1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006.
3#
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: kstars\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
8"POT-Creation-Date: 2021-11-13 00:23+0000\n"
9"PO-Revision-Date: 2007-02-24 13:11+0800\n"
10"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
11"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
12"Language: ms\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
18
19#, kde-format
20msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
21msgid "Your names"
22msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan"
23
24#, kde-format
25msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
26msgid "Your emails"
27msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com"
28
29#: auxiliary/colorscheme.cpp:29 kstars.cpp:57
30#, kde-format
31msgid "Sky"
32msgstr "Langit"
33
34#: auxiliary/colorscheme.cpp:30
35#, fuzzy, kde-format
36msgid "Messier Object"
37msgstr "Objek LightWave"
38
39#: auxiliary/colorscheme.cpp:31
40#, fuzzy, kde-format
41msgctxt "Object with extra attached URLs"
42msgid "Object w/ Links"
43msgstr "Objek dilampirkan URL"
44
45#: auxiliary/colorscheme.cpp:32
46#, fuzzy, kde-format
47msgid "Star Name"
48msgstr "Nama Pengguna"
49
50#: auxiliary/colorscheme.cpp:33
51#, fuzzy, kde-format
52msgid "Deep Sky Object Name"
53msgstr ""
54"Imej\n"
55" Objek Nama"
56
57#: auxiliary/colorscheme.cpp:34
58#, fuzzy, kde-format
59msgid "Planet Name"
60msgstr "Nama Pengguna"
61
62#: auxiliary/colorscheme.cpp:35
63#, fuzzy, kde-format
64msgctxt "Constellation Name"
65msgid "Constell. Name"
66msgstr "Nama Volum _Logikal:"
67
68#: auxiliary/colorscheme.cpp:36
69#, fuzzy, kde-format
70msgctxt "Constellation Line"
71msgid "Constell. Line"
72msgstr "baris tidak dijangka dalam %s: %s\n"
73
74#: auxiliary/colorscheme.cpp:37
75#, fuzzy, kde-format
76msgctxt "Constellation Boundary"
77msgid "Constell. Boundary"
78msgstr "Memuatkan jurupacu SCSI"
79
80#: auxiliary/colorscheme.cpp:38
81#, fuzzy, kde-format
82msgctxt "Highlighted Constellation Boundary"
83msgid "Constell. Boundary Highlight"
84msgstr "Memuatkan jurupacu SCSI"
85
86#: auxiliary/colorscheme.cpp:40
87#, fuzzy, kde-format
88msgctxt "refers to the band of stars in the sky due to the Galactic plane"
89msgid "Milky Way"
90msgstr "hingga bagi inci hingga Galaktik satah"
91
92#: auxiliary/colorscheme.cpp:42 skycomponents/equator.cpp:21
93#, fuzzy, kde-format
94msgid "Equator"
95msgstr "Equitorial Guinea"
96
97#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
98#: auxiliary/colorscheme.cpp:43 options/opsguides.ui:207
99#: skycomponents/ecliptic.cpp:21
100#, kde-format
101msgid "Ecliptic"
102msgstr ""
103
104#: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256
105#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274
106#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
107msgid "Horizon"
108msgstr "Atas Ufuk"
109
110#: auxiliary/colorscheme.cpp:45
111#, fuzzy, kde-format
112msgid "Local Meridian"
113msgstr "Bandar nama"
114
115#: auxiliary/colorscheme.cpp:46
116#, fuzzy, kde-format
117msgid "Compass Labels"
118msgstr "Label Berulang"
119
120#: auxiliary/colorscheme.cpp:47 skycomponents/equatorialcoordinategrid.cpp:20
121#, fuzzy, kde-format
122msgid "Equatorial Coordinate Grid"
123msgstr "Kordinat Bulan"
124
125#: auxiliary/colorscheme.cpp:48 skycomponents/horizontalcoordinategrid.cpp:20
126#, fuzzy, kde-format
127msgid "Horizontal Coordinate Grid"
128msgstr "Kordinat Bulan"
129
130#: auxiliary/colorscheme.cpp:49
131#, fuzzy, kde-format
132msgid "Info Box Text"
133msgstr "Sila guna mod teks"
134
135#: auxiliary/colorscheme.cpp:50
136#, fuzzy, kde-format
137msgid "Info Box Selected"
138msgstr "Padam giliran dipilih"
139
140#: auxiliary/colorscheme.cpp:51
141#, fuzzy, kde-format
142msgid "Info Box Background"
143msgstr "Memulakan readahead: "
144
145#: auxiliary/colorscheme.cpp:52
146#, fuzzy, kde-format
147msgid "Target Indicator"
148msgstr "Pemacu Sasaran:"
149
150#: auxiliary/colorscheme.cpp:53
151#, fuzzy, kde-format
152msgid "User Labels"
153msgstr "Label Berulang"
154
155#: auxiliary/colorscheme.cpp:54
156#, fuzzy, kde-format
157msgid "Planet Trails"
158msgstr "Jejak"
159
160#: auxiliary/colorscheme.cpp:55
161#, fuzzy, kde-format
162msgid "Angular Distance Ruler"
163msgstr "Jarak dari Bumi"
164
165#: auxiliary/colorscheme.cpp:56
166#, fuzzy, kde-format
167msgid "Observing List Label"
168msgstr "Edit Label But"
169
170#: auxiliary/colorscheme.cpp:57
171#, kde-format
172msgid "Star-Hop Route"
173msgstr ""
174
175#: auxiliary/colorscheme.cpp:58
176#, fuzzy, kde-format
177msgid "Visible Satellites"
178msgstr "Imej"
179
180#: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:235
181#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:246 dialogs/finddialog.cpp:47
182#: kstarsactions.cpp:1075 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37
183#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178
184#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
185msgid "Satellites"
186msgstr "Bandar nama"
187
188#: auxiliary/colorscheme.cpp:60
189#, fuzzy, kde-format
190msgid "Satellites Labels"
191msgstr "Bandar nama"
192
193#: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:511
194#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:522 dialogs/finddialog.cpp:46
195#: kstarsactions.cpp:1078 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36
196#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169
197#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
198msgid "Supernovae"
199msgstr "Bandar nama"
200
201#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, artificialHorizonCheck)
202#: auxiliary/colorscheme.cpp:62 ekos/scheduler/scheduler.ui:1710
203#: skycomponents/artificialhorizoncomponent.cpp:140
204#, kde-format
205msgid "Artificial Horizon"
206msgstr ""
207
208#: auxiliary/colorscheme.cpp:63
209#, fuzzy, kde-format
210msgid "RA Guide Error"
211msgstr "Bandar nama"
212
213#: auxiliary/colorscheme.cpp:64
214#, fuzzy, kde-format
215msgid "DEC Guide Error"
216msgstr "Bandar nama"
217
218#: auxiliary/colorscheme.cpp:65 ekos/align/align.cpp:87
219#, fuzzy, kde-format
220msgid "Solver FOV"
221msgstr "Tiada katalaluan"
222
223#: auxiliary/colorscheme.cpp:66
224#, fuzzy, kde-format
225msgid "Sensor FOV"
226msgstr "Tiada katalaluan"
227
228#: auxiliary/colorscheme.cpp:67
229#, kde-format
230msgid "HiPS Grid"
231msgstr ""
232
233#: auxiliary/colorscheme.cpp:68
234#, fuzzy, kde-format
235msgid "FITS Image Object Label"
236msgstr "Nama Pengguna"
237
238#: auxiliary/colorscheme.cpp:134 kstarsdata.cpp:1003 options/opscolors.cpp:58
239#: tools/scriptbuilder.cpp:743
240#, fuzzy, kde-format
241msgctxt "use default color scheme"
242msgid "Default Colors"
243msgstr "piawai Warna"
244
245#: auxiliary/colorscheme.cpp:136 kstarsdata.cpp:1005 options/opscolors.cpp:59
246#: tools/scriptbuilder.cpp:744
247#, fuzzy, kde-format
248msgctxt "use 'star chart' color scheme"
249msgid "Star Chart"
250msgstr "Carta StarChart"
251
252#: auxiliary/colorscheme.cpp:138 kstarsdata.cpp:1007 options/opscolors.cpp:60
253#: tools/scriptbuilder.cpp:745
254#, fuzzy, kde-format
255msgctxt "use 'night vision' color scheme"
256msgid "Night Vision"
257msgstr "Tempoh malam: %1 jam"
258
259#: auxiliary/colorscheme.cpp:268
260#, fuzzy, kde-format
261msgid ""
262"Local color scheme file could not be opened.\n"
263"Scheme cannot be recorded."
264msgstr "Setempat fail."
265
266#: auxiliary/colorscheme.cpp:286
267#, fuzzy, kde-format
268msgid ""
269"Local color scheme index file could not be opened.\n"
270"Scheme cannot be recorded."
271msgstr "Setempat fail."
272
273#: auxiliary/filedownloader.cpp:94
274#, fuzzy, kde-format
275msgid "Data verification failed"
276msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
277
278#: auxiliary/filedownloader.cpp:105
279#, fuzzy, kde-format
280msgid "File verification failed"
281msgstr "Bandar nama"
282
283#: auxiliary/filedownloader.cpp:153
284#, fuzzy, kde-format
285msgid "Downloading"
286msgstr "Data LPD"
287
288#: auxiliary/filedownloader.cpp:158
289#, fuzzy, kde-format
290msgid "Downloading Data..."
291msgstr "Data LPD"
292
293#: auxiliary/filedownloader.cpp:197
294#, fuzzy, kde-format
295msgid "Awaiting response from server..."
296msgstr "Bandar nama"
297
298#: auxiliary/fov.cpp:39 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:13
299#, fuzzy, kde-format
300msgctxt "use field-of-view for binoculars"
301msgid "7x35 Binoculars"
302msgstr "bagi for"
303
304#: auxiliary/fov.cpp:41 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:14
305#, fuzzy, kde-format
306msgctxt "use a Telrad field-of-view indicator"
307msgid "Telrad"
308msgstr "Bandar nama"
309
310#: auxiliary/fov.cpp:42 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:15
311#, fuzzy, kde-format
312msgctxt "use 1-degree field-of-view indicator"
313msgid "One Degree"
314msgstr "bagi"
315
316#: auxiliary/fov.cpp:44 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:16
317#, fuzzy, kde-format
318msgctxt "use HST field-of-view indicator"
319msgid "HST WFPC2"
320msgstr "bagi"
321
322#: auxiliary/fov.cpp:45 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:17
323#, kde-format
324msgctxt "use Radiotelescope HPBW"
325msgid "30m at 1.3cm"
326msgstr ""
327
328#: auxiliary/fov.cpp:193
329#, fuzzy, kde-format
330msgid "No FOV"
331msgstr "Tiada katalaluan"
332
333#: auxiliary/imageexporter.cpp:39 auxiliary/imageexporter.cpp:40
334#, fuzzy, kde-format
335msgid "KStars Exported Sky Image"
336msgstr "Path imej boot:        %s"
337
338#: auxiliary/imageexporter.cpp:161
339#, fuzzy, kde-format
340msgid "Error: Unable to save image: %1"
341msgstr "Tidak dapat menjumpai imej pemasangan %s"
342
343#: auxiliary/imageexporter.cpp:168 auxiliary/imageviewer.cpp:356
344#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1250
345#, fuzzy, kde-format
346msgid "Saved image to %1"
347msgstr "Simpan hingga"
348
349#: auxiliary/imageexporter.cpp:228 printing/foveditordialog.cpp:197
350#: tools/scriptbuilder.cpp:922
351#, fuzzy, kde-format
352msgid "Could not upload image to remote location: %1"
353msgstr "imej hingga 1"
354
355#: auxiliary/imageexporter.cpp:235
356#, fuzzy, kde-format
357msgid "Could not export image: URL %1 invalid"
358msgstr "Tidak dapat membaca fail %s."
359
360#: auxiliary/imageviewer.cpp:117
361#, fuzzy, kde-format
362msgctxt "@title:window"
363msgid "KStars image viewer: %1"
364msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar"
365
366#: auxiliary/imageviewer.cpp:131 tools/eyepiecefield.cpp:78
367#, kde-format
368msgid "Invert colors"
369msgstr ""
370
371#: auxiliary/imageviewer.cpp:132 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:388
372#, kde-format
373msgid ""
374"Reverse colors of the image. This is useful to enhance contrast at times. "
375"This affects only the display and not the saving."
376msgstr ""
377
378#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddScope)
379#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset)
380#: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:406
381#: ekos/capture/capture.cpp:4449 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4473
382#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88
383#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375
384#: oal/equipmentwriter.ui:232 options/opscolors.ui:204
385#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
386msgid "Save"
387msgstr "Simp&an"
388
389#: auxiliary/imageviewer.cpp:135 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:287
390#, fuzzy, kde-format
391msgid "Save the image to disk"
392msgstr "Simpan hingga"
393
394#: auxiliary/imageviewer.cpp:176
395#, kde-format
396msgid "Remove temporary file %1 from disk?"
397msgstr ""
398
399#: auxiliary/imageviewer.cpp:177
400#, fuzzy, kde-format
401msgid "Confirm Removal"
402msgstr "ralat membuka fail"
403
404#: auxiliary/imageviewer.cpp:195
405#, fuzzy, kde-format
406msgid "Download"
407msgstr "Data LPD"
408
409#: auxiliary/imageviewer.cpp:196
410#, kde-format
411msgid "Please wait while image is being downloaded..."
412msgstr ""
413
414#: auxiliary/imageviewer.cpp:224
415#, fuzzy, kde-format
416msgid "Image Viewer"
417msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar"
418
419#: auxiliary/imageviewer.cpp:257
420#, fuzzy, kde-format
421msgid "Loading of the image %1 failed."
422msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
423
424#: auxiliary/imageviewer.cpp:312 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1221
425#: indi/clientmanagerlite.cpp:795 printing/foveditordialog.cpp:119
426#, fuzzy, kde-format
427msgctxt "@title:window"
428msgid "Save Image"
429msgstr "Path imej boot:        %s"
430
431#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3878
432#: ekos/align/mountmodel.cpp:393 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:461
433#: kstarsactions.cpp:1276 printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:881
434#, fuzzy, kde-format
435msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
436msgstr "Fail bernama \"%1\" telah wujud. Tulis gantikan ia?"
437
438#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3881
439#: ekos/align/mountmodel.cpp:396 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464
440#: kstarsactions.cpp:1277 printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:884
441#, fuzzy, kde-format
442msgid "Overwrite File?"
443msgstr "Tidih fail?"
444
445#: auxiliary/imageviewer.cpp:347
446#, fuzzy, kde-format
447msgid "Saving of the image %1 failed."
448msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
449
450#: auxiliary/ksdssdownloader.cpp:200 auxiliary/ksdssdownloader.cpp:228
451#, fuzzy, kde-format
452msgid "DSS Download"
453msgstr "Data LPD"
454
455#: auxiliary/ksdssdownloader.cpp:201 auxiliary/ksdssdownloader.cpp:229
456#, kde-format
457msgid "Please wait while DSS image is being downloaded..."
458msgstr ""
459
460#: auxiliary/ksmessagebox.cpp:132
461#, fuzzy, kde-format
462msgid "Auto close in ..."
463msgstr "Bandar nama"
464
465#: auxiliary/ksmessagebox.cpp:254 kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:535
466#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:553
467#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
468msgid "Ok"
469msgstr "Bandar nama"
470
471#: auxiliary/ksmessagebox.h:35
472#, fuzzy, kde-format
473msgid "Question"
474msgstr "Bandar nama"
475
476#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR)
477#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434
478#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:616
479#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39
480#: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410
481#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
482msgid "Yes"
483msgstr "Bandar nama"
484
485#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR)
486#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:436
487#: dialogs/detaildialog.cpp:494 ekos/profilewizard.ui:623
488#: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410
489#, fuzzy, kde-format
490msgid "No"
491msgstr "Hantar sekarang"
492
493#: auxiliary/ksmessagebox.h:37 dialogs/catalogcsvimport.cpp:115
494#: dialogs/catalogdetails.cpp:79 dialogs/catalogdetails.cpp:132
495#: dialogs/catalogdetails.cpp:147 dialogs/catalogdetails.cpp:166
496#: dialogs/catalogdetails.cpp:190 dialogs/catalogdetails.cpp:196
497#: dialogs/catalogdetails.cpp:213 dialogs/catalogsdbui.cpp:153
498#: dialogs/catalogsdbui.cpp:189 dialogs/catalogsdbui.cpp:210
499#: dialogs/catalogsdbui.cpp:230 dialogs/catalogsdbui.cpp:248
500#: dialogs/catalogsdbui.cpp:283
501#, fuzzy, kde-format
502msgid "Warning"
503msgstr "Bandar nama"
504
505#: auxiliary/ksmessagebox.h:38
506#, fuzzy, kde-format
507msgid "Continue"
508msgstr "Bandar nama"
509
510#: auxiliary/ksmessagebox.h:38 indi/telescopewizardprocess.cpp:219
511#: indi/telescopewizardprocess.cpp:226
512#: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107
513#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105
514#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:439
515#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationLoading.qml:45
516#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:563
517#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:34
518#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
519msgid "Cancel"
520msgstr "Bandar nama"
521
522#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
523#: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:29
524#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:43 ekos/analyze/analyze.cpp:128
525#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/capture/sequencejob.cpp:28
526#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:573 fitsviewer/solveInfo.ui:86
527#: indi/indicap.cpp:235 indi/indicap.cpp:238 indi/indidome.cpp:547
528#: indi/indidome.cpp:550 indi/inditelescope.cpp:1373
529#: indi/inditelescope.cpp:1376 kstarsactions.cpp:472 kstarsactions.cpp:480
530#: kstarsactions.cpp:490
531#, kde-format
532msgid "Error"
533msgstr ""
534
535#: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:30
536#, kde-format
537msgid "Sorry"
538msgstr ""
539
540#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, catalogInfo)
541#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
542#: auxiliary/ksmessagebox.h:41 auxiliary/ksnotification.h:31
543#: dialogs/catalogdetails.ui:33 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575
544#, fuzzy, kde-format
545msgid "Info"
546msgstr "<i>info_label</i>"
547
548#: auxiliary/ksuserdb.cpp:1553
549#, fuzzy, kde-format
550#| msgid "None"
551msgctxt "No driver"
552msgid "None"
553msgstr "Tiada"
554
555#: auxiliary/ksutils.cpp:157
556#, fuzzy, kde-format
557msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
558msgid "N"
559msgstr "Australia/Utara"
560
561#: auxiliary/ksutils.cpp:158
562#, fuzzy, kde-format
563msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
564msgid "NNE"
565msgstr "Mali timur laut"
566
567#: auxiliary/ksutils.cpp:159
568#, fuzzy, kde-format
569msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
570msgid "NE"
571msgstr "Mali timur laut"
572
573#: auxiliary/ksutils.cpp:160
574#, fuzzy, kde-format
575msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
576msgid "ENE"
577msgstr "Mali timur laut"
578
579#: auxiliary/ksutils.cpp:161
580#, fuzzy, kde-format
581msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
582msgid "E"
583msgstr "sebelum -ne"
584
585#: auxiliary/ksutils.cpp:162
586#, fuzzy, kde-format
587msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
588msgid "ESE"
589msgstr "Pertama inci Skop"
590
591#: auxiliary/ksutils.cpp:163
592#, fuzzy, kde-format
593msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
594msgid "SE"
595msgstr "Pertama inci Skop"
596
597#: auxiliary/ksutils.cpp:164
598#, fuzzy, kde-format
599msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
600msgid "SSE"
601msgstr "Pertama inci Skop"
602
603#: auxiliary/ksutils.cpp:165
604#, fuzzy, kde-format
605msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
606msgid "S"
607msgstr "Australia Selatan"
608
609#: auxiliary/ksutils.cpp:166
610#, fuzzy, kde-format
611msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
612msgid "SSW"
613msgstr "Australia/NSW"
614
615#: auxiliary/ksutils.cpp:167
616#, fuzzy, kde-format
617msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
618msgid "SW"
619msgstr "Australia/NSW"
620
621#: auxiliary/ksutils.cpp:168
622#, fuzzy, kde-format
623msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
624msgid "WSW"
625msgstr "Australia/NSW"
626
627#: auxiliary/ksutils.cpp:169
628#, fuzzy, kde-format
629msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
630msgid "W"
631msgstr "Kazakhstan Barat"
632
633#: auxiliary/ksutils.cpp:170
634#, fuzzy, kde-format
635msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
636msgid "WNW"
637msgstr "Northwest Territory"
638
639#: auxiliary/ksutils.cpp:171
640#, fuzzy, kde-format
641msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
642msgid "NW"
643msgstr "Northwest Territory"
644
645#: auxiliary/ksutils.cpp:172
646#, fuzzy, kde-format
647msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
648msgid "NNW"
649msgstr "Northwest Territory"
650
651#: auxiliary/ksutils.cpp:173
652#, kde-format
653msgctxt "Unknown cardinal / intercardinal direction"
654msgid "???"
655msgstr ""
656
657#: auxiliary/ksutils.cpp:1339
658#, kde-format
659msgid ""
660"The selected Astrometry Index File Location:\n"
661" %1 \n"
662" does not exist.  Do you want to make the directory?"
663msgstr ""
664
665#: auxiliary/ksutils.cpp:1342
666#, kde-format
667msgid "Make Astrometry Index File Directory?"
668msgstr ""
669
670#: auxiliary/ksutils.cpp:1347
671#, fuzzy, kde-format
672msgid "The Default Astrometry Index File Location was created."
673msgstr "Lokasi Baru"
674
675#: auxiliary/ksutils.cpp:1352
676#, kde-format
677msgid ""
678"The Default Astrometry Index File Directory does not exist and was not able "
679"to be created."
680msgstr ""
681
682#: auxiliary/ksutils.cpp:1373 auxiliary/ksutils.cpp:1634
683#: auxiliary/ksutils.cpp:1699
684#, kde-format
685msgid "Astrometry Configuration File Read Error."
686msgstr ""
687
688#: auxiliary/ksutils.cpp:1387 auxiliary/ksutils.cpp:1677
689#: auxiliary/ksutils.cpp:1719
690#, kde-format
691msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error."
692msgstr ""
693
694#: auxiliary/ksutils.cpp:1452
695#, kde-format
696msgid ""
697"Failed to properly configure astrometry config file.  Please click the "
698"options button in the lower right of the Astrometry Tab in Ekos to correct "
699"your settings.  Then try starting Ekos again."
700msgstr ""
701
702#: auxiliary/ksutils.cpp:1453
703#, kde-format
704msgid "Astrometry Config File Error"
705msgstr ""
706
707#: auxiliary/ksutils.cpp:1765 fitsviewer/fitsdata.cpp:521
708#, kde-format
709msgid ""
710"Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert "
711"CR2/NEF to JPEG."
712msgstr ""
713
714#: auxiliary/ksutils.cpp:1776
715#, fuzzy, kde-format
716msgid "Cannot open %1: %2"
717msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s"
718
719#: auxiliary/ksutils.cpp:1784
720#, kde-format
721msgid "Cannot unpack_thumb %1: %2"
722msgstr ""
723
724#: auxiliary/ksutils.cpp:1795
725#, kde-format
726msgid "Cannot write %s %1: %2"
727msgstr ""
728
729#: auxiliary/kswizard.cpp:65
730#, fuzzy, kde-format
731msgctxt "@title:window"
732msgid "Startup Wizard"
733msgstr " Langkau Wizard"
734
735#: auxiliary/kswizard.cpp:72 printing/printingwizard.cpp:413
736#: tools/obslistwizard.cpp:37
737#, fuzzy, kde-format
738msgid "&Next >"
739msgstr "Maju"
740
741#: auxiliary/kswizard.cpp:74 printing/printingwizard.cpp:416
742#: tools/obslistwizard.cpp:39
743#, fuzzy, kde-format
744msgid "< &Back"
745msgstr "_Undur"
746
747#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHManualDone)
748#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHDoneB)
749#: auxiliary/kswizard.cpp:76 ekos/align/manualrotator.cpp:47
750#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:262
751#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:610
752#, fuzzy, kde-format
753msgid "Done"
754msgstr "Bandar nama"
755
756#: auxiliary/kswizard.cpp:268
757#, kde-format
758msgid "There was no default data directory found in the app bundle."
759msgstr ""
760
761#: auxiliary/kswizard.cpp:277
762#, kde-format
763msgid ""
764"There was a problem creating the data directory ~/Library/Application "
765"Support/."
766msgstr ""
767
768#: auxiliary/kswizard.cpp:383
769#, fuzzy, kde-format
770msgid "File write error."
771msgstr "Bandar nama"
772
773#: auxiliary/kswizard.cpp:395
774#, fuzzy, kde-format
775msgid "Data folder permissions error."
776msgstr "Bandar nama"
777
778#: auxiliary/thememanager.cpp:62
779#, fuzzy, kde-format
780msgctxt "default theme name"
781msgid "Default"
782msgstr "default"
783
784#: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:37
785#, fuzzy, kde-format
786msgid "Crop region will be scaled to [ %1 * %2 ]"
787msgstr "hingga"
788
789#: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:39
790#, fuzzy, kde-format
791msgctxt "@title:window"
792msgid "Edit Thumbnail Image"
793msgstr "Path imej boot:        %s"
794
795#: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:72
796#, fuzzy, kde-format
797msgid "Crop region: [%1,%2  %3x%4]"
798msgstr "Pangkas"
799
800#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThumbnailEditor)
801#: auxiliary/thumbnaileditor.ui:13
802#, fuzzy, kde-format
803msgid "Thumbnail Editor"
804msgstr "Editor formula"
805
806#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CropLabel)
807#: auxiliary/thumbnaileditor.ui:43
808#, fuzzy, kde-format
809msgid "Crop region: [0,0  200 x 200]"
810msgstr "Pangkas x"
811
812#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MessageLabel)
813#: auxiliary/thumbnaileditor.ui:59
814#, fuzzy, kde-format
815msgid "(crop region will be scaled to 200x200)"
816msgstr "hingga"
817
818#: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:135
819#, fuzzy, kde-format
820msgid "Loading images..."
821msgstr "imej boot"
822
823#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel)
824#: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:169 auxiliary/thumbnailpicker.ui:24
825#, fuzzy, kde-format
826msgid "Search results:"
827msgstr "Hasil carian"
828
829#: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:353
830#, fuzzy, kde-format
831msgid "Failed to load image at %1"
832msgstr "Gagal memuatkan modul: isicom"
833
834#: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:353
835#, fuzzy, kde-format
836msgid "Failed to load image"
837msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
838
839#: auxiliary/thumbnailpicker.h:38
840#, fuzzy, kde-format
841msgid "Choose Thumbnail Image"
842msgstr "Path imej boot:        %s"
843
844#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThumbnailPicker)
845#: auxiliary/thumbnailpicker.ui:14
846#, fuzzy, kde-format
847msgid "Thumbnail Picker"
848msgstr "Thumbnail"
849
850#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
851#: auxiliary/thumbnailpicker.ui:69
852#, fuzzy, kde-format
853msgid "Specify image location:"
854msgstr "Nyatakan lokasi fail log baru."
855
856#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
857#: auxiliary/thumbnailpicker.ui:103
858#, fuzzy, kde-format
859msgid "Current thumbnail:"
860msgstr "Masa Semasa:"
861
862#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton)
863#: auxiliary/thumbnailpicker.ui:178
864#, fuzzy, kde-format
865msgid "Edit Ima&ge..."
866msgstr "Tidak dapat Edit"
867
868#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UnsetButton)
869#: auxiliary/thumbnailpicker.ui:185
870#, fuzzy, kde-format
871msgid "Unset Image"
872msgstr "Imej NFS"
873
874#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:186 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:894
875#, fuzzy, kde-format
876msgctxt "@title:window"
877msgid "XPlanet Solar System Simulator: %1"
878msgstr "Perihal Pelihat Log"
879
880#. i18n?
881#. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto");
882#. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto")
883#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox)
884#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
885#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
886#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203
887#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:141
888#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:152 dialogs/detaildialog.cpp:213
889#: dialogs/detaildialog.cpp:271 dialogs/detaildialog.cpp:1121
890#: indi/inditelescope.cpp:834 indi/inditelescope.cpp:849
891#: printing/detailstable.cpp:140 printing/detailstable.cpp:186
892#: printing/pwizobjectselection.cpp:119
893#: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59
894#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:585 skyglpainter.cpp:288
895#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:176
896#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17
897#: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:292
898#: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:421 skyqpainter.cpp:445
899#: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106
900#: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262
901#: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190
902#: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/obslistwizard.cpp:516
903#: tools/obslistwizard.cpp:526 tools/obslistwizard.cpp:528
904#: tools/pvplotwidget.cpp:94 tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:192
905#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:613 tools/wutdialog.cpp:127
906#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
907msgid "Sun"
908msgstr "Sun"
909
910#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
911#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
912#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
913#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury)
914#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203
915#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204
916#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:587 skyglpainter.cpp:296
917#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:121
918#: skyobjects/ksplanet.cpp:156 skyobjects/ksplanet.cpp:360
919#: skyobjects/ksplanet.cpp:402 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146
920#: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71
921#: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145
922#: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/obslistwizard.cpp:544
923#: tools/obslistwizard.cpp:553 tools/obslistwizard.cpp:555
924#: tools/pvplotwidget.cpp:102 tools/skycalendar.ui:34
925#, kde-format, kde-kuit-format
926msgid "Mercury"
927msgstr ""
928
929#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
930#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
931#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
932#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus)
933#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140
934#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:589 skymapdrawabstract.cpp:170
935#: skyobjects/ksplanet.cpp:124 skyobjects/ksplanet.cpp:158
936#: skyobjects/ksplanet.cpp:366 skyobjects/ksplanet.cpp:406
937#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51
938#: tools/ksconjunct.cpp:71 tools/ksconjunct.cpp:72 tools/modcalcplanets.cpp:260
939#: tools/modcalcplanets.ui:150 tools/modcalcplanets.ui:569
940#: tools/obslistwizard.cpp:557 tools/obslistwizard.cpp:567
941#: tools/obslistwizard.cpp:569 tools/pvplotwidget.cpp:111
942#: tools/skycalendar.ui:41
943#, kde-format
944msgid "Venus"
945msgstr ""
946
947#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
948#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
949#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:205
950#: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:26 skyobjects/ksplanet.cpp:170
951#: skyobjects/ksplanet.cpp:410 skyobjects/ksplanetbase.cpp:209
952#: tools/approachsolver.cpp:14 tools/modcalcplanets.cpp:67
953#: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.cpp:380
954#: tools/modcalcplanets.ui:155 tools/modcalcplanets.ui:574
955#: tools/planetviewer.cpp:75 tools/pvplotwidget.cpp:120
956#: widgets/moonphasecalendarwidget.cpp:321
957#, fuzzy, kde-format
958msgid "Earth"
959msgstr "Earth from Space"
960
961#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox)
962#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
963#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
964#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:205
965#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:172
966#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:183 dialogs/detaildialog.cpp:217
967#: dialogs/detaildialog.cpp:233 dialogs/detaildialog.cpp:256
968#: dialogs/detaildialog.cpp:271 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:95
969#: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162
970#: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186
971#: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:591
972#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:61
973#: skyobjects/ksplanet.cpp:174 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204
974#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:292
975#: skyobjects/skyobject.cpp:372 skyqpainter.cpp:422 skyqpainter.cpp:445
976#: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29
977#: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75
978#: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262
979#: tools/modcalcplanets.cpp:392 tools/modcalcplanets.ui:185
980#: tools/modcalcplanets.ui:609 tools/obslistwizard.cpp:530
981#: tools/obslistwizard.cpp:540 tools/obslistwizard.cpp:542
982#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:613 tools/wutdialog.cpp:195
983#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
984msgid "Moon"
985msgstr "Usia Bulan"
986
987#. i18n?
988#. i18n?
989#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
990#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
991#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
992#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars)
993#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207
994#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85
995#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:593 skyglpainter.cpp:292
996#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:127
997#: skyobjects/ksplanet.cpp:160 skyobjects/ksplanet.cpp:370
998#: skyobjects/ksplanet.cpp:414 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146
999#: skyqpainter.cpp:427 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68
1000#: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160
1001#: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/obslistwizard.cpp:571
1002#: tools/obslistwizard.cpp:580 tools/obslistwizard.cpp:582
1003#: tools/pvplotwidget.cpp:129 tools/skycalendar.ui:48
1004#, kde-format, kde-kuit-format
1005msgid "Mars"
1006msgstr ""
1007
1008#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207
1009#, kde-format
1010msgid "Phobos"
1011msgstr ""
1012
1013#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207
1014#, fuzzy, kde-format
1015msgid "Deimos"
1016msgstr "Nama Volum _Logikal:"
1017
1018#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
1019#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1020#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1021#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter)
1022#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209
1023#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172
1024#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:595 skyglpainter.cpp:296
1025#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:130
1026#: skyobjects/ksplanet.cpp:162 skyobjects/ksplanet.cpp:374
1027#: skyobjects/ksplanet.cpp:418 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146
1028#: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107
1029#: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260
1030#: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584
1031#: tools/obslistwizard.cpp:584 tools/obslistwizard.cpp:593
1032#: tools/obslistwizard.cpp:595 tools/pvplotwidget.cpp:138
1033#: tools/skycalendar.ui:55
1034#, kde-format, kde-kuit-format
1035msgid "Jupiter"
1036msgstr "Jupiter"
1037
1038#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:50
1039#, fuzzy, kde-format
1040msgid "Ganymede"
1041msgstr "Jupiter s"
1042
1043#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:48
1044#, fuzzy, kde-format
1045msgid "Io"
1046msgstr "Jupiter s"
1047
1048#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:51
1049#, fuzzy, kde-format
1050msgid "Callisto"
1051msgstr "Jupiter s"
1052
1053#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:49
1054#, fuzzy, kde-format
1055msgid "Europa"
1056msgstr "Jupiter s"
1057
1058#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
1059#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1060#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1061#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn)
1062#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1063#: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56
1064#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:597 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1310
1065#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:133
1066#: skyobjects/ksplanet.cpp:164 skyobjects/ksplanet.cpp:378
1067#: skyobjects/ksplanet.cpp:422 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147
1068#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:432
1069#: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65
1070#: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170
1071#: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/obslistwizard.cpp:597
1072#: tools/obslistwizard.cpp:607 tools/obslistwizard.cpp:609
1073#: tools/pvplotwidget.cpp:147 tools/skycalendar.ui:62
1074#, kde-format, kde-kuit-format
1075msgid "Saturn"
1076msgstr ""
1077
1078#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1079#, fuzzy, kde-format
1080msgid "Titan"
1081msgstr "Bandar nama"
1082
1083#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1084#, fuzzy, kde-format
1085msgid "Mimas"
1086msgstr "Bandar nama"
1087
1088#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1089#, fuzzy, kde-format
1090msgid "Enceladus"
1091msgstr "Bandar nama"
1092
1093#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1094#, fuzzy, kde-format
1095#| msgid "Text"
1096msgid "Tethys"
1097msgstr "Teks"
1098
1099#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1100#, fuzzy, kde-format
1101msgid "Dione"
1102msgstr "Bandar nama"
1103
1104#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1105#, fuzzy, kde-format
1106#| msgid "theta"
1107msgid "Rhea"
1108msgstr "theta"
1109
1110#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1111#, fuzzy, kde-format
1112msgid "Hyperion"
1113msgstr "Atas Ufuk"
1114
1115#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1116#, fuzzy, kde-format
1117msgid "Iapetus"
1118msgstr "Bandar nama"
1119
1120#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1121#, fuzzy, kde-format
1122msgid "Phoebe"
1123msgstr "Bandar nama"
1124
1125#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
1126#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1127#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1128#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus)
1129#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252
1130#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:599 skymapdrawabstract.cpp:180
1131#: skyobjects/ksplanet.cpp:136 skyobjects/ksplanet.cpp:166
1132#: skyobjects/ksplanet.cpp:388 skyobjects/ksplanet.cpp:426
1133#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55
1134#: tools/ksconjunct.cpp:60 tools/ksconjunct.cpp:61 tools/modcalcplanets.cpp:261
1135#: tools/modcalcplanets.ui:175 tools/modcalcplanets.ui:594
1136#: tools/obslistwizard.cpp:611 tools/obslistwizard.cpp:621
1137#: tools/obslistwizard.cpp:623 tools/skycalendar.ui:76
1138#, kde-format
1139msgid "Uranus"
1140msgstr ""
1141
1142#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1143#, fuzzy, kde-format
1144msgid "Umbriel"
1145msgstr "Bandar nama"
1146
1147#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1148#, kde-format
1149msgid "Ariel"
1150msgstr ""
1151
1152#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1153#, fuzzy, kde-format
1154msgid "Miranda"
1155msgstr "Bandar nama"
1156
1157#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1158#, fuzzy, kde-format
1159msgid "Titania"
1160msgstr "Bandar nama"
1161
1162#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1163#, fuzzy, kde-format
1164msgid "Oberon"
1165msgstr "Bandar nama"
1166
1167#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
1168#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1169#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1170#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune)
1171#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220
1172#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:601 skymapdrawabstract.cpp:182
1173#: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:168
1174#: skyobjects/ksplanet.cpp:392 skyobjects/ksplanet.cpp:430
1175#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56
1176#: tools/ksconjunct.cpp:60 tools/modcalcplanets.cpp:261
1177#: tools/modcalcplanets.ui:180 tools/modcalcplanets.ui:599
1178#: tools/obslistwizard.cpp:625 tools/obslistwizard.cpp:635
1179#: tools/obslistwizard.cpp:637 tools/pvplotwidget.cpp:165
1180#: tools/skycalendar.ui:69
1181#, kde-format
1182msgid "Neptune"
1183msgstr ""
1184
1185#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215
1186#, kde-format
1187msgid "Triton"
1188msgstr ""
1189
1190#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:226
1191#, kde-format
1192msgid "This allows you to select a new object/target for XPlanet to view"
1193msgstr ""
1194
1195#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:234
1196#, fuzzy, kde-format
1197msgid "from"
1198msgstr "Dari %s"
1199
1200#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:237
1201#, kde-format
1202msgid "This allows you to select a viewing location"
1203msgstr ""
1204
1205#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1206#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
1207#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabelBatch)
1208#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1209#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
1210#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:246 oal/execute.ui:41
1211#: tools/modcalcaltaz.ui:109 tools/modcalcdaylength.ui:38
1212#: tools/modcalcdaylength.ui:792 tools/modcalcsidtime.ui:130
1213#: tools/modcalcsidtime.ui:222 tools/modcalcvlsr.ui:81
1214#: tools/observinglist.ui:185
1215#, fuzzy, kde-format
1216msgid "Location:"
1217msgstr "Tind_akan"
1218
1219#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:249
1220#, kde-format
1221msgid ""
1222"XPlanet Latitude, Longitude, and object radius in %. This is only valid when "
1223"viewing the object from the same object"
1224msgstr ""
1225
1226#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:259
1227#, kde-format
1228msgid "Reset XPlanet Location to the location specified in the XPlanet Options"
1229msgstr ""
1230
1231#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:269
1232#, kde-format
1233msgid "Hover over target and freely rotate view with mouse in XPlanet Viewer"
1234msgstr ""
1235
1236#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:278
1237#, kde-format
1238msgid "Recenters the XPlanet image once it has been moved"
1239msgstr ""
1240
1241#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1242#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:323
1243#, kde-format
1244msgid "FOV:"
1245msgstr ""
1246
1247#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:305
1248#, kde-format
1249msgid ""
1250"Sets the FOV to the Specified value.   Note: has no effect if hovering over "
1251"object."
1252msgstr ""
1253
1254#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:321
1255#, kde-format
1256msgid ""
1257"Zoom to the current KStars FOV.   Note: has no effect if hovering over "
1258"object."
1259msgstr ""
1260
1261#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:330
1262#, kde-format
1263msgid "Zoom to a specific FOV. This has no effect when hovering over an object"
1264msgstr ""
1265
1266#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:339
1267#, kde-format
1268msgid ""
1269"Optimum FOV for the target, FOV parameter not specified.  Note: has no "
1270"effect if hovering over object."
1271msgstr ""
1272
1273#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_4)
1274#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1275#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel)
1276#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:345 dialogs/newfov.ui:1095
1277#: ekos/scheduler/mosaic.ui:157 ekos/scheduler/scheduler.ui:612
1278#: tools/eyepiecefield.cpp:99
1279#, fuzzy, kde-format
1280msgid "Rotation:"
1281msgstr "Tind_akan"
1282
1283#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:352
1284#, kde-format
1285msgid "Set the view rotation to the desired angle"
1286msgstr ""
1287
1288#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:361
1289#, fuzzy, kde-format
1290msgid "Rotate the view 180 degrees"
1291msgstr "Kordinat Bulan"
1292
1293#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:370
1294#, kde-format
1295msgid "Reset view rotation to 0"
1296msgstr ""
1297
1298#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:379
1299#, kde-format
1300msgid "Bring up XPlanet Options"
1301msgstr ""
1302
1303#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:405
1304#, kde-format
1305msgid "Allows you to set the XPlanet time to a different date/time from KStars"
1306msgstr ""
1307
1308#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:414
1309#, kde-format
1310msgid "Sets the XPlanet time to the current KStars time"
1311msgstr ""
1312
1313#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:419
1314#, fuzzy, kde-format
1315msgid "Current XPlanet Time"
1316msgstr "bagi atau"
1317
1318#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:422 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:881
1319#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1042 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1055
1320#, kde-format
1321msgid "%1, %2"
1322msgstr ""
1323
1324#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:429
1325#, kde-format
1326msgid ""
1327"This sets the time step from the current XPlanet time, good for viewing "
1328"events"
1329msgstr ""
1330
1331#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:435
1332#, kde-format
1333msgid "This sets the time step from the current XPlanet time"
1334msgstr ""
1335
1336#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:442
1337#, fuzzy, kde-format
1338msgid "years"
1339msgstr "Tahun:"
1340
1341#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:443
1342#, fuzzy, kde-format
1343msgid "months"
1344msgstr "Bulan"
1345
1346#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1347#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:444 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1110
1348#: widgets/timespinbox.cpp:144 widgets/timespinbox.cpp:148
1349#: widgets/timespinbox.cpp:149 widgets/timespinbox.cpp:150
1350#, kde-format
1351msgid "days"
1352msgstr "hari"
1353
1354#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445
1355#, fuzzy, kde-format
1356msgid "hours"
1357msgstr " jam"
1358
1359#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
1360#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7)
1361#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:412
1362#: ekos/capture/capture.ui:1465
1363#, fuzzy, kde-format
1364msgid "minutes"
1365msgstr "Baki masa: %s minit"
1366
1367#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1368#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1369#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs0c)
1370#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
1371#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
1372#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
1373#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
1374#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:447 ekos/guide/opsdither.ui:72
1375#: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:152
1376#: ekos/guide/opsguide.ui:424 ekos/guide/opsguide.ui:473 ekos/opsekos.ui:508
1377#: ekos/opsekos.ui:601
1378#, fuzzy, kde-format
1379msgid "seconds"
1380msgstr "Saat Failover"
1381
1382#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:449
1383#, kde-format
1384msgid "Lets you change the units for the timestep in the animation"
1385msgstr ""
1386
1387#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:462
1388#, kde-format
1389msgid "Lets you run the animation"
1390msgstr ""
1391
1392#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:471
1393#, kde-format
1394msgid "Resets the animation to 0 timesteps from the current XPlanet Time"
1395msgstr ""
1396
1397#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:542
1398#, kde-format
1399msgid "Xplanet binary path is empty in config panel."
1400msgstr ""
1401
1402#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:550
1403#, kde-format
1404msgid "The configured Xplanet binary does not exist or is not executable."
1405msgstr ""
1406
1407#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:753
1408#, fuzzy, kde-format
1409msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3"
1410msgstr "Nama Pengguna"
1411
1412#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:755
1413#, kde-format
1414msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3 at FOV: %4 deg"
1415msgstr ""
1416
1417#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:769
1418#, fuzzy, kde-format
1419msgid "Loading of the image of object %1 failed."
1420msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
1421
1422#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:774
1423#, kde-format
1424msgid ""
1425"XPlanet failed to generate the image for object %1 before the timeout "
1426"expired."
1427msgstr ""
1428
1429#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:795 indi/servermanager.cpp:89
1430#, fuzzy, kde-format
1431msgid "Error making FIFO file %1: %2."
1432msgstr "Enter"
1433
1434#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:846
1435#, kde-format
1436msgid "%1, %2, %3"
1437msgstr ""
1438
1439#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1122
1440#, fuzzy, kde-format
1441msgid "Choose a field-of-view"
1442msgstr "Pilih for bagi"
1443
1444#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1123
1445#, fuzzy, kde-format
1446msgid "FOV to render in XPlanet:"
1447msgstr "Kepulauan Luar Minor Amerika Syarikat"
1448
1449#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1247
1450#, fuzzy, kde-format
1451msgid "Saving of the image to %1 failed."
1452msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
1453
1454#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:318
1455#, fuzzy, kde-format
1456msgid "Catalog with that ID already exists."
1457msgstr "Fail bernama \"%1\" telah wujud. Tulis gantikan ia?"
1458
1459#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:594 catalogsdb/catalogsdb.cpp:730
1460#, fuzzy, kde-format
1461msgid "Catalog could not be found."
1462msgstr "fail."
1463
1464#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:683 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1036
1465#, fuzzy, kde-format
1466msgid "Catalog with id=%1 not found."
1467msgstr "RALAT: Tiada kotak bernama \"%s\" dijumpai.\n"
1468
1469#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:686 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1039
1470#, fuzzy, kde-format
1471msgid "Catalog is immutable!"
1472msgstr "Star Voyager"
1473
1474#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:702 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1055
1475#, fuzzy, kde-format
1476msgid "The object is already in the catalog!"
1477msgstr "Bandar inci."
1478
1479#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:704 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1057
1480#, fuzzy, kde-format
1481msgid "Could not insert object! %1"
1482msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s"
1483
1484#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:734
1485#, kde-format
1486msgid "Output file is not writable."
1487msgstr ""
1488
1489#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:742
1490#, fuzzy, kde-format
1491msgid "Could not attach output file.<br>%1"
1492msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s"
1493
1494#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:752
1495#, fuzzy, kde-format
1496msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1"
1497msgstr "Fail tidak dapat dibuka untuk ditulis: %s"
1498
1499#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:756
1500#, kde-format
1501msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1"
1502msgstr ""
1503
1504#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:768
1505#, kde-format
1506msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1"
1507msgstr ""
1508
1509#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:774
1510#, kde-format
1511msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1"
1512msgstr ""
1513
1514#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:781
1515#, kde-format
1516msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1"
1517msgstr ""
1518
1519#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:797
1520#, kde-format
1521msgid "Catalog file is not readable."
1522msgstr ""
1523
1524#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:806
1525#, fuzzy, kde-format
1526msgid "Could not attach input file.<br>%1"
1527msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s"
1528
1529#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:816
1530#, fuzzy, kde-format
1531msgid "Invalid catalog file."
1532msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
1533
1534#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:823
1535#, fuzzy, kde-format
1536msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1"
1537msgstr "Tidak dapat memadam konteks fail untuk %s"
1538
1539#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:829
1540#, kde-format
1541msgid "Could read the catalog id.<br>%1"
1542msgstr ""
1543
1544#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:839
1545#, fuzzy, kde-format
1546msgid "Catalog already exists in the database!"
1547msgstr "Bandar inci."
1548
1549#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:856 dialogs/catalogsdbui.cpp:211
1550#, kde-format
1551msgid "Could not import the catalog.<br>%1"
1552msgstr ""
1553
1554#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:861
1555#, kde-format
1556msgid "Could not refresh the master catalog.<br>"
1557msgstr ""
1558
1559#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:870
1560#, kde-format
1561msgid "Removing the user catalog is not allowed."
1562msgstr ""
1563
1564#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:890
1565#, kde-format
1566msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1"
1567msgstr ""
1568
1569#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:904
1570#, kde-format
1571msgid "Both catalogs have to exist!"
1572msgstr ""
1573
1574#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:907
1575#, kde-format
1576msgid "Destination catalog has to be mutable!"
1577msgstr ""
1578
1579#: catalogsdb/catalogsdb.cpp:923
1580#, fuzzy, kde-format
1581msgid "Cannot update nonexisting catalog."
1582msgstr "Muat"
1583
1584#. i18n: ectx: Menu (file)
1585#: data/fitsviewerui.rc:5 data/kstarsui.rc:5
1586#, fuzzy, kde-format
1587msgid "&File"
1588msgstr "Tapis"
1589
1590#. i18n: ectx: Menu (edit)
1591#: data/fitsviewerui.rc:16
1592#, fuzzy, kde-format
1593msgid "&Edit"
1594msgstr "Sunting..."
1595
1596#. i18n: ectx: Menu (view)
1597#: data/fitsviewerui.rc:23 data/kstarsui.rc:41
1598#, fuzzy, kde-format
1599msgid "&View"
1600msgstr "&Baru"
1601
1602#. i18n: ectx: Menu (help)
1603#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB)
1604#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54
1605#, kde-format
1606msgid "&Help"
1607msgstr ""
1608
1609#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1610#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
1611#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152
1612#, fuzzy, kde-format
1613msgid "Main Toolbar"
1614msgstr "Buang Da_ri Bar Alatan"
1615
1616#. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar)
1617#: data/fitsviewerui.rc:86
1618#, fuzzy, kde-format
1619msgid "Process ToolBar"
1620msgstr "Papan Alat Mdk"
1621
1622#. i18n: ectx: Menu (time)
1623#: data/kstarsui.rc:19
1624#, fuzzy, kde-format
1625msgid "T&ime"
1626msgstr "Masa"
1627
1628#. i18n: ectx: Menu (focus)
1629#: data/kstarsui.rc:28
1630#, fuzzy, kde-format
1631msgid "&Pointing"
1632msgstr "Peranti pentuding"
1633
1634#. i18n: ectx: Menu (projection)
1635#: data/kstarsui.rc:51
1636#, fuzzy, kde-format
1637msgid "&Projection"
1638msgstr "Perhubungan"
1639
1640#. i18n: ectx: Menu (tools)
1641#: data/kstarsui.rc:62
1642#, fuzzy, kde-format
1643msgid "&Tools"
1644msgstr "Menu & Toolbar"
1645
1646#. i18n: ectx: Menu (devices)
1647#: data/kstarsui.rc:64
1648#, fuzzy, kde-format
1649msgid "&Devices"
1650msgstr "Peranti"
1651
1652#. i18n: ectx: Menu (data)
1653#: data/kstarsui.rc:87
1654#, kde-format
1655msgid "&Data"
1656msgstr ""
1657
1658#. i18n: ectx: Menu (updates)
1659#: data/kstarsui.rc:91
1660#, fuzzy, kde-format
1661#| msgid "Update"
1662msgid "&Updates"
1663msgstr "Kemaskini"
1664
1665#. i18n: ectx: Menu (observation)
1666#: data/kstarsui.rc:98
1667#, fuzzy, kde-format
1668msgid "&Observation"
1669msgstr "Bandar nama"
1670
1671#. i18n: ectx: Menu (settings)
1672#: data/kstarsui.rc:105
1673#, fuzzy, kde-format
1674msgid "&Settings"
1675msgstr "Bandar nama"
1676
1677#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
1678#: data/kstarsui.rc:106
1679#, fuzzy, kde-format
1680msgid "&Info Boxes"
1681msgstr "<i>info_label</i>"
1682
1683#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
1684#: data/kstarsui.rc:114
1685#, fuzzy, kde-format
1686msgid "&Statusbar"
1687msgstr "Bar &Status"
1688
1689#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
1690#: data/kstarsui.rc:170
1691#, fuzzy, kde-format
1692msgid "View Toolbar"
1693msgstr "Papan Alat Mdk"
1694
1695#. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar)
1696#: data/kstarsui.rc:188
1697#, fuzzy, kde-format
1698msgid "INDI Toolbar"
1699msgstr "Menu & Toolbar"
1700
1701#. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar)
1702#: data/kstarsui.rc:197
1703#, fuzzy, kde-format
1704msgid "Telescope Toolbar"
1705msgstr "Port tempatan:"
1706
1707#. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar)
1708#: data/kstarsui.rc:208
1709#, fuzzy, kde-format
1710msgid "Dome Toolbar"
1711msgstr "Papan Alat Mdk"
1712
1713#: data/qml/mount/mountbox.qml:428
1714#, fuzzy, kde-kuit-format
1715msgid "Reverse"
1716msgstr "Bandar nama"
1717
1718#: data/qml/mount/mountbox.qml:434
1719#, fuzzy, kde-kuit-format
1720msgid "Up/Down"
1721msgstr "Bandar nama"
1722
1723#: data/qml/mount/mountbox.qml:442
1724#, fuzzy, kde-kuit-format
1725#| msgid "Height:"
1726msgid "Left/Right"
1727msgstr "Tinggi:"
1728
1729#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
1730#: data/qml/mount/mountbox.qml:479 indi/streamform.ui:169
1731#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1732#| msgid "xi"
1733msgid "1x"
1734msgstr "xi"
1735
1736#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1737#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
1738#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
1739#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1740#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1741#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1742#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1743#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
1744#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch)
1745#: data/qml/mount/mountbox.qml:530 data/qml/mount/mountbox.qml:701
1746#: data/qml/mount/mountbox.qml:765 dialogs/catalogcsvimport.ui:178
1747#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:279 ekos/align/align.ui:384
1748#: ekos/manager.ui:762 tools/altvstime.ui:97 tools/argsetradec.ui:37
1749#: tools/modcalcgalcoord.ui:288 tools/modcalcplanets.ui:251
1750#: tools/modcalcvlsr.ui:508
1751#, kde-format, kde-kuit-format
1752msgid "RA:"
1753msgstr ""
1754
1755#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1756#: data/qml/mount/mountbox.qml:548 data/qml/mount/mountbox.qml:801
1757#: ekos/manager.ui:799
1758#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1759msgid "AZ:"
1760msgstr "Negara nama"
1761
1762#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
1763#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
1764#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1765#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1766#: data/qml/mount/mountbox.qml:566 data/qml/mount/mountbox.qml:723
1767#: data/qml/mount/mountbox.qml:766 data/qml/mount/mountbox.qml:838
1768#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:235 ekos/align/align.ui:354
1769#: ekos/manager.ui:779
1770#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1771msgid "DE:"
1772msgstr "Kawasan nama"
1773
1774#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1775#: data/qml/mount/mountbox.qml:583 data/qml/mount/mountbox.qml:802
1776#: ekos/manager.ui:816
1777#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1778msgid "AL:"
1779msgstr "Negara nama"
1780
1781#: data/qml/mount/mountbox.qml:600 data/qml/mount/mountbox.qml:837
1782#, fuzzy, kde-kuit-format
1783msgid "HA:"
1784msgstr "Negara nama"
1785
1786#: data/qml/mount/mountbox.qml:617
1787#, fuzzy, kde-kuit-format
1788msgid "ZA:"
1789msgstr "Negara nama"
1790
1791#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel)
1792#: data/qml/mount/mountbox.qml:641 ekos/scheduler/scheduler.ui:319
1793#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1794msgid "Target:"
1795msgstr "Bandar nama"
1796
1797#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1798#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_17)
1799#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6)
1800#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
1801#: data/qml/mount/mountbox.qml:745 dialogs/addcatalogobject.ui:36
1802#: dialogs/detaildialog.cpp:316 ekos/capture/capture.ui:1126
1803#: oal/equipmentwriter.ui:98 oal/equipmentwriter.ui:665 oal/execute.ui:146
1804#: printing/detailstable.cpp:318
1805#, kde-format, kde-kuit-format
1806msgid "Type:"
1807msgstr "Jenis:"
1808
1809#: data/qml/mount/mountbox.qml:761
1810#, fuzzy, kde-kuit-format
1811msgid "RA/DE"
1812msgstr "Dec Alpha (AXP)"
1813
1814#: data/qml/mount/mountbox.qml:796
1815#, kde-kuit-format
1816msgid "AZ/AL"
1817msgstr ""
1818
1819#: data/qml/mount/mountbox.qml:830
1820#, fuzzy, kde-kuit-format
1821msgid "HA/DE"
1822msgstr "Dec Alpha (AXP)"
1823
1824#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, epochLabel)
1825#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel)
1826#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel2)
1827#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
1828#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EpochCheckBatch)
1829#: data/qml/mount/mountbox.qml:867 dialogs/focusdialog.ui:114
1830#: tools/flagmanager.ui:64 tools/modcalcapcoord.ui:127
1831#: tools/modcalcapcoord.ui:215 tools/modcalcapcoord.ui:527
1832#: tools/modcalcgalcoord.ui:214 tools/modcalcvlsr.ui:521
1833#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1834msgid "Epoch:"
1835msgstr "Epok:"
1836
1837#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, JNowB)
1838#: data/qml/mount/mountbox.qml:878 dialogs/focusdialog.ui:74
1839#, kde-format, kde-kuit-format
1840msgid "JNow"
1841msgstr ""
1842
1843#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, J2000B)
1844#: data/qml/mount/mountbox.qml:885 dialogs/focusdialog.ui:84
1845#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1846#| msgid "2000.0"
1847msgid "J2000"
1848msgstr "2000.0"
1849
1850#: data/qml/mount/mountbox.qml:901
1851#, fuzzy, kde-kuit-format
1852msgid "GOTO"
1853msgstr "Mod Penyelamatan"
1854
1855#: data/qml/mount/mountbox.qml:914
1856#, kde-kuit-format
1857msgid "SYNC"
1858msgstr ""
1859
1860#: data/qml/mount/mountbox.qml:927
1861#, kde-kuit-format
1862msgid "PARK"
1863msgstr ""
1864
1865#: data/qml/mount/mountbox.qml:939
1866#, kde-kuit-format
1867msgid "UNPARK"
1868msgstr ""
1869
1870#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1871#: data/qml/mount/mountbox.qml:958 fitsviewer/fitsdebayer.ui:123
1872#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1873#| msgid "Status"
1874msgid "Status:"
1875msgstr "Status"
1876
1877#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captureStatus)
1878#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idlingStateLabel)
1879#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStatus)
1880#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus)
1881#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountStatus)
1882#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus)
1883#: data/qml/mount/mountbox.qml:967 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:32
1884#: ekos/analyze/analyze.cpp:116 ekos/analyze/analyze.cpp:135
1885#: ekos/analyze/analyze.cpp:2267 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:50
1886#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:108 ekos/capture/sequencejob.cpp:28
1887#: ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139
1888#: ekos/ekos.h:159 ekos/ekos.h:185 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38
1889#: ekos/manager.cpp:566 ekos/manager.cpp:568 ekos/manager.ui:681
1890#: ekos/manager/focusmanager.cpp:106 ekos/manager/focusmanager.ui:126
1891#: ekos/manager/guidemanager.cpp:156 ekos/manager/guidemanager.ui:117
1892#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1213 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:566
1893#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:590 indi/indicap.cpp:223
1894#: indi/indidome.cpp:526 indi/inditelescope.cpp:1355
1895#, kde-format, kde-kuit-format
1896msgid "Idle"
1897msgstr ""
1898
1899#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433
1900#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1901msgid "What's Interesting..."
1902msgstr "Menaikkan antaramuka $i: "
1903
1904#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:123
1905#, fuzzy, kde-kuit-format
1906msgid "Naked-Eye Objects"
1907msgstr ""
1908"Imej\n"
1909" Objek Nama"
1910
1911#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1912#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:205
1913#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:216 tools/conjunctions.cpp:97
1914#: tools/skycalendar.ui:28 tools/wutdialog.cpp:99
1915#, kde-format, kde-kuit-format
1916msgid "Planets"
1917msgstr ""
1918
1919#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
1920#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:267
1921#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:278 dialogs/finddialog.cpp:36
1922#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:26
1923#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:141 tools/conjunctions.cpp:95
1924#: tools/obslistwizard.cpp:416 tools/obslistwizard.cpp:458
1925#: tools/obslistwizard.ui:105 tools/wutdialog.cpp:99
1926#, kde-format, kde-kuit-format
1927msgid "Stars"
1928msgstr "Bintang"
1929
1930#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:297
1931#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:308 dialogs/finddialog.cpp:45
1932#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:35 tools/wutdialog.cpp:100
1933#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1934msgid "Constellations"
1935msgstr "Sedang dilaksanakan...   "
1936
1937#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:329
1938#, fuzzy, kde-kuit-format
1939msgid "Deep-sky Objects"
1940msgstr ""
1941"Imej\n"
1942" Objek Nama"
1943
1944#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
1945#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
1946#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:348
1947#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:359 dialogs/finddialog.cpp:44
1948#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304
1949#: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:289
1950#: tools/obslistwizard.cpp:422 tools/obslistwizard.cpp:804
1951#: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101
1952#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1953msgid "Asteroids"
1954msgstr "Asteroids Arena"
1955
1956#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
1957#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
1958#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:380
1959#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 dialogs/finddialog.cpp:43
1960#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320
1961#: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:288
1962#: tools/obslistwizard.cpp:420 tools/obslistwizard.cpp:762
1963#: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101
1964#, kde-format, kde-kuit-format
1965msgid "Comets"
1966msgstr ""
1967
1968#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
1969#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:412
1970#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:426 dialogs/finddialog.cpp:42
1971#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:32 tools/conjunctions.cpp:104
1972#: tools/obslistwizard.cpp:281 tools/obslistwizard.cpp:424
1973#: tools/obslistwizard.cpp:659 tools/obslistwizard.cpp:700
1974#: tools/obslistwizard.ui:145 tools/wutdialog.cpp:100
1975#, kde-format, kde-kuit-format
1976msgid "Galaxies"
1977msgstr ""
1978
1979#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:447
1980#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:458 tools/wutdialog.cpp:99
1981#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
1982msgid "Nebulae"
1983msgstr "nama"
1984
1985#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:479
1986#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:490
1987#, fuzzy, kde-kuit-format
1988msgid "Clusters"
1989msgstr "Gugusan Bintang"
1990
1991#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:542
1992#, fuzzy, kde-kuit-format
1993msgid "Explore Catalogs"
1994msgstr "Katalog Mesej"
1995
1996#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:561
1997#, fuzzy, kde-kuit-format
1998msgid "Messier Catalog"
1999msgstr "Carta StarChart"
2000
2001#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:593
2002#, fuzzy, kde-kuit-format
2003msgid "NGC Catalog"
2004msgstr "Carta StarChart"
2005
2006#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:625
2007#, fuzzy, kde-kuit-format
2008msgid "IC Catalog"
2009msgstr "Carta StarChart"
2010
2011#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:657
2012#, fuzzy, kde-kuit-format
2013msgid "Sharpless Catalog"
2014msgstr "Carta StarChart"
2015
2016#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:741
2017#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1447
2018#, kde-kuit-format
2019msgid "No Items to display"
2020msgstr ""
2021
2022#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:888
2023#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:911
2024#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1136
2025#, kde-kuit-format
2026msgid "text"
2027msgstr ""
2028
2029#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:953
2030#, fuzzy, kde-kuit-format
2031msgid "More Details"
2032msgstr "Papar Maklumat Dialog"
2033
2034#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:979
2035#, fuzzy, kde-kuit-format
2036msgid "Center in Map \n"
2037msgstr "Mengulangmuat peta $command"
2038
2039#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:999
2040#, kde-kuit-format
2041msgid " Auto     Track   "
2042msgstr ""
2043
2044#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1034
2045#, fuzzy, kde-kuit-format
2046msgid "Slew Telescope"
2047msgstr "Port tempatan:"
2048
2049#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1079
2050#, fuzzy, kde-kuit-format
2051msgid "Object Information"
2052msgstr "Maklumat tidak sah"
2053
2054#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1160
2055#, fuzzy, kde-kuit-format
2056msgid "Wikipedia Infotext"
2057msgstr "Imej Halaman"
2058
2059#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1272
2060#, fuzzy, kde-kuit-format
2061msgid "Info Text"
2062msgstr "Sila guna mod teks"
2063
2064#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHCorrectionsNextB)
2065#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, introNextB)
2066#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteEquipmentNextB)
2067#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stellarMateEquipmentNextB)
2068#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton)
2069#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1335
2070#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:489 ekos/profilewizard.ui:169
2071#: ekos/profilewizard.ui:694 ekos/profilewizard.ui:811
2072#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPane.qml:50
2073#: tools/starhopperdialog.ui:53
2074#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
2075msgid "Next"
2076msgstr "Maju"
2077
2078#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1411
2079#, fuzzy, kde-kuit-format
2080msgid "Previous"
2081msgstr "Pilihan Pralihat"
2082
2083#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1513
2084#, fuzzy, kde-kuit-format
2085msgid "Loading..."
2086msgstr "Data LPD"
2087
2088#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1543
2089#, fuzzy, kde-kuit-format
2090msgid "Explanation of the What's Interesting Panel"
2091msgstr "Menaikkan antaramuka $i: "
2092
2093#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1557
2094#, kde-kuit-format
2095msgid ""
2096"The What's Interesting Panel is intended to allow you to explore many "
2097"different interesting objects in the night sky.  It includes objects visible "
2098"to the naked eye as well as objects that require telescopes.  It is intended "
2099"to appeal to both beginners and advanced astronomers.  If you click on a "
2100"category or catalog, a list of objects will appear.  Clicking on an object "
2101"in the list will bring up the details view where you can find out more "
2102"information about the object.  If you have thumbnail images or wikipedia "
2103"information for this object, these will be displayed as well.  If not, you "
2104"can download them using the download icon.  If you make What's Interesting "
2105"wider, the display will dynamically change to display the information more "
2106"conveniently.  Please see the descriptions below for details on what the "
2107"buttons at the bottom do."
2108msgstr ""
2109
2110#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1579
2111#, kde-kuit-format
2112msgid ""
2113"This button will bring up the What's Interesting Settings. It will let you "
2114"configure what is displayed in What's Interesting based upon which equipment "
2115"you are using and the observing conditions."
2116msgstr ""
2117
2118#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1600
2119#, kde-kuit-format
2120msgid ""
2121"This button will turn on and off the Inspector Mode.  In this mode you can "
2122"click on any object in the map and What's Interesting will display the "
2123"information about it."
2124msgstr ""
2125
2126#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1621
2127#, kde-kuit-format
2128msgid ""
2129"This button will reload the current object list, update all displayed "
2130"information, update any images, and update the information and images for "
2131"the currently selected object."
2132msgstr ""
2133
2134#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1642
2135#, kde-kuit-format
2136msgid ""
2137"This button will toggle whether to filter the list to display only currently "
2138"visible objects in a list or to display all of the objects in the list.  The "
2139"visibility is determined based on the current KStars date and time, the "
2140"current observing equipment, and the current sky conditions based on the "
2141"What's Interesting Settings."
2142msgstr ""
2143
2144#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1663
2145#, kde-kuit-format
2146msgid ""
2147"This button will toggle whether to filter the list to display only "
2148"'interesting' objects or to display any of the objects in the list.  This "
2149"setting only applies to the Galaxies, Nebulas, and Clusters lists.  The "
2150"objects are considered 'interesting' if they appear on the KStars "
2151"'interesting' list."
2152msgstr ""
2153
2154#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1684
2155#, kde-kuit-format
2156msgid ""
2157"This button will attempt to download information and pictures about the "
2158"object(s) from Wikipedia.  You can select whether to download the "
2159"information about just one object, all of the objects in a list, or only the "
2160"objects in a list for which no data was downloaded yet.  Please note: If the "
2161"list is currently filtered for visible objects or 'interesting' objects, "
2162"only the filtered objects will be downloaded.  If you actually want all the "
2163"objects in the list, turn off the filters."
2164msgstr ""
2165
2166#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1721
2167#, fuzzy, kde-kuit-format
2168msgid "Back"
2169msgstr "_Undur"
2170
2171#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddCatalogObject)
2172#: dialogs/addcatalogobject.ui:14
2173#, fuzzy, kde-format
2174msgid "Add/Edit DSO"
2175msgstr ""
2176"Imej\n"
2177" Objek Nama"
2178
2179#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2180#: dialogs/addcatalogobject.ui:20
2181#, fuzzy, kde-format
2182msgid "Basics"
2183msgstr "[PILIHAN...]"
2184
2185#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2186#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2187#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileNameLabel)
2188#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
2189#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
2190#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2191#: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39
2192#: ekos/profileeditor.ui:55 indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20
2193#: oal/observeradd.ui:53 tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21
2194#, kde-format
2195msgid "Name:"
2196msgstr "Nama:"
2197
2198#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2199#: dialogs/addcatalogobject.ui:46
2200#, fuzzy, kde-format
2201msgid "RA / Dec (°, J2000):"
2202msgstr "Windows 2000"
2203
2204#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2205#: dialogs/addcatalogobject.ui:71
2206#, kde-format
2207msgid "/"
2208msgstr ""
2209
2210#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
2211#: dialogs/addcatalogobject.ui:96
2212#, fuzzy, kde-format
2213msgid "Apparent magnitude:"
2214msgstr "Latitud"
2215
2216#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2217#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_35)
2218#: dialogs/addcatalogobject.ui:116 ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:233
2219#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:201
2220#, fuzzy, kde-format
2221msgid "Optional"
2222msgstr "[PILIHAN...]"
2223
2224#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
2225#: dialogs/addcatalogobject.ui:122
2226#, fuzzy, kde-format
2227msgid "Size Info in Arcminutes"
2228msgstr "bagi saiz inci"
2229
2230#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2231#: dialogs/addcatalogobject.ui:130
2232#, fuzzy, kde-format
2233msgid "Minor axis:"
2234msgstr "Kepulauan Luar Minor Amerika Syarikat"
2235
2236#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2237#: dialogs/addcatalogobject.ui:148
2238#, fuzzy, kde-format
2239msgid "Major axis:"
2240msgstr "nombor peranti major tidak sah %s"
2241
2242#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
2243#: dialogs/addcatalogobject.ui:167
2244#, kde-format
2245msgid "Misc"
2246msgstr ""
2247
2248#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
2249#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3)
2250#: dialogs/addcatalogobject.ui:173 dialogs/addcatalogobject.ui:176
2251#, kde-format
2252msgid "Some catalog specific identifier, like the NGC number."
2253msgstr ""
2254
2255#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2256#: dialogs/addcatalogobject.ui:179
2257#, fuzzy, kde-format
2258msgid "Catalog identifier:"
2259msgstr "Pilihan Pralihat"
2260
2261#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2262#: dialogs/addcatalogobject.ui:189
2263#, kde-format
2264msgid "Flux:"
2265msgstr ""
2266
2267#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
2268#: dialogs/addcatalogobject.ui:199
2269#, fuzzy, kde-format
2270msgid "Position angle (°):"
2271msgstr "Papar posisi kursor"
2272
2273#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2274#: dialogs/addcatalogobject.ui:216
2275#, fuzzy, kde-format
2276msgid "Long name:"
2277msgstr "nama"
2278
2279#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
2280#: dialogs/addcatdialog.ui:32
2281#, fuzzy, kde-format
2282msgid "Import File"
2283msgstr "import daripada fail"
2284
2285#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, DataURL)
2286#: dialogs/addcatdialog.ui:53
2287#, fuzzy, kde-format
2288msgid "Enter import data filename"
2289msgstr "Enter"
2290
2291#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, DataURL)
2292#: dialogs/addcatdialog.ui:56
2293#, fuzzy, kde-format
2294msgid ""
2295"To import an existing data file, enter its filename here.  You will then "
2296"describe the contents of the file below.  You can leave the filename blank "
2297"to construct a catalog file with a valid header, but no data."
2298msgstr "Kepada fail Anda bagi fail Anda hingga fail tidak."
2299
2300#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, DataFileBox)
2301#: dialogs/addcatdialog.ui:76
2302#, fuzzy, kde-format
2303msgid "Contents of the imported data file"
2304msgstr "data tidak ditemui dalam fail"
2305
2306#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, DataFileBox)
2307#: dialogs/addcatdialog.ui:79
2308#, fuzzy, kde-format
2309msgid ""
2310"When you select a data file in the above line, its contents are displayed "
2311"here."
2312msgstr "fail inci."
2313
2314#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
2315#: dialogs/addcatdialog.ui:89
2316#, fuzzy, kde-format
2317msgid "Describe Data Fields"
2318msgstr "kehilangan senarai medan"
2319
2320#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
2321#: dialogs/addcatdialog.ui:137
2322#, fuzzy, kde-format
2323msgid "<b>Catalog fields:</b>"
2324msgstr "Crimson Fields"
2325
2326#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
2327#: dialogs/addcatdialog.ui:176
2328#, fuzzy, kde-format
2329msgid "<b>Available fields:</b>"
2330msgstr "Crimson Fields"
2331
2332#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, Epoch)
2333#: dialogs/addcatdialog.ui:211
2334#, fuzzy, kde-format
2335msgid "The coordinate epoch for the catalog"
2336msgstr "for"
2337
2338#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2339#: dialogs/addcatdialog.ui:230
2340#, fuzzy, kde-format
2341msgid "Catalog name prefix:"
2342msgstr "Nama Volum _Logikal:"
2343
2344#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
2345#: dialogs/addcatdialog.ui:254
2346#, fuzzy, kde-format
2347msgid "Symbol color:"
2348msgstr "Kedalaman _Warna:"
2349
2350#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2351#: dialogs/addcatdialog.ui:277
2352#, fuzzy, kde-format
2353msgid "Coordinate epoch:"
2354msgstr "Sistem Koordinat"
2355
2356#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CSVButton)
2357#: dialogs/addcatdialog.ui:301
2358#, kde-format
2359msgid "CSV"
2360msgstr ""
2361
2362#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, SpaceButton)
2363#: dialogs/addcatdialog.ui:311
2364#, kde-format
2365msgid "Space Delimited"
2366msgstr ""
2367
2368#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PreviewButton)
2369#: dialogs/addcatdialog.ui:324
2370#, fuzzy, kde-format
2371msgid "Preview &Output"
2372msgstr "Fail output:"
2373
2374#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, CatalogURL)
2375#: dialogs/addcatdialog.ui:352
2376#, fuzzy, kde-format
2377msgid "Enter the filename for the output catalog file"
2378msgstr "Enter for output fail"
2379
2380#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2381#: dialogs/addcatdialog.ui:359
2382#, fuzzy, kde-format
2383msgid "Catalog name:"
2384msgstr "Nama Pengguna"
2385
2386#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2387#: dialogs/addcatdialog.ui:366
2388#, fuzzy, kde-format
2389msgid "Save catalog as:"
2390msgstr "/Fail/Simpan Seb_agai..."
2391
2392#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CatalogName)
2393#: dialogs/addcatdialog.ui:373
2394#, fuzzy, kde-format
2395msgid "Enter a name for the catalog"
2396msgstr "Masukkan nama logmasuk untuk akaun ini."
2397
2398#: dialogs/addlinkdialog.cpp:30
2399#, fuzzy, kde-format
2400msgctxt "@title:window"
2401msgid "Add Custom URL to %1"
2402msgstr "Tambah ke kumpulan yang ada"
2403
2404#: dialogs/addlinkdialog.cpp:46 dialogs/addlinkdialog.cpp:72
2405#, fuzzy, kde-format
2406msgid "Show image of "
2407msgstr "Imej NFS"
2408
2409#: dialogs/addlinkdialog.cpp:59
2410#, fuzzy, kde-format
2411msgid ""
2412"The URL is not valid. Would you like to open a browser window\n"
2413"to the Google search engine?"
2414msgstr "URL ialah seperti hingga?"
2415
2416#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3889
2417#: ekos/align/mountmodel.cpp:266 ekos/align/mountmodel.cpp:413
2418#: ekos/analyze/analyze.cpp:997 ekos/capture/capture.cpp:4049
2419#: ekos/capture/capture.cpp:4458 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:472
2420#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4121 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4484
2421#: fitsviewer/fitstab.cpp:722 tools/scriptbuilder.cpp:834
2422#: tools/scriptbuilder.cpp:932
2423#, kde-format
2424msgid "Invalid URL"
2425msgstr "URL tidak sah"
2426
2427#: dialogs/addlinkdialog.cpp:61
2428#, fuzzy, kde-format
2429msgid "Browse Google"
2430msgstr "Layari web"
2431
2432#: dialogs/addlinkdialog.cpp:62
2433#, fuzzy, kde-format
2434msgid "Do Not Browse"
2435msgstr "_Jangan Format"
2436
2437#: dialogs/addlinkdialog.cpp:74
2438#, fuzzy, kde-format
2439msgid "Show webpage about "
2440msgstr "Akan Memasang"
2441
2442#: dialogs/addlinkdialog.h:38
2443#, fuzzy, kde-format
2444msgid "object"
2445msgstr "Objek LightWave"
2446
2447#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TypeBox)
2448#: dialogs/addlinkdialog.ui:22
2449#, fuzzy, kde-format
2450msgid "Resource Type"
2451msgstr "Jenis Pemasangan"
2452
2453#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ImageRadio)
2454#: dialogs/addlinkdialog.ui:34
2455#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:63
2456#, kde-format, kde-kuit-format
2457msgid "Image"
2458msgstr "Imej"
2459
2460#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InfoRadio)
2461#: dialogs/addlinkdialog.ui:41
2462#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:59
2463#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
2464msgid "Information"
2465msgstr "Maklumat tidak sah"
2466
2467#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, DescBox)
2468#: dialogs/addlinkdialog.ui:59
2469#, kde-format
2470msgid "Text describing the linked resource"
2471msgstr ""
2472
2473#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DescLabel)
2474#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2475#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
2476#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
2477#: dialogs/addlinkdialog.ui:66 dialogs/catalogeditform.ui:60 oal/execute.ui:427
2478#: printing/foveditordialog.ui:129 printing/pwizchartconfig.ui:161
2479#, fuzzy, kde-format
2480msgid "Description:"
2481msgstr "Huraian:"
2482
2483#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel)
2484#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:888
2485#, kde-format
2486msgid "URL:"
2487msgstr "URL:"
2488
2489#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, URLBox)
2490#: dialogs/addlinkdialog.ui:94
2491#, kde-format
2492msgid "The URL which will be displayed by this item"
2493msgstr ""
2494
2495#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, URLButton)
2496#: dialogs/addlinkdialog.ui:127
2497#, kde-format
2498msgid "Open URL in a browser window"
2499msgstr ""
2500
2501#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, URLButton)
2502#: dialogs/addlinkdialog.ui:130
2503#, kde-format
2504msgid ""
2505"You can verify the entered URL by opening it in a browser window with this "
2506"button"
2507msgstr ""
2508
2509#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, URLButton)
2510#: dialogs/addlinkdialog.ui:133
2511#, fuzzy, kde-format
2512msgid "Check URL"
2513msgstr "URL Autokonfigurasi:"
2514
2515#: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:21 dialogs/catalogcoloreditor.cpp:137
2516#: dialogs/catalogsdbui.cpp:290
2517#, fuzzy, kde-format
2518msgid "Critical error"
2519msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
2520
2521#: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:22
2522#, fuzzy, kde-format
2523msgid "Catalog with id %1 not found."
2524msgstr "RALAT: Tiada kotak bernama \"%s\" dijumpai.\n"
2525
2526#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo)
2527#: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 ekos/profileeditor.cpp:125
2528#: ekos/profileeditor.cpp:127 ekos/scheduler/scheduler.cpp:3174
2529#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6912 ekos/scheduler/scheduler.ui:333
2530#: skycomponents/flagcomponent.cpp:33
2531#, fuzzy, kde-format
2532msgid "Default"
2533msgstr "default"
2534
2535#: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:138
2536#, fuzzy, kde-format
2537msgid "Could not insert new colors.<br>"
2538msgstr "Tidak dapat membaca fail %s."
2539
2540#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogColorEditor)
2541#: dialogs/catalogcoloreditor.ui:14
2542#, fuzzy, kde-format
2543msgid "Catalog Colors"
2544msgstr "Kordinat Bulan"
2545
2546#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, catalogName)
2547#: dialogs/catalogcoloreditor.ui:23
2548#, kde-format
2549msgid "_"
2550msgstr ""
2551
2552#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2553#: dialogs/catalogcoloreditor.ui:36
2554#, fuzzy, kde-format
2555msgid "Click on a color to change it..."
2556msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!"
2557
2558#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, meridianFlipDegreesR)
2559#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:89 ekos/mount/mount.ui:377
2560#, fuzzy, kde-format
2561msgid "Degrees"
2562msgstr "Bandar nama"
2563
2564#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, meridianFlipHoursR)
2565#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:90 ekos/mount/mount.ui:390
2566#, fuzzy, kde-format
2567msgid "Hours"
2568msgstr " jam"
2569
2570#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:101 dialogs/catalogsdbui.cpp:195
2571#, fuzzy, kde-format
2572msgctxt "@title:window"
2573msgid "Import Catalog"
2574msgstr "Katalog Mesej"
2575
2576#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_LogToFile)
2577#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:102 ekos/auxiliary/opslogs.ui:215
2578#: options/opsadvanced.ui:309
2579#, fuzzy, kde-format
2580msgid "File"
2581msgstr "Tapis"
2582
2583#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:103
2584#, fuzzy, kde-format
2585msgid "Any File"
2586msgstr "ralat membuka fail"
2587
2588#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:116
2589#, fuzzy, kde-format
2590msgid "Could not open the csv file.<br>It does not exist."
2591msgstr "Fail tidak dapat dibuka untuk ditulis: %s"
2592
2593#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:167 widgets/draglistbox.cpp:70
2594#: widgets/draglistbox.cpp:87
2595#, kde-format
2596msgid "Ignore"
2597msgstr "Abai"
2598
2599#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:178
2600#, fuzzy, kde-format
2601msgid "%1 Object"
2602msgid_plural "%1 Objects"
2603msgstr[0] "Objek LightWave"
2604msgstr[1] "Objek LightWave"
2605
2606#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184
2607#, kde-format
2608msgid "Text"
2609msgstr "Teks"
2610
2611#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
2612#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
2613#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65
2614#: ekos/capture/capture.ui:1965 tools/observinglist.cpp:93
2615#: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33
2616#, kde-format
2617msgid "Type"
2618msgstr "Jenis"
2619
2620#: dialogs/catalogcsvimport.cpp:188
2621#, fuzzy, kde-format
2622msgid "default"
2623msgstr "default"
2624
2625#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogCSVImport)
2626#: dialogs/catalogcsvimport.ui:14
2627#, kde-format
2628msgid "CSV Import"
2629msgstr ""
2630
2631#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2632#: dialogs/catalogcsvimport.ui:37
2633#, fuzzy, kde-format
2634msgid "Input"
2635msgstr "menutup fail input %s"
2636
2637#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2638#: dialogs/catalogcsvimport.ui:50
2639#, fuzzy, kde-format
2640msgid "lines"
2641msgstr "Linear"
2642
2643#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2644#: dialogs/catalogcsvimport.ui:77
2645#, kde-format
2646msgid "Skip first:"
2647msgstr ""
2648
2649#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2650#: dialogs/catalogcsvimport.ui:84
2651#, fuzzy, kde-format
2652msgid "Separator:"
2653msgstr "Bandar nama"
2654
2655#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, comment_prefix)
2656#: dialogs/catalogcsvimport.ui:109
2657#, kde-format
2658msgid "#"
2659msgstr ""
2660
2661#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, separator)
2662#: dialogs/catalogcsvimport.ui:138
2663#, kde-format
2664msgid ","
2665msgstr ""
2666
2667#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, file_select_button)
2668#: dialogs/catalogcsvimport.ui:151
2669#, fuzzy, kde-format
2670msgid "Select/Read..."
2671msgstr "Tiada satu dipilih"
2672
2673#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2674#: dialogs/catalogcsvimport.ui:158
2675#, fuzzy, kde-format
2676msgid "Comment prefix:"
2677msgstr "Komen"
2678
2679#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2680#: dialogs/catalogcsvimport.ui:168
2681#, fuzzy, kde-format
2682msgid "Coordinate Units"
2683msgstr "Kordinat Bulan"
2684
2685#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2686#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2687#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2688#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
2689#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2690#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DecCheckBatch)
2691#: dialogs/catalogcsvimport.ui:192 tools/altvstime.ui:161
2692#: tools/argsetradec.ui:30 tools/modcalcgalcoord.ui:275
2693#: tools/modcalcplanets.ui:244 tools/modcalcvlsr.ui:485
2694#, fuzzy, kde-format
2695msgid "Dec:"
2696msgstr "Dec Alpha (AXP)"
2697
2698#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, column_mapping)
2699#: dialogs/catalogcsvimport.ui:222
2700#, fuzzy, kde-format
2701msgid "Mapping"
2702msgstr "Negara nama"
2703
2704#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, type_mapping)
2705#: dialogs/catalogcsvimport.ui:235
2706#, kde-format
2707msgid "Type Mapping"
2708msgstr ""
2709
2710#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button)
2711#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:222
2712#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:544 indi/indiccd.cpp:1684
2713#, fuzzy, kde-format
2714msgid "Preview"
2715msgstr "Pilihan Pralihat"
2716
2717#: dialogs/catalogdetails.cpp:29
2718#, kde-format
2719msgid ""
2720"Showing <= %1 entries. Enter a name (case sensitive) to narrow down the "
2721"search."
2722msgstr ""
2723
2724#: dialogs/catalogdetails.cpp:80
2725#, fuzzy, kde-format
2726msgid "Could not load the catalog with id=%1"
2727msgstr "Tidak dapat membaca fail %s."
2728
2729#: dialogs/catalogdetails.cpp:133
2730#, fuzzy, kde-format
2731msgid "Could not update the catalog.<br>%1"
2732msgstr "Tidak dapat memadam konteks fail untuk %s"
2733
2734#: dialogs/catalogdetails.cpp:148 dialogs/catalogdetails.cpp:197
2735#, fuzzy, kde-format
2736msgid "Could not add the object.<br>%1"
2737msgstr "Tidak dapat memadam konteks fail untuk %s"
2738
2739#: dialogs/catalogdetails.cpp:167 dialogs/catalogdetails.cpp:191
2740#, fuzzy, kde-format
2741msgid "Could not remove the object.<br>%1"
2742msgstr "Tidak dapat memadam konteks fail untuk %s"
2743
2744#: dialogs/catalogdetails.cpp:214
2745#, fuzzy, kde-format
2746msgid "Could not add the objects.<br>%1"
2747msgstr "Tidak dapat memadam konteks fail untuk %s"
2748
2749#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogDetails)
2750#: dialogs/catalogdetails.ui:14
2751#, fuzzy, kde-format
2752msgid "Catalog Details"
2753msgstr "Star Voyager"
2754
2755#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2756#: dialogs/catalogdetails.ui:39 dialogs/catalogeditform.ui:22
2757#, fuzzy, kde-format
2758msgid "ID:"
2759msgstr "nama"
2760
2761#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, id)
2762#: dialogs/catalogdetails.ui:46
2763#, kde-format
2764msgid "_id"
2765msgstr ""
2766
2767#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2768#: dialogs/catalogdetails.ui:53
2769#, kde-format
2770msgid "Prec:"
2771msgstr ""
2772
2773#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, precedence)
2774#: dialogs/catalogdetails.ui:60
2775#, kde-format
2776msgid "_prec"
2777msgstr ""
2778
2779#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2780#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2781#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2782#: dialogs/catalogdetails.ui:67 dialogs/catalogeditform.ui:46
2783#: tools/scriptnamedialog.ui:22
2784#, kde-format
2785msgid "Author:"
2786msgstr "Pengarang:"
2787
2788#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, author)
2789#: dialogs/catalogdetails.ui:74
2790#, kde-format
2791msgid "_auth"
2792msgstr ""
2793
2794#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2795#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2796#: dialogs/catalogdetails.ui:81 dialogs/catalogeditform.ui:53
2797#, fuzzy, kde-format
2798msgid "Source:"
2799msgstr "Sumber"
2800
2801#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, source)
2802#: dialogs/catalogdetails.ui:88
2803#, kde-format
2804msgid "_src"
2805msgstr ""
2806
2807#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2808#: dialogs/catalogdetails.ui:95
2809#, kde-format
2810msgid "Desc:"
2811msgstr ""
2812
2813#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description)
2814#: dialogs/catalogdetails.ui:108
2815#, kde-format
2816msgid "_desc"
2817msgstr ""
2818
2819#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
2820#: dialogs/catalogdetails.ui:121
2821#, fuzzy, kde-format
2822#| msgid "Version"
2823msgid "Version:"
2824msgstr "Versi"
2825
2826#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, version)
2827#: dialogs/catalogdetails.ui:128
2828#, fuzzy, kde-format
2829msgid "_vers"
2830msgstr "Bandar nama"
2831
2832#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2833#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2834#: dialogs/catalogdetails.ui:135 dialogs/catalogeditform.ui:93
2835#, fuzzy, kde-format
2836msgid "Maintainer:"
2837msgstr "Kawasan nama"
2838
2839#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maintainer)
2840#: dialogs/catalogdetails.ui:142
2841#, fuzzy, kde-format
2842msgid "_maint"
2843msgstr "Bandar nama"
2844
2845#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2846#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2847#: dialogs/catalogdetails.ui:149 dialogs/catalogeditform.ui:103
2848#, kde-format
2849msgid "License:"
2850msgstr ""
2851
2852#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, license)
2853#: dialogs/catalogdetails.ui:156
2854#, kde-format
2855msgid "_lic"
2856msgstr ""
2857
2858#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, object_group)
2859#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
2860#: dialogs/catalogdetails.ui:169 ekos/align/mountmodel.ui:464
2861#, fuzzy, kde-format
2862msgid "Object"
2863msgstr "Objek LightWave"
2864
2865#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object)
2866#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton)
2867#: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89
2868#, kde-format
2869msgid "Edit..."
2870msgstr "Sunting..."
2871
2872#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove_object)
2873#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
2874#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveButton)
2875#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeDriverB)
2876#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeB)
2877#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveEyepiece)
2878#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLens)
2879#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter)
2880#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset)
2881#: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83
2882#: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311
2883#: oal/equipmentwriter.ui:477 oal/equipmentwriter.ui:603
2884#: oal/equipmentwriter.ui:812 options/opscolors.ui:230
2885#, fuzzy, kde-format
2886msgid "Remove"
2887msgstr "&Buang"
2888
2889#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit)
2890#: dialogs/catalogdetails.ui:214
2891#, fuzzy, kde-format
2892msgid "Edit Catalog Meta..."
2893msgstr "Star Voyager"
2894
2895#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add_object)
2896#: dialogs/catalogdetails.ui:224
2897#, fuzzy, kde-format
2898msgid "Add Object..."
2899msgstr "Objek LightWave"
2900
2901#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_csv)
2902#: dialogs/catalogdetails.ui:234
2903#, fuzzy, kde-format
2904msgid "Import CSV..."
2905msgstr "Katalog Mesej"
2906
2907#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, name_filter)
2908#: dialogs/catalogdetails.ui:248
2909#, fuzzy, kde-format
2910msgid "Filter by Name"
2911msgstr "Nama fail"
2912
2913#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogsUInewCatalog)
2914#: dialogs/catalogeditform.ui:14
2915#, fuzzy, kde-format
2916msgid "Create/Edit Catalog"
2917msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan"
2918
2919#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2920#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
2921#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
2922#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetColor)
2923#: dialogs/catalogeditform.ui:79 dialogs/newfov.ui:1246
2924#: oal/equipmentwriter.ui:675 xplanet/opsxplanet.ui:666
2925#, kde-format
2926msgid "Color:"
2927msgstr "Warna:"
2928
2929#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, color)
2930#: dialogs/catalogeditform.ui:86
2931#: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:47
2932#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:70
2933#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
2934msgid "Edit"
2935msgstr "Sunting..."
2936
2937#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
2938#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
2939#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_DirRA)
2940#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, racal)
2941#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01)
2942#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2943#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2944#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:851
2945#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:408
2946#: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138
2947#: ekos/mount/mount.ui:246 ekos/scheduler/scheduler.ui:452
2948#: fitsviewer/solveInfo.ui:66
2949#, fuzzy, kde-format
2950msgid "RA"
2951msgstr "Sudut atas kanan"
2952
2953#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:69
2954#, fuzzy, kde-format
2955msgid "Dec"
2956msgstr "Dec Alpha (AXP)"
2957
2958#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:71
2959#, fuzzy, kde-format
2960msgid "Mag"
2961msgstr "GNOME Mag devel"
2962
2963#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
2964#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
2965#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:73 dialogs/catalogsdbui.cpp:25
2966#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1044 indi/drivermanager.ui:327
2967#: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96
2968#, kde-format
2969msgid "Name"
2970msgstr "Nama"
2971
2972#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:75
2973#, fuzzy, kde-format
2974msgid "Long Name"
2975msgstr "nama"
2976
2977#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:77
2978#, kde-format
2979msgid "Identifier"
2980msgstr ""
2981
2982#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:79
2983#, fuzzy, kde-format
2984msgid "Major Axis"
2985msgstr "nombor peranti major tidak sah %s"
2986
2987#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:81
2988#, fuzzy, kde-format
2989msgid "Minor Axis"
2990msgstr "Kepulauan Luar Minor Amerika Syarikat"
2991
2992#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:83
2993#, fuzzy, kde-format
2994msgid "Position Angle"
2995msgstr "Papar posisi kursor"
2996
2997#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:85
2998#, kde-format
2999msgid "Flux"
3000msgstr ""
3001
3002#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coldPixelsEnabled)
3003#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hotPixelsEnabled)
3004#: dialogs/catalogsdbui.cpp:25 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773
3005#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:822
3006#, fuzzy, kde-format
3007msgid "Enabled"
3008msgstr "Papar Maklumat Dialog"
3009
3010#: dialogs/catalogsdbui.cpp:25
3011#, fuzzy, kde-format
3012msgid "ID"
3013msgstr "nama"
3014
3015#: dialogs/catalogsdbui.cpp:26
3016#, fuzzy, kde-format
3017msgid "Precedence"
3018msgstr "Bandar nama"
3019
3020#: dialogs/catalogsdbui.cpp:26
3021#, fuzzy, kde-format
3022#| msgid "Author:"
3023msgid "Author"
3024msgstr "Pengarang:"
3025
3026#: dialogs/catalogsdbui.cpp:26
3027#, fuzzy, kde-format
3028msgid "Mutable"
3029msgstr "Bandar nama"
3030
3031#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
3032#: dialogs/catalogsdbui.cpp:27 indi/drivermanager.ui:76
3033#, kde-format
3034msgid "Version"
3035msgstr "Versi"
3036
3037#: dialogs/catalogsdbui.cpp:27
3038#, fuzzy, kde-format
3039msgid "License"
3040msgstr "Bandar nama"
3041
3042#: dialogs/catalogsdbui.cpp:27
3043#, fuzzy, kde-format
3044msgid "Maintainer"
3045msgstr "Kawasan nama"
3046
3047#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, activateButton)
3048#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, slavingEnableButton)
3049#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus)
3050#: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135
3051#: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:352
3052#: oal/equipmentwriter.ui:747
3053#, fuzzy, kde-format
3054msgid "Enable"
3055msgstr "Papar Maklumat Dialog"
3056
3057#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, slavingDisableButton)
3058#: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 ekos/observatory/observatory.ui:385
3059#, fuzzy, kde-format
3060msgid "Disable"
3061msgstr "Papar Maklumat Dialog"
3062
3063#: dialogs/catalogsdbui.cpp:154
3064#, fuzzy, kde-format
3065msgid "Could not enable/disable the catalog.<br>%1"
3066msgstr "Tidak dapat memadam konteks fail untuk %s"
3067
3068#: dialogs/catalogsdbui.cpp:175
3069#, fuzzy, kde-format
3070msgctxt "@title:window"
3071msgid "Export Catalog"
3072msgstr "Katalog Mesej"
3073
3074#: dialogs/catalogsdbui.cpp:176 dialogs/catalogsdbui.cpp:196
3075#, fuzzy, kde-format
3076msgid "Catalog"
3077msgstr "Carta StarChart"
3078
3079#: dialogs/catalogsdbui.cpp:190
3080#, fuzzy, kde-format
3081msgid "Could not export the catalog.<br>%1"
3082msgstr "Tidak dapat membaca fail %s."
3083
3084#: dialogs/catalogsdbui.cpp:231
3085#, fuzzy, kde-format
3086msgid "Could not remove the catalog.<br>%1"
3087msgstr "Tidak dapat memadam konteks fail untuk %s"
3088
3089#: dialogs/catalogsdbui.cpp:249
3090#, fuzzy, kde-format
3091msgid "Could not create the catalog.<br>%1"
3092msgstr "Tidak dapat memadam konteks fail untuk %s"
3093
3094#: dialogs/catalogsdbui.cpp:284
3095#, fuzzy, kde-format
3096#| msgid "Connect"
3097msgid "Could not copy the objects to the new catalog.<br>%1"
3098msgstr "Sambung"
3099
3100#: dialogs/catalogsdbui.cpp:291
3101#, kde-format
3102msgid "Could not clean up and remove the new catalog.<br>%1"
3103msgstr ""
3104
3105#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogsDBUI)
3106#: dialogs/catalogsdbui.ui:14
3107#, fuzzy, kde-format
3108msgid "DSO Catalogs"
3109msgstr "Carta StarChart"
3110
3111#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton)
3112#: dialogs/catalogsdbui.ui:43
3113#, fuzzy, kde-format
3114msgid "Import Catalog..."
3115msgstr "Katalog Mesej"
3116
3117#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createButton)
3118#: dialogs/catalogsdbui.ui:50
3119#, fuzzy, kde-format
3120msgid "Create Catalog..."
3121msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan"
3122
3123#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
3124#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ExportButton)
3125#: dialogs/catalogsdbui.ui:93 tools/conjunctions.ui:198
3126#: tools/eclipsetool.ui:160
3127#, fuzzy, kde-format
3128msgid "Export..."
3129msgstr "Nama Volum _Logikal:"
3130
3131#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dublicateButton)
3132#: dialogs/catalogsdbui.ui:103
3133#, fuzzy, kde-format
3134msgid "Clone..."
3135msgstr "Bandar nama"
3136
3137#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton)
3138#: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1088
3139#, kde-format
3140msgid "Colors"
3141msgstr "Warna"
3142
3143#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moreButton)
3144#: dialogs/catalogsdbui.ui:123
3145#, fuzzy, kde-format
3146msgid "More..."
3147msgstr "Bandar nama"
3148
3149#: dialogs/detaildialog.cpp:59
3150#, fuzzy, kde-format
3151msgctxt "@title:window"
3152msgid "Object Details"
3153msgstr "Perincian bagi '%s'"
3154
3155#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab)
3156#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGroup)
3157#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabGeneral)
3158#: dialogs/detaildialog.cpp:75 ekos/opsekos.ui:21 indi/opsindi.ui:32
3159#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:34 printing/detailstable.cpp:311
3160#: xplanet/opsxplanet.ui:21
3161#, kde-format, kde-kuit-format
3162msgid "General"
3163msgstr "Umum"
3164
3165#: dialogs/detaildialog.cpp:121
3166#, fuzzy, kde-format
3167msgid "%1 star"
3168msgstr "Star Voyager"
3169
3170#. i18nc("number in magnitudes", "%1 mag",
3171#. QLocale().toString( ((KSComet *)selectedObject)->getTotalMagnitudeParameter(), 'f', 2)));  //show to hundredth place
3172#.
3173#. }
3174#. else{
3175#: dialogs/detaildialog.cpp:123 dialogs/detaildialog.cpp:251
3176#: dialogs/detaildialog.cpp:300 dialogs/detaildialog.cpp:377
3177#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70
3178#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162
3179#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210
3180#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:261 printing/detailstable.cpp:78
3181#: printing/detailstable.cpp:170 printing/detailstable.cpp:262
3182#: printing/pwizobjectselection.cpp:102 printing/pwizobjectselection.cpp:139
3183#, fuzzy, kde-format
3184msgctxt "number in magnitudes"
3185msgid "%1 mag"
3186msgstr "Kira jumlah perkataan dalam fail"
3187
3188#: dialogs/detaildialog.cpp:142 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:81
3189#: printing/detailstable.cpp:88
3190#, fuzzy, kde-format
3191msgctxt "larger than 2000 parsecs"
3192msgid "> 2000 pc"
3193msgstr "keyboard|Perancis (pc)"
3194
3195#: dialogs/detaildialog.cpp:146 dialogs/detaildialog.cpp:151
3196#: dialogs/detaildialog.cpp:156 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:86
3197#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:91
3198#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:96 printing/detailstable.cpp:93
3199#: printing/detailstable.cpp:98 printing/detailstable.cpp:103
3200#, fuzzy, kde-format
3201msgctxt "number in parsecs"
3202msgid "%1 pc"
3203msgstr "Kira jumlah perkataan dalam fail"
3204
3205#: dialogs/detaildialog.cpp:167 dialogs/detaildialog.cpp:173
3206#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:103
3207#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:108 printing/detailstable.cpp:109
3208#: printing/detailstable.cpp:115
3209#, fuzzy, kde-format
3210msgctxt "the star is a multiple star"
3211msgid "multiple"
3212msgstr "ialah"
3213
3214#: dialogs/detaildialog.cpp:168 dialogs/detaildialog.cpp:178
3215#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:104
3216#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:112 printing/detailstable.cpp:110
3217#: printing/detailstable.cpp:120
3218#, fuzzy, kde-format
3219msgctxt "the star is a variable star"
3220msgid "variable"
3221msgstr "Pembolehubah persekitaran $HOME tidak ditetapkan!\n"
3222
3223#: dialogs/detaildialog.cpp:186
3224#, fuzzy, kde-format
3225msgctxt "Proper motion of a star"
3226msgid "Proper Motion:"
3227msgstr "Perhubungan"
3228
3229#: dialogs/detaildialog.cpp:190
3230#, fuzzy, kde-format
3231msgctxt ""
3232"The first arg is proper motion in right ascension and the second in the "
3233"declination. The unit stands for milliarcsecond per year"
3234msgid "%1 %2 mas/yr"
3235msgstr "saiz inci"
3236
3237#: dialogs/detaildialog.cpp:215 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:129
3238#: printing/detailstable.cpp:142 printing/pwizobjectselection.cpp:121
3239#, fuzzy, kde-format
3240msgid "G5 star"
3241msgstr "Star Voyager"
3242
3243#: dialogs/detaildialog.cpp:221 printing/detailstable.cpp:150
3244#: printing/pwizobjectselection.cpp:129
3245#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:136 tools/wutdialog.cpp:359
3246#, fuzzy, kde-format
3247msgctxt "Asteroid name (optional)"
3248msgid "Pluto"
3249msgstr "OpenOffice.org Draw"
3250
3251#: dialogs/detaildialog.cpp:222 printing/detailstable.cpp:150
3252#: printing/pwizobjectselection.cpp:129
3253#, fuzzy, kde-format
3254msgctxt "Asteroid name (optional)"
3255msgid "Ceres"
3256msgstr "Bandar nama"
3257
3258#: dialogs/detaildialog.cpp:223 printing/detailstable.cpp:151
3259#: printing/pwizobjectselection.cpp:129
3260#, kde-format
3261msgctxt "Asteroid name (optional)"
3262msgid "Eris"
3263msgstr ""
3264
3265#: dialogs/detaildialog.cpp:225 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:138
3266#: printing/detailstable.cpp:153 printing/pwizobjectselection.cpp:131
3267#, fuzzy, kde-format
3268msgid "Dwarf planet"
3269msgstr "Planet"
3270
3271#: dialogs/detaildialog.cpp:259 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:169
3272#: printing/detailstable.cpp:175
3273#, kde-format
3274msgctxt "distance in kilometers"
3275msgid "%1 km"
3276msgstr "%1 km"
3277
3278#: dialogs/detaildialog.cpp:264 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:174
3279#: printing/detailstable.cpp:180
3280#, kde-format
3281msgctxt "distance in Astronomical Units"
3282msgid "%1 AU"
3283msgstr "%1 AU"
3284
3285#: dialogs/detaildialog.cpp:274 dialogs/detaildialog.cpp:390
3286#: dialogs/detaildialog.cpp:395 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186
3287#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272
3288#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189
3289#: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276
3290#, fuzzy, kde-format
3291msgctxt "angular size in arcminutes"
3292msgid "%1 arcmin"
3293msgstr "saiz inci"
3294
3295#: dialogs/detaildialog.cpp:282 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:193
3296#: printing/detailstable.cpp:195
3297#, fuzzy, kde-format
3298msgctxt "angular size in arcseconds"
3299msgid "%1 arcsec"
3300msgstr "saiz inci"
3301
3302#: dialogs/detaildialog.cpp:297 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:208
3303#: skyobjects/skyobject.cpp:378
3304#, fuzzy, kde-format
3305msgid "Supernova"
3306msgstr "Bandar nama"
3307
3308#: dialogs/detaildialog.cpp:311
3309#, kde-format
3310msgid "Discovery Date:"
3311msgstr ""
3312
3313#: dialogs/detaildialog.cpp:321
3314#, fuzzy, kde-format
3315msgid "Host Galaxy:"
3316msgstr "nama Galaksi"
3317
3318#: dialogs/detaildialog.cpp:327
3319#, kde-format
3320msgid "Red Shift:"
3321msgstr ""
3322
3323#: dialogs/detaildialog.cpp:365 printing/detailstable.cpp:249
3324#, kde-format
3325msgctxt "integrated flux at a frequency"
3326msgid "Flux(%1):"
3327msgstr ""
3328
3329#: dialogs/detaildialog.cpp:366 printing/detailstable.cpp:250
3330#, kde-format
3331msgctxt "integrated flux value"
3332msgid "%1 %2"
3333msgstr ""
3334
3335#: dialogs/detaildialog.cpp:419 dialogs/detaildialog.cpp:426
3336#: dialogs/detaildialog.cpp:477 dialogs/detaildialog.cpp:484
3337#, fuzzy, kde-format
3338#| msgctxt "distance in Astronomical Units"
3339#| msgid "%1 AU"
3340msgctxt "Distance in astronomical units"
3341msgid "%1 AU"
3342msgstr "%1 AU"
3343
3344#: dialogs/detaildialog.cpp:446 dialogs/detaildialog.cpp:504
3345#, fuzzy, kde-format
3346#| msgctxt "distance in kilometers"
3347#| msgid "%1 km"
3348msgctxt "Diameter in kilometers"
3349msgid "%1 km"
3350msgstr "%1 km"
3351
3352#: dialogs/detaildialog.cpp:453 dialogs/detaildialog.cpp:511
3353#, fuzzy, kde-format
3354#| msgctxt "distance in kilometers"
3355#| msgid "%1 km"
3356msgctxt "Dimension in kilometers"
3357msgid "%1 km"
3358msgstr "%1 km"
3359
3360#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517
3361#, kde-format
3362msgctxt "Rotation period in hours"
3363msgid "%1 h"
3364msgstr ""
3365
3366#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523
3367#, kde-format
3368msgctxt "Orbit period in years"
3369msgid "%1 y"
3370msgstr ""
3371
3372#: dialogs/detaildialog.cpp:538 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417
3373#: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:623
3374#, kde-format
3375msgctxt ""
3376"%1 type of sky object (planet, asteroid etc), %2 name of a constellation"
3377msgid "%1 in %2"
3378msgstr ""
3379
3380#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel)
3381#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition)
3382#: dialogs/detaildialog.cpp:546 ekos/observatory/observatory.ui:91
3383#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874
3384#, kde-format, kde-kuit-format
3385msgid "Position"
3386msgstr "Kedudukan"
3387
3388#: dialogs/detaildialog.cpp:563 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441
3389#: printing/detailstable.cpp:518
3390#, fuzzy, kde-format
3391msgid "RA (%1):"
3392msgstr "Dec Alpha (AXP)"
3393
3394#: dialogs/detaildialog.cpp:564
3395#, fuzzy, kde-format
3396msgid "DE (%1):"
3397msgstr "Dec Alpha (AXP)"
3398
3399#: dialogs/detaildialog.cpp:651 dialogs/detaildialog.cpp:652
3400#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523
3401#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622
3402#: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:135
3403#: tools/modcalcdaylength.cpp:137 tools/modcalcdaylength.cpp:182
3404#: tools/modcalcdaylength.cpp:184
3405#, fuzzy, kde-format
3406msgid "Circumpolar"
3407msgstr "Membulat"
3408
3409#: dialogs/detaildialog.cpp:656 dialogs/detaildialog.cpp:657
3410#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528
3411#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628
3412#: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189
3413#, fuzzy, kde-format
3414msgid "Never rises"
3415msgstr "Timbul pada: %1"
3416
3417#: dialogs/detaildialog.cpp:660 dialogs/detaildialog.cpp:661
3418#: ekos/observatory/observatory.cpp:147
3419#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532
3420#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632
3421#: printing/detailstable.cpp:633
3422#, kde-format
3423msgctxt "Not Applicable"
3424msgid "N/A"
3425msgstr "Tidak Diguna"
3426
3427#: dialogs/detaildialog.cpp:678 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47
3428#, kde-format, kde-kuit-format
3429msgid "Links"
3430msgstr "Pautan"
3431
3432#: dialogs/detaildialog.cpp:740
3433#, fuzzy, kde-format
3434msgid "Could not add the link."
3435msgstr "Tidak dapat membaca fail %s."
3436
3437#: dialogs/detaildialog.cpp:758 kstarsactions.cpp:1115
3438#, kde-format
3439msgid "Advanced"
3440msgstr "Lanjutan"
3441
3442#: dialogs/detaildialog.cpp:773 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55
3443#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453
3444#, kde-format, kde-kuit-format
3445msgid "Log"
3446msgstr "Log"
3447
3448#: dialogs/detaildialog.cpp:780 kstarsdata.cpp:1645
3449#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557
3450#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:557
3451#: tools/observinglist.cpp:871
3452#, fuzzy, kde-format
3453msgid "Record here observation logs and/or data on %1."
3454msgstr "Rekod dan atau buka."
3455
3456#: dialogs/detaildialog.cpp:854
3457#, fuzzy, kde-format
3458msgctxt "@title:window"
3459msgid "Edit Link"
3460msgstr "akan mempaut %s -> %s\n"
3461
3462#: dialogs/detaildialog.cpp:919
3463#, fuzzy, kde-format
3464msgid "Could not edit the entry."
3465msgstr "Tidak dapat membaca fail %s."
3466
3467#: dialogs/detaildialog.cpp:954
3468#, fuzzy, kde-format
3469msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?"
3470msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?"
3471
3472#: dialogs/detaildialog.cpp:955 indi/drivermanager.cpp:1501
3473#: indi/indidriver.cpp:897
3474#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
3475msgid "Delete Confirmation"
3476msgstr "Kepastian Pemadaman"
3477
3478#: dialogs/detaildialog.cpp:963
3479#, fuzzy, kde-format
3480msgid "Could not delete the entry."
3481msgstr "Tidak dapat memadam konteks fail untuk %s"
3482
3483#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:877
3484#, fuzzy, kde-format
3485msgid "Could not update the user log."
3486msgstr "Tidak dapat memadam konteks fail untuk %s"
3487
3488#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1136
3489#: fitsviewer/fitslabel.cpp:324 fitsviewer/fitslabel.cpp:359
3490#: kstarsactions.cpp:275 kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:264
3491#: tools/flagmanager.cpp:294 tools/observinglist.cpp:683
3492#: tools/observinglist.cpp:712 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:338
3493#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:369
3494#, kde-format
3495msgid "KStars did not find any active telescopes."
3496msgstr ""
3497
3498#: dialogs/detaildialog.cpp:1116 fitsviewer/fitslabel.cpp:340
3499#: kstarsactions.cpp:295 tools/flagmanager.cpp:281 tools/observinglist.cpp:700
3500#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:354
3501#, fuzzy, kde-format
3502msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again."
3503msgstr "ialah luar talian dan."
3504
3505#: dialogs/detaildialog.cpp:1123
3506#, kde-format
3507msgid ""
3508"Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will "
3509"result in permanent eye damage!"
3510msgstr ""
3511
3512#: dialogs/detaildialog.cpp:1206
3513#, fuzzy, kde-format
3514msgid "Unable to save image to %1"
3515msgstr "Tidak dapat menyimpan fail '%1'."
3516
3517#: dialogs/detaildialog.cpp:1207
3518#, fuzzy, kde-format
3519msgid "Save Thumbnail"
3520msgstr "Masa Semasa:"
3521
3522#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Names)
3523#: dialogs/details_data.ui:46
3524#, fuzzy, kde-format
3525msgid "Primary Name, Other Names"
3526msgstr "<p align=\"center\"> Primer Nama Lain-lain</p>"
3527
3528#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Magnitude)
3529#: dialogs/details_data.ui:282
3530#, fuzzy, kde-format
3531msgid "0.0 mag"
3532msgstr "GNOME Mag devel"
3533
3534#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSizeLabel)
3535#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_19)
3536#: dialogs/details_data.ui:289 ekos/capture/capture.ui:1113
3537#: printing/detailstable.cpp:326
3538#, kde-format
3539msgid "Size:"
3540msgstr "Saiz:"
3541
3542#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSize)
3543#: dialogs/details_data.ui:307
3544#, fuzzy, kde-format
3545msgid "0.0 arcmin"
3546msgstr "00:16:3e:"
3547
3548#. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, BVLabel)
3549#: dialogs/details_data.ui:332
3550#, kde-format
3551msgid "B - V index:"
3552msgstr ""
3553
3554#. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, DistanceLabel)
3555#: dialogs/details_data.ui:342 printing/detailstable.cpp:322
3556#, fuzzy, kde-format
3557msgid "Distance:"
3558msgstr "Jarak dari Bumi"
3559
3560#. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, MagLabel)
3561#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
3562#: dialogs/details_data.ui:352 oal/execute.ui:132 printing/detailstable.cpp:330
3563#, fuzzy, kde-format
3564msgid "Magnitude:"
3565msgstr "Latitud"
3566
3567#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IllumLabel)
3568#: dialogs/details_data.ui:362 printing/detailstable.cpp:338
3569#, fuzzy, kde-format
3570msgid "Illumination:"
3571msgstr "Iluminasi"
3572
3573#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Distance)
3574#: dialogs/details_data.ui:383
3575#, fuzzy, kde-format
3576msgid "0.0 pc"
3577msgstr "keyboard|Perancis (pc)"
3578
3579#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BVIndex)
3580#. i18n: ectx: property (text), widget (QComboBox, inputCombo)
3581#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalTime)
3582#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalImages)
3583#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterTime)
3584#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterExposure)
3585#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterTemperature)
3586#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterMean)
3587#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterMedian)
3588#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterDeviation)
3589#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FilterDevicesCombo)
3590#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
3591#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS)
3592#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:812
3593#: ekos/analyze/analyze.ui:55 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:402
3594#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:429 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:609
3595#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:629 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:649
3596#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:669 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:689
3597#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:709 ekos/capture/capture.cpp:1072
3598#: ekos/capture/capture.cpp:1106 ekos/focus/focus.ui:776
3599#: ekos/focus/focus.ui:1285 ekos/guide/guide.ui:436 indi/streamform.ui:368
3600#, kde-format
3601msgid "--"
3602msgstr "--"
3603
3604#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CatalogLabel)
3605#: dialogs/details_data.ui:397
3606#, fuzzy, kde-format
3607msgid "Catalog:"
3608msgstr "Carta StarChart"
3609
3610#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObsListButton)
3611#: dialogs/details_data.ui:507
3612#, fuzzy, kde-format
3613msgid "Add to Observing List"
3614msgstr "Simpan senarai ke satu fail"
3615
3616#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton)
3617#: dialogs/details_data.ui:514 tools/flagmanager.ui:206
3618#, fuzzy, kde-format
3619msgid "Center in Map"
3620msgstr "Mengulangmuat peta $command"
3621
3622#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ScopeButton)
3623#: dialogs/details_data.ui:521 tools/flagmanager.ui:216
3624#, fuzzy, kde-format
3625msgid "Center in Telescope"
3626msgstr "Nama sudah digunakan"
3627
3628#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PerihelionLabel)
3629#: dialogs/details_data_comet.ui:30 printing/detailstable.cpp:450
3630#, fuzzy, kde-format
3631msgid "Perihelion:"
3632msgstr "Bandar nama"
3633
3634#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Perihelion)
3635#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOID)
3636#: dialogs/details_data_comet.ui:45 dialogs/details_data_comet.ui:174
3637#, fuzzy, kde-format
3638#| msgid "0.0"
3639msgid "0.0 AU"
3640msgstr "0.0"
3641
3642#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitIDLabel)
3643#: dialogs/details_data_comet.ui:52 printing/detailstable.cpp:454
3644#, kde-format
3645msgid "Orbit ID:"
3646msgstr ""
3647
3648#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitID)
3649#: dialogs/details_data_comet.ui:67
3650#, fuzzy, kde-format
3651msgid "Orbit ID"
3652msgstr "Jejak"
3653
3654#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEOLabel)
3655#: dialogs/details_data_comet.ui:74 printing/detailstable.cpp:458
3656#, fuzzy, kde-format
3657msgid "NEO:"
3658msgstr "Mali timur laut"
3659
3660#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEO)
3661#: dialogs/details_data_comet.ui:88
3662#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:173
3663#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
3664msgid "NEO"
3665msgstr "Mali timur laut"
3666
3667#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DiameterLabel)
3668#: dialogs/details_data_comet.ui:95 printing/detailstable.cpp:462
3669#, fuzzy, kde-format
3670#| msgid "Date:"
3671msgid "Diameter:"
3672msgstr "Tarikh:"
3673
3674#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Diameter)
3675#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dimensions)
3676#: dialogs/details_data_comet.ui:110 dialogs/details_data_comet.ui:240
3677#, fuzzy, kde-format
3678msgid "0.0 km"
3679msgstr "GNOME Mag devel"
3680
3681#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RotationLabel)
3682#: dialogs/details_data_comet.ui:117 printing/detailstable.cpp:466
3683#, kde-format
3684msgid "Rotation period:"
3685msgstr ""
3686
3687#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Rotation)
3688#: dialogs/details_data_comet.ui:132
3689#, fuzzy, kde-format
3690#| msgid "0.0"
3691msgid "0.0 h"
3692msgstr "0.0"
3693
3694#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOIDLabel)
3695#: dialogs/details_data_comet.ui:159 printing/detailstable.cpp:470
3696#, fuzzy, kde-format
3697msgid "Earth MOID:"
3698msgstr "Earth from Space"
3699
3700#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClassLabel)
3701#: dialogs/details_data_comet.ui:181 printing/detailstable.cpp:474
3702#, fuzzy, kde-format
3703msgid "Orbit class:"
3704msgstr "Jejak"
3705
3706#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClass)
3707#: dialogs/details_data_comet.ui:196
3708#, fuzzy, kde-format
3709msgid "Class"
3710msgstr "Bandar nama"
3711
3712#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AlbedoLabel)
3713#: dialogs/details_data_comet.ui:203 printing/detailstable.cpp:478
3714#, fuzzy, kde-format
3715msgid "Albedo:"
3716msgstr "Nama Volum _Logikal:"
3717
3718#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo)
3719#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox)
3720#: dialogs/details_data_comet.ui:218 tools/modcalcgeod.ui:257
3721#, kde-format
3722msgid "0.0"
3723msgstr "0.0"
3724
3725#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DimensionsLabel)
3726#: dialogs/details_data_comet.ui:225 printing/detailstable.cpp:482
3727#, fuzzy, kde-format
3728#| msgid "Version:"
3729msgid "Dimensions:"
3730msgstr "Versi:"
3731
3732#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PeriodLabel)
3733#: dialogs/details_data_comet.ui:247 printing/detailstable.cpp:486
3734#, fuzzy, kde-format
3735#| msgid "Version:"
3736msgid "Period:"
3737msgstr "Versi:"
3738
3739#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Period)
3740#: dialogs/details_data_comet.ui:262
3741#, fuzzy, kde-format
3742msgid "0 y"
3743msgstr "hari"
3744
3745#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsDatabase)
3746#: dialogs/details_database.ui:13
3747#, fuzzy, kde-format
3748msgid "Details - Online Databases"
3749msgstr "Tetapan Akaun _T-Online"
3750
3751#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, ADVTree)
3752#: dialogs/details_database.ui:29
3753#, fuzzy, kde-format
3754msgid "Choose Online Database"
3755msgstr "Pelayan Pengkalan Data SQL"
3756
3757#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsLinks)
3758#: dialogs/details_links.ui:13
3759#, fuzzy, kde-format
3760msgid "Details - Resource Links"
3761msgstr "Lokasi bagi beberapa sumber"
3762
3763#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, InfoTitle)
3764#: dialogs/details_links.ui:47 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:357
3765#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
3766msgid "Information Links"
3767msgstr ""
3768"Memuatkan maklumat pencetak.\n"
3769"Sila tunggu..."
3770
3771#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagesTitle)
3772#: dialogs/details_links.ui:110 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:393
3773#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
3774msgid "Image Links"
3775msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
3776
3777#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ViewButton)
3778#: dialogs/details_links.ui:143
3779#, fuzzy, kde-format
3780msgid "View Resource"
3781msgstr "Sumber Berita"
3782
3783#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLinkButton)
3784#: dialogs/details_links.ui:150
3785#, fuzzy, kde-format
3786msgid "Add Link..."
3787msgstr "akan mempaut %s -> %s\n"
3788
3789#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditLinkButton)
3790#: dialogs/details_links.ui:157
3791#, fuzzy, kde-format
3792msgid "Edit Link..."
3793msgstr "akan mempaut %s -> %s\n"
3794
3795#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLinkButton)
3796#: dialogs/details_links.ui:164
3797#, fuzzy, kde-format
3798msgid "Remove Link"
3799msgstr "gagal untuk membuang pautan %s: %s\n"
3800
3801#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LogTitle)
3802#: dialogs/details_log.ui:36
3803#, fuzzy, kde-format
3804msgid "User Log"
3805msgstr "Log Pelayan MySQL"
3806
3807#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsPosition)
3808#: dialogs/details_position.ui:14
3809#, fuzzy, kde-format
3810msgid "Details - Position Data"
3811msgstr "Ralat Dengan Data"
3812
3813#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CoordTitle)
3814#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, coordinatesR)
3815#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Coordinates)
3816#: dialogs/details_position.ui:66 ekos/guide/manualdither.ui:55
3817#: ekos/mount/mount.ui:222 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:236
3818#: printing/detailstable.cpp:509
3819#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
3820msgid "Coordinates"
3821msgstr "Kordinat Bulan"
3822
3823#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
3824#: dialogs/details_position.ui:132
3825#, fuzzy, kde-format
3826msgid "DE (2000.0):"
3827msgstr "Windows 2000"
3828
3829#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA0Label)
3830#: dialogs/details_position.ui:167
3831#, fuzzy, kde-format
3832msgid "RA (J2000.0):"
3833msgstr "Windows 2000"
3834
3835#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec0)
3836#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA0)
3837#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HA)
3838#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec)
3839#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Alt)
3840#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Az)
3841#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA)
3842#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRise)
3843#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransit)
3844#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSet)
3845#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countdownLabel)
3846#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDist)
3847#: dialogs/details_position.ui:185 dialogs/details_position.ui:243
3848#: dialogs/details_position.ui:277 dialogs/details_position.ui:305
3849#: dialogs/details_position.ui:323 dialogs/details_position.ui:414
3850#: dialogs/details_position.ui:470 dialogs/details_position.ui:827
3851#: dialogs/details_position.ui:845 dialogs/details_position.ui:863
3852#: ekos/mount/mount.ui:591 tools/modcalcangdist.ui:321
3853#, kde-format
3854msgid "00:00:00"
3855msgstr "00:00:00"
3856
3857#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Airmass)
3858#: dialogs/details_position.ui:203
3859#, fuzzy, kde-format
3860msgid "0.00"
3861msgstr "0.0"
3862
3863#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
3864#: dialogs/details_position.ui:216
3865#, fuzzy, kde-format
3866msgid "RA (2000.0):"
3867msgstr "Windows 2000"
3868
3869#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec0Label)
3870#: dialogs/details_position.ui:287
3871#, fuzzy, kde-format
3872msgid "DE (J2000.0):"
3873msgstr "Windows 2000"
3874
3875#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzLabel)
3876#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
3877#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
3878#: dialogs/details_position.ui:336 oal/execute.ui:216
3879#: printing/detailstable.cpp:541 tools/modcalcaltaz.ui:313
3880#, fuzzy, kde-format
3881msgid "Azimuth:"
3882msgstr "Azimut"
3883
3884#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AirmassLabel)
3885#: dialogs/details_position.ui:371 printing/detailstable.cpp:559
3886#, fuzzy, kde-format
3887#| msgid "Alias:"
3888msgid "Airmass:"
3889msgstr "Alias:"
3890
3891#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltLabel)
3892#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
3893#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elLabel)
3894#: dialogs/details_position.ui:387 oal/execute.ui:202
3895#: printing/detailstable.cpp:545 tools/modcalcaltaz.ui:320
3896#, fuzzy, kde-format
3897msgid "Altitude:"
3898msgstr "Altitud"
3899
3900#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HALabel)
3901#: dialogs/details_position.ui:427 printing/detailstable.cpp:526
3902#, fuzzy, kde-format
3903msgid "Hour angle:"
3904msgstr "Jam:"
3905
3906#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RSTTitle)
3907#: dialogs/details_position.ui:554 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:284
3908#: printing/detailstable.cpp:648
3909#, kde-format, kde-kuit-format
3910msgid "Rise/Set/Transit"
3911msgstr ""
3912
3913#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSetLabel)
3914#: dialogs/details_position.ui:637 printing/detailstable.cpp:660
3915#, fuzzy, kde-format
3916msgid "Set time:"
3917msgstr "Waktu Alaska"
3918
3919#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransitLabel)
3920#: dialogs/details_position.ui:653 printing/detailstable.cpp:655
3921#, fuzzy, kde-format
3922msgid "Transit time:"
3923msgstr "Waktu Alaska"
3924
3925#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRiseLabel)
3926#: dialogs/details_position.ui:669 printing/detailstable.cpp:651
3927#, fuzzy, kde-format
3928msgid "Rise time:"
3929msgstr "Waktu Alaska"
3930
3931#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRise)
3932#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransit)
3933#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSet)
3934#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAlt)
3935#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLength)
3936#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAz)
3937#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAz)
3938#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSet)
3939#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRise)
3940#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransit)
3941#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRise)
3942#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSet)
3943#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAz)
3944#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAz)
3945#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAlt)
3946#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransit)
3947#: dialogs/details_position.ui:690 dialogs/details_position.ui:708
3948#: dialogs/details_position.ui:726 tools/modcalcdaylength.ui:160
3949#: tools/modcalcdaylength.ui:197 tools/modcalcdaylength.ui:276
3950#: tools/modcalcdaylength.ui:330 tools/modcalcdaylength.ui:367
3951#: tools/modcalcdaylength.ui:401 tools/modcalcdaylength.ui:422
3952#: tools/modcalcdaylength.ui:512 tools/modcalcdaylength.ui:556
3953#: tools/modcalcdaylength.ui:606 tools/modcalcdaylength.ui:627
3954#: tools/modcalcdaylength.ui:648 tools/modcalcdaylength.ui:696
3955#, kde-format
3956msgid "00:00"
3957msgstr "00:00"
3958
3959#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSetLabel)
3960#: dialogs/details_position.ui:774 printing/detailstable.cpp:672
3961#, fuzzy, kde-format
3962msgid "Azimuth at set:"
3963msgstr "Tetapkan Katalaluan Root"
3964
3965#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransitLabel)
3966#: dialogs/details_position.ui:790 printing/detailstable.cpp:668
3967#, fuzzy, kde-format
3968msgid "Altitude at transit:"
3969msgstr "Pada penghujung tugas:"
3970
3971#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRiseLabel)
3972#: dialogs/details_position.ui:806 printing/detailstable.cpp:664
3973#, fuzzy, kde-format
3974msgid "Azimuth at rise:"
3975msgstr "tidak terbit"
3976
3977#: dialogs/exportimagedialog.cpp:48
3978#, fuzzy, kde-format
3979msgid "Preview image"
3980msgstr "Pralihat"
3981
3982#: dialogs/exportimagedialog.cpp:57
3983#, fuzzy, kde-format
3984msgctxt "@title:window"
3985msgid "Export sky image"
3986msgstr "Path imej boot:        %s"
3987
3988#: dialogs/exportimagedialog.cpp:92 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:31
3989#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:128 printing/pwizfovconfig.cpp:58
3990#, fuzzy, kde-format
3991msgid "Horizontal"
3992msgstr "Atas Ufuk"
3993
3994#: dialogs/exportimagedialog.cpp:93 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:34
3995#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:129 printing/pwizfovconfig.cpp:59
3996#, fuzzy, kde-format
3997msgid "Vertical"
3998msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
3999
4000#: dialogs/exportimagedialog.cpp:96
4001#, kde-format
4002msgid "Full legend"
4003msgstr ""
4004
4005#: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 printing/pwizfovconfig.cpp:55
4006#, fuzzy, kde-format
4007msgid "Scale with magnitudes chart"
4008msgstr "Papar Rekod DNSSEC"
4009
4010#: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 printing/pwizfovconfig.cpp:55
4011#, fuzzy, kde-format
4012msgid "Only scale"
4013msgstr "%s: fail `%s' tidak mempunyai simbol\n"
4014
4015#: dialogs/exportimagedialog.cpp:96
4016#, fuzzy, kde-format
4017msgid "Only magnitudes"
4018msgstr "Kawasan nama"
4019
4020#: dialogs/exportimagedialog.cpp:97
4021#, fuzzy, kde-format
4022msgid "Only symbols"
4023msgstr "%s: fail `%s' tidak mempunyai simbol\n"
4024
4025#: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62
4026#, kde-format
4027msgid "Upper left corner"
4028msgstr ""
4029
4030#: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62
4031#, kde-format
4032msgid "Upper right corner"
4033msgstr ""
4034
4035#: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62
4036#, kde-format
4037msgid "Lower left corner"
4038msgstr ""
4039
4040#: dialogs/exportimagedialog.cpp:102 printing/pwizfovconfig.cpp:63
4041#, kde-format
4042msgid "Lower right corner"
4043msgstr ""
4044
4045#: dialogs/exportimagedialog.cpp:126
4046#, fuzzy, kde-format
4047msgid "Could not export image"
4048msgstr "Tidak dapat membaca fail %s."
4049
4050#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, legendGroupBox)
4051#: dialogs/exportimagedialog.ui:17
4052#, fuzzy, kde-format
4053msgid "Legend Configuration"
4054msgstr "Kepastian Pemadaman"
4055
4056#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addLegendCheckBox)
4057#: dialogs/exportimagedialog.ui:23
4058#, kde-format
4059msgid "Add legend to exported sky image"
4060msgstr ""
4061
4062#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendOrientationLabel)
4063#: dialogs/exportimagedialog.ui:35
4064#, kde-format
4065msgid "Legend orientation:"
4066msgstr ""
4067
4068#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendTypeLabel)
4069#: dialogs/exportimagedialog.ui:45
4070#, fuzzy, kde-format
4071msgid "Legend type:"
4072msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
4073
4074#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendPositionLabel)
4075#: dialogs/exportimagedialog.ui:55
4076#, fuzzy, kde-format
4077msgid "Legend position:"
4078msgstr "Kekal Kebenaran"
4079
4080#: dialogs/finddialog.cpp:35 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:25
4081#: tools/conjunctions.cpp:94
4082#, kde-format
4083msgid "Any"
4084msgstr "Sebarang"
4085
4086#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1072 kstarsinit.cpp:461
4087#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27
4088#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:162
4089#: tools/conjunctions.cpp:96
4090#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
4091msgid "Solar System"
4092msgstr "Ulangbut Sistem"
4093
4094#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:28
4095#: tools/conjunctions.cpp:100
4096#, fuzzy, kde-format
4097msgid "Open Clusters"
4098msgstr "Gugusan Bintang"
4099
4100#: dialogs/finddialog.cpp:39 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:29
4101#: tools/conjunctions.cpp:101
4102#, fuzzy, kde-format
4103msgid "Globular Clusters"
4104msgstr "Nama Gugusan:"
4105
4106#: dialogs/finddialog.cpp:40 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:30
4107#: tools/conjunctions.cpp:102
4108#, fuzzy, kde-format
4109msgid "Gaseous Nebulae"
4110msgstr "nama"
4111
4112#: dialogs/finddialog.cpp:41 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:31
4113#: tools/conjunctions.cpp:103
4114#, fuzzy, kde-format
4115msgid "Planetary Nebulae"
4116msgstr "nama Bintang"
4117
4118#: dialogs/finddialog.cpp:71
4119#, fuzzy, kde-format
4120msgctxt "@title:window"
4121msgid "Find Object"
4122msgstr "Objek LightWave"
4123
4124#: dialogs/finddialog.cpp:84
4125#, fuzzy, kde-format
4126msgid "Details..."
4127msgstr "Perincian"
4128
4129#: dialogs/finddialog.cpp:187
4130#, fuzzy, kde-format
4131msgid "Andromeda Galaxy"
4132msgstr "nama Galaksi"
4133
4134#: dialogs/finddialog.cpp:193
4135#, fuzzy, kde-format
4136msgid "Aldebaran"
4137msgstr "Nama Volum _Logikal:"
4138
4139#: dialogs/finddialog.cpp:200
4140#, fuzzy, kde-format
4141msgid "Aaltje"
4142msgstr "Altitud"
4143
4144#: dialogs/finddialog.cpp:206
4145#, kde-format
4146msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)"
4147msgstr ""
4148
4149#: dialogs/finddialog.cpp:304
4150#, kde-format
4151msgid "or search the Internet for %1"
4152msgstr ""
4153
4154#: dialogs/finddialog.cpp:440
4155#, fuzzy, kde-format
4156msgid "No object named %1 found."
4157msgstr "RALAT: Tiada kotak bernama \"%s\" dijumpai.\n"
4158
4159#: dialogs/finddialog.cpp:441
4160#, fuzzy, kde-format
4161msgid "Bad object name"
4162msgstr "Nama Pengguna Teruk"
4163
4164#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel)
4165#: dialogs/finddialog.ui:49
4166#, fuzzy, kde-format
4167msgid "Filter by name:"
4168msgstr "Nama fail"
4169
4170#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showHistoryB)
4171#: dialogs/finddialog.ui:75
4172#, fuzzy, kde-format
4173msgid "Find History"
4174msgstr "Cari Sempadan"
4175
4176#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearHistoryB)
4177#: dialogs/finddialog.ui:109
4178#, fuzzy, kde-format
4179msgid "Clear History"
4180msgstr "Kosongkan senarai"
4181
4182#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterTypeLabel)
4183#: dialogs/finddialog.ui:148
4184#, fuzzy, kde-format
4185msgid "Filter by type:"
4186msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
4187
4188#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, InternetSearchButton)
4189#: dialogs/finddialog.ui:170
4190#, kde-format
4191msgid "or search Internet for (nothing)"
4192msgstr ""
4193
4194#: dialogs/focusdialog.cpp:42
4195#, fuzzy, kde-format
4196msgctxt "@title:window"
4197msgid "Set Coordinates Manually"
4198msgstr "Tetapkan Katalaluan Root"
4199
4200#: dialogs/focusdialog.cpp:131 tools/flagmanager.cpp:181
4201#, fuzzy, kde-format
4202msgid "The Right Ascension value must be between 0.0 and 24.0."
4203msgstr "Kanan antara dan."
4204
4205#: dialogs/focusdialog.cpp:133 tools/flagmanager.cpp:183
4206#, fuzzy, kde-format
4207msgid "The Declination value must be between -90.0 and 90.0."
4208msgstr "antara dan."
4209
4210#: dialogs/focusdialog.cpp:136 dialogs/focusdialog.cpp:187
4211#: tools/flagmanager.cpp:186
4212#, fuzzy, kde-format
4213msgid "Invalid Coordinate Data"
4214msgstr "Data tidak sah dalam fail sumber"
4215
4216#: dialogs/focusdialog.cpp:157
4217#, fuzzy, kde-format
4218#| msgid "Invalid URL"
4219msgid "Invalid Epoch format"
4220msgstr "URL tidak sah"
4221
4222#: dialogs/focusdialog.cpp:182
4223#, fuzzy, kde-format
4224msgid "The Azimuth value must be between 0.0 and 360.0."
4225msgstr "antara dan."
4226
4227#: dialogs/focusdialog.cpp:184
4228#, fuzzy, kde-format
4229msgid "The Altitude value must be between -90.0 and 90.0."
4230msgstr "Altitud antara dan."
4231
4232#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, rdTab)
4233#: dialogs/focusdialog.ui:36
4234#, fuzzy, kde-format
4235msgid "RA/Dec"
4236msgstr "Dec Alpha (AXP)"
4237
4238#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, decLabel)
4239#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
4240#: dialogs/focusdialog.ui:61 ekos/manager.ui:776 ekos/mount/mount.ui:260
4241#, fuzzy, kde-format
4242msgid "Declination"
4243msgstr "Penguncupan"
4244
4245#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, JNowB)
4246#: dialogs/focusdialog.ui:71
4247#, fuzzy, kde-format
4248msgid "Set Epoch to now"
4249msgstr "Lokasi Baru"
4250
4251#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, J2000B)
4252#: dialogs/focusdialog.ui:81
4253#, kde-format
4254msgid "Set Epoch to J2000"
4255msgstr ""
4256
4257#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, raLabel)
4258#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
4259#: dialogs/focusdialog.ui:104 ekos/manager.ui:759 ekos/mount/mount.ui:243
4260#, fuzzy, kde-format
4261msgid "Right Ascension"
4262msgstr "Peningkatan Kanan"
4263
4264#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, epochBox)
4265#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochTarget)
4266#: dialogs/focusdialog.ui:121 tools/flagmanager.ui:77
4267#: tools/modcalcapcoord.ui:230
4268#, kde-format
4269msgid "2000.0"
4270msgstr "2000.0"
4271
4272#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aaTab)
4273#: dialogs/focusdialog.ui:136
4274#, fuzzy, kde-format
4275msgid "Az/Alt"
4276msgstr "Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n"
4277
4278#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
4279#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
4280#: dialogs/focusdialog.ui:148 ekos/manager.ui:796 ekos/mount/mount.ui:280
4281#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:264
4282#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
4283msgid "Azimuth"
4284msgstr "Azimut"
4285
4286#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4287#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAz)
4288#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAz)
4289#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4290#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
4291#: dialogs/focusdialog.ui:151 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:746
4292#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:905
4293#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:88 tools/argsetaltaz.ui:30
4294#: tools/modcalcplanets.ui:303
4295#, kde-format
4296msgid "Az:"
4297msgstr ""
4298
4299#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
4300#: dialogs/focusdialog.ui:164
4301#, kde-format
4302msgid ""
4303"Altitude. Interpreted as the apparent altitude when refraction corrections "
4304"are enabled."
4305msgstr ""
4306
4307#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4308#: dialogs/focusdialog.ui:167
4309#, kde-format
4310msgid "Alt (apparent):"
4311msgstr ""
4312
4313#: dialogs/fovdialog.cpp:77
4314#, fuzzy, kde-format
4315msgctxt "@title:window"
4316msgid "Set FOV Indicator"
4317msgstr "Tetapkan Katalaluan Root"
4318
4319#: dialogs/fovdialog.cpp:177
4320#, fuzzy, kde-format
4321msgctxt "@title:window"
4322msgid "New FOV Indicator"
4323msgstr "Tambah alamat baru..."
4324
4325#: dialogs/fovdialog.cpp:235
4326#, fuzzy, kde-format
4327msgctxt "Specify the apparent field of view (AFOV) manually"
4328msgid "Specify AFOV"
4329msgstr "Peranti:"
4330
4331#: dialogs/fovdialog.cpp:236
4332#, kde-format
4333msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4334msgid "Ramsden (Typical)"
4335msgstr ""
4336
4337#: dialogs/fovdialog.cpp:237
4338#, kde-format
4339msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4340msgid "Orthoscopic (Typical)"
4341msgstr ""
4342
4343#: dialogs/fovdialog.cpp:238
4344#, kde-format
4345msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4346msgid "Ploessl (Typical)"
4347msgstr ""
4348
4349#: dialogs/fovdialog.cpp:239
4350#, kde-format
4351msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4352msgid "Erfle (Typical)"
4353msgstr ""
4354
4355#: dialogs/fovdialog.cpp:240
4356#, kde-format
4357msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4358msgid "Tele Vue Radian"
4359msgstr ""
4360
4361#: dialogs/fovdialog.cpp:241
4362#, fuzzy, kde-format
4363msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4364msgid "Baader Hyperion"
4365msgstr "Atas Ufuk"
4366
4367#: dialogs/fovdialog.cpp:242
4368#, kde-format
4369msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4370msgid "Tele Vue Panoptic"
4371msgstr ""
4372
4373#: dialogs/fovdialog.cpp:243
4374#, fuzzy, kde-format
4375msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4376msgid "Tele Vue Delos"
4377msgstr "Port tempatan:"
4378
4379#: dialogs/fovdialog.cpp:244
4380#, kde-format
4381msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4382msgid "Meade UWA"
4383msgstr ""
4384
4385#: dialogs/fovdialog.cpp:245
4386#, kde-format
4387msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4388msgid "Tele Vue Nagler"
4389msgstr ""
4390
4391#: dialogs/fovdialog.cpp:246
4392#, kde-format
4393msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4394msgid "Tele Vue Ethos (Typical)"
4395msgstr ""
4396
4397#: dialogs/fovdialog.cpp:250
4398#, fuzzy, kde-format
4399msgid "1000 yards"
4400msgstr "&Tengah"
4401
4402#: dialogs/fovdialog.cpp:251
4403#, fuzzy, kde-format
4404msgid "1000 meters"
4405msgstr "&Tengah"
4406
4407#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelUnits)
4408#: dialogs/fovdialog.cpp:259 dialogs/newfov.ui:732
4409#, fuzzy, kde-format
4410msgid "feet"
4411msgstr "Bandar nama"
4412
4413#: dialogs/fovdialog.cpp:259
4414#, fuzzy, kde-format
4415msgid "meters"
4416msgstr "&Tengah"
4417
4418#: dialogs/fovdialog.cpp:394
4419#, fuzzy, kde-format
4420msgctxt "@title:window"
4421msgid "Telescope Focal Length Calculator"
4422msgstr "Jarak kod IR:"
4423
4424#: dialogs/fovdialog.cpp:411
4425#, fuzzy, kde-format
4426#| msgid "mm"
4427msgctxt "millimeters"
4428msgid "mm"
4429msgstr "mm"
4430
4431#: dialogs/fovdialog.cpp:412
4432#, kde-format
4433msgid "inch"
4434msgstr ""
4435
4436#: dialogs/fovdialog.cpp:414
4437#, fuzzy, kde-format
4438msgid "Aperture diameter: "
4439msgstr "Bukaan:"
4440
4441#: dialogs/fovdialog.cpp:417
4442#, fuzzy, kde-format
4443msgctxt "F-Number or F-Ratio of optical system"
4444msgid "F-Number: "
4445msgstr "Numbor peranti"
4446
4447#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FOVDialog)
4448#: dialogs/fovdialog.ui:13
4449#, fuzzy, kde-format
4450msgid "Edit FOV Symbols"
4451msgstr "Tidak dapat Edit"
4452
4453#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton)
4454#: dialogs/fovdialog.ui:54
4455#, fuzzy, kde-format
4456msgid "Add a new FOV symbol"
4457msgstr "Tambah pilihan giliran baru"
4458
4459#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton)
4460#: dialogs/fovdialog.ui:57
4461#, fuzzy, kde-format
4462msgid ""
4463"Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list.  You can define the size, "
4464"shape, and color of the new symbol."
4465msgstr "Tambah baru bagi hingga Anda saiz dan bagi baru."
4466
4467#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton)
4468#: dialogs/fovdialog.ui:60
4469#, fuzzy, kde-format
4470msgid "New..."
4471msgstr "Baru"
4472
4473#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton)
4474#: dialogs/fovdialog.ui:83
4475#, fuzzy, kde-format
4476msgid "Modify the highlighted FOV symbol"
4477msgstr "Ubahsuai"
4478
4479#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton)
4480#: dialogs/fovdialog.ui:86
4481#, fuzzy, kde-format
4482msgid ""
4483"Press this button to modify the highlighted FOV symbol.  You can change its "
4484"size, shape and color."
4485msgstr "hingga Anda saiz dan."
4486
4487#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton)
4488#: dialogs/fovdialog.ui:96
4489#, fuzzy, kde-format
4490msgid "Remove highlighted FOV symbol"
4491msgstr "Buang"
4492
4493#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton)
4494#: dialogs/fovdialog.ui:99
4495#, fuzzy, kde-format
4496msgid "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list."
4497msgstr "hingga."
4498
4499#: dialogs/locationdialog.cpp:55
4500#, fuzzy, kde-format
4501msgctxt "@title:window"
4502msgid "Set Geographic Location"
4503msgstr "Lokasi untuk dibuka."
4504
4505#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSTLabel)
4506#: dialogs/locationdialog.cpp:103 dialogs/locationdialog.ui:453
4507#, fuzzy, kde-format
4508msgid "DST rule:"
4509msgstr "masa :"
4510
4511#: dialogs/locationdialog.cpp:148 dialogs/locationdialog.cpp:208
4512#: dialogs/locationdialog.cpp:514
4513#, fuzzy, kde-format
4514msgid "One city matches search criteria"
4515msgid_plural "%1 cities match search criteria"
4516msgstr[0] "Satu"
4517
4518#: dialogs/locationdialog.cpp:296
4519#, fuzzy, kde-format
4520msgid "Are you sure you want to remove %1?"
4521msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?"
4522
4523#: dialogs/locationdialog.cpp:297
4524#, fuzzy, kde-format
4525msgid "Remove City?"
4526msgstr "gagal untuk membuang pautan %s: %s\n"
4527
4528#: dialogs/locationdialog.cpp:302
4529#, fuzzy, kde-format
4530msgid "This city already exists in the database."
4531msgstr "Bandar inci."
4532
4533#: dialogs/locationdialog.cpp:303
4534#, fuzzy, kde-format
4535msgid "Error: Duplicate Entry"
4536msgstr "ralat struktur, salinan Kod bar!"
4537
4538#: dialogs/locationdialog.cpp:317
4539#, fuzzy, kde-format
4540msgid "All fields (except province) must be filled to add this location."
4541msgstr "Semua hingga."
4542
4543#: dialogs/locationdialog.cpp:318
4544#, fuzzy, kde-format
4545msgid "Fields are Empty"
4546msgstr "fail kosong biasa"
4547
4548#: dialogs/locationdialog.cpp:323
4549#, fuzzy, kde-format
4550msgid "Could not parse the Latitude/Longitude."
4551msgstr "Tarikh Masa "
4552
4553#: dialogs/locationdialog.cpp:324
4554#, fuzzy, kde-format
4555msgid "Bad Coordinates"
4556msgstr "Kordinat Bulan"
4557
4558#: dialogs/locationdialog.cpp:329
4559#, kde-format
4560msgid "UTC Offset must be selected."
4561msgstr ""
4562
4563#: dialogs/locationdialog.cpp:330
4564#, fuzzy, kde-format
4565msgid "UTC Offset"
4566msgstr "masa :"
4567
4568#: dialogs/locationdialog.cpp:573
4569#, fuzzy, kde-format
4570msgid "Daylight Saving Time Rules"
4571msgstr "Menyimpan aturan semasa ke $IP6TABLES_DATA: "
4572
4573#: dialogs/locationdialog.cpp:623
4574#, kde-format
4575msgid "Cannot add new location -- city name blank"
4576msgstr ""
4577
4578#: dialogs/locationdialog.cpp:627
4579#, kde-format
4580msgid "Cannot add new location -- country name blank"
4581msgstr ""
4582
4583#: dialogs/locationdialog.cpp:631
4584#, kde-format
4585msgid "Cannot add new location -- invalid latitude / longitude"
4586msgstr ""
4587
4588#: dialogs/locationdialog.cpp:635
4589#, kde-format
4590msgid "Cannot add new location -- missing UTC Offset"
4591msgstr ""
4592
4593#: dialogs/locationdialog.cpp:639
4594#, kde-format
4595msgid "City is Read Only. Change name to add new city."
4596msgstr ""
4597
4598#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CityGroupBox)
4599#: dialogs/locationdialog.ui:32
4600#, fuzzy, kde-format
4601msgid "Choose City"
4602msgstr "Pilih secara manual"
4603
4604#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryFiltLabel)
4605#: dialogs/locationdialog.ui:134
4606#, fuzzy, kde-format
4607msgid "Country filter:"
4608msgstr "Tapisan Sendiri"
4609
4610#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityFiltLabel)
4611#: dialogs/locationdialog.ui:144
4612#, fuzzy, kde-format
4613msgid "City filter:"
4614msgstr "Tapisan Sendiri"
4615
4616#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceFiltLabel)
4617#: dialogs/locationdialog.ui:157
4618#, fuzzy, kde-format
4619msgid "Province filter:"
4620msgstr "Tapisan Sendiri"
4621
4622#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel)
4623#: dialogs/locationdialog.ui:166
4624#, fuzzy, kde-format
4625msgid "0 cities match search criteria"
4626msgstr "Satu"
4627
4628#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, EditGroupBox)
4629#: dialogs/locationdialog.ui:187
4630#, fuzzy, kde-format
4631msgid "View/Edit Location Data"
4632msgstr "Tarikh & Masa"
4633
4634#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCityLabel)
4635#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityLabel)
4636#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4637#: dialogs/locationdialog.ui:245 dialogs/wizlocation.ui:129
4638#: tools/argsetgeolocation.ui:63
4639#, kde-format
4640msgid "City:"
4641msgstr "Bandar:"
4642
4643#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewProvinceLabel)
4644#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceLabel)
4645#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
4646#: dialogs/locationdialog.ui:262 dialogs/wizlocation.ui:136
4647#: tools/argsetgeolocation.ui:46
4648#, fuzzy, kde-format
4649msgid "Province:"
4650msgstr "* Negeri/Wilayah:"
4651
4652#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCountryLabel)
4653#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryLabel)
4654#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
4655#: dialogs/locationdialog.ui:269 dialogs/wizlocation.ui:115
4656#: tools/argsetgeolocation.ui:70
4657#, kde-format
4658msgid "Country:"
4659msgstr "Negara:"
4660
4661#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, NewLat)
4662#: dialogs/locationdialog.ui:341
4663#, fuzzy, kde-format
4664msgid ""
4665"<html><head/><body><p>Latitude in degrees. North of equator is positive and "
4666"South is negative.</p></body></html>"
4667msgstr "Padanan kurungan"
4668
4669#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel)
4670#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4671#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongGeoLabel)
4672#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongGeoCheckBatch)
4673#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
4674#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
4675#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongCheckBatch)
4676#: dialogs/locationdialog.ui:348 dialogs/wizlocation.ui:190
4677#: tools/modcalceclipticcoords.ui:189 tools/modcalcgalcoord.ui:128
4678#: tools/modcalcgeod.ui:264 tools/modcalcgeod.ui:418
4679#: tools/modcalcplanets.ui:388 tools/modcalcplanets.ui:447
4680#: tools/modcalcplanets.ui:739 tools/modcalcvlsr.ui:528
4681#, fuzzy, kde-format
4682msgid "Longitude:"
4683msgstr "Longitud"
4684
4685#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, NewLong)
4686#: dialogs/locationdialog.ui:367
4687#, fuzzy, kde-format
4688msgid ""
4689"<html><head/><body><p>Longitude in degrees. East of Greenwich is positive "
4690"and West is negative.</p></body></html>"
4691msgstr "Padanan kurungan"
4692
4693#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel)
4694#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4695#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatGeoLabel)
4696#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatGeoCheckBatch)
4697#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
4698#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
4699#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatCheckBatch)
4700#: dialogs/locationdialog.ui:374 dialogs/wizlocation.ui:183
4701#: tools/modcalceclipticcoords.ui:182 tools/modcalcgalcoord.ui:121
4702#: tools/modcalcgeod.ui:271 tools/modcalcgeod.ui:438
4703#: tools/modcalcplanets.ui:381 tools/modcalcplanets.ui:454
4704#: tools/modcalcplanets.ui:729 tools/modcalcvlsr.ui:541
4705#, fuzzy, kde-format
4706msgid "Latitude:"
4707msgstr "Latitud"
4708
4709#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ElevationLabel)
4710#: dialogs/locationdialog.ui:381
4711#, fuzzy, kde-format
4712msgid "Elevation"
4713msgstr "meter:"
4714
4715#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TZLabel)
4716#: dialogs/locationdialog.ui:463
4717#, fuzzy, kde-format
4718msgid "UT offset:"
4719msgstr "masa :"
4720
4721#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GetLocationButton)
4722#: dialogs/locationdialog.ui:501
4723#, fuzzy, kde-format
4724msgid "Get Location"
4725msgstr "Lokasi Baru"
4726
4727#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearFieldsButton)
4728#: dialogs/locationdialog.ui:508
4729#, fuzzy, kde-format
4730msgid "&Clear Fields"
4731msgstr "Crimson Fields"
4732
4733#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddCityButton)
4734#: dialogs/locationdialog.ui:537
4735#, fuzzy, kde-format
4736msgid "Add City"
4737msgstr "Cari Sempadan"
4738
4739#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdateButton)
4740#: dialogs/locationdialog.ui:565
4741#, fuzzy, kde-format
4742#| msgid "Update"
4743msgid "Update City"
4744msgstr "Kemaskini"
4745
4746#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton)
4747#: dialogs/locationdialog.ui:596
4748#, fuzzy, kde-format
4749msgid "Remove City"
4750msgstr "gagal untuk membuang pautan %s: %s\n"
4751
4752#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewFOV)
4753#: dialogs/newfov.ui:14
4754#, fuzzy, kde-format
4755msgid "New FOV Indicator"
4756msgstr "Tambah alamat baru..."
4757
4758#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4759#: dialogs/newfov.ui:58
4760#, fuzzy, kde-format
4761msgid ""
4762"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Name </span><span "
4763"style=\" font-weight:600; color:#ff0000;\">*</span><span style=\" font-"
4764"weight:600;\">:</span></p></body></html>"
4765msgstr "Padanan kurungan"
4766
4767#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVName)
4768#: dialogs/newfov.ui:65
4769#, fuzzy, kde-format
4770msgid "Name for FOV symbol"
4771msgstr "Nama untuk Kumpulan Volum:"
4772
4773#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, FOVName)
4774#: dialogs/newfov.ui:68
4775#, fuzzy, kde-format
4776msgid ""
4777"The name of the field-of-view (FOV) symbol.  This name appears in the FOV "
4778"menu and in the \"Edit FOV Symbols\" tool."
4779msgstr "nama bagi bagi nama inci dan inci Edit Simbol."
4780
4781#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
4782#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Eyepiece)
4783#: dialogs/newfov.ui:81 oal/equipmentwriter.ui:307
4784#, kde-format
4785msgid "Eyepiece"
4786msgstr ""
4787
4788#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
4789#: dialogs/newfov.ui:91
4790#, fuzzy, kde-format
4791msgid "Telescope focal length:"
4792msgstr "Jarak kod IR:"
4793
4794#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, TLength1)
4795#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, TLength2)
4796#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, LinearFOV)
4797#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RTDiameter)
4798#: dialogs/newfov.ui:103 dialogs/newfov.ui:453 dialogs/newfov.ui:698
4799#: dialogs/newfov.ui:839
4800#, fuzzy, kde-format
4801msgid "Telescope focal length, in millimeters"
4802msgstr "inci"
4803
4804#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, TLength1)
4805#: dialogs/newfov.ui:108
4806#, fuzzy, kde-format
4807msgid ""
4808"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n"
4809"\n"
4810"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
4811"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
4812msgstr "Enter inci ialah bagi for bagi bagi bagi."
4813
4814#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
4815#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2)
4816#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3)
4817#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
4818#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
4819#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
4820#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binoApertureUnit)
4821#: dialogs/newfov.ui:134 dialogs/newfov.ui:193 dialogs/newfov.ui:477
4822#: oal/equipmentwriter.ui:169 oal/equipmentwriter.ui:197
4823#: oal/equipmentwriter.ui:362 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:213
4824#, kde-format
4825msgid "mm"
4826msgstr "mm"
4827
4828#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
4829#: dialogs/newfov.ui:159
4830#, fuzzy, kde-format
4831msgid "Eyepiece focal length:"
4832msgstr "Jarak kod IR:"
4833
4834#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, EyeLength)
4835#: dialogs/newfov.ui:171
4836#, fuzzy, kde-format
4837msgid "Eyepiece focal length, in millimeters"
4838msgstr "inci"
4839
4840#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, EyeLength)
4841#: dialogs/newfov.ui:176
4842#, fuzzy, kde-format
4843msgid ""
4844"Enter the eyepiece focal length, in millimeters.\n"
4845"\n"
4846"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
4847"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
4848msgstr "Enter inci ialah bagi for bagi bagi bagi."
4849
4850#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel8_2)
4851#: dialogs/newfov.ui:224
4852#, kde-format
4853msgid "Enter the eyepiece's Apparent field-of-view"
4854msgstr ""
4855
4856#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
4857#: dialogs/newfov.ui:227
4858#, fuzzy, kde-format
4859msgid "Eyepiece AFOV:"
4860msgstr "Peranti:"
4861
4862#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, EyeFOV)
4863#: dialogs/newfov.ui:272
4864#, fuzzy, kde-format
4865msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes"
4866msgstr "bagi bagi inci"
4867
4868#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, EyeFOV)
4869#: dialogs/newfov.ui:277
4870#, fuzzy, kde-format
4871msgid ""
4872"Enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes.\n"
4873"\n"
4874"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
4875"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
4876msgstr "Enter bagi inci ialah bagi for bagi bagi bagi."
4877
4878#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2)
4879#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4880#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_4)
4881#: dialogs/newfov.ui:297 ekos/guide/opscalibration.ui:261
4882#: tools/modcalcangdist.ui:331
4883#, fuzzy, kde-format
4884msgid "degrees"
4885msgstr "Bandar nama"
4886
4887#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeTLengthFromFNum1)
4888#: dialogs/newfov.ui:328
4889#, kde-format
4890msgid "or compute from F-Number"
4891msgstr ""
4892
4893#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4894#: dialogs/newfov.ui:359
4895#, kde-format
4896msgid ""
4897"Note: Panoptic, Nagler, Radian, Delos and Ethos are trademarks of Tele Vue "
4898"Optics, Inc."
4899msgstr ""
4900
4901#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV)
4902#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV)
4903#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV)
4904#: dialogs/newfov.ui:415 dialogs/newfov.ui:629 dialogs/newfov.ui:799
4905#, fuzzy, kde-format
4906msgid "Compute field-of-view from above data fields"
4907msgstr "bagi"
4908
4909#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV)
4910#: dialogs/newfov.ui:420
4911#, fuzzy, kde-format
4912msgid ""
4913"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific "
4914"eyepiece/telescope combination.  You must first specify the focal lengths of "
4915"the telescope and eyepiece, and the FOV angle of the eyepiece in the above "
4916"entry fields.\n"
4917"\n"
4918"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
4919"view\" edit box."
4920msgstr "bagi for Anda bagi dan dan bagi inci inci inci Medan bagi kotak."
4921
4922#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV)
4923#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV)
4924#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV)
4925#: dialogs/newfov.ui:423 dialogs/newfov.ui:637 dialogs/newfov.ui:807
4926#, fuzzy, kde-format
4927msgid "Compute FOV"
4928msgstr "Bandar nama"
4929
4930#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
4931#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
4932#: dialogs/newfov.ui:433 ekos/capture/capture.ui:297
4933#, kde-format
4934msgid "Camera"
4935msgstr "Kamera"
4936
4937#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
4938#: dialogs/newfov.ui:443
4939#, fuzzy, kde-format
4940msgid "Telescope Focal length:"
4941msgstr "Jarak kod IR:"
4942
4943#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, TLength2)
4944#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, LinearFOV)
4945#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, RTDiameter)
4946#: dialogs/newfov.ui:458 dialogs/newfov.ui:703 dialogs/newfov.ui:844
4947#, fuzzy, kde-format
4948msgid ""
4949"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n"
4950"\n"
4951"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
4952"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope."
4953msgstr "Enter inci ialah bagi for bagi bagi bagi kamera buka."
4954
4955#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
4956#: dialogs/newfov.ui:484
4957#, fuzzy, kde-format
4958#| msgid "Camera"
4959msgid "Camera W:"
4960msgstr "Kamera"
4961
4962#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
4963#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
4964#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10)
4965#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16)
4966#: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:81
4967#: ekos/capture/capture.ui:955
4968#, kde-format
4969msgid "H:"
4970msgstr ""
4971
4972#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
4973#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_5)
4974#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4975#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_22)
4976#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
4977#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
4978#: dialogs/newfov.ui:521 ekos/capture/capture.ui:1529
4979#: ekos/guide/manualdither.ui:48 ekos/guide/opsdither.ui:109
4980#: ekos/guide/opsdither.ui:133 ekos/guide/opsguide.ui:341
4981#: xplanet/opsxplanet.ui:140
4982#, kde-format
4983msgid "pixels"
4984msgstr ""
4985
4986#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
4987#: dialogs/newfov.ui:528
4988#, fuzzy, kde-format
4989#| msgid "Size:"
4990msgid "Pixel W:"
4991msgstr "Saiz:"
4992
4993#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeW)
4994#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeH)
4995#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, WaveLength)
4996#: dialogs/newfov.ui:538 dialogs/newfov.ui:569 dialogs/newfov.ui:894
4997#, fuzzy, kde-format
4998msgid "Size of chip or film, in millimeters"
4999msgstr "Saiz bagi atau inci"
5000
5001#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeW)
5002#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeH)
5003#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, WaveLength)
5004#: dialogs/newfov.ui:543 dialogs/newfov.ui:574 dialogs/newfov.ui:899
5005#, fuzzy, kde-format
5006msgid ""
5007"Enter the physical size of the CCD chip or film negative.\n"
5008"\n"
5009"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
5010"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope."
5011msgstr "Enter saiz bagi atau ialah bagi for bagi bagi bagi kamera buka."
5012
5013#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2)
5014#: dialogs/newfov.ui:590
5015#, kde-format
5016msgid "µm"
5017msgstr ""
5018
5019#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV)
5020#: dialogs/newfov.ui:634
5021#, fuzzy, kde-format
5022msgid ""
5023"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific camera/"
5024"telescope combination.  You must first specify the focal length of the "
5025"telescope and the size of the CCD chip or film negative.\n"
5026"\n"
5027"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5028"view\" edit box."
5029msgstr ""
5030"bagi for kamera Anda bagi dan saiz bagi atau inci inci Medan bagi kotak."
5031
5032#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetectFromINDI)
5033#: dialogs/newfov.ui:650
5034#, fuzzy, kde-format
5035msgid "Detect from Ekos"
5036msgstr "Perhubungan"
5037
5038#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3)
5039#: dialogs/newfov.ui:676
5040#, fuzzy, kde-format
5041msgid "Binocular"
5042msgstr "bagi for"
5043
5044#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_3)
5045#: dialogs/newfov.ui:686
5046#, fuzzy, kde-format
5047msgid "Field of View:"
5048msgstr "Lihat status faks"
5049
5050#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_31)
5051#: dialogs/newfov.ui:741
5052#, fuzzy, kde-format
5053msgid "At a distance of:"
5054msgstr "Langkah bersudut:"
5055
5056#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV)
5057#: dialogs/newfov.ui:804
5058#, fuzzy, kde-format
5059msgid ""
5060"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a binocular.  You "
5061"must specify the linear FOV as mentioned on the binocular.\n"
5062"\n"
5063"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5064"view\" edit box."
5065msgstr ""
5066"bagi for kamera Anda bagi dan saiz bagi atau inci inci Medan bagi kotak."
5067
5068#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab4)
5069#: dialogs/newfov.ui:817
5070#, fuzzy, kde-format
5071msgid "Radio Telescope"
5072msgstr "Tetapan Rangkaian"
5073
5074#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_3)
5075#: dialogs/newfov.ui:827
5076#, fuzzy, kde-format
5077msgid "Radio Telescope diameter:"
5078msgstr " Langkau Wizard"
5079
5080#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_4)
5081#: dialogs/newfov.ui:873
5082#, fuzzy, kde-format
5083msgid "m"
5084msgstr "m"
5085
5086#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
5087#: dialogs/newfov.ui:882
5088#, fuzzy, kde-format
5089msgid "Wavelength:"
5090msgstr "Panjang Katalaluan"
5091
5092#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2_3)
5093#: dialogs/newfov.ui:916
5094#, kde-format
5095msgid "cm"
5096msgstr "cm"
5097
5098#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeHPBW)
5099#: dialogs/newfov.ui:991
5100#, fuzzy, kde-format
5101msgid "Compute radiotelescope HPBW from above data fields"
5102msgstr "bagi"
5103
5104#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeHPBW)
5105#: dialogs/newfov.ui:996
5106#, fuzzy, kde-format
5107msgid ""
5108"This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a "
5109"specific radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no "
5110"multibeam receiver is available at the telescope.  You must first specify "
5111"the diameter of the radiotelescope and the observing wavelength.\n"
5112"\n"
5113"The computed HPBW angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5114"view\" edit box."
5115msgstr ""
5116"Kuasa Lebar for dan tidak ialah Anda bagi dan inci inci Medan bagi kotak."
5117
5118#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeHPBW)
5119#: dialogs/newfov.ui:999
5120#, fuzzy, kde-format
5121msgid "Compute HPBW"
5122msgstr "Bandar nama"
5123
5124#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5125#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
5126#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5127#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5128#: dialogs/newfov.ui:1017 dialogs/newfov.ui:1027 dialogs/newfov.ui:1034
5129#: dialogs/newfov.ui:1061
5130#, fuzzy, kde-format
5131msgid "arcmin"
5132msgstr "saiz inci"
5133
5134#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel)
5135#: dialogs/newfov.ui:1041
5136#, fuzzy, kde-format
5137msgid "Field of view:"
5138msgstr "Lihat status faks"
5139
5140#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditRotation)
5141#: dialogs/newfov.ui:1048
5142#, kde-format
5143msgid ""
5144"<p>Frame rotation with respect to Celestial Pole. Zero degrees indicates "
5145"that <b>UP</b> is pointing directly at the pole. 90 degrees indicates that "
5146"<b>UP</b> is rotated 90 degrees clockwise with respect to the pole.</p>"
5147msgstr ""
5148
5149#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditRotation)
5150#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetY)
5151#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetX)
5152#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHErrorLabel)
5153#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxEllipse)
5154#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, brightestPercent)
5155#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, dimmestPercent)
5156#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, saturationLimit)
5157#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize)
5158#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize)
5159#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum)
5160#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle)
5161#: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137
5162#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:446
5163#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:616
5164#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:626
5165#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:643
5166#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:660
5167#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:677
5168#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:708
5169#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:774 tools/modcalcangdist.ui:353
5170#, kde-format
5171msgid "0"
5172msgstr ""
5173
5174#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetY)
5175#: dialogs/newfov.ui:1068
5176#, fuzzy, kde-format
5177msgid "Desired vertical offset in arcminutes"
5178msgstr "bagi saiz inci"
5179
5180#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_3)
5181#: dialogs/newfov.ui:1081
5182#, fuzzy, kde-format
5183msgid "Offset Y:"
5184msgstr "masa :"
5185
5186#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
5187#: dialogs/newfov.ui:1088
5188#, fuzzy, kde-format
5189msgid "Degrees E of N"
5190msgstr "Bandar nama"
5191
5192#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditX)
5193#: dialogs/newfov.ui:1102
5194#, fuzzy, kde-format
5195msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes"
5196msgstr "bagi saiz inci"
5197
5198#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, FOVEditX)
5199#: dialogs/newfov.ui:1107
5200#, fuzzy, kde-format
5201msgid ""
5202"Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol.\n"
5203"\n"
5204"You can either enter a value directly, or use the \"Eyepiece\" or \"Camera\" "
5205"Tabs to compute an angular size for specific eyepieces or cameras."
5206msgstr "Enter saiz for bagi atau atau Kamera hingga saiz for atau."
5207
5208#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_2)
5209#: dialogs/newfov.ui:1114
5210#, fuzzy, kde-format
5211msgid "Offset X:"
5212msgstr "masa :"
5213
5214#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5215#: dialogs/newfov.ui:1121
5216#, kde-format
5217msgid " x "
5218msgstr ""
5219
5220#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetX)
5221#: dialogs/newfov.ui:1131
5222#, fuzzy, kde-format
5223msgid "Desired horizontal offset in arcminutes"
5224msgstr "bagi saiz inci"
5225
5226#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, FOVLockCP)
5227#: dialogs/newfov.ui:1144
5228#, kde-format
5229msgid "Rotation is performed with respect to the celestial pole."
5230msgstr ""
5231
5232#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FOVLockCP)
5233#: dialogs/newfov.ui:1150
5234#, kde-format
5235msgid "Lock to Celestial Pole"
5236msgstr ""
5237
5238#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, ColorButton)
5239#: dialogs/newfov.ui:1226
5240#, fuzzy, kde-format
5241msgid "Select color for the field-of-view symbol"
5242msgstr "Pilih for bagi"
5243
5244#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, ColorButton)
5245#: dialogs/newfov.ui:1229
5246#, fuzzy, kde-format
5247msgid "Select a color for the field-of-view (FOV) symbol."
5248msgstr "Pilih for bagi."
5249
5250#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, ShapeBox)
5251#: dialogs/newfov.ui:1253
5252#, fuzzy, kde-format
5253msgid "Select a shape for the field-of-view symbol"
5254msgstr "Pilih for bagi"
5255
5256#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, ShapeBox)
5257#: dialogs/newfov.ui:1258
5258#, fuzzy, kde-format
5259msgid ""
5260"Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol.  The possible shapes "
5261"are:\n"
5262"\n"
5263"Circle, Square, Crosshairs, Bullseye."
5264msgstr "Pilih for bagi Segiempat Sama."
5265
5266#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5267#: dialogs/newfov.ui:1262
5268#, fuzzy, kde-format
5269msgid "Rectangle"
5270msgstr "Segi empat tepat"
5271
5272#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5273#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape)
5274#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor)
5275#: dialogs/newfov.ui:1267 ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:525
5276#: options/opsadvanced.ui:475
5277#, kde-format
5278msgid "Circle"
5279msgstr "Bulatan"
5280
5281#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5282#: dialogs/newfov.ui:1272
5283#, fuzzy, kde-format
5284msgid "Crosshairs"
5285msgstr "Pusat Konfigurasi Menu"
5286
5287#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5288#: dialogs/newfov.ui:1277
5289#, fuzzy, kde-format
5290msgid "Bullseye"
5291msgstr "Bandar nama"
5292
5293#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5294#: dialogs/newfov.ui:1282
5295#, fuzzy, kde-format
5296msgid "Semitransparent circle"
5297msgstr "Bulatan adalah betul-betul bulat."
5298
5299#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
5300#: dialogs/newfov.ui:1290
5301#, kde-format
5302msgid "Shape:"
5303msgstr "Bentuk:"
5304
5305#: dialogs/timedialog.cpp:39
5306#, fuzzy, kde-format
5307msgctxt "@title:window set clock to a new time"
5308msgid "Set UTC Time"
5309msgstr "hingga baru masa  Masa"
5310
5311#: dialogs/timedialog.cpp:41
5312#, fuzzy, kde-format
5313msgctxt "@title:window set clock to a new time"
5314msgid "Set Time"
5315msgstr "Waktu Alaska"
5316
5317#: dialogs/timedialog.cpp:58
5318#, fuzzy, kde-format
5319msgid "UTC Now"
5320msgstr "Hantar sekarang"
5321
5322#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NowButton)
5323#: dialogs/timedialog.cpp:58 kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:436
5324#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:530 tools/modcalcaltaz.ui:100
5325#: tools/modcalceclipticcoords.ui:54 tools/modcalcjd.ui:48
5326#: tools/modcalcvlsr.ui:72
5327#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
5328msgid "Now"
5329msgstr "Hantar sekarang"
5330
5331#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle)
5332#: dialogs/wizdata.ui:61
5333#, fuzzy, kde-format
5334msgid "KStars Data Directory"
5335msgstr "Default Pilihan Direktori:"
5336
5337#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foundFeedback1)
5338#: dialogs/wizdata.ui:68
5339#, kde-format
5340msgid "The KStars Data Directory called kstars should be located at:"
5341msgstr ""
5342
5343#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dataPath)
5344#: dialogs/wizdata.ui:83
5345#, kde-format
5346msgid "~/Library/Application Support/kstars"
5347msgstr ""
5348
5349#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foundFeedback2)
5350#: dialogs/wizdata.ui:102
5351#, kde-format
5352msgid ""
5353"Your data directory was not found.  You can click the button below to copy a "
5354"default KStars data directory to the correct location, or if you have a "
5355"KStars directory already some place else, you can exit KStars and copy it to "
5356"that location yourself."
5357msgstr ""
5358
5359#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, copyKStarsData)
5360#: dialogs/wizdata.ui:112
5361#, fuzzy, kde-format
5362msgid "Copy KStars Data Directory"
5363msgstr "Default Pilihan Direktori:"
5364
5365#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5366#: dialogs/wizdata.ui:119
5367#, kde-format
5368msgid "Optional Files for the Data directory:"
5369msgstr ""
5370
5371#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5372#: dialogs/wizdata.ui:137
5373#, kde-format
5374msgid ""
5375"<html><head/><body><p>GSC: <a href=\"https://drive.google.com/file/"
5376"d/0B_ivMJINsdQ8cDhNcU5ESkZMZ0E/view?usp=sharing\"><span style=\" text-"
5377"decoration: underline; color:#0000ff;\">Guide Star Catalog</span></a> (305 "
5378"MB)</p></body></html>"
5379msgstr ""
5380
5381#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, installGSC)
5382#: dialogs/wizdata.ui:150
5383#, fuzzy, kde-format
5384msgid "GSC"
5385msgstr "Bulan terbit & Bulan terbenam (UT)"
5386
5387#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, gscInstallCancel)
5388#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4209_cancel)
5389#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4110_cancel)
5390#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4113_cancel)
5391#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4202_cancel)
5392#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4204_cancel)
5393#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4115_cancel)
5394#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4213_cancel)
5395#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4109_cancel)
5396#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4207_cancel)
5397#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4215_cancel)
5398#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4208_cancel)
5399#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4112_cancel)
5400#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4206_cancel)
5401#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4200_cancel)
5402#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4107_cancel)
5403#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4217_cancel)
5404#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4119_cancel)
5405#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4203_cancel)
5406#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4108_cancel)
5407#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4219_cancel)
5408#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4218_cancel)
5409#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4211_cancel)
5410#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4114_cancel)
5411#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4210_cancel)
5412#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4201_cancel)
5413#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4212_cancel)
5414#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4205_cancel)
5415#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4214_cancel)
5416#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4111_cancel)
5417#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4117_cancel)
5418#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4116_cancel)
5419#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4118_cancel)
5420#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4216_cancel)
5421#: dialogs/wizdata.ui:244 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:486
5422#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:565
5423#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:641
5424#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:710
5425#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1019
5426#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1133
5427#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1226
5428#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1288
5429#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1350
5430#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1464
5431#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1599
5432#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1661
5433#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1737
5434#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1823
5435#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1885
5436#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1954
5437#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2016
5438#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2106
5439#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2206
5440#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2275
5441#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2389
5442#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2451
5443#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2548
5444#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2707
5445#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2776
5446#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2904
5447#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2966
5448#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3204
5449#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3266
5450#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3415
5451#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3564
5452#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3640
5453#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3761
5454#, kde-format
5455msgid "X"
5456msgstr ""
5457
5458#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GSCFeedback)
5459#: dialogs/wizdata.ui:253
5460#, kde-format
5461msgid ""
5462"Installing this in your data directory will enable the CCD Simulator in "
5463"KStars to take realistic images. This is useful for testing sequences, plate "
5464"solving, and learning to use KStars. Just click the button to install or "
5465"unzip the zip file and place the gsc folder in the data directory."
5466msgstr ""
5467
5468#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadTitle)
5469#: dialogs/wizdownload.ui:61
5470#, fuzzy, kde-format
5471msgid "Download Extra Data Files"
5472msgstr "Ralat Dengan Data"
5473
5474#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadText)
5475#: dialogs/wizdownload.ui:84
5476#, fuzzy, kde-format
5477msgid ""
5478"<p>You may now download optional data files to enhance KStars, such as "
5479"Messier object images, or a more complete NGC/IC catalog. Press the "
5480"<b>Download Extra Data</b> button to proceed. </p><p>You can also use this "
5481"tool later, by selecting <b>Download New Data</b> from the <b>File</b> menu."
5482"</p>"
5483msgstr ""
5484"<p> Anda sekarang hingga atau lebih<b> Muatturun Data</b> hingga</p>\n"
5485"<p> Anda\n"
5486"<b> Muatturun</b><b> Fail</b></p>"
5487
5488#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DownloadButton)
5489#: dialogs/wizdownload.ui:128
5490#, fuzzy, kde-format
5491msgid "Download Extra Data..."
5492msgstr "Ralat Dengan Data"
5493
5494#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GeoTitle)
5495#: dialogs/wizlocation.ui:61
5496#, fuzzy, kde-format
5497msgid "Choose Your Home Location"
5498msgstr "<h3> Rumah Lokasi</h3>"
5499
5500#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
5501#: dialogs/wizlocation.ui:84
5502#, fuzzy, kde-format
5503msgid ""
5504"<p>Select a City near your location from the list. You may filter the list "
5505"by the name of your city, province, and country.</p><p>Once you have "
5506"selected a City, press <b>Next</b>.</p>"
5507msgstr ""
5508"<p> Pilih Bandar Anda penapis nama dan</p>\n"
5509"<p> Sekali Bandar<b> Berikutnya</b></p>"
5510
5511#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CityFilter)
5512#: dialogs/wizlocation.ui:122
5513#, fuzzy, kde-format
5514msgid "Filter the list by city name"
5515msgstr "Penapis nama"
5516
5517#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CountryFilter)
5518#: dialogs/wizlocation.ui:143
5519#, fuzzy, kde-format
5520msgid "Filter the list by country name"
5521msgstr "Penapis nama"
5522
5523#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ProvinceFilter)
5524#: dialogs/wizlocation.ui:150
5525#, fuzzy, kde-format
5526msgid "Filter the list by province name"
5527msgstr "Penapis nama"
5528
5529#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, CityListBox)
5530#: dialogs/wizlocation.ui:223
5531#, fuzzy, kde-format
5532msgid "The list of cities which match the present search filters."
5533msgstr "bagi."
5534
5535#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle)
5536#: dialogs/wizwelcome.ui:61
5537#, fuzzy, kde-format
5538msgid "Welcome to the KStars Startup Wizard"
5539msgstr "<h3> Selamat Datang hingga Setkan</h3>"
5540
5541#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
5542#: dialogs/wizwelcome.ui:84
5543#, fuzzy, kde-format
5544msgid ""
5545"<p>This wizard will help you set up some basic options, such as your "
5546"location on Earth.</p><p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>"
5547msgstr ""
5548"<p> Pilih Bandar Anda penapis nama dan</p>\n"
5549"<p> Sekali Bandar<b> Berikutnya</b></p>"
5550
5551#: ekos/align/align.cpp:177
5552#, fuzzy, kde-format
5553msgid "Capture timed out."
5554msgstr "Imej NFS"
5555
5556#: ekos/align/align.cpp:186
5557#, fuzzy, kde-format
5558msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..."
5559msgstr "Padanan kurungan"
5560
5561#: ekos/align/align.cpp:213
5562#, fuzzy, kde-format
5563msgid "StellarSolver Options"
5564msgstr "Opsyen Saiz Tambahan"
5565
5566#: ekos/align/align.cpp:217
5567#, kde-format
5568msgid "External & Online Programs"
5569msgstr ""
5570
5571#: ekos/align/align.cpp:221
5572#, fuzzy, kde-format
5573msgid "Scale & Position"
5574msgstr "Kepastian Ulangtetap"
5575
5576#: ekos/align/align.cpp:225
5577#, fuzzy, kde-format
5578msgid "Align Options Profiles Editor"
5579msgstr "Editor formula"
5580
5581#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5582#: ekos/align/align.cpp:243 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:306
5583#, fuzzy, kde-format
5584msgid "Index Files"
5585msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
5586
5587#: ekos/align/align.cpp:246 ekos/focus/focus.cpp:92
5588#, kde-format
5589msgid "Idle."
5590msgstr ""
5591
5592#: ekos/align/align.cpp:327 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55
5593#, fuzzy, kde-format
5594msgid "dRA (arcsec)"
5595msgstr "saiz inci"
5596
5597#: ekos/align/align.cpp:328 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56
5598#, fuzzy, kde-format
5599msgid "dDE (arcsec)"
5600msgstr "Bandar nama"
5601
5602#: ekos/align/align.cpp:472
5603#, kde-format
5604msgid ""
5605"<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</"
5606"td></tr><tr><td>DE:</td><td>%4</td></tr><tr><td>dRA:</td><td>%5</td></"
5607"tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>"
5608msgstr ""
5609
5610#: ekos/align/align.cpp:602
5611#, fuzzy, kde-format
5612msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?"
5613msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?"
5614
5615#: ekos/align/align.cpp:603
5616#, fuzzy, kde-format
5617msgid "Clear Solution Points"
5618msgstr "Kosongkan"
5619
5620#: ekos/align/align.cpp:676 ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:435
5621#, kde-format
5622msgid "Solver timed out."
5623msgstr ""
5624
5625#: ekos/align/align.cpp:962
5626#, fuzzy, kde-format
5627msgid "Mount does not support syncing."
5628msgstr "Kehilangan Alamat IP"
5629
5630#: ekos/align/align.cpp:1009 ekos/align/align.cpp:1016 ekos/guide/guide.cpp:701
5631#: ekos/guide/guide.cpp:708 ekos/profileeditor.cpp:150
5632#: ekos/profileeditor.cpp:157
5633#, kde-format
5634msgctxt "F-Number, Focal length, Aperture"
5635msgid ""
5636"<nobr>F<b>%1</b> Focal length: <b>%2</b> mm Aperture: <b>%3</b> mm<sup>2</"
5637"sup></nobr>"
5638msgstr ""
5639
5640#: ekos/align/align.cpp:1175
5641#, fuzzy, kde-format
5642msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm."
5643msgstr "Enter inci mm"
5644
5645#: ekos/align/align.cpp:1198
5646#, kde-format
5647msgid ""
5648"Warning! The calculated field of view is out of bounds. Ensure the telescope "
5649"focal length and camera pixel size are correct."
5650msgstr ""
5651
5652#: ekos/align/align.cpp:1235
5653#, kde-format
5654msgid ""
5655"<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and "
5656"solve once to measure the effective FOV or enter the values manually.</"
5657"p><p>Calculated FOV: %1</p>"
5658msgstr ""
5659
5660#: ekos/align/align.cpp:1244
5661#, fuzzy, kde-format
5662msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>"
5663msgstr "bagi saiz inci"
5664
5665#: ekos/align/align.cpp:1527
5666#, kde-format
5667msgid "Error: No camera detected."
5668msgstr ""
5669
5670#: ekos/align/align.cpp:1533
5671#, fuzzy, kde-format
5672msgid "Error: lost connection to camera."
5673msgstr "Perhubungan"
5674
5675#: ekos/align/align.cpp:1534 ekos/align/align.cpp:2430
5676#, kde-format
5677msgid "Astrometry alignment failed"
5678msgstr ""
5679
5680#: ekos/align/align.cpp:1557
5681#, fuzzy, kde-format
5682msgid ""
5683"Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver "
5684"settings and try again."
5685msgstr "Maaf Gagal hingga dilampirkan dan."
5686
5687#: ekos/align/align.cpp:1563
5688#, fuzzy, kde-format
5689msgid ""
5690"CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again."
5691msgstr "Maaf Gagal hingga dilampirkan dan."
5692
5693#: ekos/align/align.cpp:1571
5694#, fuzzy, kde-format
5695msgid "Error: lost connection to filter wheel."
5696msgstr "Perhubungan"
5697
5698#: ekos/align/align.cpp:1592 ekos/capture/capture.cpp:3285
5699#: ekos/capture/capture.cpp:6710 ekos/focus/focus.cpp:3838
5700#, kde-format
5701msgid ""
5702"Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?"
5703msgstr ""
5704
5705#: ekos/align/align.cpp:1612
5706#, kde-format
5707msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..."
5708msgstr ""
5709
5710#: ekos/align/align.cpp:1619
5711#, kde-format
5712msgid ""
5713"Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..."
5714msgstr ""
5715
5716#: ekos/align/align.cpp:1635 ekos/align/align.cpp:2981
5717#, kde-format
5718msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver."
5719msgstr ""
5720
5721#: ekos/align/align.cpp:1691 ekos/focus/focus.cpp:1310
5722#, fuzzy, kde-format
5723msgid "Capturing image..."
5724msgstr "imej boot"
5725
5726#: ekos/align/align.cpp:1774 ekos/focus/focus.cpp:1887
5727#, fuzzy, kde-format
5728msgid "Image received."
5729msgstr "Memulakan proses perakaunan: "
5730
5731#: ekos/align/align.cpp:1880
5732#, kde-format
5733msgid ""
5734"No index files were found on your system in the specified index file "
5735"directories.  Please download some index files or add the correct directory "
5736"to the list."
5737msgstr ""
5738
5739#: ekos/align/align.cpp:1958
5740#, fuzzy, kde-format
5741msgid "Solving with blind image scale..."
5742msgstr "imej boot"
5743
5744#: ekos/align/align.cpp:1966
5745#, fuzzy, kde-format
5746msgid "Solving with blind image position..."
5747msgstr "imej boot"
5748
5749#: ekos/align/align.cpp:2074
5750#, fuzzy, kde-format
5751msgid "Solver completed after %1 seconds."
5752msgstr "Selesai"
5753
5754#: ekos/align/align.cpp:2097
5755#, kde-format
5756msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)"
5757msgstr ""
5758
5759#: ekos/align/align.cpp:2170
5760#, kde-format
5761msgid ""
5762"WCS information updated. Images captured from this point forward shall have "
5763"valid WCS."
5764msgstr ""
5765
5766#: ekos/align/align.cpp:2187
5767#, kde-format
5768msgid ""
5769"Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC "
5770"(%4)"
5771msgstr ""
5772
5773#: ekos/align/align.cpp:2193
5774#, fuzzy, kde-format
5775msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates."
5776msgstr "Paparan buka"
5777
5778#: ekos/align/align.cpp:2252
5779#, fuzzy, kde-format
5780msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..."
5781msgstr "penapis."
5782
5783#: ekos/align/align.cpp:2282
5784#, kde-format
5785msgid "Current Rotation is %1; Target Rotation is %2; diff: %3"
5786msgstr ""
5787
5788#: ekos/align/align.cpp:2334
5789#, kde-format
5790msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed."
5791msgstr ""
5792
5793#: ekos/align/align.cpp:2366
5794#, kde-format
5795msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful."
5796msgstr ""
5797
5798#: ekos/align/align.cpp:2386 ekos/align/align.cpp:2677
5799#: ekos/align/align.cpp:2711
5800#, fuzzy, kde-format
5801msgid "Astrometry alignment completed successfully"
5802msgstr "Kordinat Bulan"
5803
5804#: ekos/align/align.cpp:2425
5805#, fuzzy, kde-format
5806msgid "Solver Failed."
5807msgstr "Tiada katalaluan"
5808
5809#: ekos/align/align.cpp:2428
5810#, kde-format
5811msgid ""
5812"Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is "
5813"correct, and the necessary index files are installed. Enable Alignment "
5814"Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure."
5815msgstr ""
5816
5817#: ekos/align/align.cpp:2503
5818#, fuzzy, kde-format
5819msgid "Refresh is complete."
5820msgstr "Mandriva Online"
5821
5822#: ekos/align/align.cpp:2510 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1377
5823#: ekos/focus/focus.cpp:1091
5824#, fuzzy, kde-format
5825msgid "Capture aborted."
5826msgstr "Imej NFS"
5827
5828#: ekos/align/align.cpp:2515
5829#, fuzzy, kde-format
5830msgid "Solver aborted after %1 seconds."
5831msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
5832
5833#: ekos/align/align.cpp:2558 ekos/capture/capture.cpp:2517
5834#: ekos/focus/focus.cpp:3069 ekos/guide/guide.cpp:1176 ekos/manager.cpp:2216
5835#: ekos/mount/mount.cpp:772 ekos/observatory/observatory.cpp:940
5836#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:721
5837#, kde-format
5838msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text"
5839msgid "%1 %2"
5840msgstr ""
5841
5842#: ekos/align/align.cpp:2652
5843#, kde-format
5844msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify."
5845msgstr ""
5846
5847#: ekos/align/align.cpp:2675
5848#, kde-format
5849msgid ""
5850"Mount is synced to solution coordinates. Astrometric solver is successful."
5851msgstr ""
5852
5853#: ekos/align/align.cpp:2704 ekos/align/align.cpp:2729
5854#: ekos/align/align.cpp:4010 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:406
5855#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:448
5856#, fuzzy, kde-format
5857msgid "Settling..."
5858msgstr "Bandar nama"
5859
5860#: ekos/align/align.cpp:2710
5861#, kde-format
5862msgid "Differential slewing complete. Astrometric solver is successful."
5863msgstr ""
5864
5865#: ekos/align/align.cpp:2719
5866#, kde-format
5867msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..."
5868msgstr ""
5869
5870#: ekos/align/align.cpp:2721
5871#, kde-format
5872msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ."
5873msgstr ""
5874
5875#: ekos/align/align.cpp:2764 ekos/align/align.cpp:2868
5876#, kde-format
5877msgid "Syncing failed."
5878msgstr ""
5879
5880#: ekos/align/align.cpp:2766
5881#, fuzzy, kde-format
5882msgid "Slewing failed."
5883msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
5884
5885#: ekos/align/align.cpp:2799
5886#, fuzzy, kde-format
5887msgid "Rotator reached target position angle."
5888msgstr "Papar posisi kursor"
5889
5890#: ekos/align/align.cpp:2818
5891#, fuzzy, kde-format
5892msgid "Slew detected, suspend solving..."
5893msgstr "Bandar nama"
5894
5895#: ekos/align/align.cpp:2862
5896#, fuzzy, kde-format
5897msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)"
5898msgstr "Kordinat Bulan"
5899
5900#: ekos/align/align.cpp:2885
5901#, fuzzy, kde-format
5902msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)."
5903msgstr "Kordinat Bulan"
5904
5905#: ekos/align/align.cpp:2898
5906#, kde-format
5907msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced"
5908msgstr ""
5909
5910#: ekos/align/align.cpp:2953
5911#, fuzzy, kde-format
5912msgctxt "@title:window"
5913msgid "Load Image"
5914msgstr "Path imej boot:        %s"
5915
5916#: ekos/align/align.cpp:3168
5917#, kde-format
5918msgid ""
5919"World Coordinate System (WCS) is enabled. CCD rotation must be set either "
5920"manually in the CCD driver or by solving an image before proceeding to "
5921"capture any further images, otherwise the WCS information may be invalid."
5922msgstr ""
5923
5924#: ekos/align/align.cpp:3177
5925#, fuzzy, kde-format
5926msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled."
5927msgstr "Pilih Medan inci Output Fail"
5928
5929#: ekos/align/align.cpp:3194
5930#, fuzzy, kde-format
5931msgid "Capture error. Aborting..."
5932msgstr "Imej NFS"
5933
5934#: ekos/align/align.cpp:3199 ekos/capture/capture.cpp:2573
5935#: ekos/capture/capture.cpp:2637
5936#, kde-format
5937msgid "Restarting capture attempt #%1"
5938msgstr ""
5939
5940#: ekos/align/align.cpp:3329
5941#, fuzzy, kde-format
5942msgctxt "@title:window"
5943msgid "Align Frame"
5944msgstr "Pada Ahli:"
5945
5946#: ekos/align/align.cpp:3433 ekos/capture/capture.cpp:6899
5947#: ekos/focus/focus.cpp:3744
5948#, fuzzy, kde-format
5949msgid "Filter operation failed."
5950msgstr "Bandar nama"
5951
5952#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/capture/capture.cpp:6917
5953#, kde-format
5954msgid "Changing focus offset by %1 steps..."
5955msgstr ""
5956
5957#: ekos/align/align.cpp:3452 ekos/capture/capture.cpp:6921
5958#, kde-format
5959msgid "Changing filter to %1..."
5960msgstr ""
5961
5962#: ekos/align/align.cpp:3457 ekos/capture/capture.cpp:6925
5963#, fuzzy, kde-format
5964msgid "Auto focus on filter change..."
5965msgstr "Selesai"
5966
5967#: ekos/align/align.cpp:3706
5968#, fuzzy, kde-format
5969#| msgid "Invalid URL"
5970msgid "Invalid FOV."
5971msgstr "URL tidak sah"
5972
5973#: ekos/align/align.cpp:3865
5974#, fuzzy, kde-format
5975msgctxt "@title:window"
5976msgid "Export Solution Points"
5977msgstr "Kosongkan"
5978
5979#: ekos/align/align.cpp:3888 ekos/align/mountmodel.cpp:265
5980#: ekos/align/mountmodel.cpp:412 ekos/capture/capture.cpp:4048
5981#: ekos/capture/capture.cpp:4457 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:471
5982#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4120 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4483
5983#: fitsviewer/fitstab.cpp:721 tools/scriptbuilder.cpp:834
5984#: tools/scriptbuilder.cpp:931
5985#, fuzzy, kde-format
5986msgid "Invalid URL: %1"
5987msgstr "URL tidak sah"
5988
5989#: ekos/align/align.cpp:3897 ekos/align/mountmodel.cpp:423
5990#: ekos/capture/capture.cpp:4482 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:480
5991#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4495 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6688
5992#, fuzzy, kde-format
5993msgid "Unable to write to file %1"
5994msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\""
5995
5996#: ekos/align/align.cpp:3898 ekos/align/mountmodel.cpp:285
5997#: ekos/align/mountmodel.cpp:424 ekos/capture/capture.cpp:4064
5998#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:481 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4164
5999#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4496 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6622
6000#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6652 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6689
6001#: indi/drivermanager.cpp:1527 indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1325
6002#: oal/execute.cpp:320 options/opscolors.cpp:254 tools/modcalcangdist.cpp:132
6003#: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:254
6004#: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231
6005#: tools/modcalcjd.cpp:114 tools/modcalcplanets.cpp:195
6006#: tools/modcalcsidtime.cpp:202 tools/modcalcvizequinox.cpp:68
6007#: tools/modcalcvlsr.cpp:289 tools/observinglist.cpp:913
6008#: tools/observinglist.cpp:1153 tools/scriptbuilder.cpp:822
6009#: tools/scriptbuilder.cpp:902 tools/scriptbuilder.cpp:985
6010#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
6011msgid "Could Not Open File"
6012msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s"
6013
6014#: ekos/align/align.cpp:3919
6015#, fuzzy, kde-format
6016msgid "Error in table structure."
6017msgstr "Ralat ditemui dalam fail .nanorc"
6018
6019#: ekos/align/align.cpp:3928
6020#, fuzzy, kde-format
6021msgid "Solution Points Saved as: %1"
6022msgstr "Kordinat Bulan"
6023
6024#: ekos/align/align.cpp:3946
6025#, fuzzy, kde-format
6026msgid "Polar Alignment"
6027msgstr "Pada Ahli:"
6028
6029#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox)
6030#: ekos/align/align.ui:45
6031#, fuzzy, kde-format
6032msgid "Solver Control"
6033msgstr "Opsyen Saiz Tambahan"
6034
6035#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB)
6036#: ekos/align/align.ui:72
6037#, fuzzy, kde-format
6038msgid "Capture && Solve"
6039msgstr "Imej NFS"
6040
6041#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB)
6042#: ekos/align/align.ui:85
6043#, kde-format
6044msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates."
6045msgstr ""
6046
6047#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB)
6048#: ekos/align/align.ui:88
6049#, fuzzy, kde-format
6050msgid "Load && Slew..."
6051msgstr "Katalog Mesej"
6052
6053#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopB)
6054#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB)
6055#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB)
6056#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB)
6057#: ekos/align/align.ui:100 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1223
6058#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1226 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:501
6059#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:126 ekos/guide/guide.ui:83
6060#: ekos/manager.cpp:201 ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123
6061#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125
6062#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137
6063#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146
6064#, kde-format, kde-kuit-format
6065msgid "Stop"
6066msgstr ""
6067
6068#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox)
6069#: ekos/align/align.ui:112
6070#, kde-format
6071msgid "Select which action to perform after the captured image is solved"
6072msgstr ""
6073
6074#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox)
6075#: ekos/align/align.ui:115
6076#, kde-format
6077msgid "Select what action to take once a solution is found."
6078msgstr ""
6079
6080#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox)
6081#: ekos/align/align.ui:118
6082#, fuzzy, kde-format
6083msgid "Solver Action"
6084msgstr "Opsyen Saiz Tambahan"
6085
6086#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR)
6087#: ekos/align/align.ui:139
6088#, fuzzy, kde-format
6089msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates"
6090msgstr "Paparan buka"
6091
6092#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR)
6093#: ekos/align/align.ui:145
6094#, kde-format
6095msgid "S&ync"
6096msgstr ""
6097
6098#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR)
6099#: ekos/align/align.ui:158
6100#, fuzzy, kde-format
6101msgid ""
6102"Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the "
6103"target coordinates"
6104msgstr "Paparan buka"
6105
6106#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR)
6107#: ekos/align/align.ui:164
6108#, fuzzy, kde-format
6109msgid "S&lew to Target"
6110msgstr "%s bukan objek prosedur"
6111
6112#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR)
6113#: ekos/align/align.ui:174
6114#, kde-format
6115msgid "Just solve"
6116msgstr ""
6117
6118#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR)
6119#: ekos/align/align.ui:180
6120#, fuzzy, kde-format
6121msgid "&Nothing"
6122msgstr "Tiada"
6123
6124#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
6125#: ekos/align/align.ui:195
6126#, fuzzy, kde-format
6127msgid "Telescope Coordinates (JNow)"
6128msgstr "Kordinat Bulan"
6129
6130#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, accuracySpin)
6131#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
6132#: ekos/align/align.ui:216 ekos/align/align.ui:286
6133#, kde-format
6134msgid ""
6135"Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. "
6136"Plate solver shall be repeatedly executed until the solution coordinates are "
6137"below the accuracy threshold"
6138msgstr ""
6139
6140#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22)
6141#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, delaySpin)
6142#: ekos/align/align.ui:249 ekos/align/align.ui:266
6143#, kde-format
6144msgid ""
6145"After telescope completes slewing, wait until it settles for this many "
6146"milliseconds before capturing the next image."
6147msgstr ""
6148
6149#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
6150#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
6151#: ekos/align/align.ui:252 ekos/guide/opsdither.ui:65
6152#, fuzzy, kde-format
6153msgid "Settle"
6154msgstr "Bandar nama"
6155
6156#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
6157#: ekos/align/align.ui:289
6158#, fuzzy, kde-format
6159msgid "Accuracy"
6160msgstr "Skop"
6161
6162#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
6163#: ekos/align/align.ui:299
6164#, fuzzy, kde-format
6165msgid "Solution Coordinates (JNow)"
6166msgstr "Kordinat Bulan"
6167
6168#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
6169#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut)
6170#: ekos/align/align.ui:320 ekos/align/align.ui:428
6171#, fuzzy, kde-format
6172msgid "Effective field of view size in arcminutes."
6173msgstr "bagi saiz inci"
6174
6175#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, FOVScopeCombo)
6176#: ekos/align/align.ui:330
6177#, kde-format
6178msgid ""
6179"Select which telescope to use when performing Field of View calculations."
6180msgstr ""
6181
6182#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FOVScopeCombo)
6183#: ekos/align/align.ui:334 ekos/guide/guide.ui:532
6184#, fuzzy, kde-format
6185msgid "Primary Scope"
6186msgstr "Port tempatan:"
6187
6188#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FOVScopeCombo)
6189#: ekos/align/align.ui:339 ekos/guide/guide.ui:537
6190#, fuzzy, kde-format
6191msgid "Guide Scope"
6192msgstr "Port tempatan:"
6193
6194#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err)
6195#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut)
6196#: ekos/align/align.ui:361 ekos/align/align.ui:371
6197#, fuzzy, kde-format
6198msgid ""
6199"Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec"
6200msgstr "Paparan buka"
6201
6202#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err)
6203#: ekos/align/align.ui:364
6204#, kde-format
6205msgid "Err:"
6206msgstr ""
6207
6208#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17)
6209#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut)
6210#: ekos/align/align.ui:391 ekos/align/align.ui:441
6211#, fuzzy, kde-format
6212msgid "Image scale in arcsecs/pixel"
6213msgstr "Memulakan proses perakaunan: "
6214
6215#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
6216#: ekos/align/align.ui:394
6217#, kde-format
6218msgid "Pix:"
6219msgstr ""
6220
6221#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10)
6222#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, RotOut)
6223#: ekos/align/align.ui:408 ekos/align/align.ui:418
6224#, kde-format
6225msgid "Image rotation angle, East of North"
6226msgstr ""
6227
6228#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
6229#: ekos/align/align.ui:411
6230#, kde-format
6231msgid "Rot:"
6232msgstr ""
6233
6234#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
6235#: ekos/align/align.ui:451
6236#, fuzzy, kde-format
6237msgid "FL:"
6238msgstr "Negara nama"
6239
6240#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut)
6241#: ekos/align/align.ui:458
6242#, fuzzy, kde-format
6243msgid ""
6244"<html><head/><body><p>Active telescope supplied (effective) focal length in "
6245"millimeters. Update telescope focal length to match the effective focal "
6246"length to speed up plate solving.</p></body></html>"
6247msgstr "Padanan kurungan"
6248
6249#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
6250#: ekos/align/align.ui:468
6251#, fuzzy, kde-format
6252msgid "F/:"
6253msgstr "Kazakhstan Barat"
6254
6255#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut)
6256#: ekos/align/align.ui:475
6257#, fuzzy, kde-format
6258msgid ""
6259"<html><head/><body><p>Active telescope calculated (effective) focal ratio. "
6260"The effective focal ratio is measured from astrometry.</p></body></html>"
6261msgstr "Padanan kurungan"
6262
6263#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup)
6264#: ekos/align/align.ui:488
6265#, fuzzy, kde-format
6266msgid "Plate Solve Capture Options"
6267msgstr "Opsyen Saiz Tambahan"
6268
6269#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB)
6270#: ekos/align/align.ui:524 ekos/focus/focus.ui:483 ekos/guide/guide.ui:102
6271#, fuzzy, kde-format
6272msgid "Show in FITS Viewer"
6273msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar"
6274
6275#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6276#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
6277#: ekos/align/align.ui:534 ekos/focus/focus.ui:759 ekos/guide/guide.ui:241
6278#, kde-format
6279msgid "Exp:"
6280msgstr ""
6281
6282#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterCaptureLabel)
6283#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3)
6284#: ekos/align/align.ui:541 ekos/capture/capture.ui:326 ekos/focus/focus.ui:543
6285#, fuzzy, kde-format
6286msgid "FW:"
6287msgstr "Kazakhstan Barat"
6288
6289#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, binningCombo)
6290#: ekos/align/align.ui:548
6291#, fuzzy, kde-format
6292msgid "Camera binning"
6293msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
6294
6295#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, GainSpin)
6296#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21)
6297#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN)
6298#: ekos/align/align.ui:561 ekos/capture/capture.ui:147
6299#: ekos/capture/capture.ui:505
6300#, fuzzy, kde-format
6301msgid "Camera Gain"
6302msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
6303
6304#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrameCheck)
6305#: ekos/align/align.ui:577
6306#, kde-format
6307msgid ""
6308"Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame "
6309"shall be captured."
6310msgstr ""
6311
6312#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrameCheck)
6313#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB)
6314#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkFrameCheck)
6315#: ekos/align/align.ui:580 ekos/capture/capture.ui:2254 ekos/guide/guide.ui:182
6316#, kde-format
6317msgid "Dark"
6318msgstr ""
6319
6320#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, ISOCombo)
6321#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS)
6322#: ekos/align/align.ui:587 ekos/capture/capture.ui:1143
6323#, fuzzy, kde-format
6324#| msgid "Camera"
6325msgid "Camera ISO"
6326msgstr "Kamera"
6327
6328#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB)
6329#: ekos/align/align.ui:606
6330#, fuzzy, kde-format
6331msgid "Toggle full screen"
6332msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar"
6333
6334#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterPosLabel)
6335#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
6336#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
6337#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6338#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
6339#: ekos/align/align.ui:616 ekos/capture/capture.ui:604 ekos/focus/focus.ui:559
6340#: ekos/profileeditor.ui:473 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358
6341#, fuzzy, kde-format
6342msgid "Filter:"
6343msgstr "Tapis"
6344
6345#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
6346#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
6347#: ekos/align/align.ui:623 ekos/focus/focus.ui:674 ekos/guide/guide.ui:335
6348#, kde-format
6349msgid "Bin:"
6350msgstr ""
6351
6352#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
6353#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6354#: ekos/align/align.ui:630 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/profileeditor.ui:625
6355#, kde-format
6356msgid "CCD:"
6357msgstr ""
6358
6359#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, exposureIN)
6360#: ekos/align/align.ui:637
6361#, fuzzy, kde-format
6362msgid "Exposure duration in seconds"
6363msgstr "Mula Kamera ialah inci saat."
6364
6365#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
6366#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel)
6367#: ekos/align/align.ui:656 ekos/capture/capture.ui:660 ekos/focus/focus.ui:504
6368#, kde-format
6369msgid "ISO:"
6370msgstr ""
6371
6372#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
6373#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel)
6374#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21)
6375#: ekos/align/align.ui:663 ekos/capture/capture.ui:153
6376#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:332 ekos/focus/focus.ui:587
6377#, kde-format
6378msgid "Gain:"
6379msgstr ""
6380
6381#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup)
6382#: ekos/align/align.ui:679
6383#, fuzzy, kde-format
6384msgid "Solver Mode"
6385msgstr "Tiada katalaluan"
6386
6387#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR)
6388#: ekos/align/align.ui:700
6389#, fuzzy, kde-format
6390msgid "StellarSolver"
6391msgstr "Bandar nama"
6392
6393#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR)
6394#: ekos/align/align.ui:716
6395#, fuzzy, kde-format
6396msgid "Remote"
6397msgstr "&Buang"
6398
6399#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults)
6400#: ekos/align/align.ui:788
6401#, fuzzy, kde-format
6402msgid "Solution Results"
6403msgstr "Kordinat Bulan"
6404
6405#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
6406#: ekos/align/align.ui:815
6407#, kde-format
6408msgid ""
6409"The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the "
6410"Load and Slew Tool, and the Mount Model Tool will be displayed below."
6411msgstr ""
6412
6413#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6414#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
6415#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_DirDEC)
6416#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDECPlotCheck)
6417#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6418#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02)
6419#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6420#: ekos/align/align.ui:859 ekos/align/opsastrometry.ui:389
6421#: ekos/guide/guide.ui:395 ekos/guide/guide.ui:1224
6422#: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128
6423#: ekos/mount/mount.ui:263 ekos/scheduler/scheduler.ui:472
6424#, fuzzy, kde-format
6425msgid "DEC"
6426msgstr "Kawasan nama"
6427
6428#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6429#: ekos/align/align.ui:867
6430#, fuzzy, kde-format
6431msgid "Obj Name"
6432msgstr "Nama Pengguna"
6433
6434#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6435#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
6436#: ekos/align/align.ui:875 ekos/align/mountmodel.ui:472
6437#, kde-format
6438msgid "~~"
6439msgstr ""
6440
6441#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6442#: ekos/align/align.ui:883
6443#, fuzzy, kde-format
6444msgid "dRA"
6445msgstr "Sudut atas kanan"
6446
6447#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6448#: ekos/align/align.ui:891
6449#, fuzzy, kde-format
6450msgid "dDE"
6451msgstr "Kawasan nama"
6452
6453#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB)
6454#: ekos/align/align.ui:919
6455#, kde-format
6456msgid ""
6457"Clear all of the solutions from the solutions table.  Be careful because you "
6458"cannot get them back."
6459msgstr ""
6460
6461#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB)
6462#: ekos/align/align.ui:941
6463#, kde-format
6464msgid ""
6465"Remove the selected row from the solutions table.  This can be useful for "
6466"getting rid of results that did not actually solve from the table and/or "
6467"results that you do not need any more.  It can clean up clutter on both the "
6468"graph and table."
6469msgstr ""
6470
6471#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV)
6472#: ekos/align/align.ui:963
6473#, kde-format
6474msgid ""
6475"Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of "
6476"your choosing for further analysis in a spreadsheet."
6477msgstr ""
6478
6479#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB)
6480#: ekos/align/align.ui:985
6481#, kde-format
6482msgid "Auto scale and center the Solution Results graph."
6483msgstr ""
6484
6485#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB)
6486#: ekos/align/align.ui:1008
6487#, kde-format
6488msgid ""
6489"Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed "
6490"list of points to go to and solve. It can aid in building a pointing model "
6491"for better accuracy."
6492msgstr ""
6493
6494#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB)
6495#: ekos/align/align.ui:1011
6496#, fuzzy, kde-format
6497msgid "Mount Model"
6498msgstr "Bandar nama"
6499
6500#: ekos/align/alignview.cpp:135 fitsviewer/fitsview.cpp:1480
6501#, kde-format
6502msgctxt "North Celestial Pole"
6503msgid "NCP"
6504msgstr ""
6505
6506#: ekos/align/alignview.cpp:137 fitsviewer/fitsview.cpp:1497
6507#, fuzzy, kde-format
6508msgctxt "South Celestial Pole"
6509msgid "SCP"
6510msgstr "Bulan terbit & Bulan terbenam (UT)"
6511
6512#: ekos/align/alignview.cpp:182
6513#, kde-format
6514msgid "RA Axis"
6515msgstr ""
6516
6517#: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:57
6518#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:330
6519#, fuzzy, kde-format
6520msgid "Error starting solver: %1"
6521msgstr "Menambah untuk kebergantungan:\n"
6522
6523#: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:70
6524#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:348
6525#, fuzzy, kde-format
6526msgid "Starting solver..."
6527msgstr "Bandar nama"
6528
6529#: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:101
6530#: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:153
6531#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:387
6532#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:254
6533#, kde-format
6534msgid "Solver failed. Try again."
6535msgstr ""
6536
6537#: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:148
6538#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:444
6539#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:490
6540#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:296
6541#, kde-format
6542msgid "Solver completed in %1 second."
6543msgid_plural "Solver completed in %1 seconds."
6544msgstr[0] ""
6545msgstr[1] ""
6546
6547#: ekos/align/manualrotator.cpp:51 ekos/align/manualrotator.cpp:56
6548#: ekos/align/manualrotator.cpp:57
6549#, kde-format
6550msgid "%1°"
6551msgstr ""
6552
6553#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualRotator)
6554#: ekos/align/manualrotator.ui:14
6555#, fuzzy, kde-format
6556msgid "Manual Rotator"
6557msgstr "Nama Volum _Logikal:"
6558
6559#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel)
6560#: ekos/align/manualrotator.ui:35
6561#, kde-format
6562msgid ""
6563"<p>To disable rotation validation, uncheck the Rotator option in Alignment "
6564"Options.</p>"
6565msgstr ""
6566
6567#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentRotationL)
6568#: ekos/align/manualrotator.ui:58
6569#, fuzzy, kde-format
6570msgid "Current Rotation"
6571msgstr "Lokasi Baru"
6572
6573#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetRotationL)
6574#: ekos/align/manualrotator.ui:78
6575#, fuzzy, kde-format
6576msgid "Target Rotation"
6577msgstr "Pemacu Sasaran:"
6578
6579#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, takeImageB)
6580#: ekos/align/manualrotator.ui:128
6581#, fuzzy, kde-format
6582msgid "Take Another Image"
6583msgstr "Ulang_cuba"
6584
6585#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB)
6586#: ekos/align/manualrotator.ui:135
6587#, fuzzy, kde-format
6588msgid "Cancel Load && Slew"
6589msgstr "Katalog Mesej"
6590
6591#: ekos/align/mountmodel.cpp:257
6592#, fuzzy, kde-format
6593msgctxt "@title:window"
6594msgid "Open Ekos Alignment List"
6595msgstr "Senarai Dibenarkan"
6596
6597#: ekos/align/mountmodel.cpp:284 ekos/capture/capture.cpp:4063
6598#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4163 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6621
6599#, fuzzy, kde-format
6600msgid "Unable to open file %1"
6601msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s"
6602
6603#: ekos/align/mountmodel.cpp:306 ekos/capture/capture.cpp:4090
6604#, kde-format
6605msgid ""
6606"Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence "
6607"file."
6608msgstr ""
6609
6610#: ekos/align/mountmodel.cpp:376
6611#, fuzzy, kde-format
6612msgctxt "@title:window"
6613msgid "Save Ekos Alignment List"
6614msgstr "Senarai Dibenarkan"
6615
6616#: ekos/align/mountmodel.cpp:406
6617#, fuzzy, kde-format
6618msgid "Failed to save alignment list"
6619msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
6620
6621#: ekos/align/mountmodel.cpp:452
6622#, fuzzy, kde-format
6623msgid "Alignment List saved to %1"
6624msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
6625
6626#: ekos/align/mountmodel.cpp:564 ekos/align/mountmodel.cpp:572
6627#, kde-format
6628msgid "DEC is below the altitude limit"
6629msgstr ""
6630
6631#: ekos/align/mountmodel.cpp:651
6632#, fuzzy, kde-format
6633msgid "Point calculation error."
6634msgstr "Bandar nama"
6635
6636#: ekos/align/mountmodel.cpp:673
6637#, fuzzy, kde-format
6638msgid "Sky Point"
6639msgstr "Bandar nama"
6640
6641#: ekos/align/mountmodel.cpp:881
6642#, fuzzy, kde-format
6643msgid "Are you sure you want to clear all the alignment points?"
6644msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?"
6645
6646#: ekos/align/mountmodel.cpp:882
6647#, fuzzy, kde-format
6648msgid "Clear Align Points"
6649msgstr "Kosongkan"
6650
6651#: ekos/align/mountmodel.cpp:987
6652#, kde-format
6653msgid "The Mount Model Tool is Reset."
6654msgstr ""
6655
6656#: ekos/align/mountmodel.cpp:1024
6657#, kde-format
6658msgid "Please Check the Alignment Points."
6659msgstr ""
6660
6661#: ekos/align/mountmodel.cpp:1031
6662#, kde-format
6663msgid ""
6664"In the Align Module, \"Nothing\" is Selected for the Solver Action.  This "
6665"means that the mount model tool will not sync/align your mount but will only "
6666"report the pointing model errors.  Do you wish to continue?"
6667msgstr ""
6668
6669#: ekos/align/mountmodel.cpp:1034
6670#, kde-format
6671msgid "Pointing Model Report Only?"
6672msgstr ""
6673
6674#: ekos/align/mountmodel.cpp:1051
6675#, kde-format
6676msgid "The Mount Model Tool is Starting."
6677msgstr ""
6678
6679#: ekos/align/mountmodel.cpp:1060
6680#, kde-format
6681msgid "The Mount Model Tool is Paused."
6682msgstr ""
6683
6684#: ekos/align/mountmodel.cpp:1119
6685#, kde-format
6686msgid "The Mount Model Tool is Finished."
6687msgstr ""
6688
6689#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, mountModel)
6690#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpsAstrometryCfg)
6691#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpsAstrometryIndexFiles)
6692#: ekos/align/mountmodel.ui:14 ekos/align/opsastrometrycfg.ui:14
6693#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:14
6694#, kde-format
6695msgid "Dialog"
6696msgstr ""
6697
6698#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6699#: ekos/align/mountmodel.ui:35
6700#, kde-format
6701msgid ""
6702"<p>This tool can help your mount build a better pointing model by moving the "
6703"mount to different points in the sky and solving captured images. This can "
6704"increase the accuracy of your GOTOs. To qualify, your mount must be capable "
6705"of improving its internal pointing model after each <b>Sync</b>  commanded "
6706"by Ekos. If this is not the case, then this tool is not suitable for your "
6707"mount.</p>"
6708msgstr ""
6709
6710#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
6711#: ekos/align/mountmodel.ui:48
6712#, fuzzy, kde-format
6713msgid "Mount Model Wizard"
6714msgstr "Bandar nama"
6715
6716#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6717#: ekos/align/mountmodel.ui:54
6718#, fuzzy, kde-format
6719#| msgid "Object Type"
6720msgid "Object Type:"
6721msgstr "Jenis Objek"
6722
6723#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignTypeBox)
6724#: ekos/align/mountmodel.ui:69
6725#, kde-format
6726msgid ""
6727"<html><head/><body><p>Select the type of objects/points added by the wizard."
6728"</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> all of the options "
6729"except Fixed DEC start with a grid of RA/DEC points.</p>\n"
6730"<ul>\n"
6731"<li><b>Any Stars:</b> The wizard searches for the nearest star.</li>\n"
6732"<li><b>Any object:</b>  The wizard searches for the nearest object of any "
6733"type.</li>\n"
6734"<li><b>Named Stars</b> The wizard searches for the nearest star in the "
6735"currently visible star list. Note that the first named star might be fairly "
6736"far from the intended point and also sometimes the same star could be the "
6737"closest one for multiple points.</li>\n"
6738"<li><b>Fixed DEC:</b> The wizard generates all points at the chosen DEC.</"
6739"li>\n"
6740"<li><b>Fixed Grid:</b>  The wizard just uses the original grid without "
6741"trying to pair it with objects.</li>\n"
6742"</ul>\n"
6743"</body></html>"
6744msgstr ""
6745
6746#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
6747#: ekos/align/mountmodel.ui:73
6748#, fuzzy, kde-format
6749#| msgid "Stars"
6750msgid "Any Stars"
6751msgstr "Bintang"
6752
6753#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
6754#: ekos/align/mountmodel.ui:78
6755#, fuzzy, kde-format
6756msgid "Named Stars"
6757msgstr "Bandar nama"
6758
6759#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
6760#: ekos/align/mountmodel.ui:83
6761#, fuzzy, kde-format
6762msgid "Any Object"
6763msgstr "Objek LightWave"
6764
6765#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
6766#: ekos/align/mountmodel.ui:88
6767#, kde-format
6768msgid "Fixed DEC"
6769msgstr ""
6770
6771#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
6772#: ekos/align/mountmodel.ui:93
6773#, kde-format
6774msgid "Fixed Grid"
6775msgstr ""
6776
6777#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardAlignB)
6778#: ekos/align/mountmodel.ui:107
6779#, kde-format
6780msgid ""
6781"Automatically generate the specified number of alignment points in the table "
6782"below. They will be generated based on the options selected in this wizard."
6783msgstr ""
6784
6785#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, wizardAlignB)
6786#: ekos/align/mountmodel.ui:110
6787#, fuzzy, kde-format
6788#| msgid "General"
6789msgid "Generate"
6790msgstr "Umum"
6791
6792#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignDec)
6793#: ekos/align/mountmodel.ui:120
6794#, kde-format
6795msgid ""
6796"The Declination of the points that will be generated.  This option only "
6797"applies to the Fixed DEC Option."
6798msgstr ""
6799
6800#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
6801#: ekos/align/mountmodel.ui:133
6802#, fuzzy, kde-format
6803msgid "Minimum Alt:"
6804msgstr "Altitud"
6805
6806#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minAltBox)
6807#: ekos/align/mountmodel.ui:140
6808#, kde-format
6809msgid ""
6810"This is the minimum altitude above the horizon to use in generating points "
6811"with the wizard."
6812msgstr ""
6813
6814#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
6815#: ekos/align/mountmodel.ui:153
6816#, fuzzy, kde-format
6817msgid "Alignment Points:"
6818msgstr "Pada Ahli:"
6819
6820#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
6821#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
6822#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
6823#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec0Label)
6824#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec1Label)
6825#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel2)
6826#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
6827#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
6828#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6829#: ekos/align/mountmodel.ui:173 oal/execute.ui:188 tools/flagmanager.ui:47
6830#: tools/modcalcaltaz.ui:232 tools/modcalcangdist.ui:148
6831#: tools/modcalcangdist.ui:251 tools/modcalcapcoord.ui:117
6832#: tools/modcalcapcoord.ui:359 tools/modcalcapcoord.ui:517
6833#: tools/modcalceclipticcoords.ui:121 tools/modcalcgalcoord.ui:66
6834#: tools/modcalcvlsr.ui:236
6835#, fuzzy, kde-format
6836msgid "Declination:"
6837msgstr "Penguncupan"
6838
6839#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignPtNum)
6840#: ekos/align/mountmodel.ui:193
6841#, kde-format
6842msgid ""
6843"The Number of points the wizard should generate. If this number is less than "
6844"5, it will generate them at the same DEC. After that they will be evenly "
6845"distributed over RA and DEC. Note, if Fixed DEC is selected, all of the "
6846"points will be at the same DEC."
6847msgstr ""
6848
6849#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
6850#: ekos/align/mountmodel.ui:219
6851#, kde-format
6852msgid "Add Currently Visible Stars"
6853msgstr ""
6854
6855#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
6856#: ekos/align/mountmodel.ui:237
6857#, fuzzy, kde-format
6858#| msgid "Common Name"
6859msgid "Common Names:"
6860msgstr "Nama Biasa"
6861
6862#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, starListBox)
6863#: ekos/align/mountmodel.ui:250
6864#, kde-format
6865msgid ""
6866"These are the common names for the named stars that are currently up at your "
6867"location.  If you select a star, it will be added to the table below."
6868msgstr ""
6869
6870#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
6871#: ekos/align/mountmodel.ui:270
6872#, fuzzy, kde-format
6873msgid "Greek:"
6874msgstr "Negara nama"
6875
6876#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, greekStarListBox)
6877#: ekos/align/mountmodel.ui:283
6878#, kde-format
6879msgid ""
6880"These are the Greek names for the brighter stars that are currently up at "
6881"your location.  If you select a star, it will be added to the table below."
6882msgstr ""
6883
6884#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6885#: ekos/align/mountmodel.ui:293
6886#, fuzzy, kde-format
6887msgid "Mount Model Alignment Points"
6888msgstr "Pada Ahli:"
6889
6890#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllAlignB)
6891#: ekos/align/mountmodel.ui:331
6892#, kde-format
6893msgid ""
6894"Clear the entire table of alignment points below.  Note that this will not "
6895"affect your mount in any way.  It will not clear your pointing model.  It "
6896"just clears the list of points so that if you run the mount model routine "
6897"again, these points will not be included."
6898msgstr ""
6899
6900#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeAlignB)
6901#: ekos/align/mountmodel.ui:353
6902#, kde-format
6903msgid ""
6904"<p>Remove the selected row from the alignment point table below. Note that "
6905"it does <b>not</b> command your mount to clear that point from the model, it "
6906"just means that if you run the mount model routine, that point will not be "
6907"included in the list.</p>"
6908msgstr ""
6909
6910#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addAlignB)
6911#: ekos/align/mountmodel.ui:375
6912#, kde-format
6913msgid ""
6914"Add an empty row to the alignment list so that you can manually add an RA "
6915"and DE for a position you would like the telescope to slew to when doing the "
6916"mount model routine."
6917msgstr ""
6918
6919#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, findAlignB)
6920#: ekos/align/mountmodel.ui:397
6921#, kde-format
6922msgid ""
6923"Open the Find Object dialog so that you can select an object to get an RA "
6924"and DEC automatically that you would like the telescope to slew to when "
6925"doing the mount model routine."
6926msgstr ""
6927
6928#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, sortAlignB)
6929#: ekos/align/mountmodel.ui:419
6930#, kde-format
6931msgid ""
6932"Sort the alignment points, starting with the point closest to the current "
6933"telescope position, to try to minimize the distance between each slew."
6934msgstr ""
6935
6936#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, alignTable)
6937#: ekos/align/mountmodel.ui:444
6938#, kde-format
6939msgid ""
6940"This is a table of alignment points that you would like the mount model "
6941"routine to use in aligning your telescope.  If you would like to add or "
6942"remove points, you may use the buttons above.  If you would like to run, "
6943"pause, or stop the mount model routine, you may use the buttons below.  You "
6944"can directly edit an RA or DE for a particular point directly in the cells.  "
6945"Just be sure to follow the format hh:mm:ss. The object name is just provided "
6946"for convenience and is not used.  If you want to change the order of the "
6947"alignment points, you can drag the row up or down using the vertical header "
6948"for that row on the left."
6949msgstr ""
6950
6951#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
6952#: ekos/align/mountmodel.ui:448
6953#, fuzzy, kde-format
6954msgid "RA (J2000)"
6955msgstr "Windows 2000"
6956
6957#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
6958#: ekos/align/mountmodel.ui:456
6959#, fuzzy, kde-format
6960msgid "DEC (J2000)"
6961msgstr "Windows 2000"
6962
6963#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadAlignB)
6964#: ekos/align/mountmodel.ui:503
6965#, kde-format
6966msgid ""
6967"Load a saved alignment point list so that you can run the same alignment you "
6968"ran on a previous occasion."
6969msgstr ""
6970
6971#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveAsAlignB)
6972#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveAlignB)
6973#: ekos/align/mountmodel.ui:525 ekos/align/mountmodel.ui:547
6974#, kde-format
6975msgid ""
6976"Save the alignment list so that you can run this alignment again in the "
6977"future."
6978msgstr ""
6979
6980#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB)
6981#: ekos/align/mountmodel.ui:569
6982#, kde-format
6983msgid ""
6984"Display the alignment points on the skymap as flags.  Clicking it again will "
6985"remove the flags.  The flags will not be saved."
6986msgstr ""
6987
6988#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startAlignB)
6989#: ekos/align/mountmodel.ui:604
6990#, kde-format
6991msgid ""
6992"Start or pause the mount model routine.  It will slew to and astrometrically "
6993"solve the list of points in the table above using the settings in the align "
6994"module.  If the routine was previously paused, it will pick up where it left "
6995"off.  If it was stopped or it had finished it will start the routine over "
6996"again."
6997msgstr ""
6998
6999#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopAlignB)
7000#: ekos/align/mountmodel.ui:626
7001#, kde-format
7002msgid ""
7003"<p>Stop the mount model routine.  It will <b>not</b> clear any points from "
7004"your telescope's pointing model.  It will stop the routine and any points "
7005"currently being solved. If you run the mount model again after hitting stop, "
7006"it will start the routine over again with the first point.</p>"
7007msgstr ""
7008
7009#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:61
7010#, kde-format
7011msgid ""
7012"Failed to find astrometry.net binaries. Please click the options button in "
7013"the lower right of the Astrometry Tab in Ekos to correct your settings and "
7014"make sure that astrometry.net is installed. Then try starting Ekos again."
7015msgstr ""
7016
7017#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:62
7018#, kde-format
7019msgid "Missing astrometry files"
7020msgstr ""
7021
7022#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:88
7023#, kde-format
7024msgid "Detected Astrometry.net version %1"
7025msgstr ""
7026
7027#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:93
7028#, kde-format
7029msgid "Setting astrometry option --no-fits2fits"
7030msgstr ""
7031
7032#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:98
7033#, kde-format
7034msgid "Turning off option --no-fits2fits"
7035msgstr ""
7036
7037#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:192
7038#, kde-format
7039msgid ""
7040"Index file %1 is missing. Astrometry.net would not be able to adequately "
7041"solve plates until you install the missing index files. Download the index "
7042"files from http://astrometry.net"
7043msgstr ""
7044
7045#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:196
7046#, kde-format
7047msgid ""
7048"Index files %1 to %2 are missing. Astrometry.net would not be able to "
7049"adequately solve plates until you install the missing index files. Download "
7050"the index files from http://astrometry.net"
7051msgstr ""
7052
7053#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:279
7054#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:298
7055#, fuzzy, kde-format
7056msgid "Sextractor file write error."
7057msgstr "Bandar nama"
7058
7059#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:311
7060#, fuzzy, kde-format
7061msgid "Starting sextractor..."
7062msgstr "Bandar nama"
7063
7064#: ekos/align/offlineastrometryparser.cpp:411
7065#, kde-format
7066msgid "WCS header missing or corrupted. Solver failed."
7067msgstr ""
7068
7069#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:79
7070#, fuzzy, kde-format
7071msgid "Error: no connection to the Internet."
7072msgstr "Perhubungan"
7073
7074#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:194
7075#, fuzzy, kde-format
7076msgid "Failed to open the file %1: %2"
7077msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s"
7078
7079#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:265
7080#, fuzzy, kde-format
7081msgid "Uploading file..."
7082msgstr "imej boot"
7083
7084#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:338
7085#, kde-format
7086msgid "JSON error during parsing (%1)."
7087msgstr ""
7088
7089#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:356
7090#, kde-format
7091msgid ""
7092"Astrometry.net authentication failed. Check the validity of the Astrometry."
7093"net API Key."
7094msgstr ""
7095
7096#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:364
7097#, kde-format
7098msgid "Authentication to astrometry.net is successful. Session: %1"
7099msgstr ""
7100
7101#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:373
7102#, fuzzy, kde-format
7103#| msgid "Upload"
7104msgid "Upload failed."
7105msgstr "Muatnaik"
7106
7107#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:382
7108#, kde-format
7109msgid "Parsing submission ID failed."
7110msgstr ""
7111
7112#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:387
7113#, kde-format
7114msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..."
7115msgstr ""
7116
7117#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:410
7118#, fuzzy, kde-format
7119msgid "Failed to retrieve job ID."
7120msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
7121
7122#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:444
7123#, kde-format
7124msgid "Solver failed after %1 second."
7125msgid_plural "Solver failed after %1 seconds."
7126msgstr[0] ""
7127msgstr[1] ""
7128
7129#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:454
7130#, fuzzy, kde-format
7131msgid "Error parsing parity."
7132msgstr "ralat membuka fail"
7133
7134#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:461
7135#, fuzzy, kde-format
7136msgid "Error parsing orientation."
7137msgstr "Pemacu Sasaran:"
7138
7139#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:469
7140#, fuzzy, kde-format
7141msgid "Error parsing RA."
7142msgstr "ralat membuka fail"
7143
7144#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:476
7145#: ekos/align/onlineastrometryparser.cpp:484
7146#, fuzzy, kde-format
7147msgid "Error parsing DEC."
7148msgstr "ralat membuka fail"
7149
7150#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
7151#: ekos/align/opsalign.ui:32
7152#, fuzzy, kde-format
7153msgid "StellarSolver Settings"
7154msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain"
7155
7156#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_73)
7157#: ekos/align/opsalign.ui:62
7158#, fuzzy, kde-format
7159msgid "Source Extraction Method"
7160msgstr "Bandar nama"
7161
7162#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7163#: ekos/align/opsalign.ui:72
7164#, kde-format
7165msgid ""
7166"Options for the method of Star Extraction.  Internal SEP uses an internal "
7167"library in KStars, External Sextractor requires an external program, and "
7168"Built In uses whatever default Star Extraction process your selected solving "
7169"method uses."
7170msgstr ""
7171
7172#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7173#: ekos/align/opsalign.ui:76
7174#, fuzzy, kde-format
7175msgid "Internal SEP"
7176msgstr "Bandar nama"
7177
7178#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7179#: ekos/align/opsalign.ui:81
7180#, fuzzy, kde-format
7181#| msgid "Server"
7182msgid "External SExtractor"
7183msgstr "Pelayan"
7184
7185#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7186#: ekos/align/opsalign.ui:86
7187#, kde-format
7188msgid "BuiltIn method for solver"
7189msgstr ""
7190
7191#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7192#: ekos/align/opsalign.ui:94
7193#, kde-format
7194msgid ""
7195"Selects the method of plate solving with the StellarSolver Library.  The "
7196"StellarSolver option uses StellarSolver's internal build of Astrometry.net "
7197"and requires no external programs.  Local Astrometry uses a local "
7198"installation of command line astrometry.net on Linux and Mac or ANSVR on "
7199"Windows.  ASTAP uses a local installation of the ASTAP program.  And Online "
7200"uses either astrometry.net over the internet or ANSVR on a nearby computer."
7201msgstr ""
7202
7203#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7204#: ekos/align/opsalign.ui:98
7205#, fuzzy, kde-format
7206#| msgid "Server"
7207msgid "Internal Solver"
7208msgstr "Pelayan"
7209
7210#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7211#: ekos/align/opsalign.ui:103
7212#, fuzzy, kde-format
7213msgid "Local Astrometry"
7214msgstr "&Buang"
7215
7216#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7217#: ekos/align/opsalign.ui:108
7218#, fuzzy, kde-format
7219msgid "Local ASTAP"
7220msgstr "Masa Ketara Lokal"
7221
7222#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7223#: ekos/align/opsalign.ui:113
7224#, fuzzy, kde-format
7225msgid "Online Astrometry"
7226msgstr "&Buang"
7227
7228#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_72)
7229#: ekos/align/opsalign.ui:133
7230#, fuzzy, kde-format
7231msgid "Solving Method"
7232msgstr "Bandar nama"
7233
7234#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_71)
7235#: ekos/align/opsalign.ui:155
7236#, fuzzy, kde-format
7237msgid "Options Profile:"
7238msgstr "akan membuang %s\n"
7239
7240#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolveOptionsProfile)
7241#: ekos/align/opsalign.ui:176
7242#, kde-format
7243msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving"
7244msgstr ""
7245
7246#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSolverProfile)
7247#: ekos/align/opsalign.ui:186
7248#, kde-format
7249msgid ""
7250"Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor"
7251msgstr ""
7252
7253#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
7254#: ekos/align/opsalign.ui:201
7255#, fuzzy, kde-format
7256msgid "Alignment Options"
7257msgstr "Pada Ahli:"
7258
7259#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverOverlay)
7260#: ekos/align/opsalign.ui:219
7261#, kde-format
7262msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map"
7263msgstr ""
7264
7265#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverOverlay)
7266#: ekos/align/opsalign.ui:222 tools/eyepiecefield.cpp:77
7267#, kde-format
7268msgid "Overlay"
7269msgstr ""
7270
7271#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverWCS)
7272#: ekos/align/opsalign.ui:229
7273#, kde-format
7274msgid ""
7275"enable World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC "
7276"coordinates in captured CCD images."
7277msgstr ""
7278
7279#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverWCS)
7280#: ekos/align/opsalign.ui:232
7281#, fuzzy, kde-format
7282msgid "WCS"
7283msgstr "Australia/NSW"
7284
7285#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PAHAutoPark)
7286#: ekos/align/opsalign.ui:239
7287#, kde-format
7288msgid ""
7289"<html><head/><body><p>Automatically park mount after completing Polar "
7290"Alignment Assistant Tools. Beware that turning this option off might lead to "
7291"inaccurate results.</p></body></html>"
7292msgstr ""
7293
7294#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PAHAutoPark)
7295#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, AutoPark)
7296#: ekos/align/opsalign.ui:242 ekos/mount/mount.ui:514
7297#, fuzzy, kde-format
7298msgid "Auto Park"
7299msgstr "Auto _Pilih"
7300
7301#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseRotator)
7302#: ekos/align/opsalign.ui:249
7303#, fuzzy, kde-format
7304msgid "<html><head/><body><p>Toggle Rotator control</p></body></html>"
7305msgstr "Padanan kurungan"
7306
7307#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseRotator)
7308#: ekos/align/opsalign.ui:252
7309#, fuzzy, kde-format
7310msgid "Rotator:"
7311msgstr "Nama Volum _Logikal:"
7312
7313#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AstrometryRotatorThreshold)
7314#: ekos/align/opsalign.ui:259
7315#, kde-format
7316msgid ""
7317"<html><head/><body><p>Rotator threshold in arc-minutes when using Load &amp; "
7318"Slew. If the difference between measured position angle and FITS position "
7319"angle is below this value, the Load &amp; Slew operation is considered "
7320"successful.</p></body></html>"
7321msgstr ""
7322
7323#: ekos/align/opsastap.cpp:41
7324#, fuzzy, kde-format
7325msgctxt "@title:window"
7326msgid "Select ASTAP executable"
7327msgstr "Port tempatan:"
7328
7329#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
7330#: ekos/align/opsastap.ui:34
7331#, fuzzy, kde-format
7332msgid "Options"
7333msgstr "[PILIHAN...]"
7334
7335#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ASTAPDownSampleValue)
7336#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPDownSample)
7337#: ekos/align/opsastap.ui:40 ekos/align/opsastap.ui:124
7338#, kde-format
7339msgid ""
7340"<html><head/><body><p>Down sample prior to solving. Also called binning. A "
7341"zero value will result in auto selection downsampling.</p></body></html>"
7342msgstr ""
7343
7344#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ASTAPExecutable)
7345#: ekos/align/opsastap.ui:62
7346#, fuzzy, kde-format
7347msgid ""
7348"<html><head/><body><p>Full path to the ASTAP executable application.</p></"
7349"body></html>"
7350msgstr "Padanan kurungan"
7351
7352#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ASTAPSearchRadiusValue)
7353#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPSearchRadius)
7354#: ekos/align/opsastap.ui:72 ekos/align/opsastap.ui:150
7355#, fuzzy, kde-format
7356msgid ""
7357"<html><head/><body><p>The program will search in a square spiral around the "
7358"start position up to this radius.</p></body></html>"
7359msgstr "Padanan kurungan"
7360
7361#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7362#: ekos/align/opsastap.ui:88
7363#, fuzzy, kde-format
7364msgid "Executable"
7365msgstr "Papar Maklumat Dialog"
7366
7367#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPDownSample)
7368#: ekos/align/opsastap.ui:127
7369#, fuzzy, kde-format
7370msgid "Down Sample"
7371msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan"
7372
7373#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPUpdateFITS)
7374#: ekos/align/opsastap.ui:137
7375#, fuzzy, kde-format
7376msgid ""
7377"<html><head/><body><p>Update the fits header with the found solution.</p></"
7378"body></html>"
7379msgstr "Padanan kurungan"
7380
7381#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPUpdateFITS)
7382#: ekos/align/opsastap.ui:140
7383#, fuzzy, kde-format
7384#| msgid "Update"
7385msgid "Update FITS"
7386msgstr "Kemaskini"
7387
7388#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPSearchRadius)
7389#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
7390#: ekos/align/opsastap.ui:153 ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:849
7391#, fuzzy, kde-format
7392msgid "Search Radius"
7393msgstr "Jangan papar dua baris bantuan"
7394
7395#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPLargeSearchWindow)
7396#: ekos/align/opsastap.ui:163
7397#, kde-format
7398msgid ""
7399"<html><head/><body><p>Improve solving reliability in some cases. Search "
7400"window will be large with overlap but it can slow down solving.</p></body></"
7401"html>"
7402msgstr ""
7403
7404#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPLargeSearchWindow)
7405#: ekos/align/opsastap.ui:166
7406#, kde-format
7407msgid "Force Large Search Window"
7408msgstr ""
7409
7410#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
7411#: ekos/align/opsastrometry.ui:32
7412#, fuzzy, kde-format
7413msgid "Imaging Options"
7414msgstr "Opsyen RAID"
7415
7416#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_41)
7417#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_12)
7418#: ekos/align/opsastrometry.ui:47 ekos/align/opsastrometry.ui:248
7419#, kde-format
7420msgid ""
7421"The lower end of the imager scale, calculated as a little smaller than the "
7422"shorter dimension of the image."
7423msgstr ""
7424
7425#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_41)
7426#: ekos/align/opsastrometry.ui:50
7427#, kde-format
7428msgid "L"
7429msgstr ""
7430
7431#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale)
7432#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align)
7433#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2068
7434#, kde-format
7435msgid ""
7436"Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files "
7437"of different image scales."
7438msgstr ""
7439
7440#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale)
7441#: ekos/align/opsastrometry.ui:60
7442#, fuzzy, kde-format
7443msgid "Use Scale"
7444msgstr "Pemetaan Linear"
7445
7446#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_50)
7447#: ekos/align/opsastrometry.ui:83
7448#, kde-format
7449msgid ""
7450"<p>The units of the imager scale bounds above.</p>\n"
7451"<ul>\n"
7452"<li>dw: degree width</li>\n"
7453"<li>aw: arcminute width</li>\n"
7454"</ul>"
7455msgstr ""
7456
7457#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_50)
7458#: ekos/align/opsastrometry.ui:86
7459#, fuzzy, kde-format
7460msgid "u"
7461msgstr "m"
7462
7463#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_42)
7464#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
7465#: ekos/align/opsastrometry.ui:102 ekos/align/opsastrometry.ui:134
7466#, kde-format
7467msgid ""
7468"The high end of the imager scale, calculated as a little bigger than the "
7469"longer dimension of the image."
7470msgstr ""
7471
7472#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_42)
7473#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
7474#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
7475#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVHLabel)
7476#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraHFOVLabel)
7477#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
7478#: ekos/align/opsastrometry.ui:105 ekos/scheduler/mosaic.ui:169
7479#: ekos/scheduler/mosaic.ui:227 ekos/scheduler/mosaic.ui:412
7480#: ekos/scheduler/mosaic.ui:679 ekos/scheduler/mosaic.ui:727
7481#, kde-format
7482msgid "H"
7483msgstr ""
7484
7485#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, updateScale)
7486#: ekos/align/opsastrometry.ui:124
7487#, kde-format
7488msgid ""
7489"Update Image Scale Bounds from the currently active camera and telescope "
7490"combination."
7491msgstr ""
7492
7493#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
7494#: ekos/align/opsastrometry.ui:137
7495#, fuzzy, kde-format
7496msgid "High"
7497msgstr "Bandar nama"
7498
7499#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdateImageScale)
7500#: ekos/align/opsastrometry.ui:149
7501#, kde-format
7502msgid ""
7503"Automatically update image scale values when CCD and/or Mount parameters are "
7504"updated."
7505msgstr ""
7506
7507#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdateImageScale)
7508#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdatePosition)
7509#: ekos/align/opsastrometry.ui:152 ekos/align/opsastrometry.ui:508
7510#, fuzzy, kde-format
7511#| msgid "Asteroid"
7512msgid "Auto Update"
7513msgstr "Asteroid"
7514
7515#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageWarningLabel)
7516#: ekos/align/opsastrometry.ui:180
7517#, kde-format
7518msgid "Image Scale Auto Update is turned off."
7519msgstr ""
7520
7521#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
7522#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7523#: ekos/align/opsastrometry.ui:206 ekos/align/opsastrometry.ui:288
7524#, kde-format
7525msgid ""
7526"<p>The units of the imager scale bounds above.</p>\n"
7527"<ul>\n"
7528"<li>dw: degree width</li>\n"
7529"<li>aw: arcminute width</li>\n"
7530"<li>app: arcsecs per pixel</li>\n"
7531"</ul>"
7532msgstr ""
7533
7534#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
7535#: ekos/align/opsastrometry.ui:209
7536#, kde-format
7537msgid "units"
7538msgstr ""
7539
7540#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
7541#: ekos/align/opsastrometry.ui:251
7542#, fuzzy, kde-format
7543#| msgid "Log"
7544msgid "Low"
7545msgstr "Log"
7546
7547#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7548#: ekos/align/opsastrometry.ui:295
7549#, kde-format
7550msgid "dw"
7551msgstr ""
7552
7553#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7554#: ekos/align/opsastrometry.ui:300
7555#, fuzzy, kde-format
7556msgid "aw"
7557msgstr "Bandar nama"
7558
7559#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7560#: ekos/align/opsastrometry.ui:305
7561#, fuzzy, kde-format
7562#| msgid "kappa"
7563msgid "app"
7564msgstr "kappa"
7565
7566#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
7567#: ekos/align/opsastrometry.ui:316
7568#, fuzzy, kde-format
7569msgid "Position Options"
7570msgstr "Opsyen Saiz Tambahan"
7571
7572#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition)
7573#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align)
7574#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2098
7575#, kde-format
7576msgid ""
7577"Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to "
7578"search in other areas of the sky."
7579msgstr ""
7580
7581#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition)
7582#: ekos/align/opsastrometry.ui:325
7583#, fuzzy, kde-format
7584msgid "Use Position"
7585msgstr "Kepastian Ulangtetap"
7586
7587#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_44)
7588#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
7589#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align)
7590#: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451
7591#: kstars.kcfg:2112
7592#, kde-format
7593msgid ""
7594"The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in "
7595"degrees."
7596msgstr ""
7597
7598#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_44)
7599#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minarea)
7600#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, subpix)
7601#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel5)
7602#: ekos/align/opsastrometry.ui:347
7603#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:432
7604#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:442
7605#: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:103
7606#, kde-format
7607msgid "5"
7608msgstr ""
7609
7610#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_47)
7611#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, estRA)
7612#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_14)
7613#: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399
7614#: ekos/align/opsastrometry.ui:406
7615#, kde-format
7616msgid ""
7617"The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation"
7618msgstr ""
7619
7620#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_47)
7621#: ekos/align/opsastrometry.ui:379
7622#, kde-format
7623msgid "3"
7624msgstr ""
7625
7626#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15)
7627#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, estDec)
7628#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_48)
7629#: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470
7630#: ekos/align/opsastrometry.ui:493
7631#, kde-format
7632msgid ""
7633"The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation"
7634msgstr ""
7635
7636#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, updatePosition)
7637#: ekos/align/opsastrometry.ui:428
7638#, kde-format
7639msgid "Update coordinates to the current telescope position"
7640msgstr ""
7641
7642#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
7643#: ekos/align/opsastrometry.ui:454
7644#, fuzzy, kde-format
7645msgid "Radius"
7646msgstr "Bandar nama"
7647
7648#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_48)
7649#: ekos/align/opsastrometry.ui:496
7650#, kde-format
7651msgid "4"
7652msgstr ""
7653
7654#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdatePosition)
7655#: ekos/align/opsastrometry.ui:505
7656#, kde-format
7657msgid "Automatically update position coordinates when mount completes slewing."
7658msgstr ""
7659
7660#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, positionWarningLabel)
7661#: ekos/align/opsastrometry.ui:536
7662#, kde-format
7663msgid "Position Auto Update is turned off."
7664msgstr ""
7665
7666#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryDifferentialSlewing)
7667#: ekos/align/opsastrometry.ui:557
7668#, kde-format
7669msgid ""
7670"Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to "
7671"correct for discrepancies. This is useful on some mounts (e.g. Paramount)."
7672msgstr ""
7673
7674#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryDifferentialSlewing)
7675#: ekos/align/opsastrometry.ui:560
7676#, kde-format
7677msgid "Use differential slewing instead of syncing"
7678msgstr ""
7679
7680#: ekos/align/opsastrometrycfg.cpp:70
7681#, kde-format
7682msgid ""
7683"Astrometry configuration file corrupted or missing: %1\n"
7684"Please set the configuration file full path in INDI options."
7685msgstr ""
7686
7687#: ekos/align/opsastrometrycfg.cpp:97
7688#, fuzzy, kde-format
7689msgctxt "@title:window"
7690msgid "Index File Directory"
7691msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail"
7692
7693#: ekos/align/opsastrometrycfg.cpp:109
7694#, fuzzy, kde-format
7695msgid ""
7696"Are you sure you want to remove %1 folder from astrometry configuration?"
7697msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?"
7698
7699#: ekos/align/opsastrometrycfg.cpp:133
7700#, kde-format
7701msgid "Internal Astrometry configuration file write error."
7702msgstr ""
7703
7704#: ekos/align/opsastrometrycfg.cpp:139
7705#, fuzzy, kde-format
7706msgid "Astrometry.cfg successfully saved."
7707msgstr "Kordinat Bulan"
7708
7709#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
7710#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
7711#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, astrometryCFGLocation)
7712#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:37 ekos/align/opsastrometrycfg.ui:106
7713#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:142
7714#, kde-format
7715msgid ""
7716"<html><head/><body><p>This is the absolute location of the Astrometry.cfg "
7717"file on the filesystem.</p></body></html>"
7718msgstr ""
7719
7720#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7721#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:40
7722#, fuzzy, kde-format
7723msgid "Config"
7724msgstr "Tapisan Sendiri"
7725
7726#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
7727#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:109
7728#, fuzzy, kde-format
7729msgid "Index Folders"
7730msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
7731
7732#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadCFG)
7733#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:126
7734#, kde-format
7735msgid ""
7736"<html><head/><body><p>This button will let you reload the Astrometry.cfg "
7737"file in the event that something was changed outside of KStars.</p></body></"
7738"html>"
7739msgstr ""
7740
7741#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadCFG)
7742#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:129
7743#, fuzzy, kde-format
7744#| msgid "Upload"
7745msgid "Reload"
7746msgstr "Muatnaik"
7747
7748#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPlainTextEdit, astrometryCFGDisplay)
7749#: ekos/align/opsastrometrycfg.ui:151
7750#, kde-format
7751msgid ""
7752"<html><head/><body><p>In this space you can edit the Astrometry.cfg file.  "
7753"When you finish, you can hit &quot;Apply&quot; or &quot;Ok&quot; to save "
7754"your changes.  </p></body></html>"
7755msgstr ""
7756
7757#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:188
7758#, kde-format
7759msgid ""
7760"Downloads Disabled, this is not a directory, it is a list of all index files."
7761msgstr ""
7762
7763#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:198
7764#, kde-format
7765msgid "Downloads Enabled, the directory exists and is writeable."
7766msgstr ""
7767
7768#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:200
7769#, kde-format
7770msgid "Downloads Disabled, directory permissions issue."
7771msgstr ""
7772
7773#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:202
7774#, kde-format
7775msgid "Downloads Disabled, directory does not exist."
7776msgstr ""
7777
7778#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32)
7779#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:251
7780#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:256
7781#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:93
7782#, kde-format
7783msgid "Required"
7784msgstr ""
7785
7786#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
7787#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:268
7788#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:273
7789#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:147
7790#, kde-format
7791msgid "Recommended"
7792msgstr ""
7793
7794#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:409
7795#, kde-format
7796msgid ""
7797"Download Timed out.  Either the network is not fast enough, the file is not "
7798"accessible, or you are not connected."
7799msgstr ""
7800
7801#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:456
7802#, fuzzy, kde-format
7803msgid "File Write Error"
7804msgstr "Bandar nama"
7805
7806#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:474
7807#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604
7808#, kde-format
7809msgid "Astrometry Folder Permissions Error"
7810msgstr ""
7811
7812#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:526
7813#, kde-format
7814msgid ""
7815"The selected Index File directory does not exist.  Please either create it "
7816"or choose another."
7817msgstr ""
7818
7819#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:541
7820#, kde-format
7821msgid ""
7822"The file %1 already exists in another directory.  Are you sure you want to "
7823"download it to this directory as well?"
7824msgstr ""
7825
7826#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:543
7827#, fuzzy, kde-format
7828msgid "Install File(s)"
7829msgstr "Tiada satu dipilih"
7830
7831#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:573
7832#, kde-format
7833msgid "Could not contact Astrometry Index Server: broiler.astrometry.net"
7834msgstr ""
7835
7836#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:579
7837#, fuzzy, kde-format
7838msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1"
7839msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?"
7840
7841#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:580
7842#, fuzzy, kde-format
7843msgid "Delete File(s)"
7844msgstr "Tiada satu dipilih"
7845
7846#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:594
7847#, kde-format
7848msgid "File Delete Error"
7849msgstr ""
7850
7851#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
7852#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:41
7853#, kde-format
7854msgid ""
7855"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Offline</span> "
7856"astrometry.net solver requires index files in order to solve an image.  "
7857"Please see the Astrometry.net <a href=\"http://astrometry.net/doc/readme.html"
7858"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">README</"
7859"span></a> for details. The following list provides a complete list of the "
7860"index files, along with recommended index files to install given the current "
7861"CCD Field of View. Installed index files are checked. Next to each index "
7862"file is an icon that represents the following:</p></body></html>"
7863msgstr ""
7864
7865#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, required_legend)
7866#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32)
7867#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:74
7868#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:90
7869#, kde-format
7870msgid ""
7871"<html><head/><body><p>This index file is required and must be installed for "
7872"the solver to work correctly.</p></body></html>"
7873msgstr ""
7874
7875#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recommended_legend)
7876#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_33)
7877#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:128
7878#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:144
7879#, kde-format
7880msgid ""
7881"<html><head/><body><p>This index file is recommended. Installing the index "
7882"file might help in improving the solver.</p></body></html>"
7883msgstr ""
7884
7885#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, optional_legend)
7886#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_35)
7887#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:182
7888#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:198
7889#, kde-format
7890msgid ""
7891"<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>"
7892msgstr ""
7893
7894#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_28)
7895#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31)
7896#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:218
7897#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:242
7898#, kde-format
7899msgid ""
7900"<html><head/><body><p>This displays the current CCD field of view that will "
7901"be used to calculate which index files are needed.</p></body></html>"
7902msgstr ""
7903
7904#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
7905#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:221
7906#, fuzzy, kde-format
7907msgid "Current CCD FOV: "
7908msgstr "penapis."
7909
7910#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
7911#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:245
7912#, fuzzy, kde-format
7913msgid "Folder Details:"
7914msgstr "Papar Maklumat Dialog"
7915
7916#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_27)
7917#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:252
7918#, kde-format
7919msgid ""
7920"<html><head/><body><p>This displays the path to the folder for the "
7921"Astrometry Index Files on your computer.</p></body></html>"
7922msgstr ""
7923
7924#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
7925#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:255
7926#, fuzzy, kde-format
7927msgid "Index Files Location: "
7928msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail"
7929
7930#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory)
7931#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:267
7932#, kde-format
7933msgid "Add a folder where index files are stored"
7934msgstr ""
7935
7936#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory)
7937#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB)
7938#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile)
7939#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
7940#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northControlCheck)
7941#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastControlCheck)
7942#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:270 ekos/analyze/analyze.ui:148
7943#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213
7944#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:316 ekos/guide/guide.ui:370
7945#: ekos/guide/guide.ui:465 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294
7946#, kde-format, kde-kuit-format
7947msgid "+"
7948msgstr ""
7949
7950#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeIndexFileDirectory)
7951#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:277
7952#, fuzzy, kde-format
7953msgid "Remove an index files location"
7954msgstr "Lokasi Baru"
7955
7956#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeIndexFileDirectory)
7957#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomOutB)
7958#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile)
7959#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southControlCheck)
7960#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westControlCheck)
7961#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:280 ekos/analyze/analyze.ui:196
7962#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:380
7963#: ekos/guide/guide.ui:475 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264
7964#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
7965#| msgid "--"
7966msgid "-"
7967msgstr "--"
7968
7969#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openIndexFileDirectory)
7970#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:287
7971#, kde-format
7972msgid ""
7973"<html><head/><body><p>This button will open the Astrometry Index File folder "
7974"on your filesystem so that you can see where it is located and copy files "
7975"into it if needed.</p></body></html>"
7976msgstr ""
7977
7978#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openIndexFileDirectory)
7979#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterOpen)
7980#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:290
7981#: ekos/observatory/observatory.cpp:334 ekos/observatory/observatory.cpp:377
7982#: ekos/observatory/observatory.cpp:381 ekos/observatory/observatory.cpp:477
7983#: ekos/observatory/observatory.ui:655
7984#, fuzzy, kde-format
7985msgid "Open"
7986msgstr "Skala"
7987
7988#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4210)
7989#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:327
7990#, kde-format
7991msgid "index-4210.fits"
7992msgstr ""
7993
7994#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4208)
7995#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:334
7996#, kde-format
7997msgid "index-4208.fits"
7998msgstr ""
7999
8000#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
8001#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:341
8002#, fuzzy, kde-format
8003msgid "(arcminutes)"
8004msgstr "saiz inci"
8005
8006#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
8007#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:348
8008#, fuzzy, kde-format
8009msgid "SkyMark"
8010msgstr "Nama Volum _Logikal:"
8011
8012#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_58)
8013#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:417
8014#, kde-format
8015msgid "(242 K)"
8016msgstr ""
8017
8018#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
8019#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:424
8020#, kde-format
8021msgid "680' - 1000'"
8022msgstr ""
8023
8024#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_132)
8025#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:493
8026#, fuzzy, kde-format
8027msgid "Wide Fields"
8028msgstr "Crimson Fields"
8029
8030#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37)
8031#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:503
8032#, kde-format
8033msgid "(160 K)"
8034msgstr ""
8035
8036#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4115)
8037#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:572
8038#, kde-format
8039msgid "index-4115.fits"
8040msgstr ""
8041
8042#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4111)
8043#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:579
8044#, kde-format
8045msgid "index-4111.fits"
8046msgstr ""
8047
8048#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_42)
8049#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:648
8050#, kde-format
8051msgid "(2.1 M)"
8052msgstr ""
8053
8054#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4107)
8055#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:717
8056#, kde-format
8057msgid "index-4107.fits"
8058msgstr ""
8059
8060#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
8061#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:729
8062#, kde-format
8063msgid "5.6' - 8.0'"
8064msgstr ""
8065
8066#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4203_info)
8067#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4202_info)
8068#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4206_info)
8069#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4204_info)
8070#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4201_info)
8071#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4200_info)
8072#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4205_info)
8073#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4207_info)
8074#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:767
8075#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:861
8076#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:948
8077#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1528
8078#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2598
8079#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2833
8080#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3071
8081#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3486
8082#, kde-format
8083msgid "info"
8084msgstr ""
8085
8086#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
8087#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:776
8088#, kde-format
8089msgid "(129 K)"
8090msgstr ""
8091
8092#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38)
8093#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:783
8094#, kde-format
8095msgid "(208 K)"
8096msgstr ""
8097
8098#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4110_perc)
8099#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4111_perc)
8100#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4212_perc)
8101#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4107_perc)
8102#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4108_perc)
8103#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4112_perc)
8104#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4209_perc)
8105#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4210_perc)
8106#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4109_perc)
8107#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4208_perc)
8108#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4211_perc)
8109#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:790
8110#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:898
8111#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1069
8112#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1140
8113#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1364
8114#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1471
8115#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2325
8116#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3330
8117#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3422
8118#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3690
8119#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3860
8120#, kde-format
8121msgid "perc"
8122msgstr ""
8123
8124#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4201)
8125#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:797
8126#, kde-format
8127msgid "index-4201-*.fits"
8128msgstr ""
8129
8130#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4207)
8131#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:804
8132#, kde-format
8133msgid "index-4207-*.fits"
8134msgstr ""
8135
8136#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_61)
8137#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:811
8138#, kde-format
8139msgid "(1.3 M)"
8140msgstr ""
8141
8142#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
8143#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:823
8144#, kde-format
8145msgid "4.0' - 5.6'"
8146msgstr ""
8147
8148#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_45)
8149#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:870
8150#, kde-format
8151msgid "(20 M)"
8152msgstr ""
8153
8154#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_53)
8155#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:877
8156#, kde-format
8157msgid "(4.8 G)"
8158msgstr ""
8159
8160#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
8161#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:884
8162#, kde-format
8163msgid "480' - 680'"
8164msgstr ""
8165
8166#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_60)
8167#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:891
8168#, kde-format
8169msgid "(723 K)"
8170msgstr ""
8171
8172#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
8173#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:910
8174#, kde-format
8175msgid "16' - 22'"
8176msgstr ""
8177
8178#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_64)
8179#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:957
8180#, kde-format
8181msgid "(9.7 M)"
8182msgstr ""
8183
8184#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
8185#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1031
8186#, kde-format
8187msgid "120' - 170'"
8188msgstr ""
8189
8190#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_71)
8191#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1147
8192#, fuzzy, kde-format
8193msgid "Fields"
8194msgstr "Crimson Fields"
8195
8196#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4218)
8197#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1157
8198#, kde-format
8199msgid "index-4218.fits"
8200msgstr ""
8201
8202#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_51)
8203#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1164
8204#, kde-format
8205msgid "(1.2 G)"
8206msgstr ""
8207
8208#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46)
8209#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1357
8210#, kde-format
8211msgid "(39 M)"
8212msgstr ""
8213
8214#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4119)
8215#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1371
8216#, kde-format
8217msgid "index-4119.fits"
8218msgstr ""
8219
8220#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4202)
8221#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1378
8222#, kde-format
8223msgid "index-4202-*.fits"
8224msgstr ""
8225
8226#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
8227#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1385
8228#, fuzzy, kde-format
8229msgid "Tycho2 Catalog"
8230msgstr "Katalog Mesej"
8231
8232#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_65)
8233#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1395
8234#, kde-format
8235msgid "(24 M)"
8236msgstr ""
8237
8238#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_47)
8239#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1402
8240#, kde-format
8241msgid "(78 M)"
8242msgstr ""
8243
8244#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4117)
8245#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1478
8246#, kde-format
8247msgid "index-4117.fits"
8248msgstr ""
8249
8250#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
8251#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1490
8252#, kde-format
8253msgid "8' - 11'"
8254msgstr ""
8255
8256#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4212)
8257#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1537
8258#, kde-format
8259msgid "index-4212.fits"
8260msgstr ""
8261
8262#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4116)
8263#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1668
8264#, kde-format
8265msgid "index-4116.fits"
8266msgstr ""
8267
8268#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_62)
8269#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1675
8270#, kde-format
8271msgid "(2.6 M)"
8272msgstr ""
8273
8274#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_56)
8275#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1744
8276#, kde-format
8277msgid "(141 K)"
8278msgstr ""
8279
8280#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_70)
8281#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1751
8282#, kde-format
8283msgid "Narrow - Medium"
8284msgstr ""
8285
8286#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4203)
8287#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1761
8288#, kde-format
8289msgid "index-4203-*.fits"
8290msgstr ""
8291
8292#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4108)
8293#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1892
8294#, kde-format
8295msgid "index-4108.fits"
8296msgstr ""
8297
8298#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4217)
8299#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2023
8300#, kde-format
8301msgid "index-4217.fits"
8302msgstr ""
8303
8304#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
8305#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2030
8306#, kde-format
8307msgid "1400' - 2000'"
8308msgstr ""
8309
8310#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
8311#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2037
8312#, kde-format
8313msgid "170' - 240'"
8314msgstr ""
8315
8316#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_50)
8317#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2044
8318#, kde-format
8319msgid "(624 M)"
8320msgstr ""
8321
8322#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4214)
8323#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2113
8324#, kde-format
8325msgid "index-4214.fits"
8326msgstr ""
8327
8328#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
8329#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2120
8330#, kde-format
8331msgid "240' - 340'"
8332msgstr ""
8333
8334#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_49)
8335#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2127
8336#, kde-format
8337msgid "(312 M)"
8338msgstr ""
8339
8340#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_134)
8341#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_135)
8342#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2134
8343#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3436
8344#, kde-format
8345msgid "(filesize)"
8346msgstr ""
8347
8348#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
8349#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2144
8350#, kde-format
8351msgid "340' - 480'"
8352msgstr ""
8353
8354#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_57)
8355#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2213
8356#, kde-format
8357msgid "(183 K)"
8358msgstr ""
8359
8360#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
8361#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2287
8362#, kde-format
8363msgid "42' - 60'"
8364msgstr ""
8365
8366#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43)
8367#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2458
8368#, kde-format
8369msgid "(4 M)"
8370msgstr ""
8371
8372#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4206)
8373#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2465
8374#, kde-format
8375msgid "index-4206-*.fits"
8376msgstr ""
8377
8378#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_54)
8379#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2472
8380#, kde-format
8381msgid "(8.8 G)"
8382msgstr ""
8383
8384#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4109)
8385#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2479
8386#, kde-format
8387msgid "index-4109.fits"
8388msgstr ""
8389
8390#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4113)
8391#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2486
8392#, kde-format
8393msgid "index-4113.fits"
8394msgstr ""
8395
8396#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
8397#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2560
8398#, kde-format
8399msgid "2.8' - 4.0'"
8400msgstr ""
8401
8402#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_48)
8403#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2607
8404#, kde-format
8405msgid "(156 M)"
8406msgstr ""
8407
8408#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4205)
8409#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2614
8410#, kde-format
8411msgid "index-4205-*.fits"
8412msgstr ""
8413
8414#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4118)
8415#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2714
8416#, kde-format
8417msgid "index-4118.fits"
8418msgstr ""
8419
8420#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4213)
8421#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2783
8422#, kde-format
8423msgid "index-4213.fits"
8424msgstr ""
8425
8426#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
8427#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2795
8428#, kde-format
8429msgid "2.0' - 2.8'"
8430msgstr ""
8431
8432#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4219)
8433#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2842
8434#, kde-format
8435msgid "index-4219.fits"
8436msgstr ""
8437
8438#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4204)
8439#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2973
8440#, kde-format
8441msgid "index-4204-*.fits"
8442msgstr ""
8443
8444#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
8445#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3011
8446#, fuzzy, kde-format
8447msgid "2Mass Catalog"
8448msgstr "Carta StarChart"
8449
8450#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_69)
8451#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3021
8452#, fuzzy, kde-format
8453#| msgid "Date:"
8454msgid "Diameters"
8455msgstr "Tarikh:"
8456
8457#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
8458#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3033
8459#, kde-format
8460msgid "11' - 16'"
8461msgstr ""
8462
8463#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4215)
8464#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3080
8465#, kde-format
8466msgid "index-4215.fits"
8467msgstr ""
8468
8469#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55)
8470#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3273
8471#, kde-format
8472msgid "(13.6 G)"
8473msgstr ""
8474
8475#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4200)
8476#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3280
8477#, kde-format
8478msgid "index-4200-*.fits"
8479msgstr ""
8480
8481#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
8482#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3292
8483#, kde-format
8484msgid "60' - 85'"
8485msgstr ""
8486
8487#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4110)
8488#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3339
8489#, kde-format
8490msgid "index-4110.fits"
8491msgstr ""
8492
8493#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41)
8494#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3346
8495#, kde-format
8496msgid "(1 M)"
8497msgstr ""
8498
8499#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4114)
8500#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3353
8501#, kde-format
8502msgid "index-4114.fits"
8503msgstr ""
8504
8505#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_68)
8506#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3429
8507#, kde-format
8508msgid "(157 M)"
8509msgstr ""
8510
8511#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
8512#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3448
8513#, kde-format
8514msgid "22' - 30'"
8515msgstr ""
8516
8517#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_59)
8518#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3495
8519#, kde-format
8520msgid "(399 K)"
8521msgstr ""
8522
8523#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40)
8524#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3502
8525#, kde-format
8526msgid "(582 K)"
8527msgstr ""
8528
8529#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_67)
8530#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3571
8531#, kde-format
8532msgid "(90 M)"
8533msgstr ""
8534
8535#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4216)
8536#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3578
8537#, kde-format
8538msgid "index-4216.fits"
8539msgstr ""
8540
8541#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
8542#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3652
8543#, kde-format
8544msgid "30' - 42'"
8545msgstr ""
8546
8547#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4211)
8548#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3699
8549#, kde-format
8550msgid "index-4211.fits"
8551msgstr ""
8552
8553#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4209)
8554#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3768
8555#, kde-format
8556msgid "index-4209.fits"
8557msgstr ""
8558
8559#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
8560#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3775
8561#, kde-format
8562msgid "(332 K)"
8563msgstr ""
8564
8565#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52)
8566#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3782
8567#, kde-format
8568msgid "(2.5 G)"
8569msgstr ""
8570
8571#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4112)
8572#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3789
8573#, kde-format
8574msgid "index-4112.fits"
8575msgstr ""
8576
8577#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_44)
8578#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3796
8579#, kde-format
8580msgid "(7.6 M)"
8581msgstr ""
8582
8583#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_63)
8584#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3803
8585#, kde-format
8586msgid "(5.1 M)"
8587msgstr ""
8588
8589#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_66)
8590#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3810
8591#, kde-format
8592msgid "(47 M)"
8593msgstr ""
8594
8595#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
8596#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3822
8597#, kde-format
8598msgid "85' - 120'"
8599msgstr ""
8600
8601#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
8602#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3869
8603#, kde-format
8604msgid "1000' - 1400'"
8605msgstr ""
8606
8607#: ekos/align/opsprograms.cpp:38
8608#, kde-format
8609msgid "Internal or External astrometry.cfg?"
8610msgstr ""
8611
8612#: ekos/align/opsprograms.cpp:44
8613#, kde-format
8614msgid "Internal or External Plate Solver?"
8615msgstr ""
8616
8617#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSIsInternal), group (Align)
8618#: ekos/align/opsprograms.cpp:49 kstars.kcfg:2137
8619#, kde-format
8620msgid "Internal or External wcsinfo?"
8621msgstr ""
8622
8623#. i18n: ectx: label, entry (SextractorIsInternal), group (Align)
8624#: ekos/align/opsprograms.cpp:54 kstars.kcfg:2151
8625#, fuzzy, kde-format
8626#| msgid "Server"
8627msgid "Internal or External sextractor?"
8628msgstr "Pelayan"
8629
8630#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
8631#: ekos/align/opsprograms.ui:17
8632#, kde-format
8633msgid "Load Typical Default Paths"
8634msgstr ""
8635
8636#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8637#: ekos/align/opsprograms.ui:23
8638#, kde-format
8639msgid ""
8640"Choose your current setup from the list to load the typical paths to those "
8641"programs for your computer "
8642msgstr ""
8643
8644#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8645#: ekos/align/opsprograms.ui:27
8646#, kde-format
8647msgid "Select to load one of the default sets"
8648msgstr ""
8649
8650#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8651#: ekos/align/opsprograms.ui:32
8652#, fuzzy, kde-format
8653msgid "Linux Default"
8654msgstr "default"
8655
8656#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8657#: ekos/align/opsprograms.ui:37
8658#, kde-format
8659msgid "Linux KStars Internal "
8660msgstr ""
8661
8662#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8663#: ekos/align/opsprograms.ui:42
8664#, kde-format
8665msgid "Mac Homebrew"
8666msgstr ""
8667
8668#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8669#: ekos/align/opsprograms.ui:47
8670#, fuzzy, kde-format
8671#| msgid "KStars"
8672msgid "Mac KStars Internal"
8673msgstr "KStars"
8674
8675#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8676#: ekos/align/opsprograms.ui:52
8677#, kde-format
8678msgid "Windows ANSVR"
8679msgstr ""
8680
8681#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8682#: ekos/align/opsprograms.ui:57
8683#, fuzzy, kde-format
8684msgid "Windows Cygwin"
8685msgstr "Waktu Alaska"
8686
8687#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
8688#: ekos/align/opsprograms.ui:68
8689#, kde-format
8690msgid "Local Sextractor Program"
8691msgstr ""
8692
8693#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SextractorIsInternal)
8694#: ekos/align/opsprograms.ui:74
8695#, kde-format
8696msgid "Sextractor binary file is internal to the application bundle"
8697msgstr ""
8698
8699#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
8700#: ekos/align/opsprograms.ui:84
8701#, fuzzy, kde-format
8702msgid "sextractor binary:"
8703msgstr "Bandar nama"
8704
8705#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_SextractorBinary)
8706#: ekos/align/opsprograms.ui:91
8707#, fuzzy, kde-format
8708msgid "Path to Sextractor binary file"
8709msgstr "ralat membuka fail"
8710
8711#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
8712#: ekos/align/opsprograms.ui:104
8713#, kde-format
8714msgid "Local Astrometry.net or Local ANSVR"
8715msgstr ""
8716
8717#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometrySolverBinary)
8718#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ASTAPExecutable)
8719#: ekos/align/opsprograms.ui:110 ekos/align/opsprograms.ui:207
8720#, kde-format
8721msgid "Astrometry.net solve-field binary"
8722msgstr ""
8723
8724#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryConfFile)
8725#: ekos/align/opsprograms.ui:120
8726#, kde-format
8727msgid "Astrometry.net configuration file"
8728msgstr ""
8729
8730#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
8731#: ekos/align/opsprograms.ui:130
8732#, kde-format
8733msgid "wcsinfo:"
8734msgstr ""
8735
8736#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverIsInternal)
8737#: ekos/align/opsprograms.ui:137
8738#, kde-format
8739msgid "Astrometry.net solver binary is internal to the application bundle"
8740msgstr ""
8741
8742#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryConfFileIsInternal)
8743#: ekos/align/opsprograms.ui:147
8744#, kde-format
8745msgid "Astrometry config file is internal to the application bundle"
8746msgstr ""
8747
8748#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryWCSIsInternal)
8749#: ekos/align/opsprograms.ui:157
8750#, kde-format
8751msgid "WCS Info file is internal to the Application Bundle"
8752msgstr ""
8753
8754#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
8755#: ekos/align/opsprograms.ui:167
8756#, fuzzy, kde-format
8757msgid "config:"
8758msgstr "Tapisan Sendiri"
8759
8760#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryWCSInfo)
8761#: ekos/align/opsprograms.ui:174
8762#, kde-format
8763msgid "Astrometry.net wcsinfo binary"
8764msgstr ""
8765
8766#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
8767#: ekos/align/opsprograms.ui:184
8768#, fuzzy, kde-format
8769#| msgid "Server"
8770msgid "solver binary:"
8771msgstr "Pelayan"
8772
8773#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
8774#: ekos/align/opsprograms.ui:194
8775#, kde-format
8776msgid "ASTAP"
8777msgstr ""
8778
8779#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
8780#: ekos/align/opsprograms.ui:200
8781#, kde-format
8782msgid "ASTAP binary:"
8783msgstr ""
8784
8785#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
8786#: ekos/align/opsprograms.ui:220
8787#, kde-format
8788msgid "Online Astrometry.net or Remote ANSVR"
8789msgstr ""
8790
8791#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryAPIURL)
8792#: ekos/align/opsprograms.ui:226
8793#, fuzzy, kde-format
8794#| msgid "URL:"
8795msgid "API URL"
8796msgstr "URL:"
8797
8798#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
8799#: ekos/align/opsprograms.ui:236
8800#, fuzzy, kde-format
8801#| msgid "URL:"
8802msgid "API URL:"
8803msgstr "URL:"
8804
8805#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
8806#: ekos/align/opsprograms.ui:243
8807#, fuzzy, kde-format
8808msgid "Time out:"
8809msgstr "Sambungan Masatamat:"
8810
8811#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AstrometryTimeout)
8812#: ekos/align/opsprograms.ui:250
8813#, kde-format
8814msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete"
8815msgstr ""
8816
8817#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryAPIKey)
8818#: ekos/align/opsprograms.ui:263
8819#, fuzzy, kde-format
8820msgid "API Key"
8821msgstr "Kekunci"
8822
8823#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
8824#: ekos/align/opsprograms.ui:273
8825#, fuzzy, kde-format
8826msgid "API Key:"
8827msgstr "Kekunci"
8828
8829#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseJPEG)
8830#: ekos/align/opsprograms.ui:280
8831#, kde-format
8832msgid ""
8833"Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the online astrometry."
8834"net service"
8835msgstr ""
8836
8837#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseJPEG)
8838#: ekos/align/opsprograms.ui:283
8839#, fuzzy, kde-format
8840#| msgid "Upload"
8841msgid "Upload JPG"
8842msgstr "Muatnaik"
8843
8844#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:33
8845#, fuzzy, kde-format
8846msgid "First Capture"
8847msgstr "Imej NFS"
8848
8849#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:34
8850#, fuzzy, kde-format
8851msgid "Finding CP"
8852msgstr "Cari Sempadan"
8853
8854#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:35
8855#, fuzzy, kde-format
8856msgid "First Rotation"
8857msgstr "Kepastian Ulangtetap"
8858
8859#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:36
8860#, fuzzy, kde-format
8861msgid "Second Capture"
8862msgstr "Tetingkap Pemasangan"
8863
8864#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:37
8865#, fuzzy, kde-format
8866msgid "Second Rotation"
8867msgstr "Kekal Kebenaran"
8868
8869#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:38
8870#, fuzzy, kde-format
8871msgid "Third Capture"
8872msgstr "Imej NFS"
8873
8874#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:39
8875#, fuzzy, kde-format
8876msgid "Select Star"
8877msgstr "Kaedah Masukan"
8878
8879#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:40
8880#, fuzzy, kde-format
8881msgid "Select Refresh"
8882msgstr "Tiada satu dipilih"
8883
8884#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:41
8885#, kde-format
8886msgid "Refreshing"
8887msgstr ""
8888
8889#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:42
8890#, fuzzy, kde-format
8891msgid "Refresh Complete"
8892msgstr "Mandriva Online"
8893
8894#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:129
8895#, kde-format
8896msgid ""
8897"<p>Polar Alignment Helper tool requires the following:</p><p>1. German "
8898"Equatorial Mount</p><p>2. FOV &gt; 0.5 degrees</p><p>For small FOVs, use the "
8899"Legacy Polar Alignment Tool.</p>"
8900msgstr ""
8901
8902#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:366
8903#, kde-format
8904msgid "PAA: Stopping, solver failed too many times."
8905msgstr ""
8906
8907#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:395
8908#, fuzzy, kde-format
8909msgid "Mount first rotation is complete."
8910msgstr "Bandar nama"
8911
8912#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:420
8913#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:462
8914#, kde-format
8915msgid "Mount aborted. Please restart the process and reduce the speed."
8916msgstr ""
8917
8918#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:436
8919#, fuzzy, kde-format
8920msgid "Mount second rotation is complete."
8921msgstr "Bandar nama"
8922
8923#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:515
8924#, kde-format
8925msgid ""
8926"Warning: Equatorial Grid Lines will not be drawn due to limited resources "
8927"mode."
8928msgstr ""
8929
8930#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:519
8931#, fuzzy, kde-format
8932msgid "Clearing mount Alignment Model..."
8933msgstr "Bandar nama"
8934
8935#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:557
8936#, kde-format
8937msgid ""
8938"Warning, This could cause the telescope to cross the meridian. Check your "
8939"direction."
8940msgstr ""
8941
8942#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:572
8943#, fuzzy, kde-format
8944msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?"
8945msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?"
8946
8947#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:573
8948#, fuzzy, kde-format
8949msgid "Polar Alignment Assistant"
8950msgstr "Pada Ahli:"
8951
8952#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:599
8953#, fuzzy, kde-format
8954msgid "Parking the mount..."
8955msgstr "Tetapan Rangkaian"
8956
8957#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639
8958#, kde-format
8959msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)"
8960msgstr ""
8961
8962#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:653
8963#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:659
8964#, fuzzy, kde-format
8965msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel."
8966msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
8967
8968#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:680
8969#, fuzzy, kde-format
8970msgid "PAA: Failed to find RA Axis center."
8971msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
8972
8973#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:746
8974#, kde-format
8975msgid ""
8976"Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might "
8977"affect error measurements."
8978msgstr ""
8979
8980#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:773
8981#, fuzzy, kde-format
8982msgid "First manual rotation done."
8983msgstr "Kepastian Ulangtetap"
8984
8985#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:779
8986#, fuzzy, kde-format
8987msgid "Second manual rotation done."
8988msgstr "Kekal Kebenaran"
8989
8990#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:826
8991#, kde-format
8992msgid ""
8993"Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment "
8994"Assistant procedure."
8995msgstr ""
8996
8997#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:837
8998#, fuzzy, kde-format
8999msgid "Please wait while WCS data is processed..."
9000msgstr "hingga hingga."
9001
9002#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:875
9003#, fuzzy, kde-format
9004msgid "WCS data processing is complete."
9005msgstr "Mandriva Online"
9006
9007#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:884
9008#, kde-format
9009msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..."
9010msgstr ""
9011
9012#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:941
9013#, fuzzy, kde-format
9014msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again."
9015msgstr "Lokasi Baru"
9016
9017#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QStackedWidget, PAHWidgets)
9018#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:44
9019#, kde-format
9020msgid ""
9021"<p>Polar Alignment Helper tool requires the following:</p><p>1. German "
9022"Equatorial Mount</p><p>2. Wide FOV &gt; 1 degrees</p><p>For small FOVs, use "
9023"the Legacy Polar Alignment Tool.</p>"
9024msgstr ""
9025
9026#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introText)
9027#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:78
9028#, kde-format
9029msgid ""
9030"<html><head/><body><p>Put your equatorial mount in the home position and "
9031"point it toward the celestial pole or any point near the meridian. Select "
9032"<span style=\" font-weight:600;\">mount direction</span> and <span style=\" "
9033"font-weight:600;\">speed </span>and then click <span style=\" font-"
9034"weight:600;\">Start</span> to begin the polar alignment process.</p></body></"
9035"html>"
9036msgstr ""
9037
9038#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FOVDisabledLabel)
9039#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:88
9040#, fuzzy, kde-format
9041msgid ""
9042"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Disabled: FOV must "
9043"be 10 arcmins or wider. 60+ arcminutes is recommended.</span></p></body></"
9044"html>"
9045msgstr "Padanan kurungan"
9046
9047#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, directionLabel)
9048#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:106
9049#, fuzzy, kde-format
9050msgid "Direction:"
9051msgstr "Perhubungan"
9052
9053#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, PAHDirectionCombo)
9054#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:116
9055#, fuzzy, kde-format
9056msgid "Mount direction"
9057msgstr "Lokasi Baru"
9058
9059#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PAHDirectionCombo)
9060#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120
9061#, fuzzy, kde-format
9062msgid "West"
9063msgstr "Barat"
9064
9065#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PAHDirectionCombo)
9066#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125
9067#, fuzzy, kde-format
9068msgid "East"
9069msgstr "Timur"
9070
9071#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, PAHRotationSpin)
9072#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:136
9073#, fuzzy, kde-format
9074msgid "Rotation magnitude in degrees"
9075msgstr "Kordinat Bulan"
9076
9077#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
9078#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:155
9079#, kde-format
9080msgid "Speed:"
9081msgstr "Kelajuan:"
9082
9083#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, PAHManual)
9084#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:168
9085#, kde-format
9086msgid "Toggle for manual slewing with non-GOTO mounts"
9087msgstr ""
9088
9089#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PAHManual)
9090#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:171
9091#, fuzzy, kde-format
9092msgid "Manual slew"
9093msgstr "Negara nama"
9094
9095#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstCaptureText)
9096#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212
9097#, kde-format
9098msgid ""
9099"<p>The assistant requires three images to find a solution.  Ekos is now "
9100"capturing the first image...</p>"
9101msgstr ""
9102
9103#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualRotateText)
9104#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:246
9105#, kde-format
9106msgid "Please rotate your mount in RA"
9107msgstr ""
9108
9109#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstRotateText)
9110#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:292
9111#, kde-format
9112msgid ""
9113"<p>Executing the <span style=\" font-style:italic;\">first</span> mount "
9114"rotation...</p>"
9115msgstr ""
9116
9117#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondCaptureText)
9118#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:323
9119#, fuzzy, kde-format
9120msgid "<p>Capturing the second image...</p>"
9121msgstr "imej boot"
9122
9123#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondRotateText)
9124#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:354
9125#, kde-format
9126msgid "<p>Executing the <i>second </i>mount rotation...</p>"
9127msgstr ""
9128
9129#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, thirdCaptureText)
9130#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:385
9131#, kde-format
9132msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>"
9133msgstr ""
9134
9135#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHErrorDescriptionLabel)
9136#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:414
9137#, kde-format
9138msgid "Error Occurred"
9139msgstr ""
9140
9141#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_23)
9142#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:436
9143#, kde-format
9144msgid ""
9145"Angle between expected perfectly aligned mount center and the actual center"
9146msgstr ""
9147
9148#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
9149#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:439
9150#, fuzzy, kde-format
9151msgid "Polar Error:"
9152msgstr "Ralat semasa muatturun"
9153
9154#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, correctionText)
9155#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:479
9156#, kde-format
9157msgid ""
9158"<p>Correction triangle is plotted above. <span style=\" font-weight:600;"
9159"\">Zoom in and select a bright star </span> to reposition the correction "
9160"vector. <span style=\" font-weight:600;\">Click Next </span> when done.</p>"
9161msgstr ""
9162
9163#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refreshText)
9164#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:517
9165#, kde-format
9166msgid ""
9167"<html><head/><body><p>Click <span style=\" font-weight:600;\">Refresh</span> "
9168"to begin continuous capture at the given exposure duration. Adjust mount's "
9169"<span style=\" font-weight:600;\">Altitude knob</span> to move the star "
9170"along the <span style=\" font-weight:600; color:#ffff50;\">Yellow</span> "
9171"line, then adjust the <span style=\" font-weight:600;\">Azimuth knob</span> "
9172"to move it along the <span style=\" font-weight:600; color:#00ff00;\">Green</"
9173"span> line until the selected star is centered within the crosshair. Click "
9174"<span style=\" font-weight:600;\">Done</span> when the star is centered.</"
9175"p><p>Use <span style=\" font-weight:600;\">Update PA Error</span> to "
9176"estimate the remaining error as you adjust the star position.</p></body></"
9177"html>"
9178msgstr ""
9179
9180#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHRefreshB)
9181#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refreshB)
9182#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refreshSourceB)
9183#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:548 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1124
9184#: hips/opships.ui:116
9185#, kde-format
9186msgid "Refresh"
9187msgstr ""
9188
9189#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, PAHExposure)
9190#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:555
9191#, fuzzy, kde-format
9192msgid "Exposure duration in seconds during refresh phase"
9193msgstr "Mula Kamera ialah inci saat."
9194
9195#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, PAHRefreshUpdateError)
9196#. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshUpdateError), group (Align)
9197#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:587 kstars.kcfg:2182
9198#, kde-format
9199msgid ""
9200"Re-estimates the new polar-alignment error after refresh exposures. Will "
9201"help you see what your new polar alignment error is, but takes compute "
9202"resources and can slow down the exposure rate."
9203msgstr ""
9204
9205#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PAHRefreshUpdateError)
9206#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:590
9207#, fuzzy, kde-format
9208#| msgid "Update"
9209msgid "Update PA Error"
9210msgstr "Kemaskini"
9211
9212#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorTotal)
9213#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAHOrigErrorTotal)
9214#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:652
9215#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:674
9216#, kde-format
9217msgid ""
9218"Polar Alignment total error measured by the 3 exposures at the start of the "
9219"polar-alignment procedure."
9220msgstr ""
9221
9222#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorTotal)
9223#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:655
9224#, kde-format
9225msgid "Measured Err:"
9226msgstr ""
9227
9228#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAlt)
9229#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAHOrigErrorAlt)
9230#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:696
9231#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:721
9232#, kde-format
9233msgid ""
9234"Polar Alignment altitude error measured by the 3 exposures at the start of "
9235"the polar-alignment procedure."
9236msgstr ""
9237
9238#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAlt)
9239#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAlt)
9240#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
9241#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
9242#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
9243#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:699
9244#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:858
9245#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:102 tools/argsetaltaz.ui:37
9246#: tools/modcalcplanets.ui:296
9247#, fuzzy, kde-format
9248msgid "Alt:"
9249msgstr "Alt+3"
9250
9251#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAz)
9252#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAHOrigErrorAz)
9253#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:743
9254#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:768
9255#, kde-format
9256msgid ""
9257"Polar Alignment azimuth error measured by the 3 exposures at the start of "
9258"the polar-alignment procedure."
9259msgstr ""
9260
9261#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorTotal)
9262#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAHUpdatedErrorTotal)
9263#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:811
9264#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:833
9265#, kde-format
9266msgid "Polar Alignment total error estimated after recent adjustments."
9267msgstr ""
9268
9269#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorTotal)
9270#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:814
9271#, fuzzy, kde-format
9272#| msgid "Update"
9273msgid "Updated Err:"
9274msgstr "Kemaskini"
9275
9276#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAlt)
9277#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAHUpdatedErrorAlt)
9278#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:855
9279#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:880
9280#, kde-format
9281msgid "Polar Alignment altitude error estimated after recent adjustments."
9282msgstr ""
9283
9284#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAz)
9285#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAHUpdatedErrorAz)
9286#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:902
9287#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:927
9288#, kde-format
9289msgid "Polar Alignment azimuth error estimated after recent adjustments."
9290msgstr ""
9291
9292#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstSolverText)
9293#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:972
9294#, fuzzy, kde-format
9295msgid "<p>Solving the first image...</p>"
9296msgstr "imej boot"
9297
9298#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondSolverText)
9299#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1001
9300#, fuzzy, kde-format
9301msgid "<p>Solving the second image...</p>"
9302msgstr "imej boot"
9303
9304#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, thirdSolverText)
9305#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1030
9306#, fuzzy, kde-format
9307msgid "<p>Solving the third image...</p>"
9308msgstr "imej boot"
9309
9310#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstWcsText)
9311#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1059
9312#, fuzzy, kde-format
9313msgid "<p>Calculating WCS for the first image...</p>"
9314msgstr "imej boot"
9315
9316#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondWcsText)
9317#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1088
9318#, fuzzy, kde-format
9319msgid "<p>Calculating WCS for the second image...</p>"
9320msgstr "imej boot"
9321
9322#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, thirdWcsText)
9323#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1117
9324#, fuzzy, kde-format
9325msgid "<p>Calculating WCS for the third image...</p>"
9326msgstr "imej boot"
9327
9328#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstSettleText)
9329#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1146
9330#, kde-format
9331msgid ""
9332"<p>Settling after the <span style=\" font-style:italic;\">first</span> mount "
9333"rotation.</p>"
9334msgstr ""
9335
9336#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondSettleText)
9337#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1175
9338#, kde-format
9339msgid ""
9340"<p>Settling after the <span style=\" font-style:italic;\">second</span> "
9341"mount rotation.</p>"
9342msgstr ""
9343
9344#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStartB)
9345#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStartB)
9346#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB)
9347#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1210
9348#: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:1213 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:491
9349#: ekos/manager.cpp:122 ekos/manager.cpp:207 ekos/manager.cpp:579
9350#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123
9351#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125
9352#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166
9353#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
9354msgid "Start"
9355msgstr "Mula"
9356
9357#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:32
9358#, kde-format
9359msgid ""
9360"Cannot set solver to remote. The Ekos equipment profile must include the "
9361"astrometry Auxiliary driver."
9362msgstr ""
9363
9364#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:50
9365#, fuzzy, kde-format
9366msgid "Cannot open file %1 for reading."
9367msgstr "Fail tidak dapat dibuka untuk dibaca."
9368
9369#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:60
9370#, fuzzy, kde-format
9371msgid "Failed to find solver properties."
9372msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
9373
9374#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:84
9375#, fuzzy, kde-format
9376msgid "Not enough memory for file %1."
9377msgstr "Tidak hingga 1"
9378
9379#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:104
9380#, fuzzy, kde-format
9381msgid "Starting remote solver..."
9382msgstr "Bandar nama"
9383
9384#: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:116
9385#, fuzzy, kde-format
9386msgid "Failed to find solver settings."
9387msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
9388
9389#: ekos/analyze/analyze.cpp:118 ekos/analyze/analyze.cpp:137
9390#: ekos/observatory/observatory.cpp:340 indi/indicap.cpp:226
9391#: indi/indidome.cpp:529 indi/inditelescope.cpp:1358
9392#, fuzzy, kde-format
9393msgid "Parked"
9394msgstr "Bandar nama"
9395
9396#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
9397#: ekos/analyze/analyze.cpp:120 ekos/analyze/analyze.cpp:139
9398#: ekos/mount/mount.ui:788 ekos/observatory/observatory.cpp:267
9399#: ekos/observatory/observatory.cpp:283 indi/indicap.cpp:229
9400#: indi/indidome.cpp:532 indi/inditelescope.cpp:1361
9401#, fuzzy, kde-format
9402msgid "Parking"
9403msgstr "Bandar nama"
9404
9405#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 ekos/ekos.h:141
9406#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:591 indi/inditelescope.cpp:1364
9407#, fuzzy, kde-format
9408msgid "Slewing"
9409msgstr "Skop"
9410
9411#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143
9412#, fuzzy, kde-format
9413msgid "Moving"
9414msgstr "Memuatkan jurupacu %s..."
9415
9416#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup)
9417#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145
9418#: ekos/mount/mount.ui:701 indi/indidome.cpp:544 indi/inditelescope.cpp:1370
9419#, fuzzy, kde-format
9420msgid "Tracking"
9421msgstr "Trek Seterusnya"
9422
9423#: ekos/analyze/analyze.cpp:388 ekos/analyze/analyze.cpp:400
9424#, fuzzy, kde-format
9425msgid "Current Session"
9426msgstr "Saya tak dapat simpan senarai kosong"
9427
9428#: ekos/analyze/analyze.cpp:389
9429#, fuzzy, kde-format
9430msgid "Read from File"
9431msgstr "import daripada fail"
9432
9433#: ekos/analyze/analyze.cpp:390
9434#, kde-format
9435msgid "Set alternative image-file base directory"
9436msgstr ""
9437
9438#: ekos/analyze/analyze.cpp:412
9439#, fuzzy, kde-format
9440msgctxt "@title:window"
9441msgid "Select input file"
9442msgstr "Pilihan Bahasa"
9443
9444#: ekos/analyze/analyze.cpp:413
9445#, kde-format
9446msgid "Analyze Log (*.analyze);;All Files (*)"
9447msgstr ""
9448
9449#: ekos/analyze/analyze.cpp:432
9450#, kde-format
9451msgid "Set an alternate base directory for your captured images"
9452msgstr ""
9453
9454#: ekos/analyze/analyze.cpp:996
9455#, fuzzy, kde-format
9456msgid "Could not find image file: %1"
9457msgstr "Tidak dapat memadam konteks fail untuk %s"
9458
9459#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
9460#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CaptureLogging)
9461#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
9462#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB)
9463#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab)
9464#: ekos/analyze/analyze.cpp:1581 ekos/analyze/analyze.ui:307
9465#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79
9466#: ekos/guide/guide.ui:73 ekos/opsekos.ui:479
9467#, fuzzy, kde-format
9468msgid "Capture"
9469msgstr "Imej NFS"
9470
9471#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging)
9472#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck)
9473#: ekos/analyze/analyze.cpp:1582 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377
9474#: ekos/manager.cpp:2354 ekos/scheduler/scheduler.ui:279
9475#: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:381
9476#, kde-format
9477msgid "Focus"
9478msgstr ""
9479
9480#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck)
9481#: ekos/analyze/analyze.cpp:1583 ekos/manager.cpp:2317
9482#: ekos/scheduler/scheduler.ui:232 fitsviewer/fitscommon.h:16
9483#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:389
9484#, fuzzy, kde-format
9485msgid "Align"
9486msgstr "Pada Ahli:"
9487
9488#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
9489#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging)
9490#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB)
9491#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck)
9492#: ekos/analyze/analyze.cpp:1584 ekos/analyze/analyze.ui:271
9493#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:52
9494#: ekos/guide/guide.ui:205 ekos/manager.cpp:2520
9495#: ekos/scheduler/scheduler.ui:254 fitsviewer/fitscommon.h:15
9496#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:385
9497#, kde-format
9498msgid "Guide"
9499msgstr ""
9500
9501#: ekos/analyze/analyze.cpp:1585
9502#, fuzzy, kde-format
9503msgid "Flip"
9504msgstr "Bandar nama"
9505
9506#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
9507#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging)
9508#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging)
9509#: ekos/analyze/analyze.cpp:1586 ekos/analyze/analyze.ui:289
9510#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420
9511#: ekos/manager.cpp:2439
9512#, fuzzy, kde-format
9513msgid "Mount"
9514msgstr "Kira:"
9515
9516#: ekos/analyze/analyze.cpp:1663
9517#, kde-format
9518msgid ""
9519"The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. "
9520"You won't get HFR values without it. Once you set it, newly captured images "
9521"will have their HFRs computed."
9522msgstr ""
9523
9524#: ekos/analyze/analyze.cpp:1679
9525#, kde-format
9526msgid ""
9527"The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. "
9528"You won't get # stars in capture image values without it. Once you set it, "
9529"newly captured images will have their stars detected."
9530msgstr ""
9531
9532#: ekos/analyze/analyze.cpp:2269 ekos/capture/sequencejob.cpp:28 ekos/ekos.h:22
9533#: ekos/ekos.h:73 ekos/ekos.h:120 ekos/ekos.h:140 ekos/ekos.h:186
9534#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:572
9535#, fuzzy, kde-format
9536msgid "Aborted"
9537msgstr "Bandar nama"
9538
9539#: ekos/analyze/analyze.cpp:2271 ekos/ekos.h:23
9540#, fuzzy, kde-format
9541#| msgid "Connect"
9542msgid "Connected"
9543msgstr "Sambung"
9544
9545#: ekos/analyze/analyze.cpp:2273 ekos/ekos.h:24
9546#, fuzzy, kde-format
9547#| msgid "Disconnect"
9548msgid "Disconnected"
9549msgstr "Putus"
9550
9551#: ekos/analyze/analyze.cpp:2275 ekos/ekos.h:25 ekos/ekos.h:72
9552#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:604
9553#, fuzzy, kde-format
9554msgid "Capturing"
9555msgstr "Imej NFS"
9556
9557#: ekos/analyze/analyze.cpp:2277 ekos/ekos.h:26
9558#, kde-format
9559msgid "Looping"
9560msgstr ""
9561
9562#: ekos/analyze/analyze.cpp:2279 ekos/ekos.h:27
9563#, fuzzy, kde-format
9564msgid "Subtracting"
9565msgstr "Bandar nama"
9566
9567#: ekos/analyze/analyze.cpp:2281 ekos/ekos.h:28
9568#, fuzzy, kde-format
9569#| msgid "Name:"
9570msgid "Subframing"
9571msgstr "Nama:"
9572
9573#: ekos/analyze/analyze.cpp:2283 ekos/ekos.h:29
9574#, fuzzy, kde-format
9575msgid "Selecting star"
9576msgstr "Kaedah Masukan"
9577
9578#: ekos/analyze/analyze.cpp:2285 ekos/ekos.h:30 ekos/ekos.h:75
9579#, fuzzy, kde-format
9580msgid "Calibrating"
9581msgstr "Bandar nama"
9582
9583#: ekos/analyze/analyze.cpp:2287 ekos/ekos.h:31
9584#, fuzzy, kde-format
9585msgid "Calibration error"
9586msgstr "Bandar nama"
9587
9588#: ekos/analyze/analyze.cpp:2289 ekos/ekos.h:32
9589#, fuzzy, kde-format
9590msgid "Calibrated"
9591msgstr "Bandar nama"
9592
9593#. i18n("Calibrating");
9594#: ekos/analyze/analyze.cpp:2291 ekos/ekos.h:33
9595#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:602
9596#, fuzzy, kde-format
9597msgid "Guiding"
9598msgstr "Bandar nama"
9599
9600#: ekos/analyze/analyze.cpp:2293 ekos/ekos.h:34 ekos/ekos.h:73 ekos/ekos.h:141
9601#, fuzzy, kde-format
9602msgid "Suspended"
9603msgstr "Bandar nama"
9604
9605#: ekos/analyze/analyze.cpp:2295 ekos/ekos.h:35
9606#, fuzzy, kde-format
9607msgid "Reacquiring"
9608msgstr "Imej NFS"
9609
9610#: ekos/analyze/analyze.cpp:2297 ekos/ekos.h:36 ekos/ekos.h:74
9611#, fuzzy, kde-format
9612msgid "Dithering"
9613msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
9614
9615#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither)
9616#: ekos/analyze/analyze.cpp:2299 ekos/ekos.h:37 ekos/guide/manualdither.ui:14
9617#, fuzzy, kde-format
9618msgid "Manual Dithering"
9619msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
9620
9621#: ekos/analyze/analyze.cpp:2301 ekos/ekos.h:38
9622#, fuzzy, kde-format
9623msgid "Dithering error"
9624msgstr "Bandar nama"
9625
9626#: ekos/analyze/analyze.cpp:2303 ekos/ekos.h:39
9627#, kde-format
9628msgid "Dithering successful"
9629msgstr ""
9630
9631#: ekos/analyze/analyze.cpp:2305 ekos/ekos.h:40
9632#, fuzzy, kde-format
9633msgid "Settling"
9634msgstr "Bandar nama"
9635
9636#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelineLabel)
9637#: ekos/analyze/analyze.ui:22
9638#, fuzzy, kde-format
9639#| msgid "Time"
9640msgid "Timeline"
9641msgstr "Masa"
9642
9643#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputLabel)
9644#: ekos/analyze/analyze.ui:45
9645#, fuzzy, kde-format
9646msgid "Input:"
9647msgstr "menutup fail input %s"
9648
9649#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inputCombo)
9650#: ekos/analyze/analyze.ui:52
9651#, fuzzy, kde-format
9652msgid ""
9653"<html><head/><body><p>Select the input for the plots. This can be the "
9654"current Ekos session, or it can be read from a file.</p></body></html>"
9655msgstr "Padanan kurungan"
9656
9657#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fullWidthCB)
9658#: ekos/analyze/analyze.ui:72
9659#, fuzzy, kde-format
9660msgid ""
9661"<html><head/><body><p>Keep the plot at the full input width.</p></body></"
9662"html>"
9663msgstr "Padanan kurungan"
9664
9665#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fullWidthCB)
9666#: ekos/analyze/analyze.ui:75
9667#, fuzzy, kde-format
9668msgid "Full Width"
9669msgstr "Crimson Fields"
9670
9671#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, keepCurrentCB)
9672#: ekos/analyze/analyze.ui:82
9673#, kde-format
9674msgid ""
9675"<html><head/><body><p>While recording live, Keep the plot recent. That is, "
9676"the most recent actions performed by Ekos are shown on the right side of the "
9677"plot.</p></body></html>"
9678msgstr ""
9679
9680#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepCurrentCB)
9681#: ekos/analyze/analyze.ui:85
9682#, kde-format
9683msgid "Latest"
9684msgstr ""
9685
9686#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB)
9687#: ekos/analyze/analyze.ui:92
9688#, kde-format
9689msgid "Help"
9690msgstr ""
9691
9692#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel)
9693#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo)
9694#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm)
9695#: ekos/analyze/analyze.ui:125 fitsviewer/fitstab.cpp:373
9696#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:169 fitsviewer/solveInfo.ui:14
9697#: fitsviewer/statform.ui:14
9698#, fuzzy, kde-format
9699msgid "Statistics"
9700msgstr "Statistik:"
9701
9702#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB)
9703#: ekos/analyze/analyze.ui:145
9704#, fuzzy, kde-format
9705msgid ""
9706"<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics "
9707"plots. That is, show a shorter time period.</p></body></html>"
9708msgstr "Padanan kurungan"
9709
9710#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut)
9711#: ekos/analyze/analyze.ui:161
9712#, kde-format
9713msgid ""
9714"<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the "
9715"statistics cursor. If there is no cursor and latest is checked, then it is "
9716"the time at the right-side of the plot.</p></body></html>"
9717msgstr ""
9718
9719#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut)
9720#: ekos/analyze/analyze.ui:180
9721#, fuzzy, kde-format
9722msgid ""
9723"<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If "
9724"there is no cursor and latest is checked, then it is the clock time at the "
9725"right-side of the plot.</p></body></html>"
9726msgstr "Padanan kurungan"
9727
9728#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB)
9729#: ekos/analyze/analyze.ui:193
9730#, fuzzy, kde-format
9731msgid ""
9732"<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics "
9733"plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>"
9734msgstr "Padanan kurungan"
9735
9736#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB)
9737#: ekos/analyze/analyze.ui:245
9738#, kde-format
9739msgid ""
9740"<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or "
9741"future (scroll to right) sections of the Timeline and Statistics plot.</p></"
9742"body></html>"
9743msgstr ""
9744
9745#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB)
9746#: ekos/analyze/analyze.ui:320
9747#, fuzzy, kde-format
9748msgid ""
9749"<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-"
9750"seconds.</p></body></html>"
9751msgstr "Padanan kurungan"
9752
9753#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB)
9754#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB)
9755#: ekos/analyze/analyze.ui:326 ekos/analyze/analyze.ui:731
9756#, fuzzy, kde-format
9757msgid "ra"
9758msgstr "Bandar nama"
9759
9760#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut)
9761#: ekos/analyze/analyze.ui:339
9762#, fuzzy, kde-format
9763msgid ""
9764"<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds.</"
9765"p></body></html>"
9766msgstr "Padanan kurungan"
9767
9768#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB)
9769#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut)
9770#: ekos/analyze/analyze.ui:361 ekos/analyze/analyze.ui:380
9771#, fuzzy, kde-format
9772msgid ""
9773"<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds."
9774"</p></body></html>"
9775msgstr "Padanan kurungan"
9776
9777#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB)
9778#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB)
9779#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB)
9780#: ekos/analyze/analyze.ui:367 ekos/analyze/analyze.ui:455
9781#: ekos/analyze/analyze.ui:778
9782#, fuzzy, kde-format
9783msgid "dec"
9784msgstr "Bandar nama"
9785
9786#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB)
9787#: ekos/analyze/analyze.ui:402
9788#, fuzzy, kde-format
9789msgid ""
9790"<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in "
9791"milliseconds.</p></body></html>"
9792msgstr "Padanan kurungan"
9793
9794#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB)
9795#: ekos/analyze/analyze.ui:408
9796#, kde-format
9797msgid "ra pulse"
9798msgstr ""
9799
9800#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut)
9801#: ekos/analyze/analyze.ui:421
9802#, fuzzy, kde-format
9803msgid ""
9804"<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds."
9805"</p></body></html>"
9806msgstr "Padanan kurungan"
9807
9808#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB)
9809#: ekos/analyze/analyze.ui:449
9810#, fuzzy, kde-format
9811msgid ""
9812"<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in "
9813"milliseconds.</p></body></html>"
9814msgstr "Padanan kurungan"
9815
9816#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut)
9817#: ekos/analyze/analyze.ui:468
9818#, fuzzy, kde-format
9819msgid ""
9820"<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds.</"
9821"p></body></html>"
9822msgstr "Padanan kurungan"
9823
9824#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB)
9825#: ekos/analyze/analyze.ui:496
9826#, fuzzy, kde-format
9827msgid ""
9828"<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-"
9829"seconds.</p></body></html>"
9830msgstr "Padanan kurungan"
9831
9832#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB)
9833#: ekos/analyze/analyze.ui:502
9834#, kde-format
9835msgid "drift"
9836msgstr ""
9837
9838#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut)
9839#: ekos/analyze/analyze.ui:515
9840#, fuzzy, kde-format
9841msgid ""
9842"<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds.</"
9843"p></body></html>"
9844msgstr "Padanan kurungan"
9845
9846#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB)
9847#: ekos/analyze/analyze.ui:543
9848#, kde-format
9849msgid ""
9850"<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined "
9851"RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 "
9852"samples.</p></body></html>"
9853msgstr ""
9854
9855#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB)
9856#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB)
9857#: ekos/analyze/analyze.ui:549 ekos/analyze/analyze.ui:1224
9858#, fuzzy, kde-format
9859msgid "rms"
9860msgstr "m"
9861
9862#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut)
9863#: ekos/analyze/analyze.ui:562
9864#, kde-format
9865msgid ""
9866"<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA "
9867"and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 samples."
9868"</p></body></html>"
9869msgstr ""
9870
9871#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB)
9872#: ekos/analyze/analyze.ui:590
9873#, fuzzy, kde-format
9874msgid ""
9875"<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from "
9876"the guide images).</p></body></html>"
9877msgstr "Padanan kurungan"
9878
9879#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB)
9880#: ekos/analyze/analyze.ui:596
9881#, fuzzy, kde-format
9882#| msgid "Sky"
9883msgid "sky"
9884msgstr "Langit"
9885
9886#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut)
9887#: ekos/analyze/analyze.ui:609
9888#, fuzzy, kde-format
9889msgid ""
9890"<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from "
9891"the guide images).</p></body></html>"
9892msgstr "Padanan kurungan"
9893
9894#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB)
9895#: ekos/analyze/analyze.ui:631
9896#, fuzzy, kde-format
9897msgid ""
9898"<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images."
9899"</p></body></html>"
9900msgstr "Padanan kurungan"
9901
9902#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, numStarsCB)
9903#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB)
9904#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55)
9905#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
9906#: ekos/analyze/analyze.ui:637 ekos/analyze/analyze.ui:1054
9907#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736
9908#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798
9909#, fuzzy, kde-format
9910msgid "stars"
9911msgstr "Star Voyager"
9912
9913#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut)
9914#: ekos/analyze/analyze.ui:650
9915#, fuzzy, kde-format
9916msgid ""
9917"<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images.</p></"
9918"body></html>"
9919msgstr "Padanan kurungan"
9920
9921#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB)
9922#: ekos/analyze/analyze.ui:678
9923#, fuzzy, kde-format
9924msgid ""
9925"<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star."
9926"</p></body></html>"
9927msgstr "Padanan kurungan"
9928
9929#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB)
9930#: ekos/analyze/analyze.ui:684
9931#, kde-format
9932msgid "snr"
9933msgstr ""
9934
9935#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut)
9936#: ekos/analyze/analyze.ui:697
9937#, fuzzy, kde-format
9938msgid ""
9939"<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star.</"
9940"p></body></html>"
9941msgstr "Padanan kurungan"
9942
9943#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB)
9944#: ekos/analyze/analyze.ui:725
9945#, fuzzy, kde-format
9946msgid ""
9947"<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is "
9948"pointing.</p></body></html>"
9949msgstr "Padanan kurungan"
9950
9951#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut)
9952#: ekos/analyze/analyze.ui:750
9953#, fuzzy, kde-format
9954msgid ""
9955"<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is "
9956"pointing.</p></body></html>"
9957msgstr "Padanan kurungan"
9958
9959#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB)
9960#: ekos/analyze/analyze.ui:772
9961#, fuzzy, kde-format
9962msgid ""
9963"<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is "
9964"pointing.</p></body></html>"
9965msgstr "Padanan kurungan"
9966
9967#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut)
9968#: ekos/analyze/analyze.ui:797
9969#, fuzzy, kde-format
9970msgid ""
9971"<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-"
9972"seconds where the telescope is pointing.</p></body></html>"
9973msgstr "Padanan kurungan"
9974
9975#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB)
9976#: ekos/analyze/analyze.ui:819
9977#, fuzzy, kde-format
9978msgid ""
9979"<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></"
9980"html>"
9981msgstr "Padanan kurungan"
9982
9983#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB)
9984#: ekos/analyze/analyze.ui:825
9985#, fuzzy, kde-format
9986msgid "az"
9987msgstr "Nama Volum _Logikal:"
9988
9989#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut)
9990#: ekos/analyze/analyze.ui:838
9991#, fuzzy, kde-format
9992msgid ""
9993"<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees).</p></body></html>"
9994msgstr "Padanan kurungan"
9995
9996#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB)
9997#: ekos/analyze/analyze.ui:866
9998#, fuzzy, kde-format
9999msgid ""
10000"<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></"
10001"html>"
10002msgstr "Padanan kurungan"
10003
10004#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB)
10005#: ekos/analyze/analyze.ui:872
10006#, fuzzy, kde-format
10007msgid "alt"
10008msgstr "Bandar nama"
10009
10010#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut)
10011#: ekos/analyze/analyze.ui:885
10012#, fuzzy, kde-format
10013msgid ""
10014"<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees).</p></body></html>"
10015msgstr "Padanan kurungan"
10016
10017#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB)
10018#: ekos/analyze/analyze.ui:913
10019#, fuzzy, kde-format
10020msgid ""
10021"<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount "
10022"is pointing.</p></body></html>"
10023msgstr "Padanan kurungan"
10024
10025#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB)
10026#: ekos/analyze/analyze.ui:919
10027#, fuzzy, kde-format
10028msgid "side"
10029msgstr "Masa Sidereus Lokal"
10030
10031#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut)
10032#: ekos/analyze/analyze.ui:932
10033#, fuzzy, kde-format
10034msgid ""
10035"<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is "
10036"pointing.</p></body></html>"
10037msgstr "Padanan kurungan"
10038
10039#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB)
10040#: ekos/analyze/analyze.ui:960
10041#, fuzzy, kde-format
10042msgid ""
10043"<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>"
10044msgstr "Padanan kurungan"
10045
10046#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB)
10047#: ekos/analyze/analyze.ui:966
10048#, fuzzy, kde-format
10049#| msgid "theta"
10050msgid "ha"
10051msgstr "theta"
10052
10053#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut)
10054#: ekos/analyze/analyze.ui:985
10055#, fuzzy, kde-format
10056msgid "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value.</p></body></html>"
10057msgstr "Padanan kurungan"
10058
10059#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB)
10060#: ekos/analyze/analyze.ui:1007
10061#, fuzzy, kde-format
10062msgid ""
10063"<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured "
10064"images.</p></body></html>"
10065msgstr "Padanan kurungan"
10066
10067#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB)
10068#: ekos/analyze/analyze.ui:1013
10069#, fuzzy, kde-format
10070msgid "hfr"
10071msgstr "Keseluruhan"
10072
10073#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut)
10074#: ekos/analyze/analyze.ui:1026
10075#, fuzzy, kde-format
10076msgid ""
10077"<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured "
10078"images.</p></body></html>"
10079msgstr "Padanan kurungan"
10080
10081#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB)
10082#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut)
10083#: ekos/analyze/analyze.ui:1048 ekos/analyze/analyze.ui:1067
10084#, fuzzy, kde-format
10085msgid ""
10086"<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured "
10087"images.</p></body></html>"
10088msgstr "Padanan kurungan"
10089
10090#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB)
10091#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut)
10092#: ekos/analyze/analyze.ui:1089 ekos/analyze/analyze.ui:1108
10093#, fuzzy, kde-format
10094msgid ""
10095"<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images.</"
10096"p></body></html>"
10097msgstr "Padanan kurungan"
10098
10099#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB)
10100#: ekos/analyze/analyze.ui:1095
10101#, fuzzy, kde-format
10102msgid "median"
10103msgstr "Bandar nama"
10104
10105#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB)
10106#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut)
10107#: ekos/analyze/analyze.ui:1130 ekos/analyze/analyze.ui:1149
10108#, fuzzy, kde-format
10109msgid ""
10110"<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured "
10111"images.</p></body></html>"
10112msgstr "Padanan kurungan"
10113
10114#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB)
10115#: ekos/analyze/analyze.ui:1136
10116#, fuzzy, kde-format
10117msgid "ecc"
10118msgstr "Bandar nama"
10119
10120#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB)
10121#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut)
10122#: ekos/analyze/analyze.ui:1171 ekos/analyze/analyze.ui:1190
10123#, fuzzy, kde-format
10124msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>"
10125msgstr "Padanan kurungan"
10126
10127#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB)
10128#: ekos/analyze/analyze.ui:1177
10129#, kde-format
10130msgid "temp"
10131msgstr ""
10132
10133#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB)
10134#: ekos/analyze/analyze.ui:1218
10135#, fuzzy, kde-format
10136msgid ""
10137"<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined "
10138"RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 "
10139"samples, but only in during capture.</p></body></html>"
10140msgstr "Padanan kurungan"
10141
10142#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut)
10143#: ekos/analyze/analyze.ui:1237
10144#, fuzzy, kde-format
10145msgid ""
10146"<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA "
10147"and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 samples, "
10148"but only in during capture.</p></body></html>"
10149msgstr "Padanan kurungan"
10150
10151#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
10152#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton)
10153#: ekos/analyze/analyze.ui:1255 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71
10154#: tools/starhopperdialog.ui:39
10155#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
10156msgid "Details"
10157msgstr "Papar Maklumat Dialog"
10158
10159#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:119
10160#, fuzzy, kde-format
10161msgid "Failed to load %1: %2"
10162msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
10163
10164#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:335
10165#, kde-format
10166msgid ""
10167"Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark "
10168"frame with %1 seconds exposure for more accurate results."
10169msgstr ""
10170
10171#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:345
10172#, kde-format
10173msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark."
10174msgstr ""
10175
10176#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:363
10177#, fuzzy, kde-format
10178msgid "Removing bad dark frame file %1"
10179msgstr "Gagal memuatkan modul: isicom"
10180
10181#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:458
10182#, fuzzy, kde-format
10183msgid "Failed to load defect map %1"
10184msgstr "Gagal memuatkan modul: isicom"
10185
10186#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:478
10187#, fuzzy, kde-format
10188msgid "Failed to load defect map file %1"
10189msgstr "Gagal memuatkan modul: isicom"
10190
10191#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:494
10192#, fuzzy, kde-format
10193msgid "Failed to load dark frame file %1"
10194msgstr "Gagal memuatkan modul: isicom"
10195
10196#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:542
10197#, fuzzy, kde-format
10198msgid "Failed to process dark data."
10199msgstr "Lokasi Baru"
10200
10201#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:548
10202#, fuzzy, kde-format
10203msgid "Failed to load dark data."
10204msgstr "Gagal memuatkan modul: isicom"
10205
10206#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:558
10207#, kde-format
10208msgid "Received %1/%2 images."
10209msgstr ""
10210
10211#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:685
10212#, fuzzy, kde-format
10213msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?"
10214msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?"
10215
10216#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1188
10217#, fuzzy, kde-format
10218#| msgid "Progress"
10219msgid "In progress..."
10220msgstr "Perkembangan"
10221
10222#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1339
10223#, fuzzy, kde-format
10224msgid "Failed to save master frame: %1"
10225msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
10226
10227#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1355
10228#, fuzzy, kde-format
10229msgid "Master Dark saved to %1"
10230msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
10231
10232#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1381
10233#, fuzzy, kde-format
10234msgid "Capture completed."
10235msgstr "Imej NFS"
10236
10237#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1408
10238#, fuzzy, kde-format
10239msgid "Defect map saved to %1"
10240msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
10241
10242#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1427
10243#, fuzzy, kde-format
10244msgid "Failed to save defect map to %1"
10245msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s"
10246
10247#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary)
10248#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB)
10249#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 ekos/capture/capture.ui:2218
10250#, fuzzy, kde-format
10251msgid "Dark Library"
10252msgstr "Bandar nama"
10253
10254#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
10255#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
10256#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 ekos/scheduler/mosaic.ui:301
10257#, fuzzy, kde-format
10258#| msgid "Camera"
10259msgid "Camera:"
10260msgstr "Kamera"
10261
10262#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
10263#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:56
10264#, fuzzy, kde-format
10265msgid "Prefer:"
10266msgstr "Prefiks"
10267
10268#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, preferDarksRadio)
10269#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:83
10270#, kde-format
10271msgid ""
10272"For the selected camera, remove noise by means of dark frame subtraction."
10273msgstr ""
10274
10275#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, preferDarksRadio)
10276#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab)
10277#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:86 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:135
10278#, fuzzy, kde-format
10279msgid "Darks"
10280msgstr "Bandar nama"
10281
10282#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, preferDefectsRadio)
10283#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:99
10284#, kde-format
10285msgid "For the selected camera, remove noise by means of defect map filtering."
10286msgstr ""
10287
10288#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, preferDefectsRadio)
10289#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:102
10290#, kde-format
10291msgid "Defects"
10292msgstr ""
10293
10294#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, minExposureSpin)
10295#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:161
10296#, fuzzy, kde-format
10297msgid "Minimum exposure time in seconds."
10298msgstr "Mula Kamera ialah inci saat."
10299
10300#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
10301#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:177
10302#, kde-format
10303msgid "T. Range:"
10304msgstr ""
10305
10306#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
10307#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
10308#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:184 ekos/capture/capture.ui:653
10309#, fuzzy, kde-format
10310msgid "Count:"
10311msgstr "Kira:"
10312
10313#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, countSpin)
10314#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:204
10315#, kde-format
10316msgid ""
10317"Captures per configuration. This number of images would be averaged to "
10318"produce the master dark frame."
10319msgstr ""
10320
10321#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin1Check)
10322#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:225
10323#, fuzzy, kde-format
10324#| msgid "xi"
10325msgid "1x1"
10326msgstr "xi"
10327
10328#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin2Check)
10329#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:238
10330#, kde-format
10331msgid "2x2"
10332msgstr ""
10333
10334#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin4Check)
10335#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:248
10336#, kde-format
10337msgid "4x4"
10338msgstr ""
10339
10340#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, exposureStepSin)
10341#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:273
10342#, fuzzy, kde-format
10343msgid "Step size in seconds"
10344msgstr "Mula Kamera ialah inci saat."
10345
10346#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
10347#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:289
10348#, kde-format
10349msgid "Exp. Range:"
10350msgstr ""
10351
10352#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
10353#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureToLabel)
10354#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
10355#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:296 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:326
10356#: tools/obslistwizard.ui:779
10357#, fuzzy, kde-format
10358msgid "To:"
10359msgstr "Bulan terbit & Bulan terbenam (UT)"
10360
10361#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
10362#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureStepLabel)
10363#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:303 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:359
10364#, fuzzy, kde-format
10365msgid "Step:"
10366msgstr "Segiempat Sama"
10367
10368#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maxExposureSpin)
10369#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:310
10370#, fuzzy, kde-format
10371msgid "Maximum exposure time in seconds."
10372msgstr "Mula Kamera ialah inci saat."
10373
10374#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
10375#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel)
10376#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9)
10377#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:366 ekos/capture/capture.ui:1244
10378#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:320
10379#, fuzzy, kde-format
10380msgid "Binning:"
10381msgstr "Bandar nama"
10382
10383#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
10384#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
10385#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:373 ekos/focus/focus.ui:1239
10386#, fuzzy, kde-format
10387msgid "Algorithm:"
10388msgstr "Nama Volum _Logikal:"
10389
10390#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo)
10391#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:381
10392#, fuzzy, kde-format
10393#| msgid "Average"
10394msgid "Average"
10395msgstr "Purata"
10396
10397#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
10398#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:389
10399#, fuzzy, kde-format
10400msgid "Total Time:"
10401msgstr "Masa Ketara Lokal"
10402
10403#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, totalTime)
10404#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:396
10405#, kde-format
10406msgid "Total estimated time until all dark frames are captured and processed."
10407msgstr ""
10408
10409#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
10410#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:419
10411#, fuzzy, kde-format
10412msgid "Total Images:"
10413msgstr "Path imej boot:        %s"
10414
10415#. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, darkProgress)
10416#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:466
10417#, no-c-format, kde-format
10418msgid "%v/%m"
10419msgstr ""
10420
10421#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, defectMapsTab)
10422#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:511
10423#, kde-format
10424msgid "Defect Maps"
10425msgstr ""
10426
10427#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
10428#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:537
10429#, fuzzy, kde-format
10430msgid "Master Dark:"
10431msgstr "Negara nama"
10432
10433#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
10434#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
10435#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:596 oal/execute.ui:417
10436#: printing/loggingform.cpp:41
10437#, fuzzy, kde-format
10438#| msgid "Time"
10439msgid "Time:"
10440msgstr "Masa"
10441
10442#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
10443#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel)
10444#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel_2)
10445#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
10446#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:619 ekos/capture/capture.ui:492
10447#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:308 oal/equipmentwriter.ui:685
10448#, fuzzy, kde-format
10449msgid "Exposure:"
10450msgstr "Pendedahan:"
10451
10452#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
10453#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:639
10454#, fuzzy, kde-format
10455msgid "Temperature:"
10456msgstr "Bukaan:"
10457
10458#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
10459#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minLabel_2)
10460#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:659 fitsviewer/fitshistogramui.ui:150
10461#, fuzzy, kde-format
10462msgid "Mean:"
10463msgstr "Masa Min Lokal"
10464
10465#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
10466#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLabel_2)
10467#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:679 fitsviewer/fitshistogramui.ui:157
10468#, fuzzy, kde-format
10469msgid "Median:"
10470msgstr "Bandar nama"
10471
10472#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
10473#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:699
10474#, fuzzy, kde-format
10475msgid "Std. Deviation:"
10476msgstr "Penguncupan"
10477
10478#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
10479#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:722
10480#, kde-format
10481msgid "Bad Pixels"
10482msgstr ""
10483
10484#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
10485#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:743
10486#, kde-format
10487msgid "Hot Pixels"
10488msgstr ""
10489
10490#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, coldPixelsCount)
10491#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, hotPixelsCount)
10492#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:750 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:868
10493#, kde-format
10494msgid "Detected pixels after aggressiveness filter"
10495msgstr ""
10496
10497#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
10498#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:763
10499#, kde-format
10500msgid "Cold Pixels"
10501msgstr ""
10502
10503#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, coldPixelsEnabled)
10504#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:770
10505#, kde-format
10506msgid "Enable cold pixel detection in the master dark frame."
10507msgstr ""
10508
10509#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, aggresivenessHotSlider)
10510#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:788
10511#, kde-format
10512msgid ""
10513"Aggressiveness level. Increase value to include more hot pixels. Click "
10514"Generate Map to execute."
10515msgstr ""
10516
10517#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hotPixelsEnabled)
10518#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:819
10519#, kde-format
10520msgid "Enable detection of hot pixels in the master dark frame."
10521msgstr ""
10522
10523#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, aggresivenessColdSlider)
10524#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:837
10525#, kde-format
10526msgid ""
10527"Aggressiveness level. Increase value to include more cold pixels.  Click "
10528"Generate Map to execute."
10529msgstr ""
10530
10531#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetMapParametersB)
10532#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:895
10533#, kde-format
10534msgid "Reset aggressiveness sliders to default values."
10535msgstr ""
10536
10537#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB)
10538#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB)
10539#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
10540#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:898 ekos/capture/capture.ui:1053
10541#: ekos/focus/focus.ui:690 ekos/mount/mount.ui:434
10542#, fuzzy, kde-format
10543msgid "Reset"
10544msgstr "Bandar nama"
10545
10546#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, generateMapB)
10547#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:924
10548#, kde-format
10549msgid "Detect hot and cold pixels within the aggressiveness threshold."
10550msgstr ""
10551
10552#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateMapB)
10553#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:927
10554#, fuzzy, kde-format
10555#| msgid "General"
10556msgid "Generate Map"
10557msgstr "Umum"
10558
10559#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveMapB)
10560#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:946
10561#, kde-format
10562msgid "Save defect map to disk once the map results are satisfactory."
10563msgstr ""
10564
10565#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mastersTab)
10566#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:988
10567#, fuzzy, kde-format
10568msgid "Masters"
10569msgstr "Asteroid"
10570
10571#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearRowB)
10572#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1014
10573#, kde-format
10574msgid ""
10575"Remove one row from the database and delete the associated dark frame from "
10576"disk"
10577msgstr ""
10578
10579#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearRowB)
10580#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1017
10581#, fuzzy, kde-format
10582msgid "Clear Row"
10583msgstr "Bandar nama"
10584
10585#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
10586#. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary)
10587#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1024 kstars.kcfg:1526
10588#, kde-format
10589msgid ""
10590"Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame "
10591"temperature set point. When the difference exceeds this value, a new dark "
10592"frame shall be captured for this set point."
10593msgstr ""
10594
10595#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
10596#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1027
10597#, fuzzy, kde-format
10598msgid "T. threshold:"
10599msgstr "Bandar nama"
10600
10601#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllB)
10602#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1034
10603#, kde-format
10604msgid "Remove all dark frames data and files"
10605msgstr ""
10606
10607#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearAllB)
10608#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1037
10609#, fuzzy, kde-format
10610msgid "Clear All"
10611msgstr "Bandar nama"
10612
10613#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
10614#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
10615#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1044 ekos/opsekos.ui:515
10616#, kde-format
10617msgid "° C"
10618msgstr ""
10619
10620#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
10621#. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (Capture)
10622#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1051 kstars.kcfg:1734
10623#, kde-format
10624msgid ""
10625"Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a "
10626"new dark frame shall be captured and stored for future use."
10627msgstr ""
10628
10629#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
10630#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1054
10631#, kde-format
10632msgid "Dark validity:"
10633msgstr ""
10634
10635#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openDarksFolderB)
10636#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1090
10637#, kde-format
10638msgid "Open folder where dark frames are stored"
10639msgstr ""
10640
10641#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openDarksFolderB)
10642#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1093
10643#, fuzzy, kde-format
10644msgid "Darks Folder"
10645msgstr ""
10646"%d bingkai\n"
10647"Saizfail: %lu B"
10648
10649#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearExpiredB)
10650#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1117
10651#, fuzzy, kde-format
10652msgid "Clear Expired"
10653msgstr "Crimson Fields"
10654
10655#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, darkTableView)
10656#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1133
10657#, fuzzy, kde-format
10658msgid "Double click to load dark frame"
10659msgstr "Gagal memuatkan modul: isicom"
10660
10661#: ekos/auxiliary/darkprocessor.cpp:260 ekos/auxiliary/darkprocessor.cpp:269
10662#, kde-format
10663msgid ""
10664"No suitable dark frames or defect maps found. Please run the Dark Library "
10665"wizard in Capture module."
10666msgstr ""
10667
10668#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fileFilterS)
10669#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
10670#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter)
10671#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:151 ekos/capture/capture.ui:803
10672#: ekos/capture/capture.ui:1950 oal/equipmentwriter.ui:615
10673#, kde-format
10674msgid "Filter"
10675msgstr "Tapis"
10676
10677#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:153
10678#, fuzzy, kde-format
10679msgid "Filter exposure time during focus"
10680msgstr "Mula Kamera ialah inci saat."
10681
10682#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:154
10683#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:118
10684#, fuzzy, kde-format
10685msgid "Exposure"
10686msgstr "Pendedahan:"
10687
10688#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:156
10689#, fuzzy, kde-format
10690msgid "Relative offset in steps"
10691msgstr "Kepastian Ulangtetap"
10692
10693#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
10694#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:157 ekos/capture/capture.ui:1980
10695#, fuzzy, kde-format
10696msgid "Offset"
10697msgstr "masa :"
10698
10699#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:159
10700#, fuzzy, kde-format
10701msgid "Start Auto Focus when filter is activated"
10702msgstr "Selesai"
10703
10704#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB)
10705#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:160 ekos/ekos.h:160 ekos/focus/focus.ui:261
10706#, fuzzy, kde-format
10707msgid "Auto Focus"
10708msgstr "Memulakan VNC"
10709
10710#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:162
10711#, kde-format
10712msgid "Lock specific filter when running Auto Focus"
10713msgstr ""
10714
10715#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:163
10716#, fuzzy, kde-format
10717#| msgid "Filter"
10718msgid "Lock Filter"
10719msgstr "Tapis"
10720
10721#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:166
10722#, kde-format
10723msgid ""
10724"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically "
10725"by focus process if enabled."
10726msgstr ""
10727
10728#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:168
10729#, fuzzy, kde-format
10730msgid "Flat Focus Position"
10731msgstr "Peningkatan Kanan"
10732
10733#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:519
10734#, kde-format
10735msgid "Set filter to %1. Is filter set?"
10736msgstr ""
10737
10738#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:520
10739#, fuzzy, kde-format
10740msgid "Confirm Filter"
10741msgstr "ralat membuka fail"
10742
10743#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings)
10744#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB)
10745#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:246
10746#: ekos/focus/focus.ui:734
10747#, fuzzy, kde-format
10748msgid "Filter Settings"
10749msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain"
10750
10751#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
10752#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging)
10753#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_5_3)
10754#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterCaptureLabel)
10755#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel)
10756#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272
10757#: ekos/capture/capture.ui:320 ekos/focus/focus.ui:537
10758#: ekos/profileeditor.ui:470
10759#, fuzzy, kde-format
10760msgid "Filter Wheel"
10761msgstr "Tapisan Sendiri"
10762
10763#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
10764#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78
10765#, fuzzy, kde-format
10766msgid ""
10767"<html><head/><body><p>Set <span style=\" font-style:italic;\">relative</"
10768"span> filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied "
10769"when the filter changes.</p></body></html>"
10770msgstr "Padanan kurungan"
10771
10772#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus)
10773#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95
10774#, kde-format
10775msgid ""
10776"<html><head/><body><p>If using a filter wheel and an absolute position "
10777"focuser, then always remember the focus position of the autofocus process "
10778"for light frames in each filter. Before a flat frame is captured, the "
10779"focuser is moved to the same focus point as light frames.</p></body></html>"
10780msgstr ""
10781
10782#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus)
10783#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98
10784#, kde-format
10785msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames"
10786msgstr ""
10787
10788#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55
10789#, fuzzy, kde-format
10790msgid "Clear all logs (%1)"
10791msgstr "Kosongkan"
10792
10793#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149
10794#, fuzzy, kde-format
10795msgid "Are you sure you want to delete all logs?"
10796msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?"
10797
10798#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB)
10799#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:558
10800#, fuzzy, kde-format
10801msgid "Clear all logs"
10802msgstr "Kosongkan"
10803
10804#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
10805#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:59
10806#, kde-format
10807msgid ""
10808"<html><head/><body><p>Enable Logs to diagnose issues with Ekos and INDI. "
10809"Only enable the necessary logs to help in diagnosing specific problems. Logs "
10810"consume resources and may slow the system down. Turn off logs when no longer "
10811"used.</p></body></html>"
10812msgstr ""
10813
10814#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
10815#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, logsB)
10816#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logsB)
10817#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:71 ekos/manager.ui:505 ekos/manager.ui:508
10818#, fuzzy, kde-format
10819msgid "Logs"
10820msgstr "Katalog Mesej"
10821
10822#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging)
10823#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:87
10824#, fuzzy, kde-format
10825msgid "Log Ekos Scheduler module activity"
10826msgstr "Senarai Dibenarkan"
10827
10828#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging)
10829#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab)
10830#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:308 ekos/opsekos.ui:166
10831#, fuzzy, kde-format
10832msgid "Scheduler"
10833msgstr "Nama Volum _Logikal:"
10834
10835#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIWeatherLogging)
10836#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWeatherCB)
10837#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherBox)
10838#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherCheck)
10839#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:100 ekos/observatory/observatory.ui:724
10840#: ekos/observatory/observatory.ui:795 ekos/scheduler/scheduler.ui:1650
10841#, fuzzy, kde-format
10842msgid "Weather"
10843msgstr "Bandar nama"
10844
10845#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging)
10846#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:117
10847#, kde-format
10848msgid "Log Ekos Guide module activity"
10849msgstr ""
10850
10851#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
10852#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:130
10853#, kde-format
10854msgid ""
10855"Have problem with Ekos? Turn on logging for Ekos modules that exhibit issues."
10856msgstr ""
10857
10858#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
10859#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CaptureCountsWidget)
10860#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CapturePreviewWidget)
10861#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FocusManager)
10862#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GuideManager)
10863#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Manager)
10864#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41
10865#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38
10866#: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41
10867#: kstarsactions.cpp:1103 kstarsinit.cpp:443
10868#, kde-format
10869msgid "Ekos"
10870msgstr ""
10871
10872#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_RegularLogging)
10873#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:140 options/opsadvanced.ui:211
10874#, kde-format
10875msgid "Enable regular debug output"
10876msgstr ""
10877
10878#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_RegularLogging)
10879#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:143 options/opsadvanced.ui:214
10880#, fuzzy, kde-format
10881msgid "Reg&ular"
10882msgstr "Segi empat tepat"
10883
10884#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
10885#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:156 options/opsadvanced.ui:263
10886#, fuzzy, kde-format
10887msgid "Output:"
10888msgstr "Fail output:"
10889
10890#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_DisableLogging)
10891#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:170 options/opsadvanced.ui:240
10892#, kde-format
10893msgid "Disable all logging output"
10894msgstr ""
10895
10896#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisableLogging)
10897#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:173 options/opsadvanced.ui:243
10898#, fuzzy, kde-format
10899msgid "&Disable"
10900msgstr "Papar Maklumat Dialog"
10901
10902#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging)
10903#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:186
10904#, fuzzy, kde-format
10905msgid "Log INDI devices activity"
10906msgstr "s."
10907
10908#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging)
10909#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1099
10910#, fuzzy, kde-format
10911msgid "INDI"
10912msgstr "nama"
10913
10914#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging)
10915#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:199
10916#, kde-format
10917msgid "Log FITS processing activity"
10918msgstr ""
10919
10920#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging)
10921#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureFormatS)
10922#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.cpp:1021
10923#: ekos/capture/capture.cpp:1031 ekos/capture/capture.ui:615
10924#: kstarsactions.cpp:1093
10925#, fuzzy, kde-format
10926msgid "FITS"
10927msgstr "Skala"
10928
10929#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_LogToFile)
10930#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:212 options/opsadvanced.ui:306
10931#, kde-format
10932msgid "Log output to log file"
10933msgstr ""
10934
10935#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAuxiliaryLogging)
10936#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:222
10937#, fuzzy, kde-format
10938msgid "Auxiliary"
10939msgstr "Label Bertindan"
10940
10941#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_LogToDefault)
10942#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:232 options/opsadvanced.ui:290
10943#, kde-format
10944msgid ""
10945"Log debug messages to default output device used by the platform (e.g. "
10946"Standard Error)"
10947msgstr ""
10948
10949#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_LogToDefault)
10950#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:235 options/opsadvanced.ui:293
10951#, fuzzy, kde-format
10952msgid "Defaul&t"
10953msgstr "default"
10954
10955#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIDomeLogging)
10956#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, domeBox)
10957#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useDomeCB)
10958#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:245 ekos/observatory/observatory.cpp:228
10959#: ekos/observatory/observatory.cpp:239 ekos/observatory/observatory.cpp:279
10960#: ekos/observatory/observatory.cpp:294 ekos/observatory/observatory.cpp:309
10961#: ekos/observatory/observatory.cpp:316 ekos/observatory/observatory.ui:42
10962#: ekos/observatory/observatory.ui:704
10963#, fuzzy, kde-format
10964msgid "Dome"
10965msgstr "Skrip Pengguna"
10966
10967#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDICCDLogging)
10968#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:255
10969#, fuzzy, kde-format
10970msgid "CCD"
10971msgstr "CCDB"
10972
10973#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
10974#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:265 options/opsadvanced.ui:270
10975#, fuzzy, kde-format
10976msgid "Verbosity:"
10977msgstr "Keamatan kesan:"
10978
10979#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CaptureLogging)
10980#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:282
10981#, kde-format
10982msgid "Log Ekos Capture module activity"
10983msgstr ""
10984
10985#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
10986#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:295
10987#, fuzzy, kde-format
10988msgid "Astrometry"
10989msgstr "&Buang"
10990
10991#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIGPSLogging)
10992#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:302
10993#, fuzzy, kde-format
10994msgid "GPS"
10995msgstr "Bulan terbit & Bulan terbenam (UT)"
10996
10997#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging)
10998#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:312
10999#, kde-format
11000msgid "Log Ekos Alignment module activity"
11001msgstr ""
11002
11003#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging)
11004#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
11005#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:407
11006#, fuzzy, kde-format
11007msgid "Alignment"
11008msgstr "Pada Ahli:"
11009
11010#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging)
11011#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:325
11012#, fuzzy, kde-format
11013msgid ""
11014"<html><head/><body><p>Log Ekos Observatory module activity</p></body></html>"
11015msgstr "Padanan kurungan"
11016
11017#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging)
11018#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory)
11019#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2605
11020#: ekos/observatory/observatory.ui:14
11021#, fuzzy, kde-format
11022msgid "Observatory"
11023msgstr "Bandar nama"
11024
11025#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging)
11026#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:338 options/opsadvanced.ui:277
11027#, kde-format
11028msgid "Enable verbose debug output"
11029msgstr ""
11030
11031#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging)
11032#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:341 options/opsadvanced.ui:280
11033#, kde-format
11034msgid "&Verbose"
11035msgstr ""
11036
11037#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIDetectorLogging)
11038#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:351
11039#, fuzzy, kde-format
11040msgid "Detector"
11041msgstr "Perhubungan"
11042
11043#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAOLogging)
11044#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, AOLabel)
11045#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:361 ekos/profileeditor.ui:595
11046#, fuzzy, kde-format
11047#| msgid "Advanced"
11048msgid "Adaptive Optics"
11049msgstr "Lanjutan"
11050
11051#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAOLogging)
11052#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:364
11053#, fuzzy, kde-format
11054msgid "AO"
11055msgstr "Negara nama"
11056
11057#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging)
11058#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:374
11059#, kde-format
11060msgid "Log Ekos Focus module activity"
11061msgstr ""
11062
11063#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging)
11064#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup)
11065#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:51
11066#, fuzzy, kde-format
11067msgid "Focuser"
11068msgstr "Pada Ahli:"
11069
11070#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIRotatorLogging)
11071#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:397
11072#, fuzzy, kde-format
11073msgid "Rotator"
11074msgstr "Nama Volum _Logikal:"
11075
11076#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
11077#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:407
11078#, kde-format
11079msgid ""
11080"Have problems with INDI drivers? Turn on logging for drivers that exhibit "
11081"issues."
11082msgstr ""
11083
11084#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
11085#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:410
11086#, fuzzy, kde-format
11087msgid "Drivers"
11088msgstr "Jurupacu:"
11089
11090#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging)
11091#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:417
11092#, kde-format
11093msgid "Log Ekos Mount module activity"
11094msgstr ""
11095
11096#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11097#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:430
11098#, kde-format
11099msgid "The Logging Level for StellarSolver and Astrometry.net"
11100msgstr ""
11101
11102#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11103#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:437
11104#, kde-format
11105msgid "LOG_NONE"
11106msgstr ""
11107
11108#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11109#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:442
11110#, kde-format
11111msgid "LOG_ERROR"
11112msgstr ""
11113
11114#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11115#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:447
11116#, kde-format
11117msgid "LOG_MSG"
11118msgstr ""
11119
11120#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11121#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:452
11122#, kde-format
11123msgid "LOG_VERB"
11124msgstr ""
11125
11126#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11127#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:457
11128#, kde-format
11129msgid "LOG_ALL"
11130msgstr ""
11131
11132#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryLogToFile)
11133#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:465
11134#, kde-format
11135msgid ""
11136"Option to log astrometry messages to a separate file.  If you select LOG_ALL "
11137"you REALLY want to check this box."
11138msgstr ""
11139
11140#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryLogToFile)
11141#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:468
11142#, fuzzy, kde-format
11143msgid " Separate Log File:"
11144msgstr "ralat membuka fail"
11145
11146#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryLogFilepath)
11147#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:475
11148#, kde-format
11149msgid "The external Log File for astrometry logging"
11150msgstr ""
11151
11152#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
11153#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:494
11154#, fuzzy, kde-format
11155msgid "Display INDI status messages in the status bar"
11156msgstr "Paparan ustatus inci ustatus"
11157
11158#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
11159#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
11160#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500
11161#: indi/opsindi.ui:497 indi/opsindi.ui:500
11162#, fuzzy, kde-format
11163msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar"
11164msgstr "Paparan ustatus inci ustatus"
11165
11166#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
11167#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:503
11168#, fuzzy, kde-format
11169msgid "INDI messages in status &bar"
11170msgstr "inci ustatus"
11171
11172#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFocusImages)
11173#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:513
11174#, kde-format
11175msgid ""
11176"<html><head/><body><p>Save autofocus frames. Only enable to troubleshoot "
11177"autofocus by examining frames. This can consume a lot of storage space.</p></"
11178"body></html>"
11179msgstr ""
11180
11181#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFocusImages)
11182#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:516
11183#, fuzzy, kde-format
11184msgid "Save Focus Images"
11185msgstr "Path imej boot:        %s"
11186
11187#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB)
11188#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:539
11189#, fuzzy, kde-format
11190msgid "Open Logs Directory"
11191msgstr "Default Pilihan Direktori:"
11192
11193#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:66
11194#, fuzzy, kde-format
11195msgid "Serial"
11196msgstr "Kawasan nama"
11197
11198#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:68
11199#, kde-format
11200msgid ""
11201"Select <b>Serial</b> if your device is connected via Serial to USB adapter."
11202msgstr ""
11203
11204#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:80
11205#, kde-format
11206msgid "Network"
11207msgstr ""
11208
11209#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:82
11210#, kde-format
11211msgid "Select <b>Network</b> if your device is connected via Ethernet or WiFi."
11212msgstr ""
11213
11214#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:101
11215#, fuzzy, kde-format
11216msgid "Select Serial port"
11217msgstr "Kaedah Masukan"
11218
11219#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:132
11220#, fuzzy, kde-format
11221msgid "Select Baud rate"
11222msgstr "Pilih secara manual"
11223
11224#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:149
11225#, kde-format
11226msgid "Host name or IP address."
11227msgstr ""
11228
11229#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
11230#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
11231#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:159 indi/drivermanager.ui:81
11232#: indi/drivermanager.ui:332
11233#, fuzzy, kde-format
11234msgid "Port"
11235msgstr "Liang"
11236
11237#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB)
11238#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB)
11239#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB)
11240#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:190 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213
11241#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:450
11242#: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361
11243#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212
11244#, kde-format, kde-kuit-format
11245msgid "Connect"
11246msgstr "Sambung"
11247
11248#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB)
11249#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB)
11250#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB)
11251#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:197 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187
11252#: ekos/guide/guide.ui:280 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368
11253#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212
11254#, kde-format, kde-kuit-format
11255msgid "Disconnect"
11256msgstr "Putus"
11257
11258#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:382
11259#, fuzzy, kde-format
11260#| msgid "Connect"
11261msgid "Connect All"
11262msgstr "Sambung"
11263
11264#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:395
11265#, fuzzy, kde-format
11266msgctxt "@title:window"
11267msgid "Port Selector"
11268msgstr "Bandar nama"
11269
11270#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94
11271#, kde-format
11272msgid ""
11273"To assign a permanent designation to the device, you need to unplug the "
11274"device from stellarmate then replug it after 1 second. Click on the <b>Start "
11275"Scan</b> to begin this procedure."
11276msgstr ""
11277
11278#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:100
11279#, fuzzy, kde-format
11280msgid "Start Scan"
11281msgstr "[C] Saluran frekuensi:"
11282
11283#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:103
11284#, fuzzy, kde-format
11285msgid "Home"
11286msgstr "Bandar nama"
11287
11288#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:109
11289#, fuzzy, kde-format
11290#| msgid "Device"
11291msgid "Skip Device"
11292msgstr "Peranti"
11293
11294#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:126
11295#, kde-format
11296msgid "Physical Port Mapping"
11297msgstr ""
11298
11299#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:129
11300#, kde-format
11301msgid ""
11302"Assign the permanent name based on which physical port the device is plugged "
11303"to in StellarMate. This is useful to distinguish between two identical USB "
11304"adapters. The device must <b>always</b> be plugged into the same port for "
11305"this to work."
11306msgstr ""
11307
11308#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:167
11309#, kde-format
11310msgid "Standby, Scanning..."
11311msgstr ""
11312
11313#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:205
11314#, kde-format
11315msgctxt "Vendor ID"
11316msgid "VID"
11317msgstr ""
11318
11319#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:206
11320#, kde-format
11321msgctxt "Product ID"
11322msgid "PID"
11323msgstr ""
11324
11325#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:207
11326#, fuzzy, kde-format
11327#| msgid "Links"
11328msgid "Link"
11329msgstr "Pautan"
11330
11331#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:208
11332#, fuzzy, kde-format
11333msgid "Serial #"
11334msgstr "Kawasan nama"
11335
11336#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:209
11337#, kde-format
11338msgid "Hardware Port?"
11339msgstr ""
11340
11341#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:266
11342#, fuzzy, kde-format
11343msgid "Start Scanning"
11344msgstr "[C] Saluran frekuensi:"
11345
11346#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:293
11347#, fuzzy, kde-format
11348msgid "Failed to scan devices."
11349msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
11350
11351#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:302
11352#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:313
11353#, kde-format
11354msgid ""
11355"Failed to detect any devices. Please make sure device is powered and "
11356"connected to StellarMate via USB."
11357msgstr ""
11358
11359#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:352
11360#, kde-format
11361msgid ""
11362"Duplicate devices detected. You must remove one mapping or enable hardware "
11363"slot mapping."
11364msgstr ""
11365
11366#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:371
11367#, fuzzy, kde-format
11368msgid "Mapping is successful."
11369msgstr "Kordinat Bulan"
11370
11371#: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:386
11372#, fuzzy, kde-format
11373msgid "Failed to add a new rule."
11374msgstr "Lokasi Baru"
11375
11376#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SerialPortAssistant)
11377#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:14
11378#, fuzzy, kde-format
11379msgid "Serial Port Assistant"
11380msgstr "Pada Ahli:"
11381
11382#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
11383#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:81
11384#, kde-format
11385msgid ""
11386"<html><head/><body><p>Welcome to StellarMate <span style=\" font-weight:600;"
11387"\">Serial Port Assistant</span> tool.</p></body></html>"
11388msgstr ""
11389
11390#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
11391#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:88
11392#, kde-format
11393msgid ""
11394"<html><head/><body><p>This tool shall assign <span style=\" font-style:"
11395"italic;\">permanent</span> names to your <span style=\" font-weight:600;"
11396"\">Serial to USB</span> devices so that they are easier to connect to in the "
11397"future.</p><p><br/></p><p>Click <span style=\" font-weight:600;\">Next</"
11398"span> to continue.</p></body></html>"
11399msgstr ""
11400
11401#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
11402#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:113
11403#, fuzzy, kde-format
11404msgid "Existing Mapping"
11405msgstr "Bandar nama Spring"
11406
11407#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearRuleB)
11408#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:136
11409#, fuzzy, kde-format
11410msgid "Remove rule"
11411msgstr "akan membuang %s\n"
11412
11413#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayOnStartupC)
11414#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:182
11415#, kde-format
11416msgid "Display on detecting unmapped ports"
11417msgstr ""
11418
11419#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextB)
11420#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:205 indi/telescopewizard.ui:97
11421#, fuzzy, kde-format
11422msgid "&Next"
11423msgstr "Maju"
11424
11425#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
11426#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:237
11427#, fuzzy, kde-format
11428msgid "All devices are successfully mapped."
11429msgstr "Kordinat Bulan"
11430
11431#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
11432#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:244
11433#, kde-format
11434msgid "You can now connect to your equipment."
11435msgstr ""
11436
11437#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB)
11438#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed)
11439#: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264
11440#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165
11441#: ekos/observatory/observatory.cpp:366 ekos/observatory/observatory.cpp:371
11442#: ekos/observatory/observatory.cpp:478 ekos/observatory/observatory.ui:613
11443#: indi/guimanager.cpp:73 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61
11444#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
11445msgid "Close"
11446msgstr "Warna"
11447
11448#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22
11449#, fuzzy, kde-format
11450msgid "Default focus star-extraction."
11451msgstr "Default Pilihan Direktori:"
11452
11453#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38
11454#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:102
11455#, kde-format
11456msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image."
11457msgstr ""
11458
11459#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:46
11460#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:110
11461#, kde-format
11462msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars."
11463msgstr ""
11464
11465#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:57
11466#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:121
11467#, kde-format
11468msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars."
11469msgstr ""
11470
11471#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:71
11472#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:135
11473#, kde-format
11474msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars."
11475msgstr ""
11476
11477#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:90
11478#, fuzzy, kde-format
11479msgid "Default guider star-extraction."
11480msgstr "Default Pilihan Direktori:"
11481
11482#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:154
11483#, kde-format
11484msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose."
11485msgstr ""
11486
11487#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:161
11488#, kde-format
11489msgid ""
11490"Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU "
11491"Thread"
11492msgstr ""
11493
11494#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:173
11495#, kde-format
11496msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images"
11497msgstr ""
11498
11499#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:184
11500#, kde-format
11501msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images"
11502msgstr ""
11503
11504#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:202
11505#, kde-format
11506msgid "Default. Set for typical HFR estimation."
11507msgstr ""
11508
11509#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:221
11510#, kde-format
11511msgid "Set for typical HFR estimation on big stars."
11512msgstr ""
11513
11514#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:239
11515#, kde-format
11516msgid "Set for HFR estimation on most stars."
11517msgstr ""
11518
11519#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
11520#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32
11521#, fuzzy, kde-format
11522msgid "Options Profiles"
11523msgstr "Bandar nama"
11524
11525#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
11526#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:64
11527#, kde-format
11528msgid "Selects the profile group that the editor is working with"
11529msgstr ""
11530
11531#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
11532#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:71
11533#, fuzzy, kde-format
11534msgid "Alignment Profiles"
11535msgstr "Pada Ahli:"
11536
11537#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
11538#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:76
11539#, fuzzy, kde-format
11540msgid "Focus SEP Profiles"
11541msgstr "Bandar nama"
11542
11543#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
11544#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:81
11545#, fuzzy, kde-format
11546msgid "Guide SEP Profiles"
11547msgstr "Bandar nama"
11548
11549#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
11550#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:86
11551#, fuzzy, kde-format
11552msgid "HFR SEP Profiles"
11553msgstr "Bandar nama"
11554
11555#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reloadProfiles)
11556#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:106
11557#, kde-format
11558msgid "Reloads the options profiles from the saved file"
11559msgstr ""
11560
11561#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadBackups)
11562#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:128
11563#, kde-format
11564msgid ""
11565"Loads an alternate or backup file of profiles you saved somewhere else on "
11566"your computer into and replaces all profiles in this group"
11567msgstr ""
11568
11569#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveBackups)
11570#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:150
11571#, kde-format
11572msgid ""
11573"Saves your current set of profiles in this group somewhere else on your "
11574"computer"
11575msgstr ""
11576
11577#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadDefaults)
11578#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:172
11579#, kde-format
11580msgid ""
11581"Loads the default set of profiles, clearing any modifications or custom "
11582"profiles. "
11583msgstr ""
11584
11585#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, optionsProfile)
11586#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:188
11587#, kde-format
11588msgid "This lets you select which options profile you want to load and edit."
11589msgstr ""
11590
11591#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addOptionProfile)
11592#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:210
11593#, kde-format
11594msgid "This allows you to add a new Options Profile and give it a name"
11595msgstr ""
11596
11597#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeOptionProfile)
11598#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:232
11599#, kde-format
11600msgid "This allows you to remove the currently selected options profile"
11601msgstr ""
11602
11603#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveProfile)
11604#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:260
11605#, kde-format
11606msgid ""
11607"Saves this single profile to a separate file on your computer so that you "
11608"can back it up or sent it to someone else."
11609msgstr ""
11610
11611#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openProfile)
11612#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:282
11613#, kde-format
11614msgid ""
11615"Opens a profile from a file on your computer and loads it into this profile "
11616"group"
11617msgstr ""
11618
11619#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, copyProfile)
11620#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:304
11621#, kde-format
11622msgid ""
11623"Copies the current options profile so that you can either make a duplicate "
11624"in this profile group or copy it into another profile group"
11625msgstr ""
11626
11627#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, description)
11628#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:322
11629#, fuzzy, kde-format
11630msgid "Description of the selected profile"
11631msgstr "Tempoh bagi for tarikh"
11632
11633#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sextractorOptions)
11634#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:332
11635#, fuzzy, kde-format
11636msgid "Sextractor Parameters"
11637msgstr "Parameter Kernel"
11638
11639#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, r_min)
11640#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:353
11641#, kde-format
11642msgid "The minimum radius for stars for flux calculations."
11643msgstr ""
11644
11645#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, r_min)
11646#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kron_fact)
11647#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:356
11648#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:402
11649#, kde-format
11650msgid "3.5"
11651msgstr ""
11652
11653#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38)
11654#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:369
11655#, kde-format
11656msgid ""
11657"<a href = \"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.extract.html\" "
11658">Extraction Params</a>"
11659msgstr ""
11660
11661#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
11662#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:379
11663#, kde-format
11664msgid ""
11665"<a href=\"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.extract.html"
11666"\">Deblending Params</a>"
11667msgstr ""
11668
11669#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, magzero)
11670#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:389
11671#, kde-format
11672msgid ""
11673"This is the 'zero' magnitude used for setting the magnitude scale for the "
11674"stars in the image during sextraction."
11675msgstr ""
11676
11677#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, magzero)
11678#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:392
11679#, kde-format
11680msgid "20"
11681msgstr ""
11682
11683#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kron_fact)
11684#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:399
11685#, kde-format
11686msgid ""
11687"This sets the Kron Factor for use with the kron radius for flux calculations."
11688msgstr ""
11689
11690#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
11691#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:409
11692#, kde-format
11693msgid "Min Area"
11694msgstr ""
11695
11696#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cleanCheckBox)
11697#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:416
11698#, kde-format
11699msgid ""
11700"Attempts to 'clean' the image to remove artifacts caused by bright objects"
11701msgstr ""
11702
11703#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cleanCheckBox)
11704#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:419
11705#, fuzzy, kde-format
11706msgid "Clean?"
11707msgstr "Bandar nama"
11708
11709#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minarea)
11710#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:429
11711#, kde-format
11712msgid ""
11713"This is the minimum area in pixels for a star detection, smaller stars are "
11714"ignored."
11715msgstr ""
11716
11717#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, subpix)
11718#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:439
11719#, kde-format
11720msgid "The subpixel sampling factor for star extraction"
11721msgstr ""
11722
11723#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
11724#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:449
11725#, fuzzy, kde-format
11726msgid "Thresh"
11727msgstr "Bandar nama"
11728
11729#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
11730#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:462
11731#, kde-format
11732msgid ""
11733"<a href = \"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.sum_ellipse.html"
11734"\">Photometry Params</a>"
11735msgstr ""
11736
11737#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
11738#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472
11739#, kde-format
11740msgid "Sub Pix"
11741msgstr ""
11742
11743#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, deblend_thresh)
11744#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:479
11745#, kde-format
11746msgid "The number of thresholds the intensity range is divided up into."
11747msgstr ""
11748
11749#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh)
11750#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, boxSizeCombo)
11751#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:482 ekos/guide/guide.ui:314
11752#, kde-format
11753msgid "32"
11754msgstr ""
11755
11756#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
11757#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:489
11758#, fuzzy, kde-format
11759msgid "Kron Factor"
11760msgstr "Bandar nama"
11761
11762#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
11763#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:496
11764#, kde-format
11765msgid "magzero"
11766msgstr ""
11767
11768#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, clean_param)
11769#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:503
11770#, fuzzy, kde-format
11771msgid " The cleaning parameter"
11772msgstr "Parameter Kernel"
11773
11774#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, clean_param)
11775#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_contrast)
11776#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, FunctionTree)
11777#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:506
11778#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:562 tools/scriptbuilder.ui:500
11779#, kde-format
11780msgid "1"
11781msgstr ""
11782
11783#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, apertureShape)
11784#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:513
11785#, kde-format
11786msgid ""
11787"Whether to use the SEP_SUM_ELLIPSE method or the SEP_SUM_CIRCLE method or "
11788"automatically choose.  NOTE: Circle is usually better at the moment"
11789msgstr ""
11790
11791#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape)
11792#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
11793#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transparencyAuto)
11794#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:520
11795#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:885
11796#: ekos/scheduler/mosaic.ui:1075
11797#, kde-format
11798msgid "Auto"
11799msgstr "Auto"
11800
11801#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape)
11802#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:530
11803#, kde-format
11804msgid "Ellipse"
11805msgstr ""
11806
11807#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
11808#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:538
11809#, kde-format
11810msgid "Conv FWHM"
11811msgstr ""
11812
11813#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
11814#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:545
11815#, fuzzy, kde-format
11816msgid "Min Cont."
11817msgstr "Bandar nama"
11818
11819#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
11820#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:552
11821#, kde-format
11822msgid "r_min"
11823msgstr ""
11824
11825#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, deblend_contrast)
11826#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:559
11827#, kde-format
11828msgid ""
11829"The percentage of flux a separate peak must have to be considered a separate "
11830"object."
11831msgstr ""
11832
11833#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
11834#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:569
11835#, fuzzy, kde-format
11836#| msgid "Shape:"
11837msgid "Shape"
11838msgstr "Bentuk:"
11839
11840#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, fwhm)
11841#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:576
11842#, kde-format
11843msgid ""
11844"A variable to store the fwhm in pixels used to generate the convolution "
11845"filter for star detection."
11846msgstr ""
11847
11848#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, starFilterOptions)
11849#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:592
11850#, kde-format
11851msgid "Star Filtering Parameters (Make these settings 0 to disable them)"
11852msgstr ""
11853
11854#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxEllipse)
11855#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:613
11856#, kde-format
11857msgid ""
11858"The maximum ratio between the semi-major and semi-minor axes for stars to "
11859"include (a/b), this will allow you to exclude elliptical sources like "
11860"galaxies or badly distorted stars."
11861msgstr ""
11862
11863#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, brightestPercent)
11864#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:623
11865#, kde-format
11866msgid "The percentage of brightest stars to remove from the list"
11867msgstr ""
11868
11869#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41)
11870#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:633
11871#, fuzzy, kde-format
11872msgid "Cut Dimmest"
11873msgstr "Papar Maklumat Dialog"
11874
11875#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, dimmestPercent)
11876#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:640
11877#, kde-format
11878msgid "The percentage of dimmest stars to remove from the list"
11879msgstr ""
11880
11881#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52)
11882#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_51)
11883#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_44)
11884#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
11885#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:650
11886#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:722
11887#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:743 ekos/opsekos.ui:784
11888#, no-c-format, kde-format
11889msgid "%"
11890msgstr ""
11891
11892#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, saturationLimit)
11893#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:657
11894#, kde-format
11895msgid "Remove all stars above a certain threshold percentage of saturation"
11896msgstr ""
11897
11898#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46)
11899#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:667
11900#, fuzzy, kde-format
11901#| msgid "Limits"
11902msgid "Sat. Limit"
11903msgstr "Had"
11904
11905#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minSize)
11906#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:674
11907#, kde-format
11908msgid ""
11909"The minimum size of stars to include in the final list in pixels based on "
11910"semi-major and semi-minor axes"
11911msgstr ""
11912
11913#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
11914#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:684
11915#, fuzzy, kde-format
11916msgid "Max Ellipse"
11917msgstr "Nama Volum _Logikal:"
11918
11919#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_56)
11920#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:691
11921#, fuzzy, kde-format
11922msgid "Min Size"
11923msgstr "Bandar nama"
11924
11925#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43)
11926#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:698
11927#, fuzzy, kde-format
11928msgid "Max Size"
11929msgstr "Segiempat Sama"
11930
11931#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxSize)
11932#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:705
11933#, kde-format
11934msgid ""
11935"The maximum size of stars to include in the final list in pixels based on "
11936"semi-major and semi-minor axes"
11937msgstr ""
11938
11939#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_57)
11940#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_49)
11941#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:715
11942#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:750
11943#, fuzzy, kde-format
11944#| msgid "xi"
11945msgid "px"
11946msgstr "xi"
11947
11948#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40)
11949#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:729
11950#, fuzzy, kde-format
11951#| msgid "Brightness:"
11952msgid "Cut Brightest"
11953msgstr "Kecerahan:"
11954
11955#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_53)
11956#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:757
11957#, kde-format
11958msgid "a/b"
11959msgstr ""
11960
11961#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_54)
11962#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:764
11963#, kde-format
11964msgid "Keep #"
11965msgstr ""
11966
11967#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, keepNum)
11968#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:771
11969#, kde-format
11970msgid ""
11971"The number of stars to keep in the list after star extraction.  This "
11972"parameter is based on magnitude and is most useful to speed up plate "
11973"solving, such as in the Align Module."
11974msgstr ""
11975
11976#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, initialKeep)
11977#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:781
11978#, kde-format
11979msgid ""
11980"The number of stars to keep in the list initially.  This filter is based on "
11981"the size of the stars.  It is primarily useful for speeding up star "
11982"extraction with HFR such as in Focus, Guide, and HFR monitoring.  "
11983msgstr ""
11984
11985#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, initialKeep)
11986#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784
11987#, fuzzy, kde-format
11988#| msgid "0.0"
11989msgid "500"
11990msgstr "0.0"
11991
11992#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
11993#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:791
11994#, fuzzy, kde-format
11995msgid "InitialKeep"
11996msgstr "Segiempat Sama"
11997
11998#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, astrometryOptions)
11999#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:808
12000#, fuzzy, kde-format
12001msgid "Astrometry Parameters"
12002msgstr "Parameter Kernel"
12003
12004#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
12005#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:829
12006#, fuzzy, kde-format
12007msgid "Maximum time"
12008msgstr "Altitud"
12009
12010#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, downsample)
12011#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:836
12012#, kde-format
12013msgid ""
12014"Factor to use for downsampling the image before SEP for plate solving.  Can "
12015"speed it up."
12016msgstr ""
12017
12018#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
12019#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:856
12020#, fuzzy, kde-format
12021msgid "DownSample"
12022msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan"
12023
12024#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, multiAlgo)
12025#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:863
12026#, kde-format
12027msgid ""
12028"Algorithm for running multiple threads on possibly multiple cores to solve "
12029"faster"
12030msgstr ""
12031
12032#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
12033#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, driverComboBox)
12034#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton)
12035#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:870 indi/drivermanager.cpp:1316
12036#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1728 kstarsinit.cpp:726
12037#: kstarsinit.cpp:727 oal/equipmentwriter.ui:217 oal/log.cpp:328
12038#: tools/exporteyepieceview.cpp:57 tools/eyepiecefield.cpp:102
12039#: tools/obslistwizard.ui:183
12040#, kde-format, kde-kuit-format
12041msgid "None"
12042msgstr "Tiada"
12043
12044#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
12045#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:875
12046#, fuzzy, kde-format
12047msgid "MultiScales"
12048msgstr "Auto _Pilih"
12049
12050#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
12051#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:880
12052#, kde-format
12053msgid "MultiDepths"
12054msgstr ""
12055
12056#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxWidth)
12057#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:893
12058#, kde-format
12059msgid ""
12060"If no scale estimate is given, this is the limit on the maximum field width "
12061"in degrees."
12062msgstr ""
12063
12064#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxWidth)
12065#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:896
12066#, kde-format
12067msgid "180"
12068msgstr ""
12069
12070#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, radius)
12071#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:903
12072#, kde-format
12073msgid ""
12074"Only search in indexes within 'radius' of the field center given by RA and "
12075"DEC"
12076msgstr ""
12077
12078#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, radius)
12079#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:906
12080#, kde-format
12081msgid "15"
12082msgstr ""
12083
12084#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, resort)
12085#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:913
12086#, kde-format
12087msgid ""
12088"Whether to resort the stars based on magnitude. NOTE: This is REQUIRED to be "
12089"true for the filters above"
12090msgstr ""
12091
12092#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resort)
12093#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:916
12094#, fuzzy, kde-format
12095msgid "Resort"
12096msgstr "Bandar nama"
12097
12098#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minWidth)
12099#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:923
12100#, kde-format
12101msgid ""
12102"If no scale estimate is given, this is the limit on the minimum field width "
12103"in degrees."
12104msgstr ""
12105
12106#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minWidth)
12107#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:926
12108#, fuzzy, kde-format
12109#| msgid "0.0"
12110msgid "0.1"
12111msgstr "0.0"
12112
12113#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
12114#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:933
12115#, fuzzy, kde-format
12116msgid "Min Degree Width"
12117msgstr "Bandar nama"
12118
12119#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
12120#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:940
12121#, fuzzy, kde-format
12122msgid "Parallel Algorithm"
12123msgstr "Nama Volum _Logikal:"
12124
12125#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
12126#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:947
12127#, fuzzy, kde-format
12128msgid "Max Degree Width"
12129msgstr "Lebar:"
12130
12131#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, solverTimeLimit)
12132#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:954
12133#, fuzzy, kde-format
12134msgid "Give up solving after the specified number of seconds of CPU time"
12135msgstr "Jeda for saat."
12136
12137#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, solverTimeLimit)
12138#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:957
12139#, fuzzy, kde-format
12140#| msgid "0.0"
12141msgid "600"
12142msgstr "0.0"
12143
12144#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoDownsample)
12145#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:964
12146#, fuzzy, kde-format
12147msgid "Automatically Downsamples the image based on the image size"
12148msgstr "nama hingga?"
12149
12150#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoDownsample)
12151#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:967
12152#, fuzzy, kde-format
12153msgid "Auto DownSample"
12154msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan"
12155
12156#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, inParallel)
12157#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:977
12158#, kde-format
12159msgid ""
12160"Check the indices in parallel by loading them simultaneously into memory? If "
12161"the indices you are using take less than 2 GB of space, and you have at "
12162"least as much physical memory as indices, you want this enabled."
12163msgstr ""
12164
12165#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inParallel)
12166#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:980
12167#, kde-format
12168msgid "Load all Indexes in Memory"
12169msgstr ""
12170
12171#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions)
12172#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14
12173#, fuzzy, kde-format
12174msgid "Calibration Options"
12175msgstr "Opsyen Saiz Tambahan"
12176
12177#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox)
12178#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:22
12179#, kde-format
12180msgid "Specify the source the flat field evenly illuminated light source"
12181msgstr ""
12182
12183#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
12184#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:25
12185#, fuzzy, kde-format
12186#| msgid "Update"
12187msgid "Flat Source"
12188msgstr "Kemaskini"
12189
12190#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualSourceC)
12191#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:31
12192#, kde-format
12193msgid "Light source triggered by the user manually"
12194msgstr ""
12195
12196#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualSourceC)
12197#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC)
12198#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:34 ekos/capture/calibrationoptions.ui:161
12199#, fuzzy, kde-format
12200msgid "Manual"
12201msgstr "Negara nama"
12202
12203#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, flatDeviceSourceC)
12204#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:47
12205#, kde-format
12206msgid ""
12207"For dark and bias frames, close the dust cap before proceeding. For flat "
12208"frames, close the dust cap and turn on the light source."
12209msgstr ""
12210
12211#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flatDeviceSourceC)
12212#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:50
12213#, kde-format
12214msgid "Dust Cover with Built-in Flat Light"
12215msgstr ""
12216
12217#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, darkDeviceSourceC)
12218#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:60
12219#, kde-format
12220msgid ""
12221"For dark and bias frames, close the dust cap before proceeding. For flat "
12222"frames, open the dust cap and turn on the light source."
12223msgstr ""
12224
12225#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, darkDeviceSourceC)
12226#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63
12227#, kde-format
12228msgid "Dust Cover with External Flat Light"
12229msgstr ""
12230
12231#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, wallSourceC)
12232#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:75
12233#, kde-format
12234msgid ""
12235"Slew mount to the specified Azimuth/Altitude coordinates before taking flat "
12236"field images"
12237msgstr ""
12238
12239#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, wallSourceC)
12240#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:78
12241#, fuzzy, kde-format
12242msgid "Wall"
12243msgstr "Bandar nama"
12244
12245#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, dawnDuskFlatsC)
12246#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:121
12247#, fuzzy, kde-format
12248msgid "Use Dawn and Dusk light"
12249msgstr "Sila guna mod teks"
12250
12251#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, dawnDuskFlatsC)
12252#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:124
12253#, kde-format
12254msgid "Dawn/Dusk"
12255msgstr ""
12256
12257#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
12258#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:150
12259#, fuzzy, kde-format
12260msgid "Flat Duration"
12261msgstr "Tempoh malam: %1 jam"
12262
12263#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC)
12264#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:158
12265#, fuzzy, kde-format
12266msgid "Use the frame exposure value"
12267msgstr "Default Pilihan Direktori:"
12268
12269#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC)
12270#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue)
12271#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:174
12272#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:187
12273#, kde-format
12274msgid ""
12275"Calculate optimal exposure time given the required ADU. If a controllable "
12276"device is selected, calculate optimal brightness."
12277msgstr ""
12278
12279#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC)
12280#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:177
12281#, fuzzy, kde-format
12282#| msgid "AU"
12283msgid "ADU"
12284msgstr "AU"
12285
12286#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
12287#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance)
12288#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:200
12289#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:210
12290#, kde-format
12291msgid ""
12292"<html><head/><body><p>Accept ADU values that fall within this range around "
12293"the desired ADU target. For example, if the ADU value was set to 10000 and "
12294"the tolerance was set to 100, then frames with ADU values f 9900 and 10100 "
12295"shall be accepted.</p></body></html>"
12296msgstr ""
12297
12298#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
12299#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
12300#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1455
12301#, fuzzy, kde-format
12302msgid "Tolerance:"
12303msgstr "Bandar nama"
12304
12305#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC)
12306#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountCheck)
12307#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:246 ekos/scheduler/scheduler.ui:1839
12308#, fuzzy, kde-format
12309msgid "Park Mount"
12310msgstr "Kira:"
12311
12312#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC)
12313#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB)
12314#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB)
12315#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeCheck)
12316#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:253 ekos/observatory/observatory.ui:871
12317#: ekos/observatory/observatory.ui:1000 ekos/scheduler/scheduler.ui:1861
12318#, fuzzy, kde-format
12319msgid "Park Dome"
12320msgstr "Skrip Pengguna"
12321
12322#: ekos/capture/capture.cpp:218 ekos/capture/capture.cpp:4840
12323#, fuzzy, kde-format
12324msgid "Add job to sequence queue"
12325msgstr "Turutan seterusnya dalam 3, 2..."
12326
12327#: ekos/capture/capture.cpp:219 ekos/capture/capture.cpp:4841
12328#, fuzzy, kde-format
12329msgid "Remove job from sequence queue"
12330msgstr "Turutan seterusnya dalam 3, 2..."
12331
12332#: ekos/capture/capture.cpp:523
12333#, kde-format
12334msgid "Pausing only possible while frame capture is running."
12335msgstr ""
12336
12337#: ekos/capture/capture.cpp:530
12338#, kde-format
12339msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete."
12340msgstr ""
12341
12342#: ekos/capture/capture.cpp:534
12343#, fuzzy, kde-format
12344msgid "Resume Sequence"
12345msgstr "[C] Saluran frekuensi:"
12346
12347#: ekos/capture/capture.cpp:543 ekos/capture/capture.cpp:677
12348#, fuzzy, kde-format
12349msgid "Stop Sequence"
12350msgstr "[C] Saluran frekuensi:"
12351
12352#: ekos/capture/capture.cpp:549
12353#, fuzzy, kde-format
12354msgid "Sequence resumed."
12355msgstr "Padanan kurungan"
12356
12357#: ekos/capture/capture.cpp:626
12358#, kde-format
12359msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue."
12360msgstr ""
12361
12362#: ekos/capture/capture.cpp:635
12363#, fuzzy, kde-format
12364msgid ""
12365"All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and "
12366"restart capturing?"
12367msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?"
12368
12369#: ekos/capture/capture.cpp:636 ekos/capture/capture.cpp:4644
12370#, fuzzy, kde-format
12371msgid "Reset job status"
12372msgstr "Kepastian Ulangtetap"
12373
12374#: ekos/capture/capture.cpp:650
12375#, kde-format
12376msgid ""
12377"Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and "
12378"resets the sequence counts."
12379msgstr ""
12380
12381#: ekos/capture/capture.cpp:683
12382#, kde-format
12383msgid ""
12384"Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started."
12385msgstr ""
12386
12387#: ekos/capture/capture.cpp:685
12388#, kde-format
12389msgid ""
12390"Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not "
12391"started."
12392msgstr ""
12393
12394#: ekos/capture/capture.cpp:687
12395#, kde-format
12396msgid ""
12397"Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not "
12398"started."
12399msgstr ""
12400
12401#: ekos/capture/capture.cpp:703
12402#, kde-format
12403msgid "Are you imaging with %1 using your primary telescope?"
12404msgstr ""
12405
12406#: ekos/capture/capture.cpp:705
12407#, fuzzy, kde-format
12408msgid "Telescope Type"
12409msgstr "Port tempatan:"
12410
12411#: ekos/capture/capture.cpp:734
12412#, fuzzy, kde-format
12413msgid "CCD capture stopped"
12414msgstr "Imej NFS"
12415
12416#: ekos/capture/capture.cpp:738
12417#, fuzzy, kde-format
12418msgid "CCD capture suspended"
12419msgstr "Bandar nama"
12420
12421#: ekos/capture/capture.cpp:742
12422#, fuzzy, kde-format
12423msgid "CCD capture aborted"
12424msgstr "Imej NFS"
12425
12426#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB)
12427#: ekos/capture/capture.cpp:834 ekos/capture/capture.ui:2141
12428#, fuzzy, kde-format
12429msgid "Start Sequence"
12430msgstr "[C] Saluran frekuensi:"
12431
12432#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureFormatS)
12433#: ekos/capture/capture.cpp:1032 ekos/capture/capture.ui:620
12434#, kde-format
12435msgid "Native"
12436msgstr ""
12437
12438#: ekos/capture/capture.cpp:1597
12439#, fuzzy, kde-format
12440msgid "Waiting..."
12441msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
12442
12443#: ekos/capture/capture.cpp:1745
12444#, fuzzy, kde-format
12445msgid "Framing..."
12446msgstr "Bandar nama"
12447
12448#: ekos/capture/capture.cpp:1769
12449#, kde-format
12450msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s."
12451msgstr ""
12452
12453#: ekos/capture/capture.cpp:1773 fitsviewer/fitsdebayer.cpp:59
12454#, fuzzy, kde-format
12455msgid "Complete."
12456msgstr "Selesai"
12457
12458#: ekos/capture/capture.cpp:1776
12459#, fuzzy, kde-format
12460msgid "Captured image received"
12461msgstr "Turutan seterusnya dalam 3, 2..."
12462
12463#: ekos/capture/capture.cpp:1845
12464#, kde-format
12465msgid "Received image %1 out of %2."
12466msgstr ""
12467
12468#: ekos/capture/capture.cpp:1872
12469#, fuzzy, kde-format
12470msgid "Captured %1"
12471msgstr "Imej NFS"
12472
12473#: ekos/capture/capture.cpp:1877
12474#, kde-format
12475msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2"
12476msgstr ""
12477
12478#: ekos/capture/capture.cpp:1899
12479#, fuzzy, kde-format
12480#| msgid "Sunset: %1"
12481msgid "Executing post capture script %1"
12482msgstr "Terbenam matahari: %1"
12483
12484#: ekos/capture/capture.cpp:1929
12485#, fuzzy, kde-format
12486#| msgid "Sunset: %1"
12487msgid "Executing post job script %1"
12488msgstr "Terbenam matahari: %1"
12489
12490#. i18n("CCD capture sequence completed"));
12491#: ekos/capture/capture.cpp:1969
12492#, fuzzy, kde-format
12493msgid "CCD capture sequence completed"
12494msgstr "Bandar nama"
12495
12496#: ekos/capture/capture.cpp:2017 ekos/capture/capture.cpp:2020
12497#, fuzzy, kde-format
12498msgid "Dithering..."
12499msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
12500
12501#: ekos/capture/capture.cpp:2115 ekos/capture/capture.cpp:3358
12502#, fuzzy, kde-format
12503#| msgid "Sunset: %1"
12504msgid "Executing pre capture script %1"
12505msgstr "Terbenam matahari: %1"
12506
12507#: ekos/capture/capture.cpp:2151
12508#, fuzzy, kde-format
12509msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..."
12510msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
12511
12512#: ekos/capture/capture.cpp:2163
12513#, fuzzy, kde-format
12514msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..."
12515msgstr "penapis."
12516
12517#: ekos/capture/capture.cpp:2170 ekos/capture/capture.cpp:2204
12518#: ekos/capture/capture.cpp:2267
12519#, fuzzy, kde-format
12520msgid "Focusing..."
12521msgstr "Pada Ahli:"
12522
12523#: ekos/capture/capture.cpp:2225 ekos/capture/capture.cpp:2440
12524#, kde-format
12525msgid "Cannot capture while focus module is busy."
12526msgstr ""
12527
12528#: ekos/capture/capture.cpp:2242
12529#, kde-format
12530msgid "Cannot start framing while focus module is busy."
12531msgstr ""
12532
12533#: ekos/capture/capture.cpp:2247
12534#, fuzzy, kde-format
12535msgid "Starting framing..."
12536msgstr "Bandar nama"
12537
12538#: ekos/capture/capture.cpp:2272
12539#, fuzzy, kde-format
12540msgid "Changing Filters..."
12541msgstr "Tarikh & Masa"
12542
12543#: ekos/capture/capture.cpp:2277
12544#, fuzzy, kde-format
12545msgid "Adjusting Filter Offset..."
12546msgstr "for penapis"
12547
12548#: ekos/capture/capture.cpp:2285
12549#, fuzzy, kde-format
12550msgid "Delaying capture while focus module is busy."
12551msgstr "Default Pilihan Direktori:"
12552
12553#: ekos/capture/capture.cpp:2293
12554#, fuzzy, kde-format
12555msgid "Error: Lost connection to CCD."
12556msgstr "Perhubungan"
12557
12558#: ekos/capture/capture.cpp:2337
12559#, kde-format
12560msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images."
12561msgstr ""
12562
12563#: ekos/capture/capture.cpp:2402
12564#, fuzzy, kde-format
12565msgid "Capturing %1-second %2 image..."
12566msgstr "imej boot"
12567
12568#: ekos/capture/capture.cpp:2417
12569#, fuzzy, kde-format
12570msgid "Failed to set sub frame."
12571msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
12572
12573#: ekos/capture/capture.cpp:2422
12574#, fuzzy, kde-format
12575msgid "Failed to set binning."
12576msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
12577
12578#: ekos/capture/capture.cpp:2428
12579#, fuzzy, kde-format
12580msgid "Changing filter..."
12581msgstr "Tarikh & Masa"
12582
12583#: ekos/capture/capture.cpp:2434
12584#, fuzzy, kde-format
12585msgid "Guider settling..."
12586msgstr "Bandar nama"
12587
12588#: ekos/capture/capture.cpp:2565 ekos/capture/capture.cpp:2629
12589#, kde-format
12590msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details."
12591msgstr ""
12592
12593#: ekos/capture/capture.cpp:2602
12594#, fuzzy, kde-format
12595msgid "Downloading..."
12596msgstr "Data LPD"
12597
12598#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondsLabel)
12599#: ekos/capture/capture.cpp:2613 ekos/capture/capture.ui:2336
12600#, fuzzy, kde-format
12601msgid "second left"
12602msgstr "Saat Failover"
12603
12604#: ekos/capture/capture.cpp:2615
12605#, fuzzy, kde-format
12606msgid "seconds left"
12607msgstr "Saat Failover"
12608
12609#: ekos/capture/capture.cpp:2696
12610#, kde-format
12611msgid "You must set remote directory for Local & Both modes."
12612msgstr ""
12613
12614#: ekos/capture/capture.cpp:2702
12615#, kde-format
12616msgid "You must set local directory for Client & Both modes."
12617msgstr ""
12618
12619#: ekos/capture/capture.cpp:2938
12620#, kde-format
12621msgid "Job #%1 changes applied."
12622msgstr ""
12623
12624#: ekos/capture/capture.cpp:3235
12625#, kde-format
12626msgid ""
12627"Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not "
12628"need to run."
12629msgstr ""
12630
12631#: ekos/capture/capture.cpp:3247
12632#, kde-format
12633msgid ""
12634"Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be "
12635"processed."
12636msgstr ""
12637
12638#: ekos/capture/capture.cpp:3286 ekos/capture/capture.cpp:6711
12639#, fuzzy, kde-format
12640msgid "Image Transfer"
12641msgstr "Format imej natif GIMP"
12642
12643#: ekos/capture/capture.cpp:3311
12644#, fuzzy, kde-format
12645#| msgid "Sunset: %1"
12646msgid "Executing pre job script %1"
12647msgstr "Terbenam matahari: %1"
12648
12649#: ekos/capture/capture.cpp:3443
12650#, fuzzy, kde-format
12651msgid "Setting temperature to %1 C..."
12652msgstr "penapis."
12653
12654#: ekos/capture/capture.cpp:3444
12655#, fuzzy, kde-format
12656msgid "Set %1 C..."
12657msgstr "Waktu Alaska"
12658
12659#: ekos/capture/capture.cpp:3447
12660#, kde-format
12661msgid "Waiting for guide drift below %1 a-s..."
12662msgstr ""
12663
12664#: ekos/capture/capture.cpp:3448
12665#, kde-format
12666msgid "Wait for Guider < %1 a-s..."
12667msgstr ""
12668
12669#: ekos/capture/capture.cpp:3452
12670#, fuzzy, kde-format
12671msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..."
12672msgstr "penapis."
12673
12674#: ekos/capture/capture.cpp:3453
12675#, fuzzy, kde-format
12676msgid "Set Rotator %1..."
12677msgstr "Lokasi Baru"
12678
12679#: ekos/capture/capture.cpp:3524
12680#, kde-format
12681msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated."
12682msgstr ""
12683
12684#: ekos/capture/capture.cpp:3600
12685#, kde-format
12686msgid "Post meridian flip calibration completed successfully."
12687msgstr ""
12688
12689#: ekos/capture/capture.cpp:3627
12690#, kde-format
12691msgid ""
12692"Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive "
12693"samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds."
12694msgstr ""
12695
12696#: ekos/capture/capture.cpp:3666
12697#, kde-format
12698msgid ""
12699"Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming "
12700"exposure."
12701msgstr ""
12702
12703#: ekos/capture/capture.cpp:3670
12704#, kde-format
12705msgid ""
12706"Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming "
12707"exposure in %3 seconds."
12708msgstr ""
12709
12710#: ekos/capture/capture.cpp:3677
12711#, kde-format
12712msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs."
12713msgstr ""
12714
12715#: ekos/capture/capture.cpp:3747 ekos/capture/capture.cpp:3748
12716#: ekos/capture/capture.cpp:3760 ekos/capture/capture.cpp:3761
12717#, fuzzy, kde-format
12718msgid "Focus complete."
12719msgstr "Selesai"
12720
12721#: ekos/capture/capture.cpp:3753 ekos/capture/capture.cpp:3754
12722#: ekos/capture/capture.cpp:3770
12723#, fuzzy, kde-format
12724msgid "Autofocus failed."
12725msgstr "Selesai"
12726
12727#: ekos/capture/capture.cpp:3769
12728#, kde-format
12729msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..."
12730msgstr ""
12731
12732#: ekos/capture/capture.cpp:3827 ekos/capture/capture.cpp:3841
12733#: ekos/capture/capture.cpp:5207
12734#, kde-format
12735msgid "Paused..."
12736msgstr ""
12737
12738#: ekos/capture/capture.cpp:3859
12739#, fuzzy, kde-format
12740msgid "Meridian Flip..."
12741msgstr "&Automatik bagi"
12742
12743#: ekos/capture/capture.cpp:3860
12744#, fuzzy, kde-format
12745msgid "Meridian flip started"
12746msgstr "&Automatik bagi"
12747
12748#: ekos/capture/capture.cpp:3873
12749#, fuzzy, kde-format
12750msgid "Flip complete."
12751msgstr "Selesai"
12752
12753#: ekos/capture/capture.cpp:4029 ekos/scheduler/mosaic.cpp:514
12754#, fuzzy, kde-format
12755msgctxt "@title:window"
12756msgid "FITS Save Directory"
12757msgstr "Default Pilihan Direktori:"
12758
12759#: ekos/capture/capture.cpp:4040
12760#, fuzzy, kde-format
12761msgctxt "@title:window"
12762msgid "Open Ekos Sequence Queue"
12763msgstr "Senarai Dibenarkan"
12764
12765#: ekos/capture/capture.cpp:4140
12766#, kde-format
12767msgid ""
12768"Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please "
12769"configure the meridian flip there."
12770msgstr ""
12771
12772#: ekos/capture/capture.cpp:4418
12773#, fuzzy, kde-format
12774msgctxt "@title:window"
12775msgid "Save Ekos Sequence Queue"
12776msgstr "Turutan seterusnya dalam 3, 2..."
12777
12778#: ekos/capture/capture.cpp:4449
12779#, kde-format
12780msgid "Failed to save sequence queue"
12781msgstr ""
12782
12783#: ekos/capture/capture.cpp:4483
12784#, fuzzy, kde-format
12785msgid "Could not open file"
12786msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s"
12787
12788#: ekos/capture/capture.cpp:4505
12789#, kde-format
12790msgid ""
12791"Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to "
12792"File\" is not enabled. Current HFR value will not be written to sequence "
12793"file."
12794msgstr ""
12795
12796#: ekos/capture/capture.cpp:4620
12797#, fuzzy, kde-format
12798msgid "Sequence queue saved to %1"
12799msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
12800
12801#: ekos/capture/capture.cpp:4644
12802#, fuzzy, kde-format
12803msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?"
12804msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?"
12805
12806#: ekos/capture/capture.cpp:4823
12807#, fuzzy, kde-format
12808msgid "Editing job #%1..."
12809msgstr "akan mempaut %s -> %s\n"
12810
12811#: ekos/capture/capture.cpp:4826 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1462
12812#, kde-format
12813msgid "Apply job changes."
12814msgstr ""
12815
12816#: ekos/capture/capture.cpp:4827
12817#, fuzzy, kde-format
12818msgid "Cancel job changes."
12819msgstr "Berbalik ke yang Ter_akhir Disimpan"
12820
12821#: ekos/capture/capture.cpp:4835
12822#, fuzzy, kde-format
12823msgid "Editing job canceled."
12824msgstr "akan mempaut %s -> %s\n"
12825
12826#: ekos/capture/capture.cpp:5119
12827#, kde-format
12828msgid "Telescope completed the meridian flip."
12829msgstr ""
12830
12831#. i18n("Meridian flip is successfully completed"));
12832#: ekos/capture/capture.cpp:5122
12833#, kde-format
12834msgid "Meridian flip is successfully completed"
12835msgstr ""
12836
12837#: ekos/capture/capture.cpp:5150
12838#, kde-format
12839msgid "Performing post flip re-calibration and guiding..."
12840msgstr ""
12841
12842#: ekos/capture/capture.cpp:5151
12843#, fuzzy, kde-format
12844msgid "Calibrating..."
12845msgstr "Bandar nama"
12846
12847#: ekos/capture/capture.cpp:5163
12848#, kde-format
12849msgid "Post meridian flip calibration error. Restarting..."
12850msgstr ""
12851
12852#: ekos/capture/capture.cpp:5184
12853#, kde-format
12854msgid "Performing post flip re-alignment..."
12855msgstr ""
12856
12857#: ekos/capture/capture.cpp:5185 ekos/capture/capture.cpp:5304
12858#, fuzzy, kde-format
12859msgid "Aligning..."
12860msgstr "Pada Ahli:"
12861
12862#: ekos/capture/capture.cpp:5206
12863#, fuzzy, kde-format
12864msgid "Sequence paused."
12865msgstr "[C] Saluran frekuensi:"
12866
12867#: ekos/capture/capture.cpp:5253
12868#, fuzzy, kde-format
12869msgid "Guide module timed out."
12870msgstr "Padanan kurungan"
12871
12872#: ekos/capture/capture.cpp:5279
12873#, kde-format
12874msgid "Post flip re-alignment completed successfully."
12875msgstr ""
12876
12877#: ekos/capture/capture.cpp:5298
12878#, kde-format
12879msgid "Post-flip alignment failed."
12880msgstr ""
12881
12882#: ekos/capture/capture.cpp:5303
12883#, fuzzy, kde-format
12884msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..."
12885msgstr "Tetapan Rangkaian"
12886
12887#: ekos/capture/capture.cpp:5344
12888#, fuzzy, kde-format
12889msgid "Dithering succeeded."
12890msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
12891
12892#. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that.
12893#: ekos/capture/capture.cpp:5351
12894#, fuzzy, kde-format
12895msgid "Dither complete. Resuming in %1 seconds..."
12896msgstr "Padanan kurungan"
12897
12898#: ekos/capture/capture.cpp:5359
12899#, fuzzy, kde-format
12900msgid "Dither complete."
12901msgstr "Selesai"
12902
12903#. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that.
12904#: ekos/capture/capture.cpp:5372
12905#, fuzzy, kde-format
12906msgid "Warning: Dithering failed. Resuming in %1 seconds..."
12907msgstr "Padanan kurungan"
12908
12909#: ekos/capture/capture.cpp:5381
12910#, fuzzy, kde-format
12911msgid "Warning: Dithering failed."
12912msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
12913
12914#: ekos/capture/capture.cpp:5406
12915#, fuzzy, kde-format
12916msgid "Autoguiding stopped. Waiting for autofocus to finish..."
12917msgstr "Padanan kurungan"
12918
12919#: ekos/capture/capture.cpp:5413
12920#, fuzzy, kde-format
12921msgid "Autoguiding stopped. Aborting..."
12922msgstr "Padanan kurungan"
12923
12924#: ekos/capture/capture.cpp:5420
12925#, kde-format
12926msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..."
12927msgstr ""
12928
12929#: ekos/capture/capture.cpp:5700
12930#, fuzzy, kde-format
12931msgid "Wall coordinates are invalid."
12932msgstr "Kordinat Bulan"
12933
12934#: ekos/capture/capture.cpp:5805
12935#, fuzzy, kde-format
12936msgid "Autoguiding resumed."
12937msgstr "Padanan kurungan"
12938
12939#: ekos/capture/capture.cpp:5865
12940#, kde-format
12941msgid "Remove cover from the telescope in order to continue."
12942msgstr ""
12943
12944#: ekos/capture/capture.cpp:5866
12945#, fuzzy, kde-format
12946msgid "Telescope Covered"
12947msgstr "Kordinat Bulan"
12948
12949#: ekos/capture/capture.cpp:5901
12950#, fuzzy, kde-format
12951msgid "Unparking dust cap..."
12952msgstr "Tetapan Rangkaian"
12953
12954#: ekos/capture/capture.cpp:5906
12955#, fuzzy, kde-format
12956msgid "Unparking dust cap failed, aborting..."
12957msgstr "Tetapan Rangkaian"
12958
12959#: ekos/capture/capture.cpp:5920 ekos/capture/capture.cpp:6295
12960#, fuzzy, kde-format
12961msgid "Dust cap unparked."
12962msgstr "Bandar nama"
12963
12964#: ekos/capture/capture.cpp:5975
12965#, kde-format
12966msgid "Does %1 have a shutter?"
12967msgstr ""
12968
12969#: ekos/capture/capture.cpp:5976 ekos/capture/capture.cpp:6013
12970#, fuzzy, kde-format
12971msgid "Dark Exposure"
12972msgstr "Pendedahan:"
12973
12974#: ekos/capture/capture.cpp:6012
12975#, kde-format
12976msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure."
12977msgstr ""
12978
12979#: ekos/capture/capture.cpp:6041 ekos/capture/capture.cpp:6180
12980#, fuzzy, kde-format
12981msgid "Parking dust cap..."
12982msgstr "Tetapan Rangkaian"
12983
12984#: ekos/capture/capture.cpp:6046 ekos/capture/capture.cpp:6185
12985#, kde-format
12986msgid "Parking dust cap failed, aborting..."
12987msgstr ""
12988
12989#: ekos/capture/capture.cpp:6060 ekos/capture/capture.cpp:6199
12990#, fuzzy, kde-format
12991msgid "Dust cap parked."
12992msgstr "Bandar nama"
12993
12994#: ekos/capture/capture.cpp:6081 ekos/capture/capture.cpp:6219
12995#, kde-format
12996msgid "Mount slewing to wall position..."
12997msgstr ""
12998
12999#: ekos/capture/capture.cpp:6094 ekos/capture/capture.cpp:6232
13000#, fuzzy, kde-format
13001msgid "Slew to wall position complete."
13002msgstr "Bandar nama"
13003
13004#: ekos/capture/capture.cpp:6150
13005#, kde-format
13006msgid "Cover telescope with an evenly illuminated light source."
13007msgstr ""
13008
13009#: ekos/capture/capture.cpp:6151
13010#, fuzzy, kde-format
13011msgid "Flat Frame"
13012msgstr ""
13013"%d bingkai\n"
13014"Saizfail: %lu B"
13015
13016#: ekos/capture/capture.cpp:6276
13017#, fuzzy, kde-format
13018msgid "UnParking dust cap..."
13019msgstr "Tetapan Rangkaian"
13020
13021#: ekos/capture/capture.cpp:6281
13022#, fuzzy, kde-format
13023msgid "UnParking dust cap failed, aborting..."
13024msgstr "Tetapan Rangkaian"
13025
13026#: ekos/capture/capture.cpp:6317
13027#, fuzzy, kde-format
13028msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..."
13029msgstr "Bandar nama"
13030
13031#: ekos/capture/capture.cpp:6322
13032#, fuzzy, kde-format
13033msgid "Parking mount failed, aborting..."
13034msgstr "Tetapan Rangkaian"
13035
13036#: ekos/capture/capture.cpp:6337 ekos/scheduler/scheduler.cpp:5904
13037#, fuzzy, kde-format
13038msgid "Mount parked."
13039msgstr "Bandar nama"
13040
13041#: ekos/capture/capture.cpp:6351 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6107
13042#, fuzzy, kde-format
13043msgid "Parking dome..."
13044msgstr "Tetapan Rangkaian"
13045
13046#: ekos/capture/capture.cpp:6356
13047#, fuzzy, kde-format
13048msgid "Parking dome failed, aborting..."
13049msgstr "Tetapan Rangkaian"
13050
13051#: ekos/capture/capture.cpp:6371 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6178
13052#, fuzzy, kde-format
13053msgid "Dome parked."
13054msgstr "Bandar nama"
13055
13056#: ekos/capture/capture.cpp:6418
13057#, fuzzy, kde-format
13058msgid "Autoguiding suspended."
13059msgstr "Padanan kurungan"
13060
13061#: ekos/capture/capture.cpp:6505
13062#, kde-format
13063msgid ""
13064"Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU "
13065"is %2."
13066msgstr ""
13067
13068#: ekos/capture/capture.cpp:6516
13069#, kde-format
13070msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds."
13071msgstr ""
13072
13073#: ekos/capture/capture.cpp:6538
13074#, kde-format
13075msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range."
13076msgstr ""
13077
13078#: ekos/capture/capture.cpp:6576
13079#, kde-format
13080msgid ""
13081"Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats "
13082"manually."
13083msgstr ""
13084
13085#: ekos/capture/capture.cpp:6586
13086#, kde-format
13087msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds."
13088msgstr ""
13089
13090#: ekos/capture/capture.cpp:6609
13091#, kde-format
13092msgid "An empty image is received, aborting..."
13093msgstr ""
13094
13095#: ekos/capture/capture.cpp:6621
13096#, fuzzy, kde-format
13097msgid "Remote image saved to %1"
13098msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
13099
13100#: ekos/capture/capture.cpp:6650
13101#, kde-format
13102msgid "Pre capture script finished with code %1."
13103msgstr ""
13104
13105#: ekos/capture/capture.cpp:6658
13106#, kde-format
13107msgid "Post capture script finished with code %1."
13108msgstr ""
13109
13110#: ekos/capture/capture.cpp:6668
13111#, fuzzy, kde-format
13112msgid "Processing meridian flip..."
13113msgstr "&Automatik bagi"
13114
13115#: ekos/capture/capture.cpp:6673
13116#, fuzzy, kde-format
13117msgid "Resuming sequence..."
13118msgstr "[C] Saluran frekuensi:"
13119
13120#: ekos/capture/capture.cpp:6679
13121#, kde-format
13122msgid "Pre job script finished with code %1."
13123msgstr ""
13124
13125#: ekos/capture/capture.cpp:6684
13126#, kde-format
13127msgid "Post job script finished with code %1."
13128msgstr ""
13129
13130#: ekos/capture/capture.cpp:6782
13131#, fuzzy, kde-format
13132#| msgid "Server"
13133msgctxt "@title:window"
13134msgid "Select Current Observer"
13135msgstr "Pelayan"
13136
13137#: ekos/capture/capture.cpp:6784
13138#, fuzzy, kde-format
13139#| msgid "Server"
13140msgid "Current Observer:"
13141msgstr "Pelayan"
13142
13143#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd)
13144#: ekos/capture/capture.cpp:6795 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26
13145#, fuzzy, kde-format
13146#| msgid "Server"
13147msgid "Manage Observers"
13148msgstr "Pelayan"
13149
13150#: ekos/capture/capture.cpp:6840
13151#, fuzzy, kde-format
13152msgid "Ekos will refocus in %1 seconds."
13153msgstr "Mula Kamera ialah inci saat."
13154
13155#. i18n("Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago.", refocusEveryNTimer.elapsed()/1000-refocusEveryNTimer.elapsed()*60, refocusEveryNTimer.elapsed()/1000));
13156#: ekos/capture/capture.cpp:6846
13157#, kde-format
13158msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago."
13159msgstr ""
13160
13161#: ekos/capture/capture.cpp:6851
13162#, kde-format
13163msgid ""
13164"Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago."
13165msgstr ""
13166
13167#: ekos/capture/capture.cpp:7278
13168#, kde-format
13169msgid "Reset %1 configuration to default?"
13170msgstr ""
13171
13172#: ekos/capture/capture.cpp:7279
13173#, fuzzy, kde-format
13174msgid "Confirmation"
13175msgstr "Kepastian Pemadaman"
13176
13177#: ekos/capture/capture.cpp:7292
13178#, kde-format
13179msgid "Cooler is on"
13180msgstr ""
13181
13182#: ekos/capture/capture.cpp:7292
13183#, kde-format
13184msgid "Cooler is off"
13185msgstr ""
13186
13187#: ekos/capture/capture.cpp:7303 ekos/focus/focus.cpp:3880
13188#, fuzzy, kde-format
13189msgid "Exposure timeout. Aborting..."
13190msgstr "Mula Kamera ialah inci saat."
13191
13192#: ekos/capture/capture.cpp:7325 ekos/focus/focus.cpp:3885
13193#: ekos/guide/guide.cpp:965
13194#, fuzzy, kde-format
13195msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..."
13196msgstr "Mula Kamera ialah inci saat."
13197
13198#: ekos/capture/capture.cpp:7672
13199#, fuzzy, kde-format
13200msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?"
13201msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?"
13202
13203#: ekos/capture/capture.cpp:7673
13204#, fuzzy, kde-format
13205msgid "Driver Restart"
13206msgstr "Star Voyager"
13207
13208#: ekos/capture/capture.cpp:7709
13209#, kde-format
13210msgctxt "Temperature ramp celcius per minute"
13211msgid "Ramp (C/min):"
13212msgstr ""
13213
13214#: ekos/capture/capture.cpp:7715
13215#, kde-format
13216msgid ""
13217"Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. "
13218"Set zero to disable."
13219msgstr ""
13220
13221#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
13222#: ekos/capture/capture.cpp:7717 ekos/focus/focus.ui:1306
13223#, fuzzy, kde-format
13224msgid "Threshold:"
13225msgstr "Bandar nama"
13226
13227#: ekos/capture/capture.cpp:7723
13228#, kde-format
13229msgid "Maximum difference between camera and target temperatures"
13230msgstr ""
13231
13232#: ekos/capture/capture.cpp:7733
13233#, fuzzy, kde-format
13234msgctxt "@title:window"
13235msgid "Set Temperature Regulation"
13236msgstr "penapis."
13237
13238#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup)
13239#: ekos/capture/capture.ui:49
13240#, fuzzy, kde-format
13241msgid "Camera && Filter Wheel"
13242msgstr "Tapisan Sendiri"
13243
13244#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureBinHN)
13245#: ekos/capture/capture.ui:94
13246#, fuzzy, kde-format
13247msgid "Horizontal binning"
13248msgstr "Atas Ufuk"
13249
13250#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_11)
13251#: ekos/capture/capture.ui:116
13252#, kde-format
13253msgid "V:"
13254msgstr ""
13255
13256#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureBinVN)
13257#: ekos/capture/capture.ui:129
13258#, fuzzy, kde-format
13259msgid "Vertical binning"
13260msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
13261
13262#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
13263#: ekos/capture/capture.ui:165
13264#, kde-format
13265msgid "Cooler:"
13266msgstr ""
13267
13268#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB)
13269#: ekos/capture/capture.ui:178
13270#, fuzzy, kde-format
13271msgid "Clear camera configuration"
13272msgstr "Kepastian Pemadaman"
13273
13274#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB)
13275#: ekos/capture/capture.ui:207
13276#, fuzzy, kde-format
13277msgid "Set CCD temperature"
13278msgstr "penapis."
13279
13280#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN)
13281#: ekos/capture/capture.ui:284
13282#, fuzzy, kde-format
13283msgid "Desired CCD temperature"
13284msgstr "penapis."
13285
13286#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB)
13287#: ekos/capture/capture.ui:348
13288#, fuzzy, kde-format
13289msgid "Restart camera driver"
13290msgstr "Default Pilihan Direktori:"
13291
13292#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB)
13293#: ekos/capture/capture.ui:382
13294#, kde-format
13295msgid "Turn cooler on"
13296msgstr ""
13297
13298#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB)
13299#: ekos/capture/capture.ui:393
13300#, fuzzy, kde-format
13301msgid "On"
13302msgstr "Bandar nama"
13303
13304#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB)
13305#: ekos/capture/capture.ui:412
13306#, kde-format
13307msgid "Turn cooler off"
13308msgstr ""
13309
13310#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB)
13311#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR)
13312#: ekos/capture/capture.ui:423 ekos/indihub.ui:84
13313#, fuzzy, kde-format
13314msgid "Off"
13315msgstr "bagi"
13316
13317#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS)
13318#: ekos/capture/capture.ui:433
13319#, kde-format
13320msgid ""
13321"<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an image</"
13322"p></body></html>"
13323msgstr ""
13324
13325#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS)
13326#: ekos/capture/capture.ui:436
13327#, kde-format
13328msgid "Tº"
13329msgstr ""
13330
13331#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT)
13332#: ekos/capture/capture.ui:454
13333#, fuzzy, kde-format
13334msgid "Current CCD temperature"
13335msgstr "penapis."
13336
13337#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB)
13338#: ekos/capture/capture.ui:470
13339#, fuzzy, kde-format
13340msgid "Temperature regulation"
13341msgstr "Bukaan:"
13342
13343#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureLabel_2)
13344#: ekos/capture/capture.ui:486
13345#, fuzzy, kde-format
13346msgid "Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable"
13347msgstr "masa  inci saat for"
13348
13349#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterEditB)
13350#: ekos/capture/capture.ui:554
13351#, fuzzy, kde-format
13352msgid "Edit filter names"
13353msgstr "Tapisan Sendiri"
13354
13355#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureFormatS)
13356#: ekos/capture/capture.ui:611
13357#, fuzzy, kde-format
13358msgid "Image Transfer Format"
13359msgstr "Format imej natif GIMP"
13360
13361#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4)
13362#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4)
13363#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5)
13364#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel)
13365#: ekos/capture/capture.ui:647 ekos/capture/capture.ui:1319
13366#: ekos/capture/capture.ui:1523 ekos/focus/focus.ui:553
13367#, fuzzy, kde-format
13368msgid "Number of images to capture"
13369msgstr "Saya mempunyai nombor langganan untuk diaktifkan"
13370
13371#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
13372#: ekos/capture/capture.ui:670
13373#, fuzzy, kde-format
13374msgid "Format:"
13375msgstr "Tarikh dan Masa"
13376
13377#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
13378#: ekos/capture/capture.ui:682
13379#, kde-format
13380msgid "<b>Capture Settings</b>"
13381msgstr ""
13382
13383#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT)
13384#: ekos/capture/capture.ui:728
13385#, kde-format
13386msgid "/home/pi"
13387msgstr ""
13388
13389#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS)
13390#: ekos/capture/capture.ui:767
13391#, fuzzy, kde-format
13392#| msgid "Local"
13393msgid "Locally"
13394msgstr "Tempatan"
13395
13396#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS)
13397#: ekos/capture/capture.ui:772
13398#, fuzzy, kde-format
13399msgid "Remotely"
13400msgstr "&Buang"
13401
13402#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS)
13403#: ekos/capture/capture.ui:777
13404#, kde-format
13405msgid "Both"
13406msgstr ""
13407
13408#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
13409#: ekos/capture/capture.ui:785
13410#, kde-format
13411msgid ""
13412"Post-capture script to be executed after an image is captured. The capture "
13413"sequence is resumed when the script is executed successfully."
13414msgstr ""
13415
13416#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
13417#: ekos/capture/capture.ui:788
13418#, fuzzy, kde-format
13419msgid "Postfix:"
13420msgstr "Prefiks"
13421
13422#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fileFilterS)
13423#: ekos/capture/capture.ui:800
13424#, kde-format
13425msgid "Append the active filter slot to the prefix"
13426msgstr ""
13427
13428#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fileDurationS)
13429#: ekos/capture/capture.ui:810
13430#, kde-format
13431msgid "Append the expose duration to the prefix"
13432msgstr ""
13433
13434#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fileDurationS)
13435#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordDurationR)
13436#: ekos/capture/capture.ui:813 indi/recordingoptions.ui:40
13437#, fuzzy, kde-format
13438msgid "Duration"
13439msgstr "Tempoh malam: %1 jam"
13440
13441#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fileTimestampS)
13442#: ekos/capture/capture.ui:820
13443#, fuzzy, kde-format
13444msgid "Append time stamp to the prefix"
13445msgstr "Tambah masa  hingga fail nama"
13446
13447#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fileTimestampS)
13448#: ekos/capture/capture.ui:823
13449#, fuzzy, kde-format
13450msgid "TS"
13451msgstr "Bulan terbit & Bulan terbenam (UT)"
13452
13453#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18)
13454#: ekos/capture/capture.ui:851
13455#, kde-format
13456msgid "Local directory to save sequence images"
13457msgstr ""
13458
13459#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18)
13460#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
13461#: ekos/capture/capture.ui:857 ekos/scheduler/mosaic.ui:974
13462#: indi/recordingoptions.ui:94
13463#, fuzzy, kde-format
13464msgid "Directory:"
13465msgstr "Default Pilihan Direktori:"
13466
13467#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7)
13468#: ekos/capture/capture.ui:870
13469#, kde-format
13470msgid ""
13471"<p>Prefix is used to generate file names ( e.g. M42_HA_240_secs_001.fits)</"
13472"p>\n"
13473"<ul>\n"
13474"<li><strong>Target</strong>: Target Name (e.g. M42)</li>\n"
13475"<li><strong>Filter</strong>: When using a filter wheel, the filter name is "
13476"appended to the file name (e.g. HA)</li>\n"
13477"<li><strong>Duration</strong>: Capture duration is appended to the file name "
13478"(e.g. 240_secs)</li>\n"
13479"<li><strong>TS</strong>: ISO 8601 timestamp is appended to the file name (e."
13480"g. 2016-10-20T22:42:10)</li>\n"
13481"</ul>"
13482msgstr ""
13483
13484#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7)
13485#: ekos/capture/capture.ui:876
13486#, fuzzy, kde-format
13487msgid "Prefix:"
13488msgstr "Prefiks"
13489
13490#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
13491#: ekos/capture/capture.ui:883
13492#, kde-format
13493msgid ""
13494"When storing images on remote devices, specify the directory where captured "
13495"images are saved to."
13496msgstr ""
13497
13498#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
13499#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel)
13500#: ekos/capture/capture.ui:886 ekos/profileeditor.ui:707
13501#, fuzzy, kde-format
13502msgid "Remote:"
13503msgstr "&Buang"
13504
13505#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
13506#: ekos/capture/capture.ui:896
13507#, kde-format
13508msgid ""
13509"<html><head/><body><p>Select how captured images are uploaded:</p><ol style="
13510"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
13511"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
13512"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
13513"style=\" font-weight:600;\">Locally</span>: Captured images are saved "
13514"locally on disk in the directory specified above.</li><li style=\" margin-"
13515"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
13516"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Remotely</"
13517"span>: When connecting to a remote device, select this option to save images "
13518"on the remote device only. No images are uploaded to Ekos.</li><li style=\" "
13519"margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
13520"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Both</"
13521"span>: Captured images are saved on both the remote computer <span style=\" "
13522"font-weight:600;\">and</span> on the local disk as well.</li></ol><p>When "
13523"selecting <span style=\" font-style:italic;\">Remotely</span> or <span style="
13524"\" font-style:italic;\">Both</span>, you must specify the remote directory "
13525"where the remote images are saved to. By default, all captured images are "
13526"saved <span style=\" font-style:italic;\">Locally</span>.</p></body></html>"
13527msgstr ""
13528
13529#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
13530#: ekos/capture/capture.ui:899
13531#, fuzzy, kde-format
13532msgid "Save:"
13533msgstr "Simp&an"
13534
13535#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, filePrefixT)
13536#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
13537#: ekos/capture/capture.ui:906 ekos/capture/rotatorsettings.ui:365
13538#, fuzzy, kde-format
13539msgid "Target"
13540msgstr "Bandar nama"
13541
13542#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15)
13543#: ekos/capture/capture.ui:929
13544#, fuzzy, kde-format
13545msgid "W:"
13546msgstr "Kazakhstan Barat"
13547
13548#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8)
13549#: ekos/capture/capture.ui:974
13550#, fuzzy, kde-format
13551msgid "Delay in seconds between consecutive images"
13552msgstr "Senggang inci saat antara"
13553
13554#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8)
13555#: ekos/capture/capture.ui:980
13556#, fuzzy, kde-format
13557msgid "Delay:"
13558msgstr "Lewat: (ms)"
13559
13560#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, customValuesB)
13561#: ekos/capture/capture.ui:998
13562#, fuzzy, kde-format
13563msgid "Properties"
13564msgstr "Ciri perkongsian - %s"
13565
13566#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB)
13567#: ekos/capture/capture.ui:1024
13568#, fuzzy, kde-format
13569msgid "Rotator Control"
13570msgstr "Bandar nama"
13571
13572#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rotatorB)
13573#: ekos/capture/capture.ui:1027
13574#, fuzzy, kde-format
13575msgid "Rotate"
13576msgstr "Nama Volum _Logikal:"
13577
13578#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB)
13579#: ekos/capture/capture.ui:1050
13580#, kde-format
13581msgid "Reset CCD frame & size values to default values"
13582msgstr ""
13583
13584#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, calibrationB)
13585#: ekos/capture/capture.ui:1085
13586#, kde-format
13587msgid "Dark & Flat frames automatic calibration options"
13588msgstr ""
13589
13590#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, calibrationB)
13591#: ekos/capture/capture.ui:1088 fitsviewer/fitscommon.h:16
13592#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:377
13593#, fuzzy, kde-format
13594msgid "Calibrate"
13595msgstr "Bandar nama"
13596
13597#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureOffsetN)
13598#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20)
13599#: ekos/capture/capture.ui:1156 ekos/capture/capture.ui:1172
13600#, fuzzy, kde-format
13601msgid "Camera Offset"
13602msgstr "masa :"
13603
13604#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetLabel)
13605#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_20)
13606#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
13607#: ekos/capture/capture.ui:1178 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:154
13608#: oal/equipmentwriter.ui:714
13609#, fuzzy, kde-format
13610msgid "Offset:"
13611msgstr "masa :"
13612
13613#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_13)
13614#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
13615#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_26)
13616#: ekos/capture/capture.ui:1196 ekos/guide/manualdither.ui:67
13617#: ekos/guide/opscalibration.ui:178
13618#, kde-format
13619msgid "X:"
13620msgstr ""
13621
13622#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_14)
13623#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
13624#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_27)
13625#: ekos/capture/capture.ui:1219 ekos/guide/manualdither.ui:88
13626#: ekos/guide/opscalibration.ui:195
13627#, kde-format
13628msgid "Y:"
13629msgstr ""
13630
13631#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9)
13632#: ekos/capture/capture.ui:1238
13633#, kde-format
13634msgid "Horizontal and Vertical binning"
13635msgstr ""
13636
13637#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12)
13638#: ekos/capture/capture.ui:1257
13639#, fuzzy, kde-format
13640#| msgid "Name:"
13641msgid "Frame:"
13642msgstr "Nama:"
13643
13644#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
13645#: ekos/capture/capture.ui:1269
13646#, fuzzy, kde-format
13647msgid "<b>File Settings</b>"
13648msgstr "Bandar nama"
13649
13650#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, guideLimitsTab)
13651#: ekos/capture/capture.ui:1298
13652#, fuzzy, kde-format
13653#| msgid "Limits"
13654msgid "Guide Limits"
13655msgstr "Had"
13656
13657#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4)
13658#: ekos/capture/capture.ui:1325
13659#, kde-format
13660msgid "\""
13661msgstr ""
13662
13663#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS)
13664#: ekos/capture/capture.ui:1335
13665#, kde-format
13666msgid "Abort sequence if guiding deviation exceed this value"
13667msgstr ""
13668
13669#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS)
13670#: ekos/capture/capture.ui:1338
13671#, fuzzy, kde-format
13672msgid "Abort if Guiding Deviation >"
13673msgstr "Penguncupan"
13674
13675#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS)
13676#: ekos/capture/capture.ui:1351
13677#, fuzzy, kde-format
13678msgid "Only Start if Guide Deviation <"
13679msgstr "Penguncupan"
13680
13681#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel)
13682#: ekos/capture/capture.ui:1377
13683#, fuzzy, kde-format
13684msgid "arcsec"
13685msgstr "Bandar nama"
13686
13687#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, focusLimitsTab)
13688#: ekos/capture/capture.ui:1414
13689#, fuzzy, kde-format
13690msgid "Focus Limits"
13691msgstr "Pada Ahli:"
13692
13693#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS)
13694#: ekos/capture/capture.ui:1438
13695#, fuzzy, kde-format
13696#| msgid "Update"
13697msgid "Refocus every"
13698msgstr "Kemaskini"
13699
13700#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
13701#: ekos/capture/capture.ui:1445
13702#, kde-format
13703msgid "°C"
13704msgstr ""
13705
13706#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS)
13707#: ekos/capture/capture.ui:1455
13708#, fuzzy, kde-format
13709msgid ""
13710"<html><head/><body><p>Perform autofocus when the change in temperature since "
13711"last focus exceeded this limit</p></body></html>"
13712msgstr "Padanan kurungan"
13713
13714#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS)
13715#: ekos/capture/capture.ui:1458
13716#, kde-format
13717msgid "Autofocus if ΔT°  >"
13718msgstr ""
13719
13720#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS)
13721#: ekos/capture/capture.ui:1513
13722#, kde-format
13723msgid ""
13724"Perform autofocusing once Half-Flux-Radius (HFR) value exceeds this limit"
13725msgstr ""
13726
13727#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS)
13728#: ekos/capture/capture.ui:1516
13729#, kde-format
13730msgid "Autofocus if HFR >"
13731msgstr ""
13732
13733#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13734#: ekos/capture/capture.ui:1593
13735#, kde-format
13736msgid "Sequence Queue"
13737msgstr ""
13738
13739#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB)
13740#: ekos/capture/capture.ui:1777
13741#, kde-format
13742msgid "Reset status of all jobs"
13743msgstr ""
13744
13745#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB)
13746#: ekos/capture/capture.ui:1802
13747#, fuzzy, kde-format
13748#| msgid "Server"
13749msgid "Select Observer"
13750msgstr "Pelayan"
13751
13752#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB)
13753#: ekos/capture/capture.ui:1843
13754#, fuzzy, kde-format
13755msgid "Load capture sequence from file"
13756msgstr "Bandar nama"
13757
13758#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB)
13759#: ekos/capture/capture.ui:1877
13760#, fuzzy, kde-format
13761msgid "Save capture sequence"
13762msgstr "Bandar nama"
13763
13764#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB)
13765#: ekos/capture/capture.ui:1911
13766#, fuzzy, kde-format
13767msgid "Save capture sequence as ..."
13768msgstr "Bandar nama"
13769
13770#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
13771#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13772#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
13773#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
13774#: ekos/capture/capture.ui:1945 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119
13775#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1049 indi/drivermanager.ui:66
13776#: indi/drivermanager.ui:322
13777#, kde-format
13778msgid "Status"
13779msgstr "Status"
13780
13781#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
13782#: ekos/capture/capture.ui:1955
13783#, fuzzy, kde-format
13784msgid "Count"
13785msgstr "Kira:"
13786
13787#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
13788#: ekos/capture/capture.ui:1960
13789#, fuzzy, kde-format
13790msgid "Exp"
13791msgstr "Nama Volum _Logikal:"
13792
13793#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
13794#: ekos/capture/capture.ui:1970
13795#, fuzzy, kde-format
13796msgid "Bin"
13797msgstr "in"
13798
13799#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
13800#: ekos/capture/capture.ui:1975
13801#, kde-format
13802msgid "ISO/Gain"
13803msgstr ""
13804
13805#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB)
13806#: ekos/capture/capture.ui:2008
13807#, fuzzy, kde-format
13808msgid "Capture a preview"
13809msgstr "Turutan seterusnya dalam 3, 2..."
13810
13811#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB)
13812#: ekos/capture/capture.ui:2046
13813#, fuzzy, kde-format
13814msgid "Start framing (looping)"
13815msgstr "Bandar nama"
13816
13817#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB)
13818#: ekos/capture/capture.ui:2081 ekos/focus/focus.ui:636
13819#, fuzzy, kde-format
13820msgid "Live Video"
13821msgstr "Port tempatan:"
13822
13823#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB)
13824#: ekos/capture/capture.ui:2172
13825#, fuzzy, kde-format
13826msgid "Pause Sequence"
13827msgstr "[C] Saluran frekuensi:"
13828
13829#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
13830#: ekos/capture/capture.ui:2197
13831#, fuzzy, kde-format
13832msgid "Tools"
13833msgstr "Menu & Toolbar"
13834
13835#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB)
13836#: ekos/capture/capture.ui:2231
13837#, fuzzy, kde-format
13838msgid "Scripts Manager"
13839msgstr "Nama Pengguna"
13840
13841#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB)
13842#: ekos/capture/capture.ui:2251
13843#, fuzzy, kde-format
13844msgid ""
13845"<html><head/><body><p>Automatically apply dark subtraction on preview images "
13846"if a suitable dark frame is available.</p></body></html>"
13847msgstr "Padanan kurungan"
13848
13849#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressGroup)
13850#: ekos/capture/capture.ui:2264
13851#, kde-format
13852msgid "Progress"
13853msgstr "Perkembangan"
13854
13855#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel_3)
13856#: ekos/capture/capture.ui:2295
13857#, fuzzy, kde-format
13858msgid "Expose:"
13859msgstr "Pendedahan:"
13860
13861#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel_2)
13862#: ekos/capture/capture.ui:2343
13863#, fuzzy, kde-format
13864msgid "Progress:"
13865msgstr "Perkembangan"
13866
13867#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2_3)
13868#: ekos/capture/capture.ui:2366
13869#, fuzzy, kde-format
13870msgid "of"
13871msgstr "bagi"
13872
13873#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, completedLabel_2)
13874#: ekos/capture/capture.ui:2392
13875#, fuzzy, kde-format
13876msgid "completed"
13877msgstr "Selesai"
13878
13879#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel)
13880#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel)
13881#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:87
13882#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124
13883#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397
13884#, fuzzy, kde-format
13885msgid "Sequence"
13886msgstr "[C] Saluran frekuensi:"
13887
13888#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel)
13889#: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:90
13890#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140
13891#, kde-format
13892msgid "Overall"
13893msgstr ""
13894
13895#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, gr_imageProgress)
13896#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, imageProgress)
13897#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:95
13898#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:371
13899#, kde-format
13900msgid "Progress of the currently active capture."
13901msgstr ""
13902
13903#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameDetailsLabel)
13904#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameDetailsLabel)
13905#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:169
13906#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:586
13907#, fuzzy, kde-format
13908msgid "exposure: 360 sec"
13909msgstr "Pendedahan:"
13910
13911#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_sequenceRemainingTime)
13912#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sequenceRemainingTime)
13913#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:185
13914#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:562
13915#, fuzzy, kde-format
13916msgid ""
13917"<html><head/><body><p>Remaining time to complete the active capture "
13918"sequence</p></body></html>"
13919msgstr "Padanan kurungan"
13920
13921#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceRemainingTime)
13922#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameRemainingTime)
13923#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallRemainingTime)
13924#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameRemainingTime)
13925#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime)
13926#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime)
13927#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime)
13928#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188
13929#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304
13930#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323
13931#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:416
13932#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:441
13933#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:498
13934#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:565
13935#, kde-format
13936msgid "--:--:--"
13937msgstr ""
13938
13939#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameLabel)
13940#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel)
13941#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:210
13942#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:466
13943#, kde-format
13944msgid "Light Luminance"
13945msgstr ""
13946
13947#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, gr_sequenceProgressBar)
13948#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:232
13949#, fuzzy, kde-format
13950msgid ""
13951"<html><head/><body><p>Captured images in active sequence</p></body></html>"
13952msgstr "Padanan kurungan"
13953
13954#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, gr_overallProgressBar)
13955#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:251
13956#, fuzzy, kde-format
13957msgid ""
13958"<html><head/><body><p>Percentage of total images captured</p></body></html>"
13959msgstr "Padanan kurungan"
13960
13961#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, switchToTextButton)
13962#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:276
13963#, kde-format
13964msgid "Switch to the text display of capture counts display."
13965msgstr ""
13966
13967#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_frameRemainingTime)
13968#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, frameRemainingTime)
13969#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:301
13970#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:413
13971#, kde-format
13972msgid "Remaining time for current capture"
13973msgstr ""
13974
13975#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_overallRemainingTime)
13976#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, overallRemainingTime)
13977#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:320
13978#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:495
13979#, fuzzy, kde-format
13980msgid "<html><head/><body><p>Remaining time to completion</p></body></html>"
13981msgstr "Padanan kurungan"
13982
13983#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, jobRemainingTime)
13984#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:438
13985#, fuzzy, kde-format
13986msgid ""
13987"<html><head/><body><p>Remaining time to complete one job iteration</p></"
13988"body></html>"
13989msgstr "Padanan kurungan"
13990
13991#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, frameInfoLabel)
13992#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:463
13993#, kde-format
13994msgid "Type and filter (if present) of the currently active capture. "
13995msgstr ""
13996
13997#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel)
13998#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:473
13999#, kde-format
14000msgid "Job"
14001msgstr ""
14002
14003#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallLabel)
14004#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:511
14005#, fuzzy, kde-format
14006msgid "Total"
14007msgstr "Masa Ketara Lokal"
14008
14009#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, switchToGraphicsButton)
14010#: ekos/capture/capturecountswidget.ui:614
14011#, kde-format
14012msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display."
14013msgstr ""
14014
14015#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:166
14016#, fuzzy, kde-format
14017msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?"
14018msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?"
14019
14020#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:167
14021#, fuzzy, kde-format
14022msgid "Delete %1"
14023msgstr "Bandar nama"
14024
14025#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton)
14026#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:167
14027#: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54
14028#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82
14029#: tools/flagmanager.ui:223
14030#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
14031msgid "Delete"
14032msgstr "Bandar nama"
14033
14034#: ekos/capture/captureprocessoverlay.cpp:90
14035#, fuzzy, kde-format
14036msgid "No target"
14037msgstr "Bandar nama"
14038
14039#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captureStatisticsHeader)
14040#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:49
14041#, fuzzy, kde-format
14042msgid "Capture statistics"
14043msgstr "Statistik:"
14044
14045#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetValue)
14046#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:166
14047#, fuzzy, kde-format
14048msgid "<offset>"
14049msgstr "masa :"
14050
14051#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainValue)
14052#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:178
14053#, kde-format
14054msgid "<gain>"
14055msgstr ""
14056
14057#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captureDate)
14058#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:227
14059#, kde-format
14060msgid "dd.mm.yyyy hh:mm"
14061msgstr ""
14062
14063#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historyCountsLabel)
14064#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:242
14065#, kde-format
14066msgid "(xx/yy)"
14067msgstr ""
14068
14069#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, geometryValue)
14070#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:282
14071#, kde-format
14072msgid "<width x height>"
14073msgstr ""
14074
14075#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningValue)
14076#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:294
14077#, kde-format
14078msgid "<bin>"
14079msgstr ""
14080
14081#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureValue)
14082#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:346
14083#, kde-format
14084msgid "<exp>"
14085msgstr ""
14086
14087#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameValue)
14088#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:358
14089#, fuzzy, kde-format
14090msgid "<Filename>"
14091msgstr "Nama fail"
14092
14093#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, isoValue)
14094#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:370
14095#, kde-format
14096msgid "<ISO>"
14097msgstr ""
14098
14099#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameTypeLabel)
14100#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:388
14101#, fuzzy, kde-format
14102#| msgid "Height:"
14103msgid "Light Red"
14104msgstr "Tinggi:"
14105
14106#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteCurrentFrameButton)
14107#: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:407
14108#, fuzzy, kde-format
14109msgid "<html><head/><body><p>Delete current frame</p></body></html>"
14110msgstr "Padanan kurungan"
14111
14112#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomProperties)
14113#: ekos/capture/customproperties.ui:14
14114#, fuzzy, kde-format
14115msgid "Custom Capture Properties"
14116msgstr "Ciri perkongsian - %s"
14117
14118#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tipLabel)
14119#: ekos/capture/customproperties.ui:20
14120#, kde-format
14121msgid ""
14122"<html><head/><body><p>Select custom properties to be set when the sequence "
14123"job is executed in batch mode. After the desired property value is set in "
14124"INDI Control Panel, add it to the<span style=\" font-weight:600;\"> Job "
14125"Properties</span> section. Click <span style=\" font-weight:600;\">Apply</"
14126"span> to record the property values.</p></body></html>"
14127msgstr ""
14128
14129#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
14130#: ekos/capture/customproperties.ui:34
14131#, fuzzy, kde-format
14132msgid "Available Properties"
14133msgstr "Tiada satu dipilih"
14134
14135#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14136#: ekos/capture/customproperties.ui:142
14137#, fuzzy, kde-format
14138msgid "Job Properties"
14139msgstr "Ciri perkongsian - %s"
14140
14141#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DSLRInfo)
14142#: ekos/capture/dslrinfo.ui:14
14143#, fuzzy, kde-format
14144msgid "DSLR Camera Settings"
14145msgstr "Opsyen Saiz Tambahan"
14146
14147#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
14148#: ekos/capture/dslrinfo.ui:44
14149#, kde-format
14150msgid ""
14151"<html><head/><body><p>Please fill the required information below. This is a "
14152"one-time setup. You can obtain these values from your camera manual or from "
14153"online sources such as <a href=\"https://www.digicamdb.com/\"><span style=\" "
14154"text-decoration: underline; color:#007af4;\">Digital Camera Database</span></"
14155"a>.</p></body></html>"
14156msgstr ""
14157
14158#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
14159#: ekos/capture/dslrinfo.ui:58
14160#, kde-format
14161msgid ""
14162"<html><head/><body><p>Sensor resolution in pixels (W x H)</p></body></html>"
14163msgstr ""
14164
14165#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14166#: ekos/capture/dslrinfo.ui:61
14167#, fuzzy, kde-format
14168msgid "Sensor Resolution:"
14169msgstr "Kepastian Ulangtetap"
14170
14171#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
14172#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
14173#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14174#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGeometryY)
14175#: ekos/capture/dslrinfo.ui:80 ekos/capture/dslrinfo.ui:137
14176#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:293 xplanet/opsxplanet.ui:114
14177#, fuzzy, kde-format
14178#| msgid "xi"
14179msgid "x"
14180msgstr "xi"
14181
14182#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
14183#: ekos/capture/dslrinfo.ui:115
14184#, kde-format
14185msgid ""
14186"<html><head/><body><p>Pixel pitch in micrometers. For squared-pixel cameras, "
14187"put the same value in the horizontal and vertical pixel pitches.</p></body></"
14188"html>"
14189msgstr ""
14190
14191#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
14192#: ekos/capture/dslrinfo.ui:118
14193#, fuzzy, kde-format
14194#| msgid "Size:"
14195msgid "Pixel Pitch:"
14196msgstr "Saiz:"
14197
14198#: ekos/capture/dslrinfodialog.cpp:39
14199#, kde-format
14200msgid "Invalid values. Please set all values."
14201msgstr ""
14202
14203#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog)
14204#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14
14205#, fuzzy, kde-format
14206msgid "Rotator Settings"
14207msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain"
14208
14209#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup)
14210#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76
14211#, kde-format
14212msgid ""
14213"<html><head/><body><p>Set the <span style=\" font-weight:600;\">desired</"
14214"span> target position angle for a sequence job. Click OK then add the "
14215"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position "
14216"angle is first set to this target value prior to capturing the image.</p></"
14217"body></html>"
14218msgstr ""
14219
14220#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup)
14221#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, PASpin)
14222#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/capture/rotatorsettings.ui:372
14223#, fuzzy, kde-format
14224msgid "Target Position Angle"
14225msgstr "Papar posisi kursor"
14226
14227#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck)
14228#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:90
14229#, kde-format
14230msgid ""
14231"<html><head/><body><p>Set target position angle before capture is started.</"
14232"p></body></html>"
14233msgstr ""
14234
14235#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck)
14236#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:93
14237#, fuzzy, kde-format
14238msgid "PA"
14239msgstr "nama"
14240
14241#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, syncFOVPA)
14242#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:132
14243#, kde-format
14244msgid ""
14245"<html><head/><body><p>Set FOV indicator Position Angle to match Target "
14246"Position Angle</p></body></html>"
14247msgstr ""
14248
14249#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncFOVPA)
14250#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:135
14251#, kde-format
14252msgid "Sync FOV to PA"
14253msgstr ""
14254
14255#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotateAfterMeridianCheck)
14256#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:145
14257#, kde-format
14258msgid "Rotate camera 180 degrees after meridian flip"
14259msgstr ""
14260
14261#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rotateAfterMeridianCheck)
14262#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:148
14263#, fuzzy, kde-format
14264msgid "Rotate After Meridian Flip"
14265msgstr "&Automatik bagi"
14266
14267#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup)
14268#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:175
14269#, fuzzy, kde-format
14270msgid "Rotator Angle Control"
14271msgstr "Bandar nama"
14272
14273#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setAngleB)
14274#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPAB)
14275#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:229 ekos/capture/rotatorsettings.ui:391
14276#: indi/indiproperty.cpp:223 indi/indiproperty.cpp:247
14277#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32
14278#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
14279msgid "Set"
14280msgstr "Terbenam matahari: %1"
14281
14282#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
14283#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236
14284#, fuzzy, kde-format
14285msgid "Angle:"
14286msgstr "Bandar nama"
14287
14288#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup)
14289#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut)
14290#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:246 ekos/capture/rotatorsettings.ui:355
14291#, kde-format
14292msgid ""
14293"<html><head/><body><p>Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero "
14294"degrees indicate frame <span style=\" font-weight:600;\">UP</span> points "
14295"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame <span style=\" "
14296"font-weight:600;\">UP</span> points 90 degrees counter-clockwise with "
14297"respect to the celestial pole.</p><p>PA is calculated from raw rotator angle "
14298"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter "
14299"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate "
14300"them automatically.</p></body></html>"
14301msgstr ""
14302
14303#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup)
14304#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:249
14305#, fuzzy, kde-format
14306msgid "Position Angle Control"
14307msgstr "Papar posisi kursor"
14308
14309#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
14310#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:270
14311#, fuzzy, kde-format
14312msgid "Current"
14313msgstr "Skrip Pengguna"
14314
14315#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rawAngle)
14316#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:283
14317#, fuzzy, kde-format
14318msgid "Raw Rotator Angle"
14319msgstr "Bandar nama"
14320
14321#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, PAMulSpin)
14322#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:300
14323#, fuzzy, kde-format
14324msgid "Rotator angle multiplier"
14325msgstr "Papar posisi kursor"
14326
14327#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, PAOffsetSpin)
14328#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:323
14329#, fuzzy, kde-format
14330msgid "Rotator angle offset"
14331msgstr "Papar posisi kursor"
14332
14333#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
14334#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:342
14335#, kde-format
14336msgid "="
14337msgstr ""
14338
14339#: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42
14340#, fuzzy, kde-format
14341msgctxt "@title:window"
14342msgid "Pre Job Script"
14343msgstr "Skrip Pengguna"
14344
14345#: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:44
14346#, fuzzy, kde-format
14347msgctxt "@title:window"
14348msgid "Post Job Script"
14349msgstr "Skrip Pengguna"
14350
14351#: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:46
14352#, fuzzy, kde-format
14353msgctxt "@title:window"
14354msgid "Post Capture Script"
14355msgstr "Skrip Pengguna"
14356
14357#: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:48
14358#, fuzzy, kde-format
14359msgctxt "@title:window"
14360msgid "Pre Capture Script"
14361msgstr "Skrip Pengguna"
14362
14363#: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:59
14364#, kde-format
14365msgid "File %1 is not executable."
14366msgstr ""
14367
14368#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ScriptsManager)
14369#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:14
14370#, fuzzy, kde-format
14371msgid "Script Manager"
14372msgstr "Nama Pengguna"
14373
14374#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
14375#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:22
14376#, fuzzy, kde-format
14377msgid "Pre-Job Script:"
14378msgstr "Skrip Pengguna"
14379
14380#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, preJobScript)
14381#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, preCaptureScript)
14382#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, postCaptureScript)
14383#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, postJobScript)
14384#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:35 ekos/capture/scriptsmanager.ui:80
14385#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:125 ekos/capture/scriptsmanager.ui:170
14386#, fuzzy, kde-format
14387msgid "Script Executable"
14388msgstr "Skrip Pengguna"
14389
14390#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
14391#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:67
14392#, fuzzy, kde-format
14393msgid "Pre-Capture Script:"
14394msgstr "Skrip Pengguna"
14395
14396#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14397#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:112
14398#, fuzzy, kde-format
14399msgid "Post-Capture Script:"
14400msgstr "Skrip Pengguna"
14401
14402#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
14403#: ekos/capture/scriptsmanager.ui:157
14404#, fuzzy, kde-format
14405msgid "Post-Job Script:"
14406msgstr "Skrip Pengguna"
14407
14408#: ekos/capture/sequencejob.cpp:28 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:120
14409#: ekos/ekos.h:140
14410#, fuzzy, kde-format
14411#| msgid "Progress"
14412msgid "In Progress"
14413msgstr "Perkembangan"
14414
14415#: ekos/capture/sequencejob.cpp:29 ekos/ekos.h:76 ekos/ekos.h:119
14416#: ekos/ekos.h:139 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:571
14417#, fuzzy, kde-format
14418msgid "Complete"
14419msgstr "Selesai"
14420
14421#: ekos/ekos.h:72
14422#, fuzzy, kde-format
14423msgid "Pause Planned"
14424msgstr "Bandar nama"
14425
14426#: ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:186
14427#, fuzzy, kde-format
14428msgid "Paused"
14429msgstr "Main/Sebentar"
14430
14431#: ekos/ekos.h:73
14432#, fuzzy, kde-format
14433msgid "Waiting"
14434msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
14435
14436#: ekos/ekos.h:73
14437#, fuzzy, kde-format
14438msgid "Image Received"
14439msgstr "Memulakan proses perakaunan: "
14440
14441#: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:594
14442#, fuzzy, kde-format
14443msgid "Focusing"
14444msgstr "Pada Ahli:"
14445
14446#: ekos/ekos.h:74
14447#, fuzzy, kde-format
14448msgid "Filter Focus"
14449msgstr "Tapis"
14450
14451#: ekos/ekos.h:74 ekos/ekos.h:121 ekos/ekos.h:159
14452#, fuzzy, kde-format
14453msgid "Changing Filter"
14454msgstr "Tarikh & Masa"
14455
14456#: ekos/ekos.h:74
14457#, fuzzy, kde-format
14458msgid "Guider Settling"
14459msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain"
14460
14461#: ekos/ekos.h:75
14462#, fuzzy, kde-format
14463msgid "Setting Temperature"
14464msgstr "penapis."
14465
14466#: ekos/ekos.h:75
14467#, fuzzy, kde-format
14468msgid "Setting Rotator"
14469msgstr "Kaedah Masukan"
14470
14471#: ekos/ekos.h:75 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:597
14472#, fuzzy, kde-format
14473msgid "Aligning"
14474msgstr "Pada Ahli:"
14475
14476#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MeridianFlipGroup)
14477#: ekos/ekos.h:76 ekos/mount/mount.ui:353
14478#, fuzzy, kde-format
14479msgid "Meridian Flip"
14480msgstr "&Automatik bagi"
14481
14482#: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139
14483#, fuzzy, kde-format
14484msgid "Failed"
14485msgstr "Bandar nama"
14486
14487#: ekos/ekos.h:120
14488#, fuzzy, kde-format
14489msgid "User Input"
14490msgstr "Kaedah Masukan"
14491
14492#: ekos/ekos.h:121
14493#, fuzzy, kde-format
14494msgid "Framing"
14495msgstr "Bandar nama"
14496
14497#: ekos/ekos.h:140
14498#, kde-format
14499msgid "Syncing"
14500msgstr ""
14501
14502#: ekos/ekos.h:159
14503#, fuzzy, kde-format
14504msgid "Focus Offset"
14505msgstr "Pada Ahli:"
14506
14507#: ekos/ekos.h:185
14508#, fuzzy, kde-format
14509msgid "Startup"
14510msgstr "Mula"
14511
14512#: ekos/ekos.h:185 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:569
14513#, fuzzy, kde-format
14514msgid "Running"
14515msgstr "Pada Ahli:"
14516
14517#: ekos/ekos.h:186
14518#, fuzzy, kde-format
14519msgid "Shutdown"
14520msgstr "Selesai"
14521
14522#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220
14523#, kde-format
14524msgid "Username or password is missing."
14525msgstr ""
14526
14527#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275
14528#, kde-format
14529msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1"
14530msgstr ""
14531
14532#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288
14533#, fuzzy, kde-format
14534msgid "Error parsing server response: %1"
14535msgstr "Menambah untuk kebergantungan:\n"
14536
14537#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog)
14538#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB)
14539#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392
14540#, fuzzy, kde-format
14541msgid "Ekos Live"
14542msgstr "Pada Ahli:"
14543
14544#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
14545#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:58
14546#, fuzzy, kde-format
14547msgid "Ekos Live Service"
14548msgstr "Hentikan servis dipilih"
14549
14550#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
14551#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:82
14552#, kde-format
14553msgid "Password:"
14554msgstr ""
14555
14556#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCredentialsCheck)
14557#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:99
14558#, kde-format
14559msgid "Remember Credentials"
14560msgstr ""
14561
14562#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
14563#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:109
14564#, fuzzy, kde-format
14565msgid "Username:"
14566msgstr ""
14567"Pengunaan: %s FAIL\n"
14568"    atau: %s OPSYEN\n"
14569
14570#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel)
14571#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141
14572#, fuzzy, kde-format
14573#| msgid "Mode"
14574msgid "Mode:"
14575msgstr "Mod"
14576
14577#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR)
14578#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215
14579#, kde-format
14580msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection."
14581msgstr ""
14582
14583#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR)
14584#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218
14585#, fuzzy, kde-format
14586msgid "Online"
14587msgstr "Bandar nama"
14588
14589#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR)
14590#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231
14591#, kde-format
14592msgid "Connects to EkosLive offline."
14593msgstr ""
14594
14595#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR)
14596#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248
14597#, fuzzy, kde-format
14598msgid "Offline"
14599msgstr "Bandar nama"
14600
14601#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck)
14602#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259
14603#, fuzzy, kde-format
14604msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup."
14605msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean"
14606
14607#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck)
14608#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262
14609#, fuzzy, kde-format
14610msgid "Auto Start"
14611msgstr "Auto _Pilih"
14612
14613#: ekos/focus/focus.cpp:113
14614#, fuzzy, kde-format
14615msgid "Focus Options Profile Editor"
14616msgstr "Editor formula"
14617
14618#: ekos/focus/focus.cpp:904
14619#, fuzzy, kde-format
14620msgid "No Focuser connected."
14621msgstr "s."
14622
14623#: ekos/focus/focus.cpp:911 ekos/focus/focus.cpp:3117
14624#, fuzzy, kde-format
14625msgid "No CCD connected."
14626msgstr "s."
14627
14628#: ekos/focus/focus.cpp:918
14629#, kde-format
14630msgid ""
14631"Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..."
14632msgstr ""
14633
14634#: ekos/focus/focus.cpp:926
14635#, kde-format
14636msgid "Autofocus is already running, discarding start request."
14637msgstr ""
14638
14639#: ekos/focus/focus.cpp:1012
14640#, kde-format
14641msgid "Autofocus in progress..."
14642msgstr ""
14643
14644#: ekos/focus/focus.cpp:1014
14645#, kde-format
14646msgid "Please wait until image capture is complete..."
14647msgstr ""
14648
14649#: ekos/focus/focus.cpp:1034
14650#, fuzzy, kde-format
14651msgid "Autofocus operation started"
14652msgstr "Kordinat Bulan"
14653
14654#: ekos/focus/focus.cpp:1097
14655#, fuzzy, kde-format
14656msgid "Detection in progress, please wait."
14657msgstr "Bandar nama"
14658
14659#: ekos/focus/focus.cpp:1132
14660#, fuzzy, kde-format
14661msgid "Autofocus aborted."
14662msgstr "Selesai"
14663
14664#: ekos/focus/focus.cpp:1211
14665#, kde-format
14666msgid "Error: No Camera detected."
14667msgstr ""
14668
14669#: ekos/focus/focus.cpp:1218
14670#, fuzzy, kde-format
14671msgid "Error: Lost connection to Camera."
14672msgstr "Perhubungan"
14673
14674#: ekos/focus/focus.cpp:1239
14675#, kde-format
14676msgid "Error: No Filter Wheel detected."
14677msgstr ""
14678
14679#: ekos/focus/focus.cpp:1245
14680#, fuzzy, kde-format
14681msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel."
14682msgstr "Perhubungan"
14683
14684#: ekos/focus/focus.cpp:1384 ekos/focus/focus.cpp:3486
14685#, kde-format
14686msgid "Error: No Focuser detected."
14687msgstr ""
14688
14689#: ekos/focus/focus.cpp:1391 ekos/focus/focus.cpp:3493
14690#, fuzzy, kde-format
14691msgid "Error: Lost connection to Focuser."
14692msgstr "Perhubungan"
14693
14694#: ekos/focus/focus.cpp:1397 ekos/focus/focus.cpp:1442
14695#, fuzzy, kde-format
14696msgid "outward"
14697msgstr "Bandar nama"
14698
14699#: ekos/focus/focus.cpp:1397 ekos/focus/focus.cpp:1442
14700#, fuzzy, kde-format
14701msgid "inward"
14702msgstr "Bandar nama"
14703
14704#: ekos/focus/focus.cpp:1413
14705#, fuzzy, kde-format
14706msgid "Focusing %2 by %1 steps..."
14707msgstr "Pada Ahli:"
14708
14709#: ekos/focus/focus.cpp:1419
14710#, fuzzy, kde-format
14711msgid "Focusing %2 by %1 step..."
14712msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..."
14713msgstr[0] "Pada Ahli:"
14714msgstr[1] "Pada Ahli:"
14715
14716#: ekos/focus/focus.cpp:1425
14717#, fuzzy, kde-format
14718msgid "Focusing %2 by %1 ms..."
14719msgstr "Pada Ahli:"
14720
14721#: ekos/focus/focus.cpp:1438
14722#, kde-format
14723msgid "Focuser is not responding to commands. Aborting..."
14724msgstr ""
14725
14726#: ekos/focus/focus.cpp:1446
14727#, fuzzy, kde-format
14728msgid "Focus motion timed out. Focusing to %1 steps..."
14729msgstr "Pada Ahli:"
14730
14731#: ekos/focus/focus.cpp:1451
14732#, fuzzy, kde-format
14733msgid "Focus motion timed out. Focusing %2 by %1 steps..."
14734msgstr "Pada Ahli:"
14735
14736#: ekos/focus/focus.cpp:1457
14737#, fuzzy, kde-format
14738msgid "Focus motion timed out. Focusing %2 by %1 ms..."
14739msgstr "Pada Ahli:"
14740
14741#: ekos/focus/focus.cpp:1497
14742#, fuzzy, kde-format
14743msgid "Detection complete."
14744msgstr "Selesai"
14745
14746#: ekos/focus/focus.cpp:1540
14747#, fuzzy, kde-format
14748msgid "Detecting sources..."
14749msgstr "Data LPD"
14750
14751#: ekos/focus/focus.cpp:1657
14752#, fuzzy, kde-format
14753msgid "Autofocus operation completed successfully"
14754msgstr "Kordinat Bulan"
14755
14756#: ekos/focus/focus.cpp:1665
14757#, fuzzy, kde-format
14758msgid "Autofocus operation failed"
14759msgstr "Kordinat Bulan"
14760
14761#: ekos/focus/focus.cpp:1693
14762#, fuzzy, kde-format
14763msgid "Focus procedure completed after %1 iteration."
14764msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations."
14765msgstr[0] "Selesai"
14766msgstr[1] "Selesai"
14767
14768#: ekos/focus/focus.cpp:1751
14769#, fuzzy, kde-format
14770msgid "Settling for %1s..."
14771msgstr "Bandar nama"
14772
14773#: ekos/focus/focus.cpp:1758
14774#, fuzzy, kde-format
14775msgid "Settling complete."
14776msgstr "Selesai"
14777
14778#: ekos/focus/focus.cpp:1771
14779#, kde-format
14780msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1."
14781msgstr ""
14782
14783#: ekos/focus/focus.cpp:1807
14784#, kde-format
14785msgid "FITS received. No stars detected."
14786msgstr ""
14787
14788#: ekos/focus/focus.cpp:1968
14789#, kde-format
14790msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually."
14791msgstr ""
14792
14793#: ekos/focus/focus.cpp:2066
14794#, fuzzy, kde-format
14795msgid "Capture complete. Select a star to focus."
14796msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean"
14797
14798#: ekos/focus/focus.cpp:2099
14799#, kde-format
14800msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..."
14801msgstr ""
14802
14803#: ekos/focus/focus.cpp:2199
14804#, kde-format
14805msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value."
14806msgstr ""
14807
14808#: ekos/focus/focus.cpp:2210 ekos/focus/focus.cpp:2747
14809#, kde-format
14810msgid "No stars detected, capturing again..."
14811msgstr ""
14812
14813#: ekos/focus/focus.cpp:2216 ekos/focus/focus.cpp:2753
14814#, fuzzy, kde-format
14815msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..."
14816msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
14817
14818#: ekos/focus/focus.cpp:2221 ekos/focus/focus.cpp:2758
14819#, kde-format
14820msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again."
14821msgstr ""
14822
14823#: ekos/focus/focus.cpp:2382
14824#, kde-format
14825msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)"
14826msgstr ""
14827
14828#: ekos/focus/focus.cpp:2384
14829#, kde-format
14830msgid "FITS received. HFR %1 @ %2."
14831msgstr ""
14832
14833#: ekos/focus/focus.cpp:2446
14834#, kde-format
14835msgid ""
14836"Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the "
14837"tolerance."
14838msgstr ""
14839
14840#: ekos/focus/focus.cpp:2451
14841#, kde-format
14842msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star."
14843msgstr ""
14844
14845#: ekos/focus/focus.cpp:2596
14846#, kde-format
14847msgid "Found polynomial solution @ %1"
14848msgstr ""
14849
14850#: ekos/focus/focus.cpp:2662
14851#, kde-format
14852msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings."
14853msgstr ""
14854
14855#: ekos/focus/focus.cpp:2732
14856#, kde-format
14857msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)"
14858msgstr ""
14859
14860#: ekos/focus/focus.cpp:2736
14861#, kde-format
14862msgid ""
14863"Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value."
14864msgstr ""
14865
14866#: ekos/focus/focus.cpp:2852 ekos/focus/focus.cpp:2865
14867#: ekos/focus/focus.cpp:2944 ekos/focus/focus.cpp:2985
14868#: ekos/focus/focus.cpp:3027 ekos/focus/focus.cpp:3061
14869#, kde-format
14870msgid "Focuser error, check INDI panel."
14871msgstr ""
14872
14873#: ekos/focus/focus.cpp:2934 ekos/focus/focus.cpp:2976
14874#: ekos/focus/focus.cpp:3018 ekos/focus/focus.cpp:3043
14875#, fuzzy, kde-format
14876msgid "Restarting autofocus process..."
14877msgstr "Bandar nama"
14878
14879#: ekos/focus/focus.cpp:3135
14880#, fuzzy, kde-format
14881msgid "Starting continuous exposure..."
14882msgstr "Bandar nama"
14883
14884#: ekos/focus/focus.cpp:3342
14885#, kde-format
14886msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually."
14887msgstr ""
14888
14889#: ekos/focus/focus.cpp:3347
14890#, fuzzy, kde-format
14891msgid "Focus star is selected."
14892msgstr "Tiada Objek Dipilih"
14893
14894#: ekos/focus/focus.cpp:3408
14895#, kde-format
14896msgid ""
14897"Warning: Only use filter '%1' for preview as it may interfere with autofocus "
14898"operation."
14899msgstr ""
14900
14901#: ekos/focus/focus.cpp:3465
14902#, kde-format
14903msgid "No star was selected. Using last known position..."
14904msgstr ""
14905
14906#: ekos/focus/focus.cpp:3471
14907#, kde-format
14908msgid "No star was selected. Aborting..."
14909msgstr ""
14910
14911#: ekos/focus/focus.cpp:3597
14912#, fuzzy, kde-format
14913msgctxt "@title:window"
14914msgid "Focus Frame"
14915msgstr "Pada Ahli:"
14916
14917#: ekos/focus/focus.cpp:3898
14918#, fuzzy, kde-format
14919msgid "Capturing image again..."
14920msgstr "imej boot"
14921
14922#: ekos/focus/focus.cpp:3913
14923#, fuzzy, kde-format
14924msgid "Failed to save image. Aborting..."
14925msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
14926
14927#: ekos/focus/focus.cpp:3923
14928#, fuzzy, kde-format
14929msgid "Exposure failure. Aborting..."
14930msgstr "Mula Kamera ialah inci saat."
14931
14932#: ekos/focus/focus.cpp:3928
14933#, fuzzy, kde-format
14934msgid "Exposure failure. Restarting exposure..."
14935msgstr "Mula Kamera ialah inci saat."
14936
14937#: ekos/focus/focus.cpp:4204
14938#, fuzzy, kde-format
14939msgctxt "@title:window"
14940msgid "Relative Profile"
14941msgstr "akan membuang %s\n"
14942
14943#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB)
14944#: ekos/focus/focus.ui:91
14945#, kde-format
14946msgid "Focus Out"
14947msgstr ""
14948
14949#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB)
14950#: ekos/focus/focus.ui:123
14951#, fuzzy, kde-format
14952msgid "Stop Auto Focus process"
14953msgstr "Bandar nama"
14954
14955#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin)
14956#: ekos/focus/focus.ui:148
14957#, fuzzy, kde-format
14958msgid "Desired absolute focus position"
14959msgstr "Peningkatan Kanan"
14960
14961#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
14962#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
14963#: ekos/focus/focus.ui:155 ekos/profileeditor.ui:463
14964#, fuzzy, kde-format
14965msgid "Focuser:"
14966msgstr "Pada Ahli:"
14967
14968#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB)
14969#: ekos/focus/focus.ui:171
14970#, fuzzy, kde-format
14971msgid "Go to an absolute focus position"
14972msgstr "Peningkatan Kanan"
14973
14974#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel)
14975#: ekos/focus/focus.ui:200
14976#, fuzzy, kde-format
14977msgid "Current absolute focuser position"
14978msgstr "Peningkatan Kanan"
14979
14980#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
14981#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
14982#: ekos/focus/focus.ui:213 ekos/scheduler/scheduler.ui:350
14983#, kde-format
14984msgid "Steps:"
14985msgstr ""
14986
14987#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB)
14988#: ekos/focus/focus.ui:229
14989#, fuzzy, kde-format
14990msgid "Stop focuser motion"
14991msgstr "Peningkatan Kanan"
14992
14993#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB)
14994#: ekos/focus/focus.ui:258
14995#, fuzzy, kde-format
14996msgid "Start Auto Focus process"
14997msgstr "Bandar nama"
14998
14999#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB)
15000#: ekos/focus/focus.ui:289
15001#, fuzzy, kde-format
15002msgid "Focus In"
15003msgstr "Pada Ahli:"
15004
15005#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
15006#: ekos/focus/focus.ui:312
15007#, fuzzy, kde-format
15008msgid "Start:"
15009msgstr "Mula"
15010
15011#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB)
15012#: ekos/focus/focus.ui:334
15013#, fuzzy, kde-format
15014msgid "Start framing"
15015msgstr "Bandar nama"
15016
15017#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB)
15018#: ekos/focus/focus.ui:363
15019#, fuzzy, kde-format
15020msgid "Capture image"
15021msgstr "Imej NFS"
15022
15023#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup)
15024#: ekos/focus/focus.ui:392
15025#, fuzzy, kde-format
15026msgid "CCD && Filter Wheel"
15027msgstr "Tapisan Sendiri"
15028
15029#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB)
15030#: ekos/focus/focus.ui:455
15031#, fuzzy, kde-format
15032msgid "Toggle Full Screen"
15033msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar"
15034
15035#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, temperatureSourceCombo)
15036#: ekos/focus/focus.ui:517
15037#, fuzzy, kde-format
15038msgid "Select focuser temperature source"
15039msgstr "Default Pilihan Direktori:"
15040
15041#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel)
15042#: ekos/focus/focus.ui:524
15043#, fuzzy, kde-format
15044msgid "Focuser temperature source"
15045msgstr "Pada Ahli:"
15046
15047#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel)
15048#: ekos/focus/focus.ui:527
15049#, fuzzy, kde-format
15050msgid "TS."
15051msgstr "Bulan terbit & Bulan terbenam (UT)"
15052
15053#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel)
15054#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
15055#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
15056#: ekos/focus/focus.ui:584 ekos/focus/focus.ui:756 ekos/guide/guide.ui:238
15057#, fuzzy, kde-format
15058msgid "Exposure time in seconds"
15059msgstr "Mula Kamera ialah inci saat."
15060
15061#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB)
15062#: ekos/focus/focus.ui:687
15063#, kde-format
15064msgid "Reset focus subframe to full capture"
15065msgstr ""
15066
15067#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30)
15068#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel)
15069#: ekos/focus/focus.ui:802 ekos/focus/focus.ui:818
15070#, fuzzy, kde-format
15071msgid "Source temperature in Celsius"
15072msgstr "Pada Ahli:"
15073
15074#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
15075#: ekos/focus/focus.ui:805
15076#, fuzzy, kde-format
15077msgid "Temp. ="
15078msgstr "Dir Temp: "
15079
15080#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel)
15081#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel)
15082#: ekos/focus/focus.ui:824 ekos/focus/focus.ui:859
15083#, fuzzy, kde-format
15084#| msgctxt "Not Applicable"
15085#| msgid "N/A"
15086msgid "NA"
15087msgstr "Tidak Diguna"
15088
15089#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31)
15090#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel)
15091#: ekos/focus/focus.ui:834 ekos/focus/focus.ui:853
15092#, kde-format
15093msgid ""
15094"Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded "
15095"temperature when autofocus was successful and the current source temperature."
15096msgstr ""
15097
15098#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
15099#: ekos/focus/focus.ui:837
15100#, kde-format
15101msgid "ΔT ="
15102msgstr ""
15103
15104#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
15105#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
15106#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox)
15107#: ekos/focus/focus.ui:881 ekos/guide/opscalibration.ui:34
15108#: ekos/guide/opsgpg.ui:103
15109#, fuzzy, kde-format
15110msgid "Settings"
15111msgstr "Bandar nama"
15112
15113#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
15114#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
15115#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/focus/focus.ui:1586
15116#, fuzzy, kde-format
15117msgid "Settle:"
15118msgstr "Bandar nama"
15119
15120#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useSubFrame)
15121#: ekos/focus/focus.ui:929
15122#, kde-format
15123msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure"
15124msgstr ""
15125
15126#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSubFrame)
15127#: ekos/focus/focus.ui:932
15128#, fuzzy, kde-format
15129#| msgid "Name:"
15130msgid "Sub Frame"
15131msgstr "Nama:"
15132
15133#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, GuideSettleTime)
15134#: ekos/focus/focus.ui:948
15135#, kde-format
15136msgid "Wait this many seconds before resuming guiding."
15137msgstr ""
15138
15139#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, GuideSettleTime)
15140#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, FocusSettleTime)
15141#: ekos/focus/focus.ui:951 ekos/focus/focus.ui:1657
15142#, kde-format
15143msgid " s"
15144msgstr ""
15145
15146#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useAutoStar)
15147#: ekos/focus/focus.ui:967
15148#, fuzzy, kde-format
15149msgid "Automatically select the best focus star from the image"
15150msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean"
15151
15152#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAutoStar)
15153#: ekos/focus/focus.ui:970
15154#, fuzzy, kde-format
15155msgid "Auto Select Star"
15156msgstr "Kaedah Masukan"
15157
15158#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, fullFieldInnerRing)
15159#: ekos/focus/focus.ui:983
15160#, no-c-format, kde-format
15161msgid ""
15162"<html><body><p>During full field focusing, stars which are inside this "
15163"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). "
15164"Detection algorithms may also have an inherent filter.</p></body></html>"
15165msgstr ""
15166
15167#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, fullFieldInnerRing)
15168#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, fullFieldOuterRing)
15169#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, thresholdSpin)
15170#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, toleranceIN)
15171#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin)
15172#: ekos/focus/focus.ui:986 ekos/focus/focus.ui:1062 ekos/focus/focus.ui:1210
15173#: ekos/focus/focus.ui:1433 ekos/scheduler/mosaic.ui:380
15174#, no-c-format, kde-format
15175msgid " %"
15176msgstr ""
15177
15178#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize)
15179#: ekos/focus/focus.ui:1005
15180#, fuzzy, kde-format
15181msgid ""
15182"<html><body><p>Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.</p></"
15183"body></html>"
15184msgstr "Padanan kurungan"
15185
15186#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize)
15187#: ekos/focus/focus.ui:1008
15188#, kde-format
15189msgid " px"
15190msgstr ""
15191
15192#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, suspendGuideCheck)
15193#: ekos/focus/focus.ui:1033
15194#, kde-format
15195msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress"
15196msgstr ""
15197
15198#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, suspendGuideCheck)
15199#: ekos/focus/focus.ui:1036
15200#, fuzzy, kde-format
15201msgid "Suspend Guiding"
15202msgstr "Bandar nama"
15203
15204#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
15205#: ekos/focus/focus.ui:1043
15206#, kde-format
15207msgid "Annulus:"
15208msgstr ""
15209
15210#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, fullFieldOuterRing)
15211#: ekos/focus/focus.ui:1059
15212#, no-c-format, kde-format
15213msgid ""
15214"<html><body><p>During full field focusing, stars which are outside this "
15215"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). "
15216"Detection algorithms may also have an inherent filter.</p></body></html>"
15217msgstr ""
15218
15219#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFullField)
15220#: ekos/focus/focus.ui:1084
15221#, kde-format
15222msgid ""
15223"<html><head/><body><p>Measure average HFR from all stars combined in a full "
15224"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP "
15225"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases.</"
15226"p></body></html>"
15227msgstr ""
15228
15229#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFullField)
15230#: ekos/focus/focus.ui:1087
15231#, fuzzy, kde-format
15232msgid "Full Field"
15233msgstr "Crimson Fields"
15234
15235#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkFrameCheck)
15236#: ekos/focus/focus.ui:1100
15237#, fuzzy, kde-format
15238msgid "Use dark frames from the library."
15239msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
15240
15241#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkFrameCheck)
15242#: ekos/focus/focus.ui:1103
15243#, fuzzy, kde-format
15244msgid "Dark Frame"
15245msgstr ""
15246"%d bingkai\n"
15247"Saizfail: %lu B"
15248
15249#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
15250#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
15251#: ekos/focus/focus.ui:1110 ekos/guide/guide.ui:267
15252#, kde-format
15253msgid "Box:"
15254msgstr ""
15255
15256#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
15257#: ekos/focus/focus.ui:1136
15258#, fuzzy, kde-format
15259msgid "Process"
15260msgstr "Pada Ahli:"
15261
15262#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, gaussianSigmaSpin)
15263#: ekos/focus/focus.ui:1162
15264#, fuzzy, kde-format
15265msgid ""
15266"<html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the "
15267"image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html>"
15268msgstr "Padanan kurungan"
15269
15270#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
15271#: ekos/focus/focus.ui:1184
15272#, fuzzy, kde-format
15273msgid "Detection:"
15274msgstr "Perhubungan"
15275
15276#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
15277#: ekos/focus/focus.ui:1191
15278#, fuzzy, kde-format
15279msgid "Num. of rows:"
15280msgstr "Bandar nama"
15281
15282#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, thresholdSpin)
15283#: ekos/focus/focus.ui:1207
15284#, fuzzy, kde-format
15285msgid ""
15286"<html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease "
15287"to enclose fuzzy stars.</p></body></html>"
15288msgstr "Padanan kurungan"
15289
15290#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
15291#: ekos/focus/focus.ui:1229
15292#, fuzzy, kde-format
15293#| msgid "sigma"
15294msgid "Sigma:"
15295msgstr "sigma"
15296
15297#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
15298#: ekos/focus/focus.ui:1249
15299#, kde-format
15300msgid "Effect:"
15301msgstr ""
15302
15303#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, multiRowAverageSpin)
15304#: ekos/focus/focus.ui:1256
15305#, kde-format
15306msgid ""
15307"<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max "
15308"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov "
15309"lines on the star pattern more accurate.</p></body></html>"
15310msgstr ""
15311
15312#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, filterCombo)
15313#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
15314#: ekos/focus/focus.ui:1281 ekos/guide/guide.ui:352
15315#, kde-format
15316msgid "Apply filter to image after capture to enhance it"
15317msgstr ""
15318
15319#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
15320#: ekos/focus/focus.ui:1296
15321#, fuzzy, kde-format
15322#| msgid "Average"
15323msgid "Average over:"
15324msgstr "Purata"
15325
15326#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, gaussianKernelSizeSpin)
15327#: ekos/focus/focus.ui:1313
15328#, fuzzy, kde-format
15329msgid ""
15330"<html><head/><body><p>The gaussian blur kernel size. Used for blurring the "
15331"image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html>"
15332msgstr "Padanan kurungan"
15333
15334#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithmCombo)
15335#: ekos/focus/focus.ui:1338
15336#, no-c-format, kde-format
15337msgid ""
15338"<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-"
15339"top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-"
15340"indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
15341"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
15342"style=\" font-weight:600;\">Iterative</span>: Moves focuser by discreet "
15343"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, "
15344"further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm "
15345"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum "
15346"HFR recorded in the procedure.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
15347"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
15348"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Polynomial</span>: Starts "
15349"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, "
15350"polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are "
15351"calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach "
15352"given a good data set.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
15353"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
15354"\"><span style=\" font-weight:600;\">Linear</span>: Samples focus inward in "
15355"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more "
15356"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. "
15357"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and "
15358"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.</li></ul></"
15359"body></html>"
15360msgstr ""
15361
15362#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithmCombo)
15363#: ekos/focus/focus.ui:1342
15364#, fuzzy, kde-format
15365msgid "Iterative"
15366msgstr "Mod Penyelamatan"
15367
15368#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithmCombo)
15369#: ekos/focus/focus.ui:1347
15370#, fuzzy, kde-format
15371msgid "Polynomial"
15372msgstr "Negara nama"
15373
15374#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithmCombo)
15375#: ekos/focus/focus.ui:1352
15376#, fuzzy, kde-format
15377msgid "Linear"
15378msgstr "Linear"
15379
15380#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesSpin)
15381#: ekos/focus/focus.ui:1366
15382#, kde-format
15383msgid ""
15384"<html><body><p>Number of frames to capture in order to average the HFR value "
15385"at the current focuser position.</p></body></html>"
15386msgstr ""
15387
15388#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesSpin)
15389#: ekos/focus/focus.ui:1369
15390#, fuzzy, kde-format
15391#| msgid "Name:"
15392msgid " frames"
15393msgstr "Nama:"
15394
15395#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetectionCombo)
15396#: ekos/focus/focus.ui:1385
15397#, kde-format
15398msgid ""
15399"<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; "
15400"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
15401"\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
15402"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
15403"weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient "
15404"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; "
15405"Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/"
15406"joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;"
15407"\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open "
15408"Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
15409"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
15410"\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection "
15411"based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-"
15412"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
15413"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</"
15414"span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-"
15415"field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-"
15416"top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
15417"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</"
15418"span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-"
15419"field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>"
15420msgstr ""
15421
15422#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetectionCombo)
15423#: ekos/focus/focus.ui:1389
15424#, fuzzy, kde-format
15425msgid "Gradient"
15426msgstr "Bandar nama"
15427
15428#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetectionCombo)
15429#: ekos/focus/focus.ui:1394
15430#, fuzzy, kde-format
15431msgid "Centroid"
15432msgstr "&Tengah"
15433
15434#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetectionCombo)
15435#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
15436#: ekos/focus/focus.ui:1399 ekos/guide/opsdither.ui:82
15437#, fuzzy, kde-format
15438msgid "Threshold"
15439msgstr "Bandar nama"
15440
15441#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetectionCombo)
15442#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
15443#: ekos/focus/focus.ui:1404 ekos/guide/opsguide.ui:386
15444#, fuzzy, kde-format
15445msgid "SEP"
15446msgstr "Pertama inci Skop"
15447
15448#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetectionCombo)
15449#: ekos/focus/focus.ui:1409
15450#, fuzzy, kde-format
15451msgid "Bahtinov"
15452msgstr "Bandar nama"
15453
15454#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
15455#: ekos/focus/focus.ui:1417
15456#, fuzzy, kde-format
15457msgid "Kernel size:"
15458msgstr "Bandar nama"
15459
15460#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, toleranceIN)
15461#: ekos/focus/focus.ui:1430
15462#, kde-format
15463msgid ""
15464"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to "
15465"expand solution radius"
15466msgstr ""
15467
15468#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
15469#: ekos/focus/focus.ui:1465
15470#, fuzzy, kde-format
15471msgid "SEP Profile:"
15472msgstr "Tapisan Sendiri"
15473
15474#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
15475#: ekos/focus/focus.ui:1502
15476#, fuzzy, kde-format
15477msgid "Mechanics"
15478msgstr "Bandar nama"
15479
15480#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
15481#: ekos/focus/focus.ui:1519
15482#, fuzzy, kde-format
15483msgid "Initial Step size:"
15484msgstr "Segiempat Sama"
15485
15486#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
15487#: ekos/focus/focus.ui:1529
15488#, kde-format
15489msgid "Max Travel:"
15490msgstr ""
15491
15492#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, initialFocusOutStepsIN)
15493#: ekos/focus/focus.ui:1542
15494#, kde-format
15495msgid ""
15496"<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of "
15497"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial "
15498"position at the start of focusing.</p></body></html>"
15499msgstr ""
15500
15501#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, stepIN)
15502#: ekos/focus/focus.ui:1567
15503#, kde-format
15504msgid ""
15505"<b>Initial</b> step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. "
15506"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the "
15507"focuser inward or outward"
15508msgstr ""
15509
15510#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maxTravelIN)
15511#: ekos/focus/focus.ui:1599
15512#, fuzzy, kde-format
15513msgid ""
15514"<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process "
15515"aborts</p></body></html>"
15516msgstr "Padanan kurungan"
15517
15518#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
15519#: ekos/focus/focus.ui:1621
15520#, fuzzy, kde-format
15521msgid "Backlash:"
15522msgstr "Memulakan readahead: "
15523
15524#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b)
15525#: ekos/focus/focus.ui:1628
15526#, kde-format
15527msgid "Out Step Multiple:"
15528msgstr ""
15529
15530#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklashSpin)
15531#: ekos/focus/focus.ui:1641
15532#, kde-format
15533msgid ""
15534"<html><body><p>For backlash-aware focuser, the amount of backlash to apply "
15535"when reversing movement direction.</p></body></html>"
15536msgstr ""
15537
15538#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, FocusSettleTime)
15539#: ekos/focus/focus.ui:1654
15540#, fuzzy, kde-format
15541msgid ""
15542"<html><head/><body><p>Wait for this many seconds after moving the focuser "
15543"before capturing the next image during Auto Focus.</p></body></html>"
15544msgstr "Padanan kurungan"
15545
15546#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, maxSingleStepIN)
15547#: ekos/focus/focus.ui:1670
15548#, kde-format
15549msgid ""
15550"<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed "
15551"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step "
15552"size would be limited to this maximum value.</p></body></html>"
15553msgstr ""
15554
15555#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
15556#: ekos/focus/focus.ui:1686
15557#, fuzzy, kde-format
15558msgid "Max Step size:"
15559msgstr "Segiempat Sama"
15560
15561#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
15562#: ekos/focus/focus.ui:1693
15563#, fuzzy, kde-format
15564msgid "Capture Timeout:"
15565msgstr "Imej NFS"
15566
15567#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureTimeoutSpin)
15568#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus)
15569#: ekos/focus/focus.ui:1700 kstars.kcfg:1821
15570#, kde-format
15571msgid ""
15572"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before "
15573"declaring a timeout."
15574msgstr ""
15575
15576#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
15577#: ekos/focus/focus.ui:1713
15578#, fuzzy, kde-format
15579msgid "Motion Timeout:"
15580msgstr "Sambungan Masatamat:"
15581
15582#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, motionTimeoutSpin)
15583#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus)
15584#: ekos/focus/focus.ui:1720 kstars.kcfg:1825
15585#, kde-format
15586msgid ""
15587"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position "
15588"before declaring a timeout."
15589msgstr ""
15590
15591#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
15592#: ekos/focus/focus.ui:1795
15593#, kde-format
15594msgid "V-Curve"
15595msgstr ""
15596
15597#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
15598#: ekos/focus/focus.ui:1837
15599#, fuzzy, kde-format
15600#| msgid "Sunset: %1"
15601msgid "HFR: "
15602msgstr "Terbenam matahari: %1"
15603
15604#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut)
15605#: ekos/focus/focus.ui:1856
15606#, fuzzy, kde-format
15607msgid ""
15608"<html><body><p>HFR value in pixels consolidated at the current focuser "
15609"position.</p></body></html>"
15610msgstr "Padanan kurungan"
15611
15612#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
15613#: ekos/focus/focus.ui:1888
15614#, fuzzy, kde-format
15615#| msgid "Stars"
15616msgid "Stars: "
15617msgstr "Bintang"
15618
15619#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut)
15620#: ekos/focus/focus.ui:1901
15621#, fuzzy, kde-format
15622msgid ""
15623"<html><body><p>Number of stars used for HFR computation at the current "
15624"focuser position.</p></body></html>"
15625msgstr "Padanan kurungan"
15626
15627#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
15628#: ekos/focus/focus.ui:1927
15629#, fuzzy, kde-format
15630msgid "Iteration: "
15631msgstr "Bandar nama"
15632
15633#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut)
15634#: ekos/focus/focus.ui:1940
15635#, fuzzy, kde-format
15636msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>"
15637msgstr "Padanan kurungan"
15638
15639#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB)
15640#: ekos/focus/focus.ui:1969
15641#, fuzzy, kde-format
15642msgid "Relative Profile..."
15643msgstr "akan membuang %s\n"
15644
15645#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB)
15646#: ekos/focus/focus.ui:1976
15647#, fuzzy, kde-format
15648msgid "Clear Data"
15649msgstr "Kosongkan senarai"
15650
15651#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:353
15652#, kde-format
15653msgid "Called newMeasurement after a solution was found."
15654msgstr ""
15655
15656#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:502
15657#, fuzzy, kde-format
15658msgid "Solution found."
15659msgstr "Kordinat Bulan"
15660
15661#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:521
15662#, kde-format
15663msgid "Too many steps."
15664msgstr ""
15665
15666#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
15667#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:81
15668#, kde-format
15669msgid "HFR"
15670msgstr ""
15671
15672#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:83
15673#, kde-format
15674msgctxt ""
15675"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;"
15676msgid ""
15677"<table><tr><td>POS:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>HFR:   </td><td>%2</td></"
15678"tr></table>"
15679msgstr ""
15680
15681#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67
15682#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:269
15683#, kde-format
15684msgid ""
15685"The host was not found. Please check the host name and port settings in "
15686"Guide options."
15687msgstr ""
15688
15689#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71
15690#, kde-format
15691msgid ""
15692"The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, "
15693"and check that the host name and port settings are correct."
15694msgstr ""
15695
15696#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76
15697#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:276
15698#, kde-format
15699msgid "The following error occurred: %1."
15700msgstr ""
15701
15702#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99
15703#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107
15704#, fuzzy, kde-format
15705msgid "Invalid response."
15706msgstr "nama fail adalah %s"
15707
15708#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136
15709#, fuzzy, kde-format
15710#| msgid "Connect"
15711msgid "Connected to LinGuider %1"
15712msgstr "Sambung"
15713
15714#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140
15715#, kde-format
15716msgid ""
15717"Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and "
15718"try again."
15719msgstr ""
15720
15721#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163
15722#, fuzzy, kde-format
15723msgid "Auto star selected %1"
15724msgstr "Auto _Pilih"
15725
15726#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172
15727#, fuzzy, kde-format
15728msgid "Failed to process star position."
15729msgstr "Lokasi Baru"
15730
15731#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185
15732#, fuzzy, kde-format
15733msgid "Failed to set guider reticle position."
15734msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
15735
15736#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197
15737#, fuzzy, kde-format
15738msgid "Failed to set guider square position."
15739msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
15740
15741#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223
15742#, fuzzy, kde-format
15743msgid "Failed to start guider."
15744msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
15745
15746#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225
15747#, fuzzy, kde-format
15748msgid "Failed to stop guider."
15749msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
15750
15751#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250
15752#, fuzzy, kde-format
15753msgid "Failed to get RA/DEC Drift."
15754msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
15755
15756#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264
15757#, fuzzy, kde-format
15758msgid "Failed to set dither range."
15759msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
15760
15761#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:133
15762#, kde-format
15763msgid "PHD2: There was no dithering response from PHD2, but continue guiding."
15764msgstr ""
15765
15766#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:148
15767#, fuzzy, kde-format
15768msgid "Reconnecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ."
15769msgstr "Sambung atau Nyahsambung."
15770
15771#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:182
15772#, fuzzy, kde-format
15773msgid "Connecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ."
15774msgstr "Sambung atau Nyahsambung."
15775
15776#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:237
15777#, kde-format
15778msgid "Aborting any capture before disconnecting equipment..."
15779msgstr ""
15780
15781#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:250
15782#, fuzzy, kde-format
15783msgid "Disconnected from PHD2 Host: %1, on port %2."
15784msgstr "Sambung atau Nyahsambung."
15785
15786#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:266
15787#, fuzzy, kde-format
15788#| msgid "Disconnect"
15789msgid "The host disconnected."
15790msgstr "Putus"
15791
15792#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:272
15793#, kde-format
15794msgid ""
15795"The connection was refused by the peer. Make sure the PHD2 is running, and "
15796"check that the host name and port settings are correct."
15797msgstr ""
15798
15799#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:298
15800#, kde-format
15801msgid "PHD2: invalid response received: %1"
15802msgstr ""
15803
15804#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:299
15805#, fuzzy, kde-format
15806#| msgid "Version"
15807msgid "PHD2: JSON error: %1"
15808msgstr "Versi"
15809
15810#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:323
15811#, kde-format
15812msgid "Unknown PHD2 event: %1"
15813msgstr ""
15814
15815#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:332
15816#, fuzzy, kde-format
15817#| msgid "Version"
15818msgid "PHD2: Version %1"
15819msgstr "Versi"
15820
15821#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:336
15822#, fuzzy, kde-format
15823msgid "PHD2: Calibration Complete."
15824msgstr "Bandar nama"
15825
15826#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:346
15827#, fuzzy, kde-format
15828msgid "PHD2: Waiting for guiding to settle."
15829msgstr "Padanan kurungan"
15830
15831#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:369
15832#, fuzzy, kde-format
15833msgid "PHD2: Calibration Failed (%1)."
15834msgstr "Bandar nama"
15835
15836#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:374
15837#, fuzzy, kde-format
15838msgid "Calibration Data Flipped."
15839msgstr "Bandar nama"
15840
15841#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:398
15842#, kde-format
15843msgid "PHD2: Settling failed (%1)."
15844msgstr ""
15845
15846#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:417
15847#, kde-format
15848msgid "PHD2: There was a dithering error, but continue guiding."
15849msgstr ""
15850
15851#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:426
15852#, fuzzy, kde-format
15853msgid "PHD2: Settling failed, aborted."
15854msgstr "Padanan kurungan"
15855
15856#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:432
15857#, fuzzy, kde-format
15858msgid "PHD2: Settling complete, Guiding Started."
15859msgstr "Padanan kurungan"
15860
15861#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:461
15862#, fuzzy, kde-format
15863msgid "PHD2: Star found, guiding is resuming..."
15864msgstr "Padanan kurungan"
15865
15866#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:543
15867#, kde-format
15868msgid "PHD2 %1: %2"
15869msgstr ""
15870
15871#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:597
15872#, kde-format
15873msgid "PHD2: Looping Exposures Stopped."
15874msgstr ""
15875
15876#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:602
15877#, fuzzy, kde-format
15878msgid "PHD2: Guiding Stopped."
15879msgstr "Padanan kurungan"
15880
15881#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:621
15882#, kde-format
15883msgid "PHD2: Lock Position Set."
15884msgstr ""
15885
15886#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:629
15887#, kde-format
15888msgid "PHD2: Star Selected."
15889msgstr ""
15890
15891#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:638
15892#, fuzzy, kde-format
15893msgid "PHD2: Guiding resumed."
15894msgstr "Padanan kurungan"
15895
15896#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:643
15897#, fuzzy, kde-format
15898msgid "PHD2: Guiding started."
15899msgstr "Padanan kurungan"
15900
15901#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:654
15902#, kde-format
15903msgid "PHD2: Lock Position Lost, continuing calibration."
15904msgstr ""
15905
15906#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:660
15907#, fuzzy, kde-format
15908msgid "PHD2: Star Lost. Trying to reacquire for %1s."
15909msgstr "Padanan kurungan"
15910
15911#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:666
15912#, kde-format
15913msgid "PHD2: Lock Position Lost."
15914msgstr ""
15915
15916#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:672
15917#, fuzzy, kde-format
15918msgid "PHD2: Guiding paused."
15919msgstr "Padanan kurungan"
15920
15921#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:677
15922#, fuzzy, kde-format
15923msgid "PHD2: Calibrating, timing out in %1s."
15924msgstr "Bandar nama"
15925
15926#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:686
15927#, fuzzy, kde-format
15928msgid "PHD2: Calibration turned to looping, failed."
15929msgstr "Bandar nama"
15930
15931#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:690
15932#, fuzzy, kde-format
15933msgid "PHD2: Looping Exposures."
15934msgstr "Padanan kurungan"
15935
15936#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:720
15937#, fuzzy, kde-format
15938msgid "PHD2: Calibration is cleared"
15939msgstr "Bandar nama"
15940
15941#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:816
15942#, kde-format
15943msgid "PHD2: DEC Guide Mode is Set to: %1"
15944msgstr ""
15945
15946#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:826
15947#, fuzzy, kde-format
15948msgid "PHD2: Exposure Time set to: "
15949msgstr "Mula Kamera ialah inci saat."
15950
15951#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:834
15952#, fuzzy, kde-format
15953msgid "PHD2: Valid Exposure Times: Auto, "
15954msgstr "Imej Imej"
15955
15956#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:865
15957#, kde-format
15958msgid ""
15959"PHD2: Please set CCD and telescope parameters in PHD2, Pixel Scale is "
15960"invalid."
15961msgstr ""
15962
15963#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:867
15964#, kde-format
15965msgid "PHD2: Pixel Scale is %1 arcsec per pixel"
15966msgstr ""
15967
15968#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:982
15969#, kde-format
15970msgid "PHD2 Error: unhandled '%1'"
15971msgstr ""
15972
15973#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1114
15974#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1132
15975#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1283
15976#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1400
15977#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1429
15978#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1458
15979#, kde-format
15980msgid "PHD2 Error: Equipment not connected."
15981msgstr ""
15982
15983#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1276
15984#, fuzzy, kde-format
15985msgid "PHD2: Guiding is already running."
15986msgstr "Padanan kurungan"
15987
15988#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1344
15989#, fuzzy, kde-format
15990msgid "PHD2: Connecting Equipment. . ."
15991msgstr "Konfigurasi mengguna _DHCP"
15992
15993#: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1346
15994#, fuzzy, kde-format
15995msgid "PHD2: Disconnecting Equipment. . ."
15996msgstr "Sambung atau Nyahsambung."
15997
15998#: ekos/guide/guide.cpp:62
15999#, fuzzy, kde-format
16000msgid "Calibration"
16001msgstr "Bandar nama"
16002
16003#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherEnabled)
16004#: ekos/guide/guide.cpp:66 ekos/guide/opsdither.ui:102
16005#, fuzzy, kde-format
16006msgid "Dither"
16007msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
16008
16009#: ekos/guide/guide.cpp:70
16010#, fuzzy, kde-format
16011msgid "GPG RA Guider"
16012msgstr "Bandar nama"
16013
16014#: ekos/guide/guide.cpp:385
16015#, kde-format
16016msgid ""
16017"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos.  The PHD2 Guide Star "
16018"Image will be received, but the full external guide frames cannot."
16019msgstr ""
16020
16021#: ekos/guide/guide.cpp:395
16022#, kde-format
16023msgid ""
16024"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos.  You can select whether to "
16025"use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image "
16026"using the SubFrame checkbox."
16027msgstr ""
16028
16029#: ekos/guide/guide.cpp:636
16030#, kde-format
16031msgid "Connection to the guide CCD is lost."
16032msgstr ""
16033
16034#: ekos/guide/guide.cpp:815
16035#, fuzzy, kde-format
16036msgid "Error: lost connection to CCD."
16037msgstr "Perhubungan"
16038
16039#: ekos/guide/guide.cpp:981
16040#, fuzzy, kde-format
16041msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide."
16042msgstr "Mula Kamera ialah inci saat."
16043
16044#: ekos/guide/guide.cpp:983
16045#, fuzzy, kde-format
16046msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering."
16047msgstr "Mula Kamera ialah inci saat."
16048
16049#: ekos/guide/guide.cpp:985
16050#, fuzzy, kde-format
16051msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration."
16052msgstr "Mula Kamera ialah inci saat."
16053
16054#: ekos/guide/guide.cpp:1329
16055#, fuzzy, kde-format
16056msgid ""
16057"The guide camera is identical to the primary imaging camera. Are you sure "
16058"you want to continue?"
16059msgstr "ialah seperti hingga?"
16060
16061#: ekos/guide/guide.cpp:1336
16062#, kde-format
16063msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding."
16064msgstr ""
16065
16066#: ekos/guide/guide.cpp:1439
16067#, kde-format
16068msgid "Pier side change detected. Clearing calibration."
16069msgstr ""
16070
16071#: ekos/guide/guide.cpp:1453
16072#, fuzzy, kde-format
16073msgid "Mount is moving. Resetting calibration..."
16074msgstr "Bandar nama"
16075
16076#: ekos/guide/guide.cpp:1469
16077#, fuzzy, kde-format
16078msgid "Mount is parking. Aborting guide..."
16079msgstr "Bandar nama"
16080
16081#: ekos/guide/guide.cpp:1471
16082#, fuzzy, kde-format
16083msgid "Mount is slewing. Aborting guide..."
16084msgstr "Lokasi Baru"
16085
16086#: ekos/guide/guide.cpp:1574
16087#, fuzzy, kde-format
16088msgid "Calibration is cleared."
16089msgstr "Bandar nama"
16090
16091#: ekos/guide/guide.cpp:1595
16092#, kde-format
16093msgid "External guider connected."
16094msgstr ""
16095
16096#: ekos/guide/guide.cpp:1613
16097#, kde-format
16098msgid "External guider disconnected."
16099msgstr ""
16100
16101#: ekos/guide/guide.cpp:1630
16102#, fuzzy, kde-format
16103msgid "Calibration completed."
16104msgstr "Bandar nama"
16105
16106#: ekos/guide/guide.cpp:1646
16107#, fuzzy, kde-format
16108msgid "Calibration started."
16109msgstr "Bandar nama"
16110
16111#: ekos/guide/guide.cpp:1652
16112#, fuzzy, kde-format
16113msgid "Guiding resumed."
16114msgstr "Padanan kurungan"
16115
16116#: ekos/guide/guide.cpp:1655
16117#, fuzzy, kde-format
16118msgid "Autoguiding started."
16119msgstr "Padanan kurungan"
16120
16121#: ekos/guide/guide.cpp:1668
16122#, fuzzy, kde-format
16123msgid "Autoguiding aborted."
16124msgstr "Padanan kurungan"
16125
16126#: ekos/guide/guide.cpp:1673
16127#, fuzzy, kde-format
16128msgid "Guiding suspended."
16129msgstr "Padanan kurungan"
16130
16131#: ekos/guide/guide.cpp:1682
16132#, fuzzy, kde-format
16133msgid "Manual dithering in progress."
16134msgstr "Bandar nama"
16135
16136#: ekos/guide/guide.cpp:1686
16137#, fuzzy, kde-format
16138msgid "Dithering in progress."
16139msgstr "Bandar nama"
16140
16141#: ekos/guide/guide.cpp:1690
16142#, kde-format
16143msgid "Post-dither settling for %1 second..."
16144msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..."
16145msgstr[0] ""
16146msgstr[1] ""
16147
16148#: ekos/guide/guide.cpp:1695
16149#, fuzzy, kde-format
16150msgid "Dithering failed."
16151msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
16152
16153#: ekos/guide/guide.cpp:1706
16154#, fuzzy, kde-format
16155msgid "Dithering completed successfully."
16156msgstr "Kordinat Bulan"
16157
16158#: ekos/guide/guide.cpp:1753
16159#, fuzzy, kde-format
16160msgid "%1x%1 guide binning is not supported."
16161msgstr "Tetapan Rangkaian"
16162
16163#: ekos/guide/guide.cpp:1773
16164#, kde-format
16165msgid "Exposure failed. Restarting exposure..."
16166msgstr ""
16167
16168#: ekos/guide/guide.cpp:1890
16169#, kde-format
16170msgid "Cannot change guider type while active."
16171msgstr ""
16172
16173#: ekos/guide/guide.cpp:1952
16174#, fuzzy, kde-format
16175msgid "Select guide camera."
16176msgstr "Kaedah Masukan"
16177
16178#: ekos/guide/guide.cpp:2004
16179#, kde-format
16180msgid ""
16181"Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn "
16182"this option off for PHD2."
16183msgstr ""
16184
16185#: ekos/guide/guide.cpp:2534
16186#, fuzzy, kde-format
16187msgid "Calibration failed to start."
16188msgstr "Bandar nama"
16189
16190#: ekos/guide/guide.cpp:2684
16191#, fuzzy, kde-format
16192msgid "Auto star selected."
16193msgstr "Tiada Objek Dipilih"
16194
16195#: ekos/guide/guide.cpp:2688
16196#, fuzzy, kde-format
16197msgid "Failed to select an auto star."
16198msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
16199
16200#: ekos/guide/guide.cpp:2697
16201#, fuzzy, kde-format
16202msgid "Select a guide star to calibrate."
16203msgstr "Kaedah Masukan"
16204
16205#: ekos/guide/guide.cpp:2982
16206#, kde-format
16207msgid "x (pixels)"
16208msgstr ""
16209
16210#: ekos/guide/guide.cpp:2983
16211#, kde-format
16212msgid "y (pixels)"
16213msgstr ""
16214
16215#: ekos/guide/guide.cpp:3138 ekos/guide/guide.cpp:3404
16216#, kde-format
16217msgid ""
16218"The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured "
16219"images.  But you will still see the Guide Star Image when you guide."
16220msgstr ""
16221
16222#: ekos/guide/guide.cpp:3142 ekos/guide/guide.cpp:3408
16223#, kde-format
16224msgid ""
16225"To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be "
16226"unchecked.  Unchecking it now to enable your image captures.  You can re-"
16227"enable it before Guiding"
16228msgstr ""
16229
16230#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
16231#: ekos/guide/guide.ui:37
16232#, fuzzy, kde-format
16233msgid "Control"
16234msgstr "Bandar nama"
16235
16236#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStarCheck)
16237#: ekos/guide/guide.ui:63
16238#, fuzzy, kde-format
16239msgid ""
16240"<html><head/><body><p>Automatically select the calibration star. <br/>Please "
16241"note: 'SEP Multi Star' does  <span style=\" font-weight:600;\">always</span> "
16242"use 'auto star' detection.</p></body></html>"
16243msgstr "Padanan kurungan"
16244
16245#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStarCheck)
16246#: ekos/guide/guide.ui:66
16247#, fuzzy, kde-format
16248msgid "Auto Star"
16249msgstr "Auto _Pilih"
16250
16251#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB)
16252#: ekos/guide/guide.ui:124
16253#, fuzzy, kde-format
16254msgid "Clear calibration data."
16255msgstr "Bandar nama"
16256
16257#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB)
16258#: ekos/guide/guide.ui:159
16259#, fuzzy, kde-format
16260msgid "Manual Dither"
16261msgstr "Negara nama"
16262
16263#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkFrameCheck)
16264#: ekos/guide/guide.ui:179
16265#, kde-format
16266msgid ""
16267"<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a "
16268"new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>"
16269msgstr ""
16270
16271#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB)
16272#: ekos/guide/guide.ui:189
16273#, kde-format
16274msgid "Loop"
16275msgstr ""
16276
16277#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, subFrameCheck)
16278#: ekos/guide/guide.ui:218
16279#, kde-format
16280msgid ""
16281"<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, "
16282"receive the Guide Star Image instead of the full image frame. For the "
16283"Internal Guider, before checking this option, you must <span style=\" font-"
16284"weight:600;\">first</span> capture an image and select a guide star. Uncheck "
16285"it to take a full frame again. <br/>Please note: 'SEP Multi Star' <span "
16286"style=\" font-weight:600;\">cannot</span> use subframe.</p></body></html>"
16287msgstr ""
16288
16289#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subFrameCheck)
16290#: ekos/guide/guide.ui:221
16291#, fuzzy, kde-format
16292#| msgid "Name:"
16293msgid "Subframe"
16294msgstr "Nama:"
16295
16296#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
16297#: ekos/guide/guide.ui:251
16298#, kde-format
16299msgid "Select which device receives the guiding correction commands."
16300msgstr ""
16301
16302#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
16303#: ekos/guide/guide.ui:254
16304#, kde-format
16305msgid "Via:"
16306msgstr ""
16307
16308#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
16309#: ekos/guide/guide.ui:264
16310#, kde-format
16311msgid ""
16312"Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the "
16313"selected star size."
16314msgstr ""
16315
16316#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB)
16317#: ekos/guide/guide.ui:277
16318#, kde-format
16319msgid "Disconnect from external guiding application."
16320msgstr ""
16321
16322#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, swapCheck)
16323#: ekos/guide/guide.ui:287
16324#, kde-format
16325msgid ""
16326"Swap DEC direction pulses. This value is determined automatically from the "
16327"calibration procedure, only override if necessary."
16328msgstr ""
16329
16330#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, swapCheck)
16331#: ekos/guide/guide.ui:293
16332#, kde-format
16333msgid "Swap"
16334msgstr ""
16335
16336#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, boxSizeCombo)
16337#: ekos/guide/guide.ui:304
16338#, kde-format
16339msgid "8"
16340msgstr ""
16341
16342#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, boxSizeCombo)
16343#: ekos/guide/guide.ui:309
16344#, kde-format
16345msgid "16"
16346msgstr ""
16347
16348#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, boxSizeCombo)
16349#: ekos/guide/guide.ui:319
16350#, kde-format
16351msgid "64"
16352msgstr ""
16353
16354#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, boxSizeCombo)
16355#: ekos/guide/guide.ui:324
16356#, kde-format
16357msgid "128"
16358msgstr ""
16359
16360#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
16361#: ekos/guide/guide.ui:332
16362#, kde-format
16363msgid ""
16364"Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher."
16365msgstr ""
16366
16367#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9)
16368#: ekos/guide/guide.ui:345
16369#, fuzzy, kde-format
16370msgid "Directions"
16371msgstr "Perhubungan"
16372
16373#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
16374#: ekos/guide/guide.ui:355
16375#, kde-format
16376msgid "Effects"
16377msgstr ""
16378
16379#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northControlCheck)
16380#: ekos/guide/guide.ui:367
16381#, kde-format
16382msgid "North Direction Guiding"
16383msgstr ""
16384
16385#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southControlCheck)
16386#: ekos/guide/guide.ui:377
16387#, fuzzy, kde-format
16388msgid "South Direction Guiding"
16389msgstr "Bandar nama"
16390
16391#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_DirDEC)
16392#: ekos/guide/guide.ui:389
16393#, fuzzy, kde-format
16394msgid "Guide Declination Axis"
16395msgstr "Penguncupan"
16396
16397#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_DirRA)
16398#: ekos/guide/guide.ui:402
16399#, fuzzy, kde-format
16400msgid "Guide Right Ascention Axis"
16401msgstr "Peningkatan Kanan"
16402
16403#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
16404#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
16405#: ekos/guide/guide.ui:415 ekos/profileeditor.ui:480
16406#, kde-format
16407msgid "Guider:"
16408msgstr ""
16409
16410#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB)
16411#: ekos/guide/guide.ui:447
16412#, kde-format
16413msgid "Connect to external guiding application."
16414msgstr ""
16415
16416#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastControlCheck)
16417#: ekos/guide/guide.ui:462
16418#, kde-format
16419msgid "East Direction Guiding"
16420msgstr ""
16421
16422#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westControlCheck)
16423#: ekos/guide/guide.ui:472
16424#, kde-format
16425msgid "West Direction Guiding"
16426msgstr ""
16427
16428#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup)
16429#: ekos/guide/guide.ui:489
16430#, fuzzy, kde-format
16431msgid "Guide Info"
16432msgstr "Port tempatan:"
16433
16434#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
16435#: ekos/guide/guide.ui:515
16436#, fuzzy, kde-format
16437msgid "Scope:"
16438msgstr "Skop"
16439
16440#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, FOVScopeCombo)
16441#: ekos/guide/guide.ui:528
16442#, kde-format
16443msgid ""
16444"<html><head/><body><p>Select which telescope to use when performing Field of "
16445"View calculations.</p></body></html>"
16446msgstr ""
16447
16448#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_5)
16449#: ekos/guide/guide.ui:559
16450#, fuzzy, kde-format
16451#| msgid "Local"
16452msgid "Focal"
16453msgstr "Tempatan"
16454
16455#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal)
16456#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
16457#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
16458#: ekos/guide/guide.ui:566 ekos/mount/mount.ui:85 ekos/mount/mount.ui:129
16459#, fuzzy, kde-format
16460msgid "Focal Length (mm)"
16461msgstr "Panjang Katalaluan"
16462
16463#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_6)
16464#: ekos/guide/guide.ui:588
16465#, fuzzy, kde-format
16466msgid "Aperture"
16467msgstr "Bukaan:"
16468
16469#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture)
16470#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
16471#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
16472#: ekos/guide/guide.ui:595 ekos/mount/mount.ui:65 ekos/mount/mount.ui:162
16473#, fuzzy, kde-format
16474msgid "Aperture (mm)"
16475msgstr "Bukaan:"
16476
16477#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_7)
16478#: ekos/guide/guide.ui:614
16479#, fuzzy, kde-format
16480msgid "Focal Ratio"
16481msgstr "Bandar nama"
16482
16483#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_7)
16484#: ekos/guide/guide.ui:617
16485#, kde-format
16486msgid "F/D"
16487msgstr ""
16488
16489#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_8)
16490#: ekos/guide/guide.ui:640
16491#, fuzzy, kde-format
16492msgid "FOV"
16493msgstr "Tiada katalaluan"
16494
16495#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV)
16496#: ekos/guide/guide.ui:647
16497#, fuzzy, kde-format
16498msgid "Field of View (arcmin)"
16499msgstr "Lihat status faks"
16500
16501#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV)
16502#: ekos/guide/guide.ui:656
16503#, kde-format
16504msgid "YYxYY"
16505msgstr ""
16506
16507#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17)
16508#: ekos/guide/guide.ui:680
16509#, fuzzy, kde-format
16510msgid "Pulse Length (ms)"
16511msgstr "Panjang Katalaluan"
16512
16513#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16)
16514#: ekos/guide/guide.ui:687
16515#, fuzzy, kde-format
16516msgid "Guiding Delta \""
16517msgstr "Penguncupan"
16518
16519#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA)
16520#: ekos/guide/guide.ui:699
16521#, kde-format
16522msgid "Generated RA pulse"
16523msgstr ""
16524
16525#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC)
16526#: ekos/guide/guide.ui:718
16527#, kde-format
16528msgid "Generated DEC pulse"
16529msgstr ""
16530
16531#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA)
16532#: ekos/guide/guide.ui:744
16533#, kde-format
16534msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds"
16535msgstr ""
16536
16537#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC)
16538#: ekos/guide/guide.ui:763
16539#, kde-format
16540msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds"
16541msgstr ""
16542
16543#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_20)
16544#: ekos/guide/guide.ui:786
16545#, fuzzy, kde-format
16546msgid "RA Guiding RMS error"
16547msgstr "Bandar nama"
16548
16549#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_20)
16550#: ekos/guide/guide.ui:789
16551#, kde-format
16552msgid "RA RMS\""
16553msgstr ""
16554
16555#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_21)
16556#: ekos/guide/guide.ui:819
16557#, fuzzy, kde-format
16558msgid "DEC Guiding RMS error"
16559msgstr "Bandar nama"
16560
16561#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_21)
16562#: ekos/guide/guide.ui:822
16563#, kde-format
16564msgid "DE RMS\""
16565msgstr ""
16566
16567#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
16568#: ekos/guide/guide.ui:850
16569#, fuzzy, kde-format
16570msgid "<b>Total RMS\"</b>"
16571msgstr "Bandar nama"
16572
16573#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS)
16574#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR)
16575#: ekos/guide/guide.ui:869 ekos/guide/guide.ui:898
16576#, fuzzy, kde-format
16577#| msgid "xi"
16578msgid "xxx"
16579msgstr "xi"
16580
16581#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b)
16582#: ekos/guide/guide.ui:879
16583#, fuzzy, kde-format
16584msgid "<b>Guide SNR</b>"
16585msgstr "        Masa"
16586
16587#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driftGraphicsGroup)
16588#: ekos/guide/guide.ui:976
16589#, fuzzy, kde-format
16590msgid "Drift Graphics"
16591msgstr "Zonmasa bukan-geografik"
16592
16593#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider)
16594#: ekos/guide/guide.ui:1050
16595#, kde-format
16596msgid ""
16597"<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections "
16598"Graphs relative to the scale of the drift graphs.</p></body></html>"
16599msgstr ""
16600
16601#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
16602#: ekos/guide/guide.ui:1097
16603#, fuzzy, kde-format
16604msgid "Drift Plot"
16605msgstr "Bandar nama"
16606
16607#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
16608#: ekos/guide/guide.ui:1132
16609#, fuzzy, kde-format
16610msgid "Calibration Plot"
16611msgstr "Bandar nama"
16612
16613#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showRAPlotCheck)
16614#: ekos/guide/guide.ui:1188
16615#, kde-format
16616msgid ""
16617"<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></"
16618"body></html>"
16619msgstr ""
16620
16621#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRAPlotCheck)
16622#: ekos/guide/guide.ui:1191
16623#, fuzzy, kde-format
16624msgid "RA "
16625msgstr "Sudut atas kanan"
16626
16627#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showRACorrectionsCheck)
16628#: ekos/guide/guide.ui:1201
16629#, kde-format
16630msgid ""
16631"<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics "
16632"plot.</p></body></html>"
16633msgstr ""
16634
16635#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRACorrectionsCheck)
16636#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDECorrectionsCheck)
16637#: ekos/guide/guide.ui:1204 ekos/guide/guide.ui:1237
16638#, kde-format
16639msgid "Corr"
16640msgstr ""
16641
16642#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDECPlotCheck)
16643#: ekos/guide/guide.ui:1221
16644#, kde-format
16645msgid ""
16646"<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></"
16647"body></html>"
16648msgstr ""
16649
16650#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDECorrectionsCheck)
16651#: ekos/guide/guide.ui:1234
16652#, kde-format
16653msgid ""
16654"<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift "
16655"Graphics plot.</p></body></html>"
16656msgstr ""
16657
16658#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSNRPlotCheck)
16659#: ekos/guide/guide.ui:1254
16660#, fuzzy, kde-format
16661msgid ""
16662"<html><head/><body><p>Display SNR graph in the Drift Graphics plot.</p></"
16663"body></html>"
16664msgstr "Padanan kurungan"
16665
16666#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSNRPlotCheck)
16667#: ekos/guide/guide.ui:1257
16668#, kde-format
16669msgid "SNR"
16670msgstr ""
16671
16672#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showRMSPlotCheck)
16673#: ekos/guide/guide.ui:1267
16674#, fuzzy, kde-format
16675msgid ""
16676"<html><head/><body><p>Display RMS graph in the Drift Graphics plot.</p></"
16677"body></html>"
16678msgstr "Padanan kurungan"
16679
16680#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRMSPlotCheck)
16681#: ekos/guide/guide.ui:1270
16682#, kde-format
16683msgid "RMS"
16684msgstr ""
16685
16686#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB)
16687#: ekos/guide/guide.ui:1317
16688#, fuzzy, kde-format
16689msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>"
16690msgstr "Padanan kurungan"
16691
16692#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB)
16693#: ekos/guide/guide.ui:1346
16694#, fuzzy, kde-format
16695msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>"
16696msgstr "Padanan kurungan"
16697
16698#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
16699#: ekos/guide/guide.ui:1366
16700#, fuzzy, kde-format
16701msgid "Trace:"
16702msgstr "Trek Seterusnya"
16703
16704#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider)
16705#: ekos/guide/guide.ui:1373
16706#, kde-format
16707msgid ""
16708"<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while "
16709"displaying the RA and DEC error points on both graphs. Dragging to the far "
16710"right will set the guide plots to display the latest guide data and "
16711"autoscroll the graph.</p></body></html>"
16712msgstr ""
16713
16714#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck)
16715#: ekos/guide/guide.ui:1389
16716#, kde-format
16717msgid ""
16718"<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll "
16719"the graph.</p></body></html>"
16720msgstr ""
16721
16722#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck)
16723#: ekos/guide/guide.ui:1392
16724#, kde-format
16725msgid "Max "
16726msgstr ""
16727
16728#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB)
16729#: ekos/guide/guide.ui:1418
16730#, kde-format
16731msgid ""
16732"<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If "
16733"any points are located outside this range, the view is expanded to include "
16734"them (with the exception of the time axis in the drift graphics).</p></"
16735"body></html>"
16736msgstr ""
16737
16738#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB)
16739#: ekos/guide/guide.ui:1440
16740#, kde-format
16741msgid ""
16742"<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a "
16743"CSV file readable by a spreadsheet program.</p></body></html>"
16744msgstr ""
16745
16746#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB)
16747#: ekos/guide/guide.ui:1462
16748#, kde-format
16749msgid ""
16750"<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>"
16751msgstr ""
16752
16753#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, accuracyRadiusSpin)
16754#: ekos/guide/guide.ui:1472
16755#, kde-format
16756msgid ""
16757"<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. "
16758"The number represents the radius of the green concentric circle in "
16759"arcseconds.</p></body></html>"
16760msgstr ""
16761
16762#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:63
16763#, fuzzy, kde-format
16764msgid "drift (arcsec)"
16765msgstr "saiz inci"
16766
16767#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:64
16768#, fuzzy, kde-format
16769msgid "pulse (ms)"
16770msgstr "Panjang Katalaluan"
16771
16772#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:220 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:620
16773#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:695
16774#, kde-format
16775msgctxt ""
16776"Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE "
16777"deviation in arcseconds; %4 is the RMS error in arcseconds; %5 is the SNR"
16778msgid ""
16779"<table><tr><td>LT:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA:   </td><td>%2 \"</td></"
16780"tr><tr><td>DE:   </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>RMS:   </td><td>%4 \"</td></"
16781"tr><tr><td>SNR:   </td><td>%5 \"</td></tr></table>"
16782msgstr ""
16783
16784#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:239 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:636
16785#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:711
16786#, kde-format
16787msgctxt ""
16788"Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE "
16789"deviation in arcseconds; %4 is the RMS error in arcseconds; %5 is the SNR; "
16790"%6 is RA Pulse in ms; %7 is DE Pulse in ms"
16791msgid ""
16792"<table><tr><td>LT:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA:   </td><td>%2 \"</td></"
16793"tr><tr><td>DE:   </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>RMS:   </td><td>%4 \"</td></"
16794"tr><tr><td>SNR:   </td><td>%5 \"</td></tr><tr><td>RA Pulse:   </td><td>%6 "
16795"ms</td></tr><tr><td>DE Pulse:   </td><td>%7 ms</td></tr></table>"
16796msgstr ""
16797
16798#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:278 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199
16799#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29
16800#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118
16801#, fuzzy, kde-format
16802msgctxt "North"
16803msgid "N"
16804msgstr "Australia/Utara"
16805
16806#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:286 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207
16807#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25
16808#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114
16809#, fuzzy, kde-format
16810msgctxt "South"
16811msgid "S"
16812msgstr "Australia Selatan"
16813
16814#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:294 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215
16815#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27
16816#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116
16817#, fuzzy, kde-format
16818msgctxt "West"
16819msgid "W"
16820msgstr "Kazakhstan Barat"
16821
16822#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:302 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223
16823#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23
16824#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112
16825#, fuzzy, kde-format
16826msgctxt "East"
16827msgid "E"
16828msgstr "sebelum -ne"
16829
16830#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:449
16831#, fuzzy, kde-format
16832msgctxt "@title:window"
16833msgid "Export Guide Data"
16834msgstr "Data LPD"
16835
16836#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preparingStateLabel)
16837#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:51
16838#, fuzzy, kde-format
16839msgid "Prep"
16840msgstr "Bandar nama"
16841
16842#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, runningStateLabel)
16843#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runButtonBatch)
16844#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RunButtonBatch)
16845#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:64 tools/modcalcangdist.ui:666
16846#: tools/modcalcapcoord.ui:720 tools/modcalcgalcoord.ui:418
16847#: tools/modcalcgeod.ui:572 tools/modcalcplanets.ui:932
16848#: tools/modcalcvlsr.ui:750
16849#, kde-format
16850msgid "Run"
16851msgstr "Laksana"
16852
16853#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:176
16854#, kde-format
16855msgid "RA drifting forward..."
16856msgstr ""
16857
16858#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:180
16859#, fuzzy, kde-format
16860msgid "Guide Star found."
16861msgstr "Bandar nama"
16862
16863#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:200
16864#, fuzzy, kde-format
16865msgid "Calibrating RA Out"
16866msgstr "Bandar nama"
16867
16868#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:239
16869#, fuzzy, kde-format
16870msgid "RA drifting reverse..."
16871msgstr "Bandar nama"
16872
16873#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:245
16874#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:382
16875#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:601
16876#, kde-format
16877msgid ""
16878"Calibration rejected. Star drift is too short. Check for mount, cable, or "
16879"backlash problems."
16880msgstr ""
16881
16882#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:248
16883#, fuzzy, kde-format
16884msgid "Calibration Failed: Drift too short."
16885msgstr "Bandar nama"
16886
16887#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:277
16888#, fuzzy, kde-format
16889msgid "Calibrating RA In"
16890msgstr "Bandar nama"
16891
16892#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:334
16893#, fuzzy, kde-format
16894msgid "Calibration Failed: couldn't reach start."
16895msgstr "Bandar nama"
16896
16897#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:335
16898#, kde-format
16899msgid ""
16900"Guide RA: Scope cannot reach the start point after %1 iteration. Possible "
16901"mount or backlash problems..."
16902msgid_plural ""
16903"GUIDE_RA: Scope cannot reach the start point after %1 iterations. Possible "
16904"mount or backlash problems..."
16905msgstr[0] ""
16906msgstr[1] ""
16907
16908#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:354
16909#, fuzzy, kde-format
16910msgid "DEC backlash..."
16911msgstr "Memulakan readahead: "
16912
16913#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:367
16914#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:419
16915#, kde-format
16916msgid "DEC drifting forward..."
16917msgstr ""
16918
16919#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:385
16920#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:602
16921#, fuzzy, kde-format
16922msgid "Calibration Failed: drift too short."
16923msgstr "Bandar nama"
16924
16925#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:405
16926#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:422
16927#, fuzzy, kde-format
16928msgid "Calibrating DEC Backlash"
16929msgstr "Bandar nama"
16930
16931#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:431
16932#, fuzzy, kde-format
16933msgid "Calibrating DEC Out"
16934msgstr "Bandar nama"
16935
16936#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:467
16937#, kde-format
16938msgid "DEC drifting reverse..."
16939msgstr ""
16940
16941#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:477
16942#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:565
16943#, fuzzy, kde-format
16944msgid "Calibration Failed: couldn't reach start point."
16945msgstr "Bandar nama"
16946
16947#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:478
16948#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:567
16949#, kde-format
16950msgid ""
16951"Guide DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iteration.\n"
16952"Possible mount or backlash problems..."
16953msgid_plural ""
16954"GUIDE DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iterations.\n"
16955"Possible mount or backlash problems..."
16956msgstr[0] ""
16957msgstr[1] ""
16958
16959#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:510
16960#, fuzzy, kde-format
16961msgid "Calibrating DEC In"
16962msgstr "Bandar nama"
16963
16964#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:583
16965#, kde-format
16966msgid "DEC swap enabled."
16967msgstr ""
16968
16969#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:585
16970#, kde-format
16971msgid "DEC swap disabled."
16972msgstr ""
16973
16974#: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:589
16975#, fuzzy, kde-format
16976msgid "Calibration Successful"
16977msgstr "Bandar nama"
16978
16979#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:315
16980#, kde-format
16981msgid ""
16982"Warning: Dithering failed. Autoguiding shall continue as set in the options "
16983"in case of dither failure."
16984msgstr ""
16985
16986#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:385
16987#, fuzzy, kde-format
16988msgid "Warning: Manual Dithering failed."
16989msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
16990
16991#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:435
16992#, kde-format
16993msgid "%1 info are missing. Please set the values in INDI Control Panel."
16994msgstr ""
16995
16996#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:436
16997#, fuzzy, kde-format
16998msgid "Missing Information"
16999msgstr "Maklumat tidak sah"
17000
17001#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:461
17002#, fuzzy, kde-format
17003msgid "Guiding calibration restored"
17004msgstr "Bandar nama"
17005
17006#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:500
17007#, kde-format
17008msgid ""
17009"Lost track of the guide star. Try increasing the square size or reducing "
17010"pulse duration."
17011msgstr ""
17012
17013#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:503
17014#, fuzzy, kde-format
17015msgid "Guide Star lost."
17016msgstr "Bandar nama"
17017
17018#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:535
17019#, fuzzy, kde-format
17020msgid "Guiding calibration failed"
17021msgstr "Bandar nama"
17022
17023#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:542
17024#, fuzzy, kde-format
17025msgid "Guiding calibration completed successfully"
17026msgstr "Bandar nama"
17027
17028#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:709
17029#, kde-format
17030msgid "Lost track of the guide star. Searching for guide stars..."
17031msgstr ""
17032
17033#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:711
17034#, kde-format
17035msgid "Delta RMS threshold value exceeded. Searching for guide stars..."
17036msgstr ""
17037
17038#: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:949
17039#, fuzzy, kde-format
17040msgid "Failed to find any suitable guide stars. Aborting..."
17041msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
17042
17043#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, magnitudeR)
17044#: ekos/guide/manualdither.ui:22 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:138
17045#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
17046msgid "Magnitude"
17047msgstr "Kawasan nama"
17048
17049#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29)
17050#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration)
17051#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83
17052#, fuzzy, kde-format
17053msgid "Initial pulse size for calibration."
17054msgstr "nilai `%s' --ignore-initial tidak sah"
17055
17056#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29)
17057#: ekos/guide/opscalibration.ui:60
17058#, kde-format
17059msgid "Pulse:"
17060msgstr ""
17061
17062#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations)
17063#: ekos/guide/opscalibration.ui:67
17064#, kde-format
17065msgid "Maximum number of iterations calibration should use per phase."
17066msgstr ""
17067
17068#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
17069#: ekos/guide/opscalibration.ui:102
17070#, kde-format
17071msgid ""
17072"Maximum number of iterations calibration should use per phase. It may use "
17073"fewer (if max move is reached)."
17074msgstr ""
17075
17076#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17077#: ekos/guide/opscalibration.ui:105
17078#, fuzzy, kde-format
17079msgid "Max Iterations:"
17080msgstr "Bandar nama"
17081
17082#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
17083#: ekos/guide/opscalibration.ui:112
17084#, kde-format
17085msgid ""
17086"Maximum number of pixels the calibration should move. Once it exceeds this "
17087"amount, it will finish the calibration phase.  It may move less if  max "
17088"iterations is reached."
17089msgstr ""
17090
17091#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17092#: ekos/guide/opscalibration.ui:115
17093#, kde-format
17094msgid "Max move (px):"
17095msgstr ""
17096
17097#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove)
17098#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide)
17099#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2238
17100#, kde-format
17101msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)."
17102msgstr ""
17103
17104#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwoAxisEnabled)
17105#: ekos/guide/opscalibration.ui:143
17106#, fuzzy, kde-format
17107msgid "Two axis"
17108msgstr "Bandar nama"
17109
17110#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled)
17111#. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide)
17112#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2254
17113#, fuzzy, kde-format
17114msgid "Automatically select the square size based on the selected star width."
17115msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean"
17116
17117#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled)
17118#: ekos/guide/opscalibration.ui:159
17119#, fuzzy, kde-format
17120msgid "Auto Square Size"
17121msgstr "Segiempat Sama"
17122
17123#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
17124#: ekos/guide/opscalibration.ui:169
17125#, kde-format
17126msgid "Reticle"
17127msgstr ""
17128
17129#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_26)
17130#: ekos/guide/opscalibration.ui:175
17131#, fuzzy, kde-format
17132msgid "X position of the guide star"
17133msgstr "Suram Fokus"
17134
17135#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_27)
17136#: ekos/guide/opscalibration.ui:192
17137#, fuzzy, kde-format
17138msgid "Y position of the guide star"
17139msgstr "Suram Fokus"
17140
17141#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
17142#: ekos/guide/opscalibration.ui:223
17143#, fuzzy, kde-format
17144msgid "Calibrated Values"
17145msgstr "Bandar nama"
17146
17147#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra_cal_degrees)
17148#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra_cal_mspp)
17149#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_degrees)
17150#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_mspp)
17151#: ekos/guide/opscalibration.ui:248 ekos/guide/opscalibration.ui:274
17152#: ekos/guide/opscalibration.ui:313 ekos/guide/opscalibration.ui:345
17153#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:96
17154#, kde-format, kde-kuit-format
17155msgid "xxxx"
17156msgstr ""
17157
17158#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
17159#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
17160#: ekos/guide/opscalibration.ui:287 ekos/guide/opscalibration.ui:358
17161#, fuzzy, kde-format
17162msgid "ms/arcsec"
17163msgstr "Bandar nama"
17164
17165#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_degrees_unit)
17166#: ekos/guide/opscalibration.ui:332
17167#, kde-format
17168msgid "degrees (swapped)"
17169msgstr ""
17170
17171#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideCalibrationBacklash)
17172#: ekos/guide/opscalibration.ui:366
17173#, fuzzy, kde-format
17174msgid ""
17175"<html><head/><body><p>Remove the effect of DEC backlash when calibrating "
17176"guider.</p></body></html>"
17177msgstr "Padanan kurungan"
17178
17179#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideCalibrationBacklash)
17180#: ekos/guide/opscalibration.ui:372
17181#, kde-format
17182msgid "Remove DEC backlash in guide calibration"
17183msgstr ""
17184
17185#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResetGuideCalibration)
17186#: ekos/guide/opscalibration.ui:379
17187#, kde-format
17188msgid ""
17189"<html><head/><body><p>If checked,  always re-calibrate when guiding is "
17190"started. This is often not necessary when a good quality calibration has "
17191"previously been done and the guide camera has not been rotated or re-"
17192"installed.</p></body></html>"
17193msgstr ""
17194
17195#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetGuideCalibration)
17196#: ekos/guide/opscalibration.ui:385
17197#, fuzzy, kde-format
17198msgid "Reset Guide Calibration After Each Mount Slew"
17199msgstr "Bandar nama"
17200
17201#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReuseGuideCalibration)
17202#: ekos/guide/opscalibration.ui:392
17203#, kde-format
17204msgid ""
17205"<html><head/><body><p>Store and attempt to reuse calibrations. This only "
17206"works on opposite sides of the meridian if the pier-side can be "
17207"automatically determined from your mount. The \"Reset Guide on Slew\" option "
17208"above must be unchecked for this to be attempted.</p></body></html>"
17209msgstr ""
17210
17211#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReuseGuideCalibration)
17212#: ekos/guide/opscalibration.ui:398
17213#, kde-format
17214msgid "Store and reuse guide calibration when possible."
17215msgstr ""
17216
17217#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange)
17218#: ekos/guide/opscalibration.ui:405
17219#, fuzzy, kde-format
17220msgid ""
17221"<html><head/><body><p>When re-using a calibration, reverse the DEC angle if "
17222"the current pier side differs from the one at calibration. This only applies "
17223"when re-using calibrations. The value you need is a property of your mount "
17224"that should be researched. </p></body></html>"
17225msgstr "Padanan kurungan"
17226
17227#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange)
17228#. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler)
17229#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2497
17230#, kde-format
17231msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration."
17232msgstr ""
17233
17234#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_DitherPixels)
17235#: ekos/guide/opsdither.ui:43
17236#, kde-format
17237msgid "Number of pixels to move the guiding square in a random direction."
17238msgstr ""
17239
17240#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
17241#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle)
17242#. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide)
17243#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2302
17244#, kde-format
17245msgid ""
17246"After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding."
17247msgstr ""
17248
17249#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherTimeout)
17250#: ekos/guide/opsdither.ui:89
17251#, fuzzy, kde-format
17252msgid "time limit for successful dither settling"
17253msgstr "for nama"
17254
17255#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherEnabled)
17256#: ekos/guide/opsdither.ui:99
17257#, kde-format
17258msgid "Move locked guiding square location after frame capture"
17259msgstr ""
17260
17261#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_DitherThreshold)
17262#: ekos/guide/opsdither.ui:116
17263#, fuzzy, kde-format
17264msgid "Maximum allowable distance for guiding to be considered settled."
17265msgstr "for"
17266
17267#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
17268#: ekos/guide/opsdither.ui:140
17269#, fuzzy, kde-format
17270msgid "Timeout"
17271msgstr "Sambungan Masatamat:"
17272
17273#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherFrames)
17274#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15)
17275#: ekos/guide/opsdither.ui:157 ekos/guide/opsdither.ui:177
17276#, kde-format
17277msgid "Dither after this many captured frames in the CCD module"
17278msgstr ""
17279
17280#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17281#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
17282#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:757
17283#, fuzzy, kde-format
17284#| msgid "Name:"
17285msgid "frames"
17286msgstr "Nama:"
17287
17288#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
17289#: ekos/guide/opsdither.ui:180 fitsviewer/fitshistogram.cpp:431
17290#: fitsviewer/fitshistogramview.cpp:136
17291#, fuzzy, kde-format
17292msgid "Frequency"
17293msgstr "[C] Saluran frekuensi:"
17294
17295#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
17296#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherMaxIterations)
17297#: ekos/guide/opsdither.ui:187 ekos/guide/opsdither.ui:197
17298#, kde-format
17299msgid ""
17300"<html><head/><body><p>Maximum dithering iteration attempts before giving up</"
17301"p></body></html>"
17302msgstr ""
17303
17304#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
17305#: ekos/guide/opsdither.ui:190
17306#, fuzzy, kde-format
17307msgid "Max. Iterations"
17308msgstr "Bandar nama"
17309
17310#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherFailAbortsAutoGuide)
17311#: ekos/guide/opsdither.ui:212
17312#, kde-format
17313msgid ""
17314"<html><head/><body><p>If checked, autoguiding is aborted when dithering "
17315"fails. Otherwise, guiding resumes normally.</p></body></html>"
17316msgstr ""
17317
17318#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherFailAbortsAutoGuide)
17319#: ekos/guide/opsdither.ui:215
17320#, kde-format
17321msgid "Abort Autoguide on failure"
17322msgstr ""
17323
17324#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherNoGuiding)
17325#: ekos/guide/opsdither.ui:224
17326#, fuzzy, kde-format
17327msgid ""
17328"<html><head/><body><p>Perform dithering when not guiding.</p></body></html>"
17329msgstr "Padanan kurungan"
17330
17331#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherNoGuiding)
17332#: ekos/guide/opsdither.ui:227
17333#, kde-format
17334msgid "Non-Guide Dither Pulse"
17335msgstr ""
17336
17337#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherNoGuidingPulse)
17338#: ekos/guide/opsdither.ui:234
17339#, kde-format
17340msgid ""
17341"Pulse length in milliseconds to command mount motion in a random direction"
17342msgstr ""
17343
17344#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
17345#: ekos/guide/opsdither.ui:250
17346#, fuzzy, kde-format
17347msgid "ms"
17348msgstr "m"
17349
17350#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17351#: ekos/guide/opsgpg.ui:64
17352#, kde-format
17353msgid ""
17354"<html><head/><body><p><a href=\"https://ieeexplore.ieee.org/"
17355"document/7105398\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;"
17356"\">The Gaussian Process Guider</span></a>, <span style=\" font-style:italic;"
17357"\">(c) 2014-2017 Max Planck Society</span>, is used for RA guiding only. "
17358"Most parameters <br/>can stay at their defaults. <span style=\" font-"
17359"weight:600; color:#8ae234;\">Enable GPG</span> with the checkbox below. It "
17360"can be used with all Guide star-detection<br/>algorithms but has been tested "
17361"most and is recommended with <span style=\" font-weight:600; color:#8ae234;"
17362"\">SEP MultiStar</span>. It combines a reactive<br/>correction whose "
17363"aggressiveness is controlled with <span style=\" font-weight:600; color:"
17364"#8ae234;\">Control Gain</span> and <span style=\" font-weight:600; color:"
17365"#8ae234;\">Minimum Move</span>, with a predictive<br/>correction controlled "
17366"by <span style=\" font-weight:600; color:#8ae234;\">Prediction Gain</span>.</"
17367"p><p>The most important parameter is <span style=\" font-weight:600; color:"
17368"#8ae234;\">Major Period</span>. If you can determine it for your mount, it's "
17369"much <br/>better to set it yourself and uncheck <span style=\" font-"
17370"weight:600; color:#8ae234;\">Estimate Period.</span></p><hr/></body></html>"
17371msgstr ""
17372
17373#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpg0)
17374#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGEnabled)
17375#: ekos/guide/opsgpg.ui:81 ekos/guide/opsgpg.ui:91
17376#, kde-format
17377msgid "Enable the GPG guider for RA guiding."
17378msgstr ""
17379
17380#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpg0)
17381#: ekos/guide/opsgpg.ui:84
17382#, fuzzy, kde-format
17383msgid "Enable GPG"
17384msgstr "Papar Maklumat Dialog"
17385
17386#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs0a)
17387#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGPeriod)
17388#: ekos/guide/opsgpg.ui:129 ekos/guide/opsgpg.ui:139
17389#, kde-format
17390msgid ""
17391"The length in seconds of the mount's major period (that's being corrected)."
17392msgstr ""
17393
17394#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs0a)
17395#: ekos/guide/opsgpg.ui:132
17396#, fuzzy, kde-format
17397#| msgid "Version:"
17398msgid "Major Period"
17399msgstr "Versi:"
17400
17401#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs1a)
17402#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGEstimatePeriod)
17403#: ekos/guide/opsgpg.ui:159 ekos/guide/opsgpg.ui:169
17404#, kde-format
17405msgid ""
17406"If checked, the GPG estimates the mount's major period. Otherwise, it uses "
17407"the entry above."
17408msgstr ""
17409
17410#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs1a)
17411#: ekos/guide/opsgpg.ui:162
17412#, fuzzy, kde-format
17413msgid "Estimate Period"
17414msgstr "Kepastian Ulangtetap"
17415
17416#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs2a)
17417#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGpWeight)
17418#: ekos/guide/opsgpg.ui:183 ekos/guide/opsgpg.ui:193
17419#, kde-format
17420msgid "The fraction of its prediction the GPG uses to move the mount."
17421msgstr ""
17422
17423#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs2a)
17424#: ekos/guide/opsgpg.ui:186
17425#, fuzzy, kde-format
17426msgid "Prediction Gain"
17427msgstr "Perhubungan"
17428
17429#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs3a)
17430#: ekos/guide/opsgpg.ui:216
17431#, kde-format
17432msgid ""
17433"The fraction of the guide-star drift that the GPG uses to move the mount."
17434msgstr ""
17435
17436#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs3a)
17437#: ekos/guide/opsgpg.ui:219
17438#, fuzzy, kde-format
17439msgid "Control Gain"
17440msgstr "Bandar nama"
17441
17442#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs4a)
17443#: ekos/guide/opsgpg.ui:226
17444#, kde-format
17445msgid ""
17446"The min-move parameter the GPG uses to move the mount when it uses its "
17447"backoff proportional guider."
17448msgstr ""
17449
17450#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs4a)
17451#: ekos/guide/opsgpg.ui:229
17452#, fuzzy, kde-format
17453msgid "Minimum Move"
17454msgstr "Altitud"
17455
17456#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17457#: ekos/guide/opsgpg.ui:236
17458#, kde-format
17459msgid "Uses RA \"Aggressiveness\" from Guide controls"
17460msgstr ""
17461
17462#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
17463#: ekos/guide/opsgpg.ui:243
17464#, kde-format
17465msgid "Uses RA \"Min error\" from Guide controls"
17466msgstr ""
17467
17468#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox)
17469#: ekos/guide/opsgpg.ui:255
17470#, fuzzy, kde-format
17471msgid "Expert Settings"
17472msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain"
17473
17474#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas0a)
17475#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGSE0KLengthScale)
17476#: ekos/guide/opsgpg.ui:281 ekos/guide/opsgpg.ui:291
17477#, kde-format
17478msgid "Length scale of the long range kernel."
17479msgstr ""
17480
17481#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas0a)
17482#: ekos/guide/opsgpg.ui:284
17483#, fuzzy, kde-format
17484msgid "Long-range Length Scale"
17485msgstr "Skala"
17486
17487#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas1a)
17488#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGSE0KSignalVariance)
17489#: ekos/guide/opsgpg.ui:311 ekos/guide/opsgpg.ui:321
17490#, kde-format
17491msgid "Long-range kernel signal variance"
17492msgstr ""
17493
17494#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas1a)
17495#: ekos/guide/opsgpg.ui:314
17496#, kde-format
17497msgid "Long-range Variance"
17498msgstr ""
17499
17500#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas2a)
17501#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGPKLengthScale)
17502#: ekos/guide/opsgpg.ui:344 ekos/guide/opsgpg.ui:354
17503#, kde-format
17504msgid "Periodic Kernel length scale"
17505msgstr ""
17506
17507#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas2a)
17508#: ekos/guide/opsgpg.ui:347
17509#, kde-format
17510msgid "Periodic Length Scale"
17511msgstr ""
17512
17513#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas3a)
17514#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGPKSignalVariance)
17515#: ekos/guide/opsgpg.ui:374 ekos/guide/opsgpg.ui:384
17516#, kde-format
17517msgid "Periodic kernel signal variance"
17518msgstr ""
17519
17520#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas3a)
17521#: ekos/guide/opsgpg.ui:377
17522#, kde-format
17523msgid "Periodic Variance"
17524msgstr ""
17525
17526#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas4a)
17527#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGSE1KLengthScale)
17528#: ekos/guide/opsgpg.ui:407 ekos/guide/opsgpg.ui:417
17529#, kde-format
17530msgid "Length scale of the short-range kernel"
17531msgstr ""
17532
17533#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas4a)
17534#: ekos/guide/opsgpg.ui:410
17535#, kde-format
17536msgid "Short-range Length Scale"
17537msgstr ""
17538
17539#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas5a)
17540#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGSE1KSignalVariance)
17541#: ekos/guide/opsgpg.ui:437 ekos/guide/opsgpg.ui:447
17542#, kde-format
17543msgid "Short-range kernel signal variance"
17544msgstr ""
17545
17546#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas5a)
17547#: ekos/guide/opsgpg.ui:440
17548#, kde-format
17549msgid "Short-range Variance"
17550msgstr ""
17551
17552#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas6a)
17553#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGPointsForApproximation)
17554#: ekos/guide/opsgpg.ui:470 ekos/guide/opsgpg.ui:480
17555#, kde-format
17556msgid "Number of points used in the Gaussian Process approximation"
17557msgstr ""
17558
17559#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas6a)
17560#: ekos/guide/opsgpg.ui:473
17561#, fuzzy, kde-format
17562msgid "Approximation Points"
17563msgstr "Kosongkan"
17564
17565#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas7a)
17566#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGMinPeriodsForInference)
17567#: ekos/guide/opsgpg.ui:500 ekos/guide/opsgpg.ui:510
17568#, kde-format
17569msgid ""
17570"The min number of periods that must be sampled before prediction is fully "
17571"used. Before that, it is mixed with the control/proportional guider."
17572msgstr ""
17573
17574#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas7a)
17575#: ekos/guide/opsgpg.ui:503
17576#, kde-format
17577msgid "Num Periods for Inference"
17578msgstr ""
17579
17580#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas8a)
17581#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGMinPeriodsForPeriodEstimate)
17582#: ekos/guide/opsgpg.ui:527 ekos/guide/opsgpg.ui:537
17583#, kde-format
17584msgid ""
17585"The min number of periods that must be sampled before GPG fully estimates "
17586"the period."
17587msgstr ""
17588
17589#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas8a)
17590#: ekos/guide/opsgpg.ui:530
17591#, kde-format
17592msgid "Num Periods for Period Estimate"
17593msgstr ""
17594
17595#: ekos/guide/opsguide.cpp:41
17596#, fuzzy, kde-format
17597msgid "Guide Options Profile Editor"
17598msgstr "Editor formula"
17599
17600#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup)
17601#: ekos/guide/opsguide.ui:32
17602#, fuzzy, kde-format
17603msgid "Control Parameters"
17604msgstr "Parameter Kernel"
17605
17606#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_12)
17607#: ekos/guide/opsguide.ui:70
17608#, kde-format
17609msgid ""
17610"<html><head/><body><p>This adds a correction term based on the average of "
17611"the past 50 guide deviations. For example, if the deviation is consistently "
17612"negative, this will attempt to compensate. Best to start with 0.0 (no "
17613"effect) and only use this if necessary.</p></body></html>"
17614msgstr ""
17615
17616#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_12)
17617#: ekos/guide/opsguide.ui:73
17618#, fuzzy, kde-format
17619msgid "Integral gain (0-1.0)"
17620msgstr "Kawasan nama Kawasan"
17621
17622#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_11)
17623#: ekos/guide/opsguide.ui:96
17624#, kde-format
17625msgid ""
17626"<html><head/><body><p>How aggressively the guider attempts to correct the "
17627"guide deviations. 1.0 would attempt to fully correct the error. It's best to "
17628"use an aggressiveness less than 1.0 to avoid oscillations.</p></body></html>"
17629msgstr ""
17630
17631#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_11)
17632#: ekos/guide/opsguide.ui:99
17633#, kde-format
17634msgid "Aggressiveness (0-1.0)"
17635msgstr ""
17636
17637#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_14)
17638#: ekos/guide/opsguide.ui:148
17639#, kde-format
17640msgid ""
17641"<html><head/><body><p>Maximum guide pulse that is generated by the guider "
17642"and sent to the mount in arc-second units. That is, the guider will not "
17643"attempt to move the mount more than this many arc-seconds at any given time."
17644"</p></body></html>"
17645msgstr ""
17646
17647#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_14)
17648#: ekos/guide/opsguide.ui:151
17649#, kde-format
17650msgid "Max response (arcsec)"
17651msgstr ""
17652
17653#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_15)
17654#: ekos/guide/opsguide.ui:187
17655#, kde-format
17656msgid ""
17657"<html><head/><body><p>Minimum guide deviation, in arc-seconds, for which a "
17658"guide pulse would be sent to the mount. If the guide error is less than this "
17659"value, then no pulse is sent to the mount.</p></body></html>"
17660msgstr ""
17661
17662#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_15)
17663#: ekos/guide/opsguide.ui:190
17664#, fuzzy, kde-format
17665msgid "Min error (arcsec)"
17666msgstr "saiz inci"
17667
17668#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
17669#: ekos/guide/opsguide.ui:287
17670#, fuzzy, kde-format
17671msgid "Other Settings"
17672msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain"
17673
17674#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_19)
17675#: ekos/guide/opsguide.ui:308
17676#, kde-format
17677msgid ""
17678"The algorithm that tracks guide stars and determines the guide deviation."
17679msgstr ""
17680
17681#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_19)
17682#: ekos/guide/opsguide.ui:311
17683#, fuzzy, kde-format
17684msgid "Algorithm"
17685msgstr "Nama Volum _Logikal:"
17686
17687#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
17688#: ekos/guide/opsguide.ui:331
17689#, kde-format
17690msgid ""
17691"Maximum delta RMS permitted before stopping guide process and searching for "
17692"new guide stars."
17693msgstr ""
17694
17695#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
17696#: ekos/guide/opsguide.ui:334
17697#, kde-format
17698msgid "Max Delta RMS"
17699msgstr ""
17700
17701#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11)
17702#: ekos/guide/opsguide.ui:361
17703#, kde-format
17704msgid ""
17705"<html><head/><body><p>If star tracking is lost due to passing clouds or "
17706"other reasons, wait this many seconds before giving up.</p></body></html>"
17707msgstr ""
17708
17709#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
17710#: ekos/guide/opsguide.ui:364
17711#, fuzzy, kde-format
17712msgid "Lost Star timeout"
17713msgstr "Padanan kurungan"
17714
17715#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
17716#: ekos/guide/opsguide.ui:381
17717#, kde-format
17718msgid "Smart"
17719msgstr ""
17720
17721#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
17722#: ekos/guide/opsguide.ui:391
17723#, kde-format
17724msgid "Fast"
17725msgstr ""
17726
17727#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
17728#: ekos/guide/opsguide.ui:396
17729#, fuzzy, kde-format
17730msgid "Auto Threshold"
17731msgstr "Bandar nama"
17732
17733#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
17734#: ekos/guide/opsguide.ui:401
17735#, fuzzy, kde-format
17736msgid "No Threshold"
17737msgstr "Bandar nama"
17738
17739#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
17740#: ekos/guide/opsguide.ui:406
17741#, fuzzy, kde-format
17742msgid "SEP Multi Star (recommended)"
17743msgstr "Star Voyager"
17744
17745#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_16)
17746#: ekos/guide/opsguide.ui:437
17747#, fuzzy, kde-format
17748msgid ""
17749"<html><head/><body><p>[PHD2] If calibration takes more time than this many "
17750"seconds, abort guiding.</p></body></html>"
17751msgstr "Padanan kurungan"
17752
17753#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
17754#: ekos/guide/opsguide.ui:440
17755#, fuzzy, kde-format
17756msgid "Calibration timeout"
17757msgstr "Bandar nama"
17758
17759#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideLog)
17760#: ekos/guide/opsguide.ui:463
17761#, kde-format
17762msgid ""
17763"<html><head/><body><p>If checked and the internal guider is run, a log file "
17764"is saved in the default logging directory. This is not a debug log, it is "
17765"meant for user's to improve logging and can be viewed with phd2logview.</p></"
17766"body></html>"
17767msgstr ""
17768
17769#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideLog)
17770#: ekos/guide/opsguide.ui:466
17771#, fuzzy, kde-format
17772msgid "Save Internal Guider User Log"
17773msgstr "Mod Penyelamatan"
17774
17775#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_20)
17776#: ekos/guide/opsguide.ui:480
17777#, kde-format
17778msgid "Maximum HFR allowed for SEP MultiStar guide star."
17779msgstr ""
17780
17781#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
17782#: ekos/guide/opsguide.ui:483
17783#, fuzzy, kde-format
17784msgid "Max MultiStar HFR"
17785msgstr "Star Voyager"
17786
17787#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
17788#: ekos/guide/opsguide.ui:490
17789#, fuzzy, kde-format
17790msgid "arcsecs"
17791msgstr "Bandar nama"
17792
17793#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_20)
17794#: ekos/guide/opsguide.ui:497
17795#, kde-format
17796msgid ""
17797"The StellarSolver profile to use when detecting stars--used with the SEP "
17798"MultiStar and SEP algorithms."
17799msgstr ""
17800
17801#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_20)
17802#: ekos/guide/opsguide.ui:500
17803#, fuzzy, kde-format
17804msgid "SEP Profile"
17805msgstr "Tapisan Sendiri"
17806
17807#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, INDIHub)
17808#: ekos/indihub.ui:14
17809#, fuzzy, kde-format
17810msgid "INDI Hub Settings"
17811msgstr "Bandar nama"
17812
17813#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17814#: ekos/indihub.ui:59
17815#, kde-format
17816msgid ""
17817"<html><head/><body><h2 style=\" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-"
17818"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
17819"style=\" font-size:x-large; font-weight:600;\">Share access to your "
17820"observatory on </span><a href=\"https://indihub.space\"><span style=\" font-"
17821"size:x-large; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#007af4;"
17822"\">indihub.space</span></a></h2></body></html>"
17823msgstr ""
17824
17825#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, solorR)
17826#: ekos/indihub.ui:94
17827#, kde-format
17828msgid ""
17829"Use you equipment without opening remote access but equipment is still "
17830"connected to INDIHUB-network and all images taken are contributed for "
17831"scientific purposes."
17832msgstr ""
17833
17834#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solorR)
17835#: ekos/indihub.ui:97
17836#, kde-format
17837msgid "Solo"
17838msgstr ""
17839
17840#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, shareR)
17841#: ekos/indihub.ui:107
17842#, kde-format
17843msgid ""
17844"<html><head/><body><p>Open remote access to your equipment via INDIHUB-"
17845"network of telescopes, so you can provide remote imaging sessions to your "
17846"guests.</p></body></html>"
17847msgstr ""
17848
17849#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shareR)
17850#: ekos/indihub.ui:110
17851#, kde-format
17852msgid "Share"
17853msgstr ""
17854
17855#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, roboticR)
17856#: ekos/indihub.ui:120
17857#, fuzzy, kde-format
17858msgid ""
17859"<html><head/><body><p>Open remote access to your equipment to be controlled "
17860"by scheduler running in INDIHUB-cloud (experimental).</p></body></html>"
17861msgstr "Padanan kurungan"
17862
17863#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, roboticR)
17864#: ekos/indihub.ui:123
17865#, kde-format
17866msgid "Robotic (Experimental)"
17867msgstr ""
17868
17869#: ekos/manager.cpp:202
17870#, fuzzy, kde-format
17871msgctxt "@title:window"
17872msgid "Ekos - %1 Profile"
17873msgstr "Tiada satu dipilih"
17874
17875#: ekos/manager.cpp:212
17876#, kde-format
17877msgid "Connection in progress. Click to abort."
17878msgstr ""
17879
17880#: ekos/manager.cpp:232
17881#, fuzzy, kde-format
17882msgid "Logging"
17883msgstr "Padanan kurungan"
17884
17885#: ekos/manager.cpp:303
17886#, kde-format
17887msgid "Setup"
17888msgstr ""
17889
17890#: ekos/manager.cpp:320
17891#, kde-format
17892msgid "Analyze"
17893msgstr ""
17894
17895#: ekos/manager.cpp:603
17896#, fuzzy, kde-format
17897msgctxt "@title:window"
17898msgid "Ekos"
17899msgstr "Pada Ahli:"
17900
17901#: ekos/manager.cpp:800 ekos/manager.cpp:826
17902#, kde-format
17903msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate."
17904msgstr ""
17905
17906#: ekos/manager.cpp:857
17907#, kde-format
17908msgid ""
17909"Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon "
17910"camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?"
17911msgstr ""
17912
17913#: ekos/manager.cpp:858
17914#, fuzzy, kde-format
17915#| msgid "Camera"
17916msgid "PTP Camera"
17917msgstr "Kamera"
17918
17919#: ekos/manager.cpp:873
17920#, fuzzy, kde-format
17921msgid "Starting INDI services..."
17922msgstr "Sambung atau Nyahsambung."
17923
17924#: ekos/manager.cpp:897
17925#, fuzzy, kde-format
17926msgid "INDI services started on port %1."
17927msgstr "Log Pelayan MySQL"
17928
17929#: ekos/manager.cpp:900
17930#, kde-format
17931msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices."
17932msgstr ""
17933
17934#: ekos/manager.cpp:926
17935#, kde-format
17936msgid ""
17937"Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down "
17938"the existing instance before starting a new one?"
17939msgstr ""
17940
17941#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
17942#: ekos/manager.cpp:928 indi/opsindi.ui:347
17943#, fuzzy, kde-format
17944#| msgid "Server"
17945msgid "INDI Server"
17946msgstr "Pelayan"
17947
17948#: ekos/manager.cpp:943
17949#, fuzzy, kde-format
17950msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..."
17951msgstr "Sambung atau Nyahsambung."
17952
17953#: ekos/manager.cpp:951
17954#, kde-format
17955msgid ""
17956"INDI services started. Connection to remote INDI server is successful. "
17957"Waiting for devices..."
17958msgstr ""
17959
17960#: ekos/manager.cpp:957
17961#, fuzzy, kde-format
17962#| msgid "Connect"
17963msgid "Failed to connect to remote INDI server."
17964msgstr "Sambung"
17965
17966#: ekos/manager.cpp:982
17967#, kde-format
17968msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager."
17969msgstr ""
17970
17971#: ekos/manager.cpp:986
17972#, kde-format
17973msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..."
17974msgstr ""
17975
17976#: ekos/manager.cpp:999
17977#, kde-format
17978msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..."
17979msgstr ""
17980
17981#: ekos/manager.cpp:1019
17982#, kde-format
17983msgid "Warning: INDI Web Manager is not online."
17984msgstr ""
17985
17986#: ekos/manager.cpp:1060
17987#, kde-format
17988msgid ""
17989"Unable to establish:\n"
17990"%1\n"
17991"Please ensure the device is connected and powered on."
17992msgstr ""
17993
17994#: ekos/manager.cpp:1064 ekos/manager.cpp:1072 ekos/manager.cpp:1101
17995#: ekos/manager.cpp:1108
17996#, fuzzy, kde-format
17997msgid "Ekos startup error"
17998msgstr "Padanan kurungan"
17999
18000#: ekos/manager.cpp:1068
18001#, kde-format
18002msgid ""
18003"Unable to establish the following devices:\n"
18004"%1\n"
18005"Please ensure each device is connected and powered on."
18006msgstr ""
18007
18008#: ekos/manager.cpp:1098
18009#, kde-format
18010msgid ""
18011"Unable to establish remote device:\n"
18012"%1\n"
18013"Please ensure remote device name corresponds to actual device name."
18014msgstr ""
18015
18016#: ekos/manager.cpp:1105
18017#, kde-format
18018msgid ""
18019"Unable to establish remote devices:\n"
18020"%1\n"
18021"Please ensure remote device name corresponds to actual device name."
18022msgstr ""
18023
18024#: ekos/manager.cpp:1147
18025#, fuzzy, kde-format
18026msgid "Connecting INDI devices..."
18027msgstr "Sambung atau Nyahsambung."
18028
18029#: ekos/manager.cpp:1158
18030#, fuzzy, kde-format
18031msgid "Disconnecting INDI devices..."
18032msgstr "Sambung atau Nyahsambung."
18033
18034#: ekos/manager.cpp:1224
18035#, kde-format
18036msgid "INDI services stopped."
18037msgstr ""
18038
18039#: ekos/manager.cpp:1274
18040#, fuzzy, kde-format
18041#| msgid "Server"
18042msgid "Remote devices established."
18043msgstr "Pelayan"
18044
18045#: ekos/manager.cpp:1276
18046#, kde-format
18047msgid "Remote devices established. Please connect devices."
18048msgstr ""
18049
18050#: ekos/manager.cpp:1403
18051#, kde-format
18052msgid ""
18053"%1 failed to connect.\n"
18054"Please ensure the device is connected and powered on."
18055msgstr ""
18056
18057#: ekos/manager.cpp:1410
18058#, fuzzy, kde-format
18059#| msgid "Disconnect"
18060msgid "%1 is disconnected."
18061msgstr "Putus"
18062
18063#: ekos/manager.cpp:1438 ekos/manager.cpp:1540 ekos/manager.cpp:1616
18064#: ekos/manager.cpp:1639 ekos/manager.cpp:1652 indi/indistd.cpp:540
18065#, fuzzy, kde-format
18066msgid "%1 is online."
18067msgstr "Mandriva Online"
18068
18069#: ekos/manager.cpp:1559
18070#, fuzzy, kde-format
18071msgid "%1 filter is online."
18072msgstr "Mandriva Online"
18073
18074#: ekos/manager.cpp:1596
18075#, fuzzy, kde-format
18076msgid "%1 focuser is online."
18077msgstr "Mandriva Online"
18078
18079#: ekos/manager.cpp:1705
18080#, fuzzy, kde-format
18081msgid "%1 is offline."
18082msgstr "Mandriva Online"
18083
18084#: ekos/manager.cpp:2263
18085#, fuzzy, kde-format
18086msgctxt "Charge-Coupled Device"
18087msgid "CCD"
18088msgstr "CCDB"
18089
18090#: ekos/manager.cpp:2647
18091#, kde-format
18092msgid "Guider port from %1 is ready."
18093msgstr ""
18094
18095#: ekos/manager.cpp:2845
18096#, fuzzy, kde-format
18097msgid "Are you sure you want to delete the profile?"
18098msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?"
18099
18100#: ekos/manager.cpp:2846
18101#, fuzzy, kde-format
18102msgid "Confirm Delete"
18103msgstr "ralat membuka fail"
18104
18105#: ekos/manager.cpp:2900
18106#, kde-format
18107msgid "Site location updated to %1."
18108msgstr ""
18109
18110#: ekos/manager.cpp:2902
18111#, kde-format
18112msgid "Failed to update site location to %1. City not found."
18113msgstr ""
18114
18115#: ekos/manager.cpp:3188
18116#, kde-format
18117msgid "Enabling debug logging for %1..."
18118msgstr ""
18119
18120#: ekos/manager.cpp:3196
18121#, kde-format
18122msgid "Disabling debug logging for %1..."
18123msgstr ""
18124
18125#: ekos/manager.cpp:3222
18126#, kde-format
18127msgid "Re-enabling debug logging for %1..."
18128msgstr ""
18129
18130#: ekos/manager.cpp:3234
18131#, kde-format
18132msgid "Re-disabling debug logging for %1..."
18133msgstr ""
18134
18135#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup)
18136#: ekos/manager.ui:108
18137#, fuzzy, kde-format
18138msgid "1. Select Profile"
18139msgstr "Tiada satu dipilih"
18140
18141#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
18142#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
18143#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
18144#: ekos/manager.ui:129 ekos/profilewizard.ui:993
18145#: ekos/scheduler/scheduler.ui:427
18146#, fuzzy, kde-format
18147msgid "Profile:"
18148msgstr "Tapisan Sendiri"
18149
18150#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addProfileB)
18151#: ekos/manager.ui:167
18152#, fuzzy, kde-format
18153msgid "Add profile"
18154msgstr "Tambah Partisyen"
18155
18156#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfileB)
18157#: ekos/manager.ui:204
18158#, fuzzy, kde-format
18159msgid "Edit profile"
18160msgstr "Tidak dapat Edit"
18161
18162#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteProfileB)
18163#: ekos/manager.ui:241
18164#, fuzzy, kde-format
18165msgid "Remove profile"
18166msgstr "akan membuang %s\n"
18167
18168#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB)
18169#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomDrivers)
18170#: ekos/manager.ui:272 indi/customdrivers.ui:14
18171#, fuzzy, kde-format
18172msgid "Custom Drivers"
18173msgstr "Jurupacu:"
18174
18175#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardProfileB)
18176#: ekos/manager.ui:300
18177#, kde-format
18178msgid "Launch Ekos Profile Wizard"
18179msgstr ""
18180
18181#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
18182#: ekos/manager.ui:335
18183#, fuzzy, kde-format
18184#| msgid "Start"
18185msgid "2. Start && Stop Ekos"
18186msgstr "Mula"
18187
18188#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB)
18189#: ekos/manager.ui:421 kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:15
18190#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
18191msgid "INDI Control Panel"
18192msgstr "Buang Daripada Panel"
18193
18194#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, portSelectorB)
18195#: ekos/manager.ui:450
18196#, fuzzy, kde-format
18197msgid "<html><head/><body><p>Devices Port Selector</p></body></html>"
18198msgstr "Padanan kurungan"
18199
18200#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, optionsB)
18201#: ekos/manager.ui:479
18202#, fuzzy, kde-format
18203msgid "Ekos Options"
18204msgstr "[PILIHAN...]"
18205
18206#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
18207#: ekos/manager.ui:532
18208#, fuzzy, kde-format
18209msgid "3. Connect && Disconnect Devices"
18210msgstr "Sambung atau Nyahsambung."
18211
18212#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
18213#: ekos/manager.ui:659
18214#, fuzzy, kde-format
18215msgid "Mount: "
18216msgstr "Kira:"
18217
18218#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
18219#: ekos/manager.ui:729
18220#, fuzzy, kde-format
18221msgid "Target: "
18222msgstr "Bandar nama"
18223
18224#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
18225#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
18226#: ekos/manager.ui:813 ekos/mount/mount.ui:297 ekos/scheduler/scheduler.ui:1065
18227#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:269 tools/altvstime.cpp:97
18228#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
18229msgid "Altitude"
18230msgstr "bagi atau"
18231
18232#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosOptionsB)
18233#: ekos/manager.ui:906
18234#, fuzzy, kde-format
18235msgid "Advanced Ekos Options"
18236msgstr "[PILIHAN...]"
18237
18238#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ekosOptionsB)
18239#: ekos/manager.ui:909
18240#, fuzzy, kde-format
18241msgid "Options..."
18242msgstr "[PILIHAN...]"
18243
18244#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB)
18245#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton)
18246#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear)
18247#: ekos/manager.ui:916 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:72
18248#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160
18249#, fuzzy, kde-format
18250msgid "Clear"
18251msgstr "Bandar nama"
18252
18253#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
18254#: ekos/manager/focusmanager.ui:95
18255#, fuzzy, kde-format
18256msgid "Focus: "
18257msgstr "Pada Ahli:"
18258
18259#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
18260#: ekos/manager/focusmanager.ui:174
18261#, kde-format
18262msgid "HFR:"
18263msgstr ""
18264
18265#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton)
18266#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton)
18267#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton)
18268#: ekos/manager/focusmanager.ui:273 ekos/manager/guidemanager.ui:332
18269#: printing/foveditordialog.ui:115
18270#, kde-format
18271msgid "<"
18272msgstr ""
18273
18274#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot)
18275#: ekos/manager/focusmanager.ui:281
18276#, fuzzy, kde-format
18277msgid "Focus HFR profile"
18278msgstr "Bandar nama"
18279
18280#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusStarView)
18281#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarView)
18282#: ekos/manager/focusmanager.ui:299 ekos/manager/focusmanager.ui:306
18283#, fuzzy, kde-format
18284msgid "Focus star"
18285msgstr "Pada Ahli:"
18286
18287#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton)
18288#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton)
18289#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton)
18290#: ekos/manager/focusmanager.ui:345 ekos/manager/guidemanager.ui:420
18291#: printing/foveditordialog.ui:122
18292#, kde-format
18293msgid ">"
18294msgstr ""
18295
18296#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
18297#: ekos/manager/guidemanager.ui:92
18298#, fuzzy, kde-format
18299msgid "Guide: "
18300msgstr "Bandar nama"
18301
18302#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
18303#: ekos/manager/guidemanager.ui:171
18304#, kde-format
18305msgid " σRA:"
18306msgstr ""
18307
18308#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
18309#: ekos/manager/guidemanager.ui:233
18310#, kde-format
18311msgid "σDEC:"
18312msgstr ""
18313
18314#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guideStarView)
18315#: ekos/manager/guidemanager.ui:374
18316#, fuzzy, kde-format
18317msgid "Guide star"
18318msgstr "Bandar nama"
18319
18320#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStarView)
18321#: ekos/manager/guidemanager.ui:381
18322#, fuzzy, kde-format
18323msgid "guide star"
18324msgstr "Bandar nama"
18325
18326#: ekos/mount/mount.cpp:96
18327#, fuzzy, kde-format
18328msgid "Are you sure you want to clear all mount configurations?"
18329msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?"
18330
18331#: ekos/mount/mount.cpp:97
18332#, fuzzy, kde-format
18333msgid "Mount Configuration"
18334msgstr "Kepastian Pemadaman"
18335
18336#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB)
18337#: ekos/mount/mount.cpp:167 ekos/mount/mount.ui:672
18338#, fuzzy, kde-format
18339msgid "Mount Control"
18340msgstr "Bandar nama"
18341
18342#: ekos/mount/mount.cpp:312 ekos/mount/mount.cpp:844
18343#, kde-format
18344msgid "%1 guide scope"
18345msgstr ""
18346
18347#: ekos/mount/mount.cpp:403
18348#, fuzzy, kde-format
18349msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?"
18350msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?"
18351
18352#: ekos/mount/mount.cpp:404
18353#, fuzzy, kde-format
18354msgid "Mount Tracking"
18355msgstr "Trek Seterusnya"
18356
18357#: ekos/mount/mount.cpp:516
18358#, kde-format
18359msgid ""
18360"Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..."
18361msgstr ""
18362
18363#: ekos/mount/mount.cpp:532
18364#, kde-format
18365msgid ""
18366"Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..."
18367msgstr ""
18368
18369#: ekos/mount/mount.cpp:584
18370#, kde-format
18371msgid ""
18372"Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting "
18373"motion..."
18374msgstr ""
18375
18376#: ekos/mount/mount.cpp:663
18377#, kde-format
18378msgid ""
18379"Error syncing telescope info. Please fill telescope aperture and focal "
18380"length."
18381msgstr ""
18382
18383#: ekos/mount/mount.cpp:665
18384#, kde-format
18385msgid ""
18386"Error syncing telescope info. Check INDI control panel for more details."
18387msgstr ""
18388
18389#: ekos/mount/mount.cpp:675
18390#, fuzzy, kde-format
18391msgid "Telescope info updated successfully."
18392msgstr "Kordinat Bulan"
18393
18394#: ekos/mount/mount.cpp:786
18395#, kde-format
18396msgctxt "Message shown in Ekos Mount module"
18397msgid "%1"
18398msgstr ""
18399
18400#: ekos/mount/mount.cpp:879
18401#, fuzzy, kde-format
18402msgid "Failed to save telescope information."
18403msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
18404
18405#: ekos/mount/mount.cpp:1128
18406#, fuzzy, kde-format
18407#| msgid "Status"
18408msgid "Status: inactive (no scope connected)"
18409msgstr "Status"
18410
18411#: ekos/mount/mount.cpp:1136
18412#, fuzzy, kde-format
18413#| msgid "Status"
18414msgid "Status: inactive (flip not requested)"
18415msgstr "Status"
18416
18417#: ekos/mount/mount.cpp:1143
18418#, fuzzy, kde-format
18419#| msgid "Status"
18420msgid "Status: inactive (parked)"
18421msgstr "Status"
18422
18423#: ekos/mount/mount.cpp:1150
18424#, fuzzy, kde-format
18425#| msgid "Status"
18426msgid "Status: inactive (no Target set)"
18427msgstr "Status"
18428
18429#: ekos/mount/mount.cpp:1194
18430#, kde-format
18431msgid "Status: inactive (slew after meridian)"
18432msgstr ""
18433
18434#: ekos/mount/mount.cpp:1211
18435#, fuzzy, kde-format
18436msgid "Meridian flip in %1"
18437msgstr "&Automatik bagi"
18438
18439#: ekos/mount/mount.cpp:1264
18440#, kde-format
18441msgid "Meridian flip failed - time too short, pier side unknown."
18442msgstr ""
18443
18444#: ekos/mount/mount.cpp:1289
18445#, fuzzy, kde-format
18446msgid "meridian flip failed, retrying in 4 minutes"
18447msgstr "&Automatik bagi"
18448
18449#: ekos/mount/mount.cpp:1293
18450#, kde-format
18451msgid "No successful Meridian Flip done, delay too long"
18452msgstr ""
18453
18454#: ekos/mount/mount.cpp:1300
18455#, fuzzy, kde-format
18456msgid "Meridian flip completed OK."
18457msgstr "&Automatik bagi"
18458
18459#: ekos/mount/mount.cpp:1347
18460#, fuzzy, kde-format
18461msgid "Meridian flip slew started..."
18462msgstr "&Automatik bagi"
18463
18464#: ekos/mount/mount.cpp:1380 ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:159
18465#: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:183
18466#, fuzzy, kde-format
18467#| msgid "Status"
18468msgid "Status: inactive"
18469msgstr "Status"
18470
18471#: ekos/mount/mount.cpp:1385
18472#, fuzzy, kde-format
18473msgid "Meridian flip planned..."
18474msgstr "&Automatik bagi"
18475
18476#: ekos/mount/mount.cpp:1390
18477#, fuzzy, kde-format
18478msgid "Meridian flip waiting..."
18479msgstr "&Automatik bagi"
18480
18481#: ekos/mount/mount.cpp:1392
18482#, fuzzy, kde-format
18483msgid "Meridian flip waiting."
18484msgstr "&Automatik bagi"
18485
18486#: ekos/mount/mount.cpp:1403
18487#, fuzzy, kde-format
18488msgid "Meridian flip running..."
18489msgstr "&Automatik bagi"
18490
18491#: ekos/mount/mount.cpp:1405
18492#, fuzzy, kde-format
18493msgid "Meridian flip started."
18494msgstr "&Automatik bagi"
18495
18496#: ekos/mount/mount.cpp:1409 ekos/mount/mount.cpp:1411
18497#, fuzzy, kde-format
18498msgid "Meridian flip completed."
18499msgstr "&Automatik bagi"
18500
18501#: ekos/mount/mount.cpp:1554
18502#, kde-format
18503msgid "Warning: Overriding %1 configuration."
18504msgstr ""
18505
18506#: ekos/mount/mount.cpp:1781
18507#, fuzzy, kde-format
18508msgid "Alignment Model cleared."
18509msgstr "Bandar nama"
18510
18511#: ekos/mount/mount.cpp:1785
18512#, fuzzy, kde-format
18513msgid "Failed to clear Alignment Model."
18514msgstr "Pada Ahli:"
18515
18516#: ekos/mount/mount.cpp:1798
18517#, kde-format
18518msgid ""
18519"GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now "
18520"synced to the GPS driver."
18521msgstr ""
18522
18523#: ekos/mount/mount.cpp:1814
18524#, kde-format
18525msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?"
18526msgstr ""
18527
18528#: ekos/mount/mount.cpp:1815
18529#, fuzzy, kde-format
18530msgid "GPS Settings"
18531msgstr "Bandar nama"
18532
18533#: ekos/mount/mount.cpp:1955 ekos/scheduler/scheduler.cpp:5758
18534#, kde-format
18535msgid "Mount already parked."
18536msgstr ""
18537
18538#: ekos/mount/mount.cpp:1980
18539#, fuzzy, kde-format
18540msgid "Parking time cannot be in the past."
18541msgstr "Tetapan Rangkaian"
18542
18543#: ekos/mount/mount.cpp:1994
18544#, kde-format
18545msgid "Parking time must be within 24 hours of current time."
18546msgstr ""
18547
18548#: ekos/mount/mount.cpp:1999
18549#, kde-format
18550msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away."
18551msgstr ""
18552
18553#: ekos/mount/mount.cpp:2001
18554#, kde-format
18555msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active."
18556msgstr ""
18557
18558#: ekos/mount/mount.cpp:2020
18559#, fuzzy, kde-format
18560msgid "Parking timer is up."
18561msgstr "Tetapan Rangkaian"
18562
18563#: ekos/mount/mount.cpp:2029
18564#, fuzzy, kde-format
18565msgid "Starting auto park..."
18566msgstr "Bandar nama"
18567
18568#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, primaryScopeGroup)
18569#: ekos/mount/mount.ui:44
18570#, fuzzy, kde-format
18571msgid "Primary Telescope"
18572msgstr "Port tempatan:"
18573
18574#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, guideScopeGroup)
18575#: ekos/mount/mount.ui:108
18576#, fuzzy, kde-format
18577msgid "Guide Telescope"
18578msgstr "Port tempatan:"
18579
18580#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
18581#: ekos/mount/mount.ui:176
18582#, fuzzy, kde-format
18583msgid "Configurations"
18584msgstr "Kepastian Pemadaman"
18585
18586#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, scopeConfigCombo)
18587#: ekos/mount/mount.ui:183
18588#, kde-format
18589msgid ""
18590"<html><head/><body><p>Scope configuration index. You can define up to 6 "
18591"different combinations of primary and secondary scopes.</p></body></html>"
18592msgstr ""
18593
18594#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, scopeConfigNameEdit)
18595#: ekos/mount/mount.ui:190
18596#, fuzzy, kde-format
18597msgid "Configuration label"
18598msgstr "Kepastian Pemadaman"
18599
18600#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveB)
18601#: ekos/mount/mount.ui:210
18602#, fuzzy, kde-format
18603msgid "Save telescope information in configuration file"
18604msgstr "Kordinat Bulan"
18605
18606#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveB)
18607#: ekos/mount/mount.ui:213
18608#, fuzzy, kde-format
18609msgid "Save Telescope Info"
18610msgstr "Port tempatan:"
18611
18612#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
18613#: ekos/mount/mount.ui:283
18614#, fuzzy, kde-format
18615msgid "AZ"
18616msgstr "Negara nama"
18617
18618#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
18619#: ekos/mount/mount.ui:300
18620#, fuzzy, kde-format
18621msgid "ALT"
18622msgstr "Negara nama"
18623
18624#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
18625#: ekos/mount/mount.ui:314
18626#, fuzzy, kde-format
18627msgid "Hour Angle"
18628msgstr "Jam:"
18629
18630#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
18631#: ekos/mount/mount.ui:317
18632#, kde-format
18633msgid "HA"
18634msgstr ""
18635
18636#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10)
18637#: ekos/mount/mount.ui:331
18638#, fuzzy, kde-format
18639msgid "Local Sidereal TIme"
18640msgstr "Masa Sidereus Lokal"
18641
18642#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
18643#: ekos/mount/mount.ui:334
18644#, fuzzy, kde-format
18645msgid "LST"
18646msgstr "St. Helena"
18647
18648#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, meridianFlipDegreesR)
18649#: ekos/mount/mount.ui:374
18650#, fuzzy, kde-format
18651msgid ""
18652"<html><head/><body><p>Set Hour Angle unit to Degrees. If the mount is "
18653"configured to flip at 5 degrees, set the value in Ekos to 3 degrees less (2 "
18654"degrees).</p></body></html>"
18655msgstr "Padanan kurungan"
18656
18657#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, meridianFlipHoursR)
18658#: ekos/mount/mount.ui:387
18659#, kde-format
18660msgid "Set Hour Angle unit to Hours"
18661msgstr ""
18662
18663#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianFlipCheckBox)
18664#: ekos/mount/mount.ui:407
18665#, kde-format
18666msgid ""
18667"<html><head/><body><p>Request a meridian flip if the hour angle exceeds the "
18668"specified value. Capture and Guiding will be suspended and resumed after the "
18669"flip is complete.</p></body></html>"
18670msgstr ""
18671
18672#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianFlipCheckBox)
18673#: ekos/mount/mount.ui:410
18674#, kde-format
18675msgid "Flip if HA >"
18676msgstr ""
18677
18678#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pierSideLabel)
18679#: ekos/mount/mount.ui:424
18680#, fuzzy, kde-format
18681msgid "pier side label"
18682msgstr "Nama sudah digunakan"
18683
18684#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearParkingB)
18685#: ekos/mount/mount.ui:455
18686#, fuzzy, kde-format
18687msgid "Clear Parking"
18688msgstr "Bandar nama"
18689
18690#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAlignmentModelB)
18691#: ekos/mount/mount.ui:472
18692#, fuzzy, kde-format
18693msgid "Deletes all mount alignment points"
18694msgstr "Bandar nama"
18695
18696#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearAlignmentModelB)
18697#: ekos/mount/mount.ui:475
18698#, fuzzy, kde-format
18699#| msgid "Camera"
18700msgid "Clear  Model"
18701msgstr "Kamera"
18702
18703#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, purgeConfigB)
18704#: ekos/mount/mount.ui:492
18705#, fuzzy, kde-format
18706msgid "Purge all configuration"
18707msgstr "Kepastian Pemadaman"
18708
18709#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
18710#: ekos/mount/mount.ui:535
18711#, fuzzy, kde-format
18712msgid "Park At:"
18713msgstr "Kira:"
18714
18715#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, everyDayCheck)
18716#: ekos/mount/mount.ui:553
18717#, fuzzy, kde-format
18718msgid "Automatically start the park timer on startup"
18719msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean"
18720
18721#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, everyDayCheck)
18722#: ekos/mount/mount.ui:556
18723#, fuzzy, kde-format
18724msgid "Every day"
18725msgstr " hari"
18726
18727#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, mountToolBoxB)
18728#: ekos/mount/mount.ui:685
18729#, kde-format
18730msgid "Ctrl+S"
18731msgstr ""
18732
18733#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackOnB)
18734#: ekos/mount/mount.ui:742
18735#, fuzzy, kde-format
18736msgid "ON"
18737msgstr "Australia/Utara"
18738
18739#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackOffB)
18740#: ekos/mount/mount.ui:775
18741#, kde-format
18742msgid "OFF"
18743msgstr ""
18744
18745#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, parkB)
18746#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, domePark)
18747#: ekos/mount/mount.ui:817 ekos/observatory/observatory.cpp:250
18748#: ekos/observatory/observatory.cpp:298 ekos/observatory/observatory.cpp:327
18749#: ekos/observatory/observatory.ui:438 kspopupmenu.cpp:732
18750#, fuzzy, kde-format
18751msgid "Park"
18752msgstr "Bandar nama"
18753
18754#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unparkB)
18755#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, domeUnpark)
18756#: ekos/mount/mount.ui:847 ekos/observatory/observatory.ui:480
18757#: kspopupmenu.cpp:737
18758#, fuzzy, kde-format
18759msgid "UnPark"
18760msgstr "Bandar nama"
18761
18762#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup)
18763#: ekos/mount/mount.ui:863
18764#, fuzzy, kde-format
18765msgid "<html><head/><body><p><br/></p></body></html>"
18766msgstr "Padanan kurungan"
18767
18768#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup)
18769#: ekos/mount/mount.ui:866 tools/scriptbuilder.cpp:687
18770#, kde-format
18771msgid "Limits"
18772msgstr "Had"
18773
18774#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maxHaLimit)
18775#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel)
18776#: ekos/mount/mount.ui:881 ekos/mount/mount.ui:970
18777#, fuzzy, kde-format
18778msgid ""
18779"<html><head/><body><p>Maximum Hour Angle limit if the mount has not flipped. "
18780"If the telescope is above this limit, it will be commanded to stop.</p></"
18781"body></html>"
18782msgstr "Padanan kurungan"
18783
18784#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableLimitsCheck)
18785#: ekos/mount/mount.ui:900
18786#, kde-format
18787msgid ""
18788"<html><head/><body><p>Enable or Disable the mount travel range limits. Once "
18789"enabled, Ekos monitors the mount's altitude while slewing or tracking. If "
18790"the mount slews/tracks below or above the limits, it shall be commanded to "
18791"stop and tracking will be turned off.</p></body></html>"
18792msgstr ""
18793
18794#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableLimitsCheck)
18795#: ekos/mount/mount.ui:903
18796#, fuzzy, kde-format
18797msgid "Enable Alt Limits"
18798msgstr "Amaran Akhir"
18799
18800#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, minAltLimit)
18801#: ekos/mount/mount.ui:919
18802#, fuzzy, kde-format
18803msgid ""
18804"<html><head/><body><p>Minimum telescope altitude limit. If the telescope is "
18805"below this limit, it will be commanded to stop.</p></body></html>"
18806msgstr "Padanan kurungan"
18807
18808#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maxAltLimit)
18809#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxAltLabel)
18810#: ekos/mount/mount.ui:941 ekos/mount/mount.ui:993
18811#, kde-format
18812msgid ""
18813"<html><head/><body><p>Maximum telescope altitude limit. If the telescope is "
18814"above this limit, it will be commanded to stop.</p></body></html>"
18815msgstr ""
18816
18817#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel)
18818#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount)
18819#: ekos/mount/mount.ui:957 kstars.kcfg:1551
18820#, kde-format
18821msgid ""
18822"Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it "
18823"will be commanded to stop."
18824msgstr ""
18825
18826#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minAltLabel)
18827#: ekos/mount/mount.ui:960
18828#, fuzzy, kde-format
18829msgid "Min. Alt:"
18830msgstr "Bandar nama"
18831
18832#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxHaLabel)
18833#: ekos/mount/mount.ui:973
18834#, kde-format
18835msgid "Max. HA (hours):"
18836msgstr ""
18837
18838#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableHaLimitCheck)
18839#: ekos/mount/mount.ui:980
18840#, kde-format
18841msgid ""
18842"<html><head/><body><p>Enable or Disable the mount Hour Angle limit. Once "
18843"enabled, Ekos monitors the mount's hour angle while slewing or tracking. If "
18844"the mount slews/tracks past the limit while the Pier Side is in the state "
18845"that does not allow that, it shall be commanded to stop and tracking will be "
18846"turned off. Requires a mount that reports the pier side correctly.</p></"
18847"body></html>"
18848msgstr ""
18849
18850#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableHaLimitCheck)
18851#: ekos/mount/mount.ui:983
18852#, fuzzy, kde-format
18853msgid "Enable HA Limits"
18854msgstr "Amaran Akhir"
18855
18856#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxAltLabel)
18857#: ekos/mount/mount.ui:996
18858#, fuzzy, kde-format
18859msgid "Max. Alt:"
18860msgstr "Bandar nama"
18861
18862#: ekos/observatory/observatory.cpp:227
18863#, kde-format
18864msgid "%1 error. See INDI log for details."
18865msgstr ""
18866
18867#: ekos/observatory/observatory.cpp:228 ekos/observatory/observatory.cpp:239
18868#: ekos/observatory/observatory.cpp:279 ekos/observatory/observatory.cpp:294
18869#: ekos/observatory/observatory.cpp:309 ekos/observatory/observatory.cpp:316
18870#, kde-format
18871msgid "Rolloff roof"
18872msgstr ""
18873
18874#: ekos/observatory/observatory.cpp:239
18875#, fuzzy, kde-format
18876msgid "%1 is idle."
18877msgstr "Bandar nama"
18878
18879#: ekos/observatory/observatory.cpp:249 ekos/observatory/observatory.cpp:302
18880#: ekos/observatory/observatory.cpp:371
18881#, fuzzy, kde-format
18882msgid "Opening"
18883msgstr "Skala"
18884
18885#: ekos/observatory/observatory.cpp:250 ekos/observatory/observatory.cpp:298
18886#, fuzzy, kde-format
18887msgid "Unparking"
18888msgstr "Bandar nama"
18889
18890#: ekos/observatory/observatory.cpp:251
18891#, fuzzy, kde-format
18892msgid "Rolloff roof opening..."
18893msgstr "Pada Ahli:"
18894
18895#: ekos/observatory/observatory.cpp:255
18896#, fuzzy, kde-format
18897msgid "Dome is moving clockwise..."
18898msgstr "Pada Ahli:"
18899
18900#: ekos/observatory/observatory.cpp:266 ekos/observatory/observatory.cpp:287
18901#: ekos/observatory/observatory.cpp:381
18902#, fuzzy, kde-format
18903msgid "Closing"
18904msgstr "Warna"
18905
18906#: ekos/observatory/observatory.cpp:267 ekos/observatory/observatory.cpp:283
18907#: ekos/observatory/observatory.cpp:341
18908#, fuzzy, kde-format
18909msgid "Unpark"
18910msgstr "Bandar nama"
18911
18912#: ekos/observatory/observatory.cpp:268
18913#, fuzzy, kde-format
18914msgid "Rolloff roof is closing..."
18915msgstr "Pada Ahli:"
18916
18917#: ekos/observatory/observatory.cpp:272
18918#, fuzzy, kde-format
18919msgid "Dome is moving counter clockwise..."
18920msgstr "Pada Ahli:"
18921
18922#: ekos/observatory/observatory.cpp:279
18923#, fuzzy, kde-format
18924msgid "%1 is parked."
18925msgstr "Bandar nama"
18926
18927#: ekos/observatory/observatory.cpp:294
18928#, fuzzy, kde-format
18929msgid "%1 is parking..."
18930msgstr "Bandar nama"
18931
18932#: ekos/observatory/observatory.cpp:309
18933#, fuzzy, kde-format
18934msgid "%1 is unparking..."
18935msgstr "Bandar nama"
18936
18937#: ekos/observatory/observatory.cpp:316
18938#, fuzzy, kde-format
18939msgid "%1 is tracking."
18940msgstr "Bandar nama"
18941
18942#: ekos/observatory/observatory.cpp:328
18943#, fuzzy, kde-format
18944msgid "Unparked"
18945msgstr "Bandar nama"
18946
18947#: ekos/observatory/observatory.cpp:347 ekos/observatory/observatory.cpp:376
18948#, fuzzy, kde-format
18949msgid "Closed"
18950msgstr "Warna"
18951
18952#: ekos/observatory/observatory.cpp:365
18953#, fuzzy, kde-format
18954msgid "Opened"
18955msgstr "Skala"
18956
18957#: ekos/observatory/observatory.cpp:367
18958#, fuzzy, kde-format
18959msgid "Shutter is open."
18960msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
18961
18962#: ekos/observatory/observatory.cpp:372
18963#, kde-format
18964msgid "Shutter is opening..."
18965msgstr ""
18966
18967#: ekos/observatory/observatory.cpp:378
18968#, fuzzy, kde-format
18969msgid "Shutter is closed."
18970msgstr "Nama Direktori mesti dimulakan dengan slash"
18971
18972#: ekos/observatory/observatory.cpp:382
18973#, fuzzy, kde-format
18974msgid "Shutter is closing..."
18975msgstr "Bandar nama"
18976
18977#: ekos/observatory/observatory.cpp:542
18978#, fuzzy, kde-format
18979msgid "Refreshing weather data failed."
18980msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
18981
18982#: ekos/observatory/observatory.cpp:690
18983#, fuzzy, kde-format
18984msgid "%1 = %2 @ %3"
18985msgstr "saiz inci"
18986
18987#: ekos/observatory/observatory.cpp:742
18988#, fuzzy, kde-format
18989msgid "Weather is OK"
18990msgstr "Bandar nama"
18991
18992#: ekos/observatory/observatory.cpp:746
18993#, fuzzy, kde-format
18994msgid "Weather Warning"
18995msgstr "Bandar nama"
18996
18997#: ekos/observatory/observatory.cpp:750
18998#, fuzzy, kde-format
18999msgid "Weather Alert"
19000msgstr "Bandar nama"
19001
19002#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, motionLabel)
19003#: ekos/observatory/observatory.ui:123
19004#, fuzzy, kde-format
19005#| msgid "Position"
19006msgid "Motion"
19007msgstr "Kedudukan"
19008
19009#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, absoluteMotionSB)
19010#: ekos/observatory/observatory.ui:133
19011#, kde-format
19012msgid "Absolute position the dome should move."
19013msgstr ""
19014
19015#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionMoveAbsButton)
19016#: ekos/observatory/observatory.ui:158
19017#, fuzzy, kde-format
19018msgid "Move the dome to the given absolute position."
19019msgstr "Paparan buka"
19020
19021#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionMoveAbsButton)
19022#: ekos/observatory/observatory.ui:161
19023#, kde-format
19024msgid "Move (abs)"
19025msgstr ""
19026
19027#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, relativeMotionSB)
19028#: ekos/observatory/observatory.ui:171
19029#, kde-format
19030msgid "Relative position the dome should move."
19031msgstr ""
19032
19033#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionMoveRelButton)
19034#: ekos/observatory/observatory.ui:199
19035#, kde-format
19036msgid "Move the dome for the given degrees and direction."
19037msgstr ""
19038
19039#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionMoveRelButton)
19040#: ekos/observatory/observatory.ui:210
19041#, kde-format
19042msgid "Move (rel)"
19043msgstr ""
19044
19045#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionCWButton)
19046#: ekos/observatory/observatory.ui:232
19047#, kde-format
19048msgid "Rotate clockwise"
19049msgstr ""
19050
19051#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionCWButton)
19052#: ekos/observatory/observatory.ui:243
19053#, kde-format
19054msgid "&CW"
19055msgstr ""
19056
19057#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionCCWButton)
19058#: ekos/observatory/observatory.ui:268
19059#, kde-format
19060msgid "Rotate counter clockwise"
19061msgstr ""
19062
19063#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionCCWButton)
19064#: ekos/observatory/observatory.ui:279
19065#, fuzzy, kde-format
19066msgid "CCW"
19067msgstr "CCDB"
19068
19069#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19070#: ekos/observatory/observatory.ui:309
19071#, fuzzy, kde-format
19072msgid "Slaving"
19073msgstr "Memuatkan jurupacu %s..."
19074
19075#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, slavingEnableButton)
19076#: ekos/observatory/observatory.ui:341
19077#, fuzzy, kde-format
19078msgid ""
19079"<html><head/><body><p>Enable slaving, dome motion <span style=\" font-"
19080"weight:600;\">follows telescope motion</span></p></body></html>"
19081msgstr "Padanan kurungan"
19082
19083#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, slavingDisableButton)
19084#: ekos/observatory/observatory.ui:374
19085#, fuzzy, kde-format
19086msgid ""
19087"<html><head/><body><p>Disable slaving, dome <span style=\" font-weight:600;"
19088"\">does not follow telescope motion</span>.</p></body></html>"
19089msgstr "Padanan kurungan"
19090
19091#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, domePark)
19092#: ekos/observatory/observatory.ui:427
19093#, fuzzy, kde-format
19094msgid ""
19095"<html><head/><body><p>Park the dome. For advanced control of the dome please "
19096"use the INDI tab.</p></body></html>"
19097msgstr "Padanan kurungan"
19098
19099#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, domeUnpark)
19100#: ekos/observatory/observatory.ui:469
19101#, fuzzy, kde-format
19102msgid ""
19103"<html><head/><body><p>Unpark the dome. For advanced control of the dome "
19104"please use the INDI tab.</p></body></html>"
19105msgstr "Padanan kurungan"
19106
19107#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionAbortButton)
19108#: ekos/observatory/observatory.ui:521
19109#, fuzzy, kde-format
19110msgid "Abort dome motion"
19111msgstr "Bandar nama"
19112
19113#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionAbortButton)
19114#: ekos/observatory/observatory.ui:532 kspopupmenu.cpp:723
19115#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:143 tools/conjunctions.cpp:350
19116#, fuzzy, kde-format
19117msgid "Abort"
19118msgstr "Bandar nama"
19119
19120#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shutterBox)
19121#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useShutterCB)
19122#: ekos/observatory/observatory.ui:553 ekos/observatory/observatory.ui:714
19123#, fuzzy, kde-format
19124msgid "Shutter"
19125msgstr "Bandar nama"
19126
19127#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shutterClosed)
19128#: ekos/observatory/observatory.ui:602
19129#, fuzzy, kde-format
19130msgid ""
19131"<html><head/><body><p>Close the shutter of the dome. For advanced control of "
19132"the dome please use the INDI tab.</p></body></html>"
19133msgstr "Padanan kurungan"
19134
19135#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shutterOpen)
19136#: ekos/observatory/observatory.ui:644
19137#, fuzzy, kde-format
19138msgid ""
19139"<html><head/><body><p>Open the shutter of the dome. For advanced control of "
19140"the dome please use the INDI tab.</p></body></html>"
19141msgstr "Padanan kurungan"
19142
19143#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statusDefinitionBox)
19144#: ekos/observatory/observatory.ui:680
19145#, fuzzy, kde-format
19146msgid "Observatory Status"
19147msgstr "Memulakan VNC"
19148
19149#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useDomeCB)
19150#: ekos/observatory/observatory.ui:701
19151#, fuzzy, kde-format
19152msgid ""
19153"<html><head/><body><p>If selected, the dome needs to be unparked for the "
19154"observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
19155msgstr "Padanan kurungan"
19156
19157#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useShutterCB)
19158#: ekos/observatory/observatory.ui:711
19159#, fuzzy, kde-format
19160msgid ""
19161"<html><head/><body><p>If selected, the shutter needs to be open for the "
19162"observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
19163msgstr "Padanan kurungan"
19164
19165#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useWeatherCB)
19166#: ekos/observatory/observatory.ui:721
19167#, fuzzy, kde-format
19168msgid ""
19169"<html><head/><body><p>If selected, the weather needs to be OK for the "
19170"observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
19171msgstr "Padanan kurungan"
19172
19173#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, statusReadyButton)
19174#: ekos/observatory/observatory.ui:752
19175#, kde-format
19176msgid ""
19177"<html><head/><body><p>Observatory status. Select the observatory elements "
19178"that are relevant for the status:</p>\n"
19179"<ul>\n"
19180"<li><b>Dome</b>: unparked &rarr; ready</li>\n"
19181"<li><b>Shutter</b>: open &rarr; ready</li>\n"
19182"<li><b>Weather</b>: OK &rarr; ready</li>\n"
19183"</ul>\n"
19184"</body></html>"
19185msgstr ""
19186
19187#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, statusReadyButton)
19188#: ekos/observatory/observatory.ui:763
19189#, fuzzy, kde-format
19190msgid "Ready"
19191msgstr "Bandar nama"
19192
19193#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherActionsBox)
19194#: ekos/observatory/observatory.ui:819
19195#, fuzzy, kde-format
19196msgid "Actions"
19197msgstr "Tind_akan"
19198
19199#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherAlertBox)
19200#: ekos/observatory/observatory.ui:840
19201#, kde-format
19202msgid "Ale&rt"
19203msgstr ""
19204
19205#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertShutterCB)
19206#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningShutterCB)
19207#: ekos/observatory/observatory.ui:864 ekos/observatory/observatory.ui:1014
19208#, kde-format
19209msgid "Close Shutter"
19210msgstr ""
19211
19212#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB)
19213#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB)
19214#: ekos/observatory/observatory.ui:878 ekos/observatory/observatory.ui:1007
19215#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1847 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1873
19216#, fuzzy, kde-format
19217msgid "Stop Scheduler"
19218msgstr "Memulakan VNC"
19219
19220#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherAlertStatusLabel)
19221#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherWarningStatusLabel)
19222#: ekos/observatory/observatory.ui:887 ekos/observatory/observatory.ui:958
19223#, fuzzy, kde-format
19224msgid ""
19225"<html><head/><body><p><span style=\" font-style:italic;\">Status: inactive</"
19226"span></p></body></html>"
19227msgstr "Padanan kurungan"
19228
19229#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherAlertDelayLabel)
19230#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherWarningDelayLabel)
19231#: ekos/observatory/observatory.ui:910 ekos/observatory/observatory.ui:981
19232#, fuzzy, kde-format
19233msgid "Delay (sec):"
19234msgstr "Lewat: (ms)"
19235
19236#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherWarningBox)
19237#: ekos/observatory/observatory.ui:932
19238#, fuzzy, kde-format
19239msgid "War&ning"
19240msgstr "Bandar nama"
19241
19242#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, sensorData)
19243#: ekos/observatory/observatory.ui:1084
19244#, fuzzy, kde-format
19245msgid ""
19246"<html><head/><body><p>Current data of the weather sensors. Click on the "
19247"sensor name to display its data over time.</p></body></html>"
19248msgstr "Padanan kurungan"
19249
19250#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoscaleValuesCB)
19251#: ekos/observatory/observatory.ui:1106
19252#, fuzzy, kde-format
19253msgid ""
19254"<html><head/><body><p>Scale the value axis to the current value range.</p></"
19255"body></html>"
19256msgstr "Padanan kurungan"
19257
19258#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoscaleValuesCB)
19259#: ekos/observatory/observatory.ui:1109
19260#, kde-format
19261msgid "auto scale values"
19262msgstr ""
19263
19264#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearGraphHistory)
19265#: ekos/observatory/observatory.ui:1144
19266#, fuzzy, kde-format
19267msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>"
19268msgstr "Padanan kurungan"
19269
19270#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49
19271#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59
19272#, kde-format
19273msgid "rolloff roof"
19274msgstr ""
19275
19276#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49
19277#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59
19278#, fuzzy, kde-format
19279msgid "dome"
19280msgstr "Skrip Pengguna"
19281
19282#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49
19283#, fuzzy, kde-format
19284msgid "Parking %1..."
19285msgstr "Tetapan Rangkaian"
19286
19287#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59
19288#, fuzzy, kde-format
19289msgid "Unparking %1..."
19290msgstr "Tetapan Rangkaian"
19291
19292#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86
19293#, fuzzy, kde-format
19294msgid "Slaving activated."
19295msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
19296
19297#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86
19298#, fuzzy, kde-format
19299msgid "Slaving deactivated."
19300msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
19301
19302#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95
19303#, fuzzy, kde-format
19304msgid "Aborting..."
19305msgstr "Bandar nama"
19306
19307#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104
19308#, fuzzy, kde-format
19309msgid "Opening shutter..."
19310msgstr "Padanan kurungan"
19311
19312#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113
19313#, fuzzy, kde-format
19314msgid "Closing shutter..."
19315msgstr "Pada Ahli:"
19316
19317#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123
19318#, fuzzy, kde-format
19319msgid "opening"
19320msgstr "Skala"
19321
19322#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123
19323#, fuzzy, kde-format
19324msgid "closing"
19325msgstr "Warna"
19326
19327#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123
19328#, fuzzy, kde-format
19329msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..."
19330msgid "%2 rolloff roof %1..."
19331msgstr "Bandar nama"
19332
19333#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125
19334#, kde-format
19335msgid "clockwise"
19336msgstr ""
19337
19338#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125
19339#, fuzzy, kde-format
19340msgid "counter clockwise"
19341msgstr "Pada Ahli:"
19342
19343#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125
19344#, fuzzy, kde-format
19345msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..."
19346msgid "%2 dome motion %1..."
19347msgstr "Bandar nama"
19348
19349#: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:156
19350#: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:180
19351#, kde-format
19352msgid "%1 second remaining"
19353msgid_plural "%1 seconds remaining"
19354msgstr[0] ""
19355msgstr[1] ""
19356
19357#: ekos/opsekos.cpp:32
19358#, fuzzy, kde-format
19359msgid "You must restart KStars for this change to take effect."
19360msgstr "Anda hingga for hingga."
19361
19362#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QTabWidget, OpsEkos)
19363#: ekos/opsekos.ui:14
19364#, fuzzy, kde-format
19365msgid "TabWidget"
19366msgstr "Bandar nama"
19367
19368#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
19369#: ekos/opsekos.ui:44
19370#, fuzzy, kde-format
19371msgid "Configuration"
19372msgstr "Kepastian Pemadaman"
19373
19374#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
19375#: ekos/opsekos.ui:50
19376#, fuzzy, kde-format
19377msgid "Load device configuration:"
19378msgstr "Kepastian Pemadaman"
19379
19380#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig)
19381#: ekos/opsekos.ui:57
19382#, kde-format
19383msgid "Ne&ver"
19384msgstr ""
19385
19386#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection)
19387#: ekos/opsekos.ui:67
19388#, fuzzy, kde-format
19389msgid "O&n connection"
19390msgstr "Perhubungan"
19391
19392#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig)
19393#: ekos/opsekos.ui:74
19394#, kde-format
19395msgid "Alwa&ys load defaults"
19396msgstr ""
19397
19398#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
19399#: ekos/opsekos.ui:91
19400#, fuzzy, kde-format
19401msgid "Icons orientation:"
19402msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
19403
19404#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons)
19405#. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos)
19406#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1477
19407#, kde-format
19408msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages"
19409msgstr ""
19410
19411#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons)
19412#: ekos/opsekos.ui:101
19413#, fuzzy, kde-format
19414msgid "Top"
19415msgstr "Bulan terbit & Bulan terbenam (UT)"
19416
19417#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons)
19418#: ekos/opsekos.ui:114
19419#, kde-format
19420msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages"
19421msgstr ""
19422
19423#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons)
19424#: ekos/opsekos.ui:117
19425#, kde-format
19426msgid "&Left"
19427msgstr ""
19428
19429#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos)
19430#: ekos/opsekos.ui:142
19431#, kde-format
19432msgid ""
19433"Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to "
19434"take effect."
19435msgstr ""
19436
19437#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos)
19438#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS)
19439#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI)
19440#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:513
19441#, fuzzy, kde-format
19442msgid "Independent window"
19443msgstr "Bandar nama"
19444
19445#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
19446#: ekos/opsekos.ui:187
19447#, fuzzy, kde-format
19448msgid "Offsets"
19449msgstr "masa :"
19450
19451#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel)
19452#: ekos/opsekos.ui:211
19453#, kde-format
19454msgid ""
19455"<html><head/><body><p>Lead time is the minimum time in minutes between jobs. "
19456"The scheduler starts execution of a job before its scheduled startup time by "
19457"this lead time. Early execution is useful as focusing, alignment, and "
19458"guiding procedures may take prolonged periods to time to complete.</p></"
19459"body></html>"
19460msgstr ""
19461
19462#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel)
19463#: ekos/opsekos.ui:214
19464#, fuzzy, kde-format
19465msgid "Lead time:"
19466msgstr "Masa Ketara Lokal"
19467
19468#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel)
19469#: ekos/opsekos.ui:224
19470#, kde-format
19471msgid ""
19472"<html><head/><body><p>Do not permit jobs to be scheduled or executed past "
19473"this many minutes before dawn.</p></body></html>"
19474msgstr ""
19475
19476#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel)
19477#: ekos/opsekos.ui:227
19478#, kde-format
19479msgid "Pre-dawn:"
19480msgstr ""
19481
19482#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown)
19483#: ekos/opsekos.ui:237
19484#, kde-format
19485msgid ""
19486"<html><head/><body><p>In case no scheduler job is scheduled for this many "
19487"hours, perform a complete shutdown procedure and restart observatory "
19488"operations once the next job is ready.</p></body></html>"
19489msgstr ""
19490
19491#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown)
19492#: ekos/opsekos.ui:240
19493#, kde-format
19494msgid "Pre-emptive shutdown:"
19495msgstr ""
19496
19497#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime)
19498#: ekos/opsekos.ui:247
19499#, kde-format
19500msgid "<html><head/><body><p>Pre-emptive shutdown hours</p></body></html>"
19501msgstr ""
19502
19503#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel)
19504#: ekos/opsekos.ui:254
19505#, kde-format
19506msgid ""
19507"<html><body><p>Do not permit jobs to be scheduled less than this many "
19508"degrees before the altitude restriction. Actual execution proceeds until the "
19509"altitude limit.</p></body></html>"
19510msgstr ""
19511
19512#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel)
19513#: ekos/opsekos.ui:257
19514#, fuzzy, kde-format
19515msgid "Setting altitude cutoff:"
19516msgstr "Altitud"
19517
19518#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel)
19519#: ekos/opsekos.ui:267
19520#, kde-format
19521msgid ""
19522"<html><body><p>Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or "
19523"negative value adjusts the twilight restriction.</p></body></html>"
19524msgstr ""
19525
19526#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel)
19527#: ekos/opsekos.ui:270
19528#, fuzzy, kde-format
19529msgid "Dusk offset:"
19530msgstr "Pada Ahli:"
19531
19532#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel)
19533#: ekos/opsekos.ui:290
19534#, kde-format
19535msgid ""
19536"<html><body><p>Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or "
19537"negative value adjusts the twilight restriction.</p></body></html>"
19538msgstr ""
19539
19540#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel)
19541#: ekos/opsekos.ui:293
19542#, fuzzy, kde-format
19543msgid "Dawn offset:"
19544msgstr "masa :"
19545
19546#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
19547#: ekos/opsekos.ui:316
19548#, fuzzy, kde-format
19549msgid "Cleanup"
19550msgstr "Bandar nama"
19551
19552#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown)
19553#: ekos/opsekos.ui:337
19554#, kde-format
19555msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos."
19556msgstr ""
19557
19558#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown)
19559#: ekos/opsekos.ui:340
19560#, fuzzy, kde-format
19561msgid "Stop Ekos after shutdown"
19562msgstr "Peningkatan Kanan"
19563
19564#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI)
19565#: ekos/opsekos.ui:347
19566#, kde-format
19567msgid ""
19568"<html><head/><body><p>If the shutdown script terminates INDI server, enable "
19569"this option so that no disconnection errors are generated.</p></body></html>"
19570msgstr ""
19571
19572#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI)
19573#: ekos/opsekos.ui:350
19574#, kde-format
19575msgid "Shutdown script terminates INDI"
19576msgstr ""
19577
19578#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
19579#: ekos/opsekos.ui:360
19580#, kde-format
19581msgid "Jobs"
19582msgstr ""
19583
19584#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SortSchedulerJobs)
19585#: ekos/opsekos.ui:381
19586#, kde-format
19587msgid "High priority and altitude jobs are executed first"
19588msgstr ""
19589
19590#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SortSchedulerJobs)
19591#: ekos/opsekos.ui:384
19592#, kde-format
19593msgid "Sort jobs by altitude and priority"
19594msgstr ""
19595
19596#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress)
19597#: ekos/opsekos.ui:391
19598#, kde-format
19599msgid ""
19600"<html><head/><body><p>When processing a scheduled job, resume the sequence "
19601"starting from the last image present in storage.</p></body></html>"
19602msgstr ""
19603
19604#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress)
19605#: ekos/opsekos.ui:394
19606#, kde-format
19607msgid "Remember job progress"
19608msgstr ""
19609
19610#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail)
19611#: ekos/opsekos.ui:428
19612#, fuzzy, kde-format
19613msgid "Reset mount model on alignment failure"
19614msgstr "Pada Ahli:"
19615
19616#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob)
19617#: ekos/opsekos.ui:435
19618#, fuzzy, kde-format
19619msgid "Reset mount model before starting each job"
19620msgstr "&Automatik bagi"
19621
19622#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob)
19623#: ekos/opsekos.ui:442
19624#, kde-format
19625msgid ""
19626"If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before "
19627"restarting any jobs even if guiding is active."
19628msgstr ""
19629
19630#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob)
19631#: ekos/opsekos.ui:445
19632#, fuzzy, kde-format
19633msgid "Force re-alignment before starting each job"
19634msgstr "&Automatik bagi"
19635
19636#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure)
19637#: ekos/opsekos.ui:452
19638#, kde-format
19639msgid ""
19640"<html><head/><body><p>If guiding calibration fails then restart alignment "
19641"process before proceeding to guiding recalibration process again. This can "
19642"help recenter the target object in the field of view if the calibration "
19643"process strayed too far off.</p></body></html>"
19644msgstr ""
19645
19646#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure)
19647#: ekos/opsekos.ui:455
19648#, fuzzy, kde-format
19649msgid "Restart alignment on guiding calibration failure"
19650msgstr "Bandar nama"
19651
19652#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
19653#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions)
19654#: ekos/opsekos.ui:500 options/opsadvanced.ui:851
19655#, fuzzy, kde-format
19656msgid "Miscellaneous"
19657msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
19658
19659#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle)
19660#: ekos/opsekos.ui:535
19661#, kde-format
19662msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture"
19663msgstr ""
19664
19665#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
19666#: ekos/opsekos.ui:542
19667#, kde-format
19668msgid ""
19669"Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set "
19670"point. When the temperature threshold is below this value, the temperature "
19671"set point request is deemed successful."
19672msgstr ""
19673
19674#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19675#: ekos/opsekos.ui:545
19676#, fuzzy, kde-format
19677msgid "Temperature threshold:"
19678msgstr "Bukaan:"
19679
19680#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
19681#: ekos/opsekos.ui:568
19682#, kde-format
19683msgid ""
19684"Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding "
19685"performance before capture."
19686msgstr ""
19687
19688#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
19689#: ekos/opsekos.ui:571
19690#, fuzzy, kde-format
19691msgid "Guiding settle:"
19692msgstr "Bandar nama"
19693
19694#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15)
19695#: ekos/opsekos.ui:578
19696#, kde-format
19697msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds"
19698msgstr ""
19699
19700#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
19701#: ekos/opsekos.ui:581
19702#, fuzzy, kde-format
19703msgid "Dialog timeout:"
19704msgstr "Sambungan Masatamat:"
19705
19706#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting)
19707#: ekos/opsekos.ui:610
19708#, kde-format
19709msgid ""
19710"<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all "
19711"capture counts to zero. Scheduler overrides this option when Remember job "
19712"progress is enabled.</p></body></html>"
19713msgstr ""
19714
19715#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting)
19716#: ekos/opsekos.ui:613
19717#, fuzzy, kde-format
19718msgid "Always reset sequence when starting"
19719msgstr "Bandar nama"
19720
19721#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian)
19722#: ekos/opsekos.ui:623
19723#, fuzzy, kde-format
19724msgid "Reset mount model after meridian flip"
19725msgstr "&Automatik bagi"
19726
19727#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview)
19728#: ekos/opsekos.ui:632
19729#, fuzzy, kde-format
19730msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window."
19731msgstr "Pelihat Dokumen"
19732
19733#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview)
19734#: ekos/opsekos.ui:635
19735#, kde-format
19736msgid "Summary screen preview"
19737msgstr ""
19738
19739#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
19740#: ekos/opsekos.ui:660
19741#, kde-format
19742msgid "DSLR"
19743msgstr ""
19744
19745#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets)
19746#: ekos/opsekos.ui:678
19747#, kde-format
19748msgid ""
19749"<html><head/><body><p>Force exposure times to align with DSLR exposure "
19750"presets. This insures accurate exposure times for sub-second exposures.</p></"
19751"body></html>"
19752msgstr ""
19753
19754#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets)
19755#: ekos/opsekos.ui:681
19756#, kde-format
19757msgid "Force DSLR presets"
19758msgstr ""
19759
19760#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer)
19761#: ekos/opsekos.ui:688
19762#, fuzzy, kde-format
19763msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer"
19764msgstr "Pelihat Dokumen"
19765
19766#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer)
19767#: ekos/opsekos.ui:691
19768#, fuzzy, kde-format
19769msgid "DSLR image viewer"
19770msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar"
19771
19772#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB)
19773#: ekos/opsekos.ui:698
19774#, kde-format
19775msgid "Clear saved DSLR sizes"
19776msgstr ""
19777
19778#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB)
19779#: ekos/opsekos.ui:701
19780#, fuzzy, kde-format
19781msgid "Clear DSLR Info"
19782msgstr "Bandar nama"
19783
19784#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
19785#: ekos/opsekos.ui:734
19786#, fuzzy, kde-format
19787msgid "In-Sequence Focus"
19788msgstr "[C] Saluran frekuensi:"
19789
19790#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
19791#: ekos/opsekos.ui:791
19792#, kde-format
19793msgid ""
19794"<html><head/><body><p>Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus "
19795"operation is completed, the autofocus HFR value is increased by this "
19796"threshold percentage value and stored within the capture module. If In-"
19797"Sequence-Focus is engaged, the autofocus module only performs autofocusing "
19798"procedure if current HFR value exceeds the capture module HFR threshold. "
19799"Increase value to permit more relaxed changes in HFR values without "
19800"requiring a full autofocus run.</p></body></html>"
19801msgstr ""
19802
19803#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
19804#: ekos/opsekos.ui:794
19805#, fuzzy, kde-format
19806msgid "HFR threshold modifier:"
19807msgstr "Bandar nama"
19808
19809#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11)
19810#: ekos/opsekos.ui:801
19811#, kde-format
19812msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames."
19813msgstr ""
19814
19815#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
19816#: ekos/opsekos.ui:804
19817#, fuzzy, kde-format
19818msgid "In-sequence HFR check:"
19819msgstr "[C] Saluran frekuensi:"
19820
19821#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames)
19822#. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture)
19823#: ekos/opsekos.ui:811 kstars.kcfg:1730
19824#, kde-format
19825msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames."
19826msgstr ""
19827
19828#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus)
19829#: ekos/opsekos.ui:826
19830#, kde-format
19831msgid ""
19832"<html><head/><body><p>Calculate median focus value after each autofocus "
19833"operation is complete. If the autofocus results become progressively worse "
19834"with time, the median value shall reflect this trend and prevent unnecessary "
19835"autofocus operations when the seeing conditions deteriorate.</p></body></"
19836"html>"
19837msgstr ""
19838
19839#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus)
19840#: ekos/opsekos.ui:829
19841#, kde-format
19842msgid "Use median focus"
19843msgstr ""
19844
19845#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile)
19846#: ekos/opsekos.ui:836
19847#, kde-format
19848msgid ""
19849"<html><head/><body><p>In-sequence HFR threshold value controls when the "
19850"autofocus process is started. If the measured HFR value exceeds the HFR "
19851"threshold, autofocus process is initiated. If the HFR threshold value is "
19852"zero initially (default), then the autofocus process best HFR value is used "
19853"to set the new HFR threshold, after applying the HFR threshold modifier "
19854"percentage. This new HFR threshold is then used for subsequent In-Sequence "
19855"focus checks. If this option is enabled, the HFR threshold value is constant "
19856"and gets saved to the sequence file.</p></body></html>"
19857msgstr ""
19858
19859#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile)
19860#: ekos/opsekos.ui:839
19861#, kde-format
19862msgid "Save sequence HFR value to file"
19863msgstr ""
19864
19865#: ekos/profileeditor.cpp:47
19866#, fuzzy, kde-format
19867msgctxt "@title:window"
19868msgid "Profile Editor"
19869msgstr "Editor formula"
19870
19871#: ekos/profileeditor.cpp:126 ekos/profileeditor.cpp:128
19872#, kde-format
19873msgid "Use scope data from INDI"
19874msgstr ""
19875
19876#: ekos/profileeditor.cpp:173
19877#, fuzzy, kde-format
19878msgid "Cannot save an empty profile."
19879msgstr "Auto buka senarai hantaran DCC"
19880
19881#: ekos/profileeditor.cpp:185
19882#, fuzzy, kde-format
19883msgid "Profile name already exists."
19884msgstr "Fail bernama \"%1\" telah wujud. Tulis gantikan ia?"
19885
19886#: ekos/profileeditor.cpp:577
19887#, kde-format
19888msgid ""
19889"<nobr>Available as <b>Remote</b> Driver. To use locally, install the "
19890"corresponding driver.<nobr/>"
19891msgstr ""
19892
19893#: ekos/profileeditor.cpp:579
19894#, kde-format
19895msgid ""
19896"<nobr><b>Label</b>: %1 &#9473; <b>Driver</b>: %2 &#9473; <b>Exec</b>: "
19897"%3<nobr/>"
19898msgstr ""
19899
19900#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo)
19901#: ekos/profileeditor.cpp:951 ekos/profileeditor.ui:369
19902#, fuzzy, kde-format
19903msgid "Internal"
19904msgstr "Bandar nama"
19905
19906#: ekos/profileeditor.cpp:1032
19907#, kde-format
19908msgctxt "@title:window"
19909msgid "Scanning Network"
19910msgstr ""
19911
19912#: ekos/profileeditor.cpp:1033
19913#, kde-format
19914msgid "Scanning network for INDI Web Managers..."
19915msgstr ""
19916
19917#: ekos/profileeditor.cpp:1097
19918#, fuzzy, kde-format
19919msgid "Found INDI Web Manager at %1"
19920msgstr "Port tempatan:"
19921
19922#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup)
19923#: ekos/profileeditor.ui:32
19924#, fuzzy, kde-format
19925msgid "Profile"
19926msgstr "Bandar nama"
19927
19928#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoConnectCheck)
19929#: ekos/profileeditor.ui:65
19930#, kde-format
19931msgid ""
19932"<html><head/><body><p>After establishing connection with INDI server, "
19933"automatically connect all devices.</p></body></html>"
19934msgstr ""
19935
19936#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnectCheck)
19937#: ekos/profileeditor.ui:68
19938#, fuzzy, kde-format
19939#| msgid "Connect"
19940msgid "Auto Connect"
19941msgstr "Sambung"
19942
19943#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, portSelectorCheck)
19944#: ekos/profileeditor.ui:91
19945#, kde-format
19946msgid ""
19947"Show port selector dialog when first connecting to equipment. It is "
19948"automatically disabled after connection is established."
19949msgstr ""
19950
19951#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, portSelectorCheck)
19952#: ekos/profileeditor.ui:94
19953#, fuzzy, kde-format
19954msgid "Port Selector"
19955msgstr "Bandar nama"
19956
19957#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, loadSiteCheck)
19958#: ekos/profileeditor.ui:110
19959#, kde-format
19960msgid ""
19961"<html><head/><body>\n"
19962"<p>Send current KStars geographical site settings to drivers once Ekos is "
19963"online.</p>\n"
19964"<p>This option should only be used when connecting to a remote geographic "
19965"site.</p>\n"
19966"</body></html>"
19967msgstr ""
19968
19969#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loadSiteCheck)
19970#: ekos/profileeditor.ui:113
19971#, fuzzy, kde-format
19972msgid "Site Info"
19973msgstr "Port tempatan:"
19974
19975#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guidingTypeLabel)
19976#: ekos/profileeditor.ui:124
19977#, fuzzy, kde-format
19978msgid ""
19979"<html><body><p>Select which plug-in the Guider module should use.</p></"
19980"body></html>"
19981msgstr "Padanan kurungan"
19982
19983#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guidingTypeLabel)
19984#: ekos/profileeditor.ui:127
19985#, fuzzy, kde-format
19986msgid "Guiding:"
19987msgstr "Bandar nama"
19988
19989#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, modeLabel)
19990#: ekos/profileeditor.ui:138
19991#, kde-format
19992msgid ""
19993"<html><head/><body>\n"
19994"<p>Connection mode to use for the INDI server:</p>\n"
19995"<p><span style=\"font-weight:600\">Local</span><br/>Connect to a local INDI "
19996"server, created when Ekos starts.</p>\n"
19997"<p><span style=\"font-weight:600\">Remote</span><br/>Connect to a remote "
19998"INDI server that is already running.</p>\n"
19999"</body></html>"
20000msgstr ""
20001
20002#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel)
20003#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel)
20004#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel)
20005#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
20006#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
20007#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
20008#: ekos/profileeditor.ui:151 ekos/profileeditor.ui:164
20009#: ekos/profileeditor.ui:197 ekos/profilewizard.ui:582
20010#: ekos/profilewizard.ui:774 indi/indihostconf.ui:40
20011#, kde-format
20012msgid "Port:"
20013msgstr "Port:"
20014
20015#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteMode)
20016#: ekos/profileeditor.ui:174
20017#, fuzzy, kde-format
20018msgid "Re&mote"
20019msgstr "&Buang"
20020
20021#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHostLabel)
20022#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuideHostLabel)
20023#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
20024#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
20025#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
20026#: ekos/profileeditor.ui:184 ekos/profileeditor.ui:352
20027#: ekos/profilewizard.ui:568 ekos/profilewizard.ui:747 indi/indihostconf.ui:30
20028#, kde-format
20029msgid "Host:"
20030msgstr "Hos:"
20031
20032#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, INDIWebManagerPort)
20033#: ekos/profileeditor.ui:216
20034#, fuzzy, kde-format
20035msgid "<html><body><p>INDI Web Manager port.</p></body></html>"
20036msgstr "Padanan kurungan"
20037
20038#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, INDIWebManagerPort)
20039#: ekos/profileeditor.ui:219
20040#, kde-format
20041msgid "8624"
20042msgstr ""
20043
20044#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, remoteHost)
20045#: ekos/profileeditor.ui:235
20046#, fuzzy, kde-format
20047msgid "<html><body><p>Remote INDI server host or address.</p></body></html>"
20048msgstr "Padanan kurungan"
20049
20050#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, remotePort)
20051#: ekos/profileeditor.ui:254
20052#, fuzzy, kde-format
20053msgid "<html><body><p>Remote INDI Server Port.</p></body></html>"
20054msgstr "Padanan kurungan"
20055
20056#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, remotePort)
20057#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, remotePortEdit)
20058#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, PiPort)
20059#: ekos/profileeditor.ui:257 ekos/profilewizard.ui:589
20060#: ekos/profilewizard.ui:781
20061#, kde-format
20062msgid "7624"
20063msgstr ""
20064
20065#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, externalGuideHost)
20066#: ekos/profileeditor.ui:273
20067#, fuzzy, kde-format
20068msgid "<html><body><p>External guider host or address.</p></body></html>"
20069msgstr "Padanan kurungan"
20070
20071#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, externalGuideHost)
20072#: ekos/profileeditor.ui:276
20073#, fuzzy, kde-format
20074msgid "localhost"
20075msgstr "Masa Ketara Lokal"
20076
20077#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indihubB)
20078#: ekos/profileeditor.ui:283
20079#, fuzzy, kde-format
20080msgid "<html><head/><body><p>Configure INDIHub.</p></body></html>"
20081msgstr "Padanan kurungan"
20082
20083#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, indihubB)
20084#: ekos/profileeditor.ui:286
20085#, fuzzy, kde-format
20086#| msgid "Mode"
20087msgid "INDI Hub"
20088msgstr "Mod"
20089
20090#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localMode)
20091#: ekos/profileeditor.ui:303
20092#, fuzzy, kde-format
20093#| msgid "Local"
20094msgid "&Local"
20095msgstr "Tempatan"
20096
20097#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, externalGuidePort)
20098#: ekos/profileeditor.ui:322
20099#, fuzzy, kde-format
20100msgid "<html><body><p>External guider port.</p></body></html>"
20101msgstr "Padanan kurungan"
20102
20103#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scanB)
20104#: ekos/profileeditor.ui:329
20105#, fuzzy, kde-format
20106msgid ""
20107"<html><body><p>Scan local network for INDI web managers.</p></body></html>"
20108msgstr "Padanan kurungan"
20109
20110#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scanB)
20111#: ekos/profileeditor.ui:332
20112#, kde-format
20113msgid "Scan"
20114msgstr ""
20115
20116#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo)
20117#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, usePHD2R)
20118#: ekos/profileeditor.ui:374 ekos/profilewizard.ui:1034
20119#, kde-format
20120msgid "PHD2"
20121msgstr ""
20122
20123#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo)
20124#: ekos/profileeditor.ui:379
20125#, fuzzy, kde-format
20126msgid "LinGuider"
20127msgstr "Bandar nama Bandar"
20128
20129#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, INDIWebManagerCheck)
20130#: ekos/profileeditor.ui:390
20131#, kde-format
20132msgid ""
20133"<html><body><p>Store profile on remote INDI Web Manager. Use INDI Web "
20134"Manager on the remote device to start/stop INDI server.</p></body></html>"
20135msgstr ""
20136
20137#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, INDIWebManagerCheck)
20138#: ekos/profileeditor.ui:393
20139#, fuzzy, kde-format
20140msgid "INDI Web Manager"
20141msgstr "Pengurus Pencetak"
20142
20143#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openWebManagerB)
20144#: ekos/profileeditor.ui:409
20145#, fuzzy, kde-format
20146msgid "<html><body><p>Open Web Manager in browser.</p></body></html>"
20147msgstr "Padanan kurungan"
20148
20149#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openWebManagerB)
20150#: ekos/profileeditor.ui:412
20151#, fuzzy, kde-format
20152msgid "Web Manager"
20153msgstr "Pengurus Pencetak"
20154
20155#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
20156#: ekos/profileeditor.ui:434
20157#, fuzzy, kde-format
20158msgid "Select Devices"
20159msgstr "Tiada satu dipilih"
20160
20161#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux4Label)
20162#: ekos/profileeditor.ui:453
20163#, fuzzy, kde-format
20164msgid "Auxiliary #4"
20165msgstr "Label Bertindan"
20166
20167#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux4Label)
20168#: ekos/profileeditor.ui:456
20169#, kde-format
20170msgid "Aux 4:"
20171msgstr ""
20172
20173#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux3Label)
20174#: ekos/profileeditor.ui:513
20175#, fuzzy, kde-format
20176msgid "Auxiliary #3"
20177msgstr "Label Bertindan"
20178
20179#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux3Label)
20180#: ekos/profileeditor.ui:516
20181#, kde-format
20182msgid "Aux 3:"
20183msgstr ""
20184
20185#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, weatherLabel)
20186#: ekos/profileeditor.ui:562
20187#, fuzzy, kde-format
20188msgid "Weather Station"
20189msgstr "Bandar nama"
20190
20191#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherLabel)
20192#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
20193#: ekos/profileeditor.ui:565 oal/execute.ui:65
20194#, fuzzy, kde-format
20195msgid "Weather:"
20196msgstr "Bandar nama"
20197
20198#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, domeLabel)
20199#: ekos/profileeditor.ui:585
20200#, fuzzy, kde-format
20201msgid "Dome Controller"
20202msgstr "Bandar nama"
20203
20204#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeLabel)
20205#: ekos/profileeditor.ui:588
20206#, kde-format
20207msgid "Dome:"
20208msgstr ""
20209
20210#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AOLabel)
20211#: ekos/profileeditor.ui:598
20212#, fuzzy, kde-format
20213msgid "AO:"
20214msgstr "Negara nama"
20215
20216#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
20217#: ekos/profileeditor.ui:618
20218#, fuzzy, kde-format
20219msgid "Mount:"
20220msgstr "Kira:"
20221
20222#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux1Label)
20223#: ekos/profileeditor.ui:645
20224#, fuzzy, kde-format
20225msgid "Auxiliary #1"
20226msgstr "Label Bertindan"
20227
20228#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux1Label)
20229#: ekos/profileeditor.ui:648
20230#, kde-format
20231msgid "Aux 1:"
20232msgstr ""
20233
20234#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux2Label)
20235#: ekos/profileeditor.ui:681
20236#, fuzzy, kde-format
20237msgid "Auxiliary #2"
20238msgstr "Label Bertindan"
20239
20240#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux2Label)
20241#: ekos/profileeditor.ui:684
20242#, kde-format
20243msgid "Aux 2:"
20244msgstr ""
20245
20246#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, remoteDriversLabel)
20247#: ekos/profileeditor.ui:704
20248#, kde-format
20249msgid ""
20250"<html><head/><body><p>Add remote INDI drivers to chain with the local INDI "
20251"server configured by this profile. Format this field as a comma-separated "
20252"list of quoted driver name, host name/address and optional port:</p><p><span "
20253"style=\" font-weight:600;\">&quot;ZWO ASI120MC&quot;@192.168.1.50:8000</"
20254"span><br/>Connect to the named camera on 192.168.1.50, port 8000.</"
20255"p><p><span style=\" font-weight:600;\">&quot;EQMod Mount&quot;@192.168.1.50</"
20256"span><br/>Connect to the named mount on 192.168.1.50, port 7624.</p><p><span "
20257"style=\" font-weight:600;\">@192.168.1.50:8000</span><br/>Connect to all "
20258"drivers found on 192.168.1.50, port 8000.</p><p><span style=\" font-"
20259"weight:600;\">@192.168.1.50</span><br/>Connect to all drivers found on "
20260"192.168.1.50, port 7624.</p><p>When omitted, host defaults to localhost and "
20261"port defaults to 7624.<br/>Remote INDI drivers must be already running for "
20262"the connection to succeed.</p></body></html>"
20263msgstr ""
20264
20265#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, remoteDrivers)
20266#: ekos/profileeditor.ui:714
20267#, kde-format
20268msgid "driver@host:port,driver@host,@host:port,@host,driver"
20269msgstr ""
20270
20271#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
20272#: ekos/profileeditor.ui:724
20273#, fuzzy, kde-format
20274msgid "Select Telescopes"
20275msgstr "Port tempatan:"
20276
20277#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
20278#: ekos/profileeditor.ui:745
20279#, fuzzy, kde-format
20280msgid "Primary:"
20281msgstr "Bandar nama"
20282
20283#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
20284#: ekos/profileeditor.ui:762
20285#, fuzzy, kde-format
20286msgid "Guide:"
20287msgstr "Bandar nama"
20288
20289#: ekos/profilewizard.cpp:142
20290#, fuzzy, kde-format
20291#| msgid "Invalid URL"
20292msgid "Invalid port."
20293msgstr "URL tidak sah"
20294
20295#: ekos/profilewizard.cpp:148 ekos/profilewizard.cpp:179
20296#, kde-format
20297msgid "Host name cannot be empty."
20298msgstr ""
20299
20300#: ekos/profilewizard.cpp:221
20301#, kde-format
20302msgid "Profile name cannot be empty."
20303msgstr ""
20304
20305#: ekos/profilewizard.cpp:273
20306#, fuzzy, kde-format
20307msgctxt "@title:window"
20308msgid "Detecting StellarMate..."
20309msgstr "Data LPD"
20310
20311#: ekos/profilewizard.cpp:274
20312#, fuzzy, kde-format
20313msgid "Please wait while searching for StellarMate..."
20314msgstr "hingga hingga."
20315
20316#: ekos/profilewizard.cpp:299
20317#, kde-format
20318msgid ""
20319"Failed to detect any StellarMate gadget. Make sure it is powered and on the "
20320"same network."
20321msgstr ""
20322
20323#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ProfileWizard)
20324#: ekos/profilewizard.ui:26
20325#, fuzzy, kde-format
20326msgid "Ekos Profile Wizard"
20327msgstr "Tiada satu dipilih"
20328
20329#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel)
20330#: ekos/profilewizard.ui:119
20331#, kde-format
20332msgid ""
20333"<html><head/><body><p>Welcome to the <span style=\" font-weight:600;\">Ekos "
20334"Profile Wizard</span></p><p>Ekos is the premier observatory control and "
20335"automation platform. With Ekos, you can capture images and gather scientific "
20336"data with ease. This Wizard will help you create your equipment profile. You "
20337"will be asked to verify some basic information. </p><p>Please click <span "
20338"style=\" font-weight:600;\">next</span> to continue. </p></body></html>"
20339msgstr ""
20340
20341#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
20342#: ekos/profilewizard.ui:214
20343#, kde-format
20344msgid ""
20345"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Online Resources:</"
20346"span></p></body></html>"
20347msgstr ""
20348
20349#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, INDIInfoB)
20350#: ekos/profilewizard.ui:243
20351#, fuzzy, kde-format
20352#| msgid "Start"
20353msgid ""
20354"What is\n"
20355"INDI?"
20356msgstr "Mula"
20357
20358#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, discoverEkosB)
20359#: ekos/profilewizard.ui:266
20360#, kde-format
20361msgid ""
20362"Discover\n"
20363"Ekos"
20364msgstr ""
20365
20366#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, videoTutorialsB)
20367#: ekos/profilewizard.ui:289
20368#, fuzzy, kde-format
20369msgid ""
20370"Video\n"
20371"Tutorials"
20372msgstr "Bandar nama"
20373
20374#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
20375#: ekos/profilewizard.ui:332
20376#, kde-format
20377msgid "Where is your equipment connected?"
20378msgstr ""
20379
20380#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, localEquipmentB)
20381#: ekos/profilewizard.ui:355
20382#, kde-format
20383msgid ""
20384"Equipment is attached\n"
20385"to this device"
20386msgstr ""
20387
20388#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteEquipmentB)
20389#: ekos/profilewizard.ui:399
20390#, kde-format
20391msgid ""
20392"Equipment is attached to\n"
20393"a remote device"
20394msgstr ""
20395
20396#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
20397#: ekos/profilewizard.ui:437
20398#, fuzzy, kde-format
20399msgid ""
20400"<html><head/><body><p>Which <span style=\" color:#ff5500;\">remote</span> "
20401"device is the equipment connected to?</p></body></html>"
20402msgstr "Padanan kurungan"
20403
20404#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, equipmentAtikbaseB)
20405#: ekos/profilewizard.ui:460
20406#, fuzzy, kde-format
20407msgid "AtikBase"
20408msgstr "Nama Volum _Logikal:"
20409
20410#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, equipmentOtherB)
20411#: ekos/profilewizard.ui:488
20412#, fuzzy, kde-format
20413msgid "Other"
20414msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
20415
20416#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, equipmentStellarmateB)
20417#: ekos/profilewizard.ui:507
20418#, fuzzy, kde-format
20419msgid "StellarMate"
20420msgstr "Bandar nama"
20421
20422#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
20423#: ekos/profilewizard.ui:559
20424#, fuzzy, kde-format
20425msgid "Enter the remote computer information:"
20426msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
20427
20428#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, remoteHostEdit)
20429#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, PiHost)
20430#: ekos/profilewizard.ui:575 ekos/profilewizard.ui:757
20431#, fuzzy, kde-format
20432msgid "Enter IP address or host name"
20433msgstr "Masukkan Nama Perkongsian"
20434
20435#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
20436#: ekos/profilewizard.ui:604
20437#, kde-format
20438msgid ""
20439"<html><head/><body><p><a href=\"https://github.com/knro/indiwebmanager"
20440"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">INDI Web "
20441"Manager</span></a> running on the Remote Computer?</p></body></html>"
20442msgstr ""
20443
20444#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNotSureB)
20445#: ekos/profilewizard.ui:630
20446#, fuzzy, kde-format
20447msgid "Not Sure"
20448msgstr "tidak terbit"
20449
20450#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
20451#: ekos/profilewizard.ui:660
20452#, kde-format
20453msgid ""
20454"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: <span "
20455"style=\" font-style:italic;\">INDI Web Manager</span> is a service that runs "
20456"on remote devices to help you start and stop INDI services remotely.</p></"
20457"body></html>"
20458msgstr ""
20459
20460#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
20461#: ekos/profilewizard.ui:735
20462#, kde-format
20463msgid "Enter host name and port. If you do not know, leave as is."
20464msgstr ""
20465
20466#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, PiHost)
20467#: ekos/profilewizard.ui:754
20468#, kde-format
20469msgid "stellarmate.local"
20470msgstr ""
20471
20472#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PiAutoDetectB)
20473#: ekos/profilewizard.ui:767
20474#, fuzzy, kde-format
20475msgid "Auto Detect"
20476msgstr "Auto _Pilih"
20477
20478#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
20479#: ekos/profilewizard.ui:845
20480#, kde-format
20481msgid ""
20482"<html><head/><body><p>Using Ekos locally on Windows is not supported. You "
20483"must connect to a remote gadget to control devices.</p></body></html>"
20484msgstr ""
20485
20486#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
20487#: ekos/profilewizard.ui:865
20488#, kde-format
20489msgid "Which INDI Server do you want to use?"
20490msgstr ""
20491
20492#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useInternalINDIB)
20493#: ekos/profilewizard.ui:888
20494#, fuzzy, kde-format
20495#| msgid "Server"
20496msgid ""
20497"Internal INDI\n"
20498"Server"
20499msgstr "Pelayan"
20500
20501#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useExternalINDIB)
20502#: ekos/profilewizard.ui:924
20503#, fuzzy, kde-format
20504#| msgid "Server"
20505msgid ""
20506"External INDI\n"
20507"Server"
20508msgstr "Pelayan"
20509
20510#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
20511#: ekos/profilewizard.ui:949
20512#, kde-format
20513msgid ""
20514"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: External "
20515"INDI Server can be <a href=\"http://www.cloudmakers.eu/indigoserver/\"><span "
20516"style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">INDI Server for OSX</"
20517"span></a> or an INDI Server launched manually locally. If unsure, select "
20518"Internal INDI Server.</p></body></html>"
20519msgstr ""
20520
20521#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
20522#: ekos/profilewizard.ui:971
20523#, kde-format
20524msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>"
20525msgstr ""
20526
20527#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
20528#: ekos/profilewizard.ui:984
20529#, kde-format
20530msgid ""
20531"<html><head/><body><p>What do you want to name your profile?</p></body></"
20532"html>"
20533msgstr ""
20534
20535#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, profileNameEdit)
20536#: ekos/profilewizard.ui:1000
20537#, kde-format
20538msgid "My Astro Gear"
20539msgstr ""
20540
20541#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
20542#: ekos/profilewizard.ui:1015
20543#, kde-format
20544msgid ""
20545"<html><head/><body><p>Which guider application do you want to use?</p></"
20546"body></html>"
20547msgstr ""
20548
20549#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useInternalGuiderR)
20550#: ekos/profilewizard.ui:1024
20551#, fuzzy, kde-format
20552msgid "Internal Guider"
20553msgstr "Mod Penyelamatan"
20554
20555#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useLinGuiderR)
20556#: ekos/profilewizard.ui:1041
20557#, fuzzy, kde-format
20558msgid "Lin Guider"
20559msgstr "Bandar nama Bandar"
20560
20561#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
20562#: ekos/profilewizard.ui:1068
20563#, kde-format
20564msgid ""
20565"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: Internal "
20566"Guider is recommended. Using external guider applications requires "
20567"additional setup instructions outside the scope of Ekos.</p></body></html>"
20568msgstr ""
20569
20570#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
20571#: ekos/profilewizard.ui:1087
20572#, kde-format
20573msgid ""
20574"<html><head/><body><p>Do you want to select additional services?</p></body></"
20575"html>"
20576msgstr ""
20577
20578#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useJoystickCheck)
20579#: ekos/profilewizard.ui:1101
20580#, kde-format
20581msgid ""
20582"<html><head/><body><p>Use INDI Joystick driver to enable control of mounts, "
20583"domes, and focusers with any compatible game pad.</p></body></html>"
20584msgstr ""
20585
20586#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useJoystickCheck)
20587#: ekos/profilewizard.ui:1104
20588#, fuzzy, kde-format
20589msgid "Joystick"
20590msgstr "Bandar nama"
20591
20592#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useRemoteAstrometryCheck)
20593#: ekos/profilewizard.ui:1114
20594#, kde-format
20595msgid ""
20596"<html><head/><body><p>If the remote computer has astrometry.net installed, "
20597"you can run the remote astrometry driver and use it to solve images in Ekos "
20598"Align module.</p></body></html>"
20599msgstr ""
20600
20601#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useRemoteAstrometryCheck)
20602#: ekos/profilewizard.ui:1117
20603#, fuzzy, kde-format
20604msgid "Remote Astrometry"
20605msgstr "&Buang"
20606
20607#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useWatchDogCheck)
20608#: ekos/profilewizard.ui:1127
20609#, kde-format
20610msgid ""
20611"<html><head/><body><p>Use the INDI WatchDog driver. It monitors connection "
20612"between your remote equipment and Ekos. If the communication is lost between "
20613"the two, the WatchDog driver goes into safe mode and executes a shutdown "
20614"procedure to protect your equipment.</p></body></html>"
20615msgstr ""
20616
20617#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWatchDogCheck)
20618#: ekos/profilewizard.ui:1130
20619#, fuzzy, kde-format
20620msgid "Watch Dog"
20621msgstr "Mod Penyelamatan"
20622
20623#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useSkySafariCheck)
20624#: ekos/profilewizard.ui:1137
20625#, kde-format
20626msgid ""
20627"<html><head/><body><p>If you plan to use SkySafari to monitor and/or control "
20628"your mount, check this box to start INDI SkySafari Server. You can connect "
20629"SkySafari to this server and it shall enable you to connect and control your "
20630"mount. For more details, please check the <a href=\"https://indilib.org/"
20631"devices/telescopes/skysafari.html\"><span style=\" text-decoration: "
20632"underline; color:#007af4;\">INDI SkySafari Documentation.</span></a></p></"
20633"body></html>"
20634msgstr ""
20635
20636#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSkySafariCheck)
20637#: ekos/profilewizard.ui:1140
20638#, kde-format
20639msgid "SkySafari"
20640msgstr ""
20641
20642#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createProfileB)
20643#: ekos/profilewizard.ui:1174
20644#, fuzzy, kde-format
20645msgid ""
20646"Create Profile &&\n"
20647"Select Devices"
20648msgstr "Tiada satu dipilih"
20649
20650#: ekos/scheduler/mosaic.cpp:842
20651#, fuzzy, kde-format
20652msgid " Scheduler job"
20653msgid_plural " Scheduler jobs"
20654msgstr[0] "Nama Volum _Logikal:"
20655msgstr[1] "Nama Volum _Logikal:"
20656
20657#: ekos/scheduler/mosaic.cpp:844
20658#, kde-format
20659msgid " (first only)"
20660msgstr ""
20661
20662#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, mosaicDialog)
20663#: ekos/scheduler/mosaic.ui:14
20664#, kde-format
20665msgid "Mosaic Job Creator"
20666msgstr ""
20667
20668#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, equipmentGroup)
20669#: ekos/scheduler/mosaic.ui:51
20670#, fuzzy, kde-format
20671msgid "↓ Equipment"
20672msgstr "Spring"
20673
20674#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
20675#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
20676#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
20677#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVWLabel)
20678#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraWFOVLabel)
20679#: ekos/scheduler/mosaic.ui:77 ekos/scheduler/mosaic.ui:267
20680#: ekos/scheduler/mosaic.ui:496 ekos/scheduler/mosaic.ui:560
20681#: ekos/scheduler/mosaic.ui:608
20682#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:130
20683#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
20684msgid "W"
20685msgstr "Kazakhstan Barat"
20686
20687#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, cameraWSpin)
20688#: ekos/scheduler/mosaic.ui:90
20689#, fuzzy, kde-format
20690msgid ""
20691"<html><head/><body><p align=\"justify\">Width of the frame produced by the "
20692"camera, in pixels.</p></body></html>"
20693msgstr "Padanan kurungan"
20694
20695#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, cameraWSpin)
20696#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, cameraHSpin)
20697#: ekos/scheduler/mosaic.ui:93 ekos/scheduler/mosaic.ui:185
20698#, kde-format
20699msgid " pix"
20700msgstr ""
20701
20702#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin)
20703#: ekos/scheduler/mosaic.ui:111
20704#, fuzzy, kde-format
20705msgid ""
20706"<html><head/><body><p align=\"justify\">Focal length of the telescope to use "
20707"for the mosaic.</p></body></html>"
20708msgstr "Padanan kurungan"
20709
20710#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin)
20711#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114
20712#, fuzzy, kde-format
20713#| msgid "mm"
20714msgid " mm"
20715msgstr "mm"
20716
20717#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11)
20718#: ekos/scheduler/mosaic.ui:130
20719#, kde-format
20720msgid "Camera pixel size in microns"
20721msgstr ""
20722
20723#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
20724#: ekos/scheduler/mosaic.ui:133
20725#, fuzzy, kde-format
20726#| msgid "Size:"
20727msgid "Pixel Size:"
20728msgstr "Saiz:"
20729
20730#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, fetchB)
20731#: ekos/scheduler/mosaic.ui:140
20732#, fuzzy, kde-format
20733msgid ""
20734"<html><head/><body><p align=\"justify\">Fetch equipment information from the "
20735"Ekos active profile, if any.</p></body></html>"
20736msgstr "Padanan kurungan"
20737
20738#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fetchB)
20739#: ekos/scheduler/mosaic.ui:143
20740#, kde-format
20741msgid "Fetch"
20742msgstr ""
20743
20744#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
20745#: ekos/scheduler/mosaic.ui:154
20746#, kde-format
20747msgid ""
20748"Camera's rotation angle (East of North) in degrees. To measure the angle, "
20749"solve an image and use the astrometry solver solution's rotation angle"
20750msgstr ""
20751
20752#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, cameraHSpin)
20753#: ekos/scheduler/mosaic.ui:182
20754#, fuzzy, kde-format
20755msgid ""
20756"<html><head/><body><p align=\"justify\">Height of the frame produced by the "
20757"camera, in pixels.</p></body></html>"
20758msgstr "Padanan kurungan"
20759
20760#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rotationSpin)
20761#: ekos/scheduler/mosaic.ui:203
20762#, fuzzy, kde-format
20763msgid ""
20764"<html><head/><body><p align=\"justify\">Orientation of the camera field of "
20765"view.</p></body></html>"
20766msgstr "Padanan kurungan"
20767
20768#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, rotationSpin)
20769#: ekos/scheduler/mosaic.ui:206
20770#, fuzzy, kde-format
20771msgid " East of North"
20772msgstr "Nama Volum _Logikal:"
20773
20774#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pixelHSizeSpin)
20775#: ekos/scheduler/mosaic.ui:240
20776#, fuzzy, kde-format
20777msgid ""
20778"<html><head/><body><p align=\"justify\">Height of a single camera photosite, "
20779"in micrometers.</p></body></html>"
20780msgstr "Padanan kurungan"
20781
20782#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, pixelHSizeSpin)
20783#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, pixelWSizeSpin)
20784#: ekos/scheduler/mosaic.ui:243 ekos/scheduler/mosaic.ui:283
20785#, kde-format
20786msgid " µm"
20787msgstr ""
20788
20789#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
20790#: ekos/scheduler/mosaic.ui:252
20791#, fuzzy, kde-format
20792msgid "Mount focal length in millimeters"
20793msgstr "inci"
20794
20795#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
20796#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
20797#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
20798#: ekos/scheduler/mosaic.ui:255 oal/equipmentwriter.ui:178
20799#: oal/equipmentwriter.ui:371
20800#, fuzzy, kde-format
20801msgid "Focal length:"
20802msgstr "Panjang Katalaluan"
20803
20804#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pixelWSizeSpin)
20805#: ekos/scheduler/mosaic.ui:280
20806#, fuzzy, kde-format
20807msgid ""
20808"<html><head/><body><p align=\"justify\">Width of a single camera photosite, "
20809"in micrometers.</p></body></html>"
20810msgstr "Padanan kurungan"
20811
20812#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
20813#: ekos/scheduler/mosaic.ui:298
20814#, kde-format
20815msgid "Camera frame width and height in pixels"
20816msgstr ""
20817
20818#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fovGroup)
20819#: ekos/scheduler/mosaic.ui:320
20820#, fuzzy, kde-format
20821msgid "↓ FOV"
20822msgstr "Tiada katalaluan"
20823
20824#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, cameraFOVLabel)
20825#: ekos/scheduler/mosaic.ui:353
20826#, kde-format
20827msgid "Camera FOV in arc minutes as determined from equipment parameters above"
20828msgstr ""
20829
20830#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraFOVLabel)
20831#: ekos/scheduler/mosaic.ui:356
20832#, fuzzy, kde-format
20833#| msgid "Camera"
20834msgid "Camera FOV:"
20835msgstr "Kamera"
20836
20837#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin)
20838#: ekos/scheduler/mosaic.ui:377
20839#, fuzzy, kde-format
20840msgid ""
20841"<html><head/><body><p align=\"justify\">Overlap between each tile of the "
20842"mosaic. See the main help icon in the corner of the sky chart.</p></body></"
20843"html>"
20844msgstr "Padanan kurungan"
20845
20846#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetHFOVSpin)
20847#: ekos/scheduler/mosaic.ui:428
20848#, kde-format
20849msgid ""
20850"<html><head/><body><p align=\"justify\">Minimum field height that the mosaic "
20851"must cover, in arcminutes.</p><p align=\"justify\">Modifying this value "
20852"immediately changes the number of tiles on the mosaic height. </p></body></"
20853"html>"
20854msgstr ""
20855
20856#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, targetHFOVSpin)
20857#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, targetWFOVSpin)
20858#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, cameraWFOVSpin)
20859#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, cameraHFOVSpin)
20860#: ekos/scheduler/mosaic.ui:431 ekos/scheduler/mosaic.ui:579
20861#: ekos/scheduler/mosaic.ui:633 ekos/scheduler/mosaic.ui:704
20862#, kde-format
20863msgid "'"
20864msgstr ""
20865
20866#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, reverseOddRows)
20867#: ekos/scheduler/mosaic.ui:451
20868#, fuzzy, kde-format
20869msgid ""
20870"<html><head/><body><p>When checked, orders mosaic tiles so that the mount "
20871"moves minimally between jobs (S-shape).</p></body></html>"
20872msgstr "Padanan kurungan"
20873
20874#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseOddRows)
20875#: ekos/scheduler/mosaic.ui:454
20876#, fuzzy, kde-format
20877msgid "Minimum mount move"
20878msgstr "Altitud"
20879
20880#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, overlapLabel)
20881#: ekos/scheduler/mosaic.ui:475
20882#, kde-format
20883msgid "Percentage of overlap between two neighbouring images"
20884msgstr ""
20885
20886#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overlapLabel)
20887#: ekos/scheduler/mosaic.ui:478
20888#, kde-format
20889msgid "Overlap:"
20890msgstr ""
20891
20892#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mosaicWSpin)
20893#: ekos/scheduler/mosaic.ui:509
20894#, kde-format
20895msgid ""
20896"<html><head/><body><p align=\"justify\">Number of tiles on the mosaic width."
20897"</p><p align=\"justify\">Modifying this value immediately changes the width "
20898"of the field covered by the mosaic.</p></body></html>"
20899msgstr ""
20900
20901#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mosaicWSpin)
20902#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mosaicHSpin)
20903#: ekos/scheduler/mosaic.ui:512 ekos/scheduler/mosaic.ui:743
20904#, fuzzy, kde-format
20905#| msgid "xi"
20906msgid " x"
20907msgstr "xi"
20908
20909#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
20910#: ekos/scheduler/mosaic.ui:536
20911#, kde-format
20912msgid "Specify the number of rows and columns of the final mosaic image"
20913msgstr ""
20914
20915#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
20916#: ekos/scheduler/mosaic.ui:539
20917#, kde-format
20918msgid "Mosaic Grid:"
20919msgstr ""
20920
20921#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetWFOVSpin)
20922#: ekos/scheduler/mosaic.ui:576
20923#, kde-format
20924msgid ""
20925"<html><head/><body><p align=\"justify\">Minimum field width that the mosaic "
20926"must cover, in arcminutes.</p><p align=\"justify\">Modifying this value "
20927"immediately changes the number of tiles on the mosaic width.</p></body></"
20928"html>"
20929msgstr ""
20930
20931#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraWFOVSpin)
20932#: ekos/scheduler/mosaic.ui:627
20933#, kde-format
20934msgid ""
20935"<html><head/><body><p align=\"justify\">Field width of the camera in "
20936"arcminutes.</p><p align=\"justify\">This value is computed from the "
20937"equipment information, and defines the width of the field covered by one "
20938"tile of the mosaic.</p></body></html>"
20939msgstr ""
20940
20941#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB)
20942#: ekos/scheduler/mosaic.ui:653
20943#, fuzzy, kde-format
20944msgid ""
20945"<html><head/><body><p align=\"justify\">Recompute the mosaic field from the "
20946"number of tiles.</p></body></html>"
20947msgstr "Padanan kurungan"
20948
20949#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB)
20950#: ekos/scheduler/mosaic.ui:656
20951#, fuzzy, kde-format
20952msgid "Cover FOV"
20953msgstr "Tiada katalaluan"
20954
20955#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraHFOVSpin)
20956#: ekos/scheduler/mosaic.ui:698
20957#, kde-format
20958msgid ""
20959"<html><head/><body><p align=\"justify\">Field height of the camera in "
20960"arcminutes.</p><p align=\"justify\">This value is computed from the "
20961"equipment information, and defines the height of the field covered by one "
20962"tile of the mosaic.</p></body></html>"
20963msgstr ""
20964
20965#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mosaicHSpin)
20966#: ekos/scheduler/mosaic.ui:740
20967#, kde-format
20968msgid ""
20969"<html><head/><body><p align=\"justify\">Number of tiles on the mosaic height."
20970"</p><p align=\"justify\">Modifying this value immediately changes the height "
20971"of the field covered by the mosaic.</p></body></html>"
20972msgstr ""
20973
20974#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, targetFOVLabel)
20975#: ekos/scheduler/mosaic.ui:764
20976#, kde-format
20977msgid ""
20978"Final mosaic field of view size in arc minutes. Click update to calculate it "
20979"or enter it manually."
20980msgstr ""
20981
20982#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVLabel)
20983#: ekos/scheduler/mosaic.ui:767
20984#, kde-format
20985msgid "Mosaic FOV:"
20986msgstr ""
20987
20988#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobsGroup)
20989#: ekos/scheduler/mosaic.ui:783
20990#, kde-format
20991msgid "↓ Jobs"
20992msgstr ""
20993
20994#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alignEveryLabel)
20995#: ekos/scheduler/mosaic.ui:817
20996#, fuzzy, kde-format
20997msgid "Align Every"
20998msgstr "Pada Ahli:"
20999
21000#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusEveryLabel)
21001#: ekos/scheduler/mosaic.ui:837
21002#, fuzzy, kde-format
21003msgid "Focus Every"
21004msgstr "Pada Ahli:"
21005
21006#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputGroup)
21007#: ekos/scheduler/mosaic.ui:847
21008#, fuzzy, kde-format
21009msgid "↓ Output"
21010msgstr "Fail output:"
21011
21012#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, jobCountSpin)
21013#: ekos/scheduler/mosaic.ui:879
21014#, fuzzy, kde-format
21015msgid ""
21016"<html><head/><body><p align=\"justify\">Total number of Scheduler jobs "
21017"required to cover the mosaic field, and that the tool will produce.</p></"
21018"body></html>"
21019msgstr "Padanan kurungan"
21020
21021#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, jobsDir)
21022#: ekos/scheduler/mosaic.ui:915
21023#, fuzzy, kde-format
21024msgid ""
21025"<html><head/><body><p align=\"justify\">Filesystem folder where the "
21026"Scheduler jobs required to cover the mosaic will be created in.</p></body></"
21027"html>"
21028msgstr "Padanan kurungan"
21029
21030#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, jobCountLabel)
21031#: ekos/scheduler/mosaic.ui:958
21032#, kde-format
21033msgid ""
21034"Number of scheduler jobs required to capture the mosaic image. Click update "
21035"to calculate it"
21036msgstr ""
21037
21038#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobCountLabel)
21039#: ekos/scheduler/mosaic.ui:961
21040#, fuzzy, kde-format
21041msgid "Job Count:"
21042msgstr "Kira:"
21043
21044#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18)
21045#: ekos/scheduler/mosaic.ui:968
21046#, kde-format
21047msgid "Directory to save sequence images"
21048msgstr ""
21049
21050#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, helpIcon)
21051#: ekos/scheduler/mosaic.ui:1021
21052#, no-c-format, kde-format
21053msgid ""
21054"<html><head/><body><p>This sky chart shows the expected distribution of "
21055"mosaic tiles.</p><p><span style=\" font-style:italic;\">Note:</span> this "
21056"version of the Mosaic Tool uses a simple plane projection and lacks "
21057"precision when declination is higher than 70 degrees. Carefully overlap your "
21058"tiles to avoid holes.</p><p>• The setting &quot;Overlap&quot; controls how "
21059"tiles are overlaid, its effect can be seen with transparency. Tiles are then "
21060"distributed as a grid from setting &quot;Mosaic Grid&quot;. They are "
21061"rendered in transparent green and match the field of the camera from setting "
21062"&quot;Camera FOV&quot;.</p><p>• The extent of the mosaic field matches the "
21063"setting &quot;Mosaic FOV&quot; and is rendered as a red background to help "
21064"you fill holes by adjusting overlap.</p><p>• The job options allow you to "
21065"execute the mount alignment or the focus adjustment once out of several "
21066"iterations only. This checks or doesn't check the relevant Scheduler job "
21067"steps. You may leave those to zero if you use a mount model in Align or "
21068"configure periodic re-focus in Capture.</p><p>• Top-right numbers in tiles "
21069"indicate the order in which Scheduler jobs will be created. Setting targets "
21070"are captured first, from west to east. Center numbers indicate the "
21071"coordinates of the target of the job that will be generated for each tile. "
21072"Bottom numbers indicate the angle those tiles are shifted compared to the "
21073"center of the mosaic.</p><p>The suggested order of actions is to:</p><p>1. "
21074"Fetch or enter equipment information.<br/>2. Configure the tile overlap.<br/"
21075">3. Configure the extent of the mosaic by adjusting its grid.<br/>4. Adjust "
21076"the alignment and focus job options.<br/>5. Choose an output folder, where "
21077"sequence and scheduler job lists will be written.<br/>6. Accept the dialog.</"
21078"p><p>Use the overlap percentage to control the area over which adjacent "
21079"tiles may be stitched:</p><p>• <span style=\" font-weight:600;\">0-10%</"
21080"span> if you plan to register your frames over a synthetic field built from "
21081"catalog stars.</p><p>• <span style=\" font-weight:600;\">10-20%</span> if "
21082"you plan to stitch adjacent frames by aligning the stars in their "
21083"overlapping sky patches.</p><p>• <span style=\" font-weight:600;\">50-80%</"
21084"span> if you plan to process a single stack with the frames produced by the "
21085"mosaic jobs.</p><p align=\"justify\">Changing the overlap value immediately "
21086"updates the number of tiles in order to cover the mosaic field entirely. The "
21087"generated tiles may thus cover more field than required. For this reason, "
21088"the overlap should be the first setting to consider. To recompute the field "
21089"covered by the mosaic from the number of tiles considering the current "
21090"overlap, click 'Cover FOV'.</p><p align=\"justify\">When processing a single "
21091"stack, <span style=\" font-weight:600;\">50%</span> and <span style=\" font-"
21092"weight:600;\">75%</span> are interesting overlap values. You may want to "
21093"increase these slightly to work around tile rotation, apply cropping while "
21094"capturing or before stacking, or avoid flat frame calibration artifacts on "
21095"borders. If your sequence contains a single exposure, configure the mosaic "
21096"to achieve a minimum of 13 layers at the center of the mosaic, as this will "
21097"allow stacking with the winsorized sigma rejection method. As illustrations:"
21098"</p><p align=\"justify\">• A 5x5 mosaic with an overlap of 80% has 25 "
21099"subframes at its center.<br/>• A 4x4 mosaic with an overlap of 75% has 16 "
21100"subframes at its center.<br/>• A 3x3 mosaic with an overlap of 66.6% has 9 "
21101"subframes at its center, and will require two passes.</p><p align=\"justify"
21102"\">Note that overlapped mosaic tiles may suffer from large-scale gradients, "
21103"which will require additional processing after calibration and before "
21104"stacking. Thus, capture mosaics in really dark skies and avoid placing your "
21105"object of interest on the border of a tile.</p></body></html>"
21106msgstr ""
21107
21108#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
21109#: ekos/scheduler/mosaic.ui:1046
21110#, fuzzy, kde-format
21111msgid "Tile Transparency:"
21112msgstr "Latar belakang telus"
21113
21114#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, transparencySlider)
21115#: ekos/scheduler/mosaic.ui:1056
21116#, fuzzy, kde-format
21117msgid "Adjust tiles transparency"
21118msgstr "Laras masa dan tarikh"
21119
21120#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:426
21121#, kde-format
21122msgid ""
21123"Job scheduler list.\n"
21124"Click to select a job in the list.\n"
21125"Double click to edit a job with the left-hand fields."
21126msgstr ""
21127
21128#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:433
21129#, kde-format
21130msgid ""
21131"Remove selected job from the observation list.\n"
21132"Job properties are copied in the edition fields before removal."
21133msgstr ""
21134
21135#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:437
21136#, kde-format
21137msgid ""
21138"Move selected job one line up in the list.\n"
21139"Order only affect observation jobs that are scheduled to start at the same "
21140"time.\n"
21141"Not available if option \"Sort jobs by Altitude and Priority\" is set."
21142msgstr ""
21143
21144#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:442
21145#, kde-format
21146msgid ""
21147"Move selected job one line down in the list.\n"
21148"Order only affect observation jobs that are scheduled to start at the same "
21149"time.\n"
21150"Not available if option \"Sort jobs by Altitude and Priority\" is set."
21151msgstr ""
21152
21153#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:448
21154#, kde-format
21155msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs."
21156msgstr ""
21157
21158#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:452
21159#, kde-format
21160msgid ""
21161"Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, "
21162"using the start time of the first job.\n"
21163"This action sorts setting targets before rising targets, and may help "
21164"scheduling when starting your observation.\n"
21165"Option \"Sort Jobs by Altitude and Priority\" keeps the job list sorted this "
21166"way, but with current time as reference.\n"
21167"Note the algorithm first calculates all altitudes using the same time, then "
21168"evaluates jobs."
21169msgstr ""
21170
21171#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:782
21172#, fuzzy, kde-format
21173msgctxt "@title:window"
21174msgid "Select FITS Image"
21175msgstr "tidak dapat membuka %s!\n"
21176
21177#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:836
21178#, kde-format
21179msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)."
21180msgstr ""
21181
21182#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:855
21183#, kde-format
21184msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)."
21185msgstr ""
21186
21187#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:905
21188#, fuzzy, kde-format
21189msgctxt "@title:window"
21190msgid "Select Sequence Queue"
21191msgstr "[C] Saluran frekuensi:"
21192
21193#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:907
21194#, kde-format
21195msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)"
21196msgstr ""
21197
21198#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:914
21199#, fuzzy, kde-format
21200msgctxt "@title:window"
21201msgid "Select Startup Script"
21202msgstr "Kaedah Masukan"
21203
21204#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:916 ekos/scheduler/scheduler.cpp:930
21205#, fuzzy, kde-format
21206msgid "Script (*)"
21207msgstr "Nama Pengguna"
21208
21209#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:928
21210#, fuzzy, kde-format
21211msgctxt "@title:window"
21212msgid "Select Shutdown Script"
21213msgstr "Pilih secara manual"
21214
21215#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1037
21216#, kde-format
21217msgid "Warning: You cannot add or modify a job while the scheduler is running."
21218msgstr ""
21219
21220#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1043
21221#, fuzzy, kde-format
21222msgid "Warning: Target name is required."
21223msgstr "Kordinat Bulan"
21224
21225#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1049
21226#, kde-format
21227msgid "Warning: Sequence file is required."
21228msgstr ""
21229
21230#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1056
21231#, fuzzy, kde-format
21232msgid "Warning: Target coordinates are required."
21233msgstr "Kordinat Bulan"
21234
21235#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1066 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6510
21236#, fuzzy, kde-format
21237msgid "Warning: RA value %1 is invalid."
21238msgstr "Tarikh & Masa"
21239
21240#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1072 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6516
21241#, fuzzy, kde-format
21242msgid "Warning: DEC value %1 is invalid."
21243msgstr "Tarikh & Masa"
21244
21245#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1165
21246#, kde-format
21247msgid ""
21248"Warning: job '%1' has startup time %2 resulting in a negative score, and "
21249"will be marked invalid when processed."
21250msgstr ""
21251
21252#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1183
21253#, kde-format
21254msgid ""
21255"Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler "
21256"may consider the same storage for captures."
21257msgstr ""
21258
21259#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1191
21260#, kde-format
21261msgid ""
21262"Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat "
21263"count as currently they will complete simultaneously after %4 batches (or "
21264"disable option 'Remember job progress')"
21265msgstr ""
21266
21267#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1196
21268#, kde-format
21269msgid ""
21270"Warning: job '%1' at row %2 might require a specific startup time or a "
21271"different priority, as currently they will start in order of insertion in "
21272"the table"
21273msgstr ""
21274
21275#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1382
21276#, fuzzy, kde-format
21277msgid "%1 %2 %3"
21278msgstr "saiz inci"
21279
21280#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1392
21281#, kde-format
21282msgid "Warning: you cannot add or modify a job while the scheduler is running."
21283msgstr ""
21284
21285#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1455
21286#, kde-format
21287msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list."
21288msgstr ""
21289
21290#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1717
21291#, fuzzy, kde-format
21292msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted."
21293msgstr "Bandar nama"
21294
21295#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1724
21296#, fuzzy, kde-format
21297msgid "Scheduler aborted."
21298msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
21299
21300#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1782
21301#, kde-format
21302msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready"
21303msgstr ""
21304
21305#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB)
21306#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1808 ekos/scheduler/scheduler.ui:1124
21307#, fuzzy, kde-format
21308msgid "Start Scheduler"
21309msgstr "Memulakan VNC"
21310
21311#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1829
21312#, fuzzy, kde-format
21313msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid."
21314msgstr "Tarikh & Masa"
21315
21316#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1837
21317#, kde-format
21318msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid."
21319msgstr ""
21320
21321#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1866
21322#, fuzzy, kde-format
21323msgid "Scheduler started."
21324msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
21325
21326#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1886
21327#, fuzzy, kde-format
21328msgid "Scheduler resuming."
21329msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
21330
21331#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1899
21332#, fuzzy, kde-format
21333msgid "Scheduler pause planned..."
21334msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
21335
21336#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1903
21337#, fuzzy, kde-format
21338msgid "Resume Scheduler"
21339msgstr "Nama Volum _Logikal:"
21340
21341#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1912
21342#, fuzzy, kde-format
21343msgid "Scheduler paused."
21344msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
21345
21346#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1934
21347#, kde-format
21348msgid "No job running"
21349msgstr ""
21350
21351#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1964
21352#, kde-format
21353msgid "All jobs aborted. Waiting %1 seconds to re-schedule."
21354msgstr ""
21355
21356#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1966 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4813
21357#, fuzzy, kde-format
21358msgid "Scheduler waits for a retry."
21359msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
21360
21361#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2035
21362#, fuzzy, kde-format
21363msgid "Job '%1' has no more batches remaining."
21364msgstr "Bandar nama"
21365
21366#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2109
21367#, kde-format
21368msgid "No jobs left in the scheduler queue."
21369msgstr ""
21370
21371#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2117
21372#, kde-format
21373msgid "Only %1 jobs left in the scheduler queue, rescheduling those."
21374msgstr ""
21375
21376#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2245
21377#, fuzzy, kde-format
21378msgid ""
21379"Warning: job '%1' has fixed startup time %2 set in the past, marking invalid."
21380msgstr "Bandar nama"
21381
21382#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2256
21383#, fuzzy, kde-format
21384msgid ""
21385"Warning: job '%1' has a fixed start time incompatible with its twilight "
21386"restriction, marking invalid."
21387msgstr "Bandar nama"
21388
21389#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2267
21390#, fuzzy, kde-format
21391msgid ""
21392"Warning: job '%1' has a fixed start time incompatible with its altitude "
21393"restriction, marking invalid."
21394msgstr "Bandar nama"
21395
21396#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2278
21397#, kde-format
21398msgid ""
21399"Warning: job '%1' has a fixed start time incompatible with its Moon "
21400"separation restriction, marking invalid."
21401msgstr ""
21402
21403#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2297
21404#, fuzzy, kde-format
21405msgid ""
21406"Warning: job '%1' has fixed startup time %2 unachievable due to the "
21407"completion time of its previous sibling, marking invalid."
21408msgstr "Bandar nama"
21409
21410#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2358
21411#, fuzzy, kde-format
21412msgid ""
21413"Warning: Job '%1' cannot start because its previous sibling has no "
21414"completion time, marking invalid."
21415msgstr "Bandar nama"
21416
21417#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2403
21418#, kde-format
21419msgid ""
21420"Warning: job '%1' execution overlaps daylight, it will be interrupted at "
21421"dawn and rescheduled on next night time."
21422msgstr ""
21423
21424#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2440
21425#, fuzzy, kde-format
21426msgid ""
21427"Warning: job '%1' requires culmination offset of %2 minutes, not achievable, "
21428"marking invalid."
21429msgstr "Bandar nama"
21430
21431#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2483
21432#, kde-format
21433msgid ""
21434"Warning: job '%1' requires minimum altitude %2 and Moon separation %3, not "
21435"achievable, marking invalid."
21436msgstr ""
21437
21438#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2517
21439#, kde-format
21440msgid ""
21441"Warning: job '%1' is constrained by the start time of the next job, and "
21442"cannot finish in time, marking aborted."
21443msgstr ""
21444
21445#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2538
21446#, kde-format
21447msgid ""
21448"Job '%1' completion time (%2) could not be achieved before start up time (%3)"
21449msgstr ""
21450
21451#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2623
21452#, kde-format
21453msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating."
21454msgstr ""
21455
21456#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2631
21457#, kde-format
21458msgid ""
21459"Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling "
21460"those."
21461msgstr ""
21462
21463#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2651
21464#, kde-format
21465msgid "No jobs left in the scheduler queue after schedule cleanup."
21466msgstr ""
21467
21468#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2681
21469#, fuzzy, kde-format
21470msgid "Scheduler is awake."
21471msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
21472
21473#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2687
21474#, kde-format
21475msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..."
21476msgstr ""
21477
21478#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2689
21479#, kde-format
21480msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed."
21481msgstr ""
21482
21483#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2878
21484#, fuzzy, kde-format
21485msgid "Ekos job started (%1)"
21486msgstr "Padanan kurungan"
21487
21488#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2916
21489#, fuzzy, kde-format
21490msgid "Ekos started."
21491msgstr "Padanan kurungan"
21492
21493#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2925
21494#, fuzzy, kde-format
21495msgid "Starting Ekos failed. Retrying..."
21496msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s"
21497
21498#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2931
21499#, fuzzy, kde-format
21500msgid "Starting Ekos failed."
21501msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
21502
21503#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2942
21504#, fuzzy, kde-format
21505msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..."
21506msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s"
21507
21508#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2954
21509#, fuzzy, kde-format
21510msgid "Starting Ekos timed out."
21511msgstr "Padanan kurungan"
21512
21513#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2965
21514#, fuzzy, kde-format
21515msgid "Ekos stopped."
21516msgstr "Padanan kurungan"
21517
21518#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3016
21519#, fuzzy, kde-format
21520msgid "INDI devices connected."
21521msgstr "s."
21522
21523#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3023
21524#, kde-format
21525msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..."
21526msgstr ""
21527
21528#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3029
21529#, kde-format
21530msgid ""
21531"One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for "
21532"details."
21533msgstr ""
21534
21535#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3038
21536#, kde-format
21537msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..."
21538msgstr ""
21539
21540#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3045
21541#, kde-format
21542msgid ""
21543"One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details."
21544msgstr ""
21545
21546#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3056
21547#, fuzzy, kde-format
21548msgid "INDI devices disconnected."
21549msgstr "s."
21550
21551#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3072
21552#, kde-format
21553msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..."
21554msgstr ""
21555
21556#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3087
21557#, kde-format
21558msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..."
21559msgstr ""
21560
21561#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3102
21562#, kde-format
21563msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..."
21564msgstr ""
21565
21566#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3153
21567#, kde-format
21568msgid "Observatory is in the startup process"
21569msgstr ""
21570
21571#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3165
21572#, kde-format
21573msgid "Ekos is already started, skipping startup script..."
21574msgstr ""
21575
21576#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3262
21577#, kde-format
21578msgid "Observatory is in the shutdown process"
21579msgstr ""
21580
21581#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3277
21582#, fuzzy, kde-format
21583msgid "Warming up CCD..."
21584msgstr "Tetapan Rangkaian"
21585
21586#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3307
21587#, kde-format
21588msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection."
21589msgstr ""
21590
21591#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3431
21592#, kde-format
21593msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..."
21594msgstr ""
21595
21596#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3442
21597#, fuzzy, kde-format
21598#| msgid "Sunset: %1"
21599msgid "Executing script %1..."
21600msgstr "Terbenam matahari: %1"
21601
21602#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3476
21603#, kde-format
21604msgid "Startup script failed, aborting..."
21605msgstr ""
21606
21607#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3481
21608#, kde-format
21609msgid "Shutdown script failed, aborting..."
21610msgstr ""
21611
21612#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3511
21613#, fuzzy, kde-format
21614msgid "Shutdown complete."
21615msgstr "Selesai"
21616
21617#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3513
21618#, kde-format
21619msgid "Shutdown procedure failed, aborting..."
21620msgstr ""
21621
21622#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3656
21623#, kde-format
21624msgid "Job '%1' reached completion time %2, stopping."
21625msgstr ""
21626
21627#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3679
21628#, kde-format
21629msgid ""
21630"Job '%1' current altitude (%2 degrees) crossed minimum constraint altitude "
21631"(%3 degrees), marking idle."
21632msgstr ""
21633
21634#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3705
21635#, kde-format
21636msgid ""
21637"Job '%2' current moon separation (%1 degrees) is lower than minimum "
21638"constraint (%3 degrees), marking idle."
21639msgstr ""
21640
21641#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3725
21642#, kde-format
21643msgid ""
21644"Job '%3' is now approaching astronomical twilight rise limit at %1 (%2 "
21645"minutes safety margin), marking idle."
21646msgstr ""
21647
21648#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3768 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7326
21649#, fuzzy, kde-format
21650msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted."
21651msgstr "Bandar nama"
21652
21653#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3796
21654#, fuzzy, kde-format
21655msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted."
21656msgstr "Bandar nama"
21657
21658#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3823 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7557
21659#, fuzzy, kde-format
21660msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted."
21661msgstr "Bandar nama"
21662
21663#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3847 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7399
21664#, fuzzy, kde-format
21665msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted."
21666msgstr "Bandar nama"
21667
21668#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3873
21669#, fuzzy, kde-format
21670msgid ""
21671"Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect."
21672msgstr "Bandar nama"
21673
21674#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3893
21675#, fuzzy, kde-format
21676msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect."
21677msgstr "Bandar nama"
21678
21679#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3931
21680#, kde-format
21681msgid "Guiding already running, directly start capturing."
21682msgstr ""
21683
21684#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3943
21685#, kde-format
21686msgid ""
21687"Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration "
21688"frames are pending."
21689msgstr ""
21690
21691#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4110
21692#, fuzzy, kde-format
21693msgctxt "@title:window"
21694msgid "Open Ekos Scheduler List"
21695msgstr "Senarai Dibenarkan"
21696
21697#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4454
21698#, fuzzy, kde-format
21699msgctxt "@title:window"
21700msgid "Save Ekos Scheduler List"
21701msgstr "Senarai Dibenarkan"
21702
21703#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4473
21704#, fuzzy, kde-format
21705msgid "Failed to save scheduler list"
21706msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
21707
21708#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4612
21709#, fuzzy, kde-format
21710msgid "Scheduler list saved to %1"
21711msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
21712
21713#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4654
21714#, fuzzy, kde-format
21715msgid "Job '%1' is slewing to target."
21716msgstr "%s bukan objek prosedur"
21717
21718#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4694
21719#, kde-format
21720msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported."
21721msgstr ""
21722
21723#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760
21724#, kde-format
21725msgid "Job '%1' is focusing."
21726msgstr ""
21727
21728#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4792
21729#, kde-format
21730msgid "Job '%1' is terminated due to errors."
21731msgstr ""
21732
21733#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4794
21734#, kde-format
21735msgid "Job '%1' is aborted."
21736msgstr ""
21737
21738#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4807
21739#, kde-format
21740msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'."
21741msgstr ""
21742
21743#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4846
21744#, fuzzy, kde-format
21745msgid "Job '%1' is complete."
21746msgstr "Mandriva Online"
21747
21748#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4879
21749#, fuzzy, kde-format
21750msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch."
21751msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches."
21752msgstr[0] "Selesai"
21753msgstr[1] "Selesai"
21754
21755#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4925
21756#, kde-format
21757msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining."
21758msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining."
21759msgstr[0] ""
21760msgstr[1] ""
21761
21762#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4951
21763#, kde-format
21764msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely."
21765msgstr ""
21766
21767#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4968
21768#, kde-format
21769msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done."
21770msgid_plural ""
21771"Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done."
21772msgstr[0] ""
21773msgstr[1] ""
21774
21775#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4997
21776#, kde-format
21777msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted."
21778msgid_plural ""
21779"Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted."
21780msgstr[0] ""
21781msgstr[1] ""
21782
21783#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5048
21784#, fuzzy, kde-format
21785msgid "Job '%1' is plate solving %2."
21786msgstr "imej boot"
21787
21788#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5091
21789#, fuzzy, kde-format
21790msgid "Job '%1' is capturing and plate solving."
21791msgstr "imej boot"
21792
21793#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5106
21794#, fuzzy, kde-format
21795msgid "Guiding already running for %1 ..."
21796msgstr "Padanan kurungan"
21797
21798#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5134
21799#, fuzzy, kde-format
21800msgid "Starting guiding procedure for %1 ..."
21801msgstr "Bandar nama"
21802
21803#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5236
21804#, kde-format
21805msgid "Ekos job (%1) - Capture started"
21806msgstr ""
21807
21808#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5239
21809#, kde-format
21810msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..."
21811msgstr ""
21812
21813#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5241
21814#, fuzzy, kde-format
21815msgid "Job '%1' capture is in progress..."
21816msgstr "Tetapan Rangkaian"
21817
21818#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5350
21819#, fuzzy, kde-format
21820msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid."
21821msgstr "Bandar nama"
21822
21823#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5444
21824#, kde-format
21825msgid ""
21826"Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR "
21827"procedures currently set in its sequence will not occur."
21828msgstr ""
21829
21830#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5500
21831#, kde-format
21832msgid "Job '%1' %2x%3\" %4"
21833msgstr ""
21834
21835#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5791
21836#, fuzzy, kde-format
21837msgid "Parking mount in progress..."
21838msgstr "Tetapan Rangkaian"
21839
21840#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5827
21841#, kde-format
21842msgid "Mount already unparked."
21843msgstr ""
21844
21845#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5919
21846#, fuzzy, kde-format
21847msgid "Mount unparked."
21848msgstr "Bandar nama"
21849
21850#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5931
21851#, kde-format
21852msgid ""
21853"Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting "
21854"operation..."
21855msgstr ""
21856
21857#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5937
21858#, kde-format
21859msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt."
21860msgstr ""
21861
21862#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5951
21863#, kde-format
21864msgid ""
21865"Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting "
21866"operation..."
21867msgstr ""
21868
21869#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5957
21870#, kde-format
21871msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt."
21872msgstr ""
21873
21874#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5969 ekos/scheduler/scheduler.cpp:5997
21875#, fuzzy, kde-format
21876msgid "Mount unparking error."
21877msgstr "Bandar nama"
21878
21879#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5977
21880#, kde-format
21881msgid ""
21882"Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting "
21883"operation..."
21884msgstr ""
21885
21886#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5983 ekos/scheduler/scheduler.cpp:5991
21887#, fuzzy, kde-format
21888msgid "Mount parking error."
21889msgstr "Bandar nama"
21890
21891#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6113
21892#, kde-format
21893msgid "Dome already parked."
21894msgstr ""
21895
21896#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6140
21897#, fuzzy, kde-format
21898msgid "Unparking dome..."
21899msgstr "Tetapan Rangkaian"
21900
21901#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6146
21902#, kde-format
21903msgid "Dome already unparked."
21904msgstr ""
21905
21906#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6189
21907#, kde-format
21908msgid "Dome unparked."
21909msgstr ""
21910
21911#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6201 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6388
21912#, kde-format
21913msgid "Operation timeout. Restarting operation..."
21914msgstr ""
21915
21916#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6216
21917#, fuzzy, kde-format
21918msgid "Dome parking failed. Restarting operation..."
21919msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s"
21920
21921#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6221
21922#, fuzzy, kde-format
21923msgid "Dome parking error."
21924msgstr "Bandar nama"
21925
21926#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6230
21927#, fuzzy, kde-format
21928msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..."
21929msgstr "Mula Kamera ialah inci saat."
21930
21931#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6235
21932#, fuzzy, kde-format
21933msgid "Dome unparking error."
21934msgstr "Bandar nama"
21935
21936#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6293
21937#, fuzzy, kde-format
21938msgid "Parking Cap..."
21939msgstr "Tetapan Rangkaian"
21940
21941#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6299
21942#, kde-format
21943msgid "Cap already parked."
21944msgstr ""
21945
21946#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6328
21947#, fuzzy, kde-format
21948msgid "Unparking cap..."
21949msgstr "Tetapan Rangkaian"
21950
21951#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6334
21952#, kde-format
21953msgid "Cap already unparked."
21954msgstr ""
21955
21956#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6366
21957#, fuzzy, kde-format
21958msgid "Cap parked."
21959msgstr "Bandar nama"
21960
21961#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6376
21962#, fuzzy, kde-format
21963msgid "Cap unparked."
21964msgstr "Bandar nama"
21965
21966#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6401
21967#, fuzzy, kde-format
21968msgid "Cap parking error."
21969msgstr "Bandar nama"
21970
21971#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6406
21972#, fuzzy, kde-format
21973msgid "Cap unparking error."
21974msgstr "Bandar nama"
21975
21976#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6560
21977#, kde-format
21978msgid "Do you want to keep the existing jobs in the mosaic schedule?"
21979msgstr ""
21980
21981#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6603
21982#, fuzzy, kde-format
21983msgid "Mosaic file %1 saved successfully."
21984msgstr "Kordinat Bulan"
21985
21986#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6607
21987#, kde-format
21988msgid "Error saving mosaic file %1. Please reload job."
21989msgstr ""
21990
21991#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6651
21992#, fuzzy, kde-format
21993msgid "Unable to open sequence file %1"
21994msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s"
21995
21996#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6721
21997#, kde-format
21998msgid ""
21999"Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run "
22000"during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!"
22001msgstr ""
22002
22003#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6723
22004#, kde-format
22005msgid "Astronomial Twilight Warning"
22006msgstr ""
22007
22008#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6737
22009#, fuzzy, kde-format
22010msgid "Manual startup procedure completed successfully."
22011msgstr "Kordinat Bulan"
22012
22013#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6739
22014#, kde-format
22015msgid "Manual startup procedure terminated due to errors."
22016msgstr ""
22017
22018#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6753
22019#, kde-format
22020msgid "Cannot run startup procedure while INDI devices are not online."
22021msgstr ""
22022
22023#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6758
22024#, fuzzy, kde-format
22025msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?"
22026msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?"
22027
22028#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6760
22029#, fuzzy, kde-format
22030msgid "Warning: executing startup procedure manually..."
22031msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?"
22032
22033#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6810
22034#, fuzzy, kde-format
22035msgid "Startup procedure terminated."
22036msgstr "Memulakan VNC"
22037
22038#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6823
22039#, fuzzy, kde-format
22040msgid "Manual shutdown procedure completed successfully."
22041msgstr "Kordinat Bulan"
22042
22043#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6829
22044#, kde-format
22045msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors."
22046msgstr ""
22047
22048#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6842
22049#, fuzzy, kde-format
22050msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?"
22051msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?"
22052
22053#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6844
22054#, fuzzy, kde-format
22055msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..."
22056msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?"
22057
22058#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6897
22059#, kde-format
22060msgid "Shutdown procedure terminated."
22061msgstr ""
22062
22063#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6927
22064#, fuzzy, kde-format
22065msgid "Unable to open sequence queue file '%1'"
22066msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s"
22067
22068#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7028
22069#, fuzzy, kde-format
22070msgid ""
22071"Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is "
22072"ready..."
22073msgstr "Bandar nama"
22074
22075#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7291
22076#, fuzzy, kde-format
22077msgid "Job '%1' alignment is complete."
22078msgstr "Bandar nama"
22079
22080#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7310
22081#, fuzzy, kde-format
22082msgid "Warning: job '%1' alignment failed."
22083msgstr "Bandar nama"
22084
22085#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7316
22086#, kde-format
22087msgid ""
22088"Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2."
22089msgstr ""
22090
22091#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7321 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7387
22092#, fuzzy, kde-format
22093msgid "Restarting %1 alignment procedure..."
22094msgstr "Bandar nama"
22095
22096#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7359
22097#, fuzzy, kde-format
22098msgid "Job '%1' guiding is in progress."
22099msgstr "Tetapan Rangkaian"
22100
22101#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7371
22102#, fuzzy, kde-format
22103msgid "Warning: job '%1' guiding failed."
22104msgstr "Mandriva Online"
22105
22106#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7373
22107#, fuzzy, kde-format
22108msgid "Warning: job '%1' calibration failed."
22109msgstr "Bandar nama"
22110
22111#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7392
22112#, fuzzy, kde-format
22113msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds."
22114msgstr "Bandar nama"
22115
22116#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7451
22117#, fuzzy, kde-format
22118msgid "Warning: job '%1' failed to capture target."
22119msgstr "Bandar nama"
22120
22121#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7464
22122#, fuzzy, kde-format
22123msgid ""
22124"Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of "
22125"%3)."
22126msgstr "Bandar nama"
22127
22128#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7472
22129#, fuzzy, kde-format
22130msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture."
22131msgstr "Bandar nama"
22132
22133#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7478
22134#, fuzzy, kde-format
22135msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted."
22136msgstr "Bandar nama"
22137
22138#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7487
22139#, kde-format
22140msgid "Ekos job (%1) - Capture finished"
22141msgstr ""
22142
22143#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7533
22144#, fuzzy, kde-format
22145msgid "Job '%1' focusing is complete."
22146msgstr "Mandriva Online"
22147
22148#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7543
22149#, fuzzy, kde-format
22150msgid "Warning: job '%1' focusing failed."
22151msgstr "Mandriva Online"
22152
22153#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7547
22154#, fuzzy, kde-format
22155msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure."
22156msgstr "Bandar nama"
22157
22158#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7588
22159#, fuzzy, kde-format
22160msgid "Job '%1' slew is complete."
22161msgstr "Mandriva Online"
22162
22163#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7594
22164#, kde-format
22165msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors."
22166msgstr ""
22167
22168#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7600
22169#, fuzzy, kde-format
22170msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting."
22171msgstr "Mandriva Online"
22172
22173#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7613
22174#, fuzzy, kde-format
22175msgid "Job '%1' repositioning is complete."
22176msgstr "Mandriva Online"
22177
22178#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7619
22179#, kde-format
22180msgid ""
22181"Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors."
22182msgstr ""
22183
22184#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7625
22185#, fuzzy, kde-format
22186msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting."
22187msgstr "Mandriva Online"
22188
22189#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7646
22190#, kde-format
22191msgid "Weather conditions are OK."
22192msgstr ""
22193
22194#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7650
22195#, kde-format
22196msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone."
22197msgstr ""
22198
22199#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7654
22200#, kde-format
22201msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!"
22202msgstr ""
22203
22204#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7676
22205#, kde-format
22206msgid "Weather conditions in warning zone"
22207msgstr ""
22208
22209#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7684
22210#, kde-format
22211msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent"
22212msgstr ""
22213
22214#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7703
22215#, kde-format
22216msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather."
22217msgstr ""
22218
22219#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7731
22220#, kde-format
22221msgid ""
22222"Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown "
22223"until next job is ready."
22224msgstr ""
22225
22226#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7754
22227#, kde-format
22228msgid ""
22229"Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is "
22230"ready."
22231msgstr ""
22232
22233#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7764
22234#, fuzzy, kde-format
22235msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..."
22236msgstr "Bandar nama"
22237
22238#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7766
22239#, fuzzy, kde-format
22240msgid "Scheduler is in sleep mode"
22241msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
22242
22243#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7774
22244#, kde-format
22245msgid ""
22246"Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive "
22247"Shutdown."
22248msgstr ""
22249
22250#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobSequenceGroup)
22251#: ekos/scheduler/scheduler.ui:38
22252#, fuzzy, kde-format
22253msgid "Object && Sequence Selection"
22254msgstr "Bandar nama"
22255
22256#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FITSLabel)
22257#: ekos/scheduler/scheduler.ui:72
22258#, kde-format
22259msgid ""
22260"Select optional FITS file to be used for alignment. When using FITS, specify "
22261"the object or the estimated coordinates which are used to slew the mount."
22262msgstr ""
22263
22264#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FITSLabel)
22265#: ekos/scheduler/scheduler.ui:75
22266#, fuzzy, kde-format
22267msgid "FITS File:"
22268msgstr "Skala"
22269
22270#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sequenceLabel)
22271#: ekos/scheduler/scheduler.ui:124
22272#, kde-format
22273msgid "Ekos Sequence File"
22274msgstr ""
22275
22276#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel)
22277#: ekos/scheduler/scheduler.ui:127
22278#, fuzzy, kde-format
22279msgid "Sequence:"
22280msgstr "[C] Saluran frekuensi:"
22281
22282#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSequenceB)
22283#: ekos/scheduler/scheduler.ui:140
22284#, fuzzy, kde-format
22285msgid "Load the image sequence queue."
22286msgstr "Turutan seterusnya dalam 3, 2..."
22287
22288#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
22289#: ekos/scheduler/scheduler.ui:154
22290#, fuzzy, kde-format
22291msgid "Priority:"
22292msgstr "Keamatan kesan:"
22293
22294#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, trackStepCheck)
22295#: ekos/scheduler/scheduler.ui:204
22296#, kde-format
22297msgid "Slew to the target and track it before proceeding to the next step."
22298msgstr ""
22299
22300#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, trackStepCheck)
22301#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckTrack)
22302#: ekos/scheduler/scheduler.ui:210 tools/argsettrack.ui:38
22303#, fuzzy, kde-format
22304msgid "Track"
22305msgstr "Trek Seterusnya"
22306
22307#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignStepCheck)
22308#: ekos/scheduler/scheduler.ui:229
22309#, kde-format
22310msgid ""
22311"Perform alignment using astrometry solver before proceeding to the next step."
22312msgstr ""
22313
22314#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideStepCheck)
22315#: ekos/scheduler/scheduler.ui:251
22316#, kde-format
22317msgid "Perform calibration and autoguiding before proceeding to the next step."
22318msgstr ""
22319
22320#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusStepCheck)
22321#: ekos/scheduler/scheduler.ui:273
22322#, kde-format
22323msgid "Perform autofocusing before proceeding to the next step."
22324msgstr ""
22325
22326#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, prioritySpin)
22327#: ekos/scheduler/scheduler.ui:300
22328#, kde-format
22329msgid ""
22330"Assigned priority to each job with 1 being the highest priority and 20 being "
22331"the lowest priority"
22332msgstr ""
22333
22334#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
22335#: ekos/scheduler/scheduler.ui:347
22336#, kde-format
22337msgid "Select which steps to execute before starting the capture process."
22338msgstr ""
22339
22340#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
22341#: ekos/scheduler/scheduler.ui:424
22342#, fuzzy, kde-format
22343msgid "Ekos Device Profile"
22344msgstr "Tiada satu dipilih"
22345
22346#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
22347#: ekos/scheduler/scheduler.ui:434
22348#, fuzzy, kde-format
22349msgid "Target coordinates in J2000 Epoch"
22350msgstr "Kordinat Bulan"
22351
22352#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
22353#: ekos/scheduler/scheduler.ui:437
22354#, fuzzy, kde-format
22355#| msgid "2000.0"
22356msgid "J2000:"
22357msgstr "2000.0"
22358
22359#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, copySkyCenterB)
22360#: ekos/scheduler/scheduler.ui:595
22361#, kde-format
22362msgid "Fill coordinates with Sky Map center"
22363msgstr ""
22364
22365#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel)
22366#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609
22367#, fuzzy, kde-format
22368msgid "Select CCD Rotation."
22369msgstr "Kekal Kebenaran"
22370
22371#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rotationSpin)
22372#: ekos/scheduler/scheduler.ui:625
22373#, fuzzy, kde-format
22374msgid "CCD Rotation"
22375msgstr "Tind_akan"
22376
22377#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mosaicB)
22378#: ekos/scheduler/scheduler.ui:873
22379#, kde-format
22380msgid ""
22381"<html><head/><body><p align=\"justify\">Open the Mosaic Tool.</p><p align="
22382"\"justify\">The Mosaic Tool requires a target with valid coordinates in the "
22383"left panel, and a valid sequence file.</p><p align=\"justify\">The target "
22384"will be used as center for the mosaic and the sequence will be assigned to "
22385"all tiles of the mosaic.</p></body></html>"
22386msgstr ""
22387
22388#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueAppendB)
22389#: ekos/scheduler/scheduler.ui:920
22390#, fuzzy, kde-format
22391msgid ""
22392"<html><head/><body><p align=\"justify\">Load schedule from file and append "
22393"jobs to queue.</p></body></html>"
22394msgstr "Padanan kurungan"
22395
22396#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB)
22397#: ekos/scheduler/scheduler.ui:954
22398#, fuzzy, kde-format
22399msgid ""
22400"<html><head/><body><p align=\"justify\">Load schedule from file and replace "
22401"jobs from queue.</p></body></html>"
22402msgstr "Padanan kurungan"
22403
22404#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB)
22405#: ekos/scheduler/scheduler.ui:982
22406#, fuzzy, kde-format
22407msgid "Save schedule"
22408msgstr "Nama Volum _Logikal:"
22409
22410#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB)
22411#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1016
22412#, fuzzy, kde-format
22413msgid "Save schedule as..."
22414msgstr "Senarai Dibenarkan"
22415
22416#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
22417#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1060
22418#, fuzzy, kde-format
22419msgid "Captures"
22420msgstr "Imej NFS"
22421
22422#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
22423#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1070
22424#, kde-format
22425msgid "Score"
22426msgstr ""
22427
22428#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
22429#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1075
22430#, fuzzy, kde-format
22431msgid "Start Time"
22432msgstr "Waktu Alaska"
22433
22434#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
22435#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1080
22436#, fuzzy, kde-format
22437#| msgid "Time"
22438msgid "End Time"
22439msgstr "Masa"
22440
22441#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
22442#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1085
22443#, fuzzy, kde-format
22444msgid "Est. Duration"
22445msgstr "Hari dalam Minggu:"
22446
22447#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
22448#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1090
22449#, fuzzy, kde-format
22450msgid "Lead time"
22451msgstr "Masa Ketara Lokal"
22452
22453#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB)
22454#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1163
22455#, fuzzy, kde-format
22456msgid "Pause Scheduler"
22457msgstr "Nama Volum _Logikal:"
22458
22459#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, completionGroup)
22460#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1247
22461#, kde-format
22462msgid "Job Completion Conditions"
22463msgstr ""
22464
22465#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, repeatCompletionR)
22466#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1282
22467#, kde-format
22468msgid "&Repeat for"
22469msgstr ""
22470
22471#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, completionTimeEdit)
22472#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1298
22473#, kde-format
22474msgid "dd/MM/yy hh:mm"
22475msgstr ""
22476
22477#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, sequenceCompletionR)
22478#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1317
22479#, kde-format
22480msgid "The observation job is completed when the sequence is complete."
22481msgstr ""
22482
22483#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sequenceCompletionR)
22484#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1320
22485#, fuzzy, kde-format
22486msgid "Se&quence completion"
22487msgstr "Bandar nama"
22488
22489#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, timeCompletionR)
22490#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1339
22491#, kde-format
22492msgid "Terminate the job on the given date and time."
22493msgstr ""
22494
22495#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, timeCompletionR)
22496#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1342
22497#, kde-format
22498msgid "Repeat &until"
22499msgstr ""
22500
22501#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, repeatsSpin)
22502#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1358
22503#, fuzzy, kde-format
22504msgid "Restart job until it is executed this many times."
22505msgstr "hingga Setempat Masa."
22506
22507#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, repeatsSpin)
22508#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1361
22509#, fuzzy, kde-format
22510msgid " runs"
22511msgstr "Bandar nama"
22512
22513#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, loopCompletionR)
22514#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1383
22515#, kde-format
22516msgid "Restart the sequence job indefinitely."
22517msgstr ""
22518
22519#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loopCompletionR)
22520#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1386
22521#, kde-format
22522msgid "Repeat &until terminated"
22523msgstr ""
22524
22525#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroup)
22526#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1407
22527#, kde-format
22528msgid "Job Startup Conditions"
22529msgstr ""
22530
22531#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, startupTimeEdit)
22532#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1439
22533#, kde-format
22534msgid "dd/MM hh:mm"
22535msgstr ""
22536
22537#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, culminationConditionR)
22538#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1455
22539#, kde-format
22540msgid ""
22541"Start the observation job when the object reaches culmination adjusted for "
22542"the offset value in minutes. By default, the observation job runs 60 minutes "
22543"prior to culmination."
22544msgstr ""
22545
22546#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, culminationConditionR)
22547#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1458
22548#, kde-format
22549msgid "Cul&mination Offset"
22550msgstr ""
22551
22552#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, startupTimeConditionR)
22553#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1474
22554#, fuzzy, kde-format
22555msgid "start the job on the specified date and time"
22556msgstr "hingga Setempat Masa."
22557
22558#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupTimeConditionR)
22559#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1477
22560#, fuzzy, kde-format
22561msgid "O&n"
22562msgstr "Bandar nama"
22563
22564#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, culminationOffset)
22565#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1493
22566#, kde-format
22567msgid ""
22568"<html><head/><body><p>Offset in minutes to start imaging before or after "
22569"culmination time.</p></body></html>"
22570msgstr ""
22571
22572#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, culminationOffset)
22573#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1496
22574#, kde-format
22575msgid " min"
22576msgstr ""
22577
22578#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, asapConditionR)
22579#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1521
22580#, kde-format
22581msgid ""
22582"Start the observation job as soon as all the constraints, if any, are met. "
22583"The best candidate target shall be imaged first."
22584msgstr ""
22585
22586#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, asapConditionR)
22587#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1524
22588#, kde-format
22589msgid "ASAP"
22590msgstr ""
22591
22592#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, contraintsGroup)
22593#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1555
22594#, fuzzy, kde-format
22595msgid "Job Constraints"
22596msgstr "Sedang dilaksanakan...   "
22597
22598#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, moonSeparationCheck)
22599#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1587
22600#, kde-format
22601msgid ""
22602"The moon separation must remain equal to or higher than the given value."
22603msgstr ""
22604
22605#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moonSeparationCheck)
22606#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1590
22607#, fuzzy, kde-format
22608msgid "Moon  > "
22609msgstr "Usia Bulan"
22610
22611#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altConstraintCheck)
22612#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1606
22613#, kde-format
22614msgid "The object's altitude must remain equal or higher than the given value."
22615msgstr ""
22616
22617#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altConstraintCheck)
22618#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1609
22619#, kde-format
22620msgid "Alt > "
22621msgstr ""
22622
22623#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, minAltitude)
22624#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, minMoonSeparation)
22625#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1628 ekos/scheduler/scheduler.ui:1666
22626#, kde-format
22627msgid " °"
22628msgstr ""
22629
22630#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, weatherCheck)
22631#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1647
22632#, kde-format
22633msgid ""
22634"<html><head/><body><p>Weather conditions must remain safe. When weather "
22635"conditions become dangerous, shutdown procedure is initiated.</p></body></"
22636"html>"
22637msgstr ""
22638
22639#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, twilightCheck)
22640#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1685
22641#, kde-format
22642msgid ""
22643"<html><body><p>The twilight restriction constrains jobs to execute in "
22644"astronomical darkness. Use the dusk and dawn offsets in the Ekos Scheduler "
22645"options to adjust the interval.</p></body></html>"
22646msgstr ""
22647
22648#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, twilightCheck)
22649#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1688
22650#, fuzzy, kde-format
22651#| msgid "Height:"
22652msgid "Twilight"
22653msgstr "Tinggi:"
22654
22655#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, artificialHorizonCheck)
22656#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1707
22657#, kde-format
22658msgid ""
22659"<html><body><p>The artificial horizon restriction constrains the altitude of "
22660"the target to be above the artificial horizon, if any are defined and "
22661"enabled. See the artificial horizon item in the KStars Settings menu.</p></"
22662"body></html>"
22663msgstr ""
22664
22665#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, nightTime)
22666#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1733
22667#, kde-format
22668msgid ""
22669"<html><head/><body><p>Astronomical dawn and dusk for the Scheduler job "
22670"currently selected, or for today if no job is selected.</p><p>- The first "
22671"value is <span style=\" font-weight:600;\">dusk</span>, specifically the "
22672"next local time the Sun sets below an altitude of -18° after the job starts."
22673"</p><p>- The second value is <span style=\" font-weight:600;\">dawn</span>, "
22674"specifically the next local time the Sun rises higher than an altitude of "
22675"-18° after the job starts.</p><p>A warning symbol indicates the Sun will not "
22676"travel below the astronomical dusk boundary after the job starts, and that "
22677"dawn and dusk times are calculated from its minimal altitude. In that "
22678"situation, the Twilight restriction prevents job execution unless the Ekos "
22679"Dawn Offset and Dusk Offset options are configured appropriately.</p><p>Note "
22680"that the Ekos Pre-Dawn Offset option virtually advances dawn by a default of "
22681"30 minutes and will thus prevent a job from starting just before that moment."
22682"</p></body></html>"
22683msgstr ""
22684
22685#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, shutdownGroupBox)
22686#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1757
22687#, kde-format
22688msgid ""
22689"<html><head/><body><p>One-time shutdown procedure to be executed after all "
22690"scheduler jobs are completed. The script is executed <span style=\" font-"
22691"weight:600; text-decoration: underline;\">after</span> the shutdown "
22692"procedures (e.g. parking), if selected, are completed.</p></body></html>"
22693msgstr ""
22694
22695#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shutdownGroupBox)
22696#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1760
22697#, fuzzy, kde-format
22698msgid "Observatory Shutdown Procedure"
22699msgstr "Bandar nama"
22700
22701#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, warmCCDCheck)
22702#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1795
22703#, kde-format
22704msgid "Turn off CCD cooler."
22705msgstr ""
22706
22707#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, warmCCDCheck)
22708#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1798
22709#, kde-format
22710msgid "Warm CCD"
22711msgstr ""
22712
22713#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, capCheck)
22714#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1814
22715#, kde-format
22716msgid "Close dust cover"
22717msgstr ""
22718
22719#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capCheck)
22720#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1817
22721#, fuzzy, kde-format
22722msgid "Cap"
22723msgstr "Nama Volum _Logikal:"
22724
22725#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, parkMountCheck)
22726#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, unparkMountCheck)
22727#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1836 ekos/scheduler/scheduler.ui:2141
22728#, fuzzy, kde-format
22729msgid "Park telescope to home position."
22730msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
22731
22732#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, parkDomeCheck)
22733#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, unparkDomeCheck)
22734#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1858 ekos/scheduler/scheduler.ui:2119
22735#, fuzzy, kde-format
22736msgid "Park dome to home position"
22737msgstr "Pemacu Sasaran:"
22738
22739#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
22740#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
22741#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1904 ekos/scheduler/scheduler.ui:2206
22742#, fuzzy, kde-format
22743msgid "Script:"
22744msgstr "Nama Pengguna"
22745
22746#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, errorHandlingGroup)
22747#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1945
22748#, kde-format
22749msgid ""
22750"<html><head/><body><p>Define what should happen when a job steps into an "
22751"error or aborts:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
22752"left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-"
22753"top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
22754"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Don't re-"
22755"schedule</span>: Don't restart the job in case of an error or an abort.</"
22756"li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
22757"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
22758"weight:600;\">Re-schedule after all terminated</span>: If a job gets "
22759"aborted, the scheduler will only re-schedule it if when all jobs are "
22760"finished or aborted. If this is the case, the scheduler re-schedules all "
22761"aborted jobs and sleeps for the given delay.</li><li style=\" margin-"
22762"top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
22763"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Re-schedule "
22764"immediately</span>: As soon as a job gets aborted, the scheduler will re-"
22765"schedule it and waits the given delay.</li></ul><p>If the option for re-"
22766"scheduling errors is selected, errors are handled like aborts. Otherwise, "
22767"jobs that step into an error are never re-scheduled.</p></body></html>"
22768msgstr ""
22769
22770#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, errorHandlingGroup)
22771#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1948
22772#, fuzzy, kde-format
22773msgid "Aborted Job Management"
22774msgstr "Tapisan Sendiri"
22775
22776#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingDontRestartButton)
22777#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1980
22778#, fuzzy, kde-format
22779msgid "Do not re-schedule aborted jobs."
22780msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
22781
22782#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingDontRestartButton)
22783#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1983
22784#, fuzzy, kde-format
22785msgid "&None"
22786msgstr "Tiada"
22787
22788#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartAfterAllButton)
22789#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1999
22790#, kde-format
22791msgid ""
22792"Re-schedule aborted jobs as soon as all executable jobs are either completed "
22793"or aborted."
22794msgstr ""
22795
22796#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartAfterAllButton)
22797#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2002
22798#, kde-format
22799msgid "&Queue"
22800msgstr ""
22801
22802#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartImmediatelyButton)
22803#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2018
22804#, kde-format
22805msgid "Re-schedule an aborted job immediately."
22806msgstr ""
22807
22808#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartImmediatelyButton)
22809#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2021
22810#, kde-format
22811msgid "I&mmediate"
22812msgstr ""
22813
22814#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, errorHandlingRescheduleErrorsCB)
22815#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2044
22816#, kde-format
22817msgid "Treat errors like aborts."
22818msgstr ""
22819
22820#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, errorHandlingRescheduleErrorsCB)
22821#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2047
22822#, fuzzy, kde-format
22823msgid "Re-schedule errors"
22824msgstr "Nama Volum _Logikal:"
22825
22826#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, errorHandlingDelaySB)
22827#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2060
22828#, fuzzy, kde-format
22829msgid "Delay in seconds."
22830msgstr "tetap masatamat dalam saat"
22831
22832#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, errorHandlingDelaySB)
22833#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2063
22834#, fuzzy, kde-format
22835msgid " s wait"
22836msgstr "Negara nama"
22837
22838#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, startupGroupBox)
22839#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2081
22840#, kde-format
22841msgid ""
22842"<html><head/><body><p>One-time startup procedure to be executed before "
22843"starting Ekos. The script is executed <span style=\" font-weight:600; text-"
22844"decoration: underline;\">before</span> the startup procedures (e.g. unpark "
22845"scope), if selected, are executed.</p></body></html>"
22846msgstr ""
22847
22848#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroupBox)
22849#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2084
22850#, fuzzy, kde-format
22851msgid "Observatory Startup Procedure"
22852msgstr "Memulakan VNC"
22853
22854#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unparkDomeCheck)
22855#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2122
22856#, fuzzy, kde-format
22857msgid "UnPark Dome"
22858msgstr "Bandar nama"
22859
22860#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unparkMountCheck)
22861#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2144
22862#, fuzzy, kde-format
22863msgid "UnPark Mount"
22864msgstr "Bandar nama"
22865
22866#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, uncapCheck)
22867#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2160
22868#, fuzzy, kde-format
22869msgid "Open dust cover"
22870msgstr "Nama Gugusan:"
22871
22872#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, uncapCheck)
22873#: ekos/scheduler/scheduler.ui:2163
22874#, kde-format
22875msgid "UnCap"
22876msgstr ""
22877
22878#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:278
22879#, kde-format
22880msgid "Ekos job failed (%1)"
22881msgstr ""
22882
22883#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:336
22884#, kde-format
22885msgid ""
22886"Current status of job '%1', managed by the Scheduler.\n"
22887"If invalid, the Scheduler was not able to find a proper observation time for "
22888"the target.\n"
22889"If aborted, the Scheduler missed the scheduled time or encountered "
22890"transitory issues and will reschedule the job.\n"
22891"If complete, the Scheduler verified that all sequence captures requested "
22892"were stored, including repeats."
22893msgstr ""
22894
22895#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:347
22896#, kde-format
22897msgid ""
22898"Current altitude of the target of job '%1'.\n"
22899"A rising target is indicated with an arrow going up.\n"
22900"A setting target is indicated with an arrow going down."
22901msgstr ""
22902
22903#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:357
22904#, kde-format
22905msgid ""
22906"Startup time for job '%1', as estimated by the Scheduler.\n"
22907"The altitude at startup, if available, is displayed too.\n"
22908"Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer "
22909"symbol. "
22910msgstr ""
22911
22912#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:367
22913#, kde-format
22914msgid ""
22915"Completion time for job '%1', as estimated by the Scheduler.\n"
22916"You may specify a fixed time to limit duration of looping jobs. A warning "
22917"symbol indicates the altitude at completion may cause the job to abort "
22918"before completion.\n"
22919msgstr ""
22920
22921#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:377
22922#, kde-format
22923msgid ""
22924"Count of captures stored for job '%1', based on its sequence job.\n"
22925"This is a summary, additional specific frame types may be required to "
22926"complete the job."
22927msgstr ""
22928
22929#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:386
22930#, kde-format
22931msgid ""
22932"Current score for job '%1', from its altitude, moon separation and sky "
22933"darkness.\n"
22934"Negative if adequate altitude is not achieved yet or if there is no proper "
22935"observation time today.\n"
22936"The Scheduler will refresh scores when picking a new candidate job."
22937msgstr ""
22938
22939#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:396
22940#, kde-format
22941msgid ""
22942"Time interval from the job which precedes job '%1'.\n"
22943"Adjust the Lead Time in Ekos options to increase that duration and leave "
22944"time for jobs to complete.\n"
22945"Rearrange jobs to minimize that duration and optimize your imaging time."
22946msgstr ""
22947
22948#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:488
22949#, kde-format
22950msgid ""
22951"Duration job '%1' will take to complete when started, as estimated by the "
22952"Scheduler.\n"
22953"Depends on the actions to be run, and the sequence job to be processed."
22954msgstr ""
22955
22956#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:567
22957#, kde-format
22958msgid "Evaluating"
22959msgstr ""
22960
22961#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:568
22962#, fuzzy, kde-format
22963msgid "Scheduled"
22964msgstr "Waktu Alaska"
22965
22966#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:570
22967#, fuzzy, kde-format
22968#| msgid "Invalid URL"
22969msgid "Invalid"
22970msgstr "URL tidak sah"
22971
22972#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:574 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:605
22973#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267
22974#: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275
22975#, fuzzy, kde-format
22976msgid "Unknown"
22977msgstr "Entah"
22978
22979#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:592
22980#, fuzzy, kde-format
22981msgid "Slew complete"
22982msgstr "Selesai"
22983
22984#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:596
22985#, fuzzy, kde-format
22986msgid "Focus complete"
22987msgstr "Selesai"
22988
22989#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:598
22990#, fuzzy, kde-format
22991msgid "Align complete"
22992msgstr "Selesai"
22993
22994#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:599
22995#, fuzzy, kde-format
22996#| msgid "Position"
22997msgid "Repositioning"
22998msgstr "Kedudukan"
22999
23000#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:600
23001#, fuzzy, kde-format
23002msgid "Repositioning complete"
23003msgstr "Bandar nama"
23004
23005#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:603
23006#, fuzzy, kde-format
23007msgid "Guiding complete"
23008msgstr "Selesai"
23009
23010#: fitsviewer/fitscommon.h:15
23011#, fuzzy, kde-format
23012msgid "Normal"
23013msgstr "Bandar nama"
23014
23015#: fitsviewer/fitsdata.cpp:162
23016#, fuzzy, kde-format
23017msgid " Error: %1"
23018msgstr "Ralat semasa muatturun"
23019
23020#: fitsviewer/fitsdata.cpp:164 fitsviewer/fitsdata.cpp:207
23021#: fitsviewer/fitsdata.cpp:260 fitsviewer/fitsdata.cpp:306
23022#: fitsviewer/fitsdata.cpp:318
23023#, fuzzy, kde-format
23024msgid "FITS Open"
23025msgstr "Skala"
23026
23027#: fitsviewer/fitsdata.cpp:205
23028#, kde-format
23029msgid "Failed to unpack compressed fits"
23030msgstr ""
23031
23032#: fitsviewer/fitsdata.cpp:224
23033#, fuzzy, kde-format
23034msgid "Error opening fits file %1"
23035msgstr "Menambah untuk kebergantungan:\n"
23036
23037#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238
23038#, fuzzy, kde-format
23039msgid "Error reading fits buffer."
23040msgstr "Menambah untuk kebergantungan:\n"
23041
23042#: fitsviewer/fitsdata.cpp:247
23043#, fuzzy, kde-format
23044msgid "Could not locate image HDU."
23045msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s"
23046
23047#: fitsviewer/fitsdata.cpp:253
23048#, fuzzy, kde-format
23049msgid "FITS file open error (fits_get_img_param)."
23050msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
23051
23052#: fitsviewer/fitsdata.cpp:258
23053#, kde-format
23054msgid "1D FITS images are not supported in KStars."
23055msgstr ""
23056
23057#: fitsviewer/fitsdata.cpp:304
23058#, kde-format
23059msgid "Bit depth %1 is not supported."
23060msgstr ""
23061
23062#: fitsviewer/fitsdata.cpp:316
23063#, kde-format
23064msgid "Image has invalid dimensions %1x%2"
23065msgstr ""
23066
23067#: fitsviewer/fitsdata.cpp:354
23068#, fuzzy, kde-format
23069msgid "Error reading image."
23070msgstr "Menambah untuk kebergantungan:\n"
23071
23072#: fitsviewer/fitsdata.cpp:535
23073#, fuzzy, kde-format
23074msgid "Cannot open file %1: %2"
23075msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s"
23076
23077#: fitsviewer/fitsdata.cpp:548
23078#, fuzzy, kde-format
23079msgid "Cannot open buffer: %1"
23080msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s"
23081
23082#: fitsviewer/fitsdata.cpp:559
23083#, kde-format
23084msgid "Cannot unpack_thumb: %1"
23085msgstr ""
23086
23087#: fitsviewer/fitsdata.cpp:566
23088#, kde-format
23089msgid "Cannot dcraw_process: %1"
23090msgstr ""
23091
23092#: fitsviewer/fitsdata.cpp:574
23093#, kde-format
23094msgid "Cannot load to memory: %1"
23095msgstr ""
23096
23097#: fitsviewer/fitsdata.cpp:717
23098#, fuzzy, kde-format
23099msgid "Saving compressed files is not supported."
23100msgstr "Selesai"
23101
23102#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2322 fitsviewer/fitsdata.cpp:2331
23103#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2395 fitsviewer/fitsdata.cpp:2405
23104#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2441 fitsviewer/fitsdata.cpp:2477
23105#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2524
23106#, fuzzy, kde-format
23107msgid "No world coordinate systems found."
23108msgstr "Kordinat Bulan"
23109
23110#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3246
23111#, kde-format
23112msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported."
23113msgstr ""
23114
23115#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3246 fitsviewer/fitsdata.cpp:3279
23116#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3311 fitsviewer/fitsdata.cpp:3379
23117#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3389 fitsviewer/fitsdata.cpp:3409
23118#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3426 fitsviewer/fitsdata.cpp:3468
23119#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3478 fitsviewer/fitsdata.cpp:3498
23120#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3515
23121#, fuzzy, kde-format
23122msgid "Debayer error"
23123msgstr "Bandar nama"
23124
23125#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3279
23126#, kde-format
23127msgid "Unsupported bayer pattern %1."
23128msgstr ""
23129
23130#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3310
23131#, kde-format
23132msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2."
23133msgstr ""
23134
23135#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3379 fitsviewer/fitsdata.cpp:3426
23136#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3468 fitsviewer/fitsdata.cpp:3515
23137#, kde-format
23138msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1"
23139msgstr ""
23140
23141#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3389 fitsviewer/fitsdata.cpp:3478
23142#, kde-format
23143msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer."
23144msgstr ""
23145
23146#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3409 fitsviewer/fitsdata.cpp:3498
23147#, kde-format
23148msgid "Debayer failed (%1)"
23149msgstr ""
23150
23151#: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:53
23152#, fuzzy, kde-format
23153msgid "Processing..."
23154msgstr "Pada Ahli:"
23155
23156#: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:64
23157#, fuzzy, kde-format
23158#| msgid "Upload"
23159msgid "Debayer failed."
23160msgstr "Muatnaik"
23161
23162#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSDebayerDialog)
23163#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:14
23164#, fuzzy, kde-format
23165msgid "Image Debayering"
23166msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
23167
23168#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
23169#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:30
23170#, kde-format
23171msgid "RGGB"
23172msgstr ""
23173
23174#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
23175#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:35
23176#, kde-format
23177msgid "GBRG"
23178msgstr ""
23179
23180#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
23181#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:40
23182#, kde-format
23183msgid "GRBG"
23184msgstr ""
23185
23186#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
23187#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:45
23188#, kde-format
23189msgid "BGGR"
23190msgstr ""
23191
23192#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
23193#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:53
23194#, kde-format
23195msgid "Method:"
23196msgstr ""
23197
23198#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
23199#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:61
23200#, fuzzy, kde-format
23201msgid "Nearest"
23202msgstr "Bandar nama"
23203
23204#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
23205#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:66
23206#, kde-format
23207msgid "Simple"
23208msgstr ""
23209
23210#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
23211#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:71
23212#, fuzzy, kde-format
23213msgid "BILinear"
23214msgstr "Linear"
23215
23216#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
23217#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:76
23218#, fuzzy, kde-format
23219msgid "HQLinear"
23220msgstr "Linear"
23221
23222#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
23223#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:81
23224#, kde-format
23225msgid "VNG"
23226msgstr ""
23227
23228#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
23229#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:89
23230#, fuzzy, kde-format
23231msgid "X Offset:"
23232msgstr "masa :"
23233
23234#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
23235#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:106
23236#, fuzzy, kde-format
23237msgid "Y Offset:"
23238msgstr "masa :"
23239
23240#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit)
23241#: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:416
23242#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1032
23243#, fuzzy, kde-format
23244msgid "Ready."
23245msgstr "Bandar nama"
23246
23247#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog)
23248#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:378
23249#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:134
23250#, fuzzy, kde-format
23251msgid "FITS Header"
23252msgstr "BUANG HEADER [%s]"
23253
23254#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
23255#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:48
23256#, fuzzy, kde-format
23257msgid "Keyword"
23258msgstr "Bandar nama"
23259
23260#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
23261#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598
23262#, kde-format
23263msgid "Value"
23264msgstr "Nilai"
23265
23266#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
23267#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58
23268#, fuzzy, kde-format
23269msgid "Comment"
23270msgstr "Komen"
23271
23272#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:430 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:135
23273#, fuzzy, kde-format
23274msgid "Intensity"
23275msgstr "Keamatan kesan:"
23276
23277#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:767 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:253
23278#, fuzzy, kde-format
23279msgid "Auto Scale"
23280msgstr "Auto _Pilih"
23281
23282#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:769 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:255
23283#, fuzzy, kde-format
23284msgid "Linear Scale"
23285msgstr "Pemetaan Linear"
23286
23287#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:771 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:257
23288#, fuzzy, kde-format
23289msgid "Logarithmic Scale"
23290msgstr "Skala"
23291
23292#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:773 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:259
23293#, fuzzy, kde-format
23294msgid "Square Root Scale"
23295msgstr "Tetapkan Katalaluan Root"
23296
23297#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:818 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:200
23298#, kde-format
23299msgctxt "Histogram tooltip; %1 is intensity; %2 is frequency;"
23300msgid ""
23301"<table><tr><td>Intensity:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>R Frequency:   </"
23302"td><td>%2</td></tr></table>"
23303msgstr ""
23304
23305#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:830 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:212
23306#, kde-format
23307msgctxt "Histogram tooltip; %1 is intensity; %2 is frequency;"
23308msgid ""
23309"<table><tr><td>Intensity:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>R Frequency:   </"
23310"td><td>%2</td></tr><tr><td>G Frequency:   </td><td>%3</td></tr><tr><td>B "
23311"Frequency:   </td><td>%4</td></tr></table>"
23312msgstr ""
23313
23314#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI)
23315#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:375
23316#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:115
23317#, fuzzy, kde-format
23318msgid "Histogram"
23319msgstr "\t%d rekod histogram\n"
23320
23321#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GLabel)
23322#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
23323#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:96 fitsviewer/statform.ui:116
23324#, kde-format
23325msgid "G"
23326msgstr ""
23327
23328#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RLabel)
23329#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
23330#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:109 fitsviewer/statform.ui:111
23331#, fuzzy, kde-format
23332msgid "R"
23333msgstr "Pertama inci Buang"
23334
23335#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BLabel)
23336#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
23337#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:123 fitsviewer/statform.ui:121
23338#, kde-format
23339msgid "B"
23340msgstr ""
23341
23342#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyB)
23343#: fitsviewer/fitshistogramui.ui:197
23344#, fuzzy, kde-format
23345msgid "Apply"
23346msgstr "Bandar nama"
23347
23348#: fitsviewer/fitslabel.cpp:194
23349#, fuzzy, kde-format
23350#| msgid "Sunset: %1"
23351msgctxt "Half Flux Radius"
23352msgid "HFR: %1"
23353msgstr "Terbenam matahari: %1"
23354
23355#: fitsviewer/fitslabel.cpp:241 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:331
23356#, fuzzy, kde-format
23357msgid "Continue Slew"
23358msgstr "Bandar nama"
23359
23360#: fitsviewer/fitstab.cpp:62
23361#, fuzzy, kde-format
23362msgid "Save Changes to FITS?"
23363msgstr "Berbalik ke yang Ter_akhir Disimpan"
23364
23365#: fitsviewer/fitstab.cpp:63
23366#, fuzzy, kde-format
23367msgid ""
23368"The current FITS file has unsaved changes.  Would you like to save before "
23369"closing it?"
23370msgstr "fail seperti hingga?"
23371
23372#: fitsviewer/fitstab.cpp:383
23373#, fuzzy, kde-format
23374msgid "Recent Images"
23375msgstr "Pralihat"
23376
23377#: fitsviewer/fitstab.cpp:610
23378#, fuzzy, kde-format
23379msgctxt "Red"
23380msgid "R"
23381msgstr "Pertama inci Buang"
23382
23383#: fitsviewer/fitstab.cpp:688
23384#, fuzzy, kde-format
23385msgctxt "@title:window"
23386msgid "Save FITS"
23387msgstr "Simp&an"
23388
23389#: fitsviewer/fitstab.cpp:711
23390#, fuzzy, kde-format
23391msgid "Image save error: %1"
23392msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
23393
23394#: fitsviewer/fitstab.cpp:711
23395#, fuzzy, kde-format
23396msgid "Image Save"
23397msgstr "Format imej natif GIMP"
23398
23399#: fitsviewer/fitstab.cpp:715
23400#, fuzzy, kde-format
23401msgid "File saved to %1"
23402msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
23403
23404#: fitsviewer/fitsview.cpp:445 fitsviewer/fitsview.cpp:455
23405#, fuzzy, kde-format
23406msgid "Rescaling image failed."
23407msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
23408
23409#: fitsviewer/fitsview.cpp:636
23410#, kde-format
23411msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode."
23412msgstr ""
23413
23414#: fitsviewer/fitsview.cpp:1852
23415#, fuzzy, kde-format
23416msgid "Finding stars..."
23417msgstr "Padanan kurungan"
23418
23419#: fitsviewer/fitsview.cpp:2086
23420#, kde-format
23421msgid "Zoom In"
23422msgstr ""
23423
23424#: fitsviewer/fitsview.cpp:2089
23425#, kde-format
23426msgid "Zoom Out"
23427msgstr ""
23428
23429#: fitsviewer/fitsview.cpp:2092
23430#, fuzzy, kde-format
23431msgid "Default Zoom"
23432msgstr "default:LTR"
23433
23434#: fitsviewer/fitsview.cpp:2095
23435#, kde-format
23436msgid "Zoom to Fit"
23437msgstr ""
23438
23439#: fitsviewer/fitsview.cpp:2098
23440#, fuzzy, kde-format
23441msgid "Toggle Stretch"
23442msgstr "Auto _Pilih"
23443
23444#: fitsviewer/fitsview.cpp:2106 fitsviewer/fitsviewer.cpp:174
23445#, fuzzy, kde-format
23446msgid "Show Cross Hairs"
23447msgstr "Pusat Konfigurasi Menu"
23448
23449#: fitsviewer/fitsview.cpp:2110 fitsviewer/fitsviewer.cpp:187
23450#, fuzzy, kde-format
23451msgid "Show Pixel Gridlines"
23452msgstr "Jangan papar dua baris bantuan"
23453
23454#: fitsviewer/fitsview.cpp:2115 fitsviewer/fitsview.cpp:2224
23455#, fuzzy, kde-format
23456msgid "Detect Stars in Image"
23457msgstr "tidak dapat membuka %s!\n"
23458
23459#: fitsviewer/fitsview.cpp:2121
23460#, fuzzy, kde-format
23461msgid "View Star Profile"
23462msgstr "Bandar nama"
23463
23464#: fitsviewer/fitsview.cpp:2131 fitsviewer/fitsviewer.cpp:193
23465#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:894
23466#, fuzzy, kde-format
23467msgid "Show Equatorial Gridlines"
23468msgstr "Kordinat Bulan"
23469
23470#: fitsviewer/fitsview.cpp:2137 fitsviewer/fitsviewer.cpp:200
23471#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:896
23472#, fuzzy, kde-format
23473msgid "Show Objects in Image"
23474msgstr "Papar _Bantuan"
23475
23476#: fitsviewer/fitsview.cpp:2143
23477#, fuzzy, kde-format
23478msgid "Center Telescope"
23479msgstr "Nama sudah digunakan"
23480
23481#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39
23482#, fuzzy, kde-format
23483msgid "Auto Stretch"
23484msgstr "Auto _Pilih"
23485
23486#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39
23487#, fuzzy, kde-format
23488msgid "High Contrast"
23489msgstr "Kontras:"
23490
23491#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39
23492#, kde-format
23493msgid "Equalize"
23494msgstr ""
23495
23496#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40
23497#, fuzzy, kde-format
23498msgid "High Pass"
23499msgstr "Bandar nama"
23500
23501#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
23502#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40 fitsviewer/statform.ui:101
23503#, fuzzy, kde-format
23504msgid "Median"
23505msgstr "Bandar nama"
23506
23507#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:40
23508#, kde-format
23509msgid "Gaussian blur"
23510msgstr ""
23511
23512#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:98
23513#, fuzzy, kde-format
23514msgid "Rotate Right"
23515msgstr "Bandar nama"
23516
23517#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:102
23518#, fuzzy, kde-format
23519msgid "Rotate Left"
23520msgstr "Bandar nama"
23521
23522#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 fitsviewer/fitsviewer.cpp:106
23523#, fuzzy, kde-format
23524msgid "Flip Horizontal"
23525msgstr "Atas Ufuk"
23526
23527#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/fitsviewer.cpp:111
23528#, fuzzy, kde-format
23529msgid "Flip Vertical"
23530msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
23531
23532#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:140
23533#, kde-format
23534msgid "Debayer..."
23535msgstr ""
23536
23537#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:181
23538#, fuzzy, kde-format
23539msgid "Show Clipping"
23540msgstr "dialog telah dibatalkan"
23541
23542#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:207 fitsviewer/fitsviewer.cpp:906
23543#, kde-format
23544msgid ""
23545"Center Telescope\n"
23546"*No Telescopes Detected*"
23547msgstr ""
23548
23549#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:214
23550#, kde-format
23551msgid "Zoom To Fit"
23552msgstr ""
23553
23554#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 fitsviewer/fitsviewer.cpp:618
23555#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:631 fitsviewer/fitsviewer.cpp:997
23556#, kde-format
23557msgid "View 3D Graph"
23558msgstr ""
23559
23560#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:226 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1005
23561#, fuzzy, kde-format
23562msgid "Mark Stars"
23563msgstr "Bandar nama"
23564
23565#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:242
23566#, fuzzy, kde-format
23567msgctxt "@title:window"
23568msgid "KStars FITS Viewer"
23569msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar"
23570
23571#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:336
23572#, kde-format
23573msgid "HFR=%2 Ecc=%3 %1 star."
23574msgid_plural "HFR=%2 Ecc=%3 %1 stars."
23575msgstr[0] ""
23576msgstr[1] ""
23577
23578#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:342
23579#, fuzzy, kde-format
23580msgid "HFR=%2, %1 star."
23581msgid_plural "HFR=%2, %1 stars."
23582msgstr[0] "Star Voyager"
23583msgstr[1] "Star Voyager"
23584
23585#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:619 fitsviewer/fitsviewer.cpp:957
23586#, fuzzy, kde-format
23587msgid "Cross Hairs"
23588msgstr "Pusat Konfigurasi Menu"
23589
23590#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:620 fitsviewer/fitsviewer.cpp:965
23591#, fuzzy, kde-format
23592msgid "Clipping"
23593msgstr "Negara nama"
23594
23595#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:621
23596#, fuzzy, kde-format
23597msgid "Equatorial Gridines"
23598msgstr "Kordinat Bulan"
23599
23600#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:622 fitsviewer/fitsviewer.cpp:981
23601#, fuzzy, kde-format
23602msgid "Objects in Image"
23603msgstr "Papar _Bantuan"
23604
23605#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:623 fitsviewer/fitsviewer.cpp:989
23606#, fuzzy, kde-format
23607msgid "Pixel Gridlines"
23608msgstr "Jangan papar dua baris bantuan"
23609
23610#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:636 kstarsactions.cpp:1231
23611#, fuzzy, kde-format
23612msgctxt "@title:window"
23613msgid "Open Image"
23614msgstr "tidak dapat membuka %s!\n"
23615
23616#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:872
23617#, kde-format
23618msgid "Hide %1"
23619msgstr ""
23620
23621#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:877
23622#, fuzzy, kde-format
23623msgid "Show %1"
23624msgstr "Papar _Bantuan"
23625
23626#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:901
23627#, fuzzy, kde-format
23628msgid ""
23629"Center Telescope\n"
23630"*Ready*"
23631msgstr "Nama sudah digunakan"
23632
23633#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:912
23634#, kde-format
23635msgid ""
23636"Show Equatorial Gridlines\n"
23637"*No WCS Info*"
23638msgstr ""
23639
23640#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:914
23641#, fuzzy, kde-format
23642msgid ""
23643"Center Telescope\n"
23644"*No WCS Info*"
23645msgstr "Nama sudah digunakan"
23646
23647#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:916
23648#, kde-format
23649msgid ""
23650"Show Objects in Image\n"
23651"*No WCS Info*"
23652msgstr ""
23653
23654#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:973
23655#, fuzzy, kde-format
23656msgid "Equatorial Gridlines"
23657msgstr "Kordinat Bulan"
23658
23659#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1010
23660#, fuzzy, kde-format
23661msgid "Unmark Stars"
23662msgstr "Bandar nama"
23663
23664#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1026
23665#, fuzzy, kde-format
23666msgid "Processing %1..."
23667msgstr "Pada Ahli:"
23668
23669#: fitsviewer/opsfits.cpp:85
23670#, fuzzy, kde-format
23671msgid "HFR Options Profile Editor"
23672msgstr "Editor formula"
23673
23674#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FITSViewerGroup)
23675#: fitsviewer/opsfits.ui:45
23676#, kde-format
23677msgid "Look && Feel"
23678msgstr ""
23679
23680#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useFITSViewer)
23681#: fitsviewer/opsfits.ui:51
23682#, fuzzy, kde-format
23683msgid "Automatically display received images in the FITS Viewer"
23684msgstr "Pelihat Dokumen"
23685
23686#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFITSViewer)
23687#: fitsviewer/opsfits.ui:54
23688#, fuzzy, kde-format
23689msgid "Use FITS viewer"
23690msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar"
23691
23692#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS)
23693#. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer)
23694#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1395
23695#, kde-format
23696msgid ""
23697"Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs "
23698"per image."
23699msgstr ""
23700
23701#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS)
23702#: fitsviewer/opsfits.ui:70
23703#, fuzzy, kde-format
23704msgid "Single preview tab"
23705msgstr "Pelihat Dokumen"
23706
23707#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowCapturedFITS)
23708#: fitsviewer/opsfits.ui:80
23709#, kde-format
23710msgid ""
23711"Display captured FITS images from all cameras in a single FITS Viewer window "
23712"instead of a dedicated window to each camera."
23713msgstr ""
23714
23715#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowCapturedFITS)
23716#: fitsviewer/opsfits.ui:86
23717#, fuzzy, kde-format
23718msgid "Single window capture"
23719msgstr "Tetingkap Pemasangan"
23720
23721#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowOpenedFITS)
23722#: fitsviewer/opsfits.ui:96
23723#, kde-format
23724msgid ""
23725"Display opened FITS images in a single FITS Viewer window instead of a "
23726"dedicated window to each file."
23727msgstr ""
23728
23729#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowOpenedFITS)
23730#: fitsviewer/opsfits.ui:102
23731#, fuzzy, kde-format
23732msgid "Single window open"
23733msgstr "Tetingkap Pemasangan"
23734
23735#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFITSOnNewImage)
23736#: fitsviewer/opsfits.ui:112
23737#, kde-format
23738msgid ""
23739"Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image"
23740msgstr ""
23741
23742#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFITSOnNewImage)
23743#: fitsviewer/opsfits.ui:115
23744#, kde-format
23745msgid "Focus on receiving an image"
23746msgstr ""
23747
23748#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS)
23749#: fitsviewer/opsfits.ui:122
23750#, kde-format
23751msgid "Make FITS Viewer window independent from KStars"
23752msgstr ""
23753
23754#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
23755#: fitsviewer/opsfits.ui:135
23756#, fuzzy, kde-format
23757msgid "Down Sampling"
23758msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan"
23759
23760#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AdaptiveSampling)
23761#: fitsviewer/opsfits.ui:156
23762#, fuzzy, kde-format
23763msgid ""
23764"<html><head/><body><p>Automatically down sample images based on available "
23765"resources.</p></body></html>"
23766msgstr "Padanan kurungan"
23767
23768#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdaptiveSampling)
23769#: fitsviewer/opsfits.ui:159
23770#, fuzzy, kde-format
23771#| msgid "Advanced"
23772msgid "Adaptive sampling"
23773msgstr "Lanjutan"
23774
23775#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel)
23776#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling)
23777#. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture)
23778#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1742
23779#, kde-format
23780msgid ""
23781"Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's "
23782"stretch parameter sliders. 1 is full resolution, but can be slow, 4 would be "
23783"coarse resolution and fast."
23784msgstr ""
23785
23786#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel)
23787#: fitsviewer/opsfits.ui:169
23788#, fuzzy, kde-format
23789msgid "Stretch preview:"
23790msgstr "Pelihat Dokumen"
23791
23792#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
23793#: fitsviewer/opsfits.ui:197
23794#, fuzzy, kde-format
23795msgid "Processing"
23796msgstr "Pada Ahli:"
23797
23798#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStretch)
23799#: fitsviewer/opsfits.ui:203
23800#, fuzzy, kde-format
23801msgid "Always apply auto stretch to images in FITS Viewer"
23802msgstr "Pelihat Dokumen"
23803
23804#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStretch)
23805#: fitsviewer/opsfits.ui:206
23806#, fuzzy, kde-format
23807msgid "Auto stretch"
23808msgstr "Auto _Pilih"
23809
23810#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_LimitedResourcesMode)
23811#: fitsviewer/opsfits.ui:213
23812#, kde-format
23813msgid ""
23814"<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any resource-"
23815"intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "
23816"margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
23817"margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
23818"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Auto "
23819"debayer</span>: Bayered images will not be debayered. Only grayscale images "
23820"are shown.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
23821"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
23822"style=\" font-weight:600;\">Auto WCS</span>: World Coordinate System data "
23823"will not be processed. WCS maps sky coordinates to image coordinates. "
23824"Equatorial grid lines, object identification, and telescope slew within an "
23825"image are disabled.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
23826"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
23827"\"><span style=\" font-weight:600;\">3D Cube</span>: RGB images will not be "
23828"processed. Only grayscale images are shown.</li></ul></body></html>"
23829msgstr ""
23830
23831#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitedResourcesMode)
23832#: fitsviewer/opsfits.ui:216
23833#, fuzzy, kde-format
23834msgid "Limited resources mode"
23835msgstr "Sumber Berita"
23836
23837#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDebayer)
23838#: fitsviewer/opsfits.ui:223
23839#, kde-format
23840msgid "Automatically debayer captured image if it contains a bayer pattern"
23841msgstr ""
23842
23843#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDebayer)
23844#: fitsviewer/opsfits.ui:226
23845#, fuzzy, kde-format
23846msgid "Auto debayer"
23847msgstr "Auto _Pilih"
23848
23849#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoWCS)
23850#: fitsviewer/opsfits.ui:236
23851#, kde-format
23852msgid ""
23853"<html><head/><body><p>Automatically load World-Coordinate-System (WCS) data "
23854"when opening a FITS file.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Warning: "
23855"Only enable this option on very fast machines as it can lead to "
23856"unpredictable behavior resulting in crashes on slower machines.</span></p></"
23857"body></html>"
23858msgstr ""
23859
23860#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoWCS)
23861#: fitsviewer/opsfits.ui:239
23862#, fuzzy, kde-format
23863msgid "Auto WCS"
23864msgstr "Auto _Pilih"
23865
23866#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Auto3DCube)
23867#: fitsviewer/opsfits.ui:246
23868#, kde-format
23869msgid ""
23870"Process 3D (RGB) FITS images. If unchecked, only first channel is processed."
23871msgstr ""
23872
23873#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Auto3DCube)
23874#: fitsviewer/opsfits.ui:249
23875#, kde-format
23876msgid "3D cube"
23877msgstr ""
23878
23879#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_NonLinearHistogram)
23880#: fitsviewer/opsfits.ui:259
23881#, fuzzy, kde-format
23882msgid ""
23883"<html><head/><body><p>Display histogram for the stretched non-linear image.</"
23884"p></body></html>"
23885msgstr "Padanan kurungan"
23886
23887#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_NonLinearHistogram)
23888#: fitsviewer/opsfits.ui:262
23889#, fuzzy, kde-format
23890msgid "Non linear histogram"
23891msgstr "\t%d rekod histogram\n"
23892
23893#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoHFR)
23894#: fitsviewer/opsfits.ui:269
23895#, kde-format
23896msgid "Compute the HFR of images loaded into fitsviewer."
23897msgstr ""
23898
23899#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoHFR)
23900#: fitsviewer/opsfits.ui:272
23901#, fuzzy, kde-format
23902msgid "Auto compute HFR"
23903msgstr "Bandar nama"
23904
23905#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_QuickHFR)
23906#: fitsviewer/opsfits.ui:282
23907#, no-c-format, kde-format
23908msgid ""
23909"When computing the HFR, run it quickly by only looking at 25% of the image."
23910msgstr ""
23911
23912#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_QuickHFR)
23913#: fitsviewer/opsfits.ui:285
23914#, kde-format
23915msgid "Quick HFR"
23916msgstr ""
23917
23918#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, hfrSepLabel)
23919#: fitsviewer/opsfits.ui:300
23920#, kde-format
23921msgid "Set the StellarSolver SEP profile for Capture-image HFR calculations."
23922msgstr ""
23923
23924#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hfrSepLabel)
23925#: fitsviewer/opsfits.ui:303
23926#, fuzzy, kde-format
23927msgid "HFR SEP profile:"
23928msgstr "Tapisan Sendiri"
23929
23930#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
23931#: fitsviewer/solveInfo.ui:71
23932#, fuzzy, kde-format
23933msgid "DE"
23934msgstr "Kawasan nama"
23935
23936#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
23937#: fitsviewer/solveInfo.ui:76
23938#, fuzzy, kde-format
23939msgid "PixScale"
23940msgstr "Auto _Pilih"
23941
23942#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
23943#: fitsviewer/solveInfo.ui:81
23944#, fuzzy, kde-format
23945msgid "Rotation"
23946msgstr "Tind_akan"
23947
23948#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
23949#: fitsviewer/solveInfo.ui:91
23950#, fuzzy, kde-format
23951#| msgid "Position"
23952msgid "Solution"
23953msgstr "Kedudukan"
23954
23955#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB)
23956#: fitsviewer/solveInfo.ui:99
23957#, fuzzy, kde-format
23958msgid "Solve Image"
23959msgstr "Path imej boot:        %s"
23960
23961#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, optionsB)
23962#: fitsviewer/solveInfo.ui:106
23963#, fuzzy, kde-format
23964msgid "Solve Options"
23965msgstr "Opsyen Saiz Tambahan"
23966
23967#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logB)
23968#: fitsviewer/solveInfo.ui:113
23969#, fuzzy, kde-format
23970#| msgid "Display"
23971msgid "Display Log"
23972msgstr "Paparan"
23973
23974#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:27
23975#, fuzzy, kde-format
23976#| msgid "Size:"
23977msgid "Pixel Values"
23978msgstr "Saiz:"
23979
23980#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:49
23981#, kde-format
23982msgid "Couldn't initialize the OpenGL context."
23983msgstr ""
23984
23985#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:60
23986#, fuzzy, kde-format
23987msgctxt "@title:window"
23988msgid "View Star Profile"
23989msgstr "Bandar nama"
23990
23991#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:77
23992#, kde-format
23993msgid "Maximum Value on the graph"
23994msgstr ""
23995
23996#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:79
23997#, kde-format
23998msgid "Cuttoff Maximum for eliminating hot pixels and bright stars."
23999msgstr ""
24000
24001#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:82
24002#, kde-format
24003msgid "Enable or Disable the Max Value Cutoff"
24004msgstr ""
24005
24006#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:83
24007#, fuzzy, kde-format
24008msgid "Toggle Cutoff"
24009msgstr "Toggle tambahan awalan"
24010
24011#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:87
24012#, kde-format
24013msgid "Sets the Minimum Value on the graph"
24014msgstr ""
24015
24016#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
24017#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:89 fitsviewer/statform.ui:86
24018#, fuzzy, kde-format
24019msgid "Min"
24020msgstr " minit"
24021
24022#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:92
24023#, kde-format
24024msgid "Sets the Maximum Value on the graph"
24025msgstr ""
24026
24027#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
24028#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:94 fitsviewer/statform.ui:91
24029#, fuzzy, kde-format
24030msgid "Max"
24031msgstr "Jumlah Maksimum Sambungan:"
24032
24033#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:97
24034#, kde-format
24035msgid "Sets the Cuttoff Maximum for eliminating hot pixels and bright stars."
24036msgstr ""
24037
24038#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:99
24039#, fuzzy, kde-format
24040msgid "Cut"
24041msgstr "Kira:"
24042
24043#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:103
24044#, kde-format
24045msgid "Minimum Value on the graph"
24046msgstr ""
24047
24048#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:106
24049#, fuzzy, kde-format
24050msgid "AutoScale"
24051msgstr "Auto _Pilih"
24052
24053#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:107
24054#, kde-format
24055msgid ""
24056"Automatically scales the sliders for the subFrame.\n"
24057"Uncheck to leave them unchanged when you pan around."
24058msgstr ""
24059
24060#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:115
24061#, kde-format
24062msgid "Hides and shows the scaling side panel"
24063msgstr ""
24064
24065#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:126
24066#, kde-format
24067msgid "Changes the type of selection"
24068msgstr ""
24069
24070#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:127
24071#, kde-format
24072msgid "Item"
24073msgstr ""
24074
24075#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:137
24076#, kde-format
24077msgid "Toggles the slice view when horizontal or vertical items are selected"
24078msgstr ""
24079
24080#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:148
24081#, kde-format
24082msgid "Shows the x, y coordinates of star centers in the frame"
24083msgstr ""
24084
24085#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:152
24086#, fuzzy, kde-format
24087msgid "Shows the HFR of stars in the frame"
24088msgstr "bagi"
24089
24090#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:166
24091#, kde-format
24092msgid "Shows the peak values of star centers in the frame"
24093msgstr ""
24094
24095#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:170
24096#, fuzzy, kde-format
24097msgid "Changes the sample size shown in the graph"
24098msgstr "buka."
24099
24100#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:181
24101#, fuzzy, kde-format
24102msgid "Zooms the view to preset locations."
24103msgstr "Lokasi Baru"
24104
24105#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:182
24106#, kde-format
24107msgid "ZoomTo:"
24108msgstr ""
24109
24110#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:183
24111#, fuzzy, kde-format
24112msgid "Front"
24113msgstr "Bandar nama"
24114
24115#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:184
24116#, fuzzy, kde-format
24117msgid "Front High"
24118msgstr "Bandar nama"
24119
24120#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:185
24121#, fuzzy, kde-format
24122msgid "Overhead"
24123msgstr "Gambaran Keseluruhan"
24124
24125#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:186
24126#, kde-format
24127msgid "Iso. L"
24128msgstr ""
24129
24130#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:187
24131#, kde-format
24132msgid "Iso. R"
24133msgstr ""
24134
24135#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:188
24136#, fuzzy, kde-format
24137msgid "Selected"
24138msgstr "Tiada satu dipilih"
24139
24140#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:196
24141#, kde-format
24142msgid "Hides and shows the Vertical and Horizontal Selection Sliders"
24143msgstr ""
24144
24145#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:219
24146#, kde-format
24147msgid "Selects the Vertical Value"
24148msgstr ""
24149
24150#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:221
24151#, kde-format
24152msgid "Selects the Horizontal Value"
24153msgstr ""
24154
24155#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:223
24156#, fuzzy, kde-format
24157msgid "Vertical: "
24158msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
24159
24160#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:225
24161#, fuzzy, kde-format
24162msgid "Horizontal: "
24163msgstr "Atas Ufuk"
24164
24165#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:238
24166#, kde-format
24167msgid "Zooms automatically as the sliders change"
24168msgstr ""
24169
24170#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:250
24171#, fuzzy, kde-format
24172msgid "Changes the color scheme"
24173msgstr "Isi nama kumpulan baru:"
24174
24175#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:504 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:704
24176#, fuzzy, kde-format
24177#| msgid "Sunset: %1"
24178msgid "Cut: %1"
24179msgstr "Terbenam matahari: %1"
24180
24181#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:512 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:519
24182#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:876
24183#, fuzzy, kde-format
24184msgid "Max: %1"
24185msgstr "Jumlah Maksimum Sambungan:"
24186
24187#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:513 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:520
24188#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:877
24189#, fuzzy, kde-format
24190msgid "Min: %1"
24191msgstr "Min:"
24192
24193#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:667
24194#, kde-format
24195msgid "Selected Pixel: (%1, %2): %3"
24196msgstr ""
24197
24198#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:706
24199#, fuzzy, kde-format
24200msgid "Cut Disabled"
24201msgstr "Papar Maklumat Dialog"
24202
24203#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:902
24204#, fuzzy, kde-format
24205msgid "Star %1: "
24206msgstr "Tarikh & Masa"
24207
24208#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:905
24209#, kde-format
24210msgid "(%1, %2) "
24211msgstr ""
24212
24213#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:909
24214#, fuzzy, kde-format
24215#| msgid "Sunset: %1"
24216msgid "HFR: %1  "
24217msgstr "Terbenam matahari: %1"
24218
24219#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:913
24220#, fuzzy, kde-format
24221#| msgid "Sunset: %1"
24222msgid "Peak: %1"
24223msgstr "Terbenam matahari: %1"
24224
24225#: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:928
24226#, fuzzy, kde-format
24227msgid "Star %1"
24228msgstr "Star Voyager"
24229
24230#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
24231#: fitsviewer/statform.ui:66
24232#, fuzzy, kde-format
24233msgid "Width"
24234msgstr "Lebar:"
24235
24236#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
24237#: fitsviewer/statform.ui:71
24238#, fuzzy, kde-format
24239#| msgid "Height:"
24240msgid "Height"
24241msgstr "Tinggi:"
24242
24243#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
24244#: fitsviewer/statform.ui:76
24245#, kde-format
24246msgid "Bitpix"
24247msgstr ""
24248
24249#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
24250#: fitsviewer/statform.ui:96
24251#, fuzzy, kde-format
24252msgid "Mean"
24253msgstr "Masa Min Lokal"
24254
24255#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
24256#: fitsviewer/statform.ui:106
24257#, fuzzy, kde-format
24258msgid "Std. Dev"
24259msgstr "_Peranti"
24260
24261#: fitsviewer/summaryfitsview.cpp:26
24262#, kde-format
24263msgid "Show Capture Process Information"
24264msgstr ""
24265
24266#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup)
24267#: hips/hipsmanager.cpp:84 indi/opsindi.ui:469
24268#, kde-format
24269msgid "Display"
24270msgstr "Paparan"
24271
24272#: hips/hipsmanager.cpp:88
24273#, fuzzy, kde-format
24274msgid "Cache"
24275msgstr "Bandar nama"
24276
24277#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
24278#: hips/hipsmanager.cpp:92 tools/altvstime.ui:46
24279#, fuzzy, kde-format
24280msgid "Sources"
24281msgstr "Sumber"
24282
24283#: hips/opships.cpp:62
24284#, fuzzy, kde-format
24285#| msgid "Update"
24286msgid "HiPS Update"
24287msgstr "Kemaskini"
24288
24289#: hips/opships.cpp:62
24290#, fuzzy, kde-format
24291msgid "Downloading HiPS sources..."
24292msgstr "Data LPD"
24293
24294#: hips/opships.cpp:135
24295#, fuzzy, kde-format
24296msgid "Error downloading HiPS sources: %1"
24297msgstr "Menambah untuk kebergantungan:\n"
24298
24299#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
24300#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_HIPSNetCache)
24301#: hips/opshipscache.ui:17 hips/opshipscache.ui:27
24302#, kde-format
24303msgid "Cache space on hard disk used to store HiPS images."
24304msgstr ""
24305
24306#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
24307#: hips/opshipscache.ui:20
24308#, kde-format
24309msgid "Disk:"
24310msgstr ""
24311
24312#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
24313#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
24314#: hips/opshipscache.ui:43 hips/opshipscache.ui:89
24315#, kde-format
24316msgid "MB"
24317msgstr ""
24318
24319#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
24320#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_HIPSMemoryCache)
24321#: hips/opshipscache.ui:63 hips/opshipscache.ui:73
24322#, kde-format
24323msgid "Cache space in RAM used to store HiPS images."
24324msgstr ""
24325
24326#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
24327#: hips/opshipscache.ui:66
24328#, fuzzy, kde-format
24329msgid "Memory:"
24330msgstr "Bandar nama"
24331
24332#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSShowGrid)
24333#: hips/opshipsdisplay.ui:17
24334#, fuzzy, kde-format
24335msgid "Show HiPS grid"
24336msgstr "Jangan papar dua baris bantuan"
24337
24338#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSPanning)
24339#: hips/opshipsdisplay.ui:24
24340#, kde-format
24341msgid "Show HiPS While Panning"
24342msgstr ""
24343
24344#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSBiLinearInterpolation)
24345#: hips/opshipsdisplay.ui:31
24346#, fuzzy, kde-format
24347msgid "Linear interpolation"
24348msgstr ""
24349"Memuatkan maklumat pencetak.\n"
24350"Sila tunggu..."
24351
24352#: indi/clientmanagerlite.cpp:141 indi/clientmanagerlite.cpp:148
24353#: indi/clientmanagerlite.cpp:155 indi/clientmanagerlite.cpp:162
24354#, kde-format
24355msgid "Could not connect to the Web Manager"
24356msgstr ""
24357
24358#: indi/clientmanagerlite.cpp:179 indi/clientmanagerlite.cpp:211
24359#: indi/clientmanagerlite.cpp:219
24360#, fuzzy, kde-format
24361msgid "Invalid response from Web Manager"
24362msgstr "nama fail adalah %s"
24363
24364#: indi/clientmanagerlite.cpp:230
24365#, fuzzy, kde-format
24366msgid "Web Manager Status: Online"
24367msgstr "Pengurus Pencetak"
24368
24369#: indi/clientmanagerlite.cpp:232
24370#, fuzzy, kde-format
24371msgid "Active Profile: %1"
24372msgstr "akan membuang %s\n"
24373
24374#: indi/clientmanagerlite.cpp:237
24375#, fuzzy, kde-format
24376msgid "Web Manager Status: Offline"
24377msgstr "Pengurus Pencetak"
24378
24379#: indi/clientmanagerlite.cpp:248 kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:122
24380#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
24381msgid "Web Manager Status:"
24382msgstr "Pengurus Pencetak"
24383
24384#: indi/clientmanagerlite.cpp:796
24385#, kde-format
24386msgid "JPEG (*.jpeg);;JPG (*.jpg);;PNG (*.png);;BMP (*.bmp)"
24387msgstr ""
24388
24389#: indi/clientmanagerlite.cpp:1098
24390#, kde-format
24391msgid ""
24392"Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert "
24393"CR2 to JPEG."
24394msgstr ""
24395
24396#: indi/customdrivers.cpp:107
24397#, kde-format
24398msgid "Label already exists. Label must be unique."
24399msgstr ""
24400
24401#: indi/customdrivers.cpp:123
24402#, kde-format
24403msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?"
24404msgstr ""
24405
24406#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
24407#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, driverLabel)
24408#: indi/customdrivers.ui:55 oal/equipmentwriter.ui:206
24409#, fuzzy, kde-format
24410msgid "Driver:"
24411msgstr "Jurupacu:"
24412
24413#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
24414#: indi/customdrivers.ui:75
24415#, fuzzy, kde-format
24416msgid "Family:"
24417msgstr "Bandar nama"
24418
24419#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
24420#: indi/customdrivers.ui:85
24421#, fuzzy, kde-format
24422msgid "Executable:"
24423msgstr "Papar Maklumat Dialog"
24424
24425#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
24426#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
24427#: indi/customdrivers.ui:110 tools/flagmanager.ui:84
24428#, kde-format
24429msgid "Label:"
24430msgstr "Label:"
24431
24432#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
24433#: indi/customdrivers.ui:120
24434#, kde-format
24435msgid "*"
24436msgstr ""
24437
24438#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
24439#: indi/customdrivers.ui:132
24440#, fuzzy, kde-format
24441msgid "Manufacturer:"
24442msgstr "Negara nama"
24443
24444#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addDriverB)
24445#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewEyepiece)
24446#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens)
24447#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter)
24448#: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:463
24449#: oal/equipmentwriter.ui:589 oal/equipmentwriter.ui:798
24450#, fuzzy, kde-format
24451msgid "Add New"
24452msgstr "Tambah..."
24453
24454#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
24455#: indi/customdrivers.ui:210
24456#, kde-format
24457msgid ""
24458"<html><head/><body><p>To create an <span style=\" font-weight:600;\">Alias</"
24459"span> from an existing driver, select an existing driver and then only "
24460"change the <span style=\" font-weight:600;\">Label </span>then press<span "
24461"style=\" font-weight:600;\"> Add.</span></p></body></html>"
24462msgstr ""
24463
24464#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
24465#: indi/customdrivers.ui:246
24466#, fuzzy, kde-format
24467msgid ""
24468"<html><head/><body><p>KStars must be restarted for new drivers to take "
24469"effect.</p></body></html>"
24470msgstr "Padanan kurungan"
24471
24472#: indi/drivermanager.cpp:95
24473#, fuzzy, kde-format
24474msgctxt "@title:window"
24475msgid "Device Manager"
24476msgstr "Pengurus Pencetak"
24477
24478#: indi/drivermanager.cpp:285
24479#, kde-format
24480msgid "Driver %1 is already running, do you want to restart it?"
24481msgstr ""
24482
24483#: indi/drivermanager.cpp:349 indi/indidriver.cpp:309
24484#, kde-format, kde-kuit-format
24485msgid "Cannot start INDI server: port error."
24486msgstr ""
24487
24488#: indi/drivermanager.cpp:440 indi/drivermanager.cpp:770
24489#, fuzzy, kde-format
24490msgctxt "@title:window"
24491msgid "Error"
24492msgstr "Ralat semasa muatturun"
24493
24494#: indi/drivermanager.cpp:442
24495#, kde-format
24496msgid "Connection to INDI server locally on port %1 failed."
24497msgstr ""
24498
24499#: indi/drivermanager.cpp:611 indi/indidriver.cpp:291
24500#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
24501msgid "Invalid port entry: %1"
24502msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
24503
24504#: indi/drivermanager.cpp:651
24505#, kde-format
24506msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 lost. Server disconnected."
24507msgstr ""
24508
24509#: indi/drivermanager.cpp:676
24510#, kde-format
24511msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 encountered an error: %3."
24512msgstr ""
24513
24514#: indi/drivermanager.cpp:728
24515#, fuzzy, kde-format
24516msgid "Invalid host port %1"
24517msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
24518
24519#: indi/drivermanager.cpp:761
24520#, fuzzy, kde-format
24521#| msgid "Connect"
24522msgid "Connected to INDI server"
24523msgstr "Sambung"
24524
24525#: indi/drivermanager.cpp:769
24526#, kde-format
24527msgid "Connection to INDI server at host %1 with port %2 failed."
24528msgstr ""
24529
24530#: indi/drivermanager.cpp:970 indi/indidriver.cpp:487
24531#, kde-format, kde-kuit-format
24532msgid ""
24533"Unable to find INDI drivers directory: %1\n"
24534"Please make sure to set the correct path in KStars configuration"
24535msgstr ""
24536
24537#: indi/drivermanager.cpp:1012 indi/indidriver.cpp:528
24538#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
24539msgid "Failed to open INDI Driver file: %1"
24540msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s"
24541
24542#: indi/drivermanager.cpp:1393
24543#, fuzzy, kde-format
24544msgctxt "@title:window"
24545msgid "Add Host"
24546msgstr "Tambah hos"
24547
24548#: indi/drivermanager.cpp:1404 indi/indidriver.cpp:812
24549#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
24550msgid "Error: the port number is invalid."
24551msgstr "Ralat ialah."
24552
24553#: indi/drivermanager.cpp:1418 indi/indidriver.cpp:822
24554#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
24555msgid "Host: %1 Port: %2 already exists."
24556msgstr "Direktori bernama %s telah wujud."
24557
24558#: indi/drivermanager.cpp:1444
24559#, fuzzy, kde-format
24560msgctxt "@title:window"
24561msgid "Modify Host"
24562msgstr "Hos tidak diketahui"
24563
24564#: indi/drivermanager.cpp:1493 indi/indidriver.cpp:890
24565#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
24566msgid "You need to disconnect the client before removing it."
24567msgstr "Anda hingga."
24568
24569#: indi/drivermanager.cpp:1499 indi/indidriver.cpp:895
24570#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
24571msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?"
24572msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?"
24573
24574#: indi/drivermanager.cpp:1525 indi/indidriver.cpp:920
24575#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
24576msgid ""
24577"Unable to write to file 'indihosts.xml'\n"
24578"Any changes to INDI hosts configurations will not be saved."
24579msgstr "hingga hingga fail hingga."
24580
24581#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DriverManager)
24582#: indi/drivermanager.ui:14 indi/indidriver.cpp:89
24583#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
24584msgid "Device Manager"
24585msgstr "Pengurus Pencetak"
24586
24587#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, LocalTab)
24588#: indi/drivermanager.ui:39
24589#, fuzzy, kde-format
24590msgid "Local/Server"
24591msgstr "_Pelayan NIS:"
24592
24593#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
24594#: indi/drivermanager.ui:61
24595#, kde-format
24596msgid "Device"
24597msgstr "Peranti"
24598
24599#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
24600#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
24601#: indi/drivermanager.ui:71 indi/drivermanager.ui:129
24602#, kde-format
24603msgid "Mode"
24604msgstr "Mod"
24605
24606#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverLogBox)
24607#: indi/drivermanager.ui:95
24608#, fuzzy, kde-format
24609msgid "Server Log"
24610msgstr "Log Pelayan MySQL"
24611
24612#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localR)
24613#: indi/drivermanager.ui:153
24614#, kde-format
24615msgid "Local"
24616msgstr "Tempatan"
24617
24618#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, serverR)
24619#: indi/drivermanager.ui:169
24620#, kde-format
24621msgid "Server"
24622msgstr "Pelayan"
24623
24624#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runServiceB)
24625#: indi/drivermanager.ui:209
24626#, fuzzy, kde-format
24627msgid "Run Service"
24628msgstr "                    [--initscript <service>]\n"
24629
24630#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopServiceB)
24631#: indi/drivermanager.ui:216
24632#, fuzzy, kde-format
24633msgid "Stop Service"
24634msgstr "Hentikan servis dipilih"
24635
24636#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clientTab)
24637#: indi/drivermanager.ui:242
24638#, kde-format
24639msgid "Client"
24640msgstr "Klien"
24641
24642#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, h)
24643#: indi/drivermanager.ui:276
24644#, kde-format
24645msgid "Hosts"
24646msgstr "Hos"
24647
24648#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addB)
24649#: indi/drivermanager.ui:297
24650#, fuzzy, kde-format
24651msgid "Add..."
24652msgstr "Cari Sempadan"
24653
24654#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyB)
24655#: indi/drivermanager.ui:304
24656#, fuzzy, kde-format
24657msgid "Modify..."
24658msgstr "Sunting..."
24659
24660#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
24661#: indi/drivermanager.ui:340
24662#, fuzzy, kde-format
24663msgid "Connection"
24664msgstr "Perhubungan"
24665
24666#: indi/guimanager.cpp:69
24667#, fuzzy, kde-format
24668msgctxt "@title:window"
24669msgid "INDI Control Panel"
24670msgstr "Buang Daripada Panel"
24671
24672#: indi/guimanager.cpp:150
24673#, fuzzy, kde-format
24674msgid ""
24675"No INDI devices currently running. To run devices, please select devices "
24676"from the Device Manager in the devices menu."
24677msgstr "Tidak larian Kepada Peranti Pengurus inci."
24678
24679#: indi/indicap.cpp:232 indi/indidome.cpp:535
24680#, fuzzy, kde-format
24681msgid "UnParking"
24682msgstr "Bandar nama"
24683
24684#: indi/indiccd.cpp:1225
24685#, kde-format
24686msgid "Video Recording Stopped"
24687msgstr ""
24688
24689#: indi/indiccd.cpp:1230
24690#, kde-format
24691msgid "Video Recording Started"
24692msgstr ""
24693
24694#: indi/indiccd.cpp:1504
24695#, kde-format
24696msgid ""
24697"Failed writing image to %1\n"
24698"Please check folder, filename & permissions."
24699msgstr ""
24700
24701#: indi/indiccd.cpp:1506
24702#, fuzzy, kde-format
24703msgid "Image Write Failed"
24704msgstr "Memulakan proses perakaunan: "
24705
24706#: indi/indiccd.cpp:1517
24707#, fuzzy, kde-format
24708msgid "%1 file saved to %2"
24709msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
24710
24711#: indi/indiccd.cpp:1524
24712#, fuzzy, kde-format
24713msgid "Image file is received"
24714msgstr "Memulakan proses perakaunan: "
24715
24716#: indi/indiccd.cpp:1681
24717#, fuzzy, kde-format
24718msgid "%1 Preview"
24719msgstr "Pilihan Pralihat"
24720
24721#: indi/indidevice.cpp:323
24722#, kde-format
24723msgctxt "INDI message shown in status bar"
24724msgid "%1"
24725msgstr ""
24726
24727#: indi/indidevice.cpp:326
24728#, kde-format
24729msgctxt "Message shown in INDI control panel"
24730msgid "%1"
24731msgstr ""
24732
24733#: indi/indidome.cpp:158
24734#, fuzzy, kde-format
24735msgid "Dome parking is in progress"
24736msgstr "Tetapan Rangkaian"
24737
24738#: indi/indidome.cpp:170
24739#, fuzzy, kde-format
24740msgid "Dome unparking is in progress"
24741msgstr "Tetapan Rangkaian"
24742
24743#: indi/indidome.cpp:182
24744#, fuzzy, kde-format
24745msgid "Dome parked"
24746msgstr "Bandar nama"
24747
24748#: indi/indidome.cpp:202
24749#, fuzzy, kde-format
24750msgid "Dome unparked"
24751msgstr "Bandar nama"
24752
24753#: indi/indidome.cpp:278
24754#, fuzzy, kde-format
24755msgid "Shutter closing is in progress"
24756msgstr "Tetapan Rangkaian"
24757
24758#: indi/indidome.cpp:286
24759#, fuzzy, kde-format
24760msgid "Shutter opening is in progress"
24761msgstr "Tetapan Rangkaian"
24762
24763#: indi/indidome.cpp:294
24764#, kde-format
24765msgid "Shutter closed"
24766msgstr ""
24767
24768#: indi/indidome.cpp:302
24769#, kde-format
24770msgid "Shutter opened"
24771msgstr ""
24772
24773#: indi/indidome.cpp:538
24774#, kde-format
24775msgid "Moving clockwise"
24776msgstr ""
24777
24778#: indi/indidome.cpp:541
24779#, kde-format
24780msgid "Moving counter clockwise"
24781msgstr ""
24782
24783#: indi/indidriver.cpp:796
24784#, fuzzy, kde-kuit-format
24785msgid "Add Host"
24786msgstr "Tambah hos"
24787
24788#: indi/indidriver.cpp:843
24789#, fuzzy, kde-kuit-format
24790msgid "Modify Host"
24791msgstr "Hos tidak diketahui"
24792
24793#: indi/indielement.cpp:351
24794#, kde-format
24795msgid "INDI DATA STREAM"
24796msgstr ""
24797
24798#: indi/indielement.cpp:624
24799#, fuzzy, kde-format
24800msgid "Cannot open file %1 for reading"
24801msgstr "Fail tidak dapat dibuka untuk dibaca."
24802
24803#: indi/indielement.cpp:633
24804#, fuzzy, kde-format
24805msgid "Not enough memory for file %1"
24806msgstr "Tidak hingga 1"
24807
24808#: indi/indilistener.cpp:488
24809#, fuzzy, kde-format
24810#| msgid "Server"
24811msgid "INDI Server Message"
24812msgstr "Pelayan"
24813
24814#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
24815#: indi/indiproperty.cpp:221 indi/opsindi.ui:280 tools/observinglist.cpp:98
24816#, kde-format
24817msgid "Time"
24818msgstr "Masa"
24819
24820#: indi/indiproperty.cpp:290
24821#, kde-format
24822msgid ""
24823"Enable binary data transfer from this property to KStars and vice-versa."
24824msgstr ""
24825
24826#: indi/indiproperty.cpp:297
24827#, kde-format
24828msgid "Upload"
24829msgstr "Muatnaik"
24830
24831#: indi/indistd.cpp:286
24832#, fuzzy, kde-format
24833msgid "GPS Location"
24834msgstr "Lokasi Baru"
24835
24836#: indi/indistd.cpp:288
24837#, fuzzy, kde-format
24838msgid "Mount Location"
24839msgstr "Lokasi Baru"
24840
24841#: indi/indistd.cpp:490
24842#, fuzzy, kde-format
24843msgid "Data file saved to %1"
24844msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
24845
24846#: indi/inditelescope.cpp:255
24847#, fuzzy, kde-format
24848msgid "Mount is slewing to target location"
24849msgstr "Lokasi Baru"
24850
24851#: indi/inditelescope.cpp:260
24852#, fuzzy, kde-format
24853msgid "Mount arrived at target location"
24854msgstr "Lokasi Baru"
24855
24856#: indi/inditelescope.cpp:326
24857#, fuzzy, kde-format
24858msgid "Mount parking failed"
24859msgstr "Bandar nama"
24860
24861#: indi/inditelescope.cpp:331
24862#, fuzzy, kde-format
24863msgid "Mount parking is in progress"
24864msgstr "Tetapan Rangkaian"
24865
24866#: indi/inditelescope.cpp:339
24867#, fuzzy, kde-format
24868msgid "Mount unparking is in progress"
24869msgstr "Tetapan Rangkaian"
24870
24871#: indi/inditelescope.cpp:346
24872#, fuzzy, kde-format
24873msgid "Mount parked"
24874msgstr "Bandar nama"
24875
24876#: indi/inditelescope.cpp:364
24877#, fuzzy, kde-format
24878msgid "Mount unparked"
24879msgstr "Bandar nama"
24880
24881#: indi/inditelescope.cpp:383
24882#, fuzzy, kde-format
24883msgid "Mount motion was aborted"
24884msgstr "Bandar nama"
24885
24886#: indi/inditelescope.cpp:741
24887#, kde-format
24888msgid ""
24889"Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2,"
24890"%3)."
24891msgstr ""
24892
24893#: indi/inditelescope.cpp:743 indi/inditelescope.cpp:899
24894#, fuzzy, kde-format
24895msgid "Telescope Motion"
24896msgstr "Port tempatan:"
24897
24898#: indi/inditelescope.cpp:863
24899#, kde-format
24900msgid ""
24901"Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to "
24902"irreversible eye damage!"
24903msgstr ""
24904
24905#: indi/inditelescope.cpp:864
24906#, fuzzy, kde-format
24907msgid "Sun Warning"
24908msgstr "Bandar nama"
24909
24910#: indi/inditelescope.cpp:898
24911#, fuzzy, kde-format
24912msgid ""
24913"Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?"
24914msgstr "ialah seperti hingga?"
24915
24916#: indi/inditelescope.cpp:1367
24917#, fuzzy, kde-format
24918msgid "Moving %1"
24919msgstr "Memuatkan jurupacu %s..."
24920
24921#: indi/indiwebmanager.cpp:239
24922#, kde-format
24923msgid "Driver %1 failed to start on the remote INDI server."
24924msgstr ""
24925
24926#: indi/opsindi.cpp:41
24927#, fuzzy, kde-format
24928#| msgid "Server"
24929msgid "Internal or external INDI server?"
24930msgstr "Pelayan"
24931
24932#: indi/opsindi.cpp:43
24933#, fuzzy, kde-format
24934#| msgid "Server"
24935msgid "Internal or external INDI drivers?"
24936msgstr "Pelayan"
24937
24938#: indi/opsindi.cpp:83 indi/opsindi.cpp:103
24939#, fuzzy, kde-format
24940msgid "You need to restart KStars for this change to take effect."
24941msgstr "Anda hingga for hingga."
24942
24943#: indi/opsindi.cpp:89
24944#, fuzzy, kde-format
24945msgctxt "@title:window"
24946msgid "FITS Default Directory"
24947msgstr "Default Pilihan Direktori:"
24948
24949#: indi/opsindi.cpp:97
24950#, fuzzy, kde-format
24951msgctxt "@title:window"
24952msgid "INDI Drivers Directory"
24953msgstr "Log Pelayan MySQL"
24954
24955#: indi/opsindi.cpp:109
24956#, fuzzy, kde-format
24957msgctxt "@title:window"
24958msgid "Select INDIHub Agent"
24959msgstr "Bandar nama"
24960
24961#: indi/opsindi.cpp:134
24962#, kde-format
24963msgid "%1 is not a valid INDI server binary."
24964msgstr ""
24965
24966#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_indiServerIsInternal)
24967#: indi/opsindi.ui:55
24968#, kde-format
24969msgid "INDI Server binary is internal to the application bundle"
24970msgstr ""
24971
24972#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_2)
24973#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_3)
24974#: indi/opsindi.ui:65 indi/opsindi.ui:102
24975#, fuzzy, kde-format
24976msgid "Default INDI video port"
24977msgstr "Hos maya default pada port %s"
24978
24979#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_2)
24980#: indi/opsindi.ui:68
24981#, fuzzy, kde-format
24982#| msgid "Server"
24983msgid "INDI server:"
24984msgstr "Pelayan"
24985
24986#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_indiServer)
24987#: indi/opsindi.ui:75
24988#, kde-format
24989msgid "Path to the indiserver binary"
24990msgstr ""
24991
24992#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_indiDriversAreInternal)
24993#: indi/opsindi.ui:92
24994#, kde-format
24995msgid "INDI Drivers are internal to the application bundle"
24996msgstr ""
24997
24998#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_3)
24999#: indi/opsindi.ui:105
25000#, fuzzy, kde-format
25001msgid "INDI drivers XML directory:"
25002msgstr "Log Pelayan MySQL"
25003
25004#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_indiDriversDir)
25005#: indi/opsindi.ui:112
25006#, fuzzy, kde-format
25007msgid "Path to the INDI drivers XML directory"
25008msgstr "Log Pelayan MySQL"
25009
25010#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
25011#: indi/opsindi.ui:154
25012#, fuzzy, kde-format
25013msgid "INDIHub agent:"
25014msgstr "Bandar nama"
25015
25016#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, fitsLabel)
25017#: indi/opsindi.ui:193
25018#, kde-format
25019msgid "Specify where new FITS images are saved once captured and downloaded"
25020msgstr ""
25021
25022#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fitsLabel)
25023#: indi/opsindi.ui:196
25024#, fuzzy, kde-format
25025msgid "Default FITS directory:"
25026msgstr "Default Pilihan Direktori:"
25027
25028#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, autoGroup)
25029#: indi/opsindi.ui:240
25030#, kde-format
25031msgid ""
25032"Select time and location synchronization settings between KStars and INDI "
25033"Devices"
25034msgstr ""
25035
25036#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoGroup)
25037#: indi/opsindi.ui:243
25038#, fuzzy, kde-format
25039msgid "Time && Location Updates"
25040msgstr "Lokasi Baru"
25041
25042#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSource)
25043#: indi/opsindi.ui:251
25044#, kde-format
25045msgid ""
25046"<html><head/><body><p>KStars is the master source for time and location "
25047"settings. All INDI devices time and locations settings are synchronized to "
25048"KStars settings.</p></body></html>"
25049msgstr ""
25050
25051#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSource)
25052#: indi/opsindi.ui:254
25053#, kde-format
25054msgid "KStars updates all devices"
25055msgstr ""
25056
25057#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
25058#: indi/opsindi.ui:274
25059#, fuzzy, kde-format
25060msgid "Enable time synchronization upon connection between KStars and INDI"
25061msgstr "Kemaskini"
25062
25063#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
25064#: indi/opsindi.ui:277
25065#, kde-format
25066msgid "Synchronize KStars date and time automatically from the update source."
25067msgstr ""
25068
25069#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useMountSource)
25070#: indi/opsindi.ui:290
25071#, kde-format
25072msgid ""
25073"<html><head/><body><p>Mount handset is the master source of time and "
25074"location settings. KStars time and location settings are synchronized with "
25075"controller settings.</p></body></html>"
25076msgstr ""
25077
25078#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useMountSource)
25079#: indi/opsindi.ui:293
25080#, fuzzy, kde-format
25081msgid "Mount updates KStars"
25082msgstr "Star Voyager"
25083
25084#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
25085#: indi/opsindi.ui:300
25086#, fuzzy, kde-format
25087msgid ""
25088"Enable geographic location synchronization upon connection between KStars "
25089"and INDI"
25090msgstr "Kemaskini"
25091
25092#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
25093#: indi/opsindi.ui:303
25094#, kde-format
25095msgid "Synchronize KStars location settings from the update source."
25096msgstr ""
25097
25098#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
25099#: indi/opsindi.ui:306
25100#, fuzzy, kde-format
25101msgid "Location"
25102msgstr "Tind_akan"
25103
25104#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useGPSSource)
25105#: indi/opsindi.ui:316
25106#, kde-format
25107msgid ""
25108"<html><head/><body><p>GPS driver is the master source of time and location "
25109"settings. KStars time and location settings are synchronized with GPS "
25110"settings.</p></body></html>"
25111msgstr ""
25112
25113#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useGPSSource)
25114#: indi/opsindi.ui:319
25115#, fuzzy, kde-format
25116#| msgid "Update"
25117msgid "GPS updates KStars"
25118msgstr "Kemaskini"
25119
25120#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox)
25121#: indi/opsindi.ui:344
25122#, kde-format
25123msgid ""
25124"Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new "
25125"drivers"
25126msgstr ""
25127
25128#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
25129#: indi/opsindi.ui:370
25130#, fuzzy, kde-format
25131msgid "Transfer buffer (MB):"
25132msgstr "Log Pelayan MySQL"
25133
25134#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
25135#: indi/opsindi.ui:377
25136#, fuzzy, kde-format
25137msgid "Port from:"
25138msgstr "Bandar nama"
25139
25140#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
25141#: indi/opsindi.ui:384
25142#, fuzzy, kde-format
25143#| msgid "Port:"
25144msgid "Port to:"
25145msgstr "Port:"
25146
25147#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
25148#: indi/opsindi.ui:475
25149#, fuzzy, kde-format
25150msgid "Display the telescope position on the sky map"
25151msgstr "Paparan buka"
25152
25153#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
25154#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
25155#: indi/opsindi.ui:478 indi/opsindi.ui:481
25156#, kde-format
25157msgid ""
25158"Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope "
25159"motion across the sky."
25160msgstr ""
25161
25162#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
25163#: indi/opsindi.ui:484
25164#, fuzzy, kde-format
25165msgid "&Telescope crosshair"
25166msgstr "Port tempatan:"
25167
25168#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI)
25169#. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi)
25170#: indi/opsindi.ui:520 kstars.kcfg:202
25171#, kde-format
25172msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs."
25173msgstr ""
25174
25175#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI)
25176#: indi/opsindi.ui:523
25177#, fuzzy, kde-format
25178msgid "Message notifications"
25179msgstr "Lokasi untuk dibuka."
25180
25181#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB)
25182#: indi/opsindi.ui:546
25183#, fuzzy, kde-format
25184msgid "Show INDI Logs..."
25185msgstr "Katalog Mesej"
25186
25187#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, recordingOptions)
25188#: indi/recordingoptions.ui:14
25189#, fuzzy, kde-format
25190msgid "Recording Options"
25191msgstr "Opsyen Saiz Tambahan"
25192
25193#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordDurationR)
25194#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, durationSpin)
25195#: indi/recordingoptions.ui:37 indi/recordingoptions.ui:47
25196#, fuzzy, kde-format
25197msgid "Record stream for specified duration in seconds"
25198msgstr "Mula Kamera ialah inci saat."
25199
25200#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
25201#: indi/recordingoptions.ui:65
25202#, kde-format
25203msgid "Record:"
25204msgstr ""
25205
25206#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
25207#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, recordDirectoryEdit)
25208#: indi/recordingoptions.ui:91 indi/recordingoptions.ui:115
25209#, kde-format
25210msgid ""
25211"<html><head/><body>\n"
25212"<p>Set SER video <b>remote</b> directory name. If INDI server is running "
25213"locally, then a local directory can be selected. However, if you are "
25214"connected to a remote INDI server, then the directory must be a valid "
25215"directory on the remote file system where it is saved.</p>\n"
25216"<p>Record directories may contain some patterns to make them dynamic:</p>\n"
25217"<ul>\n"
25218"<li><b>_D_</b> for the date in YYYY-MM-DD.</li>\n"
25219"<li><b>_H_</b> for time in HH:MM:SS.</li>\n"
25220"<li><b>_T_</b> for ISO8601 time stamp.</li>\n"
25221"<li><b>_F_</b> for filter name, if any.</li>\n"
25222"</ul>\n"
25223"</body></html>"
25224msgstr ""
25225
25226#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, selectDirB)
25227#: indi/recordingoptions.ui:134
25228#, fuzzy, kde-format
25229msgid "Play/Pause"
25230msgstr "Main/Sebentar"
25231
25232#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, recordFilenameEdit)
25233#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
25234#: indi/recordingoptions.ui:154 indi/recordingoptions.ui:212
25235#, kde-format
25236msgid ""
25237"<html><head/><body>\n"
25238"<p>Set SER video file name. Record files may contain some patterns to make "
25239"them dynamic:</p>\n"
25240"<ul>\n"
25241"<li><b>_D_</b> for the date in YYYY-MM-DD.</li>\n"
25242"<li><b>_H_</b> for time in HH:MM:SS.</li>\n"
25243"<li><b>_T_</b> for ISO8601 time stamp.</li>\n"
25244"<li><b>_F_</b> for filter name, if any.</li>\n"
25245"</ul>\n"
25246"</body></html>"
25247msgstr ""
25248
25249#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordFramesR)
25250#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, framesSpin)
25251#: indi/recordingoptions.ui:163 indi/recordingoptions.ui:173
25252#, kde-format
25253msgid "Record stream until this many frames are captured"
25254msgstr ""
25255
25256#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordFramesR)
25257#: indi/recordingoptions.ui:166
25258#, fuzzy, kde-format
25259#| msgid "Name:"
25260msgid "Frames"
25261msgstr "Nama:"
25262
25263#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordUntilStoppedR)
25264#: indi/recordingoptions.ui:191
25265#, kde-format
25266msgid "Record stream until manually stopped"
25267msgstr ""
25268
25269#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordUntilStoppedR)
25270#: indi/recordingoptions.ui:194
25271#, fuzzy, kde-format
25272msgid "Until Stopped"
25273msgstr "nama"
25274
25275#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
25276#: indi/recordingoptions.ui:215
25277#, fuzzy, kde-format
25278msgid "File name"
25279msgstr "Nama fail"
25280
25281#: indi/servermanager.cpp:128
25282#, fuzzy, kde-format
25283msgid "INDI server failed to start: %1"
25284msgstr "Log Pelayan MySQL"
25285
25286#: indi/servermanager.cpp:206
25287#, kde-format
25288msgid ""
25289"Driver %1 was not found on the system. Please make sure the package that "
25290"provides the '%1' binary is installed."
25291msgstr ""
25292
25293#: indi/servermanager.cpp:429
25294#, kde-format
25295msgid "INDI Driver <b>%1</b> crashed. Restart it?"
25296msgstr ""
25297
25298#: indi/servermanager.cpp:430
25299#, fuzzy, kde-format
25300msgid "Driver crash"
25301msgstr "Jurupacu:"
25302
25303#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, streamForm)
25304#: indi/streamform.ui:20
25305#, fuzzy, kde-format
25306msgid "Video Stream"
25307msgstr "Kad Video"
25308
25309#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, recordB)
25310#: indi/streamform.ui:58 indi/streamwg.cpp:338 indi/streamwg.cpp:348
25311#, fuzzy, kde-format
25312msgid "Start recording"
25313msgstr "Bandar nama"
25314
25315#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, optionsB)
25316#: indi/streamform.ui:86
25317#, fuzzy, kde-format
25318#| msgid "Description"
25319msgid "Recording options"
25320msgstr "Huraian"
25321
25322#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB)
25323#: indi/streamform.ui:114
25324#, fuzzy, kde-format
25325msgid "Reset frame"
25326msgstr ""
25327"%d bingkai\n"
25328"Saizfail: %lu B"
25329
25330#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, debayerB)
25331#: indi/streamform.ui:143
25332#, fuzzy, kde-format
25333msgid "Toggle debayer"
25334msgstr "Toggle tambahan awalan"
25335
25336#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
25337#: indi/streamform.ui:165
25338#, fuzzy, kde-format
25339msgid "Zoom level"
25340msgstr "_Aras RAID:"
25341
25342#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
25343#: indi/streamform.ui:174
25344#, fuzzy, kde-format
25345#| msgid "xi"
25346msgid "5x"
25347msgstr "xi"
25348
25349#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
25350#: indi/streamform.ui:179
25351#, kde-format
25352msgid "10x"
25353msgstr ""
25354
25355#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, NSSlider)
25356#: indi/streamform.ui:207
25357#, kde-format
25358msgid "Move zoomed view Up/Down"
25359msgstr ""
25360
25361#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, WESlider)
25362#: indi/streamform.ui:232
25363#, kde-format
25364msgid "Move zoomed view Left/Right"
25365msgstr ""
25366
25367#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
25368#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetFrameDurationSpin)
25369#: indi/streamform.ui:276 indi/streamform.ui:292
25370#, fuzzy, kde-format
25371msgid "Video frame duration in seconds"
25372msgstr "Mula Kamera ialah inci saat."
25373
25374#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
25375#: indi/streamform.ui:279
25376#, fuzzy, kde-format
25377#| msgid "Name:"
25378msgid "Frame (s)"
25379msgstr "Nama:"
25380
25381#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, changeFPSB)
25382#: indi/streamform.ui:320
25383#, kde-format
25384msgid "Apply FPS and restart stream"
25385msgstr ""
25386
25387#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
25388#: indi/streamform.ui:343
25389#, kde-format
25390msgid "FPS:"
25391msgstr ""
25392
25393#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, avgFPS)
25394#: indi/streamform.ui:356
25395#, fuzzy, kde-format
25396#| msgid "Average"
25397msgid "Average FPS"
25398msgstr "Purata"
25399
25400#: indi/streamwg.cpp:61
25401#, fuzzy, kde-format
25402msgctxt "@title:window"
25403msgid "SER Record Directory"
25404msgstr "Default Pilihan Direktori:"
25405
25406#: indi/streamwg.cpp:96
25407#, fuzzy, kde-format
25408msgctxt "@title:window"
25409msgid "%1 Live Video"
25410msgstr "Port tempatan:"
25411
25412#: indi/streamwg.cpp:333 indi/streamwg.cpp:380
25413#, fuzzy, kde-format
25414msgid "Stop recording"
25415msgstr "Henti $arahan"
25416
25417#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, telescopeWizard)
25418#: indi/telescopewizard.ui:31
25419#, fuzzy, kde-format
25420msgid "Telescope Wizard"
25421msgstr " Langkau Wizard"
25422
25423#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB)
25424#: indi/telescopewizard.ui:64
25425#, fuzzy, kde-format
25426msgid "&Cancel"
25427msgstr "Bandar nama"
25428
25429#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backB)
25430#: indi/telescopewizard.ui:90
25431#, fuzzy, kde-format
25432msgid "&Back"
25433msgstr "_Undur"
25434
25435#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel)
25436#: indi/telescopewizard.ui:163
25437#, fuzzy, kde-format
25438msgid ""
25439"Welcome to the <b>KStars Telescope Setup Wizard</b>\n"
25440"<br><br>\n"
25441"This Wizard will help you to connect to your telescope and control it from "
25442"KStars. You will be asked to verify some basic information.\n"
25443"<br>\n"
25444"<br>You can get extended information on telescope support in KStars by "
25445"pressing the <tt>help</tt> button at any point during the Wizard.\n"
25446"<br><br>\n"
25447"Please click next to continue."
25448msgstr ""
25449"Selamat Datang hingga<b> Setkan</b>\n"
25450"<br><br> hingga hingga dan Anda hingga beberapa\n"
25451"<br>\n"
25452"<br> Anda buka inci<tt></tt>\n"
25453"<br><br> hingga."
25454
25455#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modelPageLabel)
25456#: indi/telescopewizard.ui:199
25457#, fuzzy, kde-format
25458msgid ""
25459"<h3>1. Telescope Model</h3>\n"
25460"\n"
25461"Please select your telescope model from the list below. Click next after "
25462"selecting a model."
25463msgstr "<h3> Model</h3>."
25464
25465#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
25466#: indi/telescopewizard.ui:274
25467#, fuzzy, kde-format
25468msgid ""
25469"<b>Tip</b>\n"
25470"<br>Some non-Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. "
25471"Select <tt>LX200 Basic</tt> to control such devices."
25472msgstr ""
25473"<b></b>\n"
25474"<br> bagi Pilih<tt> Generik</tt> hingga."
25475
25476#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, telescopePageInfo)
25477#: indi/telescopewizard.ui:313
25478#, fuzzy, kde-format
25479msgid ""
25480"<h3>2. Align Your Telescope</h3>\n"
25481"\n"
25482"You need to align your telescope before you can control it properly from "
25483"KStars. Please refer to your telescope manual for alignment instructions.\n"
25484"<br><br>\n"
25485"After a successful alignment, connect your telescope's RS232 interface to "
25486"your computer's serial or USB port.\n"
25487"<br><br><br>Click next to continue."
25488msgstr ""
25489"<h3> Jajar</h3> hingga hingga for\n"
25490"<br><br> s hingga s atau USB\n"
25491"<br><br><br> hingga."
25492
25493#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localPageLabel)
25494#: indi/telescopewizard.ui:347
25495#, fuzzy, kde-format
25496msgid ""
25497"<h3>3. Verify Local Settings</h3>\n"
25498"\n"
25499"Verify if the following time, date, and location settings are correct. If "
25500"any of the settings are incorrect, you can correct them via the <tt>Set "
25501"time</tt> and <tt>Set Location</tt> buttons.\n"
25502msgstr ""
25503"<h3> Sahkan Setempat Seting</h3> masa  tarikh dan bagi<tt> masa </tt> "
25504"dan<tt> Lokasi</tt>"
25505
25506#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
25507#: indi/telescopewizard.ui:410
25508#, fuzzy, kde-format
25509msgid "<b>Location</b>"
25510msgstr "_Lokasi"
25511
25512#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
25513#: indi/telescopewizard.ui:453
25514#, fuzzy, kde-format
25515msgid "<b>Time</b>"
25516msgstr "        Masa"
25517
25518#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel)
25519#: indi/telescopewizard.ui:460
25520#, fuzzy, kde-format
25521msgid "<b>Date</b>"
25522msgstr "_Tarikh"
25523
25524#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setTimeB)
25525#: indi/telescopewizard.ui:477
25526#, fuzzy, kde-format
25527msgid "Set Time..."
25528msgstr "Waktu Alaska"
25529
25530#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setLocationB)
25531#: indi/telescopewizard.ui:484
25532#, fuzzy, kde-format
25533msgid "Set Location..."
25534msgstr "Lokasi Baru"
25535
25536#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portPageLabel)
25537#: indi/telescopewizard.ui:538
25538#, fuzzy, kde-format
25539msgid ""
25540"<h3>4. Determine Connection Port</h3>\n"
25541"\n"
25542"Enter the port number your telescope is connected to. If you only have one "
25543"serial port in your computer, the port is usually <tt>/dev/ttyUSB0</tt>\n"
25544"<br><br>If you are unsure about the port number, you can leave the field "
25545"empty and KStars will try to scan the ports for attached telescopes. Beware "
25546"that the autoscan process might take a few minutes to complete. "
25547msgstr ""
25548"<h3> Sambungan Port</h3> ialah hingga inci ialah<tt></tt>\n"
25549"<br><br> kosong dan hingga for dilampirkan sedikit minit hingga "
25550
25551#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
25552#: indi/telescopewizard.ui:575
25553#, fuzzy, kde-format
25554msgid "<b>Port:</b>"
25555msgstr "Port:"
25556
25557#: indi/telescopewizardprocess.cpp:103
25558#, fuzzy, kde-format
25559msgid "Are you sure you want to cancel?"
25560msgstr "kepada s?"
25561
25562#: indi/telescopewizardprocess.cpp:217
25563#, fuzzy, kde-format
25564msgid ""
25565"Please wait while KStars scan communication ports for attached telescopes.\n"
25566"This process might take few minutes to complete."
25567msgstr "for dilampirkan sedikit minit hingga."
25568
25569#: indi/telescopewizardprocess.cpp:225
25570#, fuzzy, kde-format
25571msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..."
25572msgstr "hingga hingga."
25573
25574#: indi/telescopewizardprocess.cpp:340
25575#, fuzzy, kde-format
25576msgid ""
25577"Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your "
25578"settings and try again."
25579msgstr "Maaf Gagal hingga dilampirkan dan."
25580
25581#: indi/telescopewizardprocess.cpp:354
25582#, kde-format
25583msgid "Telescope Wizard completed successfully."
25584msgstr ""
25585
25586#: kspopupmenu.cpp:87
25587#, fuzzy, kde-format
25588msgid "Rise time: %1"
25589msgstr "Waktu Alaska"
25590
25591#: kspopupmenu.cpp:89
25592#, fuzzy, kde-format
25593msgctxt "the time at which an object falls below the horizon"
25594msgid "Set time: %1"
25595msgstr "masa  masa  1"
25596
25597#: kspopupmenu.cpp:92
25598#, fuzzy, kde-format
25599msgid "No rise time: Circumpolar"
25600msgstr "Tidak masa "
25601
25602#: kspopupmenu.cpp:93
25603#, fuzzy, kde-format
25604msgid "No set time: Circumpolar"
25605msgstr "Tiada topik ditetapkan"
25606
25607#: kspopupmenu.cpp:95
25608#, fuzzy, kde-format
25609msgid "No rise time: Never rises"
25610msgstr "Tidak masa  Tidak sekali"
25611
25612#: kspopupmenu.cpp:96
25613#, fuzzy, kde-format
25614msgid "No set time: Never rises"
25615msgstr "Tidak masa  Tidak sekali"
25616
25617#: kspopupmenu.cpp:106
25618#, fuzzy, kde-format
25619msgid "Transit time: %1"
25620msgstr "Waktu Alaska"
25621
25622#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:341 skymapevents.cpp:721
25623#, fuzzy, kde-format
25624msgid "Empty sky"
25625msgstr "Parameter kosong"
25626
25627#: kspopupmenu.cpp:139 kspopupmenu.cpp:221 kspopupmenu.cpp:583
25628#, fuzzy, kde-format
25629msgctxt "Sloan Digital Sky Survey"
25630msgid "Show SDSS Image"
25631msgstr "Path imej boot:        %s"
25632
25633#: kspopupmenu.cpp:141 kspopupmenu.cpp:223 kspopupmenu.cpp:585
25634#, fuzzy, kde-format
25635msgctxt "Digitized Sky Survey"
25636msgid "Show DSS Image"
25637msgstr "Path imej boot:        %s"
25638
25639#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:337 kstarsinit.cpp:858
25640#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68
25641#: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101
25642#: skycomponents/starcomponent.cpp:511 skyobjects/starobject.cpp:628
25643#: tools/observinglist.cpp:542
25644#, fuzzy, kde-format
25645msgid "star"
25646msgstr "Star Voyager"
25647
25648#: kspopupmenu.cpp:213
25649#, kde-format
25650msgid "%1<sup>m</sup>, %2"
25651msgstr ""
25652
25653#: kspopupmenu.cpp:247
25654#, fuzzy, kde-format
25655msgid "Solar system object"
25656msgstr "Sorok?"
25657
25658#: kspopupmenu.cpp:271
25659#, fuzzy, kde-format
25660msgid "satellite"
25661msgstr "Bandar nama"
25662
25663#: kspopupmenu.cpp:279
25664#, fuzzy, kde-format
25665msgid "Velocity: %1 km/s"
25666msgstr "Altitud"
25667
25668#: kspopupmenu.cpp:280
25669#, fuzzy, kde-format
25670msgid "Altitude: %1 km"
25671msgstr "Altitud"
25672
25673#: kspopupmenu.cpp:281
25674#, fuzzy, kde-format
25675#| msgid "Sunset: %1"
25676msgid "Range: %1 km"
25677msgstr "Terbenam matahari: %1"
25678
25679#: kspopupmenu.cpp:286 kspopupmenu.cpp:367
25680#, fuzzy, kde-format
25681msgid "Center && Track"
25682msgstr "Trek Seterusnya"
25683
25684#: kspopupmenu.cpp:291 kspopupmenu.cpp:379
25685#, fuzzy, kde-format
25686msgid "Angular Distance To...            ["
25687msgstr "_Simpan ke cakera liut"
25688
25689#: kspopupmenu.cpp:294 kspopupmenu.cpp:382
25690#, fuzzy, kde-format
25691msgid "Starhop from here to...            "
25692msgstr "_Simpan ke cakera liut"
25693
25694#: kspopupmenu.cpp:296
25695#, kde-format
25696msgid "Copy TLE to Clipboard"
25697msgstr ""
25698
25699#: kspopupmenu.cpp:301 kspopupmenu.cpp:398
25700#, fuzzy, kde-format
25701msgid "Remove Label"
25702msgstr "Label Bertindan"
25703
25704#: kspopupmenu.cpp:304 kspopupmenu.cpp:403
25705#, fuzzy, kde-format
25706msgid "Attach Label"
25707msgstr "Label Bertindan"
25708
25709#: kspopupmenu.cpp:326
25710#, fuzzy, kde-format
25711msgid "supernova"
25712msgstr "Bandar nama"
25713
25714#: kspopupmenu.cpp:363
25715#, fuzzy, kde-format
25716msgid "Select this object"
25717msgstr "%s bukan objek prosedur"
25718
25719#: kspopupmenu.cpp:387 tools/obslistpopupmenu.cpp:49
25720#, fuzzy, kde-format
25721msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
25722msgid "Details"
25723msgstr "Papar Maklumat Dialog"
25724
25725#: kspopupmenu.cpp:390
25726#, fuzzy, kde-format
25727msgid "Copy Coordinates"
25728msgstr "Kordinat Bulan"
25729
25730#: kspopupmenu.cpp:412
25731#, fuzzy, kde-format
25732msgid "Remove From Observing WishList"
25733msgstr "Buang hos ini daripada senarai"
25734
25735#: kspopupmenu.cpp:415
25736#, fuzzy, kde-format
25737msgid "Add to Observing WishList"
25738msgstr "Simpan senarai ke satu fail"
25739
25740#: kspopupmenu.cpp:423
25741#, fuzzy, kde-format
25742msgid "Remove Trail"
25743msgstr "akan membuang %s\n"
25744
25745#: kspopupmenu.cpp:425
25746#, fuzzy, kde-format
25747msgid "Add Trail"
25748msgstr "Tambah Partisyen"
25749
25750#: kspopupmenu.cpp:428
25751#, fuzzy, kde-format
25752msgid "Simulate Eyepiece View"
25753msgstr "Peranti:"
25754
25755#: kspopupmenu.cpp:437
25756#, fuzzy, kde-format
25757msgid "View in XPlanet"
25758msgstr "Kepulauan Luar Minor Amerika Syarikat"
25759
25760#: kspopupmenu.cpp:442
25761#, fuzzy, kde-format
25762msgid "View in What's Interesting"
25763msgstr "Menaikkan antaramuka $i: "
25764
25765#: kspopupmenu.cpp:455
25766#, fuzzy, kde-format
25767msgid "Add Flag..."
25768msgstr "akan mempaut %s -> %s\n"
25769
25770#: kspopupmenu.cpp:462
25771#, fuzzy, kde-format
25772msgid "Edit Flag"
25773msgstr "Tidak dapat Edit"
25774
25775#: kspopupmenu.cpp:464
25776#, fuzzy, kde-format
25777msgid "Delete Flag"
25778msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan"
25779
25780#: kspopupmenu.cpp:473
25781#, fuzzy, kde-format
25782msgid "Edit Flag..."
25783msgstr "Tidak dapat Edit"
25784
25785#: kspopupmenu.cpp:475
25786#, fuzzy, kde-format
25787msgid "Delete Flag..."
25788msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan"
25789
25790#: kspopupmenu.cpp:533
25791#, fuzzy, kde-format
25792msgid "Image Resources"
25793msgstr "Sumber Berita"
25794
25795#: kspopupmenu.cpp:534
25796#, fuzzy, kde-format
25797#| msgid "Links"
25798msgid "Web Links"
25799msgstr "Pautan"
25800
25801#: kspopupmenu.cpp:575
25802#, fuzzy, kde-format
25803msgid "Remove From Local Catalog"
25804msgstr "Saiz _memori tersendiri"
25805
25806#: kspopupmenu.cpp:658
25807#, kde-format
25808msgid "Slew && Set As Parking Position"
25809msgstr ""
25810
25811#: kspopupmenu.cpp:668
25812#, fuzzy, kde-format
25813msgid "Center Crosshair"
25814msgstr "Pusat Konfigurasi Menu"
25815
25816#: kspopupmenu.cpp:702
25817#, kde-format
25818msgctxt "Move mount to target"
25819msgid "Goto"
25820msgstr ""
25821
25822#: kspopupmenu.cpp:711
25823#, kde-format
25824msgctxt "Synchronize mount to target"
25825msgid "Sync"
25826msgstr ""
25827
25828#: kspopupmenu.cpp:752
25829#, fuzzy, kde-format
25830msgid "Track satellite"
25831msgstr "Jangan papar dua baris bantuan"
25832
25833#: kspopupmenu.cpp:765
25834#, kde-format
25835msgid "Goto && Set As Parking Position"
25836msgstr ""
25837
25838#: kspopupmenu.cpp:772
25839#, fuzzy, kde-format
25840msgid "Find Telescope"
25841msgstr "Port tempatan:"
25842
25843#: kstars.cpp:60
25844#, fuzzy, kde-format
25845#| msgid "KStars"
25846msgctxt "@title:window"
25847msgid "KStars"
25848msgstr "KStars"
25849
25850#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1502 skymap.cpp:404
25851#, fuzzy, kde-format
25852msgid "Stop &Tracking"
25853msgstr "Henti $arahan"
25854
25855#: kstars.cpp:343 kstarsactions.cpp:1662 kstarsinit.cpp:263
25856#, fuzzy, kde-format
25857msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)"
25858msgstr "Kordinat Bulan"
25859
25860#: kstars.cpp:344 kstarsactions.cpp:1650 kstarsinit.cpp:264
25861#, fuzzy, kde-format
25862msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)"
25863msgstr "Kordinat Bulan"
25864
25865#. i18n: ectx: label, entry (PositionTimeBox), group (GUI)
25866#: kstars.kcfg:10
25867#, fuzzy, kde-format
25868msgid "Position of the time InfoBox."
25869msgstr "Suram Fokus"
25870
25871#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionTimeBox), group (GUI)
25872#: kstars.kcfg:11
25873#, fuzzy, kde-format
25874msgid "The screen coordinates of the Time InfoBox."
25875msgstr "bagi Masa"
25876
25877#. i18n: ectx: label, entry (PositionFocusBox), group (GUI)
25878#: kstars.kcfg:15
25879#, fuzzy, kde-format
25880msgid "Position of the focus InfoBox."
25881msgstr "Suram Fokus"
25882
25883#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionFocusBox), group (GUI)
25884#: kstars.kcfg:16
25885#, fuzzy, kde-format
25886msgid "The screen coordinates of the Focus InfoBox."
25887msgstr "bagi Fokus"
25888
25889#. i18n: ectx: label, entry (PositionGeoBox), group (GUI)
25890#: kstars.kcfg:20
25891#, fuzzy, kde-format
25892msgid "Position of the geographic InfoBox."
25893msgstr "Suram"
25894
25895#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionGeoBox), group (GUI)
25896#: kstars.kcfg:21
25897#, fuzzy, kde-format
25898msgid "The screen coordinates of the Geographic Location InfoBox."
25899msgstr "bagi Fokus"
25900
25901#. i18n: ectx: label, entry (ShadeTimeBox), group (GUI)
25902#: kstars.kcfg:25
25903#, kde-format
25904msgid "Is the time InfoBox in the \"shaded\" state?"
25905msgstr ""
25906
25907#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeTimeBox), group (GUI)
25908#: kstars.kcfg:26
25909#, kde-format
25910msgid "If true, the Time InfoBox will show only its top line of data."
25911msgstr ""
25912
25913#. i18n: ectx: label, entry (ShadeFocusBox), group (GUI)
25914#: kstars.kcfg:30
25915#, kde-format
25916msgid "Is the focus InfoBox in the \"shaded\" state?"
25917msgstr ""
25918
25919#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeFocusBox), group (GUI)
25920#: kstars.kcfg:31
25921#, kde-format
25922msgid "If true, the Focus InfoBox will show only its top line of data."
25923msgstr ""
25924
25925#. i18n: ectx: label, entry (ShadeGeoBox), group (GUI)
25926#: kstars.kcfg:35
25927#, fuzzy, kde-format
25928msgid "Is the geographic InfoBox in the \"shaded\" state?"
25929msgstr "bagi"
25930
25931#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeGeoBox), group (GUI)
25932#: kstars.kcfg:36
25933#, kde-format
25934msgid ""
25935"If true, the Geographic Location InfoBox will show only its top line of data."
25936msgstr ""
25937
25938#. i18n: ectx: label, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI)
25939#: kstars.kcfg:40
25940#, fuzzy, kde-format
25941msgid "Meta-option to toggle display of all InfoBoxes"
25942msgstr "bagi"
25943
25944#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI)
25945#: kstars.kcfg:41
25946#, fuzzy, kde-format
25947msgid "Toggles display of all three InfoBoxes."
25948msgstr "bagi"
25949
25950#. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeBox), group (GUI)
25951#: kstars.kcfg:45
25952#, fuzzy, kde-format
25953msgid "Display the time InfoBox?"
25954msgstr "bagi Masa"
25955
25956#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTimeBox), group (GUI)
25957#: kstars.kcfg:46
25958#, fuzzy, kde-format
25959msgid "Toggles display of the Time InfoBox."
25960msgstr "bagi Masa"
25961
25962#. i18n: ectx: label, entry (ShowFocusBox), group (GUI)
25963#: kstars.kcfg:50
25964#, fuzzy, kde-format
25965msgid "Display the focus InfoBox?"
25966msgstr "bagi Fokus"
25967
25968#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFocusBox), group (GUI)
25969#: kstars.kcfg:51
25970#, fuzzy, kde-format
25971msgid "Toggles display of the Focus InfoBox."
25972msgstr "bagi Fokus"
25973
25974#. i18n: ectx: label, entry (ShowGeoBox), group (GUI)
25975#: kstars.kcfg:55
25976#, fuzzy, kde-format
25977msgid "Display the geographic InfoBox?"
25978msgstr "bagi"
25979
25980#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGeoBox), group (GUI)
25981#: kstars.kcfg:56
25982#, fuzzy, kde-format
25983msgid "Toggles display of the Geographic Location InfoBox."
25984msgstr "bagi"
25985
25986#. i18n: ectx: label, entry (StickyTimeBox), group (GUI)
25987#. i18n: ectx: label, entry (StickyFocusBox), group (GUI)
25988#: kstars.kcfg:60 kstars.kcfg:67
25989#, fuzzy, kde-format
25990msgid "Time InfoBox anchor flag"
25991msgstr "Suram"
25992
25993#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTimeBox), group (GUI)
25994#: kstars.kcfg:61
25995#, kde-format
25996msgid ""
25997"Is the Time InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = "
25998"anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom "
25999"and right edges."
26000msgstr ""
26001
26002#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFocusBox), group (GUI)
26003#: kstars.kcfg:68
26004#, kde-format
26005msgid ""
26006"Is the Focus InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = "
26007"anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom "
26008"and right edges."
26009msgstr ""
26010
26011#. i18n: ectx: label, entry (StickyGeoBox), group (GUI)
26012#: kstars.kcfg:74
26013#, fuzzy, kde-format
26014msgid "Geographic InfoBox anchor flag"
26015msgstr "Suram"
26016
26017#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyGeoBox), group (GUI)
26018#: kstars.kcfg:75
26019#, kde-format
26020msgid ""
26021"Is the Geographic Location InfoBox anchored to a window edge? 0 = not "
26022"anchored; 1 = anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = "
26023"anchored to bottom and right edges."
26024msgstr ""
26025
26026#. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (GUI)
26027#: kstars.kcfg:81
26028#, fuzzy, kde-format
26029msgid "Display the statusbar?"
26030msgstr "Paparan ustatus inci ustatus"
26031
26032#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStatusBar), group (GUI)
26033#: kstars.kcfg:82
26034#, fuzzy, kde-format
26035msgid "Toggle display of the status bar."
26036msgstr "bagi"
26037
26038#. i18n: ectx: label, entry (ShowAltAzField), group (GUI)
26039#: kstars.kcfg:86
26040#, fuzzy, kde-format
26041msgid "Display Alt/Az coordinates in the statusbar?"
26042msgstr "Paparan ustatus inci ustatus"
26043
26044#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAltAzField), group (GUI)
26045#: kstars.kcfg:87
26046#, fuzzy, kde-format
26047msgid ""
26048"Toggle display of the Horizontal coordinates of the mouse cursor in the "
26049"status bar."
26050msgstr "Paparan ustatus inci ustatus"
26051
26052#. i18n: ectx: label, entry (ShowRADecField), group (GUI)
26053#: kstars.kcfg:91
26054#, fuzzy, kde-format
26055msgid "Display RA/Dec coordinates in the statusbar?"
26056msgstr "Paparan ustatus inci ustatus"
26057
26058#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowRADecField), group (GUI)
26059#: kstars.kcfg:92
26060#, fuzzy, kde-format
26061msgid ""
26062"Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor at the "
26063"current epoch in the status bar."
26064msgstr "Paparan ustatus inci ustatus"
26065
26066#. i18n: ectx: label, entry (ShowJ2000RADecField), group (GUI)
26067#: kstars.kcfg:96
26068#, fuzzy, kde-format
26069msgid "Display J2000.0 RA/Dec coordinates in the statusbar?"
26070msgstr "Paparan ustatus inci ustatus"
26071
26072#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJ2000RADecField), group (GUI)
26073#: kstars.kcfg:97
26074#, fuzzy, kde-format
26075msgid ""
26076"Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor at the "
26077"standard epoch in the status bar."
26078msgstr "Paparan ustatus inci ustatus"
26079
26080#. i18n: ectx: label, entry (ShowSensorFOV), group (GUI)
26081#: kstars.kcfg:101
26082#, fuzzy, kde-format
26083msgid "Display CCD sensor angular size on the sky map?"
26084msgstr "Paparan buka"
26085
26086#. i18n: ectx: label, entry (WindowWidth), group (GUI)
26087#: kstars.kcfg:105
26088#, kde-format
26089msgid "Width of main window, in pixels"
26090msgstr ""
26091
26092#. i18n: ectx: label, entry (WindowHeight), group (GUI)
26093#: kstars.kcfg:109
26094#, kde-format
26095msgid "Height of main window, in pixels"
26096msgstr ""
26097
26098#. i18n: ectx: label, entry (RunStartupWizard), group (GUI)
26099#: kstars.kcfg:113
26100#, kde-format
26101msgid "Run Startup Wizard when KStars launches?"
26102msgstr ""
26103
26104#. i18n: ectx: label, entry (CurrentTheme), group (GUI)
26105#: kstars.kcfg:117
26106#, fuzzy, kde-format
26107msgid "Current application theme"
26108msgstr "Lokasi Baru"
26109
26110#. i18n: ectx: label, entry (CatalogFile), group (Catalogs)
26111#: kstars.kcfg:124
26112#, fuzzy, kde-format
26113msgid "Filenames of defined custom object catalogs."
26114msgstr "Tidak dapat mencipta objek SSL_CTX."
26115
26116#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CatalogFile), group (Catalogs)
26117#: kstars.kcfg:125
26118#, fuzzy, kde-format
26119msgid "List of the filenames of custom object catalogs."
26120msgstr "Tidak dapat mencipta objek SSL_CTX."
26121
26122#. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalog), group (Catalogs)
26123#: kstars.kcfg:128
26124#, fuzzy, kde-format
26125msgid "List of toggles for displaying custom object catalogs."
26126msgstr "Tidak dapat mencipta objek SSL_CTX."
26127
26128#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalog), group (Catalogs)
26129#: kstars.kcfg:129
26130#, kde-format
26131msgid ""
26132"List of integers toggling display of each custom object catalog (any nonzero "
26133"value indicates the objects in that catalog will be displayed)."
26134msgstr ""
26135
26136#. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalogNames), group (Catalogs)
26137#: kstars.kcfg:132
26138#, fuzzy, kde-format
26139msgid "List for displaying custom object catalogs."
26140msgstr "Tidak dapat mencipta objek SSL_CTX."
26141
26142#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalogNames), group (Catalogs)
26143#: kstars.kcfg:133
26144#, kde-format
26145msgid "List of names for which custom catalogs are to be displayed."
26146msgstr ""
26147
26148#. i18n: ectx: label, entry (ResolveNamesOnline), group (Catalogs)
26149#: kstars.kcfg:136
26150#, kde-format
26151msgid "Resolve names using online services."
26152msgstr ""
26153
26154#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ResolveNamesOnline), group (Catalogs)
26155#: kstars.kcfg:137
26156#, kde-format
26157msgid ""
26158"Names of objects entered into the find dialog are resolved using online "
26159"services and stored in the database. This option also toggles the display of "
26160"such resolved objects on the sky map."
26161msgstr ""
26162
26163#. i18n: ectx: label, entry (DSOCachePercentage), group (Catalogs)
26164#: kstars.kcfg:141
26165#, kde-format
26166msgid "Percentage of the sky to cache DSOs for."
26167msgstr ""
26168
26169#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSOCachePercentage), group (Catalogs)
26170#: kstars.kcfg:145
26171#, kde-format
26172msgid ""
26173"The DSOs are loaded from a sqlite database and\n"
26174"         cached in memory. This setting regulates how much of the DSOs\n"
26175"         will be cached. Turning this value up yields better\n"
26176"         performance at the cost of memory."
26177msgstr ""
26178
26179#. i18n: ectx: label, entry (DSOMinZoomFactor), group (Catalogs)
26180#: kstars.kcfg:151
26181#, kde-format
26182msgid "Minimum zoom level to render DeepSkyObjects."
26183msgstr ""
26184
26185#. i18n: ectx: label, entry (DSOCatalogFilename), group (Catalogs)
26186#: kstars.kcfg:157
26187#, fuzzy, kde-format
26188msgid "The filename of the DSO catalog."
26189msgstr "Enter for output fail"
26190
26191#. i18n: ectx: label, entry (DSODefaultCatalogFilename), group (Catalogs)
26192#: kstars.kcfg:161
26193#, fuzzy, kde-format
26194msgid "The filename of the default DSO catalog (OpenNGC)."
26195msgstr "Enter for output fail"
26196
26197#. i18n: ectx: label, entry (INDIWindowWidth), group (indi)
26198#: kstars.kcfg:167
26199#, fuzzy, kde-format
26200msgid "INDI window width"
26201msgstr "Port tempatan:"
26202
26203#. i18n: ectx: label, entry (INDIWindowHeight), group (indi)
26204#: kstars.kcfg:171
26205#, fuzzy, kde-format
26206msgid "INDI window height"
26207msgstr "Port tempatan:"
26208
26209#. i18n: ectx: label, entry (useGeographicUpdate), group (indi)
26210#: kstars.kcfg:175
26211#, fuzzy, kde-format
26212msgid "Automatically updates geographic location?"
26213msgstr "Kemaskini"
26214
26215#. i18n: ectx: label, entry (useTimeUpdate), group (indi)
26216#: kstars.kcfg:179
26217#, fuzzy, kde-format
26218msgid "Automatically updates time and date?"
26219msgstr "nama hingga?"
26220
26221#. i18n: ectx: label, entry (independentWindowINDI), group (indi)
26222#: kstars.kcfg:183
26223#, kde-format
26224msgid "Make INDI Control Panel window independent of KStars main window"
26225msgstr ""
26226
26227#. i18n: ectx: label, entry (showTargetCrosshair), group (indi)
26228#: kstars.kcfg:187
26229#, fuzzy, kde-format
26230msgid "Draw crosshairs at telescope position in the sky map?"
26231msgstr "Paparan buka"
26232
26233#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showTargetCrosshair), group (indi)
26234#: kstars.kcfg:188
26235#, fuzzy, kde-format
26236msgid ""
26237"Toggle display of crosshairs centered at telescope's pointed position in the "
26238"KStars sky map."
26239msgstr "Paparan buka"
26240
26241#. i18n: ectx: label, entry (showINDIMessages), group (indi)
26242#: kstars.kcfg:192
26243#, fuzzy, kde-format
26244msgid "Display INDI messages in the statusbar?"
26245msgstr "Paparan ustatus inci ustatus"
26246
26247#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showINDIMessages), group (indi)
26248#: kstars.kcfg:193
26249#, fuzzy, kde-format
26250msgid "Toggle display of INDI messages in the KStars statusbar."
26251msgstr "Paparan ustatus inci ustatus"
26252
26253#. i18n: ectx: label, entry (SaveFocusImages), group (indi)
26254#: kstars.kcfg:197
26255#, fuzzy, kde-format
26256msgid "Save autofocus images on disk?"
26257msgstr "Simpan hingga"
26258
26259#. i18n: ectx: label, entry (messageNotificationINDI), group (indi)
26260#: kstars.kcfg:201
26261#, fuzzy, kde-format
26262msgid "INDI message notifications"
26263msgstr "inci ustatus"
26264
26265#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSource), group (indi)
26266#: kstars.kcfg:206
26267#, kde-format
26268msgid "Use KStars time and location for synchronization?"
26269msgstr ""
26270
26271#. i18n: ectx: label, entry (useMountSource), group (indi)
26272#: kstars.kcfg:210
26273#, kde-format
26274msgid "Use mount time and location for synchronization?"
26275msgstr ""
26276
26277#. i18n: ectx: label, entry (useGPSSource), group (indi)
26278#: kstars.kcfg:214
26279#, kde-format
26280msgid "Use GPS time and location for synchronization?"
26281msgstr ""
26282
26283#. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi)
26284#: kstars.kcfg:218
26285#, fuzzy, kde-format
26286msgid "FITS Default directory"
26287msgstr "Default Pilihan Direktori:"
26288
26289#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi)
26290#: kstars.kcfg:219
26291#, kde-format
26292msgid "The default location of saved FITS files"
26293msgstr ""
26294
26295#. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi)
26296#: kstars.kcfg:223
26297#, fuzzy, kde-format
26298msgid "INDI Server Transfer Buffer"
26299msgstr "Log Pelayan MySQL"
26300
26301#. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi)
26302#: kstars.kcfg:224
26303#, kde-format
26304msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB"
26305msgstr ""
26306
26307#. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi)
26308#: kstars.kcfg:228
26309#, fuzzy, kde-format
26310msgid "INDI Server Start Port"
26311msgstr "Log Pelayan MySQL"
26312
26313#. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi)
26314#: kstars.kcfg:229
26315#, kde-format
26316msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port"
26317msgstr ""
26318
26319#. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi)
26320#: kstars.kcfg:233
26321#, fuzzy, kde-format
26322msgid "INDI Server Final Port"
26323msgstr "Log Pelayan MySQL"
26324
26325#. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi)
26326#: kstars.kcfg:234
26327#, kde-format
26328msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port"
26329msgstr ""
26330
26331#. i18n: ectx: label, entry (filterAlias), group (indi)
26332#: kstars.kcfg:238
26333#, fuzzy, kde-format
26334msgid "Aliases for filter wheel slots."
26335msgstr "for penapis"
26336
26337#. i18n: ectx: whatsthis, entry (filterAlias), group (indi)
26338#: kstars.kcfg:239
26339#, fuzzy, kde-format
26340msgid "List of the aliases for filter wheel slots."
26341msgstr "for penapis"
26342
26343#. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi)
26344#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi)
26345#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243
26346#, kde-format
26347msgid "PATH to indiserver binary"
26348msgstr ""
26349
26350#. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi)
26351#. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi)
26352#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248
26353#, kde-format
26354msgid "PATH to indihub-agent binary"
26355msgstr ""
26356
26357#. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi)
26358#: kstars.kcfg:252
26359#, kde-format
26360msgid "Internal or External INDI Server?"
26361msgstr ""
26362
26363#. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi)
26364#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi)
26365#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257
26366#, kde-format
26367msgid "PATH to indi drivers directory"
26368msgstr ""
26369
26370#. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi)
26371#. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverIsInternal), group (Align)
26372#: kstars.kcfg:261 kstars.kcfg:2128
26373#, kde-format
26374msgid "Internal or External Astrometry Solver?"
26375msgstr ""
26376
26377#. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi)
26378#: kstars.kcfg:265
26379#, kde-format
26380msgid "Video streaming window width"
26381msgstr ""
26382
26383#. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi)
26384#: kstars.kcfg:269
26385#, kde-format
26386msgid "Video streaming window height"
26387msgstr ""
26388
26389#. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi)
26390#: kstars.kcfg:273
26391#, kde-format
26392msgid "Enable INDI Mount logging"
26393msgstr ""
26394
26395#. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi)
26396#: kstars.kcfg:277
26397#, fuzzy, kde-format
26398msgid "Enable INDI Focuser logging"
26399msgstr "Port tempatan:"
26400
26401#. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi)
26402#: kstars.kcfg:281
26403#, kde-format
26404msgid "Enable INDI CCD logging"
26405msgstr ""
26406
26407#. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi)
26408#: kstars.kcfg:285
26409#, kde-format
26410msgid "Enable INDI Filter Wheel logging"
26411msgstr ""
26412
26413#. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi)
26414#: kstars.kcfg:289
26415#, kde-format
26416msgid "Enable INDI Dome logging"
26417msgstr ""
26418
26419#. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi)
26420#: kstars.kcfg:293
26421#, kde-format
26422msgid "Enable INDI Detector logging"
26423msgstr ""
26424
26425#. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi)
26426#: kstars.kcfg:297
26427#, kde-format
26428msgid "Enable INDI Weather logging"
26429msgstr ""
26430
26431#. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi)
26432#: kstars.kcfg:301
26433#, fuzzy, kde-format
26434msgid "Enable INDI Auxiliary logging"
26435msgstr "Port tempatan:"
26436
26437#. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi)
26438#: kstars.kcfg:305
26439#, fuzzy, kde-format
26440msgid "Enable INDI Rotator logging"
26441msgstr "Port tempatan:"
26442
26443#. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi)
26444#: kstars.kcfg:309
26445#, fuzzy, kde-format
26446msgid "Enable INDI GPS logging"
26447msgstr "Port tempatan:"
26448
26449#. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi)
26450#: kstars.kcfg:313
26451#, fuzzy, kde-format
26452msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging"
26453msgstr "Port tempatan:"
26454
26455#. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location)
26456#: kstars.kcfg:320
26457#, fuzzy, kde-format
26458msgid "City name of geographic location."
26459msgstr "Sila masukkan lokasi baru bagi %s."
26460
26461#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location)
26462#: kstars.kcfg:321
26463#, fuzzy, kde-format
26464msgid "The City name of the current geographic location."
26465msgstr "Sila masukkan lokasi baru bagi %s."
26466
26467#. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location)
26468#: kstars.kcfg:325
26469#, fuzzy, kde-format
26470msgid "Province name of geographic location."
26471msgstr "Sila masukkan lokasi baru bagi %s."
26472
26473#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location)
26474#: kstars.kcfg:326
26475#, kde-format
26476msgid ""
26477"The Province name of the current geographic location. This is the name of "
26478"the state for locations in the U. S."
26479msgstr ""
26480
26481#. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location)
26482#: kstars.kcfg:330
26483#, fuzzy, kde-format
26484msgid "Country name of geographic location."
26485msgstr "Sila masukkan lokasi baru bagi %s."
26486
26487#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location)
26488#: kstars.kcfg:331
26489#, fuzzy, kde-format
26490msgid "The Country name of the current geographic location."
26491msgstr "Sila masukkan lokasi baru bagi %s."
26492
26493#. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location)
26494#: kstars.kcfg:335
26495#, fuzzy, kde-format
26496msgid "Geographic Longitude, in degrees."
26497msgstr "Kordinat Bulan"
26498
26499#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location)
26500#: kstars.kcfg:336
26501#, fuzzy, kde-format
26502msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees."
26503msgstr "Sila masukkan lokasi baru bagi %s."
26504
26505#. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location)
26506#: kstars.kcfg:340
26507#, fuzzy, kde-format
26508msgid "Geographic Latitude, in degrees."
26509msgstr "Lokasi Baru"
26510
26511#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location)
26512#: kstars.kcfg:341
26513#, fuzzy, kde-format
26514msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees."
26515msgstr "Sila masukkan lokasi baru bagi %s."
26516
26517#. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location)
26518#: kstars.kcfg:345
26519#, fuzzy, kde-format
26520msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters."
26521msgstr "Sila masukkan lokasi baru bagi %s."
26522
26523#. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location)
26524#: kstars.kcfg:349
26525#, fuzzy, kde-format
26526msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours."
26527msgstr "Sila masukkan lokasi baru bagi %s."
26528
26529#. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location)
26530#: kstars.kcfg:353
26531#, kde-format
26532msgid ""
26533"Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location."
26534msgstr ""
26535
26536#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location)
26537#: kstars.kcfg:354
26538#, kde-format
26539msgid ""
26540"Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time "
26541"begins and ends (you can view the rules by pressing the \"Explain DST Rules"
26542"\" button in the Geographic Location window)."
26543msgstr ""
26544
26545#. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View)
26546#: kstars.kcfg:361
26547#, kde-format
26548msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?"
26549msgstr ""
26550
26551#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View)
26552#: kstars.kcfg:362
26553#, fuzzy, kde-format
26554msgid ""
26555"If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new "
26556"position. Otherwise, the display will \"snap\" instantly to the new position."
26557msgstr "inci dapat dilihat hingga baru buka baru."
26558
26559#. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View)
26560#: kstars.kcfg:366
26561#, fuzzy, kde-format
26562msgid "Select objects on left click?"
26563msgstr "Sila pilih partisyen daripada senarai."
26564
26565#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View)
26566#: kstars.kcfg:367
26567#, kde-format
26568msgid ""
26569"If true, clicking on the skymap will select the closest object and "
26570"highlights it."
26571msgstr ""
26572
26573#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View)
26574#: kstars.kcfg:371
26575#, kde-format
26576msgid "Select default Skymap cursor?"
26577msgstr ""
26578
26579#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View)
26580#: kstars.kcfg:372
26581#, fuzzy, kde-format
26582msgid "Type of cursor when exploring the sky map."
26583msgstr "buka."
26584
26585#. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View)
26586#: kstars.kcfg:376
26587#, fuzzy, kde-format
26588msgid "Name of selected FOV indicators"
26589msgstr "Tetapkan Katalaluan Root"
26590
26591#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View)
26592#: kstars.kcfg:377
26593#, kde-format
26594msgid ""
26595"The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of "
26596"defined FOV indicator names is listed in the \"Settings|FOV Symbols\" menu."
26597msgstr ""
26598
26599#. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View)
26600#: kstars.kcfg:381
26601#, fuzzy, kde-format
26602msgid "Fade planet trails to background color?"
26603msgstr "Pudar hingga latar belakang"
26604
26605#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View)
26606#: kstars.kcfg:382
26607#, fuzzy, kde-format
26608msgid ""
26609"If true, trails attached to solar system bodies will fade into the "
26610"background sky color."
26611msgstr "bagi latar belakang."
26612
26613#. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View)
26614#: kstars.kcfg:386
26615#, fuzzy, kde-format
26616msgid "Right Ascension of focus position"
26617msgstr "Peningkatan Kanan"
26618
26619#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View)
26620#: kstars.kcfg:387
26621#, kde-format
26622msgid ""
26623"The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal "
26624"hours. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
26625msgstr ""
26626
26627#. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View)
26628#: kstars.kcfg:391
26629#, fuzzy, kde-format
26630msgid "Declination of focus position"
26631msgstr "Peningkatan Kanan"
26632
26633#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View)
26634#: kstars.kcfg:392
26635#, kde-format
26636msgid ""
26637"The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal "
26638"degrees. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
26639msgstr ""
26640
26641#. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View)
26642#: kstars.kcfg:396
26643#, fuzzy, kde-format
26644msgid "Name of focused object"
26645msgstr "%s bukan objek prosedur"
26646
26647#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View)
26648#: kstars.kcfg:397
26649#, kde-format
26650msgid ""
26651"The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no "
26652"object should be centered, set to \"nothing\". This value is volatile; it is "
26653"reset whenever the program shuts down."
26654msgstr ""
26655
26656#. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View)
26657#: kstars.kcfg:401
26658#, kde-format
26659msgid "Is tracking engaged?"
26660msgstr ""
26661
26662#. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View)
26663#: kstars.kcfg:402
26664#, kde-format
26665msgid ""
26666"True if the skymap should track on its initial position on startup. This "
26667"value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
26668msgstr ""
26669
26670#. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View)
26671#: kstars.kcfg:406
26672#, fuzzy, kde-format
26673msgid "Hide objects while moving?"
26674msgstr "Sorok"
26675
26676#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View)
26677#: kstars.kcfg:407
26678#, fuzzy, kde-format
26679msgid ""
26680"Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, "
26681"for smoother motion."
26682msgstr "tersembunyi ialah inci."
26683
26684#. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View)
26685#: kstars.kcfg:411
26686#, fuzzy, kde-format
26687msgid "Hide constellation boundaries while moving?"
26688msgstr "Sorok?"
26689
26690#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View)
26691#: kstars.kcfg:412
26692#, fuzzy, kde-format
26693msgid ""
26694"Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in "
26695"motion."
26696msgstr "tersembunyi ialah inci."
26697
26698#. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View)
26699#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
26700#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:681
26701#, fuzzy, kde-format
26702msgid "Hide constellation lines while moving?"
26703msgstr "Sorok?"
26704
26705#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View)
26706#: kstars.kcfg:417
26707#, fuzzy, kde-format
26708msgid ""
26709"Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion."
26710msgstr "tersembunyi ialah inci."
26711
26712#. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View)
26713#: kstars.kcfg:421
26714#, kde-format
26715msgid "Sky culture"
26716msgstr ""
26717
26718#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View)
26719#: kstars.kcfg:422
26720#, kde-format
26721msgid "Choose sky culture."
26722msgstr ""
26723
26724#. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View)
26725#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
26726#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:668
26727#, fuzzy, kde-format
26728msgid "Hide constellation names while moving?"
26729msgstr "Sorok?"
26730
26731#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View)
26732#: kstars.kcfg:427
26733#, fuzzy, kde-format
26734msgid ""
26735"Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion."
26736msgstr "tersembunyi ialah inci."
26737
26738#. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View)
26739#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids)
26740#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:655
26741#, fuzzy, kde-format
26742msgid "Hide coordinate grids while moving?"
26743msgstr "Sorok?"
26744
26745#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View)
26746#: kstars.kcfg:432
26747#, fuzzy, kde-format
26748msgid ""
26749"Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in "
26750"motion."
26751msgstr "tersembunyi ialah inci."
26752
26753#. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View)
26754#: kstars.kcfg:436
26755#, fuzzy, kde-format
26756msgid "Hide Milky Way contour while moving?"
26757msgstr "Sorok?"
26758
26759#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View)
26760#: kstars.kcfg:437
26761#, fuzzy, kde-format
26762msgid ""
26763"Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in "
26764"motion."
26765msgstr "tersembunyi ialah inci."
26766
26767#. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View)
26768#: kstars.kcfg:441
26769#, fuzzy, kde-format
26770msgid "Hide extra objects while moving?"
26771msgstr "Sorok?"
26772
26773#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View)
26774#: kstars.kcfg:442
26775#, fuzzy, kde-format
26776msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion."
26777msgstr "tersembunyi"
26778
26779#. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View)
26780#: kstars.kcfg:446
26781#, fuzzy, kde-format
26782msgid "Hide solar system objects while moving?"
26783msgstr "Sorok?"
26784
26785#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View)
26786#: kstars.kcfg:447
26787#, fuzzy, kde-format
26788msgid ""
26789"Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in "
26790"motion."
26791msgstr "tersembunyi ialah inci."
26792
26793#. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View)
26794#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
26795#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:590
26796#, fuzzy, kde-format
26797msgid "Hide faint stars while moving?"
26798msgstr "Sorok?"
26799
26800#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View)
26801#: kstars.kcfg:452
26802#, fuzzy, kde-format
26803msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion."
26804msgstr "tersembunyi ialah inci."
26805
26806#. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View)
26807#: kstars.kcfg:456
26808#, fuzzy, kde-format
26809msgid "Hide object name labels while moving?"
26810msgstr "Sorok"
26811
26812#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View)
26813#: kstars.kcfg:457
26814#, fuzzy, kde-format
26815msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion."
26816msgstr "tersembunyi"
26817
26818#. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View)
26819#: kstars.kcfg:461
26820#, fuzzy, kde-format
26821msgid "Draw asteroids in the sky map?"
26822msgstr "Asteroids Arena"
26823
26824#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View)
26825#: kstars.kcfg:462
26826#, fuzzy, kde-format
26827msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map."
26828msgstr "buka"
26829
26830#. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View)
26831#: kstars.kcfg:466
26832#, fuzzy, kde-format
26833msgid "Label asteroid names in the sky map?"
26834msgstr "Asteroids Arena"
26835
26836#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View)
26837#: kstars.kcfg:467
26838#, fuzzy, kde-format
26839msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map."
26840msgstr "buka."
26841
26842#. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View)
26843#: kstars.kcfg:471
26844#, kde-format
26845msgid ""
26846"Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on "
26847"startup."
26848msgstr ""
26849
26850#. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View)
26851#: kstars.kcfg:475
26852#, fuzzy, kde-format
26853msgid "Draw comets in the sky map?"
26854msgstr "OpenOffice.org Draw"
26855
26856#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View)
26857#: kstars.kcfg:476
26858#, fuzzy, kde-format
26859msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map."
26860msgstr "inci."
26861
26862#. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View)
26863#: kstars.kcfg:480
26864#, fuzzy, kde-format
26865msgid "Draw comet comas in the sky map?"
26866msgstr "OpenOffice.org Draw"
26867
26868#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View)
26869#: kstars.kcfg:481
26870#, fuzzy, kde-format
26871msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map."
26872msgstr "inci."
26873
26874#. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View)
26875#: kstars.kcfg:485
26876#, fuzzy, kde-format
26877msgid "Label comet names in the sky map?"
26878msgstr "OpenOffice.org Draw"
26879
26880#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View)
26881#: kstars.kcfg:486
26882#, fuzzy, kde-format
26883msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map."
26884msgstr "buka."
26885
26886#. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View)
26887#: kstars.kcfg:490
26888#, fuzzy, kde-format
26889msgid "Draw supernovae in the sky map?"
26890msgstr "OpenOffice.org Draw"
26891
26892#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View)
26893#: kstars.kcfg:491
26894#, fuzzy, kde-format
26895msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map."
26896msgstr "buka"
26897
26898#. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View)
26899#: kstars.kcfg:495
26900#, fuzzy, kde-format
26901msgid "Label Supernova Names in the sky map?"
26902msgstr "Asteroids Arena"
26903
26904#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View)
26905#: kstars.kcfg:496
26906#, fuzzy, kde-format
26907msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map."
26908msgstr "buka."
26909
26910#. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View)
26911#: kstars.kcfg:500
26912#, fuzzy, kde-format
26913msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap"
26914msgstr "buka"
26915
26916#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View)
26917#: kstars.kcfg:501
26918#, fuzzy, kde-format
26919msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap."
26920msgstr "buka"
26921
26922#. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View)
26923#: kstars.kcfg:505
26924#, fuzzy, kde-format
26925msgid "Show supernova alerts?"
26926msgstr "OpenOffice.org Draw"
26927
26928#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View)
26929#: kstars.kcfg:506
26930#, fuzzy, kde-format
26931msgid "Toggle supernova alerts."
26932msgstr "Toggle tambahan awalan"
26933
26934#. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View)
26935#: kstars.kcfg:510
26936#, fuzzy, kde-format
26937msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted"
26938msgstr "for"
26939
26940#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View)
26941#: kstars.kcfg:511
26942#, fuzzy, kde-format
26943msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted."
26944msgstr "for"
26945
26946#. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View)
26947#: kstars.kcfg:515
26948#, fuzzy, kde-format
26949msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?"
26950msgstr "Sorok?"
26951
26952#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View)
26953#: kstars.kcfg:516
26954#, fuzzy, kde-format
26955msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map."
26956msgstr "buka."
26957
26958#. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View)
26959#: kstars.kcfg:520
26960#, fuzzy, kde-format
26961msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?"
26962msgstr "Sorok?"
26963
26964#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View)
26965#: kstars.kcfg:521
26966#, fuzzy, kde-format
26967msgid ""
26968"Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is "
26969"highlighted in the sky map."
26970msgstr "buka."
26971
26972#. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View)
26973#: kstars.kcfg:525
26974#, fuzzy, kde-format
26975msgid "Draw constellation lines in the sky map?"
26976msgstr "Nama ahli mengandungi '..'"
26977
26978#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View)
26979#: kstars.kcfg:526
26980#, fuzzy, kde-format
26981msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map."
26982msgstr "buka."
26983
26984#. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View)
26985#: kstars.kcfg:530
26986#, fuzzy, kde-format
26987msgid "Draw constellation art in the sky map?"
26988msgstr "Nama ahli mengandungi '..'"
26989
26990#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View)
26991#: kstars.kcfg:531
26992#, fuzzy, kde-format
26993msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map."
26994msgstr "buka."
26995
26996#. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View)
26997#: kstars.kcfg:535
26998#, fuzzy, kde-format
26999msgid "Draw constellation names in the sky map?"
27000msgstr "Nama ahli mengandungi '..'"
27001
27002#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View)
27003#: kstars.kcfg:536
27004#, fuzzy, kde-format
27005msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map."
27006msgstr "buka."
27007
27008#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View)
27009#: kstars.kcfg:540
27010#, fuzzy, kde-format
27011msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?"
27012msgstr "Tengah inci"
27013
27014#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View)
27015#: kstars.kcfg:541
27016#, fuzzy, kde-format
27017msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map."
27018msgstr "inci."
27019
27020#. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View)
27021#: kstars.kcfg:545
27022#, fuzzy, kde-format
27023msgid "Draw ecliptic line in the sky map?"
27024msgstr "OpenOffice.org Draw"
27025
27026#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View)
27027#: kstars.kcfg:546
27028#, fuzzy, kde-format
27029msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map."
27030msgstr "inci."
27031
27032#. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View)
27033#: kstars.kcfg:550
27034#, fuzzy, kde-format
27035msgid "Draw equator line in the sky map?"
27036msgstr "OpenOffice.org Draw"
27037
27038#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View)
27039#: kstars.kcfg:551
27040#, fuzzy, kde-format
27041msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map."
27042msgstr "inci."
27043
27044#. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View)
27045#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid)
27046#: kstars.kcfg:555 options/opsguides.ui:265
27047#, fuzzy, kde-format
27048msgid "Draw grids according to active coordinate system?"
27049msgstr "Kordinat Bulan"
27050
27051#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View)
27052#: kstars.kcfg:556
27053#, fuzzy, kde-format
27054msgid ""
27055"Coordinate grids will automatically change according to active coordinate "
27056"system."
27057msgstr "Kordinat Bulan"
27058
27059#. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View)
27060#: kstars.kcfg:560
27061#, fuzzy, kde-format
27062msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?"
27063msgstr "OpenOffice.org Draw"
27064
27065#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View)
27066#: kstars.kcfg:561
27067#, fuzzy, kde-format
27068msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map."
27069msgstr "inci."
27070
27071#. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View)
27072#: kstars.kcfg:565
27073#, fuzzy, kde-format
27074msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?"
27075msgstr "OpenOffice.org Draw"
27076
27077#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View)
27078#: kstars.kcfg:566
27079#, fuzzy, kde-format
27080msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map."
27081msgstr "inci."
27082
27083#. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View)
27084#: kstars.kcfg:570
27085#, fuzzy, kde-format
27086msgid "Draw local meridian line in the sky map?"
27087msgstr "Nama ahli mengandungi '..'"
27088
27089#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View)
27090#: kstars.kcfg:571
27091#, fuzzy, kde-format
27092msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map."
27093msgstr "buka."
27094
27095#. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View)
27096#: kstars.kcfg:575
27097#, fuzzy, kde-format
27098msgid "Draw opaque ground in the sky map?"
27099msgstr "OpenOffice.org Draw"
27100
27101#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View)
27102#: kstars.kcfg:576
27103#, fuzzy, kde-format
27104msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque."
27105msgstr "buka."
27106
27107#. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View)
27108#: kstars.kcfg:580
27109#, fuzzy, kde-format
27110msgid "Draw horizon line in the sky map?"
27111msgstr "Nama ahli mengandungi '..'"
27112
27113#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View)
27114#: kstars.kcfg:581
27115#, fuzzy, kde-format
27116msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map."
27117msgstr "buka."
27118
27119#. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View)
27120#: kstars.kcfg:585
27121#, fuzzy, kde-format
27122msgid "Draw flags in the sky map?"
27123msgstr "OpenOffice.org Draw"
27124
27125#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View)
27126#: kstars.kcfg:586
27127#, fuzzy, kde-format
27128msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map."
27129msgstr "inci."
27130
27131#. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View)
27132#: kstars.kcfg:590
27133#, fuzzy, kde-format
27134msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?"
27135msgstr "Tengah inci"
27136
27137#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View)
27138#: kstars.kcfg:591
27139#, fuzzy, kde-format
27140msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map."
27141msgstr "inci."
27142
27143#. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View)
27144#: kstars.kcfg:595
27145#, fuzzy, kde-format
27146msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?"
27147msgstr "Sorok?"
27148
27149#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View)
27150#: kstars.kcfg:596
27151#, fuzzy, kde-format
27152msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map."
27153msgstr "inci."
27154
27155#. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View)
27156#: kstars.kcfg:600
27157#, fuzzy, kde-format
27158msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)"
27159msgstr "Sorok?"
27160
27161#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View)
27162#: kstars.kcfg:601
27163#, fuzzy, kde-format
27164msgid ""
27165"Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, "
27166"the Milky Way is shown as an outline."
27167msgstr "tersembunyi ialah inci."
27168
27169#. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View)
27170#: kstars.kcfg:605
27171#, fuzzy, kde-format
27172msgid "Meta-option for all planets in the sky map."
27173msgstr "Nama ahli mengandungi '..'"
27174
27175#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View)
27176#: kstars.kcfg:606
27177#, fuzzy, kde-format
27178msgid ""
27179"Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are "
27180"drawn in the sky map."
27181msgstr "hingga Ahad dan hingga inci"
27182
27183#. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View)
27184#: kstars.kcfg:610
27185#, fuzzy, kde-format
27186msgid "Draw planets as images in the sky map?"
27187msgstr "OpenOffice.org Draw"
27188
27189#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View)
27190#: kstars.kcfg:611
27191#, fuzzy, kde-format
27192msgid ""
27193"Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images "
27194"in the sky map."
27195msgstr "Ahad dan buka"
27196
27197#. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View)
27198#: kstars.kcfg:615
27199#, fuzzy, kde-format
27200msgid "Label planet names in the sky map?"
27201msgstr "Nama ahli mengandungi '..'"
27202
27203#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View)
27204#: kstars.kcfg:616
27205#, fuzzy, kde-format
27206msgid ""
27207"Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky "
27208"map."
27209msgstr "hingga Ahad dan hingga inci"
27210
27211#. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View)
27212#: kstars.kcfg:620
27213#, fuzzy, kde-format
27214msgid "Draw Sun in the sky map?"
27215msgstr "OpenOffice.org Draw"
27216
27217#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View)
27218#: kstars.kcfg:621
27219#, fuzzy, kde-format
27220msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map."
27221msgstr "Ahad buka."
27222
27223#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View)
27224#: kstars.kcfg:625
27225#, fuzzy, kde-format
27226msgid "Draw Moon in the sky map?"
27227msgstr "OpenOffice.org Draw"
27228
27229#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View)
27230#: kstars.kcfg:626
27231#, fuzzy, kde-format
27232msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map."
27233msgstr "buka."
27234
27235#. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View)
27236#: kstars.kcfg:630
27237#, fuzzy, kde-format
27238msgid "Draw Mercury in the sky map?"
27239msgstr "OpenOffice.org Draw"
27240
27241#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View)
27242#: kstars.kcfg:631
27243#, fuzzy, kde-format
27244msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map."
27245msgstr "buka."
27246
27247#. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View)
27248#: kstars.kcfg:635
27249#, fuzzy, kde-format
27250msgid "Draw Venus in the sky map?"
27251msgstr "OpenOffice.org Draw"
27252
27253#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View)
27254#: kstars.kcfg:636
27255#, fuzzy, kde-format
27256msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map."
27257msgstr "buka."
27258
27259#. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View)
27260#: kstars.kcfg:640
27261#, fuzzy, kde-format
27262msgid "Draw Mars in the sky map?"
27263msgstr "OpenOffice.org Draw"
27264
27265#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View)
27266#: kstars.kcfg:641
27267#, fuzzy, kde-format
27268msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map."
27269msgstr "buka."
27270
27271#. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View)
27272#: kstars.kcfg:645
27273#, fuzzy, kde-format
27274msgid "Draw Jupiter in the sky map?"
27275msgstr "OpenOffice.org Draw"
27276
27277#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View)
27278#: kstars.kcfg:646
27279#, fuzzy, kde-format
27280msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map."
27281msgstr "Jupiter buka."
27282
27283#. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View)
27284#: kstars.kcfg:650
27285#, fuzzy, kde-format
27286msgid "Draw Saturn in the sky map?"
27287msgstr "OpenOffice.org Draw"
27288
27289#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View)
27290#: kstars.kcfg:651
27291#, fuzzy, kde-format
27292msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map."
27293msgstr "buka."
27294
27295#. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View)
27296#: kstars.kcfg:655
27297#, fuzzy, kde-format
27298msgid "Draw Uranus in the sky map?"
27299msgstr "OpenOffice.org Draw"
27300
27301#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View)
27302#: kstars.kcfg:656
27303#, fuzzy, kde-format
27304msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map."
27305msgstr "buka."
27306
27307#. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View)
27308#: kstars.kcfg:660
27309#, fuzzy, kde-format
27310msgid "Draw Neptune in the sky map?"
27311msgstr "OpenOffice.org Draw"
27312
27313#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View)
27314#: kstars.kcfg:661
27315#, fuzzy, kde-format
27316msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map."
27317msgstr "buka."
27318
27319#. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View)
27320#: kstars.kcfg:665
27321#, fuzzy, kde-format
27322msgid "Draw Pluto in the sky map?"
27323msgstr "OpenOffice.org Draw"
27324
27325#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View)
27326#: kstars.kcfg:666
27327#, fuzzy, kde-format
27328msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map."
27329msgstr "buka."
27330
27331#. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View)
27332#: kstars.kcfg:670
27333#, fuzzy, kde-format
27334msgid "Draw stars in the sky map?"
27335msgstr "Asteroids Arena"
27336
27337#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View)
27338#: kstars.kcfg:671
27339#, fuzzy, kde-format
27340msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map."
27341msgstr "inci."
27342
27343#. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View)
27344#: kstars.kcfg:675
27345#, fuzzy, kde-format
27346msgid "Label star magnitudes in the sky map?"
27347msgstr "Tengah inci"
27348
27349#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View)
27350#: kstars.kcfg:676
27351#, fuzzy, kde-format
27352msgid ""
27353"Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map."
27354msgstr "inci."
27355
27356#. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View)
27357#: kstars.kcfg:680
27358#, fuzzy, kde-format
27359msgid "Label star names in the sky map?"
27360msgstr "Nama ahli mengandungi '..'"
27361
27362#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View)
27363#: kstars.kcfg:681
27364#, fuzzy, kde-format
27365msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map."
27366msgstr "buka."
27367
27368#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View)
27369#: kstars.kcfg:685
27370#, fuzzy, kde-format
27371msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?"
27372msgstr "Tengah inci"
27373
27374#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View)
27375#: kstars.kcfg:686
27376#, fuzzy, kde-format
27377msgid ""
27378"Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in "
27379"the sky map."
27380msgstr "inci."
27381
27382#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View)
27383#: kstars.kcfg:690
27384#, fuzzy, kde-format
27385msgid "Label deep-sky objects in the sky map?"
27386msgstr "Tengah inci"
27387
27388#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View)
27389#: kstars.kcfg:691
27390#, fuzzy, kde-format
27391msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map."
27392msgstr "buka."
27393
27394#. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View)
27395#: kstars.kcfg:695
27396#, kde-format
27397msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode"
27398msgstr ""
27399
27400#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View)
27401#: kstars.kcfg:696
27402#, kde-format
27403msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times."
27404msgstr ""
27405
27406#. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View)
27407#: kstars.kcfg:700
27408#, fuzzy, kde-format
27409msgid "InfoBoxes Background fill mode"
27410msgstr "Memulakan readahead: "
27411
27412#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View)
27413#: kstars.kcfg:701
27414#, kde-format
27415msgid ""
27416"The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1="
27417"\"semi-transparent BG\"; 2=\"opaque BG\""
27418msgstr ""
27419
27420#. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View)
27421#: kstars.kcfg:705
27422#, kde-format
27423msgid "Mapping projection algorithm"
27424msgstr ""
27425
27426#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View)
27427#: kstars.kcfg:706
27428#, kde-format
27429msgid "Algorithm for the mapping projection."
27430msgstr ""
27431
27432#. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View)
27433#: kstars.kcfg:710
27434#, fuzzy, kde-format
27435msgid "Use abbreviated constellation names?"
27436msgstr "Guna"
27437
27438#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View)
27439#: kstars.kcfg:711
27440#, fuzzy, kde-format
27441msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names."
27442msgstr "Guna Latin"
27443
27444#. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View)
27445#: kstars.kcfg:715
27446#, fuzzy, kde-format
27447msgid "Use Latin constellation names?"
27448msgstr "Guna Latin"
27449
27450#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View)
27451#: kstars.kcfg:716
27452#, fuzzy, kde-format
27453msgid "Use Latin constellation names."
27454msgstr "Guna Latin"
27455
27456#. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View)
27457#: kstars.kcfg:720
27458#, fuzzy, kde-format
27459msgid "Use localized constellation names?"
27460msgstr "Guna"
27461
27462#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View)
27463#: kstars.kcfg:721
27464#, kde-format
27465msgid ""
27466"Use localized constellation names (if localized names are not available, "
27467"default to Latin names)."
27468msgstr ""
27469
27470#. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View)
27471#: kstars.kcfg:725
27472#, fuzzy, kde-format
27473msgid "Use horizontal coordinate system?"
27474msgstr "Kordinat Bulan"
27475
27476#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View)
27477#: kstars.kcfg:726
27478#, kde-format
27479msgid ""
27480"Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial "
27481"coordinates will be used)."
27482msgstr ""
27483
27484#. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View)
27485#: kstars.kcfg:730
27486#, fuzzy, kde-format
27487msgid "Automatically label focused object?"
27488msgstr "nama hingga?"
27489
27490#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View)
27491#: kstars.kcfg:731
27492#, kde-format
27493msgid ""
27494"Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached."
27495msgstr ""
27496
27497#. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View)
27498#: kstars.kcfg:735 tools/scriptbuilder.cpp:666
27499#, fuzzy, kde-format
27500msgid "Automatically add trail to centered solar system body?"
27501msgstr "hingga?"
27502
27503#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View)
27504#: kstars.kcfg:736
27505#, kde-format
27506msgid ""
27507"Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail "
27508"attached, as long as it remains centered."
27509msgstr ""
27510
27511#. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View)
27512#: kstars.kcfg:740
27513#, fuzzy, kde-format
27514msgid "Add temporary label on mouse hover?"
27515msgstr "nama?"
27516
27517#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View)
27518#: kstars.kcfg:741
27519#, kde-format
27520msgid ""
27521"Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label."
27522msgstr ""
27523
27524#. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View)
27525#: kstars.kcfg:745
27526#, fuzzy, kde-format
27527msgid "Correct positions for atmospheric refraction?"
27528msgstr "Pilih peranti bersiri yang betul bagi tetikus."
27529
27530#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View)
27531#: kstars.kcfg:746
27532#, kde-format
27533msgid ""
27534"Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric "
27535"refraction (only applies when horizontal coordinates are used)."
27536msgstr ""
27537
27538#. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View)
27539#: kstars.kcfg:750
27540#, kde-format
27541msgid ""
27542"Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's "
27543"gravitational field"
27544msgstr ""
27545
27546#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View)
27547#: kstars.kcfg:751
27548#, kde-format
27549msgid ""
27550"Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken "
27551"into account"
27552msgstr ""
27553
27554#. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View)
27555#: kstars.kcfg:755
27556#, fuzzy, kde-format
27557msgid "Use antialiasing when drawing the screen?"
27558msgstr "Sila guna mod teks"
27559
27560#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View)
27561#: kstars.kcfg:756
27562#, kde-format
27563msgid ""
27564"Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are "
27565"smoother with antialiasing, but rendering the screen will take more time."
27566msgstr ""
27567
27568#. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View)
27569#: kstars.kcfg:760
27570#, kde-format
27571msgid "Zoom Factor, in pixels per radian"
27572msgstr ""
27573
27574#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View)
27575#: kstars.kcfg:761
27576#, kde-format
27577msgid "The zoom level, measured in pixels per radian."
27578msgstr ""
27579
27580#. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View)
27581#: kstars.kcfg:767
27582#, kde-format
27583msgid "Zoom scroll sensitivity."
27584msgstr ""
27585
27586#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View)
27587#: kstars.kcfg:768
27588#, kde-format
27589msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier."
27590msgstr ""
27591
27592#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View)
27593#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid)
27594#: kstars.kcfg:774 options/opssolarsystem.ui:387
27595#, fuzzy, kde-format
27596msgid "Faint limit for asteroids"
27597msgstr "for"
27598
27599#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View)
27600#: kstars.kcfg:775
27601#, fuzzy, kde-format
27602msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids."
27603msgstr "for"
27604
27605#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View)
27606#: kstars.kcfg:779
27607#, kde-format
27608msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL."
27609msgstr ""
27610
27611#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View)
27612#: kstars.kcfg:780
27613#, kde-format
27614msgid ""
27615"The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from "
27616"JPL."
27617msgstr ""
27618
27619#. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View)
27620#: kstars.kcfg:784
27621#, fuzzy, kde-format
27622msgid "Label density for asteroid names"
27623msgstr "for nama"
27624
27625#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View)
27626#: kstars.kcfg:785
27627#, fuzzy, kde-format
27628msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map."
27629msgstr "buka."
27630
27631#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View)
27632#: kstars.kcfg:789
27633#, fuzzy, kde-format
27634msgid "Faint limit for deep-sky objects"
27635msgstr "for nama"
27636
27637#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View)
27638#: kstars.kcfg:790
27639#, fuzzy, kde-format
27640msgid ""
27641"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in."
27642msgstr "for"
27643
27644#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View)
27645#: kstars.kcfg:794
27646#, fuzzy, kde-format
27647msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out"
27648msgstr "inci"
27649
27650#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View)
27651#: kstars.kcfg:795
27652#, fuzzy, kde-format
27653msgid ""
27654"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed "
27655"out."
27656msgstr "for"
27657
27658#. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View)
27659#: kstars.kcfg:799
27660#, fuzzy, kde-format
27661msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude"
27662msgstr "Pilih:"
27663
27664#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View)
27665#: kstars.kcfg:800
27666#, kde-format
27667msgid ""
27668"When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to "
27669"KStars, are drawn irrespective of the faint limits set."
27670msgstr ""
27671
27672#. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View)
27673#: kstars.kcfg:804
27674#, fuzzy, kde-format
27675msgid "Draw inline images for some objects on the sky?"
27676msgstr "Sorok?"
27677
27678#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View)
27679#: kstars.kcfg:809
27680#, fuzzy, kde-format
27681msgid "Faint limit for stars"
27682msgstr "for"
27683
27684#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View)
27685#: kstars.kcfg:810
27686#, fuzzy, kde-format
27687msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in."
27688msgstr "for"
27689
27690#. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View)
27691#: kstars.kcfg:814
27692#, fuzzy, kde-format
27693msgid "Density of stars in the field of view"
27694msgstr "bagi"
27695
27696#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View)
27697#: kstars.kcfg:815
27698#, fuzzy, kde-format
27699msgid "Sets the density of stars in the field of view"
27700msgstr "bagi"
27701
27702#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View)
27703#: kstars.kcfg:820
27704#, fuzzy, kde-format
27705msgid "Faint limit for stars when zoomed out"
27706msgstr "inci"
27707
27708#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View)
27709#: kstars.kcfg:821
27710#, fuzzy, kde-format
27711msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out."
27712msgstr "for"
27713
27714#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View)
27715#: kstars.kcfg:826
27716#, fuzzy, kde-format
27717msgid "Faint limit for stars when slewing"
27718msgstr "for nama"
27719
27720#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View)
27721#: kstars.kcfg:827
27722#, kde-format
27723msgid ""
27724"The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only "
27725"applicable if faint stars are set to be hidden while the map is in motion)."
27726msgstr ""
27727
27728#. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View)
27729#: kstars.kcfg:831
27730#, fuzzy, kde-format
27731msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes"
27732msgstr "for nama"
27733
27734#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View)
27735#: kstars.kcfg:832
27736#, fuzzy, kde-format
27737msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels."
27738msgstr "for nama"
27739
27740#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View)
27741#: kstars.kcfg:836
27742#, fuzzy, kde-format
27743msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes"
27744msgstr "for nama"
27745
27746#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View)
27747#: kstars.kcfg:837
27748#, fuzzy, kde-format
27749msgid ""
27750"The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels."
27751msgstr "for nama"
27752
27753#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View)
27754#: kstars.kcfg:841
27755#, fuzzy, kde-format
27756msgid "Show long names in deep-sky object name labels?"
27757msgstr "bagi nama"
27758
27759#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View)
27760#: kstars.kcfg:842
27761#, kde-format
27762msgid ""
27763"If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the "
27764"labels."
27765msgstr ""
27766
27767#. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View)
27768#: kstars.kcfg:846
27769#, fuzzy, kde-format
27770msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU"
27771msgstr "for"
27772
27773#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View)
27774#: kstars.kcfg:847
27775#, fuzzy, kde-format
27776msgid "The maximum solar distance for drawing comets."
27777msgstr "for"
27778
27779#. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View)
27780#: kstars.kcfg:851
27781#, kde-format
27782msgid "Switch to OpenGL backend"
27783msgstr ""
27784
27785#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View)
27786#: kstars.kcfg:852
27787#, kde-format
27788msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)."
27789msgstr ""
27790
27791#. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View)
27792#: kstars.kcfg:856
27793#, fuzzy, kde-format
27794msgid "Run clock"
27795msgstr "Bandar nama"
27796
27797#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View)
27798#: kstars.kcfg:857
27799#, kde-format
27800msgid "The state of the clock (running or not)"
27801msgstr ""
27802
27803#. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList)
27804#: kstars.kcfg:863
27805#, fuzzy, kde-format
27806msgid "Use symbols to label observing list objects"
27807msgstr "Simpan hingga"
27808
27809#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList)
27810#: kstars.kcfg:864
27811#, kde-format
27812msgid ""
27813"Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map."
27814msgstr ""
27815
27816#. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList)
27817#: kstars.kcfg:868
27818#, fuzzy, kde-format
27819msgid "Use text to label observing list objects"
27820msgstr "Simpan hingga"
27821
27822#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList)
27823#: kstars.kcfg:869
27824#, kde-format
27825msgid ""
27826"Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label "
27827"in the map."
27828msgstr ""
27829
27830#. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList)
27831#: kstars.kcfg:873
27832#, kde-format
27833msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list"
27834msgstr ""
27835
27836#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList)
27837#: kstars.kcfg:874
27838#, kde-format
27839msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery."
27840msgstr ""
27841
27842#. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList)
27843#: kstars.kcfg:878
27844#, kde-format
27845msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list"
27846msgstr ""
27847
27848#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList)
27849#: kstars.kcfg:879
27850#, kde-format
27851msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery."
27852msgstr ""
27853
27854#. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList)
27855#: kstars.kcfg:883
27856#, kde-format
27857msgid ""
27858"While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects "
27859"present in the Dobsonian hole"
27860msgstr ""
27861
27862#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList)
27863#: kstars.kcfg:884
27864#, kde-format
27865msgid ""
27866"Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage "
27867"current altitude is an easy way of determining what objects are well-placed "
27868"for observation. However, when using a large Dobsonian telescope, objects "
27869"close to the zenith are hard to observe. Since tracking there corresponds to "
27870"a rotation in azimuth, it is both counterintuitive and requires the observer "
27871"to frequently move the ladder. The region around the zenith where this is "
27872"particularly frustrating is called the Dobsonian hole. This checkbox makes "
27873"the observing list consider objects present in the hole as unfit for "
27874"observation."
27875msgstr ""
27876
27877#. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList)
27878#: kstars.kcfg:888
27879#, kde-format
27880msgid ""
27881"This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you "
27882"can easily point your telescope."
27883msgstr ""
27884
27885#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList)
27886#: kstars.kcfg:889
27887#, kde-format
27888msgid ""
27889"This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region "
27890"where a large Dobsonian telescope cannot be pointed easily."
27891msgstr ""
27892
27893#. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList)
27894#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
27895#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage)
27896#: kstars.kcfg:893 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766
27897#, kde-format
27898msgid ""
27899"The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much "
27900"percentage of the indicated time range."
27901msgstr ""
27902
27903#. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors)
27904#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors)
27905#: kstars.kcfg:899 kstars.kcfg:900
27906#, fuzzy, kde-format
27907msgid "The name of the color scheme"
27908msgstr "Isi nama kumpulan baru:"
27909
27910#. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors)
27911#: kstars.kcfg:904
27912#, kde-format
27913msgid "Mode for rendering stars"
27914msgstr ""
27915
27916#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors)
27917#: kstars.kcfg:905
27918#, kde-format
27919msgid ""
27920"The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2="
27921"\"solid black\"; 3=\"solid white\"; 4=\"solid real colors\""
27922msgstr ""
27923
27924#. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
27925#: kstars.kcfg:910
27926#, fuzzy, kde-format
27927msgid "Saturation level of star colors"
27928msgstr "bagi"
27929
27930#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
27931#: kstars.kcfg:911
27932#, kde-format
27933msgid ""
27934"The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic "
27935"colors\" mode)."
27936msgstr ""
27937
27938#. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
27939#: kstars.kcfg:916
27940#, fuzzy, kde-format
27941msgid "Color of angular distance ruler"
27942msgstr "Jarak dari Bumi"
27943
27944#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
27945#: kstars.kcfg:917
27946#, fuzzy, kde-format
27947msgid "The color for the angular-distance measurement ruler."
27948msgstr "Jarak dari Bumi"
27949
27950#. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors)
27951#: kstars.kcfg:921
27952#, fuzzy, kde-format
27953msgid "Background color of InfoBoxes"
27954msgstr "bagi"
27955
27956#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors)
27957#: kstars.kcfg:922
27958#, fuzzy, kde-format
27959msgid "The background color of the on-screen information boxes."
27960msgstr "Papar Latin"
27961
27962#. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
27963#: kstars.kcfg:926
27964#, fuzzy, kde-format
27965msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse"
27966msgstr "bagi"
27967
27968#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
27969#: kstars.kcfg:927
27970#, kde-format
27971msgid ""
27972"The text color for the on-screen information boxes, when activated by a "
27973"mouse click."
27974msgstr ""
27975
27976#. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors)
27977#: kstars.kcfg:931
27978#, fuzzy, kde-format
27979msgid "Text color of InfoBoxes"
27980msgstr "bagi"
27981
27982#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors)
27983#: kstars.kcfg:932
27984#, fuzzy, kde-format
27985msgid "The normal text color of the on-screen information boxes."
27986msgstr "Papar Latin"
27987
27988#. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors)
27989#: kstars.kcfg:936
27990#, fuzzy, kde-format
27991msgid "Color of constellation boundaries"
27992msgstr "bagi"
27993
27994#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors)
27995#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
27996#: kstars.kcfg:937 kstars.kcfg:942
27997#, fuzzy, kde-format
27998msgid "The color for the constellation boundary lines."
27999msgstr "bagi"
28000
28001#. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
28002#: kstars.kcfg:941
28003#, fuzzy, kde-format
28004msgid "Color of highlighted constellation boundary"
28005msgstr "bagi"
28006
28007#. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors)
28008#: kstars.kcfg:946
28009#, fuzzy, kde-format
28010msgid "Color of constellation lines"
28011msgstr "[%d baris dililit]\n"
28012
28013#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors)
28014#: kstars.kcfg:947
28015#, fuzzy, kde-format
28016msgid "The color for the constellation figure lines."
28017msgstr "bagi"
28018
28019#. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors)
28020#: kstars.kcfg:951
28021#, fuzzy, kde-format
28022msgid "Color of constellation names"
28023msgstr "Nama Trek:"
28024
28025#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors)
28026#: kstars.kcfg:952
28027#, fuzzy, kde-format
28028msgid "The color for the constellation names."
28029msgstr "Papar Latin"
28030
28031#. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors)
28032#: kstars.kcfg:956
28033#, kde-format
28034msgid "Color of cardinal compass labels along horizon"
28035msgstr ""
28036
28037#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors)
28038#: kstars.kcfg:957
28039#, fuzzy, kde-format
28040msgid "The color for the cardinal compass point labels."
28041msgstr "bagi nama"
28042
28043#. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors)
28044#: kstars.kcfg:961
28045#, fuzzy, kde-format
28046msgid "Color of ecliptic line"
28047msgstr "       alternatives --display <nama>\n"
28048
28049#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors)
28050#: kstars.kcfg:962
28051#, fuzzy, kde-format
28052msgid "The color for the ecliptic line."
28053msgstr "       alternatives --display <nama>\n"
28054
28055#. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors)
28056#: kstars.kcfg:966
28057#, fuzzy, kde-format
28058msgid "Color of equator line"
28059msgstr "bagi"
28060
28061#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors)
28062#: kstars.kcfg:967
28063#, fuzzy, kde-format
28064msgid "The color for the equator line."
28065msgstr "       alternatives --display <nama>\n"
28066
28067#. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors)
28068#: kstars.kcfg:971
28069#, fuzzy, kde-format
28070msgid "Color of equatorial coordinate grid lines"
28071msgstr "Sistem Koordinat"
28072
28073#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors)
28074#: kstars.kcfg:972
28075#, fuzzy, kde-format
28076msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines."
28077msgstr "bagi"
28078
28079#. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors)
28080#: kstars.kcfg:976
28081#, fuzzy, kde-format
28082msgid "Color of horizontal coordinate grid lines"
28083msgstr "Sistem Koordinat"
28084
28085#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors)
28086#: kstars.kcfg:977
28087#, fuzzy, kde-format
28088msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines."
28089msgstr "bagi"
28090
28091#. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
28092#: kstars.kcfg:981
28093#, kde-format
28094msgid "Color of objects with extra links available"
28095msgstr ""
28096
28097#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
28098#: kstars.kcfg:982
28099#, kde-format
28100msgid "The color for objects which have extra URL links available."
28101msgstr ""
28102
28103#. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors)
28104#: kstars.kcfg:986
28105#, fuzzy, kde-format
28106msgid "Color of horizon line"
28107msgstr "bagi"
28108
28109#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors)
28110#: kstars.kcfg:987
28111#, fuzzy, kde-format
28112msgid "The color for the horizon line and opaque ground."
28113msgstr "Pudar latar belakang?"
28114
28115#. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors)
28116#: kstars.kcfg:991
28117#, fuzzy, kde-format
28118msgid "Color of local meridian line"
28119msgstr "bagi"
28120
28121#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors)
28122#: kstars.kcfg:992
28123#, fuzzy, kde-format
28124msgid "The color for the local meridian line."
28125msgstr "       alternatives --display <nama>\n"
28126
28127#. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
28128#: kstars.kcfg:996
28129#, fuzzy, kde-format
28130msgid "Color of Milky Way contour"
28131msgstr "Guna?"
28132
28133#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
28134#: kstars.kcfg:997
28135#, fuzzy, kde-format
28136msgid "The color for the Milky Way contour."
28137msgstr "Guna?"
28138
28139#. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors)
28140#: kstars.kcfg:1001
28141#, fuzzy, kde-format
28142msgid "Color of star name labels"
28143msgstr "bagi nama"
28144
28145#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors)
28146#: kstars.kcfg:1002
28147#, fuzzy, kde-format
28148msgid "The color for star name labels."
28149msgstr "bagi nama"
28150
28151#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors)
28152#: kstars.kcfg:1006
28153#, fuzzy, kde-format
28154msgid "Color of deep-sky object name labels"
28155msgstr "bagi nama"
28156
28157#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors)
28158#: kstars.kcfg:1007
28159#, fuzzy, kde-format
28160msgid "The color for deep-sky object name labels."
28161msgstr "bagi nama"
28162
28163#. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
28164#: kstars.kcfg:1011
28165#, fuzzy, kde-format
28166msgid "Color of planet name labels"
28167msgstr "bagi nama"
28168
28169#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
28170#: kstars.kcfg:1012
28171#, fuzzy, kde-format
28172msgid "The color for solar system object labels."
28173msgstr "bagi nama"
28174
28175#. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
28176#: kstars.kcfg:1016
28177#, fuzzy, kde-format
28178msgid "Color of planet trails"
28179msgstr "Jejak"
28180
28181#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
28182#: kstars.kcfg:1017
28183#, fuzzy, kde-format
28184msgid "The color for solar system object trails."
28185msgstr "bagi"
28186
28187#. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors)
28188#: kstars.kcfg:1021
28189#, fuzzy, kde-format
28190msgid "Color of sky"
28191msgstr "Warna"
28192
28193#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors)
28194#: kstars.kcfg:1022
28195#, fuzzy, kde-format
28196msgid "The color for the sky background."
28197msgstr "Pudar latar belakang?"
28198
28199#. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors)
28200#: kstars.kcfg:1026
28201#, fuzzy, kde-format
28202msgid "Color Artificial Horizon"
28203msgstr "bagi"
28204
28205#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors)
28206#: kstars.kcfg:1027
28207#, fuzzy, kde-format
28208msgid "The color for the artificial horizon region."
28209msgstr "bagi"
28210
28211#. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
28212#: kstars.kcfg:1031
28213#, fuzzy, kde-format
28214msgid "Color of telescope symbols"
28215msgstr "Pilih for"
28216
28217#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
28218#: kstars.kcfg:1032
28219#, fuzzy, kde-format
28220msgid "The color for telescope target symbols."
28221msgstr "Pilih for"
28222
28223#. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors)
28224#: kstars.kcfg:1036
28225#, fuzzy, kde-format
28226msgid "Color of visible satellites"
28227msgstr "bagi nama"
28228
28229#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors)
28230#: kstars.kcfg:1037
28231#, fuzzy, kde-format
28232msgid "Color of visible satellites."
28233msgstr "bagi nama"
28234
28235#. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors)
28236#: kstars.kcfg:1041
28237#, fuzzy, kde-format
28238msgid "Color of invisible satellites"
28239msgstr "[%d baris dililit]\n"
28240
28241#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors)
28242#: kstars.kcfg:1042
28243#, fuzzy, kde-format
28244msgid "Color of invisible satellites."
28245msgstr "[%d baris dililit]\n"
28246
28247#. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors)
28248#: kstars.kcfg:1046
28249#, fuzzy, kde-format
28250msgid "Color of satellites labels"
28251msgstr "bagi nama"
28252
28253#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors)
28254#: kstars.kcfg:1047
28255#, fuzzy, kde-format
28256msgid "Color of satellites labels."
28257msgstr "bagi nama"
28258
28259#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors)
28260#: kstars.kcfg:1051
28261#, fuzzy, kde-format
28262msgid "Color of supernovae"
28263msgstr "Objek LightWave"
28264
28265#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors)
28266#: kstars.kcfg:1052
28267#, fuzzy, kde-format
28268msgid "Color of supernova"
28269msgstr "Warna"
28270
28271#. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors)
28272#: kstars.kcfg:1056
28273#, fuzzy, kde-format
28274msgid "Color of user-added labels"
28275msgstr "bagi nama"
28276
28277#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors)
28278#: kstars.kcfg:1057
28279#, fuzzy, kde-format
28280msgid "The color for user-added object labels."
28281msgstr "bagi nama"
28282
28283#. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors)
28284#: kstars.kcfg:1061
28285#, fuzzy, kde-format
28286msgid "Color of RA Guide Error"
28287msgstr "Bandar nama"
28288
28289#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors)
28290#: kstars.kcfg:1062
28291#, kde-format
28292msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module."
28293msgstr ""
28294
28295#. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors)
28296#: kstars.kcfg:1066
28297#, fuzzy, kde-format
28298msgid "Color of DEC Guide Error"
28299msgstr "Bandar nama"
28300
28301#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors)
28302#: kstars.kcfg:1067
28303#, kde-format
28304msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module."
28305msgstr ""
28306
28307#. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors)
28308#: kstars.kcfg:1071
28309#, fuzzy, kde-format
28310msgid "Color of solver FOV box"
28311msgstr "Warna"
28312
28313#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors)
28314#: kstars.kcfg:1072
28315#, kde-format
28316msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module."
28317msgstr ""
28318
28319#. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet)
28320#: kstars.kcfg:1078 xplanet/opsxplanet.cpp:21
28321#, kde-format
28322msgid "Internal or External XPlanet?"
28323msgstr ""
28324
28325#. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet)
28326#: kstars.kcfg:1082
28327#, kde-format
28328msgid "Path to xplanet binary"
28329msgstr ""
28330
28331#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet)
28332#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath)
28333#: kstars.kcfg:1083 xplanet/opsxplanet.ui:70
28334#, kde-format
28335msgid "Xplanet binary path"
28336msgstr ""
28337
28338#. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet)
28339#: kstars.kcfg:1087
28340#, fuzzy, kde-format
28341msgid "Use FIFO file"
28342msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar"
28343
28344#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet)
28345#: kstars.kcfg:1088
28346#, kde-format
28347msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk"
28348msgstr ""
28349
28350#. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet)
28351#: kstars.kcfg:1092
28352#, fuzzy, kde-format
28353msgid "XPlanet timeout"
28354msgstr "Nama Pengguna"
28355
28356#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet)
28357#: kstars.kcfg:1093
28358#, kde-format
28359msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds"
28360msgstr ""
28361
28362#. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet)
28363#: kstars.kcfg:1097
28364#, fuzzy, kde-format
28365msgid "XPlanet animation delay"
28366msgstr "Kepulauan Luar Minor Amerika Syarikat"
28367
28368#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet)
28369#: kstars.kcfg:1098
28370#, kde-format
28371msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation"
28372msgstr ""
28373
28374#. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet)
28375#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet)
28376#: kstars.kcfg:1102 kstars.kcfg:1103
28377#, kde-format
28378msgid "Width of xplanet window"
28379msgstr ""
28380
28381#. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet)
28382#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet)
28383#: kstars.kcfg:1107 kstars.kcfg:1108
28384#, kde-format
28385msgid "Height of xplanet window"
28386msgstr ""
28387
28388#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet)
28389#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
28390#: kstars.kcfg:1112 xplanet/opsxplanet.ui:784
28391#, fuzzy, kde-format
28392msgid "Show label"
28393msgstr "Nama Pengguna"
28394
28395#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet)
28396#: kstars.kcfg:1113
28397#, kde-format
28398msgid "If true, display a label in the upper right corner."
28399msgstr ""
28400
28401#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet)
28402#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet)
28403#: kstars.kcfg:1117 kstars.kcfg:1122
28404#, fuzzy, kde-format
28405msgid "Show GMT label"
28406msgstr "Path imej boot:        %s"
28407
28408#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet)
28409#: kstars.kcfg:1118
28410#, fuzzy, kde-format
28411msgid "Show local time."
28412msgstr "Masa Ketara Lokal"
28413
28414#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet)
28415#: kstars.kcfg:1123
28416#, fuzzy, kde-format
28417msgid "Show GMT instead of local time."
28418msgstr "Masa Ketara Lokal"
28419
28420#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet)
28421#: kstars.kcfg:1127
28422#, fuzzy, kde-format
28423msgid "Planet string"
28424msgstr "Jejak"
28425
28426#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet)
28427#: kstars.kcfg:1128
28428#, no-c-format, kde-format
28429msgid ""
28430"Specify the text of the first line of the label. By default, it says "
28431"something like \"Looking at Earth\". Any instances of %t will be replaced by "
28432"the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin name."
28433msgstr ""
28434
28435#. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet)
28436#: kstars.kcfg:1132
28437#, fuzzy, kde-format
28438msgid "Font Size"
28439msgstr "Bandar nama"
28440
28441#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet)
28442#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize)
28443#: kstars.kcfg:1133 xplanet/opsxplanet.ui:659
28444#, kde-format
28445msgid "Specify the point size."
28446msgstr ""
28447
28448#. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet)
28449#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor)
28450#: kstars.kcfg:1137 xplanet/opsxplanet.ui:673
28451#, fuzzy, kde-format
28452msgid "Label color"
28453msgstr "Kedalaman _Warna:"
28454
28455#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet)
28456#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor)
28457#: kstars.kcfg:1138 xplanet/opsxplanet.ui:676
28458#, fuzzy, kde-format
28459msgid "Set the color for the label."
28460msgstr "bagi nama"
28461
28462#. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet)
28463#: kstars.kcfg:1142
28464#, fuzzy, kde-format
28465msgid "Date format"
28466msgstr "Format imej natif GIMP"
28467
28468#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet)
28469#: kstars.kcfg:1143
28470#, no-c-format, kde-format
28471msgid ""
28472"Specify the format for the date/time label. This format string is passed to "
28473"strftime(3). The default is \"%c %Z\", which shows the date, time, and time "
28474"zone in the locale’s appropriate date and time representation."
28475msgstr ""
28476
28477#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet)
28478#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL)
28479#: kstars.kcfg:1147 xplanet/opsxplanet.ui:690
28480#, kde-format
28481msgid "Top left"
28482msgstr ""
28483
28484#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet)
28485#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR)
28486#: kstars.kcfg:1151 xplanet/opsxplanet.ui:714
28487#, fuzzy, kde-format
28488msgid "Top right"
28489msgstr "Bandar nama"
28490
28491#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet)
28492#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR)
28493#: kstars.kcfg:1155 xplanet/opsxplanet.ui:724
28494#, fuzzy, kde-format
28495msgid "Bottom right"
28496msgstr "Bandar nama"
28497
28498#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet)
28499#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL)
28500#: kstars.kcfg:1159 xplanet/opsxplanet.ui:700
28501#, kde-format
28502msgid "Bottom left"
28503msgstr ""
28504
28505#. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet)
28506#: kstars.kcfg:1163
28507#, fuzzy, kde-format
28508msgid "Sun Glare"
28509msgstr "Segiempat Sama"
28510
28511#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet)
28512#: kstars.kcfg:1164
28513#, kde-format
28514msgid ""
28515"Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than "
28516"the Sun. The default value is 28."
28517msgstr ""
28518
28519#. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet)
28520#: kstars.kcfg:1168
28521#, fuzzy, kde-format
28522msgid "Random latitude and longitude"
28523msgstr "Longitud"
28524
28525#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet)
28526#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom)
28527#: kstars.kcfg:1169 xplanet/opsxplanet.ui:942
28528#, kde-format
28529msgid "Place the observer above a random latitude and longitude"
28530msgstr ""
28531
28532#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet)
28533#: kstars.kcfg:1173
28534#, fuzzy, kde-format
28535msgid "Latitude-Longitude"
28536msgstr "Longitud"
28537
28538#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet)
28539#: kstars.kcfg:1174
28540#, kde-format
28541msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude"
28542msgstr ""
28543
28544#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet)
28545#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude)
28546#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:894
28547#, fuzzy, kde-format
28548msgid "Latitude in degrees"
28549msgstr "Lokasi Baru"
28550
28551#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet)
28552#: kstars.kcfg:1179
28553#, kde-format
28554msgid ""
28555"Render the target body as seen from above the specified latitude (in "
28556"degrees). The default value is 0."
28557msgstr ""
28558
28559#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet)
28560#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude)
28561#: kstars.kcfg:1183 xplanet/opsxplanet.ui:917
28562#, fuzzy, kde-format
28563msgid "Longitude in degrees"
28564msgstr "Kordinat Bulan"
28565
28566#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet)
28567#: kstars.kcfg:1184
28568#, kde-format
28569msgid ""
28570"Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is "
28571"positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for "
28572"example Los Angeles is at -118 or 242. The default value is 0."
28573msgstr ""
28574
28575#. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet)
28576#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection)
28577#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:965
28578#, fuzzy, kde-format
28579msgid "Projection"
28580msgstr "Perhubungan"
28581
28582#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet)
28583#: kstars.kcfg:1189
28584#, kde-format
28585msgid ""
28586"The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this "
28587"option is specified, although shadows will still be drawn."
28588msgstr ""
28589
28590#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet)
28591#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
28592#: kstars.kcfg:1193 xplanet/opsxplanet.ui:1024
28593#, fuzzy, kde-format
28594msgid "Use background"
28595msgstr "Memulakan readahead: "
28596
28597#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet)
28598#: kstars.kcfg:1194
28599#, kde-format
28600msgid ""
28601"Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon "
28602"it. This option is only meaningful with the -projection option. A color may "
28603"also be supplied."
28604msgstr ""
28605
28606#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet)
28607#: kstars.kcfg:1198
28608#, fuzzy, kde-format
28609msgid "Use background image"
28610msgstr "Memulakan readahead: "
28611
28612#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet)
28613#: kstars.kcfg:1199
28614#, fuzzy, kde-format
28615msgid "Use a file as the background image."
28616msgstr "Pudar hingga latar belakang"
28617
28618#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet)
28619#: kstars.kcfg:1203
28620#, fuzzy, kde-format
28621msgid "Background image path"
28622msgstr "Memulakan readahead: "
28623
28624#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet)
28625#: kstars.kcfg:1204
28626#, fuzzy, kde-format
28627msgid "The path of the background image."
28628msgstr "Pudar latar belakang?"
28629
28630#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet)
28631#: kstars.kcfg:1208
28632#, fuzzy, kde-format
28633msgid "Use background color"
28634msgstr "Pudar hingga latar belakang"
28635
28636#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet)
28637#: kstars.kcfg:1209
28638#, fuzzy, kde-format
28639msgid "Use a color as the background."
28640msgstr "Pudar latar belakang?"
28641
28642#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet)
28643#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue)
28644#: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:1067
28645#, fuzzy, kde-format
28646msgid "Background color"
28647msgstr "Pudar hingga latar belakang"
28648
28649#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet)
28650#: kstars.kcfg:1214
28651#, fuzzy, kde-format
28652msgid "The color of the background."
28653msgstr "Pudar latar belakang?"
28654
28655#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet)
28656#: kstars.kcfg:1218
28657#, fuzzy, kde-format
28658msgid "Base magnitude"
28659msgstr "Papar Rekod DNSSEC"
28660
28661#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet)
28662#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude)
28663#: kstars.kcfg:1219 xplanet/opsxplanet.ui:265
28664#, kde-format
28665msgid ""
28666"A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The "
28667"default value is 10. Stars will be drawn more brightly if this number is "
28668"larger."
28669msgstr ""
28670
28671#. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet)
28672#: kstars.kcfg:1223
28673#, fuzzy, kde-format
28674msgid "Arc file"
28675msgstr "Bandar nama"
28676
28677#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet)
28678#: kstars.kcfg:1224
28679#, fuzzy, kde-format
28680msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars."
28681msgstr "bagi latar belakang."
28682
28683#. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet)
28684#: kstars.kcfg:1228
28685#, kde-format
28686msgid "Path to arc file"
28687msgstr ""
28688
28689#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet)
28690#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath)
28691#: kstars.kcfg:1229 xplanet/opsxplanet.ui:418
28692#, kde-format
28693msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars."
28694msgstr ""
28695
28696#. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet)
28697#: kstars.kcfg:1233
28698#, fuzzy, kde-format
28699msgid "Config file"
28700msgstr "ralat membuka fail"
28701
28702#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet)
28703#: kstars.kcfg:1234
28704#, fuzzy, kde-format
28705msgid "If checked, use a config file."
28706msgstr "buka."
28707
28708#. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet)
28709#: kstars.kcfg:1238
28710#, fuzzy, kde-format
28711msgid "Path to config file"
28712msgstr "ralat membuka fail"
28713
28714#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet)
28715#: kstars.kcfg:1239
28716#, kde-format
28717msgid "Use the specified configuration file."
28718msgstr ""
28719
28720#. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet)
28721#: kstars.kcfg:1243
28722#, kde-format
28723msgid "Use KStars's FOV"
28724msgstr ""
28725
28726#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet)
28727#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
28728#: kstars.kcfg:1244 xplanet/opsxplanet.ui:239
28729#, fuzzy, kde-format
28730msgid "If checked, use kstars's FOV."
28731msgstr "buka."
28732
28733#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet)
28734#: kstars.kcfg:1248
28735#, fuzzy, kde-format
28736msgid "Use marker file"
28737msgstr "Bandar nama"
28738
28739#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet)
28740#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
28741#: kstars.kcfg:1249 xplanet/opsxplanet.ui:810
28742#, kde-format
28743msgid "If checked, use the specified marker file."
28744msgstr ""
28745
28746#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet)
28747#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath)
28748#: kstars.kcfg:1253 xplanet/opsxplanet.ui:820
28749#, kde-format
28750msgid "Marker file path"
28751msgstr ""
28752
28753#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet)
28754#: kstars.kcfg:1254
28755#, fuzzy, kde-format
28756msgid ""
28757"Specify a file containing user-defined marker data to display against the "
28758"background stars."
28759msgstr "bagi latar belakang."
28760
28761#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet)
28762#: kstars.kcfg:1258
28763#, kde-format
28764msgid "Write marker bounds"
28765msgstr ""
28766
28767#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet)
28768#: kstars.kcfg:1259
28769#, kde-format
28770msgid ""
28771"If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file."
28772msgstr ""
28773
28774#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet)
28775#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath)
28776#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:843
28777#, kde-format
28778msgid "Marker bounds file path"
28779msgstr ""
28780
28781#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet)
28782#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath)
28783#: kstars.kcfg:1264 xplanet/opsxplanet.ui:846
28784#, kde-format
28785msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file."
28786msgstr ""
28787
28788#. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet)
28789#: kstars.kcfg:1268
28790#, fuzzy, kde-format
28791msgid "Star map"
28792msgstr "Nama Pengguna"
28793
28794#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet)
28795#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
28796#: kstars.kcfg:1269 xplanet/opsxplanet.ui:333
28797#, fuzzy, kde-format
28798msgid "If checked, use star map file to draw the background stars."
28799msgstr "inci."
28800
28801#. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet)
28802#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet)
28803#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath)
28804#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath)
28805#: kstars.kcfg:1273 kstars.kcfg:1274 xplanet/opsxplanet.ui:360
28806#: xplanet/opsxplanet.ui:363
28807#, fuzzy, kde-format
28808msgid "Star map file path"
28809msgstr "Lebih Dari Satu Jenis Dipilih"
28810
28811#. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet)
28812#: kstars.kcfg:1278
28813#, fuzzy, kde-format
28814msgid "Output file quality"
28815msgstr "Fail output:"
28816
28817#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet)
28818#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality)
28819#: kstars.kcfg:1279 xplanet/opsxplanet.ui:505
28820#, kde-format
28821msgid ""
28822"This option is only used when creating JPEG images. The quality can range "
28823"from 0 to 100. The default value is 80."
28824msgstr ""
28825
28826#. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites)
28827#: kstars.kcfg:1285
28828#, fuzzy, kde-format
28829msgid "Draw satellites in the sky map?"
28830msgstr "Nama ahli mengandungi '..'"
28831
28832#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites)
28833#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites)
28834#: kstars.kcfg:1286 kstars.kcfg:1291
28835#, fuzzy, kde-format
28836msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map."
28837msgstr "inci."
28838
28839#. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites)
28840#: kstars.kcfg:1290
28841#, fuzzy, kde-format
28842msgid "Draw only visible satellites in the sky map"
28843msgstr "Nama ahli mengandungi '..'"
28844
28845#. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites)
28846#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites)
28847#: kstars.kcfg:1295 kstars.kcfg:1296
28848#, kde-format
28849msgid ""
28850"If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites "
28851"as small colored square."
28852msgstr ""
28853
28854#. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites)
28855#: kstars.kcfg:1300
28856#, fuzzy, kde-format
28857msgid "Draw satellite labels?"
28858msgstr "Nama ahli mengandungi '..'"
28859
28860#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites)
28861#: kstars.kcfg:1301
28862#, fuzzy, kde-format
28863msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map."
28864msgstr "inci."
28865
28866#. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites)
28867#: kstars.kcfg:1305
28868#, fuzzy, kde-format
28869msgid "Selected satellites."
28870msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan"
28871
28872#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites)
28873#: kstars.kcfg:1306
28874#, fuzzy, kde-format
28875msgid "List of selected satellites."
28876msgstr "%s bukan objek prosedur"
28877
28878#. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General)
28879#: kstars.kcfg:1311
28880#, kde-format
28881msgid "Is this the first time running KStars?"
28882msgstr ""
28883
28884#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General)
28885#: kstars.kcfg:1312
28886#, kde-format
28887msgid ""
28888"This allows KStars to perform several operations if it has never been "
28889"installed before."
28890msgstr ""
28891
28892#. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General)
28893#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates)
28894#: kstars.kcfg:1316 options/opsadvanced.ui:79
28895#, fuzzy, kde-format
28896msgid "Always recompute coordinates"
28897msgstr "Kordinat Bulan"
28898
28899#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General)
28900#: kstars.kcfg:1317
28901#, kde-format
28902msgid ""
28903"Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates "
28904"from catalog coordinates (i.e. application of precession, nutation and "
28905"aberration corrections) for every redraw of the map. This makes processing "
28906"slower when there are many stars to handle, but is more likely to be bug "
28907"free. There are known bugs in the rendering of stars when this recomputation "
28908"is avoided."
28909msgstr ""
28910
28911#. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General)
28912#: kstars.kcfg:1321
28913#, kde-format
28914msgid "Default size for DSS images"
28915msgstr ""
28916
28917#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General)
28918#: kstars.kcfg:1322
28919#, kde-format
28920msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet."
28921msgstr ""
28922
28923#. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General)
28924#: kstars.kcfg:1326
28925#, kde-format
28926msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects"
28927msgstr ""
28928
28929#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General)
28930#: kstars.kcfg:1327
28931#, kde-format
28932msgid ""
28933"To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS "
28934"images of deep-sky objects. This option configures the total (both sides) "
28935"padding added to either dimension of the field."
28936msgstr ""
28937
28938#. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General)
28939#: kstars.kcfg:1331
28940#, kde-format
28941msgid "Enable Verbose Logging"
28942msgstr ""
28943
28944#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General)
28945#: kstars.kcfg:1332
28946#, kde-format
28947msgid ""
28948"Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for "
28949"diagnostic purposes. This may cause slowdown of KStars."
28950msgstr ""
28951
28952#. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General)
28953#: kstars.kcfg:1336
28954#, kde-format
28955msgid "Enable Regular Logging"
28956msgstr ""
28957
28958#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General)
28959#: kstars.kcfg:1337
28960#, kde-format
28961msgid ""
28962"Checking this option causes KStars to generate regular debug information."
28963msgstr ""
28964
28965#. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General)
28966#: kstars.kcfg:1341
28967#, kde-format
28968msgid "Disable Verbose Logging"
28969msgstr ""
28970
28971#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General)
28972#: kstars.kcfg:1342
28973#, kde-format
28974msgid ""
28975"Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information."
28976msgstr ""
28977
28978#. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General)
28979#: kstars.kcfg:1346
28980#, kde-format
28981msgid "Log debug message to default output"
28982msgstr ""
28983
28984#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General)
28985#: kstars.kcfg:1347
28986#, kde-format
28987msgid ""
28988"Checking this option causes KStars log debug messages to the default output "
28989"used by the platform (e.g. Standard Error)."
28990msgstr ""
28991
28992#. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General)
28993#: kstars.kcfg:1351
28994#, kde-format
28995msgid "Log debug message to a log file"
28996msgstr ""
28997
28998#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General)
28999#: kstars.kcfg:1352
29000#, kde-format
29001msgid ""
29002"Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as "
29003"specified."
29004msgstr ""
29005
29006#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General)
29007#: kstars.kcfg:1356
29008#, kde-format
29009msgid "Log FITS Data activity."
29010msgstr ""
29011
29012#. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General)
29013#: kstars.kcfg:1360
29014#, fuzzy, kde-format
29015msgid "Log INDI devices activity."
29016msgstr "s."
29017
29018#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General)
29019#: kstars.kcfg:1364
29020#, kde-format
29021msgid "Log Ekos Capture Module activity."
29022msgstr ""
29023
29024#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General)
29025#: kstars.kcfg:1368
29026#, kde-format
29027msgid "Log Ekos Focus Module activity."
29028msgstr ""
29029
29030#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General)
29031#: kstars.kcfg:1372
29032#, kde-format
29033msgid "Log Ekos Guide Module activity."
29034msgstr ""
29035
29036#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General)
29037#: kstars.kcfg:1376
29038#, kde-format
29039msgid "Log Ekos Alignment Module activity."
29040msgstr ""
29041
29042#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General)
29043#: kstars.kcfg:1380
29044#, kde-format
29045msgid "Log Ekos Mount Module activity."
29046msgstr ""
29047
29048#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General)
29049#: kstars.kcfg:1384
29050#, fuzzy, kde-format
29051msgid "Log Ekos Observatory Module activity."
29052msgstr "Senarai Dibenarkan"
29053
29054#. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer)
29055#: kstars.kcfg:1390
29056#, fuzzy, kde-format
29057msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window."
29058msgstr "Pelihat Dokumen"
29059
29060#. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer)
29061#: kstars.kcfg:1394
29062#, kde-format
29063msgid "Preview FITS in a single tab?"
29064msgstr ""
29065
29066#. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer)
29067#: kstars.kcfg:1399
29068#, fuzzy, kde-format
29069msgid "Display all captured FITS in one window?"
29070msgstr "Pelihat Dokumen"
29071
29072#. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer)
29073#: kstars.kcfg:1400
29074#, kde-format
29075msgid ""
29076"Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default "
29077"each camera create its own FITS Viewer instance"
29078msgstr ""
29079
29080#. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer)
29081#: kstars.kcfg:1404
29082#, fuzzy, kde-format
29083msgid "Display all opened FITS in one window?"
29084msgstr "Pelihat Dokumen"
29085
29086#. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer)
29087#: kstars.kcfg:1405
29088#, fuzzy, kde-format
29089msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window."
29090msgstr "Pelihat Dokumen"
29091
29092#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer)
29093#: kstars.kcfg:1409
29094#, kde-format
29095msgid ""
29096"Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image."
29097msgstr ""
29098
29099#. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer)
29100#: kstars.kcfg:1413
29101#, kde-format
29102msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window"
29103msgstr ""
29104
29105#. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer)
29106#: kstars.kcfg:1417
29107#, kde-format
29108msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern"
29109msgstr ""
29110
29111#. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer)
29112#: kstars.kcfg:1421
29113#, kde-format
29114msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed."
29115msgstr ""
29116
29117#. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer)
29118#: kstars.kcfg:1425
29119#, fuzzy, kde-format
29120msgid "Automatically compute HFRs of fits images"
29121msgstr "nama hingga?"
29122
29123#. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer)
29124#: kstars.kcfg:1429
29125#, no-c-format, kde-format
29126msgid ""
29127"Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only."
29128msgstr ""
29129
29130#. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer)
29131#: kstars.kcfg:1433
29132#, kde-format
29133msgid ""
29134"Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS "
29135"file."
29136msgstr ""
29137
29138#. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer)
29139#: kstars.kcfg:1437
29140#, kde-format
29141msgid ""
29142"Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS "
29143"Viewer"
29144msgstr ""
29145
29146#. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer)
29147#: kstars.kcfg:1441
29148#, kde-format
29149msgid ""
29150"Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw "
29151"image data."
29152msgstr ""
29153
29154#. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings)
29155#: kstars.kcfg:1447
29156#, kde-format
29157msgid "Bortle dark-sky rating"
29158msgstr ""
29159
29160#. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings)
29161#: kstars.kcfg:1451
29162#, fuzzy, kde-format
29163msgid "Availability of telescope"
29164msgstr "Tetapan Rangkaian"
29165
29166#. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings)
29167#: kstars.kcfg:1455
29168#, kde-format
29169msgid "Availability of binoculars"
29170msgstr ""
29171
29172#. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings)
29173#: kstars.kcfg:1459
29174#, kde-format
29175msgid "Aperture of available binocular"
29176msgstr ""
29177
29178#. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings)
29179#: kstars.kcfg:1463
29180#, kde-format
29181msgid "Index of selected scope from list of scopes"
29182msgstr ""
29183
29184#. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos)
29185#: kstars.kcfg:1469
29186#, kde-format
29187msgid "Ekos window width"
29188msgstr ""
29189
29190#. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos)
29191#: kstars.kcfg:1473
29192#, fuzzy, kde-format
29193msgid "Ekos window height"
29194msgstr "Bandar nama"
29195
29196#. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos)
29197#: kstars.kcfg:1481
29198#, kde-format
29199msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages"
29200msgstr ""
29201
29202#. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (Ekos)
29203#: kstars.kcfg:1485
29204#, kde-format
29205msgid "Remember Ekos Live credentials."
29206msgstr ""
29207
29208#. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (Ekos)
29209#: kstars.kcfg:1489
29210#, kde-format
29211msgid "Start Ekos Live on KStars startup."
29212msgstr ""
29213
29214#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (Ekos)
29215#: kstars.kcfg:1493
29216#, fuzzy, kde-format
29217msgid "Whether EkosLive connection mode is online."
29218msgstr "Perhubungan"
29219
29220#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (Ekos)
29221#: kstars.kcfg:1497
29222#, fuzzy, kde-format
29223msgid "EkosLive username"
29224msgstr "Hentikan servis dipilih"
29225
29226#. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos)
29227#: kstars.kcfg:1500
29228#, kde-format
29229msgid "Make Ekos window independent of KStars main window"
29230msgstr ""
29231
29232#. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos)
29233#: kstars.kcfg:1504
29234#, kde-format
29235msgid "Ekos drivers profile"
29236msgstr ""
29237
29238#. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos)
29239#: kstars.kcfg:1508
29240#, fuzzy, kde-format
29241msgid "Never load device configuration?"
29242msgstr "Kepastian Pemadaman"
29243
29244#. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos)
29245#: kstars.kcfg:1512
29246#, kde-format
29247msgid "Load device configuration upon successful connection?"
29248msgstr ""
29249
29250#. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos)
29251#: kstars.kcfg:1516
29252#, kde-format
29253msgid "Always load device default configuration upon successful connection?"
29254msgstr ""
29255
29256#. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos)
29257#: kstars.kcfg:1520
29258#, kde-format
29259msgid ""
29260"Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial "
29261"ports?"
29262msgstr ""
29263
29264#. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary)
29265#: kstars.kcfg:1530
29266#, kde-format
29267msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters."
29268msgstr ""
29269
29270#. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary)
29271#: kstars.kcfg:1533
29272#, kde-format
29273msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters."
29274msgstr ""
29275
29276#. i18n: ectx: label, entry (darkCameras), group (DarkLibrary)
29277#: kstars.kcfg:1536
29278#, kde-format
29279msgid "List of cameras that prefer dark subtraction noise removal method."
29280msgstr ""
29281
29282#. i18n: ectx: label, entry (defectCameras), group (DarkLibrary)
29283#: kstars.kcfg:1539
29284#, kde-format
29285msgid "List of cameras that prefer defect map noise removal method."
29286msgstr ""
29287
29288#. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager)
29289#: kstars.kcfg:1544
29290#, kde-format
29291msgid ""
29292"Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round "
29293"progress bars."
29294msgstr ""
29295
29296#. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount)
29297#: kstars.kcfg:1550
29298#, kde-format
29299msgid "Default minimum mount altitude limit"
29300msgstr ""
29301
29302#. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount)
29303#: kstars.kcfg:1555
29304#, kde-format
29305msgid "Default maximum mount altitude limit."
29306msgstr ""
29307
29308#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount)
29309#: kstars.kcfg:1556
29310#, kde-format
29311msgid ""
29312"Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it "
29313"will be commanded to stop."
29314msgstr ""
29315
29316#. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount)
29317#: kstars.kcfg:1560
29318#, kde-format
29319msgid "Enable mount altitude limits."
29320msgstr ""
29321
29322#. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffset), group (Mount)
29323#: kstars.kcfg:1564
29324#, kde-format
29325msgid "Default hour angle to perform meridian flip"
29326msgstr ""
29327
29328#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffset), group (Mount)
29329#: kstars.kcfg:1565
29330#, kde-format
29331msgid ""
29332"If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian "
29333"flip and if successful it will resume guiding and capture operations."
29334msgstr ""
29335
29336#. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount)
29337#: kstars.kcfg:1568
29338#, fuzzy, kde-format
29339msgid "Default maximum limit for the hour angle."
29340msgstr "Default Pilihan Direktori:"
29341
29342#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount)
29343#: kstars.kcfg:1569
29344#, kde-format
29345msgid ""
29346"Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the "
29347"telescope is above this limit, a meridian flip will be forced."
29348msgstr ""
29349
29350#. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount)
29351#: kstars.kcfg:1573
29352#, kde-format
29353msgid "Enable mount hour angle limit."
29354msgstr ""
29355
29356#. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount)
29357#: kstars.kcfg:1577
29358#, kde-format
29359msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported."
29360msgstr ""
29361
29362#. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipUnitDegrees), group (Mount)
29363#: kstars.kcfg:1581
29364#, kde-format
29365msgid "Sets the display unit for meridian flip to degrees."
29366msgstr ""
29367
29368#. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount)
29369#: kstars.kcfg:1585
29370#, kde-format
29371msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control."
29372msgstr ""
29373
29374#. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount)
29375#: kstars.kcfg:1589
29376#, kde-format
29377msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control."
29378msgstr ""
29379
29380#. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount)
29381#: kstars.kcfg:1593
29382#, fuzzy, kde-format
29383msgid "Automatically start parking timer on startup."
29384msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean"
29385
29386#. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount)
29387#: kstars.kcfg:1597
29388#, kde-format
29389msgid "Park mount at this time in 12 hour format."
29390msgstr ""
29391
29392#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCaptureCCD), group (Capture)
29393#: kstars.kcfg:1603
29394#, kde-format
29395msgid "Default capture module CCD."
29396msgstr ""
29397
29398#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCaptureFilterWheel), group (Capture)
29399#: kstars.kcfg:1606
29400#, fuzzy, kde-format
29401msgid "Default capture module filter wheel."
29402msgstr "Default Pilihan Direktori:"
29403
29404#. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture)
29405#: kstars.kcfg:1609
29406#, fuzzy, kde-format
29407msgid "Default observer full name."
29408msgstr "Default Pilihan Direktori:"
29409
29410#. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture)
29411#: kstars.kcfg:1612
29412#, kde-format
29413msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle"
29414msgstr ""
29415
29416#. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture)
29417#: kstars.kcfg:1616
29418#, fuzzy, kde-format
29419msgid "Position angle multiplier"
29420msgstr "Papar posisi kursor"
29421
29422#. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture)
29423#: kstars.kcfg:1620
29424#, fuzzy, kde-format
29425msgid "Position angle offset"
29426msgstr "Papar posisi kursor"
29427
29428#. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture)
29429#: kstars.kcfg:1624
29430#, kde-format
29431msgid "Default maximum permittable guide deviation"
29432msgstr ""
29433
29434#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture)
29435#: kstars.kcfg:1625
29436#, kde-format
29437msgid ""
29438"If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically "
29439"aborted and only resumed when the deviation is within this limit."
29440msgstr ""
29441
29442#. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture)
29443#: kstars.kcfg:1629
29444#, kde-format
29445msgid "Default maximum permittable HFR deviation"
29446msgstr ""
29447
29448#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture)
29449#: kstars.kcfg:1630
29450#, kde-format
29451msgid ""
29452"If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be "
29453"automatically started."
29454msgstr ""
29455
29456#. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture)
29457#: kstars.kcfg:1634
29458#, fuzzy, kde-format
29459msgid "Default maximum focus temperature delta"
29460msgstr "Default Pilihan Direktori:"
29461
29462#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture)
29463#: kstars.kcfg:1635
29464#, kde-format
29465msgid ""
29466"If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be "
29467"automatically started."
29468msgstr ""
29469
29470#. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture)
29471#: kstars.kcfg:1639
29472#, kde-format
29473msgid ""
29474"Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available."
29475msgstr ""
29476
29477#. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture)
29478#: kstars.kcfg:1643
29479#, kde-format
29480msgid "Enforce guiding deviation limit."
29481msgstr ""
29482
29483#. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocus), group (Capture)
29484#: kstars.kcfg:1647
29485#, kde-format
29486msgid "Enforce Autofocus HFR limit."
29487msgstr ""
29488
29489#. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture)
29490#: kstars.kcfg:1651
29491#, fuzzy, kde-format
29492msgid "Enforce Autofocus on temperature change."
29493msgstr "Selesai"
29494
29495#. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture)
29496#: kstars.kcfg:1655
29497#, kde-format
29498msgid "Enforce Refocus Every N Minutes."
29499msgstr ""
29500
29501#. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture)
29502#: kstars.kcfg:1659
29503#, kde-format
29504msgid "Number of minute between forced refocus attempts"
29505msgstr ""
29506
29507#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture)
29508#: kstars.kcfg:1660
29509#, kde-format
29510msgid ""
29511"Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture "
29512"sequence."
29513msgstr ""
29514
29515#. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture)
29516#: kstars.kcfg:1664
29517#, fuzzy, kde-format
29518msgid "Reset mount model after meridian flip."
29519msgstr "&Automatik bagi"
29520
29521#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture)
29522#: kstars.kcfg:1668
29523#, fuzzy, kde-format
29524msgid "Desired flat field ADU"
29525msgstr "kehilangan senarai medan"
29526
29527#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture)
29528#: kstars.kcfg:1669
29529#, kde-format
29530msgid ""
29531"If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal "
29532"exposure time to achieve the desired ADU value."
29533msgstr ""
29534
29535#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture)
29536#: kstars.kcfg:1673
29537#, fuzzy, kde-format
29538msgid "ADU Value tolerance"
29539msgstr "Default Pilihan Direktori:"
29540
29541#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture)
29542#: kstars.kcfg:1674
29543#, kde-format
29544msgid ""
29545"Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value "
29546"as acceptable."
29547msgstr ""
29548
29549#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture)
29550#: kstars.kcfg:1678
29551#, kde-format
29552msgid "Index of flat source option."
29553msgstr ""
29554
29555#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture)
29556#: kstars.kcfg:1682
29557#, kde-format
29558msgid "Index of flat duration option."
29559msgstr ""
29560
29561#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture)
29562#: kstars.kcfg:1686
29563#, fuzzy, kde-format
29564msgid "Azimuth of calibration wall location."
29565msgstr "Bandar nama"
29566
29567#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture)
29568#: kstars.kcfg:1690
29569#, fuzzy, kde-format
29570msgid "Altitude of calibration wall location."
29571msgstr "Bandar nama"
29572
29573#. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture)
29574#: kstars.kcfg:1694
29575#, kde-format
29576msgid ""
29577"Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set "
29578"point."
29579msgstr ""
29580
29581#. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture)
29582#: kstars.kcfg:1698
29583#, kde-format
29584msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture."
29585msgstr ""
29586
29587#. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture)
29588#: kstars.kcfg:1702
29589#, kde-format
29590msgid ""
29591"Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture."
29592msgstr ""
29593
29594#. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture)
29595#: kstars.kcfg:1706
29596#, kde-format
29597msgid ""
29598"Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture."
29599msgstr ""
29600
29601#. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture)
29602#: kstars.kcfg:1710
29603#, kde-format
29604msgid ""
29605"<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all "
29606"capture counts to zero. Scheduler overrides this option when Remember Job "
29607"Progress is enabled.</p></body></html>"
29608msgstr ""
29609
29610#. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture)
29611#: kstars.kcfg:1714
29612#, kde-format
29613msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames."
29614msgstr ""
29615
29616#. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture)
29617#: kstars.kcfg:1718
29618#, kde-format
29619msgid ""
29620"Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture "
29621"Module."
29622msgstr ""
29623
29624#. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture)
29625#: kstars.kcfg:1722
29626#, kde-format
29627msgid ""
29628"Calculate median focus value after each autofocus operation is complete."
29629msgstr ""
29630
29631#. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture)
29632#: kstars.kcfg:1726
29633#, kde-format
29634msgid ""
29635"When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, "
29636"zero value is used."
29637msgstr ""
29638
29639#. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture)
29640#: kstars.kcfg:1738
29641#, kde-format
29642msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer."
29643msgstr ""
29644
29645#. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture)
29646#: kstars.kcfg:1746
29647#, fuzzy, kde-format
29648msgid "Automatically down sample images based on available resources."
29649msgstr "nama hingga?"
29650
29651#. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture)
29652#: kstars.kcfg:1750
29653#, fuzzy, kde-format
29654msgid ""
29655"Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen "
29656"preview window."
29657msgstr "Pelihat Dokumen"
29658
29659#. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture)
29660#: kstars.kcfg:1754
29661#, fuzzy, kde-format
29662msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window."
29663msgstr "Pelihat Dokumen"
29664
29665#. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture)
29666#: kstars.kcfg:1758
29667#, kde-format
29668msgid ""
29669"Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures "
29670"accurate exposure times for sub-second exposures."
29671msgstr ""
29672
29673#. i18n: ectx: label, entry (CaptureFormatIndex), group (Capture)
29674#: kstars.kcfg:1762
29675#, kde-format
29676msgid "Index of desired capture format (FITS or Native)."
29677msgstr ""
29678
29679#. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture)
29680#: kstars.kcfg:1766
29681#, kde-format
29682msgid "Path to capture directory to save images."
29683msgstr ""
29684
29685#. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture)
29686#: kstars.kcfg:1770
29687#, kde-format
29688msgid "Path to remote capture directory to save images."
29689msgstr ""
29690
29691#. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture)
29692#: kstars.kcfg:1773
29693#, kde-format
29694msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds."
29695msgstr ""
29696
29697#. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture)
29698#: kstars.kcfg:1777
29699#, fuzzy, kde-format
29700msgid "Add the filter name to the capture file name."
29701msgstr "Enter for output fail"
29702
29703#. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture)
29704#: kstars.kcfg:1781
29705#, kde-format
29706msgid "Add the capture duration to the capture file name."
29707msgstr ""
29708
29709#. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture)
29710#: kstars.kcfg:1785
29711#, fuzzy, kde-format
29712msgid "Add the capture timestamp to the capture file name."
29713msgstr "Tambah masa  hingga fail nama"
29714
29715#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusCCD), group (Focus)
29716#: kstars.kcfg:1791
29717#, fuzzy, kde-format
29718msgid "Default focus module CCD."
29719msgstr "Default Pilihan Direktori:"
29720
29721#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusFocuser), group (Focus)
29722#: kstars.kcfg:1794
29723#, fuzzy, kde-format
29724msgid "Default focus module focuser."
29725msgstr "Default Pilihan Direktori:"
29726
29727#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusFilterWheel), group (Focus)
29728#: kstars.kcfg:1797
29729#, fuzzy, kde-format
29730msgid "Default focus module filter wheel."
29731msgstr "Default Pilihan Direktori:"
29732
29733#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus)
29734#: kstars.kcfg:1800
29735#, fuzzy, kde-format
29736msgid "Default focus module temperature source."
29737msgstr "Default Pilihan Direktori:"
29738
29739#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus)
29740#: kstars.kcfg:1803
29741#, fuzzy, kde-format
29742msgid "Default Focuser step ticks"
29743msgstr "Default Pilihan Direktori:"
29744
29745#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus)
29746#: kstars.kcfg:1804
29747#, kde-format
29748msgid ""
29749"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so "
29750"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than "
29751"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus."
29752msgstr ""
29753
29754#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus)
29755#: kstars.kcfg:1808
29756#, kde-format
29757msgid ""
29758"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the "
29759"next image during AutoFocus."
29760msgstr ""
29761
29762#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus)
29763#: kstars.kcfg:1812
29764#, fuzzy, kde-format
29765msgid "Wait for this many seconds after resuming guide."
29766msgstr "Tunggu for hingga"
29767
29768#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus)
29769#: kstars.kcfg:1816
29770#, fuzzy, kde-format
29771msgid "Default Focuser tolerance value"
29772msgstr "Default Pilihan Direktori:"
29773
29774#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus)
29775#: kstars.kcfg:1817
29776#, kde-format
29777msgid ""
29778"The tolerance specifies the percentage difference between the current "
29779"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. "
29780"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from "
29781"oscillating back and forth."
29782msgstr ""
29783
29784#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus)
29785#: kstars.kcfg:1829
29786#, kde-format
29787msgid "Maximum Focus Travel Distance"
29788msgstr ""
29789
29790#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus)
29791#: kstars.kcfg:1830
29792#, fuzzy, kde-format
29793msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser."
29794msgstr "for"
29795
29796#. i18n: ectx: label, entry (InitialFocusOutSteps), group (Focus)
29797#: kstars.kcfg:1834
29798#, fuzzy, kde-format
29799msgid "Initial Focus Out Steps"
29800msgstr "Segiempat Sama"
29801
29802#. i18n: ectx: whatsthis, entry (InitialFocusOutSteps), group (Focus)
29803#: kstars.kcfg:1835
29804#, kde-format
29805msgid ""
29806"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the "
29807"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of "
29808"focusing."
29809msgstr ""
29810
29811#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus)
29812#: kstars.kcfg:1839
29813#, fuzzy, kde-format
29814msgid "Default Focuser gain value"
29815msgstr "Default Pilihan Direktori:"
29816
29817#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus)
29818#: kstars.kcfg:1840
29819#, kde-format
29820msgid ""
29821"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera."
29822msgstr ""
29823
29824#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus)
29825#: kstars.kcfg:1844
29826#, fuzzy, kde-format
29827msgid "Default Focuser star selection box size"
29828msgstr "Default Pilihan Direktori:"
29829
29830#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus)
29831#: kstars.kcfg:1845
29832#, kde-format
29833msgid "Set box size to select a focus star."
29834msgstr ""
29835
29836#. i18n: ectx: label, entry (FocusXBin), group (Focus)
29837#: kstars.kcfg:1849
29838#, kde-format
29839msgid "Default CCD X binning in focus mode"
29840msgstr ""
29841
29842#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusXBin), group (Focus)
29843#: kstars.kcfg:1850
29844#, kde-format
29845msgid "Set horizontal binning of CCD camera while in focus mode."
29846msgstr ""
29847
29848#. i18n: ectx: label, entry (FocusYBin), group (Focus)
29849#: kstars.kcfg:1854
29850#, kde-format
29851msgid "Default CCD Y binning in focus mode"
29852msgstr ""
29853
29854#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusYBin), group (Focus)
29855#: kstars.kcfg:1855
29856#, kde-format
29857msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode."
29858msgstr ""
29859
29860#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus)
29861#: kstars.kcfg:1859
29862#, kde-format
29863msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure."
29864msgstr ""
29865
29866#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus)
29867#: kstars.kcfg:1863
29868#, kde-format
29869msgid ""
29870"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method "
29871"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its "
29872"performance decreases as the number of stars increases."
29873msgstr ""
29874
29875#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus)
29876#: kstars.kcfg:1867
29877#, kde-format
29878msgid "Full field inner radius."
29879msgstr ""
29880
29881#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus)
29882#: kstars.kcfg:1868
29883#, no-c-format, kde-format
29884msgid ""
29885"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the "
29886"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms "
29887"may also have an inherent filter."
29888msgstr ""
29889
29890#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus)
29891#: kstars.kcfg:1872
29892#, kde-format
29893msgid "Full field outer radius."
29894msgstr ""
29895
29896#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus)
29897#: kstars.kcfg:1873
29898#, no-c-format, kde-format
29899msgid ""
29900"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the "
29901"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection "
29902"algorithms may also have an inherent filter."
29903msgstr ""
29904
29905#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus)
29906#: kstars.kcfg:1877
29907#, fuzzy, kde-format
29908msgid "Automatically select a star to focus."
29909msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean"
29910
29911#. i18n: ectx: label, entry (SuspendGuiding), group (Focus)
29912#: kstars.kcfg:1881
29913#, kde-format
29914msgid "Suspend guiding while autofocus in progress."
29915msgstr ""
29916
29917#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus)
29918#: kstars.kcfg:1885
29919#, kde-format
29920msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation."
29921msgstr ""
29922
29923#. i18n: ectx: label, entry (FocusEffect), group (Focus)
29924#: kstars.kcfg:1889
29925#, kde-format
29926msgid "Image filter to be applied to focus image upon loading."
29927msgstr ""
29928
29929#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus)
29930#: kstars.kcfg:1893
29931#, kde-format
29932msgid ""
29933"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average "
29934"pixel value."
29935msgstr ""
29936
29937#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus)
29938#: kstars.kcfg:1897
29939#, fuzzy, kde-format
29940msgid "Star detection algorithm"
29941msgstr "Tarikh & Masa"
29942
29943#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus)
29944#: kstars.kcfg:1901
29945#, kde-format
29946msgid "Focus process algorithm"
29947msgstr ""
29948
29949#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus)
29950#: kstars.kcfg:1905
29951#, fuzzy, kde-format
29952msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations."
29953msgstr "Saya mempunyai nombor langganan untuk diaktifkan"
29954
29955#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus)
29956#: kstars.kcfg:1909
29957#, kde-format
29958msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command."
29959msgstr ""
29960
29961#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus)
29962#: kstars.kcfg:1913
29963#, fuzzy, kde-format
29964msgid "Default focus exposure time when no filters are used."
29965msgstr "Default Pilihan Direktori:"
29966
29967#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus)
29968#: kstars.kcfg:1917
29969#, kde-format
29970msgid "Gaussian blur sigma value."
29971msgstr ""
29972
29973#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus)
29974#: kstars.kcfg:1921
29975#, kde-format
29976msgid "Gaussian blur kernel size."
29977msgstr ""
29978
29979#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus)
29980#: kstars.kcfg:1925
29981#, fuzzy, kde-format
29982msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation."
29983msgstr "Saya mempunyai nombor langganan untuk diaktifkan"
29984
29985#. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver)
29986#: kstars.kcfg:1931
29987#, fuzzy, kde-format
29988#| msgid "Server"
29989msgid "Internal or External Sextractor for Focusing."
29990msgstr "Pelayan"
29991
29992#. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver)
29993#: kstars.kcfg:1935
29994#, kde-format
29995msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing."
29996msgstr ""
29997
29998#. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver)
29999#: kstars.kcfg:1939
30000#, fuzzy, kde-format
30001#| msgid "Server"
30002msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR."
30003msgstr "Pelayan"
30004
30005#. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver)
30006#: kstars.kcfg:1943
30007#, kde-format
30008msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR"
30009msgstr ""
30010
30011#. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver)
30012#: kstars.kcfg:1947
30013#, fuzzy, kde-format
30014#| msgid "Server"
30015msgid "Internal or External Sextractor for Guiding."
30016msgstr "Pelayan"
30017
30018#. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver)
30019#: kstars.kcfg:1951
30020#, kde-format
30021msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding."
30022msgstr ""
30023
30024#. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver)
30025#: kstars.kcfg:1955
30026#, fuzzy, kde-format
30027#| msgid "Server"
30028msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving."
30029msgstr "Pelayan"
30030
30031#. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver)
30032#: kstars.kcfg:1959
30033#, kde-format
30034msgid "Local (0) or Remote (1) solver."
30035msgstr ""
30036
30037#. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver)
30038#: kstars.kcfg:1963
30039#, kde-format
30040msgid ""
30041"Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for "
30042"Local ASTAP. 3 for Online Astrometry."
30043msgstr ""
30044
30045#. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver)
30046#: kstars.kcfg:1967
30047#, kde-format
30048msgid "Options Profile for Solving."
30049msgstr ""
30050
30051#. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver)
30052#: kstars.kcfg:1971
30053#, kde-format
30054msgid "Level of verbosity in the log."
30055msgstr ""
30056
30057#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver)
30058#: kstars.kcfg:1975
30059#, kde-format
30060msgid "Whether to log to a file instead."
30061msgstr ""
30062
30063#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver)
30064#: kstars.kcfg:1979
30065#, kde-format
30066msgid "Path of the log file to save astrometry logging to."
30067msgstr ""
30068
30069#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver)
30070#: kstars.kcfg:1983
30071#, fuzzy, kde-format
30072msgid "List of index folder paths."
30073msgstr "Melekap sistemfail lain: "
30074
30075#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver)
30076#: kstars.kcfg:1984
30077#, kde-format
30078msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found."
30079msgstr ""
30080
30081#. i18n: ectx: label, entry (DefaultAlignCCD), group (Align)
30082#: kstars.kcfg:1990
30083#, fuzzy, kde-format
30084msgid "Default align module CCD."
30085msgstr "Default Pilihan Direktori:"
30086
30087#. i18n: ectx: label, entry (DefaultAlignFilterWheel), group (Align)
30088#: kstars.kcfg:1993
30089#, fuzzy, kde-format
30090msgid "Default align module Filter Wheel."
30091msgstr "Default Pilihan Direktori:"
30092
30093#. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align)
30094#: kstars.kcfg:1996
30095#, fuzzy, kde-format
30096msgid "Default alignment exposure value"
30097msgstr "Default Pilihan Direktori:"
30098
30099#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align)
30100#: kstars.kcfg:1997
30101#, kde-format
30102msgid ""
30103"Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving."
30104msgstr ""
30105
30106#. i18n: ectx: label, entry (SolverBinningIndex), group (Align)
30107#: kstars.kcfg:2001
30108#, kde-format
30109msgid "Default CCD binning index while in alignment mode"
30110msgstr ""
30111
30112#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverBinningIndex), group (Align)
30113#: kstars.kcfg:2002
30114#, kde-format
30115msgid ""
30116"Set binning index of CCD camera while in alignment mode. Default values 0-3 "
30117"corresponding to 1x1 to 4x4 binning. 4 is max binning."
30118msgstr ""
30119
30120#. i18n: ectx: label, entry (SolverCameraGain), group (Align)
30121#: kstars.kcfg:2006
30122#, kde-format
30123msgid "Default camera gain while in alignment mode"
30124msgstr ""
30125
30126#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverCameraGain), group (Align)
30127#: kstars.kcfg:2007
30128#, kde-format
30129msgid "Set gain of camera while in alignment mode."
30130msgstr ""
30131
30132#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align)
30133#: kstars.kcfg:2011
30134#, kde-format
30135msgid "Use rotator when performing load and slew."
30136msgstr ""
30137
30138#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align)
30139#: kstars.kcfg:2015
30140#, kde-format
30141msgid ""
30142"Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to "
30143"consider the load and slew operation successful."
30144msgstr ""
30145
30146#. i18n: ectx: label, entry (SolverScopeType), group (Align)
30147#: kstars.kcfg:2020
30148#, kde-format
30149msgid ""
30150"Index of telescope type to be used when solving an image. 0 for Primary, 1 "
30151"for Guide"
30152msgstr ""
30153
30154#. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align)
30155#: kstars.kcfg:2024
30156#, kde-format
30157msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)"
30158msgstr ""
30159
30160#. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align)
30161#: kstars.kcfg:2028
30162#, kde-format
30163msgid ""
30164"World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in "
30165"captured CCD images."
30166msgstr ""
30167
30168#. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align)
30169#: kstars.kcfg:2032
30170#, kde-format
30171msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map."
30172msgstr ""
30173
30174#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align)
30175#: kstars.kcfg:2036
30176#, kde-format
30177msgid ""
30178"Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to "
30179"correct for discrepancies."
30180msgstr ""
30181
30182#. i18n: ectx: label, entry (SolverAccuracyThreshold), group (Align)
30183#: kstars.kcfg:2040
30184#, kde-format
30185msgid ""
30186"Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates."
30187msgstr ""
30188
30189#. i18n: ectx: label, entry (LockAlignFilterIndex), group (Align)
30190#: kstars.kcfg:2044
30191#, kde-format
30192msgid ""
30193"Use specified filter index when performing astrometry regardless of current "
30194"filter settings."
30195msgstr ""
30196
30197#. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align)
30198#: kstars.kcfg:2048
30199#, kde-format
30200msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation."
30201msgstr ""
30202
30203#. i18n: ectx: label, entry (SettlingTime), group (Align)
30204#: kstars.kcfg:2052
30205#, kde-format
30206msgid ""
30207"Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before "
30208"starting the next capture."
30209msgstr ""
30210
30211#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align)
30212#: kstars.kcfg:2056
30213#, kde-format
30214msgid ""
30215"Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net "
30216"version is 0.67 or earlier. Uncheck for any versions greater than 0.67."
30217msgstr ""
30218
30219#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align)
30220#: kstars.kcfg:2060
30221#, kde-format
30222msgid ""
30223"Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does "
30224"have strong nebulosity, uncheck it."
30225msgstr ""
30226
30227#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align)
30228#: kstars.kcfg:2064
30229#, kde-format
30230msgid ""
30231"This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header "
30232"before blindly trying to solve the image. It is recommended to keep it "
30233"checked."
30234msgstr ""
30235
30236#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align)
30237#: kstars.kcfg:2072
30238#, kde-format
30239msgid "Lower image scale."
30240msgstr ""
30241
30242#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align)
30243#: kstars.kcfg:2075
30244#, fuzzy, kde-format
30245msgid "Upper image scale."
30246msgstr "imej boot"
30247
30248#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align)
30249#: kstars.kcfg:2078
30250#, kde-format
30251msgid ""
30252"Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated."
30253msgstr ""
30254
30255#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align)
30256#: kstars.kcfg:2082
30257#, kde-format
30258msgid ""
30259"Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)"
30260msgstr ""
30261
30262#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align)
30263#: kstars.kcfg:2086
30264#, kde-format
30265msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver."
30266msgstr ""
30267
30268#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align)
30269#: kstars.kcfg:2090
30270#, fuzzy, kde-format
30271msgid "Downsample factor"
30272msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan"
30273
30274#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align)
30275#: kstars.kcfg:2094
30276#, fuzzy, kde-format
30277msgid "Automatically downsample based on image size."
30278msgstr "nama hingga?"
30279
30280#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align)
30281#: kstars.kcfg:2102
30282#, kde-format
30283msgid ""
30284"User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver."
30285msgstr ""
30286
30287#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align)
30288#: kstars.kcfg:2105
30289#, kde-format
30290msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver."
30291msgstr ""
30292
30293#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align)
30294#: kstars.kcfg:2108
30295#, kde-format
30296msgid ""
30297"Automatically update position coordinates when mounts completes slewing."
30298msgstr ""
30299
30300#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align)
30301#: kstars.kcfg:2116
30302#, kde-format
30303msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver."
30304msgstr ""
30305
30306#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align)
30307#: kstars.kcfg:2120
30308#, kde-format
30309msgid "Additional optional astrometry.net options"
30310msgstr ""
30311
30312#. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align)
30313#: kstars.kcfg:2123
30314#, kde-format
30315msgid "astrometry.net solve-field binary"
30316msgstr ""
30317
30318#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align)
30319#: kstars.kcfg:2124
30320#, kde-format
30321msgid "Path to astrometry.net solver location."
30322msgstr ""
30323
30324#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align)
30325#: kstars.kcfg:2132
30326#, kde-format
30327msgid "astrometry.net wcsinfo binary"
30328msgstr ""
30329
30330#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align)
30331#: kstars.kcfg:2133
30332#, kde-format
30333msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location."
30334msgstr ""
30335
30336#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align)
30337#: kstars.kcfg:2141
30338#, kde-format
30339msgid "astrometry.net configuration file"
30340msgstr ""
30341
30342#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align)
30343#: kstars.kcfg:2142
30344#, kde-format
30345msgid "Path to astrometry.net file location."
30346msgstr ""
30347
30348#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFileIsInternal), group (Align)
30349#: kstars.kcfg:2146
30350#, kde-format
30351msgid "Internal or External Astrometry.net Conf File?"
30352msgstr ""
30353
30354#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align)
30355#: kstars.kcfg:2156
30356#, kde-format
30357msgid "Path to the Sextractor executable."
30358msgstr ""
30359
30360#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align)
30361#: kstars.kcfg:2161
30362#, kde-format
30363msgid "astrometry.net API Key"
30364msgstr ""
30365
30366#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align)
30367#: kstars.kcfg:2162
30368#, kde-format
30369msgid ""
30370"Key to access astrometry.net online web services. You must register with "
30371"astrometry.net to obtain a key."
30372msgstr ""
30373
30374#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align)
30375#: kstars.kcfg:2166
30376#, kde-format
30377msgid "astrometry.net API URL"
30378msgstr ""
30379
30380#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align)
30381#: kstars.kcfg:2170
30382#, kde-format
30383msgid ""
30384"Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net "
30385"online service."
30386msgstr ""
30387
30388#. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align)
30389#: kstars.kcfg:2174
30390#, kde-format
30391msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete."
30392msgstr ""
30393
30394#. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeedIndex), group (Align)
30395#: kstars.kcfg:2178
30396#, kde-format
30397msgid "Speed index to set mount in Polar Alignment Assistant Tool."
30398msgstr ""
30399
30400#. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align)
30401#: kstars.kcfg:2186
30402#, kde-format
30403msgid ""
30404"Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is "
30405"complete."
30406msgstr ""
30407
30408#. i18n: ectx: label, entry (DefaultGuideCCD), group (Guide)
30409#: kstars.kcfg:2192
30410#, kde-format
30411msgid "Default guide module CCD."
30412msgstr ""
30413
30414#. i18n: ectx: label, entry (DefaultST4Driver), group (Guide)
30415#: kstars.kcfg:2195
30416#, fuzzy, kde-format
30417msgid "Default guide module ST4 Driver."
30418msgstr "Default Pilihan Direktori:"
30419
30420#. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide)
30421#: kstars.kcfg:2198
30422#, fuzzy, kde-format
30423msgid "Guider exposure duration in seconds."
30424msgstr "Mula Kamera ialah inci saat."
30425
30426#. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide)
30427#: kstars.kcfg:2202
30428#, kde-format
30429msgid ""
30430"Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 "
30431"lin_guider)"
30432msgstr ""
30433
30434#. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide)
30435#: kstars.kcfg:2206
30436#, kde-format
30437msgid ""
30438"Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 "
30439"threshold, 4 no threshold, 5 SEP multistar)."
30440msgstr ""
30441
30442#. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide)
30443#: kstars.kcfg:2210
30444#, kde-format
30445msgid "Host name of external PHD2 service"
30446msgstr ""
30447
30448#. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide)
30449#: kstars.kcfg:2214
30450#, kde-format
30451msgid "PHD2 Event Monitoring Port"
30452msgstr ""
30453
30454#. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide)
30455#: kstars.kcfg:2218
30456#, kde-format
30457msgid "Host name of external lin_guider service"
30458msgstr ""
30459
30460#. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide)
30461#: kstars.kcfg:2222
30462#, kde-format
30463msgid "Lin_guider Event Monitoring Port"
30464msgstr ""
30465
30466#. i18n: ectx: label, entry (GuideScopeType), group (Guide)
30467#: kstars.kcfg:2226
30468#, kde-format
30469msgid ""
30470"Index of telescope type to be used when guiding. 0 for Primary, 1 for Guide"
30471msgstr ""
30472
30473#. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide)
30474#: kstars.kcfg:2230
30475#, kde-format
30476msgid ""
30477"Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration "
30478"stage."
30479msgstr ""
30480
30481#. i18n: ectx: label, entry (GuideBinSizeIndex), group (Guide)
30482#: kstars.kcfg:2234
30483#, kde-format
30484msgid ""
30485"Guide binning size index (0 to 3) corresponding to binning (1x1 to 4x4)."
30486msgstr ""
30487
30488#. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSizeIndex), group (Guide)
30489#: kstars.kcfg:2242
30490#, kde-format
30491msgid ""
30492"Guide square size index (0 to 4) corresponding to pixel sizes (8 to 128)."
30493msgstr ""
30494
30495#. i18n: ectx: label, entry (GuideFilterFITSIndex), group (Guide)
30496#: kstars.kcfg:2246
30497#, kde-format
30498msgid ""
30499"Effect FITS filter index corresponding to the available image enhancing "
30500"filters."
30501msgstr ""
30502
30503#. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStarEnabled), group (Guide)
30504#: kstars.kcfg:2250
30505#, fuzzy, kde-format
30506msgid "Automatically select calibration star and perform calibration."
30507msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean"
30508
30509#. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide)
30510#: kstars.kcfg:2258
30511#, kde-format
30512msgid "Number of automode iterations for calibration process."
30513msgstr ""
30514
30515#. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide)
30516#: kstars.kcfg:2262
30517#, kde-format
30518msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting."
30519msgstr ""
30520
30521#. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide)
30522#: kstars.kcfg:2266
30523#, kde-format
30524msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting."
30525msgstr ""
30526
30527#. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide)
30528#: kstars.kcfg:2270
30529#, kde-format
30530msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting."
30531msgstr ""
30532
30533#. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide)
30534#: kstars.kcfg:2274
30535#, kde-format
30536msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star."
30537msgstr ""
30538
30539#. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide)
30540#: kstars.kcfg:2278
30541#, kde-format
30542msgid "Use both axes to perform calibration."
30543msgstr ""
30544
30545#. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide)
30546#: kstars.kcfg:2282
30547#, fuzzy, kde-format
30548msgid "Automatically save internal guider user logs."
30549msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean"
30550
30551#. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrameEnabled), group (Guide)
30552#: kstars.kcfg:2286
30553#, kde-format
30554msgid "Take dark frame for autoguider images."
30555msgstr ""
30556
30557#. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframeEnabled), group (Guide)
30558#: kstars.kcfg:2290
30559#, kde-format
30560msgid "Subframe guide image around selected region"
30561msgstr ""
30562
30563#. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide)
30564#: kstars.kcfg:2294
30565#, kde-format
30566msgid ""
30567"How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering "
30568"mode."
30569msgstr ""
30570
30571#. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide)
30572#: kstars.kcfg:2298
30573#, kde-format
30574msgid "Dither after this many frames."
30575msgstr ""
30576
30577#. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide)
30578#: kstars.kcfg:2306
30579#, kde-format
30580msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled."
30581msgstr ""
30582
30583#. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide)
30584#: kstars.kcfg:2310
30585#, kde-format
30586msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down."
30587msgstr ""
30588
30589#. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide)
30590#: kstars.kcfg:2314
30591#, kde-format
30592msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up."
30593msgstr ""
30594
30595#. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide)
30596#: kstars.kcfg:2318
30597#, kde-format
30598msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither."
30599msgstr ""
30600
30601#. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide)
30602#: kstars.kcfg:2322
30603#, fuzzy, kde-format
30604msgid "If dithering fails then abort autoguide."
30605msgstr "Padanan kurungan"
30606
30607#. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide)
30608#: kstars.kcfg:2326
30609#, kde-format
30610msgid "Use Auto Dithering when guiding."
30611msgstr ""
30612
30613#. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide)
30614#: kstars.kcfg:2330
30615#, fuzzy, kde-format
30616msgid "Perform dithering even when not guiding."
30617msgstr "Padanan kurungan"
30618
30619#. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide)
30620#: kstars.kcfg:2334
30621#, kde-format
30622msgid "Enable autoguiding in the RA axis."
30623msgstr ""
30624
30625#. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide)
30626#: kstars.kcfg:2338
30627#, kde-format
30628msgid "Enable autoguiding in the DEC axis."
30629msgstr ""
30630
30631#. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide)
30632#: kstars.kcfg:2342
30633#, kde-format
30634msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis."
30635msgstr ""
30636
30637#. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide)
30638#: kstars.kcfg:2346
30639#, kde-format
30640msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis."
30641msgstr ""
30642
30643#. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide)
30644#: kstars.kcfg:2350
30645#, kde-format
30646msgid "Enable East autoguiding in the RA axis."
30647msgstr ""
30648
30649#. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide)
30650#: kstars.kcfg:2354
30651#, kde-format
30652msgid "Enable West autoguiding in the RA axis."
30653msgstr ""
30654
30655#. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide)
30656#: kstars.kcfg:2427
30657#, kde-format
30658msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs."
30659msgstr ""
30660
30661#. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
30662#: kstars.kcfg:2431
30663#, kde-format
30664msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics."
30665msgstr ""
30666
30667#. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
30668#: kstars.kcfg:2435
30669#, kde-format
30670msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics."
30671msgstr ""
30672
30673#. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
30674#: kstars.kcfg:2439
30675#, kde-format
30676msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics."
30677msgstr ""
30678
30679#. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
30680#: kstars.kcfg:2443
30681#, kde-format
30682msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics."
30683msgstr ""
30684
30685#. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
30686#: kstars.kcfg:2447
30687#, kde-format
30688msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics."
30689msgstr ""
30690
30691#. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
30692#: kstars.kcfg:2451
30693#, kde-format
30694msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics."
30695msgstr ""
30696
30697#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler)
30698#: kstars.kcfg:2457
30699#, fuzzy, kde-format
30700msgid "Log Ekos Scheduler Module activity."
30701msgstr "Senarai Dibenarkan"
30702
30703#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortSchedulerJobs), group (Scheduler)
30704#: kstars.kcfg:2461
30705#, kde-format
30706msgid "Sort scheduler jobs by priority and altitude."
30707msgstr ""
30708
30709#. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler)
30710#: kstars.kcfg:2465
30711#, kde-format
30712msgid ""
30713"After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos."
30714msgstr ""
30715
30716#. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler)
30717#: kstars.kcfg:2469
30718#, kde-format
30719msgid ""
30720"Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process."
30721msgstr ""
30722
30723#. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler)
30724#: kstars.kcfg:2473
30725#, kde-format
30726msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours."
30727msgstr ""
30728
30729#. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler)
30730#: kstars.kcfg:2477
30731#, kde-format
30732msgid "Reset mount model in case of alignment failure."
30733msgstr ""
30734
30735#. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler)
30736#: kstars.kcfg:2481
30737#, fuzzy, kde-format
30738msgid "Reset mount model before starting each job."
30739msgstr "&Automatik bagi"
30740
30741#. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler)
30742#: kstars.kcfg:2485
30743#, fuzzy, kde-format
30744msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job."
30745msgstr "&Automatik bagi"
30746
30747#. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler)
30748#: kstars.kcfg:2489
30749#, fuzzy, kde-format
30750msgid "Force alignment before starting or restarting each job."
30751msgstr "&Automatik bagi"
30752
30753#. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler)
30754#: kstars.kcfg:2493
30755#, fuzzy, kde-format
30756msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available."
30757msgstr "&Automatik bagi"
30758
30759#. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler)
30760#: kstars.kcfg:2501
30761#, kde-format
30762msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider."
30763msgstr ""
30764
30765#. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler)
30766#: kstars.kcfg:2505
30767#, fuzzy, kde-format
30768msgid "Last Calibration serialized."
30769msgstr "Bandar nama"
30770
30771#. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler)
30772#: kstars.kcfg:2508
30773#, kde-format
30774msgid ""
30775"If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding "
30776"to recalibration."
30777msgstr ""
30778
30779#. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler)
30780#: kstars.kcfg:2512
30781#, kde-format
30782msgid ""
30783"Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive "
30784"shutdown."
30785msgstr ""
30786
30787#. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler)
30788#: kstars.kcfg:2516
30789#, kde-format
30790msgid ""
30791"When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last "
30792"image present in storage."
30793msgstr ""
30794
30795#. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler)
30796#: kstars.kcfg:2520
30797#, kde-format
30798msgid "Minimum time between jobs in minutes."
30799msgstr ""
30800
30801#. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler)
30802#: kstars.kcfg:2524
30803#, kde-format
30804msgid ""
30805"Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before "
30806"dawn."
30807msgstr ""
30808
30809#. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler)
30810#: kstars.kcfg:2528
30811#, kde-format
30812msgid ""
30813"Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the "
30814"altitude restriction. Actual execution proceeds until the altitude limit."
30815msgstr ""
30816
30817#. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler)
30818#: kstars.kcfg:2532
30819#, kde-format
30820msgid ""
30821"Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction "
30822"when using narrowband filters."
30823msgstr ""
30824
30825#. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler)
30826#: kstars.kcfg:2536
30827#, kde-format
30828msgid ""
30829"Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction "
30830"when using narrowband filters."
30831msgstr ""
30832
30833#. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler)
30834#: kstars.kcfg:2540
30835#, fuzzy, kde-format
30836msgid "Telescope focal length in millimeters."
30837msgstr "inci"
30838
30839#. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler)
30840#: kstars.kcfg:2544
30841#, kde-format
30842msgid "Camera pixel size width in micrometers."
30843msgstr ""
30844
30845#. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler)
30846#: kstars.kcfg:2548
30847#, kde-format
30848msgid "Camera pixel size height in micrometers."
30849msgstr ""
30850
30851#. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler)
30852#: kstars.kcfg:2552
30853#, kde-format
30854msgid "Camera Width in pixels."
30855msgstr ""
30856
30857#. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler)
30858#: kstars.kcfg:2556
30859#, kde-format
30860msgid "Camera Height in pixels."
30861msgstr ""
30862
30863#. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler)
30864#: kstars.kcfg:2560
30865#, kde-format
30866msgid "Position angle of the camera with respect to north."
30867msgstr ""
30868
30869#. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler)
30870#: kstars.kcfg:2564
30871#, kde-format
30872msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error."
30873msgstr ""
30874
30875#. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler)
30876#: kstars.kcfg:2568
30877#, kde-format
30878msgid ""
30879"Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an "
30880"aborted job or a job that ran into an error."
30881msgstr ""
30882
30883#. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler)
30884#: kstars.kcfg:2572
30885#, kde-format
30886msgid "Re-schedule jobs that ran into errors."
30887msgstr ""
30888
30889#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze)
30890#: kstars.kcfg:2578
30891#, kde-format
30892msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot."
30893msgstr ""
30894
30895#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze)
30896#: kstars.kcfg:2582
30897#, fuzzy, kde-format
30898msgid ""
30899"Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics "
30900"Plot."
30901msgstr "bagi"
30902
30903#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze)
30904#: kstars.kcfg:2586
30905#, fuzzy, kde-format
30906msgid ""
30907"Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot."
30908msgstr "bagi"
30909
30910#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze)
30911#: kstars.kcfg:2590
30912#, fuzzy, kde-format
30913msgid ""
30914"Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze "
30915"Statistics Plot."
30916msgstr "bagi"
30917
30918#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze)
30919#: kstars.kcfg:2594
30920#, fuzzy, kde-format
30921msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot."
30922msgstr "bagi"
30923
30924#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze)
30925#: kstars.kcfg:2598
30926#, kde-format
30927msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot."
30928msgstr ""
30929
30930#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze)
30931#: kstars.kcfg:2602
30932#, kde-format
30933msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot."
30934msgstr ""
30935
30936#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze)
30937#: kstars.kcfg:2606
30938#, kde-format
30939msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot."
30940msgstr ""
30941
30942#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze)
30943#: kstars.kcfg:2610
30944#, kde-format
30945msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot."
30946msgstr ""
30947
30948#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze)
30949#: kstars.kcfg:2614
30950#, kde-format
30951msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot."
30952msgstr ""
30953
30954#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze)
30955#: kstars.kcfg:2618
30956#, kde-format
30957msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot."
30958msgstr ""
30959
30960#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze)
30961#: kstars.kcfg:2622
30962#, kde-format
30963msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot."
30964msgstr ""
30965
30966#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze)
30967#: kstars.kcfg:2626
30968#, kde-format
30969msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot."
30970msgstr ""
30971
30972#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze)
30973#: kstars.kcfg:2630
30974#, kde-format
30975msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot."
30976msgstr ""
30977
30978#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze)
30979#: kstars.kcfg:2634
30980#, fuzzy, kde-format
30981msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot."
30982msgstr "bagi"
30983
30984#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze)
30985#: kstars.kcfg:2638
30986#, kde-format
30987msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot."
30988msgstr ""
30989
30990#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze)
30991#: kstars.kcfg:2642
30992#, kde-format
30993msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot."
30994msgstr ""
30995
30996#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze)
30997#: kstars.kcfg:2646
30998#, kde-format
30999msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot."
31000msgstr ""
31001
31002#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze)
31003#: kstars.kcfg:2650
31004#, kde-format
31005msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot."
31006msgstr ""
31007
31008#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze)
31009#: kstars.kcfg:2654
31010#, fuzzy, kde-format
31011msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot."
31012msgstr "bagi"
31013
31014#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze)
31015#: kstars.kcfg:2658
31016#, kde-format
31017msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot."
31018msgstr ""
31019
31020#. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite)
31021#: kstars.kcfg:2664
31022#, kde-format
31023msgid "The address of last used server"
31024msgstr ""
31025
31026#. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite)
31027#: kstars.kcfg:2667
31028#, kde-format
31029msgid "The port of last used server"
31030msgstr ""
31031
31032#. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite)
31033#: kstars.kcfg:2671
31034#, kde-format
31035msgid "The port of last used Web Manager"
31036msgstr ""
31037
31038#. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS)
31039#: kstars.kcfg:2677
31040#, kde-format
31041msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images."
31042msgstr ""
31043
31044#. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS)
31045#: kstars.kcfg:2681
31046#, kde-format
31047msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images."
31048msgstr ""
31049
31050#. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS)
31051#: kstars.kcfg:2685
31052#, kde-format
31053msgid "HIPS source catalog title."
31054msgstr ""
31055
31056#. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS)
31057#: kstars.kcfg:2689
31058#, kde-format
31059msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?"
31060msgstr ""
31061
31062#. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS)
31063#: kstars.kcfg:2693
31064#, fuzzy, kde-format
31065msgid "Show HiPS grid on the sky map."
31066msgstr "OpenOffice.org Draw"
31067
31068#. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS)
31069#: kstars.kcfg:2697
31070#, kde-format
31071msgid "Redraw HiPS while panning."
31072msgstr ""
31073
31074#. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS)
31075#: kstars.kcfg:2701
31076#, fuzzy, kde-format
31077msgid "Draw HiPS sources in the sky map?"
31078msgstr "Asteroids Arena"
31079
31080#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS)
31081#: kstars.kcfg:2702
31082#, fuzzy, kde-format
31083msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map."
31084msgstr "inci."
31085
31086#. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain)
31087#: kstars.kcfg:2708
31088#, fuzzy, kde-format
31089msgid "Terrain Filename."
31090msgstr "nama fail adalah %s"
31091
31092#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain)
31093#: kstars.kcfg:2709
31094#, fuzzy, kde-format
31095msgid "Terrain source filename."
31096msgstr "Enter"
31097
31098#. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain)
31099#: kstars.kcfg:2713
31100#, kde-format
31101msgid "Terrain Azimuth Correction."
31102msgstr ""
31103
31104#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain)
31105#: kstars.kcfg:2714
31106#, kde-format
31107msgid "Terrain source azimuth correction."
31108msgstr ""
31109
31110#. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain)
31111#: kstars.kcfg:2718
31112#, fuzzy, kde-format
31113msgid "Terrain Altitude Correction."
31114msgstr "Pada penghujung tugas:"
31115
31116#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain)
31117#: kstars.kcfg:2719
31118#, fuzzy, kde-format
31119msgid "Terrain source altitude correction."
31120msgstr "Enter"
31121
31122#. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain)
31123#: kstars.kcfg:2723
31124#, fuzzy, kde-format
31125msgid "Terrain Downsampling"
31126msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan"
31127
31128#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain)
31129#: kstars.kcfg:2724
31130#, kde-format
31131msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image."
31132msgstr ""
31133
31134#. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain)
31135#: kstars.kcfg:2728
31136#, kde-format
31137msgid "Terrain While panning."
31138msgstr ""
31139
31140#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain)
31141#: kstars.kcfg:2729
31142#, kde-format
31143msgid "Redraw terrain while panning."
31144msgstr ""
31145
31146#. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain)
31147#: kstars.kcfg:2733
31148#, fuzzy, kde-format
31149msgid "Draw terrain"
31150msgstr "OpenOffice.org Draw"
31151
31152#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain)
31153#: kstars.kcfg:2734
31154#, fuzzy, kde-format
31155msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map."
31156msgstr "Ahad buka."
31157
31158#. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain)
31159#: kstars.kcfg:2738
31160#, kde-format
31161msgid "Terrain Skip Speedup"
31162msgstr ""
31163
31164#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain)
31165#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain)
31166#: kstars.kcfg:2739 kstars.kcfg:2744
31167#, kde-format
31168msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups."
31169msgstr ""
31170
31171#. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain)
31172#: kstars.kcfg:2743
31173#, kde-format
31174msgid "Terrain Transparency Speedup."
31175msgstr ""
31176
31177#. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain)
31178#: kstars.kcfg:2748
31179#, kde-format
31180msgid "Terrain Smooth Pixels."
31181msgstr ""
31182
31183#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain)
31184#: kstars.kcfg:2749
31185#, kde-format
31186msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering."
31187msgstr ""
31188
31189#. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory)
31190#: kstars.kcfg:2755
31191#, kde-format
31192msgid "Will be reacted upon warnings?"
31193msgstr ""
31194
31195#. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory)
31196#: kstars.kcfg:2759
31197#, kde-format
31198msgid "Will be reacted upon alerts?"
31199msgstr ""
31200
31201#. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory)
31202#: kstars.kcfg:2763
31203#, kde-format
31204msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?"
31205msgstr ""
31206
31207#. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory)
31208#: kstars.kcfg:2767
31209#, kde-format
31210msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?"
31211msgstr ""
31212
31213#. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory)
31214#. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory)
31215#. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory)
31216#: kstars.kcfg:2771 kstars.kcfg:2783 kstars.kcfg:2787
31217#, kde-format
31218msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?"
31219msgstr ""
31220
31221#. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory)
31222#: kstars.kcfg:2775
31223#, kde-format
31224msgid "Delay for reacting upon a weather warning."
31225msgstr ""
31226
31227#. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory)
31228#: kstars.kcfg:2779
31229#, kde-format
31230msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?"
31231msgstr ""
31232
31233#. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory)
31234#: kstars.kcfg:2791
31235#, kde-format
31236msgid "Delay for reacting upon a weather alert."
31237msgstr ""
31238
31239#. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory)
31240#: kstars.kcfg:2795
31241#, kde-format
31242msgid "Dome status relevant for the Observatory status."
31243msgstr ""
31244
31245#. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory)
31246#: kstars.kcfg:2799
31247#, kde-format
31248msgid "Shutter status relevant for the Observatory status."
31249msgstr ""
31250
31251#. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory)
31252#: kstars.kcfg:2803
31253#, kde-format
31254msgid "Weather status relevant for the Observatory status."
31255msgstr ""
31256
31257#. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory)
31258#: kstars.kcfg:2807
31259#, fuzzy, kde-format
31260msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range."
31261msgstr "hingga."
31262
31263#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP)
31264#: kstars.kcfg:2813
31265#, kde-format
31266msgid "Full path to the ASTAP executable."
31267msgstr ""
31268
31269#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP)
31270#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP)
31271#: kstars.kcfg:2817 kstars.kcfg:2821
31272#, kde-format
31273msgid ""
31274"Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in "
31275"auto selection downsampling."
31276msgstr ""
31277
31278#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP)
31279#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP)
31280#: kstars.kcfg:2825 kstars.kcfg:2829
31281#, kde-format
31282msgid ""
31283"The program will search in a square spiral around the start position up to "
31284"this radius."
31285msgstr ""
31286
31287#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP)
31288#: kstars.kcfg:2833
31289#, kde-format
31290msgid "Update the fits header with the found solution."
31291msgstr ""
31292
31293#. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP)
31294#: kstars.kcfg:2837
31295#, kde-format
31296msgid "Increase search window size."
31297msgstr ""
31298
31299#: kstars_i18n.cpp:2
31300#, fuzzy, kde-kuit-format
31301msgctxt "Constellation name (optional)"
31302msgid "C Western"
31303msgstr "Bandar nama"
31304
31305#: kstars_i18n.cpp:3
31306#, fuzzy, kde-kuit-format
31307msgctxt "Constellation name (optional)"
31308msgid "ANDROMEDA"
31309msgstr "nama"
31310
31311#: kstars_i18n.cpp:4 kstars_i18n.cpp:564
31312#, fuzzy, kde-kuit-format
31313msgctxt "Constellation name (optional)"
31314msgid "ANTLIA"
31315msgstr "nama"
31316
31317#: kstars_i18n.cpp:5 kstars_i18n.cpp:565
31318#, fuzzy, kde-kuit-format
31319msgctxt "Constellation name (optional)"
31320msgid "APUS"
31321msgstr "nama"
31322
31323#: kstars_i18n.cpp:6 kstars_i18n.cpp:566
31324#, fuzzy, kde-kuit-format
31325msgctxt "Constellation name (optional)"
31326msgid "AQUARIUS"
31327msgstr "nama"
31328
31329#: kstars_i18n.cpp:7 kstars_i18n.cpp:567
31330#, fuzzy, kde-kuit-format
31331msgctxt "Constellation name (optional)"
31332msgid "AQUILA"
31333msgstr "nama"
31334
31335#: kstars_i18n.cpp:8 kstars_i18n.cpp:568
31336#, fuzzy, kde-kuit-format
31337msgctxt "Constellation name (optional)"
31338msgid "ARA"
31339msgstr "nama"
31340
31341#: kstars_i18n.cpp:9 kstars_i18n.cpp:569
31342#, fuzzy, kde-kuit-format
31343msgctxt "Constellation name (optional)"
31344msgid "ARIES"
31345msgstr "nama"
31346
31347#: kstars_i18n.cpp:10 kstars_i18n.cpp:570
31348#, fuzzy, kde-kuit-format
31349msgctxt "Constellation name (optional)"
31350msgid "AURIGA"
31351msgstr "nama"
31352
31353#: kstars_i18n.cpp:11 kstars_i18n.cpp:571
31354#, fuzzy, kde-kuit-format
31355msgctxt "Constellation name (optional)"
31356msgid "BOOTES"
31357msgstr "nama"
31358
31359#: kstars_i18n.cpp:12 kstars_i18n.cpp:572
31360#, fuzzy, kde-kuit-format
31361msgctxt "Constellation name (optional)"
31362msgid "CAELUM"
31363msgstr "nama"
31364
31365#: kstars_i18n.cpp:13 kstars_i18n.cpp:573
31366#, fuzzy, kde-kuit-format
31367msgctxt "Constellation name (optional)"
31368msgid "CAMELOPARDALIS"
31369msgstr "nama"
31370
31371#: kstars_i18n.cpp:14 kstars_i18n.cpp:574
31372#, fuzzy, kde-kuit-format
31373msgctxt "Constellation name (optional)"
31374msgid "CANCER"
31375msgstr "nama"
31376
31377#: kstars_i18n.cpp:15 kstars_i18n.cpp:575
31378#, fuzzy, kde-kuit-format
31379msgctxt "Constellation name (optional)"
31380msgid "CANES VENATICI"
31381msgstr "nama"
31382
31383#: kstars_i18n.cpp:16 kstars_i18n.cpp:576
31384#, fuzzy, kde-kuit-format
31385msgctxt "Constellation name (optional)"
31386msgid "CANIS MAJOR"
31387msgstr "nama"
31388
31389#: kstars_i18n.cpp:17 kstars_i18n.cpp:577
31390#, fuzzy, kde-kuit-format
31391msgctxt "Constellation name (optional)"
31392msgid "CANIS MINOR"
31393msgstr "nama"
31394
31395#: kstars_i18n.cpp:18 kstars_i18n.cpp:578
31396#, fuzzy, kde-kuit-format
31397msgctxt "Constellation name (optional)"
31398msgid "CAPRICORNUS"
31399msgstr "nama"
31400
31401#: kstars_i18n.cpp:19 kstars_i18n.cpp:579
31402#, fuzzy, kde-kuit-format
31403msgctxt "Constellation name (optional)"
31404msgid "CARINA"
31405msgstr "nama"
31406
31407#: kstars_i18n.cpp:20 kstars_i18n.cpp:580
31408#, fuzzy, kde-kuit-format
31409msgctxt "Constellation name (optional)"
31410msgid "CASSIOPEIA"
31411msgstr "nama"
31412
31413#: kstars_i18n.cpp:21 kstars_i18n.cpp:581
31414#, fuzzy, kde-kuit-format
31415msgctxt "Constellation name (optional)"
31416msgid "CENTAURUS"
31417msgstr "nama"
31418
31419#: kstars_i18n.cpp:22 kstars_i18n.cpp:582
31420#, fuzzy, kde-kuit-format
31421msgctxt "Constellation name (optional)"
31422msgid "CEPHEUS"
31423msgstr "nama"
31424
31425#: kstars_i18n.cpp:23 kstars_i18n.cpp:583
31426#, fuzzy, kde-kuit-format
31427msgctxt "Constellation name (optional)"
31428msgid "CETUS"
31429msgstr "nama"
31430
31431#: kstars_i18n.cpp:24 kstars_i18n.cpp:584
31432#, fuzzy, kde-kuit-format
31433msgctxt "Constellation name (optional)"
31434msgid "CHAMAELEON"
31435msgstr "nama"
31436
31437#: kstars_i18n.cpp:25 kstars_i18n.cpp:585
31438#, fuzzy, kde-kuit-format
31439msgctxt "Constellation name (optional)"
31440msgid "CIRCINUS"
31441msgstr "nama"
31442
31443#: kstars_i18n.cpp:26 kstars_i18n.cpp:586
31444#, fuzzy, kde-kuit-format
31445msgctxt "Constellation name (optional)"
31446msgid "COLUMBA"
31447msgstr "nama"
31448
31449#: kstars_i18n.cpp:27 kstars_i18n.cpp:587
31450#, fuzzy, kde-kuit-format
31451msgctxt "Constellation name (optional)"
31452msgid "COMA BERENICES"
31453msgstr "nama"
31454
31455#: kstars_i18n.cpp:28 kstars_i18n.cpp:588
31456#, fuzzy, kde-kuit-format
31457msgctxt "Constellation name (optional)"
31458msgid "CORONA AUSTRALIS"
31459msgstr "nama"
31460
31461#: kstars_i18n.cpp:29 kstars_i18n.cpp:589
31462#, fuzzy, kde-kuit-format
31463msgctxt "Constellation name (optional)"
31464msgid "CORONA BOREALIS"
31465msgstr "nama"
31466
31467#: kstars_i18n.cpp:30 kstars_i18n.cpp:590
31468#, fuzzy, kde-kuit-format
31469msgctxt "Constellation name (optional)"
31470msgid "CORVUS"
31471msgstr "nama"
31472
31473#: kstars_i18n.cpp:31 kstars_i18n.cpp:591
31474#, fuzzy, kde-kuit-format
31475msgctxt "Constellation name (optional)"
31476msgid "CRATER"
31477msgstr "nama"
31478
31479#: kstars_i18n.cpp:32 kstars_i18n.cpp:592
31480#, fuzzy, kde-kuit-format
31481msgctxt "Constellation name (optional)"
31482msgid "CRUX"
31483msgstr "nama"
31484
31485#: kstars_i18n.cpp:33 kstars_i18n.cpp:593
31486#, fuzzy, kde-kuit-format
31487msgctxt "Constellation name (optional)"
31488msgid "CYGNUS"
31489msgstr "nama"
31490
31491#: kstars_i18n.cpp:34 kstars_i18n.cpp:594
31492#, fuzzy, kde-kuit-format
31493msgctxt "Constellation name (optional)"
31494msgid "DELPHINUS"
31495msgstr "nama"
31496
31497#: kstars_i18n.cpp:35 kstars_i18n.cpp:595
31498#, fuzzy, kde-kuit-format
31499msgctxt "Constellation name (optional)"
31500msgid "DORADO"
31501msgstr "nama"
31502
31503#: kstars_i18n.cpp:36 kstars_i18n.cpp:596
31504#, fuzzy, kde-kuit-format
31505msgctxt "Constellation name (optional)"
31506msgid "DRACO"
31507msgstr "nama"
31508
31509#: kstars_i18n.cpp:37 kstars_i18n.cpp:597
31510#, fuzzy, kde-kuit-format
31511msgctxt "Constellation name (optional)"
31512msgid "EQUULEUS"
31513msgstr "nama"
31514
31515#: kstars_i18n.cpp:38 kstars_i18n.cpp:598
31516#, fuzzy, kde-kuit-format
31517msgctxt "Constellation name (optional)"
31518msgid "ERIDANUS"
31519msgstr "nama"
31520
31521#: kstars_i18n.cpp:39 kstars_i18n.cpp:599
31522#, fuzzy, kde-kuit-format
31523msgctxt "Constellation name (optional)"
31524msgid "FORNAX"
31525msgstr "nama"
31526
31527#: kstars_i18n.cpp:40 kstars_i18n.cpp:600
31528#, fuzzy, kde-kuit-format
31529msgctxt "Constellation name (optional)"
31530msgid "GEMINI"
31531msgstr "nama"
31532
31533#: kstars_i18n.cpp:41 kstars_i18n.cpp:601
31534#, fuzzy, kde-kuit-format
31535msgctxt "Constellation name (optional)"
31536msgid "GRUS"
31537msgstr "nama"
31538
31539#: kstars_i18n.cpp:42 kstars_i18n.cpp:602
31540#, fuzzy, kde-kuit-format
31541msgctxt "Constellation name (optional)"
31542msgid "HERCULES"
31543msgstr "nama"
31544
31545#: kstars_i18n.cpp:43 kstars_i18n.cpp:603
31546#, fuzzy, kde-kuit-format
31547msgctxt "Constellation name (optional)"
31548msgid "HOROLOGIUM"
31549msgstr "nama"
31550
31551#: kstars_i18n.cpp:44 kstars_i18n.cpp:604
31552#, fuzzy, kde-kuit-format
31553msgctxt "Constellation name (optional)"
31554msgid "HYDRA"
31555msgstr "nama"
31556
31557#: kstars_i18n.cpp:45 kstars_i18n.cpp:605
31558#, fuzzy, kde-kuit-format
31559msgctxt "Constellation name (optional)"
31560msgid "HYDRUS"
31561msgstr "nama"
31562
31563#: kstars_i18n.cpp:46 kstars_i18n.cpp:606
31564#, fuzzy, kde-kuit-format
31565msgctxt "Constellation name (optional)"
31566msgid "INDUS"
31567msgstr "nama"
31568
31569#: kstars_i18n.cpp:47 kstars_i18n.cpp:607
31570#, fuzzy, kde-kuit-format
31571msgctxt "Constellation name (optional)"
31572msgid "LACERTA"
31573msgstr "nama"
31574
31575#: kstars_i18n.cpp:48 kstars_i18n.cpp:608
31576#, fuzzy, kde-kuit-format
31577msgctxt "Constellation name (optional)"
31578msgid "LEO"
31579msgstr "nama"
31580
31581#: kstars_i18n.cpp:49 kstars_i18n.cpp:609
31582#, fuzzy, kde-kuit-format
31583msgctxt "Constellation name (optional)"
31584msgid "LEO MINOR"
31585msgstr "nama"
31586
31587#: kstars_i18n.cpp:50 kstars_i18n.cpp:610
31588#, fuzzy, kde-kuit-format
31589msgctxt "Constellation name (optional)"
31590msgid "LEPUS"
31591msgstr "nama"
31592
31593#: kstars_i18n.cpp:51 kstars_i18n.cpp:611
31594#, fuzzy, kde-kuit-format
31595msgctxt "Constellation name (optional)"
31596msgid "LIBRA"
31597msgstr "nama"
31598
31599#: kstars_i18n.cpp:52 kstars_i18n.cpp:612
31600#, fuzzy, kde-kuit-format
31601msgctxt "Constellation name (optional)"
31602msgid "LUPUS"
31603msgstr "nama"
31604
31605#: kstars_i18n.cpp:53
31606#, fuzzy, kde-kuit-format
31607msgctxt "Constellation name (optional)"
31608msgid "LYNX"
31609msgstr "nama"
31610
31611#: kstars_i18n.cpp:54 kstars_i18n.cpp:614
31612#, fuzzy, kde-kuit-format
31613msgctxt "Constellation name (optional)"
31614msgid "LYRA"
31615msgstr "nama"
31616
31617#: kstars_i18n.cpp:55 kstars_i18n.cpp:615
31618#, fuzzy, kde-kuit-format
31619msgctxt "Constellation name (optional)"
31620msgid "MENSA"
31621msgstr "nama"
31622
31623#: kstars_i18n.cpp:56 kstars_i18n.cpp:616
31624#, fuzzy, kde-kuit-format
31625msgctxt "Constellation name (optional)"
31626msgid "MICROSCOPIUM"
31627msgstr "nama"
31628
31629#: kstars_i18n.cpp:57 kstars_i18n.cpp:617
31630#, fuzzy, kde-kuit-format
31631msgctxt "Constellation name (optional)"
31632msgid "MONOCEROS"
31633msgstr "nama"
31634
31635#: kstars_i18n.cpp:58 kstars_i18n.cpp:618
31636#, fuzzy, kde-kuit-format
31637msgctxt "Constellation name (optional)"
31638msgid "MUSCA"
31639msgstr "nama"
31640
31641#: kstars_i18n.cpp:59 kstars_i18n.cpp:619
31642#, fuzzy, kde-kuit-format
31643msgctxt "Constellation name (optional)"
31644msgid "NORMA"
31645msgstr "nama"
31646
31647#: kstars_i18n.cpp:60 kstars_i18n.cpp:620
31648#, fuzzy, kde-kuit-format
31649msgctxt "Constellation name (optional)"
31650msgid "OCTANS"
31651msgstr "nama"
31652
31653#: kstars_i18n.cpp:61 kstars_i18n.cpp:621
31654#, fuzzy, kde-kuit-format
31655msgctxt "Constellation name (optional)"
31656msgid "OPHIUCHUS"
31657msgstr "nama"
31658
31659#: kstars_i18n.cpp:62 kstars_i18n.cpp:622
31660#, fuzzy, kde-kuit-format
31661msgctxt "Constellation name (optional)"
31662msgid "ORION"
31663msgstr "nama"
31664
31665#: kstars_i18n.cpp:63 kstars_i18n.cpp:623
31666#, fuzzy, kde-kuit-format
31667msgctxt "Constellation name (optional)"
31668msgid "PAVO"
31669msgstr "nama"
31670
31671#: kstars_i18n.cpp:64 kstars_i18n.cpp:624
31672#, fuzzy, kde-kuit-format
31673msgctxt "Constellation name (optional)"
31674msgid "PEGASUS"
31675msgstr "nama"
31676
31677#: kstars_i18n.cpp:65 kstars_i18n.cpp:625
31678#, fuzzy, kde-kuit-format
31679msgctxt "Constellation name (optional)"
31680msgid "PERSEUS"
31681msgstr "nama"
31682
31683#: kstars_i18n.cpp:66 kstars_i18n.cpp:626
31684#, fuzzy, kde-kuit-format
31685msgctxt "Constellation name (optional)"
31686msgid "PHOENIX"
31687msgstr "nama"
31688
31689#: kstars_i18n.cpp:67 kstars_i18n.cpp:627
31690#, fuzzy, kde-kuit-format
31691msgctxt "Constellation name (optional)"
31692msgid "PICTOR"
31693msgstr "nama"
31694
31695#: kstars_i18n.cpp:68 kstars_i18n.cpp:628
31696#, fuzzy, kde-kuit-format
31697msgctxt "Constellation name (optional)"
31698msgid "PISCES"
31699msgstr "nama"
31700
31701#: kstars_i18n.cpp:69 kstars_i18n.cpp:629
31702#, fuzzy, kde-kuit-format
31703msgctxt "Constellation name (optional)"
31704msgid "PISCIS AUSTRINUS"
31705msgstr "nama"
31706
31707#: kstars_i18n.cpp:70 kstars_i18n.cpp:630
31708#, fuzzy, kde-kuit-format
31709msgctxt "Constellation name (optional)"
31710msgid "PUPPIS"
31711msgstr "nama"
31712
31713#: kstars_i18n.cpp:71 kstars_i18n.cpp:631
31714#, fuzzy, kde-kuit-format
31715msgctxt "Constellation name (optional)"
31716msgid "PYXIS"
31717msgstr "nama"
31718
31719#: kstars_i18n.cpp:72 kstars_i18n.cpp:632
31720#, fuzzy, kde-kuit-format
31721msgctxt "Constellation name (optional)"
31722msgid "RETICULUM"
31723msgstr "nama"
31724
31725#: kstars_i18n.cpp:73 kstars_i18n.cpp:633
31726#, fuzzy, kde-kuit-format
31727msgctxt "Constellation name (optional)"
31728msgid "SAGITTA"
31729msgstr "nama"
31730
31731#: kstars_i18n.cpp:74 kstars_i18n.cpp:634
31732#, fuzzy, kde-kuit-format
31733msgctxt "Constellation name (optional)"
31734msgid "SAGITTARIUS"
31735msgstr "nama"
31736
31737#: kstars_i18n.cpp:75 kstars_i18n.cpp:635
31738#, fuzzy, kde-kuit-format
31739msgctxt "Constellation name (optional)"
31740msgid "SCORPIUS"
31741msgstr "nama"
31742
31743#: kstars_i18n.cpp:76 kstars_i18n.cpp:636
31744#, fuzzy, kde-kuit-format
31745msgctxt "Constellation name (optional)"
31746msgid "SCULPTOR"
31747msgstr "nama"
31748
31749#: kstars_i18n.cpp:77 kstars_i18n.cpp:637
31750#, fuzzy, kde-kuit-format
31751msgctxt "Constellation name (optional)"
31752msgid "SCUTUM"
31753msgstr "nama"
31754
31755#: kstars_i18n.cpp:78
31756#, fuzzy, kde-kuit-format
31757msgctxt "Constellation name (optional)"
31758msgid "SERPENS CAPUT"
31759msgstr "nama"
31760
31761#: kstars_i18n.cpp:79
31762#, fuzzy, kde-kuit-format
31763msgctxt "Constellation name (optional)"
31764msgid "SERPENS CAUDA"
31765msgstr "nama"
31766
31767#: kstars_i18n.cpp:80 kstars_i18n.cpp:639
31768#, fuzzy, kde-kuit-format
31769msgctxt "Constellation name (optional)"
31770msgid "SEXTANS"
31771msgstr "nama"
31772
31773#: kstars_i18n.cpp:81 kstars_i18n.cpp:640
31774#, fuzzy, kde-kuit-format
31775msgctxt "Constellation name (optional)"
31776msgid "TAURUS"
31777msgstr "nama"
31778
31779#: kstars_i18n.cpp:82 kstars_i18n.cpp:641
31780#, fuzzy, kde-kuit-format
31781msgctxt "Constellation name (optional)"
31782msgid "TELESCOPIUM"
31783msgstr "nama"
31784
31785#: kstars_i18n.cpp:83 kstars_i18n.cpp:642
31786#, fuzzy, kde-kuit-format
31787msgctxt "Constellation name (optional)"
31788msgid "TRIANGULUM"
31789msgstr "nama"
31790
31791#: kstars_i18n.cpp:84 kstars_i18n.cpp:643
31792#, fuzzy, kde-kuit-format
31793msgctxt "Constellation name (optional)"
31794msgid "TRIANGULUM AUSTRALE"
31795msgstr "nama"
31796
31797#: kstars_i18n.cpp:85 kstars_i18n.cpp:644
31798#, fuzzy, kde-kuit-format
31799msgctxt "Constellation name (optional)"
31800msgid "TUCANA"
31801msgstr "nama"
31802
31803#: kstars_i18n.cpp:86 kstars_i18n.cpp:645
31804#, fuzzy, kde-kuit-format
31805msgctxt "Constellation name (optional)"
31806msgid "URSA MAJOR"
31807msgstr "nama"
31808
31809#: kstars_i18n.cpp:87 kstars_i18n.cpp:646
31810#, fuzzy, kde-kuit-format
31811msgctxt "Constellation name (optional)"
31812msgid "URSA MINOR"
31813msgstr "nama"
31814
31815#: kstars_i18n.cpp:88 kstars_i18n.cpp:647
31816#, fuzzy, kde-kuit-format
31817msgctxt "Constellation name (optional)"
31818msgid "VELA"
31819msgstr "nama"
31820
31821#: kstars_i18n.cpp:89 kstars_i18n.cpp:648
31822#, fuzzy, kde-kuit-format
31823msgctxt "Constellation name (optional)"
31824msgid "VIRGO"
31825msgstr "nama"
31826
31827#: kstars_i18n.cpp:90 kstars_i18n.cpp:649
31828#, fuzzy, kde-kuit-format
31829msgctxt "Constellation name (optional)"
31830msgid "VOLANS"
31831msgstr "nama"
31832
31833#: kstars_i18n.cpp:91 kstars_i18n.cpp:650
31834#, fuzzy, kde-kuit-format
31835msgctxt "Constellation name (optional)"
31836msgid "VULPECULA"
31837msgstr "nama"
31838
31839#: kstars_i18n.cpp:92
31840#, fuzzy, kde-kuit-format
31841msgctxt "Constellation name (optional)"
31842msgid "C Chinese"
31843msgstr "Bandar nama"
31844
31845#: kstars_i18n.cpp:93 kstars_i18n.cpp:443
31846#, kde-kuit-format
31847msgctxt "Constellation name (optional)"
31848msgid "NORTHERN DIPPER"
31849msgstr ""
31850
31851#: kstars_i18n.cpp:94
31852#, kde-kuit-format
31853msgctxt "Constellation name (optional)"
31854msgid "CURVED ARRAY"
31855msgstr ""
31856
31857#: kstars_i18n.cpp:95
31858#, kde-kuit-format
31859msgctxt "Constellation name (optional)"
31860msgid "COILED THONG"
31861msgstr ""
31862
31863#: kstars_i18n.cpp:96
31864#, fuzzy, kde-kuit-format
31865msgctxt "Constellation name (optional)"
31866msgid "WINGS"
31867msgstr "nama"
31868
31869#: kstars_i18n.cpp:97
31870#, fuzzy, kde-kuit-format
31871msgctxt "Constellation name (optional)"
31872msgid "CHARIOT"
31873msgstr "nama"
31874
31875#: kstars_i18n.cpp:98
31876#, fuzzy, kde-kuit-format
31877msgctxt "Constellation name (optional)"
31878msgid "TAIL"
31879msgstr "nama"
31880
31881#: kstars_i18n.cpp:99
31882#, kde-kuit-format
31883msgctxt "Constellation name (optional)"
31884msgid "WINNOWING BASKET"
31885msgstr ""
31886
31887#: kstars_i18n.cpp:100 kstars_i18n.cpp:501
31888#, kde-kuit-format
31889msgctxt "Constellation name (optional)"
31890msgid "DIPPER"
31891msgstr ""
31892
31893#: kstars_i18n.cpp:101
31894#, fuzzy, kde-kuit-format
31895msgctxt "Constellation name (optional)"
31896msgid "DRUM"
31897msgstr "nama"
31898
31899#: kstars_i18n.cpp:102 kstars_i18n.cpp:421
31900#, kde-kuit-format
31901msgctxt "Constellation name (optional)"
31902msgid "THREE STEPS"
31903msgstr ""
31904
31905#: kstars_i18n.cpp:103
31906#, kde-kuit-format
31907msgctxt "Constellation name (optional)"
31908msgid "IMPERIAL GUARDS"
31909msgstr ""
31910
31911#: kstars_i18n.cpp:104
31912#, fuzzy, kde-kuit-format
31913msgctxt "Constellation name (optional)"
31914msgid "HORN"
31915msgstr "nama"
31916
31917#: kstars_i18n.cpp:105
31918#, kde-kuit-format
31919msgctxt "Constellation name (optional)"
31920msgid "WILLOW"
31921msgstr ""
31922
31923#: kstars_i18n.cpp:106
31924#, kde-kuit-format
31925msgctxt "Constellation name (optional)"
31926msgid "IMPERIAL PASSAGEWAY"
31927msgstr ""
31928
31929#: kstars_i18n.cpp:107
31930#, kde-kuit-format
31931msgctxt "Constellation name (optional)"
31932msgid "KITCHEN"
31933msgstr ""
31934
31935#: kstars_i18n.cpp:108
31936#, kde-kuit-format
31937msgctxt "Constellation name (optional)"
31938msgid "RIVER TURTLE"
31939msgstr ""
31940
31941#: kstars_i18n.cpp:109
31942#, kde-kuit-format
31943msgctxt "Constellation name (optional)"
31944msgid "STOMACH"
31945msgstr ""
31946
31947#: kstars_i18n.cpp:110
31948#, kde-kuit-format
31949msgctxt "Constellation name (optional)"
31950msgid "GREAT GENERAL"
31951msgstr ""
31952
31953#: kstars_i18n.cpp:111
31954#, kde-kuit-format
31955msgctxt "Constellation name (optional)"
31956msgid "WALL"
31957msgstr ""
31958
31959#: kstars_i18n.cpp:112
31960#, fuzzy, kde-kuit-format
31961msgctxt "Constellation name (optional)"
31962msgid "LEGS"
31963msgstr "nama"
31964
31965#: kstars_i18n.cpp:113
31966#, fuzzy, kde-kuit-format
31967msgctxt "Constellation name (optional)"
31968msgid "ROOT"
31969msgstr "nama"
31970
31971#: kstars_i18n.cpp:114
31972#, kde-kuit-format
31973msgctxt "Constellation name (optional)"
31974msgid "RAMPARTS"
31975msgstr ""
31976
31977#: kstars_i18n.cpp:115
31978#, kde-kuit-format
31979msgctxt "Constellation name (optional)"
31980msgid "FLYING CORRIDOR"
31981msgstr ""
31982
31983#: kstars_i18n.cpp:116
31984#, kde-kuit-format
31985msgctxt "Constellation name (optional)"
31986msgid "OUTER FENCE"
31987msgstr ""
31988
31989#: kstars_i18n.cpp:117
31990#, fuzzy, kde-kuit-format
31991msgctxt "Constellation name (optional)"
31992msgid "FORD"
31993msgstr "nama"
31994
31995#: kstars_i18n.cpp:118
31996#, kde-kuit-format
31997msgctxt "Constellation name (optional)"
31998msgid "SEVEN EXCELLENCIES"
31999msgstr ""
32000
32001#: kstars_i18n.cpp:119
32002#, kde-kuit-format
32003msgctxt "Constellation name (optional)"
32004msgid "MARKET"
32005msgstr ""
32006
32007#: kstars_i18n.cpp:120
32008#, kde-kuit-format
32009msgctxt "Constellation name (optional)"
32010msgid "FIVE CHARIOTS"
32011msgstr ""
32012
32013#: kstars_i18n.cpp:121 kstars_i18n.cpp:346
32014#, kde-kuit-format
32015msgctxt "Constellation name (optional)"
32016msgid "ROLLED TONGUE"
32017msgstr ""
32018
32019#: kstars_i18n.cpp:122 kstars_i18n.cpp:204
32020#, fuzzy, kde-kuit-format
32021msgctxt "Constellation name (optional)"
32022msgid "NET"
32023msgstr "Mali timur laut"
32024
32025#: kstars_i18n.cpp:123 kstars_i18n.cpp:378
32026#, kde-kuit-format
32027msgctxt "Constellation name (optional)"
32028msgid "TOILET"
32029msgstr ""
32030
32031#: kstars_i18n.cpp:124
32032#, kde-kuit-format
32033msgctxt "Constellation name (optional)"
32034msgid "SCREEN"
32035msgstr ""
32036
32037#: kstars_i18n.cpp:125
32038#, kde-kuit-format
32039msgctxt "Constellation name (optional)"
32040msgid "SOLDIERS' MARKET"
32041msgstr ""
32042
32043#: kstars_i18n.cpp:126
32044#, kde-kuit-format
32045msgctxt "Constellation name (optional)"
32046msgid "SQUARE GRANARY"
32047msgstr ""
32048
32049#: kstars_i18n.cpp:127
32050#, kde-kuit-format
32051msgctxt "Constellation name (optional)"
32052msgid "THREE STARS"
32053msgstr ""
32054
32055#: kstars_i18n.cpp:128
32056#, kde-kuit-format
32057msgctxt "Constellation name (optional)"
32058msgid "FOUR CHANNELS"
32059msgstr ""
32060
32061#: kstars_i18n.cpp:129
32062#, kde-kuit-format
32063msgctxt "Constellation name (optional)"
32064msgid "WELL"
32065msgstr ""
32066
32067#: kstars_i18n.cpp:130
32068#, kde-kuit-format
32069msgctxt "Constellation name (optional)"
32070msgid "SOUTH RIVER"
32071msgstr ""
32072
32073#: kstars_i18n.cpp:131
32074#, kde-kuit-format
32075msgctxt "Constellation name (optional)"
32076msgid "NORTH RIVER"
32077msgstr ""
32078
32079#: kstars_i18n.cpp:132
32080#, kde-kuit-format
32081msgctxt "Constellation name (optional)"
32082msgid "FIVE FEUDAL KINGS"
32083msgstr ""
32084
32085#: kstars_i18n.cpp:133
32086#, fuzzy, kde-kuit-format
32087msgctxt "Constellation name (optional)"
32088msgid "ORCHARD"
32089msgstr "nama"
32090
32091#: kstars_i18n.cpp:134
32092#, kde-kuit-format
32093msgctxt "Constellation name (optional)"
32094msgid "MEADOWS"
32095msgstr ""
32096
32097#: kstars_i18n.cpp:135
32098#, kde-kuit-format
32099msgctxt "Constellation name (optional)"
32100msgid "CIRCULAR GRANARY"
32101msgstr ""
32102
32103#: kstars_i18n.cpp:136
32104#, kde-kuit-format
32105msgctxt "Constellation name (optional)"
32106msgid "PURPLE PALACE"
32107msgstr ""
32108
32109#: kstars_i18n.cpp:137
32110#, kde-kuit-format
32111msgctxt "Constellation name (optional)"
32112msgid "EXTENDED NET"
32113msgstr ""
32114
32115#: kstars_i18n.cpp:138
32116#, fuzzy, kde-kuit-format
32117msgctxt "Constellation name (optional)"
32118msgid "ARSENAL"
32119msgstr "nama"
32120
32121#: kstars_i18n.cpp:139
32122#, kde-kuit-format
32123msgctxt "Constellation name (optional)"
32124msgid "HOOK"
32125msgstr ""
32126
32127#: kstars_i18n.cpp:140
32128#, kde-kuit-format
32129msgctxt "Constellation name (optional)"
32130msgid "SUPREME PALACE"
32131msgstr ""
32132
32133#: kstars_i18n.cpp:141
32134#, kde-kuit-format
32135msgctxt "Constellation name (optional)"
32136msgid "JADE WELL"
32137msgstr ""
32138
32139#: kstars_i18n.cpp:142
32140#, fuzzy, kde-kuit-format
32141msgctxt "Constellation name (optional)"
32142msgid "LANCE"
32143msgstr "nama"
32144
32145#: kstars_i18n.cpp:143 kstars_i18n.cpp:193
32146#, fuzzy, kde-kuit-format
32147msgctxt "Constellation name (optional)"
32148msgid "BOAT"
32149msgstr "nama"
32150
32151#: kstars_i18n.cpp:144 kstars_i18n.cpp:340
32152#, kde-kuit-format
32153msgctxt "Constellation name (optional)"
32154msgid "MAUSOLEUM"
32155msgstr ""
32156
32157#: kstars_i18n.cpp:145 kstars_i18n.cpp:271
32158#, kde-kuit-format
32159msgctxt "Constellation name (optional)"
32160msgid "DOG"
32161msgstr ""
32162
32163#: kstars_i18n.cpp:146
32164#, kde-kuit-format
32165msgctxt "Constellation name (optional)"
32166msgid "EARTH GOD'S TEMPLE"
32167msgstr ""
32168
32169#: kstars_i18n.cpp:147
32170#, kde-kuit-format
32171msgctxt "Constellation name (optional)"
32172msgid "BOW AND ARROW"
32173msgstr ""
32174
32175#: kstars_i18n.cpp:148
32176#, fuzzy, kde-kuit-format
32177msgctxt "Constellation name (optional)"
32178msgid "PESTLE"
32179msgstr "nama"
32180
32181#: kstars_i18n.cpp:149 kstars_i18n.cpp:304
32182#, kde-kuit-format
32183msgctxt "Constellation name (optional)"
32184msgid "MORTAR"
32185msgstr ""
32186
32187#: kstars_i18n.cpp:150
32188#, kde-kuit-format
32189msgctxt "Constellation name (optional)"
32190msgid "ROOFTOP"
32191msgstr ""
32192
32193#: kstars_i18n.cpp:151
32194#, kde-kuit-format
32195msgctxt "Constellation name (optional)"
32196msgid "THUNDERBOLT"
32197msgstr ""
32198
32199#: kstars_i18n.cpp:152
32200#, kde-kuit-format
32201msgctxt "Constellation name (optional)"
32202msgid "CHARIOT YARD"
32203msgstr ""
32204
32205#: kstars_i18n.cpp:153
32206#, kde-kuit-format
32207msgctxt "Constellation name (optional)"
32208msgid "GOOD GOURD"
32209msgstr ""
32210
32211#: kstars_i18n.cpp:154
32212#, kde-kuit-format
32213msgctxt "Constellation name (optional)"
32214msgid "ROTTEN GOURD"
32215msgstr ""
32216
32217#: kstars_i18n.cpp:155
32218#, kde-kuit-format
32219msgctxt "Constellation name (optional)"
32220msgid "ENCAMPMENT"
32221msgstr ""
32222
32223#: kstars_i18n.cpp:156
32224#, kde-kuit-format
32225msgctxt "Constellation name (optional)"
32226msgid "THUNDER AND LIGHTNING"
32227msgstr ""
32228
32229#: kstars_i18n.cpp:157
32230#, kde-kuit-format
32231msgctxt "Constellation name (optional)"
32232msgid "PALACE GATE"
32233msgstr ""
32234
32235#: kstars_i18n.cpp:158
32236#, kde-kuit-format
32237msgctxt "Constellation name (optional)"
32238msgid "EMPTINESS"
32239msgstr ""
32240
32241#: kstars_i18n.cpp:159
32242#, kde-kuit-format
32243msgctxt "Constellation name (optional)"
32244msgid "WEAVING GIRL"
32245msgstr ""
32246
32247#: kstars_i18n.cpp:160
32248#, kde-kuit-format
32249msgctxt "Constellation name (optional)"
32250msgid "GIRL"
32251msgstr ""
32252
32253#: kstars_i18n.cpp:161
32254#, kde-kuit-format
32255msgctxt "Constellation name (optional)"
32256msgid "OX"
32257msgstr ""
32258
32259#: kstars_i18n.cpp:162
32260#, kde-kuit-format
32261msgctxt "Constellation name (optional)"
32262msgid "HEART"
32263msgstr ""
32264
32265#: kstars_i18n.cpp:163
32266#, kde-kuit-format
32267msgctxt "Constellation name (optional)"
32268msgid "ROOM"
32269msgstr ""
32270
32271#: kstars_i18n.cpp:164
32272#, kde-kuit-format
32273msgctxt "Constellation name (optional)"
32274msgid "SPRING"
32275msgstr ""
32276
32277#: kstars_i18n.cpp:165
32278#, kde-kuit-format
32279msgctxt "Constellation name (optional)"
32280msgid "ESTABLISHMENT"
32281msgstr ""
32282
32283#: kstars_i18n.cpp:166
32284#, kde-kuit-format
32285msgctxt "Constellation name (optional)"
32286msgid "FLAIL"
32287msgstr ""
32288
32289#: kstars_i18n.cpp:167
32290#, kde-kuit-format
32291msgctxt "Constellation name (optional)"
32292msgid "SPEAR"
32293msgstr ""
32294
32295#: kstars_i18n.cpp:168 kstars_i18n.cpp:281
32296#, kde-kuit-format
32297msgctxt "Constellation name (optional)"
32298msgid "RIGHT FLAG"
32299msgstr ""
32300
32301#: kstars_i18n.cpp:169 kstars_i18n.cpp:278
32302#, kde-kuit-format
32303msgctxt "Constellation name (optional)"
32304msgid "LEFT FLAG"
32305msgstr ""
32306
32307#: kstars_i18n.cpp:170
32308#, kde-kuit-format
32309msgctxt "Constellation name (optional)"
32310msgid "DRUMSTICK"
32311msgstr ""
32312
32313#: kstars_i18n.cpp:171
32314#, kde-kuit-format
32315msgctxt "Constellation name (optional)"
32316msgid "BOND"
32317msgstr ""
32318
32319#: kstars_i18n.cpp:172
32320#, kde-kuit-format
32321msgctxt "Constellation name (optional)"
32322msgid "WOMAN'S BED"
32323msgstr ""
32324
32325#: kstars_i18n.cpp:173
32326#, kde-kuit-format
32327msgctxt "Constellation name (optional)"
32328msgid "WESTERN DOOR"
32329msgstr ""
32330
32331#: kstars_i18n.cpp:174
32332#, kde-kuit-format
32333msgctxt "Constellation name (optional)"
32334msgid "EASTERN DOOR"
32335msgstr ""
32336
32337#: kstars_i18n.cpp:175
32338#, kde-kuit-format
32339msgctxt "Constellation name (optional)"
32340msgid "FARMLAND"
32341msgstr ""
32342
32343#: kstars_i18n.cpp:176
32344#, fuzzy, kde-kuit-format
32345msgctxt "Constellation name (optional)"
32346msgid "STAR"
32347msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
32348
32349#: kstars_i18n.cpp:177
32350#, fuzzy, kde-kuit-format
32351msgctxt "Constellation name (optional)"
32352msgid "GHOSTS"
32353msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
32354
32355#: kstars_i18n.cpp:178
32356#, kde-kuit-format
32357msgctxt "Constellation name (optional)"
32358msgid "XUANYUAN"
32359msgstr ""
32360
32361#: kstars_i18n.cpp:179
32362#, kde-kuit-format
32363msgctxt "Constellation name (optional)"
32364msgid "TRIPOD"
32365msgstr ""
32366
32367#: kstars_i18n.cpp:180
32368#, fuzzy, kde-kuit-format
32369msgctxt "Constellation name (optional)"
32370msgid "NECK"
32371msgstr "Mali timur laut"
32372
32373#: kstars_i18n.cpp:181
32374#, kde-kuit-format
32375msgctxt "Constellation name (optional)"
32376msgid "ZAOFU"
32377msgstr ""
32378
32379#: kstars_i18n.cpp:182
32380#, kde-kuit-format
32381msgctxt "Constellation name (optional)"
32382msgid "MARKET OFFICER"
32383msgstr ""
32384
32385#: kstars_i18n.cpp:183
32386#, fuzzy, kde-kuit-format
32387msgctxt "Constellation name (optional)"
32388msgid "C Egyptian"
32389msgstr "Negara nama"
32390
32391#: kstars_i18n.cpp:184
32392#, kde-kuit-format
32393msgctxt "Constellation name (optional)"
32394msgid "BULL'S FORELEG"
32395msgstr ""
32396
32397#: kstars_i18n.cpp:185
32398#, kde-kuit-format
32399msgctxt "Constellation name (optional)"
32400msgid "TWO POLES"
32401msgstr ""
32402
32403#: kstars_i18n.cpp:186
32404#, fuzzy, kde-kuit-format
32405msgctxt "Constellation name (optional)"
32406msgid "LION"
32407msgstr "nama"
32408
32409#: kstars_i18n.cpp:187
32410#, kde-kuit-format
32411msgctxt "Constellation name (optional)"
32412msgid "TWO JAWS"
32413msgstr ""
32414
32415#: kstars_i18n.cpp:188
32416#, fuzzy, kde-kuit-format
32417msgctxt "Constellation name (optional)"
32418msgid "SAH"
32419msgstr "Negara nama"
32420
32421#: kstars_i18n.cpp:189
32422#, kde-kuit-format
32423msgctxt "Constellation name (optional)"
32424msgid "BIRD"
32425msgstr ""
32426
32427#: kstars_i18n.cpp:190
32428#, fuzzy, kde-kuit-format
32429msgctxt "Constellation name (optional)"
32430msgid "SEK"
32431msgstr "Pertama inci Skop"
32432
32433#: kstars_i18n.cpp:191
32434#, fuzzy, kde-kuit-format
32435msgctxt "Constellation name (optional)"
32436msgid "TRIANGLE"
32437msgstr "nama"
32438
32439#: kstars_i18n.cpp:192
32440#, kde-kuit-format
32441msgctxt "Constellation name (optional)"
32442msgid "FERRY BOAT"
32443msgstr ""
32444
32445#: kstars_i18n.cpp:194
32446#, kde-kuit-format
32447msgctxt "Constellation name (optional)"
32448msgid "CROCODILE"
32449msgstr ""
32450
32451#: kstars_i18n.cpp:195
32452#, kde-kuit-format
32453msgctxt "Constellation name (optional)"
32454msgid "SELKIS"
32455msgstr ""
32456
32457#: kstars_i18n.cpp:196
32458#, kde-kuit-format
32459msgctxt "Constellation name (optional)"
32460msgid "PROW"
32461msgstr ""
32462
32463#: kstars_i18n.cpp:197
32464#, fuzzy, kde-kuit-format
32465msgctxt "Constellation name (optional)"
32466msgid "HORUS"
32467msgstr "nama"
32468
32469#: kstars_i18n.cpp:198
32470#, kde-kuit-format
32471msgctxt "Constellation name (optional)"
32472msgid "SHEEPFOLD"
32473msgstr ""
32474
32475#: kstars_i18n.cpp:199
32476#, kde-kuit-format
32477msgctxt "Constellation name (optional)"
32478msgid "GIANT"
32479msgstr ""
32480
32481#: kstars_i18n.cpp:200
32482#, kde-kuit-format
32483msgctxt "Constellation name (optional)"
32484msgid "HIPPOPOTAMUS"
32485msgstr ""
32486
32487#: kstars_i18n.cpp:201
32488#, kde-kuit-format
32489msgctxt "Constellation name (optional)"
32490msgid "FLOCK"
32491msgstr ""
32492
32493#: kstars_i18n.cpp:202
32494#, kde-kuit-format
32495msgctxt "Constellation name (optional)"
32496msgid "PAIR OF STARS"
32497msgstr ""
32498
32499#: kstars_i18n.cpp:203
32500#, kde-kuit-format
32501msgctxt "Constellation name (optional)"
32502msgid "KHANUWY FISH"
32503msgstr ""
32504
32505#: kstars_i18n.cpp:205
32506#, kde-kuit-format
32507msgctxt "Constellation name (optional)"
32508msgid "JAW"
32509msgstr ""
32510
32511#: kstars_i18n.cpp:206
32512#, kde-kuit-format
32513msgctxt "Constellation name (optional)"
32514msgid "MOORING POST"
32515msgstr ""
32516
32517#: kstars_i18n.cpp:207
32518#, kde-kuit-format
32519msgctxt "Constellation name (optional)"
32520msgid "KENEMET"
32521msgstr ""
32522
32523#: kstars_i18n.cpp:208
32524#, kde-kuit-format
32525msgctxt "Constellation name (optional)"
32526msgid "CHEMATY"
32527msgstr ""
32528
32529#: kstars_i18n.cpp:209
32530#, kde-kuit-format
32531msgctxt "Constellation name (optional)"
32532msgid "WATY BEKETY"
32533msgstr ""
32534
32535#: kstars_i18n.cpp:210
32536#, kde-kuit-format
32537msgctxt "Constellation name (optional)"
32538msgid "SHEEP"
32539msgstr ""
32540
32541#: kstars_i18n.cpp:211
32542#, kde-kuit-format
32543msgctxt "Constellation name (optional)"
32544msgid "STARS OF WATER"
32545msgstr ""
32546
32547#: kstars_i18n.cpp:212
32548#, fuzzy, kde-kuit-format
32549msgctxt "Constellation name (optional)"
32550msgid "C Inuit"
32551msgstr "Kaedah Masukan"
32552
32553#: kstars_i18n.cpp:213
32554#, kde-kuit-format
32555msgctxt "Constellation name (optional)"
32556msgid "TWO SUNBEAMS"
32557msgstr ""
32558
32559#: kstars_i18n.cpp:214
32560#, kde-kuit-format
32561msgctxt "Constellation name (optional)"
32562msgid "TWO PLACED FAR APART"
32563msgstr ""
32564
32565#: kstars_i18n.cpp:215
32566#, kde-kuit-format
32567msgctxt "Constellation name (optional)"
32568msgid "DOGS"
32569msgstr ""
32570
32571#: kstars_i18n.cpp:216
32572#, kde-kuit-format
32573msgctxt "Constellation name (optional)"
32574msgid "COLLARBONES"
32575msgstr ""
32576
32577#: kstars_i18n.cpp:217
32578#, kde-kuit-format
32579msgctxt "Constellation name (optional)"
32580msgid "LAMP STAND"
32581msgstr ""
32582
32583#: kstars_i18n.cpp:218
32584#, fuzzy, kde-kuit-format
32585msgctxt "Constellation name (optional)"
32586msgid "CARIBOU"
32587msgstr "nama"
32588
32589#: kstars_i18n.cpp:219
32590#, kde-kuit-format
32591msgctxt "Constellation name (optional)"
32592msgid "TWO IN FRONT"
32593msgstr ""
32594
32595#: kstars_i18n.cpp:220
32596#, kde-kuit-format
32597msgctxt "Constellation name (optional)"
32598msgid "BREASTBONE"
32599msgstr ""
32600
32601#: kstars_i18n.cpp:221
32602#, kde-kuit-format
32603msgctxt "Constellation name (optional)"
32604msgid "RUNNERS"
32605msgstr ""
32606
32607#: kstars_i18n.cpp:222
32608#, kde-kuit-format
32609msgctxt "Constellation name (optional)"
32610msgid "BLUBBER CONTAINER"
32611msgstr ""
32612
32613#: kstars_i18n.cpp:223
32614#, kde-kuit-format
32615msgctxt "Constellation name (optional)"
32616msgid "THE ONE BEHIND"
32617msgstr ""
32618
32619#: kstars_i18n.cpp:224
32620#, fuzzy, kde-kuit-format
32621msgctxt "Constellation name (optional)"
32622msgid "C Korean"
32623msgstr "Negara nama"
32624
32625#: kstars_i18n.cpp:225
32626#, kde-kuit-format
32627msgctxt "Constellation name (optional)"
32628msgid "HOLY KETTLE"
32629msgstr ""
32630
32631#: kstars_i18n.cpp:226
32632#, kde-kuit-format
32633msgctxt "Constellation name (optional)"
32634msgid "FARM OF CAPITAL CITY"
32635msgstr ""
32636
32637#: kstars_i18n.cpp:227
32638#, kde-kuit-format
32639msgctxt "Constellation name (optional)"
32640msgid "DIGNITY OF KING"
32641msgstr ""
32642
32643#: kstars_i18n.cpp:228
32644#, kde-kuit-format
32645msgctxt "Constellation name (optional)"
32646msgid "NOMINATION"
32647msgstr ""
32648
32649#: kstars_i18n.cpp:229
32650#, kde-kuit-format
32651msgctxt "Constellation name (optional)"
32652msgid "GATE OF SKY"
32653msgstr ""
32654
32655#: kstars_i18n.cpp:230
32656#, kde-kuit-format
32657msgctxt "Constellation name (optional)"
32658msgid "EQUALITY"
32659msgstr ""
32660
32661#: kstars_i18n.cpp:231 kstars_i18n.cpp:232 kstars_i18n.cpp:444
32662#, kde-kuit-format
32663msgctxt "Constellation name (optional)"
32664msgid "HELPER"
32665msgstr ""
32666
32667#: kstars_i18n.cpp:233
32668#, kde-kuit-format
32669msgctxt "Constellation name (optional)"
32670msgid "POSITION OF HOLY KING"
32671msgstr ""
32672
32673#: kstars_i18n.cpp:234
32674#, kde-kuit-format
32675msgctxt "Constellation name (optional)"
32676msgid "NECK OF DRAGON"
32677msgstr ""
32678
32679#: kstars_i18n.cpp:235
32680#, kde-kuit-format
32681msgctxt "Constellation name (optional)"
32682msgid "BEHEADING"
32683msgstr ""
32684
32685#: kstars_i18n.cpp:236
32686#, kde-kuit-format
32687msgctxt "Constellation name (optional)"
32688msgid "JUDGE"
32689msgstr ""
32690
32691#: kstars_i18n.cpp:237
32692#, kde-kuit-format
32693msgctxt "Constellation name (optional)"
32694msgid "FLUTTERING FLAG"
32695msgstr ""
32696
32697#: kstars_i18n.cpp:238
32698#, kde-kuit-format
32699msgctxt "Constellation name (optional)"
32700msgid "JAVELIN OF SKY"
32701msgstr ""
32702
32703#: kstars_i18n.cpp:239
32704#, kde-kuit-format
32705msgctxt "Constellation name (optional)"
32706msgid "SEAT FOR LONGEVITY"
32707msgstr ""
32708
32709#: kstars_i18n.cpp:240
32710#, kde-kuit-format
32711msgctxt "Constellation name (optional)"
32712msgid "OAR FOR VISITOR"
32713msgstr ""
32714
32715#: kstars_i18n.cpp:241
32716#, kde-kuit-format
32717msgctxt "Constellation name (optional)"
32718msgid "MILK OF SKY"
32719msgstr ""
32720
32721#: kstars_i18n.cpp:242
32722#, kde-kuit-format
32723msgctxt "Constellation name (optional)"
32724msgid "HOUSE OF QUEEN"
32725msgstr ""
32726
32727#: kstars_i18n.cpp:243
32728#, kde-kuit-format
32729msgctxt "Constellation name (optional)"
32730msgid "ANCIENT CHARIOT"
32731msgstr ""
32732
32733#: kstars_i18n.cpp:244
32734#, kde-kuit-format
32735msgctxt "Constellation name (optional)"
32736msgid "CARRIAGE FOR KING"
32737msgstr ""
32738
32739#: kstars_i18n.cpp:245
32740#, kde-kuit-format
32741msgctxt "Constellation name (optional)"
32742msgid "GENERAL OF CAVALRY"
32743msgstr ""
32744
32745#: kstars_i18n.cpp:246
32746#, kde-kuit-format
32747msgctxt "Constellation name (optional)"
32748msgid "CAVALRY OF EMPEROR"
32749msgstr ""
32750
32751#: kstars_i18n.cpp:247
32752#, kde-kuit-format
32753msgctxt "Constellation name (optional)"
32754msgid "GENERAL OF MOBILE TROOPS"
32755msgstr ""
32756
32757#: kstars_i18n.cpp:248
32758#, fuzzy, kde-kuit-format
32759msgctxt "Constellation name (optional)"
32760msgid "EAST ROAD"
32761msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
32762
32763#: kstars_i18n.cpp:249
32764#, kde-kuit-format
32765msgctxt "Constellation name (optional)"
32766msgid "GATE BOLT"
32767msgstr ""
32768
32769#: kstars_i18n.cpp:250
32770#, kde-kuit-format
32771msgctxt "Constellation name (optional)"
32772msgid "DOOR LOCK AND KEY"
32773msgstr ""
32774
32775#: kstars_i18n.cpp:251
32776#, kde-kuit-format
32777msgctxt "Constellation name (optional)"
32778msgid "PENALTY"
32779msgstr ""
32780
32781#: kstars_i18n.cpp:252
32782#, kde-kuit-format
32783msgctxt "Constellation name (optional)"
32784msgid "ROYAL HALL"
32785msgstr ""
32786
32787#: kstars_i18n.cpp:253 kstars_i18n.cpp:430
32788#, fuzzy, kde-kuit-format
32789msgctxt "Constellation name (optional)"
32790msgid "CHAMBERLAIN"
32791msgstr "nama"
32792
32793#: kstars_i18n.cpp:254
32794#, kde-kuit-format
32795msgctxt "Constellation name (optional)"
32796msgid "SUN"
32797msgstr ""
32798
32799#: kstars_i18n.cpp:255
32800#, kde-kuit-format
32801msgctxt "Constellation name (optional)"
32802msgid "WEST ROAD"
32803msgstr ""
32804
32805#: kstars_i18n.cpp:256
32806#, kde-kuit-format
32807msgctxt "Constellation name (optional)"
32808msgid "SEAT OF EMPEROR"
32809msgstr ""
32810
32811#: kstars_i18n.cpp:257
32812#, kde-kuit-format
32813msgctxt "Constellation name (optional)"
32814msgid "FIVE TROOPS"
32815msgstr ""
32816
32817#: kstars_i18n.cpp:258
32818#, kde-kuit-format
32819msgctxt "Constellation name (optional)"
32820msgid "RIVER OF SKY"
32821msgstr ""
32822
32823#: kstars_i18n.cpp:259
32824#, kde-kuit-format
32825msgctxt "Constellation name (optional)"
32826msgid "PRAYER FOR PROGENY"
32827msgstr ""
32828
32829#: kstars_i18n.cpp:260
32830#, kde-kuit-format
32831msgctxt "Constellation name (optional)"
32832msgid "FISH"
32833msgstr ""
32834
32835#: kstars_i18n.cpp:261
32836#, fuzzy, kde-kuit-format
32837msgctxt "Constellation name (optional)"
32838msgid "FORECAST"
32839msgstr "nama"
32840
32841#: kstars_i18n.cpp:262
32842#, kde-kuit-format
32843msgctxt "Constellation name (optional)"
32844msgid "YARD FOR EMPRESSES"
32845msgstr ""
32846
32847#: kstars_i18n.cpp:263
32848#, kde-kuit-format
32849msgctxt "Constellation name (optional)"
32850msgid "HOLY PALACE"
32851msgstr ""
32852
32853#: kstars_i18n.cpp:264
32854#, kde-kuit-format
32855msgctxt "Constellation name (optional)"
32856msgid "WINNOW"
32857msgstr ""
32858
32859#: kstars_i18n.cpp:265
32860#, kde-kuit-format
32861msgctxt "Constellation name (optional)"
32862msgid "OUTER PESTLE"
32863msgstr ""
32864
32865#: kstars_i18n.cpp:266
32866#, kde-kuit-format
32867msgctxt "Constellation name (optional)"
32868msgid "CHAFF"
32869msgstr ""
32870
32871#: kstars_i18n.cpp:267
32872#, kde-kuit-format
32873msgctxt "Constellation name (optional)"
32874msgid "HEAD OF TOWN"
32875msgstr ""
32876
32877#: kstars_i18n.cpp:268
32878#, kde-kuit-format
32879msgctxt "Constellation name (optional)"
32880msgid "BUILD"
32881msgstr ""
32882
32883#: kstars_i18n.cpp:269
32884#, kde-kuit-format
32885msgctxt "Constellation name (optional)"
32886msgid "FOWL OF SKY"
32887msgstr ""
32888
32889#: kstars_i18n.cpp:270
32890#, kde-kuit-format
32891msgctxt "Constellation name (optional)"
32892msgid "SHRINE OF SKY"
32893msgstr ""
32894
32895#: kstars_i18n.cpp:272
32896#, kde-kuit-format
32897msgctxt "Constellation name (optional)"
32898msgid "NORTHEASTERN NATIONS"
32899msgstr ""
32900
32901#: kstars_i18n.cpp:273
32902#, kde-kuit-format
32903msgctxt "Constellation name (optional)"
32904msgid "OLD FARMER"
32905msgstr ""
32906
32907#: kstars_i18n.cpp:274
32908#, kde-kuit-format
32909msgctxt "Constellation name (optional)"
32910msgid "SNAPPING TURTLE"
32911msgstr ""
32912
32913#: kstars_i18n.cpp:275
32914#, kde-kuit-format
32915msgctxt "Constellation name (optional)"
32916msgid "ROAD FOR EMPEROR"
32917msgstr ""
32918
32919#: kstars_i18n.cpp:276
32920#, kde-kuit-format
32921msgctxt "Constellation name (optional)"
32922msgid "THE WEAVER"
32923msgstr ""
32924
32925#: kstars_i18n.cpp:277
32926#, kde-kuit-format
32927msgctxt "Constellation name (optional)"
32928msgid "RIVER ADJOINING TOWER"
32929msgstr ""
32930
32931#: kstars_i18n.cpp:279
32932#, kde-kuit-format
32933msgctxt "Constellation name (optional)"
32934msgid "DRUM OF RIVER"
32935msgstr ""
32936
32937#: kstars_i18n.cpp:280
32938#, kde-kuit-format
32939msgctxt "Constellation name (optional)"
32940msgid "DRUMSTICK OF SKY"
32941msgstr ""
32942
32943#: kstars_i18n.cpp:282
32944#, kde-kuit-format
32945msgctxt "Constellation name (optional)"
32946msgid "COW LEADING MAN"
32947msgstr ""
32948
32949#: kstars_i18n.cpp:283
32950#, kde-kuit-format
32951msgctxt "Constellation name (optional)"
32952msgid "BANK SPREAD"
32953msgstr ""
32954
32955#: kstars_i18n.cpp:284
32956#, kde-kuit-format
32957msgctxt "Constellation name (optional)"
32958msgid "BASKET FOR SILKWORM"
32959msgstr ""
32960
32961#: kstars_i18n.cpp:285
32962#, kde-kuit-format
32963msgctxt "Constellation name (optional)"
32964msgid "OFFICER FOR CART"
32965msgstr ""
32966
32967#: kstars_i18n.cpp:286
32968#, kde-kuit-format
32969msgctxt "Constellation name (optional)"
32970msgid "FERRY OF SKY"
32971msgstr ""
32972
32973#: kstars_i18n.cpp:287
32974#, kde-kuit-format
32975msgctxt "Constellation name (optional)"
32976msgid "FRUIT"
32977msgstr ""
32978
32979#: kstars_i18n.cpp:288
32980#, fuzzy, kde-kuit-format
32981msgctxt "Constellation name (optional)"
32982msgid "SEED"
32983msgstr "Pertama inci Skop"
32984
32985#: kstars_i18n.cpp:289
32986#, kde-kuit-format
32987msgctxt "Constellation name (optional)"
32988msgid "STORAGE FOR LADY"
32989msgstr ""
32990
32991#: kstars_i18n.cpp:290
32992#, kde-kuit-format
32993msgctxt "Constellation name (optional)"
32994msgid "COURT LADY"
32995msgstr ""
32996
32997#: kstars_i18n.cpp:291
32998#, kde-kuit-format
32999msgctxt "Constellation name (optional)"
33000msgid "JUDGE FAULT"
33001msgstr ""
33002
33003#: kstars_i18n.cpp:292
33004#, kde-kuit-format
33005msgctxt "Constellation name (optional)"
33006msgid "AMEND FAULT"
33007msgstr ""
33008
33009#: kstars_i18n.cpp:293
33010#, fuzzy, kde-kuit-format
33011msgctxt "Constellation name (optional)"
33012msgid "GRANT LIFE"
33013msgstr "nama"
33014
33015#: kstars_i18n.cpp:294
33016#, fuzzy, kde-kuit-format
33017msgctxt "Constellation name (optional)"
33018msgid "PUNISH"
33019msgstr "nama"
33020
33021#: kstars_i18n.cpp:295
33022#, kde-kuit-format
33023msgctxt "Constellation name (optional)"
33024msgid "EMPTY HOUSE"
33025msgstr ""
33026
33027#: kstars_i18n.cpp:296
33028#, kde-kuit-format
33029msgctxt "Constellation name (optional)"
33030msgid "WEEP"
33031msgstr ""
33032
33033#: kstars_i18n.cpp:297
33034#, kde-kuit-format
33035msgctxt "Constellation name (optional)"
33036msgid "SOB"
33037msgstr ""
33038
33039#: kstars_i18n.cpp:298
33040#, kde-kuit-format
33041msgctxt "Constellation name (optional)"
33042msgid "CASTLE WITH RAMPART"
33043msgstr ""
33044
33045#: kstars_i18n.cpp:299
33046#, kde-kuit-format
33047msgctxt "Constellation name (optional)"
33048msgid "HOOK FOR DRESS"
33049msgstr ""
33050
33051#: kstars_i18n.cpp:300
33052#, kde-kuit-format
33053msgctxt "Constellation name (optional)"
33054msgid "GROOM"
33055msgstr ""
33056
33057#: kstars_i18n.cpp:301
33058#, fuzzy, kde-kuit-format
33059msgctxt "Constellation name (optional)"
33060msgid "CHARIOTEER"
33061msgstr "nama"
33062
33063#: kstars_i18n.cpp:302
33064#, kde-kuit-format
33065msgctxt "Constellation name (optional)"
33066msgid "HUMAN"
33067msgstr ""
33068
33069#: kstars_i18n.cpp:303
33070#, kde-kuit-format
33071msgctxt "Constellation name (optional)"
33072msgid "INNER PESTLE"
33073msgstr ""
33074
33075#: kstars_i18n.cpp:305
33076#, kde-kuit-format
33077msgctxt "Constellation name (optional)"
33078msgid "WAREHOUSE OF SKY"
33079msgstr ""
33080
33081#: kstars_i18n.cpp:306
33082#, kde-kuit-format
33083msgctxt "Constellation name (optional)"
33084msgid "TOMB"
33085msgstr ""
33086
33087#: kstars_i18n.cpp:307
33088#, kde-kuit-format
33089msgctxt "Constellation name (optional)"
33090msgid "COVER OF HOUSE"
33091msgstr ""
33092
33093#: kstars_i18n.cpp:308
33094#, kde-kuit-format
33095msgctxt "Constellation name (optional)"
33096msgid "BROKEN MORTAR"
33097msgstr ""
33098
33099#: kstars_i18n.cpp:309
33100#, kde-kuit-format
33101msgctxt "Constellation name (optional)"
33102msgid "CLIMBING SERPENT"
33103msgstr ""
33104
33105#: kstars_i18n.cpp:310
33106#, kde-kuit-format
33107msgctxt "Constellation name (optional)"
33108msgid "PALACE OF EMPEROR"
33109msgstr ""
33110
33111#: kstars_i18n.cpp:311
33112#, kde-kuit-format
33113msgctxt "Constellation name (optional)"
33114msgid "DETACHED PALACE"
33115msgstr ""
33116
33117#: kstars_i18n.cpp:312
33118#, kde-kuit-format
33119msgctxt "Constellation name (optional)"
33120msgid "OFFICIAL FOR MATERIALS SUPPLY"
33121msgstr ""
33122
33123#: kstars_i18n.cpp:313
33124#, kde-kuit-format
33125msgctxt "Constellation name (optional)"
33126msgid "LIGHTNING"
33127msgstr ""
33128
33129#: kstars_i18n.cpp:314
33130#, kde-kuit-format
33131msgctxt "Constellation name (optional)"
33132msgid "RAMPART"
33133msgstr ""
33134
33135#: kstars_i18n.cpp:315
33136#, kde-kuit-format
33137msgctxt "Constellation name (optional)"
33138msgid "TROOPS OF SKY"
33139msgstr ""
33140
33141#: kstars_i18n.cpp:316
33142#, kde-kuit-format
33143msgctxt "Constellation name (optional)"
33144msgid "VILLAGE FOR PATROL"
33145msgstr ""
33146
33147#: kstars_i18n.cpp:317
33148#, kde-kuit-format
33149msgctxt "Constellation name (optional)"
33150msgid "NET OF SKY"
33151msgstr ""
33152
33153#: kstars_i18n.cpp:318
33154#, kde-kuit-format
33155msgctxt "Constellation name (optional)"
33156msgid "STABLE OF SKY"
33157msgstr ""
33158
33159#: kstars_i18n.cpp:319
33160#, kde-kuit-format
33161msgctxt "Constellation name (optional)"
33162msgid "EASTERN WALL"
33163msgstr ""
33164
33165#: kstars_i18n.cpp:320 kstars_i18n.cpp:419
33166#, kde-kuit-format
33167msgctxt "Constellation name (optional)"
33168msgid "CIVIL ENGINEER"
33169msgstr ""
33170
33171#: kstars_i18n.cpp:321
33172#, kde-kuit-format
33173msgctxt "Constellation name (optional)"
33174msgid "THUNDERBOLTS"
33175msgstr ""
33176
33177#: kstars_i18n.cpp:322
33178#, kde-kuit-format
33179msgctxt "Constellation name (optional)"
33180msgid "CLOUDS AND RAIN"
33181msgstr ""
33182
33183#: kstars_i18n.cpp:323
33184#, kde-kuit-format
33185msgctxt "Constellation name (optional)"
33186msgid "HIGHWAY"
33187msgstr ""
33188
33189#: kstars_i18n.cpp:324
33190#, kde-kuit-format
33191msgctxt "Constellation name (optional)"
33192msgid "WHIP"
33193msgstr ""
33194
33195#: kstars_i18n.cpp:325
33196#, kde-kuit-format
33197msgctxt "Constellation name (optional)"
33198msgid "OFFICER FOR CHARIOT"
33199msgstr ""
33200
33201#: kstars_i18n.cpp:326
33202#, kde-kuit-format
33203msgctxt "Constellation name (optional)"
33204msgid "SIDE ROAD"
33205msgstr ""
33206
33207#: kstars_i18n.cpp:327
33208#, kde-kuit-format
33209msgctxt "Constellation name (optional)"
33210msgid "ARMORY"
33211msgstr ""
33212
33213#: kstars_i18n.cpp:328
33214#, kde-kuit-format
33215msgctxt "Constellation name (optional)"
33216msgid "SOUTHERN GATE OF EMPERATOR"
33217msgstr ""
33218
33219#: kstars_i18n.cpp:329
33220#, kde-kuit-format
33221msgctxt "Constellation name (optional)"
33222msgid "OUTER FOLDING SCREEN"
33223msgstr ""
33224
33225#: kstars_i18n.cpp:330
33226#, kde-kuit-format
33227msgctxt "Constellation name (optional)"
33228msgid "TOILET OF SKY"
33229msgstr ""
33230
33231#: kstars_i18n.cpp:331
33232#, kde-kuit-format
33233msgctxt "Constellation name (optional)"
33234msgid "ARCHITECT"
33235msgstr ""
33236
33237#: kstars_i18n.cpp:332
33238#, kde-kuit-format
33239msgctxt "Constellation name (optional)"
33240msgid "EMPERATOR"
33241msgstr ""
33242
33243#: kstars_i18n.cpp:333
33244#, kde-kuit-format
33245msgctxt "Constellation name (optional)"
33246msgid "WATCHTOWER"
33247msgstr ""
33248
33249#: kstars_i18n.cpp:334
33250#, kde-kuit-format
33251msgctxt "Constellation name (optional)"
33252msgid "LEFT ELM"
33253msgstr ""
33254
33255#: kstars_i18n.cpp:335
33256#, kde-kuit-format
33257msgctxt "Constellation name (optional)"
33258msgid "RIGHT ELM"
33259msgstr ""
33260
33261#: kstars_i18n.cpp:336
33262#, kde-kuit-format
33263msgctxt "Constellation name (optional)"
33264msgid "STOREHOUSE OF SKY"
33265msgstr ""
33266
33267#: kstars_i18n.cpp:337
33268#, kde-kuit-format
33269msgctxt "Constellation name (optional)"
33270msgid "STACK OF CEREALS"
33271msgstr ""
33272
33273#: kstars_i18n.cpp:338
33274#, kde-kuit-format
33275msgctxt "Constellation name (optional)"
33276msgid "SHIP OF SKY"
33277msgstr ""
33278
33279#: kstars_i18n.cpp:339 kstars_i18n.cpp:381
33280#, kde-kuit-format
33281msgctxt "Constellation name (optional)"
33282msgid "STORE OF WATER"
33283msgstr ""
33284
33285#: kstars_i18n.cpp:341
33286#, kde-kuit-format
33287msgctxt "Constellation name (optional)"
33288msgid "HEAP OF CORPSES"
33289msgstr ""
33290
33291#: kstars_i18n.cpp:342
33292#, kde-kuit-format
33293msgctxt "Constellation name (optional)"
33294msgid "STOMACH OF TIGER"
33295msgstr ""
33296
33297#: kstars_i18n.cpp:343
33298#, kde-kuit-format
33299msgctxt "Constellation name (optional)"
33300msgid "STORE OF MILLET FOR RELIGIOUS SERVICE"
33301msgstr ""
33302
33303#: kstars_i18n.cpp:344
33304#, kde-kuit-format
33305msgctxt "Constellation name (optional)"
33306msgid "STOREHOUSE FOR CEREALS"
33307msgstr ""
33308
33309#: kstars_i18n.cpp:345
33310#, kde-kuit-format
33311msgctxt "Constellation name (optional)"
33312msgid "WHETSTONE"
33313msgstr ""
33314
33315#: kstars_i18n.cpp:347
33316#, kde-kuit-format
33317msgctxt "Constellation name (optional)"
33318msgid "SHAMAN OF SKY"
33319msgstr ""
33320
33321#: kstars_i18n.cpp:348
33322#, kde-kuit-format
33323msgctxt "Constellation name (optional)"
33324msgid "EAR AND EYE"
33325msgstr ""
33326
33327#: kstars_i18n.cpp:349
33328#, fuzzy, kde-kuit-format
33329msgctxt "Constellation name (optional)"
33330msgid "MOON"
33331msgstr "nama"
33332
33333#: kstars_i18n.cpp:350 kstars_i18n.cpp:353
33334#, kde-kuit-format
33335msgctxt "Constellation name (optional)"
33336msgid "HILL OF SKY"
33337msgstr ""
33338
33339#: kstars_i18n.cpp:351
33340#, kde-kuit-format
33341msgctxt "Constellation name (optional)"
33342msgid "CONSPIRACY OF SKY"
33343msgstr ""
33344
33345#: kstars_i18n.cpp:352
33346#, kde-kuit-format
33347msgctxt "Constellation name (optional)"
33348msgid "FODDER"
33349msgstr ""
33350
33351#: kstars_i18n.cpp:354
33352#, kde-kuit-format
33353msgctxt "Constellation name (optional)"
33354msgid "GARAGE FOR CHARIOT"
33355msgstr ""
33356
33357#: kstars_i18n.cpp:355
33358#, kde-kuit-format
33359msgctxt "Constellation name (optional)"
33360msgid "POND FOR FISH"
33361msgstr ""
33362
33363#: kstars_i18n.cpp:356 kstars_i18n.cpp:357 kstars_i18n.cpp:358
33364#, kde-kuit-format
33365msgctxt "Constellation name (optional)"
33366msgid "PILLAR"
33367msgstr ""
33368
33369#: kstars_i18n.cpp:359
33370#, kde-kuit-format
33371msgctxt "Constellation name (optional)"
33372msgid "PUDDLE OF SKY"
33373msgstr ""
33374
33375#: kstars_i18n.cpp:360
33376#, fuzzy, kde-kuit-format
33377msgctxt "Constellation name (optional)"
33378msgid "KINGS"
33379msgstr "nama"
33380
33381#: kstars_i18n.cpp:361
33382#, kde-kuit-format
33383msgctxt "Constellation name (optional)"
33384msgid "GATEWAY OF SKY"
33385msgstr ""
33386
33387#: kstars_i18n.cpp:362
33388#, kde-kuit-format
33389msgctxt "Constellation name (optional)"
33390msgid "FLAGE OF SAAM"
33391msgstr ""
33392
33393#: kstars_i18n.cpp:363
33394#, kde-kuit-format
33395msgctxt "Constellation name (optional)"
33396msgid "VILLAGE OF SKY"
33397msgstr ""
33398
33399#: kstars_i18n.cpp:364
33400#, kde-kuit-format
33401msgctxt "Constellation name (optional)"
33402msgid "BELVEDERE OF SKY"
33403msgstr ""
33404
33405#: kstars_i18n.cpp:365
33406#, kde-kuit-format
33407msgctxt "Constellation name (optional)"
33408msgid "GENERAL OF BORDER"
33409msgstr ""
33410
33411#: kstars_i18n.cpp:366
33412#, kde-kuit-format
33413msgctxt "Constellation name (optional)"
33414msgid "CELEBRATION OF SKY"
33415msgstr ""
33416
33417#: kstars_i18n.cpp:367
33418#, kde-kuit-format
33419msgctxt "Constellation name (optional)"
33420msgid "FLAG OF EMPEROR"
33421msgstr ""
33422
33423#: kstars_i18n.cpp:368
33424#, kde-kuit-format
33425msgctxt "Constellation name (optional)"
33426msgid "NINE TERRITORIES"
33427msgstr ""
33428
33429#: kstars_i18n.cpp:369
33430#, kde-kuit-format
33431msgctxt "Constellation name (optional)"
33432msgid "GARDEN OF SKY"
33433msgstr ""
33434
33435#: kstars_i18n.cpp:370
33436#, kde-kuit-format
33437msgctxt "Constellation name (optional)"
33438msgid "SETTLED FLAG"
33439msgstr ""
33440
33441#: kstars_i18n.cpp:371
33442#, kde-kuit-format
33443msgctxt "Constellation name (optional)"
33444msgid "FORECAST CALAMITY"
33445msgstr ""
33446
33447#: kstars_i18n.cpp:372
33448#, kde-kuit-format
33449msgctxt "Constellation name (optional)"
33450msgid "SCOUT OF THREE TROOPS"
33451msgstr ""
33452
33453#: kstars_i18n.cpp:373
33454#, kde-kuit-format
33455msgctxt "Constellation name (optional)"
33456msgid "SAAM"
33457msgstr ""
33458
33459#: kstars_i18n.cpp:374
33460#, kde-kuit-format
33461msgctxt "Constellation name (optional)"
33462msgid "EXPEDITIONARY FORCE"
33463msgstr ""
33464
33465#: kstars_i18n.cpp:375
33466#, kde-kuit-format
33467msgctxt "Constellation name (optional)"
33468msgid "WELL FOR MILITARY"
33469msgstr ""
33470
33471#: kstars_i18n.cpp:376
33472#, kde-kuit-format
33473msgctxt "Constellation name (optional)"
33474msgid "WELL OF JADE"
33475msgstr ""
33476
33477#: kstars_i18n.cpp:377 kstars_i18n.cpp:432
33478#, kde-kuit-format
33479msgctxt "Constellation name (optional)"
33480msgid "FOLDING SCREEN"
33481msgstr ""
33482
33483#: kstars_i18n.cpp:379
33484#, kde-kuit-format
33485msgctxt "Constellation name (optional)"
33486msgid "ARROW"
33487msgstr ""
33488
33489#: kstars_i18n.cpp:380
33490#, kde-kuit-format
33491msgctxt "Constellation name (optional)"
33492msgid "PILED BRUSHWOOD"
33493msgstr ""
33494
33495#: kstars_i18n.cpp:382
33496#, kde-kuit-format
33497msgctxt "Constellation name (optional)"
33498msgid "NORTHERN RIVER"
33499msgstr ""
33500
33501#: kstars_i18n.cpp:383
33502#, kde-kuit-format
33503msgctxt "Constellation name (optional)"
33504msgid "FIVE LORDS"
33505msgstr ""
33506
33507#: kstars_i18n.cpp:384
33508#, kde-kuit-format
33509msgctxt "Constellation name (optional)"
33510msgid "WINE GLASS OF THE SKY"
33511msgstr ""
33512
33513#: kstars_i18n.cpp:385
33514#, kde-kuit-format
33515msgctxt "Constellation name (optional)"
33516msgid "EASTERN WELL"
33517msgstr ""
33518
33519#: kstars_i18n.cpp:386
33520#, kde-kuit-format
33521msgctxt "Constellation name (optional)"
33522msgid "FLOOD CONTROL"
33523msgstr ""
33524
33525#: kstars_i18n.cpp:387
33526#, kde-kuit-format
33527msgctxt "Constellation name (optional)"
33528msgid "BALANCE OF WATER"
33529msgstr ""
33530
33531#: kstars_i18n.cpp:388
33532#, kde-kuit-format
33533msgctxt "Constellation name (optional)"
33534msgid "FOUR SPIRITS OF THE RIVER"
33535msgstr ""
33536
33537#: kstars_i18n.cpp:389
33538#, kde-kuit-format
33539msgctxt "Constellation name (optional)"
33540msgid "SOUTHERN RIVER"
33541msgstr ""
33542
33543#: kstars_i18n.cpp:390
33544#, kde-kuit-format
33545msgctxt "Constellation name (optional)"
33546msgid "TWIN GATE"
33547msgstr ""
33548
33549#: kstars_i18n.cpp:391
33550#, kde-kuit-format
33551msgctxt "Constellation name (optional)"
33552msgid "BOW"
33553msgstr ""
33554
33555#: kstars_i18n.cpp:392
33556#, kde-kuit-format
33557msgctxt "Constellation name (optional)"
33558msgid "STAR OF WOLF"
33559msgstr ""
33560
33561#: kstars_i18n.cpp:393
33562#, kde-kuit-format
33563msgctxt "Constellation name (optional)"
33564msgid "WILD FOWLS"
33565msgstr ""
33566
33567#: kstars_i18n.cpp:394
33568#, kde-kuit-format
33569msgctxt "Constellation name (optional)"
33570msgid "MARKET FOR ARMY"
33571msgstr ""
33572
33573#: kstars_i18n.cpp:395
33574#, kde-kuit-format
33575msgctxt "Constellation name (optional)"
33576msgid "GRANDCHILDREN"
33577msgstr ""
33578
33579#: kstars_i18n.cpp:396
33580#, kde-kuit-format
33581msgctxt "Constellation name (optional)"
33582msgid "SON"
33583msgstr ""
33584
33585#: kstars_i18n.cpp:397
33586#, kde-kuit-format
33587msgctxt "Constellation name (optional)"
33588msgid "GROWN-UP"
33589msgstr ""
33590
33591#: kstars_i18n.cpp:398
33592#, fuzzy, kde-kuit-format
33593msgctxt "Constellation name (optional)"
33594msgid "OLD MAN"
33595msgstr "nama"
33596
33597#: kstars_i18n.cpp:399
33598#, kde-kuit-format
33599msgctxt "Constellation name (optional)"
33600msgid "BEACON"
33601msgstr ""
33602
33603#: kstars_i18n.cpp:400
33604#, kde-kuit-format
33605msgctxt "Constellation name (optional)"
33606msgid "EYE OF SKY"
33607msgstr ""
33608
33609#: kstars_i18n.cpp:401
33610#, kde-kuit-format
33611msgctxt "Constellation name (optional)"
33612msgid "PILE OF DEAD"
33613msgstr ""
33614
33615#: kstars_i18n.cpp:402
33616#, kde-kuit-format
33617msgctxt "Constellation name (optional)"
33618msgid "GREEN RIDGE"
33619msgstr ""
33620
33621#: kstars_i18n.cpp:403
33622#, kde-kuit-format
33623msgctxt "Constellation name (optional)"
33624msgid "OUTER KITCHEN"
33625msgstr ""
33626
33627#: kstars_i18n.cpp:404
33628#, kde-kuit-format
33629msgctxt "Constellation name (optional)"
33630msgid "DOG OF SKY"
33631msgstr ""
33632
33633#: kstars_i18n.cpp:405
33634#, kde-kuit-format
33635msgctxt "Constellation name (optional)"
33636msgid "SPIRIT OF GURYOUNG"
33637msgstr ""
33638
33639#: kstars_i18n.cpp:406
33640#, kde-kuit-format
33641msgctxt "Constellation name (optional)"
33642msgid "FLAG OF WINE OFFICER"
33643msgstr ""
33644
33645#: kstars_i18n.cpp:407
33646#, kde-kuit-format
33647msgctxt "Constellation name (optional)"
33648msgid "OFFICER OF KITCHEN"
33649msgstr ""
33650
33651#: kstars_i18n.cpp:408
33652#, kde-kuit-format
33653msgctxt "Constellation name (optional)"
33654msgid "EQUALITY AND FAIR"
33655msgstr ""
33656
33657#: kstars_i18n.cpp:409
33658#, kde-kuit-format
33659msgctxt "Constellation name (optional)"
33660msgid "EMPEROR HEONWON"
33661msgstr ""
33662
33663#: kstars_i18n.cpp:410
33664#, kde-kuit-format
33665msgctxt "Constellation name (optional)"
33666msgid "CAPITAL OF SKY"
33667msgstr ""
33668
33669#: kstars_i18n.cpp:411
33670#, kde-kuit-format
33671msgctxt "Constellation name (optional)"
33672msgid "CHIEF OF FARMING"
33673msgstr ""
33674
33675#: kstars_i18n.cpp:412
33676#, kde-kuit-format
33677msgctxt "Constellation name (optional)"
33678msgid "OFFICER OF TOMB"
33679msgstr ""
33680
33681#: kstars_i18n.cpp:413
33682#, kde-kuit-format
33683msgctxt "Constellation name (optional)"
33684msgid "TOMB OF SKY"
33685msgstr ""
33686
33687#: kstars_i18n.cpp:414
33688#, kde-kuit-format
33689msgctxt "Constellation name (optional)"
33690msgid "WING OF RED BIRD"
33691msgstr ""
33692
33693#: kstars_i18n.cpp:415
33694#, kde-kuit-format
33695msgctxt "Constellation name (optional)"
33696msgid "EASTERN POTTERY"
33697msgstr ""
33698
33699#: kstars_i18n.cpp:416
33700#, kde-kuit-format
33701msgctxt "Constellation name (optional)"
33702msgid "CHARIOT OF EMPEROR"
33703msgstr ""
33704
33705#: kstars_i18n.cpp:417
33706#, kde-kuit-format
33707msgctxt "Constellation name (optional)"
33708msgid "SAND FOR LIFE"
33709msgstr ""
33710
33711#: kstars_i18n.cpp:418
33712#, kde-kuit-format
33713msgctxt "Constellation name (optional)"
33714msgid "GATEWAY FOR TROOPS"
33715msgstr ""
33716
33717#: kstars_i18n.cpp:420
33718#, kde-kuit-format
33719msgctxt "Constellation name (optional)"
33720msgid "GUARDIAN KNIGHT"
33721msgstr ""
33722
33723#: kstars_i18n.cpp:422
33724#, kde-kuit-format
33725msgctxt "Constellation name (optional)"
33726msgid "FIVE FEUDAL LORDS"
33727msgstr ""
33728
33729#: kstars_i18n.cpp:423
33730#, kde-kuit-format
33731msgctxt "Constellation name (optional)"
33732msgid "SANGJIIN"
33733msgstr ""
33734
33735#: kstars_i18n.cpp:424
33736#, kde-kuit-format
33737msgctxt "Constellation name (optional)"
33738msgid "LOW FENCE"
33739msgstr ""
33740
33741#: kstars_i18n.cpp:425 kstars_i18n.cpp:426
33742#, kde-kuit-format
33743msgctxt "Constellation name (optional)"
33744msgid "TALL FENCE"
33745msgstr ""
33746
33747#: kstars_i18n.cpp:427
33748#, kde-kuit-format
33749msgctxt "Constellation name (optional)"
33750msgid "NINE LORDS"
33751msgstr ""
33752
33753#: kstars_i18n.cpp:428
33754#, kde-kuit-format
33755msgctxt "Constellation name (optional)"
33756msgid "DUNG OF TIGER"
33757msgstr ""
33758
33759#: kstars_i18n.cpp:429
33760#, kde-kuit-format
33761msgctxt "Constellation name (optional)"
33762msgid "CROWN PRINCE"
33763msgstr ""
33764
33765#: kstars_i18n.cpp:431
33766#, kde-kuit-format
33767msgctxt "Constellation name (optional)"
33768msgid "FIVE EMPERORS"
33769msgstr ""
33770
33771#: kstars_i18n.cpp:433 kstars_i18n.cpp:441 kstars_i18n.cpp:442
33772#, kde-kuit-format
33773msgctxt "Constellation name (optional)"
33774msgid "THREE MINISTERS"
33775msgstr ""
33776
33777#: kstars_i18n.cpp:434
33778#, kde-kuit-format
33779msgctxt "Constellation name (optional)"
33780msgid "OFFICER FOR AUDIENCE"
33781msgstr ""
33782
33783#: kstars_i18n.cpp:435
33784#, kde-kuit-format
33785msgctxt "Constellation name (optional)"
33786msgid "GRAVE FRONT"
33787msgstr ""
33788
33789#: kstars_i18n.cpp:436
33790#, kde-kuit-format
33791msgctxt "Constellation name (optional)"
33792msgid "OBSERVATORY"
33793msgstr ""
33794
33795#: kstars_i18n.cpp:437
33796#, kde-kuit-format
33797msgctxt "Constellation name (optional)"
33798msgid "FEMALE OFFICER"
33799msgstr ""
33800
33801#: kstars_i18n.cpp:438
33802#, kde-kuit-format
33803msgctxt "Constellation name (optional)"
33804msgid "WIDE LODGING AREA"
33805msgstr ""
33806
33807#: kstars_i18n.cpp:439
33808#, kde-kuit-format
33809msgctxt "Constellation name (optional)"
33810msgid "EIGHT CEREALS"
33811msgstr ""
33812
33813#: kstars_i18n.cpp:440
33814#, kde-kuit-format
33815msgctxt "Constellation name (optional)"
33816msgid "ADVANCE GUARD"
33817msgstr ""
33818
33819#: kstars_i18n.cpp:445
33820#, kde-kuit-format
33821msgctxt "Constellation name (optional)"
33822msgid "VIRTUE"
33823msgstr ""
33824
33825#: kstars_i18n.cpp:446
33826#, kde-kuit-format
33827msgctxt "Constellation name (optional)"
33828msgid "EMPEROR'S GOD OF WAR"
33829msgstr ""
33830
33831#: kstars_i18n.cpp:447
33832#, kde-kuit-format
33833msgctxt "Constellation name (optional)"
33834msgid "EMPEROR'S GOD OF WEATHER"
33835msgstr ""
33836
33837#: kstars_i18n.cpp:448
33838#, kde-kuit-format
33839msgctxt "Constellation name (optional)"
33840msgid "INNER KITCHEN"
33841msgstr ""
33842
33843#: kstars_i18n.cpp:449
33844#, kde-kuit-format
33845msgctxt "Constellation name (optional)"
33846msgid "FLAP OF FLAG"
33847msgstr ""
33848
33849#: kstars_i18n.cpp:450
33850#, kde-kuit-format
33851msgctxt "Constellation name (optional)"
33852msgid "MINISTER"
33853msgstr ""
33854
33855#: kstars_i18n.cpp:451
33856#, kde-kuit-format
33857msgctxt "Constellation name (optional)"
33858msgid "GENERAL AND MINISTER"
33859msgstr ""
33860
33861#: kstars_i18n.cpp:452
33862#, kde-kuit-format
33863msgctxt "Constellation name (optional)"
33864msgid "JAIL OF SKY"
33865msgstr ""
33866
33867#: kstars_i18n.cpp:453
33868#, kde-kuit-format
33869msgctxt "Constellation name (optional)"
33870msgid "SIX DEPARTMENTS"
33871msgstr ""
33872
33873#: kstars_i18n.cpp:454
33874#, kde-kuit-format
33875msgctxt "Constellation name (optional)"
33876msgid "INNER STAIRWAY"
33877msgstr ""
33878
33879#: kstars_i18n.cpp:455
33880#, kde-kuit-format
33881msgctxt "Constellation name (optional)"
33882msgid "SPEAR OF SKY"
33883msgstr ""
33884
33885#: kstars_i18n.cpp:456
33886#, kde-kuit-format
33887msgctxt "Constellation name (optional)"
33888msgid "COVER FOR EMPEROR"
33889msgstr ""
33890
33891#: kstars_i18n.cpp:457
33892#, kde-kuit-format
33893msgctxt "Constellation name (optional)"
33894msgid "PLACE FOR FIVE EMPEROR"
33895msgstr ""
33896
33897#: kstars_i18n.cpp:458
33898#, fuzzy, kde-kuit-format
33899msgctxt "Constellation name (optional)"
33900msgid "YEARS"
33901msgstr "nama"
33902
33903#: kstars_i18n.cpp:459
33904#, kde-kuit-format
33905msgctxt "Constellation name (optional)"
33906msgid "KITCHEN OF SKY"
33907msgstr ""
33908
33909#: kstars_i18n.cpp:460
33910#, kde-kuit-format
33911msgctxt "Constellation name (optional)"
33912msgid "NORTH POLE"
33913msgstr ""
33914
33915#: kstars_i18n.cpp:461
33916#, kde-kuit-format
33917msgctxt "Constellation name (optional)"
33918msgid "WOUND LODGE"
33919msgstr ""
33920
33921#: kstars_i18n.cpp:462
33922#, kde-kuit-format
33923msgctxt "Constellation name (optional)"
33924msgid "SINGLE-LOG BRIDGE"
33925msgstr ""
33926
33927#: kstars_i18n.cpp:463
33928#, kde-kuit-format
33929msgctxt "Constellation name (optional)"
33930msgid "GREAT EMPEROR"
33931msgstr ""
33932
33933#: kstars_i18n.cpp:464
33934#, kde-kuit-format
33935msgctxt "Constellation name (optional)"
33936msgid "OFFICER FOR OPINION"
33937msgstr ""
33938
33939#: kstars_i18n.cpp:465
33940#, kde-kuit-format
33941msgctxt "Constellation name (optional)"
33942msgid "PILLAR OF SKY"
33943msgstr ""
33944
33945#: kstars_i18n.cpp:466
33946#, kde-kuit-format
33947msgctxt "Constellation name (optional)"
33948msgid "SECRETARY"
33949msgstr ""
33950
33951#: kstars_i18n.cpp:467
33952#, kde-kuit-format
33953msgctxt "Constellation name (optional)"
33954msgid "MAID"
33955msgstr ""
33956
33957#: kstars_i18n.cpp:468
33958#, kde-kuit-format
33959msgctxt "Constellation name (optional)"
33960msgid "DESK OF WOMAN"
33961msgstr ""
33962
33963#: kstars_i18n.cpp:469
33964#, kde-kuit-format
33965msgctxt "Constellation name (optional)"
33966msgid "JUDGE PRISON"
33967msgstr ""
33968
33969#: kstars_i18n.cpp:470 kstars_i18n.cpp:471
33970#, kde-kuit-format
33971msgctxt "Constellation name (optional)"
33972msgid "PURPLE FENCE"
33973msgstr ""
33974
33975#: kstars_i18n.cpp:472
33976#, kde-kuit-format
33977msgctxt "Constellation name (optional)"
33978msgid "ORDER OF SKY"
33979msgstr ""
33980
33981#: kstars_i18n.cpp:473
33982#, kde-kuit-format
33983msgctxt "Constellation name (optional)"
33984msgid "SEVEN MINISTERS"
33985msgstr ""
33986
33987#: kstars_i18n.cpp:474
33988#, kde-kuit-format
33989msgctxt "Constellation name (optional)"
33990msgid "THREAD STRAW"
33991msgstr ""
33992
33993#: kstars_i18n.cpp:475 kstars_i18n.cpp:476
33994#, kde-kuit-format
33995msgctxt "Constellation name (optional)"
33996msgid "MARKET FENCE"
33997msgstr ""
33998
33999#: kstars_i18n.cpp:477
34000#, kde-kuit-format
34001msgctxt "Constellation name (optional)"
34002msgid "FEUDAL LORD"
34003msgstr ""
34004
34005#: kstars_i18n.cpp:478
34006#, kde-kuit-format
34007msgctxt "Constellation name (optional)"
34008msgid "SEAT FOR EMPEROR"
34009msgstr ""
34010
34011#: kstars_i18n.cpp:479
34012#, kde-kuit-format
34013msgctxt "Constellation name (optional)"
34014msgid "ROYAL FAMILY"
34015msgstr ""
34016
34017#: kstars_i18n.cpp:480
34018#, kde-kuit-format
34019msgctxt "Constellation name (optional)"
34020msgid "HEAD OF FAMILY"
34021msgstr ""
34022
34023#: kstars_i18n.cpp:481
34024#, kde-kuit-format
34025msgctxt "Constellation name (optional)"
34026msgid "RECORD OF FAMILY"
34027msgstr ""
34028
34029#: kstars_i18n.cpp:482
34030#, kde-kuit-format
34031msgctxt "Constellation name (optional)"
34032msgid "OFFICER FOR FAMILY"
34033msgstr ""
34034
34035#: kstars_i18n.cpp:483
34036#, kde-kuit-format
34037msgctxt "Constellation name (optional)"
34038msgid "TOWER IN MARKET"
34039msgstr ""
34040
34041#: kstars_i18n.cpp:484
34042#, kde-kuit-format
34043msgctxt "Constellation name (optional)"
34044msgid "MEASURE CEREAL"
34045msgstr ""
34046
34047#: kstars_i18n.cpp:485
34048#, kde-kuit-format
34049msgctxt "Constellation name (optional)"
34050msgid "CEREAL MEASURE REGULATION"
34051msgstr ""
34052
34053#: kstars_i18n.cpp:486
34054#, kde-kuit-format
34055msgctxt "Constellation name (optional)"
34056msgid "EUNUCH"
34057msgstr ""
34058
34059#: kstars_i18n.cpp:487
34060#, kde-kuit-format
34061msgctxt "Constellation name (optional)"
34062msgid "OFFICER FOR CHARIOTS"
34063msgstr ""
34064
34065#: kstars_i18n.cpp:488
34066#, kde-kuit-format
34067msgctxt "Constellation name (optional)"
34068msgid "MEASURE AMOUNT"
34069msgstr ""
34070
34071#: kstars_i18n.cpp:489
34072#, kde-kuit-format
34073msgctxt "Constellation name (optional)"
34074msgid "BUTCHERY"
34075msgstr ""
34076
34077#: kstars_i18n.cpp:490
34078#, kde-kuit-format
34079msgctxt "Constellation name (optional)"
34080msgid "OFFICER FOR JEWEL"
34081msgstr ""
34082
34083#: kstars_i18n.cpp:491
34084#, kde-kuit-format
34085msgctxt "Constellation name (optional)"
34086msgid "ROYAL"
34087msgstr ""
34088
34089#: kstars_i18n.cpp:492
34090#, fuzzy, kde-kuit-format
34091msgctxt "Constellation name (optional)"
34092msgid "LORD"
34093msgstr "nama"
34094
34095#: kstars_i18n.cpp:493
34096#, kde-kuit-format
34097msgctxt "Constellation name (optional)"
34098msgid "LEFT EXECUTOR"
34099msgstr ""
34100
34101#: kstars_i18n.cpp:494
34102#, kde-kuit-format
34103msgctxt "Constellation name (optional)"
34104msgid "RIGHT EXECUTOR"
34105msgstr ""
34106
34107#: kstars_i18n.cpp:495
34108#, kde-kuit-format
34109msgctxt "Constellation name (optional)"
34110msgid "CROSSBEAM FOR HEO"
34111msgstr ""
34112
34113#: kstars_i18n.cpp:496
34114#, kde-kuit-format
34115msgctxt "Constellation name (optional)"
34116msgid "THREADING COINS"
34117msgstr ""
34118
34119#: kstars_i18n.cpp:497
34120#, fuzzy, kde-kuit-format
34121msgctxt "Constellation name (optional)"
34122msgid "C Lakota"
34123msgstr "Bandar nama"
34124
34125#: kstars_i18n.cpp:498
34126#, kde-kuit-format
34127msgctxt "Constellation name (optional)"
34128msgid "HAND"
34129msgstr ""
34130
34131#: kstars_i18n.cpp:499
34132#, kde-kuit-format
34133msgctxt "Constellation name (optional)"
34134msgid "SNAKE"
34135msgstr ""
34136
34137#: kstars_i18n.cpp:500
34138#, kde-kuit-format
34139msgctxt "Constellation name (optional)"
34140msgid "FIREPLACE"
34141msgstr ""
34142
34143#: kstars_i18n.cpp:502
34144#, kde-kuit-format
34145msgctxt "Constellation name (optional)"
34146msgid "RACE TRACK"
34147msgstr ""
34148
34149#: kstars_i18n.cpp:503
34150#, fuzzy, kde-kuit-format
34151msgctxt "Constellation name (optional)"
34152msgid "ANIMAL"
34153msgstr "nama"
34154
34155#: kstars_i18n.cpp:504
34156#, kde-kuit-format
34157msgctxt "Constellation name (optional)"
34158msgid "ELK"
34159msgstr ""
34160
34161#: kstars_i18n.cpp:505
34162#, kde-kuit-format
34163msgctxt "Constellation name (optional)"
34164msgid "SEVEN LITTLE GIRLS"
34165msgstr ""
34166
34167#: kstars_i18n.cpp:506
34168#, kde-kuit-format
34169msgctxt "Constellation name (optional)"
34170msgid "DRIED WILLOW"
34171msgstr ""
34172
34173#: kstars_i18n.cpp:507
34174#, kde-kuit-format
34175msgctxt "Constellation name (optional)"
34176msgid "SALAMANDER"
34177msgstr ""
34178
34179#: kstars_i18n.cpp:508
34180#, fuzzy, kde-kuit-format
34181#| msgid "URL:"
34182msgctxt "Constellation name (optional)"
34183msgid "TURTLE"
34184msgstr "URL:"
34185
34186#: kstars_i18n.cpp:509
34187#, kde-kuit-format
34188msgctxt "Constellation name (optional)"
34189msgid "THUNDERBIRD"
34190msgstr ""
34191
34192#: kstars_i18n.cpp:510
34193#, kde-kuit-format
34194msgctxt "Constellation name (optional)"
34195msgid "BEAR'S LODGE"
34196msgstr ""
34197
34198#: kstars_i18n.cpp:511
34199#, fuzzy, kde-kuit-format
34200msgctxt "Constellation name (optional)"
34201msgid "C Maori"
34202msgstr "Bandar nama"
34203
34204#: kstars_i18n.cpp:512
34205#, kde-kuit-format
34206msgctxt "Constellation name (optional)"
34207msgid "TAKI-O-AUTAHI"
34208msgstr ""
34209
34210#: kstars_i18n.cpp:513
34211#, kde-kuit-format
34212msgctxt "Constellation name (optional)"
34213msgid "TE TAURA-O-TE-WAKA-O-TAMARERETI"
34214msgstr ""
34215
34216#: kstars_i18n.cpp:514
34217#, fuzzy, kde-kuit-format
34218msgctxt "Constellation name (optional)"
34219msgid "TAU-TORO"
34220msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
34221
34222#: kstars_i18n.cpp:515
34223#, kde-kuit-format
34224msgctxt "Constellation name (optional)"
34225msgid "THE GREAT BOAT OF TAMA RERETI"
34226msgstr ""
34227
34228#: kstars_i18n.cpp:516
34229#, kde-kuit-format
34230msgctxt "Constellation name (optional)"
34231msgid "MATAKAREHU"
34232msgstr ""
34233
34234#: kstars_i18n.cpp:517
34235#, fuzzy, kde-kuit-format
34236msgctxt "Constellation name (optional)"
34237msgid "C Navaro"
34238msgstr "Kawasan nama"
34239
34240#: kstars_i18n.cpp:518
34241#, kde-kuit-format
34242msgctxt "Constellation name (optional)"
34243msgid "MAN WITH FEET APART"
34244msgstr ""
34245
34246#: kstars_i18n.cpp:519
34247#, kde-kuit-format
34248msgctxt "Constellation name (optional)"
34249msgid "LIZARD"
34250msgstr ""
34251
34252#: kstars_i18n.cpp:520
34253#, kde-kuit-format
34254msgctxt "Constellation name (optional)"
34255msgid "DILYEHE"
34256msgstr ""
34257
34258#: kstars_i18n.cpp:521
34259#, kde-kuit-format
34260msgctxt "Constellation name (optional)"
34261msgid "FIRST BIG ONE"
34262msgstr ""
34263
34264#: kstars_i18n.cpp:522
34265#, kde-kuit-format
34266msgctxt "Constellation name (optional)"
34267msgid "RABBIT TRACKS"
34268msgstr ""
34269
34270#: kstars_i18n.cpp:523
34271#, kde-kuit-format
34272msgctxt "Constellation name (optional)"
34273msgid "FIRST SLIM ONE"
34274msgstr ""
34275
34276#: kstars_i18n.cpp:524
34277#, fuzzy, kde-kuit-format
34278msgctxt "Constellation name (optional)"
34279msgid "C Norse"
34280msgstr "Warna"
34281
34282#: kstars_i18n.cpp:525
34283#, kde-kuit-format
34284msgctxt "Constellation name (optional)"
34285msgid "AURVANDIL'S TOE"
34286msgstr ""
34287
34288#: kstars_i18n.cpp:526
34289#, kde-kuit-format
34290msgctxt "Constellation name (optional)"
34291msgid "WOLF'S MOUTH"
34292msgstr ""
34293
34294#: kstars_i18n.cpp:527
34295#, kde-kuit-format
34296msgctxt "Constellation name (optional)"
34297msgid "THE FISHERMEN"
34298msgstr ""
34299
34300#: kstars_i18n.cpp:528
34301#, kde-kuit-format
34302msgctxt "Constellation name (optional)"
34303msgid "WOMAN'S CART"
34304msgstr ""
34305
34306#: kstars_i18n.cpp:529
34307#, kde-kuit-format
34308msgctxt "Constellation name (optional)"
34309msgid "MAN'S CART"
34310msgstr ""
34311
34312#: kstars_i18n.cpp:530
34313#, kde-kuit-format
34314msgctxt "Constellation name (optional)"
34315msgid "THE ASAR BATTLEFIELD"
34316msgstr ""
34317
34318#: kstars_i18n.cpp:531
34319#, fuzzy, kde-kuit-format
34320msgctxt "Constellation name (optional)"
34321msgid "C Polynesian"
34322msgstr "Negara nama"
34323
34324#: kstars_i18n.cpp:532
34325#, kde-kuit-format
34326msgctxt "Constellation name (optional)"
34327msgid "BAILER"
34328msgstr ""
34329
34330#: kstars_i18n.cpp:533
34331#, kde-kuit-format
34332msgctxt "Constellation name (optional)"
34333msgid "CAT'S CRADLE"
34334msgstr ""
34335
34336#: kstars_i18n.cpp:534
34337#, kde-kuit-format
34338msgctxt "Constellation name (optional)"
34339msgid "VOICE OF JOY"
34340msgstr ""
34341
34342#: kstars_i18n.cpp:535
34343#, kde-kuit-format
34344msgctxt "Constellation name (optional)"
34345msgid "THE SEVEN"
34346msgstr ""
34347
34348#: kstars_i18n.cpp:536
34349#, kde-kuit-format
34350msgctxt "Constellation name (optional)"
34351msgid "MAUI'S FISHHOOK"
34352msgstr ""
34353
34354#: kstars_i18n.cpp:537
34355#, kde-kuit-format
34356msgctxt "Constellation name (optional)"
34357msgid "NAVIGATOR'S TRIANGLE"
34358msgstr ""
34359
34360#: kstars_i18n.cpp:538
34361#, kde-kuit-format
34362msgctxt "Constellation name (optional)"
34363msgid "KITE OF KAWELO"
34364msgstr ""
34365
34366#: kstars_i18n.cpp:539
34367#, kde-kuit-format
34368msgctxt "Constellation name (optional)"
34369msgid "FRIGATE BIRD"
34370msgstr ""
34371
34372#: kstars_i18n.cpp:540
34373#, kde-kuit-format
34374msgctxt "Constellation name (optional)"
34375msgid "CARED FOR BY MOON"
34376msgstr ""
34377
34378#: kstars_i18n.cpp:541
34379#, fuzzy, kde-kuit-format
34380msgctxt "Constellation name (optional)"
34381msgid "DOLPHIN"
34382msgstr "nama"
34383
34384#: kstars_i18n.cpp:542
34385#, kde-kuit-format
34386msgctxt "Constellation name (optional)"
34387msgid "C Tupi-Guarani"
34388msgstr ""
34389
34390#: kstars_i18n.cpp:543
34391#, kde-kuit-format
34392msgctxt "Constellation name (optional)"
34393msgid "EMA (GUIRA-NHANDU)"
34394msgstr ""
34395
34396#: kstars_i18n.cpp:544
34397#, kde-kuit-format
34398msgctxt "Constellation name (optional)"
34399msgid "HOMEM VELHO (TUIVAE)"
34400msgstr ""
34401
34402#: kstars_i18n.cpp:545
34403#, kde-kuit-format
34404msgctxt "Constellation name (optional)"
34405msgid "ANTA DO NORTE (TAPI'I)"
34406msgstr ""
34407
34408#: kstars_i18n.cpp:546
34409#, fuzzy, kde-kuit-format
34410msgctxt "Constellation name (optional)"
34411msgid "VEADO"
34412msgstr "nama"
34413
34414#: kstars_i18n.cpp:547
34415#, kde-kuit-format
34416msgctxt "Constellation name (optional)"
34417msgid "JOYKEXO"
34418msgstr ""
34419
34420#: kstars_i18n.cpp:548
34421#, kde-kuit-format
34422msgctxt "Constellation name (optional)"
34423msgid "VESPEIRO (EIXU)"
34424msgstr ""
34425
34426#: kstars_i18n.cpp:549
34427#, kde-kuit-format
34428msgctxt "Constellation name (optional)"
34429msgid "QUEIXADA DA ANTA (TAPI'I RAINHYKA)"
34430msgstr ""
34431
34432#: kstars_i18n.cpp:550
34433#, kde-kuit-format
34434msgctxt "Constellation name (optional)"
34435msgid "C Tongan"
34436msgstr ""
34437
34438#: kstars_i18n.cpp:551
34439#, kde-kuit-format
34440msgctxt "Constellation name (optional)"
34441msgid "FATANALUA"
34442msgstr ""
34443
34444#: kstars_i18n.cpp:552
34445#, kde-kuit-format
34446msgctxt "Constellation name (optional)"
34447msgid "AE E'UVEA"
34448msgstr ""
34449
34450#: kstars_i18n.cpp:553
34451#, kde-kuit-format
34452msgctxt "Constellation name (optional)"
34453msgid "LUA TANGATA"
34454msgstr ""
34455
34456#: kstars_i18n.cpp:554
34457#, kde-kuit-format
34458msgctxt "Constellation name (optional)"
34459msgid "KAPAKUA'O'TAFAHI"
34460msgstr ""
34461
34462#: kstars_i18n.cpp:555
34463#, kde-kuit-format
34464msgctxt "Constellation name (optional)"
34465msgid "TU'ULALUPE"
34466msgstr ""
34467
34468#: kstars_i18n.cpp:556
34469#, kde-kuit-format
34470msgctxt "Constellation name (optional)"
34471msgid "TOLOA"
34472msgstr ""
34473
34474#: kstars_i18n.cpp:557
34475#, kde-kuit-format
34476msgctxt "Constellation name (optional)"
34477msgid "TUINGA IKA"
34478msgstr ""
34479
34480#: kstars_i18n.cpp:558
34481#, kde-kuit-format
34482msgctxt "Constellation name (optional)"
34483msgid "TOLOALAHI"
34484msgstr ""
34485
34486#: kstars_i18n.cpp:559
34487#, kde-kuit-format
34488msgctxt "Constellation name (optional)"
34489msgid "HOUMATOLOA"
34490msgstr ""
34491
34492#: kstars_i18n.cpp:560
34493#, kde-kuit-format
34494msgctxt "Constellation name (optional)"
34495msgid "TOLOATONGA"
34496msgstr ""
34497
34498#: kstars_i18n.cpp:561
34499#, kde-kuit-format
34500msgctxt "Constellation name (optional)"
34501msgid "FUNGASIA"
34502msgstr ""
34503
34504#: kstars_i18n.cpp:562
34505#, kde-kuit-format
34506msgctxt "Constellation name (optional)"
34507msgid "C Western (sternenkarten.com)"
34508msgstr ""
34509
34510#: kstars_i18n.cpp:638
34511#, fuzzy, kde-kuit-format
34512msgctxt "Constellation name (optional)"
34513msgid "SERPENS"
34514msgstr "nama"
34515
34516#: kstars_i18n.cpp:651 kstars_i18n.cpp:663
34517#, fuzzy, kde-kuit-format
34518msgctxt "Sky Culture"
34519msgid "Western"
34520msgstr "Bandar nama"
34521
34522#: kstars_i18n.cpp:652
34523#, fuzzy, kde-kuit-format
34524msgctxt "Sky Culture"
34525msgid "Chinese"
34526msgstr "Bandar nama"
34527
34528#: kstars_i18n.cpp:653
34529#, fuzzy, kde-kuit-format
34530msgctxt "Sky Culture"
34531msgid "Egyptian"
34532msgstr "Negara nama"
34533
34534#: kstars_i18n.cpp:654
34535#, fuzzy, kde-kuit-format
34536msgctxt "Sky Culture"
34537msgid "Inuit"
34538msgstr "Kaedah Masukan"
34539
34540#: kstars_i18n.cpp:655
34541#, fuzzy, kde-kuit-format
34542msgctxt "Sky Culture"
34543msgid "Korean"
34544msgstr "Negara nama"
34545
34546#: kstars_i18n.cpp:656
34547#, fuzzy, kde-kuit-format
34548msgctxt "Sky Culture"
34549msgid "Lakota"
34550msgstr "Bandar nama"
34551
34552#: kstars_i18n.cpp:657
34553#, fuzzy, kde-kuit-format
34554msgctxt "Sky Culture"
34555msgid "Maori"
34556msgstr "Bandar nama"
34557
34558#: kstars_i18n.cpp:658
34559#, fuzzy, kde-kuit-format
34560msgctxt "Sky Culture"
34561msgid "Navaro"
34562msgstr "Kawasan nama"
34563
34564#: kstars_i18n.cpp:659
34565#, fuzzy, kde-kuit-format
34566msgctxt "Sky Culture"
34567msgid "Norse"
34568msgstr "Warna"
34569
34570#: kstars_i18n.cpp:660
34571#, fuzzy, kde-kuit-format
34572msgctxt "Sky Culture"
34573msgid "Polynesian"
34574msgstr "Negara nama"
34575
34576#: kstars_i18n.cpp:661
34577#, kde-kuit-format
34578msgctxt "Sky Culture"
34579msgid "Tupi-Guarani"
34580msgstr ""
34581
34582#: kstars_i18n.cpp:662
34583#, fuzzy, kde-kuit-format
34584msgctxt "Sky Culture"
34585msgid "Tongan"
34586msgstr "Bandar nama"
34587
34588#: kstars_i18n.cpp:664
34589#, kde-kuit-format
34590msgctxt "City in British Columbia Canada"
34591msgid "100 Mile House"
34592msgstr ""
34593
34594#: kstars_i18n.cpp:665
34595#, fuzzy, kde-kuit-format
34596msgctxt "City in Jylland Denmark"
34597msgid "Aabenraa"
34598msgstr "Bandar nama"
34599
34600#: kstars_i18n.cpp:666
34601#, fuzzy, kde-kuit-format
34602msgctxt "City in Germany"
34603msgid "Aachen"
34604msgstr "Bandar nama"
34605
34606#: kstars_i18n.cpp:667
34607#, fuzzy, kde-kuit-format
34608msgctxt "City in Jylland Denmark"
34609msgid "Aalborg"
34610msgstr "Bandar nama"
34611
34612#: kstars_i18n.cpp:668
34613#, fuzzy, kde-kuit-format
34614msgctxt "City in Jylland Denmark"
34615msgid "Aarhus"
34616msgstr "Bandar nama"
34617
34618#: kstars_i18n.cpp:669
34619#, fuzzy, kde-kuit-format
34620msgctxt "City in Siberia Russia"
34621msgid "Abakan"
34622msgstr "Bandar nama"
34623
34624#: kstars_i18n.cpp:670
34625#, fuzzy, kde-kuit-format
34626msgctxt "City in British Columbia Canada"
34627msgid "Abbotsford"
34628msgstr "Bandar nama"
34629
34630#: kstars_i18n.cpp:671
34631#, fuzzy, kde-kuit-format
34632msgctxt "City in Idaho USA"
34633msgid "Aberdeen"
34634msgstr "Bandar nama"
34635
34636#: kstars_i18n.cpp:672
34637#, fuzzy, kde-kuit-format
34638msgctxt "City in Maryland USA"
34639msgid "Aberdeen"
34640msgstr "Bandar nama"
34641
34642#: kstars_i18n.cpp:673
34643#, fuzzy, kde-kuit-format
34644msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
34645msgid "Aberdeen"
34646msgstr "Bandar nama"
34647
34648#: kstars_i18n.cpp:674
34649#, fuzzy, kde-kuit-format
34650msgctxt "City in South Dakota USA"
34651msgid "Aberdeen"
34652msgstr "Bandar nama"
34653
34654#: kstars_i18n.cpp:675
34655#, fuzzy, kde-kuit-format
34656msgctxt "City in Washington USA"
34657msgid "Aberdeen"
34658msgstr "Bandar nama"
34659
34660#: kstars_i18n.cpp:676
34661#, fuzzy, kde-kuit-format
34662msgctxt "City in Ivory coast"
34663msgid "Abidjan"
34664msgstr "Bandar nama"
34665
34666#: kstars_i18n.cpp:677
34667#, fuzzy, kde-kuit-format
34668msgctxt "City in Kansas USA"
34669msgid "Abilene"
34670msgstr "Bandar nama"
34671
34672#: kstars_i18n.cpp:678
34673#, fuzzy, kde-kuit-format
34674msgctxt "City in Texas USA"
34675msgid "Abilene"
34676msgstr "Bandar nama"
34677
34678#: kstars_i18n.cpp:679
34679#, fuzzy, kde-kuit-format
34680msgctxt "City in Nigeria"
34681msgid "Abuja"
34682msgstr "Bandar nama"
34683
34684#: kstars_i18n.cpp:680
34685#, fuzzy, kde-kuit-format
34686msgctxt "City in Mexico"
34687msgid "Acapulco"
34688msgstr "Bandar nama"
34689
34690#: kstars_i18n.cpp:681
34691#, fuzzy, kde-kuit-format
34692msgctxt "City in Ghana"
34693msgid "Accra"
34694msgstr "Bandar nama"
34695
34696#: kstars_i18n.cpp:682
34697#, fuzzy, kde-kuit-format
34698msgctxt "City in Minnesota USA"
34699msgid "Ada"
34700msgstr "Bandar nama"
34701
34702#: kstars_i18n.cpp:683
34703#, fuzzy, kde-kuit-format
34704msgctxt "City in Alaska USA"
34705msgid "Adak"
34706msgstr "Bandar nama"
34707
34708#: kstars_i18n.cpp:684
34709#, fuzzy, kde-kuit-format
34710msgctxt "City in Massachusetts USA"
34711msgid "Adams"
34712msgstr "Bandar nama"
34713
34714#: kstars_i18n.cpp:685
34715#, fuzzy, kde-kuit-format
34716msgctxt "City in Pitcairn Islands"
34717msgid "Adamstown"
34718msgstr "Bandar nama"
34719
34720#: kstars_i18n.cpp:686
34721#, fuzzy, kde-kuit-format
34722msgctxt "City in Ethiopia"
34723msgid "Addis Ababa"
34724msgstr "Bandar nama"
34725
34726#: kstars_i18n.cpp:687
34727#, fuzzy, kde-kuit-format
34728msgctxt "City in South Australia Australia"
34729msgid "Adelaide"
34730msgstr "Bandar nama"
34731
34732#: kstars_i18n.cpp:688
34733#, fuzzy, kde-kuit-format
34734msgctxt "City in Yemen"
34735msgid "Aden"
34736msgstr "Bandar nama"
34737
34738#: kstars_i18n.cpp:689
34739#, fuzzy, kde-kuit-format
34740msgctxt "City in Oklahoma USA"
34741msgid "Afton"
34742msgstr "Bandar nama"
34743
34744#: kstars_i18n.cpp:690
34745#, fuzzy, kde-kuit-format
34746msgctxt "City in Wyoming USA"
34747msgid "Afton"
34748msgstr "Bandar nama"
34749
34750#: kstars_i18n.cpp:691
34751#, fuzzy, kde-kuit-format
34752msgctxt "City in Niger"
34753msgid "Agadez"
34754msgstr "Bandar nama"
34755
34756#: kstars_i18n.cpp:692
34757#, fuzzy, kde-kuit-format
34758msgctxt "City in Morocco"
34759msgid "Agadir"
34760msgstr "Bandar nama"
34761
34762#: kstars_i18n.cpp:693
34763#, fuzzy, kde-kuit-format
34764msgctxt "City in Guam"
34765msgid "Agana"
34766msgstr "Bandar nama"
34767
34768#: kstars_i18n.cpp:694
34769#, fuzzy, kde-kuit-format
34770msgctxt "City in Siberia Russia"
34771msgid "Aginskoe"
34772msgstr "Bandar nama"
34773
34774#: kstars_i18n.cpp:695
34775#, fuzzy, kde-kuit-format
34776msgctxt "City in California USA"
34777msgid "Ahwahnee"
34778msgstr "Bandar nama"
34779
34780#: kstars_i18n.cpp:696
34781#, fuzzy, kde-kuit-format
34782msgctxt "City in South Carolina USA"
34783msgid "Aiken"
34784msgstr "Bandar nama"
34785
34786#: kstars_i18n.cpp:697
34787#, fuzzy, kde-kuit-format
34788msgctxt "City in Nebraska USA"
34789msgid "Ainsworth"
34790msgstr "Bandar nama"
34791
34792#: kstars_i18n.cpp:698
34793#, fuzzy, kde-kuit-format
34794msgctxt "City in Alberta Canada"
34795msgid "Airdrie"
34796msgstr "Bandar nama"
34797
34798#: kstars_i18n.cpp:699
34799#, fuzzy, kde-kuit-format
34800msgctxt "City in Corse du Sud France"
34801msgid "Ajaccio"
34802msgstr "Bandar nama"
34803
34804#: kstars_i18n.cpp:700
34805#, fuzzy, kde-kuit-format
34806msgctxt "City in Arizona USA"
34807msgid "Ajo"
34808msgstr "Bandar nama"
34809
34810#: kstars_i18n.cpp:701
34811#, fuzzy, kde-kuit-format
34812msgctxt "City in Ohio USA"
34813msgid "Akron"
34814msgstr "Bandar nama"
34815
34816#: kstars_i18n.cpp:702
34817#, fuzzy, kde-kuit-format
34818msgctxt "City in Libya"
34819msgid "Al Jawf"
34820msgstr "Bandar nama"
34821
34822#: kstars_i18n.cpp:703
34823#, fuzzy, kde-kuit-format
34824msgctxt "City in Bahrain"
34825msgid "Al Manamah"
34826msgstr "Bandar nama"
34827
34828#: kstars_i18n.cpp:704
34829#, fuzzy, kde-kuit-format
34830msgctxt "City in California USA"
34831msgid "Alameda"
34832msgstr "Bandar nama"
34833
34834#: kstars_i18n.cpp:705
34835#, fuzzy, kde-kuit-format
34836msgctxt "City in Nevada USA"
34837msgid "Alamo"
34838msgstr "Bandar nama"
34839
34840#: kstars_i18n.cpp:706
34841#, fuzzy, kde-kuit-format
34842msgctxt "City in New Mexico USA"
34843msgid "Alamogordo"
34844msgstr "Bandar nama"
34845
34846#: kstars_i18n.cpp:707
34847#, fuzzy, kde-kuit-format
34848msgctxt "City in Spain"
34849msgid "Albacete"
34850msgstr "Bandar nama"
34851
34852#: kstars_i18n.cpp:708
34853#, fuzzy, kde-kuit-format
34854msgctxt "City in Georgia USA"
34855msgid "Albany"
34856msgstr "Bandar nama"
34857
34858#: kstars_i18n.cpp:709
34859#, fuzzy, kde-kuit-format
34860msgctxt "City in New York USA"
34861msgid "Albany"
34862msgstr "Bandar nama"
34863
34864#: kstars_i18n.cpp:710
34865#, fuzzy, kde-kuit-format
34866msgctxt "City in Oregon USA"
34867msgid "Albany"
34868msgstr "Bandar nama"
34869
34870#: kstars_i18n.cpp:711
34871#, fuzzy, kde-kuit-format
34872msgctxt "City in Idaho USA"
34873msgid "Albion"
34874msgstr "Bandar nama"
34875
34876#: kstars_i18n.cpp:712
34877#, fuzzy, kde-kuit-format
34878msgctxt "City in New Mexico USA"
34879msgid "Albuquerque"
34880msgstr "Bandar nama"
34881
34882#: kstars_i18n.cpp:713
34883#, fuzzy, kde-kuit-format
34884msgctxt "City in Spain"
34885msgid "Alcalá de Henares"
34886msgstr "Bandar nama"
34887
34888#: kstars_i18n.cpp:714
34889#, fuzzy, kde-kuit-format
34890msgctxt "City in Tennessee USA"
34891msgid "Alcoa"
34892msgstr "Bandar nama"
34893
34894#: kstars_i18n.cpp:715
34895#, fuzzy, kde-kuit-format
34896msgctxt "City in United Kingdom"
34897msgid "Aldermaston"
34898msgstr "Bandar nama"
34899
34900#: kstars_i18n.cpp:716
34901#, fuzzy, kde-kuit-format
34902msgctxt "City in Nunavut Canada"
34903msgid "Alert"
34904msgstr "Bandar nama"
34905
34906#: kstars_i18n.cpp:717
34907#, fuzzy, kde-kuit-format
34908msgctxt "City in Italy"
34909msgid "Alessandria"
34910msgstr "Bandar nama"
34911
34912#: kstars_i18n.cpp:718
34913#, fuzzy, kde-kuit-format
34914msgctxt "City in Alabama USA"
34915msgid "Alexander City"
34916msgstr "Bandar nama Bandar"
34917
34918#: kstars_i18n.cpp:719
34919#, fuzzy, kde-kuit-format
34920msgctxt "City in Egypt"
34921msgid "Alexandria"
34922msgstr "Bandar nama"
34923
34924#: kstars_i18n.cpp:720
34925#, fuzzy, kde-kuit-format
34926msgctxt "City in Louisiana USA"
34927msgid "Alexandria"
34928msgstr "Bandar nama"
34929
34930#: kstars_i18n.cpp:721
34931#, fuzzy, kde-kuit-format
34932msgctxt "City in Virginia USA"
34933msgid "Alexandria"
34934msgstr "Bandar nama"
34935
34936#: kstars_i18n.cpp:722
34937#, fuzzy, kde-kuit-format
34938msgctxt "City in British Columbia Canada"
34939msgid "Alexis Creek"
34940msgstr "Bandar nama"
34941
34942#: kstars_i18n.cpp:723
34943#, fuzzy, kde-kuit-format
34944msgctxt "City in Algeria"
34945msgid "Algiers"
34946msgstr "Bandar nama"
34947
34948#: kstars_i18n.cpp:724
34949#, fuzzy, kde-kuit-format
34950msgctxt "City in Canada"
34951msgid "Algonquin"
34952msgstr "Bandar nama"
34953
34954#: kstars_i18n.cpp:725
34955#, fuzzy, kde-kuit-format
34956msgctxt "City in California USA"
34957msgid "Alhambra"
34958msgstr "Bandar nama"
34959
34960#: kstars_i18n.cpp:726
34961#, fuzzy, kde-kuit-format
34962msgctxt "City in Spain"
34963msgid "Alicante"
34964msgstr "Bandar nama"
34965
34966#: kstars_i18n.cpp:727
34967#, fuzzy, kde-kuit-format
34968msgctxt "City in Northern Territory Australia"
34969msgid "Alice Springs"
34970msgstr "Bandar nama"
34971
34972#: kstars_i18n.cpp:728
34973#, fuzzy, kde-kuit-format
34974msgctxt "City in Pennsylvania USA"
34975msgid "Allegheny Obs."
34976msgstr "Bandar nama."
34977
34978#: kstars_i18n.cpp:729
34979#, fuzzy, kde-kuit-format
34980msgctxt "City in Pennsylvania USA"
34981msgid "Allentown"
34982msgstr "Bandar nama"
34983
34984#: kstars_i18n.cpp:730
34985#, fuzzy, kde-kuit-format
34986msgctxt "City in Nebraska USA"
34987msgid "Alliance"
34988msgstr "Bandar nama"
34989
34990#: kstars_i18n.cpp:731
34991#, fuzzy, kde-kuit-format
34992msgctxt "City in Quebec Canada"
34993msgid "Alma"
34994msgstr "Nama Volum _Logikal:"
34995
34996#: kstars_i18n.cpp:732
34997#, fuzzy, kde-kuit-format
34998msgctxt "City in Kazakhstan"
34999msgid "Alma Ata"
35000msgstr "Bandar nama"
35001
35002#: kstars_i18n.cpp:733
35003#, fuzzy, kde-kuit-format
35004msgctxt "City in Spain"
35005msgid "Almería"
35006msgstr "Bandar nama"
35007
35008#: kstars_i18n.cpp:734
35009#, fuzzy, kde-kuit-format
35010msgctxt "City in Manitoba Canada"
35011msgid "Alonsa"
35012msgstr "Bandar nama"
35013
35014#: kstars_i18n.cpp:735
35015#, fuzzy, kde-kuit-format
35016msgctxt "City in Georgia USA"
35017msgid "Alpharetta"
35018msgstr "Bandar nama"
35019
35020#: kstars_i18n.cpp:736
35021#, fuzzy, kde-kuit-format
35022msgctxt "City in California USA"
35023msgid "Alpine"
35024msgstr "Bandar nama"
35025
35026#: kstars_i18n.cpp:737
35027#, fuzzy, kde-kuit-format
35028msgctxt "City in Germany"
35029msgid "Altenstadt"
35030msgstr "Bandar nama"
35031
35032#: kstars_i18n.cpp:738
35033#, fuzzy, kde-kuit-format
35034msgctxt "City in Pennsylvania USA"
35035msgid "Altoona"
35036msgstr "Bandar nama"
35037
35038#: kstars_i18n.cpp:739
35039#, fuzzy, kde-kuit-format
35040msgctxt "City in Lithuania"
35041msgid "Alytus"
35042msgstr "Altitud"
35043
35044#: kstars_i18n.cpp:740
35045#, fuzzy, kde-kuit-format
35046msgctxt "City in Japan"
35047msgid "Amami Island"
35048msgstr "Bandar nama"
35049
35050#: kstars_i18n.cpp:741
35051#, fuzzy, kde-kuit-format
35052msgctxt "City in Texas USA"
35053msgid "Amarillo"
35054msgstr "Bandar nama"
35055
35056#: kstars_i18n.cpp:742
35057#, fuzzy, kde-kuit-format
35058msgctxt "City in Alaska USA"
35059msgid "Ambler"
35060msgstr "Bandar nama"
35061
35062#: kstars_i18n.cpp:743
35063#, fuzzy, kde-kuit-format
35064msgctxt "City in Alaska USA"
35065msgid "Amchitka"
35066msgstr "Bandar nama"
35067
35068#: kstars_i18n.cpp:744
35069#, fuzzy, kde-kuit-format
35070msgctxt "City in Idaho USA"
35071msgid "American Falls"
35072msgstr "Bandar nama"
35073
35074#: kstars_i18n.cpp:745
35075#, fuzzy, kde-kuit-format
35076msgctxt "City in Iowa USA"
35077msgid "Ames"
35078msgstr "Bandar nama"
35079
35080#: kstars_i18n.cpp:746
35081#, fuzzy, kde-kuit-format
35082msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
35083msgid "Amherst"
35084msgstr "Bandar nama"
35085
35086#: kstars_i18n.cpp:747
35087#, fuzzy, kde-kuit-format
35088msgctxt "City in Ohio USA"
35089msgid "Amherst"
35090msgstr "Bandar nama"
35091
35092#: kstars_i18n.cpp:748
35093#, fuzzy, kde-kuit-format
35094msgctxt "City in Massachusetts USA"
35095msgid "Amherst Obs."
35096msgstr "Bandar nama."
35097
35098#: kstars_i18n.cpp:749
35099#, fuzzy, kde-kuit-format
35100msgctxt "City in Somme France"
35101msgid "Amiens"
35102msgstr "Bandar nama"
35103
35104#: kstars_i18n.cpp:750
35105#, fuzzy, kde-kuit-format
35106msgctxt "City in Cape Verde"
35107msgid "Amilcar Cabral"
35108msgstr "Bandar nama"
35109
35110#: kstars_i18n.cpp:751
35111#, fuzzy, kde-kuit-format
35112msgctxt "City in Jordan"
35113msgid "Amman"
35114msgstr "Bandar nama"
35115
35116#: kstars_i18n.cpp:752
35117#, fuzzy, kde-kuit-format
35118msgctxt "City in Quebec Canada"
35119msgid "Amos"
35120msgstr "Bandar nama"
35121
35122#: kstars_i18n.cpp:753
35123#, fuzzy, kde-kuit-format
35124msgctxt "City in Quebec Canada"
35125msgid "Amqui"
35126msgstr "Bandar nama"
35127
35128#: kstars_i18n.cpp:754
35129#, fuzzy, kde-kuit-format
35130msgctxt "City in Netherlands"
35131msgid "Amsterdam"
35132msgstr "Bandar nama"
35133
35134#: kstars_i18n.cpp:755
35135#, fuzzy, kde-kuit-format
35136msgctxt "City in Montana USA"
35137msgid "Anaconda"
35138msgstr "Bandar nama"
35139
35140#: kstars_i18n.cpp:756
35141#, fuzzy, kde-kuit-format
35142msgctxt "City in Far East Russia"
35143msgid "Anadyr"
35144msgstr "Bandar nama"
35145
35146#: kstars_i18n.cpp:757
35147#, fuzzy, kde-kuit-format
35148msgctxt "City in California USA"
35149msgid "Anaheim"
35150msgstr "Bandar nama"
35151
35152#: kstars_i18n.cpp:758
35153#, fuzzy, kde-kuit-format
35154msgctxt "City in British Columbia Canada"
35155msgid "Anahim Lake"
35156msgstr "Bandar nama"
35157
35158#: kstars_i18n.cpp:759
35159#, fuzzy, kde-kuit-format
35160msgctxt "City in Alaska USA"
35161msgid "Anchorage"
35162msgstr "Bandar nama"
35163
35164#: kstars_i18n.cpp:760
35165#, fuzzy, kde-kuit-format
35166msgctxt "City in Italy"
35167msgid "Ancona"
35168msgstr "Bandar nama"
35169
35170#: kstars_i18n.cpp:761
35171#, fuzzy, kde-kuit-format
35172msgctxt "City in Indiana USA"
35173msgid "Anderson"
35174msgstr "Bandar nama"
35175
35176#: kstars_i18n.cpp:762
35177#, fuzzy, kde-kuit-format
35178msgctxt "City in South Carolina USA"
35179msgid "Anderson"
35180msgstr "Bandar nama"
35181
35182#: kstars_i18n.cpp:763
35183#, fuzzy, kde-kuit-format
35184msgctxt "City in Guam"
35185msgid "Anderson AFB"
35186msgstr "Bandar nama"
35187
35188#: kstars_i18n.cpp:764
35189#, fuzzy, kde-kuit-format
35190msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
35191msgid "Andong"
35192msgstr "Bandar nama"
35193
35194#: kstars_i18n.cpp:765
35195#, fuzzy, kde-kuit-format
35196msgctxt "City in Italy"
35197msgid "Andria"
35198msgstr "Bandar nama"
35199
35200#: kstars_i18n.cpp:766
35201#, fuzzy, kde-kuit-format
35202msgctxt "City in Palau"
35203msgid "Angaur Island"
35204msgstr "Bandar nama"
35205
35206#: kstars_i18n.cpp:767
35207#, fuzzy, kde-kuit-format
35208msgctxt "City in Turkey"
35209msgid "Ankara"
35210msgstr "Bandar nama"
35211
35212#: kstars_i18n.cpp:768
35213#, fuzzy, kde-kuit-format
35214msgctxt "City in Michigan USA"
35215msgid "Ann Arbor"
35216msgstr "Bandar nama"
35217
35218#: kstars_i18n.cpp:769
35219#, fuzzy, kde-kuit-format
35220msgctxt "City in Algeria"
35221msgid "Annabah"
35222msgstr "Bandar nama"
35223
35224#: kstars_i18n.cpp:770
35225#, fuzzy, kde-kuit-format
35226msgctxt "City in Maryland USA"
35227msgid "Annapolis"
35228msgstr "Bandar nama"
35229
35230#: kstars_i18n.cpp:771
35231#, fuzzy, kde-kuit-format
35232msgctxt "City in Haute-Savoie France"
35233msgid "Annecy"
35234msgstr "Bandar nama"
35235
35236#: kstars_i18n.cpp:772
35237#, fuzzy, kde-kuit-format
35238msgctxt "City in Alaska USA"
35239msgid "Annette Island"
35240msgstr "Bandar nama"
35241
35242#: kstars_i18n.cpp:773
35243#, fuzzy, kde-kuit-format
35244msgctxt "City in Alabama USA"
35245msgid "Anniston"
35246msgstr "Bandar nama"
35247
35248#: kstars_i18n.cpp:774
35249#, fuzzy, kde-kuit-format
35250msgctxt "City in Germany"
35251msgid "Ansbach"
35252msgstr "Bandar nama"
35253
35254#: kstars_i18n.cpp:775
35255#, fuzzy, kde-kuit-format
35256msgctxt "City in Madagascar"
35257msgid "Antananarivo"
35258msgstr "Bandar nama"
35259
35260#: kstars_i18n.cpp:776
35261#, fuzzy, kde-kuit-format
35262msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
35263msgid "Antigonish"
35264msgstr "Fungsi:"
35265
35266#: kstars_i18n.cpp:777
35267#, fuzzy, kde-kuit-format
35268msgctxt "City in Oklahoma USA"
35269msgid "Antlers"
35270msgstr "Bandar nama"
35271
35272#: kstars_i18n.cpp:778
35273#, fuzzy, kde-kuit-format
35274msgctxt "City in Chile"
35275msgid "Antofagasta"
35276msgstr "Bandar nama"
35277
35278#: kstars_i18n.cpp:779
35279#, fuzzy, kde-kuit-format
35280msgctxt "City in Madagascar"
35281msgid "Antsirabe"
35282msgstr "Bandar nama"
35283
35284#: kstars_i18n.cpp:780
35285#, fuzzy, kde-kuit-format
35286msgctxt "City in Belgium"
35287msgid "Antwerp"
35288msgstr "Bandar nama"
35289
35290#: kstars_i18n.cpp:781
35291#, fuzzy, kde-kuit-format
35292msgctxt "City in Alberta Canada"
35293msgid "Anzac"
35294msgstr "Bandar nama"
35295
35296#: kstars_i18n.cpp:782
35297#, fuzzy, kde-kuit-format
35298msgctxt "City in Italy"
35299msgid "Aosta"
35300msgstr "Bandar nama"
35301
35302#: kstars_i18n.cpp:783
35303#, fuzzy, kde-kuit-format
35304msgctxt "City in Wisconsin USA"
35305msgid "Appleton"
35306msgstr "Bandar nama"
35307
35308#: kstars_i18n.cpp:784
35309#, fuzzy, kde-kuit-format
35310msgctxt "City in Jordan"
35311msgid "Aqaba"
35312msgstr "Bandar nama"
35313
35314#: kstars_i18n.cpp:785
35315#, fuzzy, kde-kuit-format
35316msgctxt "City in Manitoba Canada"
35317msgid "Arborg"
35318msgstr "Bandar nama"
35319
35320#: kstars_i18n.cpp:786
35321#, fuzzy, kde-kuit-format
35322msgctxt "City in California USA"
35323msgid "Arcade-Arden"
35324msgstr "Bandar nama"
35325
35326#: kstars_i18n.cpp:787
35327#, fuzzy, kde-kuit-format
35328msgctxt "City in Italy"
35329msgid "Arcetri"
35330msgstr "Bandar nama"
35331
35332#: kstars_i18n.cpp:788
35333#, fuzzy, kde-kuit-format
35334msgctxt "City in Germany"
35335msgid "Archenhold"
35336msgstr "Bandar nama"
35337
35338#: kstars_i18n.cpp:789
35339#, fuzzy, kde-kuit-format
35340msgctxt "City in Oklahoma USA"
35341msgid "Ardmore"
35342msgstr "Bandar nama"
35343
35344#: kstars_i18n.cpp:790
35345#, fuzzy, kde-kuit-format
35346msgctxt "City in Puerto Rico USA"
35347msgid "Arecibo Obs."
35348msgstr "Bandar nama."
35349
35350#: kstars_i18n.cpp:791
35351#, fuzzy, kde-kuit-format
35352msgctxt "City in Italy"
35353msgid "Arese"
35354msgstr "Bandar nama"
35355
35356#: kstars_i18n.cpp:792
35357#, fuzzy, kde-kuit-format
35358msgctxt "City in Italy"
35359msgid "Arezzo"
35360msgstr "Bandar nama"
35361
35362#: kstars_i18n.cpp:793
35363#, fuzzy, kde-kuit-format
35364msgctxt "City in Newfoundland Canada"
35365msgid "Argentia"
35366msgstr "Negara nama"
35367
35368#: kstars_i18n.cpp:794
35369#, fuzzy, kde-kuit-format
35370msgctxt "City in Minnesota USA"
35371msgid "Argyle"
35372msgstr "Bandar nama"
35373
35374#: kstars_i18n.cpp:795
35375#, fuzzy, kde-kuit-format
35376msgctxt "City in Chile"
35377msgid "Arica"
35378msgstr "Bandar nama"
35379
35380#: kstars_i18n.cpp:796
35381#, fuzzy, kde-kuit-format
35382msgctxt "City in Arkansas USA"
35383msgid "Arkadelphia"
35384msgstr "Bandar nama"
35385
35386#: kstars_i18n.cpp:797
35387#, fuzzy, kde-kuit-format
35388msgctxt "City in North-West Region Russia"
35389msgid "Arkhangelsk"
35390msgstr "Bandar nama"
35391
35392#: kstars_i18n.cpp:798
35393#, fuzzy, kde-kuit-format
35394msgctxt "City in Massachusetts USA"
35395msgid "Arlington"
35396msgstr "Bandar nama"
35397
35398#: kstars_i18n.cpp:799
35399#, fuzzy, kde-kuit-format
35400msgctxt "City in Texas USA"
35401msgid "Arlington"
35402msgstr "Bandar nama"
35403
35404#: kstars_i18n.cpp:800
35405#, fuzzy, kde-kuit-format
35406msgctxt "City in Virginia USA"
35407msgid "Arlington"
35408msgstr "Bandar nama"
35409
35410#: kstars_i18n.cpp:801
35411#, fuzzy, kde-kuit-format
35412msgctxt "City in Illinois USA"
35413msgid "Arlington Heights"
35414msgstr "Bandar nama"
35415
35416#: kstars_i18n.cpp:802
35417#, fuzzy, kde-kuit-format
35418msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom"
35419msgid "Armagh"
35420msgstr "Bandar nama"
35421
35422#: kstars_i18n.cpp:803
35423#, fuzzy, kde-kuit-format
35424msgctxt "City in South Dakota USA"
35425msgid "Armour"
35426msgstr "Bandar nama"
35427
35428#: kstars_i18n.cpp:804
35429#, fuzzy, kde-kuit-format
35430msgctxt "City in Ontario Canada"
35431msgid "Armstrong"
35432msgstr "Bandar nama"
35433
35434#: kstars_i18n.cpp:805
35435#, kde-kuit-format
35436msgctxt "City in Newfoundland Canada"
35437msgid "Arnold's Cove"
35438msgstr ""
35439
35440#: kstars_i18n.cpp:806
35441#, fuzzy, kde-kuit-format
35442msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
35443msgid "Arrecife"
35444msgstr "Bandar nama"
35445
35446#: kstars_i18n.cpp:807
35447#, fuzzy, kde-kuit-format
35448msgctxt "City in Uganda"
35449msgid "Arua"
35450msgstr "Bandar nama"
35451
35452#: kstars_i18n.cpp:808
35453#, fuzzy, kde-kuit-format
35454msgctxt "City in Colorado USA"
35455msgid "Arvada"
35456msgstr "Bandar nama"
35457
35458#: kstars_i18n.cpp:809
35459#, fuzzy, kde-kuit-format
35460msgctxt "City in Arizona USA"
35461msgid "Ash Fork"
35462msgstr "Bandar nama"
35463
35464#: kstars_i18n.cpp:810
35465#, fuzzy, kde-kuit-format
35466msgctxt "City in Manitoba Canada"
35467msgid "Ashern"
35468msgstr "Bandar nama"
35469
35470#: kstars_i18n.cpp:811
35471#, fuzzy, kde-kuit-format
35472msgctxt "City in North Carolina USA"
35473msgid "Asheville"
35474msgstr "Bandar nama"
35475
35476#: kstars_i18n.cpp:812
35477#, fuzzy, kde-kuit-format
35478msgctxt "City in Kansas USA"
35479msgid "Ashland"
35480msgstr "Bandar nama"
35481
35482#: kstars_i18n.cpp:813
35483#, fuzzy, kde-kuit-format
35484msgctxt "City in Kentucky USA"
35485msgid "Ashland"
35486msgstr "Bandar nama"
35487
35488#: kstars_i18n.cpp:814
35489#, fuzzy, kde-kuit-format
35490msgctxt "City in Maine USA"
35491msgid "Ashland"
35492msgstr "Bandar nama"
35493
35494#: kstars_i18n.cpp:815
35495#, fuzzy, kde-kuit-format
35496msgctxt "City in North Dakota USA"
35497msgid "Ashley"
35498msgstr "Bandar nama"
35499
35500#: kstars_i18n.cpp:816
35501#, fuzzy, kde-kuit-format
35502msgctxt "City in Italy"
35503msgid "Asiago"
35504msgstr "Bandar nama"
35505
35506#: kstars_i18n.cpp:817
35507#, fuzzy, kde-kuit-format
35508msgctxt "City in Eritrea"
35509msgid "Asmera"
35510msgstr "Bandar nama"
35511
35512#: kstars_i18n.cpp:818
35513#, fuzzy, kde-kuit-format
35514msgctxt "City in Colorado USA"
35515msgid "Aspen"
35516msgstr "Bandar nama"
35517
35518#: kstars_i18n.cpp:819
35519#, fuzzy, kde-kuit-format
35520msgctxt "City in Eritrea"
35521msgid "Assab"
35522msgstr "Bandar nama"
35523
35524#: kstars_i18n.cpp:820
35525#, kde-kuit-format
35526msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
35527msgid "Assiniboia"
35528msgstr ""
35529
35530#: kstars_i18n.cpp:821
35531#, fuzzy, kde-kuit-format
35532msgctxt "City in Oregon USA"
35533msgid "Astoria"
35534msgstr "Bandar nama"
35535
35536#: kstars_i18n.cpp:822
35537#, fuzzy, kde-kuit-format
35538msgctxt "City in Paraguay"
35539msgid "Asunción"
35540msgstr "Bandar nama"
35541
35542#: kstars_i18n.cpp:823
35543#, fuzzy, kde-kuit-format
35544msgctxt "City in Egypt"
35545msgid "Aswan"
35546msgstr "Bandar nama"
35547
35548#: kstars_i18n.cpp:824
35549#, fuzzy, kde-kuit-format
35550msgctxt "City in Egypt"
35551msgid "Asyut"
35552msgstr "Bandar nama"
35553
35554#: kstars_i18n.cpp:825
35555#, fuzzy, kde-kuit-format
35556msgctxt "City in Greece"
35557msgid "Atenas"
35558msgstr "Bandar nama"
35559
35560#: kstars_i18n.cpp:826
35561#, fuzzy, kde-kuit-format
35562msgctxt "City in Alberta Canada"
35563msgid "Athabasca"
35564msgstr "Kawasan nama"
35565
35566#: kstars_i18n.cpp:827
35567#, fuzzy, kde-kuit-format
35568msgctxt "City in Greece"
35569msgid "Athens"
35570msgstr "Bandar nama"
35571
35572#: kstars_i18n.cpp:828
35573#, fuzzy, kde-kuit-format
35574msgctxt "City in Georgia USA"
35575msgid "Athens"
35576msgstr "Bandar nama"
35577
35578#: kstars_i18n.cpp:829
35579#, fuzzy, kde-kuit-format
35580msgctxt "City in Tennessee USA"
35581msgid "Athens"
35582msgstr "Bandar nama"
35583
35584#: kstars_i18n.cpp:830
35585#, fuzzy, kde-kuit-format
35586msgctxt "City in Leinster Ireland"
35587msgid "Athlone"
35588msgstr "Nama Volum _Logikal:"
35589
35590#: kstars_i18n.cpp:831
35591#, fuzzy, kde-kuit-format
35592msgctxt "City in Ontario Canada"
35593msgid "Atikokan"
35594msgstr "Tind_akan"
35595
35596#: kstars_i18n.cpp:832
35597#, fuzzy, kde-kuit-format
35598msgctxt "City in Nebraska USA"
35599msgid "Atkinson"
35600msgstr "Bandar nama"
35601
35602#: kstars_i18n.cpp:833
35603#, fuzzy, kde-kuit-format
35604msgctxt "City in Georgia USA"
35605msgid "Atlanta"
35606msgstr "Bandar nama"
35607
35608#: kstars_i18n.cpp:834
35609#, fuzzy, kde-kuit-format
35610msgctxt "City in New Jersey USA"
35611msgid "Atlantic City"
35612msgstr "Bandar nama Bandar"
35613
35614#: kstars_i18n.cpp:835
35615#, fuzzy, kde-kuit-format
35616msgctxt "City in Alabama USA"
35617msgid "Atmore"
35618msgstr "Bandar nama"
35619
35620#: kstars_i18n.cpp:836
35621#, fuzzy, kde-kuit-format
35622msgctxt "City in Massachusetts USA"
35623msgid "Attleboro"
35624msgstr "Bandar nama"
35625
35626#: kstars_i18n.cpp:837
35627#, fuzzy, kde-kuit-format
35628msgctxt "City in Alabama USA"
35629msgid "Auburn"
35630msgstr "Bandar nama"
35631
35632#: kstars_i18n.cpp:838
35633#, fuzzy, kde-kuit-format
35634msgctxt "City in Maine USA"
35635msgid "Auburn"
35636msgstr "Bandar nama"
35637
35638#: kstars_i18n.cpp:839
35639#, fuzzy, kde-kuit-format
35640msgctxt "City in New Zealand"
35641msgid "Auckland"
35642msgstr "Bandar nama"
35643
35644#: kstars_i18n.cpp:840
35645#, fuzzy, kde-kuit-format
35646msgctxt "City in Ontario Canada"
35647msgid "Auden"
35648msgstr "Bandar nama"
35649
35650#: kstars_i18n.cpp:841
35651#, fuzzy, kde-kuit-format
35652msgctxt "City in Germany"
35653msgid "Augsburg"
35654msgstr "Bandar nama"
35655
35656#: kstars_i18n.cpp:842
35657#, fuzzy, kde-kuit-format
35658msgctxt "City in Arkansas USA"
35659msgid "Augusta"
35660msgstr "Bandar nama"
35661
35662#: kstars_i18n.cpp:843
35663#, fuzzy, kde-kuit-format
35664msgctxt "City in Georgia USA"
35665msgid "Augusta"
35666msgstr "Bandar nama"
35667
35668#: kstars_i18n.cpp:844
35669#, fuzzy, kde-kuit-format
35670msgctxt "City in Maine USA"
35671msgid "Augusta"
35672msgstr "Bandar nama"
35673
35674#: kstars_i18n.cpp:845
35675#, fuzzy, kde-kuit-format
35676msgctxt "City in Colorado USA"
35677msgid "Aurora"
35678msgstr "Bandar nama"
35679
35680#: kstars_i18n.cpp:846
35681#, fuzzy, kde-kuit-format
35682msgctxt "City in Illinois USA"
35683msgid "Aurora"
35684msgstr "Bandar nama"
35685
35686#: kstars_i18n.cpp:847
35687#, fuzzy, kde-kuit-format
35688msgctxt "City in Minnesota USA"
35689msgid "Aurora"
35690msgstr "Bandar nama"
35691
35692#: kstars_i18n.cpp:848
35693#, fuzzy, kde-kuit-format
35694msgctxt "City in Nevada USA"
35695msgid "Austin"
35696msgstr "Bandar nama"
35697
35698#: kstars_i18n.cpp:849
35699#, fuzzy, kde-kuit-format
35700msgctxt "City in Texas USA"
35701msgid "Austin"
35702msgstr "Bandar nama"
35703
35704#: kstars_i18n.cpp:850
35705#, fuzzy, kde-kuit-format
35706msgctxt "City in New South Wales Australia"
35707msgid "Avalon"
35708msgstr "Bandar nama"
35709
35710#: kstars_i18n.cpp:851
35711#, fuzzy, kde-kuit-format
35712msgctxt "City in Victoria Australia"
35713msgid "Avalon"
35714msgstr "Bandar nama"
35715
35716#: kstars_i18n.cpp:852
35717#, fuzzy, kde-kuit-format
35718msgctxt "City in Italy"
35719msgid "Aviano"
35720msgstr "Bandar nama"
35721
35722#: kstars_i18n.cpp:853
35723#, fuzzy, kde-kuit-format
35724msgctxt "City in Connecticut USA"
35725msgid "Avon"
35726msgstr "Bandar nama"
35727
35728#: kstars_i18n.cpp:854
35729#, fuzzy, kde-kuit-format
35730msgctxt "City in Japan"
35731msgid "Ayase"
35732msgstr "Bandar nama"
35733
35734#: kstars_i18n.cpp:855
35735#, fuzzy, kde-kuit-format
35736msgctxt "City in New Mexico USA"
35737msgid "Aztec"
35738msgstr "Bandar nama"
35739
35740#: kstars_i18n.cpp:856
35741#, fuzzy, kde-kuit-format
35742msgctxt "City in Palau"
35743msgid "Babelthuap Island"
35744msgstr "Bandar nama"
35745
35746#: kstars_i18n.cpp:857
35747#, fuzzy, kde-kuit-format
35748msgctxt "City in Philippines"
35749msgid "Bacolod"
35750msgstr "Bandar nama"
35751
35752#: kstars_i18n.cpp:858
35753#, fuzzy, kde-kuit-format
35754msgctxt "City in Spain"
35755msgid "Badajoz"
35756msgstr "Bandar nama"
35757
35758#: kstars_i18n.cpp:859
35759#, fuzzy, kde-kuit-format
35760msgctxt "City in Spain"
35761msgid "Badalona"
35762msgstr "Bandar nama"
35763
35764#: kstars_i18n.cpp:860
35765#, fuzzy, kde-kuit-format
35766msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
35767msgid "Baddeck"
35768msgstr "_Undur"
35769
35770#: kstars_i18n.cpp:861
35771#, fuzzy, kde-kuit-format
35772msgctxt "City in Germany"
35773msgid "Baden-Baden"
35774msgstr "Bandar nama"
35775
35776#: kstars_i18n.cpp:862
35777#, fuzzy, kde-kuit-format
35778msgctxt "City in Newfoundland Canada"
35779msgid "Badger"
35780msgstr "Bandar nama"
35781
35782#: kstars_i18n.cpp:863
35783#, fuzzy, kde-kuit-format
35784msgctxt "City in Guinea Bissau"
35785msgid "Bafata"
35786msgstr "Bandar nama"
35787
35788#: kstars_i18n.cpp:864
35789#, fuzzy, kde-kuit-format
35790msgctxt "City in Iraq"
35791msgid "Baghdad"
35792msgstr "Bandar nama"
35793
35794#: kstars_i18n.cpp:865
35795#, fuzzy, kde-kuit-format
35796msgctxt "City in United Arab Emirates"
35797msgid "Bahrain"
35798msgstr "Bandar nama"
35799
35800#: kstars_i18n.cpp:866
35801#, fuzzy, kde-kuit-format
35802msgctxt "City in Newfoundland Canada"
35803msgid "Baie Verte"
35804msgstr "Negara nama"
35805
35806#: kstars_i18n.cpp:867
35807#, fuzzy, kde-kuit-format
35808msgctxt "City in Quebec Canada"
35809msgid "Baie-Comeau"
35810msgstr "Bandar nama"
35811
35812#: kstars_i18n.cpp:868
35813#, fuzzy, kde-kuit-format
35814msgctxt "City in Quebec Canada"
35815msgid "Baie-Saint-Paul"
35816msgstr "Bandar nama"
35817
35818#: kstars_i18n.cpp:869
35819#, fuzzy, kde-kuit-format
35820msgctxt "City in Montana USA"
35821msgid "Baker"
35822msgstr "Bandar nama"
35823
35824#: kstars_i18n.cpp:870
35825#, fuzzy, kde-kuit-format
35826msgctxt "City in California USA"
35827msgid "Bakersfield"
35828msgstr "Bandar nama"
35829
35830#: kstars_i18n.cpp:871
35831#, fuzzy, kde-kuit-format
35832msgctxt "City in Panama"
35833msgid "Balboa"
35834msgstr "Bandar nama"
35835
35836#: kstars_i18n.cpp:872
35837#, fuzzy, kde-kuit-format
35838msgctxt "City in California USA"
35839msgid "Baldwin Park"
35840msgstr "Bandar nama"
35841
35842#: kstars_i18n.cpp:873
35843#, fuzzy, kde-kuit-format
35844msgctxt "City in Indonesia"
35845msgid "Bali"
35846msgstr "Bandar nama"
35847
35848#: kstars_i18n.cpp:874
35849#, fuzzy, kde-kuit-format
35850msgctxt "City in Maryland USA"
35851msgid "Baltimore"
35852msgstr "Bandar nama"
35853
35854#: kstars_i18n.cpp:875
35855#, fuzzy, kde-kuit-format
35856msgctxt "City in Mali"
35857msgid "Bamako"
35858msgstr "Bandar nama"
35859
35860#: kstars_i18n.cpp:876
35861#, fuzzy, kde-kuit-format
35862msgctxt "City in Germany"
35863msgid "Bamberg"
35864msgstr "Bandar nama"
35865
35866#: kstars_i18n.cpp:877
35867#, fuzzy, kde-kuit-format
35868msgctxt "City in Ontario Canada"
35869msgid "Bancroft"
35870msgstr "Bandar nama"
35871
35872#: kstars_i18n.cpp:878
35873#, fuzzy, kde-kuit-format
35874msgctxt "City in Iran"
35875msgid "Bandar Abbass"
35876msgstr "Bandar nama"
35877
35878#: kstars_i18n.cpp:879
35879#, fuzzy, kde-kuit-format
35880msgctxt "City in Iran"
35881msgid "Bandar Lengeh"
35882msgstr "Bandar nama"
35883
35884#: kstars_i18n.cpp:880
35885#, fuzzy, kde-kuit-format
35886msgctxt "City in Brunei"
35887msgid "Bandar Seri Begawan"
35888msgstr "Bandar nama"
35889
35890#: kstars_i18n.cpp:881
35891#, fuzzy, kde-kuit-format
35892msgctxt "City in Turkey"
35893msgid "Bandirma"
35894msgstr "Bandar nama"
35895
35896#: kstars_i18n.cpp:882
35897#, fuzzy, kde-kuit-format
35898msgctxt "City in Alberta Canada"
35899msgid "Banff"
35900msgstr "Bandar nama"
35901
35902#: kstars_i18n.cpp:883
35903#, fuzzy, kde-kuit-format
35904msgctxt "City in India"
35905msgid "Bangalore"
35906msgstr "Bandar nama"
35907
35908#: kstars_i18n.cpp:884
35909#, fuzzy, kde-kuit-format
35910msgctxt "City in Central African Republic"
35911msgid "Bangassou"
35912msgstr "Bandar nama"
35913
35914#: kstars_i18n.cpp:885
35915#, fuzzy, kde-kuit-format
35916msgctxt "City in Thailand"
35917msgid "Bangkok"
35918msgstr "Bandar nama"
35919
35920#: kstars_i18n.cpp:886
35921#, fuzzy, kde-kuit-format
35922msgctxt "City in Maine USA"
35923msgid "Bangor"
35924msgstr "Bandar nama"
35925
35926#: kstars_i18n.cpp:887
35927#, fuzzy, kde-kuit-format
35928msgctxt "City in Central African Republic"
35929msgid "Bangui"
35930msgstr "Bandar nama"
35931
35932#: kstars_i18n.cpp:888
35933#, fuzzy, kde-kuit-format
35934msgctxt "City in Gambia"
35935msgid "Banjul"
35936msgstr "Bandar nama"
35937
35938#: kstars_i18n.cpp:889
35939#, fuzzy, kde-kuit-format
35940msgctxt "City in Maine USA"
35941msgid "Bar Harbor"
35942msgstr "Bandar nama"
35943
35944#: kstars_i18n.cpp:890
35945#, fuzzy, kde-kuit-format
35946msgctxt "City in Wisconsin USA"
35947msgid "Baraboo"
35948msgstr "Bandar nama"
35949
35950#: kstars_i18n.cpp:891
35951#, fuzzy, kde-kuit-format
35952msgctxt "City in Spain"
35953msgid "Barcelona"
35954msgstr "Bandar nama"
35955
35956#: kstars_i18n.cpp:892
35957#, fuzzy, kde-kuit-format
35958msgctxt "City in Italy"
35959msgid "Bari"
35960msgstr "Bandar nama"
35961
35962#: kstars_i18n.cpp:893
35963#, fuzzy, kde-kuit-format
35964msgctxt "City in British Columbia Canada"
35965msgid "Barkerville"
35966msgstr "Bandar nama"
35967
35968#: kstars_i18n.cpp:894
35969#, fuzzy, kde-kuit-format
35970msgctxt "City in Italy"
35971msgid "Barletta"
35972msgstr "Bandar nama"
35973
35974#: kstars_i18n.cpp:895
35975#, fuzzy, kde-kuit-format
35976msgctxt "City in Siberia Russia"
35977msgid "Barnaul"
35978msgstr "Bandar nama"
35979
35980#: kstars_i18n.cpp:896
35981#, fuzzy, kde-kuit-format
35982msgctxt "City in Ohio USA"
35983msgid "Barnesville"
35984msgstr "Bandar nama"
35985
35986#: kstars_i18n.cpp:897
35987#, kde-kuit-format
35988msgctxt "City in Quebec Canada"
35989msgid "Barrage Manic-3"
35990msgstr ""
35991
35992#: kstars_i18n.cpp:898
35993#, kde-kuit-format
35994msgctxt "City in Quebec Canada"
35995msgid "Barrage Manic-5"
35996msgstr ""
35997
35998#: kstars_i18n.cpp:899
35999#, fuzzy, kde-kuit-format
36000msgctxt "City in Colombia"
36001msgid "Barranquilla"
36002msgstr "Bandar nama"
36003
36004#: kstars_i18n.cpp:900
36005#, fuzzy, kde-kuit-format
36006msgctxt "City in Vermont USA"
36007msgid "Barre"
36008msgstr "Bandar nama"
36009
36010#: kstars_i18n.cpp:901
36011#, fuzzy, kde-kuit-format
36012msgctxt "City in Ontario Canada"
36013msgid "Barrie"
36014msgstr "Bandar nama"
36015
36016#: kstars_i18n.cpp:902
36017#, fuzzy, kde-kuit-format
36018msgctxt "City in Wisconsin USA"
36019msgid "Barron"
36020msgstr "Bandar nama"
36021
36022#: kstars_i18n.cpp:903
36023#, fuzzy, kde-kuit-format
36024msgctxt "City in Alaska USA"
36025msgid "Barrow"
36026msgstr "Bandar nama"
36027
36028#: kstars_i18n.cpp:904
36029#, fuzzy, kde-kuit-format
36030msgctxt "City in Ontario Canada"
36031msgid "Barry's Bay"
36032msgstr "nama s Galaksi"
36033
36034#: kstars_i18n.cpp:905
36035#, fuzzy, kde-kuit-format
36036msgctxt "City in California USA"
36037msgid "Barstow"
36038msgstr "Bandar nama"
36039
36040#: kstars_i18n.cpp:906
36041#, fuzzy, kde-kuit-format
36042msgctxt "City in Oklahoma USA"
36043msgid "Bartlesville"
36044msgstr "Bandar nama"
36045
36046#: kstars_i18n.cpp:907
36047#, fuzzy, kde-kuit-format
36048msgctxt "City in Vermont USA"
36049msgid "Barton"
36050msgstr "Bandar nama"
36051
36052#: kstars_i18n.cpp:908
36053#, fuzzy, kde-kuit-format
36054msgctxt "City in Iraq"
36055msgid "Basrah"
36056msgstr "Bandar nama"
36057
36058#: kstars_i18n.cpp:909
36059#, fuzzy, kde-kuit-format
36060msgctxt "City in Haute-Corse France"
36061msgid "Bastia"
36062msgstr "Bandar nama"
36063
36064#: kstars_i18n.cpp:910
36065#, fuzzy, kde-kuit-format
36066msgctxt "City in Equatorial Guinea"
36067msgid "Bata"
36068msgstr "Bandar nama"
36069
36070#: kstars_i18n.cpp:911
36071#, fuzzy, kde-kuit-format
36072msgctxt "City in South Carolina USA"
36073msgid "Batesburg"
36074msgstr "Bandar nama"
36075
36076#: kstars_i18n.cpp:912
36077#, fuzzy, kde-kuit-format
36078msgctxt "City in New Brunswick Canada"
36079msgid "Bathurst"
36080msgstr "Bandar nama"
36081
36082#: kstars_i18n.cpp:913
36083#, fuzzy, kde-kuit-format
36084msgctxt "City in Louisiana USA"
36085msgid "Baton Rouge"
36086msgstr "Bandar nama"
36087
36088#: kstars_i18n.cpp:914
36089#, fuzzy, kde-kuit-format
36090msgctxt "City in Michigan USA"
36091msgid "Battle Creek"
36092msgstr "Bandar nama"
36093
36094#: kstars_i18n.cpp:915
36095#, kde-kuit-format
36096msgctxt "City in Newfoundland Canada"
36097msgid "Bay Bulls"
36098msgstr ""
36099
36100#: kstars_i18n.cpp:916
36101#, fuzzy, kde-kuit-format
36102msgctxt "City in Michigan USA"
36103msgid "Bay City"
36104msgstr "Bandar nama Bandar"
36105
36106#: kstars_i18n.cpp:917
36107#, fuzzy, kde-kuit-format
36108msgctxt "City in Mississippi USA"
36109msgid "Bay St. Louis"
36110msgstr "Bandar nama"
36111
36112#: kstars_i18n.cpp:918
36113#, fuzzy, kde-kuit-format
36114msgctxt "City in New Jersey USA"
36115msgid "Bayonne"
36116msgstr "Bandar nama"
36117
36118#: kstars_i18n.cpp:919
36119#, fuzzy, kde-kuit-format
36120msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France"
36121msgid "Bayonne"
36122msgstr "Bandar nama"
36123
36124#: kstars_i18n.cpp:920
36125#, fuzzy, kde-kuit-format
36126msgctxt "City in Texas USA"
36127msgid "Baytown"
36128msgstr "Bandar nama"
36129
36130#: kstars_i18n.cpp:921
36131#, fuzzy, kde-kuit-format
36132msgctxt "City in Israel"
36133msgid "Be'er Sheva"
36134msgstr "Bandar nama"
36135
36136#: kstars_i18n.cpp:922
36137#, fuzzy, kde-kuit-format
36138msgctxt "City in North Dakota USA"
36139msgid "Beach"
36140msgstr "Bandar nama"
36141
36142#: kstars_i18n.cpp:923
36143#, fuzzy, kde-kuit-format
36144msgctxt "City in Ontario Canada"
36145msgid "Beardmore"
36146msgstr "Bandar nama"
36147
36148#: kstars_i18n.cpp:924
36149#, fuzzy, kde-kuit-format
36150msgctxt "City in Nevada USA"
36151msgid "Beatty"
36152msgstr "Bandar nama"
36153
36154#: kstars_i18n.cpp:925
36155#, fuzzy, kde-kuit-format
36156msgctxt "City in South Carolina USA"
36157msgid "Beaufort"
36158msgstr "Bandar nama"
36159
36160#: kstars_i18n.cpp:926
36161#, fuzzy, kde-kuit-format
36162msgctxt "City in Texas USA"
36163msgid "Beaumont"
36164msgstr "Bandar nama"
36165
36166#: kstars_i18n.cpp:927
36167#, fuzzy, kde-kuit-format
36168msgctxt "City in Quebec Canada"
36169msgid "Beaupre"
36170msgstr "Bandar nama"
36171
36172#: kstars_i18n.cpp:928
36173#, fuzzy, kde-kuit-format
36174msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
36175msgid "Beauval"
36176msgstr "Bandar nama"
36177
36178#: kstars_i18n.cpp:929
36179#, fuzzy, kde-kuit-format
36180msgctxt "City in Utah USA"
36181msgid "Beaver"
36182msgstr "Bandar nama"
36183
36184#: kstars_i18n.cpp:930
36185#, fuzzy, kde-kuit-format
36186msgctxt "City in Alberta Canada"
36187msgid "Beaverlodge"
36188msgstr "Bandar nama"
36189
36190#: kstars_i18n.cpp:931
36191#, fuzzy, kde-kuit-format
36192msgctxt "City in British Columbia Canada"
36193msgid "Beavermouth"
36194msgstr "Bandar nama"
36195
36196#: kstars_i18n.cpp:932
36197#, fuzzy, kde-kuit-format
36198msgctxt "City in Oregon USA"
36199msgid "Beaverton"
36200msgstr "Bandar nama"
36201
36202#: kstars_i18n.cpp:933
36203#, fuzzy, kde-kuit-format
36204msgctxt "City in West Virginia USA"
36205msgid "Beckley"
36206msgstr "Bandar nama"
36207
36208#: kstars_i18n.cpp:934
36209#, fuzzy, kde-kuit-format
36210msgctxt "City in China"
36211msgid "Beijing"
36212msgstr "Bandar nama"
36213
36214#: kstars_i18n.cpp:935
36215#, fuzzy, kde-kuit-format
36216msgctxt "City in Mozambique"
36217msgid "Beira"
36218msgstr "Bandar nama"
36219
36220#: kstars_i18n.cpp:936
36221#, fuzzy, kde-kuit-format
36222msgctxt "City in Lebanon"
36223msgid "Beirut"
36224msgstr "Bandar nama"
36225
36226#: kstars_i18n.cpp:937
36227#, fuzzy, kde-kuit-format
36228msgctxt "City in Portugal"
36229msgid "Beja"
36230msgstr "Bandar nama"
36231
36232#: kstars_i18n.cpp:938
36233#, fuzzy, kde-kuit-format
36234msgctxt "City in Brazil"
36235msgid "Belem"
36236msgstr "Bandar nama"
36237
36238#: kstars_i18n.cpp:939
36239#, fuzzy, kde-kuit-format
36240msgctxt "City in New Mexico USA"
36241msgid "Belen"
36242msgstr "Bandar nama"
36243
36244#: kstars_i18n.cpp:940
36245#, fuzzy, kde-kuit-format
36246msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom"
36247msgid "Belfast"
36248msgstr "Bandar nama"
36249
36250#: kstars_i18n.cpp:941
36251#, fuzzy, kde-kuit-format
36252msgctxt "City in Central Region Russia"
36253msgid "Belgorod"
36254msgstr "Bandar nama"
36255
36256#: kstars_i18n.cpp:942
36257#, fuzzy, kde-kuit-format
36258msgctxt "City in Yugoslavia"
36259msgid "Belgrade"
36260msgstr "Bandar nama"
36261
36262#: kstars_i18n.cpp:943
36263#, fuzzy, kde-kuit-format
36264msgctxt "City in Belize"
36265msgid "Belize City"
36266msgstr "Bandar nama Bandar"
36267
36268#: kstars_i18n.cpp:944
36269#, fuzzy, kde-kuit-format
36270msgctxt "City in Quebec Canada"
36271msgid "Belleterre"
36272msgstr "Bandar nama"
36273
36274#: kstars_i18n.cpp:945
36275#, fuzzy, kde-kuit-format
36276msgctxt "City in Illinois USA"
36277msgid "Belleville"
36278msgstr "Bandar nama"
36279
36280#: kstars_i18n.cpp:946
36281#, fuzzy, kde-kuit-format
36282msgctxt "City in Ontario Canada"
36283msgid "Belleville"
36284msgstr "Bandar nama"
36285
36286#: kstars_i18n.cpp:947
36287#, fuzzy, kde-kuit-format
36288msgctxt "City in Nebraska USA"
36289msgid "Bellevue"
36290msgstr "Bandar nama"
36291
36292#: kstars_i18n.cpp:948
36293#, fuzzy, kde-kuit-format
36294msgctxt "City in Washington USA"
36295msgid "Bellevue"
36296msgstr "Bandar nama"
36297
36298#: kstars_i18n.cpp:949
36299#, fuzzy, kde-kuit-format
36300msgctxt "City in California USA"
36301msgid "Bellflower"
36302msgstr "Bandar nama"
36303
36304#: kstars_i18n.cpp:950
36305#, fuzzy, kde-kuit-format
36306msgctxt "City in Washington USA"
36307msgid "Bellingham"
36308msgstr "Bandar nama"
36309
36310#: kstars_i18n.cpp:951
36311#, fuzzy, kde-kuit-format
36312msgctxt "City in Vermont USA"
36313msgid "Bellows Falls"
36314msgstr "Bandar nama"
36315
36316#: kstars_i18n.cpp:952
36317#, fuzzy, kde-kuit-format
36318msgctxt "City in Morocco"
36319msgid "Ben Guerir"
36320msgstr "Bandar nama"
36321
36322#: kstars_i18n.cpp:953
36323#, fuzzy, kde-kuit-format
36324msgctxt "City in Oregon USA"
36325msgid "Bend"
36326msgstr "Bandar nama"
36327
36328#: kstars_i18n.cpp:954
36329#, fuzzy, kde-kuit-format
36330msgctxt "City in Somalia"
36331msgid "Bender Cassim"
36332msgstr "Bandar nama"
36333
36334#: kstars_i18n.cpp:955
36335#, fuzzy, kde-kuit-format
36336msgctxt "City in Victoria Australia"
36337msgid "Bendigo"
36338msgstr "Bandar nama"
36339
36340#: kstars_i18n.cpp:956
36341#, fuzzy, kde-kuit-format
36342msgctxt "City in Libya"
36343msgid "Benghazi"
36344msgstr "Bandar nama"
36345
36346#: kstars_i18n.cpp:957
36347#, fuzzy, kde-kuit-format
36348msgctxt "City in Vermont USA"
36349msgid "Bennington"
36350msgstr "Bandar nama"
36351
36352#: kstars_i18n.cpp:958
36353#, fuzzy, kde-kuit-format
36354msgctxt "City in Arkansas USA"
36355msgid "Benton"
36356msgstr "Bandar nama"
36357
36358#: kstars_i18n.cpp:959
36359#, fuzzy, kde-kuit-format
36360msgctxt "City in Somalia"
36361msgid "Berbera"
36362msgstr "Bandar nama"
36363
36364#: kstars_i18n.cpp:960
36365#, fuzzy, kde-kuit-format
36366msgctxt "City in Italy"
36367msgid "Bergamo"
36368msgstr "Bandar nama"
36369
36370#: kstars_i18n.cpp:961
36371#, fuzzy, kde-kuit-format
36372msgctxt "City in Norway"
36373msgid "Bergen"
36374msgstr "Bandar nama"
36375
36376#: kstars_i18n.cpp:962
36377#, fuzzy, kde-kuit-format
36378msgctxt "City in Germany"
36379msgid "Bergisch-Gladbach"
36380msgstr "Bandar nama"
36381
36382#: kstars_i18n.cpp:963
36383#, fuzzy, kde-kuit-format
36384msgctxt "City in California USA"
36385msgid "Berkeley"
36386msgstr "Bandar nama"
36387
36388#: kstars_i18n.cpp:964
36389#, fuzzy, kde-kuit-format
36390msgctxt "City in Germany"
36391msgid "Berlin"
36392msgstr "Bandar nama"
36393
36394#: kstars_i18n.cpp:965
36395#, fuzzy, kde-kuit-format
36396msgctxt "City in New Hampshire USA"
36397msgid "Berlin"
36398msgstr "Bandar nama"
36399
36400#: kstars_i18n.cpp:966
36401#, fuzzy, kde-kuit-format
36402msgctxt "City in Switzerland"
36403msgid "Bern"
36404msgstr "Bandar nama"
36405
36406#: kstars_i18n.cpp:967
36407#, fuzzy, kde-kuit-format
36408msgctxt "City in Doubs France"
36409msgid "Besançon"
36410msgstr "Bandar nama"
36411
36412#: kstars_i18n.cpp:968
36413#, fuzzy, kde-kuit-format
36414msgctxt "City in Alaska USA"
36415msgid "Bethel"
36416msgstr "Bandar nama"
36417
36418#: kstars_i18n.cpp:969
36419#, fuzzy, kde-kuit-format
36420msgctxt "City in Maryland USA"
36421msgid "Bethesda"
36422msgstr "Bandar nama"
36423
36424#: kstars_i18n.cpp:970
36425#, fuzzy, kde-kuit-format
36426msgctxt "City in Pennsylvania USA"
36427msgid "Bethlehem"
36428msgstr "Bandar nama"
36429
36430#: kstars_i18n.cpp:971
36431#, fuzzy, kde-kuit-format
36432msgctxt "City in Iowa USA"
36433msgid "Bettendorf"
36434msgstr "Bandar nama"
36435
36436#: kstars_i18n.cpp:972
36437#, fuzzy, kde-kuit-format
36438msgctxt "City in Alaska USA"
36439msgid "Bettles Field"
36440msgstr "Bandar nama Medan"
36441
36442#: kstars_i18n.cpp:973
36443#, fuzzy, kde-kuit-format
36444msgctxt "City in Maine USA"
36445msgid "Biddeford"
36446msgstr "Bandar nama"
36447
36448#: kstars_i18n.cpp:974
36449#, fuzzy, kde-kuit-format
36450msgctxt "City in California USA"
36451msgid "Big Bear Solar Obs."
36452msgstr "Bandar nama."
36453
36454#: kstars_i18n.cpp:975
36455#, fuzzy, kde-kuit-format
36456msgctxt "City in Alaska USA"
36457msgid "Big Delta"
36458msgstr "Bandar nama"
36459
36460#: kstars_i18n.cpp:976
36461#, fuzzy, kde-kuit-format
36462msgctxt "City in Alaska USA"
36463msgid "Big Lake"
36464msgstr "Bandar nama"
36465
36466#: kstars_i18n.cpp:977
36467#, fuzzy, kde-kuit-format
36468msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
36469msgid "Big River"
36470msgstr "Bandar nama"
36471
36472#: kstars_i18n.cpp:978
36473#, fuzzy, kde-kuit-format
36474msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
36475msgid "Biggar"
36476msgstr "Bandar nama"
36477
36478#: kstars_i18n.cpp:979
36479#, kde-kuit-format
36480msgctxt "City in Ukraine"
36481msgid "Bila Tserkva"
36482msgstr ""
36483
36484#: kstars_i18n.cpp:980
36485#, fuzzy, kde-kuit-format
36486msgctxt "City in Spain"
36487msgid "Bilbao"
36488msgstr "Bandar nama"
36489
36490#: kstars_i18n.cpp:981
36491#, fuzzy, kde-kuit-format
36492msgctxt "City in Montana USA"
36493msgid "Billings"
36494msgstr "Bandar nama"
36495
36496#: kstars_i18n.cpp:982
36497#, fuzzy, kde-kuit-format
36498msgctxt "City in Mississippi USA"
36499msgid "Biloxi"
36500msgstr "Bandar nama"
36501
36502#: kstars_i18n.cpp:983
36503#, fuzzy, kde-kuit-format
36504msgctxt "City in New York USA"
36505msgid "Binghamton"
36506msgstr "Bandar nama"
36507
36508#: kstars_i18n.cpp:984
36509#, fuzzy, kde-kuit-format
36510msgctxt "City in Central African Republic"
36511msgid "Birao"
36512msgstr "Bandar nama"
36513
36514#: kstars_i18n.cpp:985
36515#, fuzzy, kde-kuit-format
36516msgctxt "City in United Kingdom"
36517msgid "Birmingham"
36518msgstr "Bandar nama"
36519
36520#: kstars_i18n.cpp:986
36521#, fuzzy, kde-kuit-format
36522msgctxt "City in Alabama USA"
36523msgid "Birmingham"
36524msgstr "Bandar nama"
36525
36526#: kstars_i18n.cpp:987
36527#, fuzzy, kde-kuit-format
36528msgctxt "City in Far East Russia"
36529msgid "Birobidzhan"
36530msgstr "Bandar nama"
36531
36532#: kstars_i18n.cpp:988
36533#, fuzzy, kde-kuit-format
36534msgctxt "City in Iran"
36535msgid "Biruni"
36536msgstr "Bandar nama"
36537
36538#: kstars_i18n.cpp:989
36539#, fuzzy, kde-kuit-format
36540msgctxt "City in North Dakota USA"
36541msgid "Bismarck"
36542msgstr "Bandar nama"
36543
36544#: kstars_i18n.cpp:990
36545#, fuzzy, kde-kuit-format
36546msgctxt "City in Guinea Bissau"
36547msgid "Bissau"
36548msgstr "Bandar nama"
36549
36550#: kstars_i18n.cpp:991
36551#, fuzzy, kde-kuit-format
36552msgctxt "City in Manitoba Canada"
36553msgid "Bissett"
36554msgstr "Bandar nama"
36555
36556#: kstars_i18n.cpp:992
36557#, fuzzy, kde-kuit-format
36558msgctxt "City in Germany"
36559msgid "Bitburg"
36560msgstr "Bandar nama"
36561
36562#: kstars_i18n.cpp:993
36563#, fuzzy, kde-kuit-format
36564msgctxt "City in Jylland Denmark"
36565msgid "Blaavands huk"
36566msgstr "Bandar nama"
36567
36568#: kstars_i18n.cpp:994
36569#, fuzzy, kde-kuit-format
36570msgctxt "City in New Zealand"
36571msgid "Black Birch"
36572msgstr "Bandar nama"
36573
36574#: kstars_i18n.cpp:995
36575#, fuzzy, kde-kuit-format
36576msgctxt "City in United Kingdom"
36577msgid "Blackpool"
36578msgstr "Bandar nama"
36579
36580#: kstars_i18n.cpp:996
36581#, fuzzy, kde-kuit-format
36582msgctxt "City in Oklahoma USA"
36583msgid "Blackwell"
36584msgstr "Bandar nama"
36585
36586#: kstars_i18n.cpp:997
36587#, fuzzy, kde-kuit-format
36588msgctxt "City in Malawi"
36589msgid "Blantyre"
36590msgstr "Bandar nama"
36591
36592#: kstars_i18n.cpp:998
36593#, fuzzy, kde-kuit-format
36594msgctxt "City in Switzerland"
36595msgid "Bleien"
36596msgstr "Bandar nama"
36597
36598#: kstars_i18n.cpp:999
36599#, fuzzy, kde-kuit-format
36600msgctxt "City in Ontario Canada"
36601msgid "Blind River"
36602msgstr "Bandar nama"
36603
36604#: kstars_i18n.cpp:1000
36605#, fuzzy, kde-kuit-format
36606msgctxt "City in New Jersey USA"
36607msgid "Bloomfield"
36608msgstr "Bandar nama"
36609
36610#: kstars_i18n.cpp:1001
36611#, fuzzy, kde-kuit-format
36612msgctxt "City in Illinois USA"
36613msgid "Bloomington"
36614msgstr "Bandar nama"
36615
36616#: kstars_i18n.cpp:1002
36617#, fuzzy, kde-kuit-format
36618msgctxt "City in Indiana USA"
36619msgid "Bloomington"
36620msgstr "Bandar nama"
36621
36622#: kstars_i18n.cpp:1003
36623#, fuzzy, kde-kuit-format
36624msgctxt "City in Minnesota USA"
36625msgid "Bloomington"
36626msgstr "Bandar nama"
36627
36628#: kstars_i18n.cpp:1004
36629#, fuzzy, kde-kuit-format
36630msgctxt "City in British Columbia Canada"
36631msgid "Blue River"
36632msgstr "Bandar nama"
36633
36634#: kstars_i18n.cpp:1005
36635#, fuzzy, kde-kuit-format
36636msgctxt "City in West Virginia USA"
36637msgid "Bluefield"
36638msgstr "Bandar nama"
36639
36640#: kstars_i18n.cpp:1006
36641#, fuzzy, kde-kuit-format
36642msgctxt "City in Utah USA"
36643msgid "Bluff"
36644msgstr "Bandar nama"
36645
36646#: kstars_i18n.cpp:1007
36647#, fuzzy, kde-kuit-format
36648msgctxt "City in Israel"
36649msgid "Bnei Brak"
36650msgstr "Bandar nama"
36651
36652#: kstars_i18n.cpp:1008
36653#, fuzzy, kde-kuit-format
36654msgctxt "City in Burkina Faso"
36655msgid "Bobo-Dioulasso"
36656msgstr "Bandar nama"
36657
36658#: kstars_i18n.cpp:1009
36659#, fuzzy, kde-kuit-format
36660msgctxt "City in Florida USA"
36661msgid "Boca Raton"
36662msgstr "Bandar nama"
36663
36664#: kstars_i18n.cpp:1010
36665#, fuzzy, kde-kuit-format
36666msgctxt "City in Germany"
36667msgid "Bochum"
36668msgstr "Bandar nama"
36669
36670#: kstars_i18n.cpp:1011
36671#, fuzzy, kde-kuit-format
36672msgctxt "City in Norway"
36673msgid "Bodo"
36674msgstr "Bandar nama"
36675
36676#: kstars_i18n.cpp:1012
36677#, fuzzy, kde-kuit-format
36678msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
36679msgid "Boeun"
36680msgstr "Bandar nama"
36681
36682#: kstars_i18n.cpp:1013
36683#, fuzzy, kde-kuit-format
36684msgctxt "City in Louisiana USA"
36685msgid "Bogalusa"
36686msgstr "Bandar nama"
36687
36688#: kstars_i18n.cpp:1014
36689#, fuzzy, kde-kuit-format
36690msgctxt "City in Colombia"
36691msgid "Bogotá"
36692msgstr "Bandar nama"
36693
36694#: kstars_i18n.cpp:1015
36695#, fuzzy, kde-kuit-format
36696msgctxt "City in Idaho USA"
36697msgid "Boise"
36698msgstr "Bandar nama"
36699
36700#: kstars_i18n.cpp:1016
36701#, fuzzy, kde-kuit-format
36702msgctxt "City in Oklahoma USA"
36703msgid "Boise City"
36704msgstr "Bandar nama Bandar"
36705
36706#: kstars_i18n.cpp:1017
36707#, fuzzy, kde-kuit-format
36708msgctxt "City in Ghana"
36709msgid "Bolgatanga"
36710msgstr "Bandar nama"
36711
36712#: kstars_i18n.cpp:1018
36713#, fuzzy, kde-kuit-format
36714msgctxt "City in Italy"
36715msgid "Bologna"
36716msgstr "Bandar nama"
36717
36718#: kstars_i18n.cpp:1019
36719#, fuzzy, kde-kuit-format
36720msgctxt "City in Italy"
36721msgid "Bolzano"
36722msgstr "Bandar nama"
36723
36724#: kstars_i18n.cpp:1020
36725#, fuzzy, kde-kuit-format
36726msgctxt "City in Newfoundland Canada"
36727msgid "Bonavista"
36728msgstr "Bandar nama"
36729
36730#: kstars_i18n.cpp:1021
36731#, fuzzy, kde-kuit-format
36732msgctxt "City in Germany"
36733msgid "Bonn"
36734msgstr "Bandar nama"
36735
36736#: kstars_i18n.cpp:1022
36737#, fuzzy, kde-kuit-format
36738msgctxt "City in Alberta Canada"
36739msgid "Bonnyville"
36740msgstr "Bandar nama"
36741
36742#: kstars_i18n.cpp:1023
36743#, fuzzy, kde-kuit-format
36744msgctxt "City in North Carolina USA"
36745msgid "Boone"
36746msgstr "Bandar nama"
36747
36748#: kstars_i18n.cpp:1024
36749#, fuzzy, kde-kuit-format
36750msgctxt "City in Kentucky USA"
36751msgid "Booneville"
36752msgstr "Bandar nama"
36753
36754#: kstars_i18n.cpp:1025
36755#, fuzzy, kde-kuit-format
36756msgctxt "City in Gironde France"
36757msgid "Bordeaux"
36758msgstr "Bandar nama"
36759
36760#: kstars_i18n.cpp:1026
36761#, fuzzy, kde-kuit-format
36762msgctxt "City in New Jersey USA"
36763msgid "Bordentown"
36764msgstr "Bandar nama"
36765
36766#: kstars_i18n.cpp:1027
36767#, fuzzy, kde-kuit-format
36768msgctxt "City in Puerto Rico USA"
36769msgid "Borinquen"
36770msgstr "Bandar nama"
36771
36772#: kstars_i18n.cpp:1028
36773#, fuzzy, kde-kuit-format
36774msgctxt "City in Poland"
36775msgid "Borowiec"
36776msgstr "Bandar nama"
36777
36778#: kstars_i18n.cpp:1029
36779#, fuzzy, kde-kuit-format
36780msgctxt "City in Wisconsin USA"
36781msgid "Boscobel"
36782msgstr "Bandar nama"
36783
36784#: kstars_i18n.cpp:1030
36785#, fuzzy, kde-kuit-format
36786msgctxt "City in Indonesia"
36787msgid "Bosscha"
36788msgstr "Bandar nama"
36789
36790#: kstars_i18n.cpp:1031
36791#, fuzzy, kde-kuit-format
36792msgctxt "City in Louisiana USA"
36793msgid "Bossier City"
36794msgstr "Bandar nama Bandar"
36795
36796#: kstars_i18n.cpp:1032
36797#, fuzzy, kde-kuit-format
36798msgctxt "City in Massachusetts USA"
36799msgid "Boston"
36800msgstr "Bandar nama"
36801
36802#: kstars_i18n.cpp:1033
36803#, fuzzy, kde-kuit-format
36804msgctxt "City in British Columbia Canada"
36805msgid "Boston Bar"
36806msgstr "Bandar nama"
36807
36808#: kstars_i18n.cpp:1034
36809#, fuzzy, kde-kuit-format
36810msgctxt "City in Germany"
36811msgid "Bottrop"
36812msgstr "Bandar nama"
36813
36814#: kstars_i18n.cpp:1035
36815#, fuzzy, kde-kuit-format
36816msgctxt "City in Colorado USA"
36817msgid "Boulder"
36818msgstr "Bandar nama"
36819
36820#: kstars_i18n.cpp:1036
36821#, fuzzy, kde-kuit-format
36822msgctxt "City in Nevada USA"
36823msgid "Boulder City"
36824msgstr "Bandar nama Bandar"
36825
36826#: kstars_i18n.cpp:1037
36827#, fuzzy, kde-kuit-format
36828msgctxt "City in California USA"
36829msgid "Boulder Creek"
36830msgstr "Bandar nama"
36831
36832#: kstars_i18n.cpp:1038
36833#, fuzzy, kde-kuit-format
36834msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
36835msgid "Boulogne-sur-mer"
36836msgstr "Bandar nama"
36837
36838#: kstars_i18n.cpp:1039
36839#, fuzzy, kde-kuit-format
36840msgctxt "City in Utah USA"
36841msgid "Bountiful"
36842msgstr "Bandar nama"
36843
36844#: kstars_i18n.cpp:1040
36845#, fuzzy, kde-kuit-format
36846msgctxt "City in Cher France"
36847msgid "Bourges"
36848msgstr "Bandar nama"
36849
36850#: kstars_i18n.cpp:1041
36851#, fuzzy, kde-kuit-format
36852msgctxt "City in Maryland USA"
36853msgid "Bowie"
36854msgstr "Bandar nama"
36855
36856#: kstars_i18n.cpp:1042
36857#, fuzzy, kde-kuit-format
36858msgctxt "City in Kentucky USA"
36859msgid "Bowling Green"
36860msgstr "Bandar nama Hijau"
36861
36862#: kstars_i18n.cpp:1043
36863#, fuzzy, kde-kuit-format
36864msgctxt "City in North Dakota USA"
36865msgid "Bowman"
36866msgstr "Bandar nama"
36867
36868#: kstars_i18n.cpp:1044
36869#, fuzzy, kde-kuit-format
36870msgctxt "City in Ontario Canada"
36871msgid "Bowmanville"
36872msgstr "Bandar nama"
36873
36874#: kstars_i18n.cpp:1045
36875#, fuzzy, kde-kuit-format
36876msgctxt "City in South Africa"
36877msgid "Boyden"
36878msgstr "Bandar nama"
36879
36880#: kstars_i18n.cpp:1046
36881#, fuzzy, kde-kuit-format
36882msgctxt "City in Montana USA"
36883msgid "Bozeman"
36884msgstr "Bandar nama"
36885
36886#: kstars_i18n.cpp:1047
36887#, fuzzy, kde-kuit-format
36888msgctxt "City in Ontario Canada"
36889msgid "Bracebridge"
36890msgstr "Bandar nama"
36891
36892#: kstars_i18n.cpp:1048
36893#, fuzzy, kde-kuit-format
36894msgctxt "City in United Kingdom"
36895msgid "Bradford"
36896msgstr "Bandar nama"
36897
36898#: kstars_i18n.cpp:1049
36899#, fuzzy, kde-kuit-format
36900msgctxt "City in Ontario Canada"
36901msgid "Brampton"
36902msgstr "Bandar nama"
36903
36904#: kstars_i18n.cpp:1050
36905#, fuzzy, kde-kuit-format
36906msgctxt "City in Manitoba Canada"
36907msgid "Brandon"
36908msgstr "Bandar nama"
36909
36910#: kstars_i18n.cpp:1051
36911#, fuzzy, kde-kuit-format
36912msgctxt "City in Vermont USA"
36913msgid "Brandon"
36914msgstr "Bandar nama"
36915
36916#: kstars_i18n.cpp:1052
36917#, fuzzy, kde-kuit-format
36918msgctxt "City in Ontario Canada"
36919msgid "Brantford"
36920msgstr "Bandar nama"
36921
36922#: kstars_i18n.cpp:1053
36923#, fuzzy, kde-kuit-format
36924msgctxt "City in Brazil"
36925msgid "Brasilia"
36926msgstr "Bandar nama"
36927
36928#: kstars_i18n.cpp:1054
36929#, fuzzy, kde-kuit-format
36930msgctxt "City in Siberia Russia"
36931msgid "Bratsk"
36932msgstr "Bandar nama"
36933
36934#: kstars_i18n.cpp:1055
36935#, fuzzy, kde-kuit-format
36936msgctxt "City in Vermont USA"
36937msgid "Brattleboro"
36938msgstr "Bandar nama"
36939
36940#: kstars_i18n.cpp:1056
36941#, fuzzy, kde-kuit-format
36942msgctxt "City in Germany"
36943msgid "Braunschweig"
36944msgstr "Bandar nama"
36945
36946#: kstars_i18n.cpp:1057
36947#, fuzzy, kde-kuit-format
36948msgctxt "City in Congo"
36949msgid "Brazzaville"
36950msgstr "Bandar nama"
36951
36952#: kstars_i18n.cpp:1058
36953#, fuzzy, kde-kuit-format
36954msgctxt "City in Germany"
36955msgid "Bremen"
36956msgstr "Bandar nama"
36957
36958#: kstars_i18n.cpp:1059
36959#, fuzzy, kde-kuit-format
36960msgctxt "City in Germany"
36961msgid "Bremerhaven"
36962msgstr "Bandar nama"
36963
36964#: kstars_i18n.cpp:1060
36965#, fuzzy, kde-kuit-format
36966msgctxt "City in Washington USA"
36967msgid "Bremerton"
36968msgstr "Bandar nama"
36969
36970#: kstars_i18n.cpp:1061
36971#, fuzzy, kde-kuit-format
36972msgctxt "City in Ontario Canada"
36973msgid "Brent"
36974msgstr "Bandar nama"
36975
36976#: kstars_i18n.cpp:1062
36977#, fuzzy, kde-kuit-format
36978msgctxt "City in Italy"
36979msgid "Brera"
36980msgstr "Bandar nama"
36981
36982#: kstars_i18n.cpp:1063
36983#, fuzzy, kde-kuit-format
36984msgctxt "City in Italy"
36985msgid "Brescia"
36986msgstr "Bandar nama"
36987
36988#: kstars_i18n.cpp:1064
36989#, fuzzy, kde-kuit-format
36990msgctxt "City in Finistère France"
36991msgid "Brest"
36992msgstr "Bandar nama"
36993
36994#: kstars_i18n.cpp:1065
36995#, fuzzy, kde-kuit-format
36996msgctxt "City in Connecticut USA"
36997msgid "Bridgeport"
36998msgstr "Bandar nama"
36999
37000#: kstars_i18n.cpp:1066
37001#, fuzzy, kde-kuit-format
37002msgctxt "City in New Jersey USA"
37003msgid "Bridgeton"
37004msgstr "Bandar nama"
37005
37006#: kstars_i18n.cpp:1067
37007#, fuzzy, kde-kuit-format
37008msgctxt "City in Barbados"
37009msgid "Bridgetown"
37010msgstr "Bandar nama"
37011
37012#: kstars_i18n.cpp:1068
37013#, fuzzy, kde-kuit-format
37014msgctxt "City in Ohio USA"
37015msgid "Brilliant"
37016msgstr "Bandar nama"
37017
37018#: kstars_i18n.cpp:1069
37019#, fuzzy, kde-kuit-format
37020msgctxt "City in Italy"
37021msgid "Brindisi"
37022msgstr "Bandar nama"
37023
37024#: kstars_i18n.cpp:1070
37025#, fuzzy, kde-kuit-format
37026msgctxt "City in Queensland Australia"
37027msgid "Brisbane"
37028msgstr "Bandar nama"
37029
37030#: kstars_i18n.cpp:1071
37031#, fuzzy, kde-kuit-format
37032msgctxt "City in United Kingdom"
37033msgid "Bristol"
37034msgstr "Bandar nama"
37035
37036#: kstars_i18n.cpp:1072
37037#, fuzzy, kde-kuit-format
37038msgctxt "City in Connecticut USA"
37039msgid "Bristol"
37040msgstr "Bandar nama"
37041
37042#: kstars_i18n.cpp:1073
37043#, fuzzy, kde-kuit-format
37044msgctxt "City in Rhode Island USA"
37045msgid "Bristol"
37046msgstr "Bandar nama"
37047
37048#: kstars_i18n.cpp:1074
37049#, fuzzy, kde-kuit-format
37050msgctxt "City in Tennessee USA"
37051msgid "Bristol"
37052msgstr "Bandar nama"
37053
37054#: kstars_i18n.cpp:1075
37055#, fuzzy, kde-kuit-format
37056msgctxt "City in Vermont USA"
37057msgid "Bristol"
37058msgstr "Bandar nama"
37059
37060#: kstars_i18n.cpp:1076
37061#, fuzzy, kde-kuit-format
37062msgctxt "City in United Kingdom"
37063msgid "Brize Norton"
37064msgstr "Bandar nama"
37065
37066#: kstars_i18n.cpp:1077
37067#, fuzzy, kde-kuit-format
37068msgctxt "City in Massachusetts USA"
37069msgid "Brockton"
37070msgstr "Bandar nama"
37071
37072#: kstars_i18n.cpp:1078
37073#, fuzzy, kde-kuit-format
37074msgctxt "City in Ontario Canada"
37075msgid "Brockville"
37076msgstr "Bandar nama"
37077
37078#: kstars_i18n.cpp:1079
37079#, fuzzy, kde-kuit-format
37080msgctxt "City in Oklahoma USA"
37081msgid "Broken Arrow"
37082msgstr "Bandar nama Anak Panah"
37083
37084#: kstars_i18n.cpp:1080
37085#, fuzzy, kde-kuit-format
37086msgctxt "City in Oregon USA"
37087msgid "Brookings"
37088msgstr "Bandar nama"
37089
37090#: kstars_i18n.cpp:1081
37091#, fuzzy, kde-kuit-format
37092msgctxt "City in South Dakota USA"
37093msgid "Brookings"
37094msgstr "Bandar nama"
37095
37096#: kstars_i18n.cpp:1082
37097#, fuzzy, kde-kuit-format
37098msgctxt "City in Massachusetts USA"
37099msgid "Brookline"
37100msgstr "Bandar nama"
37101
37102#: kstars_i18n.cpp:1083
37103#, fuzzy, kde-kuit-format
37104msgctxt "City in Minnesota USA"
37105msgid "Brooklyn Park"
37106msgstr "Bandar nama"
37107
37108#: kstars_i18n.cpp:1084
37109#, fuzzy, kde-kuit-format
37110msgctxt "City in Alberta Canada"
37111msgid "Brooks"
37112msgstr "Bandar nama"
37113
37114#: kstars_i18n.cpp:1085
37115#, fuzzy, kde-kuit-format
37116msgctxt "City in Delaware USA"
37117msgid "Brookside Park"
37118msgstr "Bandar nama"
37119
37120#: kstars_i18n.cpp:1086
37121#, fuzzy, kde-kuit-format
37122msgctxt "City in Texas USA"
37123msgid "Brownsville"
37124msgstr "Bandar nama"
37125
37126#: kstars_i18n.cpp:1087
37127#, fuzzy, kde-kuit-format
37128msgctxt "City in Georgia USA"
37129msgid "Brunswick"
37130msgstr "Bandar nama"
37131
37132#: kstars_i18n.cpp:1088
37133#, fuzzy, kde-kuit-format
37134msgctxt "City in Maine USA"
37135msgid "Brunswick"
37136msgstr "Bandar nama"
37137
37138#: kstars_i18n.cpp:1089
37139#, fuzzy, kde-kuit-format
37140msgctxt "City in Brabant Belgium"
37141msgid "Brussels"
37142msgstr "Bandar nama"
37143
37144#: kstars_i18n.cpp:1090
37145#, fuzzy, kde-kuit-format
37146msgctxt "City in Central Region Russia"
37147msgid "Bryansk"
37148msgstr "Bandar nama"
37149
37150#: kstars_i18n.cpp:1091
37151#, fuzzy, kde-kuit-format
37152msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
37153msgid "Buan"
37154msgstr "Bandar nama"
37155
37156#: kstars_i18n.cpp:1092
37157#, fuzzy, kde-kuit-format
37158msgctxt "City in Newfoundland Canada"
37159msgid "Buchans"
37160msgstr "Bandar nama"
37161
37162#: kstars_i18n.cpp:1093
37163#, fuzzy, kde-kuit-format
37164msgctxt "City in Romania"
37165msgid "Bucharest"
37166msgstr "Bandar nama"
37167
37168#: kstars_i18n.cpp:1094
37169#, fuzzy, kde-kuit-format
37170msgctxt "City in Germany"
37171msgid "Buckeburg"
37172msgstr "Bandar nama"
37173
37174#: kstars_i18n.cpp:1095
37175#, fuzzy, kde-kuit-format
37176msgctxt "City in Pest Hungary"
37177msgid "Budapest"
37178msgstr "Bandar nama"
37179
37180#: kstars_i18n.cpp:1096
37181#, fuzzy, kde-kuit-format
37182msgctxt "City in California USA"
37183msgid "Buena Park"
37184msgstr "Bandar nama"
37185
37186#: kstars_i18n.cpp:1097
37187#, fuzzy, kde-kuit-format
37188msgctxt "City in Argentina"
37189msgid "Buenos Aires"
37190msgstr "Bandar nama"
37191
37192#: kstars_i18n.cpp:1098
37193#, fuzzy, kde-kuit-format
37194msgctxt "City in New York USA"
37195msgid "Buffalo"
37196msgstr "Bandar nama"
37197
37198#: kstars_i18n.cpp:1099
37199#, fuzzy, kde-kuit-format
37200msgctxt "City in Wyoming USA"
37201msgid "Buffalo"
37202msgstr "Bandar nama"
37203
37204#: kstars_i18n.cpp:1100
37205#, fuzzy, kde-kuit-format
37206msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
37207msgid "Buffalo Narrows"
37208msgstr "Bandar nama"
37209
37210#: kstars_i18n.cpp:1101
37211#, fuzzy, kde-kuit-format
37212msgctxt "City in Burundi"
37213msgid "Bujumburo"
37214msgstr "Bandar nama"
37215
37216#: kstars_i18n.cpp:1102
37217#, fuzzy, kde-kuit-format
37218msgctxt "City in Rwanda"
37219msgid "Bukavu"
37220msgstr "Bandar nama"
37221
37222#: kstars_i18n.cpp:1103
37223#, fuzzy, kde-kuit-format
37224msgctxt "City in Zimbabwe"
37225msgid "Bulawayo"
37226msgstr "Bandar nama"
37227
37228#: kstars_i18n.cpp:1104
37229#, fuzzy, kde-kuit-format
37230msgctxt "City in California USA"
37231msgid "Burbank"
37232msgstr "Bandar nama"
37233
37234#: kstars_i18n.cpp:1105
37235#, fuzzy, kde-kuit-format
37236msgctxt "City in Newfoundland Canada"
37237msgid "Burgeo"
37238msgstr "Bandar nama"
37239
37240#: kstars_i18n.cpp:1106
37241#, fuzzy, kde-kuit-format
37242msgctxt "City in Spain"
37243msgid "Burgos"
37244msgstr "Bandar nama"
37245
37246#: kstars_i18n.cpp:1107
37247#, fuzzy, kde-kuit-format
37248msgctxt "City in Colorado USA"
37249msgid "Burlington"
37250msgstr "Bandar nama"
37251
37252#: kstars_i18n.cpp:1108
37253#, fuzzy, kde-kuit-format
37254msgctxt "City in Connecticut USA"
37255msgid "Burlington"
37256msgstr "Bandar nama"
37257
37258#: kstars_i18n.cpp:1109
37259#, fuzzy, kde-kuit-format
37260msgctxt "City in Iowa USA"
37261msgid "Burlington"
37262msgstr "Bandar nama"
37263
37264#: kstars_i18n.cpp:1110
37265#, fuzzy, kde-kuit-format
37266msgctxt "City in North Carolina USA"
37267msgid "Burlington"
37268msgstr "Bandar nama"
37269
37270#: kstars_i18n.cpp:1111
37271#, fuzzy, kde-kuit-format
37272msgctxt "City in Vermont USA"
37273msgid "Burlington"
37274msgstr "Bandar nama"
37275
37276#: kstars_i18n.cpp:1112
37277#, fuzzy, kde-kuit-format
37278msgctxt "City in Washington USA"
37279msgid "Burlington"
37280msgstr "Bandar nama"
37281
37282#: kstars_i18n.cpp:1113
37283#, fuzzy, kde-kuit-format
37284msgctxt "City in Oregon USA"
37285msgid "Burns"
37286msgstr "Bandar nama"
37287
37288#: kstars_i18n.cpp:1114
37289#, fuzzy, kde-kuit-format
37290msgctxt "City in British Columbia Canada"
37291msgid "Burns Lake"
37292msgstr "Bandar nama"
37293
37294#: kstars_i18n.cpp:1115
37295#, fuzzy, kde-kuit-format
37296msgctxt "City in Burundi"
37297msgid "Bururi"
37298msgstr "Bandar nama"
37299
37300#: kstars_i18n.cpp:1116
37301#, fuzzy, kde-kuit-format
37302msgctxt "City in Ontario Canada"
37303msgid "Burwash"
37304msgstr "Bandar nama"
37305
37306#: kstars_i18n.cpp:1117
37307#, fuzzy, kde-kuit-format
37308msgctxt "City in South Korea"
37309msgid "Busan"
37310msgstr "Bandar nama"
37311
37312#: kstars_i18n.cpp:1118
37313#, fuzzy, kde-kuit-format
37314msgctxt "City in Montana USA"
37315msgid "Butte"
37316msgstr "Bandar nama"
37317
37318#: kstars_i18n.cpp:1119
37319#, fuzzy, kde-kuit-format
37320msgctxt "City in Malaysia"
37321msgid "Butterworth"
37322msgstr "Bandar nama"
37323
37324#: kstars_i18n.cpp:1120
37325#, fuzzy, kde-kuit-format
37326msgctxt "City in Chungnam South Korea"
37327msgid "Buyeo"
37328msgstr "Bandar nama"
37329
37330#: kstars_i18n.cpp:1121
37331#, fuzzy, kde-kuit-format
37332msgctxt "City in Armenia"
37333msgid "Byurakan"
37334msgstr "Bandar nama"
37335
37336#: kstars_i18n.cpp:1122
37337#, kde-kuit-format
37338msgctxt "City in Békés Hungary"
37339msgid "Békéscsaba"
37340msgstr ""
37341
37342#: kstars_i18n.cpp:1123
37343#, fuzzy, kde-kuit-format
37344msgctxt "City in Quebec Canada"
37345msgid "Cabano"
37346msgstr "Bandar nama"
37347
37348#: kstars_i18n.cpp:1124
37349#, fuzzy, kde-kuit-format
37350msgctxt "City in Quebec Canada"
37351msgid "Cadillac"
37352msgstr "Bandar nama"
37353
37354#: kstars_i18n.cpp:1125
37355#, fuzzy, kde-kuit-format
37356msgctxt "City in Alberta Canada"
37357msgid "Cadomin"
37358msgstr "Bandar nama"
37359
37360#: kstars_i18n.cpp:1126
37361#, fuzzy, kde-kuit-format
37362msgctxt "City in Alberta Canada"
37363msgid "Cadotte Lake"
37364msgstr "Bandar nama"
37365
37366#: kstars_i18n.cpp:1127
37367#, fuzzy, kde-kuit-format
37368msgctxt "City in Calvados France"
37369msgid "Caen"
37370msgstr "Bandar nama"
37371
37372#: kstars_i18n.cpp:1128
37373#, fuzzy, kde-kuit-format
37374msgctxt "City in Italy"
37375msgid "Cagliari"
37376msgstr "Bandar nama"
37377
37378#: kstars_i18n.cpp:1129
37379#, fuzzy, kde-kuit-format
37380msgctxt "City in Egypt"
37381msgid "Cairo"
37382msgstr "Bandar nama"
37383
37384#: kstars_i18n.cpp:1130
37385#, fuzzy, kde-kuit-format
37386msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
37387msgid "Calais"
37388msgstr "Bandar nama"
37389
37390#: kstars_i18n.cpp:1131
37391#, fuzzy, kde-kuit-format
37392msgctxt "City in Spain"
37393msgid "Calar Alto"
37394msgstr "Bandar nama"
37395
37396#: kstars_i18n.cpp:1132
37397#, fuzzy, kde-kuit-format
37398msgctxt "City in Idaho USA"
37399msgid "Caldwell"
37400msgstr "Bandar nama"
37401
37402#: kstars_i18n.cpp:1133
37403#, fuzzy, kde-kuit-format
37404msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
37405msgid "Caledonia"
37406msgstr "Kawasan nama"
37407
37408#: kstars_i18n.cpp:1134
37409#, fuzzy, kde-kuit-format
37410msgctxt "City in Alberta Canada"
37411msgid "Calgary"
37412msgstr "Bandar nama"
37413
37414#: kstars_i18n.cpp:1135
37415#, fuzzy, kde-kuit-format
37416msgctxt "City in Nevada USA"
37417msgid "Caliente"
37418msgstr "Bandar nama"
37419
37420#: kstars_i18n.cpp:1136
37421#, fuzzy, kde-kuit-format
37422msgctxt "City in Ontario Canada"
37423msgid "Caliper Lake"
37424msgstr "Bandar nama Bandar"
37425
37426#: kstars_i18n.cpp:1137
37427#, fuzzy, kde-kuit-format
37428msgctxt "City in Alberta Canada"
37429msgid "Calling Lake"
37430msgstr "Bandar nama"
37431
37432#: kstars_i18n.cpp:1138
37433#, fuzzy, kde-kuit-format
37434msgctxt "City in Newfoundland Canada"
37435msgid "Calvert"
37436msgstr "Bandar nama"
37437
37438#: kstars_i18n.cpp:1139
37439#, fuzzy, kde-kuit-format
37440msgctxt "City in United Kingdom"
37441msgid "Cambridge"
37442msgstr "Bandar nama"
37443
37444#: kstars_i18n.cpp:1140
37445#, fuzzy, kde-kuit-format
37446msgctxt "City in Maryland USA"
37447msgid "Cambridge"
37448msgstr "Bandar nama"
37449
37450#: kstars_i18n.cpp:1141
37451#, fuzzy, kde-kuit-format
37452msgctxt "City in Massachusetts USA"
37453msgid "Cambridge"
37454msgstr "Bandar nama"
37455
37456#: kstars_i18n.cpp:1142
37457#, fuzzy, kde-kuit-format
37458msgctxt "City in New Jersey USA"
37459msgid "Camden"
37460msgstr "Bandar nama"
37461
37462#: kstars_i18n.cpp:1143
37463#, fuzzy, kde-kuit-format
37464msgctxt "City in British Columbia Canada"
37465msgid "Campbell River"
37466msgstr "Bandar nama"
37467
37468#: kstars_i18n.cpp:1144
37469#, fuzzy, kde-kuit-format
37470msgctxt "City in New Brunswick Canada"
37471msgid "Campbellton"
37472msgstr "Bandar nama"
37473
37474#: kstars_i18n.cpp:1145
37475#, fuzzy, kde-kuit-format
37476msgctxt "City in Italy"
37477msgid "Campobasso"
37478msgstr "Bandar nama"
37479
37480#: kstars_i18n.cpp:1146
37481#, fuzzy, kde-kuit-format
37482msgctxt "City in ACT Australia"
37483msgid "Canberra"
37484msgstr "Bandar nama"
37485
37486#: kstars_i18n.cpp:1147
37487#, fuzzy, kde-kuit-format
37488msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
37489msgid "Cannes"
37490msgstr "Bandar nama"
37491
37492#: kstars_i18n.cpp:1148
37493#, fuzzy, kde-kuit-format
37494msgctxt "City in California USA"
37495msgid "Canoga Park"
37496msgstr "Bandar nama"
37497
37498#: kstars_i18n.cpp:1149
37499#, fuzzy, kde-kuit-format
37500msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
37501msgid "Canora"
37502msgstr "Nama Volum _Logikal:"
37503
37504#: kstars_i18n.cpp:1150
37505#, fuzzy, kde-kuit-format
37506msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
37507msgid "Canso"
37508msgstr "Bandar nama"
37509
37510#: kstars_i18n.cpp:1151
37511#, fuzzy, kde-kuit-format
37512msgctxt "City in China"
37513msgid "Canton"
37514msgstr "Bandar nama"
37515
37516#: kstars_i18n.cpp:1152
37517#, fuzzy, kde-kuit-format
37518msgctxt "City in Ohio USA"
37519msgid "Canton"
37520msgstr "Bandar nama"
37521
37522#: kstars_i18n.cpp:1153
37523#, fuzzy, kde-kuit-format
37524msgctxt "City in Maryland USA"
37525msgid "Cantonsville"
37526msgstr "Bandar nama"
37527
37528#: kstars_i18n.cpp:1154
37529#, fuzzy, kde-kuit-format
37530msgctxt "City in Quebec Canada"
37531msgid "Cap-Chat"
37532msgstr "Nama Volum _Logikal:"
37533
37534#: kstars_i18n.cpp:1155
37535#, kde-kuit-format
37536msgctxt "City in Quebec Canada"
37537msgid "Cap-aux-Meules"
37538msgstr ""
37539
37540#: kstars_i18n.cpp:1156
37541#, fuzzy, kde-kuit-format
37542msgctxt "City in Florida USA"
37543msgid "Cape Canaveral"
37544msgstr "Bandar nama"
37545
37546#: kstars_i18n.cpp:1157
37547#, fuzzy, kde-kuit-format
37548msgctxt "City in Missouri USA"
37549msgid "Cape Girardeau"
37550msgstr "Bandar nama"
37551
37552#: kstars_i18n.cpp:1158
37553#, fuzzy, kde-kuit-format
37554msgctxt "City in New Jersey USA"
37555msgid "Cape May"
37556msgstr "Bandar nama Mei"
37557
37558#: kstars_i18n.cpp:1159
37559#, fuzzy, kde-kuit-format
37560msgctxt "City in South Africa"
37561msgid "Cape Town"
37562msgstr "Bandar nama"
37563
37564#: kstars_i18n.cpp:1160
37565#, fuzzy, kde-kuit-format
37566msgctxt "City in Venezuela"
37567msgid "Caracas"
37568msgstr "Bandar nama"
37569
37570#: kstars_i18n.cpp:1161
37571#, fuzzy, kde-kuit-format
37572msgctxt "City in Washington USA"
37573msgid "Carbonado"
37574msgstr "Bandar nama"
37575
37576#: kstars_i18n.cpp:1162
37577#, fuzzy, kde-kuit-format
37578msgctxt "City in Illinois USA"
37579msgid "Carbondale"
37580msgstr "Bandar nama"
37581
37582#: kstars_i18n.cpp:1163
37583#, fuzzy, kde-kuit-format
37584msgctxt "City in Newfoundland Canada"
37585msgid "Carbonear"
37586msgstr "Bandar nama"
37587
37588#: kstars_i18n.cpp:1164
37589#, fuzzy, kde-kuit-format
37590msgctxt "City in Wales United Kingdom"
37591msgid "Cardiff"
37592msgstr "Bandar nama"
37593
37594#: kstars_i18n.cpp:1165
37595#, fuzzy, kde-kuit-format
37596msgctxt "City in Ontario Canada"
37597msgid "Carleton Place"
37598msgstr "Bandar nama"
37599
37600#: kstars_i18n.cpp:1166
37601#, fuzzy, kde-kuit-format
37602msgctxt "City in Minnesota USA"
37603msgid "Carlton"
37604msgstr "Bandar nama"
37605
37606#: kstars_i18n.cpp:1167
37607#, fuzzy, kde-kuit-format
37608msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
37609msgid "Carlyle"
37610msgstr "Bandar nama"
37611
37612#: kstars_i18n.cpp:1168
37613#, fuzzy, kde-kuit-format
37614msgctxt "City in Manitoba Canada"
37615msgid "Carman"
37616msgstr "Bandar nama"
37617
37618#: kstars_i18n.cpp:1169
37619#, fuzzy, kde-kuit-format
37620msgctxt "City in California USA"
37621msgid "Carmichael"
37622msgstr "Bandar nama"
37623
37624#: kstars_i18n.cpp:1170
37625#, fuzzy, kde-kuit-format
37626msgctxt "City in New Mexico USA"
37627msgid "Carrizozo"
37628msgstr "Bandar nama"
37629
37630#: kstars_i18n.cpp:1171
37631#, fuzzy, kde-kuit-format
37632msgctxt "City in Georgia USA"
37633msgid "Carrollton"
37634msgstr "Bandar nama"
37635
37636#: kstars_i18n.cpp:1172
37637#, fuzzy, kde-kuit-format
37638msgctxt "City in California USA"
37639msgid "Carson"
37640msgstr "Bandar nama"
37641
37642#: kstars_i18n.cpp:1173
37643#, fuzzy, kde-kuit-format
37644msgctxt "City in Nevada USA"
37645msgid "Carson City"
37646msgstr "Bandar nama Bandar"
37647
37648#: kstars_i18n.cpp:1174
37649#, fuzzy, kde-kuit-format
37650msgctxt "City in Spain"
37651msgid "Cartagena"
37652msgstr "Bandar nama"
37653
37654#: kstars_i18n.cpp:1175
37655#, fuzzy, kde-kuit-format
37656msgctxt "City in Georgia USA"
37657msgid "Cartersville"
37658msgstr "Bandar nama"
37659
37660#: kstars_i18n.cpp:1176
37661#, fuzzy, kde-kuit-format
37662msgctxt "City in Illinois USA"
37663msgid "Cary"
37664msgstr "Bandar nama"
37665
37666#: kstars_i18n.cpp:1177
37667#, fuzzy, kde-kuit-format
37668msgctxt "City in Arizona USA"
37669msgid "Casa Grande"
37670msgstr "Bandar nama"
37671
37672#: kstars_i18n.cpp:1178
37673#, fuzzy, kde-kuit-format
37674msgctxt "City in Morocco"
37675msgid "Casablanca"
37676msgstr "Bandar nama"
37677
37678#: kstars_i18n.cpp:1179
37679#, fuzzy, kde-kuit-format
37680msgctxt "City in Italy"
37681msgid "Caserta"
37682msgstr "Bandar nama"
37683
37684#: kstars_i18n.cpp:1180
37685#, fuzzy, kde-kuit-format
37686msgctxt "City in Wyoming USA"
37687msgid "Casper"
37688msgstr "Bandar nama"
37689
37690#: kstars_i18n.cpp:1181
37691#, fuzzy, kde-kuit-format
37692msgctxt "City in Ontario Canada"
37693msgid "Casselman"
37694msgstr "Bandar nama"
37695
37696#: kstars_i18n.cpp:1182
37697#, fuzzy, kde-kuit-format
37698msgctxt "City in Spain"
37699msgid "Castellon de la Plana"
37700msgstr "Bandar nama"
37701
37702#: kstars_i18n.cpp:1183
37703#, fuzzy, kde-kuit-format
37704msgctxt "City in British Columbia Canada"
37705msgid "Castlegar"
37706msgstr "Bandar nama"
37707
37708#: kstars_i18n.cpp:1184
37709#, fuzzy, kde-kuit-format
37710msgctxt "City in Washington USA"
37711msgid "Castlerock"
37712msgstr "Bandar nama"
37713
37714#: kstars_i18n.cpp:1185
37715#, fuzzy, kde-kuit-format
37716msgctxt "City in St. Lucia"
37717msgid "Castries"
37718msgstr "Bandar nama"
37719
37720#: kstars_i18n.cpp:1186
37721#, fuzzy, kde-kuit-format
37722msgctxt "City in Italy"
37723msgid "Catania"
37724msgstr "Bandar nama"
37725
37726#: kstars_i18n.cpp:1187
37727#, fuzzy, kde-kuit-format
37728msgctxt "City in Italy"
37729msgid "Catanzaro"
37730msgstr "Bandar nama"
37731
37732#: kstars_i18n.cpp:1188
37733#, fuzzy, kde-kuit-format
37734msgctxt "City in Arizona USA"
37735msgid "Cave Creek"
37736msgstr "Bandar nama"
37737
37738#: kstars_i18n.cpp:1189
37739#, fuzzy, kde-kuit-format
37740msgctxt "City in Alberta Canada"
37741msgid "Cavendish"
37742msgstr "Bandar nama"
37743
37744#: kstars_i18n.cpp:1190
37745#, fuzzy, kde-kuit-format
37746msgctxt "City in French Guiana"
37747msgid "Cayenne"
37748msgstr "Bandar nama"
37749
37750#: kstars_i18n.cpp:1191
37751#, fuzzy, kde-kuit-format
37752msgctxt "City in Utah USA"
37753msgid "Cedar City"
37754msgstr "Bandar nama Bandar"
37755
37756#: kstars_i18n.cpp:1192
37757#, fuzzy, kde-kuit-format
37758msgctxt "City in Iowa USA"
37759msgid "Cedar Falls"
37760msgstr "Bandar nama"
37761
37762#: kstars_i18n.cpp:1193
37763#, fuzzy, kde-kuit-format
37764msgctxt "City in Iowa USA"
37765msgid "Cedar Rapids"
37766msgstr "Bandar nama"
37767
37768#: kstars_i18n.cpp:1194
37769#, fuzzy, kde-kuit-format
37770msgctxt "City in New York USA"
37771msgid "Central Islip"
37772msgstr "Bandar nama"
37773
37774#: kstars_i18n.cpp:1195
37775#, fuzzy, kde-kuit-format
37776msgctxt "City in Maryland USA"
37777msgid "Centreville"
37778msgstr "Bandar nama"
37779
37780#: kstars_i18n.cpp:1196
37781#, fuzzy, kde-kuit-format
37782msgctxt "City in California USA"
37783msgid "Cerritos"
37784msgstr "Bandar nama"
37785
37786#: kstars_i18n.cpp:1197
37787#, fuzzy, kde-kuit-format
37788msgctxt "City in Chile"
37789msgid "Cerro Calán"
37790msgstr "Bandar nama"
37791
37792#: kstars_i18n.cpp:1198
37793#, fuzzy, kde-kuit-format
37794msgctxt "City in Chile"
37795msgid "Cerro Tololo Int'l Obs."
37796msgstr "Bandar nama."
37797
37798#: kstars_i18n.cpp:1199
37799#, fuzzy, kde-kuit-format
37800msgctxt "City in Spain"
37801msgid "Ceuta"
37802msgstr "Bandar nama"
37803
37804#: kstars_i18n.cpp:1200
37805#, fuzzy, kde-kuit-format
37806msgctxt "City in Ohio USA"
37807msgid "Chagrin Falls"
37808msgstr "Bandar nama"
37809
37810#: kstars_i18n.cpp:1201
37811#, fuzzy, kde-kuit-format
37812msgctxt "City in Illinois USA"
37813msgid "Champaign"
37814msgstr "Bandar nama"
37815
37816#: kstars_i18n.cpp:1202
37817#, fuzzy, kde-kuit-format
37818msgctxt "City in Quebec Canada"
37819msgid "Chandler"
37820msgstr "Bandar nama"
37821
37822#: kstars_i18n.cpp:1203
37823#, fuzzy, kde-kuit-format
37824msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
37825msgid "Changwon"
37826msgstr "Kawasan nama"
37827
37828#: kstars_i18n.cpp:1204
37829#, kde-kuit-format
37830msgctxt "City in Newfoundland Canada"
37831msgid "Channel-Port aux Basques"
37832msgstr ""
37833
37834#: kstars_i18n.cpp:1205
37835#, fuzzy, kde-kuit-format
37836msgctxt "City in Quebec Canada"
37837msgid "Chapais"
37838msgstr "Bandar nama"
37839
37840#: kstars_i18n.cpp:1206
37841#, fuzzy, kde-kuit-format
37842msgctxt "City in North Carolina USA"
37843msgid "Chapel Hill"
37844msgstr "Bandar nama"
37845
37846#: kstars_i18n.cpp:1207
37847#, fuzzy, kde-kuit-format
37848msgctxt "City in Ontario Canada"
37849msgid "Chapleau"
37850msgstr "Bandar nama"
37851
37852#: kstars_i18n.cpp:1208
37853#, fuzzy, kde-kuit-format
37854msgctxt "City in Alberta Canada"
37855msgid "Chard"
37856msgstr "Kad"
37857
37858#: kstars_i18n.cpp:1209
37859#, fuzzy, kde-kuit-format
37860msgctxt "City in South Carolina USA"
37861msgid "Charleston"
37862msgstr "Bandar nama"
37863
37864#: kstars_i18n.cpp:1210
37865#, fuzzy, kde-kuit-format
37866msgctxt "City in West Virginia USA"
37867msgid "Charleston"
37868msgstr "Bandar nama"
37869
37870#: kstars_i18n.cpp:1211
37871#, fuzzy, kde-kuit-format
37872msgctxt "City in Quebec Canada"
37873msgid "Charlevoix"
37874msgstr "Bandar nama"
37875
37876#: kstars_i18n.cpp:1212
37877#, fuzzy, kde-kuit-format
37878msgctxt "City in North Carolina USA"
37879msgid "Charlotte"
37880msgstr "Bandar nama"
37881
37882#: kstars_i18n.cpp:1213
37883#, fuzzy, kde-kuit-format
37884msgctxt "City in Virginia USA"
37885msgid "Charlottesville"
37886msgstr "Bandar nama"
37887
37888#: kstars_i18n.cpp:1214
37889#, fuzzy, kde-kuit-format
37890msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
37891msgid "Charlottetown"
37892msgstr "Bandar nama"
37893
37894#: kstars_i18n.cpp:1215
37895#, fuzzy, kde-kuit-format
37896msgctxt "City in Ontario Canada"
37897msgid "Chatham-Kent"
37898msgstr "Bandar nama"
37899
37900#: kstars_i18n.cpp:1216
37901#, fuzzy, kde-kuit-format
37902msgctxt "City in Tennessee USA"
37903msgid "Chattanooga"
37904msgstr "Bandar nama"
37905
37906#: kstars_i18n.cpp:1217
37907#, fuzzy, kde-kuit-format
37908msgctxt "City in Volga Region Russia"
37909msgid "Cheboksary"
37910msgstr "Bandar nama"
37911
37912#: kstars_i18n.cpp:1218
37913#, fuzzy, kde-kuit-format
37914msgctxt "City in Pennsylvania USA"
37915msgid "Cheltenham"
37916msgstr "Bandar nama"
37917
37918#: kstars_i18n.cpp:1219
37919#, fuzzy, kde-kuit-format
37920msgctxt "City in Ural Russia"
37921msgid "Chelyabinsk"
37922msgstr "Bandar nama"
37923
37924#: kstars_i18n.cpp:1220
37925#, fuzzy, kde-kuit-format
37926msgctxt "City in Germany"
37927msgid "Chemnitz"
37928msgstr "Bandar nama"
37929
37930#: kstars_i18n.cpp:1221
37931#, fuzzy, kde-kuit-format
37932msgctxt "City in India"
37933msgid "Chennai"
37934msgstr "Bandar nama"
37935
37936#: kstars_i18n.cpp:1222
37937#, fuzzy, kde-kuit-format
37938msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
37939msgid "Cheongju"
37940msgstr "Bandar nama"
37941
37942#: kstars_i18n.cpp:1223
37943#, fuzzy, kde-kuit-format
37944msgctxt "City in Gangwon South Korea"
37945msgid "Cheorwon"
37946msgstr "Bandar nama"
37947
37948#: kstars_i18n.cpp:1224
37949#, fuzzy, kde-kuit-format
37950msgctxt "City in South Carolina USA"
37951msgid "Cheraw"
37952msgstr "Bandar nama"
37953
37954#: kstars_i18n.cpp:1225
37955#, fuzzy, kde-kuit-format
37956msgctxt "City in Manche France"
37957msgid "Cherbourg"
37958msgstr "Bandar nama"
37959
37960#: kstars_i18n.cpp:1226
37961#, fuzzy, kde-kuit-format
37962msgctxt "City in Ukraine"
37963msgid "Cherkasy"
37964msgstr "Bandar nama"
37965
37966#: kstars_i18n.cpp:1227
37967#, fuzzy, kde-kuit-format
37968msgctxt "City in South Region Russia"
37969msgid "Cherkessk"
37970msgstr "Bandar nama"
37971
37972#: kstars_i18n.cpp:1228
37973#, fuzzy, kde-kuit-format
37974msgctxt "City in Ukraine"
37975msgid "Chernihiv"
37976msgstr "Bandar nama"
37977
37978#: kstars_i18n.cpp:1229
37979#, fuzzy, kde-kuit-format
37980msgctxt "City in Ukraine"
37981msgid "Chernivtsi"
37982msgstr "Bandar nama"
37983
37984#: kstars_i18n.cpp:1230
37985#, fuzzy, kde-kuit-format
37986msgctxt "City in Oklahoma USA"
37987msgid "Cherokee"
37988msgstr "Bandar nama"
37989
37990#: kstars_i18n.cpp:1231
37991#, fuzzy, kde-kuit-format
37992msgctxt "City in Virginia USA"
37993msgid "Chesapeake"
37994msgstr "Bandar nama"
37995
37996#: kstars_i18n.cpp:1232
37997#, fuzzy, kde-kuit-format
37998msgctxt "City in Connecticut USA"
37999msgid "Chester"
38000msgstr "Bandar nama"
38001
38002#: kstars_i18n.cpp:1233
38003#, fuzzy, kde-kuit-format
38004msgctxt "City in Pennsylvania USA"
38005msgid "Chester"
38006msgstr "Bandar nama"
38007
38008#: kstars_i18n.cpp:1234
38009#, fuzzy, kde-kuit-format
38010msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
38011msgid "Cheticamp"
38012msgstr "Bandar nama"
38013
38014#: kstars_i18n.cpp:1235
38015#, fuzzy, kde-kuit-format
38016msgctxt "City in British Columbia Canada"
38017msgid "Chetwynd"
38018msgstr "Nama Volum _Logikal:"
38019
38020#: kstars_i18n.cpp:1236
38021#, fuzzy, kde-kuit-format
38022msgctxt "City in Wyoming USA"
38023msgid "Cheyenne"
38024msgstr "Bandar nama"
38025
38026#: kstars_i18n.cpp:1237
38027#, fuzzy, kde-kuit-format
38028msgctxt "City in Thailand"
38029msgid "Chiang Mai"
38030msgstr "Bandar nama"
38031
38032#: kstars_i18n.cpp:1238
38033#, fuzzy, kde-kuit-format
38034msgctxt "City in Quebec Canada"
38035msgid "Chibougamau"
38036msgstr "Bandar nama"
38037
38038#: kstars_i18n.cpp:1239
38039#, fuzzy, kde-kuit-format
38040msgctxt "City in Illinois USA"
38041msgid "Chicago"
38042msgstr "Bandar nama"
38043
38044#: kstars_i18n.cpp:1240
38045#, fuzzy, kde-kuit-format
38046msgctxt "City in Peru"
38047msgid "Chiclayo"
38048msgstr "Bandar nama"
38049
38050#: kstars_i18n.cpp:1241
38051#, fuzzy, kde-kuit-format
38052msgctxt "City in Massachusetts USA"
38053msgid "Chicopee"
38054msgstr "Bandar nama"
38055
38056#: kstars_i18n.cpp:1242
38057#, fuzzy, kde-kuit-format
38058msgctxt "City in Alaska USA"
38059msgid "Chignik"
38060msgstr "Bandar nama"
38061
38062#: kstars_i18n.cpp:1243
38063#, fuzzy, kde-kuit-format
38064msgctxt "City in Illinois USA"
38065msgid "Chillicothe"
38066msgstr "Bandar nama"
38067
38068#: kstars_i18n.cpp:1244
38069#, fuzzy, kde-kuit-format
38070msgctxt "City in Missouri USA"
38071msgid "Chillicothe"
38072msgstr "Bandar nama"
38073
38074#: kstars_i18n.cpp:1245
38075#, fuzzy, kde-kuit-format
38076msgctxt "City in Ohio USA"
38077msgid "Chillicothe"
38078msgstr "Bandar nama"
38079
38080#: kstars_i18n.cpp:1246
38081#, fuzzy, kde-kuit-format
38082msgctxt "City in British Columbia Canada"
38083msgid "Chilliwack"
38084msgstr "Bandar nama"
38085
38086#: kstars_i18n.cpp:1247
38087#, fuzzy, kde-kuit-format
38088msgctxt "City in Zambia"
38089msgid "Chingola"
38090msgstr "Bandar nama"
38091
38092#: kstars_i18n.cpp:1248
38093#, fuzzy, kde-kuit-format
38094msgctxt "City in California USA"
38095msgid "Chino"
38096msgstr "Bandar nama"
38097
38098#: kstars_i18n.cpp:1249
38099#, fuzzy, kde-kuit-format
38100msgctxt "City in California USA"
38101msgid "Chino Hills"
38102msgstr "Bandar nama"
38103
38104#: kstars_i18n.cpp:1250
38105#, fuzzy, kde-kuit-format
38106msgctxt "City in Montana USA"
38107msgid "Chinook"
38108msgstr "Bandar nama"
38109
38110#: kstars_i18n.cpp:1251
38111#, fuzzy, kde-kuit-format
38112msgctxt "City in Somalia"
38113msgid "Chisimayu"
38114msgstr "Bandar nama"
38115
38116#: kstars_i18n.cpp:1252
38117#, fuzzy, kde-kuit-format
38118msgctxt "City in Siberia Russia"
38119msgid "Chita"
38120msgstr "Bandar nama"
38121
38122#: kstars_i18n.cpp:1253
38123#, fuzzy, kde-kuit-format
38124msgctxt "City in Japan"
38125msgid "Chitose"
38126msgstr "Bandar nama"
38127
38128#: kstars_i18n.cpp:1254
38129#, fuzzy, kde-kuit-format
38130msgctxt "City in Bangladesh"
38131msgid "Chittagong"
38132msgstr "Bandar nama"
38133
38134#: kstars_i18n.cpp:1255
38135#, fuzzy, kde-kuit-format
38136msgctxt "City in Zimbabwe"
38137msgid "Chitungwiza"
38138msgstr "Bandar nama"
38139
38140#: kstars_i18n.cpp:1256
38141#, fuzzy, kde-kuit-format
38142msgctxt "City in New Zealand"
38143msgid "Christchurch"
38144msgstr "Bandar nama"
38145
38146#: kstars_i18n.cpp:1257
38147#, fuzzy, kde-kuit-format
38148msgctxt "City in Bornholm Denmark"
38149msgid "Christiansoe"
38150msgstr "Bandar nama"
38151
38152#: kstars_i18n.cpp:1258
38153#, fuzzy, kde-kuit-format
38154msgctxt "City in Australia"
38155msgid "Christmas Island"
38156msgstr "Bandar nama"
38157
38158#: kstars_i18n.cpp:1259
38159#, fuzzy, kde-kuit-format
38160msgctxt "City in California USA"
38161msgid "Chula Vista"
38162msgstr "Bandar nama"
38163
38164#: kstars_i18n.cpp:1260
38165#, fuzzy, kde-kuit-format
38166msgctxt "City in Gangwon South Korea"
38167msgid "Chuncheon"
38168msgstr "Bandar nama"
38169
38170#: kstars_i18n.cpp:1261
38171#, fuzzy, kde-kuit-format
38172msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
38173msgid "Chungju"
38174msgstr "Bandar nama"
38175
38176#: kstars_i18n.cpp:1262
38177#, fuzzy, kde-kuit-format
38178msgctxt "City in South Korea"
38179msgid "Chupungryeong"
38180msgstr "Bandar nama"
38181
38182#: kstars_i18n.cpp:1263
38183#, fuzzy, kde-kuit-format
38184msgctxt "City in Manitoba Canada"
38185msgid "Churchill"
38186msgstr "Bandar nama"
38187
38188#: kstars_i18n.cpp:1264
38189#, kde-kuit-format
38190msgctxt "City in Quebec Canada"
38191msgid "Chute-des-Passes"
38192msgstr ""
38193
38194#: kstars_i18n.cpp:1265
38195#, fuzzy, kde-kuit-format
38196msgctxt "City in Micronesia"
38197msgid "Chuuk"
38198msgstr "Bandar nama"
38199
38200#: kstars_i18n.cpp:1266
38201#, fuzzy, kde-kuit-format
38202msgctxt "City in Hambuk North Korea"
38203msgid "Chŏngjin"
38204msgstr "Bandar nama"
38205
38206#: kstars_i18n.cpp:1267
38207#, fuzzy, kde-kuit-format
38208msgctxt "City in Illinois USA"
38209msgid "Cicero"
38210msgstr "Bandar nama"
38211
38212#: kstars_i18n.cpp:1268
38213#, fuzzy, kde-kuit-format
38214msgctxt "City in Ohio USA"
38215msgid "Cincinnati"
38216msgstr "Bandar nama"
38217
38218#: kstars_i18n.cpp:1269
38219#, fuzzy, kde-kuit-format
38220#| msgid "Circle"
38221msgctxt "City in Alaska USA"
38222msgid "Circle"
38223msgstr "Bulatan"
38224
38225#: kstars_i18n.cpp:1270
38226#, fuzzy, kde-kuit-format
38227msgctxt "City in Ohio USA"
38228msgid "Circleville"
38229msgstr "Bandar nama"
38230
38231#: kstars_i18n.cpp:1271
38232#, fuzzy, kde-kuit-format
38233msgctxt "City in Spain"
38234msgid "Ciudad Real"
38235msgstr "Bandar nama"
38236
38237#: kstars_i18n.cpp:1272
38238#, fuzzy, kde-kuit-format
38239msgctxt "City in Eure-et-Loir France"
38240msgid "Civry"
38241msgstr "Bandar nama"
38242
38243#: kstars_i18n.cpp:1273
38244#, fuzzy, kde-kuit-format
38245msgctxt "City in Nièvre France"
38246msgid "Clamecy"
38247msgstr "Bandar nama"
38248
38249#: kstars_i18n.cpp:1274
38250#, fuzzy, kde-kuit-format
38251msgctxt "City in New Hampshire USA"
38252msgid "Claremont"
38253msgstr "Bandar nama"
38254
38255#: kstars_i18n.cpp:1275
38256#, fuzzy, kde-kuit-format
38257msgctxt "City in Newfoundland Canada"
38258msgid "Clarenville"
38259msgstr "Bandar nama"
38260
38261#: kstars_i18n.cpp:1276
38262#, fuzzy, kde-kuit-format
38263msgctxt "City in Alberta Canada"
38264msgid "Claresholm"
38265msgstr "Bandar nama"
38266
38267#: kstars_i18n.cpp:1277
38268#, fuzzy, kde-kuit-format
38269msgctxt "City in New Jersey USA"
38270msgid "Clark"
38271msgstr "Bandar nama"
38272
38273#: kstars_i18n.cpp:1278
38274#, fuzzy, kde-kuit-format
38275msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
38276msgid "Clark's Harbour"
38277msgstr "Bandar nama"
38278
38279#: kstars_i18n.cpp:1279
38280#, fuzzy, kde-kuit-format
38281msgctxt "City in West Virginia USA"
38282msgid "Clarksburg"
38283msgstr "Bandar nama"
38284
38285#: kstars_i18n.cpp:1280
38286#, fuzzy, kde-kuit-format
38287msgctxt "City in Mississippi USA"
38288msgid "Clarksdale"
38289msgstr "Bandar nama"
38290
38291#: kstars_i18n.cpp:1281
38292#, fuzzy, kde-kuit-format
38293msgctxt "City in Tennessee USA"
38294msgid "Clarksville"
38295msgstr "Bandar nama"
38296
38297#: kstars_i18n.cpp:1282
38298#, fuzzy, kde-kuit-format
38299msgctxt "City in British Columbia Canada"
38300msgid "Clayhurst"
38301msgstr "Kosongkan senarai"
38302
38303#: kstars_i18n.cpp:1283
38304#, fuzzy, kde-kuit-format
38305msgctxt "City in Delaware USA"
38306msgid "Claymont"
38307msgstr "Bandar nama"
38308
38309#: kstars_i18n.cpp:1284
38310#, fuzzy, kde-kuit-format
38311msgctxt "City in Alaska USA"
38312msgid "Clear"
38313msgstr "Bandar nama"
38314
38315#: kstars_i18n.cpp:1285
38316#, fuzzy, kde-kuit-format
38317msgctxt "City in Texas USA"
38318msgid "Clear Lake City"
38319msgstr "Bandar nama Bandar"
38320
38321#: kstars_i18n.cpp:1286
38322#, fuzzy, kde-kuit-format
38323msgctxt "City in California USA"
38324msgid "Clearlake"
38325msgstr "Bandar nama"
38326
38327#: kstars_i18n.cpp:1287
38328#, fuzzy, kde-kuit-format
38329msgctxt "City in British Columbia Canada"
38330msgid "Clearwater"
38331msgstr "Bandar nama"
38332
38333#: kstars_i18n.cpp:1288
38334#, fuzzy, kde-kuit-format
38335msgctxt "City in Florida USA"
38336msgid "Clearwater"
38337msgstr "Bandar nama"
38338
38339#: kstars_i18n.cpp:1289
38340#, fuzzy, kde-kuit-format
38341msgctxt "City in Puy-de-Dôme France"
38342msgid "Clermont-Ferrand"
38343msgstr "Bandar nama"
38344
38345#: kstars_i18n.cpp:1290
38346#, fuzzy, kde-kuit-format
38347msgctxt "City in Ohio USA"
38348msgid "Cleveland"
38349msgstr "Bandar nama"
38350
38351#: kstars_i18n.cpp:1291
38352#, fuzzy, kde-kuit-format
38353msgctxt "City in Tennessee USA"
38354msgid "Cleveland"
38355msgstr "Bandar nama"
38356
38357#: kstars_i18n.cpp:1292
38358#, fuzzy, kde-kuit-format
38359msgctxt "City in New Jersey USA"
38360msgid "Clifton"
38361msgstr "Bandar nama"
38362
38363#: kstars_i18n.cpp:1293
38364#, fuzzy, kde-kuit-format
38365msgctxt "City in British Columbia Canada"
38366msgid "Clinton"
38367msgstr "Bandar nama"
38368
38369#: kstars_i18n.cpp:1294
38370#, fuzzy, kde-kuit-format
38371msgctxt "City in Iowa USA"
38372msgid "Clinton"
38373msgstr "Bandar nama"
38374
38375#: kstars_i18n.cpp:1295
38376#, fuzzy, kde-kuit-format
38377msgctxt "City in Germany"
38378msgid "Cloppenburg"
38379msgstr "Bandar nama"
38380
38381#: kstars_i18n.cpp:1296
38382#, fuzzy, kde-kuit-format
38383msgctxt "City in Ontario Canada"
38384msgid "Cloud Bay"
38385msgstr "Bandar nama"
38386
38387#: kstars_i18n.cpp:1297
38388#, fuzzy, kde-kuit-format
38389msgctxt "City in Quebec Canada"
38390msgid "Clova"
38391msgstr "Bandar nama"
38392
38393#: kstars_i18n.cpp:1298
38394#, fuzzy, kde-kuit-format
38395msgctxt "City in New Mexico USA"
38396msgid "Clovis"
38397msgstr "Bandar nama"
38398
38399#: kstars_i18n.cpp:1299
38400#, fuzzy, kde-kuit-format
38401msgctxt "City in Quebec Canada"
38402msgid "Coaticook"
38403msgstr "Bandar nama"
38404
38405#: kstars_i18n.cpp:1300
38406#, fuzzy, kde-kuit-format
38407msgctxt "City in Ontario Canada"
38408msgid "Cochrane"
38409msgstr "Nama Volum _Logikal:"
38410
38411#: kstars_i18n.cpp:1301
38412#, fuzzy, kde-kuit-format
38413msgctxt "City in Turks and Caicos Islands"
38414msgid "Cockburn Town"
38415msgstr "Bandar nama"
38416
38417#: kstars_i18n.cpp:1302
38418#, fuzzy, kde-kuit-format
38419msgctxt "City in Maryland USA"
38420msgid "Cockeysville"
38421msgstr "Bandar nama"
38422
38423#: kstars_i18n.cpp:1303
38424#, fuzzy, kde-kuit-format
38425msgctxt "City in Australia"
38426msgid "Cocos Island"
38427msgstr "Bandar nama"
38428
38429#: kstars_i18n.cpp:1304
38430#, fuzzy, kde-kuit-format
38431msgctxt "City in Wyoming USA"
38432msgid "Cody"
38433msgstr "Bandar nama"
38434
38435#: kstars_i18n.cpp:1305
38436#, fuzzy, kde-kuit-format
38437msgctxt "City in Portugal"
38438msgid "Coimbra"
38439msgstr "Bandar nama"
38440
38441#: kstars_i18n.cpp:1306
38442#, fuzzy, kde-kuit-format
38443msgctxt "City in Alaska USA"
38444msgid "Cold Bay"
38445msgstr "Bandar nama"
38446
38447#: kstars_i18n.cpp:1307
38448#, fuzzy, kde-kuit-format
38449msgctxt "City in Alberta Canada"
38450msgid "Cold Lake"
38451msgstr "Bandar nama"
38452
38453#: kstars_i18n.cpp:1308
38454#, fuzzy, kde-kuit-format
38455msgctxt "City in Newfoundland Canada"
38456msgid "Colinet"
38457msgstr "Bandar nama"
38458
38459#: kstars_i18n.cpp:1309
38460#, fuzzy, kde-kuit-format
38461msgctxt "City in Maryland USA"
38462msgid "College Park"
38463msgstr "Bandar nama"
38464
38465#: kstars_i18n.cpp:1310
38466#, fuzzy, kde-kuit-format
38467msgctxt "City in Tennessee USA"
38468msgid "Collegedale"
38469msgstr "Bandar nama"
38470
38471#: kstars_i18n.cpp:1311
38472#, fuzzy, kde-kuit-format
38473msgctxt "City in Germany"
38474msgid "Cologne"
38475msgstr "Bandar nama"
38476
38477#: kstars_i18n.cpp:1312
38478#, fuzzy, kde-kuit-format
38479msgctxt "City in Sri Lanka"
38480msgid "Colombo"
38481msgstr "Bandar nama"
38482
38483#: kstars_i18n.cpp:1313
38484#, fuzzy, kde-kuit-format
38485msgctxt "City in Panama"
38486msgid "Colon"
38487msgstr "Bandar nama"
38488
38489#: kstars_i18n.cpp:1314
38490#, fuzzy, kde-kuit-format
38491msgctxt "City in Colorado USA"
38492msgid "Colorado Springs"
38493msgstr "Bandar nama"
38494
38495#: kstars_i18n.cpp:1315
38496#, fuzzy, kde-kuit-format
38497msgctxt "City in Missouri USA"
38498msgid "Columbia"
38499msgstr "Bandar nama"
38500
38501#: kstars_i18n.cpp:1316
38502#, fuzzy, kde-kuit-format
38503msgctxt "City in South Carolina USA"
38504msgid "Columbia"
38505msgstr "Bandar nama"
38506
38507#: kstars_i18n.cpp:1317
38508#, fuzzy, kde-kuit-format
38509msgctxt "City in Tennessee USA"
38510msgid "Columbia"
38511msgstr "Bandar nama"
38512
38513#: kstars_i18n.cpp:1318
38514#, fuzzy, kde-kuit-format
38515msgctxt "City in Ohio USA"
38516msgid "Columbia Station"
38517msgstr "Bandar nama"
38518
38519#: kstars_i18n.cpp:1319
38520#, fuzzy, kde-kuit-format
38521msgctxt "City in Georgia USA"
38522msgid "Columbus"
38523msgstr "Bandar nama"
38524
38525#: kstars_i18n.cpp:1320
38526#, fuzzy, kde-kuit-format
38527msgctxt "City in Mississippi USA"
38528msgid "Columbus"
38529msgstr "Bandar nama"
38530
38531#: kstars_i18n.cpp:1321
38532#, fuzzy, kde-kuit-format
38533msgctxt "City in Nebraska USA"
38534msgid "Columbus"
38535msgstr "Bandar nama"
38536
38537#: kstars_i18n.cpp:1322
38538#, fuzzy, kde-kuit-format
38539msgctxt "City in Ohio USA"
38540msgid "Columbus"
38541msgstr "Bandar nama"
38542
38543#: kstars_i18n.cpp:1323
38544#, fuzzy, kde-kuit-format
38545msgctxt "City in Italy"
38546msgid "Como"
38547msgstr "Bandar nama"
38548
38549#: kstars_i18n.cpp:1324
38550#, fuzzy, kde-kuit-format
38551msgctxt "City in British Columbia Canada"
38552msgid "Comox"
38553msgstr "Bandar nama"
38554
38555#: kstars_i18n.cpp:1325
38556#, fuzzy, kde-kuit-format
38557msgctxt "City in California USA"
38558msgid "Compton"
38559msgstr "Bandar nama"
38560
38561#: kstars_i18n.cpp:1326
38562#, fuzzy, kde-kuit-format
38563msgctxt "City in Guinea"
38564msgid "Conakry"
38565msgstr "Bandar nama"
38566
38567#: kstars_i18n.cpp:1327
38568#, fuzzy, kde-kuit-format
38569msgctxt "City in Chile"
38570msgid "Concepcion"
38571msgstr "Bandar nama"
38572
38573#: kstars_i18n.cpp:1328
38574#, fuzzy, kde-kuit-format
38575msgctxt "City in California USA"
38576msgid "Concord"
38577msgstr "Bandar nama"
38578
38579#: kstars_i18n.cpp:1329
38580#, fuzzy, kde-kuit-format
38581msgctxt "City in New Hampshire USA"
38582msgid "Concord"
38583msgstr "Bandar nama"
38584
38585#: kstars_i18n.cpp:1330
38586#, fuzzy, kde-kuit-format
38587msgctxt "City in Oregon USA"
38588msgid "Condon"
38589msgstr "Bandar nama"
38590
38591#: kstars_i18n.cpp:1331
38592#, fuzzy, kde-kuit-format
38593msgctxt "City in Alberta Canada"
38594msgid "Consort"
38595msgstr "Bandar nama"
38596
38597#: kstars_i18n.cpp:1332
38598#, fuzzy, kde-kuit-format
38599msgctxt "City in Arkansas USA"
38600msgid "Conway"
38601msgstr "Bandar nama"
38602
38603#: kstars_i18n.cpp:1333
38604#, fuzzy, kde-kuit-format
38605msgctxt "City in New Hampshire USA"
38606msgid "Conway"
38607msgstr "Bandar nama"
38608
38609#: kstars_i18n.cpp:1334
38610#, fuzzy, kde-kuit-format
38611msgctxt "City in Australia"
38612msgid "Coonabarabran"
38613msgstr "Bandar nama"
38614
38615#: kstars_i18n.cpp:1335
38616#, fuzzy, kde-kuit-format
38617msgctxt "City in Denmark"
38618msgid "Copenhagen"
38619msgstr "Bandar nama"
38620
38621#: kstars_i18n.cpp:1336
38622#, fuzzy, kde-kuit-format
38623msgctxt "City in Iowa USA"
38624msgid "Coralville"
38625msgstr "Bandar nama"
38626
38627#: kstars_i18n.cpp:1337
38628#, fuzzy, kde-kuit-format
38629msgctxt "City in Kentucky USA"
38630msgid "Corbin"
38631msgstr "Bandar nama"
38632
38633#: kstars_i18n.cpp:1338
38634#, fuzzy, kde-kuit-format
38635msgctxt "City in Alaska USA"
38636msgid "Cordova"
38637msgstr "Bandar nama"
38638
38639#: kstars_i18n.cpp:1339
38640#, fuzzy, kde-kuit-format
38641msgctxt "City in Mississippi USA"
38642msgid "Corinth"
38643msgstr "Bandar nama"
38644
38645#: kstars_i18n.cpp:1340
38646#, fuzzy, kde-kuit-format
38647msgctxt "City in Munster Ireland"
38648msgid "Cork"
38649msgstr "Bandar nama"
38650
38651#: kstars_i18n.cpp:1341
38652#, fuzzy, kde-kuit-format
38653msgctxt "City in Newfoundland Canada"
38654msgid "Corner Brook"
38655msgstr "Bandar nama"
38656
38657#: kstars_i18n.cpp:1342
38658#, fuzzy, kde-kuit-format
38659msgctxt "City in Iowa USA"
38660msgid "Corning"
38661msgstr "Bandar nama"
38662
38663#: kstars_i18n.cpp:1343
38664#, fuzzy, kde-kuit-format
38665msgctxt "City in Ontario Canada"
38666msgid "Cornwall"
38667msgstr "Bandar nama"
38668
38669#: kstars_i18n.cpp:1344
38670#, fuzzy, kde-kuit-format
38671msgctxt "City in Alberta Canada"
38672msgid "Coronation"
38673msgstr "Bandar nama"
38674
38675#: kstars_i18n.cpp:1345
38676#, fuzzy, kde-kuit-format
38677msgctxt "City in Texas USA"
38678msgid "Corpus Christi"
38679msgstr "Bandar nama"
38680
38681#: kstars_i18n.cpp:1346
38682#, fuzzy, kde-kuit-format
38683msgctxt "City in Colorado USA"
38684msgid "Cortez"
38685msgstr "Bandar nama"
38686
38687#: kstars_i18n.cpp:1347
38688#, fuzzy, kde-kuit-format
38689msgctxt "City in Oregon USA"
38690msgid "Corvallis"
38691msgstr "Bandar nama"
38692
38693#: kstars_i18n.cpp:1348
38694#, fuzzy, kde-kuit-format
38695msgctxt "City in Italy"
38696msgid "Cosenza"
38697msgstr "Bandar nama"
38698
38699#: kstars_i18n.cpp:1349
38700#, fuzzy, kde-kuit-format
38701msgctxt "City in California USA"
38702msgid "Costa Mesa"
38703msgstr "Bandar nama"
38704
38705#: kstars_i18n.cpp:1350
38706#, fuzzy, kde-kuit-format
38707msgctxt "City in Bénin"
38708msgid "Cotonou"
38709msgstr "Bandar nama"
38710
38711#: kstars_i18n.cpp:1351
38712#, fuzzy, kde-kuit-format
38713msgctxt "City in Germany"
38714msgid "Cottbus"
38715msgstr "Bandar nama"
38716
38717#: kstars_i18n.cpp:1352
38718#, fuzzy, kde-kuit-format
38719msgctxt "City in Idaho USA"
38720msgid "Couer d'Alene"
38721msgstr "Bandar nama"
38722
38723#: kstars_i18n.cpp:1353
38724#, fuzzy, kde-kuit-format
38725msgctxt "City in Iowa USA"
38726msgid "Council Bluffs"
38727msgstr "Bandar nama"
38728
38729#: kstars_i18n.cpp:1354
38730#, fuzzy, kde-kuit-format
38731msgctxt "City in British Columbia Canada"
38732msgid "Courtenay"
38733msgstr "Bandar nama"
38734
38735#: kstars_i18n.cpp:1355
38736#, fuzzy, kde-kuit-format
38737#| msgid "Country:"
38738msgctxt "City in United Kingdom"
38739msgid "Coventry"
38740msgstr "Negara:"
38741
38742#: kstars_i18n.cpp:1356
38743#, fuzzy, kde-kuit-format
38744msgctxt "City in Kentucky USA"
38745msgid "Covington"
38746msgstr "Bandar nama"
38747
38748#: kstars_i18n.cpp:1357
38749#, fuzzy, kde-kuit-format
38750msgctxt "City in British Columbia Canada"
38751msgid "Cranbrook"
38752msgstr "Bandar nama"
38753
38754#: kstars_i18n.cpp:1358
38755#, fuzzy, kde-kuit-format
38756msgctxt "City in New Jersey USA"
38757msgid "Cranford"
38758msgstr "Bandar nama"
38759
38760#: kstars_i18n.cpp:1359
38761#, fuzzy, kde-kuit-format
38762msgctxt "City in Rhode Island USA"
38763msgid "Cranston"
38764msgstr "Bandar nama"
38765
38766#: kstars_i18n.cpp:1360
38767#, fuzzy, kde-kuit-format
38768msgctxt "City in Nebraska USA"
38769msgid "Crawford"
38770msgstr "Bandar nama"
38771
38772#: kstars_i18n.cpp:1361
38773#, fuzzy, kde-kuit-format
38774msgctxt "City in New Jersey USA"
38775msgid "Crawford Hill"
38776msgstr "Bandar nama"
38777
38778#: kstars_i18n.cpp:1362
38779#, fuzzy, kde-kuit-format
38780msgctxt "City in Kentucky USA"
38781msgid "Crestwood"
38782msgstr "Bandar nama"
38783
38784#: kstars_i18n.cpp:1363
38785#, fuzzy, kde-kuit-format
38786msgctxt "City in Missouri USA"
38787msgid "Crestwood"
38788msgstr "Bandar nama"
38789
38790#: kstars_i18n.cpp:1364
38791#, fuzzy, kde-kuit-format
38792msgctxt "City in Illinois USA"
38793msgid "Creve Coeur"
38794msgstr "Bandar nama"
38795
38796#: kstars_i18n.cpp:1365
38797#, fuzzy, kde-kuit-format
38798msgctxt "City in Colorado USA"
38799msgid "Cripple Creek"
38800msgstr "Bandar nama"
38801
38802#: kstars_i18n.cpp:1366
38803#, fuzzy, kde-kuit-format
38804msgctxt "City in Missouri USA"
38805msgid "Crocker"
38806msgstr "Bandar nama"
38807
38808#: kstars_i18n.cpp:1367
38809#, fuzzy, kde-kuit-format
38810msgctxt "City in Nebraska USA"
38811msgid "Crofton"
38812msgstr "Bandar nama"
38813
38814#: kstars_i18n.cpp:1368
38815#, fuzzy, kde-kuit-format
38816msgctxt "City in Alberta Canada"
38817msgid "Crowsnest Pass"
38818msgstr "Bandar nama"
38819
38820#: kstars_i18n.cpp:1369
38821#, fuzzy, kde-kuit-format
38822msgctxt "City in Philippines"
38823msgid "Cubi Point"
38824msgstr "Bandar nama"
38825
38826#: kstars_i18n.cpp:1370
38827#, fuzzy, kde-kuit-format
38828msgctxt "City in Spain"
38829msgid "Cuenca"
38830msgstr "Bandar nama"
38831
38832#: kstars_i18n.cpp:1371
38833#, fuzzy, kde-kuit-format
38834msgctxt "City in Australia"
38835msgid "Culgoora"
38836msgstr "Bandar nama"
38837
38838#: kstars_i18n.cpp:1372
38839#, fuzzy, kde-kuit-format
38840msgctxt "City in California USA"
38841msgid "Culver City"
38842msgstr "Bandar nama Bandar"
38843
38844#: kstars_i18n.cpp:1373
38845#, fuzzy, kde-kuit-format
38846msgctxt "City in Maryland USA"
38847msgid "Cumberland"
38848msgstr "Bandar nama"
38849
38850#: kstars_i18n.cpp:1374
38851#, fuzzy, kde-kuit-format
38852msgctxt "City in Montana USA"
38853msgid "Cut Bank"
38854msgstr "Bandar nama"
38855
38856#: kstars_i18n.cpp:1375
38857#, fuzzy, kde-kuit-format
38858msgctxt "City in Manitoba Canada"
38859msgid "Cypress River"
38860msgstr "Bandar nama"
38861
38862#: kstars_i18n.cpp:1376
38863#, fuzzy, kde-kuit-format
38864msgctxt "City in Spain"
38865msgid "Cáceres"
38866msgstr "Bandar nama"
38867
38868#: kstars_i18n.cpp:1377
38869#, fuzzy, kde-kuit-format
38870msgctxt "City in Spain"
38871msgid "Cádiz"
38872msgstr "Bandar nama"
38873
38874#: kstars_i18n.cpp:1378
38875#, fuzzy, kde-kuit-format
38876msgctxt "City in Spain"
38877msgid "Córdoba"
38878msgstr "Bandar nama"
38879
38880#: kstars_i18n.cpp:1379
38881#, fuzzy, kde-kuit-format
38882msgctxt "City in Bangladesh"
38883msgid "Dacca"
38884msgstr "Bandar nama"
38885
38886#: kstars_i18n.cpp:1380
38887#, fuzzy, kde-kuit-format
38888msgctxt "City in South Korea"
38889msgid "Daegu"
38890msgstr "Bandar nama"
38891
38892#: kstars_i18n.cpp:1381
38893#, fuzzy, kde-kuit-format
38894msgctxt "City in Gangwon South Korea"
38895msgid "Daegwallyeong"
38896msgstr "Bandar nama"
38897
38898#: kstars_i18n.cpp:1382
38899#, fuzzy, kde-kuit-format
38900msgctxt "City in South Korea"
38901msgid "Daejeon"
38902msgstr "Bandar nama"
38903
38904#: kstars_i18n.cpp:1383
38905#, fuzzy, kde-kuit-format
38906msgctxt "City in Senegal"
38907msgid "Dakar"
38908msgstr "Bandar nama"
38909
38910#: kstars_i18n.cpp:1384
38911#, fuzzy, kde-kuit-format
38912msgctxt "City in Western sahara"
38913msgid "Dakhla"
38914msgstr "Bandar nama"
38915
38916#: kstars_i18n.cpp:1385
38917#, fuzzy, kde-kuit-format
38918msgctxt "City in Texas USA"
38919msgid "Dallas"
38920msgstr "Bandar nama"
38921
38922#: kstars_i18n.cpp:1386
38923#, fuzzy, kde-kuit-format
38924msgctxt "City in Finland"
38925msgid "Dalsbruk"
38926msgstr "Bandar nama"
38927
38928#: kstars_i18n.cpp:1387
38929#, fuzzy, kde-kuit-format
38930msgctxt "City in California USA"
38931msgid "Daly City"
38932msgstr "Bandar nama Bandar"
38933
38934#: kstars_i18n.cpp:1388
38935#, fuzzy, kde-kuit-format
38936msgctxt "City in Syria"
38937msgid "Damascus"
38938msgstr "Bandar nama"
38939
38940#: kstars_i18n.cpp:1389
38941#, fuzzy, kde-kuit-format
38942msgctxt "City in Italy"
38943msgid "Damecuta"
38944msgstr "Bandar nama"
38945
38946#: kstars_i18n.cpp:1390
38947#, fuzzy, kde-kuit-format
38948msgctxt "City in Connecticut USA"
38949msgid "Danbury"
38950msgstr "Bandar nama"
38951
38952#: kstars_i18n.cpp:1391
38953#, fuzzy, kde-kuit-format
38954msgctxt "City in Newfoundland Canada"
38955msgid "Daniel's Harbour"
38956msgstr "Bandar nama"
38957
38958#: kstars_i18n.cpp:1392
38959#, fuzzy, kde-kuit-format
38960msgctxt "City in Connecticut USA"
38961msgid "Danielson"
38962msgstr "Bandar nama"
38963
38964#: kstars_i18n.cpp:1393
38965#, fuzzy, kde-kuit-format
38966msgctxt "City in Iowa USA"
38967msgid "Danville"
38968msgstr "Bandar nama"
38969
38970#: kstars_i18n.cpp:1394
38971#, fuzzy, kde-kuit-format
38972msgctxt "City in Virginia USA"
38973msgid "Danville"
38974msgstr "Bandar nama"
38975
38976#: kstars_i18n.cpp:1395
38977#, fuzzy, kde-kuit-format
38978msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
38979msgid "Danyang"
38980msgstr "Bandar nama"
38981
38982#: kstars_i18n.cpp:1396
38983#, fuzzy, kde-kuit-format
38984msgctxt "City in Togo"
38985msgid "Dapaong"
38986msgstr "Bandar nama"
38987
38988#: kstars_i18n.cpp:1397
38989#, fuzzy, kde-kuit-format
38990msgctxt "City in Tanzania"
38991msgid "Dar es Salaam"
38992msgstr "Bandar nama"
38993
38994#: kstars_i18n.cpp:1398
38995#, fuzzy, kde-kuit-format
38996msgctxt "City in Germany"
38997msgid "Darmstadt"
38998msgstr "Bandar nama"
38999
39000#: kstars_i18n.cpp:1399
39001#, fuzzy, kde-kuit-format
39002msgctxt "City in Northern Territory Australia"
39003msgid "Darwin"
39004msgstr "Bandar nama"
39005
39006#: kstars_i18n.cpp:1400
39007#, fuzzy, kde-kuit-format
39008msgctxt "City in Manitoba Canada"
39009msgid "Dauphin"
39010msgstr "Nama Volum _Logikal:"
39011
39012#: kstars_i18n.cpp:1401
39013#, fuzzy, kde-kuit-format
39014msgctxt "City in Iowa USA"
39015msgid "Davenport"
39016msgstr "Bandar nama"
39017
39018#: kstars_i18n.cpp:1402
39019#, fuzzy, kde-kuit-format
39020msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
39021msgid "Davidson"
39022msgstr "Bandar nama"
39023
39024#: kstars_i18n.cpp:1403
39025#, fuzzy, kde-kuit-format
39026msgctxt "City in British Columbia Canada"
39027msgid "Dawson Creek"
39028msgstr "Bandar nama"
39029
39030#: kstars_i18n.cpp:1404
39031#, fuzzy, kde-kuit-format
39032msgctxt "City in Ohio USA"
39033msgid "Dayton"
39034msgstr "Bandar nama"
39035
39036#: kstars_i18n.cpp:1405
39037#, fuzzy, kde-kuit-format
39038msgctxt "City in Tennessee USA"
39039msgid "Dayton"
39040msgstr "Bandar nama"
39041
39042#: kstars_i18n.cpp:1406
39043#, fuzzy, kde-kuit-format
39044msgctxt "City in Florida USA"
39045msgid "Daytona Beach"
39046msgstr "Bandar nama"
39047
39048#: kstars_i18n.cpp:1407
39049#, fuzzy, kde-kuit-format
39050msgctxt "City in South Africa"
39051msgid "De Aar"
39052msgstr "Bandar nama"
39053
39054#: kstars_i18n.cpp:1408
39055#, fuzzy, kde-kuit-format
39056msgctxt "City in Indiana USA"
39057msgid "DeMotte"
39058msgstr "Bandar nama"
39059
39060#: kstars_i18n.cpp:1409
39061#, fuzzy, kde-kuit-format
39062msgctxt "City in Alaska USA"
39063msgid "Deadhorse"
39064msgstr "Bandar nama"
39065
39066#: kstars_i18n.cpp:1410
39067#, fuzzy, kde-kuit-format
39068msgctxt "City in Alberta Canada"
39069msgid "Deadwood"
39070msgstr "Bandar nama"
39071
39072#: kstars_i18n.cpp:1411
39073#, fuzzy, kde-kuit-format
39074msgctxt "City in Michigan USA"
39075msgid "Dearborn"
39076msgstr "Bandar nama"
39077
39078#: kstars_i18n.cpp:1412
39079#, fuzzy, kde-kuit-format
39080msgctxt "City in Michigan USA"
39081msgid "Dearborn Heights"
39082msgstr "Bandar nama"
39083
39084#: kstars_i18n.cpp:1413
39085#, fuzzy, kde-kuit-format
39086msgctxt "City in Illinois USA"
39087msgid "Dearborn Obs."
39088msgstr "Bandar nama."
39089
39090#: kstars_i18n.cpp:1414
39091#, fuzzy, kde-kuit-format
39092msgctxt "City in California USA"
39093msgid "Death Valley"
39094msgstr "Bandar nama"
39095
39096#: kstars_i18n.cpp:1415
39097#, fuzzy, kde-kuit-format
39098msgctxt "City in Hajdú-Bihar Hungary"
39099msgid "Debrecen"
39100msgstr "Bandar nama"
39101
39102#: kstars_i18n.cpp:1416
39103#, fuzzy, kde-kuit-format
39104msgctxt "City in Illinois USA"
39105msgid "Decataur"
39106msgstr "Bandar nama"
39107
39108#: kstars_i18n.cpp:1417
39109#, fuzzy, kde-kuit-format
39110msgctxt "City in Italy"
39111msgid "Decimomannu"
39112msgstr "Bandar nama"
39113
39114#: kstars_i18n.cpp:1418
39115#, fuzzy, kde-kuit-format
39116msgctxt "City in Ontario Canada"
39117msgid "Deep River"
39118msgstr "Bandar nama"
39119
39120#: kstars_i18n.cpp:1419
39121#, fuzzy, kde-kuit-format
39122msgctxt "City in Newfoundland Canada"
39123msgid "Deer Lake"
39124msgstr "Bandar nama"
39125
39126#: kstars_i18n.cpp:1420
39127#, fuzzy, kde-kuit-format
39128msgctxt "City in Illinois USA"
39129msgid "Dekalb"
39130msgstr "Bandar nama"
39131
39132#: kstars_i18n.cpp:1421
39133#, fuzzy, kde-kuit-format
39134msgctxt "City in Texas USA"
39135msgid "Del Rio"
39136msgstr "Bandar nama"
39137
39138#: kstars_i18n.cpp:1422
39139#, fuzzy, kde-kuit-format
39140msgctxt "City in Wisconsin USA"
39141msgid "Delavan"
39142msgstr "Bandar nama"
39143
39144#: kstars_i18n.cpp:1423
39145#, fuzzy, kde-kuit-format
39146msgctxt "City in Louisiana USA"
39147msgid "Delhi"
39148msgstr "Bandar nama"
39149
39150#: kstars_i18n.cpp:1424
39151#, fuzzy, kde-kuit-format
39152msgctxt "City in Utah USA"
39153msgid "Delta"
39154msgstr "Bandar nama"
39155
39156#: kstars_i18n.cpp:1425
39157#, fuzzy, kde-kuit-format
39158msgctxt "City in Alaska USA"
39159msgid "Delta Junction"
39160msgstr "Bandar nama"
39161
39162#: kstars_i18n.cpp:1426
39163#, kde-kuit-format
39164msgctxt "City in Alberta Canada"
39165msgid "Demmitt"
39166msgstr ""
39167
39168#: kstars_i18n.cpp:1427
39169#, fuzzy, kde-kuit-format
39170msgctxt "City in Alaska USA"
39171msgid "Denali National Park"
39172msgstr "Bandar nama"
39173
39174#: kstars_i18n.cpp:1428
39175#, fuzzy, kde-kuit-format
39176msgctxt "City in Texas USA"
39177msgid "Denton"
39178msgstr "Bandar nama"
39179
39180#: kstars_i18n.cpp:1429
39181#, fuzzy, kde-kuit-format
39182msgctxt "City in Colorado USA"
39183msgid "Denver"
39184msgstr "Bandar nama"
39185
39186#: kstars_i18n.cpp:1430
39187#, fuzzy, kde-kuit-format
39188msgctxt "City in United Kingdom"
39189msgid "Derby"
39190msgstr "Bandar nama"
39191
39192#: kstars_i18n.cpp:1431
39193#, fuzzy, kde-kuit-format
39194msgctxt "City in Connecticut USA"
39195msgid "Derby"
39196msgstr "Bandar nama"
39197
39198#: kstars_i18n.cpp:1432
39199#, fuzzy, kde-kuit-format
39200msgctxt "City in New Hampshire USA"
39201msgid "Derry"
39202msgstr "Bandar nama"
39203
39204#: kstars_i18n.cpp:1433
39205#, fuzzy, kde-kuit-format
39206msgctxt "City in Iowa USA"
39207msgid "Des Moines"
39208msgstr "Bandar nama"
39209
39210#: kstars_i18n.cpp:1434
39211#, fuzzy, kde-kuit-format
39212msgctxt "City in Illinois USA"
39213msgid "Des Plaines"
39214msgstr "Bandar nama"
39215
39216#: kstars_i18n.cpp:1435
39217#, fuzzy, kde-kuit-format
39218msgctxt "City in Quebec Canada"
39219msgid "Desbiens"
39220msgstr "Bandar nama"
39221
39222#: kstars_i18n.cpp:1436
39223#, fuzzy, kde-kuit-format
39224msgctxt "City in Germany"
39225msgid "Dessau"
39226msgstr "Bandar nama"
39227
39228#: kstars_i18n.cpp:1437
39229#, fuzzy, kde-kuit-format
39230msgctxt "City in Michigan USA"
39231msgid "Detroit"
39232msgstr "Bandar nama"
39233
39234#: kstars_i18n.cpp:1438
39235#, fuzzy, kde-kuit-format
39236msgctxt "City in North Dakota USA"
39237msgid "Devils Lake"
39238msgstr "Bandar nama"
39239
39240#: kstars_i18n.cpp:1439
39241#, fuzzy, kde-kuit-format
39242msgctxt "City in Saudi Arabia"
39243msgid "Dhahran"
39244msgstr "Bandar nama"
39245
39246#: kstars_i18n.cpp:1440
39247#, fuzzy, kde-kuit-format
39248msgctxt "City in California USA"
39249msgid "Diamond Bar"
39250msgstr "Bandar nama Bar"
39251
39252#: kstars_i18n.cpp:1441
39253#, fuzzy, kde-kuit-format
39254msgctxt "City in California USA"
39255msgid "Diamond Springs"
39256msgstr "Bandar nama"
39257
39258#: kstars_i18n.cpp:1442
39259#, fuzzy, kde-kuit-format
39260msgctxt "City in North Dakota USA"
39261msgid "Dickinson"
39262msgstr "Bandar nama"
39263
39264#: kstars_i18n.cpp:1443
39265#, fuzzy, kde-kuit-format
39266msgctxt "City in Texas USA"
39267msgid "Dickinson"
39268msgstr "Bandar nama"
39269
39270#: kstars_i18n.cpp:1444
39271#, fuzzy, kde-kuit-format
39272msgctxt "City in US Territory"
39273msgid "Diego Garcia"
39274msgstr "Bandar nama"
39275
39276#: kstars_i18n.cpp:1445
39277#, fuzzy, kde-kuit-format
39278msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
39279msgid "Digby"
39280msgstr "Bandar nama"
39281
39282#: kstars_i18n.cpp:1446
39283#, fuzzy, kde-kuit-format
39284msgctxt "City in Côte d'or France"
39285msgid "Dijon"
39286msgstr "Bandar nama"
39287
39288#: kstars_i18n.cpp:1447
39289#, fuzzy, kde-kuit-format
39290msgctxt "City in Hawaii USA"
39291msgid "Dillingham"
39292msgstr "Bandar nama"
39293
39294#: kstars_i18n.cpp:1448
39295#, fuzzy, kde-kuit-format
39296msgctxt "City in Montana USA"
39297msgid "Dillon"
39298msgstr "Bandar nama"
39299
39300#: kstars_i18n.cpp:1449
39301#, fuzzy, kde-kuit-format
39302msgctxt "City in South Carolina USA"
39303msgid "Dillon"
39304msgstr "Bandar nama"
39305
39306#: kstars_i18n.cpp:1450
39307#, fuzzy, kde-kuit-format
39308msgctxt "City in Turkey"
39309msgid "Diyarbakir"
39310msgstr "Bandar nama"
39311
39312#: kstars_i18n.cpp:1451
39313#, fuzzy, kde-kuit-format
39314msgctxt "City in Indonesia"
39315msgid "Djakarta"
39316msgstr "Bandar nama"
39317
39318#: kstars_i18n.cpp:1452
39319#, fuzzy, kde-kuit-format
39320msgctxt "City in Tunisia"
39321msgid "Djerba"
39322msgstr "Bandar nama"
39323
39324#: kstars_i18n.cpp:1453
39325#, fuzzy, kde-kuit-format
39326msgctxt "City in Djibouti"
39327msgid "Djibouti"
39328msgstr "Bandar nama"
39329
39330#: kstars_i18n.cpp:1454
39331#, kde-kuit-format
39332msgctxt "City in Ukraine"
39333msgid "Dnipropetropsk"
39334msgstr ""
39335
39336#: kstars_i18n.cpp:1455
39337#, fuzzy, kde-kuit-format
39338msgctxt "City in New Brunswick Canada"
39339msgid "Doaktown"
39340msgstr "Bandar nama"
39341
39342#: kstars_i18n.cpp:1456
39343#, fuzzy, kde-kuit-format
39344msgctxt "City in Kansas USA"
39345msgid "Dodge City"
39346msgstr "Bandar nama Bandar"
39347
39348#: kstars_i18n.cpp:1457
39349#, fuzzy, kde-kuit-format
39350msgctxt "City in Tanzania"
39351msgid "Dodoma"
39352msgstr "Bandar nama"
39353
39354#: kstars_i18n.cpp:1458
39355#, fuzzy, kde-kuit-format
39356msgctxt "City in Qatar"
39357msgid "Doha"
39358msgstr "Bandar nama"
39359
39360#: kstars_i18n.cpp:1459
39361#, fuzzy, kde-kuit-format
39362msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
39363msgid "Dokdo"
39364msgstr "Bandar nama"
39365
39366#: kstars_i18n.cpp:1460
39367#, fuzzy, kde-kuit-format
39368msgctxt "City in Quebec Canada"
39369msgid "Dolbeau"
39370msgstr "Bandar nama"
39371
39372#: kstars_i18n.cpp:1461
39373#, fuzzy, kde-kuit-format
39374msgctxt "City in British Columbia Canada"
39375msgid "Dome Creek"
39376msgstr "Bandar nama"
39377
39378#: kstars_i18n.cpp:1462
39379#, fuzzy, kde-kuit-format
39380msgctxt "City in British Columbia Canada"
39381msgid "Dominion Radio Astrophysical Obs"
39382msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau dan"
39383
39384#: kstars_i18n.cpp:1463
39385#, fuzzy, kde-kuit-format
39386msgctxt "City in Ulster Ireland"
39387msgid "Donegal"
39388msgstr "Bandar nama"
39389
39390#: kstars_i18n.cpp:1464
39391#, fuzzy, kde-kuit-format
39392msgctxt "City in Ukraine"
39393msgid "Donets'k"
39394msgstr "Bandar nama"
39395
39396#: kstars_i18n.cpp:1465
39397#, fuzzy, kde-kuit-format
39398msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
39399msgid "Dongducheon"
39400msgstr "Bandar nama"
39401
39402#: kstars_i18n.cpp:1466
39403#, fuzzy, kde-kuit-format
39404msgctxt "City in Gangwon South Korea"
39405msgid "Donghae"
39406msgstr "Bandar nama"
39407
39408#: kstars_i18n.cpp:1467
39409#, fuzzy, kde-kuit-format
39410msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
39411msgid "Dore Lake"
39412msgstr "Bandar nama"
39413
39414#: kstars_i18n.cpp:1468
39415#, fuzzy, kde-kuit-format
39416msgctxt "City in Germany"
39417msgid "Dortmund"
39418msgstr "Bandar nama"
39419
39420#: kstars_i18n.cpp:1469
39421#, kde-kuit-format
39422msgctxt "City in Quebec Canada"
39423msgid "Dorval-Lodge"
39424msgstr ""
39425
39426#: kstars_i18n.cpp:1470
39427#, fuzzy, kde-kuit-format
39428msgctxt "City in Alabama USA"
39429msgid "Dothan"
39430msgstr "Bandar nama"
39431
39432#: kstars_i18n.cpp:1471
39433#, fuzzy, kde-kuit-format
39434msgctxt "City in Cameroon"
39435msgid "Douala"
39436msgstr "Bandar nama"
39437
39438#: kstars_i18n.cpp:1472
39439#, fuzzy, kde-kuit-format
39440msgctxt "City in Isle of Man"
39441msgid "Douglas"
39442msgstr "Bandar nama"
39443
39444#: kstars_i18n.cpp:1473
39445#, fuzzy, kde-kuit-format
39446msgctxt "City in United Kingdom"
39447msgid "Dover"
39448msgstr "Bandar nama"
39449
39450#: kstars_i18n.cpp:1474
39451#, fuzzy, kde-kuit-format
39452msgctxt "City in Delaware USA"
39453msgid "Dover"
39454msgstr "Bandar nama"
39455
39456#: kstars_i18n.cpp:1475
39457#, fuzzy, kde-kuit-format
39458msgctxt "City in Florida USA"
39459msgid "Dover"
39460msgstr "Bandar nama"
39461
39462#: kstars_i18n.cpp:1476
39463#, fuzzy, kde-kuit-format
39464msgctxt "City in New Hampshire USA"
39465msgid "Dover"
39466msgstr "Bandar nama"
39467
39468#: kstars_i18n.cpp:1477
39469#, fuzzy, kde-kuit-format
39470msgctxt "City in California USA"
39471msgid "Downey"
39472msgstr "Bandar nama"
39473
39474#: kstars_i18n.cpp:1478
39475#, fuzzy, kde-kuit-format
39476msgctxt "City in Germany"
39477msgid "Dr. Remeis"
39478msgstr "Bandar nama"
39479
39480#: kstars_i18n.cpp:1479
39481#, fuzzy, kde-kuit-format
39482msgctxt "City in Norway"
39483msgid "Drammen"
39484msgstr "Bandar nama"
39485
39486#: kstars_i18n.cpp:1480
39487#, fuzzy, kde-kuit-format
39488msgctxt "City in Alberta Canada"
39489msgid "Drayton Valley"
39490msgstr "Bandar nama"
39491
39492#: kstars_i18n.cpp:1481
39493#, fuzzy, kde-kuit-format
39494msgctxt "City in Germany"
39495msgid "Dresden"
39496msgstr "Bandar nama"
39497
39498#: kstars_i18n.cpp:1482
39499#, fuzzy, kde-kuit-format
39500msgctxt "City in Ontario Canada"
39501msgid "Driftwood"
39502msgstr "Bandar nama"
39503
39504#: kstars_i18n.cpp:1483
39505#, fuzzy, kde-kuit-format
39506msgctxt "City in Alberta Canada"
39507msgid "Drumheller"
39508msgstr "Bandar nama"
39509
39510#: kstars_i18n.cpp:1484
39511#, fuzzy, kde-kuit-format
39512msgctxt "City in Quebec Canada"
39513msgid "Drummondville"
39514msgstr "Bandar nama"
39515
39516#: kstars_i18n.cpp:1485
39517#, fuzzy, kde-kuit-format
39518msgctxt "City in Croatia"
39519msgid "Druvar"
39520msgstr "Jurupacu:"
39521
39522#: kstars_i18n.cpp:1486
39523#, fuzzy, kde-kuit-format
39524msgctxt "City in Ontario Canada"
39525msgid "Dryden"
39526msgstr "Bandar nama"
39527
39528#: kstars_i18n.cpp:1487
39529#, fuzzy, kde-kuit-format
39530msgctxt "City in United Arab Emirates"
39531msgid "Dubai"
39532msgstr "Bandar nama"
39533
39534#: kstars_i18n.cpp:1488
39535#, fuzzy, kde-kuit-format
39536msgctxt "City in Leinster Ireland"
39537msgid "Dublin"
39538msgstr "Bandar nama"
39539
39540#: kstars_i18n.cpp:1489
39541#, fuzzy, kde-kuit-format
39542msgctxt "City in Ontario Canada"
39543msgid "Dubreuilville"
39544msgstr "Bandar nama"
39545
39546#: kstars_i18n.cpp:1490
39547#, fuzzy, kde-kuit-format
39548msgctxt "City in Croatia"
39549msgid "Dubrovnik"
39550msgstr "Bandar nama"
39551
39552#: kstars_i18n.cpp:1491
39553#, fuzzy, kde-kuit-format
39554msgctxt "City in Iowa USA"
39555msgid "Dubuque"
39556msgstr "Bandar nama"
39557
39558#: kstars_i18n.cpp:1492
39559#, fuzzy, kde-kuit-format
39560msgctxt "City in Siberia Russia"
39561msgid "Dudinka"
39562msgstr "Bandar nama"
39563
39564#: kstars_i18n.cpp:1493
39565#, fuzzy, kde-kuit-format
39566msgctxt "City in Germany"
39567msgid "Duisburg"
39568msgstr "Bandar nama"
39569
39570#: kstars_i18n.cpp:1494
39571#, fuzzy, kde-kuit-format
39572msgctxt "City in Minnesota USA"
39573msgid "Duluth"
39574msgstr "Bandar nama"
39575
39576#: kstars_i18n.cpp:1495
39577#, fuzzy, kde-kuit-format
39578msgctxt "City in British Columbia Canada"
39579msgid "Duncan"
39580msgstr "Bandar nama"
39581
39582#: kstars_i18n.cpp:1496
39583#, fuzzy, kde-kuit-format
39584msgctxt "City in Maryland USA"
39585msgid "Dundalk"
39586msgstr "Bandar nama"
39587
39588#: kstars_i18n.cpp:1497
39589#, fuzzy, kde-kuit-format
39590msgctxt "City in New Zealand"
39591msgid "Dunedin"
39592msgstr "Bandar nama"
39593
39594#: kstars_i18n.cpp:1498
39595#, fuzzy, kde-kuit-format
39596msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
39597msgid "Dunkirk"
39598msgstr "Bandar nama"
39599
39600#: kstars_i18n.cpp:1499
39601#, fuzzy, kde-kuit-format
39602msgctxt "City in Iowa USA"
39603msgid "Dunlap"
39604msgstr "Bandar nama"
39605
39606#: kstars_i18n.cpp:1500
39607#, fuzzy, kde-kuit-format
39608msgctxt "City in Leinster Ireland"
39609msgid "Dunsink"
39610msgstr "Bandar nama"
39611
39612#: kstars_i18n.cpp:1501
39613#, fuzzy, kde-kuit-format
39614msgctxt "City in Colorado USA"
39615msgid "Durango"
39616msgstr "Bandar nama"
39617
39618#: kstars_i18n.cpp:1502
39619#, fuzzy, kde-kuit-format
39620msgctxt "City in South Africa"
39621msgid "Durban"
39622msgstr "Bandar nama"
39623
39624#: kstars_i18n.cpp:1503
39625#, fuzzy, kde-kuit-format
39626msgctxt "City in North Carolina USA"
39627msgid "Durham"
39628msgstr "Bandar nama"
39629
39630#: kstars_i18n.cpp:1504
39631#, fuzzy, kde-kuit-format
39632msgctxt "City in Alaska USA"
39633msgid "Dutch Harbor"
39634msgstr "Bandar nama"
39635
39636#: kstars_i18n.cpp:1505
39637#, fuzzy, kde-kuit-format
39638msgctxt "City in Netherlands"
39639msgid "Dwingeloo Obs."
39640msgstr "Bandar nama."
39641
39642#: kstars_i18n.cpp:1506
39643#, fuzzy, kde-kuit-format
39644msgctxt "City in Tennessee USA"
39645msgid "Dyer Observatory"
39646msgstr "Bandar nama"
39647
39648#: kstars_i18n.cpp:1507
39649#, fuzzy, kde-kuit-format
39650msgctxt "City in Germany"
39651msgid "Düsseldorf"
39652msgstr "Bandar nama"
39653
39654#: kstars_i18n.cpp:1508
39655#, fuzzy, kde-kuit-format
39656msgctxt "City in Minnesota USA"
39657msgid "Eagan"
39658msgstr "Bandar nama"
39659
39660#: kstars_i18n.cpp:1509
39661#, fuzzy, kde-kuit-format
39662msgctxt "City in Alaska USA"
39663msgid "Eagle"
39664msgstr "Bandar nama"
39665
39666#: kstars_i18n.cpp:1510
39667#, fuzzy, kde-kuit-format
39668msgctxt "City in Alaska USA"
39669msgid "Eagle River"
39670msgstr "Bandar nama"
39671
39672#: kstars_i18n.cpp:1511
39673#, fuzzy, kde-kuit-format
39674msgctxt "City in Ontario Canada"
39675msgid "Ear Falls"
39676msgstr "Bandar nama"
39677
39678#: kstars_i18n.cpp:1512
39679#, fuzzy, kde-kuit-format
39680msgctxt "City in Ontario Canada"
39681msgid "Earlton"
39682msgstr "Bandar nama"
39683
39684#: kstars_i18n.cpp:1513
39685#, fuzzy, kde-kuit-format
39686msgctxt "City in Massachusetts USA"
39687msgid "East Boston"
39688msgstr "Bandar nama"
39689
39690#: kstars_i18n.cpp:1514
39691#, fuzzy, kde-kuit-format
39692msgctxt "City in New Jersey USA"
39693msgid "East Brunswick"
39694msgstr "Bandar nama"
39695
39696#: kstars_i18n.cpp:1515
39697#, fuzzy, kde-kuit-format
39698msgctxt "City in Michigan USA"
39699msgid "East Lansing"
39700msgstr "Bandar nama"
39701
39702#: kstars_i18n.cpp:1516
39703#, fuzzy, kde-kuit-format
39704msgctxt "City in Nevada USA"
39705msgid "East Las Vegas"
39706msgstr "Bandar nama"
39707
39708#: kstars_i18n.cpp:1517
39709#, fuzzy, kde-kuit-format
39710msgctxt "City in South Africa"
39711msgid "East London"
39712msgstr "Bandar nama"
39713
39714#: kstars_i18n.cpp:1518
39715#, fuzzy, kde-kuit-format
39716msgctxt "City in California USA"
39717msgid "East Los Angeles"
39718msgstr "Bandar nama"
39719
39720#: kstars_i18n.cpp:1519
39721#, fuzzy, kde-kuit-format
39722msgctxt "City in New Jersey USA"
39723msgid "East Orange"
39724msgstr "Bandar nama Oren"
39725
39726#: kstars_i18n.cpp:1520
39727#, fuzzy, kde-kuit-format
39728msgctxt "City in Georgia USA"
39729msgid "East Point"
39730msgstr "Bandar nama"
39731
39732#: kstars_i18n.cpp:1521
39733#, fuzzy, kde-kuit-format
39734msgctxt "City in Illinois USA"
39735msgid "East St. Louis"
39736msgstr "Bandar nama"
39737
39738#: kstars_i18n.cpp:1522
39739#, fuzzy, kde-kuit-format
39740msgctxt "City in Pennsylvania USA"
39741msgid "East Stroudsburg"
39742msgstr "Bandar nama"
39743
39744#: kstars_i18n.cpp:1523
39745#, fuzzy, kde-kuit-format
39746msgctxt "City in Washington USA"
39747msgid "East Wenatchee"
39748msgstr "Bandar nama"
39749
39750#: kstars_i18n.cpp:1524
39751#, fuzzy, kde-kuit-format
39752msgctxt "City in New Jersey USA"
39753msgid "Eastampton"
39754msgstr "Bandar nama"
39755
39756#: kstars_i18n.cpp:1525
39757#, fuzzy, kde-kuit-format
39758msgctxt "City in Newfoundland Canada"
39759msgid "Eastport"
39760msgstr "Nama Volum _Logikal:"
39761
39762#: kstars_i18n.cpp:1526
39763#, fuzzy, kde-kuit-format
39764msgctxt "City in Georgia USA"
39765msgid "Eatonton"
39766msgstr "Bandar nama"
39767
39768#: kstars_i18n.cpp:1527
39769#, fuzzy, kde-kuit-format
39770msgctxt "City in Wisconsin USA"
39771msgid "Eau Claire"
39772msgstr "Bandar nama"
39773
39774#: kstars_i18n.cpp:1528
39775#, fuzzy, kde-kuit-format
39776msgctxt "City in Spain"
39777msgid "Ebro"
39778msgstr "Bandar nama"
39779
39780#: kstars_i18n.cpp:1529
39781#, fuzzy, kde-kuit-format
39782msgctxt "City in Manitoba Canada"
39783msgid "Eddystone"
39784msgstr "Bandar nama"
39785
39786#: kstars_i18n.cpp:1530
39787#, fuzzy, kde-kuit-format
39788msgctxt "City in Minnesota USA"
39789msgid "Edina"
39790msgstr "Bandar nama"
39791
39792#: kstars_i18n.cpp:1531
39793#, fuzzy, kde-kuit-format
39794msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
39795msgid "Edinburgh"
39796msgstr "Bandar nama"
39797
39798#: kstars_i18n.cpp:1532
39799#, fuzzy, kde-kuit-format
39800msgctxt "City in Oklahoma USA"
39801msgid "Edmond"
39802msgstr "Bandar nama"
39803
39804#: kstars_i18n.cpp:1533
39805#, fuzzy, kde-kuit-format
39806msgctxt "City in Washington USA"
39807msgid "Edmonds"
39808msgstr "Bandar nama"
39809
39810#: kstars_i18n.cpp:1534
39811#, fuzzy, kde-kuit-format
39812msgctxt "City in Alberta Canada"
39813msgid "Edmonton"
39814msgstr "Bandar nama"
39815
39816#: kstars_i18n.cpp:1535
39817#, fuzzy, kde-kuit-format
39818msgctxt "City in New Brunswick Canada"
39819msgid "Edmundston"
39820msgstr "Bandar nama"
39821
39822#: kstars_i18n.cpp:1536
39823#, fuzzy, kde-kuit-format
39824msgctxt "City in Texas USA"
39825msgid "Edna"
39826msgstr "Bandar nama"
39827
39828#: kstars_i18n.cpp:1537
39829#, fuzzy, kde-kuit-format
39830msgctxt "City in Alberta Canada"
39831msgid "Edson"
39832msgstr "Bandar nama"
39833
39834#: kstars_i18n.cpp:1538
39835#, fuzzy, kde-kuit-format
39836msgctxt "City in Vanuatu"
39837msgid "Efate"
39838msgstr "Bandar nama"
39839
39840#: kstars_i18n.cpp:1539
39841#, fuzzy, kde-kuit-format
39842msgctxt "City in Germany"
39843msgid "Effelsberg"
39844msgstr "Bandar nama"
39845
39846#: kstars_i18n.cpp:1540
39847#, fuzzy, kde-kuit-format
39848msgctxt "City in Illinois USA"
39849msgid "Effingham"
39850msgstr "Bandar nama"
39851
39852#: kstars_i18n.cpp:1541
39853#, fuzzy, kde-kuit-format
39854msgctxt "City in Heves Hungary"
39855msgid "Eger"
39856msgstr "Bandar nama"
39857
39858#: kstars_i18n.cpp:1542
39859#, fuzzy, kde-kuit-format
39860msgctxt "City in Far East Russia"
39861msgid "Egvekinot"
39862msgstr "Bandar nama"
39863
39864#: kstars_i18n.cpp:1543
39865#, fuzzy, kde-kuit-format
39866msgctxt "City in Ural Russia"
39867msgid "Ekaterinburg"
39868msgstr "Bandar nama"
39869
39870#: kstars_i18n.cpp:1544
39871#, fuzzy, kde-kuit-format
39872msgctxt "City in Western sahara"
39873msgid "El Aaiun"
39874msgstr "Bandar nama"
39875
39876#: kstars_i18n.cpp:1545
39877#, fuzzy, kde-kuit-format
39878msgctxt "City in California USA"
39879msgid "El Cajon"
39880msgstr "Bandar nama"
39881
39882#: kstars_i18n.cpp:1546
39883#, fuzzy, kde-kuit-format
39884msgctxt "City in Arkansas USA"
39885msgid "El Dorado"
39886msgstr "Bandar nama"
39887
39888#: kstars_i18n.cpp:1547
39889#, fuzzy, kde-kuit-format
39890msgctxt "City in Sudan"
39891msgid "El Fasher"
39892msgstr "Bandar nama"
39893
39894#: kstars_i18n.cpp:1548
39895#, fuzzy, kde-kuit-format
39896msgctxt "City in Arizona USA"
39897msgid "El Mirage"
39898msgstr "Bandar nama"
39899
39900#: kstars_i18n.cpp:1549
39901#, fuzzy, kde-kuit-format
39902msgctxt "City in California USA"
39903msgid "El Monte"
39904msgstr "Bandar nama"
39905
39906#: kstars_i18n.cpp:1550
39907#, fuzzy, kde-kuit-format
39908msgctxt "City in Sudan"
39909msgid "El Obeid"
39910msgstr "Bandar nama"
39911
39912#: kstars_i18n.cpp:1551
39913#, fuzzy, kde-kuit-format
39914msgctxt "City in Texas USA"
39915msgid "El Paso"
39916msgstr "Bandar nama"
39917
39918#: kstars_i18n.cpp:1552
39919#, fuzzy, kde-kuit-format
39920msgctxt "City in Egypt"
39921msgid "El fayum"
39922msgstr "Bandar nama"
39923
39924#: kstars_i18n.cpp:1553
39925#, fuzzy, kde-kuit-format
39926msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
39927msgid "Elbow"
39928msgstr "Bandar nama"
39929
39930#: kstars_i18n.cpp:1554
39931#, fuzzy, kde-kuit-format
39932msgctxt "City in Spain"
39933msgid "Elche"
39934msgstr "Bandar nama"
39935
39936#: kstars_i18n.cpp:1555
39937#, fuzzy, kde-kuit-format
39938msgctxt "City in Illinois USA"
39939msgid "Eldorado"
39940msgstr "Bandar nama"
39941
39942#: kstars_i18n.cpp:1556
39943#, fuzzy, kde-kuit-format
39944msgctxt "City in Iowa USA"
39945msgid "Eldridge"
39946msgstr "Bandar nama"
39947
39948#: kstars_i18n.cpp:1557
39949#, fuzzy, kde-kuit-format
39950msgctxt "City in Illinois USA"
39951msgid "Elgin"
39952msgstr "Bandar nama"
39953
39954#: kstars_i18n.cpp:1558
39955#, fuzzy, kde-kuit-format
39956msgctxt "City in New Jersey USA"
39957msgid "Elizabeth"
39958msgstr "Bandar nama"
39959
39960#: kstars_i18n.cpp:1559
39961#, fuzzy, kde-kuit-format
39962msgctxt "City in North Carolina USA"
39963msgid "Elizabeth City"
39964msgstr "Bandar nama Bandar"
39965
39966#: kstars_i18n.cpp:1560
39967#, fuzzy, kde-kuit-format
39968msgctxt "City in Kentucky USA"
39969msgid "Elizabethtown"
39970msgstr "Bandar nama"
39971
39972#: kstars_i18n.cpp:1561
39973#, fuzzy, kde-kuit-format
39974msgctxt "City in Oklahoma USA"
39975msgid "Elk City"
39976msgstr "Bandar nama Bandar"
39977
39978#: kstars_i18n.cpp:1562
39979#, fuzzy, kde-kuit-format
39980msgctxt "City in South Dakota USA"
39981msgid "Elk Point"
39982msgstr "Bandar nama"
39983
39984#: kstars_i18n.cpp:1563
39985#, fuzzy, kde-kuit-format
39986msgctxt "City in Indiana USA"
39987msgid "Elkhart"
39988msgstr "Bandar nama"
39989
39990#: kstars_i18n.cpp:1564
39991#, fuzzy, kde-kuit-format
39992msgctxt "City in West Virginia USA"
39993msgid "Elkins"
39994msgstr "Bandar nama"
39995
39996#: kstars_i18n.cpp:1565
39997#, fuzzy, kde-kuit-format
39998msgctxt "City in Nevada USA"
39999msgid "Elko"
40000msgstr "Bandar nama"
40001
40002#: kstars_i18n.cpp:1566
40003#, fuzzy, kde-kuit-format
40004msgctxt "City in Ontario Canada"
40005msgid "Elliot Lake"
40006msgstr "Bandar nama"
40007
40008#: kstars_i18n.cpp:1567
40009#, fuzzy, kde-kuit-format
40010msgctxt "City in New York USA"
40011msgid "Elmira"
40012msgstr "Bandar nama"
40013
40014#: kstars_i18n.cpp:1568
40015#, fuzzy, kde-kuit-format
40016msgctxt "City in Delaware USA"
40017msgid "Elsmere"
40018msgstr "Bandar nama"
40019
40020#: kstars_i18n.cpp:1569
40021#, fuzzy, kde-kuit-format
40022msgctxt "City in Estonia"
40023msgid "Elva"
40024msgstr "Bandar nama"
40025
40026#: kstars_i18n.cpp:1570
40027#, fuzzy, kde-kuit-format
40028msgctxt "City in Pennsylvania USA"
40029msgid "Elverson"
40030msgstr "Bandar nama"
40031
40032#: kstars_i18n.cpp:1571
40033#, fuzzy, kde-kuit-format
40034msgctxt "City in Ohio USA"
40035msgid "Elyria"
40036msgstr "Bandar nama"
40037
40038#: kstars_i18n.cpp:1572
40039#, fuzzy, kde-kuit-format
40040msgctxt "City in Manitoba Canada"
40041msgid "Emerson"
40042msgstr "Bandar nama"
40043
40044#: kstars_i18n.cpp:1573
40045#, fuzzy, kde-kuit-format
40046msgctxt "City in Connecticut USA"
40047msgid "Enfield"
40048msgstr "Bandar nama"
40049
40050#: kstars_i18n.cpp:1574
40051#, fuzzy, kde-kuit-format
40052msgctxt "City in Newfoundland Canada"
40053msgid "Englee"
40054msgstr "Bandar nama"
40055
40056#: kstars_i18n.cpp:1575
40057#, fuzzy, kde-kuit-format
40058msgctxt "City in Colorado USA"
40059msgid "Englewood"
40060msgstr "Bandar nama"
40061
40062#: kstars_i18n.cpp:1576
40063#, fuzzy, kde-kuit-format
40064msgctxt "City in Oklahoma USA"
40065msgid "Enid"
40066msgstr "Bandar nama"
40067
40068#: kstars_i18n.cpp:1577
40069#, fuzzy, kde-kuit-format
40070msgctxt "City in Uganda"
40071msgid "Entebbe"
40072msgstr "Bandar nama"
40073
40074#: kstars_i18n.cpp:1578
40075#, fuzzy, kde-kuit-format
40076msgctxt "City in Pennsylvania USA"
40077msgid "Ephrata"
40078msgstr "Bandar nama"
40079
40080#: kstars_i18n.cpp:1579
40081#, fuzzy, kde-kuit-format
40082msgctxt "City in Germany"
40083msgid "Erding"
40084msgstr "Bandar nama"
40085
40086#: kstars_i18n.cpp:1580
40087#, fuzzy, kde-kuit-format
40088msgctxt "City in Germany"
40089msgid "Erfurt"
40090msgstr "Bandar nama"
40091
40092#: kstars_i18n.cpp:1581
40093#, fuzzy, kde-kuit-format
40094msgctxt "City in Manitoba Canada"
40095msgid "Erickson"
40096msgstr "Bandar nama"
40097
40098#: kstars_i18n.cpp:1582
40099#, fuzzy, kde-kuit-format
40100msgctxt "City in Pennsylvania USA"
40101msgid "Erie"
40102msgstr "Bandar nama"
40103
40104#: kstars_i18n.cpp:1583
40105#, fuzzy, kde-kuit-format
40106msgctxt "City in Manitoba Canada"
40107msgid "Eriksdale"
40108msgstr "Bandar nama"
40109
40110#: kstars_i18n.cpp:1584
40111#, fuzzy, kde-kuit-format
40112msgctxt "City in Germany"
40113msgid "Erlangen"
40114msgstr "Bandar nama"
40115
40116#: kstars_i18n.cpp:1585
40117#, fuzzy, kde-kuit-format
40118msgctxt "City in Jylland Denmark"
40119msgid "Esbjerg"
40120msgstr "Bandar nama"
40121
40122#: kstars_i18n.cpp:1586
40123#, fuzzy, kde-kuit-format
40124msgctxt "City in California USA"
40125msgid "Escondido"
40126msgstr "Bandar nama"
40127
40128#: kstars_i18n.cpp:1587
40129#, fuzzy, kde-kuit-format
40130msgctxt "City in Iran"
40131msgid "Esfahan"
40132msgstr "Bandar nama"
40133
40134#: kstars_i18n.cpp:1588
40135#, fuzzy, kde-kuit-format
40136msgctxt "City in Ontario Canada"
40137msgid "Espanola"
40138msgstr "Bandar nama"
40139
40140#: kstars_i18n.cpp:1589
40141#, fuzzy, kde-kuit-format
40142msgctxt "City in Finland"
40143msgid "Espoo"
40144msgstr "Bandar nama"
40145
40146#: kstars_i18n.cpp:1590
40147#, fuzzy, kde-kuit-format
40148msgctxt "City in Germany"
40149msgid "Essen"
40150msgstr "Bandar nama"
40151
40152#: kstars_i18n.cpp:1591
40153#, fuzzy, kde-kuit-format
40154msgctxt "City in Vermont USA"
40155msgid "Essex Junction"
40156msgstr "Bandar nama"
40157
40158#: kstars_i18n.cpp:1592
40159#, fuzzy, kde-kuit-format
40160msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
40161msgid "Esterhazy"
40162msgstr "Bandar nama"
40163
40164#: kstars_i18n.cpp:1593
40165#, fuzzy, kde-kuit-format
40166msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
40167msgid "Estevan"
40168msgstr "Bandar nama"
40169
40170#: kstars_i18n.cpp:1594
40171#, fuzzy, kde-kuit-format
40172msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
40173msgid "Eston"
40174msgstr "Negara nama"
40175
40176#: kstars_i18n.cpp:1595
40177#, fuzzy, kde-kuit-format
40178msgctxt "City in Ohio USA"
40179msgid "Euclid"
40180msgstr "Bandar nama"
40181
40182#: kstars_i18n.cpp:1596
40183#, fuzzy, kde-kuit-format
40184msgctxt "City in Arkansas USA"
40185msgid "Eudora"
40186msgstr "Bandar nama"
40187
40188#: kstars_i18n.cpp:1597
40189#, fuzzy, kde-kuit-format
40190msgctxt "City in Oregon USA"
40191msgid "Eugene"
40192msgstr "Bandar nama"
40193
40194#: kstars_i18n.cpp:1598
40195#, fuzzy, kde-kuit-format
40196msgctxt "City in California USA"
40197msgid "Eureka"
40198msgstr "Bandar nama"
40199
40200#: kstars_i18n.cpp:1599
40201#, fuzzy, kde-kuit-format
40202msgctxt "City in Nevada USA"
40203msgid "Eureka"
40204msgstr "Bandar nama"
40205
40206#: kstars_i18n.cpp:1600
40207#, fuzzy, kde-kuit-format
40208msgctxt "City in Utah USA"
40209msgid "Eureka"
40210msgstr "Bandar nama"
40211
40212#: kstars_i18n.cpp:1601
40213#, fuzzy, kde-kuit-format
40214msgctxt "City in Illinois USA"
40215msgid "Evanston"
40216msgstr "Bandar nama"
40217
40218#: kstars_i18n.cpp:1602
40219#, fuzzy, kde-kuit-format
40220msgctxt "City in Wyoming USA"
40221msgid "Evanston"
40222msgstr "Bandar nama"
40223
40224#: kstars_i18n.cpp:1603
40225#, fuzzy, kde-kuit-format
40226msgctxt "City in Indiana USA"
40227msgid "Evansville"
40228msgstr "Bandar nama"
40229
40230#: kstars_i18n.cpp:1604
40231#, fuzzy, kde-kuit-format
40232msgctxt "City in Washington USA"
40233msgid "Everett"
40234msgstr "Bandar nama"
40235
40236#: kstars_i18n.cpp:1605
40237#, fuzzy, kde-kuit-format
40238msgctxt "City in Colorado USA"
40239msgid "Evergreen"
40240msgstr "Bandar nama"
40241
40242#: kstars_i18n.cpp:1606
40243#, fuzzy, kde-kuit-format
40244msgctxt "City in Hawaii USA"
40245msgid "Ewa"
40246msgstr "Bandar nama"
40247
40248#: kstars_i18n.cpp:1607
40249#, fuzzy, kde-kuit-format
40250msgctxt "City in New Hampshire USA"
40251msgid "Exeter"
40252msgstr "Bandar nama"
40253
40254#: kstars_i18n.cpp:1608
40255#, fuzzy, kde-kuit-format
40256msgctxt "City in Mauritania"
40257msgid "F'Dérik"
40258msgstr "Bandar nama"
40259
40260#: kstars_i18n.cpp:1609
40261#, fuzzy, kde-kuit-format
40262msgctxt "City in Spain"
40263msgid "Fabra"
40264msgstr "Bandar nama"
40265
40266#: kstars_i18n.cpp:1610
40267#, fuzzy, kde-kuit-format
40268msgctxt "City in Vermont USA"
40269msgid "Fair Haven"
40270msgstr "Bandar nama"
40271
40272#: kstars_i18n.cpp:1611
40273#, fuzzy, kde-kuit-format
40274msgctxt "City in Alaska USA"
40275msgid "Fairbanks"
40276msgstr "Bandar nama"
40277
40278#: kstars_i18n.cpp:1612
40279#, fuzzy, kde-kuit-format
40280msgctxt "City in Minnesota USA"
40281msgid "Fairfax"
40282msgstr "Bandar nama"
40283
40284#: kstars_i18n.cpp:1613
40285#, fuzzy, kde-kuit-format
40286msgctxt "City in South Carolina USA"
40287msgid "Fairfax"
40288msgstr "Bandar nama"
40289
40290#: kstars_i18n.cpp:1614
40291#, fuzzy, kde-kuit-format
40292msgctxt "City in California USA"
40293msgid "Fairfield"
40294msgstr "Bandar nama"
40295
40296#: kstars_i18n.cpp:1615
40297#, fuzzy, kde-kuit-format
40298msgctxt "City in Connecticut USA"
40299msgid "Fairfield"
40300msgstr "Bandar nama"
40301
40302#: kstars_i18n.cpp:1616
40303#, fuzzy, kde-kuit-format
40304msgctxt "City in British Columbia Canada"
40305msgid "Fairmont"
40306msgstr "Bandar nama"
40307
40308#: kstars_i18n.cpp:1617
40309#, fuzzy, kde-kuit-format
40310msgctxt "City in West Virginia USA"
40311msgid "Fairmont"
40312msgstr "Bandar nama"
40313
40314#: kstars_i18n.cpp:1618
40315#, fuzzy, kde-kuit-format
40316msgctxt "City in Alberta Canada"
40317msgid "Fairview"
40318msgstr "Bandar nama"
40319
40320#: kstars_i18n.cpp:1619
40321#, fuzzy, kde-kuit-format
40322msgctxt "City in South Dakota USA"
40323msgid "Faith"
40324msgstr "Bandar nama"
40325
40326#: kstars_i18n.cpp:1620
40327#, fuzzy, kde-kuit-format
40328msgctxt "City in Colorado USA"
40329msgid "Falcon"
40330msgstr "Bandar nama"
40331
40332#: kstars_i18n.cpp:1621
40333#, fuzzy, kde-kuit-format
40334msgctxt "City in Manitoba Canada"
40335msgid "Falcon Lake"
40336msgstr "Bandar nama"
40337
40338#: kstars_i18n.cpp:1622
40339#, fuzzy, kde-kuit-format
40340msgctxt "City in Massachusetts USA"
40341msgid "Fall River"
40342msgstr "Bandar nama"
40343
40344#: kstars_i18n.cpp:1623
40345#, fuzzy, kde-kuit-format
40346msgctxt "City in Nevada USA"
40347msgid "Fallon"
40348msgstr "Bandar nama"
40349
40350#: kstars_i18n.cpp:1624
40351#, fuzzy, kde-kuit-format
40352msgctxt "City in Kentucky USA"
40353msgid "Falmouth"
40354msgstr "Bandar nama"
40355
40356#: kstars_i18n.cpp:1625
40357#, fuzzy, kde-kuit-format
40358msgctxt "City in North Dakota USA"
40359msgid "Fargo"
40360msgstr "Bandar nama"
40361
40362#: kstars_i18n.cpp:1626
40363#, fuzzy, kde-kuit-format
40364msgctxt "City in New Mexico USA"
40365msgid "Farmington"
40366msgstr "Bandar nama"
40367
40368#: kstars_i18n.cpp:1627
40369#, fuzzy, kde-kuit-format
40370msgctxt "City in United Kingdom"
40371msgid "Farnborough"
40372msgstr "Bandar nama"
40373
40374#: kstars_i18n.cpp:1628
40375#, fuzzy, kde-kuit-format
40376msgctxt "City in Arkansas USA"
40377msgid "Fayetteville"
40378msgstr "Bandar nama"
40379
40380#: kstars_i18n.cpp:1629
40381#, fuzzy, kde-kuit-format
40382msgctxt "City in North Carolina USA"
40383msgid "Fayetteville"
40384msgstr "Bandar nama"
40385
40386#: kstars_i18n.cpp:1630
40387#, fuzzy, kde-kuit-format
40388msgctxt "City in Italy"
40389msgid "Ferrara"
40390msgstr "Bandar nama"
40391
40392#: kstars_i18n.cpp:1631
40393#, fuzzy, kde-kuit-format
40394msgctxt "City in Louisiana USA"
40395msgid "Ferriday"
40396msgstr "Bandar nama"
40397
40398#: kstars_i18n.cpp:1632
40399#, fuzzy, kde-kuit-format
40400msgctxt "City in Morocco"
40401msgid "Fes"
40402msgstr "Bandar nama"
40403
40404#: kstars_i18n.cpp:1633
40405#, fuzzy, kde-kuit-format
40406msgctxt "City in United Kingdom"
40407msgid "Finningley"
40408msgstr "Bandar nama"
40409
40410#: kstars_i18n.cpp:1634
40411#, fuzzy, kde-kuit-format
40412msgctxt "City in Louisiana USA"
40413msgid "Fisher"
40414msgstr "Bandar nama"
40415
40416#: kstars_i18n.cpp:1635
40417#, fuzzy, kde-kuit-format
40418msgctxt "City in Massachusetts USA"
40419msgid "Fitchburg"
40420msgstr "Bandar nama"
40421
40422#: kstars_i18n.cpp:1636
40423#, fuzzy, kde-kuit-format
40424msgctxt "City in Arizona USA"
40425msgid "Flagstaff"
40426msgstr "Bandar nama"
40427
40428#: kstars_i18n.cpp:1637
40429#, fuzzy, kde-kuit-format
40430msgctxt "City in Michigan USA"
40431msgid "Flint"
40432msgstr "Bandar nama"
40433
40434#: kstars_i18n.cpp:1638
40435#, fuzzy, kde-kuit-format
40436msgctxt "City in Alabama USA"
40437msgid "Florala"
40438msgstr "Bandar nama"
40439
40440#: kstars_i18n.cpp:1639
40441#, fuzzy, kde-kuit-format
40442msgctxt "City in Italy"
40443msgid "Florence"
40444msgstr "Bandar nama"
40445
40446#: kstars_i18n.cpp:1640
40447#, fuzzy, kde-kuit-format
40448msgctxt "City in Alabama USA"
40449msgid "Florence"
40450msgstr "Bandar nama"
40451
40452#: kstars_i18n.cpp:1641
40453#, fuzzy, kde-kuit-format
40454msgctxt "City in South Carolina USA"
40455msgid "Florence"
40456msgstr "Bandar nama"
40457
40458#: kstars_i18n.cpp:1642
40459#, fuzzy, kde-kuit-format
40460msgctxt "City in Missouri USA"
40461msgid "Florissant"
40462msgstr "Bandar nama"
40463
40464#: kstars_i18n.cpp:1643
40465#, fuzzy, kde-kuit-format
40466msgctxt "City in Texas USA"
40467msgid "Flower Mound"
40468msgstr "Bandar nama"
40469
40470#: kstars_i18n.cpp:1644
40471#, fuzzy, kde-kuit-format
40472msgctxt "City in Italy"
40473msgid "Foggia"
40474msgstr "Bandar nama"
40475
40476#: kstars_i18n.cpp:1645
40477#, fuzzy, kde-kuit-format
40478msgctxt "City in Ontario Canada"
40479msgid "Foleyet"
40480msgstr "Bandar nama"
40481
40482#: kstars_i18n.cpp:1646
40483#, fuzzy, kde-kuit-format
40484msgctxt "City in New Mexico USA"
40485msgid "Folsom"
40486msgstr "Bandar nama"
40487
40488#: kstars_i18n.cpp:1647
40489#, fuzzy, kde-kuit-format
40490msgctxt "City in Wisconsin USA"
40491msgid "Fond du Lac"
40492msgstr "Bandar nama"
40493
40494#: kstars_i18n.cpp:1648
40495#, fuzzy, kde-kuit-format
40496msgctxt "City in Hawaii USA"
40497msgid "Ford Island"
40498msgstr "Bandar nama"
40499
40500#: kstars_i18n.cpp:1649
40501#, fuzzy, kde-kuit-format
40502msgctxt "City in Quebec Canada"
40503msgid "Forestville"
40504msgstr "Bandar nama"
40505
40506#: kstars_i18n.cpp:1650
40507#, fuzzy, kde-kuit-format
40508msgctxt "City in Italy"
40509msgid "Forli`"
40510msgstr "Bandar nama"
40511
40512#: kstars_i18n.cpp:1651
40513#, fuzzy, kde-kuit-format
40514msgctxt "City in Arkansas USA"
40515msgid "Forrest City"
40516msgstr "Bandar nama Bandar"
40517
40518#: kstars_i18n.cpp:1652
40519#, fuzzy, kde-kuit-format
40520msgctxt "City in Montana USA"
40521msgid "Forsyth"
40522msgstr "Bandar nama"
40523
40524#: kstars_i18n.cpp:1653
40525#, fuzzy, kde-kuit-format
40526msgctxt "City in Colorado USA"
40527msgid "Fort Collins"
40528msgstr "Bandar nama"
40529
40530#: kstars_i18n.cpp:1654
40531#, fuzzy, kde-kuit-format
40532msgctxt "City in Iowa USA"
40533msgid "Fort Dodge"
40534msgstr "Bandar nama Dodge"
40535
40536#: kstars_i18n.cpp:1655
40537#, fuzzy, kde-kuit-format
40538msgctxt "City in Ontario Canada"
40539msgid "Fort Frances"
40540msgstr "Bandar nama"
40541
40542#: kstars_i18n.cpp:1656
40543#, fuzzy, kde-kuit-format
40544msgctxt "City in Alaska USA"
40545msgid "Fort Greely"
40546msgstr "Bandar nama"
40547
40548#: kstars_i18n.cpp:1657
40549#, fuzzy, kde-kuit-format
40550msgctxt "City in Florida USA"
40551msgid "Fort Lauderdale"
40552msgstr "Bandar nama"
40553
40554#: kstars_i18n.cpp:1658
40555#, fuzzy, kde-kuit-format
40556msgctxt "City in Alberta Canada"
40557msgid "Fort McMurray"
40558msgstr "Bandar nama"
40559
40560#: kstars_i18n.cpp:1659
40561#, fuzzy, kde-kuit-format
40562msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
40563msgid "Fort McPherson"
40564msgstr "Bandar nama"
40565
40566#: kstars_i18n.cpp:1660
40567#, fuzzy, kde-kuit-format
40568msgctxt "City in Florida USA"
40569msgid "Fort Myers"
40570msgstr "Bandar nama"
40571
40572#: kstars_i18n.cpp:1661
40573#, fuzzy, kde-kuit-format
40574msgctxt "City in British Columbia Canada"
40575msgid "Fort Nelson"
40576msgstr "Bandar nama"
40577
40578#: kstars_i18n.cpp:1662
40579#, fuzzy, kde-kuit-format
40580msgctxt "City in Alabama USA"
40581msgid "Fort Payne"
40582msgstr "Bandar nama"
40583
40584#: kstars_i18n.cpp:1663
40585#, fuzzy, kde-kuit-format
40586msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
40587msgid "Fort Qu'Appelle"
40588msgstr "Bandar nama"
40589
40590#: kstars_i18n.cpp:1664
40591#, fuzzy, kde-kuit-format
40592msgctxt "City in Alaska USA"
40593msgid "Fort Richardson"
40594msgstr "Bandar nama"
40595
40596#: kstars_i18n.cpp:1665
40597#, fuzzy, kde-kuit-format
40598msgctxt "City in Kansas USA"
40599msgid "Fort Riley"
40600msgstr "Bandar nama"
40601
40602#: kstars_i18n.cpp:1666
40603#, fuzzy, kde-kuit-format
40604msgctxt "City in New York USA"
40605msgid "Fort Salonga"
40606msgstr "Bandar nama"
40607
40608#: kstars_i18n.cpp:1667
40609#, fuzzy, kde-kuit-format
40610msgctxt "City in Alberta Canada"
40611msgid "Fort Saskatchewan"
40612msgstr "Kawasan nama"
40613
40614#: kstars_i18n.cpp:1668
40615#, fuzzy, kde-kuit-format
40616msgctxt "City in Kansas USA"
40617msgid "Fort Scott"
40618msgstr "Bandar nama"
40619
40620#: kstars_i18n.cpp:1669
40621#, fuzzy, kde-kuit-format
40622msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
40623msgid "Fort Simpson"
40624msgstr "Bandar nama"
40625
40626#: kstars_i18n.cpp:1670
40627#, fuzzy, kde-kuit-format
40628msgctxt "City in Poland"
40629msgid "Fort Skala"
40630msgstr "Bandar nama"
40631
40632#: kstars_i18n.cpp:1671
40633#, fuzzy, kde-kuit-format
40634msgctxt "City in Arkansas USA"
40635msgid "Fort Smith"
40636msgstr "Bandar nama"
40637
40638#: kstars_i18n.cpp:1672
40639#, fuzzy, kde-kuit-format
40640msgctxt "City in British Columbia Canada"
40641msgid "Fort St. James"
40642msgstr "Bandar nama"
40643
40644#: kstars_i18n.cpp:1673
40645#, fuzzy, kde-kuit-format
40646msgctxt "City in British Columbia Canada"
40647msgid "Fort St. John"
40648msgstr "Bandar nama"
40649
40650#: kstars_i18n.cpp:1674
40651#, fuzzy, kde-kuit-format
40652msgctxt "City in Indiana USA"
40653msgid "Fort Wayne"
40654msgstr "Bandar nama"
40655
40656#: kstars_i18n.cpp:1675
40657#, fuzzy, kde-kuit-format
40658msgctxt "City in Texas USA"
40659msgid "Fort Worth"
40660msgstr "Bandar nama"
40661
40662#: kstars_i18n.cpp:1676
40663#, fuzzy, kde-kuit-format
40664msgctxt "City in Alaska USA"
40665msgid "Fort Yukon"
40666msgstr "Bandar nama"
40667
40668#: kstars_i18n.cpp:1677
40669#, fuzzy, kde-kuit-format
40670msgctxt "City in Martinique France"
40671msgid "Fort-de-France"
40672msgstr "Bandar nama"
40673
40674#: kstars_i18n.cpp:1678
40675#, fuzzy, kde-kuit-format
40676msgctxt "City in California USA"
40677msgid "Fountain Valley"
40678msgstr "Bandar nama"
40679
40680#: kstars_i18n.cpp:1679
40681#, fuzzy, kde-kuit-format
40682msgctxt "City in Alberta Canada"
40683msgid "Fox Creek"
40684msgstr "Bandar nama"
40685
40686#: kstars_i18n.cpp:1680
40687#, fuzzy, kde-kuit-format
40688msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
40689msgid "Fox Valley"
40690msgstr "Bandar nama"
40691
40692#: kstars_i18n.cpp:1681
40693#, fuzzy, kde-kuit-format
40694msgctxt "City in Massachusetts USA"
40695msgid "Framingham"
40696msgstr "Bandar nama"
40697
40698#: kstars_i18n.cpp:1682
40699#, fuzzy, kde-kuit-format
40700msgctxt "City in Gabon"
40701msgid "Franceville"
40702msgstr "Bandar nama"
40703
40704#: kstars_i18n.cpp:1683
40705#, fuzzy, kde-kuit-format
40706msgctxt "City in Botswana"
40707msgid "Francistown"
40708msgstr "Bandar nama"
40709
40710#: kstars_i18n.cpp:1684
40711#, fuzzy, kde-kuit-format
40712msgctxt "City in Netherlands"
40713msgid "Franeker"
40714msgstr "Negara nama"
40715
40716#: kstars_i18n.cpp:1685
40717#, fuzzy, kde-kuit-format
40718msgctxt "City in Kentucky USA"
40719msgid "Frankfort"
40720msgstr "Bandar nama"
40721
40722#: kstars_i18n.cpp:1686
40723#, fuzzy, kde-kuit-format
40724msgctxt "City in Germany"
40725msgid "Frankfurt"
40726msgstr "Bandar nama"
40727
40728#: kstars_i18n.cpp:1687
40729#, fuzzy, kde-kuit-format
40730msgctxt "City in New Hampshire USA"
40731msgid "Franklin"
40732msgstr "Bandar nama"
40733
40734#: kstars_i18n.cpp:1688
40735#, fuzzy, kde-kuit-format
40736msgctxt "City in Tennessee USA"
40737msgid "Franklin"
40738msgstr "Bandar nama"
40739
40740#: kstars_i18n.cpp:1689
40741#, fuzzy, kde-kuit-format
40742msgctxt "City in British Columbia Canada"
40743msgid "Fraser Lake"
40744msgstr "Bandar nama"
40745
40746#: kstars_i18n.cpp:1690
40747#, fuzzy, kde-kuit-format
40748msgctxt "City in Ontario Canada"
40749msgid "Fraserdale"
40750msgstr "Bandar nama"
40751
40752#: kstars_i18n.cpp:1691
40753#, fuzzy, kde-kuit-format
40754msgctxt "City in Arizona USA"
40755msgid "Fred Lawrence Whipple Obs."
40756msgstr "Bandar nama."
40757
40758#: kstars_i18n.cpp:1692
40759#, fuzzy, kde-kuit-format
40760msgctxt "City in Jylland Denmark"
40761msgid "Fredericia"
40762msgstr "Bandar nama"
40763
40764#: kstars_i18n.cpp:1693
40765#, fuzzy, kde-kuit-format
40766msgctxt "City in Maryland USA"
40767msgid "Frederick"
40768msgstr "Bandar nama"
40769
40770#: kstars_i18n.cpp:1694
40771#, fuzzy, kde-kuit-format
40772msgctxt "City in Virginia USA"
40773msgid "Fredericksburg"
40774msgstr "Bandar nama"
40775
40776#: kstars_i18n.cpp:1695
40777#, fuzzy, kde-kuit-format
40778msgctxt "City in Missouri USA"
40779msgid "Fredericktown"
40780msgstr "Bandar nama"
40781
40782#: kstars_i18n.cpp:1696
40783#, fuzzy, kde-kuit-format
40784msgctxt "City in New Brunswick Canada"
40785msgid "Fredericton"
40786msgstr "Bandar nama"
40787
40788#: kstars_i18n.cpp:1697
40789#, fuzzy, kde-kuit-format
40790msgctxt "City in Jylland Denmark"
40791msgid "Frederikshavn"
40792msgstr "Bandar nama"
40793
40794#: kstars_i18n.cpp:1698
40795#, fuzzy, kde-kuit-format
40796msgctxt "City in Zealand Denmark"
40797msgid "Frederiksvaerk"
40798msgstr "Bandar nama"
40799
40800#: kstars_i18n.cpp:1699
40801#, fuzzy, kde-kuit-format
40802msgctxt "City in New Jersey USA"
40803msgid "Freehold"
40804msgstr "Bandar nama"
40805
40806#: kstars_i18n.cpp:1700
40807#, fuzzy, kde-kuit-format
40808msgctxt "City in Bahamas"
40809msgid "Freeport"
40810msgstr "Bandar nama"
40811
40812#: kstars_i18n.cpp:1701
40813#, fuzzy, kde-kuit-format
40814msgctxt "City in Sierra Leone"
40815msgid "Freetown"
40816msgstr "Bandar nama"
40817
40818#: kstars_i18n.cpp:1702
40819#, fuzzy, kde-kuit-format
40820msgctxt "City in Germany"
40821msgid "Freiburg"
40822msgstr "Bandar nama"
40823
40824#: kstars_i18n.cpp:1703
40825#, fuzzy, kde-kuit-format
40826msgctxt "City in California USA"
40827msgid "Fremont"
40828msgstr "Bandar nama"
40829
40830#: kstars_i18n.cpp:1704
40831#, fuzzy, kde-kuit-format
40832msgctxt "City in Nebraska USA"
40833msgid "Fremont"
40834msgstr "Bandar nama"
40835
40836#: kstars_i18n.cpp:1705
40837#, fuzzy, kde-kuit-format
40838msgctxt "City in California USA"
40839msgid "Fremont Peak Observatory"
40840msgstr "Bandar nama"
40841
40842#: kstars_i18n.cpp:1706
40843#, fuzzy, kde-kuit-format
40844msgctxt "City in Ontario Canada"
40845msgid "French River"
40846msgstr "Bandar nama"
40847
40848#: kstars_i18n.cpp:1707
40849#, fuzzy, kde-kuit-format
40850msgctxt "City in California USA"
40851msgid "Fresno"
40852msgstr "Bandar nama"
40853
40854#: kstars_i18n.cpp:1708
40855#, fuzzy, kde-kuit-format
40856msgctxt "City in Florida USA"
40857msgid "Fruitland Park"
40858msgstr "Bandar nama"
40859
40860#: kstars_i18n.cpp:1709
40861#, fuzzy, kde-kuit-format
40862msgctxt "City in Japan"
40863msgid "Fujigane"
40864msgstr "Bandar nama"
40865
40866#: kstars_i18n.cpp:1710
40867#, fuzzy, kde-kuit-format
40868msgctxt "City in Japan"
40869msgid "Fukuoka"
40870msgstr "Bandar nama"
40871
40872#: kstars_i18n.cpp:1711
40873#, fuzzy, kde-kuit-format
40874msgctxt "City in California USA"
40875msgid "Fullerton"
40876msgstr "Bandar nama"
40877
40878#: kstars_i18n.cpp:1712
40879#, fuzzy, kde-kuit-format
40880msgctxt "City in Madeira Portugal"
40881msgid "Funchal"
40882msgstr "Bandar nama"
40883
40884#: kstars_i18n.cpp:1713
40885#, fuzzy, kde-kuit-format
40886msgctxt "City in Mittelfranken Germany"
40887msgid "Fürth"
40888msgstr "Bandar nama"
40889
40890#: kstars_i18n.cpp:1714
40891#, fuzzy, kde-kuit-format
40892msgctxt "City in India"
40893msgid "GMRT"
40894msgstr "Bandar nama"
40895
40896#: kstars_i18n.cpp:1715
40897#, fuzzy, kde-kuit-format
40898msgctxt "City in Tunisia"
40899msgid "Gabes"
40900msgstr "Bandar nama"
40901
40902#: kstars_i18n.cpp:1716
40903#, fuzzy, kde-kuit-format
40904msgctxt "City in Botswana"
40905msgid "Gaborone"
40906msgstr "Bandar nama"
40907
40908#: kstars_i18n.cpp:1717
40909#, fuzzy, kde-kuit-format
40910msgctxt "City in Alabama USA"
40911msgid "Gadsden"
40912msgstr "Bandar nama"
40913
40914#: kstars_i18n.cpp:1718
40915#, fuzzy, kde-kuit-format
40916msgctxt "City in Florida USA"
40917msgid "Gainesville"
40918msgstr "Bandar nama"
40919
40920#: kstars_i18n.cpp:1719
40921#, fuzzy, kde-kuit-format
40922msgctxt "City in Georgia USA"
40923msgid "Gainesville"
40924msgstr "Bandar nama"
40925
40926#: kstars_i18n.cpp:1720
40927#, fuzzy, kde-kuit-format
40928msgctxt "City in Maryland USA"
40929msgid "Gaithersburg"
40930msgstr "Bandar nama"
40931
40932#: kstars_i18n.cpp:1721
40933#, fuzzy, kde-kuit-format
40934msgctxt "City in Alaska USA"
40935msgid "Galena"
40936msgstr "Bandar nama"
40937
40938#: kstars_i18n.cpp:1722
40939#, fuzzy, kde-kuit-format
40940msgctxt "City in New Mexico USA"
40941msgid "Gallup"
40942msgstr "Bandar nama"
40943
40944#: kstars_i18n.cpp:1723
40945#, fuzzy, kde-kuit-format
40946msgctxt "City in Texas USA"
40947msgid "Galveston"
40948msgstr "Bandar nama"
40949
40950#: kstars_i18n.cpp:1724
40951#, fuzzy, kde-kuit-format
40952msgctxt "City in Connacht Ireland"
40953msgid "Galway"
40954msgstr "Galaxy 2"
40955
40956#: kstars_i18n.cpp:1725
40957#, fuzzy, kde-kuit-format
40958msgctxt "City in Newfoundland Canada"
40959msgid "Gander"
40960msgstr "Bandar nama"
40961
40962#: kstars_i18n.cpp:1726
40963#, fuzzy, kde-kuit-format
40964msgctxt "City in Incheon South Korea"
40965msgid "Ganghwa"
40966msgstr "Bandar nama"
40967
40968#: kstars_i18n.cpp:1727
40969#, fuzzy, kde-kuit-format
40970msgctxt "City in Gangwon South Korea"
40971msgid "Gangneung"
40972msgstr "Bandar nama"
40973
40974#: kstars_i18n.cpp:1728
40975#, fuzzy, kde-kuit-format
40976msgctxt "City in Mali"
40977msgid "Gao"
40978msgstr "Bandar nama"
40979
40980#: kstars_i18n.cpp:1729
40981#, fuzzy, kde-kuit-format
40982msgctxt "City in Algeria"
40983msgid "Gardaia"
40984msgstr "Bandar nama"
40985
40986#: kstars_i18n.cpp:1730
40987#, fuzzy, kde-kuit-format
40988msgctxt "City in Kansas USA"
40989msgid "Garden City"
40990msgstr "Bandar nama Bandar"
40991
40992#: kstars_i18n.cpp:1731
40993#, fuzzy, kde-kuit-format
40994msgctxt "City in California USA"
40995msgid "Garden Grove"
40996msgstr "Bandar nama"
40997
40998#: kstars_i18n.cpp:1732
40999#, fuzzy, kde-kuit-format
41000msgctxt "City in Texas USA"
41001msgid "Garland"
41002msgstr "Bandar nama"
41003
41004#: kstars_i18n.cpp:1733
41005#, fuzzy, kde-kuit-format
41006msgctxt "City in Utah USA"
41007msgid "Garland"
41008msgstr "Bandar nama"
41009
41010#: kstars_i18n.cpp:1734
41011#, fuzzy, kde-kuit-format
41012msgctxt "City in North Dakota USA"
41013msgid "Garrison"
41014msgstr "Bandar nama"
41015
41016#: kstars_i18n.cpp:1735
41017#, fuzzy, kde-kuit-format
41018msgctxt "City in Germany"
41019msgid "Gars am Inn"
41020msgstr "Bandar nama am"
41021
41022#: kstars_i18n.cpp:1736
41023#, fuzzy, kde-kuit-format
41024msgctxt "City in Indiana USA"
41025msgid "Gary"
41026msgstr "Bandar nama"
41027
41028#: kstars_i18n.cpp:1737
41029#, fuzzy, kde-kuit-format
41030msgctxt "City in Quebec Canada"
41031msgid "Gaspe"
41032msgstr "Bandar nama"
41033
41034#: kstars_i18n.cpp:1738
41035#, fuzzy, kde-kuit-format
41036msgctxt "City in West Virginia USA"
41037msgid "Gassaway"
41038msgstr "Bandar nama"
41039
41040#: kstars_i18n.cpp:1739
41041#, fuzzy, kde-kuit-format
41042msgctxt "City in North Carolina USA"
41043msgid "Gastonia"
41044msgstr "Bandar nama"
41045
41046#: kstars_i18n.cpp:1740
41047#, fuzzy, kde-kuit-format
41048msgctxt "City in Quebec Canada"
41049msgid "Gatineau"
41050msgstr "Bandar nama"
41051
41052#: kstars_i18n.cpp:1741
41053#, fuzzy, kde-kuit-format
41054msgctxt "City in India"
41055msgid "Gauribidanur"
41056msgstr "Bandar nama"
41057
41058#: kstars_i18n.cpp:1742
41059#, fuzzy, kde-kuit-format
41060msgctxt "City in Niger"
41061msgid "Gaya"
41062msgstr "Bandar nama"
41063
41064#: kstars_i18n.cpp:1743
41065#, fuzzy, kde-kuit-format
41066msgctxt "City in Poland"
41067msgid "Gdansk"
41068msgstr "Bandar nama"
41069
41070#: kstars_i18n.cpp:1744
41071#, fuzzy, kde-kuit-format
41072msgctxt "City in Falster Denmark"
41073msgid "Gedser"
41074msgstr "Bandar nama"
41075
41076#: kstars_i18n.cpp:1745
41077#, fuzzy, kde-kuit-format
41078msgctxt "City in Germany"
41079msgid "Geilenkirchen"
41080msgstr "Bandar nama"
41081
41082#: kstars_i18n.cpp:1746
41083#, fuzzy, kde-kuit-format
41084msgctxt "City in Germany"
41085msgid "Gelsenkirchen"
41086msgstr "Bandar nama"
41087
41088#: kstars_i18n.cpp:1747
41089#, fuzzy, kde-kuit-format
41090msgctxt "City in Switzerland"
41091msgid "Geneva"
41092msgstr "Bandar nama"
41093
41094#: kstars_i18n.cpp:1748
41095#, fuzzy, kde-kuit-format
41096msgctxt "City in Italy"
41097msgid "Genoa"
41098msgstr "Bandar nama"
41099
41100#: kstars_i18n.cpp:1749
41101#, fuzzy, kde-kuit-format
41102msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
41103msgid "Geochang"
41104msgstr "Bandar nama"
41105
41106#: kstars_i18n.cpp:1750
41107#, fuzzy, kde-kuit-format
41108msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
41109msgid "Geoje"
41110msgstr "Bandar nama"
41111
41112#: kstars_i18n.cpp:1751
41113#, fuzzy, kde-kuit-format
41114msgctxt "City in Ascension Island"
41115msgid "Georgetown"
41116msgstr "Bandar nama"
41117
41118#: kstars_i18n.cpp:1752
41119#, fuzzy, kde-kuit-format
41120msgctxt "City in Cayman Islands"
41121msgid "Georgetown"
41122msgstr "Bandar nama"
41123
41124#: kstars_i18n.cpp:1753
41125#, fuzzy, kde-kuit-format
41126msgctxt "City in Guyana"
41127msgid "Georgetown"
41128msgstr "Bandar nama"
41129
41130#: kstars_i18n.cpp:1754
41131#, fuzzy, kde-kuit-format
41132msgctxt "City in Delaware USA"
41133msgid "Georgetown"
41134msgstr "Bandar nama"
41135
41136#: kstars_i18n.cpp:1755
41137#, fuzzy, kde-kuit-format
41138msgctxt "City in Germany"
41139msgid "Gera"
41140msgstr "Bandar nama"
41141
41142#: kstars_i18n.cpp:1756
41143#, fuzzy, kde-kuit-format
41144msgctxt "City in Ontario Canada"
41145msgid "Geraldton"
41146msgstr "Bandar nama"
41147
41148#: kstars_i18n.cpp:1757
41149#, fuzzy, kde-kuit-format
41150msgctxt "City in Spain"
41151msgid "Gerona"
41152msgstr "Bandar nama"
41153
41154#: kstars_i18n.cpp:1758
41155#, fuzzy, kde-kuit-format
41156msgctxt "City in Chungnam South Korea"
41157msgid "Geumsan"
41158msgstr "Bandar nama"
41159
41160#: kstars_i18n.cpp:1759
41161#, fuzzy, kde-kuit-format
41162msgctxt "City in Alberta Canada"
41163msgid "Ghost Lake"
41164msgstr "Bandar nama"
41165
41166#: kstars_i18n.cpp:1760
41167#, fuzzy, kde-kuit-format
41168msgctxt "City in United Kingdom"
41169msgid "Gibraltar"
41170msgstr "Bandar nama"
41171
41172#: kstars_i18n.cpp:1761
41173#, fuzzy, kde-kuit-format
41174msgctxt "City in Alberta Canada"
41175msgid "Gift Lake"
41176msgstr "Bandar nama"
41177
41178#: kstars_i18n.cpp:1762
41179#, fuzzy, kde-kuit-format
41180msgctxt "City in Spain"
41181msgid "Gijón"
41182msgstr "Bandar nama"
41183
41184#: kstars_i18n.cpp:1763
41185#, fuzzy, kde-kuit-format
41186msgctxt "City in Arizona USA"
41187msgid "Gila Bend"
41188msgstr "Bandar nama"
41189
41190#: kstars_i18n.cpp:1764
41191#, fuzzy, kde-kuit-format
41192msgctxt "City in Wyoming USA"
41193msgid "Gillette"
41194msgstr "Bandar nama"
41195
41196#: kstars_i18n.cpp:1765
41197#, fuzzy, kde-kuit-format
41198msgctxt "City in Manitoba Canada"
41199msgid "Gimli"
41200msgstr "Bandar nama"
41201
41202#: kstars_i18n.cpp:1766
41203#, fuzzy, kde-kuit-format
41204msgctxt "City in Burundi"
41205msgid "Gitega"
41206msgstr "Bandar nama"
41207
41208#: kstars_i18n.cpp:1767
41209#, fuzzy, kde-kuit-format
41210msgctxt "City in Manitoba Canada"
41211msgid "Gladstone"
41212msgstr "Bandar nama"
41213
41214#: kstars_i18n.cpp:1768
41215#, fuzzy, kde-kuit-format
41216msgctxt "City in Kentucky USA"
41217msgid "Glasgow"
41218msgstr "Bandar nama"
41219
41220#: kstars_i18n.cpp:1769
41221#, fuzzy, kde-kuit-format
41222msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
41223msgid "Glasgow"
41224msgstr "Bandar nama"
41225
41226#: kstars_i18n.cpp:1770
41227#, fuzzy, kde-kuit-format
41228msgctxt "City in Arizona USA"
41229msgid "Glendale"
41230msgstr "Bandar nama"
41231
41232#: kstars_i18n.cpp:1771
41233#, fuzzy, kde-kuit-format
41234msgctxt "City in California USA"
41235msgid "Glendale"
41236msgstr "Bandar nama"
41237
41238#: kstars_i18n.cpp:1772
41239#, fuzzy, kde-kuit-format
41240msgctxt "City in California USA"
41241msgid "Glendora"
41242msgstr "Bandar nama"
41243
41244#: kstars_i18n.cpp:1773
41245#, fuzzy, kde-kuit-format
41246msgctxt "City in Idaho USA"
41247msgid "Glenns Ferry"
41248msgstr "Bandar nama"
41249
41250#: kstars_i18n.cpp:1774
41251#, fuzzy, kde-kuit-format
41252msgctxt "City in New York USA"
41253msgid "Glens Falls"
41254msgstr "Bandar nama"
41255
41256#: kstars_i18n.cpp:1775
41257#, fuzzy, kde-kuit-format
41258msgctxt "City in Minnesota USA"
41259msgid "Glenwood"
41260msgstr "Bandar nama"
41261
41262#: kstars_i18n.cpp:1776
41263#, fuzzy, kde-kuit-format
41264msgctxt "City in Colorado USA"
41265msgid "Glenwood Springs"
41266msgstr "Bandar nama"
41267
41268#: kstars_i18n.cpp:1777
41269#, fuzzy, kde-kuit-format
41270msgctxt "City in Newfoundland Canada"
41271msgid "Glovertown"
41272msgstr "Bandar nama"
41273
41274#: kstars_i18n.cpp:1778
41275#, fuzzy, kde-kuit-format
41276msgctxt "City in Ontario Canada"
41277msgid "Goderich"
41278msgstr "Judul panjang:"
41279
41280#: kstars_i18n.cpp:1779
41281#, fuzzy, kde-kuit-format
41282msgctxt "City in Jylland Denmark"
41283msgid "Godthaab"
41284msgstr "Bandar nama"
41285
41286#: kstars_i18n.cpp:1780
41287#, fuzzy, kde-kuit-format
41288msgctxt "City in Greenland"
41289msgid "Godthåb"
41290msgstr "Bandar nama"
41291
41292#: kstars_i18n.cpp:1781
41293#, fuzzy, kde-kuit-format
41294msgctxt "City in Ontario Canada"
41295msgid "Gogama"
41296msgstr "gamma"
41297
41298#: kstars_i18n.cpp:1782
41299#, fuzzy, kde-kuit-format
41300msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
41301msgid "Goheung"
41302msgstr "Bandar nama"
41303
41304#: kstars_i18n.cpp:1783
41305#, fuzzy, kde-kuit-format
41306msgctxt "City in British Columbia Canada"
41307msgid "Gold River"
41308msgstr "Bandar nama"
41309
41310#: kstars_i18n.cpp:1784
41311#, fuzzy, kde-kuit-format
41312msgctxt "City in British Columbia Canada"
41313msgid "Golden"
41314msgstr "Bandar nama"
41315
41316#: kstars_i18n.cpp:1785
41317#, fuzzy, kde-kuit-format
41318msgctxt "City in Nevada USA"
41319msgid "Goldfield"
41320msgstr "Bandar nama"
41321
41322#: kstars_i18n.cpp:1786
41323#, fuzzy, kde-kuit-format
41324msgctxt "City in North Carolina USA"
41325msgid "Goldsboro"
41326msgstr "Bandar nama"
41327
41328#: kstars_i18n.cpp:1787
41329#, fuzzy, kde-kuit-format
41330msgctxt "City in California USA"
41331msgid "Goldstone"
41332msgstr "Bandar nama"
41333
41334#: kstars_i18n.cpp:1788
41335#, fuzzy, kde-kuit-format
41336msgctxt "City in South Carolina USA"
41337msgid "Goose Creek"
41338msgstr "Bandar nama"
41339
41340#: kstars_i18n.cpp:1789
41341#, fuzzy, kde-kuit-format
41342msgctxt "City in Ontario Canada"
41343msgid "Gore Bay"
41344msgstr "Bandar nama"
41345
41346#: kstars_i18n.cpp:1790
41347#, fuzzy, kde-kuit-format
41348msgctxt "City in Maine USA"
41349msgid "Gorham"
41350msgstr "Bandar nama"
41351
41352#: kstars_i18n.cpp:1791
41353#, fuzzy, kde-kuit-format
41354msgctxt "City in Switzerland"
41355msgid "Gornergrat"
41356msgstr "Bandar nama"
41357
41358#: kstars_i18n.cpp:1792
41359#, fuzzy, kde-kuit-format
41360msgctxt "City in Siberia Russia"
41361msgid "Gorno-Altaysk"
41362msgstr "Bandar nama"
41363
41364#: kstars_i18n.cpp:1793
41365#, fuzzy, kde-kuit-format
41366msgctxt "City in Sweden"
41367msgid "Gothenburg"
41368msgstr "Bandar nama"
41369
41370#: kstars_i18n.cpp:1794
41371#, fuzzy, kde-kuit-format
41372msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
41373msgid "Govenlock"
41374msgstr "Bandar nama"
41375
41376#: kstars_i18n.cpp:1795
41377#, fuzzy, kde-kuit-format
41378msgctxt "City in Spain"
41379msgid "Granada"
41380msgstr "Bandar nama"
41381
41382#: kstars_i18n.cpp:1796
41383#, fuzzy, kde-kuit-format
41384msgctxt "City in California USA"
41385msgid "Granada Hills"
41386msgstr "Bandar nama"
41387
41388#: kstars_i18n.cpp:1797
41389#, fuzzy, kde-kuit-format
41390msgctxt "City in Quebec Canada"
41391msgid "Granby"
41392msgstr "Negara nama"
41393
41394#: kstars_i18n.cpp:1798
41395#, fuzzy, kde-kuit-format
41396msgctxt "City in Newfoundland Canada"
41397msgid "Grand Bank"
41398msgstr "Bandar nama"
41399
41400#: kstars_i18n.cpp:1799
41401#, fuzzy, kde-kuit-format
41402msgctxt "City in Ontario Canada"
41403msgid "Grand Bend"
41404msgstr "Bandar nama"
41405
41406#: kstars_i18n.cpp:1800
41407#, fuzzy, kde-kuit-format
41408msgctxt "City in Newfoundland Canada"
41409msgid "Grand Falls-Windsor"
41410msgstr "Bandar nama"
41411
41412#: kstars_i18n.cpp:1801
41413#, fuzzy, kde-kuit-format
41414msgctxt "City in New Brunswick Canada"
41415msgid "Grand Falls/Grand-Sault"
41416msgstr "Bandar nama"
41417
41418#: kstars_i18n.cpp:1802
41419#, fuzzy, kde-kuit-format
41420msgctxt "City in British Columbia Canada"
41421msgid "Grand Forks"
41422msgstr "Bandar nama"
41423
41424#: kstars_i18n.cpp:1803
41425#, fuzzy, kde-kuit-format
41426msgctxt "City in North Dakota USA"
41427msgid "Grand Forks"
41428msgstr "Bandar nama"
41429
41430#: kstars_i18n.cpp:1804
41431#, fuzzy, kde-kuit-format
41432msgctxt "City in Nebraska USA"
41433msgid "Grand Island"
41434msgstr "Bandar nama"
41435
41436#: kstars_i18n.cpp:1805
41437#, fuzzy, kde-kuit-format
41438msgctxt "City in Colorado USA"
41439msgid "Grand Junction"
41440msgstr "Bandar nama"
41441
41442#: kstars_i18n.cpp:1806
41443#, fuzzy, kde-kuit-format
41444msgctxt "City in Texas USA"
41445msgid "Grand Prairie"
41446msgstr "Bandar nama"
41447
41448#: kstars_i18n.cpp:1807
41449#, fuzzy, kde-kuit-format
41450msgctxt "City in Michigan USA"
41451msgid "Grand Rapids"
41452msgstr "Bandar nama"
41453
41454#: kstars_i18n.cpp:1808
41455#, fuzzy, kde-kuit-format
41456msgctxt "City in Alberta Canada"
41457msgid "Grande Cache"
41458msgstr "Bandar nama"
41459
41460#: kstars_i18n.cpp:1809
41461#, fuzzy, kde-kuit-format
41462msgctxt "City in Alberta Canada"
41463msgid "Grande Prairie"
41464msgstr "Bandar nama"
41465
41466#: kstars_i18n.cpp:1810
41467#, fuzzy, kde-kuit-format
41468msgctxt "City in Quebec Canada"
41469msgid "Grande-Vallee"
41470msgstr "Bandar nama"
41471
41472#: kstars_i18n.cpp:1811
41473#, fuzzy, kde-kuit-format
41474msgctxt "City in Wyoming USA"
41475msgid "Granger"
41476msgstr "Bandar nama"
41477
41478#: kstars_i18n.cpp:1812
41479#, fuzzy, kde-kuit-format
41480msgctxt "City in Idaho USA"
41481msgid "Grangeville"
41482msgstr "Bandar nama"
41483
41484#: kstars_i18n.cpp:1813
41485#, fuzzy, kde-kuit-format
41486msgctxt "City in Minnesota USA"
41487msgid "Granite Falls"
41488msgstr "Bandar nama"
41489
41490#: kstars_i18n.cpp:1814
41491#, fuzzy, kde-kuit-format
41492msgctxt "City in Oregon USA"
41493msgid "Grants Pass"
41494msgstr "Bandar nama"
41495
41496#: kstars_i18n.cpp:1815
41497#, fuzzy, kde-kuit-format
41498msgctxt "City in California USA"
41499msgid "Grass Valley"
41500msgstr "Bandar nama"
41501
41502#: kstars_i18n.cpp:1816
41503#, fuzzy, kde-kuit-format
41504msgctxt "City in Montana USA"
41505msgid "Great Falls"
41506msgstr "Bandar nama"
41507
41508#: kstars_i18n.cpp:1817
41509#, fuzzy, kde-kuit-format
41510msgctxt "City in South Carolina USA"
41511msgid "Great Falls"
41512msgstr "Bandar nama"
41513
41514#: kstars_i18n.cpp:1818
41515#, fuzzy, kde-kuit-format
41516msgctxt "City in Colorado USA"
41517msgid "Greeley"
41518msgstr "Bandar nama"
41519
41520#: kstars_i18n.cpp:1819
41521#, fuzzy, kde-kuit-format
41522msgctxt "City in West Virginia USA"
41523msgid "Green Bank Obs."
41524msgstr "Bandar nama."
41525
41526#: kstars_i18n.cpp:1820
41527#, fuzzy, kde-kuit-format
41528msgctxt "City in Wisconsin USA"
41529msgid "Green Bay"
41530msgstr "Bandar nama"
41531
41532#: kstars_i18n.cpp:1821
41533#, fuzzy, kde-kuit-format
41534msgctxt "City in Utah USA"
41535msgid "Green River"
41536msgstr "Bandar nama"
41537
41538#: kstars_i18n.cpp:1822
41539#, fuzzy, kde-kuit-format
41540msgctxt "City in Wyoming USA"
41541msgid "Green River"
41542msgstr "Bandar nama"
41543
41544#: kstars_i18n.cpp:1823
41545#, fuzzy, kde-kuit-format
41546msgctxt "City in Maryland USA"
41547msgid "Greenbelt"
41548msgstr "Bandar nama"
41549
41550#: kstars_i18n.cpp:1824
41551#, fuzzy, kde-kuit-format
41552msgctxt "City in North Carolina USA"
41553msgid "Greensboro"
41554msgstr "Bandar nama"
41555
41556#: kstars_i18n.cpp:1825
41557#, fuzzy, kde-kuit-format
41558msgctxt "City in Maine USA"
41559msgid "Greenville"
41560msgstr "Bandar nama"
41561
41562#: kstars_i18n.cpp:1826
41563#, fuzzy, kde-kuit-format
41564msgctxt "City in Mississippi USA"
41565msgid "Greenville"
41566msgstr "Bandar nama"
41567
41568#: kstars_i18n.cpp:1827
41569#, fuzzy, kde-kuit-format
41570msgctxt "City in South Carolina USA"
41571msgid "Greenville"
41572msgstr "Bandar nama"
41573
41574#: kstars_i18n.cpp:1828
41575#, fuzzy, kde-kuit-format
41576msgctxt "City in Tennessee USA"
41577msgid "Greenville"
41578msgstr "Bandar nama"
41579
41580#: kstars_i18n.cpp:1829
41581#, fuzzy, kde-kuit-format
41582msgctxt "City in United Kingdom"
41583msgid "Greenwich"
41584msgstr "Bandar nama"
41585
41586#: kstars_i18n.cpp:1830
41587#, fuzzy, kde-kuit-format
41588msgctxt "City in Connecticut USA"
41589msgid "Greenwich"
41590msgstr "Bandar nama"
41591
41592#: kstars_i18n.cpp:1831
41593#, fuzzy, kde-kuit-format
41594msgctxt "City in Mississippi USA"
41595msgid "Greenwood"
41596msgstr "Bandar nama"
41597
41598#: kstars_i18n.cpp:1832
41599#, fuzzy, kde-kuit-format
41600msgctxt "City in South Carolina USA"
41601msgid "Greenwood"
41602msgstr "Bandar nama"
41603
41604#: kstars_i18n.cpp:1833
41605#, fuzzy, kde-kuit-format
41606msgctxt "City in Jylland Denmark"
41607msgid "Grenaa"
41608msgstr "Bandar nama"
41609
41610#: kstars_i18n.cpp:1834
41611#, fuzzy, kde-kuit-format
41612msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
41613msgid "Grenfell"
41614msgstr "Bandar nama"
41615
41616#: kstars_i18n.cpp:1835
41617#, fuzzy, kde-kuit-format
41618msgctxt "City in Isère France"
41619msgid "Grenoble"
41620msgstr "Bandar nama"
41621
41622#: kstars_i18n.cpp:1836
41623#, fuzzy, kde-kuit-format
41624msgctxt "City in Oregon USA"
41625msgid "Gresham"
41626msgstr "Bandar nama"
41627
41628#: kstars_i18n.cpp:1837
41629#, fuzzy, kde-kuit-format
41630msgctxt "City in Netherlands"
41631msgid "Groningen"
41632msgstr "Bandar nama"
41633
41634#: kstars_i18n.cpp:1838
41635#, fuzzy, kde-kuit-format
41636msgctxt "City in Italy"
41637msgid "Grosseto"
41638msgstr "Bandar nama"
41639
41640#: kstars_i18n.cpp:1839
41641#, fuzzy, kde-kuit-format
41642msgctxt "City in South Dakota USA"
41643msgid "Groton"
41644msgstr "Bandar nama"
41645
41646#: kstars_i18n.cpp:1840
41647#, fuzzy, kde-kuit-format
41648msgctxt "City in Alberta Canada"
41649msgid "Grouard"
41650msgstr "Bandar nama"
41651
41652#: kstars_i18n.cpp:1841
41653#, fuzzy, kde-kuit-format
41654msgctxt "City in New Hampshire USA"
41655msgid "Groveton"
41656msgstr "Bandar nama"
41657
41658#: kstars_i18n.cpp:1842
41659#, fuzzy, kde-kuit-format
41660msgctxt "City in South Region Russia"
41661msgid "Grozny"
41662msgstr "Bandar nama"
41663
41664#: kstars_i18n.cpp:1843
41665#, fuzzy, kde-kuit-format
41666msgctxt "City in Spain"
41667msgid "Guadalajara"
41668msgstr "Bandar nama"
41669
41670#: kstars_i18n.cpp:1844
41671#, fuzzy, kde-kuit-format
41672msgctxt "City in Cuba"
41673msgid "Guantanamo Bay"
41674msgstr "Bandar nama"
41675
41676#: kstars_i18n.cpp:1845
41677#, fuzzy, kde-kuit-format
41678msgctxt "City in Guatemala"
41679msgid "Guatemala City"
41680msgstr "Bandar nama Bandar"
41681
41682#: kstars_i18n.cpp:1846
41683#, fuzzy, kde-kuit-format
41684msgctxt "City in Ecuador"
41685msgid "Guayaquil"
41686msgstr "Bandar nama"
41687
41688#: kstars_i18n.cpp:1847
41689#, fuzzy, kde-kuit-format
41690msgctxt "City in Ontario Canada"
41691msgid "Guelph"
41692msgstr "Bandar nama"
41693
41694#: kstars_i18n.cpp:1848
41695#, fuzzy, kde-kuit-format
41696msgctxt "City in Mississippi USA"
41697msgid "Gulfport"
41698msgstr "Bandar nama"
41699
41700#: kstars_i18n.cpp:1849
41701#, fuzzy, kde-kuit-format
41702msgctxt "City in Alaska USA"
41703msgid "Gulkana"
41704msgstr "Bandar nama"
41705
41706#: kstars_i18n.cpp:1850
41707#, fuzzy, kde-kuit-format
41708msgctxt "City in Ontario Canada"
41709msgid "Gull Bay"
41710msgstr "Bandar nama"
41711
41712#: kstars_i18n.cpp:1851
41713#, fuzzy, kde-kuit-format
41714msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
41715msgid "Gumi"
41716msgstr "Bandar nama"
41717
41718#: kstars_i18n.cpp:1852
41719#, fuzzy, kde-kuit-format
41720msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
41721msgid "Gunsan"
41722msgstr "Bandar nama"
41723
41724#: kstars_i18n.cpp:1853
41725#, fuzzy, kde-kuit-format
41726msgctxt "City in India"
41727msgid "Gurushikhar"
41728msgstr "Bandar nama"
41729
41730#: kstars_i18n.cpp:1854
41731#, fuzzy, kde-kuit-format
41732msgctxt "City in Oklahoma USA"
41733msgid "Guthrie"
41734msgstr "Bandar nama"
41735
41736#: kstars_i18n.cpp:1855
41737#, fuzzy, kde-kuit-format
41738msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
41739msgid "Guysborough"
41740msgstr "Bandar nama"
41741
41742#: kstars_i18n.cpp:1856
41743#, fuzzy, kde-kuit-format
41744msgctxt "City in South Korea"
41745msgid "Gwangju"
41746msgstr "Bandar nama"
41747
41748#: kstars_i18n.cpp:1857
41749#, fuzzy, kde-kuit-format
41750msgctxt "City in Zimbabwe"
41751msgid "Gweru"
41752msgstr "Bandar nama"
41753
41754#: kstars_i18n.cpp:1858
41755#, kde-kuit-format
41756msgctxt "City in Győr-Moson-Sopron Hungary"
41757msgid "Győr"
41758msgstr ""
41759
41760#: kstars_i18n.cpp:1859
41761#, fuzzy, kde-kuit-format
41762msgctxt "City in Germany"
41763msgid "Gönsdorf"
41764msgstr "Bandar nama"
41765
41766#: kstars_i18n.cpp:1860
41767#, fuzzy, kde-kuit-format
41768msgctxt "City in Germany"
41769msgid "Göttingen"
41770msgstr "Bandar nama"
41771
41772#: kstars_i18n.cpp:1861
41773#, fuzzy, kde-kuit-format
41774msgctxt "City in Germany"
41775msgid "Gütersloh"
41776msgstr "Bandar nama"
41777
41778#: kstars_i18n.cpp:1862
41779#, fuzzy, kde-kuit-format
41780msgctxt "City in Estonia"
41781msgid "Haapsalu"
41782msgstr "Bandar nama"
41783
41784#: kstars_i18n.cpp:1863
41785#, fuzzy, kde-kuit-format
41786msgctxt "City in Netherlands"
41787msgid "Haarlem"
41788msgstr "Bandar nama"
41789
41790#: kstars_i18n.cpp:1864
41791#, fuzzy, kde-kuit-format
41792msgctxt "City in Jylland Denmark"
41793msgid "Haderslev"
41794msgstr "Bandar nama"
41795
41796#: kstars_i18n.cpp:1865
41797#, fuzzy, kde-kuit-format
41798msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
41799msgid "Hadong"
41800msgstr "Bandar nama"
41801
41802#: kstars_i18n.cpp:1866
41803#, fuzzy, kde-kuit-format
41804msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
41805msgid "Haenam"
41806msgstr "Bandar nama"
41807
41808#: kstars_i18n.cpp:1867
41809#, fuzzy, kde-kuit-format
41810msgctxt "City in Germany"
41811msgid "Hagen"
41812msgstr "Bandar nama"
41813
41814#: kstars_i18n.cpp:1868
41815#, fuzzy, kde-kuit-format
41816msgctxt "City in Maryland USA"
41817msgid "Hagerstown"
41818msgstr "Bandar nama"
41819
41820#: kstars_i18n.cpp:1869
41821#, fuzzy, kde-kuit-format
41822msgctxt "City in Israel"
41823msgid "Haifa"
41824msgstr "Bandar nama"
41825
41826#: kstars_i18n.cpp:1870
41827#, fuzzy, kde-kuit-format
41828msgctxt "City in Hawaii USA"
41829msgid "Haiku"
41830msgstr "Bandar nama"
41831
41832#: kstars_i18n.cpp:1871
41833#, fuzzy, kde-kuit-format
41834msgctxt "City in Idaho USA"
41835msgid "Hailey"
41836msgstr "Bandar nama"
41837
41838#: kstars_i18n.cpp:1872
41839#, fuzzy, kde-kuit-format
41840msgctxt "City in Alaska USA"
41841msgid "Haines"
41842msgstr "Bandar nama"
41843
41844#: kstars_i18n.cpp:1873
41845#, fuzzy, kde-kuit-format
41846msgctxt "City in Hawaii USA"
41847msgid "Haleakala"
41848msgstr "Bandar nama"
41849
41850#: kstars_i18n.cpp:1874
41851#, fuzzy, kde-kuit-format
41852msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
41853msgid "Halifax"
41854msgstr "Bandar nama"
41855
41856#: kstars_i18n.cpp:1875
41857#, fuzzy, kde-kuit-format
41858msgctxt "City in Germany"
41859msgid "Halle"
41860msgstr "Bandar nama"
41861
41862#: kstars_i18n.cpp:1876
41863#, fuzzy, kde-kuit-format
41864msgctxt "City in Germany"
41865msgid "Hamburg"
41866msgstr "Bandar nama"
41867
41868#: kstars_i18n.cpp:1877
41869#, fuzzy, kde-kuit-format
41870msgctxt "City in Connecticut USA"
41871msgid "Hamden"
41872msgstr "Bandar nama"
41873
41874#: kstars_i18n.cpp:1878
41875#, fuzzy, kde-kuit-format
41876msgctxt "City in Bermuda"
41877msgid "Hamilton"
41878msgstr "Bandar nama"
41879
41880#: kstars_i18n.cpp:1879
41881#, fuzzy, kde-kuit-format
41882msgctxt "City in Ohio USA"
41883msgid "Hamilton"
41884msgstr "Bandar nama"
41885
41886#: kstars_i18n.cpp:1880
41887#, fuzzy, kde-kuit-format
41888msgctxt "City in Ontario Canada"
41889msgid "Hamilton"
41890msgstr "Bandar nama"
41891
41892#: kstars_i18n.cpp:1881
41893#, fuzzy, kde-kuit-format
41894msgctxt "City in Germany"
41895msgid "Hamm"
41896msgstr "Bandar nama"
41897
41898#: kstars_i18n.cpp:1882
41899#, fuzzy, kde-kuit-format
41900msgctxt "City in Indiana USA"
41901msgid "Hammond"
41902msgstr "Bandar nama"
41903
41904#: kstars_i18n.cpp:1883
41905#, fuzzy, kde-kuit-format
41906msgctxt "City in Newfoundland Canada"
41907msgid "Hampden"
41908msgstr "Bandar nama"
41909
41910#: kstars_i18n.cpp:1884
41911#, fuzzy, kde-kuit-format
41912msgctxt "City in Virginia USA"
41913msgid "Hampton"
41914msgstr "Bandar nama"
41915
41916#: kstars_i18n.cpp:1885
41917#, fuzzy, kde-kuit-format
41918msgctxt "City in Hawaii USA"
41919msgid "Hana"
41920msgstr "Bandar nama"
41921
41922#: kstars_i18n.cpp:1886
41923#, fuzzy, kde-kuit-format
41924msgctxt "City in Michigan USA"
41925msgid "Hancock"
41926msgstr "Bandar nama"
41927
41928#: kstars_i18n.cpp:1887
41929#, fuzzy, kde-kuit-format
41930msgctxt "City in North Dakota USA"
41931msgid "Hankinson"
41932msgstr "Bandar nama"
41933
41934#: kstars_i18n.cpp:1888
41935#, fuzzy, kde-kuit-format
41936msgctxt "City in Alberta Canada"
41937msgid "Hanna"
41938msgstr "Bandar nama"
41939
41940#: kstars_i18n.cpp:1889
41941#, fuzzy, kde-kuit-format
41942msgctxt "City in North Dakota USA"
41943msgid "Hannah"
41944msgstr "Bandar nama"
41945
41946#: kstars_i18n.cpp:1890
41947#, fuzzy, kde-kuit-format
41948msgctxt "City in Missouri USA"
41949msgid "Hannibal"
41950msgstr "Bandar nama"
41951
41952#: kstars_i18n.cpp:1891
41953#, fuzzy, kde-kuit-format
41954msgctxt "City in Germany"
41955msgid "Hannover"
41956msgstr "Bandar nama"
41957
41958#: kstars_i18n.cpp:1892
41959#, fuzzy, kde-kuit-format
41960msgctxt "City in Jylland Denmark"
41961msgid "Hanstholm"
41962msgstr "Bandar nama"
41963
41964#: kstars_i18n.cpp:1893
41965#, fuzzy, kde-kuit-format
41966msgctxt "City in French Polynesia"
41967msgid "Hao"
41968msgstr "Bandar nama"
41969
41970#: kstars_i18n.cpp:1894
41971#, fuzzy, kde-kuit-format
41972msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
41973msgid "Hapcheon"
41974msgstr "Bandar nama"
41975
41976#: kstars_i18n.cpp:1895
41977#, kde-kuit-format
41978msgctxt "City in Newfoundland Canada"
41979msgid "Happy Valley - Goose Bay"
41980msgstr ""
41981
41982#: kstars_i18n.cpp:1896
41983#, fuzzy, kde-kuit-format
41984msgctxt "City in Zimbabwe"
41985msgid "Harare"
41986msgstr "Bandar nama"
41987
41988#: kstars_i18n.cpp:1897
41989#, fuzzy, kde-kuit-format
41990msgctxt "City in Liberia"
41991msgid "Harbel"
41992msgstr "Bandar nama"
41993
41994#: kstars_i18n.cpp:1898
41995#, kde-kuit-format
41996msgctxt "City in Newfoundland Canada"
41997msgid "Harbour Breton"
41998msgstr ""
41999
42000#: kstars_i18n.cpp:1899
42001#, fuzzy, kde-kuit-format
42002msgctxt "City in Liberia"
42003msgid "Harper"
42004msgstr "Bandar nama"
42005
42006#: kstars_i18n.cpp:1900
42007#, fuzzy, kde-kuit-format
42008msgctxt "City in Michigan USA"
42009msgid "Harper Woods"
42010msgstr "Bandar nama"
42011
42012#: kstars_i18n.cpp:1901
42013#, fuzzy, kde-kuit-format
42014msgctxt "City in West Virginia USA"
42015msgid "Harpers Ferry"
42016msgstr "Bandar nama"
42017
42018#: kstars_i18n.cpp:1902
42019#, fuzzy, kde-kuit-format
42020msgctxt "City in Delaware USA"
42021msgid "Harrington"
42022msgstr "Bandar nama"
42023
42024#: kstars_i18n.cpp:1903
42025#, fuzzy, kde-kuit-format
42026msgctxt "City in Pennsylvania USA"
42027msgid "Harrisburg"
42028msgstr "Bandar nama"
42029
42030#: kstars_i18n.cpp:1904
42031#, fuzzy, kde-kuit-format
42032msgctxt "City in South Dakota USA"
42033msgid "Harrisburg"
42034msgstr "Bandar nama"
42035
42036#: kstars_i18n.cpp:1905
42037#, fuzzy, kde-kuit-format
42038msgctxt "City in Arkansas USA"
42039msgid "Harrison"
42040msgstr "Bandar nama"
42041
42042#: kstars_i18n.cpp:1906
42043#, fuzzy, kde-kuit-format
42044msgctxt "City in Virginia USA"
42045msgid "Harrisonburg"
42046msgstr "Bandar nama"
42047
42048#: kstars_i18n.cpp:1907
42049#, fuzzy, kde-kuit-format
42050msgctxt "City in Connecticut USA"
42051msgid "Hartford"
42052msgstr "Bandar nama"
42053
42054#: kstars_i18n.cpp:1908
42055#, fuzzy, kde-kuit-format
42056msgctxt "City in South Africa"
42057msgid "Hartrao"
42058msgstr "Bandar nama"
42059
42060#: kstars_i18n.cpp:1909
42061#, fuzzy, kde-kuit-format
42062msgctxt "City in Massachusetts USA"
42063msgid "Harvard Obs."
42064msgstr "Bandar nama."
42065
42066#: kstars_i18n.cpp:1910
42067#, fuzzy, kde-kuit-format
42068msgctxt "City in North Dakota USA"
42069msgid "Harvey"
42070msgstr "Bandar nama"
42071
42072#: kstars_i18n.cpp:1911
42073#, fuzzy, kde-kuit-format
42074msgctxt "City in Algeria"
42075msgid "Hassi Messaoud"
42076msgstr "Bandar nama"
42077
42078#: kstars_i18n.cpp:1912
42079#, fuzzy, kde-kuit-format
42080msgctxt "City in Nebraska USA"
42081msgid "Hastings"
42082msgstr "Bandar nama"
42083
42084#: kstars_i18n.cpp:1913
42085#, fuzzy, kde-kuit-format
42086msgctxt "City in California USA"
42087msgid "Hat Creek Radio Obs."
42088msgstr "Bandar nama Radio."
42089
42090#: kstars_i18n.cpp:1914
42091#, fuzzy, kde-kuit-format
42092msgctxt "City in Thailand"
42093msgid "Hat Yai"
42094msgstr "Bandar nama"
42095
42096#: kstars_i18n.cpp:1915
42097#, fuzzy, kde-kuit-format
42098msgctxt "City in Mississippi USA"
42099msgid "Hattiesburg"
42100msgstr "Bandar nama"
42101
42102#: kstars_i18n.cpp:1916
42103#, fuzzy, kde-kuit-format
42104msgctxt "City in Hawaii USA"
42105msgid "Hauula"
42106msgstr "Bandar nama"
42107
42108#: kstars_i18n.cpp:1917
42109#, fuzzy, kde-kuit-format
42110msgctxt "City in Cuba"
42111msgid "Havana"
42112msgstr "Bandar nama"
42113
42114#: kstars_i18n.cpp:1918
42115#, fuzzy, kde-kuit-format
42116msgctxt "City in Montana USA"
42117msgid "Havre"
42118msgstr "Bandar nama"
42119
42120#: kstars_i18n.cpp:1919
42121#, fuzzy, kde-kuit-format
42122msgctxt "City in Ontario Canada"
42123msgid "Hawkesbury"
42124msgstr "Bandar nama"
42125
42126#: kstars_i18n.cpp:1920
42127#, fuzzy, kde-kuit-format
42128msgctxt "City in California USA"
42129msgid "Hawthorne"
42130msgstr "Bandar nama"
42131
42132#: kstars_i18n.cpp:1921
42133#, fuzzy, kde-kuit-format
42134msgctxt "City in Nevada USA"
42135msgid "Hawthorne"
42136msgstr "Bandar nama"
42137
42138#: kstars_i18n.cpp:1922
42139#, fuzzy, kde-kuit-format
42140msgctxt "City in Massachusetts USA"
42141msgid "Haystack Obs."
42142msgstr "Bandar nama."
42143
42144#: kstars_i18n.cpp:1923
42145#, fuzzy, kde-kuit-format
42146msgctxt "City in California USA"
42147msgid "Hayward"
42148msgstr "Bandar nama"
42149
42150#: kstars_i18n.cpp:1924
42151#, fuzzy, kde-kuit-format
42152msgctxt "City in Kentucky USA"
42153msgid "Hazard"
42154msgstr "Bandar nama"
42155
42156#: kstars_i18n.cpp:1925
42157#, kde-kuit-format
42158msgctxt "City in Alberta Canada"
42159msgid "Head-Smashed-In Buffalo Jump"
42160msgstr ""
42161
42162#: kstars_i18n.cpp:1926
42163#, fuzzy, kde-kuit-format
42164msgctxt "City in Ontario Canada"
42165msgid "Hearst"
42166msgstr "Timur"
42167
42168#: kstars_i18n.cpp:1927
42169#, fuzzy, kde-kuit-format
42170msgctxt "City in Germany"
42171msgid "Heidelberg"
42172msgstr "Bandar nama"
42173
42174#: kstars_i18n.cpp:1928
42175#, fuzzy, kde-kuit-format
42176msgctxt "City in Germany"
42177msgid "Heilbronn"
42178msgstr "Bandar nama"
42179
42180#: kstars_i18n.cpp:1929
42181#, fuzzy, kde-kuit-format
42182msgctxt "City in Montana USA"
42183msgid "Helena"
42184msgstr "Bandar nama"
42185
42186#: kstars_i18n.cpp:1930
42187#, fuzzy, kde-kuit-format
42188msgctxt "City in Germany"
42189msgid "Helgoland"
42190msgstr "Bandar nama"
42191
42192#: kstars_i18n.cpp:1931
42193#, fuzzy, kde-kuit-format
42194msgctxt "City in Zealand Denmark"
42195msgid "Helsingoer"
42196msgstr "Bandar nama"
42197
42198#: kstars_i18n.cpp:1932
42199#, fuzzy, kde-kuit-format
42200msgctxt "City in Finland"
42201msgid "Helsinki"
42202msgstr "Bandar nama"
42203
42204#: kstars_i18n.cpp:1933
42205#, fuzzy, kde-kuit-format
42206msgctxt "City in Egypt"
42207msgid "Helwan"
42208msgstr "Bandar nama"
42209
42210#: kstars_i18n.cpp:1934
42211#, fuzzy, kde-kuit-format
42212msgctxt "City in Kentucky USA"
42213msgid "Henderson"
42214msgstr "Bandar nama"
42215
42216#: kstars_i18n.cpp:1935
42217#, fuzzy, kde-kuit-format
42218msgctxt "City in Nevada USA"
42219msgid "Henderson"
42220msgstr "Bandar nama"
42221
42222#: kstars_i18n.cpp:1936
42223#, fuzzy, kde-kuit-format
42224msgctxt "City in Tennessee USA"
42225msgid "Hendersonville"
42226msgstr "Bandar nama"
42227
42228#: kstars_i18n.cpp:1937
42229#, fuzzy, kde-kuit-format
42230msgctxt "City in Virginia USA"
42231msgid "Herndon"
42232msgstr "Bandar nama"
42233
42234#: kstars_i18n.cpp:1938
42235#, fuzzy, kde-kuit-format
42236msgctxt "City in Germany"
42237msgid "Herne"
42238msgstr "Bandar nama"
42239
42240#: kstars_i18n.cpp:1939
42241#, fuzzy, kde-kuit-format
42242msgctxt "City in Jylland Denmark"
42243msgid "Herning"
42244msgstr "Bandar nama"
42245
42246#: kstars_i18n.cpp:1940
42247#, fuzzy, kde-kuit-format
42248msgctxt "City in United Kingdom"
42249msgid "Herstmonceux"
42250msgstr "Bandar nama"
42251
42252#: kstars_i18n.cpp:1941
42253#, fuzzy, kde-kuit-format
42254msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
42255msgid "Heuksando"
42256msgstr "Bandar nama"
42257
42258#: kstars_i18n.cpp:1942
42259#, fuzzy, kde-kuit-format
42260msgctxt "City in Florida USA"
42261msgid "Hialeah"
42262msgstr "Bandar nama"
42263
42264#: kstars_i18n.cpp:1943
42265#, fuzzy, kde-kuit-format
42266msgctxt "City in North Carolina USA"
42267msgid "Hickory"
42268msgstr "Bandar nama"
42269
42270#: kstars_i18n.cpp:1944
42271#, fuzzy, kde-kuit-format
42272msgctxt "City in Japan"
42273msgid "Hida"
42274msgstr "Bandar nama"
42275
42276#: kstars_i18n.cpp:1945
42277#, fuzzy, kde-kuit-format
42278msgctxt "City in North Carolina USA"
42279msgid "High Point"
42280msgstr "Bandar nama"
42281
42282#: kstars_i18n.cpp:1946
42283#, fuzzy, kde-kuit-format
42284msgctxt "City in Alberta Canada"
42285msgid "High Prairie"
42286msgstr "Bandar nama"
42287
42288#: kstars_i18n.cpp:1947
42289#, fuzzy, kde-kuit-format
42290msgctxt "City in Alberta Canada"
42291msgid "High River"
42292msgstr "Bandar nama"
42293
42294#: kstars_i18n.cpp:1948
42295#, fuzzy, kde-kuit-format
42296msgctxt "City in New Jersey USA"
42297msgid "Highland Lakes"
42298msgstr "Bandar nama"
42299
42300#: kstars_i18n.cpp:1949
42301#, fuzzy, kde-kuit-format
42302msgctxt "City in South Dakota USA"
42303msgid "Highmore"
42304msgstr "Bandar nama"
42305
42306#: kstars_i18n.cpp:1950
42307#, fuzzy, kde-kuit-format
42308msgctxt "City in Minnesota USA"
42309msgid "Hill City"
42310msgstr "Bandar nama Bandar"
42311
42312#: kstars_i18n.cpp:1951
42313#, fuzzy, kde-kuit-format
42314msgctxt "City in Zealand Denmark"
42315msgid "Hilleroed"
42316msgstr "Bandar nama"
42317
42318#: kstars_i18n.cpp:1952
42319#, fuzzy, kde-kuit-format
42320msgctxt "City in North Dakota USA"
42321msgid "Hillsboro"
42322msgstr "Bandar nama"
42323
42324#: kstars_i18n.cpp:1953
42325#, fuzzy, kde-kuit-format
42326msgctxt "City in Oregon USA"
42327msgid "Hillsboro"
42328msgstr "Bandar nama"
42329
42330#: kstars_i18n.cpp:1954
42331#, fuzzy, kde-kuit-format
42332msgctxt "City in Hawaii USA"
42333msgid "Hilo"
42334msgstr "Bandar nama"
42335
42336#: kstars_i18n.cpp:1955
42337#, kde-kuit-format
42338msgctxt "City in Bavaria Germany"
42339msgid "Hilpoltstein"
42340msgstr ""
42341
42342#: kstars_i18n.cpp:1956
42343#, fuzzy, kde-kuit-format
42344msgctxt "City in Jylland Denmark"
42345msgid "Hinnerup"
42346msgstr "Bandar nama"
42347
42348#: kstars_i18n.cpp:1957
42349#, fuzzy, kde-kuit-format
42350msgctxt "City in West Virginia USA"
42351msgid "Hinton"
42352msgstr "Bandar nama"
42353
42354#: kstars_i18n.cpp:1958
42355#, fuzzy, kde-kuit-format
42356msgctxt "City in Jylland Denmark"
42357msgid "Hjoerring"
42358msgstr "Bandar nama"
42359
42360#: kstars_i18n.cpp:1959
42361#, fuzzy, kde-kuit-format
42362msgctxt "City in Tasmania Australia"
42363msgid "Hobart"
42364msgstr "Bandar nama"
42365
42366#: kstars_i18n.cpp:1960
42367#, fuzzy, kde-kuit-format
42368msgctxt "City in New Mexico USA"
42369msgid "Hobbs"
42370msgstr "Bandar nama"
42371
42372#: kstars_i18n.cpp:1961
42373#, fuzzy, kde-kuit-format
42374msgctxt "City in Jylland Denmark"
42375msgid "Hobro"
42376msgstr "Bandar nama"
42377
42378#: kstars_i18n.cpp:1962
42379#, fuzzy, kde-kuit-format
42380msgctxt "City in Zealand Denmark"
42381msgid "Holbaek"
42382msgstr "Bandar nama"
42383
42384#: kstars_i18n.cpp:1963
42385#, fuzzy, kde-kuit-format
42386msgctxt "City in Arizona USA"
42387msgid "Holbrook"
42388msgstr "Bandar nama"
42389
42390#: kstars_i18n.cpp:1964
42391#, fuzzy, kde-kuit-format
42392msgctxt "City in New York USA"
42393msgid "Hollis Hills"
42394msgstr "Bandar nama"
42395
42396#: kstars_i18n.cpp:1965
42397#, fuzzy, kde-kuit-format
42398msgctxt "City in Massachusetts USA"
42399msgid "Holliston"
42400msgstr "Bandar nama"
42401
42402#: kstars_i18n.cpp:1966
42403#, fuzzy, kde-kuit-format
42404msgctxt "City in Mississippi USA"
42405msgid "Holly Springs"
42406msgstr "Bandar nama"
42407
42408#: kstars_i18n.cpp:1967
42409#, fuzzy, kde-kuit-format
42410msgctxt "City in California USA"
42411msgid "Hollywood"
42412msgstr "Bandar nama"
42413
42414#: kstars_i18n.cpp:1968
42415#, fuzzy, kde-kuit-format
42416msgctxt "City in Florida USA"
42417msgid "Hollywood"
42418msgstr "Bandar nama"
42419
42420#: kstars_i18n.cpp:1969
42421#, fuzzy, kde-kuit-format
42422msgctxt "City in Israel"
42423msgid "Holon"
42424msgstr "Bandar nama"
42425
42426#: kstars_i18n.cpp:1970
42427#, fuzzy, kde-kuit-format
42428msgctxt "City in Jylland Denmark"
42429msgid "Holstebro"
42430msgstr "Bandar nama"
42431
42432#: kstars_i18n.cpp:1971
42433#, fuzzy, kde-kuit-format
42434msgctxt "City in Massachusetts USA"
42435msgid "Holyoke"
42436msgstr "Bandar nama"
42437
42438#: kstars_i18n.cpp:1972
42439#, fuzzy, kde-kuit-format
42440msgctxt "City in Newfoundland Canada"
42441msgid "Holyrood"
42442msgstr "Bandar nama"
42443
42444#: kstars_i18n.cpp:1973
42445#, fuzzy, kde-kuit-format
42446msgctxt "City in Alaska USA"
42447msgid "Homer"
42448msgstr "Bandar nama"
42449
42450#: kstars_i18n.cpp:1974
42451#, fuzzy, kde-kuit-format
42452msgctxt "City in China"
42453msgid "Hong Kong"
42454msgstr "Bandar nama"
42455
42456#: kstars_i18n.cpp:1975
42457#, fuzzy, kde-kuit-format
42458msgctxt "City in Gangwon South Korea"
42459msgid "Hongcheon"
42460msgstr "Bandar nama"
42461
42462#: kstars_i18n.cpp:1976
42463#, fuzzy, kde-kuit-format
42464msgctxt "City in Guadalcanal Solomon Islands"
42465msgid "Honiara"
42466msgstr "Bandar nama"
42467
42468#: kstars_i18n.cpp:1977
42469#, fuzzy, kde-kuit-format
42470msgctxt "City in United Kingdom"
42471msgid "Honington"
42472msgstr "Bandar nama"
42473
42474#: kstars_i18n.cpp:1978
42475#, fuzzy, kde-kuit-format
42476msgctxt "City in Hawaii USA"
42477msgid "Honolulu"
42478msgstr "Bandar nama"
42479
42480#: kstars_i18n.cpp:1979
42481#, fuzzy, kde-kuit-format
42482msgctxt "City in Oklahoma USA"
42483msgid "Hooker"
42484msgstr "Bandar nama"
42485
42486#: kstars_i18n.cpp:1980
42487#, fuzzy, kde-kuit-format
42488msgctxt "City in Alaska USA"
42489msgid "Hooper Bay"
42490msgstr "Bandar nama"
42491
42492#: kstars_i18n.cpp:1981
42493#, fuzzy, kde-kuit-format
42494msgctxt "City in British Columbia Canada"
42495msgid "Hope"
42496msgstr "Bandar nama"
42497
42498#: kstars_i18n.cpp:1982
42499#, fuzzy, kde-kuit-format
42500msgctxt "City in Kentucky USA"
42501msgid "Hopkinsville"
42502msgstr "Bandar nama"
42503
42504#: kstars_i18n.cpp:1983
42505#, fuzzy, kde-kuit-format
42506msgctxt "City in Ontario Canada"
42507msgid "Hornepayne"
42508msgstr "Bandar nama"
42509
42510#: kstars_i18n.cpp:1984
42511#, fuzzy, kde-kuit-format
42512msgctxt "City in Jylland Denmark"
42513msgid "Horsens"
42514msgstr "Bandar nama"
42515
42516#: kstars_i18n.cpp:1985
42517#, fuzzy, kde-kuit-format
42518msgctxt "City in Spain"
42519msgid "Hospit. de Llobregat, L'"
42520msgstr "Bandar nama L"
42521
42522#: kstars_i18n.cpp:1986
42523#, fuzzy, kde-kuit-format
42524msgctxt "City in Arkansas USA"
42525msgid "Hot Springs National Park"
42526msgstr "Bandar nama"
42527
42528#: kstars_i18n.cpp:1987
42529#, fuzzy, kde-kuit-format
42530msgctxt "City in Louisiana USA"
42531msgid "Houma"
42532msgstr "Bandar nama"
42533
42534#: kstars_i18n.cpp:1988
42535#, fuzzy, kde-kuit-format
42536msgctxt "City in Texas USA"
42537msgid "Houston"
42538msgstr "Bandar nama"
42539
42540#: kstars_i18n.cpp:1989
42541#, fuzzy, kde-kuit-format
42542msgctxt "City in Angola"
42543msgid "Huambo"
42544msgstr "Bandar nama"
42545
42546#: kstars_i18n.cpp:1990
42547#, fuzzy, kde-kuit-format
42548msgctxt "City in Peru"
42549msgid "Huancayo"
42550msgstr "Bandar nama"
42551
42552#: kstars_i18n.cpp:1991
42553#, fuzzy, kde-kuit-format
42554msgctxt "City in British Columbia Canada"
42555msgid "Hudson's Hope"
42556msgstr "Bandar nama"
42557
42558#: kstars_i18n.cpp:1992
42559#, fuzzy, kde-kuit-format
42560msgctxt "City in Spain"
42561msgid "Huelva"
42562msgstr "Bandar nama"
42563
42564#: kstars_i18n.cpp:1993
42565#, fuzzy, kde-kuit-format
42566msgctxt "City in Spain"
42567msgid "Huesca"
42568msgstr "Bandar nama"
42569
42570#: kstars_i18n.cpp:1994
42571#, fuzzy, kde-kuit-format
42572msgctxt "City in Belgium"
42573msgid "Humain"
42574msgstr "Bandar nama"
42575
42576#: kstars_i18n.cpp:1995
42577#, fuzzy, kde-kuit-format
42578msgctxt "City in Nebraska USA"
42579msgid "Humboldt"
42580msgstr "Bandar nama"
42581
42582#: kstars_i18n.cpp:1996
42583#, fuzzy, kde-kuit-format
42584msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
42585msgid "Humboldt"
42586msgstr "Bandar nama"
42587
42588#: kstars_i18n.cpp:1997
42589#, fuzzy, kde-kuit-format
42590msgctxt "City in West Virginia USA"
42591msgid "Huntington"
42592msgstr "Bandar nama"
42593
42594#: kstars_i18n.cpp:1998
42595#, fuzzy, kde-kuit-format
42596msgctxt "City in California USA"
42597msgid "Huntington Beach"
42598msgstr "Bandar nama"
42599
42600#: kstars_i18n.cpp:1999
42601#, fuzzy, kde-kuit-format
42602msgctxt "City in New York USA"
42603msgid "Huntington Station"
42604msgstr "Bandar nama"
42605
42606#: kstars_i18n.cpp:2000
42607#, fuzzy, kde-kuit-format
42608msgctxt "City in Alabama USA"
42609msgid "Huntsville"
42610msgstr "Bandar nama"
42611
42612#: kstars_i18n.cpp:2001
42613#, fuzzy, kde-kuit-format
42614msgctxt "City in Ontario Canada"
42615msgid "Huntsville"
42616msgstr "Bandar nama"
42617
42618#: kstars_i18n.cpp:2002
42619#, fuzzy, kde-kuit-format
42620msgctxt "City in Wisconsin USA"
42621msgid "Hurley"
42622msgstr "Bandar nama"
42623
42624#: kstars_i18n.cpp:2003
42625#, fuzzy, kde-kuit-format
42626msgctxt "City in South Dakota USA"
42627msgid "Huron"
42628msgstr "Bandar nama"
42629
42630#: kstars_i18n.cpp:2004
42631#, fuzzy, kde-kuit-format
42632msgctxt "City in Kansas USA"
42633msgid "Hutchinson"
42634msgstr "Bandar nama"
42635
42636#: kstars_i18n.cpp:2005
42637#, fuzzy, kde-kuit-format
42638msgctxt "City in Minnesota USA"
42639msgid "Hutchinson"
42640msgstr "Bandar nama"
42641
42642#: kstars_i18n.cpp:2006
42643#, fuzzy, kde-kuit-format
42644msgctxt "City in Croatia"
42645msgid "Hvar"
42646msgstr "Bandar nama"
42647
42648#: kstars_i18n.cpp:2007
42649#, fuzzy, kde-kuit-format
42650msgctxt "City in Andhra Pradesh India"
42651msgid "Hyderabad"
42652msgstr "Bandar nama"
42653
42654#: kstars_i18n.cpp:2008
42655#, fuzzy, kde-kuit-format
42656msgctxt "City in Sweden"
42657msgid "Hyltebruk"
42658msgstr "Bandar nama"
42659
42660#: kstars_i18n.cpp:2009
42661#, fuzzy, kde-kuit-format
42662msgctxt "City in Hamnam North Korea"
42663msgid "Hŭngnam"
42664msgstr "Bandar nama"
42665
42666#: kstars_i18n.cpp:2010
42667#, fuzzy, kde-kuit-format
42668msgctxt "City in Nigeria"
42669msgid "Ibadan"
42670msgstr "Bandar nama"
42671
42672#: kstars_i18n.cpp:2011
42673#, fuzzy, kde-kuit-format
42674msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
42675msgid "Icheon"
42676msgstr "Bandar nama"
42677
42678#: kstars_i18n.cpp:2012
42679#, fuzzy, kde-kuit-format
42680msgctxt "City in Idaho USA"
42681msgid "Idaho Falls"
42682msgstr "Bandar nama"
42683
42684#: kstars_i18n.cpp:2013
42685#, fuzzy, kde-kuit-format
42686msgctxt "City in Ontario Canada"
42687msgid "Ignace"
42688msgstr "Abai"
42689
42690#: kstars_i18n.cpp:2014
42691#, kde-kuit-format
42692msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
42693msgid "Ile-a-la-Crosse"
42694msgstr ""
42695
42696#: kstars_i18n.cpp:2015
42697#, fuzzy, kde-kuit-format
42698msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
42699msgid "Imsil"
42700msgstr "Bandar nama"
42701
42702#: kstars_i18n.cpp:2016
42703#, fuzzy, kde-kuit-format
42704msgctxt "City in South Korea"
42705msgid "Incheon"
42706msgstr "Bandar nama"
42707
42708#: kstars_i18n.cpp:2017
42709#, fuzzy, kde-kuit-format
42710msgctxt "City in Turkey"
42711msgid "Incirlik"
42712msgstr "Bandar nama"
42713
42714#: kstars_i18n.cpp:2018
42715#, fuzzy, kde-kuit-format
42716msgctxt "City in Kansas USA"
42717msgid "Independence"
42718msgstr "Bandar nama"
42719
42720#: kstars_i18n.cpp:2019
42721#, fuzzy, kde-kuit-format
42722msgctxt "City in Missouri USA"
42723msgid "Independence"
42724msgstr "Bandar nama"
42725
42726#: kstars_i18n.cpp:2020
42727#, fuzzy, kde-kuit-format
42728msgctxt "City in Indiana USA"
42729msgid "Indianapolis"
42730msgstr "Bandar nama"
42731
42732#: kstars_i18n.cpp:2021
42733#, fuzzy, kde-kuit-format
42734msgctxt "City in Marshall Islands"
42735msgid "Ine"
42736msgstr "Bandar nama"
42737
42738#: kstars_i18n.cpp:2022
42739#, fuzzy, kde-kuit-format
42740msgctxt "City in California USA"
42741msgid "Inglewood"
42742msgstr "Bandar nama"
42743
42744#: kstars_i18n.cpp:2023
42745#, fuzzy, kde-kuit-format
42746msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
42747msgid "Ingonish"
42748msgstr "Kawasan nama"
42749
42750#: kstars_i18n.cpp:2024
42751#, kde-kuit-format
42752msgctxt "City in Alberta Canada"
42753msgid "Innisfail"
42754msgstr ""
42755
42756#: kstars_i18n.cpp:2025
42757#, fuzzy, kde-kuit-format
42758msgctxt "City in Austria"
42759msgid "Innsbruck"
42760msgstr "Bandar nama"
42761
42762#: kstars_i18n.cpp:2026
42763#, fuzzy, kde-kuit-format
42764msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
42765msgid "Inuvik"
42766msgstr "Bandar nama"
42767
42768#: kstars_i18n.cpp:2027
42769#, fuzzy, kde-kuit-format
42770msgctxt "City in New Zealand"
42771msgid "Invercargill"
42772msgstr "Bandar nama"
42773
42774#: kstars_i18n.cpp:2028
42775#, fuzzy, kde-kuit-format
42776msgctxt "City in Iowa USA"
42777msgid "Iowa City"
42778msgstr "Bandar nama Bandar"
42779
42780#: kstars_i18n.cpp:2029
42781#, fuzzy, kde-kuit-format
42782msgctxt "City in Queensland Australia"
42783msgid "Ipswich"
42784msgstr "Bandar nama"
42785
42786#: kstars_i18n.cpp:2030
42787#, fuzzy, kde-kuit-format
42788msgctxt "City in Nunavut Canada"
42789msgid "Iqaluit"
42790msgstr "Bandar nama"
42791
42792#: kstars_i18n.cpp:2031
42793#, fuzzy, kde-kuit-format
42794msgctxt "City in Siberia Russia"
42795msgid "Irkutsk"
42796msgstr "Bandar nama"
42797
42798#: kstars_i18n.cpp:2032
42799#, fuzzy, kde-kuit-format
42800msgctxt "City in Michigan USA"
42801msgid "Iron River"
42802msgstr "Bandar nama"
42803
42804#: kstars_i18n.cpp:2033
42805#, fuzzy, kde-kuit-format
42806msgctxt "City in Ontario Canada"
42807msgid "Iroquois Falls"
42808msgstr "Bandar nama"
42809
42810#: kstars_i18n.cpp:2034
42811#, fuzzy, kde-kuit-format
42812msgctxt "City in California USA"
42813msgid "Irvine"
42814msgstr "Bandar nama"
42815
42816#: kstars_i18n.cpp:2035
42817#, fuzzy, kde-kuit-format
42818msgctxt "City in Texas USA"
42819msgid "Irving"
42820msgstr "Bandar nama"
42821
42822#: kstars_i18n.cpp:2036
42823#, fuzzy, kde-kuit-format
42824msgctxt "City in New Jersey USA"
42825msgid "Irvington"
42826msgstr "Bandar nama"
42827
42828#: kstars_i18n.cpp:2037
42829#, fuzzy, kde-kuit-format
42830msgctxt "City in Italy"
42831msgid "Ischia"
42832msgstr "Bandar nama"
42833
42834#: kstars_i18n.cpp:2038
42835#, fuzzy, kde-kuit-format
42836msgctxt "City in Pakistan"
42837msgid "Islamabad"
42838msgstr "Bandar nama"
42839
42840#: kstars_i18n.cpp:2039
42841#, fuzzy, kde-kuit-format
42842msgctxt "City in Turkey"
42843msgid "Istanbul"
42844msgstr "Bandar nama"
42845
42846#: kstars_i18n.cpp:2040
42847#, fuzzy, kde-kuit-format
42848msgctxt "City in Italy"
42849msgid "Istrana"
42850msgstr "Bandar nama"
42851
42852#: kstars_i18n.cpp:2041
42853#, fuzzy, kde-kuit-format
42854msgctxt "City in Brazil"
42855msgid "Itapetinga"
42856msgstr "Bandar nama"
42857
42858#: kstars_i18n.cpp:2042
42859#, kde-kuit-format
42860msgctxt "City in Ukraine"
42861msgid "Ivano-Frankivs'k"
42862msgstr ""
42863
42864#: kstars_i18n.cpp:2043
42865#, fuzzy, kde-kuit-format
42866msgctxt "City in Central Region Russia"
42867msgid "Ivanovo"
42868msgstr "Bandar nama"
42869
42870#: kstars_i18n.cpp:2044
42871#, fuzzy, kde-kuit-format
42872msgctxt "City in Tenerife Spain"
42873msgid "Izaña"
42874msgstr "Bandar nama"
42875
42876#: kstars_i18n.cpp:2045
42877#, fuzzy, kde-kuit-format
42878msgctxt "City in Volga Region Russia"
42879msgid "Izhevsk"
42880msgstr "Bandar nama"
42881
42882#: kstars_i18n.cpp:2046
42883#, fuzzy, kde-kuit-format
42884msgctxt "City in United Kingdom"
42885msgid "J. Horrocks"
42886msgstr "Bandar nama"
42887
42888#: kstars_i18n.cpp:2047
42889#, fuzzy, kde-kuit-format
42890msgctxt "City in Michigan USA"
42891msgid "Jackson"
42892msgstr "Bandar nama"
42893
42894#: kstars_i18n.cpp:2048
42895#, fuzzy, kde-kuit-format
42896msgctxt "City in Mississippi USA"
42897msgid "Jackson"
42898msgstr "Bandar nama"
42899
42900#: kstars_i18n.cpp:2049
42901#, fuzzy, kde-kuit-format
42902msgctxt "City in Tennessee USA"
42903msgid "Jackson"
42904msgstr "Bandar nama"
42905
42906#: kstars_i18n.cpp:2050
42907#, fuzzy, kde-kuit-format
42908msgctxt "City in Arkansas USA"
42909msgid "Jacksonville"
42910msgstr "Bandar nama"
42911
42912#: kstars_i18n.cpp:2051
42913#, fuzzy, kde-kuit-format
42914msgctxt "City in Florida USA"
42915msgid "Jacksonville"
42916msgstr "Bandar nama"
42917
42918#: kstars_i18n.cpp:2052
42919#, fuzzy, kde-kuit-format
42920msgctxt "City in Indonesia"
42921msgid "Jakarta"
42922msgstr "Bandar nama"
42923
42924#: kstars_i18n.cpp:2053
42925#, fuzzy, kde-kuit-format
42926msgctxt "City in Marshall Islands"
42927msgid "Jaluit"
42928msgstr "Bandar nama"
42929
42930#: kstars_i18n.cpp:2054
42931#, fuzzy, kde-kuit-format
42932msgctxt "City in North Dakota USA"
42933msgid "Jamestown"
42934msgstr "Bandar nama"
42935
42936#: kstars_i18n.cpp:2055
42937#, fuzzy, kde-kuit-format
42938msgctxt "City in Wisconsin USA"
42939msgid "Janesville"
42940msgstr "Bandar nama"
42941
42942#: kstars_i18n.cpp:2056
42943#, fuzzy, kde-kuit-format
42944msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
42945msgid "Jangheung"
42946msgstr "Bandar nama"
42947
42948#: kstars_i18n.cpp:2057
42949#, fuzzy, kde-kuit-format
42950msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
42951msgid "Jangsu"
42952msgstr "Bandar nama"
42953
42954#: kstars_i18n.cpp:2058
42955#, fuzzy, kde-kuit-format
42956msgctxt "City in Alberta Canada"
42957msgid "Jasper"
42958msgstr "Bandar nama"
42959
42960#: kstars_i18n.cpp:2059
42961#, fuzzy, kde-kuit-format
42962msgctxt "City in Indonesia"
42963msgid "Jatiluhur"
42964msgstr "Bandar nama"
42965
42966#: kstars_i18n.cpp:2060
42967#, fuzzy, kde-kuit-format
42968msgctxt "City in Spain"
42969msgid "Jaén"
42970msgstr "Bandar nama"
42971
42972#: kstars_i18n.cpp:2061
42973#, fuzzy, kde-kuit-format
42974msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
42975msgid "Jecheon"
42976msgstr "Bandar nama"
42977
42978#: kstars_i18n.cpp:2062
42979#, fuzzy, kde-kuit-format
42980msgctxt "City in Saudi Arabia"
42981msgid "Jeddah"
42982msgstr "Bandar nama"
42983
42984#: kstars_i18n.cpp:2063
42985#, fuzzy, kde-kuit-format
42986msgctxt "City in Missouri USA"
42987msgid "Jefferson City"
42988msgstr "Bandar nama Bandar"
42989
42990#: kstars_i18n.cpp:2064
42991#, fuzzy, kde-kuit-format
42992msgctxt "City in Jeju South Korea"
42993msgid "Jeju"
42994msgstr "Bandar nama"
42995
42996#: kstars_i18n.cpp:2065
42997#, fuzzy, kde-kuit-format
42998msgctxt "City in Germany"
42999msgid "Jena"
43000msgstr "Bandar nama"
43001
43002#: kstars_i18n.cpp:2066
43003#, fuzzy, kde-kuit-format
43004msgctxt "City in Florida USA"
43005msgid "Jensen Beach"
43006msgstr "Bandar nama"
43007
43008#: kstars_i18n.cpp:2067
43009#, fuzzy, kde-kuit-format
43010msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
43011msgid "Jeongeup"
43012msgstr "Bandar nama"
43013
43014#: kstars_i18n.cpp:2068
43015#, fuzzy, kde-kuit-format
43016msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
43017msgid "Jeonju"
43018msgstr "Bandar nama"
43019
43020#: kstars_i18n.cpp:2069
43021#, fuzzy, kde-kuit-format
43022msgctxt "City in Spain"
43023msgid "Jerez de la Frontera"
43024msgstr "Bandar nama"
43025
43026#: kstars_i18n.cpp:2070
43027#, fuzzy, kde-kuit-format
43028msgctxt "City in New Jersey USA"
43029msgid "Jersey City"
43030msgstr "Bandar nama Bandar"
43031
43032#: kstars_i18n.cpp:2071
43033#, fuzzy, kde-kuit-format
43034msgctxt "City in Israel"
43035msgid "Jerusalem"
43036msgstr "Bandar nama"
43037
43038#: kstars_i18n.cpp:2072
43039#, fuzzy, kde-kuit-format
43040msgctxt "City in Uganda"
43041msgid "Jinja"
43042msgstr "Bandar nama"
43043
43044#: kstars_i18n.cpp:2073
43045#, fuzzy, kde-kuit-format
43046msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
43047msgid "Jinju"
43048msgstr "Bandar nama"
43049
43050#: kstars_i18n.cpp:2074
43051#, fuzzy, kde-kuit-format
43052msgctxt "City in United Kingdom"
43053msgid "Jodrell Bank"
43054msgstr "Bandar nama"
43055
43056#: kstars_i18n.cpp:2075
43057#, fuzzy, kde-kuit-format
43058msgctxt "City in South Africa"
43059msgid "Johannesburg"
43060msgstr "Bandar nama"
43061
43062#: kstars_i18n.cpp:2076
43063#, fuzzy, kde-kuit-format
43064msgctxt "City in Tennessee USA"
43065msgid "Johnson City"
43066msgstr "Bandar nama Bandar"
43067
43068#: kstars_i18n.cpp:2077
43069#, fuzzy, kde-kuit-format
43070msgctxt "City in US Territory"
43071msgid "Johnston Atoll"
43072msgstr "Bandar nama"
43073
43074#: kstars_i18n.cpp:2078
43075#, fuzzy, kde-kuit-format
43076msgctxt "City in Pennsylvania USA"
43077msgid "Johnstown"
43078msgstr "Bandar nama"
43079
43080#: kstars_i18n.cpp:2079
43081#, fuzzy, kde-kuit-format
43082msgctxt "City in Illinois USA"
43083msgid "Joliet"
43084msgstr "Bandar nama"
43085
43086#: kstars_i18n.cpp:2080
43087#, fuzzy, kde-kuit-format
43088msgctxt "City in Quebec Canada"
43089msgid "Joliette"
43090msgstr "Bandar nama"
43091
43092#: kstars_i18n.cpp:2081
43093#, fuzzy, kde-kuit-format
43094msgctxt "City in Arkansas USA"
43095msgid "Jonesboro"
43096msgstr "Bandar nama"
43097
43098#: kstars_i18n.cpp:2082
43099#, fuzzy, kde-kuit-format
43100msgctxt "City in Missouri USA"
43101msgid "Joplin"
43102msgstr "Bandar nama"
43103
43104#: kstars_i18n.cpp:2083
43105#, fuzzy, kde-kuit-format
43106msgctxt "City in California USA"
43107msgid "Julian"
43108msgstr "Bandar nama"
43109
43110#: kstars_i18n.cpp:2084
43111#, fuzzy, kde-kuit-format
43112msgctxt "City in Alaska USA"
43113msgid "Juneau"
43114msgstr "Bandar nama"
43115
43116#: kstars_i18n.cpp:2085
43117#, fuzzy, kde-kuit-format
43118msgctxt "City in Estonia"
43119msgid "Jõgeva"
43120msgstr "Bandar nama"
43121
43122#: kstars_i18n.cpp:2086
43123#, fuzzy, kde-kuit-format
43124msgctxt "City in Estonia"
43125msgid "Jõhvi"
43126msgstr "Bandar nama"
43127
43128#: kstars_i18n.cpp:2087
43129#, fuzzy, kde-kuit-format
43130msgctxt "City in Afghanistan"
43131msgid "Kabul"
43132msgstr "Bandar nama"
43133
43134#: kstars_i18n.cpp:2088
43135#, fuzzy, kde-kuit-format
43136msgctxt "City in Zambia"
43137msgid "Kabwe"
43138msgstr "Bandar nama"
43139
43140#: kstars_i18n.cpp:2089
43141#, fuzzy, kde-kuit-format
43142msgctxt "City in Nigeria"
43143msgid "Kaduna"
43144msgstr "Bandar nama"
43145
43146#: kstars_i18n.cpp:2090
43147#, fuzzy, kde-kuit-format
43148msgctxt "City in Hawaii USA"
43149msgid "Kaena Point"
43150msgstr "Bandar nama"
43151
43152#: kstars_i18n.cpp:2091
43153#, fuzzy, kde-kuit-format
43154msgctxt "City in North Korea"
43155msgid "Kaesŏng"
43156msgstr "Bandar nama"
43157
43158#: kstars_i18n.cpp:2092
43159#, fuzzy, kde-kuit-format
43160msgctxt "City in Hawaii USA"
43161msgid "Kahului"
43162msgstr "Bandar nama"
43163
43164#: kstars_i18n.cpp:2093
43165#, fuzzy, kde-kuit-format
43166msgctxt "City in Hawaii USA"
43167msgid "Kailua Kona"
43168msgstr "Bandar nama"
43169
43170#: kstars_i18n.cpp:2094
43171#, fuzzy, kde-kuit-format
43172msgctxt "City in Tunisia"
43173msgid "Kairouan"
43174msgstr "Bandar nama"
43175
43176#: kstars_i18n.cpp:2095
43177#, fuzzy, kde-kuit-format
43178msgctxt "City in Germany"
43179msgid "Kaiserslautern"
43180msgstr "Bandar nama"
43181
43182#: kstars_i18n.cpp:2096
43183#, fuzzy, kde-kuit-format
43184msgctxt "City in Ontario Canada"
43185msgid "Kaladar"
43186msgstr "Bandar nama"
43187
43188#: kstars_i18n.cpp:2097
43189#, fuzzy, kde-kuit-format
43190msgctxt "City in Michigan USA"
43191msgid "Kalamazoo"
43192msgstr "Bandar nama"
43193
43194#: kstars_i18n.cpp:2098
43195#, fuzzy, kde-kuit-format
43196msgctxt "City in Hawaii USA"
43197msgid "Kalapana"
43198msgstr "Bandar nama"
43199
43200#: kstars_i18n.cpp:2099
43201#, fuzzy, kde-kuit-format
43202msgctxt "City in Hawaii USA"
43203msgid "Kalaupapa"
43204msgstr "Bandar nama"
43205
43206#: kstars_i18n.cpp:2100
43207#, fuzzy, kde-kuit-format
43208msgctxt "City in North-West Region Russia"
43209msgid "Kaliningrad"
43210msgstr "Bandar nama"
43211
43212#: kstars_i18n.cpp:2101
43213#, fuzzy, kde-kuit-format
43214msgctxt "City in Montana USA"
43215msgid "Kalispell"
43216msgstr "Bandar nama"
43217
43218#: kstars_i18n.cpp:2102
43219#, fuzzy, kde-kuit-format
43220msgctxt "City in Estonia"
43221msgid "Kallaste"
43222msgstr "Bandar nama"
43223
43224#: kstars_i18n.cpp:2103
43225#, fuzzy, kde-kuit-format
43226msgctxt "City in Central Region Russia"
43227msgid "Kaluga"
43228msgstr "Bandar nama"
43229
43230#: kstars_i18n.cpp:2104
43231#, fuzzy, kde-kuit-format
43232msgctxt "City in Zealand Denmark"
43233msgid "Kalundborg"
43234msgstr "Bandar nama"
43235
43236#: kstars_i18n.cpp:2105
43237#, fuzzy, kde-kuit-format
43238msgctxt "City in British Columbia Canada"
43239msgid "Kamloops"
43240msgstr "Bandar nama"
43241
43242#: kstars_i18n.cpp:2106
43243#, fuzzy, kde-kuit-format
43244msgctxt "City in Uganda"
43245msgid "Kampala"
43246msgstr "Bandar nama"
43247
43248#: kstars_i18n.cpp:2107
43249#, fuzzy, kde-kuit-format
43250msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
43251msgid "Kamsack"
43252msgstr "Bandar nama"
43253
43254#: kstars_i18n.cpp:2108
43255#, fuzzy, kde-kuit-format
43256msgctxt "City in Hawaii USA"
43257msgid "Kamuela"
43258msgstr "Bandar nama"
43259
43260#: kstars_i18n.cpp:2109
43261#, fuzzy, kde-kuit-format
43262msgctxt "City in Utah USA"
43263msgid "Kanab"
43264msgstr "Bandar nama"
43265
43266#: kstars_i18n.cpp:2110
43267#, fuzzy, kde-kuit-format
43268msgctxt "City in Hawaii USA"
43269msgid "Kaneohe Bay"
43270msgstr "Bandar nama"
43271
43272#: kstars_i18n.cpp:2111
43273#, fuzzy, kde-kuit-format
43274msgctxt "City in Illinois USA"
43275msgid "Kankakee"
43276msgstr "Bandar nama"
43277
43278#: kstars_i18n.cpp:2112
43279#, fuzzy, kde-kuit-format
43280msgctxt "City in Guinea"
43281msgid "Kankan"
43282msgstr "Bandar nama"
43283
43284#: kstars_i18n.cpp:2113
43285#, fuzzy, kde-kuit-format
43286msgctxt "City in North Carolina USA"
43287msgid "Kannapolis"
43288msgstr "Bandar nama"
43289
43290#: kstars_i18n.cpp:2114
43291#, fuzzy, kde-kuit-format
43292msgctxt "City in Nigeria"
43293msgid "Kano"
43294msgstr "Bandar nama"
43295
43296#: kstars_i18n.cpp:2115
43297#, fuzzy, kde-kuit-format
43298msgctxt "City in Kansas USA"
43299msgid "Kansas City"
43300msgstr "Bandar nama Bandar"
43301
43302#: kstars_i18n.cpp:2116
43303#, fuzzy, kde-kuit-format
43304msgctxt "City in Missouri USA"
43305msgid "Kansas City"
43306msgstr "Bandar nama Bandar"
43307
43308#: kstars_i18n.cpp:2117
43309#, fuzzy, kde-kuit-format
43310msgctxt "City in Austria"
43311msgid "Kanzelhoehe"
43312msgstr "Bandar nama"
43313
43314#: kstars_i18n.cpp:2118
43315#, fuzzy, kde-kuit-format
43316msgctxt "City in Senegal"
43317msgid "Kaolack"
43318msgstr "Bandar nama"
43319
43320#: kstars_i18n.cpp:2119
43321#, fuzzy, kde-kuit-format
43322msgctxt "City in Hawaii USA"
43323msgid "Kapaa"
43324msgstr "Bandar nama"
43325
43326#: kstars_i18n.cpp:2120
43327#, fuzzy, kde-kuit-format
43328msgctxt "City in Hawaii USA"
43329msgid "Kapalua"
43330msgstr "Bandar nama"
43331
43332#: kstars_i18n.cpp:2121
43333#, kde-kuit-format
43334msgctxt "City in Somogy Hungary"
43335msgid "Kaposvár"
43336msgstr ""
43337
43338#: kstars_i18n.cpp:2122
43339#, fuzzy, kde-kuit-format
43340msgctxt "City in Ontario Canada"
43341msgid "Kapuskasing"
43342msgstr "Bandar nama"
43343
43344#: kstars_i18n.cpp:2123
43345#, fuzzy, kde-kuit-format
43346msgctxt "City in Pakistan"
43347msgid "Karachi"
43348msgstr "Bandar nama"
43349
43350#: kstars_i18n.cpp:2124
43351#, fuzzy, kde-kuit-format
43352msgctxt "City in Germany"
43353msgid "Karlsruhe"
43354msgstr "Bandar nama"
43355
43356#: kstars_i18n.cpp:2125
43357#, fuzzy, kde-kuit-format
43358msgctxt "City in Malawi"
43359msgid "Karonga"
43360msgstr "Bandar nama"
43361
43362#: kstars_i18n.cpp:2126
43363#, fuzzy, kde-kuit-format
43364msgctxt "City in British Columbia Canada"
43365msgid "Kaslo"
43366msgstr "Bandar nama"
43367
43368#: kstars_i18n.cpp:2127
43369#, fuzzy, kde-kuit-format
43370msgctxt "City in Germany"
43371msgid "Kassel"
43372msgstr "Bandar nama"
43373
43374#: kstars_i18n.cpp:2128
43375#, fuzzy, kde-kuit-format
43376msgctxt "City in Nepal"
43377msgid "Kathmandu"
43378msgstr "Bandar nama"
43379
43380#: kstars_i18n.cpp:2129
43381#, fuzzy, kde-kuit-format
43382msgctxt "City in Namibia"
43383msgid "Katima Mulilo"
43384msgstr "Bandar nama"
43385
43386#: kstars_i18n.cpp:2130
43387#, fuzzy, kde-kuit-format
43388msgctxt "City in Hawaii USA"
43389msgid "Kaunakakai"
43390msgstr "Bandar nama"
43391
43392#: kstars_i18n.cpp:2131
43393#, fuzzy, kde-kuit-format
43394msgctxt "City in Lithuania"
43395msgid "Kaunas"
43396msgstr "Bandar nama"
43397
43398#: kstars_i18n.cpp:2132
43399#, fuzzy, kde-kuit-format
43400msgctxt "City in Quebec Canada"
43401msgid "Kazabazua"
43402msgstr "Bandar nama"
43403
43404#: kstars_i18n.cpp:2133
43405#, fuzzy, kde-kuit-format
43406msgctxt "City in Volga Region Russia"
43407msgid "Kazan"
43408msgstr "Bandar nama"
43409
43410#: kstars_i18n.cpp:2134
43411#, fuzzy, kde-kuit-format
43412msgctxt "City in Hawaii USA"
43413msgid "Keahole"
43414msgstr "Bandar nama"
43415
43416#: kstars_i18n.cpp:2135
43417#, fuzzy, kde-kuit-format
43418msgctxt "City in Nebraska USA"
43419msgid "Kearney"
43420msgstr "Bandar nama"
43421
43422#: kstars_i18n.cpp:2136
43423#, kde-kuit-format
43424msgctxt "City in Bács-Kiskun Hungary"
43425msgid "Kecskemét"
43426msgstr ""
43427
43428#: kstars_i18n.cpp:2137
43429#, fuzzy, kde-kuit-format
43430msgctxt "City in New Hampshire USA"
43431msgid "Keene"
43432msgstr "Bandar nama"
43433
43434#: kstars_i18n.cpp:2138
43435#, fuzzy, kde-kuit-format
43436msgctxt "City in Iceland"
43437msgid "Keflavik"
43438msgstr "Bandar nama"
43439
43440#: kstars_i18n.cpp:2139
43441#, fuzzy, kde-kuit-format
43442msgctxt "City in Estonia"
43443msgid "Kehra"
43444msgstr "Bandar nama"
43445
43446#: kstars_i18n.cpp:2140
43447#, fuzzy, kde-kuit-format
43448msgctxt "City in Estonia"
43449msgid "Keila"
43450msgstr "Bandar nama"
43451
43452#: kstars_i18n.cpp:2141
43453#, fuzzy, kde-kuit-format
43454msgctxt "City in Hawaii USA"
43455msgid "Kekaha"
43456msgstr "Bandar nama"
43457
43458#: kstars_i18n.cpp:2142
43459#, fuzzy, kde-kuit-format
43460msgctxt "City in British Columbia Canada"
43461msgid "Kelowna"
43462msgstr "Bandar nama"
43463
43464#: kstars_i18n.cpp:2143
43465#, fuzzy, kde-kuit-format
43466msgctxt "City in Washington USA"
43467msgid "Kelso"
43468msgstr "Bandar nama"
43469
43470#: kstars_i18n.cpp:2144
43471#, fuzzy, kde-kuit-format
43472msgctxt "City in Siberia Russia"
43473msgid "Kemerovo"
43474msgstr "Bandar nama"
43475
43476#: kstars_i18n.cpp:2145
43477#, fuzzy, kde-kuit-format
43478msgctxt "City in Alaska USA"
43479msgid "Kenai"
43480msgstr "Bandar nama"
43481
43482#: kstars_i18n.cpp:2146
43483#, fuzzy, kde-kuit-format
43484msgctxt "City in Sierra Leone"
43485msgid "Kenema"
43486msgstr "Bandar nama"
43487
43488#: kstars_i18n.cpp:2147
43489#, fuzzy, kde-kuit-format
43490msgctxt "City in Munster Ireland"
43491msgid "Kenmar"
43492msgstr "Bandar nama"
43493
43494#: kstars_i18n.cpp:2148
43495#, fuzzy, kde-kuit-format
43496msgctxt "City in Maine USA"
43497msgid "Kennebunk"
43498msgstr "Bandar nama"
43499
43500#: kstars_i18n.cpp:2149
43501#, fuzzy, kde-kuit-format
43502msgctxt "City in Louisiana USA"
43503msgid "Kenner"
43504msgstr "Bandar nama"
43505
43506#: kstars_i18n.cpp:2150
43507#, fuzzy, kde-kuit-format
43508msgctxt "City in Ontario Canada"
43509msgid "Kenora"
43510msgstr "Bandar nama"
43511
43512#: kstars_i18n.cpp:2151
43513#, fuzzy, kde-kuit-format
43514msgctxt "City in Wisconsin USA"
43515msgid "Kenosha"
43516msgstr "Bandar nama"
43517
43518#: kstars_i18n.cpp:2152
43519#, fuzzy, kde-kuit-format
43520msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
43521msgid "Kentville"
43522msgstr "Bandar nama"
43523
43524#: kstars_i18n.cpp:2153
43525#, fuzzy, kde-kuit-format
43526msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
43527msgid "Kerrobert"
43528msgstr "Bandar nama"
43529
43530#: kstars_i18n.cpp:2154
43531#, fuzzy, kde-kuit-format
43532msgctxt "City in Alaska USA"
43533msgid "Ketchikan"
43534msgstr "Bandar nama"
43535
43536#: kstars_i18n.cpp:2155
43537#, fuzzy, kde-kuit-format
43538msgctxt "City in Ohio USA"
43539msgid "Kettering"
43540msgstr "Bandar nama"
43541
43542#: kstars_i18n.cpp:2156
43543#, fuzzy, kde-kuit-format
43544msgctxt "City in Far East Russia"
43545msgid "Khabarovsk"
43546msgstr "Bandar nama"
43547
43548#: kstars_i18n.cpp:2157
43549#, fuzzy, kde-kuit-format
43550msgctxt "City in Greece"
43551msgid "Khaniá"
43552msgstr "Bandar nama"
43553
43554#: kstars_i18n.cpp:2158
43555#, fuzzy, kde-kuit-format
43556msgctxt "City in Ural Russia"
43557msgid "Khanty-Mansiysk"
43558msgstr "Bandar nama"
43559
43560#: kstars_i18n.cpp:2159
43561#, fuzzy, kde-kuit-format
43562msgctxt "City in Ukraine"
43563msgid "Kharkiv"
43564msgstr "Bandar nama"
43565
43566#: kstars_i18n.cpp:2160
43567#, fuzzy, kde-kuit-format
43568msgctxt "City in Sudan"
43569msgid "Khartoum"
43570msgstr "Bandar nama"
43571
43572#: kstars_i18n.cpp:2161
43573#, fuzzy, kde-kuit-format
43574msgctxt "City in Ukraine"
43575msgid "Kherson"
43576msgstr "Bandar nama"
43577
43578#: kstars_i18n.cpp:2162
43579#, kde-kuit-format
43580msgctxt "City in Ukraine"
43581msgid "Khmel'nyts'kyi"
43582msgstr ""
43583
43584#: kstars_i18n.cpp:2163
43585#, fuzzy, kde-kuit-format
43586msgctxt "City in Germany"
43587msgid "Kiel"
43588msgstr "Bandar nama"
43589
43590#: kstars_i18n.cpp:2164
43591#, fuzzy, kde-kuit-format
43592msgctxt "City in Rwanda"
43593msgid "Kigali"
43594msgstr "Bandar nama"
43595
43596#: kstars_i18n.cpp:2165
43597#, fuzzy, kde-kuit-format
43598msgctxt "City in Alberta Canada"
43599msgid "Kikino"
43600msgstr "Bandar nama"
43601
43602#: kstars_i18n.cpp:2166
43603#, fuzzy, kde-kuit-format
43604msgctxt "City in Marshall Islands"
43605msgid "Kili"
43606msgstr "Bandar nama"
43607
43608#: kstars_i18n.cpp:2167
43609#, fuzzy, kde-kuit-format
43610msgctxt "City in Estonia"
43611msgid "Kilingi-Nõmme"
43612msgstr "Bandar nama"
43613
43614#: kstars_i18n.cpp:2168
43615#, fuzzy, kde-kuit-format
43616msgctxt "City in Manitoba Canada"
43617msgid "Killarney"
43618msgstr "Bandar nama"
43619
43620#: kstars_i18n.cpp:2169
43621#, fuzzy, kde-kuit-format
43622msgctxt "City in Nebraska USA"
43623msgid "Kimball"
43624msgstr "Bandar nama"
43625
43626#: kstars_i18n.cpp:2170
43627#, fuzzy, kde-kuit-format
43628msgctxt "City in Hambuk North Korea"
43629msgid "Kimchaek"
43630msgstr "Bandar nama"
43631
43632#: kstars_i18n.cpp:2171
43633#, fuzzy, kde-kuit-format
43634msgctxt "City in Ontario Canada"
43635msgid "Kincardine"
43636msgstr "Bandar nama"
43637
43638#: kstars_i18n.cpp:2172
43639#, fuzzy, kde-kuit-format
43640msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
43641msgid "Kindersley"
43642msgstr "Bandar nama"
43643
43644#: kstars_i18n.cpp:2173
43645#, fuzzy, kde-kuit-format
43646msgctxt "City in Virginia USA"
43647msgid "King George"
43648msgstr "Bandar nama"
43649
43650#: kstars_i18n.cpp:2174
43651#, fuzzy, kde-kuit-format
43652msgctxt "City in Alaska USA"
43653msgid "King Salmon"
43654msgstr "Bandar nama"
43655
43656#: kstars_i18n.cpp:2175
43657#, fuzzy, kde-kuit-format
43658msgctxt "City in Arizona USA"
43659msgid "Kingman"
43660msgstr "Bandar nama"
43661
43662#: kstars_i18n.cpp:2176
43663#, fuzzy, kde-kuit-format
43664msgctxt "City in Queensland Australia"
43665msgid "Kings Beach"
43666msgstr "Bandar nama"
43667
43668#: kstars_i18n.cpp:2177
43669#, fuzzy, kde-kuit-format
43670msgctxt "City in Tennessee USA"
43671msgid "Kingsport"
43672msgstr "Bandar nama"
43673
43674#: kstars_i18n.cpp:2178
43675#, fuzzy, kde-kuit-format
43676msgctxt "City in Jamaica"
43677msgid "Kingston"
43678msgstr "Bandar nama"
43679
43680#: kstars_i18n.cpp:2179
43681#, fuzzy, kde-kuit-format
43682msgctxt "City in Ontario Canada"
43683msgid "Kingston"
43684msgstr "Bandar nama"
43685
43686#: kstars_i18n.cpp:2180
43687#, fuzzy, kde-kuit-format
43688msgctxt "City in Congo (Democratic Republic)"
43689msgid "Kinshasa"
43690msgstr "Bandar nama"
43691
43692#: kstars_i18n.cpp:2181
43693#, fuzzy, kde-kuit-format
43694msgctxt "City in Ontario Canada"
43695msgid "Kiosk"
43696msgstr "Bandar nama"
43697
43698#: kstars_i18n.cpp:2182
43699#, fuzzy, kde-kuit-format
43700msgctxt "City in Ontario Canada"
43701msgid "Kirkland Lake"
43702msgstr "Bandar nama"
43703
43704#: kstars_i18n.cpp:2183
43705#, kde-kuit-format
43706msgctxt "City in Ukraine"
43707msgid "Kirovohrad"
43708msgstr ""
43709
43710#: kstars_i18n.cpp:2184
43711#, fuzzy, kde-kuit-format
43712msgctxt "City in Sweden"
43713msgid "Kiruna"
43714msgstr "Bandar nama"
43715
43716#: kstars_i18n.cpp:2185
43717#, fuzzy, kde-kuit-format
43718msgctxt "City in Dem rep of Congo"
43719msgid "Kisangani"
43720msgstr "Bandar nama"
43721
43722#: kstars_i18n.cpp:2186
43723#, fuzzy, kde-kuit-format
43724msgctxt "City in Somalia"
43725msgid "Kismayu"
43726msgstr "Bandar nama"
43727
43728#: kstars_i18n.cpp:2187
43729#, fuzzy, kde-kuit-format
43730msgctxt "City in Japan"
43731msgid "Kiso"
43732msgstr "Bandar nama"
43733
43734#: kstars_i18n.cpp:2188
43735#, fuzzy, kde-kuit-format
43736msgctxt "City in Florida USA"
43737msgid "Kissimmee"
43738msgstr "Bandar nama"
43739
43740#: kstars_i18n.cpp:2189
43741#, fuzzy, kde-kuit-format
43742msgctxt "City in Kenya"
43743msgid "Kisumu"
43744msgstr "Bandar nama"
43745
43746#: kstars_i18n.cpp:2190
43747#, fuzzy, kde-kuit-format
43748msgctxt "City in Colorado USA"
43749msgid "Kit Carson"
43750msgstr "Bandar nama"
43751
43752#: kstars_i18n.cpp:2191
43753#, fuzzy, kde-kuit-format
43754msgctxt "City in Ontario Canada"
43755msgid "Kitchener"
43756msgstr "Bandar nama"
43757
43758#: kstars_i18n.cpp:2192
43759#, fuzzy, kde-kuit-format
43760msgctxt "City in Arizona USA"
43761msgid "Kitt Peak Nat'l. Obs."
43762msgstr "Bandar nama."
43763
43764#: kstars_i18n.cpp:2193
43765#, fuzzy, kde-kuit-format
43766msgctxt "City in Zambia"
43767msgid "Kitwe"
43768msgstr "Bandar nama"
43769
43770#: kstars_i18n.cpp:2194
43771#, fuzzy, kde-kuit-format
43772msgctxt "City in Estonia"
43773msgid "Kiviõli"
43774msgstr "Bandar nama"
43775
43776#: kstars_i18n.cpp:2195
43777#, fuzzy, kde-kuit-format
43778msgctxt "City in Lithuania"
43779msgid "Klaipėda"
43780msgstr "Bandar nama"
43781
43782#: kstars_i18n.cpp:2196
43783#, fuzzy, kde-kuit-format
43784msgctxt "City in Oregon USA"
43785msgid "Klamath Falls"
43786msgstr "Bandar nama"
43787
43788#: kstars_i18n.cpp:2197
43789#, kde-kuit-format
43790msgctxt "City in British Columbia Canada"
43791msgid "Kleena Kleene"
43792msgstr ""
43793
43794#: kstars_i18n.cpp:2198
43795#, fuzzy, kde-kuit-format
43796msgctxt "City in North Carolina USA"
43797msgid "Knightdale"
43798msgstr "Bandar nama"
43799
43800#: kstars_i18n.cpp:2199
43801#, fuzzy, kde-kuit-format
43802msgctxt "City in Tennessee USA"
43803msgid "Knoxville"
43804msgstr "Bandar nama"
43805
43806#: kstars_i18n.cpp:2200
43807#, fuzzy, kde-kuit-format
43808msgctxt "City in Germany"
43809msgid "Koblenz"
43810msgstr "Bandar nama"
43811
43812#: kstars_i18n.cpp:2201
43813#, fuzzy, kde-kuit-format
43814msgctxt "City in India"
43815msgid "Kodaikanal"
43816msgstr "Bandar nama"
43817
43818#: kstars_i18n.cpp:2202
43819#, fuzzy, kde-kuit-format
43820msgctxt "City in Alaska USA"
43821msgid "Kodiak"
43822msgstr "Bandar nama"
43823
43824#: kstars_i18n.cpp:2203
43825#, fuzzy, kde-kuit-format
43826msgctxt "City in Zealand Denmark"
43827msgid "Koege"
43828msgstr "Bandar nama"
43829
43830#: kstars_i18n.cpp:2204
43831#, fuzzy, kde-kuit-format
43832msgctxt "City in Hawaii USA"
43833msgid "Kohala"
43834msgstr "Bandar nama"
43835
43836#: kstars_i18n.cpp:2205
43837#, fuzzy, kde-kuit-format
43838msgctxt "City in Estonia"
43839msgid "Kohtla-Järve"
43840msgstr "Bandar nama"
43841
43842#: kstars_i18n.cpp:2206
43843#, fuzzy, kde-kuit-format
43844msgctxt "City in Hawaii USA"
43845msgid "Koko Head"
43846msgstr "Bandar nama"
43847
43848#: kstars_i18n.cpp:2207
43849#, fuzzy, kde-kuit-format
43850msgctxt "City in Indiana USA"
43851msgid "Kokomo"
43852msgstr "Bandar nama"
43853
43854#: kstars_i18n.cpp:2208
43855#, fuzzy, kde-kuit-format
43856msgctxt "City in Jylland Denmark"
43857msgid "Kolding"
43858msgstr "Bandar nama"
43859
43860#: kstars_i18n.cpp:2209
43861#, fuzzy, kde-kuit-format
43862msgctxt "City in India"
43863msgid "Kolkata"
43864msgstr "Bandar nama"
43865
43866#: kstars_i18n.cpp:2210
43867#, fuzzy, kde-kuit-format
43868msgctxt "City in Hawaii USA"
43869msgid "Koloa"
43870msgstr "Bandar nama"
43871
43872#: kstars_i18n.cpp:2211
43873#, fuzzy, kde-kuit-format
43874msgctxt "City in Hawaii USA"
43875msgid "Kona"
43876msgstr "Bandar nama"
43877
43878#: kstars_i18n.cpp:2212
43879#, fuzzy, kde-kuit-format
43880msgctxt "City in Thailand"
43881msgid "Korat"
43882msgstr "Bandar nama"
43883
43884#: kstars_i18n.cpp:2213
43885#, fuzzy, kde-kuit-format
43886msgctxt "City in Zealand Denmark"
43887msgid "Korsoer"
43888msgstr "Bandar nama"
43889
43890#: kstars_i18n.cpp:2214
43891#, fuzzy, kde-kuit-format
43892msgctxt "City in Micronesia"
43893msgid "Kosrae"
43894msgstr "Bandar nama"
43895
43896#: kstars_i18n.cpp:2215
43897#, fuzzy, kde-kuit-format
43898msgctxt "City in Central Region Russia"
43899msgid "Kostroma"
43900msgstr "Bandar nama"
43901
43902#: kstars_i18n.cpp:2216
43903#, fuzzy, kde-kuit-format
43904msgctxt "City in Malaysia"
43905msgid "Kota Kinabalu"
43906msgstr "Bandar nama"
43907
43908#: kstars_i18n.cpp:2217
43909#, fuzzy, kde-kuit-format
43910msgctxt "City in Alaska USA"
43911msgid "Kotzebue"
43912msgstr "Bandar nama"
43913
43914#: kstars_i18n.cpp:2218
43915#, fuzzy, kde-kuit-format
43916msgctxt "City in South Region Russia"
43917msgid "Krasnodar"
43918msgstr "Bandar nama"
43919
43920#: kstars_i18n.cpp:2219
43921#, fuzzy, kde-kuit-format
43922msgctxt "City in Siberia Russia"
43923msgid "Krasnoyarsk"
43924msgstr "Bandar nama"
43925
43926#: kstars_i18n.cpp:2220
43927#, fuzzy, kde-kuit-format
43928msgctxt "City in Germany"
43929msgid "Krefeld"
43930msgstr "Bandar nama"
43931
43932#: kstars_i18n.cpp:2221
43933#, fuzzy, kde-kuit-format
43934msgctxt "City in Norway"
43935msgid "Kristiansand"
43936msgstr "Bandar nama"
43937
43938#: kstars_i18n.cpp:2222
43939#, fuzzy, kde-kuit-format
43940msgctxt "City in Malaysia"
43941msgid "Kuala Lumpur"
43942msgstr "Bandar nama"
43943
43944#: kstars_i18n.cpp:2223
43945#, fuzzy, kde-kuit-format
43946msgctxt "City in Malaysia"
43947msgid "Kuching"
43948msgstr "Bandar nama"
43949
43950#: kstars_i18n.cpp:2224
43951#, fuzzy, kde-kuit-format
43952msgctxt "City in Austria"
43953msgid "Kuffner"
43954msgstr "Bandar nama"
43955
43956#: kstars_i18n.cpp:2225
43957#, fuzzy, kde-kuit-format
43958msgctxt "City in Estonia"
43959msgid "Kunda"
43960msgstr "Bandar nama"
43961
43962#: kstars_i18n.cpp:2226
43963#, fuzzy, kde-kuit-format
43964msgctxt "City in Finland"
43965msgid "Kuopio"
43966msgstr "Bandar nama"
43967
43968#: kstars_i18n.cpp:2227
43969#, fuzzy, kde-kuit-format
43970msgctxt "City in Hawaii USA"
43971msgid "Kure Island"
43972msgstr "Bandar nama"
43973
43974#: kstars_i18n.cpp:2228
43975#, fuzzy, kde-kuit-format
43976msgctxt "City in Estonia"
43977msgid "Kuressaare"
43978msgstr "Bandar nama"
43979
43980#: kstars_i18n.cpp:2229
43981#, fuzzy, kde-kuit-format
43982msgctxt "City in Ural Russia"
43983msgid "Kurgan"
43984msgstr "Bandar nama"
43985
43986#: kstars_i18n.cpp:2230
43987#, fuzzy, kde-kuit-format
43988msgctxt "City in Central Region Russia"
43989msgid "Kursk"
43990msgstr "Bandar nama"
43991
43992#: kstars_i18n.cpp:2231
43993#, fuzzy, kde-kuit-format
43994msgctxt "City in Croatia"
43995msgid "Kutina"
43996msgstr "Bandar nama"
43997
43998#: kstars_i18n.cpp:2232
43999#, fuzzy, kde-kuit-format
44000msgctxt "City in Kuwait"
44001msgid "Kuwait City"
44002msgstr "Bandar nama Bandar"
44003
44004#: kstars_i18n.cpp:2233
44005#, fuzzy, kde-kuit-format
44006msgctxt "City in Marshall Islands"
44007msgid "Kwajalein Atoll"
44008msgstr "Bandar nama"
44009
44010#: kstars_i18n.cpp:2234
44011#, fuzzy, kde-kuit-format
44012msgctxt "City in Japan"
44013msgid "Kwasan"
44014msgstr "Bandar nama"
44015
44016#: kstars_i18n.cpp:2235
44017#, kde-kuit-format
44018msgctxt "City in Ukraine"
44019msgid "Kyiv"
44020msgstr ""
44021
44022#: kstars_i18n.cpp:2236
44023#, fuzzy, kde-kuit-format
44024msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
44025msgid "Kyle"
44026msgstr "Bandar nama"
44027
44028#: kstars_i18n.cpp:2237
44029#, fuzzy, kde-kuit-format
44030msgctxt "City in Japan"
44031msgid "Kyoto"
44032msgstr "Bandar nama"
44033
44034#: kstars_i18n.cpp:2238
44035#, fuzzy, kde-kuit-format
44036msgctxt "City in Siberia Russia"
44037msgid "Kyzyl"
44038msgstr "Bandar nama"
44039
44040#: kstars_i18n.cpp:2239
44041#, fuzzy, kde-kuit-format
44042msgctxt "City in Estonia"
44043msgid "Kärdla"
44044msgstr "Bandar nama"
44045
44046#: kstars_i18n.cpp:2240
44047#, fuzzy, kde-kuit-format
44048msgctxt "City in Italy"
44049msgid "L'Aquila"
44050msgstr "Bandar nama"
44051
44052#: kstars_i18n.cpp:2241
44053#, kde-kuit-format
44054msgctxt "City in Quebec Canada"
44055msgid "L'Etape"
44056msgstr ""
44057
44058#: kstars_i18n.cpp:2242
44059#, kde-kuit-format
44060msgctxt "City in Ukraine"
44061msgid "L'viv"
44062msgstr ""
44063
44064#: kstars_i18n.cpp:2243
44065#, fuzzy, kde-kuit-format
44066msgctxt "City in Spain"
44067msgid "La Coruña"
44068msgstr "Bandar nama"
44069
44070#: kstars_i18n.cpp:2244
44071#, fuzzy, kde-kuit-format
44072msgctxt "City in Wisconsin USA"
44073msgid "La Crosse"
44074msgstr "Bandar nama"
44075
44076#: kstars_i18n.cpp:2245
44077#, fuzzy, kde-kuit-format
44078msgctxt "City in Oregon USA"
44079msgid "La Grande"
44080msgstr "Bandar nama"
44081
44082#: kstars_i18n.cpp:2246
44083#, fuzzy, kde-kuit-format
44084msgctxt "City in Georgia USA"
44085msgid "La Grange"
44086msgstr "Bandar nama"
44087
44088#: kstars_i18n.cpp:2247
44089#, fuzzy, kde-kuit-format
44090msgctxt "City in Cuba"
44091msgid "La Habana"
44092msgstr "Bandar nama"
44093
44094#: kstars_i18n.cpp:2248
44095#, fuzzy, kde-kuit-format
44096msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
44097msgid "La Loche"
44098msgstr "Bandar nama"
44099
44100#: kstars_i18n.cpp:2249
44101#, fuzzy, kde-kuit-format
44102msgctxt "City in California USA"
44103msgid "La Mesa"
44104msgstr "Bandar nama"
44105
44106#: kstars_i18n.cpp:2250
44107#, fuzzy, kde-kuit-format
44108msgctxt "City in Canary Islands Spain"
44109msgid "La Palma Obs."
44110msgstr "Bandar nama."
44111
44112#: kstars_i18n.cpp:2251
44113#, fuzzy, kde-kuit-format
44114msgctxt "City in Bolivia"
44115msgid "La Paz"
44116msgstr "Bandar nama"
44117
44118#: kstars_i18n.cpp:2252
44119#, fuzzy, kde-kuit-format
44120msgctxt "City in Quebec Canada"
44121msgid "La Pocatiere"
44122msgstr "Bandar nama"
44123
44124#: kstars_i18n.cpp:2253
44125#, fuzzy, kde-kuit-format
44126msgctxt "City in Charente-Maritime France"
44127msgid "La Rochelle"
44128msgstr "Bandar nama"
44129
44130#: kstars_i18n.cpp:2254
44131#, fuzzy, kde-kuit-format
44132msgctxt "City in Quebec Canada"
44133msgid "La Sarre"
44134msgstr "Bandar nama"
44135
44136#: kstars_i18n.cpp:2255
44137#, fuzzy, kde-kuit-format
44138msgctxt "City in Newfoundland Canada"
44139msgid "La Scie"
44140msgstr "Pemetaan Linear"
44141
44142#: kstars_i18n.cpp:2256
44143#, fuzzy, kde-kuit-format
44144msgctxt "City in Chile"
44145msgid "La Silla Obs."
44146msgstr "Bandar nama."
44147
44148#: kstars_i18n.cpp:2257
44149#, fuzzy, kde-kuit-format
44150msgctxt "City in Italy"
44151msgid "La Spezia"
44152msgstr "Bandar nama"
44153
44154#: kstars_i18n.cpp:2258
44155#, kde-kuit-format
44156msgctxt "City in Quebec Canada"
44157msgid "La Tuque"
44158msgstr ""
44159
44160#: kstars_i18n.cpp:2259
44161#, fuzzy, kde-kuit-format
44162msgctxt "City in California USA"
44163msgid "La Verne"
44164msgstr "Bandar nama"
44165
44166#: kstars_i18n.cpp:2260
44167#, fuzzy, kde-kuit-format
44168msgctxt "City in Michigan USA"
44169msgid "LaPeer"
44170msgstr "Bandar nama"
44171
44172#: kstars_i18n.cpp:2261
44173#, fuzzy, kde-kuit-format
44174msgctxt "City in Quebec Canada"
44175msgid "Labrieville"
44176msgstr "Bandar nama"
44177
44178#: kstars_i18n.cpp:2262
44179#, fuzzy, kde-kuit-format
44180msgctxt "City in Alberta Canada"
44181msgid "Lac La Biche"
44182msgstr "Bandar nama"
44183
44184#: kstars_i18n.cpp:2263
44185#, kde-kuit-format
44186msgctxt "City in Manitoba Canada"
44187msgid "Lac du Bonnet"
44188msgstr ""
44189
44190#: kstars_i18n.cpp:2264
44191#, kde-kuit-format
44192msgctxt "City in Quebec Canada"
44193msgid "Lac-Megantic"
44194msgstr ""
44195
44196#: kstars_i18n.cpp:2265
44197#, fuzzy, kde-kuit-format
44198msgctxt "City in Quebec Canada"
44199msgid "Lachute"
44200msgstr "Bandar nama"
44201
44202#: kstars_i18n.cpp:2266
44203#, fuzzy, kde-kuit-format
44204msgctxt "City in New Hampshire USA"
44205msgid "Laconia"
44206msgstr "Bandar nama"
44207
44208#: kstars_i18n.cpp:2267
44209#, fuzzy, kde-kuit-format
44210msgctxt "City in Indiana USA"
44211msgid "Lafayette"
44212msgstr "Bandar nama"
44213
44214#: kstars_i18n.cpp:2268
44215#, fuzzy, kde-kuit-format
44216msgctxt "City in Louisiana USA"
44217msgid "Lafayette"
44218msgstr "Bandar nama"
44219
44220#: kstars_i18n.cpp:2269
44221#, fuzzy, kde-kuit-format
44222msgctxt "City in Nigeria"
44223msgid "Lagos"
44224msgstr "Bandar nama"
44225
44226#: kstars_i18n.cpp:2270
44227#, fuzzy, kde-kuit-format
44228msgctxt "City in Pakistan"
44229msgid "Lahore"
44230msgstr "Bandar nama"
44231
44232#: kstars_i18n.cpp:2271
44233#, fuzzy, kde-kuit-format
44234msgctxt "City in Germany"
44235msgid "Lahr"
44236msgstr "Bandar nama"
44237
44238#: kstars_i18n.cpp:2272
44239#, fuzzy, kde-kuit-format
44240msgctxt "City in Finland"
44241msgid "Lahti"
44242msgstr "Bandar nama"
44243
44244#: kstars_i18n.cpp:2273
44245#, fuzzy, kde-kuit-format
44246msgctxt "City in Azores Portugal"
44247msgid "Lajes"
44248msgstr "Bandar nama"
44249
44250#: kstars_i18n.cpp:2274
44251#, fuzzy, kde-kuit-format
44252msgctxt "City in Louisiana USA"
44253msgid "Lake Charles"
44254msgstr "Bandar nama"
44255
44256#: kstars_i18n.cpp:2275
44257#, fuzzy, kde-kuit-format
44258msgctxt "City in Florida USA"
44259msgid "Lake City"
44260msgstr "Bandar nama Bandar"
44261
44262#: kstars_i18n.cpp:2276
44263#, fuzzy, kde-kuit-format
44264msgctxt "City in Alberta Canada"
44265msgid "Lake Louise"
44266msgstr "Bandar nama"
44267
44268#: kstars_i18n.cpp:2277
44269#, fuzzy, kde-kuit-format
44270msgctxt "City in Oregon USA"
44271msgid "Lake Oswego"
44272msgstr "Bandar nama"
44273
44274#: kstars_i18n.cpp:2278
44275#, fuzzy, kde-kuit-format
44276msgctxt "City in Illinois USA"
44277msgid "Lake Villa"
44278msgstr "Bandar nama"
44279
44280#: kstars_i18n.cpp:2279
44281#, fuzzy, kde-kuit-format
44282msgctxt "City in Arkansas USA"
44283msgid "Lake Village"
44284msgstr "Bandar nama"
44285
44286#: kstars_i18n.cpp:2280
44287#, fuzzy, kde-kuit-format
44288msgctxt "City in Florida USA"
44289msgid "Lakeland"
44290msgstr "Bandar nama"
44291
44292#: kstars_i18n.cpp:2281
44293#, fuzzy, kde-kuit-format
44294msgctxt "City in California USA"
44295msgid "Lakewood"
44296msgstr "Bandar nama"
44297
44298#: kstars_i18n.cpp:2282
44299#, fuzzy, kde-kuit-format
44300msgctxt "City in Colorado USA"
44301msgid "Lakewood"
44302msgstr "Bandar nama"
44303
44304#: kstars_i18n.cpp:2283
44305#, fuzzy, kde-kuit-format
44306msgctxt "City in Ohio USA"
44307msgid "Lakewood"
44308msgstr "Bandar nama"
44309
44310#: kstars_i18n.cpp:2284
44311#, fuzzy, kde-kuit-format
44312msgctxt "City in North Dakota USA"
44313msgid "Lakota"
44314msgstr "Bandar nama"
44315
44316#: kstars_i18n.cpp:2285
44317#, fuzzy, kde-kuit-format
44318msgctxt "City in Colorado USA"
44319msgid "Lamar"
44320msgstr "Bandar nama"
44321
44322#: kstars_i18n.cpp:2286
44323#, fuzzy, kde-kuit-format
44324msgctxt "City in Gabon"
44325msgid "Lambarene"
44326msgstr "Bandar nama"
44327
44328#: kstars_i18n.cpp:2287
44329#, fuzzy, kde-kuit-format
44330msgctxt "City in Italy"
44331msgid "Lampedusa"
44332msgstr "Bandar nama"
44333
44334#: kstars_i18n.cpp:2288
44335#, fuzzy, kde-kuit-format
44336msgctxt "City in Hawaii USA"
44337msgid "Lanai City"
44338msgstr "Bandar nama Bandar"
44339
44340#: kstars_i18n.cpp:2289
44341#, fuzzy, kde-kuit-format
44342msgctxt "City in New Hampshire USA"
44343msgid "Lancaster"
44344msgstr "Bandar nama"
44345
44346#: kstars_i18n.cpp:2290
44347#, fuzzy, kde-kuit-format
44348msgctxt "City in Pennsylvania USA"
44349msgid "Lancaster"
44350msgstr "Bandar nama"
44351
44352#: kstars_i18n.cpp:2291
44353#, fuzzy, kde-kuit-format
44354msgctxt "City in Wyoming USA"
44355msgid "Lander"
44356msgstr "Bandar nama"
44357
44358#: kstars_i18n.cpp:2292
44359#, fuzzy, kde-kuit-format
44360msgctxt "City in Michigan USA"
44361msgid "Lansing"
44362msgstr "Bandar nama"
44363
44364#: kstars_i18n.cpp:2293
44365#, fuzzy, kde-kuit-format
44366msgctxt "City in Wyoming USA"
44367msgid "Laramie"
44368msgstr "Bandar nama"
44369
44370#: kstars_i18n.cpp:2294
44371#, fuzzy, kde-kuit-format
44372msgctxt "City in Texas USA"
44373msgid "Laredo"
44374msgstr "Bandar nama"
44375
44376#: kstars_i18n.cpp:2295
44377#, fuzzy, kde-kuit-format
44378msgctxt "City in Florida USA"
44379msgid "Largo"
44380msgstr "Bandar nama"
44381
44382#: kstars_i18n.cpp:2296
44383#, fuzzy, kde-kuit-format
44384msgctxt "City in Chile"
44385msgid "Las Campanas Obs."
44386msgstr "Bandar nama."
44387
44388#: kstars_i18n.cpp:2297
44389#, fuzzy, kde-kuit-format
44390msgctxt "City in New Mexico USA"
44391msgid "Las Cruces"
44392msgstr "Bandar nama"
44393
44394#: kstars_i18n.cpp:2298
44395#, fuzzy, kde-kuit-format
44396msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
44397msgid "Las Palmas de Gran Canaria"
44398msgstr "Bandar nama"
44399
44400#: kstars_i18n.cpp:2299
44401#, fuzzy, kde-kuit-format
44402msgctxt "City in Nevada USA"
44403msgid "Las Vegas"
44404msgstr "Bandar nama"
44405
44406#: kstars_i18n.cpp:2300
44407#, fuzzy, kde-kuit-format
44408msgctxt "City in ACT Australia"
44409msgid "Latham"
44410msgstr "Bandar nama"
44411
44412#: kstars_i18n.cpp:2301
44413#, fuzzy, kde-kuit-format
44414msgctxt "City in Italy"
44415msgid "Latina"
44416msgstr "Bandar nama"
44417
44418#: kstars_i18n.cpp:2302
44419#, fuzzy, kde-kuit-format
44420msgctxt "City in Delaware USA"
44421msgid "Laurel"
44422msgstr "Bandar nama"
44423
44424#: kstars_i18n.cpp:2303
44425#, fuzzy, kde-kuit-format
44426msgctxt "City in Maryland USA"
44427msgid "Laurel"
44428msgstr "Bandar nama"
44429
44430#: kstars_i18n.cpp:2304
44431#, fuzzy, kde-kuit-format
44432msgctxt "City in Mississippi USA"
44433msgid "Laurel"
44434msgstr "Bandar nama"
44435
44436#: kstars_i18n.cpp:2305
44437#, fuzzy, kde-kuit-format
44438msgctxt "City in Switzerland"
44439msgid "Lausanne"
44440msgstr "Bandar nama"
44441
44442#: kstars_i18n.cpp:2306
44443#, fuzzy, kde-kuit-format
44444msgctxt "City in Quebec Canada"
44445msgid "Laval"
44446msgstr "Bandar nama"
44447
44448#: kstars_i18n.cpp:2307
44449#, fuzzy, kde-kuit-format
44450msgctxt "City in Kansas USA"
44451msgid "Lawrence"
44452msgstr "Bandar nama"
44453
44454#: kstars_i18n.cpp:2308
44455#, fuzzy, kde-kuit-format
44456msgctxt "City in Massachusetts USA"
44457msgid "Lawrence"
44458msgstr "Bandar nama"
44459
44460#: kstars_i18n.cpp:2309
44461#, fuzzy, kde-kuit-format
44462msgctxt "City in Oklahoma USA"
44463msgid "Lawton"
44464msgstr "Bandar nama"
44465
44466#: kstars_i18n.cpp:2310
44467#, fuzzy, kde-kuit-format
44468msgctxt "City in Utah USA"
44469msgid "Layton"
44470msgstr "Bandar nama"
44471
44472#: kstars_i18n.cpp:2311
44473#, fuzzy, kde-kuit-format
44474msgctxt "City in Seine-maritime France"
44475msgid "Le Havre"
44476msgstr "Bandar nama"
44477
44478#: kstars_i18n.cpp:2312
44479#, kde-kuit-format
44480msgctxt "City in Haute-Loire France"
44481msgid "Le-Puy-en-Velay"
44482msgstr ""
44483
44484#: kstars_i18n.cpp:2313
44485#, fuzzy, kde-kuit-format
44486msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
44487msgid "Leader"
44488msgstr "Bandar nama"
44489
44490#: kstars_i18n.cpp:2314
44491#, fuzzy, kde-kuit-format
44492msgctxt "City in Ontario Canada"
44493msgid "Leamington"
44494msgstr "Bandar nama"
44495
44496#: kstars_i18n.cpp:2315
44497#, fuzzy, kde-kuit-format
44498msgctxt "City in Western Australia Australia"
44499msgid "Learmonth"
44500msgstr "Bandar nama"
44501
44502#: kstars_i18n.cpp:2316
44503#, fuzzy, kde-kuit-format
44504msgctxt "City in Kansas USA"
44505msgid "Leavenworth"
44506msgstr "Bandar nama"
44507
44508#: kstars_i18n.cpp:2317
44509#, fuzzy, kde-kuit-format
44510msgctxt "City in Washington USA"
44511msgid "Leavenworth"
44512msgstr "Bandar nama"
44513
44514#: kstars_i18n.cpp:2318
44515#, fuzzy, kde-kuit-format
44516msgctxt "City in Kentucky USA"
44517msgid "Lebanon"
44518msgstr "Bandar nama"
44519
44520#: kstars_i18n.cpp:2319
44521#, fuzzy, kde-kuit-format
44522msgctxt "City in Missouri USA"
44523msgid "Lebanon"
44524msgstr "Bandar nama"
44525
44526#: kstars_i18n.cpp:2320
44527#, fuzzy, kde-kuit-format
44528msgctxt "City in New Hampshire USA"
44529msgid "Lebanon"
44530msgstr "Bandar nama"
44531
44532#: kstars_i18n.cpp:2321
44533#, kde-kuit-format
44534msgctxt "City in Quebec Canada"
44535msgid "Lebel-sur-Quevillon"
44536msgstr ""
44537
44538#: kstars_i18n.cpp:2322
44539#, fuzzy, kde-kuit-format
44540msgctxt "City in Italy"
44541msgid "Lecce"
44542msgstr "Bandar nama"
44543
44544#: kstars_i18n.cpp:2323
44545#, fuzzy, kde-kuit-format
44546msgctxt "City in Lecco Italy"
44547msgid "Lecco"
44548msgstr "Bandar nama"
44549
44550#: kstars_i18n.cpp:2324
44551#, fuzzy, kde-kuit-format
44552msgctxt "City in Germany"
44553msgid "Leck"
44554msgstr "Bandar nama"
44555
44556#: kstars_i18n.cpp:2325
44557#, fuzzy, kde-kuit-format
44558msgctxt "City in Lebanon"
44559msgid "Lee"
44560msgstr "Bandar nama"
44561
44562#: kstars_i18n.cpp:2326
44563#, fuzzy, kde-kuit-format
44564msgctxt "City in United Kingdom"
44565msgid "Leeds"
44566msgstr "Bandar nama"
44567
44568#: kstars_i18n.cpp:2327
44569#, fuzzy, kde-kuit-format
44570msgctxt "City in Netherlands"
44571msgid "Leeuwarden"
44572msgstr "Bandar nama"
44573
44574#: kstars_i18n.cpp:2328
44575#, fuzzy, kde-kuit-format
44576msgctxt "City in Spain"
44577msgid "Leganés"
44578msgstr "Bandar nama"
44579
44580#: kstars_i18n.cpp:2329
44581#, fuzzy, kde-kuit-format
44582msgctxt "City in United Kingdom"
44583msgid "Leicester"
44584msgstr "Bandar nama"
44585
44586#: kstars_i18n.cpp:2330
44587#, fuzzy, kde-kuit-format
44588msgctxt "City in Netherlands"
44589msgid "Leiden"
44590msgstr "Bandar nama"
44591
44592#: kstars_i18n.cpp:2331
44593#, fuzzy, kde-kuit-format
44594msgctxt "City in South Africa"
44595msgid "Leiden Sur"
44596msgstr "Bandar nama"
44597
44598#: kstars_i18n.cpp:2332
44599#, fuzzy, kde-kuit-format
44600msgctxt "City in Germany"
44601msgid "Leipzig"
44602msgstr "Bandar nama"
44603
44604#: kstars_i18n.cpp:2333
44605#, fuzzy, kde-kuit-format
44606msgctxt "City in South Dakota USA"
44607msgid "Lemmon"
44608msgstr "Bandar nama"
44609
44610#: kstars_i18n.cpp:2334
44611#, fuzzy, kde-kuit-format
44612msgctxt "City in Jylland Denmark"
44613msgid "Lemvig"
44614msgstr "Bandar nama"
44615
44616#: kstars_i18n.cpp:2335
44617#, fuzzy, kde-kuit-format
44618msgctxt "City in Austria"
44619msgid "Leopold Figl"
44620msgstr "Bandar nama"
44621
44622#: kstars_i18n.cpp:2336
44623#, fuzzy, kde-kuit-format
44624msgctxt "City in Quebec Canada"
44625msgid "Les Escoumins"
44626msgstr "Bandar nama"
44627
44628#: kstars_i18n.cpp:2337
44629#, fuzzy, kde-kuit-format
44630msgctxt "City in Alberta Canada"
44631msgid "Lethbridge"
44632msgstr "Bandar nama"
44633
44634#: kstars_i18n.cpp:2338
44635#, fuzzy, kde-kuit-format
44636msgctxt "City in Germany"
44637msgid "Leverkusen"
44638msgstr "Bandar nama"
44639
44640#: kstars_i18n.cpp:2339
44641#, fuzzy, kde-kuit-format
44642msgctxt "City in Delaware USA"
44643msgid "Lewes"
44644msgstr "Bandar nama"
44645
44646#: kstars_i18n.cpp:2340
44647#, fuzzy, kde-kuit-format
44648msgctxt "City in West Virginia USA"
44649msgid "Lewisburg"
44650msgstr "Bandar nama"
44651
44652#: kstars_i18n.cpp:2341
44653#, fuzzy, kde-kuit-format
44654msgctxt "City in Idaho USA"
44655msgid "Lewiston"
44656msgstr "Bandar nama"
44657
44658#: kstars_i18n.cpp:2342
44659#, fuzzy, kde-kuit-format
44660msgctxt "City in Maine USA"
44661msgid "Lewiston"
44662msgstr "Bandar nama"
44663
44664#: kstars_i18n.cpp:2343
44665#, fuzzy, kde-kuit-format
44666msgctxt "City in New York USA"
44667msgid "Lewiston"
44668msgstr "Bandar nama"
44669
44670#: kstars_i18n.cpp:2344
44671#, fuzzy, kde-kuit-format
44672msgctxt "City in Montana USA"
44673msgid "Lewistown"
44674msgstr "Bandar nama"
44675
44676#: kstars_i18n.cpp:2345
44677#, fuzzy, kde-kuit-format
44678msgctxt "City in Kentucky USA"
44679msgid "Lexington"
44680msgstr "Bandar nama"
44681
44682#: kstars_i18n.cpp:2346
44683#, fuzzy, kde-kuit-format
44684msgctxt "City in Spain"
44685msgid "León"
44686msgstr "Bandar nama"
44687
44688#: kstars_i18n.cpp:2347
44689#, fuzzy, kde-kuit-format
44690msgctxt "City in Tibet China"
44691msgid "Lhasa"
44692msgstr "Bandar nama"
44693
44694#: kstars_i18n.cpp:2348
44695#, fuzzy, kde-kuit-format
44696msgctxt "City in Gabon"
44697msgid "Libreville"
44698msgstr "Bandar nama"
44699
44700#: kstars_i18n.cpp:2349
44701#, fuzzy, kde-kuit-format
44702msgctxt "City in California USA"
44703msgid "Lick Obs."
44704msgstr "Bandar nama."
44705
44706#: kstars_i18n.cpp:2350
44707#, fuzzy, kde-kuit-format
44708msgctxt "City in Hawaii USA"
44709msgid "Lihue"
44710msgstr "Bandar nama"
44711
44712#: kstars_i18n.cpp:2351
44713#, fuzzy, kde-kuit-format
44714msgctxt "City in Nord France"
44715msgid "Lille"
44716msgstr "Bandar nama"
44717
44718#: kstars_i18n.cpp:2352
44719#, fuzzy, kde-kuit-format
44720msgctxt "City in British Columbia Canada"
44721msgid "Lillooet"
44722msgstr "Bandar nama"
44723
44724#: kstars_i18n.cpp:2353
44725#, fuzzy, kde-kuit-format
44726msgctxt "City in Malawi"
44727msgid "Lilongwe"
44728msgstr "Bandar nama"
44729
44730#: kstars_i18n.cpp:2354
44731#, fuzzy, kde-kuit-format
44732msgctxt "City in Peru"
44733msgid "Lima"
44734msgstr "Bandar nama"
44735
44736#: kstars_i18n.cpp:2355
44737#, fuzzy, kde-kuit-format
44738msgctxt "City in Ohio USA"
44739msgid "Lima"
44740msgstr "Bandar nama"
44741
44742#: kstars_i18n.cpp:2356
44743#, fuzzy, kde-kuit-format
44744msgctxt "City in Haute-Vienne France"
44745msgid "Limoges"
44746msgstr "Bandar nama"
44747
44748#: kstars_i18n.cpp:2357
44749#, fuzzy, kde-kuit-format
44750msgctxt "City in Kansas USA"
44751msgid "Lincoln"
44752msgstr "Bandar nama"
44753
44754#: kstars_i18n.cpp:2358
44755#, fuzzy, kde-kuit-format
44756msgctxt "City in Maine USA"
44757msgid "Lincoln"
44758msgstr "Bandar nama"
44759
44760#: kstars_i18n.cpp:2359
44761#, fuzzy, kde-kuit-format
44762msgctxt "City in Nebraska USA"
44763msgid "Lincoln"
44764msgstr "Bandar nama"
44765
44766#: kstars_i18n.cpp:2360
44767#, fuzzy, kde-kuit-format
44768msgctxt "City in Alberta Canada"
44769msgid "Lindbergh"
44770msgstr "Bandar nama"
44771
44772#: kstars_i18n.cpp:2361
44773#, fuzzy, kde-kuit-format
44774msgctxt "City in New York USA"
44775msgid "Lindenhurst"
44776msgstr "Bandar nama"
44777
44778#: kstars_i18n.cpp:2362
44779#, fuzzy, kde-kuit-format
44780msgctxt "City in Austria"
44781msgid "Linz"
44782msgstr "Bandar nama"
44783
44784#: kstars_i18n.cpp:2363
44785#, fuzzy, kde-kuit-format
44786msgctxt "City in Central Region Russia"
44787msgid "Lipetsk"
44788msgstr "Bandar nama"
44789
44790#: kstars_i18n.cpp:2364
44791#, fuzzy, kde-kuit-format
44792msgctxt "City in Portugal"
44793msgid "Lisbon"
44794msgstr "Bandar nama"
44795
44796#: kstars_i18n.cpp:2365
44797#, fuzzy, kde-kuit-format
44798msgctxt "City in North Dakota USA"
44799msgid "Lisbon"
44800msgstr "Bandar nama"
44801
44802#: kstars_i18n.cpp:2366
44803#, fuzzy, kde-kuit-format
44804msgctxt "City in Ontario Canada"
44805msgid "Listowel"
44806msgstr "Bandar nama"
44807
44808#: kstars_i18n.cpp:2367
44809#, fuzzy, kde-kuit-format
44810msgctxt "City in North Dakota USA"
44811msgid "Litchville"
44812msgstr "Bandar nama"
44813
44814#: kstars_i18n.cpp:2368
44815#, fuzzy, kde-kuit-format
44816msgctxt "City in Arkansas USA"
44817msgid "Little Rock"
44818msgstr "Bandar nama Rock"
44819
44820#: kstars_i18n.cpp:2369
44821#, fuzzy, kde-kuit-format
44822msgctxt "City in New Hampshire USA"
44823msgid "Littleton"
44824msgstr "Bandar nama"
44825
44826#: kstars_i18n.cpp:2370
44827#, fuzzy, kde-kuit-format
44828msgctxt "City in United Kingdom"
44829msgid "Liverpool"
44830msgstr "Bandar nama"
44831
44832#: kstars_i18n.cpp:2371
44833#, fuzzy, kde-kuit-format
44834msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
44835msgid "Liverpool"
44836msgstr "Bandar nama"
44837
44838#: kstars_i18n.cpp:2372
44839#, fuzzy, kde-kuit-format
44840msgctxt "City in Alabama USA"
44841msgid "Livingston"
44842msgstr "Bandar nama"
44843
44844#: kstars_i18n.cpp:2373
44845#, fuzzy, kde-kuit-format
44846msgctxt "City in Montana USA"
44847msgid "Livingston"
44848msgstr "Bandar nama"
44849
44850#: kstars_i18n.cpp:2374
44851#, fuzzy, kde-kuit-format
44852msgctxt "City in Zambia"
44853msgid "Livingstone"
44854msgstr "Bandar nama"
44855
44856#: kstars_i18n.cpp:2375
44857#, fuzzy, kde-kuit-format
44858msgctxt "City in Michigan USA"
44859msgid "Livonia"
44860msgstr "Bandar nama"
44861
44862#: kstars_i18n.cpp:2376
44863#, fuzzy, kde-kuit-format
44864msgctxt "City in Italy"
44865msgid "Livorno"
44866msgstr "Bandar nama"
44867
44868#: kstars_i18n.cpp:2377
44869#, fuzzy, kde-kuit-format
44870msgctxt "City in Slovenia"
44871msgid "Ljubljana"
44872msgstr "Bandar nama"
44873
44874#: kstars_i18n.cpp:2378
44875#, fuzzy, kde-kuit-format
44876msgctxt "City in Venezuela"
44877msgid "Llano del Hato"
44878msgstr "Bandar nama"
44879
44880#: kstars_i18n.cpp:2379
44881#, fuzzy, kde-kuit-format
44882msgctxt "City in Botswana"
44883msgid "Lobatsi"
44884msgstr "Bandar nama"
44885
44886#: kstars_i18n.cpp:2380
44887#, fuzzy, kde-kuit-format
44888msgctxt "City in California USA"
44889msgid "Lockwood Valley"
44890msgstr "Bandar nama"
44891
44892#: kstars_i18n.cpp:2381
44893#, fuzzy, kde-kuit-format
44894msgctxt "City in Utah USA"
44895msgid "Logan"
44896msgstr "Bandar nama"
44897
44898#: kstars_i18n.cpp:2382
44899#, fuzzy, kde-kuit-format
44900msgctxt "City in Spain"
44901msgid "Logroño"
44902msgstr "Bandar nama"
44903
44904#: kstars_i18n.cpp:2383
44905#, fuzzy, kde-kuit-format
44906msgctxt "City in Italy"
44907msgid "Loiano"
44908msgstr "Bandar nama"
44909
44910#: kstars_i18n.cpp:2384
44911#, fuzzy, kde-kuit-format
44912msgctxt "City in Estonia"
44913msgid "Loksa"
44914msgstr "Bandar nama"
44915
44916#: kstars_i18n.cpp:2385
44917#, fuzzy, kde-kuit-format
44918msgctxt "City in Montana USA"
44919msgid "Lolo"
44920msgstr "Bandar nama"
44921
44922#: kstars_i18n.cpp:2386
44923#, fuzzy, kde-kuit-format
44924msgctxt "City in Slovakia"
44925msgid "Lomnicky stit"
44926msgstr "Bandar nama"
44927
44928#: kstars_i18n.cpp:2387
44929#, fuzzy, kde-kuit-format
44930msgctxt "City in California USA"
44931msgid "Lompoc"
44932msgstr "Bandar nama"
44933
44934#: kstars_i18n.cpp:2388
44935#, fuzzy, kde-kuit-format
44936msgctxt "City in Togo"
44937msgid "Lomé"
44938msgstr "Bandar nama"
44939
44940#: kstars_i18n.cpp:2389
44941#, fuzzy, kde-kuit-format
44942msgctxt "City in United Kingdom"
44943msgid "London"
44944msgstr "Bandar nama"
44945
44946#: kstars_i18n.cpp:2390
44947#, fuzzy, kde-kuit-format
44948msgctxt "City in Ontario Canada"
44949msgid "London"
44950msgstr "Bandar nama"
44951
44952#: kstars_i18n.cpp:2391
44953#, fuzzy, kde-kuit-format
44954msgctxt "City in California USA"
44955msgid "Long Beach"
44956msgstr "Bandar nama"
44957
44958#: kstars_i18n.cpp:2392
44959#, fuzzy, kde-kuit-format
44960msgctxt "City in Texas USA"
44961msgid "Longview"
44962msgstr "Bandar nama"
44963
44964#: kstars_i18n.cpp:2393
44965#, fuzzy, kde-kuit-format
44966msgctxt "City in Washington USA"
44967msgid "Longview"
44968msgstr "Bandar nama"
44969
44970#: kstars_i18n.cpp:2394
44971#, fuzzy, kde-kuit-format
44972msgctxt "City in Ohio USA"
44973msgid "Lorain"
44974msgstr "Bandar nama"
44975
44976#: kstars_i18n.cpp:2395
44977#, fuzzy, kde-kuit-format
44978msgctxt "City in New Mexico USA"
44979msgid "Lordsburg"
44980msgstr "Bandar nama"
44981
44982#: kstars_i18n.cpp:2396
44983#, fuzzy, kde-kuit-format
44984msgctxt "City in New Mexico USA"
44985msgid "Los Alamos"
44986msgstr "Bandar nama"
44987
44988#: kstars_i18n.cpp:2397
44989#, fuzzy, kde-kuit-format
44990msgctxt "City in California USA"
44991msgid "Los Altos Hills"
44992msgstr "Bandar nama"
44993
44994#: kstars_i18n.cpp:2398
44995#, fuzzy, kde-kuit-format
44996msgctxt "City in California USA"
44997msgid "Los Angeles"
44998msgstr "Bandar nama"
44999
45000#: kstars_i18n.cpp:2399
45001#, fuzzy, kde-kuit-format
45002msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
45003msgid "Louisbourg"
45004msgstr "Bandar nama"
45005
45006#: kstars_i18n.cpp:2400
45007#, fuzzy, kde-kuit-format
45008msgctxt "City in Georgia USA"
45009msgid "Louisville"
45010msgstr "Bandar nama"
45011
45012#: kstars_i18n.cpp:2401
45013#, fuzzy, kde-kuit-format
45014msgctxt "City in Kentucky USA"
45015msgid "Louisville"
45016msgstr "Bandar nama"
45017
45018#: kstars_i18n.cpp:2402
45019#, fuzzy, kde-kuit-format
45020msgctxt "City in Egypt"
45021msgid "Louxor"
45022msgstr "Bandar nama"
45023
45024#: kstars_i18n.cpp:2403
45025#, fuzzy, kde-kuit-format
45026msgctxt "City in Colorado USA"
45027msgid "Loveland"
45028msgstr "Bandar nama"
45029
45030#: kstars_i18n.cpp:2404
45031#, fuzzy, kde-kuit-format
45032msgctxt "City in Nevada USA"
45033msgid "Lovelock"
45034msgstr "Bandar nama"
45035
45036#: kstars_i18n.cpp:2405
45037#, fuzzy, kde-kuit-format
45038msgctxt "City in Massachusetts USA"
45039msgid "Lowell"
45040msgstr "Bandar nama"
45041
45042#: kstars_i18n.cpp:2406
45043#, fuzzy, kde-kuit-format
45044msgctxt "City in Arizona USA"
45045msgid "Lowell Obs."
45046msgstr "Bandar nama."
45047
45048#: kstars_i18n.cpp:2407
45049#, fuzzy, kde-kuit-format
45050msgctxt "City in Ontario Canada"
45051msgid "Lowther"
45052msgstr "Port lain"
45053
45054#: kstars_i18n.cpp:2408
45055#, fuzzy, kde-kuit-format
45056msgctxt "City in Angola"
45057msgid "Luanda"
45058msgstr "Bandar nama"
45059
45060#: kstars_i18n.cpp:2409
45061#, fuzzy, kde-kuit-format
45062msgctxt "City in Texas USA"
45063msgid "Lubbock"
45064msgstr "Bandar nama"
45065
45066#: kstars_i18n.cpp:2410
45067#, fuzzy, kde-kuit-format
45068msgctxt "City in Italy"
45069msgid "Lucca"
45070msgstr "Bandar nama"
45071
45072#: kstars_i18n.cpp:2411
45073#, fuzzy, kde-kuit-format
45074msgctxt "City in Germany"
45075msgid "Ludwigshafen"
45076msgstr "Bandar nama"
45077
45078#: kstars_i18n.cpp:2412
45079#, fuzzy, kde-kuit-format
45080msgctxt "City in Angola"
45081msgid "Luena"
45082msgstr "Bandar nama"
45083
45084#: kstars_i18n.cpp:2413
45085#, fuzzy, kde-kuit-format
45086msgctxt "City in Ukraine"
45087msgid "Lugans'k"
45088msgstr "Bandar nama"
45089
45090#: kstars_i18n.cpp:2414
45091#, fuzzy, kde-kuit-format
45092msgctxt "City in Spain"
45093msgid "Lugo"
45094msgstr "Bandar nama"
45095
45096#: kstars_i18n.cpp:2415
45097#, fuzzy, kde-kuit-format
45098msgctxt "City in Sweden"
45099msgid "Luleå"
45100msgstr "Bandar nama"
45101
45102#: kstars_i18n.cpp:2416
45103#, fuzzy, kde-kuit-format
45104msgctxt "City in Sweden"
45105msgid "Lund"
45106msgstr "Bandar nama"
45107
45108#: kstars_i18n.cpp:2417
45109#, fuzzy, kde-kuit-format
45110msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
45111msgid "Lunenburg"
45112msgstr "Negara nama"
45113
45114#: kstars_i18n.cpp:2418
45115#, fuzzy, kde-kuit-format
45116msgctxt "City in Zambia"
45117msgid "Lusaka"
45118msgstr "Bandar nama"
45119
45120#: kstars_i18n.cpp:2419
45121#, fuzzy, kde-kuit-format
45122msgctxt "City in Ukraine"
45123msgid "Luts'k"
45124msgstr "Bandar nama"
45125
45126#: kstars_i18n.cpp:2420
45127#, fuzzy, kde-kuit-format
45128msgctxt "City in Luxembourg"
45129msgid "Luxembourg City"
45130msgstr "Bandar nama Bandar"
45131
45132#: kstars_i18n.cpp:2421
45133#, fuzzy, kde-kuit-format
45134msgctxt "City in Virginia USA"
45135msgid "Lynchburg"
45136msgstr "Bandar nama"
45137
45138#: kstars_i18n.cpp:2422
45139#, fuzzy, kde-kuit-format
45140msgctxt "City in Washington USA"
45141msgid "Lynden"
45142msgstr "Bandar nama"
45143
45144#: kstars_i18n.cpp:2423
45145#, fuzzy, kde-kuit-format
45146msgctxt "City in Massachusetts USA"
45147msgid "Lynn"
45148msgstr "Bandar nama"
45149
45150#: kstars_i18n.cpp:2424
45151#, fuzzy, kde-kuit-format
45152msgctxt "City in Florida USA"
45153msgid "Lynn Haven"
45154msgstr "Bandar nama"
45155
45156#: kstars_i18n.cpp:2425
45157#, fuzzy, kde-kuit-format
45158msgctxt "City in Rhône France"
45159msgid "Lyon"
45160msgstr "Bandar nama"
45161
45162#: kstars_i18n.cpp:2426
45163#, fuzzy, kde-kuit-format
45164msgctxt "City in British Columbia Canada"
45165msgid "Lytton"
45166msgstr "Bandar nama"
45167
45168#: kstars_i18n.cpp:2427
45169#, fuzzy, kde-kuit-format
45170msgctxt "City in Spain"
45171msgid "Lérida"
45172msgstr "Bandar nama"
45173
45174#: kstars_i18n.cpp:2428
45175#, fuzzy, kde-kuit-format
45176msgctxt "City in Germany"
45177msgid "Lübeck"
45178msgstr "Bandar nama"
45179
45180#: kstars_i18n.cpp:2429
45181#, fuzzy, kde-kuit-format
45182msgctxt "City in Pyŏngbuk North Korea"
45183msgid "Maando"
45184msgstr "Bandar nama"
45185
45186#: kstars_i18n.cpp:2430
45187#, fuzzy, kde-kuit-format
45188msgctxt "City in Estonia"
45189msgid "Maardu"
45190msgstr "Bandar nama"
45191
45192#: kstars_i18n.cpp:2431
45193#, fuzzy, kde-kuit-format
45194msgctxt "City in Netherlands"
45195msgid "Maastricht"
45196msgstr "Bandar nama"
45197
45198#: kstars_i18n.cpp:2432
45199#, fuzzy, kde-kuit-format
45200msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
45201msgid "Mabou"
45202msgstr "Bandar nama"
45203
45204#: kstars_i18n.cpp:2433
45205#, fuzzy, kde-kuit-format
45206msgctxt "City in China"
45207msgid "Macao"
45208msgstr "Bandar nama"
45209
45210#: kstars_i18n.cpp:2434
45211#, fuzzy, kde-kuit-format
45212msgctxt "City in Germany"
45213msgid "Machern"
45214msgstr "Bandar nama"
45215
45216#: kstars_i18n.cpp:2435
45217#, fuzzy, kde-kuit-format
45218msgctxt "City in Idaho USA"
45219msgid "Mackay"
45220msgstr "Bandar nama"
45221
45222#: kstars_i18n.cpp:2436
45223#, fuzzy, kde-kuit-format
45224msgctxt "City in British Columbia Canada"
45225msgid "Mackenzie"
45226msgstr "Negara nama"
45227
45228#: kstars_i18n.cpp:2437
45229#, fuzzy, kde-kuit-format
45230msgctxt "City in Georgia USA"
45231msgid "Macon"
45232msgstr "Bandar nama"
45233
45234#: kstars_i18n.cpp:2438
45235#, fuzzy, kde-kuit-format
45236msgctxt "City in Minnesota USA"
45237msgid "Madelia"
45238msgstr "Bandar nama"
45239
45240#: kstars_i18n.cpp:2439
45241#, fuzzy, kde-kuit-format
45242msgctxt "City in Alabama USA"
45243msgid "Madison"
45244msgstr "Bandar nama"
45245
45246#: kstars_i18n.cpp:2440
45247#, fuzzy, kde-kuit-format
45248msgctxt "City in South Dakota USA"
45249msgid "Madison"
45250msgstr "Bandar nama"
45251
45252#: kstars_i18n.cpp:2441
45253#, fuzzy, kde-kuit-format
45254msgctxt "City in Wisconsin USA"
45255msgid "Madison"
45256msgstr "Bandar nama"
45257
45258#: kstars_i18n.cpp:2442
45259#, fuzzy, kde-kuit-format
45260msgctxt "City in Spain"
45261msgid "Madrid"
45262msgstr "Bandar nama"
45263
45264#: kstars_i18n.cpp:2443
45265#, fuzzy, kde-kuit-format
45266msgctxt "City in Far East Russia"
45267msgid "Magadan"
45268msgstr "Bandar nama"
45269
45270#: kstars_i18n.cpp:2444
45271#, fuzzy, kde-kuit-format
45272msgctxt "City in New Mexico USA"
45273msgid "Magdalena"
45274msgstr "Bandar nama"
45275
45276#: kstars_i18n.cpp:2445
45277#, fuzzy, kde-kuit-format
45278msgctxt "City in Germany"
45279msgid "Magdeburg"
45280msgstr "Bandar nama"
45281
45282#: kstars_i18n.cpp:2446
45283#, fuzzy, kde-kuit-format
45284msgctxt "City in Arkansas USA"
45285msgid "Magnolia"
45286msgstr "Bandar nama"
45287
45288#: kstars_i18n.cpp:2447
45289#, fuzzy, kde-kuit-format
45290msgctxt "City in Germany"
45291msgid "Mahlow"
45292msgstr "Bandar nama"
45293
45294#: kstars_i18n.cpp:2448
45295#, fuzzy, kde-kuit-format
45296msgctxt "City in Germany"
45297msgid "Mainz"
45298msgstr "Bandar nama"
45299
45300#: kstars_i18n.cpp:2449
45301#, fuzzy, kde-kuit-format
45302msgctxt "City in Venezuela"
45303msgid "Maiquetia"
45304msgstr "Bandar nama"
45305
45306#: kstars_i18n.cpp:2450
45307#, fuzzy, kde-kuit-format
45308msgctxt "City in Madagascar"
45309msgid "Majunga"
45310msgstr "Bandar nama"
45311
45312#: kstars_i18n.cpp:2451
45313#, fuzzy, kde-kuit-format
45314msgctxt "City in Marshall Islands"
45315msgid "Majuro"
45316msgstr "Bandar nama"
45317
45318#: kstars_i18n.cpp:2452
45319#, fuzzy, kde-kuit-format
45320msgctxt "City in South Region Russia"
45321msgid "Makhachkala"
45322msgstr "Bandar nama"
45323
45324#: kstars_i18n.cpp:2453
45325#, fuzzy, kde-kuit-format
45326msgctxt "City in Ukraine"
45327msgid "Makiivka"
45328msgstr "Bandar nama"
45329
45330#: kstars_i18n.cpp:2454
45331#, fuzzy, kde-kuit-format
45332msgctxt "City in Gabon"
45333msgid "Makokou"
45334msgstr "Bandar nama"
45335
45336#: kstars_i18n.cpp:2455
45337#, fuzzy, kde-kuit-format
45338msgctxt "City in Equatorial Guinea"
45339msgid "Malabo"
45340msgstr "Bandar nama"
45341
45342#: kstars_i18n.cpp:2456
45343#, fuzzy, kde-kuit-format
45344msgctxt "City in Germany"
45345msgid "Malchin"
45346msgstr "Bandar nama"
45347
45348#: kstars_i18n.cpp:2457
45349#, fuzzy, kde-kuit-format
45350msgctxt "City in Germany"
45351msgid "Malchow"
45352msgstr "Bandar nama"
45353
45354#: kstars_i18n.cpp:2458
45355#, fuzzy, kde-kuit-format
45356msgctxt "City in Massachusetts USA"
45357msgid "Malden"
45358msgstr "Bandar nama"
45359
45360#: kstars_i18n.cpp:2459
45361#, fuzzy, kde-kuit-format
45362msgctxt "City in Maldives"
45363msgid "Male"
45364msgstr "Bandar nama"
45365
45366#: kstars_i18n.cpp:2460
45367#, fuzzy, kde-kuit-format
45368msgctxt "City in Sweden"
45369msgid "Malmö"
45370msgstr "Bandar nama"
45371
45372#: kstars_i18n.cpp:2461
45373#, fuzzy, kde-kuit-format
45374msgctxt "City in Marshall Islands"
45375msgid "Maloelap"
45376msgstr "Bandar nama"
45377
45378#: kstars_i18n.cpp:2462
45379#, fuzzy, kde-kuit-format
45380msgctxt "City in New York USA"
45381msgid "Malone"
45382msgstr "Bandar nama"
45383
45384#: kstars_i18n.cpp:2463
45385#, fuzzy, kde-kuit-format
45386msgctxt "City in Ontario Canada"
45387msgid "Mammamattawa"
45388msgstr "Bandar nama"
45389
45390#: kstars_i18n.cpp:2464
45391#, fuzzy, kde-kuit-format
45392msgctxt "City in Mayotte France"
45393msgid "Mamoudzou"
45394msgstr "Bandar nama"
45395
45396#: kstars_i18n.cpp:2465
45397#, fuzzy, kde-kuit-format
45398msgctxt "City in Nicaragua"
45399msgid "Managua"
45400msgstr "Bandar nama"
45401
45402#: kstars_i18n.cpp:2466
45403#, fuzzy, kde-kuit-format
45404msgctxt "City in Brazil"
45405msgid "Manaus"
45406msgstr "Bandar nama"
45407
45408#: kstars_i18n.cpp:2467
45409#, fuzzy, kde-kuit-format
45410msgctxt "City in United Kingdom"
45411msgid "Manchester"
45412msgstr "Bandar nama"
45413
45414#: kstars_i18n.cpp:2468
45415#, fuzzy, kde-kuit-format
45416msgctxt "City in Connecticut USA"
45417msgid "Manchester"
45418msgstr "Bandar nama"
45419
45420#: kstars_i18n.cpp:2469
45421#, fuzzy, kde-kuit-format
45422msgctxt "City in New Hampshire USA"
45423msgid "Manchester"
45424msgstr "Bandar nama"
45425
45426#: kstars_i18n.cpp:2470
45427#, fuzzy, kde-kuit-format
45428msgctxt "City in Myanmar"
45429msgid "Mandalay"
45430msgstr "Bandar nama"
45431
45432#: kstars_i18n.cpp:2471
45433#, fuzzy, kde-kuit-format
45434msgctxt "City in North Dakota USA"
45435msgid "Mandan"
45436msgstr "Bandar nama"
45437
45438#: kstars_i18n.cpp:2472
45439#, fuzzy, kde-kuit-format
45440msgctxt "City in Germany"
45441msgid "Manebach"
45442msgstr "Bandar nama"
45443
45444#: kstars_i18n.cpp:2473
45445#, fuzzy, kde-kuit-format
45446msgctxt "City in Oklahoma USA"
45447msgid "Mangum"
45448msgstr "Bandar nama"
45449
45450#: kstars_i18n.cpp:2474
45451#, fuzzy, kde-kuit-format
45452msgctxt "City in Kansas USA"
45453msgid "Manhattan"
45454msgstr "Bandar nama"
45455
45456#: kstars_i18n.cpp:2475
45457#, fuzzy, kde-kuit-format
45458msgctxt "City in California USA"
45459msgid "Manhattan Beach"
45460msgstr "Bandar nama"
45461
45462#: kstars_i18n.cpp:2476
45463#, fuzzy, kde-kuit-format
45464msgctxt "City in Manitoba Canada"
45465msgid "Manigotagan"
45466msgstr "Bandar nama"
45467
45468#: kstars_i18n.cpp:2477
45469#, fuzzy, kde-kuit-format
45470msgctxt "City in Philippines"
45471msgid "Manila"
45472msgstr "Bandar nama"
45473
45474#: kstars_i18n.cpp:2478
45475#, fuzzy, kde-kuit-format
45476msgctxt "City in Ontario Canada"
45477msgid "Manitouwadge"
45478msgstr "Kawasan nama"
45479
45480#: kstars_i18n.cpp:2479
45481#, fuzzy, kde-kuit-format
45482msgctxt "City in Wisconsin USA"
45483msgid "Manitowoc"
45484msgstr "Bandar nama"
45485
45486#: kstars_i18n.cpp:2480
45487#, fuzzy, kde-kuit-format
45488msgctxt "City in Quebec Canada"
45489msgid "Maniwaki"
45490msgstr "Bandar nama"
45491
45492#: kstars_i18n.cpp:2481
45493#, fuzzy, kde-kuit-format
45494msgctxt "City in Germany"
45495msgid "Mannheim"
45496msgstr "Bandar nama"
45497
45498#: kstars_i18n.cpp:2482
45499#, fuzzy, kde-kuit-format
45500msgctxt "City in Alberta Canada"
45501msgid "Manning"
45502msgstr "Bandar nama"
45503
45504#: kstars_i18n.cpp:2483
45505#, fuzzy, kde-kuit-format
45506msgctxt "City in Germany"
45507msgid "Mansfeld"
45508msgstr "Bandar nama"
45509
45510#: kstars_i18n.cpp:2484
45511#, fuzzy, kde-kuit-format
45512msgctxt "City in Ohio USA"
45513msgid "Mansfield"
45514msgstr "Bandar nama"
45515
45516#: kstars_i18n.cpp:2485
45517#, fuzzy, kde-kuit-format
45518msgctxt "City in California USA"
45519msgid "Manton"
45520msgstr "Bandar nama"
45521
45522#: kstars_i18n.cpp:2486
45523#, fuzzy, kde-kuit-format
45524msgctxt "City in Minnesota USA"
45525msgid "Mantorville"
45526msgstr "Bandar nama"
45527
45528#: kstars_i18n.cpp:2487
45529#, fuzzy, kde-kuit-format
45530msgctxt "City in Alberta Canada"
45531msgid "Manyberries"
45532msgstr "Bandar nama"
45533
45534#: kstars_i18n.cpp:2488
45535#, fuzzy, kde-kuit-format
45536msgctxt "City in Swaziland"
45537msgid "Manzini"
45538msgstr "Bandar nama"
45539
45540#: kstars_i18n.cpp:2489
45541#, fuzzy, kde-kuit-format
45542msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
45543msgid "Maple Creek"
45544msgstr "Bandar nama"
45545
45546#: kstars_i18n.cpp:2490
45547#, fuzzy, kde-kuit-format
45548msgctxt "City in Mozambique"
45549msgid "Maputo"
45550msgstr "Bandar nama"
45551
45552#: kstars_i18n.cpp:2491
45553#, fuzzy, kde-kuit-format
45554msgctxt "City in Jeju South Korea"
45555msgid "Marado"
45556msgstr "Bandar nama"
45557
45558#: kstars_i18n.cpp:2492
45559#, fuzzy, kde-kuit-format
45560msgctxt "City in Ontario Canada"
45561msgid "Marathon"
45562msgstr "Bandar nama"
45563
45564#: kstars_i18n.cpp:2493
45565#, fuzzy, kde-kuit-format
45566msgctxt "City in Germany"
45567msgid "Marbach"
45568msgstr "Bandar nama"
45569
45570#: kstars_i18n.cpp:2494
45571#, fuzzy, kde-kuit-format
45572msgctxt "City in Alberta Canada"
45573msgid "Mariana Lake"
45574msgstr "Negara nama"
45575
45576#: kstars_i18n.cpp:2495
45577#, fuzzy, kde-kuit-format
45578msgctxt "City in Germany"
45579msgid "Marienberg"
45580msgstr "Bandar nama"
45581
45582#: kstars_i18n.cpp:2496
45583#, fuzzy, kde-kuit-format
45584msgctxt "City in Georgia USA"
45585msgid "Marietta"
45586msgstr "Bandar nama"
45587
45588#: kstars_i18n.cpp:2497
45589#, kde-kuit-format
45590msgctxt "City in Lithuania"
45591msgid "Marijampolė"
45592msgstr ""
45593
45594#: kstars_i18n.cpp:2498
45595#, fuzzy, kde-kuit-format
45596msgctxt "City in Virginia USA"
45597msgid "Marion"
45598msgstr "Bandar nama"
45599
45600#: kstars_i18n.cpp:2499
45601#, fuzzy, kde-kuit-format
45602msgctxt "City in Germany"
45603msgid "Markersbach"
45604msgstr "Bandar nama"
45605
45606#: kstars_i18n.cpp:2500
45607#, fuzzy, kde-kuit-format
45608msgctxt "City in Germany"
45609msgid "Markersdorf"
45610msgstr "Bandar nama"
45611
45612#: kstars_i18n.cpp:2501
45613#, fuzzy, kde-kuit-format
45614msgctxt "City in Germany"
45615msgid "Markkleeberg"
45616msgstr "Bandar nama"
45617
45618#: kstars_i18n.cpp:2502
45619#, fuzzy, kde-kuit-format
45620msgctxt "City in Germany"
45621msgid "Markneukirchen"
45622msgstr "Bandar nama"
45623
45624#: kstars_i18n.cpp:2503
45625#, fuzzy, kde-kuit-format
45626msgctxt "City in Germany"
45627msgid "Markranstät"
45628msgstr "Bandar nama"
45629
45630#: kstars_i18n.cpp:2504
45631#, fuzzy, kde-kuit-format
45632msgctxt "City in Germany"
45633msgid "Marlow"
45634msgstr "Bandar nama"
45635
45636#: kstars_i18n.cpp:2505
45637#, fuzzy, kde-kuit-format
45638msgctxt "City in New Jersey USA"
45639msgid "Marlton"
45640msgstr "Bandar nama"
45641
45642#: kstars_i18n.cpp:2506
45643#, fuzzy, kde-kuit-format
45644msgctxt "City in Michigan USA"
45645msgid "Marquette"
45646msgstr "Bandar nama"
45647
45648#: kstars_i18n.cpp:2507
45649#, fuzzy, kde-kuit-format
45650msgctxt "City in Morocco"
45651msgid "Marrakech"
45652msgstr "Bandar nama"
45653
45654#: kstars_i18n.cpp:2508
45655#, fuzzy, kde-kuit-format
45656msgctxt "City in Bouches-du-rhône France"
45657msgid "Marseille"
45658msgstr "Bandar nama"
45659
45660#: kstars_i18n.cpp:2509
45661#, fuzzy, kde-kuit-format
45662msgctxt "City in Texas USA"
45663msgid "Marshall"
45664msgstr "Bandar nama"
45665
45666#: kstars_i18n.cpp:2510
45667#, fuzzy, kde-kuit-format
45668msgctxt "City in West Virginia USA"
45669msgid "Martinsburg"
45670msgstr "Bandar nama"
45671
45672#: kstars_i18n.cpp:2511
45673#, fuzzy, kde-kuit-format
45674msgctxt "City in Virginia USA"
45675msgid "Martinsville"
45676msgstr "Bandar nama"
45677
45678#: kstars_i18n.cpp:2512
45679#, fuzzy, kde-kuit-format
45680msgctxt "City in Newfoundland Canada"
45681msgid "Marystown"
45682msgstr "Bandar nama"
45683
45684#: kstars_i18n.cpp:2513
45685#, fuzzy, kde-kuit-format
45686msgctxt "City in Lesotho"
45687msgid "Maseru"
45688msgstr "Bandar nama"
45689
45690#: kstars_i18n.cpp:2514
45691#, fuzzy, kde-kuit-format
45692msgctxt "City in Massachusetts USA"
45693msgid "Mashpee"
45694msgstr "Bandar nama"
45695
45696#: kstars_i18n.cpp:2515
45697#, fuzzy, kde-kuit-format
45698msgctxt "City in Iowa USA"
45699msgid "Mason City"
45700msgstr "Bandar nama Bandar"
45701
45702#: kstars_i18n.cpp:2516
45703#, fuzzy, kde-kuit-format
45704msgctxt "City in Italy"
45705msgid "Massa"
45706msgstr "Bandar nama"
45707
45708#: kstars_i18n.cpp:2517
45709#, fuzzy, kde-kuit-format
45710msgctxt "City in Eritrea"
45711msgid "Massawa"
45712msgstr "Bandar nama"
45713
45714#: kstars_i18n.cpp:2518
45715#, fuzzy, kde-kuit-format
45716msgctxt "City in Germany"
45717msgid "Massen"
45718msgstr "Bandar nama"
45719
45720#: kstars_i18n.cpp:2519
45721#, fuzzy, kde-kuit-format
45722msgctxt "City in Ontario Canada"
45723msgid "Matachewan"
45724msgstr "Kawasan nama"
45725
45726#: kstars_i18n.cpp:2520
45727#, fuzzy, kde-kuit-format
45728msgctxt "City in Dem rep of Congo"
45729msgid "Matadi"
45730msgstr "Bandar nama"
45731
45732#: kstars_i18n.cpp:2521
45733#, fuzzy, kde-kuit-format
45734msgctxt "City in Quebec Canada"
45735msgid "Matagami"
45736msgstr "Bandar nama"
45737
45738#: kstars_i18n.cpp:2522
45739#, fuzzy, kde-kuit-format
45740msgctxt "City in Quebec Canada"
45741msgid "Matane"
45742msgstr "Bandar nama"
45743
45744#: kstars_i18n.cpp:2523
45745#, fuzzy, kde-kuit-format
45746msgctxt "City in Swaziland"
45747msgid "Matsapha"
45748msgstr "Bandar nama"
45749
45750#: kstars_i18n.cpp:2524
45751#, fuzzy, kde-kuit-format
45752msgctxt "City in Ontario Canada"
45753msgid "Mattawa"
45754msgstr "Bandar nama"
45755
45756#: kstars_i18n.cpp:2525
45757#, fuzzy, kde-kuit-format
45758msgctxt "City in South Carolina USA"
45759msgid "Mauldin"
45760msgstr "Bandar nama"
45761
45762#: kstars_i18n.cpp:2526
45763#, fuzzy, kde-kuit-format
45764msgctxt "City in Hawaii USA"
45765msgid "Mauna Kea Obs."
45766msgstr "Bandar nama."
45767
45768#: kstars_i18n.cpp:2527
45769#, fuzzy, kde-kuit-format
45770msgctxt "City in Puerto Rico USA"
45771msgid "Mayaguez"
45772msgstr "Bandar nama"
45773
45774#: kstars_i18n.cpp:2528
45775#, fuzzy, kde-kuit-format
45776msgctxt "City in South Region Russia"
45777msgid "Maykop"
45778msgstr "Bandar nama"
45779
45780#: kstars_i18n.cpp:2529
45781#, fuzzy, kde-kuit-format
45782msgctxt "City in Kentucky USA"
45783msgid "Maysville"
45784msgstr "Bandar nama"
45785
45786#: kstars_i18n.cpp:2530
45787#, fuzzy, kde-kuit-format
45788msgctxt "City in Swaziland"
45789msgid "Mbabane"
45790msgstr "Bandar nama"
45791
45792#: kstars_i18n.cpp:2531
45793#, fuzzy, kde-kuit-format
45794msgctxt "City in Dem rep of Congo"
45795msgid "Mbandaka"
45796msgstr "Bandar nama"
45797
45798#: kstars_i18n.cpp:2532
45799#, fuzzy, kde-kuit-format
45800msgctxt "City in Tanzania"
45801msgid "Mbeya"
45802msgstr "Bandar nama"
45803
45804#: kstars_i18n.cpp:2533
45805#, fuzzy, kde-kuit-format
45806msgctxt "City in New Brunswick Canada"
45807msgid "McAdam"
45808msgstr "Bandar nama"
45809
45810#: kstars_i18n.cpp:2534
45811#, fuzzy, kde-kuit-format
45812msgctxt "City in Oklahoma USA"
45813msgid "McAlester"
45814msgstr "Bandar nama"
45815
45816#: kstars_i18n.cpp:2535
45817#, fuzzy, kde-kuit-format
45818msgctxt "City in Texas USA"
45819msgid "McAllen"
45820msgstr "Bandar nama"
45821
45822#: kstars_i18n.cpp:2536
45823#, fuzzy, kde-kuit-format
45824msgctxt "City in British Columbia Canada"
45825msgid "McBride"
45826msgstr "Bandar nama"
45827
45828#: kstars_i18n.cpp:2537
45829#, fuzzy, kde-kuit-format
45830msgctxt "City in Nebraska USA"
45831msgid "McCook"
45832msgstr "Bandar nama"
45833
45834#: kstars_i18n.cpp:2538
45835#, fuzzy, kde-kuit-format
45836msgctxt "City in Virginia USA"
45837msgid "McCormick Obs."
45838msgstr "Bandar nama."
45839
45840#: kstars_i18n.cpp:2539
45841#, fuzzy, kde-kuit-format
45842msgctxt "City in Texas USA"
45843msgid "McDonald Obs."
45844msgstr "Bandar nama."
45845
45846#: kstars_i18n.cpp:2540
45847#, fuzzy, kde-kuit-format
45848msgctxt "City in Nevada USA"
45849msgid "McGill"
45850msgstr "Bandar nama"
45851
45852#: kstars_i18n.cpp:2541
45853#, fuzzy, kde-kuit-format
45854msgctxt "City in Alaska USA"
45855msgid "McGrath"
45856msgstr "Bandar nama"
45857
45858#: kstars_i18n.cpp:2542
45859#, fuzzy, kde-kuit-format
45860msgctxt "City in Pennsylvania USA"
45861msgid "McKeesport"
45862msgstr "Bandar nama"
45863
45864#: kstars_i18n.cpp:2543
45865#, fuzzy, kde-kuit-format
45866msgctxt "City in Alberta Canada"
45867msgid "McLennan"
45868msgstr "Bandar nama"
45869
45870#: kstars_i18n.cpp:2544
45871#, fuzzy, kde-kuit-format
45872msgctxt "City in British Columbia Canada"
45873msgid "McLeod Lake"
45874msgstr "Bandar nama"
45875
45876#: kstars_i18n.cpp:2545
45877#, fuzzy, kde-kuit-format
45878msgctxt "City in Arizona USA"
45879msgid "McNary"
45880msgstr "Bandar nama"
45881
45882#: kstars_i18n.cpp:2546
45883#, fuzzy, kde-kuit-format
45884msgctxt "City in Louisiana USA"
45885msgid "McNary"
45886msgstr "Bandar nama"
45887
45888#: kstars_i18n.cpp:2547
45889#, fuzzy, kde-kuit-format
45890msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
45891msgid "Meadow Lake"
45892msgstr "Bandar nama"
45893
45894#: kstars_i18n.cpp:2548
45895#, fuzzy, kde-kuit-format
45896msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
45897msgid "Meat Cove"
45898msgstr "Bandar nama"
45899
45900#: kstars_i18n.cpp:2549
45901#, fuzzy, kde-kuit-format
45902msgctxt "City in Tunisia"
45903msgid "Medenine"
45904msgstr "Bandar nama"
45905
45906#: kstars_i18n.cpp:2550
45907#, fuzzy, kde-kuit-format
45908msgctxt "City in Massachusetts USA"
45909msgid "Medford"
45910msgstr "Bandar nama"
45911
45912#: kstars_i18n.cpp:2551
45913#, fuzzy, kde-kuit-format
45914msgctxt "City in Oregon USA"
45915msgid "Medford"
45916msgstr "Bandar nama"
45917
45918#: kstars_i18n.cpp:2552
45919#, fuzzy, kde-kuit-format
45920msgctxt "City in Alberta Canada"
45921msgid "Medicine Hat"
45922msgstr "Bandar nama"
45923
45924#: kstars_i18n.cpp:2553
45925#, fuzzy, kde-kuit-format
45926msgctxt "City in Germany"
45927msgid "Medingen"
45928msgstr "Bandar nama"
45929
45930#: kstars_i18n.cpp:2554
45931#, fuzzy, kde-kuit-format
45932msgctxt "City in Germany"
45933msgid "Meerane"
45934msgstr "Bandar nama"
45935
45936#: kstars_i18n.cpp:2555
45937#, fuzzy, kde-kuit-format
45938msgctxt "City in Germany"
45939msgid "Meinersdorf"
45940msgstr "Bandar nama"
45941
45942#: kstars_i18n.cpp:2556
45943#, fuzzy, kde-kuit-format
45944msgctxt "City in Germany"
45945msgid "Meiningen"
45946msgstr "Bandar nama"
45947
45948#: kstars_i18n.cpp:2557
45949#, fuzzy, kde-kuit-format
45950msgctxt "City in Germany"
45951msgid "Meiän"
45952msgstr "Bandar nama"
45953
45954#: kstars_i18n.cpp:2558
45955#, fuzzy, kde-kuit-format
45956msgctxt "City in Morocco"
45957msgid "Meknès"
45958msgstr "Bandar nama"
45959
45960#: kstars_i18n.cpp:2559
45961#, fuzzy, kde-kuit-format
45962msgctxt "City in Florida USA"
45963msgid "Melbourne"
45964msgstr "Bandar nama"
45965
45966#: kstars_i18n.cpp:2560
45967#, fuzzy, kde-kuit-format
45968msgctxt "City in Victoria Australia"
45969msgid "Melbourne"
45970msgstr "Bandar nama"
45971
45972#: kstars_i18n.cpp:2561
45973#, fuzzy, kde-kuit-format
45974msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
45975msgid "Melfort"
45976msgstr "Bandar nama"
45977
45978#: kstars_i18n.cpp:2562
45979#, fuzzy, kde-kuit-format
45980msgctxt "City in Spain"
45981msgid "Melilla"
45982msgstr "Bandar nama"
45983
45984#: kstars_i18n.cpp:2563
45985#, fuzzy, kde-kuit-format
45986msgctxt "City in Manitoba Canada"
45987msgid "Melita"
45988msgstr "Bandar nama"
45989
45990#: kstars_i18n.cpp:2564
45991#, fuzzy, kde-kuit-format
45992msgctxt "City in United Kingdom"
45993msgid "Melksham"
45994msgstr "Bandar nama"
45995
45996#: kstars_i18n.cpp:2565
45997#, fuzzy, kde-kuit-format
45998msgctxt "City in Germany"
45999msgid "Mellenbach-Glasbach"
46000msgstr "Bandar nama"
46001
46002#: kstars_i18n.cpp:2566
46003#, fuzzy, kde-kuit-format
46004msgctxt "City in Germany"
46005msgid "Mellensee"
46006msgstr "Bandar nama"
46007
46008#: kstars_i18n.cpp:2567
46009#, fuzzy, kde-kuit-format
46010msgctxt "City in Germany"
46011msgid "Mellingen"
46012msgstr "Bandar nama"
46013
46014#: kstars_i18n.cpp:2568
46015#, fuzzy, kde-kuit-format
46016msgctxt "City in Illinois USA"
46017msgid "Melrose Park"
46018msgstr "Bandar nama"
46019
46020#: kstars_i18n.cpp:2569
46021#, fuzzy, kde-kuit-format
46022msgctxt "City in Tennessee USA"
46023msgid "Memphis"
46024msgstr "Bandar nama"
46025
46026#: kstars_i18n.cpp:2570
46027#, fuzzy, kde-kuit-format
46028msgctxt "City in Arkansas USA"
46029msgid "Mena"
46030msgstr "Bandar nama"
46031
46032#: kstars_i18n.cpp:2571
46033#, fuzzy, kde-kuit-format
46034msgctxt "City in Germany"
46035msgid "Mengersgereuth-Hämern"
46036msgstr "Bandar nama"
46037
46038#: kstars_i18n.cpp:2572
46039#, fuzzy, kde-kuit-format
46040msgctxt "City in Angola"
46041msgid "Menongue"
46042msgstr "Bandar nama"
46043
46044#: kstars_i18n.cpp:2573
46045#, fuzzy, kde-kuit-format
46046msgctxt "City in Germany"
46047msgid "Menteroda"
46048msgstr "Bandar nama"
46049
46050#: kstars_i18n.cpp:2574
46051#, fuzzy, kde-kuit-format
46052msgctxt "City in New Hampshire USA"
46053msgid "Meredith"
46054msgstr "Bandar nama"
46055
46056#: kstars_i18n.cpp:2575
46057#, fuzzy, kde-kuit-format
46058msgctxt "City in Connecticut USA"
46059msgid "Meriden"
46060msgstr "Bandar nama"
46061
46062#: kstars_i18n.cpp:2576
46063#, fuzzy, kde-kuit-format
46064msgctxt "City in Mississippi USA"
46065msgid "Meridian"
46066msgstr "Bandar nama"
46067
46068#: kstars_i18n.cpp:2577
46069#, fuzzy, kde-kuit-format
46070msgctxt "City in Alabama USA"
46071msgid "Meridianville"
46072msgstr "Bandar nama"
46073
46074#: kstars_i18n.cpp:2578
46075#, fuzzy, kde-kuit-format
46076msgctxt "City in Germany"
46077msgid "Merkers"
46078msgstr "Bandar nama"
46079
46080#: kstars_i18n.cpp:2579
46081#, fuzzy, kde-kuit-format
46082msgctxt "City in New Hampshire USA"
46083msgid "Merrimack"
46084msgstr "Bandar nama"
46085
46086#: kstars_i18n.cpp:2580
46087#, fuzzy, kde-kuit-format
46088msgctxt "City in British Columbia Canada"
46089msgid "Merritt"
46090msgstr "Bandar nama"
46091
46092#: kstars_i18n.cpp:2581
46093#, fuzzy, kde-kuit-format
46094msgctxt "City in Florida USA"
46095msgid "Merritt Island"
46096msgstr "Bandar nama"
46097
46098#: kstars_i18n.cpp:2582
46099#, fuzzy, kde-kuit-format
46100msgctxt "City in Germany"
46101msgid "Merschwitz"
46102msgstr "Bandar nama"
46103
46104#: kstars_i18n.cpp:2583
46105#, fuzzy, kde-kuit-format
46106msgctxt "City in Germany"
46107msgid "Merseburg"
46108msgstr "Bandar nama"
46109
46110#: kstars_i18n.cpp:2584
46111#, fuzzy, kde-kuit-format
46112msgctxt "City in Germany"
46113msgid "Merzdorf"
46114msgstr "Bandar nama"
46115
46116#: kstars_i18n.cpp:2585
46117#, fuzzy, kde-kuit-format
46118msgctxt "City in Arizona USA"
46119msgid "Mesa"
46120msgstr "Bandar nama"
46121
46122#: kstars_i18n.cpp:2586
46123#, fuzzy, kde-kuit-format
46124msgctxt "City in Texas USA"
46125msgid "Mesquite"
46126msgstr "Bandar nama"
46127
46128#: kstars_i18n.cpp:2587
46129#, fuzzy, kde-kuit-format
46130msgctxt "City in Italy"
46131msgid "Messina"
46132msgstr "Bandar nama"
46133
46134#: kstars_i18n.cpp:2588
46135#, fuzzy, kde-kuit-format
46136msgctxt "City in Ontario Canada"
46137msgid "Metagama"
46138msgstr "Bandar nama"
46139
46140#: kstars_i18n.cpp:2589
46141#, fuzzy, kde-kuit-format
46142msgctxt "City in Louisiana USA"
46143msgid "Metairie"
46144msgstr "Bandar nama"
46145
46146#: kstars_i18n.cpp:2590
46147#, fuzzy, kde-kuit-format
46148msgctxt "City in Finland"
46149msgid "Metsähovi"
46150msgstr "Bandar nama"
46151
46152#: kstars_i18n.cpp:2591
46153#, fuzzy, kde-kuit-format
46154msgctxt "City in Moselle France"
46155msgid "Metz"
46156msgstr "Bandar nama"
46157
46158#: kstars_i18n.cpp:2592
46159#, fuzzy, kde-kuit-format
46160msgctxt "City in Hauts-de-Seine France"
46161msgid "Meudon (observatory)"
46162msgstr "Bandar nama"
46163
46164#: kstars_i18n.cpp:2593
46165#, fuzzy, kde-kuit-format
46166msgctxt "City in Germany"
46167msgid "Meuselbach-Schwarzmühle"
46168msgstr "Bandar nama"
46169
46170#: kstars_i18n.cpp:2594
46171#, fuzzy, kde-kuit-format
46172msgctxt "City in Germany"
46173msgid "Meuselwitz"
46174msgstr "Bandar nama"
46175
46176#: kstars_i18n.cpp:2595
46177#, fuzzy, kde-kuit-format
46178msgctxt "City in Missouri USA"
46179msgid "Mexico"
46180msgstr "Bandar nama"
46181
46182#: kstars_i18n.cpp:2596
46183#, fuzzy, kde-kuit-format
46184msgctxt "City in Mexico"
46185msgid "Mexico City"
46186msgstr "Bandar nama Bandar"
46187
46188#: kstars_i18n.cpp:2597
46189#, fuzzy, kde-kuit-format
46190msgctxt "City in Germany"
46191msgid "Meyenburg"
46192msgstr "Bandar nama"
46193
46194#: kstars_i18n.cpp:2598
46195#, fuzzy, kde-kuit-format
46196msgctxt "City in Swaziland"
46197msgid "Mhlume"
46198msgstr "Bandar nama"
46199
46200#: kstars_i18n.cpp:2599
46201#, fuzzy, kde-kuit-format
46202msgctxt "City in Florida USA"
46203msgid "Miami"
46204msgstr "Bandar nama"
46205
46206#: kstars_i18n.cpp:2600
46207#, fuzzy, kde-kuit-format
46208msgctxt "City in Florida USA"
46209msgid "Miami Beach"
46210msgstr "Bandar nama"
46211
46212#: kstars_i18n.cpp:2601
46213#, fuzzy, kde-kuit-format
46214msgctxt "City in British Columbia Canada"
46215msgid "Mica Creek"
46216msgstr "Bandar nama"
46217
46218#: kstars_i18n.cpp:2602
46219#, fuzzy, kde-kuit-format
46220msgctxt "City in Germany"
46221msgid "Michendorf"
46222msgstr "Bandar nama"
46223
46224#: kstars_i18n.cpp:2603
46225#, fuzzy, kde-kuit-format
46226msgctxt "City in Nevada USA"
46227msgid "Midas"
46228msgstr "Bandar nama"
46229
46230#: kstars_i18n.cpp:2604
46231#, fuzzy, kde-kuit-format
46232msgctxt "City in Netherlands"
46233msgid "Middelburg"
46234msgstr "Bandar nama"
46235
46236#: kstars_i18n.cpp:2605
46237#, fuzzy, kde-kuit-format
46238msgctxt "City in Fyn Denmark"
46239msgid "Middelfart"
46240msgstr "Bandar nama"
46241
46242#: kstars_i18n.cpp:2606
46243#, fuzzy, kde-kuit-format
46244msgctxt "City in Vermont USA"
46245msgid "Middlebury"
46246msgstr "Bandar nama"
46247
46248#: kstars_i18n.cpp:2607
46249#, fuzzy, kde-kuit-format
46250msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
46251msgid "Middleton"
46252msgstr "Bandar nama"
46253
46254#: kstars_i18n.cpp:2608
46255#, fuzzy, kde-kuit-format
46256msgctxt "City in Delaware USA"
46257msgid "Middletown"
46258msgstr "Bandar nama"
46259
46260#: kstars_i18n.cpp:2609
46261#, fuzzy, kde-kuit-format
46262msgctxt "City in Ontario Canada"
46263msgid "Midland"
46264msgstr "Bandar nama"
46265
46266#: kstars_i18n.cpp:2610
46267#, fuzzy, kde-kuit-format
46268msgctxt "City in Texas USA"
46269msgid "Midland"
46270msgstr "Bandar nama"
46271
46272#: kstars_i18n.cpp:2611
46273#, fuzzy, kde-kuit-format
46274msgctxt "City in Alberta Canada"
46275msgid "Midnapore"
46276msgstr "Bandar nama"
46277
46278#: kstars_i18n.cpp:2612
46279#, fuzzy, kde-kuit-format
46280msgctxt "City in US Territory"
46281msgid "Midway Island"
46282msgstr "Bandar nama"
46283
46284#: kstars_i18n.cpp:2613
46285#, fuzzy, kde-kuit-format
46286msgctxt "City in Oklahoma USA"
46287msgid "Midwest City"
46288msgstr "Bandar nama Bandar"
46289
46290#: kstars_i18n.cpp:2614
46291#, fuzzy, kde-kuit-format
46292msgctxt "City in Germany"
46293msgid "Mieäste"
46294msgstr "Bandar nama"
46295
46296#: kstars_i18n.cpp:2615
46297#, fuzzy, kde-kuit-format
46298msgctxt "City in Italy"
46299msgid "Milan"
46300msgstr "Bandar nama"
46301
46302#: kstars_i18n.cpp:2616
46303#, fuzzy, kde-kuit-format
46304msgctxt "City in South Dakota USA"
46305msgid "Milbank"
46306msgstr "Bandar nama"
46307
46308#: kstars_i18n.cpp:2617
46309#, fuzzy, kde-kuit-format
46310msgctxt "City in Germany"
46311msgid "Mildenau"
46312msgstr "Bandar nama"
46313
46314#: kstars_i18n.cpp:2618
46315#, fuzzy, kde-kuit-format
46316msgctxt "City in Connecticut USA"
46317msgid "Milford"
46318msgstr "Bandar nama"
46319
46320#: kstars_i18n.cpp:2619
46321#, fuzzy, kde-kuit-format
46322msgctxt "City in Delaware USA"
46323msgid "Milford"
46324msgstr "Bandar nama"
46325
46326#: kstars_i18n.cpp:2620
46327#, fuzzy, kde-kuit-format
46328msgctxt "City in New Hampshire USA"
46329msgid "Milford"
46330msgstr "Bandar nama"
46331
46332#: kstars_i18n.cpp:2621
46333#, fuzzy, kde-kuit-format
46334msgctxt "City in Utah USA"
46335msgid "Milford"
46336msgstr "Bandar nama"
46337
46338#: kstars_i18n.cpp:2622
46339#, fuzzy, kde-kuit-format
46340msgctxt "City in Marshall Islands"
46341msgid "Mili"
46342msgstr "Bandar nama"
46343
46344#: kstars_i18n.cpp:2623
46345#, fuzzy, kde-kuit-format
46346msgctxt "City in Alberta Canada"
46347msgid "Milk River"
46348msgstr "Bandar nama"
46349
46350#: kstars_i18n.cpp:2624
46351#, fuzzy, kde-kuit-format
46352msgctxt "City in Germany"
46353msgid "Milkau"
46354msgstr "Bandar nama"
46355
46356#: kstars_i18n.cpp:2625
46357#, fuzzy, kde-kuit-format
46358msgctxt "City in Georgia USA"
46359msgid "Milledgeville"
46360msgstr "Bandar nama"
46361
46362#: kstars_i18n.cpp:2626
46363#, fuzzy, kde-kuit-format
46364msgctxt "City in South Dakota USA"
46365msgid "Miller"
46366msgstr "Bandar nama"
46367
46368#: kstars_i18n.cpp:2627
46369#, fuzzy, kde-kuit-format
46370msgctxt "City in Maine USA"
46371msgid "Millinocket"
46372msgstr "Bandar nama"
46373
46374#: kstars_i18n.cpp:2628
46375#, fuzzy, kde-kuit-format
46376msgctxt "City in New Jersey USA"
46377msgid "Millville"
46378msgstr "Bandar nama"
46379
46380#: kstars_i18n.cpp:2629
46381#, fuzzy, kde-kuit-format
46382msgctxt "City in California USA"
46383msgid "Milpitas"
46384msgstr "Bandar nama"
46385
46386#: kstars_i18n.cpp:2630
46387#, fuzzy, kde-kuit-format
46388msgctxt "City in Wisconsin USA"
46389msgid "Milwaukee"
46390msgstr "Bandar nama"
46391
46392#: kstars_i18n.cpp:2631
46393#, fuzzy, kde-kuit-format
46394msgctxt "City in New Jersey USA"
46395msgid "Mine Hill"
46396msgstr "Bandar nama"
46397
46398#: kstars_i18n.cpp:2632
46399#, fuzzy, kde-kuit-format
46400msgctxt "City in Minnesota USA"
46401msgid "Minneapolis"
46402msgstr "Bandar nama"
46403
46404#: kstars_i18n.cpp:2633
46405#, fuzzy, kde-kuit-format
46406msgctxt "City in Manitoba Canada"
46407msgid "Minnedosa"
46408msgstr "Kawasan nama"
46409
46410#: kstars_i18n.cpp:2634
46411#, fuzzy, kde-kuit-format
46412msgctxt "City in Minnesota USA"
46413msgid "Minnetonka"
46414msgstr "Bandar nama"
46415
46416#: kstars_i18n.cpp:2635
46417#, fuzzy, kde-kuit-format
46418msgctxt "City in North Dakota USA"
46419msgid "Minot"
46420msgstr "Bandar nama"
46421
46422#: kstars_i18n.cpp:2636
46423#, fuzzy, kde-kuit-format
46424msgctxt "City in New Brunswick Canada"
46425msgid "Minto"
46426msgstr "Bandar nama"
46427
46428#: kstars_i18n.cpp:2637
46429#, fuzzy, kde-kuit-format
46430msgctxt "City in St-Pierre and Miquelon France"
46431msgid "Miquelon Island"
46432msgstr "Bandar nama"
46433
46434#: kstars_i18n.cpp:2638
46435#, fuzzy, kde-kuit-format
46436msgctxt "City in Florida USA"
46437msgid "Miramar"
46438msgstr "Bandar nama"
46439
46440#: kstars_i18n.cpp:2639
46441#, fuzzy, kde-kuit-format
46442msgctxt "City in New Brunswick Canada"
46443msgid "Miramichi"
46444msgstr "Nama Volum _Logikal:"
46445
46446#: kstars_i18n.cpp:2640
46447#, fuzzy, kde-kuit-format
46448msgctxt "City in Far East Russia"
46449msgid "Mirnyi"
46450msgstr "Bandar nama"
46451
46452#: kstars_i18n.cpp:2641
46453#, fuzzy, kde-kuit-format
46454msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
46455msgid "Miryang"
46456msgstr "Bandar nama"
46457
46458#: kstars_i18n.cpp:2642
46459#, fuzzy, kde-kuit-format
46460msgctxt "City in Indiana USA"
46461msgid "Mishawaka"
46462msgstr "Bandar nama"
46463
46464#: kstars_i18n.cpp:2643
46465#, fuzzy, kde-kuit-format
46466msgctxt "City in Borsod-Abaúj-Zemplén Hungary"
46467msgid "Miskolc"
46468msgstr "Bandar nama"
46469
46470#: kstars_i18n.cpp:2644
46471#, fuzzy, kde-kuit-format
46472msgctxt "City in Libya"
46473msgid "Misratah"
46474msgstr "Bandar nama"
46475
46476#: kstars_i18n.cpp:2645
46477#, fuzzy, kde-kuit-format
46478msgctxt "City in Ontario Canada"
46479msgid "Mississauga"
46480msgstr "Bandar nama"
46481
46482#: kstars_i18n.cpp:2646
46483#, fuzzy, kde-kuit-format
46484msgctxt "City in Montana USA"
46485msgid "Missoula"
46486msgstr "Bandar nama"
46487
46488#: kstars_i18n.cpp:2647
46489#, fuzzy, kde-kuit-format
46490msgctxt "City in South Dakota USA"
46491msgid "Mitchell"
46492msgstr "Bandar nama"
46493
46494#: kstars_i18n.cpp:2648
46495#, fuzzy, kde-kuit-format
46496msgctxt "City in Israel"
46497msgid "Mitzpe Ramon"
46498msgstr "Bandar nama"
46499
46500#: kstars_i18n.cpp:2649
46501#, fuzzy, kde-kuit-format
46502msgctxt "City in Japan"
46503msgid "Mizusawa"
46504msgstr "Bandar nama"
46505
46506#: kstars_i18n.cpp:2650
46507#, fuzzy, kde-kuit-format
46508msgctxt "City in Alabama USA"
46509msgid "Mobile"
46510msgstr "Bandar nama"
46511
46512#: kstars_i18n.cpp:2651
46513#, fuzzy, kde-kuit-format
46514msgctxt "City in South Dakota USA"
46515msgid "Mobridge"
46516msgstr "Bandar nama"
46517
46518#: kstars_i18n.cpp:2652
46519#, fuzzy, kde-kuit-format
46520msgctxt "City in Italy"
46521msgid "Modena"
46522msgstr "Bandar nama"
46523
46524#: kstars_i18n.cpp:2653
46525#, fuzzy, kde-kuit-format
46526msgctxt "City in California USA"
46527msgid "Modesto"
46528msgstr "Bandar nama"
46529
46530#: kstars_i18n.cpp:2654
46531#, fuzzy, kde-kuit-format
46532msgctxt "City in Arizona USA"
46533msgid "Moenkopi"
46534msgstr "Bandar nama"
46535
46536#: kstars_i18n.cpp:2655
46537#, fuzzy, kde-kuit-format
46538msgctxt "City in Germany"
46539msgid "Moers"
46540msgstr "Bandar nama"
46541
46542#: kstars_i18n.cpp:2656
46543#, fuzzy, kde-kuit-format
46544msgctxt "City in Somalia"
46545msgid "Mogadishu"
46546msgstr "Bandar nama"
46547
46548#: kstars_i18n.cpp:2657
46549#, fuzzy, kde-kuit-format
46550msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
46551msgid "Mokpo"
46552msgstr "Bandar nama"
46553
46554#: kstars_i18n.cpp:2658
46555#, fuzzy, kde-kuit-format
46556msgctxt "City in Illinois USA"
46557msgid "Moline"
46558msgstr "Bandar nama"
46559
46560#: kstars_i18n.cpp:2659
46561#, fuzzy, kde-kuit-format
46562msgctxt "City in Hawaii USA"
46563msgid "Molokai"
46564msgstr "Bandar nama"
46565
46566#: kstars_i18n.cpp:2660
46567#, fuzzy, kde-kuit-format
46568msgctxt "City in Australia"
46569msgid "Molonglo"
46570msgstr "Bandar nama"
46571
46572#: kstars_i18n.cpp:2661
46573#, fuzzy, kde-kuit-format
46574msgctxt "City in Kenya"
46575msgid "Mombasa"
46576msgstr "Bandar nama"
46577
46578#: kstars_i18n.cpp:2662
46579#, fuzzy, kde-kuit-format
46580msgctxt "City in New Brunswick Canada"
46581msgid "Moncton"
46582msgstr "Bandar nama"
46583
46584#: kstars_i18n.cpp:2663
46585#, fuzzy, kde-kuit-format
46586msgctxt "City in Louisiana USA"
46587msgid "Monroe"
46588msgstr "Bandar nama"
46589
46590#: kstars_i18n.cpp:2664
46591#, fuzzy, kde-kuit-format
46592msgctxt "City in Liberia"
46593msgid "Monrovia"
46594msgstr "Bandar nama"
46595
46596#: kstars_i18n.cpp:2665
46597#, fuzzy, kde-kuit-format
46598msgctxt "City in Quebec Canada"
46599msgid "Mont-Joli"
46600msgstr "Bandar nama"
46601
46602#: kstars_i18n.cpp:2666
46603#, fuzzy, kde-kuit-format
46604msgctxt "City in Quebec Canada"
46605msgid "Mont-Laurier"
46606msgstr "Bandar nama"
46607
46608#: kstars_i18n.cpp:2667
46609#, fuzzy, kde-kuit-format
46610msgctxt "City in Quebec Canada"
46611msgid "Mont-Tremblant"
46612msgstr "Bandar nama"
46613
46614#: kstars_i18n.cpp:2668
46615#, fuzzy, kde-kuit-format
46616msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
46617msgid "Montague"
46618msgstr "Bandar nama"
46619
46620#: kstars_i18n.cpp:2669
46621#, fuzzy, kde-kuit-format
46622msgctxt "City in Monaco"
46623msgid "Monte Carlo"
46624msgstr "Bandar nama"
46625
46626#: kstars_i18n.cpp:2670
46627#, fuzzy, kde-kuit-format
46628msgctxt "City in California USA"
46629msgid "Montebello"
46630msgstr "Bandar nama"
46631
46632#: kstars_i18n.cpp:2671
46633#, fuzzy, kde-kuit-format
46634msgctxt "City in Quebec Canada"
46635msgid "Montebello"
46636msgstr "Bandar nama"
46637
46638#: kstars_i18n.cpp:2672
46639#, fuzzy, kde-kuit-format
46640msgctxt "City in Jamaica"
46641msgid "Montego Bay"
46642msgstr "Bandar nama"
46643
46644#: kstars_i18n.cpp:2673
46645#, fuzzy, kde-kuit-format
46646msgctxt "City in California USA"
46647msgid "Monterey"
46648msgstr "Bandar nama"
46649
46650#: kstars_i18n.cpp:2674
46651#, fuzzy, kde-kuit-format
46652msgctxt "City in California USA"
46653msgid "Monterey Park"
46654msgstr "Bandar nama"
46655
46656#: kstars_i18n.cpp:2675
46657#, fuzzy, kde-kuit-format
46658msgctxt "City in Uruguay"
46659msgid "Montevideo"
46660msgstr "Bandar nama"
46661
46662#: kstars_i18n.cpp:2676
46663#, fuzzy, kde-kuit-format
46664msgctxt "City in Alabama USA"
46665msgid "Montgomery"
46666msgstr "Bandar nama"
46667
46668#: kstars_i18n.cpp:2677
46669#, fuzzy, kde-kuit-format
46670msgctxt "City in Indiana USA"
46671msgid "Monticello"
46672msgstr "Bandar nama"
46673
46674#: kstars_i18n.cpp:2678
46675#, fuzzy, kde-kuit-format
46676msgctxt "City in Maine USA"
46677msgid "Monticello"
46678msgstr "Bandar nama"
46679
46680#: kstars_i18n.cpp:2679
46681#, fuzzy, kde-kuit-format
46682msgctxt "City in Utah USA"
46683msgid "Monticello"
46684msgstr "Bandar nama"
46685
46686#: kstars_i18n.cpp:2680
46687#, fuzzy, kde-kuit-format
46688msgctxt "City in Quebec Canada"
46689msgid "Montmagny"
46690msgstr "Kawasan nama"
46691
46692#: kstars_i18n.cpp:2681
46693#, fuzzy, kde-kuit-format
46694msgctxt "City in New York USA"
46695msgid "Montour Falls"
46696msgstr "Bandar nama"
46697
46698#: kstars_i18n.cpp:2682
46699#, fuzzy, kde-kuit-format
46700msgctxt "City in Indiana USA"
46701msgid "Montpelier"
46702msgstr "Bandar nama"
46703
46704#: kstars_i18n.cpp:2683
46705#, fuzzy, kde-kuit-format
46706msgctxt "City in Vermont USA"
46707msgid "Montpelier"
46708msgstr "Bandar nama"
46709
46710#: kstars_i18n.cpp:2684
46711#, fuzzy, kde-kuit-format
46712msgctxt "City in Herault France"
46713msgid "Montpellier"
46714msgstr "Bandar nama"
46715
46716#: kstars_i18n.cpp:2685
46717#, fuzzy, kde-kuit-format
46718msgctxt "City in Quebec Canada"
46719msgid "Montreal"
46720msgstr "Bandar nama"
46721
46722#: kstars_i18n.cpp:2686
46723#, fuzzy, kde-kuit-format
46724msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
46725msgid "Montreal Lake"
46726msgstr "Bandar nama"
46727
46728#: kstars_i18n.cpp:2687
46729#, fuzzy, kde-kuit-format
46730msgctxt "City in Ontario Canada"
46731msgid "Montreal River"
46732msgstr "Bandar nama"
46733
46734#: kstars_i18n.cpp:2688
46735#, fuzzy, kde-kuit-format
46736msgctxt "City in Oklahoma USA"
46737msgid "Moore"
46738msgstr "Bandar nama"
46739
46740#: kstars_i18n.cpp:2689
46741#, fuzzy, kde-kuit-format
46742msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
46743msgid "Moose Jaw"
46744msgstr "Bandar nama"
46745
46746#: kstars_i18n.cpp:2690
46747#, fuzzy, kde-kuit-format
46748msgctxt "City in Ontario Canada"
46749msgid "Moose River"
46750msgstr "Bandar nama"
46751
46752#: kstars_i18n.cpp:2691
46753#, fuzzy, kde-kuit-format
46754msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
46755msgid "Moosomin"
46756msgstr "Usia Bulan"
46757
46758#: kstars_i18n.cpp:2692
46759#, fuzzy, kde-kuit-format
46760msgctxt "City in Ontario Canada"
46761msgid "Moosonee"
46762msgstr "Usia Bulan"
46763
46764#: kstars_i18n.cpp:2693
46765#, fuzzy, kde-kuit-format
46766msgctxt "City in Manitoba Canada"
46767msgid "Morden"
46768msgstr "Bandar nama"
46769
46770#: kstars_i18n.cpp:2694
46771#, fuzzy, kde-kuit-format
46772msgctxt "City in Kentucky USA"
46773msgid "Morehead"
46774msgstr "Bandar nama"
46775
46776#: kstars_i18n.cpp:2695
46777#, fuzzy, kde-kuit-format
46778msgctxt "City in Louisiana USA"
46779msgid "Morgan City"
46780msgstr "Bandar nama Bandar"
46781
46782#: kstars_i18n.cpp:2696
46783#, fuzzy, kde-kuit-format
46784msgctxt "City in West Virginia USA"
46785msgid "Morgantown"
46786msgstr "Bandar nama"
46787
46788#: kstars_i18n.cpp:2697
46789#, fuzzy, kde-kuit-format
46790msgctxt "City in Tanzania"
46791msgid "Morogoro"
46792msgstr "Bandar nama"
46793
46794#: kstars_i18n.cpp:2698
46795#, fuzzy, kde-kuit-format
46796msgctxt "City in Uganda"
46797msgid "Moroto"
46798msgstr "Bandar nama"
46799
46800#: kstars_i18n.cpp:2699
46801#, fuzzy, kde-kuit-format
46802msgctxt "City in New Jersey USA"
46803msgid "Morristown"
46804msgstr "Bandar nama"
46805
46806#: kstars_i18n.cpp:2700
46807#, fuzzy, kde-kuit-format
46808msgctxt "City in Tennessee USA"
46809msgid "Morristown"
46810msgstr "Bandar nama"
46811
46812#: kstars_i18n.cpp:2701
46813#, fuzzy, kde-kuit-format
46814msgctxt "City in Georgia USA"
46815msgid "Morrow"
46816msgstr "Bandar nama"
46817
46818#: kstars_i18n.cpp:2702
46819#, fuzzy, kde-kuit-format
46820msgctxt "City in Spain"
46821msgid "Morón"
46822msgstr "Bandar nama"
46823
46824#: kstars_i18n.cpp:2703
46825#, fuzzy, kde-kuit-format
46826msgctxt "City in Central Region Russia"
46827msgid "Moscow"
46828msgstr "Bandar nama"
46829
46830#: kstars_i18n.cpp:2704
46831#, fuzzy, kde-kuit-format
46832msgctxt "City in Idaho USA"
46833msgid "Moscow"
46834msgstr "Bandar nama"
46835
46836#: kstars_i18n.cpp:2705
46837#, fuzzy, kde-kuit-format
46838msgctxt "City in Washington USA"
46839msgid "Moses Lake"
46840msgstr "Bandar nama"
46841
46842#: kstars_i18n.cpp:2706
46843#, fuzzy, kde-kuit-format
46844msgctxt "City in South Africa"
46845msgid "Mosselbaai"
46846msgstr "Bandar nama"
46847
46848#: kstars_i18n.cpp:2707
46849#, fuzzy, kde-kuit-format
46850msgctxt "City in Italy"
46851msgid "Mount Ekar"
46852msgstr "Bandar nama"
46853
46854#: kstars_i18n.cpp:2708
46855#, fuzzy, kde-kuit-format
46856msgctxt "City in Antarctica"
46857msgid "Mount Erebus"
46858msgstr "Bandar nama"
46859
46860#: kstars_i18n.cpp:2709
46861#, fuzzy, kde-kuit-format
46862msgctxt "City in Colorado USA"
46863msgid "Mount Evans Obs."
46864msgstr "Bandar nama."
46865
46866#: kstars_i18n.cpp:2710
46867#, fuzzy, kde-kuit-format
46868msgctxt "City in Ontario Canada"
46869msgid "Mount Forest"
46870msgstr "Bandar nama"
46871
46872#: kstars_i18n.cpp:2711
46873#, fuzzy, kde-kuit-format
46874msgctxt "City in Arizona USA"
46875msgid "Mount Graham Obs."
46876msgstr "Bandar nama."
46877
46878#: kstars_i18n.cpp:2712
46879#, fuzzy, kde-kuit-format
46880msgctxt "City in New Zealand"
46881msgid "Mount John"
46882msgstr "Bandar nama"
46883
46884#: kstars_i18n.cpp:2713
46885#, fuzzy, kde-kuit-format
46886msgctxt "City in Arizona USA"
46887msgid "Mount Lemmon Obs."
46888msgstr "Bandar nama."
46889
46890#: kstars_i18n.cpp:2714
46891#, fuzzy, kde-kuit-format
46892msgctxt "City in Italy"
46893msgid "Mount Mario"
46894msgstr "Bandar nama"
46895
46896#: kstars_i18n.cpp:2715
46897#, fuzzy, kde-kuit-format
46898msgctxt "City in California USA"
46899msgid "Mount Palomar Obs."
46900msgstr "Bandar nama."
46901
46902#: kstars_i18n.cpp:2716
46903#, fuzzy, kde-kuit-format
46904msgctxt "City in Australia"
46905msgid "Mount Pleasant"
46906msgstr "Bandar nama"
46907
46908#: kstars_i18n.cpp:2717
46909#, fuzzy, kde-kuit-format
46910msgctxt "City in Australia"
46911msgid "Mount Stromlo"
46912msgstr "Bandar nama"
46913
46914#: kstars_i18n.cpp:2718
46915#, fuzzy, kde-kuit-format
46916msgctxt "City in New York USA"
46917msgid "Mount Vernon"
46918msgstr "Bandar nama"
46919
46920#: kstars_i18n.cpp:2719
46921#, fuzzy, kde-kuit-format
46922msgctxt "City in California USA"
46923msgid "Mount Wilson Obs."
46924msgstr "Bandar nama."
46925
46926#: kstars_i18n.cpp:2720
46927#, fuzzy, kde-kuit-format
46928msgctxt "City in Alabama USA"
46929msgid "Mountain Brook"
46930msgstr "Bandar nama"
46931
46932#: kstars_i18n.cpp:2721
46933#, fuzzy, kde-kuit-format
46934msgctxt "City in California USA"
46935msgid "Mountain View"
46936msgstr "Bandar nama Lihat"
46937
46938#: kstars_i18n.cpp:2722
46939#, fuzzy, kde-kuit-format
46940msgctxt "City in Missouri USA"
46941msgid "Mountain View"
46942msgstr "Bandar nama Lihat"
46943
46944#: kstars_i18n.cpp:2723
46945#, fuzzy, kde-kuit-format
46946msgctxt "City in Ulster Ireland"
46947msgid "Moville"
46948msgstr "Bandar nama"
46949
46950#: kstars_i18n.cpp:2724
46951#, fuzzy, kde-kuit-format
46952msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
46953msgid "Muan"
46954msgstr "Bandar nama"
46955
46956#: kstars_i18n.cpp:2725
46957#, fuzzy, kde-kuit-format
46958msgctxt "City in United Kingdom"
46959msgid "Mullard"
46960msgstr "Bandar nama"
46961
46962#: kstars_i18n.cpp:2726
46963#, fuzzy, kde-kuit-format
46964msgctxt "City in India"
46965msgid "Mumbai"
46966msgstr "Bandar nama"
46967
46968#: kstars_i18n.cpp:2727
46969#, fuzzy, kde-kuit-format
46970msgctxt "City in Indiana USA"
46971msgid "Muncie"
46972msgstr "Bandar nama"
46973
46974#: kstars_i18n.cpp:2728
46975#, fuzzy, kde-kuit-format
46976msgctxt "City in Pennsylvania USA"
46977msgid "Muncy"
46978msgstr "Bandar nama"
46979
46980#: kstars_i18n.cpp:2729
46981#, fuzzy, kde-kuit-format
46982msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
46983msgid "Mungyeong"
46984msgstr "Bandar nama"
46985
46986#: kstars_i18n.cpp:2730
46987#, fuzzy, kde-kuit-format
46988msgctxt "City in Germany"
46989msgid "Munich"
46990msgstr "Bandar nama"
46991
46992#: kstars_i18n.cpp:2731
46993#, fuzzy, kde-kuit-format
46994msgctxt "City in Spain"
46995msgid "Murcia"
46996msgstr "Bandar nama"
46997
46998#: kstars_i18n.cpp:2732
46999#, fuzzy, kde-kuit-format
47000msgctxt "City in Quebec Canada"
47001msgid "Murdochville"
47002msgstr "Bandar nama"
47003
47004#: kstars_i18n.cpp:2733
47005#, fuzzy, kde-kuit-format
47006msgctxt "City in Tennessee USA"
47007msgid "Murfreesboro"
47008msgstr "Bandar nama"
47009
47010#: kstars_i18n.cpp:2734
47011#, fuzzy, kde-kuit-format
47012msgctxt "City in North-West Region Russia"
47013msgid "Murmansk"
47014msgstr "Bandar nama"
47015
47016#: kstars_i18n.cpp:2735
47017#, fuzzy, kde-kuit-format
47018msgctxt "City in Utah USA"
47019msgid "Murray"
47020msgstr "Bandar nama"
47021
47022#: kstars_i18n.cpp:2736
47023#, fuzzy, kde-kuit-format
47024msgctxt "City in Michigan USA"
47025msgid "Muskegon"
47026msgstr "Bandar nama"
47027
47028#: kstars_i18n.cpp:2737
47029#, fuzzy, kde-kuit-format
47030msgctxt "City in Oklahoma USA"
47031msgid "Muskogee"
47032msgstr "Bandar nama"
47033
47034#: kstars_i18n.cpp:2738
47035#, fuzzy, kde-kuit-format
47036msgctxt "City in Estonia"
47037msgid "Mustvee"
47038msgstr "Bandar nama"
47039
47040#: kstars_i18n.cpp:2739
47041#, fuzzy, kde-kuit-format
47042msgctxt "City in Zimbabwe"
47043msgid "Mutare"
47044msgstr "Bandar nama"
47045
47046#: kstars_i18n.cpp:2740
47047#, fuzzy, kde-kuit-format
47048msgctxt "City in Burundi"
47049msgid "Muyinga"
47050msgstr "Bandar nama"
47051
47052#: kstars_i18n.cpp:2741
47053#, fuzzy, kde-kuit-format
47054msgctxt "City in Tanzania"
47055msgid "Mwanza"
47056msgstr "Bandar nama"
47057
47058#: kstars_i18n.cpp:2742
47059#, fuzzy, kde-kuit-format
47060msgctxt "City in Ukraine"
47061msgid "Mykolaiv"
47062msgstr "Bandar nama"
47063
47064#: kstars_i18n.cpp:2743
47065#, fuzzy, kde-kuit-format
47066msgctxt "City in South Carolina USA"
47067msgid "Myrtle Beach"
47068msgstr "Bandar nama"
47069
47070#: kstars_i18n.cpp:2744
47071#, fuzzy, kde-kuit-format
47072msgctxt "City in Malawi"
47073msgid "Mzuzu"
47074msgstr "Bandar nama"
47075
47076#: kstars_i18n.cpp:2745
47077#, fuzzy, kde-kuit-format
47078msgctxt "City in Spain"
47079msgid "Málaga"
47080msgstr "Bandar nama"
47081
47082#: kstars_i18n.cpp:2746
47083#, fuzzy, kde-kuit-format
47084msgctxt "City in Spain"
47085msgid "Móstoles"
47086msgstr "Bandar nama"
47087
47088#: kstars_i18n.cpp:2747
47089#, fuzzy, kde-kuit-format
47090msgctxt "City in Estonia"
47091msgid "Mõisaküla"
47092msgstr "Bandar nama"
47093
47094#: kstars_i18n.cpp:2748
47095#, fuzzy, kde-kuit-format
47096msgctxt "City in Germany"
47097msgid "Mönchengladbach"
47098msgstr "Bandar nama"
47099
47100#: kstars_i18n.cpp:2749
47101#, fuzzy, kde-kuit-format
47102msgctxt "City in Germany"
47103msgid "Mülheim"
47104msgstr "Bandar nama"
47105
47106#: kstars_i18n.cpp:2750
47107#, fuzzy, kde-kuit-format
47108msgctxt "City in Germany"
47109msgid "Münster"
47110msgstr "Bandar nama"
47111
47112#: kstars_i18n.cpp:2751
47113#, fuzzy, kde-kuit-format
47114msgctxt "City in Chad"
47115msgid "N'djamina"
47116msgstr "Bandar nama"
47117
47118#: kstars_i18n.cpp:2752
47119#, fuzzy, kde-kuit-format
47120msgctxt "City in Hawaii USA"
47121msgid "Naalehu"
47122msgstr "Bandar nama"
47123
47124#: kstars_i18n.cpp:2753
47125#, fuzzy, kde-kuit-format
47126msgctxt "City in Zealand Denmark"
47127msgid "Naestved"
47128msgstr "Bandar nama"
47129
47130#: kstars_i18n.cpp:2754
47131#, fuzzy, kde-kuit-format
47132msgctxt "City in Japan"
47133msgid "Nagasaki"
47134msgstr "Bandar nama"
47135
47136#: kstars_i18n.cpp:2755
47137#, fuzzy, kde-kuit-format
47138msgctxt "City in Japan"
47139msgid "Nagoya"
47140msgstr "Bandar nama"
47141
47142#: kstars_i18n.cpp:2756
47143#, fuzzy, kde-kuit-format
47144msgctxt "City in India"
47145msgid "Nagpur"
47146msgstr "Bandar nama"
47147
47148#: kstars_i18n.cpp:2757
47149#, fuzzy, kde-kuit-format
47150msgctxt "City in India"
47151msgid "Naini Tal"
47152msgstr "Bandar nama"
47153
47154#: kstars_i18n.cpp:2758
47155#, fuzzy, kde-kuit-format
47156msgctxt "City in Kenya"
47157msgid "Nairobi"
47158msgstr "Bandar nama"
47159
47160#: kstars_i18n.cpp:2759
47161#, fuzzy, kde-kuit-format
47162msgctxt "City in Ontario Canada"
47163msgid "Nakina"
47164msgstr "Bandar nama"
47165
47166#: kstars_i18n.cpp:2760
47167#, fuzzy, kde-kuit-format
47168msgctxt "City in Lolland Denmark"
47169msgid "Nakskov"
47170msgstr "Bandar nama"
47171
47172#: kstars_i18n.cpp:2761
47173#, fuzzy, kde-kuit-format
47174msgctxt "City in British Columbia Canada"
47175msgid "Nakusp"
47176msgstr "Bandar nama"
47177
47178#: kstars_i18n.cpp:2762
47179#, fuzzy, kde-kuit-format
47180msgctxt "City in South Region Russia"
47181msgid "Nal'chik"
47182msgstr "Bandar nama"
47183
47184#: kstars_i18n.cpp:2763
47185#, fuzzy, kde-kuit-format
47186msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
47187msgid "Namhae"
47188msgstr "Bandar nama"
47189
47190#: kstars_i18n.cpp:2764
47191#, fuzzy, kde-kuit-format
47192msgctxt "City in Angola"
47193msgid "Namibe"
47194msgstr "Bandar nama"
47195
47196#: kstars_i18n.cpp:2765
47197#, fuzzy, kde-kuit-format
47198msgctxt "City in Marshall Islands"
47199msgid "Namorik"
47200msgstr "Bandar nama"
47201
47202#: kstars_i18n.cpp:2766
47203#, fuzzy, kde-kuit-format
47204msgctxt "City in Idaho USA"
47205msgid "Nampa"
47206msgstr "Bandar nama"
47207
47208#: kstars_i18n.cpp:2767
47209#, fuzzy, kde-kuit-format
47210msgctxt "City in Mozambique"
47211msgid "Nampula"
47212msgstr "Bandar nama"
47213
47214#: kstars_i18n.cpp:2768
47215#, fuzzy, kde-kuit-format
47216msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
47217msgid "Namwon"
47218msgstr "Bandar nama"
47219
47220#: kstars_i18n.cpp:2769
47221#, fuzzy, kde-kuit-format
47222msgctxt "City in British Columbia Canada"
47223msgid "Nanaimo"
47224msgstr "Bandar nama"
47225
47226#: kstars_i18n.cpp:2770
47227#, fuzzy, kde-kuit-format
47228msgctxt "City in Cher France"
47229msgid "Nancay (observatory)"
47230msgstr "Bandar nama"
47231
47232#: kstars_i18n.cpp:2771
47233#, fuzzy, kde-kuit-format
47234msgctxt "City in Fiji"
47235msgid "Nandi"
47236msgstr "Bandar nama"
47237
47238#: kstars_i18n.cpp:2772
47239#, fuzzy, kde-kuit-format
47240msgctxt "City in Loire-atlantique France"
47241msgid "Nantes"
47242msgstr "Bandar nama"
47243
47244#: kstars_i18n.cpp:2773
47245#, fuzzy, kde-kuit-format
47246msgctxt "City in California USA"
47247msgid "Napa"
47248msgstr "Bandar nama"
47249
47250#: kstars_i18n.cpp:2774
47251#, fuzzy, kde-kuit-format
47252msgctxt "City in Illinois USA"
47253msgid "Naperville"
47254msgstr "Bandar nama"
47255
47256#: kstars_i18n.cpp:2775
47257#, fuzzy, kde-kuit-format
47258msgctxt "City in Quebec Canada"
47259msgid "Napierville"
47260msgstr "Bandar nama"
47261
47262#: kstars_i18n.cpp:2776
47263#, fuzzy, kde-kuit-format
47264msgctxt "City in Italy"
47265msgid "Naples"
47266msgstr "Bandar nama"
47267
47268#: kstars_i18n.cpp:2777
47269#, fuzzy, kde-kuit-format
47270msgctxt "City in Florida USA"
47271msgid "Naples"
47272msgstr "Bandar nama"
47273
47274#: kstars_i18n.cpp:2778
47275#, fuzzy, kde-kuit-format
47276msgctxt "City in Estonia"
47277msgid "Narva"
47278msgstr "Bandar nama"
47279
47280#: kstars_i18n.cpp:2779
47281#, fuzzy, kde-kuit-format
47282msgctxt "City in Estonia"
47283msgid "Narva-Jõesuu"
47284msgstr "Bandar nama"
47285
47286#: kstars_i18n.cpp:2780
47287#, fuzzy, kde-kuit-format
47288msgctxt "City in New Hampshire USA"
47289msgid "Nashua"
47290msgstr "Bandar nama"
47291
47292#: kstars_i18n.cpp:2781
47293#, fuzzy, kde-kuit-format
47294msgctxt "City in Tennessee USA"
47295msgid "Nashville"
47296msgstr "Bandar nama"
47297
47298#: kstars_i18n.cpp:2782
47299#, fuzzy, kde-kuit-format
47300msgctxt "City in Bahamas"
47301msgid "Nassau"
47302msgstr "Bandar nama"
47303
47304#: kstars_i18n.cpp:2783
47305#, fuzzy, kde-kuit-format
47306msgctxt "City in Ohio USA"
47307msgid "Nassau Obs."
47308msgstr "Bandar nama."
47309
47310#: kstars_i18n.cpp:2784
47311#, fuzzy, kde-kuit-format
47312msgctxt "City in Brazil"
47313msgid "Natal"
47314msgstr "Bandar nama"
47315
47316#: kstars_i18n.cpp:2785
47317#, fuzzy, kde-kuit-format
47318msgctxt "City in Mississippi USA"
47319msgid "Natchez"
47320msgstr "Bandar nama"
47321
47322#: kstars_i18n.cpp:2786
47323#, fuzzy, kde-kuit-format
47324msgctxt "City in British Columbia Canada"
47325msgid "Nazko"
47326msgstr "Bandar nama"
47327
47328#: kstars_i18n.cpp:2787
47329#, fuzzy, kde-kuit-format
47330msgctxt "City in Croatia"
47331msgid "Našice"
47332msgstr "Bandar nama"
47333
47334#: kstars_i18n.cpp:2788
47335#, fuzzy, kde-kuit-format
47336msgctxt "City in Zambia"
47337msgid "Ndola"
47338msgstr "Bandar nama"
47339
47340#: kstars_i18n.cpp:2789
47341#, fuzzy, kde-kuit-format
47342msgctxt "City in British Columbia Canada"
47343msgid "Needles"
47344msgstr "Bandar nama"
47345
47346#: kstars_i18n.cpp:2790
47347#, fuzzy, kde-kuit-format
47348msgctxt "City in California USA"
47349msgid "Needles"
47350msgstr "Bandar nama"
47351
47352#: kstars_i18n.cpp:2791
47353#, fuzzy, kde-kuit-format
47354msgctxt "City in British Columbia Canada"
47355msgid "Nelson"
47356msgstr "Bandar nama"
47357
47358#: kstars_i18n.cpp:2792
47359#, fuzzy, kde-kuit-format
47360msgctxt "City in Alaska USA"
47361msgid "Nenana"
47362msgstr "Bandar nama"
47363
47364#: kstars_i18n.cpp:2793
47365#, fuzzy, kde-kuit-format
47366msgctxt "City in New York USA"
47367msgid "Neponsit"
47368msgstr "Bandar nama"
47369
47370#: kstars_i18n.cpp:2794
47371#, fuzzy, kde-kuit-format
47372msgctxt "City in Germany"
47373msgid "Neuss"
47374msgstr "Bandar nama"
47375
47376#: kstars_i18n.cpp:2795
47377#, fuzzy, kde-kuit-format
47378msgctxt "City in Missouri USA"
47379msgid "Nevada"
47380msgstr "Bandar nama"
47381
47382#: kstars_i18n.cpp:2796
47383#, fuzzy, kde-kuit-format
47384msgctxt "City in Indiana USA"
47385msgid "New Albany"
47386msgstr "Bandar nama"
47387
47388#: kstars_i18n.cpp:2797
47389#, fuzzy, kde-kuit-format
47390msgctxt "City in Massachusetts USA"
47391msgid "New Bedford"
47392msgstr "Bandar nama"
47393
47394#: kstars_i18n.cpp:2798
47395#, fuzzy, kde-kuit-format
47396msgctxt "City in Connecticut USA"
47397msgid "New Britian"
47398msgstr "Bandar nama"
47399
47400#: kstars_i18n.cpp:2799
47401#, fuzzy, kde-kuit-format
47402msgctxt "City in New Jersey USA"
47403msgid "New Brunswick"
47404msgstr "Bandar nama"
47405
47406#: kstars_i18n.cpp:2800
47407#, fuzzy, kde-kuit-format
47408msgctxt "City in Quebec Canada"
47409msgid "New Carlisle"
47410msgstr "Bandar nama"
47411
47412#: kstars_i18n.cpp:2801
47413#, fuzzy, kde-kuit-format
47414msgctxt "City in Maryland USA"
47415msgid "New Carrollton"
47416msgstr "Bandar nama"
47417
47418#: kstars_i18n.cpp:2802
47419#, fuzzy, kde-kuit-format
47420msgctxt "City in Delaware USA"
47421msgid "New Castle"
47422msgstr "Bandar nama"
47423
47424#: kstars_i18n.cpp:2803
47425#, fuzzy, kde-kuit-format
47426msgctxt "City in Indiana USA"
47427msgid "New Castle"
47428msgstr "Bandar nama"
47429
47430#: kstars_i18n.cpp:2804
47431#, fuzzy, kde-kuit-format
47432msgctxt "City in New South Wales Australia"
47433msgid "New Castle"
47434msgstr "Bandar nama"
47435
47436#: kstars_i18n.cpp:2805
47437#, fuzzy, kde-kuit-format
47438msgctxt "City in Pennsylvania USA"
47439msgid "New Castle"
47440msgstr "Bandar nama"
47441
47442#: kstars_i18n.cpp:2806
47443#, fuzzy, kde-kuit-format
47444msgctxt "City in India"
47445msgid "New Delhi"
47446msgstr "Bandar nama"
47447
47448#: kstars_i18n.cpp:2807
47449#, fuzzy, kde-kuit-format
47450msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
47451msgid "New Glasgow"
47452msgstr "Bandar nama"
47453
47454#: kstars_i18n.cpp:2808
47455#, fuzzy, kde-kuit-format
47456msgctxt "City in Iowa USA"
47457msgid "New Hampton"
47458msgstr "Bandar nama"
47459
47460#: kstars_i18n.cpp:2809
47461#, fuzzy, kde-kuit-format
47462msgctxt "City in Connecticut USA"
47463msgid "New Hartford"
47464msgstr "Bandar nama"
47465
47466#: kstars_i18n.cpp:2810
47467#, fuzzy, kde-kuit-format
47468msgctxt "City in Connecticut USA"
47469msgid "New Haven"
47470msgstr "Bandar nama"
47471
47472#: kstars_i18n.cpp:2811
47473#, fuzzy, kde-kuit-format
47474msgctxt "City in Louisiana USA"
47475msgid "New Iberia"
47476msgstr "Bandar nama"
47477
47478#: kstars_i18n.cpp:2812
47479#, fuzzy, kde-kuit-format
47480msgctxt "City in Connecticut USA"
47481msgid "New London"
47482msgstr "Bandar nama"
47483
47484#: kstars_i18n.cpp:2813
47485#, fuzzy, kde-kuit-format
47486msgctxt "City in Idaho USA"
47487msgid "New Meadows"
47488msgstr "Bandar nama"
47489
47490#: kstars_i18n.cpp:2814
47491#, fuzzy, kde-kuit-format
47492msgctxt "City in Louisiana USA"
47493msgid "New Orleans"
47494msgstr "Bandar nama"
47495
47496#: kstars_i18n.cpp:2815
47497#, fuzzy, kde-kuit-format
47498msgctxt "City in New York USA"
47499msgid "New Rochelle"
47500msgstr "Bandar nama"
47501
47502#: kstars_i18n.cpp:2816
47503#, fuzzy, kde-kuit-format
47504msgctxt "City in North Dakota USA"
47505msgid "New Rockford"
47506msgstr "Bandar nama"
47507
47508#: kstars_i18n.cpp:2817
47509#, fuzzy, kde-kuit-format
47510msgctxt "City in California USA"
47511msgid "New Washoe City"
47512msgstr "Bandar nama Bandar"
47513
47514#: kstars_i18n.cpp:2818
47515#, fuzzy, kde-kuit-format
47516msgctxt "City in New York USA"
47517msgid "New York"
47518msgstr "Bandar nama"
47519
47520#: kstars_i18n.cpp:2819
47521#, fuzzy, kde-kuit-format
47522msgctxt "City in Delaware USA"
47523msgid "Newark"
47524msgstr "Bandar nama"
47525
47526#: kstars_i18n.cpp:2820
47527#, fuzzy, kde-kuit-format
47528msgctxt "City in New Jersey USA"
47529msgid "Newark"
47530msgstr "Bandar nama"
47531
47532#: kstars_i18n.cpp:2821
47533#, fuzzy, kde-kuit-format
47534msgctxt "City in United Kingdom"
47535msgid "Newcastle"
47536msgstr "Bandar nama"
47537
47538#: kstars_i18n.cpp:2822
47539#, fuzzy, kde-kuit-format
47540msgctxt "City in South Dakota USA"
47541msgid "Newell"
47542msgstr "Bandar nama"
47543
47544#: kstars_i18n.cpp:2823
47545#, fuzzy, kde-kuit-format
47546msgctxt "City in Ontario Canada"
47547msgid "Newmarket"
47548msgstr "Bandar nama"
47549
47550#: kstars_i18n.cpp:2824
47551#, fuzzy, kde-kuit-format
47552msgctxt "City in Kentucky USA"
47553msgid "Newport"
47554msgstr "Bandar nama"
47555
47556#: kstars_i18n.cpp:2825
47557#, fuzzy, kde-kuit-format
47558msgctxt "City in New Hampshire USA"
47559msgid "Newport"
47560msgstr "Bandar nama"
47561
47562#: kstars_i18n.cpp:2826
47563#, fuzzy, kde-kuit-format
47564msgctxt "City in Oregon USA"
47565msgid "Newport"
47566msgstr "Bandar nama"
47567
47568#: kstars_i18n.cpp:2827
47569#, fuzzy, kde-kuit-format
47570msgctxt "City in Rhode Island USA"
47571msgid "Newport"
47572msgstr "Bandar nama"
47573
47574#: kstars_i18n.cpp:2828
47575#, fuzzy, kde-kuit-format
47576msgctxt "City in Vermont USA"
47577msgid "Newport"
47578msgstr "Bandar nama"
47579
47580#: kstars_i18n.cpp:2829
47581#, fuzzy, kde-kuit-format
47582msgctxt "City in California USA"
47583msgid "Newport Beach"
47584msgstr "Bandar nama"
47585
47586#: kstars_i18n.cpp:2830
47587#, fuzzy, kde-kuit-format
47588msgctxt "City in Virginia USA"
47589msgid "Newport News"
47590msgstr "Bandar nama"
47591
47592#: kstars_i18n.cpp:2831
47593#, fuzzy, kde-kuit-format
47594msgctxt "City in Massachusetts USA"
47595msgid "Newton"
47596msgstr "Bandar nama"
47597
47598#: kstars_i18n.cpp:2832
47599#, fuzzy, kde-kuit-format
47600msgctxt "City in New Jersey USA"
47601msgid "Newton"
47602msgstr "Bandar nama"
47603
47604#: kstars_i18n.cpp:2833
47605#, fuzzy, kde-kuit-format
47606msgctxt "City in Burundi"
47607msgid "Ngozi"
47608msgstr "Bandar nama"
47609
47610#: kstars_i18n.cpp:2834
47611#, fuzzy, kde-kuit-format
47612msgctxt "City in New York USA"
47613msgid "Niagara Falls"
47614msgstr "Bandar nama"
47615
47616#: kstars_i18n.cpp:2835
47617#, fuzzy, kde-kuit-format
47618msgctxt "City in Niger"
47619msgid "Niamey"
47620msgstr "Bandar nama"
47621
47622#: kstars_i18n.cpp:2836
47623#, fuzzy, kde-kuit-format
47624msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
47625msgid "Nice"
47626msgstr "Bandar nama"
47627
47628#: kstars_i18n.cpp:2837
47629#, fuzzy, kde-kuit-format
47630msgctxt "City in Cyprus"
47631msgid "Nicosia"
47632msgstr "Bandar nama"
47633
47634#: kstars_i18n.cpp:2838
47635#, fuzzy, kde-kuit-format
47636msgctxt "City in Netherlands"
47637msgid "Nijmegen"
47638msgstr "Bandar nama"
47639
47640#: kstars_i18n.cpp:2839
47641#, fuzzy, kde-kuit-format
47642msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
47643msgid "Nipawin"
47644msgstr "Negara nama"
47645
47646#: kstars_i18n.cpp:2840
47647#, fuzzy, kde-kuit-format
47648msgctxt "City in Ontario Canada"
47649msgid "Nipigon"
47650msgstr "Negara nama"
47651
47652#: kstars_i18n.cpp:2841
47653#, fuzzy, kde-kuit-format
47654msgctxt "City in West Virginia USA"
47655msgid "Nitro"
47656msgstr "Bandar nama"
47657
47658#: kstars_i18n.cpp:2842
47659#, fuzzy, kde-kuit-format
47660msgctxt "City in Volga Region Russia"
47661msgid "Nizhnii Novgorod"
47662msgstr "Bandar nama"
47663
47664#: kstars_i18n.cpp:2843
47665#, fuzzy, kde-kuit-format
47666msgctxt "City in Japan"
47667msgid "Nobeyama"
47668msgstr "Bandar nama"
47669
47670#: kstars_i18n.cpp:2844
47671#, fuzzy, kde-kuit-format
47672msgctxt "City in Arizona USA"
47673msgid "Nogales"
47674msgstr "Bandar nama"
47675
47676#: kstars_i18n.cpp:2845
47677#, fuzzy, kde-kuit-format
47678msgctxt "City in Alaska USA"
47679msgid "Nome"
47680msgstr "Bandar nama"
47681
47682#: kstars_i18n.cpp:2846
47683#, fuzzy, kde-kuit-format
47684msgctxt "City in California USA"
47685msgid "Norco"
47686msgstr "Bandar nama"
47687
47688#: kstars_i18n.cpp:2847
47689#, fuzzy, kde-kuit-format
47690msgctxt "City in Alberta Canada"
47691msgid "Nordegg"
47692msgstr "Kawasan nama"
47693
47694#: kstars_i18n.cpp:2848
47695#, fuzzy, kde-kuit-format
47696msgctxt "City in Nebraska USA"
47697msgid "Norfolk"
47698msgstr "Bandar nama"
47699
47700#: kstars_i18n.cpp:2849
47701#, fuzzy, kde-kuit-format
47702msgctxt "City in Virginia USA"
47703msgid "Norfolk"
47704msgstr "Bandar nama"
47705
47706#: kstars_i18n.cpp:2850
47707#, fuzzy, kde-kuit-format
47708msgctxt "City in Oklahoma USA"
47709msgid "Norman"
47710msgstr "Bandar nama"
47711
47712#: kstars_i18n.cpp:2851
47713#, fuzzy, kde-kuit-format
47714msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
47715msgid "North Battleford"
47716msgstr "Bandar nama"
47717
47718#: kstars_i18n.cpp:2852
47719#, fuzzy, kde-kuit-format
47720msgctxt "City in Ontario Canada"
47721msgid "North Bay"
47722msgstr "Bandar nama"
47723
47724#: kstars_i18n.cpp:2853
47725#, fuzzy, kde-kuit-format
47726msgctxt "City in New York USA"
47727msgid "North Bellmore"
47728msgstr "Bandar nama"
47729
47730#: kstars_i18n.cpp:2854
47731#, fuzzy, kde-kuit-format
47732msgctxt "City in New Jersey USA"
47733msgid "North Cape May"
47734msgstr "Bandar nama Mei"
47735
47736#: kstars_i18n.cpp:2855
47737#, fuzzy, kde-kuit-format
47738msgctxt "City in South Carolina USA"
47739msgid "North Charleston"
47740msgstr "Bandar nama"
47741
47742#: kstars_i18n.cpp:2856
47743#, fuzzy, kde-kuit-format
47744msgctxt "City in California USA"
47745msgid "North Hollywood"
47746msgstr "Bandar nama"
47747
47748#: kstars_i18n.cpp:2857
47749#, fuzzy, kde-kuit-format
47750msgctxt "City in Nevada USA"
47751msgid "North Las Vegas"
47752msgstr "Bandar nama"
47753
47754#: kstars_i18n.cpp:2858
47755#, fuzzy, kde-kuit-format
47756msgctxt "City in Iowa USA"
47757msgid "North Liberty Obs."
47758msgstr "Bandar nama."
47759
47760#: kstars_i18n.cpp:2859
47761#, fuzzy, kde-kuit-format
47762msgctxt "City in Arkansas USA"
47763msgid "North Little Rock"
47764msgstr "Bandar nama Rock"
47765
47766#: kstars_i18n.cpp:2860
47767#, fuzzy, kde-kuit-format
47768msgctxt "City in Ohio USA"
47769msgid "North Olmstead"
47770msgstr "Bandar nama"
47771
47772#: kstars_i18n.cpp:2861
47773#, fuzzy, kde-kuit-format
47774msgctxt "City in Nebraska USA"
47775msgid "North Platte"
47776msgstr "Bandar nama"
47777
47778#: kstars_i18n.cpp:2862
47779#, fuzzy, kde-kuit-format
47780msgctxt "City in Minnesota USA"
47781msgid "Northfield"
47782msgstr "Bandar nama"
47783
47784#: kstars_i18n.cpp:2863
47785#, fuzzy, kde-kuit-format
47786msgctxt "City in Washington USA"
47787msgid "Northport"
47788msgstr "Bandar nama"
47789
47790#: kstars_i18n.cpp:2864
47791#, fuzzy, kde-kuit-format
47792msgctxt "City in New Mexico USA"
47793msgid "Northrop Strip"
47794msgstr "Bandar nama Tanggalkan"
47795
47796#: kstars_i18n.cpp:2865
47797#, fuzzy, kde-kuit-format
47798msgctxt "City in Alaska USA"
47799msgid "Northway"
47800msgstr "Bandar nama"
47801
47802#: kstars_i18n.cpp:2866
47803#, fuzzy, kde-kuit-format
47804msgctxt "City in Kansas USA"
47805msgid "Norton"
47806msgstr "Bandar nama"
47807
47808#: kstars_i18n.cpp:2867
47809#, fuzzy, kde-kuit-format
47810msgctxt "City in Virginia USA"
47811msgid "Norton"
47812msgstr "Bandar nama"
47813
47814#: kstars_i18n.cpp:2868
47815#, fuzzy, kde-kuit-format
47816msgctxt "City in California USA"
47817msgid "Norwalk"
47818msgstr "Bandar nama"
47819
47820#: kstars_i18n.cpp:2869
47821#, fuzzy, kde-kuit-format
47822msgctxt "City in Connecticut USA"
47823msgid "Norwalk"
47824msgstr "Bandar nama"
47825
47826#: kstars_i18n.cpp:2870
47827#, fuzzy, kde-kuit-format
47828msgctxt "City in Maine USA"
47829msgid "Norway"
47830msgstr "Bandar nama"
47831
47832#: kstars_i18n.cpp:2871
47833#, fuzzy, kde-kuit-format
47834msgctxt "City in United Kingdom"
47835msgid "Nottingham"
47836msgstr "Bandar nama"
47837
47838#: kstars_i18n.cpp:2872
47839#, fuzzy, kde-kuit-format
47840msgctxt "City in Mauritania"
47841msgid "Nouakchott"
47842msgstr "Bandar nama"
47843
47844#: kstars_i18n.cpp:2873
47845#, fuzzy, kde-kuit-format
47846msgctxt "City in New Caledonia France"
47847msgid "Noumea"
47848msgstr "Bandar nama"
47849
47850#: kstars_i18n.cpp:2874
47851#, fuzzy, kde-kuit-format
47852msgctxt "City in Italy"
47853msgid "Novara"
47854msgstr "Bandar nama"
47855
47856#: kstars_i18n.cpp:2875
47857#, fuzzy, kde-kuit-format
47858msgctxt "City in North-West Region Russia"
47859msgid "Novgorod"
47860msgstr "Bandar nama"
47861
47862#: kstars_i18n.cpp:2876
47863#, fuzzy, kde-kuit-format
47864msgctxt "City in Michigan USA"
47865msgid "Novi"
47866msgstr "Bandar nama"
47867
47868#: kstars_i18n.cpp:2877
47869#, fuzzy, kde-kuit-format
47870msgctxt "City in Siberia Russia"
47871msgid "Novosibirsk"
47872msgstr "Bandar nama"
47873
47874#: kstars_i18n.cpp:2878
47875#, fuzzy, kde-kuit-format
47876msgctxt "City in Germany"
47877msgid "Nuremberg"
47878msgstr "Bandar nama"
47879
47880#: kstars_i18n.cpp:2879
47881#, fuzzy, kde-kuit-format
47882msgctxt "City in Fyn Denmark"
47883msgid "Nyborg"
47884msgstr "Bandar nama"
47885
47886#: kstars_i18n.cpp:2880
47887#, fuzzy, kde-kuit-format
47888msgctxt "City in Falster Denmark"
47889msgid "Nykoebing Falster"
47890msgstr "Bandar nama"
47891
47892#: kstars_i18n.cpp:2881
47893#, kde-kuit-format
47894msgctxt "City in Szabolcs-Szatmár-Bereg Hungary"
47895msgid "Nyíregyháza"
47896msgstr ""
47897
47898#: kstars_i18n.cpp:2882
47899#, fuzzy, kde-kuit-format
47900msgctxt "City in Illinois USA"
47901msgid "Oak Park"
47902msgstr "Bandar nama"
47903
47904#: kstars_i18n.cpp:2883
47905#, fuzzy, kde-kuit-format
47906msgctxt "City in Manitoba Canada"
47907msgid "Oak Point"
47908msgstr "Bandar nama"
47909
47910#: kstars_i18n.cpp:2884
47911#, fuzzy, kde-kuit-format
47912msgctxt "City in Tennessee USA"
47913msgid "Oak Ridge"
47914msgstr "Bandar nama"
47915
47916#: kstars_i18n.cpp:2885
47917#, fuzzy, kde-kuit-format
47918msgctxt "City in Massachusetts USA"
47919msgid "Oak Ridge Obs."
47920msgstr "Bandar nama."
47921
47922#: kstars_i18n.cpp:2886
47923#, fuzzy, kde-kuit-format
47924msgctxt "City in Maine USA"
47925msgid "Oakfield"
47926msgstr "Bandar nama"
47927
47928#: kstars_i18n.cpp:2887
47929#, fuzzy, kde-kuit-format
47930msgctxt "City in California USA"
47931msgid "Oakland"
47932msgstr "Bandar nama"
47933
47934#: kstars_i18n.cpp:2888
47935#, fuzzy, kde-kuit-format
47936msgctxt "City in Kansas USA"
47937msgid "Oakley"
47938msgstr "Bandar nama"
47939
47940#: kstars_i18n.cpp:2889
47941#, fuzzy, kde-kuit-format
47942msgctxt "City in Ontario Canada"
47943msgid "Oakville"
47944msgstr "Bandar nama"
47945
47946#: kstars_i18n.cpp:2890
47947#, fuzzy, kde-kuit-format
47948msgctxt "City in Germany"
47949msgid "Oberhausen"
47950msgstr "Bandar nama"
47951
47952#: kstars_i18n.cpp:2891
47953#, fuzzy, kde-kuit-format
47954msgctxt "City in Ohio USA"
47955msgid "Oberlin"
47956msgstr "Bandar nama"
47957
47958#: kstars_i18n.cpp:2892
47959#, fuzzy, kde-kuit-format
47960msgctxt "City in Germany"
47961msgid "Oberpfaffenhofen"
47962msgstr "Bandar nama"
47963
47964#: kstars_i18n.cpp:2893
47965#, fuzzy, kde-kuit-format
47966msgctxt "City in Spain"
47967msgid "Obs. Astronomico de Madrid"
47968msgstr "Bandar nama"
47969
47970#: kstars_i18n.cpp:2894
47971#, fuzzy, kde-kuit-format
47972msgctxt "City in Italy"
47973msgid "Obs. Milan"
47974msgstr "Bandar nama"
47975
47976#: kstars_i18n.cpp:2895
47977#, fuzzy, kde-kuit-format
47978msgctxt "City in Alpes de Haute Provence France"
47979msgid "Observatoire de Haute Provence"
47980msgstr "Bandar nama"
47981
47982#: kstars_i18n.cpp:2896
47983#, fuzzy, kde-kuit-format
47984msgctxt "City in Florida USA"
47985msgid "Ocala"
47986msgstr "Bandar nama"
47987
47988#: kstars_i18n.cpp:2897
47989#, fuzzy, kde-kuit-format
47990msgctxt "City in Maryland USA"
47991msgid "Ocean City"
47992msgstr "Bandar nama Bandar"
47993
47994#: kstars_i18n.cpp:2898
47995#, fuzzy, kde-kuit-format
47996msgctxt "City in New Jersey USA"
47997msgid "Ocean Grove"
47998msgstr "Bandar nama"
47999
48000#: kstars_i18n.cpp:2899
48001#, fuzzy, kde-kuit-format
48002msgctxt "City in California USA"
48003msgid "Oceanside"
48004msgstr "Bandar nama"
48005
48006#: kstars_i18n.cpp:2900
48007#, fuzzy, kde-kuit-format
48008msgctxt "City in Fyn Denmark"
48009msgid "Odense"
48010msgstr "Bandar nama"
48011
48012#: kstars_i18n.cpp:2901
48013#, fuzzy, kde-kuit-format
48014msgctxt "City in Ukraine"
48015msgid "Odessa"
48016msgstr "Bandar nama"
48017
48018#: kstars_i18n.cpp:2902
48019#, fuzzy, kde-kuit-format
48020msgctxt "City in Texas USA"
48021msgid "Odessa"
48022msgstr "Bandar nama"
48023
48024#: kstars_i18n.cpp:2903
48025#, fuzzy, kde-kuit-format
48026msgctxt "City in Germany"
48027msgid "Offenbach"
48028msgstr "Bandar nama"
48029
48030#: kstars_i18n.cpp:2904
48031#, fuzzy, kde-kuit-format
48032msgctxt "City in Nebraska USA"
48033msgid "Ogallala"
48034msgstr "Bandar nama"
48035
48036#: kstars_i18n.cpp:2905
48037#, fuzzy, kde-kuit-format
48038msgctxt "City in Utah USA"
48039msgid "Ogden"
48040msgstr "Bandar nama"
48041
48042#: kstars_i18n.cpp:2906
48043#, fuzzy, kde-kuit-format
48044msgctxt "City in Lecco Italy"
48045msgid "Oggiono"
48046msgstr "Bandar nama"
48047
48048#: kstars_i18n.cpp:2907
48049#, fuzzy, kde-kuit-format
48050msgctxt "City in New Zealand"
48051msgid "Ohakea"
48052msgstr "Bandar nama"
48053
48054#: kstars_i18n.cpp:2908
48055#, fuzzy, kde-kuit-format
48056msgctxt "City in Japan"
48057msgid "Okayama"
48058msgstr "Bandar nama"
48059
48060#: kstars_i18n.cpp:2909
48061#, fuzzy, kde-kuit-format
48062msgctxt "City in Japan"
48063msgid "Okinawa"
48064msgstr "Bandar nama"
48065
48066#: kstars_i18n.cpp:2910
48067#, fuzzy, kde-kuit-format
48068msgctxt "City in Oklahoma USA"
48069msgid "Oklahoma City"
48070msgstr "Bandar nama Bandar"
48071
48072#: kstars_i18n.cpp:2911
48073#, fuzzy, kde-kuit-format
48074msgctxt "City in Kansas USA"
48075msgid "Olathe"
48076msgstr "Bandar nama"
48077
48078#: kstars_i18n.cpp:2912
48079#, fuzzy, kde-kuit-format
48080msgctxt "City in Italy"
48081msgid "Olbia"
48082msgstr "Bandar nama"
48083
48084#: kstars_i18n.cpp:2913
48085#, fuzzy, kde-kuit-format
48086msgctxt "City in Germany"
48087msgid "Oldenburg"
48088msgstr "Bandar nama"
48089
48090#: kstars_i18n.cpp:2914
48091#, fuzzy, kde-kuit-format
48092msgctxt "City in Germany"
48093msgid "Oldendorf"
48094msgstr "Bandar nama"
48095
48096#: kstars_i18n.cpp:2915
48097#, fuzzy, kde-kuit-format
48098msgctxt "City in Alberta Canada"
48099msgid "Olds"
48100msgstr "Bandar nama"
48101
48102#: kstars_i18n.cpp:2916
48103#, fuzzy, kde-kuit-format
48104msgctxt "City in New York USA"
48105msgid "Olean"
48106msgstr "Bandar nama"
48107
48108#: kstars_i18n.cpp:2917
48109#, fuzzy, kde-kuit-format
48110msgctxt "City in Washington USA"
48111msgid "Olympia"
48112msgstr "Bandar nama"
48113
48114#: kstars_i18n.cpp:2918
48115#, fuzzy, kde-kuit-format
48116msgctxt "City in Nebraska USA"
48117msgid "Omaha"
48118msgstr "Bandar nama"
48119
48120#: kstars_i18n.cpp:2919
48121#, fuzzy, kde-kuit-format
48122msgctxt "City in Siberia Russia"
48123msgid "Omsk"
48124msgstr "Bandar nama"
48125
48126#: kstars_i18n.cpp:2920
48127#, fuzzy, kde-kuit-format
48128msgctxt "City in Namibia"
48129msgid "Ondangwa"
48130msgstr "Bandar nama"
48131
48132#: kstars_i18n.cpp:2921
48133#, fuzzy, kde-kuit-format
48134msgctxt "City in Sweden"
48135msgid "Onsala"
48136msgstr "Bandar nama"
48137
48138#: kstars_i18n.cpp:2922
48139#, fuzzy, kde-kuit-format
48140msgctxt "City in California USA"
48141msgid "Ontario"
48142msgstr "Bandar nama"
48143
48144#: kstars_i18n.cpp:2923
48145#, fuzzy, kde-kuit-format
48146msgctxt "City in Flandre occidentale Belgium"
48147msgid "Oostende"
48148msgstr "Bandar nama"
48149
48150#: kstars_i18n.cpp:2924
48151#, fuzzy, kde-kuit-format
48152msgctxt "City in India"
48153msgid "Ooty"
48154msgstr "Bandar nama"
48155
48156#: kstars_i18n.cpp:2925
48157#, fuzzy, kde-kuit-format
48158msgctxt "City in Alabama USA"
48159msgid "Opelika"
48160msgstr "Bandar nama"
48161
48162#: kstars_i18n.cpp:2926
48163#, fuzzy, kde-kuit-format
48164msgctxt "City in Montana USA"
48165msgid "Opheim"
48166msgstr "Bandar nama"
48167
48168#: kstars_i18n.cpp:2927
48169#, fuzzy, kde-kuit-format
48170msgctxt "City in Portugal"
48171msgid "Oporto"
48172msgstr "Bandar nama"
48173
48174#: kstars_i18n.cpp:2928
48175#, fuzzy, kde-kuit-format
48176msgctxt "City in Algeria"
48177msgid "Oran"
48178msgstr "Bandar nama"
48179
48180#: kstars_i18n.cpp:2929
48181#, fuzzy, kde-kuit-format
48182msgctxt "City in California USA"
48183msgid "Orange"
48184msgstr "Bandar nama"
48185
48186#: kstars_i18n.cpp:2930
48187#, fuzzy, kde-kuit-format
48188msgctxt "City in Connecticut USA"
48189msgid "Orange"
48190msgstr "Bandar nama"
48191
48192#: kstars_i18n.cpp:2931
48193#, fuzzy, kde-kuit-format
48194msgctxt "City in Vaucluse France"
48195msgid "Orange"
48196msgstr "Bandar nama"
48197
48198#: kstars_i18n.cpp:2932
48199#, fuzzy, kde-kuit-format
48200msgctxt "City in Florida USA"
48201msgid "Orange Park"
48202msgstr "Bandar nama"
48203
48204#: kstars_i18n.cpp:2933
48205#, fuzzy, kde-kuit-format
48206msgctxt "City in South Carolina USA"
48207msgid "Orangeburg"
48208msgstr "Bandar nama"
48209
48210#: kstars_i18n.cpp:2934
48211#, fuzzy, kde-kuit-format
48212msgctxt "City in Central Region Russia"
48213msgid "Orel"
48214msgstr "Bandar nama"
48215
48216#: kstars_i18n.cpp:2935
48217#, fuzzy, kde-kuit-format
48218msgctxt "City in Utah USA"
48219msgid "Orem"
48220msgstr "Bandar nama"
48221
48222#: kstars_i18n.cpp:2936
48223#, fuzzy, kde-kuit-format
48224msgctxt "City in Volga Region Russia"
48225msgid "Orenburg"
48226msgstr "Bandar nama"
48227
48228#: kstars_i18n.cpp:2937
48229#, fuzzy, kde-kuit-format
48230msgctxt "City in Spain"
48231msgid "Orense"
48232msgstr "Bandar nama"
48233
48234#: kstars_i18n.cpp:2938
48235#, fuzzy, kde-kuit-format
48236msgctxt "City in Ontario Canada"
48237msgid "Orillia"
48238msgstr "Bandar nama"
48239
48240#: kstars_i18n.cpp:2939
48241#, fuzzy, kde-kuit-format
48242msgctxt "City in Florida USA"
48243msgid "Orlando"
48244msgstr "Bandar nama"
48245
48246#: kstars_i18n.cpp:2940
48247#, fuzzy, kde-kuit-format
48248msgctxt "City in Loiret France"
48249msgid "Orleans"
48250msgstr "Bandar nama"
48251
48252#: kstars_i18n.cpp:2941
48253#, fuzzy, kde-kuit-format
48254msgctxt "City in Japan"
48255msgid "Osaka"
48256msgstr "Bandar nama"
48257
48258#: kstars_i18n.cpp:2942
48259#, fuzzy, kde-kuit-format
48260msgctxt "City in Kansas USA"
48261msgid "Osborne"
48262msgstr "Bandar nama"
48263
48264#: kstars_i18n.cpp:2943
48265#, fuzzy, kde-kuit-format
48266msgctxt "City in Wisconsin USA"
48267msgid "Oshkosh"
48268msgstr "Bandar nama"
48269
48270#: kstars_i18n.cpp:2944
48271#, fuzzy, kde-kuit-format
48272msgctxt "City in Croatia"
48273msgid "Osijek"
48274msgstr "Bandar nama"
48275
48276#: kstars_i18n.cpp:2945
48277#, fuzzy, kde-kuit-format
48278msgctxt "City in Norway"
48279msgid "Oslo"
48280msgstr "Bandar nama"
48281
48282#: kstars_i18n.cpp:2946
48283#, fuzzy, kde-kuit-format
48284msgctxt "City in Germany"
48285msgid "Osnabrück"
48286msgstr "Bandar nama"
48287
48288#: kstars_i18n.cpp:2947
48289#, kde-kuit-format
48290msgctxt "City in British Columbia Canada"
48291msgid "Osoyoos"
48292msgstr ""
48293
48294#: kstars_i18n.cpp:2948
48295#, fuzzy, kde-kuit-format
48296msgctxt "City in Italy"
48297msgid "Otranto"
48298msgstr "Bandar nama"
48299
48300#: kstars_i18n.cpp:2949
48301#, fuzzy, kde-kuit-format
48302msgctxt "City in Ontario Canada"
48303msgid "Ottawa"
48304msgstr "Bandar nama"
48305
48306#: kstars_i18n.cpp:2950
48307#, fuzzy, kde-kuit-format
48308msgctxt "City in Iowa USA"
48309msgid "Ottumwa"
48310msgstr "Bandar nama"
48311
48312#: kstars_i18n.cpp:2951
48313#, fuzzy, kde-kuit-format
48314msgctxt "City in Burkina Faso"
48315msgid "Ouagadougou"
48316msgstr "Bandar nama"
48317
48318#: kstars_i18n.cpp:2952
48319#, fuzzy, kde-kuit-format
48320msgctxt "City in Morocco"
48321msgid "Ouarzazate"
48322msgstr "Bandar nama"
48323
48324#: kstars_i18n.cpp:2953
48325#, fuzzy, kde-kuit-format
48326msgctxt "City in Finland"
48327msgid "Oulu"
48328msgstr "Bandar nama"
48329
48330#: kstars_i18n.cpp:2954
48331#, kde-kuit-format
48332msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
48333msgid "Outlook"
48334msgstr ""
48335
48336#: kstars_i18n.cpp:2955
48337#, fuzzy, kde-kuit-format
48338msgctxt "City in Kansas USA"
48339msgid "Overland Park"
48340msgstr "Bandar nama"
48341
48342#: kstars_i18n.cpp:2956
48343#, fuzzy, kde-kuit-format
48344msgctxt "City in Spain"
48345msgid "Oviedo"
48346msgstr "Bandar nama"
48347
48348#: kstars_i18n.cpp:2957
48349#, fuzzy, kde-kuit-format
48350msgctxt "City in Ontario Canada"
48351msgid "Owen Sound"
48352msgstr "Bandar nama"
48353
48354#: kstars_i18n.cpp:2958
48355#, fuzzy, kde-kuit-format
48356msgctxt "City in California USA"
48357msgid "Owens Valley Radio Obs."
48358msgstr "Bandar nama Radio."
48359
48360#: kstars_i18n.cpp:2959
48361#, fuzzy, kde-kuit-format
48362msgctxt "City in Kentucky USA"
48363msgid "Owensboro"
48364msgstr "Bandar nama"
48365
48366#: kstars_i18n.cpp:2960
48367#, fuzzy, kde-kuit-format
48368msgctxt "City in United Kingdom"
48369msgid "Oxford"
48370msgstr "Bandar nama"
48371
48372#: kstars_i18n.cpp:2961
48373#, fuzzy, kde-kuit-format
48374msgctxt "City in Mississippi USA"
48375msgid "Oxford"
48376msgstr "Bandar nama"
48377
48378#: kstars_i18n.cpp:2962
48379#, fuzzy, kde-kuit-format
48380msgctxt "City in North Carolina USA"
48381msgid "Oxford"
48382msgstr "Bandar nama"
48383
48384#: kstars_i18n.cpp:2963
48385#, fuzzy, kde-kuit-format
48386msgctxt "City in California USA"
48387msgid "Oxnard"
48388msgstr "Bandar nama"
48389
48390#: kstars_i18n.cpp:2964
48391#, fuzzy, kde-kuit-format
48392msgctxt "City in Alberta Canada"
48393msgid "Oyen"
48394msgstr "Bandar nama"
48395
48396#: kstars_i18n.cpp:2965
48397#, fuzzy, kde-kuit-format
48398msgctxt "City in Far East Russia"
48399msgid "Oymiakon"
48400msgstr "Bandar nama"
48401
48402#: kstars_i18n.cpp:2966
48403#, fuzzy, kde-kuit-format
48404msgctxt "City in Arkansas USA"
48405msgid "Ozark"
48406msgstr "Bandar nama"
48407
48408#: kstars_i18n.cpp:2967
48409#, fuzzy, kde-kuit-format
48410msgctxt "City in Hawaii USA"
48411msgid "Paauilo"
48412msgstr "Bandar nama"
48413
48414#: kstars_i18n.cpp:2968
48415#, fuzzy, kde-kuit-format
48416msgctxt "City in Missouri USA"
48417msgid "Pacific"
48418msgstr "Bandar nama"
48419
48420#: kstars_i18n.cpp:2969
48421#, fuzzy, kde-kuit-format
48422msgctxt "City in California USA"
48423msgid "Pacific Beach"
48424msgstr "Bandar nama"
48425
48426#: kstars_i18n.cpp:2970
48427#, fuzzy, kde-kuit-format
48428msgctxt "City in Germany"
48429msgid "Paderborn"
48430msgstr "Bandar nama"
48431
48432#: kstars_i18n.cpp:2971
48433#, fuzzy, kde-kuit-format
48434msgctxt "City in Italy"
48435msgid "Padova"
48436msgstr "Bandar nama"
48437
48438#: kstars_i18n.cpp:2972
48439#, fuzzy, kde-kuit-format
48440msgctxt "City in Kentucky USA"
48441msgid "Paducah"
48442msgstr "Bandar nama"
48443
48444#: kstars_i18n.cpp:2973
48445#, fuzzy, kde-kuit-format
48446msgctxt "City in US Territory"
48447msgid "Pagan Island"
48448msgstr "Bandar nama"
48449
48450#: kstars_i18n.cpp:2974
48451#, fuzzy, kde-kuit-format
48452msgctxt "City in Samoa"
48453msgid "Pago Pago"
48454msgstr "Bandar nama"
48455
48456#: kstars_i18n.cpp:2975
48457#, fuzzy, kde-kuit-format
48458msgctxt "City in Estonia"
48459msgid "Paide"
48460msgstr "Bandar nama"
48461
48462#: kstars_i18n.cpp:2976
48463#, fuzzy, kde-kuit-format
48464msgctxt "City in Far East Russia"
48465msgid "Palana"
48466msgstr "Bandar nama"
48467
48468#: kstars_i18n.cpp:2977
48469#, fuzzy, kde-kuit-format
48470msgctxt "City in Estonia"
48471msgid "Paldiski"
48472msgstr "Bandar nama"
48473
48474#: kstars_i18n.cpp:2978
48475#, fuzzy, kde-kuit-format
48476msgctxt "City in Indonesia"
48477msgid "Palembang"
48478msgstr "Bandar nama"
48479
48480#: kstars_i18n.cpp:2979
48481#, fuzzy, kde-kuit-format
48482msgctxt "City in Spain"
48483msgid "Palencia"
48484msgstr "Bandar nama"
48485
48486#: kstars_i18n.cpp:2980
48487#, fuzzy, kde-kuit-format
48488msgctxt "City in Italy"
48489msgid "Palermo"
48490msgstr "Bandar nama"
48491
48492#: kstars_i18n.cpp:2981
48493#, fuzzy, kde-kuit-format
48494msgctxt "City in Florida USA"
48495msgid "Palm City"
48496msgstr "Bandar nama Bandar"
48497
48498#: kstars_i18n.cpp:2982
48499#, fuzzy, kde-kuit-format
48500msgctxt "City in Spain"
48501msgid "Palma de Mallorca"
48502msgstr "Bandar nama"
48503
48504#: kstars_i18n.cpp:2983
48505#, fuzzy, kde-kuit-format
48506msgctxt "City in California USA"
48507msgid "Palmdale"
48508msgstr "Bandar nama"
48509
48510#: kstars_i18n.cpp:2984
48511#, fuzzy, kde-kuit-format
48512msgctxt "City in Alaska USA"
48513msgid "Palmer"
48514msgstr "Bandar nama"
48515
48516#: kstars_i18n.cpp:2985
48517#, fuzzy, kde-kuit-format
48518msgctxt "City in California USA"
48519msgid "Palo Alto"
48520msgstr "Bandar nama"
48521
48522#: kstars_i18n.cpp:2986
48523#, fuzzy, kde-kuit-format
48524msgctxt "City in Spain"
48525msgid "Pamplona"
48526msgstr "Bandar nama"
48527
48528#: kstars_i18n.cpp:2987
48529#, fuzzy, kde-kuit-format
48530msgctxt "City in Panama"
48531msgid "Panama City"
48532msgstr "Bandar nama Bandar"
48533
48534#: kstars_i18n.cpp:2988
48535#, fuzzy, kde-kuit-format
48536msgctxt "City in Florida USA"
48537msgid "Panama City"
48538msgstr "Bandar nama Bandar"
48539
48540#: kstars_i18n.cpp:2989
48541#, kde-kuit-format
48542msgctxt "City in Lithuania"
48543msgid "Panevėžys"
48544msgstr ""
48545
48546#: kstars_i18n.cpp:2990
48547#, fuzzy, kde-kuit-format
48548msgctxt "City in Italy"
48549msgid "Pantelleria"
48550msgstr "Bandar nama"
48551
48552#: kstars_i18n.cpp:2991
48553#, fuzzy, kde-kuit-format
48554msgctxt "City in French Polynesia"
48555msgid "Papeete"
48556msgstr "Bandar nama"
48557
48558#: kstars_i18n.cpp:2992
48559#, fuzzy, kde-kuit-format
48560msgctxt "City in Quebec Canada"
48561msgid "Paradis"
48562msgstr "Bandar nama"
48563
48564#: kstars_i18n.cpp:2993
48565#, fuzzy, kde-kuit-format
48566msgctxt "City in Nevada USA"
48567msgid "Paradise"
48568msgstr "Bandar nama"
48569
48570#: kstars_i18n.cpp:2994
48571#, fuzzy, kde-kuit-format
48572msgctxt "City in Quebec Canada"
48573msgid "Parent"
48574msgstr "Bandar nama"
48575
48576#: kstars_i18n.cpp:2995
48577#, fuzzy, kde-kuit-format
48578msgctxt "City in Christmas Island Kiribati"
48579msgid "Paris"
48580msgstr "Bandar nama"
48581
48582#: kstars_i18n.cpp:2996
48583#, fuzzy, kde-kuit-format
48584msgctxt "City in Illinois USA"
48585msgid "Paris"
48586msgstr "Bandar nama"
48587
48588#: kstars_i18n.cpp:2997
48589#, fuzzy, kde-kuit-format
48590msgctxt "City in Paris France"
48591msgid "Paris"
48592msgstr "Bandar nama"
48593
48594#: kstars_i18n.cpp:2998
48595#, fuzzy, kde-kuit-format
48596msgctxt "City in Minnesota USA"
48597msgid "Park Rapids"
48598msgstr "Bandar nama"
48599
48600#: kstars_i18n.cpp:2999
48601#, fuzzy, kde-kuit-format
48602msgctxt "City in New Mexico USA"
48603msgid "Park View"
48604msgstr "Bandar nama Lihat"
48605
48606#: kstars_i18n.cpp:3000
48607#, fuzzy, kde-kuit-format
48608msgctxt "City in West Virginia USA"
48609msgid "Parkersburg"
48610msgstr "Bandar nama"
48611
48612#: kstars_i18n.cpp:3001
48613#, fuzzy, kde-kuit-format
48614msgctxt "City in Australia"
48615msgid "Parkes"
48616msgstr "Bandar nama"
48617
48618#: kstars_i18n.cpp:3002
48619#, fuzzy, kde-kuit-format
48620msgctxt "City in Italy"
48621msgid "Parma"
48622msgstr "Bandar nama"
48623
48624#: kstars_i18n.cpp:3003
48625#, fuzzy, kde-kuit-format
48626msgctxt "City in Ohio USA"
48627msgid "Parma"
48628msgstr "Bandar nama"
48629
48630#: kstars_i18n.cpp:3004
48631#, fuzzy, kde-kuit-format
48632msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
48633msgid "Parrsboro"
48634msgstr "Bandar nama"
48635
48636#: kstars_i18n.cpp:3005
48637#, fuzzy, kde-kuit-format
48638msgctxt "City in Ontario Canada"
48639msgid "Parry Sound"
48640msgstr "Bandar nama"
48641
48642#: kstars_i18n.cpp:3006
48643#, fuzzy, kde-kuit-format
48644msgctxt "City in West Virginia USA"
48645msgid "Parsons"
48646msgstr "Bandar nama"
48647
48648#: kstars_i18n.cpp:3007
48649#, fuzzy, kde-kuit-format
48650msgctxt "City in California USA"
48651msgid "Pasadena"
48652msgstr "Bandar nama"
48653
48654#: kstars_i18n.cpp:3008
48655#, fuzzy, kde-kuit-format
48656msgctxt "City in Texas USA"
48657msgid "Pasadena"
48658msgstr "Bandar nama"
48659
48660#: kstars_i18n.cpp:3009
48661#, fuzzy, kde-kuit-format
48662msgctxt "City in Mississippi USA"
48663msgid "Pascagoula"
48664msgstr "Bandar nama"
48665
48666#: kstars_i18n.cpp:3010
48667#, fuzzy, kde-kuit-format
48668msgctxt "City in New Jersey USA"
48669msgid "Paterson"
48670msgstr "Bandar nama"
48671
48672#: kstars_i18n.cpp:3011
48673#, fuzzy, kde-kuit-format
48674msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France"
48675msgid "Pau"
48676msgstr "Bandar nama"
48677
48678#: kstars_i18n.cpp:3012
48679#, fuzzy, kde-kuit-format
48680msgctxt "City in Rhode Island USA"
48681msgid "Pawtucket"
48682msgstr "Bandar nama"
48683
48684#: kstars_i18n.cpp:3013
48685#, fuzzy, kde-kuit-format
48686msgctxt "City in Alberta Canada"
48687msgid "Peace River"
48688msgstr "Bandar nama"
48689
48690#: kstars_i18n.cpp:3014
48691#, fuzzy, kde-kuit-format
48692msgctxt "City in Western Australia Australia"
48693msgid "Pearce"
48694msgstr "Bandar nama"
48695
48696#: kstars_i18n.cpp:3015
48697#, fuzzy, kde-kuit-format
48698msgctxt "City in Russia"
48699msgid "Pechory"
48700msgstr "Bandar nama"
48701
48702#: kstars_i18n.cpp:3016
48703#, fuzzy, kde-kuit-format
48704msgctxt "City in China"
48705msgid "Peking"
48706msgstr "Bandar nama"
48707
48708#: kstars_i18n.cpp:3017
48709#, fuzzy, kde-kuit-format
48710msgctxt "City in Mozambique"
48711msgid "Pemba"
48712msgstr "Bandar nama"
48713
48714#: kstars_i18n.cpp:3018
48715#, fuzzy, kde-kuit-format
48716msgctxt "City in British Columbia Canada"
48717msgid "Pemberton"
48718msgstr "Bandar nama"
48719
48720#: kstars_i18n.cpp:3019
48721#, fuzzy, kde-kuit-format
48722msgctxt "City in North Dakota USA"
48723msgid "Pembina"
48724msgstr "Bandar nama"
48725
48726#: kstars_i18n.cpp:3020
48727#, fuzzy, kde-kuit-format
48728msgctxt "City in Ontario Canada"
48729msgid "Pembroke"
48730msgstr "Bandar nama"
48731
48732#: kstars_i18n.cpp:3021
48733#, fuzzy, kde-kuit-format
48734msgctxt "City in Malaysia"
48735msgid "Penang"
48736msgstr "Bandar nama"
48737
48738#: kstars_i18n.cpp:3022
48739#, fuzzy, kde-kuit-format
48740msgctxt "City in Oregon USA"
48741msgid "Pendleton"
48742msgstr "Bandar nama"
48743
48744#: kstars_i18n.cpp:3023
48745#, fuzzy, kde-kuit-format
48746msgctxt "City in Florida USA"
48747msgid "Pensacola"
48748msgstr "Bandar nama"
48749
48750#: kstars_i18n.cpp:3024
48751#, fuzzy, kde-kuit-format
48752msgctxt "City in British Columbia Canada"
48753msgid "Penticton"
48754msgstr "Bandar nama"
48755
48756#: kstars_i18n.cpp:3025
48757#, fuzzy, kde-kuit-format
48758msgctxt "City in Volga Region Russia"
48759msgid "Penza"
48760msgstr "Bandar nama"
48761
48762#: kstars_i18n.cpp:3026
48763#, fuzzy, kde-kuit-format
48764msgctxt "City in Illinois USA"
48765msgid "Peoria"
48766msgstr "Bandar nama"
48767
48768#: kstars_i18n.cpp:3027
48769#, fuzzy, kde-kuit-format
48770msgctxt "City in Ohio USA"
48771msgid "Perkins Obs."
48772msgstr "Bandar nama."
48773
48774#: kstars_i18n.cpp:3028
48775#, fuzzy, kde-kuit-format
48776msgctxt "City in Volga Region Russia"
48777msgid "Perm"
48778msgstr "Bandar nama"
48779
48780#: kstars_i18n.cpp:3029
48781#, fuzzy, kde-kuit-format
48782msgctxt "City in Pyrénées Orientales France"
48783msgid "Perpignan"
48784msgstr "Bandar nama"
48785
48786#: kstars_i18n.cpp:3030
48787#, fuzzy, kde-kuit-format
48788msgctxt "City in Western Australia Australia"
48789msgid "Perth"
48790msgstr "Bandar nama"
48791
48792#: kstars_i18n.cpp:3031
48793#, fuzzy, kde-kuit-format
48794msgctxt "City in New Jersey USA"
48795msgid "Perth Amboy"
48796msgstr "Bandar nama"
48797
48798#: kstars_i18n.cpp:3032
48799#, fuzzy, kde-kuit-format
48800msgctxt "City in Illinois USA"
48801msgid "Peru"
48802msgstr "Bandar nama"
48803
48804#: kstars_i18n.cpp:3033
48805#, fuzzy, kde-kuit-format
48806msgctxt "City in Italy"
48807msgid "Perugia"
48808msgstr "Bandar nama"
48809
48810#: kstars_i18n.cpp:3034
48811#, fuzzy, kde-kuit-format
48812msgctxt "City in Italy"
48813msgid "Pesaro"
48814msgstr "Bandar nama"
48815
48816#: kstars_i18n.cpp:3035
48817#, fuzzy, kde-kuit-format
48818msgctxt "City in Italy"
48819msgid "Pescara"
48820msgstr "Bandar nama"
48821
48822#: kstars_i18n.cpp:3036
48823#, fuzzy, kde-kuit-format
48824msgctxt "City in Pakistan"
48825msgid "Peshawar"
48826msgstr "Bandar nama"
48827
48828#: kstars_i18n.cpp:3037
48829#, fuzzy, kde-kuit-format
48830msgctxt "City in Israel"
48831msgid "Petach Tikva"
48832msgstr "Bandar nama"
48833
48834#: kstars_i18n.cpp:3038
48835#, fuzzy, kde-kuit-format
48836msgctxt "City in Ontario Canada"
48837msgid "Peterbell"
48838msgstr "Bandar nama"
48839
48840#: kstars_i18n.cpp:3039
48841#, fuzzy, kde-kuit-format
48842msgctxt "City in Ontario Canada"
48843msgid "Peterborough"
48844msgstr "Bandar nama"
48845
48846#: kstars_i18n.cpp:3040
48847#, fuzzy, kde-kuit-format
48848msgctxt "City in Alaska USA"
48849msgid "Petersburg"
48850msgstr "Bandar nama"
48851
48852#: kstars_i18n.cpp:3041
48853#, fuzzy, kde-kuit-format
48854msgctxt "City in Virginia USA"
48855msgid "Petersburg"
48856msgstr "Bandar nama"
48857
48858#: kstars_i18n.cpp:3042
48859#, fuzzy, kde-kuit-format
48860msgctxt "City in Far East Russia"
48861msgid "Petropavlovsk-Kamchatskiy"
48862msgstr "Bandar nama"
48863
48864#: kstars_i18n.cpp:3043
48865#, fuzzy, kde-kuit-format
48866msgctxt "City in North-West Region Russia"
48867msgid "Petrozavodsk"
48868msgstr "Bandar nama"
48869
48870#: kstars_i18n.cpp:3044
48871#, fuzzy, kde-kuit-format
48872msgctxt "City in Far East Russia"
48873msgid "Pevek"
48874msgstr "Bandar nama"
48875
48876#: kstars_i18n.cpp:3045
48877#, fuzzy, kde-kuit-format
48878msgctxt "City in Germany"
48879msgid "Pforzheim"
48880msgstr "Bandar nama"
48881
48882#: kstars_i18n.cpp:3046
48883#, fuzzy, kde-kuit-format
48884msgctxt "City in Alabama USA"
48885msgid "Phenix City"
48886msgstr "Bandar nama Bandar"
48887
48888#: kstars_i18n.cpp:3047
48889#, fuzzy, kde-kuit-format
48890msgctxt "City in Pennsylvania USA"
48891msgid "Philadelphia"
48892msgstr "Bandar nama"
48893
48894#: kstars_i18n.cpp:3048
48895#, fuzzy, kde-kuit-format
48896msgctxt "City in South Dakota USA"
48897msgid "Philip"
48898msgstr "Bandar nama"
48899
48900#: kstars_i18n.cpp:3049
48901#, fuzzy, kde-kuit-format
48902msgctxt "City in Arizona USA"
48903msgid "Phoenix"
48904msgstr "Bandar nama"
48905
48906#: kstars_i18n.cpp:3050
48907#, fuzzy, kde-kuit-format
48908msgctxt "City in Thailand"
48909msgid "Phuket"
48910msgstr "Bandar nama"
48911
48912#: kstars_i18n.cpp:3051
48913#, fuzzy, kde-kuit-format
48914msgctxt "City in Italy"
48915msgid "Piacenza"
48916msgstr "Bandar nama"
48917
48918#: kstars_i18n.cpp:3052
48919#, fuzzy, kde-kuit-format
48920msgctxt "City in Hautes-Pyrénées France"
48921msgid "Pic du Midi (observatory)"
48922msgstr "Bandar nama"
48923
48924#: kstars_i18n.cpp:3053
48925#, fuzzy, kde-kuit-format
48926msgctxt "City in Mississippi USA"
48927msgid "Picayune"
48928msgstr "Bandar nama"
48929
48930#: kstars_i18n.cpp:3054
48931#, fuzzy, kde-kuit-format
48932msgctxt "City in Ontario Canada"
48933msgid "Pickle Lake"
48934msgstr "Bandar nama"
48935
48936#: kstars_i18n.cpp:3055
48937#, fuzzy, kde-kuit-format
48938msgctxt "City in California USA"
48939msgid "Pico Rivera"
48940msgstr "Bandar nama"
48941
48942#: kstars_i18n.cpp:3056
48943#, fuzzy, kde-kuit-format
48944msgctxt "City in Spain"
48945msgid "Pico de Veleta"
48946msgstr "Bandar nama"
48947
48948#: kstars_i18n.cpp:3057
48949#, fuzzy, kde-kuit-format
48950msgctxt "City in Nebraska USA"
48951msgid "Pierce"
48952msgstr "Bandar nama"
48953
48954#: kstars_i18n.cpp:3058
48955#, fuzzy, kde-kuit-format
48956msgctxt "City in South Dakota USA"
48957msgid "Pierre"
48958msgstr "Bandar nama"
48959
48960#: kstars_i18n.cpp:3059
48961#, fuzzy, kde-kuit-format
48962msgctxt "City in California USA"
48963msgid "Pilot Hill"
48964msgstr "Bandar nama"
48965
48966#: kstars_i18n.cpp:3060
48967#, fuzzy, kde-kuit-format
48968msgctxt "City in Arkansas USA"
48969msgid "Pine Bluff"
48970msgstr "Bandar nama"
48971
48972#: kstars_i18n.cpp:3061
48973#, fuzzy, kde-kuit-format
48974msgctxt "City in Minnesota USA"
48975msgid "Pine City"
48976msgstr "Bandar nama Bandar"
48977
48978#: kstars_i18n.cpp:3062
48979#, fuzzy, kde-kuit-format
48980msgctxt "City in Manitoba Canada"
48981msgid "Pine Falls"
48982msgstr "Bandar nama"
48983
48984#: kstars_i18n.cpp:3063
48985#, fuzzy, kde-kuit-format
48986msgctxt "City in Italy"
48987msgid "Pisa"
48988msgstr "Bandar nama"
48989
48990#: kstars_i18n.cpp:3064
48991#, fuzzy, kde-kuit-format
48992msgctxt "City in Pennsylvania USA"
48993msgid "Pittsburgh"
48994msgstr "Bandar nama"
48995
48996#: kstars_i18n.cpp:3065
48997#, fuzzy, kde-kuit-format
48998msgctxt "City in Massachusetts USA"
48999msgid "Pittsfield"
49000msgstr "Bandar nama"
49001
49002#: kstars_i18n.cpp:3066
49003#, fuzzy, kde-kuit-format
49004msgctxt "City in Poland"
49005msgid "Piwnice"
49006msgstr "Bandar nama"
49007
49008#: kstars_i18n.cpp:3067
49009#, fuzzy, kde-kuit-format
49010msgctxt "City in California USA"
49011msgid "Placerville"
49012msgstr "Bandar nama"
49013
49014#: kstars_i18n.cpp:3068
49015#, fuzzy, kde-kuit-format
49016msgctxt "City in New Jersey USA"
49017msgid "Plainfield"
49018msgstr "Bandar nama"
49019
49020#: kstars_i18n.cpp:3069
49021#, fuzzy, kde-kuit-format
49022msgctxt "City in Mauritius"
49023msgid "Plaisance"
49024msgstr "Bandar nama"
49025
49026#: kstars_i18n.cpp:3070
49027#, fuzzy, kde-kuit-format
49028msgctxt "City in Texas USA"
49029msgid "Plano"
49030msgstr "Bandar nama"
49031
49032#: kstars_i18n.cpp:3071
49033#, fuzzy, kde-kuit-format
49034msgctxt "City in Hautes Alpes France"
49035msgid "Plateau de Bure (observatory)"
49036msgstr "Bandar nama"
49037
49038#: kstars_i18n.cpp:3072
49039#, fuzzy, kde-kuit-format
49040msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
49041msgid "Plateau de Calern (observatory)"
49042msgstr "Bandar nama"
49043
49044#: kstars_i18n.cpp:3073
49045#, fuzzy, kde-kuit-format
49046msgctxt "City in New York USA"
49047msgid "Plattsburgh"
49048msgstr "Bandar nama"
49049
49050#: kstars_i18n.cpp:3074
49051#, fuzzy, kde-kuit-format
49052msgctxt "City in United Kingdom"
49053msgid "Plymouth"
49054msgstr "Bandar nama"
49055
49056#: kstars_i18n.cpp:3075
49057#, fuzzy, kde-kuit-format
49058msgctxt "City in Massachusetts USA"
49059msgid "Plymouth"
49060msgstr "Bandar nama"
49061
49062#: kstars_i18n.cpp:3076
49063#, fuzzy, kde-kuit-format
49064msgctxt "City in Minnesota USA"
49065msgid "Plymouth"
49066msgstr "Bandar nama"
49067
49068#: kstars_i18n.cpp:3077
49069#, fuzzy, kde-kuit-format
49070msgctxt "City in New Hampshire USA"
49071msgid "Plymouth"
49072msgstr "Bandar nama"
49073
49074#: kstars_i18n.cpp:3078
49075#, fuzzy, kde-kuit-format
49076msgctxt "City in Idaho USA"
49077msgid "Pocatello"
49078msgstr "Bandar nama"
49079
49080#: kstars_i18n.cpp:3079
49081#, fuzzy, kde-kuit-format
49082msgctxt "City in Maryland USA"
49083msgid "Pocomoke City"
49084msgstr "Bandar nama Bandar"
49085
49086#: kstars_i18n.cpp:3080
49087#, fuzzy, kde-kuit-format
49088msgctxt "City in Senegal"
49089msgid "Podor"
49090msgstr "Bandar nama"
49091
49092#: kstars_i18n.cpp:3081
49093#, fuzzy, kde-kuit-format
49094msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
49095msgid "Pohang"
49096msgstr "Bandar nama"
49097
49098#: kstars_i18n.cpp:3082
49099#, fuzzy, kde-kuit-format
49100msgctxt "City in Micronesia"
49101msgid "Pohnpei"
49102msgstr "Bandar nama"
49103
49104#: kstars_i18n.cpp:3083
49105#, fuzzy, kde-kuit-format
49106msgctxt "City in Alaska USA"
49107msgid "Point Hope"
49108msgstr "Bandar nama"
49109
49110#: kstars_i18n.cpp:3084
49111#, fuzzy, kde-kuit-format
49112msgctxt "City in Congo"
49113msgid "Pointe Noire"
49114msgstr "Bandar nama"
49115
49116#: kstars_i18n.cpp:3085
49117#, kde-kuit-format
49118msgctxt "City in Ontario Canada"
49119msgid "Pointe au Baril Station"
49120msgstr ""
49121
49122#: kstars_i18n.cpp:3086
49123#, kde-kuit-format
49124msgctxt "City in Quebec Canada"
49125msgid "Pointe-aux-Anglais"
49126msgstr ""
49127
49128#: kstars_i18n.cpp:3087
49129#, fuzzy, kde-kuit-format
49130msgctxt "City in Guadeloupe France"
49131msgid "Pointe-à-Pitre"
49132msgstr "Bandar nama"
49133
49134#: kstars_i18n.cpp:3088
49135#, fuzzy, kde-kuit-format
49136msgctxt "City in Montana USA"
49137msgid "Polson"
49138msgstr "Bandar nama"
49139
49140#: kstars_i18n.cpp:3089
49141#, fuzzy, kde-kuit-format
49142msgctxt "City in Ukraine"
49143msgid "Poltava"
49144msgstr "Bandar nama"
49145
49146#: kstars_i18n.cpp:3090
49147#, fuzzy, kde-kuit-format
49148msgctxt "City in California USA"
49149msgid "Pomona"
49150msgstr "Bandar nama"
49151
49152#: kstars_i18n.cpp:3091
49153#, fuzzy, kde-kuit-format
49154msgctxt "City in Florida USA"
49155msgid "Pompano Beach"
49156msgstr "Bandar nama"
49157
49158#: kstars_i18n.cpp:3092
49159#, fuzzy, kde-kuit-format
49160msgctxt "City in Oklahoma USA"
49161msgid "Ponca City"
49162msgstr "Bandar nama Bandar"
49163
49164#: kstars_i18n.cpp:3093
49165#, fuzzy, kde-kuit-format
49166msgctxt "City in Puerto Rico USA"
49167msgid "Ponce"
49168msgstr "Bandar nama"
49169
49170#: kstars_i18n.cpp:3094
49171#, fuzzy, kde-kuit-format
49172msgctxt "City in Spain"
49173msgid "Pontevedra"
49174msgstr "Bandar nama"
49175
49176#: kstars_i18n.cpp:3095
49177#, fuzzy, kde-kuit-format
49178msgctxt "City in Michigan USA"
49179msgid "Pontiac"
49180msgstr "Bandar nama"
49181
49182#: kstars_i18n.cpp:3096
49183#, fuzzy, kde-kuit-format
49184msgctxt "City in Montana USA"
49185msgid "Poplar"
49186msgstr "Bandar nama"
49187
49188#: kstars_i18n.cpp:3097
49189#, fuzzy, kde-kuit-format
49190msgctxt "City in Missouri USA"
49191msgid "Poplar Bluff"
49192msgstr "Bandar nama"
49193
49194#: kstars_i18n.cpp:3098
49195#, fuzzy, kde-kuit-format
49196msgctxt "City in Finland"
49197msgid "Pori"
49198msgstr "Bandar nama"
49199
49200#: kstars_i18n.cpp:3099
49201#, fuzzy, kde-kuit-format
49202msgctxt "City in British Columbia Canada"
49203msgid "Port Alberni"
49204msgstr "Bandar nama"
49205
49206#: kstars_i18n.cpp:3100
49207#, fuzzy, kde-kuit-format
49208msgctxt "City in Hawaii USA"
49209msgid "Port Allen"
49210msgstr "Bandar nama"
49211
49212#: kstars_i18n.cpp:3101
49213#, fuzzy, kde-kuit-format
49214msgctxt "City in Texas USA"
49215msgid "Port Arthur"
49216msgstr "Bandar nama"
49217
49218#: kstars_i18n.cpp:3102
49219#, fuzzy, kde-kuit-format
49220msgctxt "City in Ontario Canada"
49221msgid "Port Colborne"
49222msgstr "Bandar nama"
49223
49224#: kstars_i18n.cpp:3103
49225#, fuzzy, kde-kuit-format
49226msgctxt "City in Ontario Canada"
49227msgid "Port Dover"
49228msgstr "Bandar nama Dodge"
49229
49230#: kstars_i18n.cpp:3104
49231#, fuzzy, kde-kuit-format
49232msgctxt "City in South Africa"
49233msgid "Port Elizabeth"
49234msgstr "Bandar nama"
49235
49236#: kstars_i18n.cpp:3105
49237#, fuzzy, kde-kuit-format
49238msgctxt "City in Gabon"
49239msgid "Port Gentil"
49240msgstr "Bandar nama"
49241
49242#: kstars_i18n.cpp:3106
49243#, fuzzy, kde-kuit-format
49244msgctxt "City in Nigeria"
49245msgid "Port Harcourt"
49246msgstr "Bandar nama"
49247
49248#: kstars_i18n.cpp:3107
49249#, fuzzy, kde-kuit-format
49250msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
49251msgid "Port Hawkesbury"
49252msgstr "Bandar nama"
49253
49254#: kstars_i18n.cpp:3108
49255#, fuzzy, kde-kuit-format
49256msgctxt "City in Michigan USA"
49257msgid "Port Huron"
49258msgstr "Bandar nama"
49259
49260#: kstars_i18n.cpp:3109
49261#, fuzzy, kde-kuit-format
49262msgctxt "City in Papua New Guinea"
49263msgid "Port Moresby"
49264msgstr "Bandar nama"
49265
49266#: kstars_i18n.cpp:3110
49267#, fuzzy, kde-kuit-format
49268msgctxt "City in British Columbia Canada"
49269msgid "Port Renfrew"
49270msgstr "Bandar nama"
49271
49272#: kstars_i18n.cpp:3111
49273#, fuzzy, kde-kuit-format
49274msgctxt "City in Florida USA"
49275msgid "Port Salerno"
49276msgstr "Bandar nama"
49277
49278#: kstars_i18n.cpp:3112
49279#, fuzzy, kde-kuit-format
49280msgctxt "City in Sudan"
49281msgid "Port Soudan"
49282msgstr "Bandar nama"
49283
49284#: kstars_i18n.cpp:3113
49285#, fuzzy, kde-kuit-format
49286msgctxt "City in Louisiana USA"
49287msgid "Port Sulphur"
49288msgstr "Bandar nama"
49289
49290#: kstars_i18n.cpp:3114
49291#, fuzzy, kde-kuit-format
49292msgctxt "City in Newfoundland Canada"
49293msgid "Port au Choix"
49294msgstr "Bandar nama"
49295
49296#: kstars_i18n.cpp:3115
49297#, fuzzy, kde-kuit-format
49298msgctxt "City in Trinidad and Tobago"
49299msgid "Port of Spain"
49300msgstr "Bandar nama bagi Sepanyol"
49301
49302#: kstars_i18n.cpp:3116
49303#, fuzzy, kde-kuit-format
49304msgctxt "City in Haiti"
49305msgid "Port-au-Prince"
49306msgstr "Bandar nama"
49307
49308#: kstars_i18n.cpp:3117
49309#, fuzzy, kde-kuit-format
49310msgctxt "City in Manitoba Canada"
49311msgid "Portage la Prairie"
49312msgstr "Bandar nama"
49313
49314#: kstars_i18n.cpp:3118
49315#, fuzzy, kde-kuit-format
49316msgctxt "City in Maine USA"
49317msgid "Portland"
49318msgstr "Bandar nama"
49319
49320#: kstars_i18n.cpp:3119
49321#, fuzzy, kde-kuit-format
49322msgctxt "City in Oregon USA"
49323msgid "Portland"
49324msgstr "Bandar nama"
49325
49326#: kstars_i18n.cpp:3120
49327#, fuzzy, kde-kuit-format
49328msgctxt "City in Quebec Canada"
49329msgid "Portneuf"
49330msgstr "Liang"
49331
49332#: kstars_i18n.cpp:3121
49333#, fuzzy, kde-kuit-format
49334msgctxt "City in Bénin"
49335msgid "Porto Novo"
49336msgstr "Bandar nama"
49337
49338#: kstars_i18n.cpp:3122
49339#, fuzzy, kde-kuit-format
49340msgctxt "City in United Kingdom"
49341msgid "Portsmouth"
49342msgstr "Bandar nama"
49343
49344#: kstars_i18n.cpp:3123
49345#, fuzzy, kde-kuit-format
49346msgctxt "City in New Hampshire USA"
49347msgid "Portsmouth"
49348msgstr "Bandar nama"
49349
49350#: kstars_i18n.cpp:3124
49351#, fuzzy, kde-kuit-format
49352msgctxt "City in Ohio USA"
49353msgid "Portsmouth"
49354msgstr "Bandar nama"
49355
49356#: kstars_i18n.cpp:3125
49357#, fuzzy, kde-kuit-format
49358msgctxt "City in Virginia USA"
49359msgid "Portsmouth"
49360msgstr "Bandar nama"
49361
49362#: kstars_i18n.cpp:3126
49363#, fuzzy, kde-kuit-format
49364msgctxt "City in South Africa"
49365msgid "Potchefstroom"
49366msgstr "Bandar nama"
49367
49368#: kstars_i18n.cpp:3127
49369#, fuzzy, kde-kuit-format
49370msgctxt "City in Italy"
49371msgid "Potenza"
49372msgstr "Bandar nama"
49373
49374#: kstars_i18n.cpp:3128
49375#, fuzzy, kde-kuit-format
49376msgctxt "City in Maryland USA"
49377msgid "Potomac"
49378msgstr "Bandar nama"
49379
49380#: kstars_i18n.cpp:3129
49381#, fuzzy, kde-kuit-format
49382msgctxt "City in Germany"
49383msgid "Potsdam"
49384msgstr "Bandar nama"
49385
49386#: kstars_i18n.cpp:3130
49387#, fuzzy, kde-kuit-format
49388msgctxt "City in Pennsylvania USA"
49389msgid "Pottstown"
49390msgstr "Bandar nama"
49391
49392#: kstars_i18n.cpp:3131
49393#, fuzzy, kde-kuit-format
49394msgctxt "City in New York USA"
49395msgid "Poughkeepsie"
49396msgstr "Bandar nama"
49397
49398#: kstars_i18n.cpp:3132
49399#, fuzzy, kde-kuit-format
49400msgctxt "City in British Columbia Canada"
49401msgid "Powell River"
49402msgstr "Bandar nama"
49403
49404#: kstars_i18n.cpp:3133
49405#, fuzzy, kde-kuit-format
49406msgctxt "City in Poland"
49407msgid "Poznan"
49408msgstr "Bandar nama"
49409
49410#: kstars_i18n.cpp:3134
49411#, fuzzy, kde-kuit-format
49412msgctxt "City in Croatia"
49413msgid "Požega"
49414msgstr "omega"
49415
49416#: kstars_i18n.cpp:3135
49417#, fuzzy, kde-kuit-format
49418msgctxt "City in Czechia"
49419msgid "Prague"
49420msgstr "Bandar nama"
49421
49422#: kstars_i18n.cpp:3136
49423#, fuzzy, kde-kuit-format
49424msgctxt "City in Italy"
49425msgid "Prato"
49426msgstr "Bandar nama"
49427
49428#: kstars_i18n.cpp:3137
49429#, fuzzy, kde-kuit-format
49430msgctxt "City in Kansas USA"
49431msgid "Pratt"
49432msgstr "Bandar nama"
49433
49434#: kstars_i18n.cpp:3138
49435#, fuzzy, kde-kuit-format
49436msgctxt "City in Arizona USA"
49437msgid "Prescott"
49438msgstr "Bandar nama"
49439
49440#: kstars_i18n.cpp:3139
49441#, fuzzy, kde-kuit-format
49442msgctxt "City in Idaho USA"
49443msgid "Preston"
49444msgstr "Bandar nama"
49445
49446#: kstars_i18n.cpp:3140
49447#, fuzzy, kde-kuit-format
49448msgctxt "City in South Africa"
49449msgid "Pretoria"
49450msgstr "Bandar nama"
49451
49452#: kstars_i18n.cpp:3141
49453#, fuzzy, kde-kuit-format
49454msgctxt "City in Iowa USA"
49455msgid "Primghar"
49456msgstr "Bandar nama"
49457
49458#: kstars_i18n.cpp:3142
49459#, fuzzy, kde-kuit-format
49460msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
49461msgid "Prince Albert"
49462msgstr "Bandar nama"
49463
49464#: kstars_i18n.cpp:3143
49465#, fuzzy, kde-kuit-format
49466msgctxt "City in British Columbia Canada"
49467msgid "Prince George"
49468msgstr "Bandar nama"
49469
49470#: kstars_i18n.cpp:3144
49471#, fuzzy, kde-kuit-format
49472msgctxt "City in British Columbia Canada"
49473msgid "Prince Rupert"
49474msgstr "Bandar nama"
49475
49476#: kstars_i18n.cpp:3145
49477#, fuzzy, kde-kuit-format
49478msgctxt "City in British Columbia Canada"
49479msgid "Princeton"
49480msgstr "Bandar nama"
49481
49482#: kstars_i18n.cpp:3146
49483#, fuzzy, kde-kuit-format
49484msgctxt "City in Missouri USA"
49485msgid "Princeton"
49486msgstr "Bandar nama"
49487
49488#: kstars_i18n.cpp:3147
49489#, fuzzy, kde-kuit-format
49490msgctxt "City in New Jersey USA"
49491msgid "Princeton"
49492msgstr "Bandar nama"
49493
49494#: kstars_i18n.cpp:3148
49495#, fuzzy, kde-kuit-format
49496msgctxt "City in West Virginia USA"
49497msgid "Princeton"
49498msgstr "Bandar nama"
49499
49500#: kstars_i18n.cpp:3149
49501#, fuzzy, kde-kuit-format
49502msgctxt "City in New Jersey USA"
49503msgid "Princeton Obs."
49504msgstr "Bandar nama."
49505
49506#: kstars_i18n.cpp:3150
49507#, fuzzy, kde-kuit-format
49508msgctxt "City in Italy"
49509msgid "Procida"
49510msgstr "Bandar nama"
49511
49512#: kstars_i18n.cpp:3151
49513#, fuzzy, kde-kuit-format
49514msgctxt "City in Vermont USA"
49515msgid "Proctor"
49516msgstr "Bandar nama"
49517
49518#: kstars_i18n.cpp:3152
49519#, fuzzy, kde-kuit-format
49520msgctxt "City in Washington USA"
49521msgid "Prosser"
49522msgstr "Bandar nama"
49523
49524#: kstars_i18n.cpp:3153
49525#, fuzzy, kde-kuit-format
49526msgctxt "City in Rhode Island USA"
49527msgid "Providence"
49528msgstr "Bandar nama"
49529
49530#: kstars_i18n.cpp:3154
49531#, fuzzy, kde-kuit-format
49532msgctxt "City in Far East Russia"
49533msgid "Provideniya Bay"
49534msgstr "Bandar nama"
49535
49536#: kstars_i18n.cpp:3155
49537#, fuzzy, kde-kuit-format
49538msgctxt "City in Utah USA"
49539msgid "Provo"
49540msgstr "Bandar nama"
49541
49542#: kstars_i18n.cpp:3156
49543#, fuzzy, kde-kuit-format
49544msgctxt "City in Alberta Canada"
49545msgid "Provost"
49546msgstr "Bandar nama"
49547
49548#: kstars_i18n.cpp:3157
49549#, fuzzy, kde-kuit-format
49550msgctxt "City in Alaska USA"
49551msgid "Prudhoe Bay"
49552msgstr "Bandar nama"
49553
49554#: kstars_i18n.cpp:3158
49555#, fuzzy, kde-kuit-format
49556msgctxt "City in North-West Region Russia"
49557msgid "Pskov"
49558msgstr "Bandar nama"
49559
49560#: kstars_i18n.cpp:3159
49561#, fuzzy, kde-kuit-format
49562msgctxt "City in Colorado USA"
49563msgid "Pueblo"
49564msgstr "Bandar nama"
49565
49566#: kstars_i18n.cpp:3160
49567#, fuzzy, kde-kuit-format
49568msgctxt "City in Chile"
49569msgid "Puerto Montt"
49570msgstr "Bandar nama"
49571
49572#: kstars_i18n.cpp:3161
49573#, fuzzy, kde-kuit-format
49574msgctxt "City in Puerto Rico USA"
49575msgid "Puerto Real"
49576msgstr "Bandar nama"
49577
49578#: kstars_i18n.cpp:3162
49579#, fuzzy, kde-kuit-format
49580msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
49581msgid "Puerto del Rosario"
49582msgstr "Bandar nama"
49583
49584#: kstars_i18n.cpp:3163
49585#, fuzzy, kde-kuit-format
49586msgctxt "City in Croatia"
49587msgid "Pula"
49588msgstr "Bandar nama"
49589
49590#: kstars_i18n.cpp:3164
49591#, fuzzy, kde-kuit-format
49592msgctxt "City in Russia"
49593msgid "Pulkovo"
49594msgstr "Bandar nama"
49595
49596#: kstars_i18n.cpp:3165
49597#, kde-kuit-format
49598msgctxt "City in Maharashtra India"
49599msgid "Pune"
49600msgstr ""
49601
49602#: kstars_i18n.cpp:3166
49603#, fuzzy, kde-kuit-format
49604msgctxt "City in China"
49605msgid "Purple Mountain"
49606msgstr "Bandar nama Gunung"
49607
49608#: kstars_i18n.cpp:3167
49609#, fuzzy, kde-kuit-format
49610msgctxt "City in Connecticut USA"
49611msgid "Putnam"
49612msgstr "Bandar nama"
49613
49614#: kstars_i18n.cpp:3168
49615#, fuzzy, kde-kuit-format
49616msgctxt "City in Washington USA"
49617msgid "Puyallup"
49618msgstr "Bandar nama"
49619
49620#: kstars_i18n.cpp:3169
49621#, fuzzy, kde-kuit-format
49622msgctxt "City in North Korea"
49623msgid "Pyongyang"
49624msgstr "Bandar nama"
49625
49626#: kstars_i18n.cpp:3170
49627#, fuzzy, kde-kuit-format
49628msgctxt "City in Estonia"
49629msgid "Pärnu"
49630msgstr "Bandar nama"
49631
49632#: kstars_i18n.cpp:3171
49633#, kde-kuit-format
49634msgctxt "City in Baranya Hungary"
49635msgid "Pécs"
49636msgstr ""
49637
49638#: kstars_i18n.cpp:3172
49639#, fuzzy, kde-kuit-format
49640msgctxt "City in Estonia"
49641msgid "Põltsamaa"
49642msgstr "Bandar nama"
49643
49644#: kstars_i18n.cpp:3173
49645#, fuzzy, kde-kuit-format
49646msgctxt "City in Estonia"
49647msgid "Põlva"
49648msgstr "Bandar nama"
49649
49650#: kstars_i18n.cpp:3174
49651#, fuzzy, kde-kuit-format
49652msgctxt "City in Estonia"
49653msgid "Püssi"
49654msgstr "Bandar nama"
49655
49656#: kstars_i18n.cpp:3175
49657#, fuzzy, kde-kuit-format
49658msgctxt "City in Pennsylvania USA"
49659msgid "Quakertown"
49660msgstr "Bandar nama"
49661
49662#: kstars_i18n.cpp:3176
49663#, fuzzy, kde-kuit-format
49664msgctxt "City in Quebec Canada"
49665msgid "Quebec"
49666msgstr "Bandar nama"
49667
49668#: kstars_i18n.cpp:3177
49669#, fuzzy, kde-kuit-format
49670msgctxt "City in British Columbia Canada"
49671msgid "Quesnel"
49672msgstr "Bandar nama"
49673
49674#: kstars_i18n.cpp:3178
49675#, fuzzy, kde-kuit-format
49676msgctxt "City in Philippines"
49677msgid "Quezon"
49678msgstr "Bandar nama"
49679
49680#: kstars_i18n.cpp:3179
49681#, fuzzy, kde-kuit-format
49682msgctxt "City in Massachusetts USA"
49683msgid "Quincy"
49684msgstr "Bandar nama"
49685
49686#: kstars_i18n.cpp:3180
49687#, fuzzy, kde-kuit-format
49688msgctxt "City in Ecuador"
49689msgid "Quito"
49690msgstr "Bandar nama"
49691
49692#: kstars_i18n.cpp:3181
49693#, fuzzy, kde-kuit-format
49694msgctxt "City in Algeria"
49695msgid "Qustantinah"
49696msgstr "Bandar nama"
49697
49698#: kstars_i18n.cpp:3182
49699#, fuzzy, kde-kuit-format
49700msgctxt "City in Spain"
49701msgid "R.M. Aller de S. de Compostela"
49702msgstr "Bandar nama M S"
49703
49704#: kstars_i18n.cpp:3183
49705#, fuzzy, kde-kuit-format
49706msgctxt "City in Israel"
49707msgid "Ra'anana"
49708msgstr "Bandar nama"
49709
49710#: kstars_i18n.cpp:3184
49711#, fuzzy, kde-kuit-format
49712msgctxt "City in Morocco"
49713msgid "Rabat"
49714msgstr "Bandar nama"
49715
49716#: kstars_i18n.cpp:3185
49717#, fuzzy, kde-kuit-format
49718msgctxt "City in Wisconsin USA"
49719msgid "Racine"
49720msgstr "Bandar nama"
49721
49722#: kstars_i18n.cpp:3186
49723#, fuzzy, kde-kuit-format
49724msgctxt "City in Quebec Canada"
49725msgid "Radisson"
49726msgstr "Bandar nama"
49727
49728#: kstars_i18n.cpp:3187
49729#, fuzzy, kde-kuit-format
49730msgctxt "City in Ontario Canada"
49731msgid "Rainy River"
49732msgstr "Bandar nama"
49733
49734#: kstars_i18n.cpp:3188
49735#, fuzzy, kde-kuit-format
49736msgctxt "City in Estonia"
49737msgid "Rakvere"
49738msgstr "Bandar nama"
49739
49740#: kstars_i18n.cpp:3189
49741#, fuzzy, kde-kuit-format
49742msgctxt "City in North Carolina USA"
49743msgid "Raleigh"
49744msgstr "Bandar nama"
49745
49746#: kstars_i18n.cpp:3190
49747#, fuzzy, kde-kuit-format
49748msgctxt "City in Israel"
49749msgid "Ramat Gan"
49750msgstr "Bandar nama"
49751
49752#: kstars_i18n.cpp:3191
49753#, fuzzy, kde-kuit-format
49754msgctxt "City in Germany"
49755msgid "Ramstein"
49756msgstr "Bandar nama"
49757
49758#: kstars_i18n.cpp:3192
49759#, fuzzy, kde-kuit-format
49760msgctxt "City in California USA"
49761msgid "Rancho Palos Verdes"
49762msgstr "Bandar nama"
49763
49764#: kstars_i18n.cpp:3193
49765#, fuzzy, kde-kuit-format
49766msgctxt "City in Jylland Denmark"
49767msgid "Randers"
49768msgstr "Bandar nama"
49769
49770#: kstars_i18n.cpp:3194
49771#, fuzzy, kde-kuit-format
49772msgctxt "City in Vermont USA"
49773msgid "Randolph"
49774msgstr "Bandar nama"
49775
49776#: kstars_i18n.cpp:3195
49777#, fuzzy, kde-kuit-format
49778msgctxt "City in Maine USA"
49779msgid "Rangeley"
49780msgstr "Bandar nama"
49781
49782#: kstars_i18n.cpp:3196
49783#, fuzzy, kde-kuit-format
49784msgctxt "City in Ontario Canada"
49785msgid "Ranger Lake"
49786msgstr "Bandar nama"
49787
49788#: kstars_i18n.cpp:3197
49789#, fuzzy, kde-kuit-format
49790msgctxt "City in Myanmar"
49791msgid "Rangoon"
49792msgstr "Bandar nama"
49793
49794#: kstars_i18n.cpp:3198
49795#, fuzzy, kde-kuit-format
49796msgctxt "City in South Dakota USA"
49797msgid "Rapid City"
49798msgstr "Bandar nama Bandar"
49799
49800#: kstars_i18n.cpp:3199
49801#, fuzzy, kde-kuit-format
49802msgctxt "City in Estonia"
49803msgid "Rapla"
49804msgstr "Bandar nama"
49805
49806#: kstars_i18n.cpp:3200
49807#, fuzzy, kde-kuit-format
49808msgctxt "City in Germany"
49809msgid "Rastede"
49810msgstr "Bandar nama"
49811
49812#: kstars_i18n.cpp:3201
49813#, fuzzy, kde-kuit-format
49814msgctxt "City in Italy"
49815msgid "Ravenna"
49816msgstr "Bandar nama"
49817
49818#: kstars_i18n.cpp:3202
49819#, fuzzy, kde-kuit-format
49820msgctxt "City in Pakistan"
49821msgid "Rawalpindi"
49822msgstr "Bandar nama"
49823
49824#: kstars_i18n.cpp:3203
49825#, fuzzy, kde-kuit-format
49826msgctxt "City in Wyoming USA"
49827msgid "Rawlins"
49828msgstr "Bandar nama"
49829
49830#: kstars_i18n.cpp:3204
49831#, fuzzy, kde-kuit-format
49832msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
49833msgid "Raymore"
49834msgstr "Bandar nama"
49835
49836#: kstars_i18n.cpp:3205
49837#, fuzzy, kde-kuit-format
49838msgctxt "City in Pennsylvania USA"
49839msgid "Reading"
49840msgstr "Bandar nama"
49841
49842#: kstars_i18n.cpp:3206
49843#, fuzzy, kde-kuit-format
49844msgctxt "City in Brazil"
49845msgid "Recife"
49846msgstr "Bandar nama"
49847
49848#: kstars_i18n.cpp:3207
49849#, fuzzy, kde-kuit-format
49850msgctxt "City in Germany"
49851msgid "Recklinghausen"
49852msgstr "Bandar nama"
49853
49854#: kstars_i18n.cpp:3208
49855#, fuzzy, kde-kuit-format
49856msgctxt "City in Alberta Canada"
49857msgid "Red Deer"
49858msgstr "Bandar nama"
49859
49860#: kstars_i18n.cpp:3209
49861#, fuzzy, kde-kuit-format
49862msgctxt "City in Ontario Canada"
49863msgid "Red Lake"
49864msgstr "Bandar nama"
49865
49866#: kstars_i18n.cpp:3210
49867#, fuzzy, kde-kuit-format
49868msgctxt "City in California USA"
49869msgid "Redding"
49870msgstr "Bandar nama"
49871
49872#: kstars_i18n.cpp:3211
49873#, fuzzy, kde-kuit-format
49874msgctxt "City in California USA"
49875msgid "Redondo Beach"
49876msgstr "Bandar nama"
49877
49878#: kstars_i18n.cpp:3212
49879#, fuzzy, kde-kuit-format
49880msgctxt "City in California USA"
49881msgid "Redwood City"
49882msgstr "Bandar nama Bandar"
49883
49884#: kstars_i18n.cpp:3213
49885#, fuzzy, kde-kuit-format
49886msgctxt "City in Germany"
49887msgid "Regensburg"
49888msgstr "Bandar nama"
49889
49890#: kstars_i18n.cpp:3214
49891#, fuzzy, kde-kuit-format
49892msgctxt "City in Italy"
49893msgid "Reggio di Calabria"
49894msgstr "Bandar nama"
49895
49896#: kstars_i18n.cpp:3215
49897#, fuzzy, kde-kuit-format
49898msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
49899msgid "Regina"
49900msgstr "Bandar nama"
49901
49902#: kstars_i18n.cpp:3216
49903#, fuzzy, kde-kuit-format
49904msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
49905msgid "Regway"
49906msgstr "Bandar nama"
49907
49908#: kstars_i18n.cpp:3217
49909#, fuzzy, kde-kuit-format
49910msgctxt "City in Israel"
49911msgid "Rehovot"
49912msgstr "Bandar nama"
49913
49914#: kstars_i18n.cpp:3218
49915#, fuzzy, kde-kuit-format
49916msgctxt "City in Marne France"
49917msgid "Reims"
49918msgstr "Bandar nama"
49919
49920#: kstars_i18n.cpp:3219
49921#, fuzzy, kde-kuit-format
49922msgctxt "City in Germany"
49923msgid "Remscheid"
49924msgstr "Bandar nama"
49925
49926#: kstars_i18n.cpp:3220
49927#, fuzzy, kde-kuit-format
49928msgctxt "City in Ontario Canada"
49929msgid "Renfrew"
49930msgstr "Bandar nama"
49931
49932#: kstars_i18n.cpp:3221
49933#, fuzzy, kde-kuit-format
49934msgctxt "City in Ille-et-vilaine France"
49935msgid "Rennes"
49936msgstr "Bandar nama"
49937
49938#: kstars_i18n.cpp:3222
49939#, fuzzy, kde-kuit-format
49940msgctxt "City in Manitoba Canada"
49941msgid "Rennie"
49942msgstr "Bandar nama"
49943
49944#: kstars_i18n.cpp:3223
49945#, fuzzy, kde-kuit-format
49946msgctxt "City in Nevada USA"
49947msgid "Reno"
49948msgstr "Bandar nama"
49949
49950#: kstars_i18n.cpp:3224
49951#, fuzzy, kde-kuit-format
49952msgctxt "City in California USA"
49953msgid "Reseda"
49954msgstr "Bandar nama"
49955
49956#: kstars_i18n.cpp:3225
49957#, kde-kuit-format
49958msgctxt "City in British Columbia Canada"
49959msgid "Revelstoke"
49960msgstr ""
49961
49962#: kstars_i18n.cpp:3226
49963#, fuzzy, kde-kuit-format
49964msgctxt "City in Idaho USA"
49965msgid "Rexburg"
49966msgstr "Bandar nama"
49967
49968#: kstars_i18n.cpp:3227
49969#, fuzzy, kde-kuit-format
49970msgctxt "City in Iceland"
49971msgid "Reykjavik"
49972msgstr "Bandar nama"
49973
49974#: kstars_i18n.cpp:3228
49975#, fuzzy, kde-kuit-format
49976msgctxt "City in Wisconsin USA"
49977msgid "Rhinelander"
49978msgstr "Bandar nama"
49979
49980#: kstars_i18n.cpp:3229
49981#, fuzzy, kde-kuit-format
49982msgctxt "City in Jylland Denmark"
49983msgid "Ribe"
49984msgstr "Bandar nama"
49985
49986#: kstars_i18n.cpp:3230
49987#, fuzzy, kde-kuit-format
49988msgctxt "City in Texas USA"
49989msgid "Richardson"
49990msgstr "Bandar nama"
49991
49992#: kstars_i18n.cpp:3231
49993#, fuzzy, kde-kuit-format
49994msgctxt "City in New Brunswick Canada"
49995msgid "Richibucto"
49996msgstr "Bandar nama"
49997
49998#: kstars_i18n.cpp:3232
49999#, fuzzy, kde-kuit-format
50000msgctxt "City in Washington USA"
50001msgid "Richland"
50002msgstr "Bandar nama"
50003
50004#: kstars_i18n.cpp:3233
50005#, fuzzy, kde-kuit-format
50006msgctxt "City in California USA"
50007msgid "Richmond"
50008msgstr "Bandar nama"
50009
50010#: kstars_i18n.cpp:3234
50011#, fuzzy, kde-kuit-format
50012msgctxt "City in Kentucky USA"
50013msgid "Richmond"
50014msgstr "Bandar nama"
50015
50016#: kstars_i18n.cpp:3235
50017#, fuzzy, kde-kuit-format
50018msgctxt "City in New South Wales Australia"
50019msgid "Richmond"
50020msgstr "Bandar nama"
50021
50022#: kstars_i18n.cpp:3236
50023#, fuzzy, kde-kuit-format
50024msgctxt "City in Utah USA"
50025msgid "Richmond"
50026msgstr "Bandar nama"
50027
50028#: kstars_i18n.cpp:3237
50029#, fuzzy, kde-kuit-format
50030msgctxt "City in Virginia USA"
50031msgid "Richmond"
50032msgstr "Bandar nama"
50033
50034#: kstars_i18n.cpp:3238
50035#, fuzzy, kde-kuit-format
50036msgctxt "City in Colorado USA"
50037msgid "Rifle"
50038msgstr "Bandar nama"
50039
50040#: kstars_i18n.cpp:3239
50041#, fuzzy, kde-kuit-format
50042msgctxt "City in Latvia"
50043msgid "Riga"
50044msgstr "Bandar nama"
50045
50046#: kstars_i18n.cpp:3240
50047#, fuzzy, kde-kuit-format
50048msgctxt "City in Italy"
50049msgid "Rimini"
50050msgstr "Bandar nama"
50051
50052#: kstars_i18n.cpp:3241
50053#, fuzzy, kde-kuit-format
50054msgctxt "City in Quebec Canada"
50055msgid "Rimouski"
50056msgstr "Bandar nama"
50057
50058#: kstars_i18n.cpp:3242
50059#, fuzzy, kde-kuit-format
50060msgctxt "City in Jylland Denmark"
50061msgid "Ringkoebing"
50062msgstr "Bandar nama"
50063
50064#: kstars_i18n.cpp:3243
50065#, fuzzy, kde-kuit-format
50066msgctxt "City in Zealand Denmark"
50067msgid "Ringsted"
50068msgstr "Bandar nama"
50069
50070#: kstars_i18n.cpp:3244
50071#, fuzzy, kde-kuit-format
50072msgctxt "City in Brazil"
50073msgid "Rio de Janeiro"
50074msgstr "Bandar nama"
50075
50076#: kstars_i18n.cpp:3245
50077#, fuzzy, kde-kuit-format
50078msgctxt "City in California USA"
50079msgid "Riverside"
50080msgstr "Bandar nama"
50081
50082#: kstars_i18n.cpp:3246
50083#, fuzzy, kde-kuit-format
50084msgctxt "City in Wyoming USA"
50085msgid "Riverton"
50086msgstr "Bandar nama"
50087
50088#: kstars_i18n.cpp:3247
50089#, kde-kuit-format
50090msgctxt "City in Quebec Canada"
50091msgid "Riviere-Eternite"
50092msgstr ""
50093
50094#: kstars_i18n.cpp:3248
50095#, kde-kuit-format
50096msgctxt "City in Quebec Canada"
50097msgid "Riviere-du-Loup"
50098msgstr ""
50099
50100#: kstars_i18n.cpp:3249
50101#, fuzzy, kde-kuit-format
50102msgctxt "City in Ukraine"
50103msgid "Rivne"
50104msgstr "Bandar nama"
50105
50106#: kstars_i18n.cpp:3250
50107#, fuzzy, kde-kuit-format
50108msgctxt "City in Saudi Arabia"
50109msgid "Riyadh"
50110msgstr "Bandar nama"
50111
50112#: kstars_i18n.cpp:3251
50113#, fuzzy, kde-kuit-format
50114msgctxt "City in Virginia USA"
50115msgid "Roanoke"
50116msgstr "Bandar nama"
50117
50118#: kstars_i18n.cpp:3252
50119#, fuzzy, kde-kuit-format
50120msgctxt "City in Quebec Canada"
50121msgid "Roberval"
50122msgstr "akan membuang %s\n"
50123
50124#: kstars_i18n.cpp:3253
50125#, fuzzy, kde-kuit-format
50126msgctxt "City in Illinois USA"
50127msgid "Robinson"
50128msgstr "Bandar nama"
50129
50130#: kstars_i18n.cpp:3254
50131#, fuzzy, kde-kuit-format
50132msgctxt "City in Spain"
50133msgid "Robledo de Chavela"
50134msgstr "Bandar nama"
50135
50136#: kstars_i18n.cpp:3255
50137#, fuzzy, kde-kuit-format
50138msgctxt "City in Manitoba Canada"
50139msgid "Roblin"
50140msgstr "Bandar nama"
50141
50142#: kstars_i18n.cpp:3256
50143#, fuzzy, kde-kuit-format
50144msgctxt "City in United Kingdom"
50145msgid "Rochdale Lanc"
50146msgstr "Bandar nama"
50147
50148#: kstars_i18n.cpp:3257
50149#, fuzzy, kde-kuit-format
50150msgctxt "City in Quebec Canada"
50151msgid "Rochebaucourt"
50152msgstr "Bandar nama"
50153
50154#: kstars_i18n.cpp:3258
50155#, fuzzy, kde-kuit-format
50156msgctxt "City in Minnesota USA"
50157msgid "Rochester"
50158msgstr "Bandar nama"
50159
50160#: kstars_i18n.cpp:3259
50161#, fuzzy, kde-kuit-format
50162msgctxt "City in New Hampshire USA"
50163msgid "Rochester"
50164msgstr "Bandar nama"
50165
50166#: kstars_i18n.cpp:3260
50167#, fuzzy, kde-kuit-format
50168msgctxt "City in New York USA"
50169msgid "Rochester"
50170msgstr "Bandar nama"
50171
50172#: kstars_i18n.cpp:3261
50173#, fuzzy, kde-kuit-format
50174msgctxt "City in Michigan USA"
50175msgid "Rochester Hills"
50176msgstr "Bandar nama"
50177
50178#: kstars_i18n.cpp:3262
50179#, fuzzy, kde-kuit-format
50180msgctxt "City in British Columbia Canada"
50181msgid "Rock Bay"
50182msgstr "Bandar nama"
50183
50184#: kstars_i18n.cpp:3263
50185#, fuzzy, kde-kuit-format
50186msgctxt "City in South Carolina USA"
50187msgid "Rock Hill"
50188msgstr "Bandar nama"
50189
50190#: kstars_i18n.cpp:3264
50191#, fuzzy, kde-kuit-format
50192msgctxt "City in Wyoming USA"
50193msgid "Rock Springs"
50194msgstr "Bandar nama"
50195
50196#: kstars_i18n.cpp:3265
50197#, fuzzy, kde-kuit-format
50198msgctxt "City in Illinois USA"
50199msgid "Rockford"
50200msgstr "Bandar nama"
50201
50202#: kstars_i18n.cpp:3266
50203#, fuzzy, kde-kuit-format
50204msgctxt "City in Maine USA"
50205msgid "Rockland"
50206msgstr "Bandar nama"
50207
50208#: kstars_i18n.cpp:3267
50209#, fuzzy, kde-kuit-format
50210msgctxt "City in Missouri USA"
50211msgid "Rockport"
50212msgstr "Bandar nama"
50213
50214#: kstars_i18n.cpp:3268
50215#, fuzzy, kde-kuit-format
50216msgctxt "City in Maryland USA"
50217msgid "Rockville"
50218msgstr "Bandar nama"
50219
50220#: kstars_i18n.cpp:3269
50221#, fuzzy, kde-kuit-format
50222msgctxt "City in Maine USA"
50223msgid "Rockwood"
50224msgstr "Bandar nama"
50225
50226#: kstars_i18n.cpp:3270
50227#, fuzzy, kde-kuit-format
50228msgctxt "City in Newfoundland Canada"
50229msgid "Rocky Harbour"
50230msgstr "Bandar nama Lekap"
50231
50232#: kstars_i18n.cpp:3271
50233#, fuzzy, kde-kuit-format
50234msgctxt "City in North Carolina USA"
50235msgid "Rocky Mount"
50236msgstr "Bandar nama Lekap"
50237
50238#: kstars_i18n.cpp:3272
50239#, fuzzy, kde-kuit-format
50240msgctxt "City in Alberta Canada"
50241msgid "Rocky Mountain House"
50242msgstr "Bandar nama Lekap"
50243
50244#: kstars_i18n.cpp:3273
50245#, fuzzy, kde-kuit-format
50246msgctxt "City in Bornholm Denmark"
50247msgid "Roenne"
50248msgstr "Bandar nama"
50249
50250#: kstars_i18n.cpp:3274
50251#, fuzzy, kde-kuit-format
50252msgctxt "City in Arkansas USA"
50253msgid "Rogers"
50254msgstr "Bandar nama"
50255
50256#: kstars_i18n.cpp:3275
50257#, fuzzy, kde-kuit-format
50258msgctxt "City in Quebec Canada"
50259msgid "Rollet"
50260msgstr "Bandar nama"
50261
50262#: kstars_i18n.cpp:3276
50263#, fuzzy, kde-kuit-format
50264msgctxt "City in Italy"
50265msgid "Rome"
50266msgstr "Bandar nama"
50267
50268#: kstars_i18n.cpp:3277
50269#, fuzzy, kde-kuit-format
50270msgctxt "City in Puerto Rico USA"
50271msgid "Roosevelt Roads"
50272msgstr "Bandar nama"
50273
50274#: kstars_i18n.cpp:3278
50275#, fuzzy, kde-kuit-format
50276msgctxt "City in Tenerife Spain"
50277msgid "Roque de los Muchachos"
50278msgstr "Bandar nama"
50279
50280#: kstars_i18n.cpp:3279
50281#, fuzzy, kde-kuit-format
50282msgctxt "City in California USA"
50283msgid "Rosemead"
50284msgstr "Bandar nama"
50285
50286#: kstars_i18n.cpp:3280
50287#, fuzzy, kde-kuit-format
50288msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
50289msgid "Rosetown"
50290msgstr "Bandar nama"
50291
50292#: kstars_i18n.cpp:3281
50293#, fuzzy, kde-kuit-format
50294msgctxt "City in California USA"
50295msgid "Roseville"
50296msgstr "Bandar nama"
50297
50298#: kstars_i18n.cpp:3282
50299#, fuzzy, kde-kuit-format
50300msgctxt "City in Michigan USA"
50301msgid "Roseville"
50302msgstr "Bandar nama"
50303
50304#: kstars_i18n.cpp:3283
50305#, fuzzy, kde-kuit-format
50306msgctxt "City in Zealand Denmark"
50307msgid "Roskilde"
50308msgstr "Bandar nama"
50309
50310#: kstars_i18n.cpp:3284
50311#, fuzzy, kde-kuit-format
50312msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
50313msgid "Rosthern"
50314msgstr "Bandar nama"
50315
50316#: kstars_i18n.cpp:3285
50317#, fuzzy, kde-kuit-format
50318msgctxt "City in Germany"
50319msgid "Rostock"
50320msgstr "Bandar nama"
50321
50322#: kstars_i18n.cpp:3286
50323#, fuzzy, kde-kuit-format
50324msgctxt "City in South Region Russia"
50325msgid "Rostov na Donu"
50326msgstr "Bandar nama"
50327
50328#: kstars_i18n.cpp:3287
50329#, fuzzy, kde-kuit-format
50330msgctxt "City in Georgia USA"
50331msgid "Roswell"
50332msgstr "Bandar nama"
50333
50334#: kstars_i18n.cpp:3288
50335#, fuzzy, kde-kuit-format
50336msgctxt "City in New Mexico USA"
50337msgid "Roswell"
50338msgstr "Bandar nama"
50339
50340#: kstars_i18n.cpp:3289
50341#, fuzzy, kde-kuit-format
50342msgctxt "City in US Territory"
50343msgid "Rota Island"
50344msgstr "Bandar nama"
50345
50346#: kstars_i18n.cpp:3290
50347#, fuzzy, kde-kuit-format
50348msgctxt "City in Netherlands"
50349msgid "Rotterdam"
50350msgstr "Bandar nama"
50351
50352#: kstars_i18n.cpp:3291
50353#, fuzzy, kde-kuit-format
50354msgctxt "City in Seine-maritime France"
50355msgid "Rouen"
50356msgstr "Bandar nama"
50357
50358#: kstars_i18n.cpp:3292
50359#, fuzzy, kde-kuit-format
50360msgctxt "City in Montana USA"
50361msgid "Roundup"
50362msgstr "Bandar nama"
50363
50364#: kstars_i18n.cpp:3293
50365#, kde-kuit-format
50366msgctxt "City in Quebec Canada"
50367msgid "Rouyn-Noranda"
50368msgstr ""
50369
50370#: kstars_i18n.cpp:3294
50371#, fuzzy, kde-kuit-format
50372msgctxt "City in Finland"
50373msgid "Rovaniemi"
50374msgstr "Bandar nama"
50375
50376#: kstars_i18n.cpp:3295
50377#, fuzzy, kde-kuit-format
50378msgctxt "City in Croatia"
50379msgid "Rovinj"
50380msgstr "Bandar nama"
50381
50382#: kstars_i18n.cpp:3296
50383#, fuzzy, kde-kuit-format
50384msgctxt "City in California USA"
50385msgid "Rowland Heights"
50386msgstr "Bandar nama"
50387
50388#: kstars_i18n.cpp:3297
50389#, fuzzy, kde-kuit-format
50390msgctxt "City in Michigan USA"
50391msgid "Royal Oak"
50392msgstr "Bandar nama"
50393
50394#: kstars_i18n.cpp:3298
50395#, fuzzy, kde-kuit-format
50396msgctxt "City in Alaska USA"
50397msgid "Ruby"
50398msgstr "Bandar nama"
50399
50400#: kstars_i18n.cpp:3299
50401#, fuzzy, kde-kuit-format
50402msgctxt "City in North Dakota USA"
50403msgid "Rugby"
50404msgstr "Bandar nama"
50405
50406#: kstars_i18n.cpp:3300
50407#, fuzzy, kde-kuit-format
50408msgctxt "City in Rhode Island USA"
50409msgid "Rumford"
50410msgstr "Bandar nama"
50411
50412#: kstars_i18n.cpp:3301
50413#, fuzzy, kde-kuit-format
50414msgctxt "City in Kansas USA"
50415msgid "Russell"
50416msgstr "Bandar nama"
50417
50418#: kstars_i18n.cpp:3302
50419#, fuzzy, kde-kuit-format
50420msgctxt "City in Manitoba Canada"
50421msgid "Russell"
50422msgstr "Bandar nama"
50423
50424#: kstars_i18n.cpp:3303
50425#, fuzzy, kde-kuit-format
50426msgctxt "City in Louisiana USA"
50427msgid "Ruston"
50428msgstr "Bandar nama"
50429
50430#: kstars_i18n.cpp:3304
50431#, fuzzy, kde-kuit-format
50432msgctxt "City in United Kingdom"
50433msgid "Rutherford Appleton Lab."
50434msgstr "Bandar nama."
50435
50436#: kstars_i18n.cpp:3305
50437#, fuzzy, kde-kuit-format
50438msgctxt "City in Vermont USA"
50439msgid "Rutland"
50440msgstr "Bandar nama"
50441
50442#: kstars_i18n.cpp:3306
50443#, fuzzy, kde-kuit-format
50444msgctxt "City in Burundi"
50445msgid "Ruyigi"
50446msgstr "Bandar nama"
50447
50448#: kstars_i18n.cpp:3307
50449#, fuzzy, kde-kuit-format
50450msgctxt "City in Central Region Russia"
50451msgid "Ryazan"
50452msgstr "Bandar nama"
50453
50454#: kstars_i18n.cpp:3308
50455#, fuzzy, kde-kuit-format
50456msgctxt "City in Estonia"
50457msgid "Räpina"
50458msgstr "Bandar nama"
50459
50460#: kstars_i18n.cpp:3309
50461#, fuzzy, kde-kuit-format
50462msgctxt "City in Germany"
50463msgid "Saarbrücken"
50464msgstr "Bandar nama"
50465
50466#: kstars_i18n.cpp:3310
50467#, fuzzy, kde-kuit-format
50468msgctxt "City in Spain"
50469msgid "Sabadell"
50470msgstr "Bandar nama"
50471
50472#: kstars_i18n.cpp:3311
50473#, kde-kuit-format
50474msgctxt "City in Ahmadi Kuwait"
50475msgid "Sabahiya"
50476msgstr ""
50477
50478#: kstars_i18n.cpp:3312
50479#, fuzzy, kde-kuit-format
50480msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
50481msgid "Sable Island"
50482msgstr "Bandar nama"
50483
50484#: kstars_i18n.cpp:3313
50485#, fuzzy, kde-kuit-format
50486msgctxt "City in Maine USA"
50487msgid "Saco"
50488msgstr "Bandar nama"
50489
50490#: kstars_i18n.cpp:3314
50491#, fuzzy, kde-kuit-format
50492msgctxt "City in California USA"
50493msgid "Sacramento"
50494msgstr "Bandar nama"
50495
50496#: kstars_i18n.cpp:3315
50497#, fuzzy, kde-kuit-format
50498msgctxt "City in Ontario Canada"
50499msgid "Saganaga Lake"
50500msgstr "Bandar nama Bandar"
50501
50502#: kstars_i18n.cpp:3316
50503#, fuzzy, kde-kuit-format
50504msgctxt "City in Michigan USA"
50505msgid "Saginaw"
50506msgstr "Bandar nama"
50507
50508#: kstars_i18n.cpp:3317
50509#, fuzzy, kde-kuit-format
50510msgctxt "City in Texas USA"
50511msgid "Saginaw"
50512msgstr "Bandar nama"
50513
50514#: kstars_i18n.cpp:3318
50515#, fuzzy, kde-kuit-format
50516msgctxt "City in Quebec Canada"
50517msgid "Saguenay"
50518msgstr "Bandar nama"
50519
50520#: kstars_i18n.cpp:3319
50521#, fuzzy, kde-kuit-format
50522msgctxt "City in New Brunswick Canada"
50523msgid "Saint John"
50524msgstr "Bandar nama"
50525
50526#: kstars_i18n.cpp:3320
50527#, fuzzy, kde-kuit-format
50528msgctxt "City in Quebec Canada"
50529msgid "Saint-Basile-de-Tableau"
50530msgstr "Bandar nama"
50531
50532#: kstars_i18n.cpp:3321
50533#, fuzzy, kde-kuit-format
50534msgctxt "City in Loire France"
50535msgid "Saint-Etienne"
50536msgstr "Bandar nama"
50537
50538#: kstars_i18n.cpp:3322
50539#, fuzzy, kde-kuit-format
50540msgctxt "City in Quebec Canada"
50541msgid "Saint-Felicien"
50542msgstr "Bandar nama"
50543
50544#: kstars_i18n.cpp:3323
50545#, fuzzy, kde-kuit-format
50546msgctxt "City in Quebec Canada"
50547msgid "Saint-Georges"
50548msgstr "Bandar nama"
50549
50550#: kstars_i18n.cpp:3324
50551#, fuzzy, kde-kuit-format
50552msgctxt "City in Quebec Canada"
50553msgid "Saint-Hubert"
50554msgstr "Bandar nama"
50555
50556#: kstars_i18n.cpp:3325
50557#, fuzzy, kde-kuit-format
50558msgctxt "City in Quebec Canada"
50559msgid "Saint-Hyacinthe"
50560msgstr "Bandar nama"
50561
50562#: kstars_i18n.cpp:3326
50563#, fuzzy, kde-kuit-format
50564msgctxt "City in Quebec Canada"
50565msgid "Saint-Jerome"
50566msgstr "Bandar nama"
50567
50568#: kstars_i18n.cpp:3327
50569#, kde-kuit-format
50570msgctxt "City in Quebec Canada"
50571msgid "Saint-Michel-des-Saints"
50572msgstr ""
50573
50574#: kstars_i18n.cpp:3328
50575#, fuzzy, kde-kuit-format
50576msgctxt "City in New Brunswick Canada"
50577msgid "Saint-Quentin"
50578msgstr "Bandar nama"
50579
50580#: kstars_i18n.cpp:3329
50581#, fuzzy, kde-kuit-format
50582msgctxt "City in Quebec Canada"
50583msgid "Sainte-Adele"
50584msgstr "Bandar nama"
50585
50586#: kstars_i18n.cpp:3330
50587#, fuzzy, kde-kuit-format
50588msgctxt "City in US Territory"
50589msgid "Saipan Island"
50590msgstr "Bandar nama"
50591
50592#: kstars_i18n.cpp:3331
50593#, fuzzy, kde-kuit-format
50594msgctxt "City in Quebec Canada"
50595msgid "Salaberry-de-Valleyfield"
50596msgstr "Bandar nama"
50597
50598#: kstars_i18n.cpp:3332
50599#, fuzzy, kde-kuit-format
50600msgctxt "City in Spain"
50601msgid "Salamanca"
50602msgstr "Bandar nama"
50603
50604#: kstars_i18n.cpp:3333
50605#, fuzzy, kde-kuit-format
50606msgctxt "City in Victoria Australia"
50607msgid "Sale"
50608msgstr "Bandar nama"
50609
50610#: kstars_i18n.cpp:3334
50611#, fuzzy, kde-kuit-format
50612msgctxt "City in Massachusetts USA"
50613msgid "Salem"
50614msgstr "Bandar nama"
50615
50616#: kstars_i18n.cpp:3335
50617#, fuzzy, kde-kuit-format
50618msgctxt "City in New Hampshire USA"
50619msgid "Salem"
50620msgstr "Bandar nama"
50621
50622#: kstars_i18n.cpp:3336
50623#, fuzzy, kde-kuit-format
50624msgctxt "City in Oregon USA"
50625msgid "Salem"
50626msgstr "Bandar nama"
50627
50628#: kstars_i18n.cpp:3337
50629#, fuzzy, kde-kuit-format
50630msgctxt "City in West Virginia USA"
50631msgid "Salem"
50632msgstr "Bandar nama"
50633
50634#: kstars_i18n.cpp:3338
50635#, fuzzy, kde-kuit-format
50636msgctxt "City in Italy"
50637msgid "Salerno"
50638msgstr "Bandar nama"
50639
50640#: kstars_i18n.cpp:3339
50641#, kde-kuit-format
50642msgctxt "City in Nógrád Hungary"
50643msgid "Salgótarján"
50644msgstr ""
50645
50646#: kstars_i18n.cpp:3340
50647#, fuzzy, kde-kuit-format
50648msgctxt "City in Kansas USA"
50649msgid "Salina"
50650msgstr "Bandar nama"
50651
50652#: kstars_i18n.cpp:3341
50653#, fuzzy, kde-kuit-format
50654msgctxt "City in Utah USA"
50655msgid "Salina"
50656msgstr "Bandar nama"
50657
50658#: kstars_i18n.cpp:3342
50659#, fuzzy, kde-kuit-format
50660msgctxt "City in California USA"
50661msgid "Salinas"
50662msgstr "Bandar nama"
50663
50664#: kstars_i18n.cpp:3343
50665#, fuzzy, kde-kuit-format
50666msgctxt "City in Maryland USA"
50667msgid "Salisbury"
50668msgstr "Bandar nama"
50669
50670#: kstars_i18n.cpp:3344
50671#, fuzzy, kde-kuit-format
50672msgctxt "City in Oklahoma USA"
50673msgid "Sallisaw"
50674msgstr "Bandar nama"
50675
50676#: kstars_i18n.cpp:3345
50677#, fuzzy, kde-kuit-format
50678msgctxt "City in Idaho USA"
50679msgid "Salmon"
50680msgstr "Bandar nama"
50681
50682#: kstars_i18n.cpp:3346
50683#, fuzzy, kde-kuit-format
50684msgctxt "City in British Columbia Canada"
50685msgid "Salmon Arm"
50686msgstr "Bandar nama"
50687
50688#: kstars_i18n.cpp:3347
50689#, fuzzy, kde-kuit-format
50690msgctxt "City in Utah USA"
50691msgid "Salt Lake City"
50692msgstr "Bandar nama Bandar"
50693
50694#: kstars_i18n.cpp:3348
50695#, fuzzy, kde-kuit-format
50696msgctxt "City in California USA"
50697msgid "Salton City"
50698msgstr "Bandar nama Bandar"
50699
50700#: kstars_i18n.cpp:3349
50701#, fuzzy, kde-kuit-format
50702msgctxt "City in Austria"
50703msgid "Salzburg"
50704msgstr "Bandar nama"
50705
50706#: kstars_i18n.cpp:3350
50707#, fuzzy, kde-kuit-format
50708msgctxt "City in Germany"
50709msgid "Salzgitter"
50710msgstr "Bandar nama"
50711
50712#: kstars_i18n.cpp:3351
50713#, fuzzy, kde-kuit-format
50714msgctxt "City in Volga Region Russia"
50715msgid "Samara"
50716msgstr "Bandar nama"
50717
50718#: kstars_i18n.cpp:3352
50719#, fuzzy, kde-kuit-format
50720msgctxt "City in Iraq"
50721msgid "Samarrah"
50722msgstr "Bandar nama"
50723
50724#: kstars_i18n.cpp:3353
50725#, fuzzy, kde-kuit-format
50726msgctxt "City in Texas USA"
50727msgid "San Angelo"
50728msgstr "Bandar nama"
50729
50730#: kstars_i18n.cpp:3354
50731#, fuzzy, kde-kuit-format
50732msgctxt "City in Texas USA"
50733msgid "San Antonio"
50734msgstr "Bandar nama"
50735
50736#: kstars_i18n.cpp:3355
50737#, fuzzy, kde-kuit-format
50738msgctxt "City in California USA"
50739msgid "San Bernardino"
50740msgstr "Bandar nama"
50741
50742#: kstars_i18n.cpp:3356
50743#, fuzzy, kde-kuit-format
50744msgctxt "City in California USA"
50745msgid "San Diego"
50746msgstr "Bandar nama"
50747
50748#: kstars_i18n.cpp:3357
50749#, fuzzy, kde-kuit-format
50750msgctxt "City in Spain"
50751msgid "San Fernando"
50752msgstr "Bandar nama"
50753
50754#: kstars_i18n.cpp:3358
50755#, fuzzy, kde-kuit-format
50756msgctxt "City in California USA"
50757msgid "San Francisco"
50758msgstr "Bandar nama"
50759
50760#: kstars_i18n.cpp:3359
50761#, fuzzy, kde-kuit-format
50762msgctxt "City in Costa Rica"
50763msgid "San Jose"
50764msgstr "Bandar nama"
50765
50766#: kstars_i18n.cpp:3360
50767#, fuzzy, kde-kuit-format
50768msgctxt "City in California USA"
50769msgid "San Jose"
50770msgstr "Bandar nama"
50771
50772#: kstars_i18n.cpp:3361
50773#, fuzzy, kde-kuit-format
50774msgctxt "City in Puerto Rico USA"
50775msgid "San Juan"
50776msgstr "Bandar nama"
50777
50778#: kstars_i18n.cpp:3362
50779#, fuzzy, kde-kuit-format
50780msgctxt "City in California USA"
50781msgid "San Leandro"
50782msgstr "Bandar nama"
50783
50784#: kstars_i18n.cpp:3363
50785#, fuzzy, kde-kuit-format
50786msgctxt "City in California USA"
50787msgid "San Mateo"
50788msgstr "Bandar nama"
50789
50790#: kstars_i18n.cpp:3364
50791#, fuzzy, kde-kuit-format
50792msgctxt "City in California USA"
50793msgid "San Pedro"
50794msgstr "Bandar nama"
50795
50796#: kstars_i18n.cpp:3365
50797#, fuzzy, kde-kuit-format
50798msgctxt "City in Mexico"
50799msgid "San Pedro Martir"
50800msgstr "Bandar nama"
50801
50802#: kstars_i18n.cpp:3366
50803#, fuzzy, kde-kuit-format
50804msgctxt "City in El Salvador"
50805msgid "San Salvador"
50806msgstr "Bandar nama"
50807
50808#: kstars_i18n.cpp:3367
50809#, fuzzy, kde-kuit-format
50810msgctxt "City in Spain"
50811msgid "San Sebastián"
50812msgstr "Bandar nama"
50813
50814#: kstars_i18n.cpp:3368
50815#, fuzzy, kde-kuit-format
50816msgctxt "City in Tenerife Spain"
50817msgid "San Sebastián de la Gomera"
50818msgstr "Bandar nama"
50819
50820#: kstars_i18n.cpp:3369
50821#, fuzzy, kde-kuit-format
50822msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
50823msgid "Sancheong"
50824msgstr "Bandar nama"
50825
50826#: kstars_i18n.cpp:3370
50827#, fuzzy, kde-kuit-format
50828msgctxt "City in Arizona USA"
50829msgid "Sanders"
50830msgstr "Bandar nama"
50831
50832#: kstars_i18n.cpp:3371
50833#, fuzzy, kde-kuit-format
50834msgctxt "City in Georgia USA"
50835msgid "Sandersville"
50836msgstr "Bandar nama"
50837
50838#: kstars_i18n.cpp:3372
50839#, fuzzy, kde-kuit-format
50840msgctxt "City in United Kingdom"
50841msgid "Sandhurst Surrey"
50842msgstr "Bandar nama"
50843
50844#: kstars_i18n.cpp:3373
50845#, fuzzy, kde-kuit-format
50846msgctxt "City in Idaho USA"
50847msgid "Sandpoint"
50848msgstr "Bandar nama"
50849
50850#: kstars_i18n.cpp:3374
50851#, fuzzy, kde-kuit-format
50852msgctxt "City in Maine USA"
50853msgid "Sanford"
50854msgstr "Bandar nama"
50855
50856#: kstars_i18n.cpp:3375
50857#, fuzzy, kde-kuit-format
50858msgctxt "City in California USA"
50859msgid "Santa Ana"
50860msgstr "Bandar nama"
50861
50862#: kstars_i18n.cpp:3376
50863#, fuzzy, kde-kuit-format
50864msgctxt "City in California USA"
50865msgid "Santa Barbara"
50866msgstr "Bandar nama"
50867
50868#: kstars_i18n.cpp:3377
50869#, fuzzy, kde-kuit-format
50870msgctxt "City in California USA"
50871msgid "Santa Clara"
50872msgstr "Bandar nama"
50873
50874#: kstars_i18n.cpp:3378
50875#, fuzzy, kde-kuit-format
50876msgctxt "City in Bolivia"
50877msgid "Santa Cruz"
50878msgstr "Bandar nama"
50879
50880#: kstars_i18n.cpp:3379
50881#, fuzzy, kde-kuit-format
50882msgctxt "City in Tenerife Spain"
50883msgid "Santa Cruz de Tenerife"
50884msgstr "Bandar nama"
50885
50886#: kstars_i18n.cpp:3380
50887#, fuzzy, kde-kuit-format
50888msgctxt "City in Tenerife Spain"
50889msgid "Santa Cruz de la Palma"
50890msgstr "Bandar nama"
50891
50892#: kstars_i18n.cpp:3381
50893#, fuzzy, kde-kuit-format
50894msgctxt "City in New Mexico USA"
50895msgid "Santa Fe"
50896msgstr "Bandar nama"
50897
50898#: kstars_i18n.cpp:3382
50899#, fuzzy, kde-kuit-format
50900msgctxt "City in California USA"
50901msgid "Santa Maria"
50902msgstr "Bandar nama"
50903
50904#: kstars_i18n.cpp:3383
50905#, fuzzy, kde-kuit-format
50906msgctxt "City in Italy"
50907msgid "Santa Maria Capua Vetere"
50908msgstr "Bandar nama"
50909
50910#: kstars_i18n.cpp:3384
50911#, fuzzy, kde-kuit-format
50912msgctxt "City in California USA"
50913msgid "Santa Monica"
50914msgstr "Bandar nama"
50915
50916#: kstars_i18n.cpp:3385
50917#, fuzzy, kde-kuit-format
50918msgctxt "City in California USA"
50919msgid "Santa Rosa"
50920msgstr "Bandar nama"
50921
50922#: kstars_i18n.cpp:3386
50923#, fuzzy, kde-kuit-format
50924msgctxt "City in New Mexico USA"
50925msgid "Santa Rosa"
50926msgstr "Bandar nama"
50927
50928#: kstars_i18n.cpp:3387
50929#, fuzzy, kde-kuit-format
50930msgctxt "City in Spain"
50931msgid "Santander"
50932msgstr "Bandar nama"
50933
50934#: kstars_i18n.cpp:3388
50935#, fuzzy, kde-kuit-format
50936msgctxt "City in Chile"
50937msgid "Santiago"
50938msgstr "Bandar nama"
50939
50940#: kstars_i18n.cpp:3389
50941#, fuzzy, kde-kuit-format
50942msgctxt "City in Dominican Republic"
50943msgid "Santo Domingo"
50944msgstr "Bandar nama"
50945
50946#: kstars_i18n.cpp:3390
50947#, fuzzy, kde-kuit-format
50948msgctxt "City in Japan"
50949msgid "Sapporo"
50950msgstr "Bandar nama"
50951
50952#: kstars_i18n.cpp:3391
50953#, fuzzy, kde-kuit-format
50954msgctxt "City in Bosnia and Herzegovina"
50955msgid "Sarajevo"
50956msgstr "Bandar nama"
50957
50958#: kstars_i18n.cpp:3392
50959#, fuzzy, kde-kuit-format
50960msgctxt "City in Volga Region Russia"
50961msgid "Saransk"
50962msgstr "Bandar nama"
50963
50964#: kstars_i18n.cpp:3393
50965#, fuzzy, kde-kuit-format
50966msgctxt "City in Florida USA"
50967msgid "Sarasota"
50968msgstr "Bandar nama"
50969
50970#: kstars_i18n.cpp:3394
50971#, fuzzy, kde-kuit-format
50972msgctxt "City in Volga Region Russia"
50973msgid "Saratov"
50974msgstr "Bandar nama"
50975
50976#: kstars_i18n.cpp:3395
50977#, fuzzy, kde-kuit-format
50978msgctxt "City in Nebraska USA"
50979msgid "Sargent"
50980msgstr "Bandar nama"
50981
50982#: kstars_i18n.cpp:3396
50983#, fuzzy, kde-kuit-format
50984msgctxt "City in Ontario Canada"
50985msgid "Sarnia"
50986msgstr "Bandar nama"
50987
50988#: kstars_i18n.cpp:3397
50989#, fuzzy, kde-kuit-format
50990msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
50991msgid "Saskatoon"
50992msgstr "Bandar nama"
50993
50994#: kstars_i18n.cpp:3398
50995#, fuzzy, kde-kuit-format
50996msgctxt "City in Italy"
50997msgid "Sassari"
50998msgstr "Bandar nama"
50999
51000#: kstars_i18n.cpp:3399
51001#, fuzzy, kde-kuit-format
51002msgctxt "City in Algeria"
51003msgid "Satif"
51004msgstr "Bandar nama"
51005
51006#: kstars_i18n.cpp:3400
51007#, fuzzy, kde-kuit-format
51008msgctxt "City in Estonia"
51009msgid "Saue"
51010msgstr "Bandar nama"
51011
51012#: kstars_i18n.cpp:3401
51013#, fuzzy, kde-kuit-format
51014msgctxt "City in Michigan USA"
51015msgid "Sault St. Marie"
51016msgstr "Bandar nama"
51017
51018#: kstars_i18n.cpp:3402
51019#, fuzzy, kde-kuit-format
51020msgctxt "City in Ontario Canada"
51021msgid "Sault Ste. Marie"
51022msgstr "Bandar nama"
51023
51024#: kstars_i18n.cpp:3403
51025#, fuzzy, kde-kuit-format
51026msgctxt "City in Georgia USA"
51027msgid "Savannah"
51028msgstr "Bandar nama"
51029
51030#: kstars_i18n.cpp:3404
51031#, fuzzy, kde-kuit-format
51032msgctxt "City in Ontario Canada"
51033msgid "Savant Lake"
51034msgstr "Bandar nama Bandar"
51035
51036#: kstars_i18n.cpp:3405
51037#, fuzzy, kde-kuit-format
51038msgctxt "City in Italy"
51039msgid "Savona"
51040msgstr "Bandar nama"
51041
51042#: kstars_i18n.cpp:3406
51043#, fuzzy, kde-kuit-format
51044msgctxt "City in Ontario Canada"
51045msgid "Scarborough"
51046msgstr "Bandar nama"
51047
51048#: kstars_i18n.cpp:3407
51049#, fuzzy, kde-kuit-format
51050msgctxt "City in Germany"
51051msgid "Schauinsland"
51052msgstr "Bandar nama"
51053
51054#: kstars_i18n.cpp:3408
51055#, fuzzy, kde-kuit-format
51056msgctxt "City in Illinois USA"
51057msgid "Schaumburg"
51058msgstr "Bandar nama"
51059
51060#: kstars_i18n.cpp:3409
51061#, fuzzy, kde-kuit-format
51062msgctxt "City in New York USA"
51063msgid "Schenectady"
51064msgstr "Bandar nama"
51065
51066#: kstars_i18n.cpp:3410
51067#, fuzzy, kde-kuit-format
51068msgctxt "City in Nebraska USA"
51069msgid "Schuyler"
51070msgstr "Bandar nama"
51071
51072#: kstars_i18n.cpp:3411
51073#, fuzzy, kde-kuit-format
51074msgctxt "City in Germany"
51075msgid "Schwerin"
51076msgstr "Bandar nama"
51077
51078#: kstars_i18n.cpp:3412
51079#, fuzzy, kde-kuit-format
51080msgctxt "City in Arizona USA"
51081msgid "Scottsdale"
51082msgstr "Bandar nama"
51083
51084#: kstars_i18n.cpp:3413
51085#, fuzzy, kde-kuit-format
51086msgctxt "City in Pennsylvania USA"
51087msgid "Scranton"
51088msgstr "Bandar nama"
51089
51090#: kstars_i18n.cpp:3414
51091#, fuzzy, kde-kuit-format
51092msgctxt "City in Texas USA"
51093msgid "Seabrook"
51094msgstr "Bandar nama"
51095
51096#: kstars_i18n.cpp:3415
51097#, fuzzy, kde-kuit-format
51098msgctxt "City in Delaware USA"
51099msgid "Seaford"
51100msgstr "Bandar nama"
51101
51102#: kstars_i18n.cpp:3416
51103#, fuzzy, kde-kuit-format
51104msgctxt "City in California USA"
51105msgid "Seal Beach"
51106msgstr "Bandar nama"
51107
51108#: kstars_i18n.cpp:3417
51109#, fuzzy, kde-kuit-format
51110msgctxt "City in Washington USA"
51111msgid "Seattle"
51112msgstr "Bandar nama"
51113
51114#: kstars_i18n.cpp:3418
51115#, fuzzy, kde-kuit-format
51116msgctxt "City in Florida USA"
51117msgid "Sebastian"
51118msgstr "Bandar nama"
51119
51120#: kstars_i18n.cpp:3419
51121#, fuzzy, kde-kuit-format
51122msgctxt "City in British Columbia Canada"
51123msgid "Sechelt"
51124msgstr "Nama Volum _Logikal:"
51125
51126#: kstars_i18n.cpp:3420
51127#, fuzzy, kde-kuit-format
51128msgctxt "City in Mali"
51129msgid "Segou"
51130msgstr "Bandar nama"
51131
51132#: kstars_i18n.cpp:3421
51133#, fuzzy, kde-kuit-format
51134msgctxt "City in Spain"
51135msgid "Segovia"
51136msgstr "Bandar nama"
51137
51138#: kstars_i18n.cpp:3422
51139#, fuzzy, kde-kuit-format
51140msgctxt "City in Alabama USA"
51141msgid "Selma"
51142msgstr "Bandar nama"
51143
51144#: kstars_i18n.cpp:3423
51145#, fuzzy, kde-kuit-format
51146msgctxt "City in Germany"
51147msgid "Selter"
51148msgstr "Bandar nama"
51149
51150#: kstars_i18n.cpp:3424
51151#, fuzzy, kde-kuit-format
51152msgctxt "City in Quebec Canada"
51153msgid "Senneterre"
51154msgstr "Kawasan nama"
51155
51156#: kstars_i18n.cpp:3425
51157#, fuzzy, kde-kuit-format
51158msgctxt "City in Jeju South Korea"
51159msgid "Seogwipo"
51160msgstr "Bandar nama"
51161
51162#: kstars_i18n.cpp:3426
51163#, fuzzy, kde-kuit-format
51164msgctxt "City in Jeju South Korea"
51165msgid "Seongsanpo"
51166msgstr "Bandar nama"
51167
51168#: kstars_i18n.cpp:3427
51169#, fuzzy, kde-kuit-format
51170msgctxt "City in Chungnam South Korea"
51171msgid "Seosan"
51172msgstr "Bandar nama"
51173
51174#: kstars_i18n.cpp:3428
51175#, fuzzy, kde-kuit-format
51176msgctxt "City in South Korea"
51177msgid "Seoul"
51178msgstr "Bandar nama"
51179
51180#: kstars_i18n.cpp:3429
51181#, fuzzy, kde-kuit-format
51182msgctxt "City in Quebec Canada"
51183msgid "Sept-Iles"
51184msgstr "Bandar nama"
51185
51186#: kstars_i18n.cpp:3430
51187#, fuzzy, kde-kuit-format
51188msgctxt "City in Ukraine"
51189msgid "Sevastopol"
51190msgstr "Bandar nama"
51191
51192#: kstars_i18n.cpp:3431
51193#, fuzzy, kde-kuit-format
51194msgctxt "City in Spain"
51195msgid "Sevilla"
51196msgstr "Bandar nama"
51197
51198#: kstars_i18n.cpp:3432
51199#, fuzzy, kde-kuit-format
51200msgctxt "City in Alaska USA"
51201msgid "Seward"
51202msgstr "Bandar nama"
51203
51204#: kstars_i18n.cpp:3433
51205#, kde-kuit-format
51206msgctxt "City in Madina Saudi Arabia"
51207msgid "Sewerqia"
51208msgstr ""
51209
51210#: kstars_i18n.cpp:3434
51211#, fuzzy, kde-kuit-format
51212msgctxt "City in Tennessee USA"
51213msgid "Seymour"
51214msgstr "Bandar nama"
51215
51216#: kstars_i18n.cpp:3435
51217#, fuzzy, kde-kuit-format
51218msgctxt "City in Tunisia"
51219msgid "Sfax"
51220msgstr "Bandar nama"
51221
51222#: kstars_i18n.cpp:3436
51223#, fuzzy, kde-kuit-format
51224msgctxt "City in Ontario Canada"
51225msgid "Shabaqua Corners"
51226msgstr "Segiempat Sama"
51227
51228#: kstars_i18n.cpp:3437
51229#, fuzzy, kde-kuit-format
51230msgctxt "City in China"
51231msgid "Shanghai"
51232msgstr "Bandar nama"
51233
51234#: kstars_i18n.cpp:3438
51235#, fuzzy, kde-kuit-format
51236msgctxt "City in Munster Ireland"
51237msgid "Shannon"
51238msgstr "Bandar nama"
51239
51240#: kstars_i18n.cpp:3439
51241#, fuzzy, kde-kuit-format
51242msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
51243msgid "Shaunavon"
51244msgstr "Bandar nama"
51245
51246#: kstars_i18n.cpp:3440
51247#, fuzzy, kde-kuit-format
51248msgctxt "City in Quebec Canada"
51249msgid "Shawinigan"
51250msgstr "Bandar nama"
51251
51252#: kstars_i18n.cpp:3441
51253#, fuzzy, kde-kuit-format
51254msgctxt "City in Kansas USA"
51255msgid "Shawnee"
51256msgstr "Bandar nama"
51257
51258#: kstars_i18n.cpp:3442
51259#, fuzzy, kde-kuit-format
51260msgctxt "City in Wisconsin USA"
51261msgid "Sheboygan"
51262msgstr "Bandar nama"
51263
51264#: kstars_i18n.cpp:3443
51265#, fuzzy, kde-kuit-format
51266msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
51267msgid "Sheet Harbour"
51268msgstr "Bandar nama"
51269
51270#: kstars_i18n.cpp:3444
51271#, fuzzy, kde-kuit-format
51272msgctxt "City in United Kingdom"
51273msgid "Sheffield"
51274msgstr "Bandar nama"
51275
51276#: kstars_i18n.cpp:3445
51277#, fuzzy, kde-kuit-format
51278msgctxt "City in Ohio USA"
51279msgid "Shelby"
51280msgstr "Bandar nama"
51281
51282#: kstars_i18n.cpp:3446
51283#, fuzzy, kde-kuit-format
51284msgctxt "City in Tennessee USA"
51285msgid "Shelbyville"
51286msgstr "Bandar nama"
51287
51288#: kstars_i18n.cpp:3447
51289#, fuzzy, kde-kuit-format
51290msgctxt "City in Iowa USA"
51291msgid "Sheldon"
51292msgstr "Bandar nama"
51293
51294#: kstars_i18n.cpp:3448
51295#, fuzzy, kde-kuit-format
51296msgctxt "City in California USA"
51297msgid "Shell Beach"
51298msgstr "Bandar nama"
51299
51300#: kstars_i18n.cpp:3449
51301#, fuzzy, kde-kuit-format
51302msgctxt "City in Alaska USA"
51303msgid "Shemya"
51304msgstr "Bandar nama"
51305
51306#: kstars_i18n.cpp:3450
51307#, fuzzy, kde-kuit-format
51308msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
51309msgid "Sherbrooke"
51310msgstr "Bandar nama"
51311
51312#: kstars_i18n.cpp:3451
51313#, fuzzy, kde-kuit-format
51314msgctxt "City in Quebec Canada"
51315msgid "Sherbrooke"
51316msgstr "Bandar nama"
51317
51318#: kstars_i18n.cpp:3452
51319#, fuzzy, kde-kuit-format
51320msgctxt "City in Wyoming USA"
51321msgid "Sheridan"
51322msgstr "Bandar nama"
51323
51324#: kstars_i18n.cpp:3453
51325#, fuzzy, kde-kuit-format
51326msgctxt "City in New Brunswick Canada"
51327msgid "Shippagan"
51328msgstr "Bandar nama"
51329
51330#: kstars_i18n.cpp:3454
51331#, fuzzy, kde-kuit-format
51332msgctxt "City in Iran"
51333msgid "Shiraz"
51334msgstr "Bandar nama"
51335
51336#: kstars_i18n.cpp:3455
51337#, fuzzy, kde-kuit-format
51338msgctxt "City in Idaho USA"
51339msgid "Shoshone"
51340msgstr "Bandar nama"
51341
51342#: kstars_i18n.cpp:3456
51343#, fuzzy, kde-kuit-format
51344msgctxt "City in Louisiana USA"
51345msgid "Shreveport"
51346msgstr "Bandar nama"
51347
51348#: kstars_i18n.cpp:3457
51349#, fuzzy, kde-kuit-format
51350msgctxt "City in Alaska USA"
51351msgid "Shungnak"
51352msgstr "Bandar nama"
51353
51354#: kstars_i18n.cpp:3458
51355#, fuzzy, kde-kuit-format
51356msgctxt "City in Malaysia"
51357msgid "Sibu"
51358msgstr "Bandar nama"
51359
51360#: kstars_i18n.cpp:3459
51361#, fuzzy, kde-kuit-format
51362msgctxt "City in Australia"
51363msgid "Siding Spring"
51364msgstr "Bandar nama Spring"
51365
51366#: kstars_i18n.cpp:3460
51367#, fuzzy, kde-kuit-format
51368msgctxt "City in Germany"
51369msgid "Siegen"
51370msgstr "Bandar nama"
51371
51372#: kstars_i18n.cpp:3461
51373#, fuzzy, kde-kuit-format
51374msgctxt "City in Italy"
51375msgid "Siena"
51376msgstr "Bandar nama"
51377
51378#: kstars_i18n.cpp:3462
51379#, fuzzy, kde-kuit-format
51380msgctxt "City in Italy"
51381msgid "Sigonella"
51382msgstr "Bandar nama"
51383
51384#: kstars_i18n.cpp:3463
51385#, fuzzy, kde-kuit-format
51386msgctxt "City in Jylland Denmark"
51387msgid "Silkeborg"
51388msgstr "Bandar nama"
51389
51390#: kstars_i18n.cpp:3464
51391#, fuzzy, kde-kuit-format
51392msgctxt "City in Estonia"
51393msgid "Sillamäe"
51394msgstr "Bandar nama"
51395
51396#: kstars_i18n.cpp:3465
51397#, fuzzy, kde-kuit-format
51398msgctxt "City in Ontario Canada"
51399msgid "Silver Dollar"
51400msgstr "Bandar nama Spring"
51401
51402#: kstars_i18n.cpp:3466
51403#, fuzzy, kde-kuit-format
51404msgctxt "City in Maryland USA"
51405msgid "Silver Spring"
51406msgstr "Bandar nama Spring"
51407
51408#: kstars_i18n.cpp:3467
51409#, fuzzy, kde-kuit-format
51410msgctxt "City in Ukraine"
51411msgid "Simferopol"
51412msgstr "Bandar nama"
51413
51414#: kstars_i18n.cpp:3468
51415#, fuzzy, kde-kuit-format
51416msgctxt "City in California USA"
51417msgid "Simi Valley"
51418msgstr "Bandar nama"
51419
51420#: kstars_i18n.cpp:3469
51421#, fuzzy, kde-kuit-format
51422msgctxt "City in Swaziland"
51423msgid "Simunye"
51424msgstr "Bandar nama"
51425
51426#: kstars_i18n.cpp:3470
51427#, fuzzy, kde-kuit-format
51428msgctxt "City in Estonia"
51429msgid "Sindi"
51430msgstr "Bandar nama"
51431
51432#: kstars_i18n.cpp:3471
51433#, fuzzy, kde-kuit-format
51434msgctxt "City in Singapore"
51435msgid "Singapore"
51436msgstr "Bandar nama"
51437
51438#: kstars_i18n.cpp:3472
51439#, fuzzy, kde-kuit-format
51440msgctxt "City in Pyŏngbuk North Korea"
51441msgid "Sinuiju"
51442msgstr "Bandar nama"
51443
51444#: kstars_i18n.cpp:3473
51445#, fuzzy, kde-kuit-format
51446msgctxt "City in Iowa USA"
51447msgid "Sioux City"
51448msgstr "Bandar nama Bandar"
51449
51450#: kstars_i18n.cpp:3474
51451#, fuzzy, kde-kuit-format
51452msgctxt "City in South Dakota USA"
51453msgid "Sioux Falls"
51454msgstr "Bandar nama"
51455
51456#: kstars_i18n.cpp:3475
51457#, fuzzy, kde-kuit-format
51458msgctxt "City in Ontario Canada"
51459msgid "Sioux Lookout"
51460msgstr "Bandar nama"
51461
51462#: kstars_i18n.cpp:3476
51463#, fuzzy, kde-kuit-format
51464msgctxt "City in Ontario Canada"
51465msgid "Sioux Narrows"
51466msgstr "Bandar nama"
51467
51468#: kstars_i18n.cpp:3477
51469#, fuzzy, kde-kuit-format
51470msgctxt "City in Italy"
51471msgid "Siracusa"
51472msgstr "Bandar nama"
51473
51474#: kstars_i18n.cpp:3478
51475#, fuzzy, kde-kuit-format
51476msgctxt "City in Croatia"
51477msgid "Sisak"
51478msgstr "Bandar nama"
51479
51480#: kstars_i18n.cpp:3479
51481#, fuzzy, kde-kuit-format
51482msgctxt "City in Alaska USA"
51483msgid "Sitka"
51484msgstr "Bandar nama"
51485
51486#: kstars_i18n.cpp:3480
51487#, fuzzy, kde-kuit-format
51488msgctxt "City in Myanmar"
51489msgid "Sittwe"
51490msgstr "Bandar nama"
51491
51492#: kstars_i18n.cpp:3481
51493#, fuzzy, kde-kuit-format
51494msgctxt "City in Jylland Denmark"
51495msgid "Skagen"
51496msgstr "Bandar nama"
51497
51498#: kstars_i18n.cpp:3482
51499#, fuzzy, kde-kuit-format
51500msgctxt "City in Slovakia"
51501msgid "Skalnate Pleso"
51502msgstr "Bandar nama"
51503
51504#: kstars_i18n.cpp:3483
51505#, fuzzy, kde-kuit-format
51506msgctxt "City in Norway"
51507msgid "Skibotn"
51508msgstr "Bandar nama"
51509
51510#: kstars_i18n.cpp:3484
51511#, fuzzy, kde-kuit-format
51512msgctxt "City in Jylland Denmark"
51513msgid "Skive"
51514msgstr "Bandar nama"
51515
51516#: kstars_i18n.cpp:3485
51517#, fuzzy, kde-kuit-format
51518msgctxt "City in Illinois USA"
51519msgid "Skokie"
51520msgstr "Bandar nama"
51521
51522#: kstars_i18n.cpp:3486
51523#, fuzzy, kde-kuit-format
51524msgctxt "City in Macedonia"
51525msgid "Skopje"
51526msgstr "Bandar nama"
51527
51528#: kstars_i18n.cpp:3487
51529#, fuzzy, kde-kuit-format
51530msgctxt "City in Zealand Denmark"
51531msgid "Slagelse"
51532msgstr "Bandar nama"
51533
51534#: kstars_i18n.cpp:3488
51535#, fuzzy, kde-kuit-format
51536msgctxt "City in Ontario Canada"
51537msgid "Slate Falls"
51538msgstr "Bandar nama"
51539
51540#: kstars_i18n.cpp:3489
51541#, fuzzy, kde-kuit-format
51542msgctxt "City in Alberta Canada"
51543msgid "Slave Lake"
51544msgstr "Imej NFS"
51545
51546#: kstars_i18n.cpp:3490
51547#, fuzzy, kde-kuit-format
51548msgctxt "City in Louisiana USA"
51549msgid "Slidell"
51550msgstr "Bandar nama"
51551
51552#: kstars_i18n.cpp:3491
51553#, fuzzy, kde-kuit-format
51554msgctxt "City in Ontario Canada"
51555msgid "Smiths Falls"
51556msgstr "Bandar nama"
51557
51558#: kstars_i18n.cpp:3492
51559#, fuzzy, kde-kuit-format
51560msgctxt "City in Alberta Canada"
51561msgid "Smoky Lake"
51562msgstr "Bandar nama"
51563
51564#: kstars_i18n.cpp:3493
51565#, fuzzy, kde-kuit-format
51566msgctxt "City in Central Region Russia"
51567msgid "Smolensk"
51568msgstr "Bandar nama"
51569
51570#: kstars_i18n.cpp:3494
51571#, fuzzy, kde-kuit-format
51572msgctxt "City in Ontario Canada"
51573msgid "Smooth Rock Falls"
51574msgstr "Bandar nama"
51575
51576#: kstars_i18n.cpp:3495
51577#, fuzzy, kde-kuit-format
51578msgctxt "City in Delaware USA"
51579msgid "Smyrna"
51580msgstr "Bandar nama"
51581
51582#: kstars_i18n.cpp:3496
51583#, fuzzy, kde-kuit-format
51584msgctxt "City in South Region Russia"
51585msgid "Sochi"
51586msgstr "Bandar nama"
51587
51588#: kstars_i18n.cpp:3497
51589#, fuzzy, kde-kuit-format
51590msgctxt "City in Idaho USA"
51591msgid "Soda Springs"
51592msgstr "Bandar nama"
51593
51594#: kstars_i18n.cpp:3498
51595#, fuzzy, kde-kuit-format
51596msgctxt "City in Denmark"
51597msgid "Soeborg"
51598msgstr "Bandar nama"
51599
51600#: kstars_i18n.cpp:3499
51601#, fuzzy, kde-kuit-format
51602msgctxt "City in Jylland Denmark"
51603msgid "Soenderborg"
51604msgstr "Bandar nama"
51605
51606#: kstars_i18n.cpp:3500
51607#, fuzzy, kde-kuit-format
51608msgctxt "City in Bulgaria"
51609msgid "Sofia"
51610msgstr "Bandar nama"
51611
51612#: kstars_i18n.cpp:3501
51613#, fuzzy, kde-kuit-format
51614msgctxt "City in Gangwon South Korea"
51615msgid "Sokcho"
51616msgstr "Bandar nama"
51617
51618#: kstars_i18n.cpp:3502
51619#, fuzzy, kde-kuit-format
51620msgctxt "City in Germany"
51621msgid "Solingen"
51622msgstr "Bandar nama"
51623
51624#: kstars_i18n.cpp:3503
51625#, fuzzy, kde-kuit-format
51626msgctxt "City in Kentucky USA"
51627msgid "Somerset"
51628msgstr "Bandar nama"
51629
51630#: kstars_i18n.cpp:3504
51631#, fuzzy, kde-kuit-format
51632msgctxt "City in New Jersey USA"
51633msgid "Somerset"
51634msgstr "Bandar nama"
51635
51636#: kstars_i18n.cpp:3505
51637#, fuzzy, kde-kuit-format
51638msgctxt "City in Massachusetts USA"
51639msgid "Somerville"
51640msgstr "Bandar nama"
51641
51642#: kstars_i18n.cpp:3506
51643#, fuzzy, kde-kuit-format
51644msgctxt "City in New Jersey USA"
51645msgid "Somerville"
51646msgstr "Bandar nama"
51647
51648#: kstars_i18n.cpp:3507
51649#, fuzzy, kde-kuit-format
51650msgctxt "City in Greenland"
51651msgid "Sondrestrom"
51652msgstr "Bandar nama"
51653
51654#: kstars_i18n.cpp:3508
51655#, fuzzy, kde-kuit-format
51656msgctxt "City in Germany"
51657msgid "Sonnenberg"
51658msgstr "Bandar nama"
51659
51660#: kstars_i18n.cpp:3509
51661#, fuzzy, kde-kuit-format
51662msgctxt "City in California USA"
51663msgid "Sonoma"
51664msgstr "Bandar nama"
51665
51666#: kstars_i18n.cpp:3510
51667#, fuzzy, kde-kuit-format
51668msgctxt "City in Győr-Moson-Sopron Hungary"
51669msgid "Sopron"
51670msgstr "Bandar nama"
51671
51672#: kstars_i18n.cpp:3511
51673#, fuzzy, kde-kuit-format
51674msgctxt "City in Spain"
51675msgid "Soria"
51676msgstr "Bandar nama"
51677
51678#: kstars_i18n.cpp:3512
51679#, fuzzy, kde-kuit-format
51680msgctxt "City in Manitoba Canada"
51681msgid "Souris"
51682msgstr "Bandar nama"
51683
51684#: kstars_i18n.cpp:3513
51685#, fuzzy, kde-kuit-format
51686msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
51687msgid "Souris"
51688msgstr "Bandar nama"
51689
51690#: kstars_i18n.cpp:3514
51691#, fuzzy, kde-kuit-format
51692msgctxt "City in Tunisia"
51693msgid "Sousse"
51694msgstr "Bandar nama"
51695
51696#: kstars_i18n.cpp:3515
51697#, fuzzy, kde-kuit-format
51698msgctxt "City in Indiana USA"
51699msgid "South Bend"
51700msgstr "Bandar nama"
51701
51702#: kstars_i18n.cpp:3516
51703#, fuzzy, kde-kuit-format
51704msgctxt "City in Newfoundland Canada"
51705msgid "South Brook"
51706msgstr "Bandar nama"
51707
51708#: kstars_i18n.cpp:3517
51709#, fuzzy, kde-kuit-format
51710msgctxt "City in California USA"
51711msgid "South Gate"
51712msgstr "Bandar nama"
51713
51714#: kstars_i18n.cpp:3518
51715#, fuzzy, kde-kuit-format
51716msgctxt "City in Hawaii USA"
51717msgid "South Kauai VORTAC"
51718msgstr "Bandar nama"
51719
51720#: kstars_i18n.cpp:3519
51721#, fuzzy, kde-kuit-format
51722msgctxt "City in United Kingdom"
51723msgid "Southampton"
51724msgstr "Bandar nama"
51725
51726#: kstars_i18n.cpp:3520
51727#, fuzzy, kde-kuit-format
51728msgctxt "City in New York USA"
51729msgid "Southampton"
51730msgstr "Bandar nama"
51731
51732#: kstars_i18n.cpp:3521
51733#, fuzzy, kde-kuit-format
51734msgctxt "City in Michigan USA"
51735msgid "Southfield"
51736msgstr "Bandar nama"
51737
51738#: kstars_i18n.cpp:3522
51739#, fuzzy, kde-kuit-format
51740msgctxt "City in Connecticut USA"
51741msgid "Southington"
51742msgstr "Bandar nama"
51743
51744#: kstars_i18n.cpp:3523
51745#, fuzzy, kde-kuit-format
51746msgctxt "City in South Africa"
51747msgid "Soweto"
51748msgstr "Bandar nama"
51749
51750#: kstars_i18n.cpp:3524
51751#, fuzzy, kde-kuit-format
51752msgctxt "City in Angola"
51753msgid "Soyo"
51754msgstr "Bandar nama"
51755
51756#: kstars_i18n.cpp:3525
51757#, fuzzy, kde-kuit-format
51758msgctxt "City in Nevada USA"
51759msgid "Sparks"
51760msgstr "Bandar nama"
51761
51762#: kstars_i18n.cpp:3526
51763#, fuzzy, kde-kuit-format
51764msgctxt "City in South Carolina USA"
51765msgid "Spartanburg"
51766msgstr "Bandar nama"
51767
51768#: kstars_i18n.cpp:3527
51769#, fuzzy, kde-kuit-format
51770msgctxt "City in Alaska USA"
51771msgid "Spenard"
51772msgstr "Bandar nama"
51773
51774#: kstars_i18n.cpp:3528
51775#, fuzzy, kde-kuit-format
51776msgctxt "City in Iowa USA"
51777msgid "Spencer"
51778msgstr "Bandar nama"
51779
51780#: kstars_i18n.cpp:3529
51781#, fuzzy, kde-kuit-format
51782msgctxt "City in Alberta Canada"
51783msgid "Spirit River"
51784msgstr "Bandar nama"
51785
51786#: kstars_i18n.cpp:3530
51787#, fuzzy, kde-kuit-format
51788msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
51789msgid "Spiritwood"
51790msgstr "Bandar nama"
51791
51792#: kstars_i18n.cpp:3531
51793#, fuzzy, kde-kuit-format
51794msgctxt "City in Croatia"
51795msgid "Split"
51796msgstr "Bandar nama"
51797
51798#: kstars_i18n.cpp:3532
51799#, fuzzy, kde-kuit-format
51800msgctxt "City in Washington USA"
51801msgid "Spokane"
51802msgstr "Bandar nama"
51803
51804#: kstars_i18n.cpp:3533
51805#, fuzzy, kde-kuit-format
51806msgctxt "City in Manitoba Canada"
51807msgid "Sprague"
51808msgstr "Bandar nama"
51809
51810#: kstars_i18n.cpp:3534
51811#, fuzzy, kde-kuit-format
51812msgctxt "City in Arkansas USA"
51813msgid "Springdale"
51814msgstr "Bandar nama"
51815
51816#: kstars_i18n.cpp:3535
51817#, fuzzy, kde-kuit-format
51818msgctxt "City in Illinois USA"
51819msgid "Springfield"
51820msgstr "Bandar nama"
51821
51822#: kstars_i18n.cpp:3536
51823#, fuzzy, kde-kuit-format
51824msgctxt "City in Massachusetts USA"
51825msgid "Springfield"
51826msgstr "Bandar nama"
51827
51828#: kstars_i18n.cpp:3537
51829#, fuzzy, kde-kuit-format
51830msgctxt "City in Missouri USA"
51831msgid "Springfield"
51832msgstr "Bandar nama"
51833
51834#: kstars_i18n.cpp:3538
51835#, fuzzy, kde-kuit-format
51836msgctxt "City in Ohio USA"
51837msgid "Springfield"
51838msgstr "Bandar nama"
51839
51840#: kstars_i18n.cpp:3539
51841#, fuzzy, kde-kuit-format
51842msgctxt "City in Oregon USA"
51843msgid "Springfield"
51844msgstr "Bandar nama"
51845
51846#: kstars_i18n.cpp:3540
51847#, fuzzy, kde-kuit-format
51848msgctxt "City in Vermont USA"
51849msgid "Springfield"
51850msgstr "Bandar nama"
51851
51852#: kstars_i18n.cpp:3541
51853#, kde-kuit-format
51854msgctxt "City in British Columbia Canada"
51855msgid "Spuzzum"
51856msgstr ""
51857
51858#: kstars_i18n.cpp:3542
51859#, fuzzy, kde-kuit-format
51860msgctxt "City in British Columbia Canada"
51861msgid "Squamish"
51862msgstr "Nama Volum _Logikal:"
51863
51864#: kstars_i18n.cpp:3543
51865#, fuzzy, kde-kuit-format
51866msgctxt "City in Newfoundland Canada"
51867msgid "St. Alban's"
51868msgstr "Bandar nama"
51869
51870#: kstars_i18n.cpp:3544
51871#, fuzzy, kde-kuit-format
51872msgctxt "City in Vermont USA"
51873msgid "St. Albans"
51874msgstr "Bandar nama"
51875
51876#: kstars_i18n.cpp:3545
51877#, fuzzy, kde-kuit-format
51878msgctxt "City in Newfoundland Canada"
51879msgid "St. Bride's"
51880msgstr "Bandar nama"
51881
51882#: kstars_i18n.cpp:3546
51883#, fuzzy, kde-kuit-format
51884msgctxt "City in Ontario Canada"
51885msgid "St. Catharines"
51886msgstr "Bandar nama"
51887
51888#: kstars_i18n.cpp:3547
51889#, fuzzy, kde-kuit-format
51890msgctxt "City in Missouri USA"
51891msgid "St. Charles"
51892msgstr "Bandar nama"
51893
51894#: kstars_i18n.cpp:3548
51895#, fuzzy, kde-kuit-format
51896msgctxt "City in Michigan USA"
51897msgid "St. Clair Shores"
51898msgstr "Bandar nama"
51899
51900#: kstars_i18n.cpp:3549
51901#, fuzzy, kde-kuit-format
51902msgctxt "City in Minnesota USA"
51903msgid "St. Cloud"
51904msgstr "Bandar nama"
51905
51906#: kstars_i18n.cpp:3550
51907#, fuzzy, kde-kuit-format
51908msgctxt "City in Virgin Islands"
51909msgid "St. Croix"
51910msgstr "Bandar nama"
51911
51912#: kstars_i18n.cpp:3551
51913#, fuzzy, kde-kuit-format
51914msgctxt "City in Newfoundland Canada"
51915msgid "St. David's"
51916msgstr "Bandar nama"
51917
51918#: kstars_i18n.cpp:3552
51919#, fuzzy, kde-kuit-format
51920msgctxt "City in Utah USA"
51921msgid "St. George"
51922msgstr "Bandar nama"
51923
51924#: kstars_i18n.cpp:3553
51925#, fuzzy, kde-kuit-format
51926msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
51927msgid "St. John's"
51928msgstr "Bandar nama s"
51929
51930#: kstars_i18n.cpp:3554
51931#, fuzzy, kde-kuit-format
51932msgctxt "City in Newfoundland Canada"
51933msgid "St. John's"
51934msgstr "Bandar nama s"
51935
51936#: kstars_i18n.cpp:3555
51937#, fuzzy, kde-kuit-format
51938msgctxt "City in Missouri USA"
51939msgid "St. Joseph"
51940msgstr "Bandar nama"
51941
51942#: kstars_i18n.cpp:3556
51943#, fuzzy, kde-kuit-format
51944msgctxt "City in Senegal"
51945msgid "St. Louis"
51946msgstr "Bandar nama"
51947
51948#: kstars_i18n.cpp:3557
51949#, fuzzy, kde-kuit-format
51950msgctxt "City in Missouri USA"
51951msgid "St. Louis"
51952msgstr "Bandar nama"
51953
51954#: kstars_i18n.cpp:3558
51955#, fuzzy, kde-kuit-format
51956msgctxt "City in Mexico"
51957msgid "St. María Tonantzintla"
51958msgstr "Bandar nama"
51959
51960#: kstars_i18n.cpp:3559
51961#, fuzzy, kde-kuit-format
51962msgctxt "City in Maryland USA"
51963msgid "St. Michales"
51964msgstr "Bandar nama"
51965
51966#: kstars_i18n.cpp:3560
51967#, fuzzy, kde-kuit-format
51968msgctxt "City in Loire-atlantique France"
51969msgid "St. Nazaire"
51970msgstr "Bandar nama"
51971
51972#: kstars_i18n.cpp:3561
51973#, fuzzy, kde-kuit-format
51974msgctxt "City in Alberta Canada"
51975msgid "St. Paul"
51976msgstr "Bandar nama"
51977
51978#: kstars_i18n.cpp:3562
51979#, fuzzy, kde-kuit-format
51980msgctxt "City in Minnesota USA"
51981msgid "St. Paul"
51982msgstr "Bandar nama"
51983
51984#: kstars_i18n.cpp:3563
51985#, fuzzy, kde-kuit-format
51986msgctxt "City in Guernsey United Kingdom"
51987msgid "St. Peter Port"
51988msgstr "Bandar nama Port"
51989
51990#: kstars_i18n.cpp:3564
51991#, fuzzy, kde-kuit-format
51992msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
51993msgid "St. Peter's"
51994msgstr "Bandar nama"
51995
51996#: kstars_i18n.cpp:3565
51997#, fuzzy, kde-kuit-format
51998msgctxt "City in Florida USA"
51999msgid "St. Petersburg"
52000msgstr "Bandar nama"
52001
52002#: kstars_i18n.cpp:3566
52003#, fuzzy, kde-kuit-format
52004msgctxt "City in North-West Region Russia"
52005msgid "St. Petersburg"
52006msgstr "Bandar nama"
52007
52008#: kstars_i18n.cpp:3567
52009#, fuzzy, kde-kuit-format
52010msgctxt "City in New Brunswick Canada"
52011msgid "St. Stephen"
52012msgstr "Bandar nama"
52013
52014#: kstars_i18n.cpp:3568
52015#, fuzzy, kde-kuit-format
52016msgctxt "City in Virgin Islands"
52017msgid "St. Thomas"
52018msgstr "Bandar nama"
52019
52020#: kstars_i18n.cpp:3569
52021#, fuzzy, kde-kuit-format
52022msgctxt "City in Ontario Canada"
52023msgid "St. Thomas"
52024msgstr "Bandar nama"
52025
52026#: kstars_i18n.cpp:3570
52027#, fuzzy, kde-kuit-format
52028msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
52029msgid "St. Walburg"
52030msgstr "Bandar nama"
52031
52032#: kstars_i18n.cpp:3571
52033#, fuzzy, kde-kuit-format
52034msgctxt "City in Connecticut USA"
52035msgid "Stamford"
52036msgstr "Bandar nama"
52037
52038#: kstars_i18n.cpp:3572
52039#, fuzzy, kde-kuit-format
52040msgctxt "City in Falkland Islands"
52041msgid "Stanley"
52042msgstr "Bandar nama"
52043
52044#: kstars_i18n.cpp:3573
52045#, fuzzy, kde-kuit-format
52046msgctxt "City in Slovakia"
52047msgid "Stara Lesna"
52048msgstr "Bandar nama"
52049
52050#: kstars_i18n.cpp:3574
52051#, fuzzy, kde-kuit-format
52052msgctxt "City in New York USA"
52053msgid "Staten Island"
52054msgstr "Bandar nama"
52055
52056#: kstars_i18n.cpp:3575
52057#, fuzzy, kde-kuit-format
52058msgctxt "City in North Carolina USA"
52059msgid "Statesville"
52060msgstr "Bandar nama"
52061
52062#: kstars_i18n.cpp:3576
52063#, fuzzy, kde-kuit-format
52064msgctxt "City in Norway"
52065msgid "Stavanger"
52066msgstr "Bandar nama"
52067
52068#: kstars_i18n.cpp:3577
52069#, fuzzy, kde-kuit-format
52070msgctxt "City in South Region Russia"
52071msgid "Stavropol'"
52072msgstr "Bandar nama"
52073
52074#: kstars_i18n.cpp:3578
52075#, fuzzy, kde-kuit-format
52076msgctxt "City in Colorado USA"
52077msgid "Steamboat Springs"
52078msgstr "Bandar nama"
52079
52080#: kstars_i18n.cpp:3579
52081#, fuzzy, kde-kuit-format
52082msgctxt "City in Manitoba Canada"
52083msgid "Steinbach"
52084msgstr "Bandar nama"
52085
52086#: kstars_i18n.cpp:3580
52087#, fuzzy, kde-kuit-format
52088msgctxt "City in Newfoundland Canada"
52089msgid "Stephenville"
52090msgstr "Bandar nama"
52091
52092#: kstars_i18n.cpp:3581
52093#, fuzzy, kde-kuit-format
52094msgctxt "City in Illinois USA"
52095msgid "Sterling"
52096msgstr "Bandar nama"
52097
52098#: kstars_i18n.cpp:3582
52099#, fuzzy, kde-kuit-format
52100msgctxt "City in Virginia USA"
52101msgid "Sterling"
52102msgstr "Bandar nama"
52103
52104#: kstars_i18n.cpp:3583
52105#, fuzzy, kde-kuit-format
52106msgctxt "City in Michigan USA"
52107msgid "Sterling Heights"
52108msgstr "Bandar nama"
52109
52110#: kstars_i18n.cpp:3584
52111#, fuzzy, kde-kuit-format
52112msgctxt "City in Alberta Canada"
52113msgid "Stettler"
52114msgstr "Bandar nama"
52115
52116#: kstars_i18n.cpp:3585
52117#, fuzzy, kde-kuit-format
52118msgctxt "City in Ohio USA"
52119msgid "Steubenville"
52120msgstr "Bandar nama"
52121
52122#: kstars_i18n.cpp:3586
52123#, fuzzy, kde-kuit-format
52124msgctxt "City in Germany"
52125msgid "Stockert"
52126msgstr "Bandar nama"
52127
52128#: kstars_i18n.cpp:3587
52129#, fuzzy, kde-kuit-format
52130msgctxt "City in Sweden"
52131msgid "Stockholm"
52132msgstr "Bandar nama"
52133
52134#: kstars_i18n.cpp:3588
52135#, fuzzy, kde-kuit-format
52136msgctxt "City in Maine USA"
52137msgid "Stockholm"
52138msgstr "Bandar nama"
52139
52140#: kstars_i18n.cpp:3589
52141#, fuzzy, kde-kuit-format
52142msgctxt "City in California USA"
52143msgid "Stockton"
52144msgstr "Bandar nama"
52145
52146#: kstars_i18n.cpp:3590
52147#, fuzzy, kde-kuit-format
52148msgctxt "City in New York USA"
52149msgid "Stony Brook"
52150msgstr "Bandar nama"
52151
52152#: kstars_i18n.cpp:3591
52153#, fuzzy, kde-kuit-format
52154msgctxt "City in Bas-Rhin France"
52155msgid "Strasbourg"
52156msgstr "Bandar nama"
52157
52158#: kstars_i18n.cpp:3592
52159#, fuzzy, kde-kuit-format
52160msgctxt "City in Connecticut USA"
52161msgid "Stratford"
52162msgstr "Bandar nama"
52163
52164#: kstars_i18n.cpp:3593
52165#, fuzzy, kde-kuit-format
52166msgctxt "City in Ontario Canada"
52167msgid "Stratford"
52168msgstr "Bandar nama"
52169
52170#: kstars_i18n.cpp:3594
52171#, fuzzy, kde-kuit-format
52172msgctxt "City in Jylland Denmark"
52173msgid "Struer"
52174msgstr "Bandar nama"
52175
52176#: kstars_i18n.cpp:3595
52177#, fuzzy, kde-kuit-format
52178msgctxt "City in Wisconsin USA"
52179msgid "Sturtevant"
52180msgstr "Bandar nama"
52181
52182#: kstars_i18n.cpp:3596
52183#, fuzzy, kde-kuit-format
52184msgctxt "City in Germany"
52185msgid "Stuttgart"
52186msgstr "Bandar nama"
52187
52188#: kstars_i18n.cpp:3597
52189#, fuzzy, kde-kuit-format
52190msgctxt "City in Ontario Canada"
52191msgid "Sudbury"
52192msgstr "Bandar nama"
52193
52194#: kstars_i18n.cpp:3598
52195#, fuzzy, kde-kuit-format
52196msgctxt "City in Egypt"
52197msgid "Suez"
52198msgstr "Bandar nama"
52199
52200#: kstars_i18n.cpp:3599
52201#, fuzzy, kde-kuit-format
52202msgctxt "City in Virginia USA"
52203msgid "Suffolk"
52204msgstr "Bandar nama"
52205
52206#: kstars_i18n.cpp:3600
52207#, fuzzy, kde-kuit-format
52208msgctxt "City in Japan"
52209msgid "Sugadaira"
52210msgstr "Bandar nama"
52211
52212#: kstars_i18n.cpp:3601
52213#, fuzzy, kde-kuit-format
52214msgctxt "City in Ontario Canada"
52215msgid "Sultan"
52216msgstr "Negara nama"
52217
52218#: kstars_i18n.cpp:3602
52219#, fuzzy, kde-kuit-format
52220msgctxt "City in Newfoundland Canada"
52221msgid "Summerford"
52222msgstr "Bandar nama"
52223
52224#: kstars_i18n.cpp:3603
52225#, fuzzy, kde-kuit-format
52226msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
52227msgid "Summerside"
52228msgstr "Bandar nama"
52229
52230#: kstars_i18n.cpp:3604
52231#, fuzzy, kde-kuit-format
52232msgctxt "City in South Carolina USA"
52233msgid "Sumter"
52234msgstr "Bandar nama"
52235
52236#: kstars_i18n.cpp:3605
52237#, fuzzy, kde-kuit-format
52238msgctxt "City in Ukraine"
52239msgid "Sumy"
52240msgstr "Bandar nama"
52241
52242#: kstars_i18n.cpp:3606
52243#, fuzzy, kde-kuit-format
52244msgctxt "City in California USA"
52245msgid "Sun Valley"
52246msgstr "Bandar nama"
52247
52248#: kstars_i18n.cpp:3607
52249#, fuzzy, kde-kuit-format
52250msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
52251msgid "Suncheon"
52252msgstr "Bandar nama"
52253
52254#: kstars_i18n.cpp:3608
52255#, fuzzy, kde-kuit-format
52256msgctxt "City in Ontario Canada"
52257msgid "Sundridge"
52258msgstr "Bandar nama"
52259
52260#: kstars_i18n.cpp:3609
52261#, fuzzy, kde-kuit-format
52262msgctxt "City in California USA"
52263msgid "Sunnyvale"
52264msgstr "Bandar nama"
52265
52266#: kstars_i18n.cpp:3610
52267#, fuzzy, kde-kuit-format
52268msgctxt "City in Florida USA"
52269msgid "Sunrise"
52270msgstr "Bandar nama"
52271
52272#: kstars_i18n.cpp:3611
52273#, fuzzy, kde-kuit-format
52274msgctxt "City in Wisconsin USA"
52275msgid "Superior"
52276msgstr "Bandar nama"
52277
52278#: kstars_i18n.cpp:3612
52279#, fuzzy, kde-kuit-format
52280msgctxt "City in British Columbia Canada"
52281msgid "Surrey"
52282msgstr "Bandar nama"
52283
52284#: kstars_i18n.cpp:3613
52285#, fuzzy, kde-kuit-format
52286msgctxt "City in New Brunswick Canada"
52287msgid "Sussex"
52288msgstr "Bandar nama"
52289
52290#: kstars_i18n.cpp:3614
52291#, fuzzy, kde-kuit-format
52292msgctxt "City in South Africa"
52293msgid "Sutherland"
52294msgstr "Bandar nama"
52295
52296#: kstars_i18n.cpp:3615
52297#, fuzzy, kde-kuit-format
52298msgctxt "City in Quebec Canada"
52299msgid "Sutton"
52300msgstr "Bandar nama"
52301
52302#: kstars_i18n.cpp:3616
52303#, fuzzy, kde-kuit-format
52304msgctxt "City in Estonia"
52305msgid "Suure-Jaani"
52306msgstr "Bandar nama"
52307
52308#: kstars_i18n.cpp:3617
52309#, fuzzy, kde-kuit-format
52310msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
52311msgid "Suwon"
52312msgstr "Bandar nama"
52313
52314#: kstars_i18n.cpp:3618
52315#, fuzzy, kde-kuit-format
52316msgctxt "City in Fyn Denmark"
52317msgid "Svendborg"
52318msgstr "Bandar nama"
52319
52320#: kstars_i18n.cpp:3619
52321#, fuzzy, kde-kuit-format
52322msgctxt "City in Alberta Canada"
52323msgid "Swan Hills"
52324msgstr "Bandar nama"
52325
52326#: kstars_i18n.cpp:3620
52327#, fuzzy, kde-kuit-format
52328msgctxt "City in Manitoba Canada"
52329msgid "Swan River"
52330msgstr "Bandar nama"
52331
52332#: kstars_i18n.cpp:3621
52333#, fuzzy, kde-kuit-format
52334msgctxt "City in North Carolina USA"
52335msgid "Swannanoa"
52336msgstr "Bandar nama"
52337
52338#: kstars_i18n.cpp:3622
52339#, fuzzy, kde-kuit-format
52340msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
52341msgid "Swift Current"
52342msgstr "Bandar nama Semasa"
52343
52344#: kstars_i18n.cpp:3623
52345#, fuzzy, kde-kuit-format
52346msgctxt "City in New South Wales Australia"
52347msgid "Sydney"
52348msgstr "Bandar nama"
52349
52350#: kstars_i18n.cpp:3624
52351#, fuzzy, kde-kuit-format
52352msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
52353msgid "Sydney"
52354msgstr "Bandar nama"
52355
52356#: kstars_i18n.cpp:3625
52357#, fuzzy, kde-kuit-format
52358msgctxt "City in North-West Region Russia"
52359msgid "Syktyvkar"
52360msgstr "Bandar nama"
52361
52362#: kstars_i18n.cpp:3626
52363#, fuzzy, kde-kuit-format
52364msgctxt "City in New York USA"
52365msgid "Syracuse"
52366msgstr "Bandar nama"
52367
52368#: kstars_i18n.cpp:3627
52369#, fuzzy, kde-kuit-format
52370#| msgid "Speed:"
52371msgctxt "City in Csongrád Hungary"
52372msgid "Szeged"
52373msgstr "Kelajuan:"
52374
52375#: kstars_i18n.cpp:3628
52376#, kde-kuit-format
52377msgctxt "City in Tolna Hungary"
52378msgid "Szekszárd"
52379msgstr ""
52380
52381#: kstars_i18n.cpp:3629
52382#, fuzzy, kde-kuit-format
52383msgctxt "City in Jász-Nagykun-Szolnok Hungary"
52384msgid "Szolnok"
52385msgstr "Bandar nama"
52386
52387#: kstars_i18n.cpp:3630
52388#, kde-kuit-format
52389msgctxt "City in Vas Hungary"
52390msgid "Szombathely"
52391msgstr ""
52392
52393#: kstars_i18n.cpp:3631
52394#, kde-kuit-format
52395msgctxt "City in Fejér Hungary"
52396msgid "Székesfehérvár"
52397msgstr ""
52398
52399#: kstars_i18n.cpp:3632
52400#, fuzzy, kde-kuit-format
52401msgctxt "City in Brazil"
52402msgid "São Paulo"
52403msgstr "Bandar nama"
52404
52405#: kstars_i18n.cpp:3633
52406#, fuzzy, kde-kuit-format
52407msgctxt "City in Alberta Canada"
52408msgid "Taber"
52409msgstr "Bandar nama"
52410
52411#: kstars_i18n.cpp:3634
52412#, fuzzy, kde-kuit-format
52413msgctxt "City in Iran"
52414msgid "Tabriz"
52415msgstr "Bandar nama"
52416
52417#: kstars_i18n.cpp:3635
52418#, fuzzy, kde-kuit-format
52419msgctxt "City in British Columbia Canada"
52420msgid "Tachie"
52421msgstr "Bandar nama"
52422
52423#: kstars_i18n.cpp:3636
52424#, fuzzy, kde-kuit-format
52425msgctxt "City in Washington USA"
52426msgid "Tacoma"
52427msgstr "Bandar nama"
52428
52429#: kstars_i18n.cpp:3637
52430#, kde-kuit-format
52431msgctxt "City in Quebec Canada"
52432msgid "Tadoussac"
52433msgstr ""
52434
52435#: kstars_i18n.cpp:3638
52436#, fuzzy, kde-kuit-format
52437msgctxt "City in Gangwon South Korea"
52438msgid "Taebaek"
52439msgstr "Bandar nama"
52440
52441#: kstars_i18n.cpp:3639
52442#, fuzzy, kde-kuit-format
52443msgctxt "City in French Polynesia"
52444msgid "Tahiti"
52445msgstr "Bandar nama"
52446
52447#: kstars_i18n.cpp:3640
52448#, fuzzy, kde-kuit-format
52449msgctxt "City in Hong Kong"
52450msgid "Tai Tam"
52451msgstr "Bandar nama"
52452
52453#: kstars_i18n.cpp:3641
52454#, fuzzy, kde-kuit-format
52455msgctxt "City in Taiwan"
52456msgid "Taipei"
52457msgstr "Bandar nama"
52458
52459#: kstars_i18n.cpp:3642
52460#, fuzzy, kde-kuit-format
52461msgctxt "City in Ghana"
52462msgid "Takoradi"
52463msgstr "Bandar nama"
52464
52465#: kstars_i18n.cpp:3643
52466#, fuzzy, kde-kuit-format
52467msgctxt "City in Peru"
52468msgid "Talara"
52469msgstr "Bandar nama"
52470
52471#: kstars_i18n.cpp:3644
52472#, fuzzy, kde-kuit-format
52473msgctxt "City in Florida USA"
52474msgid "Tallahassee"
52475msgstr "Bandar nama"
52476
52477#: kstars_i18n.cpp:3645
52478#, fuzzy, kde-kuit-format
52479msgctxt "City in Estonia"
52480msgid "Tallinn"
52481msgstr "Bandar nama"
52482
52483#: kstars_i18n.cpp:3646
52484#, fuzzy, kde-kuit-format
52485msgctxt "City in Algeria"
52486msgid "Tamanrasset"
52487msgstr "Bandar nama"
52488
52489#: kstars_i18n.cpp:3647
52490#, fuzzy, kde-kuit-format
52491msgctxt "City in Central Region Russia"
52492msgid "Tambov"
52493msgstr "Bandar nama"
52494
52495#: kstars_i18n.cpp:3648
52496#, fuzzy, kde-kuit-format
52497msgctxt "City in Florida USA"
52498msgid "Tampa"
52499msgstr "Bandar nama"
52500
52501#: kstars_i18n.cpp:3649
52502#, fuzzy, kde-kuit-format
52503msgctxt "City in Finland"
52504msgid "Tampere"
52505msgstr "Bandar nama"
52506
52507#: kstars_i18n.cpp:3650
52508#, fuzzy, kde-kuit-format
52509msgctxt "City in Estonia"
52510msgid "Tamsalu"
52511msgstr "Bandar nama"
52512
52513#: kstars_i18n.cpp:3651
52514#, fuzzy, kde-kuit-format
52515msgctxt "City in Morocco"
52516msgid "Tangier"
52517msgstr "Bandar nama"
52518
52519#: kstars_i18n.cpp:3652
52520#, fuzzy, kde-kuit-format
52521msgctxt "City in Marshall Islands"
52522msgid "Taora Island"
52523msgstr "Bandar nama"
52524
52525#: kstars_i18n.cpp:3653
52526#, fuzzy, kde-kuit-format
52527msgctxt "City in Estonia"
52528msgid "Tapa"
52529msgstr "Bandar nama"
52530
52531#: kstars_i18n.cpp:3654
52532#, fuzzy, kde-kuit-format
52533msgctxt "City in Italy"
52534msgid "Taranto"
52535msgstr "Bandar nama"
52536
52537#: kstars_i18n.cpp:3655
52538#, fuzzy, kde-kuit-format
52539msgctxt "City in Spain"
52540msgid "Tarragona"
52541msgstr "Bandar nama"
52542
52543#: kstars_i18n.cpp:3656
52544#, fuzzy, kde-kuit-format
52545msgctxt "City in Estonia"
52546msgid "Tartu"
52547msgstr "Bandar nama"
52548
52549#: kstars_i18n.cpp:3657
52550#, fuzzy, kde-kuit-format
52551msgctxt "City in Uzbekistan"
52552msgid "Tashkent"
52553msgstr "Bandar nama"
52554
52555#: kstars_i18n.cpp:3658
52556#, kde-kuit-format
52557msgctxt "City in Komárom-Esztergom Hungary"
52558msgid "Tatabánya"
52559msgstr ""
52560
52561#: kstars_i18n.cpp:3659
52562#, fuzzy, kde-kuit-format
52563msgctxt "City in Tunisia"
52564msgid "Tataouine"
52565msgstr "Bandar nama"
52566
52567#: kstars_i18n.cpp:3660
52568#, fuzzy, kde-kuit-format
52569msgctxt "City in Michigan USA"
52570msgid "Taylor"
52571msgstr "Bandar nama"
52572
52573#: kstars_i18n.cpp:3661
52574#, fuzzy, kde-kuit-format
52575msgctxt "City in Honduras"
52576msgid "Tegucigalpa"
52577msgstr "Bandar nama"
52578
52579#: kstars_i18n.cpp:3662
52580#, fuzzy, kde-kuit-format
52581msgctxt "City in Iran"
52582msgid "Tehran"
52583msgstr "Bandar nama"
52584
52585#: kstars_i18n.cpp:3663
52586#, fuzzy, kde-kuit-format
52587msgctxt "City in United Kingdom"
52588msgid "Teignmouth"
52589msgstr "Bandar nama"
52590
52591#: kstars_i18n.cpp:3664
52592#, fuzzy, kde-kuit-format
52593msgctxt "City in Israel"
52594msgid "Tel Aviv"
52595msgstr "Bandar nama"
52596
52597#: kstars_i18n.cpp:3665
52598#, kde-kuit-format
52599msgctxt "City in Ontario Canada"
52600msgid "Temiskaming Shores"
52601msgstr ""
52602
52603#: kstars_i18n.cpp:3666
52604#, fuzzy, kde-kuit-format
52605msgctxt "City in Arizona USA"
52606msgid "Tempe"
52607msgstr "Bandar nama"
52608
52609#: kstars_i18n.cpp:3667
52610#, fuzzy, kde-kuit-format
52611msgctxt "City in Singapore"
52612msgid "Tengah"
52613msgstr "Bandar nama"
52614
52615#: kstars_i18n.cpp:3668
52616#, fuzzy, kde-kuit-format
52617msgctxt "City in Washington USA"
52618msgid "Tenino"
52619msgstr "Bandar nama"
52620
52621#: kstars_i18n.cpp:3669
52622#, fuzzy, kde-kuit-format
52623msgctxt "City in Hawaii USA"
52624msgid "Tern Island"
52625msgstr "Bandar nama"
52626
52627#: kstars_i18n.cpp:3670
52628#, fuzzy, kde-kuit-format
52629msgctxt "City in Italy"
52630msgid "Terni"
52631msgstr "Bandar nama"
52632
52633#: kstars_i18n.cpp:3671
52634#, fuzzy, kde-kuit-format
52635msgctxt "City in Ukraine"
52636msgid "Ternopil'"
52637msgstr "Bandar nama"
52638
52639#: kstars_i18n.cpp:3672
52640#, fuzzy, kde-kuit-format
52641msgctxt "City in Ontario Canada"
52642msgid "Terrace Bay"
52643msgstr "Bandar nama"
52644
52645#: kstars_i18n.cpp:3673
52646#, fuzzy, kde-kuit-format
52647msgctxt "City in Spain"
52648msgid "Terrassa"
52649msgstr "Bandar nama"
52650
52651#: kstars_i18n.cpp:3674
52652#, fuzzy, kde-kuit-format
52653msgctxt "City in Indiana USA"
52654msgid "Terre Haute"
52655msgstr "Bandar nama"
52656
52657#: kstars_i18n.cpp:3675
52658#, fuzzy, kde-kuit-format
52659msgctxt "City in Newfoundland Canada"
52660msgid "Terrenceville"
52661msgstr "Bandar nama"
52662
52663#: kstars_i18n.cpp:3676
52664#, fuzzy, kde-kuit-format
52665msgctxt "City in Spain"
52666msgid "Teruel"
52667msgstr "Bandar nama"
52668
52669#: kstars_i18n.cpp:3677
52670#, fuzzy, kde-kuit-format
52671msgctxt "City in British Columbia Canada"
52672msgid "Tete Jaune Cache"
52673msgstr "Bandar nama"
52674
52675#: kstars_i18n.cpp:3678
52676#, fuzzy, kde-kuit-format
52677msgctxt "City in Arkansas USA"
52678msgid "Texarkana"
52679msgstr "Bandar nama"
52680
52681#: kstars_i18n.cpp:3679
52682#, fuzzy, kde-kuit-format
52683msgctxt "City in Texas USA"
52684msgid "Texarkana"
52685msgstr "Bandar nama"
52686
52687#: kstars_i18n.cpp:3680
52688#, fuzzy, kde-kuit-format
52689msgctxt "City in Lesotho"
52690msgid "Teyateayneng"
52691msgstr "Bandar nama"
52692
52693#: kstars_i18n.cpp:3681
52694#, fuzzy, kde-kuit-format
52695msgctxt "City in Manitoba Canada"
52696msgid "The Pas"
52697msgstr "Bandar nama"
52698
52699#: kstars_i18n.cpp:3682
52700#, fuzzy, kde-kuit-format
52701msgctxt "City in Ontario Canada"
52702msgid "Thessalon"
52703msgstr "Bandar nama"
52704
52705#: kstars_i18n.cpp:3683
52706#, fuzzy, kde-kuit-format
52707msgctxt "City in Greece"
52708msgid "Thessaloníki"
52709msgstr "Bandar nama"
52710
52711#: kstars_i18n.cpp:3684
52712#, fuzzy, kde-kuit-format
52713msgctxt "City in Quebec Canada"
52714msgid "Thetford Mines"
52715msgstr "nama"
52716
52717#: kstars_i18n.cpp:3685
52718#, fuzzy, kde-kuit-format
52719msgctxt "City in Louisiana USA"
52720msgid "Thibodaux"
52721msgstr "Bandar nama"
52722
52723#: kstars_i18n.cpp:3686
52724#, fuzzy, kde-kuit-format
52725msgctxt "City in Senegal"
52726msgid "Thies"
52727msgstr "Bandar nama"
52728
52729#: kstars_i18n.cpp:3687
52730#, fuzzy, kde-kuit-format
52731msgctxt "City in Jylland Denmark"
52732msgid "Thisted"
52733msgstr "Bandar nama"
52734
52735#: kstars_i18n.cpp:3688
52736#, fuzzy, kde-kuit-format
52737msgctxt "City in Alabama USA"
52738msgid "Thomasville"
52739msgstr "Bandar nama"
52740
52741#: kstars_i18n.cpp:3689
52742#, fuzzy, kde-kuit-format
52743msgctxt "City in Colorado USA"
52744msgid "Thornton"
52745msgstr "Bandar nama"
52746
52747#: kstars_i18n.cpp:3690
52748#, fuzzy, kde-kuit-format
52749msgctxt "City in California USA"
52750msgid "Thousand Oaks"
52751msgstr "Bandar nama"
52752
52753#: kstars_i18n.cpp:3691
52754#, fuzzy, kde-kuit-format
52755msgctxt "City in Greenland"
52756msgid "Thule"
52757msgstr "Bandar nama"
52758
52759#: kstars_i18n.cpp:3692
52760#, fuzzy, kde-kuit-format
52761msgctxt "City in Ontario Canada"
52762msgid "Thunder Bay"
52763msgstr "Bandar nama"
52764
52765#: kstars_i18n.cpp:3693
52766#, fuzzy, kde-kuit-format
52767msgctxt "City in Georgia USA"
52768msgid "Tifton"
52769msgstr "Bandar nama"
52770
52771#: kstars_i18n.cpp:3694
52772#, fuzzy, kde-kuit-format
52773msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
52774msgid "Tignish"
52775msgstr "Bandar nama"
52776
52777#: kstars_i18n.cpp:3695
52778#, fuzzy, kde-kuit-format
52779msgctxt "City in Cameroon"
52780msgid "Tiko"
52781msgstr "Bandar nama"
52782
52783#: kstars_i18n.cpp:3696
52784#, fuzzy, kde-kuit-format
52785msgctxt "City in Netherlands"
52786msgid "Tilburg"
52787msgstr "Bandar nama"
52788
52789#: kstars_i18n.cpp:3697
52790#, fuzzy, kde-kuit-format
52791msgctxt "City in New York USA"
52792msgid "Tillson"
52793msgstr "Bandar nama"
52794
52795#: kstars_i18n.cpp:3698
52796#, fuzzy, kde-kuit-format
52797msgctxt "City in Ontario Canada"
52798msgid "Timmins"
52799msgstr "Bandar nama"
52800
52801#: kstars_i18n.cpp:3699
52802#, fuzzy, kde-kuit-format
52803msgctxt "City in Marshall Islands"
52804msgid "Tinak"
52805msgstr "Bandar nama"
52806
52807#: kstars_i18n.cpp:3700
52808#, fuzzy, kde-kuit-format
52809msgctxt "City in Algeria"
52810msgid "Tindouf"
52811msgstr "Bandar nama"
52812
52813#: kstars_i18n.cpp:3701
52814#, fuzzy, kde-kuit-format
52815msgctxt "City in US Territory"
52816msgid "Tinian Island"
52817msgstr "Bandar nama"
52818
52819#: kstars_i18n.cpp:3702
52820#, fuzzy, kde-kuit-format
52821msgctxt "City in Algeria"
52822msgid "Tlemcen"
52823msgstr "Bandar nama"
52824
52825#: kstars_i18n.cpp:3703
52826#, fuzzy, kde-kuit-format
52827msgctxt "City in Madagascar"
52828msgid "Toamasina"
52829msgstr "Bandar nama"
52830
52831#: kstars_i18n.cpp:3704
52832#, fuzzy, kde-kuit-format
52833msgctxt "City in Ontario Canada"
52834msgid "Tobermory"
52835msgstr "Bandar nama"
52836
52837#: kstars_i18n.cpp:3705
52838#, fuzzy, kde-kuit-format
52839msgctxt "City in Libya"
52840msgid "Tobruk"
52841msgstr "Bandar nama"
52842
52843#: kstars_i18n.cpp:3706
52844#, fuzzy, kde-kuit-format
52845msgctxt "City in Jylland Denmark"
52846msgid "Toender"
52847msgstr "Bandar nama"
52848
52849#: kstars_i18n.cpp:3707
52850#, fuzzy, kde-kuit-format
52851msgctxt "City in British Columbia Canada"
52852msgid "Tofino"
52853msgstr "Bandar nama"
52854
52855#: kstars_i18n.cpp:3708
52856#, fuzzy, kde-kuit-format
52857msgctxt "City in Japan"
52858msgid "Tokyo"
52859msgstr "Bandar nama"
52860
52861#: kstars_i18n.cpp:3709
52862#, fuzzy, kde-kuit-format
52863msgctxt "City in Ohio USA"
52864msgid "Toledo"
52865msgstr "Bandar nama"
52866
52867#: kstars_i18n.cpp:3710
52868#, fuzzy, kde-kuit-format
52869msgctxt "City in Toledo Spain"
52870msgid "Toledo"
52871msgstr "Bandar nama"
52872
52873#: kstars_i18n.cpp:3711
52874#, fuzzy, kde-kuit-format
52875msgctxt "City in Madagascar"
52876msgid "Toliara"
52877msgstr "Bandar nama"
52878
52879#: kstars_i18n.cpp:3712
52880#, fuzzy, kde-kuit-format
52881msgctxt "City in Mali"
52882msgid "Tombouctou"
52883msgstr "Bandar nama"
52884
52885#: kstars_i18n.cpp:3713
52886#, fuzzy, kde-kuit-format
52887msgctxt "City in Arizona USA"
52888msgid "Tombstone"
52889msgstr "Bandar nama"
52890
52891#: kstars_i18n.cpp:3714
52892#, fuzzy, kde-kuit-format
52893msgctxt "City in Siberia Russia"
52894msgid "Tomsk"
52895msgstr "Bandar nama"
52896
52897#: kstars_i18n.cpp:3715
52898#, fuzzy, kde-kuit-format
52899msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
52900msgid "Tongyeong"
52901msgstr "Bandar nama"
52902
52903#: kstars_i18n.cpp:3716
52904#, fuzzy, kde-kuit-format
52905msgctxt "City in Kansas USA"
52906msgid "Topeka"
52907msgstr "Bandar nama"
52908
52909#: kstars_i18n.cpp:3717
52910#, fuzzy, kde-kuit-format
52911msgctxt "City in Finland"
52912msgid "Tornio"
52913msgstr "Bandar nama"
52914
52915#: kstars_i18n.cpp:3718
52916#, fuzzy, kde-kuit-format
52917msgctxt "City in Ontario Canada"
52918msgid "Toronto"
52919msgstr "Bandar nama"
52920
52921#: kstars_i18n.cpp:3719
52922#, fuzzy, kde-kuit-format
52923msgctxt "City in California USA"
52924msgid "Torrance"
52925msgstr "Bandar nama"
52926
52927#: kstars_i18n.cpp:3720
52928#, fuzzy, kde-kuit-format
52929msgctxt "City in Connecticut USA"
52930msgid "Torrington"
52931msgstr "Bandar nama"
52932
52933#: kstars_i18n.cpp:3721
52934#, fuzzy, kde-kuit-format
52935msgctxt "City in Haute-Garonne France"
52936msgid "Toulouse"
52937msgstr "Bandar nama"
52938
52939#: kstars_i18n.cpp:3722
52940#, fuzzy, kde-kuit-format
52941msgctxt "City in Indre-et-Loire France"
52942msgid "Tours"
52943msgstr "Bandar nama"
52944
52945#: kstars_i18n.cpp:3723
52946#, fuzzy, kde-kuit-format
52947msgctxt "City in Queensland Australia"
52948msgid "Townsville"
52949msgstr "Bandar nama"
52950
52951#: kstars_i18n.cpp:3724
52952#, fuzzy, kde-kuit-format
52953msgctxt "City in Japan"
52954msgid "Toyokawa"
52955msgstr "Bandar nama"
52956
52957#: kstars_i18n.cpp:3725
52958#, fuzzy, kde-kuit-format
52959msgctxt "City in Tunisia"
52960msgid "Tozeur"
52961msgstr "Bandar nama"
52962
52963#: kstars_i18n.cpp:3726
52964#, fuzzy, kde-kuit-format
52965msgctxt "City in Italy"
52966msgid "Trapani"
52967msgstr "Bandar nama"
52968
52969#: kstars_i18n.cpp:3727
52970#, fuzzy, kde-kuit-format
52971msgctxt "City in Michigan USA"
52972msgid "Traverse City"
52973msgstr "Bandar nama Bandar"
52974
52975#: kstars_i18n.cpp:3728
52976#, fuzzy, kde-kuit-format
52977msgctxt "City in Italy"
52978msgid "Trento"
52979msgstr "Bandar nama"
52980
52981#: kstars_i18n.cpp:3729
52982#, fuzzy, kde-kuit-format
52983msgctxt "City in New Jersey USA"
52984msgid "Trenton"
52985msgstr "Bandar nama"
52986
52987#: kstars_i18n.cpp:3730
52988#, fuzzy, kde-kuit-format
52989msgctxt "City in Newfoundland Canada"
52990msgid "Trepassey"
52991msgstr "Bandar nama"
52992
52993#: kstars_i18n.cpp:3731
52994#, fuzzy, kde-kuit-format
52995msgctxt "City in Italy"
52996msgid "Treviso"
52997msgstr "Bandar nama"
52998
52999#: kstars_i18n.cpp:3732
53000#, fuzzy, kde-kuit-format
53001msgctxt "City in Italy"
53002msgid "Trieste"
53003msgstr "Bandar nama"
53004
53005#: kstars_i18n.cpp:3733
53006#, fuzzy, kde-kuit-format
53007msgctxt "City in Colorado USA"
53008msgid "Trinidad"
53009msgstr "Bandar nama"
53010
53011#: kstars_i18n.cpp:3734
53012#, fuzzy, kde-kuit-format
53013msgctxt "City in Libya"
53014msgid "Tripoli"
53015msgstr "Bandar nama"
53016
53017#: kstars_i18n.cpp:3735
53018#, fuzzy, kde-kuit-format
53019msgctxt "City in Quebec Canada"
53020msgid "Trois-Rivieres"
53021msgstr "Bandar nama"
53022
53023#: kstars_i18n.cpp:3736
53024#, fuzzy, kde-kuit-format
53025msgctxt "City in Norway"
53026msgid "Tromsø"
53027msgstr "Bandar nama"
53028
53029#: kstars_i18n.cpp:3737
53030#, fuzzy, kde-kuit-format
53031msgctxt "City in Norway"
53032msgid "Trondheim"
53033msgstr "Bandar nama"
53034
53035#: kstars_i18n.cpp:3738
53036#, fuzzy, kde-kuit-format
53037msgctxt "City in Michigan USA"
53038msgid "Troy"
53039msgstr "Bandar nama"
53040
53041#: kstars_i18n.cpp:3739
53042#, fuzzy, kde-kuit-format
53043msgctxt "City in Montana USA"
53044msgid "Troy"
53045msgstr "Bandar nama"
53046
53047#: kstars_i18n.cpp:3740
53048#, fuzzy, kde-kuit-format
53049msgctxt "City in New York USA"
53050msgid "Troy"
53051msgstr "Bandar nama"
53052
53053#: kstars_i18n.cpp:3741
53054#, fuzzy, kde-kuit-format
53055msgctxt "City in Aube France"
53056msgid "Troyes"
53057msgstr "Bandar nama"
53058
53059#: kstars_i18n.cpp:3742
53060#, fuzzy, kde-kuit-format
53061msgctxt "City in Micronesia"
53062msgid "Truk Atoll"
53063msgstr "Bandar nama"
53064
53065#: kstars_i18n.cpp:3743
53066#, fuzzy, kde-kuit-format
53067msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
53068msgid "Truro"
53069msgstr "Bandar nama"
53070
53071#: kstars_i18n.cpp:3744
53072#, fuzzy, kde-kuit-format
53073msgctxt "City in New Mexico USA"
53074msgid "Truth or Consequences"
53075msgstr "Bandar nama atau"
53076
53077#: kstars_i18n.cpp:3745
53078#, fuzzy, kde-kuit-format
53079msgctxt "City in Georgia USA"
53080msgid "Tucker"
53081msgstr "Bandar nama"
53082
53083#: kstars_i18n.cpp:3746
53084#, fuzzy, kde-kuit-format
53085msgctxt "City in Arizona USA"
53086msgid "Tucson"
53087msgstr "Bandar nama"
53088
53089#: kstars_i18n.cpp:3747
53090#, fuzzy, kde-kuit-format
53091msgctxt "City in New Mexico USA"
53092msgid "Tucumcari"
53093msgstr "Bandar nama"
53094
53095#: kstars_i18n.cpp:3748
53096#, fuzzy, kde-kuit-format
53097msgctxt "City in Central Region Russia"
53098msgid "Tula"
53099msgstr "Bandar nama"
53100
53101#: kstars_i18n.cpp:3749
53102#, fuzzy, kde-kuit-format
53103msgctxt "City in Oklahoma USA"
53104msgid "Tulsa"
53105msgstr "Bandar nama"
53106
53107#: kstars_i18n.cpp:3750
53108#, fuzzy, kde-kuit-format
53109msgctxt "City in British Columbia Canada"
53110msgid "Tumbler Ridge"
53111msgstr "Bandar nama"
53112
53113#: kstars_i18n.cpp:3751
53114#, fuzzy, kde-kuit-format
53115msgctxt "City in Tunisia"
53116msgid "Tunis"
53117msgstr "Bandar nama"
53118
53119#: kstars_i18n.cpp:3752
53120#, fuzzy, kde-kuit-format
53121msgctxt "City in Mississippi USA"
53122msgid "Tupelo"
53123msgstr "Bandar nama"
53124
53125#: kstars_i18n.cpp:3753
53126#, fuzzy, kde-kuit-format
53127msgctxt "City in Italy"
53128msgid "Turin"
53129msgstr "Bandar nama"
53130
53131#: kstars_i18n.cpp:3754
53132#, fuzzy, kde-kuit-format
53133msgctxt "City in Finland"
53134msgid "Turku"
53135msgstr "Bandar nama"
53136
53137#: kstars_i18n.cpp:3755
53138#, fuzzy, kde-kuit-format
53139msgctxt "City in Alabama USA"
53140msgid "Tuscaloosa"
53141msgstr "Bandar nama"
53142
53143#: kstars_i18n.cpp:3756
53144#, fuzzy, kde-kuit-format
53145msgctxt "City in Central Region Russia"
53146msgid "Tver'"
53147msgstr "Bandar nama"
53148
53149#: kstars_i18n.cpp:3757
53150#, fuzzy, kde-kuit-format
53151msgctxt "City in Idaho USA"
53152msgid "Twin Falls"
53153msgstr "Bandar nama"
53154
53155#: kstars_i18n.cpp:3758
53156#, fuzzy, kde-kuit-format
53157msgctxt "City in Alberta Canada"
53158msgid "Two Hills"
53159msgstr "Bandar nama"
53160
53161#: kstars_i18n.cpp:3759
53162#, fuzzy, kde-kuit-format
53163msgctxt "City in Texas USA"
53164msgid "Tyler"
53165msgstr "Bandar nama"
53166
53167#: kstars_i18n.cpp:3760
53168#, fuzzy, kde-kuit-format
53169msgctxt "City in Ural Russia"
53170msgid "Tyumen'"
53171msgstr "Bandar nama"
53172
53173#: kstars_i18n.cpp:3761
53174#, kde-kuit-format
53175msgctxt "City in Faroe Islands Denmark"
53176msgid "Tórshavn"
53177msgstr ""
53178
53179#: kstars_i18n.cpp:3762
53180#, fuzzy, kde-kuit-format
53181msgctxt "City in Estonia"
53182msgid "Tõrva"
53183msgstr "Bandar nama"
53184
53185#: kstars_i18n.cpp:3763
53186#, fuzzy, kde-kuit-format
53187msgctxt "City in Estonia"
53188msgid "Türi"
53189msgstr "Bandar nama"
53190
53191#: kstars_i18n.cpp:3764
53192#, fuzzy, kde-kuit-format
53193msgctxt "City in Washington, DC USA"
53194msgid "US Naval Observatory"
53195msgstr "Bandar nama"
53196
53197#: kstars_i18n.cpp:3765
53198#, fuzzy, kde-kuit-format
53199msgctxt "City in Thailand"
53200msgid "Ubon"
53201msgstr "Bandar nama"
53202
53203#: kstars_i18n.cpp:3766
53204#, kde-kuit-format
53205msgctxt "City in British Columbia Canada"
53206msgid "Ucluelet"
53207msgstr ""
53208
53209#: kstars_i18n.cpp:3767
53210#, fuzzy, kde-kuit-format
53211msgctxt "City in Italy"
53212msgid "Udine"
53213msgstr "Bandar nama"
53214
53215#: kstars_i18n.cpp:3768
53216#, fuzzy, kde-kuit-format
53217msgctxt "City in Thailand"
53218msgid "Udon-Thani"
53219msgstr "Bandar nama"
53220
53221#: kstars_i18n.cpp:3769
53222#, fuzzy, kde-kuit-format
53223msgctxt "City in Germany"
53224msgid "Uelzen"
53225msgstr "Bandar nama"
53226
53227#: kstars_i18n.cpp:3770
53228#, fuzzy, kde-kuit-format
53229msgctxt "City in Volga Region Russia"
53230msgid "Ufa"
53231msgstr "Bandar nama"
53232
53233#: kstars_i18n.cpp:3771
53234#, fuzzy, kde-kuit-format
53235msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
53236msgid "Uiseong"
53237msgstr "Bandar nama"
53238
53239#: kstars_i18n.cpp:3772
53240#, fuzzy, kde-kuit-format
53241msgctxt "City in Indonesia"
53242msgid "Ujung Pandang"
53243msgstr "Bandar nama"
53244
53245#: kstars_i18n.cpp:3773
53246#, fuzzy, kde-kuit-format
53247msgctxt "City in Belgium"
53248msgid "Ukkel"
53249msgstr "Bandar nama"
53250
53251#: kstars_i18n.cpp:3774
53252#, fuzzy, kde-kuit-format
53253msgctxt "City in Siberia Russia"
53254msgid "Ulan-Ude"
53255msgstr "Bandar nama"
53256
53257#: kstars_i18n.cpp:3775
53258#, fuzzy, kde-kuit-format
53259msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
53260msgid "Uljin"
53261msgstr "Bandar nama"
53262
53263#: kstars_i18n.cpp:3776
53264#, fuzzy, kde-kuit-format
53265msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
53266msgid "Ulleungdo"
53267msgstr "Bandar nama"
53268
53269#: kstars_i18n.cpp:3777
53270#, fuzzy, kde-kuit-format
53271msgctxt "City in Germany"
53272msgid "Ulm"
53273msgstr "Bandar nama"
53274
53275#: kstars_i18n.cpp:3778
53276#, fuzzy, kde-kuit-format
53277msgctxt "City in South Korea"
53278msgid "Ulsan"
53279msgstr "Bandar nama"
53280
53281#: kstars_i18n.cpp:3779
53282#, fuzzy, kde-kuit-format
53283msgctxt "City in Alaska USA"
53284msgid "Unalaska"
53285msgstr "Bandar nama"
53286
53287#: kstars_i18n.cpp:3780
53288#, fuzzy, kde-kuit-format
53289msgctxt "City in Spain"
53290msgid "Uni. de Barcelona"
53291msgstr "Bandar nama"
53292
53293#: kstars_i18n.cpp:3781
53294#, fuzzy, kde-kuit-format
53295msgctxt "City in New Jersey USA"
53296msgid "Union City"
53297msgstr "Bandar nama Bandar"
53298
53299#: kstars_i18n.cpp:3782
53300#, fuzzy, kde-kuit-format
53301msgctxt "City in Tennessee USA"
53302msgid "Union City"
53303msgstr "Bandar nama Bandar"
53304
53305#: kstars_i18n.cpp:3783
53306#, fuzzy, kde-kuit-format
53307msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
53308msgid "Unity"
53309msgstr "Bandar nama Bandar"
53310
53311#: kstars_i18n.cpp:3784
53312#, fuzzy, kde-kuit-format
53313msgctxt "City in Missouri USA"
53314msgid "University City"
53315msgstr "Bandar nama Bandar"
53316
53317#: kstars_i18n.cpp:3785
53318#, fuzzy, kde-kuit-format
53319msgctxt "City in Hawaii USA"
53320msgid "Upolu"
53321msgstr "Bandar nama"
53322
53323#: kstars_i18n.cpp:3786
53324#, fuzzy, kde-kuit-format
53325msgctxt "City in Hawaii USA"
53326msgid "Upolu Point"
53327msgstr "Bandar nama"
53328
53329#: kstars_i18n.cpp:3787
53330#, fuzzy, kde-kuit-format
53331msgctxt "City in Sweden"
53332msgid "Uppsala"
53333msgstr "Bandar nama"
53334
53335#: kstars_i18n.cpp:3788
53336#, fuzzy, kde-kuit-format
53337msgctxt "City in Australia"
53338msgid "Uppsala Sur"
53339msgstr "Bandar nama"
53340
53341#: kstars_i18n.cpp:3789
53342#, fuzzy, kde-kuit-format
53343msgctxt "City in Ontario Canada"
53344msgid "Upsala"
53345msgstr "Bandar nama"
53346
53347#: kstars_i18n.cpp:3790
53348#, fuzzy, kde-kuit-format
53349msgctxt "City in Illinois USA"
53350msgid "Urbana"
53351msgstr "Bandar nama"
53352
53353#: kstars_i18n.cpp:3791
53354#, fuzzy, kde-kuit-format
53355msgctxt "City in Siberia Russia"
53356msgid "Ust'-Ordynsky"
53357msgstr "Bandar nama"
53358
53359#: kstars_i18n.cpp:3792
53360#, fuzzy, kde-kuit-format
53361msgctxt "City in New York USA"
53362msgid "Utica"
53363msgstr "Bandar nama"
53364
53365#: kstars_i18n.cpp:3793
53366#, fuzzy, kde-kuit-format
53367msgctxt "City in Marshall Islands"
53368msgid "Utirik"
53369msgstr "Bandar nama"
53370
53371#: kstars_i18n.cpp:3794
53372#, fuzzy, kde-kuit-format
53373msgctxt "City in Netherlands"
53374msgid "Utrecht"
53375msgstr "Bandar nama"
53376
53377#: kstars_i18n.cpp:3795
53378#, kde-kuit-format
53379msgctxt "City in Ukraine"
53380msgid "Uzhhorod"
53381msgstr ""
53382
53383#: kstars_i18n.cpp:3796
53384#, fuzzy, kde-kuit-format
53385msgctxt "City in California USA"
53386msgid "Vacaville"
53387msgstr "Bandar nama"
53388
53389#: kstars_i18n.cpp:3797
53390#, fuzzy, kde-kuit-format
53391msgctxt "City in India"
53392msgid "Vainu Bappu"
53393msgstr "Bandar nama"
53394
53395#: kstars_i18n.cpp:3798
53396#, fuzzy, kde-kuit-format
53397msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
53398msgid "Val Marie"
53399msgstr "Bandar nama"
53400
53401#: kstars_i18n.cpp:3799
53402#, fuzzy, kde-kuit-format
53403msgctxt "City in Quebec Canada"
53404msgid "Val-d'Or"
53405msgstr "Bandar nama atau"
53406
53407#: kstars_i18n.cpp:3800
53408#, fuzzy, kde-kuit-format
53409msgctxt "City in Alaska USA"
53410msgid "Valdez"
53411msgstr "Bandar nama"
53412
53413#: kstars_i18n.cpp:3801
53414#, fuzzy, kde-kuit-format
53415msgctxt "City in Georgia USA"
53416msgid "Valdosta"
53417msgstr "Bandar nama"
53418
53419#: kstars_i18n.cpp:3802
53420#, fuzzy, kde-kuit-format
53421msgctxt "City in Oregon USA"
53422msgid "Vale"
53423msgstr "Bandar nama"
53424
53425#: kstars_i18n.cpp:3803
53426#, fuzzy, kde-kuit-format
53427msgctxt "City in Nebraska USA"
53428msgid "Valentine"
53429msgstr "Bandar nama"
53430
53431#: kstars_i18n.cpp:3804
53432#, fuzzy, kde-kuit-format
53433msgctxt "City in Estonia"
53434msgid "Valga"
53435msgstr "Bandar nama"
53436
53437#: kstars_i18n.cpp:3805
53438#, fuzzy, kde-kuit-format
53439msgctxt "City in New York USA"
53440msgid "Valhalla"
53441msgstr "Bandar nama"
53442
53443#: kstars_i18n.cpp:3806
53444#, fuzzy, kde-kuit-format
53445msgctxt "City in Spain"
53446msgid "Valladolid"
53447msgstr "Bandar nama"
53448
53449#: kstars_i18n.cpp:3807
53450#, fuzzy, kde-kuit-format
53451msgctxt "City in Quebec Canada"
53452msgid "Vallee-Jonction"
53453msgstr "Bandar nama"
53454
53455#: kstars_i18n.cpp:3808
53456#, fuzzy, kde-kuit-format
53457msgctxt "City in California USA"
53458msgid "Vallejo"
53459msgstr "Bandar nama"
53460
53461#: kstars_i18n.cpp:3809
53462#, fuzzy, kde-kuit-format
53463msgctxt "City in Malta"
53464msgid "Valletta"
53465msgstr "Bandar nama"
53466
53467#: kstars_i18n.cpp:3810
53468#, fuzzy, kde-kuit-format
53469msgctxt "City in Alberta Canada"
53470msgid "Valleyview"
53471msgstr "Bandar nama"
53472
53473#: kstars_i18n.cpp:3811
53474#, fuzzy, kde-kuit-format
53475msgctxt "City in Chile"
53476msgid "Valparaiso"
53477msgstr "Bandar nama"
53478
53479#: kstars_i18n.cpp:3812
53480#, fuzzy, kde-kuit-format
53481msgctxt "City in Tenerife Spain"
53482msgid "Valverde"
53483msgstr "Bandar nama"
53484
53485#: kstars_i18n.cpp:3813
53486#, fuzzy, kde-kuit-format
53487msgctxt "City in Spain"
53488msgid "Valéncia"
53489msgstr "Bandar nama"
53490
53491#: kstars_i18n.cpp:3814
53492#, fuzzy, kde-kuit-format
53493msgctxt "City in Maine USA"
53494msgid "Van Buren"
53495msgstr "Bandar nama"
53496
53497#: kstars_i18n.cpp:3815
53498#, fuzzy, kde-kuit-format
53499msgctxt "City in California USA"
53500msgid "Van Nuys"
53501msgstr "Bandar nama"
53502
53503#: kstars_i18n.cpp:3816
53504#, fuzzy, kde-kuit-format
53505msgctxt "City in British Columbia Canada"
53506msgid "Vancouver"
53507msgstr "Bandar nama"
53508
53509#: kstars_i18n.cpp:3817
53510#, fuzzy, kde-kuit-format
53511msgctxt "City in Washington USA"
53512msgid "Vancouver"
53513msgstr "Bandar nama"
53514
53515#: kstars_i18n.cpp:3818
53516#, fuzzy, kde-kuit-format
53517msgctxt "City in Austria"
53518msgid "Vandans"
53519msgstr "Bandar nama"
53520
53521#: kstars_i18n.cpp:3819
53522#, fuzzy, kde-kuit-format
53523msgctxt "City in British Columbia Canada"
53524msgid "Vanderhoof"
53525msgstr "Bandar nama"
53526
53527#: kstars_i18n.cpp:3820
53528#, fuzzy, kde-kuit-format
53529msgctxt "City in Morbihan France"
53530msgid "Vannes"
53531msgstr "Bandar nama"
53532
53533#: kstars_i18n.cpp:3821
53534#, fuzzy, kde-kuit-format
53535msgctxt "City in Finland"
53536msgid "Vantaa"
53537msgstr "Bandar nama"
53538
53539#: kstars_i18n.cpp:3822
53540#, fuzzy, kde-kuit-format
53541msgctxt "City in Croatia"
53542msgid "Varaždin"
53543msgstr "Bandar nama"
53544
53545#: kstars_i18n.cpp:3823
53546#, fuzzy, kde-kuit-format
53547msgctxt "City in Jylland Denmark"
53548msgid "Varde"
53549msgstr "Bandar nama"
53550
53551#: kstars_i18n.cpp:3824
53552#, fuzzy, kde-kuit-format
53553msgctxt "City in Poland"
53554msgid "Varsovia"
53555msgstr "Bandar nama"
53556
53557#: kstars_i18n.cpp:3825
53558#, fuzzy, kde-kuit-format
53559msgctxt "City in Vatican"
53560msgid "Vaticano"
53561msgstr "Bandar nama"
53562
53563#: kstars_i18n.cpp:3826
53564#, fuzzy, kde-kuit-format
53565msgctxt "City in New Mexico USA"
53566msgid "Vaughn"
53567msgstr "Bandar nama"
53568
53569#: kstars_i18n.cpp:3827
53570#, fuzzy, kde-kuit-format
53571msgctxt "City in Alberta Canada"
53572msgid "Vegreville"
53573msgstr "Bandar nama"
53574
53575#: kstars_i18n.cpp:3828
53576#, fuzzy, kde-kuit-format
53577msgctxt "City in Jylland Denmark"
53578msgid "Vejle"
53579msgstr "Bandar nama"
53580
53581#: kstars_i18n.cpp:3829
53582#, fuzzy, kde-kuit-format
53583msgctxt "City in Italy"
53584msgid "Venice"
53585msgstr "Bandar nama"
53586
53587#: kstars_i18n.cpp:3830
53588#, fuzzy, kde-kuit-format
53589msgctxt "City in California USA"
53590msgid "Venice"
53591msgstr "Bandar nama"
53592
53593#: kstars_i18n.cpp:3831
53594#, fuzzy, kde-kuit-format
53595msgctxt "City in California USA"
53596msgid "Ventura"
53597msgstr "Bandar nama"
53598
53599#: kstars_i18n.cpp:3832
53600#, fuzzy, kde-kuit-format
53601msgctxt "City in Alberta Canada"
53602msgid "Vermilion"
53603msgstr "Bandar nama"
53604
53605#: kstars_i18n.cpp:3833
53606#, fuzzy, kde-kuit-format
53607msgctxt "City in Ontario Canada"
53608msgid "Vermilion Bay"
53609msgstr "Bandar nama"
53610
53611#: kstars_i18n.cpp:3834
53612#, fuzzy, kde-kuit-format
53613msgctxt "City in South Dakota USA"
53614msgid "Vermillion"
53615msgstr "Bandar nama"
53616
53617#: kstars_i18n.cpp:3835
53618#, fuzzy, kde-kuit-format
53619msgctxt "City in Utah USA"
53620msgid "Vernal"
53621msgstr "Bandar nama"
53622
53623#: kstars_i18n.cpp:3836
53624#, fuzzy, kde-kuit-format
53625msgctxt "City in Ontario Canada"
53626msgid "Verner"
53627msgstr "Bandar nama"
53628
53629#: kstars_i18n.cpp:3837
53630#, fuzzy, kde-kuit-format
53631msgctxt "City in British Columbia Canada"
53632msgid "Vernon"
53633msgstr "Bandar nama"
53634
53635#: kstars_i18n.cpp:3838
53636#, fuzzy, kde-kuit-format
53637msgctxt "City in Italy"
53638msgid "Verona"
53639msgstr "Bandar nama"
53640
53641#: kstars_i18n.cpp:3839
53642#, fuzzy, kde-kuit-format
53643msgctxt "City in New Mexico USA"
53644msgid "Very Large Array"
53645msgstr "Bandar nama Besar"
53646
53647#: kstars_i18n.cpp:3840
53648#, kde-kuit-format
53649msgctxt "City in Veszprém Hungary"
53650msgid "Veszprém"
53651msgstr ""
53652
53653#: kstars_i18n.cpp:3841
53654#, fuzzy, kde-kuit-format
53655msgctxt "City in Jylland Denmark"
53656msgid "Viborg"
53657msgstr "Bandar nama"
53658
53659#: kstars_i18n.cpp:3842
53660#, fuzzy, kde-kuit-format
53661msgctxt "City in Italy"
53662msgid "Vicenza"
53663msgstr "Bandar nama"
53664
53665#: kstars_i18n.cpp:3843
53666#, fuzzy, kde-kuit-format
53667msgctxt "City in Mississippi USA"
53668msgid "Vicksburg"
53669msgstr "Bandar nama"
53670
53671#: kstars_i18n.cpp:3844
53672#, fuzzy, kde-kuit-format
53673msgctxt "City in Seychelles"
53674msgid "Victoria"
53675msgstr "Bandar nama"
53676
53677#: kstars_i18n.cpp:3845
53678#, fuzzy, kde-kuit-format
53679msgctxt "City in British Columbia Canada"
53680msgid "Victoria"
53681msgstr "Bandar nama"
53682
53683#: kstars_i18n.cpp:3846
53684#, fuzzy, kde-kuit-format
53685msgctxt "City in Texas USA"
53686msgid "Victoria"
53687msgstr "Bandar nama"
53688
53689#: kstars_i18n.cpp:3847
53690#, fuzzy, kde-kuit-format
53691msgctxt "City in Quebec Canada"
53692msgid "Victoriaville"
53693msgstr "Bandar nama"
53694
53695#: kstars_i18n.cpp:3848
53696#, fuzzy, kde-kuit-format
53697msgctxt "City in Austria"
53698msgid "Vienna"
53699msgstr "Bandar nama"
53700
53701#: kstars_i18n.cpp:3849
53702#, fuzzy, kde-kuit-format
53703msgctxt "City in Spain"
53704msgid "Vigo"
53705msgstr "Bandar nama"
53706
53707#: kstars_i18n.cpp:3850
53708#, fuzzy, kde-kuit-format
53709msgctxt "City in Estonia"
53710msgid "Viljandi"
53711msgstr "Bandar nama"
53712
53713#: kstars_i18n.cpp:3851
53714#, fuzzy, kde-kuit-format
53715msgctxt "City in Quebec Canada"
53716msgid "Ville-Marie"
53717msgstr "Kawasan nama"
53718
53719#: kstars_i18n.cpp:3852
53720#, fuzzy, kde-kuit-format
53721msgctxt "City in Alberta Canada"
53722msgid "Vilna"
53723msgstr "Bandar nama"
53724
53725#: kstars_i18n.cpp:3853
53726#, fuzzy, kde-kuit-format
53727msgctxt "City in Lithuania"
53728msgid "Vilnius"
53729msgstr "Bandar nama"
53730
53731#: kstars_i18n.cpp:3854
53732#, fuzzy, kde-kuit-format
53733msgctxt "City in New Jersey USA"
53734msgid "Vineland"
53735msgstr "Bandar nama"
53736
53737#: kstars_i18n.cpp:3855
53738#, kde-kuit-format
53739msgctxt "City in Croatia"
53740msgid "Vinkovci"
53741msgstr ""
53742
53743#: kstars_i18n.cpp:3856
53744#, fuzzy, kde-kuit-format
53745msgctxt "City in Ukraine"
53746msgid "Vinnytsia"
53747msgstr "Bandar nama"
53748
53749#: kstars_i18n.cpp:3857
53750#, fuzzy, kde-kuit-format
53751msgctxt "City in Manitoba Canada"
53752msgid "Virden"
53753msgstr "Bandar nama"
53754
53755#: kstars_i18n.cpp:3858
53756#, fuzzy, kde-kuit-format
53757msgctxt "City in Virginia USA"
53758msgid "Virginia Beach"
53759msgstr "Bandar nama"
53760
53761#: kstars_i18n.cpp:3859
53762#, fuzzy, kde-kuit-format
53763msgctxt "City in Croatia"
53764msgid "Virovitica"
53765msgstr "Bandar nama"
53766
53767#: kstars_i18n.cpp:3860
53768#, fuzzy, kde-kuit-format
53769msgctxt "City in California USA"
53770msgid "Visalia"
53771msgstr "Bandar nama"
53772
53773#: kstars_i18n.cpp:3861
53774#, fuzzy, kde-kuit-format
53775msgctxt "City in Spain"
53776msgid "Vitoria-Gasteiz"
53777msgstr "Bandar nama"
53778
53779#: kstars_i18n.cpp:3862
53780#, fuzzy, kde-kuit-format
53781msgctxt "City in South Region Russia"
53782msgid "Vladikavkaz"
53783msgstr "Bandar nama"
53784
53785#: kstars_i18n.cpp:3863
53786#, fuzzy, kde-kuit-format
53787msgctxt "City in Central Region Russia"
53788msgid "Vladimir"
53789msgstr "Bandar nama"
53790
53791#: kstars_i18n.cpp:3864
53792#, fuzzy, kde-kuit-format
53793msgctxt "City in Far East Russia"
53794msgid "Vladivostok"
53795msgstr "Bandar nama"
53796
53797#: kstars_i18n.cpp:3865
53798#, fuzzy, kde-kuit-format
53799msgctxt "City in South Region Russia"
53800msgid "Volgograd"
53801msgstr "Bandar nama"
53802
53803#: kstars_i18n.cpp:3866
53804#, fuzzy, kde-kuit-format
53805msgctxt "City in North-West Region Russia"
53806msgid "Vologda"
53807msgstr "Bandar nama"
53808
53809#: kstars_i18n.cpp:3867
53810#, fuzzy, kde-kuit-format
53811msgctxt "City in Austria"
53812msgid "Vols"
53813msgstr "Bandar nama"
53814
53815#: kstars_i18n.cpp:3868
53816#, fuzzy, kde-kuit-format
53817msgctxt "City in Zealand Denmark"
53818msgid "Vordingborg"
53819msgstr "Bandar nama"
53820
53821#: kstars_i18n.cpp:3869
53822#, fuzzy, kde-kuit-format
53823msgctxt "City in Estonia"
53824msgid "Võhma"
53825msgstr "Bandar nama"
53826
53827#: kstars_i18n.cpp:3870
53828#, fuzzy, kde-kuit-format
53829msgctxt "City in Estonia"
53830msgid "Võru"
53831msgstr "Bandar nama"
53832
53833#: kstars_i18n.cpp:3871
53834#, fuzzy, kde-kuit-format
53835msgctxt "City in Indiana USA"
53836msgid "Wabash"
53837msgstr "Bandar nama"
53838
53839#: kstars_i18n.cpp:3872
53840#, fuzzy, kde-kuit-format
53841msgctxt "City in Texas USA"
53842msgid "Waco"
53843msgstr "Bandar nama"
53844
53845#: kstars_i18n.cpp:3873
53846#, fuzzy, kde-kuit-format
53847msgctxt "City in Sudan"
53848msgid "Wad Medani"
53849msgstr "Bandar nama"
53850
53851#: kstars_i18n.cpp:3874
53852#, fuzzy, kde-kuit-format
53853msgctxt "City in Sudan"
53854msgid "Wadi-Halfa"
53855msgstr "Bandar nama"
53856
53857#: kstars_i18n.cpp:3875
53858#, fuzzy, kde-kuit-format
53859msgctxt "City in Kuwait"
53860msgid "Wafra"
53861msgstr "Bandar nama"
53862
53863#: kstars_i18n.cpp:3876
53864#, fuzzy, kde-kuit-format
53865msgctxt "City in Hawaii USA"
53866msgid "Wahiawa"
53867msgstr "Bandar nama"
53868
53869#: kstars_i18n.cpp:3877
53870#, fuzzy, kde-kuit-format
53871msgctxt "City in Hawaii USA"
53872msgid "Waialua"
53873msgstr "Bandar nama"
53874
53875#: kstars_i18n.cpp:3878
53876#, fuzzy, kde-kuit-format
53877msgctxt "City in Hawaii USA"
53878msgid "Waikola"
53879msgstr "Bandar nama"
53880
53881#: kstars_i18n.cpp:3879
53882#, fuzzy, kde-kuit-format
53883msgctxt "City in Hawaii USA"
53884msgid "Wailuku"
53885msgstr "Bandar nama"
53886
53887#: kstars_i18n.cpp:3880
53888#, fuzzy, kde-kuit-format
53889msgctxt "City in Hawaii USA"
53890msgid "Waimea"
53891msgstr "Bandar nama"
53892
53893#: kstars_i18n.cpp:3881
53894#, fuzzy, kde-kuit-format
53895msgctxt "City in Alberta Canada"
53896msgid "Wainwright"
53897msgstr "Bandar nama"
53898
53899#: kstars_i18n.cpp:3882
53900#, fuzzy, kde-kuit-format
53901msgctxt "City in Hawaii USA"
53902msgid "Waipahu"
53903msgstr "Bandar nama"
53904
53905#: kstars_i18n.cpp:3883
53906#, fuzzy, kde-kuit-format
53907msgctxt "City in US Territory"
53908msgid "Wake Island"
53909msgstr "Bandar nama"
53910
53911#: kstars_i18n.cpp:3884
53912#, fuzzy, kde-kuit-format
53913msgctxt "City in Massachusetts USA"
53914msgid "Wakefield"
53915msgstr "Bandar nama"
53916
53917#: kstars_i18n.cpp:3885
53918#, fuzzy, kde-kuit-format
53919msgctxt "City in Maine USA"
53920msgid "Waldoboro"
53921msgstr "Bandar nama"
53922
53923#: kstars_i18n.cpp:3886
53924#, fuzzy, kde-kuit-format
53925msgctxt "City in Louisiana USA"
53926msgid "Walker"
53927msgstr "Bandar nama"
53928
53929#: kstars_i18n.cpp:3887
53930#, fuzzy, kde-kuit-format
53931msgctxt "City in Washington USA"
53932msgid "Walla Walla"
53933msgstr "Bandar nama"
53934
53935#: kstars_i18n.cpp:3888
53936#, fuzzy, kde-kuit-format
53937msgctxt "City in Idaho USA"
53938msgid "Wallace"
53939msgstr "Bandar nama"
53940
53941#: kstars_i18n.cpp:3889
53942#, fuzzy, kde-kuit-format
53943msgctxt "City in Oregon USA"
53944msgid "Wallowa"
53945msgstr "Bandar nama"
53946
53947#: kstars_i18n.cpp:3890
53948#, fuzzy, kde-kuit-format
53949msgctxt "City in California USA"
53950msgid "Walnut Creek"
53951msgstr "Bandar nama"
53952
53953#: kstars_i18n.cpp:3891
53954#, fuzzy, kde-kuit-format
53955msgctxt "City in Massachusetts USA"
53956msgid "Waltham"
53957msgstr "Bandar nama"
53958
53959#: kstars_i18n.cpp:3892
53960#, fuzzy, kde-kuit-format
53961msgctxt "City in Namibia"
53962msgid "Walvis Bay"
53963msgstr "Bandar nama"
53964
53965#: kstars_i18n.cpp:3893
53966#, fuzzy, kde-kuit-format
53967msgctxt "City in Alberta Canada"
53968msgid "Wandering River"
53969msgstr "Bandar nama"
53970
53971#: kstars_i18n.cpp:3894
53972#, fuzzy, kde-kuit-format
53973msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
53974msgid "Wando"
53975msgstr "Bandar nama"
53976
53977#: kstars_i18n.cpp:3895
53978#, fuzzy, kde-kuit-format
53979msgctxt "City in Georgia USA"
53980msgid "Warner Robins"
53981msgstr "Bandar nama"
53982
53983#: kstars_i18n.cpp:3896
53984#, fuzzy, kde-kuit-format
53985msgctxt "City in Michigan USA"
53986msgid "Warren"
53987msgstr "Bandar nama"
53988
53989#: kstars_i18n.cpp:3897
53990#, fuzzy, kde-kuit-format
53991msgctxt "City in Ohio USA"
53992msgid "Warren"
53993msgstr "Bandar nama"
53994
53995#: kstars_i18n.cpp:3898
53996#, fuzzy, kde-kuit-format
53997msgctxt "City in Pennsylvania USA"
53998msgid "Warren"
53999msgstr "Bandar nama"
54000
54001#: kstars_i18n.cpp:3899
54002#, fuzzy, kde-kuit-format
54003msgctxt "City in Poland"
54004msgid "Warsaw"
54005msgstr "Bandar nama"
54006
54007#: kstars_i18n.cpp:3900
54008#, fuzzy, kde-kuit-format
54009msgctxt "City in Rhode Island USA"
54010msgid "Warwick"
54011msgstr "Bandar nama"
54012
54013#: kstars_i18n.cpp:3901
54014#, fuzzy, kde-kuit-format
54015msgctxt "City in Manitoba Canada"
54016msgid "Wasagaming"
54017msgstr "Bandar nama"
54018
54019#: kstars_i18n.cpp:3902
54020#, fuzzy, kde-kuit-format
54021msgctxt "City in Oregon USA"
54022msgid "Wasco"
54023msgstr "Bandar nama"
54024
54025#: kstars_i18n.cpp:3903
54026#, fuzzy, kde-kuit-format
54027msgctxt "City in Minnesota USA"
54028msgid "Waseca"
54029msgstr "Bandar nama"
54030
54031#: kstars_i18n.cpp:3904
54032#, fuzzy, kde-kuit-format
54033msgctxt "City in DC USA"
54034msgid "Washington"
54035msgstr "Bandar nama"
54036
54037#: kstars_i18n.cpp:3905
54038#, fuzzy, kde-kuit-format
54039msgctxt "City in Illinois USA"
54040msgid "Washington"
54041msgstr "Bandar nama"
54042
54043#: kstars_i18n.cpp:3906
54044#, fuzzy, kde-kuit-format
54045msgctxt "City in Quebec Canada"
54046msgid "Waswanipi"
54047msgstr "Kawasan nama"
54048
54049#: kstars_i18n.cpp:3907
54050#, fuzzy, kde-kuit-format
54051msgctxt "City in Connecticut USA"
54052msgid "Waterbury"
54053msgstr "Bandar nama"
54054
54055#: kstars_i18n.cpp:3908
54056#, fuzzy, kde-kuit-format
54057msgctxt "City in Munster Ireland"
54058msgid "Waterford"
54059msgstr "Bandar nama"
54060
54061#: kstars_i18n.cpp:3909
54062#, fuzzy, kde-kuit-format
54063msgctxt "City in Iowa USA"
54064msgid "Waterloo"
54065msgstr "Bandar nama"
54066
54067#: kstars_i18n.cpp:3910
54068#, fuzzy, kde-kuit-format
54069msgctxt "City in Ontario Canada"
54070msgid "Waterloo"
54071msgstr "Bandar nama"
54072
54073#: kstars_i18n.cpp:3911
54074#, fuzzy, kde-kuit-format
54075msgctxt "City in New York USA"
54076msgid "Watertown"
54077msgstr "Bandar nama"
54078
54079#: kstars_i18n.cpp:3912
54080#, fuzzy, kde-kuit-format
54081msgctxt "City in South Dakota USA"
54082msgid "Watertown"
54083msgstr "Bandar nama"
54084
54085#: kstars_i18n.cpp:3913
54086#, fuzzy, kde-kuit-format
54087msgctxt "City in Washington USA"
54088msgid "Waterville"
54089msgstr "Bandar nama"
54090
54091#: kstars_i18n.cpp:3914
54092#, fuzzy, kde-kuit-format
54093msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
54094msgid "Watrous"
54095msgstr "Bandar nama"
54096
54097#: kstars_i18n.cpp:3915
54098#, fuzzy, kde-kuit-format
54099msgctxt "City in Illinois USA"
54100msgid "Waukegan"
54101msgstr "Bandar nama"
54102
54103#: kstars_i18n.cpp:3916
54104#, fuzzy, kde-kuit-format
54105msgctxt "City in Wisconsin USA"
54106msgid "Waukesha"
54107msgstr "Bandar nama"
54108
54109#: kstars_i18n.cpp:3917
54110#, fuzzy, kde-kuit-format
54111msgctxt "City in Wisconsin USA"
54112msgid "Wausau"
54113msgstr "Bandar nama"
54114
54115#: kstars_i18n.cpp:3918
54116#, fuzzy, kde-kuit-format
54117msgctxt "City in Wisconsin USA"
54118msgid "Wauwatosa"
54119msgstr "Bandar nama"
54120
54121#: kstars_i18n.cpp:3919
54122#, fuzzy, kde-kuit-format
54123msgctxt "City in Ontario Canada"
54124msgid "Wawa"
54125msgstr "Bandar nama"
54126
54127#: kstars_i18n.cpp:3920
54128#, fuzzy, kde-kuit-format
54129msgctxt "City in Georgia USA"
54130msgid "Waycross"
54131msgstr "Bandar nama"
54132
54133#: kstars_i18n.cpp:3921
54134#, fuzzy, kde-kuit-format
54135msgctxt "City in Nebraska USA"
54136msgid "Wayne"
54137msgstr "Bandar nama"
54138
54139#: kstars_i18n.cpp:3922
54140#, fuzzy, kde-kuit-format
54141msgctxt "City in Virginia USA"
54142msgid "Waynesboro"
54143msgstr "Bandar nama"
54144
54145#: kstars_i18n.cpp:3923
54146#, fuzzy, kde-kuit-format
54147msgctxt "City in Pennsylvania USA"
54148msgid "Waynesburg"
54149msgstr "Bandar nama"
54150
54151#: kstars_i18n.cpp:3924
54152#, fuzzy, kde-kuit-format
54153msgctxt "City in New Hampshire USA"
54154msgid "Weirs"
54155msgstr "Bandar nama"
54156
54157#: kstars_i18n.cpp:3925
54158#, fuzzy, kde-kuit-format
54159msgctxt "City in West Virginia USA"
54160msgid "Weirton"
54161msgstr "Bandar nama"
54162
54163#: kstars_i18n.cpp:3926
54164#, fuzzy, kde-kuit-format
54165msgctxt "City in New Zealand"
54166msgid "Wellington"
54167msgstr "Bandar nama"
54168
54169#: kstars_i18n.cpp:3927
54170#, fuzzy, kde-kuit-format
54171msgctxt "City in Nevada USA"
54172msgid "Wells"
54173msgstr "Bandar nama"
54174
54175#: kstars_i18n.cpp:3928
54176#, fuzzy, kde-kuit-format
54177msgctxt "City in Utah USA"
54178msgid "Wendover"
54179msgstr "Bandar nama"
54180
54181#: kstars_i18n.cpp:3929
54182#, fuzzy, kde-kuit-format
54183msgctxt "City in Newfoundland Canada"
54184msgid "Wesleyville"
54185msgstr "Bandar nama"
54186
54187#: kstars_i18n.cpp:3930
54188#, fuzzy, kde-kuit-format
54189msgctxt "City in Wisconsin USA"
54190msgid "West Allis"
54191msgstr "Bandar nama"
54192
54193#: kstars_i18n.cpp:3931
54194#, fuzzy, kde-kuit-format
54195msgctxt "City in California USA"
54196msgid "West Covina"
54197msgstr "Bandar nama"
54198
54199#: kstars_i18n.cpp:3932
54200#, fuzzy, kde-kuit-format
54201msgctxt "City in Connecticut USA"
54202msgid "West Haven"
54203msgstr "Bandar nama"
54204
54205#: kstars_i18n.cpp:3933
54206#, fuzzy, kde-kuit-format
54207msgctxt "City in California USA"
54208msgid "West Hills"
54209msgstr "Bandar nama"
54210
54211#: kstars_i18n.cpp:3934
54212#, fuzzy, kde-kuit-format
54213msgctxt "City in Arkansas USA"
54214msgid "West Memphis"
54215msgstr "Bandar nama"
54216
54217#: kstars_i18n.cpp:3935
54218#, fuzzy, kde-kuit-format
54219msgctxt "City in Florida USA"
54220msgid "West Palm Beach"
54221msgstr "Bandar nama"
54222
54223#: kstars_i18n.cpp:3936
54224#, fuzzy, kde-kuit-format
54225msgctxt "City in Maine USA"
54226msgid "Westbrook"
54227msgstr "Bandar nama"
54228
54229#: kstars_i18n.cpp:3937
54230#, fuzzy, kde-kuit-format
54231msgctxt "City in Netherlands"
54232msgid "Westerbork"
54233msgstr "Bandar nama"
54234
54235#: kstars_i18n.cpp:3938
54236#, fuzzy, kde-kuit-format
54237msgctxt "City in Rhode Island USA"
54238msgid "Westerly"
54239msgstr "Bandar nama"
54240
54241#: kstars_i18n.cpp:3939
54242#, fuzzy, kde-kuit-format
54243msgctxt "City in Michigan USA"
54244msgid "Westland"
54245msgstr "Bandar nama"
54246
54247#: kstars_i18n.cpp:3940
54248#, fuzzy, kde-kuit-format
54249msgctxt "City in Alberta Canada"
54250msgid "Westlock"
54251msgstr "Bandar nama"
54252
54253#: kstars_i18n.cpp:3941
54254#, fuzzy, kde-kuit-format
54255msgctxt "City in California USA"
54256msgid "Westminster"
54257msgstr "Bandar nama"
54258
54259#: kstars_i18n.cpp:3942
54260#, fuzzy, kde-kuit-format
54261msgctxt "City in Colorado USA"
54262msgid "Westminster"
54263msgstr "Bandar nama"
54264
54265#: kstars_i18n.cpp:3943
54266#, fuzzy, kde-kuit-format
54267msgctxt "City in Maryland USA"
54268msgid "Westminster"
54269msgstr "Bandar nama"
54270
54271#: kstars_i18n.cpp:3944
54272#, fuzzy, kde-kuit-format
54273msgctxt "City in Ontario Canada"
54274msgid "Westport"
54275msgstr "Bandar nama"
54276
54277#: kstars_i18n.cpp:3945
54278#, kde-kuit-format
54279msgctxt "City in Alberta Canada"
54280msgid "Wetaskiwin"
54281msgstr ""
54282
54283#: kstars_i18n.cpp:3946
54284#, fuzzy, kde-kuit-format
54285msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
54286msgid "Weyburn"
54287msgstr "Bandar nama"
54288
54289#: kstars_i18n.cpp:3947
54290#, fuzzy, kde-kuit-format
54291msgctxt "City in Massachusetts USA"
54292msgid "Weymouth"
54293msgstr "Bandar nama"
54294
54295#: kstars_i18n.cpp:3948
54296#, fuzzy, kde-kuit-format
54297msgctxt "City in Maryland USA"
54298msgid "Wheaton"
54299msgstr "Bandar nama"
54300
54301#: kstars_i18n.cpp:3949
54302#, fuzzy, kde-kuit-format
54303msgctxt "City in West Virginia USA"
54304msgid "Wheeling"
54305msgstr "Bandar nama"
54306
54307#: kstars_i18n.cpp:3950
54308#, fuzzy, kde-kuit-format
54309msgctxt "City in New Zealand"
54310msgid "Whenuapai"
54311msgstr "Bandar nama"
54312
54313#: kstars_i18n.cpp:3951
54314#, fuzzy, kde-kuit-format
54315msgctxt "City in Washington USA"
54316msgid "Whidbey Island"
54317msgstr "Bandar nama"
54318
54319#: kstars_i18n.cpp:3952
54320#, fuzzy, kde-kuit-format
54321msgctxt "City in British Columbia Canada"
54322msgid "Whistler"
54323msgstr "Bandar nama"
54324
54325#: kstars_i18n.cpp:3953
54326#, fuzzy, kde-kuit-format
54327msgctxt "City in New York USA"
54328msgid "White Plains"
54329msgstr "Bandar nama"
54330
54331#: kstars_i18n.cpp:3954
54332#, fuzzy, kde-kuit-format
54333msgctxt "City in Ontario Canada"
54334msgid "White River"
54335msgstr "Bandar nama"
54336
54337#: kstars_i18n.cpp:3955
54338#, fuzzy, kde-kuit-format
54339msgctxt "City in Alberta Canada"
54340msgid "Whitecourt"
54341msgstr "Bandar nama"
54342
54343#: kstars_i18n.cpp:3956
54344#, fuzzy, kde-kuit-format
54345msgctxt "City in Yukon Canada"
54346msgid "Whitehorse"
54347msgstr "Bandar nama"
54348
54349#: kstars_i18n.cpp:3957
54350#, fuzzy, kde-kuit-format
54351msgctxt "City in Ontario Canada"
54352msgid "Whitney"
54353msgstr "Bandar nama"
54354
54355#: kstars_i18n.cpp:3958
54356#, fuzzy, kde-kuit-format
54357msgctxt "City in California USA"
54358msgid "Whittier"
54359msgstr "Bandar nama"
54360
54361#: kstars_i18n.cpp:3959
54362#, kde-kuit-format
54363msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
54364msgid "Whycocomagh"
54365msgstr ""
54366
54367#: kstars_i18n.cpp:3960
54368#, fuzzy, kde-kuit-format
54369msgctxt "City in Kansas USA"
54370msgid "Wichita"
54371msgstr "Bandar nama"
54372
54373#: kstars_i18n.cpp:3961
54374#, fuzzy, kde-kuit-format
54375msgctxt "City in Texas USA"
54376msgid "Wichita Falls"
54377msgstr "Bandar nama"
54378
54379#: kstars_i18n.cpp:3962
54380#, fuzzy, kde-kuit-format
54381msgctxt "City in Arizona USA"
54382msgid "Wickenburg"
54383msgstr "Bandar nama"
54384
54385#: kstars_i18n.cpp:3963
54386#, fuzzy, kde-kuit-format
54387msgctxt "City in Germany"
54388msgid "Wiesbaden"
54389msgstr "Bandar nama"
54390
54391#: kstars_i18n.cpp:3964
54392#, fuzzy, kde-kuit-format
54393msgctxt "City in California USA"
54394msgid "Wilcox Solar Obs."
54395msgstr "Bandar nama."
54396
54397#: kstars_i18n.cpp:3965
54398#, fuzzy, kde-kuit-format
54399msgctxt "City in Idaho USA"
54400msgid "Wilder"
54401msgstr "Bandar nama"
54402
54403#: kstars_i18n.cpp:3966
54404#, fuzzy, kde-kuit-format
54405msgctxt "City in Pennsylvania USA"
54406msgid "Wilkes-Barre"
54407msgstr "Bandar nama"
54408
54409#: kstars_i18n.cpp:3967
54410#, fuzzy, kde-kuit-format
54411msgctxt "City in Arizona USA"
54412msgid "Willcox"
54413msgstr "Bandar nama"
54414
54415#: kstars_i18n.cpp:3968
54416#, fuzzy, kde-kuit-format
54417msgctxt "City in Netherlands"
54418msgid "Willemstad"
54419msgstr "Bandar nama"
54420
54421#: kstars_i18n.cpp:3969
54422#, fuzzy, kde-kuit-format
54423msgctxt "City in British Columbia Canada"
54424msgid "Williams Lake"
54425msgstr "Bandar nama"
54426
54427#: kstars_i18n.cpp:3970
54428#, fuzzy, kde-kuit-format
54429msgctxt "City in North Dakota USA"
54430msgid "Williston"
54431msgstr "Bandar nama"
54432
54433#: kstars_i18n.cpp:3971
54434#, fuzzy, kde-kuit-format
54435msgctxt "City in Delaware USA"
54436msgid "Wilmington"
54437msgstr "Bandar nama"
54438
54439#: kstars_i18n.cpp:3972
54440#, fuzzy, kde-kuit-format
54441msgctxt "City in North Carolina USA"
54442msgid "Wilmington"
54443msgstr "Bandar nama"
54444
54445#: kstars_i18n.cpp:3973
54446#, fuzzy, kde-kuit-format
54447msgctxt "City in Idaho USA"
54448msgid "Winchester"
54449msgstr "Bandar nama"
54450
54451#: kstars_i18n.cpp:3974
54452#, fuzzy, kde-kuit-format
54453msgctxt "City in Kentucky USA"
54454msgid "Winchester"
54455msgstr "Bandar nama"
54456
54457#: kstars_i18n.cpp:3975
54458#, fuzzy, kde-kuit-format
54459msgctxt "City in New Hampshire USA"
54460msgid "Winchester"
54461msgstr "Bandar nama"
54462
54463#: kstars_i18n.cpp:3976
54464#, fuzzy, kde-kuit-format
54465msgctxt "City in Ontario Canada"
54466msgid "Winchester"
54467msgstr "Bandar nama"
54468
54469#: kstars_i18n.cpp:3977
54470#, fuzzy, kde-kuit-format
54471msgctxt "City in Virginia USA"
54472msgid "Winchester"
54473msgstr "Bandar nama"
54474
54475#: kstars_i18n.cpp:3978
54476#, fuzzy, kde-kuit-format
54477msgctxt "City in Connecticut USA"
54478msgid "Windam"
54479msgstr "Bandar nama"
54480
54481#: kstars_i18n.cpp:3979
54482#, fuzzy, kde-kuit-format
54483msgctxt "City in Namibia"
54484msgid "Windhoek"
54485msgstr "Bandar nama"
54486
54487#: kstars_i18n.cpp:3980
54488#, fuzzy, kde-kuit-format
54489msgctxt "City in Khomas Hochland Namibia"
54490msgid "Windhoek"
54491msgstr "Bandar nama"
54492
54493#: kstars_i18n.cpp:3981
54494#, fuzzy, kde-kuit-format
54495msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
54496msgid "Windsor"
54497msgstr "Bandar nama"
54498
54499#: kstars_i18n.cpp:3982
54500#, fuzzy, kde-kuit-format
54501msgctxt "City in Ontario Canada"
54502msgid "Windsor"
54503msgstr "Bandar nama"
54504
54505#: kstars_i18n.cpp:3983
54506#, fuzzy, kde-kuit-format
54507msgctxt "City in Nevada USA"
54508msgid "Winnemucca"
54509msgstr "Bandar nama"
54510
54511#: kstars_i18n.cpp:3984
54512#, fuzzy, kde-kuit-format
54513msgctxt "City in South Dakota USA"
54514msgid "Winner"
54515msgstr "Bandar nama"
54516
54517#: kstars_i18n.cpp:3985
54518#, fuzzy, kde-kuit-format
54519msgctxt "City in Montana USA"
54520msgid "Winnett"
54521msgstr "Bandar nama"
54522
54523#: kstars_i18n.cpp:3986
54524#, fuzzy, kde-kuit-format
54525msgctxt "City in Louisiana USA"
54526msgid "Winnfield"
54527msgstr "Bandar nama"
54528
54529#: kstars_i18n.cpp:3987
54530#, fuzzy, kde-kuit-format
54531msgctxt "City in Manitoba Canada"
54532msgid "Winnipeg"
54533msgstr "Bandar nama"
54534
54535#: kstars_i18n.cpp:3988
54536#, fuzzy, kde-kuit-format
54537msgctxt "City in Manitoba Canada"
54538msgid "Winnipegosis"
54539msgstr "Bandar nama"
54540
54541#: kstars_i18n.cpp:3989
54542#, fuzzy, kde-kuit-format
54543msgctxt "City in Minnesota USA"
54544msgid "Winona"
54545msgstr "Bandar nama"
54546
54547#: kstars_i18n.cpp:3990
54548#, fuzzy, kde-kuit-format
54549msgctxt "City in Mississippi USA"
54550msgid "Winona"
54551msgstr "Bandar nama"
54552
54553#: kstars_i18n.cpp:3991
54554#, fuzzy, kde-kuit-format
54555msgctxt "City in Vermont USA"
54556msgid "Winooski"
54557msgstr "Bandar nama"
54558
54559#: kstars_i18n.cpp:3992
54560#, fuzzy, kde-kuit-format
54561msgctxt "City in Connecticut USA"
54562msgid "Winsted"
54563msgstr "Bandar nama"
54564
54565#: kstars_i18n.cpp:3993
54566#, fuzzy, kde-kuit-format
54567msgctxt "City in North Carolina USA"
54568msgid "Winston-Salem"
54569msgstr "Bandar nama"
54570
54571#: kstars_i18n.cpp:3994
54572#, fuzzy, kde-kuit-format
54573msgctxt "City in Germany"
54574msgid "Witten"
54575msgstr "Bandar nama"
54576
54577#: kstars_i18n.cpp:3995
54578#, fuzzy, kde-kuit-format
54579msgctxt "City in Germany"
54580msgid "Wolfsburg"
54581msgstr "Bandar nama"
54582
54583#: kstars_i18n.cpp:3996
54584#, fuzzy, kde-kuit-format
54585msgctxt "City in Netherlands"
54586msgid "Wolphaartsdijk"
54587msgstr "Bandar nama"
54588
54589#: kstars_i18n.cpp:3997
54590#, fuzzy, kde-kuit-format
54591msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
54592msgid "Wolseley"
54593msgstr "Kawasan nama"
54594
54595#: kstars_i18n.cpp:3998
54596#, fuzzy, kde-kuit-format
54597msgctxt "City in Gangwon South Korea"
54598msgid "Wonju"
54599msgstr "Bandar nama"
54600
54601#: kstars_i18n.cpp:3999
54602#, fuzzy, kde-kuit-format
54603msgctxt "City in Kangwon North Korea"
54604msgid "Wonsan"
54605msgstr "Bandar nama"
54606
54607#: kstars_i18n.cpp:4000
54608#, fuzzy, kde-kuit-format
54609msgctxt "City in California USA"
54610msgid "Woodland Hills"
54611msgstr "Bandar nama"
54612
54613#: kstars_i18n.cpp:4001
54614#, fuzzy, kde-kuit-format
54615msgctxt "City in New Brunswick Canada"
54616msgid "Woodstock"
54617msgstr "Bandar nama"
54618
54619#: kstars_i18n.cpp:4002
54620#, fuzzy, kde-kuit-format
54621msgctxt "City in New Hampshire USA"
54622msgid "Woodsville"
54623msgstr "Bandar nama"
54624
54625#: kstars_i18n.cpp:4003
54626#, fuzzy, kde-kuit-format
54627msgctxt "City in Oklahoma USA"
54628msgid "Woodward"
54629msgstr "Bandar nama"
54630
54631#: kstars_i18n.cpp:4004
54632#, fuzzy, kde-kuit-format
54633msgctxt "City in Rhode Island USA"
54634msgid "Woonsocket"
54635msgstr "Bandar nama"
54636
54637#: kstars_i18n.cpp:4005
54638#, fuzzy, kde-kuit-format
54639msgctxt "City in South Dakota USA"
54640msgid "Woonsocket"
54641msgstr "Bandar nama"
54642
54643#: kstars_i18n.cpp:4006
54644#, fuzzy, kde-kuit-format
54645msgctxt "City in Massachusetts USA"
54646msgid "Worcester"
54647msgstr "Bandar nama"
54648
54649#: kstars_i18n.cpp:4007
54650#, fuzzy, kde-kuit-format
54651msgctxt "City in Alberta Canada"
54652msgid "Worsley"
54653msgstr "Bandar nama"
54654
54655#: kstars_i18n.cpp:4008
54656#, fuzzy, kde-kuit-format
54657msgctxt "City in Marshall Islands"
54658msgid "Wotje"
54659msgstr "Bandar nama"
54660
54661#: kstars_i18n.cpp:4009
54662#, fuzzy, kde-kuit-format
54663msgctxt "City in Germany"
54664msgid "Wuppertal"
54665msgstr "Bandar nama"
54666
54667#: kstars_i18n.cpp:4010
54668#, fuzzy, kde-kuit-format
54669msgctxt "City in Germany"
54670msgid "Wurzburg"
54671msgstr "Bandar nama"
54672
54673#: kstars_i18n.cpp:4011
54674#, fuzzy, kde-kuit-format
54675msgctxt "City in Pennsylvania USA"
54676msgid "Wynnewood"
54677msgstr "Bandar nama"
54678
54679#: kstars_i18n.cpp:4012
54680#, fuzzy, kde-kuit-format
54681msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
54682msgid "Wynyard"
54683msgstr "Bandar nama"
54684
54685#: kstars_i18n.cpp:4013
54686#, fuzzy, kde-kuit-format
54687msgctxt "City in Michigan USA"
54688msgid "Wyoming"
54689msgstr "Bandar nama"
54690
54691#: kstars_i18n.cpp:4014
54692#, fuzzy, kde-kuit-format
54693msgctxt "City in Virginia USA"
54694msgid "Wytheville"
54695msgstr "Bandar nama"
54696
54697#: kstars_i18n.cpp:4015
54698#, fuzzy, kde-kuit-format
54699msgctxt "City in Washington USA"
54700msgid "Yakima"
54701msgstr "Bandar nama"
54702
54703#: kstars_i18n.cpp:4016
54704#, fuzzy, kde-kuit-format
54705msgctxt "City in Alaska USA"
54706msgid "Yakutat"
54707msgstr "Bandar nama"
54708
54709#: kstars_i18n.cpp:4017
54710#, fuzzy, kde-kuit-format
54711msgctxt "City in Far East Russia"
54712msgid "Yakutsk"
54713msgstr "Bandar nama"
54714
54715#: kstars_i18n.cpp:4018
54716#, fuzzy, kde-kuit-format
54717msgctxt "City in Connecticut USA"
54718msgid "Yale Obs."
54719msgstr "Bandar nama."
54720
54721#: kstars_i18n.cpp:4019
54722#, fuzzy, kde-kuit-format
54723msgctxt "City in Ukraine"
54724msgid "Yalta"
54725msgstr "Bandar nama"
54726
54727#: kstars_i18n.cpp:4020
54728#, fuzzy, kde-kuit-format
54729msgctxt "City in Ivory coast"
54730msgid "Yamoussoukro"
54731msgstr "Bandar nama"
54732
54733#: kstars_i18n.cpp:4021
54734#, fuzzy, kde-kuit-format
54735msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
54736msgid "Yangpyeong"
54737msgstr "Bandar nama"
54738
54739#: kstars_i18n.cpp:4022
54740#, fuzzy, kde-kuit-format
54741msgctxt "City in South Dakota USA"
54742msgid "Yankton"
54743msgstr "Bandar nama"
54744
54745#: kstars_i18n.cpp:4023
54746#, fuzzy, kde-kuit-format
54747msgctxt "City in Cameroon"
54748msgid "Yaounde"
54749msgstr "Bandar nama"
54750
54751#: kstars_i18n.cpp:4024
54752#, fuzzy, kde-kuit-format
54753msgctxt "City in Micronesia"
54754msgid "Yap Island"
54755msgstr "Bandar nama"
54756
54757#: kstars_i18n.cpp:4025
54758#, fuzzy, kde-kuit-format
54759msgctxt "City in Pennsylvania USA"
54760msgid "Yardley"
54761msgstr "Bandar nama"
54762
54763#: kstars_i18n.cpp:4026
54764#, fuzzy, kde-kuit-format
54765msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
54766msgid "Yarmouth"
54767msgstr "Bandar nama"
54768
54769#: kstars_i18n.cpp:4027
54770#, fuzzy, kde-kuit-format
54771msgctxt "City in Spain"
54772msgid "Yebes"
54773msgstr "Bandar nama"
54774
54775#: kstars_i18n.cpp:4028
54776#, fuzzy, kde-kuit-format
54777msgctxt "City in Liberia"
54778msgid "Yekepa"
54779msgstr "Bandar nama"
54780
54781#: kstars_i18n.cpp:4029
54782#, fuzzy, kde-kuit-format
54783msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
54784msgid "Yellowknife"
54785msgstr "Bandar nama"
54786
54787#: kstars_i18n.cpp:4030
54788#, fuzzy, kde-kuit-format
54789msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
54790msgid "Yeongcheon"
54791msgstr "Bandar nama"
54792
54793#: kstars_i18n.cpp:4031
54794#, fuzzy, kde-kuit-format
54795msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
54796msgid "Yeongdeok"
54797msgstr "Bandar nama"
54798
54799#: kstars_i18n.cpp:4032
54800#, fuzzy, kde-kuit-format
54801msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
54802msgid "Yeongju"
54803msgstr "Bandar nama"
54804
54805#: kstars_i18n.cpp:4033
54806#, fuzzy, kde-kuit-format
54807msgctxt "City in Gangwon South Korea"
54808msgid "Yeongwol"
54809msgstr "Bandar nama"
54810
54811#: kstars_i18n.cpp:4034
54812#, fuzzy, kde-kuit-format
54813msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
54814msgid "Yeosu"
54815msgstr "Bandar nama"
54816
54817#: kstars_i18n.cpp:4035
54818#, fuzzy, kde-kuit-format
54819msgctxt "City in Wisconsin USA"
54820msgid "Yerkes Obs."
54821msgstr "Bandar nama."
54822
54823#: kstars_i18n.cpp:4036
54824#, fuzzy, kde-kuit-format
54825msgctxt "City in New York USA"
54826msgid "Yonkers"
54827msgstr "Bandar nama"
54828
54829#: kstars_i18n.cpp:4037
54830#, fuzzy, kde-kuit-format
54831msgctxt "City in United Kingdom"
54832msgid "York"
54833msgstr "Bandar nama"
54834
54835#: kstars_i18n.cpp:4038
54836#, fuzzy, kde-kuit-format
54837msgctxt "City in Pennsylvania USA"
54838msgid "York"
54839msgstr "Bandar nama"
54840
54841#: kstars_i18n.cpp:4039
54842#, fuzzy, kde-kuit-format
54843msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
54844msgid "Yorkton"
54845msgstr "Bandar nama"
54846
54847#: kstars_i18n.cpp:4040
54848#, fuzzy, kde-kuit-format
54849msgctxt "City in New York USA"
54850msgid "Yorktown Heights"
54851msgstr "Bandar nama"
54852
54853#: kstars_i18n.cpp:4041
54854#, fuzzy, kde-kuit-format
54855msgctxt "City in Volga Region Russia"
54856msgid "Yoshkar Ola"
54857msgstr "Bandar nama"
54858
54859#: kstars_i18n.cpp:4042
54860#, fuzzy, kde-kuit-format
54861msgctxt "City in Ohio USA"
54862msgid "Youngstown"
54863msgstr "Bandar nama"
54864
54865#: kstars_i18n.cpp:4043
54866#, fuzzy, kde-kuit-format
54867msgctxt "City in California USA"
54868msgid "Yuba City"
54869msgstr "Bandar nama Bandar"
54870
54871#: kstars_i18n.cpp:4044
54872#, fuzzy, kde-kuit-format
54873msgctxt "City in Arizona USA"
54874msgid "Yuma"
54875msgstr "Bandar nama"
54876
54877#: kstars_i18n.cpp:4045
54878#, fuzzy, kde-kuit-format
54879msgctxt "City in Colorado USA"
54880msgid "Yuma"
54881msgstr "Bandar nama"
54882
54883#: kstars_i18n.cpp:4046
54884#, fuzzy, kde-kuit-format
54885msgctxt "City in Hambuk North Korea"
54886msgid "Yupojin"
54887msgstr "Bandar nama"
54888
54889#: kstars_i18n.cpp:4047
54890#, fuzzy, kde-kuit-format
54891msgctxt "City in Far East Russia"
54892msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
54893msgstr "Bandar nama"
54894
54895#: kstars_i18n.cpp:4048
54896#, fuzzy, kde-kuit-format
54897msgctxt "City in Croatia"
54898msgid "Zadar"
54899msgstr "Nama Volum _Logikal:"
54900
54901#: kstars_i18n.cpp:4049
54902#, kde-kuit-format
54903msgctxt "City in Zala Hungary"
54904msgid "Zalaegerszeg"
54905msgstr ""
54906
54907#: kstars_i18n.cpp:4050
54908#, fuzzy, kde-kuit-format
54909msgctxt "City in Spain"
54910msgid "Zamora"
54911msgstr "Bandar nama"
54912
54913#: kstars_i18n.cpp:4051
54914#, fuzzy, kde-kuit-format
54915msgctxt "City in Ohio USA"
54916msgid "Zanesville"
54917msgstr "Bandar nama"
54918
54919#: kstars_i18n.cpp:4052
54920#, fuzzy, kde-kuit-format
54921msgctxt "City in Tanzania"
54922msgid "Zanzibar"
54923msgstr "Bandar nama"
54924
54925#: kstars_i18n.cpp:4053
54926#, fuzzy, kde-kuit-format
54927msgctxt "City in Ukraine"
54928msgid "Zaporizhia"
54929msgstr "Bandar nama"
54930
54931#: kstars_i18n.cpp:4054
54932#, fuzzy, kde-kuit-format
54933msgctxt "City in Spain"
54934msgid "Zaragoza"
54935msgstr "Bandar nama"
54936
54937#: kstars_i18n.cpp:4055
54938#, fuzzy, kde-kuit-format
54939msgctxt "City in Tunisia"
54940msgid "Zarzis"
54941msgstr "Bandar nama"
54942
54943#: kstars_i18n.cpp:4056
54944#, fuzzy, kde-kuit-format
54945msgctxt "City in Wielkopolska Poland"
54946msgid "Zduny"
54947msgstr "Bandar nama"
54948
54949#: kstars_i18n.cpp:4057
54950#, fuzzy, kde-kuit-format
54951msgctxt "City in Russia"
54952msgid "Zelenchukskaya"
54953msgstr "Bandar nama"
54954
54955#: kstars_i18n.cpp:4058
54956#, kde-kuit-format
54957msgctxt "City in Ukraine"
54958msgid "Zhovkva"
54959msgstr ""
54960
54961#: kstars_i18n.cpp:4059
54962#, kde-kuit-format
54963msgctxt "City in Ukraine"
54964msgid "Zhytomyr"
54965msgstr ""
54966
54967#: kstars_i18n.cpp:4060
54968#, fuzzy, kde-kuit-format
54969msgctxt "City in Senegal"
54970msgid "Ziguinchor"
54971msgstr "Bandar nama"
54972
54973#: kstars_i18n.cpp:4061
54974#, fuzzy, kde-kuit-format
54975msgctxt "City in Switzerland"
54976msgid "Zimmerwald"
54977msgstr "Bandar nama"
54978
54979#: kstars_i18n.cpp:4062
54980#, fuzzy, kde-kuit-format
54981msgctxt "City in Malawi"
54982msgid "Zomba"
54983msgstr "Bandar nama"
54984
54985#: kstars_i18n.cpp:4063
54986#, fuzzy, kde-kuit-format
54987msgctxt "City in Germany"
54988msgid "Zorneding"
54989msgstr "Bandar nama"
54990
54991#: kstars_i18n.cpp:4064
54992#, fuzzy, kde-kuit-format
54993msgctxt "City in Germany"
54994msgid "Zwickau"
54995msgstr "Bandar nama"
54996
54997#: kstars_i18n.cpp:4065
54998#, fuzzy, kde-kuit-format
54999msgctxt "City in Switzerland"
55000msgid "Zürich"
55001msgstr "Bandar nama"
55002
55003#: kstars_i18n.cpp:4066
55004#, fuzzy, kde-kuit-format
55005msgctxt "City in Spain"
55006msgid "Ávila"
55007msgstr "Bandar nama"
55008
55009#: kstars_i18n.cpp:4067
55010#, fuzzy, kde-kuit-format
55011msgctxt "City in Lithuania"
55012msgid "Šiauliai"
55013msgstr "Bandar nama"
55014
55015#: kstars_i18n.cpp:4068
55016#, fuzzy, kde-kuit-format
55017msgctxt "Region/state in Australia"
55018msgid "ACT"
55019msgstr "Kawasan nama"
55020
55021#: kstars_i18n.cpp:4069
55022#, kde-kuit-format
55023msgctxt "Region/state in Kuwait"
55024msgid "Ahmadi"
55025msgstr ""
55026
55027#: kstars_i18n.cpp:4070
55028#, fuzzy, kde-kuit-format
55029msgctxt "Region/state in USA"
55030msgid "Alabama"
55031msgstr "Kawasan nama"
55032
55033#: kstars_i18n.cpp:4071
55034#, fuzzy, kde-kuit-format
55035msgctxt "Region/state in USA"
55036msgid "Alaska"
55037msgstr "Kawasan nama"
55038
55039#: kstars_i18n.cpp:4072
55040#, fuzzy, kde-kuit-format
55041msgctxt "Region/state in Canada"
55042msgid "Alberta"
55043msgstr "Kawasan nama"
55044
55045#: kstars_i18n.cpp:4073
55046#, fuzzy, kde-kuit-format
55047msgctxt "Region/state in France"
55048msgid "Alpes Maritimes"
55049msgstr "Kawasan nama"
55050
55051#: kstars_i18n.cpp:4074
55052#, fuzzy, kde-kuit-format
55053msgctxt "Region/state in France"
55054msgid "Alpes de Haute Provence"
55055msgstr "Kawasan nama"
55056
55057#: kstars_i18n.cpp:4075
55058#, fuzzy, kde-kuit-format
55059msgctxt "Region/state in India"
55060msgid "Andhra Pradesh"
55061msgstr "Kawasan nama"
55062
55063#: kstars_i18n.cpp:4076
55064#, fuzzy, kde-kuit-format
55065msgctxt "Region/state in USA"
55066msgid "Arizona"
55067msgstr "Kawasan nama"
55068
55069#: kstars_i18n.cpp:4077
55070#, fuzzy, kde-kuit-format
55071msgctxt "Region/state in USA"
55072msgid "Arkansas"
55073msgstr "Kawasan nama"
55074
55075#: kstars_i18n.cpp:4078
55076#, fuzzy, kde-kuit-format
55077msgctxt "Region/state in France"
55078msgid "Aube"
55079msgstr "Kawasan nama"
55080
55081#: kstars_i18n.cpp:4079
55082#, fuzzy, kde-kuit-format
55083msgctxt "Region/state in Portugal"
55084msgid "Azores"
55085msgstr "Kawasan nama"
55086
55087#: kstars_i18n.cpp:4080
55088#, fuzzy, kde-kuit-format
55089msgctxt "Region/state in Hungary"
55090msgid "Baranya"
55091msgstr "Bandar nama"
55092
55093#: kstars_i18n.cpp:4081
55094#, fuzzy, kde-kuit-format
55095msgctxt "Region/state in France"
55096msgid "Bas-Rhin"
55097msgstr "Kawasan nama"
55098
55099#: kstars_i18n.cpp:4082
55100#, fuzzy, kde-kuit-format
55101msgctxt "Region/state in Germany"
55102msgid "Bavaria"
55103msgstr "Pembolehubah persekitaran $HOME tidak ditetapkan!\n"
55104
55105#: kstars_i18n.cpp:4083
55106#, fuzzy, kde-kuit-format
55107msgctxt "Region/state in Denmark"
55108msgid "Bornholm"
55109msgstr "Kawasan nama"
55110
55111#: kstars_i18n.cpp:4084
55112#, kde-kuit-format
55113msgctxt "Region/state in Hungary"
55114msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
55115msgstr ""
55116
55117#: kstars_i18n.cpp:4085
55118#, fuzzy, kde-kuit-format
55119msgctxt "Region/state in France"
55120msgid "Bouches-du-rhône"
55121msgstr "Kawasan nama"
55122
55123#: kstars_i18n.cpp:4086
55124#, fuzzy, kde-kuit-format
55125msgctxt "Region/state in Belgium"
55126msgid "Brabant"
55127msgstr "Kawasan nama"
55128
55129#: kstars_i18n.cpp:4087
55130#, fuzzy, kde-kuit-format
55131msgctxt "Region/state in Canada"
55132msgid "British Columbia"
55133msgstr "Kawasan nama"
55134
55135#: kstars_i18n.cpp:4088
55136#, kde-kuit-format
55137msgctxt "Region/state in Hungary"
55138msgid "Bács-Kiskun"
55139msgstr ""
55140
55141#: kstars_i18n.cpp:4089
55142#, kde-kuit-format
55143msgctxt "Region/state in Hungary"
55144msgid "Békés"
55145msgstr ""
55146
55147#: kstars_i18n.cpp:4090
55148#, fuzzy, kde-kuit-format
55149msgctxt "Region/state in USA"
55150msgid "California"
55151msgstr "Kawasan nama"
55152
55153#: kstars_i18n.cpp:4091
55154#, fuzzy, kde-kuit-format
55155msgctxt "Region/state in France"
55156msgid "Calvados"
55157msgstr "Kawasan nama"
55158
55159#: kstars_i18n.cpp:4092
55160#, fuzzy, kde-kuit-format
55161msgctxt "Region/state in Spain"
55162msgid "Canary Islands"
55163msgstr "Kawasan nama"
55164
55165#: kstars_i18n.cpp:4093
55166#, fuzzy, kde-kuit-format
55167msgctxt "Region/state in Russia"
55168msgid "Central Region"
55169msgstr "Kawasan nama Kawasan"
55170
55171#: kstars_i18n.cpp:4094
55172#, fuzzy, kde-kuit-format
55173msgctxt "Region/state in France"
55174msgid "Charente-Maritime"
55175msgstr "Kawasan nama"
55176
55177#: kstars_i18n.cpp:4095
55178#, fuzzy, kde-kuit-format
55179msgctxt "Region/state in France"
55180msgid "Cher"
55181msgstr "Kawasan nama"
55182
55183#: kstars_i18n.cpp:4096
55184#, fuzzy, kde-kuit-format
55185msgctxt "Region/state in Kiribati"
55186msgid "Christmas Island"
55187msgstr "Bandar nama"
55188
55189#: kstars_i18n.cpp:4097
55190#, fuzzy, kde-kuit-format
55191msgctxt "Region/state in South Korea"
55192msgid "Chungbuk"
55193msgstr "Kawasan nama"
55194
55195#: kstars_i18n.cpp:4098
55196#, fuzzy, kde-kuit-format
55197msgctxt "Region/state in South Korea"
55198msgid "Chungnam"
55199msgstr "Kawasan nama"
55200
55201#: kstars_i18n.cpp:4099
55202#, fuzzy, kde-kuit-format
55203msgctxt "Region/state in USA"
55204msgid "Colorado"
55205msgstr "Kawasan nama"
55206
55207#: kstars_i18n.cpp:4100
55208#, fuzzy, kde-kuit-format
55209#| msgid "Connect"
55210msgctxt "Region/state in Ireland"
55211msgid "Connacht"
55212msgstr "Sambung"
55213
55214#: kstars_i18n.cpp:4101
55215#, fuzzy, kde-kuit-format
55216msgctxt "Region/state in USA"
55217msgid "Connecticut"
55218msgstr "Kawasan nama"
55219
55220#: kstars_i18n.cpp:4102
55221#, fuzzy, kde-kuit-format
55222msgctxt "Region/state in France"
55223msgid "Corse du Sud"
55224msgstr "Kawasan nama"
55225
55226#: kstars_i18n.cpp:4103
55227#, fuzzy, kde-kuit-format
55228msgctxt "Region/state in Hungary"
55229msgid "Csongrád"
55230msgstr "Bandar nama"
55231
55232#: kstars_i18n.cpp:4104
55233#, fuzzy, kde-kuit-format
55234msgctxt "Region/state in France"
55235msgid "Côte d'or"
55236msgstr "Kawasan nama atau"
55237
55238#: kstars_i18n.cpp:4105
55239#, fuzzy, kde-kuit-format
55240msgctxt "Region/state in USA"
55241msgid "DC"
55242msgstr "Kawasan nama"
55243
55244#: kstars_i18n.cpp:4106
55245#, fuzzy, kde-kuit-format
55246msgctxt "Region/state in USA"
55247msgid "Delaware"
55248msgstr "Kawasan nama"
55249
55250#: kstars_i18n.cpp:4107
55251#, fuzzy, kde-kuit-format
55252msgctxt "Region/state in France"
55253msgid "Doubs"
55254msgstr "Bandar nama"
55255
55256#: kstars_i18n.cpp:4108
55257#, fuzzy, kde-kuit-format
55258msgctxt "Region/state in France"
55259msgid "Eure-et-Loir"
55260msgstr "Kawasan nama"
55261
55262#: kstars_i18n.cpp:4109
55263#, fuzzy, kde-kuit-format
55264msgctxt "Region/state in Denmark"
55265msgid "Falster"
55266msgstr "Kawasan nama"
55267
55268#: kstars_i18n.cpp:4110
55269#, fuzzy, kde-kuit-format
55270msgctxt "Region/state in Russia"
55271msgid "Far East"
55272msgstr "Kawasan nama Timur"
55273
55274#: kstars_i18n.cpp:4111
55275#, fuzzy, kde-kuit-format
55276msgctxt "Region/state in Denmark"
55277msgid "Faroe Islands"
55278msgstr "Bandar nama"
55279
55280#: kstars_i18n.cpp:4112
55281#, kde-kuit-format
55282msgctxt "Region/state in Hungary"
55283msgid "Fejér"
55284msgstr ""
55285
55286#: kstars_i18n.cpp:4113
55287#, fuzzy, kde-kuit-format
55288msgctxt "Region/state in France"
55289msgid "Finistère"
55290msgstr "Kawasan nama"
55291
55292#: kstars_i18n.cpp:4114
55293#, fuzzy, kde-kuit-format
55294msgctxt "Region/state in Belgium"
55295msgid "Flandre occidentale"
55296msgstr "Kawasan nama"
55297
55298#: kstars_i18n.cpp:4115
55299#, fuzzy, kde-kuit-format
55300msgctxt "Region/state in USA"
55301msgid "Florida"
55302msgstr "Kawasan nama"
55303
55304#: kstars_i18n.cpp:4116
55305#, fuzzy, kde-kuit-format
55306msgctxt "Region/state in Denmark"
55307msgid "Fyn"
55308msgstr "Kawasan nama"
55309
55310#: kstars_i18n.cpp:4117
55311#, fuzzy, kde-kuit-format
55312msgctxt "Region/state in South Korea"
55313msgid "Gangwon"
55314msgstr "Kawasan nama"
55315
55316#: kstars_i18n.cpp:4118
55317#, fuzzy, kde-kuit-format
55318msgctxt "Region/state in USA"
55319msgid "Georgia"
55320msgstr "Kawasan nama"
55321
55322#: kstars_i18n.cpp:4119
55323#, fuzzy, kde-kuit-format
55324msgctxt "Region/state in France"
55325msgid "Gironde"
55326msgstr "Kawasan nama"
55327
55328#: kstars_i18n.cpp:4120
55329#, fuzzy, kde-kuit-format
55330msgctxt "Region/state in Spain"
55331msgid "Gran Canaria"
55332msgstr "Kawasan nama"
55333
55334#: kstars_i18n.cpp:4121
55335#, fuzzy, kde-kuit-format
55336msgctxt "Region/state in Solomon Islands"
55337msgid "Guadalcanal"
55338msgstr "Kawasan nama"
55339
55340#: kstars_i18n.cpp:4122
55341#, fuzzy, kde-kuit-format
55342msgctxt "Region/state in France"
55343msgid "Guadeloupe"
55344msgstr "Bandar nama"
55345
55346#: kstars_i18n.cpp:4123
55347#, fuzzy, kde-kuit-format
55348msgctxt "Region/state in United Kingdom"
55349msgid "Guernsey"
55350msgstr "Kawasan nama"
55351
55352#: kstars_i18n.cpp:4124
55353#, fuzzy, kde-kuit-format
55354msgctxt "Region/state in South Korea"
55355msgid "Gyeongbuk"
55356msgstr "Kawasan nama"
55357
55358#: kstars_i18n.cpp:4125
55359#, fuzzy, kde-kuit-format
55360msgctxt "Region/state in South Korea"
55361msgid "Gyeonggi"
55362msgstr "Kawasan nama"
55363
55364#: kstars_i18n.cpp:4126
55365#, fuzzy, kde-kuit-format
55366msgctxt "Region/state in South Korea"
55367msgid "Gyeongnam"
55368msgstr "Kawasan nama"
55369
55370#: kstars_i18n.cpp:4127
55371#, kde-kuit-format
55372msgctxt "Region/state in Hungary"
55373msgid "Győr-Moson-Sopron"
55374msgstr ""
55375
55376#: kstars_i18n.cpp:4128
55377#, kde-kuit-format
55378msgctxt "Region/state in Hungary"
55379msgid "Hajdú-Bihar"
55380msgstr ""
55381
55382#: kstars_i18n.cpp:4129
55383#, fuzzy, kde-kuit-format
55384msgctxt "Region/state in North Korea"
55385msgid "Hambuk"
55386msgstr "Kawasan nama"
55387
55388#: kstars_i18n.cpp:4130
55389#, kde-kuit-format
55390msgctxt "Region/state in North Korea"
55391msgid "Hamnam"
55392msgstr ""
55393
55394#: kstars_i18n.cpp:4131
55395#, fuzzy, kde-kuit-format
55396msgctxt "Region/state in France"
55397msgid "Haute-Corse"
55398msgstr "Kawasan nama"
55399
55400#: kstars_i18n.cpp:4132
55401#, fuzzy, kde-kuit-format
55402msgctxt "Region/state in France"
55403msgid "Haute-Garonne"
55404msgstr "Kawasan nama"
55405
55406#: kstars_i18n.cpp:4133
55407#, fuzzy, kde-kuit-format
55408msgctxt "Region/state in France"
55409msgid "Haute-Loire"
55410msgstr "Kawasan nama"
55411
55412#: kstars_i18n.cpp:4134
55413#, fuzzy, kde-kuit-format
55414msgctxt "Region/state in France"
55415msgid "Haute-Savoie"
55416msgstr "Kawasan nama"
55417
55418#: kstars_i18n.cpp:4135
55419#, fuzzy, kde-kuit-format
55420msgctxt "Region/state in France"
55421msgid "Haute-Vienne"
55422msgstr "Kawasan nama"
55423
55424#: kstars_i18n.cpp:4136
55425#, fuzzy, kde-kuit-format
55426msgctxt "Region/state in France"
55427msgid "Hautes Alpes"
55428msgstr "Kawasan nama"
55429
55430#: kstars_i18n.cpp:4137
55431#, fuzzy, kde-kuit-format
55432msgctxt "Region/state in France"
55433msgid "Hautes-Pyrénées"
55434msgstr "Kawasan nama"
55435
55436#: kstars_i18n.cpp:4138
55437#, fuzzy, kde-kuit-format
55438msgctxt "Region/state in France"
55439msgid "Hauts-de-Seine"
55440msgstr "Kawasan nama"
55441
55442#: kstars_i18n.cpp:4139
55443#, fuzzy, kde-kuit-format
55444msgctxt "Region/state in USA"
55445msgid "Hawaii"
55446msgstr "Kawasan nama"
55447
55448#: kstars_i18n.cpp:4140
55449#, fuzzy, kde-kuit-format
55450msgctxt "Region/state in France"
55451msgid "Herault"
55452msgstr "Kawasan nama"
55453
55454#: kstars_i18n.cpp:4141
55455#, fuzzy, kde-kuit-format
55456msgctxt "Region/state in Hungary"
55457msgid "Heves"
55458msgstr "Nama Volum _Logikal:"
55459
55460#: kstars_i18n.cpp:4142
55461#, fuzzy, kde-kuit-format
55462msgctxt "Region/state in USA"
55463msgid "Idaho"
55464msgstr "Kawasan nama"
55465
55466#: kstars_i18n.cpp:4143
55467#, fuzzy, kde-kuit-format
55468msgctxt "Region/state in France"
55469msgid "Ille-et-vilaine"
55470msgstr "Kawasan nama"
55471
55472#: kstars_i18n.cpp:4144
55473#, fuzzy, kde-kuit-format
55474msgctxt "Region/state in USA"
55475msgid "Illinois"
55476msgstr "Kawasan nama"
55477
55478#: kstars_i18n.cpp:4145
55479#, fuzzy, kde-kuit-format
55480msgctxt "Region/state in South Korea"
55481msgid "Incheon"
55482msgstr "Bandar nama"
55483
55484#: kstars_i18n.cpp:4146
55485#, fuzzy, kde-kuit-format
55486msgctxt "Region/state in USA"
55487msgid "Indiana"
55488msgstr "Kawasan nama"
55489
55490#: kstars_i18n.cpp:4147
55491#, fuzzy, kde-kuit-format
55492msgctxt "Region/state in France"
55493msgid "Indre-et-Loire"
55494msgstr "Kawasan nama"
55495
55496#: kstars_i18n.cpp:4148
55497#, fuzzy, kde-kuit-format
55498msgctxt "Region/state in USA"
55499msgid "Iowa"
55500msgstr "Kawasan nama"
55501
55502#: kstars_i18n.cpp:4149
55503#, fuzzy, kde-kuit-format
55504msgctxt "Region/state in France"
55505msgid "Isère"
55506msgstr "Kawasan nama"
55507
55508#: kstars_i18n.cpp:4150
55509#, fuzzy, kde-kuit-format
55510msgctxt "Region/state in South Korea"
55511msgid "Jeju"
55512msgstr "Bandar nama"
55513
55514#: kstars_i18n.cpp:4151
55515#, fuzzy, kde-kuit-format
55516msgctxt "Region/state in South Korea"
55517msgid "Jeonbuk"
55518msgstr "Kawasan nama"
55519
55520#: kstars_i18n.cpp:4152
55521#, fuzzy, kde-kuit-format
55522msgctxt "Region/state in South Korea"
55523msgid "Jeonnam"
55524msgstr "Kawasan nama"
55525
55526#: kstars_i18n.cpp:4153
55527#, fuzzy, kde-kuit-format
55528msgctxt "Region/state in Denmark"
55529msgid "Jylland"
55530msgstr "Kawasan nama"
55531
55532#: kstars_i18n.cpp:4154
55533#, kde-kuit-format
55534msgctxt "Region/state in Hungary"
55535msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
55536msgstr ""
55537
55538#: kstars_i18n.cpp:4155
55539#, fuzzy, kde-kuit-format
55540msgctxt "Region/state in North Korea"
55541msgid "Kangwon"
55542msgstr "Kawasan nama"
55543
55544#: kstars_i18n.cpp:4156
55545#, fuzzy, kde-kuit-format
55546msgctxt "Region/state in USA"
55547msgid "Kansas"
55548msgstr "Kawasan nama"
55549
55550#: kstars_i18n.cpp:4157
55551#, fuzzy, kde-kuit-format
55552msgctxt "Region/state in USA"
55553msgid "Kentucky"
55554msgstr "Kawasan nama"
55555
55556#: kstars_i18n.cpp:4158
55557#, fuzzy, kde-kuit-format
55558msgctxt "Region/state in Namibia"
55559msgid "Khomas Hochland"
55560msgstr "Kawasan nama"
55561
55562#: kstars_i18n.cpp:4159
55563#, kde-kuit-format
55564msgctxt "Region/state in Hungary"
55565msgid "Komárom-Esztergom"
55566msgstr ""
55567
55568#: kstars_i18n.cpp:4160
55569#, fuzzy, kde-kuit-format
55570msgctxt "Region/state in Italy"
55571msgid "Lecco"
55572msgstr "Bandar nama"
55573
55574#: kstars_i18n.cpp:4161
55575#, fuzzy, kde-kuit-format
55576msgctxt "Region/state in Ireland"
55577msgid "Leinster"
55578msgstr "Bandar nama"
55579
55580#: kstars_i18n.cpp:4162
55581#, fuzzy, kde-kuit-format
55582msgctxt "Region/state in France"
55583msgid "Loire"
55584msgstr "Kawasan nama"
55585
55586#: kstars_i18n.cpp:4163
55587#, fuzzy, kde-kuit-format
55588msgctxt "Region/state in France"
55589msgid "Loire-atlantique"
55590msgstr "Kawasan nama"
55591
55592#: kstars_i18n.cpp:4164
55593#, fuzzy, kde-kuit-format
55594msgctxt "Region/state in France"
55595msgid "Loiret"
55596msgstr "Kawasan nama"
55597
55598#: kstars_i18n.cpp:4165
55599#, fuzzy, kde-kuit-format
55600msgctxt "Region/state in Denmark"
55601msgid "Lolland"
55602msgstr "Kawasan nama"
55603
55604#: kstars_i18n.cpp:4166
55605#, fuzzy, kde-kuit-format
55606msgctxt "Region/state in USA"
55607msgid "Louisiana"
55608msgstr "Kawasan nama"
55609
55610#: kstars_i18n.cpp:4167
55611#, fuzzy, kde-kuit-format
55612msgctxt "Region/state in Portugal"
55613msgid "Madeira"
55614msgstr "Kawasan nama"
55615
55616#: kstars_i18n.cpp:4168
55617#, fuzzy, kde-kuit-format
55618msgctxt "Region/state in Saudi Arabia"
55619msgid "Madina"
55620msgstr "Bandar nama"
55621
55622#: kstars_i18n.cpp:4169
55623#, fuzzy, kde-kuit-format
55624msgctxt "Region/state in India"
55625msgid "Maharashtra"
55626msgstr "Bandar nama"
55627
55628#: kstars_i18n.cpp:4170
55629#, fuzzy, kde-kuit-format
55630msgctxt "Region/state in USA"
55631msgid "Maine"
55632msgstr "Kawasan nama"
55633
55634#: kstars_i18n.cpp:4171
55635#, fuzzy, kde-kuit-format
55636msgctxt "Region/state in France"
55637msgid "Manche"
55638msgstr "Kawasan nama"
55639
55640#: kstars_i18n.cpp:4172
55641#, fuzzy, kde-kuit-format
55642msgctxt "Region/state in Canada"
55643msgid "Manitoba"
55644msgstr "Kawasan nama"
55645
55646#: kstars_i18n.cpp:4173
55647#, fuzzy, kde-kuit-format
55648msgctxt "Region/state in France"
55649msgid "Marne"
55650msgstr "Kawasan nama"
55651
55652#: kstars_i18n.cpp:4174
55653#, fuzzy, kde-kuit-format
55654msgctxt "Region/state in France"
55655msgid "Martinique"
55656msgstr "Bandar nama"
55657
55658#: kstars_i18n.cpp:4175
55659#, fuzzy, kde-kuit-format
55660msgctxt "Region/state in USA"
55661msgid "Maryland"
55662msgstr "Kawasan nama"
55663
55664#: kstars_i18n.cpp:4176
55665#, fuzzy, kde-kuit-format
55666msgctxt "Region/state in USA"
55667msgid "Massachusetts"
55668msgstr "Kawasan nama"
55669
55670#: kstars_i18n.cpp:4177
55671#, fuzzy, kde-kuit-format
55672msgctxt "Region/state in France"
55673msgid "Mayotte"
55674msgstr "Kawasan nama"
55675
55676#: kstars_i18n.cpp:4178
55677#, fuzzy, kde-kuit-format
55678msgctxt "Region/state in USA"
55679msgid "Michigan"
55680msgstr "Kawasan nama"
55681
55682#: kstars_i18n.cpp:4179
55683#, fuzzy, kde-kuit-format
55684msgctxt "Region/state in USA"
55685msgid "Minnesota"
55686msgstr "Kawasan nama"
55687
55688#: kstars_i18n.cpp:4180
55689#, fuzzy, kde-kuit-format
55690msgctxt "Region/state in USA"
55691msgid "Mississippi"
55692msgstr "Kawasan nama"
55693
55694#: kstars_i18n.cpp:4181
55695#, fuzzy, kde-kuit-format
55696msgctxt "Region/state in USA"
55697msgid "Missouri"
55698msgstr "Kawasan nama"
55699
55700#: kstars_i18n.cpp:4182
55701#, kde-kuit-format
55702msgctxt "Region/state in Germany"
55703msgid "Mittelfranken"
55704msgstr ""
55705
55706#: kstars_i18n.cpp:4183
55707#, fuzzy, kde-kuit-format
55708msgctxt "Region/state in USA"
55709msgid "Montana"
55710msgstr "Kawasan nama"
55711
55712#: kstars_i18n.cpp:4184
55713#, fuzzy, kde-kuit-format
55714msgctxt "Region/state in France"
55715msgid "Morbihan"
55716msgstr "Bandar nama"
55717
55718#: kstars_i18n.cpp:4185
55719#, fuzzy, kde-kuit-format
55720msgctxt "Region/state in France"
55721msgid "Moselle"
55722msgstr "Kawasan nama"
55723
55724#: kstars_i18n.cpp:4186
55725#, fuzzy, kde-kuit-format
55726msgctxt "Region/state in Ireland"
55727msgid "Munster"
55728msgstr "Bandar nama"
55729
55730#: kstars_i18n.cpp:4187
55731#, fuzzy, kde-kuit-format
55732msgctxt "Region/state in USA"
55733msgid "Nebraska"
55734msgstr "Kawasan nama"
55735
55736#: kstars_i18n.cpp:4188
55737#, fuzzy, kde-kuit-format
55738msgctxt "Region/state in USA"
55739msgid "Nevada"
55740msgstr "Bandar nama"
55741
55742#: kstars_i18n.cpp:4189
55743#, fuzzy, kde-kuit-format
55744msgctxt "Region/state in Canada"
55745msgid "New Brunswick"
55746msgstr "Bandar nama"
55747
55748#: kstars_i18n.cpp:4190
55749#, fuzzy, kde-kuit-format
55750msgctxt "Region/state in France"
55751msgid "New Caledonia"
55752msgstr "Kawasan nama"
55753
55754#: kstars_i18n.cpp:4191
55755#, fuzzy, kde-kuit-format
55756msgctxt "Region/state in USA"
55757msgid "New Hampshire"
55758msgstr "Kawasan nama"
55759
55760#: kstars_i18n.cpp:4192
55761#, fuzzy, kde-kuit-format
55762msgctxt "Region/state in USA"
55763msgid "New Jersey"
55764msgstr "Kawasan nama"
55765
55766#: kstars_i18n.cpp:4193
55767#, fuzzy, kde-kuit-format
55768msgctxt "Region/state in USA"
55769msgid "New Mexico"
55770msgstr "Kawasan nama Mexico"
55771
55772#: kstars_i18n.cpp:4194
55773#, fuzzy, kde-kuit-format
55774msgctxt "Region/state in Australia"
55775msgid "New South Wales"
55776msgstr "Kawasan nama Selatan"
55777
55778#: kstars_i18n.cpp:4195
55779#, fuzzy, kde-kuit-format
55780msgctxt "Region/state in USA"
55781msgid "New York"
55782msgstr "Bandar nama"
55783
55784#: kstars_i18n.cpp:4196
55785#, fuzzy, kde-kuit-format
55786msgctxt "Region/state in Canada"
55787msgid "Newfoundland"
55788msgstr "Kawasan nama"
55789
55790#: kstars_i18n.cpp:4197
55791#, fuzzy, kde-kuit-format
55792msgctxt "Region/state in France"
55793msgid "Nièvre"
55794msgstr "Bandar nama"
55795
55796#: kstars_i18n.cpp:4198
55797#, fuzzy, kde-kuit-format
55798msgctxt "Region/state in France"
55799msgid "Nord"
55800msgstr "Kawasan nama"
55801
55802#: kstars_i18n.cpp:4199
55803#, fuzzy, kde-kuit-format
55804msgctxt "Region/state in USA"
55805msgid "North Carolina"
55806msgstr "Kawasan nama"
55807
55808#: kstars_i18n.cpp:4200
55809#, fuzzy, kde-kuit-format
55810msgctxt "Region/state in USA"
55811msgid "North Dakota"
55812msgstr "Kawasan nama"
55813
55814#: kstars_i18n.cpp:4201
55815#, fuzzy, kde-kuit-format
55816msgctxt "Region/state in Russia"
55817msgid "North-West Region"
55818msgstr "Kawasan nama Barat Kawasan"
55819
55820#: kstars_i18n.cpp:4202
55821#, fuzzy, kde-kuit-format
55822msgctxt "Region/state in United Kingdom"
55823msgid "Northern Ireland"
55824msgstr "Kawasan nama Ireland"
55825
55826#: kstars_i18n.cpp:4203
55827#, fuzzy, kde-kuit-format
55828msgctxt "Region/state in Australia"
55829msgid "Northern Territory"
55830msgstr "Kawasan nama"
55831
55832#: kstars_i18n.cpp:4204
55833#, fuzzy, kde-kuit-format
55834msgctxt "Region/state in Canada"
55835msgid "Northwest Territories"
55836msgstr "Kawasan nama"
55837
55838#: kstars_i18n.cpp:4205
55839#, fuzzy, kde-kuit-format
55840msgctxt "Region/state in Canada"
55841msgid "Nova Scotia"
55842msgstr "Kawasan nama"
55843
55844#: kstars_i18n.cpp:4206
55845#, fuzzy, kde-kuit-format
55846msgctxt "Region/state in Canada"
55847msgid "Nunavut"
55848msgstr "Kawasan nama"
55849
55850#: kstars_i18n.cpp:4207
55851#, kde-kuit-format
55852msgctxt "Region/state in Hungary"
55853msgid "Nógrád"
55854msgstr ""
55855
55856#: kstars_i18n.cpp:4208
55857#, fuzzy, kde-kuit-format
55858msgctxt "Region/state in USA"
55859msgid "Ohio"
55860msgstr "Kawasan nama"
55861
55862#: kstars_i18n.cpp:4209
55863#, fuzzy, kde-kuit-format
55864msgctxt "Region/state in USA"
55865msgid "Oklahoma"
55866msgstr "Kawasan nama"
55867
55868#: kstars_i18n.cpp:4210
55869#, fuzzy, kde-kuit-format
55870msgctxt "Region/state in Canada"
55871msgid "Ontario"
55872msgstr "Bandar nama"
55873
55874#: kstars_i18n.cpp:4211
55875#, fuzzy, kde-kuit-format
55876msgctxt "Region/state in USA"
55877msgid "Oregon"
55878msgstr "Kawasan nama"
55879
55880#: kstars_i18n.cpp:4212
55881#, fuzzy, kde-kuit-format
55882msgctxt "Region/state in France"
55883msgid "Paris"
55884msgstr "Bandar nama"
55885
55886#: kstars_i18n.cpp:4213
55887#, fuzzy, kde-kuit-format
55888msgctxt "Region/state in France"
55889msgid "Pas-de-Calais"
55890msgstr "Kawasan nama"
55891
55892#: kstars_i18n.cpp:4214
55893#, fuzzy, kde-kuit-format
55894msgctxt "Region/state in USA"
55895msgid "Pennsylvania"
55896msgstr "Kawasan nama"
55897
55898#: kstars_i18n.cpp:4215
55899#, fuzzy, kde-kuit-format
55900msgctxt "Region/state in Hungary"
55901msgid "Pest"
55902msgstr "Timur"
55903
55904#: kstars_i18n.cpp:4216
55905#, fuzzy, kde-kuit-format
55906msgctxt "Region/state in Canada"
55907msgid "Prince Edward Island"
55908msgstr "Kawasan nama"
55909
55910#: kstars_i18n.cpp:4217
55911#, fuzzy, kde-kuit-format
55912msgctxt "Region/state in USA"
55913msgid "Puerto Rico"
55914msgstr "Kawasan nama"
55915
55916#: kstars_i18n.cpp:4218
55917#, fuzzy, kde-kuit-format
55918msgctxt "Region/state in France"
55919msgid "Puy-de-Dôme"
55920msgstr "Kawasan nama"
55921
55922#: kstars_i18n.cpp:4219
55923#, fuzzy, kde-kuit-format
55924msgctxt "Region/state in France"
55925msgid "Pyrénées Orientales"
55926msgstr "Kawasan nama"
55927
55928#: kstars_i18n.cpp:4220
55929#, fuzzy, kde-kuit-format
55930msgctxt "Region/state in France"
55931msgid "Pyrénées atlantiques"
55932msgstr "Kawasan nama"
55933
55934#: kstars_i18n.cpp:4221
55935#, fuzzy, kde-kuit-format
55936msgctxt "Region/state in North Korea"
55937msgid "Pyŏngbuk"
55938msgstr "Kawasan nama"
55939
55940#: kstars_i18n.cpp:4222
55941#, fuzzy, kde-kuit-format
55942msgctxt "Region/state in Canada"
55943msgid "Quebec"
55944msgstr "Bandar nama"
55945
55946#: kstars_i18n.cpp:4223
55947#, fuzzy, kde-kuit-format
55948msgctxt "Region/state in Australia"
55949msgid "Queensland"
55950msgstr "Kawasan nama"
55951
55952#: kstars_i18n.cpp:4224
55953#, fuzzy, kde-kuit-format
55954msgctxt "Region/state in USA"
55955msgid "Rhode Island"
55956msgstr "Kawasan nama"
55957
55958#: kstars_i18n.cpp:4225
55959#, fuzzy, kde-kuit-format
55960msgctxt "Region/state in France"
55961msgid "Rhône"
55962msgstr "Kawasan nama"
55963
55964#: kstars_i18n.cpp:4226
55965#, fuzzy, kde-kuit-format
55966msgctxt "Region/state in Canada"
55967msgid "Saskatchewan"
55968msgstr "Kawasan nama"
55969
55970#: kstars_i18n.cpp:4227
55971#, fuzzy, kde-kuit-format
55972msgctxt "Region/state in United Kingdom"
55973msgid "Scotland"
55974msgstr "Kawasan nama"
55975
55976#: kstars_i18n.cpp:4228
55977#, fuzzy, kde-kuit-format
55978msgctxt "Region/state in France"
55979msgid "Seine-maritime"
55980msgstr "Kawasan nama"
55981
55982#: kstars_i18n.cpp:4229
55983#, fuzzy, kde-kuit-format
55984msgctxt "Region/state in Russia"
55985msgid "Siberia"
55986msgstr "Kawasan nama"
55987
55988#: kstars_i18n.cpp:4230
55989#, fuzzy, kde-kuit-format
55990msgctxt "Region/state in France"
55991msgid "Somme"
55992msgstr "Kawasan nama"
55993
55994#: kstars_i18n.cpp:4231
55995#, fuzzy, kde-kuit-format
55996msgctxt "Region/state in Hungary"
55997msgid "Somogy"
55998msgstr "Bandar nama"
55999
56000#: kstars_i18n.cpp:4232
56001#, fuzzy, kde-kuit-format
56002msgctxt "Region/state in Australia"
56003msgid "South Australia"
56004msgstr "Kawasan nama Australia"
56005
56006#: kstars_i18n.cpp:4233
56007#, fuzzy, kde-kuit-format
56008msgctxt "Region/state in USA"
56009msgid "South Carolina"
56010msgstr "Kawasan nama"
56011
56012#: kstars_i18n.cpp:4234
56013#, fuzzy, kde-kuit-format
56014msgctxt "Region/state in USA"
56015msgid "South Dakota"
56016msgstr "Kawasan nama"
56017
56018#: kstars_i18n.cpp:4235
56019#, fuzzy, kde-kuit-format
56020msgctxt "Region/state in Russia"
56021msgid "South Region"
56022msgstr "Kawasan nama Kawasan"
56023
56024#: kstars_i18n.cpp:4236
56025#, fuzzy, kde-kuit-format
56026msgctxt "Region/state in France"
56027msgid "St-Pierre and Miquelon"
56028msgstr "Kawasan nama dan"
56029
56030#: kstars_i18n.cpp:4237
56031#, kde-kuit-format
56032msgctxt "Region/state in Hungary"
56033msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
56034msgstr ""
56035
56036#: kstars_i18n.cpp:4238
56037#, fuzzy, kde-kuit-format
56038msgctxt "Region/state in Australia"
56039msgid "Tasmania"
56040msgstr "Negara nama"
56041
56042#: kstars_i18n.cpp:4239
56043#, fuzzy, kde-kuit-format
56044msgctxt "Region/state in Spain"
56045msgid "Tenerife"
56046msgstr "Kawasan nama"
56047
56048#: kstars_i18n.cpp:4240
56049#, fuzzy, kde-kuit-format
56050msgctxt "Region/state in USA"
56051msgid "Tennessee"
56052msgstr "Kawasan nama"
56053
56054#: kstars_i18n.cpp:4241
56055#, fuzzy, kde-kuit-format
56056msgctxt "Region/state in USA"
56057msgid "Texas"
56058msgstr "Kawasan nama"
56059
56060#: kstars_i18n.cpp:4242
56061#, fuzzy, kde-kuit-format
56062msgctxt "Region/state in China"
56063msgid "Tibet"
56064msgstr "Kawasan nama"
56065
56066#: kstars_i18n.cpp:4243
56067#, fuzzy, kde-kuit-format
56068msgctxt "Region/state in Spain"
56069msgid "Toledo"
56070msgstr "Bandar nama"
56071
56072#: kstars_i18n.cpp:4244
56073#, fuzzy, kde-kuit-format
56074msgctxt "Region/state in Hungary"
56075msgid "Tolna"
56076msgstr "Bandar nama"
56077
56078#: kstars_i18n.cpp:4245
56079#, fuzzy, kde-kuit-format
56080msgctxt "Region/state in Ireland"
56081msgid "Ulster"
56082msgstr "Kawasan nama"
56083
56084#: kstars_i18n.cpp:4246
56085#, fuzzy, kde-kuit-format
56086msgctxt "Region/state in Russia"
56087msgid "Ural"
56088msgstr "Kawasan nama"
56089
56090#: kstars_i18n.cpp:4247
56091#, fuzzy, kde-kuit-format
56092msgctxt "Region/state in USA"
56093msgid "Utah"
56094msgstr "Kawasan nama"
56095
56096#: kstars_i18n.cpp:4248
56097#, fuzzy, kde-kuit-format
56098msgctxt "Region/state in Hungary"
56099msgid "Vas"
56100msgstr "Bandar nama"
56101
56102#: kstars_i18n.cpp:4249
56103#, fuzzy, kde-kuit-format
56104msgctxt "Region/state in France"
56105msgid "Vaucluse"
56106msgstr "Kawasan nama"
56107
56108#: kstars_i18n.cpp:4250
56109#, fuzzy, kde-kuit-format
56110msgctxt "Region/state in USA"
56111msgid "Vermont"
56112msgstr "Kawasan nama"
56113
56114#: kstars_i18n.cpp:4251
56115#, kde-kuit-format
56116msgctxt "Region/state in Hungary"
56117msgid "Veszprém"
56118msgstr ""
56119
56120#: kstars_i18n.cpp:4252
56121#, fuzzy, kde-kuit-format
56122msgctxt "Region/state in Australia"
56123msgid "Victoria"
56124msgstr "Bandar nama"
56125
56126#: kstars_i18n.cpp:4253
56127#, fuzzy, kde-kuit-format
56128msgctxt "Region/state in USA"
56129msgid "Virginia"
56130msgstr "Kawasan nama"
56131
56132#: kstars_i18n.cpp:4254
56133#, fuzzy, kde-kuit-format
56134msgctxt "Region/state in Russia"
56135msgid "Volga Region"
56136msgstr "Kawasan nama Kawasan"
56137
56138#: kstars_i18n.cpp:4255
56139#, fuzzy, kde-kuit-format
56140msgctxt "Region/state in United Kingdom"
56141msgid "Wales"
56142msgstr "Kawasan nama"
56143
56144#: kstars_i18n.cpp:4256
56145#, fuzzy, kde-kuit-format
56146msgctxt "Region/state in USA"
56147msgid "Washington"
56148msgstr "Bandar nama"
56149
56150#: kstars_i18n.cpp:4257
56151#, fuzzy, kde-kuit-format
56152msgctxt "Region/state in USA"
56153msgid "Washington, DC"
56154msgstr "Kawasan nama"
56155
56156#: kstars_i18n.cpp:4258
56157#, fuzzy, kde-kuit-format
56158msgctxt "Region/state in USA"
56159msgid "West Virginia"
56160msgstr "Kawasan nama"
56161
56162#: kstars_i18n.cpp:4259
56163#, fuzzy, kde-kuit-format
56164msgctxt "Region/state in Australia"
56165msgid "Western Australia"
56166msgstr "Kawasan nama Australia"
56167
56168#: kstars_i18n.cpp:4260
56169#, fuzzy, kde-kuit-format
56170msgctxt "Region/state in Poland"
56171msgid "Wielkopolska"
56172msgstr "Kawasan nama"
56173
56174#: kstars_i18n.cpp:4261
56175#, fuzzy, kde-kuit-format
56176msgctxt "Region/state in USA"
56177msgid "Wisconsin"
56178msgstr "Kawasan nama"
56179
56180#: kstars_i18n.cpp:4262
56181#, fuzzy, kde-kuit-format
56182msgctxt "Region/state in USA"
56183msgid "Wyoming"
56184msgstr "Bandar nama"
56185
56186#: kstars_i18n.cpp:4263
56187#, fuzzy, kde-kuit-format
56188msgctxt "Region/state in Canada"
56189msgid "Yukon"
56190msgstr "Kawasan nama"
56191
56192#: kstars_i18n.cpp:4264
56193#, fuzzy, kde-kuit-format
56194msgctxt "Region/state in Hungary"
56195msgid "Zala"
56196msgstr "Kawasan nama"
56197
56198#: kstars_i18n.cpp:4265
56199#, fuzzy, kde-kuit-format
56200msgctxt "Region/state in Denmark"
56201msgid "Zealand"
56202msgstr "Kawasan nama"
56203
56204#: kstars_i18n.cpp:4266
56205#, fuzzy, kde-kuit-format
56206msgctxt "Country name"
56207msgid "Afghanistan"
56208msgstr "Negara nama"
56209
56210#: kstars_i18n.cpp:4267
56211#, fuzzy, kde-kuit-format
56212msgctxt "Country name"
56213msgid "Algeria"
56214msgstr "Negara nama"
56215
56216#: kstars_i18n.cpp:4268
56217#, fuzzy, kde-kuit-format
56218msgctxt "Country name"
56219msgid "Angola"
56220msgstr "Negara nama"
56221
56222#: kstars_i18n.cpp:4269
56223#, fuzzy, kde-kuit-format
56224msgctxt "Country name"
56225msgid "Antarctica"
56226msgstr "Negara nama"
56227
56228#: kstars_i18n.cpp:4270
56229#, fuzzy, kde-kuit-format
56230msgctxt "Country name"
56231msgid "Antigua and Barbuda"
56232msgstr "Negara nama dan"
56233
56234#: kstars_i18n.cpp:4271
56235#, fuzzy, kde-kuit-format
56236msgctxt "Country name"
56237msgid "Argentina"
56238msgstr "Negara nama"
56239
56240#: kstars_i18n.cpp:4272
56241#, fuzzy, kde-kuit-format
56242msgctxt "Country name"
56243msgid "Armenia"
56244msgstr "Negara nama"
56245
56246#: kstars_i18n.cpp:4273
56247#, fuzzy, kde-kuit-format
56248msgctxt "Country name"
56249msgid "Ascension Island"
56250msgstr "Negara nama"
56251
56252#: kstars_i18n.cpp:4274
56253#, fuzzy, kde-kuit-format
56254msgctxt "Country name"
56255msgid "Australia"
56256msgstr "Negara nama"
56257
56258#: kstars_i18n.cpp:4275
56259#, fuzzy, kde-kuit-format
56260msgctxt "Country name"
56261msgid "Austria"
56262msgstr "Negara nama"
56263
56264#: kstars_i18n.cpp:4276
56265#, fuzzy, kde-kuit-format
56266msgctxt "Country name"
56267msgid "Bahamas"
56268msgstr "Negara nama"
56269
56270#: kstars_i18n.cpp:4277
56271#, fuzzy, kde-kuit-format
56272msgctxt "Country name"
56273msgid "Bahrain"
56274msgstr "Bandar nama"
56275
56276#: kstars_i18n.cpp:4278
56277#, fuzzy, kde-kuit-format
56278msgctxt "Country name"
56279msgid "Bangladesh"
56280msgstr "Negara nama"
56281
56282#: kstars_i18n.cpp:4279
56283#, fuzzy, kde-kuit-format
56284msgctxt "Country name"
56285msgid "Barbados"
56286msgstr "Negara nama"
56287
56288#: kstars_i18n.cpp:4280
56289#, fuzzy, kde-kuit-format
56290msgctxt "Country name"
56291msgid "Belgium"
56292msgstr "Negara nama"
56293
56294#: kstars_i18n.cpp:4281
56295#, fuzzy, kde-kuit-format
56296msgctxt "Country name"
56297msgid "Belize"
56298msgstr "Negara nama"
56299
56300#: kstars_i18n.cpp:4282
56301#, fuzzy, kde-kuit-format
56302msgctxt "Country name"
56303msgid "Bermuda"
56304msgstr "Negara nama"
56305
56306#: kstars_i18n.cpp:4283
56307#, fuzzy, kde-kuit-format
56308msgctxt "Country name"
56309msgid "Bolivia"
56310msgstr "Negara nama"
56311
56312#: kstars_i18n.cpp:4284
56313#, fuzzy, kde-kuit-format
56314msgctxt "Country name"
56315msgid "Bosnia and Herzegovina"
56316msgstr "Negara nama dan"
56317
56318#: kstars_i18n.cpp:4285
56319#, fuzzy, kde-kuit-format
56320msgctxt "Country name"
56321msgid "Botswana"
56322msgstr "Negara nama"
56323
56324#: kstars_i18n.cpp:4286
56325#, fuzzy, kde-kuit-format
56326msgctxt "Country name"
56327msgid "Brazil"
56328msgstr "Negara nama"
56329
56330#: kstars_i18n.cpp:4287
56331#, fuzzy, kde-kuit-format
56332msgctxt "Country name"
56333msgid "Brunei"
56334msgstr "Negara nama"
56335
56336#: kstars_i18n.cpp:4288
56337#, fuzzy, kde-kuit-format
56338msgctxt "Country name"
56339msgid "Bulgaria"
56340msgstr "Negara nama"
56341
56342#: kstars_i18n.cpp:4289
56343#, fuzzy, kde-kuit-format
56344msgctxt "Country name"
56345msgid "Burkina Faso"
56346msgstr "Negara nama"
56347
56348#: kstars_i18n.cpp:4290
56349#, fuzzy, kde-kuit-format
56350msgctxt "Country name"
56351msgid "Burundi"
56352msgstr "Negara nama"
56353
56354#: kstars_i18n.cpp:4291
56355#, fuzzy, kde-kuit-format
56356msgctxt "Country name"
56357msgid "Bénin"
56358msgstr "Negara nama"
56359
56360#: kstars_i18n.cpp:4292
56361#, fuzzy, kde-kuit-format
56362msgctxt "Country name"
56363msgid "Cameroon"
56364msgstr "Negara nama"
56365
56366#: kstars_i18n.cpp:4293
56367#, fuzzy, kde-kuit-format
56368msgctxt "Country name"
56369msgid "Canada"
56370msgstr "Negara nama"
56371
56372#: kstars_i18n.cpp:4294
56373#, fuzzy, kde-kuit-format
56374msgctxt "Country name"
56375msgid "Cape Verde"
56376msgstr "Negara nama"
56377
56378#: kstars_i18n.cpp:4295
56379#, fuzzy, kde-kuit-format
56380msgctxt "Country name"
56381msgid "Cayman Islands"
56382msgstr "Negara nama"
56383
56384#: kstars_i18n.cpp:4296
56385#, fuzzy, kde-kuit-format
56386msgctxt "Country name"
56387msgid "Central African Republic"
56388msgstr "Negara nama"
56389
56390#: kstars_i18n.cpp:4297
56391#, fuzzy, kde-kuit-format
56392msgctxt "Country name"
56393msgid "Chad"
56394msgstr "Negara nama"
56395
56396#: kstars_i18n.cpp:4298
56397#, fuzzy, kde-kuit-format
56398msgctxt "Country name"
56399msgid "Chile"
56400msgstr "Negara nama"
56401
56402#: kstars_i18n.cpp:4299
56403#, fuzzy, kde-kuit-format
56404msgctxt "Country name"
56405msgid "China"
56406msgstr "Negara nama"
56407
56408#: kstars_i18n.cpp:4300
56409#, fuzzy, kde-kuit-format
56410msgctxt "Country name"
56411msgid "Colombia"
56412msgstr "Negara nama"
56413
56414#: kstars_i18n.cpp:4301
56415#, fuzzy, kde-kuit-format
56416msgctxt "Country name"
56417msgid "Congo"
56418msgstr "Negara nama"
56419
56420#: kstars_i18n.cpp:4302
56421#, fuzzy, kde-kuit-format
56422msgctxt "Country name"
56423msgid "Congo (Democratic Republic)"
56424msgstr "Negara nama"
56425
56426#: kstars_i18n.cpp:4303
56427#, fuzzy, kde-kuit-format
56428msgctxt "Country name"
56429msgid "Costa Rica"
56430msgstr "Negara nama"
56431
56432#: kstars_i18n.cpp:4304
56433#, fuzzy, kde-kuit-format
56434msgctxt "Country name"
56435msgid "Croatia"
56436msgstr "Negara nama"
56437
56438#: kstars_i18n.cpp:4305
56439#, fuzzy, kde-kuit-format
56440msgctxt "Country name"
56441msgid "Cuba"
56442msgstr "Negara nama"
56443
56444#: kstars_i18n.cpp:4306
56445#, fuzzy, kde-kuit-format
56446msgctxt "Country name"
56447msgid "Cyprus"
56448msgstr "Negara nama"
56449
56450#: kstars_i18n.cpp:4307
56451#, fuzzy, kde-kuit-format
56452msgctxt "Country name"
56453msgid "Czechia"
56454msgstr "Bandar nama"
56455
56456#: kstars_i18n.cpp:4308
56457#, fuzzy, kde-kuit-format
56458msgctxt "Country name"
56459msgid "Dem rep of Congo"
56460msgstr "Negara nama bagi Congo"
56461
56462#: kstars_i18n.cpp:4309
56463#, fuzzy, kde-kuit-format
56464msgctxt "Country name"
56465msgid "Denmark"
56466msgstr "Negara nama"
56467
56468#: kstars_i18n.cpp:4310
56469#, fuzzy, kde-kuit-format
56470msgctxt "Country name"
56471msgid "Djibouti"
56472msgstr "Bandar nama"
56473
56474#: kstars_i18n.cpp:4311
56475#, fuzzy, kde-kuit-format
56476msgctxt "Country name"
56477msgid "Dominican Republic"
56478msgstr "Negara nama"
56479
56480#: kstars_i18n.cpp:4312
56481#, fuzzy, kde-kuit-format
56482msgctxt "Country name"
56483msgid "Ecuador"
56484msgstr "Negara nama"
56485
56486#: kstars_i18n.cpp:4313
56487#, fuzzy, kde-kuit-format
56488msgctxt "Country name"
56489msgid "Egypt"
56490msgstr "Negara nama"
56491
56492#: kstars_i18n.cpp:4314
56493#, fuzzy, kde-kuit-format
56494msgctxt "Country name"
56495msgid "El Salvador"
56496msgstr "Negara nama"
56497
56498#: kstars_i18n.cpp:4315
56499#, fuzzy, kde-kuit-format
56500msgctxt "Country name"
56501msgid "Equatorial Guinea"
56502msgstr "Negara nama Guinea"
56503
56504#: kstars_i18n.cpp:4316
56505#, fuzzy, kde-kuit-format
56506msgctxt "Country name"
56507msgid "Eritrea"
56508msgstr "Negara nama"
56509
56510#: kstars_i18n.cpp:4317
56511#, fuzzy, kde-kuit-format
56512msgctxt "Country name"
56513msgid "Estonia"
56514msgstr "Negara nama"
56515
56516#: kstars_i18n.cpp:4318
56517#, fuzzy, kde-kuit-format
56518msgctxt "Country name"
56519msgid "Ethiopia"
56520msgstr "Negara nama"
56521
56522#: kstars_i18n.cpp:4319
56523#, fuzzy, kde-kuit-format
56524msgctxt "Country name"
56525msgid "Falkland Islands"
56526msgstr "Negara nama"
56527
56528#: kstars_i18n.cpp:4320
56529#, fuzzy, kde-kuit-format
56530msgctxt "Country name"
56531msgid "Fiji"
56532msgstr "Negara nama"
56533
56534#: kstars_i18n.cpp:4321
56535#, fuzzy, kde-kuit-format
56536msgctxt "Country name"
56537msgid "Finland"
56538msgstr "Negara nama"
56539
56540#: kstars_i18n.cpp:4322
56541#, fuzzy, kde-kuit-format
56542msgctxt "Country name"
56543msgid "France"
56544msgstr "Negara nama"
56545
56546#: kstars_i18n.cpp:4323
56547#, fuzzy, kde-kuit-format
56548msgctxt "Country name"
56549msgid "French Guiana"
56550msgstr "Negara nama"
56551
56552#: kstars_i18n.cpp:4324
56553#, fuzzy, kde-kuit-format
56554msgctxt "Country name"
56555msgid "French Polynesia"
56556msgstr "Negara nama"
56557
56558#: kstars_i18n.cpp:4325
56559#, fuzzy, kde-kuit-format
56560msgctxt "Country name"
56561msgid "Gabon"
56562msgstr "Negara nama"
56563
56564#: kstars_i18n.cpp:4326
56565#, fuzzy, kde-kuit-format
56566msgctxt "Country name"
56567msgid "Gambia"
56568msgstr "Negara nama"
56569
56570#: kstars_i18n.cpp:4327
56571#, fuzzy, kde-kuit-format
56572msgctxt "Country name"
56573msgid "Germany"
56574msgstr "Negara nama"
56575
56576#: kstars_i18n.cpp:4328
56577#, fuzzy, kde-kuit-format
56578msgctxt "Country name"
56579msgid "Ghana"
56580msgstr "Negara nama"
56581
56582#: kstars_i18n.cpp:4329
56583#, fuzzy, kde-kuit-format
56584msgctxt "Country name"
56585msgid "Greece"
56586msgstr "Negara nama"
56587
56588#: kstars_i18n.cpp:4330
56589#, fuzzy, kde-kuit-format
56590msgctxt "Country name"
56591msgid "Greenland"
56592msgstr "Negara nama"
56593
56594#: kstars_i18n.cpp:4331
56595#, fuzzy, kde-kuit-format
56596msgctxt "Country name"
56597msgid "Guam"
56598msgstr "Negara nama"
56599
56600#: kstars_i18n.cpp:4332
56601#, fuzzy, kde-kuit-format
56602msgctxt "Country name"
56603msgid "Guatemala"
56604msgstr "Negara nama"
56605
56606#: kstars_i18n.cpp:4333
56607#, fuzzy, kde-kuit-format
56608msgctxt "Country name"
56609msgid "Guinea"
56610msgstr "Negara nama"
56611
56612#: kstars_i18n.cpp:4334
56613#, fuzzy, kde-kuit-format
56614msgctxt "Country name"
56615msgid "Guinea Bissau"
56616msgstr "Negara nama"
56617
56618#: kstars_i18n.cpp:4335
56619#, fuzzy, kde-kuit-format
56620msgctxt "Country name"
56621msgid "Guyana"
56622msgstr "Negara nama"
56623
56624#: kstars_i18n.cpp:4336
56625#, fuzzy, kde-kuit-format
56626msgctxt "Country name"
56627msgid "Haiti"
56628msgstr "Negara nama"
56629
56630#: kstars_i18n.cpp:4337
56631#, fuzzy, kde-kuit-format
56632msgctxt "Country name"
56633msgid "Honduras"
56634msgstr "Negara nama"
56635
56636#: kstars_i18n.cpp:4338
56637#, fuzzy, kde-kuit-format
56638msgctxt "Country name"
56639msgid "Hong Kong"
56640msgstr "Bandar nama"
56641
56642#: kstars_i18n.cpp:4339
56643#, fuzzy, kde-kuit-format
56644msgctxt "Country name"
56645msgid "Hungary"
56646msgstr "Negara nama"
56647
56648#: kstars_i18n.cpp:4340
56649#, fuzzy, kde-kuit-format
56650msgctxt "Country name"
56651msgid "Iceland"
56652msgstr "Negara nama"
56653
56654#: kstars_i18n.cpp:4341
56655#, fuzzy, kde-kuit-format
56656msgctxt "Country name"
56657msgid "India"
56658msgstr "Negara nama"
56659
56660#: kstars_i18n.cpp:4342
56661#, fuzzy, kde-kuit-format
56662msgctxt "Country name"
56663msgid "Indonesia"
56664msgstr "Negara nama"
56665
56666#: kstars_i18n.cpp:4343
56667#, fuzzy, kde-kuit-format
56668msgctxt "Country name"
56669msgid "Iran"
56670msgstr "Negara nama"
56671
56672#: kstars_i18n.cpp:4344
56673#, fuzzy, kde-kuit-format
56674msgctxt "Country name"
56675msgid "Iraq"
56676msgstr "Negara nama"
56677
56678#: kstars_i18n.cpp:4345
56679#, fuzzy, kde-kuit-format
56680msgctxt "Country name"
56681msgid "Ireland"
56682msgstr "Negara nama"
56683
56684#: kstars_i18n.cpp:4346
56685#, fuzzy, kde-kuit-format
56686msgctxt "Country name"
56687msgid "Isle of Man"
56688msgstr "Negara nama bagi"
56689
56690#: kstars_i18n.cpp:4347
56691#, fuzzy, kde-kuit-format
56692msgctxt "Country name"
56693msgid "Israel"
56694msgstr "Negara nama"
56695
56696#: kstars_i18n.cpp:4348
56697#, fuzzy, kde-kuit-format
56698msgctxt "Country name"
56699msgid "Italy"
56700msgstr "Negara nama"
56701
56702#: kstars_i18n.cpp:4349
56703#, fuzzy, kde-kuit-format
56704msgctxt "Country name"
56705msgid "Ivory coast"
56706msgstr "Negara nama"
56707
56708#: kstars_i18n.cpp:4350
56709#, fuzzy, kde-kuit-format
56710msgctxt "Country name"
56711msgid "Jamaica"
56712msgstr "Negara nama"
56713
56714#: kstars_i18n.cpp:4351
56715#, fuzzy, kde-kuit-format
56716msgctxt "Country name"
56717msgid "Japan"
56718msgstr "Negara nama"
56719
56720#: kstars_i18n.cpp:4352
56721#, fuzzy, kde-kuit-format
56722msgctxt "Country name"
56723msgid "Jordan"
56724msgstr "Negara nama"
56725
56726#: kstars_i18n.cpp:4353
56727#, fuzzy, kde-kuit-format
56728msgctxt "Country name"
56729msgid "Kazakhstan"
56730msgstr "Negara nama"
56731
56732#: kstars_i18n.cpp:4354
56733#, fuzzy, kde-kuit-format
56734msgctxt "Country name"
56735msgid "Kenya"
56736msgstr "Negara nama"
56737
56738#: kstars_i18n.cpp:4355
56739#, fuzzy, kde-kuit-format
56740msgctxt "Country name"
56741msgid "Kiribati"
56742msgstr "Negara nama"
56743
56744#: kstars_i18n.cpp:4356
56745#, fuzzy, kde-kuit-format
56746msgctxt "Country name"
56747msgid "Kuwait"
56748msgstr "Negara nama"
56749
56750#: kstars_i18n.cpp:4357
56751#, fuzzy, kde-kuit-format
56752msgctxt "Country name"
56753msgid "Latvia"
56754msgstr "Negara nama"
56755
56756#: kstars_i18n.cpp:4358
56757#, fuzzy, kde-kuit-format
56758msgctxt "Country name"
56759msgid "Lebanon"
56760msgstr "Bandar nama"
56761
56762#: kstars_i18n.cpp:4359
56763#, fuzzy, kde-kuit-format
56764msgctxt "Country name"
56765msgid "Lesotho"
56766msgstr "Negara nama"
56767
56768#: kstars_i18n.cpp:4360
56769#, fuzzy, kde-kuit-format
56770msgctxt "Country name"
56771msgid "Liberia"
56772msgstr "Negara nama"
56773
56774#: kstars_i18n.cpp:4361
56775#, fuzzy, kde-kuit-format
56776msgctxt "Country name"
56777msgid "Libya"
56778msgstr "Negara nama"
56779
56780#: kstars_i18n.cpp:4362
56781#, fuzzy, kde-kuit-format
56782msgctxt "Country name"
56783msgid "Lithuania"
56784msgstr "Negara nama"
56785
56786#: kstars_i18n.cpp:4363
56787#, fuzzy, kde-kuit-format
56788msgctxt "Country name"
56789msgid "Luxembourg"
56790msgstr "Negara nama"
56791
56792#: kstars_i18n.cpp:4364
56793#, fuzzy, kde-kuit-format
56794msgctxt "Country name"
56795msgid "Macedonia"
56796msgstr "Negara nama"
56797
56798#: kstars_i18n.cpp:4365
56799#, fuzzy, kde-kuit-format
56800msgctxt "Country name"
56801msgid "Madagascar"
56802msgstr "Negara nama"
56803
56804#: kstars_i18n.cpp:4366
56805#, fuzzy, kde-kuit-format
56806msgctxt "Country name"
56807msgid "Malawi"
56808msgstr "Negara nama"
56809
56810#: kstars_i18n.cpp:4367
56811#, fuzzy, kde-kuit-format
56812msgctxt "Country name"
56813msgid "Malaysia"
56814msgstr "Negara nama"
56815
56816#: kstars_i18n.cpp:4368
56817#, fuzzy, kde-kuit-format
56818msgctxt "Country name"
56819msgid "Maldives"
56820msgstr "Negara nama"
56821
56822#: kstars_i18n.cpp:4369
56823#, fuzzy, kde-kuit-format
56824msgctxt "Country name"
56825msgid "Mali"
56826msgstr "Negara nama"
56827
56828#: kstars_i18n.cpp:4370
56829#, fuzzy, kde-kuit-format
56830msgctxt "Country name"
56831msgid "Malta"
56832msgstr "Negara nama"
56833
56834#: kstars_i18n.cpp:4371
56835#, fuzzy, kde-kuit-format
56836msgctxt "Country name"
56837msgid "Marshall Islands"
56838msgstr "Negara nama"
56839
56840#: kstars_i18n.cpp:4372
56841#, fuzzy, kde-kuit-format
56842msgctxt "Country name"
56843msgid "Mauritania"
56844msgstr "Negara nama"
56845
56846#: kstars_i18n.cpp:4373
56847#, fuzzy, kde-kuit-format
56848msgctxt "Country name"
56849msgid "Mauritius"
56850msgstr "Negara nama"
56851
56852#: kstars_i18n.cpp:4374
56853#, fuzzy, kde-kuit-format
56854msgctxt "Country name"
56855msgid "Mexico"
56856msgstr "Bandar nama"
56857
56858#: kstars_i18n.cpp:4375
56859#, fuzzy, kde-kuit-format
56860msgctxt "Country name"
56861msgid "Micronesia"
56862msgstr "Negara nama"
56863
56864#: kstars_i18n.cpp:4376
56865#, fuzzy, kde-kuit-format
56866msgctxt "Country name"
56867msgid "Monaco"
56868msgstr "Negara nama"
56869
56870#: kstars_i18n.cpp:4377
56871#, fuzzy, kde-kuit-format
56872msgctxt "Country name"
56873msgid "Morocco"
56874msgstr "Negara nama"
56875
56876#: kstars_i18n.cpp:4378
56877#, fuzzy, kde-kuit-format
56878msgctxt "Country name"
56879msgid "Mozambique"
56880msgstr "Negara nama"
56881
56882#: kstars_i18n.cpp:4379
56883#, fuzzy, kde-kuit-format
56884msgctxt "Country name"
56885msgid "Myanmar"
56886msgstr "Negara nama"
56887
56888#: kstars_i18n.cpp:4380
56889#, fuzzy, kde-kuit-format
56890msgctxt "Country name"
56891msgid "Namibia"
56892msgstr "Negara nama"
56893
56894#: kstars_i18n.cpp:4381
56895#, fuzzy, kde-kuit-format
56896msgctxt "Country name"
56897msgid "Nepal"
56898msgstr "Negara nama"
56899
56900#: kstars_i18n.cpp:4382
56901#, fuzzy, kde-kuit-format
56902msgctxt "Country name"
56903msgid "Netherlands"
56904msgstr "Negara nama"
56905
56906#: kstars_i18n.cpp:4383
56907#, fuzzy, kde-kuit-format
56908msgctxt "Country name"
56909msgid "New Zealand"
56910msgstr "Negara nama"
56911
56912#: kstars_i18n.cpp:4384
56913#, fuzzy, kde-kuit-format
56914msgctxt "Country name"
56915msgid "Nicaragua"
56916msgstr "Negara nama"
56917
56918#: kstars_i18n.cpp:4385
56919#, fuzzy, kde-kuit-format
56920msgctxt "Country name"
56921msgid "Niger"
56922msgstr "Negara nama"
56923
56924#: kstars_i18n.cpp:4386
56925#, fuzzy, kde-kuit-format
56926msgctxt "Country name"
56927msgid "Nigeria"
56928msgstr "Negara nama"
56929
56930#: kstars_i18n.cpp:4387
56931#, fuzzy, kde-kuit-format
56932msgctxt "Country name"
56933msgid "North Korea"
56934msgstr "Negara nama"
56935
56936#: kstars_i18n.cpp:4388
56937#, fuzzy, kde-kuit-format
56938msgctxt "Country name"
56939msgid "Norway"
56940msgstr "Bandar nama"
56941
56942#: kstars_i18n.cpp:4389
56943#, fuzzy, kde-kuit-format
56944msgctxt "Country name"
56945msgid "Pakistan"
56946msgstr "Negara nama"
56947
56948#: kstars_i18n.cpp:4390
56949#, fuzzy, kde-kuit-format
56950msgctxt "Country name"
56951msgid "Palau"
56952msgstr "Negara nama"
56953
56954#: kstars_i18n.cpp:4391
56955#, fuzzy, kde-kuit-format
56956msgctxt "Country name"
56957msgid "Panama"
56958msgstr "Negara nama"
56959
56960#: kstars_i18n.cpp:4392
56961#, fuzzy, kde-kuit-format
56962msgctxt "Country name"
56963msgid "Papua New Guinea"
56964msgstr "Negara nama Baru Guinea"
56965
56966#: kstars_i18n.cpp:4393
56967#, fuzzy, kde-kuit-format
56968msgctxt "Country name"
56969msgid "Paraguay"
56970msgstr "Negara nama"
56971
56972#: kstars_i18n.cpp:4394
56973#, fuzzy, kde-kuit-format
56974msgctxt "Country name"
56975msgid "Peru"
56976msgstr "Bandar nama"
56977
56978#: kstars_i18n.cpp:4395
56979#, fuzzy, kde-kuit-format
56980msgctxt "Country name"
56981msgid "Philippines"
56982msgstr "Negara nama"
56983
56984#: kstars_i18n.cpp:4396
56985#, fuzzy, kde-kuit-format
56986msgctxt "Country name"
56987msgid "Pitcairn Islands"
56988msgstr "Negara nama"
56989
56990#: kstars_i18n.cpp:4397
56991#, fuzzy, kde-kuit-format
56992msgctxt "Country name"
56993msgid "Poland"
56994msgstr "Negara nama"
56995
56996#: kstars_i18n.cpp:4398
56997#, fuzzy, kde-kuit-format
56998msgctxt "Country name"
56999msgid "Portugal"
57000msgstr "Negara nama"
57001
57002#: kstars_i18n.cpp:4399
57003#, fuzzy, kde-kuit-format
57004msgctxt "Country name"
57005msgid "Qatar"
57006msgstr "Negara nama"
57007
57008#: kstars_i18n.cpp:4400
57009#, fuzzy, kde-kuit-format
57010msgctxt "Country name"
57011msgid "Romania"
57012msgstr "Negara nama"
57013
57014#: kstars_i18n.cpp:4401
57015#, fuzzy, kde-kuit-format
57016msgctxt "Country name"
57017msgid "Russia"
57018msgstr "Negara nama"
57019
57020#: kstars_i18n.cpp:4402
57021#, fuzzy, kde-kuit-format
57022msgctxt "Country name"
57023msgid "Rwanda"
57024msgstr "Negara nama"
57025
57026#: kstars_i18n.cpp:4403
57027#, fuzzy, kde-kuit-format
57028msgctxt "Country name"
57029msgid "Samoa"
57030msgstr "Negara nama"
57031
57032#: kstars_i18n.cpp:4404
57033#, fuzzy, kde-kuit-format
57034msgctxt "Country name"
57035msgid "Saudi Arabia"
57036msgstr "Negara nama"
57037
57038#: kstars_i18n.cpp:4405
57039#, fuzzy, kde-kuit-format
57040msgctxt "Country name"
57041msgid "Senegal"
57042msgstr "Negara nama"
57043
57044#: kstars_i18n.cpp:4406
57045#, fuzzy, kde-kuit-format
57046msgctxt "Country name"
57047msgid "Seychelles"
57048msgstr "Negara nama"
57049
57050#: kstars_i18n.cpp:4407
57051#, fuzzy, kde-kuit-format
57052msgctxt "Country name"
57053msgid "Sierra Leone"
57054msgstr "Negara nama Leone"
57055
57056#: kstars_i18n.cpp:4408
57057#, fuzzy, kde-kuit-format
57058msgctxt "Country name"
57059msgid "Singapore"
57060msgstr "Bandar nama"
57061
57062#: kstars_i18n.cpp:4409
57063#, fuzzy, kde-kuit-format
57064msgctxt "Country name"
57065msgid "Slovakia"
57066msgstr "Negara nama"
57067
57068#: kstars_i18n.cpp:4410
57069#, fuzzy, kde-kuit-format
57070msgctxt "Country name"
57071msgid "Slovenia"
57072msgstr "Negara nama"
57073
57074#: kstars_i18n.cpp:4411
57075#, fuzzy, kde-kuit-format
57076msgctxt "Country name"
57077msgid "Solomon Islands"
57078msgstr "Negara nama"
57079
57080#: kstars_i18n.cpp:4412
57081#, fuzzy, kde-kuit-format
57082msgctxt "Country name"
57083msgid "Somalia"
57084msgstr "Negara nama"
57085
57086#: kstars_i18n.cpp:4413
57087#, fuzzy, kde-kuit-format
57088msgctxt "Country name"
57089msgid "South Africa"
57090msgstr "Negara nama"
57091
57092#: kstars_i18n.cpp:4414
57093#, fuzzy, kde-kuit-format
57094msgctxt "Country name"
57095msgid "South Korea"
57096msgstr "Negara nama"
57097
57098#: kstars_i18n.cpp:4415
57099#, fuzzy, kde-kuit-format
57100msgctxt "Country name"
57101msgid "Spain"
57102msgstr "Negara nama"
57103
57104#: kstars_i18n.cpp:4416
57105#, fuzzy, kde-kuit-format
57106msgctxt "Country name"
57107msgid "Sri Lanka"
57108msgstr "Negara nama"
57109
57110#: kstars_i18n.cpp:4417
57111#, fuzzy, kde-kuit-format
57112msgctxt "Country name"
57113msgid "St. Lucia"
57114msgstr "Negara nama"
57115
57116#: kstars_i18n.cpp:4418
57117#, fuzzy, kde-kuit-format
57118msgctxt "Country name"
57119msgid "Sudan"
57120msgstr "Negara nama"
57121
57122#: kstars_i18n.cpp:4419
57123#, fuzzy, kde-kuit-format
57124msgctxt "Country name"
57125msgid "Swaziland"
57126msgstr "Negara nama"
57127
57128#: kstars_i18n.cpp:4420
57129#, fuzzy, kde-kuit-format
57130msgctxt "Country name"
57131msgid "Sweden"
57132msgstr "Negara nama"
57133
57134#: kstars_i18n.cpp:4421
57135#, fuzzy, kde-kuit-format
57136msgctxt "Country name"
57137msgid "Switzerland"
57138msgstr "Negara nama"
57139
57140#: kstars_i18n.cpp:4422
57141#, fuzzy, kde-kuit-format
57142msgctxt "Country name"
57143msgid "Syria"
57144msgstr "Negara nama"
57145
57146#: kstars_i18n.cpp:4423
57147#, fuzzy, kde-kuit-format
57148msgctxt "Country name"
57149msgid "Taiwan"
57150msgstr "Negara nama"
57151
57152#: kstars_i18n.cpp:4424
57153#, fuzzy, kde-kuit-format
57154msgctxt "Country name"
57155msgid "Tanzania"
57156msgstr "Negara nama"
57157
57158#: kstars_i18n.cpp:4425
57159#, fuzzy, kde-kuit-format
57160msgctxt "Country name"
57161msgid "Thailand"
57162msgstr "Negara nama"
57163
57164#: kstars_i18n.cpp:4426
57165#, fuzzy, kde-kuit-format
57166msgctxt "Country name"
57167msgid "Togo"
57168msgstr "Negara nama"
57169
57170#: kstars_i18n.cpp:4427
57171#, fuzzy, kde-kuit-format
57172msgctxt "Country name"
57173msgid "Trinidad and Tobago"
57174msgstr "Negara nama dan"
57175
57176#: kstars_i18n.cpp:4428
57177#, fuzzy, kde-kuit-format
57178msgctxt "Country name"
57179msgid "Tunisia"
57180msgstr "Negara nama"
57181
57182#: kstars_i18n.cpp:4429
57183#, fuzzy, kde-kuit-format
57184msgctxt "Country name"
57185msgid "Turkey"
57186msgstr "Negara nama"
57187
57188#: kstars_i18n.cpp:4430
57189#, fuzzy, kde-kuit-format
57190msgctxt "Country name"
57191msgid "Turks and Caicos Islands"
57192msgstr "Negara nama dan"
57193
57194#: kstars_i18n.cpp:4431
57195#, fuzzy, kde-kuit-format
57196msgctxt "Country name"
57197msgid "US Territory"
57198msgstr "Negara nama"
57199
57200#: kstars_i18n.cpp:4432
57201#, fuzzy, kde-kuit-format
57202msgctxt "Country name"
57203msgid "USA"
57204msgstr "Negara nama"
57205
57206#: kstars_i18n.cpp:4433
57207#, fuzzy, kde-kuit-format
57208msgctxt "Country name"
57209msgid "Uganda"
57210msgstr "Negara nama"
57211
57212#: kstars_i18n.cpp:4434
57213#, fuzzy, kde-kuit-format
57214msgctxt "Country name"
57215msgid "Ukraine"
57216msgstr "Negara nama"
57217
57218#: kstars_i18n.cpp:4435
57219#, fuzzy, kde-kuit-format
57220msgctxt "Country name"
57221msgid "United Arab Emirates"
57222msgstr "Negara nama"
57223
57224#: kstars_i18n.cpp:4436
57225#, fuzzy, kde-kuit-format
57226msgctxt "Country name"
57227msgid "United Kingdom"
57228msgstr "Negara nama"
57229
57230#: kstars_i18n.cpp:4437
57231#, fuzzy, kde-kuit-format
57232msgctxt "Country name"
57233msgid "Uruguay"
57234msgstr "Negara nama"
57235
57236#: kstars_i18n.cpp:4438
57237#, fuzzy, kde-kuit-format
57238msgctxt "Country name"
57239msgid "Uzbekistan"
57240msgstr "Negara nama"
57241
57242#: kstars_i18n.cpp:4439
57243#, fuzzy, kde-kuit-format
57244msgctxt "Country name"
57245msgid "Vanuatu"
57246msgstr "Negara nama"
57247
57248#: kstars_i18n.cpp:4440
57249#, fuzzy, kde-kuit-format
57250msgctxt "Country name"
57251msgid "Vatican"
57252msgstr "Negara nama"
57253
57254#: kstars_i18n.cpp:4441
57255#, fuzzy, kde-kuit-format
57256msgctxt "Country name"
57257msgid "Venezuela"
57258msgstr "Negara nama"
57259
57260#: kstars_i18n.cpp:4442
57261#, fuzzy, kde-kuit-format
57262msgctxt "Country name"
57263msgid "Virgin Islands"
57264msgstr "Negara nama"
57265
57266#: kstars_i18n.cpp:4443
57267#, fuzzy, kde-kuit-format
57268msgctxt "Country name"
57269msgid "Western sahara"
57270msgstr "Negara nama"
57271
57272#: kstars_i18n.cpp:4444
57273#, fuzzy, kde-kuit-format
57274msgctxt "Country name"
57275msgid "Yemen"
57276msgstr "Negara nama"
57277
57278#: kstars_i18n.cpp:4445
57279#, fuzzy, kde-kuit-format
57280msgctxt "Country name"
57281msgid "Yugoslavia"
57282msgstr "Negara nama"
57283
57284#: kstars_i18n.cpp:4446
57285#, fuzzy, kde-kuit-format
57286msgctxt "Country name"
57287msgid "Zambia"
57288msgstr "Negara nama"
57289
57290#: kstars_i18n.cpp:4447
57291#, fuzzy, kde-kuit-format
57292msgctxt "Country name"
57293msgid "Zimbabwe"
57294msgstr "Negara nama"
57295
57296#: kstars_i18n.cpp:4448
57297#, fuzzy, kde-kuit-format
57298msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57299msgid "Comet Impact Scars (HST)"
57300msgstr "Imej"
57301
57302#: kstars_i18n.cpp:4449
57303#, fuzzy, kde-kuit-format
57304msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57305msgid "Galilean Satellites (HST)"
57306msgstr "Imej"
57307
57308#: kstars_i18n.cpp:4450
57309#, fuzzy, kde-kuit-format
57310msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57311msgid "Global Dust Storm (HST)"
57312msgstr "Imej Ribut"
57313
57314#: kstars_i18n.cpp:4451
57315#, fuzzy, kde-kuit-format
57316msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57317msgid "Jupiter and Io (HST)"
57318msgstr "Imej dan"
57319
57320#: kstars_i18n.cpp:4452
57321#, fuzzy, kde-kuit-format
57322msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57323msgid "Show APOD Image"
57324msgstr "Imej Imej"
57325
57326#: kstars_i18n.cpp:4453
57327#, fuzzy, kde-kuit-format
57328msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57329msgid "Show APOD Image (Radar)"
57330msgstr "Imej Imej"
57331
57332#: kstars_i18n.cpp:4454
57333#, fuzzy, kde-kuit-format
57334msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57335msgid "Show APOD Image (Venera lander)"
57336msgstr "Imej Imej"
57337
57338#: kstars_i18n.cpp:4455
57339#, fuzzy, kde-kuit-format
57340msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57341msgid "Show Collage of Saturn and moons"
57342msgstr "Imej bagi dan"
57343
57344#: kstars_i18n.cpp:4456
57345#, fuzzy, kde-kuit-format
57346msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57347msgid "Show HST Image"
57348msgstr "Imej Imej"
57349
57350#: kstars_i18n.cpp:4457
57351#, fuzzy, kde-kuit-format
57352msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57353msgid "Show HST Image (1995)"
57354msgstr "Imej Imej"
57355
57356#: kstars_i18n.cpp:4458
57357#, fuzzy, kde-kuit-format
57358msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57359msgid "Show HST Image (1996)"
57360msgstr "Imej Imej"
57361
57362#: kstars_i18n.cpp:4459
57363#, fuzzy, kde-kuit-format
57364msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57365msgid "Show HST Image (1998)"
57366msgstr "Imej Imej"
57367
57368#: kstars_i18n.cpp:4460
57369#, fuzzy, kde-kuit-format
57370msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57371msgid "Show HST Image (1999)"
57372msgstr "Imej Imej"
57373
57374#: kstars_i18n.cpp:4461
57375#, fuzzy, kde-kuit-format
57376msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57377msgid "Show HST Image (2001)"
57378msgstr "Imej Imej"
57379
57380#: kstars_i18n.cpp:4462
57381#, fuzzy, kde-kuit-format
57382msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57383msgid "Show HST Image (2002)"
57384msgstr "Imej Imej"
57385
57386#: kstars_i18n.cpp:4463
57387#, fuzzy, kde-kuit-format
57388msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57389msgid "Show HST Image (2003)"
57390msgstr "Imej Imej"
57391
57392#: kstars_i18n.cpp:4464
57393#, fuzzy, kde-kuit-format
57394msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57395msgid "Show HST Image (2004)"
57396msgstr "Imej Imej"
57397
57398#: kstars_i18n.cpp:4465
57399#, fuzzy, kde-kuit-format
57400msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57401msgid "Show HST Image (Aurora)"
57402msgstr "Imej Imej"
57403
57404#: kstars_i18n.cpp:4466
57405#, fuzzy, kde-kuit-format
57406msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57407msgid "Show HST Image (detail)"
57408msgstr "Imej Imej"
57409
57410#: kstars_i18n.cpp:4467
57411#, fuzzy, kde-kuit-format
57412msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57413msgid "Show HST Image (Detail)"
57414msgstr "Imej Imej Perincian"
57415
57416#: kstars_i18n.cpp:4468
57417#, fuzzy, kde-kuit-format
57418msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57419msgid "Show HST Image (Hubble V)"
57420msgstr "Imej Imej V"
57421
57422#: kstars_i18n.cpp:4469
57423#, fuzzy, kde-kuit-format
57424msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57425msgid "Show HST Image (Hubble X)"
57426msgstr "Imej Imej"
57427
57428#: kstars_i18n.cpp:4470
57429#, fuzzy, kde-kuit-format
57430msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57431msgid "Show HST Image (SN 2004dj)"
57432msgstr "Imej Imej"
57433
57434#: kstars_i18n.cpp:4471
57435#, fuzzy, kde-kuit-format
57436msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57437msgid "Show HST Image (stars in M 31)"
57438msgstr "Imej Imej inci M"
57439
57440#: kstars_i18n.cpp:4472
57441#, fuzzy, kde-kuit-format
57442msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57443msgid "Show HST (Rings and Moons)"
57444msgstr "Imej dan"
57445
57446#: kstars_i18n.cpp:4473
57447#, fuzzy, kde-kuit-format
57448msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57449msgid "Show KPNO AOP Image"
57450msgstr "Imej Imej"
57451
57452#: kstars_i18n.cpp:4474
57453#, fuzzy, kde-kuit-format
57454msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57455msgid "Show MGS Image"
57456msgstr "Imej Imej"
57457
57458#: kstars_i18n.cpp:4475
57459#, fuzzy, kde-kuit-format
57460msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57461msgid "Show NASA Mosaic"
57462msgstr "Imej"
57463
57464#: kstars_i18n.cpp:4476
57465#, fuzzy, kde-kuit-format
57466msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57467msgid "Show NOAO Image"
57468msgstr "Imej Imej"
57469
57470#: kstars_i18n.cpp:4477
57471#, fuzzy, kde-kuit-format
57472msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57473msgid "Show NOAO Image (Halpha)"
57474msgstr "Imej Imej"
57475
57476#: kstars_i18n.cpp:4478
57477#, fuzzy, kde-kuit-format
57478msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57479msgid "Show NOAO Image (Optical)"
57480msgstr "Imej Imej"
57481
57482#: kstars_i18n.cpp:4479
57483#, fuzzy, kde-kuit-format
57484msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57485msgid "Show SEDS Image"
57486msgstr "Imej Imej"
57487
57488#: kstars_i18n.cpp:4480
57489#, fuzzy, kde-kuit-format
57490msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57491msgid "Show Spitzer Image"
57492msgstr "Imej Imej"
57493
57494#: kstars_i18n.cpp:4481
57495#, fuzzy, kde-kuit-format
57496msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57497msgid "Show Sun Image"
57498msgstr "Imej Ahad Imej"
57499
57500#: kstars_i18n.cpp:4482
57501#, fuzzy, kde-kuit-format
57502msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57503msgid "Show Viking Lander Image"
57504msgstr "Imej Imej"
57505
57506#: kstars_i18n.cpp:4483
57507#, fuzzy, kde-kuit-format
57508msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57509msgid "Show Voyager 1 Image"
57510msgstr "Imej Imej"
57511
57512#: kstars_i18n.cpp:4484
57513#, fuzzy, kde-kuit-format
57514msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57515msgid "Total Eclipse Image"
57516msgstr "Imej Imej"
57517
57518#: kstars_i18n.cpp:4485
57519#, fuzzy, kde-kuit-format
57520msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57521msgid "Triple Eclipse (HST)"
57522msgstr "Imej"
57523
57524#: kstars_i18n.cpp:4486
57525#, fuzzy, kde-kuit-format
57526msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57527msgid "Comet Shoemaker-Levy 9"
57528msgstr "Imej 9"
57529
57530#: kstars_i18n.cpp:4487
57531#, fuzzy, kde-kuit-format
57532msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57533msgid "Comet Shoemaker–Levy 9 Wikipedia page"
57534msgstr "Imej 9"
57535
57536#: kstars_i18n.cpp:4488
57537#, fuzzy, kde-kuit-format
57538msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57539msgid "Daily Solar Images"
57540msgstr "Imej Imej"
57541
57542#: kstars_i18n.cpp:4489
57543#, fuzzy, kde-kuit-format
57544msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57545msgid "NASA Eclipse page"
57546msgstr "Imej Imej"
57547
57548#: kstars_i18n.cpp:4490
57549#, fuzzy, kde-kuit-format
57550msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57551msgid "NASA Mars Missions"
57552msgstr "Imej"
57553
57554#: kstars_i18n.cpp:4491
57555#, fuzzy, kde-kuit-format
57556msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57557msgid "NASA Science Mariner missions"
57558msgstr "Imej"
57559
57560#: kstars_i18n.cpp:4492
57561#, kde-kuit-format
57562msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57563msgid "NASA Solar System Exploration Page"
57564msgstr ""
57565
57566#: kstars_i18n.cpp:4493
57567#, kde-kuit-format
57568msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57569msgid "NASA Sun-Earth Days page"
57570msgstr ""
57571
57572#: kstars_i18n.cpp:4494
57573#, fuzzy, kde-kuit-format
57574msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57575msgid "Nine Planets Page"
57576msgstr "Kepulauan Luar Minor Amerika Syarikat"
57577
57578#: kstars_i18n.cpp:4495
57579#, fuzzy, kde-kuit-format
57580msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57581msgid "SEDS Information Page"
57582msgstr "Imej Maklumat Halaman"
57583
57584#: kstars_i18n.cpp:4496
57585#, fuzzy, kde-kuit-format
57586msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57587msgid "The Apollo Program"
57588msgstr "Imej Program"
57589
57590#: kstars_i18n.cpp:4497
57591#, fuzzy, kde-kuit-format
57592msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57593msgid "The Cassini Mission"
57594msgstr "Imej"
57595
57596#: kstars_i18n.cpp:4498
57597#, kde-kuit-format
57598msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57599msgid "The \"face\" on Mars"
57600msgstr ""
57601
57602#: kstars_i18n.cpp:4499
57603#, fuzzy, kde-kuit-format
57604msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57605msgid "The Galileo Mission"
57606msgstr "Imej"
57607
57608#: kstars_i18n.cpp:4500
57609#, fuzzy, kde-kuit-format
57610msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57611msgid "The Magellan Mission"
57612msgstr "Imej"
57613
57614#: kstars_i18n.cpp:4501
57615#, fuzzy, kde-kuit-format
57616msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57617msgid "The Mariner 10 Mission"
57618msgstr "Imej"
57619
57620#: kstars_i18n.cpp:4502
57621#, fuzzy, kde-kuit-format
57622msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57623msgid "The Mars Society"
57624msgstr "Imej Persatuan"
57625
57626#: kstars_i18n.cpp:4503
57627#, fuzzy, kde-kuit-format
57628msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57629msgid "The Voyager Missions"
57630msgstr "Imej"
57631
57632#: kstars_i18n.cpp:4504
57633#, fuzzy, kde-kuit-format
57634msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57635msgid "The Whole Mars Catalog"
57636msgstr "Imej"
57637
57638#: kstars_i18n.cpp:4505
57639#, fuzzy, kde-kuit-format
57640msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57641msgid "Welcome to Mars!"
57642msgstr "Imej hingga!"
57643
57644#: kstars_i18n.cpp:4506
57645#, fuzzy, kde-kuit-format
57646msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
57647msgid "Wikipedia Page"
57648msgstr "Imej Halaman"
57649
57650#: kstars_i18n.cpp:4507
57651#, fuzzy, kde-kuit-format
57652msgctxt "star name"
57653msgid "Sirius"
57654msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57655
57656#: kstars_i18n.cpp:4508
57657#, fuzzy, kde-kuit-format
57658msgctxt "star name"
57659msgid "Canopus"
57660msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57661
57662#: kstars_i18n.cpp:4509
57663#, fuzzy, kde-kuit-format
57664msgctxt "star name"
57665msgid "Arcturus"
57666msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57667
57668#: kstars_i18n.cpp:4510
57669#, fuzzy, kde-kuit-format
57670msgctxt "star name"
57671msgid "Rigel Kentaurus"
57672msgstr "nama"
57673
57674#: kstars_i18n.cpp:4511
57675#, fuzzy, kde-kuit-format
57676msgctxt "star name"
57677msgid "Vega"
57678msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57679
57680#: kstars_i18n.cpp:4512
57681#, fuzzy, kde-kuit-format
57682msgctxt "star name"
57683msgid "Capella"
57684msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57685
57686#: kstars_i18n.cpp:4513
57687#, fuzzy, kde-kuit-format
57688msgctxt "star name"
57689msgid "Rigel"
57690msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57691
57692#: kstars_i18n.cpp:4514
57693#, fuzzy, kde-kuit-format
57694msgctxt "star name"
57695msgid "Procyon"
57696msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57697
57698#: kstars_i18n.cpp:4515
57699#, fuzzy, kde-kuit-format
57700msgctxt "star name"
57701msgid "Achernar"
57702msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57703
57704#: kstars_i18n.cpp:4516
57705#, fuzzy, kde-kuit-format
57706msgctxt "star name"
57707msgid "Betelgeuse"
57708msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57709
57710#: kstars_i18n.cpp:4517
57711#, fuzzy, kde-kuit-format
57712msgctxt "star name"
57713msgid "Hadar"
57714msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57715
57716#: kstars_i18n.cpp:4518
57717#, fuzzy, kde-kuit-format
57718msgctxt "star name"
57719msgid "Altair"
57720msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57721
57722#: kstars_i18n.cpp:4519
57723#, fuzzy, kde-kuit-format
57724msgctxt "star name"
57725msgid "Acrux"
57726msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57727
57728#: kstars_i18n.cpp:4520
57729#, fuzzy, kde-kuit-format
57730msgctxt "star name"
57731msgid "Aldebaran"
57732msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57733
57734#: kstars_i18n.cpp:4521
57735#, fuzzy, kde-kuit-format
57736msgctxt "star name"
57737msgid "Spica"
57738msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57739
57740#: kstars_i18n.cpp:4522
57741#, fuzzy, kde-kuit-format
57742msgctxt "star name"
57743msgid "Antares"
57744msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57745
57746#: kstars_i18n.cpp:4523
57747#, fuzzy, kde-kuit-format
57748msgctxt "star name"
57749msgid "Pollux"
57750msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57751
57752#: kstars_i18n.cpp:4524
57753#, fuzzy, kde-kuit-format
57754msgctxt "star name"
57755msgid "Fomalhaut"
57756msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57757
57758#: kstars_i18n.cpp:4525
57759#, fuzzy, kde-kuit-format
57760msgctxt "star name"
57761msgid "Mimosa"
57762msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57763
57764#: kstars_i18n.cpp:4526
57765#, fuzzy, kde-kuit-format
57766msgctxt "star name"
57767msgid "Deneb"
57768msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57769
57770#: kstars_i18n.cpp:4527
57771#, fuzzy, kde-kuit-format
57772msgctxt "star name"
57773msgid "Regulus"
57774msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57775
57776#: kstars_i18n.cpp:4528
57777#, fuzzy, kde-kuit-format
57778msgctxt "star name"
57779msgid "Adhara"
57780msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57781
57782#: kstars_i18n.cpp:4529
57783#, fuzzy, kde-kuit-format
57784msgctxt "star name"
57785msgid "Castor"
57786msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57787
57788#: kstars_i18n.cpp:4530
57789#, fuzzy, kde-kuit-format
57790msgctxt "star name"
57791msgid "Gacrux"
57792msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57793
57794#: kstars_i18n.cpp:4531
57795#, fuzzy, kde-kuit-format
57796msgctxt "star name"
57797msgid "Shaula"
57798msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57799
57800#: kstars_i18n.cpp:4532
57801#, fuzzy, kde-kuit-format
57802msgctxt "star name"
57803msgid "Bellatrix"
57804msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57805
57806#: kstars_i18n.cpp:4533
57807#, fuzzy, kde-kuit-format
57808msgctxt "star name"
57809msgid "Alnath"
57810msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57811
57812#: kstars_i18n.cpp:4534
57813#, fuzzy, kde-kuit-format
57814msgctxt "star name"
57815msgid "Miaplacidus"
57816msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57817
57818#: kstars_i18n.cpp:4535
57819#, fuzzy, kde-kuit-format
57820msgctxt "star name"
57821msgid "Alnilam"
57822msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57823
57824#: kstars_i18n.cpp:4536
57825#, fuzzy, kde-kuit-format
57826msgctxt "star name"
57827msgid "Al Na'ir"
57828msgstr "nama"
57829
57830#: kstars_i18n.cpp:4537
57831#, fuzzy, kde-kuit-format
57832msgctxt "star name"
57833msgid "Alnitak"
57834msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57835
57836#: kstars_i18n.cpp:4538
57837#, fuzzy, kde-kuit-format
57838msgctxt "star name"
57839msgid "Regor"
57840msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57841
57842#: kstars_i18n.cpp:4539
57843#, fuzzy, kde-kuit-format
57844msgctxt "star name"
57845msgid "Alioth"
57846msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57847
57848#: kstars_i18n.cpp:4540
57849#, fuzzy, kde-kuit-format
57850msgctxt "star name"
57851msgid "Mirfak"
57852msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57853
57854#: kstars_i18n.cpp:4541
57855#, fuzzy, kde-kuit-format
57856msgctxt "star name"
57857msgid "Kaus Australis"
57858msgstr "nama"
57859
57860#: kstars_i18n.cpp:4542
57861#, fuzzy, kde-kuit-format
57862msgctxt "star name"
57863msgid "Dubhe"
57864msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57865
57866#: kstars_i18n.cpp:4543
57867#, fuzzy, kde-kuit-format
57868msgctxt "star name"
57869msgid "Wezen"
57870msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57871
57872#: kstars_i18n.cpp:4544
57873#, fuzzy, kde-kuit-format
57874msgctxt "star name"
57875msgid "Alkaid"
57876msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57877
57878#: kstars_i18n.cpp:4545
57879#, fuzzy, kde-kuit-format
57880msgctxt "star name"
57881msgid "Sargas"
57882msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57883
57884#: kstars_i18n.cpp:4546
57885#, fuzzy, kde-kuit-format
57886msgctxt "star name"
57887msgid "Avior"
57888msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57889
57890#: kstars_i18n.cpp:4547
57891#, fuzzy, kde-kuit-format
57892msgctxt "star name"
57893msgid "Menkalinan"
57894msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57895
57896#: kstars_i18n.cpp:4548
57897#, fuzzy, kde-kuit-format
57898msgctxt "star name"
57899msgid "Alhena"
57900msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57901
57902#: kstars_i18n.cpp:4549
57903#, fuzzy, kde-kuit-format
57904msgctxt "star name"
57905msgid "Peacock"
57906msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57907
57908#: kstars_i18n.cpp:4550 tools/polarishourangle.cpp:28
57909#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
57910msgctxt "star name"
57911msgid "Polaris"
57912msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57913
57914#: kstars_i18n.cpp:4551
57915#, fuzzy, kde-kuit-format
57916msgctxt "star name"
57917msgid "Mirzam"
57918msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57919
57920#: kstars_i18n.cpp:4552
57921#, fuzzy, kde-kuit-format
57922msgctxt "star name"
57923msgid "Alphard"
57924msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57925
57926#: kstars_i18n.cpp:4553
57927#, fuzzy, kde-kuit-format
57928msgctxt "star name"
57929msgid "Hamal"
57930msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57931
57932#: kstars_i18n.cpp:4554
57933#, fuzzy, kde-kuit-format
57934msgctxt "star name"
57935msgid "Al Gieba"
57936msgstr "nama"
57937
57938#: kstars_i18n.cpp:4555
57939#, fuzzy, kde-kuit-format
57940msgctxt "star name"
57941msgid "Diphda"
57942msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57943
57944#: kstars_i18n.cpp:4556
57945#, fuzzy, kde-kuit-format
57946msgctxt "star name"
57947msgid "Nunki"
57948msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57949
57950#: kstars_i18n.cpp:4557
57951#, fuzzy, kde-kuit-format
57952msgctxt "star name"
57953msgid "Menkent"
57954msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57955
57956#: kstars_i18n.cpp:4558
57957#, fuzzy, kde-kuit-format
57958msgctxt "star name"
57959msgid "Alpheratz"
57960msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57961
57962#: kstars_i18n.cpp:4559
57963#, fuzzy, kde-kuit-format
57964msgctxt "star name"
57965msgid "Saiph"
57966msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57967
57968#: kstars_i18n.cpp:4560
57969#, fuzzy, kde-kuit-format
57970msgctxt "star name"
57971msgid "Mirach"
57972msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57973
57974#: kstars_i18n.cpp:4561
57975#, fuzzy, kde-kuit-format
57976msgctxt "star name"
57977msgid "Kocab"
57978msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57979
57980#: kstars_i18n.cpp:4562
57981#, fuzzy, kde-kuit-format
57982msgctxt "star name"
57983msgid "Rasalhague"
57984msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57985
57986#: kstars_i18n.cpp:4563
57987#, fuzzy, kde-kuit-format
57988msgctxt "star name"
57989msgid "Algol"
57990msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57991
57992#: kstars_i18n.cpp:4564
57993#, fuzzy, kde-kuit-format
57994msgctxt "star name"
57995msgid "Almach"
57996msgstr "Nama Volum _Logikal:"
57997
57998#: kstars_i18n.cpp:4565
57999#, fuzzy, kde-kuit-format
58000msgctxt "star name"
58001msgid "Denebola"
58002msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58003
58004#: kstars_i18n.cpp:4566
58005#, fuzzy, kde-kuit-format
58006msgctxt "star name"
58007msgid "Navi"
58008msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58009
58010#: kstars_i18n.cpp:4567
58011#, fuzzy, kde-kuit-format
58012msgctxt "star name"
58013msgid "Naos"
58014msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58015
58016#: kstars_i18n.cpp:4568
58017#, fuzzy, kde-kuit-format
58018msgctxt "star name"
58019msgid "Aspidiske"
58020msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58021
58022#: kstars_i18n.cpp:4569
58023#, fuzzy, kde-kuit-format
58024msgctxt "star name"
58025msgid "Alphecca"
58026msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58027
58028#: kstars_i18n.cpp:4570
58029#, fuzzy, kde-kuit-format
58030msgctxt "star name"
58031msgid "Mizar"
58032msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58033
58034#: kstars_i18n.cpp:4571
58035#, fuzzy, kde-kuit-format
58036msgctxt "star name"
58037msgid "Sadr"
58038msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58039
58040#: kstars_i18n.cpp:4572
58041#, fuzzy, kde-kuit-format
58042msgctxt "star name"
58043msgid "Suhail"
58044msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58045
58046#: kstars_i18n.cpp:4573
58047#, fuzzy, kde-kuit-format
58048msgctxt "star name"
58049msgid "Schedar"
58050msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58051
58052#: kstars_i18n.cpp:4574
58053#, fuzzy, kde-kuit-format
58054msgctxt "star name"
58055msgid "Eltanin"
58056msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58057
58058#: kstars_i18n.cpp:4575
58059#, fuzzy, kde-kuit-format
58060msgctxt "star name"
58061msgid "Mintaka"
58062msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58063
58064#: kstars_i18n.cpp:4576
58065#, fuzzy, kde-kuit-format
58066msgctxt "star name"
58067msgid "Caph"
58068msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58069
58070#: kstars_i18n.cpp:4577
58071#, fuzzy, kde-kuit-format
58072msgctxt "star name"
58073msgid "Dschubba"
58074msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58075
58076#: kstars_i18n.cpp:4578
58077#, fuzzy, kde-kuit-format
58078msgctxt "star name"
58079msgid "Men"
58080msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58081
58082#: kstars_i18n.cpp:4579
58083#, fuzzy, kde-kuit-format
58084msgctxt "star name"
58085msgid "Merak"
58086msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58087
58088#: kstars_i18n.cpp:4580
58089#, fuzzy, kde-kuit-format
58090msgctxt "star name"
58091msgid "Pulcherrima"
58092msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58093
58094#: kstars_i18n.cpp:4581
58095#, fuzzy, kde-kuit-format
58096msgctxt "star name"
58097msgid "Enif"
58098msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58099
58100#: kstars_i18n.cpp:4582
58101#, fuzzy, kde-kuit-format
58102msgctxt "star name"
58103msgid "Ankaa"
58104msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58105
58106#: kstars_i18n.cpp:4583
58107#, fuzzy, kde-kuit-format
58108msgctxt "star name"
58109msgid "Phecda"
58110msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58111
58112#: kstars_i18n.cpp:4584
58113#, fuzzy, kde-kuit-format
58114msgctxt "star name"
58115msgid "Scheat"
58116msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58117
58118#: kstars_i18n.cpp:4585
58119#, fuzzy, kde-kuit-format
58120msgctxt "star name"
58121msgid "Aludra"
58122msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58123
58124#: kstars_i18n.cpp:4586
58125#, fuzzy, kde-kuit-format
58126msgctxt "star name"
58127msgid "Alderamin"
58128msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58129
58130#: kstars_i18n.cpp:4587
58131#, fuzzy, kde-kuit-format
58132msgctxt "star name"
58133msgid "Merkab"
58134msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58135
58136#: kstars_i18n.cpp:4588
58137#, fuzzy, kde-kuit-format
58138msgctxt "star name"
58139msgid "Gienah"
58140msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58141
58142#: kstars_i18n.cpp:4589
58143#, fuzzy, kde-kuit-format
58144msgctxt "star name"
58145msgid "Markab"
58146msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58147
58148#: kstars_i18n.cpp:4590
58149#, fuzzy, kde-kuit-format
58150msgctxt "star name"
58151msgid "Menkab"
58152msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58153
58154#: kstars_i18n.cpp:4591
58155#, fuzzy, kde-kuit-format
58156msgctxt "star name"
58157msgid "Zozma"
58158msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58159
58160#: kstars_i18n.cpp:4592
58161#, fuzzy, kde-kuit-format
58162msgctxt "star name"
58163msgid "Graffias"
58164msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58165
58166#: kstars_i18n.cpp:4593
58167#, fuzzy, kde-kuit-format
58168msgctxt "star name"
58169msgid "Arneb"
58170msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58171
58172#: kstars_i18n.cpp:4594
58173#, fuzzy, kde-kuit-format
58174msgctxt "star name"
58175msgid "Gienah Corvi"
58176msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58177
58178#: kstars_i18n.cpp:4595
58179#, fuzzy, kde-kuit-format
58180msgctxt "star name"
58181msgid "Zuben el Chamali"
58182msgstr "nama"
58183
58184#: kstars_i18n.cpp:4596
58185#, fuzzy, kde-kuit-format
58186msgctxt "star name"
58187msgid "Unukalhai"
58188msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58189
58190#: kstars_i18n.cpp:4597
58191#, fuzzy, kde-kuit-format
58192msgctxt "star name"
58193msgid "Sheratan"
58194msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58195
58196#: kstars_i18n.cpp:4598
58197#, fuzzy, kde-kuit-format
58198msgctxt "star name"
58199msgid "Phakt"
58200msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58201
58202#: kstars_i18n.cpp:4599
58203#, fuzzy, kde-kuit-format
58204msgctxt "star name"
58205msgid "Kraz"
58206msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58207
58208#: kstars_i18n.cpp:4600
58209#, fuzzy, kde-kuit-format
58210msgctxt "star name"
58211msgid "Ruchbah"
58212msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58213
58214#: kstars_i18n.cpp:4601
58215#, fuzzy, kde-kuit-format
58216msgctxt "star name"
58217msgid "Muphrid"
58218msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58219
58220#: kstars_i18n.cpp:4602
58221#, fuzzy, kde-kuit-format
58222msgctxt "star name"
58223msgid "Kabdhilinan"
58224msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58225
58226#: kstars_i18n.cpp:4603
58227#, fuzzy, kde-kuit-format
58228msgctxt "star name"
58229msgid "Lesath"
58230msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58231
58232#: kstars_i18n.cpp:4604
58233#, fuzzy, kde-kuit-format
58234msgctxt "star name"
58235msgid "Kaus Media"
58236msgstr "nama Media"
58237
58238#: kstars_i18n.cpp:4605
58239#, fuzzy, kde-kuit-format
58240msgctxt "star name"
58241msgid "Tarazed"
58242msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58243
58244#: kstars_i18n.cpp:4606
58245#, fuzzy, kde-kuit-format
58246msgctxt "star name"
58247msgid "Yed Prior"
58248msgstr "nama Utama"
58249
58250#: kstars_i18n.cpp:4607
58251#, fuzzy, kde-kuit-format
58252msgctxt "star name"
58253msgid "Na'ir al Saif"
58254msgstr "nama"
58255
58256#: kstars_i18n.cpp:4608
58257#, fuzzy, kde-kuit-format
58258msgctxt "star name"
58259msgid "Zuben El Genubi"
58260msgstr "nama"
58261
58262#: kstars_i18n.cpp:4609
58263#, fuzzy, kde-kuit-format
58264msgctxt "star name"
58265msgid "Kelb al Rai"
58266msgstr "nama"
58267
58268#: kstars_i18n.cpp:4610
58269#, fuzzy, kde-kuit-format
58270msgctxt "star name"
58271msgid "Cursa"
58272msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58273
58274#: kstars_i18n.cpp:4611
58275#, fuzzy, kde-kuit-format
58276msgctxt "star name"
58277msgid "Kornephoros"
58278msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58279
58280#: kstars_i18n.cpp:4612
58281#, fuzzy, kde-kuit-format
58282msgctxt "star name"
58283msgid "Ras Algethi"
58284msgstr "nama"
58285
58286#: kstars_i18n.cpp:4613
58287#, fuzzy, kde-kuit-format
58288msgctxt "star name"
58289msgid "Rastaban"
58290msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58291
58292#: kstars_i18n.cpp:4614
58293#, fuzzy, kde-kuit-format
58294msgctxt "star name"
58295msgid "Nihal"
58296msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58297
58298#: kstars_i18n.cpp:4615
58299#, fuzzy, kde-kuit-format
58300msgctxt "star name"
58301msgid "Kaus Borealis"
58302msgstr "nama"
58303
58304#: kstars_i18n.cpp:4616
58305#, fuzzy, kde-kuit-format
58306msgctxt "star name"
58307msgid "Algenib"
58308msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58309
58310#: kstars_i18n.cpp:4617
58311#, fuzzy, kde-kuit-format
58312msgctxt "star name"
58313msgid "Atik"
58314msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58315
58316#: kstars_i18n.cpp:4618
58317#, fuzzy, kde-kuit-format
58318msgctxt "star name"
58319msgid "Tchou"
58320msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58321
58322#: kstars_i18n.cpp:4619
58323#, fuzzy, kde-kuit-format
58324msgctxt "star name"
58325msgid "Alcyone"
58326msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58327
58328#: kstars_i18n.cpp:4620
58329#, fuzzy, kde-kuit-format
58330msgctxt "star name"
58331msgid "Vindemiatrix"
58332msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58333
58334#: kstars_i18n.cpp:4621
58335#, fuzzy, kde-kuit-format
58336msgctxt "star name"
58337msgid "Deneb Algiedi"
58338msgstr "nama"
58339
58340#: kstars_i18n.cpp:4622
58341#, fuzzy, kde-kuit-format
58342msgctxt "star name"
58343msgid "Tejat"
58344msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58345
58346#: kstars_i18n.cpp:4623
58347#, fuzzy, kde-kuit-format
58348msgctxt "star name"
58349msgid "Acamar"
58350msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58351
58352#: kstars_i18n.cpp:4624
58353#, fuzzy, kde-kuit-format
58354msgctxt "star name"
58355msgid "Gomeisa"
58356msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58357
58358#: kstars_i18n.cpp:4625
58359#, fuzzy, kde-kuit-format
58360msgctxt "star name"
58361msgid "Cor Caroli"
58362msgstr "nama"
58363
58364#: kstars_i18n.cpp:4626
58365#, fuzzy, kde-kuit-format
58366msgctxt "star name"
58367msgid "Al Niyat"
58368msgstr "nama"
58369
58370#: kstars_i18n.cpp:4627
58371#, fuzzy, kde-kuit-format
58372msgctxt "star name"
58373msgid "Sadalsud"
58374msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58375
58376#: kstars_i18n.cpp:4628
58377#, fuzzy, kde-kuit-format
58378msgctxt "star name"
58379msgid "Matar"
58380msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58381
58382#: kstars_i18n.cpp:4629
58383#, fuzzy, kde-kuit-format
58384msgctxt "star name"
58385msgid "Algorab"
58386msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58387
58388#: kstars_i18n.cpp:4630
58389#, fuzzy, kde-kuit-format
58390msgctxt "star name"
58391msgid "Sadalmelik"
58392msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58393
58394#: kstars_i18n.cpp:4631
58395#, fuzzy, kde-kuit-format
58396msgctxt "star name"
58397msgid "Zaurak"
58398msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58399
58400#: kstars_i18n.cpp:4632
58401#, fuzzy, kde-kuit-format
58402msgctxt "star name"
58403msgid "Al Nasl"
58404msgstr "nama"
58405
58406#: kstars_i18n.cpp:4633
58407#, fuzzy, kde-kuit-format
58408msgctxt "star name"
58409msgid "Pherkab"
58410msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58411
58412#: kstars_i18n.cpp:4634
58413#, fuzzy, kde-kuit-format
58414msgctxt "star name"
58415msgid "Al Dhanab"
58416msgstr "nama"
58417
58418#: kstars_i18n.cpp:4635
58419#, fuzzy, kde-kuit-format
58420msgctxt "star name"
58421msgid "Furud"
58422msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58423
58424#: kstars_i18n.cpp:4636
58425#, fuzzy, kde-kuit-format
58426msgctxt "star name"
58427msgid "Minkar"
58428msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58429
58430#: kstars_i18n.cpp:4637
58431#, fuzzy, kde-kuit-format
58432msgctxt "star name"
58433msgid "Maaz"
58434msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58435
58436#: kstars_i18n.cpp:4638
58437#, fuzzy, kde-kuit-format
58438msgctxt "star name"
58439msgid "Seginus"
58440msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58441
58442#: kstars_i18n.cpp:4639
58443#, fuzzy, kde-kuit-format
58444msgctxt "star name"
58445msgid "Dabih"
58446msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58447
58448#: kstars_i18n.cpp:4640
58449#, fuzzy, kde-kuit-format
58450msgctxt "star name"
58451msgid "Albireo"
58452msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58453
58454#: kstars_i18n.cpp:4641
58455#, fuzzy, kde-kuit-format
58456msgctxt "star name"
58457msgid "Mebsuta"
58458msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58459
58460#: kstars_i18n.cpp:4642
58461#, fuzzy, kde-kuit-format
58462msgctxt "star name"
58463msgid "Tania Australis"
58464msgstr "nama"
58465
58466#: kstars_i18n.cpp:4643
58467#, fuzzy, kde-kuit-format
58468msgctxt "star name"
58469msgid "Altais"
58470msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58471
58472#: kstars_i18n.cpp:4644
58473#, fuzzy, kde-kuit-format
58474msgctxt "star name"
58475msgid "Al Nair"
58476msgstr "nama"
58477
58478#: kstars_i18n.cpp:4645
58479#, fuzzy, kde-kuit-format
58480msgctxt "star name"
58481msgid "Talitha Borealis"
58482msgstr "nama"
58483
58484#: kstars_i18n.cpp:4646
58485#, fuzzy, kde-kuit-format
58486msgctxt "star name"
58487msgid "Sarin"
58488msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58489
58490#: kstars_i18n.cpp:4647
58491#, fuzzy, kde-kuit-format
58492msgctxt "star name"
58493msgid "Wazn"
58494msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58495
58496#: kstars_i18n.cpp:4648
58497#, fuzzy, kde-kuit-format
58498msgctxt "star name"
58499msgid "Kaou Pih"
58500msgstr "nama"
58501
58502#: kstars_i18n.cpp:4649
58503#, fuzzy, kde-kuit-format
58504msgctxt "star name"
58505msgid "Er Rai"
58506msgstr "nama"
58507
58508#: kstars_i18n.cpp:4650
58509#, fuzzy, kde-kuit-format
58510msgctxt "star name"
58511msgid "Yed Posterior"
58512msgstr "nama"
58513
58514#: kstars_i18n.cpp:4651
58515#, fuzzy, kde-kuit-format
58516msgctxt "star name"
58517msgid "Alphirk"
58518msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58519
58520#: kstars_i18n.cpp:4652
58521#, fuzzy, kde-kuit-format
58522msgctxt "star name"
58523msgid "Sulaphat"
58524msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58525
58526#: kstars_i18n.cpp:4653
58527#, fuzzy, kde-kuit-format
58528msgctxt "star name"
58529msgid "Skat"
58530msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58531
58532#: kstars_i18n.cpp:4654
58533#, fuzzy, kde-kuit-format
58534msgctxt "star name"
58535msgid "Edasich"
58536msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58537
58538#: kstars_i18n.cpp:4655
58539#, fuzzy, kde-kuit-format
58540msgctxt "star name"
58541msgid "Megrez"
58542msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58543
58544#: kstars_i18n.cpp:4656
58545#, fuzzy, kde-kuit-format
58546msgctxt "star name"
58547msgid "Chertan"
58548msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58549
58550#: kstars_i18n.cpp:4657
58551#, fuzzy, kde-kuit-format
58552msgctxt "star name"
58553msgid "Asmidiske"
58554msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58555
58556#: kstars_i18n.cpp:4658
58557#, fuzzy, kde-kuit-format
58558msgctxt "star name"
58559msgid "Segin"
58560msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58561
58562#: kstars_i18n.cpp:4659
58563#, fuzzy, kde-kuit-format
58564msgctxt "star name"
58565msgid "Muscida"
58566msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58567
58568#: kstars_i18n.cpp:4660
58569#, fuzzy, kde-kuit-format
58570msgctxt "star name"
58571msgid "Heze"
58572msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58573
58574#: kstars_i18n.cpp:4661
58575#, fuzzy, kde-kuit-format
58576msgctxt "star name"
58577msgid "Auva"
58578msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58579
58580#: kstars_i18n.cpp:4662
58581#, fuzzy, kde-kuit-format
58582msgctxt "star name"
58583msgid "Homan"
58584msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58585
58586#: kstars_i18n.cpp:4663
58587#, fuzzy, kde-kuit-format
58588msgctxt "star name"
58589msgid "Mothallah"
58590msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58591
58592#: kstars_i18n.cpp:4664
58593#, fuzzy, kde-kuit-format
58594msgctxt "star name"
58595msgid "Adhafera"
58596msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58597
58598#: kstars_i18n.cpp:4665
58599#, fuzzy, kde-kuit-format
58600msgctxt "star name"
58601msgid "Al Thalimain"
58602msgstr "nama"
58603
58604#: kstars_i18n.cpp:4666
58605#, fuzzy, kde-kuit-format
58606msgctxt "star name"
58607msgid "Tania Borealis"
58608msgstr "nama"
58609
58610#: kstars_i18n.cpp:4667
58611#, fuzzy, kde-kuit-format
58612msgctxt "star name"
58613msgid "Nekkar"
58614msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58615
58616#: kstars_i18n.cpp:4668
58617#, fuzzy, kde-kuit-format
58618msgctxt "star name"
58619msgid "Alula Borealis"
58620msgstr "nama"
58621
58622#: kstars_i18n.cpp:4669
58623#, fuzzy, kde-kuit-format
58624msgctxt "star name"
58625msgid "Wasat"
58626msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58627
58628#: kstars_i18n.cpp:4670
58629#, fuzzy, kde-kuit-format
58630msgctxt "star name"
58631msgid "Sadalbari"
58632msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58633
58634#: kstars_i18n.cpp:4671
58635#, fuzzy, kde-kuit-format
58636msgctxt "star name"
58637msgid "Rana"
58638msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58639
58640#: kstars_i18n.cpp:4672
58641#, fuzzy, kde-kuit-format
58642msgctxt "star name"
58643msgid "Tseen Ke"
58644msgstr "nama"
58645
58646#: kstars_i18n.cpp:4673
58647#, fuzzy, kde-kuit-format
58648msgctxt "star name"
58649msgid "Sheliak"
58650msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58651
58652#: kstars_i18n.cpp:4674
58653#, fuzzy, kde-kuit-format
58654msgctxt "star name"
58655msgid "Baham"
58656msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58657
58658#: kstars_i18n.cpp:4675
58659#, fuzzy, kde-kuit-format
58660msgctxt "star name"
58661msgid "Ain"
58662msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58663
58664#: kstars_i18n.cpp:4676
58665#, fuzzy, kde-kuit-format
58666msgctxt "star name"
58667msgid "Tarf"
58668msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58669
58670#: kstars_i18n.cpp:4677
58671#, fuzzy, kde-kuit-format
58672msgctxt "star name"
58673msgid "Schemali"
58674msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58675
58676#: kstars_i18n.cpp:4678
58677#, fuzzy, kde-kuit-format
58678msgctxt "star name"
58679msgid "Talitha Australis"
58680msgstr "nama"
58681
58682#: kstars_i18n.cpp:4679
58683#, fuzzy, kde-kuit-format
58684msgctxt "star name"
58685msgid "Al Giedi"
58686msgstr "nama"
58687
58688#: kstars_i18n.cpp:4680
58689#, fuzzy, kde-kuit-format
58690msgctxt "star name"
58691msgid "Zawijah"
58692msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58693
58694#: kstars_i18n.cpp:4681
58695#, fuzzy, kde-kuit-format
58696#| msgid "Alias:"
58697msgctxt "star name"
58698msgid "Atlas"
58699msgstr "Alias:"
58700
58701#: kstars_i18n.cpp:4682
58702#, fuzzy, kde-kuit-format
58703msgctxt "star name"
58704msgid "Rotanev"
58705msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58706
58707#: kstars_i18n.cpp:4683
58708#, fuzzy, kde-kuit-format
58709msgctxt "star name"
58710msgid "Primus Hyadum"
58711msgstr "nama"
58712
58713#: kstars_i18n.cpp:4684
58714#, fuzzy, kde-kuit-format
58715msgctxt "star name"
58716msgid "Chow"
58717msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58718
58719#: kstars_i18n.cpp:4685
58720#, fuzzy, kde-kuit-format
58721msgctxt "star name"
58722msgid "Nusakan"
58723msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58724
58725#: kstars_i18n.cpp:4686
58726#, fuzzy, kde-kuit-format
58727msgctxt "star name"
58728msgid "Thuban"
58729msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58730
58731#: kstars_i18n.cpp:4687
58732#, fuzzy, kde-kuit-format
58733msgctxt "star name"
58734msgid "Nashira"
58735msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58736
58737#: kstars_i18n.cpp:4688
58738#, fuzzy, kde-kuit-format
58739msgctxt "star name"
58740msgid "Sadatoni"
58741msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58742
58743#: kstars_i18n.cpp:4689
58744#, fuzzy, kde-kuit-format
58745msgctxt "star name"
58746msgid "Marfik"
58747msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58748
58749#: kstars_i18n.cpp:4690
58750#, fuzzy, kde-kuit-format
58751msgctxt "star name"
58752msgid "Alshain"
58753msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58754
58755#: kstars_i18n.cpp:4691
58756#, fuzzy, kde-kuit-format
58757msgctxt "star name"
58758msgid "Electra"
58759msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
58760
58761#: kstars_i18n.cpp:4692
58762#, fuzzy, kde-kuit-format
58763msgctxt "star name"
58764msgid "Prijipati"
58765msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58766
58767#: kstars_i18n.cpp:4693
58768#, fuzzy, kde-kuit-format
58769msgctxt "star name"
58770msgid "Grumium"
58771msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58772
58773#: kstars_i18n.cpp:4694
58774#, fuzzy, kde-kuit-format
58775msgctxt "star name"
58776msgid "Baten"
58777msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58778
58779#: kstars_i18n.cpp:4695
58780#, fuzzy, kde-kuit-format
58781msgctxt "star name"
58782msgid "Svalocin"
58783msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58784
58785#: kstars_i18n.cpp:4696
58786#, fuzzy, kde-kuit-format
58787msgctxt "star name"
58788msgid "Albali"
58789msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58790
58791#: kstars_i18n.cpp:4697
58792#, fuzzy, kde-kuit-format
58793msgctxt "star name"
58794msgid "Praecipula"
58795msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58796
58797#: kstars_i18n.cpp:4698
58798#, fuzzy, kde-kuit-format
58799msgctxt "star name"
58800msgid "Sadachbia"
58801msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58802
58803#: kstars_i18n.cpp:4699
58804#, fuzzy, kde-kuit-format
58805msgctxt "star name"
58806msgid "Maia"
58807msgstr "Bandar nama"
58808
58809#: kstars_i18n.cpp:4700
58810#, fuzzy, kde-kuit-format
58811msgctxt "star name"
58812msgid "Mesarthim"
58813msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58814
58815#: kstars_i18n.cpp:4701
58816#, fuzzy, kde-kuit-format
58817msgctxt "star name"
58818msgid "Rasalas"
58819msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58820
58821#: kstars_i18n.cpp:4702
58822#, fuzzy, kde-kuit-format
58823msgctxt "star name"
58824msgid "Azha"
58825msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58826
58827#: kstars_i18n.cpp:4703
58828#, fuzzy, kde-kuit-format
58829msgctxt "star name"
58830msgid "Zuben el Hakrabi"
58831msgstr "nama"
58832
58833#: kstars_i18n.cpp:4704
58834#, fuzzy, kde-kuit-format
58835msgctxt "star name"
58836msgid "Kitalpha"
58837msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58838
58839#: kstars_i18n.cpp:4705
58840#, fuzzy, kde-kuit-format
58841msgctxt "star name"
58842msgid "Asellus Australis"
58843msgstr "nama"
58844
58845#: kstars_i18n.cpp:4706
58846#, fuzzy, kde-kuit-format
58847msgctxt "star name"
58848msgid "Menkib"
58849msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58850
58851#: kstars_i18n.cpp:4707
58852#, fuzzy, kde-kuit-format
58853msgctxt "star name"
58854msgid "Alcor"
58855msgstr "Bandar nama"
58856
58857#: kstars_i18n.cpp:4708
58858#, fuzzy, kde-kuit-format
58859msgctxt "star name"
58860msgid "Mekbuda"
58861msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58862
58863#: kstars_i18n.cpp:4709
58864#, fuzzy, kde-kuit-format
58865msgctxt "star name"
58866msgid "Dulfim"
58867msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58868
58869#: kstars_i18n.cpp:4710
58870#, fuzzy, kde-kuit-format
58871msgctxt "star name"
58872msgid "Beid"
58873msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58874
58875#: kstars_i18n.cpp:4711
58876#, fuzzy, kde-kuit-format
58877msgctxt "star name"
58878msgid "Syrma"
58879msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58880
58881#: kstars_i18n.cpp:4712
58882#, fuzzy, kde-kuit-format
58883msgctxt "star name"
58884msgid "Alkes"
58885msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58886
58887#: kstars_i18n.cpp:4713
58888#, fuzzy, kde-kuit-format
58889msgctxt "star name"
58890msgid "Muliphein"
58891msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58892
58893#: kstars_i18n.cpp:4714
58894#, fuzzy, kde-kuit-format
58895msgctxt "star name"
58896msgid "Alphekka Meridiana"
58897msgstr "Bandar nama"
58898
58899#: kstars_i18n.cpp:4715
58900#, fuzzy, kde-kuit-format
58901msgctxt "star name"
58902msgid "Merope"
58903msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58904
58905#: kstars_i18n.cpp:4716
58906#, fuzzy, kde-kuit-format
58907msgctxt "star name"
58908msgid "Ancha"
58909msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58910
58911#: kstars_i18n.cpp:4717
58912#, fuzzy, kde-kuit-format
58913msgctxt "star name"
58914msgid "Chara"
58915msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58916
58917#: kstars_i18n.cpp:4718
58918#, fuzzy, kde-kuit-format
58919msgctxt "star name"
58920msgid "Acubens"
58921msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58922
58923#: kstars_i18n.cpp:4719
58924#, fuzzy, kde-kuit-format
58925msgctxt "star name"
58926msgid "Taygeta"
58927msgstr "ETA"
58928
58929#: kstars_i18n.cpp:4720
58930#, fuzzy, kde-kuit-format
58931msgctxt "star name"
58932msgid "Alkalurops"
58933msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58934
58935#: kstars_i18n.cpp:4721
58936#, fuzzy, kde-kuit-format
58937msgctxt "star name"
58938msgid "Botein"
58939msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58940
58941#: kstars_i18n.cpp:4722
58942#, fuzzy, kde-kuit-format
58943msgctxt "star name"
58944msgid "Minhar al Shuja"
58945msgstr "nama"
58946
58947#: kstars_i18n.cpp:4723
58948#, fuzzy, kde-kuit-format
58949msgctxt "star name"
58950msgid "Cujam"
58951msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58952
58953#: kstars_i18n.cpp:4724
58954#, fuzzy, kde-kuit-format
58955msgctxt "star name"
58956msgid "Dziban"
58957msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58958
58959#: kstars_i18n.cpp:4725
58960#, fuzzy, kde-kuit-format
58961msgctxt "star name"
58962msgid "Alya"
58963msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58964
58965#: kstars_i18n.cpp:4726
58966#, fuzzy, kde-kuit-format
58967msgctxt "star name"
58968msgid "Asellus Borealis"
58969msgstr "nama"
58970
58971#: kstars_i18n.cpp:4727
58972#, fuzzy, kde-kuit-format
58973msgctxt "star name"
58974msgid "Marsik"
58975msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58976
58977#: kstars_i18n.cpp:4728
58978#, fuzzy, kde-kuit-format
58979msgctxt "star name"
58980msgid "Pleione"
58981msgstr "Bandar nama"
58982
58983#: kstars_i18n.cpp:4729
58984#, fuzzy, kde-kuit-format
58985#| msgid "Asteroid"
58986msgctxt "star name"
58987msgid "Asterope"
58988msgstr "Asteroid"
58989
58990#: kstars_i18n.cpp:4730
58991#, fuzzy, kde-kuit-format
58992msgctxt "star name"
58993msgid "Mira"
58994msgstr "Nama Volum _Logikal:"
58995
58996#: kstars_i18n.cpp:4731
58997#, fuzzy, kde-kuit-format
58998msgctxt "Satellite group name"
58999msgid "Last Launches"
59000msgstr "Bandar nama"
59001
59002#: kstars_i18n.cpp:4732
59003#, fuzzy, kde-kuit-format
59004msgctxt "Satellite group name"
59005msgid "International Space Station"
59006msgstr "Bandar nama"
59007
59008#: kstars_i18n.cpp:4733
59009#, fuzzy, kde-kuit-format
59010#| msgid "Brightness:"
59011msgctxt "Satellite group name"
59012msgid "Brightest"
59013msgstr "Kecerahan:"
59014
59015#: kstars_i18n.cpp:4734
59016#, fuzzy, kde-kuit-format
59017msgctxt "Satellite group name"
59018msgid "Weather"
59019msgstr "Bandar nama"
59020
59021#: kstars_i18n.cpp:4735
59022#, kde-kuit-format
59023msgctxt "Satellite group name"
59024msgid "NOAA"
59025msgstr ""
59026
59027#: kstars_i18n.cpp:4736
59028#, kde-kuit-format
59029msgctxt "Satellite group name"
59030msgid "GOES"
59031msgstr ""
59032
59033#: kstars_i18n.cpp:4737
59034#, fuzzy, kde-kuit-format
59035msgctxt "Satellite group name"
59036msgid "Earth Resources"
59037msgstr "Sumber Berita"
59038
59039#: kstars_i18n.cpp:4738
59040#, kde-kuit-format
59041msgctxt "Satellite group name"
59042msgid "Search & Rescue (SARSAT)"
59043msgstr ""
59044
59045#: kstars_i18n.cpp:4739
59046#, kde-kuit-format
59047msgctxt "Satellite group name"
59048msgid "Disaster Monitoring"
59049msgstr ""
59050
59051#: kstars_i18n.cpp:4740
59052#, kde-kuit-format
59053msgctxt "Satellite group name"
59054msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)"
59055msgstr ""
59056
59057#: kstars_i18n.cpp:4741
59058#, fuzzy, kde-kuit-format
59059msgctxt "Satellite group name"
59060msgid "Geostationary"
59061msgstr "Tind_akan"
59062
59063#: kstars_i18n.cpp:4742
59064#, fuzzy, kde-kuit-format
59065msgctxt "Satellite group name"
59066msgid "Intelsat"
59067msgstr "Keamatan kesan:"
59068
59069#: kstars_i18n.cpp:4743
59070#, fuzzy, kde-kuit-format
59071msgctxt "Satellite group name"
59072msgid "Gorizont"
59073msgstr "Atas Ufuk"
59074
59075#: kstars_i18n.cpp:4744
59076#, kde-kuit-format
59077msgctxt "Satellite group name"
59078msgid "Raduga"
59079msgstr ""
59080
59081#: kstars_i18n.cpp:4745
59082#, kde-kuit-format
59083msgctxt "Satellite group name"
59084msgid "Molniya"
59085msgstr ""
59086
59087#: kstars_i18n.cpp:4746
59088#, fuzzy, kde-kuit-format
59089#| msgid "Median"
59090msgctxt "Satellite group name"
59091msgid "Iridium"
59092msgstr "Median"
59093
59094#: kstars_i18n.cpp:4747
59095#, kde-kuit-format
59096msgctxt "Satellite group name"
59097msgid "Orbcomm"
59098msgstr ""
59099
59100#: kstars_i18n.cpp:4748
59101#, fuzzy, kde-kuit-format
59102msgctxt "Satellite group name"
59103msgid "Globalstar"
59104msgstr "Nama Gugusan:"
59105
59106#: kstars_i18n.cpp:4749
59107#, kde-kuit-format
59108msgctxt "Satellite group name"
59109msgid "Amateur Radio"
59110msgstr ""
59111
59112#: kstars_i18n.cpp:4750
59113#, kde-kuit-format
59114msgctxt "Satellite group name"
59115msgid "Experimental"
59116msgstr ""
59117
59118#: kstars_i18n.cpp:4751
59119#, fuzzy, kde-kuit-format
59120msgctxt "Satellite group name"
59121msgid "Other"
59122msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59123
59124#: kstars_i18n.cpp:4752
59125#, fuzzy, kde-kuit-format
59126msgctxt "Satellite group name"
59127msgid "GPS Operational"
59128msgstr "Bandar nama"
59129
59130#: kstars_i18n.cpp:4753
59131#, kde-kuit-format
59132msgctxt "Satellite group name"
59133msgid "Glonass Operational"
59134msgstr ""
59135
59136#: kstars_i18n.cpp:4754
59137#, kde-kuit-format
59138msgctxt "Satellite group name"
59139msgid "Galileo"
59140msgstr ""
59141
59142#: kstars_i18n.cpp:4755
59143#, kde-kuit-format
59144msgctxt "Satellite group name"
59145msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)"
59146msgstr ""
59147
59148#: kstars_i18n.cpp:4756
59149#, kde-kuit-format
59150msgctxt "Satellite group name"
59151msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)"
59152msgstr ""
59153
59154#: kstars_i18n.cpp:4757
59155#, kde-kuit-format
59156msgctxt "Satellite group name"
59157msgid "Russian LEO Navigation"
59158msgstr ""
59159
59160#: kstars_i18n.cpp:4758
59161#, kde-kuit-format
59162msgctxt "Satellite group name"
59163msgid "Space & Earth Science"
59164msgstr ""
59165
59166#: kstars_i18n.cpp:4759
59167#, kde-kuit-format
59168msgctxt "Satellite group name"
59169msgid "Geodetic"
59170msgstr ""
59171
59172#: kstars_i18n.cpp:4760
59173#, kde-kuit-format
59174msgctxt "Satellite group name"
59175msgid "Engineering"
59176msgstr ""
59177
59178#: kstars_i18n.cpp:4761
59179#, fuzzy, kde-kuit-format
59180msgctxt "Satellite group name"
59181msgid "Education"
59182msgstr "Tind_akan"
59183
59184#: kstars_i18n.cpp:4762
59185#, kde-kuit-format
59186msgctxt "Satellite group name"
59187msgid "Miscellaneous Military"
59188msgstr ""
59189
59190#: kstars_i18n.cpp:4763
59191#, fuzzy, kde-kuit-format
59192msgctxt "Satellite group name"
59193msgid "Radar Calibration"
59194msgstr "Bandar nama"
59195
59196#: kstars_i18n.cpp:4764
59197#, kde-kuit-format
59198msgctxt "Satellite group name"
59199msgid "CubeSats"
59200msgstr ""
59201
59202#: kstars_i18n.cpp:4765
59203#, fuzzy, kde-kuit-format
59204msgctxt "Satellite group name"
59205msgid "Other Miscellaneous"
59206msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59207
59208#: kstars_i18n.cpp:4766
59209#, kde-kuit-format
59210msgctxt "Satellite group name"
59211msgid "Supplemental GPS"
59212msgstr ""
59213
59214#: kstars_i18n.cpp:4767
59215#, kde-kuit-format
59216msgctxt "Satellite group name"
59217msgid "Supplemental GLONASS"
59218msgstr ""
59219
59220#: kstars_i18n.cpp:4768
59221#, kde-kuit-format
59222msgctxt "Satellite group name"
59223msgid "Supplemental METEOSAT"
59224msgstr ""
59225
59226#: kstars_i18n.cpp:4769
59227#, kde-kuit-format
59228msgctxt "Satellite group name"
59229msgid "Supplemental INTELSAT"
59230msgstr ""
59231
59232#: kstars_i18n.cpp:4770
59233#, kde-kuit-format
59234msgctxt "Satellite group name"
59235msgid "Supplemental ORBCOMM"
59236msgstr ""
59237
59238#: kstars_i18n.cpp:4771
59239#, fuzzy, kde-kuit-format
59240msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59241msgid "Simbad"
59242msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59243
59244#: kstars_i18n.cpp:4772
59245#, fuzzy, kde-kuit-format
59246msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59247msgid "Aladin"
59248msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59249
59250#: kstars_i18n.cpp:4773
59251#, fuzzy, kde-kuit-format
59252msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59253msgid "Skyview"
59254msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59255
59256#: kstars_i18n.cpp:4774
59257#, fuzzy, kde-kuit-format
59258msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59259msgid "Gamma-ray"
59260msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59261
59262#: kstars_i18n.cpp:4775
59263#, fuzzy, kde-kuit-format
59264msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59265msgid "X-ray"
59266msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59267
59268#: kstars_i18n.cpp:4776
59269#, fuzzy, kde-kuit-format
59270msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59271msgid "EUV"
59272msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59273
59274#: kstars_i18n.cpp:4777
59275#, fuzzy, kde-kuit-format
59276msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59277msgid "UV"
59278msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59279
59280#: kstars_i18n.cpp:4778
59281#, fuzzy, kde-kuit-format
59282msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59283msgid "Optical"
59284msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59285
59286#: kstars_i18n.cpp:4779
59287#, fuzzy, kde-kuit-format
59288msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59289msgid "Infrared"
59290msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59291
59292#: kstars_i18n.cpp:4780
59293#, fuzzy, kde-kuit-format
59294msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59295msgid "Radio"
59296msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59297
59298#: kstars_i18n.cpp:4781
59299#, fuzzy, kde-kuit-format
59300msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59301msgid "High Energy Astrophysical Archive (HEASARC)"
59302msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau Arkib"
59303
59304#: kstars_i18n.cpp:4782
59305#, fuzzy, kde-kuit-format
59306msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59307msgid "Recent X-Ray Missions"
59308msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59309
59310#: kstars_i18n.cpp:4783
59311#, fuzzy, kde-kuit-format
59312msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59313msgid "Past X-ray Mission"
59314msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59315
59316#: kstars_i18n.cpp:4784
59317#, fuzzy, kde-kuit-format
59318msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59319msgid "Gamma-Ray Missions"
59320msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59321
59322#: kstars_i18n.cpp:4785
59323#, fuzzy, kde-kuit-format
59324msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59325msgid "Other Missions"
59326msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59327
59328#: kstars_i18n.cpp:4786
59329#, fuzzy, kde-kuit-format
59330msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59331msgid "Popular Catalog Choices"
59332msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59333
59334#: kstars_i18n.cpp:4787
59335#, fuzzy, kde-kuit-format
59336msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59337msgid "Multiwavelength Catalogs"
59338msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59339
59340#: kstars_i18n.cpp:4788
59341#, fuzzy, kde-kuit-format
59342msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59343msgid "NASA Extragalactic Database (NED)"
59344msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau Pangkalan Data"
59345
59346#: kstars_i18n.cpp:4789
59347#, fuzzy, kde-kuit-format
59348msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59349msgid "Positions"
59350msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59351
59352#: kstars_i18n.cpp:4790
59353#, fuzzy, kde-kuit-format
59354msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59355msgid "NASA Astrophysics Data System (ADS)"
59356msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau Data Sistem"
59357
59358#: kstars_i18n.cpp:4791
59359#, fuzzy, kde-kuit-format
59360msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59361msgid "Astronomy and Astrophysics"
59362msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau dan"
59363
59364#: kstars_i18n.cpp:4792
59365#, fuzzy, kde-kuit-format
59366msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59367msgid "Instrumentation"
59368msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59369
59370#: kstars_i18n.cpp:4793
59371#, fuzzy, kde-kuit-format
59372msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59373msgid "Physics and Geophysics"
59374msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau dan"
59375
59376#: kstars_i18n.cpp:4794
59377#, fuzzy, kde-kuit-format
59378msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59379msgid "Astrophysics preprints"
59380msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59381
59382#: kstars_i18n.cpp:4795
59383#, fuzzy, kde-kuit-format
59384msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59385msgid "Multimission Archive at Space Telescope (MAST)"
59386msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau Arkib Ruang"
59387
59388#: kstars_i18n.cpp:4796
59389#, fuzzy, kde-kuit-format
59390msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59391msgid "HST"
59392msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59393
59394#: kstars_i18n.cpp:4797
59395#, fuzzy, kde-kuit-format
59396msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59397msgid "ASTRO"
59398msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59399
59400#: kstars_i18n.cpp:4798
59401#, fuzzy, kde-kuit-format
59402msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59403msgid "ORFEUS"
59404msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59405
59406#: kstars_i18n.cpp:4799
59407#, fuzzy, kde-kuit-format
59408msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59409msgid "COPERNICUS"
59410msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59411
59412#: kstars_i18n.cpp:4800
59413#, fuzzy, kde-kuit-format
59414msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59415msgid "Images"
59416msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59417
59418#: kstars_i18n.cpp:4801
59419#, fuzzy, kde-kuit-format
59420msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59421msgid "Spectra"
59422msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59423
59424#: kstars_i18n.cpp:4802
59425#, fuzzy, kde-kuit-format
59426msgctxt "Advanced URLs: description or category"
59427msgid "Other"
59428msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
59429
59430#: kstarsactions.cpp:200
59431#, kde-format
59432msgid "Refraction effects disabled"
59433msgstr ""
59434
59435#: kstarsactions.cpp:201
59436#, kde-format
59437msgid ""
59438"When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily "
59439"disabled."
59440msgstr ""
59441
59442#: kstarsactions.cpp:440
59443#, kde-format
59444msgid ""
59445"Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded "
59446"items is currently not possible. <br> Please uninstall and reinstall them to "
59447"update."
59448msgstr ""
59449
59450#: kstarsactions.cpp:473
59451#, kde-format
59452msgid "The catalog \"%1\" is corrupt."
59453msgstr ""
59454
59455#: kstarsactions.cpp:481
59456#, kde-format
59457msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3"
59458msgstr ""
59459
59460#: kstarsactions.cpp:491
59461#, kde-format
59462msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2"
59463msgstr ""
59464
59465#: kstarsactions.cpp:545
59466#, fuzzy, kde-format
59467msgid "Light Pollution Settings"
59468msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain"
59469
59470#: kstarsactions.cpp:547
59471#, kde-format
59472msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters"
59473msgstr ""
59474
59475#: kstarsactions.cpp:656 kstarsactions.cpp:693 kstarsactions.cpp:736
59476#: kstarsactions.cpp:775
59477#, kde-format
59478msgid ""
59479"Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the "
59480"'indiserver' binary is installed."
59481msgstr ""
59482
59483#: kstarsactions.cpp:710
59484#, kde-format
59485msgid ""
59486"INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It "
59487"cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?"
59488msgstr ""
59489
59490#: kstarsactions.cpp:713
59491#, fuzzy, kde-format
59492msgid "INDI Device Manager"
59493msgstr "Pengurus Pencetak"
59494
59495#: kstarsactions.cpp:1069
59496#, fuzzy, kde-format
59497msgid "Catalogs"
59498msgstr "Carta StarChart"
59499
59500#: kstarsactions.cpp:1081
59501#, fuzzy, kde-format
59502msgid "Guides"
59503msgstr "Bandar nama"
59504
59505#: kstarsactions.cpp:1084
59506#, fuzzy, kde-format
59507msgid "Terrain"
59508msgstr "Bandar nama"
59509
59510#: kstarsactions.cpp:1112
59511#, fuzzy, kde-format
59512msgid "Xplanet"
59513msgstr "Planet"
59514
59515#: kstarsactions.cpp:1125 kstarsactions.cpp:1845 kstarsinit.cpp:268
59516#, fuzzy, kde-format
59517msgid "Hide Terrain"
59518msgstr "Bandar nama"
59519
59520#: kstarsactions.cpp:1125 kstarsactions.cpp:1845 kstarsinit.cpp:269
59521#, fuzzy, kde-format
59522msgid "Show Terrain"
59523msgstr "Perincian"
59524
59525#: kstarsactions.cpp:1262
59526#, fuzzy, kde-format
59527msgctxt "@title:window"
59528msgid "Export Image"
59529msgstr "Nama Volum _Logikal:"
59530
59531#: kstarsactions.cpp:1308 tools/scriptbuilder.cpp:797
59532#: tools/scriptbuilder.cpp:865
59533#, kde-format
59534msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts."
59535msgid "KStars Scripts (*.kstars)"
59536msgstr ""
59537
59538#: kstarsactions.cpp:1316
59539#, fuzzy, kde-format
59540msgid "Executing remote scripts is not supported."
59541msgstr "Selesai"
59542
59543#: kstarsactions.cpp:1324 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:912
59544#, fuzzy, kde-format
59545msgid "Could not open file %1"
59546msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s"
59547
59548#: kstarsactions.cpp:1349
59549#, fuzzy, kde-format
59550msgid ""
59551"The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was "
59552"not created using the KStars script builder. This script may not function "
59553"properly, and it may even contain malicious code. Would you like to execute "
59554"it anyway?"
59555msgstr "mengandungi dan seperti hingga?"
59556
59557#: kstarsactions.cpp:1354
59558#, fuzzy, kde-format
59559msgid "Script Validation Failed"
59560msgstr "Gagal menerima %s: %s"
59561
59562#: kstarsactions.cpp:1354
59563#, fuzzy, kde-format
59564msgid "Run Nevertheless"
59565msgstr "Laksana Alat"
59566
59567#: kstarsactions.cpp:1361
59568#, fuzzy, kde-format
59569#| msgid "Sunset: %1"
59570msgid "Running script: %1"
59571msgstr "Terbenam matahari: %1"
59572
59573#: kstarsactions.cpp:1378
59574#, fuzzy, kde-format
59575msgid "Script finished."
59576msgstr "Nama Pengguna"
59577
59578#: kstarsactions.cpp:1390
59579#, fuzzy, kde-format
59580msgid ""
59581"You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which "
59582"uses a white background. Would you like to temporarily switch to the Star "
59583"Chart color scheme for printing?"
59584msgstr "Anda Bintang latar belakang seperti hingga hingga Bintang for?"
59585
59586#: kstarsactions.cpp:1395
59587#, fuzzy, kde-format
59588msgid "Switch to Star Chart Colors?"
59589msgstr "hingga Bintang Warna?"
59590
59591#: kstarsactions.cpp:1396
59592#, fuzzy, kde-format
59593msgid "Switch Color Scheme"
59594msgstr "Kod sumber Scheme"
59595
59596#: kstarsactions.cpp:1396
59597#, fuzzy, kde-format
59598msgid "Do Not Switch"
59599msgstr "_Jangan Format"
59600
59601#: kstarsactions.cpp:1479 kstarsinit.cpp:236
59602#, fuzzy, kde-format
59603msgid "Engage &Tracking"
59604msgstr "Henti $arahan"
59605
59606#: kstarsactions.cpp:1593
59607#, kde-format
59608msgctxt "approximate field of view"
59609msgid "Approximate FOV: %1 degrees"
59610msgstr ""
59611
59612#: kstarsactions.cpp:1598
59613#, kde-format
59614msgctxt "approximate field of view"
59615msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes"
59616msgstr ""
59617
59618#: kstarsactions.cpp:1604
59619#, kde-format
59620msgctxt "approximate field of view"
59621msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds"
59622msgstr ""
59623
59624#: kstarsactions.cpp:1621
59625#, fuzzy, kde-format
59626msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display"
59627msgid "Enter Desired Field-of-View Angle"
59628msgstr "for bagi bagi Medan bagi Lihat Sudut"
59629
59630#: kstarsactions.cpp:1622
59631#, fuzzy, kde-format
59632msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: "
59633msgstr "Enter bagi inci darjah "
59634
59635#: kstarsactions.cpp:1797
59636#, kde-format
59637msgid "Attempt to determine from image"
59638msgstr ""
59639
59640#: kstarsactions.cpp:1799
59641#, fuzzy, kde-format
59642msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view"
59643msgstr "Pilih for bagi"
59644
59645#: kstarsactions.cpp:1800
59646#, kde-format
59647msgid "FOV to render eyepiece view for:"
59648msgstr ""
59649
59650#: kstarsdata.cpp:44
59651#, fuzzy, kde-format
59652msgid "Critical File not Found: %1"
59653msgstr "Fail keutamaan tidak dijumpai."
59654
59655#: kstarsdata.cpp:45
59656#, fuzzy, kde-format
59657msgid ""
59658"The file  %1 could not be found. KStars cannot run properly without this "
59659"file. KStars searches for this file in following locations:\n"
59660"\n"
59661"\t%2\n"
59662"\n"
59663"It appears that your setup is broken."
59664msgstr "fail fail Kepada fail inci bagi Ulangi"
59665
59666#: kstarsdata.cpp:51
59667#, fuzzy, kde-format
59668msgid "Critical File Not Found: %1"
59669msgstr "Fail keutamaan tidak dijumpai."
59670
59671#: kstarsdata.cpp:61 kstarsdata.cpp:73
59672#, fuzzy, kde-format
59673msgid "Non-Critical File Not Found: %1"
59674msgstr "data tidak ditemui dalam fail"
59675
59676#: kstarsdata.cpp:67
59677#, fuzzy, kde-format
59678msgid ""
59679"The file %1 could not be found. KStars can still run without this file. "
59680"KStars search for this file in following locations:\n"
59681"\n"
59682"\t%2\n"
59683"\n"
59684"It appears that you setup is broken. Press Continue to run KStars without "
59685"this file "
59686msgstr "fail fail Kepada fail inci bagi Ulangi"
59687
59688#: kstarsdata.cpp:128
59689#, fuzzy, kde-format
59690msgid "Reading time zone rules"
59691msgstr "Membaca Masa Peraturan"
59692
59693#: kstarsdata.cpp:136
59694#, kde-format
59695msgid "Upgrade existing user city db to support geographic elevation."
59696msgstr ""
59697
59698#: kstarsdata.cpp:154
59699#, kde-format
59700msgid "Adding \"Elevation\" column to city table."
59701msgstr ""
59702
59703#: kstarsdata.cpp:168
59704#, kde-format
59705msgid "City table already contains \"Elevation\"."
59706msgstr ""
59707
59708#: kstarsdata.cpp:173
59709#, fuzzy, kde-format
59710msgid "City table missing from database."
59711msgstr "Bandar inci."
59712
59713#: kstarsdata.cpp:179
59714#, fuzzy, kde-format
59715msgid "Loading city data"
59716msgstr "Ralat Dengan Data"
59717
59718#: kstarsdata.cpp:187
59719#, fuzzy, kde-format
59720msgid "Loading User Information"
59721msgstr ""
59722"Memuatkan maklumat pencetak.\n"
59723"Sila tunggu..."
59724
59725#: kstarsdata.cpp:191
59726#, fuzzy, kde-format
59727msgid "Loading sky objects"
59728msgstr "Padanan kurungan"
59729
59730#: kstarsdata.cpp:196
59731#, fuzzy, kde-format
59732msgid "Loading Image URLs"
59733msgstr "Path imej boot:        %s"
59734
59735#: kstarsdata.cpp:1091
59736#, fuzzy, kde-format
59737msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
59738msgstr "Tidak dapat menetapkan keizinan %o pada %s: %s"
59739
59740#: kstarsdata.cpp:1420
59741#, fuzzy, kde-format
59742msgid "Could not set location named %1, %2, %3"
59743msgstr "Tidak dapat menetapkan keizinan %o pada %s: %s"
59744
59745#: kstarsdata.cpp:1495 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:686
59746#, fuzzy, kde-format
59747msgid ""
59748"Custom image-links file could not be opened.\n"
59749"Link cannot be recorded for future sessions."
59750msgstr "Tersendiri imej fail for."
59751
59752#: kstarsdata.cpp:1497 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:711
59753#, fuzzy, kde-format
59754msgid ""
59755"Custom information-links file could not be opened.\n"
59756"Link cannot be recorded for future sessions."
59757msgstr "Tersendiri fail for."
59758
59759#: kstarsdata.cpp:1597 kstarsdata.cpp:1619
59760#, kde-format
59761msgid "Userdata at index %1 does not exist."
59762msgstr ""
59763
59764#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
59765#: kstarsdbus.cpp:78 tools/arglooktoward.ui:92
59766#, kde-format
59767msgid "zenith"
59768msgstr ""
59769
59770#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
59771#: kstarsdbus.cpp:82 tools/arglooktoward.ui:52
59772#, fuzzy, kde-format
59773msgid "north"
59774msgstr "Utara"
59775
59776#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
59777#: kstarsdbus.cpp:86 tools/arglooktoward.ui:62
59778#, fuzzy, kde-format
59779msgid "east"
59780msgstr "Timur"
59781
59782#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
59783#: kstarsdbus.cpp:90 tools/arglooktoward.ui:72
59784#, fuzzy, kde-format
59785msgid "south"
59786msgstr "Selatan"
59787
59788#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
59789#: kstarsdbus.cpp:94 tools/arglooktoward.ui:82
59790#, fuzzy, kde-format
59791msgid "west"
59792msgstr "Barat"
59793
59794#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
59795#: kstarsdbus.cpp:98 tools/arglooktoward.ui:57
59796#, fuzzy, kde-format
59797msgid "northeast"
59798msgstr "Mali timur laut"
59799
59800#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
59801#: kstarsdbus.cpp:106 tools/arglooktoward.ui:67
59802#, kde-format
59803msgid "southeast"
59804msgstr ""
59805
59806#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
59807#: kstarsdbus.cpp:114 tools/arglooktoward.ui:77
59808#, fuzzy, kde-format
59809msgid "southwest"
59810msgstr "baratdaya Mali"
59811
59812#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
59813#: kstarsdbus.cpp:122 tools/arglooktoward.ui:87
59814#, fuzzy, kde-format
59815msgid "northwest"
59816msgstr "Northwest Territory"
59817
59818#: kstarsdbus.cpp:994
59819#, fuzzy, kde-format
59820msgctxt "@title:window"
59821msgid "Print Sky"
59822msgstr "Pengurus Pencetak"
59823
59824#: kstarsinit.cpp:146
59825#, fuzzy, kde-format
59826msgid "Download New Data..."
59827msgstr "Data LPD"
59828
59829#: kstarsinit.cpp:149
59830#, fuzzy, kde-format
59831msgid "Downloads new data"
59832msgstr "Data LPD"
59833
59834#: kstarsinit.cpp:156
59835#, fuzzy, kde-format
59836msgid "Open Image..."
59837msgstr "tidak dapat membuka %s!\n"
59838
59839#: kstarsinit.cpp:160
59840#, fuzzy, kde-format
59841msgid "&Save Sky Image..."
59842msgstr "Path imej boot:        %s"
59843
59844#: kstarsinit.cpp:167
59845#, fuzzy, kde-format
59846msgid "&Run Script..."
59847msgstr "Skrip Pengguna"
59848
59849#: kstarsinit.cpp:171
59850#, fuzzy, kde-format
59851msgctxt "start Printing Wizard"
59852msgid "Printing &Wizard..."
59853msgstr "Jurucipta Konfigurasi Internet"
59854
59855#: kstarsinit.cpp:180
59856#, fuzzy, kde-format
59857msgid "Set Time to &Now"
59858msgstr "Tak dapat tetapkan namahos ke `%s'"
59859
59860#: kstarsinit.cpp:184
59861#, fuzzy, kde-format
59862msgctxt "set Clock to New Time"
59863msgid "&Set Time..."
59864msgstr "Mengsinkronisasikan jam perkakasan ke masa sistem"
59865
59866#: kstarsinit.cpp:188
59867#, fuzzy, kde-format
59868msgid "Stop &Clock"
59869msgstr "Henti $arahan"
59870
59871#: kstarsinit.cpp:211
59872#, fuzzy, kde-format
59873msgid "Resume Clock"
59874msgstr "Bandar nama"
59875
59876#: kstarsinit.cpp:211
59877#, fuzzy, kde-format
59878msgid "Stop Clock"
59879msgstr "Henti $arahan"
59880
59881#: kstarsinit.cpp:217
59882#, kde-format
59883msgid "Advance One Step Forward in Time"
59884msgstr ""
59885
59886#: kstarsinit.cpp:221
59887#, kde-format
59888msgid "Advance One Step Backward in Time"
59889msgstr ""
59890
59891#: kstarsinit.cpp:226
59892#, kde-format
59893msgid "&Zenith"
59894msgstr ""
59895
59896#: kstarsinit.cpp:227
59897#, fuzzy, kde-format
59898msgid "&North"
59899msgstr "Utara"
59900
59901#: kstarsinit.cpp:228
59902#, fuzzy, kde-format
59903msgid "&East"
59904msgstr "Timur"
59905
59906#: kstarsinit.cpp:229
59907#, fuzzy, kde-format
59908msgid "&South"
59909msgstr "Selatan"
59910
59911#: kstarsinit.cpp:230
59912#, fuzzy, kde-format
59913msgid "&West"
59914msgstr "Barat"
59915
59916#: kstarsinit.cpp:233
59917#, fuzzy, kde-format
59918msgid "&Find Object..."
59919msgstr "Objek LightWave"
59920
59921#: kstarsinit.cpp:240
59922#, fuzzy, kde-format
59923msgid "Set Coordinates &Manually..."
59924msgstr "Tetapkan Katalaluan Root"
59925
59926#: kstarsinit.cpp:252
59927#, fuzzy, kde-format
59928msgid "&Default Zoom"
59929msgstr "default:LTR"
59930
59931#: kstarsinit.cpp:255
59932#, fuzzy, kde-format
59933msgid "&Zoom to Angular Size..."
59934msgstr "Muat hingga saiz maksimum yang di_izinkan"
59935
59936#: kstarsinit.cpp:273
59937#, kde-format
59938msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area"
59939msgstr ""
59940
59941#: kstarsinit.cpp:276
59942#, kde-format
59943msgid "&Azimuthal Equidistant"
59944msgstr ""
59945
59946#: kstarsinit.cpp:279
59947#, fuzzy, kde-format
59948msgid "&Orthographic"
59949msgstr "Zonmasa bukan-geografik"
59950
59951#: kstarsinit.cpp:282
59952#, fuzzy, kde-format
59953msgid "&Equirectangular"
59954msgstr "Segi empat tepat"
59955
59956#: kstarsinit.cpp:285
59957#, fuzzy, kde-format
59958msgid "&Stereographic"
59959msgstr "Zonmasa bukan-geografik"
59960
59961#: kstarsinit.cpp:288
59962#, kde-format
59963msgid "&Gnomonic"
59964msgstr ""
59965
59966#: kstarsinit.cpp:294
59967#, fuzzy, kde-format
59968msgctxt "Show the information boxes"
59969msgid "Show &Info Boxes"
59970msgstr "Papar Maklumat Kotak"
59971
59972#: kstarsinit.cpp:299
59973#, fuzzy, kde-format
59974msgctxt "Show time-related info box"
59975msgid "Show &Time Box"
59976msgstr "Papar masa  ko&tak Masa Kotak"
59977
59978#: kstarsinit.cpp:306
59979#, fuzzy, kde-format
59980msgctxt "Show focus-related info box"
59981msgid "Show &Focus Box"
59982msgstr "Papar kotak &Fokus Kotak"
59983
59984#: kstarsinit.cpp:313
59985#, fuzzy, kde-format
59986msgctxt "Show location-related info box"
59987msgid "Show &Location Box"
59988msgstr "Papar kotak &Lokasi Kotak"
59989
59990#: kstarsinit.cpp:320
59991#, fuzzy, kde-format
59992msgid "Show Main Toolbar"
59993msgstr "Buang Da_ri Bar Alatan"
59994
59995#: kstarsinit.cpp:322
59996#, fuzzy, kde-format
59997msgid "Show View Toolbar"
59998msgstr "Buang Da_ri Bar Alatan"
59999
60000#: kstarsinit.cpp:326
60001#, fuzzy, kde-format
60002msgid "Show Statusbar"
60003msgstr "Papar _Bantuan"
60004
60005#: kstarsinit.cpp:327
60006#, fuzzy, kde-format
60007msgid "Show Az/Alt Field"
60008msgstr "Papar Alt Medan"
60009
60010#: kstarsinit.cpp:328
60011#, fuzzy, kde-format
60012msgid "Show RA/Dec Field"
60013msgstr "Papar Dis Medan"
60014
60015#: kstarsinit.cpp:329
60016#, fuzzy, kde-format
60017msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field"
60018msgstr "Papar Dis Medan"
60019
60020#: kstarsinit.cpp:337
60021#, fuzzy, kde-format
60022msgid "C&olor Schemes"
60023msgstr "Warna"
60024
60025#: kstarsinit.cpp:338
60026#, fuzzy, kde-format
60027msgid "&Classic"
60028msgstr "Bandar nama"
60029
60030#: kstarsinit.cpp:339
60031#, fuzzy, kde-format
60032msgid "&Star Chart"
60033msgstr "Carta StarChart"
60034
60035#: kstarsinit.cpp:340
60036#, fuzzy, kde-format
60037msgid "&Night Vision"
60038msgstr "Tempoh malam: %1 jam"
60039
60040#: kstarsinit.cpp:341
60041#, fuzzy, kde-format
60042msgid "&Moonless Night"
60043msgstr "Tempoh malam: %1 jam"
60044
60045#: kstarsinit.cpp:361
60046#, fuzzy, kde-format
60047msgid "&FOV Symbols"
60048msgstr "%s: fail `%s' tidak mempunyai simbol\n"
60049
60050#: kstarsinit.cpp:369
60051#, kde-format
60052msgid "HiPS All Sky Overlay"
60053msgstr ""
60054
60055#: kstarsinit.cpp:376
60056#, fuzzy, kde-format
60057msgctxt "Location on Earth"
60058msgid "&Geographic..."
60059msgstr "Lokasi buka."
60060
60061#: kstarsinit.cpp:393
60062#, fuzzy, kde-format
60063msgid "Startup Wizard..."
60064msgstr " Langkau Wizard"
60065
60066#: kstarsinit.cpp:398
60067#, fuzzy, kde-format
60068msgid "Manage DSO Catalogs"
60069msgstr "Dalam Langit Objek"
60070
60071#: kstarsinit.cpp:402
60072#, fuzzy, kde-format
60073msgid "Update Comets Orbital Elements"
60074msgstr "Ralat mencipta `%s': %s"
60075
60076#: kstarsinit.cpp:404
60077#, fuzzy, kde-format
60078msgid "Update Asteroids Orbital Elements"
60079msgstr "Ralat mencipta `%s': %s"
60080
60081#: kstarsinit.cpp:406
60082#, kde-format
60083msgid "Update Recent Supernovae Data"
60084msgstr ""
60085
60086#: kstarsinit.cpp:408
60087#, fuzzy, kde-format
60088msgid "Update Satellites Orbital Elements"
60089msgstr "Ralat mencipta `%s': %s"
60090
60091#: kstarsinit.cpp:412
60092#, kde-format
60093msgid "Calculator"
60094msgstr "Kalkulator"
60095
60096#: kstarsinit.cpp:422
60097#, fuzzy, kde-format
60098msgid "Observation Planner"
60099msgstr "Bandar nama"
60100
60101#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime)
60102#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56
60103#, fuzzy, kde-format
60104msgid "Altitude vs. Time"
60105msgstr "Baki masa: %s minit"
60106
60107#: kstarsinit.cpp:428
60108#, kde-format
60109msgid "What's up Tonight"
60110msgstr "Apa yang berlaku malam ini"
60111
60112#: kstarsinit.cpp:437
60113#, fuzzy, kde-format
60114msgid "XPlanet Solar System Simulator"
60115msgstr "Perihal Pelihat Log"
60116
60117#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar)
60118#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:434 tools/skycalendar.ui:20
60119#, kde-format
60120msgid "Sky Calendar"
60121msgstr ""
60122
60123#: kstarsinit.cpp:457
60124#, fuzzy, kde-format
60125msgid "Script Builder"
60126msgstr "Skrip Pengguna"
60127
60128#: kstarsinit.cpp:465
60129#, fuzzy, kde-format
60130msgid "Jupiter's Moons"
60131msgstr "Jupiter s."
60132
60133#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
60134#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:287
60135#, fuzzy, kde-format
60136msgid "Flags"
60137msgstr "Bandar nama"
60138
60139#: kstarsinit.cpp:471
60140#, fuzzy, kde-format
60141msgid "List your &Equipment..."
60142msgstr "Konfigurasi mengguna _DHCP"
60143
60144#: kstarsinit.cpp:473
60145#, fuzzy, kde-format
60146#| msgid "Server"
60147msgid "Manage Observer..."
60148msgstr "Pelayan"
60149
60150#: kstarsinit.cpp:477
60151#, kde-format
60152msgid "Artificial Horizon..."
60153msgstr ""
60154
60155#: kstarsinit.cpp:481
60156#, fuzzy, kde-format
60157msgid "Execute the Session Plan..."
60158msgstr "Negara nama"
60159
60160#: kstarsinit.cpp:485
60161#, fuzzy, kde-format
60162msgid "Polaris Hour Angle..."
60163msgstr "Jam:"
60164
60165#: kstarsinit.cpp:492
60166#, fuzzy, kde-format
60167msgid "Telescope Wizard..."
60168msgstr " Langkau Wizard"
60169
60170#: kstarsinit.cpp:497
60171#, fuzzy, kde-format
60172msgid "Device Manager..."
60173msgstr "Pengurus Pencetak"
60174
60175#: kstarsinit.cpp:501
60176#, fuzzy, kde-format
60177msgid "Custom Drivers..."
60178msgstr "Ciri perkongsian - %s"
60179
60180#: kstarsinit.cpp:504
60181#, fuzzy, kde-format
60182msgid "INDI Control Panel..."
60183msgstr "Buang Daripada Panel"
60184
60185#: kstarsinit.cpp:516
60186#, fuzzy, kde-format
60187msgid "Displays the Tip of the Day"
60188msgstr "&Tip Hari Ini"
60189
60190#: kstarsinit.cpp:524
60191#, kde-format
60192msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control"
60193msgid ""
60194"Use this to set the rate at which time in the simulation flows.\n"
60195"For time step 'X' up to 10 minutes, time passes at the rate of 'X' per "
60196"second.\n"
60197"For time steps larger than 10 minutes, frames are displayed at an interval "
60198"of 'X'."
60199msgstr ""
60200
60201#: kstarsinit.cpp:533
60202#, fuzzy, kde-format
60203msgid "Time step control"
60204msgstr "Bandar nama"
60205
60206#: kstarsinit.cpp:542
60207#, fuzzy, kde-format
60208#| msgid "Stars"
60209msgctxt "Toggle Stars in the display"
60210msgid "Stars"
60211msgstr "Bintang"
60212
60213#: kstarsinit.cpp:544
60214#, fuzzy, kde-format
60215msgid "Toggle stars"
60216msgstr "Toggle tambahan awalan"
60217
60218#: kstarsinit.cpp:546
60219#, fuzzy, kde-format
60220msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display"
60221msgid "Deep Sky"
60222msgstr "Dalam Langit"
60223
60224#: kstarsinit.cpp:548
60225#, fuzzy, kde-format
60226msgid "Toggle deep sky objects"
60227msgstr "Dalam Langit Objek"
60228
60229#: kstarsinit.cpp:550
60230#, fuzzy, kde-format
60231msgctxt "Toggle Solar System objects in the display"
60232msgid "Solar System"
60233msgstr "Ulangbut Sistem"
60234
60235#: kstarsinit.cpp:552
60236#, fuzzy, kde-format
60237msgid "Toggle Solar system objects"
60238msgstr "Sorok?"
60239
60240#: kstarsinit.cpp:554
60241#, fuzzy, kde-format
60242msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display"
60243msgid "Const. Lines"
60244msgstr "baris tidak dijangka dalam %s: %s\n"
60245
60246#: kstarsinit.cpp:556
60247#, fuzzy, kde-format
60248msgid "Toggle constellation lines"
60249msgstr "Baris per inci"
60250
60251#: kstarsinit.cpp:558
60252#, fuzzy, kde-format
60253msgctxt "Toggle Constellation Names in the display"
60254msgid "Const. Names"
60255msgstr "Nama Volum _Logikal:"
60256
60257#: kstarsinit.cpp:560
60258#, fuzzy, kde-format
60259msgid "Toggle constellation names"
60260msgstr "Nama ahli mengandungi '..'"
60261
60262#: kstarsinit.cpp:562
60263#, fuzzy, kde-format
60264msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display"
60265msgid "C. Boundaries"
60266msgstr "Memuatkan jurupacu SCSI"
60267
60268#: kstarsinit.cpp:564
60269#, fuzzy, kde-format
60270msgid "Toggle constellation boundaries"
60271msgstr "Toggle kegunaan buffer baru"
60272
60273#: kstarsinit.cpp:566
60274#, kde-kuit-format
60275msgctxt "Toggle Constellation Art in the display"
60276msgid "C. Art (BETA)"
60277msgstr ""
60278
60279#: kstarsinit.cpp:568
60280#, fuzzy, kde-kuit-format
60281msgid "Toggle constellation art (BETA)"
60282msgstr "Nama ahli mengandungi '..'"
60283
60284#: kstarsinit.cpp:570
60285#, fuzzy, kde-format
60286msgctxt "Toggle Milky Way in the display"
60287msgid "Milky Way"
60288msgstr "hingga bagi inci hingga Galaktik satah"
60289
60290#: kstarsinit.cpp:572
60291#, fuzzy, kde-format
60292msgid "Toggle milky way"
60293msgstr "Toggle kegunaan buffer baru"
60294
60295#: kstarsinit.cpp:574
60296#, fuzzy, kde-format
60297msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display"
60298msgid "Equatorial coord. grid"
60299msgstr "Kordinat Bulan"
60300
60301#: kstarsinit.cpp:576
60302#, fuzzy, kde-format
60303msgid "Toggle equatorial coordinate grid"
60304msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean"
60305
60306#: kstarsinit.cpp:578
60307#, fuzzy, kde-format
60308msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display"
60309msgid "Horizontal coord. grid"
60310msgstr "Kordinat Bulan"
60311
60312#: kstarsinit.cpp:580
60313#, fuzzy, kde-format
60314msgid "Toggle horizontal coordinate grid"
60315msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean"
60316
60317#: kstarsinit.cpp:582
60318#, fuzzy, kde-format
60319msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display"
60320msgid "Ground"
60321msgstr "Bandar nama"
60322
60323#: kstarsinit.cpp:584
60324#, fuzzy, kde-format
60325msgid "Toggle opaque ground"
60326msgstr "Toggle tambahan awalan"
60327
60328#: kstarsinit.cpp:586
60329#, fuzzy, kde-format
60330msgctxt "Toggle flags in the display"
60331msgid "Flags"
60332msgstr "Bandar nama"
60333
60334#: kstarsinit.cpp:588
60335#, fuzzy, kde-format
60336msgid "Toggle flags"
60337msgstr "Toggle tambahan awalan"
60338
60339#: kstarsinit.cpp:590
60340#, fuzzy, kde-format
60341msgctxt "Toggle satellites in the display"
60342msgid "Satellites"
60343msgstr "Bandar nama"
60344
60345#: kstarsinit.cpp:592
60346#, fuzzy, kde-format
60347msgid "Toggle satellites"
60348msgstr "Baris per inci"
60349
60350#: kstarsinit.cpp:594
60351#, fuzzy, kde-format
60352msgctxt "Toggle supernovae in the display"
60353msgid "Supernovae"
60354msgstr "Bandar nama"
60355
60356#: kstarsinit.cpp:596
60357#, fuzzy, kde-format
60358msgid "Toggle supernovae"
60359msgstr "Toggle tambahan awalan"
60360
60361#: kstarsinit.cpp:598
60362#, fuzzy, kde-format
60363msgctxt "Toggle What's Interesting"
60364msgid "What's Interesting"
60365msgstr "Menaikkan antaramuka $i: "
60366
60367#: kstarsinit.cpp:600
60368#, fuzzy, kde-format
60369msgid "Toggle What's Interesting"
60370msgstr "Menaikkan antaramuka $i: "
60371
60372#: kstarsinit.cpp:605
60373#, fuzzy, kde-format
60374msgctxt "Toggle Ekos in the display"
60375msgid "Ekos"
60376msgstr "Pada Ahli:"
60377
60378#: kstarsinit.cpp:607
60379#, fuzzy, kde-format
60380msgid "Toggle Ekos"
60381msgstr "Toggle tambahan awalan"
60382
60383#: kstarsinit.cpp:609
60384#, fuzzy, kde-format
60385msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display"
60386msgid "INDI Control Panel"
60387msgstr "Buang Daripada Panel"
60388
60389#: kstarsinit.cpp:611
60390#, fuzzy, kde-format
60391msgid "Toggle INDI Control Panel"
60392msgstr "Buang Daripada Panel"
60393
60394#: kstarsinit.cpp:614
60395#, fuzzy, kde-format
60396msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display"
60397msgid "FITS Viewer"
60398msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar"
60399
60400#: kstarsinit.cpp:616
60401#, fuzzy, kde-format
60402msgid "Toggle FITS Viewer"
60403msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar"
60404
60405#: kstarsinit.cpp:620
60406#, fuzzy, kde-format
60407msgctxt "Toggle the sensor Field of View"
60408msgid "Sensor FOV"
60409msgstr "Tiada katalaluan"
60410
60411#: kstarsinit.cpp:622
60412#, fuzzy, kde-format
60413msgid "Toggle Sensor FOV"
60414msgstr "Toggle tambahan awalan"
60415
60416#: kstarsinit.cpp:627
60417#, fuzzy, kde-format
60418msgctxt "Toggle the Mount Control Panel"
60419msgid "Mount Control"
60420msgstr "Bandar nama"
60421
60422#: kstarsinit.cpp:629
60423#, fuzzy, kde-format
60424msgid "Toggle Mount Control Panel"
60425msgstr "Buang Daripada Panel"
60426
60427#: kstarsinit.cpp:633
60428#, fuzzy, kde-format
60429msgctxt "Toggle the telescope center lock in display"
60430msgid "Center Telescope"
60431msgstr "Nama sudah digunakan"
60432
60433#: kstarsinit.cpp:635
60434#, fuzzy, kde-format
60435msgid "Toggle Lock Telescope Center"
60436msgstr " Langkau Wizard"
60437
60438#: kstarsinit.cpp:639
60439#, fuzzy, kde-format
60440msgid "Toggle Telescope Tracking"
60441msgstr " Langkau Wizard"
60442
60443#: kstarsinit.cpp:643
60444#, fuzzy, kde-format
60445msgid "Slew telescope to the focused object"
60446msgstr "%s bukan objek prosedur"
60447
60448#: kstarsinit.cpp:647
60449#, fuzzy, kde-format
60450msgid "Sync telescope to the focused object"
60451msgstr "%s bukan objek prosedur"
60452
60453#: kstarsinit.cpp:651
60454#, fuzzy, kde-format
60455msgid "Abort telescope motions"
60456msgstr "Port tempatan:"
60457
60458#: kstarsinit.cpp:656
60459#, fuzzy, kde-format
60460msgid "Park telescope"
60461msgstr "Port tempatan:"
60462
60463#: kstarsinit.cpp:660
60464#, fuzzy, kde-format
60465msgid "Unpark telescope"
60466msgstr "Nama sudah digunakan"
60467
60468#: kstarsinit.cpp:666
60469#, fuzzy, kde-format
60470msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position"
60471msgstr "Paparan buka"
60472
60473#: kstarsinit.cpp:669
60474#, fuzzy, kde-format
60475msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position"
60476msgstr "Paparan buka"
60477
60478#: kstarsinit.cpp:676
60479#, fuzzy, kde-format
60480msgid "Park dome"
60481msgstr "Skrip Pengguna"
60482
60483#: kstarsinit.cpp:680
60484#, fuzzy, kde-format
60485msgid "Unpark dome"
60486msgstr "Bandar nama"
60487
60488#: kstarsinit.cpp:711
60489#, fuzzy, kde-format
60490msgid "Edit FOV Symbols..."
60491msgstr "Tidak dapat Edit"
60492
60493#: kstarsinit.cpp:746
60494#, fuzzy, kde-format
60495msgid "HiPS Settings..."
60496msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain"
60497
60498#: kstarsinit.cpp:753
60499#, fuzzy, kde-format
60500msgid " Welcome to KStars "
60501msgstr "Selamat datang ke &RHL;"
60502
60503#: kstarsinit.cpp:855 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:334 skymaplite.cpp:324
60504#: widgets/infoboxwidget.cpp:115
60505#, fuzzy, kde-format
60506msgid "nothing"
60507msgstr "Tiada"
60508
60509#: kstarsinit.cpp:910 kstarsliteinit.cpp:120
60510#, fuzzy, kde-format
60511msgid "Initial Position is Below Horizon"
60512msgstr "Bulan kini dibawah ufuk."
60513
60514#: kstarsinit.cpp:912 kstarsliteinit.cpp:122
60515#, fuzzy, kde-format
60516msgid ""
60517"The initial position is below the horizon.\n"
60518"Would you like to reset to the default position?"
60519msgstr "ialah seperti hingga hingga piawai?"
60520
60521#: kstarsinit.cpp:913
60522#, fuzzy, kde-format
60523msgid "Reset Position"
60524msgstr "Kepastian Ulangtetap"
60525
60526#: kstarsinit.cpp:914
60527#, fuzzy, kde-format
60528msgid "Do Not Reset"
60529msgstr "_Jangan Format"
60530
60531#: kstarsinit.cpp:969
60532#, kde-format
60533msgid "&Themes"
60534msgstr ""
60535
60536#: kstarslite.cpp:115
60537#, fuzzy, kde-format
60538#| msgid "Version"
60539msgid "Version: %1"
60540msgstr "Versi"
60541
60542#: kstarslite.cpp:116
60543#, kde-format
60544msgid "Build: %1"
60545msgstr ""
60546
60547#: kstarslite.cpp:117
60548#, fuzzy, kde-format
60549msgid "(c), The KStars Team"
60550msgstr "Hakcipta (c) 2001-2003 Red Hat, Inc."
60551
60552#: kstarslite.cpp:118
60553#, kde-format
60554msgid "License: GPLv2"
60555msgstr ""
60556
60557#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
60558#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:135 skyobjects/kspluto.cpp:26
60559#: tools/modcalcplanets.ui:604
60560#, kde-format, kde-kuit-format
60561msgid "Pluto"
60562msgstr ""
60563
60564#: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:442 printing/detailstable.cpp:522
60565#, fuzzy, kde-format
60566msgid "Dec (%1):"
60567msgstr "Dec Alpha (AXP)"
60568
60569#: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:187
60570#, fuzzy, kde-format
60571msgid "Not Implemented."
60572msgstr "Selesai"
60573
60574#: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:16
60575#, fuzzy, kde-kuit-format
60576msgid "About"
60577msgstr "Bandar nama"
60578
60579#: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:28 main.cpp:106
60580#, kde-format, kde-kuit-format
60581msgid "KStars"
60582msgstr "KStars"
60583
60584#: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:37 main.cpp:48
60585#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
60586msgid "Desktop Planetarium"
60587msgstr "Planetarium Ruang Kerja"
60588
60589#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:143
60590#, fuzzy, kde-kuit-format
60591msgid "Distance"
60592msgstr "Jarak dari Bumi"
60593
60594#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:148
60595#, kde-kuit-format
60596msgid "B - V Index"
60597msgstr ""
60598
60599#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153
60600#, fuzzy, kde-kuit-format
60601#| msgid "Size:"
60602msgid "Size"
60603msgstr "Saiz:"
60604
60605#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:158
60606#, fuzzy, kde-kuit-format
60607msgid "Illumination"
60608msgstr "Iluminasi"
60609
60610#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:163
60611#, fuzzy, kde-kuit-format
60612msgid "Perihelion"
60613msgstr "Bandar nama"
60614
60615#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:168
60616#, fuzzy, kde-kuit-format
60617msgid "OrbitID"
60618msgstr "Jejak"
60619
60620#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:178
60621#, fuzzy, kde-kuit-format
60622#| msgid "Date:"
60623msgid "Diameter"
60624msgstr "Tarikh:"
60625
60626#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:183
60627#, fuzzy, kde-kuit-format
60628msgid "Rotation period"
60629msgstr "Tind_akan"
60630
60631#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:188
60632#, fuzzy, kde-kuit-format
60633msgid "EarthMOID"
60634msgstr "Earth from Space"
60635
60636#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:193
60637#, fuzzy, kde-kuit-format
60638msgid "OrbitClass"
60639msgstr "Jejak"
60640
60641#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:198
60642#, fuzzy, kde-kuit-format
60643msgid "Albedo"
60644msgstr "Nama Volum _Logikal:"
60645
60646#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:203
60647#, fuzzy, kde-kuit-format
60648#| msgid "Version:"
60649msgid "Dimensions"
60650msgstr "Versi:"
60651
60652#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:208
60653#, fuzzy, kde-kuit-format
60654#| msgid "Version:"
60655msgid "Period"
60656msgstr "Versi:"
60657
60658#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:254
60659#, fuzzy, kde-kuit-format
60660msgid "RA (J2000.0)"
60661msgstr "Windows 2000"
60662
60663#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:259
60664#, fuzzy, kde-kuit-format
60665msgid "Dec (J2000.0)"
60666msgstr "Windows 2000"
60667
60668#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:274
60669#, fuzzy, kde-kuit-format
60670msgid "Hour angle"
60671msgstr "Jam:"
60672
60673#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:279
60674#, fuzzy, kde-kuit-format
60675#| msgid "Alias:"
60676msgid "Airmass"
60677msgstr "Alias:"
60678
60679#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:292
60680#, fuzzy, kde-kuit-format
60681msgid "Rise time"
60682msgstr "Waktu Alaska"
60683
60684#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:297
60685#, fuzzy, kde-kuit-format
60686msgid "Transit time"
60687msgstr "Waktu Alaska"
60688
60689#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:302
60690#, fuzzy, kde-kuit-format
60691msgid "Set time"
60692msgstr "Waktu Alaska"
60693
60694#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:307
60695#, fuzzy, kde-kuit-format
60696msgid "Azimuth at rise"
60697msgstr "tidak terbit"
60698
60699#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:312
60700#, fuzzy, kde-kuit-format
60701msgid "Azimuth at transit"
60702msgstr "Tetapkan Katalaluan Root"
60703
60704#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:317
60705#, fuzzy, kde-kuit-format
60706msgid "Azimuth at set"
60707msgstr "Tetapkan Katalaluan Root"
60708
60709#: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:421
60710#, fuzzy, kde-kuit-format
60711msgid "Add Link"
60712msgstr "akan mempaut %s -> %s\n"
60713
60714#: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:14
60715#, fuzzy, kde-kuit-format
60716msgid "Find an Object"
60717msgstr "Objek LightWave"
60718
60719#: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:37
60720#, fuzzy, kde-kuit-format
60721msgid "Filter by name: "
60722msgstr "Nama fail"
60723
60724#: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:54
60725#, fuzzy, kde-kuit-format
60726msgid "Filter by type: "
60727msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
60728
60729#: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:100
60730#, fuzzy, kde-kuit-format
60731msgid "Search in internet"
60732msgstr "Hasil carian"
60733
60734#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:13
60735#, fuzzy, kde-kuit-format
60736msgid "%1 - Edit Link"
60737msgstr "akan mempaut %s -> %s\n"
60738
60739#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:13
60740#, fuzzy, kde-kuit-format
60741msgid "%1 - Add a Link"
60742msgstr "akan mempaut %s -> %s\n"
60743
60744#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
60745#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:68
60746#: tools/optionstreeview.ui:28
60747#, kde-format, kde-kuit-format
60748msgid "Description"
60749msgstr "Huraian"
60750
60751#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:77
60752#, fuzzy, kde-kuit-format
60753#| msgid "URL:"
60754msgid "URL"
60755msgstr "URL:"
60756
60757#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
60758#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88
60759#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 tools/flagmanager.ui:133
60760#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
60761msgid "Add"
60762msgstr "Tambah..."
60763
60764#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:91
60765#, kde-kuit-format
60766msgid "Please, fill in URL and Description"
60767msgstr ""
60768
60769#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13
60770#, fuzzy, kde-kuit-format
60771msgid "Edit location"
60772msgstr "Lokasi Baru"
60773
60774#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13
60775#, fuzzy, kde-kuit-format
60776msgid "View location"
60777msgstr "Lokasi Baru"
60778
60779#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13
60780#, fuzzy, kde-kuit-format
60781msgid "Add location"
60782msgstr "Tind_akan"
60783
60784#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:20
60785#, kde-kuit-format
60786msgid "Please, wait while we are fetching coordinates"
60787msgstr ""
60788
60789#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:58
60790#, fuzzy, kde-kuit-format
60791msgid "Default city"
60792msgstr "default"
60793
60794#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:59
60795#, fuzzy, kde-kuit-format
60796msgid "Default province"
60797msgstr "Default Pilihan Direktori:"
60798
60799#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:60
60800#, fuzzy, kde-kuit-format
60801msgid "Default country"
60802msgstr "piawai Warna"
60803
60804#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:62
60805#, kde-kuit-format
60806msgid ""
60807"Could not fetch location name (check your Internet connection). Added with "
60808"default name"
60809msgstr ""
60810
60811#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:66
60812#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:96
60813#, fuzzy, kde-kuit-format
60814msgid "Failed to set location"
60815msgstr "Lokasi Baru"
60816
60817#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:71
60818#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:100
60819#, fuzzy, kde-kuit-format
60820msgid "Successfully set your location"
60821msgstr "Lokasi Baru"
60822
60823#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:73
60824#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:102
60825#, fuzzy, kde-kuit-format
60826msgid "Could not set your location"
60827msgstr "Tidak dapat menghurai fail torrent: %s"
60828
60829#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:76
60830#, kde-kuit-format
60831msgid ""
60832"Could not fetch location name (check your Internet connection). Set default "
60833"name"
60834msgstr ""
60835
60836#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:148
60837#, kde-kuit-format
60838msgid ""
60839"No location service (GPS, cellular service, etc.) is available.\n"
60840"Please, switch on the location service, and retry"
60841msgstr ""
60842
60843#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:150
60844#, kde-kuit-format
60845msgid "Unknown error occurred. Please contact the application developer."
60846msgstr ""
60847
60848#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:160
60849#, kde-kuit-format
60850msgid "Timeout occurred. Try again."
60851msgstr ""
60852
60853#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:175
60854#, fuzzy, kde-kuit-format
60855msgid "Found your longitude and altitude"
60856msgstr "Longitud"
60857
60858#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:185
60859#, kde-kuit-format
60860msgid "Please, wait while we are retrieving location name"
60861msgstr ""
60862
60863#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:247
60864#, fuzzy, kde-kuit-format
60865#| msgid "City:"
60866msgid "City: "
60867msgstr "Bandar:"
60868
60869#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:260
60870#, fuzzy, kde-kuit-format
60871msgid "Province: "
60872msgstr "* Negeri/Wilayah:"
60873
60874#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:273
60875#, fuzzy, kde-kuit-format
60876#| msgid "Country:"
60877msgid "Country: "
60878msgstr "Negara:"
60879
60880#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:294
60881#, fuzzy, kde-kuit-format
60882msgid "Latitude: "
60883msgstr "Latitud"
60884
60885#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:307
60886#, fuzzy, kde-kuit-format
60887msgid "Longitude: "
60888msgstr "Longitud"
60889
60890#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:323
60891#, fuzzy, kde-kuit-format
60892msgid "UT offset: "
60893msgstr "masa :"
60894
60895#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:334
60896#, fuzzy, kde-kuit-format
60897msgid "DST rule: "
60898msgstr "masa :"
60899
60900#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:352
60901#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:139
60902#, fuzzy, kde-kuit-format
60903msgid "Set from GPS"
60904msgstr "Dari %s"
60905
60906#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:378
60907#, fuzzy, kde-kuit-format
60908msgid "Please, fill in the city"
60909msgstr "Longitud"
60910
60911#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:381
60912#, fuzzy, kde-kuit-format
60913msgid "Please, fill in the country"
60914msgstr "Longitud"
60915
60916#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:384
60917#, fuzzy, kde-kuit-format
60918msgid "Please, fill in the latitude"
60919msgstr "Longitud"
60920
60921#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:387
60922#, fuzzy, kde-kuit-format
60923msgid "Please, fill in the longitude"
60924msgstr "Longitud"
60925
60926#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:392
60927#, kde-kuit-format
60928msgid "Either the longitude or the latitude values are not valid"
60929msgstr ""
60930
60931#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:398
60932#, kde-kuit-format
60933msgid ""
60934"This location already exists. Change either the city, the province or the "
60935"country"
60936msgstr ""
60937
60938#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:414
60939#, fuzzy, kde-kuit-format
60940msgid "Failed to add location"
60941msgstr "Lokasi Baru"
60942
60943#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:417
60944#, fuzzy, kde-kuit-format
60945msgid "Added new location - %1"
60946msgstr "Lokasi Baru"
60947
60948#: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:423
60949#, fuzzy, kde-kuit-format
60950msgid "Failed to edit city"
60951msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
60952
60953#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:14
60954#, fuzzy, kde-kuit-format
60955msgid "Set Geolocation"
60956msgstr "Lokasi Baru"
60957
60958#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:39
60959#, fuzzy, kde-kuit-format
60960msgid "Current Location: "
60961msgstr "Lokasi Baru"
60962
60963#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:63
60964#, fuzzy, kde-kuit-format
60965msgid "City filter: "
60966msgstr "Tapisan Sendiri"
60967
60968#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:78
60969#, fuzzy, kde-kuit-format
60970msgid "Province filter: "
60971msgstr "Tapisan Sendiri"
60972
60973#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:94
60974#, fuzzy, kde-kuit-format
60975msgid "Country filter: "
60976msgstr "Tapisan Sendiri"
60977
60978#: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:127
60979#, fuzzy, kde-kuit-format
60980msgid "Add Location"
60981msgstr "Tind_akan"
60982
60983#: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:36
60984#, fuzzy, kde-kuit-format
60985msgid "View resource"
60986msgstr "Sumber Berita"
60987
60988#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:58
60989#, fuzzy, kde-kuit-format
60990msgid "Set as my location"
60991msgstr "Lokasi Baru"
60992
60993#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:61
60994#, fuzzy, kde-kuit-format
60995msgid "Set %1 as the current location"
60996msgstr "Lokasi Baru"
60997
60998#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:63
60999#, fuzzy, kde-kuit-format
61000msgid "Could not set as the current location"
61001msgstr "Tidak dapat menghurai fail torrent: %s"
61002
61003#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:70
61004#, fuzzy, kde-kuit-format
61005msgid "View"
61006msgstr "&Baru"
61007
61008#: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:85
61009#, fuzzy, kde-kuit-format
61010msgid "Deleted location %1"
61011msgstr "Lokasi Baru"
61012
61013#: kstarslite/qml/indi/ImagePreview.qml:15
61014#, fuzzy, kde-kuit-format
61015msgid "Image Preview - %1"
61016msgstr "Pralihat"
61017
61018#: kstarslite/qml/indi/ImagePreview.qml:36
61019#, fuzzy, kde-kuit-format
61020msgid "Save As"
61021msgstr "/Fail/Simpan Seb_agai..."
61022
61023#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:58
61024#, fuzzy, kde-kuit-format
61025msgid "IP Address or Hostname"
61026msgstr "Masukkan Nama Perkongsian"
61027
61028#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:69
61029#, kde-kuit-format
61030msgid "xxx.xxx.xxx.xxx"
61031msgstr ""
61032
61033#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:85
61034#, fuzzy, kde-kuit-format
61035msgid "Web Manager Port"
61036msgstr "Pengurus Pencetak"
61037
61038#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:111
61039#, fuzzy, kde-kuit-format
61040#| msgid "Status"
61041msgid "Get Status"
61042msgstr "Status"
61043
61044#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:132
61045#, fuzzy, kde-kuit-format
61046msgid "Active Profile:"
61047msgstr "akan membuang %s\n"
61048
61049#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:160
61050#, fuzzy, kde-kuit-format
61051msgid "Profile: %1"
61052msgstr "Tapisan Sendiri"
61053
61054#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:177
61055#, fuzzy, kde-kuit-format
61056msgid "Manage Profiles"
61057msgstr "akan membuang %s\n"
61058
61059#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:186
61060#, fuzzy, kde-kuit-format
61061msgid "Server Port"
61062msgstr "Log Pelayan MySQL"
61063
61064#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:197
61065#, fuzzy, kde-kuit-format
61066msgid "INDI Server Port"
61067msgstr "Log Pelayan MySQL"
61068
61069#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:217
61070#, kde-kuit-format
61071msgid "Successfully connected to the server"
61072msgstr ""
61073
61074#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:219
61075#, fuzzy, kde-kuit-format
61076#| msgid "Connect"
61077msgid "Could not connect to the server"
61078msgstr "Sambung"
61079
61080#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:235
61081#, fuzzy, kde-kuit-format
61082#| msgid "Connect"
61083msgid "Connected to %1"
61084msgstr "Sambung"
61085
61086#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:252
61087#, fuzzy, kde-kuit-format
61088msgid "Available Devices"
61089msgstr "Tiada satu dipilih"
61090
61091#: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:298
61092#, fuzzy, kde-kuit-format
61093#| msgid "Disconnect"
61094msgid "Disconnect INDI"
61095msgstr "Putus"
61096
61097#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:62
61098#, fuzzy, kde-kuit-format
61099msgid "NW"
61100msgstr "Northwest Territory"
61101
61102#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82
61103#, fuzzy, kde-kuit-format
61104msgid "N"
61105msgstr "Australia/Utara"
61106
61107#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104
61108#, fuzzy, kde-kuit-format
61109msgid "NE"
61110msgstr "Mali timur laut"
61111
61112#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:166
61113#, fuzzy, kde-kuit-format
61114msgid "E"
61115msgstr "sebelum -ne"
61116
61117#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:192
61118#, fuzzy, kde-kuit-format
61119msgid "SW"
61120msgstr "Australia/NSW"
61121
61122#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:201
61123#, fuzzy, kde-kuit-format
61124msgid "S"
61125msgstr "Australia Selatan"
61126
61127#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:234
61128#, fuzzy, kde-kuit-format
61129msgid "SE"
61130msgstr "Pertama inci Skop"
61131
61132#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:271
61133#, fuzzy, kde-kuit-format
61134msgid "Slew rate: "
61135msgstr "Skop"
61136
61137#: kstarslite/qml/main.qml:162
61138#, kde-kuit-format
61139msgid "Sky Map"
61140msgstr ""
61141
61142#: kstarslite/qml/main.qml:430
61143#, fuzzy, kde-kuit-format
61144msgid "Projection systems"
61145msgstr "Perhubungan"
61146
61147#: kstarslite/qml/main.qml:431
61148#, fuzzy, kde-kuit-format
61149msgid "Color Schemes"
61150msgstr "Warna"
61151
61152#: kstarslite/qml/main.qml:432
61153#, fuzzy, kde-kuit-format
61154msgid "FOV Symbols"
61155msgstr "%s: fail `%s' tidak mempunyai simbol\n"
61156
61157#: kstarslite/qml/modules/helpers/TelescopeControl.qml:22
61158#: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:130
61159#, fuzzy, kde-kuit-format
61160msgid "Slew"
61161msgstr "Skop"
61162
61163#: kstarslite/qml/modules/helpers/TelescopeControl.qml:28
61164#: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:136
61165#, kde-kuit-format
61166msgid "Sync"
61167msgstr ""
61168
61169#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:162
61170#, fuzzy, kde-format
61171msgid "0 secs"
61172msgstr "Saat Failover"
61173
61174#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:163
61175#, fuzzy, kde-format
61176msgid "0.1 secs"
61177msgstr "Saat Failover"
61178
61179#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:164
61180#, fuzzy, kde-format
61181msgid "0.25 secs"
61182msgstr "Saat Failover"
61183
61184#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:165
61185#, fuzzy, kde-format
61186msgid "0.5 secs"
61187msgstr "Saat Failover"
61188
61189#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:166
61190#, fuzzy, kde-format
61191msgid "1 sec"
61192msgstr "saiz inci"
61193
61194#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:167
61195#, fuzzy, kde-format
61196msgid "2 secs"
61197msgstr "Saat Failover"
61198
61199#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:168
61200#, fuzzy, kde-format
61201msgid "5 secs"
61202msgstr "Saat Failover"
61203
61204#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:169
61205#, fuzzy, kde-format
61206msgid "10 secs"
61207msgstr "Saat Failover"
61208
61209#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:170
61210#, fuzzy, kde-format
61211msgid "20 secs"
61212msgstr "Saat Failover"
61213
61214#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:171
61215#, fuzzy, kde-format
61216msgid "30 secs"
61217msgstr "Saat Failover"
61218
61219#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:172
61220#, kde-format
61221msgid "1 min"
61222msgstr ""
61223
61224#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:173
61225#, fuzzy, kde-format
61226msgid "2 mins"
61227msgstr "Baki masa: %s minit"
61228
61229#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:174
61230#, fuzzy, kde-format
61231msgid "5 mins"
61232msgstr "Baki masa: %s minit"
61233
61234#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:175
61235#, fuzzy, kde-format
61236msgid "10 mins"
61237msgstr "Baki masa: %s minit"
61238
61239#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:176
61240#, fuzzy, kde-format
61241msgid "15 mins"
61242msgstr "Baki masa: %s minit"
61243
61244#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:177
61245#, fuzzy, kde-format
61246msgid "30 mins"
61247msgstr "Baki masa: %s minit"
61248
61249#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:178
61250#, fuzzy, kde-format
61251msgid "1 hour"
61252msgstr " jam"
61253
61254#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:179
61255#, kde-format
61256msgid "2 hrs"
61257msgstr ""
61258
61259#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:180
61260#, kde-format
61261msgid "3 hrs"
61262msgstr ""
61263
61264#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:181
61265#, kde-format
61266msgid "6 hrs"
61267msgstr ""
61268
61269#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:182
61270#, kde-format
61271msgid "12 hrs"
61272msgstr ""
61273
61274#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:184
61275#, fuzzy, kde-format
61276#| msgid "days"
61277msgid "0 days"
61278msgstr "hari"
61279
61280#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:186
61281#, fuzzy, kde-format
61282msgid "1 sid day"
61283msgstr " hari"
61284
61285#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:187
61286#, fuzzy, kde-format
61287msgid "1 day"
61288msgstr "hari"
61289
61290#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:188
61291#, fuzzy, kde-format
61292#| msgid "days"
61293msgid "2 days"
61294msgstr "hari"
61295
61296#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:189
61297#, fuzzy, kde-format
61298#| msgid "days"
61299msgid "3 days"
61300msgstr "hari"
61301
61302#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:190
61303#, fuzzy, kde-format
61304#| msgid "days"
61305msgid "5 days"
61306msgstr "hari"
61307
61308#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:191
61309#, fuzzy, kde-format
61310msgid "1 week"
61311msgstr " minggu"
61312
61313#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:192
61314#, kde-format
61315msgid "2 wks"
61316msgstr ""
61317
61318#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:193
61319#, kde-format
61320msgid "3 wks"
61321msgstr ""
61322
61323#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:194
61324#, fuzzy, kde-format
61325msgid "1 month"
61326msgstr "Bulan"
61327
61328#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:195
61329#, fuzzy, kde-format
61330msgid "2 mths"
61331msgstr "Keseluruhan"
61332
61333#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:196
61334#, fuzzy, kde-format
61335msgid "3 mths"
61336msgstr "Keseluruhan"
61337
61338#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:197
61339#, fuzzy, kde-format
61340msgid "4 mths"
61341msgstr "Keseluruhan"
61342
61343#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:198
61344#, fuzzy, kde-format
61345msgid "6 mths"
61346msgstr "Keseluruhan"
61347
61348#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:199
61349#, fuzzy, kde-format
61350msgid "9 mths"
61351msgstr "Keseluruhan"
61352
61353#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:200
61354#, fuzzy, kde-format
61355msgid "1 year"
61356msgstr "Tahun:"
61357
61358#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:201
61359#, kde-format
61360msgid "2 yrs"
61361msgstr ""
61362
61363#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:202
61364#, kde-format
61365msgid "3 yrs"
61366msgstr ""
61367
61368#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:203
61369#, kde-format
61370msgid "5 yrs"
61371msgstr ""
61372
61373#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:204
61374#, kde-format
61375msgid "10 yrs"
61376msgstr ""
61377
61378#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:205
61379#, kde-format
61380msgid "25 yrs"
61381msgstr ""
61382
61383#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:206
61384#, kde-format
61385msgid "50 yrs"
61386msgstr ""
61387
61388#: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:207
61389#, fuzzy, kde-format
61390msgid "100 yrs"
61391msgstr "&Tengah"
61392
61393#: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:28
61394#, kde-kuit-format
61395msgid "%1 are toggled on"
61396msgstr ""
61397
61398#: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:30
61399#, fuzzy, kde-kuit-format
61400msgid "%1 is toggled on"
61401msgstr "Mandriva Online"
61402
61403#: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:34
61404#, kde-kuit-format
61405msgid "%1 are toggled off"
61406msgstr ""
61407
61408#: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:36
61409#, fuzzy, kde-kuit-format
61410msgid "%1 is toggled off"
61411msgstr "Mandriva Online"
61412
61413#: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:40
61414#, fuzzy, kde-kuit-format
61415msgid "Empty Sky"
61416msgstr "Parameter kosong"
61417
61418#: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:61
61419#, fuzzy, kde-kuit-format
61420msgid "Center and Track"
61421msgstr "Trek Seterusnya"
61422
61423#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55
61424#, fuzzy, kde-kuit-format
61425msgid "Classic"
61426msgstr "Bandar nama"
61427
61428#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:56
61429#, fuzzy, kde-kuit-format
61430msgid "Star Chart"
61431msgstr "Carta StarChart"
61432
61433#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:57
61434#, fuzzy, kde-kuit-format
61435msgid "Night Vision"
61436msgstr "Tempoh malam: %1 jam"
61437
61438#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:58
61439#, fuzzy, kde-kuit-format
61440msgid "Moonless Night"
61441msgstr "Malam"
61442
61443#: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:34
61444#, kde-kuit-format
61445msgid "Lambert (Default)"
61446msgstr ""
61447
61448#: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:35
61449#, fuzzy, kde-kuit-format
61450msgid "Azimuthal Equidistant"
61451msgstr "Tetapkan Katalaluan Root"
61452
61453#: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:36
61454#, fuzzy, kde-kuit-format
61455msgid "Orthographic"
61456msgstr "Zonmasa bukan-geografik"
61457
61458#: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:37
61459#, fuzzy, kde-kuit-format
61460msgid "Equirectangular"
61461msgstr "Segi empat tepat"
61462
61463#: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:38
61464#, fuzzy, kde-kuit-format
61465msgid "Stereographic"
61466msgstr "Zonmasa bukan-geografik"
61467
61468#: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:39
61469#, kde-kuit-format
61470msgid "Gnomonic"
61471msgstr ""
61472
61473#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetTime)
61474#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:13 tools/observinglist.ui:525
61475#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
61476msgid "Set Time"
61477msgstr "Waktu Alaska"
61478
61479#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:233
61480#, fuzzy, kde-kuit-format
61481#| msgid "Year:"
61482msgid "Year"
61483msgstr "Tahun:"
61484
61485#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:275 tools/calendarwidget.cpp:212
61486#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
61487msgid "Month"
61488msgstr "Bulan"
61489
61490#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:328
61491#, kde-kuit-format
61492msgid "Week"
61493msgstr ""
61494
61495#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:374
61496#, fuzzy, kde-kuit-format
61497msgid "Day"
61498msgstr " hari"
61499
61500#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:448
61501#, fuzzy, kde-kuit-format
61502msgid "Hour"
61503msgstr " jam"
61504
61505#: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:479
61506#, fuzzy, kde-kuit-format
61507msgid "Min."
61508msgstr " minit"
61509
61510#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:116
61511#, fuzzy, kde-kuit-format
61512msgid "Automatic mode"
61513msgstr "Auto _Pilih"
61514
61515#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:150
61516#, fuzzy, kde-kuit-format
61517msgid "DeepSky Objects"
61518msgstr ""
61519"Imej\n"
61520" Objek Nama"
61521
61522#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:187
61523#: skycomponents/constellationlines.cpp:24
61524#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
61525msgid "Constellation Lines"
61526msgstr "[%d baris dililit]\n"
61527
61528#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:196 tools/scriptbuilder.cpp:582
61529#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format
61530msgid "Constellation Names"
61531msgstr "Nama Trek:"
61532
61533#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:206
61534#, fuzzy, kde-kuit-format
61535msgid "Constellation Art"
61536msgstr "Sedang dilaksanakan...   "
61537
61538#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:217
61539#, fuzzy, kde-kuit-format
61540msgid "Constellation Bounds"
61541msgstr "Memuatkan jurupacu SCSI"
61542
61543#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:226 skycomponents/milkyway.cpp:22
61544#, kde-format, kde-kuit-format
61545msgid "Milky Way"
61546msgstr ""
61547
61548#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:236
61549#, fuzzy, kde-kuit-format
61550msgid "Equatorial Grid"
61551msgstr "Kordinat Bulan"
61552
61553#: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:246
61554#, fuzzy, kde-kuit-format
61555msgid "Horizontal Grid"
61556msgstr "Atas Ufuk"
61557
61558#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:27
61559#, fuzzy, kde-kuit-format
61560msgid "Are you sure you want to exit tutorial?"
61561msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?"
61562
61563#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPane.qml:45
61564#, kde-kuit-format
61565msgid "Exit"
61566msgstr ""
61567
61568#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:36
61569#, fuzzy, kde-kuit-format
61570msgid "Welcome to KStars Lite"
61571msgstr "Selamat datang ke &RHL;"
61572
61573#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:44
61574#, kde-kuit-format
61575msgid ""
61576"KStars Lite is a free, open source, cross-platform Astronomy Software "
61577"designed for mobile devices."
61578msgstr ""
61579
61580#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:51
61581#, kde-kuit-format
61582msgid "A quick tutorial will introduce you to main functions of KStars Lite"
61583msgstr ""
61584
61585#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:66
61586#, fuzzy, kde-kuit-format
61587msgid "Start tutorial"
61588msgstr "Memulakan VNC"
61589
61590#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep1.qml:35
61591#, fuzzy, kde-kuit-format
61592msgid "Global Drawer"
61593msgstr "Nama Gugusan:"
61594
61595#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep1.qml:36
61596#, kde-kuit-format
61597msgid ""
61598"By swiping from left to right on any page of KStars Lite you can access "
61599"global drawer"
61600msgstr ""
61601
61602#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep2.qml:28
61603#, kde-kuit-format
61604msgid "Context Drawer"
61605msgstr ""
61606
61607#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep2.qml:29
61608#, kde-kuit-format
61609msgid ""
61610"By swiping from right to left you can access context drawer with functions "
61611"related to Sky Map. This menu is available only on Sky Map."
61612msgstr ""
61613
61614#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep3.qml:30
61615#, kde-kuit-format
61616msgid "Top Menu"
61617msgstr ""
61618
61619#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep3.qml:31
61620#, kde-kuit-format
61621msgid ""
61622"By tapping on this arrow you can access top menu from which you can control "
61623"visibility of different sky objects"
61624msgstr ""
61625
61626#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep4.qml:25
61627#, fuzzy, kde-kuit-format
61628msgid "Bottom Menu"
61629msgstr "Bandar nama"
61630
61631#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep4.qml:26
61632#, kde-kuit-format
61633msgid ""
61634"By tapping on this arrow you can access bottom menu from which you can set "
61635"time and start time simulation"
61636msgstr ""
61637
61638#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep5.qml:18
61639#, fuzzy, kde-kuit-format
61640msgid "Set Location"
61641msgstr "Lokasi Baru"
61642
61643#: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep5.qml:19
61644#, kde-kuit-format
61645msgid ""
61646"Congratulations with your first steps in KStars Lite. Your tutorial is "
61647"almost over. The last step to do is to set your location (you can do that "
61648"either manually or from GPS). Click next to proceed."
61649msgstr ""
61650
61651#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:22
61652#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:111
61653#, fuzzy, kde-format
61654msgctxt "Northeast"
61655msgid "NE"
61656msgstr "Mali timur laut"
61657
61658#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:24
61659#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:113
61660#, fuzzy, kde-format
61661msgctxt "Southeast"
61662msgid "SE"
61663msgstr "Pertama inci Skop"
61664
61665#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:26
61666#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:115
61667#, fuzzy, kde-format
61668msgctxt "Southwest"
61669msgid "SW"
61670msgstr "Australia/NSW"
61671
61672#: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:28
61673#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:117
61674#, fuzzy, kde-format
61675msgctxt "Northwest"
61676msgid "NW"
61677msgstr "Northwest Territory"
61678
61679#: kstarssplash.cpp:18
61680#, fuzzy, kde-format
61681msgid "Welcome to KStars. Please stand by while loading..."
61682msgstr "Selamat Datang hingga."
61683
61684#: libindi_strings.cpp:1
61685#, kde-kuit-format
61686msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61687msgid "100x"
61688msgstr ""
61689
61690#: libindi_strings.cpp:2
61691#, kde-kuit-format
61692msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61693msgid "10x"
61694msgstr ""
61695
61696#: libindi_strings.cpp:3
61697#, kde-kuit-format
61698msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61699msgid "1200x"
61700msgstr ""
61701
61702#: libindi_strings.cpp:4
61703#, kde-kuit-format
61704msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61705msgid "12x"
61706msgstr ""
61707
61708#: libindi_strings.cpp:5
61709#, kde-kuit-format
61710msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61711msgid "600x"
61712msgstr ""
61713
61714#: libindi_strings.cpp:6
61715#, kde-kuit-format
61716msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61717msgid "64x"
61718msgstr ""
61719
61720#: libindi_strings.cpp:7
61721#, kde-kuit-format
61722msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61723msgid "900x"
61724msgstr ""
61725
61726#: libindi_strings.cpp:8
61727#, kde-kuit-format
61728msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61729msgid ":CM#"
61730msgstr ""
61731
61732#: libindi_strings.cpp:9
61733#, kde-kuit-format
61734msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61735msgid ":CMR#"
61736msgstr ""
61737
61738#: libindi_strings.cpp:10
61739#, fuzzy, kde-kuit-format
61740msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61741msgid "AP UTC Offset"
61742msgstr "masa :"
61743
61744#: libindi_strings.cpp:11
61745#, fuzzy, kde-kuit-format
61746msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61747msgid "AP local time"
61748msgstr "Masa Ketara Lokal"
61749
61750#: libindi_strings.cpp:12
61751#, fuzzy, kde-kuit-format
61752msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61753msgid "AP sidereal time"
61754msgstr "Masa Sidereus Lokal"
61755
61756#: libindi_strings.cpp:13
61757#, kde-kuit-format
61758msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61759msgid "Abell"
61760msgstr ""
61761
61762#: libindi_strings.cpp:14
61763#, fuzzy, kde-kuit-format
61764msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61765msgid "Abort Motion"
61766msgstr "Bandar nama"
61767
61768#: libindi_strings.cpp:15
61769#, fuzzy, kde-kuit-format
61770msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61771msgid "Abort Slew"
61772msgstr "Bandar nama"
61773
61774#: libindi_strings.cpp:16
61775#, fuzzy, kde-kuit-format
61776msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61777msgid "Abort Slew/Track"
61778msgstr "Bandar nama"
61779
61780#: libindi_strings.cpp:17
61781#, fuzzy, kde-kuit-format
61782msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61783msgid "Abort"
61784msgstr "Bandar nama"
61785
61786#: libindi_strings.cpp:18
61787#, fuzzy, kde-kuit-format
61788msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61789msgid "Absolute Position"
61790msgstr "Kepastian Ulangtetap"
61791
61792#: libindi_strings.cpp:19
61793#, fuzzy, kde-kuit-format
61794msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61795msgid "Absolute"
61796msgstr "Kepastian Ulangtetap"
61797
61798#: libindi_strings.cpp:20
61799#, fuzzy, kde-kuit-format
61800msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61801msgid "Activate"
61802msgstr "Tapisan Sendiri"
61803
61804#: libindi_strings.cpp:21
61805#, fuzzy, kde-kuit-format
61806msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61807msgid "Active Filter"
61808msgstr "Tapisan Sendiri"
61809
61810#: libindi_strings.cpp:22
61811#, fuzzy, kde-kuit-format
61812msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61813msgid "Actual Time"
61814msgstr "Masa Ketara Lokal"
61815
61816#: libindi_strings.cpp:23
61817#, kde-kuit-format
61818msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61819msgid "Alignment"
61820msgstr ""
61821
61822#: libindi_strings.cpp:24
61823#, fuzzy, kde-kuit-format
61824#| msgid "All"
61825msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61826msgid "All"
61827msgstr "Semua"
61828
61829#: libindi_strings.cpp:25
61830#, kde-kuit-format
61831msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61832msgid "Alt  D:M:S"
61833msgstr ""
61834
61835#: libindi_strings.cpp:26
61836#, kde-kuit-format
61837msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61838msgid "Alt/Dec Anti-backlash"
61839msgstr ""
61840
61841#: libindi_strings.cpp:27
61842#, kde-kuit-format
61843msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61844msgid "Alt/Dec PEC"
61845msgstr ""
61846
61847#: libindi_strings.cpp:28
61848#, kde-kuit-format
61849msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61850msgid "AltAz"
61851msgstr ""
61852
61853#: libindi_strings.cpp:29
61854#, kde-kuit-format
61855msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61856msgid "Anti Flicker"
61857msgstr ""
61858
61859#: libindi_strings.cpp:30
61860#, fuzzy, kde-kuit-format
61861msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61862msgid "Aperture (mm)"
61863msgstr "Bukaan:"
61864
61865#: libindi_strings.cpp:31
61866#, kde-kuit-format
61867msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61868msgid "Arp"
61869msgstr ""
61870
61871#: libindi_strings.cpp:32
61872#, fuzzy, kde-kuit-format
61873msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61874msgid "Atmosphere"
61875msgstr "Bandar nama"
61876
61877#: libindi_strings.cpp:33
61878#, fuzzy, kde-kuit-format
61879msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61880msgid "Auto Search"
61881msgstr "Auto _Pilih"
61882
61883#: libindi_strings.cpp:34
61884#, fuzzy, kde-kuit-format
61885#| msgid "Auto"
61886msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61887msgid "Auto"
61888msgstr "Auto"
61889
61890#: libindi_strings.cpp:35
61891#, fuzzy, kde-kuit-format
61892msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61893msgid "Auxiliary"
61894msgstr "Label Bertindan"
61895
61896#: libindi_strings.cpp:36
61897#, fuzzy, kde-kuit-format
61898#| msgid "Average"
61899msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61900msgid "Average (1 sec.)"
61901msgstr "Purata"
61902
61903#: libindi_strings.cpp:37
61904#, fuzzy, kde-kuit-format
61905#| msgid "Gamma:"
61906msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61907msgid "Az D:M:S"
61908msgstr "Gamma:"
61909
61910#: libindi_strings.cpp:38
61911#, kde-kuit-format
61912msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61913msgid "Az/Ra Anti-backlash"
61914msgstr ""
61915
61916#: libindi_strings.cpp:39
61917#, kde-kuit-format
61918msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61919msgid "Az/Ra PEC"
61920msgstr ""
61921
61922#: libindi_strings.cpp:40
61923#, fuzzy, kde-kuit-format
61924msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61925msgid "Back Light"
61926msgstr "Bandar nama"
61927
61928#: libindi_strings.cpp:41
61929#, fuzzy, kde-kuit-format
61930msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61931msgid "Backlash"
61932msgstr "Memulakan readahead: "
61933
61934#: libindi_strings.cpp:42
61935#, fuzzy, kde-kuit-format
61936#| msgid "Name:"
61937msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61938msgid "Baud Rate"
61939msgstr "Nama:"
61940
61941#: libindi_strings.cpp:43
61942#, fuzzy, kde-kuit-format
61943msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61944msgid "Bias"
61945msgstr "CCDV"
61946
61947#: libindi_strings.cpp:44
61948#, fuzzy, kde-kuit-format
61949msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61950msgid "Binning"
61951msgstr "Bandar nama"
61952
61953#: libindi_strings.cpp:45
61954#, kde-kuit-format
61955msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61956msgid "Bits per pixel"
61957msgstr ""
61958
61959#: libindi_strings.cpp:46
61960#, fuzzy, kde-kuit-format
61961msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61962msgid "Blue"
61963msgstr "Bandar nama"
61964
61965#: libindi_strings.cpp:47
61966#, kde-kuit-format
61967msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61968msgid "Both"
61969msgstr ""
61970
61971#: libindi_strings.cpp:48
61972#, fuzzy, kde-kuit-format
61973#| msgid "Brightness:"
61974msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61975msgid "Brightness"
61976msgstr "Kecerahan:"
61977
61978#: libindi_strings.cpp:49
61979#, fuzzy, kde-kuit-format
61980msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61981msgid "CCD Bias"
61982msgstr "CCDV"
61983
61984#: libindi_strings.cpp:50
61985#, fuzzy, kde-kuit-format
61986msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61987msgid "CCD FOV"
61988msgstr "CCDR"
61989
61990#: libindi_strings.cpp:51
61991#, fuzzy, kde-kuit-format
61992msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61993msgid "CCD Information"
61994msgstr "Maklumat tidak sah"
61995
61996#: libindi_strings.cpp:52
61997#, kde-kuit-format
61998msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
61999msgid "CCD Maximum ADU"
62000msgstr ""
62001
62002#: libindi_strings.cpp:53
62003#, fuzzy, kde-kuit-format
62004msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62005msgid "CCD Noise"
62006msgstr "Pilihan Pralihat"
62007
62008#: libindi_strings.cpp:54 libindi_strings.cpp:55
62009#, fuzzy, kde-kuit-format
62010#| msgid "Calculator"
62011msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62012msgid "CCD Simulator"
62013msgstr "Kalkulator"
62014
62015#: libindi_strings.cpp:56
62016#, kde-kuit-format
62017msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62018msgid "CCD X Pixel Size"
62019msgstr ""
62020
62021#: libindi_strings.cpp:57
62022#, fuzzy, kde-kuit-format
62023msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62024msgid "CCD X resolution"
62025msgstr "Kepastian Ulangtetap"
62026
62027#: libindi_strings.cpp:58
62028#, kde-kuit-format
62029msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62030msgid "CCD Y Pixel Size"
62031msgstr ""
62032
62033#: libindi_strings.cpp:59
62034#, fuzzy, kde-kuit-format
62035msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62036msgid "CCD Y resolution"
62037msgstr "Kepastian Ulangtetap"
62038
62039#: libindi_strings.cpp:60
62040#, kde-kuit-format
62041msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62042msgid "CCD1"
62043msgstr ""
62044
62045#: libindi_strings.cpp:61
62046#, kde-kuit-format
62047msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62048msgid "CCDs"
62049msgstr ""
62050
62051#: libindi_strings.cpp:62
62052#, fuzzy, kde-kuit-format
62053msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62054msgid "Caldwell"
62055msgstr "Bandar nama"
62056
62057#: libindi_strings.cpp:63
62058#, fuzzy, kde-kuit-format
62059#| msgid "Camera"
62060msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62061msgid "Camera Model"
62062msgstr "Kamera"
62063
62064#: libindi_strings.cpp:64
62065#, kde-kuit-format
62066msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62067msgid "Celsius"
62068msgstr ""
62069
62070#: libindi_strings.cpp:65
62071#, fuzzy, kde-kuit-format
62072msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62073msgid "Centering"
62074msgstr "&Tengah"
62075
62076#: libindi_strings.cpp:66
62077#, fuzzy, kde-kuit-format
62078#| msgid "Client"
62079msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62080msgid "Client"
62081msgstr "Klien"
62082
62083#: libindi_strings.cpp:67
62084#, fuzzy, kde-kuit-format
62085#| msgid "Color:"
62086msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62087msgid "Color"
62088msgstr "Warna:"
62089
62090#: libindi_strings.cpp:68
62091#, kde-kuit-format
62092msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62093msgid "Comet DEC motion arcmin/day"
62094msgstr ""
62095
62096#: libindi_strings.cpp:69
62097#, kde-kuit-format
62098msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62099msgid "Comet RA motion arcmin/day"
62100msgstr ""
62101
62102#: libindi_strings.cpp:70
62103#, kde-kuit-format
62104msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62105msgid "Comet tracking parameters"
62106msgstr ""
62107
62108#: libindi_strings.cpp:71
62109#, fuzzy, kde-kuit-format
62110msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62111msgid "Comet"
62112msgstr "Komen"
62113
62114#: libindi_strings.cpp:72
62115#, fuzzy, kde-kuit-format
62116msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62117msgid "Communication"
62118msgstr "Perhubungan"
62119
62120#: libindi_strings.cpp:73
62121#, fuzzy, kde-kuit-format
62122#| msgid "Progress"
62123msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62124msgid "Compress"
62125msgstr "Perkembangan"
62126
62127#: libindi_strings.cpp:74
62128#, fuzzy, kde-kuit-format
62129#| msgid "Version"
62130msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62131msgid "Compression"
62132msgstr "Versi"
62133
62134#: libindi_strings.cpp:75
62135#, fuzzy, kde-kuit-format
62136msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62137msgid "Config #1"
62138msgstr "Tapisan Sendiri"
62139
62140#: libindi_strings.cpp:76
62141#, fuzzy, kde-kuit-format
62142msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62143msgid "Config #2"
62144msgstr "Tapisan Sendiri"
62145
62146#: libindi_strings.cpp:77
62147#, fuzzy, kde-kuit-format
62148msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62149msgid "Config #3"
62150msgstr "Tapisan Sendiri"
62151
62152#: libindi_strings.cpp:78
62153#, fuzzy, kde-kuit-format
62154msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62155msgid "Config #4"
62156msgstr "Tapisan Sendiri"
62157
62158#: libindi_strings.cpp:79
62159#, fuzzy, kde-kuit-format
62160msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62161msgid "Config #5"
62162msgstr "Tapisan Sendiri"
62163
62164#: libindi_strings.cpp:80
62165#, fuzzy, kde-kuit-format
62166msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62167msgid "Config #6"
62168msgstr "Tapisan Sendiri"
62169
62170#: libindi_strings.cpp:81
62171#, fuzzy, kde-kuit-format
62172msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62173msgid "Config Name"
62174msgstr "nama"
62175
62176#: libindi_strings.cpp:82
62177#, fuzzy, kde-kuit-format
62178msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62179msgid "Configuration"
62180msgstr "Kepastian Pemadaman"
62181
62182#: libindi_strings.cpp:83
62183#, fuzzy, kde-kuit-format
62184#| msgid "Connect"
62185msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62186msgid "Connect"
62187msgstr "Sambung"
62188
62189#: libindi_strings.cpp:84
62190#, fuzzy, kde-kuit-format
62191msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62192msgid "Connection Mode"
62193msgstr "Perhubungan"
62194
62195#: libindi_strings.cpp:85
62196#, fuzzy, kde-kuit-format
62197msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62198msgid "Connection"
62199msgstr "Perhubungan"
62200
62201#: libindi_strings.cpp:86
62202#, fuzzy, kde-kuit-format
62203msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62204msgid "Contrast"
62205msgstr "Kontras:"
62206
62207#: libindi_strings.cpp:87
62208#, fuzzy, kde-kuit-format
62209msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62210msgid "Control"
62211msgstr "Bandar nama"
62212
62213#: libindi_strings.cpp:88
62214#, kde-kuit-format
62215msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62216msgid "Cooler"
62217msgstr ""
62218
62219#: libindi_strings.cpp:89
62220#, fuzzy, kde-kuit-format
62221msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62222msgid "Count"
62223msgstr "Kira:"
62224
62225#: libindi_strings.cpp:90
62226#, fuzzy, kde-kuit-format
62227msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62228msgid "Current"
62229msgstr "Skrip Pengguna"
62230
62231#: libindi_strings.cpp:91
62232#, fuzzy, kde-kuit-format
62233#| msgid "Custom"
62234msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62235msgid "Custom"
62236msgstr "Tersendiri"
62237
62238#: libindi_strings.cpp:92
62239#, fuzzy, kde-kuit-format
62240msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62241msgid "DE (arcsecs/s)"
62242msgstr "Bandar nama"
62243
62244#: libindi_strings.cpp:93
62245#, kde-kuit-format
62246msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62247msgid "DEC (dd:mm:ss)"
62248msgstr ""
62249
62250#: libindi_strings.cpp:94
62251#, kde-kuit-format
62252msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62253msgid "DOME"
62254msgstr ""
62255
62256#: libindi_strings.cpp:95
62257#, kde-kuit-format
62258msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62259msgid "Dark"
62260msgstr ""
62261
62262#: libindi_strings.cpp:96
62263#, fuzzy, kde-kuit-format
62264msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62265msgid "Date"
62266msgstr "Tarikh"
62267
62268#: libindi_strings.cpp:97
62269#, fuzzy, kde-kuit-format
62270msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62271msgid "Date/Time"
62272msgstr "Tarikh & Masa"
62273
62274#: libindi_strings.cpp:98
62275#, fuzzy, kde-kuit-format
62276msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62277msgid "Date/Time/Location"
62278msgstr "Lokasi Baru"
62279
62280#: libindi_strings.cpp:99
62281#, kde-kuit-format
62282msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62283msgid "Debug"
62284msgstr ""
62285
62286#: libindi_strings.cpp:100
62287#, fuzzy, kde-kuit-format
62288msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62289msgid "Dec (arcmin)"
62290msgstr "saiz inci"
62291
62292#: libindi_strings.cpp:101
62293#, kde-kuit-format
62294msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62295msgid "Dec (dd:mm:ss)"
62296msgstr ""
62297
62298#: libindi_strings.cpp:102
62299#, fuzzy, kde-kuit-format
62300#| msgid "Gamma:"
62301msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62302msgid "Dec D:M:S"
62303msgstr "Gamma:"
62304
62305#: libindi_strings.cpp:103
62306#, fuzzy, kde-kuit-format
62307msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62308msgid "Declination axis"
62309msgstr "Penguncupan"
62310
62311#: libindi_strings.cpp:104
62312#, fuzzy, kde-kuit-format
62313msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62314msgid "Deep Sky Catalogs"
62315msgstr "Dalam Langit Objek"
62316
62317#: libindi_strings.cpp:105
62318#, fuzzy, kde-kuit-format
62319msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62320msgid "Default"
62321msgstr "default"
62322
62323#: libindi_strings.cpp:106
62324#, fuzzy, kde-kuit-format
62325#| msgid "Device"
62326msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62327msgid "Device"
62328msgstr "Peranti"
62329
62330#: libindi_strings.cpp:107
62331#, kde-kuit-format
62332msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62333msgid "Diff. Eq."
62334msgstr ""
62335
62336#: libindi_strings.cpp:108
62337#, fuzzy, kde-kuit-format
62338msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62339msgid "Dir"
62340msgstr "(dir)"
62341
62342#: libindi_strings.cpp:109
62343#, kde-kuit-format
62344msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62345msgid "Dir."
62346msgstr ""
62347
62348#: libindi_strings.cpp:110 libindi_strings.cpp:111
62349#, fuzzy, kde-kuit-format
62350msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62351msgid "Direction"
62352msgstr "Perhubungan"
62353
62354#: libindi_strings.cpp:112
62355#, fuzzy, kde-kuit-format
62356msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62357msgid "Disable"
62358msgstr "Papar Maklumat Dialog"
62359
62360#: libindi_strings.cpp:113
62361#, fuzzy, kde-kuit-format
62362msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62363msgid "Disabled"
62364msgstr "Papar Maklumat Dialog"
62365
62366#: libindi_strings.cpp:114
62367#, fuzzy, kde-kuit-format
62368#| msgid "Disconnect"
62369msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62370msgid "Disconnect"
62371msgstr "Putus"
62372
62373#: libindi_strings.cpp:115
62374#, kde-kuit-format
62375msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62376msgid "Divisor"
62377msgstr ""
62378
62379#: libindi_strings.cpp:116
62380#, fuzzy, kde-kuit-format
62381#| msgid "Calculator"
62382msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62383msgid "Dome Simulator"
62384msgstr "Kalkulator"
62385
62386#: libindi_strings.cpp:117
62387#, fuzzy, kde-kuit-format
62388msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62389msgid "Dome control"
62390msgstr "Bandar nama"
62391
62392#: libindi_strings.cpp:118
62393#, fuzzy, kde-kuit-format
62394msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62395msgid "Dome locks"
62396msgstr "Skrip Pengguna"
62397
62398#: libindi_strings.cpp:119
62399#, fuzzy, kde-kuit-format
62400msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62401msgid "Dome parking policy"
62402msgstr "Bandar nama"
62403
62404#: libindi_strings.cpp:120
62405#, fuzzy, kde-kuit-format
62406msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62407msgid "Dome parks"
62408msgstr "Bandar nama"
62409
62410#: libindi_strings.cpp:121
62411#, fuzzy, kde-kuit-format
62412msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62413msgid "Driver Info"
62414msgstr "Jurupacu:"
62415
62416#: libindi_strings.cpp:122
62417#, fuzzy, kde-kuit-format
62418msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62419msgid "Duration (s)"
62420msgstr "Tempoh malam: %1 jam"
62421
62422#: libindi_strings.cpp:123
62423#, fuzzy, kde-kuit-format
62424msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62425msgid "Duration (sec)"
62426msgstr "Tempoh malam: %1 jam"
62427
62428#: libindi_strings.cpp:124
62429#, fuzzy, kde-kuit-format
62430msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62431msgid "Dust Cover"
62432msgstr "Bandar nama"
62433
62434#: libindi_strings.cpp:125
62435#, kde-kuit-format
62436msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62437msgid "Duty cycle"
62438msgstr ""
62439
62440#: libindi_strings.cpp:126
62441#, fuzzy, kde-kuit-format
62442msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62443msgid "EQ Coord"
62444msgstr "Kordinat Bulan"
62445
62446#: libindi_strings.cpp:127
62447#, kde-kuit-format
62448msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62449msgid "EQ PEC"
62450msgstr ""
62451
62452#: libindi_strings.cpp:128
62453#, fuzzy, kde-kuit-format
62454msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62455msgid "East (ms)"
62456msgstr "Bandar nama"
62457
62458#: libindi_strings.cpp:129
62459#, fuzzy, kde-kuit-format
62460msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62461msgid "East (msec)"
62462msgstr "Bandar nama"
62463
62464#: libindi_strings.cpp:130
62465#, kde-kuit-format
62466msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62467msgid "East (pointing west)"
62468msgstr ""
62469
62470#: libindi_strings.cpp:131
62471#, fuzzy, kde-kuit-format
62472msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62473msgid "East (sec)"
62474msgstr "Bandar nama"
62475
62476#: libindi_strings.cpp:132
62477#, fuzzy, kde-kuit-format
62478msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62479msgid "East"
62480msgstr "Timur"
62481
62482#: libindi_strings.cpp:133
62483#, fuzzy, kde-kuit-format
62484msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62485msgid "East/West"
62486msgstr "Bandar nama"
62487
62488#: libindi_strings.cpp:134
62489#, fuzzy, kde-kuit-format
62490msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62491msgid "Elevation (m)"
62492msgstr "meter:"
62493
62494#: libindi_strings.cpp:135
62495#, fuzzy, kde-kuit-format
62496msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62497msgid "Enable"
62498msgstr "Papar Maklumat Dialog"
62499
62500#: libindi_strings.cpp:136
62501#, fuzzy, kde-kuit-format
62502msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62503msgid "Enabled"
62504msgstr "Papar Maklumat Dialog"
62505
62506#: libindi_strings.cpp:137
62507#, kde-kuit-format
62508msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62509msgid "Encoder"
62510msgstr ""
62511
62512#: libindi_strings.cpp:138
62513#, kde-kuit-format
62514msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62515msgid "EQ PE"
62516msgstr ""
62517
62518#: libindi_strings.cpp:139
62519#, fuzzy, kde-kuit-format
62520msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62521msgid "Eq. Coordinates"
62522msgstr "Kordinat Bulan"
62523
62524#: libindi_strings.cpp:140
62525#, fuzzy, kde-kuit-format
62526msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62527msgid "Equatorial JNow"
62528msgstr "Equitorial Guinea"
62529
62530#: libindi_strings.cpp:141
62531#, fuzzy, kde-kuit-format
62532msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62533msgid "Ethernet"
62534msgstr "Bandar nama"
62535
62536#: libindi_strings.cpp:142
62537#, kde-kuit-format
62538msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62539msgid "Exec"
62540msgstr ""
62541
62542#: libindi_strings.cpp:143
62543#, fuzzy, kde-kuit-format
62544msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62545msgid "Expose Abort"
62546msgstr "Pendedahan:"
62547
62548#: libindi_strings.cpp:144
62549#, fuzzy, kde-kuit-format
62550msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62551msgid "Expose"
62552msgstr "Pendedahan:"
62553
62554#: libindi_strings.cpp:145
62555#, fuzzy, kde-kuit-format
62556msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62557msgid "Exposure"
62558msgstr "Pendedahan:"
62559
62560#: libindi_strings.cpp:146
62561#, kde-kuit-format
62562msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62563msgid "Extended GPS Features"
62564msgstr ""
62565
62566#: libindi_strings.cpp:147
62567#, kde-kuit-format
62568msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62569msgid "Extrema"
62570msgstr ""
62571
62572#: libindi_strings.cpp:148
62573#, fuzzy, kde-kuit-format
62574msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62575msgid "FITS Header"
62576msgstr "BUANG HEADER [%s]"
62577
62578#: libindi_strings.cpp:149
62579#, fuzzy, kde-kuit-format
62580msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62581msgid "FWHM (arcseconds)"
62582msgstr "Bandar nama"
62583
62584#: libindi_strings.cpp:150
62585#, kde-kuit-format
62586msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62587msgid "FWHM"
62588msgstr ""
62589
62590#: libindi_strings.cpp:151
62591#, fuzzy, kde-kuit-format
62592msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62593msgid "Factory"
62594msgstr "Bandar nama"
62595
62596#: libindi_strings.cpp:152
62597#, fuzzy, kde-kuit-format
62598msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62599msgid "Fan"
62600msgstr "Bandar nama"
62601
62602#: libindi_strings.cpp:153
62603#, kde-kuit-format
62604msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62605msgid "Fast"
62606msgstr ""
62607
62608#: libindi_strings.cpp:154
62609#, kde-kuit-format
62610msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62611msgid "Feed"
62612msgstr ""
62613
62614#: libindi_strings.cpp:155
62615#, kde-kuit-format
62616msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62617msgid "Feedback"
62618msgstr ""
62619
62620#: libindi_strings.cpp:156
62621#, kde-kuit-format
62622msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62623msgid "Field De-rotator"
62624msgstr ""
62625
62626#: libindi_strings.cpp:157
62627#, fuzzy, kde-kuit-format
62628#| msgid "Filter"
62629msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62630msgid "Filter #1"
62631msgstr "Tapis"
62632
62633#: libindi_strings.cpp:158
62634#, fuzzy, kde-kuit-format
62635#| msgid "Filter"
62636msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62637msgid "Filter #2"
62638msgstr "Tapis"
62639
62640#: libindi_strings.cpp:159
62641#, fuzzy, kde-kuit-format
62642#| msgid "Filter"
62643msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62644msgid "Filter #3"
62645msgstr "Tapis"
62646
62647#: libindi_strings.cpp:160
62648#, fuzzy, kde-kuit-format
62649#| msgid "Filter"
62650msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62651msgid "Filter #4"
62652msgstr "Tapis"
62653
62654#: libindi_strings.cpp:161
62655#, fuzzy, kde-kuit-format
62656#| msgid "Filter"
62657msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62658msgid "Filter #5"
62659msgstr "Tapis"
62660
62661#: libindi_strings.cpp:162
62662#, fuzzy, kde-kuit-format
62663msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62664msgid "Filter Count"
62665msgstr "Tapis"
62666
62667#: libindi_strings.cpp:163
62668#, fuzzy, kde-kuit-format
62669msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62670msgid "Filter Simulator"
62671msgstr "Tapis"
62672
62673#: libindi_strings.cpp:164
62674#, fuzzy, kde-kuit-format
62675msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62676msgid "Filter Slot"
62677msgstr "Tapis"
62678
62679#: libindi_strings.cpp:165
62680#, fuzzy, kde-kuit-format
62681msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62682msgid "Filter Wheel"
62683msgstr "Tapisan Sendiri"
62684
62685#: libindi_strings.cpp:166
62686#, fuzzy, kde-kuit-format
62687#| msgid "Filter"
62688msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62689msgid "Filter"
62690msgstr "Tapis"
62691
62692#: libindi_strings.cpp:167
62693#, fuzzy, kde-kuit-format
62694#| msgid "Filter"
62695msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62696msgid "Filter#1"
62697msgstr "Tapis"
62698
62699#: libindi_strings.cpp:168
62700#, fuzzy, kde-kuit-format
62701#| msgid "Filter"
62702msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62703msgid "Filter#2"
62704msgstr "Tapis"
62705
62706#: libindi_strings.cpp:169
62707#, fuzzy, kde-kuit-format
62708#| msgid "Filter"
62709msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62710msgid "Filter#3"
62711msgstr "Tapis"
62712
62713#: libindi_strings.cpp:170
62714#, fuzzy, kde-kuit-format
62715#| msgid "Filter"
62716msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62717msgid "Filter#4"
62718msgstr "Tapis"
62719
62720#: libindi_strings.cpp:171
62721#, fuzzy, kde-kuit-format
62722#| msgid "Filter"
62723msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62724msgid "Filter#5"
62725msgstr "Tapis"
62726
62727#: libindi_strings.cpp:172
62728#, fuzzy, kde-kuit-format
62729#| msgid "Filter"
62730msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62731msgid "Filter#6"
62732msgstr "Tapis"
62733
62734#: libindi_strings.cpp:173
62735#, fuzzy, kde-kuit-format
62736#| msgid "Filter"
62737msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62738msgid "Filter#7"
62739msgstr "Tapis"
62740
62741#: libindi_strings.cpp:174
62742#, fuzzy, kde-kuit-format
62743#| msgid "Filter"
62744msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62745msgid "Filter#8"
62746msgstr "Tapis"
62747
62748#: libindi_strings.cpp:175
62749#, fuzzy, kde-kuit-format
62750msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62751msgid "Find"
62752msgstr "Cari Sempadan"
62753
62754#: libindi_strings.cpp:176
62755#, fuzzy, kde-kuit-format
62756msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62757msgid "Firmware Info"
62758msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
62759
62760#: libindi_strings.cpp:177
62761#, kde-kuit-format
62762msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62763msgid "Firmware data"
62764msgstr ""
62765
62766#: libindi_strings.cpp:178
62767#, fuzzy, kde-kuit-format
62768#| msgid "Version"
62769msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62770msgid "Firmware version"
62771msgstr "Versi"
62772
62773#: libindi_strings.cpp:179
62774#, kde-kuit-format
62775msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62776msgid "Firmware"
62777msgstr ""
62778
62779#: libindi_strings.cpp:180
62780#, kde-kuit-format
62781msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62782msgid "Flat"
62783msgstr ""
62784
62785#: libindi_strings.cpp:181
62786#, kde-kuit-format
62787msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62788msgid "Fluorescent"
62789msgstr ""
62790
62791#: libindi_strings.cpp:182 libindi_strings.cpp:183
62792#, fuzzy, kde-kuit-format
62793msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62794msgid "Focal Length (mm)"
62795msgstr "Panjang Katalaluan"
62796
62797#: libindi_strings.cpp:184
62798#, fuzzy, kde-kuit-format
62799msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62800msgid "Focus Control"
62801msgstr "Bandar nama"
62802
62803#: libindi_strings.cpp:185
62804#, fuzzy, kde-kuit-format
62805msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62806msgid "Focus In"
62807msgstr "Pada Ahli:"
62808
62809#: libindi_strings.cpp:186
62810#, fuzzy, kde-kuit-format
62811msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62812msgid "Focus Out"
62813msgstr "Pada Ahli:"
62814
62815#: libindi_strings.cpp:187
62816#, fuzzy, kde-kuit-format
62817msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62818msgid "Focus Speed"
62819msgstr "Pada Ahli:"
62820
62821#: libindi_strings.cpp:188
62822#, fuzzy, kde-kuit-format
62823msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62824msgid "Focus Timer"
62825msgstr "Pada Ahli:"
62826
62827#: libindi_strings.cpp:189
62828#, fuzzy, kde-kuit-format
62829msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62830msgid "Focus in"
62831msgstr "Pada Ahli:"
62832
62833#: libindi_strings.cpp:190
62834#, fuzzy, kde-kuit-format
62835msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62836msgid "Focus out"
62837msgstr "Pada Ahli:"
62838
62839#: libindi_strings.cpp:191
62840#, fuzzy, kde-kuit-format
62841msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62842msgid "Focuser Simulator"
62843msgstr "Pada Ahli:"
62844
62845#: libindi_strings.cpp:192
62846#, fuzzy, kde-kuit-format
62847msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62848msgid "Focuser"
62849msgstr "Pada Ahli:"
62850
62851#: libindi_strings.cpp:193
62852#, fuzzy, kde-kuit-format
62853msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62854msgid "Focusers"
62855msgstr "Pada Ahli:"
62856
62857#: libindi_strings.cpp:194
62858#, fuzzy, kde-kuit-format
62859msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62860msgid "FPS"
62861msgstr "Bulan terbit & Bulan terbenam (UT)"
62862
62863#: libindi_strings.cpp:195
62864#, fuzzy, kde-kuit-format
62865#| msgid "Name:"
62866msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62867msgid "Frame Rate"
62868msgstr "Nama:"
62869
62870#: libindi_strings.cpp:196
62871#, fuzzy, kde-kuit-format
62872#| msgid "Name:"
62873msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62874msgid "Frame Type"
62875msgstr "Nama:"
62876
62877#: libindi_strings.cpp:197
62878#, fuzzy, kde-kuit-format
62879#| msgid "Name:"
62880msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62881msgid "Frame Values"
62882msgstr "Nama:"
62883
62884#: libindi_strings.cpp:198
62885#, fuzzy, kde-kuit-format
62886#| msgid "Name:"
62887msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62888msgid "Frame"
62889msgstr "Nama:"
62890
62891#: libindi_strings.cpp:199
62892#, fuzzy, kde-kuit-format
62893#| msgid "Name:"
62894msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62895msgid "FrameType"
62896msgstr "Nama:"
62897
62898#: libindi_strings.cpp:200
62899#, fuzzy, kde-kuit-format
62900#| msgid "Name:"
62901msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62902msgid "Frames"
62903msgstr "Nama:"
62904
62905#: libindi_strings.cpp:201
62906#, kde-kuit-format
62907msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62908msgid "Freq"
62909msgstr ""
62910
62911#: libindi_strings.cpp:202
62912#, fuzzy, kde-kuit-format
62913msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62914msgid "Full"
62915msgstr "Bandar nama"
62916
62917#: libindi_strings.cpp:203
62918#, kde-kuit-format
62919msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62920msgid "GCVS"
62921msgstr ""
62922
62923#: libindi_strings.cpp:204
62924#, kde-kuit-format
62925msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62926msgid "GOTO"
62927msgstr ""
62928
62929#: libindi_strings.cpp:205
62930#, kde-kuit-format
62931msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62932msgid "GPS Power"
62933msgstr ""
62934
62935#: libindi_strings.cpp:206
62936#, fuzzy, kde-kuit-format
62937#| msgid "Calculator"
62938msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62939msgid "GPS Simulator"
62940msgstr "Kalkulator"
62941
62942#: libindi_strings.cpp:207
62943#, fuzzy, kde-kuit-format
62944#| msgid "Status"
62945msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62946msgid "GPS Status"
62947msgstr "Status"
62948
62949#: libindi_strings.cpp:208
62950#, fuzzy, kde-kuit-format
62951msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62952msgid "GPS System"
62953msgstr "Ulangbut Sistem"
62954
62955#: libindi_strings.cpp:209
62956#, fuzzy, kde-kuit-format
62957msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62958msgid "GPS"
62959msgstr "Bulan terbit & Bulan terbenam (UT)"
62960
62961#: libindi_strings.cpp:210
62962#, kde-kuit-format
62963msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62964msgid "GPS/16 inch Features"
62965msgstr ""
62966
62967#: libindi_strings.cpp:211
62968#, fuzzy, kde-kuit-format
62969#| msgid "gamma"
62970msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62971msgid "Gamma"
62972msgstr "gamma"
62973
62974#: libindi_strings.cpp:212
62975#, fuzzy, kde-kuit-format
62976#| msgid "General"
62977msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62978msgid "General Info"
62979msgstr "Umum"
62980
62981#: libindi_strings.cpp:213
62982#, kde-kuit-format
62983msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62984msgid "Generic Video4Linux"
62985msgstr ""
62986
62987#: libindi_strings.cpp:214 libindi_strings.cpp:215
62988#, fuzzy, kde-kuit-format
62989msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62990msgid "Geographic Location"
62991msgstr "Lokasi Baru"
62992
62993#: libindi_strings.cpp:216
62994#, kde-kuit-format
62995msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
62996msgid "Goto"
62997msgstr ""
62998
62999#: libindi_strings.cpp:217
63000#, fuzzy, kde-kuit-format
63001msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63002msgid "Green"
63003msgstr "Negara nama"
63004
63005#: libindi_strings.cpp:218
63006#, kde-kuit-format
63007msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63008msgid "Grey"
63009msgstr ""
63010
63011#: libindi_strings.cpp:219
63012#, fuzzy, kde-kuit-format
63013msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63014msgid "Guide Abort"
63015msgstr "Bandar nama"
63016
63017#: libindi_strings.cpp:220
63018#, fuzzy, kde-kuit-format
63019msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63020msgid "Guide E/W"
63021msgstr "Bandar nama"
63022
63023#: libindi_strings.cpp:221
63024#, fuzzy, kde-kuit-format
63025msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63026msgid "Guide East/West"
63027msgstr "Bandar nama"
63028
63029#: libindi_strings.cpp:222
63030#, fuzzy, kde-kuit-format
63031msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63032msgid "Guide Head"
63033msgstr "Bandar nama"
63034
63035#: libindi_strings.cpp:223
63036#, fuzzy, kde-kuit-format
63037msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63038msgid "Guide Info"
63039msgstr "Port tempatan:"
63040
63041#: libindi_strings.cpp:224
63042#, fuzzy, kde-kuit-format
63043msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63044msgid "Guide N/S"
63045msgstr "Bandar nama"
63046
63047#: libindi_strings.cpp:225
63048#, fuzzy, kde-kuit-format
63049msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63050msgid "Guide North/South"
63051msgstr "Bandar nama"
63052
63053#: libindi_strings.cpp:226
63054#, fuzzy, kde-kuit-format
63055msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63056msgid "Guide West/East"
63057msgstr "Bandar nama"
63058
63059#: libindi_strings.cpp:227
63060#, fuzzy, kde-kuit-format
63061msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63062msgid "Guide Wheel"
63063msgstr "Tapisan Sendiri"
63064
63065#: libindi_strings.cpp:228
63066#, fuzzy, kde-kuit-format
63067msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63068msgid "Guide"
63069msgstr "Bandar nama"
63070
63071#: libindi_strings.cpp:229
63072#, fuzzy, kde-kuit-format
63073msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63074msgid "Guider Aperture (mm)"
63075msgstr "Bukaan:"
63076
63077#: libindi_strings.cpp:230
63078#, fuzzy, kde-kuit-format
63079msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63080msgid "Guider Control"
63081msgstr "Bandar nama"
63082
63083#: libindi_strings.cpp:231
63084#, fuzzy, kde-kuit-format
63085msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63086msgid "Guider Focal Length (mm)"
63087msgstr "Panjang Katalaluan"
63088
63089#: libindi_strings.cpp:232
63090#, fuzzy, kde-kuit-format
63091msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63092msgid "Guider Head"
63093msgstr "Bandar nama"
63094
63095#: libindi_strings.cpp:233
63096#, fuzzy, kde-kuit-format
63097msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63098msgid "Guider Head Rapid Guide"
63099msgstr "Bandar nama Bandar"
63100
63101#: libindi_strings.cpp:234
63102#, fuzzy, kde-kuit-format
63103msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63104msgid "Guider Image"
63105msgstr "Imej NFS"
63106
63107#: libindi_strings.cpp:235
63108#, fuzzy, kde-kuit-format
63109msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63110msgid "Guiding Rate"
63111msgstr "Bandar nama"
63112
63113#: libindi_strings.cpp:236
63114#, fuzzy, kde-kuit-format
63115msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63116msgid "H Alpha"
63117msgstr "Nama Volum _Logikal:"
63118
63119#: libindi_strings.cpp:237
63120#, kde-kuit-format
63121msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63122msgid "H:M:S"
63123msgstr ""
63124
63125#: libindi_strings.cpp:238
63126#, kde-kuit-format
63127msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63128msgid "HA H:M:S"
63129msgstr ""
63130
63131#: libindi_strings.cpp:239
63132#, fuzzy, kde-kuit-format
63133msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63134msgid "H_Alpha"
63135msgstr "Nama Volum _Logikal:"
63136
63137#: libindi_strings.cpp:240
63138#, kde-kuit-format
63139msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63140msgid "Halt"
63141msgstr ""
63142
63143#: libindi_strings.cpp:241
63144#, fuzzy, kde-kuit-format
63145#| msgid "Height:"
63146msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63147msgid "Height m"
63148msgstr "Tinggi:"
63149
63150#: libindi_strings.cpp:242
63151#, fuzzy, kde-kuit-format
63152#| msgid "Height:"
63153msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63154msgid "Height"
63155msgstr "Tinggi:"
63156
63157#: libindi_strings.cpp:243
63158#, fuzzy, kde-kuit-format
63159msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63160msgid "High"
63161msgstr "Bandar nama"
63162
63163#: libindi_strings.cpp:244
63164#, fuzzy, kde-kuit-format
63165msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63166msgid "Horizontal Coords"
63167msgstr "Kordinat Bulan"
63168
63169#: libindi_strings.cpp:245
63170#, fuzzy, kde-kuit-format
63171msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63172msgid "Hour axis"
63173msgstr "Bandar nama"
63174
63175#: libindi_strings.cpp:246
63176#, fuzzy, kde-kuit-format
63177msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63178msgid "Hourangle Coords"
63179msgstr "Jam:"
63180
63181#: libindi_strings.cpp:247
63182#, fuzzy, kde-kuit-format
63183msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63184msgid "Hue"
63185msgstr "Bandar nama"
63186
63187#: libindi_strings.cpp:248
63188#, kde-kuit-format
63189msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63190msgid "Humidity Perc."
63191msgstr ""
63192
63193#: libindi_strings.cpp:249
63194#, fuzzy, kde-kuit-format
63195msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63196msgid "IC"
63197msgstr "Pertama inci Tengah"
63198
63199#: libindi_strings.cpp:250
63200#, fuzzy, kde-kuit-format
63201#| msgid "Ignore"
63202msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63203msgid "Ignore dome"
63204msgstr "Abai"
63205
63206#: libindi_strings.cpp:251
63207#, fuzzy, kde-kuit-format
63208msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63209msgid "Image Adjustments"
63210msgstr "Imej NFS"
63211
63212#: libindi_strings.cpp:252
63213#, fuzzy, kde-kuit-format
63214msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63215msgid "Image Control"
63216msgstr "Bandar nama"
63217
63218#: libindi_strings.cpp:253
63219#, fuzzy, kde-kuit-format
63220msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63221msgid "Image Data"
63222msgstr "Format imej natif GIMP"
63223
63224#: libindi_strings.cpp:254
63225#, fuzzy, kde-kuit-format
63226msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63227msgid "Image Info"
63228msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
63229
63230#: libindi_strings.cpp:255
63231#, fuzzy, kde-kuit-format
63232msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63233msgid "Image Settings"
63234msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
63235
63236#: libindi_strings.cpp:256
63237#, fuzzy, kde-kuit-format
63238#| msgid "Image"
63239msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63240msgid "Image Type"
63241msgstr "Imej"
63242
63243#: libindi_strings.cpp:257
63244#, fuzzy, kde-kuit-format
63245#| msgid "Image"
63246msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63247msgid "Image"
63248msgstr "Imej"
63249
63250#: libindi_strings.cpp:258
63251#, kde-kuit-format
63252msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63253msgid "Indoor"
63254msgstr ""
63255
63256#: libindi_strings.cpp:259
63257#, fuzzy, kde-kuit-format
63258msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63259msgid "Info"
63260msgstr "<i>info_label</i>"
63261
63262#: libindi_strings.cpp:260
63263#, fuzzy, kde-kuit-format
63264msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63265msgid "Instant."
63266msgstr "Bandar nama"
63267
63268#: libindi_strings.cpp:261
63269#, fuzzy, kde-kuit-format
63270msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63271msgid "Interface"
63272msgstr "Bandar nama"
63273
63274#: libindi_strings.cpp:262
63275#, fuzzy, kde-kuit-format
63276msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63277msgid "Joystick"
63278msgstr "Bandar nama"
63279
63280#: libindi_strings.cpp:263
63281#, fuzzy, kde-kuit-format
63282#| msgid "Jupiter"
63283msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63284msgid "Jupiter"
63285msgstr "Jupiter"
63286
63287#: libindi_strings.cpp:264
63288#, kde-kuit-format
63289msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63290msgid "LPR"
63291msgstr ""
63292
63293#: libindi_strings.cpp:265
63294#, kde-kuit-format
63295msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63296msgid "LX200 Basic"
63297msgstr ""
63298
63299#: libindi_strings.cpp:266
63300#, kde-kuit-format
63301msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63302msgid "Lat (dd:mm:ss)"
63303msgstr ""
63304
63305#: libindi_strings.cpp:267
63306#, fuzzy, kde-kuit-format
63307msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63308msgid "Lat.  D:M:S +N"
63309msgstr "Panjang"
63310
63311#: libindi_strings.cpp:268
63312#, fuzzy, kde-kuit-format
63313msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63314msgid "Lat. D:M:S +N"
63315msgstr "Panjang"
63316
63317#: libindi_strings.cpp:269
63318#, kde-kuit-format
63319msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63320msgid "Left "
63321msgstr ""
63322
63323#: libindi_strings.cpp:270
63324#, fuzzy, kde-kuit-format
63325msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63326msgid "Library"
63327msgstr "Bandar nama"
63328
63329#: libindi_strings.cpp:271
63330#, fuzzy, kde-kuit-format
63331#| msgid "Height:"
63332msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63333msgid "Light"
63334msgstr "Tinggi:"
63335
63336#: libindi_strings.cpp:272
63337#, kde-kuit-format
63338msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63339msgid "Limiting Mag"
63340msgstr ""
63341
63342#: libindi_strings.cpp:273
63343#, kde-kuit-format
63344msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63345msgid "Load"
63346msgstr ""
63347
63348#: libindi_strings.cpp:274
63349#, fuzzy, kde-kuit-format
63350#| msgid "Local"
63351msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63352msgid "Local"
63353msgstr "Tempatan"
63354
63355#: libindi_strings.cpp:275
63356#, kde-kuit-format
63357msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63358msgid "Lon (dd:mm:ss)"
63359msgstr ""
63360
63361#: libindi_strings.cpp:276
63362#, fuzzy, kde-kuit-format
63363msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63364msgid "Long. D:M:S +E"
63365msgstr "Panjang"
63366
63367#: libindi_strings.cpp:277
63368#, fuzzy, kde-kuit-format
63369#| msgid "Log"
63370msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63371msgid "Low"
63372msgstr "Log"
63373
63374#: libindi_strings.cpp:278
63375#, kde-kuit-format
63376msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63377msgid "Luminance"
63378msgstr ""
63379
63380#: libindi_strings.cpp:279
63381#, kde-kuit-format
63382msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63383msgid "Luminosity"
63384msgstr ""
63385
63386#: libindi_strings.cpp:280
63387#, kde-kuit-format
63388msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63389msgid "Lunar"
63390msgstr ""
63391
63392#: libindi_strings.cpp:281
63393#, fuzzy, kde-kuit-format
63394msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63395msgid "Main Control"
63396msgstr "Bandar nama"
63397
63398#: libindi_strings.cpp:282
63399#, fuzzy, kde-kuit-format
63400msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63401msgid "Manual Blue"
63402msgstr "Negara nama"
63403
63404#: libindi_strings.cpp:283
63405#, fuzzy, kde-kuit-format
63406msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63407msgid "Manual Red"
63408msgstr "Negara nama"
63409
63410#: libindi_strings.cpp:284
63411#, fuzzy, kde-kuit-format
63412msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63413msgid "Manual"
63414msgstr "Negara nama"
63415
63416#: libindi_strings.cpp:285
63417#, fuzzy, kde-kuit-format
63418msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63419msgid "Mars"
63420msgstr "Nama Volum _Logikal:"
63421
63422#: libindi_strings.cpp:286
63423#, fuzzy, kde-kuit-format
63424msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63425msgid "Master alarm"
63426msgstr "Negara nama"
63427
63428#: libindi_strings.cpp:287
63429#, fuzzy, kde-kuit-format
63430msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63431msgid "Max slew Rate"
63432msgstr "Skop"
63433
63434#: libindi_strings.cpp:288
63435#, fuzzy, kde-kuit-format
63436msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63437msgid "Max"
63438msgstr "Jumlah Maksimum Sambungan:"
63439
63440#: libindi_strings.cpp:289
63441#, fuzzy, kde-kuit-format
63442#| msgid "Height:"
63443msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63444msgid "Max. Height"
63445msgstr "Tinggi:"
63446
63447#: libindi_strings.cpp:290
63448#, fuzzy, kde-kuit-format
63449#| msgid "Position"
63450msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63451msgid "Max. Position"
63452msgstr "Kedudukan"
63453
63454#: libindi_strings.cpp:291
63455#, fuzzy, kde-kuit-format
63456msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63457msgid "Max. Width"
63458msgstr "Lebar:"
63459
63460#: libindi_strings.cpp:292
63461#, kde-kuit-format
63462msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63463msgid "Max. travel"
63464msgstr ""
63465
63466#: libindi_strings.cpp:293
63467#, fuzzy, kde-kuit-format
63468msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63469msgid "Maximum Tick"
63470msgstr "Altitud"
63471
63472#: libindi_strings.cpp:294
63473#, fuzzy, kde-kuit-format
63474msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63475msgid "Maximum travel"
63476msgstr "Altitud"
63477
63478#: libindi_strings.cpp:295
63479#, fuzzy, kde-kuit-format
63480#| msgid "Median"
63481msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63482msgid "Medium"
63483msgstr "Median"
63484
63485#: libindi_strings.cpp:296
63486#, fuzzy, kde-kuit-format
63487msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63488msgid "Mercury"
63489msgstr "OpenOffice.org Draw"
63490
63491#: libindi_strings.cpp:297
63492#, fuzzy, kde-kuit-format
63493msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63494msgid "Messier"
63495msgstr "Bandar nama"
63496
63497#: libindi_strings.cpp:298
63498#, fuzzy, kde-kuit-format
63499msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63500msgid "Minimum Tick"
63501msgstr "Altitud"
63502
63503#: libindi_strings.cpp:299
63504#, fuzzy, kde-kuit-format
63505#| msgid "Mode"
63506msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63507msgid "Mode"
63508msgstr "Mod"
63509
63510#: libindi_strings.cpp:300
63511#, fuzzy, kde-kuit-format
63512#| msgid "Mode"
63513msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63514msgid "Model"
63515msgstr "Mod"
63516
63517#: libindi_strings.cpp:301
63518#, fuzzy, kde-kuit-format
63519msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63520msgid "Moon"
63521msgstr "Usia Bulan"
63522
63523#: libindi_strings.cpp:302
63524#, fuzzy, kde-kuit-format
63525msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63526msgid "Motion Control"
63527msgstr "Bandar nama"
63528
63529#: libindi_strings.cpp:303
63530#, fuzzy, kde-kuit-format
63531#| msgid "Position"
63532msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63533msgid "Motion N/S"
63534msgstr "Kedudukan"
63535
63536#: libindi_strings.cpp:304
63537#, fuzzy, kde-kuit-format
63538#| msgid "Position"
63539msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63540msgid "Motion W/E"
63541msgstr "Kedudukan"
63542
63543#: libindi_strings.cpp:305
63544#, fuzzy, kde-kuit-format
63545#| msgid "Position"
63546msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63547msgid "Motion"
63548msgstr "Kedudukan"
63549
63550#: libindi_strings.cpp:306
63551#, kde-kuit-format
63552msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63553msgid "Motor Steps"
63554msgstr ""
63555
63556#: libindi_strings.cpp:307
63557#, kde-kuit-format
63558msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63559msgid "Motor steps per tick"
63560msgstr ""
63561
63562#: libindi_strings.cpp:308
63563#, fuzzy, kde-kuit-format
63564msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63565msgid "Mount coordinates"
63566msgstr "Kordinat Bulan"
63567
63568#: libindi_strings.cpp:309
63569#, fuzzy, kde-kuit-format
63570msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63571msgid "Mount init."
63572msgstr "Bandar nama"
63573
63574#: libindi_strings.cpp:310
63575#, fuzzy, kde-kuit-format
63576msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63577msgid "Mounting"
63578msgstr "Peranti pentuding"
63579
63580#: libindi_strings.cpp:311
63581#, kde-kuit-format
63582msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63583msgid "Move to rate"
63584msgstr ""
63585
63586#: libindi_strings.cpp:312
63587#, fuzzy, kde-kuit-format
63588msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63589msgid "Movement Control"
63590msgstr "Bandar nama"
63591
63592#: libindi_strings.cpp:313
63593#, kde-kuit-format
63594msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63595msgid "N/S Rate"
63596msgstr ""
63597
63598#: libindi_strings.cpp:314
63599#, kde-kuit-format
63600msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63601msgid "NGC"
63602msgstr ""
63603
63604#: libindi_strings.cpp:315
63605#, fuzzy, kde-kuit-format
63606#| msgid "Name"
63607msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63608msgid "Name"
63609msgstr "Nama"
63610
63611#: libindi_strings.cpp:316
63612#, fuzzy, kde-kuit-format
63613msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63614msgid "Neptune"
63615msgstr "OpenOffice.org Draw"
63616
63617#: libindi_strings.cpp:317
63618#, fuzzy, kde-kuit-format
63619msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63620msgid "Noise Reduction"
63621msgstr "Imej NFS"
63622
63623#: libindi_strings.cpp:318
63624#, fuzzy, kde-kuit-format
63625#| msgid "None"
63626msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63627msgid "None"
63628msgstr "Tiada"
63629
63630#: libindi_strings.cpp:319
63631#, fuzzy, kde-kuit-format
63632msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63633msgid "North (ms)"
63634msgstr "Bandar nama"
63635
63636#: libindi_strings.cpp:320
63637#, fuzzy, kde-kuit-format
63638msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63639msgid "North (msec)"
63640msgstr "Bandar nama"
63641
63642#: libindi_strings.cpp:321
63643#, fuzzy, kde-kuit-format
63644msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63645msgid "North (sec)"
63646msgstr "Bandar nama"
63647
63648#: libindi_strings.cpp:322
63649#, fuzzy, kde-kuit-format
63650msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63651msgid "North"
63652msgstr "Utara"
63653
63654#: libindi_strings.cpp:323
63655#, fuzzy, kde-kuit-format
63656msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63657msgid "North/South"
63658msgstr "Bandar nama"
63659
63660#: libindi_strings.cpp:324
63661#, kde-kuit-format
63662msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63663msgid "Note"
63664msgstr ""
63665
63666#: libindi_strings.cpp:325
63667#, fuzzy, kde-kuit-format
63668msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63669msgid "Number"
63670msgstr "Numbor peranti"
63671
63672#: libindi_strings.cpp:326
63673#, kde-kuit-format
63674msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63675msgid "OFF"
63676msgstr ""
63677
63678#: libindi_strings.cpp:327
63679#, kde-kuit-format
63680msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63681msgid "OIII"
63682msgstr ""
63683
63684#: libindi_strings.cpp:328
63685#, fuzzy, kde-kuit-format
63686msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63687msgid "ON"
63688msgstr "Australia/Utara"
63689
63690#: libindi_strings.cpp:329
63691#, fuzzy, kde-kuit-format
63692msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63693msgid "OTA Temperature (C)"
63694msgstr "Bukaan:"
63695
63696#: libindi_strings.cpp:330
63697#, fuzzy, kde-kuit-format
63698#| msgid "Update"
63699msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63700msgid "OTA Update"
63701msgstr "Kemaskini"
63702
63703#: libindi_strings.cpp:331
63704#, fuzzy, kde-kuit-format
63705msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63706msgid "Oag Offset (arcminutes)"
63707msgstr "saiz inci"
63708
63709#: libindi_strings.cpp:332
63710#, fuzzy, kde-kuit-format
63711msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63712msgid "Object Info"
63713msgstr "Objek LightWave"
63714
63715#: libindi_strings.cpp:333
63716#, fuzzy, kde-kuit-format
63717msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63718msgid "Object Number"
63719msgstr "Nama Pengguna"
63720
63721#: libindi_strings.cpp:334
63722#, fuzzy, kde-kuit-format
63723msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63724msgid "Object"
63725msgstr "Objek LightWave"
63726
63727#: libindi_strings.cpp:335
63728#, fuzzy, kde-kuit-format
63729#| msgid "Server"
63730msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63731msgid "Observer"
63732msgstr "Pelayan"
63733
63734#: libindi_strings.cpp:336
63735#, fuzzy, kde-kuit-format
63736msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63737msgid "Off"
63738msgstr "bagi"
63739
63740#: libindi_strings.cpp:337
63741#, fuzzy, kde-kuit-format
63742msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63743msgid "Offset"
63744msgstr "masa :"
63745
63746#: libindi_strings.cpp:338
63747#, kde-kuit-format
63748msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63749msgid "On Set"
63750msgstr ""
63751
63752#: libindi_strings.cpp:339
63753#, fuzzy, kde-kuit-format
63754msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63755msgid "On"
63756msgstr "Bandar nama"
63757
63758#: libindi_strings.cpp:340
63759#, fuzzy, kde-kuit-format
63760msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63761msgid "Options"
63762msgstr "[PILIHAN...]"
63763
63764#: libindi_strings.cpp:341
63765#, kde-kuit-format
63766msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63767msgid "Outdoor"
63768msgstr ""
63769
63770#: libindi_strings.cpp:342
63771#, fuzzy, kde-kuit-format
63772msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63773msgid "PAE (arcminutes)"
63774msgstr "saiz inci"
63775
63776#: libindi_strings.cpp:343
63777#, fuzzy, kde-kuit-format
63778msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63779msgid "PAE Drift (minutes)"
63780msgstr "saiz inci"
63781
63782#: libindi_strings.cpp:344
63783#, kde-kuit-format
63784msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63785msgid "PE N/S"
63786msgstr ""
63787
63788#: libindi_strings.cpp:345
63789#, kde-kuit-format
63790msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63791msgid "PE W/E"
63792msgstr ""
63793
63794#: libindi_strings.cpp:346
63795#, fuzzy, kde-kuit-format
63796msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63797msgid "Park Options"
63798msgstr "[PILIHAN...]"
63799
63800#: libindi_strings.cpp:347
63801#, fuzzy, kde-kuit-format
63802#| msgid "Position"
63803msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63804msgid "Park Position"
63805msgstr "Kedudukan"
63806
63807#: libindi_strings.cpp:348
63808#, fuzzy, kde-kuit-format
63809msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63810msgid "Park Scope"
63811msgstr "Skrip Pengguna"
63812
63813#: libindi_strings.cpp:349
63814#, fuzzy, kde-kuit-format
63815msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63816msgid "Park"
63817msgstr "Bandar nama"
63818
63819#: libindi_strings.cpp:350
63820#, fuzzy, kde-kuit-format
63821msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63822msgid "Parking"
63823msgstr "Bandar nama"
63824
63825#: libindi_strings.cpp:351
63826#, fuzzy, kde-kuit-format
63827#| msgid "Version:"
63828msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63829msgid "Period (ms)"
63830msgstr "Versi:"
63831
63832#: libindi_strings.cpp:352
63833#, kde-kuit-format
63834msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63835msgid "Periodic Error"
63836msgstr ""
63837
63838#: libindi_strings.cpp:353
63839#, kde-kuit-format
63840msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63841msgid "Philips Webcam"
63842msgstr ""
63843
63844#: libindi_strings.cpp:354
63845#, fuzzy, kde-kuit-format
63846msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63847msgid "Pier Side"
63848msgstr "Bandar nama"
63849
63850#: libindi_strings.cpp:355
63851#, kde-kuit-format
63852msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63853msgid "Pixel size (um)"
63854msgstr ""
63855
63856#: libindi_strings.cpp:356
63857#, kde-kuit-format
63858msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63859msgid "Pixel size X"
63860msgstr ""
63861
63862#: libindi_strings.cpp:357
63863#, kde-kuit-format
63864msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63865msgid "Pixel size Y"
63866msgstr ""
63867
63868#: libindi_strings.cpp:358
63869#, fuzzy, kde-kuit-format
63870msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63871msgid "Pluto"
63872msgstr "OpenOffice.org Draw"
63873
63874#: libindi_strings.cpp:359
63875#, fuzzy, kde-kuit-format
63876msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63877msgid "Polar"
63878msgstr "Nama Volum _Logikal:"
63879
63880#: libindi_strings.cpp:360
63881#, fuzzy, kde-kuit-format
63882msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63883msgid "Polling"
63884msgstr "Bandar nama"
63885
63886#: libindi_strings.cpp:361
63887#, fuzzy, kde-kuit-format
63888msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63889msgid "Port"
63890msgstr "Liang"
63891
63892#: libindi_strings.cpp:362
63893#, fuzzy, kde-kuit-format
63894msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63895msgid "Ports"
63896msgstr "Liang"
63897
63898#: libindi_strings.cpp:363
63899#, fuzzy, kde-kuit-format
63900#| msgid "Position"
63901msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63902msgid "Position"
63903msgstr "Kedudukan"
63904
63905#: libindi_strings.cpp:364
63906#, fuzzy, kde-kuit-format
63907msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63908msgid "Power"
63909msgstr "Bandar nama"
63910
63911#: libindi_strings.cpp:365
63912#, fuzzy, kde-kuit-format
63913msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63914msgid "Prefix"
63915msgstr "Prefiks"
63916
63917#: libindi_strings.cpp:366
63918#, kde-kuit-format
63919msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63920msgid "Pressure hPa"
63921msgstr ""
63922
63923#: libindi_strings.cpp:367
63924#, fuzzy, kde-kuit-format
63925msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63926msgid "Presets"
63927msgstr "Bandar nama"
63928
63929#: libindi_strings.cpp:368
63930#, fuzzy, kde-kuit-format
63931msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63932msgid "Preset 1"
63933msgstr "Bandar nama"
63934
63935#: libindi_strings.cpp:369
63936#, fuzzy, kde-kuit-format
63937msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63938msgid "Preset 2"
63939msgstr "Bandar nama"
63940
63941#: libindi_strings.cpp:370
63942#, fuzzy, kde-kuit-format
63943msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63944msgid "Preset 3"
63945msgstr "Bandar nama"
63946
63947#: libindi_strings.cpp:371
63948#, fuzzy, kde-kuit-format
63949msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63950msgid "Primary"
63951msgstr "Bandar nama"
63952
63953#: libindi_strings.cpp:372
63954#, kde-kuit-format
63955msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63956msgid "Property"
63957msgstr ""
63958
63959#: libindi_strings.cpp:373
63960#, fuzzy, kde-kuit-format
63961msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63962msgid "Purge Data"
63963msgstr "Format imej natif GIMP"
63964
63965#: libindi_strings.cpp:374
63966#, fuzzy, kde-kuit-format
63967msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63968msgid "Purge"
63969msgstr "Bandar nama"
63970
63971#: libindi_strings.cpp:375
63972#, kde-kuit-format
63973msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63974msgid "RA  H:M:S"
63975msgstr ""
63976
63977#: libindi_strings.cpp:376
63978#, fuzzy, kde-kuit-format
63979msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63980msgid "RA (arcmin)"
63981msgstr "saiz inci"
63982
63983#: libindi_strings.cpp:377
63984#, fuzzy, kde-kuit-format
63985msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63986msgid "RA (arcsecs/s)"
63987msgstr "saiz inci"
63988
63989#: libindi_strings.cpp:378
63990#, kde-kuit-format
63991msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63992msgid "RA (hh:mm:ss)"
63993msgstr ""
63994
63995#: libindi_strings.cpp:379
63996#, kde-kuit-format
63997msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
63998msgid "RA H:M:S"
63999msgstr ""
64000
64001#: libindi_strings.cpp:380
64002#, kde-kuit-format
64003msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64004msgid "RA motor"
64005msgstr ""
64006
64007#: libindi_strings.cpp:381
64008#, kde-kuit-format
64009msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64010msgid "Ra (hh:mm:ss)"
64011msgstr ""
64012
64013#: libindi_strings.cpp:382
64014#, fuzzy, kde-kuit-format
64015msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64016msgid "Rapid Guide"
64017msgstr "Bandar nama Bandar"
64018
64019#: libindi_strings.cpp:383
64020#, kde-kuit-format
64021msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64022msgid "Rate"
64023msgstr ""
64024
64025#: libindi_strings.cpp:384
64026#, kde-kuit-format
64027msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64028msgid "Raw"
64029msgstr ""
64030
64031#: libindi_strings.cpp:385
64032#, fuzzy, kde-kuit-format
64033msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64034msgid "Record (Duration)"
64035msgstr "Opsyen Saiz Tambahan"
64036
64037#: libindi_strings.cpp:386
64038#, kde-kuit-format
64039msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64040msgid "Record (Frames)"
64041msgstr ""
64042
64043#: libindi_strings.cpp:387
64044#, fuzzy, kde-kuit-format
64045msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64046msgid "Record File"
64047msgstr "import daripada fail"
64048
64049#: libindi_strings.cpp:388
64050#, kde-kuit-format
64051msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64052msgid "Record Off"
64053msgstr ""
64054
64055#: libindi_strings.cpp:389
64056#, fuzzy, kde-kuit-format
64057msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64058msgid "Record On"
64059msgstr "Opsyen Saiz Tambahan"
64060
64061#: libindi_strings.cpp:390
64062#, fuzzy, kde-kuit-format
64063msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64064msgid "Record Options"
64065msgstr "Opsyen Saiz Tambahan"
64066
64067#: libindi_strings.cpp:391
64068#, kde-kuit-format
64069msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64070msgid "Recorder"
64071msgstr ""
64072
64073#: libindi_strings.cpp:392
64074#, fuzzy, kde-kuit-format
64075msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64076msgid "Red"
64077msgstr "Bandar nama"
64078
64079#: libindi_strings.cpp:393
64080#, fuzzy, kde-kuit-format
64081msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64082msgid "Refresh"
64083msgstr "Tiada satu dipilih"
64084
64085#: libindi_strings.cpp:394
64086#, fuzzy, kde-kuit-format
64087msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64088msgid "Relative Position"
64089msgstr "Kepastian Ulangtetap"
64090
64091#: libindi_strings.cpp:395
64092#, fuzzy, kde-kuit-format
64093msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64094msgid "Relative"
64095msgstr "Mod Penyelamatan"
64096
64097#: libindi_strings.cpp:396
64098#, fuzzy, kde-kuit-format
64099msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64100msgid "Reset"
64101msgstr "Bandar nama"
64102
64103#: libindi_strings.cpp:397
64104#, fuzzy, kde-kuit-format
64105msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64106msgid "Resolution x"
64107msgstr "Kepastian Ulangtetap"
64108
64109#: libindi_strings.cpp:398
64110#, fuzzy, kde-kuit-format
64111msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64112msgid "Resolution y"
64113msgstr "Kepastian Ulangtetap"
64114
64115#: libindi_strings.cpp:399
64116#, fuzzy, kde-kuit-format
64117msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64118msgid "Restart"
64119msgstr "Star Voyager"
64120
64121#: libindi_strings.cpp:400
64122#, fuzzy, kde-kuit-format
64123msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64124msgid "Restore"
64125msgstr "&Default"
64126
64127#: libindi_strings.cpp:401
64128#, fuzzy, kde-kuit-format
64129msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64130msgid "Rotation CW (degrees)"
64131msgstr "Kordinat Bulan"
64132
64133#: libindi_strings.cpp:402
64134#, fuzzy, kde-kuit-format
64135msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64136msgid "Rotation"
64137msgstr "Tind_akan"
64138
64139#: libindi_strings.cpp:403
64140#, fuzzy, kde-kuit-format
64141msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64142msgid "SAO"
64143msgstr "Negara nama"
64144
64145#: libindi_strings.cpp:404
64146#, kde-kuit-format
64147msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64148msgid "SII"
64149msgstr ""
64150
64151#: libindi_strings.cpp:405
64152#, kde-kuit-format
64153msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64154msgid "SQM"
64155msgstr ""
64156
64157#: libindi_strings.cpp:406
64158#, fuzzy, kde-kuit-format
64159msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64160msgid "STAR"
64161msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
64162
64163#: libindi_strings.cpp:407
64164#, fuzzy, kde-kuit-format
64165msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64166msgid "Saturation Mag"
64167msgstr "Bandar nama"
64168
64169#: libindi_strings.cpp:408
64170#, fuzzy, kde-kuit-format
64171msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64172msgid "Saturn"
64173msgstr "OpenOffice.org Draw"
64174
64175#: libindi_strings.cpp:409
64176#, fuzzy, kde-kuit-format
64177msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64178msgid "Save home"
64179msgstr "Skrip Pengguna"
64180
64181#: libindi_strings.cpp:410
64182#, fuzzy, kde-kuit-format
64183msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64184msgid "Save"
64185msgstr "Simp&an"
64186
64187#: libindi_strings.cpp:411
64188#, fuzzy, kde-kuit-format
64189msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64190msgid "Scan Ports"
64191msgstr "Liang"
64192
64193#: libindi_strings.cpp:412
64194#, fuzzy, kde-kuit-format
64195msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64196msgid "Scope Configs"
64197msgstr "Tapisan Sendiri"
64198
64199#: libindi_strings.cpp:413
64200#, fuzzy, kde-kuit-format
64201msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64202msgid "Scope Location"
64203msgstr "Lokasi Baru"
64204
64205#: libindi_strings.cpp:414
64206#, fuzzy, kde-kuit-format
64207msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64208msgid "Scope Name"
64209msgstr "Label Bertindan"
64210
64211#: libindi_strings.cpp:415
64212#, fuzzy, kde-kuit-format
64213msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64214msgid "Scope Properties"
64215msgstr "Ciri perkongsian - %s"
64216
64217#: libindi_strings.cpp:416
64218#, fuzzy, kde-kuit-format
64219msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64220msgid "Seeing"
64221msgstr "Bandar nama"
64222
64223#: libindi_strings.cpp:417
64224#, fuzzy, kde-kuit-format
64225msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64226msgid "Select item..."
64227msgstr "Objek LightWave"
64228
64229#: libindi_strings.cpp:418
64230#, fuzzy, kde-kuit-format
64231msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64232msgid "Select"
64233msgstr "Tiada satu dipilih"
64234
64235#: libindi_strings.cpp:419
64236#, fuzzy, kde-kuit-format
64237msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64238msgid "Selenographic Sync"
64239msgstr "Zonmasa bukan-geografik"
64240
64241#: libindi_strings.cpp:420
64242#, fuzzy, kde-kuit-format
64243msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64244msgid "Serial"
64245msgstr "Kawasan nama"
64246
64247#: libindi_strings.cpp:421
64248#, fuzzy, kde-kuit-format
64249msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64250msgid "Set Register"
64251msgstr "Bandar nama"
64252
64253#: libindi_strings.cpp:422
64254#, fuzzy, kde-kuit-format
64255msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64256msgid "Set home"
64257msgstr "Waktu Alaska"
64258
64259#: libindi_strings.cpp:423
64260#, fuzzy, kde-kuit-format
64261msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64262msgid "Set register"
64263msgstr "Bandar nama"
64264
64265#: libindi_strings.cpp:424
64266#, fuzzy, kde-kuit-format
64267msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64268msgid "Set"
64269msgstr "Terbenam matahari: %1"
64270
64271#: libindi_strings.cpp:425
64272#, fuzzy, kde-kuit-format
64273msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64274msgid "Settings"
64275msgstr "Bandar nama"
64276
64277#: libindi_strings.cpp:426
64278#, kde-kuit-format
64279msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64280msgid "Shutter Speed"
64281msgstr ""
64282
64283#: libindi_strings.cpp:427
64284#, fuzzy, kde-kuit-format
64285msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64286msgid "Sidereal Time"
64287msgstr "Masa Sidereus Lokal"
64288
64289#: libindi_strings.cpp:428
64290#, fuzzy, kde-kuit-format
64291msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64292msgid "Sidereal time"
64293msgstr "Masa Sidereus Lokal"
64294
64295#: libindi_strings.cpp:429
64296#, fuzzy, kde-kuit-format
64297msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64298msgid "Sidereal"
64299msgstr "Masa Sidereus Lokal"
64300
64301#: libindi_strings.cpp:430
64302#, fuzzy, kde-kuit-format
64303msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64304msgid "Simulation"
64305msgstr "Tind_akan"
64306
64307#: libindi_strings.cpp:431
64308#, fuzzy, kde-kuit-format
64309msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64310msgid "Simulator Config"
64311msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain"
64312
64313#: libindi_strings.cpp:432
64314#, fuzzy, kde-kuit-format
64315msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64316msgid "Simulator Settings"
64317msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain"
64318
64319#: libindi_strings.cpp:433
64320#, fuzzy, kde-kuit-format
64321msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64322msgid "Site 1"
64323msgstr "Bandar nama"
64324
64325#: libindi_strings.cpp:434
64326#, fuzzy, kde-kuit-format
64327msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64328msgid "Site 2"
64329msgstr "Bandar nama"
64330
64331#: libindi_strings.cpp:435
64332#, fuzzy, kde-kuit-format
64333msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64334msgid "Site 3"
64335msgstr "Bandar nama"
64336
64337#: libindi_strings.cpp:436
64338#, fuzzy, kde-kuit-format
64339msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64340msgid "Site 4"
64341msgstr "Bandar nama"
64342
64343#: libindi_strings.cpp:437
64344#, fuzzy, kde-kuit-format
64345msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64346msgid "Site Management"
64347msgstr "Tapisan Sendiri"
64348
64349#: libindi_strings.cpp:438
64350#, fuzzy, kde-kuit-format
64351msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64352msgid "Site Name"
64353msgstr "Nama fail"
64354
64355#: libindi_strings.cpp:439
64356#, fuzzy, kde-kuit-format
64357msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64358msgid "Sites"
64359msgstr "Bandar nama"
64360
64361#: libindi_strings.cpp:440
64362#, fuzzy, kde-kuit-format
64363msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64364msgid "Sky Glow (magnitudes)"
64365msgstr "Papar Rekod DNSSEC"
64366
64367#: libindi_strings.cpp:441
64368#, fuzzy, kde-kuit-format
64369msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64370msgid "Sky Quality"
64371msgstr "Bandar nama"
64372
64373#: libindi_strings.cpp:442
64374#, kde-kuit-format
64375msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64376msgid "Sleep"
64377msgstr ""
64378
64379#: libindi_strings.cpp:443
64380#, fuzzy, kde-kuit-format
64381msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64382msgid "Slew Accuracy"
64383msgstr "Skop"
64384
64385#: libindi_strings.cpp:444
64386#, fuzzy, kde-kuit-format
64387msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64388msgid "Slew Rate"
64389msgstr "Skop"
64390
64391#: libindi_strings.cpp:445
64392#, fuzzy, kde-kuit-format
64393msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64394msgid "Slew Target"
64395msgstr "%s bukan objek prosedur"
64396
64397#: libindi_strings.cpp:446
64398#, fuzzy, kde-kuit-format
64399msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64400msgid "Slew rate"
64401msgstr "Skop"
64402
64403#: libindi_strings.cpp:447
64404#, fuzzy, kde-kuit-format
64405msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64406msgid "Slew"
64407msgstr "Skop"
64408
64409#: libindi_strings.cpp:448
64410#, kde-kuit-format
64411msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64412msgid "Slow"
64413msgstr ""
64414
64415#: libindi_strings.cpp:449
64416#, fuzzy, kde-kuit-format
64417msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64418msgid "Snoop dc connection"
64419msgstr "Perhubungan"
64420
64421#: libindi_strings.cpp:450
64422#, fuzzy, kde-kuit-format
64423msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64424msgid "Snoop dc master alarm"
64425msgstr "Negara nama"
64426
64427#: libindi_strings.cpp:451
64428#, fuzzy, kde-kuit-format
64429msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64430msgid "Snoop dc mode"
64431msgstr "Sila guna mod teks"
64432
64433#: libindi_strings.cpp:452
64434#, fuzzy, kde-kuit-format
64435msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64436msgid "Snoop devices"
64437msgstr "Hentikan servis dipilih"
64438
64439#: libindi_strings.cpp:453
64440#, fuzzy, kde-kuit-format
64441msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64442msgid "Solar System"
64443msgstr "Ulangbut Sistem"
64444
64445#: libindi_strings.cpp:454
64446#, fuzzy, kde-kuit-format
64447msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64448msgid "Solar"
64449msgstr "Nama Volum _Logikal:"
64450
64451#: libindi_strings.cpp:455
64452#, fuzzy, kde-kuit-format
64453msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64454msgid "South (ms)"
64455msgstr "Bandar nama"
64456
64457#: libindi_strings.cpp:456
64458#, fuzzy, kde-kuit-format
64459msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64460msgid "South (msec)"
64461msgstr "Bandar nama"
64462
64463#: libindi_strings.cpp:457
64464#, fuzzy, kde-kuit-format
64465msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64466msgid "South (sec)"
64467msgstr "Bandar nama"
64468
64469#: libindi_strings.cpp:458
64470#, fuzzy, kde-kuit-format
64471msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64472msgid "South"
64473msgstr "Selatan"
64474
64475#: libindi_strings.cpp:459
64476#, fuzzy, kde-kuit-format
64477#| msgid "Speed:"
64478msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64479msgid "Speed"
64480msgstr "Kelajuan:"
64481
64482#: libindi_strings.cpp:460
64483#, fuzzy, kde-kuit-format
64484msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64485msgid "Star Catalogs"
64486msgstr "Carta StarChart"
64487
64488#: libindi_strings.cpp:461
64489#, kde-kuit-format
64490msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64491msgid "Step delay"
64492msgstr ""
64493
64494#: libindi_strings.cpp:462
64495#, fuzzy, kde-kuit-format
64496msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64497msgid "Steps"
64498msgstr "Segiempat Sama"
64499
64500#: libindi_strings.cpp:463
64501#, fuzzy, kde-kuit-format
64502msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64503msgid "Stop"
64504msgstr "nama"
64505
64506#: libindi_strings.cpp:464
64507#, kde-kuit-format
64508msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64509msgid "Stream Off"
64510msgstr ""
64511
64512#: libindi_strings.cpp:465
64513#, kde-kuit-format
64514msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64515msgid "Stream On"
64516msgstr ""
64517
64518#: libindi_strings.cpp:466
64519#, fuzzy, kde-kuit-format
64520msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64521msgid "Streaming"
64522msgstr "Bandar nama"
64523
64524#: libindi_strings.cpp:467
64525#, fuzzy, kde-kuit-format
64526msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64527msgid "Swap buttons"
64528msgstr "Bandar nama"
64529
64530#: libindi_strings.cpp:468
64531#, kde-kuit-format
64532msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64533msgid "Switch 1"
64534msgstr ""
64535
64536#: libindi_strings.cpp:469
64537#, kde-kuit-format
64538msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64539msgid "Switch 2"
64540msgstr ""
64541
64542#: libindi_strings.cpp:470
64543#, kde-kuit-format
64544msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64545msgid "Switch 3"
64546msgstr ""
64547
64548#: libindi_strings.cpp:471
64549#, kde-kuit-format
64550msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64551msgid "Switch 4"
64552msgstr ""
64553
64554#: libindi_strings.cpp:472
64555#, kde-kuit-format
64556msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64557msgid "Sync"
64558msgstr ""
64559
64560#: libindi_strings.cpp:473
64561#, fuzzy, kde-kuit-format
64562msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64563msgid "Telescope Simulator"
64564msgstr " Langkau Wizard"
64565
64566#: libindi_strings.cpp:474
64567#, fuzzy, kde-kuit-format
64568msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64569msgid "Telescope"
64570msgstr "Port tempatan:"
64571
64572#: libindi_strings.cpp:475
64573#, fuzzy, kde-kuit-format
64574msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64575msgid "Telescopes"
64576msgstr "Port tempatan:"
64577
64578#: libindi_strings.cpp:476
64579#, fuzzy, kde-kuit-format
64580msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64581msgid "Temma Driver"
64582msgstr "Jurupacu:"
64583
64584#: libindi_strings.cpp:477
64585#, fuzzy, kde-kuit-format
64586#| msgid "Version"
64587msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64588msgid "Temma version"
64589msgstr "Versi"
64590
64591#: libindi_strings.cpp:478
64592#, kde-kuit-format
64593msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64594msgid "Temma"
64595msgstr ""
64596
64597#: libindi_strings.cpp:479
64598#, fuzzy, kde-kuit-format
64599msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64600msgid "Temp."
64601msgstr "Dir Temp: "
64602
64603#: libindi_strings.cpp:480
64604#, fuzzy, kde-kuit-format
64605msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64606msgid "Temperature (C)"
64607msgstr "Bukaan:"
64608
64609#: libindi_strings.cpp:481
64610#, fuzzy, kde-kuit-format
64611msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64612msgid "Temperature K"
64613msgstr "Bukaan:"
64614
64615#: libindi_strings.cpp:482
64616#, fuzzy, kde-kuit-format
64617msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64618msgid "Temperature"
64619msgstr "Bukaan:"
64620
64621#: libindi_strings.cpp:483
64622#, fuzzy, kde-kuit-format
64623#| msgid "Gamma:"
64624msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64625msgid "Theta D:M:S"
64626msgstr "Gamma:"
64627
64628#: libindi_strings.cpp:484
64629#, fuzzy, kde-kuit-format
64630msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64631msgid "Ticks"
64632msgstr "Bandar nama"
64633
64634#: libindi_strings.cpp:485
64635#, fuzzy, kde-kuit-format
64636msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64637msgid "Time Factor"
64638msgstr "Waktu Alaska"
64639
64640#: libindi_strings.cpp:486
64641#, fuzzy, kde-kuit-format
64642#| msgid "Time"
64643msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64644msgid "Time"
64645msgstr "Masa"
64646
64647#: libindi_strings.cpp:487
64648#, fuzzy, kde-kuit-format
64649#| msgid "Time"
64650msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64651msgid "Timer (ms)"
64652msgstr "Masa"
64653
64654#: libindi_strings.cpp:488
64655#, fuzzy, kde-kuit-format
64656#| msgid "Time"
64657msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64658msgid "Timer"
64659msgstr "Masa"
64660
64661#: libindi_strings.cpp:489
64662#, fuzzy, kde-kuit-format
64663msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64664msgid "Top"
64665msgstr "Bulan terbit & Bulan terbenam (UT)"
64666
64667#: libindi_strings.cpp:490
64668#, fuzzy, kde-kuit-format
64669msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64670msgid "Total Exposure Time (ms)"
64671msgstr "Imej Imej"
64672
64673#: libindi_strings.cpp:491
64674#, fuzzy, kde-kuit-format
64675msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64676msgid "Track Mode"
64677msgstr "Mod Penyelamatan"
64678
64679#: libindi_strings.cpp:492
64680#, fuzzy, kde-kuit-format
64681msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64682msgid "Track Rates"
64683msgstr "Mod Penyelamatan"
64684
64685#: libindi_strings.cpp:493
64686#, fuzzy, kde-kuit-format
64687msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64688msgid "Track"
64689msgstr "Trek Seterusnya"
64690
64691#: libindi_strings.cpp:494
64692#, fuzzy, kde-kuit-format
64693msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64694msgid "Tracking Accuracy"
64695msgstr "[C] Saluran frekuensi:"
64696
64697#: libindi_strings.cpp:495
64698#, fuzzy, kde-kuit-format
64699msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64700msgid "Tracking Frequency"
64701msgstr "[C] Saluran frekuensi:"
64702
64703#: libindi_strings.cpp:496
64704#, fuzzy, kde-kuit-format
64705msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64706msgid "Tracking Mode"
64707msgstr "Mod Penyelamatan"
64708
64709#: libindi_strings.cpp:497
64710#, fuzzy, kde-kuit-format
64711msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64712msgid "Tracking mode"
64713msgstr "Mod Penyelamatan"
64714
64715#: libindi_strings.cpp:498
64716#, fuzzy, kde-kuit-format
64717msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64718msgid "Tracking"
64719msgstr "Trek Seterusnya"
64720
64721#: libindi_strings.cpp:499
64722#, fuzzy, kde-kuit-format
64723msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64724msgid "Transformation"
64725msgstr "Maklumat tidak sah"
64726
64727#: libindi_strings.cpp:500
64728#, fuzzy, kde-kuit-format
64729msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64730msgid "UGC"
64731msgstr "Bulan terbit & Bulan terbenam (UT)"
64732
64733#: libindi_strings.cpp:501
64734#, fuzzy, kde-kuit-format
64735msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64736msgid "UTC Offset"
64737msgstr "masa :"
64738
64739#: libindi_strings.cpp:502
64740#, fuzzy, kde-kuit-format
64741msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64742msgid "UTC Time"
64743msgstr "hingga baru masa  Masa"
64744
64745#: libindi_strings.cpp:503
64746#, fuzzy, kde-kuit-format
64747msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64748msgid "UTC"
64749msgstr "Bulan terbit & Bulan terbenam (UT)"
64750
64751#: libindi_strings.cpp:504
64752#, fuzzy, kde-kuit-format
64753msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64754msgid "UnPark"
64755msgstr "Bandar nama"
64756
64757#: libindi_strings.cpp:505
64758#, fuzzy, kde-kuit-format
64759msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64760msgid "Unknown"
64761msgstr "Entah"
64762
64763#: libindi_strings.cpp:506
64764#, fuzzy, kde-kuit-format
64765#| msgid "Update"
64766msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64767msgid "Update Client"
64768msgstr "Kemaskini"
64769
64770#: libindi_strings.cpp:507
64771#, fuzzy, kde-kuit-format
64772#| msgid "Update"
64773msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64774msgid "Update GPS"
64775msgstr "Kemaskini"
64776
64777#: libindi_strings.cpp:508
64778#, fuzzy, kde-kuit-format
64779#| msgid "Update"
64780msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64781msgid "Update"
64782msgstr "Kemaskini"
64783
64784#: libindi_strings.cpp:509
64785#, fuzzy, kde-kuit-format
64786msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64787msgid "Upload Settings"
64788msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain"
64789
64790#: libindi_strings.cpp:510
64791#, fuzzy, kde-kuit-format
64792#| msgid "Upload"
64793msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64794msgid "Upload"
64795msgstr "Muatnaik"
64796
64797#: libindi_strings.cpp:511
64798#, fuzzy, kde-kuit-format
64799msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64800msgid "Uranus"
64801msgstr "OpenOffice.org Draw"
64802
64803#: libindi_strings.cpp:512
64804#, kde-kuit-format
64805msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64806msgid "Use Pulse Cmd"
64807msgstr ""
64808
64809#: libindi_strings.cpp:513
64810#, fuzzy, kde-kuit-format
64811msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64812msgid "Venus"
64813msgstr "OpenOffice.org Draw"
64814
64815#: libindi_strings.cpp:514
64816#, fuzzy, kde-kuit-format
64817#| msgid "Version"
64818msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64819msgid "Version"
64820msgstr "Versi"
64821
64822#: libindi_strings.cpp:515
64823#, fuzzy, kde-kuit-format
64824msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64825msgid "Video Record"
64826msgstr "Port tempatan:"
64827
64828#: libindi_strings.cpp:516
64829#, fuzzy, kde-kuit-format
64830msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64831msgid "Video Stream"
64832msgstr "Kad Video"
64833
64834#: libindi_strings.cpp:517
64835#, fuzzy, kde-kuit-format
64836msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64837msgid "Video"
64838msgstr "Port tempatan:"
64839
64840#: libindi_strings.cpp:518
64841#, kde-kuit-format
64842msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64843msgid "W/E Rate"
64844msgstr ""
64845
64846#: libindi_strings.cpp:519
64847#, fuzzy, kde-kuit-format
64848msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64849msgid "WCS"
64850msgstr "Australia/NSW"
64851
64852#: libindi_strings.cpp:520
64853#, kde-kuit-format
64854msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64855msgid "Wake up"
64856msgstr ""
64857
64858#: libindi_strings.cpp:521
64859#, fuzzy, kde-kuit-format
64860msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64861msgid "Webcam Name"
64862msgstr "Label Bertindan"
64863
64864#: libindi_strings.cpp:522
64865#, fuzzy, kde-kuit-format
64866msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64867msgid "West (ms)"
64868msgstr "Bandar nama"
64869
64870#: libindi_strings.cpp:523
64871#, fuzzy, kde-kuit-format
64872msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64873msgid "West (msec)"
64874msgstr "Bandar nama"
64875
64876#: libindi_strings.cpp:524
64877#, kde-kuit-format
64878msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64879msgid "West (pointing east)"
64880msgstr ""
64881
64882#: libindi_strings.cpp:525
64883#, fuzzy, kde-kuit-format
64884msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64885msgid "West (sec)"
64886msgstr "Bandar nama"
64887
64888#: libindi_strings.cpp:526
64889#, fuzzy, kde-kuit-format
64890msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64891msgid "West"
64892msgstr "Barat"
64893
64894#: libindi_strings.cpp:527
64895#, fuzzy, kde-kuit-format
64896msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64897msgid "West/East"
64898msgstr "Timur"
64899
64900#: libindi_strings.cpp:528
64901#, fuzzy, kde-kuit-format
64902msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64903msgid "White Balance Mode"
64904msgstr "Bandar nama"
64905
64906#: libindi_strings.cpp:529
64907#, fuzzy, kde-kuit-format
64908msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64909msgid "White Balance"
64910msgstr "Bandar nama"
64911
64912#: libindi_strings.cpp:530
64913#, fuzzy, kde-kuit-format
64914msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64915msgid "Whiteness"
64916msgstr "Bandar nama"
64917
64918#: libindi_strings.cpp:531
64919#, fuzzy, kde-kuit-format
64920msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64921msgid "Width"
64922msgstr "Lebar:"
64923
64924#: libindi_strings.cpp:532
64925#, fuzzy, kde-kuit-format
64926msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64927msgid "Write Data"
64928msgstr "Nama Pengguna"
64929
64930#: libindi_strings.cpp:533
64931#, kde-kuit-format
64932msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64933msgid "X"
64934msgstr ""
64935
64936#: libindi_strings.cpp:534
64937#, kde-kuit-format
64938msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64939msgid "Y"
64940msgstr ""
64941
64942#: libindi_strings.cpp:535
64943#, kde-kuit-format
64944msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64945msgid "app. to refracted"
64946msgstr ""
64947
64948#: libindi_strings.cpp:536
64949#, fuzzy, kde-kuit-format
64950msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64951msgid "app., refr., tel., observed"
64952msgstr "Port tempatan:"
64953
64954#: libindi_strings.cpp:537
64955#, fuzzy, kde-kuit-format
64956msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64957msgid "app., refr., telescope"
64958msgstr "Port tempatan:"
64959
64960#: libindi_strings.cpp:538
64961#, fuzzy, kde-kuit-format
64962msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64963msgid "arcseconds"
64964msgstr "Bandar nama"
64965
64966#: libindi_strings.cpp:539
64967#, kde-kuit-format
64968msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64969msgid "cold"
64970msgstr ""
64971
64972#: libindi_strings.cpp:540
64973#, fuzzy, kde-kuit-format
64974msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64975msgid "danger"
64976msgstr "Bandar nama"
64977
64978#: libindi_strings.cpp:541
64979#, kde-kuit-format
64980msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64981msgid "decPEC (dd:mm:ss)"
64982msgstr ""
64983
64984#: libindi_strings.cpp:542
64985#, fuzzy, kde-kuit-format
64986msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64987msgid "dome control"
64988msgstr "Bandar nama"
64989
64990#: libindi_strings.cpp:543
64991#, kde-kuit-format
64992msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64993msgid "identity"
64994msgstr ""
64995
64996#: libindi_strings.cpp:544
64997#, kde-kuit-format
64998msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
64999msgid "lunar"
65000msgstr ""
65001
65002#: libindi_strings.cpp:545
65003#, fuzzy, kde-kuit-format
65004msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65005msgid "manual"
65006msgstr "Negara nama"
65007
65008#: libindi_strings.cpp:546
65009#, fuzzy, kde-kuit-format
65010msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65011msgid "max Alt"
65012msgstr "Bandar nama"
65013
65014#: libindi_strings.cpp:547
65015#, fuzzy, kde-kuit-format
65016msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65017msgid "min Alt"
65018msgstr "Bandar nama"
65019
65020#: libindi_strings.cpp:548
65021#, fuzzy, kde-kuit-format
65022msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65023msgid "off"
65024msgstr "bagi"
65025
65026#: libindi_strings.cpp:549
65027#, fuzzy, kde-kuit-format
65028#| msgid "None"
65029msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65030msgid "on"
65031msgstr "Tiada"
65032
65033#: libindi_strings.cpp:550
65034#, kde-kuit-format
65035msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65036msgid "rel. to HA"
65037msgstr ""
65038
65039#: libindi_strings.cpp:551
65040#, fuzzy, kde-kuit-format
65041msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65042msgid "reset"
65043msgstr "Bandar nama"
65044
65045#: libindi_strings.cpp:552
65046#, fuzzy, kde-kuit-format
65047msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65048msgid "sidereal"
65049msgstr "Masa Sidereus Lokal"
65050
65051#: libindi_strings.cpp:553
65052#, fuzzy, kde-kuit-format
65053msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65054msgid "solar"
65055msgstr "Nama Volum _Logikal:"
65056
65057#: libindi_strings.cpp:554
65058#, kde-kuit-format
65059msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65060msgid "undefined"
65061msgstr ""
65062
65063#: libindi_strings.cpp:555
65064#, kde-kuit-format
65065msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
65066msgid "warm"
65067msgstr ""
65068
65069#: main.cpp:50
65070#, fuzzy, kde-format
65071msgid ""
65072"Some images in KStars are for non-commercial use only. See README.images."
65073msgstr "inci for."
65074
65075#: main.cpp:73
65076#, kde-format
65077msgid ""
65078"Sorry, without a KStars Data Directory, KStars cannot operate. Exiting "
65079"program now."
65080msgstr ""
65081
65082#: main.cpp:108
65083#, kde-format
65084msgid ""
65085" (c), The KStars Team\n"
65086"\n"
65087"The Gaussian Process Guider Algorithm: (c) 2014-2017 Max Planck Society"
65088msgstr ""
65089
65090#: main.cpp:110
65091#, kde-format
65092msgctxt "Build number followed by copyright notice"
65093msgid ""
65094"Build: %1\n"
65095"\n"
65096"%2\n"
65097"\n"
65098"%3"
65099msgstr ""
65100
65101#: main.cpp:117
65102#, kde-format
65103msgid "Jason Harris"
65104msgstr ""
65105
65106#: main.cpp:117
65107#, kde-format
65108msgid "Original Author"
65109msgstr ""
65110
65111#: main.cpp:119
65112#, kde-format
65113msgid "Jasem Mutlaq"
65114msgstr ""
65115
65116#: main.cpp:119
65117#, fuzzy, kde-format
65118msgid "Current Maintainer"
65119msgstr "Kawasan nama"
65120
65121#: main.cpp:123
65122#, kde-format
65123msgid "Akarsh Simha"
65124msgstr ""
65125
65126#: main.cpp:125
65127#, fuzzy, kde-format
65128msgid "Robert Lancaster"
65129msgstr "Bandar nama"
65130
65131#: main.cpp:126
65132#, kde-format
65133msgid "FITSViewer & Ekos Improvements. KStars OSX Port"
65134msgstr ""
65135
65136#: main.cpp:128
65137#, kde-format
65138msgid "Csaba Kertesz"
65139msgstr ""
65140
65141#: main.cpp:129
65142#, kde-format
65143msgid "Eric Dejouhanet"
65144msgstr ""
65145
65146#: main.cpp:130
65147#, fuzzy, kde-format
65148msgid "Ekos Scheduler Improvements"
65149msgstr "Senarai Dibenarkan"
65150
65151#: main.cpp:131
65152#, kde-format
65153msgid "Wolfgang Reissenberger"
65154msgstr ""
65155
65156#: main.cpp:133
65157#, fuzzy, kde-format
65158msgid "Ekos Scheduler & Observatory Improvements"
65159msgstr "Senarai Dibenarkan"
65160
65161#: main.cpp:134
65162#, kde-format
65163msgid "Hy Murveit"
65164msgstr ""
65165
65166#: main.cpp:135
65167#, fuzzy, kde-format
65168msgid "FITS, Focus, Guide Improvements"
65169msgstr "Senarai Dibenarkan"
65170
65171#: main.cpp:137
65172#, kde-format
65173msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs"
65174msgstr ""
65175
65176#: main.cpp:140
65177#, kde-format
65178msgid "Artem Fedoskin"
65179msgstr ""
65180
65181#: main.cpp:140
65182#, fuzzy, kde-format
65183#| msgid "KStars"
65184msgid "KStars Lite"
65185msgstr "KStars"
65186
65187#: main.cpp:142
65188#, fuzzy, kde-format
65189msgid "James Bowlin"
65190msgstr "Bandar nama"
65191
65192#: main.cpp:143
65193#, kde-format
65194msgid "Pablo de Vicente"
65195msgstr ""
65196
65197#: main.cpp:144
65198#, fuzzy, kde-format
65199msgid "Thomas Kabelmann"
65200msgstr "Label Berulang"
65201
65202#: main.cpp:145
65203#, kde-format
65204msgid "Heiko Evermann"
65205msgstr ""
65206
65207#: main.cpp:147
65208#, fuzzy, kde-format
65209msgid "Carsten Niehaus"
65210msgstr "Bandar nama"
65211
65212#: main.cpp:148
65213#, fuzzy, kde-format
65214msgid "Mark Hollomon"
65215msgstr "Bandar nama"
65216
65217#: main.cpp:149
65218#, kde-format
65219msgid "Alexey Khudyakov"
65220msgstr ""
65221
65222#: main.cpp:150
65223#, kde-format
65224msgid "M&eacute;d&eacute;ric Boquien"
65225msgstr ""
65226
65227#: main.cpp:152
65228#, kde-format
65229msgid "J&eacute;r&ocirc;me Sonrier"
65230msgstr ""
65231
65232#: main.cpp:154
65233#, kde-format
65234msgid "Prakash Mohan"
65235msgstr ""
65236
65237#: main.cpp:155
65238#, kde-format
65239msgid "Victor Cărbune"
65240msgstr ""
65241
65242#: main.cpp:156
65243#, kde-format
65244msgid "Henry de Valence"
65245msgstr ""
65246
65247#: main.cpp:157
65248#, kde-format
65249msgid "Samikshan Bairagya"
65250msgstr ""
65251
65252#: main.cpp:159
65253#, kde-format
65254msgid "Rafał Kułaga"
65255msgstr ""
65256
65257#: main.cpp:160
65258#, kde-format
65259msgid "Rishab Arora"
65260msgstr ""
65261
65262#: main.cpp:164
65263#, kde-format
65264msgid "Valery Kharitonov"
65265msgstr ""
65266
65267#: main.cpp:165
65268#, kde-format
65269msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation"
65270msgstr ""
65271
65272#: main.cpp:166
65273#, kde-format
65274msgid "Ana-Maria Constantin"
65275msgstr ""
65276
65277#: main.cpp:167
65278#, kde-format
65279msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars"
65280msgstr ""
65281
65282#: main.cpp:168
65283#, fuzzy, kde-format
65284msgid "Andrew Stepanenko"
65285msgstr "Bandar nama Bandar"
65286
65287#: main.cpp:169
65288#, kde-format
65289msgid "Guiding code based on lin_guider"
65290msgstr ""
65291
65292#: main.cpp:170
65293#, kde-format
65294msgid "Nuno Pinheiro"
65295msgstr ""
65296
65297#: main.cpp:170
65298#, kde-format
65299msgid "Artwork"
65300msgstr ""
65301
65302#: main.cpp:172
65303#, kde-format
65304msgid "Utkarsh Simha"
65305msgstr ""
65306
65307#: main.cpp:173
65308#, kde-format
65309msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc."
65310msgstr ""
65311
65312#: main.cpp:174
65313#, fuzzy, kde-format
65314msgid "Daniel Holler"
65315msgstr "Bandar nama"
65316
65317#: main.cpp:175
65318#, kde-format
65319msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI."
65320msgstr ""
65321
65322#: main.cpp:177
65323#, fuzzy, kde-format
65324msgid "Stephane Lucas"
65325msgstr "Negara nama"
65326
65327#: main.cpp:178
65328#, kde-format
65329msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port"
65330msgstr ""
65331
65332#: main.cpp:179
65333#, kde-format
65334msgid "Yuri Fabirovsky"
65335msgstr ""
65336
65337#: main.cpp:180
65338#, kde-format
65339msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite."
65340msgstr ""
65341
65342#: main.cpp:181
65343#, kde-format
65344msgid "Jamie Smith"
65345msgstr ""
65346
65347#: main.cpp:181
65348#, kde-format
65349msgid "KStars OSX Port."
65350msgstr ""
65351
65352#: main.cpp:182
65353#, fuzzy, kde-format
65354msgid "Patrick Molenaar"
65355msgstr "Kira:"
65356
65357#: main.cpp:182
65358#, kde-format
65359msgid "Bahtinov Focus Assistant."
65360msgstr ""
65361
65362#: main.cpp:191
65363#, fuzzy, kde-format
65364msgid "Dump sky image to file."
65365msgstr "Nyatakan fail untuk menyimpan lambakan"
65366
65367#: main.cpp:192
65368#, fuzzy, kde-format
65369msgid "Script to execute."
65370msgstr "Arahan untuk dilaksanakan"
65371
65372#: main.cpp:193
65373#, fuzzy, kde-format
65374msgid "Width of sky image."
65375msgstr "Path imej boot:        %s"
65376
65377#: main.cpp:194
65378#, fuzzy, kde-format
65379msgid "Height of sky image."
65380msgstr "Path imej boot:        %s"
65381
65382#: main.cpp:195
65383#, fuzzy, kde-format
65384msgid "Date and time."
65385msgstr "Tarikh dan masa"
65386
65387#: main.cpp:196
65388#, fuzzy, kde-format
65389msgid "Start with clock paused."
65390msgstr "Nama Direktori mesti dimulakan dengan slash"
65391
65392#: main.cpp:199
65393#, kde-format
65394msgid "FITS file(s) to open."
65395msgstr ""
65396
65397#: main.cpp:235 printing/foveditordialog.cpp:176
65398#, fuzzy, kde-format
65399msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG."
65400msgstr "imej bagi."
65401
65402#: main.cpp:293
65403#, fuzzy, kde-format
65404msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead."
65405msgstr "tarikh ialah CPU tarikh."
65406
65407#: main.cpp:324
65408#, fuzzy, kde-format
65409msgid "Script executed."
65410msgstr "Skrip Pengguna"
65411
65412#: main.cpp:328
65413#, fuzzy, kde-format
65414msgid "Could not execute script."
65415msgstr "Tidak dapat memperuntukkan partisyen"
65416
65417#: main.cpp:352
65418#, fuzzy, kde-format
65419msgid "Using CPU date/time instead."
65420msgstr "CPU tarikh masa ."
65421
65422#: oal/equipmentwriter.cpp:30
65423#, fuzzy, kde-format
65424msgctxt "@title:window"
65425msgid "Configure Equipment"
65426msgstr "Konfigurasi mengguna _DHCP"
65427
65428#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Scope)
65429#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TelescopeCheck)
65430#: oal/equipmentwriter.ui:45 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:43
65431#, fuzzy, kde-format
65432msgid "Telescope"
65433msgstr "Port tempatan:"
65434
65435#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
65436#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
65437#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3_2)
65438#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4)
65439#: oal/equipmentwriter.ui:61 oal/equipmentwriter.ui:323
65440#: oal/equipmentwriter.ui:518 oal/equipmentwriter.ui:628
65441#, kde-format
65442msgid "Id:"
65443msgstr ""
65444
65445#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
65446#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
65447#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label31)
65448#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
65449#: oal/equipmentwriter.ui:78 oal/equipmentwriter.ui:340
65450#: oal/equipmentwriter.ui:535 oal/equipmentwriter.ui:645
65451#, fuzzy, kde-format
65452msgid "Vendor:"
65453msgstr "Bandar nama"
65454
65455#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
65456#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
65457#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
65458#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
65459#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeModelText)
65460#: oal/equipmentwriter.ui:88 oal/equipmentwriter.ui:381
65461#: oal/equipmentwriter.ui:565 oal/equipmentwriter.ui:655
65462#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:107
65463#, fuzzy, kde-format
65464#| msgid "Mode"
65465msgid "Model:"
65466msgstr "Mod"
65467
65468#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
65469#: oal/equipmentwriter.ui:109 tools/eyepiecefield.cpp:105
65470#, fuzzy, kde-format
65471msgid "Refractor"
65472msgstr "Bandar nama"
65473
65474#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
65475#: oal/equipmentwriter.ui:114
65476#, fuzzy, kde-format
65477msgid "Newtonian"
65478msgstr "Bandar nama"
65479
65480#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
65481#: oal/equipmentwriter.ui:119
65482#, fuzzy, kde-format
65483msgid "Maksutov"
65484msgstr "Bandar nama"
65485
65486#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
65487#: oal/equipmentwriter.ui:124
65488#, kde-format
65489msgid "Schmidt-Cassegrain"
65490msgstr ""
65491
65492#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
65493#: oal/equipmentwriter.ui:129
65494#, kde-format
65495msgid "Kutter (Schiefspiegler)"
65496msgstr ""
65497
65498#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
65499#: oal/equipmentwriter.ui:134
65500#, fuzzy, kde-format
65501msgid "Cassegrain"
65502msgstr "Bandar nama"
65503
65504#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
65505#: oal/equipmentwriter.ui:139
65506#, kde-format
65507msgid "Ritchey-Chretien"
65508msgstr ""
65509
65510#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
65511#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeApertureText)
65512#: oal/equipmentwriter.ui:147 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:121
65513#, fuzzy, kde-format
65514msgid "Aperture:"
65515msgstr "Bukaan:"
65516
65517#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddScope)
65518#: oal/equipmentwriter.ui:229
65519#, fuzzy, kde-format
65520msgid "Save telescope information"
65521msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
65522
65523#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewScope)
65524#: oal/equipmentwriter.ui:262
65525#, fuzzy, kde-format
65526msgid "Clear data and add a new telescope"
65527msgstr "Port tempatan:"
65528
65529#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveScope)
65530#: oal/equipmentwriter.ui:282
65531#, fuzzy, kde-format
65532msgid "Remove current telescope"
65533msgstr "Port tempatan:"
65534
65535#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
65536#: oal/equipmentwriter.ui:392
65537#, kde-format
65538msgid "Apparent FOV:"
65539msgstr ""
65540
65541#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
65542#: oal/equipmentwriter.ui:412
65543#, fuzzy, kde-format
65544msgid "Unit:"
65545msgstr "Bandar nama Bandar"
65546
65547#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FovUnit)
65548#: oal/equipmentwriter.ui:420
65549#, fuzzy, kde-format
65550msgid "deg"
65551msgstr "Bandar nama"
65552
65553#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FovUnit)
65554#: oal/equipmentwriter.ui:425
65555#, fuzzy, kde-format
65556msgid "rad"
65557msgstr "Bandar nama"
65558
65559#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddEyepiece)
65560#: oal/equipmentwriter.ui:470
65561#, kde-format
65562msgid "Save Eyepiece"
65563msgstr ""
65564
65565#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Lens)
65566#: oal/equipmentwriter.ui:489
65567#, fuzzy, kde-format
65568#| msgid "Links"
65569msgid "Lens"
65570msgstr "Pautan"
65571
65572#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
65573#: oal/equipmentwriter.ui:506
65574#, kde-format
65575msgid "Enter Details of Barlow/Shapley Lenses"
65576msgstr ""
65577
65578#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label51)
65579#: oal/equipmentwriter.ui:545
65580#, kde-format
65581msgid "Magnification factor of the Barlow/Shapley lens"
65582msgstr ""
65583
65584#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51)
65585#: oal/equipmentwriter.ui:548
65586#, fuzzy, kde-format
65587msgid "Factor:"
65588msgstr "Bandar nama"
65589
65590#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLens)
65591#: oal/equipmentwriter.ui:596
65592#, fuzzy, kde-format
65593msgid "Save Lens"
65594msgstr "Imej NFS"
65595
65596#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_18)
65597#: oal/equipmentwriter.ui:711
65598#, fuzzy, kde-format
65599msgid "Filter focus offset"
65600msgstr "Tapis"
65601
65602#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
65603#: oal/equipmentwriter.ui:740
65604#, fuzzy, kde-format
65605msgid "Auto focus:"
65606msgstr "Memulakan VNC"
65607
65608#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
65609#: oal/equipmentwriter.ui:754
65610#, fuzzy, kde-format
65611#| msgid "Filter"
65612msgid "Locked filter:"
65613msgstr "Tapis"
65614
65615#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
65616#: oal/equipmentwriter.ui:764
65617#, fuzzy, kde-format
65618msgid "Abs. position:"
65619msgstr "Kepastian Ulangtetap"
65620
65621#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter)
65622#: oal/equipmentwriter.ui:805
65623#, fuzzy, kde-format
65624msgid "Save Filter"
65625msgstr "Tapisan Sendiri"
65626
65627#: oal/execute.cpp:37
65628#, fuzzy, kde-format
65629msgid "End Session"
65630msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
65631
65632#: oal/execute.cpp:39
65633#, fuzzy, kde-format
65634msgid "Save and End the current session"
65635msgstr "Saya tak dapat simpan senarai kosong"
65636
65637#: oal/execute.cpp:45
65638#, fuzzy, kde-format
65639msgctxt "@title:window"
65640msgid "Execute Session"
65641msgstr "Negara nama"
65642
65643#: oal/execute.cpp:154 oal/execute.cpp:419
65644#, fuzzy, kde-format
65645msgid "Next Page >"
65646msgstr "Maju"
65647
65648#: oal/execute.cpp:169 oal/execute.cpp:171
65649#, fuzzy, kde-format
65650msgid "site_"
65651msgstr "Bandar nama"
65652
65653#: oal/execute.cpp:183 oal/execute.cpp:185
65654#, fuzzy, kde-format
65655#| msgid "Version"
65656msgid "session_"
65657msgstr "Versi"
65658
65659#: oal/execute.cpp:280
65660#, fuzzy, kde-format
65661msgid "Next Target >"
65662msgstr "%s bukan objek prosedur"
65663
65664#: oal/execute.cpp:286 oal/execute.cpp:291
65665#, fuzzy, kde-format
65666msgid "observation_"
65667msgstr "Bandar nama"
65668
65669#: oal/execute.cpp:306
65670#, fuzzy, kde-format
65671msgctxt "@title:window"
65672msgid "Save Session"
65673msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
65674
65675#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Execute)
65676#: oal/execute.ui:14
65677#, fuzzy, kde-format
65678msgid "Execute Session"
65679msgstr "Negara nama"
65680
65681#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
65682#: oal/execute.ui:29
65683#, fuzzy, kde-format
65684msgid "Enter Session Details:"
65685msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
65686
65687#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location)
65688#: oal/execute.ui:48
65689#, fuzzy, kde-format
65690msgid "set location"
65691msgstr "Lokasi Baru"
65692
65693#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
65694#: oal/execute.ui:55
65695#, fuzzy, kde-format
65696msgid "Begin:"
65697msgstr "Negara / Kawasan"
65698
65699#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
65700#: oal/execute.ui:79
65701#, fuzzy, kde-format
65702msgid "Equipment:"
65703msgstr "Spring"
65704
65705#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
65706#: oal/execute.ui:93
65707#, fuzzy, kde-format
65708msgid "Comments:"
65709msgstr "Komen"
65710
65711#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
65712#: oal/execute.ui:107
65713#, fuzzy, kde-format
65714msgid "Language:"
65715msgstr "Longitud"
65716
65717#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2)
65718#: oal/execute.ui:123
65719#, fuzzy, kde-format
65720msgid "View Object Details:"
65721msgstr "Perincian bagi '%s'"
65722
65723#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
65724#: oal/execute.ui:160
65725#, fuzzy, kde-format
65726msgid "Scheduled time:"
65727msgstr "Waktu Alaska"
65728
65729#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
65730#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
65731#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra0Label)
65732#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra1Label)
65733#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RaLabel)
65734#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
65735#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
65736#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
65737#: oal/execute.ui:174 tools/flagmanager.ui:30 tools/modcalcaltaz.ui:239
65738#: tools/modcalcangdist.ui:155 tools/modcalcangdist.ui:258
65739#: tools/modcalcapcoord.ui:144 tools/modcalcapcoord.ui:387
65740#: tools/modcalcapcoord.ui:507 tools/modcalceclipticcoords.ui:114
65741#: tools/modcalcgalcoord.ui:73 tools/modcalcvlsr.ui:193
65742#, fuzzy, kde-format
65743msgid "Right ascension:"
65744msgstr "Peningkatan Kanan"
65745
65746#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4)
65747#: oal/execute.ui:232
65748#, fuzzy, kde-format
65749msgid "Set Observing Notes for the Object:"
65750msgstr "Catat nota untuk akan datang"
65751
65752#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Slew)
65753#: oal/execute.ui:265
65754#, fuzzy, kde-format
65755msgctxt "Move the telescope to an object or location"
65756msgid "Slew Telescope"
65757msgstr "Port tempatan:"
65758
65759#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_3)
65760#: oal/execute.ui:278
65761#, fuzzy, kde-format
65762msgid "Enter the Observation Details:"
65763msgstr "Buka tetingkap ini ketika permulaan"
65764
65765#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
65766#: oal/execute.ui:290
65767#, fuzzy, kde-format
65768#| msgid "Server"
65769msgid "Observer"
65770msgstr "Pelayan"
65771
65772#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
65773#: oal/execute.ui:307 printing/loggingform.cpp:49
65774#, fuzzy, kde-format
65775msgid "Telescope:"
65776msgstr "Port tempatan:"
65777
65778#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
65779#: oal/execute.ui:324 printing/loggingform.cpp:52
65780#, fuzzy, kde-format
65781msgid "Eyepiece:"
65782msgstr "Peranti:"
65783
65784#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
65785#: oal/execute.ui:341
65786#, fuzzy, kde-format
65787msgid "Lens:"
65788msgstr "Bandar nama"
65789
65790#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
65791#: oal/execute.ui:375 printing/loggingform.cpp:45
65792#, fuzzy, kde-format
65793msgid "Seeing:"
65794msgstr "Bandar nama"
65795
65796#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
65797#: oal/execute.ui:387
65798#, fuzzy, kde-format
65799msgid "arc seconds"
65800msgstr "Bandar nama"
65801
65802#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
65803#: oal/execute.ui:396
65804#, kde-format
65805msgid "Faintest Star:"
65806msgstr ""
65807
65808#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
65809#: oal/execute.ui:408
65810#, fuzzy, kde-format
65811msgid "(magnitude)"
65812msgstr "Kawasan nama"
65813
65814#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hintLabel)
65815#: oal/execute.ui:443
65816#, kde-format
65817msgid ""
65818"Looks like you have not listed out your observers / equipment. Please hit "
65819"Ctrl + 0 and Ctrl + 1 to fix this situation and come back here."
65820msgstr ""
65821
65822#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton)
65823#: oal/execute.ui:474
65824#, fuzzy, kde-format
65825msgid "Next >"
65826msgstr "Maju"
65827
65828#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, SessionURL)
65829#: oal/execute.ui:485
65830#, kde-format
65831msgid "Step 1: Session Details"
65832msgstr ""
65833
65834#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, AddObject)
65835#: oal/execute.ui:503
65836#, fuzzy, kde-format
65837msgid "Add new object to list"
65838msgstr "Sila pilih partisyen daripada senarai."
65839
65840#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, RemoveObject)
65841#: oal/execute.ui:516
65842#, fuzzy, kde-format
65843msgid "Remove object from list"
65844msgstr "Sila pilih partisyen daripada senarai."
65845
65846#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, ObservationsURL)
65847#: oal/execute.ui:538
65848#, fuzzy, kde-format
65849msgid "Step 2: Observations"
65850msgstr "Bandar nama"
65851
65852#: oal/oal.h:43
65853#, fuzzy, kde-kuit-format
65854#| msgid "&Overwrite"
65855msgid "Overwrite"
65856msgstr "&Tindih"
65857
65858#: oal/observeradd.cpp:24
65859#, fuzzy, kde-format
65860#| msgid "Server"
65861msgctxt "@title:window"
65862msgid "Manage Observers"
65863msgstr "Pelayan"
65864
65865#: oal/observeradd.cpp:95
65866#, kde-format
65867msgid ""
65868"Another Observer already exists with the given Name and Surname, Overwrite?"
65869msgstr ""
65870
65871#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
65872#: oal/observeradd.ui:63
65873#, fuzzy, kde-format
65874msgid "Surname:"
65875msgstr "Buku Tanpa Nama"
65876
65877#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
65878#: oal/observeradd.ui:73
65879#, fuzzy, kde-format
65880#| msgid "Connect"
65881msgid "Contact:"
65882msgstr "Sambung"
65883
65884#: options/opsadvanced.cpp:119
65885#, fuzzy, kde-format
65886msgid "Purge complete. Please restart KStars."
65887msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean"
65888
65889#: options/opsadvanced.cpp:128
65890#, kde-format
65891msgid ""
65892"Warning! All KStars configuration is going to be purged. This cannot be "
65893"reversed."
65894msgstr ""
65895
65896#: options/opsadvanced.cpp:129
65897#, fuzzy, kde-format
65898msgid "Clear Configuration"
65899msgstr "Kepastian Pemadaman"
65900
65901#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
65902#: options/opsadvanced.ui:36
65903#, fuzzy, kde-format
65904#| msgid "General"
65905msgid "&General"
65906msgstr "Umum"
65907
65908#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, BackendsGroupBox)
65909#: options/opsadvanced.ui:47
65910#, fuzzy, kde-format
65911msgid "Backends"
65912msgstr "Memulakan readahead: "
65913
65914#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
65915#: options/opsadvanced.ui:53
65916#, fuzzy, kde-format
65917msgid "Correct coordinates of objects for the effects of the atmosphere"
65918msgstr "bagi for bagi"
65919
65920#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
65921#: options/opsadvanced.ui:56
65922#, fuzzy, kde-format
65923msgid ""
65924"The atmosphere bends light passing through it, like a lens.  If this item is "
65925"checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map.  "
65926"Note that this correction is only applied when using the Horizontal "
65927"coordinate system."
65928msgstr "cahaya seperti ialah inci Nota ialah Mengufuk."
65929
65930#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
65931#: options/opsadvanced.ui:59
65932#, fuzzy, kde-format
65933msgid "Correct for atmospheric refraction"
65934msgstr "Pilih peranti bersiri yang betul bagi tetikus."
65935
65936#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic)
65937#: options/opsadvanced.ui:66
65938#, kde-format
65939msgid ""
65940"Correct for the effect of sun's gravity on star positions, as predicted by "
65941"General Relativity, and verified by Eddington's experiment."
65942msgstr ""
65943
65944#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic)
65945#: options/opsadvanced.ui:69
65946#, kde-format
65947msgid "General Relativity effects near the sun"
65948msgstr ""
65949
65950#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates)
65951#: options/opsadvanced.ui:76
65952#, kde-format
65953msgid ""
65954"Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates "
65955"from catalog coordinates (i.e. application of precession, nutation and "
65956"aberration corrections) for every redraw of the map. This makes processing "
65957"slower when there are many stars to handle, but is more likely to be bug-"
65958"free. There are known bugs in the rendering of stars when this recomputation "
65959"is avoided."
65960msgstr ""
65961
65962#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageryGroupBox)
65963#: options/opsadvanced.ui:89
65964#, fuzzy, kde-format
65965msgid "DSS Imagery"
65966msgstr "Path imej boot:        %s"
65967
65968#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
65969#: options/opsadvanced.ui:110
65970#, fuzzy, kde-format
65971msgid "Default DSS image size:"
65972msgstr "Path imej boot:        %s"
65973
65974#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel)
65975#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel)
65976#: options/opsadvanced.ui:151 options/opsadvanced.ui:193
65977#, fuzzy, kde-format
65978msgid "arcminutes"
65979msgstr "saiz inci"
65980
65981#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
65982#: options/opsadvanced.ui:158
65983#, fuzzy, kde-format
65984msgid "Padding around deep sky objects:"
65985msgstr "Padanan kurungan"
65986
65987#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
65988#: options/opsadvanced.ui:205
65989#, fuzzy, kde-format
65990msgid "Logging Output"
65991msgstr "Padanan kurungan"
65992
65993#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB)
65994#: options/opsadvanced.ui:256
65995#, fuzzy, kde-format
65996msgid "Show Logs..."
65997msgstr "Katalog Mesej"
65998
65999#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, purgeAllConfigB)
66000#: options/opsadvanced.ui:357
66001#, kde-format
66002msgid "Clear all KStars configuration and user database."
66003msgstr ""
66004
66005#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, purgeAllConfigB)
66006#: options/opsadvanced.ui:360
66007#, fuzzy, kde-format
66008msgid "Purge All Configuration"
66009msgstr "Kepastian Pemadaman"
66010
66011#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
66012#: options/opsadvanced.ui:393
66013#, kde-format
66014msgid "Look and &Feel"
66015msgstr ""
66016
66017#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
66018#: options/opsadvanced.ui:401
66019#, fuzzy, kde-format
66020msgid "Show slewing motion when focus changes?"
66021msgstr "Papar?"
66022
66023#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
66024#: options/opsadvanced.ui:404
66025#, fuzzy, kde-format
66026msgid ""
66027"If checked, changing the focus position will result in a visible animated "
66028"\"slew\" to the new position.  Otherwise, the display will center on the new "
66029"position instantaneously."
66030msgstr "inci dapat dilihat hingga baru buka baru."
66031
66032#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
66033#: options/opsadvanced.ui:407
66034#, fuzzy, kde-format
66035msgid "Use animated slewing"
66036msgstr "Sila guna mod teks"
66037
66038#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
66039#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
66040#: options/opsadvanced.ui:414 options/opsadvanced.ui:437
66041#, fuzzy, kde-format
66042msgid "Show name label of centered object?"
66043msgstr "Papar nama bagi?"
66044
66045#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
66046#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
66047#: options/opsadvanced.ui:417 options/opsadvanced.ui:440
66048#, fuzzy, kde-format
66049msgid ""
66050"If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it "
66051"is centered in the display.  You can attach a more persistent label to any "
66052"object using the right-click popup menu."
66053msgstr "nama dilampirkan hingga ialah inci Anda lebih hingga kanan."
66054
66055#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
66056#: options/opsadvanced.ui:420
66057#, fuzzy, kde-format
66058msgid "Attach label to centered object"
66059msgstr "hingga"
66060
66061#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias)
66062#: options/opsadvanced.ui:427
66063#, kde-format
66064msgid "Select this for smoother (but slower) graphics"
66065msgstr ""
66066
66067#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias)
66068#: options/opsadvanced.ui:430
66069#, fuzzy, kde-format
66070msgid "Use antialiased drawing"
66071msgstr "Sila guna mod teks"
66072
66073#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
66074#: options/opsadvanced.ui:443
66075#, fuzzy, kde-format
66076msgid "Attach temporary label when hovering mouse"
66077msgstr "nama?"
66078
66079#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LeftClickSelectsObject)
66080#: options/opsadvanced.ui:450
66081#, fuzzy, kde-format
66082msgid "Left click selects object"
66083msgstr "%s bukan objek prosedur"
66084
66085#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
66086#: options/opsadvanced.ui:457
66087#, fuzzy, kde-format
66088msgid "Default cursor:"
66089msgstr "piawai Warna"
66090
66091#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor)
66092#: options/opsadvanced.ui:465
66093#, fuzzy, kde-format
66094msgid "Arrow"
66095msgstr "Bandar nama"
66096
66097#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor)
66098#: options/opsadvanced.ui:470
66099#, fuzzy, kde-format
66100msgid "Cross"
66101msgstr "Bandar nama"
66102
66103#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
66104#: options/opsadvanced.ui:483
66105#, fuzzy, kde-format
66106msgid "Do not draw all objects while the map is moving?"
66107msgstr "ialah?"
66108
66109#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
66110#: options/opsadvanced.ui:486
66111#, fuzzy, kde-format
66112msgid ""
66113"When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program "
66114"has too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide "
66115"some of the objects while the display is in motion."
66116msgstr "ialah inci ialah hingga buka hingga beberapa bagi ialah inci."
66117
66118#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
66119#: options/opsadvanced.ui:489
66120#, fuzzy, kde-format
66121msgid "Hide objects while moving"
66122msgstr "Sorok"
66123
66124#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelHideTimeStep)
66125#: options/opsadvanced.ui:496
66126#, fuzzy, kde-format
66127msgid "Also hide if time step larger than:"
66128msgstr "masa :"
66129
66130#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
66131#: options/opsadvanced.ui:506
66132#, kde-format
66133msgid "Adjust speed of zooming when scrolling in and out with the mouse wheel"
66134msgstr ""
66135
66136#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
66137#: options/opsadvanced.ui:509
66138#, fuzzy, kde-format
66139msgid "Zoom scroll speed:"
66140msgstr "_Aras RAID:"
66141
66142#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, HideBox)
66143#: options/opsadvanced.ui:565
66144#, fuzzy, kde-format
66145msgid "Configure Hidden Objects"
66146msgstr "Konfigurasi mengguna _DHCP"
66147
66148#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
66149#: options/opsadvanced.ui:593
66150#, fuzzy, kde-format
66151msgid ""
66152"If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion."
66153msgstr "tersembunyi ialah inci."
66154
66155#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
66156#: options/opsadvanced.ui:596
66157#, fuzzy, kde-format
66158msgid "Stars fainter than:"
66159msgstr "Lebih Dari Satu Jenis Dipilih"
66160
66161#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitHideStar)
66162#: options/opsadvanced.ui:612
66163#, fuzzy, kde-format
66164msgid "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving."
66165msgstr "Bintang ialah."
66166
66167#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelMag1)
66168#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag4)
66169#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag3)
66170#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
66171#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
66172#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
66173#: options/opsadvanced.ui:619 options/opscatalog.ui:679
66174#: options/opscatalog.ui:712 options/opssolarsystem.ui:403
66175#: options/opssolarsystem.ui:417 tools/obslistwizard.ui:933
66176#, fuzzy, kde-format
66177msgid "mag"
66178msgstr "GNOME Mag devel"
66179
66180#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideLabels)
66181#: options/opsadvanced.ui:635
66182#, fuzzy, kde-format
66183msgid "Object labels"
66184msgstr "Nama Pengguna"
66185
66186#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
66187#: options/opsadvanced.ui:642
66188#, fuzzy, kde-format
66189msgid "Hide solar system bodies while moving?"
66190msgstr "Sorok?"
66191
66192#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
66193#: options/opsadvanced.ui:645
66194#, fuzzy, kde-format
66195msgid ""
66196"If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in "
66197"motion."
66198msgstr "tersembunyi ialah inci."
66199
66200#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
66201#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolarSystemButton)
66202#: options/opsadvanced.ui:648 tools/obslistwizard.ui:203
66203#, fuzzy, kde-format
66204msgid "Solar system"
66205msgstr "Ulangbut Sistem"
66206
66207#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids)
66208#: options/opsadvanced.ui:658
66209#, fuzzy, kde-format
66210msgid ""
66211"If checked, then the coordinate grids will be hidden when the map is in "
66212"motion."
66213msgstr "tersembunyi ialah inci."
66214
66215#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids)
66216#: options/opsadvanced.ui:661
66217#, fuzzy, kde-format
66218msgid "Coordinate grids"
66219msgstr "Sistem Koordinat"
66220
66221#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
66222#: options/opsadvanced.ui:671
66223#, fuzzy, kde-format
66224msgid ""
66225"If checked, then constellation names will be hidden when the map is in "
66226"motion."
66227msgstr "tersembunyi ialah inci."
66228
66229#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
66230#: options/opsadvanced.ui:674
66231#, fuzzy, kde-format
66232msgid "Constellation names"
66233msgstr "Nama Trek:"
66234
66235#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
66236#: options/opsadvanced.ui:684
66237#, fuzzy, kde-format
66238msgid ""
66239"If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in "
66240"motion."
66241msgstr "tersembunyi ialah inci."
66242
66243#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
66244#: options/opsadvanced.ui:687
66245#, fuzzy, kde-format
66246msgid "Constellation lines"
66247msgstr "[%d baris dililit]\n"
66248
66249#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds)
66250#: options/opsadvanced.ui:694
66251#, fuzzy, kde-format
66252msgid "Constellation boundaries"
66253msgstr "Memuatkan jurupacu SCSI"
66254
66255#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages)
66256#: options/opsadvanced.ui:701
66257#, fuzzy, kde-format
66258msgid "Inline Images"
66259msgstr "Imej NFS"
66260
66261#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages)
66262#: options/opsadvanced.ui:704
66263#, fuzzy, kde-format
66264msgid "Show inline images on the sky?"
66265msgstr "OpenOffice.org Draw"
66266
66267#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages)
66268#: options/opsadvanced.ui:707
66269#, fuzzy, kde-format
66270msgid "If checked, inline images will be shown on the skymap."
66271msgstr "buka."
66272
66273#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
66274#: options/opsadvanced.ui:730
66275#, fuzzy, kde-format
66276msgid "Observing &List"
66277msgstr "Senarai Dibenarkan"
66278
66279#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListOptions)
66280#: options/opsadvanced.ui:757
66281#, fuzzy, kde-format
66282msgid "Observing List Labels"
66283msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
66284
66285#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListSymbol)
66286#: options/opsadvanced.ui:778
66287#, fuzzy, kde-format
66288msgid "S&ymbol"
66289msgstr "simbol %s ditakrif semula"
66290
66291#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListText)
66292#: options/opsadvanced.ui:788
66293#, kde-format
66294msgid "Te&xt"
66295msgstr ""
66296
66297#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListImageryOptions)
66298#: options/opsadvanced.ui:804
66299#, fuzzy, kde-format
66300msgid "Preferred Imagery"
66301msgstr "Pralihat"
66302
66303#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListPreferDSS)
66304#: options/opsadvanced.ui:828
66305#, kde-format
66306msgid "Digiti&zed Sky Survey (DSS)"
66307msgstr ""
66308
66309#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListPreferSDSS)
66310#: options/opsadvanced.ui:841
66311#, kde-format
66312msgid "Sloan &Digital Sky Survey (SDSS)"
66313msgstr ""
66314
66315#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListDemoteHole)
66316#: options/opsadvanced.ui:872
66317#, kde-format
66318msgid ""
66319"While sorting by percentage altitude, demote objects present in the "
66320"Dobsonian hole"
66321msgstr ""
66322
66323#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, holeSizeLabel)
66324#: options/opsadvanced.ui:903
66325#, fuzzy, kde-format
66326msgid "Hole size in degrees:"
66327msgstr "Kordinat Bulan"
66328
66329#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStars)
66330#: options/opscatalog.ui:25
66331#, fuzzy, kde-format
66332msgid "&Star catalogs"
66333msgstr "Carta StarChart"
66334
66335#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelStarDensity)
66336#: options/opscatalog.ui:52
66337#, fuzzy, kde-format
66338msgid "Star density:"
66339msgstr "Sorotan warna sintaks"
66340
66341#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarNames)
66342#: options/opscatalog.ui:129
66343#, fuzzy, kde-format
66344msgid "Show &name"
66345msgstr "Nama Pengguna"
66346
66347#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarMagnitudes)
66348#: options/opscatalog.ui:139
66349#, fuzzy, kde-format
66350msgid "Show ma&gnitude"
66351msgstr "Papar Rekod DNSSEC"
66352
66353#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity)
66354#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel)
66355#: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540
66356#: options/opssolarsystem.ui:497
66357#, fuzzy, kde-format
66358msgid "Label density:"
66359msgstr "Bandar nama Bandar"
66360
66361#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSky)
66362#: options/opscatalog.ui:267
66363#, fuzzy, kde-format
66364msgid "Deep-sky catalogs"
66365msgstr "Dalam Langit Objek"
66366
66367#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSOMInZoomLabel)
66368#: options/opscatalog.ui:301
66369#, kde-format
66370msgid "DSO minimal zoom:"
66371msgstr ""
66372
66373#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSOCacheLabel)
66374#: options/opscatalog.ui:366
66375#, kde-format
66376msgid "DSO cache percentage:"
66377msgstr ""
66378
66379#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyNames)
66380#: options/opscatalog.ui:428
66381#, fuzzy, kde-format
66382msgid "Show na&me"
66383msgstr "Nama Pengguna"
66384
66385#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DeepSkyLongLabels)
66386#: options/opscatalog.ui:461
66387#, fuzzy, kde-format
66388msgid "Show &long names"
66389msgstr "Nama Pengguna"
66390
66391#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyMagnitudes)
66392#: options/opscatalog.ui:507
66393#, fuzzy, kde-format
66394msgid "Show magni&tude"
66395msgstr "Papar Rekod DNSSEC"
66396
66397#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, manageButton)
66398#: options/opscatalog.ui:593
66399#, fuzzy, kde-format
66400msgid "Manage Deep Sky Catalogs..."
66401msgstr "Dalam Langit Objek"
66402
66403#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResolveNamesOnline)
66404#: options/opscatalog.ui:607
66405#, kde-format
66406msgid ""
66407"If this checkbox is checked, when an object name unknown to KStars is "
66408"entered in the Find Dialog, KStars will contact online services (such as CDS "
66409"Sesame) to learn about the object and then add it to the database.\n"
66410"                The objects acquired in this manner are stored under a "
66411"catalog that is called _Internet_Resolved as of this writing."
66412msgstr ""
66413
66414#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResolveNamesOnline)
66415#: options/opscatalog.ui:610
66416#, kde-format
66417msgid "Resolve names not known to KStars using online services"
66418msgstr ""
66419
66420#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSkyZoomOut)
66421#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut)
66422#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMag4)
66423#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMagDeepSky)
66424#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSky)
66425#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMag3)
66426#: options/opscatalog.ui:654 options/opscatalog.ui:665
66427#: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:687
66428#: options/opscatalog.ui:698 options/opscatalog.ui:709
66429#, kde-format
66430msgid ""
66431"Set the faint magnitude limits for NGC / Messier objects when zoomed in and "
66432"zoomed out. \n"
66433"These magnitude limits do not affect IC objects, as the magnitudes for many "
66434"IC objects are undefined."
66435msgstr ""
66436
66437#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut)
66438#: options/opscatalog.ui:668
66439#, fuzzy, kde-format
66440msgid "Faint limit zoomed out:"
66441msgstr "inci:"
66442
66443#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSky)
66444#: options/opscatalog.ui:690
66445#, fuzzy, kde-format
66446msgid "Faint limit zoomed in:"
66447msgstr "inci:"
66448
66449#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUnknownMagObjects)
66450#: options/opscatalog.ui:737
66451#, fuzzy, kde-format
66452msgid "Show objects of unknown magnitude"
66453msgstr "Pilih:"
66454
66455#: options/opscolors.cpp:61 tools/scriptbuilder.cpp:746
66456#, fuzzy, kde-format
66457msgctxt "use 'moonless night' color scheme"
66458msgid "Moonless Night"
66459msgstr "Malam"
66460
66461#: options/opscolors.cpp:87
66462#, fuzzy, kde-format
66463msgctxt "use realistic star colors"
66464msgid "Real Colors"
66465msgstr "Warna"
66466
66467#: options/opscolors.cpp:88
66468#, fuzzy, kde-format
66469msgctxt "show stars as red circles"
66470msgid "Solid Red"
66471msgstr "Merah"
66472
66473#: options/opscolors.cpp:89
66474#, fuzzy, kde-format
66475msgctxt "show stars as black circles"
66476msgid "Solid Black"
66477msgstr "Hitam"
66478
66479#: options/opscolors.cpp:90
66480#, fuzzy, kde-format
66481msgctxt "show stars as white circles"
66482msgid "Solid White"
66483msgstr "Putih"
66484
66485#: options/opscolors.cpp:91
66486#, fuzzy, kde-format
66487msgctxt "show stars as colored circles"
66488msgid "Solid Colors"
66489msgstr "Warna"
66490
66491#: options/opscolors.cpp:209
66492#, fuzzy, kde-format
66493msgid "New Color Scheme"
66494msgstr "Kod sumber Scheme"
66495
66496#: options/opscolors.cpp:209
66497#, fuzzy, kde-format
66498msgid "Enter a name for the new color scheme:"
66499msgstr "Isi nama kumpulan baru:"
66500
66501#: options/opscolors.cpp:253
66502#, fuzzy, kde-format
66503msgid ""
66504"Local color scheme index file could not be opened.\n"
66505"Scheme cannot be removed."
66506msgstr "Setempat fail."
66507
66508#: options/opscolors.cpp:287
66509#, fuzzy, kde-format
66510msgid "Could not delete the file: %1"
66511msgstr "Tidak dapat memadam konteks fail untuk %s"
66512
66513#: options/opscolors.cpp:288
66514#, fuzzy, kde-format
66515msgid "Error Deleting File"
66516msgstr "ralat membuka fail"
66517
66518#: options/opscolors.cpp:300
66519#, fuzzy, kde-format
66520msgid "Could not find an entry named %1 in colors.dat."
66521msgstr "inci."
66522
66523#: options/opscolors.cpp:301
66524#, fuzzy, kde-format
66525msgid "Scheme Not Found"
66526msgstr "CD Tidak Dijumpai"
66527
66528#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
66529#: options/opscolors.ui:32
66530#, fuzzy, kde-format
66531msgid "Current Scheme Colors"
66532msgstr "256 Warna"
66533
66534#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, ColorPalette)
66535#: options/opscolors.ui:53
66536#, fuzzy, kde-format
66537msgid "Current color settings"
66538msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain"
66539
66540#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ColorPalette)
66541#: options/opscolors.ui:56
66542#, fuzzy, kde-format
66543msgid ""
66544"The list of all customizable colors in the program.  Next to each item is a "
66545"square showing the color it is currently set to.  Click on any item to "
66546"change its color."
66547msgstr "bagi inci Berikutnya hingga ialah ialah hingga buka hingga."
66548
66549#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
66550#: options/opscolors.ui:80
66551#, fuzzy, kde-format
66552msgid "InfoBox BG mode:"
66553msgstr "Sila guna mod teks"
66554
66555#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode)
66556#: options/opscolors.ui:88
66557#, fuzzy, kde-format
66558msgid "No Fill"
66559msgstr "--fill=[#cols]"
66560
66561#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode)
66562#: options/opscolors.ui:93
66563#, fuzzy, kde-format
66564msgid "Transparent"
66565msgstr "Latar belakang telus"
66566
66567#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode)
66568#: options/opscolors.ui:98
66569#, fuzzy, kde-format
66570msgid "Opaque"
66571msgstr "Legap"
66572
66573#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
66574#: options/opscolors.ui:125
66575#, fuzzy, kde-format
66576msgid "Star color mode:"
66577msgstr "Sila guna mod teks"
66578
66579#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_StarColorMode)
66580#: options/opscolors.ui:135
66581#, fuzzy, kde-format
66582msgid "Set the star color mode"
66583msgstr "Sila guna mod teks"
66584
66585#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_StarColorMode)
66586#: options/opscolors.ui:138
66587#, fuzzy, kde-format
66588msgid ""
66589"There are four ways to draw stars on the map.  By default, stars are circles "
66590"with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual "
66591"color.  You may also choose to draw the stars as solid white, red, or black "
66592"circles, to match the needs of your overall color scheme."
66593msgstr "hingga buka piawai dan ialah hingga s Anda hingga atau hingga bagi."
66594
66595#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
66596#: options/opscolors.ui:164
66597#, fuzzy, kde-format
66598msgid "Star color intensity:"
66599msgstr "Sorotan warna sintaks"
66600
66601#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StarColorIntensity)
66602#: options/opscolors.ui:171
66603#, fuzzy, kde-format
66604msgid "Set the intensity of star colors"
66605msgstr "bagi"
66606
66607#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_StarColorIntensity)
66608#: options/opscolors.ui:174
66609#, fuzzy, kde-format
66610msgid ""
66611"When using the realistic-color star mode, this option will set the "
66612"saturation level of the star's colors.  A higher value means more intense "
66613"colors."
66614msgstr "bagi s A lebih."
66615
66616#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
66617#: options/opscolors.ui:186
66618#, fuzzy, kde-format
66619msgid "Preset Color Schemes"
66620msgstr "Sorotan warna sintaks"
66621
66622#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, PresetBox)
66623#: options/opscolors.ui:192
66624#, fuzzy, kde-format
66625msgid "List of preset color schemes"
66626msgstr "Senarai bagi"
66627
66628#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, PresetBox)
66629#: options/opscolors.ui:195
66630#, fuzzy, kde-format
66631msgid ""
66632"List of all known color schemes.  Several are provided by default, and you "
66633"may also define your own."
66634msgstr "Senarai bagi piawai dan."
66635
66636#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddPreset)
66637#: options/opscolors.ui:211
66638#, fuzzy, kde-format
66639msgid "Create a new preset color scheme using current settings"
66640msgstr "Cipta baru"
66641
66642#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AddPreset)
66643#: options/opscolors.ui:214
66644#, fuzzy, kde-format
66645msgid ""
66646"After changing the colors to a scheme that you like, press this button to "
66647"create a new scheme using those colors.  Your scheme will appear here in the "
66648"list of presets, and will also be available in the \"Settings\" menu of the "
66649"main window."
66650msgstr "Selepas hingga seperti hingga baru inci bagi dan inci Seting bagi."
66651
66652#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddPreset)
66653#: options/opscolors.ui:217
66654#, fuzzy, kde-format
66655msgid "Save As..."
66656msgstr "/Fail/Simpan Seb_agai..."
66657
66658#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemovePreset)
66659#: options/opscolors.ui:224
66660#, fuzzy, kde-format
66661msgid "Remove a preset color scheme"
66662msgstr "Buang"
66663
66664#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemovePreset)
66665#: options/opscolors.ui:227
66666#, fuzzy, kde-format
66667msgid ""
66668"Press this button to remove the highlighted color scheme.  This will only "
66669"work on your custom color schemes."
66670msgstr "hingga buka."
66671
66672#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
66673#: options/opscolors.ui:239
66674#, fuzzy, kde-format
66675msgid "Application Themes"
66676msgstr "Lokasi Baru"
66677
66678#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
66679#: options/opsguides.ui:23
66680#, fuzzy, kde-format
66681msgid "Show constellation lines?"
66682msgstr "Jangan papar dua baris bantuan"
66683
66684#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
66685#: options/opsguides.ui:26
66686#, fuzzy, kde-format
66687msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map."
66688msgstr "buka."
66689
66690#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
66691#: options/opsguides.ui:29
66692#, fuzzy, kde-format
66693msgid "&Constellation lines"
66694msgstr "[%d baris dililit]\n"
66695
66696#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelSkyCulture)
66697#: options/opsguides.ui:39
66698#, kde-format
66699msgid "Sky culture:"
66700msgstr ""
66701
66702#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SkyCulture)
66703#: options/opsguides.ui:49
66704#, kde-format
66705msgid "Choose sky culture"
66706msgstr ""
66707
66708#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_SkyCulture)
66709#: options/opsguides.ui:52
66710#, kde-format
66711msgid "Here, you can choose how constellations are represented"
66712msgstr ""
66713
66714#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCBounds)
66715#: options/opsguides.ui:61
66716#, fuzzy, kde-format
66717msgid "Constellation &boundaries"
66718msgstr "Memuatkan jurupacu SCSI"
66719
66720#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowConstellationArt)
66721#: options/opsguides.ui:71
66722#, fuzzy, kde-format
66723msgid "Constellation art"
66724msgstr "Sedang dilaksanakan...   "
66725
66726#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlightedCBound)
66727#: options/opsguides.ui:81
66728#, fuzzy, kde-format
66729msgid "Highlight central constellation boundary"
66730msgstr "bagi"
66731
66732#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
66733#: options/opsguides.ui:91
66734#, fuzzy, kde-format
66735msgid "Draw constellation names?"
66736msgstr "Nama ahli mengandungi '..'"
66737
66738#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
66739#: options/opsguides.ui:94
66740#, fuzzy, kde-format
66741msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map."
66742msgstr "buka."
66743
66744#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
66745#: options/opsguides.ui:97
66746#, fuzzy, kde-format
66747msgid "Constellation &names"
66748msgstr "Nama Trek:"
66749
66750#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConstellOptions)
66751#: options/opsguides.ui:109
66752#, fuzzy, kde-format
66753msgid "Constellation Name Options"
66754msgstr "Opsyen Saiz Tambahan"
66755
66756#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
66757#: options/opsguides.ui:130
66758#, fuzzy, kde-format
66759msgid "Use Latin constellation names"
66760msgstr "Guna Latin"
66761
66762#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
66763#: options/opsguides.ui:133
66764#, fuzzy, kde-format
66765msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map"
66766msgstr "Pilih hingga Latin buka"
66767
66768#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
66769#: options/opsguides.ui:136
66770#, fuzzy, kde-format
66771msgid "L&atin"
66772msgstr "L&atin"
66773
66774#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
66775#: options/opsguides.ui:146
66776#, fuzzy, kde-format
66777msgid "Use Localized constellation names"
66778msgstr "Guna"
66779
66780#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
66781#: options/opsguides.ui:149
66782#, fuzzy, kde-format
66783msgid ""
66784"Select this to use constellation names from your locality (if available)"
66785msgstr "Pilih hingga"
66786
66787#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
66788#: options/opsguides.ui:152
66789#, fuzzy, kde-format
66790msgid "Localized"
66791msgstr "Masa Ketara Lokal"
66792
66793#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
66794#: options/opsguides.ui:162
66795#, fuzzy, kde-format
66796msgid "Use IAU abbreviations"
66797msgstr "Sila guna mod teks"
66798
66799#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
66800#: options/opsguides.ui:165
66801#, fuzzy, kde-format
66802msgid ""
66803"Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union "
66804"as constellation labels"
66805msgstr "Pilih hingga Antarabangsa Persekutuan"
66806
66807#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
66808#: options/opsguides.ui:168
66809#, kde-format
66810msgid "Abbre&viated"
66811msgstr ""
66812
66813#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
66814#: options/opsguides.ui:201
66815#, fuzzy, kde-format
66816msgid "Draw Ecliptic?"
66817msgstr "OpenOffice.org Draw"
66818
66819#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
66820#: options/opsguides.ui:204
66821#, fuzzy, kde-format
66822msgid ""
66823"If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map.  The ecliptic is a "
66824"great circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of "
66825"one year.  All other solar system bodies roughly follow the ecliptic as well."
66826msgstr "buka ialah buka Ahad hingga bagi Semua."
66827
66828#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
66829#: options/opsguides.ui:217
66830#, fuzzy, kde-format
66831msgid "Use filled Milky Way contour?"
66832msgstr "Guna?"
66833
66834#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
66835#: options/opsguides.ui:220
66836#, fuzzy, kde-format
66837msgid ""
66838"If checked, the Milky Way contour will be shown filled.  Otherwise, only the "
66839"outline will be drawn."
66840msgstr "tersembunyi ialah inci."
66841
66842#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
66843#: options/opsguides.ui:223
66844#, fuzzy, kde-format
66845msgid "Fill milk&y way"
66846msgstr "Saiz maksima penuh (MB):"
66847
66848#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
66849#: options/opsguides.ui:233
66850#, fuzzy, kde-format
66851msgid "Draw horizon?"
66852msgstr "Atas Ufuk"
66853
66854#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
66855#: options/opsguides.ui:236
66856#, fuzzy, kde-format
66857msgid ""
66858"If checked, a line representing the local horizon will be drawn on the map."
66859msgstr "setempat buka."
66860
66861#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
66862#: options/opsguides.ui:239
66863#, fuzzy, kde-format
66864msgid "Hori&zon (line)"
66865msgstr "baris tidak dijangka dalam %s: %s\n"
66866
66867#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
66868#: options/opsguides.ui:249
66869#, fuzzy, kde-format
66870msgid "Draw the Milky Way contour?"
66871msgstr "Guna?"
66872
66873#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
66874#: options/opsguides.ui:252
66875#, fuzzy, kde-format
66876msgid ""
66877"If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map"
66878msgstr "buka"
66879
66880#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
66881#: options/opsguides.ui:255
66882#, fuzzy, kde-format
66883msgid "Mil&ky way"
66884msgstr "Muatturun gagal atas beberapa sebab!"
66885
66886#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid)
66887#: options/opsguides.ui:268
66888#, fuzzy, kde-format
66889msgid ""
66890"If checked, coordinate grids will automatically change according to active "
66891"coordinate system."
66892msgstr "Kordinat Bulan"
66893
66894#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid)
66895#: options/opsguides.ui:271
66896#, fuzzy, kde-format
66897msgid "Automatically select coordinate grid"
66898msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean"
66899
66900#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
66901#: options/opsguides.ui:281
66902#, fuzzy, kde-format
66903msgid "Draw flags?"
66904msgstr "OpenOffice.org Draw"
66905
66906#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
66907#: options/opsguides.ui:284
66908#, fuzzy, kde-format
66909msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map"
66910msgstr "buka."
66911
66912#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid)
66913#: options/opsguides.ui:297
66914#, fuzzy, kde-format
66915msgid "Draw equatorial coordinate grid?"
66916msgstr "OpenOffice.org Draw"
66917
66918#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid)
66919#: options/opsguides.ui:300
66920#, fuzzy, kde-format
66921msgid ""
66922"If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension "
66923"and every 20 degrees in Declination."
66924msgstr "bagi jam inci Kanan dan darjah inci."
66925
66926#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid)
66927#: options/opsguides.ui:303
66928#, fuzzy, kde-format
66929msgid "Equatorial coordinate grid"
66930msgstr "Kordinat Bulan"
66931
66932#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid)
66933#: options/opsguides.ui:313
66934#, fuzzy, kde-format
66935msgid "Draw horizontal coordinate grid?"
66936msgstr "OpenOffice.org Draw"
66937
66938#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid)
66939#: options/opsguides.ui:316
66940#, fuzzy, kde-format
66941msgid ""
66942"If checked, a grid of lines will be drawn every 30 degrees in Azimuth and "
66943"every 20 degrees in Altitude."
66944msgstr "bagi jam inci Kanan dan darjah inci."
66945
66946#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid)
66947#: options/opsguides.ui:319
66948#, fuzzy, kde-format
66949msgid "Horizontal coor&dinate grid"
66950msgstr "Kordinat Bulan"
66951
66952#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
66953#: options/opsguides.ui:329
66954#, fuzzy, kde-format
66955msgid "Draw opaque ground?"
66956msgstr "OpenOffice.org Draw"
66957
66958#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
66959#: options/opsguides.ui:332
66960#, fuzzy, kde-format
66961msgid ""
66962"If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the "
66963"ground beneath you.  Note that the ground is never drawn when using the "
66964"Equatorial coordinate system."
66965msgstr "inci hingga Nota ialah jangan sekali-kali."
66966
66967#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
66968#: options/opsguides.ui:335
66969#, fuzzy, kde-format
66970msgid "Opaque &ground"
66971msgstr "Le&gap"
66972
66973#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
66974#: options/opsguides.ui:345
66975#, fuzzy, kde-format
66976msgid "Draw Celestial equator?"
66977msgstr "OpenOffice.org Draw"
66978
66979#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
66980#: options/opsguides.ui:348
66981#, fuzzy, kde-format
66982msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map."
66983msgstr "inci."
66984
66985#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
66986#: options/opsguides.ui:351
66987#, fuzzy, kde-format
66988msgid "Celestial e&quator"
66989msgstr "OpenOffice.org Draw"
66990
66991#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLocalMeridian)
66992#: options/opsguides.ui:361
66993#, fuzzy, kde-format
66994msgid "Local meridian"
66995msgstr "Bandar nama"
66996
66997#: options/opssatellites.cpp:95
66998#, fuzzy, kde-format
66999msgid "Satellite Name"
67000msgstr "Bandar nama"
67001
67002#: options/opssatellites.cpp:171
67003#, kde-format
67004msgid "%1 position calculation error: %2."
67005msgstr ""
67006
67007#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
67008#: options/opssatellites.ui:19
67009#, fuzzy, kde-format
67010msgid "View Options"
67011msgstr "Opsyen RAID"
67012
67013#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellites)
67014#: options/opssatellites.ui:30
67015#, fuzzy, kde-format
67016msgid "Show satellites"
67017msgstr "Jangan papar dua baris bantuan"
67018
67019#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVisibleSatellites)
67020#: options/opssatellites.ui:40
67021#, kde-format
67022msgid "Show only visible satellites"
67023msgstr ""
67024
67025#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellitesLabels)
67026#: options/opssatellites.ui:54
67027#, fuzzy, kde-format
67028msgid "Show labels"
67029msgstr "Nama Pengguna"
67030
67031#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawSatellitesLikeStars)
67032#: options/opssatellites.ui:64
67033#, fuzzy, kde-format
67034msgid "Draw satellites like stars"
67035msgstr "Nama ahli mengandungi '..'"
67036
67037#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
67038#: options/opssatellites.ui:79
67039#, fuzzy, kde-format
67040msgid "List of Satellites"
67041msgstr "%s bukan objek prosedur"
67042
67043#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, FilterEdit)
67044#: options/opssatellites.ui:87
67045#, fuzzy, kde-format
67046msgid "Search satellites"
67047msgstr "Jangan papar dua baris bantuan"
67048
67049#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UpdateTLEButton)
67050#: options/opssatellites.ui:103
67051#, fuzzy, kde-format
67052#| msgid "Update"
67053msgid "Update TLEs"
67054msgstr "Kemaskini"
67055
67056#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolarSystem)
67057#: options/opssolarsystem.ui:32
67058#, fuzzy, kde-format
67059msgid "Show solar system objects"
67060msgstr "Sorok?"
67061
67062#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MajorBodiesBox)
67063#: options/opssolarsystem.ui:42
67064#, fuzzy, kde-format
67065msgid "Sun, Moon && Planets"
67066msgstr "Namafail imej _bulan:"
67067
67068#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
67069#: options/opssolarsystem.ui:50
67070#, fuzzy, kde-format
67071msgid "Draw Saturn?"
67072msgstr "OpenOffice.org Draw"
67073
67074#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
67075#: options/opssolarsystem.ui:53
67076#, fuzzy, kde-format
67077msgid "If checked, Saturn will be drawn on the map."
67078msgstr "buka."
67079
67080#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
67081#: options/opssolarsystem.ui:66
67082#, kde-format
67083msgid "Draw major bodies as images?"
67084msgstr ""
67085
67086#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
67087#: options/opssolarsystem.ui:69
67088#, fuzzy, kde-format
67089msgid ""
67090"If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap "
67091"images on the map"
67092msgstr "Ahad dan buka"
67093
67094#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
67095#: options/opssolarsystem.ui:72
67096#, fuzzy, kde-format
67097msgid "Use images"
67098msgstr "imej boot"
67099
67100#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
67101#: options/opssolarsystem.ui:79
67102#, fuzzy, kde-format
67103msgid "Draw Mars?"
67104msgstr "OpenOffice.org Draw"
67105
67106#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
67107#: options/opssolarsystem.ui:82
67108#, fuzzy, kde-format
67109msgid "If checked, Mars will be drawn on the map."
67110msgstr "buka."
67111
67112#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
67113#: options/opssolarsystem.ui:95
67114#, fuzzy, kde-format
67115msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?"
67116msgstr "Nama hingga?"
67117
67118#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
67119#: options/opssolarsystem.ui:98
67120#, fuzzy, kde-format
67121msgid ""
67122"If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon"
67123msgstr "nama dilampirkan hingga Ahad dan"
67124
67125#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
67126#: options/opssolarsystem.ui:101
67127#, fuzzy, kde-format
67128msgid "Use name labels"
67129msgstr "Nama sudah digunakan"
67130
67131#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showAllPlanets)
67132#: options/opssolarsystem.ui:108
67133#, fuzzy, kde-format
67134msgid "Select all major bodies"
67135msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan"
67136
67137#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showAllPlanets)
67138#: options/opssolarsystem.ui:111
67139#, fuzzy, kde-format
67140msgid ""
67141"Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map"
67142msgstr "hingga Ahad dan hingga inci"
67143
67144#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAllPlanets)
67145#: options/opssolarsystem.ui:114
67146#, fuzzy, kde-format
67147msgid "Select All"
67148msgstr "Tiada satu dipilih"
67149
67150#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showNonePlanets)
67151#: options/opssolarsystem.ui:121
67152#, fuzzy, kde-format
67153msgid "Unselect all major bodies"
67154msgstr "_Nyahpilih semua  dalam kumpulan"
67155
67156#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showNonePlanets)
67157#: options/opssolarsystem.ui:124
67158#, fuzzy, kde-format
67159msgid ""
67160"Press this button to unselect all planets, the Sun and the Moon so that they "
67161"will not be drawn on the map"
67162msgstr "hingga Ahad dan buka"
67163
67164#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showNonePlanets)
67165#: options/opssolarsystem.ui:127
67166#, fuzzy, kde-format
67167msgid "Select None"
67168msgstr "Tiada satu dipilih"
67169
67170#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
67171#: options/opssolarsystem.ui:134
67172#, fuzzy, kde-format
67173msgid "Draw Venus?"
67174msgstr "OpenOffice.org Draw"
67175
67176#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
67177#: options/opssolarsystem.ui:137
67178#, fuzzy, kde-format
67179msgid "If checked, Venus will be drawn on the map."
67180msgstr "buka."
67181
67182#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
67183#: options/opssolarsystem.ui:150
67184#, fuzzy, kde-format
67185msgid "Draw the Sun?"
67186msgstr "Fail raster SUN"
67187
67188#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
67189#: options/opssolarsystem.ui:153
67190#, fuzzy, kde-format
67191msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map."
67192msgstr "Ahad buka."
67193
67194#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
67195#: options/opssolarsystem.ui:156
67196#, fuzzy, kde-format
67197msgid "The sun"
67198msgstr "Sun"
67199
67200#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
67201#: options/opssolarsystem.ui:166
67202#, fuzzy, kde-format
67203msgid "Draw Jupiter?"
67204msgstr "OpenOffice.org Draw"
67205
67206#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
67207#: options/opssolarsystem.ui:169
67208#, fuzzy, kde-format
67209msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map."
67210msgstr "Jupiter buka."
67211
67212#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
67213#: options/opssolarsystem.ui:182
67214#, fuzzy, kde-format
67215msgid "Draw the Moon?"
67216msgstr "Usia Bulan"
67217
67218#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
67219#: options/opssolarsystem.ui:185
67220#, fuzzy, kde-format
67221msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map."
67222msgstr "buka."
67223
67224#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
67225#: options/opssolarsystem.ui:188
67226#, fuzzy, kde-format
67227msgid "The moon"
67228msgstr "Usia Bulan"
67229
67230#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
67231#: options/opssolarsystem.ui:198
67232#, fuzzy, kde-format
67233msgid "Draw Mercury?"
67234msgstr "OpenOffice.org Draw"
67235
67236#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
67237#: options/opssolarsystem.ui:201
67238#, fuzzy, kde-format
67239msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map."
67240msgstr "buka."
67241
67242#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
67243#: options/opssolarsystem.ui:214
67244#, fuzzy, kde-format
67245msgid "Draw Neptune?"
67246msgstr "OpenOffice.org Draw"
67247
67248#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
67249#: options/opssolarsystem.ui:217
67250#, fuzzy, kde-format
67251msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map."
67252msgstr "buka."
67253
67254#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
67255#: options/opssolarsystem.ui:246
67256#, fuzzy, kde-format
67257msgid "Draw Uranus?"
67258msgstr "OpenOffice.org Draw"
67259
67260#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
67261#: options/opssolarsystem.ui:249
67262#, fuzzy, kde-format
67263msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map."
67264msgstr "buka."
67265
67266#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox)
67267#: options/opssolarsystem.ui:283
67268#, fuzzy, kde-format
67269msgid "Minor Planets"
67270msgstr "Kepulauan Luar Minor Amerika Syarikat"
67271
67272#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
67273#: options/opssolarsystem.ui:291
67274#, fuzzy, kde-format
67275msgid "Download asteroids brighter than:"
67276msgstr "Papar"
67277
67278#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
67279#: options/opssolarsystem.ui:298
67280#, fuzzy, kde-format
67281msgid "Draw asteroids?"
67282msgstr "Asteroids Arena"
67283
67284#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
67285#: options/opssolarsystem.ui:301
67286#, fuzzy, kde-format
67287msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map"
67288msgstr "buka"
67289
67290#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
67291#: options/opssolarsystem.ui:314
67292#, fuzzy, kde-format
67293msgid "Draw comets?"
67294msgstr "OpenOffice.org Draw"
67295
67296#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
67297#: options/opssolarsystem.ui:317
67298#, fuzzy, kde-format
67299msgid "If checked, comets will be drawn on the map"
67300msgstr "buka"
67301
67302#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning)
67303#: options/opssolarsystem.ui:349
67304#, kde-format
67305msgid "This value might result in a big data file and reduced performance."
67306msgstr ""
67307
67308#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
67309#: options/opssolarsystem.ui:359
67310#, fuzzy, kde-format
67311msgid "Show asteroids brighter than:"
67312msgstr "Papar"
67313
67314#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
67315#: options/opssolarsystem.ui:366
67316#, fuzzy, kde-format
67317msgid "Show names of comets near the Sun"
67318msgstr "Papar bagi Ahad"
67319
67320#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
67321#: options/opssolarsystem.ui:369
67322#, fuzzy, kde-format
67323msgid ""
67324"If checked, the comets near the Sun will have name labels attached.  Comets "
67325"vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in "
67326"this case."
67327msgstr "Ahad nama dilampirkan inci inci ialah inci."
67328
67329#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
67330#: options/opssolarsystem.ui:372
67331#, fuzzy, kde-format
67332msgid "Show names of comets within:"
67333msgstr "Papar bagi"
67334
67335#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid)
67336#: options/opssolarsystem.ui:390
67337#, fuzzy, kde-format
67338msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids"
67339msgstr "for"
67340
67341#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName)
67342#: options/opssolarsystem.ui:428
67343#, fuzzy, kde-format
67344msgid "Maximum distance for comet names"
67345msgstr "for"
67346
67347#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName)
67348#: options/opssolarsystem.ui:431
67349#, fuzzy, kde-format
67350msgid ""
67351"Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in "
67352"Astronomical Units (AU).  1 AU is the distance between the Earth and the "
67353"Sun, approximately 150 million km"
67354msgstr "Ahad for hingga nama inci ialah antara dan Ahad km"
67355
67356#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
67357#: options/opssolarsystem.ui:444
67358#, kde-format
67359msgid "AU"
67360msgstr "AU"
67361
67362#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
67363#: options/opssolarsystem.ui:465
67364#, fuzzy, kde-format
67365msgid "Attach name labels to asteroids?"
67366msgstr "nama hingga?"
67367
67368#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
67369#: options/opssolarsystem.ui:468
67370#, fuzzy, kde-format
67371msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids"
67372msgstr "nama dilampirkan hingga"
67373
67374#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
67375#: options/opssolarsystem.ui:471
67376#, fuzzy, kde-format
67377msgid "Show names"
67378msgstr "Nama Pengguna"
67379
67380#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas)
67381#: options/opssolarsystem.ui:506
67382#, fuzzy, kde-format
67383msgid "Show comet comas"
67384msgstr "Pusat Konfigurasi Menu"
67385
67386#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate)
67387#: options/opssolarsystem.ui:513
67388#, kde-format
67389msgid "Update orbital element from online sources on startup."
67390msgstr ""
67391
67392#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate)
67393#: options/opssolarsystem.ui:516
67394#, fuzzy, kde-format
67395#| msgid "Asteroid"
67396msgid "Auto online update"
67397msgstr "Asteroid"
67398
67399#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox)
67400#: options/opssolarsystem.ui:541
67401#, fuzzy, kde-format
67402msgid "Orbit Trails"
67403msgstr "Jejak"
67404
67405#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
67406#: options/opssolarsystem.ui:547
67407#, fuzzy, kde-format
67408msgid "Auto-trail tracked bodies"
67409msgstr "Auto"
67410
67411#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
67412#: options/opssolarsystem.ui:550
67413#, fuzzy, kde-format
67414msgid ""
67415"If checked then any solar system body will have a temporary trail attached "
67416"while it is centered in the display."
67417msgstr "dilampirkan ialah inci."
67418
67419#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
67420#: options/opssolarsystem.ui:553
67421#, fuzzy, kde-format
67422msgid "Always show trail when tracking a solar system body"
67423msgstr "Sentiasa"
67424
67425#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
67426#: options/opssolarsystem.ui:565
67427#, fuzzy, kde-format
67428msgid "Fade trail color into the background?"
67429msgstr "Pudar latar belakang?"
67430
67431#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
67432#: options/opssolarsystem.ui:568
67433#, fuzzy, kde-format
67434msgid ""
67435"If checked, the color of the planet trail will be blended into the "
67436"background sky color."
67437msgstr "bagi latar belakang."
67438
67439#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
67440#: options/opssolarsystem.ui:571
67441#, fuzzy, kde-format
67442msgid "Fade trails to background color"
67443msgstr "Pudar hingga latar belakang"
67444
67445#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails)
67446#: options/opssolarsystem.ui:597
67447#, fuzzy, kde-format
67448msgid "Clear all orbit trails"
67449msgstr "Kosongkan"
67450
67451#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails)
67452#: options/opssolarsystem.ui:600
67453#, fuzzy, kde-format
67454msgid ""
67455"Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar "
67456"system bodies using the right-click popup menu."
67457msgstr "hingga dilampirkan hingga kanan."
67458
67459#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails)
67460#: options/opssolarsystem.ui:603
67461#, fuzzy, kde-format
67462msgid "Remove All Trails"
67463msgstr "Buang semua partisyen yang ada"
67464
67465#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
67466#: options/opssolarsystem.ui:628
67467#, fuzzy, kde-format
67468msgid "Earth satellite tracks"
67469msgstr "Bandar nama"
67470
67471#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
67472#: options/opssupernovae.ui:19
67473#, fuzzy, kde-format
67474msgid "Supernovae Options"
67475msgstr "Bandar nama"
67476
67477#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae)
67478#: options/opssupernovae.ui:43
67479#, fuzzy, kde-format
67480msgid "Show supernovae"
67481msgstr "Bandar nama"
67482
67483#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
67484#: options/opssupernovae.ui:53
67485#, fuzzy, kde-format
67486msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:"
67487msgstr "for"
67488
67489#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
67490#: options/opssupernovae.ui:60
67491#, fuzzy, kde-format
67492msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:"
67493msgstr "for"
67494
67495#: options/opsterrain.cpp:53
67496#, fuzzy, kde-format
67497msgctxt "@title:window"
67498msgid "Terrain Image Filename"
67499msgstr "nama fail adalah %s"
67500
67501#: options/opsterrain.cpp:54
67502#, kde-format
67503msgid "PNG Files (*.png)"
67504msgstr ""
67505
67506#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TerrainBox)
67507#: options/opsterrain.ui:23
67508#, fuzzy, kde-format
67509msgid "Source Options"
67510msgstr "Opsyen Saiz Tambahan"
67511
67512#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTerrain)
67513#: options/opsterrain.ui:31
67514#, fuzzy, kde-format
67515msgid "Show terrain"
67516msgstr "Port lain"
67517
67518#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, terrainFileLabel)
67519#: options/opsterrain.ui:46
67520#, kde-format
67521msgid "Specify the terrain file to use."
67522msgstr ""
67523
67524#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainFileLabel)
67525#: options/opsterrain.ui:49
67526#, fuzzy, kde-format
67527msgid "Terrain file:"
67528msgstr "Tapisan Sendiri"
67529
67530#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAzLabel)
67531#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainSourceCorrectAz)
67532#: options/opsterrain.ui:101 options/opsterrain.ui:117
67533#, kde-format
67534msgid "Rotate terrain in azimuth degrees so north is actually north"
67535msgstr ""
67536
67537#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAzLabel)
67538#: options/opsterrain.ui:104
67539#, kde-format
67540msgid "Terrain image azimuth correction degrees:"
67541msgstr ""
67542
67543#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAltLabel)
67544#: options/opsterrain.ui:159
67545#, kde-format
67546msgid "Rotate terrain in altitude degrees so horizon is at 0 degrees altitude"
67547msgstr ""
67548
67549#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAltLabel)
67550#: options/opsterrain.ui:162
67551#, fuzzy, kde-format
67552msgid "Terrain image altitude correction degrees:"
67553msgstr "Kordinat Bulan"
67554
67555#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainSourceCorrectAlt)
67556#: options/opsterrain.ui:175
67557#, kde-format
67558msgid "Rotate terrain in altitude degrees so north is actually north"
67559msgstr ""
67560
67561#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TerrainSpeedupGroupBox_2)
67562#: options/opsterrain.ui:214
67563#, fuzzy, kde-format
67564msgid "Speedup options"
67565msgstr "Bandar nama"
67566
67567#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainDownsamplingLabel)
67568#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainDownsampling)
67569#: options/opsterrain.ui:228 options/opsterrain.ui:238
67570#, kde-format
67571msgid ""
67572"Set the coarseness of the terrain image rendered. 1 is full resolution, but "
67573"can be slow, 6 or more would be coarse resolution and fast."
67574msgstr ""
67575
67576#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainDownsamplingLabel)
67577#: options/opsterrain.ui:231
67578#, fuzzy, kde-format
67579msgid "Terrain downsampling:"
67580msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan"
67581
67582#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainPanning)
67583#: options/opsterrain.ui:272
67584#, fuzzy, kde-format
67585msgid "Show terrain while panning"
67586msgstr "Port lain"
67587
67588#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSmoothPixels)
67589#: options/opsterrain.ui:279
67590#, kde-format
67591msgid "Creates a smoother image at the cost of some extra computation."
67592msgstr ""
67593
67594#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSmoothPixels)
67595#: options/opsterrain.ui:282
67596#, kde-format
67597msgid "Smooth pixels"
67598msgstr ""
67599
67600#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSkipSpeedup)
67601#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainTransparencySpeedup)
67602#: options/opsterrain.ui:289 options/opsterrain.ui:299
67603#, kde-format
67604msgid "A speedup with minor image quality cost."
67605msgstr ""
67606
67607#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSkipSpeedup)
67608#: options/opsterrain.ui:292
67609#, kde-format
67610msgid "Skip pixels speedup"
67611msgstr ""
67612
67613#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainTransparencySpeedup)
67614#: options/opsterrain.ui:302
67615#, fuzzy, kde-format
67616msgid "Transparency speedup"
67617msgstr "Latar belakang telus"
67618
67619#: printing/detailstable.cpp:314
67620#, fuzzy, kde-format
67621#| msgid "Name:"
67622msgid "Names:"
67623msgstr "Nama:"
67624
67625#: printing/detailstable.cpp:334
67626#, kde-format
67627msgid "B-V index:"
67628msgstr ""
67629
67630#: printing/detailstable.cpp:448
67631#, kde-format
67632msgid "Asteroid/Comet details"
67633msgstr ""
67634
67635#: printing/finderchart.cpp:82
67636#, fuzzy, kde-format
67637msgid "Date, time and location: "
67638msgstr "Lokasi Baru"
67639
67640#: printing/foveditordialog.cpp:28
67641#, fuzzy, kde-format
67642msgctxt "@title:window"
67643msgid "Field of View Snapshot Browser"
67644msgstr "Lihat status faks"
67645
67646#: printing/foveditordialog.cpp:198 printing/pwizprint.cpp:127
67647#: tools/scriptbuilder.cpp:923
67648#, fuzzy, kde-format
67649msgid "Could not upload file"
67650msgstr "Tidak dapat membaca fail %s."
67651
67652#: printing/foveditordialog.cpp:247
67653#, kde-format
67654msgid "FOV (%1/%2): %3 (%4' x %5')"
67655msgstr ""
67656
67657#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recaptureButton)
67658#: printing/foveditordialog.ui:154
67659#, fuzzy, kde-format
67660msgid "Capture again..."
67661msgstr "Imej NFS"
67662
67663#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
67664#: printing/foveditordialog.ui:174
67665#, fuzzy, kde-format
67666msgid "Delete snapshot"
67667msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan"
67668
67669#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton)
67670#: printing/foveditordialog.ui:194
67671#, fuzzy, kde-format
67672msgid "Save to file..."
67673msgstr "_Log kepada Fail:"
67674
67675#: printing/legend.cpp:346 printing/legend.cpp:381 skyobjects/skyobject.cpp:354
67676#, fuzzy, kde-format
67677msgid "Open Cluster"
67678msgstr "Nama Gugusan:"
67679
67680#: printing/legend.cpp:346 printing/legend.cpp:381 skyobjects/skyobject.cpp:382
67681#, fuzzy, kde-format
67682msgid "Asterism"
67683msgstr "Asteroid"
67684
67685#: printing/legend.cpp:351 printing/legend.cpp:386 skyobjects/skyobject.cpp:356
67686#, fuzzy, kde-format
67687msgid "Globular Cluster"
67688msgstr "Nama Gugusan:"
67689
67690#: printing/legend.cpp:355 printing/legend.cpp:390 skyobjects/skyobject.cpp:358
67691#, fuzzy, kde-format
67692msgid "Gaseous Nebula"
67693msgstr "nama"
67694
67695#: printing/legend.cpp:355 printing/legend.cpp:390 skyobjects/skyobject.cpp:384
67696#, fuzzy, kde-format
67697msgid "Dark Nebula"
67698msgstr "nama"
67699
67700#: printing/legend.cpp:360 printing/legend.cpp:395 skyobjects/skyobject.cpp:360
67701#, fuzzy, kde-format
67702msgid "Planetary Nebula"
67703msgstr "nama Bintang"
67704
67705#: printing/legend.cpp:364 printing/legend.cpp:399 skyobjects/skyobject.cpp:362
67706#, fuzzy, kde-format
67707msgid "Supernova Remnant"
67708msgstr "Bandar nama"
67709
67710#: printing/legend.cpp:368 printing/legend.cpp:403 skyobjects/skyobject.cpp:364
67711#, fuzzy, kde-format
67712msgid "Galaxy"
67713msgstr "Galaxy 2"
67714
67715#: printing/legend.cpp:368 printing/legend.cpp:403 skyobjects/skyobject.cpp:386
67716#, fuzzy, kde-format
67717msgid "Quasar"
67718msgstr "Segiempat Sama"
67719
67720#: printing/legend.cpp:373 printing/legend.cpp:408
67721#, fuzzy, kde-format
67722msgid "Galactic Cluster"
67723msgstr "Nama Gugusan:"
67724
67725#: printing/legend.cpp:437
67726#, fuzzy, kde-format
67727msgid "Star Magnitudes:"
67728msgstr "Latitud"
67729
67730#: printing/legend.cpp:505 printing/legend.cpp:522
67731#, fuzzy, kde-format
67732msgid "Chart Scale:"
67733msgstr "Pemetaan Linear"
67734
67735#: printing/loggingform.cpp:36
67736#, fuzzy, kde-format
67737#| msgid "Server"
67738msgid "Observer:"
67739msgstr "Pelayan"
67740
67741#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
67742#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel)
67743#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dateCheckBatch)
67744#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
67745#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch)
67746#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabelBatch)
67747#: printing/loggingform.cpp:39 tools/altvstime.ui:400
67748#: tools/modcalcapcoord.ui:237 tools/modcalcapcoord.ui:497
67749#: tools/modcalcdaylength.ui:45 tools/modcalcplanets.ui:684
67750#: tools/modcalcsidtime.ui:77 tools/modcalcsidtime.ui:202
67751#: tools/modcalcvlsr.ui:581 tools/observinglist.ui:199
67752#, kde-format
67753msgid "Date:"
67754msgstr "Tarikh:"
67755
67756#: printing/loggingform.cpp:44
67757#, fuzzy, kde-format
67758msgid "Site:"
67759msgstr "Bandar nama"
67760
67761#: printing/loggingform.cpp:46
67762#, fuzzy, kde-format
67763msgid "Trans:"
67764msgstr "Waktu Alaska"
67765
67766#: printing/loggingform.cpp:53
67767#, fuzzy, kde-format
67768msgid "Power:"
67769msgstr "Bandar nama"
67770
67771#: printing/printingwizard.cpp:220
67772#, kde-format
67773msgid ""
67774"Star hopper returned empty path. We advise you to change star hopping "
67775"settings or use manual capture mode."
67776msgstr ""
67777
67778#: printing/printingwizard.cpp:222
67779#, fuzzy, kde-format
67780msgid "Star hopper failed to find path"
67781msgstr "Lebih Dari Satu Jenis Dipilih"
67782
67783#: printing/printingwizard.cpp:403
67784#, fuzzy, kde-format
67785msgctxt "@title:window"
67786msgid "Printing Wizard"
67787msgstr "Jurucipta Konfigurasi Internet"
67788
67789#: printing/printingwizard.cpp:414
67790#, kde-format
67791msgid "Go to next Wizard page"
67792msgstr ""
67793
67794#: printing/printingwizard.cpp:417
67795#, kde-format
67796msgid "Go to previous Wizard page"
67797msgstr ""
67798
67799#: printing/printingwizard.cpp:536
67800#, fuzzy, kde-format
67801msgid "Logging Form"
67802msgstr "Padanan kurungan"
67803
67804#: printing/printingwizard.cpp:540
67805#, fuzzy, kde-format
67806msgid "Field of View Snapshots"
67807msgstr "Lihat status faks"
67808
67809#: printing/printingwizard.cpp:548
67810#, kde-format
67811msgctxt ""
67812"%1 = FOV index, %2 = FOV count, %3 = FOV name, %4 = FOV X size, %5 = FOV Y "
67813"size"
67814msgid "FOV (%1/%2): %3 (%4' x %5')"
67815msgstr ""
67816
67817#: printing/printingwizard.cpp:558
67818#, fuzzy, kde-format
67819msgid "Details About Object"
67820msgstr "Papar Maklumat Dialog"
67821
67822#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
67823#: printing/pwizchartconfig.ui:86
67824#, kde-format
67825msgid "Basic Finder Chart Settings"
67826msgstr ""
67827
67828#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
67829#: printing/pwizchartconfig.ui:110
67830#, kde-format
67831msgid ""
67832"<p>Set basic document details: title, subtitle and description.</p>\n"
67833"<p>When done, press <b>Next</b> button.</p>"
67834msgstr ""
67835
67836#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
67837#: printing/pwizchartconfig.ui:141
67838#, kde-format
67839msgid "Title:"
67840msgstr ""
67841
67842#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subtitleLabel)
67843#: printing/pwizchartconfig.ui:154
67844#, kde-format
67845msgid "Subtitle:"
67846msgstr ""
67847
67848#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
67849#: printing/pwizchartcontents.ui:77
67850#, kde-format
67851msgid "Select Additional Finder Chart Contents"
67852msgstr ""
67853
67854#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
67855#: printing/pwizchartcontents.ui:100
67856#, kde-format
67857msgid ""
67858"<p>Finder chart can contain additional elements such as details tables and "
67859"logging forms. Select which you want to be included in finder chart and "
67860"press <b>Next</b> to proceed.</p>"
67861msgstr ""
67862
67863#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tablesLabel)
67864#: printing/pwizchartcontents.ui:132
67865#, fuzzy, kde-format
67866msgid "Details tables"
67867msgstr "Papar Maklumat Dialog"
67868
67869#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, generalCheckBox)
67870#: printing/pwizchartcontents.ui:139
67871#, kde-format
67872msgid "Add general details table"
67873msgstr ""
67874
67875#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, posCheckBox)
67876#: printing/pwizchartcontents.ui:146
67877#, kde-format
67878msgid "Add position details table"
67879msgstr ""
67880
67881#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rstCheckBox)
67882#: printing/pwizchartcontents.ui:153
67883#, kde-format
67884msgid "Add Rise/Set/Transit details table"
67885msgstr ""
67886
67887#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, astComCheckBox)
67888#: printing/pwizchartcontents.ui:160
67889#, kde-format
67890msgid "Add Asteroid/Comet details table"
67891msgstr ""
67892
67893#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loggingFormLabel)
67894#: printing/pwizchartcontents.ui:189
67895#, fuzzy, kde-format
67896msgid "Logging form"
67897msgstr "Padanan kurungan"
67898
67899#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loggingFormBox)
67900#: printing/pwizchartcontents.ui:196
67901#, kde-format
67902msgid "Add basic logging form to finder chart"
67903msgstr ""
67904
67905#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
67906#: printing/pwizfovbrowse.ui:71
67907#, kde-format
67908msgid "Browse Captured Field of View Images"
67909msgstr ""
67910
67911#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
67912#: printing/pwizfovbrowse.ui:94
67913#, kde-format
67914msgid ""
67915"After FOV snapshots are captured, you can view, caption and delete them "
67916"using Field of View Snapshot Browser window."
67917msgstr ""
67918
67919#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton)
67920#: printing/pwizfovbrowse.ui:135
67921#, kde-format
67922msgid "Browse captured FOV snapshots"
67923msgstr ""
67924
67925#: printing/pwizfovconfig.cpp:55
67926#, fuzzy, kde-format
67927msgid "Only magnitudes chart"
67928msgstr "Kawasan nama"
67929
67930#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
67931#: printing/pwizfovconfig.ui:77
67932#, kde-format
67933msgid "Set Basic Field of View Capture Settings"
67934msgstr ""
67935
67936#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
67937#: printing/pwizfovconfig.ui:100
67938#, kde-format
67939msgid ""
67940"<p>Set basic field of view capture settings: color scheme, legend and FOV "
67941"image shape, then click <b>Next</b> to proceed.</p>"
67942msgstr ""
67943
67944#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switchColorsBox)
67945#: printing/pwizfovconfig.ui:126
67946#, fuzzy, kde-format
67947msgid "Use \"Sky Chart\" color scheme"
67948msgstr "Guna warna dari tema"
67949
67950#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overrideShapeBox)
67951#: printing/pwizfovconfig.ui:136
67952#, kde-format
67953msgid "Override FOV shape to rectangular"
67954msgstr ""
67955
67956#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
67957#: printing/pwizfovconfig.ui:165
67958#, fuzzy, kde-format
67959msgid "Scale and magnitudes chart"
67960msgstr "Papar Rekod DNSSEC"
67961
67962#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addLegendBox)
67963#: printing/pwizfovconfig.ui:172
67964#, kde-format
67965msgid "Add scale and magnitudes chart to exported FOV images"
67966msgstr ""
67967
67968#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAlphaBlendBox)
67969#: printing/pwizfovconfig.ui:179
67970#, fuzzy, kde-format
67971msgid "Use alpha-blended background"
67972msgstr "Memulakan readahead: "
67973
67974#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
67975#: printing/pwizfovconfig.ui:188
67976#, fuzzy, kde-format
67977msgid "Chart orientation:"
67978msgstr "Pemacu Sasaran:"
67979
67980#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4)
67981#: printing/pwizfovconfig.ui:198
67982#, fuzzy, kde-format
67983msgid "Chart position:"
67984msgstr "Pemacu Sasaran:"
67985
67986#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
67987#: printing/pwizfovconfig.ui:208
67988#, fuzzy, kde-format
67989msgid "Chart type:"
67990msgstr "Bandar nama"
67991
67992#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
67993#: printing/pwizfovmanual.ui:71
67994#, fuzzy, kde-format
67995msgid "Manually Capture Field of View Snapshots"
67996msgstr "Lihat status faks"
67997
67998#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
67999#: printing/pwizfovmanual.ui:96
68000#, kde-format
68001msgid ""
68002"<p>In manual field of view capture method, user centers sky map to a point "
68003"of interest, then captures snapshots of sky fragments inside the active FOV "
68004"symbol.</p>\n"
68005"<p>When in field of view capture mode, press <b>Page Up</b> and <b>Page "
68006"Down</b> to switch FOV symbols. Snapshots are captured by pressing <b>K</b> "
68007"key. When done, press <b>Escape</b> key to return to the Printing Wizard.</"
68008"p>\n"
68009"<p>Press <b>Next</b> when done.</p>"
68010msgstr ""
68011
68012#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
68013#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureButton)
68014#: printing/pwizfovmanual.ui:137 printing/pwizfovsh.ui:308
68015#, fuzzy, kde-format
68016msgid "Begin capture"
68017msgstr "Imej NFS"
68018
68019#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
68020#: printing/pwizfovsh.ui:77
68021#, kde-format
68022msgid "Set Star Hopper FOV Capture Options"
68023msgstr ""
68024
68025#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
68026#: printing/pwizfovsh.ui:100
68027#, kde-format
68028msgid ""
68029"Configure star hopper FOV capture: select object at which star hopping will "
68030"begin, select FOV symbol and magnitude limit."
68031msgstr ""
68032
68033#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
68034#: printing/pwizfovsh.ui:116
68035#, fuzzy, kde-format
68036msgid "Select begin star:"
68037msgstr "Kaedah Masukan"
68038
68039#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectFromListButton)
68040#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fromListButton)
68041#: printing/pwizfovsh.ui:138 printing/pwizobjectselection.ui:136
68042#, fuzzy, kde-format
68043msgid "Select object from list"
68044msgstr "Sila pilih partisyen daripada senarai."
68045
68046#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pointButton)
68047#: printing/pwizfovsh.ui:158 printing/pwizobjectselection.ui:156
68048#, fuzzy, kde-format
68049msgid "Point object on sky map"
68050msgstr "Tengah inci"
68051
68052#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detailsButton)
68053#: printing/pwizfovsh.ui:205 printing/pwizobjectselection.ui:232
68054#, fuzzy, kde-format
68055msgid "Show details..."
68056msgstr "Perincian"
68057
68058#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
68059#: printing/pwizfovsh.ui:242
68060#, kde-format
68061msgid "Hopping FOV:"
68062msgstr ""
68063
68064#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
68065#: printing/pwizfovsh.ui:252
68066#, fuzzy, kde-format
68067msgid "Hop magnitude limit:"
68068msgstr "Had media:"
68069
68070#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
68071#: printing/pwizfovtypeselection.ui:71
68072#, kde-format
68073msgid "Choose Field of View Capture Method"
68074msgstr ""
68075
68076#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
68077#: printing/pwizfovtypeselection.ui:97
68078#, kde-format
68079msgid ""
68080"<p>Select field of view capture method. There are two methods: manual and "
68081"star hopping-based.</p>\n"
68082"<p>In <b>manual method</b> you navigate the sky map to find the objects of "
68083"interest, then capture multiple fields of view representations.</p>\n"
68084"<p><b>Star hopping-based method</b> automatically captures FOV snapshots "
68085"using star hopping. This is experimental feature.</p>\n"
68086"<p>Once you have selected field of view capture method, press <b>Next</b>.</"
68087"p>"
68088msgstr ""
68089
68090#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabel)
68091#: printing/pwizfovtypeselection.ui:129
68092#, fuzzy, kde-format
68093msgid "Field of view definition method:"
68094msgstr "Lihat status faks"
68095
68096#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualRadio)
68097#: printing/pwizfovtypeselection.ui:136
68098#, kde-format
68099msgid "Manually capture field of view snapshots"
68100msgstr ""
68101
68102#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hopperRadio)
68103#: printing/pwizfovtypeselection.ui:152
68104#, kde-format
68105msgid "Star hopper-based fields of view capture (experimental)"
68106msgstr ""
68107
68108#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
68109#: printing/pwizobjectselection.ui:71
68110#, fuzzy, kde-format
68111msgid "Select Sky Object"
68112msgstr "Objek LightWave"
68113
68114#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
68115#: printing/pwizobjectselection.ui:95
68116#, kde-format
68117msgid ""
68118"<p>Select observed sky object. You can select it from object list, by "
68119"clicking <b>Select object from list</b> button or point it on sky map by "
68120"pressing <b>Point object on sky map</b>. After object is located, press it "
68121"with right mouse button and select <b>Select this object</b> option from "
68122"context menu.</p>\n"
68123"<p>When done, press <b>Next</b> button.</p>"
68124msgstr ""
68125
68126#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedObjLabel)
68127#: printing/pwizobjectselection.ui:200
68128#, fuzzy, kde-format
68129msgid "Selected object:"
68130msgstr "%s bukan objek prosedur"
68131
68132#: printing/pwizprint.cpp:65
68133#, fuzzy, kde-format
68134msgctxt "@title:window"
68135msgid "Export"
68136msgstr "Nama Volum _Logikal:"
68137
68138#: printing/pwizprint.cpp:126
68139#, fuzzy, kde-format
68140msgid "Could not upload file to remote location: %1"
68141msgstr "imej hingga 1"
68142
68143#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
68144#: printing/pwizprint.ui:77
68145#, kde-format
68146msgid "Preview, Print and Export"
68147msgstr ""
68148
68149#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
68150#: printing/pwizprint.ui:101
68151#, kde-format
68152msgid ""
68153"<p>Your document is ready to be printed. Click <b>Print preview</b> button "
68154"to preview it and <b>Print</b> button to begin printing. You can also export "
68155"it to file.</p>\n"
68156"<p>If you wish to change contents of printed document, click <b>Previous</b> "
68157"button to get back to previous steps.</p>"
68158msgstr ""
68159
68160#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)
68161#: printing/pwizprint.ui:142
68162#, fuzzy, kde-format
68163msgid "Print preview"
68164msgstr "Pelihat Dokumen"
68165
68166#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, printButton)
68167#: printing/pwizprint.ui:179
68168#, fuzzy, kde-format
68169msgid "Print"
68170msgstr "Pengurus Pencetak"
68171
68172#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
68173#: printing/pwizprint.ui:216
68174#, fuzzy, kde-format
68175msgid "Export to File..."
68176msgstr "Nama Volum _Logikal:"
68177
68178#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
68179#: printing/pwizwelcome.ui:83
68180#, fuzzy, kde-format
68181msgid "Welcome to the KStars Printing Wizard"
68182msgstr "<h3> Selamat Datang hingga Setkan</h3>"
68183
68184#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
68185#: printing/pwizwelcome.ui:107
68186#, fuzzy, kde-format
68187msgid ""
68188"<p>This wizard will help you set up all the parameters for printing finder "
68189"charts with logging forms.</p>\n"
68190"<p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>"
68191msgstr ""
68192"<p> beberapa hingga bagi Anda<b> Selesai</b> masa  hingga dan</p>\n"
68193"<p> Kepada<b> Berikutnya</b></p>"
68194
68195#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:90
68196#, fuzzy, kde-format
68197msgid "Loading asteroids"
68198msgstr "Asteroids Arena"
68199
68200#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:106
68201#, fuzzy, kde-format
68202msgctxt "Asteroid name (optional)"
68203msgid "Europa"
68204msgstr "Jupiter s"
68205
68206#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:107
68207#, fuzzy, kde-format
68208msgctxt "Asteroid name (optional)"
68209msgid "Io"
68210msgstr "Jupiter s"
68211
68212#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:108
68213#, fuzzy, kde-format
68214#| msgid "Asteroid"
68215msgctxt "Asteroid name (optional)"
68216msgid "Asterope"
68217msgstr "Asteroid"
68218
68219#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:109
68220#, fuzzy, kde-format
68221#| msgid "Asteroid"
68222msgid " (Asteroid)"
68223msgstr "Asteroid"
68224
68225#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:242
68226#, fuzzy, kde-format
68227#| msgid "Asteroid"
68228msgid "Asteroid Update"
68229msgstr "Asteroid"
68230
68231#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:243
68232#, fuzzy, kde-format
68233msgid "Downloading asteroids updates..."
68234msgstr "Menambah untuk kebergantungan:\n"
68235
68236#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:316
68237#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:317
68238#: skycomponents/cometscomponent.cpp:435
68239#, fuzzy, kde-format
68240msgid "Error downloading asteroids data: %1"
68241msgstr "Menambah untuk kebergantungan:\n"
68242
68243#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:111
68244#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:243
68245#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:285
68246#, fuzzy, kde-format
68247msgid "Could not load catalog objects in trixel: %1"
68248msgstr "Tidak dapat membaca fail %s."
68249
68250#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:315
68251#, kde-format
68252msgid ""
68253"Import custom and internet resolved objects from the old DSO database into "
68254"the new one?"
68255msgstr ""
68256
68257#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:326
68258#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:333
68259#, fuzzy, kde-format
68260msgid "Could not import the objects."
68261msgstr "Tidak dapat memadam konteks fail untuk %s"
68262
68263#: skycomponents/catalogscomponent.cpp:338
68264#, fuzzy, kde-format
68265#| msgid "Connect"
68266msgid "Successfully added %1 object to the user catalog."
68267msgid_plural "Successfully added %1 objects to the user catalog."
68268msgstr[0] "Sambung"
68269msgstr[1] "Sambung"
68270
68271#: skycomponents/cometscomponent.cpp:83
68272#, fuzzy, kde-format
68273msgid "Loading comets"
68274msgstr "Padanan kurungan"
68275
68276#: skycomponents/cometscomponent.cpp:315
68277#, fuzzy, kde-format
68278#| msgid "Update"
68279msgid "Comets Update"
68280msgstr "Kemaskini"
68281
68282#: skycomponents/cometscomponent.cpp:316
68283#, fuzzy, kde-format
68284msgid "Downloading comets updates..."
68285msgstr "Data LPD"
68286
68287#: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:26
68288#, fuzzy, kde-format
68289msgid "Constellation Boundaries"
68290msgstr "Memuatkan jurupacu SCSI"
68291
68292#: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:61
68293#, fuzzy, kde-format
68294msgid "Loading Constellation Boundaries"
68295msgstr "Memuatkan jurupacu SCSI"
68296
68297#: skycomponents/constellationlines.cpp:101
68298#, fuzzy, kde-format
68299msgid "Star HD%1 not found."
68300msgstr "RALAT: Tiada kotak bernama \"%s\" dijumpai.\n"
68301
68302#: skycomponents/constellationnamescomponent.cpp:37
68303#, fuzzy, kde-format
68304msgid "Loading constellation names"
68305msgstr "Ralat ketika memuatkan nama bunyi."
68306
68307#: skycomponents/flagcomponent.cpp:31
68308#, kde-format
68309msgid "No icon"
68310msgstr ""
68311
68312#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:28
68313#, fuzzy, kde-format
68314msgid "Creating horizon"
68315msgstr "Usia Bulan"
68316
68317#: skycomponents/linelistindex.cpp:236
68318#, fuzzy, kde-format
68319msgid "Loading %1"
68320msgstr "Memuatkan jurupacu %s..."
68321
68322#: skycomponents/localmeridiancomponent.cpp:20
68323#, kde-format
68324msgid "Local Meridian Component"
68325msgstr ""
68326
68327#. i18n("Loading Milky Way"));
68328#. Magellanic clouds
68329#. loadContours("lmc.dat", i18n("Loading Large Magellanic Clouds"));
68330#. loadContours("smc.dat", i18n("Loading Small Magellanic Clouds"));
68331#. summary();
68332#: skycomponents/milkyway.cpp:32
68333#, fuzzy, kde-format
68334msgid "Loading Milky Way"
68335msgstr "Memuatkan jurupacu SCSI"
68336
68337#: skycomponents/milkyway.cpp:33
68338#, fuzzy, kde-format
68339msgid "Loading Large Magellanic Clouds"
68340msgstr "nama"
68341
68342#: skycomponents/milkyway.cpp:34
68343#, fuzzy, kde-format
68344msgid "Loading Small Magellanic Clouds"
68345msgstr "nama"
68346
68347#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:21
68348#, kde-format
68349msgctxt "@title:window"
68350msgid "New Supernova(e) Discovered"
68351msgstr ""
68352
68353#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:38
68354#, kde-format
68355msgid "Host Galaxy :: %1"
68356msgstr ""
68357
68358#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:39
68359#, fuzzy, kde-format
68360msgid "Magnitude :: %1"
68361msgstr "Latitud"
68362
68363#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:40
68364#, fuzzy, kde-format
68365#| msgid "Type:"
68366msgid "Type :: %1"
68367msgstr "Jenis:"
68368
68369#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:42
68370#, kde-format
68371msgid "Position :: RA : %1 Dec : %2"
68372msgstr ""
68373
68374#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:43
68375#, fuzzy, kde-format
68376#| msgid "Date:"
68377msgid "Date :: %1"
68378msgstr "Tarikh:"
68379
68380#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, centrePushButton)
68381#: skycomponents/notifyupdatesui.ui:36
68382#, fuzzy, kde-format
68383msgid "Slew map to object"
68384msgstr "%s bukan objek prosedur"
68385
68386#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
68387#: skycomponents/notifyupdatesui.ui:68
68388#, kde-format
68389msgid "New supernova(e) discovered"
68390msgstr ""
68391
68392#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:43
68393#, fuzzy, kde-format
68394msgid "Loading satellites"
68395msgstr "Memuatkan jurupacu %s..."
68396
68397#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:143
68398#, fuzzy, kde-format
68399#| msgid "Update"
68400msgid "Update TLEs..."
68401msgstr "Kemaskini"
68402
68403#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:155
68404#, fuzzy, kde-format
68405msgid "Update %1 satellites"
68406msgstr "Ralat mencipta `%s': %s"
68407
68408#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:156
68409#, fuzzy, kde-format
68410msgctxt "@title:window"
68411msgid "Satellite Orbital Elements Update"
68412msgstr "Ralat mencipta `%s': %s"
68413
68414#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:125
68415#, fuzzy, kde-format
68416msgid "Failed to load the DSO database."
68417msgstr "Gagal memuatkan modul: isicom"
68418
68419#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:133
68420#, kde-format
68421msgid ""
68422"Do you want to start over with an empty database?\n"
68423"This will move the current DSO database \"%1\"\n"
68424"to \"%2\""
68425msgstr ""
68426
68427#: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:25
68428#, fuzzy, kde-format
68429msgid "Loading solar system"
68430msgstr "Ulangbut Sistem"
68431
68432#: skycomponents/starcomponent.cpp:62
68433#, fuzzy, kde-format
68434msgid "Loading stars"
68435msgstr "Padanan kurungan"
68436
68437#: skycomponents/starcomponent.cpp:163
68438#, kde-format
68439msgid "Please wait while re-indexing stars..."
68440msgstr ""
68441
68442#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240
68443#, fuzzy, kde-format
68444msgid "Supernovae Update"
68445msgstr "Bandar nama"
68446
68447#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240
68448#, fuzzy, kde-format
68449msgid "Downloading Supernovae updates..."
68450msgstr "Data LPD"
68451
68452#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266
68453#, fuzzy, kde-format
68454msgid "Error downloading supernova data: %1"
68455msgstr "Menambah untuk kebergantungan:\n"
68456
68457#: skymap.cpp:378 skymaplite.cpp:355
68458#, fuzzy, kde-format
68459msgid "Requested Position Below Horizon"
68460msgstr "Bulan kini dibawah ufuk."
68461
68462#: skymap.cpp:379 skymaplite.cpp:356
68463#, fuzzy, kde-format
68464msgid ""
68465"The requested position is below the horizon.\n"
68466"Would you like to go there anyway?"
68467msgstr "ialah seperti hingga?"
68468
68469#: skymap.cpp:380
68470#, fuzzy, kde-format
68471msgid "Go Anyway"
68472msgstr "_Pasang juga"
68473
68474#: skymap.cpp:381
68475#, fuzzy, kde-format
68476msgid "Keep Position"
68477msgstr "Kekal Kebenaran"
68478
68479#: skymap.cpp:472
68480#, fuzzy, kde-format
68481msgid ""
68482"Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute "
68483"[free for non-commercial use]."
68484msgstr "Langit imej Ruang."
68485
68486#: skymap.cpp:511
68487#, kde-format
68488msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates"
68489msgid ""
68490"JNow:\t%1\t%2\n"
68491"J2000:\t%3\t%4\n"
68492"AzAlt:\t%5\t%6"
68493msgstr ""
68494
68495#: skymap.cpp:576
68496#, kde-format
68497msgid ""
68498"Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research "
68499"Consortium [free for non-commercial use]."
68500msgstr ""
68501
68502#: skymap.cpp:652
68503#, fuzzy, kde-format
68504msgid "Angular distance: %1"
68505msgstr "Langkah bersudut:"
68506
68507#: skymap.cpp:666
68508#, fuzzy, kde-format
68509msgid "; Physical distance: %1 pc"
68510msgstr "Langkah bersudut:"
68511
68512#: skymap.cpp:703
68513#, fuzzy, kde-format
68514msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view"
68515msgstr "Pilih for bagi"
68516
68517#: skymap.cpp:704
68518#, kde-format
68519msgid "FOV to use for star hopping:"
68520msgstr ""
68521
68522#: skymap.cpp:711
68523#, fuzzy, kde-format
68524msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use"
68525msgstr "Pilih for bagi"
68526
68527#: skymap.cpp:712
68528#, kde-format
68529msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):"
68530msgstr ""
68531
68532#: skymap.cpp:879
68533#, fuzzy, kde-format
68534msgid "No object selected."
68535msgstr "Tiada Objek Dipilih"
68536
68537#: skymap.cpp:879
68538#, fuzzy, kde-format
68539msgid "Object Details"
68540msgstr "Perincian bagi '%s'"
68541
68542#: skyobjects/jupitermoons.cpp:18
68543#, fuzzy, kde-format
68544msgctxt "Jupiter's moon Io"
68545msgid "Io"
68546msgstr "Jupiter s"
68547
68548#: skyobjects/jupitermoons.cpp:19
68549#, fuzzy, kde-format
68550msgctxt "Jupiter's moon Europa"
68551msgid "Europa"
68552msgstr "Jupiter s"
68553
68554#: skyobjects/jupitermoons.cpp:20
68555#, fuzzy, kde-format
68556msgctxt "Jupiter's moon Ganymede"
68557msgid "Ganymede"
68558msgstr "Jupiter s"
68559
68560#: skyobjects/jupitermoons.cpp:21
68561#, fuzzy, kde-format
68562msgctxt "Jupiter's moon Callisto"
68563msgid "Callisto"
68564msgstr "Jupiter s"
68565
68566#: skyobjects/ksearthshadow.cpp:11 skyobjects/ksplanet.cpp:172
68567#: skyobjects/skyobject.cpp:292 tools/eclipsetool.cpp:28
68568#: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:57
68569#, kde-format
68570msgid "Earth Shadow"
68571msgstr ""
68572
68573#: skyobjects/ksmoon.cpp:292
68574#, fuzzy, kde-format
68575msgctxt "moon phase, 100 percent illuminated"
68576msgid "Full moon"
68577msgstr "Bandar nama"
68578
68579#: skyobjects/ksmoon.cpp:294
68580#, fuzzy, kde-format
68581msgctxt "moon phase, 0 percent illuminated"
68582msgid "New moon"
68583msgstr "Bandar nama"
68584
68585#: skyobjects/ksmoon.cpp:298
68586#, fuzzy, kde-format
68587msgctxt "moon phase, half-illuminated and growing"
68588msgid "First quarter"
68589msgstr "dan"
68590
68591#: skyobjects/ksmoon.cpp:300
68592#, fuzzy, kde-format
68593msgctxt "moon phase, half-illuminated and shrinking"
68594msgid "Third quarter"
68595msgstr "dan"
68596
68597#: skyobjects/ksmoon.cpp:305
68598#, fuzzy, kde-format
68599msgctxt "moon phase between new moon and 1st quarter"
68600msgid "Waxing crescent"
68601msgstr "antara baru dan 1"
68602
68603#: skyobjects/ksmoon.cpp:307
68604#, fuzzy, kde-format
68605msgctxt "moon phase between 1st quarter and full moon"
68606msgid "Waxing gibbous"
68607msgstr "antara 1 dan"
68608
68609#: skyobjects/ksmoon.cpp:309
68610#, fuzzy, kde-format
68611msgctxt "moon phase between full moon and 3rd quarter"
68612msgid "Waning gibbous"
68613msgstr "antara dan 3"
68614
68615#: skyobjects/ksmoon.cpp:311
68616#, fuzzy, kde-format
68617msgctxt "moon phase between 3rd quarter and new moon"
68618msgid "Waning crescent"
68619msgstr "antara 3 dan baru"
68620
68621#: skyobjects/ksmoon.cpp:314
68622#, kde-format
68623msgid "unknown"
68624msgstr "tidak diketahui"
68625
68626#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:125
68627#, fuzzy, kde-format
68628msgctxt "Universal time"
68629msgid "UT"
68630msgstr "Bulan terbit & Bulan terbenam (UT)"
68631
68632#: skyobjects/ksplanetbase.h:60 skyobjects/skyobject.cpp:25
68633#, fuzzy, kde-format
68634msgid "unnamed"
68635msgstr "Buku Tanpa Nama"
68636
68637#: skyobjects/satellite.cpp:1237
68638#, kde-format
68639msgid "Success"
68640msgstr ""
68641
68642#: skyobjects/satellite.cpp:1241
68643#, kde-format
68644msgid "Eccentricity >= 1.0 or < -0.001"
68645msgstr ""
68646
68647#: skyobjects/satellite.cpp:1244
68648#, kde-format
68649msgid "Mean motion less than 0.0"
68650msgstr ""
68651
68652#: skyobjects/satellite.cpp:1247
68653#, kde-format
68654msgid "Semi-latus rectum < 0.0"
68655msgstr ""
68656
68657#: skyobjects/satellite.cpp:1250
68658#, fuzzy, kde-format
68659msgid "Satellite has decayed"
68660msgstr "Bandar nama"
68661
68662#: skyobjects/satellite.cpp:1253
68663#, fuzzy, kde-format
68664msgid "Unknown error"
68665msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
68666
68667#: skyobjects/skyobject.cpp:26
68668#, fuzzy, kde-format
68669msgid "unnamed object"
68670msgstr "Objek LightWave"
68671
68672#: skyobjects/skyobject.cpp:348
68673#, fuzzy, kde-format
68674msgid "Star"
68675msgstr "Star Voyager"
68676
68677#: skyobjects/skyobject.cpp:350
68678#, fuzzy, kde-format
68679msgid "Catalog Star"
68680msgstr "Star Voyager"
68681
68682#: skyobjects/skyobject.cpp:352
68683#, kde-format
68684msgid "Planet"
68685msgstr "Planet"
68686
68687#: skyobjects/skyobject.cpp:366 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:611
68688#, fuzzy, kde-format
68689msgid "Comet"
68690msgstr "Komen"
68691
68692#: skyobjects/skyobject.cpp:368 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:609
68693#, kde-format
68694msgid "Asteroid"
68695msgstr "Asteroid"
68696
68697#: skyobjects/skyobject.cpp:370
68698#, fuzzy, kde-format
68699msgid "Constellation"
68700msgstr "Sedang dilaksanakan...   "
68701
68702#: skyobjects/skyobject.cpp:374
68703#, fuzzy, kde-format
68704msgid "Galaxy Cluster"
68705msgstr "Nama Gugusan:"
68706
68707#: skyobjects/skyobject.cpp:376
68708#, fuzzy, kde-format
68709msgid "Satellite"
68710msgstr "Bandar nama"
68711
68712#: skyobjects/skyobject.cpp:380
68713#, fuzzy, kde-format
68714#| msgid "Update"
68715msgid "Radio Source"
68716msgstr "Kemaskini"
68717
68718#: skyobjects/skyobject.cpp:388
68719#, fuzzy, kde-format
68720msgid "Multiple Star"
68721msgstr "Star Voyager"
68722
68723#: skyobjects/skyobject.cpp:390
68724#, fuzzy, kde-format
68725msgid "Unknown Type"
68726msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
68727
68728#: skyobjects/skyobject.cpp:404
68729#, fuzzy, kde-format
68730msgid "Show HST Image"
68731msgstr "Path imej boot:        %s"
68732
68733#: skyobjects/skyobject.cpp:406
68734#, fuzzy, kde-format
68735msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]"
68736msgstr "Ruang for"
68737
68738#: skyobjects/skyobject.cpp:410
68739#, fuzzy, kde-format
68740msgid "Show Spitzer Image"
68741msgstr "Path imej boot:        %s"
68742
68743#: skyobjects/skyobject.cpp:412
68744#, fuzzy, kde-format
68745msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]"
68746msgstr "Ruang"
68747
68748#: skyobjects/skyobject.cpp:416
68749#, fuzzy, kde-format
68750msgid "Show SEDS Image"
68751msgstr "Path imej boot:        %s"
68752
68753#: skyobjects/skyobject.cpp:418
68754#, fuzzy, kde-format
68755msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]"
68756msgstr "http://www.seds.org for"
68757
68758#: skyobjects/skyobject.cpp:422
68759#, fuzzy, kde-format
68760msgid "Show KPNO AOP Image"
68761msgstr "Papar Imej"
68762
68763#: skyobjects/skyobject.cpp:424
68764#, fuzzy, kde-format
68765msgid ""
68766"%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for "
68767"non-commercial use; no physical reproductions]"
68768msgstr "Lanjutan Program for tidak"
68769
68770#: skyobjects/skyobject.cpp:430
68771#, fuzzy, kde-format
68772msgid "Show NOAO Image"
68773msgstr "Path imej boot:        %s"
68774
68775#: skyobjects/skyobject.cpp:433
68776#, fuzzy, kde-format
68777msgid ""
68778"%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-"
68779"commercial use]"
68780msgstr "dan for"
68781
68782#: skyobjects/skyobject.cpp:439
68783#, fuzzy, kde-format
68784msgid ""
68785"%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory "
68786"[free for non-commercial use; no reproductions]"
68787msgstr "Besar Selatan for tidak"
68788
68789#: skyobjects/skyobject.cpp:445
68790#, fuzzy, kde-format
68791msgid "Show"
68792msgstr "Papar _Bantuan"
68793
68794#: skyobjects/skypoint.cpp:622
68795#, fuzzy, kde-format
68796msgid "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects."
68797msgstr "dan inci."
68798
68799#: skyobjects/starobject.cpp:574
68800#, kde-format
68801msgid "alpha"
68802msgstr "alpha"
68803
68804#: skyobjects/starobject.cpp:575
68805#, kde-format
68806msgid "beta"
68807msgstr "beta"
68808
68809#: skyobjects/starobject.cpp:576
68810#, kde-format
68811msgid "gamma"
68812msgstr "gamma"
68813
68814#: skyobjects/starobject.cpp:577
68815#, kde-format
68816msgid "delta"
68817msgstr "delta"
68818
68819#: skyobjects/starobject.cpp:578
68820#, kde-format
68821msgid "epsilon"
68822msgstr "epsilon"
68823
68824#: skyobjects/starobject.cpp:579
68825#, kde-format
68826msgid "zeta"
68827msgstr "zeta"
68828
68829#: skyobjects/starobject.cpp:580
68830#, fuzzy, kde-format
68831msgid "eta"
68832msgstr "ETA"
68833
68834#: skyobjects/starobject.cpp:581
68835#, kde-format
68836msgid "theta"
68837msgstr "theta"
68838
68839#: skyobjects/starobject.cpp:582
68840#, kde-format
68841msgid "iota"
68842msgstr "iota"
68843
68844#: skyobjects/starobject.cpp:583
68845#, kde-format
68846msgid "kappa"
68847msgstr "kappa"
68848
68849#: skyobjects/starobject.cpp:584
68850#, kde-format
68851msgid "lambda"
68852msgstr "lambda"
68853
68854#: skyobjects/starobject.cpp:585
68855#, kde-format
68856msgid "mu"
68857msgstr "mu"
68858
68859#: skyobjects/starobject.cpp:586
68860#, fuzzy, kde-format
68861msgid "nu"
68862msgstr "G&NU"
68863
68864#: skyobjects/starobject.cpp:587
68865#, kde-format
68866msgid "xi"
68867msgstr "xi"
68868
68869#: skyobjects/starobject.cpp:588
68870#, kde-format
68871msgid "omicron"
68872msgstr "omicron"
68873
68874#: skyobjects/starobject.cpp:589
68875#, kde-format
68876msgid "pi"
68877msgstr "pi"
68878
68879#: skyobjects/starobject.cpp:590
68880#, kde-format
68881msgid "rho"
68882msgstr "rho"
68883
68884#: skyobjects/starobject.cpp:593
68885#, kde-format
68886msgid "sigma"
68887msgstr "sigma"
68888
68889#: skyobjects/starobject.cpp:594
68890#, kde-format
68891msgid "tau"
68892msgstr "tau"
68893
68894#: skyobjects/starobject.cpp:595
68895#, kde-format
68896msgid "upsilon"
68897msgstr "upsilon"
68898
68899#: skyobjects/starobject.cpp:596
68900#, kde-format
68901msgid "phi"
68902msgstr "phi"
68903
68904#: skyobjects/starobject.cpp:597
68905#, kde-format
68906msgid "chi"
68907msgstr "chi"
68908
68909#: skyobjects/starobject.cpp:598
68910#, kde-format
68911msgid "psi"
68912msgstr "psi"
68913
68914#: skyobjects/starobject.cpp:599
68915#, kde-format
68916msgid "omega"
68917msgstr "omega"
68918
68919#: terrain/terrainrenderer.cpp:364
68920#, kde-format
68921msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings."
68922msgstr ""
68923
68924#: terrain/terrainrenderer.cpp:366
68925#, kde-format
68926msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings."
68927msgstr ""
68928
68929#: time/timezonerule.cpp:37
68930#, fuzzy, kde-format
68931msgid "Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule."
68932msgstr "Ralat hingga kosong."
68933
68934#: time/timezonerule.cpp:104
68935#, fuzzy, kde-format
68936msgid "Could not parse %1 as a valid month code."
68937msgstr "Tarikh Masa "
68938
68939#: time/timezonerule.cpp:217
68940#, fuzzy, kde-format
68941msgid "Could not parse %1 as a valid day code."
68942msgstr "hari."
68943
68944#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
68945#: tips:2
68946#, fuzzy, kde-format
68947msgid ""
68948"\t\t<p>You can locate objects in the sky by their name.\n"
68949"\t\t\tUse Ctrl+F, the \"Pointing->Find Object\" menu item, or the \"Find "
68950"Object\"\n"
68951"\t\t\tToolbar button.\n"
68952"\t\t</p>\n"
68953"\t\n"
68954msgstr "<p> Anda inci nama Ctrl F Fokus Cari Objek atau Cari</p>"
68955
68956#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
68957#: tips:10
68958#, fuzzy, kde-format
68959msgid ""
68960"\t\t<p>To change your Geographic Location,\n"
68961"\t\t\tuse Ctrl+G, the \"Settings->Geographic...\" menu item,\n"
68962"\t\t\tor the \"globe\" Toolbar button.\n"
68963"\t\t</p>\n"
68964"\t\n"
68965msgstr "<p> Kepada Lokasi Ctrl G Seting Lokasi Bar Alat</p>"
68966
68967#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
68968#: tips:18
68969#, fuzzy, kde-format
68970msgid ""
68971"\t\t<p>You can Track an object, so it will always be centered\n"
68972"\t\t\tin the display.<br/>\n"
68973"\t\t\tUse Ctrl+T, the \"Pointing->Engage Tracking\" menu item, or the \"lock"
68974"\"\n"
68975"\t\t\tToolbar button. You can also simply center the object by\n"
68976"\t\t\tdouble-clicking on it or selecting \"Center and Track\" from the\n"
68977"\t\t\tobject's popup menu.\n"
68978"\t\t</p>\n"
68979"\t\n"
68980msgstr ""
68981"<p> Anda Trek<br/> Ctrl Fokus Trek Objek atau Anda buka atau Tengah dan Trek "
68982"s</p>"
68983
68984#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
68985#: tips:29
68986#, kde-format
68987msgid ""
68988"\t\t<p>The KStars Handbook includes the AstroInfo Project, a series\n"
68989"\t\t\tof informative articles about Astronomy.\n"
68990"\t\t</p>\n"
68991"\t\n"
68992msgstr ""
68993
68994#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
68995#: tips:36
68996#, fuzzy, kde-format
68997msgid ""
68998"\t\t<p>There are three on-screen \"Info Boxes\" which show data related to "
68999"the\n"
69000"\t\t\ttime/date, your geographic location, and the current central position "
69001"on the\n"
69002"\t\t\tsky (the focus).  You can drag these boxes with the mouse, and \"shade"
69003"\" them\n"
69004"\t\t\tby double-clicking them to show more (or less) information.  You can "
69005"hide\n"
69006"\t\t\tthem altogether in the Settings->Info Boxes menu.\n"
69007"\t\t</p>\n"
69008"\t\n"
69009msgstr ""
69010"<p> buka Maklumat Kotak hingga tarikh dan buka Anda dan dua kali ganda "
69011"hingga lebih atau kurang Anda inci Seting Maklumat Kotak</p>"
69012
69013#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69014#: tips:46
69015#, fuzzy, kde-format
69016msgid ""
69017"\t\t<p>KStars has a full-screen mode; you can toggle this mode using the\n"
69018"\t\t\t\"fullscreen\" toolbar button, or by pressing Ctrl+Shift+F.\n"
69019"\t\t</p>\n"
69020"\t\n"
69021msgstr "<p> atau Ctrl Shift F</p>"
69022
69023#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69024#: tips:53
69025#, kde-format
69026msgid ""
69027"\t\t<p>Help us improve the KStars project! Visit our website at https://edu."
69028"kde.org/kstars and join our mailing list at kstars-devel@kde.org to learn "
69029"more. We welcome you to help us with bug reports, contributions of astronomy "
69030"know-how and knowledge, code contributions, translations and many more kinds "
69031"of contributions!\n"
69032"\t\t</p>\n"
69033"\t\n"
69034msgstr ""
69035
69036#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69037#: tips:59
69038#, fuzzy, kde-format
69039msgid ""
69040"\t\t<p>The N,S,E,W keys will point the display at the North,\n"
69041"\t\t\tSouth, East and West points on the Horizon.  The Z key will point the\n"
69042"\t\t\tdisplay at the Zenith.\n"
69043"\t\t</p>\n"
69044"\t\n"
69045msgstr "<p> N S E W Utara Timur dan Barat buka Z</p>"
69046
69047#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69048#: tips:67
69049#, fuzzy, kde-format
69050msgid ""
69051"\t\t<p>The 0-9 keys will center the display on one of the major solar "
69052"system\n"
69053"\t\t\tbodies.  0 centers on the Sun, 3 centers on the Moon; the rest are the "
69054"eight\n"
69055"\t\t\tplanets, in order of their distance from the Sun.\n"
69056"\t\t</p>\n"
69057"\t\n"
69058msgstr "<p> buka bagi buka Ahad buka inci bagi Ahad</p>"
69059
69060#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69061#: tips:75
69062#, fuzzy, kde-format
69063msgid ""
69064"\t\t<p>Click and Drag with the mouse to slew the skymap to a new position "
69065"on\n"
69066"\t\t\tthe sky.\n"
69067"\t\t</p>\n"
69068"\t\n"
69069msgstr "<p> dan Seret hingga hingga baru buka</p>"
69070
69071#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69072#: tips:82
69073#, fuzzy, kde-format
69074msgid ""
69075"\t\t<p>Double-click with the mouse to center the display on the location\n"
69076"\t\t\tof the mouse cursor.  If you double-click on an object, KStars will\n"
69077"\t\t\tautomatically begin tracking it.\n"
69078"\t\t</p>\n"
69079"\t\n"
69080msgstr "<p> Ganda dua hingga buka dua kali ganda buka</p>"
69081
69082#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69083#: tips:90
69084#, fuzzy, kde-format
69085msgid ""
69086"\t\t<p>The status bar displays the current sky coordinates of the mouse "
69087"cursor,\n"
69088"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n"
69089"\t\t</p>\n"
69090"\t\n"
69091msgstr "<p> ustatus bagi dan Mengufuk</p>"
69092
69093#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69094#: tips:97
69095#, fuzzy, kde-format
69096msgid ""
69097"\t\t<p>The display can be zoomed in or out by spinning your mouse's scroll "
69098"wheel,\n"
69099"\t\t\tor by dragging the mouse up or down with the middle mouse button "
69100"pressed.  You\n"
69101"\t\t\tcan also use the +/- keys, or the \"Zoom In\"/\"Zoom Out\" items in "
69102"the toolbar and\n"
69103"\t\t\tin the View menu.  The Zoom Level can be set manually using the \"Zoom "
69104"to Angular\n"
69105"\t\t\tSize\" item in the View menu (Shift+Ctrl+Z), and you can set it "
69106"graphically by\n"
69107"\t\t\tholding down the Ctrl button while dragging the mouse to define a "
69108"rectangle for\n"
69109"\t\t\tthe new window boundaries.\n"
69110"\t\t</p>\n"
69111"\t\n"
69112msgstr ""
69113"<p> inci atau s atau Anda atau Zum Dalam Zum Luar inci dan Lihat Zum "
69114"Peringkat Zum hingga inci Lihat Shift Ctrl Z dan Ctrl hingga for baru</p>"
69115
69116#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69117#: tips:109
69118#, fuzzy, kde-format
69119msgid ""
69120"\t\t<p>You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n"
69121"\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Pointing->Set Coordinates Manually...\" "
69122"menu item, and enter\n"
69123"\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n"
69124"\t\t</p>\n"
69125"\t\n"
69126msgstr "<p> Anda bagi Fokus Ctrl M atau Fokus Fokus dan inci</p>"
69127
69128#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69129#: tips:117
69130#, fuzzy, kde-format
69131msgid ""
69132"\t\t<p>To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n"
69133"\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the "
69134"spacebar.\n"
69135"\t\t</p>\n"
69136"\t\n"
69137msgstr "<p> Kepada antara dan Mengufuk Lihat atau</p>"
69138
69139#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69140#: tips:124
69141#, fuzzy, kde-format
69142msgid ""
69143"\t\t<p>To set the Time and Date, type Ctrl+S, use the \"Time->Set Time\" "
69144"menu item,\n"
69145"\t\t\tor press the \"time\" toolbar button.  Note that dates in KStars can "
69146"be very\n"
69147"\t\t\tremote; you can use any year between -50,000 and +50,000.\n"
69148"\t\t</p>\n"
69149"\t\n"
69150msgstr ""
69151"<p> Kepada Masa dan Tarikh jenis Ctrl S Masa Masa masa  Nota inci antara "
69152"dan</p>"
69153
69154#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69155#: tips:132
69156#, fuzzy, kde-format
69157msgid ""
69158"\t\t<p>You can use Ctrl+E or the \"Time->Set Time to Now\" menu item to "
69159"synchronize\n"
69160"\t\t\tthe simulation clock with your CPU clock.\n"
69161"\t\t</p>\n"
69162"\t\n"
69163msgstr "<p> Anda Ctrl E atau Masa Masa hingga Sekarang hingga CPU</p>"
69164
69165#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69166#: tips:139
69167#, fuzzy, kde-format
69168msgid ""
69169"\t\t<p>The Spin Box in the Toolbar allows you to adjust the time step\n"
69170"\t\t\tused by the KStars clock; setting it to \"1.0 sec\" provides \"real "
69171"time\".\n"
69172"\t\t\tNote: negative values make time run backwards.\n"
69173"\t\t</p>\n"
69174"\t\n"
69175msgstr ""
69176"<p> Pusing Kotak inci Bar Alat hingga masa  hingga menyediakan masa  masa </"
69177"p>"
69178
69179#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69180#: tips:147
69181#, fuzzy, kde-format
69182msgid ""
69183"\t\t<p>You can stop and start the clock with the \"Play/Pause\" button\n"
69184"\t\t\tin the Toolbar, or with the \"Time->Stop Clock\" menu item.\n"
69185"\t\t</p>\n"
69186"\t\n"
69187msgstr "<p> Anda dan Main Jeda Bar Alat atau Masa Henti Mula Jam</p>"
69188
69189#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69190#: tips:154
69191#, fuzzy, kde-format
69192msgid ""
69193"\t\t<p>You can advance the simulation clock forward or backward by a single\n"
69194"\t\t\ttime step by pressing the \"&gt;\" or \"&lt;\" keys.\n"
69195"\t\t</p>\n"
69196"\t\n"
69197msgstr "<p> Anda atau&gt; atau&lt;</p>"
69198
69199#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69200#: tips:161
69201#, fuzzy, kde-format
69202msgid ""
69203"\t\t<p>When you click your mouse in the map, the object in the sky nearest\n"
69204"\t\t\tthe mouse cursor is identified in the status bar.\n"
69205"\t\t</p>\n"
69206"\t\n"
69207msgstr "<p> inci inci ialah inci ustatus</p>"
69208
69209#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69210#: tips:168
69211#, fuzzy, kde-format
69212msgid ""
69213"\t\t<p>When you hold the mouse cursor still for a moment, the nearest "
69214"object\n"
69215"\t\t\twill be identified by a temporary name label that automatically fades\n"
69216"\t\t\tout when you move the mouse again.\n"
69217"\t\t</p>\n"
69218"\t\n"
69219msgstr "<p> for nama</p>"
69220
69221#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69222#: tips:176
69223#, fuzzy, kde-format
69224msgid ""
69225"\t\t<p>Right-click with the mouse to open a popup menu of detailed options\n"
69226"\t\t\tfor a particular object, including links to images and information on\n"
69227"\t\t\tthe Internet.\n"
69228"\t\t</p>\n"
69229"\t\n"
69230msgstr "<p> Kanan hingga bagi hingga dan buka Internet</p>"
69231
69232#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69233#: tips:184
69234#, fuzzy, kde-format
69235msgid ""
69236"\t\t<p>The deep-sky objects with a special color (the default is Red)\n"
69237"\t\t\thave extra URL links available in their popup menu.\n"
69238"\t\t</p>\n"
69239"\t\n"
69240msgstr "<p> piawai ialah Merah URL inci</p>"
69241
69242#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69243#: tips:191
69244#, fuzzy, kde-format
69245msgid ""
69246"\t\t<p>By default, stars in KStars are displayed with realistic colors.\n"
69247"\t\t\tA star's color depends on its temperature; cooler stars are red,\n"
69248"\t\t\twhile hotter stars are blue.\n"
69249"\t\t</p>\n"
69250"\t\n"
69251msgstr "<p> piawai inci s bergantung buka</p>"
69252
69253#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69254#: tips:199
69255#, fuzzy, kde-format
69256msgid ""
69257"\t\t<p>If you want the very latest orbital information for asteroids and\n"
69258"\t\t\tcomets (including recently-discovered objects), check the \"Download\n"
69259"\t\t\tData\" tool (\"File->Download New Data\" or Ctrl+D) frequently for "
69260"updated\n"
69261"\t\t\tephemerides.\n"
69262"\t\t</p>\n"
69263"\t\n"
69264msgstr "<p> for dan Muatturun Fail Muatturun Data atau Ctrl for</p>"
69265
69266#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69267#: tips:208
69268#, fuzzy, kde-format
69269msgid ""
69270"\t\t<p>The Details window provides a large amount of information on any \n"
69271"\t\t\tobject in the sky, including coordinates, rise/set times, Internet \n"
69272"\t\t\tlinks, and your own custom notes.  Access the Details window through \n"
69273"\t\t\tthe popup menu, or by clicking on an object and then pressing \"D\".\n"
69274"\t\t</p>\n"
69275"\t\n"
69276msgstr ""
69277"<p> Terperinci menyediakan bagi buka inci dan Akses Terperinci atau buka "
69278"dan</p>"
69279
69280#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69281#: tips:217
69282#, fuzzy, kde-format
69283msgid ""
69284"\t\t<p>You can attach a name label to any object in the sky.  Toggle the \n"
69285"\t\t\tlabel in the popup menu, or by clicking on the object and then \n"
69286"\t\t\tpressing \"L\".\n"
69287"\t\t</p>\n"
69288"\t\n"
69289msgstr "<p> Anda nama hingga inci inci atau buka dan L</p>"
69290
69291#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69292#: tips:225
69293#, fuzzy, kde-format
69294msgid ""
69295"\t\t<p>The KStars Astrocalculator (Ctrl+C) gives you direct access to many \n"
69296"\t\t\tof the calculations that KStars does behind-the-scenes.\n"
69297"\t\t</p>\n"
69298"\t\n"
69299msgstr "<p> Ctrl C hingga</p>"
69300
69301#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69302#: tips:232
69303#, fuzzy, kde-format
69304msgid ""
69305"\t\t<p>The AAVSO Light Curve Generator tool (Ctrl+V) connects to a server at "
69306"the\n"
69307"\t\t\tAmerican Association of Variable Star Observers, and constructs a\n"
69308"\t\t\tlightcurve for any of the 6000+ variable stars that they monitor\n"
69309"\t\t\ton a daily basis.\n"
69310"\t\t</p>\n"
69311"\t\n"
69312msgstr ""
69313"<p> Cahaya Lengkung Penjana Ctrl V hingga bagi Variabel Bintang dan for bagi "
69314"variabel</p>"
69315
69316#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69317#: tips:241
69318#, fuzzy, kde-format
69319msgid ""
69320"\t\t<p>The Altitude vs. Time tool (Ctrl+A) will plot altitude curves for any "
69321"group\n"
69322"\t\t\tof objects that you select.  This is a great tool for planning\n"
69323"\t\t\tobserving sessions.\n"
69324"\t\t</p>\n"
69325"\t\n"
69326msgstr "<p> Altitud Masa Ctrl A for kumpulan ialah for</p>"
69327
69328#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69329#: tips:249
69330#, fuzzy, kde-format
69331msgid ""
69332"\t\t<p>With the What's up Tonight? tool (Ctrl+U), you can tell at a glance "
69333"what\n"
69334"\t\t\tobjects will be visible from your location on a given night.\n"
69335"\t\t</p>\n"
69336"\t\n"
69337msgstr "<p> s Atas Ctrl U dapat dilihat buka</p>"
69338
69339#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69340#: tips:256
69341#, kde-format
69342msgid ""
69343"\t\t<p>KStars has a powerful Observation Planner tool\n"
69344"\t\t\t  (Ctrl + L). The planner helps you maintain a\n"
69345"\t\t\t  wish list of objects that you would like to\n"
69346"\t\t\t  observe, and then select some of these\n"
69347"\t\t\t  objects to plan out an observing\n"
69348"\t\t\t  session. The planner can then assign\n"
69349"\t\t\t  observing times, and present the objects in\n"
69350"\t\t\t  time order for easy observing workflow on\n"
69351"\t\t\t  the field.\n"
69352"\t\t</p>\n"
69353"\t\n"
69354msgstr ""
69355
69356#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69357#: tips:271
69358#, kde-format
69359msgid ""
69360"\t\t<p>KStars has a powerful astrophotography suite called Ekos! Ekos lets "
69361"you control your astrophotography equipment through INDI, perform auto-focus "
69362"etc, and set up automatic capture sequences.\n"
69363"\t\t</p>\n"
69364"\t\n"
69365msgstr ""
69366
69367#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69368#: tips:278
69369#, fuzzy, kde-format
69370msgid ""
69371"\t\t<p>The ScriptBuilder tool allows you to construct complex D-Bus\n"
69372"\t\t\tscripts using a simple GUI.  The scripts can be played back later\n"
69373"\t\t\tfrom the command line, or from within KStars.\n"
69374"\t\t</p>\n"
69375"\t\n"
69376msgstr "<p> hingga belakang atau</p>"
69377
69378#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69379#: tips:286
69380#, fuzzy, kde-format
69381msgid ""
69382"\t\t<p>The Solar System Viewer tool (Ctrl+Y) shows an overhead view of the "
69383"solar\n"
69384"\t\t\tsystem, showing the positions of the major planets for the current\n"
69385"\t\t\tsimulation date.\n"
69386"\t\t</p>\n"
69387"\t\n"
69388msgstr "<p> Sistem Pemapar Ctrl bagi bagi for tarikh</p>"
69389
69390#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69391#: tips:294
69392#, fuzzy, kde-format
69393msgid ""
69394"\t\t<p>The Jupiter Moons tool (Ctrl+J) shows the relative positions of "
69395"Jupiter's\n"
69396"\t\t\tfour largest moons (Io, Europa, Ganymede and Callisto), as seen from\n"
69397"\t\t\tEarth, and as a function of time.\n"
69398"\t\t</p>\n"
69399"\t\n"
69400msgstr "<p> Jupiter Ctrl bagi Jupiter s dan dan bagi masa </p>"
69401
69402#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69403#: tips:302
69404#, fuzzy, kde-format
69405msgid ""
69406"\t\t<p>You can export the sky image to a file using the \"Save Sky Image\"\n"
69407"\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I.  In addition, you can\n"
69408"\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save "
69409"a\n"
69410"\t\t\tsky image to disk without even opening the program window.  This can\n"
69411"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n"
69412"\t\t</p>\n"
69413"\t\n"
69414msgstr ""
69415"<p> Anda imej hingga fail Simpan Langit Imej inci Fail atau Ctrl I Dalam "
69416"hingga imej hingga hingga for KDE</p>"
69417
69418#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69419#: tips:312
69420#, fuzzy, kde-format
69421msgid ""
69422"\t\t<p>To add your own custom Object Catalogs, select \"Import Catalog...\" "
69423"or \n"
69424"\t\t\t\"Create Catalog...\" from the Catalogs page in the KStars "
69425"Configuration window.\n"
69426"\t\t\tSee the Handbook for instructions on formatting your catalog file.\n"
69427"\t\t</p>\n"
69428"\t\n"
69429msgstr "<p> Kepada Objek Tambah inci Penyelarasan for buka fail</p>"
69430
69431#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69432#: tips:320
69433#, kde-format
69434msgid ""
69435"\t\t<p>By default, KStars ships with the NGC and IC deep-sky object "
69436"catalogs. You can download many more catalogs from the File->Download New "
69437"Data option. You can also make your own custom catalogs and add them.\n"
69438"\t\t</p>\n"
69439"\t\n"
69440msgstr ""
69441
69442#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69443#: tips:326
69444#, kde-format
69445msgid ""
69446"\t\t<p>By default, KStars ships with a catalog of stars up to about "
69447"magnitude 8. You can download additional star catalogs (Tycho-2 and USNO "
69448"NOMAD) to show up to 100 million stars down to about magnitude 16 using the "
69449"File->Download New Data option.\n"
69450"\t\t</p>\n"
69451"\t\n"
69452msgstr ""
69453
69454#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69455#: tips:332
69456#, fuzzy, kde-format
69457msgid ""
69458"\t\t<p>To add your own custom image/information URLs to\n"
69459"\t\t\tany object, select \"Add Link...\" from the object's popup menu.\n"
69460"\t\t</p>\n"
69461"\t\n"
69462msgstr "<p> Kepada imej URL hingga Tambah Pautan s</p>"
69463
69464#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69465#: tips:339
69466#, fuzzy, kde-format
69467msgid ""
69468"\t\t<p>You can adjust dozens of display options by clicking the\n"
69469"\t\t\t\"configure\" Toolbar button, or selecting the \"Settings->Configure "
69470"KStars...\"\n"
69471"\t\t\tmenu item.\n"
69472"\t\t</p>\n"
69473"\t\n"
69474msgstr "<p> Anda bagi Bar Alat atau Seting Selaraskan</p>"
69475
69476#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69477#: tips:347
69478#, fuzzy, kde-format
69479msgid ""
69480"\t\t<p>The on-screen Info Boxes can be hidden or shown using the\n"
69481"\t\t\t\"Settings->Info Boxes\" menu.\n"
69482"\t\t</p>\n"
69483"\t\n"
69484msgstr "<p> buka Maklumat Kotak tersembunyi atau Seting Maklumat Kotak</p>"
69485
69486#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69487#: tips:354
69488#, fuzzy, kde-format
69489msgid ""
69490"\t\t<p>The Toolbars can be hidden or shown using the \"Settings->Toolbars\" "
69491"menu.\n"
69492"\t\t</p>\n"
69493"\t\n"
69494msgstr "<p> Papan Perkakasan tersembunyi atau Seting Papan Perkakasan</p>"
69495
69496#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69497#: tips:360
69498#, fuzzy, kde-format
69499msgid ""
69500"\t\t<p>You can hide either the Ra/Dec or Az/Alt coordinate fields in the "
69501"statusbar,\n"
69502"\t\t\tor hide the statusbar completely, using the Settings->Statusbar menu.\n"
69503"\t\t</p>\n"
69504"\t\n"
69505msgstr "<p> Anda Dis atau Alt inci Seting Bar Status</p>"
69506
69507#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69508#: tips:367
69509#, fuzzy, kde-format
69510msgid ""
69511"\t\t<p>You can easily switch between predefined color schemes by selecting\n"
69512"\t\t\tthe scheme from the \"Settings->Color Schemes\" menu.\n"
69513"\t\t</p>\n"
69514"\t\n"
69515msgstr "<p> Anda antara Seting Warna</p>"
69516
69517#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69518#: tips:374
69519#, fuzzy, kde-format
69520msgid ""
69521"\t\t<p>You can define your own Geographic Locations.  Fill in the\n"
69522"\t\t\trequired fields in the \"Set Geographic Location\" Dialog and then "
69523"press the\n"
69524"\t\t\t\"Add City to List\" button. Your Locations will be available in all\n"
69525"\t\t\tfuture sessions.\n"
69526"\t\t</p>\n"
69527"\t\n"
69528msgstr ""
69529"<p> Anda Isi inci inci Tukar Lokasi Dialog dan Tambah hingga Senarai inci</p>"
69530
69531#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69532#: tips:383
69533#, fuzzy, kde-format
69534msgid ""
69535"\t\t<p>You can define your own Color Schemes.  Adjust the colors\n"
69536"\t\t\tin the Configuration Window's \"Colors\" Tab, and then press the "
69537"\"Save\n"
69538"\t\t\tCurrent Colors\" button. Your Color Scheme will appear in the list in\n"
69539"\t\t\tall future sessions.\n"
69540"\t\t</p>\n"
69541"\t\n"
69542msgstr ""
69543"<p> Anda Warna Selaras Penyelarasan Tetingkap s Warna Tab dan Simpan Warna "
69544"Warna inci inci</p>"
69545
69546#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69547#: tips:392
69548#, fuzzy, kde-format
69549msgid ""
69550"\t\t<p>You can construct your own field-of-view (FOV) symbols, using the\n"
69551"\t\t\tFOV Editor from the Settings->FOV Symbols menu.  You can set the "
69552"angular size, the\n"
69553"\t\t\tshape, and the color of your new symbols.\n"
69554"\t\t</p>\n"
69555"\t\n"
69556msgstr "<p> Anda bagi Editor Alat Anda saiz dan bagi baru</p>"
69557
69558#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69559#: tips:400
69560#, kde-format
69561msgid ""
69562"\t\t<p>If you use a camera to capture images, you can create a field-of-view "
69563"(FOV) symbol that matches your camera sensor's size. You can then adjust the "
69564"orientation of the FOV symbol to match the orientation of your camera, to "
69565"see what fits into your imaging field. The FOV Editor may be accessed from "
69566"the Settings->FOV Symbols menu.\n"
69567"\t\t</p>\n"
69568"\t\n"
69569msgstr ""
69570
69571#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69572#: tips:406
69573#, fuzzy, kde-format
69574msgid ""
69575"\t\t<p>The Advanced tab of the KStars Configuration window allows you to "
69576"fine-tune\n"
69577"\t\t\tthe behavior of KStars. You can specify whether to correct for "
69578"atmospheric\n"
69579"\t\t\trefraction, and whether to use animated slewing. You can also specify "
69580"which\n"
69581"\t\t\tobjects are hidden while the display is in motion.\n"
69582"\t\t</p>\n"
69583"\t\n"
69584msgstr ""
69585"<p> Lanjutan bagi Penyelarasan hingga bagi Anda hingga for dan hingga Anda "
69586"tersembunyi ialah inci</p>"
69587
69588#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69589#: tips:415
69590#, fuzzy, kde-format
69591msgid ""
69592"\t\t<p>KStars displays up to 100 million stars, more than 13,000 deep-sky "
69593"objects, the 88 constellations,\n"
69594"\t\t\tall planets, the Sun, the Moon, thousands of comets and asteroids, and "
69595"the\n"
69596"\t\t\tMilky Way.\n"
69597"\t\t</p>\n"
69598"\t\n"
69599msgstr "<p> Ahad bagi dan dan</p>"
69600
69601#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69602#: tips:423
69603#, fuzzy, kde-format
69604msgid ""
69605"\t\t<p>The line in the sky that the Sun and all the Planets seem to follow\n"
69606"\t\t\tis called the Ecliptic.\n"
69607"\t\t</p>\n"
69608"\t\n"
69609msgstr "<p> inci Ahad dan hingga</p>"
69610
69611#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69612#: tips:430
69613#, fuzzy, kde-format
69614msgid ""
69615"\t\t<p>Object positions in KStars include the effects of precession, "
69616"nutation,\n"
69617"\t\t\taberration, atmospheric refraction, and light travel time (for "
69618"planets).\n"
69619"\t\t</p>\n"
69620"\t\n"
69621msgstr "<p> Objek inci bagi dan cahaya masa  for</p>"
69622
69623#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69624#: tips:437
69625#, kde-format
69626msgid ""
69627"\t\t<p>You can simulate the famous experimental test of general relativity "
69628"in KStars -- KStars can calculate the bending of star-light around the sun. "
69629"Simply center on the sun, zoom in the sky map and toggle the corrections by "
69630"pressing 'r' on the keyboard.\n"
69631"\t\t</p>\n"
69632"\t\n"
69633msgstr ""
69634
69635#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69636#: tips:443
69637#, fuzzy, kde-format
69638msgid ""
69639"\t\t<p>The nearest star to the Sun is Rigel Kentaurus (alpha Centauri).\n"
69640"\t\t\tThe brightest star in the night sky is Sirius (alpha Canis Majoris).\n"
69641"\t\t</p>\n"
69642"\t\n"
69643msgstr "<p> hingga Ahad ialah inci ialah</p>"
69644
69645#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69646#: tips:450
69647#, fuzzy, kde-format
69648msgid ""
69649"\t\t<p>The large group of galaxies between Leo, Virgo and Coma Berenices\n"
69650"\t\t\tis called the Virgo Cluster of Galaxies.\n"
69651"\t\t</p>\n"
69652"\t\n"
69653msgstr "<p> kumpulan bagi antara dan bagi</p>"
69654
69655#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69656#: tips:457
69657#, fuzzy, kde-format
69658msgid ""
69659"\t\t<p>The large group of clusters and nebulae near the south celestial "
69660"pole\n"
69661"\t\t\tare objects in the Large Magellanic Cloud, which is a dwarf galaxy in\n"
69662"\t\t\torbit around the Milky Way.\n"
69663"\t\t</p>\n"
69664"\t\n"
69665msgstr "<p> kumpulan bagi dan inci Besar ialah inci</p>"
69666
69667#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69668#: tips:465
69669#, fuzzy, kde-format
69670msgid ""
69671"\t\t<p>The Messier Catalog is a list of 110 of the brightest non-stellar "
69672"objects\n"
69673"\t\t\tin the sky.  It includes such famous objects as the Orion Nebula (M "
69674"42), the\n"
69675"\t\t\tAndromeda Galaxy (M 31), and the Pleiades (M 45).\n"
69676"\t\t</p>\n"
69677"\t\n"
69678msgstr "<p> ialah bagi bagi M Galaksi M dan M</p>"
69679
69680#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69681#: tips:473
69682#, kde-format
69683msgid ""
69684"\t\t<p>Every now and then, planets seem to stop, and temporarily change "
69685"their direction of motion across the night sky. This is called retrograde "
69686"motion. You can simulate it in KStars by attaching a trail to an outer "
69687"planet and letting the simulation clock step quickly (at 1 sid day or so).\n"
69688"\t\t</p>\n"
69689"\t\n"
69690msgstr ""
69691
69692#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69693#: tips:479
69694#, kde-format
69695msgid ""
69696"\t\t<p>From a dark, country-side location, the Andromeda Galaxy (M 31) is "
69697"visible to the naked eye! The galaxy lies about 2.2 million light years away "
69698"from us, and yet it has an apparent size of 3 degrees, 6 times the apparent "
69699"size of the full moon!\n"
69700"\t\t</p>\n"
69701"\t\n"
69702msgstr ""
69703
69704#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69705#: tips:485
69706#, kde-format
69707msgid ""
69708"\t\t<p>Apparent sizes of deep-sky objects and planets are measured in "
69709"arcminutes. An arc-minute is 1/60 of a degree. Stars have even smaller "
69710"apparent sizes, which are measured in milli-arc-seconds (1/3600000 of a "
69711"degree)!\n"
69712"\t\t</p>\n"
69713"\t\n"
69714msgstr ""
69715
69716#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69717#: tips:491
69718#, kde-format
69719msgid ""
69720"\t\t<p>Distance to the more nearby stars may be measured using \"Parallax\". "
69721"The idea is explained in the Astro Info project. KStars shows the distances "
69722"to many stars in the Details dialog. To access this information, simply "
69723"right click on the star, and choose \"Details\" in the popup-menu.\n"
69724"\t\t</p>\n"
69725"\t\n"
69726msgstr ""
69727
69728#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69729#: tips:497
69730#, kde-format
69731msgid ""
69732"\t\t<p>The Hubble Space Telescope images are usually in false-color. The "
69733"colors are chosen to indicate the presence of the elements Hydrogen, Oxygen, "
69734"and Sulfur. For real-color images, try the other image options.\n"
69735"\t\t</p>\n"
69736"\t\n"
69737msgstr ""
69738
69739#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69740#: tips:503
69741#, kde-format
69742msgid ""
69743"\t\t<p>The Digitized Sky Survey (DSS) has digitized images from photographs "
69744"of every region of the sky, made with the Oschin Schmidt telescope at Mt. "
69745"Palomar, and the UK Schmidt Telescope. The DSS image of almost any region of "
69746"the sky can be accessed from KStars by right-clicking on the sky map and "
69747"selection \"Show DSS Image\".\n"
69748"\t\t</p>\n"
69749"\t\n"
69750msgstr ""
69751
69752#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69753#: tips:509
69754#, kde-format
69755msgid ""
69756"\t\t<p>Edwin Hubble made the first measurements that showed that the distant "
69757"galaxies are receding at very fast speeds from us. This was early evidence "
69758"for the expansion of the universe. Learn more at the AstroInfo project in "
69759"the KStars Handbook (Help->KStars Handbook).\n"
69760"\t\t</p>\n"
69761"\t\n"
69762msgstr ""
69763
69764#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69765#: tips:515
69766#, kde-format
69767msgid ""
69768"\t\t<p>The best way to observe a faint object in the night-sky is to not "
69769"look straight at it but look in the region around it! This technique, called "
69770"\"averted vision\", works because of the way the rod cells, which are "
69771"sensitive to dim light, are placed on the retina in our eyes.\n"
69772"\t\t</p>\n"
69773"\t\n"
69774msgstr ""
69775
69776#: tools/altvstime.cpp:47
69777#, fuzzy, kde-format
69778msgctxt "@title:window"
69779msgid "Altitude vs. Time"
69780msgstr "Baki masa: %s minit"
69781
69782#: tools/altvstime.cpp:92
69783#, fuzzy, kde-format
69784msgid "Local Sidereal Time"
69785msgstr "Masa Sidereus Lokal"
69786
69787#: tools/altvstime.cpp:96 tools/observinglist.cpp:121
69788#, fuzzy, kde-format
69789msgid "Local Time"
69790msgstr "Masa Ketara Lokal"
69791
69792#: tools/altvstime.cpp:158 tools/skycalendar.cpp:51
69793#, fuzzy, kde-format
69794#| msgid "Edit..."
69795msgid "&Print..."
69796msgstr "Sunting..."
69797
69798#: tools/altvstime.cpp:159
69799#, fuzzy, kde-format
69800msgid "Print the Altitude vs. time plot"
69801msgstr "Baki masa: %s minit"
69802
69803#: tools/altvstime.cpp:574 tools/altvstime.cpp:927
69804#, kde-format
69805msgid ""
69806"<table><tr><th colspan=\"2\">%1</th></tr><tr><td>LST:   </td><td>%3</td></"
69807"tr><tr><td>LT:   </td><td>%2</td></tr><tr><td>Altitude:   </td><td>%4</td></"
69808"tr></table>"
69809msgstr ""
69810
69811#: tools/altvstime.cpp:1383
69812#, fuzzy, kde-format
69813msgctxt "@title:window"
69814msgid "Print elevation vs time plot"
69815msgstr "Baki masa: %s minit"
69816
69817#: tools/altvstime.cpp:1397
69818#, fuzzy, kde-format
69819msgid "Elevation vs. Time Plot"
69820msgstr "meter:"
69821
69822#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameBox)
69823#: tools/altvstime.ui:61
69824#, fuzzy, kde-format
69825msgid "Name of plotted object"
69826msgstr "%s bukan objek prosedur"
69827
69828#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nameBox)
69829#: tools/altvstime.ui:68
69830#, fuzzy, kde-format
69831msgid ""
69832"There are two ways to use this field:  \n"
69833"\n"
69834"1. Simply type the name of a known object and press the \"Plot\" button (or "
69835"press Enter).  The object's Altitude vs. Time curve will be added to the "
69836"plot, and its coordinates will be displayed below.\n"
69837"\n"
69838"2. Type a name label for a custom object.  You will also need to specify the "
69839"RA and Dec coordinates of the object, and then press the \"Plot\" button to "
69840"add its curve to the plot."
69841msgstr ""
69842"hingga jenis nama bagi dan atau Enter s Altitud Masa hingga dan Jenis nama "
69843"for Anda hingga dan Dis bagi dan hingga hingga."
69844
69845#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton)
69846#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Obj1FindButton)
69847#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindButton)
69848#: tools/altvstime.ui:84 tools/conjunctions.ui:52 tools/observinglist.ui:329
69849#, fuzzy, kde-format
69850msgid "Find Object..."
69851msgstr "Objek LightWave"
69852
69853#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
69854#: tools/altvstime.ui:129
69855#, kde-format
69856msgid "Plot"
69857msgstr ""
69858
69859#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearFieldsButton)
69860#: tools/altvstime.ui:148
69861#, fuzzy, kde-format
69862msgid "Clear Fields"
69863msgstr "Crimson Fields"
69864
69865#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton)
69866#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearListB)
69867#: tools/altvstime.ui:190 tools/observinglist.ui:375
69868#, fuzzy, kde-format
69869msgid "Clear List"
69870msgstr "Kosongkan senarai"
69871
69872#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
69873#: tools/altvstime.ui:197
69874#, fuzzy, kde-format
69875msgid "Equinox:     "
69876msgstr "Spring"
69877
69878#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
69879#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocalTimeLabel)
69880#: tools/altvstime.ui:237 tools/modcalcsidtime.ui:97
69881#, fuzzy, kde-format
69882msgid "Local time:"
69883msgstr "Masa Ketara Lokal"
69884
69885#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, timeSpin)
69886#: tools/altvstime.ui:254
69887#, kde-format
69888msgid "HH:mm"
69889msgstr ""
69890
69891#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, computeButton)
69892#: tools/altvstime.ui:267
69893#, fuzzy, kde-format
69894msgid "    Compute    "
69895msgstr "Bandar nama"
69896
69897#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altitudeLabel)
69898#: tools/altvstime.ui:293
69899#, fuzzy, kde-format
69900msgid "Altitude: "
69901msgstr "Altitud"
69902
69903#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, riseButton)
69904#: tools/altvstime.ui:338
69905#, fuzzy, kde-format
69906msgid "Object Rise"
69907msgstr "Objek LightWave"
69908
69909#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setButton)
69910#: tools/altvstime.ui:345
69911#, fuzzy, kde-format
69912msgid "Object Set"
69913msgstr "Objek LightWave"
69914
69915#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, transitButton)
69916#: tools/altvstime.ui:352
69917#, fuzzy, kde-format
69918msgid "Transit"
69919msgstr "Waktu Alaska"
69920
69921#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
69922#: tools/altvstime.ui:362
69923#, fuzzy, kde-format
69924msgid "Date && Location"
69925msgstr "Lokasi Baru"
69926
69927#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cityButton)
69928#: tools/altvstime.ui:445
69929#, fuzzy, kde-format
69930msgid "Choose City..."
69931msgstr "Pilih secara manual"
69932
69933#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
69934#: tools/altvstime.ui:458
69935#, fuzzy, kde-format
69936msgid "Long.:"
69937msgstr "Panjang"
69938
69939#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
69940#: tools/altvstime.ui:474
69941#, kde-format
69942msgid "Lat.:"
69943msgstr ""
69944
69945#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton)
69946#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update)
69947#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222
69948#, kde-format
69949msgid "Update"
69950msgstr "Kemaskini"
69951
69952#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName)
69953#: tools/argchangeviewoption.ui:30
69954#, fuzzy, kde-format
69955msgid "List of adjustable options"
69956msgstr "Tak dapat memapar opsyen:"
69957
69958#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, OptionName)
69959#: tools/argchangeviewoption.ui:33
69960#, fuzzy, kde-format
69961msgid ""
69962"Select an option from this list to set its value.  You may also select the "
69963"option using an organized Tree List using the \"Browse Tree...\" button."
69964msgstr "Pilih hingga Anda Pepohon Senarai Pepohon."
69965
69966#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
69967#: tools/argchangeviewoption.ui:56
69968#, kde-format
69969msgid "Value:"
69970msgstr "Nilai:"
69971
69972#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, TreeButton)
69973#: tools/argchangeviewoption.ui:63
69974#, fuzzy, kde-format
69975msgid "Show Tree View of options"
69976msgstr "Papar Pepohon Lihat bagi"
69977
69978#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, TreeButton)
69979#: tools/argchangeviewoption.ui:66
69980#, fuzzy, kde-format
69981msgid ""
69982"Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they "
69983"are grouped by subject.  Also shown are a short description of each option, "
69984"and the data type of the option's value (string, integer, float or boolean)."
69985msgstr ""
69986"hingga Lihat Pilihan Pepohon inci pendek uketerangan bagi dan jenis bagi s "
69987"apung atau."
69988
69989#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, TreeButton)
69990#: tools/argchangeviewoption.ui:69
69991#, fuzzy, kde-format
69992msgid "Browse Tree..."
69993msgstr "Paparan _Pepohon"
69994
69995#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, OptionValue)
69996#: tools/argchangeviewoption.ui:76
69997#, fuzzy, kde-format
69998msgid "value for selected option"
69999msgstr "Nilai untuk pilihan ini"
70000
70001#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, OptionValue)
70002#: tools/argchangeviewoption.ui:79
70003#, fuzzy, kde-format
70004msgid ""
70005"Set the value for the selected view option here.  Make sure the value you "
70006"enter matches the data type expected by the option.  For example, the "
70007"\"UseAltAz\" option expects a boolean value, so you should enter \"true\", "
70008"\"false\", \"1\", or \"0\".  If you are unsure what data type is expected, "
70009"examine the Tree View of options using the \"Browse Tree...\" button."
70010msgstr "for Buat jenis Untuk atau jenis ialah Pepohon Lihat bagi Pepohon."
70011
70012#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
70013#: tools/argchangeviewoption.ui:102
70014#, fuzzy, kde-format
70015msgid "Option:"
70016msgstr "[PILIHAN...]"
70017
70018#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
70019#: tools/argexportimage.ui:30
70020#, fuzzy, kde-format
70021msgid "File name:"
70022msgstr "Nama fail"
70023
70024#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
70025#: tools/argexportimage.ui:107
70026#, fuzzy, kde-format
70027msgid "Image width:"
70028msgstr "lebar tidak sah: `%s'"
70029
70030#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
70031#: tools/argexportimage.ui:114
70032#, fuzzy, kde-format
70033msgid "Image height:"
70034msgstr "Imej NFS"
70035
70036#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton)
70037#: tools/argfindobject.ui:41 tools/arglooktoward.ui:110
70038#, fuzzy, kde-format
70039msgid "Select object from a list"
70040msgstr "Sila pilih partisyen daripada senarai."
70041
70042#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindButton)
70043#: tools/argfindobject.ui:44 tools/arglooktoward.ui:113
70044#, fuzzy, kde-format
70045msgid ""
70046"Opens the Find Object dialog, which allows you to select an object from the "
70047"list of known objects.  When an object has been selected, its name will "
70048"appear in the \"dir\" box at left."
70049msgstr "Cari Objek hingga bagi nama inci kotak kiri."
70050
70051#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindButton)
70052#: tools/argfindobject.ui:47 tools/arglooktoward.ui:116
70053#, fuzzy, kde-format
70054msgid "Object..."
70055msgstr "Objek LightWave"
70056
70057#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
70058#: tools/arglooktoward.ui:30
70059#, fuzzy, kde-format
70060msgid "Dir:"
70061msgstr "(dir)"
70062
70063#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, FocusEdit)
70064#: tools/arglooktoward.ui:37
70065#, fuzzy, kde-format
70066msgid "Target object or direction"
70067msgstr "Sasaran atau"
70068
70069#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, FocusEdit)
70070#: tools/arglooktoward.ui:40
70071#, fuzzy, kde-format
70072msgid ""
70073"Select a direction or object to center on.  The combo box provides a list of "
70074"known directions including cardinal compass points on the horizon, as well "
70075"as the Zenith.  You may also enter the name of a known object here, or "
70076"select an object from the list of known objects by pressing the \"Object\" "
70077"button."
70078msgstr ""
70079"Pilih atau hingga buka kotak menyediakan bagi buka Anda nama bagi atau bagi "
70080"Objek."
70081
70082#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UsePrintDialog)
70083#: tools/argprintimage.ui:22
70084#, fuzzy, kde-format
70085msgid "Show print dialog"
70086msgstr "dialog telah dibatalkan"
70087
70088#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UseChartColors)
70089#: tools/argprintimage.ui:29
70090#, fuzzy, kde-format
70091msgid "Use star chart colors"
70092msgstr "Guna warna dari tema"
70093
70094#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
70095#: tools/argsetcolor.ui:30
70096#, fuzzy, kde-format
70097msgid "Color name:"
70098msgstr "Nama warna tiada"
70099
70100#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
70101#: tools/argsetcolor.ui:37
70102#, fuzzy, kde-format
70103msgid "Color value:"
70104msgstr "Nilai tidak sah"
70105
70106#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CountryName)
70107#: tools/argsetgeolocation.ui:53
70108#, fuzzy, kde-format
70109msgid "Country name"
70110msgstr "Nama Pengguna"
70111
70112#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, CountryName)
70113#: tools/argsetgeolocation.ui:56
70114#, fuzzy, kde-format
70115msgid ""
70116"Enter the Country name for the desired location.  It might be easier to use "
70117"the \"Find City...\" button to choose your location from the list of "
70118"predefined cities."
70119msgstr "Enter Negara nama for hingga Cari Bandar hingga bagi."
70120
70121#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CityName)
70122#: tools/argsetgeolocation.ui:77
70123#, fuzzy, kde-format
70124msgid "City name"
70125msgstr "Nama Pengguna"
70126
70127#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, CityName)
70128#: tools/argsetgeolocation.ui:80
70129#, fuzzy, kde-format
70130msgid ""
70131"Enter the City name for the desired location.  It might be easier to use the "
70132"\"Find City...\" button to choose your location from the list of predefined "
70133"cities."
70134msgstr "Enter Bandar nama for hingga Cari Bandar hingga bagi."
70135
70136#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ProvinceName)
70137#: tools/argsetgeolocation.ui:87
70138#, fuzzy, kde-format
70139msgid "Province name"
70140msgstr "Nama Pengguna"
70141
70142#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ProvinceName)
70143#: tools/argsetgeolocation.ui:90
70144#, fuzzy, kde-format
70145msgid ""
70146"Enter the Province name for the desired location.  It might be easier to use "
70147"the \"Find City...\" button to choose your location from the list of "
70148"predefined cities."
70149msgstr "Enter nama for hingga Cari Bandar hingga bagi."
70150
70151#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindCityButton)
70152#: tools/argsetgeolocation.ui:123
70153#, fuzzy, kde-format
70154msgid "Open the Set Location tool"
70155msgstr "Buka Lokasi"
70156
70157#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindCityButton)
70158#: tools/argsetgeolocation.ui:126
70159#, fuzzy, kde-format
70160msgid ""
70161"Press this button to open the Set Location dialog, which will allow you to "
70162"choose a location from our list of over 2500 cities around the word.  Once a "
70163"location has been selected, the City, Province and Country fields will be "
70164"filled in."
70165msgstr "hingga Lokasi hingga bagi Sekali Bandar dan Negara inci."
70166
70167#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindCityButton)
70168#: tools/argsetgeolocation.ui:129
70169#, fuzzy, kde-format
70170msgid "Find City..."
70171msgstr "Cari Sempadan"
70172
70173#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, CheckTrack)
70174#: tools/argsettrack.ui:30
70175#, fuzzy, kde-format
70176msgid "Toggle Tracking on/off"
70177msgstr "buka tutup"
70178
70179#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CheckTrack)
70180#: tools/argsettrack.ui:35
70181#, fuzzy, kde-format
70182msgid ""
70183"If checked, the sky will remain focused on its current position or object as "
70184"time passes.  This is called \"Tracking\".  Note that tracking is "
70185"automatically engaged whenever an object is centered at the focus point.  "
70186"So, if you use \"lookToward\" with an object name, you do not need to engage "
70187"tracking.  \n"
70188"\n"
70189"If unchecked, then Tracking will be forced off, even if an object has been "
70190"centered.  As time passes, the sky will then appear to drift by (due to the "
70191"rotation of the Earth)."
70192msgstr ""
70193"buka atau masa  ialah Nota ialah ialah nama hingga tutup masa  hingga hingga "
70194"bagi."
70195
70196#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
70197#: tools/argwaitfor.ui:30
70198#, kde-format
70199msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
70200msgstr ""
70201
70202#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, DelayBox)
70203#: tools/argwaitfor.ui:37
70204#, fuzzy, kde-format
70205msgid "Pause delay in seconds"
70206msgstr "tetap masatamat dalam saat"
70207
70208#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, DelayBox)
70209#: tools/argwaitfor.ui:40
70210#, fuzzy, kde-format
70211msgid ""
70212"Enter the number of seconds that the script should pause before executing "
70213"the remaining commands."
70214msgstr "Enter bagi saat."
70215
70216#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
70217#: tools/argwaitforkey.ui:30
70218#, fuzzy, kde-format
70219msgid "Key:"
70220msgstr "Kekunci"
70221
70222#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, WaitKeyEdit)
70223#: tools/argwaitforkey.ui:37
70224#, fuzzy, kde-format
70225msgid "Wait for this key to be pressed"
70226msgstr "Tunggu for hingga"
70227
70228#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, WaitKeyEdit)
70229#: tools/argwaitforkey.ui:42
70230#, fuzzy, kde-format
70231msgid ""
70232"The script execution will pause until the user presses the key specified "
70233"here.  \n"
70234"\n"
70235"Only simple keys can currently be used; you cannot use modifier keys such as "
70236"Ctrl or Shift.  Type \"space\" to specify the spacebar, otherwise use the "
70237"key itself."
70238msgstr "Ctrl atau Shift Jenis hingga."
70239
70240#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
70241#: tools/argzoom.ui:30
70242#, fuzzy, kde-format
70243msgid "Zoom level:"
70244msgstr "_Aras RAID:"
70245
70246#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ZoomBox)
70247#: tools/argzoom.ui:37
70248#, fuzzy, kde-format
70249msgid "New Zoom level"
70250msgstr "         %s [--level <tahap>] <nama> %s)\n"
70251
70252#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ZoomBox)
70253#: tools/argzoom.ui:43
70254#, fuzzy, kde-format
70255msgid ""
70256"Set the Zoom level for the display.  You can incrementally change this value "
70257"using \"ZoomIn\" and \"ZoomOut\".  \n"
70258"\n"
70259"The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc.  "
70260"Reasonable values should be between 300 and 10,000,000.\n"
70261msgstr "Zum for Anda dan Zum bagi piksel bagi antara dan"
70262
70263#: tools/astrocalc.cpp:38
70264#, kde-format
70265msgid ""
70266"<QT><H2>KStars Astrocalculator</H2><P>The KStars Astrocalculator contains "
70267"several <B>modules</b> which perform a variety of astronomy-related "
70268"calculations.  The modules are organized into several categories: "
70269"<UL><LI><B>Time calculators: </B>Convert between time systems, and predict "
70270"the timing of celestial events</LI><LI><B>Coordinate converters: </B>Convert "
70271"between various coordinate systems</LI><LI><B>Solar system: </B>Predict the "
70272"position of any planet, from a given location on Earth at a given time</LI></"
70273"UL></QT>"
70274msgstr ""
70275
70276#: tools/astrocalc.cpp:53
70277#, fuzzy, kde-format
70278msgid ""
70279"<QT>Section which includes algorithms for computing time "
70280"ephemeris<UL><LI><B>Julian Day:</B> Julian Day/Calendar conversion</"
70281"LI><LI><B>Sidereal Time:</B> Sidereal/Universal time conversion</"
70282"LI><LI><B>Almanac:</B> Rise/Set/Transit timing and position data for the Sun "
70283"and Moon</LI><LI><B>Equinoxes & Solstices:</B> Equinoxes, Solstices and "
70284"duration of the seasons</LI></UL></QT>"
70285msgstr ""
70286"<QT> Keratan  for masa <UL><LI><B> Hari</B> Hari Kalendar</LI><LI><B> Masa</"
70287"B> Universal masa </LI><LI><B> Hari</B> Terbit matahari dan masa  dan for</"
70288"LI><LI><B></B> dan bagi</LI></UL></QT>"
70289
70290#: tools/astrocalc.cpp:67
70291#, fuzzy, kde-format
70292msgid ""
70293"<QT>Section with algorithms for the conversion of different astronomical "
70294"systems of coordinates<UL><LI><B>Galactic:</B> Galactic/Equatorial "
70295"coordinates conversion</LI><LI><B>Apparent:</B> Computation of current "
70296"equatorial coordinates from a given epoch</LI><LI><B>Ecliptic:</B> Ecliptic/"
70297"Equatorial coordinates conversion</LI><LI><B>Horizontal:</B> Computation of "
70298"azimuth and elevation for a given source, time, and location on the Earth</"
70299"LI><LI><B>Angular Distance:</B> Computation of angular distance between two "
70300"objects whose positions are given in equatorial coordinates</"
70301"LI><LI><B>Geodetic Coords:</B> Geodetic/XYZ coordinate conversion</"
70302"LI><LI><B>LSR Velocity:</B> Computation of the heliocentric, geocentric and "
70303"topocentric radial velocity of a source from its LSR velocity</LI></UL></QT>"
70304msgstr ""
70305"<QT> Keratan  for bagi bagi<UL><LI><B></B> bagi antara</LI><LI><B> Galaktik</"
70306"B> Galaktik</LI><LI><B></B> bagi</LI><LI><B></B></LI><LI><B> Mengufuk</B> "
70307"bagi dan for masa  dan buka</LI><LI><B> Jarak</B> bagi antara inci</"
70308"LI><LI><B> Kelajuan</B> bagi dan bagi</LI></UL></QT>"
70309
70310#: tools/astrocalc.cpp:90
70311#, fuzzy, kde-format
70312msgid ""
70313"<QT>Section with algorithms regarding information on solar system bodies "
70314"coordinates and times<UL><LI><B>Planets Coords:</B> Coordinates for the "
70315"planets, moon and sun at a given time and from a given position on Earth </"
70316"LI></UL></QT>"
70317msgstr ""
70318"<QT> Keratan  buka dan<UL><LI><B></B> for dan masa  dan buka</LI></UL></QT>"
70319
70320#: tools/astrocalc.cpp:109
70321#, fuzzy, kde-format
70322#| msgid "Calculator"
70323msgctxt "@title:window"
70324msgid "Calculator"
70325msgstr "Kalkulator"
70326
70327#: tools/astrocalc.cpp:114
70328#, fuzzy, kde-format
70329msgid "Calculator modules"
70330msgstr "Kalkulator"
70331
70332#: tools/astrocalc.cpp:141
70333#, fuzzy, kde-format
70334msgid "Time Calculators"
70335msgstr "Waktu Alaska"
70336
70337#. i18n("Julian Day"))->setIcon(0,jdIcon);
70338#: tools/astrocalc.cpp:145
70339#, fuzzy, kde-format
70340msgid "Julian Day"
70341msgstr "Hari dalam Minggu:"
70342
70343#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcSidTimeDlg)
70344#: tools/astrocalc.cpp:146 tools/modcalcsidtime.ui:14
70345#, fuzzy, kde-format
70346msgid "Sidereal Time"
70347msgstr "Masa Sidereus Lokal"
70348
70349#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcDayLengthDlg)
70350#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
70351#: tools/astrocalc.cpp:147 tools/modcalcdaylength.ui:14 tools/wutdialog.ui:178
70352#, kde-format
70353msgid "Almanac"
70354msgstr ""
70355
70356#: tools/astrocalc.cpp:148
70357#, kde-format
70358msgid "Equinoxes & Solstices"
70359msgstr ""
70360
70361#: tools/astrocalc.cpp:152
70362#, fuzzy, kde-format
70363msgid "Coordinate Converters"
70364msgstr "Sistem Koordinat"
70365
70366#: tools/astrocalc.cpp:153
70367#, fuzzy, kde-format
70368msgid "Equatorial/Galactic"
70369msgstr "Equitorial Guinea"
70370
70371#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcApCoordDlg)
70372#: tools/astrocalc.cpp:154 tools/modcalcapcoord.ui:17
70373#, fuzzy, kde-format
70374msgid "Apparent Coordinates"
70375msgstr "Kordinat Bulan"
70376
70377#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAltAz)
70378#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
70379#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
70380#: tools/astrocalc.cpp:155 tools/modcalcaltaz.ui:17 tools/modcalcaltaz.ui:249
70381#: tools/modcalcplanets.ui:275
70382#, fuzzy, kde-format
70383msgid "Horizontal Coordinates"
70384msgstr "Kordinat Bulan"
70385
70386#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
70387#: tools/astrocalc.cpp:156 tools/modcalceclipticcoords.ui:144
70388#, fuzzy, kde-format
70389msgid "Ecliptic Coordinates"
70390msgstr "Kordinat Bulan"
70391
70392#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAngDistDlg)
70393#: tools/astrocalc.cpp:157 tools/modcalcangdist.ui:14
70394#, fuzzy, kde-format
70395msgid "Angular Distance"
70396msgstr "Langkah bersudut:"
70397
70398#: tools/astrocalc.cpp:158
70399#, fuzzy, kde-format
70400msgid "Geodetic Coordinates"
70401msgstr "Kordinat Bulan"
70402
70403#: tools/astrocalc.cpp:159
70404#, fuzzy, kde-format
70405msgid "LSR Velocity"
70406msgstr "Kelajuan"
70407
70408#: tools/astrocalc.cpp:164
70409#, fuzzy, kde-format
70410msgid "Planets Coordinates"
70411msgstr "Kordinat Bulan"
70412
70413#: tools/astrocalc.cpp:165
70414#, fuzzy, kde-format
70415msgid "Conjunctions"
70416msgstr "Perhubungan"
70417
70418#: tools/astrocalc.cpp:166
70419#, kde-format
70420msgid "Eclipses"
70421msgstr ""
70422
70423#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelLocalTime)
70424#: tools/calendarwidget.cpp:204 xplanet/opsxplanet.ui:593
70425#, fuzzy, kde-format
70426msgid "Local time"
70427msgstr "Masa Ketara Lokal"
70428
70429#: tools/calendarwidget.cpp:207
70430#, fuzzy, kde-format
70431msgid "Universal time"
70432msgstr "Masa Universal"
70433
70434#: tools/calendarwidget.cpp:216
70435#, fuzzy, kde-format
70436msgid "Julian date"
70437msgstr "Hari dalam Minggu:"
70438
70439#: tools/conjunctions.cpp:93
70440#, fuzzy, kde-format
70441msgid "Single Object"
70442msgstr "Objek LightWave"
70443
70444#: tools/conjunctions.cpp:116
70445#, fuzzy, kde-format
70446msgid "Conjunction/Opposition"
70447msgstr "Perhubungan"
70448
70449#: tools/conjunctions.cpp:116
70450#, fuzzy, kde-format
70451msgid "Date & Time (UT)"
70452msgstr "Tarikh & Masa"
70453
70454#: tools/conjunctions.cpp:117
70455#, fuzzy, kde-format
70456msgid "Object 1"
70457msgstr "Objek LightWave"
70458
70459#: tools/conjunctions.cpp:117
70460#, fuzzy, kde-format
70461msgid "Object 2"
70462msgstr "Objek LightWave"
70463
70464#: tools/conjunctions.cpp:117
70465#, fuzzy, kde-format
70466msgid "Separation"
70467msgstr "Bandar nama"
70468
70469#: tools/conjunctions.cpp:206
70470#, fuzzy, kde-format
70471msgctxt "@title:window"
70472msgid "Save Conjunctions"
70473msgstr "Perhubungan"
70474
70475#: tools/conjunctions.cpp:253
70476#, kde-format
70477msgid ""
70478"Maximum separation entered is not a valid angle. Use the What's this help "
70479"feature for information on how to enter a valid angle"
70480msgstr ""
70481
70482#: tools/conjunctions.cpp:261
70483#, kde-format
70484msgid ""
70485"Please select an object to check conjunctions with, by clicking on the 'Find "
70486"Object' button."
70487msgstr ""
70488
70489#: tools/conjunctions.cpp:268
70490#, kde-format
70491msgid "Please select two different objects to check conjunctions with."
70492msgstr ""
70493
70494#: tools/conjunctions.cpp:350
70495#, fuzzy, kde-format
70496msgid "Compute conjunction..."
70497msgstr "Plot Fungsi"
70498
70499#: tools/conjunctions.cpp:351
70500#, fuzzy, kde-format
70501msgctxt "@title:window"
70502msgid "Conjunction"
70503msgstr "Perhubungan"
70504
70505#: tools/conjunctions.cpp:364
70506#, fuzzy, kde-format
70507msgid "Compute conjunction between %1 and %2"
70508msgstr "Plot Fungsi"
70509
70510#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ModeSelector)
70511#: tools/conjunctions.cpp:411 tools/conjunctions.ui:165
70512#, fuzzy, kde-format
70513msgid "Conjunction"
70514msgstr "Perhubungan"
70515
70516#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ModeSelector)
70517#: tools/conjunctions.cpp:413 tools/conjunctions.ui:170
70518#, fuzzy, kde-format
70519#| msgid "Position"
70520msgid "Opposition"
70521msgstr "Kedudukan"
70522
70523#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButton)
70524#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location)
70525#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationBatch)
70526#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButtonBatch)
70527#: tools/conjunctions.ui:19 tools/eclipsetool.ui:103 tools/modcalcaltaz.ui:116
70528#: tools/modcalcdaylength.ui:58 tools/modcalcdaylength.ui:805
70529#: tools/modcalcplanets.ui:102 tools/modcalcsidtime.ui:70
70530#: tools/modcalcsidtime.ui:235 tools/modcalcvlsr.ui:88
70531#: tools/obslistwizard.ui:836 tools/skycalendar.ui:228
70532#, fuzzy, kde-format
70533msgid "Greenwich, United Kingdom"
70534msgstr "Negara nama"
70535
70536#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
70537#: tools/conjunctions.ui:33 tools/eclipsetool.ui:22
70538#, fuzzy, kde-format
70539msgid "Ending on:"
70540msgstr "Bandar nama"
70541
70542#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
70543#: tools/conjunctions.ui:59 tools/eclipsetool.ui:54
70544#, fuzzy, kde-format
70545msgid "and"
70546msgstr "Bandar nama"
70547
70548#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
70549#: tools/conjunctions.ui:81 tools/eclipsetool.ui:96
70550#, fuzzy, kde-format
70551msgid "Starting on:"
70552msgstr "Bandar nama"
70553
70554#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
70555#: tools/conjunctions.ui:88
70556#, fuzzy, kde-format
70557msgid "Show conjunctions/oppositions for:"
70558msgstr "Papar kotak &Lokasi Kotak"
70559
70560#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
70561#: tools/conjunctions.ui:101 tools/eclipsetool.ui:35
70562#, fuzzy, kde-format
70563msgid "Between objects:"
70564msgstr "Padanan kurungan"
70565
70566#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
70567#: tools/conjunctions.ui:108
70568#, kde-format
70569msgid "Maximum allowed separation:"
70570msgstr ""
70571
70572#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeButton)
70573#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RunButtonBatch)
70574#: tools/conjunctions.ui:178 tools/eclipsetool.ui:140
70575#: tools/modcalcdaylength.ui:907 tools/modcalcjd.ui:226
70576#: tools/modcalcsidtime.ui:319 tools/modcalcvizequinox.ui:312
70577#, kde-format
70578msgid "Compute"
70579msgstr ""
70580
70581#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
70582#: tools/conjunctions.ui:235
70583#, fuzzy, kde-format
70584msgid "Conjunctions / Oppositions"
70585msgstr "Perhubungan"
70586
70587#: tools/eclipsetool.cpp:126
70588#, fuzzy, kde-format
70589msgid "View in SkyMap"
70590msgstr "Kepulauan Luar Minor Amerika Syarikat"
70591
70592#: tools/eclipsetool.cpp:133
70593#, fuzzy, kde-format
70594msgid "Show Details"
70595msgstr "Perincian"
70596
70597#: tools/eclipsetool.cpp:190
70598#, fuzzy, kde-format
70599msgid "Full"
70600msgstr "Bandar nama"
70601
70602#: tools/eclipsetool.cpp:192
70603#, kde-format
70604msgid "Partial"
70605msgstr ""
70606
70607#: tools/eclipsetool.cpp:215
70608#, kde-format
70609msgid "CSV Files (*.csv)"
70610msgstr ""
70611
70612#: tools/eclipsetool.cpp:217
70613#, fuzzy, kde-format
70614msgctxt "@title:window"
70615msgid "Export Eclipses"
70616msgstr "Nama Volum _Logikal:"
70617
70618#: tools/eclipsetool.cpp:224
70619#, fuzzy, kde-format
70620msgid "Could not export."
70621msgstr "Tidak dapat membaca fail %s."
70622
70623#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
70624#: tools/eclipsetool.ui:89
70625#, fuzzy, kde-format
70626msgid "Show eclipses for:"
70627msgstr "Jangan papar dua baris bantuan"
70628
70629#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
70630#: tools/eclipsetool.ui:191
70631#, fuzzy, kde-format
70632msgid "Results"
70633msgstr "default"
70634
70635#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinoxText)
70636#: tools/eqplotwidget.cpp:45 tools/modcalcvizequinox.ui:118
70637#, fuzzy, kde-format
70638msgid "Vernal equinox:"
70639msgstr "Spring"
70640
70641#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolsticeText)
70642#: tools/eqplotwidget.cpp:52 tools/modcalcvizequinox.ui:146
70643#, fuzzy, kde-format
70644msgid "Summer solstice:"
70645msgstr "Bandar nama"
70646
70647#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinoxText)
70648#: tools/eqplotwidget.cpp:59 tools/modcalcvizequinox.ui:174
70649#, fuzzy, kde-format
70650msgid "Autumnal equinox:"
70651msgstr "Spring"
70652
70653#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolsticeText)
70654#: tools/eqplotwidget.cpp:66 tools/modcalcvizequinox.ui:202
70655#, fuzzy, kde-format
70656msgid "Winter solstice:"
70657msgstr "Bandar nama"
70658
70659#: tools/exporteyepieceview.cpp:40
70660#, fuzzy, kde-format
70661msgctxt "@title:window"
70662msgid "Export eyepiece view"
70663msgstr "Peranti:"
70664
70665#: tools/exporteyepieceview.cpp:55
70666#, kde-format
70667msgid "Overlay orientation vs. time ticks: "
70668msgstr ""
70669
70670#: tools/exporteyepieceview.cpp:58
70671#, kde-format
70672msgid "Towards Zenith"
70673msgstr ""
70674
70675#: tools/exporteyepieceview.cpp:59
70676#, fuzzy, kde-format
70677msgid "Dobsonian View"
70678msgstr "Negara nama"
70679
70680#: tools/exporteyepieceview.cpp:90
70681#, kde-format
70682msgid ""
70683"Note: This overlay makes sense only if the view was generated in alt/az mode "
70684"with a preset such as Refractor or Vanilla"
70685msgstr ""
70686
70687#: tools/exporteyepieceview.cpp:93
70688#, kde-format
70689msgid ""
70690"Note: This overlay  makes sense only if the view was generated in alt/az "
70691"mode with a preset such as Dobsonian"
70692msgstr ""
70693
70694#: tools/exporteyepieceview.cpp:174
70695#, fuzzy, kde-format
70696msgctxt "@title:window"
70697msgid "Save Image as"
70698msgstr "Path imej boot:        %s"
70699
70700#: tools/exporteyepieceview.cpp:175
70701#, kde-format
70702msgid "Image files (*.png *.jpg *.xpm *.bmp *.gif)"
70703msgstr ""
70704
70705#: tools/eyepiecefield.cpp:37
70706#, fuzzy, kde-format
70707msgctxt "@title:window"
70708msgid "Eyepiece Field View"
70709msgstr "Peranti:"
70710
70711#: tools/eyepiecefield.cpp:51
70712#, fuzzy, kde-format
70713msgctxt "Export image"
70714msgid "Export"
70715msgstr "Nama Volum _Logikal:"
70716
70717#: tools/eyepiecefield.cpp:75
70718#, fuzzy, kde-format
70719msgid "Invert view"
70720msgstr "Gambaran Keseluruhan"
70721
70722#: tools/eyepiecefield.cpp:76
70723#, fuzzy, kde-format
70724msgid "Flip view"
70725msgstr "Bandar nama"
70726
70727#: tools/eyepiecefield.cpp:79
70728#, fuzzy, kde-format
70729msgid "Fetch DSS image"
70730msgstr "Path imej boot:        %s"
70731
70732#: tools/eyepiecefield.cpp:103
70733#, fuzzy, kde-format
70734msgid "Vanilla"
70735msgstr "Bandar nama"
70736
70737#: tools/eyepiecefield.cpp:104
70738#, fuzzy, kde-format
70739msgid "Flipped"
70740msgstr "Bandar nama"
70741
70742#: tools/eyepiecefield.cpp:106
70743#, fuzzy, kde-format
70744msgid "Dobsonian"
70745msgstr "Negara nama"
70746
70747#: tools/eyepiecefield.cpp:108
70748#, fuzzy, kde-format
70749msgid "Preset:"
70750msgstr "Bandar nama"
70751
70752#: tools/eyepiecefield.cpp:572 tools/observinglist.cpp:1372
70753#, fuzzy, kde-format
70754msgid "Failed to download DSS/SDSS image."
70755msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n"
70756
70757#: tools/flagmanager.cpp:50
70758#, fuzzy, kde-format
70759msgctxt "@title:window"
70760msgid "Flag Manager"
70761msgstr "Pengurus Pencetak"
70762
70763#: tools/flagmanager.cpp:62
70764#, kde-format
70765msgid ""
70766"To add custom icons, just add images in %1. File names must begin with flag. "
70767"For example, the file <i>flagSmall_red_cross.png</i> will be shown as "
70768"<b>Small red cross</b> in the combo box."
70769msgstr ""
70770
70771#: tools/flagmanager.cpp:68 widgets/infoboxwidget.cpp:122
70772#, fuzzy, kde-format
70773msgctxt "Right Ascension"
70774msgid "RA"
70775msgstr "Sudut atas kanan"
70776
70777#: tools/flagmanager.cpp:68 widgets/infoboxwidget.cpp:122
70778#, fuzzy, kde-format
70779msgctxt "Declination"
70780msgid "Dec"
70781msgstr "Dec Alpha (AXP)"
70782
70783#: tools/flagmanager.cpp:69
70784#, fuzzy, kde-format
70785msgid "Epoch"
70786msgstr "Epok:"
70787
70788#: tools/flagmanager.cpp:69
70789#, fuzzy, kde-format
70790msgid "Icon"
70791msgstr "Bandar nama"
70792
70793#: tools/flagmanager.cpp:69
70794#, fuzzy, kde-format
70795#| msgid "Label:"
70796msgid "Label"
70797msgstr "Label:"
70798
70799#: tools/flagmanager.cpp:175
70800#, fuzzy, kde-format
70801msgid "Invalid coordinates."
70802msgstr "Data tidak sah dalam fail sumber"
70803
70804#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
70805#: tools/flagmanager.ui:101
70806#, fuzzy, kde-format
70807msgid "Label color:"
70808msgstr "Kedalaman _Warna:"
70809
70810#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
70811#: tools/flagmanager.ui:108
70812#, fuzzy, kde-format
70813msgid "Icon:"
70814msgstr "Bandar nama"
70815
70816#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton)
70817#: tools/flagmanager.ui:140
70818#, fuzzy, kde-format
70819msgid "Save Changes"
70820msgstr "Berbalik ke yang Ter_akhir Disimpan"
70821
70822#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ScopeButton)
70823#: tools/flagmanager.ui:213
70824#, fuzzy, kde-format
70825msgid "Slew to the flag coordinates"
70826msgstr "Kordinat Bulan"
70827
70828#: tools/horizonmanager.cpp:54 tools/horizonmanager.cpp:195
70829#, fuzzy, kde-format
70830msgid "Region is invalid."
70831msgstr "Bandar nama"
70832
70833#: tools/horizonmanager.cpp:57
70834#, fuzzy, kde-format
70835msgctxt "@title:window"
70836msgid "Artificial Horizon Manager"
70837msgstr "bagi"
70838
70839#: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:461
70840#, fuzzy, kde-format
70841msgid "Region"
70842msgstr "Bandar nama"
70843
70844#: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:461
70845#: tools/observinglist.cpp:99 widgets/infoboxwidget.cpp:124
70846#, fuzzy, kde-format
70847msgctxt "Azimuth"
70848msgid "Az"
70849msgstr "Pertama inci Alt Masa"
70850
70851#: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:461
70852#: tools/observinglist.cpp:98 widgets/infoboxwidget.cpp:124
70853#, fuzzy, kde-format
70854msgctxt "Altitude"
70855msgid "Alt"
70856msgstr "Altitud"
70857
70858#: tools/horizonmanager.cpp:188
70859#, fuzzy, kde-format
70860msgid "Region is valid"
70861msgstr "Bandar nama"
70862
70863#: tools/horizonmanager.cpp:288
70864#, fuzzy, kde-format
70865msgid "Region %1"
70866msgstr "Bandar nama"
70867
70868#: tools/horizonmanager.cpp:365
70869#, fuzzy, kde-format
70870msgid "%1 region is invalid."
70871msgstr "Mandriva Online"
70872
70873#: tools/horizonmanager.cpp:562
70874#, fuzzy, kde-format
70875msgid "Invalid angle value: %1"
70876msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
70877
70878#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
70879#: tools/horizonmanager.ui:22
70880#, fuzzy, kde-format
70881msgid "Regions"
70882msgstr "Bandar nama"
70883
70884#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addRegionB)
70885#: tools/horizonmanager.ui:42
70886#, fuzzy, kde-format
70887msgid "Add Region"
70888msgstr "Bandar nama"
70889
70890#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeRegionB)
70891#: tools/horizonmanager.ui:67
70892#, fuzzy, kde-format
70893msgid "Remove Region"
70894msgstr "gagal untuk membuang pautan %s: %s\n"
70895
70896#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleCeilingB)
70897#: tools/horizonmanager.ui:92
70898#, fuzzy, kde-format
70899msgid "Toggle Ceiling"
70900msgstr "Toggle tambahan awalan"
70901
70902#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveB)
70903#: tools/horizonmanager.ui:130
70904#, fuzzy, kde-format
70905msgid "Save Regions"
70906msgstr "Imej NFS"
70907
70908#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
70909#: tools/horizonmanager.ui:154
70910#, fuzzy, kde-format
70911msgid "Points"
70912msgstr "Peranti pentuding"
70913
70914#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addPointB)
70915#: tools/horizonmanager.ui:177
70916#, fuzzy, kde-format
70917msgid "Add Point"
70918msgstr "Cari Sempadan"
70919
70920#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removePointB)
70921#: tools/horizonmanager.ui:202
70922#, fuzzy, kde-format
70923msgid "Remove Point"
70924msgstr "gagal untuk membuang pautan %s: %s\n"
70925
70926#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearPointsB)
70927#: tools/horizonmanager.ui:227
70928#, fuzzy, kde-format
70929msgid "Clear all points"
70930msgstr "Kosongkan"
70931
70932#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, selectPointsB)
70933#: tools/horizonmanager.ui:284
70934#, fuzzy, kde-format
70935msgid "Select points from the sky map"
70936msgstr "OpenOffice.org Draw"
70937
70938#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
70939#: tools/horizonmanager.ui:331
70940#, kde-format
70941msgid ""
70942"<html><head/><body><p>Artificial horizon is used to define <span style=\" "
70943"font-weight:600;\">Regions</span> on the SkyMap that are <span style=\" font-"
70944"style:italic;\">blocked</span> from view from your vantage point (e.g. by "
70945"tall trees or buildings). Regions can be areas above or below line segments "
70946"that you enter. </p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
70947"left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-"
70948"top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
70949"indent:0; text-indent:0px;\">To draw a <span style=\" font-weight:600;"
70950"\">Region</span>, enter a list of <span style=\" font-weight:600;\">Points</"
70951"span> (<span style=\" font-style:italic;\">minimum</span> 2) that outlines "
70952"the top of a blocked area (the <span style=\" font-weight:600;\">blockage is "
70953"below</span> the lines).</li><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
70954"0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
70955"margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
70956"block-indent:0; text-indent:0px;\">Setting <span style=\" font-style:italic;"
70957"\">ceiling/window mode</span> for a list of points instead sets the <span "
70958"style=\" font-weight:600;\">blockage above</span> the lines.</li><li style="
70959"\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
70960"block-indent:0; text-indent:0px;\">Add the points manually, or preferably by "
70961"selecting them from the Sky Map after clicking <span style=\" font-style:"
70962"italic;\">Select Points</span> button. </li></ul><li style=\" margin-"
70963"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
70964"indent:0; text-indent:0px;\">Enable a region by <span style=\" font-style:"
70965"italic;\">checking its box</span>. </li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
70966"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
70967"indent:0px;\">Selecting a region displays its points on the SkyMap. </li><li "
70968"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
70969"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When done click <span "
70970"style=\" font-style:italic;\">Apply</span>.</li><li style=\" margin-top:0px; "
70971"margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
70972"text-indent:0px;\">Defining regions is easier when used in conjunction with "
70973"the Terrain background feature.</li></ul></body></html>"
70974msgstr ""
70975
70976#: tools/jmoontool.cpp:30
70977#, fuzzy, kde-format
70978msgctxt "@title:window"
70979msgid "Jupiter Moons Tool"
70980msgstr "Alatan Penukar Desktop"
70981
70982#: tools/jmoontool.cpp:87
70983#, fuzzy, kde-format
70984msgid "offset from Jupiter (arcmin)"
70985msgstr "Jupiter"
70986
70987#: tools/jmoontool.cpp:88
70988#, fuzzy, kde-format
70989msgid "time since now (days)"
70990msgstr "Tidak digunakan semenjak (hari)"
70991
70992#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
70993#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
70994#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
70995#: tools/modcalcaltaz.ui:42 tools/modcalcangdist.ui:39
70996#: tools/modcalcapcoord.ui:42 tools/modcalcdaylength.ui:24
70997#: tools/modcalceclipticcoords.ui:36 tools/modcalcgalcoord.ui:34
70998#: tools/modcalcgeod.ui:31 tools/modcalcjd.ui:28 tools/modcalcplanets.ui:36
70999#: tools/modcalcsidtime.ui:24 tools/modcalcvizequinox.ui:24
71000#: tools/modcalcvlsr.ui:34
71001#, fuzzy, kde-format
71002msgid "Interactive Mode"
71003msgstr "Mod Penyelamatan"
71004
71005#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
71006#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
71007#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
71008#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
71009#: tools/modcalcaltaz.ui:123 tools/modcalceclipticcoords.ui:44
71010#: tools/modcalcjd.ui:36 tools/modcalcplanets.ui:95 tools/modcalcvlsr.ui:54
71011#, fuzzy, kde-format
71012msgid "Date and time:"
71013msgstr "Tarikh dan masa"
71014
71015#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
71016#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
71017#: tools/modcalcaltaz.ui:162 tools/modcalcgalcoord.ui:54
71018#, fuzzy, kde-format
71019msgid "Equatorial Coordinates (J2000)"
71020msgstr "Kordinat Bulan"
71021
71022#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObjectButton)
71023#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FirstObjectButton)
71024#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SecondObjectButton)
71025#: tools/modcalcaltaz.ui:196 tools/modcalcangdist.ui:113
71026#: tools/modcalcangdist.ui:216 tools/modcalcapcoord.ui:164
71027#: tools/modcalceclipticcoords.ui:134 tools/modcalcgalcoord.ui:86
71028#: tools/modcalcvlsr.ui:160
71029#, fuzzy, kde-format
71030msgid "Select Object..."
71031msgstr "Objek LightWave"
71032
71033#: tools/modcalcangdist.cpp:98
71034#, fuzzy, kde-format
71035msgid "First position: %1"
71036msgstr "Kepastian Ulangtetap"
71037
71038#: tools/modcalcangdist.cpp:104
71039#, fuzzy, kde-format
71040msgid "Second position: %1"
71041msgstr "Kekal Kebenaran"
71042
71043#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FirstPositionBox)
71044#: tools/modcalcangdist.cpp:115 tools/modcalcangdist.ui:62
71045#, fuzzy, kde-format
71046msgid "First position"
71047msgstr "Kepastian Ulangtetap"
71048
71049#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SecondPositionBox)
71050#: tools/modcalcangdist.cpp:117 tools/modcalcangdist.ui:165
71051#, fuzzy, kde-format
71052msgid "Second position"
71053msgstr "Kekal Kebenaran"
71054
71055#: tools/modcalcangdist.cpp:131 tools/modcalcapcoord.cpp:142
71056#: tools/modcalcdaylength.cpp:253 tools/modcalcgalcoord.cpp:191
71057#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:230 tools/modcalcjd.cpp:113
71058#: tools/modcalcplanets.cpp:194 tools/modcalcsidtime.cpp:201
71059#: tools/modcalcvizequinox.cpp:68 tools/modcalcvlsr.cpp:289
71060#: tools/scriptbuilder.cpp:822 tools/scriptbuilder.cpp:901
71061#: tools/scriptbuilder.cpp:984
71062#, fuzzy, kde-format
71063msgid "Could not open file %1."
71064msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s"
71065
71066#: tools/modcalcangdist.cpp:145 tools/modcalcapcoord.cpp:155
71067#: tools/modcalcdaylength.cpp:266 tools/modcalcgalcoord.cpp:203
71068#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:243 tools/modcalcjd.cpp:126
71069#: tools/modcalcplanets.cpp:205 tools/modcalcsidtime.cpp:216
71070#: tools/modcalcvizequinox.cpp:82 tools/modcalcvlsr.cpp:301
71071#, fuzzy, kde-format
71072msgid "Invalid file: %1"
71073msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
71074
71075#: tools/modcalcangdist.cpp:146 tools/modcalcapcoord.cpp:155
71076#: tools/modcalcdaylength.cpp:267 tools/modcalcgalcoord.cpp:204
71077#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:244 tools/modcalcjd.cpp:127
71078#: tools/modcalcplanets.cpp:206 tools/modcalcsidtime.cpp:217
71079#: tools/modcalcvizequinox.cpp:82 tools/modcalcvlsr.cpp:301
71080#, fuzzy, kde-format
71081msgid "Invalid file"
71082msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
71083
71084#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel)
71085#: tools/modcalcangdist.ui:306
71086#, fuzzy, kde-format
71087msgid "Angular distance:"
71088msgstr "Langkah bersudut:"
71089
71090#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_2)
71091#: tools/modcalcangdist.ui:338
71092#, fuzzy, kde-format
71093msgid "Position angle:"
71094msgstr "Papar posisi kursor"
71095
71096#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_3)
71097#: tools/modcalcangdist.ui:363
71098#, fuzzy, kde-format
71099msgid "degrees E of N"
71100msgstr "Bandar nama"
71101
71102#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
71103#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
71104#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
71105#: tools/modcalcangdist.ui:407 tools/modcalcapcoord.ui:428
71106#: tools/modcalcgalcoord.ui:171 tools/modcalcgeod.ui:331 tools/modcalcjd.ui:101
71107#: tools/modcalcplanets.ui:494 tools/modcalcsidtime.ui:153
71108#: tools/modcalcvizequinox.ui:258 tools/modcalcvlsr.ui:453
71109#, fuzzy, kde-format
71110msgid "Batch Mode"
71111msgstr "Mod Penyelamatan"
71112
71113#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
71114#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
71115#: tools/modcalcangdist.ui:428 tools/modcalcapcoord.ui:449
71116#, fuzzy, kde-format
71117msgid "Select Fields in Input File"
71118msgstr "Ralat umum dalam fail masukan: %s"
71119
71120#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra0CheckBatch)
71121#: tools/modcalcangdist.ui:466
71122#, fuzzy, kde-format
71123msgid "Initial right ascension:"
71124msgstr "Sudut atas kanan"
71125
71126#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec0CheckBatch)
71127#: tools/modcalcangdist.ui:476
71128#, fuzzy, kde-format
71129msgid "Initial declination:"
71130msgstr "nilai `%s' --ignore-initial tidak sah"
71131
71132#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra1CheckBatch)
71133#: tools/modcalcangdist.ui:486
71134#, fuzzy, kde-format
71135msgid "Final right ascension:"
71136msgstr "Sudut atas kanan"
71137
71138#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec1CheckBatch)
71139#: tools/modcalcangdist.ui:496
71140#, fuzzy, kde-format
71141msgid "Final declination:"
71142msgstr "Amaran Akhir"
71143
71144#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
71145#: tools/modcalcangdist.ui:542
71146#, fuzzy, kde-format
71147msgid "Fields in Output File Plus Result"
71148msgstr "Medan inci Output Fail Tambah Hasil"
71149
71150#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
71151#: tools/modcalcangdist.ui:563
71152#, fuzzy, kde-format
71153msgid "A&ll parameters"
71154msgstr "Parameter Kernel"
71155
71156#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
71157#: tools/modcalcangdist.ui:570
71158#, fuzzy, kde-format
71159msgid "Onl&y parameters in input file"
71160msgstr "Ralat umum dalam fail masukan: %s"
71161
71162#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
71163#: tools/modcalcangdist.ui:583 tools/modcalcapcoord.ui:637
71164#, fuzzy, kde-format
71165msgid "Files"
71166msgstr "Bandar nama"
71167
71168#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
71169#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
71170#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
71171#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
71172#: tools/modcalcangdist.ui:610 tools/modcalcapcoord.ui:664
71173#: tools/modcalcgalcoord.ui:378 tools/modcalcgeod.ui:526
71174#: tools/modcalcplanets.ui:888 tools/modcalcsidtime.ui:280
71175#: tools/modcalcvizequinox.ui:273 tools/modcalcvlsr.ui:713
71176#, fuzzy, kde-format
71177msgid "Input file:"
71178msgstr "menutup fail input %s"
71179
71180#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
71181#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
71182#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
71183#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
71184#: tools/modcalcangdist.ui:617 tools/modcalcapcoord.ui:671
71185#: tools/modcalcgalcoord.ui:371 tools/modcalcgeod.ui:519
71186#: tools/modcalcplanets.ui:898 tools/modcalcsidtime.ui:290
71187#: tools/modcalcvizequinox.ui:283 tools/modcalcvlsr.ui:706
71188#, fuzzy, kde-format
71189msgid "Output file:"
71190msgstr "Fail output:"
71191
71192#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
71193#: tools/modcalcapcoord.ui:80
71194#, fuzzy, kde-format
71195msgid "Catalog Coordinates"
71196msgstr "Kordinat Bulan"
71197
71198#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
71199#: tools/modcalcapcoord.ui:174
71200#, fuzzy, kde-format
71201msgid "Target Time && Date"
71202msgstr "Tarikh dan Masa"
71203
71204#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NowButton)
71205#: tools/modcalcapcoord.ui:195
71206#, fuzzy, kde-format
71207msgid "Reset to Now"
71208msgstr "Tak dapat tetapkan namahos ke `%s'"
71209
71210#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
71211#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, utCheckBatch)
71212#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UTCheckBatch)
71213#: tools/modcalcapcoord.ui:244 tools/modcalcapcoord.ui:487
71214#: tools/modcalcplanets.ui:671 tools/modcalcvlsr.ui:568
71215#, fuzzy, kde-format
71216msgid "UT:"
71217msgstr "Bulan terbit & Bulan terbenam (UT)"
71218
71219#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ApCoordLabel)
71220#: tools/modcalcapcoord.ui:281
71221#, fuzzy, kde-format
71222msgid "Apparent coordinates:"
71223msgstr "Kordinat Bulan"
71224
71225#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec)
71226#: tools/modcalcapcoord.ui:346
71227#, kde-format
71228msgid "+00d 00' 00.0\""
71229msgstr ""
71230
71231#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA)
71232#: tools/modcalcapcoord.ui:374
71233#, kde-format
71234msgid "00h 00m 00.0s"
71235msgstr ""
71236
71237#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
71238#: tools/modcalcapcoord.ui:596
71239#, fuzzy, kde-format
71240msgid "Show in Output File"
71241msgstr "Ralat membuka fail kickstart %s: %s"
71242
71243#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
71244#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch)
71245#: tools/modcalcapcoord.ui:617 tools/modcalcgalcoord.ui:333
71246#: tools/modcalcgeod.ui:487 tools/modcalcplanets.ui:847
71247#: tools/modcalcvlsr.ui:668
71248#, fuzzy, kde-format
71249msgid "All parameters"
71250msgstr "Parameter Kernel"
71251
71252#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
71253#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch)
71254#: tools/modcalcapcoord.ui:624 tools/modcalcgalcoord.ui:340
71255#: tools/modcalcgeod.ui:494 tools/modcalcplanets.ui:854
71256#: tools/modcalcvlsr.ui:675
71257#, fuzzy, kde-format
71258msgid "Only parameters in input file"
71259msgstr "Ralat umum dalam fail masukan: %s"
71260
71261#: tools/modcalcdaylength.cpp:146 tools/modcalcdaylength.cpp:192
71262#: tools/modcalcdaylength.cpp:194
71263#, fuzzy, kde-format
71264msgid "Does not rise"
71265msgstr "tidak terbit"
71266
71267#: tools/modcalcdaylength.cpp:148
71268#, fuzzy, kde-format
71269msgid "Does not set"
71270msgstr "tidak terbit"
71271
71272#: tools/modcalcdaylength.cpp:279
71273#, kde-format
71274msgctxt "%1 is a location on earth"
71275msgid "Almanac for %1"
71276msgstr ""
71277
71278#: tools/modcalcdaylength.cpp:281
71279#, fuzzy, kde-format
71280msgid "computed by KStars"
71281msgstr "Selamat datang ke &RHL;"
71282
71283#: tools/modcalcdaylength.cpp:346
71284#, kde-format
71285msgid "Results of Almanac calculation"
71286msgstr ""
71287
71288#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAltLabel)
71289#: tools/modcalcdaylength.ui:129
71290#, fuzzy, kde-format
71291msgid "Altitude at noon:"
71292msgstr "Pada penghujung tugas:"
71293
71294#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel)
71295#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel)
71296#: tools/modcalcdaylength.ui:248 tools/modcalcdaylength.ui:674
71297#, fuzzy, kde-format
71298msgctxt "Sky object passing below the horizon"
71299msgid "Set:"
71300msgstr "Terbenam matahari: %1"
71301
71302#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLengthLabel)
71303#: tools/modcalcdaylength.ui:261
71304#, fuzzy, kde-format
71305msgid "Day length:"
71306msgstr "Panjang Katalaluan"
71307
71308#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAzLabel)
71309#: tools/modcalcdaylength.ui:289
71310#, fuzzy, kde-format
71311msgid "Sunrise azimuth:"
71312msgstr "Terbit matahari:"
71313
71314#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel)
71315#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
71316#: tools/modcalcdaylength.ui:302 tools/modcalcdaylength.ui:481
71317#, fuzzy, kde-format
71318msgid "Rise:"
71319msgstr "Waktu Alaska"
71320
71321#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitLabel)
71322#: tools/modcalcdaylength.ui:315
71323#, kde-format
71324msgid "Noon:"
71325msgstr "Tengahari:"
71326
71327#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAzLabel)
71328#: tools/modcalcdaylength.ui:386
71329#, kde-format
71330msgid "Sunset azimuth:"
71331msgstr ""
71332
71333#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAltLabel)
71334#: tools/modcalcdaylength.ui:541
71335#, fuzzy, kde-format
71336msgid "Transit altitude:"
71337msgstr "Waktu Alaska"
71338
71339#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAzLabel)
71340#: tools/modcalcdaylength.ui:591
71341#, fuzzy, kde-format
71342msgid "Moon rise azimuth:"
71343msgstr "Terbit matahari:"
71344
71345#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitLabel)
71346#: tools/modcalcdaylength.ui:667
71347#, fuzzy, kde-format
71348msgid "Transit:"
71349msgstr "Waktu Alaska"
71350
71351#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAzLabel)
71352#: tools/modcalcdaylength.ui:681
71353#, fuzzy, kde-format
71354msgid "Moon set azimuth:"
71355msgstr "Terbit matahari:"
71356
71357#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhaseLabel)
71358#: tools/modcalcdaylength.ui:721
71359#, fuzzy, kde-format
71360msgid "Phase:"
71361msgstr "Bentuk:"
71362
71363#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhase)
71364#: tools/modcalcdaylength.ui:736
71365#, fuzzy, no-c-format, kde-format
71366msgid "Waxing gibbous (75%)"
71367msgstr "antara 1 dan"
71368
71369#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
71370#: tools/modcalcdaylength.ui:784
71371#, fuzzy, kde-format
71372msgid "Batch mode"
71373msgstr "Mod Penyelamatan"
71374
71375#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
71376#: tools/modcalcdaylength.ui:843
71377#, kde-format
71378msgid "Specify Dates for the Calculation in the Input File"
71379msgstr ""
71380
71381#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
71382#: tools/modcalcdaylength.ui:852 tools/modcalcjd.ui:171
71383#, fuzzy, kde-format
71384msgid "Input file: "
71385msgstr "menutup fail input %s"
71386
71387#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
71388#: tools/modcalcdaylength.ui:862 tools/modcalcjd.ui:181
71389#, fuzzy, kde-format
71390msgid "Output file: "
71391msgstr "Fail output:"
71392
71393#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ViewButtonBatch)
71394#: tools/modcalcdaylength.ui:914 tools/modcalcjd.ui:233
71395#: tools/modcalcsidtime.ui:326 tools/modcalcvizequinox.ui:319
71396#, fuzzy, kde-format
71397msgid "View Output..."
71398msgstr "Fail output:"
71399
71400#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
71401#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
71402#: tools/modcalceclipticcoords.ui:93 tools/modcalcplanets.ui:223
71403#, fuzzy, kde-format
71404msgid "Equatorial Coordinates"
71405msgstr "Kordinat Bulan"
71406
71407#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3alactic)
71408#: tools/modcalcgalcoord.ui:96
71409#, fuzzy, kde-format
71410msgid "Galactic Coordinates"
71411msgstr "Kordinat Bulan"
71412
71413#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
71414#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
71415#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
71416#: tools/modcalcgalcoord.ui:183 tools/modcalcgeod.ui:343
71417#: tools/modcalcplanets.ui:515 tools/modcalcvlsr.ui:465
71418#, fuzzy, kde-format
71419msgid "Select Parameters in Input File"
71420msgstr "Ralat umum dalam fail masukan: %s"
71421
71422#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
71423#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch)
71424#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch)
71425#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
71426#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
71427#: tools/modcalcgalcoord.ui:211 tools/modcalcgalcoord.ui:243
71428#: tools/modcalcgalcoord.ui:259 tools/modcalcgalcoord.ui:272
71429#: tools/modcalcgalcoord.ui:285
71430#, fuzzy, kde-format
71431msgid ""
71432"If checked, value will be read from input file. If not, value will be read "
71433"from adjacent box"
71434msgstr "fail kotak"
71435
71436#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, epochBoxBatch)
71437#: tools/modcalcgalcoord.ui:233
71438#, kde-format
71439msgid "1950.0"
71440msgstr "1950.0"
71441
71442#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch)
71443#: tools/modcalcgalcoord.ui:246
71444#, fuzzy, kde-format
71445msgid "Gal. long.:"
71446msgstr "Judul panjang:"
71447
71448#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch)
71449#: tools/modcalcgalcoord.ui:262
71450#, kde-format
71451msgid "Gal. lat.:"
71452msgstr ""
71453
71454#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
71455#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
71456#: tools/modcalcgalcoord.ui:321 tools/modcalcgeod.ui:475
71457#: tools/modcalcvlsr.ui:656
71458#, fuzzy, kde-format
71459msgid "Select Parameters for Output File"
71460msgstr "Pilih Medan inci Output Fail"
71461
71462#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
71463#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
71464#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
71465#: tools/modcalcgalcoord.ui:353 tools/modcalcgeod.ui:507
71466#: tools/modcalcplanets.ui:867 tools/modcalcvlsr.ui:688
71467#, fuzzy, kde-format
71468msgid "Select Filenames"
71469msgstr "Tiada satu dipilih"
71470
71471#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
71472#: tools/modcalcgeod.ui:51
71473#, fuzzy, kde-format
71474msgid "Select Input Coordinates"
71475msgstr "Kordinat Bulan"
71476
71477#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cartRadio)
71478#: tools/modcalcgeod.ui:71
71479#, kde-format
71480msgid "Cartesian"
71481msgstr ""
71482
71483#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, spheRadio)
71484#: tools/modcalcgeod.ui:78
71485#, fuzzy, kde-format
71486msgid "Geographic"
71487msgstr "Zonmasa bukan-geografik"
71488
71489#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
71490#: tools/modcalcgeod.ui:93
71491#, fuzzy, kde-format
71492msgid "Select Ellipsoid Model"
71493msgstr "Model Keselamatan:"
71494
71495#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Compute)
71496#: tools/modcalcgeod.ui:137
71497#, kde-format
71498msgid "Convert"
71499msgstr "Tukar"
71500
71501#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
71502#: tools/modcalcgeod.ui:193
71503#, fuzzy, kde-format
71504msgid "Cartesian Coordinates"
71505msgstr "Kordinat Bulan"
71506
71507#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, XCartLabel)
71508#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, XGeoCheckBatch)
71509#: tools/modcalcgeod.ui:205 tools/modcalcgeod.ui:408
71510#, kde-format
71511msgid "X (km):"
71512msgstr "X (km):"
71513
71514#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, YCartLabel)
71515#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, YGeoCheckBatch)
71516#: tools/modcalcgeod.ui:212 tools/modcalcgeod.ui:358
71517#, kde-format
71518msgid "Y (km):"
71519msgstr "Y (km):"
71520
71521#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ZCartLabel)
71522#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ZGeoCheckBatch)
71523#: tools/modcalcgeod.ui:219 tools/modcalcgeod.ui:371
71524#, kde-format
71525msgid "Z (km):"
71526msgstr "Z (km):"
71527
71528#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
71529#: tools/modcalcgeod.ui:238
71530#, fuzzy, kde-format
71531msgid "Geographic Coordinates"
71532msgstr "Kordinat Bulan"
71533
71534#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltGeoLabel)
71535#: tools/modcalcgeod.ui:250
71536#, fuzzy, kde-format
71537msgid "Elevation (meters):"
71538msgstr "meter:"
71539
71540#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AltGeoCheckBatch)
71541#: tools/modcalcgeod.ui:395
71542#, fuzzy, kde-format
71543msgid "Elev. (m):"
71544msgstr "m:"
71545
71546#: tools/modcalcjd.cpp:241
71547#, kde-format
71548msgid "Results of Julian day calculation"
71549msgstr ""
71550
71551#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
71552#: tools/modcalcjd.ui:57
71553#, fuzzy, kde-format
71554msgid "Julian day:"
71555msgstr "Hari dalam Minggu:"
71556
71557#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
71558#: tools/modcalcjd.ui:67
71559#, fuzzy, kde-format
71560msgid "Modified Julian day:"
71561msgstr "Pilih hari semasa"
71562
71563#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
71564#: tools/modcalcjd.ui:109
71565#, fuzzy, kde-format
71566msgid "Input parameter: "
71567msgstr "Parameter Kernel"
71568
71569#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch)
71570#: tools/modcalcjd.ui:120
71571#, fuzzy, kde-format
71572msgid "Date and time"
71573msgstr "Tarikh dan masa"
71574
71575#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch)
71576#: tools/modcalcjd.ui:125
71577#, fuzzy, kde-format
71578msgid "Julian day"
71579msgstr "Hari dalam Minggu:"
71580
71581#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch)
71582#: tools/modcalcjd.ui:130
71583#, fuzzy, kde-format
71584msgid "Modified Julian day"
71585msgstr "Pilih hari semasa"
71586
71587#: tools/modcalcplanets.cpp:279
71588#, fuzzy, kde-format
71589msgid "Incorrect number of fields in line %1: "
71590msgstr "bagi inci "
71591
71592#: tools/modcalcplanets.cpp:280
71593#, fuzzy, kde-format
71594msgid "Present fields %1. "
71595msgstr "Crimson Fields"
71596
71597#: tools/modcalcplanets.cpp:281
71598#, fuzzy, kde-format
71599msgid "Required fields %1. "
71600msgstr "* Medan diperlukan"
71601
71602#: tools/modcalcplanets.cpp:293
71603#, fuzzy, kde-format
71604msgid "Unknown planet "
71605msgstr "Ralat Tidak Diketahui"
71606
71607#: tools/modcalcplanets.cpp:293
71608#, fuzzy, kde-format
71609msgid " in line %1: "
71610msgstr "baris tidak dijangka dalam %s: %s\n"
71611
71612#: tools/modcalcplanets.cpp:315
71613#, fuzzy, kde-format
71614msgid "Line %1 contains an invalid time"
71615msgstr "format gaya tarikh tidak sah %s"
71616
71617#: tools/modcalcplanets.cpp:335
71618#, fuzzy, kde-format
71619msgid "Line %1 contains an invalid date: "
71620msgstr "nama mengandungi aksara tidak sah `%c'"
71621
71622#: tools/modcalcplanets.cpp:438
71623#, fuzzy, kde-format
71624msgid "Errors found while parsing some lines in the input file"
71625msgstr "Ralat beberapa inci fail"
71626
71627#: tools/modcalcplanets.cpp:439
71628#, fuzzy, kde-format
71629msgid "Errors in lines"
71630msgstr "Ralat ditemui dalam fail .nanorc"
71631
71632#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
71633#: tools/modcalcplanets.ui:57 tools/modcalcsidtime.ui:190
71634#, fuzzy, kde-format
71635msgid "Input Parameters"
71636msgstr "Parameter Kernel"
71637
71638#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
71639#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PlanetCheckBatch)
71640#: tools/modcalcplanets.ui:115 tools/modcalcplanets.ui:553
71641#, fuzzy, kde-format
71642msgid "Solar system body:"
71643msgstr "Memformat sistem fail %s ..."
71644
71645#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
71646#: tools/modcalcplanets.ui:346
71647#, fuzzy, kde-format
71648msgid "Heliocentric Ecliptic Coordinates"
71649msgstr "Kordinat Bulan"
71650
71651#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
71652#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
71653#: tools/modcalcplanets.ui:374 tools/modcalcplanets.ui:461
71654#, fuzzy, kde-format
71655msgid "Distance (AU):"
71656msgstr "Jarak dari Bumi"
71657
71658#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
71659#: tools/modcalcplanets.ui:412
71660#, kde-format
71661msgid "Geocentric Ecliptic Coordinates"
71662msgstr ""
71663
71664#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
71665#: tools/modcalcplanets.ui:762
71666#, fuzzy, kde-format
71667msgid "Select Coordinate System for Output File"
71668msgstr "Pilih Medan inci Output Fail"
71669
71670#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HelioEclCheckBatch)
71671#: tools/modcalcplanets.ui:783
71672#, fuzzy, kde-format
71673msgid "Heliocentric ecliptic"
71674msgstr "Judul panjang:"
71675
71676#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch)
71677#: tools/modcalcplanets.ui:793
71678#, fuzzy, kde-format
71679msgid "Equatorial"
71680msgstr "Equitorial Guinea"
71681
71682#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch)
71683#: tools/modcalcplanets.ui:803
71684#, kde-format
71685msgid "Geocentric ecliptic"
71686msgstr ""
71687
71688#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HorizontalCheckBatch)
71689#: tools/modcalcplanets.ui:813
71690#, fuzzy, kde-format
71691msgid "Horizontal "
71692msgstr "Atas Ufuk"
71693
71694#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
71695#: tools/modcalcplanets.ui:826
71696#, fuzzy, kde-format
71697msgid "Other Parameters for Output File"
71698msgstr "Ralat umum dalam fail masukan: %s"
71699
71700#: tools/modcalcsidtime.cpp:131
71701#, kde-format
71702msgid ""
71703"Location strings consist of the comma-separated names of the city, province "
71704"and country.  If the string contains spaces, enclose it in quotes so it gets "
71705"parsed properly."
71706msgstr ""
71707
71708#: tools/modcalcsidtime.cpp:136
71709#, kde-format
71710msgid "Hint for writing location strings"
71711msgstr ""
71712
71713#: tools/modcalcsidtime.cpp:145
71714#, fuzzy, kde-format
71715msgid "local time"
71716msgstr "Masa Ketara Lokal"
71717
71718#: tools/modcalcsidtime.cpp:147
71719#, fuzzy, kde-format
71720msgid "sidereal time"
71721msgstr "Masa Sidereus Lokal"
71722
71723#: tools/modcalcsidtime.cpp:150
71724#, fuzzy, kde-format
71725#| msgid "Update"
71726msgid "date"
71727msgstr "Kemaskini"
71728
71729#: tools/modcalcsidtime.cpp:153
71730#, fuzzy, kde-format
71731msgid "location"
71732msgstr "Tind_akan"
71733
71734#: tools/modcalcsidtime.cpp:157
71735#, kde-format
71736msgid "%1 and %2"
71737msgstr ""
71738
71739#: tools/modcalcsidtime.cpp:159
71740#, kde-format
71741msgid "%1, %2 and %3"
71742msgstr ""
71743
71744#: tools/modcalcsidtime.cpp:161
71745#, kde-format
71746msgid "Specify %1 in the input file."
71747msgstr ""
71748
71749#: tools/modcalcsidtime.cpp:359 tools/modcalcvizequinox.cpp:136
71750#, kde-format
71751msgid "Results of Sidereal time calculation"
71752msgstr ""
71753
71754#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SiderealTimeLabel)
71755#: tools/modcalcsidtime.ui:90
71756#, fuzzy, kde-format
71757msgid "Sidereal time:"
71758msgstr "Masa Sidereus Lokal"
71759
71760#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComputeComboBatch)
71761#: tools/modcalcsidtime.ui:162
71762#, fuzzy, kde-format
71763msgid "Compute sidereal time"
71764msgstr "Masa Sidereus Lokal"
71765
71766#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComputeComboBatch)
71767#: tools/modcalcsidtime.ui:167
71768#, fuzzy, kde-format
71769msgid "Compute standard time"
71770msgstr "Tarikh dan masa"
71771
71772#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch)
71773#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LocationCheckBatch)
71774#: tools/modcalcsidtime.ui:209 tools/modcalcsidtime.ui:242
71775#, kde-format
71776msgid "Read from input file"
71777msgstr ""
71778
71779#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel)
71780#: tools/modcalcsidtime.ui:271
71781#, fuzzy, kde-format
71782msgid "Specify Local Time in the Input File"
71783msgstr "Ralat umum dalam fail masukan: %s"
71784
71785#: tools/modcalcvizequinox.cpp:32
71786#, fuzzy, kde-format
71787msgid "Sun's Declination"
71788msgstr "Penguncupan"
71789
71790#: tools/modcalcvizequinox.cpp:96
71791#, kde-format
71792msgid "# Timing of Equinoxes and Solstices\n"
71793msgstr ""
71794
71795#: tools/modcalcvizequinox.cpp:96
71796#, fuzzy, kde-format
71797msgid ""
71798"# computed by KStars\n"
71799"#\n"
71800msgstr "Selamat datang ke &RHL;"
71801
71802#: tools/modcalcvizequinox.cpp:97
71803#, kde-format
71804msgid ""
71805"# Vernal Equinox\t\tSummer Solstice\t\t\tAutumnal Equinox\t\tWinter "
71806"Solstice\n"
71807"#\n"
71808msgstr ""
71809
71810#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcEquinox)
71811#: tools/modcalcvizequinox.ui:14
71812#, kde-format
71813msgid "Equinoxes and Solstices"
71814msgstr ""
71815
71816#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
71817#: tools/modcalcvizequinox.ui:66
71818#, kde-format
71819msgid "Equinoxes and solstices for the year:"
71820msgstr ""
71821
71822#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinox)
71823#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolstice)
71824#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinox)
71825#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolstice)
71826#: tools/modcalcvizequinox.ui:133 tools/modcalcvizequinox.ui:161
71827#: tools/modcalcvizequinox.ui:189 tools/modcalcvizequinox.ui:217
71828#, kde-format
71829msgid "1 Jan 2007  00:00"
71830msgstr ""
71831
71832#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel)
71833#: tools/modcalcvizequinox.ui:264
71834#, kde-format
71835msgid "Specify Years for the Calculation in the Input File"
71836msgstr ""
71837
71838#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
71839#: tools/modcalcvlsr.ui:116
71840#, fuzzy, kde-format
71841msgid "Target position:"
71842msgstr "Pemacu Sasaran:"
71843
71844#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
71845#: tools/modcalcvlsr.ui:278
71846#, fuzzy, kde-format
71847msgid "Radial velocities:"
71848msgstr "Jejarian"
71849
71850#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
71851#: tools/modcalcvlsr.ui:298
71852#, kde-format
71853msgid "V<sub>LSR</sub>:"
71854msgstr ""
71855
71856#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
71857#: tools/modcalcvlsr.ui:334
71858#, fuzzy, kde-format
71859msgid "Heliocentric:"
71860msgstr "Judul panjang:"
71861
71862#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
71863#: tools/modcalcvlsr.ui:370
71864#, fuzzy, kde-format
71865msgid "Geocentric:"
71866msgstr "Judul panjang:"
71867
71868#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
71869#: tools/modcalcvlsr.ui:406
71870#, fuzzy, kde-format
71871msgid "Topocentric:"
71872msgstr "Kordinat Bulan"
71873
71874#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ElevationCheckBatch)
71875#: tools/modcalcvlsr.ui:498
71876#, fuzzy, kde-format
71877msgid "Elevation (m):"
71878msgstr "meter:"
71879
71880#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, InputVelocityCheckBatch)
71881#: tools/modcalcvlsr.ui:604
71882#, fuzzy, kde-format
71883msgid "Input velocity:"
71884msgstr "Kaedah Masukan"
71885
71886#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
71887#: tools/modcalcvlsr.ui:612
71888#, kde-format
71889msgid "Heliocentric"
71890msgstr ""
71891
71892#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
71893#: tools/modcalcvlsr.ui:617
71894#, kde-format
71895msgid "Geocentric"
71896msgstr ""
71897
71898#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
71899#: tools/modcalcvlsr.ui:622
71900#, kde-format
71901msgid "Topocentric"
71902msgstr ""
71903
71904#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
71905#: tools/modcalcvlsr.ui:627
71906#, kde-format
71907msgid "LSR"
71908msgstr ""
71909
71910#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, overview)
71911#: tools/modcalcvlsr.ui:794
71912#, fuzzy, kde-format
71913msgid "Overview"
71914msgstr "Gambaran Keseluruhan"
71915
71916#: tools/moonphasetool.cpp:31
71917#, kde-kuit-format
71918msgid "Moon Phase Calendar"
71919msgstr ""
71920
71921#: tools/nameresolver.cpp:36
71922#, kde-kuit-format
71923msgid "Error: sesameResolver failed. Could not resolve name on CDS Sesame."
71924msgstr ""
71925
71926#: tools/nameresolver.cpp:53
71927#, kde-kuit-format
71928msgid "Attempting to resolve object %1 using CDS Sesame."
71929msgstr ""
71930
71931#: tools/nameresolver.cpp:71
71932#, kde-kuit-format
71933msgid "Error trying to get XML response from CDS Sesame server: %1"
71934msgstr ""
71935
71936#: tools/nameresolver.cpp:86
71937#, kde-kuit-format
71938msgid ""
71939"Empty result instead of expected XML from CDS Sesame. Maybe bad Internet "
71940"connection?"
71941msgstr ""
71942
71943#: tools/nameresolver.cpp:219
71944#, kde-kuit-format
71945msgid "Error parsing XML from CDS Sesame: %1 on line %2 @ col = %3"
71946msgstr ""
71947
71948#: tools/nameresolver.cpp:232
71949#, fuzzy, kde-kuit-format
71950msgid "Resolved %1 successfully."
71951msgstr "Kordinat Bulan"
71952
71953#: tools/observinglist.cpp:77
71954#, fuzzy, kde-format
71955msgctxt "@title:window"
71956msgid "Observation Planner"
71957msgstr "Bandar nama"
71958
71959#: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96
71960#, fuzzy, kde-format
71961msgid "Alternate Name"
71962msgstr "Label Bertindan"
71963
71964#: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96
71965#, fuzzy, kde-format
71966msgctxt "Right Ascension"
71967msgid "RA (J2000)"
71968msgstr "Windows 2000"
71969
71970#: tools/observinglist.cpp:93 tools/observinglist.cpp:97
71971#, fuzzy, kde-format
71972msgctxt "Declination"
71973msgid "Dec (J2000)"
71974msgstr "Windows 2000"
71975
71976#: tools/observinglist.cpp:93 tools/observinglist.cpp:97
71977#, fuzzy, kde-format
71978msgctxt "Magnitude"
71979msgid "Mag"
71980msgstr "GNOME Mag devel"
71981
71982#: tools/observinglist.cpp:94
71983#, fuzzy, kde-format
71984msgid "Current Altitude"
71985msgstr "bagi atau"
71986
71987#: tools/observinglist.cpp:98
71988#, fuzzy, kde-format
71989msgctxt "Constellation"
71990msgid "Constell."
71991msgstr "Nama Volum _Logikal:"
71992
71993#: tools/observinglist.cpp:195
71994#, fuzzy, kde-format
71995msgctxt "Short text to describe that object has not risen yet"
71996msgid "Not risen"
71997msgstr "tidak terbit"
71998
71999#: tools/observinglist.cpp:201
72000#, kde-format
72001msgctxt "Object is in the Dobsonian hole"
72002msgid "In hole"
72003msgstr ""
72004
72005#: tools/observinglist.cpp:258
72006#, kde-format
72007msgid "Unnamed stars are not supported in the observing lists"
72008msgstr ""
72009
72010#: tools/observinglist.cpp:270
72011#, fuzzy, kde-format
72012msgid "%1 is already in your wishlist."
72013msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 ditambah ke senarai notifikasi."
72014
72015#: tools/observinglist.cpp:285
72016#, fuzzy, kde-format
72017msgid "%1 is already in the session plan."
72018msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 ditambah ke senarai notifikasi."
72019
72020#: tools/observinglist.cpp:348
72021#, fuzzy, kde-format
72022msgid "Added %1 to observing list."
72023msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 ditambah ke senarai notifikasi."
72024
72025#: tools/observinglist.cpp:386
72026#, fuzzy, kde-format
72027msgid "Added %1 to session list."
72028msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 ditambah ke senarai notifikasi."
72029
72030#: tools/observinglist.cpp:593
72031#, kde-format
72032msgid ""
72033"DSS Image metadata: \n"
72034" Size: %1' x %2' \n"
72035" Photometric band: %3 \n"
72036" Version: %4"
72037msgstr ""
72038
72039#: tools/observinglist.cpp:597
72040#, kde-format
72041msgid "No image info available."
72042msgstr ""
72043
72044#: tools/observinglist.cpp:605
72045#, kde-format
72046msgid "No image available. Click on the placeholder image to download one."
72047msgstr ""
72048
72049#: tools/observinglist.cpp:619
72050#, fuzzy, kde-format
72051msgctxt ""
72052"%1 magnitude of object, %2 type of sky object (planet, asteroid etc), %3 "
72053"name of a constellation"
72054msgid "%1 mag %2 in %3"
72055msgstr "saiz inci"
72056
72057#: tools/observinglist.cpp:778
72058#, fuzzy, kde-format
72059msgid "Batch add to observing session"
72060msgstr "Saya tak dapat simpan senarai kosong"
72061
72062#: tools/observinglist.cpp:778
72063#, fuzzy, kde-format
72064msgid "Batch add to observing wishlist"
72065msgstr "Simpan senarai ke satu fail"
72066
72067#: tools/observinglist.cpp:779
72068#, kde-format
72069msgid ""
72070"Specify a list of objects with one object on each line to add. The names "
72071"must be understood to KStars, or if the internet resolver is enabled in "
72072"settings, to the CDS Sesame resolver. Objects that are internet resolved "
72073"will be added to the database."
72074msgstr ""
72075
72076#: tools/observinglist.cpp:811
72077#, fuzzy, kde-format
72078msgid "Batch add: %1 object not found"
72079msgid_plural "Batch add: %1 objects not found"
72080msgstr[0] "RALAT: Tiada kotak bernama \"%s\" dijumpai.\n"
72081msgstr[1] "RALAT: Tiada kotak bernama \"%s\" dijumpai.\n"
72082
72083#: tools/observinglist.cpp:812
72084#, kde-format
72085msgid ""
72086"%1 object could not be found in the database or resolved, and hence could "
72087"not be added. See the details for more."
72088msgid_plural ""
72089"%1 objects could not be found in the database or resolved, and hence could "
72090"not be added. See the details for more."
72091msgstr[0] ""
72092msgstr[1] ""
72093
72094#: tools/observinglist.cpp:886
72095#, fuzzy, kde-format
72096msgctxt "@title:window"
72097msgid "Open Observing List"
72098msgstr "Senarai Dibenarkan"
72099
72100#: tools/observinglist.cpp:941
72101#, kde-format
72102msgid ""
72103"The specified file is invalid. We expect an XML file based on the "
72104"OpenAstronomyLog schema."
72105msgstr ""
72106
72107#: tools/observinglist.cpp:957
72108#, fuzzy, kde-format
72109msgid "The specified file is invalid"
72110msgstr "fail ialah fail?"
72111
72112#: tools/observinglist.cpp:967
72113#, fuzzy, kde-format
72114msgid "Are you sure you want to clear all objects?"
72115msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?"
72116
72117#: tools/observinglist.cpp:968
72118#, fuzzy, kde-format
72119msgid "Clear all?"
72120msgstr "Bandar nama"
72121
72122#: tools/observinglist.cpp:1001
72123#, fuzzy, kde-format
72124msgid "Do you want to save the current session?"
72125msgstr "hingga baru?"
72126
72127#: tools/observinglist.cpp:1002
72128#, fuzzy, kde-format
72129msgid "Save Current session?"
72130msgstr "Saya tak dapat simpan senarai kosong"
72131
72132#: tools/observinglist.cpp:1014
72133#, fuzzy, kde-format
72134msgctxt "@title:window"
72135msgid "Save Observing List"
72136msgstr "Senarai Dibenarkan"
72137
72138#: tools/observinglist.cpp:1062
72139#, kde-format
72140msgid ""
72141"Could not open the observing wishlist file %1 for writing. Your wishlist "
72142"changes will not be saved. Check if the location is writable and not full."
72143msgstr ""
72144
72145#: tools/observinglist.cpp:1062
72146#, fuzzy, kde-format
72147msgid "Could not save observing wishlist"
72148msgstr "Tidak dapat membaca fail %s."
72149
72150#: tools/observinglist.cpp:1083 tools/observinglist.cpp:1174
72151#: tools/obslistwizard.cpp:34
72152#, fuzzy, kde-format
72153msgctxt "@title:window"
72154msgid "Observing List Wizard"
72155msgstr "Jurucipta Konfigurasi Internet"
72156
72157#: tools/observinglist.cpp:1084
72158#, fuzzy, kde-format
72159msgid "Please wait while loading objects..."
72160msgstr "hingga hingga."
72161
72162#: tools/observinglist.cpp:1126
72163#, kde-format
72164msgid "Observing wishlist truncated: %1 object not found"
72165msgid_plural "Observing wishlist truncated: %1 objects not found"
72166msgstr[0] ""
72167msgstr[1] ""
72168
72169#: tools/observinglist.cpp:1127
72170#, kde-format
72171msgid ""
72172"%1 object could not be found in the database, and will be removed from the "
72173"observing wish list. We recommend that you copy the detailed list as a "
72174"backup."
72175msgid_plural ""
72176"%1 objects could not be found in the database, and will be removed from the "
72177"observing wish list. We recommend that you copy the detailed list as a "
72178"backup."
72179msgstr[0] ""
72180msgstr[1] ""
72181
72182#: tools/observinglist.cpp:1140
72183#, fuzzy, kde-format
72184msgid "Cannot save an empty session list."
72185msgstr "Auto buka senarai hantaran DCC"
72186
72187#: tools/observinglist.cpp:1152
72188#, fuzzy, kde-format
72189msgid "Could not open file %1.  Try a different filename?"
72190msgstr "fail?"
72191
72192#: tools/observinglist.cpp:1153
72193#, fuzzy, kde-format
72194msgid "Try Different"
72195msgstr "Ulang_cuba"
72196
72197#: tools/observinglist.cpp:1154
72198#, fuzzy, kde-format
72199msgid "Do Not Try"
72200msgstr "_Jangan Format"
72201
72202#: tools/observinglist.cpp:1175
72203#, fuzzy, kde-format
72204msgid "Please wait while adding objects..."
72205msgstr "hingga hingga."
72206
72207#: tools/observinglist.cpp:1317 tools/observinglist.cpp:1319
72208#: tools/observinglist.cpp:1329
72209#, kde-format
72210msgid "Customized DSS Download"
72211msgstr ""
72212
72213#: tools/observinglist.cpp:1317
72214#, fuzzy, kde-format
72215msgid "Specify image width (arcminutes): "
72216msgstr "Nyatakan lokasi fail log baru."
72217
72218#: tools/observinglist.cpp:1320
72219#, fuzzy, kde-format
72220msgid "Specify image height (arcminutes): "
72221msgstr "Nyatakan lokasi fail log baru."
72222
72223#: tools/observinglist.cpp:1329
72224#, fuzzy, kde-format
72225msgid "Specify version: "
72226msgstr "Nyatakan lokasi fail log baru."
72227
72228#: tools/observinglist.cpp:1501
72229#, kde-format
72230msgid "This will delete all saved images. Are you sure you want to do this?"
72231msgstr ""
72232
72233#: tools/observinglist.cpp:1502
72234#, fuzzy, kde-format
72235msgid "Delete All Images"
72236msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan"
72237
72238#: tools/observinglist.cpp:1599
72239#, fuzzy, kde-format
72240msgid "Image Chooser"
72241msgstr "Format imej natif GIMP"
72242
72243#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OpenButton)
72244#: tools/observinglist.ui:77
72245#, fuzzy, kde-format
72246msgid "Open an observation session list"
72247msgstr "Auto buka senarai hantaran DCC"
72248
72249#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton)
72250#: tools/observinglist.ui:80
72251#, fuzzy, kde-format
72252msgid "Load an observing list from disk"
72253msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
72254
72255#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveButton)
72256#: tools/observinglist.ui:108
72257#, fuzzy, kde-format
72258msgid "Save the observing session"
72259msgstr "Saya tak dapat simpan senarai kosong"
72260
72261#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveButton)
72262#: tools/observinglist.ui:111
72263#, fuzzy, kde-format
72264msgid "Save the current observing list to disk"
72265msgstr "Simpan hingga"
72266
72267#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton)
72268#: tools/observinglist.ui:139
72269#, fuzzy, kde-format
72270msgid "Save observing session as..."
72271msgstr "Saya tak dapat simpan senarai kosong"
72272
72273#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton)
72274#: tools/observinglist.ui:142
72275#, fuzzy, kde-format
72276msgid "Save the current observing list to disk, specifying the filename"
72277msgstr "Simpan hingga"
72278
72279#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OALExport)
72280#: tools/observinglist.ui:152
72281#, fuzzy, kde-format
72282msgid "Export to OAL..."
72283msgstr "Nama Volum _Logikal:"
72284
72285#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetLocation)
72286#: tools/observinglist.ui:192
72287#, fuzzy, kde-format
72288msgid "Choose"
72289msgstr "Pilih secara manual"
72290
72291#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, DateEdit)
72292#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, DateBox)
72293#: tools/observinglist.ui:209 tools/planetviewer.ui:103
72294#, kde-format
72295msgid "dd/MM/yyyy"
72296msgstr ""
72297
72298#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Update)
72299#: tools/observinglist.ui:219
72300#, kde-format
72301msgid "Update the table and the plot for the new date and location."
72302msgstr ""
72303
72304#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refLabel)
72305#: tools/observinglist.ui:242
72306#, fuzzy, kde-format
72307msgid "Reference images:"
72308msgstr "Pralihat"
72309
72310#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveImages)
72311#: tools/observinglist.ui:249
72312#, kde-format
72313msgid "Download the SDSS/DSS images of all the objects in the current list."
72314msgstr ""
72315
72316#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveImages)
72317#: tools/observinglist.ui:252
72318#, fuzzy, kde-format
72319msgid "Download all Images"
72320msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan"
72321
72322#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeleteAllImages)
72323#: tools/observinglist.ui:259
72324#, kde-format
72325msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images"
72326msgstr ""
72327
72328#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteAllImages)
72329#: tools/observinglist.ui:262
72330#, fuzzy, kde-format
72331msgid "Delete all Images"
72332msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan"
72333
72334#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addLabel)
72335#: tools/observinglist.ui:279
72336#, fuzzy, kde-format
72337msgid "Adding objects:"
72338msgstr "Objek LightWave"
72339
72340#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, WizardButton)
72341#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObsListWizard)
72342#: tools/observinglist.ui:304 tools/obslistwizard.ui:14
72343#, fuzzy, kde-format
72344msgid "Observing List Wizard"
72345msgstr "Jurucipta Konfigurasi Internet"
72346
72347#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, WizardButton)
72348#: tools/observinglist.ui:307
72349#, fuzzy, kde-format
72350msgid ""
72351"The list wizard helps you construct observing lists based on filtering by "
72352"object type, position on the sky, and magnitude."
72353msgstr "buka jenis buka dan."
72354
72355#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, WizardButton)
72356#: tools/observinglist.ui:310
72357#, fuzzy, kde-format
72358msgid "Wizard..."
72359msgstr "Nama Volum _Logikal:"
72360
72361#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton)
72362#: tools/observinglist.ui:323
72363#, kde-format
72364msgid "Open Find Dialog"
72365msgstr ""
72366
72367#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindButton)
72368#: tools/observinglist.ui:326
72369#, kde-format
72370msgid "Open the Find Dialog for adding objects to the list"
72371msgstr ""
72372
72373#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, WUTButton)
72374#: tools/observinglist.ui:342
72375#, kde-format
72376msgid "Open the WUT dialog"
72377msgstr ""
72378
72379#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, WUTButton)
72380#: tools/observinglist.ui:345
72381#, kde-format
72382msgid ""
72383"Opens the What's up Tonight dialog, from which objects can be added to the "
72384"list"
72385msgstr ""
72386
72387#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, WUTButton)
72388#: tools/observinglist.ui:348
72389#, fuzzy, kde-format
72390#| msgid "What's up Tonight"
72391msgid "What's up Tonight..."
72392msgstr "Apa yang berlaku malam ini"
72393
72394#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, batchAddButton)
72395#: tools/observinglist.ui:355
72396#, fuzzy, kde-format
72397msgid "Batch add"
72398msgstr "Mod Penyelamatan"
72399
72400#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, WishList)
72401#: tools/observinglist.ui:404
72402#, fuzzy, kde-format
72403msgid "Wish List"
72404msgstr "Bandar nama Senarai"
72405
72406#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Session)
72407#: tools/observinglist.ui:451
72408#, fuzzy, kde-format
72409msgid "Session Plan"
72410msgstr "Negara nama"
72411
72412#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scheduledTimeLabel)
72413#: tools/observinglist.ui:502
72414#, fuzzy, kde-format
72415msgid "Scheduled Time"
72416msgstr "Waktu Alaska"
72417
72418#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickInfoLabel)
72419#: tools/observinglist.ui:545
72420#, fuzzy, kde-format
72421msgid "Select an Object to View Information here"
72422msgstr "Pilih:"
72423
72424#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagePreview)
72425#: tools/observinglist.ui:597
72426#, fuzzy, kde-format
72427msgid "(No Image)"
72428msgstr "Path imej boot:        %s"
72429
72430#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dssMetadataLabel)
72431#: tools/observinglist.ui:621
72432#, fuzzy, kde-format
72433msgid "Image Metadata Info"
72434msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
72435
72436#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SearchImage)
72437#: tools/observinglist.ui:648
72438#, kde-format
72439msgid "Replace from Internet..."
72440msgstr ""
72441
72442#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteImage)
72443#: tools/observinglist.ui:661
72444#, fuzzy, kde-format
72445msgid "Delete Image"
72446msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan"
72447
72448#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QTextEdit, NotesEdit)
72449#: tools/observinglist.ui:685
72450#, kde-format
72451msgid "Record object notes here."
72452msgstr ""
72453
72454#: tools/obslistpopupmenu.cpp:27
72455#, fuzzy, kde-format
72456msgid "Add to session plan"
72457msgstr "Negara nama"
72458
72459#: tools/obslistpopupmenu.cpp:28
72460#, fuzzy, kde-format
72461msgid "Add objects visible tonight to session plan"
72462msgstr "Negara nama"
72463
72464#: tools/obslistpopupmenu.cpp:31
72465#, kde-format
72466msgid "Add to Ekos Scheduler"
72467msgstr ""
72468
72469#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GotoButton)
72470#: tools/obslistpopupmenu.cpp:38 tools/starhopperdialog.ui:46
72471#, fuzzy, kde-format
72472msgid "Center"
72473msgstr "&Tengah"
72474
72475#: tools/obslistpopupmenu.cpp:42
72476#, fuzzy, kde-format
72477msgctxt "Show the selected object in the telescope"
72478msgid "Scope"
72479msgstr "Skop"
72480
72481#: tools/obslistpopupmenu.cpp:51
72482#, fuzzy, kde-format
72483msgid "Eyepiece view"
72484msgstr "Peranti:"
72485
72486#: tools/obslistpopupmenu.cpp:66
72487#, fuzzy, kde-format
72488msgid "Show SDSS image"
72489msgstr "Path imej boot:        %s"
72490
72491#: tools/obslistpopupmenu.cpp:67
72492#, fuzzy, kde-format
72493msgid "Show DSS image"
72494msgstr "Path imej boot:        %s"
72495
72496#: tools/obslistpopupmenu.cpp:68
72497#, kde-format
72498msgid "Customized DSS download"
72499msgstr ""
72500
72501#: tools/obslistpopupmenu.cpp:70
72502#, fuzzy, kde-format
72503msgid "Show images from web "
72504msgstr "Imej NFS"
72505
72506#: tools/obslistpopupmenu.cpp:76
72507#, fuzzy, kde-format
72508msgid "Remove from WishList"
72509msgstr "Buang hos ini daripada senarai"
72510
72511#: tools/obslistpopupmenu.cpp:78
72512#, fuzzy, kde-format
72513msgid "Remove from Session Plan"
72514msgstr "Buang hos ini daripada senarai"
72515
72516#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
72517#: tools/obslistwizard.cpp:224 tools/obslistwizard.cpp:877
72518#: tools/obslistwizard.ui:345
72519#, kde-format
72520msgid "in a rectangular region"
72521msgstr ""
72522
72523#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
72524#: tools/obslistwizard.cpp:226 tools/obslistwizard.cpp:913
72525#: tools/obslistwizard.ui:350
72526#, kde-format
72527msgid "in a circular region"
72528msgstr ""
72529
72530#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
72531#: tools/obslistwizard.cpp:228 tools/obslistwizard.cpp:450
72532#: tools/obslistwizard.ui:335
72533#, kde-format
72534msgid "all over the sky"
72535msgstr ""
72536
72537#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
72538#: tools/obslistwizard.cpp:277 tools/obslistwizard.cpp:426
72539#: tools/obslistwizard.cpp:656 tools/obslistwizard.cpp:680
72540#: tools/obslistwizard.ui:125
72541#, fuzzy, kde-format
72542msgid "Open clusters"
72543msgstr "Gugusan Bintang"
72544
72545#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
72546#: tools/obslistwizard.cpp:278 tools/obslistwizard.cpp:428
72547#: tools/obslistwizard.cpp:657 tools/obslistwizard.cpp:685
72548#: tools/obslistwizard.ui:130
72549#, fuzzy, kde-format
72550msgid "Globular clusters"
72551msgstr "Gugusan Bintang"
72552
72553#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
72554#: tools/obslistwizard.cpp:279 tools/obslistwizard.cpp:430
72555#: tools/obslistwizard.cpp:658 tools/obslistwizard.cpp:691
72556#: tools/obslistwizard.ui:135
72557#, kde-format
72558msgid "Gaseous nebulae"
72559msgstr ""
72560
72561#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
72562#: tools/obslistwizard.cpp:280 tools/obslistwizard.cpp:432
72563#: tools/obslistwizard.cpp:659 tools/obslistwizard.cpp:696
72564#: tools/obslistwizard.ui:140
72565#, fuzzy, kde-format
72566msgid "Planetary nebulae"
72567msgstr "nama Bintang"
72568
72569#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
72570#: tools/obslistwizard.cpp:287 tools/obslistwizard.cpp:418
72571#: tools/obslistwizard.cpp:514 tools/obslistwizard.ui:110
72572#, fuzzy, kde-format
72573msgid "Sun, moon, planets"
72574msgstr "Namafail imej _bulan:"
72575
72576#: tools/obslistwizard.cpp:399
72577#, kde-format
72578msgid "Illegal circle specified, no region selection possible."
72579msgstr ""
72580
72581#: tools/obslistwizard.cpp:849
72582#, fuzzy, kde-format
72583msgid "Your observing list currently has 1 object"
72584msgid_plural "Your observing list currently has %1 objects"
72585msgstr[0] "for"
72586msgstr[1] "for"
72587
72588#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
72589#: tools/obslistwizard.cpp:856 tools/obslistwizard.ui:340
72590#, fuzzy, kde-format
72591msgid "by constellation"
72592msgstr "Sedang dilaksanakan...   "
72593
72594#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
72595#: tools/obslistwizard.ui:42
72596#, kde-format
72597msgid ""
72598"<html><head></head><body><p>Welcome to the Observing List Wizard</p><p></"
72599"p><p>With this tool, you can construct an observing list by filtering the "
72600"list of all objects in various ways.  First, you will select objects by "
72601"<span style=\" font-weight:600;\">type</span>.  Next, you can select only "
72602"those objects which occupy a specific <span style=\" font-weight:600;"
72603"\">region on the sky</span>.  You can further trim the observing list by "
72604"selecting objects in a specified <span style=\" font-weight:600;\">magnitude "
72605"range</span>.  Finally, you can choose to keep only those objects which are "
72606"<span style=\" font-weight:600;\">observable on a particular date</span>.</"
72607"p><p></p><p>Press the <span style=\" font-weight:600;\">Next</span> button "
72608"to get started by selecting which object types you would like to be present "
72609"in your observing list.</p></body></html>"
72610msgstr ""
72611
72612#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjTypeLabel)
72613#: tools/obslistwizard.ui:74
72614#, kde-format
72615msgid ""
72616"<html><head></head><body><p>Select objects by type</p><p></p><p>Highlight "
72617"the object types you want to include in your observing list in the box "
72618"below.  You can highlight more than one item in the list.  The buttons along "
72619"the right can be used to quickly choose some common selections.</p><p></"
72620"p><p>When you are finished, press the <span style=\" font-weight:600;"
72621"\">Next</span> button.</p></body></html>"
72622msgstr ""
72623
72624#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AllButton)
72625#: tools/obslistwizard.ui:170
72626#, fuzzy, kde-format
72627msgid "Select all items in the list"
72628msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan"
72629
72630#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AllButton)
72631#: tools/obslistwizard.ui:173
72632#, kde-format
72633msgid "All"
72634msgstr "Semua"
72635
72636#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NoneButton)
72637#: tools/obslistwizard.ui:180
72638#, kde-format
72639msgid "Clear all selected items in the list"
72640msgstr ""
72641
72642#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeepSkyButton)
72643#: tools/obslistwizard.ui:190
72644#, kde-format
72645msgid "Select all \"deep-sky\" object types in the list"
72646msgstr ""
72647
72648#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeepSkyButton)
72649#: tools/obslistwizard.ui:193
72650#, fuzzy, kde-format
72651msgid "Deep sky"
72652msgstr "Dalam Langit"
72653
72654#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SolarSystemButton)
72655#: tools/obslistwizard.ui:200
72656#, kde-format
72657msgid "Select all solar system object types in the list"
72658msgstr ""
72659
72660#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectText)
72661#: tools/obslistwizard.ui:259
72662#, kde-format
72663msgid ""
72664"<html><head></head><body><p>Select by region</p><p></p><p>Next, you can "
72665"limit your object list to only those objects which occupy a specific region "
72666"on the sky.  There are three ways to specify the region for your list:  by "
72667"<span style=\" font-weight:600;\">constellation</span>, by specifying a "
72668"<span style=\" font-weight:600;\">rectangular region</span>, or by "
72669"specifying a <span style=\" font-weight:600;\">circular region</span>.  You "
72670"may also skip selecting by a region, which will include objects from <span "
72671"style=\" font-weight:600;\">all over the sky</span>.</p><p></p><p>Make your "
72672"selection below, and press <span style=\" font-weight:600;\">Next</span>.</"
72673"p></body></html>"
72674msgstr ""
72675
72676#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectLabel)
72677#: tools/obslistwizard.ui:303
72678#, fuzzy, kde-format
72679msgid "I wish to select objects:"
72680msgstr "%s bukan objek prosedur"
72681
72682#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ConstellationText)
72683#: tools/obslistwizard.ui:392
72684#, kde-format
72685msgid ""
72686"<html><head></head><body><p>Select objects in one or more constellations</"
72687"p><p></p><p>In the list below, highlight the constellations you want to use "
72688"for your observing list.  Only objects that occupy the selected "
72689"constellations will be included in the list.</p><p></p><p>When you are "
72690"finished, press <span style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</"
72691"p></body></html>"
72692msgstr ""
72693
72694#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RectangularRegionText)
72695#: tools/obslistwizard.ui:428
72696#, kde-format
72697msgid ""
72698"<html><head></head><body><p>Select objects in a rectangular region</p><p></"
72699"p><p>On this page, you can limit your observing list to those objects which "
72700"occupy a particular rectangular region on the sky.  Specify the rectangular "
72701"region by selecting the right ascension (RA) and declination (Dec) limits "
72702"that define the region.</p><p></p><p>When you are finished, press <span "
72703"style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</p></body></html>"
72704msgstr ""
72705
72706#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
72707#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
72708#: tools/obslistwizard.ui:455 tools/obslistwizard.ui:465
72709#, fuzzy, kde-format
72710msgid "to"
72711msgstr "Kepada"
72712
72713#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
72714#: tools/obslistwizard.ui:478
72715#, fuzzy, kde-format
72716msgid "Dec limits:"
72717msgstr "Penguncupan"
72718
72719#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
72720#: tools/obslistwizard.ui:485
72721#, fuzzy, kde-format
72722msgid "RA limits:"
72723msgstr "Alias:"
72724
72725#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CircularRegionText)
72726#: tools/obslistwizard.ui:529
72727#, kde-format
72728msgid ""
72729"<html><head></head><body><p>Select objects in a circular region</p><p></"
72730"p><p>On this page, you can limit your observing list to those objects which "
72731"occupy a particular circular region on the sky.  Specify the circular region "
72732"by selecting the right ascension (RA) and declination (Dec) coordinates for "
72733"the center of the circle, and the size of the circle's radius, in Degrees.</"
72734"p><p></p><p>When you are finished, press <span style=\" font-weight:600;"
72735"\">Next</span> to continue.</p></body></html>"
72736msgstr ""
72737
72738#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterRALabel)
72739#: tools/obslistwizard.ui:603
72740#, fuzzy, kde-format
72741msgid "center RA:"
72742msgstr "Pusat Kawalan"
72743
72744#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterDecLabel)
72745#: tools/obslistwizard.ui:616
72746#, fuzzy, kde-format
72747msgid "center Dec:"
72748msgstr "Pusat Kawalan"
72749
72750#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RadiusLabel)
72751#: tools/obslistwizard.ui:642
72752#, fuzzy, kde-format
72753msgid "Radius (in Degrees):"
72754msgstr "Latitud (darjah desimal): "
72755
72756#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObserveOnDateText)
72757#: tools/obslistwizard.ui:688
72758#, kde-format
72759msgid ""
72760"<html><head></head><body><p>Select objects observable on a date:</p><p></"
72761"p><p>On this page, you can limit your observing list to only those objects "
72762"which can be observed on a particular date (and from a particular location "
72763"on Earth).  To filter your list in this way, check the checkbox below, and "
72764"then select the desired date.  If you leave this box unchecked, then your "
72765"list will include objects regardless of when they are observable (this is "
72766"the default).  You may also change the geographic location used to determine "
72767"whether objects are observable.</p><p></p><p>When you are finished, press "
72768"<span style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</p><p></p></"
72769"body></html>"
72770msgstr ""
72771
72772#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
72773#: tools/obslistwizard.ui:728
72774#, fuzzy, kde-format
72775msgid "From:"
72776msgstr "Dari %s"
72777
72778#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationText)
72779#: tools/obslistwizard.ui:735
72780#, fuzzy, kde-format
72781msgid "From: "
72782msgstr "Dari %s"
72783
72784#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
72785#: tools/obslistwizard.ui:742
72786#, fuzzy, kde-format
72787msgid "Min. Altitude:"
72788msgstr "Altitud"
72789
72790#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
72791#: tools/obslistwizard.ui:759
72792#, fuzzy, kde-format
72793msgid "Coverage:"
72794msgstr "Purata RSSI [%]"
72795
72796#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
72797#: tools/obslistwizard.ui:786
72798#, fuzzy, kde-format
72799msgid "Max. Altitude:"
72800msgstr "Altitud"
72801
72802#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByDate)
72803#: tools/obslistwizard.ui:813
72804#, fuzzy, kde-format
72805msgid "Select objects which are observable on:"
72806msgstr "Pilih buk&a:"
72807
72808#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagnitudeText)
72809#: tools/obslistwizard.ui:892
72810#, kde-format
72811msgid ""
72812"<html><head/><body><p>Select bright objects</p><p>On this page, you can "
72813"limit your observing list to only those objects brighter than a given "
72814"magnitude. Be careful with this selection, because KStars does not have a "
72815"magnitude for every object in its database. You need to indicate whether you "
72816"want to include objects with an undefined magnitude.</p><p>If you do not "
72817"wish to exclude faint objects with this selection, simply leave the checkbox "
72818"below unchecked.</p><p>This is the final page of the Observing List Wizard. "
72819"You can go back and modify previous pages with the <span style=\" font-"
72820"weight:600;\">Back</span> button. When you are satisfied, press the <span "
72821"style=\" font-weight:600;\">Ok</span> button to exit the wizard, and the "
72822"Observing List tool will be populated with the objects you have specified "
72823"here.</p><p><br/></p></body></html>"
72824msgstr ""
72825
72826#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByMagnitude)
72827#: tools/obslistwizard.ui:919
72828#, fuzzy, kde-format
72829msgid "Select objects brighter than:"
72830msgstr "Pilih:"
72831
72832#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IncludeNoMag)
72833#: tools/obslistwizard.ui:991
72834#, fuzzy, kde-format
72835msgid "Include objects which have no defined magnitude"
72836msgstr "tidak"
72837
72838#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel)
72839#: tools/obslistwizard.ui:1035
72840#, fuzzy, kde-format
72841msgid "Your observing list currently has 0 objects."
72842msgstr "for"
72843
72844#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton)
72845#: tools/obslistwizard.ui:1042
72846#, fuzzy, kde-format
72847#| msgid "Update"
72848msgid "Update Count"
72849msgstr "Kemaskini"
72850
72851#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
72852#: tools/optionstreeview.ui:23
72853#, fuzzy, kde-format
72854msgid "Option Name"
72855msgstr "Nama pilihan"
72856
72857#: tools/planetviewer.cpp:47
72858#, fuzzy, kde-format
72859msgctxt "@title:window"
72860msgid "Solar System Viewer"
72861msgstr "Perihal Pelihat Log"
72862
72863#: tools/planetviewer.cpp:55
72864#, fuzzy, kde-format
72865msgctxt ""
72866"axis label for x-coordinate of solar system viewer.  AU means astronomical "
72867"unit."
72868msgid "X-position (AU)"
72869msgstr "for x bagi"
72870
72871#: tools/planetviewer.cpp:58
72872#, fuzzy, kde-format
72873msgctxt ""
72874"axis label for y-coordinate of solar system viewer.  AU means astronomical "
72875"unit."
72876msgid "Y-position (AU)"
72877msgstr "for y bagi"
72878
72879#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, TodayButton)
72880#: tools/planetviewer.ui:110
72881#, kde-format
72882msgid "Today"
72883msgstr "Hari ini"
72884
72885#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PolarisHourAngle)
72886#: tools/polarishourangle.ui:14
72887#, fuzzy, kde-format
72888msgid "Polaris Hour Angle"
72889msgstr "Jam:"
72890
72891#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
72892#: tools/polarishourangle.ui:44
72893#, fuzzy, kde-format
72894msgid "Date / Time"
72895msgstr "Tarikh & Masa"
72896
72897#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDate)
72898#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTime)
72899#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPolarisHA)
72900#: tools/polarishourangle.ui:59 tools/polarishourangle.ui:76
72901#: tools/polarishourangle.ui:106
72902#, fuzzy, kde-format
72903#| msgid "Label:"
72904msgid "TextLabel"
72905msgstr "Label:"
72906
72907#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
72908#: tools/polarishourangle.ui:91
72909#, fuzzy, kde-format
72910msgid "Polaris HourAngle"
72911msgstr "Jam:"
72912
72913#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, currentTimeB)
72914#: tools/polarishourangle.ui:121
72915#, fuzzy, kde-format
72916msgid "Current time"
72917msgstr "bagi atau"
72918
72919#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
72920#: tools/polarishourangle.ui:128
72921#, fuzzy, kde-format
72922msgid "Set Local Time"
72923msgstr "Masa Ketara Lokal"
72924
72925#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twelveHourR)
72926#: tools/polarishourangle.ui:150
72927#, kde-format
72928msgid "12 Hour"
72929msgstr ""
72930
72931#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twentyFourHourR)
72932#: tools/polarishourangle.ui:160
72933#, fuzzy, kde-format
72934msgid "24 Hours"
72935msgstr " jam"
72936
72937#: tools/scriptbuilder.cpp:52
72938#, fuzzy, kde-format
72939msgctxt "@title:window"
72940msgid "Options"
72941msgstr "[PILIHAN...]"
72942
72943#: tools/scriptbuilder.cpp:126
72944#, fuzzy, kde-format
72945msgctxt "@title:window"
72946msgid "Script Data"
72947msgstr "Nama Pengguna"
72948
72949#: tools/scriptbuilder.cpp:167
72950#, fuzzy, kde-format
72951msgctxt "@title:window"
72952msgid "Script Builder"
72953msgstr "Skrip Pengguna"
72954
72955#: tools/scriptbuilder.cpp:177
72956#, fuzzy, kde-format
72957msgid ""
72958"Point the display at the specified location. %1 can be the name of an "
72959"object, a cardinal point on the compass, or 'zenith'."
72960msgstr "nama bagi buka atau."
72961
72962#: tools/scriptbuilder.cpp:182
72963#, fuzzy, kde-format
72964msgid "Add a name label to the object named %1."
72965msgstr "Tambah masa  hingga fail nama"
72966
72967#: tools/scriptbuilder.cpp:184
72968#, fuzzy, kde-format
72969msgid "Remove the name label from the object named %1."
72970msgstr "Tambah masa  hingga fail nama"
72971
72972#: tools/scriptbuilder.cpp:187
72973#, fuzzy, kde-format
72974msgid "Add a trail to the solar system body named %1."
72975msgstr "hingga?"
72976
72977#: tools/scriptbuilder.cpp:189
72978#, fuzzy, kde-format
72979msgid "Remove the trail from the solar system body named %1."
72980msgstr "hingga?"
72981
72982#: tools/scriptbuilder.cpp:192
72983#, fuzzy, kde-format
72984msgid ""
72985"Point the display at the specified RA/Dec coordinates.  RA is expressed in "
72986"Hours; Dec is expressed in Degrees."
72987msgstr "Dis ialah inci Jam ialah inci Darjah."
72988
72989#: tools/scriptbuilder.cpp:197
72990#, fuzzy, kde-format
72991msgid ""
72992"Point the display at the specified Alt/Az coordinates.  Alt and Az are "
72993"expressed in Degrees."
72994msgstr "Alt dan inci Darjah."
72995
72996#: tools/scriptbuilder.cpp:199
72997#, fuzzy, kde-format
72998msgid "Increase the display Zoom Level."
72999msgstr "Peratusan yang betul untuk menaikkan tahap"
73000
73001#: tools/scriptbuilder.cpp:200
73002#, fuzzy, kde-format
73003msgid "Decrease the display Zoom Level."
73004msgstr "Peratusan yang betul untuk mengurangkan tahap"
73005
73006#: tools/scriptbuilder.cpp:202
73007#, fuzzy, kde-format
73008msgid "Set the display Zoom Level to its default value."
73009msgstr "Zum Peringkat hingga piawai."
73010
73011#: tools/scriptbuilder.cpp:204
73012#, fuzzy, kde-format
73013msgid "Set the display Zoom Level manually."
73014msgstr "Zum Peringkat."
73015
73016#: tools/scriptbuilder.cpp:206
73017#, fuzzy, kde-format
73018msgid "Set the system clock to the specified Local Time."
73019msgstr "hingga Setempat Masa."
73020
73021#: tools/scriptbuilder.cpp:209
73022#, fuzzy, kde-format
73023msgid "Pause script execution for specified number of seconds."
73024msgstr "Jeda for saat."
73025
73026#: tools/scriptbuilder.cpp:211
73027#, fuzzy, kde-format
73028msgid ""
73029"Halt script execution until the specified key is pressed.  Only single-key "
73030"strokes are possible; use 'space' for the spacebar."
73031msgstr "ialah for."
73032
73033#: tools/scriptbuilder.cpp:215
73034#, fuzzy, kde-format
73035msgid "Set whether the display is tracking the current location."
73036msgstr "ialah."
73037
73038#: tools/scriptbuilder.cpp:217
73039#, fuzzy, kde-format
73040msgid "Change view option named %1 to value %2."
73041msgstr "Tukar hingga."
73042
73043#: tools/scriptbuilder.cpp:220
73044#, fuzzy, kde-format
73045msgid ""
73046"Set the geographic location to the city specified by city, province and "
73047"country."
73048msgstr "hingga dan."
73049
73050#: tools/scriptbuilder.cpp:223
73051#, fuzzy, kde-format
73052msgid "Set the color named %1 to the value %2."
73053msgstr "hingga."
73054
73055#: tools/scriptbuilder.cpp:225
73056#, fuzzy, kde-format
73057msgid "Load the color scheme specified by name."
73058msgstr "Muat."
73059
73060#: tools/scriptbuilder.cpp:228
73061#, fuzzy, kde-format
73062msgid "Export the sky image to the file, with specified width and height."
73063msgstr "Eksport imej hingga fail lebar dan tinggi."
73064
73065#: tools/scriptbuilder.cpp:232
73066#, fuzzy, kde-format
73067msgid ""
73068"Print the sky image to a printer or file.  If %1 is true, it will show the "
73069"print dialog.  If %2 is true, it will use the Star Chart color scheme for "
73070"printing."
73071msgstr "Cetak imej hingga atau fail ialah ialah Bintang for."
73072
73073#: tools/scriptbuilder.cpp:236
73074#, fuzzy, kde-format
73075msgid "Halt the simulation clock."
73076msgstr "Guna Jam UTC"
73077
73078#: tools/scriptbuilder.cpp:237
73079#, fuzzy, kde-format
73080msgid "Start the simulation clock."
73081msgstr "Guna Jam UTC"
73082
73083#: tools/scriptbuilder.cpp:239
73084#, fuzzy, kde-format
73085msgid ""
73086"Set the timescale of the simulation clock to specified scale.  1.0 means "
73087"real-time; 2.0 means twice real-time; etc."
73088msgstr "bagi hingga masa  masa ."
73089
73090#: tools/scriptbuilder.cpp:257
73091#, fuzzy, kde-format
73092msgid "Functions"
73093msgstr "Fungsi:"
73094
73095#: tools/scriptbuilder.cpp:408
73096#, fuzzy, kde-format
73097msgid "InfoBoxes"
73098msgstr "<i>info_label</i>"
73099
73100#: tools/scriptbuilder.cpp:409
73101#, fuzzy, kde-format
73102msgid "Toggle display of all InfoBoxes"
73103msgstr "bagi"
73104
73105#: tools/scriptbuilder.cpp:409 tools/scriptbuilder.cpp:412
73106#: tools/scriptbuilder.cpp:415 tools/scriptbuilder.cpp:418
73107#: tools/scriptbuilder.cpp:421 tools/scriptbuilder.cpp:424
73108#: tools/scriptbuilder.cpp:427 tools/scriptbuilder.cpp:441
73109#: tools/scriptbuilder.cpp:444 tools/scriptbuilder.cpp:453
73110#: tools/scriptbuilder.cpp:456 tools/scriptbuilder.cpp:463
73111#: tools/scriptbuilder.cpp:466 tools/scriptbuilder.cpp:469
73112#: tools/scriptbuilder.cpp:472 tools/scriptbuilder.cpp:475
73113#: tools/scriptbuilder.cpp:478 tools/scriptbuilder.cpp:481
73114#: tools/scriptbuilder.cpp:484 tools/scriptbuilder.cpp:487
73115#: tools/scriptbuilder.cpp:490 tools/scriptbuilder.cpp:496
73116#: tools/scriptbuilder.cpp:499 tools/scriptbuilder.cpp:520
73117#: tools/scriptbuilder.cpp:523 tools/scriptbuilder.cpp:526
73118#: tools/scriptbuilder.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:532
73119#: tools/scriptbuilder.cpp:535 tools/scriptbuilder.cpp:538
73120#: tools/scriptbuilder.cpp:541 tools/scriptbuilder.cpp:544
73121#: tools/scriptbuilder.cpp:547 tools/scriptbuilder.cpp:550
73122#: tools/scriptbuilder.cpp:553 tools/scriptbuilder.cpp:556
73123#: tools/scriptbuilder.cpp:559 tools/scriptbuilder.cpp:562
73124#: tools/scriptbuilder.cpp:583 tools/scriptbuilder.cpp:586
73125#: tools/scriptbuilder.cpp:589 tools/scriptbuilder.cpp:598
73126#: tools/scriptbuilder.cpp:604 tools/scriptbuilder.cpp:607
73127#: tools/scriptbuilder.cpp:610 tools/scriptbuilder.cpp:613
73128#: tools/scriptbuilder.cpp:616 tools/scriptbuilder.cpp:619
73129#: tools/scriptbuilder.cpp:622 tools/scriptbuilder.cpp:637
73130#: tools/scriptbuilder.cpp:653 tools/scriptbuilder.cpp:656
73131#: tools/scriptbuilder.cpp:659 tools/scriptbuilder.cpp:663
73132#: tools/scriptbuilder.cpp:666 tools/scriptbuilder.cpp:670
73133#, kde-format
73134msgid "bool"
73135msgstr "bool"
73136
73137#: tools/scriptbuilder.cpp:412
73138#, fuzzy, kde-format
73139msgid "Toggle display of Time InfoBox"
73140msgstr "bagi Masa"
73141
73142#: tools/scriptbuilder.cpp:415
73143#, fuzzy, kde-format
73144msgid "Toggle display of Geographic InfoBox"
73145msgstr "bagi"
73146
73147#: tools/scriptbuilder.cpp:418
73148#, fuzzy, kde-format
73149msgid "Toggle display of Focus InfoBox"
73150msgstr "bagi Fokus"
73151
73152#: tools/scriptbuilder.cpp:421
73153#, fuzzy, kde-format
73154msgid "(un)Shade Time InfoBox"
73155msgstr "Suram Masa"
73156
73157#: tools/scriptbuilder.cpp:424
73158#, fuzzy, kde-format
73159msgid "(un)Shade Geographic InfoBox"
73160msgstr "Suram"
73161
73162#: tools/scriptbuilder.cpp:427
73163#, fuzzy, kde-format
73164msgid "(un)Shade Focus InfoBox"
73165msgstr "Suram Fokus"
73166
73167#: tools/scriptbuilder.cpp:440
73168#, fuzzy, kde-format
73169msgid "Toolbars"
73170msgstr "Menu & Toolbar"
73171
73172#: tools/scriptbuilder.cpp:441
73173#, fuzzy, kde-format
73174msgid "Toggle display of main toolbar"
73175msgstr "bagi"
73176
73177#: tools/scriptbuilder.cpp:444
73178#, fuzzy, kde-format
73179msgid "Toggle display of view toolbar"
73180msgstr "bagi"
73181
73182#: tools/scriptbuilder.cpp:452
73183#, fuzzy, kde-format
73184msgid "Show Objects"
73185msgstr "Papar _Bantuan"
73186
73187#: tools/scriptbuilder.cpp:453
73188#, fuzzy, kde-format
73189msgid "Toggle display of Stars"
73190msgstr "       alternatives --display <nama>\n"
73191
73192#: tools/scriptbuilder.cpp:456
73193#, fuzzy, kde-format
73194msgid "Toggle display of all deep-sky objects"
73195msgstr "bagi"
73196
73197#: tools/scriptbuilder.cpp:463
73198#, fuzzy, kde-format
73199msgid "Toggle display of all solar system bodies"
73200msgstr "bagi"
73201
73202#: tools/scriptbuilder.cpp:466
73203#, fuzzy, kde-format
73204msgid "Toggle display of Sun"
73205msgstr "Audio ULAW (Sun)"
73206
73207#: tools/scriptbuilder.cpp:469
73208#, fuzzy, kde-format
73209msgid "Toggle display of Moon"
73210msgstr "Namafail imej _bulan:"
73211
73212#: tools/scriptbuilder.cpp:472
73213#, fuzzy, kde-format
73214msgid "Toggle display of Mercury"
73215msgstr "       alternatives --display <nama>\n"
73216
73217#: tools/scriptbuilder.cpp:475
73218#, fuzzy, kde-format
73219msgid "Toggle display of Venus"
73220msgstr "       alternatives --display <nama>\n"
73221
73222#: tools/scriptbuilder.cpp:478
73223#, fuzzy, kde-format
73224msgid "Toggle display of Mars"
73225msgstr "       alternatives --display <nama>\n"
73226
73227#: tools/scriptbuilder.cpp:481
73228#, fuzzy, kde-format
73229msgid "Toggle display of Jupiter"
73230msgstr "       alternatives --display <nama>\n"
73231
73232#: tools/scriptbuilder.cpp:484
73233#, fuzzy, kde-format
73234msgid "Toggle display of Saturn"
73235msgstr "       alternatives --display <nama>\n"
73236
73237#: tools/scriptbuilder.cpp:487
73238#, fuzzy, kde-format
73239msgid "Toggle display of Uranus"
73240msgstr "       alternatives --display <nama>\n"
73241
73242#: tools/scriptbuilder.cpp:490
73243#, fuzzy, kde-format
73244msgid "Toggle display of Neptune"
73245msgstr "       alternatives --display <nama>\n"
73246
73247#: tools/scriptbuilder.cpp:496
73248#, fuzzy, kde-format
73249msgid "Toggle display of Asteroids"
73250msgstr "       alternatives --display <nama>\n"
73251
73252#: tools/scriptbuilder.cpp:499
73253#, fuzzy, kde-format
73254msgid "Toggle display of Comets"
73255msgstr "       alternatives --display <nama>\n"
73256
73257#: tools/scriptbuilder.cpp:519
73258#, fuzzy, kde-format
73259msgid "Show Other"
73260msgstr "Port lain"
73261
73262#: tools/scriptbuilder.cpp:520
73263#, fuzzy, kde-format
73264msgid "Toggle display of constellation lines"
73265msgstr "bagi"
73266
73267#: tools/scriptbuilder.cpp:523
73268#, fuzzy, kde-format
73269msgid "Toggle display of constellation boundaries"
73270msgstr "bagi"
73271
73272#: tools/scriptbuilder.cpp:526
73273#, fuzzy, kde-format
73274msgid "Toggle display of constellation names"
73275msgstr "bagi"
73276
73277#: tools/scriptbuilder.cpp:529
73278#, fuzzy, kde-format
73279msgid "Toggle display of Milky Way"
73280msgstr "bagi"
73281
73282#: tools/scriptbuilder.cpp:532
73283#, fuzzy, kde-format
73284msgid "Toggle display of the coordinate grid"
73285msgstr "bagi"
73286
73287#: tools/scriptbuilder.cpp:535
73288#, fuzzy, kde-format
73289msgid "Toggle display of the celestial equator"
73290msgstr "bagi"
73291
73292#: tools/scriptbuilder.cpp:538
73293#, fuzzy, kde-format
73294msgid "Toggle display of the ecliptic"
73295msgstr "       alternatives --display <nama>\n"
73296
73297#: tools/scriptbuilder.cpp:541
73298#, fuzzy, kde-format
73299msgid "Toggle display of the horizon line"
73300msgstr "bagi"
73301
73302#: tools/scriptbuilder.cpp:544
73303#, fuzzy, kde-format
73304msgid "Toggle display of the opaque ground"
73305msgstr "bagi"
73306
73307#: tools/scriptbuilder.cpp:547
73308#, fuzzy, kde-format
73309msgid "Toggle display of star name labels"
73310msgstr "bagi nama"
73311
73312#: tools/scriptbuilder.cpp:550
73313#, fuzzy, kde-format
73314msgid "Toggle display of star magnitude labels"
73315msgstr "bagi"
73316
73317#: tools/scriptbuilder.cpp:553
73318#, fuzzy, kde-format
73319msgid "Toggle display of asteroid name labels"
73320msgstr "bagi nama"
73321
73322#: tools/scriptbuilder.cpp:556
73323#, fuzzy, kde-format
73324msgid "Toggle display of comet name labels"
73325msgstr "bagi nama"
73326
73327#: tools/scriptbuilder.cpp:559
73328#, fuzzy, kde-format
73329msgid "Toggle display of planet name labels"
73330msgstr "bagi nama"
73331
73332#: tools/scriptbuilder.cpp:562
73333#, fuzzy, kde-format
73334msgid "Toggle display of planet images"
73335msgstr "bagi"
73336
73337#: tools/scriptbuilder.cpp:583
73338#, fuzzy, kde-format
73339msgid "Show Latin constellation names"
73340msgstr "Papar Latin"
73341
73342#: tools/scriptbuilder.cpp:586
73343#, fuzzy, kde-format
73344msgid "Show constellation names in local language"
73345msgstr "Papar inci setempat"
73346
73347#: tools/scriptbuilder.cpp:589
73348#, fuzzy, kde-format
73349msgid "Show IAU-standard constellation abbreviations"
73350msgstr "Papar"
73351
73352#: tools/scriptbuilder.cpp:597
73353#, fuzzy, kde-format
73354msgid "Hide Items"
73355msgstr " item dipadam"
73356
73357#: tools/scriptbuilder.cpp:598
73358#, fuzzy, kde-format
73359msgid "Toggle whether objects hidden while slewing display"
73360msgstr "tersembunyi"
73361
73362#: tools/scriptbuilder.cpp:601
73363#, fuzzy, kde-format
73364msgid "Timestep threshold (in seconds) for hiding objects"
73365msgstr "inci saat for"
73366
73367#: tools/scriptbuilder.cpp:601 tools/scriptbuilder.cpp:640
73368#: tools/scriptbuilder.cpp:643 tools/scriptbuilder.cpp:708
73369#: tools/scriptbuilder.cpp:711 tools/scriptbuilder.cpp:714
73370#: tools/scriptbuilder.cpp:718 tools/scriptbuilder.cpp:722
73371#, fuzzy, kde-format
73372msgid "double"
73373msgstr "berganda"
73374
73375#: tools/scriptbuilder.cpp:604
73376#, fuzzy, kde-format
73377msgid "Hide faint stars while slewing?"
73378msgstr "Sorok?"
73379
73380#: tools/scriptbuilder.cpp:607
73381#, fuzzy, kde-format
73382msgid "Hide solar system bodies while slewing?"
73383msgstr "Sorok?"
73384
73385#: tools/scriptbuilder.cpp:610
73386#, fuzzy, kde-format
73387msgid "Hide Milky Way while slewing?"
73388msgstr "Sorok?"
73389
73390#: tools/scriptbuilder.cpp:613
73391#, fuzzy, kde-format
73392msgid "Hide constellation names while slewing?"
73393msgstr "Sorok?"
73394
73395#: tools/scriptbuilder.cpp:616
73396#, fuzzy, kde-format
73397msgid "Hide constellation lines while slewing?"
73398msgstr "Sorok?"
73399
73400#: tools/scriptbuilder.cpp:619
73401#, fuzzy, kde-format
73402msgid "Hide constellation boundaries while slewing?"
73403msgstr "Sorok?"
73404
73405#: tools/scriptbuilder.cpp:622
73406#, fuzzy, kde-format
73407msgid "Hide coordinate grid while slewing?"
73408msgstr "Sorok?"
73409
73410#: tools/scriptbuilder.cpp:636
73411#, fuzzy, kde-format
73412msgid "Skymap Options"
73413msgstr "Opsyen RAID"
73414
73415#: tools/scriptbuilder.cpp:637
73416#, fuzzy, kde-format
73417msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)"
73418msgstr "Guna Mengufuk"
73419
73420#: tools/scriptbuilder.cpp:640
73421#, fuzzy, kde-format
73422msgid "Set the Zoom Factor"
73423msgstr "Buang Fakto&r Terakhir"
73424
73425#: tools/scriptbuilder.cpp:643
73426#, fuzzy, kde-format
73427msgid "Select angular size for the FOV symbol (in arcmin)"
73428msgstr "Pilih saiz for inci"
73429
73430#: tools/scriptbuilder.cpp:646
73431#, fuzzy, kde-format
73432msgid ""
73433"Select shape for the FOV symbol (0=Square, 1=Circle, 2=Crosshairs, "
73434"4=Bullseye)"
73435msgstr "Pilih for Segiempat Sama Bulatan"
73436
73437#: tools/scriptbuilder.cpp:647
73438#, fuzzy, kde-format
73439msgid "int"
73440msgstr "IPv6 INT"
73441
73442#: tools/scriptbuilder.cpp:650
73443#, fuzzy, kde-format
73444msgid "Select color for the FOV symbol"
73445msgstr "Pilih for"
73446
73447#: tools/scriptbuilder.cpp:650
73448#, fuzzy, kde-format
73449msgid "string"
73450msgstr "$STRING"
73451
73452#: tools/scriptbuilder.cpp:653
73453#, fuzzy, kde-format
73454msgid "Use animated slewing? (otherwise, \"snap\" to new focus)"
73455msgstr "Guna hingga baru"
73456
73457#: tools/scriptbuilder.cpp:656
73458#, fuzzy, kde-format
73459msgid "Correct for atmospheric refraction?"
73460msgstr "Pilih peranti bersiri yang betul bagi tetikus."
73461
73462#: tools/scriptbuilder.cpp:659
73463#, fuzzy, kde-format
73464msgid "Automatically attach name label to centered object?"
73465msgstr "nama hingga?"
73466
73467#: tools/scriptbuilder.cpp:662
73468#, fuzzy, kde-format
73469msgid "Attach temporary name label when hovering mouse over an object?"
73470msgstr "nama?"
73471
73472#: tools/scriptbuilder.cpp:669
73473#, fuzzy, kde-format
73474msgid "Planet trails fade to sky color? (otherwise color is constant)"
73475msgstr "hingga ialah"
73476
73477#. i18n( "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed in" ) << i18n( "double" );
73478#. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
73479#. fields.clear();
73480#. fields << "magLimitDrawStarZoomOut" << i18n( "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed out" ) << i18n( "double" );
73481#. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
73482#. fields.clear();
73483#.
73484#. TODO: We have disabled the following two features. Enable them when feasible...
73485#.
73486#. fields << "magLimitDrawDeepSky" << i18n( "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed in" ) << i18n( "double" );
73487#. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
73488#. fields.clear();
73489#. fields << "magLimitDrawDeepSkyZoomOut" << i18n( "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed out" ) << i18n( "double" );
73490#. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
73491#. fields.clear();
73492#.
73493#. FIXME: This description is incorrect! Fix after strings freeze
73494#: tools/scriptbuilder.cpp:708
73495#, fuzzy, kde-format
73496msgid "magnitude of faintest star labeled on map"
73497msgstr "bagi buka"
73498
73499#: tools/scriptbuilder.cpp:711
73500#, fuzzy, kde-format
73501msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing"
73502msgstr "bagi tersembunyi"
73503
73504#: tools/scriptbuilder.cpp:714
73505#, fuzzy, kde-format
73506msgid "magnitude of faintest asteroid drawn on map"
73507msgstr "bagi buka"
73508
73509#: tools/scriptbuilder.cpp:718
73510#, fuzzy, kde-format
73511msgid "magnitude of faintest asteroid labeled on map"
73512msgstr "bagi buka"
73513
73514#: tools/scriptbuilder.cpp:721
73515#, fuzzy, kde-format
73516msgid "comets nearer to the Sun than this (in AU) are labeled on map"
73517msgstr "hingga Ahad inci buka"
73518
73519#: tools/scriptbuilder.cpp:816
73520#, kde-format
73521msgid "Could not download remote file."
73522msgstr "Tidak dapat memuatturun fail jauh."
73523
73524#: tools/scriptbuilder.cpp:816
73525#, fuzzy, kde-format
73526msgid "Download Error"
73527msgstr "Ralat semasa muatturun"
73528
73529#: tools/scriptbuilder.cpp:948
73530#, kde-format
73531msgid "Save Changes to Script?"
73532msgstr "Simpan Perubahan ke Skrip?"
73533
73534#: tools/scriptbuilder.cpp:949
73535#, kde-format
73536msgid ""
73537"The current script has unsaved changes.  Would you like to save before "
73538"closing it?"
73539msgstr ""
73540"Skrip semasa mempunyai perubahan tidak disimpan. Adakah anda hendak "
73541"menyimpan sebelum menutupnya?"
73542
73543#: tools/scriptbuilder.cpp:1110
73544#, kde-format
73545msgid "Could not parse script.  Line was: %1"
73546msgstr "Tidak dapat menghurai skrip. Baris adalah: %1"
73547
73548#: tools/scriptbuilder.cpp:1521 tools/scriptbuilder.cpp:1525
73549#: tools/scriptbuilder.cpp:1579 tools/scriptbuilder.cpp:2005
73550#: tools/scriptbuilder.cpp:2189 tools/scriptbuilder.cpp:2190
73551#, kde-format
73552msgid "true"
73553msgstr "betul"
73554
73555#: tools/scriptbuilder.cpp:1666
73556#, kde-format
73557msgid "Function index out of bounds."
73558msgstr "Indeks fungsi luar dari julat."
73559
73560#: tools/scriptbuilder.cpp:2005 tools/scriptbuilder.cpp:2189
73561#: tools/scriptbuilder.cpp:2190
73562#, kde-format
73563msgid "false"
73564msgstr "salah"
73565
73566#: tools/scriptbuilder.cpp:2832
73567#, kde-format
73568msgid "Mismatch between function and Arg widget (expected %1.)"
73569msgstr "Tidak sepadan antara fungsi dan widget Arg (menjangka %1.)"
73570
73571#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton)
73572#: tools/scriptbuilder.ui:67
73573#, fuzzy, kde-format
73574msgid "New Script"
73575msgstr "Skrip Pengguna"
73576
73577#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton)
73578#: tools/scriptbuilder.ui:70
73579#, fuzzy, kde-format
73580msgid ""
73581"Discards current script and starts a new one.  Will prompt to save any "
73582"unsaved changes in the current script."
73583msgstr "dan baru hingga inci."
73584
73585#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OpenButton)
73586#: tools/scriptbuilder.ui:101
73587#, fuzzy, kde-format
73588msgid "Open Script..."
73589msgstr "Skrip Pengguna"
73590
73591#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton)
73592#: tools/scriptbuilder.ui:104
73593#, fuzzy, kde-format
73594msgid ""
73595"Opens an existing script.  Will prompt to save any unsaved changes in the "
73596"current script."
73597msgstr "hingga inci."
73598
73599#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveButton)
73600#: tools/scriptbuilder.ui:135
73601#, fuzzy, kde-format
73602msgid "Save Script"
73603msgstr "Skrip Pengguna"
73604
73605#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveButton)
73606#: tools/scriptbuilder.ui:138
73607#, fuzzy, kde-format
73608msgid ""
73609"Save the current script.  If the script has not been saved before, this is "
73610"equivalent to \"Save As...\""
73611msgstr "Simpan ialah hingga Simpan"
73612
73613#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton)
73614#: tools/scriptbuilder.ui:169
73615#, fuzzy, kde-format
73616msgid "Save Script As..."
73617msgstr "/Fail/Simpan Seb_agai..."
73618
73619#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton)
73620#: tools/scriptbuilder.ui:172
73621#, fuzzy, kde-format
73622msgid ""
73623"Saves the script to a file, allowing you to first specify the filename and a "
73624"name for the script."
73625msgstr "hingga fail hingga dan nama for."
73626
73627#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RunButton)
73628#: tools/scriptbuilder.ui:197
73629#, fuzzy, kde-format
73630msgid "Test Script"
73631msgstr "Skrip Pengguna"
73632
73633#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RunButton)
73634#: tools/scriptbuilder.ui:200
73635#, fuzzy, kde-format
73636msgid ""
73637"Executes the script in the KStars main window.  You may want to reposition "
73638"the Script Builder tool so that the Sky map is visible.  "
73639msgstr "inci Anda hingga Skrip Langit ialah dapat dilihat "
73640
73641#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
73642#: tools/scriptbuilder.ui:235
73643#, fuzzy, kde-format
73644msgid "Current Script"
73645msgstr "Skrip Pengguna"
73646
73647#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ScriptListBox)
73648#: tools/scriptbuilder.ui:279
73649#, fuzzy, kde-format
73650msgid ""
73651"This shows the list of commands present in the current working script.  "
73652"Highlighting any command will present a widget where you can specify its "
73653"arguments below.  Use the action buttons at right to copy, remove, or change "
73654"the position of the selected command.  "
73655msgstr "bagi inci Penonjolan Guna kanan hingga atau bagi "
73656
73657#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddButton)
73658#: tools/scriptbuilder.ui:315
73659#, fuzzy, kde-format
73660msgid "Add Function"
73661msgstr "Plot Fungsi"
73662
73663#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AddButton)
73664#: tools/scriptbuilder.ui:319
73665#, fuzzy, kde-format
73666msgid ""
73667"If a function is highlighted in the \"Function Browser\" box, this button "
73668"will add it to the current working script.  The new function is inserted "
73669"directly after the highlighted function in the \"Current Script\" box.\n"
73670msgstr ""
73671"ialah inci Fungsi Pelayar kotak hingga baru ialah inci Semasa Skrip kotak"
73672
73673#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton)
73674#: tools/scriptbuilder.ui:338
73675#, fuzzy, kde-format
73676msgid "Remove Function"
73677msgstr "Plot Fungsi"
73678
73679#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton)
73680#: tools/scriptbuilder.ui:341
73681#, fuzzy, kde-format
73682msgid ""
73683"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
73684"remove it from the script."
73685msgstr "ialah inci Semasa Skrip kotak."
73686
73687#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, CopyButton)
73688#: tools/scriptbuilder.ui:360
73689#, fuzzy, kde-format
73690msgid "Copy Function"
73691msgstr "Plot Fungsi"
73692
73693#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, CopyButton)
73694#: tools/scriptbuilder.ui:363
73695#, fuzzy, kde-format
73696msgid ""
73697"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
73698"add a duplicate of the function."
73699msgstr "ialah inci Semasa Skrip kotak bagi."
73700
73701#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpButton)
73702#: tools/scriptbuilder.ui:382
73703#, fuzzy, kde-format
73704msgid "Move Up"
73705msgstr "Naik Atas"
73706
73707#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, UpButton)
73708#: tools/scriptbuilder.ui:385
73709#, fuzzy, kde-format
73710msgid ""
73711"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
73712"move it up one position in the script."
73713msgstr "ialah inci Semasa Skrip kotak inci."
73714
73715#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DownButton)
73716#: tools/scriptbuilder.ui:404
73717#, fuzzy, kde-format
73718msgid "Move Down"
73719msgstr "Turun Bawah"
73720
73721#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DownButton)
73722#: tools/scriptbuilder.ui:407
73723#, fuzzy, kde-format
73724msgid ""
73725"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
73726"move it down one position in the script."
73727msgstr "ialah inci Semasa Skrip kotak inci."
73728
73729#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
73730#: tools/scriptbuilder.ui:434
73731#, fuzzy, kde-format
73732msgid "Function Arguments"
73733msgstr "Plot Fungsi"
73734
73735#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
73736#: tools/scriptbuilder.ui:465
73737#, fuzzy, kde-format
73738msgid "Function Browser"
73739msgstr "Pelungsur Perkakasan"
73740
73741#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, FuncDoc)
73742#: tools/scriptbuilder.ui:512
73743#, fuzzy, kde-format
73744msgid "Function Help"
73745msgstr "Sembunyi _Bantuan"
73746
73747#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, FuncDoc)
73748#: tools/scriptbuilder.ui:515
73749#, fuzzy, kde-format
73750msgid ""
73751"If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show "
73752"some brief documentation about the function."
73753msgstr "ialah inci Fungsi Pelayar beberapa."
73754
73755#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ScriptName)
73756#: tools/scriptnamedialog.ui:29
73757#, fuzzy, kde-format
73758msgid "Enter name for the script"
73759msgstr "Masukkan nama logmasuk untuk akaun ini."
73760
73761#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ScriptName)
73762#: tools/scriptnamedialog.ui:32
73763#, fuzzy, kde-format
73764msgid ""
73765"Enter a name for the script.  This is not the file name, just a short "
73766"descriptive line of text."
73767msgstr "Enter nama for ialah fail nama pendek bagi teks."
73768
73769#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, AuthorName)
73770#: tools/scriptnamedialog.ui:39
73771#, fuzzy, kde-format
73772msgid "Enter author's name"
73773msgstr "Masukkan Nama Perkongsian"
73774
73775#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
73776#: tools/scriptnamedialog.ui:52
73777#, fuzzy, kde-format
73778msgid "Script name:"
73779msgstr "Nama Pengguna"
73780
73781#: tools/skycalendar.cpp:45
73782#, kde-format
73783msgctxt "@title:window"
73784msgid "Sky Calendar"
73785msgstr ""
73786
73787#: tools/skycalendar.cpp:52
73788#, kde-format
73789msgid "Print the Sky Calendar"
73790msgstr ""
73791
73792#: tools/skycalendar.cpp:74 tools/skycalendar.cpp:135 tools/skycalendar.cpp:138
73793#, fuzzy, kde-format
73794msgid "Please Wait"
73795msgstr "Sila Tunggu"
73796
73797#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CreateButton)
73798#: tools/skycalendar.cpp:108 tools/skycalendar.ui:259
73799#, fuzzy, kde-format
73800msgid "Plot Planetary Almanac"
73801msgstr "nama Bintang"
73802
73803#: tools/skycalendar.cpp:338
73804#, fuzzy, kde-format
73805msgctxt "A planet rises from the horizon"
73806msgid "%1 rises"
73807msgstr "saiz inci"
73808
73809#: tools/skycalendar.cpp:360
73810#, fuzzy, kde-format
73811msgctxt "A planet sets from the horizon"
73812msgid "%1 sets"
73813msgstr "saiz inci"
73814
73815#: tools/skycalendar.cpp:382
73816#, fuzzy, kde-format
73817msgctxt "A planet transits across the meridian"
73818msgid "%1 transits"
73819msgstr "Waktu Alaska"
73820
73821#: tools/skycalendar.cpp:419
73822#, kde-format
73823msgctxt "@title:window"
73824msgid "Print sky calendar"
73825msgstr ""
73826
73827#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
73828#: tools/skycalendar.ui:86
73829#, fuzzy, kde-format
73830msgid "Grids and Labels"
73831msgstr "Nama sudah digunakan"
73832
73833#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridMonths)
73834#: tools/skycalendar.ui:100
73835#, fuzzy, kde-format
73836msgid "Month dividers"
73837msgstr "Bandar nama"
73838
73839#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridWeeks)
73840#: tools/skycalendar.ui:110
73841#, fuzzy, kde-format
73842msgid "Interval dividers"
73843msgstr "Mod Penyelamatan"
73844
73845#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridVertical)
73846#: tools/skycalendar.ui:121
73847#, fuzzy, kde-format
73848msgid "Vertical grid"
73849msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau"
73850
73851#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridToday)
73852#: tools/skycalendar.ui:131
73853#, fuzzy, kde-format
73854msgid "Current day"
73855msgstr "Skrip Pengguna"
73856
73857#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
73858#: tools/skycalendar.ui:164
73859#, kde-format
73860msgid "Year:"
73861msgstr "Tahun:"
73862
73863#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
73864#: tools/skycalendar.ui:193
73865#, kde-format
73866msgid "Interval:"
73867msgstr ""
73868
73869#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
73870#: tools/skycalendar.ui:215
73871#, kde-format
73872msgid "day(s)"
73873msgstr ""
73874
73875#: tools/starhopper.cpp:104
73876#, kde-format
73877msgid " Slew %1 degrees %2 to find an %3 star of mag %4 "
73878msgstr ""
73879
73880#: tools/starhopper.cpp:110
73881#, kde-format
73882msgid " Slew %1 degrees %2 to find a(n) %3"
73883msgstr ""
73884
73885#: tools/starhopper.cpp:297
73886#, kde-format
73887msgid "triangle (of similar magnitudes)"
73888msgstr ""
73889
73890#: tools/starhopper.cpp:314
73891#, kde-format
73892msgid "right-angled triangle"
73893msgstr ""
73894
73895#: tools/starhopper.cpp:321
73896#, kde-format
73897msgid "isosceles triangle"
73898msgstr ""
73899
73900#: tools/starhopper.cpp:325
73901#, fuzzy, kde-format
73902msgid "straight line of 3 stars"
73903msgstr "for"
73904
73905#: tools/starhopper.cpp:333
73906#, kde-format
73907msgid "equilateral triangle"
73908msgstr ""
73909
73910#: tools/starhopper.cpp:340
73911#, kde-format
73912msgid " within %1% of FOV of the marked star"
73913msgstr ""
73914
73915#: tools/starhopperdialog.cpp:64
73916#, kde-format
73917msgid ""
73918"Star-hopper algorithm failed. If you're trying a large star hop, try using a "
73919"smaller FOV or changing the source point"
73920msgstr ""
73921
73922#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, StarHopperDialog)
73923#: tools/starhopperdialog.ui:14
73924#, kde-format
73925msgid "Star-Hopper Results"
73926msgstr ""
73927
73928#: tools/whatsinteresting/skyobjitem.cpp:112
73929#, kde-kuit-format
73930msgid "NOT VISIBLE: About %1 degrees below the %2 horizon"
73931msgstr ""
73932
73933#: tools/whatsinteresting/skyobjitem.cpp:117
73934#, kde-kuit-format
73935msgid "Now visible: About %1 degrees above the %2 horizon"
73936msgstr ""
73937
73938#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeSelectLabel)
73939#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:50
73940#, kde-format
73941msgid "Select telescope from list to use or add a new telescope"
73942msgstr ""
73943
73944#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, scopeDetailsBox)
73945#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:82
73946#, fuzzy, kde-format
73947msgid "Telescope Details"
73948msgstr "Port tempatan:"
73949
73950#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeVendorText)
73951#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:90
73952#, fuzzy, kde-format
73953msgid "Vendor: "
73954msgstr "Bandar nama"
73955
73956#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorText)
73957#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modelText)
73958#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, apertureText)
73959#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:100
73960#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:114
73961#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:128
73962#, kde-format
73963msgid "--        "
73964msgstr ""
73965
73966#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveNewScopeButton)
73967#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:152
73968#, fuzzy, kde-format
73969msgid "Add new telescope"
73970msgstr "Port tempatan:"
73971
73972#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BinocularsCheck)
73973#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:186
73974#, fuzzy, kde-format
73975msgid "Binoculars"
73976msgstr "bagi for"
73977
73978#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binoApertureText)
73979#: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:199
73980#, fuzzy, kde-format
73981msgid "Specify aperture:"
73982msgstr "Bukaan:"
73983
73984#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lpText)
73985#: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:34
73986#, kde-format
73987msgid ""
73988"<p>How light-polluted is your night-sky? Rate your night-sky conditions from "
73989"1-9 based on the <b>Bortle Dark-Sky Scale</b>. A rating of <b>1</b> "
73990"represents an <b>excellent dark-sky site</b>, while <b>9</b> represents a "
73991"<b>brilliantly lit inner-city sky</b>.</p>"
73992msgstr ""
73993
73994#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel1)
73995#: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:83
73996#, kde-format
73997msgid " 1 "
73998msgstr ""
73999
74000#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel9)
74001#: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:123
74002#, kde-format
74003msgid "9  "
74004msgstr ""
74005
74006#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleHelpText)
74007#: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:147
74008#, kde-format
74009msgid ""
74010"<html><head/><body><p align=\"right\">For help: <a href=\"https://en."
74011"wikipedia.org/wiki/Bortle_Dark-Sky_Scale\"><span style=\" text-decoration: "
74012"underline; color:#004183;\">Wikipedia Link for Bortle dark-sky scale</span></"
74013"a></p></body></html>"
74014msgstr ""
74015
74016#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:562
74017#, fuzzy, kde-kuit-format
74018msgid "Magnitude:  --"
74019msgstr "Latitud"
74020
74021#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:564
74022#, fuzzy, kde-kuit-format
74023msgid "Magnitude: %1"
74024msgstr "Latitud"
74025
74026#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:566
74027#, fuzzy, kde-kuit-format
74028#| msgid "Brightness:"
74029msgid "Surface Brightness: %1"
74030msgstr "Kecerahan:"
74031
74032#: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:568
74033#, fuzzy, kde-kuit-format
74034#| msgid "Size:"
74035msgid "Size: %1"
74036msgstr "Saiz:"
74037
74038#: tools/wutdialog.cpp:39
74039#, fuzzy, kde-format
74040#| msgid "What's up Tonight"
74041msgctxt "@title:window"
74042msgid "What's up Tonight"
74043msgstr "Apa yang berlaku malam ini"
74044
74045#: tools/wutdialog.cpp:68 tools/wutdialog.cpp:649
74046#, kde-format
74047msgid "at %1"
74048msgstr "di %1"
74049
74050#: tools/wutdialog.cpp:70 tools/wutdialog.cpp:628
74051#, kde-format
74052msgid "The night of %1"
74053msgstr "Pada malam %1"
74054
74055#: tools/wutdialog.cpp:100
74056#, kde-format
74057msgid "Star Clusters"
74058msgstr "Gugusan Bintang"
74059
74060#: tools/wutdialog.cpp:145 tools/wutdialog.cpp:146 tools/wutdialog.cpp:205
74061#: tools/wutdialog.cpp:206 tools/wutdialog.cpp:517 tools/wutdialog.cpp:518
74062#, fuzzy, kde-format
74063msgid "circumpolar"
74064msgstr "Membulat"
74065
74066#: tools/wutdialog.cpp:152 tools/wutdialog.cpp:153 tools/wutdialog.cpp:210
74067#: tools/wutdialog.cpp:211 tools/wutdialog.cpp:522 tools/wutdialog.cpp:523
74068#, kde-format
74069msgid "does not rise"
74070msgstr "tidak terbit"
74071
74072#: tools/wutdialog.cpp:178
74073#, fuzzy, kde-format
74074#| msgid "Sunset: %1"
74075msgctxt "Sunset at time %1 on date %2"
74076msgid "Sunset: %1 on %2"
74077msgstr "Terbenam matahari: %1"
74078
74079#: tools/wutdialog.cpp:181
74080#, fuzzy, kde-format
74081#| msgid "Sunrise: %1"
74082msgctxt "Sunrise at time %1 on date %2"
74083msgid "Sunrise: %1 on %2"
74084msgstr "Terbit matahari: %1"
74085
74086#: tools/wutdialog.cpp:184
74087#, fuzzy, kde-format
74088#| msgid "Night duration: %1 hours"
74089msgid "Night duration: %1"
74090msgstr "Tempoh malam: %1 jam"
74091
74092#: tools/wutdialog.cpp:186
74093#, fuzzy, kde-format
74094#| msgid "Night duration: %1 hours"
74095msgid "Night duration: %1 hours"
74096msgstr "Tempoh malam: %1 jam"
74097
74098#: tools/wutdialog.cpp:188
74099#, fuzzy, kde-format
74100#| msgid "Night duration: %1 hours"
74101msgid "Night duration: %1 hour"
74102msgstr "Tempoh malam: %1 jam"
74103
74104#: tools/wutdialog.cpp:190
74105#, fuzzy, kde-format
74106#| msgid "Night duration: %1 hours"
74107msgid "Night duration: %1 minutes"
74108msgstr "Tempoh malam: %1 jam"
74109
74110#: tools/wutdialog.cpp:192
74111#, fuzzy, kde-format
74112#| msgid "Night duration: %1 hours"
74113msgid "Night duration: %1 minute"
74114msgstr "Tempoh malam: %1 jam"
74115
74116#: tools/wutdialog.cpp:222
74117#, fuzzy, kde-format
74118#| msgid "Moon rises at: %1"
74119msgid "Moon rises at: %1 on %2"
74120msgstr "Bulan timbul pada: %1"
74121
74122#: tools/wutdialog.cpp:230 tools/wutdialog.cpp:234
74123#, fuzzy, kde-format
74124#| msgid "Moon sets at: %1"
74125msgid "Moon sets at: %1 on %2"
74126msgstr "Bulan tenggelam pada: %1"
74127
74128#: tools/wutdialog.cpp:497
74129#, kde-format
74130msgid "No Object Selected"
74131msgstr "Tiada Objek Dipilih"
74132
74133#: tools/wutdialog.cpp:506
74134#, fuzzy, kde-format
74135msgid "Object Not Found"
74136msgstr "CD Tidak Dijumpai"
74137
74138#: tools/wutdialog.cpp:541
74139#, kde-format
74140msgid "Rises at: %1"
74141msgstr "Timbul pada: %1"
74142
74143#: tools/wutdialog.cpp:542
74144#, kde-format
74145msgid "Transits at: %1"
74146msgstr "Transit pada: %1"
74147
74148#: tools/wutdialog.cpp:543
74149#, kde-format
74150msgid "Sets at: %1"
74151msgstr "Tenggelam pada: %1"
74152
74153#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
74154#: tools/wutdialog.ui:36
74155#, fuzzy, kde-format
74156msgid "The night of DATE"
74157msgstr "Tarikh & Masa"
74158
74159#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DateButton)
74160#: tools/wutdialog.ui:43
74161#, fuzzy, kde-format
74162msgid "Choose a new date"
74163msgstr "Tarikh dan Masa"
74164
74165#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DateButton)
74166#: tools/wutdialog.ui:46
74167#, fuzzy, kde-format
74168msgid ""
74169"Press this button to select a new date for the \"What's up Tonight\" tool.  "
74170"Note that the date of the main window is not changed."
74171msgstr "hingga baru tarikh for s Atas Nota tarikh bagi ialah diubah."
74172
74173#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DateButton)
74174#: tools/wutdialog.ui:49
74175#, fuzzy, kde-format
74176msgid "Change Date..."
74177msgstr "Tarikh & Masa"
74178
74179#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
74180#: tools/wutdialog.ui:79
74181#, fuzzy, kde-format
74182msgid "at LOCATION"
74183msgstr "Lokasi Baru"
74184
74185#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, LocationButton)
74186#: tools/wutdialog.ui:86
74187#, fuzzy, kde-format
74188msgid "Choose a new geographic location"
74189msgstr "Sila masukkan lokasi baru bagi %s."
74190
74191#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, LocationButton)
74192#: tools/wutdialog.ui:89
74193#, fuzzy, kde-format
74194msgid ""
74195"Press this button to select a new geographic location for the \"What's up "
74196"Tonight\" tool.  Note that the location of the main window is not changed."
74197msgstr "hingga baru for s Atas Nota bagi ialah diubah."
74198
74199#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButton)
74200#: tools/wutdialog.ui:92
74201#, fuzzy, kde-format
74202msgid "Change Location..."
74203msgstr "Lokasi Baru"
74204
74205#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
74206#: tools/wutdialog.ui:105
74207#, fuzzy, kde-format
74208msgid "Show objects which are up:"
74209msgstr "Papar:"
74210
74211#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, EveningMorningBox)
74212#: tools/wutdialog.ui:121
74213#, fuzzy, kde-format
74214msgid "Choose time interval"
74215msgstr "Baki masa: %s minit"
74216
74217#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, EveningMorningBox)
74218#: tools/wutdialog.ui:124
74219#, fuzzy, kde-format
74220msgid ""
74221"By default, the \"What's up Tonight\" tool displays all objects which are "
74222"above the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\").  "
74223"You can also choose to show objects which are up between midnight and dawn "
74224"(i.e., \"in the morning\"), or objects which are up at any time between "
74225"sunset and sunrise (i.e., \"any time tonight\")"
74226msgstr ""
74227"piawai s Atas antara dan inci Anda hingga antara dan inci atau masa  antara "
74228"dan masa "
74229
74230#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox)
74231#: tools/wutdialog.ui:128
74232#, fuzzy, kde-format
74233msgid "In the Evening"
74234msgstr "Sedang dilaksanakan...   "
74235
74236#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox)
74237#: tools/wutdialog.ui:133
74238#, fuzzy, kde-format
74239msgid "In the Morning"
74240msgstr "Sedang dilaksanakan...   "
74241
74242#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox)
74243#: tools/wutdialog.ui:138
74244#, fuzzy, kde-format
74245msgid "Any Time Tonight"
74246msgstr "Baki masa: %s minit"
74247
74248#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
74249#: tools/wutdialog.ui:146
74250#, fuzzy, kde-format
74251msgid "Show objects brighter than magnitude:"
74252msgstr "Pilih:"
74253
74254#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
74255#: tools/wutdialog.ui:202
74256#, fuzzy, kde-format
74257msgid "Time of moon rise"
74258msgstr "tidak terbit"
74259
74260#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
74261#: tools/wutdialog.ui:205
74262#, fuzzy, kde-format
74263msgid "Displays the time at which the moon rises on the selected date."
74264msgstr "masa  buka tarikh."
74265
74266#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
74267#: tools/wutdialog.ui:208
74268#, kde-format
74269msgid "Moon rise:  13:19"
74270msgstr ""
74271
74272#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, NightDurationLabel)
74273#: tools/wutdialog.ui:227
74274#, fuzzy, kde-format
74275msgid "Duration of night for selected date"
74276msgstr "Tempoh bagi for tarikh"
74277
74278#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, NightDurationLabel)
74279#: tools/wutdialog.ui:230
74280#, fuzzy, kde-format
74281msgid "Displays the duration between sunset and sunrise for the selected date."
74282msgstr "antara dan for tarikh."
74283
74284#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NightDurationLabel)
74285#: tools/wutdialog.ui:233
74286#, fuzzy, kde-format
74287msgid "Night duration: 11:00 hours"
74288msgstr "Malam jam"
74289
74290#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunSetLabel)
74291#: tools/wutdialog.ui:252
74292#, fuzzy, kde-format
74293msgid "Time of sunset"
74294msgstr "Waktu Alaska"
74295
74296#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunSetLabel)
74297#: tools/wutdialog.ui:255
74298#, fuzzy, kde-format
74299msgid "Displays the time of sunset for the selected date."
74300msgstr "masa  bagi for tarikh."
74301
74302#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel)
74303#: tools/wutdialog.ui:258
74304#, fuzzy, kde-format
74305msgid "Sunset:  19:15"
74306msgstr "Sokogan ISO8859-15"
74307
74308#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonSetLabel)
74309#: tools/wutdialog.ui:277
74310#, fuzzy, kde-format
74311msgid "Time of moon set"
74312msgstr "Tetap tarikh dan masa secara &automatik:"
74313
74314#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonSetLabel)
74315#: tools/wutdialog.ui:280
74316#, fuzzy, kde-format
74317msgid "Displays the time at which the moon sets on the selected date."
74318msgstr "masa  buka tarikh."
74319
74320#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel)
74321#: tools/wutdialog.ui:283
74322#, kde-format
74323msgid "Moon set: 04:27 "
74324msgstr ""
74325
74326#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunRiseLabel)
74327#: tools/wutdialog.ui:302
74328#, fuzzy, kde-format
74329msgid "Time of sunrise"
74330msgstr "Waktu Alaska"
74331
74332#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunRiseLabel)
74333#: tools/wutdialog.ui:305
74334#, fuzzy, kde-format
74335msgid "Displays the time of sunrise for the selected date."
74336msgstr "masa  bagi for tarikh."
74337
74338#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel)
74339#: tools/wutdialog.ui:308
74340#, fuzzy, kde-format
74341msgid "Sunrise:  07:15"
74342msgstr "Sokogan ISO8859-15"
74343
74344#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
74345#: tools/wutdialog.ui:327
74346#, fuzzy, kde-format
74347msgid "Moon's illumination fraction"
74348msgstr "Namafail imej _bulan:"
74349
74350#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
74351#: tools/wutdialog.ui:330
74352#, fuzzy, kde-format
74353msgid "Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date."
74354msgstr "bagi for tarikh."
74355
74356#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
74357#: tools/wutdialog.ui:333
74358#, fuzzy, no-c-format, kde-format
74359msgid "Moon illum: 42%"
74360msgstr "Namafail imej _bulan:"
74361
74362#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
74363#: tools/wutdialog.ui:356
74364#, fuzzy, kde-format
74365msgid "Select a category:"
74366msgstr "Pilih secara manual"
74367
74368#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
74369#: tools/wutdialog.ui:374
74370#, fuzzy, kde-format
74371msgid "Matching objects:"
74372msgstr "Padanan kurungan"
74373
74374#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObjectBox)
74375#: tools/wutdialog.ui:397
74376#, fuzzy, kde-format
74377msgid "Object Name"
74378msgstr "Nama Pengguna"
74379
74380#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectRiseLabel)
74381#: tools/wutdialog.ui:409
74382#, fuzzy, kde-format
74383msgid ""
74384"Displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on "
74385"the selected date."
74386msgstr "masa  buka tarikh."
74387
74388#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectRiseLabel)
74389#: tools/wutdialog.ui:412
74390#, fuzzy, kde-format
74391msgid "Rises at:  22:12"
74392msgstr "12"
74393
74394#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectTransitLabel)
74395#: tools/wutdialog.ui:422
74396#, fuzzy, kde-format
74397msgid ""
74398"Displays the time at which the highlighted object transits across the local "
74399"meridian on the selected date."
74400msgstr "masa  setempat buka tarikh."
74401
74402#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectTransitLabel)
74403#: tools/wutdialog.ui:425
74404#, kde-format
74405msgid "Transits at:  03:45"
74406msgstr ""
74407
74408#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectSetLabel)
74409#: tools/wutdialog.ui:435
74410#, fuzzy, kde-format
74411msgid ""
74412"Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on "
74413"the selected date."
74414msgstr "masa  buka tarikh."
74415
74416#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectSetLabel)
74417#: tools/wutdialog.ui:438
74418#, kde-format
74419msgid "Sets at:  08:22"
74420msgstr ""
74421
74422#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, CenterButton)
74423#: tools/wutdialog.ui:461
74424#, fuzzy, kde-format
74425msgid "Center this object in the sky display"
74426msgstr "Tengah inci"
74427
74428#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, CenterButton)
74429#: tools/wutdialog.ui:464
74430#, fuzzy, kde-format
74431msgid ""
74432"Center the sky display on this object, and begin tracking it.  Equivalent to "
74433"the \"Center and Track\" item in the popup menu."
74434msgstr "Tengah buka dan hingga Tengah dan Trek inci."
74435
74436#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton)
74437#: tools/wutdialog.ui:467
74438#, fuzzy, kde-format
74439msgid "Center Object"
74440msgstr "Objek LightWave"
74441
74442#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DetailButton)
74443#: tools/wutdialog.ui:474
74444#, fuzzy, kde-format
74445msgid "Open the Object Details window"
74446msgstr "Buka tetingkap ini ketika permulaan"
74447
74448#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DetailButton)
74449#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ObslistButton)
74450#: tools/wutdialog.ui:477 tools/wutdialog.ui:490
74451#, fuzzy, kde-format
74452msgid "Open the Details window for the highlighted object."
74453msgstr "Buka Terperinci for."
74454
74455#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailButton)
74456#: tools/wutdialog.ui:480
74457#, fuzzy, kde-format
74458msgid "Object Details..."
74459msgstr "Perincian bagi '%s'"
74460
74461#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ObslistButton)
74462#: tools/wutdialog.ui:487
74463#, fuzzy, kde-format
74464msgid "Adds the selected object to the Observing list"
74465msgstr "Buang s"
74466
74467#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObslistButton)
74468#: tools/wutdialog.ui:493
74469#, fuzzy, kde-format
74470msgid "Add to List"
74471msgstr "senarai ke fail"
74472
74473#: widgets/dmsbox.cpp:93
74474#, fuzzy, kde-format
74475msgid "Angle value in degrees."
74476msgstr "Lokasi Baru"
74477
74478#: widgets/dmsbox.cpp:93
74479#, fuzzy, kde-format
74480msgid "Angle value in hours."
74481msgstr "Lokasi Baru"
74482
74483#: widgets/dmsbox.cpp:100
74484#, kde-format
74485msgid ""
74486"This box displays an angle in degrees. The three numbers displayed are the "
74487"angle's degrees, arcminutes, and arcseconds."
74488msgstr ""
74489
74490#: widgets/dmsbox.cpp:106
74491#, kde-format
74492msgid ""
74493"This box displays an angle in hours. The three numbers displayed are the "
74494"angle's hours, minutes, and seconds."
74495msgstr ""
74496
74497#: widgets/dmsbox.cpp:115
74498#, fuzzy, kde-format
74499msgid ""
74500"  You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or "
74501"colon-delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds"
74502msgstr "Sudut inci darjah Anda atau atau darjah dan."
74503
74504#: widgets/dmsbox.cpp:119
74505#, fuzzy, kde-format
74506msgid ""
74507"Enter an angle value in degrees.  The angle can be expressed as a simple "
74508"integer (\"12\"), a floating-point value (\"12.33\"), or as space- or colon-"
74509"delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds (\"12:20\", "
74510"\"12:20:00\", \"12 20\", \"12 20 00.0\", etc.)."
74511msgstr "Enter inci darjah atau atau atau darjah dan."
74512
74513#: widgets/dmsbox.cpp:127
74514#, fuzzy, kde-format
74515msgid ""
74516"  You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or "
74517"colon-delimited values specifying hours, minutes and seconds"
74518msgstr "Sudut inci jam Anda atau atau jam minit dan saat."
74519
74520#: widgets/dmsbox.cpp:131
74521#, fuzzy, kde-format
74522msgid ""
74523"Enter an angle value in hours.  The angle can be expressed as a simple "
74524"integer (\"12\"), a floating-point value (\"12.33\"), or as space- or colon-"
74525"delimited values specifying hours, minutes and seconds (\"12:20\", "
74526"\"12:20:00\", \"12 20\", \"12 20 00.0\", etc.)."
74527msgstr "Enter inci jam atau atau atau jam minit dan saat."
74528
74529#: widgets/fovwidget.cpp:39
74530#, fuzzy, kde-format
74531msgctxt "angular size in arcminutes"
74532msgid "%1 x %2 arcmin"
74533msgstr "saiz inci"
74534
74535#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousYear)
74536#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousMonth)
74537#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextMonth)
74538#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextYear)
74539#: widgets/genericcalendarwidget.ui:121 widgets/genericcalendarwidget.ui:128
74540#: widgets/genericcalendarwidget.ui:167 widgets/genericcalendarwidget.ui:177
74541#, fuzzy, kde-format
74542msgid "..."
74543msgstr "Baru"
74544
74545#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, nextYear)
74546#: widgets/genericcalendarwidget.ui:174
74547#, kde-format
74548msgid "Previous Year"
74549msgstr ""
74550
74551#: widgets/infoboxwidget.cpp:74
74552#, fuzzy, kde-format
74553msgctxt "Local Time"
74554msgid "LT: "
74555msgstr "Masa Ketara Lokal"
74556
74557#: widgets/infoboxwidget.cpp:78
74558#, fuzzy, kde-format
74559msgctxt "Universal Time"
74560msgid "UT: "
74561msgstr "Baki masa: %s minit"
74562
74563#: widgets/infoboxwidget.cpp:87
74564#, fuzzy, kde-format
74565msgctxt "Sidereal Time"
74566msgid "ST: "
74567msgstr "Masa Sidereus Lokal"
74568
74569#: widgets/infoboxwidget.cpp:87
74570#, fuzzy, kde-format
74571msgctxt "Julian Day"
74572msgid "JD: "
74573msgstr "Pilih hari semasa"
74574
74575#. i18nc("Longitude", "Long:") + ' ' + QLocale().toString(geo->lng()->Degrees(), 3) + "   " +
74576#. i18nc("Latitude", "Lat:") + ' ' + QLocale().toString(geo->lat()->Degrees(), 3);
74577#: widgets/infoboxwidget.cpp:102
74578#, fuzzy, kde-format
74579msgctxt "Longitude"
74580msgid "Long:"
74581msgstr "Longitud (darjah desimal): "
74582
74583#: widgets/infoboxwidget.cpp:103
74584#, fuzzy, kde-format
74585msgctxt "Latitude"
74586msgid "Lat:"
74587msgstr "Latitud (darjah desimal): "
74588
74589#: widgets/infoboxwidget.cpp:135
74590#, fuzzy, kde-format
74591msgctxt "Hour Angle"
74592msgid "HA"
74593msgstr "Negara nama"
74594
74595#: widgets/infoboxwidget.cpp:135
74596#, fuzzy, kde-format
74597msgctxt "Zenith Angle"
74598msgid "ZA"
74599msgstr "Negara nama"
74600
74601#: widgets/timespinbox.cpp:120 widgets/timespinbox.cpp:121
74602#: widgets/timespinbox.cpp:122 widgets/timespinbox.cpp:123
74603#: widgets/timespinbox.cpp:125 widgets/timespinbox.cpp:126
74604#: widgets/timespinbox.cpp:127 widgets/timespinbox.cpp:128
74605#: widgets/timespinbox.cpp:129
74606#, fuzzy, kde-format
74607msgctxt "seconds"
74608msgid "secs"
74609msgstr "Saat Failover"
74610
74611#: widgets/timespinbox.cpp:124
74612#, fuzzy, kde-format
74613msgctxt "second"
74614msgid "sec"
74615msgstr "Tahap kedua..."
74616
74617#: widgets/timespinbox.cpp:130
74618#, fuzzy, kde-format
74619msgctxt "minute"
74620msgid "min"
74621msgstr "Baki masa: %s minit"
74622
74623#: widgets/timespinbox.cpp:131 widgets/timespinbox.cpp:132
74624#: widgets/timespinbox.cpp:133 widgets/timespinbox.cpp:134
74625#: widgets/timespinbox.cpp:135
74626#, fuzzy, kde-format
74627msgctxt "minutes"
74628msgid "mins"
74629msgstr "Baki masa: %s minit"
74630
74631#: widgets/timespinbox.cpp:136
74632#, fuzzy, kde-format
74633msgid "hour"
74634msgstr " jam"
74635
74636#: widgets/timespinbox.cpp:137 widgets/timespinbox.cpp:138
74637#: widgets/timespinbox.cpp:139 widgets/timespinbox.cpp:140
74638#, fuzzy, kde-format
74639msgctxt "hours"
74640msgid "hrs"
74641msgstr "Keseluruhan"
74642
74643#: widgets/timespinbox.cpp:146
74644#, fuzzy, kde-format
74645msgctxt "sidereal day"
74646msgid "sid day"
74647msgstr " hari"
74648
74649#: widgets/timespinbox.cpp:147
74650#, fuzzy, kde-format
74651msgid "day"
74652msgstr " hari"
74653
74654#: widgets/timespinbox.cpp:151
74655#, fuzzy, kde-format
74656msgid "week"
74657msgstr " minggu"
74658
74659#: widgets/timespinbox.cpp:152 widgets/timespinbox.cpp:153
74660#, fuzzy, kde-format
74661msgctxt "weeks"
74662msgid "wks"
74663msgstr "Keseluruhan"
74664
74665#: widgets/timespinbox.cpp:154
74666#, fuzzy, kde-format
74667msgid "month"
74668msgstr "Bulan"
74669
74670#: widgets/timespinbox.cpp:155 widgets/timespinbox.cpp:156
74671#: widgets/timespinbox.cpp:157 widgets/timespinbox.cpp:158
74672#: widgets/timespinbox.cpp:159
74673#, fuzzy, kde-format
74674msgctxt "months"
74675msgid "mths"
74676msgstr "Keseluruhan"
74677
74678#: widgets/timespinbox.cpp:160
74679#, fuzzy, kde-format
74680msgid "year"
74681msgstr "Tahun:"
74682
74683#: widgets/timespinbox.cpp:161 widgets/timespinbox.cpp:162
74684#: widgets/timespinbox.cpp:163 widgets/timespinbox.cpp:164
74685#: widgets/timespinbox.cpp:165 widgets/timespinbox.cpp:166
74686#: widgets/timespinbox.cpp:167
74687#, fuzzy, kde-format
74688msgctxt "years"
74689msgid "yrs"
74690msgstr "Negara nama"
74691
74692#: widgets/timestepbox.cpp:22
74693#, fuzzy, kde-format
74694msgid "Adjust time step"
74695msgstr "Laras masa dan tarikh"
74696
74697#: widgets/timestepbox.cpp:23
74698#, fuzzy, kde-format
74699msgid "Adjust time step units"
74700msgstr "Laras masa dan tarikh"
74701
74702#: widgets/timestepbox.cpp:26
74703#, fuzzy, kde-format
74704msgid ""
74705"Set the timescale for the simulation clock.  A setting of \"1 sec\" means "
74706"the clock advances in real-time, keeping up perfectly with your CPU clock.  "
74707"Higher values make the simulation clock run faster, lower values make it run "
74708"slower.  Negative values make it run backwards.\n"
74709"\n"
74710"There are two pairs of up/down buttons.  The left pair will cycle through "
74711"all available timesteps in sequence.  Since there are a large number of "
74712"timesteps, the right pair is provided to skip to the next higher/lower unit "
74713"of time.  For example, if the timescale is currently \"1 min\", the right up "
74714"button will make it \"1 hour\", and the right down button will make it \"1 "
74715"sec\""
74716msgstr ""
74717"for A bagi inci masa  CPU Negatif bagi kiri inci bagi kanan ialah hingga "
74718"hingga bagi masa  Untuk ialah min kanan dan kanan"
74719
74720#: widgets/timeunitbox.cpp:29
74721#, kde-format
74722msgid "Increase Time Scale"
74723msgstr ""
74724
74725#: widgets/timeunitbox.cpp:30
74726#, kde-format
74727msgid "Increase time scale to the next largest unit"
74728msgstr ""
74729
74730#: widgets/timeunitbox.cpp:40
74731#, kde-format
74732msgid "Decrease Time Scale"
74733msgstr ""
74734
74735#: widgets/timeunitbox.cpp:41
74736#, kde-format
74737msgid "Decrease time scale to the next smallest unit"
74738msgstr ""
74739
74740#: xplanet/opsxplanet.cpp:31
74741#, fuzzy, kde-format
74742msgctxt "Map projection method"
74743msgid "No projection"
74744msgstr "Perhubungan"
74745
74746#: xplanet/opsxplanet.cpp:32
74747#, fuzzy, kde-format
74748msgctxt "Map projection method"
74749msgid "Ancient"
74750msgstr "Bandar nama"
74751
74752#: xplanet/opsxplanet.cpp:33
74753#, fuzzy, kde-format
74754msgctxt "Map projection method"
74755msgid "Azimuthal"
74756msgstr "Azimut"
74757
74758#: xplanet/opsxplanet.cpp:34
74759#, fuzzy, kde-format
74760msgctxt "Map projection method"
74761msgid "Bonne"
74762msgstr "Bandar nama"
74763
74764#: xplanet/opsxplanet.cpp:35
74765#, kde-format
74766msgctxt "Map projection method"
74767msgid "Gnomonic"
74768msgstr ""
74769
74770#: xplanet/opsxplanet.cpp:36
74771#, fuzzy, kde-format
74772msgctxt "Map projection method"
74773msgid "Hemisphere"
74774msgstr "Bandar nama"
74775
74776#: xplanet/opsxplanet.cpp:37
74777#, fuzzy, kde-format
74778msgctxt "Map projection method"
74779msgid "Lambert"
74780msgstr "Bandar nama"
74781
74782#: xplanet/opsxplanet.cpp:38
74783#, fuzzy, kde-format
74784msgctxt "Map projection method"
74785msgid "Mercator"
74786msgstr "Bandar nama"
74787
74788#: xplanet/opsxplanet.cpp:39
74789#, fuzzy, kde-format
74790msgctxt "Map projection method"
74791msgid "Mollweide"
74792msgstr "Bandar nama"
74793
74794#: xplanet/opsxplanet.cpp:40
74795#, fuzzy, kde-format
74796msgctxt "Map projection method"
74797msgid "Orthographic"
74798msgstr "Zonmasa bukan-geografik"
74799
74800#: xplanet/opsxplanet.cpp:41
74801#, fuzzy, kde-format
74802msgctxt "Map projection method"
74803msgid "Peters"
74804msgstr "&Tengah"
74805
74806#: xplanet/opsxplanet.cpp:42
74807#, fuzzy, kde-format
74808msgctxt "Map projection method"
74809msgid "Polyconic"
74810msgstr "Bandar nama"
74811
74812#: xplanet/opsxplanet.cpp:43
74813#, fuzzy, kde-format
74814msgctxt "Map projection method"
74815msgid "Rectangular"
74816msgstr "Segi empat tepat"
74817
74818#: xplanet/opsxplanet.cpp:44
74819#, fuzzy, kde-format
74820msgctxt "Map projection method"
74821msgid "TSC"
74822msgstr "Bulan terbit & Bulan terbenam (UT)"
74823
74824#: xplanet/opsxplanet.cpp:104
74825#, kde-format
74826msgid "FIFO files are not supported on Windows"
74827msgstr ""
74828
74829#: xplanet/opsxplanet.cpp:219
74830#, fuzzy, kde-format
74831msgctxt "@title:window"
74832msgid "Select XPlanet Config File"
74833msgstr "Ralat umum dalam fail masukan: %s"
74834
74835#: xplanet/opsxplanet.cpp:231
74836#, fuzzy, kde-format
74837msgctxt "@title:window"
74838msgid "Select XPlanet Star Map File"
74839msgstr "Pilih Medan inci Output Fail"
74840
74841#: xplanet/opsxplanet.cpp:244
74842#, fuzzy, kde-format
74843msgctxt "@title:window"
74844msgid "Select XPlanet Arc File"
74845msgstr "Pilih Medan inci Output Fail"
74846
74847#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_xplanetIsInternal)
74848#: xplanet/opsxplanet.ui:45
74849#, kde-format
74850msgid "Xplanet binary is internal to the application bundle"
74851msgstr ""
74852
74853#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetPath)
74854#: xplanet/opsxplanet.ui:55
74855#, fuzzy, kde-format
74856msgid "Xplanet path:"
74857msgstr "Planet"
74858
74859#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath)
74860#: xplanet/opsxplanet.ui:73
74861#, kde-format
74862msgid "Enter here the path of xplanet binary."
74863msgstr ""
74864
74865#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGeometryX)
74866#: xplanet/opsxplanet.ui:80
74867#, kde-format
74868msgid "Window size: "
74869msgstr ""
74870
74871#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetWidth)
74872#: xplanet/opsxplanet.ui:104
74873#, kde-format
74874msgid "Set the width of window"
74875msgstr ""
74876
74877#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetWidth)
74878#: xplanet/opsxplanet.ui:107
74879#, fuzzy, kde-format
74880msgid "Set the width of the xplanet image"
74881msgstr "Pudar latar belakang?"
74882
74883#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetHeight)
74884#: xplanet/opsxplanet.ui:130
74885#, kde-format
74886msgid "Set the height of window"
74887msgstr ""
74888
74889#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetHeight)
74890#: xplanet/opsxplanet.ui:133
74891#, kde-format
74892msgid "Set the height of the xplanet image"
74893msgstr ""
74894
74895#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetTimeout)
74896#: xplanet/opsxplanet.ui:162
74897#, kde-format
74898msgid "The time KStars will wait for XPlanet to complete before giving up."
74899msgstr ""
74900
74901#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
74902#: xplanet/opsxplanet.ui:169
74903#, fuzzy, kde-format
74904msgid "XPlanet timeout:"
74905msgstr "Nama Pengguna"
74906
74907#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
74908#: xplanet/opsxplanet.ui:176
74909#, kde-format
74910msgid "Animation delay:"
74911msgstr ""
74912
74913#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetAnimationDelay)
74914#: xplanet/opsxplanet.ui:183
74915#, kde-format
74916msgid "The delay between frames for the animation"
74917msgstr ""
74918
74919#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO)
74920#: xplanet/opsxplanet.ui:216
74921#, kde-format
74922msgid "Use KStars's FOV?"
74923msgstr ""
74924
74925#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO)
74926#: xplanet/opsxplanet.ui:219
74927#, kde-format
74928msgid ""
74929"<html><head/><body><p>If checked, XPlanet will use a FIFO file in the /tmp "
74930"directory to temporarily save the XPlanet image for KStars to load them and "
74931"update the view.  If not checked, XPlanet will actually save the files to "
74932"the XPlanet folder in the KStars data directory.  Using a FIFO file should "
74933"save the hard disk from excessive reads/writes and may offer a performance "
74934"enhancement.</p></body></html>"
74935msgstr ""
74936
74937#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO)
74938#: xplanet/opsxplanet.ui:222
74939#, fuzzy, kde-format
74940msgid "Use FIFO File"
74941msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar"
74942
74943#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
74944#: xplanet/opsxplanet.ui:229
74945#, kde-format
74946msgid "(saves to memory instead of a hard disk)"
74947msgstr ""
74948
74949#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
74950#: xplanet/opsxplanet.ui:236
74951#, kde-format
74952msgid "Use kstars's FOV?"
74953msgstr ""
74954
74955#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
74956#: xplanet/opsxplanet.ui:242
74957#, kde-format
74958msgid "Use kstars's FOV"
74959msgstr ""
74960
74961#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetMagnitude)
74962#: xplanet/opsxplanet.ui:249
74963#, fuzzy, kde-format
74964msgid "Base magnitude:"
74965msgstr "Papar Rekod DNSSEC"
74966
74967#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude)
74968#: xplanet/opsxplanet.ui:262
74969#, kde-format
74970msgid "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1"
74971msgstr ""
74972
74973#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetConfigFile)
74974#: xplanet/opsxplanet.ui:275
74975#, fuzzy, kde-format
74976msgid "Config file:"
74977msgstr "Tapisan Sendiri"
74978
74979#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetConfigFilePath)
74980#: xplanet/opsxplanet.ui:299
74981#, fuzzy, kde-format
74982msgid "Config file path"
74983msgstr "Tapisan Sendiri"
74984
74985#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetConfigFilePath)
74986#: xplanet/opsxplanet.ui:302
74987#, kde-format
74988msgid "Use the specified configuration file"
74989msgstr ""
74990
74991#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
74992#: xplanet/opsxplanet.ui:330
74993#, kde-format
74994msgid "Use custom star map?"
74995msgstr ""
74996
74997#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
74998#: xplanet/opsxplanet.ui:336
74999#, fuzzy, kde-format
75000msgid "Star map:"
75001msgstr "Tarikh & Masa"
75002
75003#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetArcFile)
75004#: xplanet/opsxplanet.ui:391
75005#, fuzzy, kde-format
75006msgid "Arc file:"
75007msgstr "Tapisan Sendiri"
75008
75009#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath)
75010#: xplanet/opsxplanet.ui:415
75011#, fuzzy, kde-format
75012msgid "Arc file path"
75013msgstr "Tapisan Sendiri"
75014
75015#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetGlare)
75016#: xplanet/opsxplanet.ui:452
75017#, kde-format
75018msgid "Radius of the glare around the Sun."
75019msgstr ""
75020
75021#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetGlare)
75022#: xplanet/opsxplanet.ui:455
75023#, kde-format
75024msgid ""
75025"Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than "
75026"the Sun.  The default value is 28."
75027msgstr ""
75028
75029#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGlare)
75030#: xplanet/opsxplanet.ui:462
75031#, kde-format
75032msgid "Glare of sun:"
75033msgstr ""
75034
75035#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetQuality)
75036#: xplanet/opsxplanet.ui:489
75037#, fuzzy, kde-format
75038msgid "Output file quality:"
75039msgstr "Fail output:"
75040
75041#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality)
75042#: xplanet/opsxplanet.ui:502
75043#, kde-format
75044msgid "JPEG Quality"
75045msgstr ""
75046
75047#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
75048#: xplanet/opsxplanet.ui:530
75049#, kde-format
75050msgid ""
75051"XPlanet requires maps in order to function properly.  It does not ship with "
75052"a lot of planetary maps.  You need to download some in order to get the full "
75053"benefits of XPlanet.  This is a good place to start: <a href=\"http://"
75054"xplanet.sourceforge.net/maps.php\">http://xplanet.sourceforge.net/maps.php</"
75055"a> "
75056msgstr ""
75057
75058#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openXPlanetMaps)
75059#: xplanet/opsxplanet.ui:543
75060#, fuzzy, kde-format
75061msgid "XPlanet Planet Maps"
75062msgstr "Kepulauan Luar Minor Amerika Syarikat"
75063
75064#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabLabel)
75065#: xplanet/opsxplanet.ui:566
75066#, kde-format
75067msgid "Labels and markers"
75068msgstr ""
75069
75070#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
75071#: xplanet/opsxplanet.ui:574
75072#, fuzzy, kde-format
75073#| msgid "Label:"
75074msgid "Labels"
75075msgstr "Label:"
75076
75077#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelGMT)
75078#: xplanet/opsxplanet.ui:603
75079#, fuzzy, kde-format
75080msgid "GMT"
75081msgstr "Bandar nama"
75082
75083#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLabelString)
75084#: xplanet/opsxplanet.ui:612
75085#, fuzzy, kde-format
75086msgid "Label string:"
75087msgstr "Bandar nama Bandar"
75088
75089#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetLabelString)
75090#: xplanet/opsxplanet.ui:619
75091#, kde-format
75092msgid "Specify the text of the first line of the label."
75093msgstr ""
75094
75095#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetLabelString)
75096#: xplanet/opsxplanet.ui:622
75097#, no-c-format, kde-format
75098msgid ""
75099"Specify the text of the first line of the label. By default, it says "
75100"something like \"Looking at Earth\".  Any instances of %t will be replaced "
75101"by the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin "
75102"name."
75103msgstr ""
75104
75105#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetDateFormat)
75106#: xplanet/opsxplanet.ui:629
75107#, fuzzy, kde-format
75108msgid "Date format:"
75109msgstr "Tarikh dan Masa"
75110
75111#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetDateFormat)
75112#: xplanet/opsxplanet.ui:636
75113#, fuzzy, kde-format
75114msgid "Specify the format for the date/time label."
75115msgstr "bagi nama"
75116
75117#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetDateFormat)
75118#: xplanet/opsxplanet.ui:639
75119#, no-c-format, kde-format
75120msgid ""
75121"Specify the format for the date/time label.  This format string is passed to "
75122"strftime(3).  The default is \"%c %Z\", which shows the date, time, and time "
75123"zone in the  locale’s  appropriate date and time representation."
75124msgstr ""
75125
75126#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetFontSize)
75127#: xplanet/opsxplanet.ui:649
75128#, fuzzy, kde-format
75129msgid "Font size:"
75130msgstr "Bandar nama"
75131
75132#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize)
75133#: xplanet/opsxplanet.ui:656
75134#, fuzzy, kde-format
75135msgid "Label font size"
75136msgstr "Bandar nama Bandar"
75137
75138#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelLabelPos)
75139#: xplanet/opsxplanet.ui:756
75140#, fuzzy, kde-format
75141msgid "Label position:"
75142msgstr "Pemacu Sasaran:"
75143
75144#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
75145#: xplanet/opsxplanet.ui:778
75146#, fuzzy, kde-format
75147msgid "Show label?"
75148msgstr "Nama Pengguna"
75149
75150#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
75151#: xplanet/opsxplanet.ui:781
75152#, kde-format
75153msgid "If checked, display a label in the upper right corner."
75154msgstr ""
75155
75156#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
75157#: xplanet/opsxplanet.ui:796
75158#, fuzzy, kde-format
75159msgid "Markers"
75160msgstr "Bandar nama"
75161
75162#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
75163#: xplanet/opsxplanet.ui:807
75164#, fuzzy, kde-format
75165msgid "Use marker file?"
75166msgstr "Bandar nama"
75167
75168#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
75169#: xplanet/opsxplanet.ui:813
75170#, fuzzy, kde-format
75171msgid "Use marker file:"
75172msgstr "Bandar nama"
75173
75174#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath)
75175#: xplanet/opsxplanet.ui:823
75176#, kde-format
75177msgid ""
75178"Specify a file containing user defined marker data to display against the "
75179"background stars."
75180msgstr ""
75181
75182#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
75183#: xplanet/opsxplanet.ui:830
75184#, kde-format
75185msgid "Write marker bounds in a file"
75186msgstr ""
75187
75188#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
75189#: xplanet/opsxplanet.ui:833
75190#, kde-format
75191msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker in a file."
75192msgstr ""
75193
75194#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
75195#: xplanet/opsxplanet.ui:836
75196#, kde-format
75197msgid "Write marker bounds to:"
75198msgstr ""
75199
75200#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLatLong)
75201#: xplanet/opsxplanet.ui:884
75202#, kde-format
75203msgid "Place the observer above latitude "
75204msgstr ""
75205
75206#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude)
75207#: xplanet/opsxplanet.ui:897
75208#, kde-format
75209msgid ""
75210"Render the target body as seen from above the specified latitude (in "
75211"degrees).  The default value is 0."
75212msgstr ""
75213
75214#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLongitude)
75215#: xplanet/opsxplanet.ui:910
75216#, fuzzy, kde-format
75217msgid " and longitude "
75218msgstr "Longitud"
75219
75220#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude)
75221#: xplanet/opsxplanet.ui:920
75222#, kde-format
75223msgid ""
75224"Place the observer above the specified longitude (in degrees).  Longitude is "
75225"positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for "
75226"example Los Angeles is at -118 or 242.  The default value is 0."
75227msgstr ""
75228
75229#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
75230#: xplanet/opsxplanet.ui:933
75231#, fuzzy, kde-format
75232msgid "in degrees"
75233msgstr "Bandar nama"
75234
75235#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetProjection)
75236#: xplanet/opsxplanet.ui:975
75237#, fuzzy, kde-format
75238msgid "Projection:"
75239msgstr "Perhubungan"
75240
75241#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_XplanetProjection)
75242#: xplanet/opsxplanet.ui:982
75243#, fuzzy, kde-format
75244msgid "The projection type"
75245msgstr "Jenis Objek"
75246
75247#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_XplanetProjection)
75248#: xplanet/opsxplanet.ui:985
75249#, kde-format
75250msgid ""
75251"The default is  no projection.  Multiple bodies will not be shown if this "
75252"option is specified, although shadows will still be drawn."
75253msgstr ""
75254
75255#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxBackground)
75256#: xplanet/opsxplanet.ui:1010
75257#, fuzzy, kde-format
75258msgid "Background"
75259msgstr "Memulakan readahead: "
75260
75261#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
75262#: xplanet/opsxplanet.ui:1018
75263#, fuzzy, kde-format
75264msgid "Use background?"
75265msgstr "Memulakan readahead: "
75266
75267#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
75268#: xplanet/opsxplanet.ui:1021
75269#, fuzzy, kde-format
75270msgid "If checked, use a file or a color as background."
75271msgstr "inci."
75272
75273#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetBackgroundImage)
75274#: xplanet/opsxplanet.ui:1033
75275#, fuzzy, kde-format
75276msgid "Background image:"
75277msgstr "Memulakan readahead: "
75278
75279#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetBackgroundImagePath)
75280#: xplanet/opsxplanet.ui:1043
75281#, fuzzy, kde-format
75282msgid "Use this file as the background image"
75283msgstr "Pudar hingga latar belakang"
75284
75285#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetBackgroundImagePath)
75286#: xplanet/opsxplanet.ui:1046
75287#, fuzzy, kde-format
75288msgid "Enter here the path of background image file."
75289msgstr "Pudar latar belakang?"
75290
75291#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetBackgroundColor)
75292#: xplanet/opsxplanet.ui:1057
75293#, fuzzy, kde-format
75294msgid "Background color:"
75295msgstr "Pudar hingga latar belakang"
75296
75297#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue)
75298#: xplanet/opsxplanet.ui:1070
75299#, fuzzy, kde-format
75300msgid "Set the color for the background."
75301msgstr "Pudar latar belakang?"
75302
75303
75304
75305
75306
75307
75308
75309
75310
75311
75312
75313
75314
75315
75316
75317
75318
75319
75320
75321
75322
75323
75324
75325
75326
75327
75328
75329
75330
75331
75332
75333
75334
75335
75336
75337
75338
75339
75340
75341
75342
75343
75344
75345
75346
75347
75348
75349
75350
75351
75352
75353
75354
75355
75356
75357
75358
75359
75360
75361
75362
75363
75364
75365
75366
75367
75368
75369
75370
75371
75372
75373
75374
75375
75376
75377
75378
75379
75380
75381
75382
75383
75384
75385
75386
75387
75388
75389
75390
75391
75392
75393
75394
75395
75396
75397
75398
75399
75400
75401
75402
75403
75404
75405
75406
75407
75408
75409
75410
75411
75412
75413
75414
75415
75416
75417
75418
75419
75420
75421
75422
75423
75424
75425
75426
75427
75428
75429
75430
75431
75432
75433
75434
75435
75436
75437
75438
75439
75440
75441
75442
75443
75444
75445
75446
75447
75448
75449
75450
75451
75452
75453
75454
75455
75456
75457
75458
75459
75460
75461
75462
75463
75464
75465
75466
75467
75468
75469
75470
75471
75472
75473
75474
75475
75476
75477
75478
75479
75480
75481
75482
75483
75484
75485
75486
75487
75488
75489
75490
75491
75492
75493
75494
75495
75496
75497
75498
75499
75500
75501
75502
75503
75504
75505
75506
75507
75508
75509
75510
75511
75512
75513
75514
75515
75516
75517
75518
75519
75520
75521
75522
75523
75524
75525
75526
75527
75528
75529
75530
75531
75532
75533
75534
75535
75536
75537
75538
75539
75540
75541
75542
75543
75544
75545
75546
75547
75548
75549
75550
75551
75552
75553
75554
75555
75556
75557
75558
75559
75560
75561
75562
75563
75564
75565
75566
75567
75568
75569
75570
75571
75572
75573
75574
75575
75576
75577
75578
75579
75580
75581
75582
75583
75584
75585
75586
75587
75588
75589
75590
75591
75592
75593
75594
75595
75596
75597
75598
75599
75600
75601
75602
75603
75604
75605
75606
75607
75608
75609
75610
75611
75612
75613
75614
75615
75616
75617
75618
75619
75620
75621
75622
75623
75624
75625
75626
75627
75628
75629
75630
75631
75632
75633
75634
75635
75636
75637
75638
75639
75640
75641
75642
75643
75644
75645
75646
75647
75648
75649
75650
75651
75652
75653
75654
75655
75656
75657
75658
75659
75660
75661
75662
75663
75664
75665
75666
75667
75668
75669
75670
75671
75672
75673
75674
75675
75676
75677
75678
75679
75680
75681
75682
75683
75684
75685
75686
75687
75688
75689
75690
75691
75692
75693
75694
75695
75696
75697
75698
75699
75700
75701
75702
75703
75704
75705
75706
75707
75708
75709
75710
75711
75712
75713
75714
75715
75716
75717
75718
75719
75720
75721
75722
75723
75724
75725
75726
75727
75728
75729
75730
75731
75732
75733
75734
75735
75736
75737
75738
75739
75740
75741
75742
75743
75744
75745
75746
75747
75748
75749
75750
75751
75752
75753
75754
75755
75756
75757
75758
75759
75760
75761
75762
75763
75764
75765
75766
75767
75768
75769
75770
75771
75772
75773
75774
75775
75776
75777
75778
75779
75780
75781
75782
75783
75784
75785
75786
75787
75788
75789
75790
75791
75792
75793
75794
75795
75796
75797
75798
75799
75800
75801
75802
75803
75804
75805
75806
75807
75808
75809
75810
75811
75812
75813
75814
75815
75816
75817
75818
75819
75820
75821
75822
75823
75824
75825
75826
75827
75828
75829
75830
75831
75832
75833
75834
75835
75836
75837
75838
75839
75840
75841
75842
75843
75844
75845
75846
75847
75848
75849
75850
75851
75852
75853
75854
75855
75856
75857
75858
75859
75860
75861
75862
75863
75864
75865
75866
75867
75868
75869
75870
75871
75872
75873
75874
75875
75876
75877
75878
75879
75880
75881
75882
75883
75884
75885
75886
75887
75888
75889
75890
75891
75892
75893
75894
75895
75896
75897
75898
75899
75900
75901
75902
75903
75904
75905
75906
75907
75908
75909
75910
75911
75912
75913
75914
75915
75916
75917
75918
75919
75920
75921
75922
75923
75924
75925
75926
75927
75928
75929
75930
75931
75932
75933
75934
75935
75936
75937
75938
75939
75940
75941
75942
75943
75944
75945
75946
75947
75948
75949
75950
75951
75952
75953
75954
75955
75956
75957
75958
75959
75960
75961
75962
75963
75964
75965
75966
75967
75968
75969
75970
75971
75972
75973
75974
75975
75976
75977
75978
75979
75980
75981
75982
75983
75984
75985
75986
75987
75988
75989
75990
75991
75992
75993
75994
75995
75996
75997
75998
75999
76000
76001
76002
76003
76004
76005
76006
76007
76008
76009
76010
76011
76012
76013
76014
76015
76016
76017
76018
76019
76020
76021
76022
76023
76024
76025
76026
76027
76028
76029
76030
76031
76032
76033
76034
76035
76036
76037
76038
76039
76040
76041
76042
76043
76044
76045
76046
76047
76048
76049
76050
76051
76052
76053
76054
76055
76056
76057
76058
76059
76060
76061
76062
76063
76064
76065
76066
76067
76068
76069
76070
76071
76072
76073
76074
76075
76076
76077
76078
76079
76080
76081
76082
76083
76084
76085
76086
76087
76088
76089
76090
76091
76092
76093
76094
76095
76096
76097
76098
76099
76100
76101
76102
76103
76104
76105
76106
76107
76108
76109
76110
76111
76112
76113
76114
76115
76116
76117
76118
76119
76120
76121
76122
76123
76124
76125
76126
76127
76128
76129
76130
76131
76132
76133
76134
76135
76136
76137
76138
76139
76140
76141
76142
76143
76144
76145
76146
76147
76148
76149
76150
76151
76152
76153
76154
76155
76156
76157
76158
76159
76160
76161
76162
76163
76164
76165
76166
76167
76168
76169
76170
76171
76172
76173
76174
76175
76176
76177
76178
76179
76180
76181
76182
76183
76184
76185
76186
76187
76188
76189
76190
76191
76192
76193
76194
76195
76196
76197
76198
76199
76200
76201
76202
76203
76204
76205
76206
76207
76208
76209
76210
76211
76212
76213
76214
76215
76216
76217
76218
76219
76220
76221
76222
76223
76224
76225
76226
76227
76228
76229
76230
76231
76232
76233
76234
76235
76236
76237
76238
76239
76240
76241
76242
76243
76244
76245
76246
76247
76248
76249
76250
76251
76252
76253
76254
76255
76256
76257
76258
76259
76260
76261
76262
76263
76264
76265
76266
76267
76268
76269
76270
76271
76272
76273
76274
76275
76276
76277
76278
76279
76280
76281
76282
76283
76284
76285
76286
76287
76288
76289
76290
76291
76292
76293
76294
76295
76296
76297
76298
76299
76300
76301
76302
76303
76304
76305
76306
76307
76308
76309
76310
76311
76312
76313
76314
76315
76316
76317
76318
76319
76320
76321
76322
76323
76324
76325
76326
76327
76328
76329
76330
76331
76332
76333
76334
76335
76336
76337
76338
76339
76340
76341
76342
76343
76344
76345
76346
76347
76348
76349
76350
76351
76352
76353
76354
76355
76356
76357
76358
76359
76360
76361
76362
76363
76364
76365
76366
76367
76368
76369
76370
76371
76372
76373
76374
76375
76376
76377
76378
76379
76380
76381
76382
76383
76384
76385
76386
76387
76388
76389
76390
76391
76392
76393
76394
76395
76396
76397
76398
76399
76400
76401
76402
76403
76404
76405
76406
76407
76408
76409
76410
76411
76412
76413
76414
76415
76416
76417
76418
76419
76420
76421
76422
76423
76424
76425
76426
76427
76428
76429
76430
76431
76432
76433
76434
76435
76436
76437
76438
76439
76440
76441
76442
76443
76444
76445
76446
76447
76448
76449
76450
76451
76452
76453
76454
76455
76456
76457
76458
76459
76460
76461
76462
76463
76464
76465
76466
76467
76468
76469
76470
76471
76472
76473
76474
76475
76476
76477
76478
76479
76480
76481
76482
76483
76484
76485
76486
76487
76488
76489
76490
76491
76492
76493
76494
76495
76496
76497
76498
76499
76500
76501
76502
76503
76504
76505
76506
76507
76508
76509
76510
76511
76512
76513
76514
76515
76516
76517
76518
76519
76520
76521
76522
76523
76524
76525
76526
76527
76528
76529
76530
76531
76532
76533
76534
76535
76536
76537
76538
76539
76540
76541
76542
76543
76544
76545
76546
76547
76548
76549
76550
76551
76552
76553
76554
76555
76556
76557
76558
76559
76560
76561
76562
76563
76564
76565
76566
76567
76568
76569
76570
76571
76572
76573
76574
76575
76576
76577
76578
76579
76580
76581
76582
76583
76584
76585
76586
76587
76588
76589
76590
76591
76592
76593
76594
76595
76596
76597
76598
76599
76600
76601
76602
76603
76604
76605
76606
76607
76608
76609
76610
76611
76612
76613
76614
76615
76616
76617
76618
76619
76620
76621
76622
76623
76624
76625
76626
76627
76628
76629
76630
76631
76632
76633
76634
76635
76636
76637
76638
76639
76640
76641
76642
76643
76644
76645
76646
76647
76648
76649
76650
76651
76652
76653
76654
76655
76656
76657
76658
76659
76660
76661
76662
76663
76664
76665
76666
76667
76668
76669
76670
76671
76672
76673
76674
76675
76676
76677
76678
76679
76680
76681
76682
76683
76684
76685
76686
76687
76688
76689
76690
76691
76692
76693
76694
76695
76696
76697
76698
76699
76700
76701
76702
76703
76704
76705
76706
76707
76708
76709
76710
76711
76712
76713
76714
76715
76716
76717
76718
76719
76720
76721
76722
76723
76724
76725
76726
76727
76728
76729
76730
76731
76732
76733
76734
76735
76736
76737
76738
76739
76740
76741
76742
76743
76744
76745
76746
76747
76748
76749
76750
76751
76752
76753
76754
76755
76756
76757
76758
76759
76760
76761
76762
76763
76764
76765
76766
76767
76768
76769
76770
76771
76772
76773
76774
76775
76776
76777
76778
76779
76780
76781
76782
76783
76784
76785
76786
76787
76788
76789
76790
76791
76792
76793
76794
76795
76796
76797
76798
76799
76800
76801
76802
76803
76804
76805
76806
76807
76808
76809
76810
76811
76812
76813
76814
76815
76816
76817
76818
76819
76820
76821
76822
76823
76824
76825
76826
76827
76828
76829
76830
76831
76832
76833
76834
76835
76836
76837
76838
76839
76840
76841
76842
76843
76844
76845
76846
76847
76848
76849
76850
76851
76852
76853
76854
76855
76856
76857
76858
76859
76860
76861
76862
76863
76864
76865
76866
76867
76868
76869
76870
76871
76872
76873
76874
76875
76876
76877
76878
76879
76880
76881
76882
76883
76884
76885
76886
76887
76888
76889
76890
76891
76892
76893
76894
76895
76896
76897
76898
76899
76900
76901
76902
76903
76904
76905
76906
76907
76908
76909
76910
76911
76912
76913
76914
76915
76916
76917
76918
76919
76920
76921
76922
76923
76924
76925
76926
76927
76928
76929
76930
76931
76932
76933
76934
76935
76936
76937
76938
76939
76940
76941
76942
76943
76944
76945
76946
76947
76948
76949
76950
76951
76952
76953
76954
76955
76956
76957
76958
76959
76960
76961
76962
76963
76964
76965
76966
76967
76968
76969
76970
76971
76972
76973
76974
76975
76976
76977
76978
76979
76980
76981
76982
76983
76984
76985
76986
76987
76988
76989
76990
76991
76992
76993
76994
76995
76996
76997
76998
76999
77000
77001
77002
77003
77004
77005
77006
77007
77008
77009
77010
77011
77012
77013
77014
77015
77016
77017
77018
77019
77020
77021
77022
77023
77024
77025
77026
77027
77028
77029
77030
77031
77032
77033
77034
77035
77036
77037
77038
77039
77040
77041
77042
77043
77044
77045
77046
77047
77048
77049
77050
77051
77052
77053
77054
77055
77056
77057
77058
77059
77060
77061
77062
77063
77064
77065
77066
77067
77068
77069
77070
77071
77072
77073
77074
77075
77076
77077
77078
77079
77080
77081
77082
77083
77084
77085
77086
77087
77088
77089
77090
77091
77092
77093
77094
77095
77096
77097
77098
77099
77100
77101
77102
77103
77104
77105
77106
77107
77108
77109
77110
77111
77112
77113
77114
77115
77116
77117
77118
77119
77120
77121
77122
77123
77124
77125
77126
77127
77128
77129
77130
77131
77132
77133
77134
77135
77136
77137
77138
77139
77140
77141
77142
77143
77144
77145
77146
77147
77148
77149
77150
77151
77152
77153
77154
77155
77156
77157
77158
77159
77160
77161
77162
77163
77164
77165
77166
77167
77168
77169
77170
77171
77172
77173
77174
77175
77176
77177
77178
77179
77180
77181
77182
77183
77184
77185
77186
77187
77188
77189
77190
77191
77192
77193
77194
77195
77196
77197
77198
77199
77200
77201
77202
77203
77204
77205
77206
77207
77208
77209
77210
77211
77212
77213
77214
77215
77216
77217
77218
77219
77220
77221
77222
77223
77224
77225
77226
77227
77228
77229
77230
77231
77232
77233
77234
77235
77236
77237
77238
77239
77240
77241
77242
77243
77244
77245
77246
77247
77248
77249
77250
77251
77252
77253
77254
77255
77256
77257
77258
77259
77260
77261
77262
77263
77264
77265
77266
77267
77268
77269
77270
77271
77272
77273
77274
77275
77276
77277
77278
77279
77280
77281
77282
77283
77284
77285
77286
77287
77288
77289
77290
77291
77292
77293
77294
77295
77296
77297
77298
77299
77300
77301
77302
77303
77304
77305
77306
77307
77308
77309
77310
77311
77312
77313
77314
77315
77316
77317
77318
77319
77320
77321
77322
77323
77324
77325
77326
77327
77328
77329
77330
77331
77332
77333
77334
77335
77336
77337
77338
77339
77340
77341
77342
77343
77344
77345
77346
77347
77348
77349
77350
77351
77352
77353
77354
77355
77356
77357
77358
77359
77360
77361
77362
77363
77364
77365
77366
77367
77368
77369
77370
77371
77372
77373
77374
77375
77376
77377
77378
77379
77380
77381
77382
77383
77384
77385
77386
77387
77388
77389
77390
77391
77392
77393
77394
77395
77396
77397
77398
77399
77400
77401
77402
77403
77404
77405
77406
77407
77408
77409
77410
77411
77412
77413
77414
77415
77416
77417
77418
77419
77420
77421
77422
77423
77424
77425
77426
77427
77428
77429
77430
77431
77432
77433
77434
77435
77436
77437
77438
77439
77440
77441
77442
77443
77444
77445
77446
77447
77448
77449
77450
77451
77452
77453
77454
77455
77456
77457
77458
77459
77460
77461
77462
77463
77464
77465
77466
77467
77468
77469
77470
77471
77472
77473
77474
77475
77476
77477
77478
77479
77480
77481
77482
77483
77484
77485
77486
77487
77488
77489
77490
77491
77492
77493
77494
77495
77496
77497
77498
77499
77500
77501
77502
77503
77504
77505
77506
77507
77508
77509
77510
77511
77512
77513
77514
77515
77516
77517
77518
77519
77520
77521
77522
77523
77524
77525
77526
77527
77528
77529
77530
77531
77532
77533
77534
77535
77536
77537
77538
77539
77540
77541
77542
77543
77544
77545
77546
77547
77548
77549
77550
77551
77552
77553
77554
77555
77556
77557
77558
77559
77560
77561
77562
77563
77564
77565
77566
77567
77568
77569
77570
77571
77572
77573
77574
77575
77576
77577
77578
77579
77580
77581
77582
77583
77584
77585
77586
77587
77588
77589
77590
77591
77592
77593
77594
77595
77596
77597
77598
77599
77600
77601
77602
77603
77604
77605
77606
77607
77608
77609
77610
77611
77612
77613
77614
77615
77616
77617
77618
77619
77620
77621
77622
77623
77624
77625
77626
77627
77628
77629
77630
77631
77632
77633
77634
77635
77636
77637
77638
77639
77640
77641
77642
77643
77644
77645
77646
77647
77648
77649
77650
77651
77652
77653
77654
77655
77656
77657
77658
77659
77660
77661
77662
77663
77664
77665
77666
77667
77668
77669
77670
77671
77672
77673
77674
77675
77676
77677
77678
77679
77680
77681
77682
77683
77684
77685
77686
77687
77688
77689
77690
77691
77692
77693
77694
77695
77696
77697
77698
77699
77700
77701
77702
77703
77704
77705
77706
77707
77708
77709
77710
77711
77712
77713
77714
77715
77716
77717
77718
77719
77720
77721
77722
77723
77724
77725
77726
77727
77728
77729
77730
77731
77732
77733
77734
77735
77736
77737
77738
77739
77740
77741
77742
77743
77744
77745
77746
77747
77748
77749
77750
77751
77752
77753
77754
77755
77756
77757
77758
77759
77760
77761
77762
77763
77764
77765
77766
77767
77768
77769
77770
77771
77772
77773
77774
77775
77776
77777
77778
77779
77780
77781
77782
77783
77784
77785
77786
77787
77788
77789
77790
77791
77792
77793
77794
77795
77796
77797
77798
77799
77800
77801
77802
77803
77804
77805
77806
77807
77808
77809
77810
77811
77812
77813
77814
77815
77816
77817
77818
77819
77820
77821
77822
77823
77824
77825
77826
77827
77828
77829
77830
77831
77832
77833
77834
77835
77836
77837
77838
77839
77840
77841
77842
77843
77844
77845
77846
77847
77848
77849
77850
77851
77852
77853
77854
77855
77856
77857
77858
77859
77860
77861
77862
77863
77864
77865
77866
77867
77868
77869
77870
77871
77872
77873
77874
77875
77876
77877
77878
77879
77880
77881
77882
77883
77884
77885
77886
77887
77888
77889
77890
77891
77892
77893
77894
77895
77896
77897
77898
77899
77900
77901
77902
77903
77904
77905
77906
77907
77908
77909
77910
77911
77912
77913
77914
77915
77916
77917
77918
77919
77920
77921
77922
77923
77924
77925
77926
77927
77928
77929
77930
77931
77932
77933
77934
77935
77936
77937
77938
77939
77940
77941
77942
77943
77944
77945
77946
77947
77948
77949
77950
77951
77952
77953
77954
77955
77956
77957
77958
77959
77960
77961
77962
77963
77964
77965
77966
77967
77968
77969
77970
77971
77972
77973
77974
77975
77976
77977
77978
77979
77980
77981
77982
77983
77984
77985
77986
77987
77988
77989
77990
77991
77992
77993
77994
77995
77996
77997
77998
77999
78000
78001
78002
78003
78004
78005
78006
78007
78008
78009
78010
78011
78012
78013
78014
78015
78016
78017
78018
78019
78020
78021
78022
78023
78024
78025
78026
78027
78028
78029
78030
78031
78032
78033
78034
78035
78036
78037
78038
78039
78040
78041
78042
78043
78044
78045
78046
78047
78048
78049
78050
78051
78052
78053
78054
78055
78056
78057
78058
78059
78060
78061
78062
78063
78064
78065
78066
78067
78068
78069
78070
78071
78072
78073
78074
78075
78076
78077
78078
78079
78080
78081
78082
78083
78084
78085
78086
78087
78088
78089
78090
78091
78092
78093
78094
78095
78096
78097
78098
78099
78100
78101
78102
78103
78104
78105
78106
78107
78108
78109
78110
78111
78112
78113
78114
78115
78116
78117
78118
78119
78120
78121
78122
78123
78124
78125
78126
78127
78128
78129
78130
78131
78132
78133
78134
78135
78136
78137
78138
78139
78140
78141
78142
78143
78144
78145
78146
78147
78148
78149
78150
78151
78152
78153
78154
78155
78156
78157
78158
78159
78160
78161
78162
78163
78164
78165
78166
78167
78168
78169
78170
78171
78172
78173
78174
78175
78176
78177
78178
78179
78180
78181
78182
78183
78184
78185
78186
78187
78188
78189
78190
78191
78192
78193
78194
78195
78196
78197
78198
78199
78200
78201
78202
78203
78204
78205
78206
78207
78208
78209
78210
78211
78212
78213
78214
78215
78216
78217
78218
78219
78220
78221
78222
78223
78224
78225
78226
78227
78228
78229
78230
78231
78232
78233
78234
78235
78236
78237
78238
78239
78240
78241
78242
78243
78244
78245
78246
78247
78248
78249
78250
78251
78252
78253
78254
78255
78256
78257
78258
78259
78260
78261
78262
78263
78264
78265
78266
78267
78268
78269
78270
78271
78272
78273
78274
78275
78276
78277
78278
78279
78280
78281
78282
78283
78284
78285
78286
78287
78288
78289
78290
78291
78292
78293
78294
78295
78296
78297
78298
78299
78300
78301
78302
78303
78304
78305
78306
78307
78308
78309
78310
78311
78312
78313
78314
78315
78316
78317
78318
78319
78320
78321
78322
78323
78324
78325
78326
78327
78328
78329
78330
78331
78332
78333
78334
78335
78336
78337
78338
78339
78340
78341
78342
78343
78344
78345
78346
78347
78348
78349
78350
78351
78352
78353
78354
78355
78356
78357
78358
78359
78360
78361
78362
78363
78364
78365
78366
78367
78368
78369
78370
78371
78372
78373
78374
78375
78376
78377
78378
78379
78380
78381
78382
78383
78384
78385
78386
78387
78388
78389
78390
78391
78392
78393
78394
78395
78396
78397
78398
78399
78400
78401
78402
78403
78404
78405
78406
78407
78408
78409
78410
78411
78412
78413
78414
78415
78416
78417
78418
78419
78420
78421
78422
78423
78424
78425
78426
78427
78428
78429
78430
78431
78432
78433
78434
78435
78436
78437
78438
78439
78440
78441
78442
78443
78444
78445
78446
78447
78448
78449
78450
78451
78452
78453
78454
78455
78456
78457
78458
78459
78460
78461
78462
78463
78464
78465
78466
78467
78468
78469
78470
78471
78472
78473
78474
78475
78476
78477
78478
78479
78480
78481
78482
78483
78484
78485
78486
78487
78488
78489
78490
78491
78492
78493
78494
78495
78496
78497
78498
78499
78500
78501
78502
78503
78504
78505
78506
78507
78508
78509
78510
78511
78512
78513
78514
78515
78516
78517
78518
78519
78520
78521
78522
78523
78524
78525
78526
78527
78528
78529
78530
78531
78532
78533
78534
78535
78536
78537
78538
78539
78540
78541
78542
78543
78544
78545
78546
78547
78548
78549
78550
78551
78552
78553
78554
78555
78556
78557
78558
78559
78560
78561
78562
78563
78564
78565
78566
78567
78568
78569
78570
78571
78572
78573
78574
78575
78576
78577
78578
78579
78580
78581
78582
78583
78584
78585
78586
78587
78588
78589
78590
78591
78592
78593
78594
78595
78596
78597
78598
78599
78600
78601
78602
78603
78604
78605
78606
78607
78608
78609
78610
78611
78612
78613
78614
78615
78616
78617
78618
78619
78620
78621
78622
78623
78624
78625
78626
78627
78628
78629
78630
78631
78632
78633
78634
78635
78636
78637
78638
78639
78640
78641
78642
78643
78644
78645
78646
78647
78648
78649
78650
78651
78652
78653
78654
78655
78656
78657
78658
78659
78660
78661
78662
78663
78664
78665
78666
78667
78668
78669
78670
78671
78672
78673
78674
78675
78676
78677
78678
78679
78680
78681
78682
78683
78684
78685
78686
78687
78688
78689
78690
78691
78692
78693
78694
78695
78696
78697
78698
78699
78700
78701
78702
78703
78704
78705
78706
78707
78708
78709
78710
78711
78712
78713
78714
78715
78716
78717
78718
78719
78720
78721
78722
78723
78724
78725
78726
78727
78728
78729
78730
78731
78732
78733
78734
78735
78736
78737
78738
78739
78740
78741
78742
78743
78744
78745
78746
78747
78748
78749
78750
78751
78752
78753
78754
78755
78756
78757
78758
78759
78760
78761
78762
78763
78764
78765
78766
78767
78768
78769
78770
78771
78772
78773
78774
78775
78776
78777
78778
78779
78780
78781
78782
78783
78784
78785
78786
78787
78788
78789
78790
78791
78792
78793
78794
78795
78796
78797
78798
78799
78800
78801
78802
78803
78804
78805
78806
78807
78808
78809
78810
78811
78812
78813
78814
78815
78816
78817
78818
78819
78820
78821
78822
78823
78824
78825
78826
78827
78828
78829
78830
78831
78832
78833
78834
78835
78836
78837
78838
78839
78840
78841
78842
78843
78844
78845
78846
78847
78848
78849
78850
78851
78852
78853
78854
78855
78856
78857
78858
78859
78860
78861
78862
78863
78864
78865
78866
78867
78868
78869
78870
78871
78872
78873
78874
78875
78876
78877
78878
78879
78880
78881
78882
78883
78884
78885
78886
78887
78888
78889
78890
78891
78892
78893
78894
78895
78896
78897
78898
78899
78900
78901
78902
78903
78904
78905
78906
78907
78908
78909
78910
78911
78912
78913
78914
78915
78916
78917
78918
78919
78920
78921
78922
78923
78924
78925
78926
78927
78928
78929
78930
78931
78932
78933
78934
78935
78936
78937
78938
78939
78940
78941
78942
78943
78944
78945
78946
78947
78948
78949
78950
78951
78952
78953
78954
78955
78956
78957
78958
78959
78960
78961
78962
78963
78964
78965
78966
78967
78968
78969
78970
78971
78972
78973
78974
78975
78976
78977
78978
78979
78980
78981
78982
78983
78984
78985
78986
78987
78988
78989
78990
78991
78992
78993
78994
78995
78996
78997
78998
78999
79000
79001
79002
79003
79004
79005
79006
79007
79008
79009
79010
79011
79012
79013
79014
79015
79016
79017
79018
79019
79020
79021
79022
79023
79024
79025
79026
79027
79028
79029
79030
79031
79032
79033
79034
79035
79036
79037
79038
79039
79040
79041
79042
79043
79044
79045
79046
79047
79048
79049
79050
79051
79052
79053
79054
79055
79056
79057
79058
79059
79060
79061
79062
79063
79064
79065
79066
79067
79068
79069
79070
79071
79072
79073
79074
79075
79076
79077
79078
79079
79080
79081
79082
79083
79084
79085
79086
79087
79088
79089
79090
79091
79092
79093
79094
79095
79096
79097
79098
79099
79100
79101
79102
79103
79104
79105
79106
79107
79108
79109
79110
79111
79112
79113
79114
79115
79116
79117
79118
79119
79120
79121
79122
79123
79124
79125
79126
79127
79128
79129
79130
79131
79132
79133
79134
79135
79136
79137
79138
79139
79140
79141
79142
79143
79144
79145
79146
79147
79148
79149
79150
79151
79152
79153
79154
79155
79156
79157
79158
79159
79160
79161
79162
79163
79164
79165
79166
79167
79168
79169
79170
79171
79172
79173
79174
79175
79176
79177
79178
79179
79180
79181
79182
79183
79184
79185
79186
79187
79188
79189
79190
79191
79192
79193
79194
79195
79196
79197
79198
79199
79200
79201
79202
79203
79204
79205
79206
79207
79208
79209
79210
79211
79212
79213
79214
79215
79216
79217
79218
79219
79220
79221
79222
79223
79224
79225
79226
79227
79228
79229# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
79230# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006.
79231#