1# Irish translation of marble_qt
2# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3# This file is distributed under the same license as the marble_qt package.
4# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: kdeedu/marble.po\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2016-05-14 08:01+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2007-06-27 10:27-0500\n"
11"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13"Language: ga\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
18"3 : 4\n"
19"X-Qt-Contexts: true\n"
20
21#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:5
22#, fuzzy
23#| msgctxt "the earth's moon"
24#| msgid "Moon"
25msgctxt "DGML|"
26msgid "Moon"
27msgstr "An Ghealach"
28
29#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:15
30msgctxt "DGML|"
31msgid ""
32"<p>The moon.</p><p>The map is based on data from the Clementine Moon mission "
33"(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy <a href=\"http://"
34"astrogeology.usgs.gov\">USGS Astrogeology Research Program</a></p>"
35msgstr ""
36
37#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:111
38msgctxt "DGML|"
39msgid "Explore the Moon"
40msgstr ""
41
42#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:118
43#, fuzzy
44#| msgid "Landing Site"
45msgctxt "DGML|"
46msgid "Landing Sites"
47msgstr "Suíomh Tuirlingthe"
48
49#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:138
50#, fuzzy
51#| msgid "Crater"
52msgctxt "DGML|"
53msgid "Craters"
54msgstr "Cráitéar"
55
56# "maria" is plural "mare".   Here use plural "muir", so "mara" is correct!
57#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:147
58#, fuzzy
59#| msgid "Maria"
60msgctxt "DGML|"
61msgid "Maria"
62msgstr "Mara"
63
64#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:151
65#, fuzzy
66#| msgid "Other Place"
67msgctxt "DGML|"
68msgid "Other features"
69msgstr "Áit Eile"
70
71#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:169
72#. ----------
73#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:178
74#. ----------
75#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:129
76#. ----------
77#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:223
78#. ----------
79#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:287
80#. ----------
81#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:310
82#. ----------
83#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:209
84#. ----------
85#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:178
86#. ----------
87#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:177
88#. ----------
89#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:175
90#. ----------
91#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:178
92#. ----------
93#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:210
94#. ----------
95#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:134
96msgctxt "DGML|"
97msgid "Places of Interest"
98msgstr ""
99
100#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:179
101#. ----------
102#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:274
103#. ----------
104#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:175
105#. ----------
106#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:376
107#. ----------
108#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:92
109#. ----------
110#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:118
111#. ----------
112#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:43
113#. ----------
114#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:135
115#. ----------
116#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:288
117#. ----------
118#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:205
119#. ----------
120#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:270
121#. ----------
122#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:269
123#. ----------
124#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:188
125#. ----------
126#. file data/maps/earth/political/political.dgml:118
127#. ----------
128#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:87
129#. ----------
130#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:273
131#. ----------
132#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:273
133#, fuzzy
134#| msgid "Coordinate Grid"
135msgctxt "DGML|"
136msgid "Coordinate Grid"
137msgstr "Greille Comhordanáidí"
138
139#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:114
140msgctxt "DGML|"
141msgid ""
142"<a href=\"tour://moon/clementine/tour.kml\">Play a tour of different landing "
143"sites.</a>"
144msgstr ""
145
146#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:121
147#, fuzzy
148#| msgid "Landing Site"
149msgctxt "DGML|"
150msgid "Manned landing site"
151msgstr "Suíomh Tuirlingthe"
152
153#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:125
154msgctxt "DGML|"
155msgid "Robotic rover"
156msgstr ""
157
158#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:129
159msgctxt "DGML|"
160msgid "Unmanned soft landing"
161msgstr ""
162
163#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:133
164msgctxt "DGML|"
165msgid "Unmanned hard landing"
166msgstr ""
167
168#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:142
169msgctxt "DGML|"
170msgid "Crater, impact crater"
171msgstr ""
172
173#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:155
174#, fuzzy
175#| msgid "Mountain"
176msgctxt "DGML|"
177msgid "Mons, mountain"
178msgstr "Sliabh"
179
180#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:159
181msgctxt "DGML|"
182msgid "Vallis, valley"
183msgstr ""
184
185#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:163
186#, fuzzy
187#| msgid "Weather"
188msgctxt "DGML|"
189msgid "Other"
190msgstr "Aimsir"
191
192#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:173
193#, fuzzy
194#| msgid "Geographic Pole"
195msgctxt "DGML|"
196msgid "Selenographic Pole"
197msgstr "Mol Geografach"
198
199#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:11
200#, fuzzy
201#| msgid "Temperature (July)"
202msgctxt "DGML|"
203msgid "Temperature (July)"
204msgstr "Teocht (Iúil)"
205
206#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:21
207#, fuzzy
208#| msgid "A map which shows the average temperature in July."
209msgctxt "DGML|"
210msgid "A map which shows the average temperature in July."
211msgstr "Mapa a thaispeánann an meánteocht i mí Iúil."
212
213#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:165
214#. ----------
215#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:116
216#. ----------
217#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:210
218#. ----------
219#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:196
220#. ----------
221#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:165
222#. ----------
223#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:164
224#. ----------
225#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:153
226#. ----------
227#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:165
228#. ----------
229#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:197
230#. ----------
231#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:121
232#, fuzzy
233#| msgid "Terrain"
234msgctxt "DGML|"
235msgid "Terrain"
236msgstr "Tír-raon"
237
238#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:203
239#. ----------
240#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:248
241#. ----------
242#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:234
243#. ----------
244#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:203
245#. ----------
246#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:202
247#. ----------
248#. file data/maps/earth/political/political.dgml:98
249#. ----------
250#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:203
251#. ----------
252#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:235
253#, fuzzy
254#| msgid "Boundaries"
255msgctxt "DGML|"
256msgid "Boundaries"
257msgstr "Teorainneacha"
258
259#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:216
260#. ----------
261#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:269
262#. ----------
263#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:255
264#. ----------
265#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:216
266#. ----------
267#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:215
268#. ----------
269#. file data/maps/earth/political/political.dgml:110
270#. ----------
271#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:216
272msgctxt "DGML|"
273msgid "Water Bodies"
274msgstr ""
275
276#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:229
277#. ----------
278#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:228
279#, fuzzy
280#| msgid "Temperature (July)"
281msgctxt "DGML|"
282msgid "Temperature"
283msgstr "Teocht (Iúil)"
284
285#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:169
286#. ----------
287#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:120
288#. ----------
289#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:214
290#. ----------
291#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:200
292#. ----------
293#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:169
294#. ----------
295#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:168
296#. ----------
297#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:157
298#. ----------
299#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:169
300#. ----------
301#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:201
302#. ----------
303#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:256
304#. ----------
305#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:125
306#, fuzzy
307#| msgid "Mountain"
308msgctxt "DGML|"
309msgid "Mountain"
310msgstr "Sliabh"
311
312#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:173
313#. ----------
314#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:124
315#. ----------
316#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:218
317#. ----------
318#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:204
319#. ----------
320#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:173
321#. ----------
322#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:172
323#. ----------
324#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:173
325#. ----------
326#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:205
327#. ----------
328#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:129
329#, fuzzy
330#| msgid "Volcano"
331msgctxt "DGML|"
332msgid "Volcano"
333msgstr "Bolcán"
334
335#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:182
336#. ----------
337#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:133
338#. ----------
339#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:227
340#. ----------
341#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:213
342#. ----------
343#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:182
344#. ----------
345#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:181
346#. ----------
347#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:179
348#. ----------
349#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:182
350#. ----------
351#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:214
352#. ----------
353#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:138
354#, fuzzy
355#| msgid "Geographic Pole"
356msgctxt "DGML|"
357msgid "Geographic Pole"
358msgstr "Mol Geografach"
359
360#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:186
361#. ----------
362#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:137
363#. ----------
364#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:231
365#. ----------
366#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:217
367#. ----------
368#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:186
369#. ----------
370#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:185
371#. ----------
372#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:186
373#. ----------
374#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:218
375#. ----------
376#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:142
377#, fuzzy
378#| msgid "Magnetic Pole"
379msgctxt "DGML|"
380msgid "Magnetic Pole"
381msgstr "Pol Maighnéadach"
382
383#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:190
384#. ----------
385#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:141
386#. ----------
387#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:235
388#. ----------
389#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:221
390#. ----------
391#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:190
392#. ----------
393#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:189
394#. ----------
395#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:190
396#. ----------
397#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:222
398#. ----------
399#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:146
400#, fuzzy
401#| msgid "Airport"
402msgctxt "DGML|"
403msgid "Airport"
404msgstr "Aerfort"
405
406#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:194
407#. ----------
408#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:145
409#. ----------
410#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:239
411#. ----------
412#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:225
413#. ----------
414#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:194
415#. ----------
416#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:193
417#. ----------
418#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:194
419#. ----------
420#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:226
421#. ----------
422#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:150
423#, fuzzy
424#| msgid "Shipwreck"
425msgctxt "DGML|"
426msgid "Shipwreck"
427msgstr "Long Bhriste"
428
429#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:198
430#. ----------
431#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:149
432#. ----------
433#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:243
434#. ----------
435#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:229
436#. ----------
437#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:198
438#. ----------
439#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:197
440#. ----------
441#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:198
442#. ----------
443#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:230
444#. ----------
445#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:154
446#, fuzzy
447#| msgid "Astronomical observatory"
448msgctxt "DGML|"
449msgid "Astronomical Observatory"
450msgstr "Réadlann réalteolaíoch"
451
452#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:207
453#. ----------
454#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:252
455#. ----------
456#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:238
457#. ----------
458#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:207
459#. ----------
460#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:206
461#. ----------
462#. file data/maps/earth/political/political.dgml:102
463#. ----------
464#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:207
465#. ----------
466#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:239
467#, fuzzy
468#| msgid "International"
469msgctxt "DGML|"
470msgid "International"
471msgstr "Idirnáisiúnta"
472
473#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:211
474#. ----------
475#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:256
476#. ----------
477#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:242
478#. ----------
479#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:211
480#. ----------
481#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:210
482#. ----------
483#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:211
484#. ----------
485#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:243
486#, fuzzy
487#| msgid "State"
488msgctxt "DGML|"
489msgid "State"
490msgstr "Stát"
491
492#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:220
493#. ----------
494#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:273
495#. ----------
496#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:259
497#. ----------
498#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:220
499#. ----------
500#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:219
501#. ----------
502#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:170
503#. ----------
504#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:220
505#, fuzzy
506#| msgid "Lake"
507msgctxt "DGML|"
508msgid "Lake"
509msgstr "Loch"
510
511#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:224
512#. ----------
513#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:285
514#. ----------
515#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:271
516#. ----------
517#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:224
518#. ----------
519#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:223
520#. ----------
521#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:166
522#. ----------
523#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:224
524#, fuzzy
525#| msgid "River"
526msgctxt "DGML|"
527msgid "River"
528msgstr "Abhainn"
529
530#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:233
531#. ----------
532#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:232
533msgctxt "DGML|"
534msgid "42&deg;C"
535msgstr ""
536
537#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:237
538#. ----------
539#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:236
540msgctxt "DGML|"
541msgid "32&deg;C"
542msgstr ""
543
544#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:241
545#. ----------
546#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:240
547msgctxt "DGML|"
548msgid "23&deg;C"
549msgstr ""
550
551#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:245
552#. ----------
553#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:244
554msgctxt "DGML|"
555msgid "12&deg;C"
556msgstr ""
557
558#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:249
559#. ----------
560#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:248
561msgctxt "DGML|"
562msgid "1&deg;C"
563msgstr ""
564
565#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:253
566#. ----------
567#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:252
568msgctxt "DGML|"
569msgid "-10&deg;C"
570msgstr ""
571
572#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:257
573#. ----------
574#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:256
575msgctxt "DGML|"
576msgid "-21&deg;C"
577msgstr ""
578
579#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:261
580#. ----------
581#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:260
582msgctxt "DGML|"
583msgid "-32&deg;C"
584msgstr ""
585
586#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:265
587#. ----------
588#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:264
589msgctxt "DGML|"
590msgid "-41&deg;C"
591msgstr ""
592
593#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:269
594#. ----------
595#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:268
596msgctxt "DGML|"
597msgid "-69&deg;C"
598msgstr ""
599
600#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:11
601#, fuzzy
602#| msgid "Earth at Night"
603msgctxt "DGML|"
604msgid "Earth at Night"
605msgstr "An Domhan San Oíche"
606
607#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:21
608msgctxt "DGML|"
609msgid ""
610"This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the "
611"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System "
612"(OLS)."
613msgstr ""
614
615#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:154
616#. ----------
617#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:162
618#. ----------
619#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:248
620#, fuzzy
621#| msgid "Surface"
622msgctxt "DGML|"
623msgid "Surface"
624msgstr "Dromchla"
625
626#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:158
627#. ----------
628#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:144
629msgctxt "DGML|"
630msgid "Populated Places"
631msgstr ""
632
633#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:162
634#, fuzzy
635#| msgid "Lightrail, tram"
636msgctxt "DGML|"
637msgid "Light terrain"
638msgstr "Tram"
639
640#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:166
641#, fuzzy
642#| msgid "Terrain"
643msgctxt "DGML|"
644msgid "Dark terrain"
645msgstr "Tír-raon"
646
647#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:170
648#. ----------
649#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:268
650#, fuzzy
651#| msgid "Crater"
652msgctxt "DGML|"
653msgid "Water"
654msgstr "Cráitéar"
655
656#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:11
657#, fuzzy
658#| msgid "Atlas"
659msgctxt "DGML|"
660msgid "Atlas"
661msgstr "Atlas"
662
663#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:21
664msgctxt "DGML|"
665msgid ""
666"<p>A <i>classic topographic map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark "
667"coastlines, country borders etc. and bitmap graphics to create the height "
668"relief.</p>"
669msgstr ""
670
671#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:201
672#. ----------
673#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:205
674#. ----------
675#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:187
676#. ----------
677#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:191
678msgctxt "DGML|"
679msgid "Urban Areas"
680msgstr ""
681
682#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:290
683#. ----------
684#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:276
685#, fuzzy
686#| msgid "Ice and Glaciers"
687msgctxt "DGML|"
688msgid "Ice and Glaciers"
689msgstr "Oighear agus Oighearshruthanna"
690
691#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:302
692msgctxt "DGML|"
693msgid "Relief"
694msgstr ""
695
696#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:306
697#, fuzzy
698#| msgid "Elevation"
699msgctxt "DGML|"
700msgid "Elevation"
701msgstr "Airde"
702
703#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:260
704#. ----------
705#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:246
706#. ----------
707#. file data/maps/earth/political/political.dgml:106
708msgctxt "DGML|"
709msgid "Disputed Areas"
710msgstr ""
711
712#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:264
713#. ----------
714#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:250
715msgctxt "DGML|"
716msgid "Maritime Borders"
717msgstr ""
718
719#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:277
720#. ----------
721#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:263
722msgctxt "DGML|"
723msgid "Historic Lake"
724msgstr ""
725
726#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:281
727#. ----------
728#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:267
729msgctxt "DGML|"
730msgid "Playa"
731msgstr ""
732
733#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:293
734#. ----------
735#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:279
736#, fuzzy
737#| msgid "Ice and Glaciers"
738msgctxt "DGML|"
739msgid "Glaciers"
740msgstr "Oighear agus Oighearshruthanna"
741
742#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:297
743#. ----------
744#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:283
745msgctxt "DGML|"
746msgid "Antarctic Iceshelves"
747msgstr ""
748
749#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:310
750#, fuzzy
751#| msgid "7000 m"
752msgctxt "DGML|"
753msgid "7000 m"
754msgstr "7000 m"
755
756#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:314
757#, fuzzy
758#| msgid "5000 m"
759msgctxt "DGML|"
760msgid "5000 m"
761msgstr "5000 m"
762
763#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:318
764#, fuzzy
765#| msgid "3500 m"
766msgctxt "DGML|"
767msgid "3500 m"
768msgstr "3500 m"
769
770#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:322
771#, fuzzy
772#| msgid "2000 m"
773msgctxt "DGML|"
774msgid "2000 m"
775msgstr "2000 m"
776
777#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:326
778#, fuzzy
779#| msgid "1000 m"
780msgctxt "DGML|"
781msgid "1000 m"
782msgstr "1000 m"
783
784#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:330
785#, fuzzy
786#| msgid "500 m"
787msgctxt "DGML|"
788msgid "500 m"
789msgstr "500 m"
790
791#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:334
792#, fuzzy
793#| msgid "200 m"
794msgctxt "DGML|"
795msgid "200 m"
796msgstr "200 m"
797
798#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:338
799#, fuzzy
800#| msgid "50 m"
801msgctxt "DGML|"
802msgid "50 m"
803msgstr "50 m"
804
805#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:342
806#, fuzzy
807#| msgid "0 m"
808msgctxt "DGML|"
809msgid "0 m"
810msgstr "0 m"
811
812#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:346
813#, fuzzy
814#| msgid "0 m (Water)"
815msgctxt "DGML|"
816msgid "0 m (Water)"
817msgstr "0 m (Uisce)"
818
819#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:350
820#, fuzzy
821#| msgid "-50 m"
822msgctxt "DGML|"
823msgid "-50 m"
824msgstr "-50 m"
825
826#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:354
827#, fuzzy
828#| msgid "-200 m"
829msgctxt "DGML|"
830msgid "-200 m"
831msgstr "-200 m"
832
833#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:358
834#, fuzzy
835#| msgid "-2000 m"
836msgctxt "DGML|"
837msgid "-2000 m"
838msgstr "-2000 m"
839
840#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:362
841#, fuzzy
842#| msgid "-4000 m"
843msgctxt "DGML|"
844msgid "-4000 m"
845msgstr "-4000 m"
846
847#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:366
848#, fuzzy
849#| msgid "-6500 m"
850msgctxt "DGML|"
851msgid "-6500 m"
852msgstr "-6500 m"
853
854#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:370
855#, fuzzy
856#| msgid "-11000 m"
857msgctxt "DGML|"
858msgid "-11000 m"
859msgstr "-11000 m"
860
861#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:12
862msgctxt "DGML|"
863msgid "Vector OSM (Development)"
864msgstr ""
865
866#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:17
867msgctxt "DGML|"
868msgid ""
869"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</"
870"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps.</p>"
871msgstr ""
872
873#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:85
874#. ----------
875#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:111
876#. ----------
877#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:128
878#, fuzzy
879#| msgid "The Earth"
880msgctxt "DGML|"
881msgid "Explore the Earth"
882msgstr "An Domhan"
883
884#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:87
885#. ----------
886#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:113
887#. ----------
888#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:130
889msgctxt "DGML|"
890msgid ""
891"<a href=\"tour://earth/openstreetmap/tour.kml\">Play a tour of popular "
892"places.</a>"
893msgstr ""
894
895#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:12
896msgctxt "DGML|"
897msgid "Vector OSM"
898msgstr ""
899
900#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:17
901#. ----------
902#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:17
903msgctxt "DGML|"
904msgid ""
905"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</"
906"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps. The OSM data "
907"was rendered using Mapnik.</p>"
908msgstr ""
909
910#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:107
911#, fuzzy
912#| msgid "Map Title"
913msgctxt "DGML|"
914msgid "OSM Bitmap Tiles"
915msgstr "Teideal an Mhapa"
916
917#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:121
918#. ----------
919#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:144
920#, fuzzy
921#| msgid "Transport"
922msgctxt "DGML|"
923msgid "Transportation"
924msgstr "Iompar"
925
926#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:204
927#. ----------
928#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:227
929msgctxt "DGML|"
930msgid "Areas"
931msgstr ""
932
933#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:302
934#. ----------
935#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:325
936#, fuzzy
937#| msgid "Location"
938msgctxt "DGML|"
939msgid "Education"
940msgstr "Suíomh"
941
942#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:325
943#. ----------
944#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:348
945msgctxt "DGML|"
946msgid "Financial"
947msgstr ""
948
949#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:340
950#. ----------
951#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:363
952msgctxt "DGML|"
953msgid "Healthcare"
954msgstr ""
955
956#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:359
957#. ----------
958#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:382
959msgctxt "DGML|"
960msgid "Entertainment"
961msgstr ""
962
963#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:370
964#. ----------
965#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:393
966#, fuzzy
967#| msgid "Significant Building"
968msgctxt "DGML|"
969msgid "Public Buildings"
970msgstr "Foirgneamh Tábhachtach"
971
972#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:405
973#. ----------
974#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:428
975#, fuzzy
976#| msgid "Location"
977msgctxt "DGML|"
978msgid "Accommodation"
979msgstr "Suíomh"
980
981#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:416
982#. ----------
983#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:439
984msgctxt "DGML|"
985msgid "Emergency"
986msgstr ""
987
988#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:427
989#. ----------
990#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:450
991msgctxt "DGML|"
992msgid "Historic"
993msgstr ""
994
995#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:438
996#. ----------
997#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:461
998msgctxt "DGML|"
999msgid "Food and Drinks"
1000msgstr ""
1001
1002#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:473
1003#. ----------
1004#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:496
1005msgctxt "DGML|"
1006msgid "Shop"
1007msgstr ""
1008
1009#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:124
1010#. ----------
1011#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:147
1012#, fuzzy
1013#| msgid "Motorway"
1014msgctxt "DGML|"
1015msgid "Motorway"
1016msgstr "Mótarbhealach"
1017
1018#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:128
1019#. ----------
1020#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:151
1021msgctxt "DGML|"
1022msgid "Trunk road"
1023msgstr ""
1024
1025#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:132
1026#. ----------
1027#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:155
1028#, fuzzy
1029#| msgid "Primary road"
1030msgctxt "DGML|"
1031msgid "Primary road"
1032msgstr "Príomhbhóthar"
1033
1034#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:136
1035#. ----------
1036#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:159
1037#, fuzzy
1038#| msgid "Secondary road"
1039msgctxt "DGML|"
1040msgid "Secondary road"
1041msgstr "Fobhóthar"
1042
1043#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:140
1044#. ----------
1045#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:163
1046#, fuzzy
1047#| msgid "Unclassified road"
1048msgctxt "DGML|"
1049msgid "Unclassified road"
1050msgstr "Bóthar neamhrangaithe"
1051
1052#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:144
1053#. ----------
1054#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:167
1055#, fuzzy
1056#| msgid "Unsurfaced road"
1057msgctxt "DGML|"
1058msgid "Unsurfaced road"
1059msgstr "Bóthar gan phábháil"
1060
1061#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:148
1062#. ----------
1063#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:171
1064#, fuzzy
1065#| msgid "Tracking"
1066msgctxt "DGML|"
1067msgid "Track"
1068msgstr "Rianú"
1069
1070#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:152
1071#. ----------
1072#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:175
1073msgctxt "DGML|"
1074msgid "Byway"
1075msgstr ""
1076
1077#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:156
1078#. ----------
1079#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:179
1080#, fuzzy
1081#| msgid "Bridleway"
1082msgctxt "DGML|"
1083msgid "Bridleway"
1084msgstr "Cosán Marcaíochta"
1085
1086#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:160
1087#. ----------
1088#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:183
1089#, fuzzy
1090#| msgid "Cycleway"
1091msgctxt "DGML|"
1092msgid "Cycleway"
1093msgstr "Slí Rothar"
1094
1095#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:164
1096#. ----------
1097#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:187
1098#, fuzzy
1099#| msgid "Footway"
1100msgctxt "DGML|"
1101msgid "Footway"
1102msgstr "Cosán"
1103
1104#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:168
1105#. ----------
1106#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:191
1107#, fuzzy
1108#| msgid "train station"
1109msgctxt "DGML|"
1110msgid "Railway station"
1111msgstr "stáisiún traenach"
1112
1113#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:172
1114#. ----------
1115#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:195
1116#, fuzzy
1117#| msgid "Railway"
1118msgctxt "DGML|"
1119msgid "Railway"
1120msgstr "Bóthar Iarainn"
1121
1122#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:176
1123#. ----------
1124#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:199
1125#, fuzzy
1126#| msgid "Subway"
1127msgctxt "DGML|"
1128msgid "Subway"
1129msgstr "Fobhealach"
1130
1131#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:180
1132#. ----------
1133#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:203
1134#, fuzzy
1135#| msgid "Lightrail, tram"
1136msgctxt "DGML|"
1137msgid "Lightrail, tram"
1138msgstr "Tram"
1139
1140#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:184
1141#. ----------
1142#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:207
1143#, fuzzy
1144#| msgid "Airport runway, taxiway"
1145msgctxt "DGML|"
1146msgid "Airport runway, taxiway"
1147msgstr "Rúidbhealach aerfoirt"
1148
1149#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:188
1150#. ----------
1151#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:211
1152#, fuzzy
1153#| msgid "Airport apron, terminal"
1154msgctxt "DGML|"
1155msgid "Airport apron, terminal"
1156msgstr "Naprún aerfoirt, teirminéal"
1157
1158#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:192
1159#. ----------
1160#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:215
1161#, fuzzy
1162#| msgid "Administrative boundary"
1163msgctxt "DGML|"
1164msgid "Administrative boundary"
1165msgstr "Teorainn riarthach"
1166
1167#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:196
1168#. ----------
1169#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:219
1170#, fuzzy
1171#| msgid "Bridge"
1172msgctxt "DGML|"
1173msgid "Bridge"
1174msgstr "Droichead"
1175
1176#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:200
1177#. ----------
1178#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:223
1179msgctxt "DGML|"
1180msgid "Tunnel"
1181msgstr ""
1182
1183#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:207
1184#. ----------
1185#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:230
1186msgctxt "DGML|"
1187msgid "Forest"
1188msgstr ""
1189
1190#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:211
1191#. ----------
1192#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:234
1193#, fuzzy
1194#| msgid "Wood"
1195msgctxt "DGML|"
1196msgid "Wood"
1197msgstr "Coill"
1198
1199#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:215
1200#. ----------
1201#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:238
1202#, fuzzy
1203#| msgid "Golf course"
1204msgctxt "DGML|"
1205msgid "Golf course"
1206msgstr "Machaire gailf"
1207
1208#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:219
1209#. ----------
1210#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:242
1211#, fuzzy
1212#| msgid "Park"
1213msgctxt "DGML|"
1214msgid "Park"
1215msgstr "Páirc"
1216
1217#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:223
1218#. ----------
1219#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:246
1220#, fuzzy
1221#| msgid "Residential Area"
1222msgctxt "DGML|"
1223msgid "Residential Area"
1224msgstr "Limistéar Cónaithe"
1225
1226#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:227
1227#. ----------
1228#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:250
1229msgctxt "DGML|"
1230msgid "Tourist attraction"
1231msgstr ""
1232
1233#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:231
1234#. ----------
1235#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:254
1236#, fuzzy
1237#| msgid "Common, meadow"
1238msgctxt "DGML|"
1239msgid "Common, meadow"
1240msgstr "Coimín, móinéar"
1241
1242#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:235
1243#. ----------
1244#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:258
1245#, fuzzy
1246#| msgid "Retail area"
1247msgctxt "DGML|"
1248msgid "Retail area"
1249msgstr "Limistéar miondíola"
1250
1251#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:239
1252#. ----------
1253#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:262
1254#, fuzzy
1255#| msgid "Industrial Area"
1256msgctxt "DGML|"
1257msgid "Industrial Area"
1258msgstr "Limistéar Tionsclaíoch"
1259
1260#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:243
1261#. ----------
1262#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:266
1263#, fuzzy
1264#| msgid "Commercial Area"
1265msgctxt "DGML|"
1266msgid "Commercial Area"
1267msgstr "Limistéar Tráchtála"
1268
1269#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:247
1270#. ----------
1271#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:270
1272msgctxt "DGML|"
1273msgid "Heathland"
1274msgstr ""
1275
1276#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:251
1277#. ----------
1278#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:274
1279#, fuzzy
1280#| msgid "Lake, reservoir"
1281msgctxt "DGML|"
1282msgid "Lake, reservoir"
1283msgstr "Loch, taiscumar"
1284
1285#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:255
1286#. ----------
1287#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:278
1288#, fuzzy
1289#| msgid "Farm"
1290msgctxt "DGML|"
1291msgid "Farm"
1292msgstr "Feirm"
1293
1294#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:259
1295#. ----------
1296#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:282
1297msgctxt "DGML|"
1298msgid "Brownfield site"
1299msgstr ""
1300
1301#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:263
1302#. ----------
1303#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:286
1304#, fuzzy
1305#| msgid "Speedometer"
1306msgctxt "DGML|"
1307msgid "Cemetery"
1308msgstr "Luasmhéadar"
1309
1310#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:267
1311#. ----------
1312#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:290
1313msgctxt "DGML|"
1314msgid "Allotments"
1315msgstr ""
1316
1317#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:271
1318#. ----------
1319#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:294
1320#, fuzzy
1321#| msgid "Sports pitch"
1322msgctxt "DGML|"
1323msgid "Sports pitch"
1324msgstr "Páirc spóirt"
1325
1326#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:275
1327#. ----------
1328#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:298
1329#, fuzzy
1330#| msgid "Sports pitch"
1331msgctxt "DGML|"
1332msgid "Sports centre"
1333msgstr "Páirc spóirt"
1334
1335#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:279
1336#. ----------
1337#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:302
1338#, fuzzy
1339#| msgid "Nature reserve"
1340msgctxt "DGML|"
1341msgid "Nature reserve"
1342msgstr "Anaclann dúlra"
1343
1344#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:283
1345#. ----------
1346#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:306
1347#, fuzzy
1348#| msgid "Military area"
1349msgctxt "DGML|"
1350msgid "Military area"
1351msgstr "Limistéar míleata"
1352
1353#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:290
1354#. ----------
1355#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:313
1356#, fuzzy
1357#| msgid "university"
1358msgctxt "DGML|"
1359msgid "School, university"
1360msgstr "ollscoil"
1361
1362#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:294
1363#. ----------
1364#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:317
1365#, fuzzy
1366#| msgid "Significant Building"
1367msgctxt "DGML|"
1368msgid "Significant Building"
1369msgstr "Foirgneamh Tábhachtach"
1370
1371#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:298
1372#. ----------
1373#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:321
1374#, fuzzy
1375#| msgid "Summit, peak"
1376msgctxt "DGML|"
1377msgid "Summit, peak"
1378msgstr "Mullach, buaic"
1379
1380#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:305
1381#. ----------
1382#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:328
1383msgctxt "DGML|"
1384msgid "College"
1385msgstr ""
1386
1387#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:309
1388#. ----------
1389#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:332
1390msgctxt "DGML|"
1391msgid "Kindergarten"
1392msgstr ""
1393
1394#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:313
1395#. ----------
1396#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:336
1397msgctxt "DGML|"
1398msgid "Library"
1399msgstr ""
1400
1401#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:317
1402#. ----------
1403#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:340
1404#, fuzzy
1405#| msgid "school"
1406msgctxt "DGML|"
1407msgid "School"
1408msgstr "scoil"
1409
1410#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:321
1411#. ----------
1412#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:344
1413#, fuzzy
1414#| msgid "university"
1415msgctxt "DGML|"
1416msgid "University"
1417msgstr "ollscoil"
1418
1419#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:328
1420#. ----------
1421#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:351
1422msgctxt "DGML|"
1423msgid "ATM"
1424msgstr ""
1425
1426#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:332
1427#. ----------
1428#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:355
1429msgctxt "DGML|"
1430msgid "Bank"
1431msgstr ""
1432
1433#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:336
1434#. ----------
1435#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:359
1436msgctxt "DGML|"
1437msgid "Bureau de change"
1438msgstr ""
1439
1440#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:343
1441#. ----------
1442#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:366
1443msgctxt "DGML|"
1444msgid "Dentist"
1445msgstr ""
1446
1447#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:347
1448#. ----------
1449#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:370
1450msgctxt "DGML|"
1451msgid "Doctors"
1452msgstr ""
1453
1454#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:351
1455#. ----------
1456#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:374
1457msgctxt "DGML|"
1458msgid "Pharmacy"
1459msgstr ""
1460
1461#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:355
1462#. ----------
1463#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:378
1464#, fuzzy
1465#| msgid "Location"
1466msgctxt "DGML|"
1467msgid "Veterinary"
1468msgstr "Suíomh"
1469
1470#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:362
1471#. ----------
1472#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:385
1473msgctxt "DGML|"
1474msgid "Cinema"
1475msgstr ""
1476
1477#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:366
1478#. ----------
1479#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:389
1480#, fuzzy
1481#| msgid "theatre"
1482msgctxt "DGML|"
1483msgid "Theatre"
1484msgstr "amharclann"
1485
1486#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:373
1487#. ----------
1488#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:396
1489msgctxt "DGML|"
1490msgid "Court"
1491msgstr ""
1492
1493#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:377
1494#. ----------
1495#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:400
1496msgctxt "DGML|"
1497msgid "Embassy"
1498msgstr ""
1499
1500#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:381
1501#. ----------
1502#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:404
1503msgctxt "DGML|"
1504msgid "Church"
1505msgstr ""
1506
1507#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:385
1508#. ----------
1509#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:408
1510msgctxt "DGML|"
1511msgid "Playground"
1512msgstr ""
1513
1514#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:389
1515#. ----------
1516#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:412
1517msgctxt "DGML|"
1518msgid "Place of worship"
1519msgstr ""
1520
1521#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:393
1522#. ----------
1523#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:416
1524msgctxt "DGML|"
1525msgid "Post office"
1526msgstr ""
1527
1528#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:397
1529#. ----------
1530#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:420
1531msgctxt "DGML|"
1532msgid "Public building"
1533msgstr ""
1534
1535#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:401
1536#. ----------
1537#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:424
1538msgctxt "DGML|"
1539msgid "Toilets"
1540msgstr ""
1541
1542#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:408
1543#. ----------
1544#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:431
1545msgctxt "DGML|"
1546msgid "Hotel"
1547msgstr ""
1548
1549#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:412
1550#. ----------
1551#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:435
1552msgctxt "DGML|"
1553msgid "Motel"
1554msgstr ""
1555
1556#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:419
1557#. ----------
1558#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:442
1559#, fuzzy
1560#| msgid "Capital"
1561msgctxt "DGML|"
1562msgid "Hospital"
1563msgstr "Príomhchathair"
1564
1565#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:423
1566#. ----------
1567#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:446
1568#, fuzzy
1569#| msgid "train station"
1570msgctxt "DGML|"
1571msgid "Fire station"
1572msgstr "stáisiún traenach"
1573
1574#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:430
1575#. ----------
1576#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:453
1577msgctxt "DGML|"
1578msgid "Monument"
1579msgstr ""
1580
1581#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:434
1582#. ----------
1583#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:457
1584msgctxt "DGML|"
1585msgid "Ruins"
1586msgstr ""
1587
1588# pressure
1589#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:441
1590#. ----------
1591#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:464
1592#, fuzzy
1593#| msgid "Bar"
1594msgctxt "DGML|"
1595msgid "Bar"
1596msgstr "Bar"
1597
1598#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:445
1599#. ----------
1600#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:468
1601msgctxt "DGML|"
1602msgid "Biergarten"
1603msgstr ""
1604
1605#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:449
1606#. ----------
1607#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:472
1608msgctxt "DGML|"
1609msgid "Cafe"
1610msgstr ""
1611
1612#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:453
1613#. ----------
1614#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:476
1615msgctxt "DGML|"
1616msgid "Drinking water"
1617msgstr ""
1618
1619#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:457
1620#. ----------
1621#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:480
1622msgctxt "DGML|"
1623msgid "Fast Food"
1624msgstr ""
1625
1626#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:461
1627#. ----------
1628#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:484
1629msgctxt "DGML|"
1630msgid "Ice Cream"
1631msgstr ""
1632
1633#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:465
1634#. ----------
1635#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:488
1636msgctxt "DGML|"
1637msgid "Pub"
1638msgstr ""
1639
1640#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:469
1641#. ----------
1642#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:492
1643msgctxt "DGML|"
1644msgid "Restaurant"
1645msgstr ""
1646
1647#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:476
1648#. ----------
1649#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:499
1650msgctxt "DGML|"
1651msgid "Alcohol"
1652msgstr ""
1653
1654#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:480
1655#. ----------
1656#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:503
1657msgctxt "DGML|"
1658msgid "Bakery"
1659msgstr ""
1660
1661#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:484
1662#. ----------
1663#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:507
1664#, fuzzy
1665#| msgid "Bookmarks"
1666msgctxt "DGML|"
1667msgid "Books"
1668msgstr "Leabharmharcanna"
1669
1670#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:488
1671#. ----------
1672#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:511
1673#, fuzzy
1674#| msgid "Clear"
1675msgctxt "DGML|"
1676msgid "Car"
1677msgstr "Glan"
1678
1679#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:492
1680#. ----------
1681#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:515
1682msgctxt "DGML|"
1683msgid "Clothes"
1684msgstr ""
1685
1686#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:496
1687#. ----------
1688#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:519
1689msgctxt "DGML|"
1690msgid "Convenience"
1691msgstr ""
1692
1693#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:500
1694#. ----------
1695#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:523
1696msgctxt "DGML|"
1697msgid "Gas"
1698msgstr ""
1699
1700#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:504
1701#. ----------
1702#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:527
1703msgctxt "DGML|"
1704msgid "Gift"
1705msgstr ""
1706
1707#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:6
1708msgctxt "DGML|"
1709msgid "Empty globe"
1710msgstr ""
1711
1712#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:11
1713msgctxt "DGML|"
1714msgid ""
1715"<p>An <i>empty globe</i> used as a base to load and view .osm files (offline "
1716"maps).</p>"
1717msgstr ""
1718
1719#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:12
1720#, fuzzy
1721#| msgid "OpenStreetMap Data"
1722msgctxt "DGML|"
1723msgid "OpenStreetMap"
1724msgstr "Sonraí OpenStreetMap"
1725
1726#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:138
1727msgctxt "DGML|"
1728msgid "Hillshading"
1729msgstr ""
1730
1731#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:141
1732msgctxt "DGML|"
1733msgid "Humanitarian OSM Team"
1734msgstr ""
1735
1736#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:11
1737#, fuzzy
1738#| msgid "Plain Map"
1739msgctxt "DGML|"
1740msgid "Plain Map"
1741msgstr "Mapa Simplí"
1742
1743#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:21
1744msgctxt "DGML|"
1745msgid ""
1746"<p>A <i>plain map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark coastlines and "
1747"country borders, etc...</p>"
1748msgstr ""
1749
1750#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:10
1751msgctxt "DGML|"
1752msgid "Behaim Globe 1492"
1753msgstr ""
1754
1755#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:20
1756msgctxt "DGML|"
1757msgid ""
1758"<p> Martin Behaim's <i>Erdapfel</i> is the oldest existent globe of the "
1759"Earth. <i>Credits: Germanisches Nationalmuseum, Nuremberg, License: CC BY-SA "
1760"3.0.</i></p>"
1761msgstr ""
1762
1763#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:181
1764msgctxt "DGML|"
1765msgid "Places (in German)"
1766msgstr ""
1767
1768#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:184
1769msgctxt "DGML|"
1770msgid "Behaim Places"
1771msgstr ""
1772
1773#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:187
1774#, fuzzy
1775#| msgid "train station"
1776msgctxt "DGML|"
1777msgid "Texts and illustrations"
1778msgstr "stáisiún traenach"
1779
1780#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:190
1781msgctxt "DGML|"
1782msgid "Facsimile drawings"
1783msgstr ""
1784
1785#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:193
1786msgctxt "DGML|"
1787msgid "Ravenstein (1908)"
1788msgstr ""
1789
1790#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:196
1791msgctxt "DGML|"
1792msgid "Ghillany (1853)"
1793msgstr ""
1794
1795#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:199
1796msgctxt "DGML|"
1797msgid "Reference lines"
1798msgstr ""
1799
1800#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:202
1801#. ----------
1802#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:184
1803msgctxt "DGML|"
1804msgid "Accurate Coastline"
1805msgstr ""
1806
1807#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:11
1808#, fuzzy
1809#| msgid "Precipitation (July)"
1810msgctxt "DGML|"
1811msgid "Precipitation (July)"
1812msgstr "Frasaíocht (Iúil)"
1813
1814#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:21
1815#, fuzzy
1816#| msgid "A map which shows the average precipitation in December."
1817msgctxt "DGML|"
1818msgid ""
1819"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July."
1820msgstr "Mapa a thaispeánann an meánteocht i mí na Nollag."
1821
1822#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:229
1823#. ----------
1824#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:228
1825#, fuzzy
1826#| msgid "Precipitation (July)"
1827msgctxt "DGML|"
1828msgid "Precipitation"
1829msgstr "Frasaíocht (Iúil)"
1830
1831#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:233
1832#. ----------
1833#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:232
1834#, fuzzy
1835#| msgid "0 mm"
1836msgctxt "DGML|"
1837msgid "0 mm"
1838msgstr "0 mm"
1839
1840#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:237
1841#. ----------
1842#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:236
1843#, fuzzy
1844#| msgid "10 mm"
1845msgctxt "DGML|"
1846msgid "10 mm"
1847msgstr "10 mm"
1848
1849#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:241
1850#. ----------
1851#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:240
1852#, fuzzy
1853#| msgid "40 mm"
1854msgctxt "DGML|"
1855msgid "40 mm"
1856msgstr "40 mm"
1857
1858#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:245
1859#. ----------
1860#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:244
1861#, fuzzy
1862#| msgid "63 mm"
1863msgctxt "DGML|"
1864msgid "63 mm"
1865msgstr "63 mm"
1866
1867#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:249
1868#. ----------
1869#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:248
1870#, fuzzy
1871#| msgid "89 mm"
1872msgctxt "DGML|"
1873msgid "89 mm"
1874msgstr "89 mm"
1875
1876#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:253
1877#. ----------
1878#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:252
1879#, fuzzy
1880#| msgid "127 mm"
1881msgctxt "DGML|"
1882msgid "127 mm"
1883msgstr "127 mm"
1884
1885#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:257
1886#. ----------
1887#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:256
1888#, fuzzy
1889#| msgid "256 mm"
1890msgctxt "DGML|"
1891msgid "256 mm"
1892msgstr "256 mm"
1893
1894#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:261
1895#. ----------
1896#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:260
1897#, fuzzy
1898#| msgid "512 mm"
1899msgctxt "DGML|"
1900msgid "512 mm"
1901msgstr "512 mm"
1902
1903#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:265
1904#. ----------
1905#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:264
1906msgctxt "DGML|"
1907msgid "1024 mm or more"
1908msgstr ""
1909
1910#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:11
1911#, fuzzy
1912#| msgid "Precipitation (December)"
1913msgctxt "DGML|"
1914msgid "Precipitation (December)"
1915msgstr "Frasaíocht (Nollaig)"
1916
1917#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:21
1918#, fuzzy
1919#| msgid "A map which shows the average precipitation in December."
1920msgctxt "DGML|"
1921msgid "A map which shows the average precipitation in December."
1922msgstr "Mapa a thaispeánann an meánteocht i mí na Nollag."
1923
1924#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:11
1925msgctxt "DGML|"
1926msgid "Historical Map 1689"
1927msgstr ""
1928
1929#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:21
1930msgctxt "DGML|"
1931msgid ""
1932"<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in "
1933"Amsterdam."
1934msgstr ""
1935
1936#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:148
1937msgctxt "DGML|"
1938msgid "Town"
1939msgstr ""
1940
1941#. file data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml:9
1942#, fuzzy
1943#| msgid "GPS Data"
1944msgctxt "DGML|"
1945msgid "SRTM Data"
1946msgstr "Sonraí GPS"
1947
1948#. file data/maps/earth/political/political.dgml:11
1949msgctxt "DGML|"
1950msgid "Political Map"
1951msgstr ""
1952
1953#. file data/maps/earth/political/political.dgml:21
1954msgctxt "DGML|"
1955msgid ""
1956"<p>A <i>Political Map</i>.</p><p>The theme displays various countries.</p>"
1957msgstr ""
1958
1959#. file data/maps/earth/political/political.dgml:114
1960#, fuzzy
1961#| msgid "River"
1962msgctxt "DGML|"
1963msgid "Rivers"
1964msgstr "Abhainn"
1965
1966#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:5
1967#, fuzzy
1968#| msgid "Scientific Satellites"
1969msgctxt "DGML|"
1970msgid "Sentinel2 Satellite Map"
1971msgstr "Satailítí Eolaíocha"
1972
1973#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:11
1974msgctxt "DGML|"
1975msgid "<p>A <i>satellite map</i> based on ESA's Sentinel 2 mission.</p>"
1976msgstr ""
1977
1978#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:11
1979#, fuzzy
1980#| msgid "Temperature (December)"
1981msgctxt "DGML|"
1982msgid "Temperature (December)"
1983msgstr "Teocht (Nollaig)"
1984
1985#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:21
1986#, fuzzy
1987#| msgid "A map which shows the average temperature in December."
1988msgctxt "DGML|"
1989msgid "A map which shows the average temperature in December."
1990msgstr "Mapa a thaispeánann an meánteocht i mí na Nollag."
1991
1992#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:11
1993#, fuzzy
1994#| msgid "Satellites"
1995msgctxt "DGML|"
1996msgid "Satellite View"
1997msgstr "Satailítí"
1998
1999#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:21
2000msgctxt "DGML|"
2001msgid ""
2002"<p>Earth as seen from Space.</p><p>The map is based on NASA's beautiful "
2003"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</"
2004"p>"
2005msgstr ""
2006
2007#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:252
2008#, fuzzy
2009#| msgid "Ice"
2010msgctxt "DGML|"
2011msgid "Ice"
2012msgstr "Oighear"
2013
2014#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:260
2015#, fuzzy
2016#| msgid "Vegetation"
2017msgctxt "DGML|"
2018msgid "Vegetation"
2019msgstr "Fásra"
2020
2021#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:264
2022msgctxt "DGML|"
2023msgid "Desert"
2024msgstr ""
2025
2026#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:10
2027#, fuzzy
2028#| msgid "Night"
2029msgctxt "DGML|"
2030msgid "Night Sky"
2031msgstr "Oíche"
2032
2033#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:20
2034msgctxt "DGML|"
2035msgid ""
2036"<p>The <i>night sky</i>.</p><p>Displays the stars and constellations at "
2037"night.</p>"
2038msgstr ""
2039
2040# program name
2041#. file data/legend.html
2042#, fuzzy
2043#| msgid "Marble"
2044msgctxt "Legends|"
2045msgid "Marble: Legend"
2046msgstr "Marble"
2047
2048#. file data/legend.html
2049msgctxt "Legends|"
2050msgid "<a href=\"checkbox:cities\"/>"
2051msgstr ""
2052
2053#. file data/legend.html
2054msgctxt "Legends|"
2055msgid "Populated Places"
2056msgstr ""
2057
2058#. file data/legend.html
2059#, fuzzy
2060#| msgid "Location"
2061msgctxt "Legends|"
2062msgid "Population:"
2063msgstr "Suíomh"
2064
2065#. file data/legend.html
2066#, fuzzy
2067#| msgid "&gt; 1&nbsp;000&nbsp;000"
2068msgctxt "Legends|"
2069msgid "&gt; 1&nbsp;000&nbsp;000"
2070msgstr "&gt; 1&nbsp;000&nbsp;000"
2071
2072#. file data/legend.html
2073#, fuzzy
2074#| msgid "&ge; 100&nbsp;000"
2075msgctxt "Legends|"
2076msgid "&ge; 100&nbsp;000"
2077msgstr "&ge; 100&nbsp;000"
2078
2079#. file data/legend.html
2080#, fuzzy
2081#| msgid "&ge; 10&nbsp;000"
2082msgctxt "Legends|"
2083msgid "&ge; 10&nbsp;000"
2084msgstr "&ge; 10&nbsp;000"
2085
2086#. file data/legend.html
2087#, fuzzy
2088#| msgid "&lt; 10&nbsp;000"
2089msgctxt "Legends|"
2090msgid "&lt; 10&nbsp;000"
2091msgstr "&lt; 10&nbsp;000"
2092
2093#. file data/legend.html
2094msgctxt "Legends|"
2095msgid "<br/>"
2096msgstr ""
2097
2098#. file data/legend.html
2099#, fuzzy
2100#| msgid "Capitals:"
2101msgctxt "Legends|"
2102msgid "Capitals:"
2103msgstr "Ceannchathracha:"
2104
2105#. file data/legend.html
2106#, fuzzy
2107#| msgid "Red:&nbsp;Nation"
2108msgctxt "Legends|"
2109msgid "Red:&nbsp;Nation"
2110msgstr "Dearg:&nbsp;Náisiún"
2111
2112#. file data/legend.html
2113#, fuzzy
2114#| msgid "Orange:&nbsp;State"
2115msgctxt "Legends|"
2116msgid "Orange:&nbsp;State"
2117msgstr "Oráiste:&nbsp;Stát"
2118
2119#. file data/legend.html
2120#, fuzzy
2121#| msgid "Yellow:&nbsp;County"
2122msgctxt "Legends|"
2123msgid "Yellow:&nbsp;County"
2124msgstr "Buí:&nbsp;Contae"
2125
2126#. file data/legend.html
2127#, fuzzy
2128#| msgid "White:&nbsp;None"
2129msgctxt "Legends|"
2130msgid "White:&nbsp;None"
2131msgstr "Bán:&nbsp;Neamhní"
2132
2133#. file data/legend.html
2134#, fuzzy
2135#| msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
2136msgctxt "Legends|"
2137msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
2138msgstr "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
2139
2140#. file data/stars/names.csv
2141msgctxt "StarNames|"
2142msgid "Andromeda"
2143msgstr ""
2144
2145#. file data/stars/names.csv
2146msgctxt "StarNames|"
2147msgid "Antlia"
2148msgstr ""
2149
2150#. file data/stars/names.csv
2151msgctxt "StarNames|"
2152msgid "Apus"
2153msgstr ""
2154
2155#. file data/stars/names.csv
2156msgctxt "StarNames|"
2157msgid "Aquarius"
2158msgstr ""
2159
2160#. file data/stars/names.csv
2161msgctxt "StarNames|"
2162msgid "Aquila"
2163msgstr ""
2164
2165#. file data/stars/names.csv
2166#, fuzzy
2167#| msgid "Areas"
2168msgctxt "StarNames|"
2169msgid "Ara"
2170msgstr "Limistéir"
2171
2172#. file data/stars/names.csv
2173msgctxt "StarNames|"
2174msgid "Aries"
2175msgstr ""
2176
2177#. file data/stars/names.csv
2178msgctxt "StarNames|"
2179msgid "Auriga"
2180msgstr ""
2181
2182#. file data/stars/names.csv
2183msgctxt "StarNames|"
2184msgid "Boötes"
2185msgstr ""
2186
2187#. file data/stars/names.csv
2188msgctxt "StarNames|"
2189msgid "Caelum"
2190msgstr ""
2191
2192#. file data/stars/names.csv
2193msgctxt "StarNames|"
2194msgid "Camelopardalis"
2195msgstr ""
2196
2197#. file data/stars/names.csv
2198#, fuzzy
2199#| msgid "Cancel"
2200msgctxt "StarNames|"
2201msgid "Cancer"
2202msgstr "Cealaigh"
2203
2204#. file data/stars/names.csv
2205msgctxt "StarNames|"
2206msgid "Canes Venatici"
2207msgstr ""
2208
2209#. file data/stars/names.csv
2210msgctxt "StarNames|"
2211msgid "Canis Major"
2212msgstr ""
2213
2214#. file data/stars/names.csv
2215msgctxt "StarNames|"
2216msgid "Canis Minor"
2217msgstr ""
2218
2219#. file data/stars/names.csv
2220msgctxt "StarNames|"
2221msgid "Capricornus"
2222msgstr ""
2223
2224#. file data/stars/names.csv
2225msgctxt "StarNames|"
2226msgid "Carina"
2227msgstr ""
2228
2229#. file data/stars/names.csv
2230msgctxt "StarNames|"
2231msgid "Cassiopeia"
2232msgstr ""
2233
2234#. file data/stars/names.csv
2235msgctxt "StarNames|"
2236msgid "Centaurus"
2237msgstr ""
2238
2239#. file data/stars/names.csv
2240msgctxt "StarNames|"
2241msgid "Cepheus"
2242msgstr ""
2243
2244#. file data/stars/names.csv
2245msgctxt "StarNames|"
2246msgid "Cetus"
2247msgstr ""
2248
2249#. file data/stars/names.csv
2250msgctxt "StarNames|"
2251msgid "Chamaeleon"
2252msgstr ""
2253
2254#. file data/stars/names.csv
2255msgctxt "StarNames|"
2256msgid "Circinus"
2257msgstr ""
2258
2259#. file data/stars/names.csv
2260msgctxt "StarNames|"
2261msgid "Columba"
2262msgstr ""
2263
2264#. file data/stars/names.csv
2265msgctxt "StarNames|"
2266msgid "Coma Berenices"
2267msgstr ""
2268
2269#. file data/stars/names.csv
2270msgctxt "StarNames|"
2271msgid "Corona Australis"
2272msgstr ""
2273
2274#. file data/stars/names.csv
2275msgctxt "StarNames|"
2276msgid "Corona Borealis"
2277msgstr ""
2278
2279#. file data/stars/names.csv
2280msgctxt "StarNames|"
2281msgid "Corvus"
2282msgstr ""
2283
2284#. file data/stars/names.csv
2285#, fuzzy
2286#| msgid "Crater"
2287msgctxt "StarNames|"
2288msgid "Crater"
2289msgstr "Cráitéar"
2290
2291#. file data/stars/names.csv
2292msgctxt "StarNames|"
2293msgid "Crux"
2294msgstr ""
2295
2296#. file data/stars/names.csv
2297msgctxt "StarNames|"
2298msgid "Cygnus"
2299msgstr ""
2300
2301#. file data/stars/names.csv
2302msgctxt "StarNames|"
2303msgid "Delphinus"
2304msgstr ""
2305
2306#. file data/stars/names.csv
2307msgctxt "StarNames|"
2308msgid "Dorado"
2309msgstr ""
2310
2311#. file data/stars/names.csv
2312msgctxt "StarNames|"
2313msgid "Draco"
2314msgstr ""
2315
2316#. file data/stars/names.csv
2317msgctxt "StarNames|"
2318msgid "Equuleus"
2319msgstr ""
2320
2321#. file data/stars/names.csv
2322#, fuzzy
2323#| msgctxt "the planet"
2324#| msgid "Uranus"
2325msgctxt "StarNames|"
2326msgid "Eridanus"
2327msgstr "Úránas"
2328
2329#. file data/stars/names.csv
2330msgctxt "StarNames|"
2331msgid "Fornax"
2332msgstr ""
2333
2334#. file data/stars/names.csv
2335msgctxt "StarNames|"
2336msgid "Gemini"
2337msgstr ""
2338
2339#. file data/stars/names.csv
2340msgctxt "StarNames|"
2341msgid "Grus"
2342msgstr ""
2343
2344#. file data/stars/names.csv
2345msgctxt "StarNames|"
2346msgid "Hercules"
2347msgstr ""
2348
2349#. file data/stars/names.csv
2350msgctxt "StarNames|"
2351msgid "Horologium"
2352msgstr ""
2353
2354#. file data/stars/names.csv
2355msgctxt "StarNames|"
2356msgid "Hydra"
2357msgstr ""
2358
2359#. file data/stars/names.csv
2360msgctxt "StarNames|"
2361msgid "Hydrus"
2362msgstr ""
2363
2364#. file data/stars/names.csv
2365msgctxt "StarNames|"
2366msgid "Indus"
2367msgstr ""
2368
2369#. file data/stars/names.csv
2370msgctxt "StarNames|"
2371msgid "Lacerta"
2372msgstr ""
2373
2374#. file data/stars/names.csv
2375msgctxt "StarNames|"
2376msgid "Leo"
2377msgstr ""
2378
2379#. file data/stars/names.csv
2380msgctxt "StarNames|"
2381msgid "Leo Minor"
2382msgstr ""
2383
2384#. file data/stars/names.csv
2385msgctxt "StarNames|"
2386msgid "Lepus"
2387msgstr ""
2388
2389#. file data/stars/names.csv
2390msgctxt "StarNames|"
2391msgid "Libra"
2392msgstr ""
2393
2394#. file data/stars/names.csv
2395msgctxt "StarNames|"
2396msgid "Lupus"
2397msgstr ""
2398
2399#. file data/stars/names.csv
2400msgctxt "StarNames|"
2401msgid "Lynx"
2402msgstr ""
2403
2404#. file data/stars/names.csv
2405msgctxt "StarNames|"
2406msgid "Lyra"
2407msgstr ""
2408
2409#. file data/stars/names.csv
2410msgctxt "StarNames|"
2411msgid "Mensa"
2412msgstr ""
2413
2414#. file data/stars/names.csv
2415msgctxt "StarNames|"
2416msgid "Microscopium"
2417msgstr ""
2418
2419#. file data/stars/names.csv
2420msgctxt "StarNames|"
2421msgid "Monoceros"
2422msgstr ""
2423
2424#. file data/stars/names.csv
2425msgctxt "StarNames|"
2426msgid "Musca"
2427msgstr ""
2428
2429#. file data/stars/names.csv
2430msgctxt "StarNames|"
2431msgid "Norma"
2432msgstr ""
2433
2434#. file data/stars/names.csv
2435msgctxt "StarNames|"
2436msgid "Octans"
2437msgstr ""
2438
2439#. file data/stars/names.csv
2440msgctxt "StarNames|"
2441msgid "Ophiuchus"
2442msgstr ""
2443
2444#. file data/stars/names.csv
2445msgctxt "StarNames|"
2446msgid "Orion"
2447msgstr ""
2448
2449#. file data/stars/names.csv
2450msgctxt "StarNames|"
2451msgid "Pavo"
2452msgstr ""
2453
2454#. file data/stars/names.csv
2455msgctxt "StarNames|"
2456msgid "Pegasus"
2457msgstr ""
2458
2459#. file data/stars/names.csv
2460msgctxt "StarNames|"
2461msgid "Perseus"
2462msgstr ""
2463
2464#. file data/stars/names.csv
2465msgctxt "StarNames|"
2466msgid "Phoenix"
2467msgstr ""
2468
2469#. file data/stars/names.csv
2470msgctxt "StarNames|"
2471msgid "Pictor"
2472msgstr ""
2473
2474#. file data/stars/names.csv
2475msgctxt "StarNames|"
2476msgid "Pisces"
2477msgstr ""
2478
2479#. file data/stars/names.csv
2480msgctxt "StarNames|"
2481msgid "Piscis Austrinus"
2482msgstr ""
2483
2484#. file data/stars/names.csv
2485msgctxt "StarNames|"
2486msgid "Puppis"
2487msgstr ""
2488
2489#. file data/stars/names.csv
2490msgctxt "StarNames|"
2491msgid "Pyxis"
2492msgstr ""
2493
2494#. file data/stars/names.csv
2495msgctxt "StarNames|"
2496msgid "Reticulum"
2497msgstr ""
2498
2499#. file data/stars/names.csv
2500msgctxt "StarNames|"
2501msgid "Sagitta"
2502msgstr ""
2503
2504#. file data/stars/names.csv
2505msgctxt "StarNames|"
2506msgid "Sagittarius"
2507msgstr ""
2508
2509#. file data/stars/names.csv
2510msgctxt "StarNames|"
2511msgid "Scorpius"
2512msgstr ""
2513
2514#. file data/stars/names.csv
2515msgctxt "StarNames|"
2516msgid "Sculptor"
2517msgstr ""
2518
2519#. file data/stars/names.csv
2520msgctxt "StarNames|"
2521msgid "Scutum"
2522msgstr ""
2523
2524#. file data/stars/names.csv
2525msgctxt "StarNames|"
2526msgid "Serpens"
2527msgstr ""
2528
2529#. file data/stars/names.csv
2530msgctxt "StarNames|"
2531msgid "Sextans"
2532msgstr ""
2533
2534#. file data/stars/names.csv
2535msgctxt "StarNames|"
2536msgid "Taurus"
2537msgstr ""
2538
2539#. file data/stars/names.csv
2540msgctxt "StarNames|"
2541msgid "Telescopium"
2542msgstr ""
2543
2544#. file data/stars/names.csv
2545msgctxt "StarNames|"
2546msgid "Triangulum"
2547msgstr ""
2548
2549#. file data/stars/names.csv
2550msgctxt "StarNames|"
2551msgid "Triangulum Australe"
2552msgstr ""
2553
2554#. file data/stars/names.csv
2555msgctxt "StarNames|"
2556msgid "Tucana"
2557msgstr ""
2558
2559#. file data/stars/names.csv
2560msgctxt "StarNames|"
2561msgid "Ursa Major"
2562msgstr ""
2563
2564#. file data/stars/names.csv
2565msgctxt "StarNames|"
2566msgid "Ursa Minor"
2567msgstr ""
2568
2569#. file data/stars/names.csv
2570msgctxt "StarNames|"
2571msgid "Vela"
2572msgstr ""
2573
2574#. file data/stars/names.csv
2575msgctxt "StarNames|"
2576msgid "Virgo"
2577msgstr ""
2578
2579#. file data/stars/names.csv
2580msgctxt "StarNames|"
2581msgid "Volans"
2582msgstr ""
2583
2584#. file data/stars/names.csv
2585msgctxt "StarNames|"
2586msgid "Vulpecula"
2587msgstr ""
2588
2589#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:40
2590msgctxt "AboutDialog|"
2591msgid ""
2592"<h3>Marble Maps</h3><p>Find your way! Marble Maps brings the highly detailed "
2593"OpenStreetMap to your mobile devices. It features a crisp, beautiful map "
2594"with an intuitive user interface. It's open source, entirely based on free "
2595"data and open standards and respects your privacy.</p>"
2596msgstr ""
2597
2598#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:64
2599msgctxt "AboutDialog|"
2600msgid ""
2601"<h3>Support</h3><p>Do you have a question? Want to file a suggestion for "
2602"improvement? Please use the <a href=\"https://forum.kde.org/viewforum.php?"
2603"f=217\">Marble forum</a> to get in touch with fellow Marble users and "
2604"developers. Further support channels are listed at <a href=\"https://marble."
2605"kde.org/support.php\">marble.kde.org</a>. We are looking forward to your "
2606"feedback!</p>"
2607msgstr ""
2608
2609#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:89
2610msgctxt "AboutDialog|"
2611msgid ""
2612"<h3>Development Team</h3><p>The main developers of this app are Dennis "
2613"Nienhüser, Torsten Rahn, Sanjiban Bairagya, Friedrich W. H. Kossebau, Gábor "
2614"Péterffy and Mikhail Ivchenko. They are part of more than 200 developers who "
2615"already contributed to the Marble project. <br> Contact us via <a href="
2616"\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble-devel\">marble-devel@kde.org</"
2617"a>.</p>"
2618msgstr ""
2619
2620#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:116
2621msgctxt "AboutDialog|"
2622msgid ""
2623"<h3>Attribution</h3><p>The map is based on data from the <a href=\"https://"
2624"www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> project, available under the <a "
2625"href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Database License</"
2626"a>. Additionally public domain data from the <a href=\"https://www."
2627"naturalearthdata.com/\">Natural Earth</a> project is used. The map style is "
2628"influenced by and uses icons from <a href=\"https://github.com/gravitystorm/"
2629"openstreetmap-carto\">OpenStreetMap Carto</a> (<a href=\"https://"
2630"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 Public Domain)</a>.</p>"
2631msgstr ""
2632
2633#: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:133
2634#, fuzzy
2635#| msgid "&Remove Measure Points"
2636msgctxt "Bookmarks|"
2637msgid "Removed"
2638msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
2639
2640#: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:219
2641msgctxt "Bookmarks|"
2642msgid "Your bookmarks will appear here."
2643msgstr ""
2644
2645#: src/apps/marble-maps/CurrentPosition.qml:65
2646#, fuzzy
2647#| msgid "Current Location"
2648msgctxt "CurrentPosition|"
2649msgid "Follow Current Position"
2650msgstr "Suíomh Reatha"
2651
2652#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:19
2653#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:205
2654#, fuzzy
2655#| msgid "Manage Bookmarks"
2656msgctxt "MainScreen|"
2657msgid "Marble Maps"
2658msgstr "Bainistigh Leabharmharcanna"
2659
2660#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:96
2661#, fuzzy
2662#| msgid "Settings"
2663msgctxt "MainScreen|"
2664msgid "Settings"
2665msgstr "Socruithe"
2666
2667#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:112
2668#, fuzzy
2669#| msgid "Transport"
2670msgctxt "MainScreen|"
2671msgid "Public Transport"
2672msgstr "Iompar"
2673
2674#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:127
2675msgctxt "MainScreen|"
2676msgid "Outdoor Activities"
2677msgstr ""
2678
2679#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:139
2680msgctxt "MainScreen|"
2681msgid "Accessibility"
2682msgstr ""
2683
2684#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:148
2685#, fuzzy
2686#| msgid "About"
2687msgctxt "MainScreen|"
2688msgid "About"
2689msgstr "Maidir Leis"
2690
2691#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:159
2692#, fuzzy
2693#| msgid "Bookmarks"
2694msgctxt "MainScreen|"
2695msgid "Bookmarks"
2696msgstr "Leabharmharcanna"
2697
2698#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:168
2699#, fuzzy
2700#| msgid "New Profile"
2701msgctxt "MainScreen|"
2702msgid "Layer Options"
2703msgstr "Próifíl Nua"
2704
2705#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:177
2706#, fuzzy
2707#| msgid "Routing"
2708msgctxt "MainScreen|"
2709msgid "Routing"
2710msgstr "Ródú"
2711
2712#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:406
2713#, fuzzy, qt-format
2714#| msgid "%1 km"
2715msgctxt "MainScreen|"
2716msgid "%1 km"
2717msgstr "%1 km"
2718
2719#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:670
2720msgctxt "MainScreen|"
2721msgid "Press again to close."
2722msgstr ""
2723
2724#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:21
2725#, fuzzy, qt-format
2726#| msgid "%1 km"
2727msgctxt "NavigationInfoBar|"
2728msgid "%1 km"
2729msgstr "%1 km"
2730
2731#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:23
2732#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:25
2733#, fuzzy, qt-format
2734#| msgid "%1 m"
2735msgctxt "NavigationInfoBar|"
2736msgid "%1 m"
2737msgstr "%1 m"
2738
2739#: src/apps/marble-maps/Options.qml:31
2740msgctxt "Options|"
2741msgid "<h3>Layer Options</h3>"
2742msgstr ""
2743
2744#: src/apps/marble-maps/Options.qml:35
2745#, fuzzy
2746#| msgid "Transport"
2747msgctxt "Options|"
2748msgid "<h4>Public Transport Layers</h4>"
2749msgstr "Iompar"
2750
2751#: src/apps/marble-maps/Options.qml:56
2752msgctxt "Options|"
2753msgid "<h4>Outdoor Activities Layers</h4>"
2754msgstr ""
2755
2756#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:21
2757msgctxt "OutdoorActivities|"
2758msgid "Walkways"
2759msgstr ""
2760
2761#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:26
2762#, fuzzy
2763#| msgid "&Open..."
2764msgctxt "OutdoorActivities|"
2765msgid "Hiking Routes"
2766msgstr "&Oscail..."
2767
2768#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:31
2769#, fuzzy
2770#| msgid "Bicycle"
2771msgctxt "OutdoorActivities|"
2772msgid "Bicycle Routes"
2773msgstr "Rothar"
2774
2775#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:36
2776#, fuzzy
2777#| msgid "Mountain"
2778msgctxt "OutdoorActivities|"
2779msgid "Mountainbike Routes"
2780msgstr "Sliabh"
2781
2782#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:41
2783#, fuzzy
2784#| msgid "Routing"
2785msgctxt "OutdoorActivities|"
2786msgid "Inline Skating Routes"
2787msgstr "Ródú"
2788
2789#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:46
2790#, fuzzy
2791#| msgid "Bridleway"
2792msgctxt "OutdoorActivities|"
2793msgid "Bridleways"
2794msgstr "Cosán Marcaíochta"
2795
2796#: src/apps/marble-maps/PlacemarkDialog.qml:168
2797msgctxt "PlacemarkDialog|"
2798msgid "<h2>Routes</h2>"
2799msgstr ""
2800
2801#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:43
2802#, fuzzy
2803#| msgid "Car (fastest)"
2804msgctxt "ProfileSelectorMenu|"
2805msgid "Car (fastest)"
2806msgstr "Carr (is tapúla)"
2807
2808#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:49
2809#, fuzzy
2810#| msgid "Bicycle"
2811msgctxt "ProfileSelectorMenu|"
2812msgid "Bicycle"
2813msgstr "Rothar"
2814
2815#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:55
2816msgctxt "ProfileSelectorMenu|"
2817msgid "Pedestrian"
2818msgstr ""
2819
2820#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:21
2821#, fuzzy
2822#| msgid "Terrain"
2823msgctxt "PublicTransport|"
2824msgid "Train"
2825msgstr "Tír-raon"
2826
2827#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:26
2828#, fuzzy
2829#| msgid "Subway"
2830msgctxt "PublicTransport|"
2831msgid "Subway"
2832msgstr "Fobhealach"
2833
2834#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:31
2835msgctxt "PublicTransport|"
2836msgid "Tram"
2837msgstr ""
2838
2839#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:36
2840msgctxt "PublicTransport|"
2841msgid "Bus"
2842msgstr ""
2843
2844#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:41
2845msgctxt "PublicTransport|"
2846msgid "Trolley Bus"
2847msgstr ""
2848
2849#: src/apps/marble-maps/RouteEditor.qml:62
2850msgctxt "RouteEditor|"
2851msgid "Search for places to integrate them into a route."
2852msgstr ""
2853
2854#: src/apps/marble-maps/Search.qml:161
2855msgctxt "Search|"
2856msgid "Your bookmarks will appear here."
2857msgstr ""
2858
2859#: src/apps/marble-maps/SearchField.qml:71
2860#, fuzzy
2861#| msgid "Search"
2862msgctxt "SearchField|"
2863msgid "Search"
2864msgstr "Cuardaigh"
2865
2866#: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:48
2867#, fuzzy
2868#| msgid "Settings"
2869msgctxt "SettingsDialog|"
2870msgid "Network Settings"
2871msgstr "Socruithe"
2872
2873#: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:53
2874#, fuzzy
2875#| msgid "Downloading %1"
2876msgctxt "SettingsDialog|"
2877msgid "Download Maps via WLAN only"
2878msgstr "%1 á íosluchtú"
2879
2880#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:49 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:113
2881#, fuzzy
2882#| msgid "Transport"
2883msgctxt "SidePanel|"
2884msgid "Public Transport"
2885msgstr "Iompar"
2886
2887#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:70 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:126
2888msgctxt "SidePanel|"
2889msgid "Outdoor Activities"
2890msgstr ""
2891
2892#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:89
2893msgctxt "SidePanel|"
2894msgid "Accessibility"
2895msgstr ""
2896
2897# program name
2898#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:101
2899#, fuzzy
2900#| msgid "Marble"
2901msgctxt "SidePanel|"
2902msgid "About Marble Maps…"
2903msgstr "Marble"
2904
2905#: src/apps/marble-qt/qtmain.cpp:94
2906#, fuzzy
2907#| msgid "Marble - Virtual Globe"
2908msgctxt "Marble::MainWindow|"
2909msgid "Marble - Virtual Globe"
2910msgstr "Marble - Cruinneog Fhíorúil"
2911
2912# program name
2913#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:195
2914#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:765
2915#, fuzzy
2916#| msgid "Marble"
2917msgctxt "Marble::MainWindow|"
2918msgid "Marble"
2919msgstr "Marble"
2920
2921#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:196
2922#, qt-format
2923msgctxt "Marble::MainWindow|"
2924msgid ""
2925"Sorry, unable to open '%1':\n"
2926"'%2'"
2927msgstr ""
2928
2929#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:264
2930#, fuzzy
2931#| msgid "&Open..."
2932msgctxt "Marble::MainWindow|"
2933msgid "&Open..."
2934msgstr "&Oscail..."
2935
2936#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:265
2937#, fuzzy
2938#| msgid "Ctrl+O"
2939msgctxt "Marble::MainWindow|"
2940msgid "Ctrl+O"
2941msgstr "Ctrl+O"
2942
2943#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:266
2944#, fuzzy
2945#| msgid "Open a file for viewing on Marble"
2946msgctxt "Marble::MainWindow|"
2947msgid "Open a file for viewing on Marble"
2948msgstr "Oscail comhad chun é a thaispeáint i Marble"
2949
2950#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:270
2951#, fuzzy
2952#| msgid "&Download Maps..."
2953msgctxt "Marble::MainWindow|"
2954msgid "&Download Maps..."
2955msgstr "Íos&luchtaigh Mapaí..."
2956
2957#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:273
2958#, fuzzy
2959#| msgid "&Export Map..."
2960msgctxt "Marble::MainWindow|"
2961msgid "&Export Map..."
2962msgstr "&Easpórtáil Mapa..."
2963
2964#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:274
2965#, fuzzy
2966#| msgid "Ctrl+S"
2967msgctxt "Marble::MainWindow|"
2968msgid "Ctrl+S"
2969msgstr "Ctrl+S"
2970
2971#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:275
2972#, fuzzy
2973#| msgid "Save a screenshot of the map"
2974msgctxt "Marble::MainWindow|"
2975msgid "Save a screenshot of the map"
2976msgstr "Sábháil seat den íomhá"
2977
2978#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:279
2979#, fuzzy
2980#| msgid "Download &Region..."
2981msgctxt "Marble::MainWindow|"
2982msgid "Download &Region..."
2983msgstr "Íosluchtaigh &Réigiún..."
2984
2985#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:280
2986msgctxt "Marble::MainWindow|"
2987msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage"
2988msgstr ""
2989
2990#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:283
2991#, fuzzy
2992#| msgid "&Print..."
2993msgctxt "Marble::MainWindow|"
2994msgid "&Print..."
2995msgstr "&Priontáil..."
2996
2997#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:284
2998#, fuzzy
2999#| msgid "Ctrl+P"
3000msgctxt "Marble::MainWindow|"
3001msgid "Ctrl+P"
3002msgstr "Ctrl+P"
3003
3004#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:285
3005#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:289
3006#, fuzzy
3007#| msgid "Print a screenshot of the map"
3008msgctxt "Marble::MainWindow|"
3009msgid "Print a screenshot of the map"
3010msgstr "Priontáil seat den íomhá"
3011
3012#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:288
3013msgctxt "Marble::MainWindow|"
3014msgid "Print Previe&w ..."
3015msgstr ""
3016
3017#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:292
3018#, fuzzy
3019#| msgid "&Quit"
3020msgctxt "Marble::MainWindow|"
3021msgid "&Quit"
3022msgstr "&Scoir"
3023
3024#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:293
3025#, fuzzy
3026#| msgid "Ctrl+Q"
3027msgctxt "Marble::MainWindow|"
3028msgid "Ctrl+Q"
3029msgstr "Ctrl+S"
3030
3031#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:294
3032#, fuzzy
3033#| msgid "Quit the Application"
3034msgctxt "Marble::MainWindow|"
3035msgid "Quit the Application"
3036msgstr "Scoir den Fheidhmchlár"
3037
3038#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:297
3039#, fuzzy
3040#| msgid "&Copy Map"
3041msgctxt "Marble::MainWindow|"
3042msgid "&Copy Map"
3043msgstr "&Cóipeáil mapa"
3044
3045#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:298
3046#, fuzzy
3047#| msgid "Ctrl+C"
3048msgctxt "Marble::MainWindow|"
3049msgid "Ctrl+C"
3050msgstr "Ctrl+C"
3051
3052#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:299
3053#, fuzzy
3054#| msgid "Copy a screenshot of the map"
3055msgctxt "Marble::MainWindow|"
3056msgid "Copy a screenshot of the map"
3057msgstr "Cóipeáil seat den íomhá"
3058
3059#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:302
3060#, fuzzy
3061#| msgid "&Edit Map"
3062msgctxt "Marble::MainWindow|"
3063msgid "&Edit Map..."
3064msgstr "Cuir Mapa in &Eagar"
3065
3066#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:303
3067#, fuzzy
3068#| msgid "Ctrl+E"
3069msgctxt "Marble::MainWindow|"
3070msgid "Ctrl+E"
3071msgstr "Ctrl+E"
3072
3073#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:304
3074msgctxt "Marble::MainWindow|"
3075msgid "Edit the current map region in an external editor"
3076msgstr ""
3077
3078#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:308
3079msgctxt "Marble::MainWindow|"
3080msgid "&Record Movie"
3081msgstr ""
3082
3083#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:309
3084msgctxt "Marble::MainWindow|"
3085msgid "Records a movie of the globe"
3086msgstr ""
3087
3088#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:315
3089msgctxt "Marble::MainWindow|"
3090msgid "&Stop Recording"
3091msgstr ""
3092
3093#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:316
3094msgctxt "Marble::MainWindow|"
3095msgid "Stop recording a movie of the globe"
3096msgstr ""
3097
3098#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:322
3099#, fuzzy
3100#| msgid "&Configure Marble"
3101msgctxt "Marble::MainWindow|"
3102msgid "&Configure Marble"
3103msgstr "&Cumraigh Marble"
3104
3105#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:323
3106#, fuzzy
3107#| msgid "Show the configuration dialog"
3108msgctxt "Marble::MainWindow|"
3109msgid "Show the configuration dialog"
3110msgstr "Taispeáin an dialóg chumraíochta"
3111
3112#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:326
3113#, fuzzy
3114#| msgid "C&opy Coordinates"
3115msgctxt "Marble::MainWindow|"
3116msgid "C&opy Coordinates"
3117msgstr "Cóipeáil &Comhordanáidí"
3118
3119#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:327
3120#, fuzzy
3121#| msgid "Copy the center coordinates as text"
3122msgctxt "Marble::MainWindow|"
3123msgid "Copy the center coordinates as text"
3124msgstr "Cóipeáil comhordanáidí an láir mar théacs"
3125
3126#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:330
3127#, fuzzy
3128#| msgid "&Full Screen Mode"
3129msgctxt "Marble::MainWindow|"
3130msgid "&Full Screen Mode"
3131msgstr "Mód &Lánscáileáin"
3132
3133#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:331
3134#, fuzzy
3135#| msgid "Ctrl+Shift+F"
3136msgctxt "Marble::MainWindow|"
3137msgid "Ctrl+Shift+F"
3138msgstr "Ctrl+Shift+F"
3139
3140#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:333
3141#, fuzzy
3142#| msgid "Full Screen Mode"
3143msgctxt "Marble::MainWindow|"
3144msgid "Full Screen Mode"
3145msgstr "Mód Lánscáileáin"
3146
3147#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:336
3148#, fuzzy
3149#| msgid "&Show Status Bar"
3150msgctxt "Marble::MainWindow|"
3151msgid "&Show Status Bar"
3152msgstr "&Taispeáin an Barra Stádais"
3153
3154#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:338
3155#, fuzzy
3156#| msgid "Show Status Bar"
3157msgctxt "Marble::MainWindow|"
3158msgid "Show Status Bar"
3159msgstr "Taispeáin an Barra Stádais"
3160
3161#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:342
3162#, fuzzy
3163#| msgid "Lock Position"
3164msgctxt "Marble::MainWindow|"
3165msgid "Lock Position"
3166msgstr "Cuir Ionad Faoi Ghlas"
3167
3168#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:344
3169#, fuzzy
3170#| msgid "Lock Position of Floating Items"
3171msgctxt "Marble::MainWindow|"
3172msgid "Lock Position of Floating Items"
3173msgstr "Cuir Ionad na Míreanna Inaistrithe Faoi Ghlas"
3174
3175#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:347
3176#, fuzzy
3177#| msgid "&Clouds"
3178msgctxt "Marble::MainWindow|"
3179msgid "&Clouds"
3180msgstr "S&camaill"
3181
3182#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:349
3183#, fuzzy
3184#| msgid "Show Real Time Cloud Cover"
3185msgctxt "Marble::MainWindow|"
3186msgid "Show Real Time Cloud Cover"
3187msgstr "Taispeáin Brat Scamall Fíor-Ama"
3188
3189#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:352
3190#, fuzzy
3191#| msgid "Work Off&line"
3192msgctxt "Marble::MainWindow|"
3193msgid "Work Off&line"
3194msgstr "&Oibrigh As Líne"
3195
3196#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:356
3197#, fuzzy
3198#| msgid "S&un Control..."
3199msgctxt "Marble::MainWindow|"
3200msgid "&Time Control..."
3201msgstr "Rialtán na &Gréine..."
3202
3203#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:357
3204#, fuzzy
3205#| msgid "Configure Sun Control"
3206msgctxt "Marble::MainWindow|"
3207msgid "Configure Time Control "
3208msgstr "Cumraigh Rialtán na Gréine"
3209
3210#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:360
3211#, fuzzy
3212#| msgid "S&un Control..."
3213msgctxt "Marble::MainWindow|"
3214msgid "S&un Control..."
3215msgstr "Rialtán na &Gréine..."
3216
3217#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:361
3218#, fuzzy
3219#| msgid "Configure Sun Control"
3220msgctxt "Marble::MainWindow|"
3221msgid "Configure Sun Control"
3222msgstr "Cumraigh Rialtán na Gréine"
3223
3224#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:364
3225#, fuzzy
3226#| msgid "&Redisplay"
3227msgctxt "Marble::MainWindow|"
3228msgid "&Redisplay"
3229msgstr "A&taispeáin"
3230
3231#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:365
3232#, fuzzy
3233#| msgid "F5"
3234msgctxt "Marble::MainWindow|"
3235msgid "F5"
3236msgstr "F5"
3237
3238#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:366
3239#, fuzzy
3240#| msgid "Rel&oad Map"
3241msgctxt "Marble::MainWindow|"
3242msgid "Reload Current Map"
3243msgstr "Ath&luchtaigh an Mapa"
3244
3245#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:369
3246#, fuzzy
3247#| msgid "Marble Virtual Globe &Handbook"
3248msgctxt "Marble::MainWindow|"
3249msgid "Marble Virtual Globe &Handbook"
3250msgstr "Lám&hleabhar: Cruinneog Fhíorúil Marble"
3251
3252#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:370
3253#, fuzzy
3254#| msgid "F1"
3255msgctxt "Marble::MainWindow|"
3256msgid "F1"
3257msgstr "F1"
3258
3259#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:371
3260#, fuzzy
3261#| msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe"
3262msgctxt "Marble::MainWindow|"
3263msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe"
3264msgstr "Taispeáin an Lámhleabhar le haghaidh Chruinneog Fhíorúil Marble"
3265
3266#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:374
3267#, fuzzy
3268#| msgid "What's &This"
3269msgctxt "Marble::MainWindow|"
3270msgid "What's &This"
3271msgstr "Cad É &Seo"
3272
3273#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:375
3274#, fuzzy
3275#| msgid "Shift+F1"
3276msgctxt "Marble::MainWindow|"
3277msgid "Shift+F1"
3278msgstr "Shift+F1"
3279
3280#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:376
3281#, fuzzy
3282#| msgid "Show a detailed explanation of the action."
3283msgctxt "Marble::MainWindow|"
3284msgid "Show a detailed explanation of the action."
3285msgstr "Taispeáin míniú mionsonraithe ar an ngníomh."
3286
3287#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:379
3288msgctxt "Marble::MainWindow|"
3289msgid "&Community Forum"
3290msgstr ""
3291
3292#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:380
3293msgctxt "Marble::MainWindow|"
3294msgid "Visit Marble's Community Forum"
3295msgstr ""
3296
3297#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:383
3298#, fuzzy
3299#| msgid "&About Marble Virtual Globe"
3300msgctxt "Marble::MainWindow|"
3301msgid "&About Marble Virtual Globe"
3302msgstr "M&aidir le Cruinneog Fhíorúil Marble"
3303
3304#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:384
3305#, fuzzy
3306#| msgid "Show the application's About Box"
3307msgctxt "Marble::MainWindow|"
3308msgid "Show the application's About Box"
3309msgstr "Taispeáin Bosca Eolais an fheidhmchláir"
3310
3311#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:387
3312#, fuzzy
3313#| msgid "About &Qt"
3314msgctxt "Marble::MainWindow|"
3315msgid "About &Qt"
3316msgstr "Maidir le &Qt"
3317
3318#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:388
3319#, fuzzy
3320#| msgid "Show the Qt library's About box"
3321msgctxt "Marble::MainWindow|"
3322msgid "Show the Qt library's About box"
3323msgstr "Taispeáin Bosca Eolais faoi leabharlann Qt"
3324
3325#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:392
3326#, fuzzy
3327#| msgid "Add &Bookmark"
3328msgctxt "Marble::MainWindow|"
3329msgid "Add &Bookmark..."
3330msgstr "Cuir &Leabharmharc Leis"
3331
3332#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:393
3333#, fuzzy
3334#| msgid "Ctrl+B"
3335msgctxt "Marble::MainWindow|"
3336msgid "Ctrl+B"
3337msgstr "Ctrl+B"
3338
3339#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:394
3340#, fuzzy
3341#| msgid "Add Bookmark"
3342msgctxt "Marble::MainWindow|"
3343msgid "Add Bookmark"
3344msgstr "Cuir Leabharmharc Leis"
3345
3346#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:397
3347#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:398
3348#, fuzzy
3349#| msgid "&Set Home Location"
3350msgctxt "Marble::MainWindow|"
3351msgid "&Set Home Location"
3352msgstr "&Socraigh Baile"
3353
3354#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:401
3355#, fuzzy
3356#| msgid "Show &Bookmarks"
3357msgctxt "Marble::MainWindow|"
3358msgid "Show &Bookmarks"
3359msgstr "Taispeáin &Leabharmharcanna"
3360
3361#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:402
3362msgctxt "Marble::MainWindow|"
3363msgid "Toggle display of Bookmarks"
3364msgstr ""
3365
3366#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:406
3367#, fuzzy
3368#| msgid "&Manage Bookmarks"
3369msgctxt "Marble::MainWindow|"
3370msgid "&Manage Bookmarks..."
3371msgstr "&Bainistigh Leabharmharcanna"
3372
3373#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:407
3374#, fuzzy
3375#| msgid "Manage Bookmarks"
3376msgctxt "Marble::MainWindow|"
3377msgid "Manage Bookmarks"
3378msgstr "Bainistigh Leabharmharcanna"
3379
3380#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:411
3381#, fuzzy
3382#| msgid "&Create a New Map..."
3383msgctxt "Marble::MainWindow|"
3384msgid "&Create a New Map..."
3385msgstr "&Cruthaigh Mapa Nua..."
3386
3387#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:412
3388msgctxt "Marble::MainWindow|"
3389msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
3390msgstr ""
3391
3392#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:416
3393msgctxt "Marble::MainWindow|"
3394msgid "Show Tile Zoom Level"
3395msgstr ""
3396
3397#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:424
3398#, fuzzy
3399#| msgid "Degree (Decimal)"
3400msgctxt "Marble::MainWindow|"
3401msgid "Degree (DMS)"
3402msgstr "Céim (Deachúlach)"
3403
3404#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:429
3405#, fuzzy
3406#| msgid "Degree (Decimal)"
3407msgctxt "Marble::MainWindow|"
3408msgid "Degree (Decimal)"
3409msgstr "Céim (Deachúlach)"
3410
3411#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:434
3412msgctxt "Marble::MainWindow|"
3413msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)"
3414msgstr ""
3415
3416#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:449
3417#, fuzzy
3418#| msgid "&File"
3419msgctxt "Marble::MainWindow|"
3420msgid "&File"
3421msgstr "&Comhad"
3422
3423#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:462
3424#, fuzzy
3425#| msgid "&Edit"
3426msgctxt "Marble::MainWindow|"
3427msgid "&Edit"
3428msgstr "&Eagar"
3429
3430#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:470
3431#, fuzzy
3432#| msgid "&View"
3433msgctxt "Marble::MainWindow|"
3434msgid "&View"
3435msgstr "&Amharc"
3436
3437#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:471
3438#, fuzzy
3439#| msgid "&Info Boxes"
3440msgctxt "Marble::MainWindow|"
3441msgid "&Info Boxes"
3442msgstr "Boscaí Eola&is"
3443
3444#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:472
3445msgctxt "Marble::MainWindow|"
3446msgid "&Online Services"
3447msgstr ""
3448
3449#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:475
3450#, fuzzy
3451#| msgid "&Bookmarks"
3452msgctxt "Marble::MainWindow|"
3453msgid "&Bookmarks"
3454msgstr "&Leabharmharcanna"
3455
3456#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:479
3457#, fuzzy
3458#| msgid "Show places"
3459msgctxt "Marble::MainWindow|"
3460msgid "&Panels"
3461msgstr "Taispeáin áiteanna"
3462
3463#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:484
3464#, fuzzy
3465#| msgid "&View"
3466msgctxt "Marble::MainWindow|"
3467msgid "&View Size"
3468msgstr "&Amharc"
3469
3470#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:487
3471#, fuzzy
3472#| msgid "&Settings"
3473msgctxt "Marble::MainWindow|"
3474msgid "&Settings"
3475msgstr "&Socruithe"
3476
3477#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:496
3478#, fuzzy
3479#| msgid "&Help"
3480msgctxt "Marble::MainWindow|"
3481msgid "&Help"
3482msgstr "Cab&hair"
3483
3484#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:601
3485#, fuzzy
3486#| msgid "&Home"
3487msgctxt "Marble::MainWindow|"
3488msgid "&Home"
3489msgstr "&Baile"
3490
3491#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:610
3492#, fuzzy
3493#| msgid "Default"
3494msgctxt "Marble::MainWindow|"
3495msgid "Default"
3496msgstr "Réamhshocrú"
3497
3498#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:734
3499#, fuzzy
3500#| msgid "Ready"
3501msgctxt "Marble::MainWindow|"
3502msgid "Ready"
3503msgstr "Réidh"
3504
3505#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:747
3506#, fuzzy
3507#| msgid "Export Map"
3508msgctxt "Marble::MainWindow|"
3509msgid "Export Map"
3510msgstr "Easpórtáil mapa"
3511
3512#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:749
3513#, fuzzy
3514#| msgid "Images (*.jpg *.png)"
3515msgctxt "Marble::MainWindow|"
3516msgid "Images (*.jpg *.png)"
3517msgstr "Íomhánna (*.jpg *.png)"
3518
3519#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:766
3520#, fuzzy
3521#| msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
3522msgctxt "Marble::MainWindow|"
3523msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
3524msgstr "Tharla earráid agus an comhad á shábháil.\n"
3525
3526#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:897
3527#, fuzzy, qt-format
3528#| msgid "Marble Virtual Globe %1"
3529msgctxt "Marble::MainWindow|"
3530msgid "Marble Virtual Globe %1"
3531msgstr "Cruinneog Fhíorúil Marble %1"
3532
3533#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:948
3534#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1025
3535#, fuzzy, qt-format
3536#| msgid "Lock Position"
3537msgctxt "Marble::MainWindow|"
3538msgid "Position: %1"
3539msgstr "Cuir Ionad Faoi Ghlas"
3540
3541#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:951
3542#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1033
3543#, fuzzy, qt-format
3544#| msgid "Altitude: %1"
3545msgctxt "Marble::MainWindow|"
3546msgid "Altitude: %1"
3547msgstr "Airde: %1"
3548
3549#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:954
3550#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1041
3551#, fuzzy, qt-format
3552#| msgid "Zoom &In"
3553msgctxt "Marble::MainWindow|"
3554msgid "Zoom: %1"
3555msgstr "Súmáil &Isteach"
3556
3557#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:957
3558#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1049
3559#, fuzzy, qt-format
3560#| msgid "&Time"
3561msgctxt "Marble::MainWindow|"
3562msgid "Time: %1"
3563msgstr "&Am"
3564
3565#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:989
3566#, fuzzy
3567#| msgid "All Supported Files"
3568msgctxt "Marble::MainWindow|"
3569msgid "All Supported Files"
3570msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis"
3571
3572#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:995
3573#, fuzzy
3574#| msgid "Open File"
3575msgctxt "Marble::MainWindow|"
3576msgid "Open File"
3577msgstr "Oscail Comhad"
3578
3579#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1016
3580msgctxt "Marble::MainWindow|"
3581msgid "&Angle Display Unit"
3582msgstr ""
3583
3584#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1265
3585#, fuzzy
3586#| msgid "Unnamed"
3587msgctxt "Marble::MainWindow|"
3588msgid "Unnamed"
3589msgstr "Gan Ainm"
3590
3591#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:85
3592#, fuzzy
3593#| msgid "Marble - Virtual Globe"
3594msgctxt "Marble::ControlView|"
3595msgid "Marble - Virtual Globe"
3596msgstr "Marble - Cruinneog Fhíorúil"
3597
3598#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:276
3599msgctxt "Marble::ControlView|"
3600msgid "Default (Resizable)"
3601msgstr ""
3602
3603#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:285
3604#, qt-format
3605msgctxt "Marble::ControlView|"
3606msgid "NTSC (%1x%2)"
3607msgstr ""
3608
3609#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:286
3610#, qt-format
3611msgctxt "Marble::ControlView|"
3612msgid "PAL (%1x%2)"
3613msgstr ""
3614
3615#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:287
3616#, qt-format
3617msgctxt "Marble::ControlView|"
3618msgid "NTSC 16:9 (%1x%2)"
3619msgstr ""
3620
3621#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:288
3622#, qt-format
3623msgctxt "Marble::ControlView|"
3624msgid "PAL 16:9 (%1x%2)"
3625msgstr ""
3626
3627#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:290
3628#, qt-format
3629msgctxt "Marble::ControlView|"
3630msgid "DVD (%1x%2p)"
3631msgstr ""
3632
3633#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:292
3634#, qt-format
3635msgctxt "Marble::ControlView|"
3636msgid "HD (%1x%2p)"
3637msgstr ""
3638
3639#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:294
3640#, qt-format
3641msgctxt "Marble::ControlView|"
3642msgid "Full HD (%1x%2p)"
3643msgstr ""
3644
3645#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:295
3646#, qt-format
3647msgctxt "Marble::ControlView|"
3648msgid "Digital Cinema (%1x%2)"
3649msgstr ""
3650
3651#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:486
3652msgctxt "Marble::ControlView|"
3653msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey."
3654msgstr ""
3655
3656#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:487
3657msgctxt "Marble::ControlView|"
3658msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or inaccurate."
3659msgstr ""
3660
3661#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:488
3662msgctxt "Marble::ControlView|"
3663msgid ""
3664"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in this "
3665"suggested route not to be the most expedient or safest route to your "
3666"destination."
3667msgstr ""
3668
3669#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:489
3670msgctxt "Marble::ControlView|"
3671msgid "Please use common sense while navigating."
3672msgstr ""
3673
3674#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:576
3675#, qt-format
3676msgctxt "Marble::ControlView|"
3677msgid ""
3678"Unable to start the external editor. Check that %1 is installed or choose a "
3679"different external editor in the settings dialog."
3680msgstr ""
3681
3682#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:578
3683msgctxt "Marble::ControlView|"
3684msgid "Cannot start external editor"
3685msgstr ""
3686
3687#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:595
3688#, fuzzy
3689#| msgid "Legend"
3690msgctxt "Marble::ControlView|"
3691msgid "Legend"
3692msgstr "Eochair eolais"
3693
3694#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:613
3695#, fuzzy
3696#| msgid "Routing"
3697msgctxt "Marble::ControlView|"
3698msgid "Routing"
3699msgstr "Ródú"
3700
3701#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:621
3702#, fuzzy
3703#| msgid "Location"
3704msgctxt "Marble::ControlView|"
3705msgid "Location"
3706msgstr "Suíomh"
3707
3708#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:629
3709#, fuzzy
3710#| msgid "Search"
3711msgctxt "Marble::ControlView|"
3712msgid "Search"
3713msgstr "Cuardaigh"
3714
3715#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:642
3716#, qt-format
3717msgctxt "Marble::ControlView|"
3718msgid "Search for cities, addresses, points of interest and more (%1)"
3719msgstr ""
3720
3721#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:646
3722#, fuzzy
3723#| msgid "Map View"
3724msgctxt "Marble::ControlView|"
3725msgid "Map View"
3726msgstr "Amharc Mapa"
3727
3728#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:656
3729#, fuzzy
3730#| msgid "Files"
3731msgctxt "Marble::ControlView|"
3732msgid "Files"
3733msgstr "Comhaid"
3734
3735#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:665
3736#, fuzzy
3737#| msgid "&Open..."
3738msgctxt "Marble::ControlView|"
3739msgid "Tour"
3740msgstr "&Oscail..."
3741
3742#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:678
3743#, fuzzy
3744#| msgid "&Edit Map"
3745msgctxt "QObject|"
3746msgid "Edit Maps"
3747msgstr "Cuir Mapa in &Eagar"
3748
3749#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:730
3750#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:868
3751#, fuzzy
3752#| msgid "Show places"
3753msgctxt "Marble::ControlView|"
3754msgid "Hide &All Panels"
3755msgstr "Taispeáin áiteanna"
3756
3757#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:732
3758#, fuzzy
3759#| msgid "Show rivers / lakes"
3760msgctxt "Marble::ControlView|"
3761msgid "Show or hide all panels."
3762msgstr "Taispeáin aibhneacha/lochanna"
3763
3764#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:857
3765#, fuzzy
3766#| msgid "Show places"
3767msgctxt "Marble::ControlView|"
3768msgid "Show &All Panels"
3769msgstr "Taispeáin áiteanna"
3770
3771#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:235
3772msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
3773msgid "&Lock"
3774msgstr ""
3775
3776#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:241
3777#, fuzzy
3778#| msgid "&Hide"
3779msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
3780msgid "&Hide"
3781msgstr "&Folaigh"
3782
3783#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:250
3784#, fuzzy
3785#| msgid "&Configure..."
3786msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
3787msgid "&Configure..."
3788msgstr "&Cumraigh..."
3789
3790#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:64
3791msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3792msgid "No URL specified"
3793msgstr ""
3794
3795#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:65
3796msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3797msgid "Please specify a URL for this link."
3798msgstr ""
3799
3800#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:68
3801msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3802msgid "No name specified"
3803msgstr ""
3804
3805#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:69
3806msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3807msgid "Please specify a name for this link."
3808msgstr ""
3809
3810#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:14
3811#, fuzzy
3812#| msgid "Path"
3813msgctxt "UiAddLinkDialog|"
3814msgid "Add link"
3815msgstr "Conair"
3816
3817#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:22
3818msgctxt "UiAddLinkDialog|"
3819msgid "URL:"
3820msgstr ""
3821
3822#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:32
3823#, fuzzy
3824#| msgid "Name"
3825msgctxt "UiAddLinkDialog|"
3826msgid "Name:"
3827msgstr "Ainm"
3828
3829#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:53
3830#, fuzzy
3831#| msgid "Default"
3832msgctxt "QObject|"
3833msgid "Default"
3834msgstr "Réamhshocrú"
3835
3836#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:57
3837#, fuzzy
3838#| msgid "Bookmarks"
3839msgctxt "QObject|"
3840msgid "Bookmarks"
3841msgstr "Leabharmharcanna"
3842
3843#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:245
3844#, fuzzy
3845#| msgid "Default"
3846msgctxt "Marble::BookmarkManager|"
3847msgid "Default"
3848msgstr "Réamhshocrú"
3849
3850#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:179
3851#, qt-format
3852msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3853msgid ""
3854"The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it "
3855"contains. Are you sure you want to delete the folder?"
3856msgstr ""
3857
3858#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:180
3859#, fuzzy
3860#| msgid "&Remove Measure Points"
3861msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3862msgid "Remove Folder"
3863msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
3864
3865#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:414
3866#, fuzzy
3867#| msgid "Export Bookmarks"
3868msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3869msgid "Export Bookmarks"
3870msgstr "Easpórtáil Leabharmharcanna"
3871
3872#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:415
3873#, fuzzy
3874#| msgid "KML files (*.kml)"
3875msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3876msgid "KML files (*.kml)"
3877msgstr "Comhaid KML (*.kml)"
3878
3879#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:420
3880msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3881msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable."
3882msgstr ""
3883
3884#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:421
3885#, fuzzy
3886#| msgid "Bookmarks"
3887msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3888msgid "Bookmark Export"
3889msgstr "Leabharmharcanna"
3890
3891#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:428
3892#, fuzzy
3893#| msgid "Export Bookmarks"
3894msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3895msgid "Import Bookmarks"
3896msgstr "Easpórtáil Leabharmharcanna"
3897
3898#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:429
3899#, fuzzy
3900#| msgid "KML Files (*.kml)"
3901msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3902msgid "KML Files (*.kml)"
3903msgstr "Comhaid KML (*.kml)"
3904
3905#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:436
3906#, fuzzy, qt-format
3907#| msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file."
3908msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3909msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file."
3910msgstr "Ní féidir comhad %1 a oscailt mar chomhad KML."
3911
3912#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:437
3913#, fuzzy
3914#| msgid "Bookmarks"
3915msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3916msgid "Bookmark Import"
3917msgstr "Leabharmharcanna"
3918
3919#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:471
3920msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3921msgid "The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks."
3922msgstr ""
3923
3924#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:472
3925#, fuzzy
3926#| msgid "Imported bookmark"
3927msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3928msgid "Imported bookmark"
3929msgstr "Leabharmharc iompórtáilte"
3930
3931#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:473
3932#, fuzzy
3933#| msgid "Existing bookmark"
3934msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3935msgid "Existing bookmark"
3936msgstr "Leabharmharc atá ann"
3937
3938#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:474
3939msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3940msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?"
3941msgstr ""
3942
3943#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:482
3944#, fuzzy
3945#| msgid "Replace"
3946msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3947msgid "Replace"
3948msgstr "Ionadaigh"
3949
3950#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:483
3951#, fuzzy
3952#| msgid "Replace All"
3953msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3954msgid "Replace All"
3955msgstr "Ionadaigh Uile"
3956
3957#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:484
3958#, fuzzy
3959#| msgid "Skip"
3960msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3961msgid "Skip"
3962msgstr "Ná bac leis"
3963
3964#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:485
3965#, fuzzy
3966#| msgid "Skip"
3967msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3968msgid "Skip All"
3969msgstr "Ná bac leis"
3970
3971#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:14
3972#, fuzzy
3973#| msgid "Bookmarks"
3974msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3975msgid "Bookmark Manager"
3976msgstr "Leabharmharcanna"
3977
3978#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:25
3979#, fuzzy
3980#| msgid "Export Bookmarks"
3981msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3982msgid "Import Bookmarks..."
3983msgstr "Easpórtáil Leabharmharcanna"
3984
3985#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:35
3986#, fuzzy
3987#| msgid "Export Bookmarks"
3988msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3989msgid "Export Bookmarks..."
3990msgstr "Easpórtáil Leabharmharcanna"
3991
3992#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:64
3993msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3994msgid "Folders"
3995msgstr ""
3996
3997#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:74
3998msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3999msgid "New..."
4000msgstr ""
4001
4002#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:81
4003#, fuzzy
4004#| msgid "Unnamed"
4005msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
4006msgid "Rename..."
4007msgstr "Gan Ainm"
4008
4009#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:91
4010#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:151
4011#, fuzzy
4012#| msgid "Delete"
4013msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
4014msgid "Delete"
4015msgstr "Scrios"
4016
4017#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:118
4018#, fuzzy
4019#| msgid "Bookmarks"
4020msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
4021msgid "Bookmarks"
4022msgstr "Leabharmharcanna"
4023
4024#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:141
4025#, fuzzy
4026#| msgid "&Edit"
4027msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
4028msgid "Edit"
4029msgstr "&Eagar"
4030
4031#: src/lib/marble/CacheStoragePolicy.cpp:34
4032#, fuzzy
4033#| msgid "Unable to insert data into cache"
4034msgctxt "QObject|"
4035msgid "Unable to insert data into cache"
4036msgstr "Ní féidir sonraí a chur sa taisce"
4037
4038#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:31
4039#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:32
4040#, fuzzy
4041#| msgctxt "the earth's moon"
4042#| msgid "Moon"
4043msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|"
4044msgid "Moon"
4045msgstr "An Ghealach"
4046
4047#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:34
4048msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|"
4049msgid "moon"
4050msgstr ""
4051
4052#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:36
4053msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|"
4054msgid "dwarf planet"
4055msgstr ""
4056
4057#: src/lib/marble/cloudsync/BookmarkSyncManager.cpp:647
4058#, fuzzy
4059#| msgid "Bookmarks"
4060msgctxt "Marble::BookmarkSyncManager|"
4061msgid "Bookmarks"
4062msgstr "Leabharmharcanna"
4063
4064#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:14
4065#, fuzzy
4066#| msgid "&Clouds"
4067msgctxt "CloudRoutesDialog|"
4068msgid "Cloud Routes"
4069msgstr "S&camaill"
4070
4071#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:20
4072#, fuzzy
4073#| msgid "No description available."
4074msgctxt "CloudRoutesDialog|"
4075msgid "No route available."
4076msgstr "Níl cur síos ar fáil."
4077
4078#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:104
4079msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4080msgid "Use local"
4081msgstr ""
4082
4083#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:105
4084msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4085msgid "Use cloud"
4086msgstr ""
4087
4088#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:106
4089msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4090msgid "Always use local"
4091msgstr ""
4092
4093#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:107
4094msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4095msgid "Always use cloud"
4096msgstr ""
4097
4098#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:121
4099#, fuzzy
4100#| msgid "&Remove Measure Points"
4101msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4102msgid "Local placemark"
4103msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
4104
4105#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:122
4106#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:142
4107#, qt-format
4108msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4109msgid "Path: %0 <br /> Name: %1 <br /> Description: %2 <br /> Status: %3"
4110msgstr ""
4111
4112#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:126
4113#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:146
4114msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4115msgid "Changed"
4116msgstr ""
4117
4118#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:129
4119#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:149
4120#, fuzzy
4121#| msgid "Delete"
4122msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4123msgid "Deleted"
4124msgstr "Scrios"
4125
4126#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:141
4127#, fuzzy
4128#| msgid "&Remove Measure Points"
4129msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4130msgid "Cloud placemark"
4131msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
4132
4133#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:164
4134msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4135msgid ""
4136"A bookmark on this device conflicts with a cloud bookmark. Which one do you "
4137"want to keep?"
4138msgstr ""
4139
4140#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:175
4141msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4142msgid "Synchronization Conflict"
4143msgstr ""
4144
4145#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:298
4146#, qt-format
4147msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
4148msgid "Server '%1' could not be reached"
4149msgstr ""
4150
4151#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:316
4152msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
4153msgid "The Marble app is not installed on the ownCloud server"
4154msgstr ""
4155
4156#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:318
4157msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
4158msgid "The server is not an ownCloud server"
4159msgstr ""
4160
4161#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:322
4162msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
4163msgid "Username or password are incorrect"
4164msgstr ""
4165
4166#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:325
4167msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
4168msgid "Login successful"
4169msgstr ""
4170
4171#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:182
4172#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:203
4173#, fuzzy
4174#| msgid "&Open..."
4175msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
4176msgid "Open"
4177msgstr "&Oscail..."
4178
4179#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:183
4180#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:208
4181msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
4182msgid "Load"
4183msgstr ""
4184
4185#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:184
4186#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:213
4187msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
4188msgid "Remove from device"
4189msgstr ""
4190
4191#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:185
4192#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:218
4193#, fuzzy
4194#| msgid "Delete"
4195msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
4196msgid "Delete from cloud"
4197msgstr "Scrios"
4198
4199#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:223
4200msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
4201msgid "Upload to cloud"
4202msgstr ""
4203
4204#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:199
4205#, fuzzy
4206#| msgid "No description available."
4207msgctxt "QObject|"
4208msgid "No position available."
4209msgstr "Níl cur síos ar fáil."
4210
4211#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:202
4212msgctxt "QObject|"
4213msgid "Waiting for current location information..."
4214msgstr ""
4215
4216#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:208
4217msgctxt "QObject|"
4218msgid "Error when determining current location: "
4219msgstr ""
4220
4221#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:269
4222#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:590
4223#, fuzzy
4224#| msgid "km/h"
4225msgctxt "QObject|"
4226msgid "km/h"
4227msgstr "km/u"
4228
4229#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:271
4230#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:272
4231#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:293
4232#, fuzzy
4233#| msgid "m"
4234msgctxt "QObject|"
4235msgid "m"
4236msgstr "m"
4237
4238#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:275
4239#, fuzzy
4240#| msgid "km"
4241msgctxt "QObject|"
4242msgid "km"
4243msgstr "km"
4244
4245#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:281
4246#, fuzzy
4247#| msgid "m/h"
4248msgctxt "QObject|"
4249msgid "m/h"
4250msgstr "m/u"
4251
4252#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:283
4253#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:284
4254#, fuzzy
4255#| msgid "ft"
4256msgctxt "QObject|"
4257msgid "ft"
4258msgstr "tr"
4259
4260#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:291
4261msgctxt "QObject|"
4262msgid "kt"
4263msgstr ""
4264
4265#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:294
4266#, fuzzy
4267#| msgid "m"
4268msgctxt "QObject|"
4269msgid "nm"
4270msgstr "m"
4271
4272#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:334
4273#, fuzzy
4274#| msgid "&Remove Measure Points"
4275msgctxt "QObject|"
4276msgid "Placemark"
4277msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
4278
4279#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:369
4280msgctxt "QObject|"
4281msgid "Save Track"
4282msgstr ""
4283
4284#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:371
4285#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:387
4286#, fuzzy
4287#| msgid "KML File (*.kml)"
4288msgctxt "QObject|"
4289msgid "KML File (*.kml)"
4290msgstr "Comhad KML (*.kml)"
4291
4292#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:386
4293#, fuzzy
4294#| msgid "&Open..."
4295msgctxt "QObject|"
4296msgid "Open Track"
4297msgstr "&Oscail..."
4298
4299#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:398
4300msgctxt "QObject|"
4301msgid "Clear current track"
4302msgstr ""
4303
4304#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:399
4305msgctxt "QObject|"
4306msgid "Are you sure you want to clear the current track?"
4307msgstr ""
4308
4309#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:14
4310#, fuzzy
4311#| msgid "Current Location"
4312msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4313msgid "Current Location"
4314msgstr "Suíomh Reatha"
4315
4316#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:26
4317msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4318msgid "Position Tracking"
4319msgstr ""
4320
4321#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:37
4322#, fuzzy
4323#| msgid "Disabled"
4324msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4325msgid "Disabled"
4326msgstr "Díchumasaithe"
4327
4328#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:53
4329#, fuzzy
4330#| msgid "Show date"
4331msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4332msgid "Show Track"
4333msgstr "Taispeáin an dáta"
4334
4335#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:66
4336#, fuzzy
4337#| msgid "Clear"
4338msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4339msgid "Clear Track"
4340msgstr "Glan"
4341
4342#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:80
4343#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:91
4344#, fuzzy
4345#| msgid "..."
4346msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4347msgid "..."
4348msgstr "..."
4349
4350#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:116
4351#, fuzzy
4352#| msgid "No description available."
4353msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4354msgid "No position available."
4355msgstr "Níl cur síos ar fáil."
4356
4357#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:151
4358msgctxt ""
4359"CurrentLocationWidget|Select the method to use to recenter your GPS location "
4360"on map."
4361msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map."
4362msgstr ""
4363
4364#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:154
4365msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4366msgid "Map Adjustment"
4367msgstr ""
4368
4369#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:165
4370#, fuzzy
4371#| msgid "Disabled"
4372msgctxt "CurrentLocationWidget|Disable Auto Recenter"
4373msgid "Disabled"
4374msgstr "Díchumasaithe"
4375
4376#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:170
4377msgctxt ""
4378"CurrentLocationWidget|Always keep gps location at the center of the map"
4379msgid "Keep at Center"
4380msgstr ""
4381
4382#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:175
4383msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto center when required"
4384msgid "When required"
4385msgstr ""
4386
4387#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:186
4388msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto Zoom to appropriate zoom level"
4389msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level"
4390msgstr ""
4391
4392#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:189
4393msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4394msgid "Auto Zoom"
4395msgstr ""
4396
4397#: src/lib/marble/DataMigration.cpp:92
4398msgctxt "Marble::DataMigration|"
4399msgid "Marble data conversion"
4400msgstr ""
4401
4402#: src/lib/marble/DataMigration.cpp:93
4403msgctxt "Marble::DataMigration|"
4404msgid "Converting data ..."
4405msgstr ""
4406
4407#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:20
4408#, fuzzy
4409#| msgid "Navigation"
4410msgctxt "DataMigrationWidget|"
4411msgid "Data Migration"
4412msgstr "Loingseoireacht"
4413
4414#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:26
4415msgctxt "DataMigrationWidget|"
4416msgid ""
4417"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
4418"this data get converted so that it can be used by the current version?"
4419msgstr ""
4420
4421#: src/lib/marble/declarative/MarbleQuickItem.cpp:180
4422#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:560
4423#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:563
4424#, fuzzy
4425#| msgid "Current Location"
4426msgctxt "QObject|"
4427msgid "Current Location"
4428msgstr "Suíomh Reatha"
4429
4430#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:94
4431#, qt-format
4432msgctxt "Marble::Placemark|"
4433msgid "%n rooms"
4434msgid_plural "%n rooms"
4435msgstr[0] ""
4436msgstr[1] ""
4437msgstr[2] ""
4438msgstr[3] ""
4439msgstr[4] ""
4440
4441#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:100
4442#, qt-format
4443msgctxt "Marble::Placemark|"
4444msgid "%n beds"
4445msgid_plural "%n beds"
4446msgstr[0] ""
4447msgstr[1] ""
4448msgstr[2] ""
4449msgstr[3] ""
4450msgstr[4] ""
4451
4452#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:105
4453#, fuzzy, qt-format
4454#| msgid "Park"
4455msgctxt "Marble::Placemark|"
4456msgid "%1 parking spaces"
4457msgstr "Páirc"
4458
4459#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:106
4460#, qt-format
4461msgctxt "Marble::Placemark|"
4462msgid "Maximum parking time %1"
4463msgstr ""
4464
4465#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:137
4466#, fuzzy
4467#| msgid "No description available."
4468msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides computers for customer use"
4469msgid "Computers available"
4470msgstr "Níl cur síos ar fáil."
4471
4472#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:138
4473#, fuzzy
4474#| msgid "No description available."
4475msgctxt ""
4476"Marble::Placemark|A copy shop does not provide computers for customer use"
4477msgid "No computers available"
4478msgstr "Níl cur síos ar fáil."
4479
4480#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:139
4481msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides photocopying service"
4482msgid "Photocopying service"
4483msgstr ""
4484
4485#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:140
4486msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide photocopying service"
4487msgid "No photocopying service"
4488msgstr ""
4489
4490#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:141
4491msgctxt ""
4492"Marble::Placemark|A copy shop provides a service for scanning documents into "
4493"digital files"
4494msgid "Digital scanning"
4495msgstr ""
4496
4497#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:142
4498msgctxt ""
4499"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service for scanning "
4500"documents into digital files"
4501msgid "No digital scanning"
4502msgstr ""
4503
4504#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:143
4505msgctxt ""
4506"Marble::Placemark|A copy shop provides a service to send documents through "
4507"fax"
4508msgid "Fax service"
4509msgstr ""
4510
4511#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:144
4512msgctxt ""
4513"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service to send documents "
4514"through fax"
4515msgid "No fax service"
4516msgstr ""
4517
4518#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:145
4519msgctxt ""
4520"Marble::Placemark|A copy shop provides a paid service to make phone calls"
4521msgid "Phone service"
4522msgstr ""
4523
4524#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:146
4525msgctxt ""
4526"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a paid service to make phone "
4527"calls"
4528msgid "No phone service"
4529msgstr ""
4530
4531#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:147
4532msgctxt ""
4533"Marble::Placemark|A copy shop provides services to print paper documents "
4534"from digital files"
4535msgid "Digital printing"
4536msgstr ""
4537
4538#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:148
4539msgctxt ""
4540"Marble::Placemark|A copy shop does not provide services to print paper "
4541"documents from digital files"
4542msgid "No digital printing"
4543msgstr ""
4544
4545#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:149
4546msgctxt ""
4547"Marble::Placemark|A copy shop provides a professional service to print a "
4548"large number of copies of a document"
4549msgid "Press printing service"
4550msgstr ""
4551
4552#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:150
4553msgctxt ""
4554"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a professional service to "
4555"print a large number of copies of a document"
4556msgid "No press printing service"
4557msgstr ""
4558
4559#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:151
4560msgctxt ""
4561"Marble::Placemark|A copy shop provides help with preparing special printing "
4562"techniques"
4563msgid "Press printing assistance"
4564msgstr ""
4565
4566#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:152
4567msgctxt ""
4568"Marble::Placemark|A copy shop does not provide help with preparing special "
4569"printing techniques"
4570msgid "No press printing assistance"
4571msgstr ""
4572
4573#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:153
4574msgctxt ""
4575"Marble::Placemark|A copy shop provides individual copy machines for self-"
4576"service"
4577msgid "Self service"
4578msgstr ""
4579
4580#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:154
4581msgctxt ""
4582"Marble::Placemark|A copy shop does not provide individual machines for self-"
4583"service"
4584msgid " No self service"
4585msgstr ""
4586
4587#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:156
4588msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells organic food"
4589msgid "Sells organic food"
4590msgstr ""
4591
4592#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:157
4593msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell organic food"
4594msgid "Does not sell organic food"
4595msgstr ""
4596
4597#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:158
4598msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells organic food"
4599msgid "Only sells organic food"
4600msgstr ""
4601
4602#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:160
4603msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells gluten free food"
4604msgid "Sells gluten free food"
4605msgstr ""
4606
4607#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:161
4608msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell gluten free food"
4609msgid "Does not sell gluten free food"
4610msgstr ""
4611
4612#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:162
4613msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells gluten free food"
4614msgid "Only sells gluten free food"
4615msgstr ""
4616
4617#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:164
4618msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells lactose free food"
4619msgid "Sells lactose free food"
4620msgstr ""
4621
4622#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:165
4623msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell lactose free food"
4624msgid "Does not sell lactose free food"
4625msgstr ""
4626
4627#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:166
4628msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells lactose free food"
4629msgid "Only sells lactose free food"
4630msgstr ""
4631
4632#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:168
4633msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells lottery tickets"
4634msgid "Sells lottery tickets"
4635msgstr ""
4636
4637#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:169
4638msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells revenue stamps"
4639msgid "Sells revenue stamps"
4640msgstr ""
4641
4642#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:170
4643msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells salt"
4644msgid "Sells salt"
4645msgstr ""
4646
4647#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:186
4648msgctxt "Marble::Placemark|"
4649msgid "Diesel"
4650msgstr ""
4651
4652#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:187
4653msgctxt "Marble::Placemark|"
4654msgid "Biodiesel"
4655msgstr ""
4656
4657#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:188
4658msgctxt "Marble::Placemark|"
4659msgid "Octane 91"
4660msgstr ""
4661
4662#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:189
4663msgctxt "Marble::Placemark|"
4664msgid "Octane 95"
4665msgstr ""
4666
4667#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:190
4668msgctxt "Marble::Placemark|"
4669msgid "Octane 98"
4670msgstr ""
4671
4672#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:191
4673msgctxt "Marble::Placemark|"
4674msgid "Octane 100"
4675msgstr ""
4676
4677#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:192
4678msgctxt "Marble::Placemark|"
4679msgid "E10"
4680msgstr ""
4681
4682#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:193
4683msgctxt "Marble::Placemark|"
4684msgid "LPG"
4685msgstr ""
4686
4687#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:201
4688#, fuzzy
4689#| msgid "Boundaries"
4690msgctxt "Marble::Placemark|"
4691msgid "Batteries"
4692msgstr "Teorainneacha"
4693
4694#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:202
4695msgctxt "Marble::Placemark|"
4696msgid "Clothes"
4697msgstr ""
4698
4699#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:203
4700msgctxt "Marble::Placemark|"
4701msgid "Glass"
4702msgstr ""
4703
4704#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:204
4705msgctxt "Marble::Placemark|"
4706msgid "Glass bottles"
4707msgstr ""
4708
4709#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:205
4710msgctxt "Marble::Placemark|"
4711msgid "Green waste"
4712msgstr ""
4713
4714#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:206
4715msgctxt "Marble::Placemark|"
4716msgid "Garden waste"
4717msgstr ""
4718
4719#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:207
4720msgctxt "Marble::Placemark|"
4721msgid "Electrical items"
4722msgstr ""
4723
4724#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:208
4725msgctxt "Marble::Placemark|"
4726msgid "Metal"
4727msgstr ""
4728
4729#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:209
4730msgctxt "Marble::Placemark|"
4731msgid "Mobile phones"
4732msgstr ""
4733
4734#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:210
4735msgctxt "Marble::Placemark|"
4736msgid "Newspaper"
4737msgstr ""
4738
4739#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:211
4740msgctxt "Marble::Placemark|"
4741msgid "Paint"
4742msgstr ""
4743
4744#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:212
4745msgctxt "Marble::Placemark|"
4746msgid "Paper"
4747msgstr ""
4748
4749#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:213
4750msgctxt "Marble::Placemark|"
4751msgid "Paper packaging"
4752msgstr ""
4753
4754#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:214
4755msgctxt "Marble::Placemark|"
4756msgid "PET"
4757msgstr ""
4758
4759#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:215
4760msgctxt "Marble::Placemark|"
4761msgid "Plastic"
4762msgstr ""
4763
4764#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:216
4765msgctxt "Marble::Placemark|"
4766msgid "Plastic bags"
4767msgstr ""
4768
4769#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:217
4770msgctxt "Marble::Placemark|"
4771msgid "Plastic bottles"
4772msgstr ""
4773
4774#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:218
4775msgctxt "Marble::Placemark|"
4776msgid "Plastic packaging"
4777msgstr ""
4778
4779#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:219
4780msgctxt "Marble::Placemark|"
4781msgid "Polyester"
4782msgstr ""
4783
4784#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:220
4785msgctxt "Marble::Placemark|"
4786msgid "Tyres"
4787msgstr ""
4788
4789#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:221
4790#, fuzzy
4791#| msgid "Car (fastest)"
4792msgctxt "Marble::Placemark|"
4793msgid "Waste"
4794msgstr "Carr (is tapúla)"
4795
4796#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:222
4797msgctxt "Marble::Placemark|"
4798msgid "White goods"
4799msgstr ""
4800
4801#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:223
4802#, fuzzy
4803#| msgid "Wood"
4804msgctxt "Marble::Placemark|"
4805msgid "Wood"
4806msgstr "Coill"
4807
4808#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:225
4809#, fuzzy
4810#| msgid "Native"
4811msgctxt "Marble::Placemark|An active volcano"
4812msgid "Active"
4813msgstr "Dúchasach"
4814
4815#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:226
4816msgctxt ""
4817"Marble::Placemark|A dormant volcano that will erupt at some point in the "
4818"future."
4819msgid "Dormant"
4820msgstr ""
4821
4822#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:227
4823msgctxt ""
4824"Marble::Placemark|A volcano considered extinct, it has not erupted within "
4825"the last 10000 years and likely never will again."
4826msgid "Extinct"
4827msgstr ""
4828
4829#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:228
4830#, fuzzy
4831#| msgid "Volcano"
4832msgctxt "Marble::Placemark|"
4833msgid "Stratovolcano"
4834msgstr "Bolcán"
4835
4836#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:229
4837msgctxt "Marble::Placemark|"
4838msgid "Shield volcano"
4839msgstr ""
4840
4841#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:230
4842msgctxt "Marble::Placemark|A scoria cone volcano."
4843msgid "Scoria cone"
4844msgstr ""
4845
4846#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:232
4847msgctxt "Marble::Placemark|"
4848msgid "Alternative medicine"
4849msgstr ""
4850
4851#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:233
4852msgctxt "Marble::Placemark|"
4853msgid "Audiologist"
4854msgstr ""
4855
4856#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:234
4857msgctxt "Marble::Placemark|"
4858msgid "Blood bank"
4859msgstr ""
4860
4861#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:235
4862msgctxt "Marble::Placemark|"
4863msgid "Blood donation"
4864msgstr ""
4865
4866#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:236
4867#, fuzzy
4868#| msgid "Marble Infocenter"
4869msgctxt "Marble::Placemark|"
4870msgid "Medical center"
4871msgstr "Lárionad Eolais Marble"
4872
4873#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:237
4874msgctxt "Marble::Placemark|"
4875msgid "Clinic"
4876msgstr ""
4877
4878#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:238
4879msgctxt "Marble::Placemark|"
4880msgid "Dentist"
4881msgstr ""
4882
4883#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:239
4884msgctxt "Marble::Placemark|"
4885msgid "Medical practitioner"
4886msgstr ""
4887
4888#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:240
4889#, fuzzy
4890#| msgid "Capital"
4891msgctxt "Marble::Placemark|"
4892msgid "Hospital"
4893msgstr "Príomhchathair"
4894
4895#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:241
4896msgctxt "Marble::Placemark|"
4897msgid "Midwife"
4898msgstr ""
4899
4900#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:242
4901msgctxt "Marble::Placemark|"
4902msgid "Optometrist"
4903msgstr ""
4904
4905#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:243
4906msgctxt "Marble::Placemark|"
4907msgid "Physiotherapist"
4908msgstr ""
4909
4910#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:244
4911msgctxt "Marble::Placemark|"
4912msgid "Podiatrist"
4913msgstr ""
4914
4915#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:245
4916msgctxt "Marble::Placemark|"
4917msgid "Psychotherapist"
4918msgstr ""
4919
4920#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:246
4921#, fuzzy
4922#| msgid "Elevation"
4923msgctxt "Marble::Placemark|"
4924msgid "Rehabilitation"
4925msgstr "Airde"
4926
4927#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:247
4928msgctxt "Marble::Placemark|"
4929msgid "Speech therapist"
4930msgstr ""
4931
4932#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:254
4933#, qt-format
4934msgctxt "Marble::Placemark|number of seats a bench provides"
4935msgid "%n seats"
4936msgid_plural "%n seats"
4937msgstr[0] ""
4938msgstr[1] ""
4939msgstr[2] ""
4940msgstr[3] ""
4941msgstr[4] ""
4942
4943#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:257
4944msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides a backrest to lean against"
4945msgid "Has backrest"
4946msgstr ""
4947
4948#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:258
4949msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides no backrest to lean against"
4950msgid "No backrest"
4951msgstr ""
4952
4953#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:262
4954#, fuzzy, qt-format
4955#| msgid "%1 km"
4956msgctxt "Marble::Placemark|"
4957msgid "%1 km/h"
4958msgstr "%1 km"
4959
4960#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:265
4961msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are supervised by guards"
4962msgid "Is supervised"
4963msgstr ""
4964
4965#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:266
4966msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are not supervised by guards"
4967msgid "Not supervised"
4968msgstr ""
4969
4970#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:270
4971#, fuzzy, qt-format
4972#| msgid "Park"
4973msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
4974msgid "%1 disabled spaces"
4975msgstr "Páirc"
4976
4977#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:274
4978#, fuzzy, qt-format
4979#| msgid "Park"
4980msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
4981msgid "%1 women spaces"
4982msgstr "Páirc"
4983
4984#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:278
4985#, fuzzy, qt-format
4986#| msgid "Park"
4987msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
4988msgid "%1 parent and child spaces"
4989msgstr "Páirc"
4990
4991#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:282
4992#, qt-format
4993msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
4994msgid "%1 spaces with electric chargers"
4995msgstr ""
4996
4997#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:285
4998msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has outdoor surveillance"
4999msgid "Has outdoor surveillance"
5000msgstr ""
5001
5002#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:286
5003msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has indoor surveillance"
5004msgid "Has indoor surveillance"
5005msgstr ""
5006
5007#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:287
5008msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has public surveillance"
5009msgid "Has public surveillance"
5010msgstr ""
5011
5012#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:289
5013msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides showers inside or aside"
5014msgid "Has shower"
5015msgstr ""
5016
5017#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:290
5018msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide showers inside or aside"
5019msgid "Has no shower"
5020msgstr ""
5021
5022#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:291
5023msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides mattress"
5024msgid "Has mattress"
5025msgstr ""
5026
5027#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:292
5028msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide mattress"
5029msgid "Has no mattress"
5030msgstr ""
5031
5032#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:293
5033msgctxt "Marble::Placemark|Water is available inside or aside"
5034msgid "Has water"
5035msgstr ""
5036
5037#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:294
5038msgctxt "Marble::Placemark|Water is not available inside nor aside"
5039msgid "Has no water"
5040msgstr ""
5041
5042#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:295
5043msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides toilets"
5044msgid "Has toilets"
5045msgstr ""
5046
5047#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:296
5048msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide toilets"
5049msgid "Has no toilets"
5050msgstr ""
5051
5052#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:297
5053msgctxt "Marble::Placemark|"
5054msgid "Reservation is possible"
5055msgstr ""
5056
5057#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:298
5058#, fuzzy
5059#| msgid "No description available."
5060msgctxt "Marble::Placemark|"
5061msgid "No reservation possible"
5062msgstr "Níl cur síos ar fáil."
5063
5064#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:299
5065msgctxt "Marble::Placemark|"
5066msgid "Reservation is required"
5067msgstr ""
5068
5069#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:300
5070msgctxt "Marble::Placemark|You should make reservation"
5071msgid "Reservation is recommended"
5072msgstr ""
5073
5074#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:301
5075msgctxt ""
5076"Marble::Placemark|Reservation is only possible for members of the "
5077"organisation running the hut"
5078msgid "Only for members"
5079msgstr ""
5080
5081#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:303
5082#, qt-format
5083msgctxt "Marble::Placemark|"
5084msgid "By %1"
5085msgstr ""
5086
5087#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:305
5088#, qt-format
5089msgctxt "Marble::Placemark|"
5090msgid "%1 vehicles"
5091msgstr ""
5092
5093#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:306
5094#, qt-format
5095msgctxt "Marble::Placemark|"
5096msgid "%1 ampere"
5097msgstr ""
5098
5099#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:307
5100#, qt-format
5101msgctxt "Marble::Placemark|"
5102msgid "%1 volt"
5103msgstr ""
5104
5105#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:309
5106#, qt-format
5107msgctxt "Marble::Placemark|"
5108msgid "%1 blue CEE sockets"
5109msgstr ""
5110
5111#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:310
5112#, qt-format
5113msgctxt "Marble::Placemark|"
5114msgid "%1 red CEE sockets (16 A)"
5115msgstr ""
5116
5117#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:311
5118#, qt-format
5119msgctxt "Marble::Placemark|"
5120msgid "%1 red CEE sockets (32 A)"
5121msgstr ""
5122
5123#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:312
5124#, qt-format
5125msgctxt "Marble::Placemark|"
5126msgid "%1 red CEE sockets (64 A)"
5127msgstr ""
5128
5129#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:313
5130#, qt-format
5131msgctxt "Marble::Placemark|"
5132msgid "%1 red CEE sockets (125 A)"
5133msgstr ""
5134
5135#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:314
5136#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:315
5137#, qt-format
5138msgctxt "Marble::Placemark|"
5139msgid "%1 NEMA-5-15P plugs"
5140msgstr ""
5141
5142#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:316
5143#, qt-format
5144msgctxt "Marble::Placemark|"
5145msgid "%1 NEMA-5-20P plugs"
5146msgstr ""
5147
5148#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:317
5149#, qt-format
5150msgctxt "Marble::Placemark|"
5151msgid "%1 NEMA 14-30 sockets"
5152msgstr ""
5153
5154#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:318
5155#, qt-format
5156msgctxt "Marble::Placemark|"
5157msgid "%1 NEMA 14-50 sockets"
5158msgstr ""
5159
5160#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:319
5161#, qt-format
5162msgctxt "Marble::Placemark|"
5163msgid "%1 Schuko sockets"
5164msgstr ""
5165
5166#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:320
5167#, qt-format
5168msgctxt "Marble::Placemark|"
5169msgid "%1 BS 1363 sockets"
5170msgstr ""
5171
5172#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:321
5173#, qt-format
5174msgctxt "Marble::Placemark|"
5175msgid "%1 Type 1 plugs"
5176msgstr ""
5177
5178#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:322
5179#, qt-format
5180msgctxt "Marble::Placemark|"
5181msgid "%1 Type 1 combo plugs"
5182msgstr ""
5183
5184#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:323
5185#, qt-format
5186msgctxt "Marble::Placemark|"
5187msgid "%1 Type 2 sockets"
5188msgstr ""
5189
5190#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:324
5191#, qt-format
5192msgctxt "Marble::Placemark|"
5193msgid "%1 Type 2 combo sockets"
5194msgstr ""
5195
5196#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:325
5197#, qt-format
5198msgctxt "Marble::Placemark|"
5199msgid "%1 Type 3 sockets"
5200msgstr ""
5201
5202#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:326
5203#, qt-format
5204msgctxt "Marble::Placemark|"
5205msgid "%1 CHAdeMO plugs"
5206msgstr ""
5207
5208#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:327
5209#, qt-format
5210msgctxt "Marble::Placemark|"
5211msgid "%1 Magne Charge plugs"
5212msgstr ""
5213
5214#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:328
5215#, qt-format
5216msgctxt "Marble::Placemark|"
5217msgid "%1 Tesla standard plugs"
5218msgstr ""
5219
5220#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:329
5221#, qt-format
5222msgctxt "Marble::Placemark|"
5223msgid "%1 Tesla standard plugs (Supercharger)"
5224msgstr ""
5225
5226#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:330
5227#, qt-format
5228msgctxt "Marble::Placemark|"
5229msgid "%1 Tesla roadster plugs"
5230msgstr ""
5231
5232#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:332
5233#, qt-format
5234msgctxt "Marble::Placemark|"
5235msgid "Maximum vehicle width: %1"
5236msgstr ""
5237
5238#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:333
5239#, qt-format
5240msgctxt "Marble::Placemark|"
5241msgid "Maximum vehicle height: %1"
5242msgstr ""
5243
5244#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:335
5245msgctxt "Marble::Placemark|"
5246msgid "Self-service"
5247msgstr ""
5248
5249#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:336
5250msgctxt "Marble::Placemark|"
5251msgid "No self-service"
5252msgstr ""
5253
5254#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:337
5255msgctxt "Marble::Placemark|"
5256msgid "Automated"
5257msgstr ""
5258
5259#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:338
5260msgctxt "Marble::Placemark|"
5261msgid "Manual"
5262msgstr ""
5263
5264#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:340
5265msgctxt "Marble::Placemark|"
5266msgid "Group home"
5267msgstr ""
5268
5269#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:341
5270msgctxt "Marble::Placemark|"
5271msgid "Nursing home"
5272msgstr ""
5273
5274#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:342
5275msgctxt ""
5276"Marble::Placemark|Like group home but for more independent people, e.g. who "
5277"have flats"
5278msgid "Assisted living"
5279msgstr ""
5280
5281#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:343
5282msgctxt "Marble::Placemark|"
5283msgid "Nursing services on a daily basis"
5284msgstr ""
5285
5286#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:344
5287msgctxt "Marble::Placemark|"
5288msgid "Shelter"
5289msgstr ""
5290
5291#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:345
5292msgctxt "Marble::Placemark|"
5293msgid "Ambulatory care"
5294msgstr ""
5295
5296#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:346
5297msgctxt "Marble::Placemark|"
5298msgid "Social welfare services"
5299msgstr ""
5300
5301#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:347
5302msgctxt "Marble::Placemark|"
5303msgid "Employment and workshops for offenders and people with disabilities"
5304msgstr ""
5305
5306#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:348
5307msgctxt "Marble::Placemark|"
5308msgid "Pre-packaged food for free or below market price"
5309msgstr ""
5310
5311#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:349
5312msgctxt "Marble::Placemark|"
5313msgid "Prepared meals for free or below market price"
5314msgstr ""
5315
5316#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:350
5317msgctxt "Marble::Placemark|"
5318msgid "Free dairy food (subject to local regulations)"
5319msgstr ""
5320
5321#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:352
5322msgctxt "Marble::Placemark|"
5323msgid "For abused"
5324msgstr ""
5325
5326#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:353
5327msgctxt "Marble::Placemark|"
5328msgid "For children"
5329msgstr ""
5330
5331#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:354
5332msgctxt "Marble::Placemark|"
5333msgid "For people with physical disabilities"
5334msgstr ""
5335
5336#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:355
5337msgctxt "Marble::Placemark|"
5338msgid "For those who suffer of a disease"
5339msgstr ""
5340
5341#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:356
5342msgctxt "Marble::Placemark|"
5343msgid "For drug-addicted"
5344msgstr ""
5345
5346#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:357
5347msgctxt "Marble::Placemark|"
5348msgid "For homeless"
5349msgstr ""
5350
5351#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:358
5352msgctxt "Marble::Placemark|"
5353msgid "For juvenile"
5354msgstr ""
5355
5356#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:359
5357msgctxt "Marble::Placemark|"
5358msgid "For those with mental/psychological problems"
5359msgstr ""
5360
5361#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:360
5362msgctxt "Marble::Placemark|"
5363msgid "For migrants"
5364msgstr ""
5365
5366#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:361
5367msgctxt "Marble::Placemark|"
5368msgid "For orphans"
5369msgstr ""
5370
5371#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:362
5372msgctxt "Marble::Placemark|"
5373msgid "For elder people"
5374msgstr ""
5375
5376#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:363
5377msgctxt "Marble::Placemark|"
5378msgid "For poor or disadvantaged people"
5379msgstr ""
5380
5381#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:364
5382msgctxt "Marble::Placemark|"
5383msgid "For unemployed"
5384msgstr ""
5385
5386#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:365
5387msgctxt "Marble::Placemark|"
5388msgid "For victims of crimes"
5389msgstr ""
5390
5391#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:367
5392#, fuzzy, qt-format
5393#| msgid "Description"
5394msgctxt "Marble::Placemark|"
5395msgid "Inscription: %1"
5396msgstr "Cur Síos"
5397
5398#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:369
5399#, qt-format
5400msgctxt "Marble::Placemark|"
5401msgid "%1 places per carriage"
5402msgstr ""
5403
5404#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:370
5405#, qt-format
5406msgctxt "Marble::Placemark|"
5407msgid "%1 people per hour"
5408msgstr ""
5409
5410#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:371
5411#, qt-format
5412msgctxt "Marble::Placemark|"
5413msgid "%1 minutes"
5414msgstr ""
5415
5416#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:373
5417msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is protected from the weather"
5418msgid "Has weather protection"
5419msgstr ""
5420
5421#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:374
5422msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not protected from the weather"
5423msgid "No weather protection"
5424msgstr ""
5425
5426#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:375
5427#, fuzzy
5428#| msgid "theatre"
5429msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is heated"
5430msgid "Is heated"
5431msgstr "amharclann"
5432
5433#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:376
5434#, fuzzy
5435#| msgid "theatre"
5436msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not heated"
5437msgid "Not heated"
5438msgstr "amharclann"
5439
5440#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:377
5441#, fuzzy
5442#| msgid "No description available."
5443msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can be transported"
5444msgid "Bicycle transportation possible"
5445msgstr "Níl cur síos ar fáil."
5446
5447#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:378
5448msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can only be transported in summer"
5449msgid "Bicycle transportation only in summer"
5450msgstr ""
5451
5452#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:379
5453#, fuzzy
5454#| msgid "No description available."
5455msgctxt "Marble::Placemark|Bicyles cannot be transported"
5456msgid "Bicycle transportation impossible"
5457msgstr "Níl cur síos ar fáil."
5458
5459#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:381
5460#, fuzzy
5461#| msgid "Earth at Night"
5462msgctxt "Marble::Placemark|"
5463msgid "Lit at night"
5464msgstr "An Domhan San Oíche"
5465
5466#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:382
5467msgctxt "Marble::Placemark|"
5468msgid "Lit in winter"
5469msgstr ""
5470
5471#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:383
5472#, fuzzy
5473#| msgid "Mountain"
5474msgctxt "Marble::Placemark|A ski piste with trees (gladed)"
5475msgid "Contains trees"
5476msgstr "Sliabh"
5477
5478#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:384
5479#, fuzzy
5480#| msgid "theatre"
5481msgctxt "Marble::Placemark|"
5482msgid "Not patrolled"
5483msgstr "amharclann"
5484
5485#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:386
5486msgctxt "Marble::Placemark|"
5487msgid "Groomed for classic style nordic or downhill skiing"
5488msgstr ""
5489
5490#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:387
5491msgctxt "Marble::Placemark|"
5492msgid "Mogul piste"
5493msgstr ""
5494
5495#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:388
5496msgctxt "Marble::Placemark|"
5497msgid "Groomed for free style or skating"
5498msgstr ""
5499
5500#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:389
5501#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:390
5502msgctxt "Marble::Placemark|"
5503msgid "Groomed for classic and free style skiing"
5504msgstr ""
5505
5506#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:391
5507msgctxt "Marble::Placemark|"
5508msgid "Groomed by a smaller snowmobile"
5509msgstr ""
5510
5511#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:392
5512msgctxt "Marble::Placemark|"
5513msgid "Unmarked piste (backcountry touring)"
5514msgstr ""
5515
5516#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:396
5517msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is covered"
5518msgid "Is covered"
5519msgstr ""
5520
5521#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:397
5522msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is not covered"
5523msgid "Not covered"
5524msgstr ""
5525
5526#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:401
5527#, qt-format
5528msgctxt "Marble::Placemark|"
5529msgid "Collection times %1"
5530msgstr ""
5531
5532#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:405
5533#, fuzzy
5534#| msgid "Country"
5535msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway"
5536msgid "Entry"
5537msgstr "Tír"
5538
5539#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:406
5540msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway"
5541msgid "Exit"
5542msgstr ""
5543
5544#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:407
5545msgctxt "Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway"
5546msgid "Entry and exit"
5547msgstr ""
5548
5549#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:408
5550msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway"
5551msgid "No entry or exit"
5552msgstr ""
5553
5554#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:409
5555msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway during summer"
5556msgid "Entry during summer"
5557msgstr ""
5558
5559#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:410
5560msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway during summer"
5561msgid "Exit during summer"
5562msgstr ""
5563
5564#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:411
5565msgctxt ""
5566"Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway during summer"
5567msgid "Entry and exit during summer"
5568msgstr ""
5569
5570#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:412
5571msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway during summer"
5572msgid "No entry or exit during summer"
5573msgstr ""
5574
5575#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:416
5576#, fuzzy, qt-format
5577#| msgid "Elevation:"
5578msgctxt "Marble::Placemark|"
5579msgid "Elevation: %1 m"
5580msgstr "Airde:"
5581
5582#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:419
5583msgctxt "Marble::Placemark|"
5584msgid "Customers only"
5585msgstr ""
5586
5587#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:420
5588msgctxt ""
5589"Marble::Placemark|The public has an official, legally-enshrined right of "
5590"access; i.e., it's a right of way"
5591msgid "Accessible by anyone"
5592msgstr ""
5593
5594#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:421
5595msgctxt ""
5596"Marble::Placemark|Only with permission of the owner on an individual basis."
5597msgid "Private"
5598msgstr ""
5599
5600#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:422
5601msgctxt ""
5602"Marble::Placemark|Open to general traffic but permission can be revoked by "
5603"the owner"
5604msgid "Open to general traffic"
5605msgstr ""
5606
5607#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:423
5608msgctxt "Marble::Placemark|No access for the general public"
5609msgid "No access"
5610msgstr ""
5611
5612#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:426
5613msgctxt "Marble::Placemark|"
5614msgid "no fee"
5615msgstr ""
5616
5617#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:428
5618#, qt-format
5619msgctxt "Marble::Placemark|"
5620msgid "formerly <i>%1</i>"
5621msgstr ""
5622
5623#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:432
5624#, qt-format
5625msgctxt "Marble::Placemark|Positive floor level"
5626msgid "Floor %1"
5627msgstr ""
5628
5629#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:434
5630#, qt-format
5631msgctxt "Marble::Placemark|Negative floor level"
5632msgid "Basement %1"
5633msgstr ""
5634
5635#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:436
5636msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 2, two levels above ground level"
5637msgid "Floor 2"
5638msgstr ""
5639
5640#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:437
5641msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 1, one level above ground level"
5642msgid "Floor 1"
5643msgstr ""
5644
5645#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:438
5646msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 0"
5647msgid "Ground floor"
5648msgstr ""
5649
5650#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:439
5651msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -1, one level below ground level"
5652msgid "Basement 1"
5653msgstr ""
5654
5655#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:440
5656msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -2, two levels below ground level"
5657msgid "Basement 2"
5658msgstr ""
5659
5660#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:531
5661msgctxt "Marble::Placemark|"
5662msgid "Wheelchair accessible"
5663msgstr ""
5664
5665#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:532
5666msgctxt "Marble::Placemark|"
5667msgid "Wheelchair inaccessible"
5668msgstr ""
5669
5670#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:533
5671msgctxt "Marble::Placemark|"
5672msgid "Limited wheelchair accessibility"
5673msgstr ""
5674
5675#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:534
5676msgctxt "Marble::Placemark|"
5677msgid "Designated wheelchair access"
5678msgstr ""
5679
5680#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:564
5681#, fuzzy
5682#| msgid "show public twitts in their places"
5683msgctxt ""
5684"Marble::Placemark|This location does not provide public Internet access"
5685msgid "No public Internet access"
5686msgstr "taispeáin giolcacha poiblí ina n-áiteanna"
5687
5688#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:565
5689msgctxt ""
5690"Marble::Placemark|This location provides an unknown type of public Internet "
5691"access."
5692msgid "Public Internet access available"
5693msgstr ""
5694
5695#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:568
5696msgctxt ""
5697"Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for a "
5698"fee."
5699msgid "Charged public wifi available"
5700msgstr ""
5701
5702#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:570
5703msgctxt ""
5704"Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for no "
5705"cost."
5706msgid "Free public wifi available"
5707msgstr ""
5708
5709#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:572
5710#, fuzzy
5711#| msgid "No description available."
5712msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here."
5713msgid "Public wifi available"
5714msgstr "Níl cur síos ar fáil."
5715
5716#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:576
5717msgctxt "Marble::Placemark|Public wifi is not available here."
5718msgid "No public wifi"
5719msgstr ""
5720
5721#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:577
5722#, fuzzy
5723#| msgid "No description available."
5724msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here."
5725msgid "Public wifi available"
5726msgstr "Níl cur síos ar fáil."
5727
5728#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:578
5729msgctxt ""
5730"Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here for no cost."
5731msgid "Free public wifi available"
5732msgstr ""
5733
5734#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:683
5735#, fuzzy, qt-format
5736#| msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp"
5737#| msgid "%1: %2, %3 to %4"
5738msgctxt ""
5739"Marble::Placemark|House number (first argument) and street name (second "
5740"argument) in an address"
5741msgid "%1 %2"
5742msgstr "%1: %2, %3 go %4"
5743
5744#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:19
5745#, fuzzy
5746#| msgid "International"
5747msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5748msgid "International walking route"
5749msgstr "Idirnáisiúnta"
5750
5751#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:20
5752#, fuzzy
5753#| msgid "National Capital"
5754msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5755msgid "National walking route"
5756msgstr "Príomhchathair Náisiúnta"
5757
5758#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:21
5759msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5760msgid "Regional walking route"
5761msgstr ""
5762
5763#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:22
5764msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5765msgid "Local walking route"
5766msgstr ""
5767
5768#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:23
5769#, fuzzy
5770#| msgid "International"
5771msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5772msgid "International cycling route"
5773msgstr "Idirnáisiúnta"
5774
5775#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:24
5776msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5777msgid "National cycling route"
5778msgstr ""
5779
5780#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:25
5781#, fuzzy
5782#| msgid "Bicycle"
5783msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5784msgid "Regional cycling route"
5785msgstr "Rothar"
5786
5787#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:26
5788msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5789msgid "Local cycling route"
5790msgstr ""
5791
5792#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:27
5793msgctxt "Marble::RouteRelationModel|State or county road in Texas, USA"
5794msgid "Farm to Market Road"
5795msgstr ""
5796
5797#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:28
5798msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5799msgid "Regional route"
5800msgstr ""
5801
5802#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:29
5803#, fuzzy
5804#| msgid "National Capital"
5805msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5806msgid "National route"
5807msgstr "Príomhchathair Náisiúnta"
5808
5809#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:30
5810msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5811msgid "Municipal route"
5812msgstr ""
5813
5814#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:31
5815msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5816msgid "Territorial route"
5817msgstr ""
5818
5819#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:32
5820#, fuzzy
5821#| msgid "Local Database"
5822msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5823msgid "Local route"
5824msgstr "Bunachar Sonraí Logánta"
5825
5826#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:33
5827msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5828msgid "Prefectural route"
5829msgstr ""
5830
5831#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:34
5832msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5833msgid "United States route"
5834msgstr ""
5835
5836#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:112
5837msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5838msgid "Visible region"
5839msgstr ""
5840
5841#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:113
5842msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5843msgid "Specify region"
5844msgstr ""
5845
5846#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:115
5847#, fuzzy
5848#| msgid "&Download Progress"
5849msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5850msgid "Download Route"
5851msgstr "&Dul Chun Cinn an Íosluchtaithe"
5852
5853#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:116
5854msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5855msgid "Enabled when a route exists"
5856msgstr ""
5857
5858#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:129
5859msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5860msgid "Offset from route:"
5861msgstr ""
5862
5863#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:168
5864msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5865msgid "Selection Method"
5866msgstr ""
5867
5868#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:176
5869msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5870msgid "Number of tiles to download:"
5871msgstr ""
5872
5873#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:221
5874#, fuzzy
5875#| msgid "Download &Region..."
5876msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5877msgid "Download Region"
5878msgstr "Íosluchtaigh &Réigiún..."
5879
5880#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:450
5881#, qt-format
5882msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5883msgid "There is a limit of %n tile(s) to download."
5884msgid_plural "There is a limit of %n tile(s) to download."
5885msgstr[0] ""
5886msgstr[1] ""
5887msgstr[2] ""
5888msgstr[3] ""
5889msgstr[4] ""
5890
5891#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:455
5892msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5893msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded"
5894msgstr ""
5895
5896#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:459
5897#, qt-format
5898msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5899msgid "Estimated download size: %1 MB"
5900msgstr ""
5901
5902#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:462
5903#, qt-format
5904msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5905msgid "Estimated download size: %1 kB"
5906msgstr ""
5907
5908#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:14
5909#, fuzzy
5910#| msgid "Add Bookmark"
5911msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5912msgid "Edit Bookmark"
5913msgstr "Cuir Leabharmharc Leis"
5914
5915#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:25
5916#, fuzzy
5917#| msgid "Description"
5918msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5919msgid "&Description:"
5920msgstr "Cur Síos"
5921
5922#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:41
5923#, fuzzy
5924#| msgid ""
5925#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5926#| "css\">\n"
5927#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5928#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
5929#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
5930#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5931#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
5932#| "\"></p>\n"
5933#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5934#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">(c) 2007, The Marble "
5935#| "Project</p>\n"
5936#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5937#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
5938#| "font-style:italic;\"></p>\n"
5939#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5940#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/"
5941#| "marble</p></body></html>"
5942msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5943msgid ""
5944"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5945"REC-html40/strict.dtd\">\n"
5946"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5947"\">\n"
5948"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5949"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
5950"weight:400; font-style:normal;\">\n"
5951"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
5952"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
5953"<tr>\n"
5954"<td style=\"border: none;\">\n"
5955"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5956"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
5957"family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n"
5958"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5959"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
5960"family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n"
5961"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5962"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
5963"family:'Ubuntu';\"><br /></p></td></tr></table></body></html>"
5964msgstr ""
5965"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5966"\">\n"
5967"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5968"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
5969"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
5970"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5971"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
5972"p>\n"
5973"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5974"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">© 2007, Tionscadal Marble</"
5975"p>\n"
5976"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5977"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
5978"style:italic;\"></p>\n"
5979"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5980"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/marble</"
5981"p></body></html>"
5982
5983#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:57
5984#, fuzzy
5985#| msgid "Delete"
5986msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5987msgid "&Folder:"
5988msgstr "Scrios"
5989
5990#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:79
5991#, fuzzy
5992#| msgid "Delete"
5993msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5994msgid "&Add Folder..."
5995msgstr "Scrios"
5996
5997#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:108
5998#, fuzzy
5999#| msgid "&Remove Measure Points"
6000msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6001msgid "Untitled Placemark"
6002msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
6003
6004#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:150
6005msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6006msgid "Tags"
6007msgstr ""
6008
6009#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:156
6010#, fuzzy
6011#| msgid "Elevation"
6012msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6013msgid "Relations"
6014msgstr "Airde"
6015
6016#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:165
6017#, fuzzy
6018#| msgid "Elevation"
6019msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6020msgid "Elevation"
6021msgstr "Airde"
6022
6023#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:355
6024msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6025msgid "No name specified"
6026msgstr ""
6027
6028#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:356
6029msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6030msgid "Please specify a name for this placemark."
6031msgstr ""
6032
6033#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:359
6034msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6035msgid "No ID specified"
6036msgstr ""
6037
6038#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:360
6039msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6040msgid "Please specify a ID for this placemark."
6041msgstr ""
6042
6043#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:363
6044msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6045msgid "ID is invalid"
6046msgstr ""
6047
6048#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:364
6049msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6050msgid "Please specify a valid ID for this placemark."
6051msgstr ""
6052
6053#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:367
6054msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6055msgid "No image specified"
6056msgstr ""
6057
6058#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:368
6059msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6060msgid "Please specify an icon for this placemark or add a valid tag."
6061msgstr ""
6062
6063#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:371
6064msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6065msgid "Invalid icon path"
6066msgstr ""
6067
6068#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:372
6069msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6070msgid "Please specify a valid path for the icon file."
6071msgstr ""
6072
6073#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:20
6074#, fuzzy
6075#| msgid "&Remove Measure Points"
6076msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6077msgid "Edit placemark"
6078msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
6079
6080#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:38
6081#, fuzzy
6082#| msgid "Description"
6083msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6084msgid "Description"
6085msgstr "Cur Síos"
6086
6087#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:47
6088msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6089msgid "Show Balloon Popup"
6090msgstr ""
6091
6092#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:55
6093msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6094msgid "Style, Color"
6095msgstr ""
6096
6097#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:61
6098msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6099msgid "Label"
6100msgstr ""
6101
6102#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:74
6103#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:186
6104msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6105msgid "Color:"
6106msgstr ""
6107
6108#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:129
6109#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:244
6110#, fuzzy
6111#| msgid "Scale Bar"
6112msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6113msgid "Scale:"
6114msgstr "Barra Scála"
6115
6116#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:170
6117msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6118msgid "Icon"
6119msgstr ""
6120
6121#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:285
6122#, fuzzy
6123#| msgid "&Remove Measure Points"
6124msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6125msgid "Show placemark"
6126msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
6127
6128#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:326
6129#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:329
6130#, fuzzy
6131#| msgid "Bold"
6132msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6133msgid "Bold"
6134msgstr "Trom"
6135
6136#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:341
6137#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:344
6138#, fuzzy
6139#| msgid "Italic"
6140msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6141msgid "Italics"
6142msgstr "Cló Iodálach"
6143
6144#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:356
6145#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:359
6146#, fuzzy
6147#| msgid "Underline"
6148msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6149msgid "Underlined"
6150msgstr "Líne Faoi"
6151
6152#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:368
6153#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:371
6154msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6155msgid "Add image"
6156msgstr ""
6157
6158#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:380
6159#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:383
6160#, fuzzy
6161#| msgid "Path"
6162msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6163msgid "Add link"
6164msgstr "Conair"
6165
6166#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:19
6167#, fuzzy
6168#| msgid "Elevation:"
6169msgctxt "ElevationWidget|"
6170msgid "Elevation:"
6171msgstr "Airde:"
6172
6173#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:26
6174#, fuzzy
6175#| msgid "0 m"
6176msgctxt "ElevationWidget|"
6177msgid " m"
6178msgstr "0 m"
6179
6180#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:36
6181msgctxt "ElevationWidget|"
6182msgid "above sea level"
6183msgstr ""
6184
6185#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:14
6186msgctxt "ExternalEditor|"
6187msgid "External Map Editor Selection"
6188msgstr ""
6189
6190#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:22
6191msgctxt "ExternalEditor|"
6192msgid "External Map Editor"
6193msgstr ""
6194
6195#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:30
6196msgctxt "ExternalEditor|"
6197msgid "Web browser (iD)"
6198msgstr ""
6199
6200#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:35
6201msgctxt "ExternalEditor|"
6202msgid "Merkaartor"
6203msgstr ""
6204
6205#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:40
6206msgctxt "ExternalEditor|"
6207msgid "JOSM"
6208msgstr ""
6209
6210#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:48
6211msgctxt "ExternalEditor|"
6212msgid ""
6213"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. "
6214"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the "
6215"future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in "
6216"the Marble Settings."
6217msgstr ""
6218
6219#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:51
6220msgctxt "ExternalEditor|"
6221msgid "Make my selection the default map editor"
6222msgstr ""
6223
6224#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:69
6225#, fuzzy
6226#| msgid "&Show Details"
6227msgctxt "ExternalEditor|"
6228msgid "Editor Details"
6229msgstr "&Taispeáin Mionsonraí"
6230
6231#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:81
6232msgctxt "ExternalEditor|"
6233msgid "Editor Preview"
6234msgstr ""
6235
6236#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:103
6237msgctxt "ExternalEditor|"
6238msgid ""
6239"iD is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. It "
6240"requires a web browser."
6241msgstr ""
6242
6243#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:87
6244msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
6245msgid ""
6246"Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It "
6247"integrates well into the used workspace."
6248msgstr ""
6249
6250#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:89
6251#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:96
6252#, qt-format
6253msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
6254msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system."
6255msgstr ""
6256
6257#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:94
6258msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
6259msgid ""
6260"JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than "
6261"other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all "
6262"systems for which Java is available but does not integrate well into the "
6263"workspace. A Java SE-compatible runtime is required."
6264msgstr ""
6265
6266#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:101
6267msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
6268msgid ""
6269"iD is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power of "
6270"Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms with a web browser."
6271msgstr ""
6272
6273#: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:71
6274#, fuzzy
6275#| msgid "New Profile"
6276msgctxt "QObject|"
6277msgid "View Properties"
6278msgstr "Próifíl Nua"
6279
6280#: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:144
6281msgctxt "QObject|"
6282msgid "Select filename for KML document"
6283msgstr ""
6284
6285#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:14
6286#, fuzzy
6287#| msgid "File View"
6288msgctxt "FileViewWidget|"
6289msgid "File View"
6290msgstr "Amharc Comhaid"
6291
6292#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:66
6293#, fuzzy
6294#| msgid "&Save"
6295msgctxt "FileViewWidget|"
6296msgid "&Save"
6297msgstr "&Sábháil"
6298
6299#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:76
6300#, fuzzy
6301#| msgid "&Close"
6302msgctxt "FileViewWidget|"
6303msgid "&Close"
6304msgstr "&Dún"
6305
6306#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:45
6307#, fuzzy
6308#| msgid "Location"
6309msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
6310msgid "Duration:"
6311msgstr "Suíomh"
6312
6313#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:51
6314msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|seconds"
6315msgid " s"
6316msgstr ""
6317
6318#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:57
6319msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
6320msgid "Mode:"
6321msgstr ""
6322
6323#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:62
6324msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
6325msgid "Smooth"
6326msgstr ""
6327
6328#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:63
6329#, fuzzy
6330#| msgid "Boundaries"
6331msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
6332msgid "Bounce"
6333msgstr "Teorainneacha"
6334
6335#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:80
6336msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
6337msgid "Current map center"
6338msgstr ""
6339
6340#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179
6341msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|"
6342msgid "Choose image"
6343msgstr ""
6344
6345#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179
6346#, fuzzy
6347#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
6348msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|"
6349msgid "All Supported Files (*.png *.jpg *.jpeg)"
6350msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.txt *.msc)"
6351
6352#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:46
6353msgctxt "FormattedTextWidget|"
6354msgid "Formatted text"
6355msgstr ""
6356
6357#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:70
6358msgctxt "FormattedTextWidget|"
6359msgid "6"
6360msgstr ""
6361
6362#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:75
6363msgctxt "FormattedTextWidget|"
6364msgid "8"
6365msgstr ""
6366
6367#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:80
6368#, fuzzy
6369#| msgid "F9"
6370msgctxt "FormattedTextWidget|"
6371msgid "9"
6372msgstr "F9"
6373
6374#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:85
6375msgctxt "FormattedTextWidget|"
6376msgid "10"
6377msgstr ""
6378
6379#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:90
6380msgctxt "FormattedTextWidget|"
6381msgid "11"
6382msgstr ""
6383
6384#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:95
6385msgctxt "FormattedTextWidget|"
6386msgid "12"
6387msgstr ""
6388
6389#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:100
6390msgctxt "FormattedTextWidget|"
6391msgid "14"
6392msgstr ""
6393
6394#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:105
6395msgctxt "FormattedTextWidget|"
6396msgid "16"
6397msgstr ""
6398
6399#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:110
6400msgctxt "FormattedTextWidget|"
6401msgid "18"
6402msgstr ""
6403
6404#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:115
6405msgctxt "FormattedTextWidget|"
6406msgid "20"
6407msgstr ""
6408
6409#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:120
6410msgctxt "FormattedTextWidget|"
6411msgid "24"
6412msgstr ""
6413
6414#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:125
6415msgctxt "FormattedTextWidget|"
6416msgid "36"
6417msgstr ""
6418
6419#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:130
6420msgctxt "FormattedTextWidget|"
6421msgid "48"
6422msgstr ""
6423
6424#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:135
6425msgctxt "FormattedTextWidget|"
6426msgid "72"
6427msgstr ""
6428
6429#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:140
6430msgctxt "FormattedTextWidget|"
6431msgid "96"
6432msgstr ""
6433
6434#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:148
6435#, fuzzy
6436#| msgid "Main ToolBar"
6437msgctxt "FormattedTextWidget|"
6438msgid "toolBar"
6439msgstr "Príomhbharra Uirlisí"
6440
6441#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:190
6442#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:193
6443#, fuzzy
6444#| msgid "Bold"
6445msgctxt "FormattedTextWidget|"
6446msgid "Bold"
6447msgstr "Trom"
6448
6449#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:205
6450#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:208
6451#, fuzzy
6452#| msgid "Italic"
6453msgctxt "FormattedTextWidget|"
6454msgid "Italics"
6455msgstr "Cló Iodálach"
6456
6457#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:220
6458#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:223
6459#, fuzzy
6460#| msgid "Underline"
6461msgctxt "FormattedTextWidget|"
6462msgid "Underlined"
6463msgstr "Líne Faoi"
6464
6465#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:232
6466#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:235
6467msgctxt "FormattedTextWidget|"
6468msgid "Add image"
6469msgstr ""
6470
6471#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:244
6472#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:247
6473#, fuzzy
6474#| msgid "Path"
6475msgctxt "FormattedTextWidget|"
6476msgid "Add link"
6477msgstr "Conair"
6478
6479#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:252
6480msgctxt "FormattedTextWidget|"
6481msgid "Color"
6482msgstr ""
6483
6484#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449
6485#, fuzzy
6486#| msgid "W"
6487msgctxt "GeoDataCoordinates|"
6488msgid "W"
6489msgstr "I"
6490
6491#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449
6492#, fuzzy
6493#| msgid "E"
6494msgctxt "GeoDataCoordinates|"
6495msgid "E"
6496msgstr "O"
6497
6498#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618
6499#, fuzzy
6500#| msgid "N"
6501msgctxt "GeoDataCoordinates|"
6502msgid "N"
6503msgstr "T"
6504
6505#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618
6506#, fuzzy
6507#| msgid "S"
6508msgctxt "GeoDataCoordinates|"
6509msgid "S"
6510msgstr "D"
6511
6512#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:312
6513msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6514msgid "Valley"
6515msgstr ""
6516
6517#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:313
6518#, fuzzy
6519#| msgid "Terrain"
6520msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6521msgid "Terrain"
6522msgstr "Tír-raon"
6523
6524#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:314
6525#, fuzzy
6526#| msgid "Crater"
6527msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6528msgid "Crater"
6529msgstr "Cráitéar"
6530
6531#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:315
6532#, fuzzy
6533#| msgid "Search"
6534msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6535msgid "Sea"
6536msgstr "Cuardaigh"
6537
6538#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:316
6539#, fuzzy
6540#| msgid "Landing Site"
6541msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6542msgid "Manned Landing Site"
6543msgstr "Suíomh Tuirlingthe"
6544
6545#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:317
6546msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6547msgid "Robotic Rover"
6548msgstr ""
6549
6550#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:318
6551#, fuzzy
6552#| msgid "Landing Site"
6553msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6554msgid "Unmanned Soft Landing Site"
6555msgstr "Suíomh Tuirlingthe"
6556
6557#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:319
6558#, fuzzy
6559#| msgid "Landing Site"
6560msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6561msgid "Unmanned Hard Landing Site"
6562msgstr "Suíomh Tuirlingthe"
6563
6564#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:320
6565#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:338
6566#, fuzzy
6567#| msgid "Mountain"
6568msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6569msgid "Mountain"
6570msgstr "Sliabh"
6571
6572#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:321
6573#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:325
6574#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:329
6575#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:333
6576#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:354
6577#, fuzzy
6578#| msgid "City"
6579msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6580msgid "City"
6581msgstr "Cathair"
6582
6583#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:322
6584#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:326
6585#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:330
6586#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:334
6587#, fuzzy
6588#| msgid "National Capital"
6589msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6590msgid "County Capital"
6591msgstr "Príomhchathair Náisiúnta"
6592
6593#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:323
6594#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:327
6595#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:331
6596#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:335
6597#, fuzzy
6598#| msgid "State Capital"
6599msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6600msgid "State Capital"
6601msgstr "Príomhchathair Stáit"
6602
6603#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:324
6604#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:328
6605#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:332
6606#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:336
6607#, fuzzy
6608#| msgid "National Capital"
6609msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6610msgid "Nation Capital"
6611msgstr "Príomhchathair Náisiúnta"
6612
6613#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:337
6614#, fuzzy
6615#| msgid "Navigation"
6616msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6617msgid "Nation"
6618msgstr "Loingseoireacht"
6619
6620#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:339
6621#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:458
6622#, fuzzy
6623#| msgid "Volcano"
6624msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6625msgid "Volcano"
6626msgstr "Bolcán"
6627
6628#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:340
6629#, fuzzy
6630#| msgid "Continent"
6631msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6632msgid "Continent"
6633msgstr "Mór-Roinn"
6634
6635#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:341
6636#, fuzzy
6637#| msgid "Ocean"
6638msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6639msgid "Ocean"
6640msgstr "Aigéan"
6641
6642#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:342
6643#, fuzzy
6644#| msgid "Geographic Pole"
6645msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6646msgid "Geographic Pole"
6647msgstr "Mol Geografach"
6648
6649#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:343
6650#, fuzzy
6651#| msgid "Magnetic Pole"
6652msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6653msgid "Magnetic Pole"
6654msgstr "Pol Maighnéadach"
6655
6656#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:344
6657#, fuzzy
6658#| msgid "Shipwreck"
6659msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6660msgid "Ship Wreck"
6661msgstr "Long Bhriste"
6662
6663#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:345
6664msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6665msgid "Air Port"
6666msgstr ""
6667
6668#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:346
6669#, fuzzy
6670#| msgctxt "the planet"
6671#| msgid "Mercury"
6672msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6673msgid "Observatory"
6674msgstr "Mearcair"
6675
6676#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:347
6677#, fuzzy
6678#| msgid "Military area"
6679msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6680msgid "Military Danger Area"
6681msgstr "Limistéar míleata"
6682
6683#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:348
6684msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6685msgid "OSM Site"
6686msgstr ""
6687
6688#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:349
6689#, fuzzy
6690#| msgid "Coordinates:"
6691msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6692msgid "Coordinate"
6693msgstr "Comhordanáidí:"
6694
6695#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:350
6696#, fuzzy
6697#| msgid "Bookmarks"
6698msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6699msgid "Bookmark"
6700msgstr "Leabharmharcanna"
6701
6702#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:351
6703#, fuzzy
6704#| msgid "Satellites"
6705msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6706msgid "Satellite"
6707msgstr "Satailítí"
6708
6709#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:355
6710#, fuzzy
6711#| msgid "National Capital"
6712msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6713msgid "City Capital"
6714msgstr "Príomhchathair Náisiúnta"
6715
6716#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:356
6717#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:362
6718#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:365
6719#, fuzzy
6720#| msgid "National Capital"
6721msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6722msgid "National Capital"
6723msgstr "Príomhchathair Náisiúnta"
6724
6725#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:357
6726msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6727msgid "Suburb"
6728msgstr ""
6729
6730#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:358
6731msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6732msgid "Hamlet"
6733msgstr ""
6734
6735#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:359
6736#, fuzzy
6737#| msgid "Low Quality"
6738msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6739msgid "Locality"
6740msgstr "Cáilíocht Íseal"
6741
6742#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:360
6743msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6744msgid "Town"
6745msgstr ""
6746
6747#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:361
6748#, fuzzy
6749#| msgid "National Capital"
6750msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6751msgid "Town Capital"
6752msgstr "Príomhchathair Náisiúnta"
6753
6754#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:363
6755#, fuzzy
6756#| msgid "State Capital"
6757msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6758msgid "Village"
6759msgstr "Príomhchathair Stáit"
6760
6761#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:364
6762#, fuzzy
6763#| msgid "State Capital"
6764msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6765msgid "Village Capital"
6766msgstr "Príomhchathair Stáit"
6767
6768#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:366
6769#, fuzzy
6770#| msgid "Crater"
6771msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6772msgid "Water"
6773msgstr "Cráitéar"
6774
6775#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:367
6776msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6777msgid "Reef"
6778msgstr ""
6779
6780#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:368
6781#, fuzzy
6782#| msgid "Wood"
6783msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6784msgid "Wood"
6785msgstr "Coill"
6786
6787#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:369
6788msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6789msgid "Beach"
6790msgstr ""
6791
6792#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:370
6793msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6794msgid "Wetland"
6795msgstr ""
6796
6797#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:371
6798#, fuzzy
6799#| msgid "Ice and Glaciers"
6800msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6801msgid "Glacier"
6802msgstr "Oighear agus Oighearshruthanna"
6803
6804#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:372
6805msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6806msgid "Ice Shelf"
6807msgstr ""
6808
6809#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:373
6810msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6811msgid "Scrub"
6812msgstr ""
6813
6814#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:374
6815msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6816msgid "Cliff"
6817msgstr ""
6818
6819#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:375
6820#, fuzzy
6821#| msgid "Weather"
6822msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6823msgid "Heath"
6824msgstr "Aimsir"
6825
6826#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:376
6827msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6828msgid "Traffic Signals"
6829msgstr ""
6830
6831#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:377
6832#, fuzzy
6833#| msgid "Elevation"
6834msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6835msgid "Elevator"
6836msgstr "Airde"
6837
6838#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:378
6839msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6840msgid "Steps"
6841msgstr ""
6842
6843#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:379
6844#, fuzzy
6845#| msgid "Unknown"
6846msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6847msgid "Unknown Road"
6848msgstr "Anaithnid"
6849
6850#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:380
6851#, fuzzy
6852#| msgid "Path"
6853msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6854msgid "Path"
6855msgstr "Conair"
6856
6857#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:381
6858#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:383
6859#, fuzzy
6860#| msgid "Footway"
6861msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6862msgid "Footway"
6863msgstr "Cosán"
6864
6865#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:382
6866#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:579
6867#, fuzzy
6868#| msgid "Tracking"
6869msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6870msgid "Track"
6871msgstr "Rianú"
6872
6873#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:384
6874#, fuzzy
6875#| msgid "Cycleway"
6876msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6877msgid "Cycleway"
6878msgstr "Slí Rothar"
6879
6880#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:385
6881#, fuzzy
6882#| msgid "Primary road"
6883msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6884msgid "Service Road"
6885msgstr "Príomhbhóthar"
6886
6887#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:386
6888msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6889msgid "Road"
6890msgstr ""
6891
6892#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:387
6893#, fuzzy
6894#| msgid "Residential Area"
6895msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6896msgid "Residential Road"
6897msgstr "Limistéar Cónaithe"
6898
6899#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:388
6900#, fuzzy
6901#| msgid "Landing Site"
6902msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6903msgid "Living Street"
6904msgstr "Suíomh Tuirlingthe"
6905
6906#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:389
6907#, fuzzy
6908#| msgid "Unclassified road"
6909msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6910msgid "Unclassified Road"
6911msgstr "Bóthar neamhrangaithe"
6912
6913#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:390
6914#, fuzzy
6915#| msgid "Primary road"
6916msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6917msgid "Tertiary Link Road"
6918msgstr "Príomhbhóthar"
6919
6920#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:391
6921#, fuzzy
6922#| msgid "Primary road"
6923msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6924msgid "Tertiary Road"
6925msgstr "Príomhbhóthar"
6926
6927#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:392
6928#, fuzzy
6929#| msgid "Secondary road"
6930msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6931msgid "Secondary Link Road"
6932msgstr "Fobhóthar"
6933
6934#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:393
6935#, fuzzy
6936#| msgid "Secondary road"
6937msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6938msgid "Secondary Road"
6939msgstr "Fobhóthar"
6940
6941#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:394
6942#, fuzzy
6943#| msgid "Primary road"
6944msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6945msgid "Primary Link Road"
6946msgstr "Príomhbhóthar"
6947
6948#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:395
6949#, fuzzy
6950#| msgid "Primary road"
6951msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6952msgid "Primary Road"
6953msgstr "Príomhbhóthar"
6954
6955#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:396
6956#, fuzzy
6957#| msgid "Cycleway"
6958msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6959msgid "Raceway"
6960msgstr "Slí Rothar"
6961
6962#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:397
6963#, fuzzy
6964#| msgid "Primary road"
6965msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6966msgid "Trunk Link Road"
6967msgstr "Príomhbhóthar"
6968
6969#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:398
6970#, fuzzy
6971#| msgid "Unknown"
6972msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6973msgid "Trunk Road"
6974msgstr "Anaithnid"
6975
6976#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:399
6977#, fuzzy
6978#| msgid "Motorway"
6979msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6980msgid "Motorway Link Road"
6981msgstr "Mótarbhealach"
6982
6983#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:400
6984#, fuzzy
6985#| msgid "Motorway"
6986msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6987msgid "Motorway"
6988msgstr "Mótarbhealach"
6989
6990#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:401
6991msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6992msgid "Corridor"
6993msgstr ""
6994
6995#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:402
6996#, fuzzy
6997#| msgid "Significant Building"
6998msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6999msgid "Building"
7000msgstr "Foirgneamh Tábhachtach"
7001
7002#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:403
7003msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7004msgid "Camping"
7005msgstr ""
7006
7007#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:404
7008msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7009msgid "Hostel"
7010msgstr ""
7011
7012#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:405
7013msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7014msgid "Hotel"
7015msgstr ""
7016
7017#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:406
7018msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7019msgid "Motel"
7020msgstr ""
7021
7022#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:407
7023msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7024msgid "Youth Hostel"
7025msgstr ""
7026
7027#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:408
7028msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7029msgid "Guest House"
7030msgstr ""
7031
7032#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:409
7033msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7034msgid "Library"
7035msgstr ""
7036
7037#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:410
7038msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7039msgid "Kindergarten"
7040msgstr ""
7041
7042#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:411
7043msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7044msgid "College"
7045msgstr ""
7046
7047#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:412
7048#, fuzzy
7049#| msgid "school"
7050msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7051msgid "School"
7052msgstr "scoil"
7053
7054#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:413
7055#, fuzzy
7056#| msgid "university"
7057msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7058msgid "University"
7059msgstr "ollscoil"
7060
7061# pressure
7062#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:414
7063#, fuzzy
7064#| msgid "Bar"
7065msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7066msgid "Bar"
7067msgstr "Bar"
7068
7069#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:415
7070msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7071msgid "Biergarten"
7072msgstr ""
7073
7074#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:416
7075msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7076msgid "Cafe"
7077msgstr ""
7078
7079#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:417
7080msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7081msgid "Fast Food"
7082msgstr ""
7083
7084#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:418
7085msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7086msgid "Pub"
7087msgstr ""
7088
7089#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:419
7090msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7091msgid "Restaurant"
7092msgstr ""
7093
7094#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:420
7095msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7096msgid "Dentist"
7097msgstr ""
7098
7099#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:421
7100msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7101msgid "Doctors"
7102msgstr ""
7103
7104#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:422
7105#, fuzzy
7106#| msgid "Capital"
7107msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7108msgid "Hospital"
7109msgstr "Príomhchathair"
7110
7111#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:423
7112msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7113msgid "Pharmacy"
7114msgstr ""
7115
7116#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:424
7117#, fuzzy
7118#| msgid "Location"
7119msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7120msgid "Veterinary"
7121msgstr "Suíomh"
7122
7123#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:425
7124msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7125msgid "ATM"
7126msgstr ""
7127
7128#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:426
7129msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7130msgid "Bank"
7131msgstr ""
7132
7133#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:427
7134msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7135msgid "Archaeological Site"
7136msgstr ""
7137
7138#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:428
7139msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7140msgid "Embassy"
7141msgstr ""
7142
7143#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:429
7144msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7145msgid "Emergency Phone"
7146msgstr ""
7147
7148#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:430
7149#, fuzzy
7150#| msgid "Mountain"
7151msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7152msgid "Mountain Rescue"
7153msgstr "Sliabh"
7154
7155#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:431
7156#, fuzzy
7157#| msgid "Crater"
7158msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7159msgid "Water Park"
7160msgstr "Cráitéar"
7161
7162#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:432
7163#, fuzzy
7164#| msgid "Sports pitch"
7165msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7166msgid "Community Centre"
7167msgstr "Páirc spóirt"
7168
7169#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:433
7170#, fuzzy
7171#| msgid "Mountain"
7172msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7173msgid "Fountain"
7174msgstr "Sliabh"
7175
7176#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:434
7177#, fuzzy
7178#| msgid "Night"
7179msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7180msgid "Night Club"
7181msgstr "Oíche"
7182
7183#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:435
7184msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7185msgid "Bench"
7186msgstr ""
7187
7188#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:436
7189msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7190msgid "Court House"
7191msgstr ""
7192
7193#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:437
7194#, fuzzy
7195#| msgid "train station"
7196msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7197msgid "Fire Station"
7198msgstr "stáisiún traenach"
7199
7200#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:438
7201msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7202msgid "Hunting Stand"
7203msgstr ""
7204
7205#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:439
7206msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7207msgid "Police"
7208msgstr ""
7209
7210#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:440
7211msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7212msgid "Post Box"
7213msgstr ""
7214
7215#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:441
7216msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7217msgid "Post Office"
7218msgstr ""
7219
7220#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:442
7221msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7222msgid "Prison"
7223msgstr ""
7224
7225#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:443
7226msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7227msgid "Recycling"
7228msgstr ""
7229
7230#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:444
7231msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7232msgid "Shelter"
7233msgstr ""
7234
7235#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:445
7236msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7237msgid "Telephone"
7238msgstr ""
7239
7240#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:446
7241msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7242msgid "Toilets"
7243msgstr ""
7244
7245#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:447
7246#, fuzzy
7247#| msgid "National Capital"
7248msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7249msgid "Town Hall"
7250msgstr "Príomhchathair Náisiúnta"
7251
7252#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:448
7253#, fuzzy
7254#| msgid "Car (fastest)"
7255msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7256msgid "Waste Basket"
7257msgstr "Carr (is tapúla)"
7258
7259#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:449
7260msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7261msgid "Drinking Water"
7262msgstr ""
7263
7264#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:450
7265msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7266msgid "Graveyard"
7267msgstr ""
7268
7269#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:451
7270#, fuzzy
7271#| msgid "train station"
7272msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7273msgid "Charging Station"
7274msgstr "stáisiún traenach"
7275
7276#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:452
7277#, fuzzy
7278#| msgid "Car (fastest)"
7279msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7280msgid "Car Wash"
7281msgstr "Carr (is tapúla)"
7282
7283#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:453
7284#, fuzzy
7285#| msgid "Low Quality"
7286msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7287msgid "Social Facility"
7288msgstr "Cáilíocht Íseal"
7289
7290#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:454
7291#, fuzzy
7292#| msgid "City"
7293msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7294msgid "City Wall"
7295msgstr "Cathair"
7296
7297#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:455
7298msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7299msgid "Gate"
7300msgstr ""
7301
7302#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:456
7303#, fuzzy
7304#| msgid "Airport"
7305msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7306msgid "Lift Gate"
7307msgstr "Aerfort"
7308
7309#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:457
7310#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:665
7311#, fuzzy
7312#| msgid "City"
7313msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7314msgid "Wall"
7315msgstr "Cathair"
7316
7317#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:459
7318msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7319msgid "Peak"
7320msgstr ""
7321
7322#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:460
7323msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7324msgid "Tree"
7325msgstr ""
7326
7327#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:461
7328msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7329msgid "Cave Entrance"
7330msgstr ""
7331
7332#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:462
7333msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7334msgid "Beverages"
7335msgstr ""
7336
7337#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:463
7338msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7339msgid "Hifi"
7340msgstr ""
7341
7342#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:464
7343msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7344msgid "Supermarket"
7345msgstr ""
7346
7347#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:465
7348msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7349msgid "Liquor Store"
7350msgstr ""
7351
7352#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:466
7353msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7354msgid "Bakery"
7355msgstr ""
7356
7357#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:467
7358msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7359msgid "Butcher"
7360msgstr ""
7361
7362#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:468
7363#, fuzzy
7364#| msgid "Show Home Location"
7365msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7366msgid "Confectionery"
7367msgstr "Taispeáin Ionad Baile"
7368
7369#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:469
7370msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7371msgid "Convenience Shop"
7372msgstr ""
7373
7374#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:470
7375msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7376msgid "Greengrocer"
7377msgstr ""
7378
7379#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:471
7380msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7381msgid "Seafood Shop"
7382msgstr ""
7383
7384#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:472
7385msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7386msgid "Department Store"
7387msgstr ""
7388
7389#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:473
7390msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7391msgid "Kiosk"
7392msgstr ""
7393
7394#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:474
7395msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7396msgid "Bag Shop"
7397msgstr ""
7398
7399#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:475
7400msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7401msgid "Clothes Shop"
7402msgstr ""
7403
7404#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:476
7405msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7406msgid "Fashion Shop"
7407msgstr ""
7408
7409#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:477
7410msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7411msgid "Jewelry Shop"
7412msgstr ""
7413
7414#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:478
7415msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7416msgid "Shoe Shop"
7417msgstr ""
7418
7419#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:479
7420msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7421msgid "Variety Store"
7422msgstr ""
7423
7424#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:480
7425msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7426msgid "Beauty Services"
7427msgstr ""
7428
7429#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:481
7430msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7431msgid "Chemist"
7432msgstr ""
7433
7434#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:482
7435msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7436msgid "Cosmetics"
7437msgstr ""
7438
7439#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:483
7440msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7441msgid "Hairdresser"
7442msgstr ""
7443
7444#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:484
7445msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7446msgid "Optician"
7447msgstr ""
7448
7449#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:485
7450msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7451msgid "Perfumery"
7452msgstr ""
7453
7454#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:486
7455#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:488
7456msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7457msgid "Hardware Store"
7458msgstr ""
7459
7460#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:487
7461msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7462msgid "Florist"
7463msgstr ""
7464
7465#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:489
7466msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7467msgid "Furniture Store"
7468msgstr ""
7469
7470#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:490
7471msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7472msgid "Electronics Shop"
7473msgstr ""
7474
7475#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:491
7476msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7477msgid "Mobile Phone Shop"
7478msgstr ""
7479
7480#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:492
7481#, fuzzy
7482#| msgid "Bicycle"
7483msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7484msgid "Bicycle Shop"
7485msgstr "Rothar"
7486
7487#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:493
7488#, fuzzy
7489#| msgid "Car (fastest)"
7490msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7491msgid "Car Dealer"
7492msgstr "Carr (is tapúla)"
7493
7494#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:494
7495#, fuzzy
7496#| msgid "Car (fastest)"
7497msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7498msgid "Car Repair Shop"
7499msgstr "Carr (is tapúla)"
7500
7501#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:495
7502#, fuzzy
7503#| msgid "Car (fastest)"
7504msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7505msgid "Car Parts"
7506msgstr "Carr (is tapúla)"
7507
7508#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:496
7509#, fuzzy
7510#| msgid "Motorway"
7511msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7512msgid "Motorcycle Shop"
7513msgstr "Mótarbhealach"
7514
7515#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:497
7516msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7517msgid "Outdoor Shop"
7518msgstr ""
7519
7520#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:498
7521#, fuzzy
7522#| msgid "Sports pitch"
7523msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7524msgid "Sports Shop"
7525msgstr "Páirc spóirt"
7526
7527#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:499
7528#, fuzzy
7529#| msgid "Park"
7530msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7531msgid "Printing Services"
7532msgstr "Páirc"
7533
7534#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:500
7535msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7536msgid "Art Shop"
7537msgstr ""
7538
7539#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:501
7540msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7541msgid "Musical Instrument Shop"
7542msgstr ""
7543
7544#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:502
7545#, fuzzy
7546#| msgid "Photos"
7547msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7548msgid "Photo Shop"
7549msgstr "Grianghraif"
7550
7551#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:503
7552#, fuzzy
7553#| msgid "Bookmarks"
7554msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7555msgid "Bookshop"
7556msgstr "Leabharmharcanna"
7557
7558#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:504
7559msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7560msgid "Gift Shop"
7561msgstr ""
7562
7563#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:505
7564#, fuzzy
7565#| msgid "Location"
7566msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7567msgid "Stationery"
7568msgstr "Suíomh"
7569
7570#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:506
7571msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7572msgid "Laundry"
7573msgstr ""
7574
7575#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:507
7576msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7577msgid "Pet Shop"
7578msgstr ""
7579
7580#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:508
7581msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7582msgid "Toy Store"
7583msgstr ""
7584
7585#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:509
7586msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7587msgid "Travel Agency"
7588msgstr ""
7589
7590#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:510
7591msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7592msgid "Deli"
7593msgstr ""
7594
7595#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:511
7596#, fuzzy
7597#| msgid "Photos"
7598msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7599msgid "Tobacco Shop"
7600msgstr "Grianghraif"
7601
7602#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:512
7603#, fuzzy
7604#| msgid "Car (fastest)"
7605msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7606msgid "Tea Shop"
7607msgstr "Carr (is tapúla)"
7608
7609#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:513
7610#, fuzzy
7611#| msgid "Photos"
7612msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7613msgid "Computer Shop"
7614msgstr "Grianghraif"
7615
7616#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:514
7617#, fuzzy
7618#| msgid "Sports pitch"
7619msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7620msgid "Garden Centre"
7621msgstr "Páirc spóirt"
7622
7623#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:515
7624msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7625msgid "Shop"
7626msgstr ""
7627
7628#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:516
7629#, fuzzy
7630#| msgid "Bridge"
7631msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7632msgid "Bridge"
7633msgstr "Droichead"
7634
7635#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:517
7636msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7637msgid "Lighthouse"
7638msgstr ""
7639
7640#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:518
7641msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7642msgid "Pier"
7643msgstr ""
7644
7645#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:519
7646#, fuzzy
7647#| msgid "Crater"
7648msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7649msgid "Water Tower"
7650msgstr "Cráitéar"
7651
7652#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:520
7653msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7654msgid "Wind Mill"
7655msgstr ""
7656
7657#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:521
7658#, fuzzy
7659#| msgid "Communications Satellites"
7660msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7661msgid "Communications Tower"
7662msgstr "Satailítí Cumarsáide"
7663
7664#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:522
7665#, fuzzy
7666#| msgid "Location"
7667msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7668msgid "Tourist Attraction"
7669msgstr "Suíomh"
7670
7671#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:523
7672msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7673msgid "Artwork"
7674msgstr ""
7675
7676#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:524
7677msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7678msgid "Castle"
7679msgstr ""
7680
7681#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:525
7682msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7683msgid "Cinema"
7684msgstr ""
7685
7686#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:526
7687#, fuzzy
7688#| msgid "International"
7689msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7690msgid "Information"
7691msgstr "Idirnáisiúnta"
7692
7693#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:527
7694msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7695msgid "Monument"
7696msgstr ""
7697
7698#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:528
7699msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7700msgid "Museum"
7701msgstr ""
7702
7703#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:529
7704msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7705msgid "Ruin"
7706msgstr ""
7707
7708#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:530
7709#, fuzzy
7710#| msgid "theatre"
7711msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7712msgid "Theatre"
7713msgstr "amharclann"
7714
7715#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:531
7716#, fuzzy
7717#| msgid "&Theme"
7718msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7719msgid "Theme Park"
7720msgstr "&Téama"
7721
7722#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:532
7723#, fuzzy
7724#| msgid "&Remove Measure Points"
7725msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7726msgid "View Point"
7727msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
7728
7729#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:533
7730#, fuzzy
7731#| msgid "Zoom &In"
7732msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7733msgid "Zoo"
7734msgstr "Súmáil &Isteach"
7735
7736#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:534
7737msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7738msgid "Alpine Hut"
7739msgstr ""
7740
7741#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:535
7742msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7743msgid "Wilderness Hut"
7744msgstr ""
7745
7746#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:536
7747msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7748msgid "Memorial"
7749msgstr ""
7750
7751#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:537
7752msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7753msgid "Aerodrome"
7754msgstr ""
7755
7756#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:538
7757msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7758msgid "Helipad"
7759msgstr ""
7760
7761#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:539
7762#, fuzzy
7763#| msgid "Airport"
7764msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7765msgid "Airport Gate"
7766msgstr "Aerfort"
7767
7768#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:540
7769#, fuzzy
7770#| msgid "Airport runway, taxiway"
7771msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7772msgid "Airport Runway"
7773msgstr "Rúidbhealach aerfoirt"
7774
7775#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:541
7776#, fuzzy
7777#| msgid "Airport"
7778msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7779msgid "Airport Apron"
7780msgstr "Aerfort"
7781
7782#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:542
7783#, fuzzy
7784#| msgid "Airport runway, taxiway"
7785msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7786msgid "Airport Taxiway"
7787msgstr "Rúidbhealach aerfoirt"
7788
7789#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:543
7790#, fuzzy
7791#| msgid "Airport apron, terminal"
7792msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7793msgid "Airport Terminal"
7794msgstr "Naprún aerfoirt, teirminéal"
7795
7796#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:544
7797#, fuzzy
7798#| msgid "train station"
7799msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7800msgid "Bus Station"
7801msgstr "stáisiún traenach"
7802
7803#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:545
7804#, fuzzy
7805#| msgid "train station"
7806msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7807msgid "Bus Stop"
7808msgstr "stáisiún traenach"
7809
7810#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:546
7811msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7812msgid "Car Sharing"
7813msgstr ""
7814
7815#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:547
7816#, fuzzy
7817#| msgid "train station"
7818msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7819msgid "Gas Station"
7820msgstr "stáisiún traenach"
7821
7822#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:548
7823#, fuzzy
7824#| msgid "Park"
7825msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7826msgid "Parking"
7827msgstr "Páirc"
7828
7829#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:549
7830#, fuzzy
7831#| msgid "Park"
7832msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7833msgid "Parking Space"
7834msgstr "Páirc"
7835
7836#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:550
7837msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7838msgid "Platform"
7839msgstr ""
7840
7841#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:551
7842#, fuzzy
7843#| msgid "Bicycle"
7844msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7845msgid "Bicycle Rental"
7846msgstr "Rothar"
7847
7848#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:552
7849#, fuzzy
7850#| msgid "Car (fastest)"
7851msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7852msgid "Car Rental"
7853msgstr "Carr (is tapúla)"
7854
7855#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:553
7856msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7857msgid "Ski Rental"
7858msgstr ""
7859
7860#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:554
7861msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7862msgid "Taxi Rank"
7863msgstr ""
7864
7865#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:555
7866#, fuzzy
7867#| msgid "train station"
7868msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7869msgid "Train Station"
7870msgstr "stáisiún traenach"
7871
7872#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:556
7873msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7874msgid "Tram Stop"
7875msgstr ""
7876
7877#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:557
7878#, fuzzy
7879#| msgid "Bicycle"
7880msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7881msgid "Bicycle Parking"
7882msgstr "Rothar"
7883
7884#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:558
7885#, fuzzy
7886#| msgid "Bicycle"
7887msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7888msgid "Motorcycle Parking"
7889msgstr "Rothar"
7890
7891#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:559
7892msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7893msgid "Subway Entrance"
7894msgstr ""
7895
7896#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:560
7897#, fuzzy
7898#| msgid "Speedometer"
7899msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7900msgid "Speed Camera"
7901msgstr "Luasmhéadar"
7902
7903#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:561
7904msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7905msgid "Place Of Worship"
7906msgstr ""
7907
7908#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:562
7909msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7910msgid "Bahai"
7911msgstr ""
7912
7913#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:563
7914msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7915msgid "Buddhist"
7916msgstr ""
7917
7918#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:564
7919msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7920msgid "Christian"
7921msgstr ""
7922
7923#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:565
7924msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7925msgid "Muslim"
7926msgstr ""
7927
7928#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:566
7929msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7930msgid "Hindu"
7931msgstr ""
7932
7933#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:567
7934msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7935msgid "Jain"
7936msgstr ""
7937
7938#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:568
7939msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7940msgid "Jewish"
7941msgstr ""
7942
7943#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:569
7944msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7945msgid "Shinto"
7946msgstr ""
7947
7948#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:570
7949msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7950msgid "Sikh"
7951msgstr ""
7952
7953#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:571
7954msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7955msgid "Taoist"
7956msgstr ""
7957
7958#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:572
7959#, fuzzy
7960#| msgid "Golf course"
7961msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7962msgid "Golf Course"
7963msgstr "Machaire gailf"
7964
7965# "maria" is plural "mare".   Here use plural "muir", so "mara" is correct!
7966#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:573
7967#, fuzzy
7968#| msgid "Maria"
7969msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7970msgid "Marina"
7971msgstr "Mara"
7972
7973#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:574
7974#, fuzzy
7975#| msgid "Park"
7976msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7977msgid "Park"
7978msgstr "Páirc"
7979
7980#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:575
7981msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7982msgid "Playground"
7983msgstr ""
7984
7985#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:576
7986msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7987msgid "Pitch"
7988msgstr ""
7989
7990#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:577
7991#, fuzzy
7992#| msgid "Sports pitch"
7993msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7994msgid "Sports Centre"
7995msgstr "Páirc spóirt"
7996
7997#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:578
7998msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7999msgid "Stadium"
8000msgstr ""
8001
8002#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:580
8003msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8004msgid "Swimming Pool"
8005msgstr ""
8006
8007#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:581
8008#, fuzzy
8009#| msgid "Golf course"
8010msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8011msgid "Miniature Golf Course"
8012msgstr "Machaire gailf"
8013
8014#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:582
8015msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8016msgid "Allotments"
8017msgstr ""
8018
8019#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:583
8020msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8021msgid "Basin"
8022msgstr ""
8023
8024#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:584
8025#, fuzzy
8026#| msgid "Speedometer"
8027msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8028msgid "Cemetery"
8029msgstr "Luasmhéadar"
8030
8031#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:585
8032#, fuzzy
8033#| msgid "Commercial Area"
8034msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8035msgid "Commercial"
8036msgstr "Limistéar Tráchtála"
8037
8038#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:586
8039#, fuzzy
8040#| msgid "Show Home Location"
8041msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8042msgid "Construction"
8043msgstr "Taispeáin Ionad Baile"
8044
8045#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:587
8046#, fuzzy
8047#| msgid "Farm"
8048msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8049msgid "Farmland"
8050msgstr "Feirm"
8051
8052#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:588
8053#, fuzzy
8054#| msgid "Farm"
8055msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8056msgid "Farmyard"
8057msgstr "Feirm"
8058
8059#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:589
8060msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8061msgid "Garages"
8062msgstr ""
8063
8064#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:590
8065msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8066msgid "Grass"
8067msgstr ""
8068
8069#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:591
8070#, fuzzy
8071#| msgid "Industrial Area"
8072msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8073msgid "Industrial"
8074msgstr "Limistéar Tionsclaíoch"
8075
8076#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:592
8077#, fuzzy
8078#| msgid "Land"
8079msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8080msgid "Landfill"
8081msgstr "Talamh"
8082
8083#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:593
8084#, fuzzy
8085#| msgid "Shadow"
8086msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8087msgid "Meadow"
8088msgstr "Scáth"
8089
8090#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:594
8091#, fuzzy
8092#| msgid "Military area"
8093msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8094msgid "Military"
8095msgstr "Limistéar míleata"
8096
8097#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:595
8098msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8099msgid "Quarry"
8100msgstr ""
8101
8102#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:596
8103#, fuzzy
8104#| msgid "Railway"
8105msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8106msgid "Railway"
8107msgstr "Bóthar Iarainn"
8108
8109#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:597
8110#, fuzzy
8111#| msgid "Lake, reservoir"
8112msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8113msgid "Reservoir"
8114msgstr "Loch, taiscumar"
8115
8116#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:598
8117#, fuzzy
8118#| msgid "Residential Area"
8119msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8120msgid "Residential"
8121msgstr "Limistéar Cónaithe"
8122
8123#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:599
8124#, fuzzy
8125#| msgid "Retail area"
8126msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8127msgid "Retail"
8128msgstr "Limistéar miondíola"
8129
8130#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:600
8131msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8132msgid "Orchard"
8133msgstr ""
8134
8135#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:601
8136msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8137msgid "Vineyard"
8138msgstr ""
8139
8140#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:602
8141#, fuzzy
8142#| msgid "Railway"
8143msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8144msgid "Rail"
8145msgstr "Bóthar Iarainn"
8146
8147#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:603
8148msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8149msgid "Narrow Gauge"
8150msgstr ""
8151
8152#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:604
8153msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8154msgid "Tram"
8155msgstr ""
8156
8157#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:605
8158#, fuzzy
8159#| msgid "Night map"
8160msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8161msgid "Light Rail"
8162msgstr "Mapa oíche"
8163
8164#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:606
8165msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8166msgid "Abandoned Railway"
8167msgstr ""
8168
8169#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:607
8170#, fuzzy
8171#| msgid "Subway"
8172msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8173msgid "Subway"
8174msgstr "Fobhealach"
8175
8176#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:608
8177msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8178msgid "Preserved Railway"
8179msgstr ""
8180
8181#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:609
8182msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8183msgid "Miniature Railway"
8184msgstr ""
8185
8186#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:610
8187#, fuzzy
8188#| msgid "train station"
8189msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8190msgid "Railway Construction"
8191msgstr "stáisiún traenach"
8192
8193#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:611
8194msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8195msgid "Monorail"
8196msgstr ""
8197
8198#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:612
8199msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8200msgid "Funicular Railway"
8201msgstr ""
8202
8203#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:613
8204#, fuzzy
8205#| msgid "Crater"
8206msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8207msgid "Power Tower"
8208msgstr "Cráitéar"
8209
8210#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:614
8211#, fuzzy
8212#| msgid "train station"
8213msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8214msgid "Aerialway Station"
8215msgstr "stáisiún traenach"
8216
8217#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:615
8218msgctxt ""
8219"GeoDataPlacemark|A pylon supporting the aerialway cable e.g. on a ski lift"
8220msgid "Pylon"
8221msgstr ""
8222
8223#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:616
8224msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8225msgid "Cable Car"
8226msgstr ""
8227
8228#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:617
8229msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8230msgid "Gondola"
8231msgstr ""
8232
8233#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:618
8234msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8235msgid "Chair Lift"
8236msgstr ""
8237
8238#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:619
8239msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8240msgid "Mixed Lift"
8241msgstr ""
8242
8243#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:620
8244msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8245msgid "Drag Lift"
8246msgstr ""
8247
8248#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:621
8249msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8250msgid "T-Bar"
8251msgstr ""
8252
8253#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:622
8254msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8255msgid "J-Bar"
8256msgstr ""
8257
8258#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:623
8259#, fuzzy
8260#| msgid "Boundaries"
8261msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8262msgid "Platter"
8263msgstr "Teorainneacha"
8264
8265#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:624
8266#, fuzzy
8267#| msgid "Crater"
8268msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8269msgid "Rope Tow"
8270msgstr "Cráitéar"
8271
8272#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:625
8273msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8274msgid "Magic Carpet"
8275msgstr ""
8276
8277#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:626
8278msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8279msgid "Zip Line"
8280msgstr ""
8281
8282#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:627
8283msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8284msgid "Goods"
8285msgstr ""
8286
8287#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:628
8288msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8289msgid "Downhill Piste"
8290msgstr ""
8291
8292#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:629
8293msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8294msgid "Nordic Piste"
8295msgstr ""
8296
8297#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:630
8298msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8299msgid "Skitour"
8300msgstr ""
8301
8302#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:631
8303msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8304msgid "Sled Piste"
8305msgstr ""
8306
8307#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:632
8308msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8309msgid "Winter Hike"
8310msgstr ""
8311
8312#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:633
8313msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8314msgid "Sleigh Piste"
8315msgstr ""
8316
8317#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:634
8318msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8319msgid "Ice Skate"
8320msgstr ""
8321
8322#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:635
8323#, fuzzy
8324#| msgid "Park"
8325msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8326msgid "Snow Park"
8327msgstr "Páirc"
8328
8329#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:636
8330msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8331msgid "Ski Playground"
8332msgstr ""
8333
8334#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:637
8335msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8336msgid "Ski Jump"
8337msgstr ""
8338
8339#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:638
8340msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8341msgid "Admin Boundary (Level 1)"
8342msgstr ""
8343
8344#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:639
8345msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8346msgid "Admin Boundary (Level 2)"
8347msgstr ""
8348
8349#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:640
8350msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8351msgid "Admin Boundary (Level 3)"
8352msgstr ""
8353
8354#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:641
8355msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8356msgid "Admin Boundary (Level 4)"
8357msgstr ""
8358
8359#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:642
8360msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8361msgid "Admin Boundary (Level 5)"
8362msgstr ""
8363
8364#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:643
8365msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8366msgid "Admin Boundary (Level 6)"
8367msgstr ""
8368
8369#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:644
8370msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8371msgid "Admin Boundary (Level 7)"
8372msgstr ""
8373
8374#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:645
8375msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8376msgid "Admin Boundary (Level 8)"
8377msgstr ""
8378
8379#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:646
8380msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8381msgid "Admin Boundary (Level 9)"
8382msgstr ""
8383
8384#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:647
8385msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8386msgid "Admin Boundary (Level 10)"
8387msgstr ""
8388
8389#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:648
8390msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8391msgid "Admin Boundary (Level 11)"
8392msgstr ""
8393
8394#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:649
8395#, fuzzy
8396#| msgid "Boundaries"
8397msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8398msgid "Boundary (Maritime)"
8399msgstr "Teorainneacha"
8400
8401#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:650
8402#, fuzzy
8403#| msgid "Land"
8404msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8405msgid "Land Mass"
8406msgstr "Talamh"
8407
8408#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:651
8409msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8410msgid "Urban Area"
8411msgstr ""
8412
8413#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:652
8414#, fuzzy
8415#| msgid "International"
8416msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8417msgid "International Date Line"
8418msgstr "Idirnáisiúnta"
8419
8420#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:653
8421msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8422msgid "Bathymetry"
8423msgstr ""
8424
8425#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:654
8426msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8427msgid "Canal"
8428msgstr ""
8429
8430#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:655
8431#, fuzzy
8432#| msgid "Terrain"
8433msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8434msgid "Drain"
8435msgstr "Tír-raon"
8436
8437#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:656
8438msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8439msgid "Ditch"
8440msgstr ""
8441
8442#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:657
8443msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8444msgid "Stream"
8445msgstr ""
8446
8447#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:658
8448#, fuzzy
8449#| msgid "River"
8450msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8451msgid "River"
8452msgstr "Abhainn"
8453
8454#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:659
8455msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8456msgid "Weir"
8457msgstr ""
8458
8459#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:660
8460#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:661
8461#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:662
8462#, fuzzy
8463#| msgid "Crosshairs"
8464msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8465msgid "Crosswalk"
8466msgstr "Crosribí"
8467
8468#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:663
8469#, fuzzy
8470#| msgid "train station"
8471msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8472msgid "Railway Crossing"
8473msgstr "stáisiún traenach"
8474
8475#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:664
8476msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8477msgid "Door"
8478msgstr ""
8479
8480#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:666
8481msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8482msgid "Room"
8483msgstr ""
8484
8485#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
8486#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:48
8487msgctxt "GeoDataCoordinates|North direction terms"
8488msgid "*"
8489msgstr ""
8490
8491#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
8492#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:51
8493msgctxt "GeoDataCoordinates|East direction terms"
8494msgid "*"
8495msgstr ""
8496
8497#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
8498#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:54
8499msgctxt "GeoDataCoordinates|South direction terms"
8500msgid "*"
8501msgstr ""
8502
8503#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
8504#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:57
8505msgctxt "GeoDataCoordinates|West direction terms"
8506msgid "*"
8507msgstr ""
8508
8509#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols
8510#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:95
8511msgctxt "GeoDataCoordinates|Degree symbol terms"
8512msgid "*"
8513msgstr ""
8514
8515#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols
8516#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:98
8517msgctxt "GeoDataCoordinates|Minutes symbol terms"
8518msgid "*"
8519msgstr ""
8520
8521#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols
8522#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:101
8523msgctxt "GeoDataCoordinates|Seconds symbol terms"
8524msgid "*"
8525msgstr ""
8526
8527#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:207
8528msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8529msgid "Detour"
8530msgstr ""
8531
8532#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:208
8533#, fuzzy
8534#| msgid "Clear"
8535msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8536msgid "Ferry Route"
8537msgstr "Glan"
8538
8539#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:209
8540#, fuzzy
8541#| msgid "Terrain"
8542msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8543msgid "Train"
8544msgstr "Tír-raon"
8545
8546#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:210
8547#, fuzzy
8548#| msgid "Subway"
8549msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8550msgid "Subway"
8551msgstr "Fobhealach"
8552
8553#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:211
8554msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8555msgid "Tram"
8556msgstr ""
8557
8558#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:212
8559msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8560msgid "Bus"
8561msgstr ""
8562
8563#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:213
8564msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8565msgid "Trolley Bus"
8566msgstr ""
8567
8568#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:214
8569#, fuzzy
8570#| msgid "Bicycle"
8571msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8572msgid "Bicycle Route"
8573msgstr "Rothar"
8574
8575#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:215
8576#, fuzzy
8577#| msgid "Mountain"
8578msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8579msgid "Mountainbike Route"
8580msgstr "Sliabh"
8581
8582#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:216
8583#, fuzzy
8584#| msgid "&Open..."
8585msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8586msgid "Walking Route"
8587msgstr "&Oscail..."
8588
8589#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:217
8590#, fuzzy
8591#| msgid "&Open..."
8592msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8593msgid "Hiking Route"
8594msgstr "&Oscail..."
8595
8596#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:218
8597#, fuzzy
8598#| msgid "Bridleway"
8599msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8600msgid "Bridleway"
8601msgstr "Cosán Marcaíochta"
8602
8603#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:219
8604#, fuzzy
8605#| msgid "Routing"
8606msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8607msgid "Inline Skates Route"
8608msgstr "Ródú"
8609
8610#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:220
8611msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8612msgid "Downhill Piste"
8613msgstr ""
8614
8615#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:221
8616msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8617msgid "Nordic Ski Trail"
8618msgstr ""
8619
8620#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:222
8621msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8622msgid "Skitour"
8623msgstr ""
8624
8625#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:223
8626msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8627msgid "Sled Trail"
8628msgstr ""
8629
8630#: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:35
8631#, fuzzy, qt-format
8632#| msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'"
8633msgctxt "QObject|"
8634msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'"
8635msgstr ""
8636"Níorbh fhéidir ábhar téacs i mac clibe <maximum> a thiontú go slánuimhir. Ba "
8637"é: '%1'"
8638
8639#: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:35
8640#, fuzzy, qt-format
8641#| msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'"
8642msgctxt "QObject|"
8643msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'"
8644msgstr ""
8645"Níorbh fhéidir ábhar téacs i mac clibe <minimum> a thiontú go slánuimhir. Ba "
8646"é: '%1'"
8647
8648#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:87
8649#, fuzzy, qt-format
8650#| msgid "Parsing failed. Still %1 unclosed tag(s) after document end."
8651msgctxt "QObject|"
8652msgid "Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. "
8653msgid_plural ""
8654"Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. "
8655msgstr[0] ""
8656"Theip ar pharsáil. Tá %1 clib gan dúnadh tar éis dheireadh na cáipéise."
8657msgstr[1] ""
8658"Theip ar pharsáil. Tá %1 clib gan dúnadh tar éis dheireadh na cáipéise."
8659msgstr[2] ""
8660"Theip ar pharsáil. Tá %1 clib gan dúnadh tar éis dheireadh na cáipéise."
8661msgstr[3] ""
8662"Theip ar pharsáil. Tá %1 clib gan dúnadh tar éis dheireadh na cáipéise."
8663msgstr[4] ""
8664"Theip ar pharsáil. Tá %1 clib gan dúnadh tar éis dheireadh na cáipéise."
8665
8666#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:124
8667#, fuzzy, qt-format
8668#| msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . "
8669msgctxt "QObject|"
8670msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . "
8671msgstr "Earráid pharsála ag líne %1, colún %2."
8672
8673#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:126
8674#, fuzzy
8675#| msgid "This is an Invalid File"
8676msgctxt "QObject|"
8677msgid "This is an Invalid File"
8678msgstr "Is comhad neamhbhailí é seo"
8679
8680#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:181
8681#, fuzzy
8682#| msgid "Name"
8683msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
8684msgid "Name"
8685msgstr "Ainm"
8686
8687#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:183
8688msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
8689msgid "Type"
8690msgstr ""
8691
8692#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:185
8693#, fuzzy
8694#| msgid "Population:"
8695msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
8696msgid "Popularity"
8697msgstr "Daonra:"
8698
8699#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:187
8700msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|Popularity index"
8701msgid "PopIndex"
8702msgstr ""
8703
8704#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:243
8705msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
8706msgid "Playlist"
8707msgstr ""
8708
8709#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:165
8710#, fuzzy, qt-format
8711#| msgid "Current Location: %1"
8712msgctxt "Marble::TargetModel|"
8713msgid "Current Location: %1"
8714msgstr "Láthair Reatha: %1"
8715
8716#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:194
8717#, fuzzy
8718#| msgid "Home"
8719msgctxt "Marble::TargetModel|"
8720msgid "Home"
8721msgstr "Baile"
8722
8723#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:351
8724msgctxt "Marble::GoToDialog|"
8725msgid "Address or search term"
8726msgstr ""
8727
8728#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:437
8729#, qt-format
8730msgctxt "QObject|Number of search results"
8731msgid "%n result(s) found."
8732msgid_plural "%n result(s) found."
8733msgstr[0] ""
8734msgstr[1] ""
8735msgstr[2] ""
8736msgstr[3] ""
8737msgstr[4] ""
8738
8739#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:14
8740#, fuzzy
8741#| msgid "&Go To..."
8742msgctxt "GoTo|"
8743msgid "Go To..."
8744msgstr "Téigh &Go..."
8745
8746#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:78
8747msgctxt "GoTo|"
8748msgid ""
8749"Enter a search term and press Enter. <a href=\"https://userbase.kde.org/"
8750"Marble/Search\">Details...</a>"
8751msgstr ""
8752
8753#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:93
8754msgctxt "GoTo|"
8755msgid "Browse"
8756msgstr ""
8757
8758#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:103
8759#, fuzzy
8760#| msgid "Search"
8761msgctxt "GoTo|"
8762msgid "Search"
8763msgstr "Cuardaigh"
8764
8765#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:17
8766msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8767msgid "Select a geographic region"
8768msgstr ""
8769
8770#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:41
8771#, fuzzy
8772#| msgid "Altitude"
8773msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8774msgid "Northern Latitude"
8775msgstr "Airde"
8776
8777#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:47 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:99
8778#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:151 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:203
8779msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8780msgid "°"
8781msgstr ""
8782
8783#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:66
8784#, fuzzy
8785#| msgid "N"
8786msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8787msgid "&N"
8788msgstr "T"
8789
8790#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:93
8791msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8792msgid "Western Longitude"
8793msgstr ""
8794
8795#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:118
8796#, fuzzy
8797#| msgid "W"
8798msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8799msgid "&W"
8800msgstr "I"
8801
8802#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:145
8803msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8804msgid "Eastern Longitude"
8805msgstr ""
8806
8807#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:170
8808#, fuzzy
8809#| msgid "E"
8810msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8811msgid "&E"
8812msgstr "O"
8813
8814#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:197
8815#, fuzzy
8816#| msgid "Altitude"
8817msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8818msgid "Southern Latitude"
8819msgstr "Airde"
8820
8821#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:222
8822#, fuzzy
8823#| msgid "S"
8824msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8825msgid "&S"
8826msgstr "D"
8827
8828#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:129
8829msgctxt "Marble::LatLonEdit|"
8830msgid "°"
8831msgstr ""
8832
8833#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:179 src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:338
8834#, fuzzy
8835#| msgid "'"
8836msgctxt "Marble::LatLonEdit|"
8837msgid "'"
8838msgstr "'"
8839
8840#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:180
8841#, fuzzy
8842#| msgid "\""
8843msgctxt "Marble::LatLonEdit|"
8844msgid "\""
8845msgstr "\""
8846
8847#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:526
8848#, fuzzy
8849#| msgid "E"
8850msgctxt "Marble::LatLonEdit|East, the direction"
8851msgid "E"
8852msgstr "O"
8853
8854#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:527
8855#, fuzzy
8856#| msgid "W"
8857msgctxt "Marble::LatLonEdit|West, the direction"
8858msgid "W"
8859msgstr "I"
8860
8861#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:530
8862#, fuzzy
8863#| msgid "N"
8864msgctxt "Marble::LatLonEdit|North, the direction"
8865msgid "N"
8866msgstr "T"
8867
8868#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:531
8869#, fuzzy
8870#| msgid "S"
8871msgctxt "Marble::LatLonEdit|South, the direction"
8872msgid "S"
8873msgstr "D"
8874
8875#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:28
8876msgctxt "LatLonEditPrivate|"
8877msgid "°"
8878msgstr ""
8879
8880#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:38
8881msgctxt "LatLonEditPrivate|"
8882msgid "′"
8883msgstr ""
8884
8885#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:54
8886msgctxt "LatLonEditPrivate|"
8887msgid "″"
8888msgstr ""
8889
8890#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:14 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:14
8891#, fuzzy
8892#| msgid "Legend"
8893msgctxt "LegendWidget|"
8894msgid "Legend"
8895msgstr "Eochair eolais"
8896
8897#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:21 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:21
8898msgctxt "LegendWidget|"
8899msgid "about:blank"
8900msgstr ""
8901
8902#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:252
8903#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:274
8904#, fuzzy
8905#| msgid "Installing %1"
8906msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
8907msgid "Install"
8908msgstr "%1 á shuiteáil"
8909
8910#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:253
8911#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:292
8912#, fuzzy
8913#| msgid "&Remove Measure Points"
8914msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
8915msgid "Remove"
8916msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
8917
8918#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:254
8919#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:289
8920#, fuzzy
8921#| msgid "Cancel"
8922msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
8923msgid "Cancel"
8924msgstr "Cealaigh"
8925
8926#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:255
8927msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
8928msgid "Upgrade"
8929msgstr ""
8930
8931#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:279
8932#, fuzzy
8933#| msgid "Update"
8934msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
8935msgid "Update"
8936msgstr "Nuashonraigh"
8937
8938#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:284
8939#, fuzzy
8940#| msgid "&Open..."
8941msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
8942msgid "Open"
8943msgstr "&Oscail..."
8944
8945#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.ui:14
8946#, fuzzy
8947#| msgid "Installing %1"
8948msgctxt "MapThemeDownloadDialog|"
8949msgid "Install Maps"
8950msgstr "%1 á shuiteáil"
8951
8952#: src/lib/marble/MapThemeManager.cpp:402
8953#, fuzzy
8954#| msgid "Name"
8955msgctxt "QObject|"
8956msgid "Name"
8957msgstr "Ainm"
8958
8959#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:112
8960#, fuzzy
8961#| msgid "File View"
8962msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8963msgid "Globe View"
8964msgstr "Amharc Comhaid"
8965
8966#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:117
8967#, fuzzy
8968#| msgid "Geographic Pole"
8969msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8970msgid "Spherical view"
8971msgstr "Mol Geografach"
8972
8973#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:124 src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:132
8974#, fuzzy
8975#| msgctxt "the planet"
8976#| msgid "Mercury"
8977msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8978msgid "Mercator View"
8979msgstr "Mearcair"
8980
8981#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:138
8982#, fuzzy
8983#| msgid "File View"
8984msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8985msgid "Flat View"
8986msgstr "Amharc Comhaid"
8987
8988#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:144
8989msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8990msgid "Gnomonic view"
8991msgstr ""
8992
8993#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:150
8994#, fuzzy
8995#| msgid "Geographic Pole"
8996msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8997msgid "Stereographic view"
8998msgstr "Mol Geografach"
8999
9000#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:156
9001msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9002msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area view"
9003msgstr ""
9004
9005#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:162
9006msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9007msgid "Azimuthal Equidistant view"
9008msgstr ""
9009
9010#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:168
9011msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9012msgid "Perspective Globe view"
9013msgstr ""
9014
9015#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:646
9016msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9017msgid "&Show Large Icons"
9018msgstr ""
9019
9020#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:649
9021#, fuzzy
9022#| msgid "&Favorite"
9023msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9024msgid "&Favorite"
9025msgstr "Mo Rogha &Fillteán"
9026
9027#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:654
9028#, fuzzy
9029#| msgid "&Create a New Map..."
9030msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9031msgid "&Create a New Map..."
9032msgstr "&Cruthaigh Mapa Nua..."
9033
9034#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:656
9035msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9036msgid "&Delete Map Theme"
9037msgstr ""
9038
9039# program name
9040#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:663
9041#, fuzzy
9042#| msgid "Marble"
9043msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9044msgid "Marble"
9045msgstr "Marble"
9046
9047#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:664
9048#, qt-format
9049msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9050msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?"
9051msgstr ""
9052
9053#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:14
9054#, fuzzy
9055#| msgid "Map View"
9056msgctxt "MapViewWidget|"
9057msgid "Map View"
9058msgstr "Amharc Mapa"
9059
9060#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:27
9061#, fuzzy
9062#| msgid "Location"
9063msgctxt "MapViewWidget|"
9064msgid "&Projection"
9065msgstr "Suíomh"
9066
9067#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:41
9068msgctxt "MapViewWidget|"
9069msgid "Globe"
9070msgstr ""
9071
9072#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:50
9073#, fuzzy
9074#| msgid "Plain Map"
9075msgctxt "MapViewWidget|"
9076msgid "Flat Map"
9077msgstr "Mapa Simplí"
9078
9079#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:59
9080#, fuzzy
9081#| msgctxt "the planet"
9082#| msgid "Mercury"
9083msgctxt "MapViewWidget|"
9084msgid "Mercator"
9085msgstr "Mearcair"
9086
9087#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:68
9088msgctxt "MapViewWidget|"
9089msgid "Gnomonic"
9090msgstr ""
9091
9092#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:77
9093#, fuzzy
9094#| msgid "Geographic Pole"
9095msgctxt "MapViewWidget|"
9096msgid "Stereographic"
9097msgstr "Mol Geografach"
9098
9099#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:86
9100msgctxt "MapViewWidget|"
9101msgid "Lambert Azimuthal Equal Area"
9102msgstr ""
9103
9104#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:95
9105msgctxt "MapViewWidget|"
9106msgid "Azimuthal Equidistant"
9107msgstr ""
9108
9109#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:104
9110msgctxt "MapViewWidget|"
9111msgid "Vertical Perspective Globe"
9112msgstr ""
9113
9114#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:126
9115msgctxt "MapViewWidget|"
9116msgid "&Celestial Body"
9117msgstr ""
9118
9119#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:165
9120#, fuzzy
9121#| msgid "&Theme"
9122msgctxt "MapViewWidget|"
9123msgid "&Theme"
9124msgstr "&Téama"
9125
9126#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:190
9127msgctxt "MapViewWidget|"
9128msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
9129msgstr ""
9130
9131#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:130
9132#, fuzzy
9133#| msgid "Overview Map"
9134msgctxt "Marble::PreviewDialog|"
9135msgid "Preview Map"
9136msgstr "Mapa Forbhreathnaithe"
9137
9138#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:236 src/lib/marble/MapWizard.cpp:242
9139msgctxt "Marble::MapWizard|"
9140msgid "Error while parsing"
9141msgstr ""
9142
9143#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:236
9144msgctxt "Marble::MapWizard|"
9145msgid "Wizard cannot parse server's response"
9146msgstr ""
9147
9148#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:242
9149msgctxt "Marble::MapWizard|"
9150msgid "Server is not a Web Map Server."
9151msgstr ""
9152
9153#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:310
9154#, fuzzy
9155#| msgid "Custom"
9156msgctxt "Marble::MapWizard|"
9157msgid "Custom"
9158msgstr "Saincheaptha"
9159
9160#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:491 src/lib/marble/MapWizard.cpp:498
9161msgctxt "Marble::MapWizard|"
9162msgid "Base Tile"
9163msgstr ""
9164
9165#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:492
9166msgctxt "Marble::MapWizard|"
9167msgid "The base tile could not be downloaded."
9168msgstr ""
9169
9170#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:499
9171#, qt-format
9172msgctxt "Marble::MapWizard|"
9173msgid ""
9174"The base tile could not be downloaded successfully. The server replied:\n"
9175"\n"
9176"%1"
9177msgstr ""
9178
9179#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:618 src/lib/marble/MapWizard.cpp:621
9180#, fuzzy
9181#| msgid "Archiving failed"
9182msgctxt "Marble::MapWizard|"
9183msgid "Archiving failed"
9184msgstr "Theip ar chartlannú"
9185
9186#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:618
9187msgctxt "Marble::MapWizard|"
9188msgid "Archiving process cannot be started."
9189msgstr ""
9190
9191#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:621
9192#, fuzzy
9193#| msgid "Archiving failed"
9194msgctxt "Marble::MapWizard|"
9195msgid "Archiving process crashed."
9196msgstr "Theip ar chartlannú"
9197
9198#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:656 src/lib/marble/MapWizard.cpp:664
9199#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:673
9200msgctxt "Marble::MapWizard|"
9201msgid "Source Image"
9202msgstr ""
9203
9204#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:657
9205msgctxt "Marble::MapWizard|"
9206msgid "Please specify a source image."
9207msgstr ""
9208
9209#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:665
9210msgctxt "Marble::MapWizard|"
9211msgid ""
9212"The source image you specified does not exist. Please specify a different "
9213"one."
9214msgstr ""
9215
9216#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:674
9217msgctxt "Marble::MapWizard|"
9218msgid ""
9219"The source image you specified does not seem to be an image. Please specify "
9220"a different image file."
9221msgstr ""
9222
9223#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:683
9224#, fuzzy
9225#| msgid "Map Title"
9226msgctxt "Marble::MapWizard|"
9227msgid "Map Title"
9228msgstr "Teideal an Mhapa"
9229
9230#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:683
9231msgctxt "Marble::MapWizard|"
9232msgid "Please specify a map title."
9233msgstr ""
9234
9235#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:690 src/lib/marble/MapWizard.cpp:698
9236#, fuzzy
9237#| msgid "Map Name"
9238msgctxt "Marble::MapWizard|"
9239msgid "Map Name"
9240msgstr "Ainm an Mhapa"
9241
9242#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:690
9243msgctxt "Marble::MapWizard|"
9244msgid "Please specify a map name."
9245msgstr ""
9246
9247#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:699
9248#, qt-format
9249msgctxt "Marble::MapWizard|"
9250msgid ""
9251"Please specify another map name, since there is already a map named \"%1\"."
9252msgstr ""
9253
9254#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:706
9255msgctxt "Marble::MapWizard|"
9256msgid "Preview Image"
9257msgstr ""
9258
9259#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:706
9260msgctxt "Marble::MapWizard|"
9261msgid "Please specify a preview image."
9262msgstr ""
9263
9264#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:890
9265#, fuzzy
9266#| msgid "Geographic Pole"
9267msgctxt "Marble::MapWizard|"
9268msgid "Geographic Pole"
9269msgstr "Mol Geografach"
9270
9271#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:896
9272#, fuzzy
9273#| msgid "Magnetic Pole"
9274msgctxt "Marble::MapWizard|"
9275msgid "Magnetic Pole"
9276msgstr "Pol Maighnéadach"
9277
9278#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:902
9279#, fuzzy
9280#| msgid "Airport"
9281msgctxt "Marble::MapWizard|"
9282msgid "Airport"
9283msgstr "Aerfort"
9284
9285#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:908
9286#, fuzzy
9287#| msgid "Shipwreck"
9288msgctxt "Marble::MapWizard|"
9289msgid "Shipwreck"
9290msgstr "Long Bhriste"
9291
9292#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:914
9293#, fuzzy
9294#| msgctxt "the planet"
9295#| msgid "Mercury"
9296msgctxt "Marble::MapWizard|"
9297msgid "Observatory"
9298msgstr "Mearcair"
9299
9300#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:936
9301#, fuzzy
9302#| msgid "Mountain"
9303msgctxt "Marble::MapWizard|"
9304msgid "Mountain"
9305msgstr "Sliabh"
9306
9307#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:942
9308#, fuzzy
9309#| msgid "Volcano"
9310msgctxt "Marble::MapWizard|"
9311msgid "Volcano"
9312msgstr "Bolcán"
9313
9314#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:973
9315#, fuzzy
9316#| msgid "International"
9317msgctxt "Marble::MapWizard|"
9318msgid "International"
9319msgstr "Idirnáisiúnta"
9320
9321#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:979
9322#, fuzzy
9323#| msgid "State"
9324msgctxt "Marble::MapWizard|"
9325msgid "State"
9326msgstr "Stát"
9327
9328#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1083
9329msgctxt "Marble::MapWizard|"
9330msgid "Problem while creating files"
9331msgstr ""
9332
9333#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1083
9334msgctxt "Marble::MapWizard|"
9335msgid "Check if a theme with the same name exists."
9336msgstr ""
9337
9338#: src/lib/marble/MapWizard.ui:20
9339msgctxt "MapWizard|"
9340msgid "Map Theme Creation Wizard"
9341msgstr ""
9342
9343#: src/lib/marble/MapWizard.ui:36
9344#, fuzzy
9345#| msgid ""
9346#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9347#| "css\">\n"
9348#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9349#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
9350#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
9351#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9352#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
9353#| "\"></p>\n"
9354#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9355#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">(c) 2007, The Marble "
9356#| "Project</p>\n"
9357#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9358#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
9359#| "font-style:italic;\"></p>\n"
9360#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9361#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/"
9362#| "marble</p></body></html>"
9363msgctxt "MapWizard|"
9364msgid ""
9365"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9366"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9367"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9368"\">\n"
9369"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9370"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9371"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9372"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9373"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9374"weight:600;\">Welcome to the Map Creation Wizard!</span></p>\n"
9375"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9376"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
9377"p>\n"
9378"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9379"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">We will guide you through "
9380"the process of creating a map theme for Marble. In the end you will have "
9381"your own map that you can view in Marble.</p>\n"
9382"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9383"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the source "
9384"that you want to use for the data of your map theme:</p>\n"
9385"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
9386"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
9387"p></body></html>"
9388msgstr ""
9389"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9390"\">\n"
9391"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9392"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9393"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
9394"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9395"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
9396"p>\n"
9397"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9398"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">© 2007, Tionscadal Marble</"
9399"p>\n"
9400"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9401"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
9402"style:italic;\"></p>\n"
9403"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9404"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/marble</"
9405"p></body></html>"
9406
9407#: src/lib/marble/MapWizard.ui:57
9408msgctxt "MapWizard|"
9409msgid ""
9410"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS "
9411"protocol."
9412msgstr ""
9413
9414#: src/lib/marble/MapWizard.ui:60
9415msgctxt "MapWizard|"
9416msgid "Web Map Service (WMS)"
9417msgstr ""
9418
9419#: src/lib/marble/MapWizard.ui:70
9420msgctxt "MapWizard|"
9421msgid ""
9422"You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk."
9423msgstr ""
9424
9425#: src/lib/marble/MapWizard.ui:73
9426msgctxt "MapWizard|"
9427msgid "A single image showing the whole world"
9428msgstr ""
9429
9430#: src/lib/marble/MapWizard.ui:80
9431msgctxt "MapWizard|"
9432msgid ""
9433"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static "
9434"URL."
9435msgstr ""
9436
9437#: src/lib/marble/MapWizard.ui:83
9438msgctxt "MapWizard|"
9439msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)"
9440msgstr ""
9441
9442#: src/lib/marble/MapWizard.ui:94
9443#, fuzzy
9444#| msgid ""
9445#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9446#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9447#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9448#| "css\">\n"
9449#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9450#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
9451#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9452#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9453#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9454#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
9455msgctxt "MapWizard|"
9456msgid ""
9457"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9458"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9459"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9460"\">\n"
9461"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9462"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9463"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9464"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9465"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9466"weight:600;\">WMS Server</span></p>\n"
9467"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9468"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose a <a href="
9469"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\"><span style=\" text-"
9470"decoration: underline; color:#0057ae;\">WMS</span></a> server or enter a "
9471"custom server URL.</p></body></html>"
9472msgstr ""
9473"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9474"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9475"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9476"\">\n"
9477"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9478"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
9479"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9480"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9481"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9482"weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
9483
9484#: src/lib/marble/MapWizard.ui:124
9485msgctxt "MapWizard|"
9486msgid "WMS Server:"
9487msgstr ""
9488
9489#: src/lib/marble/MapWizard.ui:135
9490#, fuzzy
9491#| msgid "Custom"
9492msgctxt "MapWizard|"
9493msgid "Custom"
9494msgstr "Saincheaptha"
9495
9496#: src/lib/marble/MapWizard.ui:143
9497msgctxt "MapWizard|"
9498msgid "URL:"
9499msgstr ""
9500
9501#: src/lib/marble/MapWizard.ui:153
9502#, fuzzy
9503#| msgid "http://"
9504msgctxt "MapWizard|"
9505msgid "https://"
9506msgstr "http://"
9507
9508#: src/lib/marble/MapWizard.ui:179
9509msgctxt "MapWizard|"
9510msgid "Available Maps:"
9511msgstr ""
9512
9513#: src/lib/marble/MapWizard.ui:196
9514#, fuzzy
9515#| msgid ""
9516#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9517#| "css\">\n"
9518#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9519#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
9520#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
9521#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9522#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
9523#| "\"></p>\n"
9524#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9525#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">(c) 2007, The Marble "
9526#| "Project</p>\n"
9527#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9528#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
9529#| "font-style:italic;\"></p>\n"
9530#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9531#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/"
9532#| "marble</p></body></html>"
9533msgctxt "MapWizard|"
9534msgid ""
9535"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9536"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9537"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9538"\">\n"
9539"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9540"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9541"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9542"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9543"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9544"weight:600;\">World Map Bitmap Image</span></p>\n"
9545"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9546"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
9547"weight:600;\"></p>\n"
9548"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9549"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the location "
9550"of a world map that is stored in a single image file (JPG, PNG, etc.). It "
9551"needs to be provided in <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
9552"Equirectangular_projection\"><span style=\" text-decoration: underline; "
9553"color:#0057ae;\">Equirectangular projection</span></a>, so the shape should "
9554"look like this (size ratio: 2:1):</p>\n"
9555"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9556"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/data/svg/"
9557"worldmap.svg\" width=\"150\" /></p></body></html>"
9558msgstr ""
9559"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9560"\">\n"
9561"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9562"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9563"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
9564"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9565"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
9566"p>\n"
9567"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9568"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">© 2007, Tionscadal Marble</"
9569"p>\n"
9570"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9571"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
9572"style:italic;\"></p>\n"
9573"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9574"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/marble</"
9575"p></body></html>"
9576
9577#: src/lib/marble/MapWizard.ui:215
9578msgctxt "MapWizard|"
9579msgid "Source Image:"
9580msgstr ""
9581
9582#: src/lib/marble/MapWizard.ui:231 src/lib/marble/MapWizard.ui:481
9583#, fuzzy
9584#| msgid "..."
9585msgctxt "MapWizard|"
9586msgid "..."
9587msgstr "..."
9588
9589#: src/lib/marble/MapWizard.ui:257
9590msgctxt "MapWizard|"
9591msgid ""
9592"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9593"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9594"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9595"\">\n"
9596"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9597"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
9598"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9599"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9600"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9601"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">URL Scheme for Indexed Tiles</span></"
9602"p>\n"
9603"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9604"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9605"family:'Sans Serif';\">Please enter the URL used for downloading individual "
9606"tiles. Use the placeholders </span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; "
9607"font-style:italic;\">{x}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, "
9608"</span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{y}</"
9609"span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, and </span><span style=\" "
9610"font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{zoomLevel}</span><span style="
9611"\" font-family:'Sans Serif';\"> to reference a tile from the index.</span></"
9612"p></body></html>"
9613msgstr ""
9614
9615#: src/lib/marble/MapWizard.ui:293
9616msgctxt "MapWizard|"
9617msgid "URL Scheme:"
9618msgstr ""
9619
9620#: src/lib/marble/MapWizard.ui:332
9621#, fuzzy
9622#| msgid ""
9623#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9624#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9625#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9626#| "css\">\n"
9627#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9628#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
9629#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9630#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9631#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9632#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
9633msgctxt "MapWizard|"
9634msgid ""
9635"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9636"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9637"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9638"\">\n"
9639"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9640"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
9641"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9642"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9643"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9644"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">General Information</span></p>\n"
9645"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9646"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9647"family:'Sans Serif';\">Please specify a title, a name and an icon for your "
9648"new map. Add a description to let users know what your map is about. </"
9649"span></p></body></html>"
9650msgstr ""
9651"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9652"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9653"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9654"\">\n"
9655"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9656"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
9657"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9658"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9659"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9660"weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
9661
9662#: src/lib/marble/MapWizard.ui:347
9663#, fuzzy
9664#| msgid "Map Title"
9665msgctxt "MapWizard|"
9666msgid "Map Title:"
9667msgstr "Teideal an Mhapa"
9668
9669#: src/lib/marble/MapWizard.ui:360
9670msgctxt "MapWizard|"
9671msgid "A short concise name for your map theme."
9672msgstr ""
9673
9674#: src/lib/marble/MapWizard.ui:367 src/lib/marble/MapWizard.ui:563
9675#, fuzzy
9676#| msgid "Map Name"
9677msgctxt "MapWizard|"
9678msgid "Map Name:"
9679msgstr "Ainm an Mhapa"
9680
9681#: src/lib/marble/MapWizard.ui:377
9682msgctxt "MapWizard|"
9683msgid "The lowercase map theme id."
9684msgstr ""
9685
9686#: src/lib/marble/MapWizard.ui:380
9687msgctxt "MapWizard|"
9688msgid "The folder name of your new theme."
9689msgstr ""
9690
9691#: src/lib/marble/MapWizard.ui:387
9692#, fuzzy
9693#| msgid "Description"
9694msgctxt "MapWizard|"
9695msgid "Description:"
9696msgstr "Cur Síos"
9697
9698#: src/lib/marble/MapWizard.ui:400
9699msgctxt "MapWizard|"
9700msgid ""
9701"A short description of your map theme. Here you can provide information "
9702"about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your "
9703"map theme."
9704msgstr ""
9705
9706#: src/lib/marble/MapWizard.ui:403
9707msgctxt "MapWizard|"
9708msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting."
9709msgstr ""
9710
9711#: src/lib/marble/MapWizard.ui:410 src/lib/marble/MapWizard.ui:603
9712msgctxt "MapWizard|"
9713msgid "Preview Image:"
9714msgstr ""
9715
9716#: src/lib/marble/MapWizard.ui:436
9717msgctxt "MapWizard|"
9718msgid "preview image"
9719msgstr ""
9720
9721#: src/lib/marble/MapWizard.ui:443
9722#, fuzzy
9723#| msgid "&Configure..."
9724msgctxt "MapWizard|"
9725msgid "Change..."
9726msgstr "&Cumraigh..."
9727
9728#: src/lib/marble/MapWizard.ui:471
9729#, fuzzy
9730#| msgid "Legend"
9731msgctxt "MapWizard|"
9732msgid "Legend Image:"
9733msgstr "Eochair eolais"
9734
9735#: src/lib/marble/MapWizard.ui:495
9736msgctxt "MapWizard|"
9737msgid "Places of Interest"
9738msgstr ""
9739
9740#: src/lib/marble/MapWizard.ui:502
9741msgctxt "MapWizard|"
9742msgid "Populated Places"
9743msgstr ""
9744
9745#: src/lib/marble/MapWizard.ui:509
9746#, fuzzy
9747#| msgid "Terrain"
9748msgctxt "MapWizard|"
9749msgid "Terrain"
9750msgstr "Tír-raon"
9751
9752#: src/lib/marble/MapWizard.ui:516
9753#, fuzzy
9754#| msgid "Coordinate Grid"
9755msgctxt "MapWizard|"
9756msgid "Coordinate Grid"
9757msgstr "Greille Comhordanáidí"
9758
9759#: src/lib/marble/MapWizard.ui:523
9760msgctxt "MapWizard|"
9761msgid "Border Lines"
9762msgstr ""
9763
9764#: src/lib/marble/MapWizard.ui:538
9765#, fuzzy
9766#| msgid ""
9767#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9768#| "css\">\n"
9769#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9770#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
9771#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
9772#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9773#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
9774#| "\"></p>\n"
9775#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9776#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">(c) 2007, The Marble "
9777#| "Project</p>\n"
9778#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9779#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
9780#| "font-style:italic;\"></p>\n"
9781#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9782#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/"
9783#| "marble</p></body></html>"
9784msgctxt "MapWizard|"
9785msgid ""
9786"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9787"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9788"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9789"\">\n"
9790"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9791"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9792"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9793"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9794"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9795"weight:600;\">Summary</span></p>\n"
9796"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9797"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Congratulations! You have "
9798"entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the "
9799"summary below carefully and press the &quot;Finish&quot; button to create "
9800"the theme. </p>\n"
9801"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9802"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please consider "
9803"contributing the map theme back to the Marble community if the license and "
9804"the terms of use allow for it.</p>\n"
9805"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
9806"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
9807"p></body></html>"
9808msgstr ""
9809"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9810"\">\n"
9811"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9812"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9813"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
9814"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9815"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
9816"p>\n"
9817"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9818"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">© 2007, Tionscadal Marble</"
9819"p>\n"
9820"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9821"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
9822"style:italic;\"></p>\n"
9823"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9824"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/marble</"
9825"p></body></html>"
9826
9827#: src/lib/marble/MapWizard.ui:570
9828msgctxt "MapWizard|"
9829msgid "Map name goes here."
9830msgstr ""
9831
9832#: src/lib/marble/MapWizard.ui:583
9833#, fuzzy
9834#| msgid "Map Name"
9835msgctxt "MapWizard|"
9836msgid "Map Theme:"
9837msgstr "Ainm an Mhapa"
9838
9839#: src/lib/marble/MapWizard.ui:590
9840msgctxt "MapWizard|"
9841msgid "Map theme goes here."
9842msgstr ""
9843
9844#: src/lib/marble/MapWizard.ui:610
9845msgctxt "MapWizard|"
9846msgid "Thumbnail image goes here."
9847msgstr ""
9848
9849#: src/lib/marble/MapWizard.ui:622
9850#, fuzzy
9851#| msgid "Overview Map"
9852msgctxt "MapWizard|"
9853msgid "Preview Map"
9854msgstr "Mapa Forbhreathnaithe"
9855
9856#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:60
9857#, fuzzy
9858#| msgid "Marble Virtual Globe"
9859msgctxt "QObject|"
9860msgid "Marble Virtual Globe"
9861msgstr "Cruinneog Fhíorúil Marble"
9862
9863#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:78
9864msgctxt "QObject|"
9865msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>"
9866msgstr ""
9867
9868#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:79
9869msgctxt "QObject|"
9870msgid ""
9871"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /"
9872"><i>Developer and Original Author</i></p>"
9873msgstr ""
9874
9875#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:81
9876msgctxt "QObject|"
9877msgid ""
9878"<p>Dennis Nienh&uuml;ser <a href=\"mailto:nienhueser@kde.org"
9879"\">nienhueser@kde.org</a><br /><i>Routing, Navigation, Mobile</i></p>"
9880msgstr ""
9881
9882#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:83
9883msgctxt "QObject|"
9884msgid ""
9885"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs."
9886"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support, Mobile, Performance</i></p>"
9887msgstr ""
9888
9889#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:85
9890msgctxt "QObject|"
9891msgid ""
9892"<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org"
9893"\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma Integration, Bugfixes</i></p>"
9894msgstr ""
9895
9896#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:87
9897msgctxt "QObject|"
9898msgid ""
9899"<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /"
9900"><i>Geodata</i></p>"
9901msgstr ""
9902
9903#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:89
9904msgctxt "QObject|"
9905msgid ""
9906"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</"
9907"a><br /><i>OpenStreetMap Support, Download Management</i></p>"
9908msgstr ""
9909
9910#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:91
9911msgctxt "QObject|"
9912msgid ""
9913"<p>Florian E&szlig;er <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-"
9914"aachen.de</a><br /><i>Elevation Profile</i></p>"
9915msgstr ""
9916
9917#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:93
9918msgctxt "QObject|"
9919msgid ""
9920"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers."
9921"net</a><br /><i>Amateur Radio Support</i></p>"
9922msgstr ""
9923
9924#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:95
9925msgctxt "QObject|"
9926msgid ""
9927"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
9928"de</a><br /><i>Online Services Support</i></p>"
9929msgstr ""
9930
9931#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:97
9932msgctxt "QObject|"
9933msgid ""
9934"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
9935"com</a><br /><i>Satellites</i></p>"
9936msgstr ""
9937
9938#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:99
9939msgctxt "QObject|"
9940msgid ""
9941"<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net"
9942"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Planetary Satellites</i></p>"
9943msgstr ""
9944
9945#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:101
9946msgctxt "QObject|"
9947msgid ""
9948"<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</"
9949"a><br /><i>Routing, Elevation Profile</i></p>"
9950msgstr ""
9951
9952#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:103
9953msgctxt "QObject|"
9954msgid ""
9955"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
9956"a><br /><i>KML and Windows Support</i></p>"
9957msgstr ""
9958
9959#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:105
9960msgctxt "QObject|"
9961msgid ""
9962"<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware."
9963"de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>"
9964msgstr ""
9965
9966#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:107
9967#, fuzzy
9968#| msgid "Developer"
9969msgctxt "QObject|"
9970msgid "<b>Developers</b>"
9971msgstr "Forbróir"
9972
9973#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:108
9974msgctxt "QObject|"
9975msgid ""
9976"<p>M&eacute;d&eacute;ric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr"
9977"\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomical Observatories</i></p>"
9978msgstr ""
9979
9980#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:110
9981msgctxt "QObject|"
9982msgid ""
9983"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu."
9984"itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planet Filter, Bugfixes</i></p>"
9985msgstr ""
9986
9987#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:112
9988msgctxt "QObject|"
9989msgid ""
9990"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
9991"com</a><br /><i>Proxy Support</i></p>"
9992msgstr ""
9993
9994#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:114
9995msgctxt "QObject|"
9996msgid ""
9997"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /"
9998"><i>Network plugins</i></p>"
9999msgstr ""
10000
10001#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:116
10002msgctxt "QObject|"
10003msgid ""
10004"<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail."
10005"com</a><br /><i>Marble Runners, World-Clock Plasmoid</i></p>"
10006msgstr ""
10007
10008#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:118
10009msgctxt "QObject|"
10010msgid "<p>Magnus Valle<br /><i>Historical Maps</i></p>"
10011msgstr ""
10012
10013#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:119
10014msgctxt "QObject|"
10015msgid ""
10016"<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</"
10017"a><br /><i>Original Co-Maintainer</i></p>"
10018msgstr ""
10019
10020#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:121
10021msgctxt "QObject|"
10022msgid ""
10023"<p><i>Development &amp; Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David "
10024"Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserh&auml;ll, Laurent "
10025"Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, "
10026"Frederik Gladhorn, Fredrik H&ouml;glund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, "
10027"Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin  </p>"
10028msgstr ""
10029
10030#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:125
10031msgctxt "QObject|"
10032msgid ""
10033"<p><i>Platforms &amp; Distributions:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, "
10034"Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, "
10035"Chitlesh Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>"
10036msgstr ""
10037
10038#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:127
10039#, fuzzy
10040#| msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>"
10041msgctxt "QObject|"
10042msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>"
10043msgstr "<p><i>Maisiúchán:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>"
10044
10045#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:128
10046#, fuzzy
10047#| msgid "<b>Credits</b>"
10048msgctxt "QObject|"
10049msgid "<b>Join us</b>"
10050msgstr "<b>Admhálacha</b>"
10051
10052#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:129
10053msgctxt "QObject|"
10054msgid ""
10055"<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:"
10056"marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>"
10057msgstr ""
10058
10059#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:130
10060msgctxt "QObject|"
10061msgid "<b>ESA - Summer of Code in Space</b>"
10062msgstr ""
10063
10064#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:131
10065msgctxt "QObject|"
10066msgid ""
10067"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in ESA "
10068"SoCiS for their successful work on Marble:</p>"
10069msgstr ""
10070
10071#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:133
10072#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:185
10073#, fuzzy
10074#| msgid "<p><b>2012</b></p>"
10075msgctxt "QObject|"
10076msgid "<p><b>2016</b></p>"
10077msgstr "<p><b>2012</b></p>"
10078
10079#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:134
10080msgctxt "QObject|"
10081msgid ""
10082"<p>Judit Bartha, <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\"> bartha.m."
10083"judit@gmail.com </a><br /><i>Project: Improving Marble's Satellite maps "
10084"using Sentinel-2 mission data</i></p>"
10085msgstr ""
10086
10087#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:136
10088#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:190
10089#, fuzzy
10090#| msgid "<p><b>2012</b></p>"
10091msgctxt "QObject|"
10092msgid "<p><b>2015</b></p>"
10093msgstr "<p><b>2012</b></p>"
10094
10095#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:137
10096msgctxt "QObject|"
10097msgid ""
10098"<p>Ana Badescu, <a href=\"mailto:anabee.emacs@gmail.com\"> anabee."
10099"emacs@gmail.com </a><br /><i>Project: Integrate data provided by the "
10100"Sentinel missions</i></p>"
10101msgstr ""
10102
10103#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:139
10104#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:155
10105#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:197
10106#, fuzzy
10107#| msgid "<p><b>2012</b></p>"
10108msgctxt "QObject|"
10109msgid "<p><b>2014</b></p>"
10110msgstr "<p><b>2012</b></p>"
10111
10112#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:140
10113msgctxt "QObject|"
10114msgid ""
10115"<p>G&#xE1;bor P&#xE9;terffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> "
10116"peterffy95@gmail.com </a><br /><i>Project: Panoramic Picture Support for "
10117"celestial bodies in Marble   </i></p>"
10118msgstr ""
10119
10120#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:142
10121#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:161
10122#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:204
10123#, fuzzy
10124#| msgid "<p><b>2012</b></p>"
10125msgctxt "QObject|"
10126msgid "<p><b>2013</b></p>"
10127msgstr "<p><b>2012</b></p>"
10128
10129#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:143
10130msgctxt "QObject|"
10131msgid ""
10132"<p>Marek Hakala, <a href=\"mailto:hakala.marek@gmail.com\">hakala."
10133"marek@gmail.com</a><br /><i>Project: Displaying Solar / Lunar Eclipses in "
10134"Marble </i></p>"
10135msgstr ""
10136
10137#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:145
10138#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:166
10139#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:213
10140#, fuzzy
10141#| msgid "<p><b>2012</b></p>"
10142msgctxt "QObject|"
10143msgid "<p><b>2012</b></p>"
10144msgstr "<p><b>2012</b></p>"
10145
10146#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:146
10147msgctxt "QObject|"
10148msgid ""
10149"<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net"
10150"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Project: Visualization of planetary "
10151"satellites</i></p>"
10152msgstr ""
10153
10154#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:148
10155#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:171
10156#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:220
10157#, fuzzy
10158#| msgid "<p><b>2012</b></p>"
10159msgctxt "QObject|"
10160msgid "<p><b>2011</b></p>"
10161msgstr "<p><b>2012</b></p>"
10162
10163#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:149
10164msgctxt "QObject|"
10165msgid ""
10166"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
10167"com</a><br /><i>Project: Visualization of Satellite Orbits</i></p>"
10168msgstr ""
10169
10170#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:152
10171msgctxt "QObject|"
10172msgid "<b>Google Code-in</b>"
10173msgstr ""
10174
10175#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:153
10176msgctxt "QObject|"
10177msgid ""
10178"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the "
10179"Google Code-in for their successful work on Marble:</p>"
10180msgstr ""
10181
10182#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:156
10183#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:162
10184#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:167
10185msgctxt "QObject|"
10186msgid ""
10187"Ilya Kowalewski <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya."
10188"kovalevskyy@gmail.com</a><br />"
10189msgstr ""
10190
10191#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:157
10192#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:163
10193msgctxt "QObject|"
10194msgid ""
10195"Mikhail Ivchenko <a href=\"mailto:ematirov@gmail.com\">ematirov@gmail.com</"
10196"a><br />"
10197msgstr ""
10198
10199#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:158
10200msgctxt "QObject|"
10201msgid ""
10202"Sergey Popov <a href=\"mailto:sergobot256@gmail.com\">sergobot256@gmail.com</"
10203"a><br />"
10204msgstr ""
10205
10206#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:159
10207msgctxt "QObject|"
10208msgid ""
10209"Daniel Pastushchak <a href=\"mailto:danikpastushchak90@gmail.com"
10210"\">danikpastushchak90@gmail.com</a><br />"
10211msgstr ""
10212
10213#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:164
10214msgctxt "QObject|"
10215msgid ""
10216"Levente Kurusa <a href=\"mailto:levex@linux.com\">levex@linux.com</a><br />"
10217msgstr ""
10218
10219#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:165
10220msgctxt "QObject|"
10221msgid ""
10222"Benjamin Kaiser <a href=\"mailto:benjaminjkaiser@gmail.com"
10223"\">benjaminjkaiser@gmail.com</a><br />"
10224msgstr ""
10225
10226#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:168
10227msgctxt "QObject|"
10228msgid ""
10229"Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees."
10230"technocool@gmail.com</a></p><br />"
10231msgstr ""
10232
10233#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:169
10234msgctxt "QObject|"
10235msgid ""
10236"Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail.com</"
10237"a><br />"
10238msgstr ""
10239
10240#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:170
10241msgctxt "QObject|"
10242msgid ""
10243"Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></p>"
10244msgstr ""
10245
10246#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:172
10247msgctxt "QObject|"
10248msgid ""
10249"<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com"
10250"\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />"
10251msgstr ""
10252
10253#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:173
10254msgctxt "QObject|"
10255msgid ""
10256"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</"
10257"a><br />"
10258msgstr ""
10259
10260#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:174
10261msgctxt "QObject|"
10262msgid ""
10263"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
10264"a><br />"
10265msgstr ""
10266
10267#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:175
10268msgctxt "QObject|"
10269msgid ""
10270"Furkan &Uuml;z&uuml;mc&uuml; <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com"
10271"\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>"
10272msgstr ""
10273
10274#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:177
10275msgctxt "QObject|"
10276msgid "<b>Google Summer of Code</b>"
10277msgstr ""
10278
10279#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:178
10280msgctxt "QObject|"
10281msgid ""
10282"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the "
10283"Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>"
10284msgstr ""
10285
10286#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:180
10287#, fuzzy
10288#| msgid "<p><b>2012</b></p>"
10289msgctxt "QObject|"
10290msgid "<p><b>2017</b></p>"
10291msgstr "<p><b>2012</b></p>"
10292
10293#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:181
10294msgctxt "QObject|"
10295msgid ""
10296"<p>Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees."
10297"technocool@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Indoor Maps</i></p>"
10298msgstr ""
10299
10300#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:183
10301msgctxt "QObject|"
10302msgid ""
10303"<p>Judit Bartha <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\">bartha.m."
10304"judit@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Material Maps</i></p>"
10305msgstr ""
10306
10307#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:186
10308msgctxt "QObject|"
10309msgid ""
10310"<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</"
10311"a><br /><i>Project: Fluent graphics across every tile level in Marble's OSM "
10312"vector map</i></p>"
10313msgstr ""
10314
10315#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:188
10316msgctxt "QObject|"
10317msgid ""
10318"<p>Akshat Tandon <a href=\"akshat.tandon@research.iiit.ac.in\">akshat."
10319"tandon@research.iiit.ac.in</a><br /><i>Project: Support for medium and low "
10320"tile levels in the OSM Vector Map of Marble</i></p>"
10321msgstr ""
10322
10323#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:191
10324msgctxt "QObject|"
10325msgid ""
10326"<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</"
10327"a><br /><i>Project: Improve Marble's OSM vector rendering support</i></p>"
10328msgstr ""
10329
10330#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:193
10331msgctxt "QObject|"
10332msgid ""
10333"<p>Gábor Péterffy <a href=\"gabor.peterffy@gmail.com\">gabor.peterffy@gmail."
10334"com</a><br /><i>Project: Porting Marble to Android platform</i></p>"
10335msgstr ""
10336
10337#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:195
10338msgctxt "QObject|"
10339msgid ""
10340"<p>Marius Valeriu Stanciu <a href=\"stanciumarius94@gmail.com"
10341"\">stanciumarius94@gmail.com</a><br /><i>Project: Offering OpenStreetMap "
10342"support and improving Edit Mode for Marble</i></p>"
10343msgstr ""
10344
10345#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:198
10346msgctxt "QObject|"
10347msgid ""
10348"<p>Abhinav Gangwar <a href=\"abhgang@gmail.com\">abhgang@gmail.com</a><br /"
10349"><i>Project: Marble Game</i></p>"
10350msgstr ""
10351
10352#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:200
10353msgctxt "QObject|"
10354msgid ""
10355"<p>Calin Cruceru <a href=\"crucerucalincristian@gmail.com"
10356"\">crucerucalincristian@gmail.com</a><br /><i>Project: Editing Mode for "
10357"Polygons</i></p>"
10358msgstr ""
10359
10360#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:202
10361msgctxt "QObject|"
10362msgid ""
10363"<p>Sanjiban Bairagya <a href=\"sanjiban22393@gmail.com\">sanjiban22393@gmail."
10364"com</a><br /><i>Project: Interactive Tours </i></p>"
10365msgstr ""
10366
10367#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:205
10368msgctxt "QObject|"
10369msgid ""
10370"<p>Adrian Draghici <a href=\"draghici.adrian.b@gmail.com\">draghici.adrian."
10371"b@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble KML Map Editor</i></p>"
10372msgstr ""
10373
10374#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:207
10375msgctxt "QObject|"
10376msgid ""
10377"<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma."
10378"dorian@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble meets ownCloud</i></p>"
10379msgstr ""
10380
10381#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:209
10382msgctxt "QObject|"
10383msgid ""
10384"<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"utkuaydin34@gmail.com\">utkuaydin34@gmail.com</"
10385"a><br /><i>Project: ownCloud storage and synchronization for Marble </i></p>"
10386msgstr ""
10387
10388#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:211
10389msgctxt "QObject|"
10390msgid ""
10391"<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner <a href=\"rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</"
10392"a><br /><i>Project: OpenGL SceneGraph</i></p>"
10393msgstr ""
10394
10395#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:214
10396msgctxt "QObject|"
10397msgid ""
10398"<p>Ander Pijoan <a href=\"ander.pijoan@deusto.es\">ander.pijoan@deusto.es</"
10399"a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</i></p>"
10400msgstr ""
10401
10402#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:216
10403msgctxt "QObject|"
10404msgid ""
10405"<p>Cezar Mocan <a href=\"mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</a><br /"
10406"><i>Project: Natural Earth Vector Map</i></p>"
10407msgstr ""
10408
10409#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:218
10410msgctxt "QObject|"
10411msgid ""
10412"<p>Bernhard Beschow <a href=\"bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs.tu-"
10413"berlin.de</a><br /><i>Project: OpenGL Mode for Marble</i></p>"
10414msgstr ""
10415
10416#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:221
10417msgctxt "QObject|"
10418msgid ""
10419"<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov."
10420"konstantin@gmail.com</a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</"
10421"i></p>"
10422msgstr ""
10423
10424#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:223
10425msgctxt "QObject|"
10426msgid ""
10427"<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /"
10428"><i>Project: Marble Touch on MeeGo</i></p>"
10429msgstr ""
10430
10431#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:225
10432#, fuzzy
10433#| msgid "<p><b>2012</b></p>"
10434msgctxt "QObject|"
10435msgid "<p><b>2010</b></p>"
10436msgstr "<p><b>2012</b></p>"
10437
10438#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:226
10439msgctxt "QObject|"
10440msgid ""
10441"<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail."
10442"com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>"
10443msgstr ""
10444
10445#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:228
10446msgctxt "QObject|"
10447msgid ""
10448"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail."
10449"com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>"
10450msgstr ""
10451
10452#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:230
10453msgctxt "QObject|"
10454msgid ""
10455"<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com"
10456"\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></p>"
10457msgstr ""
10458
10459#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:232
10460#, fuzzy
10461#| msgid "<p><b>2012</b></p>"
10462msgctxt "QObject|"
10463msgid "<p><b>2009</b></p>"
10464msgstr "<p><b>2012</b></p>"
10465
10466#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:233
10467msgctxt "QObject|"
10468msgid ""
10469"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10470"com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>"
10471msgstr ""
10472
10473#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:235
10474msgctxt "QObject|"
10475msgid ""
10476"<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</"
10477"a><br /><i>Project: Online Services</i></p>"
10478msgstr ""
10479
10480#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:237
10481#, fuzzy
10482#| msgid "<p><b>2012</b></p>"
10483msgctxt "QObject|"
10484msgid "<p><b>2008</b></p>"
10485msgstr "<p><b>2012</b></p>"
10486
10487#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:238
10488msgctxt "QObject|"
10489msgid ""
10490"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
10491"a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
10492msgstr ""
10493
10494#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:240
10495msgctxt "QObject|"
10496msgid ""
10497"<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank."
10498"personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo support "
10499"for Marble</i></p>"
10500msgstr ""
10501
10502#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:242
10503#, fuzzy
10504#| msgid "<p><b>2012</b></p>"
10505msgctxt "QObject|"
10506msgid "<b>2007</b>"
10507msgstr "<p><b>2012</b></p>"
10508
10509#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:243
10510msgctxt "QObject|"
10511msgid ""
10512"<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos."
10513"licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map"
10514"\")</i></p>"
10515msgstr ""
10516
10517#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:245
10518msgctxt "QObject|"
10519msgid ""
10520"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10521"com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>"
10522msgstr ""
10523
10524#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:247
10525msgctxt "QObject|"
10526msgid ""
10527"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
10528"a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
10529msgstr ""
10530
10531#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:249
10532msgctxt "QObject|"
10533msgid ""
10534"<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for making "
10535"these projects possible.</p>"
10536msgstr ""
10537
10538#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:250
10539#, fuzzy
10540#| msgid "<b>Credits</b>"
10541msgctxt "QObject|"
10542msgid "<b>Credits</b>"
10543msgstr "<b>Admhálacha</b>"
10544
10545#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:251
10546msgctxt "QObject|"
10547msgid ""
10548"<p><i>Various Suggestions &amp; Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, "
10549"Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer "
10550"Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>"
10551msgstr ""
10552
10553#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:253
10554msgctxt "QObject|"
10555msgid ""
10556"<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important source "
10557"of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</p>"
10558msgstr ""
10559
10560#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:264
10561#, fuzzy
10562#| msgid "<b>Stars</b>"
10563msgctxt "QObject|"
10564msgid "<b>Maps</b>"
10565msgstr "<b>Réaltaí</b>"
10566
10567#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:265
10568msgctxt "QObject|"
10569msgid ""
10570"<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard "
10571"Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory.nasa."
10572"gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/"
10573"BlueMarble/</a></p>"
10574msgstr ""
10575
10576#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:269
10577msgctxt "QObject|"
10578msgid ""
10579"<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC "
10580"and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert "
10581"Simmon, NASA GSFC.</p>"
10582msgstr ""
10583
10584#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:272
10585msgctxt "QObject|"
10586msgid ""
10587"<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br />NASA "
10588"Jet Propulsion Laboratory <a href=\"https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/"
10589"\">https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>"
10590msgstr ""
10591
10592#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:275
10593msgctxt "QObject|"
10594msgid ""
10595"<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /"
10596">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>"
10597msgstr ""
10598
10599#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:277
10600msgctxt "QObject|"
10601msgid ""
10602"<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A "
10603"combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. "
10604"Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital Raster "
10605"Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-registered "
10606"on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for Atmospheric "
10607"Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/"
10608"a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw."
10609"htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., "
10610"2002: A high-resolution data set of surface climate over global land areas. "
10611"Climate Research 21.<a href=\"https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg"
10612"\">https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>"
10613msgstr ""
10614
10615#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:289
10616#, fuzzy
10617#| msgid "<b>Stars</b>"
10618msgctxt "QObject|"
10619msgid "<b>Street Map</b>"
10620msgstr "<b>Réaltaí</b>"
10621
10622#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:290
10623msgctxt "QObject|"
10624msgid ""
10625"<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download are "
10626"provided by the <a href=\"https://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> "
10627"Project (\"OSM\"). OSM is an open community which creates free editable maps."
10628"<br /><i>License</i>: OpenStreetMap data can be used freely under the terms "
10629"of the <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/"
10630"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</"
10631"a>.</p>"
10632msgstr ""
10633
10634#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:297
10635msgctxt "QObject|"
10636msgid ""
10637"<p><i>Icons</i><br />Some icons are taken from <a href=\"https://www.sjjb.co."
10638"uk/mapicons\">SJJB Management</a> and <a href=\"https://thenounproject.com"
10639"\">NounProject</a>. These icons can be used freely under the terms of the <a "
10640"href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 "
10641"Universal</a> license.</p>"
10642msgstr ""
10643
10644#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:301
10645msgctxt "QObject|"
10646msgid ""
10647"<p>Some icons are taken from <a href=\"https://fortawesome.github.com/Font-"
10648"Awesome\">Font Awesome</a>. These icons can be used freely under the terms "
10649"of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC BY 3.0</"
10650"a> license.</p>"
10651msgstr ""
10652
10653#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:304
10654msgctxt "QObject|"
10655msgid ""
10656"<p><i>OpenRouteService</i><br />Some of the routes used in Marble via "
10657"download are provided by the <a href=\"https://maps.openrouteservice.org"
10658"\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: "
10659"OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href="
10660"\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative "
10661"Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
10662msgstr ""
10663
10664#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:310
10665msgctxt "QObject|"
10666msgid ""
10667"<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Some of the routes used in Marble "
10668"via download are provided by the <a href=\"http://project-osrm.org\">Open "
10669"Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br /><i>License</i>: Open "
10670"Source Routing Machine data can be used freely under the terms of the <a "
10671"href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
10672"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
10673msgstr ""
10674
10675#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:316
10676msgctxt "QObject|"
10677msgid ""
10678"<p><i>MapQuest</i><br />Some of the routes used in Marble via download are "
10679"provided by <a href=\"https://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> and their "
10680"Open Data Map APIs and Web Services.<br />Directions courtesy of MapQuest "
10681"working on OpenStreetMap data that can be used freely under the terms of the "
10682"<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
10683"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. Usage of the "
10684"MapQuest routing service is subject to the <a href=\"https://info.mapquest."
10685"com/terms-of-use/\">MapQuest terms of use</a>.</p>"
10686msgstr ""
10687
10688#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:323
10689msgctxt "QObject|"
10690msgid "<b>Cities and Locations</b>"
10691msgstr ""
10692
10693#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:324
10694msgctxt "QObject|"
10695msgid ""
10696"<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-"
10697"gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>"
10698msgstr ""
10699
10700#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:326
10701msgctxt "QObject|"
10702msgid ""
10703"<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"https://www.geonames.org/\">https://"
10704"www.geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely "
10705"under the terms of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"
10706"\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>"
10707msgstr ""
10708
10709#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:330
10710msgctxt "QObject|"
10711msgid ""
10712"<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"https://"
10713"vdb.czso.cz/vdbvo2\">https://www.czso.cz</a></p>"
10714msgstr ""
10715
10716#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:332
10717#, fuzzy
10718#| msgid "<b>Stars</b>"
10719msgctxt "QObject|"
10720msgid "<b>Flags</b>"
10721msgstr "<b>Réaltaí</b>"
10722
10723#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:333
10724msgctxt "QObject|"
10725msgid ""
10726"<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a "
10727"href=\"https://www.wikipedia.org\">https://www.wikipedia.org</a>) which in "
10728"turn took a subset from <a href=\"https://www.openclipart.org\">https://www."
10729"openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public domain "
10730"(see comments inside the svg files).</p>"
10731msgstr ""
10732
10733#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:338
10734#, fuzzy
10735#| msgid "<b>Stars</b>"
10736msgctxt "QObject|"
10737msgid "<b>Stars</b>"
10738msgstr "<b>Réaltaí</b>"
10739
10740#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:339
10741msgctxt "QObject|"
10742msgid ""
10743"<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary "
10744"Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC "
10745"(1991)<a href=\"https://heasarc.gsfc.nasa.gov/W3Browse/star-catalog/bsc5p."
10746"html\"> https://heasarc.gsfc.nasa.gov</a></p>"
10747msgstr ""
10748
10749#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:373
10750#, qt-format
10751msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|"
10752msgid "Using Marble Library version %1"
10753msgstr ""
10754
10755#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:380
10756#, fuzzy, qt-format
10757#| msgid ""
10758#| "<br />(c) 2007-2012 by the authors of Marble Virtual Globe<br /><br /><a "
10759#| "href=\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
10760msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|"
10761msgid ""
10762"<br />(c) 2007-%1 by the authors of Marble Virtual Globe<br /><br /><a href="
10763"\"https://edu.kde.org/marble\">https://edu.kde.org/marble</a>"
10764msgstr ""
10765"<br />© 2007-2012 Údair Chruinneog Fhíorúil Marble<br /><br /><a href="
10766"\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
10767
10768# program name
10769#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:14
10770#, fuzzy
10771#| msgid "Marble"
10772msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10773msgid "About Marble"
10774msgstr "Marble"
10775
10776#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:49
10777#, fuzzy
10778#| msgid ""
10779#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
10780#| "css\">\n"
10781#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10782#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
10783#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
10784#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10785#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10786#| "style:italic;\">Role</span></p></body></html>"
10787msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10788msgid ""
10789"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10790"\">\n"
10791"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10792"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10793"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
10794"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10795"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10796"weight:600;\">Marble Virtual Globe</span></p></body></html>"
10797msgstr ""
10798"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10799"\">\n"
10800"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10801"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10802"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
10803"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10804"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
10805"italic;\">Ról</span></p></body></html>"
10806
10807#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:59
10808#, fuzzy
10809#| msgid "Version Unknown"
10810msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10811msgid "Version Unknown"
10812msgstr "Leagan Anaithnid"
10813
10814#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:86
10815#, fuzzy
10816#| msgid "&About"
10817msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10818msgid "&About"
10819msgstr "&Eolas"
10820
10821#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:98
10822#, fuzzy
10823#| msgid ""
10824#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
10825#| "css\">\n"
10826#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10827#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
10828#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
10829#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
10830#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
10831#| "\"></p>\n"
10832#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10833#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">(c) 2007, The Marble "
10834#| "Project</p>\n"
10835#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
10836#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
10837#| "font-style:italic;\"></p>\n"
10838#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10839#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/"
10840#| "marble</p></body></html>"
10841msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10842msgid ""
10843"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10844"REC-html40/strict.dtd\">\n"
10845"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10846"\">\n"
10847"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10848"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
10849"weight:400; font-style:normal;\">\n"
10850"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
10851"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
10852"size:9pt;\"></p>\n"
10853"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10854"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10855"size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n"
10856"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
10857"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
10858"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
10859"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10860"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10861"size:9pt;\">https://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
10862msgstr ""
10863"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10864"\">\n"
10865"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10866"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10867"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
10868"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
10869"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
10870"p>\n"
10871"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10872"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">© 2007, Tionscadal Marble</"
10873"p>\n"
10874"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
10875"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
10876"style:italic;\"></p>\n"
10877"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10878"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/marble</"
10879"p></body></html>"
10880
10881#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:116
10882#, fuzzy
10883#| msgid "A&uthors"
10884msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10885msgid "A&uthors"
10886msgstr "Ú&dair"
10887
10888#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:128
10889#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:155
10890#, fuzzy
10891#| msgid ""
10892#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10893#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
10894#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
10895#| "css\">\n"
10896#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10897#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
10898#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
10899#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10900#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10901#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
10902msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10903msgid ""
10904"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10905"REC-html40/strict.dtd\">\n"
10906"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10907"\">\n"
10908"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10909"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
10910"weight:400; font-style:normal;\">\n"
10911"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
10912"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
10913"size:9pt;\"></p></body></html>"
10914msgstr ""
10915"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10916"REC-html40/strict.dtd\">\n"
10917"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10918"\">\n"
10919"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10920"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
10921"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
10922"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10923"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10924"weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
10925
10926#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:143
10927#, fuzzy
10928#| msgid "Data"
10929msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10930msgid "&Data"
10931msgstr "Sonraí"
10932
10933#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:170
10934#, fuzzy
10935#| msgid "&License"
10936msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10937msgid "&License Agreement"
10938msgstr "&Ceadúnas"
10939
10940#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:182
10941#, fuzzy
10942#| msgid ""
10943#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10944#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
10945#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
10946#| "css\">\n"
10947#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10948#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
10949#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
10950#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10951#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10952#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
10953msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10954msgid ""
10955"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10956"REC-html40/strict.dtd\">\n"
10957"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10958"\">\n"
10959"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10960"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
10961"weight:400; font-style:normal;\">\n"
10962"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
10963"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
10964"family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
10965msgstr ""
10966"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10967"REC-html40/strict.dtd\">\n"
10968"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10969"\">\n"
10970"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10971"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
10972"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
10973"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10974"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10975"weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
10976
10977#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:17
10978#, fuzzy
10979#| msgid ""
10980#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
10981#| "css\">\n"
10982#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10983#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
10984#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
10985#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10986#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
10987#| "position</p></body></html>"
10988msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10989msgid ""
10990"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10991"\">\n"
10992"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10993"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10994"weight:400; font-style:normal;\">\n"
10995"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10996"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being "
10997"used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the "
10998"computer's memory. Increasing the value will make the application more "
10999"responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the "
11000"Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want "
11001"to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an "
11002"issue. </p></body></html>"
11003msgstr ""
11004"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11005"\">\n"
11006"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11007"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11008"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11009"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11010"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
11011"na gréine</p></body></html>"
11012
11013#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23
11014#, fuzzy
11015#| msgid "C&ache"
11016msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11017msgid "C&ache"
11018msgstr "T&aisce"
11019
11020#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41
11021msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11022msgid "&Physical memory:"
11023msgstr ""
11024
11025#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:54
11026#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:127
11027#, fuzzy
11028#| msgid "MB"
11029msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11030msgid " MB"
11031msgstr "MB"
11032
11033#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:73
11034#, fuzzy
11035#| msgid "Clear"
11036msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11037msgid "C&lear"
11038msgstr "Glan"
11039
11040#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:105
11041#, fuzzy
11042#| msgid "&Hard disc:"
11043msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11044msgid "&Hard disc:"
11045msgstr "Diosca &crua:"
11046
11047#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:124
11048msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11049msgid "Unlimited"
11050msgstr ""
11051
11052#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:146
11053msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11054msgid "Cl&ear"
11055msgstr ""
11056
11057#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:169
11058#, fuzzy
11059#| msgid ""
11060#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
11061#| "css\">\n"
11062#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11063#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
11064#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
11065#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11066#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Display sun position</"
11067#| "p></body></html>"
11068msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11069msgid ""
11070"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11071"\">\n"
11072"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11073"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11074"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11075"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11076"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your "
11077"local intranet. Please leave empty if there is no proxy.</p></body></html>"
11078msgstr ""
11079"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11080"\">\n"
11081"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11082"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11083"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11084"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11085"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Taispeáin ionad na gréine</"
11086"p></body></html>"
11087
11088#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:175
11089#, fuzzy
11090#| msgid "&Proxy"
11091msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11092msgid "&Proxy"
11093msgstr "&Seachfhreastalaí"
11094
11095#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183
11096#, fuzzy
11097#| msgid "&Proxy"
11098msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11099msgid "&Proxy:"
11100msgstr "&Seachfhreastalaí"
11101
11102#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:200
11103#, fuzzy
11104#| msgid "P&ort:"
11105msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11106msgid "P&ort:"
11107msgstr "P&ort:"
11108
11109#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:256
11110msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11111msgid "Proxy type:"
11112msgstr ""
11113
11114#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:264
11115msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11116msgid "Http"
11117msgstr ""
11118
11119#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:269
11120msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11121msgid "Socks5"
11122msgstr ""
11123
11124#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:308
11125#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:320
11126#, fuzzy
11127#| msgid "Quit the Application"
11128msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11129msgid "Requires authentication"
11130msgstr "Scoir den Fheidhmchlár"
11131
11132#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:326
11133msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11134msgid "U&sername:"
11135msgstr ""
11136
11137#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:336
11138msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11139msgid "&Password:"
11140msgstr ""
11141
11142#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:17
11143msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11144msgid "Enable synchronization"
11145msgstr ""
11146
11147#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:48
11148msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11149msgid ""
11150"Allows you to store routes in owncloud. Each route must be uploaded/"
11151"downloaded manually."
11152msgstr ""
11153
11154#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:51
11155msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11156msgid "Enable route synchronization"
11157msgstr ""
11158
11159#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:84
11160msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11161msgid "Automatically sync all bookmarks to the server."
11162msgstr ""
11163
11164#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:87
11165msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11166msgid "Enable bookmark synchronization"
11167msgstr ""
11168
11169#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:119
11170msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11171msgid "Sync now"
11172msgstr ""
11173
11174#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:147
11175msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11176msgid "Credentials"
11177msgstr ""
11178
11179#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:153
11180msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11181msgid "Server:"
11182msgstr ""
11183
11184#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:160
11185msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11186msgid "Remote server URL, e.g. myserver.com/owncloud"
11187msgstr ""
11188
11189#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:167
11190#, fuzzy
11191#| msgid "Unnamed"
11192msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11193msgid "Username:"
11194msgstr "Gan Ainm"
11195
11196#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:181
11197msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11198msgid "Password:"
11199msgstr ""
11200
11201#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:197
11202#, fuzzy
11203#| msgid "Test Plugin"
11204msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11205msgid "Test Login"
11206msgstr "Breiseán Tástála"
11207
11208#: src/lib/marble/MarbleGlobal.h:249
11209#, fuzzy
11210#| msgid "No description available."
11211msgctxt "Marble|"
11212msgid "not available"
11213msgstr "Níl cur síos ar fáil."
11214
11215#: src/lib/marble/MarbleLineEdit.cpp:53
11216#, fuzzy
11217#| msgid "Clear"
11218msgctxt "QObject|"
11219msgid "Clear"
11220msgstr "Glan"
11221
11222#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:119
11223#, fuzzy
11224#| msgid "m"
11225msgctxt "QObject|means meter"
11226msgid "m"
11227msgstr "m"
11228
11229#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:121
11230#, fuzzy
11231#| msgid "m"
11232msgctxt "QObject|means milimeters"
11233msgid "mm"
11234msgstr "m"
11235
11236#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:123
11237#, fuzzy
11238#| msgid "km"
11239msgctxt "QObject|means kilometers"
11240msgid "km"
11241msgstr "km"
11242
11243#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:125
11244#, fuzzy
11245#| msgid "m"
11246msgctxt "QObject|means centimeters"
11247msgid "cm"
11248msgstr "m"
11249
11250#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:127
11251#, fuzzy
11252#| msgid "ft"
11253msgctxt "QObject|means feet"
11254msgid "ft"
11255msgstr "tr"
11256
11257#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:129
11258msgctxt "QObject|means inches"
11259msgid "in"
11260msgstr ""
11261
11262#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:131
11263msgctxt "QObject|means yards"
11264msgid "yd"
11265msgstr ""
11266
11267#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:133
11268#, fuzzy
11269#| msgid "mi"
11270msgctxt "QObject|means miles"
11271msgid "mi"
11272msgstr "míle"
11273
11274#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:135
11275#, fuzzy
11276#| msgid "m"
11277msgctxt "QObject|means nautical miles"
11278msgid "nm"
11279msgstr "m"
11280
11281#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:17
11282msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11283msgid "Dragging and Animation"
11284msgstr ""
11285
11286#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:37
11287#, fuzzy
11288#| msgid "Location"
11289msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11290msgid "&Drag location:"
11291msgstr "Suíomh"
11292
11293#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:50
11294#, fuzzy
11295#| msgid ""
11296#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
11297#| "css\">\n"
11298#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11299#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
11300#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
11301#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
11302#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
11303#| "\"></p>\n"
11304#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11305#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">(c) 2007, The Marble "
11306#| "Project</p>\n"
11307#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
11308#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
11309#| "font-style:italic;\"></p>\n"
11310#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11311#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/"
11312#| "marble</p></body></html>"
11313msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11314msgid ""
11315"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11316"\">\n"
11317"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11318"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11319"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11320"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11321"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">While dragging the mouse "
11322"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:</p>\n"
11323"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11324"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The location below mouse "
11325"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will "
11326"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes "
11327"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the "
11328"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. </"
11329"p></body></html>"
11330msgstr ""
11331"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11332"\">\n"
11333"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11334"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11335"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
11336"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
11337"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
11338"p>\n"
11339"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11340"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">© 2007, Tionscadal Marble</"
11341"p>\n"
11342"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
11343"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
11344"style:italic;\"></p>\n"
11345"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11346"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/marble</"
11347"p></body></html>"
11348
11349#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:58
11350msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11351msgid "Keep Planet Axis Vertically"
11352msgstr ""
11353
11354#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:63
11355#, fuzzy
11356#| msgid "Follow mouse pointer"
11357msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11358msgid "Follow Mouse Pointer"
11359msgstr "Lean an pointeoir luiche"
11360
11361#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:73
11362msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11363msgid "Use kinetic spinning when dragging the map"
11364msgstr ""
11365
11366#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:76
11367#, fuzzy
11368#| msgid "&Set Home Location"
11369msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11370msgid "&Inertial globe rotation"
11371msgstr "&Socraigh Baile"
11372
11373#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:83
11374#, fuzzy
11375#| msgid ""
11376#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
11377#| "css\">\n"
11378#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11379#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
11380#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
11381#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11382#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
11383#| "position</p></body></html>"
11384msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11385msgid ""
11386"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11387"\">\n"
11388"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11389"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11390"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11391"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11392"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a "
11393"location Marble can either move instantly to the new location or it can show "
11394"a travel animation from the previous place to the new place.</p></body></"
11395"html>"
11396msgstr ""
11397"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11398"\">\n"
11399"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11400"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11401"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11402"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11403"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
11404"na gréine</p></body></html>"
11405
11406#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:89
11407msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11408msgid "&Animate voyage to the target"
11409msgstr ""
11410
11411#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:96
11412msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11413msgid "Use right mouse button to rotate the camera around"
11414msgstr ""
11415
11416#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:99
11417msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11418msgid "&Mouse view rotation"
11419msgstr ""
11420
11421#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:142
11422#, fuzzy
11423#| msgid "&On Startup:"
11424msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11425msgid "&On startup:"
11426msgstr "&Ag Am Tosaithe:"
11427
11428#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:152
11429#, fuzzy
11430#| msgid ""
11431#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
11432#| "css\">\n"
11433#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11434#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
11435#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
11436#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11437#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
11438#| "position</p></body></html>"
11439msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11440msgid ""
11441"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11442"\">\n"
11443"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11444"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11445"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11446"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11447"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default Marble will "
11448"display the home location immediately after the application has started. As "
11449"an alternative it can also show the last position that was active when the "
11450"user left the application. </p></body></html>"
11451msgstr ""
11452"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11453"\">\n"
11454"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11455"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11456"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11457"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11458"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
11459"na gréine</p></body></html>"
11460
11461#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:159
11462#, fuzzy
11463#| msgid "&Set Home Location"
11464msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11465msgid "Show Home Location"
11466msgstr "&Socraigh Baile"
11467
11468#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164
11469msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11470msgid "Return to Last Location Visited"
11471msgstr ""
11472
11473#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:184
11474msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11475msgid "&External editor:"
11476msgstr ""
11477
11478#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:194
11479msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11480msgid ""
11481"<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) "
11482"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting "
11483"josm or merkaartor, make sure that the respective application is installed.</"
11484"p>"
11485msgstr ""
11486
11487#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:198
11488msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11489msgid "Always ask"
11490msgstr ""
11491
11492#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:203
11493msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11494msgid "Potlatch (Web browser)"
11495msgstr ""
11496
11497#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:208
11498msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11499msgid "JOSM"
11500msgstr ""
11501
11502#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:213
11503msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11504msgid "Merkaartor"
11505msgstr ""
11506
11507#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:62
11508#, fuzzy
11509#| msgid "Up"
11510msgctxt "MarbleNavigator|"
11511msgid "Up"
11512msgstr "Suas"
11513
11514#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:65
11515msgctxt "MarbleNavigator|"
11516msgid "Tilts the globe's axis towards the user."
11517msgstr ""
11518
11519#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:68 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:84
11520#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:103 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:122
11521#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:141 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:157
11522#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:215
11523#, fuzzy
11524#| msgid "..."
11525msgctxt "MarbleNavigator|"
11526msgid "..."
11527msgstr "..."
11528
11529#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:78 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:90
11530msgctxt "MarbleNavigator|"
11531msgid "Left"
11532msgstr ""
11533
11534#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:81
11535msgctxt "MarbleNavigator|"
11536msgid "Rotates the globe counterclockwise around its axis."
11537msgstr ""
11538
11539#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:97
11540#, fuzzy
11541#| msgid "File View"
11542msgctxt "MarbleNavigator|"
11543msgid "Reset View"
11544msgstr "Amharc Comhaid"
11545
11546#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:100
11547msgctxt "MarbleNavigator|"
11548msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
11549msgstr ""
11550
11551#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:109
11552#, fuzzy
11553#| msgid "Home"
11554msgctxt "MarbleNavigator|"
11555msgid "Home"
11556msgstr "Baile"
11557
11558#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:116 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:128
11559#, fuzzy
11560#| msgid "Night"
11561msgctxt "MarbleNavigator|"
11562msgid "Right"
11563msgstr "Oíche"
11564
11565#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:119
11566msgctxt "MarbleNavigator|"
11567msgid "Rotates the globe clockwise around its axis."
11568msgstr ""
11569
11570#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:135
11571#, fuzzy
11572#| msgid "Down"
11573msgctxt "MarbleNavigator|"
11574msgid "Down"
11575msgstr "Síos"
11576
11577#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:138
11578msgctxt "MarbleNavigator|"
11579msgid "Tilts the globe's axis away from the user."
11580msgstr ""
11581
11582#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:151
11583#, fuzzy
11584#| msgid "Zoom &In"
11585msgctxt "MarbleNavigator|"
11586msgid "Zoom In"
11587msgstr "Súmáil &Isteach"
11588
11589#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:154
11590msgctxt "MarbleNavigator|"
11591msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
11592msgstr ""
11593
11594#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:163
11595#, fuzzy
11596#| msgid "+"
11597msgctxt "MarbleNavigator|"
11598msgid "+"
11599msgstr "+"
11600
11601#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:178
11602msgctxt "MarbleNavigator|"
11603msgid "Zoom Slider"
11604msgstr ""
11605
11606#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:181
11607msgctxt "MarbleNavigator|"
11608msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
11609msgstr ""
11610
11611#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:209
11612#, fuzzy
11613#| msgid "Zoom &Out"
11614msgctxt "MarbleNavigator|"
11615msgid "Zoom Out"
11616msgstr "Súmáil &Amach"
11617
11618#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:212
11619msgctxt "MarbleNavigator|"
11620msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
11621msgstr ""
11622
11623#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:221
11624#, fuzzy
11625#| msgid "-"
11626msgctxt "MarbleNavigator|"
11627msgid "-"
11628msgstr "-"
11629
11630#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.cpp:57
11631#, fuzzy, qt-format
11632#| msgid ""
11633#| "<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"http://edu.kde.org/"
11634#| "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
11635msgctxt "QObject|"
11636msgid ""
11637"<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"https://edu.kde.org/marble"
11638"\">https://edu.kde.org/marble</a>"
11639msgstr ""
11640"<br/>© %1 Tionscadal Marble<br /><br/><a href=\"http://edu.kde.org/marble"
11641"\">http://edu.kde.org/marble</a>"
11642
11643#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:17
11644#, fuzzy
11645#| msgid ""
11646#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
11647#| "css\">\n"
11648#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11649#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
11650#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
11651#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
11652#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
11653#| "\"></p>\n"
11654#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11655#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">(c) 2007, The Marble "
11656#| "Project</p>\n"
11657#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
11658#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
11659#| "font-style:italic;\"></p>\n"
11660#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11661#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/"
11662#| "marble</p></body></html>"
11663msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|"
11664msgid ""
11665"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
11666"REC-html40/strict.dtd\">\n"
11667"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11668"\">\n"
11669"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11670"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
11671"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11672"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11673"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
11674"family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. "
11675"Here you can select and deselect the functionality that is provided through "
11676"plugins. </span></p>\n"
11677"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11678"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
11679"family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality "
11680"from the map, menus and toolbars. </span></p>\n"
11681"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11682"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
11683"family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking "
11684"their configuration a bit. </span></p></body></html>"
11685msgstr ""
11686"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11687"\">\n"
11688"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11689"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11690"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
11691"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
11692"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
11693"p>\n"
11694"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11695"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">© 2007, Tionscadal Marble</"
11696"p>\n"
11697"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
11698"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
11699"style:italic;\"></p>\n"
11700"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11701"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/marble</"
11702"p></body></html>"
11703
11704#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:26
11705#, fuzzy
11706#| msgid "P&lugins"
11707msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|"
11708msgid "P&lugins"
11709msgstr "&Breiseáin"
11710
11711#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23
11712msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11713msgid "Time Zone"
11714msgstr ""
11715
11716#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29
11717msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11718msgid "UTC"
11719msgstr ""
11720
11721#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39
11722msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11723msgid "System time zone"
11724msgstr ""
11725
11726#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51
11727msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11728msgid "Choose Time zone"
11729msgstr ""
11730
11731#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68
11732#, fuzzy
11733#| msgid "Geographic Coordinates"
11734msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11735msgid "Universal Time Coordinated"
11736msgstr "Comhordanáidí Geografacha"
11737
11738#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73
11739msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11740msgid "European Central Time"
11741msgstr ""
11742
11743#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78
11744#, fuzzy
11745#| msgid "Date and Time"
11746msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11747msgid "Eastern European Time"
11748msgstr "Dáta agus Am"
11749
11750#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83
11751#, fuzzy
11752#| msgid "Date and Time"
11753msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11754msgid "Egypt Standard Time"
11755msgstr "Dáta agus Am"
11756
11757#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88
11758#, fuzzy
11759#| msgid "Date and Time"
11760msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11761msgid "Eastern African Time"
11762msgstr "Dáta agus Am"
11763
11764#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93
11765msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11766msgid "Middle East Time"
11767msgstr ""
11768
11769#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98
11770msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11771msgid "Near East Time"
11772msgstr ""
11773
11774#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103
11775msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11776msgid "Pakistan Lahore Time"
11777msgstr ""
11778
11779#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108
11780#, fuzzy
11781#| msgid "Date and Time"
11782msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11783msgid "India Standard Time"
11784msgstr "Dáta agus Am"
11785
11786#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113
11787msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11788msgid "Bangladesh Standard Time"
11789msgstr ""
11790
11791#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118
11792msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11793msgid "Vietnam Standard Time"
11794msgstr ""
11795
11796#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123
11797#, fuzzy
11798#| msgid "Date and Time"
11799msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11800msgid "China Taiwan Time"
11801msgstr "Dáta agus Am"
11802
11803#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128
11804#, fuzzy
11805#| msgid "Date and Time"
11806msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11807msgid "Japan Standard Time"
11808msgstr "Dáta agus Am"
11809
11810#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133
11811msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11812msgid "Australia Central Time"
11813msgstr ""
11814
11815#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138
11816msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11817msgid "Australia Eastern Time"
11818msgstr ""
11819
11820#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143
11821msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11822msgid "Solomon Standard Time"
11823msgstr ""
11824
11825#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148
11826msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11827msgid "New Zealand Standard Time"
11828msgstr ""
11829
11830#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153
11831#, fuzzy
11832#| msgid "Date and Time"
11833msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11834msgid "Midway Islands Time"
11835msgstr "Dáta agus Am"
11836
11837#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158
11838#, fuzzy
11839#| msgid "Date and Time"
11840msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11841msgid "Hawaii Standard Time"
11842msgstr "Dáta agus Am"
11843
11844#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163
11845#, fuzzy
11846#| msgid "Date and Time"
11847msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11848msgid "Alaska Standard Time"
11849msgstr "Dáta agus Am"
11850
11851#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168
11852msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11853msgid "Pacific Standard Time"
11854msgstr ""
11855
11856#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173
11857msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11858msgid "Phoenix Standard Time"
11859msgstr ""
11860
11861#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178
11862msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11863msgid "Mountain Standard Time"
11864msgstr ""
11865
11866#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183
11867msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11868msgid "Central Standard Time"
11869msgstr ""
11870
11871#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188
11872#, fuzzy
11873#| msgid "Date and Time"
11874msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11875msgid "Eastern Standard Time"
11876msgstr "Dáta agus Am"
11877
11878#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193
11879msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11880msgid "Indiana Eastern Standard Time"
11881msgstr ""
11882
11883#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198
11884msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11885msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time"
11886msgstr ""
11887
11888#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203
11889msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11890msgid "Canada Newfoundland Time"
11891msgstr ""
11892
11893#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208
11894msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11895msgid "Argentina Standard Time"
11896msgstr ""
11897
11898#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213
11899msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11900msgid "Brazil Eastern Time"
11901msgstr ""
11902
11903#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218
11904msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11905msgid "Central African Time"
11906msgstr ""
11907
11908#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231
11909msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11910msgid "When Marble starts"
11911msgstr ""
11912
11913#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237
11914msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11915msgid "Load system time"
11916msgstr ""
11917
11918#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247
11919msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11920msgid "Load last session time"
11921msgstr ""
11922
11923#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:17
11924msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11925msgid "&Units"
11926msgstr ""
11927
11928#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:35
11929#, fuzzy
11930#| msgid "Distance:"
11931msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11932msgid "&Distance:"
11933msgstr "Fad:"
11934
11935#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:54
11936#, fuzzy
11937#| msgid ""
11938#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
11939#| "css\">\n"
11940#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11941#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
11942#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
11943#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11944#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
11945#| "position</p></body></html>"
11946msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11947msgid ""
11948"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11949"\">\n"
11950"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11951"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11952"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11953"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11954"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit that gets used to "
11955"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).</p></body></html>"
11956msgstr ""
11957"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11958"\">\n"
11959"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11960"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11961"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11962"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11963"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
11964"na gréine</p></body></html>"
11965
11966#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:61
11967#, fuzzy
11968#| msgid "Kilometer, Meter"
11969msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11970msgid "Kilometer, Meter"
11971msgstr "Ciliméadar, Méadar"
11972
11973#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:66
11974#, fuzzy
11975#| msgid "Miles, Feet"
11976msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11977msgid "Miles, Feet"
11978msgstr "Mílte, Troithe"
11979
11980#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:71
11981msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11982msgid "Nautical miles, Knots"
11983msgstr ""
11984
11985#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:85
11986#, fuzzy
11987#| msgid "An&gle:"
11988msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11989msgid "An&gle:"
11990msgstr "&Uillinn:"
11991
11992#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:98
11993#, fuzzy
11994#| msgid ""
11995#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
11996#| "css\">\n"
11997#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11998#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
11999#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
12000#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12001#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
12002#| "position</p></body></html>"
12003msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12004msgid ""
12005"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12006"\">\n"
12007"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12008"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12009"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12010"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12011"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of "
12012"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. "
12013"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees (e."
12014"g. 54.5°).</p></body></html>"
12015msgstr ""
12016"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12017"\">\n"
12018"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12019"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12020"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12021"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12022"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
12023"na gréine</p></body></html>"
12024
12025#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:105
12026#, fuzzy
12027#| msgid "Degree (Decimal)"
12028msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12029msgid "Degree (DMS)"
12030msgstr "Céim (Deachúlach)"
12031
12032#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:110
12033#, fuzzy
12034#| msgid "Degree (Decimal)"
12035msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12036msgid "Degree (Decimal)"
12037msgstr "Céim (Deachúlach)"
12038
12039#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:115
12040msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12041msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)"
12042msgstr ""
12043
12044#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:126
12045#, fuzzy
12046#| msgid "Low Quality"
12047msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12048msgid "Map &Quality"
12049msgstr "Cáilíocht Íseal"
12050
12051#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:144
12052msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12053msgid "&Still image:"
12054msgstr ""
12055
12056#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:154
12057#, fuzzy
12058#| msgid ""
12059#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
12060#| "css\">\n"
12061#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12062#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
12063#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
12064#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12065#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
12066#| "position</p></body></html>"
12067msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12068msgid ""
12069"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12070"\">\n"
12071"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12072"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12073"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12074"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12075"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
12076"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for "
12077"high map quality as speed is no concern.</p></body></html>"
12078msgstr ""
12079"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12080"\">\n"
12081"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12082"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12083"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12084"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12085"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
12086"na gréine</p></body></html>"
12087
12088#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:164
12089#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:219
12090#, fuzzy
12091#| msgid "Outline Quality"
12092msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12093msgid "Outline Quality"
12094msgstr "Cáilíocht Imlíne"
12095
12096#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:169
12097#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:224
12098#, fuzzy
12099#| msgid "Low Quality"
12100msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12101msgid "Low Quality"
12102msgstr "Cáilíocht Íseal"
12103
12104#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:174
12105#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:229
12106msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12107msgid "Normal"
12108msgstr ""
12109
12110#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:179
12111#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:234
12112#, fuzzy
12113#| msgid "High Quality"
12114msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12115msgid "High Quality"
12116msgstr "Ardcháilíocht"
12117
12118#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:184
12119#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:239
12120#, fuzzy
12121#| msgid "Print Quality"
12122msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12123msgid "Print Quality"
12124msgstr "Cáilíocht Phriontála"
12125
12126#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:198
12127#, fuzzy
12128#| msgid "Location"
12129msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12130msgid "During &animations:"
12131msgstr "Suíomh"
12132
12133#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:208
12134#, fuzzy
12135#| msgid ""
12136#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
12137#| "css\">\n"
12138#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12139#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
12140#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
12141#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
12142#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
12143#| "\"></p>\n"
12144#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12145#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">(c) 2007, The Marble "
12146#| "Project</p>\n"
12147#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
12148#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
12149#| "font-style:italic;\"></p>\n"
12150#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12151#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/"
12152#| "marble</p></body></html>"
12153msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12154msgid ""
12155"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12156"\">\n"
12157"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12158"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12159"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12160"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12161"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
12162"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). </"
12163"p>\n"
12164"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12165"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Especially on slow "
12166"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will "
12167"give better speed.</p></body></html>"
12168msgstr ""
12169"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12170"\">\n"
12171"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12172"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12173"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
12174"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
12175"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
12176"p>\n"
12177"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12178"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">© 2007, Tionscadal Marble</"
12179"p>\n"
12180"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
12181"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
12182"style:italic;\"></p>\n"
12183"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12184"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/marble</"
12185"p></body></html>"
12186
12187#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:266
12188msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12189msgid "&Text Labels"
12190msgstr ""
12191
12192#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:286
12193msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12194msgid "&Place names:"
12195msgstr ""
12196
12197#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:299
12198#, fuzzy
12199#| msgid ""
12200#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
12201#| "css\">\n"
12202#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12203#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
12204#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
12205#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12206#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
12207#| "position</p></body></html>"
12208msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12209msgid ""
12210"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12211"\">\n"
12212"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12213"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12214"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12215"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12216"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Places often have "
12217"different names in different languages. The label on the map can show the "
12218"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the "
12219"official language and glyphs of that place. </p></body></html>"
12220msgstr ""
12221"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12222"\">\n"
12223"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12224"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12225"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12226"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12227"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
12228"na gréine</p></body></html>"
12229
12230#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:306
12231#, fuzzy
12232#| msgid "Custom language"
12233msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12234msgid "Custom & Native Language"
12235msgstr "Teanga shaincheaptha"
12236
12237#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:311
12238#, fuzzy
12239#| msgid "Custom language"
12240msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12241msgid "Custom Language"
12242msgstr "Teanga shaincheaptha"
12243
12244#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:316
12245#, fuzzy
12246#| msgid "Native language"
12247msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12248msgid "Native Language"
12249msgstr "Teanga dhúchais"
12250
12251#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:340
12252msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12253msgid "Default map &font:"
12254msgstr ""
12255
12256#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:350
12257#, fuzzy
12258#| msgid ""
12259#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
12260#| "css\">\n"
12261#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12262#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
12263#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
12264#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12265#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change sun time</p></"
12266#| "body></html>"
12267msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12268msgid ""
12269"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12270"\">\n"
12271"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12272"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12273"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12274"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12275"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets "
12276"used on the map.</p></body></html>"
12277msgstr ""
12278"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12279"\">\n"
12280"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12281"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12282"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12283"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12284"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Athraigh am gréine</p></"
12285"body></html>"
12286
12287#: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:18
12288#, fuzzy
12289#| msgid "&Copy Map"
12290msgctxt "MarbleWebView|"
12291msgid "Copy"
12292msgstr "&Cóipeáil mapa"
12293
12294#: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:21
12295msgctxt "MarbleWebView|"
12296msgid "Copy selected content"
12297msgstr ""
12298
12299#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:111
12300#, fuzzy
12301#| msgid "Copy Coordinates"
12302msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12303msgid "Copy Coordinates"
12304msgstr "Cóipeáil Comhordanáidí"
12305
12306#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:112
12307msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12308msgid "Copy geo: URL"
12309msgstr ""
12310
12311#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:121
12312#, fuzzy
12313#| msgid "Directions - Marble"
12314msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12315msgid "Directions &from here"
12316msgstr "Treoracha - Marble"
12317
12318#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:122
12319#, fuzzy
12320#| msgid "Directions - Marble"
12321msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12322msgid "Directions &to here"
12323msgstr "Treoracha - Marble"
12324
12325#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:130
12326#, fuzzy
12327#| msgid "Add &Bookmark"
12328msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12329msgid "Add &Bookmark"
12330msgstr "Cuir &Leabharmharc Leis"
12331
12332#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:131
12333#, fuzzy
12334#| msgid "&Full Screen Mode"
12335msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12336msgid "&Full Screen Mode"
12337msgstr "Mód &Lánscáileáin"
12338
12339#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:134
12340#, fuzzy
12341#| msgid "&About"
12342msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12343msgid "&About"
12344msgstr "&Eolas"
12345
12346#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:152
12347#, fuzzy
12348#| msgid "&Show Details"
12349msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12350msgid "&Address Details"
12351msgstr "&Taispeáin Mionsonraí"
12352
12353#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:179
12354#, fuzzy
12355#| msgid "No description available."
12356msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12357msgid "No description available."
12358msgstr "Níl cur síos ar fáil."
12359
12360#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:381
12361#, fuzzy
12362#| msgid "National Capital"
12363msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12364msgid "National Capital"
12365msgstr "Príomhchathair Náisiúnta"
12366
12367#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:383
12368#, fuzzy
12369#| msgid "City"
12370msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12371msgid "City"
12372msgstr "Cathair"
12373
12374#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:385
12375#, fuzzy
12376#| msgid "State Capital"
12377msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12378msgid "State Capital"
12379msgstr "Príomhchathair Stáit"
12380
12381#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:387
12382#, fuzzy
12383#| msgid "National Capital"
12384msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12385msgid "County Capital"
12386msgstr "Príomhchathair Náisiúnta"
12387
12388#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:390
12389#, fuzzy
12390#| msgid "Capital"
12391msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12392msgid "Capital"
12393msgstr "Príomhchathair"
12394
12395#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:398
12396msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12397msgid "Village"
12398msgstr ""
12399
12400#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:542
12401#, fuzzy
12402#| msgid "&Info Boxes"
12403msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12404msgid "&Info Boxes"
12405msgstr "Boscaí Eola&is"
12406
12407#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:894
12408msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12409msgid "Address Details"
12410msgstr ""
12411
12412#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:32
12413msgctxt "QObject|"
12414msgid "Missing encoding tools"
12415msgstr ""
12416
12417#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:33
12418#, qt-format
12419msgctxt "QObject|"
12420msgid ""
12421"Marble requires additional software in order to create movies. Please get %1 "
12422msgstr ""
12423
12424#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:59
12425msgctxt "Marble::MovieCapture|"
12426msgid "AVI (mpeg4)"
12427msgstr ""
12428
12429#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:60
12430msgctxt "Marble::MovieCapture|"
12431msgid "FLV"
12432msgstr ""
12433
12434#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:61
12435msgctxt "Marble::MovieCapture|"
12436msgid "Matroska (h264)"
12437msgstr ""
12438
12439#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:62
12440msgctxt "Marble::MovieCapture|"
12441msgid "MPEG-4"
12442msgstr ""
12443
12444#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:63
12445msgctxt "Marble::MovieCapture|"
12446msgid "MPEG-2 PS (VOB)"
12447msgstr ""
12448
12449#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:64
12450msgctxt "Marble::MovieCapture|"
12451msgid "OGG"
12452msgstr ""
12453
12454#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:65
12455#, fuzzy
12456#| msgid "SW"
12457msgctxt "Marble::MovieCapture|"
12458msgid "SWF"
12459msgstr "ID"
12460
12461#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:24
12462#, fuzzy
12463#| msgid "Stars"
12464msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|Start recording a movie"
12465msgid "&Start"
12466msgstr "Réaltaí"
12467
12468#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54
12469#, fuzzy
12470#| msgid "No description available."
12471msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
12472msgid "Codecs are unavailable"
12473msgstr "Níl cur síos ar fáil."
12474
12475#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54
12476msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
12477msgid "Supported codecs are not found."
12478msgstr ""
12479
12480#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:66
12481#, fuzzy
12482#| msgid "Save Osm File"
12483msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
12484msgid "Save video file"
12485msgstr "Sábháil Comhad"
12486
12487#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:87
12488#, fuzzy
12489#| msgid "The file is not a valid file."
12490msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
12491msgid "Filename is not valid"
12492msgstr "Ní comhad bailí é seo"
12493
12494#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:88
12495#, qt-format
12496msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
12497msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead"
12498msgstr ""
12499
12500#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:102
12501msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
12502msgid "Missing filename"
12503msgstr ""
12504
12505#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:103
12506msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
12507msgid ""
12508"Destination video file is not set. I don't know where to save recorded "
12509"video. Please, specify one."
12510msgstr ""
12511
12512#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:14
12513#, fuzzy
12514#| msgid "Directions - Marble"
12515msgctxt "MovieCaptureDialog|"
12516msgid "Movie Recording"
12517msgstr "Treoracha - Marble"
12518
12519#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:20
12520msgctxt "MovieCaptureDialog|"
12521msgid "Destination video:"
12522msgstr ""
12523
12524#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:36
12525#, fuzzy
12526#| msgid "&Open..."
12527msgctxt "MovieCaptureDialog|"
12528msgid "Open..."
12529msgstr "&Oscail..."
12530
12531#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:45
12532msgctxt "MovieCaptureDialog|"
12533msgid "FPS (frames per second)"
12534msgstr ""
12535
12536#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:14
12537msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|"
12538msgid "New Bookmark Folder"
12539msgstr ""
12540
12541#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:22
12542#, fuzzy
12543#| msgid "&File"
12544msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|"
12545msgid "&Folder name:"
12546msgstr "&Comhad"
12547
12548#: src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:715 src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:724
12549msgctxt "Marble::NewstuffModel|"
12550msgid "Installation aborted by user."
12551msgstr ""
12552
12553#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:36
12554#, fuzzy
12555#| msgid "Name"
12556msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
12557msgid "Name"
12558msgstr "Ainm"
12559
12560#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:82
12561msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
12562msgid "No name specified"
12563msgstr ""
12564
12565#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:83
12566msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
12567msgid "Please specify a name for this relation."
12568msgstr ""
12569
12570#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:87
12571msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
12572msgid "No type tag specified"
12573msgstr ""
12574
12575#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:88
12576msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
12577msgid "Please add a type tag for this relation."
12578msgstr ""
12579
12580#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:66
12581#, fuzzy
12582#| msgid "Nation"
12583msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|"
12584msgid "New Relation"
12585msgstr "Náisiún"
12586
12587#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:140
12588#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:148
12589#, fuzzy
12590#| msgid "&Remove Measure Points"
12591msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|"
12592msgid "Remove"
12593msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
12594
12595#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:141
12596#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:152
12597#, fuzzy
12598#| msgid "&Edit"
12599msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|"
12600msgid "Edit"
12601msgstr "&Eagar"
12602
12603#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:23
12604#, fuzzy
12605#| msgid "Current Location"
12606msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
12607msgid "Current Relations"
12608msgstr "Suíomh Reatha"
12609
12610#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:34
12611#, fuzzy
12612#| msgid "Name"
12613msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
12614msgid "Name"
12615msgstr "Ainm"
12616
12617#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:39
12618msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
12619msgid "Type"
12620msgstr ""
12621
12622#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:44
12623#, fuzzy
12624#| msgid "Role"
12625msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
12626msgid "Role"
12627msgstr "Ról"
12628
12629#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:67
12630#, fuzzy
12631#| msgid "Elevation"
12632msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
12633msgid "Add Relation"
12634msgstr "Airde"
12635
12636#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget_p.cpp:77
12637#, fuzzy
12638#| msgid "Nation"
12639msgctxt "QObject|"
12640msgid "New Relation"
12641msgstr "Náisiún"
12642
12643#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.cpp:92
12644msgctxt "Marble::OsmTagEditorWidget|"
12645msgid "value"
12646msgstr ""
12647
12648#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:25
12649#, fuzzy
12650#| msgid "Current Location"
12651msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
12652msgid "Current Tags"
12653msgstr "Suíomh Reatha"
12654
12655#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:33
12656#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:88
12657msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
12658msgid "Key"
12659msgstr ""
12660
12661#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:38
12662#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:93
12663msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
12664msgid "Value"
12665msgstr ""
12666
12667#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:56
12668#, fuzzy
12669#| msgid "<"
12670msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
12671msgid "<<"
12672msgstr "<"
12673
12674#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:69
12675#, fuzzy
12676#| msgid ">"
12677msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
12678msgid ">>"
12679msgstr ">"
12680
12681#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:80
12682msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
12683msgid "Related Tags"
12684msgstr ""
12685
12686#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:30
12687msgctxt "QObject|"
12688msgid "Add custom tag..."
12689msgstr ""
12690
12691#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:102
12692msgctxt "QObject|"
12693msgid "value"
12694msgstr ""
12695
12696#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:210
12697#, fuzzy
12698#| msgid "Open File"
12699msgctxt "QObject|"
12700msgid "Open File"
12701msgstr "Oscail Comhad"
12702
12703#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:212
12704#, fuzzy
12705#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
12706msgctxt "QObject|"
12707msgid "All Supported Files (*.png)"
12708msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.txt *.msc)"
12709
12710#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:46
12711msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
12712msgid "Browse..."
12713msgstr ""
12714
12715#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:64
12716#, fuzzy
12717#| msgid "Name"
12718msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
12719msgid "Name:"
12720msgstr "Ainm"
12721
12722#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:81
12723msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
12724msgid "Icon link:"
12725msgstr ""
12726
12727#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:91
12728msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
12729msgid "ID:"
12730msgstr ""
12731
12732#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:104
12733msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
12734msgid "Target ID:"
12735msgstr ""
12736
12737#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:115
12738#, fuzzy
12739#| msgid "Lock Position"
12740msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
12741msgid "Position:"
12742msgstr "Cuir Ionad Faoi Ghlas"
12743
12744#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:32
12745msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|"
12746msgid "Placemark position provider Plugin"
12747msgstr ""
12748
12749#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:42
12750#, fuzzy
12751#| msgid "&Remove Measure Points"
12752msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|"
12753msgid "Placemark"
12754msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
12755
12756#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:52
12757msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|"
12758msgid "Reports the position of a placemark"
12759msgstr ""
12760
12761#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:229
12762#, fuzzy
12763#| msgctxt "the planet"
12764#| msgid "Mercury"
12765msgctxt "QObject|the planet"
12766msgid "Mercury"
12767msgstr "Mearcair"
12768
12769#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:231
12770#, fuzzy
12771#| msgctxt "the planet"
12772#| msgid "Venus"
12773msgctxt "QObject|the planet"
12774msgid "Venus"
12775msgstr "Véineas"
12776
12777#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:233
12778#, fuzzy
12779#| msgctxt "the planet"
12780#| msgid "Earth"
12781msgctxt "QObject|the planet"
12782msgid "Earth"
12783msgstr "An Domhan"
12784
12785#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:235
12786#, fuzzy
12787#| msgctxt "the planet"
12788#| msgid "Mars"
12789msgctxt "QObject|the planet"
12790msgid "Mars"
12791msgstr "Mars"
12792
12793#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:237
12794#, fuzzy
12795#| msgctxt "the planet"
12796#| msgid "Jupiter"
12797msgctxt "QObject|the planet"
12798msgid "Jupiter"
12799msgstr "Iúpatar"
12800
12801#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:239
12802#, fuzzy
12803#| msgctxt "the planet"
12804#| msgid "Saturn"
12805msgctxt "QObject|the planet"
12806msgid "Saturn"
12807msgstr "Satarn"
12808
12809#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:241
12810#, fuzzy
12811#| msgctxt "the planet"
12812#| msgid "Uranus"
12813msgctxt "QObject|the planet"
12814msgid "Uranus"
12815msgstr "Úránas"
12816
12817#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:243
12818#, fuzzy
12819#| msgctxt "the planet"
12820#| msgid "Neptune"
12821msgctxt "QObject|the planet"
12822msgid "Neptune"
12823msgstr "Neiptiún"
12824
12825#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:246
12826#, fuzzy
12827#| msgctxt "the planet"
12828#| msgid "Pluto"
12829msgctxt "QObject|the planet"
12830msgid "Pluto"
12831msgstr "Plútón"
12832
12833#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:249
12834#, fuzzy
12835#| msgid "Sun"
12836msgctxt "QObject|the earth's star"
12837msgid "Sun"
12838msgstr "An Ghrian"
12839
12840#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:251
12841#, fuzzy
12842#| msgctxt "the earth's moon"
12843#| msgid "Moon"
12844msgctxt "QObject|the earth's moon"
12845msgid "Moon"
12846msgstr "An Ghealach"
12847
12848#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:253
12849msgctxt "QObject|"
12850msgid "Sky"
12851msgstr ""
12852
12853#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:256
12854#, fuzzy
12855#| msgctxt "a planet without data"
12856#| msgid "Unknown Planet"
12857msgctxt "QObject|a planet without data"
12858msgid "Unknown Planet"
12859msgstr "Plainéad Anaithnid"
12860
12861#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:55
12862#, fuzzy, qt-format
12863#| msgid "About %1"
12864msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|"
12865msgid "About %1"
12866msgstr "Maidir le %1"
12867
12868#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:60
12869#, fuzzy, qt-format
12870#| msgid "Version %1"
12871msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|"
12872msgid "Version %1"
12873msgstr "Leagan %1"
12874
12875#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:96
12876#, fuzzy
12877#| msgid "Data"
12878msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|"
12879msgid "Data"
12880msgstr "Sonraí"
12881
12882#: src/lib/marble/PluginInterface.h:31
12883#, fuzzy
12884#| msgid "Developer"
12885msgctxt "PluginAuthor|"
12886msgid "Developer"
12887msgstr "Forbróir"
12888
12889#: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:348
12890#, fuzzy
12891#| msgid "About"
12892msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|"
12893msgid "About"
12894msgstr "Maidir Leis"
12895
12896#: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:363
12897#, fuzzy
12898#| msgid "Configure"
12899msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|"
12900msgid "Configure"
12901msgstr "Cumraigh"
12902
12903#: src/lib/marble/PositionProviderPluginInterface.cpp:23
12904#, fuzzy
12905#| msgid "Unknown error"
12906msgctxt "QObject|"
12907msgid "Unknown error"
12908msgstr "Earráid anaithnid"
12909
12910# program name
12911#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:14
12912#, fuzzy
12913#| msgid "Marble"
12914msgctxt "PrintOptions|"
12915msgid "Marble"
12916msgstr "Marble"
12917
12918#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:20
12919#, fuzzy
12920#| msgid "Map"
12921msgctxt "PrintOptions|"
12922msgid "Map"
12923msgstr "Mapa"
12924
12925#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:26
12926msgctxt "PrintOptions|"
12927msgid "Visible Globe Region"
12928msgstr ""
12929
12930#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:52
12931msgctxt "PrintOptions|"
12932msgid "Outer Space"
12933msgstr ""
12934
12935#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:72
12936#, fuzzy
12937#| msgid "Legend"
12938msgctxt "PrintOptions|"
12939msgid "Legend"
12940msgstr "Eochair eolais"
12941
12942#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:98
12943#, fuzzy
12944#| msgid "Routing"
12945msgctxt "PrintOptions|"
12946msgid "Route"
12947msgstr "Ródú"
12948
12949#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:104
12950msgctxt "PrintOptions|"
12951msgid "Route Summary"
12952msgstr ""
12953
12954#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:111
12955#, fuzzy
12956#| msgid "train station"
12957msgctxt "PrintOptions|"
12958msgid "Driving Instructions"
12959msgstr "stáisiún traenach"
12960
12961#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:118
12962#, fuzzy
12963#| msgid "Footway"
12964msgctxt "PrintOptions|"
12965msgid "Footer"
12966msgstr "Cosán"
12967
12968#: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:56
12969msgctxt "QObject|"
12970msgid "Azimuthal Equidistant"
12971msgstr ""
12972
12973#: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:61
12974msgctxt "QObject|"
12975msgid ""
12976"<p><b>Azimuthal Equidistant Projection</b> (\"fish eye\")</"
12977"p><p>Applications: Display of seismic and radio data and for use in digital "
12978"planetariums.</p>"
12979msgstr ""
12980
12981#: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:35
12982#, fuzzy
12983#| msgid "Plain Map"
12984msgctxt "QObject|"
12985msgid "Flat Map"
12986msgstr "Mapa Simplí"
12987
12988#: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:40
12989msgctxt "QObject|"
12990msgid ""
12991"<p><b>Equirectangular Projection</b> (\"Plate carrée\")</p><p>Applications: "
12992"De facto standard for global texture data sets for computer software.</p>"
12993msgstr ""
12994
12995#: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:62
12996msgctxt "QObject|"
12997msgid "Gnomonic"
12998msgstr ""
12999
13000#: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:67
13001msgctxt "QObject|"
13002msgid ""
13003"<p><b>Gnomonic Projection</b> (\"rectilinear\")</p><p>Applications: Used for "
13004"displaying panorama photography. Also used for navigation, radio and seismic "
13005"work.</p>"
13006msgstr ""
13007
13008#: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:62
13009msgctxt "QObject|"
13010msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area"
13011msgstr ""
13012
13013#: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:67
13014msgctxt "QObject|"
13015msgid ""
13016"<p><b>Lambert Azimuthal Equal-Area Projection</b></p><p>Applications: Used "
13017"in structural geology to plot directional data.</p>"
13018msgstr ""
13019
13020#: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:40
13021#, fuzzy
13022#| msgctxt "the planet"
13023#| msgid "Mercury"
13024msgctxt "QObject|"
13025msgid "Mercator"
13026msgstr "Mearcair"
13027
13028#: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:45
13029msgctxt "QObject|"
13030msgid ""
13031"<p><b>Mercator Projection</b></p><p>Applications: popular standard map "
13032"projection for navigation.</p>"
13033msgstr ""
13034
13035#: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:64
13036msgctxt "QObject|"
13037msgid "Globe"
13038msgstr ""
13039
13040#: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:69
13041msgctxt "QObject|"
13042msgid ""
13043"<p><b>Orthographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: A "
13044"perspective projection that is used to display the hemisphere of a globe as "
13045"it appears from outer space.</p>"
13046msgstr ""
13047
13048#: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:62
13049#, fuzzy
13050#| msgid "Geographic Pole"
13051msgctxt "QObject|"
13052msgid "Stereographic"
13053msgstr "Mol Geografach"
13054
13055#: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:67
13056msgctxt "QObject|"
13057msgid ""
13058"<p><b>Stereographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: Used "
13059"for planetary cartography, geology and panorama photography.</p>"
13060msgstr ""
13061
13062#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:76
13063msgctxt "QObject|"
13064msgid "Vertical Perspective Projection"
13065msgstr ""
13066
13067#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:81
13068msgctxt "QObject|"
13069msgid ""
13070"<p><b>Vertical Perspective Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p> Shows the "
13071"earth as it appears from a relatively short distance above the surface. "
13072"Applications: Used for Virtual Globes.</p>"
13073msgstr ""
13074
13075#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:106
13076#, fuzzy
13077#| msgid "View"
13078msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13079msgid "View"
13080msgstr "Amharc"
13081
13082#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:115
13083#, fuzzy
13084#| msgid "Navigation"
13085msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13086msgid "Navigation"
13087msgstr "Loingseoireacht"
13088
13089#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:123
13090#, fuzzy
13091#| msgid "Cache and Proxy"
13092msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13093msgid "Cache and Proxy"
13094msgstr "Taisce agus Seachfhreastalaí"
13095
13096#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:131
13097#, fuzzy
13098#| msgid "Date and Time"
13099msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13100msgid "Date and Time"
13101msgstr "Dáta agus Am"
13102
13103#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:135
13104#, fuzzy
13105#| msgid "Routing"
13106msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13107msgid "Routing"
13108msgstr "Ródú"
13109
13110#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:142
13111#, fuzzy
13112#| msgid "Plugins"
13113msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13114msgid "Plugins"
13115msgstr "Breiseáin"
13116
13117#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:153
13118msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13119msgid "Synchronization"
13120msgstr ""
13121
13122#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:269
13123msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13124msgid "Never synchronized."
13125msgstr ""
13126
13127#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:273
13128#, qt-format
13129msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13130msgid "Last synchronization: %1"
13131msgstr ""
13132
13133#: src/lib/marble/RemoveItemEditWidget.cpp:33
13134#, fuzzy
13135#| msgid "Update"
13136msgctxt "Marble::RemoveItemEditWidget|"
13137msgid "Choose item:"
13138msgstr "Nuashonraigh"
13139
13140#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:27
13141msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|"
13142msgid "Current Route Position Provider Plugin"
13143msgstr ""
13144
13145#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:37
13146#, fuzzy
13147#| msgid "Current Location"
13148msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|"
13149msgid "Current Route"
13150msgstr "Suíomh Reatha"
13151
13152#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:47
13153msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|"
13154msgid "Simulates traveling along the current route."
13155msgstr ""
13156
13157#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249
13158msgctxt "QObject|"
13159msgid "Enter the roundabout."
13160msgstr ""
13161
13162#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257
13163msgctxt "QObject|"
13164msgid "Take the exit."
13165msgstr ""
13166
13167#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:259
13168#, qt-format
13169msgctxt "QObject|"
13170msgid "Take the exit towards %1."
13171msgstr ""
13172
13173#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:263
13174msgctxt "QObject|"
13175msgid "Take the ramp."
13176msgstr ""
13177
13178#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:265
13179#, qt-format
13180msgctxt "QObject|"
13181msgid "Take the ramp towards %1."
13182msgstr ""
13183
13184#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:321
13185#, qt-format
13186msgctxt "QObject|"
13187msgid "Follow the road for %1 %2."
13188msgstr ""
13189
13190#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:375
13191#, qt-format
13192msgctxt "QObject|"
13193msgid "Take the %1. exit in the roundabout."
13194msgstr ""
13195
13196#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:377
13197#, qt-format
13198msgctxt "QObject|"
13199msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2."
13200msgstr ""
13201
13202#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:385
13203#, fuzzy
13204#| msgid "Continent"
13205msgctxt "QObject|"
13206msgid "Continue."
13207msgstr "Mór-Roinn"
13208
13209#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:387
13210msgctxt "QObject|"
13211msgid "Merge."
13212msgstr ""
13213
13214#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:389
13215msgctxt "QObject|"
13216msgid "Turn around."
13217msgstr ""
13218
13219#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:391
13220msgctxt "QObject|"
13221msgid "Turn sharp left."
13222msgstr ""
13223
13224#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:393
13225msgctxt "QObject|"
13226msgid "Turn left."
13227msgstr ""
13228
13229#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:395
13230msgctxt "QObject|"
13231msgid "Keep slightly left."
13232msgstr ""
13233
13234#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:397
13235msgctxt "QObject|"
13236msgid "Go straight ahead."
13237msgstr ""
13238
13239#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:399
13240msgctxt "QObject|"
13241msgid "Keep slightly right."
13242msgstr ""
13243
13244#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:401
13245msgctxt "QObject|"
13246msgid "Turn right."
13247msgstr ""
13248
13249#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:403
13250msgctxt "QObject|"
13251msgid "Turn sharp right."
13252msgstr ""
13253
13254#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:405
13255msgctxt "QObject|"
13256msgid "Exit the roundabout."
13257msgstr ""
13258
13259#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:413
13260msgctxt "QObject|"
13261msgid "Take the exit to the left."
13262msgstr ""
13263
13264#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:415
13265msgctxt "QObject|"
13266msgid "Take the exit to the right."
13267msgstr ""
13268
13269#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:420
13270#, fuzzy, qt-format
13271#| msgid "Continent"
13272msgctxt "QObject|"
13273msgid "Continue onto %1."
13274msgstr "Mór-Roinn"
13275
13276#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:422
13277#, qt-format
13278msgctxt "QObject|"
13279msgid "Merge onto %1."
13280msgstr ""
13281
13282#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:424
13283#, qt-format
13284msgctxt "QObject|"
13285msgid "Turn around onto %1."
13286msgstr ""
13287
13288#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:426
13289#, qt-format
13290msgctxt "QObject|"
13291msgid "Turn sharp left on %1."
13292msgstr ""
13293
13294#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:428
13295#, qt-format
13296msgctxt "QObject|"
13297msgid "Turn left into %1."
13298msgstr ""
13299
13300#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:430
13301#, qt-format
13302msgctxt "QObject|"
13303msgid "Keep slightly left on %1."
13304msgstr ""
13305
13306#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:432
13307#, fuzzy, qt-format
13308#| msgid "Continent"
13309msgctxt "QObject|"
13310msgid "Continue on %1."
13311msgstr "Mór-Roinn"
13312
13313#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:434
13314#, qt-format
13315msgctxt "QObject|"
13316msgid "Keep slightly right on %1."
13317msgstr ""
13318
13319#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:436
13320#, qt-format
13321msgctxt "QObject|"
13322msgid "Turn right into %1."
13323msgstr ""
13324
13325#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:438
13326#, qt-format
13327msgctxt "QObject|"
13328msgid "Turn sharp right into %1."
13329msgstr ""
13330
13331#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:440
13332#, qt-format
13333msgctxt "QObject|"
13334msgid "Exit the roundabout into %2."
13335msgstr ""
13336
13337#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:448
13338#, qt-format
13339msgctxt "QObject|"
13340msgid "Take the exit to the left onto %1."
13341msgstr ""
13342
13343#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:450
13344#, qt-format
13345msgctxt "QObject|"
13346msgid "Take the exit to the right onto %1."
13347msgstr ""
13348
13349#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:114
13350#, fuzzy, qt-format
13351#| msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp"
13352#| msgid "%1: %2, %3 to %4"
13353msgctxt "QObject|An address with parameters %1=house number, %2=road, %3=city"
13354msgid "%1 %2, %3"
13355msgstr "%1: %2, %3 go %4"
13356
13357#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:117
13358#, fuzzy, qt-format
13359#| msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp"
13360#| msgid "%1: %2, %3 to %4"
13361msgctxt "QObject|An address with parameters %1=road, %2=city"
13362msgid "%2, %3"
13363msgstr "%1: %2, %3 go %4"
13364
13365#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:140
13366msgctxt "QObject|"
13367msgid "Address or search term..."
13368msgstr ""
13369
13370#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:167
13371#, fuzzy
13372#| msgid "&Remove Measure Points"
13373msgctxt "QObject|"
13374msgid "Remove via point"
13375msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
13376
13377#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:184
13378msgctxt "QObject|"
13379msgid "&Center Map here"
13380msgstr ""
13381
13382#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:188
13383#, fuzzy
13384#| msgid "Current &Location"
13385msgctxt "QObject|"
13386msgid "Current &Location"
13387msgstr "&Láthair Reatha"
13388
13389#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:192
13390#, fuzzy
13391#| msgid "From &Map..."
13392msgctxt "QObject|"
13393msgid "From &Map..."
13394msgstr "Ó &Mhapa..."
13395
13396#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:196
13397#, fuzzy
13398#| msgid "From &Bookmark"
13399msgctxt "QObject|"
13400msgid "From &Bookmark"
13401msgstr "Ó Lea&bharmharc"
13402
13403#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:205
13404#, fuzzy
13405#| msgid "&Home"
13406msgctxt "QObject|"
13407msgid "&Home"
13408msgstr "&Baile"
13409
13410#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:309
13411#, fuzzy
13412#| msgid "Current Location"
13413msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|"
13414msgid "Current Location"
13415msgstr "Suíomh Reatha"
13416
13417#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:483
13418#, fuzzy
13419#| msgid "&Remove Measure Points"
13420msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|"
13421msgid "Choose Placemark"
13422msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
13423
13424#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:185
13425#, fuzzy
13426#| msgid "&Remove Measure Points"
13427msgctxt "QObject|"
13428msgid "&Remove this Destination"
13429msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
13430
13431#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:188
13432#, fuzzy
13433#| msgid "&Export route..."
13434msgctxt "QObject|"
13435msgid "&Export Route..."
13436msgstr "&Easpórtáil an bealach..."
13437
13438#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:760
13439#, fuzzy
13440#| msgid "Export Route"
13441msgctxt "Marble::RoutingLayer|"
13442msgid "Export Route"
13443msgstr "Easpórtáil Bealach"
13444
13445#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:762
13446#, fuzzy
13447#| msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)"
13448msgctxt "Marble::RoutingLayer|"
13449msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)"
13450msgstr "Comhaid GPX agus KML (*.gpx *.kml)"
13451
13452#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:513
13453msgctxt "Marble::RoutingManager|"
13454msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong."
13455msgstr ""
13456
13457#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:514
13458msgctxt "Marble::RoutingManager|"
13459msgid ""
13460"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the "
13461"suggested route not to be the most expedient or safest route to your "
13462"destination."
13463msgstr ""
13464
13465#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:515
13466msgctxt "Marble::RoutingManager|"
13467msgid "Please use common sense while navigating."
13468msgstr ""
13469
13470#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:516
13471msgctxt "Marble::RoutingManager|"
13472msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey."
13473msgstr ""
13474
13475#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:517
13476#, fuzzy
13477#| msgid "Map View - Marble"
13478msgctxt "Marble::RoutingManager|"
13479msgid "Guidance Mode"
13480msgstr "Amharc Mapa - Marble"
13481
13482#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:518
13483#, fuzzy
13484#| msgid "Show again"
13485msgctxt "Marble::RoutingManager|"
13486msgid "Show again"
13487msgstr "Taispeáin arís"
13488
13489#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14
13490#, fuzzy
13491#| msgid "Configure Sun Control"
13492msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
13493msgid "Configure Routing Profile"
13494msgstr "Cumraigh Rialtán na Gréine"
13495
13496#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25
13497#, fuzzy
13498#| msgid "Name"
13499msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
13500msgid "Name:"
13501msgstr "Ainm"
13502
13503#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41
13504msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
13505msgid "Active Route Services"
13506msgstr ""
13507
13508#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65
13509#, fuzzy
13510#| msgid "Settings"
13511msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
13512msgid "Service Settings"
13513msgstr "Socruithe"
13514
13515#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117
13516#, fuzzy
13517#| msgid "No description available."
13518msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
13519msgid "No configuration available"
13520msgstr "Níl cur síos ar fáil."
13521
13522#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128
13523msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
13524msgid "Select Service to Configure"
13525msgstr ""
13526
13527#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142
13528#, fuzzy
13529#| msgid "Configure"
13530msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
13531msgid "Configure"
13532msgstr "Cumraigh"
13533
13534#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:110
13535#, fuzzy
13536#| msgid "Car (fastest)"
13537msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
13538msgid "Car (fastest)"
13539msgstr "Carr (is tapúla)"
13540
13541#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:112
13542#, fuzzy
13543#| msgid "Car (fastest)"
13544msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
13545msgid "Car (shortest)"
13546msgstr "Carr (is tapúla)"
13547
13548#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:114
13549msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
13550msgid "Car (ecological)"
13551msgstr ""
13552
13553#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:116
13554#, fuzzy
13555#| msgid "Bicycle"
13556msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
13557msgid "Bicycle"
13558msgstr "Rothar"
13559
13560#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:118
13561msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
13562msgid "Pedestrian"
13563msgstr ""
13564
13565#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:122
13566#, fuzzy
13567#| msgid "Unknown"
13568msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
13569msgid "Unknown"
13570msgstr "Anaithnid"
13571
13572#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:73
13573#, fuzzy
13574#| msgid "New Profile"
13575msgctxt "Marble::RoutingProfilesWidget|"
13576msgid "New Profile"
13577msgstr "Próifíl Nua"
13578
13579#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22
13580msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
13581msgid "&Add..."
13582msgstr ""
13583
13584#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32
13585#, fuzzy
13586#| msgid "&Configure..."
13587msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
13588msgid "&Configure..."
13589msgstr "&Cumraigh..."
13590
13591#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42
13592msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
13593msgid "&Remove"
13594msgstr ""
13595
13596#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65
13597msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
13598msgid "Move &Up"
13599msgstr ""
13600
13601#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75
13602msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
13603msgid "Move &Down"
13604msgstr ""
13605
13606#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:190
13607#, fuzzy
13608#| msgid "Directions - Marble"
13609msgctxt "QObject|"
13610msgid "Get Directions"
13611msgstr "Treoracha - Marble"
13612
13613#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:191
13614msgctxt "QObject|"
13615msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations."
13616msgstr ""
13617
13618#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:201
13619#, fuzzy
13620#| msgid "Search"
13621msgctxt "QObject|"
13622msgid "Search"
13623msgstr "Cuardaigh"
13624
13625#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:202
13626msgctxt "QObject|"
13627msgid "Find places matching the search term"
13628msgstr ""
13629
13630#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:225
13631#, fuzzy
13632#| msgid "&Open..."
13633msgctxt "QObject|"
13634msgid "Open Route"
13635msgstr "&Oscail..."
13636
13637#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:230
13638#, fuzzy
13639#| msgid "Routing"
13640msgctxt "QObject|"
13641msgid "Save Route"
13642msgstr "Ródú"
13643
13644#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:235
13645msgctxt "QObject|"
13646msgid "Preview Route"
13647msgstr ""
13648
13649#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:240
13650#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:241
13651msgctxt "QObject|"
13652msgid "Upload to Cloud"
13653msgstr ""
13654
13655#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:244
13656#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:245
13657msgctxt "QObject|"
13658msgid "Manage Cloud Routes"
13659msgstr ""
13660
13661#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:250
13662#, fuzzy
13663#| msgid "Path"
13664msgctxt "QObject|"
13665msgid "Add Via"
13666msgstr "Conair"
13667
13668#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:255
13669msgctxt "QObject|"
13670msgid "Reverse Route"
13671msgstr ""
13672
13673#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:260
13674#, fuzzy
13675#| msgid "Clear"
13676msgctxt "QObject|"
13677msgid "Clear Route"
13678msgstr "Glan"
13679
13680#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:267
13681#, fuzzy
13682#| msgid "Settings"
13683msgctxt "QObject|"
13684msgid "Settings"
13685msgstr "Socruithe"
13686
13687#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:466
13688#, qt-format
13689msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
13690msgid "placemarks found: %1"
13691msgstr ""
13692
13693#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:472
13694#, fuzzy
13695#| msgid "&Remove Measure Points"
13696msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
13697msgid "No placemark found"
13698msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
13699
13700#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:589
13701msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
13702msgid "No route found"
13703msgstr ""
13704
13705#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:672
13706#, qt-format
13707msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
13708msgid "routes found: %1"
13709msgstr ""
13710
13711#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:693
13712#, fuzzy
13713#| msgid "&Open..."
13714msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
13715msgid "Open Route"
13716msgstr "&Oscail..."
13717
13718#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:694
13719#, fuzzy
13720#| msgid "KML Files (*.kml)"
13721msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
13722msgid "KML Files (*.kml)"
13723msgstr "Comhaid KML (*.kml)"
13724
13725#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:726
13726#, fuzzy
13727#| msgid "Routing"
13728msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
13729msgid "Save Route"
13730msgstr "Ródú"
13731
13732#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:728
13733#, fuzzy
13734#| msgid "KML files (*.kml)"
13735msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
13736msgid "KML files (*.kml)"
13737msgstr "Comhaid KML (*.kml)"
13738
13739#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:746
13740#, fuzzy
13741#| msgid "&Export route..."
13742msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
13743msgid "Uploading route..."
13744msgstr "&Easpórtáil an bealach..."
13745
13746#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:46
13747#, fuzzy
13748#| msgid "Car (fastest)"
13749msgctxt "RoutingWidget|"
13750msgid "Car (fastest)"
13751msgstr "Carr (is tapúla)"
13752
13753#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:51
13754#, fuzzy
13755#| msgid "Car (fastest)"
13756msgctxt "RoutingWidget|"
13757msgid "Car (shortest)"
13758msgstr "Carr (is tapúla)"
13759
13760#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:56
13761#, fuzzy
13762#| msgid "Bicycle"
13763msgctxt "RoutingWidget|"
13764msgid "Bicycle"
13765msgstr "Rothar"
13766
13767#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:61
13768msgctxt "RoutingWidget|"
13769msgid "Pedestrian"
13770msgstr ""
13771
13772#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:86
13773#, fuzzy
13774#| msgid "Search"
13775msgctxt "RoutingWidget|"
13776msgid "Search"
13777msgstr "Cuardaigh"
13778
13779#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:106
13780msgctxt "RoutingWidget|"
13781msgid "No results."
13782msgstr ""
13783
13784#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:113
13785#, fuzzy
13786#| msgid "&Show Details"
13787msgctxt "RoutingWidget|"
13788msgid "Show Details"
13789msgstr "&Taispeáin Mionsonraí"
13790
13791#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:149
13792msgctxt "RoutingWidget|"
13793msgid "Choose alternative routes"
13794msgstr ""
13795
13796#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:29
13797#, fuzzy
13798#| msgid "m"
13799msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
13800msgid "m"
13801msgstr "m"
13802
13803#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:34
13804#, fuzzy
13805#| msgid "mi"
13806msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
13807msgid "mi"
13808msgstr "míle"
13809
13810#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:39
13811#, fuzzy
13812#| msgid "ft"
13813msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
13814msgid "ft"
13815msgstr "tr"
13816
13817#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:45
13818#, fuzzy
13819#| msgid "km"
13820msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
13821msgid "km"
13822msgstr "km"
13823
13824#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:57
13825#, fuzzy
13826#| msgid "m"
13827msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
13828msgid "nm"
13829msgstr "m"
13830
13831#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:70
13832#, qt-format
13833msgctxt "Marble::RoutingRunner|journey duration"
13834msgid "%1:%2 h"
13835msgstr ""
13836
13837#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:72
13838#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95
13839#, fuzzy
13840#| msgid "Search"
13841msgctxt "Marble::SearchInputWidget|"
13842msgid "Global Search"
13843msgstr "Cuardaigh"
13844
13845#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:75
13846#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95
13847#, fuzzy
13848#| msgid "Search"
13849msgctxt "Marble::SearchInputWidget|"
13850msgid "Area Search"
13851msgstr "Cuardaigh"
13852
13853#: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:56
13854#, fuzzy
13855#| msgid "Search"
13856msgctxt "QObject|"
13857msgid "Search Results"
13858msgstr "Cuardaigh"
13859
13860#: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:73
13861#, qt-format
13862msgctxt "QObject|"
13863msgid "Search for '%1'"
13864msgstr ""
13865
13866#: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68
13867#, fuzzy
13868#| msgid "Open file..."
13869msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|"
13870msgid "Select sound files..."
13871msgstr "Oscail comhad..."
13872
13873#: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68
13874#, fuzzy
13875#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
13876msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|"
13877msgid "Supported Sound Files (*.mp3 *.ogg *.wav)"
13878msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.txt *.msc)"
13879
13880#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:20
13881#, fuzzy
13882#| msgid "Sun Control"
13883msgctxt "SunControlWidget|"
13884msgid "Sun Control"
13885msgstr "Rialtán na Gréine"
13886
13887#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:26
13888msgctxt "SunControlWidget|"
13889msgid "S&un Shading"
13890msgstr ""
13891
13892#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:41
13893msgctxt "SunControlWidget|"
13894msgid "Sha&dow"
13895msgstr ""
13896
13897#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:54
13898#, fuzzy
13899#| msgid "Night map"
13900msgctxt "SunControlWidget|"
13901msgid "&Night Map"
13902msgstr "Mapa oíche"
13903
13904#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:64
13905msgctxt "SunControlWidget|"
13906msgid "Subsolar Point"
13907msgstr ""
13908
13909#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:88
13910msgctxt "SunControlWidget|"
13911msgid ""
13912"Display <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point\">Subsolar "
13913"Point</a> icon"
13914msgstr ""
13915
13916#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:131
13917msgctxt "SunControlWidget|"
13918msgid ""
13919"<b>Lock</b> map view to <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
13920"Subsolar_point\">Subsolar Point</a>."
13921msgstr ""
13922
13923#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:205
13924#, fuzzy
13925#| msgid ""
13926#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
13927#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
13928#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
13929#| "css\">\n"
13930#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
13931#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
13932#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
13933#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
13934#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
13935#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
13936msgctxt "SunControlWidget|"
13937msgid ""
13938"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
13939"REC-html40/strict.dtd\">\n"
13940"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
13941"\">\n"
13942"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
13943"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
13944"weight:400; font-style:normal;\">\n"
13945"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
13946"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
13947"weight:600;\">Attention: Panning the map is disabled now! </span></p>\n"
13948"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
13949"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Uncheck the &quot;Lock map "
13950"view to Subsolar Point&quot; option to allow for viewing a different place "
13951"on the globe again.</p></body></html>"
13952msgstr ""
13953"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
13954"REC-html40/strict.dtd\">\n"
13955"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
13956"\">\n"
13957"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
13958"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
13959"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
13960"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
13961"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
13962"weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
13963
13964#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:20
13965#, fuzzy
13966#| msgid "Creating Map"
13967msgctxt "TileCreatorDialog|"
13968msgid "Creating Map"
13969msgstr "Mapa á Chruthú"
13970
13971#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:507
13972#, fuzzy
13973#| msgid ""
13974#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
13975#| "css\">\n"
13976#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
13977#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
13978#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
13979#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
13980#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
13981#| "\"></p>\n"
13982#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
13983#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">(c) 2007, The Marble "
13984#| "Project</p>\n"
13985#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
13986#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
13987#| "font-style:italic;\"></p>\n"
13988#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
13989#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/"
13990#| "marble</p></body></html>"
13991msgctxt "TileCreatorDialog|"
13992msgid ""
13993"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
13994"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
13995"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
13996"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
13997"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite "
13998"View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
13999"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as "
14000"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next "
14001"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>"
14002msgstr ""
14003"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
14004"\">\n"
14005"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
14006"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
14007"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
14008"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
14009"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
14010"p>\n"
14011"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
14012"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">© 2007, Tionscadal Marble</"
14013"p>\n"
14014"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
14015"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
14016"style:italic;\"></p>\n"
14017"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
14018"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/marble</"
14019"p></body></html>"
14020
14021#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:517
14022msgctxt "TileCreatorDialog|"
14023msgid ""
14024"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
14025"take a few seconds."
14026msgstr ""
14027
14028#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:17
14029#, fuzzy
14030#| msgid "Zoom &In"
14031msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
14032msgid "Zoom"
14033msgstr "Súmáil &Isteach"
14034
14035#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:25
14036msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
14037msgid "&Tile level range:"
14038msgstr ""
14039
14040#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:35
14041msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
14042msgid "Minimum Tile Level"
14043msgstr ""
14044
14045#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:51
14046msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
14047msgid "to"
14048msgstr ""
14049
14050#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:58
14051msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
14052msgid "Maximum Tile Level"
14053msgstr ""
14054
14055#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:14
14056#, fuzzy
14057#| msgid "Sun Control"
14058msgctxt "TimeControlWidget|"
14059msgid "Time Control"
14060msgstr "Rialtán na Gréine"
14061
14062#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:20
14063#, fuzzy
14064#| msgid "&Time"
14065msgctxt "TimeControlWidget|"
14066msgid "Time"
14067msgstr "&Am"
14068
14069#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:26
14070#, fuzzy
14071#| msgid "Date and Time"
14072msgctxt "TimeControlWidget|"
14073msgid "&New date and time:"
14074msgstr "Dáta agus Am"
14075
14076#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:36
14077msgctxt "TimeControlWidget|"
14078msgid "Refresh &interval:"
14079msgstr ""
14080
14081#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:46
14082msgctxt "TimeControlWidget|"
14083msgid " seconds"
14084msgstr ""
14085
14086#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:65
14087#, fuzzy
14088#| msgid "Now"
14089msgctxt "TimeControlWidget|"
14090msgid "Now"
14091msgstr "Anois"
14092
14093#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:123
14094#, fuzzy
14095#| msgid "Current Location"
14096msgctxt "TimeControlWidget|"
14097msgid "Current &date and time:"
14098msgstr "Suíomh Reatha"
14099
14100#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:136
14101#, fuzzy
14102#| msgid "Speed"
14103msgctxt "TimeControlWidget|"
14104msgid "Time Speed"
14105msgstr "Luas"
14106
14107#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65
14108#, fuzzy
14109#| msgid "No description available."
14110msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14111msgid "Codecs are unavailable"
14112msgstr "Níl cur síos ar fáil."
14113
14114#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65
14115msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14116msgid "Supported codecs are not found."
14117msgstr ""
14118
14119#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:77
14120#, fuzzy
14121#| msgid "Save Osm File"
14122msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14123msgid "Save video file"
14124msgstr "Sábháil Comhad"
14125
14126#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:98
14127#, fuzzy
14128#| msgid "The file is not a valid file."
14129msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14130msgid "Filename is not valid"
14131msgstr "Ní comhad bailí é seo"
14132
14133#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:99
14134#, qt-format
14135msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14136msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead"
14137msgstr ""
14138
14139#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:110
14140#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:130
14141#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:165
14142#, fuzzy
14143#| msgid "Stars"
14144msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14145msgid "Start"
14146msgstr "Réaltaí"
14147
14148#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:111
14149#, fuzzy
14150#| msgid "Cancel"
14151msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14152msgid "Cancel"
14153msgstr "Cealaigh"
14154
14155#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:116
14156msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14157msgid "Missing filename"
14158msgstr ""
14159
14160#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:117
14161msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14162msgid ""
14163"Destination video file is not set. I don't know where to save recorded "
14164"video. Please, specify one."
14165msgstr ""
14166
14167#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:148
14168#, fuzzy
14169#| msgid "Archiving failed"
14170msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14171msgid "Video writing failed."
14172msgstr "Theip ar chartlannú"
14173
14174#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:166
14175msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14176msgid "Video export completed."
14177msgstr ""
14178
14179#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:20
14180#, fuzzy
14181#| msgid "Directions - Marble"
14182msgctxt "TourCaptureDialog|"
14183msgid "Movie Recording"
14184msgstr "Treoracha - Marble"
14185
14186#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:65
14187msgctxt "TourCaptureDialog|"
14188msgid "Destination video"
14189msgstr ""
14190
14191#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:81
14192#, fuzzy
14193#| msgid "&Open..."
14194msgctxt "TourCaptureDialog|"
14195msgid "Open..."
14196msgstr "&Oscail..."
14197
14198#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:97
14199msgctxt "TourCaptureDialog|"
14200msgid "FPS (frames per second)"
14201msgstr ""
14202
14203#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:189
14204#, fuzzy
14205#| msgid "Stars"
14206msgctxt "TourCaptureDialog|"
14207msgid "Start"
14208msgstr "Réaltaí"
14209
14210#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:196
14211#, fuzzy
14212#| msgid "&Close"
14213msgctxt "TourCaptureDialog|"
14214msgid "Close"
14215msgstr "&Dún"
14216
14217#: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:36
14218msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|"
14219msgid "Play"
14220msgstr ""
14221
14222#: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:39
14223msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|"
14224msgid "Pause"
14225msgstr ""
14226
14227#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:91
14228msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
14229msgid "Play the tour"
14230msgstr ""
14231
14232#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:93
14233msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
14234msgid "Pause the tour"
14235msgstr ""
14236
14237#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:125
14238#, qt-format
14239msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
14240msgid "Wait for %1 seconds"
14241msgstr ""
14242
14243#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:170
14244#, fuzzy, qt-format
14245#| msgid "Update"
14246msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
14247msgid "Create item %1"
14248msgstr "Nuashonraigh"
14249
14250#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:175
14251#, fuzzy, qt-format
14252#| msgid "&Remove Measure Points"
14253msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
14254msgid "Remove item %1"
14255msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
14256
14257#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:179
14258#, fuzzy, qt-format
14259#| msgid "Update"
14260msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
14261msgid "Change item %1"
14262msgstr "Nuashonraigh"
14263
14264#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:184
14265#, fuzzy
14266#| msgid "Update"
14267msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
14268msgid "Update items"
14269msgstr "Nuashonraigh"
14270
14271#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:405
14272msgctxt "QObject|"
14273msgid "Add Placemark to Tour"
14274msgstr ""
14275
14276#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:407
14277#, fuzzy
14278#| msgid "&Remove Measure Points"
14279msgctxt "QObject|"
14280msgid "Change Placemark in Tour"
14281msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
14282
14283#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:137 src/lib/marble/TourWidget.cpp:142
14284msgctxt "QObject|"
14285msgid "Add FlyTo"
14286msgstr ""
14287
14288#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:144
14289#, fuzzy
14290#| msgid "Path"
14291msgctxt "QObject|"
14292msgid "Add Wait"
14293msgstr "Conair"
14294
14295#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:146
14296#, fuzzy
14297#| msgid "Delete"
14298msgctxt "QObject|"
14299msgid "Add SoundCue"
14300msgstr "Scrios"
14301
14302#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:149
14303#, fuzzy
14304#| msgid "&Remove Measure Points"
14305msgctxt "QObject|"
14306msgid "Add Placemark"
14307msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
14308
14309#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:151
14310#, fuzzy
14311#| msgid "&Remove Measure Points"
14312msgctxt "QObject|"
14313msgid "Remove placemark"
14314msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
14315
14316#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:153
14317#, fuzzy
14318#| msgid "&Remove Measure Points"
14319msgctxt "QObject|"
14320msgid "Change placemark"
14321msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
14322
14323#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:155
14324msgctxt "QObject|"
14325msgid "Loop"
14326msgstr ""
14327
14328#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:339
14329msgctxt "QObject|"
14330msgid "Save tour"
14331msgstr ""
14332
14333#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:340
14334msgctxt "QObject|"
14335msgid "There are unsaved Tours. Do you want to save your changes?"
14336msgstr ""
14337
14338#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368
14339#, fuzzy
14340#| msgid "&Open..."
14341msgctxt "QObject|"
14342msgid "Open Tour"
14343msgstr "&Oscail..."
14344
14345#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368 src/lib/marble/TourWidget.cpp:829
14346#, fuzzy
14347#| msgid "KML files (*.kml)"
14348msgctxt "QObject|"
14349msgid "KML Tours (*.kml)"
14350msgstr "Comhaid KML (*.kml)"
14351
14352#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:547
14353#, fuzzy
14354#| msgid "&Remove Measure Points"
14355msgctxt "QObject|"
14356msgid "Remove Selected Items"
14357msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
14358
14359#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:548
14360msgctxt "QObject|"
14361msgid "Are you sure want to remove selected items?"
14362msgstr ""
14363
14364#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:829
14365msgctxt "QObject|"
14366msgid "Save Tour as"
14367msgstr ""
14368
14369#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:889
14370msgctxt "QObject|"
14371msgid "Discard Changes"
14372msgstr ""
14373
14374#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:890
14375msgctxt "QObject|"
14376msgid ""
14377"Are you sure want to discard all unsaved changes and close current document?"
14378msgstr ""
14379
14380#: src/lib/marble/TourWidget.ui:14
14381#, fuzzy
14382#| msgid "&Open..."
14383msgctxt "TourWidget|"
14384msgid "Tour"
14385msgstr "&Oscail..."
14386
14387#: src/lib/marble/TourWidget.ui:20 src/lib/marble/TourWidget.ui:45
14388#, fuzzy
14389#| msgid "Main ToolBar"
14390msgctxt "TourWidget|"
14391msgid "toolBar"
14392msgstr "Príomhbharra Uirlisí"
14393
14394#: src/lib/marble/TourWidget.ui:57 src/lib/marble/TourWidget.ui:71
14395msgctxt "TourWidget|"
14396msgid "--:--"
14397msgstr ""
14398
14399#: src/lib/marble/TourWidget.ui:87 src/lib/marble/TourWidget.ui:90
14400msgctxt "TourWidget|"
14401msgid "Move up"
14402msgstr ""
14403
14404#: src/lib/marble/TourWidget.ui:102
14405msgctxt "TourWidget|"
14406msgid "Move down"
14407msgstr ""
14408
14409#: src/lib/marble/TourWidget.ui:114
14410#, fuzzy
14411#| msgid "Delete"
14412msgctxt "TourWidget|"
14413msgid "Delete"
14414msgstr "Scrios"
14415
14416#: src/lib/marble/TourWidget.ui:123
14417#, fuzzy
14418#| msgid "&Open..."
14419msgctxt "TourWidget|"
14420msgid "New Tour"
14421msgstr "&Oscail..."
14422
14423#: src/lib/marble/TourWidget.ui:135
14424#, fuzzy
14425#| msgid "&Open..."
14426msgctxt "TourWidget|"
14427msgid "Save Tour"
14428msgstr "&Oscail..."
14429
14430#: src/lib/marble/TourWidget.ui:147
14431msgctxt "TourWidget|"
14432msgid "Save Tour As"
14433msgstr ""
14434
14435#: src/lib/marble/TourWidget.ui:156
14436#, fuzzy
14437#| msgid "&Open..."
14438msgctxt "TourWidget|"
14439msgid "Open Tour"
14440msgstr "&Oscail..."
14441
14442#: src/lib/marble/TourWidget.ui:168
14443msgctxt "TourWidget|"
14444msgid "Play"
14445msgstr ""
14446
14447#: src/lib/marble/TourWidget.ui:171
14448msgctxt "TourWidget|"
14449msgid "Begins touring"
14450msgstr ""
14451
14452#: src/lib/marble/TourWidget.ui:180
14453msgctxt "TourWidget|"
14454msgid "Stop"
14455msgstr ""
14456
14457#: src/lib/marble/TourWidget.ui:183
14458msgctxt "TourWidget|"
14459msgid "Stops touring (playing again will start tour from the start)"
14460msgstr ""
14461
14462#: src/lib/marble/TourWidget.ui:192
14463msgctxt "TourWidget|"
14464msgid "Record tour"
14465msgstr ""
14466
14467#: src/lib/marble/TourWidget.ui:195
14468msgctxt "TourWidget|"
14469msgid "Converts the loaded tour into a movie"
14470msgstr ""
14471
14472#: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:36
14473#, fuzzy
14474#| msgid "Location"
14475msgctxt "Marble::WaitEditWidget|"
14476msgid "Wait duration:"
14477msgstr "Suíomh"
14478
14479#: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:41
14480msgctxt "Marble::WaitEditWidget|seconds"
14481msgid " s"
14482msgstr ""
14483
14484#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:31
14485msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|"
14486msgid "FlightGear position provider Plugin"
14487msgstr ""
14488
14489#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:41
14490msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|"
14491msgid "FlightGear"
14492msgstr ""
14493
14494#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:51
14495msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|"
14496msgid "Reports the position of running flightgear application."
14497msgstr ""
14498
14499#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:16
14500#, fuzzy
14501#| msgid "GeoRenderer Plugin"
14502msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|"
14503msgid "GeoClue position provider Plugin"
14504msgstr "Breiseán GeoRenderer"
14505
14506#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:26
14507msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|"
14508msgid "GeoClue"
14509msgstr ""
14510
14511#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31
14512msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|"
14513msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework."
14514msgstr ""
14515
14516#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:64
14517msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
14518msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)"
14519msgstr ""
14520
14521#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:67
14522msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
14523msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)"
14524msgstr ""
14525
14526#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:70
14527msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
14528msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)"
14529msgstr ""
14530
14531#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:73
14532msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
14533msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)"
14534msgstr ""
14535
14536#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:76
14537msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
14538msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)"
14539msgstr ""
14540
14541#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:79
14542msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
14543msgid "No GPS device found by gpsd."
14544msgstr ""
14545
14546#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:82
14547msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
14548msgid "Unknown error when opening gpsd connection"
14549msgstr ""
14550
14551#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:20
14552msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|"
14553msgid "Gpsd position provider Plugin"
14554msgstr ""
14555
14556#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:30
14557msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|"
14558msgid "gpsd"
14559msgstr ""
14560
14561#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:40
14562msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|"
14563msgid "Reports the position of a GPS device."
14564msgstr ""
14565
14566#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:46
14567msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|"
14568msgid "Qt Positioning Position Provider Plugin"
14569msgstr ""
14570
14571#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:56
14572msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|"
14573msgid "Qt Positioning Location"
14574msgstr ""
14575
14576#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:66
14577msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|"
14578msgid "Reports the GPS position of a QtPositioning compatible device."
14579msgstr ""
14580
14581#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:63
14582msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|"
14583msgid "Wlocate Position Provider Plugin"
14584msgstr ""
14585
14586#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:73
14587msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|"
14588msgid "WLAN (Open WLAN Map)"
14589msgstr ""
14590
14591#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:83
14592msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|"
14593msgid "Reports the current position based on nearby WLAN access points"
14594msgstr ""
14595
14596#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:125
14597#, fuzzy
14598#| msgid "Location"
14599msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14600msgid "Annotation"
14601msgstr "Suíomh"
14602
14603#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:130
14604#, fuzzy
14605#| msgid "Location"
14606msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14607msgid "&Annotation"
14608msgstr "Suíomh"
14609
14610#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:140
14611msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14612msgid "Draws annotations on maps with placemarks or polygons."
14613msgstr ""
14614
14615#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:184
14616#, fuzzy
14617#| msgid "Location"
14618msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14619msgid "Annotations"
14620msgstr "Suíomh"
14621
14622#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:307
14623#, fuzzy
14624#| msgid "&Remove Measure Points"
14625msgctxt "QObject|"
14626msgid "Remove current item"
14627msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
14628
14629#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:308
14630msgctxt "QObject|"
14631msgid "Are you sure you want to remove the current item?"
14632msgstr ""
14633
14634#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:345
14635#, fuzzy
14636#| msgid "Location"
14637msgctxt "QObject|"
14638msgid "Clear all annotations"
14639msgstr "Suíomh"
14640
14641#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:346
14642msgctxt "QObject|"
14643msgid "Are you sure you want to clear all annotations?"
14644msgstr ""
14645
14646#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:366
14647#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:949
14648#, fuzzy
14649#| msgid "Location"
14650msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14651msgid "Save Annotation File"
14652msgstr "Suíomh"
14653
14654#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:368
14655#, fuzzy
14656#| msgid "All Supported Files (*.kml);;KML file (*.kml)"
14657msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14658msgid ""
14659"All Supported Files (*.kml *.osm);;KML file (*.kml);;Open Street Map file (*."
14660"osm)"
14661msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.kml);;Comhad KML (*.kml)"
14662
14663#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:395
14664#, fuzzy
14665#| msgid "Current Location"
14666msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14667msgid "Open Annotation File"
14668msgstr "Suíomh Reatha"
14669
14670#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:397
14671#, fuzzy
14672#| msgid "All Supported Files (*.kml);;KML file (*.kml)"
14673msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14674msgid ""
14675"All Supported Files (*.kml *.osm);;Kml Annotation file (*.kml);;Open Street "
14676"Map file (*.osm)"
14677msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.kml);;Comhad KML (*.kml)"
14678
14679#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:780
14680#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:785
14681#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:790
14682#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1459
14683#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1548
14684msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14685msgid "Operation not permitted"
14686msgstr ""
14687
14688#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:781
14689msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14690msgid ""
14691"Cannot merge a node from polygon's outer boundary with a node from one of "
14692"its inner boundaries."
14693msgstr ""
14694
14695#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:786
14696msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14697msgid "Cannot merge two nodes from two different inner boundaries."
14698msgstr ""
14699
14700#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:791
14701msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14702msgid ""
14703"Cannot merge the selected nodes. Most probably this would make the polygon's "
14704"outer boundary not contain all its inner boundary nodes."
14705msgstr ""
14706
14707#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:898
14708#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1001
14709#, fuzzy
14710#| msgid "&Remove Measure Points"
14711msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14712msgid "Select Item"
14713msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
14714
14715#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:904
14716#, fuzzy
14717#| msgid "&Remove Measure Points"
14718msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14719msgid "Add Polygon"
14720msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
14721
14722#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:909
14723msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14724msgid "Add Polygon Hole"
14725msgstr ""
14726
14727#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:916
14728#, fuzzy
14729#| msgid "Delete"
14730msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14731msgid "Add Nodes"
14732msgstr "Scrios"
14733
14734#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:923
14735#, fuzzy
14736#| msgid "&Remove Measure Points"
14737msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14738msgid "Add Placemark"
14739msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
14740
14741#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:928
14742#, fuzzy
14743#| msgid "Path"
14744msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14745msgid "Add Path"
14746msgstr "Conair"
14747
14748#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:933
14749#, fuzzy
14750#| msgid "&Remove Measure Points"
14751msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14752msgid "Add Ground Overlay"
14753msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
14754
14755#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:938
14756#, fuzzy
14757#| msgid "&Remove Measure Points"
14758msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14759msgid "Remove Item"
14760msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
14761
14762#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:944
14763#, fuzzy
14764#| msgid "Location"
14765msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14766msgid "Load Annotation File"
14767msgstr "Suíomh"
14768
14769#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:954
14770#, fuzzy
14771#| msgid "Location"
14772msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14773msgid "Clear all Annotations"
14774msgstr "Suíomh"
14775
14776#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:957
14777#, fuzzy
14778#| msgid "OpenStreetMap Data"
14779msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14780msgid "Download OpenStreetMap Data"
14781msgstr "Sonraí OpenStreetMap"
14782
14783#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:960
14784msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14785msgid "Download OpenStreetMap data of the visible region"
14786msgstr ""
14787
14788#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1041
14789#, fuzzy
14790#| msgid "Car (fastest)"
14791msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14792msgid "Paste"
14793msgstr "Carr (is tapúla)"
14794
14795#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1060
14796#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1319
14797#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1570
14798#, fuzzy
14799#| msgid "Custom"
14800msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14801msgid "Cut"
14802msgstr "Saincheaptha"
14803
14804#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1064
14805#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1323
14806#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1574
14807#, fuzzy
14808#| msgid "&Copy Map"
14809msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14810msgid "Copy"
14811msgstr "&Cóipeáil mapa"
14812
14813#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1068
14814#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1190
14815#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1327
14816#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1578
14817#, fuzzy
14818#| msgid "&Remove Measure Points"
14819msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14820msgid "Remove"
14821msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
14822
14823#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1074
14824#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1184
14825#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1333
14826#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1584
14827#, fuzzy
14828#| msgid "New Profile"
14829msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14830msgid "Properties"
14831msgstr "Próifíl Nua"
14832
14833#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1209
14834#, fuzzy
14835#| msgid "&Remove Measure Points"
14836msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14837msgid "Untitled Ground Overlay"
14838msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
14839
14840#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1309
14841#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1560
14842#, fuzzy
14843#| msgid "&Remove Measure Points"
14844msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14845msgid "Deselect All Nodes"
14846msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
14847
14848#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1313
14849#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1564
14850#, fuzzy
14851#| msgid "&Remove Measure Points"
14852msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14853msgid "Delete All Selected Nodes"
14854msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
14855
14856#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1460
14857#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1549
14858msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14859msgid ""
14860"Cannot delete one of the selected nodes. Most probably this would make the "
14861"polygon's outer boundary not contain all its inner boundary nodes."
14862msgstr ""
14863
14864#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1491
14865#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512
14866#, fuzzy
14867#| msgid "Delete"
14868msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14869msgid "Select Node"
14870msgstr "Scrios"
14871
14872#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1495
14873#, fuzzy
14874#| msgid "Delete"
14875msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14876msgid "Delete Node"
14877msgstr "Scrios"
14878
14879#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512
14880#, fuzzy
14881#| msgid "Delete"
14882msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
14883msgid "Deselect Node"
14884msgstr "Scrios"
14885
14886#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:32
14887#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:39
14888#, fuzzy
14889#| msgid "&Download Progress"
14890msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
14891msgid "Download"
14892msgstr "&Dul Chun Cinn an Íosluchtaithe"
14893
14894#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:79
14895#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:127
14896#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:133
14897#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139
14898msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
14899msgid "ERROR"
14900msgstr ""
14901
14902#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:80
14903msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
14904msgid "Unable to create temporary file to download OSM data to."
14905msgstr ""
14906
14907#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:128
14908msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
14909msgid ""
14910"The selected region contains too much data. Please select a smaller region "
14911"and try again."
14912msgstr ""
14913
14914#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:134
14915msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
14916msgid "The bandwidth limit exceeded. Please try again later."
14917msgstr ""
14918
14919#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139
14920msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
14921msgid ""
14922"Sorry, a network error occurred. Please check your internet connection or "
14923"try again later."
14924msgstr ""
14925
14926#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.ui:14
14927msgctxt "DownloadOsmDialog|"
14928msgid "Dialog"
14929msgstr ""
14930
14931#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:107
14932msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
14933msgid "No name specified"
14934msgstr ""
14935
14936#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:108
14937msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
14938msgid "Please specify a name for this ground overlay."
14939msgstr ""
14940
14941#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:111
14942msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
14943msgid "No image specified"
14944msgstr ""
14945
14946#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:112
14947msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
14948msgid "Please specify an image file."
14949msgstr ""
14950
14951#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:115
14952msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
14953msgid "Invalid image path"
14954msgstr ""
14955
14956#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:116
14957msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
14958msgid "Please specify a valid path for the image file."
14959msgstr ""
14960
14961#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:14
14962#, fuzzy
14963#| msgid "&Remove Measure Points"
14964msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
14965msgid "Edit ground overlay"
14966msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
14967
14968#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:27
14969#, fuzzy
14970#| msgid "Description"
14971msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
14972msgid "Description"
14973msgstr "Cur Síos"
14974
14975#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:37
14976#, fuzzy
14977#| msgid "Coordinates:"
14978msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
14979msgid "Coordinates"
14980msgstr "Comhordanáidí:"
14981
14982#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:94
14983#, fuzzy
14984#| msgid "N"
14985msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
14986msgid "N"
14987msgstr "T"
14988
14989#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:194
14990#, fuzzy
14991#| msgid "W"
14992msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
14993msgid "W"
14994msgstr "I"
14995
14996#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:263
14997#, fuzzy
14998#| msgid "E"
14999msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
15000msgid "E"
15001msgstr "O"
15002
15003#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:364
15004#, fuzzy
15005#| msgid "S"
15006msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
15007msgid "S"
15008msgstr "D"
15009
15010#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:457
15011#, fuzzy
15012#| msgid "Location"
15013msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
15014msgid "Rotation"
15015msgstr "Suíomh"
15016
15017#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:89
15018msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
15019msgid "Tags"
15020msgstr ""
15021
15022#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:95
15023#, fuzzy
15024#| msgid "Elevation"
15025msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
15026msgid "Relations"
15027msgstr "Airde"
15028
15029#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:113
15030#, fuzzy
15031#| msgid "&Remove Measure Points"
15032msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
15033msgid "Untitled Polygon"
15034msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
15035
15036#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:286
15037msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
15038msgid "No name specified"
15039msgstr ""
15040
15041#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:287
15042msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
15043msgid "Please specify a name for this polygon."
15044msgstr ""
15045
15046#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:293
15047msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
15048msgid "Not enough nodes specified."
15049msgstr ""
15050
15051#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:294
15052msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
15053msgid "Please specify at least 3 nodes for the polygon by clicking on the map."
15054msgstr ""
15055
15056#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:14
15057msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15058msgid "Add polygon"
15059msgstr ""
15060
15061#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:25
15062#, fuzzy
15063#| msgid "Name"
15064msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15065msgid "Name"
15066msgstr "Ainm"
15067
15068#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:45
15069#, fuzzy
15070#| msgid "Description"
15071msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15072msgid "Description"
15073msgstr "Cur Síos"
15074
15075#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:55
15076msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15077msgid "Style, Color"
15078msgstr ""
15079
15080#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:61
15081msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15082msgid "Lines"
15083msgstr ""
15084
15085#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:67
15086#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:163
15087msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15088msgid "Color:"
15089msgstr ""
15090
15091#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:118
15092msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15093msgid "Width:"
15094msgstr ""
15095
15096#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:157
15097msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15098msgid "Area"
15099msgstr ""
15100
15101#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:206
15102msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15103msgid "Filled"
15104msgstr ""
15105
15106#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:211
15107msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15108msgid "Not Filled"
15109msgstr ""
15110
15111#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:252
15112#, fuzzy
15113#| msgid "Delete"
15114msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15115msgid "Nodes"
15116msgstr "Scrios"
15117
15118#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:85
15119msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
15120msgid "Tags"
15121msgstr ""
15122
15123#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:91
15124#, fuzzy
15125#| msgid "Elevation"
15126msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
15127msgid "Relations"
15128msgstr "Airde"
15129
15130#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:105
15131#, fuzzy
15132#| msgid "&Remove Measure Points"
15133msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
15134msgid "Untitled Path"
15135msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
15136
15137#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:273
15138msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
15139msgid "No name specified"
15140msgstr ""
15141
15142#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:274
15143msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
15144msgid "Please specify a name for this polyline."
15145msgstr ""
15146
15147#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:280
15148msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
15149msgid "Not enough nodes specified."
15150msgstr ""
15151
15152#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:281
15153msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
15154msgid "Please specify at least 2 nodes for the path by clicking on the map."
15155msgstr ""
15156
15157#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:14
15158#, fuzzy
15159#| msgid "Path"
15160msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
15161msgid "Add path"
15162msgstr "Conair"
15163
15164#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:25
15165#, fuzzy
15166#| msgid "Name"
15167msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
15168msgid "Name"
15169msgstr "Ainm"
15170
15171#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:45
15172#, fuzzy
15173#| msgid "Description"
15174msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
15175msgid "Description"
15176msgstr "Cur Síos"
15177
15178#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:55
15179msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
15180msgid "Style, Color"
15181msgstr ""
15182
15183#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:61
15184msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
15185msgid "Lines"
15186msgstr ""
15187
15188#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:67
15189msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
15190msgid "Color:"
15191msgstr ""
15192
15193#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:118
15194msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
15195msgid "Width:"
15196msgstr ""
15197
15198#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:171
15199#, fuzzy
15200#| msgid "Delete"
15201msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
15202msgid "Nodes"
15203msgstr "Scrios"
15204
15205#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:80
15206#, fuzzy
15207#| msgid "Now"
15208msgctxt "Marble::NodeModel|"
15209msgid "No."
15210msgstr "Anois"
15211
15212#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:82
15213#, fuzzy
15214#| msgid "Altitude"
15215msgctxt "Marble::NodeModel|"
15216msgid "Longitude"
15217msgstr "Airde"
15218
15219#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:84
15220#, fuzzy
15221#| msgid "Altitude"
15222msgctxt "Marble::NodeModel|"
15223msgid "Latitude"
15224msgstr "Airde"
15225
15226#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:86
15227#, fuzzy
15228#| msgid "Elevation"
15229msgctxt "Marble::NodeModel|"
15230msgid "Elevation"
15231msgstr "Airde"
15232
15233#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14
15234#, fuzzy
15235#| msgid "Stars Plugin"
15236msgctxt "AprsConfigWidget|"
15237msgid "APRS Plugin"
15238msgstr "Breiseán Réaltaí"
15239
15240#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24
15241#, fuzzy
15242#| msgid "&Redisplay"
15243msgctxt "AprsConfigWidget|"
15244msgid "Display"
15245msgstr "A&taispeáin"
15246
15247#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38
15248msgctxt "AprsConfigWidget|"
15249msgid "Fade data older than (minutes)"
15250msgstr ""
15251
15252#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45
15253#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69
15254msgctxt "AprsConfigWidget|"
15255msgid "10"
15256msgstr ""
15257
15258#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62
15259msgctxt "AprsConfigWidget|"
15260msgid "Do not show data older than (minutes)"
15261msgstr ""
15262
15263#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79
15264#, fuzzy
15265#| msgid "International"
15266msgctxt "AprsConfigWidget|"
15267msgid "Internet"
15268msgstr "Idirnáisiúnta"
15269
15270#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88
15271msgctxt "AprsConfigWidget|"
15272msgid "APRS Data Sources"
15273msgstr ""
15274
15275#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94
15276msgctxt "AprsConfigWidget|"
15277msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?"
15278msgstr ""
15279
15280#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97
15281msgctxt "AprsConfigWidget|"
15282msgid "Collect data from an APRS Internet server"
15283msgstr ""
15284
15285#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115
15286msgctxt "AprsConfigWidget|"
15287msgid "Server"
15288msgstr ""
15289
15290#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122
15291msgctxt "AprsConfigWidget|"
15292msgid "rotate.aprs.net"
15293msgstr ""
15294
15295#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139
15296msgctxt "AprsConfigWidget|"
15297msgid "Port"
15298msgstr ""
15299
15300#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146
15301msgctxt "AprsConfigWidget|"
15302msgid "10253"
15303msgstr ""
15304
15305#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155
15306msgctxt "AprsConfigWidget|"
15307msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream"
15308msgstr ""
15309
15310#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166
15311msgctxt "AprsConfigWidget|"
15312msgid "Device"
15313msgstr ""
15314
15315#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178
15316msgctxt "AprsConfigWidget|"
15317msgid "TNC Terminal Port"
15318msgstr ""
15319
15320#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184
15321msgctxt "AprsConfigWidget|"
15322msgid "Should information be gathered from a serial port?"
15323msgstr ""
15324
15325#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187
15326msgctxt "AprsConfigWidget|"
15327msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)"
15328msgstr ""
15329
15330#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202
15331msgctxt "AprsConfigWidget|"
15332msgid "TTY"
15333msgstr ""
15334
15335#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209
15336msgctxt "AprsConfigWidget|"
15337msgid "/dev/ttyUSB0"
15338msgstr ""
15339
15340#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218
15341msgctxt "AprsConfigWidget|"
15342msgid "Dump TTY records to the debug stream"
15343msgstr ""
15344
15345#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229
15346#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235
15347#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259
15348#, fuzzy
15349#| msgid "&File"
15350msgctxt "AprsConfigWidget|"
15351msgid "File"
15352msgstr "&Comhad"
15353
15354#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241
15355msgctxt "AprsConfigWidget|"
15356msgid "Should information be gathered from a file?"
15357msgstr ""
15358
15359#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244
15360msgctxt "AprsConfigWidget|"
15361msgid "Collect data from a file"
15362msgstr ""
15363
15364#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275
15365msgctxt "AprsConfigWidget|"
15366msgid "Dump file records to the debug stream"
15367msgstr ""
15368
15369#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:120
15370msgctxt "Marble::AprsPlugin|"
15371msgid "Amateur Radio Aprs Plugin"
15372msgstr ""
15373
15374#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:125
15375msgctxt "Marble::AprsPlugin|"
15376msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin"
15377msgstr ""
15378
15379#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:140
15380msgctxt "Marble::AprsPlugin|"
15381msgid ""
15382"This plugin displays APRS data gleaned from the Internet.  APRS is an "
15383"Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information."
15384msgstr ""
15385
15386#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:60
15387#, fuzzy
15388#| msgid "Atmosphere"
15389msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|"
15390msgid "Atmosphere"
15391msgstr "Atmaisféar"
15392
15393#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:65
15394#, fuzzy
15395#| msgid "&Atmosphere"
15396msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|"
15397msgid "&Atmosphere"
15398msgstr "&Atmaisféar"
15399
15400#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:80
15401msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|"
15402msgid "Shows the atmosphere around the earth."
15403msgstr ""
15404
15405#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14
15406msgctxt "CompassConfigWidget|"
15407msgid "Configure Compass Plugin"
15408msgstr ""
15409
15410#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20
15411#, fuzzy
15412#| msgid "&Theme"
15413msgctxt "CompassConfigWidget|"
15414msgid "Theme"
15415msgstr "&Téama"
15416
15417#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43
15418#, fuzzy
15419#| msgid "Default"
15420msgctxt "CompassConfigWidget|"
15421msgid "Default"
15422msgstr "Réamhshocrú"
15423
15424#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52
15425msgctxt "CompassConfigWidget|"
15426msgid "Arrows"
15427msgstr ""
15428
15429#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61
15430msgctxt "CompassConfigWidget|"
15431msgid "Atom"
15432msgstr ""
15433
15434#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70
15435#, fuzzy
15436#| msgid "Magnetic Pole"
15437msgctxt "CompassConfigWidget|"
15438msgid "Magnet"
15439msgstr "Pol Maighnéadach"
15440
15441#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:58
15442#, fuzzy
15443#| msgid "Compass"
15444msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
15445msgid "Compass"
15446msgstr "Compás"
15447
15448#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:63
15449#, fuzzy
15450#| msgid "&Compass"
15451msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
15452msgid "&Compass"
15453msgstr "&Compás"
15454
15455#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:78
15456#, fuzzy
15457#| msgid "This is a float item that provides a compass."
15458msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
15459msgid "This is a float item that provides a compass."
15460msgstr "Snámh-mhír é seo a sholáthraíonn compás."
15461
15462#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:140
15463#, fuzzy
15464#| msgid "N"
15465msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
15466msgid "N"
15467msgstr "T"
15468
15469#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:141
15470#, fuzzy
15471#| msgid "S"
15472msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
15473msgid "S"
15474msgstr "D"
15475
15476#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14
15477msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
15478msgid "Configure Crosshairs Plugin"
15479msgstr ""
15480
15481#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20
15482#, fuzzy
15483#| msgid "&Theme"
15484msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
15485msgid "Theme"
15486msgstr "&Téama"
15487
15488#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43
15489#, fuzzy
15490#| msgid "Default"
15491msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
15492msgid "Default"
15493msgstr "Réamhshocrú"
15494
15495#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52
15496msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
15497msgid "Gun 1"
15498msgstr ""
15499
15500#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61
15501msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
15502msgid "Gun 2"
15503msgstr ""
15504
15505#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70
15506msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
15507msgid "Circled"
15508msgstr ""
15509
15510#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79
15511msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
15512msgid "German"
15513msgstr ""
15514
15515#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:72
15516#, fuzzy
15517#| msgid "Crosshairs"
15518msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|"
15519msgid "Crosshairs"
15520msgstr "Crosribí"
15521
15522#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:77
15523#, fuzzy
15524#| msgid "Cross&hairs"
15525msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|"
15526msgid "Cross&hairs"
15527msgstr "Cros&ribí"
15528
15529#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:92
15530#, fuzzy
15531#| msgid "A plugin that shows the Sun."
15532msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|"
15533msgid "A plugin that shows crosshairs."
15534msgstr "Breiseán a thaispeánann an Ghrian."
15535
15536#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14
15537#, fuzzy
15538#| msgctxt "the planet"
15539#| msgid "Earth"
15540msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
15541msgid "Configure Earthquakes Plugin"
15542msgstr "An Domhan"
15543
15544#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20
15545msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
15546msgid "Filter"
15547msgstr ""
15548
15549#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:29
15550msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
15551msgid "Maximum number of results:"
15552msgstr ""
15553
15554#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:39
15555msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
15556msgid "Minimum magnitude:"
15557msgstr ""
15558
15559#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:59
15560msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
15561msgid "Time Range"
15562msgstr ""
15563
15564#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:65
15565#, fuzzy
15566#| msgid "Car (fastest)"
15567msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
15568msgid "Past"
15569msgstr "Carr (is tapúla)"
15570
15571#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:78
15572msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
15573msgid "From"
15574msgstr ""
15575
15576#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:107
15577msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
15578msgid "days"
15579msgstr ""
15580
15581#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:150
15582msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
15583msgid "to"
15584msgstr ""
15585
15586#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:126
15587#, fuzzy
15588#| msgid "Date: "
15589msgctxt "Marble::EarthquakeItem|"
15590msgid "Date:"
15591msgstr "Dáta: "
15592
15593#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129
15594#, fuzzy
15595#| msgid "Altitude"
15596msgctxt "Marble::EarthquakeItem|"
15597msgid "Magnitude:"
15598msgstr "Airde"
15599
15600#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129
15601msgctxt "Marble::EarthquakeItem|"
15602msgid "Depth:"
15603msgstr ""
15604
15605#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:54
15606#, fuzzy
15607#| msgctxt "the planet"
15608#| msgid "Earth"
15609msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|"
15610msgid "Earthquakes"
15611msgstr "An Domhan"
15612
15613#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:59
15614#, fuzzy
15615#| msgid "&Earth"
15616msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|"
15617msgid "&Earthquakes"
15618msgstr "An &Domhan"
15619
15620#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:74
15621msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|"
15622msgid "Shows earthquakes on the map."
15623msgstr ""
15624
15625#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:14
15626msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
15627msgid "Eclipse Browser"
15628msgstr ""
15629
15630#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:35
15631msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
15632msgid "Show eclipses for year:"
15633msgstr ""
15634
15635#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:104
15636#, fuzzy
15637#| msgid "&Settings"
15638msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
15639msgid "&Settings..."
15640msgstr "&Socruithe"
15641
15642#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:145
15643#, fuzzy
15644#| msgid "&Close"
15645msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
15646msgid "&Close"
15647msgstr "&Dún"
15648
15649#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:171
15650msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
15651msgid "&Go To Selected Eclipse"
15652msgstr ""
15653
15654#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:17
15655msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
15656msgid "Eclipses Configuration"
15657msgstr ""
15658
15659#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:30
15660#, fuzzy
15661#| msgid "&View"
15662msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
15663msgid "&View"
15664msgstr "&Amharc"
15665
15666#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:36
15667#, fuzzy
15668#| msgid "New Profile"
15669msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
15670msgid "View &Options"
15671msgstr "Próifíl Nua"
15672
15673#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:45
15674msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
15675msgid "Enable &Lunar Eclipses"
15676msgstr ""
15677
15678#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:55
15679msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
15680msgid "Show Eclipse Control &Widget"
15681msgstr ""
15682
15683#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:65
15684msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
15685msgid "&Eclipse Elements"
15686msgstr ""
15687
15688#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:74
15689msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
15690msgid "&Northern Penumbra"
15691msgstr ""
15692
15693#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:84
15694msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
15695msgid "&Umbra"
15696msgstr ""
15697
15698#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:94
15699msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
15700msgid "Position of Eclipse &Maximum"
15701msgstr ""
15702
15703#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:104
15704msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
15705msgid "Central &Line"
15706msgstr ""
15707
15708#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:114
15709msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
15710msgid "Full &Penumbra"
15711msgstr ""
15712
15713#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:124
15714msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
15715msgid "Sunrise and Sunset &Boundaries"
15716msgstr ""
15717
15718#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:134
15719msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
15720msgid "&Southern Penumbra"
15721msgstr ""
15722
15723#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:144
15724msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
15725msgid "Penumbra with 60% Ma&gnitude"
15726msgstr ""
15727
15728#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:171
15729msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
15730msgid "&Reminder"
15731msgstr ""
15732
15733#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:177
15734msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
15735msgid "Remind about eclipse events"
15736msgstr ""
15737
15738#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:80
15739msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
15740msgid "Moon, Total"
15741msgstr ""
15742
15743#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:81
15744msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
15745msgid "Moon, Partial"
15746msgstr ""
15747
15748#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:82
15749msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
15750msgid "Moon, Penumbral"
15751msgstr ""
15752
15753#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:83
15754msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
15755msgid "Sun, Partial"
15756msgstr ""
15757
15758#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:84
15759msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
15760msgid "Sun, non-central, Annular"
15761msgstr ""
15762
15763#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:85
15764msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
15765msgid "Sun, non-central, Total"
15766msgstr ""
15767
15768#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:86
15769msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
15770msgid "Sun, Annular"
15771msgstr ""
15772
15773#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:87
15774msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
15775msgid "Sun, Total"
15776msgstr ""
15777
15778#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:88
15779msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
15780msgid "Sun, Annular/Total"
15781msgstr ""
15782
15783#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:164
15784#, fuzzy
15785#| msgid "Stars"
15786msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
15787msgid "Start"
15788msgstr "Réaltaí"
15789
15790#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:165
15791msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
15792msgid "End"
15793msgstr ""
15794
15795#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:166
15796msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
15797msgid "Type"
15798msgstr ""
15799
15800#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:167
15801#, fuzzy
15802#| msgid "Altitude"
15803msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
15804msgid "Magnitude"
15805msgstr "Airde"
15806
15807#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:96
15808msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
15809msgid "Eclipses"
15810msgstr ""
15811
15812#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:106
15813msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
15814msgid "E&clipses"
15815msgstr ""
15816
15817#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:116
15818msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
15819msgid "This plugin visualizes solar eclipses."
15820msgstr ""
15821
15822#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:199
15823msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
15824msgid "Browse Ecli&pses..."
15825msgstr ""
15826
15827#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:348
15828msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
15829msgid "Maximum of Eclipse"
15830msgstr ""
15831
15832#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:451
15833#, qt-format
15834msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
15835msgid "Eclipses in %1"
15836msgstr ""
15837
15838#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:14
15839msgctxt "EclipsesReminderDialog|"
15840msgid "Eclipse Event"
15841msgstr ""
15842
15843#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:20
15844msgctxt "EclipsesReminderDialog|"
15845msgid ""
15846"<html><head/><body><p>Marble has detected that the following <span style=\" "
15847"font-weight:600;\">eclipse events</span> will occur in the near future. If "
15848"you want more information on a specific event, select it and click OK.</p></"
15849"body></html>"
15850msgstr ""
15851
15852#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:33
15853msgctxt "EclipsesReminderDialog|"
15854msgid "Do not remind me about eclipse events again"
15855msgstr ""
15856
15857#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:14
15858#, fuzzy
15859#| msgid "Elevation Profile"
15860msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|"
15861msgid "Configure Elevation Profile Plugin"
15862msgstr "Próifíl Airde"
15863
15864#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:20
15865msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|"
15866msgid "Zoom to viewport"
15867msgstr ""
15868
15869#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:30
15870#, fuzzy
15871#| msgid "&Configure..."
15872msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
15873msgid "&Configure..."
15874msgstr "&Cumraigh..."
15875
15876#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:36
15877msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
15878msgid "&Zoom to viewport"
15879msgstr ""
15880
15881#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:67
15882#, fuzzy
15883#| msgid "Routing"
15884msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
15885msgid "Route"
15886msgstr "Ródú"
15887
15888#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:79
15889#, fuzzy
15890#| msgid "Tracking"
15891msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
15892msgid "Track: "
15893msgstr "Rianú"
15894
15895#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:92
15896msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
15897msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile."
15898msgstr ""
15899
15900#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:97
15901#, fuzzy
15902#| msgid "Elevation Profile"
15903msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
15904msgid "Elevation Profile"
15905msgstr "Próifíl Airde"
15906
15907#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:102
15908#, fuzzy
15909#| msgid "&Elevation Profile"
15910msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
15911msgid "&Elevation Profile"
15912msgstr "Próifíl Aird&e"
15913
15914#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:117
15915#, fuzzy
15916#| msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route."
15917msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
15918msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route."
15919msgstr "Seo é snámh-mhír a thaispeánann próifíl airde ar an ród reatha."
15920
15921#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:192
15922msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
15923msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile."
15924msgstr ""
15925
15926#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:199
15927msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
15928msgid ""
15929"Not enough points in the current viewport.\n"
15930"Try to disable 'Zoom to viewport'."
15931msgstr ""
15932
15933#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:282
15934#, fuzzy, qt-format
15935#| msgid "Difference: %1 %2"
15936msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
15937msgid "Difference: %1 %2"
15938msgstr "Difríocht: %1 %2"
15939
15940#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:136
15941#, fuzzy
15942#| msgid "km"
15943msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
15944msgid "km"
15945msgstr "km"
15946
15947#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:139
15948#, fuzzy
15949#| msgid "m"
15950msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
15951msgid "m"
15952msgstr "m"
15953
15954#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:146
15955#, fuzzy
15956#| msgid "mi"
15957msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
15958msgid "mi"
15959msgstr "míle"
15960
15961#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:149
15962#, fuzzy
15963#| msgid "ft"
15964msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
15965msgid "ft"
15966msgstr "tr"
15967
15968#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:155
15969#, fuzzy
15970#| msgid "m"
15971msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
15972msgid "nm"
15973msgstr "m"
15974
15975#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:69
15976#, fuzzy
15977#| msgid "Elevation Profile Marker"
15978msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
15979msgid "Elevation Profile Marker"
15980msgstr "Marcóir i bPróifíl Airde"
15981
15982#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:74
15983#, fuzzy
15984#| msgid "&Elevation Profile Marker"
15985msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
15986msgid "&Elevation Profile Marker"
15987msgstr "Marcóir i bPróifíl Aird&e"
15988
15989#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:89
15990#, fuzzy
15991#| msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route."
15992msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
15993msgid "Marks the current elevation of the elevation profile on the map."
15994msgstr "Seo é snámh-mhír a thaispeánann próifíl airde ar an ród reatha."
15995
15996#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:139
15997#, fuzzy
15998#| msgid "m"
15999msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
16000msgid "m"
16001msgstr "m"
16002
16003#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:148
16004#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:152
16005#, fuzzy
16006#| msgid "ft"
16007msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
16008msgid "ft"
16009msgstr "tr"
16010
16011#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:49
16012#, fuzzy
16013#| msgid "File View"
16014msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
16015msgid "File View"
16016msgstr "Amharc Comhaid"
16017
16018#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:54
16019#, fuzzy
16020#| msgid "&File View"
16021msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
16022msgid "&File View"
16023msgstr "&Amharc Comhaid"
16024
16025#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:64
16026#, fuzzy
16027#| msgid "A list of currently opened files"
16028msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
16029msgid "A list of currently opened files"
16030msgstr "Liosta de chomhaid oscailte faoi láthair"
16031
16032#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:212
16033#, fuzzy
16034#| msgid "Open file..."
16035msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
16036msgid "Open file..."
16037msgstr "Oscail comhad..."
16038
16039#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:214
16040#, fuzzy
16041#| msgid "Close this file"
16042msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
16043msgid "Close this file"
16044msgstr "Dún an comhad seo"
16045
16046#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:224
16047#, fuzzy
16048#| msgid "Open File"
16049msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
16050msgid "Open File"
16051msgstr "Oscail Comhad"
16052
16053#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:226
16054#, fuzzy
16055#| msgid ""
16056#| "All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth "
16057#| "KML (*.kml);PNT Data (*.pnt)"
16058msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
16059msgid ""
16060"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML "
16061"(*.kml);PNT Data (*.pnt)"
16062msgstr ""
16063"Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.gpx *.kml *.pnt);;Sonraí GPS (*.gpx);;"
16064"Google Earth KML (*.kml);Sonraí PNT (*.pnt)"
16065
16066#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:35
16067#, fuzzy
16068#| msgid "Replace"
16069msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|"
16070msgid "Places"
16071msgstr "Ionadaigh"
16072
16073#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:40
16074#, fuzzy
16075#| msgid "Show places"
16076msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|"
16077msgid "&Places"
16078msgstr "Taispeáin áiteanna"
16079
16080#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:55
16081msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|"
16082msgid "Displays trending Foursquare places"
16083msgstr ""
16084
16085#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:49
16086#, fuzzy
16087#| msgid "GpsInfo"
16088msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16089msgid "GpsInfo"
16090msgstr "Faisnéis GPS"
16091
16092#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:54
16093#, fuzzy
16094#| msgid "&GpsInfo"
16095msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16096msgid "&GpsInfo"
16097msgstr "Faisnéis &GPS"
16098
16099#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:69
16100#, fuzzy
16101#| msgid "This is a float item that provides Gps Information."
16102msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16103msgid "This is a float item that provides Gps Information."
16104msgstr "Snámh-mhír é seo a sholáthraíonn faisnéis GPS."
16105
16106#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:126
16107#, fuzzy
16108#| msgid "mph"
16109msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16110msgid "mph"
16111msgstr "msu"
16112
16113#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:128
16114#, fuzzy
16115#| msgid "ft"
16116msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16117msgid "ft"
16118msgstr "tr"
16119
16120#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:135
16121#, fuzzy
16122#| msgid "km/h"
16123msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16124msgid "km/h"
16125msgstr "km/u"
16126
16127#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:137
16128#, fuzzy
16129#| msgid "m"
16130msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16131msgid "m"
16132msgstr "m"
16133
16134#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:142
16135msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16136msgid "kt"
16137msgstr ""
16138
16139#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:144
16140#, fuzzy
16141#| msgid "m"
16142msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16143msgid "nm"
16144msgstr "m"
16145
16146#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29
16147#, fuzzy
16148#| msgid "Speed"
16149msgctxt "GpsInfoPlugin|"
16150msgid "Speed"
16151msgstr "Luas"
16152
16153#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43
16154#, fuzzy
16155#| msgid "Description"
16156msgctxt "GpsInfoPlugin|"
16157msgid "Direction"
16158msgstr "Cur Síos"
16159
16160#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57
16161#, fuzzy
16162#| msgid "Altitude: %1"
16163msgctxt "GpsInfoPlugin|"
16164msgid "Altitude"
16165msgstr "Airde: %1"
16166
16167#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71
16168msgctxt "GpsInfoPlugin|"
16169msgid "Precision"
16170msgstr ""
16171
16172#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14
16173#, fuzzy
16174#| msgid "Coordinate Grid"
16175msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16176msgid "Coordinate Grid Plugin"
16177msgstr "Greille Comhordanáidí"
16178
16179#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20
16180msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16181msgid "C&olors"
16182msgstr ""
16183
16184#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:444
16185msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16186msgid "&Grid:"
16187msgstr ""
16188
16189#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:497
16190#, fuzzy
16191#| msgid "Coordinate Grid"
16192msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16193msgid "Color of the coordinate grid."
16194msgstr "Greille Comhordanáidí"
16195
16196#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:922
16197msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16198msgid "&Tropics:"
16199msgstr ""
16200
16201#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:938
16202msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16203msgid "Color of the tropical circles."
16204msgstr ""
16205
16206#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1363
16207#, fuzzy
16208#| msgid "Equator"
16209msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16210msgid "&Equator:"
16211msgstr "Meánchiorcal"
16212
16213#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1379
16214msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16215msgid "Color of the equator."
16216msgstr ""
16217
16218#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1392
16219msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16220msgid "Labels"
16221msgstr ""
16222
16223#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1398
16224msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16225msgid "&Named Labels"
16226msgstr ""
16227
16228#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1408
16229msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16230msgid "Show Labels for Prime meridian, Equator, Tropics."
16231msgstr ""
16232
16233#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1415
16234msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16235msgid "&Numerical Labels"
16236msgstr ""
16237
16238#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1425
16239#, fuzzy
16240#| msgid "Show rivers / lakes"
16241msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16242msgid "Show numerical Labels."
16243msgstr "Taispeáin aibhneacha/lochanna"
16244
16245#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:71
16246#, fuzzy
16247#| msgid "Coordinate Grid"
16248msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16249msgid "Coordinate Grid"
16250msgstr "Greille Comhordanáidí"
16251
16252#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:76
16253#, fuzzy
16254#| msgid "Coordinate &Grid"
16255msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16256msgid "Coordinate &Grid"
16257msgstr "&Greille Comhordanáidí"
16258
16259#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:91
16260#, fuzzy
16261#| msgid "A plugin that shows the Sun."
16262msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16263msgid "A plugin that shows a coordinate grid."
16264msgstr "Breiseán a thaispeánann an Ghrian."
16265
16266#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:211
16267msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16268msgid "Please choose the color for the coordinate grid."
16269msgstr ""
16270
16271#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:222
16272msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16273msgid "Please choose the color for the tropic circles."
16274msgstr ""
16275
16276#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:233
16277msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16278msgid "Please choose the color for the equator."
16279msgstr ""
16280
16281#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:305
16282#, fuzzy
16283#| msgid "Equator"
16284msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16285msgid "Equator"
16286msgstr "Meánchiorcal"
16287
16288#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:310
16289msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16290msgid "Prime Meridian"
16291msgstr ""
16292
16293#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:311
16294msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16295msgid "Antimeridian"
16296msgstr ""
16297
16298#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:397
16299msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16300msgid "Tropic of Cancer"
16301msgstr ""
16302
16303#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:398
16304msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16305msgid "Tropic of Capricorn"
16306msgstr ""
16307
16308#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:401
16309msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16310msgid "Arctic Circle"
16311msgstr ""
16312
16313#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:402
16314msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16315msgid "Antarctic Circle"
16316msgstr ""
16317
16318#: src/plugins/render/license/License.cpp:90
16319#, fuzzy
16320#| msgid "&License"
16321msgctxt "Marble::License|"
16322msgid "License"
16323msgstr "&Ceadúnas"
16324
16325#: src/plugins/render/license/License.cpp:95
16326#, fuzzy
16327#| msgid "&License"
16328msgctxt "Marble::License|"
16329msgid "&License"
16330msgstr "&Ceadúnas"
16331
16332#: src/plugins/render/license/License.cpp:110
16333#, fuzzy
16334#| msgid "This is a float item that provides copyright information."
16335msgctxt "Marble::License|"
16336msgid "This is a float item that provides copyright information."
16337msgstr "Snámh-mhír é seo a sholáthraíonn faisnéis maidir le cóipcheart."
16338
16339#: src/plugins/render/license/License.cpp:228
16340#, fuzzy
16341#| msgid "&License"
16342msgctxt "Marble::License|"
16343msgid "&Full License"
16344msgstr "&Ceadúnas"
16345
16346#: src/plugins/render/license/License.cpp:233
16347#, fuzzy
16348#| msgid "&Show Details"
16349msgctxt "Marble::License|"
16350msgid "&Show Details"
16351msgstr "&Taispeáin Mionsonraí"
16352
16353#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14
16354#, fuzzy
16355#| msgid "&Configure Marble"
16356msgctxt "MapScaleConfigWidget|"
16357msgid "Configure Scale Bar Plugin"
16358msgstr "&Cumraigh Marble"
16359
16360#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20
16361#, fuzzy
16362#| msgid "Show Navigation Panel"
16363msgctxt "MapScaleConfigWidget|"
16364msgid "Show Ratio Scale"
16365msgstr "Taispeáin an Painéal Loingseoireachta"
16366
16367#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:30
16368msgctxt "MapScaleConfigWidget|"
16369msgid "Minimize"
16370msgstr ""
16371
16372#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:51
16373msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
16374msgid "Minimize"
16375msgstr ""
16376
16377#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:68
16378#, fuzzy
16379#| msgid "Scale Bar"
16380msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
16381msgid "Scale Bar"
16382msgstr "Barra Scála"
16383
16384#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:73
16385#, fuzzy
16386#| msgid "&Scale Bar"
16387msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
16388msgid "&Scale Bar"
16389msgstr "Barra &Scála"
16390
16391#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:88
16392#, fuzzy
16393#| msgid "This is a float item that provides a map scale."
16394msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
16395msgid "This is a float item that provides a map scale."
16396msgstr "Seo é snámh-mhír a sholáthraíonn scála mapa."
16397
16398#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:99
16399#, fuzzy
16400#| msgid "Developer"
16401msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
16402msgid "Original Developer"
16403msgstr "Forbróir"
16404
16405#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:239
16406#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:243
16407#, fuzzy
16408#| msgid "km"
16409msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
16410msgid "km"
16411msgstr "km"
16412
16413#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:247
16414#, fuzzy
16415#| msgid "m"
16416msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
16417msgid "m"
16418msgstr "m"
16419
16420#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:252
16421#, fuzzy
16422#| msgid "mi"
16423msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
16424msgid "mi"
16425msgstr "míle"
16426
16427#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:263
16428#, fuzzy
16429#| msgid "m"
16430msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
16431msgid "nm"
16432msgstr "m"
16433
16434#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:377
16435#, fuzzy
16436#| msgid "&Configure..."
16437msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
16438msgid "&Configure..."
16439msgstr "&Cumraigh..."
16440
16441#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:383
16442msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
16443msgid "&Ratio Scale"
16444msgstr ""
16445
16446#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:14
16447#, fuzzy
16448#| msgid "Navigation"
16449msgctxt "MeasureConfigDialog|"
16450msgid "Measure Tool Configuration"
16451msgstr "Loingseoireacht"
16452
16453#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:20
16454msgctxt "MeasureConfigDialog|"
16455msgid "Ruler Type"
16456msgstr ""
16457
16458#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:28
16459#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:45
16460#, fuzzy
16461#| msgid "&Remove Measure Points"
16462msgctxt "MeasureConfigDialog|"
16463msgid "Polygon"
16464msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
16465
16466#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:33
16467#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:127
16468msgctxt "MeasureConfigDialog|"
16469msgid "Circle"
16470msgstr ""
16471
16472#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:51
16473msgctxt "MeasureConfigDialog|"
16474msgid "Segment labels"
16475msgstr ""
16476
16477#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:60
16478#, fuzzy
16479#| msgid "Distance:"
16480msgctxt "MeasureConfigDialog|"
16481msgid "Distance "
16482msgstr "Fad:"
16483
16484#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:70
16485msgctxt "MeasureConfigDialog|"
16486msgid "Bearing"
16487msgstr ""
16488
16489#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:80
16490msgctxt "MeasureConfigDialog|"
16491msgid "Bearing Change"
16492msgstr ""
16493
16494#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:90
16495#, fuzzy
16496#| msgid "Temperature: %1<br>"
16497msgctxt "MeasureConfigDialog|"
16498msgid "Perimeter"
16499msgstr "Teocht: %1<br>"
16500
16501#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:100
16502#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:159
16503msgctxt "MeasureConfigDialog|"
16504msgid "Area"
16505msgstr ""
16506
16507#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:133
16508msgctxt "MeasureConfigDialog|"
16509msgid "Labels"
16510msgstr ""
16511
16512#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:142
16513msgctxt "MeasureConfigDialog|"
16514msgid "Radius"
16515msgstr ""
16516
16517#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:152
16518#, fuzzy
16519#| msgid "Difference: %1 %2"
16520msgctxt "MeasureConfigDialog|"
16521msgid "Circumference"
16522msgstr "Difríocht: %1 %2"
16523
16524#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:84
16525#, fuzzy
16526#| msgid "Add &Measure Point"
16527msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
16528msgid "Measure Tool"
16529msgstr "Cuir Pointe &Tomhais Leis"
16530
16531#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:89
16532#, fuzzy
16533#| msgid "Add &Measure Point"
16534msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
16535msgid "&Measure Tool"
16536msgstr "Cuir Pointe &Tomhais Leis"
16537
16538#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:104
16539msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
16540msgid "Measure distances between two or more points."
16541msgstr ""
16542
16543#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:364
16544#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:479
16545#, fuzzy, qt-format
16546#| msgid "Temperature: %1<br>"
16547msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
16548msgid ""
16549"Area:\n"
16550"%1"
16551msgstr "Teocht: %1<br>"
16552
16553#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:382
16554#, fuzzy, qt-format
16555#| msgid "Difference: %1 %2"
16556msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
16557msgid ""
16558"Circumference:\n"
16559"%1"
16560msgstr "Difríocht: %1 %2"
16561
16562#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:497
16563#, fuzzy, qt-format
16564#| msgid "Temperature: %1<br>"
16565msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
16566msgid ""
16567"Perimeter:\n"
16568"%1"
16569msgstr "Teocht: %1<br>"
16570
16571#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:555
16572msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
16573msgid "Polygon Ruler"
16574msgstr ""
16575
16576#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:557
16577msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
16578msgid "Circle Ruler"
16579msgstr ""
16580
16581#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:560
16582#, fuzzy, qt-format
16583#| msgid "Total Distance: %1 m"
16584msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
16585msgid "Total Distance: %1<br/>\n"
16586msgstr "Fad Iomlán: %1 m"
16587
16588#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:562
16589#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:571
16590#, fuzzy, qt-format
16591#| msgid "Temperature: %1<br>"
16592msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
16593msgid "Area: %1<br/>\n"
16594msgstr "Teocht: %1<br>"
16595
16596#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:564
16597#, fuzzy, qt-format
16598#| msgid "Temperature: %1<br>"
16599msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
16600msgid "Perimeter: %1<br/>\n"
16601msgstr "Teocht: %1<br>"
16602
16603#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:567
16604#, fuzzy, qt-format
16605#| msgid "Temperature: %1<br>"
16606msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
16607msgid "Radius: %1<br/>\n"
16608msgstr "Teocht: %1<br>"
16609
16610#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:569
16611#, fuzzy, qt-format
16612#| msgid "Difference: %1 %2"
16613msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
16614msgid "Circumference: %1<br/>\n"
16615msgstr "Difríocht: %1 %2"
16616
16617#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:619
16618#, fuzzy
16619#| msgid "Add &Measure Point"
16620msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
16621msgid "Add &Measure Point"
16622msgstr "Cuir Pointe &Tomhais Leis"
16623
16624#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:620
16625#, fuzzy
16626#| msgid "&Remove Measure Points"
16627msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
16628msgid "Remove &Last Measure Point"
16629msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
16630
16631#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:622
16632#, fuzzy
16633#| msgid "&Remove Measure Points"
16634msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
16635msgid "&Remove Measure Points"
16636msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
16637
16638#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:14
16639#, fuzzy
16640#| msgid "Navigation"
16641msgctxt "Navigation|"
16642msgid "Navigation"
16643msgstr "Loingseoireacht"
16644
16645#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:61
16646#, fuzzy
16647#| msgid "Navigation"
16648msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
16649msgid "Navigation"
16650msgstr "Loingseoireacht"
16651
16652#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:66
16653#, fuzzy
16654#| msgid "&Navigation"
16655msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
16656msgid "&Navigation"
16657msgstr "Loi&ngseoireacht"
16658
16659#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:81
16660#, fuzzy
16661#| msgid "A mouse control to zoom and move the map"
16662msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
16663msgid "A mouse control to zoom and move the map"
16664msgstr "Rialtán luiche a bhogann an mapa agus a dhéanann súmáil isteach air"
16665
16666#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:240
16667#, fuzzy
16668#| msgid "Current Location"
16669msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
16670msgid "Current Location Button"
16671msgstr "Suíomh Reatha"
16672
16673#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:243
16674msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
16675msgid "Home Button"
16676msgstr ""
16677
16678#: src/plugins/render/notes/NotesItem.cpp:99
16679msgctxt "Marble::NotesItem|The author name is not known"
16680msgid "anonymous"
16681msgstr ""
16682
16683#: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:34
16684msgctxt "Marble::NotesPlugin|"
16685msgid "OSM Mapper Notes"
16686msgstr ""
16687
16688#: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:65
16689#, fuzzy
16690#| msgid "OpenStreetMap Data"
16691msgctxt "Marble::NotesPlugin|"
16692msgid "Display OpenStreetMap Mapper Notes."
16693msgstr "Sonraí OpenStreetMap"
16694
16695#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14
16696msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
16697msgid "Dialog"
16698msgstr ""
16699
16700#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24
16701msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
16702msgid "General"
16703msgstr ""
16704
16705#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36
16706#, fuzzy
16707#| msgid "Cache"
16708msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
16709msgid "Cache name:"
16710msgstr "Taisce"
16711
16712#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:43
16713#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:63
16714#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:83
16715#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:103
16716#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:123
16717#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:143
16718#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:163
16719#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:183
16720#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:203
16721#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:223
16722#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:243
16723#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:263
16724#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:283
16725msgctxt "OpenCachingCacheDialog|KDE::DoNotExtract"
16726msgid "TextLabel"
16727msgstr ""
16728
16729#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56
16730msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
16731msgid "User name:"
16732msgstr ""
16733
16734#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76
16735msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
16736msgid "Type:"
16737msgstr ""
16738
16739#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96
16740#, fuzzy
16741#| msgid "&Status Bar"
16742msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
16743msgid "Status:"
16744msgstr "Barra &Stádais"
16745
16746#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116
16747#, fuzzy
16748#| msgid "Country:"
16749msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
16750msgid "Country:"
16751msgstr "Tír:"
16752
16753#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136
16754#, fuzzy
16755#| msgid "Size:"
16756msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
16757msgid "Size:"
16758msgstr "Méid:"
16759
16760#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156
16761msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
16762msgid "Difficulty:"
16763msgstr ""
16764
16765#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176
16766#, fuzzy
16767#| msgid "Terrain:"
16768msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
16769msgid "Terrain:"
16770msgstr "Tír-raon:"
16771
16772#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196
16773#, fuzzy
16774#| msgid "Altitude"
16775msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
16776msgid "Longitude:"
16777msgstr "Airde"
16778
16779#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216
16780#, fuzzy
16781#| msgid "Altitude"
16782msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
16783msgid "Latitude:"
16784msgstr "Airde"
16785
16786#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236
16787msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
16788msgid "Date hidden:"
16789msgstr ""
16790
16791#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256
16792msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
16793msgid "Date created:"
16794msgstr ""
16795
16796#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276
16797msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
16798msgid "Date last modified:"
16799msgstr ""
16800
16801#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291
16802#, fuzzy
16803#| msgid "Description"
16804msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
16805msgid "Description"
16806msgstr "Cur Síos"
16807
16808#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308
16809msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
16810msgid "Log"
16811msgstr ""
16812
16813#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346
16814msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
16815msgid "Previous"
16816msgstr ""
16817
16818#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356
16819msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
16820msgid "Next"
16821msgstr ""
16822
16823#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14
16824msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
16825msgid "Dialog"
16826msgstr ""
16827
16828#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20
16829msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
16830msgid "Filter"
16831msgstr ""
16832
16833#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26
16834msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
16835msgid "Maximum number of results:"
16836msgstr ""
16837
16838#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36
16839msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
16840msgid "Minimum difficulty:"
16841msgstr ""
16842
16843#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53
16844msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
16845msgid "Maximum difficulty:"
16846msgstr ""
16847
16848#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70
16849#, fuzzy
16850#| msgid "Distance:"
16851msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
16852msgid "Maximum Distance:"
16853msgstr "Fad:"
16854
16855#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87
16856msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
16857msgid "Time Range"
16858msgstr ""
16859
16860#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93
16861#, fuzzy
16862#| msgid "Stars"
16863msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
16864msgid "Start:"
16865msgstr "Réaltaí"
16866
16867#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:104
16868msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
16869msgid "End:"
16870msgstr ""
16871
16872#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:176
16873#, fuzzy
16874#| msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>"
16875msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
16876msgid "<tr><td align=\"right\">Cache name</td>"
16877msgstr "<tr><td align=\"right\">Ainm úsáideora</td><td>"
16878
16879#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:178
16880#, fuzzy
16881#| msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>"
16882msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
16883msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>"
16884msgstr "<tr><td align=\"right\">Ainm úsáideora</td><td>"
16885
16886#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:180
16887#, fuzzy
16888#| msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>"
16889msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
16890msgid "<tr><td align=\"right\">Date hidden</td><td>"
16891msgstr "<tr><td align=\"right\">Méid</td><td>"
16892
16893#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:183
16894#, fuzzy
16895#| msgid "<tr><td align=\"right\">Difficulty</td><td>"
16896msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
16897msgid "<tr><td align=\"right\">Difficulty</td><td>"
16898msgstr "<tr><td align=\"right\">Deacracht</td><td>"
16899
16900#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:184
16901#, fuzzy
16902#| msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>"
16903msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
16904msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>"
16905msgstr "<tr><td align=\"right\">Méid</td><td>"
16906
16907#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:22
16908msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
16909msgid "Cache positions by opencaching.de."
16910msgstr ""
16911
16912#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:46
16913msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
16914msgid "OpenCaching"
16915msgstr ""
16916
16917#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:51
16918msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
16919msgid "&OpenCaching"
16920msgstr ""
16921
16922#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:56
16923msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
16924msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen."
16925msgstr ""
16926
16927#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:14
16928#, fuzzy
16929#| msgid "&Configure Marble"
16930msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|"
16931msgid "OpenDesktop plugin configuration"
16932msgstr "&Cumraigh Marble"
16933
16934#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:22
16935msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|"
16936msgid "Number of displayed items on the screen:"
16937msgstr ""
16938
16939#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:41
16940msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|"
16941msgid "OpenDesktop Items"
16942msgstr ""
16943
16944#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:46
16945msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|"
16946msgid "&OpenDesktop Community"
16947msgstr ""
16948
16949#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:61
16950msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|"
16951msgid ""
16952"Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on "
16953"the map."
16954msgstr ""
16955
16956#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:74
16957#, fuzzy
16958#| msgid "Overview Map"
16959msgctxt "Marble::OverviewMap|"
16960msgid "Overview Map"
16961msgstr "Mapa Forbhreathnaithe"
16962
16963#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79
16964#, fuzzy
16965#| msgid "&Overview Map"
16966msgctxt "Marble::OverviewMap|"
16967msgid "&Overview Map"
16968msgstr "Mapa F&orbhreathnaithe"
16969
16970#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:94
16971#, fuzzy
16972#| msgid "This is a float item that provides an overview map."
16973msgctxt "Marble::OverviewMap|"
16974msgid "This is a float item that provides an overview map."
16975msgstr "Seo é snámh-mhír a sholáthraíonn mapa forbhreathnaithe."
16976
16977#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:480
16978#, fuzzy
16979#| msgid "Choose Overview Map"
16980msgctxt "Marble::OverviewMap|"
16981msgid "Choose Overview Map"
16982msgstr "Roghnaigh Mapa Forbhreathnaithe"
16983
16984#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:512
16985msgctxt "Marble::OverviewMap|"
16986msgid "Please choose the color for the position indicator"
16987msgstr ""
16988
16989#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14
16990#, fuzzy
16991#| msgid "Choose Overview Map"
16992msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
16993msgid "Configure Overview Map"
16994msgstr "Roghnaigh Mapa Forbhreathnaithe"
16995
16996#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20
16997#, fuzzy
16998#| msgid "Map Name"
16999msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17000msgid "Map &Image"
17001msgstr "Ainm an Mhapa"
17002
17003#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28
17004#, fuzzy
17005#| msgid "Show places"
17006msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17007msgid "&Planet:"
17008msgstr "Taispeáin áiteanna"
17009
17010#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71
17011#, fuzzy
17012#| msgid "Size:"
17013msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17014msgid "&Size:"
17015msgstr "Méid:"
17016
17017#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97
17018#, fuzzy
17019#| msgid "1x"
17020msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17021msgid "x"
17022msgstr "1x"
17023
17024#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178
17025msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17026msgid "Preview"
17027msgstr ""
17028
17029#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183
17030#, fuzzy
17031#| msgid "&File"
17032msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17033msgid "Filename"
17034msgstr "&Comhad"
17035
17036#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194
17037msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17038msgid "C&olors"
17039msgstr ""
17040
17041#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200
17042msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17043msgid "Position I&ndicator:"
17044msgstr ""
17045
17046#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:33
17047#, fuzzy
17048#| msgid "Panoramio Photos"
17049msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|"
17050msgid "Panoramio Photos"
17051msgstr "Grianghraif Lánléargais"
17052
17053#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:38
17054#, fuzzy
17055#| msgid "&Panoramio"
17056msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|"
17057msgid "&Panoramio"
17058msgstr "&Lánléargas"
17059
17060#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:43
17061#, fuzzy
17062#| msgid ""
17063#| "Automatically downloads images from around the world in preference to "
17064#| "their popularity"
17065msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|"
17066msgid ""
17067"Automatically downloads images from around the world in preference to their "
17068"popularity"
17069msgstr ""
17070"Íosluchtaíonn sé íomhánna go huathoibríoch ó áiteanna ar fud an domhain "
17071"bunaithe ar an tóir atá orthu"
17072
17073#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:31
17074#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:38
17075msgctxt "QObject|"
17076msgid "Query failed"
17077msgstr ""
17078
17079#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:34
17080#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41
17081#, fuzzy
17082#| msgid "The file is not a valid file."
17083msgctxt "QObject|"
17084msgid "The file is not a valid Flickr answer."
17085msgstr "Ní comhad bailí é seo"
17086
17087#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:14
17088#, fuzzy
17089#| msgid "Configure Sun Control"
17090msgctxt "PhotoConfigWidget|"
17091msgid "Configure Photo Plugin"
17092msgstr "Cumraigh Rialtán na Gréine"
17093
17094#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:42
17095#, fuzzy
17096#| msgid "&License"
17097msgctxt "PhotoConfigWidget|"
17098msgid "License"
17099msgstr "&Ceadúnas"
17100
17101#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:71
17102msgctxt "PhotoConfigWidget|"
17103msgid "Number of items on the screen"
17104msgstr ""
17105
17106#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:68
17107#, fuzzy
17108#| msgid "Photos"
17109msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
17110msgid "Photos"
17111msgstr "Grianghraif"
17112
17113#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:73
17114#, fuzzy
17115#| msgid "Photos"
17116msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
17117msgid "&Photos"
17118msgstr "Grianghraif"
17119
17120#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:88
17121#, fuzzy
17122#| msgid ""
17123#| "Automatically downloads images from around the world in preference to "
17124#| "their popularity"
17125msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
17126msgid ""
17127"Automatically downloads images from around the world in preference to their "
17128"popularity"
17129msgstr ""
17130"Íosluchtaíonn sé íomhánna go huathoibríoch ó áiteanna ar fud an domhain "
17131"bunaithe ar an tóir atá orthu"
17132
17133#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:118
17134msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
17135msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike License"
17136msgstr ""
17137
17138#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:125
17139msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
17140msgid "Attribution-NonCommercial License"
17141msgstr ""
17142
17143#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:132
17144msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
17145msgid "Attribution-NonCommercial-NoDerivs License"
17146msgstr ""
17147
17148#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:139
17149msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
17150msgid "Attribution License"
17151msgstr ""
17152
17153#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:146
17154msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
17155msgid "Attribution-ShareAlike License"
17156msgstr ""
17157
17158#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:153
17159msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
17160msgid "Attribution-NoDerivs License"
17161msgstr ""
17162
17163#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:160
17164msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
17165msgid "No known copyright restrictions"
17166msgstr ""
17167
17168#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:81
17169msgctxt "Marble::PositionMarker|"
17170msgid "Position Marker"
17171msgstr ""
17172
17173#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:86
17174msgctxt "Marble::PositionMarker|"
17175msgid "&Position Marker"
17176msgstr ""
17177
17178#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:101
17179msgctxt "Marble::PositionMarker|"
17180msgid "draws a marker at the current position"
17181msgstr ""
17182
17183#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:346
17184#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:460
17185#, qt-format
17186msgctxt "Marble::PositionMarker|"
17187msgid "Cursor Size: %1"
17188msgstr ""
17189
17190#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:390
17191msgctxt "Marble::PositionMarker|"
17192msgid "Choose Custom Cursor"
17193msgstr ""
17194
17195#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:435
17196msgctxt "Marble::PositionMarker|"
17197msgid "Please choose a color"
17198msgstr ""
17199
17200#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14
17201msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
17202msgid "Configure Position Marker Plugin"
17203msgstr ""
17204
17205#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20
17206msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
17207msgid "Cursor Shape"
17208msgstr ""
17209
17210#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28
17211msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
17212msgid "&Arrow"
17213msgstr ""
17214
17215#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:34
17216#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:44
17217msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
17218msgid "m_buttonGroup"
17219msgstr ""
17220
17221#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41
17222#, fuzzy
17223#| msgid "Custom"
17224msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
17225msgid "&Custom:"
17226msgstr "Saincheaptha"
17227
17228#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95
17229msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
17230msgid ""
17231"Position marker images indicating the direction should point north (top)."
17232msgstr ""
17233
17234#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150
17235msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
17236msgid "Trail"
17237msgstr ""
17238
17239#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163
17240msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
17241msgid "C&olors"
17242msgstr ""
17243
17244#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169
17245msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
17246msgid "&Accuracy:"
17247msgstr ""
17248
17249#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191
17250msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
17251msgid "Color of the position marker's accuracy indicator."
17252msgstr ""
17253
17254#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201
17255msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
17256msgid "Trail:"
17257msgstr ""
17258
17259#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220
17260msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
17261msgid "Color of the position marker's trail."
17262msgstr ""
17263
17264#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:33
17265#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:38
17266msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|"
17267msgid "Postal Codes"
17268msgstr ""
17269
17270#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:64
17271msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|"
17272msgid "Shows postal codes of the area on the map."
17273msgstr ""
17274
17275#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:71
17276#, fuzzy
17277#| msgid "&Download Progress"
17278msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|"
17279msgid "Download Progress Indicator"
17280msgstr "&Dul Chun Cinn an Íosluchtaithe"
17281
17282#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:76
17283#, fuzzy
17284#| msgid "&Download Progress"
17285msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|"
17286msgid "&Download Progress"
17287msgstr "&Dul Chun Cinn an Íosluchtaithe"
17288
17289#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:91
17290msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|"
17291msgid "Shows a pie chart download progress indicator"
17292msgstr ""
17293
17294#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14
17295#, fuzzy
17296#| msgid "&Configure Marble"
17297msgctxt "RoutingConfigDialog|"
17298msgid "Routing Configuration"
17299msgstr "&Cumraigh Marble"
17300
17301#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20
17302msgctxt "RoutingConfigDialog|"
17303msgid "Audible Turn Instructions"
17304msgstr ""
17305
17306#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50
17307msgctxt "RoutingConfigDialog|"
17308msgid "Play a sound"
17309msgstr ""
17310
17311#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62
17312msgctxt "RoutingConfigDialog|"
17313msgid "Use this speaker"
17314msgstr ""
17315
17316#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88
17317msgctxt "RoutingConfigDialog|"
17318msgid ""
17319"<a href=\"https://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">Get more "
17320"speakers</a>"
17321msgstr ""
17322
17323#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:240
17324msgctxt "QObject|"
17325msgid "Starting guidance mode, please wait..."
17326msgstr ""
17327
17328#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:294
17329msgctxt "QObject|"
17330msgid "Calculate a route to get directions."
17331msgstr ""
17332
17333#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:297
17334#, fuzzy
17335#| msgid "Routing"
17336msgctxt "QObject|"
17337msgid "Route left."
17338msgstr "Ródú"
17339
17340#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:300
17341msgctxt "QObject|"
17342msgid "Destination ahead."
17343msgstr ""
17344
17345#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:313
17346msgctxt "QObject|"
17347msgid ""
17348"Arrived at destination. <a href=\"#reverse\">Calculate the way back.</a>"
17349msgstr ""
17350
17351#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:446
17352#, fuzzy
17353#| msgid "Routing"
17354msgctxt "Marble::RoutingPlugin|"
17355msgid "Routing"
17356msgstr "Ródú"
17357
17358#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:451
17359#, fuzzy
17360#| msgid "Routing"
17361msgctxt "Marble::RoutingPlugin|"
17362msgid "&Routing"
17363msgstr "Ródú"
17364
17365#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:466
17366msgctxt "Marble::RoutingPlugin|"
17367msgid "Routing information and navigation controls"
17368msgstr ""
17369
17370#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129
17371msgctxt "RoutingPlugin|"
17372msgid "Guidance Mode"
17373msgstr ""
17374
17375#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132
17376msgctxt "RoutingPlugin|"
17377msgid "R"
17378msgstr ""
17379
17380#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158
17381msgctxt "RoutingPlugin|"
17382msgid "Toggle GPS"
17383msgstr ""
17384
17385#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187
17386#, fuzzy
17387#| msgid "Zoom &Out"
17388msgctxt "RoutingPlugin|"
17389msgid "Zoom Out"
17390msgstr "Súmáil &Amach"
17391
17392#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190
17393#, fuzzy
17394#| msgid "-"
17395msgctxt "RoutingPlugin|"
17396msgid "-"
17397msgstr "-"
17398
17399#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219
17400#, fuzzy
17401#| msgid "Zoom &In"
17402msgctxt "RoutingPlugin|"
17403msgid "Zoom In"
17404msgstr "Súmáil &Isteach"
17405
17406#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222
17407#, fuzzy
17408#| msgid "+"
17409msgctxt "RoutingPlugin|"
17410msgid "+"
17411msgstr "+"
17412
17413#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260
17414msgctxt "RoutingPlugin|"
17415msgid "total time remaining"
17416msgstr ""
17417
17418#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:31
17419msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17420msgid "Comets"
17421msgstr ""
17422
17423#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:32
17424#, fuzzy
17425#| msgctxt "the earth's moon"
17426#| msgid "Moon"
17427msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17428msgid "Moons"
17429msgstr "An Ghealach"
17430
17431#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:33
17432#, fuzzy
17433#| msgid "Weather"
17434msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17435msgid "Other"
17436msgstr "Aimsir"
17437
17438#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:34
17439msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17440msgid "Spacecrafts"
17441msgstr ""
17442
17443#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:35
17444msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17445msgid "Spaceprobes"
17446msgstr ""
17447
17448#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:37
17449#, fuzzy
17450#| msgctxt "the earth's moon"
17451#| msgid "Moon"
17452msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17453msgid "Moon"
17454msgstr "An Ghealach"
17455
17456#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:38
17457#, fuzzy
17458#| msgid "Sun"
17459msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17460msgid "Sun"
17461msgstr "An Ghrian"
17462
17463#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:39
17464#, fuzzy
17465#| msgctxt "the planet"
17466#| msgid "Mercury"
17467msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17468msgid "Mercury"
17469msgstr "Mearcair"
17470
17471#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:40
17472#, fuzzy
17473#| msgctxt "the planet"
17474#| msgid "Venus"
17475msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17476msgid "Venus"
17477msgstr "Véineas"
17478
17479#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:41
17480#, fuzzy
17481#| msgctxt "the planet"
17482#| msgid "Earth"
17483msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17484msgid "Earth"
17485msgstr "An Domhan"
17486
17487#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:42
17488#, fuzzy
17489#| msgctxt "the planet"
17490#| msgid "Mars"
17491msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17492msgid "Mars"
17493msgstr "Mars"
17494
17495#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:43
17496#, fuzzy
17497#| msgctxt "the planet"
17498#| msgid "Jupiter"
17499msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17500msgid "Jupiter"
17501msgstr "Iúpatar"
17502
17503#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:44
17504#, fuzzy
17505#| msgctxt "the planet"
17506#| msgid "Saturn"
17507msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17508msgid "Saturn"
17509msgstr "Satarn"
17510
17511#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:45
17512#, fuzzy
17513#| msgctxt "the planet"
17514#| msgid "Uranus"
17515msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17516msgid "Uranus"
17517msgstr "Úránas"
17518
17519#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:46
17520#, fuzzy
17521#| msgctxt "the planet"
17522#| msgid "Neptune"
17523msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17524msgid "Neptune"
17525msgstr "Neiptiún"
17526
17527#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:137
17528#, fuzzy
17529#| msgid "&Satellites"
17530msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17531msgid "&Satellites"
17532msgstr "&Satailítí"
17533
17534#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:139
17535msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17536msgid "&Data Sources"
17537msgstr ""
17538
17539#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:142
17540#, fuzzy
17541#| msgid "DataView Plugin"
17542msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17543msgid "&Activate Plugin"
17544msgstr "Breiseán DataView"
17545
17546#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:254
17547msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17548msgid "Add Data Source"
17549msgstr ""
17550
17551#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:255
17552msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17553msgid "URL or File path:"
17554msgstr ""
17555
17556#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:264
17557msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17558msgid "Invalid data source input"
17559msgstr ""
17560
17561#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:265
17562msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17563msgid "Please enter a valid URL or file path!"
17564msgstr ""
17565
17566#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:289
17567#, fuzzy
17568#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
17569msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17570msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
17571msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.txt *.msc)"
17572
17573#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:290
17574msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17575msgid "Marble Satellite Catalog (*.msc)"
17576msgstr ""
17577
17578#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:291
17579msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17580msgid "Two Line Element Set (*.txt)"
17581msgstr ""
17582
17583#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:292
17584#, fuzzy
17585#| msgid "All Files (*.*)"
17586msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17587msgid "All Files (*.*)"
17588msgstr "Gach Comhad (*.*)"
17589
17590#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:295
17591#, fuzzy
17592#| msgid "OpenStreetMap Data"
17593msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17594msgid "Open Satellite Data File"
17595msgstr "Sonraí OpenStreetMap"
17596
17597#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:325
17598#, fuzzy
17599#| msgid "&Remove Measure Points"
17600msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17601msgid "Delete selected data source"
17602msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
17603
17604#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:326
17605msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
17606msgid "Do you really want to delete the selected data source?"
17607msgstr ""
17608
17609#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:14
17610#, fuzzy
17611#| msgid "Show the configuration dialog"
17612msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
17613msgid "Satellites Configuration"
17614msgstr "Taispeáin an dialóg chumraíochta"
17615
17616#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:27
17617#, fuzzy
17618#| msgid "&Satellites"
17619msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
17620msgid "&Satellites"
17621msgstr "&Satailítí"
17622
17623#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:44
17624msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
17625msgid "&Data Sources"
17626msgstr ""
17627
17628#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:74
17629msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
17630msgid ""
17631"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Last update:</span></"
17632"p></body></html>"
17633msgstr ""
17634
17635#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:81
17636#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:164
17637#, fuzzy
17638#| msgid "-"
17639msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
17640msgid "-"
17641msgstr "-"
17642
17643#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:104
17644msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
17645msgid "&Reload All Data Sources"
17646msgstr ""
17647
17648#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:127
17649#, fuzzy
17650#| msgid "Satellites"
17651msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
17652msgid "Satellite Data Sources:"
17653msgstr "Satailítí"
17654
17655#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:147
17656msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
17657msgid "Add a new data source (URL)."
17658msgstr ""
17659
17660#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:150
17661#, fuzzy
17662#| msgid "+"
17663msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
17664msgid "+"
17665msgstr "+"
17666
17667#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:161
17668msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
17669msgid "Open a new data source from disk."
17670msgstr ""
17671
17672#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:178
17673#, fuzzy
17674#| msgid "&Remove Measure Points"
17675msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
17676msgid "Remove selected data source."
17677msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
17678
17679#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:181
17680#, fuzzy
17681#| msgid "..."
17682msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
17683msgid "..."
17684msgstr "..."
17685
17686#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:204
17687msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
17688msgid "(Built-in Data Sources for Earth Satellites)"
17689msgstr ""
17690
17691#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:232
17692msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
17693msgid ""
17694"<html><head/><body><p>Supported formats: <a href=\"https://techbase.kde.org/"
17695"Projects/Marble/SatelliteCatalogFormat\"><span style=\" text-decoration: "
17696"underline; color:#0000ff;\">Marble Satellite Catalogue</span></a>, <a href="
17697"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Two-line_element_set\"><span style=\" text-"
17698"decoration: underline; color:#0000ff;\">Two-Line-Element Set</span></a></p></"
17699"body></html>"
17700msgstr ""
17701
17702#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:255
17703msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
17704msgid "Plugin Inactive"
17705msgstr ""
17706
17707#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:289
17708#, fuzzy
17709#| msgid "DataView Plugin"
17710msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
17711msgid "&Activate Plugin"
17712msgstr "Breiseán DataView"
17713
17714#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:315
17715msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
17716msgid ""
17717"Configuration options not available since the plugin is disabled at the "
17718"moment."
17719msgstr ""
17720
17721#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:162
17722msgctxt "Marble::SatellitesConfigModel|"
17723msgid "Catalogs"
17724msgstr ""
17725
17726#: src/plugins/render/satellites/SatellitesMSCItem.cpp:114
17727#: src/plugins/render/satellites/SatellitesTLEItem.cpp:54
17728#, fuzzy
17729#| msgid "No description available."
17730msgctxt "QObject|"
17731msgid "No info available."
17732msgstr "Níl cur síos ar fáil."
17733
17734#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:43
17735msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
17736msgid "Display orbit"
17737msgstr ""
17738
17739#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:47
17740msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
17741msgid "Keep centered"
17742msgstr ""
17743
17744#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:79
17745#, fuzzy
17746#| msgid "Satellites"
17747msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
17748msgid "Satellites"
17749msgstr "Satailítí"
17750
17751#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:89
17752#, fuzzy
17753#| msgid "&Satellites"
17754msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
17755msgid "&Satellites"
17756msgstr "&Satailítí"
17757
17758#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:99
17759#, fuzzy
17760#| msgid "This plugin displays satellites and their orbits."
17761msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
17762msgid "This plugin displays satellites and their orbits."
17763msgstr "Taispeánann an breiseán seo satailítí agus a fithisí."
17764
17765#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:117
17766msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
17767msgid ""
17768"Earth-Satellites orbital elements from <ul><li><a href=\"https://www."
17769"celestrak.com\">https://www.celestrak.com</a></li></ul>Planetary-Satellites "
17770"orbital elements from <ul><li><a href=\"https://ssd.jpl.nasa.gov/?horizons"
17771"\">JPL Horizons</a></li></ul>"
17772msgstr ""
17773
17774#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:443
17775#, fuzzy
17776#| msgid "Scientific Satellites"
17777msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
17778msgid "Special-Interest Satellites"
17779msgstr "Satailítí Eolaíocha"
17780
17781#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:444
17782msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17783msgid "Last 30 Days' Launches"
17784msgstr ""
17785
17786#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:445
17787#, fuzzy
17788#| msgid "Elevation"
17789msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17790msgid "Space Stations"
17791msgstr "Airde"
17792
17793#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:446
17794msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17795msgid "100 (or so) Brightest"
17796msgstr ""
17797
17798#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:447
17799msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17800msgid "FENGYUN 1C Debris"
17801msgstr ""
17802
17803#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:448
17804msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17805msgid "IRIDIUM 33 Debris"
17806msgstr ""
17807
17808#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:449
17809msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17810msgid "COSMOS 2251 Debris"
17811msgstr ""
17812
17813#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:451
17814msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
17815msgid "Weather & Earth Resources Satellites"
17816msgstr ""
17817
17818#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:452
17819#, fuzzy
17820#| msgid "Weather"
17821msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17822msgid "Weather"
17823msgstr "Aimsir"
17824
17825#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:453
17826msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17827msgid "NOAA"
17828msgstr ""
17829
17830#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:454
17831msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17832msgid "GOES"
17833msgstr ""
17834
17835#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:455
17836msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17837msgid "Earth Resources"
17838msgstr ""
17839
17840#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:456
17841msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17842msgid "Search & Rescue (SARSAT)"
17843msgstr ""
17844
17845#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:457
17846msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17847msgid "Disaster Monitoring"
17848msgstr ""
17849
17850#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:458
17851#, fuzzy
17852#| msgid "Navigation Satellites"
17853msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17854msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)"
17855msgstr "Satailítí Loingseoireachta"
17856
17857#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:460
17858#, fuzzy
17859#| msgid "Communications Satellites"
17860msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
17861msgid "Communications Satellites"
17862msgstr "Satailítí Cumarsáide"
17863
17864#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:461
17865#, fuzzy
17866#| msgid "Location"
17867msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17868msgid "Geostationary"
17869msgstr "Suíomh"
17870
17871#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:462
17872msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17873msgid "Intelsat"
17874msgstr ""
17875
17876#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:463
17877msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17878msgid "Gorizont"
17879msgstr ""
17880
17881#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:464
17882msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17883msgid "Raduga"
17884msgstr ""
17885
17886#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:465
17887msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17888msgid "Molniya"
17889msgstr ""
17890
17891#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:466
17892msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17893msgid "Iridium"
17894msgstr ""
17895
17896#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:467
17897msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17898msgid "Orbcomm"
17899msgstr ""
17900
17901#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:468
17902msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17903msgid "Globalstar"
17904msgstr ""
17905
17906#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:469
17907msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17908msgid "Amateur radio"
17909msgstr ""
17910
17911#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:470
17912msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17913msgid "Experimental"
17914msgstr ""
17915
17916#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:471
17917#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:491
17918#, fuzzy
17919#| msgid "Weather"
17920msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17921msgid "Other"
17922msgstr "Aimsir"
17923
17924#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:473
17925#, fuzzy
17926#| msgid "Navigation Satellites"
17927msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
17928msgid "Navigation Satellites"
17929msgstr "Satailítí Loingseoireachta"
17930
17931#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:474
17932#, fuzzy
17933#| msgid "International"
17934msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17935msgid "GPS Operational"
17936msgstr "Idirnáisiúnta"
17937
17938#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:475
17939#, fuzzy
17940#| msgid "International"
17941msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17942msgid "Glonass Operational"
17943msgstr "Idirnáisiúnta"
17944
17945#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:476
17946msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17947msgid "Galileo"
17948msgstr ""
17949
17950#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:477
17951msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17952msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)"
17953msgstr ""
17954
17955#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:478
17956#, fuzzy
17957#| msgid "Navigation Satellites"
17958msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17959msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)"
17960msgstr "Satailítí Loingseoireachta"
17961
17962#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:479
17963#, fuzzy
17964#| msgid "Navigation"
17965msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17966msgid "Russian LEO Navigation"
17967msgstr "Loingseoireacht"
17968
17969#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:481
17970#, fuzzy
17971#| msgid "Scientific Satellites"
17972msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
17973msgid "Scientific Satellites"
17974msgstr "Satailítí Eolaíocha"
17975
17976#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:482
17977msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17978msgid "Space & Earth Science"
17979msgstr ""
17980
17981#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:483
17982msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17983msgid "Geodetic"
17984msgstr ""
17985
17986#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:484
17987msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17988msgid "Engineering"
17989msgstr ""
17990
17991#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:485
17992#, fuzzy
17993#| msgid "Location"
17994msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
17995msgid "Education"
17996msgstr "Suíomh"
17997
17998#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:487
17999#, fuzzy
18000#| msgid "Miscellaneous Satellites"
18001msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
18002msgid "Miscellaneous Satellites"
18003msgstr "Satailítí Éagsúla"
18004
18005#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:488
18006#, fuzzy
18007#| msgid "Miscellaneous Satellites"
18008msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18009msgid "Miscellaneous Military"
18010msgstr "Satailítí Éagsúla"
18011
18012#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:489
18013msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18014msgid "Radar Calibration"
18015msgstr ""
18016
18017#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:490
18018msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18019msgid "CubeSats"
18020msgstr ""
18021
18022#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:53
18023#, fuzzy
18024#| msgid "Speedometer"
18025msgctxt "Marble::Speedometer|"
18026msgid "Speedometer"
18027msgstr "Luasmhéadar"
18028
18029#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:58
18030#, fuzzy
18031#| msgid "&Speedometer"
18032msgctxt "Marble::Speedometer|"
18033msgid "&Speedometer"
18034msgstr "&Luasmhéadar"
18035
18036#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:73
18037msgctxt "Marble::Speedometer|"
18038msgid "Display the current cruising speed."
18039msgstr ""
18040
18041#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:126
18042#, fuzzy
18043#| msgid "mph"
18044msgctxt "Marble::Speedometer|"
18045msgid "mph"
18046msgstr "msu"
18047
18048#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:132
18049#, fuzzy
18050#| msgid "km/h"
18051msgctxt "Marble::Speedometer|"
18052msgid "km/h"
18053msgstr "km/u"
18054
18055#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:137
18056msgctxt "Marble::Speedometer|"
18057msgid "kt"
18058msgstr ""
18059
18060#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45
18061#, fuzzy
18062#| msgid "km/h"
18063msgctxt "Speedometer|"
18064msgid "km/h"
18065msgstr "km/u"
18066
18067#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:14
18068#, fuzzy
18069#| msgid "Stars Plugin"
18070msgctxt "StarsConfigWidget|"
18071msgid "Configure Stars Plugin"
18072msgstr "Breiseán Réaltaí"
18073
18074#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:24
18075msgctxt "StarsConfigWidget|"
18076msgid "Celestial Objects"
18077msgstr ""
18078
18079#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:30
18080msgctxt "StarsConfigWidget|"
18081msgid "Star Magnitude Limit"
18082msgstr ""
18083
18084#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:58
18085msgctxt "StarsConfigWidget|"
18086msgid " mag"
18087msgstr ""
18088
18089#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:74
18090msgctxt "StarsConfigWidget|"
18091msgid "Solar System"
18092msgstr ""
18093
18094#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:81
18095#, fuzzy
18096#| msgid "Sun"
18097msgctxt "StarsConfigWidget|"
18098msgid "Sun"
18099msgstr "An Ghrian"
18100
18101#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:89
18102#, fuzzy
18103#| msgctxt "the earth's moon"
18104#| msgid "Moon"
18105msgctxt "StarsConfigWidget|"
18106msgid "Moon"
18107msgstr "An Ghealach"
18108
18109#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:97
18110#, fuzzy
18111#| msgctxt "the planet"
18112#| msgid "Mercury"
18113msgctxt "StarsConfigWidget|"
18114msgid "Mercury"
18115msgstr "Mearcair"
18116
18117#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:105
18118#, fuzzy
18119#| msgctxt "the planet"
18120#| msgid "Venus"
18121msgctxt "StarsConfigWidget|"
18122msgid "Venus"
18123msgstr "Véineas"
18124
18125#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:113
18126#, fuzzy
18127#| msgctxt "the planet"
18128#| msgid "Earth"
18129msgctxt "StarsConfigWidget|"
18130msgid "Earth"
18131msgstr "An Domhan"
18132
18133#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:124
18134#, fuzzy
18135#| msgctxt "the planet"
18136#| msgid "Mars"
18137msgctxt "StarsConfigWidget|"
18138msgid "Mars"
18139msgstr "Mars"
18140
18141#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:132
18142#, fuzzy
18143#| msgctxt "the planet"
18144#| msgid "Jupiter"
18145msgctxt "StarsConfigWidget|"
18146msgid "Jupiter"
18147msgstr "Iúpatar"
18148
18149#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:140
18150#, fuzzy
18151#| msgctxt "the planet"
18152#| msgid "Saturn"
18153msgctxt "StarsConfigWidget|"
18154msgid "Saturn"
18155msgstr "Satarn"
18156
18157#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:148
18158#, fuzzy
18159#| msgctxt "the planet"
18160#| msgid "Uranus"
18161msgctxt "StarsConfigWidget|"
18162msgid "Uranus"
18163msgstr "Úránas"
18164
18165#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:156
18166#, fuzzy
18167#| msgctxt "the planet"
18168#| msgid "Neptune"
18169msgctxt "StarsConfigWidget|"
18170msgid "Neptune"
18171msgstr "Neiptiún"
18172
18173#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:167
18174msgctxt "StarsConfigWidget|"
18175msgid "Use name labels"
18176msgstr ""
18177
18178#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:177
18179#, fuzzy
18180#| msgid "Show &Bookmarks"
18181msgctxt "StarsConfigWidget|"
18182msgid "Magnify Sun and Moon"
18183msgstr "Taispeáin &Leabharmharcanna"
18184
18185#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:190
18186#, fuzzy
18187#| msgid "Weather"
18188msgctxt "StarsConfigWidget|"
18189msgid "Other"
18190msgstr "Aimsir"
18191
18192#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:196
18193msgctxt "StarsConfigWidget|"
18194msgid "Deep Sky Objects"
18195msgstr ""
18196
18197#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:219
18198msgctxt "StarsConfigWidget|"
18199msgid "Deep Sky Object Labels"
18200msgstr ""
18201
18202#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:278
18203msgctxt "StarsConfigWidget|"
18204msgid "Lines and Orientation"
18205msgstr ""
18206
18207#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:284
18208#, fuzzy
18209#| msgid "Show Home Location"
18210msgctxt "StarsConfigWidget|"
18211msgid "Constellations"
18212msgstr "Taispeáin Ionad Baile"
18213
18214#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:290
18215msgctxt "StarsConfigWidget|"
18216msgid "Lines"
18217msgstr ""
18218
18219#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:332
18220msgctxt "StarsConfigWidget|"
18221msgid "Labels"
18222msgstr ""
18223
18224#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:390
18225#, fuzzy
18226#| msgid "Name"
18227msgctxt "StarsConfigWidget|"
18228msgid "Names"
18229msgstr "Ainm"
18230
18231#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:401
18232#, fuzzy
18233#| msgid "Map Name"
18234msgctxt "StarsConfigWidget|"
18235msgid "Latin Name"
18236msgstr "Ainm an Mhapa"
18237
18238#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:406
18239#, fuzzy
18240#| msgid "train station"
18241msgctxt "StarsConfigWidget|"
18242msgid "Native Translation"
18243msgstr "stáisiún traenach"
18244
18245#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:411
18246#, fuzzy
18247#| msgid "Elevation"
18248msgctxt "StarsConfigWidget|"
18249msgid "Abbreviation"
18250msgstr "Airde"
18251
18252#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:435
18253#, fuzzy
18254#| msgid "Coordinate Grid"
18255msgctxt "StarsConfigWidget|"
18256msgid "Coordinate Grid"
18257msgstr "Greille Comhordanáidí"
18258
18259#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:441
18260msgctxt "StarsConfigWidget|"
18261msgid "Celestial Equator"
18262msgstr ""
18263
18264#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:483
18265msgctxt "StarsConfigWidget|"
18266msgid "Celestial Poles"
18267msgstr ""
18268
18269#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:525
18270msgctxt "StarsConfigWidget|"
18271msgid "Ecliptic"
18272msgstr ""
18273
18274#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:107
18275#, fuzzy
18276#| msgid "Stars"
18277msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
18278msgid "Stars"
18279msgstr "Réaltaí"
18280
18281#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:112
18282#, fuzzy
18283#| msgid "&Stars"
18284msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
18285msgid "&Stars"
18286msgstr "&Réaltaí"
18287
18288#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:127
18289#, fuzzy
18290#| msgid "A plugin that shows the Starry Sky and the Sun."
18291msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
18292msgid "A plugin that shows the Starry Sky and the Sun."
18293msgstr "Breiseán a thaispeánann Spéir na Réaltaí agus an Ghrian."
18294
18295#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:464
18296msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
18297msgid "Please choose the color for the constellation lines."
18298msgstr ""
18299
18300#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:475
18301msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
18302msgid "Please choose the color for the constellation labels."
18303msgstr ""
18304
18305#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:486
18306msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
18307msgid "Please choose the color for the dso labels."
18308msgstr ""
18309
18310#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:497
18311msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
18312msgid "Please choose the color for the ecliptic."
18313msgstr ""
18314
18315#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:508
18316#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:519
18317msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
18318msgid "Please choose the color for the celestial equator."
18319msgstr ""
18320
18321#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1148
18322#, fuzzy
18323#| msgid "Sun"
18324msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
18325msgid "Sun"
18326msgstr "An Ghrian"
18327
18328#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1442
18329#, fuzzy
18330#| msgid "Show Home Location"
18331msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
18332msgid "Show &Constellations"
18333msgstr "Taispeáin Ionad Baile"
18334
18335#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1446
18336#, fuzzy
18337#| msgid "Show &Bookmarks"
18338msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
18339msgid "Show &Sun and Moon"
18340msgstr "Taispeáin &Leabharmharcanna"
18341
18342#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1450
18343#, fuzzy
18344#| msgid "Show places"
18345msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
18346msgid "Show &Planets"
18347msgstr "Taispeáin áiteanna"
18348
18349#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1454
18350msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
18351msgid "Show &Deep Sky Objects"
18352msgstr ""
18353
18354#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1459
18355#, fuzzy
18356#| msgid "&Configure..."
18357msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
18358msgid "&Configure..."
18359msgstr "&Cumraigh..."
18360
18361#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:48
18362#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:53
18363#, fuzzy
18364#| msgid "Sun"
18365msgctxt "Marble::SunPlugin|"
18366msgid "Sun"
18367msgstr "An Ghrian"
18368
18369#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:68
18370#, fuzzy
18371#| msgid "A plugin that shows the Sun."
18372msgctxt "Marble::SunPlugin|"
18373msgid "A plugin that shows the Sun."
18374msgstr "Breiseán a thaispeánann an Ghrian."
18375
18376#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:40
18377#, fuzzy
18378#| msgid "twitter "
18379msgctxt "Marble::twitterPlugin|"
18380msgid "twitter "
18381msgstr "twitter "
18382
18383#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:45
18384#, fuzzy
18385#| msgid "&twitter"
18386msgctxt "Marble::twitterPlugin|"
18387msgid "&twitter"
18388msgstr "&twitter"
18389
18390#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:55
18391#, fuzzy
18392#| msgid "show public twitts in their places"
18393msgctxt "Marble::twitterPlugin|"
18394msgid "show public twitts in their places"
18395msgstr "taispeáin giolcacha poiblí ina n-áiteanna"
18396
18397#: src/plugins/render/weather/BBCParser.cpp:243
18398#, fuzzy
18399#| msgid "The file is not a valid file."
18400msgctxt "QObject|"
18401msgid "The file is not a valid BBC answer."
18402msgstr "Ní comhad bailí é seo"
18403
18404#: src/plugins/render/weather/BBCWeatherItem.cpp:85
18405msgctxt "Marble::BBCWeatherItem|"
18406msgid ""
18407"Supported by <a href=\"https://www.bbc.co.uk/blogs/bbcbackstage\" target="
18408"\"_BLANK\">backstage.bbc.co.uk</a>.<br>Weather data from UK MET Office"
18409msgstr ""
18410
18411#: src/plugins/render/weather/GeoNamesWeatherItem.cpp:32
18412msgctxt "Marble::GeoNamesWeatherItem|"
18413msgid ""
18414"Supported by <a href=\"https://www.geonames.org/export/JSON-webservices.html"
18415"\" target=\"_BLANK\">geonames.org</a>"
18416msgstr ""
18417
18418#: src/plugins/render/weather/StationListParser.cpp:43
18419#, fuzzy
18420#| msgid "The file is not a valid file."
18421msgctxt "QObject|"
18422msgid "The file is not a valid file."
18423msgstr "Ní comhad bailí é seo"
18424
18425#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
18426#, fuzzy
18427#| msgid "&Configure Marble"
18428msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18429msgid "Configure Weather Plugin"
18430msgstr "&Cumraigh Marble"
18431
18432#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23
18433#, fuzzy
18434#| msgid "International"
18435msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18436msgid "Information"
18437msgstr "Idirnáisiúnta"
18438
18439#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:29
18440#, fuzzy
18441#| msgid ""
18442#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
18443#| "css\">\n"
18444#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
18445#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
18446#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
18447#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
18448#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
18449#| "position</p></body></html>"
18450msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18451msgid ""
18452"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
18453"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
18454"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
18455"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
18456"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Here you can choose if you "
18457"want the weather condition to be shown (for example, clouds or clear sky.) "
18458"Marble will only show the condition if this information is available.</p></"
18459"body></html>\n"
18460msgstr ""
18461"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
18462"\">\n"
18463"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
18464"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
18465"weight:400; font-style:normal;\">\n"
18466"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
18467"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
18468"na gréine</p></body></html>"
18469
18470#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33
18471msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18472msgid "Weather condition"
18473msgstr ""
18474
18475#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:40
18476#, fuzzy
18477#| msgid ""
18478#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
18479#| "css\">\n"
18480#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
18481#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
18482#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
18483#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
18484#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
18485#| "position</p></body></html>"
18486msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18487msgid ""
18488"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
18489"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
18490"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
18491"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
18492"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Selects if you want the "
18493"temperature to be shown. The temperature will only be shown for the stations "
18494"it is available for.</p></body></html>\n"
18495msgstr ""
18496"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
18497"\">\n"
18498"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
18499"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
18500"weight:400; font-style:normal;\">\n"
18501"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
18502"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
18503"na gréine</p></body></html>"
18504
18505#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44
18506#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84
18507#, fuzzy
18508#| msgid "Temperature (July)"
18509msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18510msgid "Temperature"
18511msgstr "Teocht (Iúil)"
18512
18513#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:51
18514#, fuzzy
18515#| msgid ""
18516#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
18517#| "css\">\n"
18518#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
18519#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
18520#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
18521#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
18522#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
18523#| "position</p></body></html>"
18524msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18525msgid ""
18526"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
18527"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
18528"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
18529"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
18530"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the "
18531"wind direction to be shown. The wind direction will only be shown if it is "
18532"available for the particular station.</p></body></html>\n"
18533msgstr ""
18534"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
18535"\">\n"
18536"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
18537"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
18538"weight:400; font-style:normal;\">\n"
18539"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
18540"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
18541"na gréine</p></body></html>"
18542
18543#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55
18544#, fuzzy
18545#| msgid "Location"
18546msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18547msgid "Wind direction"
18548msgstr "Suíomh"
18549
18550#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:62
18551#, fuzzy
18552#| msgid ""
18553#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
18554#| "css\">\n"
18555#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
18556#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
18557#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
18558#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
18559#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
18560#| "position</p></body></html>"
18561msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18562msgid ""
18563"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
18564"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
18565"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
18566"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
18567"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the "
18568"wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it is available "
18569"for the particular station.</p></body></html>\n"
18570msgstr ""
18571"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
18572"\">\n"
18573"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
18574"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
18575"weight:400; font-style:normal;\">\n"
18576"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
18577"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
18578"na gréine</p></body></html>"
18579
18580#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66
18581#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113
18582msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18583msgid "Wind speed"
18584msgstr ""
18585
18586#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76
18587msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18588msgid "Units"
18589msgstr ""
18590
18591#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:91
18592#, fuzzy
18593#| msgid ""
18594#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
18595#| "css\">\n"
18596#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
18597#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
18598#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
18599#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
18600#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change sun time</p></"
18601#| "body></html>"
18602msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18603msgid ""
18604"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
18605"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
18606"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
18607"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
18608"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
18609"the temperature.</p></body></html>\n"
18610msgstr ""
18611"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
18612"\">\n"
18613"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
18614"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
18615"weight:400; font-style:normal;\">\n"
18616"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
18617"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Athraigh am gréine</p></"
18618"body></html>"
18619
18620#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96
18621msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18622msgid "Celsius"
18623msgstr ""
18624
18625#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101
18626msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18627msgid "Fahrenheit"
18628msgstr ""
18629
18630#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:120
18631#, fuzzy
18632#| msgid ""
18633#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
18634#| "css\">\n"
18635#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
18636#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
18637#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
18638#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
18639#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change sun time</p></"
18640#| "body></html>"
18641msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18642msgid ""
18643"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
18644"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
18645"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
18646"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
18647"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
18648"the wind speed.</p></body></html>\n"
18649msgstr ""
18650"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
18651"\">\n"
18652"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
18653"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
18654"weight:400; font-style:normal;\">\n"
18655"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
18656"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Athraigh am gréine</p></"
18657"body></html>"
18658
18659#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125
18660#, fuzzy
18661#| msgid "Kilometer, Meter"
18662msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18663msgid "Kilometers per hour"
18664msgstr "Ciliméadar, Méadar"
18665
18666#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130
18667msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18668msgid "Miles per hour"
18669msgstr ""
18670
18671#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135
18672msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18673msgid "Meters per second"
18674msgstr ""
18675
18676#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140
18677#, fuzzy
18678#| msgid "knots"
18679msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18680msgid "Knots"
18681msgstr "cnotaí"
18682
18683#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145
18684#, fuzzy
18685#| msgid "Beaufort"
18686msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18687msgid "Beaufort"
18688msgstr "Beaufort"
18689
18690#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157
18691#, fuzzy
18692#| msgctxt "Pressure Development"
18693#| msgid "Pressure %7"
18694msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18695msgid "Pressure"
18696msgstr "Brú %7"
18697
18698#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:164
18699#, fuzzy
18700#| msgid ""
18701#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
18702#| "css\">\n"
18703#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
18704#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
18705#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
18706#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
18707#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change sun time</p></"
18708#| "body></html>"
18709msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18710msgid ""
18711"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
18712"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
18713"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
18714"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
18715"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
18716"the air pressure.</p></body></html>\n"
18717msgstr ""
18718"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
18719"\">\n"
18720"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
18721"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
18722"weight:400; font-style:normal;\">\n"
18723"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
18724"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Athraigh am gréine</p></"
18725"body></html>"
18726
18727#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169
18728msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18729msgid "Hecto Pascals"
18730msgstr ""
18731
18732#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174
18733msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18734msgid "Kilo Pascals"
18735msgstr ""
18736
18737#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179
18738msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18739msgid "Bars"
18740msgstr ""
18741
18742#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184
18743msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18744msgid "Millimeters of Mercury"
18745msgstr ""
18746
18747#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189
18748msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18749msgid "Inches of Mercury"
18750msgstr ""
18751
18752#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:202
18753#, fuzzy
18754#| msgid "Miscellaneous Satellites"
18755msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18756msgid "Miscellaneous"
18757msgstr "Satailítí Éagsúla"
18758
18759#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:208
18760msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18761msgid "Show only favorite items"
18762msgstr ""
18763
18764#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:217
18765msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18766msgid "Weather update interval"
18767msgstr ""
18768
18769#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:224
18770msgctxt "WeatherConfigWidget|"
18771msgid " hours"
18772msgstr ""
18773
18774#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:355
18775msgctxt "WeatherData|"
18776msgid "sunny"
18777msgstr ""
18778
18779#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:357
18780#, fuzzy
18781#| msgid "clear"
18782msgctxt "WeatherData|"
18783msgid "clear"
18784msgstr "spéirghlan"
18785
18786#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:360
18787msgctxt "WeatherData|"
18788msgid "few clouds"
18789msgstr ""
18790
18791#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:363
18792msgctxt "WeatherData|"
18793msgid "partly cloudy"
18794msgstr ""
18795
18796#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:365
18797#, fuzzy
18798#| msgctxt "the planet"
18799#| msgid "Mercury"
18800msgctxt "WeatherData|"
18801msgid "overcast"
18802msgstr "Mearcair"
18803
18804#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:368
18805msgctxt "WeatherData|"
18806msgid "light showers"
18807msgstr ""
18808
18809#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:371
18810msgctxt "WeatherData|"
18811msgid "showers"
18812msgstr ""
18813
18814#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:373
18815#, fuzzy
18816#| msgid "Night map"
18817msgctxt "WeatherData|"
18818msgid "light rain"
18819msgstr "Mapa oíche"
18820
18821#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:375
18822#, fuzzy
18823#| msgid "Terrain"
18824msgctxt "WeatherData|"
18825msgid "rain"
18826msgstr "Tír-raon"
18827
18828#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:378
18829msgctxt "WeatherData|"
18830msgid "occasionally thunderstorm"
18831msgstr ""
18832
18833#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:380
18834msgctxt "WeatherData|"
18835msgid "thunderstorm"
18836msgstr ""
18837
18838#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:382
18839msgctxt "WeatherData|"
18840msgid "hail"
18841msgstr ""
18842
18843#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:385
18844msgctxt "WeatherData|"
18845msgid "occasionally snow"
18846msgstr ""
18847
18848#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:387
18849msgctxt "WeatherData|"
18850msgid "light snow"
18851msgstr ""
18852
18853#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:389
18854msgctxt "WeatherData|"
18855msgid "snow"
18856msgstr ""
18857
18858#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:391
18859msgctxt "WeatherData|"
18860msgid "rain and snow"
18861msgstr ""
18862
18863#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:393
18864msgctxt "WeatherData|"
18865msgid "mist"
18866msgstr ""
18867
18868#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:395
18869msgctxt "WeatherData|"
18870msgid "sandstorm"
18871msgstr ""
18872
18873#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:444
18874#, fuzzy
18875#| msgid "N"
18876msgctxt "WeatherData|"
18877msgid "N"
18878msgstr "T"
18879
18880#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:446
18881#, fuzzy
18882#| msgid "NNE"
18883msgctxt "WeatherData|"
18884msgid "NNE"
18885msgstr "TOT"
18886
18887#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:448
18888#, fuzzy
18889#| msgid "NE"
18890msgctxt "WeatherData|"
18891msgid "NE"
18892msgstr "OT"
18893
18894#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:450
18895#, fuzzy
18896#| msgid "ENE"
18897msgctxt "WeatherData|"
18898msgid "ENE"
18899msgstr "OOT"
18900
18901#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:452
18902#, fuzzy
18903#| msgid "E"
18904msgctxt "WeatherData|"
18905msgid "E"
18906msgstr "O"
18907
18908#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:454
18909#, fuzzy
18910#| msgid "SSE"
18911msgctxt "WeatherData|"
18912msgid "SSE"
18913msgstr "DOD"
18914
18915#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:456
18916#, fuzzy
18917#| msgid "SE"
18918msgctxt "WeatherData|"
18919msgid "SE"
18920msgstr "OD"
18921
18922#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:458
18923#, fuzzy
18924#| msgid "ESE"
18925msgctxt "WeatherData|"
18926msgid "ESE"
18927msgstr "OOD"
18928
18929#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:460
18930#, fuzzy
18931#| msgid "S"
18932msgctxt "WeatherData|"
18933msgid "S"
18934msgstr "D"
18935
18936#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:462
18937#, fuzzy
18938#| msgid "NNW"
18939msgctxt "WeatherData|"
18940msgid "NNW"
18941msgstr "TIT"
18942
18943#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:464
18944#, fuzzy
18945#| msgid "NW"
18946msgctxt "WeatherData|"
18947msgid "NW"
18948msgstr "IT"
18949
18950#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:466
18951#, fuzzy
18952#| msgid "WNW"
18953msgctxt "WeatherData|"
18954msgid "WNW"
18955msgstr "IIT"
18956
18957#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:468
18958#, fuzzy
18959#| msgid "W"
18960msgctxt "WeatherData|"
18961msgid "W"
18962msgstr "I"
18963
18964#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:470
18965#, fuzzy
18966#| msgid "SSW"
18967msgctxt "WeatherData|"
18968msgid "SSW"
18969msgstr "DID"
18970
18971#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:472
18972#, fuzzy
18973#| msgid "SW"
18974msgctxt "WeatherData|"
18975msgid "SW"
18976msgstr "ID"
18977
18978#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:474
18979#, fuzzy
18980#| msgid "WSW"
18981msgctxt "WeatherData|"
18982msgid "WSW"
18983msgstr "IID"
18984
18985#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:593
18986#, fuzzy
18987#| msgid "mph"
18988msgctxt "QObject|"
18989msgid "mph"
18990msgstr "msu"
18991
18992#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:596
18993#, fuzzy
18994#| msgid "m/s"
18995msgctxt "QObject|"
18996msgid "m/s"
18997msgstr "m/s"
18998
18999#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:599
19000#, fuzzy
19001#| msgid "knots"
19002msgctxt "QObject|"
19003msgid "knots"
19004msgstr "cnotaí"
19005
19006#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:602
19007#, fuzzy
19008#| msgid "Beaufort"
19009msgctxt "QObject|"
19010msgid "Beaufort"
19011msgstr "Beaufort"
19012
19013#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:749
19014#, fuzzy
19015#| msgid "hPa"
19016msgctxt "WeatherData|"
19017msgid "hPa"
19018msgstr "hPa"
19019
19020#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:752
19021#, fuzzy
19022#| msgid "kPa"
19023msgctxt "WeatherData|"
19024msgid "kPa"
19025msgstr "kPa"
19026
19027# pressure
19028#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:755
19029#, fuzzy
19030#| msgid "Bar"
19031msgctxt "WeatherData|"
19032msgid "Bar"
19033msgstr "Bar"
19034
19035#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:758
19036#, fuzzy
19037#| msgid "mmHg"
19038msgctxt "WeatherData|"
19039msgid "mmHg"
19040msgstr "mmHg"
19041
19042#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:761
19043#, fuzzy
19044#| msgid "inch Hg"
19045msgctxt "WeatherData|"
19046msgid "inch Hg"
19047msgstr "or Hg"
19048
19049#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:787
19050msgctxt "WeatherData|air pressure is rising"
19051msgid "rising"
19052msgstr ""
19053
19054#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:789
19055#, fuzzy
19056#| msgid "Ready"
19057msgctxt "WeatherData|air pressure has no change"
19058msgid "steady"
19059msgstr "Réidh"
19060
19061#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:791
19062#, fuzzy
19063#| msgid "Installing %1"
19064msgctxt "WeatherData|air pressure falls"
19065msgid "falling"
19066msgstr "%1 á shuiteáil"
19067
19068#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:824
19069#, qt-format
19070msgctxt "WeatherData|"
19071msgid "Publishing time: %1<br>"
19072msgstr ""
19073
19074#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:828
19075#, qt-format
19076msgctxt "WeatherData|"
19077msgid "Condition: %1<br>"
19078msgstr ""
19079
19080#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:832
19081#, fuzzy, qt-format
19082#| msgid "Temperature: %1<br>"
19083msgctxt "WeatherData|"
19084msgid "Temperature: %1<br>"
19085msgstr "Teocht: %1<br>"
19086
19087#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:836
19088#, fuzzy, qt-format
19089#| msgid "Temperature: %1<br>"
19090msgctxt "WeatherData|"
19091msgid "Max temperature: %1<br>"
19092msgstr "Teocht: %1<br>"
19093
19094#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:840
19095#, fuzzy, qt-format
19096#| msgid "Temperature: %1<br>"
19097msgctxt "WeatherData|"
19098msgid "Min temperature: %1<br>"
19099msgstr "Teocht: %1<br>"
19100
19101#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:844
19102#, qt-format
19103msgctxt "WeatherData|"
19104msgid "Wind direction: %1<br>"
19105msgstr ""
19106
19107#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:848
19108#, qt-format
19109msgctxt "WeatherData|"
19110msgid "Wind speed: %1<br>"
19111msgstr ""
19112
19113#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:852
19114#, fuzzy, qt-format
19115#| msgctxt "Pressure: Pressure"
19116#| msgid "Pressure: %6"
19117msgctxt "WeatherData|"
19118msgid "Pressure: %1<br>"
19119msgstr "Brú: %6"
19120
19121#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:856
19122#, qt-format
19123msgctxt "WeatherData|"
19124msgid "Pressure development: %1<br>"
19125msgstr ""
19126
19127#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:860
19128#, qt-format
19129msgctxt "WeatherData|"
19130msgid "Humidity: %1<br>"
19131msgstr ""
19132
19133#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:49
19134#, fuzzy
19135#| msgid "Weather"
19136msgctxt "WeatherItemPrivate|"
19137msgid "Weather"
19138msgstr "Aimsir"
19139
19140#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:102
19141#, fuzzy, qt-format
19142#| msgid "Station: %1\n"
19143msgctxt "WeatherItemPrivate|"
19144msgid "Station: %1\n"
19145msgstr "Stáisiún: %1\n"
19146
19147#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:112
19148#, fuzzy, qt-format
19149#| msgctxt "Wind: WindSpeed, WindDirection"
19150#| msgid "Wind: %4, %5\n"
19151msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed, WindDirection"
19152msgid "Wind: %4, %5\n"
19153msgstr "Gaoth: %4, %5\n"
19154
19155#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:116
19156#, fuzzy, qt-format
19157#| msgctxt "Wind: WindSpeed"
19158#| msgid "Wind: %4\n"
19159msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed"
19160msgid "Wind: %4\n"
19161msgstr "Gaoth: %4\n"
19162
19163#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:119
19164#, fuzzy, qt-format
19165#| msgctxt "Wind: WindSpeed"
19166#| msgid "Wind: %4\n"
19167msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindDirection"
19168msgid "Wind: %4\n"
19169msgstr "Gaoth: %4\n"
19170
19171#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:123
19172#, fuzzy, qt-format
19173#| msgctxt "Pressure: Pressure, Development"
19174#| msgid "Pressure: %6, %7"
19175msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure, Development"
19176msgid "Pressure: %6, %7"
19177msgstr "Brú: %6, %7"
19178
19179#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:127
19180#, fuzzy, qt-format
19181#| msgctxt "Pressure: Pressure"
19182#| msgid "Pressure: %6"
19183msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure"
19184msgid "Pressure: %6"
19185msgstr "Brú: %6"
19186
19187#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:130
19188#, fuzzy, qt-format
19189#| msgctxt "Pressure Development"
19190#| msgid "Pressure %7"
19191msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure Development"
19192msgid "Pressure %7"
19193msgstr "Brú %7"
19194
19195#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:145
19196#, fuzzy, qt-format
19197#| msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp"
19198#| msgid "%1: %2, %3 to %4"
19199msgctxt "WeatherItemPrivate|DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp"
19200msgid "%1: %2, %3 to %4"
19201msgstr "%1: %2, %3 go %4"
19202
19203#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:215
19204#, fuzzy
19205#| msgid "Add to Favorites"
19206msgctxt "WeatherItemPrivate|"
19207msgid "Remove from Favorites"
19208msgstr "Cuir leis na Ceanáin"
19209
19210#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:216
19211#, fuzzy
19212#| msgid "Add to Favorites"
19213msgctxt "WeatherItemPrivate|"
19214msgid "Add to Favorites"
19215msgstr "Cuir leis na Ceanáin"
19216
19217#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:74
19218#, fuzzy
19219#| msgid "Weather"
19220msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
19221msgid "Weather"
19222msgstr "Aimsir"
19223
19224#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:79
19225#, fuzzy
19226#| msgid "&Weather"
19227msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
19228msgid "&Weather"
19229msgstr "&Aimsir"
19230
19231#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:94
19232msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
19233msgid ""
19234"Download weather information from many weather stations all around the world"
19235msgstr ""
19236
19237#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:111
19238msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
19239msgid ""
19240"Supported by backstage.bbc.co.uk.\n"
19241"Weather data from UK MET Office"
19242msgstr ""
19243
19244#: src/plugins/render/wikipedia/GeonamesParser.cpp:39
19245#, fuzzy
19246#| msgid "The file is not a valid file."
19247msgctxt "QObject|"
19248msgid "The file is not a valid Geonames answer."
19249msgstr "Ní comhad bailí é seo"
19250
19251#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
19252msgctxt "WikipediaConfigWidget|"
19253msgid "Configure Wikipedia Plugin"
19254msgstr ""
19255
19256#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
19257msgctxt "WikipediaConfigWidget|"
19258msgid "Show thumbnail images"
19259msgstr ""
19260
19261#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
19262msgctxt "WikipediaConfigWidget|"
19263msgid "Number of items on the screen"
19264msgstr ""
19265
19266#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaItem.cpp:233
19267#, fuzzy, qt-format
19268#| msgctxt ""
19269#| "Title:\n"
19270#| "Summary"
19271#| msgid "<b>%1</b><br>%2"
19272msgctxt ""
19273"Marble::WikipediaItem|Title:\n"
19274"Summary"
19275msgid "<b>%1</b><br>%2"
19276msgstr "<b>%1</b><br>%2"
19277
19278#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:67
19279#, fuzzy
19280#| msgid "Wikipedia Articles"
19281msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
19282msgid "Wikipedia Articles"
19283msgstr "Ailt Vicipéide"
19284
19285#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:72
19286#, fuzzy
19287#| msgid "&Wikipedia"
19288msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
19289msgid "&Wikipedia"
19290msgstr "&Vicipéid"
19291
19292#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:87
19293msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
19294msgid ""
19295"Automatically downloads Wikipedia articles and shows them on the right "
19296"position on the map"
19297msgstr ""
19298
19299#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:103
19300msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
19301msgid ""
19302"Geo positions by geonames.org\n"
19303"Texts by wikipedia.org"
19304msgstr ""
19305
19306#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:18
19307#, fuzzy
19308#| msgid "Marble Cache Files"
19309msgctxt "Marble::CachePlugin|"
19310msgid "Cache File Parser"
19311msgstr "Comhaid Taisce Marble"
19312
19313#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:33
19314msgctxt "Marble::CachePlugin|"
19315msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files"
19316msgstr ""
19317
19318#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:49
19319#, fuzzy
19320#| msgid "Marble Cache Files"
19321msgctxt "Marble::CachePlugin|"
19322msgid "Marble Cache Files"
19323msgstr "Comhaid Taisce Marble"
19324
19325#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:20
19326#, fuzzy
19327#| msgid "Routing"
19328msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|"
19329msgid "Route type:"
19330msgstr "Ródú"
19331
19332#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:30
19333#, fuzzy
19334#| msgid "Speed"
19335msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|"
19336msgid "Speed:"
19337msgstr "Luas"
19338
19339#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:35
19340msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
19341msgid "balanced"
19342msgstr ""
19343
19344#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:36
19345#, fuzzy
19346#| msgid "Car (fastest)"
19347msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
19348msgid "fastest"
19349msgstr "Carr (is tapúla)"
19350
19351#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:37
19352msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
19353msgid "quietest"
19354msgstr ""
19355
19356#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:40
19357msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
19358msgid "slow (16 km/h)"
19359msgstr ""
19360
19361#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:41
19362msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
19363msgid "normal (20 km/h)"
19364msgstr ""
19365
19366#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:42
19367msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
19368msgid "fast (24 km/h)"
19369msgstr ""
19370
19371#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:44
19372msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
19373msgid "slow (10 mph)"
19374msgstr ""
19375
19376#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:45
19377msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
19378msgid "normal (12 mph)"
19379msgstr ""
19380
19381#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:46
19382msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
19383msgid "fast (15 mph)"
19384msgstr ""
19385
19386#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:82
19387msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
19388msgid "This service requires an Internet connection."
19389msgstr ""
19390
19391#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:87
19392msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
19393msgid "CycleStreets Routing"
19394msgstr ""
19395
19396#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:92
19397msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
19398msgid "CycleStreets"
19399msgstr ""
19400
19401#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:107
19402msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
19403msgid "Bicycle routing for the United Kingdom using cyclestreets.net"
19404msgstr ""
19405
19406#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:20
19407#, fuzzy
19408#| msgid "Search"
19409msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|"
19410msgid "Geo URI Search"
19411msgstr "Cuardaigh"
19412
19413#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:25
19414msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|"
19415msgid "Geo URI"
19416msgstr ""
19417
19418#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:40
19419#, fuzzy
19420#| msgid "Geographic Coordinates"
19421msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|"
19422msgid "Input of geographic coordinates by the geo URI scheme"
19423msgstr "Comhordanáidí Geografacha"
19424
19425#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:26
19426msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
19427msgid "Gosmore Reverse Geocoding"
19428msgstr ""
19429
19430#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:31
19431#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:31
19432#, fuzzy
19433#| msgid "Gosmore"
19434msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
19435msgid "Gosmore"
19436msgstr "Gosmore"
19437
19438#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:46
19439msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
19440msgid "Offline reverse geocoding using Gosmore."
19441msgstr ""
19442
19443#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:26
19444#, fuzzy
19445#| msgid "Routing"
19446msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
19447msgid "Gosmore Routing"
19448msgstr "Ródú"
19449
19450#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:46
19451msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
19452msgid "Offline route retrieval using Gosmore"
19453msgstr ""
19454
19455#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:18
19456msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|"
19457msgid "GPSBabel NMEA File Parser"
19458msgstr ""
19459
19460#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:33
19461msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|"
19462msgid "Allows loading of NMEA files through GPSBabel."
19463msgstr ""
19464
19465#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:49
19466msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|"
19467msgid "GPSBabel files"
19468msgstr ""
19469
19470#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:18
19471msgctxt "Marble::GpxPlugin|"
19472msgid "Gpx File Parser"
19473msgstr ""
19474
19475#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:33
19476msgctxt "Marble::GpxPlugin|"
19477msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files"
19478msgstr ""
19479
19480#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:49
19481#, fuzzy
19482#| msgid "GPS Data"
19483msgctxt "Marble::GpxPlugin|"
19484msgid "GPS Data"
19485msgstr "Sonraí GPS"
19486
19487#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:22
19488#, fuzzy
19489#| msgid "Hostip.info"
19490msgctxt "Marble::HostipPlugin|"
19491msgid "Hostip.info Search"
19492msgstr "Hostip.info"
19493
19494#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:27
19495#, fuzzy
19496#| msgid "Hostip.info"
19497msgctxt "Marble::HostipPlugin|"
19498msgid "Hostip.info"
19499msgstr "Hostip.info"
19500
19501#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:42
19502msgctxt "Marble::HostipPlugin|"
19503msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service"
19504msgstr ""
19505
19506#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:21
19507msgctxt "Marble::JsonPlugin|"
19508msgid "GeoJSON File Parser"
19509msgstr ""
19510
19511#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:36
19512msgctxt "Marble::JsonPlugin|"
19513msgid "Create GeoDataDocument from GeoJSON Files"
19514msgstr ""
19515
19516#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:53
19517msgctxt "Marble::JsonPlugin|"
19518msgid "GeoJSON"
19519msgstr ""
19520
19521#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:19
19522msgctxt "Marble::KmlPlugin|"
19523msgid "KML File Parser"
19524msgstr ""
19525
19526#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:34
19527msgctxt "Marble::KmlPlugin|"
19528msgid "Create GeoDataDocument from KML and KMZ Files"
19529msgstr ""
19530
19531#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:51
19532#, fuzzy
19533#| msgid "Google Earth KML"
19534msgctxt "Marble::KmlPlugin|"
19535msgid "Google Earth KML"
19536msgstr "Google Earth KML"
19537
19538#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:19
19539#, fuzzy
19540#| msgid "Geographic Coordinates Search"
19541msgctxt "Marble::LatLonPlugin|"
19542msgid "Geographic Coordinates Search"
19543msgstr "Cuardach: Comhordanáidí Geografacha"
19544
19545#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:24
19546#, fuzzy
19547#| msgid "Geographic Coordinates"
19548msgctxt "Marble::LatLonPlugin|"
19549msgid "Geographic Coordinates"
19550msgstr "Comhordanáidí Geografacha"
19551
19552#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:39
19553#, fuzzy
19554#| msgid "Geographic Coordinates"
19555msgctxt "Marble::LatLonPlugin|"
19556msgid "Direct input of geographic coordinates"
19557msgstr "Comhordanáidí Geografacha"
19558
19559#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:62
19560msgctxt "QObject|"
19561msgid "pois"
19562msgstr ""
19563
19564#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:64
19565msgctxt "QObject|"
19566msgid "camping"
19567msgstr ""
19568
19569#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:66
19570msgctxt "QObject|"
19571msgid "hostel"
19572msgstr ""
19573
19574#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:68
19575msgctxt "QObject|"
19576msgid "hotel"
19577msgstr ""
19578
19579#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:70
19580msgctxt "QObject|"
19581msgid "motel"
19582msgstr ""
19583
19584#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:72
19585msgctxt "QObject|"
19586msgid "youth hostel"
19587msgstr ""
19588
19589#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:74
19590msgctxt "QObject|"
19591msgid "library"
19592msgstr ""
19593
19594#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:76
19595msgctxt "QObject|"
19596msgid "college"
19597msgstr ""
19598
19599#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:78
19600#, fuzzy
19601#| msgid "school"
19602msgctxt "QObject|"
19603msgid "school"
19604msgstr "scoil"
19605
19606#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:80
19607#, fuzzy
19608#| msgid "university"
19609msgctxt "QObject|"
19610msgid "university"
19611msgstr "ollscoil"
19612
19613#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:82
19614#, fuzzy
19615#| msgid "bar"
19616msgctxt "QObject|"
19617msgid "bar"
19618msgstr "beár"
19619
19620#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:84
19621msgctxt "QObject|"
19622msgid "biergarten"
19623msgstr ""
19624
19625#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:86
19626msgctxt "QObject|"
19627msgid "cafe"
19628msgstr ""
19629
19630#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:88
19631msgctxt "QObject|"
19632msgid "fast food"
19633msgstr ""
19634
19635#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:90
19636msgctxt "QObject|"
19637msgid "pub"
19638msgstr ""
19639
19640#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:92
19641msgctxt "QObject|"
19642msgid "restaurant"
19643msgstr ""
19644
19645#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:94
19646msgctxt "QObject|"
19647msgid "doctor"
19648msgstr ""
19649
19650#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:96
19651#, fuzzy
19652#| msgid "Capital"
19653msgctxt "QObject|"
19654msgid "hospital"
19655msgstr "Príomhchathair"
19656
19657#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:98
19658msgctxt "QObject|"
19659msgid "pharmacy"
19660msgstr ""
19661
19662#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:100
19663msgctxt "QObject|"
19664msgid "bank"
19665msgstr ""
19666
19667#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:102
19668msgctxt "QObject|"
19669msgid "beverages"
19670msgstr ""
19671
19672#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:104
19673msgctxt "QObject|"
19674msgid "hifi"
19675msgstr ""
19676
19677#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:106
19678msgctxt "QObject|"
19679msgid "supermarket"
19680msgstr ""
19681
19682#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:108
19683#, fuzzy
19684#| msgid "Location"
19685msgctxt "QObject|"
19686msgid "attraction"
19687msgstr "Suíomh"
19688
19689#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:110
19690msgctxt "QObject|"
19691msgid "castle"
19692msgstr ""
19693
19694#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:112
19695msgctxt "QObject|"
19696msgid "cinema"
19697msgstr ""
19698
19699#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:114
19700msgctxt "QObject|"
19701msgid "monument"
19702msgstr ""
19703
19704#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:116
19705msgctxt "QObject|"
19706msgid "museum"
19707msgstr ""
19708
19709#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:118
19710msgctxt "QObject|"
19711msgid "ruin"
19712msgstr ""
19713
19714#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:120
19715#, fuzzy
19716#| msgid "theatre"
19717msgctxt "QObject|"
19718msgid "theatre"
19719msgstr "amharclann"
19720
19721#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:122
19722msgctxt "QObject|"
19723msgid "theme park"
19724msgstr ""
19725
19726#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:124
19727#, fuzzy
19728#| msgid "&Remove Measure Points"
19729msgctxt "QObject|"
19730msgid "view point"
19731msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
19732
19733#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:126
19734msgctxt "QObject|"
19735msgid "zoo"
19736msgstr ""
19737
19738#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:128
19739#, fuzzy
19740#| msgid "airport"
19741msgctxt "QObject|"
19742msgid "airport"
19743msgstr "aerfort"
19744
19745#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:130
19746#, fuzzy
19747#| msgid "Airport runway, taxiway"
19748msgctxt "QObject|"
19749msgid "airport runway"
19750msgstr "Rúidbhealach aerfoirt"
19751
19752#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:132
19753#, fuzzy
19754#| msgid "Airport runway, taxiway"
19755msgctxt "QObject|"
19756msgid "airport apron"
19757msgstr "Rúidbhealach aerfoirt"
19758
19759#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:134
19760#, fuzzy
19761#| msgid "Airport runway, taxiway"
19762msgctxt "QObject|"
19763msgid "airport taxiway"
19764msgstr "Rúidbhealach aerfoirt"
19765
19766#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:136
19767#, fuzzy
19768#| msgid "train station"
19769msgctxt "QObject|"
19770msgid "bus station"
19771msgstr "stáisiún traenach"
19772
19773#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:138
19774msgctxt "QObject|"
19775msgid "bus stop"
19776msgstr ""
19777
19778#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:140
19779msgctxt "QObject|"
19780msgid "car share"
19781msgstr ""
19782
19783#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:142
19784msgctxt "QObject|"
19785msgid "fuel"
19786msgstr ""
19787
19788#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:144
19789msgctxt "QObject|"
19790msgid "parking"
19791msgstr ""
19792
19793#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:146
19794#, fuzzy
19795#| msgid "train station"
19796msgctxt "QObject|"
19797msgid "train station"
19798msgstr "stáisiún traenach"
19799
19800#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:148
19801msgctxt "QObject|"
19802msgid "atm"
19803msgstr ""
19804
19805#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:150
19806msgctxt "QObject|"
19807msgid "tram stop"
19808msgstr ""
19809
19810#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:152
19811msgctxt "QObject|"
19812msgid "bicycle rental"
19813msgstr ""
19814
19815#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:154
19816msgctxt "QObject|"
19817msgid "car rental"
19818msgstr ""
19819
19820#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:156
19821#, fuzzy
19822#| msgid "Speedometer"
19823msgctxt "QObject|"
19824msgid "speed camera"
19825msgstr "Luasmhéadar"
19826
19827#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:158
19828#, fuzzy
19829#| msgid "taxi"
19830msgctxt "QObject|"
19831msgid "taxi"
19832msgstr "tacsaí"
19833
19834#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:160
19835msgctxt "QObject|"
19836msgid "memorial"
19837msgstr ""
19838
19839#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:40
19840msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|"
19841msgid "Local OSM Search"
19842msgstr ""
19843
19844#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:45
19845#, fuzzy
19846#| msgid "OpenStreetMap Data"
19847msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|"
19848msgid "Offline OpenStreetMap Search"
19849msgstr "Sonraí OpenStreetMap"
19850
19851#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:60
19852msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|"
19853msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps."
19854msgstr ""
19855
19856#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:260
19857#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:262
19858#, fuzzy
19859#| msgid "north"
19860msgctxt "QObject|"
19861msgid "north"
19862msgstr "tuaisceart"
19863
19864#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:264
19865#, fuzzy
19866#| msgid "north"
19867msgctxt "QObject|"
19868msgid "north-west"
19869msgstr "tuaisceart"
19870
19871#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:266
19872#, fuzzy
19873#| msgid "west"
19874msgctxt "QObject|"
19875msgid "west"
19876msgstr "iarthar"
19877
19878#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:268
19879#, fuzzy
19880#| msgid "south"
19881msgctxt "QObject|"
19882msgid "south-west"
19883msgstr "deisceart"
19884
19885#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:270
19886#, fuzzy
19887#| msgid "south"
19888msgctxt "QObject|"
19889msgid "south"
19890msgstr "deisceart"
19891
19892#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:272
19893#, fuzzy
19894#| msgid "south"
19895msgctxt "QObject|"
19896msgid "south-east"
19897msgstr "deisceart"
19898
19899#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:274
19900#, fuzzy
19901#| msgid "east"
19902msgctxt "QObject|"
19903msgid "east"
19904msgstr "oirthear"
19905
19906#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:276
19907#, fuzzy
19908#| msgid "north"
19909msgctxt "QObject|"
19910msgid "north-east"
19911msgstr "tuaisceart"
19912
19913#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:19
19914#, fuzzy
19915#| msgid "Local Database"
19916msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|"
19917msgid "Local Database Search"
19918msgstr "Bunachar Sonraí Logánta"
19919
19920#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:24
19921#, fuzzy
19922#| msgid "Local Database"
19923msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|"
19924msgid "Local Database"
19925msgstr "Bunachar Sonraí Logánta"
19926
19927#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:39
19928msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|"
19929msgid "Searches the internal Marble database for placemarks"
19930msgstr ""
19931
19932#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:18
19933msgctxt "Marble::LogfilePlugin|"
19934msgid "TangoGPS Log File Parser"
19935msgstr ""
19936
19937#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:33
19938msgctxt "Marble::LogfilePlugin|"
19939msgid "Allows loading of TangoGPS log files."
19940msgstr ""
19941
19942#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:49
19943msgctxt "Marble::LogfilePlugin|"
19944msgid "TangoGPS Log Files"
19945msgstr ""
19946
19947#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:17
19948msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
19949msgid "AppKey"
19950msgstr ""
19951
19952#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:30
19953#, fuzzy
19954#| msgid "Difference: %1 %2"
19955msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
19956msgid "Preference:"
19957msgstr "Difríocht: %1 %2"
19958
19959#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:43
19960#, fuzzy
19961#| msgid "Motorway"
19962msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
19963msgid "Avoid motorways"
19964msgstr "Mótarbhealach"
19965
19966#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:50
19967msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
19968msgid "Avoid tollways"
19969msgstr ""
19970
19971#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:57
19972msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
19973msgid "Avoid ferries"
19974msgstr ""
19975
19976#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:64
19977msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
19978msgid "Ascending slope:"
19979msgstr ""
19980
19981#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:77
19982msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
19983msgid "Descending slope:"
19984msgstr ""
19985
19986#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:96
19987msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
19988msgid ""
19989"An AppKey is required for MapQuest routing to work. You can register one <a "
19990"href=\"https://developer.mapquest.com/plan_purchase/steps/business_edition/"
19991"business_edition_free/register\">here</a>."
19992msgstr ""
19993
19994#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:19
19995msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
19996msgid "This service requires an Internet connection."
19997msgstr ""
19998
19999#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:24
20000#, fuzzy
20001#| msgid "MapQuest Routing"
20002msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
20003msgid "MapQuest Routing"
20004msgstr "Ródú MapQuest"
20005
20006#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:29
20007#, fuzzy
20008#| msgid "MapQuest"
20009msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
20010msgid "MapQuest"
20011msgstr "MapQuest"
20012
20013#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:44
20014msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
20015msgid "Worldwide routing using mapquest.org"
20016msgstr ""
20017
20018#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:75
20019#, fuzzy
20020#| msgid "Car (fastest)"
20021msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
20022msgid "Car (fastest way)"
20023msgstr "Carr (is tapúla)"
20024
20025#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:76
20026#, fuzzy
20027#| msgid "Car (fastest)"
20028msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
20029msgid "Car (shortest way)"
20030msgstr "Carr (is tapúla)"
20031
20032#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:77
20033msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
20034msgid "Pedestrian"
20035msgstr ""
20036
20037#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:78
20038#, fuzzy
20039#| msgid "Bicycle"
20040msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
20041msgid "Bicycle"
20042msgstr "Rothar"
20043
20044#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:79
20045msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
20046msgid "Transit (Public Transport)"
20047msgstr ""
20048
20049#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:81
20050#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:85
20051msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
20052msgid "Ignore"
20053msgstr ""
20054
20055#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:82
20056#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:86
20057msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
20058msgid "Avoid"
20059msgstr ""
20060
20061#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:83
20062#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:87
20063#, fuzzy
20064#| msgid "&Favorite"
20065msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
20066msgid "Favor"
20067msgstr "Mo Rogha &Fillteán"
20068
20069#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:489
20070#, fuzzy, qt-format
20071#| msgid "Downloading %1"
20072msgctxt "QObject|"
20073msgid "Downloading %1"
20074msgstr "%1 á íosluchtú"
20075
20076#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:513
20077#, fuzzy, qt-format
20078#| msgid "Installing %1"
20079msgctxt "QObject|"
20080msgid "Installing %1"
20081msgstr "%1 á shuiteáil"
20082
20083#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:618
20084msgctxt "QObject|"
20085msgid "An update is available. Click to install it."
20086msgstr ""
20087
20088#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:619
20089msgctxt "QObject|"
20090msgid "No update available. You are running the latest version."
20091msgstr ""
20092
20093#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:647
20094msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|"
20095msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?"
20096msgstr ""
20097
20098#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:648
20099#, fuzzy
20100#| msgid "&Remove Measure Points"
20101msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|"
20102msgid "Remove Map"
20103msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
20104
20105#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:679
20106#, fuzzy
20107#| msgid "Nothing to do."
20108msgctxt "QObject|"
20109msgid "Nothing to do."
20110msgstr "Níl faic le déanamh."
20111
20112#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20
20113#, fuzzy
20114#| msgid "Navigation"
20115msgctxt "MonavConfigWidget|"
20116msgid "Monav Configuration"
20117msgstr "Loingseoireacht"
20118
20119#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43
20120#, fuzzy
20121#| msgid "Configure"
20122msgctxt "MonavConfigWidget|"
20123msgid "Configure"
20124msgstr "Cumraigh"
20125
20126#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:51
20127#, fuzzy
20128#| msgid "Transport"
20129msgctxt "MonavConfigWidget|"
20130msgid "Transport Type:"
20131msgstr "Iompar"
20132
20133#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:62
20134msgctxt "MonavConfigWidget|"
20135msgid "Any"
20136msgstr ""
20137
20138#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:107
20139#, fuzzy
20140#| msgid "Manage Bookmarks"
20141msgctxt "MonavConfigWidget|"
20142msgid "Manage Maps"
20143msgstr "Bainistigh Leabharmharcanna"
20144
20145#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:142
20146#, fuzzy
20147#| msgid "Installing %1"
20148msgctxt "MonavConfigWidget|"
20149msgid "Install New"
20150msgstr "%1 á shuiteáil"
20151
20152#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:151
20153#, fuzzy
20154#| msgid "Continent"
20155msgctxt "MonavConfigWidget|"
20156msgid "Continent"
20157msgstr "Mór-Roinn"
20158
20159#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:165
20160#, fuzzy
20161#| msgid "Country"
20162msgctxt "MonavConfigWidget|"
20163msgid "Country"
20164msgstr "Tír"
20165
20166#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:179
20167#, fuzzy
20168#| msgid "Downloading %1"
20169msgctxt "MonavConfigWidget|"
20170msgid "Download Variant"
20171msgstr "%1 á íosluchtú"
20172
20173#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:193
20174#, fuzzy
20175#| msgid "Installing %1"
20176msgctxt "MonavConfigWidget|"
20177msgid "Install"
20178msgstr "%1 á shuiteáil"
20179
20180#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:228
20181#, fuzzy
20182#| msgid "Nothing to do."
20183msgctxt "MonavConfigWidget|"
20184msgid "Nothing to do."
20185msgstr "Níl faic le déanamh."
20186
20187#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:244
20188msgctxt "MonavConfigWidget|"
20189msgid "%v/%m MB"
20190msgstr ""
20191
20192#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:251
20193msgctxt "MonavConfigWidget|"
20194msgid "Abort"
20195msgstr ""
20196
20197#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:41
20198#, fuzzy
20199#| msgid "Name"
20200msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
20201msgid "Name"
20202msgstr "Ainm"
20203
20204#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:43
20205#, fuzzy
20206#| msgid "Transport"
20207msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
20208msgid "Transport"
20209msgstr "Iompar"
20210
20211#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45
20212#, fuzzy
20213#| msgid "Size"
20214msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
20215msgid "Size"
20216msgstr "Méid"
20217
20218#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47
20219#, fuzzy
20220#| msgid "Update"
20221msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
20222msgid "Update"
20223msgstr "Nuashonraigh"
20224
20225#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49
20226#, fuzzy
20227#| msgid "Delete"
20228msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
20229msgid "Delete"
20230msgstr "Scrios"
20231
20232#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51
20233#, fuzzy
20234#| msgid "Date: "
20235msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
20236msgid "Date"
20237msgstr "Dáta: "
20238
20239#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:216
20240msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
20241msgid "No offline maps installed yet."
20242msgstr ""
20243
20244#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:219
20245msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
20246msgid "The monav routing daemon does not seem to be installed on your system."
20247msgstr ""
20248
20249#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:232
20250#, fuzzy
20251#| msgid "Routing"
20252msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
20253msgid "Monav Routing"
20254msgstr "Ródú"
20255
20256#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:237
20257#, fuzzy
20258#| msgid "Monav"
20259msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
20260msgid "Monav"
20261msgstr "Monav"
20262
20263#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:252
20264msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
20265msgid "Offline routing using the monav daemon"
20266msgstr ""
20267
20268#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:22
20269msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
20270msgid "OpenStreetMap Nominatim Reverse Geocoding"
20271msgstr ""
20272
20273#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:27
20274#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:27
20275#, fuzzy
20276#| msgid "OpenStreetMap Data"
20277msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
20278msgid "OpenStreetMap Nominatim"
20279msgstr "Sonraí OpenStreetMap"
20280
20281#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:42
20282msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
20283msgid "Online reverse geocoding using the OpenStreetMap Nominatim service"
20284msgstr ""
20285
20286#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:22
20287#, fuzzy
20288#| msgid "OpenStreetMap Data"
20289msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
20290msgid "OpenStreetMap Nominatim Search"
20291msgstr "Sonraí OpenStreetMap"
20292
20293#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:42
20294msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
20295msgid "Online search for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service"
20296msgstr ""
20297
20298#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:17
20299msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
20300msgid "This service requires an Internet connection."
20301msgstr ""
20302
20303#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:22
20304msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
20305msgid "Open Source Routing Machine (OSRM) Routing"
20306msgstr ""
20307
20308#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:27
20309msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
20310msgid "OSRM"
20311msgstr ""
20312
20313#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:42
20314msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
20315msgid "Worldwide routing using project-osrm.org"
20316msgstr ""
20317
20318#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:19
20319#, fuzzy
20320#| msgid "Current Location"
20321msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|"
20322msgid "Open Location Code Search"
20323msgstr "Suíomh Reatha"
20324
20325#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:24
20326#, fuzzy
20327#| msgid "Current Location"
20328msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|"
20329msgid "Open Location Code"
20330msgstr "Suíomh Reatha"
20331
20332#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:39
20333msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|"
20334msgid ""
20335"Decodes an Open Location Code and creates a placemark with the respective "
20336"coordinates"
20337msgstr ""
20338
20339#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:17
20340#, fuzzy
20341#| msgid "Difference: %1 %2"
20342msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
20343msgid "Preference:"
20344msgstr "Difríocht: %1 %2"
20345
20346#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:27
20347#, fuzzy
20348#| msgid "Motorway"
20349msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
20350msgid "Avoid motorways"
20351msgstr "Mótarbhealach"
20352
20353#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:34
20354msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
20355msgid "Avoid tollways"
20356msgstr ""
20357
20358#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:41
20359msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
20360msgid "Avoid ferries"
20361msgstr ""
20362
20363#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:19
20364msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
20365msgid "This service requires an Internet connection."
20366msgstr ""
20367
20368#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:24
20369msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
20370msgid "OpenRouteService Routing"
20371msgstr ""
20372
20373#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:29
20374msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
20375msgid "OpenRouteService"
20376msgstr ""
20377
20378#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:44
20379msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
20380msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org"
20381msgstr ""
20382
20383#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:75
20384#, fuzzy
20385#| msgid "Car (fastest)"
20386msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
20387msgid "Car (recommended way)"
20388msgstr "Carr (is tapúla)"
20389
20390#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:76
20391#, fuzzy
20392#| msgid "Car (fastest)"
20393msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
20394msgid "Car (fastest way)"
20395msgstr "Carr (is tapúla)"
20396
20397#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:77
20398#, fuzzy
20399#| msgid "Car (fastest)"
20400msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
20401msgid "Car (shortest way)"
20402msgstr "Carr (is tapúla)"
20403
20404#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:78
20405msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
20406msgid "Pedestrian (shortest way)"
20407msgstr ""
20408
20409#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:79
20410msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
20411msgid "Bicycle (shortest track)"
20412msgstr ""
20413
20414#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:80
20415msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
20416msgid "Bicycle (Mountainbike)"
20417msgstr ""
20418
20419#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:81
20420#, fuzzy
20421#| msgid "Bicycle"
20422msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
20423msgid "Bicycle (Racer)"
20424msgstr "Rothar"
20425
20426#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:82
20427msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
20428msgid "Bicycle (safest track)"
20429msgstr ""
20430
20431#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:83
20432msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
20433msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)"
20434msgstr ""
20435
20436#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:18
20437msgctxt "Marble::OsmPlugin|"
20438msgid "Osm File Parser"
20439msgstr ""
20440
20441#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:33
20442msgctxt "Marble::OsmPlugin|"
20443msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files"
20444msgstr ""
20445
20446#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:50
20447#, fuzzy
20448#| msgid "OpenStreetMap Data"
20449msgctxt "Marble::OsmPlugin|"
20450msgid "OpenStreetMap Data"
20451msgstr "Sonraí OpenStreetMap"
20452
20453#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:18
20454msgctxt "Marble::Pn2Plugin|"
20455msgid "Pn2 File Parser"
20456msgstr ""
20457
20458#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:33
20459msgctxt "Marble::Pn2Plugin|"
20460msgid "Create GeoDataDocument from Pn2 Files"
20461msgstr ""
20462
20463#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:49
20464msgctxt "Marble::Pn2Plugin|"
20465msgid "Compressed Pnt"
20466msgstr ""
20467
20468#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:18
20469msgctxt "Marble::PntPlugin|"
20470msgid "Pnt File Parser"
20471msgstr ""
20472
20473#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:33
20474msgctxt "Marble::PntPlugin|"
20475msgid "Create GeoDataDocument from Pnt Files"
20476msgstr ""
20477
20478#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:49
20479msgctxt "Marble::PntPlugin|"
20480msgid "Micro World Database II"
20481msgstr ""
20482
20483#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17
20484#, fuzzy
20485#| msgid "Transport"
20486msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
20487msgid "Transport:"
20488msgstr "Iompar"
20489
20490#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:27
20491msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
20492msgid "Method"
20493msgstr ""
20494
20495#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:33
20496#, fuzzy
20497#| msgid "Car (fastest)"
20498msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
20499msgid "Fastest"
20500msgstr "Carr (is tapúla)"
20501
20502#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:40
20503msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
20504msgid "Shortest"
20505msgstr ""
20506
20507#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:24
20508#, fuzzy
20509#| msgid "MapQuest Routing"
20510msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|"
20511msgid "Routino Routing"
20512msgstr "Ródú MapQuest"
20513
20514#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:29
20515#, fuzzy
20516#| msgid "Routino"
20517msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|"
20518msgid "Routino"
20519msgstr "Routino"
20520
20521#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:44
20522msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|"
20523msgid "Retrieves routes from routino"
20524msgstr ""
20525
20526#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:74
20527msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
20528msgid "Pedestrian"
20529msgstr ""
20530
20531#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:75
20532msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
20533msgid "Horse"
20534msgstr ""
20535
20536#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:76
20537msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
20538msgid "Wheelchair"
20539msgstr ""
20540
20541#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:77
20542#, fuzzy
20543#| msgid "Bicycle"
20544msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
20545msgid "Bicycle"
20546msgstr "Rothar"
20547
20548#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:78
20549msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
20550msgid "Moped"
20551msgstr ""
20552
20553#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:79
20554#, fuzzy
20555#| msgid "Motorway"
20556msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
20557msgid "Motorbike"
20558msgstr "Mótarbhealach"
20559
20560#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:80
20561#, fuzzy
20562#| msgid "Motorway"
20563msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
20564msgid "Motorcar"
20565msgstr "Mótarbhealach"
20566
20567#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:81
20568msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
20569msgid "Small lorry"
20570msgstr ""
20571
20572#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:82
20573msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
20574msgid "Large lorry"
20575msgstr ""
20576
20577#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:83
20578msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
20579msgid "Public Service Vehicle"
20580msgstr ""
20581
20582#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:18
20583msgctxt "Marble::ShpPlugin|"
20584msgid "Shp File Parser"
20585msgstr ""
20586
20587#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:33
20588msgctxt "Marble::ShpPlugin|"
20589msgid "Create GeoDataDocument from Shp Files"
20590msgstr ""
20591
20592#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:49
20593msgctxt "Marble::ShpPlugin|"
20594msgid "Shapefile Map Files"
20595msgstr ""
20596
20597#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:17
20598msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|"
20599msgid "Traveling Salesman"
20600msgstr ""
20601
20602#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:19
20603msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|"
20604msgid "Retrieves routes from traveling salesman"
20605msgstr ""
20606
20607#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:20
20608msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|"
20609msgid "Traveling Salesman Routing"
20610msgstr ""
20611
20612#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:17
20613#, fuzzy
20614#| msgid "Transport"
20615msgctxt "YoursConfigWidget|"
20616msgid "Transport:"
20617msgstr "Iompar"
20618
20619#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:27
20620msgctxt "YoursConfigWidget|"
20621msgid "Method"
20622msgstr ""
20623
20624#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:33
20625#, fuzzy
20626#| msgid "Car (fastest)"
20627msgctxt "YoursConfigWidget|"
20628msgid "Fastest"
20629msgstr "Carr (is tapúla)"
20630
20631#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:40
20632#, fuzzy
20633#| msgid "Car (fastest)"
20634msgctxt "YoursConfigWidget|"
20635msgid "Shortest"
20636msgstr "Carr (is tapúla)"
20637
20638#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:20
20639msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
20640msgid "This service requires an Internet connection."
20641msgstr ""
20642
20643#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:25
20644#, fuzzy
20645#| msgid "Routing"
20646msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
20647msgid "Yours Routing"
20648msgstr "Ródú"
20649
20650#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:30
20651#, fuzzy
20652#| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
20653#| msgid "Your emails"
20654msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
20655msgid "Yours"
20656msgstr "kscanne@gmail.com"
20657
20658#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:45
20659msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
20660msgid "Worldwide routing using a YOURS server"
20661msgstr ""
20662
20663#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:75
20664msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
20665msgid "Pedestrian"
20666msgstr ""
20667
20668#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:76
20669#, fuzzy
20670#| msgid "Bicycle"
20671msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
20672msgid "Bicycle"
20673msgstr "Rothar"
20674
20675#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:77
20676#, fuzzy
20677#| msgid "Motorway"
20678msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
20679msgid "Motorcar"
20680msgstr "Mótarbhealach"
20681
20682#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:47
20683#, fuzzy
20684#| msgid "FITemplate"
20685msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|"
20686msgid "FITemplate"
20687msgstr "FITemplate"
20688
20689#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:52
20690#, fuzzy
20691#| msgid "Float Item &Template"
20692msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|"
20693msgid "Float Item &Template"
20694msgstr "&Teimpléad Snámh-Mhíre"
20695
20696#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:62
20697#, fuzzy
20698#| msgid "This is a template class for float items."
20699msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|"
20700msgid "This is a template class for float items."
20701msgstr "Seo é aicme teimpléid le haghaidh snámh-mhíreanna."
20702
20703#, fuzzy
20704#~| msgid "&Add Bookmark"
20705#~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
20706#~ msgid "&Add Bookmark"
20707#~ msgstr "&Cuir Leabharmharc Leis"
20708
20709#, fuzzy
20710#~| msgid "Configure"
20711#~ msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
20712#~ msgid "&Configure"
20713#~ msgstr "Cumraigh"
20714
20715#, fuzzy
20716#~| msgid "&Download Maps..."
20717#~ msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
20718#~ msgid "&Upload Map..."
20719#~ msgstr "Íos&luchtaigh Mapaí..."
20720
20721#, fuzzy
20722#~| msgid "Routing"
20723#~ msgctxt "PlacemarkDialog|"
20724#~ msgid "Routes"
20725#~ msgstr "Ródú"
20726
20727#, fuzzy
20728#~| msgid "Current Location"
20729#~ msgctxt "TimeControlWidget|"
20730#~ msgid "&New Date Time      :"
20731#~ msgstr "Suíomh Reatha"
20732
20733#, fuzzy
20734#~| msgid "Cancel"
20735#~ msgctxt "MovieCaptureDialog|"
20736#~ msgid "Cancel"
20737#~ msgstr "Cealaigh"
20738
20739#, fuzzy
20740#~| msgid "Shadow"
20741#~ msgctxt "SunControlWidget|"
20742#~ msgid "Shadow"
20743#~ msgstr "Scáth"
20744
20745#, fuzzy
20746#~| msgid "Cancel"
20747#~ msgctxt "SunControlWidget|"
20748#~ msgid "Cancel"
20749#~ msgstr "Cealaigh"
20750
20751#, fuzzy
20752#~| msgid "Cancel"
20753#~ msgctxt "TileCreatorDialog|"
20754#~ msgid "&Cancel"
20755#~ msgstr "Cealaigh"
20756
20757#, fuzzy
20758#~| msgid "Cancel"
20759#~ msgctxt "TimeControlWidget|"
20760#~ msgid "Cancel"
20761#~ msgstr "Cealaigh"
20762
20763#, fuzzy
20764#~| msgid "Cancel"
20765#~ msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
20766#~ msgid "Cancel"
20767#~ msgstr "Cealaigh"
20768
20769#, fuzzy
20770#~| msgid "..."
20771#~ msgctxt "CacheDetailsDialog|"
20772#~ msgid "..."
20773#~ msgstr "..."
20774
20775#, fuzzy
20776#~| msgid "Description"
20777#~ msgctxt "CacheDetailsDialog|"
20778#~ msgid "Description"
20779#~ msgstr "Cur Síos"
20780
20781#, fuzzy
20782#~| msgid "&Close"
20783#~ msgctxt "CacheDetailsDialog|"
20784#~ msgid "&Close"
20785#~ msgstr "&Dún"
20786
20787#, fuzzy
20788#~| msgid "Size:"
20789#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
20790#~ msgid "Size:"
20791#~ msgstr "Méid:"
20792
20793#, fuzzy
20794#~| msgid "Terrain:"
20795#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
20796#~ msgid "Terrain:"
20797#~ msgstr "Tír-raon:"
20798
20799#, fuzzy
20800#~| msgid "Location"
20801#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
20802#~ msgid "Verification:"
20803#~ msgstr "Suíomh"
20804
20805#, fuzzy
20806#~| msgid "Distance:"
20807#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
20808#~ msgid "Distance:"
20809#~ msgstr "Fad:"
20810
20811#, fuzzy
20812#~| msgid "Distance:"
20813#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
20814#~ msgid "Distance from home:"
20815#~ msgstr "Fad:"
20816
20817#, fuzzy
20818#~| msgid "Terrain"
20819#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
20820#~ msgid "Terrain"
20821#~ msgstr "Tír-raon"
20822
20823#, fuzzy
20824#~| msgid "Size"
20825#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
20826#~ msgid "Size"
20827#~ msgstr "Méid"
20828
20829#, fuzzy
20830#~| msgid "Date: "
20831#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
20832#~ msgid "Date: "
20833#~ msgstr "Dáta: "
20834
20835#, fuzzy
20836#~| msgid "Night"
20837#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
20838#~ msgid "Night"
20839#~ msgstr "Oíche"
20840
20841#, fuzzy
20842#~| msgid "Night"
20843#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
20844#~ msgid "UV light"
20845#~ msgstr "Oíche"
20846
20847#, fuzzy
20848#~| msgid "National Capital"
20849#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
20850#~ msgid "Traditional Cache"
20851#~ msgstr "Príomhchathair Náisiúnta"
20852
20853#, fuzzy
20854#~| msgid "Unknown Cache"
20855#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
20856#~ msgid "Unknown Cache"
20857#~ msgstr "Taisce Anaithnid"
20858
20859#, fuzzy
20860#~| msgid "Cancel"
20861#~ msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
20862#~ msgid "Cancel"
20863#~ msgstr "Cealaigh"
20864
20865#, fuzzy
20866#~| msgid "&Test Plugin"
20867#~ msgctxt "Marble::NotesPlugin|"
20868#~ msgid "Notes Plugin"
20869#~ msgstr "Breiseán &Tástála"
20870
20871#, fuzzy
20872#~| msgid "%1 m"
20873#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
20874#~ msgid "%1 m"
20875#~ msgstr "%1 m"
20876
20877#, fuzzy
20878#~| msgid "Car (fastest)"
20879#~ msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
20880#~ msgid "shortest"
20881#~ msgstr "Carr (is tapúla)"
20882
20883#, fuzzy
20884#~| msgid "National Capital"
20885#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
20886#~ msgid "City National Capital"
20887#~ msgstr "Príomhchathair Náisiúnta"
20888
20889#, fuzzy
20890#~| msgid "National Capital"
20891#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
20892#~ msgid "Town National Capital"
20893#~ msgstr "Príomhchathair Náisiúnta"
20894
20895#, fuzzy
20896#~| msgid "National Capital"
20897#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
20898#~ msgid "Village National Capital"
20899#~ msgstr "Príomhchathair Náisiúnta"
20900
20901# pressure
20902#, fuzzy
20903#~| msgid "Bar"
20904#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
20905#~ msgid "Bag"
20906#~ msgstr "Bar"
20907
20908#, fuzzy
20909#~| msgid "Beaufort"
20910#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
20911#~ msgid "Beauty"
20912#~ msgstr "Beaufort"
20913
20914#, fuzzy
20915#~| msgid "Clear"
20916#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
20917#~ msgid "Car"
20918#~ msgstr "Glan"
20919
20920#, fuzzy
20921#~| msgid "&Copy Map"
20922#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
20923#~ msgid "Copy"
20924#~ msgstr "&Cóipeáil mapa"
20925
20926#, fuzzy
20927#~| msgid "Bookmarks"
20928#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
20929#~ msgid "Book"
20930#~ msgstr "Leabharmharcanna"
20931
20932#, fuzzy
20933#~| msgid "Elevation Profile Marker"
20934#~ msgctxt "Marble::RoutingProfileSettingsDialog|"
20935#~ msgid "Routing Profile - Marble"
20936#~ msgstr "Marcóir i bPróifíl Airde"
20937
20938#, fuzzy
20939#~| msgid "Directions - Marble"
20940#~ msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
20941#~ msgid "Directions - Marble"
20942#~ msgstr "Treoracha - Marble"
20943
20944#, fuzzy
20945#~| msgid "Zoom &Out"
20946#~ msgctxt "RoutingPlugin|"
20947#~ msgid "zoom out"
20948#~ msgstr "Súmáil &Amach"
20949
20950#, fuzzy
20951#~| msgid "Zoom &In"
20952#~ msgctxt "RoutingPlugin|"
20953#~ msgid "zoom in"
20954#~ msgstr "Súmáil &Isteach"
20955
20956#, fuzzy
20957#~| msgid "Footway"
20958#~ msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
20959#~ msgid "Foot"
20960#~ msgstr "Cosán"
20961
20962#, fuzzy
20963#~| msgid "Footway"
20964#~ msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
20965#~ msgid "Foot"
20966#~ msgstr "Cosán"
20967
20968#, fuzzy
20969#~| msgid "New Profile"
20970#~ msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
20971#~ msgid "Profile:"
20972#~ msgstr "Próifíl Nua"
20973
20974#, fuzzy
20975#~| msgid "Terrain"
20976#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
20977#~ msgid "Terrain"
20978#~ msgstr "Tír-raon"
20979
20980#, fuzzy
20981#~| msgid "Crater"
20982#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
20983#~ msgid "Crater"
20984#~ msgstr "Cráitéar"
20985
20986#, fuzzy
20987#~| msgid "Mountain"
20988#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
20989#~ msgid "Mountain"
20990#~ msgstr "Sliabh"
20991
20992#, fuzzy
20993#~| msgid "Volcano"
20994#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
20995#~ msgid "Volcano"
20996#~ msgstr "Bolcán"
20997
20998#, fuzzy
20999#~| msgid "Geographic Pole"
21000#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
21001#~ msgid "Geographic Pole"
21002#~ msgstr "Mol Geografach"
21003
21004#, fuzzy
21005#~| msgid "Magnetic Pole"
21006#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
21007#~ msgid "Magnetic Pole"
21008#~ msgstr "Pol Maighnéadach"
21009
21010#, fuzzy
21011#~| msgid "Crater"
21012#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
21013#~ msgid "Water"
21014#~ msgstr "Cráitéar"
21015
21016#, fuzzy
21017#~| msgid "Wood"
21018#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
21019#~ msgid "Wood"
21020#~ msgstr "Coill"
21021
21022#, fuzzy
21023#~| msgid "Footway"
21024#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
21025#~ msgid "Footway"
21026#~ msgstr "Cosán"
21027
21028#, fuzzy
21029#~| msgid "Tracking"
21030#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
21031#~ msgid "Track"
21032#~ msgstr "Rianú"
21033
21034#, fuzzy
21035#~| msgid "Cycleway"
21036#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
21037#~ msgid "Cycleway"
21038#~ msgstr "Slí Rothar"
21039
21040#, fuzzy
21041#~| msgid "Motorway"
21042#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
21043#~ msgid "Motorway"
21044#~ msgstr "Mótarbhealach"
21045
21046#, fuzzy
21047#~| msgid "school"
21048#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
21049#~ msgid "School"
21050#~ msgstr "scoil"
21051
21052#, fuzzy
21053#~| msgid "university"
21054#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
21055#~ msgid "University"
21056#~ msgstr "ollscoil"
21057
21058# pressure
21059#, fuzzy
21060#~| msgid "Bar"
21061#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
21062#~ msgid "Bar"
21063#~ msgstr "Bar"
21064
21065#, fuzzy
21066#~| msgid "Capital"
21067#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
21068#~ msgid "Hospital"
21069#~ msgstr "Príomhchathair"
21070
21071#, fuzzy
21072#~| msgid "Location"
21073#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
21074#~ msgid "Veterinary"
21075#~ msgstr "Suíomh"
21076
21077#, fuzzy
21078#~| msgid "Clear"
21079#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
21080#~ msgid "Car"
21081#~ msgstr "Glan"
21082
21083#, fuzzy
21084#~| msgid "Bridge"
21085#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
21086#~ msgid "Bridge"
21087#~ msgstr "Droichead"
21088
21089#, fuzzy
21090#~| msgid "theatre"
21091#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
21092#~ msgid "Theatre"
21093#~ msgstr "amharclann"
21094
21095#, fuzzy
21096#~| msgid "Park"
21097#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
21098#~ msgid "Park"
21099#~ msgstr "Páirc"
21100
21101#, fuzzy
21102#~| msgid "Speedometer"
21103#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
21104#~ msgid "Cemetery"
21105#~ msgstr "Luasmhéadar"
21106
21107#, fuzzy
21108#~| msgid "Railway"
21109#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
21110#~ msgid "Railway"
21111#~ msgstr "Bóthar Iarainn"
21112
21113#, fuzzy
21114#~| msgid "Subway"
21115#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
21116#~ msgid "Subway"
21117#~ msgstr "Fobhealach"
21118
21119#, fuzzy
21120#~| msgid "Marble - Virtual Globe"
21121#~ msgctxt "MapThemeDownloadDialog|"
21122#~ msgid "Marble - Install Maps"
21123#~ msgstr "Marble - Cruinneog Fhíorúil"
21124
21125#, fuzzy
21126#~| msgid "Marble Cache Files"
21127#~ msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
21128#~ msgid "Marble Cache Settings"
21129#~ msgstr "Comhaid Taisce Marble"
21130
21131#, fuzzy
21132#~| msgid "Export Bookmarks"
21133#~ msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
21134#~ msgid "Import Bookmarks - Marble"
21135#~ msgstr "Easpórtáil Leabharmharcanna"
21136
21137#, fuzzy
21138#~| msgid "City"
21139#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21140#~ msgid "City"
21141#~ msgstr "Cathair"
21142
21143#, fuzzy
21144#~| msgid "National Capital"
21145#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21146#~ msgid "County Capital"
21147#~ msgstr "Príomhchathair Náisiúnta"
21148
21149#, fuzzy
21150#~| msgid "State Capital"
21151#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21152#~ msgid "State Capital"
21153#~ msgstr "Príomhchathair Stáit"
21154
21155#, fuzzy
21156#~| msgid "Mountain"
21157#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21158#~ msgid "Mountain"
21159#~ msgstr "Sliabh"
21160
21161#, fuzzy
21162#~| msgid "Continent"
21163#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21164#~ msgid "Continent"
21165#~ msgstr "Mór-Roinn"
21166
21167#, fuzzy
21168#~| msgid "Geographic Pole"
21169#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21170#~ msgid "Geographic Pole"
21171#~ msgstr "Mol Geografach"
21172
21173#, fuzzy
21174#~| msgid "Magnetic Pole"
21175#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21176#~ msgid "Magnetic Pole"
21177#~ msgstr "Pol Maighnéadach"
21178
21179#, fuzzy
21180#~| msgctxt "the planet"
21181#~| msgid "Mercury"
21182#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21183#~ msgid "Observatory"
21184#~ msgstr "Mearcair"
21185
21186#, fuzzy
21187#~| msgid "Crater"
21188#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21189#~ msgid "Water"
21190#~ msgstr "Cráitéar"
21191
21192#, fuzzy
21193#~| msgid "Footway"
21194#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21195#~ msgid "Footway"
21196#~ msgstr "Cosán"
21197
21198#, fuzzy
21199#~| msgid "Tracking"
21200#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21201#~ msgid "Track"
21202#~ msgstr "Rianú"
21203
21204#, fuzzy
21205#~| msgid "Cycleway"
21206#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21207#~ msgid "Cycleway"
21208#~ msgstr "Slí Rothar"
21209
21210#, fuzzy
21211#~| msgid "Motorway"
21212#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21213#~ msgid "Motorway"
21214#~ msgstr "Mótarbhealach"
21215
21216#, fuzzy
21217#~| msgid "school"
21218#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21219#~ msgid "School"
21220#~ msgstr "scoil"
21221
21222#, fuzzy
21223#~| msgid "university"
21224#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21225#~ msgid "University"
21226#~ msgstr "ollscoil"
21227
21228# pressure
21229#, fuzzy
21230#~| msgid "Bar"
21231#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21232#~ msgid "Bar"
21233#~ msgstr "Bar"
21234
21235#, fuzzy
21236#~| msgid "Location"
21237#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21238#~ msgid "Veterinary"
21239#~ msgstr "Suíomh"
21240
21241#, fuzzy
21242#~| msgid "Bicycle"
21243#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21244#~ msgid "Bicycle"
21245#~ msgstr "Rothar"
21246
21247#, fuzzy
21248#~| msgid "Clear"
21249#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21250#~ msgid "Car"
21251#~ msgstr "Glan"
21252
21253#, fuzzy
21254#~| msgid "Bridge"
21255#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21256#~ msgid "Bridge"
21257#~ msgstr "Droichead"
21258
21259#, fuzzy
21260#~| msgid "International"
21261#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21262#~ msgid "Information"
21263#~ msgstr "Idirnáisiúnta"
21264
21265#, fuzzy
21266#~| msgid "theatre"
21267#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21268#~ msgid "Theatre"
21269#~ msgstr "amharclann"
21270
21271#, fuzzy
21272#~| msgid "Park"
21273#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21274#~ msgid "Park"
21275#~ msgstr "Páirc"
21276
21277#, fuzzy
21278#~| msgid "Speedometer"
21279#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21280#~ msgid "Cemetery"
21281#~ msgstr "Luasmhéadar"
21282
21283#, fuzzy
21284#~| msgid "Railway"
21285#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21286#~ msgid "Railway"
21287#~ msgstr "Bóthar Iarainn"
21288
21289#, fuzzy
21290#~| msgid "Subway"
21291#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21292#~ msgid "Subway"
21293#~ msgstr "Fobhealach"
21294
21295#, fuzzy
21296#~| msgid "Terrain"
21297#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21298#~ msgid "Terrain"
21299#~ msgstr "Tír-raon"
21300
21301#, fuzzy
21302#~| msgid "Crater"
21303#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21304#~ msgid "Crater"
21305#~ msgstr "Cráitéar"
21306
21307#, fuzzy
21308#~| msgid "Marble Virtual Globe"
21309#~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
21310#~ msgid "Marble Virtual Globe"
21311#~ msgstr "Cruinneog Fhíorúil Marble"
21312
21313#, fuzzy
21314#~| msgid "&Wikipedia"
21315#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21316#~ msgid "Wikipedia"
21317#~ msgstr "&Vicipéid"
21318
21319#, fuzzy
21320#~| msgid "Maemo"
21321#~ msgctxt "Marble::MaemoPositionProviderPlugin|"
21322#~ msgid "Maemo"
21323#~ msgstr "Maemo"
21324
21325#, fuzzy
21326#~| msgid "&Open..."
21327#~ msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
21328#~ msgid "OpenGL"
21329#~ msgstr "&Oscail..."
21330
21331#, fuzzy
21332#~| msgid "Native"
21333#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
21334#~ msgid "Native"
21335#~ msgstr "Dúchasach"
21336
21337#, fuzzy
21338#~| msgid "Native (X11)"
21339#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
21340#~ msgid "Native (X11)"
21341#~ msgstr "Dúchasach (X11)"
21342
21343#, fuzzy
21344#~| msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
21345#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
21346#~ msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
21347#~ msgstr "Dúchasach (Bunghrafaicí Mac OS X)"
21348
21349#~ msgctxt "East, the direction"
21350#~ msgid "E"
21351#~ msgstr "O"
21352
21353#~ msgctxt "West, the direction"
21354#~ msgid "W"
21355#~ msgstr "I"
21356
21357#~ msgctxt "North, the direction"
21358#~ msgid "N"
21359#~ msgstr "T"
21360
21361#~ msgctxt "South, the direction"
21362#~ msgid "S"
21363#~ msgstr "D"
21364
21365#, fuzzy
21366#~| msgid "m"
21367#~ msgctxt "means meter"
21368#~ msgid "m"
21369#~ msgstr "m"
21370
21371#, fuzzy
21372#~| msgid "km"
21373#~ msgctxt "means kilometers"
21374#~ msgid "km"
21375#~ msgstr "km"
21376
21377#, fuzzy
21378#~| msgid "ft"
21379#~ msgctxt "means feet"
21380#~ msgid "ft"
21381#~ msgstr "tr"
21382
21383#, fuzzy
21384#~| msgid "mi"
21385#~ msgctxt "means miles"
21386#~ msgid "mi"
21387#~ msgstr "míle"
21388
21389#, fuzzy
21390#~| msgid "m"
21391#~ msgctxt "means nautical miles"
21392#~ msgid "nm"
21393#~ msgstr "m"
21394
21395#~ msgctxt "the planet"
21396#~ msgid "Mercury"
21397#~ msgstr "Mearcair"
21398
21399#~ msgctxt "the planet"
21400#~ msgid "Venus"
21401#~ msgstr "Véineas"
21402
21403#~ msgctxt "the planet"
21404#~ msgid "Earth"
21405#~ msgstr "An Domhan"
21406
21407#~ msgctxt "the planet"
21408#~ msgid "Mars"
21409#~ msgstr "Mars"
21410
21411#~ msgctxt "the planet"
21412#~ msgid "Jupiter"
21413#~ msgstr "Iúpatar"
21414
21415#~ msgctxt "the planet"
21416#~ msgid "Saturn"
21417#~ msgstr "Satarn"
21418
21419#~ msgctxt "the planet"
21420#~ msgid "Uranus"
21421#~ msgstr "Úránas"
21422
21423#~ msgctxt "the planet"
21424#~ msgid "Neptune"
21425#~ msgstr "Neiptiún"
21426
21427#~ msgctxt "the earth's star"
21428#~ msgid "Sun"
21429#~ msgstr "An Ghrian"
21430
21431#~ msgctxt "the earth's moon"
21432#~ msgid "Moon"
21433#~ msgstr "An Ghealach"
21434
21435#, fuzzy
21436#~| msgid "Weather"
21437#~ msgctxt "Name of a satellite group"
21438#~ msgid "Weather"
21439#~ msgstr "Aimsir"
21440
21441#, fuzzy
21442#~| msgid "Weather"
21443#~ msgctxt "Name of a satellite group"
21444#~ msgid "Other"
21445#~ msgstr "Aimsir"
21446
21447#~ msgctxt "Wind: WindDirection"
21448#~ msgid "Wind: %4\n"
21449#~ msgstr "Gaoth: %4\n"
21450
21451#, fuzzy
21452#~| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
21453#~ msgid "Supported video (*.mp4 *.webm *.ogg)"
21454#~ msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.txt *.msc)"
21455
21456#~ msgid "Total Distance: %1 km"
21457#~ msgstr "Fad Iomlán: %1 km"
21458
21459#, fuzzy
21460#~| msgid "Delete"
21461#~ msgid "Merge Nodes"
21462#~ msgstr "Scrios"
21463
21464#~ msgid "All Supported Files (*.kml);;KML file (*.kml)"
21465#~ msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.kml);;Comhad KML (*.kml)"
21466
21467#~ msgid "Show Atmosphere"
21468#~ msgstr "Taispeáin an tAtmaisféar"
21469
21470#~ msgid "Marble Info Center - %1"
21471#~ msgstr "Lárionad Eolais Marble - %1"
21472
21473#~ msgid "Elevation extreme"
21474#~ msgstr "Foirceann airde"
21475
21476#~ msgid "%1 sq km"
21477#~ msgstr "%1 km cearn."
21478
21479#~ msgid "%1 Mio. sq km"
21480#~ msgstr "%1 M. km²"
21481
21482#~ msgid "%1 inh."
21483#~ msgstr "%1 inh."
21484
21485#~ msgid "%1 Mio. inh."
21486#~ msgstr "%1 Mio. inh."
21487
21488#~ msgid "KIO Network Plugin"
21489#~ msgstr "Breiseán Líonra KIO"
21490
21491#~ msgid "KIO based Network Plugin"
21492#~ msgstr "Breiseán Líonra bunaithe ar KIO"
21493
21494#~ msgid ""
21495#~ "A network plugin which supports HTTP pipelining to deliver a better user "
21496#~ "experience."
21497#~ msgstr ""
21498#~ "Breiseán líonra a thacaíonn le píblíniú HTTP chun eispéireas níos fearr a "
21499#~ "thabhairt don úsáideoir."
21500
21501#~ msgid "QHttp based Network Plugin"
21502#~ msgstr "Breiseán Líonra bunaithe ar QHttp"
21503
21504#~ msgid "QHttp based network plugin"
21505#~ msgstr "Breiseán líonra bunaithe ar QHttp"
21506
21507#~ msgid ""
21508#~ "This is a network plugin which is based on the now deprecated QHttp class."
21509#~ msgstr ""
21510#~ "Seo é breiseán líonra bunaithe ar an aicme QHttp atá dulta i léig anois."
21511
21512#~ msgid "QNam Network Plugin"
21513#~ msgstr "Breiseán Líonra QNam"
21514
21515#~ msgid ""
21516#~ "A network plugin which keeps connected to the hosts used to deliver a "
21517#~ "better user experience."
21518#~ msgstr ""
21519#~ "Breiseán líonra a fhanann ceangailte leis na hóstríomhairí chun "
21520#~ "eispéireas níos fearr a thabhairt don úsáideoir."
21521
21522#~ msgid "Show &Navigation Panel"
21523#~ msgstr "Taispeáin an Painéal &Loingseoireachta"
21524
21525#~ msgid "Category"
21526#~ msgstr "Catagóir"
21527
21528#~ msgid "QNetworkAccessManager based Network Plugin"
21529#~ msgstr "Breiseán Líonra bunaithe ar QNetworkAccessManager"
21530
21531#~ msgid ""
21532#~ "<br />(c) 2009, 2010 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu."
21533#~ "kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
21534#~ msgstr ""
21535#~ "<br />© 2009, 2010 Tionscadal Marble<br /><br /><a href=\"http://edu.kde."
21536#~ "org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
21537
21538#~ msgid ""
21539#~ "<br />(c) 2009 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/"
21540#~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
21541#~ msgstr ""
21542#~ "<br />© 2009 Tionscadal Marble<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/"
21543#~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
21544
21545#~ msgid ""
21546#~ "<br />(c) 2010 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/"
21547#~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
21548#~ msgstr ""
21549#~ "<br />© 2010 Tionscadal Marble<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/"
21550#~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
21551
21552#~ msgid ""
21553#~ "<br />(c) 2009, 2010, 2011 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://"
21554#~ "edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
21555#~ msgstr ""
21556#~ "<br />© 2009, 2010, 2011 Tionscadal Marble<br /><br /><a href=\"http://"
21557#~ "edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
21558
21559#~ msgctxt "The compass direction"
21560#~ msgid "North"
21561#~ msgstr "Tuaisceart"
21562
21563#~ msgctxt "The compass direction"
21564#~ msgid "East"
21565#~ msgstr "Oirthear"
21566
21567#~ msgctxt "The compass direction"
21568#~ msgid "South"
21569#~ msgstr "Deisceart"
21570
21571#~ msgctxt "The compass direction"
21572#~ msgid "West"
21573#~ msgstr "Iarthar"
21574
21575#~ msgid "0 N 0 W"
21576#~ msgstr "0 T 0 I"
21577
21578#~ msgid "The file is not a valid GPX 1.0 / 1.1 file"
21579#~ msgstr "Ní comhad bailí GPX 1.0/1.1 é seo"
21580
21581#~ msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file"
21582#~ msgstr "Ní comhad bailí DGML 2.0 é seo"
21583
21584#~ msgid "File format unrecognized"
21585#~ msgstr "Formáid anaithnid"
21586
21587#~ msgid "The file is not a valid KML 2.0 / 2.1 / 2.2 file"
21588#~ msgstr "Ní comhad bailí KML 2.0/2.1/2.2 é seo"
21589
21590#~ msgid ""
21591#~ "<br />(c) 2007, 2008, 2009, 2010 The Marble Project<br /><br /><a href="
21592#~ "\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
21593#~ msgstr ""
21594#~ "<br />© 2007, 2008, 2009, 2010 Tionscadal Marble<br /><br /><a href="
21595#~ "\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
21596
21597#~ msgid "This is a simple test plugin."
21598#~ msgstr "Breiseán tástála é seo."
21599
21600#~ msgid "Open new kml file..."
21601#~ msgstr "Oscail comhad nua kml..."
21602
21603#~ msgid ""
21604#~ "All Supported Files (*.gpx *.kml);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML (*."
21605#~ "kml)"
21606#~ msgstr ""
21607#~ "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.gpx *.kml);;Sonraí GPS (*.gpx);;Google "
21608#~ "Earth KML (*.kml)"
21609
21610#~ msgid "A plugin that displays all the loaded data in a separate window."
21611#~ msgstr ""
21612#~ "Breiseán a thaispeánann na sonraí luchtaithe go léir i bhfuinneog ar "
21613#~ "leith."
21614
21615#~ msgid "&GeoRenderer Plugin"
21616#~ msgstr "Breiseán &GeoRenderer"
21617
21618#~ msgid "Sh&ow"
21619#~ msgstr "&Taispeáin"
21620
21621#~ msgid "GpxSax"
21622#~ msgstr "GpxSax"
21623
21624#~ msgid "GpxFile (*.gpx)"
21625#~ msgstr "Comhad Gpx (*.gpx)"
21626
21627#~ msgid "A plugin that displays placemarks."
21628#~ msgstr "Breiseán a thaispeánann áitchomharthaí."
21629
21630#~ msgid "Download finished, but not possible to save."
21631#~ msgstr "Íosluchtú críochnaithe, ach ní féidir sábháil."
21632
21633#~ msgid "marble_part"
21634#~ msgstr "marble_part"
21635
21636#~ msgid "A Desktop Globe"
21637#~ msgstr "Cruinneog Dheisce"
21638
21639#~ msgid ""
21640#~ "*.gpx *.kml|All Supported Files\n"
21641#~ "*.gpx|GPS Data\n"
21642#~ "*.kml|Google Earth KML"
21643#~ msgstr ""
21644#~ "*.gpx *.kml|Gach Comhad a dTacaítear Leis\n"
21645#~ "*.gpx|Sonraí GPS\n"
21646#~ "*.kml|Google Earth KML"
21647
21648# program name
21649#~ msgctxt "Application name"
21650#~ msgid "Marble"
21651#~ msgstr "Marble"
21652
21653#~ msgid "Open Map &Data..."
21654#~ msgstr "&Oscail Sonraí Mapa..."
21655
21656#~ msgid "&Import Map Data..."
21657#~ msgstr "&Iompórtáil Sonraí Mapa..."
21658
21659#~ msgid "Scale &Bar"
21660#~ msgstr "&Barra Scála"
21661
21662#~ msgid "A World Atlas."
21663#~ msgstr "Atlas an Domhain."
21664
21665#~ msgid "Torsten Rahn"
21666#~ msgstr "Torsten Rahn"
21667
21668#~ msgid "Original Author, Developer and Maintainer"
21669#~ msgstr "An chéad údar, forbróir, agus cothaitheoir"
21670
21671#~ msgid "Inge Wallin"
21672#~ msgstr "Inge Wallin"
21673
21674#~ msgid "Co-maintainer and Architect"
21675#~ msgstr "Comhchothaitheoir agus Ailtire"
21676
21677#~ msgid "Make a time measurement to check performance"
21678#~ msgstr "Déan tomhas ar an am chun oibriú a sheiceáil"
21679
21680#~ msgid "Show frame rate"
21681#~ msgstr "Taispeáin an ráta fráma"
21682
21683#~ msgid "Enable tab to see gpxFileView"
21684#~ msgstr "Cumasaigh cluaisín chun gpxFileView a fheiceáil"
21685
21686#~ msgid ""
21687#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
21688#~ "css\">\n"
21689#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
21690#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
21691#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
21692#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
21693#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
21694#~ "\"></p></body></html>"
21695#~ msgstr ""
21696#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
21697#~ "css\">\n"
21698#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
21699#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
21700#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
21701#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
21702#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
21703#~ "\"></p></body></html>"
21704
21705#~ msgid ""
21706#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
21707#~ "css\">\n"
21708#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
21709#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
21710#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
21711#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
21712#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
21713#~ "font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
21714#~ msgstr ""
21715#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
21716#~ "css\">\n"
21717#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
21718#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
21719#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
21720#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
21721#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
21722#~ "font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
21723
21724#~ msgid ""
21725#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
21726#~ "css\">\n"
21727#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
21728#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
21729#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
21730#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
21731#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
21732#~ "size:14pt; font-weight:600;\">Name</span></p></body></html>"
21733#~ msgstr ""
21734#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
21735#~ "css\">\n"
21736#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
21737#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
21738#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
21739#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
21740#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
21741#~ "size:14pt; font-weight:600;\">Ainm</span></p></body></html>"
21742
21743#~ msgid ""
21744#~ "000° 00' 00\" N\n"
21745#~ "000° 00' 00\" E "
21746#~ msgstr ""
21747#~ "000° 00' 00\" T\n"
21748#~ "000° 00' 00\" O "
21749
21750#~ msgid "9000.0 m"
21751#~ msgstr "9000.0 m"
21752
21753#~ msgid "0.0 sq km"
21754#~ msgstr "0.0 km cearn."
21755
21756#~ msgid "1000000"
21757#~ msgstr "1000000"
21758
21759#~ msgid "Back"
21760#~ msgstr "Siar"
21761
21762#~ msgid "Forward"
21763#~ msgstr "Ar Aghaidh"
21764
21765#~ msgid "&Url:"
21766#~ msgstr "&URL:"
21767
21768#~ msgid "Draw"
21769#~ msgstr "Tarraing"
21770
21771#~ msgid "Navigation mode"
21772#~ msgstr "Mód loingseoireachta"
21773
21774#~ msgid "+00°00'00\" E"
21775#~ msgstr "+00°00'00\" O"
21776
21777#~ msgid "+00°00'00\" N"
21778#~ msgstr "+00°00'00\" T"
21779
21780#~ msgid "000 m"
21781#~ msgstr "000 m"
21782
21783#~ msgid "The Marble widget displays a virtual globe."
21784#~ msgstr "Taispeánann an ghiuirléid Marble cruinneog fhíorúil."
21785
21786#~ msgid "Navigation Control"
21787#~ msgstr "Rialtán Loingseoireachta"
21788
21789#~ msgid "Use this control to navigate."
21790#~ msgstr "Úsáid an rialtán seo chun loingseoireacht a dhéanamh."
21791
21792#~ msgid "Show relief"
21793#~ msgstr "Taispeáin rilíf"
21794
21795#~ msgid "Show scale bar"
21796#~ msgstr "Taispeáin barra scála"
21797
21798#~ msgid "Show ice / snow"
21799#~ msgstr "Taispeáin oighear/sneachta"
21800
21801#~ msgid "Show compass"
21802#~ msgstr "Taispeáin compás"
21803
21804#~ msgid "Coordinates: "
21805#~ msgstr "Comhordanáidí: "
21806
21807#~ msgid "S&un Control"
21808#~ msgstr "Rialtán na &Gréine"
21809
21810#~ msgid "None"
21811#~ msgstr "Neamhní"
21812
21813#~ msgid "Input Widgets"
21814#~ msgstr "Giuirléidí Ionchurtha"
21815
21816#~ msgid "Show full timezone name"
21817#~ msgstr "Taispeáin ainm iomlán an chreasa ama"
21818
21819#~ msgctxt "one-letter uppercase abbreviation for North"
21820#~ msgid "N"
21821#~ msgstr "T"
21822
21823#~ msgctxt "one-letter uppercase abbreviation for East"
21824#~ msgid "E"
21825#~ msgstr "O"
21826
21827#~ msgctxt "one-letter uppercase abbreviation for South"
21828#~ msgid "S"
21829#~ msgstr "D"
21830
21831#~ msgctxt "one-letter uppercase abbreviation for West"
21832#~ msgid "W"
21833#~ msgstr "I"
21834
21835#~ msgid "32°C"
21836#~ msgstr "32°C"
21837
21838#~ msgid "23°C"
21839#~ msgstr "23°C"
21840
21841#~ msgid "12°C"
21842#~ msgstr "12°C"
21843
21844#~ msgid "-10°C"
21845#~ msgstr "-10°C"
21846
21847#~ msgid "-21°C"
21848#~ msgstr "-21°C"
21849
21850#~ msgid "-32°C"
21851#~ msgstr "-32°C"
21852
21853#~ msgid "-41°C"
21854#~ msgstr "-41°C"
21855
21856#~ msgid "-69°C"
21857#~ msgstr "-69°C"
21858
21859#~ msgid "Geo Tool"
21860#~ msgstr "Uirlis Geo"
21861
21862#~ msgid "map editing tool"
21863#~ msgstr "uirlis eagarthóireachta mapaí"
21864
21865#~ msgid "42°C"
21866#~ msgstr "42°C"
21867
21868#~ msgid "30 °C"
21869#~ msgstr "30 °C"
21870
21871#~ msgid "Quick and Dirty"
21872#~ msgstr "Garbh"
21873
21874#~ msgid "User language and local language"
21875#~ msgstr "Teanga an úsáideora agus an teanga logánta"
21876
21877#~ msgid ""
21878#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
21879#~ "css\">\n"
21880#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
21881#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
21882#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
21883#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
21884#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Backward</p></body></"
21885#~ "html>"
21886#~ msgstr ""
21887#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
21888#~ "css\">\n"
21889#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
21890#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
21891#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
21892#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
21893#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Siar</p></body></html>"
21894
21895#~ msgid ""
21896#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
21897#~ "css\">\n"
21898#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
21899#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
21900#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
21901#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
21902#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Forward</p></body></"
21903#~ "html>"
21904#~ msgstr ""
21905#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
21906#~ "css\">\n"
21907#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
21908#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
21909#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
21910#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
21911#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ar Aghaidh</p></body></"
21912#~ "html>"
21913
21914#~ msgid "Data Sheet: %1"
21915#~ msgstr "Bileog Sonraí: %1"
21916
21917#~ msgid "Unable to save the file %1: %2."
21918#~ msgstr "Ní féidir comhad %1 a shábháil: %2."
21919
21920#~ msgid ""
21921#~ "*.gpx|GPS Data\n"
21922#~ "*.kml"
21923#~ msgstr ""
21924#~ "*.gpx|Sonraí GPS\n"
21925#~ "*.kml"
21926
21927#~ msgid "GPS Data (*.gpx);;KML (*.kml)"
21928#~ msgstr "Sonraí GPS (*.gpx);;KML (*.kml)"
21929
21930#~ msgid "Show wind rose"
21931#~ msgstr "Taispeáin gaothrós"
21932
21933# program name
21934#~ msgctxt "Appname"
21935#~ msgid "Marble"
21936#~ msgstr "Marble"
21937