1# Irish translation of marble_qt 2# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE 3# This file is distributed under the same license as the marble_qt package. 4# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: kdeedu/marble.po\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9"POT-Creation-Date: 2016-05-14 08:01+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2007-06-27 10:27-0500\n" 11"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" 12"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" 13"Language: ga\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " 18"3 : 4\n" 19"X-Qt-Contexts: true\n" 20 21#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:5 22#, fuzzy 23#| msgctxt "the earth's moon" 24#| msgid "Moon" 25msgctxt "DGML|" 26msgid "Moon" 27msgstr "An Ghealach" 28 29#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:15 30msgctxt "DGML|" 31msgid "" 32"<p>The moon.</p><p>The map is based on data from the Clementine Moon mission " 33"(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy <a href=\"http://" 34"astrogeology.usgs.gov\">USGS Astrogeology Research Program</a></p>" 35msgstr "" 36 37#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:111 38msgctxt "DGML|" 39msgid "Explore the Moon" 40msgstr "" 41 42#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:118 43#, fuzzy 44#| msgid "Landing Site" 45msgctxt "DGML|" 46msgid "Landing Sites" 47msgstr "Suíomh Tuirlingthe" 48 49#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:138 50#, fuzzy 51#| msgid "Crater" 52msgctxt "DGML|" 53msgid "Craters" 54msgstr "Cráitéar" 55 56# "maria" is plural "mare". Here use plural "muir", so "mara" is correct! 57#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:147 58#, fuzzy 59#| msgid "Maria" 60msgctxt "DGML|" 61msgid "Maria" 62msgstr "Mara" 63 64#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:151 65#, fuzzy 66#| msgid "Other Place" 67msgctxt "DGML|" 68msgid "Other features" 69msgstr "Áit Eile" 70 71#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:169 72#. ---------- 73#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:178 74#. ---------- 75#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:129 76#. ---------- 77#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:223 78#. ---------- 79#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:287 80#. ---------- 81#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:310 82#. ---------- 83#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:209 84#. ---------- 85#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:178 86#. ---------- 87#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:177 88#. ---------- 89#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:175 90#. ---------- 91#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:178 92#. ---------- 93#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:210 94#. ---------- 95#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:134 96msgctxt "DGML|" 97msgid "Places of Interest" 98msgstr "" 99 100#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:179 101#. ---------- 102#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:274 103#. ---------- 104#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:175 105#. ---------- 106#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:376 107#. ---------- 108#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:92 109#. ---------- 110#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:118 111#. ---------- 112#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:43 113#. ---------- 114#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:135 115#. ---------- 116#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:288 117#. ---------- 118#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:205 119#. ---------- 120#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:270 121#. ---------- 122#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:269 123#. ---------- 124#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:188 125#. ---------- 126#. file data/maps/earth/political/political.dgml:118 127#. ---------- 128#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:87 129#. ---------- 130#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:273 131#. ---------- 132#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:273 133#, fuzzy 134#| msgid "Coordinate Grid" 135msgctxt "DGML|" 136msgid "Coordinate Grid" 137msgstr "Greille Comhordanáidí" 138 139#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:114 140msgctxt "DGML|" 141msgid "" 142"<a href=\"tour://moon/clementine/tour.kml\">Play a tour of different landing " 143"sites.</a>" 144msgstr "" 145 146#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:121 147#, fuzzy 148#| msgid "Landing Site" 149msgctxt "DGML|" 150msgid "Manned landing site" 151msgstr "Suíomh Tuirlingthe" 152 153#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:125 154msgctxt "DGML|" 155msgid "Robotic rover" 156msgstr "" 157 158#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:129 159msgctxt "DGML|" 160msgid "Unmanned soft landing" 161msgstr "" 162 163#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:133 164msgctxt "DGML|" 165msgid "Unmanned hard landing" 166msgstr "" 167 168#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:142 169msgctxt "DGML|" 170msgid "Crater, impact crater" 171msgstr "" 172 173#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:155 174#, fuzzy 175#| msgid "Mountain" 176msgctxt "DGML|" 177msgid "Mons, mountain" 178msgstr "Sliabh" 179 180#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:159 181msgctxt "DGML|" 182msgid "Vallis, valley" 183msgstr "" 184 185#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:163 186#, fuzzy 187#| msgid "Weather" 188msgctxt "DGML|" 189msgid "Other" 190msgstr "Aimsir" 191 192#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:173 193#, fuzzy 194#| msgid "Geographic Pole" 195msgctxt "DGML|" 196msgid "Selenographic Pole" 197msgstr "Mol Geografach" 198 199#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:11 200#, fuzzy 201#| msgid "Temperature (July)" 202msgctxt "DGML|" 203msgid "Temperature (July)" 204msgstr "Teocht (Iúil)" 205 206#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:21 207#, fuzzy 208#| msgid "A map which shows the average temperature in July." 209msgctxt "DGML|" 210msgid "A map which shows the average temperature in July." 211msgstr "Mapa a thaispeánann an meánteocht i mí Iúil." 212 213#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:165 214#. ---------- 215#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:116 216#. ---------- 217#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:210 218#. ---------- 219#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:196 220#. ---------- 221#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:165 222#. ---------- 223#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:164 224#. ---------- 225#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:153 226#. ---------- 227#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:165 228#. ---------- 229#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:197 230#. ---------- 231#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:121 232#, fuzzy 233#| msgid "Terrain" 234msgctxt "DGML|" 235msgid "Terrain" 236msgstr "Tír-raon" 237 238#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:203 239#. ---------- 240#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:248 241#. ---------- 242#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:234 243#. ---------- 244#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:203 245#. ---------- 246#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:202 247#. ---------- 248#. file data/maps/earth/political/political.dgml:98 249#. ---------- 250#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:203 251#. ---------- 252#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:235 253#, fuzzy 254#| msgid "Boundaries" 255msgctxt "DGML|" 256msgid "Boundaries" 257msgstr "Teorainneacha" 258 259#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:216 260#. ---------- 261#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:269 262#. ---------- 263#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:255 264#. ---------- 265#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:216 266#. ---------- 267#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:215 268#. ---------- 269#. file data/maps/earth/political/political.dgml:110 270#. ---------- 271#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:216 272msgctxt "DGML|" 273msgid "Water Bodies" 274msgstr "" 275 276#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:229 277#. ---------- 278#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:228 279#, fuzzy 280#| msgid "Temperature (July)" 281msgctxt "DGML|" 282msgid "Temperature" 283msgstr "Teocht (Iúil)" 284 285#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:169 286#. ---------- 287#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:120 288#. ---------- 289#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:214 290#. ---------- 291#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:200 292#. ---------- 293#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:169 294#. ---------- 295#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:168 296#. ---------- 297#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:157 298#. ---------- 299#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:169 300#. ---------- 301#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:201 302#. ---------- 303#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:256 304#. ---------- 305#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:125 306#, fuzzy 307#| msgid "Mountain" 308msgctxt "DGML|" 309msgid "Mountain" 310msgstr "Sliabh" 311 312#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:173 313#. ---------- 314#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:124 315#. ---------- 316#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:218 317#. ---------- 318#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:204 319#. ---------- 320#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:173 321#. ---------- 322#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:172 323#. ---------- 324#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:173 325#. ---------- 326#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:205 327#. ---------- 328#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:129 329#, fuzzy 330#| msgid "Volcano" 331msgctxt "DGML|" 332msgid "Volcano" 333msgstr "Bolcán" 334 335#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:182 336#. ---------- 337#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:133 338#. ---------- 339#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:227 340#. ---------- 341#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:213 342#. ---------- 343#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:182 344#. ---------- 345#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:181 346#. ---------- 347#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:179 348#. ---------- 349#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:182 350#. ---------- 351#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:214 352#. ---------- 353#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:138 354#, fuzzy 355#| msgid "Geographic Pole" 356msgctxt "DGML|" 357msgid "Geographic Pole" 358msgstr "Mol Geografach" 359 360#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:186 361#. ---------- 362#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:137 363#. ---------- 364#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:231 365#. ---------- 366#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:217 367#. ---------- 368#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:186 369#. ---------- 370#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:185 371#. ---------- 372#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:186 373#. ---------- 374#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:218 375#. ---------- 376#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:142 377#, fuzzy 378#| msgid "Magnetic Pole" 379msgctxt "DGML|" 380msgid "Magnetic Pole" 381msgstr "Pol Maighnéadach" 382 383#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:190 384#. ---------- 385#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:141 386#. ---------- 387#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:235 388#. ---------- 389#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:221 390#. ---------- 391#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:190 392#. ---------- 393#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:189 394#. ---------- 395#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:190 396#. ---------- 397#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:222 398#. ---------- 399#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:146 400#, fuzzy 401#| msgid "Airport" 402msgctxt "DGML|" 403msgid "Airport" 404msgstr "Aerfort" 405 406#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:194 407#. ---------- 408#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:145 409#. ---------- 410#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:239 411#. ---------- 412#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:225 413#. ---------- 414#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:194 415#. ---------- 416#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:193 417#. ---------- 418#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:194 419#. ---------- 420#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:226 421#. ---------- 422#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:150 423#, fuzzy 424#| msgid "Shipwreck" 425msgctxt "DGML|" 426msgid "Shipwreck" 427msgstr "Long Bhriste" 428 429#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:198 430#. ---------- 431#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:149 432#. ---------- 433#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:243 434#. ---------- 435#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:229 436#. ---------- 437#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:198 438#. ---------- 439#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:197 440#. ---------- 441#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:198 442#. ---------- 443#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:230 444#. ---------- 445#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:154 446#, fuzzy 447#| msgid "Astronomical observatory" 448msgctxt "DGML|" 449msgid "Astronomical Observatory" 450msgstr "Réadlann réalteolaíoch" 451 452#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:207 453#. ---------- 454#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:252 455#. ---------- 456#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:238 457#. ---------- 458#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:207 459#. ---------- 460#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:206 461#. ---------- 462#. file data/maps/earth/political/political.dgml:102 463#. ---------- 464#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:207 465#. ---------- 466#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:239 467#, fuzzy 468#| msgid "International" 469msgctxt "DGML|" 470msgid "International" 471msgstr "Idirnáisiúnta" 472 473#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:211 474#. ---------- 475#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:256 476#. ---------- 477#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:242 478#. ---------- 479#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:211 480#. ---------- 481#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:210 482#. ---------- 483#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:211 484#. ---------- 485#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:243 486#, fuzzy 487#| msgid "State" 488msgctxt "DGML|" 489msgid "State" 490msgstr "Stát" 491 492#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:220 493#. ---------- 494#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:273 495#. ---------- 496#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:259 497#. ---------- 498#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:220 499#. ---------- 500#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:219 501#. ---------- 502#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:170 503#. ---------- 504#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:220 505#, fuzzy 506#| msgid "Lake" 507msgctxt "DGML|" 508msgid "Lake" 509msgstr "Loch" 510 511#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:224 512#. ---------- 513#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:285 514#. ---------- 515#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:271 516#. ---------- 517#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:224 518#. ---------- 519#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:223 520#. ---------- 521#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:166 522#. ---------- 523#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:224 524#, fuzzy 525#| msgid "River" 526msgctxt "DGML|" 527msgid "River" 528msgstr "Abhainn" 529 530#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:233 531#. ---------- 532#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:232 533msgctxt "DGML|" 534msgid "42°C" 535msgstr "" 536 537#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:237 538#. ---------- 539#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:236 540msgctxt "DGML|" 541msgid "32°C" 542msgstr "" 543 544#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:241 545#. ---------- 546#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:240 547msgctxt "DGML|" 548msgid "23°C" 549msgstr "" 550 551#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:245 552#. ---------- 553#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:244 554msgctxt "DGML|" 555msgid "12°C" 556msgstr "" 557 558#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:249 559#. ---------- 560#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:248 561msgctxt "DGML|" 562msgid "1°C" 563msgstr "" 564 565#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:253 566#. ---------- 567#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:252 568msgctxt "DGML|" 569msgid "-10°C" 570msgstr "" 571 572#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:257 573#. ---------- 574#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:256 575msgctxt "DGML|" 576msgid "-21°C" 577msgstr "" 578 579#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:261 580#. ---------- 581#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:260 582msgctxt "DGML|" 583msgid "-32°C" 584msgstr "" 585 586#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:265 587#. ---------- 588#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:264 589msgctxt "DGML|" 590msgid "-41°C" 591msgstr "" 592 593#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:269 594#. ---------- 595#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:268 596msgctxt "DGML|" 597msgid "-69°C" 598msgstr "" 599 600#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:11 601#, fuzzy 602#| msgid "Earth at Night" 603msgctxt "DGML|" 604msgid "Earth at Night" 605msgstr "An Domhan San Oíche" 606 607#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:21 608msgctxt "DGML|" 609msgid "" 610"This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the " 611"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System " 612"(OLS)." 613msgstr "" 614 615#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:154 616#. ---------- 617#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:162 618#. ---------- 619#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:248 620#, fuzzy 621#| msgid "Surface" 622msgctxt "DGML|" 623msgid "Surface" 624msgstr "Dromchla" 625 626#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:158 627#. ---------- 628#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:144 629msgctxt "DGML|" 630msgid "Populated Places" 631msgstr "" 632 633#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:162 634#, fuzzy 635#| msgid "Lightrail, tram" 636msgctxt "DGML|" 637msgid "Light terrain" 638msgstr "Tram" 639 640#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:166 641#, fuzzy 642#| msgid "Terrain" 643msgctxt "DGML|" 644msgid "Dark terrain" 645msgstr "Tír-raon" 646 647#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:170 648#. ---------- 649#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:268 650#, fuzzy 651#| msgid "Crater" 652msgctxt "DGML|" 653msgid "Water" 654msgstr "Cráitéar" 655 656#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:11 657#, fuzzy 658#| msgid "Atlas" 659msgctxt "DGML|" 660msgid "Atlas" 661msgstr "Atlas" 662 663#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:21 664msgctxt "DGML|" 665msgid "" 666"<p>A <i>classic topographic map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark " 667"coastlines, country borders etc. and bitmap graphics to create the height " 668"relief.</p>" 669msgstr "" 670 671#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:201 672#. ---------- 673#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:205 674#. ---------- 675#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:187 676#. ---------- 677#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:191 678msgctxt "DGML|" 679msgid "Urban Areas" 680msgstr "" 681 682#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:290 683#. ---------- 684#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:276 685#, fuzzy 686#| msgid "Ice and Glaciers" 687msgctxt "DGML|" 688msgid "Ice and Glaciers" 689msgstr "Oighear agus Oighearshruthanna" 690 691#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:302 692msgctxt "DGML|" 693msgid "Relief" 694msgstr "" 695 696#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:306 697#, fuzzy 698#| msgid "Elevation" 699msgctxt "DGML|" 700msgid "Elevation" 701msgstr "Airde" 702 703#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:260 704#. ---------- 705#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:246 706#. ---------- 707#. file data/maps/earth/political/political.dgml:106 708msgctxt "DGML|" 709msgid "Disputed Areas" 710msgstr "" 711 712#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:264 713#. ---------- 714#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:250 715msgctxt "DGML|" 716msgid "Maritime Borders" 717msgstr "" 718 719#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:277 720#. ---------- 721#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:263 722msgctxt "DGML|" 723msgid "Historic Lake" 724msgstr "" 725 726#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:281 727#. ---------- 728#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:267 729msgctxt "DGML|" 730msgid "Playa" 731msgstr "" 732 733#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:293 734#. ---------- 735#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:279 736#, fuzzy 737#| msgid "Ice and Glaciers" 738msgctxt "DGML|" 739msgid "Glaciers" 740msgstr "Oighear agus Oighearshruthanna" 741 742#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:297 743#. ---------- 744#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:283 745msgctxt "DGML|" 746msgid "Antarctic Iceshelves" 747msgstr "" 748 749#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:310 750#, fuzzy 751#| msgid "7000 m" 752msgctxt "DGML|" 753msgid "7000 m" 754msgstr "7000 m" 755 756#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:314 757#, fuzzy 758#| msgid "5000 m" 759msgctxt "DGML|" 760msgid "5000 m" 761msgstr "5000 m" 762 763#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:318 764#, fuzzy 765#| msgid "3500 m" 766msgctxt "DGML|" 767msgid "3500 m" 768msgstr "3500 m" 769 770#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:322 771#, fuzzy 772#| msgid "2000 m" 773msgctxt "DGML|" 774msgid "2000 m" 775msgstr "2000 m" 776 777#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:326 778#, fuzzy 779#| msgid "1000 m" 780msgctxt "DGML|" 781msgid "1000 m" 782msgstr "1000 m" 783 784#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:330 785#, fuzzy 786#| msgid "500 m" 787msgctxt "DGML|" 788msgid "500 m" 789msgstr "500 m" 790 791#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:334 792#, fuzzy 793#| msgid "200 m" 794msgctxt "DGML|" 795msgid "200 m" 796msgstr "200 m" 797 798#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:338 799#, fuzzy 800#| msgid "50 m" 801msgctxt "DGML|" 802msgid "50 m" 803msgstr "50 m" 804 805#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:342 806#, fuzzy 807#| msgid "0 m" 808msgctxt "DGML|" 809msgid "0 m" 810msgstr "0 m" 811 812#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:346 813#, fuzzy 814#| msgid "0 m (Water)" 815msgctxt "DGML|" 816msgid "0 m (Water)" 817msgstr "0 m (Uisce)" 818 819#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:350 820#, fuzzy 821#| msgid "-50 m" 822msgctxt "DGML|" 823msgid "-50 m" 824msgstr "-50 m" 825 826#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:354 827#, fuzzy 828#| msgid "-200 m" 829msgctxt "DGML|" 830msgid "-200 m" 831msgstr "-200 m" 832 833#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:358 834#, fuzzy 835#| msgid "-2000 m" 836msgctxt "DGML|" 837msgid "-2000 m" 838msgstr "-2000 m" 839 840#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:362 841#, fuzzy 842#| msgid "-4000 m" 843msgctxt "DGML|" 844msgid "-4000 m" 845msgstr "-4000 m" 846 847#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:366 848#, fuzzy 849#| msgid "-6500 m" 850msgctxt "DGML|" 851msgid "-6500 m" 852msgstr "-6500 m" 853 854#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:370 855#, fuzzy 856#| msgid "-11000 m" 857msgctxt "DGML|" 858msgid "-11000 m" 859msgstr "-11000 m" 860 861#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:12 862msgctxt "DGML|" 863msgid "Vector OSM (Development)" 864msgstr "" 865 866#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:17 867msgctxt "DGML|" 868msgid "" 869"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</" 870"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps.</p>" 871msgstr "" 872 873#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:85 874#. ---------- 875#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:111 876#. ---------- 877#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:128 878#, fuzzy 879#| msgid "The Earth" 880msgctxt "DGML|" 881msgid "Explore the Earth" 882msgstr "An Domhan" 883 884#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:87 885#. ---------- 886#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:113 887#. ---------- 888#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:130 889msgctxt "DGML|" 890msgid "" 891"<a href=\"tour://earth/openstreetmap/tour.kml\">Play a tour of popular " 892"places.</a>" 893msgstr "" 894 895#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:12 896msgctxt "DGML|" 897msgid "Vector OSM" 898msgstr "" 899 900#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:17 901#. ---------- 902#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:17 903msgctxt "DGML|" 904msgid "" 905"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</" 906"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps. The OSM data " 907"was rendered using Mapnik.</p>" 908msgstr "" 909 910#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:107 911#, fuzzy 912#| msgid "Map Title" 913msgctxt "DGML|" 914msgid "OSM Bitmap Tiles" 915msgstr "Teideal an Mhapa" 916 917#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:121 918#. ---------- 919#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:144 920#, fuzzy 921#| msgid "Transport" 922msgctxt "DGML|" 923msgid "Transportation" 924msgstr "Iompar" 925 926#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:204 927#. ---------- 928#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:227 929msgctxt "DGML|" 930msgid "Areas" 931msgstr "" 932 933#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:302 934#. ---------- 935#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:325 936#, fuzzy 937#| msgid "Location" 938msgctxt "DGML|" 939msgid "Education" 940msgstr "Suíomh" 941 942#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:325 943#. ---------- 944#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:348 945msgctxt "DGML|" 946msgid "Financial" 947msgstr "" 948 949#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:340 950#. ---------- 951#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:363 952msgctxt "DGML|" 953msgid "Healthcare" 954msgstr "" 955 956#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:359 957#. ---------- 958#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:382 959msgctxt "DGML|" 960msgid "Entertainment" 961msgstr "" 962 963#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:370 964#. ---------- 965#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:393 966#, fuzzy 967#| msgid "Significant Building" 968msgctxt "DGML|" 969msgid "Public Buildings" 970msgstr "Foirgneamh Tábhachtach" 971 972#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:405 973#. ---------- 974#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:428 975#, fuzzy 976#| msgid "Location" 977msgctxt "DGML|" 978msgid "Accommodation" 979msgstr "Suíomh" 980 981#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:416 982#. ---------- 983#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:439 984msgctxt "DGML|" 985msgid "Emergency" 986msgstr "" 987 988#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:427 989#. ---------- 990#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:450 991msgctxt "DGML|" 992msgid "Historic" 993msgstr "" 994 995#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:438 996#. ---------- 997#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:461 998msgctxt "DGML|" 999msgid "Food and Drinks" 1000msgstr "" 1001 1002#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:473 1003#. ---------- 1004#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:496 1005msgctxt "DGML|" 1006msgid "Shop" 1007msgstr "" 1008 1009#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:124 1010#. ---------- 1011#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:147 1012#, fuzzy 1013#| msgid "Motorway" 1014msgctxt "DGML|" 1015msgid "Motorway" 1016msgstr "Mótarbhealach" 1017 1018#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:128 1019#. ---------- 1020#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:151 1021msgctxt "DGML|" 1022msgid "Trunk road" 1023msgstr "" 1024 1025#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:132 1026#. ---------- 1027#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:155 1028#, fuzzy 1029#| msgid "Primary road" 1030msgctxt "DGML|" 1031msgid "Primary road" 1032msgstr "Príomhbhóthar" 1033 1034#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:136 1035#. ---------- 1036#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:159 1037#, fuzzy 1038#| msgid "Secondary road" 1039msgctxt "DGML|" 1040msgid "Secondary road" 1041msgstr "Fobhóthar" 1042 1043#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:140 1044#. ---------- 1045#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:163 1046#, fuzzy 1047#| msgid "Unclassified road" 1048msgctxt "DGML|" 1049msgid "Unclassified road" 1050msgstr "Bóthar neamhrangaithe" 1051 1052#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:144 1053#. ---------- 1054#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:167 1055#, fuzzy 1056#| msgid "Unsurfaced road" 1057msgctxt "DGML|" 1058msgid "Unsurfaced road" 1059msgstr "Bóthar gan phábháil" 1060 1061#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:148 1062#. ---------- 1063#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:171 1064#, fuzzy 1065#| msgid "Tracking" 1066msgctxt "DGML|" 1067msgid "Track" 1068msgstr "Rianú" 1069 1070#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:152 1071#. ---------- 1072#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:175 1073msgctxt "DGML|" 1074msgid "Byway" 1075msgstr "" 1076 1077#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:156 1078#. ---------- 1079#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:179 1080#, fuzzy 1081#| msgid "Bridleway" 1082msgctxt "DGML|" 1083msgid "Bridleway" 1084msgstr "Cosán Marcaíochta" 1085 1086#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:160 1087#. ---------- 1088#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:183 1089#, fuzzy 1090#| msgid "Cycleway" 1091msgctxt "DGML|" 1092msgid "Cycleway" 1093msgstr "Slí Rothar" 1094 1095#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:164 1096#. ---------- 1097#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:187 1098#, fuzzy 1099#| msgid "Footway" 1100msgctxt "DGML|" 1101msgid "Footway" 1102msgstr "Cosán" 1103 1104#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:168 1105#. ---------- 1106#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:191 1107#, fuzzy 1108#| msgid "train station" 1109msgctxt "DGML|" 1110msgid "Railway station" 1111msgstr "stáisiún traenach" 1112 1113#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:172 1114#. ---------- 1115#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:195 1116#, fuzzy 1117#| msgid "Railway" 1118msgctxt "DGML|" 1119msgid "Railway" 1120msgstr "Bóthar Iarainn" 1121 1122#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:176 1123#. ---------- 1124#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:199 1125#, fuzzy 1126#| msgid "Subway" 1127msgctxt "DGML|" 1128msgid "Subway" 1129msgstr "Fobhealach" 1130 1131#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:180 1132#. ---------- 1133#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:203 1134#, fuzzy 1135#| msgid "Lightrail, tram" 1136msgctxt "DGML|" 1137msgid "Lightrail, tram" 1138msgstr "Tram" 1139 1140#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:184 1141#. ---------- 1142#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:207 1143#, fuzzy 1144#| msgid "Airport runway, taxiway" 1145msgctxt "DGML|" 1146msgid "Airport runway, taxiway" 1147msgstr "Rúidbhealach aerfoirt" 1148 1149#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:188 1150#. ---------- 1151#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:211 1152#, fuzzy 1153#| msgid "Airport apron, terminal" 1154msgctxt "DGML|" 1155msgid "Airport apron, terminal" 1156msgstr "Naprún aerfoirt, teirminéal" 1157 1158#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:192 1159#. ---------- 1160#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:215 1161#, fuzzy 1162#| msgid "Administrative boundary" 1163msgctxt "DGML|" 1164msgid "Administrative boundary" 1165msgstr "Teorainn riarthach" 1166 1167#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:196 1168#. ---------- 1169#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:219 1170#, fuzzy 1171#| msgid "Bridge" 1172msgctxt "DGML|" 1173msgid "Bridge" 1174msgstr "Droichead" 1175 1176#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:200 1177#. ---------- 1178#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:223 1179msgctxt "DGML|" 1180msgid "Tunnel" 1181msgstr "" 1182 1183#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:207 1184#. ---------- 1185#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:230 1186msgctxt "DGML|" 1187msgid "Forest" 1188msgstr "" 1189 1190#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:211 1191#. ---------- 1192#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:234 1193#, fuzzy 1194#| msgid "Wood" 1195msgctxt "DGML|" 1196msgid "Wood" 1197msgstr "Coill" 1198 1199#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:215 1200#. ---------- 1201#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:238 1202#, fuzzy 1203#| msgid "Golf course" 1204msgctxt "DGML|" 1205msgid "Golf course" 1206msgstr "Machaire gailf" 1207 1208#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:219 1209#. ---------- 1210#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:242 1211#, fuzzy 1212#| msgid "Park" 1213msgctxt "DGML|" 1214msgid "Park" 1215msgstr "Páirc" 1216 1217#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:223 1218#. ---------- 1219#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:246 1220#, fuzzy 1221#| msgid "Residential Area" 1222msgctxt "DGML|" 1223msgid "Residential Area" 1224msgstr "Limistéar Cónaithe" 1225 1226#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:227 1227#. ---------- 1228#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:250 1229msgctxt "DGML|" 1230msgid "Tourist attraction" 1231msgstr "" 1232 1233#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:231 1234#. ---------- 1235#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:254 1236#, fuzzy 1237#| msgid "Common, meadow" 1238msgctxt "DGML|" 1239msgid "Common, meadow" 1240msgstr "Coimín, móinéar" 1241 1242#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:235 1243#. ---------- 1244#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:258 1245#, fuzzy 1246#| msgid "Retail area" 1247msgctxt "DGML|" 1248msgid "Retail area" 1249msgstr "Limistéar miondíola" 1250 1251#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:239 1252#. ---------- 1253#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:262 1254#, fuzzy 1255#| msgid "Industrial Area" 1256msgctxt "DGML|" 1257msgid "Industrial Area" 1258msgstr "Limistéar Tionsclaíoch" 1259 1260#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:243 1261#. ---------- 1262#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:266 1263#, fuzzy 1264#| msgid "Commercial Area" 1265msgctxt "DGML|" 1266msgid "Commercial Area" 1267msgstr "Limistéar Tráchtála" 1268 1269#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:247 1270#. ---------- 1271#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:270 1272msgctxt "DGML|" 1273msgid "Heathland" 1274msgstr "" 1275 1276#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:251 1277#. ---------- 1278#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:274 1279#, fuzzy 1280#| msgid "Lake, reservoir" 1281msgctxt "DGML|" 1282msgid "Lake, reservoir" 1283msgstr "Loch, taiscumar" 1284 1285#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:255 1286#. ---------- 1287#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:278 1288#, fuzzy 1289#| msgid "Farm" 1290msgctxt "DGML|" 1291msgid "Farm" 1292msgstr "Feirm" 1293 1294#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:259 1295#. ---------- 1296#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:282 1297msgctxt "DGML|" 1298msgid "Brownfield site" 1299msgstr "" 1300 1301#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:263 1302#. ---------- 1303#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:286 1304#, fuzzy 1305#| msgid "Speedometer" 1306msgctxt "DGML|" 1307msgid "Cemetery" 1308msgstr "Luasmhéadar" 1309 1310#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:267 1311#. ---------- 1312#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:290 1313msgctxt "DGML|" 1314msgid "Allotments" 1315msgstr "" 1316 1317#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:271 1318#. ---------- 1319#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:294 1320#, fuzzy 1321#| msgid "Sports pitch" 1322msgctxt "DGML|" 1323msgid "Sports pitch" 1324msgstr "Páirc spóirt" 1325 1326#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:275 1327#. ---------- 1328#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:298 1329#, fuzzy 1330#| msgid "Sports pitch" 1331msgctxt "DGML|" 1332msgid "Sports centre" 1333msgstr "Páirc spóirt" 1334 1335#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:279 1336#. ---------- 1337#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:302 1338#, fuzzy 1339#| msgid "Nature reserve" 1340msgctxt "DGML|" 1341msgid "Nature reserve" 1342msgstr "Anaclann dúlra" 1343 1344#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:283 1345#. ---------- 1346#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:306 1347#, fuzzy 1348#| msgid "Military area" 1349msgctxt "DGML|" 1350msgid "Military area" 1351msgstr "Limistéar míleata" 1352 1353#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:290 1354#. ---------- 1355#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:313 1356#, fuzzy 1357#| msgid "university" 1358msgctxt "DGML|" 1359msgid "School, university" 1360msgstr "ollscoil" 1361 1362#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:294 1363#. ---------- 1364#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:317 1365#, fuzzy 1366#| msgid "Significant Building" 1367msgctxt "DGML|" 1368msgid "Significant Building" 1369msgstr "Foirgneamh Tábhachtach" 1370 1371#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:298 1372#. ---------- 1373#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:321 1374#, fuzzy 1375#| msgid "Summit, peak" 1376msgctxt "DGML|" 1377msgid "Summit, peak" 1378msgstr "Mullach, buaic" 1379 1380#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:305 1381#. ---------- 1382#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:328 1383msgctxt "DGML|" 1384msgid "College" 1385msgstr "" 1386 1387#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:309 1388#. ---------- 1389#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:332 1390msgctxt "DGML|" 1391msgid "Kindergarten" 1392msgstr "" 1393 1394#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:313 1395#. ---------- 1396#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:336 1397msgctxt "DGML|" 1398msgid "Library" 1399msgstr "" 1400 1401#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:317 1402#. ---------- 1403#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:340 1404#, fuzzy 1405#| msgid "school" 1406msgctxt "DGML|" 1407msgid "School" 1408msgstr "scoil" 1409 1410#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:321 1411#. ---------- 1412#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:344 1413#, fuzzy 1414#| msgid "university" 1415msgctxt "DGML|" 1416msgid "University" 1417msgstr "ollscoil" 1418 1419#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:328 1420#. ---------- 1421#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:351 1422msgctxt "DGML|" 1423msgid "ATM" 1424msgstr "" 1425 1426#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:332 1427#. ---------- 1428#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:355 1429msgctxt "DGML|" 1430msgid "Bank" 1431msgstr "" 1432 1433#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:336 1434#. ---------- 1435#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:359 1436msgctxt "DGML|" 1437msgid "Bureau de change" 1438msgstr "" 1439 1440#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:343 1441#. ---------- 1442#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:366 1443msgctxt "DGML|" 1444msgid "Dentist" 1445msgstr "" 1446 1447#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:347 1448#. ---------- 1449#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:370 1450msgctxt "DGML|" 1451msgid "Doctors" 1452msgstr "" 1453 1454#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:351 1455#. ---------- 1456#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:374 1457msgctxt "DGML|" 1458msgid "Pharmacy" 1459msgstr "" 1460 1461#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:355 1462#. ---------- 1463#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:378 1464#, fuzzy 1465#| msgid "Location" 1466msgctxt "DGML|" 1467msgid "Veterinary" 1468msgstr "Suíomh" 1469 1470#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:362 1471#. ---------- 1472#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:385 1473msgctxt "DGML|" 1474msgid "Cinema" 1475msgstr "" 1476 1477#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:366 1478#. ---------- 1479#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:389 1480#, fuzzy 1481#| msgid "theatre" 1482msgctxt "DGML|" 1483msgid "Theatre" 1484msgstr "amharclann" 1485 1486#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:373 1487#. ---------- 1488#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:396 1489msgctxt "DGML|" 1490msgid "Court" 1491msgstr "" 1492 1493#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:377 1494#. ---------- 1495#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:400 1496msgctxt "DGML|" 1497msgid "Embassy" 1498msgstr "" 1499 1500#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:381 1501#. ---------- 1502#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:404 1503msgctxt "DGML|" 1504msgid "Church" 1505msgstr "" 1506 1507#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:385 1508#. ---------- 1509#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:408 1510msgctxt "DGML|" 1511msgid "Playground" 1512msgstr "" 1513 1514#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:389 1515#. ---------- 1516#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:412 1517msgctxt "DGML|" 1518msgid "Place of worship" 1519msgstr "" 1520 1521#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:393 1522#. ---------- 1523#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:416 1524msgctxt "DGML|" 1525msgid "Post office" 1526msgstr "" 1527 1528#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:397 1529#. ---------- 1530#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:420 1531msgctxt "DGML|" 1532msgid "Public building" 1533msgstr "" 1534 1535#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:401 1536#. ---------- 1537#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:424 1538msgctxt "DGML|" 1539msgid "Toilets" 1540msgstr "" 1541 1542#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:408 1543#. ---------- 1544#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:431 1545msgctxt "DGML|" 1546msgid "Hotel" 1547msgstr "" 1548 1549#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:412 1550#. ---------- 1551#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:435 1552msgctxt "DGML|" 1553msgid "Motel" 1554msgstr "" 1555 1556#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:419 1557#. ---------- 1558#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:442 1559#, fuzzy 1560#| msgid "Capital" 1561msgctxt "DGML|" 1562msgid "Hospital" 1563msgstr "Príomhchathair" 1564 1565#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:423 1566#. ---------- 1567#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:446 1568#, fuzzy 1569#| msgid "train station" 1570msgctxt "DGML|" 1571msgid "Fire station" 1572msgstr "stáisiún traenach" 1573 1574#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:430 1575#. ---------- 1576#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:453 1577msgctxt "DGML|" 1578msgid "Monument" 1579msgstr "" 1580 1581#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:434 1582#. ---------- 1583#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:457 1584msgctxt "DGML|" 1585msgid "Ruins" 1586msgstr "" 1587 1588# pressure 1589#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:441 1590#. ---------- 1591#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:464 1592#, fuzzy 1593#| msgid "Bar" 1594msgctxt "DGML|" 1595msgid "Bar" 1596msgstr "Bar" 1597 1598#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:445 1599#. ---------- 1600#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:468 1601msgctxt "DGML|" 1602msgid "Biergarten" 1603msgstr "" 1604 1605#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:449 1606#. ---------- 1607#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:472 1608msgctxt "DGML|" 1609msgid "Cafe" 1610msgstr "" 1611 1612#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:453 1613#. ---------- 1614#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:476 1615msgctxt "DGML|" 1616msgid "Drinking water" 1617msgstr "" 1618 1619#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:457 1620#. ---------- 1621#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:480 1622msgctxt "DGML|" 1623msgid "Fast Food" 1624msgstr "" 1625 1626#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:461 1627#. ---------- 1628#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:484 1629msgctxt "DGML|" 1630msgid "Ice Cream" 1631msgstr "" 1632 1633#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:465 1634#. ---------- 1635#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:488 1636msgctxt "DGML|" 1637msgid "Pub" 1638msgstr "" 1639 1640#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:469 1641#. ---------- 1642#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:492 1643msgctxt "DGML|" 1644msgid "Restaurant" 1645msgstr "" 1646 1647#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:476 1648#. ---------- 1649#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:499 1650msgctxt "DGML|" 1651msgid "Alcohol" 1652msgstr "" 1653 1654#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:480 1655#. ---------- 1656#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:503 1657msgctxt "DGML|" 1658msgid "Bakery" 1659msgstr "" 1660 1661#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:484 1662#. ---------- 1663#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:507 1664#, fuzzy 1665#| msgid "Bookmarks" 1666msgctxt "DGML|" 1667msgid "Books" 1668msgstr "Leabharmharcanna" 1669 1670#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:488 1671#. ---------- 1672#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:511 1673#, fuzzy 1674#| msgid "Clear" 1675msgctxt "DGML|" 1676msgid "Car" 1677msgstr "Glan" 1678 1679#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:492 1680#. ---------- 1681#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:515 1682msgctxt "DGML|" 1683msgid "Clothes" 1684msgstr "" 1685 1686#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:496 1687#. ---------- 1688#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:519 1689msgctxt "DGML|" 1690msgid "Convenience" 1691msgstr "" 1692 1693#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:500 1694#. ---------- 1695#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:523 1696msgctxt "DGML|" 1697msgid "Gas" 1698msgstr "" 1699 1700#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:504 1701#. ---------- 1702#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:527 1703msgctxt "DGML|" 1704msgid "Gift" 1705msgstr "" 1706 1707#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:6 1708msgctxt "DGML|" 1709msgid "Empty globe" 1710msgstr "" 1711 1712#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:11 1713msgctxt "DGML|" 1714msgid "" 1715"<p>An <i>empty globe</i> used as a base to load and view .osm files (offline " 1716"maps).</p>" 1717msgstr "" 1718 1719#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:12 1720#, fuzzy 1721#| msgid "OpenStreetMap Data" 1722msgctxt "DGML|" 1723msgid "OpenStreetMap" 1724msgstr "Sonraí OpenStreetMap" 1725 1726#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:138 1727msgctxt "DGML|" 1728msgid "Hillshading" 1729msgstr "" 1730 1731#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:141 1732msgctxt "DGML|" 1733msgid "Humanitarian OSM Team" 1734msgstr "" 1735 1736#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:11 1737#, fuzzy 1738#| msgid "Plain Map" 1739msgctxt "DGML|" 1740msgid "Plain Map" 1741msgstr "Mapa Simplí" 1742 1743#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:21 1744msgctxt "DGML|" 1745msgid "" 1746"<p>A <i>plain map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark coastlines and " 1747"country borders, etc...</p>" 1748msgstr "" 1749 1750#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:10 1751msgctxt "DGML|" 1752msgid "Behaim Globe 1492" 1753msgstr "" 1754 1755#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:20 1756msgctxt "DGML|" 1757msgid "" 1758"<p> Martin Behaim's <i>Erdapfel</i> is the oldest existent globe of the " 1759"Earth. <i>Credits: Germanisches Nationalmuseum, Nuremberg, License: CC BY-SA " 1760"3.0.</i></p>" 1761msgstr "" 1762 1763#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:181 1764msgctxt "DGML|" 1765msgid "Places (in German)" 1766msgstr "" 1767 1768#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:184 1769msgctxt "DGML|" 1770msgid "Behaim Places" 1771msgstr "" 1772 1773#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:187 1774#, fuzzy 1775#| msgid "train station" 1776msgctxt "DGML|" 1777msgid "Texts and illustrations" 1778msgstr "stáisiún traenach" 1779 1780#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:190 1781msgctxt "DGML|" 1782msgid "Facsimile drawings" 1783msgstr "" 1784 1785#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:193 1786msgctxt "DGML|" 1787msgid "Ravenstein (1908)" 1788msgstr "" 1789 1790#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:196 1791msgctxt "DGML|" 1792msgid "Ghillany (1853)" 1793msgstr "" 1794 1795#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:199 1796msgctxt "DGML|" 1797msgid "Reference lines" 1798msgstr "" 1799 1800#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:202 1801#. ---------- 1802#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:184 1803msgctxt "DGML|" 1804msgid "Accurate Coastline" 1805msgstr "" 1806 1807#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:11 1808#, fuzzy 1809#| msgid "Precipitation (July)" 1810msgctxt "DGML|" 1811msgid "Precipitation (July)" 1812msgstr "Frasaíocht (Iúil)" 1813 1814#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:21 1815#, fuzzy 1816#| msgid "A map which shows the average precipitation in December." 1817msgctxt "DGML|" 1818msgid "" 1819"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July." 1820msgstr "Mapa a thaispeánann an meánteocht i mí na Nollag." 1821 1822#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:229 1823#. ---------- 1824#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:228 1825#, fuzzy 1826#| msgid "Precipitation (July)" 1827msgctxt "DGML|" 1828msgid "Precipitation" 1829msgstr "Frasaíocht (Iúil)" 1830 1831#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:233 1832#. ---------- 1833#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:232 1834#, fuzzy 1835#| msgid "0 mm" 1836msgctxt "DGML|" 1837msgid "0 mm" 1838msgstr "0 mm" 1839 1840#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:237 1841#. ---------- 1842#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:236 1843#, fuzzy 1844#| msgid "10 mm" 1845msgctxt "DGML|" 1846msgid "10 mm" 1847msgstr "10 mm" 1848 1849#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:241 1850#. ---------- 1851#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:240 1852#, fuzzy 1853#| msgid "40 mm" 1854msgctxt "DGML|" 1855msgid "40 mm" 1856msgstr "40 mm" 1857 1858#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:245 1859#. ---------- 1860#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:244 1861#, fuzzy 1862#| msgid "63 mm" 1863msgctxt "DGML|" 1864msgid "63 mm" 1865msgstr "63 mm" 1866 1867#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:249 1868#. ---------- 1869#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:248 1870#, fuzzy 1871#| msgid "89 mm" 1872msgctxt "DGML|" 1873msgid "89 mm" 1874msgstr "89 mm" 1875 1876#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:253 1877#. ---------- 1878#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:252 1879#, fuzzy 1880#| msgid "127 mm" 1881msgctxt "DGML|" 1882msgid "127 mm" 1883msgstr "127 mm" 1884 1885#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:257 1886#. ---------- 1887#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:256 1888#, fuzzy 1889#| msgid "256 mm" 1890msgctxt "DGML|" 1891msgid "256 mm" 1892msgstr "256 mm" 1893 1894#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:261 1895#. ---------- 1896#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:260 1897#, fuzzy 1898#| msgid "512 mm" 1899msgctxt "DGML|" 1900msgid "512 mm" 1901msgstr "512 mm" 1902 1903#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:265 1904#. ---------- 1905#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:264 1906msgctxt "DGML|" 1907msgid "1024 mm or more" 1908msgstr "" 1909 1910#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:11 1911#, fuzzy 1912#| msgid "Precipitation (December)" 1913msgctxt "DGML|" 1914msgid "Precipitation (December)" 1915msgstr "Frasaíocht (Nollaig)" 1916 1917#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:21 1918#, fuzzy 1919#| msgid "A map which shows the average precipitation in December." 1920msgctxt "DGML|" 1921msgid "A map which shows the average precipitation in December." 1922msgstr "Mapa a thaispeánann an meánteocht i mí na Nollag." 1923 1924#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:11 1925msgctxt "DGML|" 1926msgid "Historical Map 1689" 1927msgstr "" 1928 1929#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:21 1930msgctxt "DGML|" 1931msgid "" 1932"<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in " 1933"Amsterdam." 1934msgstr "" 1935 1936#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:148 1937msgctxt "DGML|" 1938msgid "Town" 1939msgstr "" 1940 1941#. file data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml:9 1942#, fuzzy 1943#| msgid "GPS Data" 1944msgctxt "DGML|" 1945msgid "SRTM Data" 1946msgstr "Sonraí GPS" 1947 1948#. file data/maps/earth/political/political.dgml:11 1949msgctxt "DGML|" 1950msgid "Political Map" 1951msgstr "" 1952 1953#. file data/maps/earth/political/political.dgml:21 1954msgctxt "DGML|" 1955msgid "" 1956"<p>A <i>Political Map</i>.</p><p>The theme displays various countries.</p>" 1957msgstr "" 1958 1959#. file data/maps/earth/political/political.dgml:114 1960#, fuzzy 1961#| msgid "River" 1962msgctxt "DGML|" 1963msgid "Rivers" 1964msgstr "Abhainn" 1965 1966#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:5 1967#, fuzzy 1968#| msgid "Scientific Satellites" 1969msgctxt "DGML|" 1970msgid "Sentinel2 Satellite Map" 1971msgstr "Satailítí Eolaíocha" 1972 1973#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:11 1974msgctxt "DGML|" 1975msgid "<p>A <i>satellite map</i> based on ESA's Sentinel 2 mission.</p>" 1976msgstr "" 1977 1978#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:11 1979#, fuzzy 1980#| msgid "Temperature (December)" 1981msgctxt "DGML|" 1982msgid "Temperature (December)" 1983msgstr "Teocht (Nollaig)" 1984 1985#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:21 1986#, fuzzy 1987#| msgid "A map which shows the average temperature in December." 1988msgctxt "DGML|" 1989msgid "A map which shows the average temperature in December." 1990msgstr "Mapa a thaispeánann an meánteocht i mí na Nollag." 1991 1992#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:11 1993#, fuzzy 1994#| msgid "Satellites" 1995msgctxt "DGML|" 1996msgid "Satellite View" 1997msgstr "Satailítí" 1998 1999#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:21 2000msgctxt "DGML|" 2001msgid "" 2002"<p>Earth as seen from Space.</p><p>The map is based on NASA's beautiful " 2003"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</" 2004"p>" 2005msgstr "" 2006 2007#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:252 2008#, fuzzy 2009#| msgid "Ice" 2010msgctxt "DGML|" 2011msgid "Ice" 2012msgstr "Oighear" 2013 2014#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:260 2015#, fuzzy 2016#| msgid "Vegetation" 2017msgctxt "DGML|" 2018msgid "Vegetation" 2019msgstr "Fásra" 2020 2021#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:264 2022msgctxt "DGML|" 2023msgid "Desert" 2024msgstr "" 2025 2026#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:10 2027#, fuzzy 2028#| msgid "Night" 2029msgctxt "DGML|" 2030msgid "Night Sky" 2031msgstr "Oíche" 2032 2033#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:20 2034msgctxt "DGML|" 2035msgid "" 2036"<p>The <i>night sky</i>.</p><p>Displays the stars and constellations at " 2037"night.</p>" 2038msgstr "" 2039 2040# program name 2041#. file data/legend.html 2042#, fuzzy 2043#| msgid "Marble" 2044msgctxt "Legends|" 2045msgid "Marble: Legend" 2046msgstr "Marble" 2047 2048#. file data/legend.html 2049msgctxt "Legends|" 2050msgid "<a href=\"checkbox:cities\"/>" 2051msgstr "" 2052 2053#. file data/legend.html 2054msgctxt "Legends|" 2055msgid "Populated Places" 2056msgstr "" 2057 2058#. file data/legend.html 2059#, fuzzy 2060#| msgid "Location" 2061msgctxt "Legends|" 2062msgid "Population:" 2063msgstr "Suíomh" 2064 2065#. file data/legend.html 2066#, fuzzy 2067#| msgid "> 1 000 000" 2068msgctxt "Legends|" 2069msgid "> 1 000 000" 2070msgstr "> 1 000 000" 2071 2072#. file data/legend.html 2073#, fuzzy 2074#| msgid "≥ 100 000" 2075msgctxt "Legends|" 2076msgid "≥ 100 000" 2077msgstr "≥ 100 000" 2078 2079#. file data/legend.html 2080#, fuzzy 2081#| msgid "≥ 10 000" 2082msgctxt "Legends|" 2083msgid "≥ 10 000" 2084msgstr "≥ 10 000" 2085 2086#. file data/legend.html 2087#, fuzzy 2088#| msgid "< 10 000" 2089msgctxt "Legends|" 2090msgid "< 10 000" 2091msgstr "< 10 000" 2092 2093#. file data/legend.html 2094msgctxt "Legends|" 2095msgid "<br/>" 2096msgstr "" 2097 2098#. file data/legend.html 2099#, fuzzy 2100#| msgid "Capitals:" 2101msgctxt "Legends|" 2102msgid "Capitals:" 2103msgstr "Ceannchathracha:" 2104 2105#. file data/legend.html 2106#, fuzzy 2107#| msgid "Red: Nation" 2108msgctxt "Legends|" 2109msgid "Red: Nation" 2110msgstr "Dearg: Náisiún" 2111 2112#. file data/legend.html 2113#, fuzzy 2114#| msgid "Orange: State" 2115msgctxt "Legends|" 2116msgid "Orange: State" 2117msgstr "Oráiste: Stát" 2118 2119#. file data/legend.html 2120#, fuzzy 2121#| msgid "Yellow: County" 2122msgctxt "Legends|" 2123msgid "Yellow: County" 2124msgstr "Buí: Contae" 2125 2126#. file data/legend.html 2127#, fuzzy 2128#| msgid "White: None" 2129msgctxt "Legends|" 2130msgid "White: None" 2131msgstr "Bán: Neamhní" 2132 2133#. file data/legend.html 2134#, fuzzy 2135#| msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->" 2136msgctxt "Legends|" 2137msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->" 2138msgstr "<!-- ##customLegendEntries:all## -->" 2139 2140#. file data/stars/names.csv 2141msgctxt "StarNames|" 2142msgid "Andromeda" 2143msgstr "" 2144 2145#. file data/stars/names.csv 2146msgctxt "StarNames|" 2147msgid "Antlia" 2148msgstr "" 2149 2150#. file data/stars/names.csv 2151msgctxt "StarNames|" 2152msgid "Apus" 2153msgstr "" 2154 2155#. file data/stars/names.csv 2156msgctxt "StarNames|" 2157msgid "Aquarius" 2158msgstr "" 2159 2160#. file data/stars/names.csv 2161msgctxt "StarNames|" 2162msgid "Aquila" 2163msgstr "" 2164 2165#. file data/stars/names.csv 2166#, fuzzy 2167#| msgid "Areas" 2168msgctxt "StarNames|" 2169msgid "Ara" 2170msgstr "Limistéir" 2171 2172#. file data/stars/names.csv 2173msgctxt "StarNames|" 2174msgid "Aries" 2175msgstr "" 2176 2177#. file data/stars/names.csv 2178msgctxt "StarNames|" 2179msgid "Auriga" 2180msgstr "" 2181 2182#. file data/stars/names.csv 2183msgctxt "StarNames|" 2184msgid "Boötes" 2185msgstr "" 2186 2187#. file data/stars/names.csv 2188msgctxt "StarNames|" 2189msgid "Caelum" 2190msgstr "" 2191 2192#. file data/stars/names.csv 2193msgctxt "StarNames|" 2194msgid "Camelopardalis" 2195msgstr "" 2196 2197#. file data/stars/names.csv 2198#, fuzzy 2199#| msgid "Cancel" 2200msgctxt "StarNames|" 2201msgid "Cancer" 2202msgstr "Cealaigh" 2203 2204#. file data/stars/names.csv 2205msgctxt "StarNames|" 2206msgid "Canes Venatici" 2207msgstr "" 2208 2209#. file data/stars/names.csv 2210msgctxt "StarNames|" 2211msgid "Canis Major" 2212msgstr "" 2213 2214#. file data/stars/names.csv 2215msgctxt "StarNames|" 2216msgid "Canis Minor" 2217msgstr "" 2218 2219#. file data/stars/names.csv 2220msgctxt "StarNames|" 2221msgid "Capricornus" 2222msgstr "" 2223 2224#. file data/stars/names.csv 2225msgctxt "StarNames|" 2226msgid "Carina" 2227msgstr "" 2228 2229#. file data/stars/names.csv 2230msgctxt "StarNames|" 2231msgid "Cassiopeia" 2232msgstr "" 2233 2234#. file data/stars/names.csv 2235msgctxt "StarNames|" 2236msgid "Centaurus" 2237msgstr "" 2238 2239#. file data/stars/names.csv 2240msgctxt "StarNames|" 2241msgid "Cepheus" 2242msgstr "" 2243 2244#. file data/stars/names.csv 2245msgctxt "StarNames|" 2246msgid "Cetus" 2247msgstr "" 2248 2249#. file data/stars/names.csv 2250msgctxt "StarNames|" 2251msgid "Chamaeleon" 2252msgstr "" 2253 2254#. file data/stars/names.csv 2255msgctxt "StarNames|" 2256msgid "Circinus" 2257msgstr "" 2258 2259#. file data/stars/names.csv 2260msgctxt "StarNames|" 2261msgid "Columba" 2262msgstr "" 2263 2264#. file data/stars/names.csv 2265msgctxt "StarNames|" 2266msgid "Coma Berenices" 2267msgstr "" 2268 2269#. file data/stars/names.csv 2270msgctxt "StarNames|" 2271msgid "Corona Australis" 2272msgstr "" 2273 2274#. file data/stars/names.csv 2275msgctxt "StarNames|" 2276msgid "Corona Borealis" 2277msgstr "" 2278 2279#. file data/stars/names.csv 2280msgctxt "StarNames|" 2281msgid "Corvus" 2282msgstr "" 2283 2284#. file data/stars/names.csv 2285#, fuzzy 2286#| msgid "Crater" 2287msgctxt "StarNames|" 2288msgid "Crater" 2289msgstr "Cráitéar" 2290 2291#. file data/stars/names.csv 2292msgctxt "StarNames|" 2293msgid "Crux" 2294msgstr "" 2295 2296#. file data/stars/names.csv 2297msgctxt "StarNames|" 2298msgid "Cygnus" 2299msgstr "" 2300 2301#. file data/stars/names.csv 2302msgctxt "StarNames|" 2303msgid "Delphinus" 2304msgstr "" 2305 2306#. file data/stars/names.csv 2307msgctxt "StarNames|" 2308msgid "Dorado" 2309msgstr "" 2310 2311#. file data/stars/names.csv 2312msgctxt "StarNames|" 2313msgid "Draco" 2314msgstr "" 2315 2316#. file data/stars/names.csv 2317msgctxt "StarNames|" 2318msgid "Equuleus" 2319msgstr "" 2320 2321#. file data/stars/names.csv 2322#, fuzzy 2323#| msgctxt "the planet" 2324#| msgid "Uranus" 2325msgctxt "StarNames|" 2326msgid "Eridanus" 2327msgstr "Úránas" 2328 2329#. file data/stars/names.csv 2330msgctxt "StarNames|" 2331msgid "Fornax" 2332msgstr "" 2333 2334#. file data/stars/names.csv 2335msgctxt "StarNames|" 2336msgid "Gemini" 2337msgstr "" 2338 2339#. file data/stars/names.csv 2340msgctxt "StarNames|" 2341msgid "Grus" 2342msgstr "" 2343 2344#. file data/stars/names.csv 2345msgctxt "StarNames|" 2346msgid "Hercules" 2347msgstr "" 2348 2349#. file data/stars/names.csv 2350msgctxt "StarNames|" 2351msgid "Horologium" 2352msgstr "" 2353 2354#. file data/stars/names.csv 2355msgctxt "StarNames|" 2356msgid "Hydra" 2357msgstr "" 2358 2359#. file data/stars/names.csv 2360msgctxt "StarNames|" 2361msgid "Hydrus" 2362msgstr "" 2363 2364#. file data/stars/names.csv 2365msgctxt "StarNames|" 2366msgid "Indus" 2367msgstr "" 2368 2369#. file data/stars/names.csv 2370msgctxt "StarNames|" 2371msgid "Lacerta" 2372msgstr "" 2373 2374#. file data/stars/names.csv 2375msgctxt "StarNames|" 2376msgid "Leo" 2377msgstr "" 2378 2379#. file data/stars/names.csv 2380msgctxt "StarNames|" 2381msgid "Leo Minor" 2382msgstr "" 2383 2384#. file data/stars/names.csv 2385msgctxt "StarNames|" 2386msgid "Lepus" 2387msgstr "" 2388 2389#. file data/stars/names.csv 2390msgctxt "StarNames|" 2391msgid "Libra" 2392msgstr "" 2393 2394#. file data/stars/names.csv 2395msgctxt "StarNames|" 2396msgid "Lupus" 2397msgstr "" 2398 2399#. file data/stars/names.csv 2400msgctxt "StarNames|" 2401msgid "Lynx" 2402msgstr "" 2403 2404#. file data/stars/names.csv 2405msgctxt "StarNames|" 2406msgid "Lyra" 2407msgstr "" 2408 2409#. file data/stars/names.csv 2410msgctxt "StarNames|" 2411msgid "Mensa" 2412msgstr "" 2413 2414#. file data/stars/names.csv 2415msgctxt "StarNames|" 2416msgid "Microscopium" 2417msgstr "" 2418 2419#. file data/stars/names.csv 2420msgctxt "StarNames|" 2421msgid "Monoceros" 2422msgstr "" 2423 2424#. file data/stars/names.csv 2425msgctxt "StarNames|" 2426msgid "Musca" 2427msgstr "" 2428 2429#. file data/stars/names.csv 2430msgctxt "StarNames|" 2431msgid "Norma" 2432msgstr "" 2433 2434#. file data/stars/names.csv 2435msgctxt "StarNames|" 2436msgid "Octans" 2437msgstr "" 2438 2439#. file data/stars/names.csv 2440msgctxt "StarNames|" 2441msgid "Ophiuchus" 2442msgstr "" 2443 2444#. file data/stars/names.csv 2445msgctxt "StarNames|" 2446msgid "Orion" 2447msgstr "" 2448 2449#. file data/stars/names.csv 2450msgctxt "StarNames|" 2451msgid "Pavo" 2452msgstr "" 2453 2454#. file data/stars/names.csv 2455msgctxt "StarNames|" 2456msgid "Pegasus" 2457msgstr "" 2458 2459#. file data/stars/names.csv 2460msgctxt "StarNames|" 2461msgid "Perseus" 2462msgstr "" 2463 2464#. file data/stars/names.csv 2465msgctxt "StarNames|" 2466msgid "Phoenix" 2467msgstr "" 2468 2469#. file data/stars/names.csv 2470msgctxt "StarNames|" 2471msgid "Pictor" 2472msgstr "" 2473 2474#. file data/stars/names.csv 2475msgctxt "StarNames|" 2476msgid "Pisces" 2477msgstr "" 2478 2479#. file data/stars/names.csv 2480msgctxt "StarNames|" 2481msgid "Piscis Austrinus" 2482msgstr "" 2483 2484#. file data/stars/names.csv 2485msgctxt "StarNames|" 2486msgid "Puppis" 2487msgstr "" 2488 2489#. file data/stars/names.csv 2490msgctxt "StarNames|" 2491msgid "Pyxis" 2492msgstr "" 2493 2494#. file data/stars/names.csv 2495msgctxt "StarNames|" 2496msgid "Reticulum" 2497msgstr "" 2498 2499#. file data/stars/names.csv 2500msgctxt "StarNames|" 2501msgid "Sagitta" 2502msgstr "" 2503 2504#. file data/stars/names.csv 2505msgctxt "StarNames|" 2506msgid "Sagittarius" 2507msgstr "" 2508 2509#. file data/stars/names.csv 2510msgctxt "StarNames|" 2511msgid "Scorpius" 2512msgstr "" 2513 2514#. file data/stars/names.csv 2515msgctxt "StarNames|" 2516msgid "Sculptor" 2517msgstr "" 2518 2519#. file data/stars/names.csv 2520msgctxt "StarNames|" 2521msgid "Scutum" 2522msgstr "" 2523 2524#. file data/stars/names.csv 2525msgctxt "StarNames|" 2526msgid "Serpens" 2527msgstr "" 2528 2529#. file data/stars/names.csv 2530msgctxt "StarNames|" 2531msgid "Sextans" 2532msgstr "" 2533 2534#. file data/stars/names.csv 2535msgctxt "StarNames|" 2536msgid "Taurus" 2537msgstr "" 2538 2539#. file data/stars/names.csv 2540msgctxt "StarNames|" 2541msgid "Telescopium" 2542msgstr "" 2543 2544#. file data/stars/names.csv 2545msgctxt "StarNames|" 2546msgid "Triangulum" 2547msgstr "" 2548 2549#. file data/stars/names.csv 2550msgctxt "StarNames|" 2551msgid "Triangulum Australe" 2552msgstr "" 2553 2554#. file data/stars/names.csv 2555msgctxt "StarNames|" 2556msgid "Tucana" 2557msgstr "" 2558 2559#. file data/stars/names.csv 2560msgctxt "StarNames|" 2561msgid "Ursa Major" 2562msgstr "" 2563 2564#. file data/stars/names.csv 2565msgctxt "StarNames|" 2566msgid "Ursa Minor" 2567msgstr "" 2568 2569#. file data/stars/names.csv 2570msgctxt "StarNames|" 2571msgid "Vela" 2572msgstr "" 2573 2574#. file data/stars/names.csv 2575msgctxt "StarNames|" 2576msgid "Virgo" 2577msgstr "" 2578 2579#. file data/stars/names.csv 2580msgctxt "StarNames|" 2581msgid "Volans" 2582msgstr "" 2583 2584#. file data/stars/names.csv 2585msgctxt "StarNames|" 2586msgid "Vulpecula" 2587msgstr "" 2588 2589#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:40 2590msgctxt "AboutDialog|" 2591msgid "" 2592"<h3>Marble Maps</h3><p>Find your way! Marble Maps brings the highly detailed " 2593"OpenStreetMap to your mobile devices. It features a crisp, beautiful map " 2594"with an intuitive user interface. It's open source, entirely based on free " 2595"data and open standards and respects your privacy.</p>" 2596msgstr "" 2597 2598#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:64 2599msgctxt "AboutDialog|" 2600msgid "" 2601"<h3>Support</h3><p>Do you have a question? Want to file a suggestion for " 2602"improvement? Please use the <a href=\"https://forum.kde.org/viewforum.php?" 2603"f=217\">Marble forum</a> to get in touch with fellow Marble users and " 2604"developers. Further support channels are listed at <a href=\"https://marble." 2605"kde.org/support.php\">marble.kde.org</a>. We are looking forward to your " 2606"feedback!</p>" 2607msgstr "" 2608 2609#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:89 2610msgctxt "AboutDialog|" 2611msgid "" 2612"<h3>Development Team</h3><p>The main developers of this app are Dennis " 2613"Nienhüser, Torsten Rahn, Sanjiban Bairagya, Friedrich W. H. Kossebau, Gábor " 2614"Péterffy and Mikhail Ivchenko. They are part of more than 200 developers who " 2615"already contributed to the Marble project. <br> Contact us via <a href=" 2616"\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble-devel\">marble-devel@kde.org</" 2617"a>.</p>" 2618msgstr "" 2619 2620#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:116 2621msgctxt "AboutDialog|" 2622msgid "" 2623"<h3>Attribution</h3><p>The map is based on data from the <a href=\"https://" 2624"www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> project, available under the <a " 2625"href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Database License</" 2626"a>. Additionally public domain data from the <a href=\"https://www." 2627"naturalearthdata.com/\">Natural Earth</a> project is used. The map style is " 2628"influenced by and uses icons from <a href=\"https://github.com/gravitystorm/" 2629"openstreetmap-carto\">OpenStreetMap Carto</a> (<a href=\"https://" 2630"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 Public Domain)</a>.</p>" 2631msgstr "" 2632 2633#: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:133 2634#, fuzzy 2635#| msgid "&Remove Measure Points" 2636msgctxt "Bookmarks|" 2637msgid "Removed" 2638msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 2639 2640#: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:219 2641msgctxt "Bookmarks|" 2642msgid "Your bookmarks will appear here." 2643msgstr "" 2644 2645#: src/apps/marble-maps/CurrentPosition.qml:65 2646#, fuzzy 2647#| msgid "Current Location" 2648msgctxt "CurrentPosition|" 2649msgid "Follow Current Position" 2650msgstr "Suíomh Reatha" 2651 2652#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:19 2653#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:205 2654#, fuzzy 2655#| msgid "Manage Bookmarks" 2656msgctxt "MainScreen|" 2657msgid "Marble Maps" 2658msgstr "Bainistigh Leabharmharcanna" 2659 2660#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:96 2661#, fuzzy 2662#| msgid "Settings" 2663msgctxt "MainScreen|" 2664msgid "Settings" 2665msgstr "Socruithe" 2666 2667#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:112 2668#, fuzzy 2669#| msgid "Transport" 2670msgctxt "MainScreen|" 2671msgid "Public Transport" 2672msgstr "Iompar" 2673 2674#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:127 2675msgctxt "MainScreen|" 2676msgid "Outdoor Activities" 2677msgstr "" 2678 2679#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:139 2680msgctxt "MainScreen|" 2681msgid "Accessibility" 2682msgstr "" 2683 2684#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:148 2685#, fuzzy 2686#| msgid "About" 2687msgctxt "MainScreen|" 2688msgid "About" 2689msgstr "Maidir Leis" 2690 2691#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:159 2692#, fuzzy 2693#| msgid "Bookmarks" 2694msgctxt "MainScreen|" 2695msgid "Bookmarks" 2696msgstr "Leabharmharcanna" 2697 2698#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:168 2699#, fuzzy 2700#| msgid "New Profile" 2701msgctxt "MainScreen|" 2702msgid "Layer Options" 2703msgstr "Próifíl Nua" 2704 2705#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:177 2706#, fuzzy 2707#| msgid "Routing" 2708msgctxt "MainScreen|" 2709msgid "Routing" 2710msgstr "Ródú" 2711 2712#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:406 2713#, fuzzy, qt-format 2714#| msgid "%1 km" 2715msgctxt "MainScreen|" 2716msgid "%1 km" 2717msgstr "%1 km" 2718 2719#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:670 2720msgctxt "MainScreen|" 2721msgid "Press again to close." 2722msgstr "" 2723 2724#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:21 2725#, fuzzy, qt-format 2726#| msgid "%1 km" 2727msgctxt "NavigationInfoBar|" 2728msgid "%1 km" 2729msgstr "%1 km" 2730 2731#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:23 2732#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:25 2733#, fuzzy, qt-format 2734#| msgid "%1 m" 2735msgctxt "NavigationInfoBar|" 2736msgid "%1 m" 2737msgstr "%1 m" 2738 2739#: src/apps/marble-maps/Options.qml:31 2740msgctxt "Options|" 2741msgid "<h3>Layer Options</h3>" 2742msgstr "" 2743 2744#: src/apps/marble-maps/Options.qml:35 2745#, fuzzy 2746#| msgid "Transport" 2747msgctxt "Options|" 2748msgid "<h4>Public Transport Layers</h4>" 2749msgstr "Iompar" 2750 2751#: src/apps/marble-maps/Options.qml:56 2752msgctxt "Options|" 2753msgid "<h4>Outdoor Activities Layers</h4>" 2754msgstr "" 2755 2756#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:21 2757msgctxt "OutdoorActivities|" 2758msgid "Walkways" 2759msgstr "" 2760 2761#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:26 2762#, fuzzy 2763#| msgid "&Open..." 2764msgctxt "OutdoorActivities|" 2765msgid "Hiking Routes" 2766msgstr "&Oscail..." 2767 2768#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:31 2769#, fuzzy 2770#| msgid "Bicycle" 2771msgctxt "OutdoorActivities|" 2772msgid "Bicycle Routes" 2773msgstr "Rothar" 2774 2775#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:36 2776#, fuzzy 2777#| msgid "Mountain" 2778msgctxt "OutdoorActivities|" 2779msgid "Mountainbike Routes" 2780msgstr "Sliabh" 2781 2782#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:41 2783#, fuzzy 2784#| msgid "Routing" 2785msgctxt "OutdoorActivities|" 2786msgid "Inline Skating Routes" 2787msgstr "Ródú" 2788 2789#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:46 2790#, fuzzy 2791#| msgid "Bridleway" 2792msgctxt "OutdoorActivities|" 2793msgid "Bridleways" 2794msgstr "Cosán Marcaíochta" 2795 2796#: src/apps/marble-maps/PlacemarkDialog.qml:168 2797msgctxt "PlacemarkDialog|" 2798msgid "<h2>Routes</h2>" 2799msgstr "" 2800 2801#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:43 2802#, fuzzy 2803#| msgid "Car (fastest)" 2804msgctxt "ProfileSelectorMenu|" 2805msgid "Car (fastest)" 2806msgstr "Carr (is tapúla)" 2807 2808#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:49 2809#, fuzzy 2810#| msgid "Bicycle" 2811msgctxt "ProfileSelectorMenu|" 2812msgid "Bicycle" 2813msgstr "Rothar" 2814 2815#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:55 2816msgctxt "ProfileSelectorMenu|" 2817msgid "Pedestrian" 2818msgstr "" 2819 2820#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:21 2821#, fuzzy 2822#| msgid "Terrain" 2823msgctxt "PublicTransport|" 2824msgid "Train" 2825msgstr "Tír-raon" 2826 2827#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:26 2828#, fuzzy 2829#| msgid "Subway" 2830msgctxt "PublicTransport|" 2831msgid "Subway" 2832msgstr "Fobhealach" 2833 2834#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:31 2835msgctxt "PublicTransport|" 2836msgid "Tram" 2837msgstr "" 2838 2839#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:36 2840msgctxt "PublicTransport|" 2841msgid "Bus" 2842msgstr "" 2843 2844#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:41 2845msgctxt "PublicTransport|" 2846msgid "Trolley Bus" 2847msgstr "" 2848 2849#: src/apps/marble-maps/RouteEditor.qml:62 2850msgctxt "RouteEditor|" 2851msgid "Search for places to integrate them into a route." 2852msgstr "" 2853 2854#: src/apps/marble-maps/Search.qml:161 2855msgctxt "Search|" 2856msgid "Your bookmarks will appear here." 2857msgstr "" 2858 2859#: src/apps/marble-maps/SearchField.qml:71 2860#, fuzzy 2861#| msgid "Search" 2862msgctxt "SearchField|" 2863msgid "Search" 2864msgstr "Cuardaigh" 2865 2866#: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:48 2867#, fuzzy 2868#| msgid "Settings" 2869msgctxt "SettingsDialog|" 2870msgid "Network Settings" 2871msgstr "Socruithe" 2872 2873#: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:53 2874#, fuzzy 2875#| msgid "Downloading %1" 2876msgctxt "SettingsDialog|" 2877msgid "Download Maps via WLAN only" 2878msgstr "%1 á íosluchtú" 2879 2880#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:49 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:113 2881#, fuzzy 2882#| msgid "Transport" 2883msgctxt "SidePanel|" 2884msgid "Public Transport" 2885msgstr "Iompar" 2886 2887#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:70 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:126 2888msgctxt "SidePanel|" 2889msgid "Outdoor Activities" 2890msgstr "" 2891 2892#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:89 2893msgctxt "SidePanel|" 2894msgid "Accessibility" 2895msgstr "" 2896 2897# program name 2898#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:101 2899#, fuzzy 2900#| msgid "Marble" 2901msgctxt "SidePanel|" 2902msgid "About Marble Maps…" 2903msgstr "Marble" 2904 2905#: src/apps/marble-qt/qtmain.cpp:94 2906#, fuzzy 2907#| msgid "Marble - Virtual Globe" 2908msgctxt "Marble::MainWindow|" 2909msgid "Marble - Virtual Globe" 2910msgstr "Marble - Cruinneog Fhíorúil" 2911 2912# program name 2913#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:195 2914#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:765 2915#, fuzzy 2916#| msgid "Marble" 2917msgctxt "Marble::MainWindow|" 2918msgid "Marble" 2919msgstr "Marble" 2920 2921#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:196 2922#, qt-format 2923msgctxt "Marble::MainWindow|" 2924msgid "" 2925"Sorry, unable to open '%1':\n" 2926"'%2'" 2927msgstr "" 2928 2929#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:264 2930#, fuzzy 2931#| msgid "&Open..." 2932msgctxt "Marble::MainWindow|" 2933msgid "&Open..." 2934msgstr "&Oscail..." 2935 2936#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:265 2937#, fuzzy 2938#| msgid "Ctrl+O" 2939msgctxt "Marble::MainWindow|" 2940msgid "Ctrl+O" 2941msgstr "Ctrl+O" 2942 2943#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:266 2944#, fuzzy 2945#| msgid "Open a file for viewing on Marble" 2946msgctxt "Marble::MainWindow|" 2947msgid "Open a file for viewing on Marble" 2948msgstr "Oscail comhad chun é a thaispeáint i Marble" 2949 2950#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:270 2951#, fuzzy 2952#| msgid "&Download Maps..." 2953msgctxt "Marble::MainWindow|" 2954msgid "&Download Maps..." 2955msgstr "Íos&luchtaigh Mapaí..." 2956 2957#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:273 2958#, fuzzy 2959#| msgid "&Export Map..." 2960msgctxt "Marble::MainWindow|" 2961msgid "&Export Map..." 2962msgstr "&Easpórtáil Mapa..." 2963 2964#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:274 2965#, fuzzy 2966#| msgid "Ctrl+S" 2967msgctxt "Marble::MainWindow|" 2968msgid "Ctrl+S" 2969msgstr "Ctrl+S" 2970 2971#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:275 2972#, fuzzy 2973#| msgid "Save a screenshot of the map" 2974msgctxt "Marble::MainWindow|" 2975msgid "Save a screenshot of the map" 2976msgstr "Sábháil seat den íomhá" 2977 2978#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:279 2979#, fuzzy 2980#| msgid "Download &Region..." 2981msgctxt "Marble::MainWindow|" 2982msgid "Download &Region..." 2983msgstr "Íosluchtaigh &Réigiún..." 2984 2985#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:280 2986msgctxt "Marble::MainWindow|" 2987msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage" 2988msgstr "" 2989 2990#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:283 2991#, fuzzy 2992#| msgid "&Print..." 2993msgctxt "Marble::MainWindow|" 2994msgid "&Print..." 2995msgstr "&Priontáil..." 2996 2997#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:284 2998#, fuzzy 2999#| msgid "Ctrl+P" 3000msgctxt "Marble::MainWindow|" 3001msgid "Ctrl+P" 3002msgstr "Ctrl+P" 3003 3004#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:285 3005#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:289 3006#, fuzzy 3007#| msgid "Print a screenshot of the map" 3008msgctxt "Marble::MainWindow|" 3009msgid "Print a screenshot of the map" 3010msgstr "Priontáil seat den íomhá" 3011 3012#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:288 3013msgctxt "Marble::MainWindow|" 3014msgid "Print Previe&w ..." 3015msgstr "" 3016 3017#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:292 3018#, fuzzy 3019#| msgid "&Quit" 3020msgctxt "Marble::MainWindow|" 3021msgid "&Quit" 3022msgstr "&Scoir" 3023 3024#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:293 3025#, fuzzy 3026#| msgid "Ctrl+Q" 3027msgctxt "Marble::MainWindow|" 3028msgid "Ctrl+Q" 3029msgstr "Ctrl+S" 3030 3031#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:294 3032#, fuzzy 3033#| msgid "Quit the Application" 3034msgctxt "Marble::MainWindow|" 3035msgid "Quit the Application" 3036msgstr "Scoir den Fheidhmchlár" 3037 3038#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:297 3039#, fuzzy 3040#| msgid "&Copy Map" 3041msgctxt "Marble::MainWindow|" 3042msgid "&Copy Map" 3043msgstr "&Cóipeáil mapa" 3044 3045#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:298 3046#, fuzzy 3047#| msgid "Ctrl+C" 3048msgctxt "Marble::MainWindow|" 3049msgid "Ctrl+C" 3050msgstr "Ctrl+C" 3051 3052#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:299 3053#, fuzzy 3054#| msgid "Copy a screenshot of the map" 3055msgctxt "Marble::MainWindow|" 3056msgid "Copy a screenshot of the map" 3057msgstr "Cóipeáil seat den íomhá" 3058 3059#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:302 3060#, fuzzy 3061#| msgid "&Edit Map" 3062msgctxt "Marble::MainWindow|" 3063msgid "&Edit Map..." 3064msgstr "Cuir Mapa in &Eagar" 3065 3066#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:303 3067#, fuzzy 3068#| msgid "Ctrl+E" 3069msgctxt "Marble::MainWindow|" 3070msgid "Ctrl+E" 3071msgstr "Ctrl+E" 3072 3073#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:304 3074msgctxt "Marble::MainWindow|" 3075msgid "Edit the current map region in an external editor" 3076msgstr "" 3077 3078#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:308 3079msgctxt "Marble::MainWindow|" 3080msgid "&Record Movie" 3081msgstr "" 3082 3083#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:309 3084msgctxt "Marble::MainWindow|" 3085msgid "Records a movie of the globe" 3086msgstr "" 3087 3088#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:315 3089msgctxt "Marble::MainWindow|" 3090msgid "&Stop Recording" 3091msgstr "" 3092 3093#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:316 3094msgctxt "Marble::MainWindow|" 3095msgid "Stop recording a movie of the globe" 3096msgstr "" 3097 3098#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:322 3099#, fuzzy 3100#| msgid "&Configure Marble" 3101msgctxt "Marble::MainWindow|" 3102msgid "&Configure Marble" 3103msgstr "&Cumraigh Marble" 3104 3105#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:323 3106#, fuzzy 3107#| msgid "Show the configuration dialog" 3108msgctxt "Marble::MainWindow|" 3109msgid "Show the configuration dialog" 3110msgstr "Taispeáin an dialóg chumraíochta" 3111 3112#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:326 3113#, fuzzy 3114#| msgid "C&opy Coordinates" 3115msgctxt "Marble::MainWindow|" 3116msgid "C&opy Coordinates" 3117msgstr "Cóipeáil &Comhordanáidí" 3118 3119#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:327 3120#, fuzzy 3121#| msgid "Copy the center coordinates as text" 3122msgctxt "Marble::MainWindow|" 3123msgid "Copy the center coordinates as text" 3124msgstr "Cóipeáil comhordanáidí an láir mar théacs" 3125 3126#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:330 3127#, fuzzy 3128#| msgid "&Full Screen Mode" 3129msgctxt "Marble::MainWindow|" 3130msgid "&Full Screen Mode" 3131msgstr "Mód &Lánscáileáin" 3132 3133#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:331 3134#, fuzzy 3135#| msgid "Ctrl+Shift+F" 3136msgctxt "Marble::MainWindow|" 3137msgid "Ctrl+Shift+F" 3138msgstr "Ctrl+Shift+F" 3139 3140#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:333 3141#, fuzzy 3142#| msgid "Full Screen Mode" 3143msgctxt "Marble::MainWindow|" 3144msgid "Full Screen Mode" 3145msgstr "Mód Lánscáileáin" 3146 3147#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:336 3148#, fuzzy 3149#| msgid "&Show Status Bar" 3150msgctxt "Marble::MainWindow|" 3151msgid "&Show Status Bar" 3152msgstr "&Taispeáin an Barra Stádais" 3153 3154#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:338 3155#, fuzzy 3156#| msgid "Show Status Bar" 3157msgctxt "Marble::MainWindow|" 3158msgid "Show Status Bar" 3159msgstr "Taispeáin an Barra Stádais" 3160 3161#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:342 3162#, fuzzy 3163#| msgid "Lock Position" 3164msgctxt "Marble::MainWindow|" 3165msgid "Lock Position" 3166msgstr "Cuir Ionad Faoi Ghlas" 3167 3168#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:344 3169#, fuzzy 3170#| msgid "Lock Position of Floating Items" 3171msgctxt "Marble::MainWindow|" 3172msgid "Lock Position of Floating Items" 3173msgstr "Cuir Ionad na Míreanna Inaistrithe Faoi Ghlas" 3174 3175#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:347 3176#, fuzzy 3177#| msgid "&Clouds" 3178msgctxt "Marble::MainWindow|" 3179msgid "&Clouds" 3180msgstr "S&camaill" 3181 3182#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:349 3183#, fuzzy 3184#| msgid "Show Real Time Cloud Cover" 3185msgctxt "Marble::MainWindow|" 3186msgid "Show Real Time Cloud Cover" 3187msgstr "Taispeáin Brat Scamall Fíor-Ama" 3188 3189#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:352 3190#, fuzzy 3191#| msgid "Work Off&line" 3192msgctxt "Marble::MainWindow|" 3193msgid "Work Off&line" 3194msgstr "&Oibrigh As Líne" 3195 3196#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:356 3197#, fuzzy 3198#| msgid "S&un Control..." 3199msgctxt "Marble::MainWindow|" 3200msgid "&Time Control..." 3201msgstr "Rialtán na &Gréine..." 3202 3203#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:357 3204#, fuzzy 3205#| msgid "Configure Sun Control" 3206msgctxt "Marble::MainWindow|" 3207msgid "Configure Time Control " 3208msgstr "Cumraigh Rialtán na Gréine" 3209 3210#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:360 3211#, fuzzy 3212#| msgid "S&un Control..." 3213msgctxt "Marble::MainWindow|" 3214msgid "S&un Control..." 3215msgstr "Rialtán na &Gréine..." 3216 3217#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:361 3218#, fuzzy 3219#| msgid "Configure Sun Control" 3220msgctxt "Marble::MainWindow|" 3221msgid "Configure Sun Control" 3222msgstr "Cumraigh Rialtán na Gréine" 3223 3224#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:364 3225#, fuzzy 3226#| msgid "&Redisplay" 3227msgctxt "Marble::MainWindow|" 3228msgid "&Redisplay" 3229msgstr "A&taispeáin" 3230 3231#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:365 3232#, fuzzy 3233#| msgid "F5" 3234msgctxt "Marble::MainWindow|" 3235msgid "F5" 3236msgstr "F5" 3237 3238#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:366 3239#, fuzzy 3240#| msgid "Rel&oad Map" 3241msgctxt "Marble::MainWindow|" 3242msgid "Reload Current Map" 3243msgstr "Ath&luchtaigh an Mapa" 3244 3245#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:369 3246#, fuzzy 3247#| msgid "Marble Virtual Globe &Handbook" 3248msgctxt "Marble::MainWindow|" 3249msgid "Marble Virtual Globe &Handbook" 3250msgstr "Lám&hleabhar: Cruinneog Fhíorúil Marble" 3251 3252#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:370 3253#, fuzzy 3254#| msgid "F1" 3255msgctxt "Marble::MainWindow|" 3256msgid "F1" 3257msgstr "F1" 3258 3259#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:371 3260#, fuzzy 3261#| msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe" 3262msgctxt "Marble::MainWindow|" 3263msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe" 3264msgstr "Taispeáin an Lámhleabhar le haghaidh Chruinneog Fhíorúil Marble" 3265 3266#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:374 3267#, fuzzy 3268#| msgid "What's &This" 3269msgctxt "Marble::MainWindow|" 3270msgid "What's &This" 3271msgstr "Cad É &Seo" 3272 3273#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:375 3274#, fuzzy 3275#| msgid "Shift+F1" 3276msgctxt "Marble::MainWindow|" 3277msgid "Shift+F1" 3278msgstr "Shift+F1" 3279 3280#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:376 3281#, fuzzy 3282#| msgid "Show a detailed explanation of the action." 3283msgctxt "Marble::MainWindow|" 3284msgid "Show a detailed explanation of the action." 3285msgstr "Taispeáin míniú mionsonraithe ar an ngníomh." 3286 3287#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:379 3288msgctxt "Marble::MainWindow|" 3289msgid "&Community Forum" 3290msgstr "" 3291 3292#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:380 3293msgctxt "Marble::MainWindow|" 3294msgid "Visit Marble's Community Forum" 3295msgstr "" 3296 3297#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:383 3298#, fuzzy 3299#| msgid "&About Marble Virtual Globe" 3300msgctxt "Marble::MainWindow|" 3301msgid "&About Marble Virtual Globe" 3302msgstr "M&aidir le Cruinneog Fhíorúil Marble" 3303 3304#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:384 3305#, fuzzy 3306#| msgid "Show the application's About Box" 3307msgctxt "Marble::MainWindow|" 3308msgid "Show the application's About Box" 3309msgstr "Taispeáin Bosca Eolais an fheidhmchláir" 3310 3311#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:387 3312#, fuzzy 3313#| msgid "About &Qt" 3314msgctxt "Marble::MainWindow|" 3315msgid "About &Qt" 3316msgstr "Maidir le &Qt" 3317 3318#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:388 3319#, fuzzy 3320#| msgid "Show the Qt library's About box" 3321msgctxt "Marble::MainWindow|" 3322msgid "Show the Qt library's About box" 3323msgstr "Taispeáin Bosca Eolais faoi leabharlann Qt" 3324 3325#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:392 3326#, fuzzy 3327#| msgid "Add &Bookmark" 3328msgctxt "Marble::MainWindow|" 3329msgid "Add &Bookmark..." 3330msgstr "Cuir &Leabharmharc Leis" 3331 3332#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:393 3333#, fuzzy 3334#| msgid "Ctrl+B" 3335msgctxt "Marble::MainWindow|" 3336msgid "Ctrl+B" 3337msgstr "Ctrl+B" 3338 3339#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:394 3340#, fuzzy 3341#| msgid "Add Bookmark" 3342msgctxt "Marble::MainWindow|" 3343msgid "Add Bookmark" 3344msgstr "Cuir Leabharmharc Leis" 3345 3346#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:397 3347#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:398 3348#, fuzzy 3349#| msgid "&Set Home Location" 3350msgctxt "Marble::MainWindow|" 3351msgid "&Set Home Location" 3352msgstr "&Socraigh Baile" 3353 3354#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:401 3355#, fuzzy 3356#| msgid "Show &Bookmarks" 3357msgctxt "Marble::MainWindow|" 3358msgid "Show &Bookmarks" 3359msgstr "Taispeáin &Leabharmharcanna" 3360 3361#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:402 3362msgctxt "Marble::MainWindow|" 3363msgid "Toggle display of Bookmarks" 3364msgstr "" 3365 3366#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:406 3367#, fuzzy 3368#| msgid "&Manage Bookmarks" 3369msgctxt "Marble::MainWindow|" 3370msgid "&Manage Bookmarks..." 3371msgstr "&Bainistigh Leabharmharcanna" 3372 3373#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:407 3374#, fuzzy 3375#| msgid "Manage Bookmarks" 3376msgctxt "Marble::MainWindow|" 3377msgid "Manage Bookmarks" 3378msgstr "Bainistigh Leabharmharcanna" 3379 3380#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:411 3381#, fuzzy 3382#| msgid "&Create a New Map..." 3383msgctxt "Marble::MainWindow|" 3384msgid "&Create a New Map..." 3385msgstr "&Cruthaigh Mapa Nua..." 3386 3387#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:412 3388msgctxt "Marble::MainWindow|" 3389msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme." 3390msgstr "" 3391 3392#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:416 3393msgctxt "Marble::MainWindow|" 3394msgid "Show Tile Zoom Level" 3395msgstr "" 3396 3397#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:424 3398#, fuzzy 3399#| msgid "Degree (Decimal)" 3400msgctxt "Marble::MainWindow|" 3401msgid "Degree (DMS)" 3402msgstr "Céim (Deachúlach)" 3403 3404#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:429 3405#, fuzzy 3406#| msgid "Degree (Decimal)" 3407msgctxt "Marble::MainWindow|" 3408msgid "Degree (Decimal)" 3409msgstr "Céim (Deachúlach)" 3410 3411#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:434 3412msgctxt "Marble::MainWindow|" 3413msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)" 3414msgstr "" 3415 3416#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:449 3417#, fuzzy 3418#| msgid "&File" 3419msgctxt "Marble::MainWindow|" 3420msgid "&File" 3421msgstr "&Comhad" 3422 3423#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:462 3424#, fuzzy 3425#| msgid "&Edit" 3426msgctxt "Marble::MainWindow|" 3427msgid "&Edit" 3428msgstr "&Eagar" 3429 3430#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:470 3431#, fuzzy 3432#| msgid "&View" 3433msgctxt "Marble::MainWindow|" 3434msgid "&View" 3435msgstr "&Amharc" 3436 3437#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:471 3438#, fuzzy 3439#| msgid "&Info Boxes" 3440msgctxt "Marble::MainWindow|" 3441msgid "&Info Boxes" 3442msgstr "Boscaí Eola&is" 3443 3444#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:472 3445msgctxt "Marble::MainWindow|" 3446msgid "&Online Services" 3447msgstr "" 3448 3449#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:475 3450#, fuzzy 3451#| msgid "&Bookmarks" 3452msgctxt "Marble::MainWindow|" 3453msgid "&Bookmarks" 3454msgstr "&Leabharmharcanna" 3455 3456#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:479 3457#, fuzzy 3458#| msgid "Show places" 3459msgctxt "Marble::MainWindow|" 3460msgid "&Panels" 3461msgstr "Taispeáin áiteanna" 3462 3463#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:484 3464#, fuzzy 3465#| msgid "&View" 3466msgctxt "Marble::MainWindow|" 3467msgid "&View Size" 3468msgstr "&Amharc" 3469 3470#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:487 3471#, fuzzy 3472#| msgid "&Settings" 3473msgctxt "Marble::MainWindow|" 3474msgid "&Settings" 3475msgstr "&Socruithe" 3476 3477#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:496 3478#, fuzzy 3479#| msgid "&Help" 3480msgctxt "Marble::MainWindow|" 3481msgid "&Help" 3482msgstr "Cab&hair" 3483 3484#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:601 3485#, fuzzy 3486#| msgid "&Home" 3487msgctxt "Marble::MainWindow|" 3488msgid "&Home" 3489msgstr "&Baile" 3490 3491#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:610 3492#, fuzzy 3493#| msgid "Default" 3494msgctxt "Marble::MainWindow|" 3495msgid "Default" 3496msgstr "Réamhshocrú" 3497 3498#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:734 3499#, fuzzy 3500#| msgid "Ready" 3501msgctxt "Marble::MainWindow|" 3502msgid "Ready" 3503msgstr "Réidh" 3504 3505#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:747 3506#, fuzzy 3507#| msgid "Export Map" 3508msgctxt "Marble::MainWindow|" 3509msgid "Export Map" 3510msgstr "Easpórtáil mapa" 3511 3512#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:749 3513#, fuzzy 3514#| msgid "Images (*.jpg *.png)" 3515msgctxt "Marble::MainWindow|" 3516msgid "Images (*.jpg *.png)" 3517msgstr "Íomhánna (*.jpg *.png)" 3518 3519#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:766 3520#, fuzzy 3521#| msgid "An error occurred while trying to save the file.\n" 3522msgctxt "Marble::MainWindow|" 3523msgid "An error occurred while trying to save the file.\n" 3524msgstr "Tharla earráid agus an comhad á shábháil.\n" 3525 3526#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:897 3527#, fuzzy, qt-format 3528#| msgid "Marble Virtual Globe %1" 3529msgctxt "Marble::MainWindow|" 3530msgid "Marble Virtual Globe %1" 3531msgstr "Cruinneog Fhíorúil Marble %1" 3532 3533#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:948 3534#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1025 3535#, fuzzy, qt-format 3536#| msgid "Lock Position" 3537msgctxt "Marble::MainWindow|" 3538msgid "Position: %1" 3539msgstr "Cuir Ionad Faoi Ghlas" 3540 3541#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:951 3542#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1033 3543#, fuzzy, qt-format 3544#| msgid "Altitude: %1" 3545msgctxt "Marble::MainWindow|" 3546msgid "Altitude: %1" 3547msgstr "Airde: %1" 3548 3549#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:954 3550#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1041 3551#, fuzzy, qt-format 3552#| msgid "Zoom &In" 3553msgctxt "Marble::MainWindow|" 3554msgid "Zoom: %1" 3555msgstr "Súmáil &Isteach" 3556 3557#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:957 3558#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1049 3559#, fuzzy, qt-format 3560#| msgid "&Time" 3561msgctxt "Marble::MainWindow|" 3562msgid "Time: %1" 3563msgstr "&Am" 3564 3565#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:989 3566#, fuzzy 3567#| msgid "All Supported Files" 3568msgctxt "Marble::MainWindow|" 3569msgid "All Supported Files" 3570msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis" 3571 3572#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:995 3573#, fuzzy 3574#| msgid "Open File" 3575msgctxt "Marble::MainWindow|" 3576msgid "Open File" 3577msgstr "Oscail Comhad" 3578 3579#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1016 3580msgctxt "Marble::MainWindow|" 3581msgid "&Angle Display Unit" 3582msgstr "" 3583 3584#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1265 3585#, fuzzy 3586#| msgid "Unnamed" 3587msgctxt "Marble::MainWindow|" 3588msgid "Unnamed" 3589msgstr "Gan Ainm" 3590 3591#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:85 3592#, fuzzy 3593#| msgid "Marble - Virtual Globe" 3594msgctxt "Marble::ControlView|" 3595msgid "Marble - Virtual Globe" 3596msgstr "Marble - Cruinneog Fhíorúil" 3597 3598#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:276 3599msgctxt "Marble::ControlView|" 3600msgid "Default (Resizable)" 3601msgstr "" 3602 3603#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:285 3604#, qt-format 3605msgctxt "Marble::ControlView|" 3606msgid "NTSC (%1x%2)" 3607msgstr "" 3608 3609#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:286 3610#, qt-format 3611msgctxt "Marble::ControlView|" 3612msgid "PAL (%1x%2)" 3613msgstr "" 3614 3615#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:287 3616#, qt-format 3617msgctxt "Marble::ControlView|" 3618msgid "NTSC 16:9 (%1x%2)" 3619msgstr "" 3620 3621#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:288 3622#, qt-format 3623msgctxt "Marble::ControlView|" 3624msgid "PAL 16:9 (%1x%2)" 3625msgstr "" 3626 3627#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:290 3628#, qt-format 3629msgctxt "Marble::ControlView|" 3630msgid "DVD (%1x%2p)" 3631msgstr "" 3632 3633#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:292 3634#, qt-format 3635msgctxt "Marble::ControlView|" 3636msgid "HD (%1x%2p)" 3637msgstr "" 3638 3639#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:294 3640#, qt-format 3641msgctxt "Marble::ControlView|" 3642msgid "Full HD (%1x%2p)" 3643msgstr "" 3644 3645#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:295 3646#, qt-format 3647msgctxt "Marble::ControlView|" 3648msgid "Digital Cinema (%1x%2)" 3649msgstr "" 3650 3651#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:486 3652msgctxt "Marble::ControlView|" 3653msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." 3654msgstr "" 3655 3656#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:487 3657msgctxt "Marble::ControlView|" 3658msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or inaccurate." 3659msgstr "" 3660 3661#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:488 3662msgctxt "Marble::ControlView|" 3663msgid "" 3664"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in this " 3665"suggested route not to be the most expedient or safest route to your " 3666"destination." 3667msgstr "" 3668 3669#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:489 3670msgctxt "Marble::ControlView|" 3671msgid "Please use common sense while navigating." 3672msgstr "" 3673 3674#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:576 3675#, qt-format 3676msgctxt "Marble::ControlView|" 3677msgid "" 3678"Unable to start the external editor. Check that %1 is installed or choose a " 3679"different external editor in the settings dialog." 3680msgstr "" 3681 3682#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:578 3683msgctxt "Marble::ControlView|" 3684msgid "Cannot start external editor" 3685msgstr "" 3686 3687#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:595 3688#, fuzzy 3689#| msgid "Legend" 3690msgctxt "Marble::ControlView|" 3691msgid "Legend" 3692msgstr "Eochair eolais" 3693 3694#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:613 3695#, fuzzy 3696#| msgid "Routing" 3697msgctxt "Marble::ControlView|" 3698msgid "Routing" 3699msgstr "Ródú" 3700 3701#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:621 3702#, fuzzy 3703#| msgid "Location" 3704msgctxt "Marble::ControlView|" 3705msgid "Location" 3706msgstr "Suíomh" 3707 3708#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:629 3709#, fuzzy 3710#| msgid "Search" 3711msgctxt "Marble::ControlView|" 3712msgid "Search" 3713msgstr "Cuardaigh" 3714 3715#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:642 3716#, qt-format 3717msgctxt "Marble::ControlView|" 3718msgid "Search for cities, addresses, points of interest and more (%1)" 3719msgstr "" 3720 3721#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:646 3722#, fuzzy 3723#| msgid "Map View" 3724msgctxt "Marble::ControlView|" 3725msgid "Map View" 3726msgstr "Amharc Mapa" 3727 3728#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:656 3729#, fuzzy 3730#| msgid "Files" 3731msgctxt "Marble::ControlView|" 3732msgid "Files" 3733msgstr "Comhaid" 3734 3735#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:665 3736#, fuzzy 3737#| msgid "&Open..." 3738msgctxt "Marble::ControlView|" 3739msgid "Tour" 3740msgstr "&Oscail..." 3741 3742#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:678 3743#, fuzzy 3744#| msgid "&Edit Map" 3745msgctxt "QObject|" 3746msgid "Edit Maps" 3747msgstr "Cuir Mapa in &Eagar" 3748 3749#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:730 3750#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:868 3751#, fuzzy 3752#| msgid "Show places" 3753msgctxt "Marble::ControlView|" 3754msgid "Hide &All Panels" 3755msgstr "Taispeáin áiteanna" 3756 3757#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:732 3758#, fuzzy 3759#| msgid "Show rivers / lakes" 3760msgctxt "Marble::ControlView|" 3761msgid "Show or hide all panels." 3762msgstr "Taispeáin aibhneacha/lochanna" 3763 3764#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:857 3765#, fuzzy 3766#| msgid "Show places" 3767msgctxt "Marble::ControlView|" 3768msgid "Show &All Panels" 3769msgstr "Taispeáin áiteanna" 3770 3771#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:235 3772msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 3773msgid "&Lock" 3774msgstr "" 3775 3776#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:241 3777#, fuzzy 3778#| msgid "&Hide" 3779msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 3780msgid "&Hide" 3781msgstr "&Folaigh" 3782 3783#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:250 3784#, fuzzy 3785#| msgid "&Configure..." 3786msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 3787msgid "&Configure..." 3788msgstr "&Cumraigh..." 3789 3790#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:64 3791msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3792msgid "No URL specified" 3793msgstr "" 3794 3795#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:65 3796msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3797msgid "Please specify a URL for this link." 3798msgstr "" 3799 3800#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:68 3801msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3802msgid "No name specified" 3803msgstr "" 3804 3805#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:69 3806msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3807msgid "Please specify a name for this link." 3808msgstr "" 3809 3810#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:14 3811#, fuzzy 3812#| msgid "Path" 3813msgctxt "UiAddLinkDialog|" 3814msgid "Add link" 3815msgstr "Conair" 3816 3817#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:22 3818msgctxt "UiAddLinkDialog|" 3819msgid "URL:" 3820msgstr "" 3821 3822#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:32 3823#, fuzzy 3824#| msgid "Name" 3825msgctxt "UiAddLinkDialog|" 3826msgid "Name:" 3827msgstr "Ainm" 3828 3829#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:53 3830#, fuzzy 3831#| msgid "Default" 3832msgctxt "QObject|" 3833msgid "Default" 3834msgstr "Réamhshocrú" 3835 3836#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:57 3837#, fuzzy 3838#| msgid "Bookmarks" 3839msgctxt "QObject|" 3840msgid "Bookmarks" 3841msgstr "Leabharmharcanna" 3842 3843#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:245 3844#, fuzzy 3845#| msgid "Default" 3846msgctxt "Marble::BookmarkManager|" 3847msgid "Default" 3848msgstr "Réamhshocrú" 3849 3850#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:179 3851#, qt-format 3852msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3853msgid "" 3854"The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it " 3855"contains. Are you sure you want to delete the folder?" 3856msgstr "" 3857 3858#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:180 3859#, fuzzy 3860#| msgid "&Remove Measure Points" 3861msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3862msgid "Remove Folder" 3863msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 3864 3865#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:414 3866#, fuzzy 3867#| msgid "Export Bookmarks" 3868msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3869msgid "Export Bookmarks" 3870msgstr "Easpórtáil Leabharmharcanna" 3871 3872#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:415 3873#, fuzzy 3874#| msgid "KML files (*.kml)" 3875msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3876msgid "KML files (*.kml)" 3877msgstr "Comhaid KML (*.kml)" 3878 3879#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:420 3880msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3881msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable." 3882msgstr "" 3883 3884#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:421 3885#, fuzzy 3886#| msgid "Bookmarks" 3887msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3888msgid "Bookmark Export" 3889msgstr "Leabharmharcanna" 3890 3891#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:428 3892#, fuzzy 3893#| msgid "Export Bookmarks" 3894msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3895msgid "Import Bookmarks" 3896msgstr "Easpórtáil Leabharmharcanna" 3897 3898#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:429 3899#, fuzzy 3900#| msgid "KML Files (*.kml)" 3901msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3902msgid "KML Files (*.kml)" 3903msgstr "Comhaid KML (*.kml)" 3904 3905#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:436 3906#, fuzzy, qt-format 3907#| msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file." 3908msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3909msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file." 3910msgstr "Ní féidir comhad %1 a oscailt mar chomhad KML." 3911 3912#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:437 3913#, fuzzy 3914#| msgid "Bookmarks" 3915msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3916msgid "Bookmark Import" 3917msgstr "Leabharmharcanna" 3918 3919#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:471 3920msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3921msgid "The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks." 3922msgstr "" 3923 3924#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:472 3925#, fuzzy 3926#| msgid "Imported bookmark" 3927msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3928msgid "Imported bookmark" 3929msgstr "Leabharmharc iompórtáilte" 3930 3931#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:473 3932#, fuzzy 3933#| msgid "Existing bookmark" 3934msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3935msgid "Existing bookmark" 3936msgstr "Leabharmharc atá ann" 3937 3938#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:474 3939msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3940msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?" 3941msgstr "" 3942 3943#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:482 3944#, fuzzy 3945#| msgid "Replace" 3946msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3947msgid "Replace" 3948msgstr "Ionadaigh" 3949 3950#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:483 3951#, fuzzy 3952#| msgid "Replace All" 3953msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3954msgid "Replace All" 3955msgstr "Ionadaigh Uile" 3956 3957#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:484 3958#, fuzzy 3959#| msgid "Skip" 3960msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3961msgid "Skip" 3962msgstr "Ná bac leis" 3963 3964#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:485 3965#, fuzzy 3966#| msgid "Skip" 3967msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3968msgid "Skip All" 3969msgstr "Ná bac leis" 3970 3971#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:14 3972#, fuzzy 3973#| msgid "Bookmarks" 3974msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3975msgid "Bookmark Manager" 3976msgstr "Leabharmharcanna" 3977 3978#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:25 3979#, fuzzy 3980#| msgid "Export Bookmarks" 3981msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3982msgid "Import Bookmarks..." 3983msgstr "Easpórtáil Leabharmharcanna" 3984 3985#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:35 3986#, fuzzy 3987#| msgid "Export Bookmarks" 3988msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3989msgid "Export Bookmarks..." 3990msgstr "Easpórtáil Leabharmharcanna" 3991 3992#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:64 3993msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3994msgid "Folders" 3995msgstr "" 3996 3997#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:74 3998msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3999msgid "New..." 4000msgstr "" 4001 4002#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:81 4003#, fuzzy 4004#| msgid "Unnamed" 4005msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 4006msgid "Rename..." 4007msgstr "Gan Ainm" 4008 4009#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:91 4010#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:151 4011#, fuzzy 4012#| msgid "Delete" 4013msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 4014msgid "Delete" 4015msgstr "Scrios" 4016 4017#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:118 4018#, fuzzy 4019#| msgid "Bookmarks" 4020msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 4021msgid "Bookmarks" 4022msgstr "Leabharmharcanna" 4023 4024#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:141 4025#, fuzzy 4026#| msgid "&Edit" 4027msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 4028msgid "Edit" 4029msgstr "&Eagar" 4030 4031#: src/lib/marble/CacheStoragePolicy.cpp:34 4032#, fuzzy 4033#| msgid "Unable to insert data into cache" 4034msgctxt "QObject|" 4035msgid "Unable to insert data into cache" 4036msgstr "Ní féidir sonraí a chur sa taisce" 4037 4038#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:31 4039#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:32 4040#, fuzzy 4041#| msgctxt "the earth's moon" 4042#| msgid "Moon" 4043msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|" 4044msgid "Moon" 4045msgstr "An Ghealach" 4046 4047#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:34 4048msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|" 4049msgid "moon" 4050msgstr "" 4051 4052#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:36 4053msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|" 4054msgid "dwarf planet" 4055msgstr "" 4056 4057#: src/lib/marble/cloudsync/BookmarkSyncManager.cpp:647 4058#, fuzzy 4059#| msgid "Bookmarks" 4060msgctxt "Marble::BookmarkSyncManager|" 4061msgid "Bookmarks" 4062msgstr "Leabharmharcanna" 4063 4064#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:14 4065#, fuzzy 4066#| msgid "&Clouds" 4067msgctxt "CloudRoutesDialog|" 4068msgid "Cloud Routes" 4069msgstr "S&camaill" 4070 4071#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:20 4072#, fuzzy 4073#| msgid "No description available." 4074msgctxt "CloudRoutesDialog|" 4075msgid "No route available." 4076msgstr "Níl cur síos ar fáil." 4077 4078#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:104 4079msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4080msgid "Use local" 4081msgstr "" 4082 4083#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:105 4084msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4085msgid "Use cloud" 4086msgstr "" 4087 4088#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:106 4089msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4090msgid "Always use local" 4091msgstr "" 4092 4093#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:107 4094msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4095msgid "Always use cloud" 4096msgstr "" 4097 4098#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:121 4099#, fuzzy 4100#| msgid "&Remove Measure Points" 4101msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4102msgid "Local placemark" 4103msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 4104 4105#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:122 4106#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:142 4107#, qt-format 4108msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4109msgid "Path: %0 <br /> Name: %1 <br /> Description: %2 <br /> Status: %3" 4110msgstr "" 4111 4112#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:126 4113#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:146 4114msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4115msgid "Changed" 4116msgstr "" 4117 4118#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:129 4119#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:149 4120#, fuzzy 4121#| msgid "Delete" 4122msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4123msgid "Deleted" 4124msgstr "Scrios" 4125 4126#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:141 4127#, fuzzy 4128#| msgid "&Remove Measure Points" 4129msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4130msgid "Cloud placemark" 4131msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 4132 4133#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:164 4134msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4135msgid "" 4136"A bookmark on this device conflicts with a cloud bookmark. Which one do you " 4137"want to keep?" 4138msgstr "" 4139 4140#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:175 4141msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4142msgid "Synchronization Conflict" 4143msgstr "" 4144 4145#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:298 4146#, qt-format 4147msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 4148msgid "Server '%1' could not be reached" 4149msgstr "" 4150 4151#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:316 4152msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 4153msgid "The Marble app is not installed on the ownCloud server" 4154msgstr "" 4155 4156#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:318 4157msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 4158msgid "The server is not an ownCloud server" 4159msgstr "" 4160 4161#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:322 4162msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 4163msgid "Username or password are incorrect" 4164msgstr "" 4165 4166#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:325 4167msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 4168msgid "Login successful" 4169msgstr "" 4170 4171#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:182 4172#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:203 4173#, fuzzy 4174#| msgid "&Open..." 4175msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 4176msgid "Open" 4177msgstr "&Oscail..." 4178 4179#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:183 4180#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:208 4181msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 4182msgid "Load" 4183msgstr "" 4184 4185#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:184 4186#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:213 4187msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 4188msgid "Remove from device" 4189msgstr "" 4190 4191#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:185 4192#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:218 4193#, fuzzy 4194#| msgid "Delete" 4195msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 4196msgid "Delete from cloud" 4197msgstr "Scrios" 4198 4199#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:223 4200msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 4201msgid "Upload to cloud" 4202msgstr "" 4203 4204#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:199 4205#, fuzzy 4206#| msgid "No description available." 4207msgctxt "QObject|" 4208msgid "No position available." 4209msgstr "Níl cur síos ar fáil." 4210 4211#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:202 4212msgctxt "QObject|" 4213msgid "Waiting for current location information..." 4214msgstr "" 4215 4216#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:208 4217msgctxt "QObject|" 4218msgid "Error when determining current location: " 4219msgstr "" 4220 4221#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:269 4222#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:590 4223#, fuzzy 4224#| msgid "km/h" 4225msgctxt "QObject|" 4226msgid "km/h" 4227msgstr "km/u" 4228 4229#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:271 4230#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:272 4231#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:293 4232#, fuzzy 4233#| msgid "m" 4234msgctxt "QObject|" 4235msgid "m" 4236msgstr "m" 4237 4238#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:275 4239#, fuzzy 4240#| msgid "km" 4241msgctxt "QObject|" 4242msgid "km" 4243msgstr "km" 4244 4245#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:281 4246#, fuzzy 4247#| msgid "m/h" 4248msgctxt "QObject|" 4249msgid "m/h" 4250msgstr "m/u" 4251 4252#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:283 4253#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:284 4254#, fuzzy 4255#| msgid "ft" 4256msgctxt "QObject|" 4257msgid "ft" 4258msgstr "tr" 4259 4260#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:291 4261msgctxt "QObject|" 4262msgid "kt" 4263msgstr "" 4264 4265#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:294 4266#, fuzzy 4267#| msgid "m" 4268msgctxt "QObject|" 4269msgid "nm" 4270msgstr "m" 4271 4272#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:334 4273#, fuzzy 4274#| msgid "&Remove Measure Points" 4275msgctxt "QObject|" 4276msgid "Placemark" 4277msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 4278 4279#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:369 4280msgctxt "QObject|" 4281msgid "Save Track" 4282msgstr "" 4283 4284#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:371 4285#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:387 4286#, fuzzy 4287#| msgid "KML File (*.kml)" 4288msgctxt "QObject|" 4289msgid "KML File (*.kml)" 4290msgstr "Comhad KML (*.kml)" 4291 4292#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:386 4293#, fuzzy 4294#| msgid "&Open..." 4295msgctxt "QObject|" 4296msgid "Open Track" 4297msgstr "&Oscail..." 4298 4299#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:398 4300msgctxt "QObject|" 4301msgid "Clear current track" 4302msgstr "" 4303 4304#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:399 4305msgctxt "QObject|" 4306msgid "Are you sure you want to clear the current track?" 4307msgstr "" 4308 4309#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:14 4310#, fuzzy 4311#| msgid "Current Location" 4312msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4313msgid "Current Location" 4314msgstr "Suíomh Reatha" 4315 4316#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:26 4317msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4318msgid "Position Tracking" 4319msgstr "" 4320 4321#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:37 4322#, fuzzy 4323#| msgid "Disabled" 4324msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4325msgid "Disabled" 4326msgstr "Díchumasaithe" 4327 4328#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:53 4329#, fuzzy 4330#| msgid "Show date" 4331msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4332msgid "Show Track" 4333msgstr "Taispeáin an dáta" 4334 4335#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:66 4336#, fuzzy 4337#| msgid "Clear" 4338msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4339msgid "Clear Track" 4340msgstr "Glan" 4341 4342#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:80 4343#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:91 4344#, fuzzy 4345#| msgid "..." 4346msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4347msgid "..." 4348msgstr "..." 4349 4350#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:116 4351#, fuzzy 4352#| msgid "No description available." 4353msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4354msgid "No position available." 4355msgstr "Níl cur síos ar fáil." 4356 4357#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:151 4358msgctxt "" 4359"CurrentLocationWidget|Select the method to use to recenter your GPS location " 4360"on map." 4361msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map." 4362msgstr "" 4363 4364#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:154 4365msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4366msgid "Map Adjustment" 4367msgstr "" 4368 4369#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:165 4370#, fuzzy 4371#| msgid "Disabled" 4372msgctxt "CurrentLocationWidget|Disable Auto Recenter" 4373msgid "Disabled" 4374msgstr "Díchumasaithe" 4375 4376#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:170 4377msgctxt "" 4378"CurrentLocationWidget|Always keep gps location at the center of the map" 4379msgid "Keep at Center" 4380msgstr "" 4381 4382#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:175 4383msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto center when required" 4384msgid "When required" 4385msgstr "" 4386 4387#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:186 4388msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto Zoom to appropriate zoom level" 4389msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level" 4390msgstr "" 4391 4392#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:189 4393msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4394msgid "Auto Zoom" 4395msgstr "" 4396 4397#: src/lib/marble/DataMigration.cpp:92 4398msgctxt "Marble::DataMigration|" 4399msgid "Marble data conversion" 4400msgstr "" 4401 4402#: src/lib/marble/DataMigration.cpp:93 4403msgctxt "Marble::DataMigration|" 4404msgid "Converting data ..." 4405msgstr "" 4406 4407#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:20 4408#, fuzzy 4409#| msgid "Navigation" 4410msgctxt "DataMigrationWidget|" 4411msgid "Data Migration" 4412msgstr "Loingseoireacht" 4413 4414#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:26 4415msgctxt "DataMigrationWidget|" 4416msgid "" 4417"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should " 4418"this data get converted so that it can be used by the current version?" 4419msgstr "" 4420 4421#: src/lib/marble/declarative/MarbleQuickItem.cpp:180 4422#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:560 4423#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:563 4424#, fuzzy 4425#| msgid "Current Location" 4426msgctxt "QObject|" 4427msgid "Current Location" 4428msgstr "Suíomh Reatha" 4429 4430#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:94 4431#, qt-format 4432msgctxt "Marble::Placemark|" 4433msgid "%n rooms" 4434msgid_plural "%n rooms" 4435msgstr[0] "" 4436msgstr[1] "" 4437msgstr[2] "" 4438msgstr[3] "" 4439msgstr[4] "" 4440 4441#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:100 4442#, qt-format 4443msgctxt "Marble::Placemark|" 4444msgid "%n beds" 4445msgid_plural "%n beds" 4446msgstr[0] "" 4447msgstr[1] "" 4448msgstr[2] "" 4449msgstr[3] "" 4450msgstr[4] "" 4451 4452#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:105 4453#, fuzzy, qt-format 4454#| msgid "Park" 4455msgctxt "Marble::Placemark|" 4456msgid "%1 parking spaces" 4457msgstr "Páirc" 4458 4459#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:106 4460#, qt-format 4461msgctxt "Marble::Placemark|" 4462msgid "Maximum parking time %1" 4463msgstr "" 4464 4465#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:137 4466#, fuzzy 4467#| msgid "No description available." 4468msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides computers for customer use" 4469msgid "Computers available" 4470msgstr "Níl cur síos ar fáil." 4471 4472#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:138 4473#, fuzzy 4474#| msgid "No description available." 4475msgctxt "" 4476"Marble::Placemark|A copy shop does not provide computers for customer use" 4477msgid "No computers available" 4478msgstr "Níl cur síos ar fáil." 4479 4480#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:139 4481msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides photocopying service" 4482msgid "Photocopying service" 4483msgstr "" 4484 4485#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:140 4486msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide photocopying service" 4487msgid "No photocopying service" 4488msgstr "" 4489 4490#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:141 4491msgctxt "" 4492"Marble::Placemark|A copy shop provides a service for scanning documents into " 4493"digital files" 4494msgid "Digital scanning" 4495msgstr "" 4496 4497#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:142 4498msgctxt "" 4499"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service for scanning " 4500"documents into digital files" 4501msgid "No digital scanning" 4502msgstr "" 4503 4504#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:143 4505msgctxt "" 4506"Marble::Placemark|A copy shop provides a service to send documents through " 4507"fax" 4508msgid "Fax service" 4509msgstr "" 4510 4511#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:144 4512msgctxt "" 4513"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service to send documents " 4514"through fax" 4515msgid "No fax service" 4516msgstr "" 4517 4518#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:145 4519msgctxt "" 4520"Marble::Placemark|A copy shop provides a paid service to make phone calls" 4521msgid "Phone service" 4522msgstr "" 4523 4524#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:146 4525msgctxt "" 4526"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a paid service to make phone " 4527"calls" 4528msgid "No phone service" 4529msgstr "" 4530 4531#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:147 4532msgctxt "" 4533"Marble::Placemark|A copy shop provides services to print paper documents " 4534"from digital files" 4535msgid "Digital printing" 4536msgstr "" 4537 4538#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:148 4539msgctxt "" 4540"Marble::Placemark|A copy shop does not provide services to print paper " 4541"documents from digital files" 4542msgid "No digital printing" 4543msgstr "" 4544 4545#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:149 4546msgctxt "" 4547"Marble::Placemark|A copy shop provides a professional service to print a " 4548"large number of copies of a document" 4549msgid "Press printing service" 4550msgstr "" 4551 4552#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:150 4553msgctxt "" 4554"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a professional service to " 4555"print a large number of copies of a document" 4556msgid "No press printing service" 4557msgstr "" 4558 4559#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:151 4560msgctxt "" 4561"Marble::Placemark|A copy shop provides help with preparing special printing " 4562"techniques" 4563msgid "Press printing assistance" 4564msgstr "" 4565 4566#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:152 4567msgctxt "" 4568"Marble::Placemark|A copy shop does not provide help with preparing special " 4569"printing techniques" 4570msgid "No press printing assistance" 4571msgstr "" 4572 4573#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:153 4574msgctxt "" 4575"Marble::Placemark|A copy shop provides individual copy machines for self-" 4576"service" 4577msgid "Self service" 4578msgstr "" 4579 4580#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:154 4581msgctxt "" 4582"Marble::Placemark|A copy shop does not provide individual machines for self-" 4583"service" 4584msgid " No self service" 4585msgstr "" 4586 4587#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:156 4588msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells organic food" 4589msgid "Sells organic food" 4590msgstr "" 4591 4592#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:157 4593msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell organic food" 4594msgid "Does not sell organic food" 4595msgstr "" 4596 4597#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:158 4598msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells organic food" 4599msgid "Only sells organic food" 4600msgstr "" 4601 4602#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:160 4603msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells gluten free food" 4604msgid "Sells gluten free food" 4605msgstr "" 4606 4607#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:161 4608msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell gluten free food" 4609msgid "Does not sell gluten free food" 4610msgstr "" 4611 4612#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:162 4613msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells gluten free food" 4614msgid "Only sells gluten free food" 4615msgstr "" 4616 4617#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:164 4618msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells lactose free food" 4619msgid "Sells lactose free food" 4620msgstr "" 4621 4622#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:165 4623msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell lactose free food" 4624msgid "Does not sell lactose free food" 4625msgstr "" 4626 4627#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:166 4628msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells lactose free food" 4629msgid "Only sells lactose free food" 4630msgstr "" 4631 4632#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:168 4633msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells lottery tickets" 4634msgid "Sells lottery tickets" 4635msgstr "" 4636 4637#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:169 4638msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells revenue stamps" 4639msgid "Sells revenue stamps" 4640msgstr "" 4641 4642#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:170 4643msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells salt" 4644msgid "Sells salt" 4645msgstr "" 4646 4647#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:186 4648msgctxt "Marble::Placemark|" 4649msgid "Diesel" 4650msgstr "" 4651 4652#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:187 4653msgctxt "Marble::Placemark|" 4654msgid "Biodiesel" 4655msgstr "" 4656 4657#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:188 4658msgctxt "Marble::Placemark|" 4659msgid "Octane 91" 4660msgstr "" 4661 4662#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:189 4663msgctxt "Marble::Placemark|" 4664msgid "Octane 95" 4665msgstr "" 4666 4667#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:190 4668msgctxt "Marble::Placemark|" 4669msgid "Octane 98" 4670msgstr "" 4671 4672#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:191 4673msgctxt "Marble::Placemark|" 4674msgid "Octane 100" 4675msgstr "" 4676 4677#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:192 4678msgctxt "Marble::Placemark|" 4679msgid "E10" 4680msgstr "" 4681 4682#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:193 4683msgctxt "Marble::Placemark|" 4684msgid "LPG" 4685msgstr "" 4686 4687#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:201 4688#, fuzzy 4689#| msgid "Boundaries" 4690msgctxt "Marble::Placemark|" 4691msgid "Batteries" 4692msgstr "Teorainneacha" 4693 4694#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:202 4695msgctxt "Marble::Placemark|" 4696msgid "Clothes" 4697msgstr "" 4698 4699#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:203 4700msgctxt "Marble::Placemark|" 4701msgid "Glass" 4702msgstr "" 4703 4704#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:204 4705msgctxt "Marble::Placemark|" 4706msgid "Glass bottles" 4707msgstr "" 4708 4709#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:205 4710msgctxt "Marble::Placemark|" 4711msgid "Green waste" 4712msgstr "" 4713 4714#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:206 4715msgctxt "Marble::Placemark|" 4716msgid "Garden waste" 4717msgstr "" 4718 4719#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:207 4720msgctxt "Marble::Placemark|" 4721msgid "Electrical items" 4722msgstr "" 4723 4724#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:208 4725msgctxt "Marble::Placemark|" 4726msgid "Metal" 4727msgstr "" 4728 4729#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:209 4730msgctxt "Marble::Placemark|" 4731msgid "Mobile phones" 4732msgstr "" 4733 4734#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:210 4735msgctxt "Marble::Placemark|" 4736msgid "Newspaper" 4737msgstr "" 4738 4739#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:211 4740msgctxt "Marble::Placemark|" 4741msgid "Paint" 4742msgstr "" 4743 4744#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:212 4745msgctxt "Marble::Placemark|" 4746msgid "Paper" 4747msgstr "" 4748 4749#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:213 4750msgctxt "Marble::Placemark|" 4751msgid "Paper packaging" 4752msgstr "" 4753 4754#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:214 4755msgctxt "Marble::Placemark|" 4756msgid "PET" 4757msgstr "" 4758 4759#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:215 4760msgctxt "Marble::Placemark|" 4761msgid "Plastic" 4762msgstr "" 4763 4764#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:216 4765msgctxt "Marble::Placemark|" 4766msgid "Plastic bags" 4767msgstr "" 4768 4769#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:217 4770msgctxt "Marble::Placemark|" 4771msgid "Plastic bottles" 4772msgstr "" 4773 4774#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:218 4775msgctxt "Marble::Placemark|" 4776msgid "Plastic packaging" 4777msgstr "" 4778 4779#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:219 4780msgctxt "Marble::Placemark|" 4781msgid "Polyester" 4782msgstr "" 4783 4784#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:220 4785msgctxt "Marble::Placemark|" 4786msgid "Tyres" 4787msgstr "" 4788 4789#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:221 4790#, fuzzy 4791#| msgid "Car (fastest)" 4792msgctxt "Marble::Placemark|" 4793msgid "Waste" 4794msgstr "Carr (is tapúla)" 4795 4796#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:222 4797msgctxt "Marble::Placemark|" 4798msgid "White goods" 4799msgstr "" 4800 4801#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:223 4802#, fuzzy 4803#| msgid "Wood" 4804msgctxt "Marble::Placemark|" 4805msgid "Wood" 4806msgstr "Coill" 4807 4808#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:225 4809#, fuzzy 4810#| msgid "Native" 4811msgctxt "Marble::Placemark|An active volcano" 4812msgid "Active" 4813msgstr "Dúchasach" 4814 4815#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:226 4816msgctxt "" 4817"Marble::Placemark|A dormant volcano that will erupt at some point in the " 4818"future." 4819msgid "Dormant" 4820msgstr "" 4821 4822#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:227 4823msgctxt "" 4824"Marble::Placemark|A volcano considered extinct, it has not erupted within " 4825"the last 10000 years and likely never will again." 4826msgid "Extinct" 4827msgstr "" 4828 4829#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:228 4830#, fuzzy 4831#| msgid "Volcano" 4832msgctxt "Marble::Placemark|" 4833msgid "Stratovolcano" 4834msgstr "Bolcán" 4835 4836#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:229 4837msgctxt "Marble::Placemark|" 4838msgid "Shield volcano" 4839msgstr "" 4840 4841#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:230 4842msgctxt "Marble::Placemark|A scoria cone volcano." 4843msgid "Scoria cone" 4844msgstr "" 4845 4846#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:232 4847msgctxt "Marble::Placemark|" 4848msgid "Alternative medicine" 4849msgstr "" 4850 4851#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:233 4852msgctxt "Marble::Placemark|" 4853msgid "Audiologist" 4854msgstr "" 4855 4856#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:234 4857msgctxt "Marble::Placemark|" 4858msgid "Blood bank" 4859msgstr "" 4860 4861#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:235 4862msgctxt "Marble::Placemark|" 4863msgid "Blood donation" 4864msgstr "" 4865 4866#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:236 4867#, fuzzy 4868#| msgid "Marble Infocenter" 4869msgctxt "Marble::Placemark|" 4870msgid "Medical center" 4871msgstr "Lárionad Eolais Marble" 4872 4873#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:237 4874msgctxt "Marble::Placemark|" 4875msgid "Clinic" 4876msgstr "" 4877 4878#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:238 4879msgctxt "Marble::Placemark|" 4880msgid "Dentist" 4881msgstr "" 4882 4883#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:239 4884msgctxt "Marble::Placemark|" 4885msgid "Medical practitioner" 4886msgstr "" 4887 4888#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:240 4889#, fuzzy 4890#| msgid "Capital" 4891msgctxt "Marble::Placemark|" 4892msgid "Hospital" 4893msgstr "Príomhchathair" 4894 4895#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:241 4896msgctxt "Marble::Placemark|" 4897msgid "Midwife" 4898msgstr "" 4899 4900#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:242 4901msgctxt "Marble::Placemark|" 4902msgid "Optometrist" 4903msgstr "" 4904 4905#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:243 4906msgctxt "Marble::Placemark|" 4907msgid "Physiotherapist" 4908msgstr "" 4909 4910#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:244 4911msgctxt "Marble::Placemark|" 4912msgid "Podiatrist" 4913msgstr "" 4914 4915#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:245 4916msgctxt "Marble::Placemark|" 4917msgid "Psychotherapist" 4918msgstr "" 4919 4920#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:246 4921#, fuzzy 4922#| msgid "Elevation" 4923msgctxt "Marble::Placemark|" 4924msgid "Rehabilitation" 4925msgstr "Airde" 4926 4927#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:247 4928msgctxt "Marble::Placemark|" 4929msgid "Speech therapist" 4930msgstr "" 4931 4932#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:254 4933#, qt-format 4934msgctxt "Marble::Placemark|number of seats a bench provides" 4935msgid "%n seats" 4936msgid_plural "%n seats" 4937msgstr[0] "" 4938msgstr[1] "" 4939msgstr[2] "" 4940msgstr[3] "" 4941msgstr[4] "" 4942 4943#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:257 4944msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides a backrest to lean against" 4945msgid "Has backrest" 4946msgstr "" 4947 4948#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:258 4949msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides no backrest to lean against" 4950msgid "No backrest" 4951msgstr "" 4952 4953#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:262 4954#, fuzzy, qt-format 4955#| msgid "%1 km" 4956msgctxt "Marble::Placemark|" 4957msgid "%1 km/h" 4958msgstr "%1 km" 4959 4960#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:265 4961msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are supervised by guards" 4962msgid "Is supervised" 4963msgstr "" 4964 4965#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:266 4966msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are not supervised by guards" 4967msgid "Not supervised" 4968msgstr "" 4969 4970#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:270 4971#, fuzzy, qt-format 4972#| msgid "Park" 4973msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 4974msgid "%1 disabled spaces" 4975msgstr "Páirc" 4976 4977#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:274 4978#, fuzzy, qt-format 4979#| msgid "Park" 4980msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 4981msgid "%1 women spaces" 4982msgstr "Páirc" 4983 4984#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:278 4985#, fuzzy, qt-format 4986#| msgid "Park" 4987msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 4988msgid "%1 parent and child spaces" 4989msgstr "Páirc" 4990 4991#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:282 4992#, qt-format 4993msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 4994msgid "%1 spaces with electric chargers" 4995msgstr "" 4996 4997#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:285 4998msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has outdoor surveillance" 4999msgid "Has outdoor surveillance" 5000msgstr "" 5001 5002#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:286 5003msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has indoor surveillance" 5004msgid "Has indoor surveillance" 5005msgstr "" 5006 5007#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:287 5008msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has public surveillance" 5009msgid "Has public surveillance" 5010msgstr "" 5011 5012#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:289 5013msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides showers inside or aside" 5014msgid "Has shower" 5015msgstr "" 5016 5017#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:290 5018msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide showers inside or aside" 5019msgid "Has no shower" 5020msgstr "" 5021 5022#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:291 5023msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides mattress" 5024msgid "Has mattress" 5025msgstr "" 5026 5027#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:292 5028msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide mattress" 5029msgid "Has no mattress" 5030msgstr "" 5031 5032#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:293 5033msgctxt "Marble::Placemark|Water is available inside or aside" 5034msgid "Has water" 5035msgstr "" 5036 5037#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:294 5038msgctxt "Marble::Placemark|Water is not available inside nor aside" 5039msgid "Has no water" 5040msgstr "" 5041 5042#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:295 5043msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides toilets" 5044msgid "Has toilets" 5045msgstr "" 5046 5047#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:296 5048msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide toilets" 5049msgid "Has no toilets" 5050msgstr "" 5051 5052#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:297 5053msgctxt "Marble::Placemark|" 5054msgid "Reservation is possible" 5055msgstr "" 5056 5057#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:298 5058#, fuzzy 5059#| msgid "No description available." 5060msgctxt "Marble::Placemark|" 5061msgid "No reservation possible" 5062msgstr "Níl cur síos ar fáil." 5063 5064#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:299 5065msgctxt "Marble::Placemark|" 5066msgid "Reservation is required" 5067msgstr "" 5068 5069#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:300 5070msgctxt "Marble::Placemark|You should make reservation" 5071msgid "Reservation is recommended" 5072msgstr "" 5073 5074#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:301 5075msgctxt "" 5076"Marble::Placemark|Reservation is only possible for members of the " 5077"organisation running the hut" 5078msgid "Only for members" 5079msgstr "" 5080 5081#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:303 5082#, qt-format 5083msgctxt "Marble::Placemark|" 5084msgid "By %1" 5085msgstr "" 5086 5087#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:305 5088#, qt-format 5089msgctxt "Marble::Placemark|" 5090msgid "%1 vehicles" 5091msgstr "" 5092 5093#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:306 5094#, qt-format 5095msgctxt "Marble::Placemark|" 5096msgid "%1 ampere" 5097msgstr "" 5098 5099#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:307 5100#, qt-format 5101msgctxt "Marble::Placemark|" 5102msgid "%1 volt" 5103msgstr "" 5104 5105#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:309 5106#, qt-format 5107msgctxt "Marble::Placemark|" 5108msgid "%1 blue CEE sockets" 5109msgstr "" 5110 5111#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:310 5112#, qt-format 5113msgctxt "Marble::Placemark|" 5114msgid "%1 red CEE sockets (16 A)" 5115msgstr "" 5116 5117#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:311 5118#, qt-format 5119msgctxt "Marble::Placemark|" 5120msgid "%1 red CEE sockets (32 A)" 5121msgstr "" 5122 5123#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:312 5124#, qt-format 5125msgctxt "Marble::Placemark|" 5126msgid "%1 red CEE sockets (64 A)" 5127msgstr "" 5128 5129#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:313 5130#, qt-format 5131msgctxt "Marble::Placemark|" 5132msgid "%1 red CEE sockets (125 A)" 5133msgstr "" 5134 5135#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:314 5136#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:315 5137#, qt-format 5138msgctxt "Marble::Placemark|" 5139msgid "%1 NEMA-5-15P plugs" 5140msgstr "" 5141 5142#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:316 5143#, qt-format 5144msgctxt "Marble::Placemark|" 5145msgid "%1 NEMA-5-20P plugs" 5146msgstr "" 5147 5148#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:317 5149#, qt-format 5150msgctxt "Marble::Placemark|" 5151msgid "%1 NEMA 14-30 sockets" 5152msgstr "" 5153 5154#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:318 5155#, qt-format 5156msgctxt "Marble::Placemark|" 5157msgid "%1 NEMA 14-50 sockets" 5158msgstr "" 5159 5160#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:319 5161#, qt-format 5162msgctxt "Marble::Placemark|" 5163msgid "%1 Schuko sockets" 5164msgstr "" 5165 5166#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:320 5167#, qt-format 5168msgctxt "Marble::Placemark|" 5169msgid "%1 BS 1363 sockets" 5170msgstr "" 5171 5172#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:321 5173#, qt-format 5174msgctxt "Marble::Placemark|" 5175msgid "%1 Type 1 plugs" 5176msgstr "" 5177 5178#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:322 5179#, qt-format 5180msgctxt "Marble::Placemark|" 5181msgid "%1 Type 1 combo plugs" 5182msgstr "" 5183 5184#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:323 5185#, qt-format 5186msgctxt "Marble::Placemark|" 5187msgid "%1 Type 2 sockets" 5188msgstr "" 5189 5190#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:324 5191#, qt-format 5192msgctxt "Marble::Placemark|" 5193msgid "%1 Type 2 combo sockets" 5194msgstr "" 5195 5196#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:325 5197#, qt-format 5198msgctxt "Marble::Placemark|" 5199msgid "%1 Type 3 sockets" 5200msgstr "" 5201 5202#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:326 5203#, qt-format 5204msgctxt "Marble::Placemark|" 5205msgid "%1 CHAdeMO plugs" 5206msgstr "" 5207 5208#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:327 5209#, qt-format 5210msgctxt "Marble::Placemark|" 5211msgid "%1 Magne Charge plugs" 5212msgstr "" 5213 5214#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:328 5215#, qt-format 5216msgctxt "Marble::Placemark|" 5217msgid "%1 Tesla standard plugs" 5218msgstr "" 5219 5220#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:329 5221#, qt-format 5222msgctxt "Marble::Placemark|" 5223msgid "%1 Tesla standard plugs (Supercharger)" 5224msgstr "" 5225 5226#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:330 5227#, qt-format 5228msgctxt "Marble::Placemark|" 5229msgid "%1 Tesla roadster plugs" 5230msgstr "" 5231 5232#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:332 5233#, qt-format 5234msgctxt "Marble::Placemark|" 5235msgid "Maximum vehicle width: %1" 5236msgstr "" 5237 5238#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:333 5239#, qt-format 5240msgctxt "Marble::Placemark|" 5241msgid "Maximum vehicle height: %1" 5242msgstr "" 5243 5244#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:335 5245msgctxt "Marble::Placemark|" 5246msgid "Self-service" 5247msgstr "" 5248 5249#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:336 5250msgctxt "Marble::Placemark|" 5251msgid "No self-service" 5252msgstr "" 5253 5254#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:337 5255msgctxt "Marble::Placemark|" 5256msgid "Automated" 5257msgstr "" 5258 5259#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:338 5260msgctxt "Marble::Placemark|" 5261msgid "Manual" 5262msgstr "" 5263 5264#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:340 5265msgctxt "Marble::Placemark|" 5266msgid "Group home" 5267msgstr "" 5268 5269#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:341 5270msgctxt "Marble::Placemark|" 5271msgid "Nursing home" 5272msgstr "" 5273 5274#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:342 5275msgctxt "" 5276"Marble::Placemark|Like group home but for more independent people, e.g. who " 5277"have flats" 5278msgid "Assisted living" 5279msgstr "" 5280 5281#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:343 5282msgctxt "Marble::Placemark|" 5283msgid "Nursing services on a daily basis" 5284msgstr "" 5285 5286#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:344 5287msgctxt "Marble::Placemark|" 5288msgid "Shelter" 5289msgstr "" 5290 5291#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:345 5292msgctxt "Marble::Placemark|" 5293msgid "Ambulatory care" 5294msgstr "" 5295 5296#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:346 5297msgctxt "Marble::Placemark|" 5298msgid "Social welfare services" 5299msgstr "" 5300 5301#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:347 5302msgctxt "Marble::Placemark|" 5303msgid "Employment and workshops for offenders and people with disabilities" 5304msgstr "" 5305 5306#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:348 5307msgctxt "Marble::Placemark|" 5308msgid "Pre-packaged food for free or below market price" 5309msgstr "" 5310 5311#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:349 5312msgctxt "Marble::Placemark|" 5313msgid "Prepared meals for free or below market price" 5314msgstr "" 5315 5316#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:350 5317msgctxt "Marble::Placemark|" 5318msgid "Free dairy food (subject to local regulations)" 5319msgstr "" 5320 5321#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:352 5322msgctxt "Marble::Placemark|" 5323msgid "For abused" 5324msgstr "" 5325 5326#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:353 5327msgctxt "Marble::Placemark|" 5328msgid "For children" 5329msgstr "" 5330 5331#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:354 5332msgctxt "Marble::Placemark|" 5333msgid "For people with physical disabilities" 5334msgstr "" 5335 5336#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:355 5337msgctxt "Marble::Placemark|" 5338msgid "For those who suffer of a disease" 5339msgstr "" 5340 5341#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:356 5342msgctxt "Marble::Placemark|" 5343msgid "For drug-addicted" 5344msgstr "" 5345 5346#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:357 5347msgctxt "Marble::Placemark|" 5348msgid "For homeless" 5349msgstr "" 5350 5351#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:358 5352msgctxt "Marble::Placemark|" 5353msgid "For juvenile" 5354msgstr "" 5355 5356#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:359 5357msgctxt "Marble::Placemark|" 5358msgid "For those with mental/psychological problems" 5359msgstr "" 5360 5361#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:360 5362msgctxt "Marble::Placemark|" 5363msgid "For migrants" 5364msgstr "" 5365 5366#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:361 5367msgctxt "Marble::Placemark|" 5368msgid "For orphans" 5369msgstr "" 5370 5371#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:362 5372msgctxt "Marble::Placemark|" 5373msgid "For elder people" 5374msgstr "" 5375 5376#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:363 5377msgctxt "Marble::Placemark|" 5378msgid "For poor or disadvantaged people" 5379msgstr "" 5380 5381#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:364 5382msgctxt "Marble::Placemark|" 5383msgid "For unemployed" 5384msgstr "" 5385 5386#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:365 5387msgctxt "Marble::Placemark|" 5388msgid "For victims of crimes" 5389msgstr "" 5390 5391#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:367 5392#, fuzzy, qt-format 5393#| msgid "Description" 5394msgctxt "Marble::Placemark|" 5395msgid "Inscription: %1" 5396msgstr "Cur Síos" 5397 5398#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:369 5399#, qt-format 5400msgctxt "Marble::Placemark|" 5401msgid "%1 places per carriage" 5402msgstr "" 5403 5404#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:370 5405#, qt-format 5406msgctxt "Marble::Placemark|" 5407msgid "%1 people per hour" 5408msgstr "" 5409 5410#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:371 5411#, qt-format 5412msgctxt "Marble::Placemark|" 5413msgid "%1 minutes" 5414msgstr "" 5415 5416#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:373 5417msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is protected from the weather" 5418msgid "Has weather protection" 5419msgstr "" 5420 5421#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:374 5422msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not protected from the weather" 5423msgid "No weather protection" 5424msgstr "" 5425 5426#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:375 5427#, fuzzy 5428#| msgid "theatre" 5429msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is heated" 5430msgid "Is heated" 5431msgstr "amharclann" 5432 5433#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:376 5434#, fuzzy 5435#| msgid "theatre" 5436msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not heated" 5437msgid "Not heated" 5438msgstr "amharclann" 5439 5440#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:377 5441#, fuzzy 5442#| msgid "No description available." 5443msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can be transported" 5444msgid "Bicycle transportation possible" 5445msgstr "Níl cur síos ar fáil." 5446 5447#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:378 5448msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can only be transported in summer" 5449msgid "Bicycle transportation only in summer" 5450msgstr "" 5451 5452#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:379 5453#, fuzzy 5454#| msgid "No description available." 5455msgctxt "Marble::Placemark|Bicyles cannot be transported" 5456msgid "Bicycle transportation impossible" 5457msgstr "Níl cur síos ar fáil." 5458 5459#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:381 5460#, fuzzy 5461#| msgid "Earth at Night" 5462msgctxt "Marble::Placemark|" 5463msgid "Lit at night" 5464msgstr "An Domhan San Oíche" 5465 5466#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:382 5467msgctxt "Marble::Placemark|" 5468msgid "Lit in winter" 5469msgstr "" 5470 5471#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:383 5472#, fuzzy 5473#| msgid "Mountain" 5474msgctxt "Marble::Placemark|A ski piste with trees (gladed)" 5475msgid "Contains trees" 5476msgstr "Sliabh" 5477 5478#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:384 5479#, fuzzy 5480#| msgid "theatre" 5481msgctxt "Marble::Placemark|" 5482msgid "Not patrolled" 5483msgstr "amharclann" 5484 5485#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:386 5486msgctxt "Marble::Placemark|" 5487msgid "Groomed for classic style nordic or downhill skiing" 5488msgstr "" 5489 5490#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:387 5491msgctxt "Marble::Placemark|" 5492msgid "Mogul piste" 5493msgstr "" 5494 5495#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:388 5496msgctxt "Marble::Placemark|" 5497msgid "Groomed for free style or skating" 5498msgstr "" 5499 5500#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:389 5501#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:390 5502msgctxt "Marble::Placemark|" 5503msgid "Groomed for classic and free style skiing" 5504msgstr "" 5505 5506#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:391 5507msgctxt "Marble::Placemark|" 5508msgid "Groomed by a smaller snowmobile" 5509msgstr "" 5510 5511#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:392 5512msgctxt "Marble::Placemark|" 5513msgid "Unmarked piste (backcountry touring)" 5514msgstr "" 5515 5516#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:396 5517msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is covered" 5518msgid "Is covered" 5519msgstr "" 5520 5521#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:397 5522msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is not covered" 5523msgid "Not covered" 5524msgstr "" 5525 5526#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:401 5527#, qt-format 5528msgctxt "Marble::Placemark|" 5529msgid "Collection times %1" 5530msgstr "" 5531 5532#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:405 5533#, fuzzy 5534#| msgid "Country" 5535msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway" 5536msgid "Entry" 5537msgstr "Tír" 5538 5539#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:406 5540msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway" 5541msgid "Exit" 5542msgstr "" 5543 5544#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:407 5545msgctxt "Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway" 5546msgid "Entry and exit" 5547msgstr "" 5548 5549#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:408 5550msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway" 5551msgid "No entry or exit" 5552msgstr "" 5553 5554#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:409 5555msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway during summer" 5556msgid "Entry during summer" 5557msgstr "" 5558 5559#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:410 5560msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway during summer" 5561msgid "Exit during summer" 5562msgstr "" 5563 5564#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:411 5565msgctxt "" 5566"Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway during summer" 5567msgid "Entry and exit during summer" 5568msgstr "" 5569 5570#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:412 5571msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway during summer" 5572msgid "No entry or exit during summer" 5573msgstr "" 5574 5575#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:416 5576#, fuzzy, qt-format 5577#| msgid "Elevation:" 5578msgctxt "Marble::Placemark|" 5579msgid "Elevation: %1 m" 5580msgstr "Airde:" 5581 5582#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:419 5583msgctxt "Marble::Placemark|" 5584msgid "Customers only" 5585msgstr "" 5586 5587#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:420 5588msgctxt "" 5589"Marble::Placemark|The public has an official, legally-enshrined right of " 5590"access; i.e., it's a right of way" 5591msgid "Accessible by anyone" 5592msgstr "" 5593 5594#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:421 5595msgctxt "" 5596"Marble::Placemark|Only with permission of the owner on an individual basis." 5597msgid "Private" 5598msgstr "" 5599 5600#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:422 5601msgctxt "" 5602"Marble::Placemark|Open to general traffic but permission can be revoked by " 5603"the owner" 5604msgid "Open to general traffic" 5605msgstr "" 5606 5607#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:423 5608msgctxt "Marble::Placemark|No access for the general public" 5609msgid "No access" 5610msgstr "" 5611 5612#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:426 5613msgctxt "Marble::Placemark|" 5614msgid "no fee" 5615msgstr "" 5616 5617#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:428 5618#, qt-format 5619msgctxt "Marble::Placemark|" 5620msgid "formerly <i>%1</i>" 5621msgstr "" 5622 5623#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:432 5624#, qt-format 5625msgctxt "Marble::Placemark|Positive floor level" 5626msgid "Floor %1" 5627msgstr "" 5628 5629#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:434 5630#, qt-format 5631msgctxt "Marble::Placemark|Negative floor level" 5632msgid "Basement %1" 5633msgstr "" 5634 5635#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:436 5636msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 2, two levels above ground level" 5637msgid "Floor 2" 5638msgstr "" 5639 5640#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:437 5641msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 1, one level above ground level" 5642msgid "Floor 1" 5643msgstr "" 5644 5645#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:438 5646msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 0" 5647msgid "Ground floor" 5648msgstr "" 5649 5650#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:439 5651msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -1, one level below ground level" 5652msgid "Basement 1" 5653msgstr "" 5654 5655#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:440 5656msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -2, two levels below ground level" 5657msgid "Basement 2" 5658msgstr "" 5659 5660#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:531 5661msgctxt "Marble::Placemark|" 5662msgid "Wheelchair accessible" 5663msgstr "" 5664 5665#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:532 5666msgctxt "Marble::Placemark|" 5667msgid "Wheelchair inaccessible" 5668msgstr "" 5669 5670#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:533 5671msgctxt "Marble::Placemark|" 5672msgid "Limited wheelchair accessibility" 5673msgstr "" 5674 5675#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:534 5676msgctxt "Marble::Placemark|" 5677msgid "Designated wheelchair access" 5678msgstr "" 5679 5680#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:564 5681#, fuzzy 5682#| msgid "show public twitts in their places" 5683msgctxt "" 5684"Marble::Placemark|This location does not provide public Internet access" 5685msgid "No public Internet access" 5686msgstr "taispeáin giolcacha poiblí ina n-áiteanna" 5687 5688#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:565 5689msgctxt "" 5690"Marble::Placemark|This location provides an unknown type of public Internet " 5691"access." 5692msgid "Public Internet access available" 5693msgstr "" 5694 5695#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:568 5696msgctxt "" 5697"Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for a " 5698"fee." 5699msgid "Charged public wifi available" 5700msgstr "" 5701 5702#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:570 5703msgctxt "" 5704"Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for no " 5705"cost." 5706msgid "Free public wifi available" 5707msgstr "" 5708 5709#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:572 5710#, fuzzy 5711#| msgid "No description available." 5712msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here." 5713msgid "Public wifi available" 5714msgstr "Níl cur síos ar fáil." 5715 5716#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:576 5717msgctxt "Marble::Placemark|Public wifi is not available here." 5718msgid "No public wifi" 5719msgstr "" 5720 5721#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:577 5722#, fuzzy 5723#| msgid "No description available." 5724msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here." 5725msgid "Public wifi available" 5726msgstr "Níl cur síos ar fáil." 5727 5728#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:578 5729msgctxt "" 5730"Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here for no cost." 5731msgid "Free public wifi available" 5732msgstr "" 5733 5734#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:683 5735#, fuzzy, qt-format 5736#| msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" 5737#| msgid "%1: %2, %3 to %4" 5738msgctxt "" 5739"Marble::Placemark|House number (first argument) and street name (second " 5740"argument) in an address" 5741msgid "%1 %2" 5742msgstr "%1: %2, %3 go %4" 5743 5744#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:19 5745#, fuzzy 5746#| msgid "International" 5747msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5748msgid "International walking route" 5749msgstr "Idirnáisiúnta" 5750 5751#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:20 5752#, fuzzy 5753#| msgid "National Capital" 5754msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5755msgid "National walking route" 5756msgstr "Príomhchathair Náisiúnta" 5757 5758#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:21 5759msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5760msgid "Regional walking route" 5761msgstr "" 5762 5763#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:22 5764msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5765msgid "Local walking route" 5766msgstr "" 5767 5768#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:23 5769#, fuzzy 5770#| msgid "International" 5771msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5772msgid "International cycling route" 5773msgstr "Idirnáisiúnta" 5774 5775#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:24 5776msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5777msgid "National cycling route" 5778msgstr "" 5779 5780#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:25 5781#, fuzzy 5782#| msgid "Bicycle" 5783msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5784msgid "Regional cycling route" 5785msgstr "Rothar" 5786 5787#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:26 5788msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5789msgid "Local cycling route" 5790msgstr "" 5791 5792#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:27 5793msgctxt "Marble::RouteRelationModel|State or county road in Texas, USA" 5794msgid "Farm to Market Road" 5795msgstr "" 5796 5797#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:28 5798msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5799msgid "Regional route" 5800msgstr "" 5801 5802#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:29 5803#, fuzzy 5804#| msgid "National Capital" 5805msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5806msgid "National route" 5807msgstr "Príomhchathair Náisiúnta" 5808 5809#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:30 5810msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5811msgid "Municipal route" 5812msgstr "" 5813 5814#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:31 5815msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5816msgid "Territorial route" 5817msgstr "" 5818 5819#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:32 5820#, fuzzy 5821#| msgid "Local Database" 5822msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5823msgid "Local route" 5824msgstr "Bunachar Sonraí Logánta" 5825 5826#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:33 5827msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5828msgid "Prefectural route" 5829msgstr "" 5830 5831#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:34 5832msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5833msgid "United States route" 5834msgstr "" 5835 5836#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:112 5837msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5838msgid "Visible region" 5839msgstr "" 5840 5841#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:113 5842msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5843msgid "Specify region" 5844msgstr "" 5845 5846#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:115 5847#, fuzzy 5848#| msgid "&Download Progress" 5849msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5850msgid "Download Route" 5851msgstr "&Dul Chun Cinn an Íosluchtaithe" 5852 5853#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:116 5854msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5855msgid "Enabled when a route exists" 5856msgstr "" 5857 5858#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:129 5859msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5860msgid "Offset from route:" 5861msgstr "" 5862 5863#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:168 5864msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5865msgid "Selection Method" 5866msgstr "" 5867 5868#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:176 5869msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5870msgid "Number of tiles to download:" 5871msgstr "" 5872 5873#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:221 5874#, fuzzy 5875#| msgid "Download &Region..." 5876msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5877msgid "Download Region" 5878msgstr "Íosluchtaigh &Réigiún..." 5879 5880#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:450 5881#, qt-format 5882msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5883msgid "There is a limit of %n tile(s) to download." 5884msgid_plural "There is a limit of %n tile(s) to download." 5885msgstr[0] "" 5886msgstr[1] "" 5887msgstr[2] "" 5888msgstr[3] "" 5889msgstr[4] "" 5890 5891#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:455 5892msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5893msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded" 5894msgstr "" 5895 5896#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:459 5897#, qt-format 5898msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5899msgid "Estimated download size: %1 MB" 5900msgstr "" 5901 5902#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:462 5903#, qt-format 5904msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5905msgid "Estimated download size: %1 kB" 5906msgstr "" 5907 5908#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:14 5909#, fuzzy 5910#| msgid "Add Bookmark" 5911msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5912msgid "Edit Bookmark" 5913msgstr "Cuir Leabharmharc Leis" 5914 5915#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:25 5916#, fuzzy 5917#| msgid "Description" 5918msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5919msgid "&Description:" 5920msgstr "Cur Síos" 5921 5922#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:41 5923#, fuzzy 5924#| msgid "" 5925#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 5926#| "css\">\n" 5927#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 5928#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 5929#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 5930#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 5931#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 5932#| "\"></p>\n" 5933#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 5934#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">(c) 2007, The Marble " 5935#| "Project</p>\n" 5936#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 5937#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; " 5938#| "font-style:italic;\"></p>\n" 5939#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 5940#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/" 5941#| "marble</p></body></html>" 5942msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5943msgid "" 5944"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 5945"REC-html40/strict.dtd\">\n" 5946"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 5947"\">\n" 5948"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 5949"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 5950"weight:400; font-style:normal;\">\n" 5951"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-" 5952"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n" 5953"<tr>\n" 5954"<td style=\"border: none;\">\n" 5955"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 5956"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 5957"family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n" 5958"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 5959"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 5960"family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n" 5961"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 5962"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 5963"family:'Ubuntu';\"><br /></p></td></tr></table></body></html>" 5964msgstr "" 5965"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 5966"\">\n" 5967"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 5968"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 5969"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 5970"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 5971"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 5972"p>\n" 5973"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 5974"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">© 2007, Tionscadal Marble</" 5975"p>\n" 5976"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 5977"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 5978"style:italic;\"></p>\n" 5979"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 5980"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/marble</" 5981"p></body></html>" 5982 5983#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:57 5984#, fuzzy 5985#| msgid "Delete" 5986msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5987msgid "&Folder:" 5988msgstr "Scrios" 5989 5990#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:79 5991#, fuzzy 5992#| msgid "Delete" 5993msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5994msgid "&Add Folder..." 5995msgstr "Scrios" 5996 5997#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:108 5998#, fuzzy 5999#| msgid "&Remove Measure Points" 6000msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6001msgid "Untitled Placemark" 6002msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 6003 6004#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:150 6005msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6006msgid "Tags" 6007msgstr "" 6008 6009#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:156 6010#, fuzzy 6011#| msgid "Elevation" 6012msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6013msgid "Relations" 6014msgstr "Airde" 6015 6016#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:165 6017#, fuzzy 6018#| msgid "Elevation" 6019msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6020msgid "Elevation" 6021msgstr "Airde" 6022 6023#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:355 6024msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6025msgid "No name specified" 6026msgstr "" 6027 6028#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:356 6029msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6030msgid "Please specify a name for this placemark." 6031msgstr "" 6032 6033#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:359 6034msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6035msgid "No ID specified" 6036msgstr "" 6037 6038#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:360 6039msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6040msgid "Please specify a ID for this placemark." 6041msgstr "" 6042 6043#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:363 6044msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6045msgid "ID is invalid" 6046msgstr "" 6047 6048#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:364 6049msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6050msgid "Please specify a valid ID for this placemark." 6051msgstr "" 6052 6053#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:367 6054msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6055msgid "No image specified" 6056msgstr "" 6057 6058#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:368 6059msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6060msgid "Please specify an icon for this placemark or add a valid tag." 6061msgstr "" 6062 6063#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:371 6064msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6065msgid "Invalid icon path" 6066msgstr "" 6067 6068#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:372 6069msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6070msgid "Please specify a valid path for the icon file." 6071msgstr "" 6072 6073#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:20 6074#, fuzzy 6075#| msgid "&Remove Measure Points" 6076msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6077msgid "Edit placemark" 6078msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 6079 6080#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:38 6081#, fuzzy 6082#| msgid "Description" 6083msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6084msgid "Description" 6085msgstr "Cur Síos" 6086 6087#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:47 6088msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6089msgid "Show Balloon Popup" 6090msgstr "" 6091 6092#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:55 6093msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6094msgid "Style, Color" 6095msgstr "" 6096 6097#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:61 6098msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6099msgid "Label" 6100msgstr "" 6101 6102#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:74 6103#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:186 6104msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6105msgid "Color:" 6106msgstr "" 6107 6108#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:129 6109#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:244 6110#, fuzzy 6111#| msgid "Scale Bar" 6112msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6113msgid "Scale:" 6114msgstr "Barra Scála" 6115 6116#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:170 6117msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6118msgid "Icon" 6119msgstr "" 6120 6121#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:285 6122#, fuzzy 6123#| msgid "&Remove Measure Points" 6124msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6125msgid "Show placemark" 6126msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 6127 6128#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:326 6129#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:329 6130#, fuzzy 6131#| msgid "Bold" 6132msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6133msgid "Bold" 6134msgstr "Trom" 6135 6136#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:341 6137#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:344 6138#, fuzzy 6139#| msgid "Italic" 6140msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6141msgid "Italics" 6142msgstr "Cló Iodálach" 6143 6144#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:356 6145#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:359 6146#, fuzzy 6147#| msgid "Underline" 6148msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6149msgid "Underlined" 6150msgstr "Líne Faoi" 6151 6152#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:368 6153#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:371 6154msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6155msgid "Add image" 6156msgstr "" 6157 6158#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:380 6159#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:383 6160#, fuzzy 6161#| msgid "Path" 6162msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6163msgid "Add link" 6164msgstr "Conair" 6165 6166#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:19 6167#, fuzzy 6168#| msgid "Elevation:" 6169msgctxt "ElevationWidget|" 6170msgid "Elevation:" 6171msgstr "Airde:" 6172 6173#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:26 6174#, fuzzy 6175#| msgid "0 m" 6176msgctxt "ElevationWidget|" 6177msgid " m" 6178msgstr "0 m" 6179 6180#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:36 6181msgctxt "ElevationWidget|" 6182msgid "above sea level" 6183msgstr "" 6184 6185#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:14 6186msgctxt "ExternalEditor|" 6187msgid "External Map Editor Selection" 6188msgstr "" 6189 6190#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:22 6191msgctxt "ExternalEditor|" 6192msgid "External Map Editor" 6193msgstr "" 6194 6195#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:30 6196msgctxt "ExternalEditor|" 6197msgid "Web browser (iD)" 6198msgstr "" 6199 6200#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:35 6201msgctxt "ExternalEditor|" 6202msgid "Merkaartor" 6203msgstr "" 6204 6205#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:40 6206msgctxt "ExternalEditor|" 6207msgid "JOSM" 6208msgstr "" 6209 6210#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:48 6211msgctxt "ExternalEditor|" 6212msgid "" 6213"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. " 6214"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the " 6215"future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in " 6216"the Marble Settings." 6217msgstr "" 6218 6219#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:51 6220msgctxt "ExternalEditor|" 6221msgid "Make my selection the default map editor" 6222msgstr "" 6223 6224#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:69 6225#, fuzzy 6226#| msgid "&Show Details" 6227msgctxt "ExternalEditor|" 6228msgid "Editor Details" 6229msgstr "&Taispeáin Mionsonraí" 6230 6231#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:81 6232msgctxt "ExternalEditor|" 6233msgid "Editor Preview" 6234msgstr "" 6235 6236#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:103 6237msgctxt "ExternalEditor|" 6238msgid "" 6239"iD is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. It " 6240"requires a web browser." 6241msgstr "" 6242 6243#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:87 6244msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 6245msgid "" 6246"Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It " 6247"integrates well into the used workspace." 6248msgstr "" 6249 6250#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:89 6251#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:96 6252#, qt-format 6253msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 6254msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system." 6255msgstr "" 6256 6257#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:94 6258msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 6259msgid "" 6260"JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than " 6261"other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all " 6262"systems for which Java is available but does not integrate well into the " 6263"workspace. A Java SE-compatible runtime is required." 6264msgstr "" 6265 6266#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:101 6267msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 6268msgid "" 6269"iD is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power of " 6270"Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms with a web browser." 6271msgstr "" 6272 6273#: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:71 6274#, fuzzy 6275#| msgid "New Profile" 6276msgctxt "QObject|" 6277msgid "View Properties" 6278msgstr "Próifíl Nua" 6279 6280#: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:144 6281msgctxt "QObject|" 6282msgid "Select filename for KML document" 6283msgstr "" 6284 6285#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:14 6286#, fuzzy 6287#| msgid "File View" 6288msgctxt "FileViewWidget|" 6289msgid "File View" 6290msgstr "Amharc Comhaid" 6291 6292#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:66 6293#, fuzzy 6294#| msgid "&Save" 6295msgctxt "FileViewWidget|" 6296msgid "&Save" 6297msgstr "&Sábháil" 6298 6299#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:76 6300#, fuzzy 6301#| msgid "&Close" 6302msgctxt "FileViewWidget|" 6303msgid "&Close" 6304msgstr "&Dún" 6305 6306#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:45 6307#, fuzzy 6308#| msgid "Location" 6309msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 6310msgid "Duration:" 6311msgstr "Suíomh" 6312 6313#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:51 6314msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|seconds" 6315msgid " s" 6316msgstr "" 6317 6318#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:57 6319msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 6320msgid "Mode:" 6321msgstr "" 6322 6323#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:62 6324msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 6325msgid "Smooth" 6326msgstr "" 6327 6328#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:63 6329#, fuzzy 6330#| msgid "Boundaries" 6331msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 6332msgid "Bounce" 6333msgstr "Teorainneacha" 6334 6335#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:80 6336msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 6337msgid "Current map center" 6338msgstr "" 6339 6340#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179 6341msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|" 6342msgid "Choose image" 6343msgstr "" 6344 6345#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179 6346#, fuzzy 6347#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)" 6348msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|" 6349msgid "All Supported Files (*.png *.jpg *.jpeg)" 6350msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.txt *.msc)" 6351 6352#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:46 6353msgctxt "FormattedTextWidget|" 6354msgid "Formatted text" 6355msgstr "" 6356 6357#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:70 6358msgctxt "FormattedTextWidget|" 6359msgid "6" 6360msgstr "" 6361 6362#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:75 6363msgctxt "FormattedTextWidget|" 6364msgid "8" 6365msgstr "" 6366 6367#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:80 6368#, fuzzy 6369#| msgid "F9" 6370msgctxt "FormattedTextWidget|" 6371msgid "9" 6372msgstr "F9" 6373 6374#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:85 6375msgctxt "FormattedTextWidget|" 6376msgid "10" 6377msgstr "" 6378 6379#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:90 6380msgctxt "FormattedTextWidget|" 6381msgid "11" 6382msgstr "" 6383 6384#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:95 6385msgctxt "FormattedTextWidget|" 6386msgid "12" 6387msgstr "" 6388 6389#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:100 6390msgctxt "FormattedTextWidget|" 6391msgid "14" 6392msgstr "" 6393 6394#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:105 6395msgctxt "FormattedTextWidget|" 6396msgid "16" 6397msgstr "" 6398 6399#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:110 6400msgctxt "FormattedTextWidget|" 6401msgid "18" 6402msgstr "" 6403 6404#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:115 6405msgctxt "FormattedTextWidget|" 6406msgid "20" 6407msgstr "" 6408 6409#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:120 6410msgctxt "FormattedTextWidget|" 6411msgid "24" 6412msgstr "" 6413 6414#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:125 6415msgctxt "FormattedTextWidget|" 6416msgid "36" 6417msgstr "" 6418 6419#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:130 6420msgctxt "FormattedTextWidget|" 6421msgid "48" 6422msgstr "" 6423 6424#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:135 6425msgctxt "FormattedTextWidget|" 6426msgid "72" 6427msgstr "" 6428 6429#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:140 6430msgctxt "FormattedTextWidget|" 6431msgid "96" 6432msgstr "" 6433 6434#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:148 6435#, fuzzy 6436#| msgid "Main ToolBar" 6437msgctxt "FormattedTextWidget|" 6438msgid "toolBar" 6439msgstr "Príomhbharra Uirlisí" 6440 6441#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:190 6442#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:193 6443#, fuzzy 6444#| msgid "Bold" 6445msgctxt "FormattedTextWidget|" 6446msgid "Bold" 6447msgstr "Trom" 6448 6449#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:205 6450#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:208 6451#, fuzzy 6452#| msgid "Italic" 6453msgctxt "FormattedTextWidget|" 6454msgid "Italics" 6455msgstr "Cló Iodálach" 6456 6457#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:220 6458#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:223 6459#, fuzzy 6460#| msgid "Underline" 6461msgctxt "FormattedTextWidget|" 6462msgid "Underlined" 6463msgstr "Líne Faoi" 6464 6465#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:232 6466#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:235 6467msgctxt "FormattedTextWidget|" 6468msgid "Add image" 6469msgstr "" 6470 6471#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:244 6472#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:247 6473#, fuzzy 6474#| msgid "Path" 6475msgctxt "FormattedTextWidget|" 6476msgid "Add link" 6477msgstr "Conair" 6478 6479#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:252 6480msgctxt "FormattedTextWidget|" 6481msgid "Color" 6482msgstr "" 6483 6484#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449 6485#, fuzzy 6486#| msgid "W" 6487msgctxt "GeoDataCoordinates|" 6488msgid "W" 6489msgstr "I" 6490 6491#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449 6492#, fuzzy 6493#| msgid "E" 6494msgctxt "GeoDataCoordinates|" 6495msgid "E" 6496msgstr "O" 6497 6498#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618 6499#, fuzzy 6500#| msgid "N" 6501msgctxt "GeoDataCoordinates|" 6502msgid "N" 6503msgstr "T" 6504 6505#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618 6506#, fuzzy 6507#| msgid "S" 6508msgctxt "GeoDataCoordinates|" 6509msgid "S" 6510msgstr "D" 6511 6512#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:312 6513msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6514msgid "Valley" 6515msgstr "" 6516 6517#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:313 6518#, fuzzy 6519#| msgid "Terrain" 6520msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6521msgid "Terrain" 6522msgstr "Tír-raon" 6523 6524#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:314 6525#, fuzzy 6526#| msgid "Crater" 6527msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6528msgid "Crater" 6529msgstr "Cráitéar" 6530 6531#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:315 6532#, fuzzy 6533#| msgid "Search" 6534msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6535msgid "Sea" 6536msgstr "Cuardaigh" 6537 6538#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:316 6539#, fuzzy 6540#| msgid "Landing Site" 6541msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6542msgid "Manned Landing Site" 6543msgstr "Suíomh Tuirlingthe" 6544 6545#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:317 6546msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6547msgid "Robotic Rover" 6548msgstr "" 6549 6550#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:318 6551#, fuzzy 6552#| msgid "Landing Site" 6553msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6554msgid "Unmanned Soft Landing Site" 6555msgstr "Suíomh Tuirlingthe" 6556 6557#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:319 6558#, fuzzy 6559#| msgid "Landing Site" 6560msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6561msgid "Unmanned Hard Landing Site" 6562msgstr "Suíomh Tuirlingthe" 6563 6564#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:320 6565#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:338 6566#, fuzzy 6567#| msgid "Mountain" 6568msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6569msgid "Mountain" 6570msgstr "Sliabh" 6571 6572#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:321 6573#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:325 6574#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:329 6575#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:333 6576#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:354 6577#, fuzzy 6578#| msgid "City" 6579msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6580msgid "City" 6581msgstr "Cathair" 6582 6583#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:322 6584#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:326 6585#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:330 6586#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:334 6587#, fuzzy 6588#| msgid "National Capital" 6589msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6590msgid "County Capital" 6591msgstr "Príomhchathair Náisiúnta" 6592 6593#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:323 6594#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:327 6595#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:331 6596#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:335 6597#, fuzzy 6598#| msgid "State Capital" 6599msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6600msgid "State Capital" 6601msgstr "Príomhchathair Stáit" 6602 6603#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:324 6604#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:328 6605#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:332 6606#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:336 6607#, fuzzy 6608#| msgid "National Capital" 6609msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6610msgid "Nation Capital" 6611msgstr "Príomhchathair Náisiúnta" 6612 6613#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:337 6614#, fuzzy 6615#| msgid "Navigation" 6616msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6617msgid "Nation" 6618msgstr "Loingseoireacht" 6619 6620#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:339 6621#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:458 6622#, fuzzy 6623#| msgid "Volcano" 6624msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6625msgid "Volcano" 6626msgstr "Bolcán" 6627 6628#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:340 6629#, fuzzy 6630#| msgid "Continent" 6631msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6632msgid "Continent" 6633msgstr "Mór-Roinn" 6634 6635#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:341 6636#, fuzzy 6637#| msgid "Ocean" 6638msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6639msgid "Ocean" 6640msgstr "Aigéan" 6641 6642#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:342 6643#, fuzzy 6644#| msgid "Geographic Pole" 6645msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6646msgid "Geographic Pole" 6647msgstr "Mol Geografach" 6648 6649#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:343 6650#, fuzzy 6651#| msgid "Magnetic Pole" 6652msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6653msgid "Magnetic Pole" 6654msgstr "Pol Maighnéadach" 6655 6656#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:344 6657#, fuzzy 6658#| msgid "Shipwreck" 6659msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6660msgid "Ship Wreck" 6661msgstr "Long Bhriste" 6662 6663#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:345 6664msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6665msgid "Air Port" 6666msgstr "" 6667 6668#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:346 6669#, fuzzy 6670#| msgctxt "the planet" 6671#| msgid "Mercury" 6672msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6673msgid "Observatory" 6674msgstr "Mearcair" 6675 6676#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:347 6677#, fuzzy 6678#| msgid "Military area" 6679msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6680msgid "Military Danger Area" 6681msgstr "Limistéar míleata" 6682 6683#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:348 6684msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6685msgid "OSM Site" 6686msgstr "" 6687 6688#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:349 6689#, fuzzy 6690#| msgid "Coordinates:" 6691msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6692msgid "Coordinate" 6693msgstr "Comhordanáidí:" 6694 6695#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:350 6696#, fuzzy 6697#| msgid "Bookmarks" 6698msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6699msgid "Bookmark" 6700msgstr "Leabharmharcanna" 6701 6702#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:351 6703#, fuzzy 6704#| msgid "Satellites" 6705msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6706msgid "Satellite" 6707msgstr "Satailítí" 6708 6709#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:355 6710#, fuzzy 6711#| msgid "National Capital" 6712msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6713msgid "City Capital" 6714msgstr "Príomhchathair Náisiúnta" 6715 6716#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:356 6717#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:362 6718#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:365 6719#, fuzzy 6720#| msgid "National Capital" 6721msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6722msgid "National Capital" 6723msgstr "Príomhchathair Náisiúnta" 6724 6725#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:357 6726msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6727msgid "Suburb" 6728msgstr "" 6729 6730#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:358 6731msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6732msgid "Hamlet" 6733msgstr "" 6734 6735#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:359 6736#, fuzzy 6737#| msgid "Low Quality" 6738msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6739msgid "Locality" 6740msgstr "Cáilíocht Íseal" 6741 6742#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:360 6743msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6744msgid "Town" 6745msgstr "" 6746 6747#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:361 6748#, fuzzy 6749#| msgid "National Capital" 6750msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6751msgid "Town Capital" 6752msgstr "Príomhchathair Náisiúnta" 6753 6754#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:363 6755#, fuzzy 6756#| msgid "State Capital" 6757msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6758msgid "Village" 6759msgstr "Príomhchathair Stáit" 6760 6761#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:364 6762#, fuzzy 6763#| msgid "State Capital" 6764msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6765msgid "Village Capital" 6766msgstr "Príomhchathair Stáit" 6767 6768#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:366 6769#, fuzzy 6770#| msgid "Crater" 6771msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6772msgid "Water" 6773msgstr "Cráitéar" 6774 6775#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:367 6776msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6777msgid "Reef" 6778msgstr "" 6779 6780#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:368 6781#, fuzzy 6782#| msgid "Wood" 6783msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6784msgid "Wood" 6785msgstr "Coill" 6786 6787#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:369 6788msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6789msgid "Beach" 6790msgstr "" 6791 6792#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:370 6793msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6794msgid "Wetland" 6795msgstr "" 6796 6797#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:371 6798#, fuzzy 6799#| msgid "Ice and Glaciers" 6800msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6801msgid "Glacier" 6802msgstr "Oighear agus Oighearshruthanna" 6803 6804#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:372 6805msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6806msgid "Ice Shelf" 6807msgstr "" 6808 6809#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:373 6810msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6811msgid "Scrub" 6812msgstr "" 6813 6814#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:374 6815msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6816msgid "Cliff" 6817msgstr "" 6818 6819#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:375 6820#, fuzzy 6821#| msgid "Weather" 6822msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6823msgid "Heath" 6824msgstr "Aimsir" 6825 6826#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:376 6827msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6828msgid "Traffic Signals" 6829msgstr "" 6830 6831#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:377 6832#, fuzzy 6833#| msgid "Elevation" 6834msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6835msgid "Elevator" 6836msgstr "Airde" 6837 6838#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:378 6839msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6840msgid "Steps" 6841msgstr "" 6842 6843#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:379 6844#, fuzzy 6845#| msgid "Unknown" 6846msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6847msgid "Unknown Road" 6848msgstr "Anaithnid" 6849 6850#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:380 6851#, fuzzy 6852#| msgid "Path" 6853msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6854msgid "Path" 6855msgstr "Conair" 6856 6857#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:381 6858#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:383 6859#, fuzzy 6860#| msgid "Footway" 6861msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6862msgid "Footway" 6863msgstr "Cosán" 6864 6865#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:382 6866#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:579 6867#, fuzzy 6868#| msgid "Tracking" 6869msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6870msgid "Track" 6871msgstr "Rianú" 6872 6873#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:384 6874#, fuzzy 6875#| msgid "Cycleway" 6876msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6877msgid "Cycleway" 6878msgstr "Slí Rothar" 6879 6880#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:385 6881#, fuzzy 6882#| msgid "Primary road" 6883msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6884msgid "Service Road" 6885msgstr "Príomhbhóthar" 6886 6887#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:386 6888msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6889msgid "Road" 6890msgstr "" 6891 6892#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:387 6893#, fuzzy 6894#| msgid "Residential Area" 6895msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6896msgid "Residential Road" 6897msgstr "Limistéar Cónaithe" 6898 6899#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:388 6900#, fuzzy 6901#| msgid "Landing Site" 6902msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6903msgid "Living Street" 6904msgstr "Suíomh Tuirlingthe" 6905 6906#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:389 6907#, fuzzy 6908#| msgid "Unclassified road" 6909msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6910msgid "Unclassified Road" 6911msgstr "Bóthar neamhrangaithe" 6912 6913#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:390 6914#, fuzzy 6915#| msgid "Primary road" 6916msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6917msgid "Tertiary Link Road" 6918msgstr "Príomhbhóthar" 6919 6920#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:391 6921#, fuzzy 6922#| msgid "Primary road" 6923msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6924msgid "Tertiary Road" 6925msgstr "Príomhbhóthar" 6926 6927#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:392 6928#, fuzzy 6929#| msgid "Secondary road" 6930msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6931msgid "Secondary Link Road" 6932msgstr "Fobhóthar" 6933 6934#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:393 6935#, fuzzy 6936#| msgid "Secondary road" 6937msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6938msgid "Secondary Road" 6939msgstr "Fobhóthar" 6940 6941#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:394 6942#, fuzzy 6943#| msgid "Primary road" 6944msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6945msgid "Primary Link Road" 6946msgstr "Príomhbhóthar" 6947 6948#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:395 6949#, fuzzy 6950#| msgid "Primary road" 6951msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6952msgid "Primary Road" 6953msgstr "Príomhbhóthar" 6954 6955#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:396 6956#, fuzzy 6957#| msgid "Cycleway" 6958msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6959msgid "Raceway" 6960msgstr "Slí Rothar" 6961 6962#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:397 6963#, fuzzy 6964#| msgid "Primary road" 6965msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6966msgid "Trunk Link Road" 6967msgstr "Príomhbhóthar" 6968 6969#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:398 6970#, fuzzy 6971#| msgid "Unknown" 6972msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6973msgid "Trunk Road" 6974msgstr "Anaithnid" 6975 6976#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:399 6977#, fuzzy 6978#| msgid "Motorway" 6979msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6980msgid "Motorway Link Road" 6981msgstr "Mótarbhealach" 6982 6983#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:400 6984#, fuzzy 6985#| msgid "Motorway" 6986msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6987msgid "Motorway" 6988msgstr "Mótarbhealach" 6989 6990#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:401 6991msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6992msgid "Corridor" 6993msgstr "" 6994 6995#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:402 6996#, fuzzy 6997#| msgid "Significant Building" 6998msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6999msgid "Building" 7000msgstr "Foirgneamh Tábhachtach" 7001 7002#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:403 7003msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7004msgid "Camping" 7005msgstr "" 7006 7007#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:404 7008msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7009msgid "Hostel" 7010msgstr "" 7011 7012#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:405 7013msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7014msgid "Hotel" 7015msgstr "" 7016 7017#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:406 7018msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7019msgid "Motel" 7020msgstr "" 7021 7022#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:407 7023msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7024msgid "Youth Hostel" 7025msgstr "" 7026 7027#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:408 7028msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7029msgid "Guest House" 7030msgstr "" 7031 7032#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:409 7033msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7034msgid "Library" 7035msgstr "" 7036 7037#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:410 7038msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7039msgid "Kindergarten" 7040msgstr "" 7041 7042#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:411 7043msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7044msgid "College" 7045msgstr "" 7046 7047#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:412 7048#, fuzzy 7049#| msgid "school" 7050msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7051msgid "School" 7052msgstr "scoil" 7053 7054#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:413 7055#, fuzzy 7056#| msgid "university" 7057msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7058msgid "University" 7059msgstr "ollscoil" 7060 7061# pressure 7062#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:414 7063#, fuzzy 7064#| msgid "Bar" 7065msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7066msgid "Bar" 7067msgstr "Bar" 7068 7069#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:415 7070msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7071msgid "Biergarten" 7072msgstr "" 7073 7074#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:416 7075msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7076msgid "Cafe" 7077msgstr "" 7078 7079#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:417 7080msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7081msgid "Fast Food" 7082msgstr "" 7083 7084#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:418 7085msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7086msgid "Pub" 7087msgstr "" 7088 7089#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:419 7090msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7091msgid "Restaurant" 7092msgstr "" 7093 7094#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:420 7095msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7096msgid "Dentist" 7097msgstr "" 7098 7099#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:421 7100msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7101msgid "Doctors" 7102msgstr "" 7103 7104#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:422 7105#, fuzzy 7106#| msgid "Capital" 7107msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7108msgid "Hospital" 7109msgstr "Príomhchathair" 7110 7111#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:423 7112msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7113msgid "Pharmacy" 7114msgstr "" 7115 7116#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:424 7117#, fuzzy 7118#| msgid "Location" 7119msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7120msgid "Veterinary" 7121msgstr "Suíomh" 7122 7123#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:425 7124msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7125msgid "ATM" 7126msgstr "" 7127 7128#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:426 7129msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7130msgid "Bank" 7131msgstr "" 7132 7133#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:427 7134msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7135msgid "Archaeological Site" 7136msgstr "" 7137 7138#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:428 7139msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7140msgid "Embassy" 7141msgstr "" 7142 7143#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:429 7144msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7145msgid "Emergency Phone" 7146msgstr "" 7147 7148#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:430 7149#, fuzzy 7150#| msgid "Mountain" 7151msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7152msgid "Mountain Rescue" 7153msgstr "Sliabh" 7154 7155#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:431 7156#, fuzzy 7157#| msgid "Crater" 7158msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7159msgid "Water Park" 7160msgstr "Cráitéar" 7161 7162#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:432 7163#, fuzzy 7164#| msgid "Sports pitch" 7165msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7166msgid "Community Centre" 7167msgstr "Páirc spóirt" 7168 7169#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:433 7170#, fuzzy 7171#| msgid "Mountain" 7172msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7173msgid "Fountain" 7174msgstr "Sliabh" 7175 7176#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:434 7177#, fuzzy 7178#| msgid "Night" 7179msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7180msgid "Night Club" 7181msgstr "Oíche" 7182 7183#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:435 7184msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7185msgid "Bench" 7186msgstr "" 7187 7188#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:436 7189msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7190msgid "Court House" 7191msgstr "" 7192 7193#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:437 7194#, fuzzy 7195#| msgid "train station" 7196msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7197msgid "Fire Station" 7198msgstr "stáisiún traenach" 7199 7200#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:438 7201msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7202msgid "Hunting Stand" 7203msgstr "" 7204 7205#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:439 7206msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7207msgid "Police" 7208msgstr "" 7209 7210#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:440 7211msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7212msgid "Post Box" 7213msgstr "" 7214 7215#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:441 7216msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7217msgid "Post Office" 7218msgstr "" 7219 7220#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:442 7221msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7222msgid "Prison" 7223msgstr "" 7224 7225#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:443 7226msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7227msgid "Recycling" 7228msgstr "" 7229 7230#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:444 7231msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7232msgid "Shelter" 7233msgstr "" 7234 7235#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:445 7236msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7237msgid "Telephone" 7238msgstr "" 7239 7240#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:446 7241msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7242msgid "Toilets" 7243msgstr "" 7244 7245#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:447 7246#, fuzzy 7247#| msgid "National Capital" 7248msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7249msgid "Town Hall" 7250msgstr "Príomhchathair Náisiúnta" 7251 7252#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:448 7253#, fuzzy 7254#| msgid "Car (fastest)" 7255msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7256msgid "Waste Basket" 7257msgstr "Carr (is tapúla)" 7258 7259#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:449 7260msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7261msgid "Drinking Water" 7262msgstr "" 7263 7264#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:450 7265msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7266msgid "Graveyard" 7267msgstr "" 7268 7269#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:451 7270#, fuzzy 7271#| msgid "train station" 7272msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7273msgid "Charging Station" 7274msgstr "stáisiún traenach" 7275 7276#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:452 7277#, fuzzy 7278#| msgid "Car (fastest)" 7279msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7280msgid "Car Wash" 7281msgstr "Carr (is tapúla)" 7282 7283#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:453 7284#, fuzzy 7285#| msgid "Low Quality" 7286msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7287msgid "Social Facility" 7288msgstr "Cáilíocht Íseal" 7289 7290#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:454 7291#, fuzzy 7292#| msgid "City" 7293msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7294msgid "City Wall" 7295msgstr "Cathair" 7296 7297#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:455 7298msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7299msgid "Gate" 7300msgstr "" 7301 7302#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:456 7303#, fuzzy 7304#| msgid "Airport" 7305msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7306msgid "Lift Gate" 7307msgstr "Aerfort" 7308 7309#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:457 7310#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:665 7311#, fuzzy 7312#| msgid "City" 7313msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7314msgid "Wall" 7315msgstr "Cathair" 7316 7317#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:459 7318msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7319msgid "Peak" 7320msgstr "" 7321 7322#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:460 7323msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7324msgid "Tree" 7325msgstr "" 7326 7327#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:461 7328msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7329msgid "Cave Entrance" 7330msgstr "" 7331 7332#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:462 7333msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7334msgid "Beverages" 7335msgstr "" 7336 7337#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:463 7338msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7339msgid "Hifi" 7340msgstr "" 7341 7342#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:464 7343msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7344msgid "Supermarket" 7345msgstr "" 7346 7347#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:465 7348msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7349msgid "Liquor Store" 7350msgstr "" 7351 7352#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:466 7353msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7354msgid "Bakery" 7355msgstr "" 7356 7357#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:467 7358msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7359msgid "Butcher" 7360msgstr "" 7361 7362#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:468 7363#, fuzzy 7364#| msgid "Show Home Location" 7365msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7366msgid "Confectionery" 7367msgstr "Taispeáin Ionad Baile" 7368 7369#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:469 7370msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7371msgid "Convenience Shop" 7372msgstr "" 7373 7374#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:470 7375msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7376msgid "Greengrocer" 7377msgstr "" 7378 7379#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:471 7380msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7381msgid "Seafood Shop" 7382msgstr "" 7383 7384#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:472 7385msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7386msgid "Department Store" 7387msgstr "" 7388 7389#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:473 7390msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7391msgid "Kiosk" 7392msgstr "" 7393 7394#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:474 7395msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7396msgid "Bag Shop" 7397msgstr "" 7398 7399#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:475 7400msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7401msgid "Clothes Shop" 7402msgstr "" 7403 7404#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:476 7405msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7406msgid "Fashion Shop" 7407msgstr "" 7408 7409#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:477 7410msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7411msgid "Jewelry Shop" 7412msgstr "" 7413 7414#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:478 7415msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7416msgid "Shoe Shop" 7417msgstr "" 7418 7419#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:479 7420msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7421msgid "Variety Store" 7422msgstr "" 7423 7424#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:480 7425msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7426msgid "Beauty Services" 7427msgstr "" 7428 7429#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:481 7430msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7431msgid "Chemist" 7432msgstr "" 7433 7434#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:482 7435msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7436msgid "Cosmetics" 7437msgstr "" 7438 7439#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:483 7440msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7441msgid "Hairdresser" 7442msgstr "" 7443 7444#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:484 7445msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7446msgid "Optician" 7447msgstr "" 7448 7449#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:485 7450msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7451msgid "Perfumery" 7452msgstr "" 7453 7454#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:486 7455#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:488 7456msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7457msgid "Hardware Store" 7458msgstr "" 7459 7460#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:487 7461msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7462msgid "Florist" 7463msgstr "" 7464 7465#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:489 7466msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7467msgid "Furniture Store" 7468msgstr "" 7469 7470#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:490 7471msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7472msgid "Electronics Shop" 7473msgstr "" 7474 7475#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:491 7476msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7477msgid "Mobile Phone Shop" 7478msgstr "" 7479 7480#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:492 7481#, fuzzy 7482#| msgid "Bicycle" 7483msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7484msgid "Bicycle Shop" 7485msgstr "Rothar" 7486 7487#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:493 7488#, fuzzy 7489#| msgid "Car (fastest)" 7490msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7491msgid "Car Dealer" 7492msgstr "Carr (is tapúla)" 7493 7494#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:494 7495#, fuzzy 7496#| msgid "Car (fastest)" 7497msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7498msgid "Car Repair Shop" 7499msgstr "Carr (is tapúla)" 7500 7501#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:495 7502#, fuzzy 7503#| msgid "Car (fastest)" 7504msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7505msgid "Car Parts" 7506msgstr "Carr (is tapúla)" 7507 7508#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:496 7509#, fuzzy 7510#| msgid "Motorway" 7511msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7512msgid "Motorcycle Shop" 7513msgstr "Mótarbhealach" 7514 7515#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:497 7516msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7517msgid "Outdoor Shop" 7518msgstr "" 7519 7520#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:498 7521#, fuzzy 7522#| msgid "Sports pitch" 7523msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7524msgid "Sports Shop" 7525msgstr "Páirc spóirt" 7526 7527#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:499 7528#, fuzzy 7529#| msgid "Park" 7530msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7531msgid "Printing Services" 7532msgstr "Páirc" 7533 7534#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:500 7535msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7536msgid "Art Shop" 7537msgstr "" 7538 7539#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:501 7540msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7541msgid "Musical Instrument Shop" 7542msgstr "" 7543 7544#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:502 7545#, fuzzy 7546#| msgid "Photos" 7547msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7548msgid "Photo Shop" 7549msgstr "Grianghraif" 7550 7551#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:503 7552#, fuzzy 7553#| msgid "Bookmarks" 7554msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7555msgid "Bookshop" 7556msgstr "Leabharmharcanna" 7557 7558#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:504 7559msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7560msgid "Gift Shop" 7561msgstr "" 7562 7563#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:505 7564#, fuzzy 7565#| msgid "Location" 7566msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7567msgid "Stationery" 7568msgstr "Suíomh" 7569 7570#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:506 7571msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7572msgid "Laundry" 7573msgstr "" 7574 7575#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:507 7576msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7577msgid "Pet Shop" 7578msgstr "" 7579 7580#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:508 7581msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7582msgid "Toy Store" 7583msgstr "" 7584 7585#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:509 7586msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7587msgid "Travel Agency" 7588msgstr "" 7589 7590#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:510 7591msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7592msgid "Deli" 7593msgstr "" 7594 7595#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:511 7596#, fuzzy 7597#| msgid "Photos" 7598msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7599msgid "Tobacco Shop" 7600msgstr "Grianghraif" 7601 7602#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:512 7603#, fuzzy 7604#| msgid "Car (fastest)" 7605msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7606msgid "Tea Shop" 7607msgstr "Carr (is tapúla)" 7608 7609#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:513 7610#, fuzzy 7611#| msgid "Photos" 7612msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7613msgid "Computer Shop" 7614msgstr "Grianghraif" 7615 7616#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:514 7617#, fuzzy 7618#| msgid "Sports pitch" 7619msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7620msgid "Garden Centre" 7621msgstr "Páirc spóirt" 7622 7623#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:515 7624msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7625msgid "Shop" 7626msgstr "" 7627 7628#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:516 7629#, fuzzy 7630#| msgid "Bridge" 7631msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7632msgid "Bridge" 7633msgstr "Droichead" 7634 7635#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:517 7636msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7637msgid "Lighthouse" 7638msgstr "" 7639 7640#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:518 7641msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7642msgid "Pier" 7643msgstr "" 7644 7645#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:519 7646#, fuzzy 7647#| msgid "Crater" 7648msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7649msgid "Water Tower" 7650msgstr "Cráitéar" 7651 7652#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:520 7653msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7654msgid "Wind Mill" 7655msgstr "" 7656 7657#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:521 7658#, fuzzy 7659#| msgid "Communications Satellites" 7660msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7661msgid "Communications Tower" 7662msgstr "Satailítí Cumarsáide" 7663 7664#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:522 7665#, fuzzy 7666#| msgid "Location" 7667msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7668msgid "Tourist Attraction" 7669msgstr "Suíomh" 7670 7671#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:523 7672msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7673msgid "Artwork" 7674msgstr "" 7675 7676#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:524 7677msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7678msgid "Castle" 7679msgstr "" 7680 7681#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:525 7682msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7683msgid "Cinema" 7684msgstr "" 7685 7686#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:526 7687#, fuzzy 7688#| msgid "International" 7689msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7690msgid "Information" 7691msgstr "Idirnáisiúnta" 7692 7693#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:527 7694msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7695msgid "Monument" 7696msgstr "" 7697 7698#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:528 7699msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7700msgid "Museum" 7701msgstr "" 7702 7703#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:529 7704msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7705msgid "Ruin" 7706msgstr "" 7707 7708#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:530 7709#, fuzzy 7710#| msgid "theatre" 7711msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7712msgid "Theatre" 7713msgstr "amharclann" 7714 7715#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:531 7716#, fuzzy 7717#| msgid "&Theme" 7718msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7719msgid "Theme Park" 7720msgstr "&Téama" 7721 7722#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:532 7723#, fuzzy 7724#| msgid "&Remove Measure Points" 7725msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7726msgid "View Point" 7727msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 7728 7729#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:533 7730#, fuzzy 7731#| msgid "Zoom &In" 7732msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7733msgid "Zoo" 7734msgstr "Súmáil &Isteach" 7735 7736#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:534 7737msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7738msgid "Alpine Hut" 7739msgstr "" 7740 7741#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:535 7742msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7743msgid "Wilderness Hut" 7744msgstr "" 7745 7746#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:536 7747msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7748msgid "Memorial" 7749msgstr "" 7750 7751#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:537 7752msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7753msgid "Aerodrome" 7754msgstr "" 7755 7756#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:538 7757msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7758msgid "Helipad" 7759msgstr "" 7760 7761#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:539 7762#, fuzzy 7763#| msgid "Airport" 7764msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7765msgid "Airport Gate" 7766msgstr "Aerfort" 7767 7768#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:540 7769#, fuzzy 7770#| msgid "Airport runway, taxiway" 7771msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7772msgid "Airport Runway" 7773msgstr "Rúidbhealach aerfoirt" 7774 7775#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:541 7776#, fuzzy 7777#| msgid "Airport" 7778msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7779msgid "Airport Apron" 7780msgstr "Aerfort" 7781 7782#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:542 7783#, fuzzy 7784#| msgid "Airport runway, taxiway" 7785msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7786msgid "Airport Taxiway" 7787msgstr "Rúidbhealach aerfoirt" 7788 7789#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:543 7790#, fuzzy 7791#| msgid "Airport apron, terminal" 7792msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7793msgid "Airport Terminal" 7794msgstr "Naprún aerfoirt, teirminéal" 7795 7796#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:544 7797#, fuzzy 7798#| msgid "train station" 7799msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7800msgid "Bus Station" 7801msgstr "stáisiún traenach" 7802 7803#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:545 7804#, fuzzy 7805#| msgid "train station" 7806msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7807msgid "Bus Stop" 7808msgstr "stáisiún traenach" 7809 7810#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:546 7811msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7812msgid "Car Sharing" 7813msgstr "" 7814 7815#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:547 7816#, fuzzy 7817#| msgid "train station" 7818msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7819msgid "Gas Station" 7820msgstr "stáisiún traenach" 7821 7822#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:548 7823#, fuzzy 7824#| msgid "Park" 7825msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7826msgid "Parking" 7827msgstr "Páirc" 7828 7829#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:549 7830#, fuzzy 7831#| msgid "Park" 7832msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7833msgid "Parking Space" 7834msgstr "Páirc" 7835 7836#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:550 7837msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7838msgid "Platform" 7839msgstr "" 7840 7841#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:551 7842#, fuzzy 7843#| msgid "Bicycle" 7844msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7845msgid "Bicycle Rental" 7846msgstr "Rothar" 7847 7848#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:552 7849#, fuzzy 7850#| msgid "Car (fastest)" 7851msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7852msgid "Car Rental" 7853msgstr "Carr (is tapúla)" 7854 7855#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:553 7856msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7857msgid "Ski Rental" 7858msgstr "" 7859 7860#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:554 7861msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7862msgid "Taxi Rank" 7863msgstr "" 7864 7865#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:555 7866#, fuzzy 7867#| msgid "train station" 7868msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7869msgid "Train Station" 7870msgstr "stáisiún traenach" 7871 7872#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:556 7873msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7874msgid "Tram Stop" 7875msgstr "" 7876 7877#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:557 7878#, fuzzy 7879#| msgid "Bicycle" 7880msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7881msgid "Bicycle Parking" 7882msgstr "Rothar" 7883 7884#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:558 7885#, fuzzy 7886#| msgid "Bicycle" 7887msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7888msgid "Motorcycle Parking" 7889msgstr "Rothar" 7890 7891#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:559 7892msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7893msgid "Subway Entrance" 7894msgstr "" 7895 7896#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:560 7897#, fuzzy 7898#| msgid "Speedometer" 7899msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7900msgid "Speed Camera" 7901msgstr "Luasmhéadar" 7902 7903#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:561 7904msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7905msgid "Place Of Worship" 7906msgstr "" 7907 7908#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:562 7909msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7910msgid "Bahai" 7911msgstr "" 7912 7913#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:563 7914msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7915msgid "Buddhist" 7916msgstr "" 7917 7918#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:564 7919msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7920msgid "Christian" 7921msgstr "" 7922 7923#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:565 7924msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7925msgid "Muslim" 7926msgstr "" 7927 7928#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:566 7929msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7930msgid "Hindu" 7931msgstr "" 7932 7933#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:567 7934msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7935msgid "Jain" 7936msgstr "" 7937 7938#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:568 7939msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7940msgid "Jewish" 7941msgstr "" 7942 7943#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:569 7944msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7945msgid "Shinto" 7946msgstr "" 7947 7948#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:570 7949msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7950msgid "Sikh" 7951msgstr "" 7952 7953#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:571 7954msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7955msgid "Taoist" 7956msgstr "" 7957 7958#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:572 7959#, fuzzy 7960#| msgid "Golf course" 7961msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7962msgid "Golf Course" 7963msgstr "Machaire gailf" 7964 7965# "maria" is plural "mare". Here use plural "muir", so "mara" is correct! 7966#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:573 7967#, fuzzy 7968#| msgid "Maria" 7969msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7970msgid "Marina" 7971msgstr "Mara" 7972 7973#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:574 7974#, fuzzy 7975#| msgid "Park" 7976msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7977msgid "Park" 7978msgstr "Páirc" 7979 7980#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:575 7981msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7982msgid "Playground" 7983msgstr "" 7984 7985#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:576 7986msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7987msgid "Pitch" 7988msgstr "" 7989 7990#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:577 7991#, fuzzy 7992#| msgid "Sports pitch" 7993msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7994msgid "Sports Centre" 7995msgstr "Páirc spóirt" 7996 7997#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:578 7998msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7999msgid "Stadium" 8000msgstr "" 8001 8002#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:580 8003msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8004msgid "Swimming Pool" 8005msgstr "" 8006 8007#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:581 8008#, fuzzy 8009#| msgid "Golf course" 8010msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8011msgid "Miniature Golf Course" 8012msgstr "Machaire gailf" 8013 8014#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:582 8015msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8016msgid "Allotments" 8017msgstr "" 8018 8019#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:583 8020msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8021msgid "Basin" 8022msgstr "" 8023 8024#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:584 8025#, fuzzy 8026#| msgid "Speedometer" 8027msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8028msgid "Cemetery" 8029msgstr "Luasmhéadar" 8030 8031#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:585 8032#, fuzzy 8033#| msgid "Commercial Area" 8034msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8035msgid "Commercial" 8036msgstr "Limistéar Tráchtála" 8037 8038#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:586 8039#, fuzzy 8040#| msgid "Show Home Location" 8041msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8042msgid "Construction" 8043msgstr "Taispeáin Ionad Baile" 8044 8045#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:587 8046#, fuzzy 8047#| msgid "Farm" 8048msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8049msgid "Farmland" 8050msgstr "Feirm" 8051 8052#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:588 8053#, fuzzy 8054#| msgid "Farm" 8055msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8056msgid "Farmyard" 8057msgstr "Feirm" 8058 8059#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:589 8060msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8061msgid "Garages" 8062msgstr "" 8063 8064#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:590 8065msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8066msgid "Grass" 8067msgstr "" 8068 8069#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:591 8070#, fuzzy 8071#| msgid "Industrial Area" 8072msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8073msgid "Industrial" 8074msgstr "Limistéar Tionsclaíoch" 8075 8076#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:592 8077#, fuzzy 8078#| msgid "Land" 8079msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8080msgid "Landfill" 8081msgstr "Talamh" 8082 8083#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:593 8084#, fuzzy 8085#| msgid "Shadow" 8086msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8087msgid "Meadow" 8088msgstr "Scáth" 8089 8090#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:594 8091#, fuzzy 8092#| msgid "Military area" 8093msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8094msgid "Military" 8095msgstr "Limistéar míleata" 8096 8097#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:595 8098msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8099msgid "Quarry" 8100msgstr "" 8101 8102#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:596 8103#, fuzzy 8104#| msgid "Railway" 8105msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8106msgid "Railway" 8107msgstr "Bóthar Iarainn" 8108 8109#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:597 8110#, fuzzy 8111#| msgid "Lake, reservoir" 8112msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8113msgid "Reservoir" 8114msgstr "Loch, taiscumar" 8115 8116#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:598 8117#, fuzzy 8118#| msgid "Residential Area" 8119msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8120msgid "Residential" 8121msgstr "Limistéar Cónaithe" 8122 8123#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:599 8124#, fuzzy 8125#| msgid "Retail area" 8126msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8127msgid "Retail" 8128msgstr "Limistéar miondíola" 8129 8130#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:600 8131msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8132msgid "Orchard" 8133msgstr "" 8134 8135#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:601 8136msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8137msgid "Vineyard" 8138msgstr "" 8139 8140#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:602 8141#, fuzzy 8142#| msgid "Railway" 8143msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8144msgid "Rail" 8145msgstr "Bóthar Iarainn" 8146 8147#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:603 8148msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8149msgid "Narrow Gauge" 8150msgstr "" 8151 8152#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:604 8153msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8154msgid "Tram" 8155msgstr "" 8156 8157#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:605 8158#, fuzzy 8159#| msgid "Night map" 8160msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8161msgid "Light Rail" 8162msgstr "Mapa oíche" 8163 8164#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:606 8165msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8166msgid "Abandoned Railway" 8167msgstr "" 8168 8169#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:607 8170#, fuzzy 8171#| msgid "Subway" 8172msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8173msgid "Subway" 8174msgstr "Fobhealach" 8175 8176#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:608 8177msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8178msgid "Preserved Railway" 8179msgstr "" 8180 8181#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:609 8182msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8183msgid "Miniature Railway" 8184msgstr "" 8185 8186#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:610 8187#, fuzzy 8188#| msgid "train station" 8189msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8190msgid "Railway Construction" 8191msgstr "stáisiún traenach" 8192 8193#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:611 8194msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8195msgid "Monorail" 8196msgstr "" 8197 8198#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:612 8199msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8200msgid "Funicular Railway" 8201msgstr "" 8202 8203#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:613 8204#, fuzzy 8205#| msgid "Crater" 8206msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8207msgid "Power Tower" 8208msgstr "Cráitéar" 8209 8210#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:614 8211#, fuzzy 8212#| msgid "train station" 8213msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8214msgid "Aerialway Station" 8215msgstr "stáisiún traenach" 8216 8217#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:615 8218msgctxt "" 8219"GeoDataPlacemark|A pylon supporting the aerialway cable e.g. on a ski lift" 8220msgid "Pylon" 8221msgstr "" 8222 8223#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:616 8224msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8225msgid "Cable Car" 8226msgstr "" 8227 8228#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:617 8229msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8230msgid "Gondola" 8231msgstr "" 8232 8233#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:618 8234msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8235msgid "Chair Lift" 8236msgstr "" 8237 8238#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:619 8239msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8240msgid "Mixed Lift" 8241msgstr "" 8242 8243#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:620 8244msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8245msgid "Drag Lift" 8246msgstr "" 8247 8248#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:621 8249msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8250msgid "T-Bar" 8251msgstr "" 8252 8253#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:622 8254msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8255msgid "J-Bar" 8256msgstr "" 8257 8258#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:623 8259#, fuzzy 8260#| msgid "Boundaries" 8261msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8262msgid "Platter" 8263msgstr "Teorainneacha" 8264 8265#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:624 8266#, fuzzy 8267#| msgid "Crater" 8268msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8269msgid "Rope Tow" 8270msgstr "Cráitéar" 8271 8272#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:625 8273msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8274msgid "Magic Carpet" 8275msgstr "" 8276 8277#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:626 8278msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8279msgid "Zip Line" 8280msgstr "" 8281 8282#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:627 8283msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8284msgid "Goods" 8285msgstr "" 8286 8287#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:628 8288msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8289msgid "Downhill Piste" 8290msgstr "" 8291 8292#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:629 8293msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8294msgid "Nordic Piste" 8295msgstr "" 8296 8297#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:630 8298msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8299msgid "Skitour" 8300msgstr "" 8301 8302#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:631 8303msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8304msgid "Sled Piste" 8305msgstr "" 8306 8307#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:632 8308msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8309msgid "Winter Hike" 8310msgstr "" 8311 8312#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:633 8313msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8314msgid "Sleigh Piste" 8315msgstr "" 8316 8317#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:634 8318msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8319msgid "Ice Skate" 8320msgstr "" 8321 8322#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:635 8323#, fuzzy 8324#| msgid "Park" 8325msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8326msgid "Snow Park" 8327msgstr "Páirc" 8328 8329#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:636 8330msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8331msgid "Ski Playground" 8332msgstr "" 8333 8334#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:637 8335msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8336msgid "Ski Jump" 8337msgstr "" 8338 8339#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:638 8340msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8341msgid "Admin Boundary (Level 1)" 8342msgstr "" 8343 8344#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:639 8345msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8346msgid "Admin Boundary (Level 2)" 8347msgstr "" 8348 8349#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:640 8350msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8351msgid "Admin Boundary (Level 3)" 8352msgstr "" 8353 8354#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:641 8355msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8356msgid "Admin Boundary (Level 4)" 8357msgstr "" 8358 8359#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:642 8360msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8361msgid "Admin Boundary (Level 5)" 8362msgstr "" 8363 8364#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:643 8365msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8366msgid "Admin Boundary (Level 6)" 8367msgstr "" 8368 8369#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:644 8370msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8371msgid "Admin Boundary (Level 7)" 8372msgstr "" 8373 8374#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:645 8375msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8376msgid "Admin Boundary (Level 8)" 8377msgstr "" 8378 8379#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:646 8380msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8381msgid "Admin Boundary (Level 9)" 8382msgstr "" 8383 8384#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:647 8385msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8386msgid "Admin Boundary (Level 10)" 8387msgstr "" 8388 8389#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:648 8390msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8391msgid "Admin Boundary (Level 11)" 8392msgstr "" 8393 8394#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:649 8395#, fuzzy 8396#| msgid "Boundaries" 8397msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8398msgid "Boundary (Maritime)" 8399msgstr "Teorainneacha" 8400 8401#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:650 8402#, fuzzy 8403#| msgid "Land" 8404msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8405msgid "Land Mass" 8406msgstr "Talamh" 8407 8408#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:651 8409msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8410msgid "Urban Area" 8411msgstr "" 8412 8413#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:652 8414#, fuzzy 8415#| msgid "International" 8416msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8417msgid "International Date Line" 8418msgstr "Idirnáisiúnta" 8419 8420#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:653 8421msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8422msgid "Bathymetry" 8423msgstr "" 8424 8425#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:654 8426msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8427msgid "Canal" 8428msgstr "" 8429 8430#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:655 8431#, fuzzy 8432#| msgid "Terrain" 8433msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8434msgid "Drain" 8435msgstr "Tír-raon" 8436 8437#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:656 8438msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8439msgid "Ditch" 8440msgstr "" 8441 8442#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:657 8443msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8444msgid "Stream" 8445msgstr "" 8446 8447#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:658 8448#, fuzzy 8449#| msgid "River" 8450msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8451msgid "River" 8452msgstr "Abhainn" 8453 8454#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:659 8455msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8456msgid "Weir" 8457msgstr "" 8458 8459#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:660 8460#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:661 8461#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:662 8462#, fuzzy 8463#| msgid "Crosshairs" 8464msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8465msgid "Crosswalk" 8466msgstr "Crosribí" 8467 8468#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:663 8469#, fuzzy 8470#| msgid "train station" 8471msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8472msgid "Railway Crossing" 8473msgstr "stáisiún traenach" 8474 8475#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:664 8476msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8477msgid "Door" 8478msgstr "" 8479 8480#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:666 8481msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8482msgid "Room" 8483msgstr "" 8484 8485#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 8486#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:48 8487msgctxt "GeoDataCoordinates|North direction terms" 8488msgid "*" 8489msgstr "" 8490 8491#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 8492#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:51 8493msgctxt "GeoDataCoordinates|East direction terms" 8494msgid "*" 8495msgstr "" 8496 8497#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 8498#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:54 8499msgctxt "GeoDataCoordinates|South direction terms" 8500msgid "*" 8501msgstr "" 8502 8503#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 8504#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:57 8505msgctxt "GeoDataCoordinates|West direction terms" 8506msgid "*" 8507msgstr "" 8508 8509#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols 8510#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:95 8511msgctxt "GeoDataCoordinates|Degree symbol terms" 8512msgid "*" 8513msgstr "" 8514 8515#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols 8516#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:98 8517msgctxt "GeoDataCoordinates|Minutes symbol terms" 8518msgid "*" 8519msgstr "" 8520 8521#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols 8522#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:101 8523msgctxt "GeoDataCoordinates|Seconds symbol terms" 8524msgid "*" 8525msgstr "" 8526 8527#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:207 8528msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8529msgid "Detour" 8530msgstr "" 8531 8532#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:208 8533#, fuzzy 8534#| msgid "Clear" 8535msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8536msgid "Ferry Route" 8537msgstr "Glan" 8538 8539#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:209 8540#, fuzzy 8541#| msgid "Terrain" 8542msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8543msgid "Train" 8544msgstr "Tír-raon" 8545 8546#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:210 8547#, fuzzy 8548#| msgid "Subway" 8549msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8550msgid "Subway" 8551msgstr "Fobhealach" 8552 8553#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:211 8554msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8555msgid "Tram" 8556msgstr "" 8557 8558#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:212 8559msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8560msgid "Bus" 8561msgstr "" 8562 8563#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:213 8564msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8565msgid "Trolley Bus" 8566msgstr "" 8567 8568#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:214 8569#, fuzzy 8570#| msgid "Bicycle" 8571msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8572msgid "Bicycle Route" 8573msgstr "Rothar" 8574 8575#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:215 8576#, fuzzy 8577#| msgid "Mountain" 8578msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8579msgid "Mountainbike Route" 8580msgstr "Sliabh" 8581 8582#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:216 8583#, fuzzy 8584#| msgid "&Open..." 8585msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8586msgid "Walking Route" 8587msgstr "&Oscail..." 8588 8589#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:217 8590#, fuzzy 8591#| msgid "&Open..." 8592msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8593msgid "Hiking Route" 8594msgstr "&Oscail..." 8595 8596#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:218 8597#, fuzzy 8598#| msgid "Bridleway" 8599msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8600msgid "Bridleway" 8601msgstr "Cosán Marcaíochta" 8602 8603#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:219 8604#, fuzzy 8605#| msgid "Routing" 8606msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8607msgid "Inline Skates Route" 8608msgstr "Ródú" 8609 8610#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:220 8611msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8612msgid "Downhill Piste" 8613msgstr "" 8614 8615#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:221 8616msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8617msgid "Nordic Ski Trail" 8618msgstr "" 8619 8620#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:222 8621msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8622msgid "Skitour" 8623msgstr "" 8624 8625#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:223 8626msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8627msgid "Sled Trail" 8628msgstr "" 8629 8630#: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:35 8631#, fuzzy, qt-format 8632#| msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'" 8633msgctxt "QObject|" 8634msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'" 8635msgstr "" 8636"Níorbh fhéidir ábhar téacs i mac clibe <maximum> a thiontú go slánuimhir. Ba " 8637"é: '%1'" 8638 8639#: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:35 8640#, fuzzy, qt-format 8641#| msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'" 8642msgctxt "QObject|" 8643msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'" 8644msgstr "" 8645"Níorbh fhéidir ábhar téacs i mac clibe <minimum> a thiontú go slánuimhir. Ba " 8646"é: '%1'" 8647 8648#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:87 8649#, fuzzy, qt-format 8650#| msgid "Parsing failed. Still %1 unclosed tag(s) after document end." 8651msgctxt "QObject|" 8652msgid "Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. " 8653msgid_plural "" 8654"Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. " 8655msgstr[0] "" 8656"Theip ar pharsáil. Tá %1 clib gan dúnadh tar éis dheireadh na cáipéise." 8657msgstr[1] "" 8658"Theip ar pharsáil. Tá %1 clib gan dúnadh tar éis dheireadh na cáipéise." 8659msgstr[2] "" 8660"Theip ar pharsáil. Tá %1 clib gan dúnadh tar éis dheireadh na cáipéise." 8661msgstr[3] "" 8662"Theip ar pharsáil. Tá %1 clib gan dúnadh tar éis dheireadh na cáipéise." 8663msgstr[4] "" 8664"Theip ar pharsáil. Tá %1 clib gan dúnadh tar éis dheireadh na cáipéise." 8665 8666#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:124 8667#, fuzzy, qt-format 8668#| msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . " 8669msgctxt "QObject|" 8670msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . " 8671msgstr "Earráid pharsála ag líne %1, colún %2." 8672 8673#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:126 8674#, fuzzy 8675#| msgid "This is an Invalid File" 8676msgctxt "QObject|" 8677msgid "This is an Invalid File" 8678msgstr "Is comhad neamhbhailí é seo" 8679 8680#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:181 8681#, fuzzy 8682#| msgid "Name" 8683msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 8684msgid "Name" 8685msgstr "Ainm" 8686 8687#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:183 8688msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 8689msgid "Type" 8690msgstr "" 8691 8692#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:185 8693#, fuzzy 8694#| msgid "Population:" 8695msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 8696msgid "Popularity" 8697msgstr "Daonra:" 8698 8699#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:187 8700msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|Popularity index" 8701msgid "PopIndex" 8702msgstr "" 8703 8704#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:243 8705msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 8706msgid "Playlist" 8707msgstr "" 8708 8709#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:165 8710#, fuzzy, qt-format 8711#| msgid "Current Location: %1" 8712msgctxt "Marble::TargetModel|" 8713msgid "Current Location: %1" 8714msgstr "Láthair Reatha: %1" 8715 8716#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:194 8717#, fuzzy 8718#| msgid "Home" 8719msgctxt "Marble::TargetModel|" 8720msgid "Home" 8721msgstr "Baile" 8722 8723#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:351 8724msgctxt "Marble::GoToDialog|" 8725msgid "Address or search term" 8726msgstr "" 8727 8728#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:437 8729#, qt-format 8730msgctxt "QObject|Number of search results" 8731msgid "%n result(s) found." 8732msgid_plural "%n result(s) found." 8733msgstr[0] "" 8734msgstr[1] "" 8735msgstr[2] "" 8736msgstr[3] "" 8737msgstr[4] "" 8738 8739#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:14 8740#, fuzzy 8741#| msgid "&Go To..." 8742msgctxt "GoTo|" 8743msgid "Go To..." 8744msgstr "Téigh &Go..." 8745 8746#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:78 8747msgctxt "GoTo|" 8748msgid "" 8749"Enter a search term and press Enter. <a href=\"https://userbase.kde.org/" 8750"Marble/Search\">Details...</a>" 8751msgstr "" 8752 8753#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:93 8754msgctxt "GoTo|" 8755msgid "Browse" 8756msgstr "" 8757 8758#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:103 8759#, fuzzy 8760#| msgid "Search" 8761msgctxt "GoTo|" 8762msgid "Search" 8763msgstr "Cuardaigh" 8764 8765#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:17 8766msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8767msgid "Select a geographic region" 8768msgstr "" 8769 8770#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:41 8771#, fuzzy 8772#| msgid "Altitude" 8773msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8774msgid "Northern Latitude" 8775msgstr "Airde" 8776 8777#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:47 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:99 8778#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:151 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:203 8779msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8780msgid "°" 8781msgstr "" 8782 8783#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:66 8784#, fuzzy 8785#| msgid "N" 8786msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8787msgid "&N" 8788msgstr "T" 8789 8790#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:93 8791msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8792msgid "Western Longitude" 8793msgstr "" 8794 8795#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:118 8796#, fuzzy 8797#| msgid "W" 8798msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8799msgid "&W" 8800msgstr "I" 8801 8802#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:145 8803msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8804msgid "Eastern Longitude" 8805msgstr "" 8806 8807#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:170 8808#, fuzzy 8809#| msgid "E" 8810msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8811msgid "&E" 8812msgstr "O" 8813 8814#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:197 8815#, fuzzy 8816#| msgid "Altitude" 8817msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8818msgid "Southern Latitude" 8819msgstr "Airde" 8820 8821#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:222 8822#, fuzzy 8823#| msgid "S" 8824msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8825msgid "&S" 8826msgstr "D" 8827 8828#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:129 8829msgctxt "Marble::LatLonEdit|" 8830msgid "°" 8831msgstr "" 8832 8833#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:179 src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:338 8834#, fuzzy 8835#| msgid "'" 8836msgctxt "Marble::LatLonEdit|" 8837msgid "'" 8838msgstr "'" 8839 8840#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:180 8841#, fuzzy 8842#| msgid "\"" 8843msgctxt "Marble::LatLonEdit|" 8844msgid "\"" 8845msgstr "\"" 8846 8847#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:526 8848#, fuzzy 8849#| msgid "E" 8850msgctxt "Marble::LatLonEdit|East, the direction" 8851msgid "E" 8852msgstr "O" 8853 8854#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:527 8855#, fuzzy 8856#| msgid "W" 8857msgctxt "Marble::LatLonEdit|West, the direction" 8858msgid "W" 8859msgstr "I" 8860 8861#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:530 8862#, fuzzy 8863#| msgid "N" 8864msgctxt "Marble::LatLonEdit|North, the direction" 8865msgid "N" 8866msgstr "T" 8867 8868#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:531 8869#, fuzzy 8870#| msgid "S" 8871msgctxt "Marble::LatLonEdit|South, the direction" 8872msgid "S" 8873msgstr "D" 8874 8875#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:28 8876msgctxt "LatLonEditPrivate|" 8877msgid "°" 8878msgstr "" 8879 8880#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:38 8881msgctxt "LatLonEditPrivate|" 8882msgid "′" 8883msgstr "" 8884 8885#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:54 8886msgctxt "LatLonEditPrivate|" 8887msgid "″" 8888msgstr "" 8889 8890#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:14 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:14 8891#, fuzzy 8892#| msgid "Legend" 8893msgctxt "LegendWidget|" 8894msgid "Legend" 8895msgstr "Eochair eolais" 8896 8897#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:21 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:21 8898msgctxt "LegendWidget|" 8899msgid "about:blank" 8900msgstr "" 8901 8902#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:252 8903#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:274 8904#, fuzzy 8905#| msgid "Installing %1" 8906msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8907msgid "Install" 8908msgstr "%1 á shuiteáil" 8909 8910#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:253 8911#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:292 8912#, fuzzy 8913#| msgid "&Remove Measure Points" 8914msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8915msgid "Remove" 8916msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 8917 8918#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:254 8919#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:289 8920#, fuzzy 8921#| msgid "Cancel" 8922msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8923msgid "Cancel" 8924msgstr "Cealaigh" 8925 8926#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:255 8927msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8928msgid "Upgrade" 8929msgstr "" 8930 8931#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:279 8932#, fuzzy 8933#| msgid "Update" 8934msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8935msgid "Update" 8936msgstr "Nuashonraigh" 8937 8938#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:284 8939#, fuzzy 8940#| msgid "&Open..." 8941msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8942msgid "Open" 8943msgstr "&Oscail..." 8944 8945#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.ui:14 8946#, fuzzy 8947#| msgid "Installing %1" 8948msgctxt "MapThemeDownloadDialog|" 8949msgid "Install Maps" 8950msgstr "%1 á shuiteáil" 8951 8952#: src/lib/marble/MapThemeManager.cpp:402 8953#, fuzzy 8954#| msgid "Name" 8955msgctxt "QObject|" 8956msgid "Name" 8957msgstr "Ainm" 8958 8959#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:112 8960#, fuzzy 8961#| msgid "File View" 8962msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8963msgid "Globe View" 8964msgstr "Amharc Comhaid" 8965 8966#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:117 8967#, fuzzy 8968#| msgid "Geographic Pole" 8969msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8970msgid "Spherical view" 8971msgstr "Mol Geografach" 8972 8973#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:124 src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:132 8974#, fuzzy 8975#| msgctxt "the planet" 8976#| msgid "Mercury" 8977msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8978msgid "Mercator View" 8979msgstr "Mearcair" 8980 8981#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:138 8982#, fuzzy 8983#| msgid "File View" 8984msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8985msgid "Flat View" 8986msgstr "Amharc Comhaid" 8987 8988#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:144 8989msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8990msgid "Gnomonic view" 8991msgstr "" 8992 8993#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:150 8994#, fuzzy 8995#| msgid "Geographic Pole" 8996msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8997msgid "Stereographic view" 8998msgstr "Mol Geografach" 8999 9000#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:156 9001msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9002msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area view" 9003msgstr "" 9004 9005#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:162 9006msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9007msgid "Azimuthal Equidistant view" 9008msgstr "" 9009 9010#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:168 9011msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9012msgid "Perspective Globe view" 9013msgstr "" 9014 9015#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:646 9016msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9017msgid "&Show Large Icons" 9018msgstr "" 9019 9020#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:649 9021#, fuzzy 9022#| msgid "&Favorite" 9023msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9024msgid "&Favorite" 9025msgstr "Mo Rogha &Fillteán" 9026 9027#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:654 9028#, fuzzy 9029#| msgid "&Create a New Map..." 9030msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9031msgid "&Create a New Map..." 9032msgstr "&Cruthaigh Mapa Nua..." 9033 9034#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:656 9035msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9036msgid "&Delete Map Theme" 9037msgstr "" 9038 9039# program name 9040#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:663 9041#, fuzzy 9042#| msgid "Marble" 9043msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9044msgid "Marble" 9045msgstr "Marble" 9046 9047#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:664 9048#, qt-format 9049msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9050msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" 9051msgstr "" 9052 9053#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:14 9054#, fuzzy 9055#| msgid "Map View" 9056msgctxt "MapViewWidget|" 9057msgid "Map View" 9058msgstr "Amharc Mapa" 9059 9060#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:27 9061#, fuzzy 9062#| msgid "Location" 9063msgctxt "MapViewWidget|" 9064msgid "&Projection" 9065msgstr "Suíomh" 9066 9067#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:41 9068msgctxt "MapViewWidget|" 9069msgid "Globe" 9070msgstr "" 9071 9072#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:50 9073#, fuzzy 9074#| msgid "Plain Map" 9075msgctxt "MapViewWidget|" 9076msgid "Flat Map" 9077msgstr "Mapa Simplí" 9078 9079#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:59 9080#, fuzzy 9081#| msgctxt "the planet" 9082#| msgid "Mercury" 9083msgctxt "MapViewWidget|" 9084msgid "Mercator" 9085msgstr "Mearcair" 9086 9087#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:68 9088msgctxt "MapViewWidget|" 9089msgid "Gnomonic" 9090msgstr "" 9091 9092#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:77 9093#, fuzzy 9094#| msgid "Geographic Pole" 9095msgctxt "MapViewWidget|" 9096msgid "Stereographic" 9097msgstr "Mol Geografach" 9098 9099#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:86 9100msgctxt "MapViewWidget|" 9101msgid "Lambert Azimuthal Equal Area" 9102msgstr "" 9103 9104#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:95 9105msgctxt "MapViewWidget|" 9106msgid "Azimuthal Equidistant" 9107msgstr "" 9108 9109#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:104 9110msgctxt "MapViewWidget|" 9111msgid "Vertical Perspective Globe" 9112msgstr "" 9113 9114#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:126 9115msgctxt "MapViewWidget|" 9116msgid "&Celestial Body" 9117msgstr "" 9118 9119#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:165 9120#, fuzzy 9121#| msgid "&Theme" 9122msgctxt "MapViewWidget|" 9123msgid "&Theme" 9124msgstr "&Téama" 9125 9126#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:190 9127msgctxt "MapViewWidget|" 9128msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics." 9129msgstr "" 9130 9131#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:130 9132#, fuzzy 9133#| msgid "Overview Map" 9134msgctxt "Marble::PreviewDialog|" 9135msgid "Preview Map" 9136msgstr "Mapa Forbhreathnaithe" 9137 9138#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:236 src/lib/marble/MapWizard.cpp:242 9139msgctxt "Marble::MapWizard|" 9140msgid "Error while parsing" 9141msgstr "" 9142 9143#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:236 9144msgctxt "Marble::MapWizard|" 9145msgid "Wizard cannot parse server's response" 9146msgstr "" 9147 9148#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:242 9149msgctxt "Marble::MapWizard|" 9150msgid "Server is not a Web Map Server." 9151msgstr "" 9152 9153#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:310 9154#, fuzzy 9155#| msgid "Custom" 9156msgctxt "Marble::MapWizard|" 9157msgid "Custom" 9158msgstr "Saincheaptha" 9159 9160#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:491 src/lib/marble/MapWizard.cpp:498 9161msgctxt "Marble::MapWizard|" 9162msgid "Base Tile" 9163msgstr "" 9164 9165#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:492 9166msgctxt "Marble::MapWizard|" 9167msgid "The base tile could not be downloaded." 9168msgstr "" 9169 9170#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:499 9171#, qt-format 9172msgctxt "Marble::MapWizard|" 9173msgid "" 9174"The base tile could not be downloaded successfully. The server replied:\n" 9175"\n" 9176"%1" 9177msgstr "" 9178 9179#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:618 src/lib/marble/MapWizard.cpp:621 9180#, fuzzy 9181#| msgid "Archiving failed" 9182msgctxt "Marble::MapWizard|" 9183msgid "Archiving failed" 9184msgstr "Theip ar chartlannú" 9185 9186#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:618 9187msgctxt "Marble::MapWizard|" 9188msgid "Archiving process cannot be started." 9189msgstr "" 9190 9191#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:621 9192#, fuzzy 9193#| msgid "Archiving failed" 9194msgctxt "Marble::MapWizard|" 9195msgid "Archiving process crashed." 9196msgstr "Theip ar chartlannú" 9197 9198#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:656 src/lib/marble/MapWizard.cpp:664 9199#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:673 9200msgctxt "Marble::MapWizard|" 9201msgid "Source Image" 9202msgstr "" 9203 9204#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:657 9205msgctxt "Marble::MapWizard|" 9206msgid "Please specify a source image." 9207msgstr "" 9208 9209#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:665 9210msgctxt "Marble::MapWizard|" 9211msgid "" 9212"The source image you specified does not exist. Please specify a different " 9213"one." 9214msgstr "" 9215 9216#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:674 9217msgctxt "Marble::MapWizard|" 9218msgid "" 9219"The source image you specified does not seem to be an image. Please specify " 9220"a different image file." 9221msgstr "" 9222 9223#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:683 9224#, fuzzy 9225#| msgid "Map Title" 9226msgctxt "Marble::MapWizard|" 9227msgid "Map Title" 9228msgstr "Teideal an Mhapa" 9229 9230#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:683 9231msgctxt "Marble::MapWizard|" 9232msgid "Please specify a map title." 9233msgstr "" 9234 9235#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:690 src/lib/marble/MapWizard.cpp:698 9236#, fuzzy 9237#| msgid "Map Name" 9238msgctxt "Marble::MapWizard|" 9239msgid "Map Name" 9240msgstr "Ainm an Mhapa" 9241 9242#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:690 9243msgctxt "Marble::MapWizard|" 9244msgid "Please specify a map name." 9245msgstr "" 9246 9247#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:699 9248#, qt-format 9249msgctxt "Marble::MapWizard|" 9250msgid "" 9251"Please specify another map name, since there is already a map named \"%1\"." 9252msgstr "" 9253 9254#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:706 9255msgctxt "Marble::MapWizard|" 9256msgid "Preview Image" 9257msgstr "" 9258 9259#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:706 9260msgctxt "Marble::MapWizard|" 9261msgid "Please specify a preview image." 9262msgstr "" 9263 9264#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:890 9265#, fuzzy 9266#| msgid "Geographic Pole" 9267msgctxt "Marble::MapWizard|" 9268msgid "Geographic Pole" 9269msgstr "Mol Geografach" 9270 9271#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:896 9272#, fuzzy 9273#| msgid "Magnetic Pole" 9274msgctxt "Marble::MapWizard|" 9275msgid "Magnetic Pole" 9276msgstr "Pol Maighnéadach" 9277 9278#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:902 9279#, fuzzy 9280#| msgid "Airport" 9281msgctxt "Marble::MapWizard|" 9282msgid "Airport" 9283msgstr "Aerfort" 9284 9285#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:908 9286#, fuzzy 9287#| msgid "Shipwreck" 9288msgctxt "Marble::MapWizard|" 9289msgid "Shipwreck" 9290msgstr "Long Bhriste" 9291 9292#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:914 9293#, fuzzy 9294#| msgctxt "the planet" 9295#| msgid "Mercury" 9296msgctxt "Marble::MapWizard|" 9297msgid "Observatory" 9298msgstr "Mearcair" 9299 9300#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:936 9301#, fuzzy 9302#| msgid "Mountain" 9303msgctxt "Marble::MapWizard|" 9304msgid "Mountain" 9305msgstr "Sliabh" 9306 9307#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:942 9308#, fuzzy 9309#| msgid "Volcano" 9310msgctxt "Marble::MapWizard|" 9311msgid "Volcano" 9312msgstr "Bolcán" 9313 9314#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:973 9315#, fuzzy 9316#| msgid "International" 9317msgctxt "Marble::MapWizard|" 9318msgid "International" 9319msgstr "Idirnáisiúnta" 9320 9321#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:979 9322#, fuzzy 9323#| msgid "State" 9324msgctxt "Marble::MapWizard|" 9325msgid "State" 9326msgstr "Stát" 9327 9328#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1083 9329msgctxt "Marble::MapWizard|" 9330msgid "Problem while creating files" 9331msgstr "" 9332 9333#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1083 9334msgctxt "Marble::MapWizard|" 9335msgid "Check if a theme with the same name exists." 9336msgstr "" 9337 9338#: src/lib/marble/MapWizard.ui:20 9339msgctxt "MapWizard|" 9340msgid "Map Theme Creation Wizard" 9341msgstr "" 9342 9343#: src/lib/marble/MapWizard.ui:36 9344#, fuzzy 9345#| msgid "" 9346#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 9347#| "css\">\n" 9348#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9349#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 9350#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 9351#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9352#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 9353#| "\"></p>\n" 9354#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9355#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">(c) 2007, The Marble " 9356#| "Project</p>\n" 9357#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9358#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; " 9359#| "font-style:italic;\"></p>\n" 9360#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9361#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/" 9362#| "marble</p></body></html>" 9363msgctxt "MapWizard|" 9364msgid "" 9365"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9366"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9367"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9368"\">\n" 9369"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9370"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9371"weight:400; font-style:normal;\">\n" 9372"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9373"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9374"weight:600;\">Welcome to the Map Creation Wizard!</span></p>\n" 9375"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9376"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 9377"p>\n" 9378"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9379"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">We will guide you through " 9380"the process of creating a map theme for Marble. In the end you will have " 9381"your own map that you can view in Marble.</p>\n" 9382"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9383"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the source " 9384"that you want to use for the data of your map theme:</p>\n" 9385"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; " 9386"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 9387"p></body></html>" 9388msgstr "" 9389"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9390"\">\n" 9391"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9392"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9393"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 9394"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9395"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 9396"p>\n" 9397"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9398"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">© 2007, Tionscadal Marble</" 9399"p>\n" 9400"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9401"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 9402"style:italic;\"></p>\n" 9403"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9404"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/marble</" 9405"p></body></html>" 9406 9407#: src/lib/marble/MapWizard.ui:57 9408msgctxt "MapWizard|" 9409msgid "" 9410"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS " 9411"protocol." 9412msgstr "" 9413 9414#: src/lib/marble/MapWizard.ui:60 9415msgctxt "MapWizard|" 9416msgid "Web Map Service (WMS)" 9417msgstr "" 9418 9419#: src/lib/marble/MapWizard.ui:70 9420msgctxt "MapWizard|" 9421msgid "" 9422"You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk." 9423msgstr "" 9424 9425#: src/lib/marble/MapWizard.ui:73 9426msgctxt "MapWizard|" 9427msgid "A single image showing the whole world" 9428msgstr "" 9429 9430#: src/lib/marble/MapWizard.ui:80 9431msgctxt "MapWizard|" 9432msgid "" 9433"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static " 9434"URL." 9435msgstr "" 9436 9437#: src/lib/marble/MapWizard.ui:83 9438msgctxt "MapWizard|" 9439msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)" 9440msgstr "" 9441 9442#: src/lib/marble/MapWizard.ui:94 9443#, fuzzy 9444#| msgid "" 9445#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9446#| "REC-html40/strict.dtd\">\n" 9447#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 9448#| "css\">\n" 9449#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9450#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; " 9451#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 9452#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9453#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9454#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>" 9455msgctxt "MapWizard|" 9456msgid "" 9457"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9458"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9459"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9460"\">\n" 9461"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9462"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9463"weight:400; font-style:normal;\">\n" 9464"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9465"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9466"weight:600;\">WMS Server</span></p>\n" 9467"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9468"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose a <a href=" 9469"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\"><span style=\" text-" 9470"decoration: underline; color:#0057ae;\">WMS</span></a> server or enter a " 9471"custom server URL.</p></body></html>" 9472msgstr "" 9473"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9474"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9475"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9476"\">\n" 9477"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9478"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; " 9479"font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 9480"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9481"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9482"weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>" 9483 9484#: src/lib/marble/MapWizard.ui:124 9485msgctxt "MapWizard|" 9486msgid "WMS Server:" 9487msgstr "" 9488 9489#: src/lib/marble/MapWizard.ui:135 9490#, fuzzy 9491#| msgid "Custom" 9492msgctxt "MapWizard|" 9493msgid "Custom" 9494msgstr "Saincheaptha" 9495 9496#: src/lib/marble/MapWizard.ui:143 9497msgctxt "MapWizard|" 9498msgid "URL:" 9499msgstr "" 9500 9501#: src/lib/marble/MapWizard.ui:153 9502#, fuzzy 9503#| msgid "http://" 9504msgctxt "MapWizard|" 9505msgid "https://" 9506msgstr "http://" 9507 9508#: src/lib/marble/MapWizard.ui:179 9509msgctxt "MapWizard|" 9510msgid "Available Maps:" 9511msgstr "" 9512 9513#: src/lib/marble/MapWizard.ui:196 9514#, fuzzy 9515#| msgid "" 9516#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 9517#| "css\">\n" 9518#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9519#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 9520#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 9521#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9522#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 9523#| "\"></p>\n" 9524#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9525#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">(c) 2007, The Marble " 9526#| "Project</p>\n" 9527#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9528#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; " 9529#| "font-style:italic;\"></p>\n" 9530#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9531#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/" 9532#| "marble</p></body></html>" 9533msgctxt "MapWizard|" 9534msgid "" 9535"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9536"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9537"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9538"\">\n" 9539"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9540"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9541"weight:400; font-style:normal;\">\n" 9542"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9543"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9544"weight:600;\">World Map Bitmap Image</span></p>\n" 9545"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9546"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 9547"weight:600;\"></p>\n" 9548"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9549"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the location " 9550"of a world map that is stored in a single image file (JPG, PNG, etc.). It " 9551"needs to be provided in <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 9552"Equirectangular_projection\"><span style=\" text-decoration: underline; " 9553"color:#0057ae;\">Equirectangular projection</span></a>, so the shape should " 9554"look like this (size ratio: 2:1):</p>\n" 9555"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9556"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/data/svg/" 9557"worldmap.svg\" width=\"150\" /></p></body></html>" 9558msgstr "" 9559"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9560"\">\n" 9561"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9562"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9563"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 9564"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9565"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 9566"p>\n" 9567"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9568"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">© 2007, Tionscadal Marble</" 9569"p>\n" 9570"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9571"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 9572"style:italic;\"></p>\n" 9573"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9574"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/marble</" 9575"p></body></html>" 9576 9577#: src/lib/marble/MapWizard.ui:215 9578msgctxt "MapWizard|" 9579msgid "Source Image:" 9580msgstr "" 9581 9582#: src/lib/marble/MapWizard.ui:231 src/lib/marble/MapWizard.ui:481 9583#, fuzzy 9584#| msgid "..." 9585msgctxt "MapWizard|" 9586msgid "..." 9587msgstr "..." 9588 9589#: src/lib/marble/MapWizard.ui:257 9590msgctxt "MapWizard|" 9591msgid "" 9592"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9593"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9594"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9595"\">\n" 9596"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9597"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-" 9598"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 9599"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9600"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9601"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">URL Scheme for Indexed Tiles</span></" 9602"p>\n" 9603"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9604"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9605"family:'Sans Serif';\">Please enter the URL used for downloading individual " 9606"tiles. Use the placeholders </span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; " 9607"font-style:italic;\">{x}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, " 9608"</span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{y}</" 9609"span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, and </span><span style=\" " 9610"font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{zoomLevel}</span><span style=" 9611"\" font-family:'Sans Serif';\"> to reference a tile from the index.</span></" 9612"p></body></html>" 9613msgstr "" 9614 9615#: src/lib/marble/MapWizard.ui:293 9616msgctxt "MapWizard|" 9617msgid "URL Scheme:" 9618msgstr "" 9619 9620#: src/lib/marble/MapWizard.ui:332 9621#, fuzzy 9622#| msgid "" 9623#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9624#| "REC-html40/strict.dtd\">\n" 9625#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 9626#| "css\">\n" 9627#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9628#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; " 9629#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 9630#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9631#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9632#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>" 9633msgctxt "MapWizard|" 9634msgid "" 9635"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9636"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9637"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9638"\">\n" 9639"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9640"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-" 9641"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 9642"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9643"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9644"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">General Information</span></p>\n" 9645"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9646"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9647"family:'Sans Serif';\">Please specify a title, a name and an icon for your " 9648"new map. Add a description to let users know what your map is about. </" 9649"span></p></body></html>" 9650msgstr "" 9651"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9652"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9653"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9654"\">\n" 9655"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9656"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; " 9657"font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 9658"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9659"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9660"weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>" 9661 9662#: src/lib/marble/MapWizard.ui:347 9663#, fuzzy 9664#| msgid "Map Title" 9665msgctxt "MapWizard|" 9666msgid "Map Title:" 9667msgstr "Teideal an Mhapa" 9668 9669#: src/lib/marble/MapWizard.ui:360 9670msgctxt "MapWizard|" 9671msgid "A short concise name for your map theme." 9672msgstr "" 9673 9674#: src/lib/marble/MapWizard.ui:367 src/lib/marble/MapWizard.ui:563 9675#, fuzzy 9676#| msgid "Map Name" 9677msgctxt "MapWizard|" 9678msgid "Map Name:" 9679msgstr "Ainm an Mhapa" 9680 9681#: src/lib/marble/MapWizard.ui:377 9682msgctxt "MapWizard|" 9683msgid "The lowercase map theme id." 9684msgstr "" 9685 9686#: src/lib/marble/MapWizard.ui:380 9687msgctxt "MapWizard|" 9688msgid "The folder name of your new theme." 9689msgstr "" 9690 9691#: src/lib/marble/MapWizard.ui:387 9692#, fuzzy 9693#| msgid "Description" 9694msgctxt "MapWizard|" 9695msgid "Description:" 9696msgstr "Cur Síos" 9697 9698#: src/lib/marble/MapWizard.ui:400 9699msgctxt "MapWizard|" 9700msgid "" 9701"A short description of your map theme. Here you can provide information " 9702"about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your " 9703"map theme." 9704msgstr "" 9705 9706#: src/lib/marble/MapWizard.ui:403 9707msgctxt "MapWizard|" 9708msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting." 9709msgstr "" 9710 9711#: src/lib/marble/MapWizard.ui:410 src/lib/marble/MapWizard.ui:603 9712msgctxt "MapWizard|" 9713msgid "Preview Image:" 9714msgstr "" 9715 9716#: src/lib/marble/MapWizard.ui:436 9717msgctxt "MapWizard|" 9718msgid "preview image" 9719msgstr "" 9720 9721#: src/lib/marble/MapWizard.ui:443 9722#, fuzzy 9723#| msgid "&Configure..." 9724msgctxt "MapWizard|" 9725msgid "Change..." 9726msgstr "&Cumraigh..." 9727 9728#: src/lib/marble/MapWizard.ui:471 9729#, fuzzy 9730#| msgid "Legend" 9731msgctxt "MapWizard|" 9732msgid "Legend Image:" 9733msgstr "Eochair eolais" 9734 9735#: src/lib/marble/MapWizard.ui:495 9736msgctxt "MapWizard|" 9737msgid "Places of Interest" 9738msgstr "" 9739 9740#: src/lib/marble/MapWizard.ui:502 9741msgctxt "MapWizard|" 9742msgid "Populated Places" 9743msgstr "" 9744 9745#: src/lib/marble/MapWizard.ui:509 9746#, fuzzy 9747#| msgid "Terrain" 9748msgctxt "MapWizard|" 9749msgid "Terrain" 9750msgstr "Tír-raon" 9751 9752#: src/lib/marble/MapWizard.ui:516 9753#, fuzzy 9754#| msgid "Coordinate Grid" 9755msgctxt "MapWizard|" 9756msgid "Coordinate Grid" 9757msgstr "Greille Comhordanáidí" 9758 9759#: src/lib/marble/MapWizard.ui:523 9760msgctxt "MapWizard|" 9761msgid "Border Lines" 9762msgstr "" 9763 9764#: src/lib/marble/MapWizard.ui:538 9765#, fuzzy 9766#| msgid "" 9767#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 9768#| "css\">\n" 9769#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9770#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 9771#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 9772#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9773#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 9774#| "\"></p>\n" 9775#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9776#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">(c) 2007, The Marble " 9777#| "Project</p>\n" 9778#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9779#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; " 9780#| "font-style:italic;\"></p>\n" 9781#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9782#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/" 9783#| "marble</p></body></html>" 9784msgctxt "MapWizard|" 9785msgid "" 9786"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9787"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9788"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9789"\">\n" 9790"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9791"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9792"weight:400; font-style:normal;\">\n" 9793"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9794"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9795"weight:600;\">Summary</span></p>\n" 9796"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9797"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Congratulations! You have " 9798"entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the " 9799"summary below carefully and press the "Finish" button to create " 9800"the theme. </p>\n" 9801"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9802"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please consider " 9803"contributing the map theme back to the Marble community if the license and " 9804"the terms of use allow for it.</p>\n" 9805"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; " 9806"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 9807"p></body></html>" 9808msgstr "" 9809"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9810"\">\n" 9811"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9812"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9813"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 9814"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9815"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 9816"p>\n" 9817"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9818"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">© 2007, Tionscadal Marble</" 9819"p>\n" 9820"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9821"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 9822"style:italic;\"></p>\n" 9823"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9824"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/marble</" 9825"p></body></html>" 9826 9827#: src/lib/marble/MapWizard.ui:570 9828msgctxt "MapWizard|" 9829msgid "Map name goes here." 9830msgstr "" 9831 9832#: src/lib/marble/MapWizard.ui:583 9833#, fuzzy 9834#| msgid "Map Name" 9835msgctxt "MapWizard|" 9836msgid "Map Theme:" 9837msgstr "Ainm an Mhapa" 9838 9839#: src/lib/marble/MapWizard.ui:590 9840msgctxt "MapWizard|" 9841msgid "Map theme goes here." 9842msgstr "" 9843 9844#: src/lib/marble/MapWizard.ui:610 9845msgctxt "MapWizard|" 9846msgid "Thumbnail image goes here." 9847msgstr "" 9848 9849#: src/lib/marble/MapWizard.ui:622 9850#, fuzzy 9851#| msgid "Overview Map" 9852msgctxt "MapWizard|" 9853msgid "Preview Map" 9854msgstr "Mapa Forbhreathnaithe" 9855 9856#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:60 9857#, fuzzy 9858#| msgid "Marble Virtual Globe" 9859msgctxt "QObject|" 9860msgid "Marble Virtual Globe" 9861msgstr "Cruinneog Fhíorúil Marble" 9862 9863#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:78 9864msgctxt "QObject|" 9865msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>" 9866msgstr "" 9867 9868#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:79 9869msgctxt "QObject|" 9870msgid "" 9871"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /" 9872"><i>Developer and Original Author</i></p>" 9873msgstr "" 9874 9875#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:81 9876msgctxt "QObject|" 9877msgid "" 9878"<p>Dennis Nienhüser <a href=\"mailto:nienhueser@kde.org" 9879"\">nienhueser@kde.org</a><br /><i>Routing, Navigation, Mobile</i></p>" 9880msgstr "" 9881 9882#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:83 9883msgctxt "QObject|" 9884msgid "" 9885"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs." 9886"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support, Mobile, Performance</i></p>" 9887msgstr "" 9888 9889#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:85 9890msgctxt "QObject|" 9891msgid "" 9892"<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org" 9893"\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma Integration, Bugfixes</i></p>" 9894msgstr "" 9895 9896#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:87 9897msgctxt "QObject|" 9898msgid "" 9899"<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /" 9900"><i>Geodata</i></p>" 9901msgstr "" 9902 9903#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:89 9904msgctxt "QObject|" 9905msgid "" 9906"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</" 9907"a><br /><i>OpenStreetMap Support, Download Management</i></p>" 9908msgstr "" 9909 9910#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:91 9911msgctxt "QObject|" 9912msgid "" 9913"<p>Florian Eßer <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-" 9914"aachen.de</a><br /><i>Elevation Profile</i></p>" 9915msgstr "" 9916 9917#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:93 9918msgctxt "QObject|" 9919msgid "" 9920"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers." 9921"net</a><br /><i>Amateur Radio Support</i></p>" 9922msgstr "" 9923 9924#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:95 9925msgctxt "QObject|" 9926msgid "" 9927"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx." 9928"de</a><br /><i>Online Services Support</i></p>" 9929msgstr "" 9930 9931#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:97 9932msgctxt "QObject|" 9933msgid "" 9934"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu." 9935"com</a><br /><i>Satellites</i></p>" 9936msgstr "" 9937 9938#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:99 9939msgctxt "QObject|" 9940msgid "" 9941"<p>René Küttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net" 9942"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Planetary Satellites</i></p>" 9943msgstr "" 9944 9945#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:101 9946msgctxt "QObject|" 9947msgid "" 9948"<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</" 9949"a><br /><i>Routing, Elevation Profile</i></p>" 9950msgstr "" 9951 9952#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:103 9953msgctxt "QObject|" 9954msgid "" 9955"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 9956"a><br /><i>KML and Windows Support</i></p>" 9957msgstr "" 9958 9959#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:105 9960msgctxt "QObject|" 9961msgid "" 9962"<p>Eckhart Wörner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware." 9963"de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>" 9964msgstr "" 9965 9966#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:107 9967#, fuzzy 9968#| msgid "Developer" 9969msgctxt "QObject|" 9970msgid "<b>Developers</b>" 9971msgstr "Forbróir" 9972 9973#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:108 9974msgctxt "QObject|" 9975msgid "" 9976"<p>Médéric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr" 9977"\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomical Observatories</i></p>" 9978msgstr "" 9979 9980#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:110 9981msgctxt "QObject|" 9982msgid "" 9983"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu." 9984"itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planet Filter, Bugfixes</i></p>" 9985msgstr "" 9986 9987#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:112 9988msgctxt "QObject|" 9989msgid "" 9990"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 9991"com</a><br /><i>Proxy Support</i></p>" 9992msgstr "" 9993 9994#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:114 9995msgctxt "QObject|" 9996msgid "" 9997"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /" 9998"><i>Network plugins</i></p>" 9999msgstr "" 10000 10001#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:116 10002msgctxt "QObject|" 10003msgid "" 10004"<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail." 10005"com</a><br /><i>Marble Runners, World-Clock Plasmoid</i></p>" 10006msgstr "" 10007 10008#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:118 10009msgctxt "QObject|" 10010msgid "<p>Magnus Valle<br /><i>Historical Maps</i></p>" 10011msgstr "" 10012 10013#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:119 10014msgctxt "QObject|" 10015msgid "" 10016"<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</" 10017"a><br /><i>Original Co-Maintainer</i></p>" 10018msgstr "" 10019 10020#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:121 10021msgctxt "QObject|" 10022msgid "" 10023"<p><i>Development & Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David " 10024"Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserhäll, Laurent " 10025"Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, " 10026"Frederik Gladhorn, Fredrik Höglund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, " 10027"Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin </p>" 10028msgstr "" 10029 10030#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:125 10031msgctxt "QObject|" 10032msgid "" 10033"<p><i>Platforms & Distributions:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, " 10034"Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, " 10035"Chitlesh Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>" 10036msgstr "" 10037 10038#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:127 10039#, fuzzy 10040#| msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>" 10041msgctxt "QObject|" 10042msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>" 10043msgstr "<p><i>Maisiúchán:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>" 10044 10045#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:128 10046#, fuzzy 10047#| msgid "<b>Credits</b>" 10048msgctxt "QObject|" 10049msgid "<b>Join us</b>" 10050msgstr "<b>Admhálacha</b>" 10051 10052#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:129 10053msgctxt "QObject|" 10054msgid "" 10055"<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:" 10056"marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>" 10057msgstr "" 10058 10059#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:130 10060msgctxt "QObject|" 10061msgid "<b>ESA - Summer of Code in Space</b>" 10062msgstr "" 10063 10064#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:131 10065msgctxt "QObject|" 10066msgid "" 10067"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in ESA " 10068"SoCiS for their successful work on Marble:</p>" 10069msgstr "" 10070 10071#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:133 10072#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:185 10073#, fuzzy 10074#| msgid "<p><b>2012</b></p>" 10075msgctxt "QObject|" 10076msgid "<p><b>2016</b></p>" 10077msgstr "<p><b>2012</b></p>" 10078 10079#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:134 10080msgctxt "QObject|" 10081msgid "" 10082"<p>Judit Bartha, <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\"> bartha.m." 10083"judit@gmail.com </a><br /><i>Project: Improving Marble's Satellite maps " 10084"using Sentinel-2 mission data</i></p>" 10085msgstr "" 10086 10087#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:136 10088#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:190 10089#, fuzzy 10090#| msgid "<p><b>2012</b></p>" 10091msgctxt "QObject|" 10092msgid "<p><b>2015</b></p>" 10093msgstr "<p><b>2012</b></p>" 10094 10095#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:137 10096msgctxt "QObject|" 10097msgid "" 10098"<p>Ana Badescu, <a href=\"mailto:anabee.emacs@gmail.com\"> anabee." 10099"emacs@gmail.com </a><br /><i>Project: Integrate data provided by the " 10100"Sentinel missions</i></p>" 10101msgstr "" 10102 10103#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:139 10104#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:155 10105#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:197 10106#, fuzzy 10107#| msgid "<p><b>2012</b></p>" 10108msgctxt "QObject|" 10109msgid "<p><b>2014</b></p>" 10110msgstr "<p><b>2012</b></p>" 10111 10112#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:140 10113msgctxt "QObject|" 10114msgid "" 10115"<p>Gábor Péterffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> " 10116"peterffy95@gmail.com </a><br /><i>Project: Panoramic Picture Support for " 10117"celestial bodies in Marble </i></p>" 10118msgstr "" 10119 10120#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:142 10121#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:161 10122#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:204 10123#, fuzzy 10124#| msgid "<p><b>2012</b></p>" 10125msgctxt "QObject|" 10126msgid "<p><b>2013</b></p>" 10127msgstr "<p><b>2012</b></p>" 10128 10129#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:143 10130msgctxt "QObject|" 10131msgid "" 10132"<p>Marek Hakala, <a href=\"mailto:hakala.marek@gmail.com\">hakala." 10133"marek@gmail.com</a><br /><i>Project: Displaying Solar / Lunar Eclipses in " 10134"Marble </i></p>" 10135msgstr "" 10136 10137#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:145 10138#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:166 10139#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:213 10140#, fuzzy 10141#| msgid "<p><b>2012</b></p>" 10142msgctxt "QObject|" 10143msgid "<p><b>2012</b></p>" 10144msgstr "<p><b>2012</b></p>" 10145 10146#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:146 10147msgctxt "QObject|" 10148msgid "" 10149"<p>René Küttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net" 10150"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Project: Visualization of planetary " 10151"satellites</i></p>" 10152msgstr "" 10153 10154#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:148 10155#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:171 10156#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:220 10157#, fuzzy 10158#| msgid "<p><b>2012</b></p>" 10159msgctxt "QObject|" 10160msgid "<p><b>2011</b></p>" 10161msgstr "<p><b>2012</b></p>" 10162 10163#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:149 10164msgctxt "QObject|" 10165msgid "" 10166"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu." 10167"com</a><br /><i>Project: Visualization of Satellite Orbits</i></p>" 10168msgstr "" 10169 10170#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:152 10171msgctxt "QObject|" 10172msgid "<b>Google Code-in</b>" 10173msgstr "" 10174 10175#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:153 10176msgctxt "QObject|" 10177msgid "" 10178"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the " 10179"Google Code-in for their successful work on Marble:</p>" 10180msgstr "" 10181 10182#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:156 10183#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:162 10184#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:167 10185msgctxt "QObject|" 10186msgid "" 10187"Ilya Kowalewski <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya." 10188"kovalevskyy@gmail.com</a><br />" 10189msgstr "" 10190 10191#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:157 10192#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:163 10193msgctxt "QObject|" 10194msgid "" 10195"Mikhail Ivchenko <a href=\"mailto:ematirov@gmail.com\">ematirov@gmail.com</" 10196"a><br />" 10197msgstr "" 10198 10199#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:158 10200msgctxt "QObject|" 10201msgid "" 10202"Sergey Popov <a href=\"mailto:sergobot256@gmail.com\">sergobot256@gmail.com</" 10203"a><br />" 10204msgstr "" 10205 10206#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:159 10207msgctxt "QObject|" 10208msgid "" 10209"Daniel Pastushchak <a href=\"mailto:danikpastushchak90@gmail.com" 10210"\">danikpastushchak90@gmail.com</a><br />" 10211msgstr "" 10212 10213#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:164 10214msgctxt "QObject|" 10215msgid "" 10216"Levente Kurusa <a href=\"mailto:levex@linux.com\">levex@linux.com</a><br />" 10217msgstr "" 10218 10219#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:165 10220msgctxt "QObject|" 10221msgid "" 10222"Benjamin Kaiser <a href=\"mailto:benjaminjkaiser@gmail.com" 10223"\">benjaminjkaiser@gmail.com</a><br />" 10224msgstr "" 10225 10226#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:168 10227msgctxt "QObject|" 10228msgid "" 10229"Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees." 10230"technocool@gmail.com</a></p><br />" 10231msgstr "" 10232 10233#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:169 10234msgctxt "QObject|" 10235msgid "" 10236"Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail.com</" 10237"a><br />" 10238msgstr "" 10239 10240#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:170 10241msgctxt "QObject|" 10242msgid "" 10243"Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></p>" 10244msgstr "" 10245 10246#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:172 10247msgctxt "QObject|" 10248msgid "" 10249"<p>Utku Aydın <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com" 10250"\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />" 10251msgstr "" 10252 10253#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:173 10254msgctxt "QObject|" 10255msgid "" 10256"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</" 10257"a><br />" 10258msgstr "" 10259 10260#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:174 10261msgctxt "QObject|" 10262msgid "" 10263"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 10264"a><br />" 10265msgstr "" 10266 10267#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:175 10268msgctxt "QObject|" 10269msgid "" 10270"Furkan Üzümcü <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com" 10271"\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>" 10272msgstr "" 10273 10274#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:177 10275msgctxt "QObject|" 10276msgid "<b>Google Summer of Code</b>" 10277msgstr "" 10278 10279#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:178 10280msgctxt "QObject|" 10281msgid "" 10282"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the " 10283"Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>" 10284msgstr "" 10285 10286#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:180 10287#, fuzzy 10288#| msgid "<p><b>2012</b></p>" 10289msgctxt "QObject|" 10290msgid "<p><b>2017</b></p>" 10291msgstr "<p><b>2012</b></p>" 10292 10293#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:181 10294msgctxt "QObject|" 10295msgid "" 10296"<p>Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees." 10297"technocool@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Indoor Maps</i></p>" 10298msgstr "" 10299 10300#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:183 10301msgctxt "QObject|" 10302msgid "" 10303"<p>Judit Bartha <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\">bartha.m." 10304"judit@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Material Maps</i></p>" 10305msgstr "" 10306 10307#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:186 10308msgctxt "QObject|" 10309msgid "" 10310"<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</" 10311"a><br /><i>Project: Fluent graphics across every tile level in Marble's OSM " 10312"vector map</i></p>" 10313msgstr "" 10314 10315#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:188 10316msgctxt "QObject|" 10317msgid "" 10318"<p>Akshat Tandon <a href=\"akshat.tandon@research.iiit.ac.in\">akshat." 10319"tandon@research.iiit.ac.in</a><br /><i>Project: Support for medium and low " 10320"tile levels in the OSM Vector Map of Marble</i></p>" 10321msgstr "" 10322 10323#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:191 10324msgctxt "QObject|" 10325msgid "" 10326"<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</" 10327"a><br /><i>Project: Improve Marble's OSM vector rendering support</i></p>" 10328msgstr "" 10329 10330#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:193 10331msgctxt "QObject|" 10332msgid "" 10333"<p>Gábor Péterffy <a href=\"gabor.peterffy@gmail.com\">gabor.peterffy@gmail." 10334"com</a><br /><i>Project: Porting Marble to Android platform</i></p>" 10335msgstr "" 10336 10337#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:195 10338msgctxt "QObject|" 10339msgid "" 10340"<p>Marius Valeriu Stanciu <a href=\"stanciumarius94@gmail.com" 10341"\">stanciumarius94@gmail.com</a><br /><i>Project: Offering OpenStreetMap " 10342"support and improving Edit Mode for Marble</i></p>" 10343msgstr "" 10344 10345#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:198 10346msgctxt "QObject|" 10347msgid "" 10348"<p>Abhinav Gangwar <a href=\"abhgang@gmail.com\">abhgang@gmail.com</a><br /" 10349"><i>Project: Marble Game</i></p>" 10350msgstr "" 10351 10352#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:200 10353msgctxt "QObject|" 10354msgid "" 10355"<p>Calin Cruceru <a href=\"crucerucalincristian@gmail.com" 10356"\">crucerucalincristian@gmail.com</a><br /><i>Project: Editing Mode for " 10357"Polygons</i></p>" 10358msgstr "" 10359 10360#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:202 10361msgctxt "QObject|" 10362msgid "" 10363"<p>Sanjiban Bairagya <a href=\"sanjiban22393@gmail.com\">sanjiban22393@gmail." 10364"com</a><br /><i>Project: Interactive Tours </i></p>" 10365msgstr "" 10366 10367#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:205 10368msgctxt "QObject|" 10369msgid "" 10370"<p>Adrian Draghici <a href=\"draghici.adrian.b@gmail.com\">draghici.adrian." 10371"b@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble KML Map Editor</i></p>" 10372msgstr "" 10373 10374#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:207 10375msgctxt "QObject|" 10376msgid "" 10377"<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma." 10378"dorian@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble meets ownCloud</i></p>" 10379msgstr "" 10380 10381#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:209 10382msgctxt "QObject|" 10383msgid "" 10384"<p>Utku Aydın <a href=\"utkuaydin34@gmail.com\">utkuaydin34@gmail.com</" 10385"a><br /><i>Project: ownCloud storage and synchronization for Marble </i></p>" 10386msgstr "" 10387 10388#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:211 10389msgctxt "QObject|" 10390msgid "" 10391"<p>René Küttner <a href=\"rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</" 10392"a><br /><i>Project: OpenGL SceneGraph</i></p>" 10393msgstr "" 10394 10395#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:214 10396msgctxt "QObject|" 10397msgid "" 10398"<p>Ander Pijoan <a href=\"ander.pijoan@deusto.es\">ander.pijoan@deusto.es</" 10399"a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</i></p>" 10400msgstr "" 10401 10402#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:216 10403msgctxt "QObject|" 10404msgid "" 10405"<p>Cezar Mocan <a href=\"mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</a><br /" 10406"><i>Project: Natural Earth Vector Map</i></p>" 10407msgstr "" 10408 10409#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:218 10410msgctxt "QObject|" 10411msgid "" 10412"<p>Bernhard Beschow <a href=\"bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs.tu-" 10413"berlin.de</a><br /><i>Project: OpenGL Mode for Marble</i></p>" 10414msgstr "" 10415 10416#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:221 10417msgctxt "QObject|" 10418msgid "" 10419"<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov." 10420"konstantin@gmail.com</a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</" 10421"i></p>" 10422msgstr "" 10423 10424#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:223 10425msgctxt "QObject|" 10426msgid "" 10427"<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /" 10428"><i>Project: Marble Touch on MeeGo</i></p>" 10429msgstr "" 10430 10431#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:225 10432#, fuzzy 10433#| msgid "<p><b>2012</b></p>" 10434msgctxt "QObject|" 10435msgid "<p><b>2010</b></p>" 10436msgstr "<p><b>2012</b></p>" 10437 10438#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:226 10439msgctxt "QObject|" 10440msgid "" 10441"<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail." 10442"com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>" 10443msgstr "" 10444 10445#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:228 10446msgctxt "QObject|" 10447msgid "" 10448"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail." 10449"com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>" 10450msgstr "" 10451 10452#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:230 10453msgctxt "QObject|" 10454msgid "" 10455"<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com" 10456"\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></p>" 10457msgstr "" 10458 10459#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:232 10460#, fuzzy 10461#| msgid "<p><b>2012</b></p>" 10462msgctxt "QObject|" 10463msgid "<p><b>2009</b></p>" 10464msgstr "<p><b>2012</b></p>" 10465 10466#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:233 10467msgctxt "QObject|" 10468msgid "" 10469"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10470"com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>" 10471msgstr "" 10472 10473#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:235 10474msgctxt "QObject|" 10475msgid "" 10476"<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</" 10477"a><br /><i>Project: Online Services</i></p>" 10478msgstr "" 10479 10480#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:237 10481#, fuzzy 10482#| msgid "<p><b>2012</b></p>" 10483msgctxt "QObject|" 10484msgid "<p><b>2008</b></p>" 10485msgstr "<p><b>2012</b></p>" 10486 10487#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:238 10488msgctxt "QObject|" 10489msgid "" 10490"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 10491"a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>" 10492msgstr "" 10493 10494#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:240 10495msgctxt "QObject|" 10496msgid "" 10497"<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank." 10498"personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo support " 10499"for Marble</i></p>" 10500msgstr "" 10501 10502#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:242 10503#, fuzzy 10504#| msgid "<p><b>2012</b></p>" 10505msgctxt "QObject|" 10506msgid "<b>2007</b>" 10507msgstr "<p><b>2012</b></p>" 10508 10509#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:243 10510msgctxt "QObject|" 10511msgid "" 10512"<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos." 10513"licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map" 10514"\")</i></p>" 10515msgstr "" 10516 10517#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:245 10518msgctxt "QObject|" 10519msgid "" 10520"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10521"com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>" 10522msgstr "" 10523 10524#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:247 10525msgctxt "QObject|" 10526msgid "" 10527"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 10528"a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>" 10529msgstr "" 10530 10531#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:249 10532msgctxt "QObject|" 10533msgid "" 10534"<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for making " 10535"these projects possible.</p>" 10536msgstr "" 10537 10538#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:250 10539#, fuzzy 10540#| msgid "<b>Credits</b>" 10541msgctxt "QObject|" 10542msgid "<b>Credits</b>" 10543msgstr "<b>Admhálacha</b>" 10544 10545#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:251 10546msgctxt "QObject|" 10547msgid "" 10548"<p><i>Various Suggestions & Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, " 10549"Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer " 10550"Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>" 10551msgstr "" 10552 10553#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:253 10554msgctxt "QObject|" 10555msgid "" 10556"<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important source " 10557"of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</p>" 10558msgstr "" 10559 10560#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:264 10561#, fuzzy 10562#| msgid "<b>Stars</b>" 10563msgctxt "QObject|" 10564msgid "<b>Maps</b>" 10565msgstr "<b>Réaltaí</b>" 10566 10567#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:265 10568msgctxt "QObject|" 10569msgid "" 10570"<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard " 10571"Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory.nasa." 10572"gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/" 10573"BlueMarble/</a></p>" 10574msgstr "" 10575 10576#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:269 10577msgctxt "QObject|" 10578msgid "" 10579"<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC " 10580"and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert " 10581"Simmon, NASA GSFC.</p>" 10582msgstr "" 10583 10584#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:272 10585msgctxt "QObject|" 10586msgid "" 10587"<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br />NASA " 10588"Jet Propulsion Laboratory <a href=\"https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/" 10589"\">https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>" 10590msgstr "" 10591 10592#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:275 10593msgctxt "QObject|" 10594msgid "" 10595"<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /" 10596">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>" 10597msgstr "" 10598 10599#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:277 10600msgctxt "QObject|" 10601msgid "" 10602"<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A " 10603"combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. " 10604"Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital Raster " 10605"Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-registered " 10606"on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for Atmospheric " 10607"Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/" 10608"a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw." 10609"htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., " 10610"2002: A high-resolution data set of surface climate over global land areas. " 10611"Climate Research 21.<a href=\"https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg" 10612"\">https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>" 10613msgstr "" 10614 10615#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:289 10616#, fuzzy 10617#| msgid "<b>Stars</b>" 10618msgctxt "QObject|" 10619msgid "<b>Street Map</b>" 10620msgstr "<b>Réaltaí</b>" 10621 10622#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:290 10623msgctxt "QObject|" 10624msgid "" 10625"<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download are " 10626"provided by the <a href=\"https://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> " 10627"Project (\"OSM\"). OSM is an open community which creates free editable maps." 10628"<br /><i>License</i>: OpenStreetMap data can be used freely under the terms " 10629"of the <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/" 10630"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</" 10631"a>.</p>" 10632msgstr "" 10633 10634#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:297 10635msgctxt "QObject|" 10636msgid "" 10637"<p><i>Icons</i><br />Some icons are taken from <a href=\"https://www.sjjb.co." 10638"uk/mapicons\">SJJB Management</a> and <a href=\"https://thenounproject.com" 10639"\">NounProject</a>. These icons can be used freely under the terms of the <a " 10640"href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 " 10641"Universal</a> license.</p>" 10642msgstr "" 10643 10644#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:301 10645msgctxt "QObject|" 10646msgid "" 10647"<p>Some icons are taken from <a href=\"https://fortawesome.github.com/Font-" 10648"Awesome\">Font Awesome</a>. These icons can be used freely under the terms " 10649"of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC BY 3.0</" 10650"a> license.</p>" 10651msgstr "" 10652 10653#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:304 10654msgctxt "QObject|" 10655msgid "" 10656"<p><i>OpenRouteService</i><br />Some of the routes used in Marble via " 10657"download are provided by the <a href=\"https://maps.openrouteservice.org" 10658"\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: " 10659"OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href=" 10660"\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative " 10661"Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 10662msgstr "" 10663 10664#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:310 10665msgctxt "QObject|" 10666msgid "" 10667"<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Some of the routes used in Marble " 10668"via download are provided by the <a href=\"http://project-osrm.org\">Open " 10669"Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br /><i>License</i>: Open " 10670"Source Routing Machine data can be used freely under the terms of the <a " 10671"href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License" 10672"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 10673msgstr "" 10674 10675#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:316 10676msgctxt "QObject|" 10677msgid "" 10678"<p><i>MapQuest</i><br />Some of the routes used in Marble via download are " 10679"provided by <a href=\"https://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> and their " 10680"Open Data Map APIs and Web Services.<br />Directions courtesy of MapQuest " 10681"working on OpenStreetMap data that can be used freely under the terms of the " 10682"<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License" 10683"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. Usage of the " 10684"MapQuest routing service is subject to the <a href=\"https://info.mapquest." 10685"com/terms-of-use/\">MapQuest terms of use</a>.</p>" 10686msgstr "" 10687 10688#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:323 10689msgctxt "QObject|" 10690msgid "<b>Cities and Locations</b>" 10691msgstr "" 10692 10693#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:324 10694msgctxt "QObject|" 10695msgid "" 10696"<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-" 10697"gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>" 10698msgstr "" 10699 10700#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:326 10701msgctxt "QObject|" 10702msgid "" 10703"<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"https://www.geonames.org/\">https://" 10704"www.geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely " 10705"under the terms of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" 10706"\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>" 10707msgstr "" 10708 10709#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:330 10710msgctxt "QObject|" 10711msgid "" 10712"<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"https://" 10713"vdb.czso.cz/vdbvo2\">https://www.czso.cz</a></p>" 10714msgstr "" 10715 10716#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:332 10717#, fuzzy 10718#| msgid "<b>Stars</b>" 10719msgctxt "QObject|" 10720msgid "<b>Flags</b>" 10721msgstr "<b>Réaltaí</b>" 10722 10723#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:333 10724msgctxt "QObject|" 10725msgid "" 10726"<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a " 10727"href=\"https://www.wikipedia.org\">https://www.wikipedia.org</a>) which in " 10728"turn took a subset from <a href=\"https://www.openclipart.org\">https://www." 10729"openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public domain " 10730"(see comments inside the svg files).</p>" 10731msgstr "" 10732 10733#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:338 10734#, fuzzy 10735#| msgid "<b>Stars</b>" 10736msgctxt "QObject|" 10737msgid "<b>Stars</b>" 10738msgstr "<b>Réaltaí</b>" 10739 10740#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:339 10741msgctxt "QObject|" 10742msgid "" 10743"<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary " 10744"Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC " 10745"(1991)<a href=\"https://heasarc.gsfc.nasa.gov/W3Browse/star-catalog/bsc5p." 10746"html\"> https://heasarc.gsfc.nasa.gov</a></p>" 10747msgstr "" 10748 10749#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:373 10750#, qt-format 10751msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|" 10752msgid "Using Marble Library version %1" 10753msgstr "" 10754 10755#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:380 10756#, fuzzy, qt-format 10757#| msgid "" 10758#| "<br />(c) 2007-2012 by the authors of Marble Virtual Globe<br /><br /><a " 10759#| "href=\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 10760msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|" 10761msgid "" 10762"<br />(c) 2007-%1 by the authors of Marble Virtual Globe<br /><br /><a href=" 10763"\"https://edu.kde.org/marble\">https://edu.kde.org/marble</a>" 10764msgstr "" 10765"<br />© 2007-2012 Údair Chruinneog Fhíorúil Marble<br /><br /><a href=" 10766"\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 10767 10768# program name 10769#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:14 10770#, fuzzy 10771#| msgid "Marble" 10772msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10773msgid "About Marble" 10774msgstr "Marble" 10775 10776#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:49 10777#, fuzzy 10778#| msgid "" 10779#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 10780#| "css\">\n" 10781#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10782#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 10783#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 10784#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10785#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10786#| "style:italic;\">Role</span></p></body></html>" 10787msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10788msgid "" 10789"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10790"\">\n" 10791"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10792"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10793"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 10794"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10795"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10796"weight:600;\">Marble Virtual Globe</span></p></body></html>" 10797msgstr "" 10798"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10799"\">\n" 10800"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10801"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10802"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 10803"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10804"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:" 10805"italic;\">Ról</span></p></body></html>" 10806 10807#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:59 10808#, fuzzy 10809#| msgid "Version Unknown" 10810msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10811msgid "Version Unknown" 10812msgstr "Leagan Anaithnid" 10813 10814#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:86 10815#, fuzzy 10816#| msgid "&About" 10817msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10818msgid "&About" 10819msgstr "&Eolas" 10820 10821#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:98 10822#, fuzzy 10823#| msgid "" 10824#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 10825#| "css\">\n" 10826#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10827#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 10828#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 10829#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 10830#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 10831#| "\"></p>\n" 10832#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10833#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">(c) 2007, The Marble " 10834#| "Project</p>\n" 10835#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 10836#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; " 10837#| "font-style:italic;\"></p>\n" 10838#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10839#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/" 10840#| "marble</p></body></html>" 10841msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10842msgid "" 10843"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 10844"REC-html40/strict.dtd\">\n" 10845"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10846"\">\n" 10847"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10848"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 10849"weight:400; font-style:normal;\">\n" 10850"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 10851"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 10852"size:9pt;\"></p>\n" 10853"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10854"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10855"size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n" 10856"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 10857"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 10858"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n" 10859"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10860"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10861"size:9pt;\">https://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>" 10862msgstr "" 10863"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10864"\">\n" 10865"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10866"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10867"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 10868"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 10869"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 10870"p>\n" 10871"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10872"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">© 2007, Tionscadal Marble</" 10873"p>\n" 10874"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 10875"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 10876"style:italic;\"></p>\n" 10877"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10878"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/marble</" 10879"p></body></html>" 10880 10881#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:116 10882#, fuzzy 10883#| msgid "A&uthors" 10884msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10885msgid "A&uthors" 10886msgstr "Ú&dair" 10887 10888#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:128 10889#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:155 10890#, fuzzy 10891#| msgid "" 10892#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 10893#| "REC-html40/strict.dtd\">\n" 10894#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 10895#| "css\">\n" 10896#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10897#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; " 10898#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 10899#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10900#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10901#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>" 10902msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10903msgid "" 10904"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 10905"REC-html40/strict.dtd\">\n" 10906"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10907"\">\n" 10908"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10909"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 10910"weight:400; font-style:normal;\">\n" 10911"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 10912"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 10913"size:9pt;\"></p></body></html>" 10914msgstr "" 10915"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 10916"REC-html40/strict.dtd\">\n" 10917"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10918"\">\n" 10919"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10920"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; " 10921"font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 10922"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10923"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10924"weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>" 10925 10926#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:143 10927#, fuzzy 10928#| msgid "Data" 10929msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10930msgid "&Data" 10931msgstr "Sonraí" 10932 10933#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:170 10934#, fuzzy 10935#| msgid "&License" 10936msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10937msgid "&License Agreement" 10938msgstr "&Ceadúnas" 10939 10940#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:182 10941#, fuzzy 10942#| msgid "" 10943#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 10944#| "REC-html40/strict.dtd\">\n" 10945#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 10946#| "css\">\n" 10947#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10948#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; " 10949#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 10950#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10951#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10952#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>" 10953msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10954msgid "" 10955"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 10956"REC-html40/strict.dtd\">\n" 10957"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10958"\">\n" 10959"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10960"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 10961"weight:400; font-style:normal;\">\n" 10962"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 10963"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 10964"family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>" 10965msgstr "" 10966"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 10967"REC-html40/strict.dtd\">\n" 10968"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10969"\">\n" 10970"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10971"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; " 10972"font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 10973"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10974"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10975"weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>" 10976 10977#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:17 10978#, fuzzy 10979#| msgid "" 10980#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 10981#| "css\">\n" 10982#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10983#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 10984#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 10985#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10986#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun " 10987#| "position</p></body></html>" 10988msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10989msgid "" 10990"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10991"\">\n" 10992"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10993"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10994"weight:400; font-style:normal;\">\n" 10995"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10996"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being " 10997"used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the " 10998"computer's memory. Increasing the value will make the application more " 10999"responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the " 11000"Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want " 11001"to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an " 11002"issue. </p></body></html>" 11003msgstr "" 11004"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11005"\">\n" 11006"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11007"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11008"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11009"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11010"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad " 11011"na gréine</p></body></html>" 11012 11013#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23 11014#, fuzzy 11015#| msgid "C&ache" 11016msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11017msgid "C&ache" 11018msgstr "T&aisce" 11019 11020#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41 11021msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11022msgid "&Physical memory:" 11023msgstr "" 11024 11025#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:54 11026#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:127 11027#, fuzzy 11028#| msgid "MB" 11029msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11030msgid " MB" 11031msgstr "MB" 11032 11033#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:73 11034#, fuzzy 11035#| msgid "Clear" 11036msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11037msgid "C&lear" 11038msgstr "Glan" 11039 11040#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:105 11041#, fuzzy 11042#| msgid "&Hard disc:" 11043msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11044msgid "&Hard disc:" 11045msgstr "Diosca &crua:" 11046 11047#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:124 11048msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11049msgid "Unlimited" 11050msgstr "" 11051 11052#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:146 11053msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11054msgid "Cl&ear" 11055msgstr "" 11056 11057#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:169 11058#, fuzzy 11059#| msgid "" 11060#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 11061#| "css\">\n" 11062#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11063#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 11064#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 11065#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11066#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Display sun position</" 11067#| "p></body></html>" 11068msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11069msgid "" 11070"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11071"\">\n" 11072"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11073"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11074"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11075"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11076"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your " 11077"local intranet. Please leave empty if there is no proxy.</p></body></html>" 11078msgstr "" 11079"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11080"\">\n" 11081"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11082"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11083"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11084"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11085"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Taispeáin ionad na gréine</" 11086"p></body></html>" 11087 11088#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:175 11089#, fuzzy 11090#| msgid "&Proxy" 11091msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11092msgid "&Proxy" 11093msgstr "&Seachfhreastalaí" 11094 11095#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183 11096#, fuzzy 11097#| msgid "&Proxy" 11098msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11099msgid "&Proxy:" 11100msgstr "&Seachfhreastalaí" 11101 11102#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:200 11103#, fuzzy 11104#| msgid "P&ort:" 11105msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11106msgid "P&ort:" 11107msgstr "P&ort:" 11108 11109#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:256 11110msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11111msgid "Proxy type:" 11112msgstr "" 11113 11114#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:264 11115msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11116msgid "Http" 11117msgstr "" 11118 11119#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:269 11120msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11121msgid "Socks5" 11122msgstr "" 11123 11124#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:308 11125#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:320 11126#, fuzzy 11127#| msgid "Quit the Application" 11128msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11129msgid "Requires authentication" 11130msgstr "Scoir den Fheidhmchlár" 11131 11132#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:326 11133msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11134msgid "U&sername:" 11135msgstr "" 11136 11137#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:336 11138msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11139msgid "&Password:" 11140msgstr "" 11141 11142#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:17 11143msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11144msgid "Enable synchronization" 11145msgstr "" 11146 11147#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:48 11148msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11149msgid "" 11150"Allows you to store routes in owncloud. Each route must be uploaded/" 11151"downloaded manually." 11152msgstr "" 11153 11154#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:51 11155msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11156msgid "Enable route synchronization" 11157msgstr "" 11158 11159#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:84 11160msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11161msgid "Automatically sync all bookmarks to the server." 11162msgstr "" 11163 11164#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:87 11165msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11166msgid "Enable bookmark synchronization" 11167msgstr "" 11168 11169#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:119 11170msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11171msgid "Sync now" 11172msgstr "" 11173 11174#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:147 11175msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11176msgid "Credentials" 11177msgstr "" 11178 11179#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:153 11180msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11181msgid "Server:" 11182msgstr "" 11183 11184#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:160 11185msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11186msgid "Remote server URL, e.g. myserver.com/owncloud" 11187msgstr "" 11188 11189#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:167 11190#, fuzzy 11191#| msgid "Unnamed" 11192msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11193msgid "Username:" 11194msgstr "Gan Ainm" 11195 11196#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:181 11197msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11198msgid "Password:" 11199msgstr "" 11200 11201#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:197 11202#, fuzzy 11203#| msgid "Test Plugin" 11204msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11205msgid "Test Login" 11206msgstr "Breiseán Tástála" 11207 11208#: src/lib/marble/MarbleGlobal.h:249 11209#, fuzzy 11210#| msgid "No description available." 11211msgctxt "Marble|" 11212msgid "not available" 11213msgstr "Níl cur síos ar fáil." 11214 11215#: src/lib/marble/MarbleLineEdit.cpp:53 11216#, fuzzy 11217#| msgid "Clear" 11218msgctxt "QObject|" 11219msgid "Clear" 11220msgstr "Glan" 11221 11222#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:119 11223#, fuzzy 11224#| msgid "m" 11225msgctxt "QObject|means meter" 11226msgid "m" 11227msgstr "m" 11228 11229#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:121 11230#, fuzzy 11231#| msgid "m" 11232msgctxt "QObject|means milimeters" 11233msgid "mm" 11234msgstr "m" 11235 11236#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:123 11237#, fuzzy 11238#| msgid "km" 11239msgctxt "QObject|means kilometers" 11240msgid "km" 11241msgstr "km" 11242 11243#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:125 11244#, fuzzy 11245#| msgid "m" 11246msgctxt "QObject|means centimeters" 11247msgid "cm" 11248msgstr "m" 11249 11250#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:127 11251#, fuzzy 11252#| msgid "ft" 11253msgctxt "QObject|means feet" 11254msgid "ft" 11255msgstr "tr" 11256 11257#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:129 11258msgctxt "QObject|means inches" 11259msgid "in" 11260msgstr "" 11261 11262#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:131 11263msgctxt "QObject|means yards" 11264msgid "yd" 11265msgstr "" 11266 11267#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:133 11268#, fuzzy 11269#| msgid "mi" 11270msgctxt "QObject|means miles" 11271msgid "mi" 11272msgstr "míle" 11273 11274#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:135 11275#, fuzzy 11276#| msgid "m" 11277msgctxt "QObject|means nautical miles" 11278msgid "nm" 11279msgstr "m" 11280 11281#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:17 11282msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11283msgid "Dragging and Animation" 11284msgstr "" 11285 11286#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:37 11287#, fuzzy 11288#| msgid "Location" 11289msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11290msgid "&Drag location:" 11291msgstr "Suíomh" 11292 11293#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:50 11294#, fuzzy 11295#| msgid "" 11296#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 11297#| "css\">\n" 11298#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11299#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 11300#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 11301#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 11302#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 11303#| "\"></p>\n" 11304#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11305#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">(c) 2007, The Marble " 11306#| "Project</p>\n" 11307#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 11308#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; " 11309#| "font-style:italic;\"></p>\n" 11310#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11311#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/" 11312#| "marble</p></body></html>" 11313msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11314msgid "" 11315"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11316"\">\n" 11317"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11318"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11319"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11320"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11321"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">While dragging the mouse " 11322"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:</p>\n" 11323"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11324"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The location below mouse " 11325"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will " 11326"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes " 11327"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the " 11328"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. </" 11329"p></body></html>" 11330msgstr "" 11331"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11332"\">\n" 11333"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11334"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11335"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 11336"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 11337"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 11338"p>\n" 11339"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11340"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">© 2007, Tionscadal Marble</" 11341"p>\n" 11342"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 11343"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 11344"style:italic;\"></p>\n" 11345"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11346"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/marble</" 11347"p></body></html>" 11348 11349#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:58 11350msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11351msgid "Keep Planet Axis Vertically" 11352msgstr "" 11353 11354#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:63 11355#, fuzzy 11356#| msgid "Follow mouse pointer" 11357msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11358msgid "Follow Mouse Pointer" 11359msgstr "Lean an pointeoir luiche" 11360 11361#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:73 11362msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11363msgid "Use kinetic spinning when dragging the map" 11364msgstr "" 11365 11366#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:76 11367#, fuzzy 11368#| msgid "&Set Home Location" 11369msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11370msgid "&Inertial globe rotation" 11371msgstr "&Socraigh Baile" 11372 11373#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:83 11374#, fuzzy 11375#| msgid "" 11376#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 11377#| "css\">\n" 11378#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11379#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 11380#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 11381#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11382#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun " 11383#| "position</p></body></html>" 11384msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11385msgid "" 11386"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11387"\">\n" 11388"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11389"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11390"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11391"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11392"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a " 11393"location Marble can either move instantly to the new location or it can show " 11394"a travel animation from the previous place to the new place.</p></body></" 11395"html>" 11396msgstr "" 11397"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11398"\">\n" 11399"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11400"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11401"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11402"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11403"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad " 11404"na gréine</p></body></html>" 11405 11406#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:89 11407msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11408msgid "&Animate voyage to the target" 11409msgstr "" 11410 11411#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:96 11412msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11413msgid "Use right mouse button to rotate the camera around" 11414msgstr "" 11415 11416#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:99 11417msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11418msgid "&Mouse view rotation" 11419msgstr "" 11420 11421#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:142 11422#, fuzzy 11423#| msgid "&On Startup:" 11424msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11425msgid "&On startup:" 11426msgstr "&Ag Am Tosaithe:" 11427 11428#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:152 11429#, fuzzy 11430#| msgid "" 11431#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 11432#| "css\">\n" 11433#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11434#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 11435#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 11436#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11437#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun " 11438#| "position</p></body></html>" 11439msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11440msgid "" 11441"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11442"\">\n" 11443"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11444"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11445"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11446"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11447"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default Marble will " 11448"display the home location immediately after the application has started. As " 11449"an alternative it can also show the last position that was active when the " 11450"user left the application. </p></body></html>" 11451msgstr "" 11452"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11453"\">\n" 11454"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11455"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11456"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11457"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11458"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad " 11459"na gréine</p></body></html>" 11460 11461#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:159 11462#, fuzzy 11463#| msgid "&Set Home Location" 11464msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11465msgid "Show Home Location" 11466msgstr "&Socraigh Baile" 11467 11468#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164 11469msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11470msgid "Return to Last Location Visited" 11471msgstr "" 11472 11473#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:184 11474msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11475msgid "&External editor:" 11476msgstr "" 11477 11478#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:194 11479msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11480msgid "" 11481"<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) " 11482"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting " 11483"josm or merkaartor, make sure that the respective application is installed.</" 11484"p>" 11485msgstr "" 11486 11487#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:198 11488msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11489msgid "Always ask" 11490msgstr "" 11491 11492#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:203 11493msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11494msgid "Potlatch (Web browser)" 11495msgstr "" 11496 11497#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:208 11498msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11499msgid "JOSM" 11500msgstr "" 11501 11502#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:213 11503msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11504msgid "Merkaartor" 11505msgstr "" 11506 11507#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:62 11508#, fuzzy 11509#| msgid "Up" 11510msgctxt "MarbleNavigator|" 11511msgid "Up" 11512msgstr "Suas" 11513 11514#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:65 11515msgctxt "MarbleNavigator|" 11516msgid "Tilts the globe's axis towards the user." 11517msgstr "" 11518 11519#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:68 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:84 11520#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:103 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:122 11521#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:141 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:157 11522#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:215 11523#, fuzzy 11524#| msgid "..." 11525msgctxt "MarbleNavigator|" 11526msgid "..." 11527msgstr "..." 11528 11529#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:78 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:90 11530msgctxt "MarbleNavigator|" 11531msgid "Left" 11532msgstr "" 11533 11534#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:81 11535msgctxt "MarbleNavigator|" 11536msgid "Rotates the globe counterclockwise around its axis." 11537msgstr "" 11538 11539#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:97 11540#, fuzzy 11541#| msgid "File View" 11542msgctxt "MarbleNavigator|" 11543msgid "Reset View" 11544msgstr "Amharc Comhaid" 11545 11546#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:100 11547msgctxt "MarbleNavigator|" 11548msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle." 11549msgstr "" 11550 11551#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:109 11552#, fuzzy 11553#| msgid "Home" 11554msgctxt "MarbleNavigator|" 11555msgid "Home" 11556msgstr "Baile" 11557 11558#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:116 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:128 11559#, fuzzy 11560#| msgid "Night" 11561msgctxt "MarbleNavigator|" 11562msgid "Right" 11563msgstr "Oíche" 11564 11565#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:119 11566msgctxt "MarbleNavigator|" 11567msgid "Rotates the globe clockwise around its axis." 11568msgstr "" 11569 11570#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:135 11571#, fuzzy 11572#| msgid "Down" 11573msgctxt "MarbleNavigator|" 11574msgid "Down" 11575msgstr "Síos" 11576 11577#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:138 11578msgctxt "MarbleNavigator|" 11579msgid "Tilts the globe's axis away from the user." 11580msgstr "" 11581 11582#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:151 11583#, fuzzy 11584#| msgid "Zoom &In" 11585msgctxt "MarbleNavigator|" 11586msgid "Zoom In" 11587msgstr "Súmáil &Isteach" 11588 11589#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:154 11590msgctxt "MarbleNavigator|" 11591msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail." 11592msgstr "" 11593 11594#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:163 11595#, fuzzy 11596#| msgid "+" 11597msgctxt "MarbleNavigator|" 11598msgid "+" 11599msgstr "+" 11600 11601#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:178 11602msgctxt "MarbleNavigator|" 11603msgid "Zoom Slider" 11604msgstr "" 11605 11606#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:181 11607msgctxt "MarbleNavigator|" 11608msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map." 11609msgstr "" 11610 11611#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:209 11612#, fuzzy 11613#| msgid "Zoom &Out" 11614msgctxt "MarbleNavigator|" 11615msgid "Zoom Out" 11616msgstr "Súmáil &Amach" 11617 11618#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:212 11619msgctxt "MarbleNavigator|" 11620msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail." 11621msgstr "" 11622 11623#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:221 11624#, fuzzy 11625#| msgid "-" 11626msgctxt "MarbleNavigator|" 11627msgid "-" 11628msgstr "-" 11629 11630#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.cpp:57 11631#, fuzzy, qt-format 11632#| msgid "" 11633#| "<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"http://edu.kde.org/" 11634#| "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 11635msgctxt "QObject|" 11636msgid "" 11637"<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"https://edu.kde.org/marble" 11638"\">https://edu.kde.org/marble</a>" 11639msgstr "" 11640"<br/>© %1 Tionscadal Marble<br /><br/><a href=\"http://edu.kde.org/marble" 11641"\">http://edu.kde.org/marble</a>" 11642 11643#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:17 11644#, fuzzy 11645#| msgid "" 11646#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 11647#| "css\">\n" 11648#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11649#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 11650#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 11651#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 11652#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 11653#| "\"></p>\n" 11654#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11655#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">(c) 2007, The Marble " 11656#| "Project</p>\n" 11657#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 11658#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; " 11659#| "font-style:italic;\"></p>\n" 11660#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11661#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/" 11662#| "marble</p></body></html>" 11663msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|" 11664msgid "" 11665"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 11666"REC-html40/strict.dtd\">\n" 11667"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11668"\">\n" 11669"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11670"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-" 11671"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11672"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11673"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 11674"family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. " 11675"Here you can select and deselect the functionality that is provided through " 11676"plugins. </span></p>\n" 11677"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11678"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 11679"family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality " 11680"from the map, menus and toolbars. </span></p>\n" 11681"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11682"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 11683"family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking " 11684"their configuration a bit. </span></p></body></html>" 11685msgstr "" 11686"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11687"\">\n" 11688"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11689"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11690"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 11691"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 11692"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 11693"p>\n" 11694"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11695"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">© 2007, Tionscadal Marble</" 11696"p>\n" 11697"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 11698"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 11699"style:italic;\"></p>\n" 11700"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11701"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/marble</" 11702"p></body></html>" 11703 11704#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:26 11705#, fuzzy 11706#| msgid "P&lugins" 11707msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|" 11708msgid "P&lugins" 11709msgstr "&Breiseáin" 11710 11711#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23 11712msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11713msgid "Time Zone" 11714msgstr "" 11715 11716#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29 11717msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11718msgid "UTC" 11719msgstr "" 11720 11721#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39 11722msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11723msgid "System time zone" 11724msgstr "" 11725 11726#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51 11727msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11728msgid "Choose Time zone" 11729msgstr "" 11730 11731#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68 11732#, fuzzy 11733#| msgid "Geographic Coordinates" 11734msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11735msgid "Universal Time Coordinated" 11736msgstr "Comhordanáidí Geografacha" 11737 11738#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73 11739msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11740msgid "European Central Time" 11741msgstr "" 11742 11743#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78 11744#, fuzzy 11745#| msgid "Date and Time" 11746msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11747msgid "Eastern European Time" 11748msgstr "Dáta agus Am" 11749 11750#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83 11751#, fuzzy 11752#| msgid "Date and Time" 11753msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11754msgid "Egypt Standard Time" 11755msgstr "Dáta agus Am" 11756 11757#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88 11758#, fuzzy 11759#| msgid "Date and Time" 11760msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11761msgid "Eastern African Time" 11762msgstr "Dáta agus Am" 11763 11764#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93 11765msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11766msgid "Middle East Time" 11767msgstr "" 11768 11769#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98 11770msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11771msgid "Near East Time" 11772msgstr "" 11773 11774#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103 11775msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11776msgid "Pakistan Lahore Time" 11777msgstr "" 11778 11779#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108 11780#, fuzzy 11781#| msgid "Date and Time" 11782msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11783msgid "India Standard Time" 11784msgstr "Dáta agus Am" 11785 11786#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113 11787msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11788msgid "Bangladesh Standard Time" 11789msgstr "" 11790 11791#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118 11792msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11793msgid "Vietnam Standard Time" 11794msgstr "" 11795 11796#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123 11797#, fuzzy 11798#| msgid "Date and Time" 11799msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11800msgid "China Taiwan Time" 11801msgstr "Dáta agus Am" 11802 11803#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128 11804#, fuzzy 11805#| msgid "Date and Time" 11806msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11807msgid "Japan Standard Time" 11808msgstr "Dáta agus Am" 11809 11810#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133 11811msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11812msgid "Australia Central Time" 11813msgstr "" 11814 11815#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138 11816msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11817msgid "Australia Eastern Time" 11818msgstr "" 11819 11820#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143 11821msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11822msgid "Solomon Standard Time" 11823msgstr "" 11824 11825#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148 11826msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11827msgid "New Zealand Standard Time" 11828msgstr "" 11829 11830#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153 11831#, fuzzy 11832#| msgid "Date and Time" 11833msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11834msgid "Midway Islands Time" 11835msgstr "Dáta agus Am" 11836 11837#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158 11838#, fuzzy 11839#| msgid "Date and Time" 11840msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11841msgid "Hawaii Standard Time" 11842msgstr "Dáta agus Am" 11843 11844#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163 11845#, fuzzy 11846#| msgid "Date and Time" 11847msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11848msgid "Alaska Standard Time" 11849msgstr "Dáta agus Am" 11850 11851#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168 11852msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11853msgid "Pacific Standard Time" 11854msgstr "" 11855 11856#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173 11857msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11858msgid "Phoenix Standard Time" 11859msgstr "" 11860 11861#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178 11862msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11863msgid "Mountain Standard Time" 11864msgstr "" 11865 11866#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183 11867msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11868msgid "Central Standard Time" 11869msgstr "" 11870 11871#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188 11872#, fuzzy 11873#| msgid "Date and Time" 11874msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11875msgid "Eastern Standard Time" 11876msgstr "Dáta agus Am" 11877 11878#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193 11879msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11880msgid "Indiana Eastern Standard Time" 11881msgstr "" 11882 11883#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198 11884msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11885msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time" 11886msgstr "" 11887 11888#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203 11889msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11890msgid "Canada Newfoundland Time" 11891msgstr "" 11892 11893#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208 11894msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11895msgid "Argentina Standard Time" 11896msgstr "" 11897 11898#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213 11899msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11900msgid "Brazil Eastern Time" 11901msgstr "" 11902 11903#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218 11904msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11905msgid "Central African Time" 11906msgstr "" 11907 11908#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231 11909msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11910msgid "When Marble starts" 11911msgstr "" 11912 11913#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237 11914msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11915msgid "Load system time" 11916msgstr "" 11917 11918#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247 11919msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11920msgid "Load last session time" 11921msgstr "" 11922 11923#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:17 11924msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11925msgid "&Units" 11926msgstr "" 11927 11928#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:35 11929#, fuzzy 11930#| msgid "Distance:" 11931msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11932msgid "&Distance:" 11933msgstr "Fad:" 11934 11935#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:54 11936#, fuzzy 11937#| msgid "" 11938#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 11939#| "css\">\n" 11940#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11941#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 11942#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 11943#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11944#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun " 11945#| "position</p></body></html>" 11946msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11947msgid "" 11948"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11949"\">\n" 11950"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11951"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11952"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11953"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11954"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit that gets used to " 11955"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).</p></body></html>" 11956msgstr "" 11957"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11958"\">\n" 11959"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11960"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11961"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11962"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11963"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad " 11964"na gréine</p></body></html>" 11965 11966#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:61 11967#, fuzzy 11968#| msgid "Kilometer, Meter" 11969msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11970msgid "Kilometer, Meter" 11971msgstr "Ciliméadar, Méadar" 11972 11973#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:66 11974#, fuzzy 11975#| msgid "Miles, Feet" 11976msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11977msgid "Miles, Feet" 11978msgstr "Mílte, Troithe" 11979 11980#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:71 11981msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11982msgid "Nautical miles, Knots" 11983msgstr "" 11984 11985#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:85 11986#, fuzzy 11987#| msgid "An&gle:" 11988msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11989msgid "An&gle:" 11990msgstr "&Uillinn:" 11991 11992#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:98 11993#, fuzzy 11994#| msgid "" 11995#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 11996#| "css\">\n" 11997#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11998#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 11999#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 12000#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12001#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun " 12002#| "position</p></body></html>" 12003msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12004msgid "" 12005"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12006"\">\n" 12007"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12008"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12009"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12010"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12011"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of " 12012"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. " 12013"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees (e." 12014"g. 54.5°).</p></body></html>" 12015msgstr "" 12016"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12017"\">\n" 12018"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12019"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12020"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12021"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12022"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad " 12023"na gréine</p></body></html>" 12024 12025#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:105 12026#, fuzzy 12027#| msgid "Degree (Decimal)" 12028msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12029msgid "Degree (DMS)" 12030msgstr "Céim (Deachúlach)" 12031 12032#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:110 12033#, fuzzy 12034#| msgid "Degree (Decimal)" 12035msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12036msgid "Degree (Decimal)" 12037msgstr "Céim (Deachúlach)" 12038 12039#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:115 12040msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12041msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)" 12042msgstr "" 12043 12044#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:126 12045#, fuzzy 12046#| msgid "Low Quality" 12047msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12048msgid "Map &Quality" 12049msgstr "Cáilíocht Íseal" 12050 12051#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:144 12052msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12053msgid "&Still image:" 12054msgstr "" 12055 12056#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:154 12057#, fuzzy 12058#| msgid "" 12059#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 12060#| "css\">\n" 12061#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12062#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 12063#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 12064#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12065#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun " 12066#| "position</p></body></html>" 12067msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12068msgid "" 12069"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12070"\">\n" 12071"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12072"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12073"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12074"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12075"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality " 12076"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for " 12077"high map quality as speed is no concern.</p></body></html>" 12078msgstr "" 12079"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12080"\">\n" 12081"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12082"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12083"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12084"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12085"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad " 12086"na gréine</p></body></html>" 12087 12088#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:164 12089#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:219 12090#, fuzzy 12091#| msgid "Outline Quality" 12092msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12093msgid "Outline Quality" 12094msgstr "Cáilíocht Imlíne" 12095 12096#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:169 12097#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:224 12098#, fuzzy 12099#| msgid "Low Quality" 12100msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12101msgid "Low Quality" 12102msgstr "Cáilíocht Íseal" 12103 12104#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:174 12105#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:229 12106msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12107msgid "Normal" 12108msgstr "" 12109 12110#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:179 12111#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:234 12112#, fuzzy 12113#| msgid "High Quality" 12114msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12115msgid "High Quality" 12116msgstr "Ardcháilíocht" 12117 12118#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:184 12119#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:239 12120#, fuzzy 12121#| msgid "Print Quality" 12122msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12123msgid "Print Quality" 12124msgstr "Cáilíocht Phriontála" 12125 12126#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:198 12127#, fuzzy 12128#| msgid "Location" 12129msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12130msgid "During &animations:" 12131msgstr "Suíomh" 12132 12133#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:208 12134#, fuzzy 12135#| msgid "" 12136#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 12137#| "css\">\n" 12138#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12139#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 12140#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 12141#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 12142#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 12143#| "\"></p>\n" 12144#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12145#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">(c) 2007, The Marble " 12146#| "Project</p>\n" 12147#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 12148#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; " 12149#| "font-style:italic;\"></p>\n" 12150#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12151#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/" 12152#| "marble</p></body></html>" 12153msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12154msgid "" 12155"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12156"\">\n" 12157"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12158"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12159"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12160"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12161"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality " 12162"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). </" 12163"p>\n" 12164"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12165"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Especially on slow " 12166"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will " 12167"give better speed.</p></body></html>" 12168msgstr "" 12169"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12170"\">\n" 12171"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12172"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12173"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 12174"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 12175"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 12176"p>\n" 12177"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12178"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">© 2007, Tionscadal Marble</" 12179"p>\n" 12180"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 12181"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 12182"style:italic;\"></p>\n" 12183"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12184"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/marble</" 12185"p></body></html>" 12186 12187#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:266 12188msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12189msgid "&Text Labels" 12190msgstr "" 12191 12192#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:286 12193msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12194msgid "&Place names:" 12195msgstr "" 12196 12197#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:299 12198#, fuzzy 12199#| msgid "" 12200#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 12201#| "css\">\n" 12202#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12203#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 12204#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 12205#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12206#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun " 12207#| "position</p></body></html>" 12208msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12209msgid "" 12210"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12211"\">\n" 12212"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12213"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12214"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12215"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12216"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Places often have " 12217"different names in different languages. The label on the map can show the " 12218"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the " 12219"official language and glyphs of that place. </p></body></html>" 12220msgstr "" 12221"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12222"\">\n" 12223"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12224"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12225"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12226"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12227"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad " 12228"na gréine</p></body></html>" 12229 12230#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:306 12231#, fuzzy 12232#| msgid "Custom language" 12233msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12234msgid "Custom & Native Language" 12235msgstr "Teanga shaincheaptha" 12236 12237#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:311 12238#, fuzzy 12239#| msgid "Custom language" 12240msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12241msgid "Custom Language" 12242msgstr "Teanga shaincheaptha" 12243 12244#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:316 12245#, fuzzy 12246#| msgid "Native language" 12247msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12248msgid "Native Language" 12249msgstr "Teanga dhúchais" 12250 12251#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:340 12252msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12253msgid "Default map &font:" 12254msgstr "" 12255 12256#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:350 12257#, fuzzy 12258#| msgid "" 12259#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 12260#| "css\">\n" 12261#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12262#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 12263#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 12264#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12265#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change sun time</p></" 12266#| "body></html>" 12267msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12268msgid "" 12269"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12270"\">\n" 12271"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12272"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12273"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12274"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12275"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets " 12276"used on the map.</p></body></html>" 12277msgstr "" 12278"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12279"\">\n" 12280"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12281"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12282"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12283"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12284"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Athraigh am gréine</p></" 12285"body></html>" 12286 12287#: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:18 12288#, fuzzy 12289#| msgid "&Copy Map" 12290msgctxt "MarbleWebView|" 12291msgid "Copy" 12292msgstr "&Cóipeáil mapa" 12293 12294#: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:21 12295msgctxt "MarbleWebView|" 12296msgid "Copy selected content" 12297msgstr "" 12298 12299#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:111 12300#, fuzzy 12301#| msgid "Copy Coordinates" 12302msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12303msgid "Copy Coordinates" 12304msgstr "Cóipeáil Comhordanáidí" 12305 12306#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:112 12307msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12308msgid "Copy geo: URL" 12309msgstr "" 12310 12311#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:121 12312#, fuzzy 12313#| msgid "Directions - Marble" 12314msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12315msgid "Directions &from here" 12316msgstr "Treoracha - Marble" 12317 12318#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:122 12319#, fuzzy 12320#| msgid "Directions - Marble" 12321msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12322msgid "Directions &to here" 12323msgstr "Treoracha - Marble" 12324 12325#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:130 12326#, fuzzy 12327#| msgid "Add &Bookmark" 12328msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12329msgid "Add &Bookmark" 12330msgstr "Cuir &Leabharmharc Leis" 12331 12332#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:131 12333#, fuzzy 12334#| msgid "&Full Screen Mode" 12335msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12336msgid "&Full Screen Mode" 12337msgstr "Mód &Lánscáileáin" 12338 12339#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:134 12340#, fuzzy 12341#| msgid "&About" 12342msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12343msgid "&About" 12344msgstr "&Eolas" 12345 12346#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:152 12347#, fuzzy 12348#| msgid "&Show Details" 12349msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12350msgid "&Address Details" 12351msgstr "&Taispeáin Mionsonraí" 12352 12353#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:179 12354#, fuzzy 12355#| msgid "No description available." 12356msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12357msgid "No description available." 12358msgstr "Níl cur síos ar fáil." 12359 12360#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:381 12361#, fuzzy 12362#| msgid "National Capital" 12363msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12364msgid "National Capital" 12365msgstr "Príomhchathair Náisiúnta" 12366 12367#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:383 12368#, fuzzy 12369#| msgid "City" 12370msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12371msgid "City" 12372msgstr "Cathair" 12373 12374#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:385 12375#, fuzzy 12376#| msgid "State Capital" 12377msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12378msgid "State Capital" 12379msgstr "Príomhchathair Stáit" 12380 12381#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:387 12382#, fuzzy 12383#| msgid "National Capital" 12384msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12385msgid "County Capital" 12386msgstr "Príomhchathair Náisiúnta" 12387 12388#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:390 12389#, fuzzy 12390#| msgid "Capital" 12391msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12392msgid "Capital" 12393msgstr "Príomhchathair" 12394 12395#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:398 12396msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12397msgid "Village" 12398msgstr "" 12399 12400#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:542 12401#, fuzzy 12402#| msgid "&Info Boxes" 12403msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12404msgid "&Info Boxes" 12405msgstr "Boscaí Eola&is" 12406 12407#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:894 12408msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12409msgid "Address Details" 12410msgstr "" 12411 12412#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:32 12413msgctxt "QObject|" 12414msgid "Missing encoding tools" 12415msgstr "" 12416 12417#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:33 12418#, qt-format 12419msgctxt "QObject|" 12420msgid "" 12421"Marble requires additional software in order to create movies. Please get %1 " 12422msgstr "" 12423 12424#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:59 12425msgctxt "Marble::MovieCapture|" 12426msgid "AVI (mpeg4)" 12427msgstr "" 12428 12429#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:60 12430msgctxt "Marble::MovieCapture|" 12431msgid "FLV" 12432msgstr "" 12433 12434#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:61 12435msgctxt "Marble::MovieCapture|" 12436msgid "Matroska (h264)" 12437msgstr "" 12438 12439#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:62 12440msgctxt "Marble::MovieCapture|" 12441msgid "MPEG-4" 12442msgstr "" 12443 12444#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:63 12445msgctxt "Marble::MovieCapture|" 12446msgid "MPEG-2 PS (VOB)" 12447msgstr "" 12448 12449#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:64 12450msgctxt "Marble::MovieCapture|" 12451msgid "OGG" 12452msgstr "" 12453 12454#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:65 12455#, fuzzy 12456#| msgid "SW" 12457msgctxt "Marble::MovieCapture|" 12458msgid "SWF" 12459msgstr "ID" 12460 12461#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:24 12462#, fuzzy 12463#| msgid "Stars" 12464msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|Start recording a movie" 12465msgid "&Start" 12466msgstr "Réaltaí" 12467 12468#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54 12469#, fuzzy 12470#| msgid "No description available." 12471msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 12472msgid "Codecs are unavailable" 12473msgstr "Níl cur síos ar fáil." 12474 12475#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54 12476msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 12477msgid "Supported codecs are not found." 12478msgstr "" 12479 12480#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:66 12481#, fuzzy 12482#| msgid "Save Osm File" 12483msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 12484msgid "Save video file" 12485msgstr "Sábháil Comhad" 12486 12487#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:87 12488#, fuzzy 12489#| msgid "The file is not a valid file." 12490msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 12491msgid "Filename is not valid" 12492msgstr "Ní comhad bailí é seo" 12493 12494#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:88 12495#, qt-format 12496msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 12497msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead" 12498msgstr "" 12499 12500#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:102 12501msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 12502msgid "Missing filename" 12503msgstr "" 12504 12505#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:103 12506msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 12507msgid "" 12508"Destination video file is not set. I don't know where to save recorded " 12509"video. Please, specify one." 12510msgstr "" 12511 12512#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:14 12513#, fuzzy 12514#| msgid "Directions - Marble" 12515msgctxt "MovieCaptureDialog|" 12516msgid "Movie Recording" 12517msgstr "Treoracha - Marble" 12518 12519#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:20 12520msgctxt "MovieCaptureDialog|" 12521msgid "Destination video:" 12522msgstr "" 12523 12524#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:36 12525#, fuzzy 12526#| msgid "&Open..." 12527msgctxt "MovieCaptureDialog|" 12528msgid "Open..." 12529msgstr "&Oscail..." 12530 12531#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:45 12532msgctxt "MovieCaptureDialog|" 12533msgid "FPS (frames per second)" 12534msgstr "" 12535 12536#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:14 12537msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|" 12538msgid "New Bookmark Folder" 12539msgstr "" 12540 12541#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:22 12542#, fuzzy 12543#| msgid "&File" 12544msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|" 12545msgid "&Folder name:" 12546msgstr "&Comhad" 12547 12548#: src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:715 src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:724 12549msgctxt "Marble::NewstuffModel|" 12550msgid "Installation aborted by user." 12551msgstr "" 12552 12553#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:36 12554#, fuzzy 12555#| msgid "Name" 12556msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 12557msgid "Name" 12558msgstr "Ainm" 12559 12560#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:82 12561msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 12562msgid "No name specified" 12563msgstr "" 12564 12565#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:83 12566msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 12567msgid "Please specify a name for this relation." 12568msgstr "" 12569 12570#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:87 12571msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 12572msgid "No type tag specified" 12573msgstr "" 12574 12575#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:88 12576msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 12577msgid "Please add a type tag for this relation." 12578msgstr "" 12579 12580#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:66 12581#, fuzzy 12582#| msgid "Nation" 12583msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|" 12584msgid "New Relation" 12585msgstr "Náisiún" 12586 12587#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:140 12588#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:148 12589#, fuzzy 12590#| msgid "&Remove Measure Points" 12591msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|" 12592msgid "Remove" 12593msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 12594 12595#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:141 12596#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:152 12597#, fuzzy 12598#| msgid "&Edit" 12599msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|" 12600msgid "Edit" 12601msgstr "&Eagar" 12602 12603#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:23 12604#, fuzzy 12605#| msgid "Current Location" 12606msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 12607msgid "Current Relations" 12608msgstr "Suíomh Reatha" 12609 12610#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:34 12611#, fuzzy 12612#| msgid "Name" 12613msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 12614msgid "Name" 12615msgstr "Ainm" 12616 12617#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:39 12618msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 12619msgid "Type" 12620msgstr "" 12621 12622#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:44 12623#, fuzzy 12624#| msgid "Role" 12625msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 12626msgid "Role" 12627msgstr "Ról" 12628 12629#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:67 12630#, fuzzy 12631#| msgid "Elevation" 12632msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 12633msgid "Add Relation" 12634msgstr "Airde" 12635 12636#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget_p.cpp:77 12637#, fuzzy 12638#| msgid "Nation" 12639msgctxt "QObject|" 12640msgid "New Relation" 12641msgstr "Náisiún" 12642 12643#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.cpp:92 12644msgctxt "Marble::OsmTagEditorWidget|" 12645msgid "value" 12646msgstr "" 12647 12648#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:25 12649#, fuzzy 12650#| msgid "Current Location" 12651msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 12652msgid "Current Tags" 12653msgstr "Suíomh Reatha" 12654 12655#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:33 12656#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:88 12657msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 12658msgid "Key" 12659msgstr "" 12660 12661#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:38 12662#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:93 12663msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 12664msgid "Value" 12665msgstr "" 12666 12667#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:56 12668#, fuzzy 12669#| msgid "<" 12670msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 12671msgid "<<" 12672msgstr "<" 12673 12674#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:69 12675#, fuzzy 12676#| msgid ">" 12677msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 12678msgid ">>" 12679msgstr ">" 12680 12681#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:80 12682msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 12683msgid "Related Tags" 12684msgstr "" 12685 12686#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:30 12687msgctxt "QObject|" 12688msgid "Add custom tag..." 12689msgstr "" 12690 12691#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:102 12692msgctxt "QObject|" 12693msgid "value" 12694msgstr "" 12695 12696#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:210 12697#, fuzzy 12698#| msgid "Open File" 12699msgctxt "QObject|" 12700msgid "Open File" 12701msgstr "Oscail Comhad" 12702 12703#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:212 12704#, fuzzy 12705#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)" 12706msgctxt "QObject|" 12707msgid "All Supported Files (*.png)" 12708msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.txt *.msc)" 12709 12710#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:46 12711msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 12712msgid "Browse..." 12713msgstr "" 12714 12715#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:64 12716#, fuzzy 12717#| msgid "Name" 12718msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 12719msgid "Name:" 12720msgstr "Ainm" 12721 12722#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:81 12723msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 12724msgid "Icon link:" 12725msgstr "" 12726 12727#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:91 12728msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 12729msgid "ID:" 12730msgstr "" 12731 12732#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:104 12733msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 12734msgid "Target ID:" 12735msgstr "" 12736 12737#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:115 12738#, fuzzy 12739#| msgid "Lock Position" 12740msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 12741msgid "Position:" 12742msgstr "Cuir Ionad Faoi Ghlas" 12743 12744#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:32 12745msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|" 12746msgid "Placemark position provider Plugin" 12747msgstr "" 12748 12749#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:42 12750#, fuzzy 12751#| msgid "&Remove Measure Points" 12752msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|" 12753msgid "Placemark" 12754msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 12755 12756#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:52 12757msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|" 12758msgid "Reports the position of a placemark" 12759msgstr "" 12760 12761#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:229 12762#, fuzzy 12763#| msgctxt "the planet" 12764#| msgid "Mercury" 12765msgctxt "QObject|the planet" 12766msgid "Mercury" 12767msgstr "Mearcair" 12768 12769#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:231 12770#, fuzzy 12771#| msgctxt "the planet" 12772#| msgid "Venus" 12773msgctxt "QObject|the planet" 12774msgid "Venus" 12775msgstr "Véineas" 12776 12777#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:233 12778#, fuzzy 12779#| msgctxt "the planet" 12780#| msgid "Earth" 12781msgctxt "QObject|the planet" 12782msgid "Earth" 12783msgstr "An Domhan" 12784 12785#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:235 12786#, fuzzy 12787#| msgctxt "the planet" 12788#| msgid "Mars" 12789msgctxt "QObject|the planet" 12790msgid "Mars" 12791msgstr "Mars" 12792 12793#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:237 12794#, fuzzy 12795#| msgctxt "the planet" 12796#| msgid "Jupiter" 12797msgctxt "QObject|the planet" 12798msgid "Jupiter" 12799msgstr "Iúpatar" 12800 12801#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:239 12802#, fuzzy 12803#| msgctxt "the planet" 12804#| msgid "Saturn" 12805msgctxt "QObject|the planet" 12806msgid "Saturn" 12807msgstr "Satarn" 12808 12809#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:241 12810#, fuzzy 12811#| msgctxt "the planet" 12812#| msgid "Uranus" 12813msgctxt "QObject|the planet" 12814msgid "Uranus" 12815msgstr "Úránas" 12816 12817#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:243 12818#, fuzzy 12819#| msgctxt "the planet" 12820#| msgid "Neptune" 12821msgctxt "QObject|the planet" 12822msgid "Neptune" 12823msgstr "Neiptiún" 12824 12825#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:246 12826#, fuzzy 12827#| msgctxt "the planet" 12828#| msgid "Pluto" 12829msgctxt "QObject|the planet" 12830msgid "Pluto" 12831msgstr "Plútón" 12832 12833#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:249 12834#, fuzzy 12835#| msgid "Sun" 12836msgctxt "QObject|the earth's star" 12837msgid "Sun" 12838msgstr "An Ghrian" 12839 12840#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:251 12841#, fuzzy 12842#| msgctxt "the earth's moon" 12843#| msgid "Moon" 12844msgctxt "QObject|the earth's moon" 12845msgid "Moon" 12846msgstr "An Ghealach" 12847 12848#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:253 12849msgctxt "QObject|" 12850msgid "Sky" 12851msgstr "" 12852 12853#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:256 12854#, fuzzy 12855#| msgctxt "a planet without data" 12856#| msgid "Unknown Planet" 12857msgctxt "QObject|a planet without data" 12858msgid "Unknown Planet" 12859msgstr "Plainéad Anaithnid" 12860 12861#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:55 12862#, fuzzy, qt-format 12863#| msgid "About %1" 12864msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|" 12865msgid "About %1" 12866msgstr "Maidir le %1" 12867 12868#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:60 12869#, fuzzy, qt-format 12870#| msgid "Version %1" 12871msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|" 12872msgid "Version %1" 12873msgstr "Leagan %1" 12874 12875#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:96 12876#, fuzzy 12877#| msgid "Data" 12878msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|" 12879msgid "Data" 12880msgstr "Sonraí" 12881 12882#: src/lib/marble/PluginInterface.h:31 12883#, fuzzy 12884#| msgid "Developer" 12885msgctxt "PluginAuthor|" 12886msgid "Developer" 12887msgstr "Forbróir" 12888 12889#: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:348 12890#, fuzzy 12891#| msgid "About" 12892msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|" 12893msgid "About" 12894msgstr "Maidir Leis" 12895 12896#: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:363 12897#, fuzzy 12898#| msgid "Configure" 12899msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|" 12900msgid "Configure" 12901msgstr "Cumraigh" 12902 12903#: src/lib/marble/PositionProviderPluginInterface.cpp:23 12904#, fuzzy 12905#| msgid "Unknown error" 12906msgctxt "QObject|" 12907msgid "Unknown error" 12908msgstr "Earráid anaithnid" 12909 12910# program name 12911#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:14 12912#, fuzzy 12913#| msgid "Marble" 12914msgctxt "PrintOptions|" 12915msgid "Marble" 12916msgstr "Marble" 12917 12918#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:20 12919#, fuzzy 12920#| msgid "Map" 12921msgctxt "PrintOptions|" 12922msgid "Map" 12923msgstr "Mapa" 12924 12925#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:26 12926msgctxt "PrintOptions|" 12927msgid "Visible Globe Region" 12928msgstr "" 12929 12930#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:52 12931msgctxt "PrintOptions|" 12932msgid "Outer Space" 12933msgstr "" 12934 12935#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:72 12936#, fuzzy 12937#| msgid "Legend" 12938msgctxt "PrintOptions|" 12939msgid "Legend" 12940msgstr "Eochair eolais" 12941 12942#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:98 12943#, fuzzy 12944#| msgid "Routing" 12945msgctxt "PrintOptions|" 12946msgid "Route" 12947msgstr "Ródú" 12948 12949#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:104 12950msgctxt "PrintOptions|" 12951msgid "Route Summary" 12952msgstr "" 12953 12954#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:111 12955#, fuzzy 12956#| msgid "train station" 12957msgctxt "PrintOptions|" 12958msgid "Driving Instructions" 12959msgstr "stáisiún traenach" 12960 12961#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:118 12962#, fuzzy 12963#| msgid "Footway" 12964msgctxt "PrintOptions|" 12965msgid "Footer" 12966msgstr "Cosán" 12967 12968#: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:56 12969msgctxt "QObject|" 12970msgid "Azimuthal Equidistant" 12971msgstr "" 12972 12973#: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:61 12974msgctxt "QObject|" 12975msgid "" 12976"<p><b>Azimuthal Equidistant Projection</b> (\"fish eye\")</" 12977"p><p>Applications: Display of seismic and radio data and for use in digital " 12978"planetariums.</p>" 12979msgstr "" 12980 12981#: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:35 12982#, fuzzy 12983#| msgid "Plain Map" 12984msgctxt "QObject|" 12985msgid "Flat Map" 12986msgstr "Mapa Simplí" 12987 12988#: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:40 12989msgctxt "QObject|" 12990msgid "" 12991"<p><b>Equirectangular Projection</b> (\"Plate carrée\")</p><p>Applications: " 12992"De facto standard for global texture data sets for computer software.</p>" 12993msgstr "" 12994 12995#: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:62 12996msgctxt "QObject|" 12997msgid "Gnomonic" 12998msgstr "" 12999 13000#: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:67 13001msgctxt "QObject|" 13002msgid "" 13003"<p><b>Gnomonic Projection</b> (\"rectilinear\")</p><p>Applications: Used for " 13004"displaying panorama photography. Also used for navigation, radio and seismic " 13005"work.</p>" 13006msgstr "" 13007 13008#: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:62 13009msgctxt "QObject|" 13010msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area" 13011msgstr "" 13012 13013#: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:67 13014msgctxt "QObject|" 13015msgid "" 13016"<p><b>Lambert Azimuthal Equal-Area Projection</b></p><p>Applications: Used " 13017"in structural geology to plot directional data.</p>" 13018msgstr "" 13019 13020#: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:40 13021#, fuzzy 13022#| msgctxt "the planet" 13023#| msgid "Mercury" 13024msgctxt "QObject|" 13025msgid "Mercator" 13026msgstr "Mearcair" 13027 13028#: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:45 13029msgctxt "QObject|" 13030msgid "" 13031"<p><b>Mercator Projection</b></p><p>Applications: popular standard map " 13032"projection for navigation.</p>" 13033msgstr "" 13034 13035#: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:64 13036msgctxt "QObject|" 13037msgid "Globe" 13038msgstr "" 13039 13040#: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:69 13041msgctxt "QObject|" 13042msgid "" 13043"<p><b>Orthographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: A " 13044"perspective projection that is used to display the hemisphere of a globe as " 13045"it appears from outer space.</p>" 13046msgstr "" 13047 13048#: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:62 13049#, fuzzy 13050#| msgid "Geographic Pole" 13051msgctxt "QObject|" 13052msgid "Stereographic" 13053msgstr "Mol Geografach" 13054 13055#: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:67 13056msgctxt "QObject|" 13057msgid "" 13058"<p><b>Stereographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: Used " 13059"for planetary cartography, geology and panorama photography.</p>" 13060msgstr "" 13061 13062#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:76 13063msgctxt "QObject|" 13064msgid "Vertical Perspective Projection" 13065msgstr "" 13066 13067#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:81 13068msgctxt "QObject|" 13069msgid "" 13070"<p><b>Vertical Perspective Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p> Shows the " 13071"earth as it appears from a relatively short distance above the surface. " 13072"Applications: Used for Virtual Globes.</p>" 13073msgstr "" 13074 13075#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:106 13076#, fuzzy 13077#| msgid "View" 13078msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13079msgid "View" 13080msgstr "Amharc" 13081 13082#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:115 13083#, fuzzy 13084#| msgid "Navigation" 13085msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13086msgid "Navigation" 13087msgstr "Loingseoireacht" 13088 13089#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:123 13090#, fuzzy 13091#| msgid "Cache and Proxy" 13092msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13093msgid "Cache and Proxy" 13094msgstr "Taisce agus Seachfhreastalaí" 13095 13096#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:131 13097#, fuzzy 13098#| msgid "Date and Time" 13099msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13100msgid "Date and Time" 13101msgstr "Dáta agus Am" 13102 13103#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:135 13104#, fuzzy 13105#| msgid "Routing" 13106msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13107msgid "Routing" 13108msgstr "Ródú" 13109 13110#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:142 13111#, fuzzy 13112#| msgid "Plugins" 13113msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13114msgid "Plugins" 13115msgstr "Breiseáin" 13116 13117#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:153 13118msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13119msgid "Synchronization" 13120msgstr "" 13121 13122#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:269 13123msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13124msgid "Never synchronized." 13125msgstr "" 13126 13127#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:273 13128#, qt-format 13129msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13130msgid "Last synchronization: %1" 13131msgstr "" 13132 13133#: src/lib/marble/RemoveItemEditWidget.cpp:33 13134#, fuzzy 13135#| msgid "Update" 13136msgctxt "Marble::RemoveItemEditWidget|" 13137msgid "Choose item:" 13138msgstr "Nuashonraigh" 13139 13140#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:27 13141msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|" 13142msgid "Current Route Position Provider Plugin" 13143msgstr "" 13144 13145#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:37 13146#, fuzzy 13147#| msgid "Current Location" 13148msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|" 13149msgid "Current Route" 13150msgstr "Suíomh Reatha" 13151 13152#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:47 13153msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|" 13154msgid "Simulates traveling along the current route." 13155msgstr "" 13156 13157#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249 13158msgctxt "QObject|" 13159msgid "Enter the roundabout." 13160msgstr "" 13161 13162#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257 13163msgctxt "QObject|" 13164msgid "Take the exit." 13165msgstr "" 13166 13167#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:259 13168#, qt-format 13169msgctxt "QObject|" 13170msgid "Take the exit towards %1." 13171msgstr "" 13172 13173#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:263 13174msgctxt "QObject|" 13175msgid "Take the ramp." 13176msgstr "" 13177 13178#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:265 13179#, qt-format 13180msgctxt "QObject|" 13181msgid "Take the ramp towards %1." 13182msgstr "" 13183 13184#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:321 13185#, qt-format 13186msgctxt "QObject|" 13187msgid "Follow the road for %1 %2." 13188msgstr "" 13189 13190#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:375 13191#, qt-format 13192msgctxt "QObject|" 13193msgid "Take the %1. exit in the roundabout." 13194msgstr "" 13195 13196#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:377 13197#, qt-format 13198msgctxt "QObject|" 13199msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2." 13200msgstr "" 13201 13202#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:385 13203#, fuzzy 13204#| msgid "Continent" 13205msgctxt "QObject|" 13206msgid "Continue." 13207msgstr "Mór-Roinn" 13208 13209#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:387 13210msgctxt "QObject|" 13211msgid "Merge." 13212msgstr "" 13213 13214#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:389 13215msgctxt "QObject|" 13216msgid "Turn around." 13217msgstr "" 13218 13219#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:391 13220msgctxt "QObject|" 13221msgid "Turn sharp left." 13222msgstr "" 13223 13224#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:393 13225msgctxt "QObject|" 13226msgid "Turn left." 13227msgstr "" 13228 13229#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:395 13230msgctxt "QObject|" 13231msgid "Keep slightly left." 13232msgstr "" 13233 13234#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:397 13235msgctxt "QObject|" 13236msgid "Go straight ahead." 13237msgstr "" 13238 13239#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:399 13240msgctxt "QObject|" 13241msgid "Keep slightly right." 13242msgstr "" 13243 13244#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:401 13245msgctxt "QObject|" 13246msgid "Turn right." 13247msgstr "" 13248 13249#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:403 13250msgctxt "QObject|" 13251msgid "Turn sharp right." 13252msgstr "" 13253 13254#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:405 13255msgctxt "QObject|" 13256msgid "Exit the roundabout." 13257msgstr "" 13258 13259#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:413 13260msgctxt "QObject|" 13261msgid "Take the exit to the left." 13262msgstr "" 13263 13264#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:415 13265msgctxt "QObject|" 13266msgid "Take the exit to the right." 13267msgstr "" 13268 13269#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:420 13270#, fuzzy, qt-format 13271#| msgid "Continent" 13272msgctxt "QObject|" 13273msgid "Continue onto %1." 13274msgstr "Mór-Roinn" 13275 13276#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:422 13277#, qt-format 13278msgctxt "QObject|" 13279msgid "Merge onto %1." 13280msgstr "" 13281 13282#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:424 13283#, qt-format 13284msgctxt "QObject|" 13285msgid "Turn around onto %1." 13286msgstr "" 13287 13288#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:426 13289#, qt-format 13290msgctxt "QObject|" 13291msgid "Turn sharp left on %1." 13292msgstr "" 13293 13294#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:428 13295#, qt-format 13296msgctxt "QObject|" 13297msgid "Turn left into %1." 13298msgstr "" 13299 13300#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:430 13301#, qt-format 13302msgctxt "QObject|" 13303msgid "Keep slightly left on %1." 13304msgstr "" 13305 13306#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:432 13307#, fuzzy, qt-format 13308#| msgid "Continent" 13309msgctxt "QObject|" 13310msgid "Continue on %1." 13311msgstr "Mór-Roinn" 13312 13313#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:434 13314#, qt-format 13315msgctxt "QObject|" 13316msgid "Keep slightly right on %1." 13317msgstr "" 13318 13319#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:436 13320#, qt-format 13321msgctxt "QObject|" 13322msgid "Turn right into %1." 13323msgstr "" 13324 13325#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:438 13326#, qt-format 13327msgctxt "QObject|" 13328msgid "Turn sharp right into %1." 13329msgstr "" 13330 13331#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:440 13332#, qt-format 13333msgctxt "QObject|" 13334msgid "Exit the roundabout into %2." 13335msgstr "" 13336 13337#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:448 13338#, qt-format 13339msgctxt "QObject|" 13340msgid "Take the exit to the left onto %1." 13341msgstr "" 13342 13343#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:450 13344#, qt-format 13345msgctxt "QObject|" 13346msgid "Take the exit to the right onto %1." 13347msgstr "" 13348 13349#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:114 13350#, fuzzy, qt-format 13351#| msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" 13352#| msgid "%1: %2, %3 to %4" 13353msgctxt "QObject|An address with parameters %1=house number, %2=road, %3=city" 13354msgid "%1 %2, %3" 13355msgstr "%1: %2, %3 go %4" 13356 13357#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:117 13358#, fuzzy, qt-format 13359#| msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" 13360#| msgid "%1: %2, %3 to %4" 13361msgctxt "QObject|An address with parameters %1=road, %2=city" 13362msgid "%2, %3" 13363msgstr "%1: %2, %3 go %4" 13364 13365#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:140 13366msgctxt "QObject|" 13367msgid "Address or search term..." 13368msgstr "" 13369 13370#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:167 13371#, fuzzy 13372#| msgid "&Remove Measure Points" 13373msgctxt "QObject|" 13374msgid "Remove via point" 13375msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 13376 13377#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:184 13378msgctxt "QObject|" 13379msgid "&Center Map here" 13380msgstr "" 13381 13382#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:188 13383#, fuzzy 13384#| msgid "Current &Location" 13385msgctxt "QObject|" 13386msgid "Current &Location" 13387msgstr "&Láthair Reatha" 13388 13389#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:192 13390#, fuzzy 13391#| msgid "From &Map..." 13392msgctxt "QObject|" 13393msgid "From &Map..." 13394msgstr "Ó &Mhapa..." 13395 13396#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:196 13397#, fuzzy 13398#| msgid "From &Bookmark" 13399msgctxt "QObject|" 13400msgid "From &Bookmark" 13401msgstr "Ó Lea&bharmharc" 13402 13403#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:205 13404#, fuzzy 13405#| msgid "&Home" 13406msgctxt "QObject|" 13407msgid "&Home" 13408msgstr "&Baile" 13409 13410#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:309 13411#, fuzzy 13412#| msgid "Current Location" 13413msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|" 13414msgid "Current Location" 13415msgstr "Suíomh Reatha" 13416 13417#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:483 13418#, fuzzy 13419#| msgid "&Remove Measure Points" 13420msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|" 13421msgid "Choose Placemark" 13422msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 13423 13424#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:185 13425#, fuzzy 13426#| msgid "&Remove Measure Points" 13427msgctxt "QObject|" 13428msgid "&Remove this Destination" 13429msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 13430 13431#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:188 13432#, fuzzy 13433#| msgid "&Export route..." 13434msgctxt "QObject|" 13435msgid "&Export Route..." 13436msgstr "&Easpórtáil an bealach..." 13437 13438#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:760 13439#, fuzzy 13440#| msgid "Export Route" 13441msgctxt "Marble::RoutingLayer|" 13442msgid "Export Route" 13443msgstr "Easpórtáil Bealach" 13444 13445#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:762 13446#, fuzzy 13447#| msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)" 13448msgctxt "Marble::RoutingLayer|" 13449msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)" 13450msgstr "Comhaid GPX agus KML (*.gpx *.kml)" 13451 13452#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:513 13453msgctxt "Marble::RoutingManager|" 13454msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong." 13455msgstr "" 13456 13457#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:514 13458msgctxt "Marble::RoutingManager|" 13459msgid "" 13460"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the " 13461"suggested route not to be the most expedient or safest route to your " 13462"destination." 13463msgstr "" 13464 13465#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:515 13466msgctxt "Marble::RoutingManager|" 13467msgid "Please use common sense while navigating." 13468msgstr "" 13469 13470#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:516 13471msgctxt "Marble::RoutingManager|" 13472msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." 13473msgstr "" 13474 13475#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:517 13476#, fuzzy 13477#| msgid "Map View - Marble" 13478msgctxt "Marble::RoutingManager|" 13479msgid "Guidance Mode" 13480msgstr "Amharc Mapa - Marble" 13481 13482#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:518 13483#, fuzzy 13484#| msgid "Show again" 13485msgctxt "Marble::RoutingManager|" 13486msgid "Show again" 13487msgstr "Taispeáin arís" 13488 13489#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14 13490#, fuzzy 13491#| msgid "Configure Sun Control" 13492msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 13493msgid "Configure Routing Profile" 13494msgstr "Cumraigh Rialtán na Gréine" 13495 13496#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25 13497#, fuzzy 13498#| msgid "Name" 13499msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 13500msgid "Name:" 13501msgstr "Ainm" 13502 13503#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41 13504msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 13505msgid "Active Route Services" 13506msgstr "" 13507 13508#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65 13509#, fuzzy 13510#| msgid "Settings" 13511msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 13512msgid "Service Settings" 13513msgstr "Socruithe" 13514 13515#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117 13516#, fuzzy 13517#| msgid "No description available." 13518msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 13519msgid "No configuration available" 13520msgstr "Níl cur síos ar fáil." 13521 13522#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128 13523msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 13524msgid "Select Service to Configure" 13525msgstr "" 13526 13527#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142 13528#, fuzzy 13529#| msgid "Configure" 13530msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 13531msgid "Configure" 13532msgstr "Cumraigh" 13533 13534#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:110 13535#, fuzzy 13536#| msgid "Car (fastest)" 13537msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 13538msgid "Car (fastest)" 13539msgstr "Carr (is tapúla)" 13540 13541#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:112 13542#, fuzzy 13543#| msgid "Car (fastest)" 13544msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 13545msgid "Car (shortest)" 13546msgstr "Carr (is tapúla)" 13547 13548#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:114 13549msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 13550msgid "Car (ecological)" 13551msgstr "" 13552 13553#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:116 13554#, fuzzy 13555#| msgid "Bicycle" 13556msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 13557msgid "Bicycle" 13558msgstr "Rothar" 13559 13560#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:118 13561msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 13562msgid "Pedestrian" 13563msgstr "" 13564 13565#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:122 13566#, fuzzy 13567#| msgid "Unknown" 13568msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 13569msgid "Unknown" 13570msgstr "Anaithnid" 13571 13572#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:73 13573#, fuzzy 13574#| msgid "New Profile" 13575msgctxt "Marble::RoutingProfilesWidget|" 13576msgid "New Profile" 13577msgstr "Próifíl Nua" 13578 13579#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22 13580msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 13581msgid "&Add..." 13582msgstr "" 13583 13584#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32 13585#, fuzzy 13586#| msgid "&Configure..." 13587msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 13588msgid "&Configure..." 13589msgstr "&Cumraigh..." 13590 13591#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42 13592msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 13593msgid "&Remove" 13594msgstr "" 13595 13596#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65 13597msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 13598msgid "Move &Up" 13599msgstr "" 13600 13601#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75 13602msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 13603msgid "Move &Down" 13604msgstr "" 13605 13606#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:190 13607#, fuzzy 13608#| msgid "Directions - Marble" 13609msgctxt "QObject|" 13610msgid "Get Directions" 13611msgstr "Treoracha - Marble" 13612 13613#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:191 13614msgctxt "QObject|" 13615msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations." 13616msgstr "" 13617 13618#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:201 13619#, fuzzy 13620#| msgid "Search" 13621msgctxt "QObject|" 13622msgid "Search" 13623msgstr "Cuardaigh" 13624 13625#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:202 13626msgctxt "QObject|" 13627msgid "Find places matching the search term" 13628msgstr "" 13629 13630#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:225 13631#, fuzzy 13632#| msgid "&Open..." 13633msgctxt "QObject|" 13634msgid "Open Route" 13635msgstr "&Oscail..." 13636 13637#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:230 13638#, fuzzy 13639#| msgid "Routing" 13640msgctxt "QObject|" 13641msgid "Save Route" 13642msgstr "Ródú" 13643 13644#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:235 13645msgctxt "QObject|" 13646msgid "Preview Route" 13647msgstr "" 13648 13649#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:240 13650#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:241 13651msgctxt "QObject|" 13652msgid "Upload to Cloud" 13653msgstr "" 13654 13655#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:244 13656#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:245 13657msgctxt "QObject|" 13658msgid "Manage Cloud Routes" 13659msgstr "" 13660 13661#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:250 13662#, fuzzy 13663#| msgid "Path" 13664msgctxt "QObject|" 13665msgid "Add Via" 13666msgstr "Conair" 13667 13668#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:255 13669msgctxt "QObject|" 13670msgid "Reverse Route" 13671msgstr "" 13672 13673#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:260 13674#, fuzzy 13675#| msgid "Clear" 13676msgctxt "QObject|" 13677msgid "Clear Route" 13678msgstr "Glan" 13679 13680#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:267 13681#, fuzzy 13682#| msgid "Settings" 13683msgctxt "QObject|" 13684msgid "Settings" 13685msgstr "Socruithe" 13686 13687#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:466 13688#, qt-format 13689msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 13690msgid "placemarks found: %1" 13691msgstr "" 13692 13693#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:472 13694#, fuzzy 13695#| msgid "&Remove Measure Points" 13696msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 13697msgid "No placemark found" 13698msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 13699 13700#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:589 13701msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 13702msgid "No route found" 13703msgstr "" 13704 13705#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:672 13706#, qt-format 13707msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 13708msgid "routes found: %1" 13709msgstr "" 13710 13711#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:693 13712#, fuzzy 13713#| msgid "&Open..." 13714msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 13715msgid "Open Route" 13716msgstr "&Oscail..." 13717 13718#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:694 13719#, fuzzy 13720#| msgid "KML Files (*.kml)" 13721msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 13722msgid "KML Files (*.kml)" 13723msgstr "Comhaid KML (*.kml)" 13724 13725#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:726 13726#, fuzzy 13727#| msgid "Routing" 13728msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 13729msgid "Save Route" 13730msgstr "Ródú" 13731 13732#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:728 13733#, fuzzy 13734#| msgid "KML files (*.kml)" 13735msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 13736msgid "KML files (*.kml)" 13737msgstr "Comhaid KML (*.kml)" 13738 13739#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:746 13740#, fuzzy 13741#| msgid "&Export route..." 13742msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 13743msgid "Uploading route..." 13744msgstr "&Easpórtáil an bealach..." 13745 13746#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:46 13747#, fuzzy 13748#| msgid "Car (fastest)" 13749msgctxt "RoutingWidget|" 13750msgid "Car (fastest)" 13751msgstr "Carr (is tapúla)" 13752 13753#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:51 13754#, fuzzy 13755#| msgid "Car (fastest)" 13756msgctxt "RoutingWidget|" 13757msgid "Car (shortest)" 13758msgstr "Carr (is tapúla)" 13759 13760#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:56 13761#, fuzzy 13762#| msgid "Bicycle" 13763msgctxt "RoutingWidget|" 13764msgid "Bicycle" 13765msgstr "Rothar" 13766 13767#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:61 13768msgctxt "RoutingWidget|" 13769msgid "Pedestrian" 13770msgstr "" 13771 13772#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:86 13773#, fuzzy 13774#| msgid "Search" 13775msgctxt "RoutingWidget|" 13776msgid "Search" 13777msgstr "Cuardaigh" 13778 13779#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:106 13780msgctxt "RoutingWidget|" 13781msgid "No results." 13782msgstr "" 13783 13784#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:113 13785#, fuzzy 13786#| msgid "&Show Details" 13787msgctxt "RoutingWidget|" 13788msgid "Show Details" 13789msgstr "&Taispeáin Mionsonraí" 13790 13791#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:149 13792msgctxt "RoutingWidget|" 13793msgid "Choose alternative routes" 13794msgstr "" 13795 13796#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:29 13797#, fuzzy 13798#| msgid "m" 13799msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 13800msgid "m" 13801msgstr "m" 13802 13803#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:34 13804#, fuzzy 13805#| msgid "mi" 13806msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 13807msgid "mi" 13808msgstr "míle" 13809 13810#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:39 13811#, fuzzy 13812#| msgid "ft" 13813msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 13814msgid "ft" 13815msgstr "tr" 13816 13817#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:45 13818#, fuzzy 13819#| msgid "km" 13820msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 13821msgid "km" 13822msgstr "km" 13823 13824#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:57 13825#, fuzzy 13826#| msgid "m" 13827msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 13828msgid "nm" 13829msgstr "m" 13830 13831#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:70 13832#, qt-format 13833msgctxt "Marble::RoutingRunner|journey duration" 13834msgid "%1:%2 h" 13835msgstr "" 13836 13837#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:72 13838#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95 13839#, fuzzy 13840#| msgid "Search" 13841msgctxt "Marble::SearchInputWidget|" 13842msgid "Global Search" 13843msgstr "Cuardaigh" 13844 13845#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:75 13846#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95 13847#, fuzzy 13848#| msgid "Search" 13849msgctxt "Marble::SearchInputWidget|" 13850msgid "Area Search" 13851msgstr "Cuardaigh" 13852 13853#: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:56 13854#, fuzzy 13855#| msgid "Search" 13856msgctxt "QObject|" 13857msgid "Search Results" 13858msgstr "Cuardaigh" 13859 13860#: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:73 13861#, qt-format 13862msgctxt "QObject|" 13863msgid "Search for '%1'" 13864msgstr "" 13865 13866#: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68 13867#, fuzzy 13868#| msgid "Open file..." 13869msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|" 13870msgid "Select sound files..." 13871msgstr "Oscail comhad..." 13872 13873#: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68 13874#, fuzzy 13875#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)" 13876msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|" 13877msgid "Supported Sound Files (*.mp3 *.ogg *.wav)" 13878msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.txt *.msc)" 13879 13880#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:20 13881#, fuzzy 13882#| msgid "Sun Control" 13883msgctxt "SunControlWidget|" 13884msgid "Sun Control" 13885msgstr "Rialtán na Gréine" 13886 13887#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:26 13888msgctxt "SunControlWidget|" 13889msgid "S&un Shading" 13890msgstr "" 13891 13892#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:41 13893msgctxt "SunControlWidget|" 13894msgid "Sha&dow" 13895msgstr "" 13896 13897#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:54 13898#, fuzzy 13899#| msgid "Night map" 13900msgctxt "SunControlWidget|" 13901msgid "&Night Map" 13902msgstr "Mapa oíche" 13903 13904#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:64 13905msgctxt "SunControlWidget|" 13906msgid "Subsolar Point" 13907msgstr "" 13908 13909#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:88 13910msgctxt "SunControlWidget|" 13911msgid "" 13912"Display <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point\">Subsolar " 13913"Point</a> icon" 13914msgstr "" 13915 13916#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:131 13917msgctxt "SunControlWidget|" 13918msgid "" 13919"<b>Lock</b> map view to <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 13920"Subsolar_point\">Subsolar Point</a>." 13921msgstr "" 13922 13923#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:205 13924#, fuzzy 13925#| msgid "" 13926#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 13927#| "REC-html40/strict.dtd\">\n" 13928#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 13929#| "css\">\n" 13930#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 13931#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; " 13932#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 13933#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 13934#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 13935#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>" 13936msgctxt "SunControlWidget|" 13937msgid "" 13938"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 13939"REC-html40/strict.dtd\">\n" 13940"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 13941"\">\n" 13942"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 13943"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 13944"weight:400; font-style:normal;\">\n" 13945"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 13946"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 13947"weight:600;\">Attention: Panning the map is disabled now! </span></p>\n" 13948"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 13949"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Uncheck the "Lock map " 13950"view to Subsolar Point" option to allow for viewing a different place " 13951"on the globe again.</p></body></html>" 13952msgstr "" 13953"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 13954"REC-html40/strict.dtd\">\n" 13955"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 13956"\">\n" 13957"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 13958"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; " 13959"font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 13960"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 13961"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 13962"weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>" 13963 13964#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:20 13965#, fuzzy 13966#| msgid "Creating Map" 13967msgctxt "TileCreatorDialog|" 13968msgid "Creating Map" 13969msgstr "Mapa á Chruthú" 13970 13971#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:507 13972#, fuzzy 13973#| msgid "" 13974#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 13975#| "css\">\n" 13976#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 13977#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 13978#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 13979#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 13980#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 13981#| "\"></p>\n" 13982#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 13983#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">(c) 2007, The Marble " 13984#| "Project</p>\n" 13985#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 13986#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; " 13987#| "font-style:italic;\"></p>\n" 13988#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 13989#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/" 13990#| "marble</p></body></html>" 13991msgctxt "TileCreatorDialog|" 13992msgid "" 13993"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" " 13994"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-" 13995"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-" 13996"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 13997"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite " 13998"View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-" 13999"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as " 14000"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next " 14001"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>" 14002msgstr "" 14003"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 14004"\">\n" 14005"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 14006"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 14007"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 14008"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 14009"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 14010"p>\n" 14011"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 14012"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">© 2007, Tionscadal Marble</" 14013"p>\n" 14014"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 14015"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 14016"style:italic;\"></p>\n" 14017"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 14018"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/marble</" 14019"p></body></html>" 14020 14021#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:517 14022msgctxt "TileCreatorDialog|" 14023msgid "" 14024"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may " 14025"take a few seconds." 14026msgstr "" 14027 14028#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:17 14029#, fuzzy 14030#| msgid "Zoom &In" 14031msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 14032msgid "Zoom" 14033msgstr "Súmáil &Isteach" 14034 14035#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:25 14036msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 14037msgid "&Tile level range:" 14038msgstr "" 14039 14040#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:35 14041msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 14042msgid "Minimum Tile Level" 14043msgstr "" 14044 14045#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:51 14046msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 14047msgid "to" 14048msgstr "" 14049 14050#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:58 14051msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 14052msgid "Maximum Tile Level" 14053msgstr "" 14054 14055#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:14 14056#, fuzzy 14057#| msgid "Sun Control" 14058msgctxt "TimeControlWidget|" 14059msgid "Time Control" 14060msgstr "Rialtán na Gréine" 14061 14062#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:20 14063#, fuzzy 14064#| msgid "&Time" 14065msgctxt "TimeControlWidget|" 14066msgid "Time" 14067msgstr "&Am" 14068 14069#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:26 14070#, fuzzy 14071#| msgid "Date and Time" 14072msgctxt "TimeControlWidget|" 14073msgid "&New date and time:" 14074msgstr "Dáta agus Am" 14075 14076#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:36 14077msgctxt "TimeControlWidget|" 14078msgid "Refresh &interval:" 14079msgstr "" 14080 14081#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:46 14082msgctxt "TimeControlWidget|" 14083msgid " seconds" 14084msgstr "" 14085 14086#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:65 14087#, fuzzy 14088#| msgid "Now" 14089msgctxt "TimeControlWidget|" 14090msgid "Now" 14091msgstr "Anois" 14092 14093#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:123 14094#, fuzzy 14095#| msgid "Current Location" 14096msgctxt "TimeControlWidget|" 14097msgid "Current &date and time:" 14098msgstr "Suíomh Reatha" 14099 14100#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:136 14101#, fuzzy 14102#| msgid "Speed" 14103msgctxt "TimeControlWidget|" 14104msgid "Time Speed" 14105msgstr "Luas" 14106 14107#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65 14108#, fuzzy 14109#| msgid "No description available." 14110msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14111msgid "Codecs are unavailable" 14112msgstr "Níl cur síos ar fáil." 14113 14114#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65 14115msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14116msgid "Supported codecs are not found." 14117msgstr "" 14118 14119#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:77 14120#, fuzzy 14121#| msgid "Save Osm File" 14122msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14123msgid "Save video file" 14124msgstr "Sábháil Comhad" 14125 14126#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:98 14127#, fuzzy 14128#| msgid "The file is not a valid file." 14129msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14130msgid "Filename is not valid" 14131msgstr "Ní comhad bailí é seo" 14132 14133#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:99 14134#, qt-format 14135msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14136msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead" 14137msgstr "" 14138 14139#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:110 14140#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:130 14141#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:165 14142#, fuzzy 14143#| msgid "Stars" 14144msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14145msgid "Start" 14146msgstr "Réaltaí" 14147 14148#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:111 14149#, fuzzy 14150#| msgid "Cancel" 14151msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14152msgid "Cancel" 14153msgstr "Cealaigh" 14154 14155#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:116 14156msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14157msgid "Missing filename" 14158msgstr "" 14159 14160#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:117 14161msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14162msgid "" 14163"Destination video file is not set. I don't know where to save recorded " 14164"video. Please, specify one." 14165msgstr "" 14166 14167#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:148 14168#, fuzzy 14169#| msgid "Archiving failed" 14170msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14171msgid "Video writing failed." 14172msgstr "Theip ar chartlannú" 14173 14174#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:166 14175msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14176msgid "Video export completed." 14177msgstr "" 14178 14179#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:20 14180#, fuzzy 14181#| msgid "Directions - Marble" 14182msgctxt "TourCaptureDialog|" 14183msgid "Movie Recording" 14184msgstr "Treoracha - Marble" 14185 14186#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:65 14187msgctxt "TourCaptureDialog|" 14188msgid "Destination video" 14189msgstr "" 14190 14191#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:81 14192#, fuzzy 14193#| msgid "&Open..." 14194msgctxt "TourCaptureDialog|" 14195msgid "Open..." 14196msgstr "&Oscail..." 14197 14198#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:97 14199msgctxt "TourCaptureDialog|" 14200msgid "FPS (frames per second)" 14201msgstr "" 14202 14203#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:189 14204#, fuzzy 14205#| msgid "Stars" 14206msgctxt "TourCaptureDialog|" 14207msgid "Start" 14208msgstr "Réaltaí" 14209 14210#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:196 14211#, fuzzy 14212#| msgid "&Close" 14213msgctxt "TourCaptureDialog|" 14214msgid "Close" 14215msgstr "&Dún" 14216 14217#: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:36 14218msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|" 14219msgid "Play" 14220msgstr "" 14221 14222#: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:39 14223msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|" 14224msgid "Pause" 14225msgstr "" 14226 14227#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:91 14228msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 14229msgid "Play the tour" 14230msgstr "" 14231 14232#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:93 14233msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 14234msgid "Pause the tour" 14235msgstr "" 14236 14237#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:125 14238#, qt-format 14239msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 14240msgid "Wait for %1 seconds" 14241msgstr "" 14242 14243#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:170 14244#, fuzzy, qt-format 14245#| msgid "Update" 14246msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 14247msgid "Create item %1" 14248msgstr "Nuashonraigh" 14249 14250#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:175 14251#, fuzzy, qt-format 14252#| msgid "&Remove Measure Points" 14253msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 14254msgid "Remove item %1" 14255msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 14256 14257#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:179 14258#, fuzzy, qt-format 14259#| msgid "Update" 14260msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 14261msgid "Change item %1" 14262msgstr "Nuashonraigh" 14263 14264#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:184 14265#, fuzzy 14266#| msgid "Update" 14267msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 14268msgid "Update items" 14269msgstr "Nuashonraigh" 14270 14271#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:405 14272msgctxt "QObject|" 14273msgid "Add Placemark to Tour" 14274msgstr "" 14275 14276#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:407 14277#, fuzzy 14278#| msgid "&Remove Measure Points" 14279msgctxt "QObject|" 14280msgid "Change Placemark in Tour" 14281msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 14282 14283#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:137 src/lib/marble/TourWidget.cpp:142 14284msgctxt "QObject|" 14285msgid "Add FlyTo" 14286msgstr "" 14287 14288#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:144 14289#, fuzzy 14290#| msgid "Path" 14291msgctxt "QObject|" 14292msgid "Add Wait" 14293msgstr "Conair" 14294 14295#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:146 14296#, fuzzy 14297#| msgid "Delete" 14298msgctxt "QObject|" 14299msgid "Add SoundCue" 14300msgstr "Scrios" 14301 14302#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:149 14303#, fuzzy 14304#| msgid "&Remove Measure Points" 14305msgctxt "QObject|" 14306msgid "Add Placemark" 14307msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 14308 14309#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:151 14310#, fuzzy 14311#| msgid "&Remove Measure Points" 14312msgctxt "QObject|" 14313msgid "Remove placemark" 14314msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 14315 14316#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:153 14317#, fuzzy 14318#| msgid "&Remove Measure Points" 14319msgctxt "QObject|" 14320msgid "Change placemark" 14321msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 14322 14323#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:155 14324msgctxt "QObject|" 14325msgid "Loop" 14326msgstr "" 14327 14328#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:339 14329msgctxt "QObject|" 14330msgid "Save tour" 14331msgstr "" 14332 14333#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:340 14334msgctxt "QObject|" 14335msgid "There are unsaved Tours. Do you want to save your changes?" 14336msgstr "" 14337 14338#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368 14339#, fuzzy 14340#| msgid "&Open..." 14341msgctxt "QObject|" 14342msgid "Open Tour" 14343msgstr "&Oscail..." 14344 14345#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368 src/lib/marble/TourWidget.cpp:829 14346#, fuzzy 14347#| msgid "KML files (*.kml)" 14348msgctxt "QObject|" 14349msgid "KML Tours (*.kml)" 14350msgstr "Comhaid KML (*.kml)" 14351 14352#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:547 14353#, fuzzy 14354#| msgid "&Remove Measure Points" 14355msgctxt "QObject|" 14356msgid "Remove Selected Items" 14357msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 14358 14359#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:548 14360msgctxt "QObject|" 14361msgid "Are you sure want to remove selected items?" 14362msgstr "" 14363 14364#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:829 14365msgctxt "QObject|" 14366msgid "Save Tour as" 14367msgstr "" 14368 14369#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:889 14370msgctxt "QObject|" 14371msgid "Discard Changes" 14372msgstr "" 14373 14374#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:890 14375msgctxt "QObject|" 14376msgid "" 14377"Are you sure want to discard all unsaved changes and close current document?" 14378msgstr "" 14379 14380#: src/lib/marble/TourWidget.ui:14 14381#, fuzzy 14382#| msgid "&Open..." 14383msgctxt "TourWidget|" 14384msgid "Tour" 14385msgstr "&Oscail..." 14386 14387#: src/lib/marble/TourWidget.ui:20 src/lib/marble/TourWidget.ui:45 14388#, fuzzy 14389#| msgid "Main ToolBar" 14390msgctxt "TourWidget|" 14391msgid "toolBar" 14392msgstr "Príomhbharra Uirlisí" 14393 14394#: src/lib/marble/TourWidget.ui:57 src/lib/marble/TourWidget.ui:71 14395msgctxt "TourWidget|" 14396msgid "--:--" 14397msgstr "" 14398 14399#: src/lib/marble/TourWidget.ui:87 src/lib/marble/TourWidget.ui:90 14400msgctxt "TourWidget|" 14401msgid "Move up" 14402msgstr "" 14403 14404#: src/lib/marble/TourWidget.ui:102 14405msgctxt "TourWidget|" 14406msgid "Move down" 14407msgstr "" 14408 14409#: src/lib/marble/TourWidget.ui:114 14410#, fuzzy 14411#| msgid "Delete" 14412msgctxt "TourWidget|" 14413msgid "Delete" 14414msgstr "Scrios" 14415 14416#: src/lib/marble/TourWidget.ui:123 14417#, fuzzy 14418#| msgid "&Open..." 14419msgctxt "TourWidget|" 14420msgid "New Tour" 14421msgstr "&Oscail..." 14422 14423#: src/lib/marble/TourWidget.ui:135 14424#, fuzzy 14425#| msgid "&Open..." 14426msgctxt "TourWidget|" 14427msgid "Save Tour" 14428msgstr "&Oscail..." 14429 14430#: src/lib/marble/TourWidget.ui:147 14431msgctxt "TourWidget|" 14432msgid "Save Tour As" 14433msgstr "" 14434 14435#: src/lib/marble/TourWidget.ui:156 14436#, fuzzy 14437#| msgid "&Open..." 14438msgctxt "TourWidget|" 14439msgid "Open Tour" 14440msgstr "&Oscail..." 14441 14442#: src/lib/marble/TourWidget.ui:168 14443msgctxt "TourWidget|" 14444msgid "Play" 14445msgstr "" 14446 14447#: src/lib/marble/TourWidget.ui:171 14448msgctxt "TourWidget|" 14449msgid "Begins touring" 14450msgstr "" 14451 14452#: src/lib/marble/TourWidget.ui:180 14453msgctxt "TourWidget|" 14454msgid "Stop" 14455msgstr "" 14456 14457#: src/lib/marble/TourWidget.ui:183 14458msgctxt "TourWidget|" 14459msgid "Stops touring (playing again will start tour from the start)" 14460msgstr "" 14461 14462#: src/lib/marble/TourWidget.ui:192 14463msgctxt "TourWidget|" 14464msgid "Record tour" 14465msgstr "" 14466 14467#: src/lib/marble/TourWidget.ui:195 14468msgctxt "TourWidget|" 14469msgid "Converts the loaded tour into a movie" 14470msgstr "" 14471 14472#: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:36 14473#, fuzzy 14474#| msgid "Location" 14475msgctxt "Marble::WaitEditWidget|" 14476msgid "Wait duration:" 14477msgstr "Suíomh" 14478 14479#: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:41 14480msgctxt "Marble::WaitEditWidget|seconds" 14481msgid " s" 14482msgstr "" 14483 14484#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:31 14485msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|" 14486msgid "FlightGear position provider Plugin" 14487msgstr "" 14488 14489#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:41 14490msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|" 14491msgid "FlightGear" 14492msgstr "" 14493 14494#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:51 14495msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|" 14496msgid "Reports the position of running flightgear application." 14497msgstr "" 14498 14499#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:16 14500#, fuzzy 14501#| msgid "GeoRenderer Plugin" 14502msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|" 14503msgid "GeoClue position provider Plugin" 14504msgstr "Breiseán GeoRenderer" 14505 14506#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:26 14507msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|" 14508msgid "GeoClue" 14509msgstr "" 14510 14511#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31 14512msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|" 14513msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework." 14514msgstr "" 14515 14516#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:64 14517msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 14518msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)" 14519msgstr "" 14520 14521#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:67 14522msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 14523msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)" 14524msgstr "" 14525 14526#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:70 14527msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 14528msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)" 14529msgstr "" 14530 14531#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:73 14532msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 14533msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)" 14534msgstr "" 14535 14536#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:76 14537msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 14538msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)" 14539msgstr "" 14540 14541#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:79 14542msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 14543msgid "No GPS device found by gpsd." 14544msgstr "" 14545 14546#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:82 14547msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 14548msgid "Unknown error when opening gpsd connection" 14549msgstr "" 14550 14551#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:20 14552msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|" 14553msgid "Gpsd position provider Plugin" 14554msgstr "" 14555 14556#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:30 14557msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|" 14558msgid "gpsd" 14559msgstr "" 14560 14561#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:40 14562msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|" 14563msgid "Reports the position of a GPS device." 14564msgstr "" 14565 14566#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:46 14567msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|" 14568msgid "Qt Positioning Position Provider Plugin" 14569msgstr "" 14570 14571#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:56 14572msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|" 14573msgid "Qt Positioning Location" 14574msgstr "" 14575 14576#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:66 14577msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|" 14578msgid "Reports the GPS position of a QtPositioning compatible device." 14579msgstr "" 14580 14581#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:63 14582msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|" 14583msgid "Wlocate Position Provider Plugin" 14584msgstr "" 14585 14586#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:73 14587msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|" 14588msgid "WLAN (Open WLAN Map)" 14589msgstr "" 14590 14591#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:83 14592msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|" 14593msgid "Reports the current position based on nearby WLAN access points" 14594msgstr "" 14595 14596#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:125 14597#, fuzzy 14598#| msgid "Location" 14599msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14600msgid "Annotation" 14601msgstr "Suíomh" 14602 14603#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:130 14604#, fuzzy 14605#| msgid "Location" 14606msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14607msgid "&Annotation" 14608msgstr "Suíomh" 14609 14610#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:140 14611msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14612msgid "Draws annotations on maps with placemarks or polygons." 14613msgstr "" 14614 14615#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:184 14616#, fuzzy 14617#| msgid "Location" 14618msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14619msgid "Annotations" 14620msgstr "Suíomh" 14621 14622#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:307 14623#, fuzzy 14624#| msgid "&Remove Measure Points" 14625msgctxt "QObject|" 14626msgid "Remove current item" 14627msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 14628 14629#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:308 14630msgctxt "QObject|" 14631msgid "Are you sure you want to remove the current item?" 14632msgstr "" 14633 14634#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:345 14635#, fuzzy 14636#| msgid "Location" 14637msgctxt "QObject|" 14638msgid "Clear all annotations" 14639msgstr "Suíomh" 14640 14641#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:346 14642msgctxt "QObject|" 14643msgid "Are you sure you want to clear all annotations?" 14644msgstr "" 14645 14646#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:366 14647#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:949 14648#, fuzzy 14649#| msgid "Location" 14650msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14651msgid "Save Annotation File" 14652msgstr "Suíomh" 14653 14654#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:368 14655#, fuzzy 14656#| msgid "All Supported Files (*.kml);;KML file (*.kml)" 14657msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14658msgid "" 14659"All Supported Files (*.kml *.osm);;KML file (*.kml);;Open Street Map file (*." 14660"osm)" 14661msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.kml);;Comhad KML (*.kml)" 14662 14663#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:395 14664#, fuzzy 14665#| msgid "Current Location" 14666msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14667msgid "Open Annotation File" 14668msgstr "Suíomh Reatha" 14669 14670#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:397 14671#, fuzzy 14672#| msgid "All Supported Files (*.kml);;KML file (*.kml)" 14673msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14674msgid "" 14675"All Supported Files (*.kml *.osm);;Kml Annotation file (*.kml);;Open Street " 14676"Map file (*.osm)" 14677msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.kml);;Comhad KML (*.kml)" 14678 14679#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:780 14680#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:785 14681#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:790 14682#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1459 14683#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1548 14684msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14685msgid "Operation not permitted" 14686msgstr "" 14687 14688#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:781 14689msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14690msgid "" 14691"Cannot merge a node from polygon's outer boundary with a node from one of " 14692"its inner boundaries." 14693msgstr "" 14694 14695#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:786 14696msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14697msgid "Cannot merge two nodes from two different inner boundaries." 14698msgstr "" 14699 14700#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:791 14701msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14702msgid "" 14703"Cannot merge the selected nodes. Most probably this would make the polygon's " 14704"outer boundary not contain all its inner boundary nodes." 14705msgstr "" 14706 14707#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:898 14708#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1001 14709#, fuzzy 14710#| msgid "&Remove Measure Points" 14711msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14712msgid "Select Item" 14713msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 14714 14715#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:904 14716#, fuzzy 14717#| msgid "&Remove Measure Points" 14718msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14719msgid "Add Polygon" 14720msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 14721 14722#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:909 14723msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14724msgid "Add Polygon Hole" 14725msgstr "" 14726 14727#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:916 14728#, fuzzy 14729#| msgid "Delete" 14730msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14731msgid "Add Nodes" 14732msgstr "Scrios" 14733 14734#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:923 14735#, fuzzy 14736#| msgid "&Remove Measure Points" 14737msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14738msgid "Add Placemark" 14739msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 14740 14741#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:928 14742#, fuzzy 14743#| msgid "Path" 14744msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14745msgid "Add Path" 14746msgstr "Conair" 14747 14748#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:933 14749#, fuzzy 14750#| msgid "&Remove Measure Points" 14751msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14752msgid "Add Ground Overlay" 14753msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 14754 14755#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:938 14756#, fuzzy 14757#| msgid "&Remove Measure Points" 14758msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14759msgid "Remove Item" 14760msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 14761 14762#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:944 14763#, fuzzy 14764#| msgid "Location" 14765msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14766msgid "Load Annotation File" 14767msgstr "Suíomh" 14768 14769#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:954 14770#, fuzzy 14771#| msgid "Location" 14772msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14773msgid "Clear all Annotations" 14774msgstr "Suíomh" 14775 14776#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:957 14777#, fuzzy 14778#| msgid "OpenStreetMap Data" 14779msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14780msgid "Download OpenStreetMap Data" 14781msgstr "Sonraí OpenStreetMap" 14782 14783#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:960 14784msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14785msgid "Download OpenStreetMap data of the visible region" 14786msgstr "" 14787 14788#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1041 14789#, fuzzy 14790#| msgid "Car (fastest)" 14791msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14792msgid "Paste" 14793msgstr "Carr (is tapúla)" 14794 14795#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1060 14796#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1319 14797#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1570 14798#, fuzzy 14799#| msgid "Custom" 14800msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14801msgid "Cut" 14802msgstr "Saincheaptha" 14803 14804#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1064 14805#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1323 14806#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1574 14807#, fuzzy 14808#| msgid "&Copy Map" 14809msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14810msgid "Copy" 14811msgstr "&Cóipeáil mapa" 14812 14813#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1068 14814#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1190 14815#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1327 14816#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1578 14817#, fuzzy 14818#| msgid "&Remove Measure Points" 14819msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14820msgid "Remove" 14821msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 14822 14823#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1074 14824#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1184 14825#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1333 14826#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1584 14827#, fuzzy 14828#| msgid "New Profile" 14829msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14830msgid "Properties" 14831msgstr "Próifíl Nua" 14832 14833#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1209 14834#, fuzzy 14835#| msgid "&Remove Measure Points" 14836msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14837msgid "Untitled Ground Overlay" 14838msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 14839 14840#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1309 14841#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1560 14842#, fuzzy 14843#| msgid "&Remove Measure Points" 14844msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14845msgid "Deselect All Nodes" 14846msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 14847 14848#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1313 14849#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1564 14850#, fuzzy 14851#| msgid "&Remove Measure Points" 14852msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14853msgid "Delete All Selected Nodes" 14854msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 14855 14856#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1460 14857#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1549 14858msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14859msgid "" 14860"Cannot delete one of the selected nodes. Most probably this would make the " 14861"polygon's outer boundary not contain all its inner boundary nodes." 14862msgstr "" 14863 14864#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1491 14865#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512 14866#, fuzzy 14867#| msgid "Delete" 14868msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14869msgid "Select Node" 14870msgstr "Scrios" 14871 14872#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1495 14873#, fuzzy 14874#| msgid "Delete" 14875msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14876msgid "Delete Node" 14877msgstr "Scrios" 14878 14879#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512 14880#, fuzzy 14881#| msgid "Delete" 14882msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 14883msgid "Deselect Node" 14884msgstr "Scrios" 14885 14886#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:32 14887#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:39 14888#, fuzzy 14889#| msgid "&Download Progress" 14890msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 14891msgid "Download" 14892msgstr "&Dul Chun Cinn an Íosluchtaithe" 14893 14894#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:79 14895#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:127 14896#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:133 14897#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139 14898msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 14899msgid "ERROR" 14900msgstr "" 14901 14902#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:80 14903msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 14904msgid "Unable to create temporary file to download OSM data to." 14905msgstr "" 14906 14907#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:128 14908msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 14909msgid "" 14910"The selected region contains too much data. Please select a smaller region " 14911"and try again." 14912msgstr "" 14913 14914#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:134 14915msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 14916msgid "The bandwidth limit exceeded. Please try again later." 14917msgstr "" 14918 14919#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139 14920msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 14921msgid "" 14922"Sorry, a network error occurred. Please check your internet connection or " 14923"try again later." 14924msgstr "" 14925 14926#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.ui:14 14927msgctxt "DownloadOsmDialog|" 14928msgid "Dialog" 14929msgstr "" 14930 14931#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:107 14932msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 14933msgid "No name specified" 14934msgstr "" 14935 14936#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:108 14937msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 14938msgid "Please specify a name for this ground overlay." 14939msgstr "" 14940 14941#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:111 14942msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 14943msgid "No image specified" 14944msgstr "" 14945 14946#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:112 14947msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 14948msgid "Please specify an image file." 14949msgstr "" 14950 14951#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:115 14952msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 14953msgid "Invalid image path" 14954msgstr "" 14955 14956#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:116 14957msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 14958msgid "Please specify a valid path for the image file." 14959msgstr "" 14960 14961#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:14 14962#, fuzzy 14963#| msgid "&Remove Measure Points" 14964msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 14965msgid "Edit ground overlay" 14966msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 14967 14968#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:27 14969#, fuzzy 14970#| msgid "Description" 14971msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 14972msgid "Description" 14973msgstr "Cur Síos" 14974 14975#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:37 14976#, fuzzy 14977#| msgid "Coordinates:" 14978msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 14979msgid "Coordinates" 14980msgstr "Comhordanáidí:" 14981 14982#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:94 14983#, fuzzy 14984#| msgid "N" 14985msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 14986msgid "N" 14987msgstr "T" 14988 14989#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:194 14990#, fuzzy 14991#| msgid "W" 14992msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 14993msgid "W" 14994msgstr "I" 14995 14996#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:263 14997#, fuzzy 14998#| msgid "E" 14999msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 15000msgid "E" 15001msgstr "O" 15002 15003#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:364 15004#, fuzzy 15005#| msgid "S" 15006msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 15007msgid "S" 15008msgstr "D" 15009 15010#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:457 15011#, fuzzy 15012#| msgid "Location" 15013msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 15014msgid "Rotation" 15015msgstr "Suíomh" 15016 15017#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:89 15018msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 15019msgid "Tags" 15020msgstr "" 15021 15022#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:95 15023#, fuzzy 15024#| msgid "Elevation" 15025msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 15026msgid "Relations" 15027msgstr "Airde" 15028 15029#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:113 15030#, fuzzy 15031#| msgid "&Remove Measure Points" 15032msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 15033msgid "Untitled Polygon" 15034msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 15035 15036#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:286 15037msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 15038msgid "No name specified" 15039msgstr "" 15040 15041#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:287 15042msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 15043msgid "Please specify a name for this polygon." 15044msgstr "" 15045 15046#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:293 15047msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 15048msgid "Not enough nodes specified." 15049msgstr "" 15050 15051#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:294 15052msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 15053msgid "Please specify at least 3 nodes for the polygon by clicking on the map." 15054msgstr "" 15055 15056#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:14 15057msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15058msgid "Add polygon" 15059msgstr "" 15060 15061#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:25 15062#, fuzzy 15063#| msgid "Name" 15064msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15065msgid "Name" 15066msgstr "Ainm" 15067 15068#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:45 15069#, fuzzy 15070#| msgid "Description" 15071msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15072msgid "Description" 15073msgstr "Cur Síos" 15074 15075#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:55 15076msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15077msgid "Style, Color" 15078msgstr "" 15079 15080#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:61 15081msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15082msgid "Lines" 15083msgstr "" 15084 15085#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:67 15086#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:163 15087msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15088msgid "Color:" 15089msgstr "" 15090 15091#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:118 15092msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15093msgid "Width:" 15094msgstr "" 15095 15096#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:157 15097msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15098msgid "Area" 15099msgstr "" 15100 15101#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:206 15102msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15103msgid "Filled" 15104msgstr "" 15105 15106#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:211 15107msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15108msgid "Not Filled" 15109msgstr "" 15110 15111#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:252 15112#, fuzzy 15113#| msgid "Delete" 15114msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15115msgid "Nodes" 15116msgstr "Scrios" 15117 15118#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:85 15119msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 15120msgid "Tags" 15121msgstr "" 15122 15123#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:91 15124#, fuzzy 15125#| msgid "Elevation" 15126msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 15127msgid "Relations" 15128msgstr "Airde" 15129 15130#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:105 15131#, fuzzy 15132#| msgid "&Remove Measure Points" 15133msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 15134msgid "Untitled Path" 15135msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 15136 15137#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:273 15138msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 15139msgid "No name specified" 15140msgstr "" 15141 15142#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:274 15143msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 15144msgid "Please specify a name for this polyline." 15145msgstr "" 15146 15147#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:280 15148msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 15149msgid "Not enough nodes specified." 15150msgstr "" 15151 15152#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:281 15153msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 15154msgid "Please specify at least 2 nodes for the path by clicking on the map." 15155msgstr "" 15156 15157#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:14 15158#, fuzzy 15159#| msgid "Path" 15160msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 15161msgid "Add path" 15162msgstr "Conair" 15163 15164#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:25 15165#, fuzzy 15166#| msgid "Name" 15167msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 15168msgid "Name" 15169msgstr "Ainm" 15170 15171#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:45 15172#, fuzzy 15173#| msgid "Description" 15174msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 15175msgid "Description" 15176msgstr "Cur Síos" 15177 15178#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:55 15179msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 15180msgid "Style, Color" 15181msgstr "" 15182 15183#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:61 15184msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 15185msgid "Lines" 15186msgstr "" 15187 15188#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:67 15189msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 15190msgid "Color:" 15191msgstr "" 15192 15193#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:118 15194msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 15195msgid "Width:" 15196msgstr "" 15197 15198#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:171 15199#, fuzzy 15200#| msgid "Delete" 15201msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 15202msgid "Nodes" 15203msgstr "Scrios" 15204 15205#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:80 15206#, fuzzy 15207#| msgid "Now" 15208msgctxt "Marble::NodeModel|" 15209msgid "No." 15210msgstr "Anois" 15211 15212#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:82 15213#, fuzzy 15214#| msgid "Altitude" 15215msgctxt "Marble::NodeModel|" 15216msgid "Longitude" 15217msgstr "Airde" 15218 15219#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:84 15220#, fuzzy 15221#| msgid "Altitude" 15222msgctxt "Marble::NodeModel|" 15223msgid "Latitude" 15224msgstr "Airde" 15225 15226#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:86 15227#, fuzzy 15228#| msgid "Elevation" 15229msgctxt "Marble::NodeModel|" 15230msgid "Elevation" 15231msgstr "Airde" 15232 15233#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14 15234#, fuzzy 15235#| msgid "Stars Plugin" 15236msgctxt "AprsConfigWidget|" 15237msgid "APRS Plugin" 15238msgstr "Breiseán Réaltaí" 15239 15240#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24 15241#, fuzzy 15242#| msgid "&Redisplay" 15243msgctxt "AprsConfigWidget|" 15244msgid "Display" 15245msgstr "A&taispeáin" 15246 15247#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38 15248msgctxt "AprsConfigWidget|" 15249msgid "Fade data older than (minutes)" 15250msgstr "" 15251 15252#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45 15253#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69 15254msgctxt "AprsConfigWidget|" 15255msgid "10" 15256msgstr "" 15257 15258#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62 15259msgctxt "AprsConfigWidget|" 15260msgid "Do not show data older than (minutes)" 15261msgstr "" 15262 15263#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79 15264#, fuzzy 15265#| msgid "International" 15266msgctxt "AprsConfigWidget|" 15267msgid "Internet" 15268msgstr "Idirnáisiúnta" 15269 15270#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88 15271msgctxt "AprsConfigWidget|" 15272msgid "APRS Data Sources" 15273msgstr "" 15274 15275#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94 15276msgctxt "AprsConfigWidget|" 15277msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?" 15278msgstr "" 15279 15280#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97 15281msgctxt "AprsConfigWidget|" 15282msgid "Collect data from an APRS Internet server" 15283msgstr "" 15284 15285#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115 15286msgctxt "AprsConfigWidget|" 15287msgid "Server" 15288msgstr "" 15289 15290#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122 15291msgctxt "AprsConfigWidget|" 15292msgid "rotate.aprs.net" 15293msgstr "" 15294 15295#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139 15296msgctxt "AprsConfigWidget|" 15297msgid "Port" 15298msgstr "" 15299 15300#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146 15301msgctxt "AprsConfigWidget|" 15302msgid "10253" 15303msgstr "" 15304 15305#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155 15306msgctxt "AprsConfigWidget|" 15307msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream" 15308msgstr "" 15309 15310#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166 15311msgctxt "AprsConfigWidget|" 15312msgid "Device" 15313msgstr "" 15314 15315#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178 15316msgctxt "AprsConfigWidget|" 15317msgid "TNC Terminal Port" 15318msgstr "" 15319 15320#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184 15321msgctxt "AprsConfigWidget|" 15322msgid "Should information be gathered from a serial port?" 15323msgstr "" 15324 15325#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187 15326msgctxt "AprsConfigWidget|" 15327msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)" 15328msgstr "" 15329 15330#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202 15331msgctxt "AprsConfigWidget|" 15332msgid "TTY" 15333msgstr "" 15334 15335#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209 15336msgctxt "AprsConfigWidget|" 15337msgid "/dev/ttyUSB0" 15338msgstr "" 15339 15340#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218 15341msgctxt "AprsConfigWidget|" 15342msgid "Dump TTY records to the debug stream" 15343msgstr "" 15344 15345#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229 15346#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235 15347#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259 15348#, fuzzy 15349#| msgid "&File" 15350msgctxt "AprsConfigWidget|" 15351msgid "File" 15352msgstr "&Comhad" 15353 15354#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241 15355msgctxt "AprsConfigWidget|" 15356msgid "Should information be gathered from a file?" 15357msgstr "" 15358 15359#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244 15360msgctxt "AprsConfigWidget|" 15361msgid "Collect data from a file" 15362msgstr "" 15363 15364#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275 15365msgctxt "AprsConfigWidget|" 15366msgid "Dump file records to the debug stream" 15367msgstr "" 15368 15369#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:120 15370msgctxt "Marble::AprsPlugin|" 15371msgid "Amateur Radio Aprs Plugin" 15372msgstr "" 15373 15374#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:125 15375msgctxt "Marble::AprsPlugin|" 15376msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin" 15377msgstr "" 15378 15379#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:140 15380msgctxt "Marble::AprsPlugin|" 15381msgid "" 15382"This plugin displays APRS data gleaned from the Internet. APRS is an " 15383"Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information." 15384msgstr "" 15385 15386#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:60 15387#, fuzzy 15388#| msgid "Atmosphere" 15389msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|" 15390msgid "Atmosphere" 15391msgstr "Atmaisféar" 15392 15393#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:65 15394#, fuzzy 15395#| msgid "&Atmosphere" 15396msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|" 15397msgid "&Atmosphere" 15398msgstr "&Atmaisféar" 15399 15400#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:80 15401msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|" 15402msgid "Shows the atmosphere around the earth." 15403msgstr "" 15404 15405#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14 15406msgctxt "CompassConfigWidget|" 15407msgid "Configure Compass Plugin" 15408msgstr "" 15409 15410#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20 15411#, fuzzy 15412#| msgid "&Theme" 15413msgctxt "CompassConfigWidget|" 15414msgid "Theme" 15415msgstr "&Téama" 15416 15417#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43 15418#, fuzzy 15419#| msgid "Default" 15420msgctxt "CompassConfigWidget|" 15421msgid "Default" 15422msgstr "Réamhshocrú" 15423 15424#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52 15425msgctxt "CompassConfigWidget|" 15426msgid "Arrows" 15427msgstr "" 15428 15429#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61 15430msgctxt "CompassConfigWidget|" 15431msgid "Atom" 15432msgstr "" 15433 15434#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70 15435#, fuzzy 15436#| msgid "Magnetic Pole" 15437msgctxt "CompassConfigWidget|" 15438msgid "Magnet" 15439msgstr "Pol Maighnéadach" 15440 15441#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:58 15442#, fuzzy 15443#| msgid "Compass" 15444msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 15445msgid "Compass" 15446msgstr "Compás" 15447 15448#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:63 15449#, fuzzy 15450#| msgid "&Compass" 15451msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 15452msgid "&Compass" 15453msgstr "&Compás" 15454 15455#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:78 15456#, fuzzy 15457#| msgid "This is a float item that provides a compass." 15458msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 15459msgid "This is a float item that provides a compass." 15460msgstr "Snámh-mhír é seo a sholáthraíonn compás." 15461 15462#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:140 15463#, fuzzy 15464#| msgid "N" 15465msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 15466msgid "N" 15467msgstr "T" 15468 15469#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:141 15470#, fuzzy 15471#| msgid "S" 15472msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 15473msgid "S" 15474msgstr "D" 15475 15476#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14 15477msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 15478msgid "Configure Crosshairs Plugin" 15479msgstr "" 15480 15481#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20 15482#, fuzzy 15483#| msgid "&Theme" 15484msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 15485msgid "Theme" 15486msgstr "&Téama" 15487 15488#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43 15489#, fuzzy 15490#| msgid "Default" 15491msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 15492msgid "Default" 15493msgstr "Réamhshocrú" 15494 15495#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52 15496msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 15497msgid "Gun 1" 15498msgstr "" 15499 15500#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61 15501msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 15502msgid "Gun 2" 15503msgstr "" 15504 15505#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70 15506msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 15507msgid "Circled" 15508msgstr "" 15509 15510#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79 15511msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 15512msgid "German" 15513msgstr "" 15514 15515#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:72 15516#, fuzzy 15517#| msgid "Crosshairs" 15518msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|" 15519msgid "Crosshairs" 15520msgstr "Crosribí" 15521 15522#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:77 15523#, fuzzy 15524#| msgid "Cross&hairs" 15525msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|" 15526msgid "Cross&hairs" 15527msgstr "Cros&ribí" 15528 15529#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:92 15530#, fuzzy 15531#| msgid "A plugin that shows the Sun." 15532msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|" 15533msgid "A plugin that shows crosshairs." 15534msgstr "Breiseán a thaispeánann an Ghrian." 15535 15536#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14 15537#, fuzzy 15538#| msgctxt "the planet" 15539#| msgid "Earth" 15540msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 15541msgid "Configure Earthquakes Plugin" 15542msgstr "An Domhan" 15543 15544#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20 15545msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 15546msgid "Filter" 15547msgstr "" 15548 15549#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:29 15550msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 15551msgid "Maximum number of results:" 15552msgstr "" 15553 15554#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:39 15555msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 15556msgid "Minimum magnitude:" 15557msgstr "" 15558 15559#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:59 15560msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 15561msgid "Time Range" 15562msgstr "" 15563 15564#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:65 15565#, fuzzy 15566#| msgid "Car (fastest)" 15567msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 15568msgid "Past" 15569msgstr "Carr (is tapúla)" 15570 15571#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:78 15572msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 15573msgid "From" 15574msgstr "" 15575 15576#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:107 15577msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 15578msgid "days" 15579msgstr "" 15580 15581#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:150 15582msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 15583msgid "to" 15584msgstr "" 15585 15586#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:126 15587#, fuzzy 15588#| msgid "Date: " 15589msgctxt "Marble::EarthquakeItem|" 15590msgid "Date:" 15591msgstr "Dáta: " 15592 15593#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129 15594#, fuzzy 15595#| msgid "Altitude" 15596msgctxt "Marble::EarthquakeItem|" 15597msgid "Magnitude:" 15598msgstr "Airde" 15599 15600#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129 15601msgctxt "Marble::EarthquakeItem|" 15602msgid "Depth:" 15603msgstr "" 15604 15605#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:54 15606#, fuzzy 15607#| msgctxt "the planet" 15608#| msgid "Earth" 15609msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|" 15610msgid "Earthquakes" 15611msgstr "An Domhan" 15612 15613#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:59 15614#, fuzzy 15615#| msgid "&Earth" 15616msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|" 15617msgid "&Earthquakes" 15618msgstr "An &Domhan" 15619 15620#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:74 15621msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|" 15622msgid "Shows earthquakes on the map." 15623msgstr "" 15624 15625#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:14 15626msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 15627msgid "Eclipse Browser" 15628msgstr "" 15629 15630#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:35 15631msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 15632msgid "Show eclipses for year:" 15633msgstr "" 15634 15635#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:104 15636#, fuzzy 15637#| msgid "&Settings" 15638msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 15639msgid "&Settings..." 15640msgstr "&Socruithe" 15641 15642#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:145 15643#, fuzzy 15644#| msgid "&Close" 15645msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 15646msgid "&Close" 15647msgstr "&Dún" 15648 15649#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:171 15650msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 15651msgid "&Go To Selected Eclipse" 15652msgstr "" 15653 15654#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:17 15655msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 15656msgid "Eclipses Configuration" 15657msgstr "" 15658 15659#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:30 15660#, fuzzy 15661#| msgid "&View" 15662msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 15663msgid "&View" 15664msgstr "&Amharc" 15665 15666#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:36 15667#, fuzzy 15668#| msgid "New Profile" 15669msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 15670msgid "View &Options" 15671msgstr "Próifíl Nua" 15672 15673#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:45 15674msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 15675msgid "Enable &Lunar Eclipses" 15676msgstr "" 15677 15678#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:55 15679msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 15680msgid "Show Eclipse Control &Widget" 15681msgstr "" 15682 15683#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:65 15684msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 15685msgid "&Eclipse Elements" 15686msgstr "" 15687 15688#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:74 15689msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 15690msgid "&Northern Penumbra" 15691msgstr "" 15692 15693#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:84 15694msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 15695msgid "&Umbra" 15696msgstr "" 15697 15698#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:94 15699msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 15700msgid "Position of Eclipse &Maximum" 15701msgstr "" 15702 15703#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:104 15704msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 15705msgid "Central &Line" 15706msgstr "" 15707 15708#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:114 15709msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 15710msgid "Full &Penumbra" 15711msgstr "" 15712 15713#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:124 15714msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 15715msgid "Sunrise and Sunset &Boundaries" 15716msgstr "" 15717 15718#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:134 15719msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 15720msgid "&Southern Penumbra" 15721msgstr "" 15722 15723#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:144 15724msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 15725msgid "Penumbra with 60% Ma&gnitude" 15726msgstr "" 15727 15728#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:171 15729msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 15730msgid "&Reminder" 15731msgstr "" 15732 15733#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:177 15734msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 15735msgid "Remind about eclipse events" 15736msgstr "" 15737 15738#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:80 15739msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 15740msgid "Moon, Total" 15741msgstr "" 15742 15743#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:81 15744msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 15745msgid "Moon, Partial" 15746msgstr "" 15747 15748#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:82 15749msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 15750msgid "Moon, Penumbral" 15751msgstr "" 15752 15753#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:83 15754msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 15755msgid "Sun, Partial" 15756msgstr "" 15757 15758#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:84 15759msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 15760msgid "Sun, non-central, Annular" 15761msgstr "" 15762 15763#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:85 15764msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 15765msgid "Sun, non-central, Total" 15766msgstr "" 15767 15768#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:86 15769msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 15770msgid "Sun, Annular" 15771msgstr "" 15772 15773#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:87 15774msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 15775msgid "Sun, Total" 15776msgstr "" 15777 15778#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:88 15779msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 15780msgid "Sun, Annular/Total" 15781msgstr "" 15782 15783#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:164 15784#, fuzzy 15785#| msgid "Stars" 15786msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 15787msgid "Start" 15788msgstr "Réaltaí" 15789 15790#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:165 15791msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 15792msgid "End" 15793msgstr "" 15794 15795#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:166 15796msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 15797msgid "Type" 15798msgstr "" 15799 15800#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:167 15801#, fuzzy 15802#| msgid "Altitude" 15803msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 15804msgid "Magnitude" 15805msgstr "Airde" 15806 15807#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:96 15808msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 15809msgid "Eclipses" 15810msgstr "" 15811 15812#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:106 15813msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 15814msgid "E&clipses" 15815msgstr "" 15816 15817#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:116 15818msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 15819msgid "This plugin visualizes solar eclipses." 15820msgstr "" 15821 15822#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:199 15823msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 15824msgid "Browse Ecli&pses..." 15825msgstr "" 15826 15827#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:348 15828msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 15829msgid "Maximum of Eclipse" 15830msgstr "" 15831 15832#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:451 15833#, qt-format 15834msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 15835msgid "Eclipses in %1" 15836msgstr "" 15837 15838#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:14 15839msgctxt "EclipsesReminderDialog|" 15840msgid "Eclipse Event" 15841msgstr "" 15842 15843#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:20 15844msgctxt "EclipsesReminderDialog|" 15845msgid "" 15846"<html><head/><body><p>Marble has detected that the following <span style=\" " 15847"font-weight:600;\">eclipse events</span> will occur in the near future. If " 15848"you want more information on a specific event, select it and click OK.</p></" 15849"body></html>" 15850msgstr "" 15851 15852#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:33 15853msgctxt "EclipsesReminderDialog|" 15854msgid "Do not remind me about eclipse events again" 15855msgstr "" 15856 15857#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:14 15858#, fuzzy 15859#| msgid "Elevation Profile" 15860msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|" 15861msgid "Configure Elevation Profile Plugin" 15862msgstr "Próifíl Airde" 15863 15864#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:20 15865msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|" 15866msgid "Zoom to viewport" 15867msgstr "" 15868 15869#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:30 15870#, fuzzy 15871#| msgid "&Configure..." 15872msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 15873msgid "&Configure..." 15874msgstr "&Cumraigh..." 15875 15876#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:36 15877msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 15878msgid "&Zoom to viewport" 15879msgstr "" 15880 15881#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:67 15882#, fuzzy 15883#| msgid "Routing" 15884msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 15885msgid "Route" 15886msgstr "Ródú" 15887 15888#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:79 15889#, fuzzy 15890#| msgid "Tracking" 15891msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 15892msgid "Track: " 15893msgstr "Rianú" 15894 15895#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:92 15896msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 15897msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile." 15898msgstr "" 15899 15900#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:97 15901#, fuzzy 15902#| msgid "Elevation Profile" 15903msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 15904msgid "Elevation Profile" 15905msgstr "Próifíl Airde" 15906 15907#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:102 15908#, fuzzy 15909#| msgid "&Elevation Profile" 15910msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 15911msgid "&Elevation Profile" 15912msgstr "Próifíl Aird&e" 15913 15914#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:117 15915#, fuzzy 15916#| msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route." 15917msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 15918msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route." 15919msgstr "Seo é snámh-mhír a thaispeánann próifíl airde ar an ród reatha." 15920 15921#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:192 15922msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 15923msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile." 15924msgstr "" 15925 15926#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:199 15927msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 15928msgid "" 15929"Not enough points in the current viewport.\n" 15930"Try to disable 'Zoom to viewport'." 15931msgstr "" 15932 15933#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:282 15934#, fuzzy, qt-format 15935#| msgid "Difference: %1 %2" 15936msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 15937msgid "Difference: %1 %2" 15938msgstr "Difríocht: %1 %2" 15939 15940#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:136 15941#, fuzzy 15942#| msgid "km" 15943msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 15944msgid "km" 15945msgstr "km" 15946 15947#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:139 15948#, fuzzy 15949#| msgid "m" 15950msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 15951msgid "m" 15952msgstr "m" 15953 15954#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:146 15955#, fuzzy 15956#| msgid "mi" 15957msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 15958msgid "mi" 15959msgstr "míle" 15960 15961#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:149 15962#, fuzzy 15963#| msgid "ft" 15964msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 15965msgid "ft" 15966msgstr "tr" 15967 15968#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:155 15969#, fuzzy 15970#| msgid "m" 15971msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 15972msgid "nm" 15973msgstr "m" 15974 15975#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:69 15976#, fuzzy 15977#| msgid "Elevation Profile Marker" 15978msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 15979msgid "Elevation Profile Marker" 15980msgstr "Marcóir i bPróifíl Airde" 15981 15982#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:74 15983#, fuzzy 15984#| msgid "&Elevation Profile Marker" 15985msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 15986msgid "&Elevation Profile Marker" 15987msgstr "Marcóir i bPróifíl Aird&e" 15988 15989#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:89 15990#, fuzzy 15991#| msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route." 15992msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 15993msgid "Marks the current elevation of the elevation profile on the map." 15994msgstr "Seo é snámh-mhír a thaispeánann próifíl airde ar an ród reatha." 15995 15996#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:139 15997#, fuzzy 15998#| msgid "m" 15999msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 16000msgid "m" 16001msgstr "m" 16002 16003#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:148 16004#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:152 16005#, fuzzy 16006#| msgid "ft" 16007msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 16008msgid "ft" 16009msgstr "tr" 16010 16011#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:49 16012#, fuzzy 16013#| msgid "File View" 16014msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 16015msgid "File View" 16016msgstr "Amharc Comhaid" 16017 16018#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:54 16019#, fuzzy 16020#| msgid "&File View" 16021msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 16022msgid "&File View" 16023msgstr "&Amharc Comhaid" 16024 16025#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:64 16026#, fuzzy 16027#| msgid "A list of currently opened files" 16028msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 16029msgid "A list of currently opened files" 16030msgstr "Liosta de chomhaid oscailte faoi láthair" 16031 16032#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:212 16033#, fuzzy 16034#| msgid "Open file..." 16035msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 16036msgid "Open file..." 16037msgstr "Oscail comhad..." 16038 16039#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:214 16040#, fuzzy 16041#| msgid "Close this file" 16042msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 16043msgid "Close this file" 16044msgstr "Dún an comhad seo" 16045 16046#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:224 16047#, fuzzy 16048#| msgid "Open File" 16049msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 16050msgid "Open File" 16051msgstr "Oscail Comhad" 16052 16053#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:226 16054#, fuzzy 16055#| msgid "" 16056#| "All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth " 16057#| "KML (*.kml);PNT Data (*.pnt)" 16058msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 16059msgid "" 16060"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML " 16061"(*.kml);PNT Data (*.pnt)" 16062msgstr "" 16063"Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.gpx *.kml *.pnt);;Sonraí GPS (*.gpx);;" 16064"Google Earth KML (*.kml);Sonraí PNT (*.pnt)" 16065 16066#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:35 16067#, fuzzy 16068#| msgid "Replace" 16069msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|" 16070msgid "Places" 16071msgstr "Ionadaigh" 16072 16073#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:40 16074#, fuzzy 16075#| msgid "Show places" 16076msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|" 16077msgid "&Places" 16078msgstr "Taispeáin áiteanna" 16079 16080#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:55 16081msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|" 16082msgid "Displays trending Foursquare places" 16083msgstr "" 16084 16085#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:49 16086#, fuzzy 16087#| msgid "GpsInfo" 16088msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16089msgid "GpsInfo" 16090msgstr "Faisnéis GPS" 16091 16092#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:54 16093#, fuzzy 16094#| msgid "&GpsInfo" 16095msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16096msgid "&GpsInfo" 16097msgstr "Faisnéis &GPS" 16098 16099#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:69 16100#, fuzzy 16101#| msgid "This is a float item that provides Gps Information." 16102msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16103msgid "This is a float item that provides Gps Information." 16104msgstr "Snámh-mhír é seo a sholáthraíonn faisnéis GPS." 16105 16106#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:126 16107#, fuzzy 16108#| msgid "mph" 16109msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16110msgid "mph" 16111msgstr "msu" 16112 16113#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:128 16114#, fuzzy 16115#| msgid "ft" 16116msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16117msgid "ft" 16118msgstr "tr" 16119 16120#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:135 16121#, fuzzy 16122#| msgid "km/h" 16123msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16124msgid "km/h" 16125msgstr "km/u" 16126 16127#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:137 16128#, fuzzy 16129#| msgid "m" 16130msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16131msgid "m" 16132msgstr "m" 16133 16134#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:142 16135msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16136msgid "kt" 16137msgstr "" 16138 16139#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:144 16140#, fuzzy 16141#| msgid "m" 16142msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16143msgid "nm" 16144msgstr "m" 16145 16146#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29 16147#, fuzzy 16148#| msgid "Speed" 16149msgctxt "GpsInfoPlugin|" 16150msgid "Speed" 16151msgstr "Luas" 16152 16153#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43 16154#, fuzzy 16155#| msgid "Description" 16156msgctxt "GpsInfoPlugin|" 16157msgid "Direction" 16158msgstr "Cur Síos" 16159 16160#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57 16161#, fuzzy 16162#| msgid "Altitude: %1" 16163msgctxt "GpsInfoPlugin|" 16164msgid "Altitude" 16165msgstr "Airde: %1" 16166 16167#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71 16168msgctxt "GpsInfoPlugin|" 16169msgid "Precision" 16170msgstr "" 16171 16172#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14 16173#, fuzzy 16174#| msgid "Coordinate Grid" 16175msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16176msgid "Coordinate Grid Plugin" 16177msgstr "Greille Comhordanáidí" 16178 16179#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20 16180msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16181msgid "C&olors" 16182msgstr "" 16183 16184#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:444 16185msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16186msgid "&Grid:" 16187msgstr "" 16188 16189#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:497 16190#, fuzzy 16191#| msgid "Coordinate Grid" 16192msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16193msgid "Color of the coordinate grid." 16194msgstr "Greille Comhordanáidí" 16195 16196#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:922 16197msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16198msgid "&Tropics:" 16199msgstr "" 16200 16201#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:938 16202msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16203msgid "Color of the tropical circles." 16204msgstr "" 16205 16206#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1363 16207#, fuzzy 16208#| msgid "Equator" 16209msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16210msgid "&Equator:" 16211msgstr "Meánchiorcal" 16212 16213#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1379 16214msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16215msgid "Color of the equator." 16216msgstr "" 16217 16218#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1392 16219msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16220msgid "Labels" 16221msgstr "" 16222 16223#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1398 16224msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16225msgid "&Named Labels" 16226msgstr "" 16227 16228#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1408 16229msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16230msgid "Show Labels for Prime meridian, Equator, Tropics." 16231msgstr "" 16232 16233#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1415 16234msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16235msgid "&Numerical Labels" 16236msgstr "" 16237 16238#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1425 16239#, fuzzy 16240#| msgid "Show rivers / lakes" 16241msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16242msgid "Show numerical Labels." 16243msgstr "Taispeáin aibhneacha/lochanna" 16244 16245#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:71 16246#, fuzzy 16247#| msgid "Coordinate Grid" 16248msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16249msgid "Coordinate Grid" 16250msgstr "Greille Comhordanáidí" 16251 16252#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:76 16253#, fuzzy 16254#| msgid "Coordinate &Grid" 16255msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16256msgid "Coordinate &Grid" 16257msgstr "&Greille Comhordanáidí" 16258 16259#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:91 16260#, fuzzy 16261#| msgid "A plugin that shows the Sun." 16262msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16263msgid "A plugin that shows a coordinate grid." 16264msgstr "Breiseán a thaispeánann an Ghrian." 16265 16266#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:211 16267msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16268msgid "Please choose the color for the coordinate grid." 16269msgstr "" 16270 16271#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:222 16272msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16273msgid "Please choose the color for the tropic circles." 16274msgstr "" 16275 16276#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:233 16277msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16278msgid "Please choose the color for the equator." 16279msgstr "" 16280 16281#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:305 16282#, fuzzy 16283#| msgid "Equator" 16284msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16285msgid "Equator" 16286msgstr "Meánchiorcal" 16287 16288#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:310 16289msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16290msgid "Prime Meridian" 16291msgstr "" 16292 16293#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:311 16294msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16295msgid "Antimeridian" 16296msgstr "" 16297 16298#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:397 16299msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16300msgid "Tropic of Cancer" 16301msgstr "" 16302 16303#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:398 16304msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16305msgid "Tropic of Capricorn" 16306msgstr "" 16307 16308#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:401 16309msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16310msgid "Arctic Circle" 16311msgstr "" 16312 16313#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:402 16314msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16315msgid "Antarctic Circle" 16316msgstr "" 16317 16318#: src/plugins/render/license/License.cpp:90 16319#, fuzzy 16320#| msgid "&License" 16321msgctxt "Marble::License|" 16322msgid "License" 16323msgstr "&Ceadúnas" 16324 16325#: src/plugins/render/license/License.cpp:95 16326#, fuzzy 16327#| msgid "&License" 16328msgctxt "Marble::License|" 16329msgid "&License" 16330msgstr "&Ceadúnas" 16331 16332#: src/plugins/render/license/License.cpp:110 16333#, fuzzy 16334#| msgid "This is a float item that provides copyright information." 16335msgctxt "Marble::License|" 16336msgid "This is a float item that provides copyright information." 16337msgstr "Snámh-mhír é seo a sholáthraíonn faisnéis maidir le cóipcheart." 16338 16339#: src/plugins/render/license/License.cpp:228 16340#, fuzzy 16341#| msgid "&License" 16342msgctxt "Marble::License|" 16343msgid "&Full License" 16344msgstr "&Ceadúnas" 16345 16346#: src/plugins/render/license/License.cpp:233 16347#, fuzzy 16348#| msgid "&Show Details" 16349msgctxt "Marble::License|" 16350msgid "&Show Details" 16351msgstr "&Taispeáin Mionsonraí" 16352 16353#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14 16354#, fuzzy 16355#| msgid "&Configure Marble" 16356msgctxt "MapScaleConfigWidget|" 16357msgid "Configure Scale Bar Plugin" 16358msgstr "&Cumraigh Marble" 16359 16360#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20 16361#, fuzzy 16362#| msgid "Show Navigation Panel" 16363msgctxt "MapScaleConfigWidget|" 16364msgid "Show Ratio Scale" 16365msgstr "Taispeáin an Painéal Loingseoireachta" 16366 16367#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:30 16368msgctxt "MapScaleConfigWidget|" 16369msgid "Minimize" 16370msgstr "" 16371 16372#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:51 16373msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 16374msgid "Minimize" 16375msgstr "" 16376 16377#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:68 16378#, fuzzy 16379#| msgid "Scale Bar" 16380msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 16381msgid "Scale Bar" 16382msgstr "Barra Scála" 16383 16384#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:73 16385#, fuzzy 16386#| msgid "&Scale Bar" 16387msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 16388msgid "&Scale Bar" 16389msgstr "Barra &Scála" 16390 16391#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:88 16392#, fuzzy 16393#| msgid "This is a float item that provides a map scale." 16394msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 16395msgid "This is a float item that provides a map scale." 16396msgstr "Seo é snámh-mhír a sholáthraíonn scála mapa." 16397 16398#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:99 16399#, fuzzy 16400#| msgid "Developer" 16401msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 16402msgid "Original Developer" 16403msgstr "Forbróir" 16404 16405#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:239 16406#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:243 16407#, fuzzy 16408#| msgid "km" 16409msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 16410msgid "km" 16411msgstr "km" 16412 16413#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:247 16414#, fuzzy 16415#| msgid "m" 16416msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 16417msgid "m" 16418msgstr "m" 16419 16420#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:252 16421#, fuzzy 16422#| msgid "mi" 16423msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 16424msgid "mi" 16425msgstr "míle" 16426 16427#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:263 16428#, fuzzy 16429#| msgid "m" 16430msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 16431msgid "nm" 16432msgstr "m" 16433 16434#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:377 16435#, fuzzy 16436#| msgid "&Configure..." 16437msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 16438msgid "&Configure..." 16439msgstr "&Cumraigh..." 16440 16441#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:383 16442msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 16443msgid "&Ratio Scale" 16444msgstr "" 16445 16446#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:14 16447#, fuzzy 16448#| msgid "Navigation" 16449msgctxt "MeasureConfigDialog|" 16450msgid "Measure Tool Configuration" 16451msgstr "Loingseoireacht" 16452 16453#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:20 16454msgctxt "MeasureConfigDialog|" 16455msgid "Ruler Type" 16456msgstr "" 16457 16458#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:28 16459#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:45 16460#, fuzzy 16461#| msgid "&Remove Measure Points" 16462msgctxt "MeasureConfigDialog|" 16463msgid "Polygon" 16464msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 16465 16466#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:33 16467#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:127 16468msgctxt "MeasureConfigDialog|" 16469msgid "Circle" 16470msgstr "" 16471 16472#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:51 16473msgctxt "MeasureConfigDialog|" 16474msgid "Segment labels" 16475msgstr "" 16476 16477#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:60 16478#, fuzzy 16479#| msgid "Distance:" 16480msgctxt "MeasureConfigDialog|" 16481msgid "Distance " 16482msgstr "Fad:" 16483 16484#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:70 16485msgctxt "MeasureConfigDialog|" 16486msgid "Bearing" 16487msgstr "" 16488 16489#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:80 16490msgctxt "MeasureConfigDialog|" 16491msgid "Bearing Change" 16492msgstr "" 16493 16494#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:90 16495#, fuzzy 16496#| msgid "Temperature: %1<br>" 16497msgctxt "MeasureConfigDialog|" 16498msgid "Perimeter" 16499msgstr "Teocht: %1<br>" 16500 16501#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:100 16502#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:159 16503msgctxt "MeasureConfigDialog|" 16504msgid "Area" 16505msgstr "" 16506 16507#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:133 16508msgctxt "MeasureConfigDialog|" 16509msgid "Labels" 16510msgstr "" 16511 16512#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:142 16513msgctxt "MeasureConfigDialog|" 16514msgid "Radius" 16515msgstr "" 16516 16517#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:152 16518#, fuzzy 16519#| msgid "Difference: %1 %2" 16520msgctxt "MeasureConfigDialog|" 16521msgid "Circumference" 16522msgstr "Difríocht: %1 %2" 16523 16524#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:84 16525#, fuzzy 16526#| msgid "Add &Measure Point" 16527msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 16528msgid "Measure Tool" 16529msgstr "Cuir Pointe &Tomhais Leis" 16530 16531#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:89 16532#, fuzzy 16533#| msgid "Add &Measure Point" 16534msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 16535msgid "&Measure Tool" 16536msgstr "Cuir Pointe &Tomhais Leis" 16537 16538#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:104 16539msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 16540msgid "Measure distances between two or more points." 16541msgstr "" 16542 16543#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:364 16544#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:479 16545#, fuzzy, qt-format 16546#| msgid "Temperature: %1<br>" 16547msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 16548msgid "" 16549"Area:\n" 16550"%1" 16551msgstr "Teocht: %1<br>" 16552 16553#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:382 16554#, fuzzy, qt-format 16555#| msgid "Difference: %1 %2" 16556msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 16557msgid "" 16558"Circumference:\n" 16559"%1" 16560msgstr "Difríocht: %1 %2" 16561 16562#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:497 16563#, fuzzy, qt-format 16564#| msgid "Temperature: %1<br>" 16565msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 16566msgid "" 16567"Perimeter:\n" 16568"%1" 16569msgstr "Teocht: %1<br>" 16570 16571#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:555 16572msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 16573msgid "Polygon Ruler" 16574msgstr "" 16575 16576#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:557 16577msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 16578msgid "Circle Ruler" 16579msgstr "" 16580 16581#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:560 16582#, fuzzy, qt-format 16583#| msgid "Total Distance: %1 m" 16584msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 16585msgid "Total Distance: %1<br/>\n" 16586msgstr "Fad Iomlán: %1 m" 16587 16588#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:562 16589#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:571 16590#, fuzzy, qt-format 16591#| msgid "Temperature: %1<br>" 16592msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 16593msgid "Area: %1<br/>\n" 16594msgstr "Teocht: %1<br>" 16595 16596#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:564 16597#, fuzzy, qt-format 16598#| msgid "Temperature: %1<br>" 16599msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 16600msgid "Perimeter: %1<br/>\n" 16601msgstr "Teocht: %1<br>" 16602 16603#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:567 16604#, fuzzy, qt-format 16605#| msgid "Temperature: %1<br>" 16606msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 16607msgid "Radius: %1<br/>\n" 16608msgstr "Teocht: %1<br>" 16609 16610#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:569 16611#, fuzzy, qt-format 16612#| msgid "Difference: %1 %2" 16613msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 16614msgid "Circumference: %1<br/>\n" 16615msgstr "Difríocht: %1 %2" 16616 16617#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:619 16618#, fuzzy 16619#| msgid "Add &Measure Point" 16620msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 16621msgid "Add &Measure Point" 16622msgstr "Cuir Pointe &Tomhais Leis" 16623 16624#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:620 16625#, fuzzy 16626#| msgid "&Remove Measure Points" 16627msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 16628msgid "Remove &Last Measure Point" 16629msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 16630 16631#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:622 16632#, fuzzy 16633#| msgid "&Remove Measure Points" 16634msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 16635msgid "&Remove Measure Points" 16636msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 16637 16638#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:14 16639#, fuzzy 16640#| msgid "Navigation" 16641msgctxt "Navigation|" 16642msgid "Navigation" 16643msgstr "Loingseoireacht" 16644 16645#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:61 16646#, fuzzy 16647#| msgid "Navigation" 16648msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 16649msgid "Navigation" 16650msgstr "Loingseoireacht" 16651 16652#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:66 16653#, fuzzy 16654#| msgid "&Navigation" 16655msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 16656msgid "&Navigation" 16657msgstr "Loi&ngseoireacht" 16658 16659#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:81 16660#, fuzzy 16661#| msgid "A mouse control to zoom and move the map" 16662msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 16663msgid "A mouse control to zoom and move the map" 16664msgstr "Rialtán luiche a bhogann an mapa agus a dhéanann súmáil isteach air" 16665 16666#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:240 16667#, fuzzy 16668#| msgid "Current Location" 16669msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 16670msgid "Current Location Button" 16671msgstr "Suíomh Reatha" 16672 16673#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:243 16674msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 16675msgid "Home Button" 16676msgstr "" 16677 16678#: src/plugins/render/notes/NotesItem.cpp:99 16679msgctxt "Marble::NotesItem|The author name is not known" 16680msgid "anonymous" 16681msgstr "" 16682 16683#: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:34 16684msgctxt "Marble::NotesPlugin|" 16685msgid "OSM Mapper Notes" 16686msgstr "" 16687 16688#: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:65 16689#, fuzzy 16690#| msgid "OpenStreetMap Data" 16691msgctxt "Marble::NotesPlugin|" 16692msgid "Display OpenStreetMap Mapper Notes." 16693msgstr "Sonraí OpenStreetMap" 16694 16695#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14 16696msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 16697msgid "Dialog" 16698msgstr "" 16699 16700#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24 16701msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 16702msgid "General" 16703msgstr "" 16704 16705#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36 16706#, fuzzy 16707#| msgid "Cache" 16708msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 16709msgid "Cache name:" 16710msgstr "Taisce" 16711 16712#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:43 16713#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:63 16714#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:83 16715#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:103 16716#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:123 16717#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:143 16718#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:163 16719#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:183 16720#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:203 16721#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:223 16722#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:243 16723#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:263 16724#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:283 16725msgctxt "OpenCachingCacheDialog|KDE::DoNotExtract" 16726msgid "TextLabel" 16727msgstr "" 16728 16729#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56 16730msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 16731msgid "User name:" 16732msgstr "" 16733 16734#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76 16735msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 16736msgid "Type:" 16737msgstr "" 16738 16739#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96 16740#, fuzzy 16741#| msgid "&Status Bar" 16742msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 16743msgid "Status:" 16744msgstr "Barra &Stádais" 16745 16746#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116 16747#, fuzzy 16748#| msgid "Country:" 16749msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 16750msgid "Country:" 16751msgstr "Tír:" 16752 16753#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136 16754#, fuzzy 16755#| msgid "Size:" 16756msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 16757msgid "Size:" 16758msgstr "Méid:" 16759 16760#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156 16761msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 16762msgid "Difficulty:" 16763msgstr "" 16764 16765#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176 16766#, fuzzy 16767#| msgid "Terrain:" 16768msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 16769msgid "Terrain:" 16770msgstr "Tír-raon:" 16771 16772#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196 16773#, fuzzy 16774#| msgid "Altitude" 16775msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 16776msgid "Longitude:" 16777msgstr "Airde" 16778 16779#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216 16780#, fuzzy 16781#| msgid "Altitude" 16782msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 16783msgid "Latitude:" 16784msgstr "Airde" 16785 16786#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236 16787msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 16788msgid "Date hidden:" 16789msgstr "" 16790 16791#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256 16792msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 16793msgid "Date created:" 16794msgstr "" 16795 16796#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276 16797msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 16798msgid "Date last modified:" 16799msgstr "" 16800 16801#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291 16802#, fuzzy 16803#| msgid "Description" 16804msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 16805msgid "Description" 16806msgstr "Cur Síos" 16807 16808#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308 16809msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 16810msgid "Log" 16811msgstr "" 16812 16813#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346 16814msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 16815msgid "Previous" 16816msgstr "" 16817 16818#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356 16819msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 16820msgid "Next" 16821msgstr "" 16822 16823#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14 16824msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 16825msgid "Dialog" 16826msgstr "" 16827 16828#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20 16829msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 16830msgid "Filter" 16831msgstr "" 16832 16833#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26 16834msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 16835msgid "Maximum number of results:" 16836msgstr "" 16837 16838#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36 16839msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 16840msgid "Minimum difficulty:" 16841msgstr "" 16842 16843#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53 16844msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 16845msgid "Maximum difficulty:" 16846msgstr "" 16847 16848#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70 16849#, fuzzy 16850#| msgid "Distance:" 16851msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 16852msgid "Maximum Distance:" 16853msgstr "Fad:" 16854 16855#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87 16856msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 16857msgid "Time Range" 16858msgstr "" 16859 16860#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93 16861#, fuzzy 16862#| msgid "Stars" 16863msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 16864msgid "Start:" 16865msgstr "Réaltaí" 16866 16867#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:104 16868msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 16869msgid "End:" 16870msgstr "" 16871 16872#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:176 16873#, fuzzy 16874#| msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>" 16875msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 16876msgid "<tr><td align=\"right\">Cache name</td>" 16877msgstr "<tr><td align=\"right\">Ainm úsáideora</td><td>" 16878 16879#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:178 16880#, fuzzy 16881#| msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>" 16882msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 16883msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>" 16884msgstr "<tr><td align=\"right\">Ainm úsáideora</td><td>" 16885 16886#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:180 16887#, fuzzy 16888#| msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>" 16889msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 16890msgid "<tr><td align=\"right\">Date hidden</td><td>" 16891msgstr "<tr><td align=\"right\">Méid</td><td>" 16892 16893#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:183 16894#, fuzzy 16895#| msgid "<tr><td align=\"right\">Difficulty</td><td>" 16896msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 16897msgid "<tr><td align=\"right\">Difficulty</td><td>" 16898msgstr "<tr><td align=\"right\">Deacracht</td><td>" 16899 16900#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:184 16901#, fuzzy 16902#| msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>" 16903msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 16904msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>" 16905msgstr "<tr><td align=\"right\">Méid</td><td>" 16906 16907#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:22 16908msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 16909msgid "Cache positions by opencaching.de." 16910msgstr "" 16911 16912#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:46 16913msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 16914msgid "OpenCaching" 16915msgstr "" 16916 16917#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:51 16918msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 16919msgid "&OpenCaching" 16920msgstr "" 16921 16922#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:56 16923msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 16924msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen." 16925msgstr "" 16926 16927#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:14 16928#, fuzzy 16929#| msgid "&Configure Marble" 16930msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|" 16931msgid "OpenDesktop plugin configuration" 16932msgstr "&Cumraigh Marble" 16933 16934#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:22 16935msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|" 16936msgid "Number of displayed items on the screen:" 16937msgstr "" 16938 16939#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:41 16940msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|" 16941msgid "OpenDesktop Items" 16942msgstr "" 16943 16944#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:46 16945msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|" 16946msgid "&OpenDesktop Community" 16947msgstr "" 16948 16949#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:61 16950msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|" 16951msgid "" 16952"Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on " 16953"the map." 16954msgstr "" 16955 16956#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:74 16957#, fuzzy 16958#| msgid "Overview Map" 16959msgctxt "Marble::OverviewMap|" 16960msgid "Overview Map" 16961msgstr "Mapa Forbhreathnaithe" 16962 16963#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79 16964#, fuzzy 16965#| msgid "&Overview Map" 16966msgctxt "Marble::OverviewMap|" 16967msgid "&Overview Map" 16968msgstr "Mapa F&orbhreathnaithe" 16969 16970#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:94 16971#, fuzzy 16972#| msgid "This is a float item that provides an overview map." 16973msgctxt "Marble::OverviewMap|" 16974msgid "This is a float item that provides an overview map." 16975msgstr "Seo é snámh-mhír a sholáthraíonn mapa forbhreathnaithe." 16976 16977#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:480 16978#, fuzzy 16979#| msgid "Choose Overview Map" 16980msgctxt "Marble::OverviewMap|" 16981msgid "Choose Overview Map" 16982msgstr "Roghnaigh Mapa Forbhreathnaithe" 16983 16984#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:512 16985msgctxt "Marble::OverviewMap|" 16986msgid "Please choose the color for the position indicator" 16987msgstr "" 16988 16989#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14 16990#, fuzzy 16991#| msgid "Choose Overview Map" 16992msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 16993msgid "Configure Overview Map" 16994msgstr "Roghnaigh Mapa Forbhreathnaithe" 16995 16996#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20 16997#, fuzzy 16998#| msgid "Map Name" 16999msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17000msgid "Map &Image" 17001msgstr "Ainm an Mhapa" 17002 17003#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28 17004#, fuzzy 17005#| msgid "Show places" 17006msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17007msgid "&Planet:" 17008msgstr "Taispeáin áiteanna" 17009 17010#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71 17011#, fuzzy 17012#| msgid "Size:" 17013msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17014msgid "&Size:" 17015msgstr "Méid:" 17016 17017#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97 17018#, fuzzy 17019#| msgid "1x" 17020msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17021msgid "x" 17022msgstr "1x" 17023 17024#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178 17025msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17026msgid "Preview" 17027msgstr "" 17028 17029#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183 17030#, fuzzy 17031#| msgid "&File" 17032msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17033msgid "Filename" 17034msgstr "&Comhad" 17035 17036#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194 17037msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17038msgid "C&olors" 17039msgstr "" 17040 17041#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200 17042msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17043msgid "Position I&ndicator:" 17044msgstr "" 17045 17046#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:33 17047#, fuzzy 17048#| msgid "Panoramio Photos" 17049msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|" 17050msgid "Panoramio Photos" 17051msgstr "Grianghraif Lánléargais" 17052 17053#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:38 17054#, fuzzy 17055#| msgid "&Panoramio" 17056msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|" 17057msgid "&Panoramio" 17058msgstr "&Lánléargas" 17059 17060#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:43 17061#, fuzzy 17062#| msgid "" 17063#| "Automatically downloads images from around the world in preference to " 17064#| "their popularity" 17065msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|" 17066msgid "" 17067"Automatically downloads images from around the world in preference to their " 17068"popularity" 17069msgstr "" 17070"Íosluchtaíonn sé íomhánna go huathoibríoch ó áiteanna ar fud an domhain " 17071"bunaithe ar an tóir atá orthu" 17072 17073#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:31 17074#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:38 17075msgctxt "QObject|" 17076msgid "Query failed" 17077msgstr "" 17078 17079#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:34 17080#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41 17081#, fuzzy 17082#| msgid "The file is not a valid file." 17083msgctxt "QObject|" 17084msgid "The file is not a valid Flickr answer." 17085msgstr "Ní comhad bailí é seo" 17086 17087#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:14 17088#, fuzzy 17089#| msgid "Configure Sun Control" 17090msgctxt "PhotoConfigWidget|" 17091msgid "Configure Photo Plugin" 17092msgstr "Cumraigh Rialtán na Gréine" 17093 17094#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:42 17095#, fuzzy 17096#| msgid "&License" 17097msgctxt "PhotoConfigWidget|" 17098msgid "License" 17099msgstr "&Ceadúnas" 17100 17101#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:71 17102msgctxt "PhotoConfigWidget|" 17103msgid "Number of items on the screen" 17104msgstr "" 17105 17106#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:68 17107#, fuzzy 17108#| msgid "Photos" 17109msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 17110msgid "Photos" 17111msgstr "Grianghraif" 17112 17113#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:73 17114#, fuzzy 17115#| msgid "Photos" 17116msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 17117msgid "&Photos" 17118msgstr "Grianghraif" 17119 17120#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:88 17121#, fuzzy 17122#| msgid "" 17123#| "Automatically downloads images from around the world in preference to " 17124#| "their popularity" 17125msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 17126msgid "" 17127"Automatically downloads images from around the world in preference to their " 17128"popularity" 17129msgstr "" 17130"Íosluchtaíonn sé íomhánna go huathoibríoch ó áiteanna ar fud an domhain " 17131"bunaithe ar an tóir atá orthu" 17132 17133#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:118 17134msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 17135msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike License" 17136msgstr "" 17137 17138#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:125 17139msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 17140msgid "Attribution-NonCommercial License" 17141msgstr "" 17142 17143#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:132 17144msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 17145msgid "Attribution-NonCommercial-NoDerivs License" 17146msgstr "" 17147 17148#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:139 17149msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 17150msgid "Attribution License" 17151msgstr "" 17152 17153#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:146 17154msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 17155msgid "Attribution-ShareAlike License" 17156msgstr "" 17157 17158#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:153 17159msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 17160msgid "Attribution-NoDerivs License" 17161msgstr "" 17162 17163#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:160 17164msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 17165msgid "No known copyright restrictions" 17166msgstr "" 17167 17168#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:81 17169msgctxt "Marble::PositionMarker|" 17170msgid "Position Marker" 17171msgstr "" 17172 17173#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:86 17174msgctxt "Marble::PositionMarker|" 17175msgid "&Position Marker" 17176msgstr "" 17177 17178#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:101 17179msgctxt "Marble::PositionMarker|" 17180msgid "draws a marker at the current position" 17181msgstr "" 17182 17183#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:346 17184#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:460 17185#, qt-format 17186msgctxt "Marble::PositionMarker|" 17187msgid "Cursor Size: %1" 17188msgstr "" 17189 17190#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:390 17191msgctxt "Marble::PositionMarker|" 17192msgid "Choose Custom Cursor" 17193msgstr "" 17194 17195#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:435 17196msgctxt "Marble::PositionMarker|" 17197msgid "Please choose a color" 17198msgstr "" 17199 17200#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14 17201msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 17202msgid "Configure Position Marker Plugin" 17203msgstr "" 17204 17205#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20 17206msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 17207msgid "Cursor Shape" 17208msgstr "" 17209 17210#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28 17211msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 17212msgid "&Arrow" 17213msgstr "" 17214 17215#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:34 17216#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:44 17217msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 17218msgid "m_buttonGroup" 17219msgstr "" 17220 17221#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41 17222#, fuzzy 17223#| msgid "Custom" 17224msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 17225msgid "&Custom:" 17226msgstr "Saincheaptha" 17227 17228#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95 17229msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 17230msgid "" 17231"Position marker images indicating the direction should point north (top)." 17232msgstr "" 17233 17234#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150 17235msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 17236msgid "Trail" 17237msgstr "" 17238 17239#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163 17240msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 17241msgid "C&olors" 17242msgstr "" 17243 17244#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169 17245msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 17246msgid "&Accuracy:" 17247msgstr "" 17248 17249#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191 17250msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 17251msgid "Color of the position marker's accuracy indicator." 17252msgstr "" 17253 17254#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201 17255msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 17256msgid "Trail:" 17257msgstr "" 17258 17259#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220 17260msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 17261msgid "Color of the position marker's trail." 17262msgstr "" 17263 17264#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:33 17265#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:38 17266msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|" 17267msgid "Postal Codes" 17268msgstr "" 17269 17270#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:64 17271msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|" 17272msgid "Shows postal codes of the area on the map." 17273msgstr "" 17274 17275#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:71 17276#, fuzzy 17277#| msgid "&Download Progress" 17278msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|" 17279msgid "Download Progress Indicator" 17280msgstr "&Dul Chun Cinn an Íosluchtaithe" 17281 17282#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:76 17283#, fuzzy 17284#| msgid "&Download Progress" 17285msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|" 17286msgid "&Download Progress" 17287msgstr "&Dul Chun Cinn an Íosluchtaithe" 17288 17289#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:91 17290msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|" 17291msgid "Shows a pie chart download progress indicator" 17292msgstr "" 17293 17294#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14 17295#, fuzzy 17296#| msgid "&Configure Marble" 17297msgctxt "RoutingConfigDialog|" 17298msgid "Routing Configuration" 17299msgstr "&Cumraigh Marble" 17300 17301#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20 17302msgctxt "RoutingConfigDialog|" 17303msgid "Audible Turn Instructions" 17304msgstr "" 17305 17306#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50 17307msgctxt "RoutingConfigDialog|" 17308msgid "Play a sound" 17309msgstr "" 17310 17311#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62 17312msgctxt "RoutingConfigDialog|" 17313msgid "Use this speaker" 17314msgstr "" 17315 17316#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88 17317msgctxt "RoutingConfigDialog|" 17318msgid "" 17319"<a href=\"https://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">Get more " 17320"speakers</a>" 17321msgstr "" 17322 17323#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:240 17324msgctxt "QObject|" 17325msgid "Starting guidance mode, please wait..." 17326msgstr "" 17327 17328#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:294 17329msgctxt "QObject|" 17330msgid "Calculate a route to get directions." 17331msgstr "" 17332 17333#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:297 17334#, fuzzy 17335#| msgid "Routing" 17336msgctxt "QObject|" 17337msgid "Route left." 17338msgstr "Ródú" 17339 17340#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:300 17341msgctxt "QObject|" 17342msgid "Destination ahead." 17343msgstr "" 17344 17345#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:313 17346msgctxt "QObject|" 17347msgid "" 17348"Arrived at destination. <a href=\"#reverse\">Calculate the way back.</a>" 17349msgstr "" 17350 17351#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:446 17352#, fuzzy 17353#| msgid "Routing" 17354msgctxt "Marble::RoutingPlugin|" 17355msgid "Routing" 17356msgstr "Ródú" 17357 17358#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:451 17359#, fuzzy 17360#| msgid "Routing" 17361msgctxt "Marble::RoutingPlugin|" 17362msgid "&Routing" 17363msgstr "Ródú" 17364 17365#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:466 17366msgctxt "Marble::RoutingPlugin|" 17367msgid "Routing information and navigation controls" 17368msgstr "" 17369 17370#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129 17371msgctxt "RoutingPlugin|" 17372msgid "Guidance Mode" 17373msgstr "" 17374 17375#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132 17376msgctxt "RoutingPlugin|" 17377msgid "R" 17378msgstr "" 17379 17380#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158 17381msgctxt "RoutingPlugin|" 17382msgid "Toggle GPS" 17383msgstr "" 17384 17385#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187 17386#, fuzzy 17387#| msgid "Zoom &Out" 17388msgctxt "RoutingPlugin|" 17389msgid "Zoom Out" 17390msgstr "Súmáil &Amach" 17391 17392#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190 17393#, fuzzy 17394#| msgid "-" 17395msgctxt "RoutingPlugin|" 17396msgid "-" 17397msgstr "-" 17398 17399#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219 17400#, fuzzy 17401#| msgid "Zoom &In" 17402msgctxt "RoutingPlugin|" 17403msgid "Zoom In" 17404msgstr "Súmáil &Isteach" 17405 17406#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222 17407#, fuzzy 17408#| msgid "+" 17409msgctxt "RoutingPlugin|" 17410msgid "+" 17411msgstr "+" 17412 17413#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260 17414msgctxt "RoutingPlugin|" 17415msgid "total time remaining" 17416msgstr "" 17417 17418#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:31 17419msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17420msgid "Comets" 17421msgstr "" 17422 17423#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:32 17424#, fuzzy 17425#| msgctxt "the earth's moon" 17426#| msgid "Moon" 17427msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17428msgid "Moons" 17429msgstr "An Ghealach" 17430 17431#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:33 17432#, fuzzy 17433#| msgid "Weather" 17434msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17435msgid "Other" 17436msgstr "Aimsir" 17437 17438#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:34 17439msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17440msgid "Spacecrafts" 17441msgstr "" 17442 17443#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:35 17444msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17445msgid "Spaceprobes" 17446msgstr "" 17447 17448#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:37 17449#, fuzzy 17450#| msgctxt "the earth's moon" 17451#| msgid "Moon" 17452msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17453msgid "Moon" 17454msgstr "An Ghealach" 17455 17456#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:38 17457#, fuzzy 17458#| msgid "Sun" 17459msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17460msgid "Sun" 17461msgstr "An Ghrian" 17462 17463#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:39 17464#, fuzzy 17465#| msgctxt "the planet" 17466#| msgid "Mercury" 17467msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17468msgid "Mercury" 17469msgstr "Mearcair" 17470 17471#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:40 17472#, fuzzy 17473#| msgctxt "the planet" 17474#| msgid "Venus" 17475msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17476msgid "Venus" 17477msgstr "Véineas" 17478 17479#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:41 17480#, fuzzy 17481#| msgctxt "the planet" 17482#| msgid "Earth" 17483msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17484msgid "Earth" 17485msgstr "An Domhan" 17486 17487#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:42 17488#, fuzzy 17489#| msgctxt "the planet" 17490#| msgid "Mars" 17491msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17492msgid "Mars" 17493msgstr "Mars" 17494 17495#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:43 17496#, fuzzy 17497#| msgctxt "the planet" 17498#| msgid "Jupiter" 17499msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17500msgid "Jupiter" 17501msgstr "Iúpatar" 17502 17503#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:44 17504#, fuzzy 17505#| msgctxt "the planet" 17506#| msgid "Saturn" 17507msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17508msgid "Saturn" 17509msgstr "Satarn" 17510 17511#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:45 17512#, fuzzy 17513#| msgctxt "the planet" 17514#| msgid "Uranus" 17515msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17516msgid "Uranus" 17517msgstr "Úránas" 17518 17519#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:46 17520#, fuzzy 17521#| msgctxt "the planet" 17522#| msgid "Neptune" 17523msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17524msgid "Neptune" 17525msgstr "Neiptiún" 17526 17527#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:137 17528#, fuzzy 17529#| msgid "&Satellites" 17530msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17531msgid "&Satellites" 17532msgstr "&Satailítí" 17533 17534#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:139 17535msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17536msgid "&Data Sources" 17537msgstr "" 17538 17539#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:142 17540#, fuzzy 17541#| msgid "DataView Plugin" 17542msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17543msgid "&Activate Plugin" 17544msgstr "Breiseán DataView" 17545 17546#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:254 17547msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17548msgid "Add Data Source" 17549msgstr "" 17550 17551#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:255 17552msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17553msgid "URL or File path:" 17554msgstr "" 17555 17556#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:264 17557msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17558msgid "Invalid data source input" 17559msgstr "" 17560 17561#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:265 17562msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17563msgid "Please enter a valid URL or file path!" 17564msgstr "" 17565 17566#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:289 17567#, fuzzy 17568#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)" 17569msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17570msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)" 17571msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.txt *.msc)" 17572 17573#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:290 17574msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17575msgid "Marble Satellite Catalog (*.msc)" 17576msgstr "" 17577 17578#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:291 17579msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17580msgid "Two Line Element Set (*.txt)" 17581msgstr "" 17582 17583#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:292 17584#, fuzzy 17585#| msgid "All Files (*.*)" 17586msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17587msgid "All Files (*.*)" 17588msgstr "Gach Comhad (*.*)" 17589 17590#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:295 17591#, fuzzy 17592#| msgid "OpenStreetMap Data" 17593msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17594msgid "Open Satellite Data File" 17595msgstr "Sonraí OpenStreetMap" 17596 17597#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:325 17598#, fuzzy 17599#| msgid "&Remove Measure Points" 17600msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17601msgid "Delete selected data source" 17602msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 17603 17604#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:326 17605msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 17606msgid "Do you really want to delete the selected data source?" 17607msgstr "" 17608 17609#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:14 17610#, fuzzy 17611#| msgid "Show the configuration dialog" 17612msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 17613msgid "Satellites Configuration" 17614msgstr "Taispeáin an dialóg chumraíochta" 17615 17616#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:27 17617#, fuzzy 17618#| msgid "&Satellites" 17619msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 17620msgid "&Satellites" 17621msgstr "&Satailítí" 17622 17623#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:44 17624msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 17625msgid "&Data Sources" 17626msgstr "" 17627 17628#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:74 17629msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 17630msgid "" 17631"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Last update:</span></" 17632"p></body></html>" 17633msgstr "" 17634 17635#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:81 17636#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:164 17637#, fuzzy 17638#| msgid "-" 17639msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 17640msgid "-" 17641msgstr "-" 17642 17643#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:104 17644msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 17645msgid "&Reload All Data Sources" 17646msgstr "" 17647 17648#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:127 17649#, fuzzy 17650#| msgid "Satellites" 17651msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 17652msgid "Satellite Data Sources:" 17653msgstr "Satailítí" 17654 17655#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:147 17656msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 17657msgid "Add a new data source (URL)." 17658msgstr "" 17659 17660#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:150 17661#, fuzzy 17662#| msgid "+" 17663msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 17664msgid "+" 17665msgstr "+" 17666 17667#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:161 17668msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 17669msgid "Open a new data source from disk." 17670msgstr "" 17671 17672#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:178 17673#, fuzzy 17674#| msgid "&Remove Measure Points" 17675msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 17676msgid "Remove selected data source." 17677msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 17678 17679#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:181 17680#, fuzzy 17681#| msgid "..." 17682msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 17683msgid "..." 17684msgstr "..." 17685 17686#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:204 17687msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 17688msgid "(Built-in Data Sources for Earth Satellites)" 17689msgstr "" 17690 17691#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:232 17692msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 17693msgid "" 17694"<html><head/><body><p>Supported formats: <a href=\"https://techbase.kde.org/" 17695"Projects/Marble/SatelliteCatalogFormat\"><span style=\" text-decoration: " 17696"underline; color:#0000ff;\">Marble Satellite Catalogue</span></a>, <a href=" 17697"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Two-line_element_set\"><span style=\" text-" 17698"decoration: underline; color:#0000ff;\">Two-Line-Element Set</span></a></p></" 17699"body></html>" 17700msgstr "" 17701 17702#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:255 17703msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 17704msgid "Plugin Inactive" 17705msgstr "" 17706 17707#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:289 17708#, fuzzy 17709#| msgid "DataView Plugin" 17710msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 17711msgid "&Activate Plugin" 17712msgstr "Breiseán DataView" 17713 17714#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:315 17715msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 17716msgid "" 17717"Configuration options not available since the plugin is disabled at the " 17718"moment." 17719msgstr "" 17720 17721#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:162 17722msgctxt "Marble::SatellitesConfigModel|" 17723msgid "Catalogs" 17724msgstr "" 17725 17726#: src/plugins/render/satellites/SatellitesMSCItem.cpp:114 17727#: src/plugins/render/satellites/SatellitesTLEItem.cpp:54 17728#, fuzzy 17729#| msgid "No description available." 17730msgctxt "QObject|" 17731msgid "No info available." 17732msgstr "Níl cur síos ar fáil." 17733 17734#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:43 17735msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 17736msgid "Display orbit" 17737msgstr "" 17738 17739#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:47 17740msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 17741msgid "Keep centered" 17742msgstr "" 17743 17744#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:79 17745#, fuzzy 17746#| msgid "Satellites" 17747msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 17748msgid "Satellites" 17749msgstr "Satailítí" 17750 17751#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:89 17752#, fuzzy 17753#| msgid "&Satellites" 17754msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 17755msgid "&Satellites" 17756msgstr "&Satailítí" 17757 17758#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:99 17759#, fuzzy 17760#| msgid "This plugin displays satellites and their orbits." 17761msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 17762msgid "This plugin displays satellites and their orbits." 17763msgstr "Taispeánann an breiseán seo satailítí agus a fithisí." 17764 17765#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:117 17766msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 17767msgid "" 17768"Earth-Satellites orbital elements from <ul><li><a href=\"https://www." 17769"celestrak.com\">https://www.celestrak.com</a></li></ul>Planetary-Satellites " 17770"orbital elements from <ul><li><a href=\"https://ssd.jpl.nasa.gov/?horizons" 17771"\">JPL Horizons</a></li></ul>" 17772msgstr "" 17773 17774#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:443 17775#, fuzzy 17776#| msgid "Scientific Satellites" 17777msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 17778msgid "Special-Interest Satellites" 17779msgstr "Satailítí Eolaíocha" 17780 17781#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:444 17782msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17783msgid "Last 30 Days' Launches" 17784msgstr "" 17785 17786#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:445 17787#, fuzzy 17788#| msgid "Elevation" 17789msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17790msgid "Space Stations" 17791msgstr "Airde" 17792 17793#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:446 17794msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17795msgid "100 (or so) Brightest" 17796msgstr "" 17797 17798#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:447 17799msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17800msgid "FENGYUN 1C Debris" 17801msgstr "" 17802 17803#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:448 17804msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17805msgid "IRIDIUM 33 Debris" 17806msgstr "" 17807 17808#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:449 17809msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17810msgid "COSMOS 2251 Debris" 17811msgstr "" 17812 17813#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:451 17814msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 17815msgid "Weather & Earth Resources Satellites" 17816msgstr "" 17817 17818#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:452 17819#, fuzzy 17820#| msgid "Weather" 17821msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17822msgid "Weather" 17823msgstr "Aimsir" 17824 17825#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:453 17826msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17827msgid "NOAA" 17828msgstr "" 17829 17830#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:454 17831msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17832msgid "GOES" 17833msgstr "" 17834 17835#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:455 17836msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17837msgid "Earth Resources" 17838msgstr "" 17839 17840#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:456 17841msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17842msgid "Search & Rescue (SARSAT)" 17843msgstr "" 17844 17845#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:457 17846msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17847msgid "Disaster Monitoring" 17848msgstr "" 17849 17850#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:458 17851#, fuzzy 17852#| msgid "Navigation Satellites" 17853msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17854msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)" 17855msgstr "Satailítí Loingseoireachta" 17856 17857#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:460 17858#, fuzzy 17859#| msgid "Communications Satellites" 17860msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 17861msgid "Communications Satellites" 17862msgstr "Satailítí Cumarsáide" 17863 17864#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:461 17865#, fuzzy 17866#| msgid "Location" 17867msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17868msgid "Geostationary" 17869msgstr "Suíomh" 17870 17871#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:462 17872msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17873msgid "Intelsat" 17874msgstr "" 17875 17876#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:463 17877msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17878msgid "Gorizont" 17879msgstr "" 17880 17881#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:464 17882msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17883msgid "Raduga" 17884msgstr "" 17885 17886#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:465 17887msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17888msgid "Molniya" 17889msgstr "" 17890 17891#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:466 17892msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17893msgid "Iridium" 17894msgstr "" 17895 17896#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:467 17897msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17898msgid "Orbcomm" 17899msgstr "" 17900 17901#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:468 17902msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17903msgid "Globalstar" 17904msgstr "" 17905 17906#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:469 17907msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17908msgid "Amateur radio" 17909msgstr "" 17910 17911#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:470 17912msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17913msgid "Experimental" 17914msgstr "" 17915 17916#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:471 17917#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:491 17918#, fuzzy 17919#| msgid "Weather" 17920msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17921msgid "Other" 17922msgstr "Aimsir" 17923 17924#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:473 17925#, fuzzy 17926#| msgid "Navigation Satellites" 17927msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 17928msgid "Navigation Satellites" 17929msgstr "Satailítí Loingseoireachta" 17930 17931#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:474 17932#, fuzzy 17933#| msgid "International" 17934msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17935msgid "GPS Operational" 17936msgstr "Idirnáisiúnta" 17937 17938#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:475 17939#, fuzzy 17940#| msgid "International" 17941msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17942msgid "Glonass Operational" 17943msgstr "Idirnáisiúnta" 17944 17945#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:476 17946msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17947msgid "Galileo" 17948msgstr "" 17949 17950#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:477 17951msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17952msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)" 17953msgstr "" 17954 17955#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:478 17956#, fuzzy 17957#| msgid "Navigation Satellites" 17958msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17959msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)" 17960msgstr "Satailítí Loingseoireachta" 17961 17962#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:479 17963#, fuzzy 17964#| msgid "Navigation" 17965msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17966msgid "Russian LEO Navigation" 17967msgstr "Loingseoireacht" 17968 17969#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:481 17970#, fuzzy 17971#| msgid "Scientific Satellites" 17972msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 17973msgid "Scientific Satellites" 17974msgstr "Satailítí Eolaíocha" 17975 17976#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:482 17977msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17978msgid "Space & Earth Science" 17979msgstr "" 17980 17981#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:483 17982msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17983msgid "Geodetic" 17984msgstr "" 17985 17986#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:484 17987msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17988msgid "Engineering" 17989msgstr "" 17990 17991#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:485 17992#, fuzzy 17993#| msgid "Location" 17994msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 17995msgid "Education" 17996msgstr "Suíomh" 17997 17998#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:487 17999#, fuzzy 18000#| msgid "Miscellaneous Satellites" 18001msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 18002msgid "Miscellaneous Satellites" 18003msgstr "Satailítí Éagsúla" 18004 18005#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:488 18006#, fuzzy 18007#| msgid "Miscellaneous Satellites" 18008msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18009msgid "Miscellaneous Military" 18010msgstr "Satailítí Éagsúla" 18011 18012#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:489 18013msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18014msgid "Radar Calibration" 18015msgstr "" 18016 18017#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:490 18018msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18019msgid "CubeSats" 18020msgstr "" 18021 18022#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:53 18023#, fuzzy 18024#| msgid "Speedometer" 18025msgctxt "Marble::Speedometer|" 18026msgid "Speedometer" 18027msgstr "Luasmhéadar" 18028 18029#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:58 18030#, fuzzy 18031#| msgid "&Speedometer" 18032msgctxt "Marble::Speedometer|" 18033msgid "&Speedometer" 18034msgstr "&Luasmhéadar" 18035 18036#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:73 18037msgctxt "Marble::Speedometer|" 18038msgid "Display the current cruising speed." 18039msgstr "" 18040 18041#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:126 18042#, fuzzy 18043#| msgid "mph" 18044msgctxt "Marble::Speedometer|" 18045msgid "mph" 18046msgstr "msu" 18047 18048#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:132 18049#, fuzzy 18050#| msgid "km/h" 18051msgctxt "Marble::Speedometer|" 18052msgid "km/h" 18053msgstr "km/u" 18054 18055#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:137 18056msgctxt "Marble::Speedometer|" 18057msgid "kt" 18058msgstr "" 18059 18060#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45 18061#, fuzzy 18062#| msgid "km/h" 18063msgctxt "Speedometer|" 18064msgid "km/h" 18065msgstr "km/u" 18066 18067#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:14 18068#, fuzzy 18069#| msgid "Stars Plugin" 18070msgctxt "StarsConfigWidget|" 18071msgid "Configure Stars Plugin" 18072msgstr "Breiseán Réaltaí" 18073 18074#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:24 18075msgctxt "StarsConfigWidget|" 18076msgid "Celestial Objects" 18077msgstr "" 18078 18079#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:30 18080msgctxt "StarsConfigWidget|" 18081msgid "Star Magnitude Limit" 18082msgstr "" 18083 18084#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:58 18085msgctxt "StarsConfigWidget|" 18086msgid " mag" 18087msgstr "" 18088 18089#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:74 18090msgctxt "StarsConfigWidget|" 18091msgid "Solar System" 18092msgstr "" 18093 18094#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:81 18095#, fuzzy 18096#| msgid "Sun" 18097msgctxt "StarsConfigWidget|" 18098msgid "Sun" 18099msgstr "An Ghrian" 18100 18101#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:89 18102#, fuzzy 18103#| msgctxt "the earth's moon" 18104#| msgid "Moon" 18105msgctxt "StarsConfigWidget|" 18106msgid "Moon" 18107msgstr "An Ghealach" 18108 18109#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:97 18110#, fuzzy 18111#| msgctxt "the planet" 18112#| msgid "Mercury" 18113msgctxt "StarsConfigWidget|" 18114msgid "Mercury" 18115msgstr "Mearcair" 18116 18117#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:105 18118#, fuzzy 18119#| msgctxt "the planet" 18120#| msgid "Venus" 18121msgctxt "StarsConfigWidget|" 18122msgid "Venus" 18123msgstr "Véineas" 18124 18125#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:113 18126#, fuzzy 18127#| msgctxt "the planet" 18128#| msgid "Earth" 18129msgctxt "StarsConfigWidget|" 18130msgid "Earth" 18131msgstr "An Domhan" 18132 18133#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:124 18134#, fuzzy 18135#| msgctxt "the planet" 18136#| msgid "Mars" 18137msgctxt "StarsConfigWidget|" 18138msgid "Mars" 18139msgstr "Mars" 18140 18141#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:132 18142#, fuzzy 18143#| msgctxt "the planet" 18144#| msgid "Jupiter" 18145msgctxt "StarsConfigWidget|" 18146msgid "Jupiter" 18147msgstr "Iúpatar" 18148 18149#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:140 18150#, fuzzy 18151#| msgctxt "the planet" 18152#| msgid "Saturn" 18153msgctxt "StarsConfigWidget|" 18154msgid "Saturn" 18155msgstr "Satarn" 18156 18157#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:148 18158#, fuzzy 18159#| msgctxt "the planet" 18160#| msgid "Uranus" 18161msgctxt "StarsConfigWidget|" 18162msgid "Uranus" 18163msgstr "Úránas" 18164 18165#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:156 18166#, fuzzy 18167#| msgctxt "the planet" 18168#| msgid "Neptune" 18169msgctxt "StarsConfigWidget|" 18170msgid "Neptune" 18171msgstr "Neiptiún" 18172 18173#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:167 18174msgctxt "StarsConfigWidget|" 18175msgid "Use name labels" 18176msgstr "" 18177 18178#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:177 18179#, fuzzy 18180#| msgid "Show &Bookmarks" 18181msgctxt "StarsConfigWidget|" 18182msgid "Magnify Sun and Moon" 18183msgstr "Taispeáin &Leabharmharcanna" 18184 18185#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:190 18186#, fuzzy 18187#| msgid "Weather" 18188msgctxt "StarsConfigWidget|" 18189msgid "Other" 18190msgstr "Aimsir" 18191 18192#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:196 18193msgctxt "StarsConfigWidget|" 18194msgid "Deep Sky Objects" 18195msgstr "" 18196 18197#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:219 18198msgctxt "StarsConfigWidget|" 18199msgid "Deep Sky Object Labels" 18200msgstr "" 18201 18202#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:278 18203msgctxt "StarsConfigWidget|" 18204msgid "Lines and Orientation" 18205msgstr "" 18206 18207#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:284 18208#, fuzzy 18209#| msgid "Show Home Location" 18210msgctxt "StarsConfigWidget|" 18211msgid "Constellations" 18212msgstr "Taispeáin Ionad Baile" 18213 18214#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:290 18215msgctxt "StarsConfigWidget|" 18216msgid "Lines" 18217msgstr "" 18218 18219#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:332 18220msgctxt "StarsConfigWidget|" 18221msgid "Labels" 18222msgstr "" 18223 18224#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:390 18225#, fuzzy 18226#| msgid "Name" 18227msgctxt "StarsConfigWidget|" 18228msgid "Names" 18229msgstr "Ainm" 18230 18231#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:401 18232#, fuzzy 18233#| msgid "Map Name" 18234msgctxt "StarsConfigWidget|" 18235msgid "Latin Name" 18236msgstr "Ainm an Mhapa" 18237 18238#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:406 18239#, fuzzy 18240#| msgid "train station" 18241msgctxt "StarsConfigWidget|" 18242msgid "Native Translation" 18243msgstr "stáisiún traenach" 18244 18245#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:411 18246#, fuzzy 18247#| msgid "Elevation" 18248msgctxt "StarsConfigWidget|" 18249msgid "Abbreviation" 18250msgstr "Airde" 18251 18252#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:435 18253#, fuzzy 18254#| msgid "Coordinate Grid" 18255msgctxt "StarsConfigWidget|" 18256msgid "Coordinate Grid" 18257msgstr "Greille Comhordanáidí" 18258 18259#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:441 18260msgctxt "StarsConfigWidget|" 18261msgid "Celestial Equator" 18262msgstr "" 18263 18264#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:483 18265msgctxt "StarsConfigWidget|" 18266msgid "Celestial Poles" 18267msgstr "" 18268 18269#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:525 18270msgctxt "StarsConfigWidget|" 18271msgid "Ecliptic" 18272msgstr "" 18273 18274#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:107 18275#, fuzzy 18276#| msgid "Stars" 18277msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 18278msgid "Stars" 18279msgstr "Réaltaí" 18280 18281#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:112 18282#, fuzzy 18283#| msgid "&Stars" 18284msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 18285msgid "&Stars" 18286msgstr "&Réaltaí" 18287 18288#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:127 18289#, fuzzy 18290#| msgid "A plugin that shows the Starry Sky and the Sun." 18291msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 18292msgid "A plugin that shows the Starry Sky and the Sun." 18293msgstr "Breiseán a thaispeánann Spéir na Réaltaí agus an Ghrian." 18294 18295#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:464 18296msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 18297msgid "Please choose the color for the constellation lines." 18298msgstr "" 18299 18300#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:475 18301msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 18302msgid "Please choose the color for the constellation labels." 18303msgstr "" 18304 18305#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:486 18306msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 18307msgid "Please choose the color for the dso labels." 18308msgstr "" 18309 18310#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:497 18311msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 18312msgid "Please choose the color for the ecliptic." 18313msgstr "" 18314 18315#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:508 18316#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:519 18317msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 18318msgid "Please choose the color for the celestial equator." 18319msgstr "" 18320 18321#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1148 18322#, fuzzy 18323#| msgid "Sun" 18324msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 18325msgid "Sun" 18326msgstr "An Ghrian" 18327 18328#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1442 18329#, fuzzy 18330#| msgid "Show Home Location" 18331msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 18332msgid "Show &Constellations" 18333msgstr "Taispeáin Ionad Baile" 18334 18335#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1446 18336#, fuzzy 18337#| msgid "Show &Bookmarks" 18338msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 18339msgid "Show &Sun and Moon" 18340msgstr "Taispeáin &Leabharmharcanna" 18341 18342#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1450 18343#, fuzzy 18344#| msgid "Show places" 18345msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 18346msgid "Show &Planets" 18347msgstr "Taispeáin áiteanna" 18348 18349#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1454 18350msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 18351msgid "Show &Deep Sky Objects" 18352msgstr "" 18353 18354#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1459 18355#, fuzzy 18356#| msgid "&Configure..." 18357msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 18358msgid "&Configure..." 18359msgstr "&Cumraigh..." 18360 18361#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:48 18362#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:53 18363#, fuzzy 18364#| msgid "Sun" 18365msgctxt "Marble::SunPlugin|" 18366msgid "Sun" 18367msgstr "An Ghrian" 18368 18369#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:68 18370#, fuzzy 18371#| msgid "A plugin that shows the Sun." 18372msgctxt "Marble::SunPlugin|" 18373msgid "A plugin that shows the Sun." 18374msgstr "Breiseán a thaispeánann an Ghrian." 18375 18376#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:40 18377#, fuzzy 18378#| msgid "twitter " 18379msgctxt "Marble::twitterPlugin|" 18380msgid "twitter " 18381msgstr "twitter " 18382 18383#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:45 18384#, fuzzy 18385#| msgid "&twitter" 18386msgctxt "Marble::twitterPlugin|" 18387msgid "&twitter" 18388msgstr "&twitter" 18389 18390#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:55 18391#, fuzzy 18392#| msgid "show public twitts in their places" 18393msgctxt "Marble::twitterPlugin|" 18394msgid "show public twitts in their places" 18395msgstr "taispeáin giolcacha poiblí ina n-áiteanna" 18396 18397#: src/plugins/render/weather/BBCParser.cpp:243 18398#, fuzzy 18399#| msgid "The file is not a valid file." 18400msgctxt "QObject|" 18401msgid "The file is not a valid BBC answer." 18402msgstr "Ní comhad bailí é seo" 18403 18404#: src/plugins/render/weather/BBCWeatherItem.cpp:85 18405msgctxt "Marble::BBCWeatherItem|" 18406msgid "" 18407"Supported by <a href=\"https://www.bbc.co.uk/blogs/bbcbackstage\" target=" 18408"\"_BLANK\">backstage.bbc.co.uk</a>.<br>Weather data from UK MET Office" 18409msgstr "" 18410 18411#: src/plugins/render/weather/GeoNamesWeatherItem.cpp:32 18412msgctxt "Marble::GeoNamesWeatherItem|" 18413msgid "" 18414"Supported by <a href=\"https://www.geonames.org/export/JSON-webservices.html" 18415"\" target=\"_BLANK\">geonames.org</a>" 18416msgstr "" 18417 18418#: src/plugins/render/weather/StationListParser.cpp:43 18419#, fuzzy 18420#| msgid "The file is not a valid file." 18421msgctxt "QObject|" 18422msgid "The file is not a valid file." 18423msgstr "Ní comhad bailí é seo" 18424 18425#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14 18426#, fuzzy 18427#| msgid "&Configure Marble" 18428msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18429msgid "Configure Weather Plugin" 18430msgstr "&Cumraigh Marble" 18431 18432#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23 18433#, fuzzy 18434#| msgid "International" 18435msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18436msgid "Information" 18437msgstr "Idirnáisiúnta" 18438 18439#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:29 18440#, fuzzy 18441#| msgid "" 18442#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 18443#| "css\">\n" 18444#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 18445#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 18446#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 18447#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 18448#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun " 18449#| "position</p></body></html>" 18450msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18451msgid "" 18452"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 18453"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 18454"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 18455"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 18456"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Here you can choose if you " 18457"want the weather condition to be shown (for example, clouds or clear sky.) " 18458"Marble will only show the condition if this information is available.</p></" 18459"body></html>\n" 18460msgstr "" 18461"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 18462"\">\n" 18463"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 18464"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 18465"weight:400; font-style:normal;\">\n" 18466"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 18467"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad " 18468"na gréine</p></body></html>" 18469 18470#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33 18471msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18472msgid "Weather condition" 18473msgstr "" 18474 18475#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:40 18476#, fuzzy 18477#| msgid "" 18478#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 18479#| "css\">\n" 18480#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 18481#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 18482#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 18483#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 18484#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun " 18485#| "position</p></body></html>" 18486msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18487msgid "" 18488"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 18489"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 18490"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 18491"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 18492"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Selects if you want the " 18493"temperature to be shown. The temperature will only be shown for the stations " 18494"it is available for.</p></body></html>\n" 18495msgstr "" 18496"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 18497"\">\n" 18498"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 18499"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 18500"weight:400; font-style:normal;\">\n" 18501"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 18502"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad " 18503"na gréine</p></body></html>" 18504 18505#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44 18506#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84 18507#, fuzzy 18508#| msgid "Temperature (July)" 18509msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18510msgid "Temperature" 18511msgstr "Teocht (Iúil)" 18512 18513#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:51 18514#, fuzzy 18515#| msgid "" 18516#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 18517#| "css\">\n" 18518#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 18519#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 18520#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 18521#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 18522#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun " 18523#| "position</p></body></html>" 18524msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18525msgid "" 18526"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 18527"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 18528"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 18529"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 18530"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the " 18531"wind direction to be shown. The wind direction will only be shown if it is " 18532"available for the particular station.</p></body></html>\n" 18533msgstr "" 18534"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 18535"\">\n" 18536"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 18537"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 18538"weight:400; font-style:normal;\">\n" 18539"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 18540"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad " 18541"na gréine</p></body></html>" 18542 18543#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55 18544#, fuzzy 18545#| msgid "Location" 18546msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18547msgid "Wind direction" 18548msgstr "Suíomh" 18549 18550#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:62 18551#, fuzzy 18552#| msgid "" 18553#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 18554#| "css\">\n" 18555#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 18556#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 18557#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 18558#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 18559#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun " 18560#| "position</p></body></html>" 18561msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18562msgid "" 18563"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 18564"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 18565"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 18566"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 18567"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the " 18568"wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it is available " 18569"for the particular station.</p></body></html>\n" 18570msgstr "" 18571"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 18572"\">\n" 18573"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 18574"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 18575"weight:400; font-style:normal;\">\n" 18576"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 18577"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad " 18578"na gréine</p></body></html>" 18579 18580#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66 18581#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113 18582msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18583msgid "Wind speed" 18584msgstr "" 18585 18586#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76 18587msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18588msgid "Units" 18589msgstr "" 18590 18591#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:91 18592#, fuzzy 18593#| msgid "" 18594#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 18595#| "css\">\n" 18596#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 18597#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 18598#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 18599#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 18600#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change sun time</p></" 18601#| "body></html>" 18602msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18603msgid "" 18604"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 18605"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 18606"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 18607"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 18608"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure " 18609"the temperature.</p></body></html>\n" 18610msgstr "" 18611"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 18612"\">\n" 18613"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 18614"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 18615"weight:400; font-style:normal;\">\n" 18616"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 18617"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Athraigh am gréine</p></" 18618"body></html>" 18619 18620#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96 18621msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18622msgid "Celsius" 18623msgstr "" 18624 18625#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101 18626msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18627msgid "Fahrenheit" 18628msgstr "" 18629 18630#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:120 18631#, fuzzy 18632#| msgid "" 18633#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 18634#| "css\">\n" 18635#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 18636#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 18637#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 18638#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 18639#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change sun time</p></" 18640#| "body></html>" 18641msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18642msgid "" 18643"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 18644"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 18645"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 18646"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 18647"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure " 18648"the wind speed.</p></body></html>\n" 18649msgstr "" 18650"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 18651"\">\n" 18652"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 18653"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 18654"weight:400; font-style:normal;\">\n" 18655"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 18656"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Athraigh am gréine</p></" 18657"body></html>" 18658 18659#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125 18660#, fuzzy 18661#| msgid "Kilometer, Meter" 18662msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18663msgid "Kilometers per hour" 18664msgstr "Ciliméadar, Méadar" 18665 18666#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130 18667msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18668msgid "Miles per hour" 18669msgstr "" 18670 18671#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135 18672msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18673msgid "Meters per second" 18674msgstr "" 18675 18676#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140 18677#, fuzzy 18678#| msgid "knots" 18679msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18680msgid "Knots" 18681msgstr "cnotaí" 18682 18683#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145 18684#, fuzzy 18685#| msgid "Beaufort" 18686msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18687msgid "Beaufort" 18688msgstr "Beaufort" 18689 18690#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157 18691#, fuzzy 18692#| msgctxt "Pressure Development" 18693#| msgid "Pressure %7" 18694msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18695msgid "Pressure" 18696msgstr "Brú %7" 18697 18698#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:164 18699#, fuzzy 18700#| msgid "" 18701#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 18702#| "css\">\n" 18703#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 18704#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 18705#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 18706#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 18707#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change sun time</p></" 18708#| "body></html>" 18709msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18710msgid "" 18711"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 18712"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 18713"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 18714"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 18715"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure " 18716"the air pressure.</p></body></html>\n" 18717msgstr "" 18718"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 18719"\">\n" 18720"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 18721"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 18722"weight:400; font-style:normal;\">\n" 18723"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 18724"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Athraigh am gréine</p></" 18725"body></html>" 18726 18727#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169 18728msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18729msgid "Hecto Pascals" 18730msgstr "" 18731 18732#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174 18733msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18734msgid "Kilo Pascals" 18735msgstr "" 18736 18737#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179 18738msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18739msgid "Bars" 18740msgstr "" 18741 18742#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184 18743msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18744msgid "Millimeters of Mercury" 18745msgstr "" 18746 18747#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189 18748msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18749msgid "Inches of Mercury" 18750msgstr "" 18751 18752#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:202 18753#, fuzzy 18754#| msgid "Miscellaneous Satellites" 18755msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18756msgid "Miscellaneous" 18757msgstr "Satailítí Éagsúla" 18758 18759#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:208 18760msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18761msgid "Show only favorite items" 18762msgstr "" 18763 18764#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:217 18765msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18766msgid "Weather update interval" 18767msgstr "" 18768 18769#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:224 18770msgctxt "WeatherConfigWidget|" 18771msgid " hours" 18772msgstr "" 18773 18774#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:355 18775msgctxt "WeatherData|" 18776msgid "sunny" 18777msgstr "" 18778 18779#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:357 18780#, fuzzy 18781#| msgid "clear" 18782msgctxt "WeatherData|" 18783msgid "clear" 18784msgstr "spéirghlan" 18785 18786#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:360 18787msgctxt "WeatherData|" 18788msgid "few clouds" 18789msgstr "" 18790 18791#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:363 18792msgctxt "WeatherData|" 18793msgid "partly cloudy" 18794msgstr "" 18795 18796#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:365 18797#, fuzzy 18798#| msgctxt "the planet" 18799#| msgid "Mercury" 18800msgctxt "WeatherData|" 18801msgid "overcast" 18802msgstr "Mearcair" 18803 18804#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:368 18805msgctxt "WeatherData|" 18806msgid "light showers" 18807msgstr "" 18808 18809#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:371 18810msgctxt "WeatherData|" 18811msgid "showers" 18812msgstr "" 18813 18814#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:373 18815#, fuzzy 18816#| msgid "Night map" 18817msgctxt "WeatherData|" 18818msgid "light rain" 18819msgstr "Mapa oíche" 18820 18821#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:375 18822#, fuzzy 18823#| msgid "Terrain" 18824msgctxt "WeatherData|" 18825msgid "rain" 18826msgstr "Tír-raon" 18827 18828#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:378 18829msgctxt "WeatherData|" 18830msgid "occasionally thunderstorm" 18831msgstr "" 18832 18833#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:380 18834msgctxt "WeatherData|" 18835msgid "thunderstorm" 18836msgstr "" 18837 18838#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:382 18839msgctxt "WeatherData|" 18840msgid "hail" 18841msgstr "" 18842 18843#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:385 18844msgctxt "WeatherData|" 18845msgid "occasionally snow" 18846msgstr "" 18847 18848#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:387 18849msgctxt "WeatherData|" 18850msgid "light snow" 18851msgstr "" 18852 18853#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:389 18854msgctxt "WeatherData|" 18855msgid "snow" 18856msgstr "" 18857 18858#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:391 18859msgctxt "WeatherData|" 18860msgid "rain and snow" 18861msgstr "" 18862 18863#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:393 18864msgctxt "WeatherData|" 18865msgid "mist" 18866msgstr "" 18867 18868#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:395 18869msgctxt "WeatherData|" 18870msgid "sandstorm" 18871msgstr "" 18872 18873#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:444 18874#, fuzzy 18875#| msgid "N" 18876msgctxt "WeatherData|" 18877msgid "N" 18878msgstr "T" 18879 18880#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:446 18881#, fuzzy 18882#| msgid "NNE" 18883msgctxt "WeatherData|" 18884msgid "NNE" 18885msgstr "TOT" 18886 18887#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:448 18888#, fuzzy 18889#| msgid "NE" 18890msgctxt "WeatherData|" 18891msgid "NE" 18892msgstr "OT" 18893 18894#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:450 18895#, fuzzy 18896#| msgid "ENE" 18897msgctxt "WeatherData|" 18898msgid "ENE" 18899msgstr "OOT" 18900 18901#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:452 18902#, fuzzy 18903#| msgid "E" 18904msgctxt "WeatherData|" 18905msgid "E" 18906msgstr "O" 18907 18908#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:454 18909#, fuzzy 18910#| msgid "SSE" 18911msgctxt "WeatherData|" 18912msgid "SSE" 18913msgstr "DOD" 18914 18915#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:456 18916#, fuzzy 18917#| msgid "SE" 18918msgctxt "WeatherData|" 18919msgid "SE" 18920msgstr "OD" 18921 18922#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:458 18923#, fuzzy 18924#| msgid "ESE" 18925msgctxt "WeatherData|" 18926msgid "ESE" 18927msgstr "OOD" 18928 18929#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:460 18930#, fuzzy 18931#| msgid "S" 18932msgctxt "WeatherData|" 18933msgid "S" 18934msgstr "D" 18935 18936#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:462 18937#, fuzzy 18938#| msgid "NNW" 18939msgctxt "WeatherData|" 18940msgid "NNW" 18941msgstr "TIT" 18942 18943#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:464 18944#, fuzzy 18945#| msgid "NW" 18946msgctxt "WeatherData|" 18947msgid "NW" 18948msgstr "IT" 18949 18950#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:466 18951#, fuzzy 18952#| msgid "WNW" 18953msgctxt "WeatherData|" 18954msgid "WNW" 18955msgstr "IIT" 18956 18957#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:468 18958#, fuzzy 18959#| msgid "W" 18960msgctxt "WeatherData|" 18961msgid "W" 18962msgstr "I" 18963 18964#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:470 18965#, fuzzy 18966#| msgid "SSW" 18967msgctxt "WeatherData|" 18968msgid "SSW" 18969msgstr "DID" 18970 18971#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:472 18972#, fuzzy 18973#| msgid "SW" 18974msgctxt "WeatherData|" 18975msgid "SW" 18976msgstr "ID" 18977 18978#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:474 18979#, fuzzy 18980#| msgid "WSW" 18981msgctxt "WeatherData|" 18982msgid "WSW" 18983msgstr "IID" 18984 18985#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:593 18986#, fuzzy 18987#| msgid "mph" 18988msgctxt "QObject|" 18989msgid "mph" 18990msgstr "msu" 18991 18992#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:596 18993#, fuzzy 18994#| msgid "m/s" 18995msgctxt "QObject|" 18996msgid "m/s" 18997msgstr "m/s" 18998 18999#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:599 19000#, fuzzy 19001#| msgid "knots" 19002msgctxt "QObject|" 19003msgid "knots" 19004msgstr "cnotaí" 19005 19006#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:602 19007#, fuzzy 19008#| msgid "Beaufort" 19009msgctxt "QObject|" 19010msgid "Beaufort" 19011msgstr "Beaufort" 19012 19013#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:749 19014#, fuzzy 19015#| msgid "hPa" 19016msgctxt "WeatherData|" 19017msgid "hPa" 19018msgstr "hPa" 19019 19020#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:752 19021#, fuzzy 19022#| msgid "kPa" 19023msgctxt "WeatherData|" 19024msgid "kPa" 19025msgstr "kPa" 19026 19027# pressure 19028#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:755 19029#, fuzzy 19030#| msgid "Bar" 19031msgctxt "WeatherData|" 19032msgid "Bar" 19033msgstr "Bar" 19034 19035#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:758 19036#, fuzzy 19037#| msgid "mmHg" 19038msgctxt "WeatherData|" 19039msgid "mmHg" 19040msgstr "mmHg" 19041 19042#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:761 19043#, fuzzy 19044#| msgid "inch Hg" 19045msgctxt "WeatherData|" 19046msgid "inch Hg" 19047msgstr "or Hg" 19048 19049#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:787 19050msgctxt "WeatherData|air pressure is rising" 19051msgid "rising" 19052msgstr "" 19053 19054#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:789 19055#, fuzzy 19056#| msgid "Ready" 19057msgctxt "WeatherData|air pressure has no change" 19058msgid "steady" 19059msgstr "Réidh" 19060 19061#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:791 19062#, fuzzy 19063#| msgid "Installing %1" 19064msgctxt "WeatherData|air pressure falls" 19065msgid "falling" 19066msgstr "%1 á shuiteáil" 19067 19068#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:824 19069#, qt-format 19070msgctxt "WeatherData|" 19071msgid "Publishing time: %1<br>" 19072msgstr "" 19073 19074#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:828 19075#, qt-format 19076msgctxt "WeatherData|" 19077msgid "Condition: %1<br>" 19078msgstr "" 19079 19080#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:832 19081#, fuzzy, qt-format 19082#| msgid "Temperature: %1<br>" 19083msgctxt "WeatherData|" 19084msgid "Temperature: %1<br>" 19085msgstr "Teocht: %1<br>" 19086 19087#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:836 19088#, fuzzy, qt-format 19089#| msgid "Temperature: %1<br>" 19090msgctxt "WeatherData|" 19091msgid "Max temperature: %1<br>" 19092msgstr "Teocht: %1<br>" 19093 19094#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:840 19095#, fuzzy, qt-format 19096#| msgid "Temperature: %1<br>" 19097msgctxt "WeatherData|" 19098msgid "Min temperature: %1<br>" 19099msgstr "Teocht: %1<br>" 19100 19101#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:844 19102#, qt-format 19103msgctxt "WeatherData|" 19104msgid "Wind direction: %1<br>" 19105msgstr "" 19106 19107#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:848 19108#, qt-format 19109msgctxt "WeatherData|" 19110msgid "Wind speed: %1<br>" 19111msgstr "" 19112 19113#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:852 19114#, fuzzy, qt-format 19115#| msgctxt "Pressure: Pressure" 19116#| msgid "Pressure: %6" 19117msgctxt "WeatherData|" 19118msgid "Pressure: %1<br>" 19119msgstr "Brú: %6" 19120 19121#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:856 19122#, qt-format 19123msgctxt "WeatherData|" 19124msgid "Pressure development: %1<br>" 19125msgstr "" 19126 19127#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:860 19128#, qt-format 19129msgctxt "WeatherData|" 19130msgid "Humidity: %1<br>" 19131msgstr "" 19132 19133#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:49 19134#, fuzzy 19135#| msgid "Weather" 19136msgctxt "WeatherItemPrivate|" 19137msgid "Weather" 19138msgstr "Aimsir" 19139 19140#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:102 19141#, fuzzy, qt-format 19142#| msgid "Station: %1\n" 19143msgctxt "WeatherItemPrivate|" 19144msgid "Station: %1\n" 19145msgstr "Stáisiún: %1\n" 19146 19147#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:112 19148#, fuzzy, qt-format 19149#| msgctxt "Wind: WindSpeed, WindDirection" 19150#| msgid "Wind: %4, %5\n" 19151msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed, WindDirection" 19152msgid "Wind: %4, %5\n" 19153msgstr "Gaoth: %4, %5\n" 19154 19155#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:116 19156#, fuzzy, qt-format 19157#| msgctxt "Wind: WindSpeed" 19158#| msgid "Wind: %4\n" 19159msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed" 19160msgid "Wind: %4\n" 19161msgstr "Gaoth: %4\n" 19162 19163#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:119 19164#, fuzzy, qt-format 19165#| msgctxt "Wind: WindSpeed" 19166#| msgid "Wind: %4\n" 19167msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindDirection" 19168msgid "Wind: %4\n" 19169msgstr "Gaoth: %4\n" 19170 19171#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:123 19172#, fuzzy, qt-format 19173#| msgctxt "Pressure: Pressure, Development" 19174#| msgid "Pressure: %6, %7" 19175msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure, Development" 19176msgid "Pressure: %6, %7" 19177msgstr "Brú: %6, %7" 19178 19179#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:127 19180#, fuzzy, qt-format 19181#| msgctxt "Pressure: Pressure" 19182#| msgid "Pressure: %6" 19183msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure" 19184msgid "Pressure: %6" 19185msgstr "Brú: %6" 19186 19187#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:130 19188#, fuzzy, qt-format 19189#| msgctxt "Pressure Development" 19190#| msgid "Pressure %7" 19191msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure Development" 19192msgid "Pressure %7" 19193msgstr "Brú %7" 19194 19195#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:145 19196#, fuzzy, qt-format 19197#| msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" 19198#| msgid "%1: %2, %3 to %4" 19199msgctxt "WeatherItemPrivate|DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" 19200msgid "%1: %2, %3 to %4" 19201msgstr "%1: %2, %3 go %4" 19202 19203#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:215 19204#, fuzzy 19205#| msgid "Add to Favorites" 19206msgctxt "WeatherItemPrivate|" 19207msgid "Remove from Favorites" 19208msgstr "Cuir leis na Ceanáin" 19209 19210#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:216 19211#, fuzzy 19212#| msgid "Add to Favorites" 19213msgctxt "WeatherItemPrivate|" 19214msgid "Add to Favorites" 19215msgstr "Cuir leis na Ceanáin" 19216 19217#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:74 19218#, fuzzy 19219#| msgid "Weather" 19220msgctxt "Marble::WeatherPlugin|" 19221msgid "Weather" 19222msgstr "Aimsir" 19223 19224#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:79 19225#, fuzzy 19226#| msgid "&Weather" 19227msgctxt "Marble::WeatherPlugin|" 19228msgid "&Weather" 19229msgstr "&Aimsir" 19230 19231#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:94 19232msgctxt "Marble::WeatherPlugin|" 19233msgid "" 19234"Download weather information from many weather stations all around the world" 19235msgstr "" 19236 19237#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:111 19238msgctxt "Marble::WeatherPlugin|" 19239msgid "" 19240"Supported by backstage.bbc.co.uk.\n" 19241"Weather data from UK MET Office" 19242msgstr "" 19243 19244#: src/plugins/render/wikipedia/GeonamesParser.cpp:39 19245#, fuzzy 19246#| msgid "The file is not a valid file." 19247msgctxt "QObject|" 19248msgid "The file is not a valid Geonames answer." 19249msgstr "Ní comhad bailí é seo" 19250 19251#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14 19252msgctxt "WikipediaConfigWidget|" 19253msgid "Configure Wikipedia Plugin" 19254msgstr "" 19255 19256#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20 19257msgctxt "WikipediaConfigWidget|" 19258msgid "Show thumbnail images" 19259msgstr "" 19260 19261#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32 19262msgctxt "WikipediaConfigWidget|" 19263msgid "Number of items on the screen" 19264msgstr "" 19265 19266#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaItem.cpp:233 19267#, fuzzy, qt-format 19268#| msgctxt "" 19269#| "Title:\n" 19270#| "Summary" 19271#| msgid "<b>%1</b><br>%2" 19272msgctxt "" 19273"Marble::WikipediaItem|Title:\n" 19274"Summary" 19275msgid "<b>%1</b><br>%2" 19276msgstr "<b>%1</b><br>%2" 19277 19278#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:67 19279#, fuzzy 19280#| msgid "Wikipedia Articles" 19281msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|" 19282msgid "Wikipedia Articles" 19283msgstr "Ailt Vicipéide" 19284 19285#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:72 19286#, fuzzy 19287#| msgid "&Wikipedia" 19288msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|" 19289msgid "&Wikipedia" 19290msgstr "&Vicipéid" 19291 19292#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:87 19293msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|" 19294msgid "" 19295"Automatically downloads Wikipedia articles and shows them on the right " 19296"position on the map" 19297msgstr "" 19298 19299#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:103 19300msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|" 19301msgid "" 19302"Geo positions by geonames.org\n" 19303"Texts by wikipedia.org" 19304msgstr "" 19305 19306#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:18 19307#, fuzzy 19308#| msgid "Marble Cache Files" 19309msgctxt "Marble::CachePlugin|" 19310msgid "Cache File Parser" 19311msgstr "Comhaid Taisce Marble" 19312 19313#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:33 19314msgctxt "Marble::CachePlugin|" 19315msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files" 19316msgstr "" 19317 19318#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:49 19319#, fuzzy 19320#| msgid "Marble Cache Files" 19321msgctxt "Marble::CachePlugin|" 19322msgid "Marble Cache Files" 19323msgstr "Comhaid Taisce Marble" 19324 19325#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:20 19326#, fuzzy 19327#| msgid "Routing" 19328msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|" 19329msgid "Route type:" 19330msgstr "Ródú" 19331 19332#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:30 19333#, fuzzy 19334#| msgid "Speed" 19335msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|" 19336msgid "Speed:" 19337msgstr "Luas" 19338 19339#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:35 19340msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 19341msgid "balanced" 19342msgstr "" 19343 19344#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:36 19345#, fuzzy 19346#| msgid "Car (fastest)" 19347msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 19348msgid "fastest" 19349msgstr "Carr (is tapúla)" 19350 19351#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:37 19352msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 19353msgid "quietest" 19354msgstr "" 19355 19356#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:40 19357msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 19358msgid "slow (16 km/h)" 19359msgstr "" 19360 19361#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:41 19362msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 19363msgid "normal (20 km/h)" 19364msgstr "" 19365 19366#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:42 19367msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 19368msgid "fast (24 km/h)" 19369msgstr "" 19370 19371#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:44 19372msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 19373msgid "slow (10 mph)" 19374msgstr "" 19375 19376#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:45 19377msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 19378msgid "normal (12 mph)" 19379msgstr "" 19380 19381#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:46 19382msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 19383msgid "fast (15 mph)" 19384msgstr "" 19385 19386#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:82 19387msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|" 19388msgid "This service requires an Internet connection." 19389msgstr "" 19390 19391#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:87 19392msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|" 19393msgid "CycleStreets Routing" 19394msgstr "" 19395 19396#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:92 19397msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|" 19398msgid "CycleStreets" 19399msgstr "" 19400 19401#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:107 19402msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|" 19403msgid "Bicycle routing for the United Kingdom using cyclestreets.net" 19404msgstr "" 19405 19406#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:20 19407#, fuzzy 19408#| msgid "Search" 19409msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|" 19410msgid "Geo URI Search" 19411msgstr "Cuardaigh" 19412 19413#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:25 19414msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|" 19415msgid "Geo URI" 19416msgstr "" 19417 19418#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:40 19419#, fuzzy 19420#| msgid "Geographic Coordinates" 19421msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|" 19422msgid "Input of geographic coordinates by the geo URI scheme" 19423msgstr "Comhordanáidí Geografacha" 19424 19425#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:26 19426msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 19427msgid "Gosmore Reverse Geocoding" 19428msgstr "" 19429 19430#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:31 19431#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:31 19432#, fuzzy 19433#| msgid "Gosmore" 19434msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 19435msgid "Gosmore" 19436msgstr "Gosmore" 19437 19438#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:46 19439msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 19440msgid "Offline reverse geocoding using Gosmore." 19441msgstr "" 19442 19443#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:26 19444#, fuzzy 19445#| msgid "Routing" 19446msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 19447msgid "Gosmore Routing" 19448msgstr "Ródú" 19449 19450#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:46 19451msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 19452msgid "Offline route retrieval using Gosmore" 19453msgstr "" 19454 19455#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:18 19456msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|" 19457msgid "GPSBabel NMEA File Parser" 19458msgstr "" 19459 19460#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:33 19461msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|" 19462msgid "Allows loading of NMEA files through GPSBabel." 19463msgstr "" 19464 19465#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:49 19466msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|" 19467msgid "GPSBabel files" 19468msgstr "" 19469 19470#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:18 19471msgctxt "Marble::GpxPlugin|" 19472msgid "Gpx File Parser" 19473msgstr "" 19474 19475#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:33 19476msgctxt "Marble::GpxPlugin|" 19477msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files" 19478msgstr "" 19479 19480#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:49 19481#, fuzzy 19482#| msgid "GPS Data" 19483msgctxt "Marble::GpxPlugin|" 19484msgid "GPS Data" 19485msgstr "Sonraí GPS" 19486 19487#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:22 19488#, fuzzy 19489#| msgid "Hostip.info" 19490msgctxt "Marble::HostipPlugin|" 19491msgid "Hostip.info Search" 19492msgstr "Hostip.info" 19493 19494#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:27 19495#, fuzzy 19496#| msgid "Hostip.info" 19497msgctxt "Marble::HostipPlugin|" 19498msgid "Hostip.info" 19499msgstr "Hostip.info" 19500 19501#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:42 19502msgctxt "Marble::HostipPlugin|" 19503msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service" 19504msgstr "" 19505 19506#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:21 19507msgctxt "Marble::JsonPlugin|" 19508msgid "GeoJSON File Parser" 19509msgstr "" 19510 19511#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:36 19512msgctxt "Marble::JsonPlugin|" 19513msgid "Create GeoDataDocument from GeoJSON Files" 19514msgstr "" 19515 19516#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:53 19517msgctxt "Marble::JsonPlugin|" 19518msgid "GeoJSON" 19519msgstr "" 19520 19521#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:19 19522msgctxt "Marble::KmlPlugin|" 19523msgid "KML File Parser" 19524msgstr "" 19525 19526#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:34 19527msgctxt "Marble::KmlPlugin|" 19528msgid "Create GeoDataDocument from KML and KMZ Files" 19529msgstr "" 19530 19531#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:51 19532#, fuzzy 19533#| msgid "Google Earth KML" 19534msgctxt "Marble::KmlPlugin|" 19535msgid "Google Earth KML" 19536msgstr "Google Earth KML" 19537 19538#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:19 19539#, fuzzy 19540#| msgid "Geographic Coordinates Search" 19541msgctxt "Marble::LatLonPlugin|" 19542msgid "Geographic Coordinates Search" 19543msgstr "Cuardach: Comhordanáidí Geografacha" 19544 19545#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:24 19546#, fuzzy 19547#| msgid "Geographic Coordinates" 19548msgctxt "Marble::LatLonPlugin|" 19549msgid "Geographic Coordinates" 19550msgstr "Comhordanáidí Geografacha" 19551 19552#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:39 19553#, fuzzy 19554#| msgid "Geographic Coordinates" 19555msgctxt "Marble::LatLonPlugin|" 19556msgid "Direct input of geographic coordinates" 19557msgstr "Comhordanáidí Geografacha" 19558 19559#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:62 19560msgctxt "QObject|" 19561msgid "pois" 19562msgstr "" 19563 19564#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:64 19565msgctxt "QObject|" 19566msgid "camping" 19567msgstr "" 19568 19569#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:66 19570msgctxt "QObject|" 19571msgid "hostel" 19572msgstr "" 19573 19574#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:68 19575msgctxt "QObject|" 19576msgid "hotel" 19577msgstr "" 19578 19579#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:70 19580msgctxt "QObject|" 19581msgid "motel" 19582msgstr "" 19583 19584#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:72 19585msgctxt "QObject|" 19586msgid "youth hostel" 19587msgstr "" 19588 19589#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:74 19590msgctxt "QObject|" 19591msgid "library" 19592msgstr "" 19593 19594#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:76 19595msgctxt "QObject|" 19596msgid "college" 19597msgstr "" 19598 19599#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:78 19600#, fuzzy 19601#| msgid "school" 19602msgctxt "QObject|" 19603msgid "school" 19604msgstr "scoil" 19605 19606#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:80 19607#, fuzzy 19608#| msgid "university" 19609msgctxt "QObject|" 19610msgid "university" 19611msgstr "ollscoil" 19612 19613#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:82 19614#, fuzzy 19615#| msgid "bar" 19616msgctxt "QObject|" 19617msgid "bar" 19618msgstr "beár" 19619 19620#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:84 19621msgctxt "QObject|" 19622msgid "biergarten" 19623msgstr "" 19624 19625#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:86 19626msgctxt "QObject|" 19627msgid "cafe" 19628msgstr "" 19629 19630#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:88 19631msgctxt "QObject|" 19632msgid "fast food" 19633msgstr "" 19634 19635#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:90 19636msgctxt "QObject|" 19637msgid "pub" 19638msgstr "" 19639 19640#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:92 19641msgctxt "QObject|" 19642msgid "restaurant" 19643msgstr "" 19644 19645#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:94 19646msgctxt "QObject|" 19647msgid "doctor" 19648msgstr "" 19649 19650#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:96 19651#, fuzzy 19652#| msgid "Capital" 19653msgctxt "QObject|" 19654msgid "hospital" 19655msgstr "Príomhchathair" 19656 19657#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:98 19658msgctxt "QObject|" 19659msgid "pharmacy" 19660msgstr "" 19661 19662#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:100 19663msgctxt "QObject|" 19664msgid "bank" 19665msgstr "" 19666 19667#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:102 19668msgctxt "QObject|" 19669msgid "beverages" 19670msgstr "" 19671 19672#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:104 19673msgctxt "QObject|" 19674msgid "hifi" 19675msgstr "" 19676 19677#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:106 19678msgctxt "QObject|" 19679msgid "supermarket" 19680msgstr "" 19681 19682#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:108 19683#, fuzzy 19684#| msgid "Location" 19685msgctxt "QObject|" 19686msgid "attraction" 19687msgstr "Suíomh" 19688 19689#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:110 19690msgctxt "QObject|" 19691msgid "castle" 19692msgstr "" 19693 19694#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:112 19695msgctxt "QObject|" 19696msgid "cinema" 19697msgstr "" 19698 19699#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:114 19700msgctxt "QObject|" 19701msgid "monument" 19702msgstr "" 19703 19704#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:116 19705msgctxt "QObject|" 19706msgid "museum" 19707msgstr "" 19708 19709#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:118 19710msgctxt "QObject|" 19711msgid "ruin" 19712msgstr "" 19713 19714#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:120 19715#, fuzzy 19716#| msgid "theatre" 19717msgctxt "QObject|" 19718msgid "theatre" 19719msgstr "amharclann" 19720 19721#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:122 19722msgctxt "QObject|" 19723msgid "theme park" 19724msgstr "" 19725 19726#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:124 19727#, fuzzy 19728#| msgid "&Remove Measure Points" 19729msgctxt "QObject|" 19730msgid "view point" 19731msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 19732 19733#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:126 19734msgctxt "QObject|" 19735msgid "zoo" 19736msgstr "" 19737 19738#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:128 19739#, fuzzy 19740#| msgid "airport" 19741msgctxt "QObject|" 19742msgid "airport" 19743msgstr "aerfort" 19744 19745#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:130 19746#, fuzzy 19747#| msgid "Airport runway, taxiway" 19748msgctxt "QObject|" 19749msgid "airport runway" 19750msgstr "Rúidbhealach aerfoirt" 19751 19752#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:132 19753#, fuzzy 19754#| msgid "Airport runway, taxiway" 19755msgctxt "QObject|" 19756msgid "airport apron" 19757msgstr "Rúidbhealach aerfoirt" 19758 19759#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:134 19760#, fuzzy 19761#| msgid "Airport runway, taxiway" 19762msgctxt "QObject|" 19763msgid "airport taxiway" 19764msgstr "Rúidbhealach aerfoirt" 19765 19766#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:136 19767#, fuzzy 19768#| msgid "train station" 19769msgctxt "QObject|" 19770msgid "bus station" 19771msgstr "stáisiún traenach" 19772 19773#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:138 19774msgctxt "QObject|" 19775msgid "bus stop" 19776msgstr "" 19777 19778#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:140 19779msgctxt "QObject|" 19780msgid "car share" 19781msgstr "" 19782 19783#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:142 19784msgctxt "QObject|" 19785msgid "fuel" 19786msgstr "" 19787 19788#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:144 19789msgctxt "QObject|" 19790msgid "parking" 19791msgstr "" 19792 19793#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:146 19794#, fuzzy 19795#| msgid "train station" 19796msgctxt "QObject|" 19797msgid "train station" 19798msgstr "stáisiún traenach" 19799 19800#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:148 19801msgctxt "QObject|" 19802msgid "atm" 19803msgstr "" 19804 19805#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:150 19806msgctxt "QObject|" 19807msgid "tram stop" 19808msgstr "" 19809 19810#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:152 19811msgctxt "QObject|" 19812msgid "bicycle rental" 19813msgstr "" 19814 19815#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:154 19816msgctxt "QObject|" 19817msgid "car rental" 19818msgstr "" 19819 19820#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:156 19821#, fuzzy 19822#| msgid "Speedometer" 19823msgctxt "QObject|" 19824msgid "speed camera" 19825msgstr "Luasmhéadar" 19826 19827#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:158 19828#, fuzzy 19829#| msgid "taxi" 19830msgctxt "QObject|" 19831msgid "taxi" 19832msgstr "tacsaí" 19833 19834#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:160 19835msgctxt "QObject|" 19836msgid "memorial" 19837msgstr "" 19838 19839#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:40 19840msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|" 19841msgid "Local OSM Search" 19842msgstr "" 19843 19844#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:45 19845#, fuzzy 19846#| msgid "OpenStreetMap Data" 19847msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|" 19848msgid "Offline OpenStreetMap Search" 19849msgstr "Sonraí OpenStreetMap" 19850 19851#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:60 19852msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|" 19853msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps." 19854msgstr "" 19855 19856#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:260 19857#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:262 19858#, fuzzy 19859#| msgid "north" 19860msgctxt "QObject|" 19861msgid "north" 19862msgstr "tuaisceart" 19863 19864#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:264 19865#, fuzzy 19866#| msgid "north" 19867msgctxt "QObject|" 19868msgid "north-west" 19869msgstr "tuaisceart" 19870 19871#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:266 19872#, fuzzy 19873#| msgid "west" 19874msgctxt "QObject|" 19875msgid "west" 19876msgstr "iarthar" 19877 19878#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:268 19879#, fuzzy 19880#| msgid "south" 19881msgctxt "QObject|" 19882msgid "south-west" 19883msgstr "deisceart" 19884 19885#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:270 19886#, fuzzy 19887#| msgid "south" 19888msgctxt "QObject|" 19889msgid "south" 19890msgstr "deisceart" 19891 19892#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:272 19893#, fuzzy 19894#| msgid "south" 19895msgctxt "QObject|" 19896msgid "south-east" 19897msgstr "deisceart" 19898 19899#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:274 19900#, fuzzy 19901#| msgid "east" 19902msgctxt "QObject|" 19903msgid "east" 19904msgstr "oirthear" 19905 19906#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:276 19907#, fuzzy 19908#| msgid "north" 19909msgctxt "QObject|" 19910msgid "north-east" 19911msgstr "tuaisceart" 19912 19913#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:19 19914#, fuzzy 19915#| msgid "Local Database" 19916msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|" 19917msgid "Local Database Search" 19918msgstr "Bunachar Sonraí Logánta" 19919 19920#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:24 19921#, fuzzy 19922#| msgid "Local Database" 19923msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|" 19924msgid "Local Database" 19925msgstr "Bunachar Sonraí Logánta" 19926 19927#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:39 19928msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|" 19929msgid "Searches the internal Marble database for placemarks" 19930msgstr "" 19931 19932#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:18 19933msgctxt "Marble::LogfilePlugin|" 19934msgid "TangoGPS Log File Parser" 19935msgstr "" 19936 19937#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:33 19938msgctxt "Marble::LogfilePlugin|" 19939msgid "Allows loading of TangoGPS log files." 19940msgstr "" 19941 19942#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:49 19943msgctxt "Marble::LogfilePlugin|" 19944msgid "TangoGPS Log Files" 19945msgstr "" 19946 19947#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:17 19948msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 19949msgid "AppKey" 19950msgstr "" 19951 19952#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:30 19953#, fuzzy 19954#| msgid "Difference: %1 %2" 19955msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 19956msgid "Preference:" 19957msgstr "Difríocht: %1 %2" 19958 19959#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:43 19960#, fuzzy 19961#| msgid "Motorway" 19962msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 19963msgid "Avoid motorways" 19964msgstr "Mótarbhealach" 19965 19966#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:50 19967msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 19968msgid "Avoid tollways" 19969msgstr "" 19970 19971#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:57 19972msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 19973msgid "Avoid ferries" 19974msgstr "" 19975 19976#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:64 19977msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 19978msgid "Ascending slope:" 19979msgstr "" 19980 19981#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:77 19982msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 19983msgid "Descending slope:" 19984msgstr "" 19985 19986#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:96 19987msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 19988msgid "" 19989"An AppKey is required for MapQuest routing to work. You can register one <a " 19990"href=\"https://developer.mapquest.com/plan_purchase/steps/business_edition/" 19991"business_edition_free/register\">here</a>." 19992msgstr "" 19993 19994#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:19 19995msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|" 19996msgid "This service requires an Internet connection." 19997msgstr "" 19998 19999#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:24 20000#, fuzzy 20001#| msgid "MapQuest Routing" 20002msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|" 20003msgid "MapQuest Routing" 20004msgstr "Ródú MapQuest" 20005 20006#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:29 20007#, fuzzy 20008#| msgid "MapQuest" 20009msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|" 20010msgid "MapQuest" 20011msgstr "MapQuest" 20012 20013#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:44 20014msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|" 20015msgid "Worldwide routing using mapquest.org" 20016msgstr "" 20017 20018#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:75 20019#, fuzzy 20020#| msgid "Car (fastest)" 20021msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 20022msgid "Car (fastest way)" 20023msgstr "Carr (is tapúla)" 20024 20025#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:76 20026#, fuzzy 20027#| msgid "Car (fastest)" 20028msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 20029msgid "Car (shortest way)" 20030msgstr "Carr (is tapúla)" 20031 20032#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:77 20033msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 20034msgid "Pedestrian" 20035msgstr "" 20036 20037#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:78 20038#, fuzzy 20039#| msgid "Bicycle" 20040msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 20041msgid "Bicycle" 20042msgstr "Rothar" 20043 20044#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:79 20045msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 20046msgid "Transit (Public Transport)" 20047msgstr "" 20048 20049#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:81 20050#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:85 20051msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 20052msgid "Ignore" 20053msgstr "" 20054 20055#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:82 20056#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:86 20057msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 20058msgid "Avoid" 20059msgstr "" 20060 20061#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:83 20062#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:87 20063#, fuzzy 20064#| msgid "&Favorite" 20065msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 20066msgid "Favor" 20067msgstr "Mo Rogha &Fillteán" 20068 20069#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:489 20070#, fuzzy, qt-format 20071#| msgid "Downloading %1" 20072msgctxt "QObject|" 20073msgid "Downloading %1" 20074msgstr "%1 á íosluchtú" 20075 20076#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:513 20077#, fuzzy, qt-format 20078#| msgid "Installing %1" 20079msgctxt "QObject|" 20080msgid "Installing %1" 20081msgstr "%1 á shuiteáil" 20082 20083#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:618 20084msgctxt "QObject|" 20085msgid "An update is available. Click to install it." 20086msgstr "" 20087 20088#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:619 20089msgctxt "QObject|" 20090msgid "No update available. You are running the latest version." 20091msgstr "" 20092 20093#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:647 20094msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|" 20095msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?" 20096msgstr "" 20097 20098#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:648 20099#, fuzzy 20100#| msgid "&Remove Measure Points" 20101msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|" 20102msgid "Remove Map" 20103msgstr "&Bain Pointí Tomhais" 20104 20105#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:679 20106#, fuzzy 20107#| msgid "Nothing to do." 20108msgctxt "QObject|" 20109msgid "Nothing to do." 20110msgstr "Níl faic le déanamh." 20111 20112#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20 20113#, fuzzy 20114#| msgid "Navigation" 20115msgctxt "MonavConfigWidget|" 20116msgid "Monav Configuration" 20117msgstr "Loingseoireacht" 20118 20119#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43 20120#, fuzzy 20121#| msgid "Configure" 20122msgctxt "MonavConfigWidget|" 20123msgid "Configure" 20124msgstr "Cumraigh" 20125 20126#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:51 20127#, fuzzy 20128#| msgid "Transport" 20129msgctxt "MonavConfigWidget|" 20130msgid "Transport Type:" 20131msgstr "Iompar" 20132 20133#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:62 20134msgctxt "MonavConfigWidget|" 20135msgid "Any" 20136msgstr "" 20137 20138#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:107 20139#, fuzzy 20140#| msgid "Manage Bookmarks" 20141msgctxt "MonavConfigWidget|" 20142msgid "Manage Maps" 20143msgstr "Bainistigh Leabharmharcanna" 20144 20145#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:142 20146#, fuzzy 20147#| msgid "Installing %1" 20148msgctxt "MonavConfigWidget|" 20149msgid "Install New" 20150msgstr "%1 á shuiteáil" 20151 20152#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:151 20153#, fuzzy 20154#| msgid "Continent" 20155msgctxt "MonavConfigWidget|" 20156msgid "Continent" 20157msgstr "Mór-Roinn" 20158 20159#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:165 20160#, fuzzy 20161#| msgid "Country" 20162msgctxt "MonavConfigWidget|" 20163msgid "Country" 20164msgstr "Tír" 20165 20166#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:179 20167#, fuzzy 20168#| msgid "Downloading %1" 20169msgctxt "MonavConfigWidget|" 20170msgid "Download Variant" 20171msgstr "%1 á íosluchtú" 20172 20173#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:193 20174#, fuzzy 20175#| msgid "Installing %1" 20176msgctxt "MonavConfigWidget|" 20177msgid "Install" 20178msgstr "%1 á shuiteáil" 20179 20180#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:228 20181#, fuzzy 20182#| msgid "Nothing to do." 20183msgctxt "MonavConfigWidget|" 20184msgid "Nothing to do." 20185msgstr "Níl faic le déanamh." 20186 20187#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:244 20188msgctxt "MonavConfigWidget|" 20189msgid "%v/%m MB" 20190msgstr "" 20191 20192#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:251 20193msgctxt "MonavConfigWidget|" 20194msgid "Abort" 20195msgstr "" 20196 20197#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:41 20198#, fuzzy 20199#| msgid "Name" 20200msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 20201msgid "Name" 20202msgstr "Ainm" 20203 20204#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:43 20205#, fuzzy 20206#| msgid "Transport" 20207msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 20208msgid "Transport" 20209msgstr "Iompar" 20210 20211#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45 20212#, fuzzy 20213#| msgid "Size" 20214msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 20215msgid "Size" 20216msgstr "Méid" 20217 20218#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47 20219#, fuzzy 20220#| msgid "Update" 20221msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 20222msgid "Update" 20223msgstr "Nuashonraigh" 20224 20225#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49 20226#, fuzzy 20227#| msgid "Delete" 20228msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 20229msgid "Delete" 20230msgstr "Scrios" 20231 20232#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51 20233#, fuzzy 20234#| msgid "Date: " 20235msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 20236msgid "Date" 20237msgstr "Dáta: " 20238 20239#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:216 20240msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 20241msgid "No offline maps installed yet." 20242msgstr "" 20243 20244#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:219 20245msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 20246msgid "The monav routing daemon does not seem to be installed on your system." 20247msgstr "" 20248 20249#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:232 20250#, fuzzy 20251#| msgid "Routing" 20252msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 20253msgid "Monav Routing" 20254msgstr "Ródú" 20255 20256#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:237 20257#, fuzzy 20258#| msgid "Monav" 20259msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 20260msgid "Monav" 20261msgstr "Monav" 20262 20263#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:252 20264msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 20265msgid "Offline routing using the monav daemon" 20266msgstr "" 20267 20268#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:22 20269msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 20270msgid "OpenStreetMap Nominatim Reverse Geocoding" 20271msgstr "" 20272 20273#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:27 20274#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:27 20275#, fuzzy 20276#| msgid "OpenStreetMap Data" 20277msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 20278msgid "OpenStreetMap Nominatim" 20279msgstr "Sonraí OpenStreetMap" 20280 20281#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:42 20282msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 20283msgid "Online reverse geocoding using the OpenStreetMap Nominatim service" 20284msgstr "" 20285 20286#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:22 20287#, fuzzy 20288#| msgid "OpenStreetMap Data" 20289msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 20290msgid "OpenStreetMap Nominatim Search" 20291msgstr "Sonraí OpenStreetMap" 20292 20293#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:42 20294msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 20295msgid "Online search for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service" 20296msgstr "" 20297 20298#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:17 20299msgctxt "Marble::OSRMPlugin|" 20300msgid "This service requires an Internet connection." 20301msgstr "" 20302 20303#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:22 20304msgctxt "Marble::OSRMPlugin|" 20305msgid "Open Source Routing Machine (OSRM) Routing" 20306msgstr "" 20307 20308#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:27 20309msgctxt "Marble::OSRMPlugin|" 20310msgid "OSRM" 20311msgstr "" 20312 20313#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:42 20314msgctxt "Marble::OSRMPlugin|" 20315msgid "Worldwide routing using project-osrm.org" 20316msgstr "" 20317 20318#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:19 20319#, fuzzy 20320#| msgid "Current Location" 20321msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|" 20322msgid "Open Location Code Search" 20323msgstr "Suíomh Reatha" 20324 20325#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:24 20326#, fuzzy 20327#| msgid "Current Location" 20328msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|" 20329msgid "Open Location Code" 20330msgstr "Suíomh Reatha" 20331 20332#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:39 20333msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|" 20334msgid "" 20335"Decodes an Open Location Code and creates a placemark with the respective " 20336"coordinates" 20337msgstr "" 20338 20339#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:17 20340#, fuzzy 20341#| msgid "Difference: %1 %2" 20342msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|" 20343msgid "Preference:" 20344msgstr "Difríocht: %1 %2" 20345 20346#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:27 20347#, fuzzy 20348#| msgid "Motorway" 20349msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|" 20350msgid "Avoid motorways" 20351msgstr "Mótarbhealach" 20352 20353#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:34 20354msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|" 20355msgid "Avoid tollways" 20356msgstr "" 20357 20358#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:41 20359msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|" 20360msgid "Avoid ferries" 20361msgstr "" 20362 20363#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:19 20364msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|" 20365msgid "This service requires an Internet connection." 20366msgstr "" 20367 20368#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:24 20369msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|" 20370msgid "OpenRouteService Routing" 20371msgstr "" 20372 20373#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:29 20374msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|" 20375msgid "OpenRouteService" 20376msgstr "" 20377 20378#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:44 20379msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|" 20380msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org" 20381msgstr "" 20382 20383#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:75 20384#, fuzzy 20385#| msgid "Car (fastest)" 20386msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 20387msgid "Car (recommended way)" 20388msgstr "Carr (is tapúla)" 20389 20390#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:76 20391#, fuzzy 20392#| msgid "Car (fastest)" 20393msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 20394msgid "Car (fastest way)" 20395msgstr "Carr (is tapúla)" 20396 20397#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:77 20398#, fuzzy 20399#| msgid "Car (fastest)" 20400msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 20401msgid "Car (shortest way)" 20402msgstr "Carr (is tapúla)" 20403 20404#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:78 20405msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 20406msgid "Pedestrian (shortest way)" 20407msgstr "" 20408 20409#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:79 20410msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 20411msgid "Bicycle (shortest track)" 20412msgstr "" 20413 20414#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:80 20415msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 20416msgid "Bicycle (Mountainbike)" 20417msgstr "" 20418 20419#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:81 20420#, fuzzy 20421#| msgid "Bicycle" 20422msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 20423msgid "Bicycle (Racer)" 20424msgstr "Rothar" 20425 20426#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:82 20427msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 20428msgid "Bicycle (safest track)" 20429msgstr "" 20430 20431#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:83 20432msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 20433msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)" 20434msgstr "" 20435 20436#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:18 20437msgctxt "Marble::OsmPlugin|" 20438msgid "Osm File Parser" 20439msgstr "" 20440 20441#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:33 20442msgctxt "Marble::OsmPlugin|" 20443msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files" 20444msgstr "" 20445 20446#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:50 20447#, fuzzy 20448#| msgid "OpenStreetMap Data" 20449msgctxt "Marble::OsmPlugin|" 20450msgid "OpenStreetMap Data" 20451msgstr "Sonraí OpenStreetMap" 20452 20453#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:18 20454msgctxt "Marble::Pn2Plugin|" 20455msgid "Pn2 File Parser" 20456msgstr "" 20457 20458#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:33 20459msgctxt "Marble::Pn2Plugin|" 20460msgid "Create GeoDataDocument from Pn2 Files" 20461msgstr "" 20462 20463#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:49 20464msgctxt "Marble::Pn2Plugin|" 20465msgid "Compressed Pnt" 20466msgstr "" 20467 20468#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:18 20469msgctxt "Marble::PntPlugin|" 20470msgid "Pnt File Parser" 20471msgstr "" 20472 20473#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:33 20474msgctxt "Marble::PntPlugin|" 20475msgid "Create GeoDataDocument from Pnt Files" 20476msgstr "" 20477 20478#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:49 20479msgctxt "Marble::PntPlugin|" 20480msgid "Micro World Database II" 20481msgstr "" 20482 20483#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17 20484#, fuzzy 20485#| msgid "Transport" 20486msgctxt "RoutinoConfigWidget|" 20487msgid "Transport:" 20488msgstr "Iompar" 20489 20490#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:27 20491msgctxt "RoutinoConfigWidget|" 20492msgid "Method" 20493msgstr "" 20494 20495#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:33 20496#, fuzzy 20497#| msgid "Car (fastest)" 20498msgctxt "RoutinoConfigWidget|" 20499msgid "Fastest" 20500msgstr "Carr (is tapúla)" 20501 20502#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:40 20503msgctxt "RoutinoConfigWidget|" 20504msgid "Shortest" 20505msgstr "" 20506 20507#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:24 20508#, fuzzy 20509#| msgid "MapQuest Routing" 20510msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|" 20511msgid "Routino Routing" 20512msgstr "Ródú MapQuest" 20513 20514#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:29 20515#, fuzzy 20516#| msgid "Routino" 20517msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|" 20518msgid "Routino" 20519msgstr "Routino" 20520 20521#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:44 20522msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|" 20523msgid "Retrieves routes from routino" 20524msgstr "" 20525 20526#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:74 20527msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 20528msgid "Pedestrian" 20529msgstr "" 20530 20531#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:75 20532msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 20533msgid "Horse" 20534msgstr "" 20535 20536#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:76 20537msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 20538msgid "Wheelchair" 20539msgstr "" 20540 20541#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:77 20542#, fuzzy 20543#| msgid "Bicycle" 20544msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 20545msgid "Bicycle" 20546msgstr "Rothar" 20547 20548#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:78 20549msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 20550msgid "Moped" 20551msgstr "" 20552 20553#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:79 20554#, fuzzy 20555#| msgid "Motorway" 20556msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 20557msgid "Motorbike" 20558msgstr "Mótarbhealach" 20559 20560#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:80 20561#, fuzzy 20562#| msgid "Motorway" 20563msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 20564msgid "Motorcar" 20565msgstr "Mótarbhealach" 20566 20567#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:81 20568msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 20569msgid "Small lorry" 20570msgstr "" 20571 20572#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:82 20573msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 20574msgid "Large lorry" 20575msgstr "" 20576 20577#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:83 20578msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 20579msgid "Public Service Vehicle" 20580msgstr "" 20581 20582#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:18 20583msgctxt "Marble::ShpPlugin|" 20584msgid "Shp File Parser" 20585msgstr "" 20586 20587#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:33 20588msgctxt "Marble::ShpPlugin|" 20589msgid "Create GeoDataDocument from Shp Files" 20590msgstr "" 20591 20592#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:49 20593msgctxt "Marble::ShpPlugin|" 20594msgid "Shapefile Map Files" 20595msgstr "" 20596 20597#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:17 20598msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|" 20599msgid "Traveling Salesman" 20600msgstr "" 20601 20602#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:19 20603msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|" 20604msgid "Retrieves routes from traveling salesman" 20605msgstr "" 20606 20607#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:20 20608msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|" 20609msgid "Traveling Salesman Routing" 20610msgstr "" 20611 20612#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:17 20613#, fuzzy 20614#| msgid "Transport" 20615msgctxt "YoursConfigWidget|" 20616msgid "Transport:" 20617msgstr "Iompar" 20618 20619#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:27 20620msgctxt "YoursConfigWidget|" 20621msgid "Method" 20622msgstr "" 20623 20624#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:33 20625#, fuzzy 20626#| msgid "Car (fastest)" 20627msgctxt "YoursConfigWidget|" 20628msgid "Fastest" 20629msgstr "Carr (is tapúla)" 20630 20631#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:40 20632#, fuzzy 20633#| msgid "Car (fastest)" 20634msgctxt "YoursConfigWidget|" 20635msgid "Shortest" 20636msgstr "Carr (is tapúla)" 20637 20638#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:20 20639msgctxt "Marble::YoursPlugin|" 20640msgid "This service requires an Internet connection." 20641msgstr "" 20642 20643#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:25 20644#, fuzzy 20645#| msgid "Routing" 20646msgctxt "Marble::YoursPlugin|" 20647msgid "Yours Routing" 20648msgstr "Ródú" 20649 20650#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:30 20651#, fuzzy 20652#| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 20653#| msgid "Your emails" 20654msgctxt "Marble::YoursPlugin|" 20655msgid "Yours" 20656msgstr "kscanne@gmail.com" 20657 20658#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:45 20659msgctxt "Marble::YoursPlugin|" 20660msgid "Worldwide routing using a YOURS server" 20661msgstr "" 20662 20663#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:75 20664msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|" 20665msgid "Pedestrian" 20666msgstr "" 20667 20668#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:76 20669#, fuzzy 20670#| msgid "Bicycle" 20671msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|" 20672msgid "Bicycle" 20673msgstr "Rothar" 20674 20675#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:77 20676#, fuzzy 20677#| msgid "Motorway" 20678msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|" 20679msgid "Motorcar" 20680msgstr "Mótarbhealach" 20681 20682#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:47 20683#, fuzzy 20684#| msgid "FITemplate" 20685msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|" 20686msgid "FITemplate" 20687msgstr "FITemplate" 20688 20689#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:52 20690#, fuzzy 20691#| msgid "Float Item &Template" 20692msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|" 20693msgid "Float Item &Template" 20694msgstr "&Teimpléad Snámh-Mhíre" 20695 20696#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:62 20697#, fuzzy 20698#| msgid "This is a template class for float items." 20699msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|" 20700msgid "This is a template class for float items." 20701msgstr "Seo é aicme teimpléid le haghaidh snámh-mhíreanna." 20702 20703#, fuzzy 20704#~| msgid "&Add Bookmark" 20705#~ msgctxt "Marble::MainWindow|" 20706#~ msgid "&Add Bookmark" 20707#~ msgstr "&Cuir Leabharmharc Leis" 20708 20709#, fuzzy 20710#~| msgid "Configure" 20711#~ msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 20712#~ msgid "&Configure" 20713#~ msgstr "Cumraigh" 20714 20715#, fuzzy 20716#~| msgid "&Download Maps..." 20717#~ msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 20718#~ msgid "&Upload Map..." 20719#~ msgstr "Íos&luchtaigh Mapaí..." 20720 20721#, fuzzy 20722#~| msgid "Routing" 20723#~ msgctxt "PlacemarkDialog|" 20724#~ msgid "Routes" 20725#~ msgstr "Ródú" 20726 20727#, fuzzy 20728#~| msgid "Current Location" 20729#~ msgctxt "TimeControlWidget|" 20730#~ msgid "&New Date Time :" 20731#~ msgstr "Suíomh Reatha" 20732 20733#, fuzzy 20734#~| msgid "Cancel" 20735#~ msgctxt "MovieCaptureDialog|" 20736#~ msgid "Cancel" 20737#~ msgstr "Cealaigh" 20738 20739#, fuzzy 20740#~| msgid "Shadow" 20741#~ msgctxt "SunControlWidget|" 20742#~ msgid "Shadow" 20743#~ msgstr "Scáth" 20744 20745#, fuzzy 20746#~| msgid "Cancel" 20747#~ msgctxt "SunControlWidget|" 20748#~ msgid "Cancel" 20749#~ msgstr "Cealaigh" 20750 20751#, fuzzy 20752#~| msgid "Cancel" 20753#~ msgctxt "TileCreatorDialog|" 20754#~ msgid "&Cancel" 20755#~ msgstr "Cealaigh" 20756 20757#, fuzzy 20758#~| msgid "Cancel" 20759#~ msgctxt "TimeControlWidget|" 20760#~ msgid "Cancel" 20761#~ msgstr "Cealaigh" 20762 20763#, fuzzy 20764#~| msgid "Cancel" 20765#~ msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 20766#~ msgid "Cancel" 20767#~ msgstr "Cealaigh" 20768 20769#, fuzzy 20770#~| msgid "..." 20771#~ msgctxt "CacheDetailsDialog|" 20772#~ msgid "..." 20773#~ msgstr "..." 20774 20775#, fuzzy 20776#~| msgid "Description" 20777#~ msgctxt "CacheDetailsDialog|" 20778#~ msgid "Description" 20779#~ msgstr "Cur Síos" 20780 20781#, fuzzy 20782#~| msgid "&Close" 20783#~ msgctxt "CacheDetailsDialog|" 20784#~ msgid "&Close" 20785#~ msgstr "&Dún" 20786 20787#, fuzzy 20788#~| msgid "Size:" 20789#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 20790#~ msgid "Size:" 20791#~ msgstr "Méid:" 20792 20793#, fuzzy 20794#~| msgid "Terrain:" 20795#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 20796#~ msgid "Terrain:" 20797#~ msgstr "Tír-raon:" 20798 20799#, fuzzy 20800#~| msgid "Location" 20801#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 20802#~ msgid "Verification:" 20803#~ msgstr "Suíomh" 20804 20805#, fuzzy 20806#~| msgid "Distance:" 20807#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 20808#~ msgid "Distance:" 20809#~ msgstr "Fad:" 20810 20811#, fuzzy 20812#~| msgid "Distance:" 20813#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 20814#~ msgid "Distance from home:" 20815#~ msgstr "Fad:" 20816 20817#, fuzzy 20818#~| msgid "Terrain" 20819#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 20820#~ msgid "Terrain" 20821#~ msgstr "Tír-raon" 20822 20823#, fuzzy 20824#~| msgid "Size" 20825#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 20826#~ msgid "Size" 20827#~ msgstr "Méid" 20828 20829#, fuzzy 20830#~| msgid "Date: " 20831#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 20832#~ msgid "Date: " 20833#~ msgstr "Dáta: " 20834 20835#, fuzzy 20836#~| msgid "Night" 20837#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 20838#~ msgid "Night" 20839#~ msgstr "Oíche" 20840 20841#, fuzzy 20842#~| msgid "Night" 20843#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 20844#~ msgid "UV light" 20845#~ msgstr "Oíche" 20846 20847#, fuzzy 20848#~| msgid "National Capital" 20849#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 20850#~ msgid "Traditional Cache" 20851#~ msgstr "Príomhchathair Náisiúnta" 20852 20853#, fuzzy 20854#~| msgid "Unknown Cache" 20855#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 20856#~ msgid "Unknown Cache" 20857#~ msgstr "Taisce Anaithnid" 20858 20859#, fuzzy 20860#~| msgid "Cancel" 20861#~ msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 20862#~ msgid "Cancel" 20863#~ msgstr "Cealaigh" 20864 20865#, fuzzy 20866#~| msgid "&Test Plugin" 20867#~ msgctxt "Marble::NotesPlugin|" 20868#~ msgid "Notes Plugin" 20869#~ msgstr "Breiseán &Tástála" 20870 20871#, fuzzy 20872#~| msgid "%1 m" 20873#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 20874#~ msgid "%1 m" 20875#~ msgstr "%1 m" 20876 20877#, fuzzy 20878#~| msgid "Car (fastest)" 20879#~ msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 20880#~ msgid "shortest" 20881#~ msgstr "Carr (is tapúla)" 20882 20883#, fuzzy 20884#~| msgid "National Capital" 20885#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 20886#~ msgid "City National Capital" 20887#~ msgstr "Príomhchathair Náisiúnta" 20888 20889#, fuzzy 20890#~| msgid "National Capital" 20891#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 20892#~ msgid "Town National Capital" 20893#~ msgstr "Príomhchathair Náisiúnta" 20894 20895#, fuzzy 20896#~| msgid "National Capital" 20897#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 20898#~ msgid "Village National Capital" 20899#~ msgstr "Príomhchathair Náisiúnta" 20900 20901# pressure 20902#, fuzzy 20903#~| msgid "Bar" 20904#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 20905#~ msgid "Bag" 20906#~ msgstr "Bar" 20907 20908#, fuzzy 20909#~| msgid "Beaufort" 20910#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 20911#~ msgid "Beauty" 20912#~ msgstr "Beaufort" 20913 20914#, fuzzy 20915#~| msgid "Clear" 20916#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 20917#~ msgid "Car" 20918#~ msgstr "Glan" 20919 20920#, fuzzy 20921#~| msgid "&Copy Map" 20922#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 20923#~ msgid "Copy" 20924#~ msgstr "&Cóipeáil mapa" 20925 20926#, fuzzy 20927#~| msgid "Bookmarks" 20928#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 20929#~ msgid "Book" 20930#~ msgstr "Leabharmharcanna" 20931 20932#, fuzzy 20933#~| msgid "Elevation Profile Marker" 20934#~ msgctxt "Marble::RoutingProfileSettingsDialog|" 20935#~ msgid "Routing Profile - Marble" 20936#~ msgstr "Marcóir i bPróifíl Airde" 20937 20938#, fuzzy 20939#~| msgid "Directions - Marble" 20940#~ msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 20941#~ msgid "Directions - Marble" 20942#~ msgstr "Treoracha - Marble" 20943 20944#, fuzzy 20945#~| msgid "Zoom &Out" 20946#~ msgctxt "RoutingPlugin|" 20947#~ msgid "zoom out" 20948#~ msgstr "Súmáil &Amach" 20949 20950#, fuzzy 20951#~| msgid "Zoom &In" 20952#~ msgctxt "RoutingPlugin|" 20953#~ msgid "zoom in" 20954#~ msgstr "Súmáil &Isteach" 20955 20956#, fuzzy 20957#~| msgid "Footway" 20958#~ msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 20959#~ msgid "Foot" 20960#~ msgstr "Cosán" 20961 20962#, fuzzy 20963#~| msgid "Footway" 20964#~ msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|" 20965#~ msgid "Foot" 20966#~ msgstr "Cosán" 20967 20968#, fuzzy 20969#~| msgid "New Profile" 20970#~ msgctxt "RoutinoConfigWidget|" 20971#~ msgid "Profile:" 20972#~ msgstr "Próifíl Nua" 20973 20974#, fuzzy 20975#~| msgid "Terrain" 20976#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 20977#~ msgid "Terrain" 20978#~ msgstr "Tír-raon" 20979 20980#, fuzzy 20981#~| msgid "Crater" 20982#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 20983#~ msgid "Crater" 20984#~ msgstr "Cráitéar" 20985 20986#, fuzzy 20987#~| msgid "Mountain" 20988#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 20989#~ msgid "Mountain" 20990#~ msgstr "Sliabh" 20991 20992#, fuzzy 20993#~| msgid "Volcano" 20994#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 20995#~ msgid "Volcano" 20996#~ msgstr "Bolcán" 20997 20998#, fuzzy 20999#~| msgid "Geographic Pole" 21000#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 21001#~ msgid "Geographic Pole" 21002#~ msgstr "Mol Geografach" 21003 21004#, fuzzy 21005#~| msgid "Magnetic Pole" 21006#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 21007#~ msgid "Magnetic Pole" 21008#~ msgstr "Pol Maighnéadach" 21009 21010#, fuzzy 21011#~| msgid "Crater" 21012#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 21013#~ msgid "Water" 21014#~ msgstr "Cráitéar" 21015 21016#, fuzzy 21017#~| msgid "Wood" 21018#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 21019#~ msgid "Wood" 21020#~ msgstr "Coill" 21021 21022#, fuzzy 21023#~| msgid "Footway" 21024#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 21025#~ msgid "Footway" 21026#~ msgstr "Cosán" 21027 21028#, fuzzy 21029#~| msgid "Tracking" 21030#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 21031#~ msgid "Track" 21032#~ msgstr "Rianú" 21033 21034#, fuzzy 21035#~| msgid "Cycleway" 21036#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 21037#~ msgid "Cycleway" 21038#~ msgstr "Slí Rothar" 21039 21040#, fuzzy 21041#~| msgid "Motorway" 21042#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 21043#~ msgid "Motorway" 21044#~ msgstr "Mótarbhealach" 21045 21046#, fuzzy 21047#~| msgid "school" 21048#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 21049#~ msgid "School" 21050#~ msgstr "scoil" 21051 21052#, fuzzy 21053#~| msgid "university" 21054#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 21055#~ msgid "University" 21056#~ msgstr "ollscoil" 21057 21058# pressure 21059#, fuzzy 21060#~| msgid "Bar" 21061#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 21062#~ msgid "Bar" 21063#~ msgstr "Bar" 21064 21065#, fuzzy 21066#~| msgid "Capital" 21067#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 21068#~ msgid "Hospital" 21069#~ msgstr "Príomhchathair" 21070 21071#, fuzzy 21072#~| msgid "Location" 21073#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 21074#~ msgid "Veterinary" 21075#~ msgstr "Suíomh" 21076 21077#, fuzzy 21078#~| msgid "Clear" 21079#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 21080#~ msgid "Car" 21081#~ msgstr "Glan" 21082 21083#, fuzzy 21084#~| msgid "Bridge" 21085#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 21086#~ msgid "Bridge" 21087#~ msgstr "Droichead" 21088 21089#, fuzzy 21090#~| msgid "theatre" 21091#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 21092#~ msgid "Theatre" 21093#~ msgstr "amharclann" 21094 21095#, fuzzy 21096#~| msgid "Park" 21097#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 21098#~ msgid "Park" 21099#~ msgstr "Páirc" 21100 21101#, fuzzy 21102#~| msgid "Speedometer" 21103#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 21104#~ msgid "Cemetery" 21105#~ msgstr "Luasmhéadar" 21106 21107#, fuzzy 21108#~| msgid "Railway" 21109#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 21110#~ msgid "Railway" 21111#~ msgstr "Bóthar Iarainn" 21112 21113#, fuzzy 21114#~| msgid "Subway" 21115#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 21116#~ msgid "Subway" 21117#~ msgstr "Fobhealach" 21118 21119#, fuzzy 21120#~| msgid "Marble - Virtual Globe" 21121#~ msgctxt "MapThemeDownloadDialog|" 21122#~ msgid "Marble - Install Maps" 21123#~ msgstr "Marble - Cruinneog Fhíorúil" 21124 21125#, fuzzy 21126#~| msgid "Marble Cache Files" 21127#~ msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 21128#~ msgid "Marble Cache Settings" 21129#~ msgstr "Comhaid Taisce Marble" 21130 21131#, fuzzy 21132#~| msgid "Export Bookmarks" 21133#~ msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 21134#~ msgid "Import Bookmarks - Marble" 21135#~ msgstr "Easpórtáil Leabharmharcanna" 21136 21137#, fuzzy 21138#~| msgid "City" 21139#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21140#~ msgid "City" 21141#~ msgstr "Cathair" 21142 21143#, fuzzy 21144#~| msgid "National Capital" 21145#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21146#~ msgid "County Capital" 21147#~ msgstr "Príomhchathair Náisiúnta" 21148 21149#, fuzzy 21150#~| msgid "State Capital" 21151#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21152#~ msgid "State Capital" 21153#~ msgstr "Príomhchathair Stáit" 21154 21155#, fuzzy 21156#~| msgid "Mountain" 21157#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21158#~ msgid "Mountain" 21159#~ msgstr "Sliabh" 21160 21161#, fuzzy 21162#~| msgid "Continent" 21163#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21164#~ msgid "Continent" 21165#~ msgstr "Mór-Roinn" 21166 21167#, fuzzy 21168#~| msgid "Geographic Pole" 21169#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21170#~ msgid "Geographic Pole" 21171#~ msgstr "Mol Geografach" 21172 21173#, fuzzy 21174#~| msgid "Magnetic Pole" 21175#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21176#~ msgid "Magnetic Pole" 21177#~ msgstr "Pol Maighnéadach" 21178 21179#, fuzzy 21180#~| msgctxt "the planet" 21181#~| msgid "Mercury" 21182#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21183#~ msgid "Observatory" 21184#~ msgstr "Mearcair" 21185 21186#, fuzzy 21187#~| msgid "Crater" 21188#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21189#~ msgid "Water" 21190#~ msgstr "Cráitéar" 21191 21192#, fuzzy 21193#~| msgid "Footway" 21194#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21195#~ msgid "Footway" 21196#~ msgstr "Cosán" 21197 21198#, fuzzy 21199#~| msgid "Tracking" 21200#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21201#~ msgid "Track" 21202#~ msgstr "Rianú" 21203 21204#, fuzzy 21205#~| msgid "Cycleway" 21206#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21207#~ msgid "Cycleway" 21208#~ msgstr "Slí Rothar" 21209 21210#, fuzzy 21211#~| msgid "Motorway" 21212#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21213#~ msgid "Motorway" 21214#~ msgstr "Mótarbhealach" 21215 21216#, fuzzy 21217#~| msgid "school" 21218#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21219#~ msgid "School" 21220#~ msgstr "scoil" 21221 21222#, fuzzy 21223#~| msgid "university" 21224#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21225#~ msgid "University" 21226#~ msgstr "ollscoil" 21227 21228# pressure 21229#, fuzzy 21230#~| msgid "Bar" 21231#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21232#~ msgid "Bar" 21233#~ msgstr "Bar" 21234 21235#, fuzzy 21236#~| msgid "Location" 21237#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21238#~ msgid "Veterinary" 21239#~ msgstr "Suíomh" 21240 21241#, fuzzy 21242#~| msgid "Bicycle" 21243#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21244#~ msgid "Bicycle" 21245#~ msgstr "Rothar" 21246 21247#, fuzzy 21248#~| msgid "Clear" 21249#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21250#~ msgid "Car" 21251#~ msgstr "Glan" 21252 21253#, fuzzy 21254#~| msgid "Bridge" 21255#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21256#~ msgid "Bridge" 21257#~ msgstr "Droichead" 21258 21259#, fuzzy 21260#~| msgid "International" 21261#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21262#~ msgid "Information" 21263#~ msgstr "Idirnáisiúnta" 21264 21265#, fuzzy 21266#~| msgid "theatre" 21267#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21268#~ msgid "Theatre" 21269#~ msgstr "amharclann" 21270 21271#, fuzzy 21272#~| msgid "Park" 21273#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21274#~ msgid "Park" 21275#~ msgstr "Páirc" 21276 21277#, fuzzy 21278#~| msgid "Speedometer" 21279#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21280#~ msgid "Cemetery" 21281#~ msgstr "Luasmhéadar" 21282 21283#, fuzzy 21284#~| msgid "Railway" 21285#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21286#~ msgid "Railway" 21287#~ msgstr "Bóthar Iarainn" 21288 21289#, fuzzy 21290#~| msgid "Subway" 21291#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21292#~ msgid "Subway" 21293#~ msgstr "Fobhealach" 21294 21295#, fuzzy 21296#~| msgid "Terrain" 21297#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21298#~ msgid "Terrain" 21299#~ msgstr "Tír-raon" 21300 21301#, fuzzy 21302#~| msgid "Crater" 21303#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21304#~ msgid "Crater" 21305#~ msgstr "Cráitéar" 21306 21307#, fuzzy 21308#~| msgid "Marble Virtual Globe" 21309#~ msgctxt "Marble::MainWindow|" 21310#~ msgid "Marble Virtual Globe" 21311#~ msgstr "Cruinneog Fhíorúil Marble" 21312 21313#, fuzzy 21314#~| msgid "&Wikipedia" 21315#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21316#~ msgid "Wikipedia" 21317#~ msgstr "&Vicipéid" 21318 21319#, fuzzy 21320#~| msgid "Maemo" 21321#~ msgctxt "Marble::MaemoPositionProviderPlugin|" 21322#~ msgid "Maemo" 21323#~ msgstr "Maemo" 21324 21325#, fuzzy 21326#~| msgid "&Open..." 21327#~ msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 21328#~ msgid "OpenGL" 21329#~ msgstr "&Oscail..." 21330 21331#, fuzzy 21332#~| msgid "Native" 21333#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 21334#~ msgid "Native" 21335#~ msgstr "Dúchasach" 21336 21337#, fuzzy 21338#~| msgid "Native (X11)" 21339#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 21340#~ msgid "Native (X11)" 21341#~ msgstr "Dúchasach (X11)" 21342 21343#, fuzzy 21344#~| msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)" 21345#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 21346#~ msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)" 21347#~ msgstr "Dúchasach (Bunghrafaicí Mac OS X)" 21348 21349#~ msgctxt "East, the direction" 21350#~ msgid "E" 21351#~ msgstr "O" 21352 21353#~ msgctxt "West, the direction" 21354#~ msgid "W" 21355#~ msgstr "I" 21356 21357#~ msgctxt "North, the direction" 21358#~ msgid "N" 21359#~ msgstr "T" 21360 21361#~ msgctxt "South, the direction" 21362#~ msgid "S" 21363#~ msgstr "D" 21364 21365#, fuzzy 21366#~| msgid "m" 21367#~ msgctxt "means meter" 21368#~ msgid "m" 21369#~ msgstr "m" 21370 21371#, fuzzy 21372#~| msgid "km" 21373#~ msgctxt "means kilometers" 21374#~ msgid "km" 21375#~ msgstr "km" 21376 21377#, fuzzy 21378#~| msgid "ft" 21379#~ msgctxt "means feet" 21380#~ msgid "ft" 21381#~ msgstr "tr" 21382 21383#, fuzzy 21384#~| msgid "mi" 21385#~ msgctxt "means miles" 21386#~ msgid "mi" 21387#~ msgstr "míle" 21388 21389#, fuzzy 21390#~| msgid "m" 21391#~ msgctxt "means nautical miles" 21392#~ msgid "nm" 21393#~ msgstr "m" 21394 21395#~ msgctxt "the planet" 21396#~ msgid "Mercury" 21397#~ msgstr "Mearcair" 21398 21399#~ msgctxt "the planet" 21400#~ msgid "Venus" 21401#~ msgstr "Véineas" 21402 21403#~ msgctxt "the planet" 21404#~ msgid "Earth" 21405#~ msgstr "An Domhan" 21406 21407#~ msgctxt "the planet" 21408#~ msgid "Mars" 21409#~ msgstr "Mars" 21410 21411#~ msgctxt "the planet" 21412#~ msgid "Jupiter" 21413#~ msgstr "Iúpatar" 21414 21415#~ msgctxt "the planet" 21416#~ msgid "Saturn" 21417#~ msgstr "Satarn" 21418 21419#~ msgctxt "the planet" 21420#~ msgid "Uranus" 21421#~ msgstr "Úránas" 21422 21423#~ msgctxt "the planet" 21424#~ msgid "Neptune" 21425#~ msgstr "Neiptiún" 21426 21427#~ msgctxt "the earth's star" 21428#~ msgid "Sun" 21429#~ msgstr "An Ghrian" 21430 21431#~ msgctxt "the earth's moon" 21432#~ msgid "Moon" 21433#~ msgstr "An Ghealach" 21434 21435#, fuzzy 21436#~| msgid "Weather" 21437#~ msgctxt "Name of a satellite group" 21438#~ msgid "Weather" 21439#~ msgstr "Aimsir" 21440 21441#, fuzzy 21442#~| msgid "Weather" 21443#~ msgctxt "Name of a satellite group" 21444#~ msgid "Other" 21445#~ msgstr "Aimsir" 21446 21447#~ msgctxt "Wind: WindDirection" 21448#~ msgid "Wind: %4\n" 21449#~ msgstr "Gaoth: %4\n" 21450 21451#, fuzzy 21452#~| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)" 21453#~ msgid "Supported video (*.mp4 *.webm *.ogg)" 21454#~ msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.txt *.msc)" 21455 21456#~ msgid "Total Distance: %1 km" 21457#~ msgstr "Fad Iomlán: %1 km" 21458 21459#, fuzzy 21460#~| msgid "Delete" 21461#~ msgid "Merge Nodes" 21462#~ msgstr "Scrios" 21463 21464#~ msgid "All Supported Files (*.kml);;KML file (*.kml)" 21465#~ msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.kml);;Comhad KML (*.kml)" 21466 21467#~ msgid "Show Atmosphere" 21468#~ msgstr "Taispeáin an tAtmaisféar" 21469 21470#~ msgid "Marble Info Center - %1" 21471#~ msgstr "Lárionad Eolais Marble - %1" 21472 21473#~ msgid "Elevation extreme" 21474#~ msgstr "Foirceann airde" 21475 21476#~ msgid "%1 sq km" 21477#~ msgstr "%1 km cearn." 21478 21479#~ msgid "%1 Mio. sq km" 21480#~ msgstr "%1 M. km²" 21481 21482#~ msgid "%1 inh." 21483#~ msgstr "%1 inh." 21484 21485#~ msgid "%1 Mio. inh." 21486#~ msgstr "%1 Mio. inh." 21487 21488#~ msgid "KIO Network Plugin" 21489#~ msgstr "Breiseán Líonra KIO" 21490 21491#~ msgid "KIO based Network Plugin" 21492#~ msgstr "Breiseán Líonra bunaithe ar KIO" 21493 21494#~ msgid "" 21495#~ "A network plugin which supports HTTP pipelining to deliver a better user " 21496#~ "experience." 21497#~ msgstr "" 21498#~ "Breiseán líonra a thacaíonn le píblíniú HTTP chun eispéireas níos fearr a " 21499#~ "thabhairt don úsáideoir." 21500 21501#~ msgid "QHttp based Network Plugin" 21502#~ msgstr "Breiseán Líonra bunaithe ar QHttp" 21503 21504#~ msgid "QHttp based network plugin" 21505#~ msgstr "Breiseán líonra bunaithe ar QHttp" 21506 21507#~ msgid "" 21508#~ "This is a network plugin which is based on the now deprecated QHttp class." 21509#~ msgstr "" 21510#~ "Seo é breiseán líonra bunaithe ar an aicme QHttp atá dulta i léig anois." 21511 21512#~ msgid "QNam Network Plugin" 21513#~ msgstr "Breiseán Líonra QNam" 21514 21515#~ msgid "" 21516#~ "A network plugin which keeps connected to the hosts used to deliver a " 21517#~ "better user experience." 21518#~ msgstr "" 21519#~ "Breiseán líonra a fhanann ceangailte leis na hóstríomhairí chun " 21520#~ "eispéireas níos fearr a thabhairt don úsáideoir." 21521 21522#~ msgid "Show &Navigation Panel" 21523#~ msgstr "Taispeáin an Painéal &Loingseoireachta" 21524 21525#~ msgid "Category" 21526#~ msgstr "Catagóir" 21527 21528#~ msgid "QNetworkAccessManager based Network Plugin" 21529#~ msgstr "Breiseán Líonra bunaithe ar QNetworkAccessManager" 21530 21531#~ msgid "" 21532#~ "<br />(c) 2009, 2010 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu." 21533#~ "kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 21534#~ msgstr "" 21535#~ "<br />© 2009, 2010 Tionscadal Marble<br /><br /><a href=\"http://edu.kde." 21536#~ "org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 21537 21538#~ msgid "" 21539#~ "<br />(c) 2009 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/" 21540#~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 21541#~ msgstr "" 21542#~ "<br />© 2009 Tionscadal Marble<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/" 21543#~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 21544 21545#~ msgid "" 21546#~ "<br />(c) 2010 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/" 21547#~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 21548#~ msgstr "" 21549#~ "<br />© 2010 Tionscadal Marble<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/" 21550#~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 21551 21552#~ msgid "" 21553#~ "<br />(c) 2009, 2010, 2011 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://" 21554#~ "edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 21555#~ msgstr "" 21556#~ "<br />© 2009, 2010, 2011 Tionscadal Marble<br /><br /><a href=\"http://" 21557#~ "edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 21558 21559#~ msgctxt "The compass direction" 21560#~ msgid "North" 21561#~ msgstr "Tuaisceart" 21562 21563#~ msgctxt "The compass direction" 21564#~ msgid "East" 21565#~ msgstr "Oirthear" 21566 21567#~ msgctxt "The compass direction" 21568#~ msgid "South" 21569#~ msgstr "Deisceart" 21570 21571#~ msgctxt "The compass direction" 21572#~ msgid "West" 21573#~ msgstr "Iarthar" 21574 21575#~ msgid "0 N 0 W" 21576#~ msgstr "0 T 0 I" 21577 21578#~ msgid "The file is not a valid GPX 1.0 / 1.1 file" 21579#~ msgstr "Ní comhad bailí GPX 1.0/1.1 é seo" 21580 21581#~ msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file" 21582#~ msgstr "Ní comhad bailí DGML 2.0 é seo" 21583 21584#~ msgid "File format unrecognized" 21585#~ msgstr "Formáid anaithnid" 21586 21587#~ msgid "The file is not a valid KML 2.0 / 2.1 / 2.2 file" 21588#~ msgstr "Ní comhad bailí KML 2.0/2.1/2.2 é seo" 21589 21590#~ msgid "" 21591#~ "<br />(c) 2007, 2008, 2009, 2010 The Marble Project<br /><br /><a href=" 21592#~ "\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 21593#~ msgstr "" 21594#~ "<br />© 2007, 2008, 2009, 2010 Tionscadal Marble<br /><br /><a href=" 21595#~ "\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 21596 21597#~ msgid "This is a simple test plugin." 21598#~ msgstr "Breiseán tástála é seo." 21599 21600#~ msgid "Open new kml file..." 21601#~ msgstr "Oscail comhad nua kml..." 21602 21603#~ msgid "" 21604#~ "All Supported Files (*.gpx *.kml);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML (*." 21605#~ "kml)" 21606#~ msgstr "" 21607#~ "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.gpx *.kml);;Sonraí GPS (*.gpx);;Google " 21608#~ "Earth KML (*.kml)" 21609 21610#~ msgid "A plugin that displays all the loaded data in a separate window." 21611#~ msgstr "" 21612#~ "Breiseán a thaispeánann na sonraí luchtaithe go léir i bhfuinneog ar " 21613#~ "leith." 21614 21615#~ msgid "&GeoRenderer Plugin" 21616#~ msgstr "Breiseán &GeoRenderer" 21617 21618#~ msgid "Sh&ow" 21619#~ msgstr "&Taispeáin" 21620 21621#~ msgid "GpxSax" 21622#~ msgstr "GpxSax" 21623 21624#~ msgid "GpxFile (*.gpx)" 21625#~ msgstr "Comhad Gpx (*.gpx)" 21626 21627#~ msgid "A plugin that displays placemarks." 21628#~ msgstr "Breiseán a thaispeánann áitchomharthaí." 21629 21630#~ msgid "Download finished, but not possible to save." 21631#~ msgstr "Íosluchtú críochnaithe, ach ní féidir sábháil." 21632 21633#~ msgid "marble_part" 21634#~ msgstr "marble_part" 21635 21636#~ msgid "A Desktop Globe" 21637#~ msgstr "Cruinneog Dheisce" 21638 21639#~ msgid "" 21640#~ "*.gpx *.kml|All Supported Files\n" 21641#~ "*.gpx|GPS Data\n" 21642#~ "*.kml|Google Earth KML" 21643#~ msgstr "" 21644#~ "*.gpx *.kml|Gach Comhad a dTacaítear Leis\n" 21645#~ "*.gpx|Sonraí GPS\n" 21646#~ "*.kml|Google Earth KML" 21647 21648# program name 21649#~ msgctxt "Application name" 21650#~ msgid "Marble" 21651#~ msgstr "Marble" 21652 21653#~ msgid "Open Map &Data..." 21654#~ msgstr "&Oscail Sonraí Mapa..." 21655 21656#~ msgid "&Import Map Data..." 21657#~ msgstr "&Iompórtáil Sonraí Mapa..." 21658 21659#~ msgid "Scale &Bar" 21660#~ msgstr "&Barra Scála" 21661 21662#~ msgid "A World Atlas." 21663#~ msgstr "Atlas an Domhain." 21664 21665#~ msgid "Torsten Rahn" 21666#~ msgstr "Torsten Rahn" 21667 21668#~ msgid "Original Author, Developer and Maintainer" 21669#~ msgstr "An chéad údar, forbróir, agus cothaitheoir" 21670 21671#~ msgid "Inge Wallin" 21672#~ msgstr "Inge Wallin" 21673 21674#~ msgid "Co-maintainer and Architect" 21675#~ msgstr "Comhchothaitheoir agus Ailtire" 21676 21677#~ msgid "Make a time measurement to check performance" 21678#~ msgstr "Déan tomhas ar an am chun oibriú a sheiceáil" 21679 21680#~ msgid "Show frame rate" 21681#~ msgstr "Taispeáin an ráta fráma" 21682 21683#~ msgid "Enable tab to see gpxFileView" 21684#~ msgstr "Cumasaigh cluaisín chun gpxFileView a fheiceáil" 21685 21686#~ msgid "" 21687#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 21688#~ "css\">\n" 21689#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 21690#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 21691#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 21692#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 21693#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 21694#~ "\"></p></body></html>" 21695#~ msgstr "" 21696#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 21697#~ "css\">\n" 21698#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 21699#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 21700#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 21701#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 21702#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 21703#~ "\"></p></body></html>" 21704 21705#~ msgid "" 21706#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 21707#~ "css\">\n" 21708#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 21709#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 21710#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 21711#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 21712#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; " 21713#~ "font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>" 21714#~ msgstr "" 21715#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 21716#~ "css\">\n" 21717#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 21718#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 21719#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 21720#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 21721#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; " 21722#~ "font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>" 21723 21724#~ msgid "" 21725#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 21726#~ "css\">\n" 21727#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 21728#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 21729#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 21730#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 21731#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 21732#~ "size:14pt; font-weight:600;\">Name</span></p></body></html>" 21733#~ msgstr "" 21734#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 21735#~ "css\">\n" 21736#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 21737#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 21738#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 21739#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 21740#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 21741#~ "size:14pt; font-weight:600;\">Ainm</span></p></body></html>" 21742 21743#~ msgid "" 21744#~ "000° 00' 00\" N\n" 21745#~ "000° 00' 00\" E " 21746#~ msgstr "" 21747#~ "000° 00' 00\" T\n" 21748#~ "000° 00' 00\" O " 21749 21750#~ msgid "9000.0 m" 21751#~ msgstr "9000.0 m" 21752 21753#~ msgid "0.0 sq km" 21754#~ msgstr "0.0 km cearn." 21755 21756#~ msgid "1000000" 21757#~ msgstr "1000000" 21758 21759#~ msgid "Back" 21760#~ msgstr "Siar" 21761 21762#~ msgid "Forward" 21763#~ msgstr "Ar Aghaidh" 21764 21765#~ msgid "&Url:" 21766#~ msgstr "&URL:" 21767 21768#~ msgid "Draw" 21769#~ msgstr "Tarraing" 21770 21771#~ msgid "Navigation mode" 21772#~ msgstr "Mód loingseoireachta" 21773 21774#~ msgid "+00°00'00\" E" 21775#~ msgstr "+00°00'00\" O" 21776 21777#~ msgid "+00°00'00\" N" 21778#~ msgstr "+00°00'00\" T" 21779 21780#~ msgid "000 m" 21781#~ msgstr "000 m" 21782 21783#~ msgid "The Marble widget displays a virtual globe." 21784#~ msgstr "Taispeánann an ghiuirléid Marble cruinneog fhíorúil." 21785 21786#~ msgid "Navigation Control" 21787#~ msgstr "Rialtán Loingseoireachta" 21788 21789#~ msgid "Use this control to navigate." 21790#~ msgstr "Úsáid an rialtán seo chun loingseoireacht a dhéanamh." 21791 21792#~ msgid "Show relief" 21793#~ msgstr "Taispeáin rilíf" 21794 21795#~ msgid "Show scale bar" 21796#~ msgstr "Taispeáin barra scála" 21797 21798#~ msgid "Show ice / snow" 21799#~ msgstr "Taispeáin oighear/sneachta" 21800 21801#~ msgid "Show compass" 21802#~ msgstr "Taispeáin compás" 21803 21804#~ msgid "Coordinates: " 21805#~ msgstr "Comhordanáidí: " 21806 21807#~ msgid "S&un Control" 21808#~ msgstr "Rialtán na &Gréine" 21809 21810#~ msgid "None" 21811#~ msgstr "Neamhní" 21812 21813#~ msgid "Input Widgets" 21814#~ msgstr "Giuirléidí Ionchurtha" 21815 21816#~ msgid "Show full timezone name" 21817#~ msgstr "Taispeáin ainm iomlán an chreasa ama" 21818 21819#~ msgctxt "one-letter uppercase abbreviation for North" 21820#~ msgid "N" 21821#~ msgstr "T" 21822 21823#~ msgctxt "one-letter uppercase abbreviation for East" 21824#~ msgid "E" 21825#~ msgstr "O" 21826 21827#~ msgctxt "one-letter uppercase abbreviation for South" 21828#~ msgid "S" 21829#~ msgstr "D" 21830 21831#~ msgctxt "one-letter uppercase abbreviation for West" 21832#~ msgid "W" 21833#~ msgstr "I" 21834 21835#~ msgid "32°C" 21836#~ msgstr "32°C" 21837 21838#~ msgid "23°C" 21839#~ msgstr "23°C" 21840 21841#~ msgid "12°C" 21842#~ msgstr "12°C" 21843 21844#~ msgid "-10°C" 21845#~ msgstr "-10°C" 21846 21847#~ msgid "-21°C" 21848#~ msgstr "-21°C" 21849 21850#~ msgid "-32°C" 21851#~ msgstr "-32°C" 21852 21853#~ msgid "-41°C" 21854#~ msgstr "-41°C" 21855 21856#~ msgid "-69°C" 21857#~ msgstr "-69°C" 21858 21859#~ msgid "Geo Tool" 21860#~ msgstr "Uirlis Geo" 21861 21862#~ msgid "map editing tool" 21863#~ msgstr "uirlis eagarthóireachta mapaí" 21864 21865#~ msgid "42°C" 21866#~ msgstr "42°C" 21867 21868#~ msgid "30 °C" 21869#~ msgstr "30 °C" 21870 21871#~ msgid "Quick and Dirty" 21872#~ msgstr "Garbh" 21873 21874#~ msgid "User language and local language" 21875#~ msgstr "Teanga an úsáideora agus an teanga logánta" 21876 21877#~ msgid "" 21878#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 21879#~ "css\">\n" 21880#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 21881#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 21882#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 21883#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 21884#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Backward</p></body></" 21885#~ "html>" 21886#~ msgstr "" 21887#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 21888#~ "css\">\n" 21889#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 21890#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 21891#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 21892#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 21893#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Siar</p></body></html>" 21894 21895#~ msgid "" 21896#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 21897#~ "css\">\n" 21898#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 21899#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 21900#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 21901#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 21902#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Forward</p></body></" 21903#~ "html>" 21904#~ msgstr "" 21905#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 21906#~ "css\">\n" 21907#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 21908#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " 21909#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 21910#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 21911#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ar Aghaidh</p></body></" 21912#~ "html>" 21913 21914#~ msgid "Data Sheet: %1" 21915#~ msgstr "Bileog Sonraí: %1" 21916 21917#~ msgid "Unable to save the file %1: %2." 21918#~ msgstr "Ní féidir comhad %1 a shábháil: %2." 21919 21920#~ msgid "" 21921#~ "*.gpx|GPS Data\n" 21922#~ "*.kml" 21923#~ msgstr "" 21924#~ "*.gpx|Sonraí GPS\n" 21925#~ "*.kml" 21926 21927#~ msgid "GPS Data (*.gpx);;KML (*.kml)" 21928#~ msgstr "Sonraí GPS (*.gpx);;KML (*.kml)" 21929 21930#~ msgid "Show wind rose" 21931#~ msgstr "Taispeáin gaothrós" 21932 21933# program name 21934#~ msgctxt "Appname" 21935#~ msgid "Marble" 21936#~ msgstr "Marble" 21937