1# translation of marble_qt.po to Latvian 2# translation of marble.po to 3# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 4# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 5# 6# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. 7# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008. 8# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@algorego.com>, 2008. 9# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009. 10# Einars Sprugis <einars8@gmail.com>, 2011, 2012, 2013. 11msgid "" 12msgstr "" 13"Project-Id-Version: marble_qt\n" 14"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15"POT-Creation-Date: 2016-05-14 08:01+0000\n" 16"PO-Revision-Date: 2013-07-10 21:15+0300\n" 17"Last-Translator: Einars Sprugis <einars8@gmail.com>\n" 18"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" 19"Language: lv\n" 20"MIME-Version: 1.0\n" 21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 23"X-Generator: Lokalize 1.5\n" 24"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " 25"2);\n" 26"X-Qt-Contexts: true\n" 27 28#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:5 29#, fuzzy 30#| msgid "Moon" 31msgctxt "DGML|" 32msgid "Moon" 33msgstr "Mēness" 34 35#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:15 36msgctxt "DGML|" 37msgid "" 38"<p>The moon.</p><p>The map is based on data from the Clementine Moon mission " 39"(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy <a href=\"http://" 40"astrogeology.usgs.gov\">USGS Astrogeology Research Program</a></p>" 41msgstr "" 42 43#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:111 44msgctxt "DGML|" 45msgid "Explore the Moon" 46msgstr "" 47 48#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:118 49#, fuzzy 50#| msgid "Landing Site" 51msgctxt "DGML|" 52msgid "Landing Sites" 53msgstr "Nolaišanās vieta" 54 55#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:138 56#, fuzzy 57#| msgid "Crater" 58msgctxt "DGML|" 59msgid "Craters" 60msgstr "Krāteris" 61 62#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:147 63#, fuzzy 64#| msgid "Maria" 65msgctxt "DGML|" 66msgid "Maria" 67msgstr "Jūras" 68 69#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:151 70#, fuzzy 71#| msgid "Other Place" 72msgctxt "DGML|" 73msgid "Other features" 74msgstr "Cita vieta" 75 76#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:169 77#. ---------- 78#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:178 79#. ---------- 80#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:129 81#. ---------- 82#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:223 83#. ---------- 84#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:287 85#. ---------- 86#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:310 87#. ---------- 88#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:209 89#. ---------- 90#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:178 91#. ---------- 92#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:177 93#. ---------- 94#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:175 95#. ---------- 96#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:178 97#. ---------- 98#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:210 99#. ---------- 100#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:134 101msgctxt "DGML|" 102msgid "Places of Interest" 103msgstr "" 104 105#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:179 106#. ---------- 107#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:274 108#. ---------- 109#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:175 110#. ---------- 111#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:376 112#. ---------- 113#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:92 114#. ---------- 115#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:118 116#. ---------- 117#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:43 118#. ---------- 119#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:135 120#. ---------- 121#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:288 122#. ---------- 123#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:205 124#. ---------- 125#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:270 126#. ---------- 127#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:269 128#. ---------- 129#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:188 130#. ---------- 131#. file data/maps/earth/political/political.dgml:118 132#. ---------- 133#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:87 134#. ---------- 135#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:273 136#. ---------- 137#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:273 138#, fuzzy 139#| msgid "Coordinate Grid" 140msgctxt "DGML|" 141msgid "Coordinate Grid" 142msgstr "Koordinātu tīkls" 143 144#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:114 145msgctxt "DGML|" 146msgid "" 147"<a href=\"tour://moon/clementine/tour.kml\">Play a tour of different landing " 148"sites.</a>" 149msgstr "" 150 151#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:121 152#, fuzzy 153#| msgid "Landing Site" 154msgctxt "DGML|" 155msgid "Manned landing site" 156msgstr "Nolaišanās vieta" 157 158#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:125 159msgctxt "DGML|" 160msgid "Robotic rover" 161msgstr "" 162 163#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:129 164msgctxt "DGML|" 165msgid "Unmanned soft landing" 166msgstr "" 167 168#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:133 169msgctxt "DGML|" 170msgid "Unmanned hard landing" 171msgstr "" 172 173#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:142 174msgctxt "DGML|" 175msgid "Crater, impact crater" 176msgstr "" 177 178#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:155 179#, fuzzy 180#| msgid "Mountain" 181msgctxt "DGML|" 182msgid "Mons, mountain" 183msgstr "Kalns" 184 185#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:159 186msgctxt "DGML|" 187msgid "Vallis, valley" 188msgstr "" 189 190#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:163 191#, fuzzy 192#| msgid "Other" 193msgctxt "DGML|" 194msgid "Other" 195msgstr "Cits" 196 197#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:173 198#, fuzzy 199#| msgid "Geographic Pole" 200msgctxt "DGML|" 201msgid "Selenographic Pole" 202msgstr "Ģeogrāfiskais pols" 203 204#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:11 205#, fuzzy 206#| msgid "Temperature: %1<br>" 207msgctxt "DGML|" 208msgid "Temperature (July)" 209msgstr "Temperatūra: %1<br>" 210 211#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:21 212msgctxt "DGML|" 213msgid "A map which shows the average temperature in July." 214msgstr "" 215 216#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:165 217#. ---------- 218#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:116 219#. ---------- 220#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:210 221#. ---------- 222#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:196 223#. ---------- 224#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:165 225#. ---------- 226#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:164 227#. ---------- 228#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:153 229#. ---------- 230#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:165 231#. ---------- 232#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:197 233#. ---------- 234#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:121 235#, fuzzy 236#| msgid "Terrain" 237msgctxt "DGML|" 238msgid "Terrain" 239msgstr "Reljefs" 240 241#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:203 242#. ---------- 243#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:248 244#. ---------- 245#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:234 246#. ---------- 247#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:203 248#. ---------- 249#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:202 250#. ---------- 251#. file data/maps/earth/political/political.dgml:98 252#. ---------- 253#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:203 254#. ---------- 255#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:235 256msgctxt "DGML|" 257msgid "Boundaries" 258msgstr "" 259 260#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:216 261#. ---------- 262#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:269 263#. ---------- 264#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:255 265#. ---------- 266#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:216 267#. ---------- 268#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:215 269#. ---------- 270#. file data/maps/earth/political/political.dgml:110 271#. ---------- 272#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:216 273msgctxt "DGML|" 274msgid "Water Bodies" 275msgstr "" 276 277#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:229 278#. ---------- 279#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:228 280#, fuzzy 281#| msgid "Temperature: %1<br>" 282msgctxt "DGML|" 283msgid "Temperature" 284msgstr "Temperatūra: %1<br>" 285 286#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:169 287#. ---------- 288#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:120 289#. ---------- 290#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:214 291#. ---------- 292#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:200 293#. ---------- 294#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:169 295#. ---------- 296#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:168 297#. ---------- 298#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:157 299#. ---------- 300#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:169 301#. ---------- 302#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:201 303#. ---------- 304#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:256 305#. ---------- 306#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:125 307#, fuzzy 308#| msgid "Mountain" 309msgctxt "DGML|" 310msgid "Mountain" 311msgstr "Kalns" 312 313#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:173 314#. ---------- 315#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:124 316#. ---------- 317#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:218 318#. ---------- 319#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:204 320#. ---------- 321#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:173 322#. ---------- 323#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:172 324#. ---------- 325#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:173 326#. ---------- 327#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:205 328#. ---------- 329#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:129 330#, fuzzy 331#| msgid "Volcano" 332msgctxt "DGML|" 333msgid "Volcano" 334msgstr "Vulkāns" 335 336#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:182 337#. ---------- 338#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:133 339#. ---------- 340#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:227 341#. ---------- 342#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:213 343#. ---------- 344#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:182 345#. ---------- 346#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:181 347#. ---------- 348#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:179 349#. ---------- 350#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:182 351#. ---------- 352#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:214 353#. ---------- 354#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:138 355#, fuzzy 356#| msgid "Geographic Pole" 357msgctxt "DGML|" 358msgid "Geographic Pole" 359msgstr "Ģeogrāfiskais pols" 360 361#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:186 362#. ---------- 363#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:137 364#. ---------- 365#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:231 366#. ---------- 367#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:217 368#. ---------- 369#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:186 370#. ---------- 371#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:185 372#. ---------- 373#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:186 374#. ---------- 375#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:218 376#. ---------- 377#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:142 378#, fuzzy 379#| msgid "Magnetic Pole" 380msgctxt "DGML|" 381msgid "Magnetic Pole" 382msgstr "Magnētiskais pols" 383 384#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:190 385#. ---------- 386#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:141 387#. ---------- 388#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:235 389#. ---------- 390#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:221 391#. ---------- 392#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:190 393#. ---------- 394#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:189 395#. ---------- 396#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:190 397#. ---------- 398#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:222 399#. ---------- 400#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:146 401#, fuzzy 402#| msgid "Airport" 403msgctxt "DGML|" 404msgid "Airport" 405msgstr "Lidosta" 406 407#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:194 408#. ---------- 409#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:145 410#. ---------- 411#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:239 412#. ---------- 413#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:225 414#. ---------- 415#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:194 416#. ---------- 417#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:193 418#. ---------- 419#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:194 420#. ---------- 421#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:226 422#. ---------- 423#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:150 424#, fuzzy 425#| msgid "Shipwreck" 426msgctxt "DGML|" 427msgid "Shipwreck" 428msgstr "Kuģa vraks" 429 430#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:198 431#. ---------- 432#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:149 433#. ---------- 434#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:243 435#. ---------- 436#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:229 437#. ---------- 438#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:198 439#. ---------- 440#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:197 441#. ---------- 442#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:198 443#. ---------- 444#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:230 445#. ---------- 446#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:154 447#, fuzzy 448#| msgid "Astronomical observatory" 449msgctxt "DGML|" 450msgid "Astronomical Observatory" 451msgstr "Astronomiskā observatorija" 452 453#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:207 454#. ---------- 455#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:252 456#. ---------- 457#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:238 458#. ---------- 459#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:207 460#. ---------- 461#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:206 462#. ---------- 463#. file data/maps/earth/political/political.dgml:102 464#. ---------- 465#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:207 466#. ---------- 467#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:239 468#, fuzzy 469#| msgid "International" 470msgctxt "DGML|" 471msgid "International" 472msgstr "Internacionāls" 473 474#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:211 475#. ---------- 476#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:256 477#. ---------- 478#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:242 479#. ---------- 480#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:211 481#. ---------- 482#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:210 483#. ---------- 484#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:211 485#. ---------- 486#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:243 487#, fuzzy 488#| msgid "State" 489msgctxt "DGML|" 490msgid "State" 491msgstr "Valsts" 492 493#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:220 494#. ---------- 495#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:273 496#. ---------- 497#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:259 498#. ---------- 499#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:220 500#. ---------- 501#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:219 502#. ---------- 503#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:170 504#. ---------- 505#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:220 506msgctxt "DGML|" 507msgid "Lake" 508msgstr "" 509 510#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:224 511#. ---------- 512#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:285 513#. ---------- 514#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:271 515#. ---------- 516#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:224 517#. ---------- 518#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:223 519#. ---------- 520#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:166 521#. ---------- 522#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:224 523msgctxt "DGML|" 524msgid "River" 525msgstr "" 526 527#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:233 528#. ---------- 529#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:232 530msgctxt "DGML|" 531msgid "42°C" 532msgstr "" 533 534#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:237 535#. ---------- 536#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:236 537msgctxt "DGML|" 538msgid "32°C" 539msgstr "" 540 541#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:241 542#. ---------- 543#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:240 544msgctxt "DGML|" 545msgid "23°C" 546msgstr "" 547 548#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:245 549#. ---------- 550#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:244 551msgctxt "DGML|" 552msgid "12°C" 553msgstr "" 554 555#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:249 556#. ---------- 557#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:248 558msgctxt "DGML|" 559msgid "1°C" 560msgstr "" 561 562#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:253 563#. ---------- 564#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:252 565msgctxt "DGML|" 566msgid "-10°C" 567msgstr "" 568 569#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:257 570#. ---------- 571#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:256 572msgctxt "DGML|" 573msgid "-21°C" 574msgstr "" 575 576#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:261 577#. ---------- 578#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:260 579msgctxt "DGML|" 580msgid "-32°C" 581msgstr "" 582 583#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:265 584#. ---------- 585#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:264 586msgctxt "DGML|" 587msgid "-41°C" 588msgstr "" 589 590#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:269 591#. ---------- 592#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:268 593msgctxt "DGML|" 594msgid "-69°C" 595msgstr "" 596 597#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:11 598msgctxt "DGML|" 599msgid "Earth at Night" 600msgstr "" 601 602#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:21 603msgctxt "DGML|" 604msgid "" 605"This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the " 606"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System " 607"(OLS)." 608msgstr "" 609 610#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:154 611#. ---------- 612#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:162 613#. ---------- 614#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:248 615msgctxt "DGML|" 616msgid "Surface" 617msgstr "" 618 619#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:158 620#. ---------- 621#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:144 622msgctxt "DGML|" 623msgid "Populated Places" 624msgstr "" 625 626#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:162 627#, fuzzy 628#| msgid "light rain" 629msgctxt "DGML|" 630msgid "Light terrain" 631msgstr "viegls lietus" 632 633#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:166 634#, fuzzy 635#| msgid "Terrain" 636msgctxt "DGML|" 637msgid "Dark terrain" 638msgstr "Reljefs" 639 640#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:170 641#. ---------- 642#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:268 643#, fuzzy 644#| msgid "Crater" 645msgctxt "DGML|" 646msgid "Water" 647msgstr "Krāteris" 648 649#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:11 650msgctxt "DGML|" 651msgid "Atlas" 652msgstr "" 653 654#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:21 655msgctxt "DGML|" 656msgid "" 657"<p>A <i>classic topographic map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark " 658"coastlines, country borders etc. and bitmap graphics to create the height " 659"relief.</p>" 660msgstr "" 661 662#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:201 663#. ---------- 664#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:205 665#. ---------- 666#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:187 667#. ---------- 668#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:191 669msgctxt "DGML|" 670msgid "Urban Areas" 671msgstr "" 672 673#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:290 674#. ---------- 675#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:276 676msgctxt "DGML|" 677msgid "Ice and Glaciers" 678msgstr "" 679 680#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:302 681msgctxt "DGML|" 682msgid "Relief" 683msgstr "" 684 685#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:306 686#, fuzzy 687#| msgid "Elevation Profile" 688msgctxt "DGML|" 689msgid "Elevation" 690msgstr "Augstuma profils" 691 692#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:260 693#. ---------- 694#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:246 695#. ---------- 696#. file data/maps/earth/political/political.dgml:106 697msgctxt "DGML|" 698msgid "Disputed Areas" 699msgstr "" 700 701#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:264 702#. ---------- 703#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:250 704msgctxt "DGML|" 705msgid "Maritime Borders" 706msgstr "" 707 708#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:277 709#. ---------- 710#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:263 711#, fuzzy 712#| msgid "Historic site" 713msgctxt "DGML|" 714msgid "Historic Lake" 715msgstr "Vēsturiska vieta" 716 717#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:281 718#. ---------- 719#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:267 720msgctxt "DGML|" 721msgid "Playa" 722msgstr "" 723 724#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:293 725#. ---------- 726#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:279 727msgctxt "DGML|" 728msgid "Glaciers" 729msgstr "" 730 731#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:297 732#. ---------- 733#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:283 734#, fuzzy 735#| msgid "Antarctic Circle" 736msgctxt "DGML|" 737msgid "Antarctic Iceshelves" 738msgstr "Antarktīdas aplis" 739 740#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:310 741msgctxt "DGML|" 742msgid "7000 m" 743msgstr "" 744 745#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:314 746msgctxt "DGML|" 747msgid "5000 m" 748msgstr "" 749 750#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:318 751msgctxt "DGML|" 752msgid "3500 m" 753msgstr "" 754 755#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:322 756msgctxt "DGML|" 757msgid "2000 m" 758msgstr "" 759 760#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:326 761msgctxt "DGML|" 762msgid "1000 m" 763msgstr "" 764 765#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:330 766msgctxt "DGML|" 767msgid "500 m" 768msgstr "" 769 770#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:334 771msgctxt "DGML|" 772msgid "200 m" 773msgstr "" 774 775#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:338 776msgctxt "DGML|" 777msgid "50 m" 778msgstr "" 779 780#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:342 781msgctxt "DGML|" 782msgid "0 m" 783msgstr "" 784 785#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:346 786msgctxt "DGML|" 787msgid "0 m (Water)" 788msgstr "" 789 790#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:350 791msgctxt "DGML|" 792msgid "-50 m" 793msgstr "" 794 795#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:354 796msgctxt "DGML|" 797msgid "-200 m" 798msgstr "" 799 800#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:358 801msgctxt "DGML|" 802msgid "-2000 m" 803msgstr "" 804 805#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:362 806msgctxt "DGML|" 807msgid "-4000 m" 808msgstr "" 809 810#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:366 811msgctxt "DGML|" 812msgid "-6500 m" 813msgstr "" 814 815#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:370 816msgctxt "DGML|" 817msgid "-11000 m" 818msgstr "" 819 820#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:12 821msgctxt "DGML|" 822msgid "Vector OSM (Development)" 823msgstr "" 824 825#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:17 826msgctxt "DGML|" 827msgid "" 828"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</" 829"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps.</p>" 830msgstr "" 831 832#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:85 833#. ---------- 834#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:111 835#. ---------- 836#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:128 837msgctxt "DGML|" 838msgid "Explore the Earth" 839msgstr "" 840 841#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:87 842#. ---------- 843#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:113 844#. ---------- 845#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:130 846msgctxt "DGML|" 847msgid "" 848"<a href=\"tour://earth/openstreetmap/tour.kml\">Play a tour of popular " 849"places.</a>" 850msgstr "" 851 852#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:12 853msgctxt "DGML|" 854msgid "Vector OSM" 855msgstr "" 856 857#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:17 858#. ---------- 859#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:17 860msgctxt "DGML|" 861msgid "" 862"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</" 863"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps. The OSM data " 864"was rendered using Mapnik.</p>" 865msgstr "" 866 867#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:107 868#, fuzzy 869#| msgid "Map Title" 870msgctxt "DGML|" 871msgid "OSM Bitmap Tiles" 872msgstr "Kartes nosaukums" 873 874#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:121 875#. ---------- 876#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:144 877#, fuzzy 878#| msgid "Transport" 879msgctxt "DGML|" 880msgid "Transportation" 881msgstr "Transports" 882 883#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:204 884#. ---------- 885#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:227 886msgctxt "DGML|" 887msgid "Areas" 888msgstr "" 889 890#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:302 891#. ---------- 892#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:325 893#, fuzzy 894#| msgid "Education" 895msgctxt "DGML|" 896msgid "Education" 897msgstr "Izglītība" 898 899#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:325 900#. ---------- 901#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:348 902msgctxt "DGML|" 903msgid "Financial" 904msgstr "" 905 906#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:340 907#. ---------- 908#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:363 909msgctxt "DGML|" 910msgid "Healthcare" 911msgstr "" 912 913#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:359 914#. ---------- 915#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:382 916#, fuzzy 917#| msgid "Experimental" 918msgctxt "DGML|" 919msgid "Entertainment" 920msgstr "Eksperimentāls" 921 922#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:370 923#. ---------- 924#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:393 925msgctxt "DGML|" 926msgid "Public Buildings" 927msgstr "" 928 929#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:405 930#. ---------- 931#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:428 932#, fuzzy 933#| msgid "Annotation" 934msgctxt "DGML|" 935msgid "Accommodation" 936msgstr "%1 anotācija" 937 938#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:416 939#. ---------- 940#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:439 941msgctxt "DGML|" 942msgid "Emergency" 943msgstr "" 944 945#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:427 946#. ---------- 947#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:450 948#, fuzzy 949#| msgid "Historic site" 950msgctxt "DGML|" 951msgid "Historic" 952msgstr "Vēsturiska vieta" 953 954#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:438 955#. ---------- 956#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:461 957msgctxt "DGML|" 958msgid "Food and Drinks" 959msgstr "" 960 961#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:473 962#. ---------- 963#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:496 964msgctxt "DGML|" 965msgid "Shop" 966msgstr "" 967 968#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:124 969#. ---------- 970#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:147 971msgctxt "DGML|" 972msgid "Motorway" 973msgstr "" 974 975#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:128 976#. ---------- 977#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:151 978msgctxt "DGML|" 979msgid "Trunk road" 980msgstr "" 981 982#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:132 983#. ---------- 984#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:155 985msgctxt "DGML|" 986msgid "Primary road" 987msgstr "" 988 989#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:136 990#. ---------- 991#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:159 992msgctxt "DGML|" 993msgid "Secondary road" 994msgstr "" 995 996#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:140 997#. ---------- 998#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:163 999msgctxt "DGML|" 1000msgid "Unclassified road" 1001msgstr "" 1002 1003#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:144 1004#. ---------- 1005#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:167 1006msgctxt "DGML|" 1007msgid "Unsurfaced road" 1008msgstr "" 1009 1010#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:148 1011#. ---------- 1012#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:171 1013#, fuzzy 1014#| msgid "Tracking" 1015msgctxt "DGML|" 1016msgid "Track" 1017msgstr "Sekošana" 1018 1019#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:152 1020#. ---------- 1021#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:175 1022msgctxt "DGML|" 1023msgid "Byway" 1024msgstr "" 1025 1026#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:156 1027#. ---------- 1028#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:179 1029msgctxt "DGML|" 1030msgid "Bridleway" 1031msgstr "" 1032 1033#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:160 1034#. ---------- 1035#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:183 1036msgctxt "DGML|" 1037msgid "Cycleway" 1038msgstr "" 1039 1040#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:164 1041#. ---------- 1042#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:187 1043msgctxt "DGML|" 1044msgid "Footway" 1045msgstr "" 1046 1047#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:168 1048#. ---------- 1049#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:191 1050#, fuzzy 1051#| msgid "train station" 1052msgctxt "DGML|" 1053msgid "Railway station" 1054msgstr "vilcienu stacija" 1055 1056#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:172 1057#. ---------- 1058#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:195 1059msgctxt "DGML|" 1060msgid "Railway" 1061msgstr "" 1062 1063#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:176 1064#. ---------- 1065#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:199 1066msgctxt "DGML|" 1067msgid "Subway" 1068msgstr "" 1069 1070#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:180 1071#. ---------- 1072#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:203 1073msgctxt "DGML|" 1074msgid "Lightrail, tram" 1075msgstr "" 1076 1077#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:184 1078#. ---------- 1079#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:207 1080msgctxt "DGML|" 1081msgid "Airport runway, taxiway" 1082msgstr "" 1083 1084#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:188 1085#. ---------- 1086#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:211 1087msgctxt "DGML|" 1088msgid "Airport apron, terminal" 1089msgstr "" 1090 1091#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:192 1092#. ---------- 1093#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:215 1094msgctxt "DGML|" 1095msgid "Administrative boundary" 1096msgstr "" 1097 1098#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:196 1099#. ---------- 1100#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:219 1101msgctxt "DGML|" 1102msgid "Bridge" 1103msgstr "" 1104 1105#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:200 1106#. ---------- 1107#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:223 1108msgctxt "DGML|" 1109msgid "Tunnel" 1110msgstr "" 1111 1112#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:207 1113#. ---------- 1114#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:230 1115#, fuzzy 1116#| msgid "Forecasts" 1117msgctxt "DGML|" 1118msgid "Forest" 1119msgstr "Prognoze" 1120 1121#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:211 1122#. ---------- 1123#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:234 1124msgctxt "DGML|" 1125msgid "Wood" 1126msgstr "" 1127 1128#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:215 1129#. ---------- 1130#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:238 1131msgctxt "DGML|" 1132msgid "Golf course" 1133msgstr "" 1134 1135#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:219 1136#. ---------- 1137#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:242 1138msgctxt "DGML|" 1139msgid "Park" 1140msgstr "" 1141 1142#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:223 1143#. ---------- 1144#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:246 1145msgctxt "DGML|" 1146msgid "Residential Area" 1147msgstr "" 1148 1149#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:227 1150#. ---------- 1151#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:250 1152#, fuzzy 1153#| msgid "attraction" 1154msgctxt "DGML|" 1155msgid "Tourist attraction" 1156msgstr "atrakcija" 1157 1158#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:231 1159#. ---------- 1160#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:254 1161msgctxt "DGML|" 1162msgid "Common, meadow" 1163msgstr "" 1164 1165#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:235 1166#. ---------- 1167#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:258 1168msgctxt "DGML|" 1169msgid "Retail area" 1170msgstr "" 1171 1172#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:239 1173#. ---------- 1174#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:262 1175msgctxt "DGML|" 1176msgid "Industrial Area" 1177msgstr "" 1178 1179#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:243 1180#. ---------- 1181#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:266 1182msgctxt "DGML|" 1183msgid "Commercial Area" 1184msgstr "" 1185 1186#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:247 1187#. ---------- 1188#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:270 1189msgctxt "DGML|" 1190msgid "Heathland" 1191msgstr "" 1192 1193#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:251 1194#. ---------- 1195#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:274 1196msgctxt "DGML|" 1197msgid "Lake, reservoir" 1198msgstr "" 1199 1200#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:255 1201#. ---------- 1202#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:278 1203msgctxt "DGML|" 1204msgid "Farm" 1205msgstr "" 1206 1207#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:259 1208#. ---------- 1209#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:282 1210msgctxt "DGML|" 1211msgid "Brownfield site" 1212msgstr "" 1213 1214#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:263 1215#. ---------- 1216#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:286 1217#, fuzzy 1218#| msgid "Speedometer" 1219msgctxt "DGML|" 1220msgid "Cemetery" 1221msgstr "Ātruma mērītājs" 1222 1223#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:267 1224#. ---------- 1225#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:290 1226msgctxt "DGML|" 1227msgid "Allotments" 1228msgstr "" 1229 1230#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:271 1231#. ---------- 1232#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:294 1233msgctxt "DGML|" 1234msgid "Sports pitch" 1235msgstr "" 1236 1237#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:275 1238#. ---------- 1239#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:298 1240#, fuzzy 1241#| msgid "Keep centered" 1242msgctxt "DGML|" 1243msgid "Sports centre" 1244msgstr "Turēt centrā" 1245 1246#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:279 1247#. ---------- 1248#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:302 1249msgctxt "DGML|" 1250msgid "Nature reserve" 1251msgstr "" 1252 1253#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:283 1254#. ---------- 1255#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:306 1256msgctxt "DGML|" 1257msgid "Military area" 1258msgstr "" 1259 1260#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:290 1261#. ---------- 1262#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:313 1263#, fuzzy 1264#| msgid "university" 1265msgctxt "DGML|" 1266msgid "School, university" 1267msgstr "universitāte" 1268 1269#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:294 1270#. ---------- 1271#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:317 1272msgctxt "DGML|" 1273msgid "Significant Building" 1274msgstr "" 1275 1276#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:298 1277#. ---------- 1278#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:321 1279msgctxt "DGML|" 1280msgid "Summit, peak" 1281msgstr "" 1282 1283#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:305 1284#. ---------- 1285#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:328 1286#, fuzzy 1287#| msgid "college" 1288msgctxt "DGML|" 1289msgid "College" 1290msgstr "koledža" 1291 1292#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:309 1293#. ---------- 1294#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:332 1295#, fuzzy 1296#| msgid "biergarten" 1297msgctxt "DGML|" 1298msgid "Kindergarten" 1299msgstr "alus dārzs" 1300 1301#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:313 1302#. ---------- 1303#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:336 1304#, fuzzy 1305#| msgid "library" 1306msgctxt "DGML|" 1307msgid "Library" 1308msgstr "bibliotēka" 1309 1310#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:317 1311#. ---------- 1312#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:340 1313#, fuzzy 1314#| msgid "school" 1315msgctxt "DGML|" 1316msgid "School" 1317msgstr "skola" 1318 1319#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:321 1320#. ---------- 1321#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:344 1322#, fuzzy 1323#| msgid "university" 1324msgctxt "DGML|" 1325msgid "University" 1326msgstr "universitāte" 1327 1328#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:328 1329#. ---------- 1330#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:351 1331msgctxt "DGML|" 1332msgid "ATM" 1333msgstr "" 1334 1335#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:332 1336#. ---------- 1337#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:355 1338msgctxt "DGML|" 1339msgid "Bank" 1340msgstr "" 1341 1342#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:336 1343#. ---------- 1344#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:359 1345msgctxt "DGML|" 1346msgid "Bureau de change" 1347msgstr "" 1348 1349#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:343 1350#. ---------- 1351#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:366 1352msgctxt "DGML|" 1353msgid "Dentist" 1354msgstr "" 1355 1356#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:347 1357#. ---------- 1358#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:370 1359#, fuzzy 1360#| msgid "doctor" 1361msgctxt "DGML|" 1362msgid "Doctors" 1363msgstr "ārsts" 1364 1365#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:351 1366#. ---------- 1367#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:374 1368#, fuzzy 1369#| msgid "pharmacy" 1370msgctxt "DGML|" 1371msgid "Pharmacy" 1372msgstr "aptieka" 1373 1374#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:355 1375#. ---------- 1376#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:378 1377#, fuzzy 1378#| msgid "Geostationary" 1379msgctxt "DGML|" 1380msgid "Veterinary" 1381msgstr "Ģeostacionārie" 1382 1383#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:362 1384#. ---------- 1385#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:385 1386#, fuzzy 1387#| msgid "cinema" 1388msgctxt "DGML|" 1389msgid "Cinema" 1390msgstr "kinoteātris" 1391 1392#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:366 1393#. ---------- 1394#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:389 1395#, fuzzy 1396#| msgid "theatre" 1397msgctxt "DGML|" 1398msgid "Theatre" 1399msgstr "teātris" 1400 1401#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:373 1402#. ---------- 1403#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:396 1404msgctxt "DGML|" 1405msgid "Court" 1406msgstr "" 1407 1408#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:377 1409#. ---------- 1410#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:400 1411msgctxt "DGML|" 1412msgid "Embassy" 1413msgstr "" 1414 1415#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:381 1416#. ---------- 1417#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:404 1418msgctxt "DGML|" 1419msgid "Church" 1420msgstr "" 1421 1422#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:385 1423#. ---------- 1424#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:408 1425msgctxt "DGML|" 1426msgid "Playground" 1427msgstr "" 1428 1429#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:389 1430#. ---------- 1431#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:412 1432msgctxt "DGML|" 1433msgid "Place of worship" 1434msgstr "" 1435 1436#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:393 1437#. ---------- 1438#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:416 1439#, fuzzy 1440#| msgid "Postal Codes" 1441msgctxt "DGML|" 1442msgid "Post office" 1443msgstr "Pasta kodi" 1444 1445#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:397 1446#. ---------- 1447#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:420 1448msgctxt "DGML|" 1449msgid "Public building" 1450msgstr "" 1451 1452#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:401 1453#. ---------- 1454#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:424 1455msgctxt "DGML|" 1456msgid "Toilets" 1457msgstr "" 1458 1459#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:408 1460#. ---------- 1461#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:431 1462#, fuzzy 1463#| msgid "hotel" 1464msgctxt "DGML|" 1465msgid "Hotel" 1466msgstr "viesnīca" 1467 1468#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:412 1469#. ---------- 1470#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:435 1471#, fuzzy 1472#| msgid "hotel" 1473msgctxt "DGML|" 1474msgid "Motel" 1475msgstr "viesnīca" 1476 1477#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:419 1478#. ---------- 1479#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:442 1480#, fuzzy 1481#| msgid "hospital" 1482msgctxt "DGML|" 1483msgid "Hospital" 1484msgstr "slimnīca" 1485 1486#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:423 1487#. ---------- 1488#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:446 1489#, fuzzy 1490#| msgid "train station" 1491msgctxt "DGML|" 1492msgid "Fire station" 1493msgstr "vilcienu stacija" 1494 1495#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:430 1496#. ---------- 1497#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:453 1498#, fuzzy 1499#| msgid "monument" 1500msgctxt "DGML|" 1501msgid "Monument" 1502msgstr "piemineklis" 1503 1504#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:434 1505#. ---------- 1506#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:457 1507msgctxt "DGML|" 1508msgid "Ruins" 1509msgstr "" 1510 1511#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:441 1512#. ---------- 1513#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:464 1514#, fuzzy 1515#| msgid "Bar" 1516msgctxt "DGML|" 1517msgid "Bar" 1518msgstr "Bāri" 1519 1520#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:445 1521#. ---------- 1522#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:468 1523#, fuzzy 1524#| msgid "biergarten" 1525msgctxt "DGML|" 1526msgid "Biergarten" 1527msgstr "alus dārzs" 1528 1529#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:449 1530#. ---------- 1531#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:472 1532msgctxt "DGML|" 1533msgid "Cafe" 1534msgstr "" 1535 1536#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:453 1537#. ---------- 1538#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:476 1539msgctxt "DGML|" 1540msgid "Drinking water" 1541msgstr "" 1542 1543#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:457 1544#. ---------- 1545#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:480 1546#, fuzzy 1547#| msgid "fast food" 1548msgctxt "DGML|" 1549msgid "Fast Food" 1550msgstr "ātrā ēdināšana" 1551 1552#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:461 1553#. ---------- 1554#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:484 1555msgctxt "DGML|" 1556msgid "Ice Cream" 1557msgstr "" 1558 1559#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:465 1560#. ---------- 1561#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:488 1562#, fuzzy 1563#| msgid "pub" 1564msgctxt "DGML|" 1565msgid "Pub" 1566msgstr "krogs" 1567 1568#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:469 1569#. ---------- 1570#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:492 1571#, fuzzy 1572#| msgid "restaurant" 1573msgctxt "DGML|" 1574msgid "Restaurant" 1575msgstr "restorāns" 1576 1577#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:476 1578#. ---------- 1579#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:499 1580msgctxt "DGML|" 1581msgid "Alcohol" 1582msgstr "" 1583 1584#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:480 1585#. ---------- 1586#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:503 1587msgctxt "DGML|" 1588msgid "Bakery" 1589msgstr "" 1590 1591#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:484 1592#. ---------- 1593#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:507 1594#, fuzzy 1595#| msgid "Bookmarks" 1596msgctxt "DGML|" 1597msgid "Books" 1598msgstr "Grāmatzīmes" 1599 1600#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:488 1601#. ---------- 1602#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:511 1603#, fuzzy 1604#| msgid "Clear" 1605msgctxt "DGML|" 1606msgid "Car" 1607msgstr "Notīrīt" 1608 1609#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:492 1610#. ---------- 1611#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:515 1612msgctxt "DGML|" 1613msgid "Clothes" 1614msgstr "" 1615 1616#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:496 1617#. ---------- 1618#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:519 1619msgctxt "DGML|" 1620msgid "Convenience" 1621msgstr "" 1622 1623#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:500 1624#. ---------- 1625#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:523 1626msgctxt "DGML|" 1627msgid "Gas" 1628msgstr "" 1629 1630#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:504 1631#. ---------- 1632#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:527 1633msgctxt "DGML|" 1634msgid "Gift" 1635msgstr "" 1636 1637#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:6 1638msgctxt "DGML|" 1639msgid "Empty globe" 1640msgstr "" 1641 1642#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:11 1643msgctxt "DGML|" 1644msgid "" 1645"<p>An <i>empty globe</i> used as a base to load and view .osm files (offline " 1646"maps).</p>" 1647msgstr "" 1648 1649#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:12 1650#, fuzzy 1651#| msgid "OpenStreetMap Data" 1652msgctxt "DGML|" 1653msgid "OpenStreetMap" 1654msgstr "OpenStreetMap dati" 1655 1656#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:138 1657msgctxt "DGML|" 1658msgid "Hillshading" 1659msgstr "" 1660 1661#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:141 1662msgctxt "DGML|" 1663msgid "Humanitarian OSM Team" 1664msgstr "" 1665 1666#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:11 1667#, fuzzy 1668#| msgid "Preview Map" 1669msgctxt "DGML|" 1670msgid "Plain Map" 1671msgstr "Kartes priekšskatījums" 1672 1673#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:21 1674msgctxt "DGML|" 1675msgid "" 1676"<p>A <i>plain map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark coastlines and " 1677"country borders, etc...</p>" 1678msgstr "" 1679 1680#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:10 1681msgctxt "DGML|" 1682msgid "Behaim Globe 1492" 1683msgstr "" 1684 1685#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:20 1686msgctxt "DGML|" 1687msgid "" 1688"<p> Martin Behaim's <i>Erdapfel</i> is the oldest existent globe of the " 1689"Earth. <i>Credits: Germanisches Nationalmuseum, Nuremberg, License: CC BY-SA " 1690"3.0.</i></p>" 1691msgstr "" 1692 1693#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:181 1694msgctxt "DGML|" 1695msgid "Places (in German)" 1696msgstr "" 1697 1698#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:184 1699#, fuzzy 1700#| msgid "Places" 1701msgctxt "DGML|" 1702msgid "Behaim Places" 1703msgstr "Vietas" 1704 1705#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:187 1706#, fuzzy 1707#| msgid "train station" 1708msgctxt "DGML|" 1709msgid "Texts and illustrations" 1710msgstr "vilcienu stacija" 1711 1712#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:190 1713msgctxt "DGML|" 1714msgid "Facsimile drawings" 1715msgstr "" 1716 1717#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:193 1718msgctxt "DGML|" 1719msgid "Ravenstein (1908)" 1720msgstr "" 1721 1722#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:196 1723msgctxt "DGML|" 1724msgid "Ghillany (1853)" 1725msgstr "" 1726 1727#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:199 1728msgctxt "DGML|" 1729msgid "Reference lines" 1730msgstr "" 1731 1732#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:202 1733#. ---------- 1734#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:184 1735msgctxt "DGML|" 1736msgid "Accurate Coastline" 1737msgstr "" 1738 1739#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:11 1740msgctxt "DGML|" 1741msgid "Precipitation (July)" 1742msgstr "" 1743 1744#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:21 1745msgctxt "DGML|" 1746msgid "" 1747"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July." 1748msgstr "" 1749 1750#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:229 1751#. ---------- 1752#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:228 1753#, fuzzy 1754#| msgid "Description" 1755msgctxt "DGML|" 1756msgid "Precipitation" 1757msgstr "Apraksts" 1758 1759#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:233 1760#. ---------- 1761#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:232 1762msgctxt "DGML|" 1763msgid "0 mm" 1764msgstr "" 1765 1766#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:237 1767#. ---------- 1768#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:236 1769msgctxt "DGML|" 1770msgid "10 mm" 1771msgstr "" 1772 1773#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:241 1774#. ---------- 1775#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:240 1776msgctxt "DGML|" 1777msgid "40 mm" 1778msgstr "" 1779 1780#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:245 1781#. ---------- 1782#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:244 1783msgctxt "DGML|" 1784msgid "63 mm" 1785msgstr "" 1786 1787#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:249 1788#. ---------- 1789#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:248 1790msgctxt "DGML|" 1791msgid "89 mm" 1792msgstr "" 1793 1794#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:253 1795#. ---------- 1796#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:252 1797msgctxt "DGML|" 1798msgid "127 mm" 1799msgstr "" 1800 1801#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:257 1802#. ---------- 1803#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:256 1804msgctxt "DGML|" 1805msgid "256 mm" 1806msgstr "" 1807 1808#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:261 1809#. ---------- 1810#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:260 1811msgctxt "DGML|" 1812msgid "512 mm" 1813msgstr "" 1814 1815#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:265 1816#. ---------- 1817#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:264 1818msgctxt "DGML|" 1819msgid "1024 mm or more" 1820msgstr "" 1821 1822#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:11 1823msgctxt "DGML|" 1824msgid "Precipitation (December)" 1825msgstr "" 1826 1827#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:21 1828msgctxt "DGML|" 1829msgid "A map which shows the average precipitation in December." 1830msgstr "" 1831 1832#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:11 1833msgctxt "DGML|" 1834msgid "Historical Map 1689" 1835msgstr "" 1836 1837#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:21 1838msgctxt "DGML|" 1839msgid "" 1840"<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in " 1841"Amsterdam." 1842msgstr "" 1843 1844#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:148 1845msgctxt "DGML|" 1846msgid "Town" 1847msgstr "" 1848 1849#. file data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml:9 1850#, fuzzy 1851#| msgid "GPS Data" 1852msgctxt "DGML|" 1853msgid "SRTM Data" 1854msgstr "GPS dati" 1855 1856#. file data/maps/earth/political/political.dgml:11 1857msgctxt "DGML|" 1858msgid "Political Map" 1859msgstr "" 1860 1861#. file data/maps/earth/political/political.dgml:21 1862msgctxt "DGML|" 1863msgid "" 1864"<p>A <i>Political Map</i>.</p><p>The theme displays various countries.</p>" 1865msgstr "" 1866 1867#. file data/maps/earth/political/political.dgml:114 1868#, fuzzy 1869#| msgid "university" 1870msgctxt "DGML|" 1871msgid "Rivers" 1872msgstr "universitāte" 1873 1874#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:5 1875#, fuzzy 1876#| msgid "Scientific Satellites" 1877msgctxt "DGML|" 1878msgid "Sentinel2 Satellite Map" 1879msgstr "Zinātniskie satelīti" 1880 1881#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:11 1882msgctxt "DGML|" 1883msgid "<p>A <i>satellite map</i> based on ESA's Sentinel 2 mission.</p>" 1884msgstr "" 1885 1886#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:11 1887#, fuzzy 1888#| msgid "Temperature: %1<br>" 1889msgctxt "DGML|" 1890msgid "Temperature (December)" 1891msgstr "Temperatūra: %1<br>" 1892 1893#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:21 1894msgctxt "DGML|" 1895msgid "A map which shows the average temperature in December." 1896msgstr "" 1897 1898#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:11 1899#, fuzzy 1900#| msgid "Satellites" 1901msgctxt "DGML|" 1902msgid "Satellite View" 1903msgstr "Satelīti" 1904 1905#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:21 1906msgctxt "DGML|" 1907msgid "" 1908"<p>Earth as seen from Space.</p><p>The map is based on NASA's beautiful " 1909"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</" 1910"p>" 1911msgstr "" 1912 1913#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:252 1914msgctxt "DGML|" 1915msgid "Ice" 1916msgstr "" 1917 1918#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:260 1919#, fuzzy 1920#| msgid "Nation" 1921msgctxt "DGML|" 1922msgid "Vegetation" 1923msgstr "Nācija" 1924 1925#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:264 1926msgctxt "DGML|" 1927msgid "Desert" 1928msgstr "" 1929 1930#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:10 1931#, fuzzy 1932#| msgid "Night" 1933msgctxt "DGML|" 1934msgid "Night Sky" 1935msgstr "Nakts" 1936 1937#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:20 1938msgctxt "DGML|" 1939msgid "" 1940"<p>The <i>night sky</i>.</p><p>Displays the stars and constellations at " 1941"night.</p>" 1942msgstr "" 1943 1944#. file data/legend.html 1945#, fuzzy 1946#| msgid "Marble" 1947msgctxt "Legends|" 1948msgid "Marble: Legend" 1949msgstr "Marble" 1950 1951#. file data/legend.html 1952msgctxt "Legends|" 1953msgid "<a href=\"checkbox:cities\"/>" 1954msgstr "" 1955 1956#. file data/legend.html 1957msgctxt "Legends|" 1958msgid "Populated Places" 1959msgstr "" 1960 1961#. file data/legend.html 1962#, fuzzy 1963#| msgid "attraction" 1964msgctxt "Legends|" 1965msgid "Population:" 1966msgstr "atrakcija" 1967 1968#. file data/legend.html 1969msgctxt "Legends|" 1970msgid "> 1 000 000" 1971msgstr "" 1972 1973#. file data/legend.html 1974msgctxt "Legends|" 1975msgid "≥ 100 000" 1976msgstr "" 1977 1978#. file data/legend.html 1979msgctxt "Legends|" 1980msgid "≥ 10 000" 1981msgstr "" 1982 1983#. file data/legend.html 1984msgctxt "Legends|" 1985msgid "< 10 000" 1986msgstr "" 1987 1988#. file data/legend.html 1989msgctxt "Legends|" 1990msgid "<br/>" 1991msgstr "" 1992 1993#. file data/legend.html 1994#, fuzzy 1995#| msgid "Capital" 1996msgctxt "Legends|" 1997msgid "Capitals:" 1998msgstr "Galvaspilsēta" 1999 2000#. file data/legend.html 2001msgctxt "Legends|" 2002msgid "Red: Nation" 2003msgstr "" 2004 2005#. file data/legend.html 2006msgctxt "Legends|" 2007msgid "Orange: State" 2008msgstr "" 2009 2010#. file data/legend.html 2011msgctxt "Legends|" 2012msgid "Yellow: County" 2013msgstr "" 2014 2015#. file data/legend.html 2016msgctxt "Legends|" 2017msgid "White: None" 2018msgstr "" 2019 2020#. file data/legend.html 2021msgctxt "Legends|" 2022msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->" 2023msgstr "" 2024 2025#. file data/stars/names.csv 2026#, fuzzy 2027#| msgid "Andromeda" 2028msgctxt "StarNames|" 2029msgid "Andromeda" 2030msgstr "Andromeda" 2031 2032#. file data/stars/names.csv 2033#, fuzzy 2034#| msgid "Antlia" 2035msgctxt "StarNames|" 2036msgid "Antlia" 2037msgstr "Sūknis" 2038 2039#. file data/stars/names.csv 2040#, fuzzy 2041#| msgid "Apus" 2042msgctxt "StarNames|" 2043msgid "Apus" 2044msgstr "Paradīzes putns" 2045 2046#. file data/stars/names.csv 2047#, fuzzy 2048#| msgid "Aquarius" 2049msgctxt "StarNames|" 2050msgid "Aquarius" 2051msgstr "Ūdensvīrs" 2052 2053#. file data/stars/names.csv 2054#, fuzzy 2055#| msgid "Aquila" 2056msgctxt "StarNames|" 2057msgid "Aquila" 2058msgstr "Ērglis" 2059 2060#. file data/stars/names.csv 2061#, fuzzy 2062#| msgid "Ara" 2063msgctxt "StarNames|" 2064msgid "Ara" 2065msgstr "Altāris" 2066 2067#. file data/stars/names.csv 2068#, fuzzy 2069#| msgid "Aries" 2070msgctxt "StarNames|" 2071msgid "Aries" 2072msgstr "Auns" 2073 2074#. file data/stars/names.csv 2075#, fuzzy 2076#| msgid "Auriga" 2077msgctxt "StarNames|" 2078msgid "Auriga" 2079msgstr "Vedējs" 2080 2081#. file data/stars/names.csv 2082msgctxt "StarNames|" 2083msgid "Boötes" 2084msgstr "" 2085 2086#. file data/stars/names.csv 2087#, fuzzy 2088#| msgid "Caelum" 2089msgctxt "StarNames|" 2090msgid "Caelum" 2091msgstr "Greblis" 2092 2093#. file data/stars/names.csv 2094#, fuzzy 2095#| msgid "Camelopardalis" 2096msgctxt "StarNames|" 2097msgid "Camelopardalis" 2098msgstr "Žirafe" 2099 2100#. file data/stars/names.csv 2101#, fuzzy 2102#| msgid "Cancer" 2103msgctxt "StarNames|" 2104msgid "Cancer" 2105msgstr "Vēzis" 2106 2107#. file data/stars/names.csv 2108#, fuzzy 2109#| msgid "Canes Venatici" 2110msgctxt "StarNames|" 2111msgid "Canes Venatici" 2112msgstr "Medību suņi" 2113 2114#. file data/stars/names.csv 2115#, fuzzy 2116#| msgid "Canis Major" 2117msgctxt "StarNames|" 2118msgid "Canis Major" 2119msgstr "Lielais Suns" 2120 2121#. file data/stars/names.csv 2122#, fuzzy 2123#| msgid "Canis Minor" 2124msgctxt "StarNames|" 2125msgid "Canis Minor" 2126msgstr "Mazais Suns" 2127 2128#. file data/stars/names.csv 2129#, fuzzy 2130#| msgid "Capricornus" 2131msgctxt "StarNames|" 2132msgid "Capricornus" 2133msgstr "Mežāzis" 2134 2135#. file data/stars/names.csv 2136#, fuzzy 2137#| msgid "Carina" 2138msgctxt "StarNames|" 2139msgid "Carina" 2140msgstr "Kuģa ķīlis" 2141 2142#. file data/stars/names.csv 2143#, fuzzy 2144#| msgid "Cassiopeia" 2145msgctxt "StarNames|" 2146msgid "Cassiopeia" 2147msgstr "Kasiopeja" 2148 2149#. file data/stars/names.csv 2150#, fuzzy 2151#| msgid "Centaurus" 2152msgctxt "StarNames|" 2153msgid "Centaurus" 2154msgstr "Centaurs" 2155 2156#. file data/stars/names.csv 2157#, fuzzy 2158#| msgid "Cepheus" 2159msgctxt "StarNames|" 2160msgid "Cepheus" 2161msgstr "Cefejs" 2162 2163#. file data/stars/names.csv 2164#, fuzzy 2165#| msgid "Cetus" 2166msgctxt "StarNames|" 2167msgid "Cetus" 2168msgstr "Valis" 2169 2170#. file data/stars/names.csv 2171#, fuzzy 2172#| msgid "Chamaeleon" 2173msgctxt "StarNames|" 2174msgid "Chamaeleon" 2175msgstr "Hameleons" 2176 2177#. file data/stars/names.csv 2178#, fuzzy 2179#| msgid "Circinus" 2180msgctxt "StarNames|" 2181msgid "Circinus" 2182msgstr "Cirkulis" 2183 2184#. file data/stars/names.csv 2185#, fuzzy 2186#| msgid "Columba" 2187msgctxt "StarNames|" 2188msgid "Columba" 2189msgstr "Balodis" 2190 2191#. file data/stars/names.csv 2192#, fuzzy 2193#| msgid "Coma Berenices" 2194msgctxt "StarNames|" 2195msgid "Coma Berenices" 2196msgstr "Berenikes mati" 2197 2198#. file data/stars/names.csv 2199#, fuzzy 2200#| msgid "Corona Australis" 2201msgctxt "StarNames|" 2202msgid "Corona Australis" 2203msgstr "Dienvidu vainags" 2204 2205#. file data/stars/names.csv 2206#, fuzzy 2207#| msgid "Corona Borealis" 2208msgctxt "StarNames|" 2209msgid "Corona Borealis" 2210msgstr "Ziemeļu vainags" 2211 2212#. file data/stars/names.csv 2213#, fuzzy 2214#| msgid "Corvus" 2215msgctxt "StarNames|" 2216msgid "Corvus" 2217msgstr "Krauklis" 2218 2219#. file data/stars/names.csv 2220#, fuzzy 2221#| msgid "Crater" 2222msgctxt "StarNames|" 2223msgid "Crater" 2224msgstr "Krāteris" 2225 2226#. file data/stars/names.csv 2227#, fuzzy 2228#| msgid "Crux" 2229msgctxt "StarNames|" 2230msgid "Crux" 2231msgstr "Dienvidu krusts" 2232 2233#. file data/stars/names.csv 2234#, fuzzy 2235#| msgid "Cygnus" 2236msgctxt "StarNames|" 2237msgid "Cygnus" 2238msgstr "Gulbis" 2239 2240#. file data/stars/names.csv 2241#, fuzzy 2242#| msgid "Delphinus" 2243msgctxt "StarNames|" 2244msgid "Delphinus" 2245msgstr "Delfīns" 2246 2247#. file data/stars/names.csv 2248#, fuzzy 2249#| msgid "Dorado" 2250msgctxt "StarNames|" 2251msgid "Dorado" 2252msgstr "Zelta zivs" 2253 2254#. file data/stars/names.csv 2255#, fuzzy 2256#| msgid "Draco" 2257msgctxt "StarNames|" 2258msgid "Draco" 2259msgstr "Pūķis" 2260 2261#. file data/stars/names.csv 2262#, fuzzy 2263#| msgid "Equuleus" 2264msgctxt "StarNames|" 2265msgid "Equuleus" 2266msgstr "Mazais zirgs" 2267 2268#. file data/stars/names.csv 2269#, fuzzy 2270#| msgid "Eridanus" 2271msgctxt "StarNames|" 2272msgid "Eridanus" 2273msgstr "Eridāna" 2274 2275#. file data/stars/names.csv 2276#, fuzzy 2277#| msgid "Fornax" 2278msgctxt "StarNames|" 2279msgid "Fornax" 2280msgstr "Krāsns" 2281 2282#. file data/stars/names.csv 2283#, fuzzy 2284#| msgid "Gemini" 2285msgctxt "StarNames|" 2286msgid "Gemini" 2287msgstr "Dvīņi" 2288 2289#. file data/stars/names.csv 2290#, fuzzy 2291#| msgid "Grus" 2292msgctxt "StarNames|" 2293msgid "Grus" 2294msgstr "Dzērve" 2295 2296#. file data/stars/names.csv 2297#, fuzzy 2298#| msgid "Hercules" 2299msgctxt "StarNames|" 2300msgid "Hercules" 2301msgstr "Herkuless" 2302 2303#. file data/stars/names.csv 2304#, fuzzy 2305#| msgid "Horologium" 2306msgctxt "StarNames|" 2307msgid "Horologium" 2308msgstr "Pulkstenis" 2309 2310#. file data/stars/names.csv 2311#, fuzzy 2312#| msgid "Hydra" 2313msgctxt "StarNames|" 2314msgid "Hydra" 2315msgstr "Hidra" 2316 2317#. file data/stars/names.csv 2318#, fuzzy 2319#| msgid "Hydrus" 2320msgctxt "StarNames|" 2321msgid "Hydrus" 2322msgstr "Dienvidu hidra" 2323 2324#. file data/stars/names.csv 2325#, fuzzy 2326#| msgid "Indus" 2327msgctxt "StarNames|" 2328msgid "Indus" 2329msgstr "Indiānis" 2330 2331#. file data/stars/names.csv 2332#, fuzzy 2333#| msgid "Lacerta" 2334msgctxt "StarNames|" 2335msgid "Lacerta" 2336msgstr "Ķirzaka" 2337 2338#. file data/stars/names.csv 2339#, fuzzy 2340#| msgid "Leo" 2341msgctxt "StarNames|" 2342msgid "Leo" 2343msgstr "Lauva" 2344 2345#. file data/stars/names.csv 2346#, fuzzy 2347#| msgid "Leo Minor" 2348msgctxt "StarNames|" 2349msgid "Leo Minor" 2350msgstr "Mazais lauva" 2351 2352#. file data/stars/names.csv 2353#, fuzzy 2354#| msgid "Lepus" 2355msgctxt "StarNames|" 2356msgid "Lepus" 2357msgstr "Zaķis" 2358 2359#. file data/stars/names.csv 2360#, fuzzy 2361#| msgid "Libra" 2362msgctxt "StarNames|" 2363msgid "Libra" 2364msgstr "Svari" 2365 2366#. file data/stars/names.csv 2367#, fuzzy 2368#| msgid "Lupus" 2369msgctxt "StarNames|" 2370msgid "Lupus" 2371msgstr "Vilks" 2372 2373#. file data/stars/names.csv 2374#, fuzzy 2375#| msgid "Lynx" 2376msgctxt "StarNames|" 2377msgid "Lynx" 2378msgstr "Lūsis" 2379 2380#. file data/stars/names.csv 2381#, fuzzy 2382#| msgid "Lyra" 2383msgctxt "StarNames|" 2384msgid "Lyra" 2385msgstr "Lira" 2386 2387#. file data/stars/names.csv 2388#, fuzzy 2389#| msgid "Mensa" 2390msgctxt "StarNames|" 2391msgid "Mensa" 2392msgstr "Galds" 2393 2394#. file data/stars/names.csv 2395#, fuzzy 2396#| msgid "Microscopium" 2397msgctxt "StarNames|" 2398msgid "Microscopium" 2399msgstr "Mikroskops" 2400 2401#. file data/stars/names.csv 2402#, fuzzy 2403#| msgid "Monoceros" 2404msgctxt "StarNames|" 2405msgid "Monoceros" 2406msgstr "Vienradzis" 2407 2408#. file data/stars/names.csv 2409#, fuzzy 2410#| msgid "Musca" 2411msgctxt "StarNames|" 2412msgid "Musca" 2413msgstr "Muša" 2414 2415#. file data/stars/names.csv 2416#, fuzzy 2417#| msgid "Norma" 2418msgctxt "StarNames|" 2419msgid "Norma" 2420msgstr "Leņķmērs" 2421 2422#. file data/stars/names.csv 2423#, fuzzy 2424#| msgid "Octans" 2425msgctxt "StarNames|" 2426msgid "Octans" 2427msgstr "Oktants" 2428 2429#. file data/stars/names.csv 2430#, fuzzy 2431#| msgid "Ophiuchus" 2432msgctxt "StarNames|" 2433msgid "Ophiuchus" 2434msgstr "Čūsknesis" 2435 2436#. file data/stars/names.csv 2437#, fuzzy 2438#| msgid "Orion" 2439msgctxt "StarNames|" 2440msgid "Orion" 2441msgstr "Orions" 2442 2443#. file data/stars/names.csv 2444#, fuzzy 2445#| msgid "Pavo" 2446msgctxt "StarNames|" 2447msgid "Pavo" 2448msgstr "Pāvs" 2449 2450#. file data/stars/names.csv 2451#, fuzzy 2452#| msgid "Pegasus" 2453msgctxt "StarNames|" 2454msgid "Pegasus" 2455msgstr "Pegazs" 2456 2457#. file data/stars/names.csv 2458#, fuzzy 2459#| msgid "Perseus" 2460msgctxt "StarNames|" 2461msgid "Perseus" 2462msgstr "Persejs" 2463 2464#. file data/stars/names.csv 2465#, fuzzy 2466#| msgid "Phoenix" 2467msgctxt "StarNames|" 2468msgid "Phoenix" 2469msgstr "Fīniksa" 2470 2471#. file data/stars/names.csv 2472#, fuzzy 2473#| msgid "Pictor" 2474msgctxt "StarNames|" 2475msgid "Pictor" 2476msgstr "Gleznotājs" 2477 2478#. file data/stars/names.csv 2479#, fuzzy 2480#| msgid "Pisces" 2481msgctxt "StarNames|" 2482msgid "Pisces" 2483msgstr "Zivs" 2484 2485#. file data/stars/names.csv 2486#, fuzzy 2487#| msgid "Piscis Austrinus" 2488msgctxt "StarNames|" 2489msgid "Piscis Austrinus" 2490msgstr "Dienvidu zivs" 2491 2492#. file data/stars/names.csv 2493#, fuzzy 2494#| msgid "Puppis" 2495msgctxt "StarNames|" 2496msgid "Puppis" 2497msgstr "Kuģa gals" 2498 2499#. file data/stars/names.csv 2500#, fuzzy 2501#| msgid "Pyxis" 2502msgctxt "StarNames|" 2503msgid "Pyxis" 2504msgstr "Kompass" 2505 2506#. file data/stars/names.csv 2507#, fuzzy 2508#| msgid "Reticulum" 2509msgctxt "StarNames|" 2510msgid "Reticulum" 2511msgstr "Tīkliņš" 2512 2513#. file data/stars/names.csv 2514#, fuzzy 2515#| msgid "Sagitta" 2516msgctxt "StarNames|" 2517msgid "Sagitta" 2518msgstr "Bulta" 2519 2520#. file data/stars/names.csv 2521#, fuzzy 2522#| msgid "Sagittarius" 2523msgctxt "StarNames|" 2524msgid "Sagittarius" 2525msgstr "Strēlnieks" 2526 2527#. file data/stars/names.csv 2528#, fuzzy 2529#| msgid "Scorpius" 2530msgctxt "StarNames|" 2531msgid "Scorpius" 2532msgstr "Skorpions" 2533 2534#. file data/stars/names.csv 2535#, fuzzy 2536#| msgid "Sculptor" 2537msgctxt "StarNames|" 2538msgid "Sculptor" 2539msgstr "Tēlnieks" 2540 2541#. file data/stars/names.csv 2542#, fuzzy 2543#| msgid "Scutum" 2544msgctxt "StarNames|" 2545msgid "Scutum" 2546msgstr "Vairogs" 2547 2548#. file data/stars/names.csv 2549msgctxt "StarNames|" 2550msgid "Serpens" 2551msgstr "" 2552 2553#. file data/stars/names.csv 2554#, fuzzy 2555#| msgid "Sextans" 2556msgctxt "StarNames|" 2557msgid "Sextans" 2558msgstr "Sekstants" 2559 2560#. file data/stars/names.csv 2561#, fuzzy 2562#| msgid "Taurus" 2563msgctxt "StarNames|" 2564msgid "Taurus" 2565msgstr "Vērsis" 2566 2567#. file data/stars/names.csv 2568#, fuzzy 2569#| msgid "Telescopium" 2570msgctxt "StarNames|" 2571msgid "Telescopium" 2572msgstr "Teleskops" 2573 2574#. file data/stars/names.csv 2575#, fuzzy 2576#| msgid "Triangulum" 2577msgctxt "StarNames|" 2578msgid "Triangulum" 2579msgstr "Trīsstūris" 2580 2581#. file data/stars/names.csv 2582#, fuzzy 2583#| msgid "Triangulum Australe" 2584msgctxt "StarNames|" 2585msgid "Triangulum Australe" 2586msgstr "Dienvidu trīsstūris" 2587 2588#. file data/stars/names.csv 2589#, fuzzy 2590#| msgid "Tucana" 2591msgctxt "StarNames|" 2592msgid "Tucana" 2593msgstr "Tukāns" 2594 2595#. file data/stars/names.csv 2596#, fuzzy 2597#| msgid "Ursa Major" 2598msgctxt "StarNames|" 2599msgid "Ursa Major" 2600msgstr "Lielais Lācis" 2601 2602#. file data/stars/names.csv 2603#, fuzzy 2604#| msgid "Ursa Minor" 2605msgctxt "StarNames|" 2606msgid "Ursa Minor" 2607msgstr "Mazais Lācis" 2608 2609#. file data/stars/names.csv 2610#, fuzzy 2611#| msgid "Vela" 2612msgctxt "StarNames|" 2613msgid "Vela" 2614msgstr "Buras" 2615 2616#. file data/stars/names.csv 2617#, fuzzy 2618#| msgid "Virgo" 2619msgctxt "StarNames|" 2620msgid "Virgo" 2621msgstr "Jaunava" 2622 2623#. file data/stars/names.csv 2624#, fuzzy 2625#| msgid "Volans" 2626msgctxt "StarNames|" 2627msgid "Volans" 2628msgstr "Lidojošā zivs" 2629 2630#. file data/stars/names.csv 2631#, fuzzy 2632#| msgid "Vulpecula" 2633msgctxt "StarNames|" 2634msgid "Vulpecula" 2635msgstr "Lapsiņa" 2636 2637#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:40 2638msgctxt "AboutDialog|" 2639msgid "" 2640"<h3>Marble Maps</h3><p>Find your way! Marble Maps brings the highly detailed " 2641"OpenStreetMap to your mobile devices. It features a crisp, beautiful map " 2642"with an intuitive user interface. It's open source, entirely based on free " 2643"data and open standards and respects your privacy.</p>" 2644msgstr "" 2645 2646#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:64 2647msgctxt "AboutDialog|" 2648msgid "" 2649"<h3>Support</h3><p>Do you have a question? Want to file a suggestion for " 2650"improvement? Please use the <a href=\"https://forum.kde.org/viewforum.php?" 2651"f=217\">Marble forum</a> to get in touch with fellow Marble users and " 2652"developers. Further support channels are listed at <a href=\"https://marble." 2653"kde.org/support.php\">marble.kde.org</a>. We are looking forward to your " 2654"feedback!</p>" 2655msgstr "" 2656 2657#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:89 2658msgctxt "AboutDialog|" 2659msgid "" 2660"<h3>Development Team</h3><p>The main developers of this app are Dennis " 2661"Nienhüser, Torsten Rahn, Sanjiban Bairagya, Friedrich W. H. Kossebau, Gábor " 2662"Péterffy and Mikhail Ivchenko. They are part of more than 200 developers who " 2663"already contributed to the Marble project. <br> Contact us via <a href=" 2664"\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble-devel\">marble-devel@kde.org</" 2665"a>.</p>" 2666msgstr "" 2667 2668#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:116 2669msgctxt "AboutDialog|" 2670msgid "" 2671"<h3>Attribution</h3><p>The map is based on data from the <a href=\"https://" 2672"www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> project, available under the <a " 2673"href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Database License</" 2674"a>. Additionally public domain data from the <a href=\"https://www." 2675"naturalearthdata.com/\">Natural Earth</a> project is used. The map style is " 2676"influenced by and uses icons from <a href=\"https://github.com/gravitystorm/" 2677"openstreetmap-carto\">OpenStreetMap Carto</a> (<a href=\"https://" 2678"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 Public Domain)</a>.</p>" 2679msgstr "" 2680 2681#: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:133 2682#, fuzzy 2683#| msgid "Remove" 2684msgctxt "Bookmarks|" 2685msgid "Removed" 2686msgstr "Noņemt" 2687 2688#: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:219 2689msgctxt "Bookmarks|" 2690msgid "Your bookmarks will appear here." 2691msgstr "" 2692 2693#: src/apps/marble-maps/CurrentPosition.qml:65 2694#, fuzzy 2695#| msgid "Current Location" 2696msgctxt "CurrentPosition|" 2697msgid "Follow Current Position" 2698msgstr "Pašreizējā atrašanās vieta" 2699 2700#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:19 2701#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:205 2702#, fuzzy 2703#| msgid "Manage Bookmarks" 2704msgctxt "MainScreen|" 2705msgid "Marble Maps" 2706msgstr "Pārvaldīt grāmatzīmes" 2707 2708#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:96 2709#, fuzzy 2710#| msgid "Settings" 2711msgctxt "MainScreen|" 2712msgid "Settings" 2713msgstr "Iestatījumi" 2714 2715#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:112 2716#, fuzzy 2717#| msgid "Transit (Public Transport)" 2718msgctxt "MainScreen|" 2719msgid "Public Transport" 2720msgstr "Pilsētas (publiskais) transports" 2721 2722#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:127 2723msgctxt "MainScreen|" 2724msgid "Outdoor Activities" 2725msgstr "" 2726 2727#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:139 2728msgctxt "MainScreen|" 2729msgid "Accessibility" 2730msgstr "" 2731 2732#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:148 2733#, fuzzy 2734#| msgid "About" 2735msgctxt "MainScreen|" 2736msgid "About" 2737msgstr "Par" 2738 2739#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:159 2740#, fuzzy 2741#| msgid "Bookmarks" 2742msgctxt "MainScreen|" 2743msgid "Bookmarks" 2744msgstr "Grāmatzīmes" 2745 2746#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:168 2747#, fuzzy 2748#| msgid "New Profile" 2749msgctxt "MainScreen|" 2750msgid "Layer Options" 2751msgstr "Jauns profils" 2752 2753#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:177 2754#, fuzzy 2755#| msgid "Routing" 2756msgctxt "MainScreen|" 2757msgid "Routing" 2758msgstr "Maršrutēšana" 2759 2760#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:406 2761#, fuzzy, qt-format 2762#| msgid "%1 km" 2763msgctxt "MainScreen|" 2764msgid "%1 km" 2765msgstr "%1 km" 2766 2767#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:670 2768msgctxt "MainScreen|" 2769msgid "Press again to close." 2770msgstr "" 2771 2772#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:21 2773#, fuzzy, qt-format 2774#| msgid "%1 km" 2775msgctxt "NavigationInfoBar|" 2776msgid "%1 km" 2777msgstr "%1 km" 2778 2779#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:23 2780#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:25 2781#, fuzzy, qt-format 2782#| msgid "%1 m" 2783msgctxt "NavigationInfoBar|" 2784msgid "%1 m" 2785msgstr "%1 m" 2786 2787#: src/apps/marble-maps/Options.qml:31 2788msgctxt "Options|" 2789msgid "<h3>Layer Options</h3>" 2790msgstr "" 2791 2792#: src/apps/marble-maps/Options.qml:35 2793#, fuzzy 2794#| msgid "Transit (Public Transport)" 2795msgctxt "Options|" 2796msgid "<h4>Public Transport Layers</h4>" 2797msgstr "Pilsētas (publiskais) transports" 2798 2799#: src/apps/marble-maps/Options.qml:56 2800msgctxt "Options|" 2801msgid "<h4>Outdoor Activities Layers</h4>" 2802msgstr "" 2803 2804#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:21 2805msgctxt "OutdoorActivities|" 2806msgid "Walkways" 2807msgstr "" 2808 2809#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:26 2810#, fuzzy 2811#| msgid "Open Route" 2812msgctxt "OutdoorActivities|" 2813msgid "Hiking Routes" 2814msgstr "Atvērt maršrutu" 2815 2816#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:31 2817#, fuzzy 2818#| msgid "bicycle rental" 2819msgctxt "OutdoorActivities|" 2820msgid "Bicycle Routes" 2821msgstr "velosipēdu īre" 2822 2823#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:36 2824#, fuzzy 2825#| msgid "Mountain" 2826msgctxt "OutdoorActivities|" 2827msgid "Mountainbike Routes" 2828msgstr "Kalns" 2829 2830#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:41 2831#, fuzzy 2832#| msgid "Save Route" 2833msgctxt "OutdoorActivities|" 2834msgid "Inline Skating Routes" 2835msgstr "Saglabāt maršrutu" 2836 2837#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:46 2838msgctxt "OutdoorActivities|" 2839msgid "Bridleways" 2840msgstr "" 2841 2842#: src/apps/marble-maps/PlacemarkDialog.qml:168 2843msgctxt "PlacemarkDialog|" 2844msgid "<h2>Routes</h2>" 2845msgstr "" 2846 2847#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:43 2848#, fuzzy 2849#| msgid "Car (fastest)" 2850msgctxt "ProfileSelectorMenu|" 2851msgid "Car (fastest)" 2852msgstr "Automašīna (visātrāk)" 2853 2854#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:49 2855#, fuzzy 2856#| msgid "Bicycle" 2857msgctxt "ProfileSelectorMenu|" 2858msgid "Bicycle" 2859msgstr "Velosipēds" 2860 2861#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:55 2862#, fuzzy 2863#| msgid "Pedestrian" 2864msgctxt "ProfileSelectorMenu|" 2865msgid "Pedestrian" 2866msgstr "Kājām" 2867 2868#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:21 2869#, fuzzy 2870#| msgid "rain" 2871msgctxt "PublicTransport|" 2872msgid "Train" 2873msgstr "lietus" 2874 2875#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:26 2876msgctxt "PublicTransport|" 2877msgid "Subway" 2878msgstr "" 2879 2880#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:31 2881#, fuzzy 2882#| msgid "tram stop" 2883msgctxt "PublicTransport|" 2884msgid "Tram" 2885msgstr "tramvaja pietura" 2886 2887#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:36 2888msgctxt "PublicTransport|" 2889msgid "Bus" 2890msgstr "" 2891 2892#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:41 2893msgctxt "PublicTransport|" 2894msgid "Trolley Bus" 2895msgstr "" 2896 2897#: src/apps/marble-maps/RouteEditor.qml:62 2898msgctxt "RouteEditor|" 2899msgid "Search for places to integrate them into a route." 2900msgstr "" 2901 2902#: src/apps/marble-maps/Search.qml:161 2903msgctxt "Search|" 2904msgid "Your bookmarks will appear here." 2905msgstr "" 2906 2907#: src/apps/marble-maps/SearchField.qml:71 2908#, fuzzy 2909#| msgid "Search" 2910msgctxt "SearchField|" 2911msgid "Search" 2912msgstr "Meklēt" 2913 2914#: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:48 2915#, fuzzy 2916#| msgid "Settings" 2917msgctxt "SettingsDialog|" 2918msgid "Network Settings" 2919msgstr "Iestatījumi" 2920 2921#: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:53 2922#, fuzzy 2923#| msgid "Download Region" 2924msgctxt "SettingsDialog|" 2925msgid "Download Maps via WLAN only" 2926msgstr "Lejupielādēt reģionu" 2927 2928#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:49 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:113 2929#, fuzzy 2930#| msgid "Transit (Public Transport)" 2931msgctxt "SidePanel|" 2932msgid "Public Transport" 2933msgstr "Pilsētas (publiskais) transports" 2934 2935#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:70 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:126 2936msgctxt "SidePanel|" 2937msgid "Outdoor Activities" 2938msgstr "" 2939 2940#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:89 2941msgctxt "SidePanel|" 2942msgid "Accessibility" 2943msgstr "" 2944 2945#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:101 2946#, fuzzy 2947#| msgid "Routing - Marble" 2948msgctxt "SidePanel|" 2949msgid "About Marble Maps…" 2950msgstr "Maršrutēšana – Marble" 2951 2952#: src/apps/marble-qt/qtmain.cpp:94 2953#, fuzzy 2954#| msgid "Marble - Virtual Globe" 2955msgctxt "Marble::MainWindow|" 2956msgid "Marble - Virtual Globe" 2957msgstr "Marble — virtuālais globuss" 2958 2959#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:195 2960#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:765 2961#, fuzzy 2962#| msgid "Marble" 2963msgctxt "Marble::MainWindow|" 2964msgid "Marble" 2965msgstr "Marble" 2966 2967#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:196 2968#, qt-format 2969msgctxt "Marble::MainWindow|" 2970msgid "" 2971"Sorry, unable to open '%1':\n" 2972"'%2'" 2973msgstr "" 2974 2975#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:264 2976#, fuzzy 2977#| msgid "&Open..." 2978msgctxt "Marble::MainWindow|" 2979msgid "&Open..." 2980msgstr "&Atvērt..." 2981 2982#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:265 2983#, fuzzy 2984#| msgid "Ctrl+O" 2985msgctxt "Marble::MainWindow|" 2986msgid "Ctrl+O" 2987msgstr "Ctrl+O" 2988 2989#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:266 2990#, fuzzy 2991#| msgid "Open a file for viewing on Marble" 2992msgctxt "Marble::MainWindow|" 2993msgid "Open a file for viewing on Marble" 2994msgstr "Atvērt karti aplūkošanai iekš Marble" 2995 2996#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:270 2997#, fuzzy 2998#| msgid "&Download Maps..." 2999msgctxt "Marble::MainWindow|" 3000msgid "&Download Maps..." 3001msgstr "&Lejupielādēt kartes..." 3002 3003#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:273 3004#, fuzzy 3005#| msgid "&Export Map..." 3006msgctxt "Marble::MainWindow|" 3007msgid "&Export Map..." 3008msgstr "&Eksportēt karti..." 3009 3010#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:274 3011#, fuzzy 3012#| msgid "Ctrl+S" 3013msgctxt "Marble::MainWindow|" 3014msgid "Ctrl+S" 3015msgstr "Ctrl+S" 3016 3017#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:275 3018#, fuzzy 3019#| msgid "Save a screenshot of the map" 3020msgctxt "Marble::MainWindow|" 3021msgid "Save a screenshot of the map" 3022msgstr "Saglabāt kartes ekrānattēlu" 3023 3024#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:279 3025#, fuzzy 3026#| msgid "Download &Region..." 3027msgctxt "Marble::MainWindow|" 3028msgid "Download &Region..." 3029msgstr "Lejupielādēt &reģionu..." 3030 3031#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:280 3032#, fuzzy 3033#| msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage" 3034msgctxt "Marble::MainWindow|" 3035msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage" 3036msgstr "" 3037"Lejupielādēt reģiona karti atšķirīgos tuvinājuma līmeņos izmantošanai " 3038"nesaistē" 3039 3040#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:283 3041#, fuzzy 3042#| msgid "&Print..." 3043msgctxt "Marble::MainWindow|" 3044msgid "&Print..." 3045msgstr "&Drukāt..." 3046 3047#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:284 3048#, fuzzy 3049#| msgid "Ctrl+P" 3050msgctxt "Marble::MainWindow|" 3051msgid "Ctrl+P" 3052msgstr "Ctrl+P" 3053 3054#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:285 3055#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:289 3056#, fuzzy 3057#| msgid "Print a screenshot of the map" 3058msgctxt "Marble::MainWindow|" 3059msgid "Print a screenshot of the map" 3060msgstr "Drukāt kartes ekrānattēlu" 3061 3062#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:288 3063#, fuzzy 3064#| msgid "Print Previe&w ..." 3065msgctxt "Marble::MainWindow|" 3066msgid "Print Previe&w ..." 3067msgstr "Dr&ukāt priekšskatījumu ..." 3068 3069#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:292 3070#, fuzzy 3071#| msgid "&Quit" 3072msgctxt "Marble::MainWindow|" 3073msgid "&Quit" 3074msgstr "&Iziet" 3075 3076#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:293 3077#, fuzzy 3078#| msgid "Ctrl+Q" 3079msgctxt "Marble::MainWindow|" 3080msgid "Ctrl+Q" 3081msgstr "Ctrl+Q" 3082 3083#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:294 3084#, fuzzy 3085#| msgid "Quit the Application" 3086msgctxt "Marble::MainWindow|" 3087msgid "Quit the Application" 3088msgstr "Iziet no programmas" 3089 3090#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:297 3091#, fuzzy 3092#| msgid "&Copy Map" 3093msgctxt "Marble::MainWindow|" 3094msgid "&Copy Map" 3095msgstr "&Kopēt karti" 3096 3097#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:298 3098#, fuzzy 3099#| msgid "Ctrl+C" 3100msgctxt "Marble::MainWindow|" 3101msgid "Ctrl+C" 3102msgstr "Ctrl+C" 3103 3104#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:299 3105#, fuzzy 3106#| msgid "Copy a screenshot of the map" 3107msgctxt "Marble::MainWindow|" 3108msgid "Copy a screenshot of the map" 3109msgstr "Kopē kartes ekrānattēlu" 3110 3111#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:302 3112#, fuzzy 3113#| msgid "&Edit Map" 3114msgctxt "Marble::MainWindow|" 3115msgid "&Edit Map..." 3116msgstr "&Rediģēt karti" 3117 3118#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:303 3119#, fuzzy 3120#| msgid "Ctrl+E" 3121msgctxt "Marble::MainWindow|" 3122msgid "Ctrl+E" 3123msgstr "Ctrl+E" 3124 3125#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:304 3126#, fuzzy 3127#| msgid "Edit the current map region in an external editor" 3128msgctxt "Marble::MainWindow|" 3129msgid "Edit the current map region in an external editor" 3130msgstr "Rediģēt pašreizējo kartes reģionu ārējā redaktorā" 3131 3132#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:308 3133msgctxt "Marble::MainWindow|" 3134msgid "&Record Movie" 3135msgstr "" 3136 3137#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:309 3138msgctxt "Marble::MainWindow|" 3139msgid "Records a movie of the globe" 3140msgstr "" 3141 3142#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:315 3143msgctxt "Marble::MainWindow|" 3144msgid "&Stop Recording" 3145msgstr "" 3146 3147#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:316 3148msgctxt "Marble::MainWindow|" 3149msgid "Stop recording a movie of the globe" 3150msgstr "" 3151 3152#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:322 3153#, fuzzy 3154#| msgid "&Configure Marble" 3155msgctxt "Marble::MainWindow|" 3156msgid "&Configure Marble" 3157msgstr "Kon&figurēt Marble" 3158 3159#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:323 3160#, fuzzy 3161#| msgid "Show the configuration dialog" 3162msgctxt "Marble::MainWindow|" 3163msgid "Show the configuration dialog" 3164msgstr "Rādīt konfigurācijas logu" 3165 3166#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:326 3167#, fuzzy 3168#| msgid "C&opy Coordinates" 3169msgctxt "Marble::MainWindow|" 3170msgid "C&opy Coordinates" 3171msgstr "K&opēt koordinātas" 3172 3173#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:327 3174#, fuzzy 3175#| msgid "Copy the center coordinates as text" 3176msgctxt "Marble::MainWindow|" 3177msgid "Copy the center coordinates as text" 3178msgstr "Kopē centra koordinātas kā tekstu" 3179 3180#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:330 3181#, fuzzy 3182#| msgid "&Full Screen Mode" 3183msgctxt "Marble::MainWindow|" 3184msgid "&Full Screen Mode" 3185msgstr "&Pilnekrāna režīms" 3186 3187#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:331 3188#, fuzzy 3189#| msgid "Ctrl+Shift+F" 3190msgctxt "Marble::MainWindow|" 3191msgid "Ctrl+Shift+F" 3192msgstr "Ctrl+Shift+F" 3193 3194#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:333 3195#, fuzzy 3196#| msgid "Full Screen Mode" 3197msgctxt "Marble::MainWindow|" 3198msgid "Full Screen Mode" 3199msgstr "Pilnekrāna režīms" 3200 3201#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:336 3202#, fuzzy 3203#| msgid "&Show Status Bar" 3204msgctxt "Marble::MainWindow|" 3205msgid "&Show Status Bar" 3206msgstr "Rādīt &statusa joslu" 3207 3208#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:338 3209#, fuzzy 3210#| msgid "Show Status Bar" 3211msgctxt "Marble::MainWindow|" 3212msgid "Show Status Bar" 3213msgstr "Rādīt statusa joslu" 3214 3215#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:342 3216#, fuzzy 3217#| msgid "Lock Position" 3218msgctxt "Marble::MainWindow|" 3219msgid "Lock Position" 3220msgstr "Slēgt vietu" 3221 3222#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:344 3223#, fuzzy 3224#| msgid "Lock Position of Floating Items" 3225msgctxt "Marble::MainWindow|" 3226msgid "Lock Position of Floating Items" 3227msgstr "Slēgt peldošu vienību novietojumu" 3228 3229#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:347 3230#, fuzzy 3231#| msgid "&Clouds" 3232msgctxt "Marble::MainWindow|" 3233msgid "&Clouds" 3234msgstr "&Mākoņi" 3235 3236#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:349 3237#, fuzzy 3238#| msgid "Show Real Time Cloud Cover" 3239msgctxt "Marble::MainWindow|" 3240msgid "Show Real Time Cloud Cover" 3241msgstr "Rādīt reālā laika mākoņu segu" 3242 3243#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:352 3244#, fuzzy 3245#| msgid "Work Off&line" 3246msgctxt "Marble::MainWindow|" 3247msgid "Work Off&line" 3248msgstr "Strādāt ne&saistē" 3249 3250#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:356 3251#, fuzzy 3252#| msgid "&Time Control..." 3253msgctxt "Marble::MainWindow|" 3254msgid "&Time Control..." 3255msgstr "Laika kon&trole..." 3256 3257#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:357 3258#, fuzzy 3259#| msgid "Configure Time Control " 3260msgctxt "Marble::MainWindow|" 3261msgid "Configure Time Control " 3262msgstr "Konfigurēt laika kontroli " 3263 3264#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:360 3265#, fuzzy 3266#| msgid "S&un Control..." 3267msgctxt "Marble::MainWindow|" 3268msgid "S&un Control..." 3269msgstr "Sa&ules kontrole..." 3270 3271#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:361 3272#, fuzzy 3273#| msgid "Configure Sun Control" 3274msgctxt "Marble::MainWindow|" 3275msgid "Configure Sun Control" 3276msgstr "Konfigurē saules kontroli" 3277 3278#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:364 3279#, fuzzy 3280#| msgid "&Redisplay" 3281msgctxt "Marble::MainWindow|" 3282msgid "&Redisplay" 3283msgstr "Pā&rzīmēt" 3284 3285#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:365 3286#, fuzzy 3287#| msgid "F5" 3288msgctxt "Marble::MainWindow|" 3289msgid "F5" 3290msgstr "F5" 3291 3292#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:366 3293#, fuzzy 3294#| msgid "Reload Current Map" 3295msgctxt "Marble::MainWindow|" 3296msgid "Reload Current Map" 3297msgstr "Pārlādēt pašreizējo karti" 3298 3299#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:369 3300#, fuzzy 3301#| msgid "Marble Virtual Globe &Handbook" 3302msgctxt "Marble::MainWindow|" 3303msgid "Marble Virtual Globe &Handbook" 3304msgstr "Marble virtuālā globusa r&okasgrāmata" 3305 3306#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:370 3307#, fuzzy 3308#| msgid "F1" 3309msgctxt "Marble::MainWindow|" 3310msgid "F1" 3311msgstr "F1" 3312 3313#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:371 3314#, fuzzy 3315#| msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe" 3316msgctxt "Marble::MainWindow|" 3317msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe" 3318msgstr "Rādīt Marble virtuālā globusa rokasgrāmatu" 3319 3320#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:374 3321#, fuzzy 3322#| msgid "What's &This" 3323msgctxt "Marble::MainWindow|" 3324msgid "What's &This" 3325msgstr "Kas &tas" 3326 3327#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:375 3328#, fuzzy 3329#| msgid "Shift+F1" 3330msgctxt "Marble::MainWindow|" 3331msgid "Shift+F1" 3332msgstr "Shift+F1" 3333 3334#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:376 3335#, fuzzy 3336#| msgid "Show a detailed explanation of the action." 3337msgctxt "Marble::MainWindow|" 3338msgid "Show a detailed explanation of the action." 3339msgstr "Parāda detalizētāku darbības aprakstu." 3340 3341#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:379 3342msgctxt "Marble::MainWindow|" 3343msgid "&Community Forum" 3344msgstr "" 3345 3346#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:380 3347msgctxt "Marble::MainWindow|" 3348msgid "Visit Marble's Community Forum" 3349msgstr "" 3350 3351#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:383 3352#, fuzzy 3353#| msgid "&About Marble Virtual Globe" 3354msgctxt "Marble::MainWindow|" 3355msgid "&About Marble Virtual Globe" 3356msgstr "P&ar Marble virtuālo globusu" 3357 3358#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:384 3359#, fuzzy 3360#| msgid "Show the application's About Box" 3361msgctxt "Marble::MainWindow|" 3362msgid "Show the application's About Box" 3363msgstr "Parādīt programmas \"Par\" logu" 3364 3365#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:387 3366#, fuzzy 3367#| msgid "About &Qt" 3368msgctxt "Marble::MainWindow|" 3369msgid "About &Qt" 3370msgstr "Par &Qt" 3371 3372#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:388 3373#, fuzzy 3374#| msgid "Show the Qt library's About box" 3375msgctxt "Marble::MainWindow|" 3376msgid "Show the Qt library's About box" 3377msgstr "Parādīt Qt bibliotēkas \"Par\" logu" 3378 3379#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:392 3380#, fuzzy 3381#| msgid "Add &Bookmark" 3382msgctxt "Marble::MainWindow|" 3383msgid "Add &Bookmark..." 3384msgstr "Pievienot &grāmatzīmi" 3385 3386#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:393 3387#, fuzzy 3388#| msgid "Ctrl+B" 3389msgctxt "Marble::MainWindow|" 3390msgid "Ctrl+B" 3391msgstr "Ctrl+B" 3392 3393#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:394 3394#, fuzzy 3395#| msgid "Add Bookmark" 3396msgctxt "Marble::MainWindow|" 3397msgid "Add Bookmark" 3398msgstr "Pievienot grāmatzīmi" 3399 3400#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:397 3401#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:398 3402#, fuzzy 3403#| msgid "&Set Home Location" 3404msgctxt "Marble::MainWindow|" 3405msgid "&Set Home Location" 3406msgstr "&Iestatīt mājas vietu" 3407 3408#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:401 3409#, fuzzy 3410#| msgid "Show &Bookmarks" 3411msgctxt "Marble::MainWindow|" 3412msgid "Show &Bookmarks" 3413msgstr "Rādīt &grāmatzīmes" 3414 3415#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:402 3416#, fuzzy 3417#| msgid "Toggle display of Bookmarks" 3418msgctxt "Marble::MainWindow|" 3419msgid "Toggle display of Bookmarks" 3420msgstr "Pārslēgt grāmatzīmju attēlošanu" 3421 3422#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:406 3423#, fuzzy 3424#| msgid "&Manage Bookmarks" 3425msgctxt "Marble::MainWindow|" 3426msgid "&Manage Bookmarks..." 3427msgstr "Pār&valdīt grāmatzīmes" 3428 3429#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:407 3430#, fuzzy 3431#| msgid "Manage Bookmarks" 3432msgctxt "Marble::MainWindow|" 3433msgid "Manage Bookmarks" 3434msgstr "Pārvaldīt grāmatzīmes" 3435 3436#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:411 3437#, fuzzy 3438#| msgid "&Create a New Map..." 3439msgctxt "Marble::MainWindow|" 3440msgid "&Create a New Map..." 3441msgstr "I&zveidot jaunu karti..." 3442 3443#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:412 3444#, fuzzy 3445#| msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme." 3446msgctxt "Marble::MainWindow|" 3447msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme." 3448msgstr "Vednis, kas palīdzēs jums izveidot pašam savu kartes tēmu." 3449 3450#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:416 3451msgctxt "Marble::MainWindow|" 3452msgid "Show Tile Zoom Level" 3453msgstr "" 3454 3455#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:424 3456msgctxt "Marble::MainWindow|" 3457msgid "Degree (DMS)" 3458msgstr "" 3459 3460#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:429 3461msgctxt "Marble::MainWindow|" 3462msgid "Degree (Decimal)" 3463msgstr "" 3464 3465#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:434 3466msgctxt "Marble::MainWindow|" 3467msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)" 3468msgstr "" 3469 3470#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:449 3471#, fuzzy 3472#| msgid "&File" 3473msgctxt "Marble::MainWindow|" 3474msgid "&File" 3475msgstr "&Fails" 3476 3477#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:462 3478#, fuzzy 3479#| msgid "&Edit" 3480msgctxt "Marble::MainWindow|" 3481msgid "&Edit" 3482msgstr "&Rediģēt" 3483 3484#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:470 3485#, fuzzy 3486#| msgid "&View" 3487msgctxt "Marble::MainWindow|" 3488msgid "&View" 3489msgstr "&Skats" 3490 3491#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:471 3492#, fuzzy 3493#| msgid "&Info Boxes" 3494msgctxt "Marble::MainWindow|" 3495msgid "&Info Boxes" 3496msgstr "&Informācijas rūtis" 3497 3498#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:472 3499#, fuzzy 3500#| msgid "OpenRouteService" 3501msgctxt "Marble::MainWindow|" 3502msgid "&Online Services" 3503msgstr "OpenRouteService" 3504 3505#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:475 3506#, fuzzy 3507#| msgid "&Bookmarks" 3508msgctxt "Marble::MainWindow|" 3509msgid "&Bookmarks" 3510msgstr "&Grāmatzīmes" 3511 3512#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:479 3513#, fuzzy 3514#| msgid "Show &Navigation Panel" 3515msgctxt "Marble::MainWindow|" 3516msgid "&Panels" 3517msgstr "Rādīt &navigācijas paneli" 3518 3519#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:484 3520#, fuzzy 3521#| msgid "&View" 3522msgctxt "Marble::MainWindow|" 3523msgid "&View Size" 3524msgstr "&Skats" 3525 3526#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:487 3527#, fuzzy 3528#| msgid "&Settings" 3529msgctxt "Marble::MainWindow|" 3530msgid "&Settings" 3531msgstr "&Iestatījumi" 3532 3533#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:496 3534#, fuzzy 3535#| msgid "&Help" 3536msgctxt "Marble::MainWindow|" 3537msgid "&Help" 3538msgstr "&Palīdzība" 3539 3540#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:601 3541#, fuzzy 3542#| msgid "&Home" 3543msgctxt "Marble::MainWindow|" 3544msgid "&Home" 3545msgstr "&Mājas" 3546 3547#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:610 3548#, fuzzy 3549#| msgid "Default" 3550msgctxt "Marble::MainWindow|" 3551msgid "Default" 3552msgstr "Noklusētais" 3553 3554#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:734 3555#, fuzzy 3556#| msgid "Ready" 3557msgctxt "Marble::MainWindow|" 3558msgid "Ready" 3559msgstr "Gatavs" 3560 3561#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:747 3562#, fuzzy 3563#| msgid "Export Map" 3564msgctxt "Marble::MainWindow|" 3565msgid "Export Map" 3566msgstr "Eksportēt karti" 3567 3568#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:749 3569#, fuzzy 3570#| msgid "Images (*.jpg *.png)" 3571msgctxt "Marble::MainWindow|" 3572msgid "Images (*.jpg *.png)" 3573msgstr "Attēli (*.jpg *.png)" 3574 3575#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:766 3576#, fuzzy 3577#| msgid "An error occurred while trying to save the file.\n" 3578msgctxt "Marble::MainWindow|" 3579msgid "An error occurred while trying to save the file.\n" 3580msgstr "Radās kļūda, mēģinot saglabāt failā.\n" 3581 3582#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:897 3583#, fuzzy, qt-format 3584#| msgid "Marble Virtual Globe %1" 3585msgctxt "Marble::MainWindow|" 3586msgid "Marble Virtual Globe %1" 3587msgstr "Marble – virtuālais globuss %1" 3588 3589#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:948 3590#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1025 3591#, fuzzy, qt-format 3592#| msgid "Lock Position" 3593msgctxt "Marble::MainWindow|" 3594msgid "Position: %1" 3595msgstr "Slēgt vietu" 3596 3597#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:951 3598#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1033 3599#, fuzzy, qt-format 3600#| msgid "Magnetic Pole" 3601msgctxt "Marble::MainWindow|" 3602msgid "Altitude: %1" 3603msgstr "Magnētiskais pols" 3604 3605#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:954 3606#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1041 3607#, fuzzy, qt-format 3608#| msgid "Zoom &In" 3609msgctxt "Marble::MainWindow|" 3610msgid "Zoom: %1" 3611msgstr "Pa&lielināt" 3612 3613#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:957 3614#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1049 3615#, qt-format 3616msgctxt "Marble::MainWindow|" 3617msgid "Time: %1" 3618msgstr "" 3619 3620#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:989 3621#, fuzzy 3622#| msgid "All Supported Files" 3623msgctxt "Marble::MainWindow|" 3624msgid "All Supported Files" 3625msgstr "Visi atbalstītie faili" 3626 3627#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:995 3628#, fuzzy 3629#| msgid "Open File" 3630msgctxt "Marble::MainWindow|" 3631msgid "Open File" 3632msgstr "Atvērt failu" 3633 3634#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1016 3635#, fuzzy 3636#| msgid "Display orbit" 3637msgctxt "Marble::MainWindow|" 3638msgid "&Angle Display Unit" 3639msgstr "Rādīt orbītu" 3640 3641#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1265 3642#, fuzzy 3643#| msgid "Unnamed" 3644msgctxt "Marble::MainWindow|" 3645msgid "Unnamed" 3646msgstr "Nenosaukts" 3647 3648#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:85 3649#, fuzzy 3650#| msgid "Marble - Virtual Globe" 3651msgctxt "Marble::ControlView|" 3652msgid "Marble - Virtual Globe" 3653msgstr "Marble — virtuālais globuss" 3654 3655#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:276 3656msgctxt "Marble::ControlView|" 3657msgid "Default (Resizable)" 3658msgstr "" 3659 3660#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:285 3661#, qt-format 3662msgctxt "Marble::ControlView|" 3663msgid "NTSC (%1x%2)" 3664msgstr "" 3665 3666#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:286 3667#, qt-format 3668msgctxt "Marble::ControlView|" 3669msgid "PAL (%1x%2)" 3670msgstr "" 3671 3672#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:287 3673#, qt-format 3674msgctxt "Marble::ControlView|" 3675msgid "NTSC 16:9 (%1x%2)" 3676msgstr "" 3677 3678#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:288 3679#, qt-format 3680msgctxt "Marble::ControlView|" 3681msgid "PAL 16:9 (%1x%2)" 3682msgstr "" 3683 3684#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:290 3685#, qt-format 3686msgctxt "Marble::ControlView|" 3687msgid "DVD (%1x%2p)" 3688msgstr "" 3689 3690#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:292 3691#, qt-format 3692msgctxt "Marble::ControlView|" 3693msgid "HD (%1x%2p)" 3694msgstr "" 3695 3696#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:294 3697#, qt-format 3698msgctxt "Marble::ControlView|" 3699msgid "Full HD (%1x%2p)" 3700msgstr "" 3701 3702#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:295 3703#, qt-format 3704msgctxt "Marble::ControlView|" 3705msgid "Digital Cinema (%1x%2)" 3706msgstr "" 3707 3708#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:486 3709#, fuzzy 3710#| msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." 3711msgctxt "Marble::ControlView|" 3712msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." 3713msgstr "Marble izstrādes komanda vēl jums patīkamu un drošu ceļojumu." 3714 3715#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:487 3716#, fuzzy 3717#| msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or inaccurate." 3718msgctxt "Marble::ControlView|" 3719msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or inaccurate." 3720msgstr "Uzmanību: braukšanas instrukcijas var būt nepilnīgas vai neprecīzas." 3721 3722#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:488 3723#, fuzzy 3724#| msgid "" 3725#| "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in " 3726#| "this suggested route not to be the most expedient or safest route to your " 3727#| "destination." 3728msgctxt "Marble::ControlView|" 3729msgid "" 3730"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in this " 3731"suggested route not to be the most expedient or safest route to your " 3732"destination." 3733msgstr "" 3734"Ceļa remonts, laikapstākļi un citi neparedzami notikumi var radīt situāciju, " 3735"kad ieteiktais maršruts nav pats izdevīgākais vai drošākais ceļš uz jūsu " 3736"mērķi." 3737 3738#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:489 3739#, fuzzy 3740#| msgid "Please use common sense while navigating." 3741msgctxt "Marble::ControlView|" 3742msgid "Please use common sense while navigating." 3743msgstr "Lūdzu, navigācijas laikā izmantojiet veselo saprātu." 3744 3745#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:576 3746#, fuzzy, qt-format 3747#| msgid "" 3748#| "Unable to start the external editor. Check that %1 is installed or choose " 3749#| "a different external editor in the settings dialog." 3750msgctxt "Marble::ControlView|" 3751msgid "" 3752"Unable to start the external editor. Check that %1 is installed or choose a " 3753"different external editor in the settings dialog." 3754msgstr "" 3755"Neizdevās palaist ārējo redaktoru. Pārbaudiet, vai %1 ir instalēts, vai " 3756"iestatījumu dialoglogā izvēlieties citu ārējo redaktoru." 3757 3758#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:578 3759#, fuzzy 3760#| msgid "Cannot start external editor" 3761msgctxt "Marble::ControlView|" 3762msgid "Cannot start external editor" 3763msgstr "Neizdevās palaist ārējo redaktoru" 3764 3765#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:595 3766#, fuzzy 3767#| msgid "Legend" 3768msgctxt "Marble::ControlView|" 3769msgid "Legend" 3770msgstr "Leģenda" 3771 3772#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:613 3773#, fuzzy 3774#| msgid "Routing" 3775msgctxt "Marble::ControlView|" 3776msgid "Routing" 3777msgstr "Maršrutēšana" 3778 3779#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:621 3780#, fuzzy 3781#| msgid "Location" 3782msgctxt "Marble::ControlView|" 3783msgid "Location" 3784msgstr "Atrašanās vieta" 3785 3786#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:629 3787#, fuzzy 3788#| msgid "Search" 3789msgctxt "Marble::ControlView|" 3790msgid "Search" 3791msgstr "Meklēt" 3792 3793#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:642 3794#, fuzzy, qt-format 3795#| msgid "Search for cities, addresses, points of interest and more (%1)" 3796msgctxt "Marble::ControlView|" 3797msgid "Search for cities, addresses, points of interest and more (%1)" 3798msgstr "Meklēt pilsētas, adreses, insterešu punktus un vairāk (%1)" 3799 3800#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:646 3801#, fuzzy 3802#| msgid "Map View" 3803msgctxt "Marble::ControlView|" 3804msgid "Map View" 3805msgstr "Kartes skats" 3806 3807#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:656 3808#, fuzzy 3809#| msgid "Files" 3810msgctxt "Marble::ControlView|" 3811msgid "Files" 3812msgstr "Faili" 3813 3814#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:665 3815#, fuzzy 3816#| msgid "Open Track" 3817msgctxt "Marble::ControlView|" 3818msgid "Tour" 3819msgstr "Atvērt celiņu" 3820 3821#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:678 3822#, fuzzy 3823#| msgid "&Edit Map" 3824msgctxt "QObject|" 3825msgid "Edit Maps" 3826msgstr "&Rediģēt karti" 3827 3828#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:730 3829#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:868 3830#, fuzzy 3831#| msgid "Show &Navigation Panel" 3832msgctxt "Marble::ControlView|" 3833msgid "Hide &All Panels" 3834msgstr "Rādīt &navigācijas paneli" 3835 3836#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:732 3837#, fuzzy 3838#| msgid "Show &Navigation Panel" 3839msgctxt "Marble::ControlView|" 3840msgid "Show or hide all panels." 3841msgstr "Rādīt &navigācijas paneli" 3842 3843#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:857 3844#, fuzzy 3845#| msgid "Show &Navigation Panel" 3846msgctxt "Marble::ControlView|" 3847msgid "Show &All Panels" 3848msgstr "Rādīt &navigācijas paneli" 3849 3850#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:235 3851#, fuzzy 3852#| msgid "&Lock" 3853msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 3854msgid "&Lock" 3855msgstr "S&lēgt" 3856 3857#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:241 3858#, fuzzy 3859#| msgid "&Hide" 3860msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 3861msgid "&Hide" 3862msgstr "&Slēpt" 3863 3864#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:250 3865#, fuzzy 3866#| msgid "&Configure..." 3867msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 3868msgid "&Configure..." 3869msgstr "&Konfigurēt..." 3870 3871#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:64 3872msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3873msgid "No URL specified" 3874msgstr "" 3875 3876#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:65 3877#, fuzzy 3878#| msgid "Please specify a map title." 3879msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3880msgid "Please specify a URL for this link." 3881msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu." 3882 3883#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:68 3884msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3885msgid "No name specified" 3886msgstr "" 3887 3888#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:69 3889#, fuzzy 3890#| msgid "Please specify a map title." 3891msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3892msgid "Please specify a name for this link." 3893msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu." 3894 3895#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:14 3896#, fuzzy 3897#| msgid "Add Via" 3898msgctxt "UiAddLinkDialog|" 3899msgid "Add link" 3900msgstr "Pievienot caur" 3901 3902#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:22 3903msgctxt "UiAddLinkDialog|" 3904msgid "URL:" 3905msgstr "" 3906 3907#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:32 3908#, fuzzy 3909#| msgid "Name" 3910msgctxt "UiAddLinkDialog|" 3911msgid "Name:" 3912msgstr "Nosaukums" 3913 3914#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:53 3915#, fuzzy 3916#| msgid "Default" 3917msgctxt "QObject|" 3918msgid "Default" 3919msgstr "Noklusētais" 3920 3921#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:57 3922#, fuzzy 3923#| msgid "Bookmarks" 3924msgctxt "QObject|" 3925msgid "Bookmarks" 3926msgstr "Grāmatzīmes" 3927 3928#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:245 3929#, fuzzy 3930#| msgid "Default" 3931msgctxt "Marble::BookmarkManager|" 3932msgid "Default" 3933msgstr "Noklusētais" 3934 3935#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:179 3936#, fuzzy, qt-format 3937#| msgid "" 3938#| "The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it " 3939#| "contains. Are you sure you want to delete the folder?" 3940msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3941msgid "" 3942"The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it " 3943"contains. Are you sure you want to delete the folder?" 3944msgstr "" 3945"Mape %1 nav tukša. To dzēšot, tiks dzēstas visas grāmatzīmes, ko tā satur. " 3946"Vai tiešām vēlaties dzēst mapi?" 3947 3948#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:180 3949#, fuzzy 3950#| msgid "Remove Folder - Marble" 3951msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3952msgid "Remove Folder" 3953msgstr "Dzēst mapi – Marble" 3954 3955#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:414 3956#, fuzzy 3957#| msgid "Export Bookmarks" 3958msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3959msgid "Export Bookmarks" 3960msgstr "Eksportēt grāmatzīmes" 3961 3962#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:415 3963#, fuzzy 3964#| msgid "KML files (*.kml)" 3965msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3966msgid "KML files (*.kml)" 3967msgstr "KML faili (*.kml)" 3968 3969#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:420 3970#, fuzzy 3971#| msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable." 3972msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3973msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable." 3974msgstr "" 3975"Neizdevās saglabāt grāmatzīmes. Lūdzu, pārbaudiet, vai fails ir rakstāms." 3976 3977#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:421 3978#, fuzzy 3979#| msgid "Bookmark Export - Marble" 3980msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3981msgid "Bookmark Export" 3982msgstr "Grāmatzīmju eksportēšana – Marble" 3983 3984#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:428 3985#, fuzzy 3986#| msgid "Export Bookmarks" 3987msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3988msgid "Import Bookmarks" 3989msgstr "Eksportēt grāmatzīmes" 3990 3991#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:429 3992#, fuzzy 3993#| msgid "KML Files (*.kml)" 3994msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3995msgid "KML Files (*.kml)" 3996msgstr "KML faili (*.kml)" 3997 3998#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:436 3999#, fuzzy, qt-format 4000#| msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file." 4001msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 4002msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file." 4003msgstr "Fails %1 nevarēja tikt atvērts kā KML fails." 4004 4005#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:437 4006#, fuzzy 4007#| msgid "Bookmark Import - Marble" 4008msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 4009msgid "Bookmark Import" 4010msgstr "Grāmatzīmju importēšana – Marble" 4011 4012#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:471 4013#, fuzzy 4014#| msgid "" 4015#| "The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks." 4016msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 4017msgid "The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks." 4018msgstr "Fails satur grāmatzīmi, kura jau pastāv jūsu grāmatzīmju kolekcijā." 4019 4020#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:472 4021#, fuzzy 4022#| msgid "Imported bookmark" 4023msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 4024msgid "Imported bookmark" 4025msgstr "Importēta grāmatzīme" 4026 4027#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:473 4028#, fuzzy 4029#| msgid "Existing bookmark" 4030msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 4031msgid "Existing bookmark" 4032msgstr "Esoša grāmatzīme" 4033 4034#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:474 4035#, fuzzy 4036#| msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?" 4037msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 4038msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?" 4039msgstr "Vai vēlaties aizvietot esošu grāmatzīmi ar importēto?" 4040 4041#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:482 4042#, fuzzy 4043#| msgid "Replace" 4044msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 4045msgid "Replace" 4046msgstr "Aizvietot" 4047 4048#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:483 4049#, fuzzy 4050#| msgid "Replace All" 4051msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 4052msgid "Replace All" 4053msgstr "Aizvietot visas" 4054 4055#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:484 4056#, fuzzy 4057#| msgid "Skip" 4058msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 4059msgid "Skip" 4060msgstr "Izlaist" 4061 4062#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:485 4063#, fuzzy 4064#| msgid "Skip All" 4065msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 4066msgid "Skip All" 4067msgstr "Izlaist visas" 4068 4069#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:14 4070#, fuzzy 4071#| msgid "Bookmark Export - Marble" 4072msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 4073msgid "Bookmark Manager" 4074msgstr "Grāmatzīmju eksportēšana – Marble" 4075 4076#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:25 4077#, fuzzy 4078#| msgid "Export Bookmarks" 4079msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 4080msgid "Import Bookmarks..." 4081msgstr "Eksportēt grāmatzīmes" 4082 4083#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:35 4084#, fuzzy 4085#| msgid "Export Bookmarks" 4086msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 4087msgid "Export Bookmarks..." 4088msgstr "Eksportēt grāmatzīmes" 4089 4090#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:64 4091msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 4092msgid "Folders" 4093msgstr "" 4094 4095#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:74 4096msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 4097msgid "New..." 4098msgstr "" 4099 4100#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:81 4101#, fuzzy 4102#| msgid "Unnamed" 4103msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 4104msgid "Rename..." 4105msgstr "Nenosaukts" 4106 4107#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:91 4108#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:151 4109#, fuzzy 4110#| msgid "Delete" 4111msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 4112msgid "Delete" 4113msgstr "Dzēst" 4114 4115#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:118 4116#, fuzzy 4117#| msgid "Bookmarks" 4118msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 4119msgid "Bookmarks" 4120msgstr "Grāmatzīmes" 4121 4122#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:141 4123#, fuzzy 4124#| msgid "&Edit" 4125msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 4126msgid "Edit" 4127msgstr "&Rediģēt" 4128 4129#: src/lib/marble/CacheStoragePolicy.cpp:34 4130#, fuzzy 4131#| msgid "Unable to insert data into cache" 4132msgctxt "QObject|" 4133msgid "Unable to insert data into cache" 4134msgstr "Neizdevās pievienot datus glabātuvei" 4135 4136#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:31 4137#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:32 4138#, fuzzy 4139#| msgid "Moon" 4140msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|" 4141msgid "Moon" 4142msgstr "Mēness" 4143 4144#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:34 4145#, fuzzy 4146#| msgid "moon" 4147msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|" 4148msgid "moon" 4149msgstr "mēness" 4150 4151#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:36 4152#, fuzzy 4153#| msgid "dwarf planet" 4154msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|" 4155msgid "dwarf planet" 4156msgstr "pundurplanēta" 4157 4158#: src/lib/marble/cloudsync/BookmarkSyncManager.cpp:647 4159#, fuzzy 4160#| msgid "Bookmarks" 4161msgctxt "Marble::BookmarkSyncManager|" 4162msgid "Bookmarks" 4163msgstr "Grāmatzīmes" 4164 4165#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:14 4166#, fuzzy 4167#| msgid "Download Route" 4168msgctxt "CloudRoutesDialog|" 4169msgid "Cloud Routes" 4170msgstr "Lejupielādēt maršrutu" 4171 4172#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:20 4173#, fuzzy 4174#| msgid "No info available." 4175msgctxt "CloudRoutesDialog|" 4176msgid "No route available." 4177msgstr "Informācija nav pieejama." 4178 4179#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:104 4180#, fuzzy 4181#| msgid "few clouds" 4182msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4183msgid "Use local" 4184msgstr "daži mākoņi" 4185 4186#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:105 4187#, fuzzy 4188#| msgid "few clouds" 4189msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4190msgid "Use cloud" 4191msgstr "daži mākoņi" 4192 4193#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:106 4194msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4195msgid "Always use local" 4196msgstr "" 4197 4198#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:107 4199#, fuzzy 4200#| msgid "few clouds" 4201msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4202msgid "Always use cloud" 4203msgstr "daži mākoņi" 4204 4205#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:121 4206#, fuzzy 4207#| msgid "No placemark found" 4208msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4209msgid "Local placemark" 4210msgstr "Vietas atzīme nav atrasta" 4211 4212#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:122 4213#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:142 4214#, qt-format 4215msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4216msgid "Path: %0 <br /> Name: %1 <br /> Description: %2 <br /> Status: %3" 4217msgstr "" 4218 4219#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:126 4220#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:146 4221msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4222msgid "Changed" 4223msgstr "" 4224 4225#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:129 4226#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:149 4227#, fuzzy 4228#| msgid "Delete" 4229msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4230msgid "Deleted" 4231msgstr "Dzēst" 4232 4233#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:141 4234#, fuzzy 4235#| msgid "Add Placemark" 4236msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4237msgid "Cloud placemark" 4238msgstr "Pievienot vietas atzīmi" 4239 4240#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:164 4241msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4242msgid "" 4243"A bookmark on this device conflicts with a cloud bookmark. Which one do you " 4244"want to keep?" 4245msgstr "" 4246 4247#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:175 4248msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 4249msgid "Synchronization Conflict" 4250msgstr "" 4251 4252#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:298 4253#, qt-format 4254msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 4255msgid "Server '%1' could not be reached" 4256msgstr "" 4257 4258#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:316 4259#, fuzzy 4260#| msgid "Server is not a Web Map Server." 4261msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 4262msgid "The Marble app is not installed on the ownCloud server" 4263msgstr "Serveris nav tīmekļa karšu serveris." 4264 4265#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:318 4266#, fuzzy 4267#| msgid "Server is not a Web Map Server." 4268msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 4269msgid "The server is not an ownCloud server" 4270msgstr "Serveris nav tīmekļa karšu serveris." 4271 4272#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:322 4273msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 4274msgid "Username or password are incorrect" 4275msgstr "" 4276 4277#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:325 4278msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 4279msgid "Login successful" 4280msgstr "" 4281 4282#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:182 4283#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:203 4284#, fuzzy 4285#| msgid "Open" 4286msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 4287msgid "Open" 4288msgstr "Atvērt" 4289 4290#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:183 4291#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:208 4292msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 4293msgid "Load" 4294msgstr "" 4295 4296#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:184 4297#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:213 4298#, fuzzy 4299#| msgid "Remove from Favorites" 4300msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 4301msgid "Remove from device" 4302msgstr "Izņemt no iecienītajiem" 4303 4304#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:185 4305#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:218 4306#, fuzzy 4307#| msgid "Delete" 4308msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 4309msgid "Delete from cloud" 4310msgstr "Dzēst" 4311 4312#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:223 4313#, fuzzy 4314#| msgid "partly cloudy" 4315msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 4316msgid "Upload to cloud" 4317msgstr "daļēji apmācies" 4318 4319#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:199 4320#, fuzzy 4321#| msgid "No description available." 4322msgctxt "QObject|" 4323msgid "No position available." 4324msgstr "Apraksts nav piejams." 4325 4326#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:202 4327#, fuzzy 4328#| msgid "Waiting for current location information..." 4329msgctxt "QObject|" 4330msgid "Waiting for current location information..." 4331msgstr "Gaida pašreizējās vietas informāciju..." 4332 4333#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:208 4334#, fuzzy 4335#| msgid "Error when determining current location: " 4336msgctxt "QObject|" 4337msgid "Error when determining current location: " 4338msgstr "Kļūda nosakot pašreizējo atrašanās vietu: " 4339 4340#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:269 4341#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:590 4342#, fuzzy 4343#| msgid "km/h" 4344msgctxt "QObject|" 4345msgid "km/h" 4346msgstr "km/st" 4347 4348#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:271 4349#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:272 4350#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:293 4351#, fuzzy 4352#| msgid "m" 4353msgctxt "QObject|" 4354msgid "m" 4355msgstr "m" 4356 4357#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:275 4358#, fuzzy 4359#| msgid "km" 4360msgctxt "QObject|" 4361msgid "km" 4362msgstr "km" 4363 4364#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:281 4365#, fuzzy 4366#| msgid "m/h" 4367msgctxt "QObject|" 4368msgid "m/h" 4369msgstr "m/h" 4370 4371#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:283 4372#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:284 4373#, fuzzy 4374#| msgid "ft" 4375msgctxt "QObject|" 4376msgid "ft" 4377msgstr "ft" 4378 4379#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:291 4380msgctxt "QObject|" 4381msgid "kt" 4382msgstr "" 4383 4384#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:294 4385#, fuzzy 4386#| msgid "m" 4387msgctxt "QObject|" 4388msgid "nm" 4389msgstr "m" 4390 4391#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:334 4392#, fuzzy 4393#| msgid "Placemark" 4394msgctxt "QObject|" 4395msgid "Placemark" 4396msgstr "Vietas atzīme" 4397 4398#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:369 4399#, fuzzy 4400#| msgid "Save Track" 4401msgctxt "QObject|" 4402msgid "Save Track" 4403msgstr "Saglabāt celiņu" 4404 4405#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:371 4406#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:387 4407#, fuzzy 4408#| msgid "KML File (*.kml)" 4409msgctxt "QObject|" 4410msgid "KML File (*.kml)" 4411msgstr "KML fails (*.kml)" 4412 4413#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:386 4414#, fuzzy 4415#| msgid "Open Track" 4416msgctxt "QObject|" 4417msgid "Open Track" 4418msgstr "Atvērt celiņu" 4419 4420#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:398 4421#, fuzzy 4422#| msgid "Clear current track" 4423msgctxt "QObject|" 4424msgid "Clear current track" 4425msgstr "Notīrīt pašreizējo celiņu" 4426 4427#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:399 4428#, fuzzy 4429#| msgid "Are you sure you want to clear the current track?" 4430msgctxt "QObject|" 4431msgid "Are you sure you want to clear the current track?" 4432msgstr "Vai tiešām vēlaties notīrīt pašreizējo celiņu?" 4433 4434#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:14 4435#, fuzzy 4436#| msgid "Current Location" 4437msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4438msgid "Current Location" 4439msgstr "Pašreizējā atrašanās vieta" 4440 4441#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:26 4442#, fuzzy 4443#| msgid "Position Marker" 4444msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4445msgid "Position Tracking" 4446msgstr "Pozīcijas marķieris" 4447 4448#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:37 4449#, fuzzy 4450#| msgid "Disabled" 4451msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4452msgid "Disabled" 4453msgstr "Izslēgts" 4454 4455#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:53 4456#, fuzzy 4457#| msgid "Save Track" 4458msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4459msgid "Show Track" 4460msgstr "Saglabāt celiņu" 4461 4462#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:66 4463#, fuzzy 4464#| msgid "Clear current track" 4465msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4466msgid "Clear Track" 4467msgstr "Notīrīt pašreizējo celiņu" 4468 4469#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:80 4470#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:91 4471msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4472msgid "..." 4473msgstr "" 4474 4475#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:116 4476#, fuzzy 4477#| msgid "No description available." 4478msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4479msgid "No position available." 4480msgstr "Apraksts nav piejams." 4481 4482#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:151 4483msgctxt "" 4484"CurrentLocationWidget|Select the method to use to recenter your GPS location " 4485"on map." 4486msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map." 4487msgstr "" 4488 4489#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:154 4490msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4491msgid "Map Adjustment" 4492msgstr "" 4493 4494#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:165 4495#, fuzzy 4496#| msgid "Disabled" 4497msgctxt "CurrentLocationWidget|Disable Auto Recenter" 4498msgid "Disabled" 4499msgstr "Izslēgts" 4500 4501#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:170 4502#, fuzzy 4503#| msgid "Keep centered" 4504msgctxt "" 4505"CurrentLocationWidget|Always keep gps location at the center of the map" 4506msgid "Keep at Center" 4507msgstr "Turēt centrā" 4508 4509#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:175 4510#, fuzzy 4511#| msgid "Boat required" 4512msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto center when required" 4513msgid "When required" 4514msgstr "Nepieciešama laiva" 4515 4516#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:186 4517msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto Zoom to appropriate zoom level" 4518msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level" 4519msgstr "" 4520 4521#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:189 4522msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4523msgid "Auto Zoom" 4524msgstr "" 4525 4526#: src/lib/marble/DataMigration.cpp:92 4527#, fuzzy 4528#| msgid "Marble data conversion" 4529msgctxt "Marble::DataMigration|" 4530msgid "Marble data conversion" 4531msgstr "Marble datu konversija" 4532 4533#: src/lib/marble/DataMigration.cpp:93 4534#, fuzzy 4535#| msgid "Converting data ..." 4536msgctxt "Marble::DataMigration|" 4537msgid "Converting data ..." 4538msgstr "Konvertē datus..." 4539 4540#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:20 4541#, fuzzy 4542#| msgid "Navigation" 4543msgctxt "DataMigrationWidget|" 4544msgid "Data Migration" 4545msgstr "Navigācija" 4546 4547#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:26 4548msgctxt "DataMigrationWidget|" 4549msgid "" 4550"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should " 4551"this data get converted so that it can be used by the current version?" 4552msgstr "" 4553 4554#: src/lib/marble/declarative/MarbleQuickItem.cpp:180 4555#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:560 4556#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:563 4557#, fuzzy 4558#| msgid "Current Location" 4559msgctxt "QObject|" 4560msgid "Current Location" 4561msgstr "Pašreizējā atrašanās vieta" 4562 4563#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:94 4564#, qt-format 4565msgctxt "Marble::Placemark|" 4566msgid "%n rooms" 4567msgid_plural "%n rooms" 4568msgstr[0] "" 4569msgstr[1] "" 4570msgstr[2] "" 4571 4572#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:100 4573#, qt-format 4574msgctxt "Marble::Placemark|" 4575msgid "%n beds" 4576msgid_plural "%n beds" 4577msgstr[0] "" 4578msgstr[1] "" 4579msgstr[2] "" 4580 4581#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:105 4582#, fuzzy, qt-format 4583#| msgid "parking" 4584msgctxt "Marble::Placemark|" 4585msgid "%1 parking spaces" 4586msgstr "stāvvieta" 4587 4588#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:106 4589#, qt-format 4590msgctxt "Marble::Placemark|" 4591msgid "Maximum parking time %1" 4592msgstr "" 4593 4594#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:137 4595#, fuzzy 4596#| msgid "not available" 4597msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides computers for customer use" 4598msgid "Computers available" 4599msgstr "nav pieejams" 4600 4601#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:138 4602#, fuzzy 4603#| msgid "No info available." 4604msgctxt "" 4605"Marble::Placemark|A copy shop does not provide computers for customer use" 4606msgid "No computers available" 4607msgstr "Informācija nav pieejama." 4608 4609#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:139 4610msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides photocopying service" 4611msgid "Photocopying service" 4612msgstr "" 4613 4614#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:140 4615msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide photocopying service" 4616msgid "No photocopying service" 4617msgstr "" 4618 4619#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:141 4620msgctxt "" 4621"Marble::Placemark|A copy shop provides a service for scanning documents into " 4622"digital files" 4623msgid "Digital scanning" 4624msgstr "" 4625 4626#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:142 4627msgctxt "" 4628"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service for scanning " 4629"documents into digital files" 4630msgid "No digital scanning" 4631msgstr "" 4632 4633#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:143 4634msgctxt "" 4635"Marble::Placemark|A copy shop provides a service to send documents through " 4636"fax" 4637msgid "Fax service" 4638msgstr "" 4639 4640#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:144 4641msgctxt "" 4642"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service to send documents " 4643"through fax" 4644msgid "No fax service" 4645msgstr "" 4646 4647#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:145 4648#, fuzzy 4649#| msgid "OpenRouteService" 4650msgctxt "" 4651"Marble::Placemark|A copy shop provides a paid service to make phone calls" 4652msgid "Phone service" 4653msgstr "OpenRouteService" 4654 4655#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:146 4656msgctxt "" 4657"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a paid service to make phone " 4658"calls" 4659msgid "No phone service" 4660msgstr "" 4661 4662#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:147 4663msgctxt "" 4664"Marble::Placemark|A copy shop provides services to print paper documents " 4665"from digital files" 4666msgid "Digital printing" 4667msgstr "" 4668 4669#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:148 4670msgctxt "" 4671"Marble::Placemark|A copy shop does not provide services to print paper " 4672"documents from digital files" 4673msgid "No digital printing" 4674msgstr "" 4675 4676#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:149 4677msgctxt "" 4678"Marble::Placemark|A copy shop provides a professional service to print a " 4679"large number of copies of a document" 4680msgid "Press printing service" 4681msgstr "" 4682 4683#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:150 4684msgctxt "" 4685"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a professional service to " 4686"print a large number of copies of a document" 4687msgid "No press printing service" 4688msgstr "" 4689 4690#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:151 4691msgctxt "" 4692"Marble::Placemark|A copy shop provides help with preparing special printing " 4693"techniques" 4694msgid "Press printing assistance" 4695msgstr "" 4696 4697#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:152 4698msgctxt "" 4699"Marble::Placemark|A copy shop does not provide help with preparing special " 4700"printing techniques" 4701msgid "No press printing assistance" 4702msgstr "" 4703 4704#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:153 4705msgctxt "" 4706"Marble::Placemark|A copy shop provides individual copy machines for self-" 4707"service" 4708msgid "Self service" 4709msgstr "" 4710 4711#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:154 4712msgctxt "" 4713"Marble::Placemark|A copy shop does not provide individual machines for self-" 4714"service" 4715msgid " No self service" 4716msgstr "" 4717 4718#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:156 4719msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells organic food" 4720msgid "Sells organic food" 4721msgstr "" 4722 4723#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:157 4724msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell organic food" 4725msgid "Does not sell organic food" 4726msgstr "" 4727 4728#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:158 4729msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells organic food" 4730msgid "Only sells organic food" 4731msgstr "" 4732 4733#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:160 4734msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells gluten free food" 4735msgid "Sells gluten free food" 4736msgstr "" 4737 4738#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:161 4739msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell gluten free food" 4740msgid "Does not sell gluten free food" 4741msgstr "" 4742 4743#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:162 4744msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells gluten free food" 4745msgid "Only sells gluten free food" 4746msgstr "" 4747 4748#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:164 4749msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells lactose free food" 4750msgid "Sells lactose free food" 4751msgstr "" 4752 4753#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:165 4754msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell lactose free food" 4755msgid "Does not sell lactose free food" 4756msgstr "" 4757 4758#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:166 4759msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells lactose free food" 4760msgid "Only sells lactose free food" 4761msgstr "" 4762 4763#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:168 4764msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells lottery tickets" 4765msgid "Sells lottery tickets" 4766msgstr "" 4767 4768#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:169 4769msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells revenue stamps" 4770msgid "Sells revenue stamps" 4771msgstr "" 4772 4773#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:170 4774msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells salt" 4775msgid "Sells salt" 4776msgstr "" 4777 4778#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:186 4779msgctxt "Marble::Placemark|" 4780msgid "Diesel" 4781msgstr "" 4782 4783#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:187 4784msgctxt "Marble::Placemark|" 4785msgid "Biodiesel" 4786msgstr "" 4787 4788#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:188 4789#, fuzzy 4790#| msgid "Octans" 4791msgctxt "Marble::Placemark|" 4792msgid "Octane 91" 4793msgstr "Oktants" 4794 4795#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:189 4796#, fuzzy 4797#| msgid "Octans" 4798msgctxt "Marble::Placemark|" 4799msgid "Octane 95" 4800msgstr "Oktants" 4801 4802#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:190 4803#, fuzzy 4804#| msgid "Octans" 4805msgctxt "Marble::Placemark|" 4806msgid "Octane 98" 4807msgstr "Oktants" 4808 4809#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:191 4810#, fuzzy 4811#| msgid "Octans" 4812msgctxt "Marble::Placemark|" 4813msgid "Octane 100" 4814msgstr "Oktants" 4815 4816#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:192 4817msgctxt "Marble::Placemark|" 4818msgid "E10" 4819msgstr "" 4820 4821#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:193 4822msgctxt "Marble::Placemark|" 4823msgid "LPG" 4824msgstr "" 4825 4826#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:201 4827#, fuzzy 4828#| msgid "Series:" 4829msgctxt "Marble::Placemark|" 4830msgid "Batteries" 4831msgstr "Sērija:" 4832 4833#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:202 4834msgctxt "Marble::Placemark|" 4835msgid "Clothes" 4836msgstr "" 4837 4838#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:203 4839msgctxt "Marble::Placemark|" 4840msgid "Glass" 4841msgstr "" 4842 4843#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:204 4844msgctxt "Marble::Placemark|" 4845msgid "Glass bottles" 4846msgstr "" 4847 4848#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:205 4849msgctxt "Marble::Placemark|" 4850msgid "Green waste" 4851msgstr "" 4852 4853#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:206 4854msgctxt "Marble::Placemark|" 4855msgid "Garden waste" 4856msgstr "" 4857 4858#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:207 4859msgctxt "Marble::Placemark|" 4860msgid "Electrical items" 4861msgstr "" 4862 4863#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:208 4864msgctxt "Marble::Placemark|" 4865msgid "Metal" 4866msgstr "" 4867 4868#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:209 4869msgctxt "Marble::Placemark|" 4870msgid "Mobile phones" 4871msgstr "" 4872 4873#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:210 4874msgctxt "Marble::Placemark|" 4875msgid "Newspaper" 4876msgstr "" 4877 4878#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:211 4879msgctxt "Marble::Placemark|" 4880msgid "Paint" 4881msgstr "" 4882 4883#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:212 4884msgctxt "Marble::Placemark|" 4885msgid "Paper" 4886msgstr "" 4887 4888#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:213 4889msgctxt "Marble::Placemark|" 4890msgid "Paper packaging" 4891msgstr "" 4892 4893#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:214 4894msgctxt "Marble::Placemark|" 4895msgid "PET" 4896msgstr "" 4897 4898#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:215 4899msgctxt "Marble::Placemark|" 4900msgid "Plastic" 4901msgstr "" 4902 4903#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:216 4904msgctxt "Marble::Placemark|" 4905msgid "Plastic bags" 4906msgstr "" 4907 4908#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:217 4909msgctxt "Marble::Placemark|" 4910msgid "Plastic bottles" 4911msgstr "" 4912 4913#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:218 4914msgctxt "Marble::Placemark|" 4915msgid "Plastic packaging" 4916msgstr "" 4917 4918#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:219 4919msgctxt "Marble::Placemark|" 4920msgid "Polyester" 4921msgstr "" 4922 4923#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:220 4924msgctxt "Marble::Placemark|" 4925msgid "Tyres" 4926msgstr "" 4927 4928#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:221 4929#, fuzzy 4930#| msgid "Car (fastest)" 4931msgctxt "Marble::Placemark|" 4932msgid "Waste" 4933msgstr "Automašīna (visātrāk)" 4934 4935#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:222 4936msgctxt "Marble::Placemark|" 4937msgid "White goods" 4938msgstr "" 4939 4940#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:223 4941msgctxt "Marble::Placemark|" 4942msgid "Wood" 4943msgstr "" 4944 4945#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:225 4946#, fuzzy 4947#| msgid "Native" 4948msgctxt "Marble::Placemark|An active volcano" 4949msgid "Active" 4950msgstr "Sistēmas" 4951 4952#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:226 4953#, fuzzy 4954#| msgid "Norma" 4955msgctxt "" 4956"Marble::Placemark|A dormant volcano that will erupt at some point in the " 4957"future." 4958msgid "Dormant" 4959msgstr "Leņķmērs" 4960 4961#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:227 4962msgctxt "" 4963"Marble::Placemark|A volcano considered extinct, it has not erupted within " 4964"the last 10000 years and likely never will again." 4965msgid "Extinct" 4966msgstr "" 4967 4968#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:228 4969#, fuzzy 4970#| msgid "Volcano" 4971msgctxt "Marble::Placemark|" 4972msgid "Stratovolcano" 4973msgstr "Vulkāns" 4974 4975#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:229 4976msgctxt "Marble::Placemark|" 4977msgid "Shield volcano" 4978msgstr "" 4979 4980#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:230 4981msgctxt "Marble::Placemark|A scoria cone volcano." 4982msgid "Scoria cone" 4983msgstr "" 4984 4985#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:232 4986msgctxt "Marble::Placemark|" 4987msgid "Alternative medicine" 4988msgstr "" 4989 4990#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:233 4991msgctxt "Marble::Placemark|" 4992msgid "Audiologist" 4993msgstr "" 4994 4995#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:234 4996msgctxt "Marble::Placemark|" 4997msgid "Blood bank" 4998msgstr "" 4999 5000#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:235 5001msgctxt "Marble::Placemark|" 5002msgid "Blood donation" 5003msgstr "" 5004 5005#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:236 5006msgctxt "Marble::Placemark|" 5007msgid "Medical center" 5008msgstr "" 5009 5010#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:237 5011msgctxt "Marble::Placemark|" 5012msgid "Clinic" 5013msgstr "" 5014 5015#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:238 5016msgctxt "Marble::Placemark|" 5017msgid "Dentist" 5018msgstr "" 5019 5020#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:239 5021msgctxt "Marble::Placemark|" 5022msgid "Medical practitioner" 5023msgstr "" 5024 5025#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:240 5026#, fuzzy 5027#| msgid "hospital" 5028msgctxt "Marble::Placemark|" 5029msgid "Hospital" 5030msgstr "slimnīca" 5031 5032#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:241 5033msgctxt "Marble::Placemark|" 5034msgid "Midwife" 5035msgstr "" 5036 5037#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:242 5038msgctxt "Marble::Placemark|" 5039msgid "Optometrist" 5040msgstr "" 5041 5042#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:243 5043msgctxt "Marble::Placemark|" 5044msgid "Physiotherapist" 5045msgstr "" 5046 5047#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:244 5048msgctxt "Marble::Placemark|" 5049msgid "Podiatrist" 5050msgstr "" 5051 5052#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:245 5053msgctxt "Marble::Placemark|" 5054msgid "Psychotherapist" 5055msgstr "" 5056 5057#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:246 5058#, fuzzy 5059#| msgid "Elevation Profile" 5060msgctxt "Marble::Placemark|" 5061msgid "Rehabilitation" 5062msgstr "Augstuma profils" 5063 5064#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:247 5065msgctxt "Marble::Placemark|" 5066msgid "Speech therapist" 5067msgstr "" 5068 5069#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:254 5070#, qt-format 5071msgctxt "Marble::Placemark|number of seats a bench provides" 5072msgid "%n seats" 5073msgid_plural "%n seats" 5074msgstr[0] "" 5075msgstr[1] "" 5076msgstr[2] "" 5077 5078#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:257 5079msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides a backrest to lean against" 5080msgid "Has backrest" 5081msgstr "" 5082 5083#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:258 5084msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides no backrest to lean against" 5085msgid "No backrest" 5086msgstr "" 5087 5088#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:262 5089#, fuzzy, qt-format 5090#| msgid "%1 km" 5091msgctxt "Marble::Placemark|" 5092msgid "%1 km/h" 5093msgstr "%1 km" 5094 5095#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:265 5096msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are supervised by guards" 5097msgid "Is supervised" 5098msgstr "" 5099 5100#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:266 5101msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are not supervised by guards" 5102msgid "Not supervised" 5103msgstr "" 5104 5105#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:270 5106#, fuzzy, qt-format 5107#| msgid "parking" 5108msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 5109msgid "%1 disabled spaces" 5110msgstr "stāvvieta" 5111 5112#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:274 5113#, fuzzy, qt-format 5114#| msgid "parking" 5115msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 5116msgid "%1 women spaces" 5117msgstr "stāvvieta" 5118 5119#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:278 5120#, fuzzy, qt-format 5121#| msgid "parking" 5122msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 5123msgid "%1 parent and child spaces" 5124msgstr "stāvvieta" 5125 5126#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:282 5127#, qt-format 5128msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 5129msgid "%1 spaces with electric chargers" 5130msgstr "" 5131 5132#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:285 5133msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has outdoor surveillance" 5134msgid "Has outdoor surveillance" 5135msgstr "" 5136 5137#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:286 5138msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has indoor surveillance" 5139msgid "Has indoor surveillance" 5140msgstr "" 5141 5142#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:287 5143msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has public surveillance" 5144msgid "Has public surveillance" 5145msgstr "" 5146 5147#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:289 5148#, fuzzy 5149#| msgid "showers" 5150msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides showers inside or aside" 5151msgid "Has shower" 5152msgstr "lietusgāzes" 5153 5154#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:290 5155msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide showers inside or aside" 5156msgid "Has no shower" 5157msgstr "" 5158 5159#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:291 5160msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides mattress" 5161msgid "Has mattress" 5162msgstr "" 5163 5164#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:292 5165msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide mattress" 5166msgid "Has no mattress" 5167msgstr "" 5168 5169#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:293 5170msgctxt "Marble::Placemark|Water is available inside or aside" 5171msgid "Has water" 5172msgstr "" 5173 5174#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:294 5175msgctxt "Marble::Placemark|Water is not available inside nor aside" 5176msgid "Has no water" 5177msgstr "" 5178 5179#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:295 5180msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides toilets" 5181msgid "Has toilets" 5182msgstr "" 5183 5184#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:296 5185msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide toilets" 5186msgid "Has no toilets" 5187msgstr "" 5188 5189#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:297 5190msgctxt "Marble::Placemark|" 5191msgid "Reservation is possible" 5192msgstr "" 5193 5194#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:298 5195#, fuzzy 5196#| msgid "No description available." 5197msgctxt "Marble::Placemark|" 5198msgid "No reservation possible" 5199msgstr "Apraksts nav piejams." 5200 5201#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:299 5202#, fuzzy 5203#| msgid "Boat required" 5204msgctxt "Marble::Placemark|" 5205msgid "Reservation is required" 5206msgstr "Nepieciešama laiva" 5207 5208#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:300 5209msgctxt "Marble::Placemark|You should make reservation" 5210msgid "Reservation is recommended" 5211msgstr "" 5212 5213#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:301 5214msgctxt "" 5215"Marble::Placemark|Reservation is only possible for members of the " 5216"organisation running the hut" 5217msgid "Only for members" 5218msgstr "" 5219 5220#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:303 5221#, qt-format 5222msgctxt "Marble::Placemark|" 5223msgid "By %1" 5224msgstr "" 5225 5226#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:305 5227#, qt-format 5228msgctxt "Marble::Placemark|" 5229msgid "%1 vehicles" 5230msgstr "" 5231 5232#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:306 5233#, qt-format 5234msgctxt "Marble::Placemark|" 5235msgid "%1 ampere" 5236msgstr "" 5237 5238#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:307 5239#, qt-format 5240msgctxt "Marble::Placemark|" 5241msgid "%1 volt" 5242msgstr "" 5243 5244#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:309 5245#, qt-format 5246msgctxt "Marble::Placemark|" 5247msgid "%1 blue CEE sockets" 5248msgstr "" 5249 5250#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:310 5251#, qt-format 5252msgctxt "Marble::Placemark|" 5253msgid "%1 red CEE sockets (16 A)" 5254msgstr "" 5255 5256#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:311 5257#, qt-format 5258msgctxt "Marble::Placemark|" 5259msgid "%1 red CEE sockets (32 A)" 5260msgstr "" 5261 5262#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:312 5263#, qt-format 5264msgctxt "Marble::Placemark|" 5265msgid "%1 red CEE sockets (64 A)" 5266msgstr "" 5267 5268#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:313 5269#, qt-format 5270msgctxt "Marble::Placemark|" 5271msgid "%1 red CEE sockets (125 A)" 5272msgstr "" 5273 5274#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:314 5275#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:315 5276#, qt-format 5277msgctxt "Marble::Placemark|" 5278msgid "%1 NEMA-5-15P plugs" 5279msgstr "" 5280 5281#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:316 5282#, qt-format 5283msgctxt "Marble::Placemark|" 5284msgid "%1 NEMA-5-20P plugs" 5285msgstr "" 5286 5287#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:317 5288#, qt-format 5289msgctxt "Marble::Placemark|" 5290msgid "%1 NEMA 14-30 sockets" 5291msgstr "" 5292 5293#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:318 5294#, qt-format 5295msgctxt "Marble::Placemark|" 5296msgid "%1 NEMA 14-50 sockets" 5297msgstr "" 5298 5299#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:319 5300#, qt-format 5301msgctxt "Marble::Placemark|" 5302msgid "%1 Schuko sockets" 5303msgstr "" 5304 5305#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:320 5306#, qt-format 5307msgctxt "Marble::Placemark|" 5308msgid "%1 BS 1363 sockets" 5309msgstr "" 5310 5311#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:321 5312#, qt-format 5313msgctxt "Marble::Placemark|" 5314msgid "%1 Type 1 plugs" 5315msgstr "" 5316 5317#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:322 5318#, qt-format 5319msgctxt "Marble::Placemark|" 5320msgid "%1 Type 1 combo plugs" 5321msgstr "" 5322 5323#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:323 5324#, qt-format 5325msgctxt "Marble::Placemark|" 5326msgid "%1 Type 2 sockets" 5327msgstr "" 5328 5329#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:324 5330#, qt-format 5331msgctxt "Marble::Placemark|" 5332msgid "%1 Type 2 combo sockets" 5333msgstr "" 5334 5335#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:325 5336#, qt-format 5337msgctxt "Marble::Placemark|" 5338msgid "%1 Type 3 sockets" 5339msgstr "" 5340 5341#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:326 5342#, qt-format 5343msgctxt "Marble::Placemark|" 5344msgid "%1 CHAdeMO plugs" 5345msgstr "" 5346 5347#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:327 5348#, qt-format 5349msgctxt "Marble::Placemark|" 5350msgid "%1 Magne Charge plugs" 5351msgstr "" 5352 5353#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:328 5354#, qt-format 5355msgctxt "Marble::Placemark|" 5356msgid "%1 Tesla standard plugs" 5357msgstr "" 5358 5359#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:329 5360#, qt-format 5361msgctxt "Marble::Placemark|" 5362msgid "%1 Tesla standard plugs (Supercharger)" 5363msgstr "" 5364 5365#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:330 5366#, qt-format 5367msgctxt "Marble::Placemark|" 5368msgid "%1 Tesla roadster plugs" 5369msgstr "" 5370 5371#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:332 5372#, qt-format 5373msgctxt "Marble::Placemark|" 5374msgid "Maximum vehicle width: %1" 5375msgstr "" 5376 5377#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:333 5378#, qt-format 5379msgctxt "Marble::Placemark|" 5380msgid "Maximum vehicle height: %1" 5381msgstr "" 5382 5383#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:335 5384#, fuzzy 5385#| msgid "OpenRouteService" 5386msgctxt "Marble::Placemark|" 5387msgid "Self-service" 5388msgstr "OpenRouteService" 5389 5390#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:336 5391#, fuzzy 5392#| msgid "OpenRouteService" 5393msgctxt "Marble::Placemark|" 5394msgid "No self-service" 5395msgstr "OpenRouteService" 5396 5397#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:337 5398msgctxt "Marble::Placemark|" 5399msgid "Automated" 5400msgstr "" 5401 5402#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:338 5403msgctxt "Marble::Placemark|" 5404msgid "Manual" 5405msgstr "" 5406 5407#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:340 5408msgctxt "Marble::Placemark|" 5409msgid "Group home" 5410msgstr "" 5411 5412#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:341 5413msgctxt "Marble::Placemark|" 5414msgid "Nursing home" 5415msgstr "" 5416 5417#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:342 5418msgctxt "" 5419"Marble::Placemark|Like group home but for more independent people, e.g. who " 5420"have flats" 5421msgid "Assisted living" 5422msgstr "" 5423 5424#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:343 5425msgctxt "Marble::Placemark|" 5426msgid "Nursing services on a daily basis" 5427msgstr "" 5428 5429#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:344 5430msgctxt "Marble::Placemark|" 5431msgid "Shelter" 5432msgstr "" 5433 5434#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:345 5435msgctxt "Marble::Placemark|" 5436msgid "Ambulatory care" 5437msgstr "" 5438 5439#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:346 5440msgctxt "Marble::Placemark|" 5441msgid "Social welfare services" 5442msgstr "" 5443 5444#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:347 5445msgctxt "Marble::Placemark|" 5446msgid "Employment and workshops for offenders and people with disabilities" 5447msgstr "" 5448 5449#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:348 5450msgctxt "Marble::Placemark|" 5451msgid "Pre-packaged food for free or below market price" 5452msgstr "" 5453 5454#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:349 5455msgctxt "Marble::Placemark|" 5456msgid "Prepared meals for free or below market price" 5457msgstr "" 5458 5459#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:350 5460msgctxt "Marble::Placemark|" 5461msgid "Free dairy food (subject to local regulations)" 5462msgstr "" 5463 5464#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:352 5465msgctxt "Marble::Placemark|" 5466msgid "For abused" 5467msgstr "" 5468 5469#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:353 5470msgctxt "Marble::Placemark|" 5471msgid "For children" 5472msgstr "" 5473 5474#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:354 5475msgctxt "Marble::Placemark|" 5476msgid "For people with physical disabilities" 5477msgstr "" 5478 5479#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:355 5480msgctxt "Marble::Placemark|" 5481msgid "For those who suffer of a disease" 5482msgstr "" 5483 5484#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:356 5485msgctxt "Marble::Placemark|" 5486msgid "For drug-addicted" 5487msgstr "" 5488 5489#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:357 5490msgctxt "Marble::Placemark|" 5491msgid "For homeless" 5492msgstr "" 5493 5494#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:358 5495msgctxt "Marble::Placemark|" 5496msgid "For juvenile" 5497msgstr "" 5498 5499#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:359 5500msgctxt "Marble::Placemark|" 5501msgid "For those with mental/psychological problems" 5502msgstr "" 5503 5504#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:360 5505msgctxt "Marble::Placemark|" 5506msgid "For migrants" 5507msgstr "" 5508 5509#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:361 5510msgctxt "Marble::Placemark|" 5511msgid "For orphans" 5512msgstr "" 5513 5514#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:362 5515msgctxt "Marble::Placemark|" 5516msgid "For elder people" 5517msgstr "" 5518 5519#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:363 5520msgctxt "Marble::Placemark|" 5521msgid "For poor or disadvantaged people" 5522msgstr "" 5523 5524#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:364 5525msgctxt "Marble::Placemark|" 5526msgid "For unemployed" 5527msgstr "" 5528 5529#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:365 5530msgctxt "Marble::Placemark|" 5531msgid "For victims of crimes" 5532msgstr "" 5533 5534#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:367 5535#, fuzzy, qt-format 5536#| msgid "Description" 5537msgctxt "Marble::Placemark|" 5538msgid "Inscription: %1" 5539msgstr "Apraksts" 5540 5541#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:369 5542#, qt-format 5543msgctxt "Marble::Placemark|" 5544msgid "%1 places per carriage" 5545msgstr "" 5546 5547#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:370 5548#, qt-format 5549msgctxt "Marble::Placemark|" 5550msgid "%1 people per hour" 5551msgstr "" 5552 5553#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:371 5554#, qt-format 5555msgctxt "Marble::Placemark|" 5556msgid "%1 minutes" 5557msgstr "" 5558 5559#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:373 5560msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is protected from the weather" 5561msgid "Has weather protection" 5562msgstr "" 5563 5564#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:374 5565msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not protected from the weather" 5566msgid "No weather protection" 5567msgstr "" 5568 5569#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:375 5570#, fuzzy 5571#| msgid "theatre" 5572msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is heated" 5573msgid "Is heated" 5574msgstr "teātris" 5575 5576#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:376 5577#, fuzzy 5578#| msgid "theatre" 5579msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not heated" 5580msgid "Not heated" 5581msgstr "teātris" 5582 5583#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:377 5584#, fuzzy 5585#| msgid "No description available." 5586msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can be transported" 5587msgid "Bicycle transportation possible" 5588msgstr "Apraksts nav piejams." 5589 5590#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:378 5591msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can only be transported in summer" 5592msgid "Bicycle transportation only in summer" 5593msgstr "" 5594 5595#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:379 5596#, fuzzy 5597#| msgid "No description available." 5598msgctxt "Marble::Placemark|Bicyles cannot be transported" 5599msgid "Bicycle transportation impossible" 5600msgstr "Apraksts nav piejams." 5601 5602#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:381 5603msgctxt "Marble::Placemark|" 5604msgid "Lit at night" 5605msgstr "" 5606 5607#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:382 5608msgctxt "Marble::Placemark|" 5609msgid "Lit in winter" 5610msgstr "" 5611 5612#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:383 5613#, fuzzy 5614#| msgid "Mountain" 5615msgctxt "Marble::Placemark|A ski piste with trees (gladed)" 5616msgid "Contains trees" 5617msgstr "Kalns" 5618 5619#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:384 5620#, fuzzy 5621#| msgid "theatre" 5622msgctxt "Marble::Placemark|" 5623msgid "Not patrolled" 5624msgstr "teātris" 5625 5626#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:386 5627msgctxt "Marble::Placemark|" 5628msgid "Groomed for classic style nordic or downhill skiing" 5629msgstr "" 5630 5631#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:387 5632msgctxt "Marble::Placemark|" 5633msgid "Mogul piste" 5634msgstr "" 5635 5636#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:388 5637msgctxt "Marble::Placemark|" 5638msgid "Groomed for free style or skating" 5639msgstr "" 5640 5641#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:389 5642#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:390 5643msgctxt "Marble::Placemark|" 5644msgid "Groomed for classic and free style skiing" 5645msgstr "" 5646 5647#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:391 5648msgctxt "Marble::Placemark|" 5649msgid "Groomed by a smaller snowmobile" 5650msgstr "" 5651 5652#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:392 5653msgctxt "Marble::Placemark|" 5654msgid "Unmarked piste (backcountry touring)" 5655msgstr "" 5656 5657#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:396 5658msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is covered" 5659msgid "Is covered" 5660msgstr "" 5661 5662#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:397 5663msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is not covered" 5664msgid "Not covered" 5665msgstr "" 5666 5667#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:401 5668#, qt-format 5669msgctxt "Marble::Placemark|" 5670msgid "Collection times %1" 5671msgstr "" 5672 5673#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:405 5674msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway" 5675msgid "Entry" 5676msgstr "" 5677 5678#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:406 5679msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway" 5680msgid "Exit" 5681msgstr "" 5682 5683#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:407 5684msgctxt "Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway" 5685msgid "Entry and exit" 5686msgstr "" 5687 5688#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:408 5689msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway" 5690msgid "No entry or exit" 5691msgstr "" 5692 5693#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:409 5694msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway during summer" 5695msgid "Entry during summer" 5696msgstr "" 5697 5698#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:410 5699msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway during summer" 5700msgid "Exit during summer" 5701msgstr "" 5702 5703#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:411 5704msgctxt "" 5705"Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway during summer" 5706msgid "Entry and exit during summer" 5707msgstr "" 5708 5709#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:412 5710msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway during summer" 5711msgid "No entry or exit during summer" 5712msgstr "" 5713 5714#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:416 5715#, fuzzy, qt-format 5716#| msgid "Elevation Profile" 5717msgctxt "Marble::Placemark|" 5718msgid "Elevation: %1 m" 5719msgstr "Augstuma profils" 5720 5721#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:419 5722msgctxt "Marble::Placemark|" 5723msgid "Customers only" 5724msgstr "" 5725 5726#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:420 5727msgctxt "" 5728"Marble::Placemark|The public has an official, legally-enshrined right of " 5729"access; i.e., it's a right of way" 5730msgid "Accessible by anyone" 5731msgstr "" 5732 5733#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:421 5734msgctxt "" 5735"Marble::Placemark|Only with permission of the owner on an individual basis." 5736msgid "Private" 5737msgstr "" 5738 5739#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:422 5740msgctxt "" 5741"Marble::Placemark|Open to general traffic but permission can be revoked by " 5742"the owner" 5743msgid "Open to general traffic" 5744msgstr "" 5745 5746#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:423 5747msgctxt "Marble::Placemark|No access for the general public" 5748msgid "No access" 5749msgstr "" 5750 5751#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:426 5752msgctxt "Marble::Placemark|" 5753msgid "no fee" 5754msgstr "" 5755 5756#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:428 5757#, qt-format 5758msgctxt "Marble::Placemark|" 5759msgid "formerly <i>%1</i>" 5760msgstr "" 5761 5762#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:432 5763#, qt-format 5764msgctxt "Marble::Placemark|Positive floor level" 5765msgid "Floor %1" 5766msgstr "" 5767 5768#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:434 5769#, qt-format 5770msgctxt "Marble::Placemark|Negative floor level" 5771msgid "Basement %1" 5772msgstr "" 5773 5774#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:436 5775msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 2, two levels above ground level" 5776msgid "Floor 2" 5777msgstr "" 5778 5779#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:437 5780msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 1, one level above ground level" 5781msgid "Floor 1" 5782msgstr "" 5783 5784#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:438 5785msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 0" 5786msgid "Ground floor" 5787msgstr "" 5788 5789#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:439 5790msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -1, one level below ground level" 5791msgid "Basement 1" 5792msgstr "" 5793 5794#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:440 5795msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -2, two levels below ground level" 5796msgid "Basement 2" 5797msgstr "" 5798 5799#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:531 5800msgctxt "Marble::Placemark|" 5801msgid "Wheelchair accessible" 5802msgstr "" 5803 5804#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:532 5805msgctxt "Marble::Placemark|" 5806msgid "Wheelchair inaccessible" 5807msgstr "" 5808 5809#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:533 5810msgctxt "Marble::Placemark|" 5811msgid "Limited wheelchair accessibility" 5812msgstr "" 5813 5814#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:534 5815msgctxt "Marble::Placemark|" 5816msgid "Designated wheelchair access" 5817msgstr "" 5818 5819#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:564 5820#, fuzzy 5821#| msgid "show public twitts in their places" 5822msgctxt "" 5823"Marble::Placemark|This location does not provide public Internet access" 5824msgid "No public Internet access" 5825msgstr "rādīt publiskos čivinājumus un to vietas" 5826 5827#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:565 5828msgctxt "" 5829"Marble::Placemark|This location provides an unknown type of public Internet " 5830"access." 5831msgid "Public Internet access available" 5832msgstr "" 5833 5834#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:568 5835msgctxt "" 5836"Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for a " 5837"fee." 5838msgid "Charged public wifi available" 5839msgstr "" 5840 5841#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:570 5842msgctxt "" 5843"Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for no " 5844"cost." 5845msgid "Free public wifi available" 5846msgstr "" 5847 5848#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:572 5849#, fuzzy 5850#| msgid "No info available." 5851msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here." 5852msgid "Public wifi available" 5853msgstr "Informācija nav pieejama." 5854 5855#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:576 5856msgctxt "Marble::Placemark|Public wifi is not available here." 5857msgid "No public wifi" 5858msgstr "" 5859 5860#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:577 5861#, fuzzy 5862#| msgid "No info available." 5863msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here." 5864msgid "Public wifi available" 5865msgstr "Informācija nav pieejama." 5866 5867#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:578 5868msgctxt "" 5869"Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here for no cost." 5870msgid "Free public wifi available" 5871msgstr "" 5872 5873#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:683 5874#, fuzzy, qt-format 5875#| msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" 5876#| msgid "%1: %2, %3 to %4" 5877msgctxt "" 5878"Marble::Placemark|House number (first argument) and street name (second " 5879"argument) in an address" 5880msgid "%1 %2" 5881msgstr "%1: %2, no %3 līdz %4" 5882 5883#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:19 5884#, fuzzy 5885#| msgid "International" 5886msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5887msgid "International walking route" 5888msgstr "Internacionāls" 5889 5890#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:20 5891#, fuzzy 5892#| msgid "National Capital" 5893msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5894msgid "National walking route" 5895msgstr "Nacionālā galvaspilsēta" 5896 5897#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:21 5898msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5899msgid "Regional walking route" 5900msgstr "" 5901 5902#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:22 5903msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5904msgid "Local walking route" 5905msgstr "" 5906 5907#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:23 5908#, fuzzy 5909#| msgid "International" 5910msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5911msgid "International cycling route" 5912msgstr "Internacionāls" 5913 5914#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:24 5915msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5916msgid "National cycling route" 5917msgstr "" 5918 5919#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:25 5920#, fuzzy 5921#| msgid "Bicycle" 5922msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5923msgid "Regional cycling route" 5924msgstr "Velosipēds" 5925 5926#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:26 5927msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5928msgid "Local cycling route" 5929msgstr "" 5930 5931#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:27 5932msgctxt "Marble::RouteRelationModel|State or county road in Texas, USA" 5933msgid "Farm to Market Road" 5934msgstr "" 5935 5936#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:28 5937msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5938msgid "Regional route" 5939msgstr "" 5940 5941#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:29 5942#, fuzzy 5943#| msgid "National Capital" 5944msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5945msgid "National route" 5946msgstr "Nacionālā galvaspilsēta" 5947 5948#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:30 5949msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5950msgid "Municipal route" 5951msgstr "" 5952 5953#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:31 5954msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5955msgid "Territorial route" 5956msgstr "" 5957 5958#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:32 5959#, fuzzy 5960#| msgid "Local Database" 5961msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5962msgid "Local route" 5963msgstr "Vietējā datubāze" 5964 5965#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:33 5966msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5967msgid "Prefectural route" 5968msgstr "" 5969 5970#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:34 5971msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5972msgid "United States route" 5973msgstr "" 5974 5975#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:112 5976#, fuzzy 5977#| msgid "Visible region" 5978msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5979msgid "Visible region" 5980msgstr "Redzamais apgabals" 5981 5982#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:113 5983#, fuzzy 5984#| msgid "Specify region" 5985msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5986msgid "Specify region" 5987msgstr "Norādīt apgabalu" 5988 5989#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:115 5990#, fuzzy 5991#| msgid "Download Route" 5992msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5993msgid "Download Route" 5994msgstr "Lejupielādēt maršrutu" 5995 5996#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:116 5997#, fuzzy 5998#| msgid "Enabled when a route exists" 5999msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 6000msgid "Enabled when a route exists" 6001msgstr "Ieslēgts, kad maršruts eksistē" 6002 6003#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:129 6004#, fuzzy 6005#| msgid "Offset from route:" 6006msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 6007msgid "Offset from route:" 6008msgstr "Nobīde no maršruta:" 6009 6010#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:168 6011#, fuzzy 6012#| msgid "Selection Method" 6013msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 6014msgid "Selection Method" 6015msgstr "Iezīmēšanas metode" 6016 6017#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:176 6018#, fuzzy 6019#| msgid "Number of tiles to download:" 6020msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 6021msgid "Number of tiles to download:" 6022msgstr "Lejupielādējamo gabalu skaits:" 6023 6024#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:221 6025#, fuzzy 6026#| msgid "Download Region" 6027msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 6028msgid "Download Region" 6029msgstr "Lejupielādēt reģionu" 6030 6031#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:450 6032#, fuzzy, qt-format 6033#| msgid "Number of tiles to download:" 6034msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 6035msgid "There is a limit of %n tile(s) to download." 6036msgid_plural "There is a limit of %n tile(s) to download." 6037msgstr[0] "Lejupielādējamo gabalu skaits:" 6038msgstr[1] "Lejupielādējamo gabalu skaits:" 6039msgstr[2] "Lejupielādējamo gabalu skaits:" 6040 6041#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:455 6042#, fuzzy 6043#| msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded" 6044msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 6045msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded" 6046msgstr "Aptuvenais lejupielādējamo gabalu izmērs" 6047 6048#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:459 6049#, fuzzy, qt-format 6050#| msgid "Estimated download size: %1 MB" 6051msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 6052msgid "Estimated download size: %1 MB" 6053msgstr "Aprēķinātais lejupielādes izmērs: %1 MB" 6054 6055#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:462 6056#, fuzzy, qt-format 6057#| msgid "Estimated download size: %1 kB" 6058msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 6059msgid "Estimated download size: %1 kB" 6060msgstr "Aprēķinātais lejupielādes izmērs: %1 kB" 6061 6062#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:14 6063#, fuzzy 6064#| msgid "Add Bookmark" 6065msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 6066msgid "Edit Bookmark" 6067msgstr "Pievienot grāmatzīmi" 6068 6069#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:25 6070#, fuzzy 6071#| msgid "Description" 6072msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 6073msgid "&Description:" 6074msgstr "Apraksts" 6075 6076#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:41 6077msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 6078msgid "" 6079"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 6080"REC-html40/strict.dtd\">\n" 6081"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 6082"\">\n" 6083"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 6084"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 6085"weight:400; font-style:normal;\">\n" 6086"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-" 6087"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n" 6088"<tr>\n" 6089"<td style=\"border: none;\">\n" 6090"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 6091"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 6092"family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n" 6093"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 6094"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 6095"family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n" 6096"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 6097"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 6098"family:'Ubuntu';\"><br /></p></td></tr></table></body></html>" 6099msgstr "" 6100 6101#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:57 6102#, fuzzy 6103#| msgid "Delete" 6104msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 6105msgid "&Folder:" 6106msgstr "Dzēst" 6107 6108#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:79 6109#, fuzzy 6110#| msgid "Delete" 6111msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 6112msgid "&Add Folder..." 6113msgstr "Dzēst" 6114 6115#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:108 6116#, fuzzy 6117#| msgid "Add Placemark" 6118msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6119msgid "Untitled Placemark" 6120msgstr "Pievienot vietas atzīmi" 6121 6122#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:150 6123#, fuzzy 6124#| msgid "Tags:" 6125msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6126msgid "Tags" 6127msgstr "Tagi:" 6128 6129#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:156 6130#, fuzzy 6131#| msgid "Elevation Profile" 6132msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6133msgid "Relations" 6134msgstr "Augstuma profils" 6135 6136#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:165 6137#, fuzzy 6138#| msgid "Elevation Profile" 6139msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6140msgid "Elevation" 6141msgstr "Augstuma profils" 6142 6143#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:355 6144msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6145msgid "No name specified" 6146msgstr "" 6147 6148#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:356 6149#, fuzzy 6150#| msgid "Please specify a map title." 6151msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6152msgid "Please specify a name for this placemark." 6153msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu." 6154 6155#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:359 6156msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6157msgid "No ID specified" 6158msgstr "" 6159 6160#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:360 6161#, fuzzy 6162#| msgid "Please specify a map title." 6163msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6164msgid "Please specify a ID for this placemark." 6165msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu." 6166 6167#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:363 6168msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6169msgid "ID is invalid" 6170msgstr "" 6171 6172#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:364 6173#, fuzzy 6174#| msgid "Please specify a map title." 6175msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6176msgid "Please specify a valid ID for this placemark." 6177msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu." 6178 6179#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:367 6180msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6181msgid "No image specified" 6182msgstr "" 6183 6184#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:368 6185#, fuzzy 6186#| msgid "Please specify a source image." 6187msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6188msgid "Please specify an icon for this placemark or add a valid tag." 6189msgstr "Lūdzu, norādiet izejas laukā." 6190 6191#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:371 6192#, fuzzy 6193#| msgid "Invalid data source input" 6194msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6195msgid "Invalid icon path" 6196msgstr "Nederīga datu avota ievade" 6197 6198#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:372 6199#, fuzzy 6200#| msgid "Please specify a map title." 6201msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 6202msgid "Please specify a valid path for the icon file." 6203msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu." 6204 6205#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:20 6206#, fuzzy 6207#| msgid "Add Placemark" 6208msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6209msgid "Edit placemark" 6210msgstr "Pievienot vietas atzīmi" 6211 6212#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:38 6213#, fuzzy 6214#| msgid "Description" 6215msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6216msgid "Description" 6217msgstr "Apraksts" 6218 6219#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:47 6220msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6221msgid "Show Balloon Popup" 6222msgstr "" 6223 6224#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:55 6225msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6226msgid "Style, Color" 6227msgstr "" 6228 6229#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:61 6230msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6231msgid "Label" 6232msgstr "" 6233 6234#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:74 6235#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:186 6236msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6237msgid "Color:" 6238msgstr "" 6239 6240#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:129 6241#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:244 6242#, fuzzy 6243#| msgid "Scale Bar" 6244msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6245msgid "Scale:" 6246msgstr "Mērogjosla" 6247 6248#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:170 6249msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6250msgid "Icon" 6251msgstr "" 6252 6253#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:285 6254#, fuzzy 6255#| msgid "No placemark found" 6256msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6257msgid "Show placemark" 6258msgstr "Vietas atzīme nav atrasta" 6259 6260#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:326 6261#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:329 6262#, fuzzy 6263#| msgid "Bold" 6264msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6265msgid "Bold" 6266msgstr "Treknraksts" 6267 6268#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:341 6269#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:344 6270#, fuzzy 6271#| msgid "Italic" 6272msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6273msgid "Italics" 6274msgstr "Slīpraksts" 6275 6276#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:356 6277#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:359 6278#, fuzzy 6279#| msgid "Underline" 6280msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6281msgid "Underlined" 6282msgstr "Pasvītrojums" 6283 6284#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:368 6285#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:371 6286#, fuzzy 6287#| msgid "Add Via" 6288msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6289msgid "Add image" 6290msgstr "Pievienot caur" 6291 6292#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:380 6293#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:383 6294#, fuzzy 6295#| msgid "Add Via" 6296msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 6297msgid "Add link" 6298msgstr "Pievienot caur" 6299 6300#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:19 6301#, fuzzy 6302#| msgid "Elevation Profile" 6303msgctxt "ElevationWidget|" 6304msgid "Elevation:" 6305msgstr "Augstuma profils" 6306 6307#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:26 6308#, fuzzy 6309#| msgid "m" 6310msgctxt "ElevationWidget|" 6311msgid " m" 6312msgstr "m" 6313 6314#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:36 6315msgctxt "ElevationWidget|" 6316msgid "above sea level" 6317msgstr "" 6318 6319#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:14 6320msgctxt "ExternalEditor|" 6321msgid "External Map Editor Selection" 6322msgstr "" 6323 6324#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:22 6325msgctxt "ExternalEditor|" 6326msgid "External Map Editor" 6327msgstr "" 6328 6329#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:30 6330msgctxt "ExternalEditor|" 6331msgid "Web browser (iD)" 6332msgstr "" 6333 6334#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:35 6335msgctxt "ExternalEditor|" 6336msgid "Merkaartor" 6337msgstr "" 6338 6339#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:40 6340msgctxt "ExternalEditor|" 6341msgid "JOSM" 6342msgstr "" 6343 6344#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:48 6345msgctxt "ExternalEditor|" 6346msgid "" 6347"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. " 6348"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the " 6349"future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in " 6350"the Marble Settings." 6351msgstr "" 6352 6353#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:51 6354msgctxt "ExternalEditor|" 6355msgid "Make my selection the default map editor" 6356msgstr "" 6357 6358#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:69 6359#, fuzzy 6360#| msgid "Address Details" 6361msgctxt "ExternalEditor|" 6362msgid "Editor Details" 6363msgstr "Adreses detaļas" 6364 6365#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:81 6366#, fuzzy 6367#| msgid "Print Previe&w ..." 6368msgctxt "ExternalEditor|" 6369msgid "Editor Preview" 6370msgstr "Dr&ukāt priekšskatījumu ..." 6371 6372#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:103 6373msgctxt "ExternalEditor|" 6374msgid "" 6375"iD is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. It " 6376"requires a web browser." 6377msgstr "" 6378 6379#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:87 6380#, fuzzy 6381#| msgid "" 6382#| "Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. " 6383#| "It integrates well into the used workspace." 6384msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 6385msgid "" 6386"Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It " 6387"integrates well into the used workspace." 6388msgstr "" 6389"Merkaartor ir OpenStreetMap redaktors, kas vienlaikus ir spēcīgs un viegli " 6390"izmantojams. Tas labi integrējams izmantojamajā darba vidē." 6391 6392#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:89 6393#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:96 6394#, fuzzy, qt-format 6395#| msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system." 6396msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 6397msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system." 6398msgstr "" 6399"Lai instalētu %1 jūsu sistēmā, lūdzu, sazinieties ar sistēmas administratoru." 6400 6401#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:94 6402#, fuzzy 6403#| msgid "" 6404#| "JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than " 6405#| "other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all " 6406#| "systems for which Java is available but does not integrate well into the " 6407#| "workspace. A Java SE-compatible runtime is required." 6408msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 6409msgid "" 6410"JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than " 6411"other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all " 6412"systems for which Java is available but does not integrate well into the " 6413"workspace. A Java SE-compatible runtime is required." 6414msgstr "" 6415"JOSM ir spēcīgs OpenStreetMap redaktors, kas ir sarežģītāks izmantošanā nekā " 6416"citi redaktori. Tas ir būvēts uz Java platformas un līdz ar to darbojas " 6417"visās sistēmās, kurās pieejama Java, tomēr labi neintegrējas darba vidē. " 6418"Nepieciešams ar Java SE savietojams izpildlaiks (runtime)." 6419 6420#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:101 6421#, fuzzy 6422#| msgid "" 6423#| "Potlatch is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the " 6424#| "power of Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms for which web " 6425#| "browsers with Flash support are available. Performance of Potlatch is " 6426#| "depending on the quality of the installed Flash version." 6427msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 6428msgid "" 6429"iD is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power of " 6430"Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms with a web browser." 6431msgstr "" 6432"Potlatch ir vienkārši izmantojams OpenStreetMap redaktors, tomēr nav tik " 6433"iespējām bagāts kā Merkaartor vai JOSM. Tas darbojas uz visām platformām, " 6434"kur pieejams tīmekļa pārlūks ar Flash atbalstu. Potlatch veiktspēja ir " 6435"atkarīga no instalētā Flash versijas kvalitātes." 6436 6437#: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:71 6438#, fuzzy 6439#| msgid "New Profile" 6440msgctxt "QObject|" 6441msgid "View Properties" 6442msgstr "Jauns profils" 6443 6444#: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:144 6445msgctxt "QObject|" 6446msgid "Select filename for KML document" 6447msgstr "" 6448 6449#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:14 6450#, fuzzy 6451#| msgid "File View" 6452msgctxt "FileViewWidget|" 6453msgid "File View" 6454msgstr "Faila skats" 6455 6456#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:66 6457msgctxt "FileViewWidget|" 6458msgid "&Save" 6459msgstr "" 6460 6461#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:76 6462#, fuzzy 6463#| msgid "&Clouds" 6464msgctxt "FileViewWidget|" 6465msgid "&Close" 6466msgstr "&Mākoņi" 6467 6468#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:45 6469#, fuzzy 6470#| msgid "attraction" 6471msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 6472msgid "Duration:" 6473msgstr "atrakcija" 6474 6475#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:51 6476msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|seconds" 6477msgid " s" 6478msgstr "" 6479 6480#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:57 6481msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 6482msgid "Mode:" 6483msgstr "" 6484 6485#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:62 6486msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 6487msgid "Smooth" 6488msgstr "" 6489 6490#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:63 6491msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 6492msgid "Bounce" 6493msgstr "" 6494 6495#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:80 6496#, fuzzy 6497#| msgid "Current Route" 6498msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 6499msgid "Current map center" 6500msgstr "Pašreizējais maršruts" 6501 6502#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179 6503#, fuzzy 6504#| msgid "Choose Placemark" 6505msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|" 6506msgid "Choose image" 6507msgstr "Izvēlēties vietas atzīmi" 6508 6509#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179 6510#, fuzzy 6511#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)" 6512msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|" 6513msgid "All Supported Files (*.png *.jpg *.jpeg)" 6514msgstr "Visi atbalstītie faili (*.txt *.msc)" 6515 6516#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:46 6517msgctxt "FormattedTextWidget|" 6518msgid "Formatted text" 6519msgstr "" 6520 6521#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:70 6522msgctxt "FormattedTextWidget|" 6523msgid "6" 6524msgstr "" 6525 6526#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:75 6527msgctxt "FormattedTextWidget|" 6528msgid "8" 6529msgstr "" 6530 6531#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:80 6532#, fuzzy 6533#| msgid "F9" 6534msgctxt "FormattedTextWidget|" 6535msgid "9" 6536msgstr "F9" 6537 6538#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:85 6539msgctxt "FormattedTextWidget|" 6540msgid "10" 6541msgstr "" 6542 6543#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:90 6544msgctxt "FormattedTextWidget|" 6545msgid "11" 6546msgstr "" 6547 6548#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:95 6549msgctxt "FormattedTextWidget|" 6550msgid "12" 6551msgstr "" 6552 6553#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:100 6554msgctxt "FormattedTextWidget|" 6555msgid "14" 6556msgstr "" 6557 6558#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:105 6559msgctxt "FormattedTextWidget|" 6560msgid "16" 6561msgstr "" 6562 6563#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:110 6564msgctxt "FormattedTextWidget|" 6565msgid "18" 6566msgstr "" 6567 6568#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:115 6569msgctxt "FormattedTextWidget|" 6570msgid "20" 6571msgstr "" 6572 6573#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:120 6574msgctxt "FormattedTextWidget|" 6575msgid "24" 6576msgstr "" 6577 6578#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:125 6579msgctxt "FormattedTextWidget|" 6580msgid "36" 6581msgstr "" 6582 6583#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:130 6584msgctxt "FormattedTextWidget|" 6585msgid "48" 6586msgstr "" 6587 6588#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:135 6589msgctxt "FormattedTextWidget|" 6590msgid "72" 6591msgstr "" 6592 6593#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:140 6594msgctxt "FormattedTextWidget|" 6595msgid "96" 6596msgstr "" 6597 6598#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:148 6599#, fuzzy 6600#| msgid "Main ToolBar" 6601msgctxt "FormattedTextWidget|" 6602msgid "toolBar" 6603msgstr "Galvenā rīkjosla" 6604 6605#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:190 6606#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:193 6607#, fuzzy 6608#| msgid "Bold" 6609msgctxt "FormattedTextWidget|" 6610msgid "Bold" 6611msgstr "Treknraksts" 6612 6613#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:205 6614#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:208 6615#, fuzzy 6616#| msgid "Italic" 6617msgctxt "FormattedTextWidget|" 6618msgid "Italics" 6619msgstr "Slīpraksts" 6620 6621#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:220 6622#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:223 6623#, fuzzy 6624#| msgid "Underline" 6625msgctxt "FormattedTextWidget|" 6626msgid "Underlined" 6627msgstr "Pasvītrojums" 6628 6629#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:232 6630#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:235 6631#, fuzzy 6632#| msgid "Add Via" 6633msgctxt "FormattedTextWidget|" 6634msgid "Add image" 6635msgstr "Pievienot caur" 6636 6637#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:244 6638#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:247 6639#, fuzzy 6640#| msgid "Add Via" 6641msgctxt "FormattedTextWidget|" 6642msgid "Add link" 6643msgstr "Pievienot caur" 6644 6645#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:252 6646msgctxt "FormattedTextWidget|" 6647msgid "Color" 6648msgstr "" 6649 6650#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449 6651#, fuzzy 6652#| msgid "W" 6653msgctxt "GeoDataCoordinates|" 6654msgid "W" 6655msgstr "R" 6656 6657#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449 6658#, fuzzy 6659#| msgid "E" 6660msgctxt "GeoDataCoordinates|" 6661msgid "E" 6662msgstr "A" 6663 6664#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618 6665#, fuzzy 6666#| msgid "N" 6667msgctxt "GeoDataCoordinates|" 6668msgid "N" 6669msgstr "Z" 6670 6671#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618 6672#, fuzzy 6673#| msgid "S" 6674msgctxt "GeoDataCoordinates|" 6675msgid "S" 6676msgstr "D" 6677 6678#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:312 6679msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6680msgid "Valley" 6681msgstr "" 6682 6683#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:313 6684#, fuzzy 6685#| msgid "Terrain" 6686msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6687msgid "Terrain" 6688msgstr "Reljefs" 6689 6690#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:314 6691#, fuzzy 6692#| msgid "Crater" 6693msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6694msgid "Crater" 6695msgstr "Krāteris" 6696 6697#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:315 6698#, fuzzy 6699#| msgid "Search" 6700msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6701msgid "Sea" 6702msgstr "Meklēt" 6703 6704#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:316 6705#, fuzzy 6706#| msgid "Landing Site" 6707msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6708msgid "Manned Landing Site" 6709msgstr "Nolaišanās vieta" 6710 6711#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:317 6712msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6713msgid "Robotic Rover" 6714msgstr "" 6715 6716#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:318 6717#, fuzzy 6718#| msgid "Landing Site" 6719msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6720msgid "Unmanned Soft Landing Site" 6721msgstr "Nolaišanās vieta" 6722 6723#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:319 6724#, fuzzy 6725#| msgid "Landing Site" 6726msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6727msgid "Unmanned Hard Landing Site" 6728msgstr "Nolaišanās vieta" 6729 6730#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:320 6731#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:338 6732#, fuzzy 6733#| msgid "Mountain" 6734msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6735msgid "Mountain" 6736msgstr "Kalns" 6737 6738#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:321 6739#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:325 6740#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:329 6741#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:333 6742#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:354 6743#, fuzzy 6744#| msgid "City" 6745msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6746msgid "City" 6747msgstr "Pilsēta" 6748 6749#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:322 6750#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:326 6751#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:330 6752#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:334 6753#, fuzzy 6754#| msgid "County Capital" 6755msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6756msgid "County Capital" 6757msgstr "Grāfistes galvaspilsēta" 6758 6759#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:323 6760#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:327 6761#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:331 6762#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:335 6763#, fuzzy 6764#| msgid "State Capital" 6765msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6766msgid "State Capital" 6767msgstr "Valsts galvaspilsēta" 6768 6769#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:324 6770#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:328 6771#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:332 6772#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:336 6773#, fuzzy 6774#| msgid "National Capital" 6775msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6776msgid "Nation Capital" 6777msgstr "Nacionālā galvaspilsēta" 6778 6779#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:337 6780#, fuzzy 6781#| msgid "Navigation" 6782msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6783msgid "Nation" 6784msgstr "Navigācija" 6785 6786#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:339 6787#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:458 6788#, fuzzy 6789#| msgid "Volcano" 6790msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6791msgid "Volcano" 6792msgstr "Vulkāns" 6793 6794#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:340 6795#, fuzzy 6796#| msgid "Continent" 6797msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6798msgid "Continent" 6799msgstr "Kontinents" 6800 6801#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:341 6802#, fuzzy 6803#| msgid "Ocean" 6804msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6805msgid "Ocean" 6806msgstr "Okeāns" 6807 6808#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:342 6809#, fuzzy 6810#| msgid "Geographic Pole" 6811msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6812msgid "Geographic Pole" 6813msgstr "Ģeogrāfiskais pols" 6814 6815#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:343 6816#, fuzzy 6817#| msgid "Magnetic Pole" 6818msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6819msgid "Magnetic Pole" 6820msgstr "Magnētiskais pols" 6821 6822#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:344 6823#, fuzzy 6824#| msgid "Shipwreck" 6825msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6826msgid "Ship Wreck" 6827msgstr "Kuģa vraks" 6828 6829#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:345 6830msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6831msgid "Air Port" 6832msgstr "" 6833 6834#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:346 6835#, fuzzy 6836#| msgid "Observatory" 6837msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6838msgid "Observatory" 6839msgstr "Observatorija" 6840 6841#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:347 6842msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6843msgid "Military Danger Area" 6844msgstr "" 6845 6846#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:348 6847msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6848msgid "OSM Site" 6849msgstr "" 6850 6851#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:349 6852#, fuzzy 6853#| msgid "Copy Coordinates" 6854msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6855msgid "Coordinate" 6856msgstr "Kopēt koordinātas" 6857 6858#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:350 6859#, fuzzy 6860#| msgid "Bookmarks" 6861msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6862msgid "Bookmark" 6863msgstr "Grāmatzīmes" 6864 6865#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:351 6866#, fuzzy 6867#| msgid "Satellites" 6868msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6869msgid "Satellite" 6870msgstr "Satelīti" 6871 6872#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:355 6873#, fuzzy 6874#| msgid "County Capital" 6875msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6876msgid "City Capital" 6877msgstr "Grāfistes galvaspilsēta" 6878 6879#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:356 6880#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:362 6881#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:365 6882#, fuzzy 6883#| msgid "National Capital" 6884msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6885msgid "National Capital" 6886msgstr "Nacionālā galvaspilsēta" 6887 6888#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:357 6889msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6890msgid "Suburb" 6891msgstr "" 6892 6893#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:358 6894msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6895msgid "Hamlet" 6896msgstr "" 6897 6898#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:359 6899#, fuzzy 6900#| msgid "Location" 6901msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6902msgid "Locality" 6903msgstr "Atrašanās vieta" 6904 6905#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:360 6906msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6907msgid "Town" 6908msgstr "" 6909 6910#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:361 6911#, fuzzy 6912#| msgid "National Capital" 6913msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6914msgid "Town Capital" 6915msgstr "Nacionālā galvaspilsēta" 6916 6917#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:363 6918#, fuzzy 6919#| msgid "Village" 6920msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6921msgid "Village" 6922msgstr "Ciems" 6923 6924#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:364 6925#, fuzzy 6926#| msgid "State Capital" 6927msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6928msgid "Village Capital" 6929msgstr "Valsts galvaspilsēta" 6930 6931#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:366 6932#, fuzzy 6933#| msgid "Crater" 6934msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6935msgid "Water" 6936msgstr "Krāteris" 6937 6938#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:367 6939msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6940msgid "Reef" 6941msgstr "" 6942 6943#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:368 6944msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6945msgid "Wood" 6946msgstr "" 6947 6948#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:369 6949msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6950msgid "Beach" 6951msgstr "" 6952 6953#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:370 6954msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6955msgid "Wetland" 6956msgstr "" 6957 6958#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:371 6959msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6960msgid "Glacier" 6961msgstr "" 6962 6963#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:372 6964msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6965msgid "Ice Shelf" 6966msgstr "" 6967 6968#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:373 6969msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6970msgid "Scrub" 6971msgstr "" 6972 6973#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:374 6974msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6975msgid "Cliff" 6976msgstr "" 6977 6978#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:375 6979#, fuzzy 6980#| msgid "Weather" 6981msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6982msgid "Heath" 6983msgstr "Laikapstākļi" 6984 6985#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:376 6986msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6987msgid "Traffic Signals" 6988msgstr "" 6989 6990#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:377 6991#, fuzzy 6992#| msgid "Elevation Profile" 6993msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6994msgid "Elevator" 6995msgstr "Augstuma profils" 6996 6997#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:378 6998msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6999msgid "Steps" 7000msgstr "" 7001 7002#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:379 7003#, fuzzy 7004#| msgid "Unknown" 7005msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7006msgid "Unknown Road" 7007msgstr "Nezināms" 7008 7009#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:380 7010#, fuzzy 7011#| msgid "Path" 7012msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7013msgid "Path" 7014msgstr "Ceļš" 7015 7016#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:381 7017#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:383 7018msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7019msgid "Footway" 7020msgstr "" 7021 7022#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:382 7023#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:579 7024#, fuzzy 7025#| msgid "Tracking" 7026msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7027msgid "Track" 7028msgstr "Sekošana" 7029 7030#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:384 7031msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7032msgid "Cycleway" 7033msgstr "" 7034 7035#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:385 7036msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7037msgid "Service Road" 7038msgstr "" 7039 7040#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:386 7041msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7042msgid "Road" 7043msgstr "" 7044 7045#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:387 7046msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7047msgid "Residential Road" 7048msgstr "" 7049 7050#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:388 7051#, fuzzy 7052#| msgid "Landing Site" 7053msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7054msgid "Living Street" 7055msgstr "Nolaišanās vieta" 7056 7057#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:389 7058msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7059msgid "Unclassified Road" 7060msgstr "" 7061 7062#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:390 7063#, fuzzy 7064#| msgid "Unknown" 7065msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7066msgid "Tertiary Link Road" 7067msgstr "Nezināms" 7068 7069#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:391 7070#, fuzzy 7071#| msgid "Unknown" 7072msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7073msgid "Tertiary Road" 7074msgstr "Nezināms" 7075 7076#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:392 7077msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7078msgid "Secondary Link Road" 7079msgstr "" 7080 7081#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:393 7082msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7083msgid "Secondary Road" 7084msgstr "" 7085 7086#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:394 7087msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7088msgid "Primary Link Road" 7089msgstr "" 7090 7091#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:395 7092msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7093msgid "Primary Road" 7094msgstr "" 7095 7096#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:396 7097msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7098msgid "Raceway" 7099msgstr "" 7100 7101#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:397 7102#, fuzzy 7103#| msgid "Unknown" 7104msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7105msgid "Trunk Link Road" 7106msgstr "Nezināms" 7107 7108#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:398 7109#, fuzzy 7110#| msgid "Unknown" 7111msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7112msgid "Trunk Road" 7113msgstr "Nezināms" 7114 7115#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:399 7116msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7117msgid "Motorway Link Road" 7118msgstr "" 7119 7120#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:400 7121msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7122msgid "Motorway" 7123msgstr "" 7124 7125#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:401 7126msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7127msgid "Corridor" 7128msgstr "" 7129 7130#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:402 7131msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7132msgid "Building" 7133msgstr "" 7134 7135#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:403 7136#, fuzzy 7137#| msgid "camping" 7138msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7139msgid "Camping" 7140msgstr "kempings" 7141 7142#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:404 7143#, fuzzy 7144#| msgid "hostel" 7145msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7146msgid "Hostel" 7147msgstr "hostelis" 7148 7149#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:405 7150#, fuzzy 7151#| msgid "hotel" 7152msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7153msgid "Hotel" 7154msgstr "viesnīca" 7155 7156#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:406 7157#, fuzzy 7158#| msgid "hotel" 7159msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7160msgid "Motel" 7161msgstr "viesnīca" 7162 7163#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:407 7164#, fuzzy 7165#| msgid "youth hostel" 7166msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7167msgid "Youth Hostel" 7168msgstr "jauniešu hostelis" 7169 7170#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:408 7171msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7172msgid "Guest House" 7173msgstr "" 7174 7175#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:409 7176#, fuzzy 7177#| msgid "library" 7178msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7179msgid "Library" 7180msgstr "bibliotēka" 7181 7182#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:410 7183#, fuzzy 7184#| msgid "biergarten" 7185msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7186msgid "Kindergarten" 7187msgstr "alus dārzs" 7188 7189#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:411 7190#, fuzzy 7191#| msgid "college" 7192msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7193msgid "College" 7194msgstr "koledža" 7195 7196#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:412 7197#, fuzzy 7198#| msgid "school" 7199msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7200msgid "School" 7201msgstr "skola" 7202 7203#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:413 7204#, fuzzy 7205#| msgid "university" 7206msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7207msgid "University" 7208msgstr "universitāte" 7209 7210#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:414 7211#, fuzzy 7212#| msgid "Bar" 7213msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7214msgid "Bar" 7215msgstr "Bāri" 7216 7217#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:415 7218#, fuzzy 7219#| msgid "biergarten" 7220msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7221msgid "Biergarten" 7222msgstr "alus dārzs" 7223 7224#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:416 7225msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7226msgid "Cafe" 7227msgstr "" 7228 7229#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:417 7230#, fuzzy 7231#| msgid "fast food" 7232msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7233msgid "Fast Food" 7234msgstr "ātrā ēdināšana" 7235 7236#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:418 7237#, fuzzy 7238#| msgid "pub" 7239msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7240msgid "Pub" 7241msgstr "krogs" 7242 7243#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:419 7244#, fuzzy 7245#| msgid "restaurant" 7246msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7247msgid "Restaurant" 7248msgstr "restorāns" 7249 7250#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:420 7251msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7252msgid "Dentist" 7253msgstr "" 7254 7255#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:421 7256#, fuzzy 7257#| msgid "doctor" 7258msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7259msgid "Doctors" 7260msgstr "ārsts" 7261 7262#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:422 7263#, fuzzy 7264#| msgid "hospital" 7265msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7266msgid "Hospital" 7267msgstr "slimnīca" 7268 7269#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:423 7270#, fuzzy 7271#| msgid "pharmacy" 7272msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7273msgid "Pharmacy" 7274msgstr "aptieka" 7275 7276#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:424 7277#, fuzzy 7278#| msgid "Geostationary" 7279msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7280msgid "Veterinary" 7281msgstr "Ģeostacionārie" 7282 7283#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:425 7284msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7285msgid "ATM" 7286msgstr "" 7287 7288#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:426 7289msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7290msgid "Bank" 7291msgstr "" 7292 7293#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:427 7294msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7295msgid "Archaeological Site" 7296msgstr "" 7297 7298#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:428 7299msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7300msgid "Embassy" 7301msgstr "" 7302 7303#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:429 7304msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7305msgid "Emergency Phone" 7306msgstr "" 7307 7308#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:430 7309#, fuzzy 7310#| msgid "Mountain" 7311msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7312msgid "Mountain Rescue" 7313msgstr "Kalns" 7314 7315#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:431 7316#, fuzzy 7317#| msgid "Crater" 7318msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7319msgid "Water Park" 7320msgstr "Krāteris" 7321 7322#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:432 7323#, fuzzy 7324#| msgid "Keep centered" 7325msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7326msgid "Community Centre" 7327msgstr "Turēt centrā" 7328 7329#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:433 7330#, fuzzy 7331#| msgid "Mountain" 7332msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7333msgid "Fountain" 7334msgstr "Kalns" 7335 7336#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:434 7337#, fuzzy 7338#| msgid "Night" 7339msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7340msgid "Night Club" 7341msgstr "Nakts" 7342 7343#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:435 7344msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7345msgid "Bench" 7346msgstr "" 7347 7348#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:436 7349msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7350msgid "Court House" 7351msgstr "" 7352 7353#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:437 7354#, fuzzy 7355#| msgid "train station" 7356msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7357msgid "Fire Station" 7358msgstr "vilcienu stacija" 7359 7360#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:438 7361msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7362msgid "Hunting Stand" 7363msgstr "" 7364 7365#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:439 7366msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7367msgid "Police" 7368msgstr "" 7369 7370#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:440 7371#, fuzzy 7372#| msgid "Postal Codes" 7373msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7374msgid "Post Box" 7375msgstr "Pasta kodi" 7376 7377#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:441 7378#, fuzzy 7379#| msgid "Postal Codes" 7380msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7381msgid "Post Office" 7382msgstr "Pasta kodi" 7383 7384#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:442 7385msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7386msgid "Prison" 7387msgstr "" 7388 7389#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:443 7390msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7391msgid "Recycling" 7392msgstr "" 7393 7394#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:444 7395msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7396msgid "Shelter" 7397msgstr "" 7398 7399#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:445 7400msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7401msgid "Telephone" 7402msgstr "" 7403 7404#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:446 7405msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7406msgid "Toilets" 7407msgstr "" 7408 7409#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:447 7410#, fuzzy 7411#| msgid "National Capital" 7412msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7413msgid "Town Hall" 7414msgstr "Nacionālā galvaspilsēta" 7415 7416#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:448 7417#, fuzzy 7418#| msgid "Car (fastest)" 7419msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7420msgid "Waste Basket" 7421msgstr "Automašīna (visātrāk)" 7422 7423#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:449 7424msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7425msgid "Drinking Water" 7426msgstr "" 7427 7428#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:450 7429msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7430msgid "Graveyard" 7431msgstr "" 7432 7433#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:451 7434#, fuzzy 7435#| msgid "train station" 7436msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7437msgid "Charging Station" 7438msgstr "vilcienu stacija" 7439 7440#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:452 7441#, fuzzy 7442#| msgid "Car (fastest)" 7443msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7444msgid "Car Wash" 7445msgstr "Automašīna (visātrāk)" 7446 7447#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:453 7448#, fuzzy 7449#| msgid "Location" 7450msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7451msgid "Social Facility" 7452msgstr "Atrašanās vieta" 7453 7454#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:454 7455#, fuzzy 7456#| msgid "City" 7457msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7458msgid "City Wall" 7459msgstr "Pilsēta" 7460 7461#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:455 7462msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7463msgid "Gate" 7464msgstr "" 7465 7466#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:456 7467#, fuzzy 7468#| msgid "Airport" 7469msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7470msgid "Lift Gate" 7471msgstr "Lidosta" 7472 7473#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:457 7474#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:665 7475#, fuzzy 7476#| msgid "City" 7477msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7478msgid "Wall" 7479msgstr "Pilsēta" 7480 7481#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:459 7482msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7483msgid "Peak" 7484msgstr "" 7485 7486#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:460 7487msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7488msgid "Tree" 7489msgstr "" 7490 7491#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:461 7492#, fuzzy 7493#| msgid "Save Track" 7494msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7495msgid "Cave Entrance" 7496msgstr "Saglabāt celiņu" 7497 7498#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:462 7499#, fuzzy 7500#| msgid "beverages" 7501msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7502msgid "Beverages" 7503msgstr "dzērieni" 7504 7505#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:463 7506msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7507msgid "Hifi" 7508msgstr "" 7509 7510#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:464 7511#, fuzzy 7512#| msgid "supermarket" 7513msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7514msgid "Supermarket" 7515msgstr "lielveikals" 7516 7517#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:465 7518msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7519msgid "Liquor Store" 7520msgstr "" 7521 7522#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:466 7523msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7524msgid "Bakery" 7525msgstr "" 7526 7527#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:467 7528msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7529msgid "Butcher" 7530msgstr "" 7531 7532#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:468 7533#, fuzzy 7534#| msgid "Show &Constellation Lines" 7535msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7536msgid "Confectionery" 7537msgstr "Rādīt &zvaigznāju līnijas" 7538 7539#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:469 7540msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7541msgid "Convenience Shop" 7542msgstr "" 7543 7544#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:470 7545msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7546msgid "Greengrocer" 7547msgstr "" 7548 7549#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:471 7550#, fuzzy 7551#| msgid "fast food" 7552msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7553msgid "Seafood Shop" 7554msgstr "ātrā ēdināšana" 7555 7556#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:472 7557msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7558msgid "Department Store" 7559msgstr "" 7560 7561#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:473 7562msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7563msgid "Kiosk" 7564msgstr "" 7565 7566#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:474 7567msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7568msgid "Bag Shop" 7569msgstr "" 7570 7571#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:475 7572msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7573msgid "Clothes Shop" 7574msgstr "" 7575 7576#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:476 7577msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7578msgid "Fashion Shop" 7579msgstr "" 7580 7581#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:477 7582msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7583msgid "Jewelry Shop" 7584msgstr "" 7585 7586#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:478 7587msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7588msgid "Shoe Shop" 7589msgstr "" 7590 7591#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:479 7592msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7593msgid "Variety Store" 7594msgstr "" 7595 7596#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:480 7597#, fuzzy 7598#| msgid "OpenRouteService" 7599msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7600msgid "Beauty Services" 7601msgstr "OpenRouteService" 7602 7603#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:481 7604#, fuzzy 7605#| msgid "mist" 7606msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7607msgid "Chemist" 7608msgstr "migla" 7609 7610#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:482 7611msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7612msgid "Cosmetics" 7613msgstr "" 7614 7615#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:483 7616msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7617msgid "Hairdresser" 7618msgstr "" 7619 7620#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:484 7621msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7622msgid "Optician" 7623msgstr "" 7624 7625#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:485 7626msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7627msgid "Perfumery" 7628msgstr "" 7629 7630#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:486 7631#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:488 7632msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7633msgid "Hardware Store" 7634msgstr "" 7635 7636#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:487 7637msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7638msgid "Florist" 7639msgstr "" 7640 7641#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:489 7642msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7643msgid "Furniture Store" 7644msgstr "" 7645 7646#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:490 7647msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7648msgid "Electronics Shop" 7649msgstr "" 7650 7651#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:491 7652msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7653msgid "Mobile Phone Shop" 7654msgstr "" 7655 7656#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:492 7657#, fuzzy 7658#| msgid "Bicycle" 7659msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7660msgid "Bicycle Shop" 7661msgstr "Velosipēds" 7662 7663#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:493 7664#, fuzzy 7665#| msgid "Car (fastest)" 7666msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7667msgid "Car Dealer" 7668msgstr "Automašīna (visātrāk)" 7669 7670#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:494 7671#, fuzzy 7672#| msgid "Car (fastest)" 7673msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7674msgid "Car Repair Shop" 7675msgstr "Automašīna (visātrāk)" 7676 7677#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:495 7678#, fuzzy 7679#| msgid "Car (fastest)" 7680msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7681msgid "Car Parts" 7682msgstr "Automašīna (visātrāk)" 7683 7684#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:496 7685#, fuzzy 7686#| msgid "Bicycle (Racer)" 7687msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7688msgid "Motorcycle Shop" 7689msgstr "Velosipēds (sacīkšu)" 7690 7691#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:497 7692msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7693msgid "Outdoor Shop" 7694msgstr "" 7695 7696#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:498 7697#, fuzzy 7698#| msgid "Keep centered" 7699msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7700msgid "Sports Shop" 7701msgstr "Turēt centrā" 7702 7703#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:499 7704#, fuzzy 7705#| msgid "OpenRouteService" 7706msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7707msgid "Printing Services" 7708msgstr "OpenRouteService" 7709 7710#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:500 7711msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7712msgid "Art Shop" 7713msgstr "" 7714 7715#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:501 7716msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7717msgid "Musical Instrument Shop" 7718msgstr "" 7719 7720#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:502 7721#, fuzzy 7722#| msgid "Photos" 7723msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7724msgid "Photo Shop" 7725msgstr "Fotogrāfijas" 7726 7727#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:503 7728#, fuzzy 7729#| msgid "Bookmarks" 7730msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7731msgid "Bookshop" 7732msgstr "Grāmatzīmes" 7733 7734#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:504 7735msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7736msgid "Gift Shop" 7737msgstr "" 7738 7739#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:505 7740#, fuzzy 7741#| msgid "Geostationary" 7742msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7743msgid "Stationery" 7744msgstr "Ģeostacionārie" 7745 7746#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:506 7747msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7748msgid "Laundry" 7749msgstr "" 7750 7751#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:507 7752msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7753msgid "Pet Shop" 7754msgstr "" 7755 7756#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:508 7757msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7758msgid "Toy Store" 7759msgstr "" 7760 7761#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:509 7762msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7763msgid "Travel Agency" 7764msgstr "" 7765 7766#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:510 7767msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7768msgid "Deli" 7769msgstr "" 7770 7771#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:511 7772#, fuzzy 7773#| msgid "Photos" 7774msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7775msgid "Tobacco Shop" 7776msgstr "Fotogrāfijas" 7777 7778#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:512 7779#, fuzzy 7780#| msgid "fast food" 7781msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7782msgid "Tea Shop" 7783msgstr "ātrā ēdināšana" 7784 7785#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:513 7786#, fuzzy 7787#| msgid "Photos" 7788msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7789msgid "Computer Shop" 7790msgstr "Fotogrāfijas" 7791 7792#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:514 7793#, fuzzy 7794#| msgid "Keep centered" 7795msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7796msgid "Garden Centre" 7797msgstr "Turēt centrā" 7798 7799#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:515 7800msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7801msgid "Shop" 7802msgstr "" 7803 7804#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:516 7805msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7806msgid "Bridge" 7807msgstr "" 7808 7809#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:517 7810#, fuzzy 7811#| msgid "light showers" 7812msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7813msgid "Lighthouse" 7814msgstr "vieglas lietusgāzes" 7815 7816#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:518 7817msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7818msgid "Pier" 7819msgstr "" 7820 7821#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:519 7822#, fuzzy 7823#| msgid "Crater" 7824msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7825msgid "Water Tower" 7826msgstr "Krāteris" 7827 7828#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:520 7829msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7830msgid "Wind Mill" 7831msgstr "" 7832 7833#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:521 7834#, fuzzy 7835#| msgid "Communications Satellites" 7836msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7837msgid "Communications Tower" 7838msgstr "Sakaru satelīti" 7839 7840#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:522 7841#, fuzzy 7842#| msgid "attraction" 7843msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7844msgid "Tourist Attraction" 7845msgstr "atrakcija" 7846 7847#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:523 7848msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7849msgid "Artwork" 7850msgstr "" 7851 7852#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:524 7853#, fuzzy 7854#| msgid "castle" 7855msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7856msgid "Castle" 7857msgstr "pils" 7858 7859#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:525 7860#, fuzzy 7861#| msgid "cinema" 7862msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7863msgid "Cinema" 7864msgstr "kinoteātris" 7865 7866#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:526 7867#, fuzzy 7868#| msgid "International" 7869msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7870msgid "Information" 7871msgstr "Internacionāls" 7872 7873#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:527 7874#, fuzzy 7875#| msgid "monument" 7876msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7877msgid "Monument" 7878msgstr "piemineklis" 7879 7880#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:528 7881#, fuzzy 7882#| msgid "museum" 7883msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7884msgid "Museum" 7885msgstr "muzejs" 7886 7887#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:529 7888msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7889msgid "Ruin" 7890msgstr "" 7891 7892#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:530 7893#, fuzzy 7894#| msgid "theatre" 7895msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7896msgid "Theatre" 7897msgstr "teātris" 7898 7899#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:531 7900#, fuzzy 7901#| msgid "theme park" 7902msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7903msgid "Theme Park" 7904msgstr "tematiskais parks" 7905 7906#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:532 7907#, fuzzy 7908#| msgid "view point" 7909msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7910msgid "View Point" 7911msgstr "skatu punkts" 7912 7913#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:533 7914#, fuzzy 7915#| msgid "Zoom &In" 7916msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7917msgid "Zoo" 7918msgstr "Pa&lielināt" 7919 7920#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:534 7921msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7922msgid "Alpine Hut" 7923msgstr "" 7924 7925#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:535 7926msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7927msgid "Wilderness Hut" 7928msgstr "" 7929 7930#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:536 7931msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7932msgid "Memorial" 7933msgstr "" 7934 7935#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:537 7936#, fuzzy 7937#| msgid "Andromeda" 7938msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7939msgid "Aerodrome" 7940msgstr "Andromeda" 7941 7942#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:538 7943msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7944msgid "Helipad" 7945msgstr "" 7946 7947#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:539 7948#, fuzzy 7949#| msgid "Airport" 7950msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7951msgid "Airport Gate" 7952msgstr "Lidosta" 7953 7954#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:540 7955#, fuzzy 7956#| msgid "airport" 7957msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7958msgid "Airport Runway" 7959msgstr "lidosta" 7960 7961#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:541 7962#, fuzzy 7963#| msgid "Airport" 7964msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7965msgid "Airport Apron" 7966msgstr "Lidosta" 7967 7968#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:542 7969#, fuzzy 7970#| msgid "airport" 7971msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7972msgid "Airport Taxiway" 7973msgstr "lidosta" 7974 7975#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:543 7976#, fuzzy 7977#| msgid "Airport" 7978msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7979msgid "Airport Terminal" 7980msgstr "Lidosta" 7981 7982#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:544 7983#, fuzzy 7984#| msgid "bus station" 7985msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7986msgid "Bus Station" 7987msgstr "autobusu stacija" 7988 7989#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:545 7990#, fuzzy 7991#| msgid "bus station" 7992msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7993msgid "Bus Stop" 7994msgstr "autobusu stacija" 7995 7996#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:546 7997msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7998msgid "Car Sharing" 7999msgstr "" 8000 8001#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:547 8002#, fuzzy 8003#| msgid "bus station" 8004msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8005msgid "Gas Station" 8006msgstr "autobusu stacija" 8007 8008#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:548 8009#, fuzzy 8010#| msgid "parking" 8011msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8012msgid "Parking" 8013msgstr "stāvvieta" 8014 8015#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:549 8016#, fuzzy 8017#| msgid "parking" 8018msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8019msgid "Parking Space" 8020msgstr "stāvvieta" 8021 8022#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:550 8023msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8024msgid "Platform" 8025msgstr "" 8026 8027#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:551 8028#, fuzzy 8029#| msgid "bicycle rental" 8030msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8031msgid "Bicycle Rental" 8032msgstr "velosipēdu īre" 8033 8034#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:552 8035#, fuzzy 8036#| msgid "car rental" 8037msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8038msgid "Car Rental" 8039msgstr "automašīnu īre" 8040 8041#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:553 8042msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8043msgid "Ski Rental" 8044msgstr "" 8045 8046#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:554 8047msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8048msgid "Taxi Rank" 8049msgstr "" 8050 8051#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:555 8052#, fuzzy 8053#| msgid "train station" 8054msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8055msgid "Train Station" 8056msgstr "vilcienu stacija" 8057 8058#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:556 8059#, fuzzy 8060#| msgid "tram stop" 8061msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8062msgid "Tram Stop" 8063msgstr "tramvaja pietura" 8064 8065#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:557 8066#, fuzzy 8067#| msgid "Bicycle (Racer)" 8068msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8069msgid "Bicycle Parking" 8070msgstr "Velosipēds (sacīkšu)" 8071 8072#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:558 8073#, fuzzy 8074#| msgid "Bicycle (Racer)" 8075msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8076msgid "Motorcycle Parking" 8077msgstr "Velosipēds (sacīkšu)" 8078 8079#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:559 8080msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8081msgid "Subway Entrance" 8082msgstr "" 8083 8084#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:560 8085#, fuzzy 8086#| msgid "speed camera" 8087msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8088msgid "Speed Camera" 8089msgstr "fotoradars" 8090 8091#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:561 8092msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8093msgid "Place Of Worship" 8094msgstr "" 8095 8096#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:562 8097msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8098msgid "Bahai" 8099msgstr "" 8100 8101#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:563 8102msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8103msgid "Buddhist" 8104msgstr "" 8105 8106#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:564 8107msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8108msgid "Christian" 8109msgstr "" 8110 8111#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:565 8112msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8113msgid "Muslim" 8114msgstr "" 8115 8116#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:566 8117msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8118msgid "Hindu" 8119msgstr "" 8120 8121#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:567 8122msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8123msgid "Jain" 8124msgstr "" 8125 8126#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:568 8127msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8128msgid "Jewish" 8129msgstr "" 8130 8131#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:569 8132msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8133msgid "Shinto" 8134msgstr "" 8135 8136#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:570 8137msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8138msgid "Sikh" 8139msgstr "" 8140 8141#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:571 8142msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8143msgid "Taoist" 8144msgstr "" 8145 8146#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:572 8147msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8148msgid "Golf Course" 8149msgstr "" 8150 8151#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:573 8152#, fuzzy 8153#| msgid "Maria" 8154msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8155msgid "Marina" 8156msgstr "Jūras" 8157 8158#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:574 8159#, fuzzy 8160#| msgid "parking" 8161msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8162msgid "Park" 8163msgstr "stāvvieta" 8164 8165#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:575 8166msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8167msgid "Playground" 8168msgstr "" 8169 8170#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:576 8171msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8172msgid "Pitch" 8173msgstr "" 8174 8175#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:577 8176#, fuzzy 8177#| msgid "Keep centered" 8178msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8179msgid "Sports Centre" 8180msgstr "Turēt centrā" 8181 8182#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:578 8183msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8184msgid "Stadium" 8185msgstr "" 8186 8187#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:580 8188msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8189msgid "Swimming Pool" 8190msgstr "" 8191 8192#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:581 8193msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8194msgid "Miniature Golf Course" 8195msgstr "" 8196 8197#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:582 8198msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8199msgid "Allotments" 8200msgstr "" 8201 8202#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:583 8203msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8204msgid "Basin" 8205msgstr "" 8206 8207#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:584 8208#, fuzzy 8209#| msgid "Speedometer" 8210msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8211msgid "Cemetery" 8212msgstr "Ātruma mērītājs" 8213 8214#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:585 8215msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8216msgid "Commercial" 8217msgstr "" 8218 8219#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:586 8220#, fuzzy 8221#| msgid "Show &Constellation Lines" 8222msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8223msgid "Construction" 8224msgstr "Rādīt &zvaigznāju līnijas" 8225 8226#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:587 8227msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8228msgid "Farmland" 8229msgstr "" 8230 8231#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:588 8232msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8233msgid "Farmyard" 8234msgstr "" 8235 8236#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:589 8237#, fuzzy 8238#| msgid "beverages" 8239msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8240msgid "Garages" 8241msgstr "dzērieni" 8242 8243#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:590 8244msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8245msgid "Grass" 8246msgstr "" 8247 8248#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:591 8249#, fuzzy 8250#| msgid "Indus" 8251msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8252msgid "Industrial" 8253msgstr "Indiānis" 8254 8255#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:592 8256msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8257msgid "Landfill" 8258msgstr "" 8259 8260#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:593 8261msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8262msgid "Meadow" 8263msgstr "" 8264 8265#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:594 8266msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8267msgid "Military" 8268msgstr "" 8269 8270#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:595 8271msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8272msgid "Quarry" 8273msgstr "" 8274 8275#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:596 8276#, fuzzy 8277#| msgid "train station" 8278msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8279msgid "Railway" 8280msgstr "vilcienu stacija" 8281 8282#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:597 8283msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8284msgid "Reservoir" 8285msgstr "" 8286 8287#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:598 8288msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8289msgid "Residential" 8290msgstr "" 8291 8292#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:599 8293msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8294msgid "Retail" 8295msgstr "" 8296 8297#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:600 8298msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8299msgid "Orchard" 8300msgstr "" 8301 8302#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:601 8303msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8304msgid "Vineyard" 8305msgstr "" 8306 8307#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:602 8308#, fuzzy 8309#| msgid "train station" 8310msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8311msgid "Rail" 8312msgstr "vilcienu stacija" 8313 8314#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:603 8315msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8316msgid "Narrow Gauge" 8317msgstr "" 8318 8319#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:604 8320#, fuzzy 8321#| msgid "tram stop" 8322msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8323msgid "Tram" 8324msgstr "tramvaja pietura" 8325 8326#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:605 8327#, fuzzy 8328#| msgid "light rain" 8329msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8330msgid "Light Rail" 8331msgstr "viegls lietus" 8332 8333#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:606 8334msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8335msgid "Abandoned Railway" 8336msgstr "" 8337 8338#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:607 8339msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8340msgid "Subway" 8341msgstr "" 8342 8343#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:608 8344msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8345msgid "Preserved Railway" 8346msgstr "" 8347 8348#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:609 8349msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8350msgid "Miniature Railway" 8351msgstr "" 8352 8353#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:610 8354#, fuzzy 8355#| msgid "train station" 8356msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8357msgid "Railway Construction" 8358msgstr "vilcienu stacija" 8359 8360#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:611 8361msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8362msgid "Monorail" 8363msgstr "" 8364 8365#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:612 8366msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8367msgid "Funicular Railway" 8368msgstr "" 8369 8370#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:613 8371#, fuzzy 8372#| msgid "Crater" 8373msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8374msgid "Power Tower" 8375msgstr "Krāteris" 8376 8377#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:614 8378#, fuzzy 8379#| msgid "train station" 8380msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8381msgid "Aerialway Station" 8382msgstr "vilcienu stacija" 8383 8384#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:615 8385msgctxt "" 8386"GeoDataPlacemark|A pylon supporting the aerialway cable e.g. on a ski lift" 8387msgid "Pylon" 8388msgstr "" 8389 8390#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:616 8391msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8392msgid "Cable Car" 8393msgstr "" 8394 8395#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:617 8396msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8397msgid "Gondola" 8398msgstr "" 8399 8400#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:618 8401msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8402msgid "Chair Lift" 8403msgstr "" 8404 8405#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:619 8406msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8407msgid "Mixed Lift" 8408msgstr "" 8409 8410#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:620 8411msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8412msgid "Drag Lift" 8413msgstr "" 8414 8415#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:621 8416msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8417msgid "T-Bar" 8418msgstr "" 8419 8420#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:622 8421msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8422msgid "J-Bar" 8423msgstr "" 8424 8425#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:623 8426#, fuzzy 8427#| msgid "Series:" 8428msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8429msgid "Platter" 8430msgstr "Sērija:" 8431 8432#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:624 8433#, fuzzy 8434#| msgid "Crater" 8435msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8436msgid "Rope Tow" 8437msgstr "Krāteris" 8438 8439#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:625 8440msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8441msgid "Magic Carpet" 8442msgstr "" 8443 8444#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:626 8445msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8446msgid "Zip Line" 8447msgstr "" 8448 8449#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:627 8450msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8451msgid "Goods" 8452msgstr "" 8453 8454#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:628 8455msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8456msgid "Downhill Piste" 8457msgstr "" 8458 8459#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:629 8460msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8461msgid "Nordic Piste" 8462msgstr "" 8463 8464#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:630 8465#, fuzzy 8466#| msgid "Save Track" 8467msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8468msgid "Skitour" 8469msgstr "Saglabāt celiņu" 8470 8471#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:631 8472msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8473msgid "Sled Piste" 8474msgstr "" 8475 8476#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:632 8477msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8478msgid "Winter Hike" 8479msgstr "" 8480 8481#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:633 8482msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8483msgid "Sleigh Piste" 8484msgstr "" 8485 8486#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:634 8487msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8488msgid "Ice Skate" 8489msgstr "" 8490 8491#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:635 8492#, fuzzy 8493#| msgid "parking" 8494msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8495msgid "Snow Park" 8496msgstr "stāvvieta" 8497 8498#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:636 8499msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8500msgid "Ski Playground" 8501msgstr "" 8502 8503#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:637 8504msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8505msgid "Ski Jump" 8506msgstr "" 8507 8508#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:638 8509msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8510msgid "Admin Boundary (Level 1)" 8511msgstr "" 8512 8513#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:639 8514msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8515msgid "Admin Boundary (Level 2)" 8516msgstr "" 8517 8518#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:640 8519msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8520msgid "Admin Boundary (Level 3)" 8521msgstr "" 8522 8523#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:641 8524msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8525msgid "Admin Boundary (Level 4)" 8526msgstr "" 8527 8528#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:642 8529msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8530msgid "Admin Boundary (Level 5)" 8531msgstr "" 8532 8533#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:643 8534msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8535msgid "Admin Boundary (Level 6)" 8536msgstr "" 8537 8538#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:644 8539msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8540msgid "Admin Boundary (Level 7)" 8541msgstr "" 8542 8543#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:645 8544msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8545msgid "Admin Boundary (Level 8)" 8546msgstr "" 8547 8548#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:646 8549msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8550msgid "Admin Boundary (Level 9)" 8551msgstr "" 8552 8553#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:647 8554msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8555msgid "Admin Boundary (Level 10)" 8556msgstr "" 8557 8558#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:648 8559msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8560msgid "Admin Boundary (Level 11)" 8561msgstr "" 8562 8563#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:649 8564msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8565msgid "Boundary (Maritime)" 8566msgstr "" 8567 8568#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:650 8569msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8570msgid "Land Mass" 8571msgstr "" 8572 8573#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:651 8574msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8575msgid "Urban Area" 8576msgstr "" 8577 8578#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:652 8579#, fuzzy 8580#| msgid "International" 8581msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8582msgid "International Date Line" 8583msgstr "Internacionāls" 8584 8585#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:653 8586msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8587msgid "Bathymetry" 8588msgstr "" 8589 8590#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:654 8591msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8592msgid "Canal" 8593msgstr "" 8594 8595#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:655 8596#, fuzzy 8597#| msgid "rain" 8598msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8599msgid "Drain" 8600msgstr "lietus" 8601 8602#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:656 8603msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8604msgid "Ditch" 8605msgstr "" 8606 8607#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:657 8608msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8609msgid "Stream" 8610msgstr "" 8611 8612#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:658 8613#, fuzzy 8614#| msgid "university" 8615msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8616msgid "River" 8617msgstr "universitāte" 8618 8619#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:659 8620msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8621msgid "Weir" 8622msgstr "" 8623 8624#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:660 8625#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:661 8626#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:662 8627#, fuzzy 8628#| msgid "Crosshairs" 8629msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8630msgid "Crosswalk" 8631msgstr "Krusts" 8632 8633#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:663 8634#, fuzzy 8635#| msgid "train station" 8636msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8637msgid "Railway Crossing" 8638msgstr "vilcienu stacija" 8639 8640#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:664 8641msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8642msgid "Door" 8643msgstr "" 8644 8645#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:666 8646msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8647msgid "Room" 8648msgstr "" 8649 8650#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 8651#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:48 8652#, fuzzy 8653#| msgctxt "" 8654#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 8655#| "GeoDataCoordinatesTranslation" 8656#| msgid "*" 8657msgctxt "GeoDataCoordinates|North direction terms" 8658msgid "*" 8659msgstr "Z|Ziemeļi" 8660 8661#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 8662#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:51 8663#, fuzzy 8664#| msgctxt "" 8665#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 8666#| "GeoDataCoordinatesTranslation" 8667#| msgid "*" 8668msgctxt "GeoDataCoordinates|East direction terms" 8669msgid "*" 8670msgstr "Z|Ziemeļi" 8671 8672#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 8673#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:54 8674#, fuzzy 8675#| msgctxt "" 8676#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 8677#| "GeoDataCoordinatesTranslation" 8678#| msgid "*" 8679msgctxt "GeoDataCoordinates|South direction terms" 8680msgid "*" 8681msgstr "Z|Ziemeļi" 8682 8683#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 8684#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:57 8685#, fuzzy 8686#| msgctxt "" 8687#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 8688#| "GeoDataCoordinatesTranslation" 8689#| msgid "*" 8690msgctxt "GeoDataCoordinates|West direction terms" 8691msgid "*" 8692msgstr "Z|Ziemeļi" 8693 8694#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols 8695#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:95 8696#, fuzzy 8697#| msgctxt "" 8698#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 8699#| "GeoDataCoordinatesTranslation" 8700#| msgid "*" 8701msgctxt "GeoDataCoordinates|Degree symbol terms" 8702msgid "*" 8703msgstr "Z|Ziemeļi" 8704 8705#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols 8706#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:98 8707#, fuzzy 8708#| msgctxt "" 8709#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 8710#| "GeoDataCoordinatesTranslation" 8711#| msgid "*" 8712msgctxt "GeoDataCoordinates|Minutes symbol terms" 8713msgid "*" 8714msgstr "Z|Ziemeļi" 8715 8716#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols 8717#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:101 8718#, fuzzy 8719#| msgctxt "" 8720#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 8721#| "GeoDataCoordinatesTranslation" 8722#| msgid "*" 8723msgctxt "GeoDataCoordinates|Seconds symbol terms" 8724msgid "*" 8725msgstr "Z|Ziemeļi" 8726 8727#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:207 8728#, fuzzy 8729#| msgid "Save Track" 8730msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8731msgid "Detour" 8732msgstr "Saglabāt celiņu" 8733 8734#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:208 8735#, fuzzy 8736#| msgid "Clear Route" 8737msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8738msgid "Ferry Route" 8739msgstr "Notīrīt maršrutu" 8740 8741#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:209 8742#, fuzzy 8743#| msgid "rain" 8744msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8745msgid "Train" 8746msgstr "lietus" 8747 8748#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:210 8749msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8750msgid "Subway" 8751msgstr "" 8752 8753#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:211 8754#, fuzzy 8755#| msgid "tram stop" 8756msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8757msgid "Tram" 8758msgstr "tramvaja pietura" 8759 8760#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:212 8761msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8762msgid "Bus" 8763msgstr "" 8764 8765#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:213 8766msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8767msgid "Trolley Bus" 8768msgstr "" 8769 8770#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:214 8771#, fuzzy 8772#| msgid "bicycle rental" 8773msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8774msgid "Bicycle Route" 8775msgstr "velosipēdu īre" 8776 8777#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:215 8778#, fuzzy 8779#| msgid "Mountain" 8780msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8781msgid "Mountainbike Route" 8782msgstr "Kalns" 8783 8784#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:216 8785#, fuzzy 8786#| msgid "Open Route" 8787msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8788msgid "Walking Route" 8789msgstr "Atvērt maršrutu" 8790 8791#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:217 8792#, fuzzy 8793#| msgid "Open Route" 8794msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8795msgid "Hiking Route" 8796msgstr "Atvērt maršrutu" 8797 8798#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:218 8799msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8800msgid "Bridleway" 8801msgstr "" 8802 8803#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:219 8804#, fuzzy 8805#| msgid "Save Route" 8806msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8807msgid "Inline Skates Route" 8808msgstr "Saglabāt maršrutu" 8809 8810#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:220 8811msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8812msgid "Downhill Piste" 8813msgstr "" 8814 8815#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:221 8816msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8817msgid "Nordic Ski Trail" 8818msgstr "" 8819 8820#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:222 8821#, fuzzy 8822#| msgid "Save Track" 8823msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8824msgid "Skitour" 8825msgstr "Saglabāt celiņu" 8826 8827#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:223 8828msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8829msgid "Sled Trail" 8830msgstr "" 8831 8832#: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:35 8833#, fuzzy, qt-format 8834#| msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'" 8835msgctxt "QObject|" 8836msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'" 8837msgstr "" 8838"Neizdevās pārveidot <maximum> bērna teksta saturu par skaitli. Tas bija: '%1'" 8839 8840#: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:35 8841#, fuzzy, qt-format 8842#| msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'" 8843msgctxt "QObject|" 8844msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'" 8845msgstr "" 8846"Neizdevās pārveidot <minimum> bērna teksta saturu par skaitli. Tas bija: '%1'" 8847 8848#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:87 8849#, qt-format 8850msgctxt "QObject|" 8851msgid "Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. " 8852msgid_plural "" 8853"Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. " 8854msgstr[0] "" 8855msgstr[1] "" 8856msgstr[2] "" 8857 8858#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:124 8859#, fuzzy, qt-format 8860#| msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . " 8861msgctxt "QObject|" 8862msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . " 8863msgstr "Kļūda parsējot failu rindā: %1 un kolonnā %2 . " 8864 8865#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:126 8866#, fuzzy 8867#| msgid "This is an Invalid File" 8868msgctxt "QObject|" 8869msgid "This is an Invalid File" 8870msgstr "Šis fails nav derīgs fails" 8871 8872#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:181 8873#, fuzzy 8874#| msgid "Name" 8875msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 8876msgid "Name" 8877msgstr "Nosaukums" 8878 8879#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:183 8880#, fuzzy 8881#| msgid "Type: " 8882msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 8883msgid "Type" 8884msgstr "Tips: " 8885 8886#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:185 8887#, fuzzy 8888#| msgid "Population:" 8889msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 8890msgid "Popularity" 8891msgstr "Iedzīvotāju skaits:" 8892 8893#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:187 8894msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|Popularity index" 8895msgid "PopIndex" 8896msgstr "" 8897 8898#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:243 8899msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 8900msgid "Playlist" 8901msgstr "" 8902 8903#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:165 8904#, fuzzy, qt-format 8905#| msgid "Current Location: %1" 8906msgctxt "Marble::TargetModel|" 8907msgid "Current Location: %1" 8908msgstr "Pašreizējā atrašanās vieta: %1" 8909 8910#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:194 8911#, fuzzy 8912#| msgid "Home" 8913msgctxt "Marble::TargetModel|" 8914msgid "Home" 8915msgstr "Mājas" 8916 8917#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:351 8918#, fuzzy 8919#| msgid "Address or search term" 8920msgctxt "Marble::GoToDialog|" 8921msgid "Address or search term" 8922msgstr "Adrese vai meklējamais termins" 8923 8924#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:437 8925#, fuzzy, qt-format 8926#| msgid "No route found" 8927msgctxt "QObject|Number of search results" 8928msgid "%n result(s) found." 8929msgid_plural "%n result(s) found." 8930msgstr[0] "Maršruts nav atrasts" 8931msgstr[1] "Maršruts nav atrasts" 8932msgstr[2] "Maršruts nav atrasts" 8933 8934#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:14 8935#, fuzzy 8936#| msgid "&Go To..." 8937msgctxt "GoTo|" 8938msgid "Go To..." 8939msgstr "&Iet uz..." 8940 8941#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:78 8942msgctxt "GoTo|" 8943msgid "" 8944"Enter a search term and press Enter. <a href=\"https://userbase.kde.org/" 8945"Marble/Search\">Details...</a>" 8946msgstr "" 8947 8948#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:93 8949msgctxt "GoTo|" 8950msgid "Browse" 8951msgstr "" 8952 8953#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:103 8954#, fuzzy 8955#| msgid "Search" 8956msgctxt "GoTo|" 8957msgid "Search" 8958msgstr "Meklēt" 8959 8960#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:17 8961msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8962msgid "Select a geographic region" 8963msgstr "" 8964 8965#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:41 8966msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8967msgid "Northern Latitude" 8968msgstr "" 8969 8970#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:47 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:99 8971#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:151 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:203 8972msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8973msgid "°" 8974msgstr "" 8975 8976#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:66 8977#, fuzzy 8978#| msgid "N" 8979msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8980msgid "&N" 8981msgstr "Z" 8982 8983#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:93 8984msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8985msgid "Western Longitude" 8986msgstr "" 8987 8988#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:118 8989#, fuzzy 8990#| msgid "W" 8991msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8992msgid "&W" 8993msgstr "R" 8994 8995#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:145 8996msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8997msgid "Eastern Longitude" 8998msgstr "" 8999 9000#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:170 9001#, fuzzy 9002#| msgid "E" 9003msgctxt "LatLonBoxWidget|" 9004msgid "&E" 9005msgstr "A" 9006 9007#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:197 9008msgctxt "LatLonBoxWidget|" 9009msgid "Southern Latitude" 9010msgstr "" 9011 9012#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:222 9013#, fuzzy 9014#| msgid "S" 9015msgctxt "LatLonBoxWidget|" 9016msgid "&S" 9017msgstr "D" 9018 9019#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:129 9020msgctxt "Marble::LatLonEdit|" 9021msgid "°" 9022msgstr "" 9023 9024#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:179 src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:338 9025#, fuzzy 9026#| msgid "'" 9027msgctxt "Marble::LatLonEdit|" 9028msgid "'" 9029msgstr "'" 9030 9031#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:180 9032#, fuzzy 9033#| msgid "\"" 9034msgctxt "Marble::LatLonEdit|" 9035msgid "\"" 9036msgstr "\"" 9037 9038#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:526 9039#, fuzzy 9040#| msgid "E" 9041msgctxt "Marble::LatLonEdit|East, the direction" 9042msgid "E" 9043msgstr "A" 9044 9045#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:527 9046#, fuzzy 9047#| msgid "W" 9048msgctxt "Marble::LatLonEdit|West, the direction" 9049msgid "W" 9050msgstr "R" 9051 9052#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:530 9053#, fuzzy 9054#| msgid "N" 9055msgctxt "Marble::LatLonEdit|North, the direction" 9056msgid "N" 9057msgstr "Z" 9058 9059#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:531 9060#, fuzzy 9061#| msgid "S" 9062msgctxt "Marble::LatLonEdit|South, the direction" 9063msgid "S" 9064msgstr "D" 9065 9066#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:28 9067msgctxt "LatLonEditPrivate|" 9068msgid "°" 9069msgstr "" 9070 9071#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:38 9072msgctxt "LatLonEditPrivate|" 9073msgid "′" 9074msgstr "" 9075 9076#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:54 9077msgctxt "LatLonEditPrivate|" 9078msgid "″" 9079msgstr "" 9080 9081#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:14 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:14 9082#, fuzzy 9083#| msgid "Legend" 9084msgctxt "LegendWidget|" 9085msgid "Legend" 9086msgstr "Leģenda" 9087 9088#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:21 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:21 9089msgctxt "LegendWidget|" 9090msgid "about:blank" 9091msgstr "" 9092 9093#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:252 9094#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:274 9095#, fuzzy 9096#| msgid "Install" 9097msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 9098msgid "Install" 9099msgstr "Instalēt" 9100 9101#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:253 9102#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:292 9103#, fuzzy 9104#| msgid "Remove" 9105msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 9106msgid "Remove" 9107msgstr "Noņemt" 9108 9109#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:254 9110#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:289 9111#, fuzzy 9112#| msgid "Cancel" 9113msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 9114msgid "Cancel" 9115msgstr "Atcelt" 9116 9117#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:255 9118#, fuzzy 9119#| msgid "Upgrade" 9120msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 9121msgid "Upgrade" 9122msgstr "Uzlabot" 9123 9124#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:279 9125#, fuzzy 9126#| msgid "Update" 9127msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 9128msgid "Update" 9129msgstr "Atjaunināt" 9130 9131#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:284 9132#, fuzzy 9133#| msgid "Open" 9134msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 9135msgid "Open" 9136msgstr "Atvērt" 9137 9138#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.ui:14 9139#, fuzzy 9140#| msgid "Install" 9141msgctxt "MapThemeDownloadDialog|" 9142msgid "Install Maps" 9143msgstr "Instalēt" 9144 9145#: src/lib/marble/MapThemeManager.cpp:402 9146#, fuzzy 9147#| msgid "Name" 9148msgctxt "QObject|" 9149msgid "Name" 9150msgstr "Nosaukums" 9151 9152#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:112 9153#, fuzzy 9154#| msgid "Globe View" 9155msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9156msgid "Globe View" 9157msgstr "Globusa skats" 9158 9159#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:117 9160#, fuzzy 9161#| msgid "Geographic Pole" 9162msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9163msgid "Spherical view" 9164msgstr "Ģeogrāfiskais pols" 9165 9166#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:124 src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:132 9167#, fuzzy 9168#| msgid "Mercator View" 9169msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9170msgid "Mercator View" 9171msgstr "Merkatora skats" 9172 9173#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:138 9174#, fuzzy 9175#| msgid "Flat View" 9176msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9177msgid "Flat View" 9178msgstr "Plakans skats" 9179 9180#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:144 9181msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9182msgid "Gnomonic view" 9183msgstr "" 9184 9185#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:150 9186#, fuzzy 9187#| msgid "Geographic Pole" 9188msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9189msgid "Stereographic view" 9190msgstr "Ģeogrāfiskais pols" 9191 9192#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:156 9193msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9194msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area view" 9195msgstr "" 9196 9197#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:162 9198msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9199msgid "Azimuthal Equidistant view" 9200msgstr "" 9201 9202#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:168 9203msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9204msgid "Perspective Globe view" 9205msgstr "" 9206 9207#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:646 9208#, fuzzy 9209#| msgid "&Show Large Icons" 9210msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9211msgid "&Show Large Icons" 9212msgstr "Rā&dīt lielas ikonas" 9213 9214#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:649 9215#, fuzzy 9216#| msgid "&Favorite" 9217msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9218msgid "&Favorite" 9219msgstr "Ie&cienītie" 9220 9221#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:654 9222#, fuzzy 9223#| msgid "&Create a New Map..." 9224msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9225msgid "&Create a New Map..." 9226msgstr "I&zveidot jaunu karti..." 9227 9228#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:656 9229#, fuzzy 9230#| msgid "&Delete Map Theme" 9231msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9232msgid "&Delete Map Theme" 9233msgstr "&Dzēst kartes tēmu" 9234 9235#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:663 9236#, fuzzy 9237#| msgid "Marble" 9238msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9239msgid "Marble" 9240msgstr "Marble" 9241 9242#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:664 9243#, fuzzy, qt-format 9244#| msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" 9245msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 9246msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" 9247msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst \"%1\"?" 9248 9249#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:14 9250#, fuzzy 9251#| msgid "Map View" 9252msgctxt "MapViewWidget|" 9253msgid "Map View" 9254msgstr "Kartes skats" 9255 9256#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:27 9257#, fuzzy 9258#| msgid "Location" 9259msgctxt "MapViewWidget|" 9260msgid "&Projection" 9261msgstr "Atrašanās vieta" 9262 9263#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:41 9264#, fuzzy 9265#| msgid "Globe View" 9266msgctxt "MapViewWidget|" 9267msgid "Globe" 9268msgstr "Globusa skats" 9269 9270#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:50 9271msgctxt "MapViewWidget|" 9272msgid "Flat Map" 9273msgstr "" 9274 9275#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:59 9276#, fuzzy 9277#| msgid "Mercator View" 9278msgctxt "MapViewWidget|" 9279msgid "Mercator" 9280msgstr "Merkatora skats" 9281 9282#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:68 9283msgctxt "MapViewWidget|" 9284msgid "Gnomonic" 9285msgstr "" 9286 9287#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:77 9288#, fuzzy 9289#| msgid "Geographic Pole" 9290msgctxt "MapViewWidget|" 9291msgid "Stereographic" 9292msgstr "Ģeogrāfiskais pols" 9293 9294#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:86 9295msgctxt "MapViewWidget|" 9296msgid "Lambert Azimuthal Equal Area" 9297msgstr "" 9298 9299#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:95 9300msgctxt "MapViewWidget|" 9301msgid "Azimuthal Equidistant" 9302msgstr "" 9303 9304#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:104 9305msgctxt "MapViewWidget|" 9306msgid "Vertical Perspective Globe" 9307msgstr "" 9308 9309#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:126 9310msgctxt "MapViewWidget|" 9311msgid "&Celestial Body" 9312msgstr "" 9313 9314#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:165 9315msgctxt "MapViewWidget|" 9316msgid "&Theme" 9317msgstr "" 9318 9319#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:190 9320msgctxt "MapViewWidget|" 9321msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics." 9322msgstr "" 9323 9324#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:130 9325#, fuzzy 9326#| msgid "Preview Map" 9327msgctxt "Marble::PreviewDialog|" 9328msgid "Preview Map" 9329msgstr "Kartes priekšskatījums" 9330 9331#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:236 src/lib/marble/MapWizard.cpp:242 9332#, fuzzy 9333#| msgid "Error while parsing" 9334msgctxt "Marble::MapWizard|" 9335msgid "Error while parsing" 9336msgstr "Kļūda parsējot" 9337 9338#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:236 9339#, fuzzy 9340#| msgid "Wizard cannot parse server's response" 9341msgctxt "Marble::MapWizard|" 9342msgid "Wizard cannot parse server's response" 9343msgstr "Vednis nevar parsēt servera atbildi" 9344 9345#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:242 9346#, fuzzy 9347#| msgid "Server is not a Web Map Server." 9348msgctxt "Marble::MapWizard|" 9349msgid "Server is not a Web Map Server." 9350msgstr "Serveris nav tīmekļa karšu serveris." 9351 9352#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:310 9353#, fuzzy 9354#| msgid "Custom" 9355msgctxt "Marble::MapWizard|" 9356msgid "Custom" 9357msgstr "Pielāgots" 9358 9359#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:491 src/lib/marble/MapWizard.cpp:498 9360#, fuzzy 9361#| msgid "Base Tile" 9362msgctxt "Marble::MapWizard|" 9363msgid "Base Tile" 9364msgstr "Pamata gabals" 9365 9366#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:492 9367#, fuzzy 9368#| msgid "The base tile could not be downloaded." 9369msgctxt "Marble::MapWizard|" 9370msgid "The base tile could not be downloaded." 9371msgstr "Neizdevās lejupielādēt pamata gabalu." 9372 9373#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:499 9374#, fuzzy, qt-format 9375#| msgid "" 9376#| "The base tile could not be downloaded successfully. The server replied:\n" 9377#| "\n" 9378#| "%1" 9379msgctxt "Marble::MapWizard|" 9380msgid "" 9381"The base tile could not be downloaded successfully. The server replied:\n" 9382"\n" 9383"%1" 9384msgstr "" 9385"Neizdevās lejupielādēt pamata gabalu. Serveris atbildēja:\n" 9386"\n" 9387"%1" 9388 9389#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:618 src/lib/marble/MapWizard.cpp:621 9390#, fuzzy 9391#| msgid "Archiving failed" 9392msgctxt "Marble::MapWizard|" 9393msgid "Archiving failed" 9394msgstr "Arhivēšana neizdevās" 9395 9396#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:618 9397#, fuzzy 9398#| msgid "Archiving process cannot be started." 9399msgctxt "Marble::MapWizard|" 9400msgid "Archiving process cannot be started." 9401msgstr "Neizdevās palaist arhivēšanas procesu." 9402 9403#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:621 9404#, fuzzy 9405#| msgid "Archiving process crashed." 9406msgctxt "Marble::MapWizard|" 9407msgid "Archiving process crashed." 9408msgstr "Arhivēšanas process avarēja." 9409 9410#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:656 src/lib/marble/MapWizard.cpp:664 9411#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:673 9412#, fuzzy 9413#| msgid "Source Image" 9414msgctxt "Marble::MapWizard|" 9415msgid "Source Image" 9416msgstr "Izejas attēls" 9417 9418#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:657 9419#, fuzzy 9420#| msgid "Please specify a source image." 9421msgctxt "Marble::MapWizard|" 9422msgid "Please specify a source image." 9423msgstr "Lūdzu, norādiet izejas laukā." 9424 9425#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:665 9426#, fuzzy 9427#| msgid "" 9428#| "The source image you specified does not exist. Please specify a different " 9429#| "one." 9430msgctxt "Marble::MapWizard|" 9431msgid "" 9432"The source image you specified does not exist. Please specify a different " 9433"one." 9434msgstr "Izejas attēls, ko norādījāt, neeksistē. Lūdzu, norādiet citu." 9435 9436#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:674 9437#, fuzzy 9438#| msgid "" 9439#| "The source image you specified does not seem to be an image. Please " 9440#| "specify a different image file." 9441msgctxt "Marble::MapWizard|" 9442msgid "" 9443"The source image you specified does not seem to be an image. Please specify " 9444"a different image file." 9445msgstr "" 9446"Izejas attēls, ko norādījāt, nav attēls. Lūdzu, norādiet citu attēla failu." 9447 9448#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:683 9449#, fuzzy 9450#| msgid "Map Title" 9451msgctxt "Marble::MapWizard|" 9452msgid "Map Title" 9453msgstr "Kartes nosaukums" 9454 9455#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:683 9456#, fuzzy 9457#| msgid "Please specify a map title." 9458msgctxt "Marble::MapWizard|" 9459msgid "Please specify a map title." 9460msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu." 9461 9462#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:690 src/lib/marble/MapWizard.cpp:698 9463#, fuzzy 9464#| msgid "Map Name" 9465msgctxt "Marble::MapWizard|" 9466msgid "Map Name" 9467msgstr "Kartes vārds" 9468 9469#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:690 9470#, fuzzy 9471#| msgid "Please specify a map name." 9472msgctxt "Marble::MapWizard|" 9473msgid "Please specify a map name." 9474msgstr "Lūdzu, norādiet kartes vārdu." 9475 9476#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:699 9477#, fuzzy, qt-format 9478#| msgid "" 9479#| "Please specify another map name, since there is already a map named " 9480#| "\"%1\"." 9481msgctxt "Marble::MapWizard|" 9482msgid "" 9483"Please specify another map name, since there is already a map named \"%1\"." 9484msgstr "" 9485"Lūdzu, ievadiet citu kartes vārdu, jo jau eksistē karte ar vārdu \"%1\"." 9486 9487#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:706 9488#, fuzzy 9489#| msgid "Preview Image" 9490msgctxt "Marble::MapWizard|" 9491msgid "Preview Image" 9492msgstr "Priekšapskates attēls" 9493 9494#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:706 9495#, fuzzy 9496#| msgid "Please specify a preview image." 9497msgctxt "Marble::MapWizard|" 9498msgid "Please specify a preview image." 9499msgstr "Lūdzu, norādiet priekšapskates attēlu." 9500 9501#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:890 9502#, fuzzy 9503#| msgid "Geographic Pole" 9504msgctxt "Marble::MapWizard|" 9505msgid "Geographic Pole" 9506msgstr "Ģeogrāfiskais pols" 9507 9508#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:896 9509#, fuzzy 9510#| msgid "Magnetic Pole" 9511msgctxt "Marble::MapWizard|" 9512msgid "Magnetic Pole" 9513msgstr "Magnētiskais pols" 9514 9515#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:902 9516#, fuzzy 9517#| msgid "Airport" 9518msgctxt "Marble::MapWizard|" 9519msgid "Airport" 9520msgstr "Lidosta" 9521 9522#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:908 9523#, fuzzy 9524#| msgid "Shipwreck" 9525msgctxt "Marble::MapWizard|" 9526msgid "Shipwreck" 9527msgstr "Kuģa vraks" 9528 9529#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:914 9530#, fuzzy 9531#| msgid "Observatory" 9532msgctxt "Marble::MapWizard|" 9533msgid "Observatory" 9534msgstr "Observatorija" 9535 9536#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:936 9537#, fuzzy 9538#| msgid "Mountain" 9539msgctxt "Marble::MapWizard|" 9540msgid "Mountain" 9541msgstr "Kalns" 9542 9543#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:942 9544#, fuzzy 9545#| msgid "Volcano" 9546msgctxt "Marble::MapWizard|" 9547msgid "Volcano" 9548msgstr "Vulkāns" 9549 9550#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:973 9551#, fuzzy 9552#| msgid "International" 9553msgctxt "Marble::MapWizard|" 9554msgid "International" 9555msgstr "Internacionāls" 9556 9557#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:979 9558#, fuzzy 9559#| msgid "State" 9560msgctxt "Marble::MapWizard|" 9561msgid "State" 9562msgstr "Valsts" 9563 9564#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1083 9565#, fuzzy 9566#| msgid "Problem while creating files" 9567msgctxt "Marble::MapWizard|" 9568msgid "Problem while creating files" 9569msgstr "Problēma izveidojot failus" 9570 9571#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1083 9572#, fuzzy 9573#| msgid "Check if a theme with the same name exists." 9574msgctxt "Marble::MapWizard|" 9575msgid "Check if a theme with the same name exists." 9576msgstr "Pārbaudiet, vai jau neeksistē tēma ar tādu pašu nosaukumu." 9577 9578#: src/lib/marble/MapWizard.ui:20 9579msgctxt "MapWizard|" 9580msgid "Map Theme Creation Wizard" 9581msgstr "" 9582 9583#: src/lib/marble/MapWizard.ui:36 9584msgctxt "MapWizard|" 9585msgid "" 9586"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9587"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9588"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9589"\">\n" 9590"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9591"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9592"weight:400; font-style:normal;\">\n" 9593"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9594"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9595"weight:600;\">Welcome to the Map Creation Wizard!</span></p>\n" 9596"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9597"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 9598"p>\n" 9599"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9600"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">We will guide you through " 9601"the process of creating a map theme for Marble. In the end you will have " 9602"your own map that you can view in Marble.</p>\n" 9603"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9604"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the source " 9605"that you want to use for the data of your map theme:</p>\n" 9606"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; " 9607"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 9608"p></body></html>" 9609msgstr "" 9610 9611#: src/lib/marble/MapWizard.ui:57 9612msgctxt "MapWizard|" 9613msgid "" 9614"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS " 9615"protocol." 9616msgstr "" 9617 9618#: src/lib/marble/MapWizard.ui:60 9619msgctxt "MapWizard|" 9620msgid "Web Map Service (WMS)" 9621msgstr "" 9622 9623#: src/lib/marble/MapWizard.ui:70 9624msgctxt "MapWizard|" 9625msgid "" 9626"You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk." 9627msgstr "" 9628 9629#: src/lib/marble/MapWizard.ui:73 9630msgctxt "MapWizard|" 9631msgid "A single image showing the whole world" 9632msgstr "" 9633 9634#: src/lib/marble/MapWizard.ui:80 9635msgctxt "MapWizard|" 9636msgid "" 9637"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static " 9638"URL." 9639msgstr "" 9640 9641#: src/lib/marble/MapWizard.ui:83 9642msgctxt "MapWizard|" 9643msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)" 9644msgstr "" 9645 9646#: src/lib/marble/MapWizard.ui:94 9647msgctxt "MapWizard|" 9648msgid "" 9649"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9650"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9651"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9652"\">\n" 9653"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9654"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9655"weight:400; font-style:normal;\">\n" 9656"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9657"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9658"weight:600;\">WMS Server</span></p>\n" 9659"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9660"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose a <a href=" 9661"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\"><span style=\" text-" 9662"decoration: underline; color:#0057ae;\">WMS</span></a> server or enter a " 9663"custom server URL.</p></body></html>" 9664msgstr "" 9665 9666#: src/lib/marble/MapWizard.ui:124 9667msgctxt "MapWizard|" 9668msgid "WMS Server:" 9669msgstr "" 9670 9671#: src/lib/marble/MapWizard.ui:135 9672#, fuzzy 9673#| msgid "Custom" 9674msgctxt "MapWizard|" 9675msgid "Custom" 9676msgstr "Pielāgots" 9677 9678#: src/lib/marble/MapWizard.ui:143 9679msgctxt "MapWizard|" 9680msgid "URL:" 9681msgstr "" 9682 9683#: src/lib/marble/MapWizard.ui:153 9684msgctxt "MapWizard|" 9685msgid "https://" 9686msgstr "" 9687 9688#: src/lib/marble/MapWizard.ui:179 9689msgctxt "MapWizard|" 9690msgid "Available Maps:" 9691msgstr "" 9692 9693#: src/lib/marble/MapWizard.ui:196 9694msgctxt "MapWizard|" 9695msgid "" 9696"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9697"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9698"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9699"\">\n" 9700"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9701"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9702"weight:400; font-style:normal;\">\n" 9703"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9704"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9705"weight:600;\">World Map Bitmap Image</span></p>\n" 9706"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9707"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 9708"weight:600;\"></p>\n" 9709"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9710"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the location " 9711"of a world map that is stored in a single image file (JPG, PNG, etc.). It " 9712"needs to be provided in <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 9713"Equirectangular_projection\"><span style=\" text-decoration: underline; " 9714"color:#0057ae;\">Equirectangular projection</span></a>, so the shape should " 9715"look like this (size ratio: 2:1):</p>\n" 9716"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9717"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/data/svg/" 9718"worldmap.svg\" width=\"150\" /></p></body></html>" 9719msgstr "" 9720 9721#: src/lib/marble/MapWizard.ui:215 9722#, fuzzy 9723#| msgid "Source Image" 9724msgctxt "MapWizard|" 9725msgid "Source Image:" 9726msgstr "Izejas attēls" 9727 9728#: src/lib/marble/MapWizard.ui:231 src/lib/marble/MapWizard.ui:481 9729msgctxt "MapWizard|" 9730msgid "..." 9731msgstr "" 9732 9733#: src/lib/marble/MapWizard.ui:257 9734msgctxt "MapWizard|" 9735msgid "" 9736"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9737"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9738"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9739"\">\n" 9740"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9741"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-" 9742"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 9743"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9744"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9745"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">URL Scheme for Indexed Tiles</span></" 9746"p>\n" 9747"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9748"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9749"family:'Sans Serif';\">Please enter the URL used for downloading individual " 9750"tiles. Use the placeholders </span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; " 9751"font-style:italic;\">{x}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, " 9752"</span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{y}</" 9753"span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, and </span><span style=\" " 9754"font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{zoomLevel}</span><span style=" 9755"\" font-family:'Sans Serif';\"> to reference a tile from the index.</span></" 9756"p></body></html>" 9757msgstr "" 9758 9759#: src/lib/marble/MapWizard.ui:293 9760msgctxt "MapWizard|" 9761msgid "URL Scheme:" 9762msgstr "" 9763 9764#: src/lib/marble/MapWizard.ui:332 9765msgctxt "MapWizard|" 9766msgid "" 9767"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9768"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9769"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9770"\">\n" 9771"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9772"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-" 9773"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 9774"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9775"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9776"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">General Information</span></p>\n" 9777"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9778"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9779"family:'Sans Serif';\">Please specify a title, a name and an icon for your " 9780"new map. Add a description to let users know what your map is about. </" 9781"span></p></body></html>" 9782msgstr "" 9783 9784#: src/lib/marble/MapWizard.ui:347 9785#, fuzzy 9786#| msgid "Map Title" 9787msgctxt "MapWizard|" 9788msgid "Map Title:" 9789msgstr "Kartes nosaukums" 9790 9791#: src/lib/marble/MapWizard.ui:360 9792msgctxt "MapWizard|" 9793msgid "A short concise name for your map theme." 9794msgstr "" 9795 9796#: src/lib/marble/MapWizard.ui:367 src/lib/marble/MapWizard.ui:563 9797#, fuzzy 9798#| msgid "Map Name" 9799msgctxt "MapWizard|" 9800msgid "Map Name:" 9801msgstr "Kartes vārds" 9802 9803#: src/lib/marble/MapWizard.ui:377 9804msgctxt "MapWizard|" 9805msgid "The lowercase map theme id." 9806msgstr "" 9807 9808#: src/lib/marble/MapWizard.ui:380 9809msgctxt "MapWizard|" 9810msgid "The folder name of your new theme." 9811msgstr "" 9812 9813#: src/lib/marble/MapWizard.ui:387 9814#, fuzzy 9815#| msgid "Description" 9816msgctxt "MapWizard|" 9817msgid "Description:" 9818msgstr "Apraksts" 9819 9820#: src/lib/marble/MapWizard.ui:400 9821msgctxt "MapWizard|" 9822msgid "" 9823"A short description of your map theme. Here you can provide information " 9824"about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your " 9825"map theme." 9826msgstr "" 9827 9828#: src/lib/marble/MapWizard.ui:403 9829msgctxt "MapWizard|" 9830msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting." 9831msgstr "" 9832 9833#: src/lib/marble/MapWizard.ui:410 src/lib/marble/MapWizard.ui:603 9834#, fuzzy 9835#| msgid "Preview Image" 9836msgctxt "MapWizard|" 9837msgid "Preview Image:" 9838msgstr "Priekšapskates attēls" 9839 9840#: src/lib/marble/MapWizard.ui:436 9841#, fuzzy 9842#| msgid "Preview Image" 9843msgctxt "MapWizard|" 9844msgid "preview image" 9845msgstr "Priekšapskates attēls" 9846 9847#: src/lib/marble/MapWizard.ui:443 9848#, fuzzy 9849#| msgid "&Configure..." 9850msgctxt "MapWizard|" 9851msgid "Change..." 9852msgstr "&Konfigurēt..." 9853 9854#: src/lib/marble/MapWizard.ui:471 9855#, fuzzy 9856#| msgid "Legend" 9857msgctxt "MapWizard|" 9858msgid "Legend Image:" 9859msgstr "Leģenda" 9860 9861#: src/lib/marble/MapWizard.ui:495 9862msgctxt "MapWizard|" 9863msgid "Places of Interest" 9864msgstr "" 9865 9866#: src/lib/marble/MapWizard.ui:502 9867msgctxt "MapWizard|" 9868msgid "Populated Places" 9869msgstr "" 9870 9871#: src/lib/marble/MapWizard.ui:509 9872#, fuzzy 9873#| msgid "Terrain" 9874msgctxt "MapWizard|" 9875msgid "Terrain" 9876msgstr "Reljefs" 9877 9878#: src/lib/marble/MapWizard.ui:516 9879#, fuzzy 9880#| msgid "Coordinate Grid" 9881msgctxt "MapWizard|" 9882msgid "Coordinate Grid" 9883msgstr "Koordinātu tīkls" 9884 9885#: src/lib/marble/MapWizard.ui:523 9886msgctxt "MapWizard|" 9887msgid "Border Lines" 9888msgstr "" 9889 9890#: src/lib/marble/MapWizard.ui:538 9891msgctxt "MapWizard|" 9892msgid "" 9893"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9894"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9895"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9896"\">\n" 9897"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9898"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9899"weight:400; font-style:normal;\">\n" 9900"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9901"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9902"weight:600;\">Summary</span></p>\n" 9903"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9904"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Congratulations! You have " 9905"entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the " 9906"summary below carefully and press the "Finish" button to create " 9907"the theme. </p>\n" 9908"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9909"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please consider " 9910"contributing the map theme back to the Marble community if the license and " 9911"the terms of use allow for it.</p>\n" 9912"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; " 9913"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 9914"p></body></html>" 9915msgstr "" 9916 9917#: src/lib/marble/MapWizard.ui:570 9918msgctxt "MapWizard|" 9919msgid "Map name goes here." 9920msgstr "" 9921 9922#: src/lib/marble/MapWizard.ui:583 9923#, fuzzy 9924#| msgid "&Delete Map Theme" 9925msgctxt "MapWizard|" 9926msgid "Map Theme:" 9927msgstr "&Dzēst kartes tēmu" 9928 9929#: src/lib/marble/MapWizard.ui:590 9930msgctxt "MapWizard|" 9931msgid "Map theme goes here." 9932msgstr "" 9933 9934#: src/lib/marble/MapWizard.ui:610 9935msgctxt "MapWizard|" 9936msgid "Thumbnail image goes here." 9937msgstr "" 9938 9939#: src/lib/marble/MapWizard.ui:622 9940#, fuzzy 9941#| msgid "Preview Map" 9942msgctxt "MapWizard|" 9943msgid "Preview Map" 9944msgstr "Kartes priekšskatījums" 9945 9946#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:60 9947#, fuzzy 9948#| msgid "Marble Virtual Globe" 9949msgctxt "QObject|" 9950msgid "Marble Virtual Globe" 9951msgstr "Marble virtuālais globuss" 9952 9953#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:78 9954#, fuzzy 9955#| msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>" 9956msgctxt "QObject|" 9957msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>" 9958msgstr "<b>Marble aktīvā izstrādes komanda</b>" 9959 9960#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:79 9961#, fuzzy 9962#| msgid "" 9963#| "<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /" 9964#| "><i>Developer and Original Author</i></p>" 9965msgctxt "QObject|" 9966msgid "" 9967"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /" 9968"><i>Developer and Original Author</i></p>" 9969msgstr "" 9970"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /" 9971"><i>Izstrādātājs un sākotnējais autors</i></p>" 9972 9973#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:81 9974#, fuzzy 9975#| msgid "" 9976#| "<p>Dennis Nienhüser <a href=\"mailto:earthwings@gentoo.org" 9977#| "\">earthwings@gentoo.org</a><br /><i>Routing, Navigation, Mobile</i></p>" 9978msgctxt "QObject|" 9979msgid "" 9980"<p>Dennis Nienhüser <a href=\"mailto:nienhueser@kde.org" 9981"\">nienhueser@kde.org</a><br /><i>Routing, Navigation, Mobile</i></p>" 9982msgstr "" 9983"<p>Dennis Nienhüser <a href=\"mailto:earthwings@gentoo.org" 9984"\">earthwings@gentoo.org</a><br /><i>Maršrutēšana, navigācija, mobilās " 9985"ierīces</i></p>" 9986 9987#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:83 9988#, fuzzy 9989#| msgid "" 9990#| "<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de" 9991#| "\">bbeschow@cs.tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support, Mobile, Performance</" 9992#| "i></p>" 9993msgctxt "QObject|" 9994msgid "" 9995"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs." 9996"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support, Mobile, Performance</i></p>" 9997msgstr "" 9998"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs." 9999"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS atbalsts, mobilās ierīces, veiktspēja</i></p>" 10000 10001#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:85 10002#, fuzzy 10003#| msgid "" 10004#| "<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org" 10005#| "\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma Integration, Bugfixes</i></p>" 10006msgctxt "QObject|" 10007msgid "" 10008"<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org" 10009"\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma Integration, Bugfixes</i></p>" 10010msgstr "" 10011"<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org" 10012"\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma integrācija, kļūdu labojumi</i></p>" 10013 10014#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:87 10015#, fuzzy 10016#| msgid "" 10017#| "<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</" 10018#| "a><br /><i>Geodata</i></p>" 10019msgctxt "QObject|" 10020msgid "" 10021"<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /" 10022"><i>Geodata</i></p>" 10023msgstr "" 10024"<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /" 10025"><i>Geodata</i></p>" 10026 10027#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:89 10028#, fuzzy 10029#| msgid "" 10030#| "<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</" 10031#| "a><br /><i>OpenStreetMap Support, Download Management</i></p>" 10032msgctxt "QObject|" 10033msgid "" 10034"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</" 10035"a><br /><i>OpenStreetMap Support, Download Management</i></p>" 10036msgstr "" 10037"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</" 10038"a><br /><i>OpenStreetMap atbalsts, lejupielāžu pārvaldība</i></p>" 10039 10040#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:91 10041#, fuzzy 10042#| msgid "" 10043#| "<p>Florian Eßer <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f." 10044#| "esser@rwth-aachen.de</a><br /><i>Elevation Profile</i></p>" 10045msgctxt "QObject|" 10046msgid "" 10047"<p>Florian Eßer <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-" 10048"aachen.de</a><br /><i>Elevation Profile</i></p>" 10049msgstr "" 10050"<p>Florian Eßer <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-" 10051"aachen.de</a><br /><i>Augstuma profils</i></p>" 10052 10053#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:93 10054#, fuzzy 10055#| msgid "" 10056#| "<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers." 10057#| "net</a><br /><i>Amateur Radio Support</i></p>" 10058msgctxt "QObject|" 10059msgid "" 10060"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers." 10061"net</a><br /><i>Amateur Radio Support</i></p>" 10062msgstr "" 10063"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers." 10064"net</a><br /><i>Amatieru radio spraudnis</i></p>" 10065 10066#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:95 10067#, fuzzy 10068#| msgid "" 10069#| "<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx." 10070#| "de</a><br /><i>Online Services Support</i></p>" 10071msgctxt "QObject|" 10072msgid "" 10073"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx." 10074"de</a><br /><i>Online Services Support</i></p>" 10075msgstr "" 10076"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx." 10077"de</a><br /><i>Tiešsaistes servisu atbalsts</i></p>" 10078 10079#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:97 10080#, fuzzy 10081#| msgid "" 10082#| "<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com" 10083#| "\">smarter@ubuntu.com</a><br /><i>Satellites</i></p>" 10084msgctxt "QObject|" 10085msgid "" 10086"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu." 10087"com</a><br /><i>Satellites</i></p>" 10088msgstr "" 10089"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu." 10090"com</a><br /><i>Satelīti</i></p>" 10091 10092#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:99 10093#, fuzzy 10094#| msgid "" 10095#| "<p>Rene Kuettner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</" 10096#| "a><br /><i>Planetary Satellites</i></p>" 10097msgctxt "QObject|" 10098msgid "" 10099"<p>René Küttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net" 10100"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Planetary Satellites</i></p>" 10101msgstr "" 10102"<p>Rene Kuettner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</" 10103"a><br /><i>Planetārie satelīti</i></p>" 10104 10105#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:101 10106#, fuzzy 10107#| msgid "" 10108#| "<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</" 10109#| "a><br /><i>Routing, Elevation Profile</i></p>" 10110msgctxt "QObject|" 10111msgid "" 10112"<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</" 10113"a><br /><i>Routing, Elevation Profile</i></p>" 10114msgstr "" 10115"<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</" 10116"a><br /><i>Maršrutēšana, augstuma profils</i></p>" 10117 10118#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:103 10119#, fuzzy 10120#| msgid "" 10121#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 10122#| "a><br /><i>KML and Windows Support</i></p>" 10123msgctxt "QObject|" 10124msgid "" 10125"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 10126"a><br /><i>KML and Windows Support</i></p>" 10127msgstr "" 10128"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 10129"a><br /><i>KML un Windows atbalsts</i></p>" 10130 10131#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:105 10132#, fuzzy 10133#| msgid "" 10134#| "<p>Eckhart Wörner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de" 10135#| "\">kde@ewsoftware.de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>" 10136msgctxt "QObject|" 10137msgid "" 10138"<p>Eckhart Wörner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware." 10139"de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>" 10140msgstr "" 10141"<p>Eckhart Wörner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware." 10142"de</a><br /><i>Kļūdu labojumi</i></p>" 10143 10144#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:107 10145#, fuzzy 10146#| msgid "<b>Developers</b>" 10147msgctxt "QObject|" 10148msgid "<b>Developers</b>" 10149msgstr "<b>Izstrādātāji</b>" 10150 10151#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:108 10152#, fuzzy 10153#| msgid "" 10154#| "<p>Médéric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr" 10155#| "\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomical Observatories</i></p>" 10156msgctxt "QObject|" 10157msgid "" 10158"<p>Médéric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr" 10159"\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomical Observatories</i></p>" 10160msgstr "" 10161"<p>Médéric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr" 10162"\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astranomiskās observatorijas</i></p>" 10163 10164#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:110 10165#, fuzzy 10166#| msgid "" 10167#| "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu." 10168#| "itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planet Filter, Bugfixes</i></p>" 10169msgctxt "QObject|" 10170msgid "" 10171"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu." 10172"itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planet Filter, Bugfixes</i></p>" 10173msgstr "" 10174"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu." 10175"itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planētas filtrs, kļūdu labojumi</i></p>" 10176 10177#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:112 10178#, fuzzy 10179#| msgid "" 10180#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10181#| "com</a><br /><i>Proxy Support</i></p>" 10182msgctxt "QObject|" 10183msgid "" 10184"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10185"com</a><br /><i>Proxy Support</i></p>" 10186msgstr "" 10187"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10188"com</a><br /><i>Starpniekserveru atbalsts</i></p>" 10189 10190#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:114 10191#, fuzzy 10192#| msgid "" 10193#| "<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /" 10194#| "><i>Network plugins</i></p>" 10195msgctxt "QObject|" 10196msgid "" 10197"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /" 10198"><i>Network plugins</i></p>" 10199msgstr "" 10200"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /><i> " 10201"Tīkla spraudņi</i></p>" 10202 10203#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:116 10204#, fuzzy 10205#| msgid "" 10206#| "<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com" 10207#| "\">hdevalence@gmail.com</a><br /><i>Marble Runners, World-Clock Plasmoid</" 10208#| "i></p>" 10209msgctxt "QObject|" 10210msgid "" 10211"<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail." 10212"com</a><br /><i>Marble Runners, World-Clock Plasmoid</i></p>" 10213msgstr "" 10214"<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail." 10215"com</a><br /><i>Marble darbinātāji, pasaules pulksteņa plazmoīds</i></p>" 10216 10217#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:118 10218#, fuzzy 10219#| msgid "<p>Magnus Valle<br /><i>Historical Maps</i></p>" 10220msgctxt "QObject|" 10221msgid "<p>Magnus Valle<br /><i>Historical Maps</i></p>" 10222msgstr "<p>Magnus Valle<br /><i>Vēsturiskās kartes</i></p>" 10223 10224#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:119 10225#, fuzzy 10226#| msgid "" 10227#| "<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu." 10228#| "se</a><br /><i>Original Co-Maintainer</i></p>" 10229msgctxt "QObject|" 10230msgid "" 10231"<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</" 10232"a><br /><i>Original Co-Maintainer</i></p>" 10233msgstr "" 10234"<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</" 10235"a><br /><i>Sākotnējais līdzuzturērtājs</i></p>" 10236 10237#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:121 10238#, fuzzy 10239#| msgid "" 10240#| "<p><i>Development & Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, " 10241#| "David Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserhäll, " 10242#| "Laurent Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, " 10243#| "Frerich Raabe, Frederik Gladhorn, Fredrik Höglund, Albert Astals " 10244#| "Cid, Thomas Zander, Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin </p>" 10245msgctxt "QObject|" 10246msgid "" 10247"<p><i>Development & Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David " 10248"Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserhäll, Laurent " 10249"Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, " 10250"Frederik Gladhorn, Fredrik Höglund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, " 10251"Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin </p>" 10252msgstr "" 10253"<p><i>Izstrāde un ielāpi:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David " 10254"Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserhäll, Laurent " 10255"Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, " 10256"Frederik Gladhorn, Fredrik Höglund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, " 10257"Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin </p>" 10258 10259#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:125 10260#, fuzzy 10261#| msgid "" 10262#| "<p><i>Platforms & Distributions:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, " 10263#| "Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, " 10264#| "Chitlesh Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>" 10265msgctxt "QObject|" 10266msgid "" 10267"<p><i>Platforms & Distributions:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, " 10268"Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, " 10269"Chitlesh Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>" 10270msgstr "" 10271"<p><i>Platformas un distributīvi:</i>Tim Sutton, Christian Ehrlicher, Ralf " 10272"Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, Chitlesh " 10273"Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>" 10274 10275#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:127 10276#, fuzzy 10277#| msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>" 10278msgctxt "QObject|" 10279msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>" 10280msgstr "<p><i>Māksla:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>" 10281 10282#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:128 10283#, fuzzy 10284#| msgid "<b>Join us</b>" 10285msgctxt "QObject|" 10286msgid "<b>Join us</b>" 10287msgstr "<b>Pievienojies mums</b>" 10288 10289#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:129 10290#, fuzzy 10291#| msgid "" 10292#| "<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:" 10293#| "marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>" 10294msgctxt "QObject|" 10295msgid "" 10296"<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:" 10297"marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>" 10298msgstr "" 10299"<p>Jūs varat sazināties ar Marble projekta izstrādātājiem, izmantojot <a " 10300"href=\"mailto:marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>" 10301 10302#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:130 10303#, fuzzy 10304#| msgid "<b>ESA - Summer of Code in Space 2011</b>" 10305msgctxt "QObject|" 10306msgid "<b>ESA - Summer of Code in Space</b>" 10307msgstr "<b>ESA - Summer of Code in Space 2011</b>" 10308 10309#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:131 10310#, fuzzy 10311#| msgid "" 10312#| "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in " 10313#| "ESA SoCiS for their successful work on Marble:</p>" 10314msgctxt "QObject|" 10315msgid "" 10316"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in ESA " 10317"SoCiS for their successful work on Marble:</p>" 10318msgstr "" 10319"<p> Marble komanda vēlētos pateikties tās biedriem, kuri piedalījās ESA " 10320"SoCiS, par to sekmīgo darbu Marble labā:</p>" 10321 10322#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:133 10323#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:185 10324#, fuzzy 10325#| msgid "<p><b>2012</b></p>" 10326msgctxt "QObject|" 10327msgid "<p><b>2016</b></p>" 10328msgstr "<p><b>2012</b></p>" 10329 10330#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:134 10331#, fuzzy 10332#| msgid "" 10333#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 10334#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>" 10335msgctxt "QObject|" 10336msgid "" 10337"<p>Judit Bartha, <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\"> bartha.m." 10338"judit@gmail.com </a><br /><i>Project: Improving Marble's Satellite maps " 10339"using Sentinel-2 mission data</i></p>" 10340msgstr "" 10341"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 10342"a><br /><i>Projekts: KML atbalsts priekš Marble</i></p>" 10343 10344#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:136 10345#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:190 10346#, fuzzy 10347#| msgid "<p><b>2012</b></p>" 10348msgctxt "QObject|" 10349msgid "<p><b>2015</b></p>" 10350msgstr "<p><b>2012</b></p>" 10351 10352#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:137 10353#, fuzzy 10354#| msgid "" 10355#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10356#| "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>" 10357msgctxt "QObject|" 10358msgid "" 10359"<p>Ana Badescu, <a href=\"mailto:anabee.emacs@gmail.com\"> anabee." 10360"emacs@gmail.com </a><br /><i>Project: Integrate data provided by the " 10361"Sentinel missions</i></p>" 10362msgstr "" 10363"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10364"com</a><br /><i>Projekts: OSM anotācija</i></p>" 10365 10366#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:139 10367#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:155 10368#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:197 10369#, fuzzy 10370#| msgid "<p><b>2012</b></p>" 10371msgctxt "QObject|" 10372msgid "<p><b>2014</b></p>" 10373msgstr "<p><b>2012</b></p>" 10374 10375#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:140 10376#, fuzzy 10377#| msgid "" 10378#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 10379#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>" 10380msgctxt "QObject|" 10381msgid "" 10382"<p>Gábor Péterffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> " 10383"peterffy95@gmail.com </a><br /><i>Project: Panoramic Picture Support for " 10384"celestial bodies in Marble </i></p>" 10385msgstr "" 10386"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 10387"a><br /><i>Projekts: KML atbalsts priekš Marble</i></p>" 10388 10389#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:142 10390#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:161 10391#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:204 10392#, fuzzy 10393#| msgid "<p><b>2012</b></p>" 10394msgctxt "QObject|" 10395msgid "<p><b>2013</b></p>" 10396msgstr "<p><b>2012</b></p>" 10397 10398#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:143 10399#, fuzzy 10400#| msgid "" 10401#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10402#| "com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>" 10403msgctxt "QObject|" 10404msgid "" 10405"<p>Marek Hakala, <a href=\"mailto:hakala.marek@gmail.com\">hakala." 10406"marek@gmail.com</a><br /><i>Project: Displaying Solar / Lunar Eclipses in " 10407"Marble </i></p>" 10408msgstr "" 10409"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10410"com</a><br /><i>Projekts: GPS atbalsts priekš Marble</i></p>" 10411 10412#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:145 10413#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:166 10414#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:213 10415#, fuzzy 10416#| msgid "<p><b>2012</b></p>" 10417msgctxt "QObject|" 10418msgid "<p><b>2012</b></p>" 10419msgstr "<p><b>2012</b></p>" 10420 10421#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:146 10422#, fuzzy 10423#| msgid "" 10424#| "<p>Rene Kuettner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</" 10425#| "a><br /><i>Project: Visualization of planetary satellites</i></p>" 10426msgctxt "QObject|" 10427msgid "" 10428"<p>René Küttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net" 10429"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Project: Visualization of planetary " 10430"satellites</i></p>" 10431msgstr "" 10432"<p>Rene Kuettner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</" 10433"a><br /><i>Projekts: planetāro satelītu vizualizācija</i></p>" 10434 10435#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:148 10436#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:171 10437#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:220 10438#, fuzzy 10439#| msgid "<p><b>2011</b></p>" 10440msgctxt "QObject|" 10441msgid "<p><b>2011</b></p>" 10442msgstr "<p><b>2011</b></p>" 10443 10444#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:149 10445#, fuzzy 10446#| msgid "" 10447#| "<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com" 10448#| "\">smarter@ubuntu.com</a><br /><i>Project: Visualisation of Satellite " 10449#| "Orbits</i></p>" 10450msgctxt "QObject|" 10451msgid "" 10452"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu." 10453"com</a><br /><i>Project: Visualization of Satellite Orbits</i></p>" 10454msgstr "" 10455"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu." 10456"com</a><br /><i>Projekts: satelītu orbītu vizualizācija</i></p>" 10457 10458#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:152 10459#, fuzzy 10460#| msgid "<b>Google Code-in</b>" 10461msgctxt "QObject|" 10462msgid "<b>Google Code-in</b>" 10463msgstr "<b>Google Code-in</b>" 10464 10465#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:153 10466#, fuzzy 10467#| msgid "" 10468#| "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in " 10469#| "the Google Code-in for their successful work on Marble:</p>" 10470msgctxt "QObject|" 10471msgid "" 10472"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the " 10473"Google Code-in for their successful work on Marble:</p>" 10474msgstr "" 10475"<p>Marble komanda vēlas pateikties tiem, kas piedalījās Google Code-in, par " 10476"sekmīgo darbu Marble labā:</p>" 10477 10478#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:156 10479#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:162 10480#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:167 10481#, fuzzy 10482#| msgid "" 10483#| "Illya Kovalevskyy <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya." 10484#| "kovalevskyy@gmail.com</a><br />" 10485msgctxt "QObject|" 10486msgid "" 10487"Ilya Kowalewski <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya." 10488"kovalevskyy@gmail.com</a><br />" 10489msgstr "" 10490"Illya Kovalevskyy <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya." 10491"kovalevskyy@gmail.com</a><br />" 10492 10493#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:157 10494#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:163 10495#, fuzzy 10496#| msgid "" 10497#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 10498#| "a><br />" 10499msgctxt "QObject|" 10500msgid "" 10501"Mikhail Ivchenko <a href=\"mailto:ematirov@gmail.com\">ematirov@gmail.com</" 10502"a><br />" 10503msgstr "" 10504"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 10505"a><br />" 10506 10507#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:158 10508#, fuzzy 10509#| msgid "" 10510#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 10511#| "a><br />" 10512msgctxt "QObject|" 10513msgid "" 10514"Sergey Popov <a href=\"mailto:sergobot256@gmail.com\">sergobot256@gmail.com</" 10515"a><br />" 10516msgstr "" 10517"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 10518"a><br />" 10519 10520#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:159 10521#, fuzzy 10522#| msgid "" 10523#| "Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</" 10524#| "a><br />" 10525msgctxt "QObject|" 10526msgid "" 10527"Daniel Pastushchak <a href=\"mailto:danikpastushchak90@gmail.com" 10528"\">danikpastushchak90@gmail.com</a><br />" 10529msgstr "" 10530"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</" 10531"a><br />" 10532 10533#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:164 10534#, fuzzy 10535#| msgid "" 10536#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 10537#| "a><br />" 10538msgctxt "QObject|" 10539msgid "" 10540"Levente Kurusa <a href=\"mailto:levex@linux.com\">levex@linux.com</a><br />" 10541msgstr "" 10542"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 10543"a><br />" 10544 10545#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:165 10546#, fuzzy 10547#| msgid "" 10548#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 10549#| "a><br />" 10550msgctxt "QObject|" 10551msgid "" 10552"Benjamin Kaiser <a href=\"mailto:benjaminjkaiser@gmail.com" 10553"\">benjaminjkaiser@gmail.com</a><br />" 10554msgstr "" 10555"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 10556"a><br />" 10557 10558#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:168 10559#, fuzzy 10560#| msgid "" 10561#| "Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees." 10562#| "technocool@gmail.com</a></p><br />" 10563msgctxt "QObject|" 10564msgid "" 10565"Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees." 10566"technocool@gmail.com</a></p><br />" 10567msgstr "" 10568"Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees." 10569"technocool@gmail.com</a></p><br />" 10570 10571#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:169 10572#, fuzzy 10573#| msgid "" 10574#| "Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail." 10575#| "com</a><br />" 10576msgctxt "QObject|" 10577msgid "" 10578"Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail.com</" 10579"a><br />" 10580msgstr "" 10581"Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail.com</" 10582"a><br />" 10583 10584#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:170 10585#, fuzzy 10586#| msgid "" 10587#| "Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></" 10588#| "p>" 10589msgctxt "QObject|" 10590msgid "" 10591"Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></p>" 10592msgstr "" 10593"Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></p>" 10594 10595#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:172 10596#, fuzzy 10597#| msgid "" 10598#| "<p>Utku Aydın <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com" 10599#| "\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />" 10600msgctxt "QObject|" 10601msgid "" 10602"<p>Utku Aydın <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com" 10603"\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />" 10604msgstr "" 10605"<p>Utku Aydın <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com" 10606"\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />" 10607 10608#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:173 10609#, fuzzy 10610#| msgid "" 10611#| "Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</" 10612#| "a><br />" 10613msgctxt "QObject|" 10614msgid "" 10615"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</" 10616"a><br />" 10617msgstr "" 10618"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</" 10619"a><br />" 10620 10621#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:174 10622#, fuzzy 10623#| msgid "" 10624#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 10625#| "a><br />" 10626msgctxt "QObject|" 10627msgid "" 10628"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 10629"a><br />" 10630msgstr "" 10631"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 10632"a><br />" 10633 10634#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:175 10635#, fuzzy 10636#| msgid "" 10637#| "Furkan Üzümcü <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com" 10638#| "\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>" 10639msgctxt "QObject|" 10640msgid "" 10641"Furkan Üzümcü <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com" 10642"\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>" 10643msgstr "" 10644"Furkan Üzümcü <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com" 10645"\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>" 10646 10647#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:177 10648#, fuzzy 10649#| msgid "<b>Google Summer of Code</b>" 10650msgctxt "QObject|" 10651msgid "<b>Google Summer of Code</b>" 10652msgstr "<b>Google Summer of Code</b>" 10653 10654#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:178 10655#, fuzzy 10656#| msgid "" 10657#| "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in " 10658#| "the Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>" 10659msgctxt "QObject|" 10660msgid "" 10661"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the " 10662"Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>" 10663msgstr "" 10664"<p>Marble komanda vēlas pateikties tiem, kas piedalījās Google Summer of " 10665"Code, par sekmīgo darbu Marble labā:</p>" 10666 10667#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:180 10668#, fuzzy 10669#| msgid "<p><b>2012</b></p>" 10670msgctxt "QObject|" 10671msgid "<p><b>2017</b></p>" 10672msgstr "<p><b>2012</b></p>" 10673 10674#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:181 10675#, fuzzy 10676#| msgid "" 10677#| "Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees." 10678#| "technocool@gmail.com</a></p><br />" 10679msgctxt "QObject|" 10680msgid "" 10681"<p>Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees." 10682"technocool@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Indoor Maps</i></p>" 10683msgstr "" 10684"Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees." 10685"technocool@gmail.com</a></p><br />" 10686 10687#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:183 10688#, fuzzy 10689#| msgid "" 10690#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 10691#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>" 10692msgctxt "QObject|" 10693msgid "" 10694"<p>Judit Bartha <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\">bartha.m." 10695"judit@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Material Maps</i></p>" 10696msgstr "" 10697"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 10698"a><br /><i>Projekts: KML atbalsts priekš Marble</i></p>" 10699 10700#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:186 10701#, fuzzy 10702#| msgid "" 10703#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 10704#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>" 10705msgctxt "QObject|" 10706msgid "" 10707"<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</" 10708"a><br /><i>Project: Fluent graphics across every tile level in Marble's OSM " 10709"vector map</i></p>" 10710msgstr "" 10711"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 10712"a><br /><i>Projekts: vektoru gabali priekš Marble</i></p>" 10713 10714#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:188 10715msgctxt "QObject|" 10716msgid "" 10717"<p>Akshat Tandon <a href=\"akshat.tandon@research.iiit.ac.in\">akshat." 10718"tandon@research.iiit.ac.in</a><br /><i>Project: Support for medium and low " 10719"tile levels in the OSM Vector Map of Marble</i></p>" 10720msgstr "" 10721 10722#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:191 10723#, fuzzy 10724#| msgid "" 10725#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10726#| "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>" 10727msgctxt "QObject|" 10728msgid "" 10729"<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</" 10730"a><br /><i>Project: Improve Marble's OSM vector rendering support</i></p>" 10731msgstr "" 10732"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10733"com</a><br /><i>Projekts: OSM anotācija</i></p>" 10734 10735#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:193 10736#, fuzzy 10737#| msgid "" 10738#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 10739#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>" 10740msgctxt "QObject|" 10741msgid "" 10742"<p>Gábor Péterffy <a href=\"gabor.peterffy@gmail.com\">gabor.peterffy@gmail." 10743"com</a><br /><i>Project: Porting Marble to Android platform</i></p>" 10744msgstr "" 10745"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 10746"a><br /><i>Projekts: KML atbalsts priekš Marble</i></p>" 10747 10748#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:195 10749#, fuzzy 10750#| msgid "" 10751#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 10752#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>" 10753msgctxt "QObject|" 10754msgid "" 10755"<p>Marius Valeriu Stanciu <a href=\"stanciumarius94@gmail.com" 10756"\">stanciumarius94@gmail.com</a><br /><i>Project: Offering OpenStreetMap " 10757"support and improving Edit Mode for Marble</i></p>" 10758msgstr "" 10759"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 10760"a><br /><i>Projekts: vektoru gabali priekš Marble</i></p>" 10761 10762#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:198 10763#, fuzzy 10764#| msgid "" 10765#| "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain." 10766#| "itbhu@gmail.com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>" 10767msgctxt "QObject|" 10768msgid "" 10769"<p>Abhinav Gangwar <a href=\"abhgang@gmail.com\">abhgang@gmail.com</a><br /" 10770"><i>Project: Marble Game</i></p>" 10771msgstr "" 10772"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail." 10773"com</a><br /><i>Projekts: laika atbalsts</i></p>" 10774 10775#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:200 10776#, fuzzy 10777#| msgid "" 10778#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 10779#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>" 10780msgctxt "QObject|" 10781msgid "" 10782"<p>Calin Cruceru <a href=\"crucerucalincristian@gmail.com" 10783"\">crucerucalincristian@gmail.com</a><br /><i>Project: Editing Mode for " 10784"Polygons</i></p>" 10785msgstr "" 10786"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 10787"a><br /><i>Projekts: vektoru gabali priekš Marble</i></p>" 10788 10789#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:202 10790#, fuzzy 10791#| msgid "" 10792#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 10793#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>" 10794msgctxt "QObject|" 10795msgid "" 10796"<p>Sanjiban Bairagya <a href=\"sanjiban22393@gmail.com\">sanjiban22393@gmail." 10797"com</a><br /><i>Project: Interactive Tours </i></p>" 10798msgstr "" 10799"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 10800"a><br /><i>Projekts: vektoru gabali priekš Marble</i></p>" 10801 10802#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:205 10803#, fuzzy 10804#| msgid "" 10805#| "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain." 10806#| "itbhu@gmail.com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>" 10807msgctxt "QObject|" 10808msgid "" 10809"<p>Adrian Draghici <a href=\"draghici.adrian.b@gmail.com\">draghici.adrian." 10810"b@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble KML Map Editor</i></p>" 10811msgstr "" 10812"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail." 10813"com</a><br /><i>Projekts: laika atbalsts</i></p>" 10814 10815#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:207 10816#, fuzzy 10817#| msgid "" 10818#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10819#| "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>" 10820msgctxt "QObject|" 10821msgid "" 10822"<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma." 10823"dorian@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble meets ownCloud</i></p>" 10824msgstr "" 10825"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10826"com</a><br /><i>Projekts: OSM anotācija</i></p>" 10827 10828#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:209 10829#, fuzzy 10830#| msgid "" 10831#| "<p>Utku Aydın <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com" 10832#| "\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />" 10833msgctxt "QObject|" 10834msgid "" 10835"<p>Utku Aydın <a href=\"utkuaydin34@gmail.com\">utkuaydin34@gmail.com</" 10836"a><br /><i>Project: ownCloud storage and synchronization for Marble </i></p>" 10837msgstr "" 10838"<p>Utku Aydın <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com" 10839"\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />" 10840 10841#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:211 10842#, fuzzy 10843#| msgid "" 10844#| "<p>Rene Kuettner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</" 10845#| "a><br /><i>Planetary Satellites</i></p>" 10846msgctxt "QObject|" 10847msgid "" 10848"<p>René Küttner <a href=\"rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</" 10849"a><br /><i>Project: OpenGL SceneGraph</i></p>" 10850msgstr "" 10851"<p>Rene Kuettner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</" 10852"a><br /><i>Planetārie satelīti</i></p>" 10853 10854#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:214 10855#, fuzzy 10856#| msgid "" 10857#| "<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com" 10858#| "\">oblaukhov.konstantin@gmail.com</a><br /><i>Project: OpenStreetMap " 10859#| "Vector Rendering</i></p>" 10860msgctxt "QObject|" 10861msgid "" 10862"<p>Ander Pijoan <a href=\"ander.pijoan@deusto.es\">ander.pijoan@deusto.es</" 10863"a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</i></p>" 10864msgstr "" 10865"<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov." 10866"konstantin@gmail.com</a><br /><i>Projekts: OpenStreetMap vektoru " 10867"renderēšana</i></p>" 10868 10869#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:216 10870#, fuzzy 10871#| msgid "" 10872#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 10873#| "a><br />" 10874msgctxt "QObject|" 10875msgid "" 10876"<p>Cezar Mocan <a href=\"mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</a><br /" 10877"><i>Project: Natural Earth Vector Map</i></p>" 10878msgstr "" 10879"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 10880"a><br />" 10881 10882#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:218 10883#, fuzzy 10884#| msgid "" 10885#| "<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de" 10886#| "\">bbeschow@cs.tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support, Mobile, Performance</" 10887#| "i></p>" 10888msgctxt "QObject|" 10889msgid "" 10890"<p>Bernhard Beschow <a href=\"bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs.tu-" 10891"berlin.de</a><br /><i>Project: OpenGL Mode for Marble</i></p>" 10892msgstr "" 10893"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs." 10894"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS atbalsts, mobilās ierīces, veiktspēja</i></p>" 10895 10896#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:221 10897#, fuzzy 10898#| msgid "" 10899#| "<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com" 10900#| "\">oblaukhov.konstantin@gmail.com</a><br /><i>Project: OpenStreetMap " 10901#| "Vector Rendering</i></p>" 10902msgctxt "QObject|" 10903msgid "" 10904"<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov." 10905"konstantin@gmail.com</a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</" 10906"i></p>" 10907msgstr "" 10908"<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov." 10909"konstantin@gmail.com</a><br /><i>Projekts: OpenStreetMap vektoru " 10910"renderēšana</i></p>" 10911 10912#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:223 10913#, fuzzy 10914#| msgid "" 10915#| "<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /" 10916#| "><i>Project: Marble Touch on MeeGo</i></p>" 10917msgctxt "QObject|" 10918msgid "" 10919"<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /" 10920"><i>Project: Marble Touch on MeeGo</i></p>" 10921msgstr "" 10922"<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /" 10923"><i>Projekts: Marble Touch uz MeeGo</i></p>" 10924 10925#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:225 10926#, fuzzy 10927#| msgid "<p><b>2010</b></p>" 10928msgctxt "QObject|" 10929msgid "<p><b>2010</b></p>" 10930msgstr "<p><b>2010</b></p>" 10931 10932#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:226 10933#, fuzzy 10934#| msgid "" 10935#| "<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989." 10936#| "gaurav@gmail.com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>" 10937msgctxt "QObject|" 10938msgid "" 10939"<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail." 10940"com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>" 10941msgstr "" 10942"<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail." 10943"com</a><br /><i>Projekts: grāmatzīmes</i></p>" 10944 10945#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:228 10946#, fuzzy 10947#| msgid "" 10948#| "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain." 10949#| "itbhu@gmail.com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>" 10950msgctxt "QObject|" 10951msgid "" 10952"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail." 10953"com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>" 10954msgstr "" 10955"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail." 10956"com</a><br /><i>Projekts: laika atbalsts</i></p>" 10957 10958#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:230 10959#, fuzzy 10960#| msgid "" 10961#| "<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com" 10962#| "\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></" 10963#| "p>" 10964msgctxt "QObject|" 10965msgid "" 10966"<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com" 10967"\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></p>" 10968msgstr "" 10969"<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com" 10970"\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Projekts: pakāpeniskā navigācija</i></p>" 10971 10972#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:232 10973#, fuzzy 10974#| msgid "<p><b>2009</b></p>" 10975msgctxt "QObject|" 10976msgid "<p><b>2009</b></p>" 10977msgstr "<p><b>2009</b></p>" 10978 10979#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:233 10980#, fuzzy 10981#| msgid "" 10982#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10983#| "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>" 10984msgctxt "QObject|" 10985msgid "" 10986"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10987"com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>" 10988msgstr "" 10989"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10990"com</a><br /><i>Projekts: OSM anotācija</i></p>" 10991 10992#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:235 10993#, fuzzy 10994#| msgid "" 10995#| "<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx." 10996#| "de</a><br /><i>Project: Online Services</i></p>" 10997msgctxt "QObject|" 10998msgid "" 10999"<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</" 11000"a><br /><i>Project: Online Services</i></p>" 11001msgstr "" 11002"<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</" 11003"a><br /><i>Projekts: tiešsaistes servisi</i></p>" 11004 11005#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:237 11006#, fuzzy 11007#| msgid "<p><b>2008</b></p>" 11008msgctxt "QObject|" 11009msgid "<p><b>2008</b></p>" 11010msgstr "<p><b>2008</b></p>" 11011 11012#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:238 11013#, fuzzy 11014#| msgid "" 11015#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 11016#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>" 11017msgctxt "QObject|" 11018msgid "" 11019"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 11020"a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>" 11021msgstr "" 11022"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 11023"a><br /><i>Projekts: vektoru gabali priekš Marble</i></p>" 11024 11025#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:240 11026#, fuzzy 11027#| msgid "" 11028#| "<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank." 11029#| "personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo " 11030#| "support for Marble</i></p>" 11031msgctxt "QObject|" 11032msgid "" 11033"<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank." 11034"personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo support " 11035"for Marble</i></p>" 11036msgstr "" 11037"<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank." 11038"personal@gmail.com</a><br /><i>Projekts: Panoramio / Wikipedia foto attēlu " 11039"atbalsts priekš Marble</i></p>" 11040 11041#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:242 11042#, fuzzy 11043#| msgid "<b>2007</b>" 11044msgctxt "QObject|" 11045msgid "<b>2007</b>" 11046msgstr "<b>2007</b>" 11047 11048#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:243 11049#, fuzzy 11050#| msgid "" 11051#| "<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos." 11052#| "licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat " 11053#| "Map\")</i></p>" 11054msgctxt "QObject|" 11055msgid "" 11056"<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos." 11057"licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map" 11058"\")</i></p>" 11059msgstr "" 11060"<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos." 11061"licea@kdemail.net</a><br /><i>Projekts: ekvirektilineārā projekcija " 11062"(\"Plakanā karte\")</i></p>" 11063 11064#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:245 11065#, fuzzy 11066#| msgid "" 11067#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 11068#| "com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>" 11069msgctxt "QObject|" 11070msgid "" 11071"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 11072"com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>" 11073msgstr "" 11074"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 11075"com</a><br /><i>Projekts: GPS atbalsts priekš Marble</i></p>" 11076 11077#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:247 11078#, fuzzy 11079#| msgid "" 11080#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 11081#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>" 11082msgctxt "QObject|" 11083msgid "" 11084"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 11085"a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>" 11086msgstr "" 11087"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 11088"a><br /><i>Projekts: KML atbalsts priekš Marble</i></p>" 11089 11090#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:249 11091#, fuzzy 11092#| msgid "" 11093#| "<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for " 11094#| "making these projects possible.</p>" 11095msgctxt "QObject|" 11096msgid "" 11097"<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for making " 11098"these projects possible.</p>" 11099msgstr "" 11100"<p>... un, protams, mēs vēlamies pateikties cilvēkiem no Google Inc. par " 11101"sniegto iespēju šādus projektus realizēt.</p>" 11102 11103#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:250 11104#, fuzzy 11105#| msgid "<b>Credits</b>" 11106msgctxt "QObject|" 11107msgid "<b>Credits</b>" 11108msgstr "<b>Veidotāji</b>" 11109 11110#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:251 11111#, fuzzy 11112#| msgid "" 11113#| "<p><i>Various Suggestions & Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, " 11114#| "Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer " 11115#| "Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>" 11116msgctxt "QObject|" 11117msgid "" 11118"<p><i>Various Suggestions & Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, " 11119"Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer " 11120"Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>" 11121msgstr "" 11122"<p><i>Dažādi ieteikumi un testēšana:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, Lubos " 11123"Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer Endres, " 11124"Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>" 11125 11126#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:253 11127#, fuzzy 11128#| msgid "" 11129#| "<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important " 11130#| "source of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</" 11131#| "p>" 11132msgctxt "QObject|" 11133msgid "" 11134"<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important source " 11135"of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</p>" 11136msgstr "" 11137"<p>Īpašs paldies par nozīmīga iedvesmas avota nodrošināšanu, izveidojot " 11138"Marble priekšteci \"Kartographer\".</p>" 11139 11140#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:264 11141#, fuzzy 11142#| msgid "<b>Maps</b>" 11143msgctxt "QObject|" 11144msgid "<b>Maps</b>" 11145msgstr "<b>Kartes</b>" 11146 11147#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:265 11148#, fuzzy 11149#| msgid "" 11150#| "<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard " 11151#| "Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory." 11152#| "nasa.gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/" 11153#| "BlueMarble/</a></p>" 11154msgctxt "QObject|" 11155msgid "" 11156"<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard " 11157"Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory.nasa." 11158"gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/" 11159"BlueMarble/</a></p>" 11160msgstr "" 11161"<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pikselis)</i><br />NASA Goddard " 11162"Space Flight Center Zemes observatorija <a href=\"http://earthobservatory." 11163"nasa.gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/" 11164"BlueMarble/</a></p>" 11165 11166#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:269 11167#, fuzzy 11168#| msgid "" 11169#| "<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC " 11170#| "and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert " 11171#| "Simmon, NASA GSFC.</p>" 11172msgctxt "QObject|" 11173msgid "" 11174"<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC " 11175"and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert " 11176"Simmon, NASA GSFC.</p>" 11177msgstr "" 11178"<p><i>Zemes pilsētu gaismas</i><br />Datus deva Marc Imhoff no NASA GSFC un " 11179"Christopher Elvidge no NOAA NGDC. Attēli no Craig Mayhew and Robert Simmon, " 11180"NASA GSFC.</p>" 11181 11182#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:272 11183#, fuzzy 11184#| msgid "" 11185#| "<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br /" 11186#| ">NASA Jet Propulsion Laboratory <a href=\"http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/" 11187#| "\">http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>" 11188msgctxt "QObject|" 11189msgid "" 11190"<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br />NASA " 11191"Jet Propulsion Laboratory <a href=\"https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/" 11192"\">https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>" 11193msgstr "" 11194"<p><i>Shuttle radara topogrāfijas misija (SRTM30, 1 km / pikselis )</i><br /" 11195">NASA Jet Propulsion Laboratory <a href=\"http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/" 11196"\">http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>" 11197 11198#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:275 11199#, fuzzy 11200#| msgid "" 11201#| "<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /" 11202#| ">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>" 11203msgctxt "QObject|" 11204msgid "" 11205"<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /" 11206">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>" 11207msgstr "" 11208"<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /" 11209">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil un Antonio Rivera</p>" 11210 11211#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:277 11212#, fuzzy 11213#| msgid "" 11214#| "<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A " 11215#| "combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. " 11216#| "1989. Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital " 11217#| "Raster Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-" 11218#| "registered on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for " 11219#| "Atmospheric Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/" 11220#| "ged_iia/datasets/a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/" 11221#| "ged_iia/datasets/a04/lw.htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., " 11222#| "Hulme, M. and Makin, I., 2002: A high-resolution data set of surface " 11223#| "climate over global land areas. Climate Research 21.<a href=\"http://www." 11224#| "cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg\">http://www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></" 11225#| "li></ul></p>" 11226msgctxt "QObject|" 11227msgid "" 11228"<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A " 11229"combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. " 11230"Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital Raster " 11231"Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-registered " 11232"on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for Atmospheric " 11233"Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/" 11234"a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw." 11235"htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., " 11236"2002: A high-resolution data set of surface climate over global land areas. " 11237"Climate Research 21.<a href=\"https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg" 11238"\">https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>" 11239msgstr "" 11240"<p><i>Temperatūras un nokrišņu kartes (jūlijs un decembris)</i><br /> Divu " 11241"datu kopu kombinācija:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. Average " 11242"Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital Raster Data on " 11243"a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-registered on .5 " 11244"degree meridians). Boulder CO: National Center for Atmospheric Research. <a " 11245"href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw.htm" 11246"\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw.htm</a></" 11247"li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., 2002: A " 11248"high-resolution data set of surface climate over global land areas. Climate " 11249"Research 21.<a href=\"http://www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg\">http://www.cru." 11250"uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>" 11251 11252#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:289 11253#, fuzzy 11254#| msgid "<b>Street Map</b>" 11255msgctxt "QObject|" 11256msgid "<b>Street Map</b>" 11257msgstr "<b>Ielu karte</b>" 11258 11259#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:290 11260#, fuzzy 11261#| msgid "" 11262#| "<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download " 11263#| "are provided by the <a href=\"http://www.openstreetmap.org" 11264#| "\">OpenStreetMap</a> Project (\"OSM\"). OSM is an open community which " 11265#| "creates free editable maps.<br /><i>License</i>: OpenStreetMap data can " 11266#| "be used freely under the terms of the <a href=\"http://wiki.openstreetmap." 11267#| "org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-" 11268#| "ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 11269msgctxt "QObject|" 11270msgid "" 11271"<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download are " 11272"provided by the <a href=\"https://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> " 11273"Project (\"OSM\"). OSM is an open community which creates free editable maps." 11274"<br /><i>License</i>: OpenStreetMap data can be used freely under the terms " 11275"of the <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/" 11276"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</" 11277"a>.</p>" 11278msgstr "" 11279"<p><i>OpenStreetMap</i><br />Marble lietotās lejupielādējamās ielu kartes " 11280"nodrošina <a href=\"http://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> " 11281"projekts (\"OSM\"). OSM ir atvērta kopiena, kas rada brīvas, rediģējamas " 11282"kartes. <br /><i>Licence</i>: OpenStreetMap dati var tikt izmantoti brīvi " 11283"zem <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License" 11284"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licences</a> noteikumiem.</p>" 11285 11286#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:297 11287#, fuzzy 11288#| msgid "" 11289#| "<p><i>Icons</i><br />Some icons are taken from <a href=\"http://www.sjjb." 11290#| "co.uk/mapicons\">SJJB Management</a> and <a href=\"http://thenounproject." 11291#| "com\">NounProject</a>. These icons can be used freely under the terms of " 11292#| "the <a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 " 11293#| "Universal</a> license.</p>" 11294msgctxt "QObject|" 11295msgid "" 11296"<p><i>Icons</i><br />Some icons are taken from <a href=\"https://www.sjjb.co." 11297"uk/mapicons\">SJJB Management</a> and <a href=\"https://thenounproject.com" 11298"\">NounProject</a>. These icons can be used freely under the terms of the <a " 11299"href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 " 11300"Universal</a> license.</p>" 11301msgstr "" 11302"<p><i>Ikonas</i><br />Dažas ikonas ir ņemtas no <a href=\"http://www.sjjb.co." 11303"uk/mapicons\">SJJB Management</a> un <a href=\"http://thenounproject.com" 11304"\">NounProject</a>. Šīs ikonas var brīvi tikt izmantotas zem <a href=" 11305"\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 Universal</a> " 11306"licences noteikumiem.</p>" 11307 11308#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:301 11309#, fuzzy 11310#| msgid "" 11311#| "<p>Some icons are taken from <a href=\"http://fortawesome.github.com/Font-" 11312#| "Awesome\">Font Awesome</a>. These icons can be used freely under the " 11313#| "terms of the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC " 11314#| "BY 3.0</a> license.</p>" 11315msgctxt "QObject|" 11316msgid "" 11317"<p>Some icons are taken from <a href=\"https://fortawesome.github.com/Font-" 11318"Awesome\">Font Awesome</a>. These icons can be used freely under the terms " 11319"of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC BY 3.0</" 11320"a> license.</p>" 11321msgstr "" 11322"<p>Dažas ikonas ir ņemtas no <a href=\"http://fortawesome.github.com/Font-" 11323"Awesome\">Font Awesome</a>. Šīs ikonas var brīvi tikt izmantotas zem <a href=" 11324"\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC BY 3.0</a> licences " 11325"noteikumiem.</p>" 11326 11327#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:304 11328#, fuzzy 11329#| msgid "" 11330#| "<p><i>OpenRouteService</i><br />Some of the routes used in Marble via " 11331#| "download are provided by the <a href=\"http://www.openrouteservice.org" 11332#| "\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: " 11333#| "OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href=" 11334#| "\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License" 11335#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 11336msgctxt "QObject|" 11337msgid "" 11338"<p><i>OpenRouteService</i><br />Some of the routes used in Marble via " 11339"download are provided by the <a href=\"https://maps.openrouteservice.org" 11340"\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: " 11341"OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href=" 11342"\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative " 11343"Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 11344msgstr "" 11345"<p><i>OpenRouteService</i><br />Dažus Marble izmantotos lejupielādējamos " 11346"maršrutus nodrošina <a href=\"http://www.openrouteservice.org" 11347"\">OpenRouteService</a> projekts (\"ORS\"). <br /><i>Licence</i>: " 11348"OpenRouteService dati brīvi var tikt izmantoti zem <a href=\"http://wiki." 11349"openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative Commons " 11350"Attribution-ShareAlike 2.0 licences</a> noteikumiem.</p>" 11351 11352#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:310 11353#, fuzzy 11354#| msgid "" 11355#| "<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Some of the routes used in " 11356#| "Marble via download are provided by the <a href=\"http://project-osrm.org" 11357#| "\">Open Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br /><i>License</" 11358#| "i>: Open Source Routing Machine data can be used freely under the terms " 11359#| "of the <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/" 11360#| "OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 " 11361#| "license</a>.</p>" 11362msgctxt "QObject|" 11363msgid "" 11364"<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Some of the routes used in Marble " 11365"via download are provided by the <a href=\"http://project-osrm.org\">Open " 11366"Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br /><i>License</i>: Open " 11367"Source Routing Machine data can be used freely under the terms of the <a " 11368"href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License" 11369"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 11370msgstr "" 11371"<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Dažus Marble izmantotos " 11372"lejupielādējamos maršrutus nodrošina <a href=\"http://project-osrm.org" 11373"\">Open Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br /><i>Licence</i>: " 11374"Open Source Routing Machine dati brīvi var tikt izmantoti zem <a href=" 11375"\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative " 11376"Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licences</a> noteikumiem.</p>" 11377 11378#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:316 11379#, fuzzy 11380#| msgid "" 11381#| "<p><i>MapQuest</i><br />Some of the routes used in Marble via download " 11382#| "are provided by <a href=\"http://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> and " 11383#| "their Open Data Map APIs and Web Services.<br />Directions courtesy of " 11384#| "MapQuest working on OpenStreetMap data that can be used freely under the " 11385#| "terms of the <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/" 11386#| "OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 " 11387#| "license</a>. Usage of the MapQuest routing service is subject to the <a " 11388#| "href=\"http://info.mapquest.com/terms-of-use/\">MapQuest terms of use</a>." 11389#| "</p>" 11390msgctxt "QObject|" 11391msgid "" 11392"<p><i>MapQuest</i><br />Some of the routes used in Marble via download are " 11393"provided by <a href=\"https://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> and their " 11394"Open Data Map APIs and Web Services.<br />Directions courtesy of MapQuest " 11395"working on OpenStreetMap data that can be used freely under the terms of the " 11396"<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License" 11397"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. Usage of the " 11398"MapQuest routing service is subject to the <a href=\"https://info.mapquest." 11399"com/terms-of-use/\">MapQuest terms of use</a>.</p>" 11400msgstr "" 11401"<p><i>MapQuest</i><br />Dažus Marble izmantotos lejupielādējamos maršrutus " 11402"nodrošina <a href=\"http://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> un to Open Data " 11403"Map programmēšanas saskarnes un tīmekļa servisi. <br /> Par virzieniem " 11404"pateicamies MapQuest darbam ar OpenStreetMap datiem, kuri ir brīvi " 11405"izmantojami zem <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/" 11406"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 " 11407"licences</a> noteikumiem. Uz MapQuest maršrutēšanas servisa lietošanu " 11408"attiecas <a href=\"http://info.mapquest.com/terms-of-use/\">MapQuest " 11409"lietošanas nosacījumi</a>.</p>" 11410 11411#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:323 11412#, fuzzy 11413#| msgid "<b>Cities and Locations</b>" 11414msgctxt "QObject|" 11415msgid "<b>Cities and Locations</b>" 11416msgstr "<b>Pilsētas un vietas</b>" 11417 11418#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:324 11419#, fuzzy 11420#| msgid "" 11421#| "<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-" 11422#| "gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>" 11423msgctxt "QObject|" 11424msgid "" 11425"<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-" 11426"gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>" 11427msgstr "" 11428"<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-" 11429"gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>" 11430 11431#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:326 11432#, fuzzy 11433#| msgid "" 11434#| "<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"http://www.geonames.org/\">http://" 11435#| "www.geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely " 11436#| "under the terms of the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/" 11437#| "by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>" 11438msgctxt "QObject|" 11439msgid "" 11440"<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"https://www.geonames.org/\">https://" 11441"www.geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely " 11442"under the terms of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" 11443"\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>" 11444msgstr "" 11445"<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"http://www.geonames.org/\">http://www." 11446"geonames.org/</a><i>Licence</i>: Geonames.org dati ir brīvi izmantojami zem " 11447"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " 11448"Attribution 3.0 licences</a> noteikumiem.</p>" 11449 11450#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:330 11451#, fuzzy 11452#| msgid "" 11453#| "<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"http://" 11454#| "www.czso.cz/eng/redakce.nsf/i/home\">http://www.czso.cz</a></p>" 11455msgctxt "QObject|" 11456msgid "" 11457"<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"https://" 11458"vdb.czso.cz/vdbvo2\">https://www.czso.cz</a></p>" 11459msgstr "" 11460"<p><i>Čehijas statistikas birojs</i><br />Publiskā datubāze <a href=\"http://" 11461"www.czso.cz/eng/redakce.nsf/i/home\">http://www.czso.cz</a></p>" 11462 11463#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:332 11464#, fuzzy 11465#| msgid "<b>Flags</b>" 11466msgctxt "QObject|" 11467msgid "<b>Flags</b>" 11468msgstr "<b>Karogi</b>" 11469 11470#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:333 11471#, fuzzy 11472#| msgid "" 11473#| "<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a " 11474#| "href=\"http://www.wikipedia.org\">http://www.wikipedia.org</a>) which in " 11475#| "turn took a subset from <a href=\"http://www.openclipart.org\">http://www." 11476#| "openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public " 11477#| "domain (see comments inside the svg files).</p>" 11478msgctxt "QObject|" 11479msgid "" 11480"<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a " 11481"href=\"https://www.wikipedia.org\">https://www.wikipedia.org</a>) which in " 11482"turn took a subset from <a href=\"https://www.openclipart.org\">https://www." 11483"openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public domain " 11484"(see comments inside the svg files).</p>" 11485msgstr "" 11486"<p><i>Pasaules karogi</i><br />Karogi tika ņemti no Vikipēdijas (<a href=" 11487"\"http://www.wikipedia.org\">http://www.wikipedia.org</a>), kas savukārt tos " 11488"ieguva no <a href=\"http://www.openclipart.org\">http://www.openclipart.org</" 11489"a> un pārstrādāja. Visi karogi ir publisks īpašums (skatīt komentārus svg " 11490"failos).</p>" 11491 11492#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:338 11493#, fuzzy 11494#| msgid "<b>Stars</b>" 11495msgctxt "QObject|" 11496msgid "<b>Stars</b>" 11497msgstr "<b>Zvaigznes</b>" 11498 11499#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:339 11500#, fuzzy 11501#| msgid "" 11502#| "<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary " 11503#| "Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC " 11504#| "(1991)<a href=\"http://adc.gsfc.nasa.gov/adc-cgi/cat.pl?/" 11505#| "catalogs/5/5050\"> http://adc.gsfc.nasa.gov</a></p>" 11506msgctxt "QObject|" 11507msgid "" 11508"<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary " 11509"Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC " 11510"(1991)<a href=\"https://heasarc.gsfc.nasa.gov/W3Browse/star-catalog/bsc5p." 11511"html\"> https://heasarc.gsfc.nasa.gov</a></p>" 11512msgstr "" 11513"<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary " 11514"Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC " 11515"(1991)<a href=\"http://adc.gsfc.nasa.gov/adc-cgi/cat.pl?/catalogs/5/5050\"> " 11516"http://adc.gsfc.nasa.gov</a></p>" 11517 11518#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:373 11519#, fuzzy, qt-format 11520#| msgid "Using Marble Library version %1" 11521msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|" 11522msgid "Using Marble Library version %1" 11523msgstr "Lieto Marble bibliotēkas versiju %1" 11524 11525#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:380 11526#, fuzzy, qt-format 11527#| msgid "" 11528#| "<br />(c) 2007-%1 by the authors of Marble Virtual Globe<br /><br /><a " 11529#| "href=\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 11530msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|" 11531msgid "" 11532"<br />(c) 2007-%1 by the authors of Marble Virtual Globe<br /><br /><a href=" 11533"\"https://edu.kde.org/marble\">https://edu.kde.org/marble</a>" 11534msgstr "" 11535"<br />(c) 2007-%1 Marble virtuālā globusa autori<br /><br /><a href=\"http://" 11536"edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 11537 11538#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:14 11539#, fuzzy 11540#| msgid "Routing - Marble" 11541msgctxt "MarbleAboutDialog|" 11542msgid "About Marble" 11543msgstr "Maršrutēšana – Marble" 11544 11545#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:49 11546msgctxt "MarbleAboutDialog|" 11547msgid "" 11548"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11549"\">\n" 11550"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11551"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11552"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 11553"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11554"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 11555"weight:600;\">Marble Virtual Globe</span></p></body></html>" 11556msgstr "" 11557 11558#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:59 11559#, fuzzy 11560#| msgid "Version %1" 11561msgctxt "MarbleAboutDialog|" 11562msgid "Version Unknown" 11563msgstr "Versija %1" 11564 11565#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:86 11566#, fuzzy 11567#| msgid "&About" 11568msgctxt "MarbleAboutDialog|" 11569msgid "&About" 11570msgstr "&Par" 11571 11572#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:98 11573msgctxt "MarbleAboutDialog|" 11574msgid "" 11575"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 11576"REC-html40/strict.dtd\">\n" 11577"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11578"\">\n" 11579"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11580"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 11581"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11582"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 11583"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 11584"size:9pt;\"></p>\n" 11585"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11586"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 11587"size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n" 11588"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 11589"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 11590"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n" 11591"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11592"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 11593"size:9pt;\">https://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>" 11594msgstr "" 11595 11596#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:116 11597msgctxt "MarbleAboutDialog|" 11598msgid "A&uthors" 11599msgstr "" 11600 11601#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:128 11602#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:155 11603msgctxt "MarbleAboutDialog|" 11604msgid "" 11605"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 11606"REC-html40/strict.dtd\">\n" 11607"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11608"\">\n" 11609"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11610"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 11611"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11612"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 11613"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 11614"size:9pt;\"></p></body></html>" 11615msgstr "" 11616 11617#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:143 11618#, fuzzy 11619#| msgid "Data" 11620msgctxt "MarbleAboutDialog|" 11621msgid "&Data" 11622msgstr "Dati" 11623 11624#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:170 11625#, fuzzy 11626#| msgid "&License" 11627msgctxt "MarbleAboutDialog|" 11628msgid "&License Agreement" 11629msgstr "&Licence" 11630 11631#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:182 11632msgctxt "MarbleAboutDialog|" 11633msgid "" 11634"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 11635"REC-html40/strict.dtd\">\n" 11636"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11637"\">\n" 11638"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11639"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 11640"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11641"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 11642"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 11643"family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>" 11644msgstr "" 11645 11646#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:17 11647msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11648msgid "" 11649"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11650"\">\n" 11651"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11652"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11653"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11654"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11655"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being " 11656"used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the " 11657"computer's memory. Increasing the value will make the application more " 11658"responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the " 11659"Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want " 11660"to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an " 11661"issue. </p></body></html>" 11662msgstr "" 11663 11664#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23 11665msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11666msgid "C&ache" 11667msgstr "" 11668 11669#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41 11670msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11671msgid "&Physical memory:" 11672msgstr "" 11673 11674#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:54 11675#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:127 11676msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11677msgid " MB" 11678msgstr "" 11679 11680#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:73 11681#, fuzzy 11682#| msgid "Clear" 11683msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11684msgid "C&lear" 11685msgstr "Notīrīt" 11686 11687#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:105 11688msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11689msgid "&Hard disc:" 11690msgstr "" 11691 11692#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:124 11693msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11694msgid "Unlimited" 11695msgstr "" 11696 11697#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:146 11698msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11699msgid "Cl&ear" 11700msgstr "" 11701 11702#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:169 11703msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11704msgid "" 11705"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11706"\">\n" 11707"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11708"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11709"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11710"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11711"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your " 11712"local intranet. Please leave empty if there is no proxy.</p></body></html>" 11713msgstr "" 11714 11715#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:175 11716msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11717msgid "&Proxy" 11718msgstr "" 11719 11720#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183 11721msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11722msgid "&Proxy:" 11723msgstr "" 11724 11725#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:200 11726msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11727msgid "P&ort:" 11728msgstr "" 11729 11730#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:256 11731msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11732msgid "Proxy type:" 11733msgstr "" 11734 11735#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:264 11736msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11737msgid "Http" 11738msgstr "" 11739 11740#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:269 11741msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11742msgid "Socks5" 11743msgstr "" 11744 11745#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:308 11746#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:320 11747#, fuzzy 11748#| msgid "Quit the Application" 11749msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11750msgid "Requires authentication" 11751msgstr "Iziet no programmas" 11752 11753#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:326 11754msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11755msgid "U&sername:" 11756msgstr "" 11757 11758#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:336 11759msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 11760msgid "&Password:" 11761msgstr "" 11762 11763#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:17 11764msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11765msgid "Enable synchronization" 11766msgstr "" 11767 11768#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:48 11769msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11770msgid "" 11771"Allows you to store routes in owncloud. Each route must be uploaded/" 11772"downloaded manually." 11773msgstr "" 11774 11775#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:51 11776msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11777msgid "Enable route synchronization" 11778msgstr "" 11779 11780#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:84 11781msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11782msgid "Automatically sync all bookmarks to the server." 11783msgstr "" 11784 11785#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:87 11786msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11787msgid "Enable bookmark synchronization" 11788msgstr "" 11789 11790#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:119 11791msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11792msgid "Sync now" 11793msgstr "" 11794 11795#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:147 11796msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11797msgid "Credentials" 11798msgstr "" 11799 11800#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:153 11801msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11802msgid "Server:" 11803msgstr "" 11804 11805#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:160 11806msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11807msgid "Remote server URL, e.g. myserver.com/owncloud" 11808msgstr "" 11809 11810#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:167 11811#, fuzzy 11812#| msgid "User: " 11813msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11814msgid "Username:" 11815msgstr "Lietotājs: " 11816 11817#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:181 11818msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11819msgid "Password:" 11820msgstr "" 11821 11822#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:197 11823msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 11824msgid "Test Login" 11825msgstr "" 11826 11827#: src/lib/marble/MarbleGlobal.h:249 11828#, fuzzy 11829#| msgid "not available" 11830msgctxt "Marble|" 11831msgid "not available" 11832msgstr "nav pieejams" 11833 11834#: src/lib/marble/MarbleLineEdit.cpp:53 11835#, fuzzy 11836#| msgid "Clear" 11837msgctxt "QObject|" 11838msgid "Clear" 11839msgstr "Notīrīt" 11840 11841#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:119 11842#, fuzzy 11843#| msgid "m" 11844msgctxt "QObject|means meter" 11845msgid "m" 11846msgstr "m" 11847 11848#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:121 11849#, fuzzy 11850#| msgid "m" 11851msgctxt "QObject|means milimeters" 11852msgid "mm" 11853msgstr "m" 11854 11855#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:123 11856#, fuzzy 11857#| msgid "km" 11858msgctxt "QObject|means kilometers" 11859msgid "km" 11860msgstr "km" 11861 11862#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:125 11863#, fuzzy 11864#| msgid "m" 11865msgctxt "QObject|means centimeters" 11866msgid "cm" 11867msgstr "m" 11868 11869#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:127 11870#, fuzzy 11871#| msgid "ft" 11872msgctxt "QObject|means feet" 11873msgid "ft" 11874msgstr "ft" 11875 11876#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:129 11877#, fuzzy 11878#| msgid "rain" 11879msgctxt "QObject|means inches" 11880msgid "in" 11881msgstr "lietus" 11882 11883#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:131 11884msgctxt "QObject|means yards" 11885msgid "yd" 11886msgstr "" 11887 11888#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:133 11889#, fuzzy 11890#| msgid "mi" 11891msgctxt "QObject|means miles" 11892msgid "mi" 11893msgstr "mi" 11894 11895#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:135 11896#, fuzzy 11897#| msgid "m" 11898msgctxt "QObject|means nautical miles" 11899msgid "nm" 11900msgstr "m" 11901 11902#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:17 11903#, fuzzy 11904#| msgid "rain and snow" 11905msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11906msgid "Dragging and Animation" 11907msgstr "lietus ar sniegu" 11908 11909#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:37 11910#, fuzzy 11911#| msgid "attraction" 11912msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11913msgid "&Drag location:" 11914msgstr "atrakcija" 11915 11916#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:50 11917msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11918msgid "" 11919"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11920"\">\n" 11921"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11922"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11923"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11924"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11925"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">While dragging the mouse " 11926"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:</p>\n" 11927"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11928"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The location below mouse " 11929"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will " 11930"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes " 11931"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the " 11932"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. </" 11933"p></body></html>" 11934msgstr "" 11935 11936#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:58 11937msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11938msgid "Keep Planet Axis Vertically" 11939msgstr "" 11940 11941#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:63 11942msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11943msgid "Follow Mouse Pointer" 11944msgstr "" 11945 11946#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:73 11947msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11948msgid "Use kinetic spinning when dragging the map" 11949msgstr "" 11950 11951#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:76 11952#, fuzzy 11953#| msgid "&Set Home Location" 11954msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11955msgid "&Inertial globe rotation" 11956msgstr "&Iestatīt mājas vietu" 11957 11958#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:83 11959msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11960msgid "" 11961"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11962"\">\n" 11963"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11964"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11965"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11966"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11967"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a " 11968"location Marble can either move instantly to the new location or it can show " 11969"a travel animation from the previous place to the new place.</p></body></" 11970"html>" 11971msgstr "" 11972 11973#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:89 11974msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11975msgid "&Animate voyage to the target" 11976msgstr "" 11977 11978#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:96 11979msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11980msgid "Use right mouse button to rotate the camera around" 11981msgstr "" 11982 11983#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:99 11984msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11985msgid "&Mouse view rotation" 11986msgstr "" 11987 11988#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:142 11989msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11990msgid "&On startup:" 11991msgstr "" 11992 11993#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:152 11994msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11995msgid "" 11996"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11997"\">\n" 11998"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11999"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12000"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12001"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12002"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default Marble will " 12003"display the home location immediately after the application has started. As " 12004"an alternative it can also show the last position that was active when the " 12005"user left the application. </p></body></html>" 12006msgstr "" 12007 12008#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:159 12009#, fuzzy 12010#| msgid "&Set Home Location" 12011msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12012msgid "Show Home Location" 12013msgstr "&Iestatīt mājas vietu" 12014 12015#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164 12016msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12017msgid "Return to Last Location Visited" 12018msgstr "" 12019 12020#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:184 12021#, fuzzy 12022#| msgid "Cannot start external editor" 12023msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12024msgid "&External editor:" 12025msgstr "Neizdevās palaist ārējo redaktoru" 12026 12027#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:194 12028msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12029msgid "" 12030"<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) " 12031"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting " 12032"josm or merkaartor, make sure that the respective application is installed.</" 12033"p>" 12034msgstr "" 12035 12036#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:198 12037msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12038msgid "Always ask" 12039msgstr "" 12040 12041#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:203 12042msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12043msgid "Potlatch (Web browser)" 12044msgstr "" 12045 12046#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:208 12047msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12048msgid "JOSM" 12049msgstr "" 12050 12051#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:213 12052msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 12053msgid "Merkaartor" 12054msgstr "" 12055 12056#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:62 12057msgctxt "MarbleNavigator|" 12058msgid "Up" 12059msgstr "" 12060 12061#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:65 12062msgctxt "MarbleNavigator|" 12063msgid "Tilts the globe's axis towards the user." 12064msgstr "" 12065 12066#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:68 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:84 12067#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:103 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:122 12068#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:141 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:157 12069#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:215 12070msgctxt "MarbleNavigator|" 12071msgid "..." 12072msgstr "" 12073 12074#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:78 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:90 12075msgctxt "MarbleNavigator|" 12076msgid "Left" 12077msgstr "" 12078 12079#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:81 12080msgctxt "MarbleNavigator|" 12081msgid "Rotates the globe counterclockwise around its axis." 12082msgstr "" 12083 12084#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:97 12085#, fuzzy 12086#| msgid "Flat View" 12087msgctxt "MarbleNavigator|" 12088msgid "Reset View" 12089msgstr "Plakans skats" 12090 12091#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:100 12092msgctxt "MarbleNavigator|" 12093msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle." 12094msgstr "" 12095 12096#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:109 12097#, fuzzy 12098#| msgid "Home" 12099msgctxt "MarbleNavigator|" 12100msgid "Home" 12101msgstr "Mājas" 12102 12103#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:116 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:128 12104#, fuzzy 12105#| msgid "Night" 12106msgctxt "MarbleNavigator|" 12107msgid "Right" 12108msgstr "Nakts" 12109 12110#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:119 12111msgctxt "MarbleNavigator|" 12112msgid "Rotates the globe clockwise around its axis." 12113msgstr "" 12114 12115#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:135 12116msgctxt "MarbleNavigator|" 12117msgid "Down" 12118msgstr "" 12119 12120#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:138 12121msgctxt "MarbleNavigator|" 12122msgid "Tilts the globe's axis away from the user." 12123msgstr "" 12124 12125#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:151 12126#, fuzzy 12127#| msgid "Zoom &In" 12128msgctxt "MarbleNavigator|" 12129msgid "Zoom In" 12130msgstr "Pa&lielināt" 12131 12132#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:154 12133msgctxt "MarbleNavigator|" 12134msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail." 12135msgstr "" 12136 12137#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:163 12138msgctxt "MarbleNavigator|" 12139msgid "+" 12140msgstr "" 12141 12142#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:178 12143msgctxt "MarbleNavigator|" 12144msgid "Zoom Slider" 12145msgstr "" 12146 12147#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:181 12148msgctxt "MarbleNavigator|" 12149msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map." 12150msgstr "" 12151 12152#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:209 12153#, fuzzy 12154#| msgid "Zoom &Out" 12155msgctxt "MarbleNavigator|" 12156msgid "Zoom Out" 12157msgstr "Sa&mazināt" 12158 12159#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:212 12160msgctxt "MarbleNavigator|" 12161msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail." 12162msgstr "" 12163 12164#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:221 12165#, fuzzy 12166#| msgid "-" 12167msgctxt "MarbleNavigator|" 12168msgid "-" 12169msgstr "-" 12170 12171#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.cpp:57 12172#, fuzzy, qt-format 12173#| msgid "" 12174#| "<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"http://edu.kde.org/" 12175#| "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 12176msgctxt "QObject|" 12177msgid "" 12178"<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"https://edu.kde.org/marble" 12179"\">https://edu.kde.org/marble</a>" 12180msgstr "" 12181"<br />(c) %1 Marble projekts<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/marble" 12182"\">http://edu.kde.org/marble</a>" 12183 12184#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:17 12185msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|" 12186msgid "" 12187"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 12188"REC-html40/strict.dtd\">\n" 12189"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12190"\">\n" 12191"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12192"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-" 12193"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12194"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12195"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 12196"family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. " 12197"Here you can select and deselect the functionality that is provided through " 12198"plugins. </span></p>\n" 12199"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12200"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 12201"family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality " 12202"from the map, menus and toolbars. </span></p>\n" 12203"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12204"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 12205"family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking " 12206"their configuration a bit. </span></p></body></html>" 12207msgstr "" 12208 12209#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:26 12210#, fuzzy 12211#| msgid "Plugins" 12212msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|" 12213msgid "P&lugins" 12214msgstr "Spraudņi" 12215 12216#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23 12217msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12218msgid "Time Zone" 12219msgstr "" 12220 12221#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29 12222msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12223msgid "UTC" 12224msgstr "" 12225 12226#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39 12227msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12228msgid "System time zone" 12229msgstr "" 12230 12231#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51 12232#, fuzzy 12233#| msgid "Choose Placemark" 12234msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12235msgid "Choose Time zone" 12236msgstr "Izvēlēties vietas atzīmi" 12237 12238#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68 12239#, fuzzy 12240#| msgid "Geographic Coordinates" 12241msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12242msgid "Universal Time Coordinated" 12243msgstr "Ģeogrāfiskās koordinātes" 12244 12245#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73 12246msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12247msgid "European Central Time" 12248msgstr "" 12249 12250#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78 12251#, fuzzy 12252#| msgid "Date and Time" 12253msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12254msgid "Eastern European Time" 12255msgstr "Datums un laiks" 12256 12257#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83 12258#, fuzzy 12259#| msgid "Date and Time" 12260msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12261msgid "Egypt Standard Time" 12262msgstr "Datums un laiks" 12263 12264#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88 12265#, fuzzy 12266#| msgid "Date and Time" 12267msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12268msgid "Eastern African Time" 12269msgstr "Datums un laiks" 12270 12271#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93 12272msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12273msgid "Middle East Time" 12274msgstr "" 12275 12276#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98 12277msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12278msgid "Near East Time" 12279msgstr "" 12280 12281#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103 12282msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12283msgid "Pakistan Lahore Time" 12284msgstr "" 12285 12286#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108 12287#, fuzzy 12288#| msgid "Date and Time" 12289msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12290msgid "India Standard Time" 12291msgstr "Datums un laiks" 12292 12293#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113 12294msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12295msgid "Bangladesh Standard Time" 12296msgstr "" 12297 12298#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118 12299msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12300msgid "Vietnam Standard Time" 12301msgstr "" 12302 12303#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123 12304#, fuzzy 12305#| msgid "Date and Time" 12306msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12307msgid "China Taiwan Time" 12308msgstr "Datums un laiks" 12309 12310#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128 12311#, fuzzy 12312#| msgid "Date and Time" 12313msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12314msgid "Japan Standard Time" 12315msgstr "Datums un laiks" 12316 12317#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133 12318msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12319msgid "Australia Central Time" 12320msgstr "" 12321 12322#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138 12323msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12324msgid "Australia Eastern Time" 12325msgstr "" 12326 12327#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143 12328msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12329msgid "Solomon Standard Time" 12330msgstr "" 12331 12332#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148 12333msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12334msgid "New Zealand Standard Time" 12335msgstr "" 12336 12337#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153 12338#, fuzzy 12339#| msgid "Date and Time" 12340msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12341msgid "Midway Islands Time" 12342msgstr "Datums un laiks" 12343 12344#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158 12345#, fuzzy 12346#| msgid "Date and Time" 12347msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12348msgid "Hawaii Standard Time" 12349msgstr "Datums un laiks" 12350 12351#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163 12352#, fuzzy 12353#| msgid "Date and Time" 12354msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12355msgid "Alaska Standard Time" 12356msgstr "Datums un laiks" 12357 12358#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168 12359msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12360msgid "Pacific Standard Time" 12361msgstr "" 12362 12363#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173 12364msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12365msgid "Phoenix Standard Time" 12366msgstr "" 12367 12368#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178 12369msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12370msgid "Mountain Standard Time" 12371msgstr "" 12372 12373#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183 12374msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12375msgid "Central Standard Time" 12376msgstr "" 12377 12378#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188 12379#, fuzzy 12380#| msgid "Date and Time" 12381msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12382msgid "Eastern Standard Time" 12383msgstr "Datums un laiks" 12384 12385#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193 12386msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12387msgid "Indiana Eastern Standard Time" 12388msgstr "" 12389 12390#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198 12391msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12392msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time" 12393msgstr "" 12394 12395#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203 12396msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12397msgid "Canada Newfoundland Time" 12398msgstr "" 12399 12400#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208 12401msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12402msgid "Argentina Standard Time" 12403msgstr "" 12404 12405#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213 12406msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12407msgid "Brazil Eastern Time" 12408msgstr "" 12409 12410#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218 12411msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12412msgid "Central African Time" 12413msgstr "" 12414 12415#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231 12416msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12417msgid "When Marble starts" 12418msgstr "" 12419 12420#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237 12421#, fuzzy 12422#| msgid "Load Osm File" 12423msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12424msgid "Load system time" 12425msgstr "Ielādēt OSM failu" 12426 12427#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247 12428#, fuzzy 12429#| msgid "Load Annotation File" 12430msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 12431msgid "Load last session time" 12432msgstr "Ielādēt anotācijas failu" 12433 12434#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:17 12435msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12436msgid "&Units" 12437msgstr "" 12438 12439#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:35 12440#, fuzzy 12441#| msgid "Distance:" 12442msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12443msgid "&Distance:" 12444msgstr "Attālums:" 12445 12446#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:54 12447msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12448msgid "" 12449"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12450"\">\n" 12451"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12452"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12453"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12454"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12455"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit that gets used to " 12456"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).</p></body></html>" 12457msgstr "" 12458 12459#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:61 12460msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12461msgid "Kilometer, Meter" 12462msgstr "" 12463 12464#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:66 12465msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12466msgid "Miles, Feet" 12467msgstr "" 12468 12469#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:71 12470msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12471msgid "Nautical miles, Knots" 12472msgstr "" 12473 12474#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:85 12475msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12476msgid "An&gle:" 12477msgstr "" 12478 12479#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:98 12480msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12481msgid "" 12482"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12483"\">\n" 12484"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12485"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12486"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12487"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12488"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of " 12489"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. " 12490"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees (e." 12491"g. 54.5°).</p></body></html>" 12492msgstr "" 12493 12494#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:105 12495msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12496msgid "Degree (DMS)" 12497msgstr "" 12498 12499#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:110 12500msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12501msgid "Degree (Decimal)" 12502msgstr "" 12503 12504#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:115 12505msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12506msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)" 12507msgstr "" 12508 12509#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:126 12510msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12511msgid "Map &Quality" 12512msgstr "" 12513 12514#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:144 12515msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12516msgid "&Still image:" 12517msgstr "" 12518 12519#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:154 12520msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12521msgid "" 12522"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12523"\">\n" 12524"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12525"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12526"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12527"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12528"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality " 12529"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for " 12530"high map quality as speed is no concern.</p></body></html>" 12531msgstr "" 12532 12533#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:164 12534#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:219 12535msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12536msgid "Outline Quality" 12537msgstr "" 12538 12539#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:169 12540#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:224 12541msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12542msgid "Low Quality" 12543msgstr "" 12544 12545#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:174 12546#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:229 12547#, fuzzy 12548#| msgid "Norma" 12549msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12550msgid "Normal" 12551msgstr "Leņķmērs" 12552 12553#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:179 12554#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:234 12555msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12556msgid "High Quality" 12557msgstr "" 12558 12559#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:184 12560#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:239 12561msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12562msgid "Print Quality" 12563msgstr "" 12564 12565#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:198 12566#, fuzzy 12567#| msgid "attraction" 12568msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12569msgid "During &animations:" 12570msgstr "atrakcija" 12571 12572#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:208 12573msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12574msgid "" 12575"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12576"\">\n" 12577"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12578"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12579"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12580"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12581"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality " 12582"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). </" 12583"p>\n" 12584"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12585"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Especially on slow " 12586"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will " 12587"give better speed.</p></body></html>" 12588msgstr "" 12589 12590#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:266 12591msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12592msgid "&Text Labels" 12593msgstr "" 12594 12595#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:286 12596#, fuzzy 12597#| msgid "&Places" 12598msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12599msgid "&Place names:" 12600msgstr "&Vietas" 12601 12602#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:299 12603msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12604msgid "" 12605"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12606"\">\n" 12607"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12608"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12609"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12610"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12611"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Places often have " 12612"different names in different languages. The label on the map can show the " 12613"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the " 12614"official language and glyphs of that place. </p></body></html>" 12615msgstr "" 12616 12617#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:306 12618msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12619msgid "Custom & Native Language" 12620msgstr "" 12621 12622#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:311 12623msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12624msgid "Custom Language" 12625msgstr "" 12626 12627#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:316 12628msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12629msgid "Native Language" 12630msgstr "" 12631 12632#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:340 12633msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12634msgid "Default map &font:" 12635msgstr "" 12636 12637#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:350 12638msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 12639msgid "" 12640"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12641"\">\n" 12642"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12643"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12644"weight:400; font-style:normal;\">\n" 12645"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12646"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets " 12647"used on the map.</p></body></html>" 12648msgstr "" 12649 12650#: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:18 12651#, fuzzy 12652#| msgid "Copy" 12653msgctxt "MarbleWebView|" 12654msgid "Copy" 12655msgstr "Kopēt" 12656 12657#: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:21 12658#, fuzzy 12659#| msgid "Copy selected content" 12660msgctxt "MarbleWebView|" 12661msgid "Copy selected content" 12662msgstr "Kopēt izvēlēto saturu" 12663 12664#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:111 12665#, fuzzy 12666#| msgid "Copy Coordinates" 12667msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12668msgid "Copy Coordinates" 12669msgstr "Kopēt koordinātas" 12670 12671#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:112 12672msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12673msgid "Copy geo: URL" 12674msgstr "" 12675 12676#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:121 12677#, fuzzy 12678#| msgid "Directions &from here" 12679msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12680msgid "Directions &from here" 12681msgstr "Virzieni &no šejienes" 12682 12683#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:122 12684#, fuzzy 12685#| msgid "Directions &to here" 12686msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12687msgid "Directions &to here" 12688msgstr "Virzieni &uz šejienes" 12689 12690#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:130 12691#, fuzzy 12692#| msgid "Add &Bookmark" 12693msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12694msgid "Add &Bookmark" 12695msgstr "Pievienot &grāmatzīmi" 12696 12697#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:131 12698#, fuzzy 12699#| msgid "&Full Screen Mode" 12700msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12701msgid "&Full Screen Mode" 12702msgstr "&Pilnekrāna režīms" 12703 12704#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:134 12705#, fuzzy 12706#| msgid "&About" 12707msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12708msgid "&About" 12709msgstr "&Par" 12710 12711#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:152 12712#, fuzzy 12713#| msgid "&Address Details" 12714msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12715msgid "&Address Details" 12716msgstr "&Adreses detaļas" 12717 12718#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:179 12719#, fuzzy 12720#| msgid "No description available." 12721msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12722msgid "No description available." 12723msgstr "Apraksts nav piejams." 12724 12725#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:381 12726#, fuzzy 12727#| msgid "National Capital" 12728msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12729msgid "National Capital" 12730msgstr "Nacionālā galvaspilsēta" 12731 12732#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:383 12733#, fuzzy 12734#| msgid "City" 12735msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12736msgid "City" 12737msgstr "Pilsēta" 12738 12739#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:385 12740#, fuzzy 12741#| msgid "State Capital" 12742msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12743msgid "State Capital" 12744msgstr "Valsts galvaspilsēta" 12745 12746#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:387 12747#, fuzzy 12748#| msgid "County Capital" 12749msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12750msgid "County Capital" 12751msgstr "Grāfistes galvaspilsēta" 12752 12753#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:390 12754#, fuzzy 12755#| msgid "Capital" 12756msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12757msgid "Capital" 12758msgstr "Galvaspilsēta" 12759 12760#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:398 12761#, fuzzy 12762#| msgid "Village" 12763msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12764msgid "Village" 12765msgstr "Ciems" 12766 12767#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:542 12768#, fuzzy 12769#| msgid "&Info Boxes" 12770msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12771msgid "&Info Boxes" 12772msgstr "&Informācijas rūtis" 12773 12774#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:894 12775#, fuzzy 12776#| msgid "Address Details" 12777msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 12778msgid "Address Details" 12779msgstr "Adreses detaļas" 12780 12781#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:32 12782msgctxt "QObject|" 12783msgid "Missing encoding tools" 12784msgstr "" 12785 12786#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:33 12787#, qt-format 12788msgctxt "QObject|" 12789msgid "" 12790"Marble requires additional software in order to create movies. Please get %1 " 12791msgstr "" 12792 12793#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:59 12794msgctxt "Marble::MovieCapture|" 12795msgid "AVI (mpeg4)" 12796msgstr "" 12797 12798#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:60 12799msgctxt "Marble::MovieCapture|" 12800msgid "FLV" 12801msgstr "" 12802 12803#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:61 12804msgctxt "Marble::MovieCapture|" 12805msgid "Matroska (h264)" 12806msgstr "" 12807 12808#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:62 12809msgctxt "Marble::MovieCapture|" 12810msgid "MPEG-4" 12811msgstr "" 12812 12813#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:63 12814msgctxt "Marble::MovieCapture|" 12815msgid "MPEG-2 PS (VOB)" 12816msgstr "" 12817 12818#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:64 12819msgctxt "Marble::MovieCapture|" 12820msgid "OGG" 12821msgstr "" 12822 12823#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:65 12824#, fuzzy 12825#| msgid "SW" 12826msgctxt "Marble::MovieCapture|" 12827msgid "SWF" 12828msgstr "DR" 12829 12830#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:24 12831#, fuzzy 12832#| msgid "Stars" 12833msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|Start recording a movie" 12834msgid "&Start" 12835msgstr "Zvaigznes" 12836 12837#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54 12838#, fuzzy 12839#| msgid "No description available." 12840msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 12841msgid "Codecs are unavailable" 12842msgstr "Apraksts nav piejams." 12843 12844#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54 12845msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 12846msgid "Supported codecs are not found." 12847msgstr "" 12848 12849#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:66 12850#, fuzzy 12851#| msgid "Save Annotation File" 12852msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 12853msgid "Save video file" 12854msgstr "Saglabāt anotācijas failu" 12855 12856#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:87 12857#, fuzzy 12858#| msgid "The file is not a valid file." 12859msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 12860msgid "Filename is not valid" 12861msgstr "Šis fails nav derīgs fails." 12862 12863#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:88 12864#, qt-format 12865msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 12866msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead" 12867msgstr "" 12868 12869#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:102 12870msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 12871msgid "Missing filename" 12872msgstr "" 12873 12874#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:103 12875msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 12876msgid "" 12877"Destination video file is not set. I don't know where to save recorded " 12878"video. Please, specify one." 12879msgstr "" 12880 12881#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:14 12882#, fuzzy 12883#| msgid "Routing - Marble" 12884msgctxt "MovieCaptureDialog|" 12885msgid "Movie Recording" 12886msgstr "Maršrutēšana – Marble" 12887 12888#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:20 12889#, fuzzy 12890#| msgid "Destination ahead." 12891msgctxt "MovieCaptureDialog|" 12892msgid "Destination video:" 12893msgstr "Mērķis priekšā." 12894 12895#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:36 12896#, fuzzy 12897#| msgid "&Open..." 12898msgctxt "MovieCaptureDialog|" 12899msgid "Open..." 12900msgstr "&Atvērt..." 12901 12902#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:45 12903msgctxt "MovieCaptureDialog|" 12904msgid "FPS (frames per second)" 12905msgstr "" 12906 12907#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:14 12908#, fuzzy 12909#| msgid "Bookmark Export - Marble" 12910msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|" 12911msgid "New Bookmark Folder" 12912msgstr "Grāmatzīmju eksportēšana – Marble" 12913 12914#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:22 12915#, fuzzy 12916#| msgid "Placemark Name" 12917msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|" 12918msgid "&Folder name:" 12919msgstr "Vietas atzīmes nosaukums" 12920 12921#: src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:715 src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:724 12922#, fuzzy 12923#| msgid "Installation aborted by user." 12924msgctxt "Marble::NewstuffModel|" 12925msgid "Installation aborted by user." 12926msgstr "Instalāciju pārtrauca lietotājs." 12927 12928#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:36 12929#, fuzzy 12930#| msgid "Name" 12931msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 12932msgid "Name" 12933msgstr "Nosaukums" 12934 12935#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:82 12936msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 12937msgid "No name specified" 12938msgstr "" 12939 12940#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:83 12941#, fuzzy 12942#| msgid "Please specify a map title." 12943msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 12944msgid "Please specify a name for this relation." 12945msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu." 12946 12947#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:87 12948msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 12949msgid "No type tag specified" 12950msgstr "" 12951 12952#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:88 12953#, fuzzy 12954#| msgid "Please specify a map title." 12955msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 12956msgid "Please add a type tag for this relation." 12957msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu." 12958 12959#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:66 12960#, fuzzy 12961#| msgid "Nation" 12962msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|" 12963msgid "New Relation" 12964msgstr "Nācija" 12965 12966#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:140 12967#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:148 12968#, fuzzy 12969#| msgid "Remove" 12970msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|" 12971msgid "Remove" 12972msgstr "Noņemt" 12973 12974#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:141 12975#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:152 12976#, fuzzy 12977#| msgid "&Edit" 12978msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|" 12979msgid "Edit" 12980msgstr "&Rediģēt" 12981 12982#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:23 12983#, fuzzy 12984#| msgid "Current Location" 12985msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 12986msgid "Current Relations" 12987msgstr "Pašreizējā atrašanās vieta" 12988 12989#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:34 12990#, fuzzy 12991#| msgid "Name" 12992msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 12993msgid "Name" 12994msgstr "Nosaukums" 12995 12996#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:39 12997#, fuzzy 12998#| msgid "Type: " 12999msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 13000msgid "Type" 13001msgstr "Tips: " 13002 13003#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:44 13004msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 13005msgid "Role" 13006msgstr "" 13007 13008#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:67 13009#, fuzzy 13010#| msgid "Elevation Profile" 13011msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 13012msgid "Add Relation" 13013msgstr "Augstuma profils" 13014 13015#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget_p.cpp:77 13016#, fuzzy 13017#| msgid "Nation" 13018msgctxt "QObject|" 13019msgid "New Relation" 13020msgstr "Nācija" 13021 13022#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.cpp:92 13023msgctxt "Marble::OsmTagEditorWidget|" 13024msgid "value" 13025msgstr "" 13026 13027#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:25 13028#, fuzzy 13029#| msgid "Current Location" 13030msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 13031msgid "Current Tags" 13032msgstr "Pašreizējā atrašanās vieta" 13033 13034#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:33 13035#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:88 13036msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 13037msgid "Key" 13038msgstr "" 13039 13040#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:38 13041#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:93 13042msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 13043msgid "Value" 13044msgstr "" 13045 13046#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:56 13047msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 13048msgid "<<" 13049msgstr "" 13050 13051#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:69 13052msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 13053msgid ">>" 13054msgstr "" 13055 13056#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:80 13057msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 13058msgid "Related Tags" 13059msgstr "" 13060 13061#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:30 13062msgctxt "QObject|" 13063msgid "Add custom tag..." 13064msgstr "" 13065 13066#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:102 13067msgctxt "QObject|" 13068msgid "value" 13069msgstr "" 13070 13071#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:210 13072#, fuzzy 13073#| msgid "Open File" 13074msgctxt "QObject|" 13075msgid "Open File" 13076msgstr "Atvērt failu" 13077 13078#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:212 13079#, fuzzy 13080#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)" 13081msgctxt "QObject|" 13082msgid "All Supported Files (*.png)" 13083msgstr "Visi atbalstītie faili (*.txt *.msc)" 13084 13085#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:46 13086msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 13087msgid "Browse..." 13088msgstr "" 13089 13090#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:64 13091#, fuzzy 13092#| msgid "Name" 13093msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 13094msgid "Name:" 13095msgstr "Nosaukums" 13096 13097#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:81 13098msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 13099msgid "Icon link:" 13100msgstr "" 13101 13102#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:91 13103msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 13104msgid "ID:" 13105msgstr "" 13106 13107#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:104 13108msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 13109msgid "Target ID:" 13110msgstr "" 13111 13112#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:115 13113#, fuzzy 13114#| msgid "Lock Position" 13115msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 13116msgid "Position:" 13117msgstr "Slēgt vietu" 13118 13119#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:32 13120#, fuzzy 13121#| msgid "Placemark position provider Plugin" 13122msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|" 13123msgid "Placemark position provider Plugin" 13124msgstr "Vieta atzīmes pozīcijas nodrošināšanas spraudnis" 13125 13126#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:42 13127#, fuzzy 13128#| msgid "Placemark" 13129msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|" 13130msgid "Placemark" 13131msgstr "Vietas atzīme" 13132 13133#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:52 13134#, fuzzy 13135#| msgid "Reports the position of a placemark" 13136msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|" 13137msgid "Reports the position of a placemark" 13138msgstr "Ziņo vietas atzīmes pozīciju" 13139 13140#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:229 13141#, fuzzy 13142#| msgid "Mercury" 13143msgctxt "QObject|the planet" 13144msgid "Mercury" 13145msgstr "Merkūrs" 13146 13147#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:231 13148#, fuzzy 13149#| msgid "Venus" 13150msgctxt "QObject|the planet" 13151msgid "Venus" 13152msgstr "Venēra" 13153 13154#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:233 13155#, fuzzy 13156#| msgid "Earth" 13157msgctxt "QObject|the planet" 13158msgid "Earth" 13159msgstr "Zeme" 13160 13161#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:235 13162#, fuzzy 13163#| msgid "Mars" 13164msgctxt "QObject|the planet" 13165msgid "Mars" 13166msgstr "Marss" 13167 13168#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:237 13169#, fuzzy 13170#| msgid "Jupiter" 13171msgctxt "QObject|the planet" 13172msgid "Jupiter" 13173msgstr "Jupiters" 13174 13175#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:239 13176#, fuzzy 13177#| msgid "Saturn" 13178msgctxt "QObject|the planet" 13179msgid "Saturn" 13180msgstr "Saturns" 13181 13182#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:241 13183#, fuzzy 13184#| msgid "Uranus" 13185msgctxt "QObject|the planet" 13186msgid "Uranus" 13187msgstr "Urāns" 13188 13189#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:243 13190#, fuzzy 13191#| msgid "Neptune" 13192msgctxt "QObject|the planet" 13193msgid "Neptune" 13194msgstr "Neptūns" 13195 13196#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:246 13197#, fuzzy 13198#| msgctxt "the planet" 13199#| msgid "Pluto" 13200msgctxt "QObject|the planet" 13201msgid "Pluto" 13202msgstr "Plutons" 13203 13204#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:249 13205#, fuzzy 13206#| msgid "Sun" 13207msgctxt "QObject|the earth's star" 13208msgid "Sun" 13209msgstr "Saule" 13210 13211#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:251 13212#, fuzzy 13213#| msgid "Moon" 13214msgctxt "QObject|the earth's moon" 13215msgid "Moon" 13216msgstr "Mēness" 13217 13218#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:253 13219#, fuzzy 13220#| msgid "Sky" 13221msgctxt "QObject|" 13222msgid "Sky" 13223msgstr "Debesis" 13224 13225#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:256 13226#, fuzzy 13227#| msgctxt "a planet without data" 13228#| msgid "Unknown Planet" 13229msgctxt "QObject|a planet without data" 13230msgid "Unknown Planet" 13231msgstr "Nezināma planēta" 13232 13233#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:55 13234#, fuzzy, qt-format 13235#| msgid "About %1" 13236msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|" 13237msgid "About %1" 13238msgstr "Par %1" 13239 13240#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:60 13241#, fuzzy, qt-format 13242#| msgid "Version %1" 13243msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|" 13244msgid "Version %1" 13245msgstr "Versija %1" 13246 13247#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:96 13248#, fuzzy 13249#| msgid "Data" 13250msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|" 13251msgid "Data" 13252msgstr "Dati" 13253 13254#: src/lib/marble/PluginInterface.h:31 13255#, fuzzy 13256#| msgid "Developer" 13257msgctxt "PluginAuthor|" 13258msgid "Developer" 13259msgstr "Izstrādātājs" 13260 13261#: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:348 13262#, fuzzy 13263#| msgid "About" 13264msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|" 13265msgid "About" 13266msgstr "Par" 13267 13268#: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:363 13269#, fuzzy 13270#| msgid "Configure" 13271msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|" 13272msgid "Configure" 13273msgstr "Konfigurēt" 13274 13275#: src/lib/marble/PositionProviderPluginInterface.cpp:23 13276#, fuzzy 13277#| msgid "Unknown error" 13278msgctxt "QObject|" 13279msgid "Unknown error" 13280msgstr "Nezināma kļūda" 13281 13282#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:14 13283#, fuzzy 13284#| msgid "Marble" 13285msgctxt "PrintOptions|" 13286msgid "Marble" 13287msgstr "Marble" 13288 13289#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:20 13290msgctxt "PrintOptions|" 13291msgid "Map" 13292msgstr "" 13293 13294#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:26 13295#, fuzzy 13296#| msgid "Visible region" 13297msgctxt "PrintOptions|" 13298msgid "Visible Globe Region" 13299msgstr "Redzamais apgabals" 13300 13301#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:52 13302msgctxt "PrintOptions|" 13303msgid "Outer Space" 13304msgstr "" 13305 13306#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:72 13307#, fuzzy 13308#| msgid "Legend" 13309msgctxt "PrintOptions|" 13310msgid "Legend" 13311msgstr "Leģenda" 13312 13313#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:98 13314#, fuzzy 13315#| msgid "Open Route" 13316msgctxt "PrintOptions|" 13317msgid "Route" 13318msgstr "Atvērt maršrutu" 13319 13320#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:104 13321msgctxt "PrintOptions|" 13322msgid "Route Summary" 13323msgstr "" 13324 13325#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:111 13326#, fuzzy 13327#| msgid "train station" 13328msgctxt "PrintOptions|" 13329msgid "Driving Instructions" 13330msgstr "vilcienu stacija" 13331 13332#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:118 13333msgctxt "PrintOptions|" 13334msgid "Footer" 13335msgstr "" 13336 13337#: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:56 13338msgctxt "QObject|" 13339msgid "Azimuthal Equidistant" 13340msgstr "" 13341 13342#: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:61 13343msgctxt "QObject|" 13344msgid "" 13345"<p><b>Azimuthal Equidistant Projection</b> (\"fish eye\")</" 13346"p><p>Applications: Display of seismic and radio data and for use in digital " 13347"planetariums.</p>" 13348msgstr "" 13349 13350#: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:35 13351msgctxt "QObject|" 13352msgid "Flat Map" 13353msgstr "" 13354 13355#: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:40 13356msgctxt "QObject|" 13357msgid "" 13358"<p><b>Equirectangular Projection</b> (\"Plate carrée\")</p><p>Applications: " 13359"De facto standard for global texture data sets for computer software.</p>" 13360msgstr "" 13361 13362#: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:62 13363msgctxt "QObject|" 13364msgid "Gnomonic" 13365msgstr "" 13366 13367#: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:67 13368msgctxt "QObject|" 13369msgid "" 13370"<p><b>Gnomonic Projection</b> (\"rectilinear\")</p><p>Applications: Used for " 13371"displaying panorama photography. Also used for navigation, radio and seismic " 13372"work.</p>" 13373msgstr "" 13374 13375#: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:62 13376msgctxt "QObject|" 13377msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area" 13378msgstr "" 13379 13380#: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:67 13381msgctxt "QObject|" 13382msgid "" 13383"<p><b>Lambert Azimuthal Equal-Area Projection</b></p><p>Applications: Used " 13384"in structural geology to plot directional data.</p>" 13385msgstr "" 13386 13387#: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:40 13388#, fuzzy 13389#| msgid "Mercator View" 13390msgctxt "QObject|" 13391msgid "Mercator" 13392msgstr "Merkatora skats" 13393 13394#: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:45 13395msgctxt "QObject|" 13396msgid "" 13397"<p><b>Mercator Projection</b></p><p>Applications: popular standard map " 13398"projection for navigation.</p>" 13399msgstr "" 13400 13401#: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:64 13402#, fuzzy 13403#| msgid "Globe View" 13404msgctxt "QObject|" 13405msgid "Globe" 13406msgstr "Globusa skats" 13407 13408#: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:69 13409msgctxt "QObject|" 13410msgid "" 13411"<p><b>Orthographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: A " 13412"perspective projection that is used to display the hemisphere of a globe as " 13413"it appears from outer space.</p>" 13414msgstr "" 13415 13416#: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:62 13417#, fuzzy 13418#| msgid "Geographic Pole" 13419msgctxt "QObject|" 13420msgid "Stereographic" 13421msgstr "Ģeogrāfiskais pols" 13422 13423#: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:67 13424msgctxt "QObject|" 13425msgid "" 13426"<p><b>Stereographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: Used " 13427"for planetary cartography, geology and panorama photography.</p>" 13428msgstr "" 13429 13430#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:76 13431msgctxt "QObject|" 13432msgid "Vertical Perspective Projection" 13433msgstr "" 13434 13435#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:81 13436msgctxt "QObject|" 13437msgid "" 13438"<p><b>Vertical Perspective Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p> Shows the " 13439"earth as it appears from a relatively short distance above the surface. " 13440"Applications: Used for Virtual Globes.</p>" 13441msgstr "" 13442 13443#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:106 13444#, fuzzy 13445#| msgid "View" 13446msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13447msgid "View" 13448msgstr "Skats" 13449 13450#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:115 13451#, fuzzy 13452#| msgid "Navigation" 13453msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13454msgid "Navigation" 13455msgstr "Navigācija" 13456 13457#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:123 13458#, fuzzy 13459#| msgid "Cache and Proxy" 13460msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13461msgid "Cache and Proxy" 13462msgstr "Kešatmiņa un starpniekserveri" 13463 13464#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:131 13465#, fuzzy 13466#| msgid "Date and Time" 13467msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13468msgid "Date and Time" 13469msgstr "Datums un laiks" 13470 13471#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:135 13472#, fuzzy 13473#| msgid "Routing" 13474msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13475msgid "Routing" 13476msgstr "Maršrutēšana" 13477 13478#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:142 13479#, fuzzy 13480#| msgid "Plugins" 13481msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13482msgid "Plugins" 13483msgstr "Spraudņi" 13484 13485#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:153 13486msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13487msgid "Synchronization" 13488msgstr "" 13489 13490#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:269 13491msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13492msgid "Never synchronized." 13493msgstr "" 13494 13495#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:273 13496#, qt-format 13497msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13498msgid "Last synchronization: %1" 13499msgstr "" 13500 13501#: src/lib/marble/RemoveItemEditWidget.cpp:33 13502#, fuzzy 13503#| msgid "Choose Placemark" 13504msgctxt "Marble::RemoveItemEditWidget|" 13505msgid "Choose item:" 13506msgstr "Izvēlēties vietas atzīmi" 13507 13508#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:27 13509#, fuzzy 13510#| msgid "Current Route Position Provider Plugin" 13511msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|" 13512msgid "Current Route Position Provider Plugin" 13513msgstr "Pašreizējā maršruta pozīcijas nodrošināšanas spraudnis" 13514 13515#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:37 13516#, fuzzy 13517#| msgid "Current Route" 13518msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|" 13519msgid "Current Route" 13520msgstr "Pašreizējais maršruts" 13521 13522#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:47 13523#, fuzzy 13524#| msgid "Simulates traveling along the current route." 13525msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|" 13526msgid "Simulates traveling along the current route." 13527msgstr "Simulē ceļošanu pa pašreizējo maršrutu." 13528 13529#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249 13530#, fuzzy 13531#| msgid "Enter the roundabout." 13532msgctxt "QObject|" 13533msgid "Enter the roundabout." 13534msgstr "Dodieties iekšā satiksmes aplī." 13535 13536#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257 13537#, fuzzy 13538#| msgid "Take the exit." 13539msgctxt "QObject|" 13540msgid "Take the exit." 13541msgstr "Dodieties uz izeju." 13542 13543#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:259 13544#, fuzzy, qt-format 13545#| msgid "Take the exit towards %1." 13546msgctxt "QObject|" 13547msgid "Take the exit towards %1." 13548msgstr "Dodieties uz izeju %1 virzienā." 13549 13550#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:263 13551#, fuzzy 13552#| msgid "Take the ramp." 13553msgctxt "QObject|" 13554msgid "Take the ramp." 13555msgstr "Dodieties uz rampu." 13556 13557#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:265 13558#, fuzzy, qt-format 13559#| msgid "Take the ramp towards %1." 13560msgctxt "QObject|" 13561msgid "Take the ramp towards %1." 13562msgstr "Dodieties uz rampu %1 virzienā." 13563 13564#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:321 13565#, fuzzy, qt-format 13566#| msgid "Follow the road for %1 %2." 13567msgctxt "QObject|" 13568msgid "Follow the road for %1 %2." 13569msgstr "Sekojiet ceļam %1 %2." 13570 13571#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:375 13572#, fuzzy, qt-format 13573#| msgid "Take the %1. exit in the roundabout." 13574msgctxt "QObject|" 13575msgid "Take the %1. exit in the roundabout." 13576msgstr "Dodieties uz %1. izeju satiksmes aplī." 13577 13578#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:377 13579#, fuzzy, qt-format 13580#| msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2." 13581msgctxt "QObject|" 13582msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2." 13583msgstr "Dodieties uz %1. izeju satiksmes aplī %2 iekšā %2." 13584 13585#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:385 13586#, fuzzy 13587#| msgid "Continue." 13588msgctxt "QObject|" 13589msgid "Continue." 13590msgstr "Turpināt." 13591 13592#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:387 13593#, fuzzy 13594#| msgid "Merge." 13595msgctxt "QObject|" 13596msgid "Merge." 13597msgstr "Apvienot." 13598 13599#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:389 13600#, fuzzy 13601#| msgid "Turn around." 13602msgctxt "QObject|" 13603msgid "Turn around." 13604msgstr "Griezieties apkārt." 13605 13606#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:391 13607#, fuzzy 13608#| msgid "Turn sharp left." 13609msgctxt "QObject|" 13610msgid "Turn sharp left." 13611msgstr "Veiciet asu pagriezienu pa kreisi." 13612 13613#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:393 13614#, fuzzy 13615#| msgid "Turn left." 13616msgctxt "QObject|" 13617msgid "Turn left." 13618msgstr "Griezieties pa kreisi." 13619 13620#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:395 13621#, fuzzy 13622#| msgid "Keep slightly left." 13623msgctxt "QObject|" 13624msgid "Keep slightly left." 13625msgstr "Ieturiet virzienu nedaudz pa kreisi." 13626 13627#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:397 13628#, fuzzy 13629#| msgid "Go straight ahead." 13630msgctxt "QObject|" 13631msgid "Go straight ahead." 13632msgstr "Dodieties tieši uz priekšu." 13633 13634#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:399 13635#, fuzzy 13636#| msgid "Keep slightly right." 13637msgctxt "QObject|" 13638msgid "Keep slightly right." 13639msgstr "Ieturiet virzienu nedaudz pa labi." 13640 13641#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:401 13642#, fuzzy 13643#| msgid "Turn right." 13644msgctxt "QObject|" 13645msgid "Turn right." 13646msgstr "Griezieties pa labi." 13647 13648#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:403 13649#, fuzzy 13650#| msgid "Turn sharp right." 13651msgctxt "QObject|" 13652msgid "Turn sharp right." 13653msgstr "Veiciet asu pagriezienu pa labi." 13654 13655#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:405 13656#, fuzzy 13657#| msgid "Exit the roundabout." 13658msgctxt "QObject|" 13659msgid "Exit the roundabout." 13660msgstr "Dodieties ārā no satiksmes apļa." 13661 13662#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:413 13663#, fuzzy 13664#| msgid "Take the exit to the left." 13665msgctxt "QObject|" 13666msgid "Take the exit to the left." 13667msgstr "Dodieties uz izeju pa kreisi." 13668 13669#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:415 13670#, fuzzy 13671#| msgid "Take the exit to the right." 13672msgctxt "QObject|" 13673msgid "Take the exit to the right." 13674msgstr "Dodieties uz izeju pa labi." 13675 13676#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:420 13677#, fuzzy, qt-format 13678#| msgid "Continue onto %1." 13679msgctxt "QObject|" 13680msgid "Continue onto %1." 13681msgstr "Turpiniet uz %1." 13682 13683#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:422 13684#, fuzzy, qt-format 13685#| msgid "Merge onto %1." 13686msgctxt "QObject|" 13687msgid "Merge onto %1." 13688msgstr "Pievienojieties %1." 13689 13690#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:424 13691#, fuzzy, qt-format 13692#| msgid "Turn around onto %1." 13693msgctxt "QObject|" 13694msgid "Turn around onto %1." 13695msgstr "Griezieties apkārt iekšā %1." 13696 13697#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:426 13698#, fuzzy, qt-format 13699#| msgid "Turn sharp left on %1." 13700msgctxt "QObject|" 13701msgid "Turn sharp left on %1." 13702msgstr "Veiciet asu pagriezienu pa kreisi uz %1." 13703 13704#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:428 13705#, fuzzy, qt-format 13706#| msgid "Turn left into %1." 13707msgctxt "QObject|" 13708msgid "Turn left into %1." 13709msgstr "Griezieties pa kreisi iekšā %1." 13710 13711#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:430 13712#, fuzzy, qt-format 13713#| msgid "Keep slightly left on %1." 13714msgctxt "QObject|" 13715msgid "Keep slightly left on %1." 13716msgstr "Ieturiet virzienu nedaudz pa kreisi uz %1." 13717 13718#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:432 13719#, fuzzy, qt-format 13720#| msgid "Continue on %1." 13721msgctxt "QObject|" 13722msgid "Continue on %1." 13723msgstr "Turpiniet uz %1." 13724 13725#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:434 13726#, fuzzy, qt-format 13727#| msgid "Keep slightly right on %1." 13728msgctxt "QObject|" 13729msgid "Keep slightly right on %1." 13730msgstr "Ieturiet virzienu nedaudz pa labi uz %1." 13731 13732#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:436 13733#, fuzzy, qt-format 13734#| msgid "Turn right into %1." 13735msgctxt "QObject|" 13736msgid "Turn right into %1." 13737msgstr "Griezieties pa labi iekšā %1." 13738 13739#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:438 13740#, fuzzy, qt-format 13741#| msgid "Turn sharp right into %1." 13742msgctxt "QObject|" 13743msgid "Turn sharp right into %1." 13744msgstr "Veiciet asu pagriezienu pa labi iekšā %1." 13745 13746#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:440 13747#, fuzzy, qt-format 13748#| msgid "Exit the roundabout into %2." 13749msgctxt "QObject|" 13750msgid "Exit the roundabout into %2." 13751msgstr "Dodieties ārā no satiksmes apļa iekšā %2." 13752 13753#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:448 13754#, fuzzy, qt-format 13755#| msgid "Take the exit to the left onto %1." 13756msgctxt "QObject|" 13757msgid "Take the exit to the left onto %1." 13758msgstr "Dodieties uz izeju pa kreisi uz %1." 13759 13760#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:450 13761#, fuzzy, qt-format 13762#| msgid "Take the exit to the right onto %1." 13763msgctxt "QObject|" 13764msgid "Take the exit to the right onto %1." 13765msgstr "Dodieties uz izeju pa labi uz %1." 13766 13767#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:114 13768#, fuzzy, qt-format 13769#| msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" 13770#| msgid "%1: %2, %3 to %4" 13771msgctxt "QObject|An address with parameters %1=house number, %2=road, %3=city" 13772msgid "%1 %2, %3" 13773msgstr "%1: %2, no %3 līdz %4" 13774 13775#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:117 13776#, fuzzy, qt-format 13777#| msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" 13778#| msgid "%1: %2, %3 to %4" 13779msgctxt "QObject|An address with parameters %1=road, %2=city" 13780msgid "%2, %3" 13781msgstr "%1: %2, no %3 līdz %4" 13782 13783#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:140 13784#, fuzzy 13785#| msgid "Address or search term..." 13786msgctxt "QObject|" 13787msgid "Address or search term..." 13788msgstr "Adrese vai meklējamais termins..." 13789 13790#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:167 13791#, fuzzy 13792#| msgid "Remove via point" 13793msgctxt "QObject|" 13794msgid "Remove via point" 13795msgstr "Izņemt caur punktu" 13796 13797#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:184 13798#, fuzzy 13799#| msgid "&Center Map here" 13800msgctxt "QObject|" 13801msgid "&Center Map here" 13802msgstr "&Centrēt karti šeit" 13803 13804#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:188 13805#, fuzzy 13806#| msgid "Current &Location" 13807msgctxt "QObject|" 13808msgid "Current &Location" 13809msgstr "Paš&reizējā atrašanās vieta" 13810 13811#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:192 13812#, fuzzy 13813#| msgid "From &Map..." 13814msgctxt "QObject|" 13815msgid "From &Map..." 13816msgstr "No &kartes..." 13817 13818#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:196 13819#, fuzzy 13820#| msgid "From &Bookmark" 13821msgctxt "QObject|" 13822msgid "From &Bookmark" 13823msgstr "No &grāmatzīmes" 13824 13825#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:205 13826#, fuzzy 13827#| msgid "&Home" 13828msgctxt "QObject|" 13829msgid "&Home" 13830msgstr "&Mājas" 13831 13832#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:309 13833#, fuzzy 13834#| msgid "Current Location" 13835msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|" 13836msgid "Current Location" 13837msgstr "Pašreizējā atrašanās vieta" 13838 13839#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:483 13840#, fuzzy 13841#| msgid "Choose Placemark" 13842msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|" 13843msgid "Choose Placemark" 13844msgstr "Izvēlēties vietas atzīmi" 13845 13846#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:185 13847#, fuzzy 13848#| msgid "&Remove this destination" 13849msgctxt "QObject|" 13850msgid "&Remove this Destination" 13851msgstr "Noņemt šo mē&rķi" 13852 13853#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:188 13854#, fuzzy 13855#| msgid "&Export route..." 13856msgctxt "QObject|" 13857msgid "&Export Route..." 13858msgstr "&Eksportēt maršrutu..." 13859 13860#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:760 13861#, fuzzy 13862#| msgid "Export Route" 13863msgctxt "Marble::RoutingLayer|" 13864msgid "Export Route" 13865msgstr "Eksportēt maršrutu" 13866 13867#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:762 13868#, fuzzy 13869#| msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)" 13870msgctxt "Marble::RoutingLayer|" 13871msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)" 13872msgstr "GPX un KML faili (*.gpx *.kml)" 13873 13874#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:513 13875#, fuzzy 13876#| msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong." 13877msgctxt "Marble::RoutingManager|" 13878msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong." 13879msgstr "Uzmanību: braukšanas instrukcijas var būt nepilnīgas vai aplamas." 13880 13881#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:514 13882#, fuzzy 13883#| msgid "" 13884#| "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in " 13885#| "the suggested route not to be the most expedient or safest route to your " 13886#| "destination." 13887msgctxt "Marble::RoutingManager|" 13888msgid "" 13889"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the " 13890"suggested route not to be the most expedient or safest route to your " 13891"destination." 13892msgstr "" 13893"Ceļa remonts, laikapstākļi un citi neparedzami notikumi var radīt situāciju, " 13894"kad ieteiktais maršruts nav pats izdevīgākais vai drošākais ceļš uz jūsu " 13895"mērķi." 13896 13897#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:515 13898#, fuzzy 13899#| msgid "Please use common sense while navigating." 13900msgctxt "Marble::RoutingManager|" 13901msgid "Please use common sense while navigating." 13902msgstr "Lūdzu, navigācijas laikā izmantojiet veselo saprātu." 13903 13904#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:516 13905#, fuzzy 13906#| msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." 13907msgctxt "Marble::RoutingManager|" 13908msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." 13909msgstr "Marble izstrādes komanda vēl jums patīkamu un drošu ceļojumu." 13910 13911#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:517 13912#, fuzzy 13913#| msgid "Guidance Mode - Marble" 13914msgctxt "Marble::RoutingManager|" 13915msgid "Guidance Mode" 13916msgstr "Vadības režīms – Marble" 13917 13918#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:518 13919#, fuzzy 13920#| msgid "Show again" 13921msgctxt "Marble::RoutingManager|" 13922msgid "Show again" 13923msgstr "Rādīt vēlreiz" 13924 13925#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14 13926#, fuzzy 13927#| msgid "Configure Sun Control" 13928msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 13929msgid "Configure Routing Profile" 13930msgstr "Konfigurē saules kontroli" 13931 13932#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25 13933#, fuzzy 13934#| msgid "Name" 13935msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 13936msgid "Name:" 13937msgstr "Nosaukums" 13938 13939#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41 13940#, fuzzy 13941#| msgid "OpenRouteService" 13942msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 13943msgid "Active Route Services" 13944msgstr "OpenRouteService" 13945 13946#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65 13947#, fuzzy 13948#| msgid "Settings" 13949msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 13950msgid "Service Settings" 13951msgstr "Iestatījumi" 13952 13953#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117 13954#, fuzzy 13955#| msgid "No description available." 13956msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 13957msgid "No configuration available" 13958msgstr "Apraksts nav piejams." 13959 13960#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128 13961msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 13962msgid "Select Service to Configure" 13963msgstr "" 13964 13965#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142 13966#, fuzzy 13967#| msgid "Configure" 13968msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 13969msgid "Configure" 13970msgstr "Konfigurēt" 13971 13972#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:110 13973#, fuzzy 13974#| msgid "Car (fastest)" 13975msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 13976msgid "Car (fastest)" 13977msgstr "Automašīna (visātrāk)" 13978 13979#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:112 13980#, fuzzy 13981#| msgid "Car (shortest)" 13982msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 13983msgid "Car (shortest)" 13984msgstr "Automašīna (visīsāk)" 13985 13986#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:114 13987#, fuzzy 13988#| msgid "Car (ecological)" 13989msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 13990msgid "Car (ecological)" 13991msgstr "Automašīna (ekoloģiskā)" 13992 13993#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:116 13994#, fuzzy 13995#| msgid "Bicycle" 13996msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 13997msgid "Bicycle" 13998msgstr "Velosipēds" 13999 14000#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:118 14001#, fuzzy 14002#| msgid "Pedestrian" 14003msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 14004msgid "Pedestrian" 14005msgstr "Kājām" 14006 14007#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:122 14008#, fuzzy 14009#| msgid "Unknown" 14010msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 14011msgid "Unknown" 14012msgstr "Nezināms" 14013 14014#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:73 14015#, fuzzy 14016#| msgid "New Profile" 14017msgctxt "Marble::RoutingProfilesWidget|" 14018msgid "New Profile" 14019msgstr "Jauns profils" 14020 14021#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22 14022msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 14023msgid "&Add..." 14024msgstr "" 14025 14026#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32 14027#, fuzzy 14028#| msgid "&Configure..." 14029msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 14030msgid "&Configure..." 14031msgstr "&Konfigurēt..." 14032 14033#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42 14034#, fuzzy 14035#| msgid "Remove" 14036msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 14037msgid "&Remove" 14038msgstr "Noņemt" 14039 14040#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65 14041msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 14042msgid "Move &Up" 14043msgstr "" 14044 14045#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75 14046msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 14047msgid "Move &Down" 14048msgstr "" 14049 14050#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:190 14051#, fuzzy 14052#| msgid "Get Directions" 14053msgctxt "QObject|" 14054msgid "Get Directions" 14055msgstr "Saņemt virzienus" 14056 14057#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:191 14058#, fuzzy 14059#| msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations." 14060msgctxt "QObject|" 14061msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations." 14062msgstr "Atgriezt maršruta instrukcijas izvēlētajiem mērķiem." 14063 14064#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:201 14065#, fuzzy 14066#| msgid "Search" 14067msgctxt "QObject|" 14068msgid "Search" 14069msgstr "Meklēt" 14070 14071#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:202 14072#, fuzzy 14073#| msgid "Find places matching the search term" 14074msgctxt "QObject|" 14075msgid "Find places matching the search term" 14076msgstr "Atrast vietas, kas atbilst meklēšanas terminam" 14077 14078#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:225 14079#, fuzzy 14080#| msgid "Open Route" 14081msgctxt "QObject|" 14082msgid "Open Route" 14083msgstr "Atvērt maršrutu" 14084 14085#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:230 14086#, fuzzy 14087#| msgid "Save Route" 14088msgctxt "QObject|" 14089msgid "Save Route" 14090msgstr "Saglabāt maršrutu" 14091 14092#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:235 14093#, fuzzy 14094#| msgid "Save Route" 14095msgctxt "QObject|" 14096msgid "Preview Route" 14097msgstr "Saglabāt maršrutu" 14098 14099#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:240 14100#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:241 14101#, fuzzy 14102#| msgid "partly cloudy" 14103msgctxt "QObject|" 14104msgid "Upload to Cloud" 14105msgstr "daļēji apmācies" 14106 14107#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:244 14108#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:245 14109#, fuzzy 14110#| msgid "Download Route" 14111msgctxt "QObject|" 14112msgid "Manage Cloud Routes" 14113msgstr "Lejupielādēt maršrutu" 14114 14115#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:250 14116#, fuzzy 14117#| msgid "Add Via" 14118msgctxt "QObject|" 14119msgid "Add Via" 14120msgstr "Pievienot caur" 14121 14122#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:255 14123#, fuzzy 14124#| msgid "Reverse Route" 14125msgctxt "QObject|" 14126msgid "Reverse Route" 14127msgstr "Apgriezt maršrutu" 14128 14129#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:260 14130#, fuzzy 14131#| msgid "Clear Route" 14132msgctxt "QObject|" 14133msgid "Clear Route" 14134msgstr "Notīrīt maršrutu" 14135 14136#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:267 14137#, fuzzy 14138#| msgid "Settings" 14139msgctxt "QObject|" 14140msgid "Settings" 14141msgstr "Iestatījumi" 14142 14143#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:466 14144#, fuzzy, qt-format 14145#| msgid "placemarks found: %1" 14146msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 14147msgid "placemarks found: %1" 14148msgstr "vietas atzīme atrasta: %1" 14149 14150#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:472 14151#, fuzzy 14152#| msgid "No placemark found" 14153msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 14154msgid "No placemark found" 14155msgstr "Vietas atzīme nav atrasta" 14156 14157#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:589 14158#, fuzzy 14159#| msgid "No route found" 14160msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 14161msgid "No route found" 14162msgstr "Maršruts nav atrasts" 14163 14164#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:672 14165#, fuzzy, qt-format 14166#| msgid "routes found: %1" 14167msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 14168msgid "routes found: %1" 14169msgstr "atrastie maršruti: %1" 14170 14171#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:693 14172#, fuzzy 14173#| msgid "Open Route" 14174msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 14175msgid "Open Route" 14176msgstr "Atvērt maršrutu" 14177 14178#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:694 14179#, fuzzy 14180#| msgid "KML Files (*.kml)" 14181msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 14182msgid "KML Files (*.kml)" 14183msgstr "KML faili (*.kml)" 14184 14185#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:726 14186#, fuzzy 14187#| msgid "Save Route" 14188msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 14189msgid "Save Route" 14190msgstr "Saglabāt maršrutu" 14191 14192#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:728 14193#, fuzzy 14194#| msgid "KML files (*.kml)" 14195msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 14196msgid "KML files (*.kml)" 14197msgstr "KML faili (*.kml)" 14198 14199#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:746 14200#, fuzzy 14201#| msgid "&Export route..." 14202msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 14203msgid "Uploading route..." 14204msgstr "&Eksportēt maršrutu..." 14205 14206#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:46 14207#, fuzzy 14208#| msgid "Car (fastest)" 14209msgctxt "RoutingWidget|" 14210msgid "Car (fastest)" 14211msgstr "Automašīna (visātrāk)" 14212 14213#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:51 14214#, fuzzy 14215#| msgid "Car (shortest)" 14216msgctxt "RoutingWidget|" 14217msgid "Car (shortest)" 14218msgstr "Automašīna (visīsāk)" 14219 14220#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:56 14221#, fuzzy 14222#| msgid "Bicycle" 14223msgctxt "RoutingWidget|" 14224msgid "Bicycle" 14225msgstr "Velosipēds" 14226 14227#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:61 14228#, fuzzy 14229#| msgid "Pedestrian" 14230msgctxt "RoutingWidget|" 14231msgid "Pedestrian" 14232msgstr "Kājām" 14233 14234#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:86 14235#, fuzzy 14236#| msgid "Search" 14237msgctxt "RoutingWidget|" 14238msgid "Search" 14239msgstr "Meklēt" 14240 14241#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:106 14242msgctxt "RoutingWidget|" 14243msgid "No results." 14244msgstr "" 14245 14246#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:113 14247#, fuzzy 14248#| msgid "&Show Details" 14249msgctxt "RoutingWidget|" 14250msgid "Show Details" 14251msgstr "&Rādīt detaļas" 14252 14253#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:149 14254msgctxt "RoutingWidget|" 14255msgid "Choose alternative routes" 14256msgstr "" 14257 14258#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:29 14259#, fuzzy 14260#| msgid "m" 14261msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 14262msgid "m" 14263msgstr "m" 14264 14265#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:34 14266#, fuzzy 14267#| msgid "mi" 14268msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 14269msgid "mi" 14270msgstr "mi" 14271 14272#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:39 14273#, fuzzy 14274#| msgid "ft" 14275msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 14276msgid "ft" 14277msgstr "ft" 14278 14279#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:45 14280#, fuzzy 14281#| msgid "km" 14282msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 14283msgid "km" 14284msgstr "km" 14285 14286#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:57 14287#, fuzzy 14288#| msgid "m" 14289msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 14290msgid "nm" 14291msgstr "m" 14292 14293#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:70 14294#, qt-format 14295msgctxt "Marble::RoutingRunner|journey duration" 14296msgid "%1:%2 h" 14297msgstr "" 14298 14299#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:72 14300#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95 14301#, fuzzy 14302#| msgid "Global Search" 14303msgctxt "Marble::SearchInputWidget|" 14304msgid "Global Search" 14305msgstr "Globālā meklēšana" 14306 14307#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:75 14308#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95 14309#, fuzzy 14310#| msgid "Area Search" 14311msgctxt "Marble::SearchInputWidget|" 14312msgid "Area Search" 14313msgstr "Apgabala meklēšana" 14314 14315#: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:56 14316#, fuzzy 14317#| msgid "Search Results" 14318msgctxt "QObject|" 14319msgid "Search Results" 14320msgstr "Meklēšanas rezultāti" 14321 14322#: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:73 14323#, fuzzy, qt-format 14324#| msgid "Search for '%1'" 14325msgctxt "QObject|" 14326msgid "Search for '%1'" 14327msgstr "Meklēt '%1'" 14328 14329#: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68 14330#, fuzzy 14331#| msgid "Selection Method" 14332msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|" 14333msgid "Select sound files..." 14334msgstr "Iezīmēšanas metode" 14335 14336#: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68 14337#, fuzzy 14338#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)" 14339msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|" 14340msgid "Supported Sound Files (*.mp3 *.ogg *.wav)" 14341msgstr "Visi atbalstītie faili (*.txt *.msc)" 14342 14343#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:20 14344#, fuzzy 14345#| msgid "S&un Control..." 14346msgctxt "SunControlWidget|" 14347msgid "Sun Control" 14348msgstr "Sa&ules kontrole..." 14349 14350#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:26 14351msgctxt "SunControlWidget|" 14352msgid "S&un Shading" 14353msgstr "" 14354 14355#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:41 14356msgctxt "SunControlWidget|" 14357msgid "Sha&dow" 14358msgstr "" 14359 14360#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:54 14361#, fuzzy 14362#| msgid "Night" 14363msgctxt "SunControlWidget|" 14364msgid "&Night Map" 14365msgstr "Nakts" 14366 14367#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:64 14368msgctxt "SunControlWidget|" 14369msgid "Subsolar Point" 14370msgstr "" 14371 14372#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:88 14373msgctxt "SunControlWidget|" 14374msgid "" 14375"Display <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point\">Subsolar " 14376"Point</a> icon" 14377msgstr "" 14378 14379#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:131 14380msgctxt "SunControlWidget|" 14381msgid "" 14382"<b>Lock</b> map view to <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 14383"Subsolar_point\">Subsolar Point</a>." 14384msgstr "" 14385 14386#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:205 14387msgctxt "SunControlWidget|" 14388msgid "" 14389"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 14390"REC-html40/strict.dtd\">\n" 14391"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 14392"\">\n" 14393"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 14394"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 14395"weight:400; font-style:normal;\">\n" 14396"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 14397"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 14398"weight:600;\">Attention: Panning the map is disabled now! </span></p>\n" 14399"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 14400"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Uncheck the "Lock map " 14401"view to Subsolar Point" option to allow for viewing a different place " 14402"on the globe again.</p></body></html>" 14403msgstr "" 14404 14405#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:20 14406#, fuzzy 14407#| msgid "Preview Map" 14408msgctxt "TileCreatorDialog|" 14409msgid "Creating Map" 14410msgstr "Kartes priekšskatījums" 14411 14412#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:507 14413msgctxt "TileCreatorDialog|" 14414msgid "" 14415"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" " 14416"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-" 14417"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-" 14418"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 14419"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite " 14420"View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-" 14421"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as " 14422"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next " 14423"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>" 14424msgstr "" 14425 14426#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:517 14427msgctxt "TileCreatorDialog|" 14428msgid "" 14429"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may " 14430"take a few seconds." 14431msgstr "" 14432 14433#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:17 14434#, fuzzy 14435#| msgid "Zoom &In" 14436msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 14437msgid "Zoom" 14438msgstr "Pa&lielināt" 14439 14440#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:25 14441msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 14442msgid "&Tile level range:" 14443msgstr "" 14444 14445#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:35 14446msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 14447msgid "Minimum Tile Level" 14448msgstr "" 14449 14450#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:51 14451msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 14452msgid "to" 14453msgstr "" 14454 14455#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:58 14456msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 14457msgid "Maximum Tile Level" 14458msgstr "" 14459 14460#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:14 14461#, fuzzy 14462#| msgid "&Time Control..." 14463msgctxt "TimeControlWidget|" 14464msgid "Time Control" 14465msgstr "Laika kon&trole..." 14466 14467#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:20 14468msgctxt "TimeControlWidget|" 14469msgid "Time" 14470msgstr "" 14471 14472#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:26 14473#, fuzzy 14474#| msgid "Date and Time" 14475msgctxt "TimeControlWidget|" 14476msgid "&New date and time:" 14477msgstr "Datums un laiks" 14478 14479#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:36 14480msgctxt "TimeControlWidget|" 14481msgid "Refresh &interval:" 14482msgstr "" 14483 14484#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:46 14485msgctxt "TimeControlWidget|" 14486msgid " seconds" 14487msgstr "" 14488 14489#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:65 14490msgctxt "TimeControlWidget|" 14491msgid "Now" 14492msgstr "" 14493 14494#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:123 14495#, fuzzy 14496#| msgid "Current Location" 14497msgctxt "TimeControlWidget|" 14498msgid "Current &date and time:" 14499msgstr "Pašreizējā atrašanās vieta" 14500 14501#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:136 14502msgctxt "TimeControlWidget|" 14503msgid "Time Speed" 14504msgstr "" 14505 14506#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65 14507#, fuzzy 14508#| msgid "No description available." 14509msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14510msgid "Codecs are unavailable" 14511msgstr "Apraksts nav piejams." 14512 14513#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65 14514msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14515msgid "Supported codecs are not found." 14516msgstr "" 14517 14518#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:77 14519#, fuzzy 14520#| msgid "Save Annotation File" 14521msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14522msgid "Save video file" 14523msgstr "Saglabāt anotācijas failu" 14524 14525#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:98 14526#, fuzzy 14527#| msgid "The file is not a valid file." 14528msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14529msgid "Filename is not valid" 14530msgstr "Šis fails nav derīgs fails." 14531 14532#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:99 14533#, qt-format 14534msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14535msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead" 14536msgstr "" 14537 14538#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:110 14539#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:130 14540#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:165 14541#, fuzzy 14542#| msgid "Stars" 14543msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14544msgid "Start" 14545msgstr "Zvaigznes" 14546 14547#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:111 14548#, fuzzy 14549#| msgid "Cancel" 14550msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14551msgid "Cancel" 14552msgstr "Atcelt" 14553 14554#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:116 14555msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14556msgid "Missing filename" 14557msgstr "" 14558 14559#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:117 14560msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14561msgid "" 14562"Destination video file is not set. I don't know where to save recorded " 14563"video. Please, specify one." 14564msgstr "" 14565 14566#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:148 14567#, fuzzy 14568#| msgid "Archiving failed" 14569msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14570msgid "Video writing failed." 14571msgstr "Arhivēšana neizdevās" 14572 14573#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:166 14574msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 14575msgid "Video export completed." 14576msgstr "" 14577 14578#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:20 14579#, fuzzy 14580#| msgid "Routing - Marble" 14581msgctxt "TourCaptureDialog|" 14582msgid "Movie Recording" 14583msgstr "Maršrutēšana – Marble" 14584 14585#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:65 14586#, fuzzy 14587#| msgid "Destination ahead." 14588msgctxt "TourCaptureDialog|" 14589msgid "Destination video" 14590msgstr "Mērķis priekšā." 14591 14592#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:81 14593#, fuzzy 14594#| msgid "&Open..." 14595msgctxt "TourCaptureDialog|" 14596msgid "Open..." 14597msgstr "&Atvērt..." 14598 14599#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:97 14600msgctxt "TourCaptureDialog|" 14601msgid "FPS (frames per second)" 14602msgstr "" 14603 14604#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:189 14605#, fuzzy 14606#| msgid "Stars" 14607msgctxt "TourCaptureDialog|" 14608msgid "Start" 14609msgstr "Zvaigznes" 14610 14611#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:196 14612msgctxt "TourCaptureDialog|" 14613msgid "Close" 14614msgstr "" 14615 14616#: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:36 14617msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|" 14618msgid "Play" 14619msgstr "" 14620 14621#: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:39 14622msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|" 14623msgid "Pause" 14624msgstr "" 14625 14626#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:91 14627#, fuzzy 14628#| msgid "Save Track" 14629msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 14630msgid "Play the tour" 14631msgstr "Saglabāt celiņu" 14632 14633#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:93 14634#, fuzzy 14635#| msgid "Save Track" 14636msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 14637msgid "Pause the tour" 14638msgstr "Saglabāt celiņu" 14639 14640#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:125 14641#, qt-format 14642msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 14643msgid "Wait for %1 seconds" 14644msgstr "" 14645 14646#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:170 14647#, fuzzy, qt-format 14648#| msgid "Update" 14649msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 14650msgid "Create item %1" 14651msgstr "Atjaunināt" 14652 14653#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:175 14654#, fuzzy, qt-format 14655#| msgid "Remove Item" 14656msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 14657msgid "Remove item %1" 14658msgstr "Izņemt ierakstu" 14659 14660#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:179 14661#, fuzzy, qt-format 14662#| msgid "Update" 14663msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 14664msgid "Change item %1" 14665msgstr "Atjaunināt" 14666 14667#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:184 14668#, fuzzy 14669#| msgid "Update" 14670msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 14671msgid "Update items" 14672msgstr "Atjaunināt" 14673 14674#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:405 14675#, fuzzy 14676#| msgid "Add Placemark" 14677msgctxt "QObject|" 14678msgid "Add Placemark to Tour" 14679msgstr "Pievienot vietas atzīmi" 14680 14681#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:407 14682#, fuzzy 14683#| msgid "Add Placemark" 14684msgctxt "QObject|" 14685msgid "Change Placemark in Tour" 14686msgstr "Pievienot vietas atzīmi" 14687 14688#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:137 src/lib/marble/TourWidget.cpp:142 14689#, fuzzy 14690#| msgid "Add Polygon" 14691msgctxt "QObject|" 14692msgid "Add FlyTo" 14693msgstr "Pievienot daudzstūri" 14694 14695#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:144 14696#, fuzzy 14697#| msgid "Add Via" 14698msgctxt "QObject|" 14699msgid "Add Wait" 14700msgstr "Pievienot caur" 14701 14702#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:146 14703#, fuzzy 14704#| msgid "Delete" 14705msgctxt "QObject|" 14706msgid "Add SoundCue" 14707msgstr "Dzēst" 14708 14709#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:149 14710#, fuzzy 14711#| msgid "Add Placemark" 14712msgctxt "QObject|" 14713msgid "Add Placemark" 14714msgstr "Pievienot vietas atzīmi" 14715 14716#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:151 14717#, fuzzy 14718#| msgid "No placemark found" 14719msgctxt "QObject|" 14720msgid "Remove placemark" 14721msgstr "Vietas atzīme nav atrasta" 14722 14723#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:153 14724#, fuzzy 14725#| msgid "Choose Placemark" 14726msgctxt "QObject|" 14727msgid "Change placemark" 14728msgstr "Izvēlēties vietas atzīmi" 14729 14730#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:155 14731msgctxt "QObject|" 14732msgid "Loop" 14733msgstr "" 14734 14735#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:339 14736#, fuzzy 14737#| msgid "Save Track" 14738msgctxt "QObject|" 14739msgid "Save tour" 14740msgstr "Saglabāt celiņu" 14741 14742#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:340 14743msgctxt "QObject|" 14744msgid "There are unsaved Tours. Do you want to save your changes?" 14745msgstr "" 14746 14747#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368 14748#, fuzzy 14749#| msgid "Open Track" 14750msgctxt "QObject|" 14751msgid "Open Tour" 14752msgstr "Atvērt celiņu" 14753 14754#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368 src/lib/marble/TourWidget.cpp:829 14755#, fuzzy 14756#| msgid "KML files (*.kml)" 14757msgctxt "QObject|" 14758msgid "KML Tours (*.kml)" 14759msgstr "KML faili (*.kml)" 14760 14761#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:547 14762#, fuzzy 14763#| msgid "Remove Item" 14764msgctxt "QObject|" 14765msgid "Remove Selected Items" 14766msgstr "Izņemt ierakstu" 14767 14768#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:548 14769#, fuzzy 14770#| msgid "Are you sure you want to remove the current item?" 14771msgctxt "QObject|" 14772msgid "Are you sure want to remove selected items?" 14773msgstr "Vai tiešām vēlaties notīrīt pašreizējo vienību?" 14774 14775#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:829 14776#, fuzzy 14777#| msgid "Save Track" 14778msgctxt "QObject|" 14779msgid "Save Tour as" 14780msgstr "Saglabāt celiņu" 14781 14782#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:889 14783msgctxt "QObject|" 14784msgid "Discard Changes" 14785msgstr "" 14786 14787#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:890 14788#, fuzzy 14789#| msgid "Are you sure you want to clear the current track?" 14790msgctxt "QObject|" 14791msgid "" 14792"Are you sure want to discard all unsaved changes and close current document?" 14793msgstr "Vai tiešām vēlaties notīrīt pašreizējo celiņu?" 14794 14795#: src/lib/marble/TourWidget.ui:14 14796#, fuzzy 14797#| msgid "Open Track" 14798msgctxt "TourWidget|" 14799msgid "Tour" 14800msgstr "Atvērt celiņu" 14801 14802#: src/lib/marble/TourWidget.ui:20 src/lib/marble/TourWidget.ui:45 14803#, fuzzy 14804#| msgid "Main ToolBar" 14805msgctxt "TourWidget|" 14806msgid "toolBar" 14807msgstr "Galvenā rīkjosla" 14808 14809#: src/lib/marble/TourWidget.ui:57 src/lib/marble/TourWidget.ui:71 14810msgctxt "TourWidget|" 14811msgid "--:--" 14812msgstr "" 14813 14814#: src/lib/marble/TourWidget.ui:87 src/lib/marble/TourWidget.ui:90 14815msgctxt "TourWidget|" 14816msgid "Move up" 14817msgstr "" 14818 14819#: src/lib/marble/TourWidget.ui:102 14820msgctxt "TourWidget|" 14821msgid "Move down" 14822msgstr "" 14823 14824#: src/lib/marble/TourWidget.ui:114 14825#, fuzzy 14826#| msgid "Delete" 14827msgctxt "TourWidget|" 14828msgid "Delete" 14829msgstr "Dzēst" 14830 14831#: src/lib/marble/TourWidget.ui:123 14832#, fuzzy 14833#| msgid "Open Track" 14834msgctxt "TourWidget|" 14835msgid "New Tour" 14836msgstr "Atvērt celiņu" 14837 14838#: src/lib/marble/TourWidget.ui:135 14839#, fuzzy 14840#| msgid "Save Track" 14841msgctxt "TourWidget|" 14842msgid "Save Tour" 14843msgstr "Saglabāt celiņu" 14844 14845#: src/lib/marble/TourWidget.ui:147 14846#, fuzzy 14847#| msgid "Save Track" 14848msgctxt "TourWidget|" 14849msgid "Save Tour As" 14850msgstr "Saglabāt celiņu" 14851 14852#: src/lib/marble/TourWidget.ui:156 14853#, fuzzy 14854#| msgid "Open Track" 14855msgctxt "TourWidget|" 14856msgid "Open Tour" 14857msgstr "Atvērt celiņu" 14858 14859#: src/lib/marble/TourWidget.ui:168 14860msgctxt "TourWidget|" 14861msgid "Play" 14862msgstr "" 14863 14864#: src/lib/marble/TourWidget.ui:171 14865msgctxt "TourWidget|" 14866msgid "Begins touring" 14867msgstr "" 14868 14869#: src/lib/marble/TourWidget.ui:180 14870msgctxt "TourWidget|" 14871msgid "Stop" 14872msgstr "" 14873 14874#: src/lib/marble/TourWidget.ui:183 14875msgctxt "TourWidget|" 14876msgid "Stops touring (playing again will start tour from the start)" 14877msgstr "" 14878 14879#: src/lib/marble/TourWidget.ui:192 14880#, fuzzy 14881#| msgid "Save Track" 14882msgctxt "TourWidget|" 14883msgid "Record tour" 14884msgstr "Saglabāt celiņu" 14885 14886#: src/lib/marble/TourWidget.ui:195 14887msgctxt "TourWidget|" 14888msgid "Converts the loaded tour into a movie" 14889msgstr "" 14890 14891#: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:36 14892#, fuzzy 14893#| msgid "attraction" 14894msgctxt "Marble::WaitEditWidget|" 14895msgid "Wait duration:" 14896msgstr "atrakcija" 14897 14898#: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:41 14899msgctxt "Marble::WaitEditWidget|seconds" 14900msgid " s" 14901msgstr "" 14902 14903#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:31 14904#, fuzzy 14905#| msgid "FlightGear position provider Plugin" 14906msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|" 14907msgid "FlightGear position provider Plugin" 14908msgstr "FlightGear pozīcijas nodrošināšanas spraudnis" 14909 14910#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:41 14911#, fuzzy 14912#| msgid "FlightGear" 14913msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|" 14914msgid "FlightGear" 14915msgstr "FlightGear" 14916 14917#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:51 14918#, fuzzy 14919#| msgid "Reports the position of running flightgear application." 14920msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|" 14921msgid "Reports the position of running flightgear application." 14922msgstr "Ziņo vietas palaistas FlightGear lietotnes pozīciju." 14923 14924#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:16 14925#, fuzzy 14926#| msgid "GeoClue position provider Plugin" 14927msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|" 14928msgid "GeoClue position provider Plugin" 14929msgstr "GeoClue pozīcijas nodrošināšanas spraudnis" 14930 14931#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:26 14932#, fuzzy 14933#| msgid "GeoClue" 14934msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|" 14935msgid "GeoClue" 14936msgstr "GeoClue" 14937 14938#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31 14939#, fuzzy 14940#| msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework." 14941msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|" 14942msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework." 14943msgstr "Ziņo par pozīciju, izmantojot GeoClue Location Framework." 14944 14945#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:64 14946#, fuzzy 14947#| msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)" 14948msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 14949msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)" 14950msgstr "Iekšēja gpsd kļūda (neizdevās saņemt servisa ierakstu)" 14951 14952#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:67 14953#, fuzzy 14954#| msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)" 14955msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 14956msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)" 14957msgstr "Iekšēja gpsd kļūda (neizdevās saņemt saimniekdatora ierakstu)" 14958 14959#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:70 14960#, fuzzy 14961#| msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)" 14962msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 14963msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)" 14964msgstr "Iekšēja gpsd kļūda (neizdevās saņemt protokola ierakstu)" 14965 14966#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:73 14967#, fuzzy 14968#| msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)" 14969msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 14970msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)" 14971msgstr "Iekšēja gpsd kļūda (neizdevās izveidot ligzdu)" 14972 14973#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:76 14974#, fuzzy 14975#| msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)" 14976msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 14977msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)" 14978msgstr "Iekšēja gpsd kļūda (neizdevās iestatīt ligzdas opciju)" 14979 14980#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:79 14981#, fuzzy 14982#| msgid "No GPS device found by gpsd." 14983msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 14984msgid "No GPS device found by gpsd." 14985msgstr "Gpsd neatrada nevienu GPS ierīci." 14986 14987#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:82 14988#, fuzzy 14989#| msgid "Unknown error when opening gpsd connection" 14990msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 14991msgid "Unknown error when opening gpsd connection" 14992msgstr "Nezināma kļūda, atverot gpsd savienojumu" 14993 14994#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:20 14995#, fuzzy 14996#| msgid "Gpsd position provider Plugin" 14997msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|" 14998msgid "Gpsd position provider Plugin" 14999msgstr "Gpsd novietojuma nodrošināšanas spraudnis" 15000 15001#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:30 15002#, fuzzy 15003#| msgid "gpsd" 15004msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|" 15005msgid "gpsd" 15006msgstr "gpsd" 15007 15008#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:40 15009#, fuzzy 15010#| msgid "Reports the position of a GPS device." 15011msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|" 15012msgid "Reports the position of a GPS device." 15013msgstr "Ziņo par GPS ierīces atrašanās vietu." 15014 15015#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:46 15016#, fuzzy 15017#| msgid "Qt Mobility Position Provider Plugin" 15018msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|" 15019msgid "Qt Positioning Position Provider Plugin" 15020msgstr "Qt Mobility pozīcijas nodrošināšanas spraudnis" 15021 15022#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:56 15023#, fuzzy 15024#| msgid "Qt Mobility Location" 15025msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|" 15026msgid "Qt Positioning Location" 15027msgstr "Qt Mobility vieta" 15028 15029#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:66 15030#, fuzzy 15031#| msgid "Reports the GPS position of a QtMobility compatible device." 15032msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|" 15033msgid "Reports the GPS position of a QtPositioning compatible device." 15034msgstr "Ziņo par QtMobility savietojamas ierīces GPS pozīciju." 15035 15036#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:63 15037#, fuzzy 15038#| msgid "Wlocate Position Provider Plugin" 15039msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|" 15040msgid "Wlocate Position Provider Plugin" 15041msgstr "Wlocate pozīcijas nodrošināšanas spraudnis" 15042 15043#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:73 15044#, fuzzy 15045#| msgid "WLAN (Open WLAN Map)" 15046msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|" 15047msgid "WLAN (Open WLAN Map)" 15048msgstr "WLAN (Atvērtā WLAN karte)" 15049 15050#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:83 15051#, fuzzy 15052#| msgid "Reports the current position based on nearby WLAN access points" 15053msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|" 15054msgid "Reports the current position based on nearby WLAN access points" 15055msgstr "" 15056"Ziņo par pašreizējo atrašanās vietu, balstoties uz netālu esošiem WLAN " 15057"piekļuves punktiem" 15058 15059#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:125 15060#, fuzzy 15061#| msgid "Annotation" 15062msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15063msgid "Annotation" 15064msgstr "%1 anotācija" 15065 15066#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:130 15067#, fuzzy 15068#| msgid "&Annotation" 15069msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15070msgid "&Annotation" 15071msgstr "&Anotācija" 15072 15073#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:140 15074#, fuzzy 15075#| msgid "Draws annotations on maps with placemarks or polygons." 15076msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15077msgid "Draws annotations on maps with placemarks or polygons." 15078msgstr "Zīmē anotācijas uz kartēm ar vietu atzīmēm vai daudzstūriem." 15079 15080#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:184 15081#, fuzzy 15082#| msgid "Annotations" 15083msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15084msgid "Annotations" 15085msgstr "Anotācijas" 15086 15087#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:307 15088#, fuzzy 15089#| msgid "Remove current item" 15090msgctxt "QObject|" 15091msgid "Remove current item" 15092msgstr "Izņemt pašreizējo vienību" 15093 15094#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:308 15095#, fuzzy 15096#| msgid "Are you sure you want to remove the current item?" 15097msgctxt "QObject|" 15098msgid "Are you sure you want to remove the current item?" 15099msgstr "Vai tiešām vēlaties notīrīt pašreizējo vienību?" 15100 15101#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:345 15102#, fuzzy 15103#| msgid "Clear all annotations" 15104msgctxt "QObject|" 15105msgid "Clear all annotations" 15106msgstr "Notīrīt visas anotācijas" 15107 15108#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:346 15109#, fuzzy 15110#| msgid "Are you sure you want to clear all annotations?" 15111msgctxt "QObject|" 15112msgid "Are you sure you want to clear all annotations?" 15113msgstr "Vai tiešām vēlaties notīrīt visas anotācijas?" 15114 15115#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:366 15116#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:949 15117#, fuzzy 15118#| msgid "Save Annotation File" 15119msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15120msgid "Save Annotation File" 15121msgstr "Saglabāt anotācijas failu" 15122 15123#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:368 15124#, fuzzy 15125#| msgid "All Supported Files (*.kml);;Kml Annotation file (*.kml)" 15126msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15127msgid "" 15128"All Supported Files (*.kml *.osm);;KML file (*.kml);;Open Street Map file (*." 15129"osm)" 15130msgstr "Visi atbalstītie faili (*.kml);;Kml anotācijas fails (*.kml)" 15131 15132#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:395 15133#, fuzzy 15134#| msgid "Open Annotation File" 15135msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15136msgid "Open Annotation File" 15137msgstr "Atvērt anotācijas failu" 15138 15139#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:397 15140#, fuzzy 15141#| msgid "All Supported Files (*.kml);;Kml Annotation file (*.kml)" 15142msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15143msgid "" 15144"All Supported Files (*.kml *.osm);;Kml Annotation file (*.kml);;Open Street " 15145"Map file (*.osm)" 15146msgstr "Visi atbalstītie faili (*.kml);;Kml anotācijas fails (*.kml)" 15147 15148#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:780 15149#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:785 15150#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:790 15151#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1459 15152#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1548 15153msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15154msgid "Operation not permitted" 15155msgstr "" 15156 15157#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:781 15158msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15159msgid "" 15160"Cannot merge a node from polygon's outer boundary with a node from one of " 15161"its inner boundaries." 15162msgstr "" 15163 15164#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:786 15165msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15166msgid "Cannot merge two nodes from two different inner boundaries." 15167msgstr "" 15168 15169#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:791 15170msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15171msgid "" 15172"Cannot merge the selected nodes. Most probably this would make the polygon's " 15173"outer boundary not contain all its inner boundary nodes." 15174msgstr "" 15175 15176#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:898 15177#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1001 15178#, fuzzy 15179#| msgid "Selection Method" 15180msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15181msgid "Select Item" 15182msgstr "Iezīmēšanas metode" 15183 15184#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:904 15185#, fuzzy 15186#| msgid "Add Polygon" 15187msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15188msgid "Add Polygon" 15189msgstr "Pievienot daudzstūri" 15190 15191#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:909 15192#, fuzzy 15193#| msgid "Add Polygon" 15194msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15195msgid "Add Polygon Hole" 15196msgstr "Pievienot daudzstūri" 15197 15198#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:916 15199#, fuzzy 15200#| msgid "Delete" 15201msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15202msgid "Add Nodes" 15203msgstr "Dzēst" 15204 15205#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:923 15206#, fuzzy 15207#| msgid "Add Placemark" 15208msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15209msgid "Add Placemark" 15210msgstr "Pievienot vietas atzīmi" 15211 15212#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:928 15213#, fuzzy 15214#| msgid "Add Via" 15215msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15216msgid "Add Path" 15217msgstr "Pievienot caur" 15218 15219#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:933 15220#, fuzzy 15221#| msgid "Remove from Favorites" 15222msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15223msgid "Add Ground Overlay" 15224msgstr "Izņemt no iecienītajiem" 15225 15226#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:938 15227#, fuzzy 15228#| msgid "Remove Item" 15229msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15230msgid "Remove Item" 15231msgstr "Izņemt ierakstu" 15232 15233#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:944 15234#, fuzzy 15235#| msgid "Load Annotation File" 15236msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15237msgid "Load Annotation File" 15238msgstr "Ielādēt anotācijas failu" 15239 15240#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:954 15241#, fuzzy 15242#| msgid "Clear all Annotations" 15243msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15244msgid "Clear all Annotations" 15245msgstr "Notīrīt visas anotācijas" 15246 15247#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:957 15248#, fuzzy 15249#| msgid "OpenStreetMap Data" 15250msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15251msgid "Download OpenStreetMap Data" 15252msgstr "OpenStreetMap dati" 15253 15254#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:960 15255msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15256msgid "Download OpenStreetMap data of the visible region" 15257msgstr "" 15258 15259#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1041 15260#, fuzzy 15261#| msgid "Car (fastest)" 15262msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15263msgid "Paste" 15264msgstr "Automašīna (visātrāk)" 15265 15266#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1060 15267#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1319 15268#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1570 15269#, fuzzy 15270#| msgid "Custom" 15271msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15272msgid "Cut" 15273msgstr "Pielāgots" 15274 15275#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1064 15276#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1323 15277#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1574 15278#, fuzzy 15279#| msgid "Copy" 15280msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15281msgid "Copy" 15282msgstr "Kopēt" 15283 15284#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1068 15285#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1190 15286#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1327 15287#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1578 15288#, fuzzy 15289#| msgid "Remove" 15290msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15291msgid "Remove" 15292msgstr "Noņemt" 15293 15294#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1074 15295#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1184 15296#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1333 15297#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1584 15298#, fuzzy 15299#| msgid "New Profile" 15300msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15301msgid "Properties" 15302msgstr "Jauns profils" 15303 15304#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1209 15305#, fuzzy 15306#| msgid "Remove from Favorites" 15307msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15308msgid "Untitled Ground Overlay" 15309msgstr "Izņemt no iecienītajiem" 15310 15311#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1309 15312#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1560 15313#, fuzzy 15314#| msgid "Delete selected data source" 15315msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15316msgid "Deselect All Nodes" 15317msgstr "Dzēst izvēlēto datu avotu" 15318 15319#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1313 15320#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1564 15321#, fuzzy 15322#| msgid "Delete selected data source" 15323msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15324msgid "Delete All Selected Nodes" 15325msgstr "Dzēst izvēlēto datu avotu" 15326 15327#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1460 15328#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1549 15329msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15330msgid "" 15331"Cannot delete one of the selected nodes. Most probably this would make the " 15332"polygon's outer boundary not contain all its inner boundary nodes." 15333msgstr "" 15334 15335#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1491 15336#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512 15337#, fuzzy 15338#| msgid "Selection Method" 15339msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15340msgid "Select Node" 15341msgstr "Iezīmēšanas metode" 15342 15343#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1495 15344#, fuzzy 15345#| msgid "Delete" 15346msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15347msgid "Delete Node" 15348msgstr "Dzēst" 15349 15350#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512 15351#, fuzzy 15352#| msgid "Selection Method" 15353msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 15354msgid "Deselect Node" 15355msgstr "Iezīmēšanas metode" 15356 15357#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:32 15358#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:39 15359#, fuzzy 15360#| msgid "Download Route" 15361msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 15362msgid "Download" 15363msgstr "Lejupielādēt maršrutu" 15364 15365#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:79 15366#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:127 15367#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:133 15368#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139 15369msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 15370msgid "ERROR" 15371msgstr "" 15372 15373#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:80 15374msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 15375msgid "Unable to create temporary file to download OSM data to." 15376msgstr "" 15377 15378#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:128 15379#, fuzzy 15380#| msgid "" 15381#| "One of the selection points is not on the Globe. Please only select a " 15382#| "region on the globe." 15383msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 15384msgid "" 15385"The selected region contains too much data. Please select a smaller region " 15386"and try again." 15387msgstr "" 15388"Viens no izvēlētajiem punktiem nav uz globusa. Lūdzu, izvēlieties tikai " 15389"reģionu uz globusa." 15390 15391#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:134 15392msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 15393msgid "The bandwidth limit exceeded. Please try again later." 15394msgstr "" 15395 15396#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139 15397msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 15398msgid "" 15399"Sorry, a network error occurred. Please check your internet connection or " 15400"try again later." 15401msgstr "" 15402 15403#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.ui:14 15404msgctxt "DownloadOsmDialog|" 15405msgid "Dialog" 15406msgstr "" 15407 15408#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:107 15409msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 15410msgid "No name specified" 15411msgstr "" 15412 15413#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:108 15414#, fuzzy 15415#| msgid "Please specify a map title." 15416msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 15417msgid "Please specify a name for this ground overlay." 15418msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu." 15419 15420#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:111 15421msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 15422msgid "No image specified" 15423msgstr "" 15424 15425#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:112 15426#, fuzzy 15427#| msgid "Please specify a map title." 15428msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 15429msgid "Please specify an image file." 15430msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu." 15431 15432#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:115 15433#, fuzzy 15434#| msgid "Invalid data source input" 15435msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 15436msgid "Invalid image path" 15437msgstr "Nederīga datu avota ievade" 15438 15439#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:116 15440#, fuzzy 15441#| msgid "Please specify a map title." 15442msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 15443msgid "Please specify a valid path for the image file." 15444msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu." 15445 15446#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:14 15447#, fuzzy 15448#| msgid "Remove from Favorites" 15449msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 15450msgid "Edit ground overlay" 15451msgstr "Izņemt no iecienītajiem" 15452 15453#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:27 15454#, fuzzy 15455#| msgid "Description" 15456msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 15457msgid "Description" 15458msgstr "Apraksts" 15459 15460#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:37 15461#, fuzzy 15462#| msgid "Copy Coordinates" 15463msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 15464msgid "Coordinates" 15465msgstr "Kopēt koordinātas" 15466 15467#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:94 15468#, fuzzy 15469#| msgid "N" 15470msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 15471msgid "N" 15472msgstr "Z" 15473 15474#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:194 15475#, fuzzy 15476#| msgid "W" 15477msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 15478msgid "W" 15479msgstr "R" 15480 15481#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:263 15482#, fuzzy 15483#| msgid "E" 15484msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 15485msgid "E" 15486msgstr "A" 15487 15488#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:364 15489#, fuzzy 15490#| msgid "S" 15491msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 15492msgid "S" 15493msgstr "D" 15494 15495#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:457 15496#, fuzzy 15497#| msgid "Annotation" 15498msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 15499msgid "Rotation" 15500msgstr "%1 anotācija" 15501 15502#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:89 15503#, fuzzy 15504#| msgid "Tags:" 15505msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 15506msgid "Tags" 15507msgstr "Tagi:" 15508 15509#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:95 15510#, fuzzy 15511#| msgid "Elevation Profile" 15512msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 15513msgid "Relations" 15514msgstr "Augstuma profils" 15515 15516#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:113 15517#, fuzzy 15518#| msgid "Add Polygon" 15519msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 15520msgid "Untitled Polygon" 15521msgstr "Pievienot daudzstūri" 15522 15523#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:286 15524msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 15525msgid "No name specified" 15526msgstr "" 15527 15528#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:287 15529#, fuzzy 15530#| msgid "Please specify a map title." 15531msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 15532msgid "Please specify a name for this polygon." 15533msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu." 15534 15535#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:293 15536msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 15537msgid "Not enough nodes specified." 15538msgstr "" 15539 15540#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:294 15541#, fuzzy 15542#| msgid "Please specify a map title." 15543msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 15544msgid "Please specify at least 3 nodes for the polygon by clicking on the map." 15545msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu." 15546 15547#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:14 15548#, fuzzy 15549#| msgid "Add Polygon" 15550msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15551msgid "Add polygon" 15552msgstr "Pievienot daudzstūri" 15553 15554#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:25 15555#, fuzzy 15556#| msgid "Name" 15557msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15558msgid "Name" 15559msgstr "Nosaukums" 15560 15561#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:45 15562#, fuzzy 15563#| msgid "Description" 15564msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15565msgid "Description" 15566msgstr "Apraksts" 15567 15568#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:55 15569msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15570msgid "Style, Color" 15571msgstr "" 15572 15573#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:61 15574msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15575msgid "Lines" 15576msgstr "" 15577 15578#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:67 15579#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:163 15580msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15581msgid "Color:" 15582msgstr "" 15583 15584#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:118 15585msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15586msgid "Width:" 15587msgstr "" 15588 15589#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:157 15590msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15591msgid "Area" 15592msgstr "" 15593 15594#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:206 15595msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15596msgid "Filled" 15597msgstr "" 15598 15599#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:211 15600msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15601msgid "Not Filled" 15602msgstr "" 15603 15604#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:252 15605#, fuzzy 15606#| msgid "Delete" 15607msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 15608msgid "Nodes" 15609msgstr "Dzēst" 15610 15611#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:85 15612#, fuzzy 15613#| msgid "Tags:" 15614msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 15615msgid "Tags" 15616msgstr "Tagi:" 15617 15618#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:91 15619#, fuzzy 15620#| msgid "Elevation Profile" 15621msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 15622msgid "Relations" 15623msgstr "Augstuma profils" 15624 15625#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:105 15626#, fuzzy 15627#| msgid "Add Placemark" 15628msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 15629msgid "Untitled Path" 15630msgstr "Pievienot vietas atzīmi" 15631 15632#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:273 15633msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 15634msgid "No name specified" 15635msgstr "" 15636 15637#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:274 15638#, fuzzy 15639#| msgid "Please specify a map title." 15640msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 15641msgid "Please specify a name for this polyline." 15642msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu." 15643 15644#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:280 15645msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 15646msgid "Not enough nodes specified." 15647msgstr "" 15648 15649#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:281 15650#, fuzzy 15651#| msgid "Please specify a map title." 15652msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 15653msgid "Please specify at least 2 nodes for the path by clicking on the map." 15654msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu." 15655 15656#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:14 15657#, fuzzy 15658#| msgid "Add Via" 15659msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 15660msgid "Add path" 15661msgstr "Pievienot caur" 15662 15663#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:25 15664#, fuzzy 15665#| msgid "Name" 15666msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 15667msgid "Name" 15668msgstr "Nosaukums" 15669 15670#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:45 15671#, fuzzy 15672#| msgid "Description" 15673msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 15674msgid "Description" 15675msgstr "Apraksts" 15676 15677#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:55 15678msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 15679msgid "Style, Color" 15680msgstr "" 15681 15682#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:61 15683msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 15684msgid "Lines" 15685msgstr "" 15686 15687#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:67 15688msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 15689msgid "Color:" 15690msgstr "" 15691 15692#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:118 15693msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 15694msgid "Width:" 15695msgstr "" 15696 15697#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:171 15698#, fuzzy 15699#| msgid "Delete" 15700msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 15701msgid "Nodes" 15702msgstr "Dzēst" 15703 15704#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:80 15705msgctxt "Marble::NodeModel|" 15706msgid "No." 15707msgstr "" 15708 15709#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:82 15710msgctxt "Marble::NodeModel|" 15711msgid "Longitude" 15712msgstr "" 15713 15714#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:84 15715msgctxt "Marble::NodeModel|" 15716msgid "Latitude" 15717msgstr "" 15718 15719#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:86 15720#, fuzzy 15721#| msgid "Elevation Profile" 15722msgctxt "Marble::NodeModel|" 15723msgid "Elevation" 15724msgstr "Augstuma profils" 15725 15726#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14 15727#, fuzzy 15728#| msgid "Plugins" 15729msgctxt "AprsConfigWidget|" 15730msgid "APRS Plugin" 15731msgstr "Spraudņi" 15732 15733#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24 15734#, fuzzy 15735#| msgid "&Redisplay" 15736msgctxt "AprsConfigWidget|" 15737msgid "Display" 15738msgstr "Pā&rzīmēt" 15739 15740#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38 15741msgctxt "AprsConfigWidget|" 15742msgid "Fade data older than (minutes)" 15743msgstr "" 15744 15745#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45 15746#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69 15747msgctxt "AprsConfigWidget|" 15748msgid "10" 15749msgstr "" 15750 15751#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62 15752msgctxt "AprsConfigWidget|" 15753msgid "Do not show data older than (minutes)" 15754msgstr "" 15755 15756#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79 15757#, fuzzy 15758#| msgid "International" 15759msgctxt "AprsConfigWidget|" 15760msgid "Internet" 15761msgstr "Internacionāls" 15762 15763#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88 15764#, fuzzy 15765#| msgid "Add Data Source" 15766msgctxt "AprsConfigWidget|" 15767msgid "APRS Data Sources" 15768msgstr "Pievienot datu avotu" 15769 15770#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94 15771msgctxt "AprsConfigWidget|" 15772msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?" 15773msgstr "" 15774 15775#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97 15776msgctxt "AprsConfigWidget|" 15777msgid "Collect data from an APRS Internet server" 15778msgstr "" 15779 15780#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115 15781msgctxt "AprsConfigWidget|" 15782msgid "Server" 15783msgstr "" 15784 15785#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122 15786msgctxt "AprsConfigWidget|" 15787msgid "rotate.aprs.net" 15788msgstr "" 15789 15790#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139 15791msgctxt "AprsConfigWidget|" 15792msgid "Port" 15793msgstr "" 15794 15795#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146 15796msgctxt "AprsConfigWidget|" 15797msgid "10253" 15798msgstr "" 15799 15800#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155 15801msgctxt "AprsConfigWidget|" 15802msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream" 15803msgstr "" 15804 15805#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166 15806msgctxt "AprsConfigWidget|" 15807msgid "Device" 15808msgstr "" 15809 15810#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178 15811msgctxt "AprsConfigWidget|" 15812msgid "TNC Terminal Port" 15813msgstr "" 15814 15815#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184 15816msgctxt "AprsConfigWidget|" 15817msgid "Should information be gathered from a serial port?" 15818msgstr "" 15819 15820#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187 15821msgctxt "AprsConfigWidget|" 15822msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)" 15823msgstr "" 15824 15825#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202 15826msgctxt "AprsConfigWidget|" 15827msgid "TTY" 15828msgstr "" 15829 15830#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209 15831msgctxt "AprsConfigWidget|" 15832msgid "/dev/ttyUSB0" 15833msgstr "" 15834 15835#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218 15836msgctxt "AprsConfigWidget|" 15837msgid "Dump TTY records to the debug stream" 15838msgstr "" 15839 15840#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229 15841#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235 15842#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259 15843#, fuzzy 15844#| msgid "&File" 15845msgctxt "AprsConfigWidget|" 15846msgid "File" 15847msgstr "&Fails" 15848 15849#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241 15850msgctxt "AprsConfigWidget|" 15851msgid "Should information be gathered from a file?" 15852msgstr "" 15853 15854#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244 15855msgctxt "AprsConfigWidget|" 15856msgid "Collect data from a file" 15857msgstr "" 15858 15859#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275 15860msgctxt "AprsConfigWidget|" 15861msgid "Dump file records to the debug stream" 15862msgstr "" 15863 15864#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:120 15865#, fuzzy 15866#| msgid "Amateur Radio Aprs Plugin" 15867msgctxt "Marble::AprsPlugin|" 15868msgid "Amateur Radio Aprs Plugin" 15869msgstr "Amatieru radio Aprs spraudnis" 15870 15871#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:125 15872#, fuzzy 15873#| msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin" 15874msgctxt "Marble::AprsPlugin|" 15875msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin" 15876msgstr "Amatieru radio &Aprs spraudnis" 15877 15878#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:140 15879#, fuzzy 15880#| msgid "" 15881#| "This plugin displays APRS data gleaned from the Internet. APRS is an " 15882#| "Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information." 15883msgctxt "Marble::AprsPlugin|" 15884msgid "" 15885"This plugin displays APRS data gleaned from the Internet. APRS is an " 15886"Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information." 15887msgstr "" 15888"Šis spraudnis attēlo APRS datus, kas ievākti no interneta. APRS ir amatieru " 15889"radio protokols atrašanās vietas un citas informācijas apraidei." 15890 15891#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:60 15892#, fuzzy 15893#| msgid "Atmosphere" 15894msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|" 15895msgid "Atmosphere" 15896msgstr "Atmosfēra" 15897 15898#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:65 15899#, fuzzy 15900#| msgid "&Atmosphere" 15901msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|" 15902msgid "&Atmosphere" 15903msgstr "&Atmosfēra" 15904 15905#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:80 15906#, fuzzy 15907#| msgid "Shows the atmosphere around the earth." 15908msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|" 15909msgid "Shows the atmosphere around the earth." 15910msgstr "Rāda Zemei apkārt esošo atmosfēru." 15911 15912#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14 15913#, fuzzy 15914#| msgid "Configuration Plugin" 15915msgctxt "CompassConfigWidget|" 15916msgid "Configure Compass Plugin" 15917msgstr "Konfigurācijas spraudnis" 15918 15919#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20 15920msgctxt "CompassConfigWidget|" 15921msgid "Theme" 15922msgstr "" 15923 15924#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43 15925#, fuzzy 15926#| msgid "Default" 15927msgctxt "CompassConfigWidget|" 15928msgid "Default" 15929msgstr "Noklusētais" 15930 15931#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52 15932msgctxt "CompassConfigWidget|" 15933msgid "Arrows" 15934msgstr "" 15935 15936#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61 15937msgctxt "CompassConfigWidget|" 15938msgid "Atom" 15939msgstr "" 15940 15941#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70 15942#, fuzzy 15943#| msgid "Magnetic Pole" 15944msgctxt "CompassConfigWidget|" 15945msgid "Magnet" 15946msgstr "Magnētiskais pols" 15947 15948#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:58 15949#, fuzzy 15950#| msgid "Compass" 15951msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 15952msgid "Compass" 15953msgstr "Kompass" 15954 15955#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:63 15956#, fuzzy 15957#| msgid "&Compass" 15958msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 15959msgid "&Compass" 15960msgstr "&Kompass" 15961 15962#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:78 15963#, fuzzy 15964#| msgid "This is a float item that provides a compass." 15965msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 15966msgid "This is a float item that provides a compass." 15967msgstr "Šis ir peldošs elements, kas parāda kompasu." 15968 15969#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:140 15970#, fuzzy 15971#| msgid "N" 15972msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 15973msgid "N" 15974msgstr "Z" 15975 15976#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:141 15977#, fuzzy 15978#| msgid "S" 15979msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 15980msgid "S" 15981msgstr "D" 15982 15983#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14 15984#, fuzzy 15985#| msgid "Configuration Plugin" 15986msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 15987msgid "Configure Crosshairs Plugin" 15988msgstr "Konfigurācijas spraudnis" 15989 15990#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20 15991msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 15992msgid "Theme" 15993msgstr "" 15994 15995#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43 15996#, fuzzy 15997#| msgid "Default" 15998msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 15999msgid "Default" 16000msgstr "Noklusētais" 16001 16002#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52 16003msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 16004msgid "Gun 1" 16005msgstr "" 16006 16007#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61 16008msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 16009msgid "Gun 2" 16010msgstr "" 16011 16012#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70 16013#, fuzzy 16014#| msgid "Arctic Circle" 16015msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 16016msgid "Circled" 16017msgstr "Arktikas aplis" 16018 16019#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79 16020msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 16021msgid "German" 16022msgstr "" 16023 16024#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:72 16025#, fuzzy 16026#| msgid "Crosshairs" 16027msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|" 16028msgid "Crosshairs" 16029msgstr "Krusts" 16030 16031#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:77 16032#, fuzzy 16033#| msgid "Cross&hairs" 16034msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|" 16035msgid "Cross&hairs" 16036msgstr "Krus&ts" 16037 16038#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:92 16039#, fuzzy 16040#| msgid "A plugin that shows crosshairs." 16041msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|" 16042msgid "A plugin that shows crosshairs." 16043msgstr "Spraudnis, kas parāda krustu." 16044 16045#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14 16046#, fuzzy 16047#| msgid "Earthquakes" 16048msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 16049msgid "Configure Earthquakes Plugin" 16050msgstr "Zemestrīces" 16051 16052#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20 16053msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 16054msgid "Filter" 16055msgstr "" 16056 16057#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:29 16058msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 16059msgid "Maximum number of results:" 16060msgstr "" 16061 16062#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:39 16063msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 16064msgid "Minimum magnitude:" 16065msgstr "" 16066 16067#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:59 16068msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 16069msgid "Time Range" 16070msgstr "" 16071 16072#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:65 16073#, fuzzy 16074#| msgid "Car (fastest)" 16075msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 16076msgid "Past" 16077msgstr "Automašīna (visātrāk)" 16078 16079#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:78 16080msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 16081msgid "From" 16082msgstr "" 16083 16084#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:107 16085msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 16086msgid "days" 16087msgstr "" 16088 16089#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:150 16090msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 16091msgid "to" 16092msgstr "" 16093 16094#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:126 16095#, fuzzy 16096#| msgid "Date: " 16097msgctxt "Marble::EarthquakeItem|" 16098msgid "Date:" 16099msgstr "Datums: " 16100 16101#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129 16102#, fuzzy 16103#| msgid "Magnetic Pole" 16104msgctxt "Marble::EarthquakeItem|" 16105msgid "Magnitude:" 16106msgstr "Magnētiskais pols" 16107 16108#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129 16109msgctxt "Marble::EarthquakeItem|" 16110msgid "Depth:" 16111msgstr "" 16112 16113#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:54 16114#, fuzzy 16115#| msgid "Earthquakes" 16116msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|" 16117msgid "Earthquakes" 16118msgstr "Zemestrīces" 16119 16120#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:59 16121#, fuzzy 16122#| msgid "&Earthquakes" 16123msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|" 16124msgid "&Earthquakes" 16125msgstr "Z&emestrīces" 16126 16127#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:74 16128#, fuzzy 16129#| msgid "Shows earthquakes on the map." 16130msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|" 16131msgid "Shows earthquakes on the map." 16132msgstr "Rāda zemestrīces uz kartes." 16133 16134#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:14 16135msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 16136msgid "Eclipse Browser" 16137msgstr "" 16138 16139#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:35 16140msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 16141msgid "Show eclipses for year:" 16142msgstr "" 16143 16144#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:104 16145#, fuzzy 16146#| msgid "&Settings" 16147msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 16148msgid "&Settings..." 16149msgstr "&Iestatījumi" 16150 16151#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:145 16152#, fuzzy 16153#| msgid "&Clouds" 16154msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 16155msgid "&Close" 16156msgstr "&Mākoņi" 16157 16158#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:171 16159msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 16160msgid "&Go To Selected Eclipse" 16161msgstr "" 16162 16163#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:17 16164#, fuzzy 16165#| msgid "Configuration Plugin" 16166msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16167msgid "Eclipses Configuration" 16168msgstr "Konfigurācijas spraudnis" 16169 16170#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:30 16171#, fuzzy 16172#| msgid "&View" 16173msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16174msgid "&View" 16175msgstr "&Skats" 16176 16177#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:36 16178#, fuzzy 16179#| msgid "New Profile" 16180msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16181msgid "View &Options" 16182msgstr "Jauns profils" 16183 16184#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:45 16185msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16186msgid "Enable &Lunar Eclipses" 16187msgstr "" 16188 16189#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:55 16190msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16191msgid "Show Eclipse Control &Widget" 16192msgstr "" 16193 16194#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:65 16195msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16196msgid "&Eclipse Elements" 16197msgstr "" 16198 16199#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:74 16200msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16201msgid "&Northern Penumbra" 16202msgstr "" 16203 16204#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:84 16205msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16206msgid "&Umbra" 16207msgstr "" 16208 16209#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:94 16210msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16211msgid "Position of Eclipse &Maximum" 16212msgstr "" 16213 16214#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:104 16215msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16216msgid "Central &Line" 16217msgstr "" 16218 16219#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:114 16220msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16221msgid "Full &Penumbra" 16222msgstr "" 16223 16224#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:124 16225msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16226msgid "Sunrise and Sunset &Boundaries" 16227msgstr "" 16228 16229#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:134 16230msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16231msgid "&Southern Penumbra" 16232msgstr "" 16233 16234#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:144 16235msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16236msgid "Penumbra with 60% Ma&gnitude" 16237msgstr "" 16238 16239#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:171 16240msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16241msgid "&Reminder" 16242msgstr "" 16243 16244#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:177 16245msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 16246msgid "Remind about eclipse events" 16247msgstr "" 16248 16249#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:80 16250msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 16251msgid "Moon, Total" 16252msgstr "" 16253 16254#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:81 16255msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 16256msgid "Moon, Partial" 16257msgstr "" 16258 16259#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:82 16260msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 16261msgid "Moon, Penumbral" 16262msgstr "" 16263 16264#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:83 16265msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 16266msgid "Sun, Partial" 16267msgstr "" 16268 16269#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:84 16270msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 16271msgid "Sun, non-central, Annular" 16272msgstr "" 16273 16274#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:85 16275msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 16276msgid "Sun, non-central, Total" 16277msgstr "" 16278 16279#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:86 16280msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 16281msgid "Sun, Annular" 16282msgstr "" 16283 16284#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:87 16285msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 16286msgid "Sun, Total" 16287msgstr "" 16288 16289#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:88 16290msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 16291msgid "Sun, Annular/Total" 16292msgstr "" 16293 16294#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:164 16295#, fuzzy 16296#| msgid "Stars" 16297msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 16298msgid "Start" 16299msgstr "Zvaigznes" 16300 16301#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:165 16302msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 16303msgid "End" 16304msgstr "" 16305 16306#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:166 16307#, fuzzy 16308#| msgid "Type: " 16309msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 16310msgid "Type" 16311msgstr "Tips: " 16312 16313#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:167 16314msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 16315msgid "Magnitude" 16316msgstr "" 16317 16318#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:96 16319msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 16320msgid "Eclipses" 16321msgstr "" 16322 16323#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:106 16324msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 16325msgid "E&clipses" 16326msgstr "" 16327 16328#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:116 16329msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 16330msgid "This plugin visualizes solar eclipses." 16331msgstr "" 16332 16333#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:199 16334msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 16335msgid "Browse Ecli&pses..." 16336msgstr "" 16337 16338#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:348 16339msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 16340msgid "Maximum of Eclipse" 16341msgstr "" 16342 16343#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:451 16344#, qt-format 16345msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 16346msgid "Eclipses in %1" 16347msgstr "" 16348 16349#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:14 16350msgctxt "EclipsesReminderDialog|" 16351msgid "Eclipse Event" 16352msgstr "" 16353 16354#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:20 16355msgctxt "EclipsesReminderDialog|" 16356msgid "" 16357"<html><head/><body><p>Marble has detected that the following <span style=\" " 16358"font-weight:600;\">eclipse events</span> will occur in the near future. If " 16359"you want more information on a specific event, select it and click OK.</p></" 16360"body></html>" 16361msgstr "" 16362 16363#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:33 16364msgctxt "EclipsesReminderDialog|" 16365msgid "Do not remind me about eclipse events again" 16366msgstr "" 16367 16368#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:14 16369#, fuzzy 16370#| msgid "Configuration Plugin" 16371msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|" 16372msgid "Configure Elevation Profile Plugin" 16373msgstr "Konfigurācijas spraudnis" 16374 16375#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:20 16376#, fuzzy 16377#| msgid "&Zoom to viewport" 16378msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|" 16379msgid "Zoom to viewport" 16380msgstr "&Pietuvināt skata apgalam" 16381 16382#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:30 16383#, fuzzy 16384#| msgid "&Configure..." 16385msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 16386msgid "&Configure..." 16387msgstr "&Konfigurēt..." 16388 16389#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:36 16390#, fuzzy 16391#| msgid "&Zoom to viewport" 16392msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 16393msgid "&Zoom to viewport" 16394msgstr "&Pietuvināt skata apgalam" 16395 16396#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:67 16397#, fuzzy 16398#| msgid "Open Route" 16399msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 16400msgid "Route" 16401msgstr "Atvērt maršrutu" 16402 16403#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:79 16404#, fuzzy 16405#| msgid "Tracking" 16406msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 16407msgid "Track: " 16408msgstr "Sekošana" 16409 16410#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:92 16411#, fuzzy 16412#| msgid "Create a route to view its elevation profile." 16413msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 16414msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile." 16415msgstr "Izveidojiet maršrutu, lai skatītu tā augstuma profilu." 16416 16417#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:97 16418#, fuzzy 16419#| msgid "Elevation Profile" 16420msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 16421msgid "Elevation Profile" 16422msgstr "Augstuma profils" 16423 16424#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:102 16425#, fuzzy 16426#| msgid "&Elevation Profile" 16427msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 16428msgid "&Elevation Profile" 16429msgstr "A&ugstuma profils" 16430 16431#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:117 16432#, fuzzy 16433#| msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route." 16434msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 16435msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route." 16436msgstr "" 16437"Šis ir peldošs elements, kas parāda pašreizējā maršruta augstuma profilu." 16438 16439#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:192 16440#, fuzzy 16441#| msgid "Create a route to view its elevation profile." 16442msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 16443msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile." 16444msgstr "Izveidojiet maršrutu, lai skatītu tā augstuma profilu." 16445 16446#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:199 16447#, fuzzy 16448#| msgid "" 16449#| "Not enough points in the current viewport.\n" 16450#| "Try to disable 'Zoom to viewport'." 16451msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 16452msgid "" 16453"Not enough points in the current viewport.\n" 16454"Try to disable 'Zoom to viewport'." 16455msgstr "" 16456"Pašreizējā skata apgabalā nav pietiekams daudzums punktu.\n" 16457"Mēģiniet atslēgt 'Pietuvināt skata apgalam'." 16458 16459#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:282 16460#, fuzzy, qt-format 16461#| msgid "Difference: %1 %2" 16462msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 16463msgid "Difference: %1 %2" 16464msgstr "Atšķirība: %1 %2" 16465 16466#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:136 16467#, fuzzy 16468#| msgid "km" 16469msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 16470msgid "km" 16471msgstr "km" 16472 16473#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:139 16474#, fuzzy 16475#| msgid "m" 16476msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 16477msgid "m" 16478msgstr "m" 16479 16480#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:146 16481#, fuzzy 16482#| msgid "mi" 16483msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 16484msgid "mi" 16485msgstr "mi" 16486 16487#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:149 16488#, fuzzy 16489#| msgid "ft" 16490msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 16491msgid "ft" 16492msgstr "ft" 16493 16494#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:155 16495#, fuzzy 16496#| msgid "m" 16497msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 16498msgid "nm" 16499msgstr "m" 16500 16501#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:69 16502#, fuzzy 16503#| msgid "Elevation Profile Marker" 16504msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 16505msgid "Elevation Profile Marker" 16506msgstr "Augstuma profila marķieris" 16507 16508#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:74 16509#, fuzzy 16510#| msgid "&Elevation Profile Marker" 16511msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 16512msgid "&Elevation Profile Marker" 16513msgstr "&Augstuma profila marķieris" 16514 16515#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:89 16516#, fuzzy 16517#| msgid "Marks the current elevation of the elevation profile on the map." 16518msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 16519msgid "Marks the current elevation of the elevation profile on the map." 16520msgstr "Atzīmē pašreizējo augstuma profila augstumu uz kartes." 16521 16522#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:139 16523#, fuzzy 16524#| msgid "m" 16525msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 16526msgid "m" 16527msgstr "m" 16528 16529#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:148 16530#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:152 16531#, fuzzy 16532#| msgid "ft" 16533msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 16534msgid "ft" 16535msgstr "ft" 16536 16537#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:49 16538#, fuzzy 16539#| msgid "File View" 16540msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 16541msgid "File View" 16542msgstr "Faila skats" 16543 16544#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:54 16545#, fuzzy 16546#| msgid "&File View" 16547msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 16548msgid "&File View" 16549msgstr "&Faila skats" 16550 16551#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:64 16552#, fuzzy 16553#| msgid "A list of currently opened files" 16554msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 16555msgid "A list of currently opened files" 16556msgstr "Atvērto failu saraksts" 16557 16558#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:212 16559#, fuzzy 16560#| msgid "Open file..." 16561msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 16562msgid "Open file..." 16563msgstr "Atvērt failu..." 16564 16565#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:214 16566#, fuzzy 16567#| msgid "Close this file" 16568msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 16569msgid "Close this file" 16570msgstr "Aizvērt šo failu" 16571 16572#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:224 16573#, fuzzy 16574#| msgid "Open File" 16575msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 16576msgid "Open File" 16577msgstr "Atvērt failu" 16578 16579#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:226 16580#, fuzzy 16581#| msgid "" 16582#| "All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth " 16583#| "KML (*.kml);PNT Data (*.pnt)" 16584msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 16585msgid "" 16586"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML " 16587"(*.kml);PNT Data (*.pnt)" 16588msgstr "" 16589"Visi atbalstītie formāti (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS dati (*.gpx);;Google Earth " 16590"KML faili (*.kml);PNT dati (*.pnt)" 16591 16592#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:35 16593#, fuzzy 16594#| msgid "Places" 16595msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|" 16596msgid "Places" 16597msgstr "Vietas" 16598 16599#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:40 16600#, fuzzy 16601#| msgid "&Places" 16602msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|" 16603msgid "&Places" 16604msgstr "&Vietas" 16605 16606#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:55 16607#, fuzzy 16608#| msgid "Displays trending Foursquare places" 16609msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|" 16610msgid "Displays trending Foursquare places" 16611msgstr "Parāda popularitāti gūstošās Foursquare vietas" 16612 16613#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:49 16614#, fuzzy 16615#| msgid "GpsInfo" 16616msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16617msgid "GpsInfo" 16618msgstr "GpsInfo" 16619 16620#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:54 16621#, fuzzy 16622#| msgid "&GpsInfo" 16623msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16624msgid "&GpsInfo" 16625msgstr "&GpsInfo" 16626 16627#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:69 16628#, fuzzy 16629#| msgid "This is a float item that provides Gps Information." 16630msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16631msgid "This is a float item that provides Gps Information." 16632msgstr "Šis ir peldošs elements, kas parāda Gps informāciju." 16633 16634#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:126 16635#, fuzzy 16636#| msgid "mph" 16637msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16638msgid "mph" 16639msgstr "mph" 16640 16641#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:128 16642#, fuzzy 16643#| msgid "ft" 16644msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16645msgid "ft" 16646msgstr "ft" 16647 16648#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:135 16649#, fuzzy 16650#| msgid "km/h" 16651msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16652msgid "km/h" 16653msgstr "km/st" 16654 16655#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:137 16656#, fuzzy 16657#| msgid "m" 16658msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16659msgid "m" 16660msgstr "m" 16661 16662#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:142 16663msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16664msgid "kt" 16665msgstr "" 16666 16667#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:144 16668#, fuzzy 16669#| msgid "m" 16670msgctxt "Marble::GpsInfo|" 16671msgid "nm" 16672msgstr "m" 16673 16674#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29 16675#, fuzzy 16676#| msgid "Speedometer" 16677msgctxt "GpsInfoPlugin|" 16678msgid "Speed" 16679msgstr "Ātruma mērītājs" 16680 16681#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43 16682#, fuzzy 16683#| msgid "Get Directions" 16684msgctxt "GpsInfoPlugin|" 16685msgid "Direction" 16686msgstr "Saņemt virzienus" 16687 16688#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57 16689msgctxt "GpsInfoPlugin|" 16690msgid "Altitude" 16691msgstr "" 16692 16693#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71 16694msgctxt "GpsInfoPlugin|" 16695msgid "Precision" 16696msgstr "" 16697 16698#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14 16699#, fuzzy 16700#| msgid "Coordinate Grid" 16701msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16702msgid "Coordinate Grid Plugin" 16703msgstr "Koordinātu tīkls" 16704 16705#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20 16706msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16707msgid "C&olors" 16708msgstr "" 16709 16710#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:444 16711msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16712msgid "&Grid:" 16713msgstr "" 16714 16715#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:497 16716#, fuzzy 16717#| msgid "Please choose the color for the coordinate grid." 16718msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16719msgid "Color of the coordinate grid." 16720msgstr "Lūdzu, izvēlieties koordinātu tīkla krāsu." 16721 16722#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:922 16723msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16724msgid "&Tropics:" 16725msgstr "" 16726 16727#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:938 16728#, fuzzy 16729#| msgid "Please choose the color for the tropic circles." 16730msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16731msgid "Color of the tropical circles." 16732msgstr "Lūdzu, izvēlieties tropu apļu krāsu." 16733 16734#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1363 16735#, fuzzy 16736#| msgid "Equator" 16737msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16738msgid "&Equator:" 16739msgstr "Ekvators" 16740 16741#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1379 16742#, fuzzy 16743#| msgid "Please choose the color for the equator." 16744msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16745msgid "Color of the equator." 16746msgstr "Lūdzu, izvēlieties ekvatora krāsu." 16747 16748#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1392 16749msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16750msgid "Labels" 16751msgstr "" 16752 16753#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1398 16754msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16755msgid "&Named Labels" 16756msgstr "" 16757 16758#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1408 16759msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16760msgid "Show Labels for Prime meridian, Equator, Tropics." 16761msgstr "" 16762 16763#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1415 16764msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16765msgid "&Numerical Labels" 16766msgstr "" 16767 16768#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1425 16769#, fuzzy 16770#| msgid "Show Constellation &Labels" 16771msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 16772msgid "Show numerical Labels." 16773msgstr "Rādīt zvaigznāju &etiķetes" 16774 16775#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:71 16776#, fuzzy 16777#| msgid "Coordinate Grid" 16778msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16779msgid "Coordinate Grid" 16780msgstr "Koordinātu tīkls" 16781 16782#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:76 16783#, fuzzy 16784#| msgid "Coordinate &Grid" 16785msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16786msgid "Coordinate &Grid" 16787msgstr "Koordinātu &tīkls" 16788 16789#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:91 16790#, fuzzy 16791#| msgid "A plugin that shows a coordinate grid." 16792msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16793msgid "A plugin that shows a coordinate grid." 16794msgstr "Spraudnis, kas parāda korrdinātu tīklu." 16795 16796#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:211 16797#, fuzzy 16798#| msgid "Please choose the color for the coordinate grid." 16799msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16800msgid "Please choose the color for the coordinate grid." 16801msgstr "Lūdzu, izvēlieties koordinātu tīkla krāsu." 16802 16803#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:222 16804#, fuzzy 16805#| msgid "Please choose the color for the tropic circles." 16806msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16807msgid "Please choose the color for the tropic circles." 16808msgstr "Lūdzu, izvēlieties tropu apļu krāsu." 16809 16810#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:233 16811#, fuzzy 16812#| msgid "Please choose the color for the equator." 16813msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16814msgid "Please choose the color for the equator." 16815msgstr "Lūdzu, izvēlieties ekvatora krāsu." 16816 16817#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:305 16818#, fuzzy 16819#| msgid "Equator" 16820msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16821msgid "Equator" 16822msgstr "Ekvators" 16823 16824#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:310 16825#, fuzzy 16826#| msgid "Prime Meridian" 16827msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16828msgid "Prime Meridian" 16829msgstr "Nulles meridiāns" 16830 16831#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:311 16832#, fuzzy 16833#| msgid "Antimeridian" 16834msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16835msgid "Antimeridian" 16836msgstr "Antimeridiāns" 16837 16838#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:397 16839#, fuzzy 16840#| msgid "Tropic of Cancer" 16841msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16842msgid "Tropic of Cancer" 16843msgstr "Vēža tropi" 16844 16845#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:398 16846#, fuzzy 16847#| msgid "Tropic of Capricorn" 16848msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16849msgid "Tropic of Capricorn" 16850msgstr "Mežāža tropi" 16851 16852#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:401 16853#, fuzzy 16854#| msgid "Arctic Circle" 16855msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16856msgid "Arctic Circle" 16857msgstr "Arktikas aplis" 16858 16859#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:402 16860#, fuzzy 16861#| msgid "Antarctic Circle" 16862msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 16863msgid "Antarctic Circle" 16864msgstr "Antarktīdas aplis" 16865 16866#: src/plugins/render/license/License.cpp:90 16867#, fuzzy 16868#| msgid "License" 16869msgctxt "Marble::License|" 16870msgid "License" 16871msgstr "Licence" 16872 16873#: src/plugins/render/license/License.cpp:95 16874#, fuzzy 16875#| msgid "&License" 16876msgctxt "Marble::License|" 16877msgid "&License" 16878msgstr "&Licence" 16879 16880#: src/plugins/render/license/License.cpp:110 16881#, fuzzy 16882#| msgid "This is a float item that provides copyright information." 16883msgctxt "Marble::License|" 16884msgid "This is a float item that provides copyright information." 16885msgstr "Šis ir peldošs elements, kas parāda autortiesību informāciju." 16886 16887#: src/plugins/render/license/License.cpp:228 16888#, fuzzy 16889#| msgid "&Full License" 16890msgctxt "Marble::License|" 16891msgid "&Full License" 16892msgstr "&Pilna licence" 16893 16894#: src/plugins/render/license/License.cpp:233 16895#, fuzzy 16896#| msgid "&Show Details" 16897msgctxt "Marble::License|" 16898msgid "&Show Details" 16899msgstr "&Rādīt detaļas" 16900 16901#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14 16902#, fuzzy 16903#| msgid "Configuration Plugin" 16904msgctxt "MapScaleConfigWidget|" 16905msgid "Configure Scale Bar Plugin" 16906msgstr "Konfigurācijas spraudnis" 16907 16908#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20 16909#, fuzzy 16910#| msgid "&Ratio Scale" 16911msgctxt "MapScaleConfigWidget|" 16912msgid "Show Ratio Scale" 16913msgstr "Attiecības mē&rogošana" 16914 16915#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:30 16916#, fuzzy 16917#| msgid "Minimize" 16918msgctxt "MapScaleConfigWidget|" 16919msgid "Minimize" 16920msgstr "Minimizēt" 16921 16922#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:51 16923#, fuzzy 16924#| msgid "Minimize" 16925msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 16926msgid "Minimize" 16927msgstr "Minimizēt" 16928 16929#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:68 16930#, fuzzy 16931#| msgid "Scale Bar" 16932msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 16933msgid "Scale Bar" 16934msgstr "Mērogjosla" 16935 16936#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:73 16937#, fuzzy 16938#| msgid "&Scale Bar" 16939msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 16940msgid "&Scale Bar" 16941msgstr "&Mērogjosla" 16942 16943#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:88 16944#, fuzzy 16945#| msgid "This is a float item that provides a map scale." 16946msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 16947msgid "This is a float item that provides a map scale." 16948msgstr "Šis ir peldošs elements, kas parāda kartes mērogu." 16949 16950#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:99 16951#, fuzzy 16952#| msgid "Original Developer" 16953msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 16954msgid "Original Developer" 16955msgstr "Sākotnējais autors" 16956 16957#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:239 16958#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:243 16959#, fuzzy 16960#| msgid "km" 16961msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 16962msgid "km" 16963msgstr "km" 16964 16965#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:247 16966#, fuzzy 16967#| msgid "m" 16968msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 16969msgid "m" 16970msgstr "m" 16971 16972#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:252 16973#, fuzzy 16974#| msgid "mi" 16975msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 16976msgid "mi" 16977msgstr "mi" 16978 16979#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:263 16980#, fuzzy 16981#| msgid "m" 16982msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 16983msgid "nm" 16984msgstr "m" 16985 16986#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:377 16987#, fuzzy 16988#| msgid "&Configure..." 16989msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 16990msgid "&Configure..." 16991msgstr "&Konfigurēt..." 16992 16993#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:383 16994#, fuzzy 16995#| msgid "&Ratio Scale" 16996msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 16997msgid "&Ratio Scale" 16998msgstr "Attiecības mē&rogošana" 16999 17000#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:14 17001#, fuzzy 17002#| msgid "Monav Routing" 17003msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17004msgid "Measure Tool Configuration" 17005msgstr "Monav maršrutēšana" 17006 17007#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:20 17008msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17009msgid "Ruler Type" 17010msgstr "" 17011 17012#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:28 17013#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:45 17014#, fuzzy 17015#| msgid "Add Polygon" 17016msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17017msgid "Polygon" 17018msgstr "Pievienot daudzstūri" 17019 17020#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:33 17021#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:127 17022#, fuzzy 17023#| msgid "Arctic Circle" 17024msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17025msgid "Circle" 17026msgstr "Arktikas aplis" 17027 17028#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:51 17029msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17030msgid "Segment labels" 17031msgstr "" 17032 17033#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:60 17034#, fuzzy 17035#| msgid "Distance:" 17036msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17037msgid "Distance " 17038msgstr "Attālums:" 17039 17040#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:70 17041#, fuzzy 17042#| msgid "Carina" 17043msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17044msgid "Bearing" 17045msgstr "Kuģa ķīlis" 17046 17047#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:80 17048msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17049msgid "Bearing Change" 17050msgstr "" 17051 17052#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:90 17053#, fuzzy 17054#| msgid "Pressure: %1<br>" 17055msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17056msgid "Perimeter" 17057msgstr "Spiediens: %1<br>" 17058 17059#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:100 17060#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:159 17061msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17062msgid "Area" 17063msgstr "" 17064 17065#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:133 17066msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17067msgid "Labels" 17068msgstr "" 17069 17070#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:142 17071msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17072msgid "Radius" 17073msgstr "" 17074 17075#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:152 17076#, fuzzy 17077#| msgid "Difference: %1 %2" 17078msgctxt "MeasureConfigDialog|" 17079msgid "Circumference" 17080msgstr "Atšķirība: %1 %2" 17081 17082#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:84 17083#, fuzzy 17084#| msgid "Measure Tool" 17085msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17086msgid "Measure Tool" 17087msgstr "Mērīšanas rīks" 17088 17089#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:89 17090#, fuzzy 17091#| msgid "&Measure Tool" 17092msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17093msgid "&Measure Tool" 17094msgstr "&Mērīšanas rīks" 17095 17096#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:104 17097#, fuzzy 17098#| msgid "Measure distances between two or more points." 17099msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17100msgid "Measure distances between two or more points." 17101msgstr "Mēra attālumu starp diviem vai vairākiem punktiem." 17102 17103#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:364 17104#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:479 17105#, fuzzy, qt-format 17106#| msgid "Pressure: %1<br>" 17107msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17108msgid "" 17109"Area:\n" 17110"%1" 17111msgstr "Spiediens: %1<br>" 17112 17113#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:382 17114#, fuzzy, qt-format 17115#| msgid "Difference: %1 %2" 17116msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17117msgid "" 17118"Circumference:\n" 17119"%1" 17120msgstr "Atšķirība: %1 %2" 17121 17122#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:497 17123#, fuzzy, qt-format 17124#| msgid "Pressure: %1<br>" 17125msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17126msgid "" 17127"Perimeter:\n" 17128"%1" 17129msgstr "Spiediens: %1<br>" 17130 17131#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:555 17132#, fuzzy 17133#| msgid "Add Polygon" 17134msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17135msgid "Polygon Ruler" 17136msgstr "Pievienot daudzstūri" 17137 17138#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:557 17139msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17140msgid "Circle Ruler" 17141msgstr "" 17142 17143#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:560 17144#, fuzzy, qt-format 17145#| msgid "Total Distance: %1 m" 17146msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17147msgid "Total Distance: %1<br/>\n" 17148msgstr "Kopējais attālums: %1 m" 17149 17150#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:562 17151#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:571 17152#, fuzzy, qt-format 17153#| msgid "Pressure: %1<br>" 17154msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17155msgid "Area: %1<br/>\n" 17156msgstr "Spiediens: %1<br>" 17157 17158#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:564 17159#, fuzzy, qt-format 17160#| msgid "Pressure: %1<br>" 17161msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17162msgid "Perimeter: %1<br/>\n" 17163msgstr "Spiediens: %1<br>" 17164 17165#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:567 17166#, fuzzy, qt-format 17167#| msgid "Humidity: %1<br>" 17168msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17169msgid "Radius: %1<br/>\n" 17170msgstr "Mitrums: %1<br>" 17171 17172#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:569 17173#, fuzzy, qt-format 17174#| msgid "Pressure: %1<br>" 17175msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17176msgid "Circumference: %1<br/>\n" 17177msgstr "Spiediens: %1<br>" 17178 17179#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:619 17180#, fuzzy 17181#| msgid "Add &Measure Point" 17182msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17183msgid "Add &Measure Point" 17184msgstr "Pievienot &mērīšanas punktu" 17185 17186#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:620 17187#, fuzzy 17188#| msgid "Remove &Last Measure Point" 17189msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17190msgid "Remove &Last Measure Point" 17191msgstr "Noņemt &pēdējo mērīšanas punktu" 17192 17193#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:622 17194#, fuzzy 17195#| msgid "&Remove Measure Points" 17196msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 17197msgid "&Remove Measure Points" 17198msgstr "&Noņemt mērīšanas punktu" 17199 17200#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:14 17201#, fuzzy 17202#| msgid "Navigation" 17203msgctxt "Navigation|" 17204msgid "Navigation" 17205msgstr "Navigācija" 17206 17207#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:61 17208#, fuzzy 17209#| msgid "Navigation" 17210msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 17211msgid "Navigation" 17212msgstr "Navigācija" 17213 17214#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:66 17215#, fuzzy 17216#| msgid "&Navigation" 17217msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 17218msgid "&Navigation" 17219msgstr "&Navigācija" 17220 17221#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:81 17222#, fuzzy 17223#| msgid "A mouse control to zoom and move the map" 17224msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 17225msgid "A mouse control to zoom and move the map" 17226msgstr "Peles kontole kartes mērogošanai un kustināšanai" 17227 17228#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:240 17229#, fuzzy 17230#| msgid "Current Location Button" 17231msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 17232msgid "Current Location Button" 17233msgstr "Pašreizējās atrašanās vietas poga" 17234 17235#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:243 17236#, fuzzy 17237#| msgid "Home Button" 17238msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 17239msgid "Home Button" 17240msgstr "Mājas poga" 17241 17242#: src/plugins/render/notes/NotesItem.cpp:99 17243msgctxt "Marble::NotesItem|The author name is not known" 17244msgid "anonymous" 17245msgstr "" 17246 17247#: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:34 17248msgctxt "Marble::NotesPlugin|" 17249msgid "OSM Mapper Notes" 17250msgstr "" 17251 17252#: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:65 17253#, fuzzy 17254#| msgid "OpenStreetMap Nominatim" 17255msgctxt "Marble::NotesPlugin|" 17256msgid "Display OpenStreetMap Mapper Notes." 17257msgstr "OpenStreetMap Nominatim" 17258 17259#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14 17260msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17261msgid "Dialog" 17262msgstr "" 17263 17264#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24 17265msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17266msgid "General" 17267msgstr "" 17268 17269#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36 17270#, fuzzy 17271#| msgid "Cache Parser" 17272msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17273msgid "Cache name:" 17274msgstr "Keša parsētājs" 17275 17276#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:43 17277#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:63 17278#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:83 17279#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:103 17280#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:123 17281#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:143 17282#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:163 17283#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:183 17284#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:203 17285#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:223 17286#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:243 17287#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:263 17288#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:283 17289msgctxt "OpenCachingCacheDialog|KDE::DoNotExtract" 17290msgid "TextLabel" 17291msgstr "" 17292 17293#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56 17294#, fuzzy 17295#| msgid "User: " 17296msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17297msgid "User name:" 17298msgstr "Lietotājs: " 17299 17300#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76 17301#, fuzzy 17302#| msgid "Type: " 17303msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17304msgid "Type:" 17305msgstr "Tips: " 17306 17307#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96 17308#, fuzzy 17309#| msgid "&Status Bar" 17310msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17311msgid "Status:" 17312msgstr "&Statusa josla" 17313 17314#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116 17315msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17316msgid "Country:" 17317msgstr "" 17318 17319#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136 17320#, fuzzy 17321#| msgid "Size:" 17322msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17323msgid "Size:" 17324msgstr "Izmērs:" 17325 17326#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156 17327#, fuzzy 17328#| msgid "Difficulty:" 17329msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17330msgid "Difficulty:" 17331msgstr "Grūtība:" 17332 17333#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176 17334#, fuzzy 17335#| msgid "Terrain:" 17336msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17337msgid "Terrain:" 17338msgstr "Reljefs:" 17339 17340#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196 17341msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17342msgid "Longitude:" 17343msgstr "" 17344 17345#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216 17346msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17347msgid "Latitude:" 17348msgstr "" 17349 17350#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236 17351#, fuzzy 17352#| msgid "Hidden:" 17353msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17354msgid "Date hidden:" 17355msgstr "Paslēpts:" 17356 17357#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256 17358msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17359msgid "Date created:" 17360msgstr "" 17361 17362#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276 17363msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17364msgid "Date last modified:" 17365msgstr "" 17366 17367#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291 17368#, fuzzy 17369#| msgid "Description" 17370msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17371msgid "Description" 17372msgstr "Apraksts" 17373 17374#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308 17375#, fuzzy 17376#| msgid "Leo" 17377msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17378msgid "Log" 17379msgstr "Lauva" 17380 17381#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346 17382#, fuzzy 17383#| msgid "Save Route" 17384msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17385msgid "Previous" 17386msgstr "Saglabāt maršrutu" 17387 17388#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356 17389msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 17390msgid "Next" 17391msgstr "" 17392 17393#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14 17394msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 17395msgid "Dialog" 17396msgstr "" 17397 17398#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20 17399msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 17400msgid "Filter" 17401msgstr "" 17402 17403#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26 17404msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 17405msgid "Maximum number of results:" 17406msgstr "" 17407 17408#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36 17409#, fuzzy 17410#| msgid "Difficulty:" 17411msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 17412msgid "Minimum difficulty:" 17413msgstr "Grūtība:" 17414 17415#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53 17416#, fuzzy 17417#| msgid "Difficulty:" 17418msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 17419msgid "Maximum difficulty:" 17420msgstr "Grūtība:" 17421 17422#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70 17423#, fuzzy 17424#| msgid "Distance:" 17425msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 17426msgid "Maximum Distance:" 17427msgstr "Attālums:" 17428 17429#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87 17430msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 17431msgid "Time Range" 17432msgstr "" 17433 17434#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93 17435#, fuzzy 17436#| msgid "Stars" 17437msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 17438msgid "Start:" 17439msgstr "Zvaigznes" 17440 17441#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:104 17442msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 17443msgid "End:" 17444msgstr "" 17445 17446#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:176 17447#, fuzzy 17448#| msgid "<tr><td align=\"right\">Cache name</td>" 17449msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 17450msgid "<tr><td align=\"right\">Cache name</td>" 17451msgstr "<tr><td align=\"right\">Keša nosaukums</td>" 17452 17453#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:178 17454#, fuzzy 17455#| msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>" 17456msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 17457msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>" 17458msgstr "<tr><td align=\"right\">Lietotājvārds</td><td>" 17459 17460#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:180 17461#, fuzzy 17462#| msgid "<tr><td align=\"right\">Date hidden</td><td>" 17463msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 17464msgid "<tr><td align=\"right\">Date hidden</td><td>" 17465msgstr "<tr><td align=\"right\">Datums paslēpts</td><td>" 17466 17467#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:183 17468#, fuzzy 17469#| msgid "<tr><td align=\"right\">Difficulty</td><td>" 17470msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 17471msgid "<tr><td align=\"right\">Difficulty</td><td>" 17472msgstr "<tr><td align=\"right\">Grūtības pakāpe</td><td>" 17473 17474#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:184 17475#, fuzzy 17476#| msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>" 17477msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 17478msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>" 17479msgstr "<tr><td align=\"right\">Izmērs</td><td>" 17480 17481#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:22 17482#, fuzzy 17483#| msgid "Cache positions by opencaching.de." 17484msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 17485msgid "Cache positions by opencaching.de." 17486msgstr "Kešu pozīcijas no opencaching.de." 17487 17488#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:46 17489#, fuzzy 17490#| msgid "OpenCaching" 17491msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 17492msgid "OpenCaching" 17493msgstr "OpenCaching" 17494 17495#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:51 17496#, fuzzy 17497#| msgid "&OpenCaching" 17498msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 17499msgid "&OpenCaching" 17500msgstr "&OpenCaching" 17501 17502#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:56 17503#, fuzzy 17504#| msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen." 17505msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 17506msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen." 17507msgstr "Uz ekrāna parāda kešus no OpenCaching.de." 17508 17509#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:14 17510#, fuzzy 17511#| msgid "Routing Profile - Marble" 17512msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|" 17513msgid "OpenDesktop plugin configuration" 17514msgstr "Maršrutēšanas profils – Marble" 17515 17516#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:22 17517msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|" 17518msgid "Number of displayed items on the screen:" 17519msgstr "" 17520 17521#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:41 17522#, fuzzy 17523#| msgid "OpenDesktop Items" 17524msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|" 17525msgid "OpenDesktop Items" 17526msgstr "OpenDesktop vienības" 17527 17528#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:46 17529#, fuzzy 17530#| msgid "&OpenDesktop Community" 17531msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|" 17532msgid "&OpenDesktop Community" 17533msgstr "&OpenDesktop kopiena" 17534 17535#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:61 17536#, fuzzy 17537#| msgid "" 17538#| "Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on " 17539#| "the map." 17540msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|" 17541msgid "" 17542"Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on " 17543"the map." 17544msgstr "" 17545"Rāda OpenDesktop lietotāju tēlus un nedaudz papildu informācijas par tiem uz " 17546"kartes." 17547 17548#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:74 17549#, fuzzy 17550#| msgid "Overview Map" 17551msgctxt "Marble::OverviewMap|" 17552msgid "Overview Map" 17553msgstr "Pārskata karte" 17554 17555#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79 17556#, fuzzy 17557#| msgid "&Overview Map" 17558msgctxt "Marble::OverviewMap|" 17559msgid "&Overview Map" 17560msgstr "&Pārskata karte" 17561 17562#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:94 17563#, fuzzy 17564#| msgid "This is a float item that provides an overview map." 17565msgctxt "Marble::OverviewMap|" 17566msgid "This is a float item that provides an overview map." 17567msgstr "Šis ir peldošs elements, kas parāda pārskata karti." 17568 17569#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:480 17570#, fuzzy 17571#| msgid "Choose Overview Map" 17572msgctxt "Marble::OverviewMap|" 17573msgid "Choose Overview Map" 17574msgstr "Izvēlēties pārskata karti" 17575 17576#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:512 17577#, fuzzy 17578#| msgid "Please choose the color for the position indicator" 17579msgctxt "Marble::OverviewMap|" 17580msgid "Please choose the color for the position indicator" 17581msgstr "Lūdzu, izvēlieties krāsu pozīcijas indikatoram" 17582 17583#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14 17584#, fuzzy 17585#| msgid "Choose Overview Map" 17586msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17587msgid "Configure Overview Map" 17588msgstr "Izvēlēties pārskata karti" 17589 17590#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20 17591#, fuzzy 17592#| msgid "Map Name" 17593msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17594msgid "Map &Image" 17595msgstr "Kartes vārds" 17596 17597#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28 17598#, fuzzy 17599#| msgid "Show &Navigation Panel" 17600msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17601msgid "&Planet:" 17602msgstr "Rādīt &navigācijas paneli" 17603 17604#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71 17605#, fuzzy 17606#| msgid "Size:" 17607msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17608msgid "&Size:" 17609msgstr "Izmērs:" 17610 17611#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97 17612msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17613msgid "x" 17614msgstr "" 17615 17616#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178 17617#, fuzzy 17618#| msgid "Preview Map" 17619msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17620msgid "Preview" 17621msgstr "Kartes priekšskatījums" 17622 17623#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183 17624#, fuzzy 17625#| msgid "&File" 17626msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17627msgid "Filename" 17628msgstr "&Fails" 17629 17630#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194 17631msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17632msgid "C&olors" 17633msgstr "" 17634 17635#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200 17636#, fuzzy 17637#| msgid "Position Marker" 17638msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 17639msgid "Position I&ndicator:" 17640msgstr "Pozīcijas marķieris" 17641 17642#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:33 17643#, fuzzy 17644#| msgid "Panoramio Photos" 17645msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|" 17646msgid "Panoramio Photos" 17647msgstr "Panoramio fotogrāfijas" 17648 17649#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:38 17650#, fuzzy 17651#| msgid "&Panoramio" 17652msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|" 17653msgid "&Panoramio" 17654msgstr "&Panoramio" 17655 17656#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:43 17657#, fuzzy 17658#| msgid "" 17659#| "Automatically downloads images from around the world in preference to " 17660#| "their popularity" 17661msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|" 17662msgid "" 17663"Automatically downloads images from around the world in preference to their " 17664"popularity" 17665msgstr "" 17666"Automātiski lejupielādē attēlus no visas pasaules atbilstoši to popularitātei" 17667 17668#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:31 17669#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:38 17670#, fuzzy 17671#| msgid "Query failed" 17672msgctxt "QObject|" 17673msgid "Query failed" 17674msgstr "Pieprasījums neizdevās" 17675 17676#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:34 17677#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41 17678#, fuzzy 17679#| msgid "The file is not a valid Flickr answer." 17680msgctxt "QObject|" 17681msgid "The file is not a valid Flickr answer." 17682msgstr "Fails nav derīga Flickr atbilde." 17683 17684#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:14 17685#, fuzzy 17686#| msgid "Configuration Plugin" 17687msgctxt "PhotoConfigWidget|" 17688msgid "Configure Photo Plugin" 17689msgstr "Konfigurācijas spraudnis" 17690 17691#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:42 17692#, fuzzy 17693#| msgid "License" 17694msgctxt "PhotoConfigWidget|" 17695msgid "License" 17696msgstr "Licence" 17697 17698#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:71 17699msgctxt "PhotoConfigWidget|" 17700msgid "Number of items on the screen" 17701msgstr "" 17702 17703#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:68 17704#, fuzzy 17705#| msgid "Photos" 17706msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 17707msgid "Photos" 17708msgstr "Fotogrāfijas" 17709 17710#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:73 17711#, fuzzy 17712#| msgid "&Photos" 17713msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 17714msgid "&Photos" 17715msgstr "&Fotogrāfijas" 17716 17717#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:88 17718#, fuzzy 17719#| msgid "" 17720#| "Automatically downloads images from around the world in preference to " 17721#| "their popularity" 17722msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 17723msgid "" 17724"Automatically downloads images from around the world in preference to their " 17725"popularity" 17726msgstr "" 17727"Automātiski lejupielādē attēlus no visas pasaules atbilstoši to popularitātei" 17728 17729#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:118 17730#, fuzzy 17731#| msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike License" 17732msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 17733msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike License" 17734msgstr "Attribution-NonCommercial-ShareAlike licence" 17735 17736#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:125 17737#, fuzzy 17738#| msgid "Attribution-NonCommercial License" 17739msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 17740msgid "Attribution-NonCommercial License" 17741msgstr "Attribution-NonCommercial licence" 17742 17743#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:132 17744#, fuzzy 17745#| msgid "Attribution-NonCommercial-NoDerivs License" 17746msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 17747msgid "Attribution-NonCommercial-NoDerivs License" 17748msgstr "Attribution-NonCommercial-NoDerivs licence" 17749 17750#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:139 17751#, fuzzy 17752#| msgid "Attribution License" 17753msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 17754msgid "Attribution License" 17755msgstr "Attribution licence" 17756 17757#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:146 17758#, fuzzy 17759#| msgid "Attribution-ShareAlike License" 17760msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 17761msgid "Attribution-ShareAlike License" 17762msgstr "Attribution-ShareAlike licence" 17763 17764#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:153 17765#, fuzzy 17766#| msgid "Attribution-NoDerivs License" 17767msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 17768msgid "Attribution-NoDerivs License" 17769msgstr "Attribution-NoDerivs licence" 17770 17771#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:160 17772#, fuzzy 17773#| msgid "No known copyright restrictions" 17774msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 17775msgid "No known copyright restrictions" 17776msgstr "Nav zināmu autortiesību ierobežojumu" 17777 17778#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:81 17779#, fuzzy 17780#| msgid "Position Marker" 17781msgctxt "Marble::PositionMarker|" 17782msgid "Position Marker" 17783msgstr "Pozīcijas marķieris" 17784 17785#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:86 17786#, fuzzy 17787#| msgid "&Position Marker" 17788msgctxt "Marble::PositionMarker|" 17789msgid "&Position Marker" 17790msgstr "&Pozīcijas marķieris" 17791 17792#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:101 17793#, fuzzy 17794#| msgid "draws a marker at the current position" 17795msgctxt "Marble::PositionMarker|" 17796msgid "draws a marker at the current position" 17797msgstr "zīmē marķieri pašreizējā pozīcijā" 17798 17799#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:346 17800#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:460 17801#, fuzzy, qt-format 17802#| msgid "Cursor Size: %1" 17803msgctxt "Marble::PositionMarker|" 17804msgid "Cursor Size: %1" 17805msgstr "Kursora izmērs: %1" 17806 17807#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:390 17808#, fuzzy 17809#| msgid "Choose Custom Cursor" 17810msgctxt "Marble::PositionMarker|" 17811msgid "Choose Custom Cursor" 17812msgstr "Izvēlēties pielāgotu kursoru" 17813 17814#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:435 17815#, fuzzy 17816#| msgid "Please choose a color" 17817msgctxt "Marble::PositionMarker|" 17818msgid "Please choose a color" 17819msgstr "Lūdzu, izvēlieties krāsu" 17820 17821#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14 17822#, fuzzy 17823#| msgid "Position Marker Plugin" 17824msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 17825msgid "Configure Position Marker Plugin" 17826msgstr "Pozīcijas marķiera spraudnis" 17827 17828#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20 17829#, fuzzy 17830#| msgid "Cursor Size: %1" 17831msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 17832msgid "Cursor Shape" 17833msgstr "Kursora izmērs: %1" 17834 17835#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28 17836msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 17837msgid "&Arrow" 17838msgstr "" 17839 17840#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:34 17841#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:44 17842msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 17843msgid "m_buttonGroup" 17844msgstr "" 17845 17846#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41 17847#, fuzzy 17848#| msgid "Custom" 17849msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 17850msgid "&Custom:" 17851msgstr "Pielāgots" 17852 17853#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95 17854msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 17855msgid "" 17856"Position marker images indicating the direction should point north (top)." 17857msgstr "" 17858 17859#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150 17860msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 17861msgid "Trail" 17862msgstr "" 17863 17864#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163 17865msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 17866msgid "C&olors" 17867msgstr "" 17868 17869#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169 17870msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 17871msgid "&Accuracy:" 17872msgstr "" 17873 17874#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191 17875msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 17876msgid "Color of the position marker's accuracy indicator." 17877msgstr "" 17878 17879#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201 17880msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 17881msgid "Trail:" 17882msgstr "" 17883 17884#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220 17885msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 17886msgid "Color of the position marker's trail." 17887msgstr "" 17888 17889#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:33 17890#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:38 17891#, fuzzy 17892#| msgid "Postal Codes" 17893msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|" 17894msgid "Postal Codes" 17895msgstr "Pasta kodi" 17896 17897#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:64 17898#, fuzzy 17899#| msgid "Shows postal codes of the area on the map." 17900msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|" 17901msgid "Shows postal codes of the area on the map." 17902msgstr "Rāda apgabalu pasta kodus uz kartes." 17903 17904#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:71 17905#, fuzzy 17906#| msgid "Download Progress Indicator" 17907msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|" 17908msgid "Download Progress Indicator" 17909msgstr "Lejupielādes progresa indikators" 17910 17911#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:76 17912#, fuzzy 17913#| msgid "&Download Progress" 17914msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|" 17915msgid "&Download Progress" 17916msgstr "Lejupielā&des progress" 17917 17918#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:91 17919#, fuzzy 17920#| msgid "Shows a pie chart download progress indicator" 17921msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|" 17922msgid "Shows a pie chart download progress indicator" 17923msgstr "Rāda sektoru diagrammas veida lejupielādes progresa indikatoru" 17924 17925#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14 17926#, fuzzy 17927#| msgid "Routing Profile - Marble" 17928msgctxt "RoutingConfigDialog|" 17929msgid "Routing Configuration" 17930msgstr "Maršrutēšanas profils – Marble" 17931 17932#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20 17933msgctxt "RoutingConfigDialog|" 17934msgid "Audible Turn Instructions" 17935msgstr "" 17936 17937#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50 17938msgctxt "RoutingConfigDialog|" 17939msgid "Play a sound" 17940msgstr "" 17941 17942#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62 17943msgctxt "RoutingConfigDialog|" 17944msgid "Use this speaker" 17945msgstr "" 17946 17947#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88 17948msgctxt "RoutingConfigDialog|" 17949msgid "" 17950"<a href=\"https://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">Get more " 17951"speakers</a>" 17952msgstr "" 17953 17954#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:240 17955#, fuzzy 17956#| msgid "Starting guidance mode, please wait..." 17957msgctxt "QObject|" 17958msgid "Starting guidance mode, please wait..." 17959msgstr "Sāk vadības režīmu, lūdzu, uzgaidiet..." 17960 17961#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:294 17962#, fuzzy 17963#| msgid "Calculate a route to get directions." 17964msgctxt "QObject|" 17965msgid "Calculate a route to get directions." 17966msgstr "Aprēķināt maršrutu, lai iegūtu virzienus." 17967 17968#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:297 17969#, fuzzy 17970#| msgid "Route left." 17971msgctxt "QObject|" 17972msgid "Route left." 17973msgstr "Maršruts pa kreisi." 17974 17975#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:300 17976#, fuzzy 17977#| msgid "Destination ahead." 17978msgctxt "QObject|" 17979msgid "Destination ahead." 17980msgstr "Mērķis priekšā." 17981 17982#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:313 17983#, fuzzy 17984#| msgid "" 17985#| "Arrived at destination. <a href=\"#reverse\">Calculate the way back.</a>" 17986msgctxt "QObject|" 17987msgid "" 17988"Arrived at destination. <a href=\"#reverse\">Calculate the way back.</a>" 17989msgstr "Sasniedza mērķi. <a href=\"#reverse\">Izskaitļot ceļu atpakaļ.</a>" 17990 17991#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:446 17992#, fuzzy 17993#| msgid "Routing" 17994msgctxt "Marble::RoutingPlugin|" 17995msgid "Routing" 17996msgstr "Maršrutēšana" 17997 17998#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:451 17999#, fuzzy 18000#| msgid "&Routing" 18001msgctxt "Marble::RoutingPlugin|" 18002msgid "&Routing" 18003msgstr "Ma&ršrutēšana" 18004 18005#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:466 18006#, fuzzy 18007#| msgid "Routing information and navigation controls" 18008msgctxt "Marble::RoutingPlugin|" 18009msgid "Routing information and navigation controls" 18010msgstr "Maršrutēšanas informācija un navigācijas vadīklas" 18011 18012#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129 18013#, fuzzy 18014#| msgid "Guidance Mode - Marble" 18015msgctxt "RoutingPlugin|" 18016msgid "Guidance Mode" 18017msgstr "Vadības režīms – Marble" 18018 18019#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132 18020msgctxt "RoutingPlugin|" 18021msgid "R" 18022msgstr "" 18023 18024#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158 18025msgctxt "RoutingPlugin|" 18026msgid "Toggle GPS" 18027msgstr "" 18028 18029#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187 18030#, fuzzy 18031#| msgid "Zoom &Out" 18032msgctxt "RoutingPlugin|" 18033msgid "Zoom Out" 18034msgstr "Sa&mazināt" 18035 18036#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190 18037#, fuzzy 18038#| msgid "-" 18039msgctxt "RoutingPlugin|" 18040msgid "-" 18041msgstr "-" 18042 18043#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219 18044#, fuzzy 18045#| msgid "Zoom &In" 18046msgctxt "RoutingPlugin|" 18047msgid "Zoom In" 18048msgstr "Pa&lielināt" 18049 18050#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222 18051msgctxt "RoutingPlugin|" 18052msgid "+" 18053msgstr "" 18054 18055#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260 18056msgctxt "RoutingPlugin|" 18057msgid "total time remaining" 18058msgstr "" 18059 18060#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:31 18061#, fuzzy 18062#| msgid "Comets" 18063msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18064msgid "Comets" 18065msgstr "Komētas" 18066 18067#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:32 18068#, fuzzy 18069#| msgid "Moons" 18070msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18071msgid "Moons" 18072msgstr "Mēneši" 18073 18074#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:33 18075#, fuzzy 18076#| msgid "Other" 18077msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18078msgid "Other" 18079msgstr "Cits" 18080 18081#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:34 18082#, fuzzy 18083#| msgid "Spacecrafts" 18084msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18085msgid "Spacecrafts" 18086msgstr "Kosmosa kuģi" 18087 18088#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:35 18089#, fuzzy 18090#| msgid "Spaceprobes" 18091msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18092msgid "Spaceprobes" 18093msgstr "Kosmosa zondes" 18094 18095#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:37 18096#, fuzzy 18097#| msgid "Moon" 18098msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18099msgid "Moon" 18100msgstr "Mēness" 18101 18102#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:38 18103#, fuzzy 18104#| msgid "Sun" 18105msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18106msgid "Sun" 18107msgstr "Saule" 18108 18109#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:39 18110#, fuzzy 18111#| msgid "Mercury" 18112msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18113msgid "Mercury" 18114msgstr "Merkūrs" 18115 18116#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:40 18117#, fuzzy 18118#| msgid "Venus" 18119msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18120msgid "Venus" 18121msgstr "Venēra" 18122 18123#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:41 18124#, fuzzy 18125#| msgid "Earth" 18126msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18127msgid "Earth" 18128msgstr "Zeme" 18129 18130#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:42 18131#, fuzzy 18132#| msgid "Mars" 18133msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18134msgid "Mars" 18135msgstr "Marss" 18136 18137#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:43 18138#, fuzzy 18139#| msgid "Jupiter" 18140msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18141msgid "Jupiter" 18142msgstr "Jupiters" 18143 18144#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:44 18145#, fuzzy 18146#| msgid "Saturn" 18147msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18148msgid "Saturn" 18149msgstr "Saturns" 18150 18151#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:45 18152#, fuzzy 18153#| msgid "Uranus" 18154msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18155msgid "Uranus" 18156msgstr "Urāns" 18157 18158#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:46 18159#, fuzzy 18160#| msgid "Neptune" 18161msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18162msgid "Neptune" 18163msgstr "Neptūns" 18164 18165#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:137 18166#, fuzzy 18167#| msgid "&Satellites" 18168msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18169msgid "&Satellites" 18170msgstr "&Satelīti" 18171 18172#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:139 18173#, fuzzy 18174#| msgid "&Data Sources" 18175msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18176msgid "&Data Sources" 18177msgstr "&Datu avoti" 18178 18179#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:142 18180#, fuzzy 18181#| msgid "&Activate Plugin" 18182msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18183msgid "&Activate Plugin" 18184msgstr "&Aktivizēt spraudni" 18185 18186#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:254 18187#, fuzzy 18188#| msgid "Add Data Source" 18189msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18190msgid "Add Data Source" 18191msgstr "Pievienot datu avotu" 18192 18193#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:255 18194#, fuzzy 18195#| msgid "URL or File path:" 18196msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18197msgid "URL or File path:" 18198msgstr "URL vai faila ceļš:" 18199 18200#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:264 18201#, fuzzy 18202#| msgid "Invalid data source input" 18203msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18204msgid "Invalid data source input" 18205msgstr "Nederīga datu avota ievade" 18206 18207#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:265 18208#, fuzzy 18209#| msgid "Please enter a valid URL or file path!" 18210msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18211msgid "Please enter a valid URL or file path!" 18212msgstr "Lūdzu, ievadiet derīgu URL vai faila ceļu!" 18213 18214#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:289 18215#, fuzzy 18216#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)" 18217msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18218msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)" 18219msgstr "Visi atbalstītie faili (*.txt *.msc)" 18220 18221#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:290 18222#, fuzzy 18223#| msgid "Marble Satellite Catalogue (*.msc)" 18224msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18225msgid "Marble Satellite Catalog (*.msc)" 18226msgstr "Marble pavadoņu katalogs (*.msc)" 18227 18228#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:291 18229#, fuzzy 18230#| msgid "Two Line Element Set (*.txt)" 18231msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18232msgid "Two Line Element Set (*.txt)" 18233msgstr "Divrindu elementu kopa (*.txt)" 18234 18235#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:292 18236#, fuzzy 18237#| msgid "All Files (*.*)" 18238msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18239msgid "All Files (*.*)" 18240msgstr "Visi faili (*.*)" 18241 18242#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:295 18243#, fuzzy 18244#| msgid "Open Satellite Data File" 18245msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18246msgid "Open Satellite Data File" 18247msgstr "Open Satellite Data fails" 18248 18249#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:325 18250#, fuzzy 18251#| msgid "Delete selected data source" 18252msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18253msgid "Delete selected data source" 18254msgstr "Dzēst izvēlēto datu avotu" 18255 18256#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:326 18257#, fuzzy 18258#| msgid "Do you really want to delete the selected data source?" 18259msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 18260msgid "Do you really want to delete the selected data source?" 18261msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst izvēlēto datu avotu?" 18262 18263#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:14 18264#, fuzzy 18265#| msgid "Satellite information" 18266msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18267msgid "Satellites Configuration" 18268msgstr "Satelītu informācija" 18269 18270#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:27 18271#, fuzzy 18272#| msgid "&Satellites" 18273msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18274msgid "&Satellites" 18275msgstr "&Satelīti" 18276 18277#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:44 18278#, fuzzy 18279#| msgid "&Data Sources" 18280msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18281msgid "&Data Sources" 18282msgstr "&Datu avoti" 18283 18284#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:74 18285msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18286msgid "" 18287"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Last update:</span></" 18288"p></body></html>" 18289msgstr "" 18290 18291#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:81 18292#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:164 18293#, fuzzy 18294#| msgid "-" 18295msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18296msgid "-" 18297msgstr "-" 18298 18299#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:104 18300#, fuzzy 18301#| msgid "&Data Sources" 18302msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18303msgid "&Reload All Data Sources" 18304msgstr "&Datu avoti" 18305 18306#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:127 18307#, fuzzy 18308#| msgid "Open Satellite Data File" 18309msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18310msgid "Satellite Data Sources:" 18311msgstr "Open Satellite Data fails" 18312 18313#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:147 18314#, fuzzy 18315#| msgid "Add Data Source" 18316msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18317msgid "Add a new data source (URL)." 18318msgstr "Pievienot datu avotu" 18319 18320#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:150 18321msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18322msgid "+" 18323msgstr "" 18324 18325#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:161 18326msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18327msgid "Open a new data source from disk." 18328msgstr "" 18329 18330#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:178 18331#, fuzzy 18332#| msgid "Delete selected data source" 18333msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18334msgid "Remove selected data source." 18335msgstr "Dzēst izvēlēto datu avotu" 18336 18337#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:181 18338msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18339msgid "..." 18340msgstr "" 18341 18342#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:204 18343msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18344msgid "(Built-in Data Sources for Earth Satellites)" 18345msgstr "" 18346 18347#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:232 18348msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18349msgid "" 18350"<html><head/><body><p>Supported formats: <a href=\"https://techbase.kde.org/" 18351"Projects/Marble/SatelliteCatalogFormat\"><span style=\" text-decoration: " 18352"underline; color:#0000ff;\">Marble Satellite Catalogue</span></a>, <a href=" 18353"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Two-line_element_set\"><span style=\" text-" 18354"decoration: underline; color:#0000ff;\">Two-Line-Element Set</span></a></p></" 18355"body></html>" 18356msgstr "" 18357 18358#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:255 18359msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18360msgid "Plugin Inactive" 18361msgstr "" 18362 18363#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:289 18364#, fuzzy 18365#| msgid "&Activate Plugin" 18366msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18367msgid "&Activate Plugin" 18368msgstr "&Aktivizēt spraudni" 18369 18370#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:315 18371msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 18372msgid "" 18373"Configuration options not available since the plugin is disabled at the " 18374"moment." 18375msgstr "" 18376 18377#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:162 18378#, fuzzy 18379#| msgid "Catalogues" 18380msgctxt "Marble::SatellitesConfigModel|" 18381msgid "Catalogs" 18382msgstr "Katalogi" 18383 18384#: src/plugins/render/satellites/SatellitesMSCItem.cpp:114 18385#: src/plugins/render/satellites/SatellitesTLEItem.cpp:54 18386#, fuzzy 18387#| msgid "No info available." 18388msgctxt "QObject|" 18389msgid "No info available." 18390msgstr "Informācija nav pieejama." 18391 18392#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:43 18393#, fuzzy 18394#| msgid "Display orbit" 18395msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 18396msgid "Display orbit" 18397msgstr "Rādīt orbītu" 18398 18399#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:47 18400#, fuzzy 18401#| msgid "Keep centered" 18402msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 18403msgid "Keep centered" 18404msgstr "Turēt centrā" 18405 18406#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:79 18407#, fuzzy 18408#| msgid "Satellites" 18409msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 18410msgid "Satellites" 18411msgstr "Satelīti" 18412 18413#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:89 18414#, fuzzy 18415#| msgid "&Satellites" 18416msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 18417msgid "&Satellites" 18418msgstr "&Satelīti" 18419 18420#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:99 18421#, fuzzy 18422#| msgid "This plugin displays satellites and their orbits." 18423msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 18424msgid "This plugin displays satellites and their orbits." 18425msgstr "Šis spraudnis parāda satelītus un to orbītas." 18426 18427#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:117 18428#, fuzzy 18429#| msgid "" 18430#| "Earth-Satellites orbital elements from <ul><li><a href=\"http://www." 18431#| "celestrak.com\">http://www.celestrak.com</a></li></ul>Planetary-" 18432#| "Satellites orbital elements from <ul><li><a href=\"http://tasc.esa.int/" 18433#| "\">ESA TASC service</a></li><li><a href=\"http://ssd.jpl.nasa.gov/?" 18434#| "horizons\">JPL Horizons</a></li></ul>" 18435msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 18436msgid "" 18437"Earth-Satellites orbital elements from <ul><li><a href=\"https://www." 18438"celestrak.com\">https://www.celestrak.com</a></li></ul>Planetary-Satellites " 18439"orbital elements from <ul><li><a href=\"https://ssd.jpl.nasa.gov/?horizons" 18440"\">JPL Horizons</a></li></ul>" 18441msgstr "" 18442"Satelītu orbitālie elementi no <ul><li><a href=\"http://www.celestrak.com" 18443"\">http://www.celestrak.com</a></li></ul>Planetary-Satellites orbitālie " 18444"elementi no <ul><li><a href=\"http://tasc.esa.int/\">ESA TASC serviss</a></" 18445"li><li><a href=\"http://ssd.jpl.nasa.gov/?horizons\">JPL Horizons</a></li></" 18446"ul>" 18447 18448#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:443 18449#, fuzzy 18450#| msgid "Special-Interest Satellites" 18451msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 18452msgid "Special-Interest Satellites" 18453msgstr "Speciālo interešu satelīti" 18454 18455#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:444 18456#, fuzzy 18457#| msgid "Last 30 Days' Launches" 18458msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18459msgid "Last 30 Days' Launches" 18460msgstr "Pēdējo 30 dienu palaišanas" 18461 18462#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:445 18463#, fuzzy 18464#| msgid "Space Stations" 18465msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18466msgid "Space Stations" 18467msgstr "Kosmosa stacijas" 18468 18469#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:446 18470#, fuzzy 18471#| msgid "100 (or so) Brightest" 18472msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18473msgid "100 (or so) Brightest" 18474msgstr "100 (apmēram) spilgtākās" 18475 18476#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:447 18477msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18478msgid "FENGYUN 1C Debris" 18479msgstr "" 18480 18481#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:448 18482msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18483msgid "IRIDIUM 33 Debris" 18484msgstr "" 18485 18486#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:449 18487msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18488msgid "COSMOS 2251 Debris" 18489msgstr "" 18490 18491#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:451 18492#, fuzzy 18493#| msgid "Weather & Earth Resources Satellites" 18494msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 18495msgid "Weather & Earth Resources Satellites" 18496msgstr "Laikapstākļu un Zemes resursu satelīti" 18497 18498#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:452 18499#, fuzzy 18500#| msgid "Weather" 18501msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18502msgid "Weather" 18503msgstr "Laikapstākļi" 18504 18505#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:453 18506#, fuzzy 18507#| msgid "NOAA" 18508msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18509msgid "NOAA" 18510msgstr "NOAA" 18511 18512#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:454 18513#, fuzzy 18514#| msgid "GOES" 18515msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18516msgid "GOES" 18517msgstr "GOES" 18518 18519#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:455 18520#, fuzzy 18521#| msgid "Earth Resources" 18522msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18523msgid "Earth Resources" 18524msgstr "Zemes resursi" 18525 18526#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:456 18527#, fuzzy 18528#| msgid "Search & Rescue (SARSAT)" 18529msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18530msgid "Search & Rescue (SARSAT)" 18531msgstr "Atrašana un glābšana (SARSAT)" 18532 18533#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:457 18534#, fuzzy 18535#| msgid "Disaster Monitoring" 18536msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18537msgid "Disaster Monitoring" 18538msgstr "Nelaimju monitorings" 18539 18540#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:458 18541#, fuzzy 18542#| msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)" 18543msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18544msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)" 18545msgstr "Sekošanas un datu retranslācijas satelītu sistēma (TDRSS)" 18546 18547#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:460 18548#, fuzzy 18549#| msgid "Communications Satellites" 18550msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 18551msgid "Communications Satellites" 18552msgstr "Sakaru satelīti" 18553 18554#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:461 18555#, fuzzy 18556#| msgid "Geostationary" 18557msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18558msgid "Geostationary" 18559msgstr "Ģeostacionārie" 18560 18561#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:462 18562#, fuzzy 18563#| msgid "Intelsat" 18564msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18565msgid "Intelsat" 18566msgstr "Intelsat" 18567 18568#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:463 18569#, fuzzy 18570#| msgid "Gorizont" 18571msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18572msgid "Gorizont" 18573msgstr "Gorizont" 18574 18575#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:464 18576#, fuzzy 18577#| msgid "Raduga" 18578msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18579msgid "Raduga" 18580msgstr "Raduga" 18581 18582#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:465 18583#, fuzzy 18584#| msgid "Molniya" 18585msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18586msgid "Molniya" 18587msgstr "Molniya" 18588 18589#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:466 18590#, fuzzy 18591#| msgid "Iridium" 18592msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18593msgid "Iridium" 18594msgstr "Irīdijs" 18595 18596#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:467 18597#, fuzzy 18598#| msgid "Orbcomm" 18599msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18600msgid "Orbcomm" 18601msgstr "Orbcomm" 18602 18603#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:468 18604#, fuzzy 18605#| msgid "Globalstar" 18606msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18607msgid "Globalstar" 18608msgstr "Globalstar" 18609 18610#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:469 18611#, fuzzy 18612#| msgid "Amateur radio" 18613msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18614msgid "Amateur radio" 18615msgstr "Amatieru radio" 18616 18617#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:470 18618#, fuzzy 18619#| msgid "Experimental" 18620msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18621msgid "Experimental" 18622msgstr "Eksperimentāls" 18623 18624#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:471 18625#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:491 18626#, fuzzy 18627#| msgid "Other" 18628msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18629msgid "Other" 18630msgstr "Cits" 18631 18632#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:473 18633#, fuzzy 18634#| msgid "Navigation Satellites" 18635msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 18636msgid "Navigation Satellites" 18637msgstr "Navigācijas satelīti" 18638 18639#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:474 18640#, fuzzy 18641#| msgid "GPS Operational" 18642msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18643msgid "GPS Operational" 18644msgstr "GPS darbojas" 18645 18646#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:475 18647#, fuzzy 18648#| msgid "Glonass Operational" 18649msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18650msgid "Glonass Operational" 18651msgstr "Glonass darbojas" 18652 18653#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:476 18654#, fuzzy 18655#| msgid "Galileo" 18656msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18657msgid "Galileo" 18658msgstr "Galileo" 18659 18660#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:477 18661#, fuzzy 18662#| msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)" 18663msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18664msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)" 18665msgstr "Uz satelītiem balstītā augmentācijas sistēma (WAAS/EGNOS/MSAS)" 18666 18667#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:478 18668#, fuzzy 18669#| msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)" 18670msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18671msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)" 18672msgstr "Flotiles navigācijas satelītu sistēma (NNSS)" 18673 18674#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:479 18675#, fuzzy 18676#| msgid "Russian LEO Navigation" 18677msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18678msgid "Russian LEO Navigation" 18679msgstr "Krievijas LEO navigācija" 18680 18681#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:481 18682#, fuzzy 18683#| msgid "Scientific Satellites" 18684msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 18685msgid "Scientific Satellites" 18686msgstr "Zinātniskie satelīti" 18687 18688#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:482 18689#, fuzzy 18690#| msgid "Space & Earth Science" 18691msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18692msgid "Space & Earth Science" 18693msgstr "Kosmosa un Zemes zinātne" 18694 18695#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:483 18696#, fuzzy 18697#| msgid "Geodetic" 18698msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18699msgid "Geodetic" 18700msgstr "Ģeodēzija" 18701 18702#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:484 18703#, fuzzy 18704#| msgid "Engineering" 18705msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18706msgid "Engineering" 18707msgstr "Inženierzinība" 18708 18709#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:485 18710#, fuzzy 18711#| msgid "Education" 18712msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18713msgid "Education" 18714msgstr "Izglītība" 18715 18716#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:487 18717#, fuzzy 18718#| msgid "Miscellaneous Satellites" 18719msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 18720msgid "Miscellaneous Satellites" 18721msgstr "Dažādi satelīti" 18722 18723#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:488 18724#, fuzzy 18725#| msgid "Miscellaneous Military" 18726msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18727msgid "Miscellaneous Military" 18728msgstr "Dažādi militārie" 18729 18730#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:489 18731#, fuzzy 18732#| msgid "Radar Calibration" 18733msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18734msgid "Radar Calibration" 18735msgstr "Radara kalibrācija" 18736 18737#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:490 18738#, fuzzy 18739#| msgid "CubeSats" 18740msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 18741msgid "CubeSats" 18742msgstr "CubeSats" 18743 18744#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:53 18745#, fuzzy 18746#| msgid "Speedometer" 18747msgctxt "Marble::Speedometer|" 18748msgid "Speedometer" 18749msgstr "Ātruma mērītājs" 18750 18751#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:58 18752#, fuzzy 18753#| msgid "&Speedometer" 18754msgctxt "Marble::Speedometer|" 18755msgid "&Speedometer" 18756msgstr "Āt&ruma mērītājs" 18757 18758#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:73 18759#, fuzzy 18760#| msgid "Display the current cruising speed." 18761msgctxt "Marble::Speedometer|" 18762msgid "Display the current cruising speed." 18763msgstr "Parāda pašreizējo ceļošanas ātrumu." 18764 18765#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:126 18766#, fuzzy 18767#| msgid "mph" 18768msgctxt "Marble::Speedometer|" 18769msgid "mph" 18770msgstr "mph" 18771 18772#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:132 18773#, fuzzy 18774#| msgid "km/h" 18775msgctxt "Marble::Speedometer|" 18776msgid "km/h" 18777msgstr "km/st" 18778 18779#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:137 18780msgctxt "Marble::Speedometer|" 18781msgid "kt" 18782msgstr "" 18783 18784#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45 18785#, fuzzy 18786#| msgid "km/h" 18787msgctxt "Speedometer|" 18788msgid "km/h" 18789msgstr "km/st" 18790 18791#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:14 18792#, fuzzy 18793#| msgid "Configuration Plugin" 18794msgctxt "StarsConfigWidget|" 18795msgid "Configure Stars Plugin" 18796msgstr "Konfigurācijas spraudnis" 18797 18798#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:24 18799msgctxt "StarsConfigWidget|" 18800msgid "Celestial Objects" 18801msgstr "" 18802 18803#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:30 18804msgctxt "StarsConfigWidget|" 18805msgid "Star Magnitude Limit" 18806msgstr "" 18807 18808#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:58 18809msgctxt "StarsConfigWidget|" 18810msgid " mag" 18811msgstr "" 18812 18813#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:74 18814msgctxt "StarsConfigWidget|" 18815msgid "Solar System" 18816msgstr "" 18817 18818#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:81 18819#, fuzzy 18820#| msgid "Sun" 18821msgctxt "StarsConfigWidget|" 18822msgid "Sun" 18823msgstr "Saule" 18824 18825#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:89 18826#, fuzzy 18827#| msgid "Moon" 18828msgctxt "StarsConfigWidget|" 18829msgid "Moon" 18830msgstr "Mēness" 18831 18832#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:97 18833#, fuzzy 18834#| msgid "Mercury" 18835msgctxt "StarsConfigWidget|" 18836msgid "Mercury" 18837msgstr "Merkūrs" 18838 18839#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:105 18840#, fuzzy 18841#| msgid "Venus" 18842msgctxt "StarsConfigWidget|" 18843msgid "Venus" 18844msgstr "Venēra" 18845 18846#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:113 18847#, fuzzy 18848#| msgid "Earth" 18849msgctxt "StarsConfigWidget|" 18850msgid "Earth" 18851msgstr "Zeme" 18852 18853#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:124 18854#, fuzzy 18855#| msgid "Mars" 18856msgctxt "StarsConfigWidget|" 18857msgid "Mars" 18858msgstr "Marss" 18859 18860#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:132 18861#, fuzzy 18862#| msgid "Jupiter" 18863msgctxt "StarsConfigWidget|" 18864msgid "Jupiter" 18865msgstr "Jupiters" 18866 18867#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:140 18868#, fuzzy 18869#| msgid "Saturn" 18870msgctxt "StarsConfigWidget|" 18871msgid "Saturn" 18872msgstr "Saturns" 18873 18874#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:148 18875#, fuzzy 18876#| msgid "Uranus" 18877msgctxt "StarsConfigWidget|" 18878msgid "Uranus" 18879msgstr "Urāns" 18880 18881#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:156 18882#, fuzzy 18883#| msgid "Neptune" 18884msgctxt "StarsConfigWidget|" 18885msgid "Neptune" 18886msgstr "Neptūns" 18887 18888#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:167 18889msgctxt "StarsConfigWidget|" 18890msgid "Use name labels" 18891msgstr "" 18892 18893#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:177 18894#, fuzzy 18895#| msgid "Show &Sun" 18896msgctxt "StarsConfigWidget|" 18897msgid "Magnify Sun and Moon" 18898msgstr "Rādīt &sauli" 18899 18900#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:190 18901#, fuzzy 18902#| msgid "Other" 18903msgctxt "StarsConfigWidget|" 18904msgid "Other" 18905msgstr "Cits" 18906 18907#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:196 18908#, fuzzy 18909#| msgid "Show &Deep Sky Objects" 18910msgctxt "StarsConfigWidget|" 18911msgid "Deep Sky Objects" 18912msgstr "Rādīt &dziļo debesu objektus" 18913 18914#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:219 18915#, fuzzy 18916#| msgid "Show Deep Sky Object Labels" 18917msgctxt "StarsConfigWidget|" 18918msgid "Deep Sky Object Labels" 18919msgstr "Rādīt dziļo debesu objektu etiķetes" 18920 18921#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:278 18922msgctxt "StarsConfigWidget|" 18923msgid "Lines and Orientation" 18924msgstr "" 18925 18926#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:284 18927#, fuzzy 18928#| msgid "Show &Constellation Lines" 18929msgctxt "StarsConfigWidget|" 18930msgid "Constellations" 18931msgstr "Rādīt &zvaigznāju līnijas" 18932 18933#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:290 18934msgctxt "StarsConfigWidget|" 18935msgid "Lines" 18936msgstr "" 18937 18938#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:332 18939msgctxt "StarsConfigWidget|" 18940msgid "Labels" 18941msgstr "" 18942 18943#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:390 18944#, fuzzy 18945#| msgid "Name" 18946msgctxt "StarsConfigWidget|" 18947msgid "Names" 18948msgstr "Nosaukums" 18949 18950#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:401 18951#, fuzzy 18952#| msgid "Map Name" 18953msgctxt "StarsConfigWidget|" 18954msgid "Latin Name" 18955msgstr "Kartes vārds" 18956 18957#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:406 18958#, fuzzy 18959#| msgid "train station" 18960msgctxt "StarsConfigWidget|" 18961msgid "Native Translation" 18962msgstr "vilcienu stacija" 18963 18964#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:411 18965#, fuzzy 18966#| msgid "Elevation Profile" 18967msgctxt "StarsConfigWidget|" 18968msgid "Abbreviation" 18969msgstr "Augstuma profils" 18970 18971#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:435 18972#, fuzzy 18973#| msgid "Coordinate Grid" 18974msgctxt "StarsConfigWidget|" 18975msgid "Coordinate Grid" 18976msgstr "Koordinātu tīkls" 18977 18978#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:441 18979msgctxt "StarsConfigWidget|" 18980msgid "Celestial Equator" 18981msgstr "" 18982 18983#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:483 18984msgctxt "StarsConfigWidget|" 18985msgid "Celestial Poles" 18986msgstr "" 18987 18988#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:525 18989msgctxt "StarsConfigWidget|" 18990msgid "Ecliptic" 18991msgstr "" 18992 18993#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:107 18994#, fuzzy 18995#| msgid "Stars" 18996msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 18997msgid "Stars" 18998msgstr "Zvaigznes" 18999 19000#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:112 19001#, fuzzy 19002#| msgid "&Stars" 19003msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19004msgid "&Stars" 19005msgstr "&Zvaigznes" 19006 19007#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:127 19008#, fuzzy 19009#| msgid "A plugin that shows the Starry Sky and the Sun." 19010msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19011msgid "A plugin that shows the Starry Sky and the Sun." 19012msgstr "Spraudnis, kas parāda zvaigžņotas debesis un sauli." 19013 19014#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:464 19015#, fuzzy 19016#| msgid "Please choose the color for the constellation lines." 19017msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19018msgid "Please choose the color for the constellation lines." 19019msgstr "Lūdzu, izvēlieties zvaigznāju līniju krāsu." 19020 19021#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:475 19022#, fuzzy 19023#| msgid "Please choose the color for the constellation labels." 19024msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19025msgid "Please choose the color for the constellation labels." 19026msgstr "Lūdzu, izvēlieties zvaigznāju etiķešu krāsu." 19027 19028#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:486 19029#, fuzzy 19030#| msgid "Please choose the color for the dso labels." 19031msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19032msgid "Please choose the color for the dso labels." 19033msgstr "Lūdzu, izvēlieties dso etiķešu krāsu." 19034 19035#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:497 19036#, fuzzy 19037#| msgid "Please choose the color for the ecliptic." 19038msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19039msgid "Please choose the color for the ecliptic." 19040msgstr "Lūdzu, izvēlieties ekliptikas krāsu." 19041 19042#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:508 19043#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:519 19044#, fuzzy 19045#| msgid "Please choose the color for the celestial equator." 19046msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19047msgid "Please choose the color for the celestial equator." 19048msgstr "Lūdzu, izvēlieties debesu ekvatora krāsu." 19049 19050#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1148 19051#, fuzzy 19052#| msgid "Sun" 19053msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19054msgid "Sun" 19055msgstr "Saule" 19056 19057#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1442 19058#, fuzzy 19059#| msgid "Show &Constellation Lines" 19060msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19061msgid "Show &Constellations" 19062msgstr "Rādīt &zvaigznāju līnijas" 19063 19064#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1446 19065#, fuzzy 19066#| msgid "Show &Sun" 19067msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19068msgid "Show &Sun and Moon" 19069msgstr "Rādīt &sauli" 19070 19071#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1450 19072#, fuzzy 19073#| msgid "Show &Navigation Panel" 19074msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19075msgid "Show &Planets" 19076msgstr "Rādīt &navigācijas paneli" 19077 19078#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1454 19079#, fuzzy 19080#| msgid "Show &Deep Sky Objects" 19081msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19082msgid "Show &Deep Sky Objects" 19083msgstr "Rādīt &dziļo debesu objektus" 19084 19085#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1459 19086#, fuzzy 19087#| msgid "&Configure..." 19088msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 19089msgid "&Configure..." 19090msgstr "&Konfigurēt..." 19091 19092#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:48 19093#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:53 19094#, fuzzy 19095#| msgid "Sun" 19096msgctxt "Marble::SunPlugin|" 19097msgid "Sun" 19098msgstr "Saule" 19099 19100#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:68 19101#, fuzzy 19102#| msgid "A plugin that shows the Sun." 19103msgctxt "Marble::SunPlugin|" 19104msgid "A plugin that shows the Sun." 19105msgstr "Spraudnis, kas parāda sauli." 19106 19107#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:40 19108#, fuzzy 19109#| msgid "twitter " 19110msgctxt "Marble::twitterPlugin|" 19111msgid "twitter " 19112msgstr "twitter " 19113 19114#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:45 19115#, fuzzy 19116#| msgid "&twitter" 19117msgctxt "Marble::twitterPlugin|" 19118msgid "&twitter" 19119msgstr "&twitter" 19120 19121#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:55 19122#, fuzzy 19123#| msgid "show public twitts in their places" 19124msgctxt "Marble::twitterPlugin|" 19125msgid "show public twitts in their places" 19126msgstr "rādīt publiskos čivinājumus un to vietas" 19127 19128#: src/plugins/render/weather/BBCParser.cpp:243 19129#, fuzzy 19130#| msgid "The file is not a valid BBC answer." 19131msgctxt "QObject|" 19132msgid "The file is not a valid BBC answer." 19133msgstr "Fails nav derīga BBC atbilde." 19134 19135#: src/plugins/render/weather/BBCWeatherItem.cpp:85 19136#, fuzzy 19137#| msgid "" 19138#| "Supported by <a href=\"http://backstage.bbc.co.uk\" target=\"_BLANK" 19139#| "\">backstage.bbc.co.uk</a>.<br>Weather data from UK MET Office" 19140msgctxt "Marble::BBCWeatherItem|" 19141msgid "" 19142"Supported by <a href=\"https://www.bbc.co.uk/blogs/bbcbackstage\" target=" 19143"\"_BLANK\">backstage.bbc.co.uk</a>.<br>Weather data from UK MET Office" 19144msgstr "" 19145"Atbalsta <a href=\"http://backstage.bbc.co.uk\" target=\"_BLANK\">backstage." 19146"bbc.co.uk</a>.<br>Laikapstākļu dati no UK MET Office" 19147 19148#: src/plugins/render/weather/GeoNamesWeatherItem.cpp:32 19149#, fuzzy 19150#| msgid "" 19151#| "Supported by <a href=\"http://www.geonames.org/export/JSON-webservices." 19152#| "html\" target=\"_BLANK\">geonames.org</a>" 19153msgctxt "Marble::GeoNamesWeatherItem|" 19154msgid "" 19155"Supported by <a href=\"https://www.geonames.org/export/JSON-webservices.html" 19156"\" target=\"_BLANK\">geonames.org</a>" 19157msgstr "" 19158"Atbalsta <a href=\"http://www.geonames.org/export/JSON-webservices.html\" " 19159"target=\"_BLANK\">geonames.org</a>" 19160 19161#: src/plugins/render/weather/StationListParser.cpp:43 19162#, fuzzy 19163#| msgid "The file is not a valid file." 19164msgctxt "QObject|" 19165msgid "The file is not a valid file." 19166msgstr "Šis fails nav derīgs fails." 19167 19168#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14 19169#, fuzzy 19170#| msgid "Configuration Plugin" 19171msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19172msgid "Configure Weather Plugin" 19173msgstr "Konfigurācijas spraudnis" 19174 19175#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23 19176#, fuzzy 19177#| msgid "International" 19178msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19179msgid "Information" 19180msgstr "Internacionāls" 19181 19182#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:29 19183msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19184msgid "" 19185"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 19186"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 19187"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 19188"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 19189"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Here you can choose if you " 19190"want the weather condition to be shown (for example, clouds or clear sky.) " 19191"Marble will only show the condition if this information is available.</p></" 19192"body></html>\n" 19193msgstr "" 19194 19195#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33 19196msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19197msgid "Weather condition" 19198msgstr "" 19199 19200#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:40 19201msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19202msgid "" 19203"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 19204"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 19205"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 19206"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 19207"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Selects if you want the " 19208"temperature to be shown. The temperature will only be shown for the stations " 19209"it is available for.</p></body></html>\n" 19210msgstr "" 19211 19212#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44 19213#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84 19214#, fuzzy 19215#| msgid "Temperature: %1<br>" 19216msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19217msgid "Temperature" 19218msgstr "Temperatūra: %1<br>" 19219 19220#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:51 19221msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19222msgid "" 19223"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 19224"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 19225"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 19226"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 19227"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the " 19228"wind direction to be shown. The wind direction will only be shown if it is " 19229"available for the particular station.</p></body></html>\n" 19230msgstr "" 19231 19232#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55 19233#, fuzzy 19234#| msgid "Wind direction: %1<br>" 19235msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19236msgid "Wind direction" 19237msgstr "Vēja virziens: %1<br>" 19238 19239#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:62 19240msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19241msgid "" 19242"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 19243"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 19244"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 19245"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 19246"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the " 19247"wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it is available " 19248"for the particular station.</p></body></html>\n" 19249msgstr "" 19250 19251#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66 19252#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113 19253#, fuzzy 19254#| msgid "Wind speed: %1<br>" 19255msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19256msgid "Wind speed" 19257msgstr "Vēja ātrums: %1<br>" 19258 19259#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76 19260msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19261msgid "Units" 19262msgstr "" 19263 19264#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:91 19265msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19266msgid "" 19267"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 19268"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 19269"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 19270"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 19271"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure " 19272"the temperature.</p></body></html>\n" 19273msgstr "" 19274 19275#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96 19276msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19277msgid "Celsius" 19278msgstr "" 19279 19280#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101 19281msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19282msgid "Fahrenheit" 19283msgstr "" 19284 19285#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:120 19286msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19287msgid "" 19288"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 19289"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 19290"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 19291"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 19292"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure " 19293"the wind speed.</p></body></html>\n" 19294msgstr "" 19295 19296#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125 19297msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19298msgid "Kilometers per hour" 19299msgstr "" 19300 19301#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130 19302msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19303msgid "Miles per hour" 19304msgstr "" 19305 19306#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135 19307msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19308msgid "Meters per second" 19309msgstr "" 19310 19311#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140 19312#, fuzzy 19313#| msgid "knots" 19314msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19315msgid "Knots" 19316msgstr "mezgli" 19317 19318#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145 19319#, fuzzy 19320#| msgid "Beaufort" 19321msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19322msgid "Beaufort" 19323msgstr "Boforta" 19324 19325#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157 19326#, fuzzy 19327#| msgctxt "Pressure Development" 19328#| msgid "Pressure %7" 19329msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19330msgid "Pressure" 19331msgstr "Spiediens: %7" 19332 19333#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:164 19334msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19335msgid "" 19336"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 19337"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 19338"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 19339"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 19340"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure " 19341"the air pressure.</p></body></html>\n" 19342msgstr "" 19343 19344#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169 19345msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19346msgid "Hecto Pascals" 19347msgstr "" 19348 19349#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174 19350msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19351msgid "Kilo Pascals" 19352msgstr "" 19353 19354#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179 19355msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19356msgid "Bars" 19357msgstr "" 19358 19359#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184 19360msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19361msgid "Millimeters of Mercury" 19362msgstr "" 19363 19364#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189 19365msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19366msgid "Inches of Mercury" 19367msgstr "" 19368 19369#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:202 19370#, fuzzy 19371#| msgid "Miscellaneous Military" 19372msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19373msgid "Miscellaneous" 19374msgstr "Dažādi militārie" 19375 19376#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:208 19377msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19378msgid "Show only favorite items" 19379msgstr "" 19380 19381#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:217 19382msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19383msgid "Weather update interval" 19384msgstr "" 19385 19386#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:224 19387#, fuzzy 19388#| msgid "Yours" 19389msgctxt "WeatherConfigWidget|" 19390msgid " hours" 19391msgstr "Jūsu" 19392 19393#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:355 19394#, fuzzy 19395#| msgid "sunny" 19396msgctxt "WeatherData|" 19397msgid "sunny" 19398msgstr "saulains" 19399 19400#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:357 19401#, fuzzy 19402#| msgid "clear" 19403msgctxt "WeatherData|" 19404msgid "clear" 19405msgstr "skaidrs" 19406 19407#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:360 19408#, fuzzy 19409#| msgid "few clouds" 19410msgctxt "WeatherData|" 19411msgid "few clouds" 19412msgstr "daži mākoņi" 19413 19414#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:363 19415#, fuzzy 19416#| msgid "partly cloudy" 19417msgctxt "WeatherData|" 19418msgid "partly cloudy" 19419msgstr "daļēji apmācies" 19420 19421#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:365 19422#, fuzzy 19423#| msgid "overcast" 19424msgctxt "WeatherData|" 19425msgid "overcast" 19426msgstr "apmācies" 19427 19428#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:368 19429#, fuzzy 19430#| msgid "light showers" 19431msgctxt "WeatherData|" 19432msgid "light showers" 19433msgstr "vieglas lietusgāzes" 19434 19435#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:371 19436#, fuzzy 19437#| msgid "showers" 19438msgctxt "WeatherData|" 19439msgid "showers" 19440msgstr "lietusgāzes" 19441 19442#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:373 19443#, fuzzy 19444#| msgid "light rain" 19445msgctxt "WeatherData|" 19446msgid "light rain" 19447msgstr "viegls lietus" 19448 19449#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:375 19450#, fuzzy 19451#| msgid "rain" 19452msgctxt "WeatherData|" 19453msgid "rain" 19454msgstr "lietus" 19455 19456#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:378 19457#, fuzzy 19458#| msgid "occasionally thunderstorm" 19459msgctxt "WeatherData|" 19460msgid "occasionally thunderstorm" 19461msgstr "brīžiem negaiss" 19462 19463#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:380 19464#, fuzzy 19465#| msgid "thunderstorm" 19466msgctxt "WeatherData|" 19467msgid "thunderstorm" 19468msgstr "negaiss" 19469 19470#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:382 19471#, fuzzy 19472#| msgid "hail" 19473msgctxt "WeatherData|" 19474msgid "hail" 19475msgstr "krusa" 19476 19477#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:385 19478#, fuzzy 19479#| msgid "occasionally snow" 19480msgctxt "WeatherData|" 19481msgid "occasionally snow" 19482msgstr "brīžiem sniegs" 19483 19484#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:387 19485#, fuzzy 19486#| msgid "light snow" 19487msgctxt "WeatherData|" 19488msgid "light snow" 19489msgstr "viegls sniegs" 19490 19491#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:389 19492#, fuzzy 19493#| msgid "snow" 19494msgctxt "WeatherData|" 19495msgid "snow" 19496msgstr "sniegs" 19497 19498#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:391 19499#, fuzzy 19500#| msgid "rain and snow" 19501msgctxt "WeatherData|" 19502msgid "rain and snow" 19503msgstr "lietus ar sniegu" 19504 19505#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:393 19506#, fuzzy 19507#| msgid "mist" 19508msgctxt "WeatherData|" 19509msgid "mist" 19510msgstr "migla" 19511 19512#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:395 19513#, fuzzy 19514#| msgid "sandstorm" 19515msgctxt "WeatherData|" 19516msgid "sandstorm" 19517msgstr "smilšu vētra" 19518 19519#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:444 19520#, fuzzy 19521#| msgid "N" 19522msgctxt "WeatherData|" 19523msgid "N" 19524msgstr "Z" 19525 19526#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:446 19527#, fuzzy 19528#| msgid "NNE" 19529msgctxt "WeatherData|" 19530msgid "NNE" 19531msgstr "ZZA" 19532 19533#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:448 19534#, fuzzy 19535#| msgid "NE" 19536msgctxt "WeatherData|" 19537msgid "NE" 19538msgstr "ZA" 19539 19540#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:450 19541#, fuzzy 19542#| msgid "ENE" 19543msgctxt "WeatherData|" 19544msgid "ENE" 19545msgstr "AZA" 19546 19547#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:452 19548#, fuzzy 19549#| msgid "E" 19550msgctxt "WeatherData|" 19551msgid "E" 19552msgstr "A" 19553 19554#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:454 19555#, fuzzy 19556#| msgid "SSE" 19557msgctxt "WeatherData|" 19558msgid "SSE" 19559msgstr "DDA" 19560 19561#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:456 19562#, fuzzy 19563#| msgid "SE" 19564msgctxt "WeatherData|" 19565msgid "SE" 19566msgstr "DA" 19567 19568#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:458 19569#, fuzzy 19570#| msgid "ESE" 19571msgctxt "WeatherData|" 19572msgid "ESE" 19573msgstr "ADA" 19574 19575#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:460 19576#, fuzzy 19577#| msgid "S" 19578msgctxt "WeatherData|" 19579msgid "S" 19580msgstr "D" 19581 19582#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:462 19583#, fuzzy 19584#| msgid "NNW" 19585msgctxt "WeatherData|" 19586msgid "NNW" 19587msgstr "ZZR" 19588 19589#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:464 19590#, fuzzy 19591#| msgid "NW" 19592msgctxt "WeatherData|" 19593msgid "NW" 19594msgstr "ZR" 19595 19596#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:466 19597#, fuzzy 19598#| msgid "WNW" 19599msgctxt "WeatherData|" 19600msgid "WNW" 19601msgstr "RZR" 19602 19603#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:468 19604#, fuzzy 19605#| msgid "W" 19606msgctxt "WeatherData|" 19607msgid "W" 19608msgstr "R" 19609 19610#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:470 19611#, fuzzy 19612#| msgid "SSW" 19613msgctxt "WeatherData|" 19614msgid "SSW" 19615msgstr "DDR" 19616 19617#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:472 19618#, fuzzy 19619#| msgid "SW" 19620msgctxt "WeatherData|" 19621msgid "SW" 19622msgstr "DR" 19623 19624#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:474 19625#, fuzzy 19626#| msgid "WSW" 19627msgctxt "WeatherData|" 19628msgid "WSW" 19629msgstr "RDR" 19630 19631#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:593 19632#, fuzzy 19633#| msgid "mph" 19634msgctxt "QObject|" 19635msgid "mph" 19636msgstr "mph" 19637 19638#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:596 19639#, fuzzy 19640#| msgid "m/s" 19641msgctxt "QObject|" 19642msgid "m/s" 19643msgstr "m/s" 19644 19645#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:599 19646#, fuzzy 19647#| msgid "knots" 19648msgctxt "QObject|" 19649msgid "knots" 19650msgstr "mezgli" 19651 19652#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:602 19653#, fuzzy 19654#| msgid "Beaufort" 19655msgctxt "QObject|" 19656msgid "Beaufort" 19657msgstr "Boforta" 19658 19659#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:749 19660#, fuzzy 19661#| msgid "hPa" 19662msgctxt "WeatherData|" 19663msgid "hPa" 19664msgstr "hPa" 19665 19666#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:752 19667#, fuzzy 19668#| msgid "kPa" 19669msgctxt "WeatherData|" 19670msgid "kPa" 19671msgstr "kPa" 19672 19673#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:755 19674#, fuzzy 19675#| msgid "Bar" 19676msgctxt "WeatherData|" 19677msgid "Bar" 19678msgstr "Bāri" 19679 19680#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:758 19681#, fuzzy 19682#| msgid "mmHg" 19683msgctxt "WeatherData|" 19684msgid "mmHg" 19685msgstr "mmHg" 19686 19687#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:761 19688#, fuzzy 19689#| msgid "inch Hg" 19690msgctxt "WeatherData|" 19691msgid "inch Hg" 19692msgstr "Hg collas" 19693 19694#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:787 19695#, fuzzy 19696#| msgctxt "air pressure is rising" 19697#| msgid "rising" 19698msgctxt "WeatherData|air pressure is rising" 19699msgid "rising" 19700msgstr "pieaug" 19701 19702#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:789 19703#, fuzzy 19704#| msgctxt "air pressure has no change" 19705#| msgid "steady" 19706msgctxt "WeatherData|air pressure has no change" 19707msgid "steady" 19708msgstr "stabils" 19709 19710#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:791 19711#, fuzzy 19712#| msgctxt "air pressure falls" 19713#| msgid "falling" 19714msgctxt "WeatherData|air pressure falls" 19715msgid "falling" 19716msgstr "samazinās" 19717 19718#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:824 19719#, fuzzy, qt-format 19720#| msgid "Publishing time: %1<br>" 19721msgctxt "WeatherData|" 19722msgid "Publishing time: %1<br>" 19723msgstr "Publicēšanas laiks: %1<br>" 19724 19725#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:828 19726#, fuzzy, qt-format 19727#| msgid "Condition: %1<br>" 19728msgctxt "WeatherData|" 19729msgid "Condition: %1<br>" 19730msgstr "Apstākļi: %1<br>" 19731 19732#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:832 19733#, fuzzy, qt-format 19734#| msgid "Temperature: %1<br>" 19735msgctxt "WeatherData|" 19736msgid "Temperature: %1<br>" 19737msgstr "Temperatūra: %1<br>" 19738 19739#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:836 19740#, fuzzy, qt-format 19741#| msgid "Max temperature: %1<br>" 19742msgctxt "WeatherData|" 19743msgid "Max temperature: %1<br>" 19744msgstr "Maksimālā temperatūra: %1<br>" 19745 19746#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:840 19747#, fuzzy, qt-format 19748#| msgid "Min temperature: %1<br>" 19749msgctxt "WeatherData|" 19750msgid "Min temperature: %1<br>" 19751msgstr "Minimālā temperatūra: %1<br>" 19752 19753#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:844 19754#, fuzzy, qt-format 19755#| msgid "Wind direction: %1<br>" 19756msgctxt "WeatherData|" 19757msgid "Wind direction: %1<br>" 19758msgstr "Vēja virziens: %1<br>" 19759 19760#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:848 19761#, fuzzy, qt-format 19762#| msgid "Wind speed: %1<br>" 19763msgctxt "WeatherData|" 19764msgid "Wind speed: %1<br>" 19765msgstr "Vēja ātrums: %1<br>" 19766 19767#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:852 19768#, fuzzy, qt-format 19769#| msgid "Pressure: %1<br>" 19770msgctxt "WeatherData|" 19771msgid "Pressure: %1<br>" 19772msgstr "Spiediens: %1<br>" 19773 19774#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:856 19775#, fuzzy, qt-format 19776#| msgid "Pressure development: %1<br>" 19777msgctxt "WeatherData|" 19778msgid "Pressure development: %1<br>" 19779msgstr "Spiediena izmaiņas: %1<br>" 19780 19781#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:860 19782#, fuzzy, qt-format 19783#| msgid "Humidity: %1<br>" 19784msgctxt "WeatherData|" 19785msgid "Humidity: %1<br>" 19786msgstr "Mitrums: %1<br>" 19787 19788#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:49 19789#, fuzzy 19790#| msgid "Weather" 19791msgctxt "WeatherItemPrivate|" 19792msgid "Weather" 19793msgstr "Laikapstākļi" 19794 19795#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:102 19796#, fuzzy, qt-format 19797#| msgid "Station: %1\n" 19798msgctxt "WeatherItemPrivate|" 19799msgid "Station: %1\n" 19800msgstr "Stacija: %1\n" 19801 19802#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:112 19803#, fuzzy, qt-format 19804#| msgctxt "Wind: WindSpeed, WindDirection" 19805#| msgid "Wind: %4, %5\n" 19806msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed, WindDirection" 19807msgid "Wind: %4, %5\n" 19808msgstr "Vējš: %4, %5\n" 19809 19810#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:116 19811#, fuzzy, qt-format 19812#| msgctxt "Wind: WindSpeed" 19813#| msgid "Wind: %4\n" 19814msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed" 19815msgid "Wind: %4\n" 19816msgstr "Vēja ātrums: %4\n" 19817 19818#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:119 19819#, fuzzy, qt-format 19820#| msgctxt "Wind: WindSpeed" 19821#| msgid "Wind: %4\n" 19822msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindDirection" 19823msgid "Wind: %4\n" 19824msgstr "Vēja ātrums: %4\n" 19825 19826#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:123 19827#, fuzzy, qt-format 19828#| msgctxt "Pressure: Pressure, Development" 19829#| msgid "Pressure: %6, %7" 19830msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure, Development" 19831msgid "Pressure: %6, %7" 19832msgstr "Spiediens: %6, %7" 19833 19834#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:127 19835#, fuzzy, qt-format 19836#| msgctxt "Pressure: Pressure" 19837#| msgid "Pressure: %6" 19838msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure" 19839msgid "Pressure: %6" 19840msgstr "Spiediens: %6" 19841 19842#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:130 19843#, fuzzy, qt-format 19844#| msgctxt "Pressure Development" 19845#| msgid "Pressure %7" 19846msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure Development" 19847msgid "Pressure %7" 19848msgstr "Spiediens: %7" 19849 19850#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:145 19851#, fuzzy, qt-format 19852#| msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" 19853#| msgid "%1: %2, %3 to %4" 19854msgctxt "WeatherItemPrivate|DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" 19855msgid "%1: %2, %3 to %4" 19856msgstr "%1: %2, no %3 līdz %4" 19857 19858#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:215 19859#, fuzzy 19860#| msgid "Remove from Favorites" 19861msgctxt "WeatherItemPrivate|" 19862msgid "Remove from Favorites" 19863msgstr "Izņemt no iecienītajiem" 19864 19865#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:216 19866#, fuzzy 19867#| msgid "Add to Favorites" 19868msgctxt "WeatherItemPrivate|" 19869msgid "Add to Favorites" 19870msgstr "Pievienot iecienītajiem" 19871 19872#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:74 19873#, fuzzy 19874#| msgid "Weather" 19875msgctxt "Marble::WeatherPlugin|" 19876msgid "Weather" 19877msgstr "Laikapstākļi" 19878 19879#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:79 19880#, fuzzy 19881#| msgid "&Weather" 19882msgctxt "Marble::WeatherPlugin|" 19883msgid "&Weather" 19884msgstr "&Laikapstākļi" 19885 19886#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:94 19887#, fuzzy 19888#| msgid "" 19889#| "Download weather information from many weather stations all around the " 19890#| "world" 19891msgctxt "Marble::WeatherPlugin|" 19892msgid "" 19893"Download weather information from many weather stations all around the world" 19894msgstr "" 19895"Lejupielādē laikapstākļu informāciju no meteostacijām visapkārt pasaulei" 19896 19897#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:111 19898#, fuzzy 19899#| msgid "" 19900#| "Supported by backstage.bbc.co.uk.\n" 19901#| "Weather data from UK MET Office" 19902msgctxt "Marble::WeatherPlugin|" 19903msgid "" 19904"Supported by backstage.bbc.co.uk.\n" 19905"Weather data from UK MET Office" 19906msgstr "" 19907"Atbalsta backstage.bbc.co.uk.\n" 19908"Laikapstākļu dati no UK MET Office" 19909 19910#: src/plugins/render/wikipedia/GeonamesParser.cpp:39 19911#, fuzzy 19912#| msgid "The file is not a valid Geonames answer." 19913msgctxt "QObject|" 19914msgid "The file is not a valid Geonames answer." 19915msgstr "Fails nav derīga Geonames atbilde." 19916 19917#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14 19918#, fuzzy 19919#| msgid "Configuration Plugin" 19920msgctxt "WikipediaConfigWidget|" 19921msgid "Configure Wikipedia Plugin" 19922msgstr "Konfigurācijas spraudnis" 19923 19924#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20 19925msgctxt "WikipediaConfigWidget|" 19926msgid "Show thumbnail images" 19927msgstr "" 19928 19929#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32 19930msgctxt "WikipediaConfigWidget|" 19931msgid "Number of items on the screen" 19932msgstr "" 19933 19934#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaItem.cpp:233 19935#, fuzzy, qt-format 19936#| msgctxt "" 19937#| "Title:\n" 19938#| "Summary" 19939#| msgid "<b>%1</b><br>%2" 19940msgctxt "" 19941"Marble::WikipediaItem|Title:\n" 19942"Summary" 19943msgid "<b>%1</b><br>%2" 19944msgstr "<b>%1</b><br>%2" 19945 19946#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:67 19947#, fuzzy 19948#| msgid "Wikipedia Articles" 19949msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|" 19950msgid "Wikipedia Articles" 19951msgstr "Wikipēdijas raksti" 19952 19953#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:72 19954#, fuzzy 19955#| msgid "&Wikipedia" 19956msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|" 19957msgid "&Wikipedia" 19958msgstr "&Wikipēdija" 19959 19960#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:87 19961#, fuzzy 19962#| msgid "" 19963#| "Automatically downloads Wikipedia articles and shows them on the right " 19964#| "position on the map" 19965msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|" 19966msgid "" 19967"Automatically downloads Wikipedia articles and shows them on the right " 19968"position on the map" 19969msgstr "" 19970"Automātiski ielādē Wikipēdijas rakstus un parāda tos atbilstošajā vietā uz " 19971"kartes" 19972 19973#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:103 19974#, fuzzy 19975#| msgid "" 19976#| "Geo positions by geonames.org\n" 19977#| "Texts by wikipedia.org" 19978msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|" 19979msgid "" 19980"Geo positions by geonames.org\n" 19981"Texts by wikipedia.org" 19982msgstr "" 19983"Geogrāfiskās pozīcijas no geonames.org\n" 19984"Teksti no wikipedia.org" 19985 19986#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:18 19987#, fuzzy 19988#| msgid "Cache File Parser" 19989msgctxt "Marble::CachePlugin|" 19990msgid "Cache File Parser" 19991msgstr "Keša faila parsētājs" 19992 19993#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:33 19994#, fuzzy 19995#| msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files" 19996msgctxt "Marble::CachePlugin|" 19997msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files" 19998msgstr "Izveidot GeoDataDocument no keša failiem" 19999 20000#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:49 20001#, fuzzy 20002#| msgid "Marble Cache Files" 20003msgctxt "Marble::CachePlugin|" 20004msgid "Marble Cache Files" 20005msgstr "Marble keša faili" 20006 20007#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:20 20008#, fuzzy 20009#| msgid "Route left." 20010msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|" 20011msgid "Route type:" 20012msgstr "Maršruts pa kreisi." 20013 20014#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:30 20015msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|" 20016msgid "Speed:" 20017msgstr "" 20018 20019#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:35 20020msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 20021msgid "balanced" 20022msgstr "" 20023 20024#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:36 20025#, fuzzy 20026#| msgid "Car (fastest)" 20027msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 20028msgid "fastest" 20029msgstr "Automašīna (visātrāk)" 20030 20031#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:37 20032msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 20033msgid "quietest" 20034msgstr "" 20035 20036#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:40 20037msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 20038msgid "slow (16 km/h)" 20039msgstr "" 20040 20041#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:41 20042msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 20043msgid "normal (20 km/h)" 20044msgstr "" 20045 20046#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:42 20047msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 20048msgid "fast (24 km/h)" 20049msgstr "" 20050 20051#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:44 20052msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 20053msgid "slow (10 mph)" 20054msgstr "" 20055 20056#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:45 20057msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 20058msgid "normal (12 mph)" 20059msgstr "" 20060 20061#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:46 20062msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 20063msgid "fast (15 mph)" 20064msgstr "" 20065 20066#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:82 20067#, fuzzy 20068#| msgid "This service requires an Internet connection." 20069msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|" 20070msgid "This service requires an Internet connection." 20071msgstr "Šim servisam nepieciešams interneta pieslēgums." 20072 20073#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:87 20074#, fuzzy 20075#| msgid "Yours Routing" 20076msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|" 20077msgid "CycleStreets Routing" 20078msgstr "Jūsu maršrutēšana" 20079 20080#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:92 20081#, fuzzy 20082#| msgid "Yours Routing" 20083msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|" 20084msgid "CycleStreets" 20085msgstr "Jūsu maršrutēšana" 20086 20087#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:107 20088msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|" 20089msgid "Bicycle routing for the United Kingdom using cyclestreets.net" 20090msgstr "" 20091 20092#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:20 20093#, fuzzy 20094#| msgid "Global Search" 20095msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|" 20096msgid "Geo URI Search" 20097msgstr "Globālā meklēšana" 20098 20099#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:25 20100msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|" 20101msgid "Geo URI" 20102msgstr "" 20103 20104#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:40 20105#, fuzzy 20106#| msgid "Direct input of geographic coordinates" 20107msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|" 20108msgid "Input of geographic coordinates by the geo URI scheme" 20109msgstr "Tieša ģeogrāfisko koordināšu ievadīšana" 20110 20111#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:26 20112#, fuzzy 20113#| msgid "Gosmore Reverse Geocoding" 20114msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 20115msgid "Gosmore Reverse Geocoding" 20116msgstr "Gosmore apgrieztā ģeokodēšana" 20117 20118#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:31 20119#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:31 20120#, fuzzy 20121#| msgid "Gosmore" 20122msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 20123msgid "Gosmore" 20124msgstr "Gosmore" 20125 20126#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:46 20127#, fuzzy 20128#| msgid "Offline reverse geocoding using Gosmore." 20129msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 20130msgid "Offline reverse geocoding using Gosmore." 20131msgstr "Nesaistes apgrieztā ģeokodēšana, izmantojot Gosmore." 20132 20133#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:26 20134#, fuzzy 20135#| msgid "Gosmore Routing" 20136msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 20137msgid "Gosmore Routing" 20138msgstr "Gosmore maršrutēšana" 20139 20140#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:46 20141#, fuzzy 20142#| msgid "Offline route retrieval using Gosmore" 20143msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 20144msgid "Offline route retrieval using Gosmore" 20145msgstr "Maršrutēšana nesaistē, izmantojot Gosmore" 20146 20147#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:18 20148#, fuzzy 20149#| msgid "Gpx File Parser" 20150msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|" 20151msgid "GPSBabel NMEA File Parser" 20152msgstr "Gpx faila parsētājs" 20153 20154#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:33 20155#, fuzzy 20156#| msgid "Allows loading of TangoGPS log files." 20157msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|" 20158msgid "Allows loading of NMEA files through GPSBabel." 20159msgstr "Ļauj ielādēt TangoGPS žurnāla failus." 20160 20161#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:49 20162#, fuzzy 20163#| msgid "Gpx File Parser" 20164msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|" 20165msgid "GPSBabel files" 20166msgstr "Gpx faila parsētājs" 20167 20168#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:18 20169#, fuzzy 20170#| msgid "Gpx File Parser" 20171msgctxt "Marble::GpxPlugin|" 20172msgid "Gpx File Parser" 20173msgstr "Gpx faila parsētājs" 20174 20175#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:33 20176#, fuzzy 20177#| msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files" 20178msgctxt "Marble::GpxPlugin|" 20179msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files" 20180msgstr "Izveidot GeoDataDocument no Gpx failiem" 20181 20182#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:49 20183#, fuzzy 20184#| msgid "GPS Data" 20185msgctxt "Marble::GpxPlugin|" 20186msgid "GPS Data" 20187msgstr "GPS dati" 20188 20189#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:22 20190#, fuzzy 20191#| msgid "Hostip.info Search" 20192msgctxt "Marble::HostipPlugin|" 20193msgid "Hostip.info Search" 20194msgstr "Hostip.info meklēšana" 20195 20196#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:27 20197#, fuzzy 20198#| msgid "Hostip.info" 20199msgctxt "Marble::HostipPlugin|" 20200msgid "Hostip.info" 20201msgstr "Hostip.info" 20202 20203#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:42 20204#, fuzzy 20205#| msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service" 20206msgctxt "Marble::HostipPlugin|" 20207msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service" 20208msgstr "" 20209"Datoru nosaukumu un IP ģeolokācijas noteikšana, izmantojot hostip.info " 20210"servisu" 20211 20212#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:21 20213#, fuzzy 20214#| msgid "Gpx File Parser" 20215msgctxt "Marble::JsonPlugin|" 20216msgid "GeoJSON File Parser" 20217msgstr "Gpx faila parsētājs" 20218 20219#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:36 20220#, fuzzy 20221#| msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files" 20222msgctxt "Marble::JsonPlugin|" 20223msgid "Create GeoDataDocument from GeoJSON Files" 20224msgstr "Izveidot GeoDataDocument no Gpx failiem" 20225 20226#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:53 20227msgctxt "Marble::JsonPlugin|" 20228msgid "GeoJSON" 20229msgstr "" 20230 20231#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:19 20232#, fuzzy 20233#| msgid "KML File Parser" 20234msgctxt "Marble::KmlPlugin|" 20235msgid "KML File Parser" 20236msgstr "KML faila parsētājs" 20237 20238#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:34 20239#, fuzzy 20240#| msgid "Create GeoDataDocument from KML and KMZ Files" 20241msgctxt "Marble::KmlPlugin|" 20242msgid "Create GeoDataDocument from KML and KMZ Files" 20243msgstr "Izveidot GeoDataDocument no KML un KMZ failiem" 20244 20245#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:51 20246#, fuzzy 20247#| msgid "Google Earth KML" 20248msgctxt "Marble::KmlPlugin|" 20249msgid "Google Earth KML" 20250msgstr "Google Earth KML" 20251 20252#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:19 20253#, fuzzy 20254#| msgid "Geographic Coordinates Search" 20255msgctxt "Marble::LatLonPlugin|" 20256msgid "Geographic Coordinates Search" 20257msgstr "Ģeogrāfisko koordināšu meklēšana" 20258 20259#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:24 20260#, fuzzy 20261#| msgid "Geographic Coordinates" 20262msgctxt "Marble::LatLonPlugin|" 20263msgid "Geographic Coordinates" 20264msgstr "Ģeogrāfiskās koordinātes" 20265 20266#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:39 20267#, fuzzy 20268#| msgid "Direct input of geographic coordinates" 20269msgctxt "Marble::LatLonPlugin|" 20270msgid "Direct input of geographic coordinates" 20271msgstr "Tieša ģeogrāfisko koordināšu ievadīšana" 20272 20273#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:62 20274#, fuzzy 20275#| msgid "pois" 20276msgctxt "QObject|" 20277msgid "pois" 20278msgstr "pois" 20279 20280#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:64 20281#, fuzzy 20282#| msgid "camping" 20283msgctxt "QObject|" 20284msgid "camping" 20285msgstr "kempings" 20286 20287#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:66 20288#, fuzzy 20289#| msgid "hostel" 20290msgctxt "QObject|" 20291msgid "hostel" 20292msgstr "hostelis" 20293 20294#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:68 20295#, fuzzy 20296#| msgid "hotel" 20297msgctxt "QObject|" 20298msgid "hotel" 20299msgstr "viesnīca" 20300 20301#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:70 20302#, fuzzy 20303#| msgid "motel" 20304msgctxt "QObject|" 20305msgid "motel" 20306msgstr "motelis" 20307 20308#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:72 20309#, fuzzy 20310#| msgid "youth hostel" 20311msgctxt "QObject|" 20312msgid "youth hostel" 20313msgstr "jauniešu hostelis" 20314 20315#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:74 20316#, fuzzy 20317#| msgid "library" 20318msgctxt "QObject|" 20319msgid "library" 20320msgstr "bibliotēka" 20321 20322#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:76 20323#, fuzzy 20324#| msgid "college" 20325msgctxt "QObject|" 20326msgid "college" 20327msgstr "koledža" 20328 20329#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:78 20330#, fuzzy 20331#| msgid "school" 20332msgctxt "QObject|" 20333msgid "school" 20334msgstr "skola" 20335 20336#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:80 20337#, fuzzy 20338#| msgid "university" 20339msgctxt "QObject|" 20340msgid "university" 20341msgstr "universitāte" 20342 20343#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:82 20344#, fuzzy 20345#| msgid "bar" 20346msgctxt "QObject|" 20347msgid "bar" 20348msgstr "bārs" 20349 20350#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:84 20351#, fuzzy 20352#| msgid "biergarten" 20353msgctxt "QObject|" 20354msgid "biergarten" 20355msgstr "alus dārzs" 20356 20357#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:86 20358#, fuzzy 20359#| msgid "cafe" 20360msgctxt "QObject|" 20361msgid "cafe" 20362msgstr "kafejnīca" 20363 20364#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:88 20365#, fuzzy 20366#| msgid "fast food" 20367msgctxt "QObject|" 20368msgid "fast food" 20369msgstr "ātrā ēdināšana" 20370 20371#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:90 20372#, fuzzy 20373#| msgid "pub" 20374msgctxt "QObject|" 20375msgid "pub" 20376msgstr "krogs" 20377 20378#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:92 20379#, fuzzy 20380#| msgid "restaurant" 20381msgctxt "QObject|" 20382msgid "restaurant" 20383msgstr "restorāns" 20384 20385#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:94 20386#, fuzzy 20387#| msgid "doctor" 20388msgctxt "QObject|" 20389msgid "doctor" 20390msgstr "ārsts" 20391 20392#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:96 20393#, fuzzy 20394#| msgid "hospital" 20395msgctxt "QObject|" 20396msgid "hospital" 20397msgstr "slimnīca" 20398 20399#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:98 20400#, fuzzy 20401#| msgid "pharmacy" 20402msgctxt "QObject|" 20403msgid "pharmacy" 20404msgstr "aptieka" 20405 20406#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:100 20407#, fuzzy 20408#| msgid "bank" 20409msgctxt "QObject|" 20410msgid "bank" 20411msgstr "banka" 20412 20413#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:102 20414#, fuzzy 20415#| msgid "beverages" 20416msgctxt "QObject|" 20417msgid "beverages" 20418msgstr "dzērieni" 20419 20420#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:104 20421#, fuzzy 20422#| msgid "hifi" 20423msgctxt "QObject|" 20424msgid "hifi" 20425msgstr "hifi" 20426 20427#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:106 20428#, fuzzy 20429#| msgid "supermarket" 20430msgctxt "QObject|" 20431msgid "supermarket" 20432msgstr "lielveikals" 20433 20434#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:108 20435#, fuzzy 20436#| msgid "attraction" 20437msgctxt "QObject|" 20438msgid "attraction" 20439msgstr "atrakcija" 20440 20441#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:110 20442#, fuzzy 20443#| msgid "castle" 20444msgctxt "QObject|" 20445msgid "castle" 20446msgstr "pils" 20447 20448#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:112 20449#, fuzzy 20450#| msgid "cinema" 20451msgctxt "QObject|" 20452msgid "cinema" 20453msgstr "kinoteātris" 20454 20455#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:114 20456#, fuzzy 20457#| msgid "monument" 20458msgctxt "QObject|" 20459msgid "monument" 20460msgstr "piemineklis" 20461 20462#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:116 20463#, fuzzy 20464#| msgid "museum" 20465msgctxt "QObject|" 20466msgid "museum" 20467msgstr "muzejs" 20468 20469#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:118 20470#, fuzzy 20471#| msgid "ruin" 20472msgctxt "QObject|" 20473msgid "ruin" 20474msgstr "drupas" 20475 20476#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:120 20477#, fuzzy 20478#| msgid "theatre" 20479msgctxt "QObject|" 20480msgid "theatre" 20481msgstr "teātris" 20482 20483#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:122 20484#, fuzzy 20485#| msgid "theme park" 20486msgctxt "QObject|" 20487msgid "theme park" 20488msgstr "tematiskais parks" 20489 20490#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:124 20491#, fuzzy 20492#| msgid "view point" 20493msgctxt "QObject|" 20494msgid "view point" 20495msgstr "skatu punkts" 20496 20497#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:126 20498#, fuzzy 20499#| msgid "zoo" 20500msgctxt "QObject|" 20501msgid "zoo" 20502msgstr "zoodārzs" 20503 20504#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:128 20505#, fuzzy 20506#| msgid "airport" 20507msgctxt "QObject|" 20508msgid "airport" 20509msgstr "lidosta" 20510 20511#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:130 20512#, fuzzy 20513#| msgid "airport" 20514msgctxt "QObject|" 20515msgid "airport runway" 20516msgstr "lidosta" 20517 20518#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:132 20519#, fuzzy 20520#| msgid "airport" 20521msgctxt "QObject|" 20522msgid "airport apron" 20523msgstr "lidosta" 20524 20525#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:134 20526#, fuzzy 20527#| msgid "airport" 20528msgctxt "QObject|" 20529msgid "airport taxiway" 20530msgstr "lidosta" 20531 20532#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:136 20533#, fuzzy 20534#| msgid "bus station" 20535msgctxt "QObject|" 20536msgid "bus station" 20537msgstr "autobusu stacija" 20538 20539#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:138 20540#, fuzzy 20541#| msgid "bus stop" 20542msgctxt "QObject|" 20543msgid "bus stop" 20544msgstr "autobusu pietura" 20545 20546#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:140 20547#, fuzzy 20548#| msgid "car share" 20549msgctxt "QObject|" 20550msgid "car share" 20551msgstr "automašīnu koplietošana" 20552 20553#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:142 20554#, fuzzy 20555#| msgid "fuel" 20556msgctxt "QObject|" 20557msgid "fuel" 20558msgstr "degviela" 20559 20560#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:144 20561#, fuzzy 20562#| msgid "parking" 20563msgctxt "QObject|" 20564msgid "parking" 20565msgstr "stāvvieta" 20566 20567#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:146 20568#, fuzzy 20569#| msgid "train station" 20570msgctxt "QObject|" 20571msgid "train station" 20572msgstr "vilcienu stacija" 20573 20574#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:148 20575#, fuzzy 20576#| msgid "atm" 20577msgctxt "QObject|" 20578msgid "atm" 20579msgstr "bankas automāts" 20580 20581#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:150 20582#, fuzzy 20583#| msgid "tram stop" 20584msgctxt "QObject|" 20585msgid "tram stop" 20586msgstr "tramvaja pietura" 20587 20588#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:152 20589#, fuzzy 20590#| msgid "bicycle rental" 20591msgctxt "QObject|" 20592msgid "bicycle rental" 20593msgstr "velosipēdu īre" 20594 20595#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:154 20596#, fuzzy 20597#| msgid "car rental" 20598msgctxt "QObject|" 20599msgid "car rental" 20600msgstr "automašīnu īre" 20601 20602#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:156 20603#, fuzzy 20604#| msgid "speed camera" 20605msgctxt "QObject|" 20606msgid "speed camera" 20607msgstr "fotoradars" 20608 20609#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:158 20610#, fuzzy 20611#| msgid "taxi" 20612msgctxt "QObject|" 20613msgid "taxi" 20614msgstr "taksometrs" 20615 20616#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:160 20617msgctxt "QObject|" 20618msgid "memorial" 20619msgstr "" 20620 20621#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:40 20622#, fuzzy 20623#| msgid "Local OSM Search" 20624msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|" 20625msgid "Local OSM Search" 20626msgstr "Vietējā OSM meklēšana" 20627 20628#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:45 20629#, fuzzy 20630#| msgid "Offline OpenStreetMap Search" 20631msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|" 20632msgid "Offline OpenStreetMap Search" 20633msgstr "OpenStreetMap meklēšana nesaistē" 20634 20635#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:60 20636#, fuzzy 20637#| msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps." 20638msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|" 20639msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps." 20640msgstr "Adrešu un interešu punktu meklēšana kartēs nesaistē." 20641 20642#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:260 20643#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:262 20644#, fuzzy 20645#| msgid "north" 20646msgctxt "QObject|" 20647msgid "north" 20648msgstr "ziemeļi" 20649 20650#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:264 20651#, fuzzy 20652#| msgid "north-west" 20653msgctxt "QObject|" 20654msgid "north-west" 20655msgstr "ziemeļrietumi" 20656 20657#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:266 20658#, fuzzy 20659#| msgid "west" 20660msgctxt "QObject|" 20661msgid "west" 20662msgstr "rietumi" 20663 20664#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:268 20665#, fuzzy 20666#| msgid "south-west" 20667msgctxt "QObject|" 20668msgid "south-west" 20669msgstr "dienvidrietumi" 20670 20671#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:270 20672#, fuzzy 20673#| msgid "south" 20674msgctxt "QObject|" 20675msgid "south" 20676msgstr "dienvidi" 20677 20678#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:272 20679#, fuzzy 20680#| msgid "south-east" 20681msgctxt "QObject|" 20682msgid "south-east" 20683msgstr "dienvidaustrumi" 20684 20685#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:274 20686#, fuzzy 20687#| msgid "east" 20688msgctxt "QObject|" 20689msgid "east" 20690msgstr "austrumi" 20691 20692#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:276 20693#, fuzzy 20694#| msgid "north-east" 20695msgctxt "QObject|" 20696msgid "north-east" 20697msgstr "ziemeļaustrumi" 20698 20699#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:19 20700#, fuzzy 20701#| msgid "Local Database Search" 20702msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|" 20703msgid "Local Database Search" 20704msgstr "Meklēšana vietējā datubāzē" 20705 20706#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:24 20707#, fuzzy 20708#| msgid "Local Database" 20709msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|" 20710msgid "Local Database" 20711msgstr "Vietējā datubāze" 20712 20713#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:39 20714#, fuzzy 20715#| msgid "Searches the internal Marble database for placemarks" 20716msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|" 20717msgid "Searches the internal Marble database for placemarks" 20718msgstr "Meklē vietu zīmes iekšējā Marble datubāzē" 20719 20720#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:18 20721#, fuzzy 20722#| msgid "TangoGPS Log File Parser" 20723msgctxt "Marble::LogfilePlugin|" 20724msgid "TangoGPS Log File Parser" 20725msgstr "TangoGPS žurnala failu parsētājs" 20726 20727#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:33 20728#, fuzzy 20729#| msgid "Allows loading of TangoGPS log files." 20730msgctxt "Marble::LogfilePlugin|" 20731msgid "Allows loading of TangoGPS log files." 20732msgstr "Ļauj ielādēt TangoGPS žurnāla failus." 20733 20734#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:49 20735#, fuzzy 20736#| msgid "TangoGPS Log Files" 20737msgctxt "Marble::LogfilePlugin|" 20738msgid "TangoGPS Log Files" 20739msgstr "TangoGPS žurnāla faili" 20740 20741#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:17 20742msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 20743msgid "AppKey" 20744msgstr "" 20745 20746#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:30 20747#, fuzzy 20748#| msgid "Difference: %1 %2" 20749msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 20750msgid "Preference:" 20751msgstr "Atšķirība: %1 %2" 20752 20753#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:43 20754msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 20755msgid "Avoid motorways" 20756msgstr "" 20757 20758#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:50 20759msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 20760msgid "Avoid tollways" 20761msgstr "" 20762 20763#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:57 20764msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 20765msgid "Avoid ferries" 20766msgstr "" 20767 20768#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:64 20769msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 20770msgid "Ascending slope:" 20771msgstr "" 20772 20773#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:77 20774msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 20775msgid "Descending slope:" 20776msgstr "" 20777 20778#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:96 20779msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 20780msgid "" 20781"An AppKey is required for MapQuest routing to work. You can register one <a " 20782"href=\"https://developer.mapquest.com/plan_purchase/steps/business_edition/" 20783"business_edition_free/register\">here</a>." 20784msgstr "" 20785 20786#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:19 20787#, fuzzy 20788#| msgid "This service requires an Internet connection." 20789msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|" 20790msgid "This service requires an Internet connection." 20791msgstr "Šim servisam nepieciešams interneta pieslēgums." 20792 20793#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:24 20794#, fuzzy 20795#| msgid "MapQuest Routing" 20796msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|" 20797msgid "MapQuest Routing" 20798msgstr "MapQuest maršrutēšana" 20799 20800#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:29 20801#, fuzzy 20802#| msgid "MapQuest" 20803msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|" 20804msgid "MapQuest" 20805msgstr "MapQuest" 20806 20807#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:44 20808#, fuzzy 20809#| msgid "Worldwide routing using mapquest.org" 20810msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|" 20811msgid "Worldwide routing using mapquest.org" 20812msgstr "Vispasaules maršrutēšana, izmantojot mapquest.org" 20813 20814#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:75 20815#, fuzzy 20816#| msgid "Car (fastest way)" 20817msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 20818msgid "Car (fastest way)" 20819msgstr "Automašīna (ātrākais ceļš)" 20820 20821#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:76 20822#, fuzzy 20823#| msgid "Car (shortest way)" 20824msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 20825msgid "Car (shortest way)" 20826msgstr "Automašīna (īsākais ceļš)" 20827 20828#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:77 20829#, fuzzy 20830#| msgid "Pedestrian" 20831msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 20832msgid "Pedestrian" 20833msgstr "Kājām" 20834 20835#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:78 20836#, fuzzy 20837#| msgid "Bicycle" 20838msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 20839msgid "Bicycle" 20840msgstr "Velosipēds" 20841 20842#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:79 20843#, fuzzy 20844#| msgid "Transit (Public Transport)" 20845msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 20846msgid "Transit (Public Transport)" 20847msgstr "Pilsētas (publiskais) transports" 20848 20849#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:81 20850#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:85 20851msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 20852msgid "Ignore" 20853msgstr "" 20854 20855#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:82 20856#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:86 20857msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 20858msgid "Avoid" 20859msgstr "" 20860 20861#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:83 20862#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:87 20863#, fuzzy 20864#| msgid "&Favorite" 20865msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 20866msgid "Favor" 20867msgstr "Ie&cienītie" 20868 20869#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:489 20870#, fuzzy, qt-format 20871#| msgid "Downloading %1" 20872msgctxt "QObject|" 20873msgid "Downloading %1" 20874msgstr "Lejupielādē %1" 20875 20876#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:513 20877#, fuzzy, qt-format 20878#| msgid "Installing %1" 20879msgctxt "QObject|" 20880msgid "Installing %1" 20881msgstr "Instalē %1" 20882 20883#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:618 20884#, fuzzy 20885#| msgid "An update is available. Click to install it." 20886msgctxt "QObject|" 20887msgid "An update is available. Click to install it." 20888msgstr "Pieejams atjauninājums. Noklikšķiniet, lai to instalētu." 20889 20890#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:619 20891#, fuzzy 20892#| msgid "No update available. You are running the latest version." 20893msgctxt "QObject|" 20894msgid "No update available. You are running the latest version." 20895msgstr "Atjauninājumi nav pieejami. Jūs izmantojat jaunāko versiju." 20896 20897#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:647 20898#, fuzzy 20899#| msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?" 20900msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|" 20901msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?" 20902msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo karti no sistēmas?" 20903 20904#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:648 20905#, fuzzy 20906#| msgid "Remove Map" 20907msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|" 20908msgid "Remove Map" 20909msgstr "Dzēst karti" 20910 20911#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:679 20912#, fuzzy 20913#| msgid "Nothing to do." 20914msgctxt "QObject|" 20915msgid "Nothing to do." 20916msgstr "Nav nekā, ko darīt." 20917 20918#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20 20919#, fuzzy 20920#| msgid "Monav Routing" 20921msgctxt "MonavConfigWidget|" 20922msgid "Monav Configuration" 20923msgstr "Monav maršrutēšana" 20924 20925#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43 20926#, fuzzy 20927#| msgid "Configure" 20928msgctxt "MonavConfigWidget|" 20929msgid "Configure" 20930msgstr "Konfigurēt" 20931 20932#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:51 20933#, fuzzy 20934#| msgid "Transport" 20935msgctxt "MonavConfigWidget|" 20936msgid "Transport Type:" 20937msgstr "Transports" 20938 20939#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:62 20940msgctxt "MonavConfigWidget|" 20941msgid "Any" 20942msgstr "" 20943 20944#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:107 20945#, fuzzy 20946#| msgid "Manage Bookmarks" 20947msgctxt "MonavConfigWidget|" 20948msgid "Manage Maps" 20949msgstr "Pārvaldīt grāmatzīmes" 20950 20951#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:142 20952#, fuzzy 20953#| msgid "Install" 20954msgctxt "MonavConfigWidget|" 20955msgid "Install New" 20956msgstr "Instalēt" 20957 20958#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:151 20959#, fuzzy 20960#| msgid "Continent" 20961msgctxt "MonavConfigWidget|" 20962msgid "Continent" 20963msgstr "Kontinents" 20964 20965#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:165 20966msgctxt "MonavConfigWidget|" 20967msgid "Country" 20968msgstr "" 20969 20970#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:179 20971#, fuzzy 20972#| msgid "Download Region" 20973msgctxt "MonavConfigWidget|" 20974msgid "Download Variant" 20975msgstr "Lejupielādēt reģionu" 20976 20977#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:193 20978#, fuzzy 20979#| msgid "Install" 20980msgctxt "MonavConfigWidget|" 20981msgid "Install" 20982msgstr "Instalēt" 20983 20984#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:228 20985#, fuzzy 20986#| msgid "Nothing to do." 20987msgctxt "MonavConfigWidget|" 20988msgid "Nothing to do." 20989msgstr "Nav nekā, ko darīt." 20990 20991#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:244 20992msgctxt "MonavConfigWidget|" 20993msgid "%v/%m MB" 20994msgstr "" 20995 20996#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:251 20997msgctxt "MonavConfigWidget|" 20998msgid "Abort" 20999msgstr "" 21000 21001#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:41 21002#, fuzzy 21003#| msgid "Name" 21004msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 21005msgid "Name" 21006msgstr "Nosaukums" 21007 21008#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:43 21009#, fuzzy 21010#| msgid "Transport" 21011msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 21012msgid "Transport" 21013msgstr "Transports" 21014 21015#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45 21016#, fuzzy 21017#| msgid "Size" 21018msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 21019msgid "Size" 21020msgstr "Izmērs" 21021 21022#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47 21023#, fuzzy 21024#| msgid "Update" 21025msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 21026msgid "Update" 21027msgstr "Atjaunināt" 21028 21029#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49 21030#, fuzzy 21031#| msgid "Delete" 21032msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 21033msgid "Delete" 21034msgstr "Dzēst" 21035 21036#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51 21037#, fuzzy 21038#| msgid "Date: " 21039msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 21040msgid "Date" 21041msgstr "Datums: " 21042 21043#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:216 21044#, fuzzy 21045#| msgid "No offline maps installed yet." 21046msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 21047msgid "No offline maps installed yet." 21048msgstr "Nav instalētas nevienas nesaistes kartes." 21049 21050#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:219 21051#, fuzzy 21052#| msgid "" 21053#| "The monav routing daemon does not seem to be installed on your system." 21054msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 21055msgid "The monav routing daemon does not seem to be installed on your system." 21056msgstr "Monav maršrutēšanas dēmons jūsu sistēmā nav instalēts." 21057 21058#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:232 21059#, fuzzy 21060#| msgid "Monav Routing" 21061msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 21062msgid "Monav Routing" 21063msgstr "Monav maršrutēšana" 21064 21065#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:237 21066#, fuzzy 21067#| msgid "Monav" 21068msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 21069msgid "Monav" 21070msgstr "Monav" 21071 21072#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:252 21073#, fuzzy 21074#| msgid "Offline routing using the monav daemon" 21075msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 21076msgid "Offline routing using the monav daemon" 21077msgstr "Maršrutēšana nesaistē, izmantojot monav dēmonu" 21078 21079#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:22 21080#, fuzzy 21081#| msgid "OpenStreetMap Nominatim Reverse Geocoding" 21082msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 21083msgid "OpenStreetMap Nominatim Reverse Geocoding" 21084msgstr "OpenStreetMap Nominatim apgrieztā ģeokodēšana" 21085 21086#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:27 21087#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:27 21088#, fuzzy 21089#| msgid "OpenStreetMap Nominatim" 21090msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 21091msgid "OpenStreetMap Nominatim" 21092msgstr "OpenStreetMap Nominatim" 21093 21094#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:42 21095#, fuzzy 21096#| msgid "Online reverse geocoding using the OpenStreetMap Nominatim service" 21097msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 21098msgid "Online reverse geocoding using the OpenStreetMap Nominatim service" 21099msgstr "" 21100"Tiešsaistes apgrieztā ģeokodēšana, izmantojot OpenStreetMap Nominatim servisu" 21101 21102#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:22 21103#, fuzzy 21104#| msgid "OpenStreetMap Nominatim Search" 21105msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 21106msgid "OpenStreetMap Nominatim Search" 21107msgstr "OpenStreetMap Nominatim meklēšana" 21108 21109#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:42 21110#, fuzzy 21111#| msgid "" 21112#| "Online search for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service" 21113msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 21114msgid "Online search for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service" 21115msgstr "" 21116"Tiešsaistes vietu zīmju meklēšana, izmantojot OpenStreetMap Nominatim servisu" 21117 21118#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:17 21119#, fuzzy 21120#| msgid "This service requires an Internet connection." 21121msgctxt "Marble::OSRMPlugin|" 21122msgid "This service requires an Internet connection." 21123msgstr "Šim servisam nepieciešams interneta pieslēgums." 21124 21125#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:22 21126#, fuzzy 21127#| msgid "Open Source Routing Machine (OSRM) Routing" 21128msgctxt "Marble::OSRMPlugin|" 21129msgid "Open Source Routing Machine (OSRM) Routing" 21130msgstr "Open Source Routing Machine (OSRM) maršrutēšana" 21131 21132#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:27 21133#, fuzzy 21134#| msgid "OSRM" 21135msgctxt "Marble::OSRMPlugin|" 21136msgid "OSRM" 21137msgstr "OSRM" 21138 21139#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:42 21140#, fuzzy 21141#| msgid "Worldwide routing using project-osrm.org" 21142msgctxt "Marble::OSRMPlugin|" 21143msgid "Worldwide routing using project-osrm.org" 21144msgstr "Vispasaules maršrutēšana, izmantojot project-osrm.org" 21145 21146#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:19 21147#, fuzzy 21148#| msgid "Open Annotation File" 21149msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|" 21150msgid "Open Location Code Search" 21151msgstr "Atvērt anotācijas failu" 21152 21153#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:24 21154#, fuzzy 21155#| msgid "Open Annotation File" 21156msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|" 21157msgid "Open Location Code" 21158msgstr "Atvērt anotācijas failu" 21159 21160#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:39 21161msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|" 21162msgid "" 21163"Decodes an Open Location Code and creates a placemark with the respective " 21164"coordinates" 21165msgstr "" 21166 21167#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:17 21168#, fuzzy 21169#| msgid "Difference: %1 %2" 21170msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|" 21171msgid "Preference:" 21172msgstr "Atšķirība: %1 %2" 21173 21174#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:27 21175msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|" 21176msgid "Avoid motorways" 21177msgstr "" 21178 21179#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:34 21180msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|" 21181msgid "Avoid tollways" 21182msgstr "" 21183 21184#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:41 21185msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|" 21186msgid "Avoid ferries" 21187msgstr "" 21188 21189#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:19 21190#, fuzzy 21191#| msgid "This service requires an Internet connection." 21192msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|" 21193msgid "This service requires an Internet connection." 21194msgstr "Šim servisam nepieciešams interneta pieslēgums." 21195 21196#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:24 21197#, fuzzy 21198#| msgid "OpenRouteService Routing" 21199msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|" 21200msgid "OpenRouteService Routing" 21201msgstr "OpenRouteService maršrutēšana" 21202 21203#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:29 21204#, fuzzy 21205#| msgid "OpenRouteService" 21206msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|" 21207msgid "OpenRouteService" 21208msgstr "OpenRouteService" 21209 21210#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:44 21211#, fuzzy 21212#| msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org" 21213msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|" 21214msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org" 21215msgstr "Maršrutēšana Eiropā, izmantojot openrouteservice.org" 21216 21217#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:75 21218#, fuzzy 21219#| msgid "Car (shortest way)" 21220msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 21221msgid "Car (recommended way)" 21222msgstr "Automašīna (īsākais ceļš)" 21223 21224#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:76 21225#, fuzzy 21226#| msgid "Car (fastest way)" 21227msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 21228msgid "Car (fastest way)" 21229msgstr "Automašīna (ātrākais ceļš)" 21230 21231#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:77 21232#, fuzzy 21233#| msgid "Car (shortest way)" 21234msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 21235msgid "Car (shortest way)" 21236msgstr "Automašīna (īsākais ceļš)" 21237 21238#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:78 21239#, fuzzy 21240#| msgid "Pedestrian (shortest way)" 21241msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 21242msgid "Pedestrian (shortest way)" 21243msgstr "Kājām (īsākais ceļš)" 21244 21245#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:79 21246#, fuzzy 21247#| msgid "Bicycle (shortest track)" 21248msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 21249msgid "Bicycle (shortest track)" 21250msgstr "Velosipēds (īsākais ceļš)" 21251 21252#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:80 21253#, fuzzy 21254#| msgid "Bicycle (Mountainbike)" 21255msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 21256msgid "Bicycle (Mountainbike)" 21257msgstr "Velosipēds (kalnu velosipēds)" 21258 21259#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:81 21260#, fuzzy 21261#| msgid "Bicycle (Racer)" 21262msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 21263msgid "Bicycle (Racer)" 21264msgstr "Velosipēds (sacīkšu)" 21265 21266#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:82 21267#, fuzzy 21268#| msgid "Bicycle (safest track)" 21269msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 21270msgid "Bicycle (safest track)" 21271msgstr "Velosipēds (drošākais ceļš)" 21272 21273#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:83 21274#, fuzzy 21275#| msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)" 21276msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 21277msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)" 21278msgstr "Velosipēds (vēlamais veloceliņš/-maršruts)" 21279 21280#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:18 21281#, fuzzy 21282#| msgid "Osm File Parser" 21283msgctxt "Marble::OsmPlugin|" 21284msgid "Osm File Parser" 21285msgstr "Osm faila parsētājs" 21286 21287#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:33 21288#, fuzzy 21289#| msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files" 21290msgctxt "Marble::OsmPlugin|" 21291msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files" 21292msgstr "Izveidot GeoDataDocument no Osm failiem" 21293 21294#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:50 21295#, fuzzy 21296#| msgid "OpenStreetMap Data" 21297msgctxt "Marble::OsmPlugin|" 21298msgid "OpenStreetMap Data" 21299msgstr "OpenStreetMap dati" 21300 21301#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:18 21302#, fuzzy 21303#| msgid "Pn2 File Parser" 21304msgctxt "Marble::Pn2Plugin|" 21305msgid "Pn2 File Parser" 21306msgstr "Pn2 faila parsētājs" 21307 21308#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:33 21309#, fuzzy 21310#| msgid "Create GeoDataDocument from Pn2 Files" 21311msgctxt "Marble::Pn2Plugin|" 21312msgid "Create GeoDataDocument from Pn2 Files" 21313msgstr "Izveidot GeoDataDocument no Pn2 failiem" 21314 21315#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:49 21316#, fuzzy 21317#| msgid "Compressed Pnt" 21318msgctxt "Marble::Pn2Plugin|" 21319msgid "Compressed Pnt" 21320msgstr "Kompresēts Pnt" 21321 21322#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:18 21323#, fuzzy 21324#| msgid "Pnt File Parser" 21325msgctxt "Marble::PntPlugin|" 21326msgid "Pnt File Parser" 21327msgstr "Pnt faila parsētājs" 21328 21329#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:33 21330#, fuzzy 21331#| msgid "Create GeoDataDocument from Pnt Files" 21332msgctxt "Marble::PntPlugin|" 21333msgid "Create GeoDataDocument from Pnt Files" 21334msgstr "Izveidot GeoDataDocument no Pnt failiem" 21335 21336#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:49 21337#, fuzzy 21338#| msgid "Micro World Database II" 21339msgctxt "Marble::PntPlugin|" 21340msgid "Micro World Database II" 21341msgstr "Micro World Database II" 21342 21343#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17 21344#, fuzzy 21345#| msgid "Transport" 21346msgctxt "RoutinoConfigWidget|" 21347msgid "Transport:" 21348msgstr "Transports" 21349 21350#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:27 21351msgctxt "RoutinoConfigWidget|" 21352msgid "Method" 21353msgstr "" 21354 21355#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:33 21356#, fuzzy 21357#| msgid "Car (fastest)" 21358msgctxt "RoutinoConfigWidget|" 21359msgid "Fastest" 21360msgstr "Automašīna (visātrāk)" 21361 21362#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:40 21363#, fuzzy 21364#| msgid "Car (shortest)" 21365msgctxt "RoutinoConfigWidget|" 21366msgid "Shortest" 21367msgstr "Automašīna (visīsāk)" 21368 21369#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:24 21370#, fuzzy 21371#| msgid "Routino Routing" 21372msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|" 21373msgid "Routino Routing" 21374msgstr "Routino maršrutēšana" 21375 21376#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:29 21377#, fuzzy 21378#| msgid "Routino" 21379msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|" 21380msgid "Routino" 21381msgstr "Routino" 21382 21383#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:44 21384#, fuzzy 21385#| msgid "Retrieves routes from routino" 21386msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|" 21387msgid "Retrieves routes from routino" 21388msgstr "Saņem maršrutus no routino" 21389 21390#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:74 21391#, fuzzy 21392#| msgid "Pedestrian" 21393msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 21394msgid "Pedestrian" 21395msgstr "Kājām" 21396 21397#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:75 21398msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 21399msgid "Horse" 21400msgstr "" 21401 21402#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:76 21403msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 21404msgid "Wheelchair" 21405msgstr "" 21406 21407#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:77 21408#, fuzzy 21409#| msgid "Bicycle" 21410msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 21411msgid "Bicycle" 21412msgstr "Velosipēds" 21413 21414#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:78 21415msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 21416msgid "Moped" 21417msgstr "" 21418 21419#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:79 21420#, fuzzy 21421#| msgid "Bicycle (Racer)" 21422msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 21423msgid "Motorbike" 21424msgstr "Velosipēds (sacīkšu)" 21425 21426#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:80 21427#, fuzzy 21428#| msgid "Bicycle (Racer)" 21429msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 21430msgid "Motorcar" 21431msgstr "Velosipēds (sacīkšu)" 21432 21433#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:81 21434msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 21435msgid "Small lorry" 21436msgstr "" 21437 21438#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:82 21439msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 21440msgid "Large lorry" 21441msgstr "" 21442 21443#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:83 21444msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 21445msgid "Public Service Vehicle" 21446msgstr "" 21447 21448#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:18 21449#, fuzzy 21450#| msgid "Shp File Parser" 21451msgctxt "Marble::ShpPlugin|" 21452msgid "Shp File Parser" 21453msgstr "Shp failu parsētājs" 21454 21455#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:33 21456#, fuzzy 21457#| msgid "Create GeoDataDocument from Shp Files" 21458msgctxt "Marble::ShpPlugin|" 21459msgid "Create GeoDataDocument from Shp Files" 21460msgstr "Izveidot GeoDataDocument no Shp failiem" 21461 21462#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:49 21463#, fuzzy 21464#| msgid "Shapefile Map Files" 21465msgctxt "Marble::ShpPlugin|" 21466msgid "Shapefile Map Files" 21467msgstr "Shapefile kartes faili" 21468 21469#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:17 21470#, fuzzy 21471#| msgid "Traveling Salesman" 21472msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|" 21473msgid "Traveling Salesman" 21474msgstr "Traveling Salesman" 21475 21476#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:19 21477#, fuzzy 21478#| msgid "Retrieves routes from traveling salesman" 21479msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|" 21480msgid "Retrieves routes from traveling salesman" 21481msgstr "Saņem maršrutus no traveling salesman" 21482 21483#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:20 21484#, fuzzy 21485#| msgid "Traveling Salesman Routing" 21486msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|" 21487msgid "Traveling Salesman Routing" 21488msgstr "Traveling Salesman maršrutēšana" 21489 21490#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:17 21491#, fuzzy 21492#| msgid "Transport" 21493msgctxt "YoursConfigWidget|" 21494msgid "Transport:" 21495msgstr "Transports" 21496 21497#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:27 21498msgctxt "YoursConfigWidget|" 21499msgid "Method" 21500msgstr "" 21501 21502#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:33 21503#, fuzzy 21504#| msgid "Car (fastest)" 21505msgctxt "YoursConfigWidget|" 21506msgid "Fastest" 21507msgstr "Automašīna (visātrāk)" 21508 21509#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:40 21510#, fuzzy 21511#| msgid "Car (shortest)" 21512msgctxt "YoursConfigWidget|" 21513msgid "Shortest" 21514msgstr "Automašīna (visīsāk)" 21515 21516#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:20 21517#, fuzzy 21518#| msgid "This service requires an Internet connection." 21519msgctxt "Marble::YoursPlugin|" 21520msgid "This service requires an Internet connection." 21521msgstr "Šim servisam nepieciešams interneta pieslēgums." 21522 21523#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:25 21524#, fuzzy 21525#| msgid "Yours Routing" 21526msgctxt "Marble::YoursPlugin|" 21527msgid "Yours Routing" 21528msgstr "Jūsu maršrutēšana" 21529 21530#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:30 21531#, fuzzy 21532#| msgid "Yours" 21533msgctxt "Marble::YoursPlugin|" 21534msgid "Yours" 21535msgstr "Jūsu" 21536 21537#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:45 21538#, fuzzy 21539#| msgid "Worldwide routing using a YOURS server" 21540msgctxt "Marble::YoursPlugin|" 21541msgid "Worldwide routing using a YOURS server" 21542msgstr "Vispasaules maršrutēšana, izmantojot JŪSU serveri" 21543 21544#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:75 21545#, fuzzy 21546#| msgid "Pedestrian" 21547msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|" 21548msgid "Pedestrian" 21549msgstr "Kājām" 21550 21551#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:76 21552#, fuzzy 21553#| msgid "Bicycle" 21554msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|" 21555msgid "Bicycle" 21556msgstr "Velosipēds" 21557 21558#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:77 21559#, fuzzy 21560#| msgid "Bicycle (Racer)" 21561msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|" 21562msgid "Motorcar" 21563msgstr "Velosipēds (sacīkšu)" 21564 21565#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:47 21566#, fuzzy 21567#| msgid "FITemplate" 21568msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|" 21569msgid "FITemplate" 21570msgstr "FITemplate" 21571 21572#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:52 21573#, fuzzy 21574#| msgid "Float Item &Template" 21575msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|" 21576msgid "Float Item &Template" 21577msgstr "Peldošas vienības &sagatave" 21578 21579#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:62 21580#, fuzzy 21581#| msgid "This is a template class for float items." 21582msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|" 21583msgid "This is a template class for float items." 21584msgstr "Šī ir sagataves klase peldošiem elementiem." 21585 21586#, fuzzy 21587#~| msgid "&Add Bookmark" 21588#~ msgctxt "Marble::MainWindow|" 21589#~ msgid "&Add Bookmark" 21590#~ msgstr "Pievienot &grāmatzīmi" 21591 21592#, fuzzy 21593#~| msgid "Configure" 21594#~ msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 21595#~ msgid "&Configure" 21596#~ msgstr "Konfigurēt" 21597 21598#, fuzzy 21599#~| msgid "&Upload Map..." 21600#~ msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 21601#~ msgid "&Upload Map..." 21602#~ msgstr "A&ugšupielādēt karti..." 21603 21604#, fuzzy 21605#~| msgid "File Parsing Error" 21606#~ msgctxt "QObject|" 21607#~ msgid "File Parsing Error" 21608#~ msgstr "Faila parsēšanas kļūda" 21609 21610#, fuzzy 21611#~| msgid "Open Route" 21612#~ msgctxt "PlacemarkDialog|" 21613#~ msgid "Routes" 21614#~ msgstr "Atvērt maršrutu" 21615 21616#, fuzzy 21617#~| msgid "Current Location" 21618#~ msgctxt "TimeControlWidget|" 21619#~ msgid "&New Date Time :" 21620#~ msgstr "Pašreizējā atrašanās vieta" 21621 21622#, fuzzy 21623#~| msgid "Cancel" 21624#~ msgctxt "MovieCaptureDialog|" 21625#~ msgid "Cancel" 21626#~ msgstr "Atcelt" 21627 21628#, fuzzy 21629#~| msgid "Cancel" 21630#~ msgctxt "SunControlWidget|" 21631#~ msgid "Cancel" 21632#~ msgstr "Atcelt" 21633 21634#, fuzzy 21635#~| msgid "Cancel" 21636#~ msgctxt "TileCreatorDialog|" 21637#~ msgid "&Cancel" 21638#~ msgstr "Atcelt" 21639 21640#, fuzzy 21641#~| msgid "Cancel" 21642#~ msgctxt "TimeControlWidget|" 21643#~ msgid "Cancel" 21644#~ msgstr "Atcelt" 21645 21646#, fuzzy 21647#~| msgid "Cancel" 21648#~ msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 21649#~ msgid "Cancel" 21650#~ msgstr "Atcelt" 21651 21652#, fuzzy 21653#~| msgid "Description" 21654#~ msgctxt "CacheDetailsDialog|" 21655#~ msgid "Description" 21656#~ msgstr "Apraksts" 21657 21658#, fuzzy 21659#~| msgid "&Clouds" 21660#~ msgctxt "CacheDetailsDialog|" 21661#~ msgid "&Close" 21662#~ msgstr "&Mākoņi" 21663 21664#, fuzzy 21665#~| msgid "Cache Details for %1" 21666#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21667#~ msgid "Cache Details for %1" 21668#~ msgstr "Keša detaļas priekš %1" 21669 21670#, fuzzy 21671#~| msgid "Click to open this cache's page in a browser" 21672#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21673#~ msgid "Click to open this cache's page in a browser" 21674#~ msgstr "Noklikšķiniet, lai atvērtu šī keša vietni pārlūkā" 21675 21676#, fuzzy 21677#~| msgid "Size:" 21678#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21679#~ msgid "Size:" 21680#~ msgstr "Izmērs:" 21681 21682#, fuzzy 21683#~| msgid "Difficulty:" 21684#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21685#~ msgid "Difficulty:" 21686#~ msgstr "Grūtība:" 21687 21688#, fuzzy 21689#~| msgid "Terrain:" 21690#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21691#~ msgid "Terrain:" 21692#~ msgstr "Reljefs:" 21693 21694#, fuzzy 21695#~| msgid "Awsomeness:" 21696#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21697#~ msgid "Awsomeness:" 21698#~ msgstr "Burvīgums:" 21699 21700#, fuzzy 21701#~| msgid "Hidden by:" 21702#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21703#~ msgid "Hidden by:" 21704#~ msgstr "Paslēpa:" 21705 21706#, fuzzy 21707#~| msgid "Hidden:" 21708#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21709#~ msgid "Hidden:" 21710#~ msgstr "Paslēpts:" 21711 21712#, fuzzy 21713#~| msgid "Last found:" 21714#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21715#~ msgid "Last found:" 21716#~ msgstr "Pēdējo reizi atrasts:" 21717 21718#, fuzzy 21719#~| msgid "Tags:" 21720#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21721#~ msgid "Tags:" 21722#~ msgstr "Tagi:" 21723 21724#, fuzzy 21725#~| msgid "Series:" 21726#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21727#~ msgid "Series:" 21728#~ msgstr "Sērija:" 21729 21730#, fuzzy 21731#~| msgid "number" 21732#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21733#~ msgid "number" 21734#~ msgstr "skaitlis" 21735 21736#, fuzzy 21737#~| msgid "chirp" 21738#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21739#~ msgid "chirp" 21740#~ msgstr "ziņotājs" 21741 21742#, fuzzy 21743#~| msgid "qr code" 21744#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21745#~ msgid "qr code" 21746#~ msgstr "qr kods" 21747 21748#, fuzzy 21749#~| msgid "code phrase" 21750#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21751#~ msgid "code phrase" 21752#~ msgstr "kodētā frāze" 21753 21754#, fuzzy 21755#~| msgid "Verification:" 21756#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21757#~ msgid "Verification:" 21758#~ msgstr "Pārbaude:" 21759 21760#, fuzzy 21761#~| msgid "Distance:" 21762#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21763#~ msgid "Distance:" 21764#~ msgstr "Attālums:" 21765 21766#, fuzzy 21767#~| msgid "Distance from home:" 21768#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21769#~ msgid "Distance from home:" 21770#~ msgstr "Attālums no mājām:" 21771 21772#, fuzzy 21773#~| msgid "by <em>" 21774#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21775#~ msgid "by <em>" 21776#~ msgstr "autors <em>" 21777 21778#, fuzzy 21779#~| msgid "Difficulty" 21780#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21781#~ msgid "Difficulty" 21782#~ msgstr "Grūtības pakāpe" 21783 21784#, fuzzy 21785#~| msgid "Terrain" 21786#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21787#~ msgid "Terrain" 21788#~ msgstr "Reljefs" 21789 21790#, fuzzy 21791#~| msgid "Awsomeness" 21792#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21793#~ msgid "Awsomeness" 21794#~ msgstr "Burvīgums" 21795 21796#, fuzzy 21797#~| msgid "Size" 21798#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21799#~ msgid "Size" 21800#~ msgstr "Izmērs" 21801 21802#, fuzzy 21803#~| msgid "Last found: " 21804#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21805#~ msgid "Last found: " 21806#~ msgstr "Pēdējo reizi atrasts: " 21807 21808#, fuzzy 21809#~| msgid "User: " 21810#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21811#~ msgid "User: " 21812#~ msgstr "Lietotājs: " 21813 21814#, fuzzy 21815#~| msgid "Type: " 21816#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21817#~ msgid "Type: " 21818#~ msgstr "Tips: " 21819 21820#, fuzzy 21821#~| msgid "Date: " 21822#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 21823#~ msgid "Date: " 21824#~ msgstr "Datums: " 21825 21826#, fuzzy 21827#~| msgid "Boat required" 21828#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 21829#~ msgid "Boat required" 21830#~ msgstr "Nepieciešama laiva" 21831 21832#, fuzzy 21833#~| msgid "Chirp" 21834#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 21835#~ msgid "Chirp" 21836#~ msgstr "Ziņotājs" 21837 21838#, fuzzy 21839#~| msgid "Diving" 21840#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 21841#~ msgid "Diving" 21842#~ msgstr "Niršana" 21843 21844#, fuzzy 21845#~| msgid "Exclusive" 21846#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 21847#~ msgid "Exclusive" 21848#~ msgstr "Ekskluzīvs" 21849 21850#, fuzzy 21851#~| msgid "Historic site" 21852#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 21853#~ msgid "Historic site" 21854#~ msgstr "Vēsturiska vieta" 21855 21856#, fuzzy 21857#~| msgid "Night" 21858#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 21859#~ msgid "Night" 21860#~ msgstr "Nakts" 21861 21862#, fuzzy 21863#~| msgid "Tree climbing" 21864#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 21865#~ msgid "Tree climbing" 21866#~ msgstr "Kāpšana kokā" 21867 21868#, fuzzy 21869#~| msgid "UV light" 21870#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 21871#~ msgid "UV light" 21872#~ msgstr "UV gaisma" 21873 21874#, fuzzy 21875#~| msgid "Traditional Cache" 21876#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 21877#~ msgid "Traditional Cache" 21878#~ msgstr "Tradicionālais kešs" 21879 21880#, fuzzy 21881#~| msgid "Multi-cache" 21882#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 21883#~ msgid "Multi-cache" 21884#~ msgstr "Multikešs" 21885 21886#, fuzzy 21887#~| msgid "Virtual Cache" 21888#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 21889#~ msgid "Virtual Cache" 21890#~ msgstr "Virtuālais kešs" 21891 21892#, fuzzy 21893#~| msgid "Puzzle Cache" 21894#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 21895#~ msgid "Puzzle Cache" 21896#~ msgstr "Mīklas kešs" 21897 21898#, fuzzy 21899#~| msgid "Unknown Cache" 21900#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 21901#~ msgid "Unknown Cache" 21902#~ msgstr "Nezināms kešs" 21903 21904#, fuzzy 21905#~| msgid "OpenCaching.Com" 21906#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComPlugin|" 21907#~ msgid "OpenCaching.Com" 21908#~ msgstr "OpenCaching.Com" 21909 21910#, fuzzy 21911#~| msgid "&OpenCaching.Com" 21912#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComPlugin|" 21913#~ msgid "&OpenCaching.Com" 21914#~ msgstr "&OpenCaching.Com" 21915 21916#, fuzzy 21917#~| msgid "Shows caches from OpenCaching.com on the map." 21918#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComPlugin|" 21919#~ msgid "Shows caches from OpenCaching.com on the map." 21920#~ msgstr "Uz kartes parāda kešus no OpenCaching.com." 21921 21922#, fuzzy 21923#~| msgid "Cancel" 21924#~ msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 21925#~ msgid "Cancel" 21926#~ msgstr "Atcelt" 21927 21928#, fuzzy 21929#~| msgid "&Activate Plugin" 21930#~ msgctxt "Marble::NotesPlugin|" 21931#~ msgid "Notes Plugin" 21932#~ msgstr "&Aktivizēt spraudni" 21933 21934#, fuzzy 21935#~| msgid "%1 m" 21936#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21937#~ msgid "%1 m" 21938#~ msgstr "%1 m" 21939 21940#, fuzzy 21941#~| msgid "Car (shortest)" 21942#~ msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 21943#~ msgid "shortest" 21944#~ msgstr "Automašīna (visīsāk)" 21945 21946#, fuzzy 21947#~| msgid "National Capital" 21948#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 21949#~ msgid "City National Capital" 21950#~ msgstr "Nacionālā galvaspilsēta" 21951 21952#, fuzzy 21953#~| msgid "National Capital" 21954#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 21955#~ msgid "Town National Capital" 21956#~ msgstr "Nacionālā galvaspilsēta" 21957 21958#, fuzzy 21959#~| msgid "National Capital" 21960#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 21961#~ msgid "Village National Capital" 21962#~ msgstr "Nacionālā galvaspilsēta" 21963 21964#, fuzzy 21965#~| msgid "Inhibit Screensaver" 21966#~ msgctxt "Marble::InhibitScreensaverPlugin|" 21967#~ msgid "Inhibit Screensaver" 21968#~ msgstr "Apstādināt ekrānsaudzētāju" 21969 21970#, fuzzy 21971#~| msgid "&Inhibit Screensaver" 21972#~ msgctxt "Marble::InhibitScreensaverPlugin|" 21973#~ msgid "&Inhibit Screensaver" 21974#~ msgstr "Apstād&ināt ekrānsaudzētāju" 21975 21976#, fuzzy 21977#~| msgid "Inhibits the screensaver during turn-by-turn navigation" 21978#~ msgctxt "Marble::InhibitScreensaverPlugin|" 21979#~ msgid "Inhibits the screensaver during turn-by-turn navigation" 21980#~ msgstr "Apstādina ekrānsaudzētāju pakāpeniskās navigācijas laikā" 21981 21982#, fuzzy 21983#~| msgid "Current Observation" 21984#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 21985#~ msgid "There is no reservation" 21986#~ msgstr "Pašreizējie novērojumi" 21987 21988#, fuzzy 21989#~| msgid "Bar" 21990#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 21991#~ msgid "Bag" 21992#~ msgstr "Bāri" 21993 21994#, fuzzy 21995#~| msgid "Beaufort" 21996#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 21997#~ msgid "Beauty" 21998#~ msgstr "Boforta" 21999 22000#, fuzzy 22001#~| msgid "Clear" 22002#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 22003#~ msgid "Car" 22004#~ msgstr "Notīrīt" 22005 22006#, fuzzy 22007#~| msgid "Copy" 22008#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 22009#~ msgid "Copy" 22010#~ msgstr "Kopēt" 22011 22012#, fuzzy 22013#~| msgid "Bookmarks" 22014#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 22015#~ msgid "Book" 22016#~ msgstr "Grāmatzīmes" 22017 22018#, fuzzy 22019#~| msgid "Routing Profile - Marble" 22020#~ msgctxt "Marble::RoutingProfileSettingsDialog|" 22021#~ msgid "Routing Profile - Marble" 22022#~ msgstr "Maršrutēšanas profils – Marble" 22023 22024#, fuzzy 22025#~| msgid "Directions - Marble" 22026#~ msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 22027#~ msgid "Directions - Marble" 22028#~ msgstr "Virzieni – Marble" 22029 22030#, fuzzy 22031#~| msgid "Zoom &Out" 22032#~ msgctxt "RoutingPlugin|" 22033#~ msgid "zoom out" 22034#~ msgstr "Sa&mazināt" 22035 22036#, fuzzy 22037#~| msgid "Zoom &In" 22038#~ msgctxt "RoutingPlugin|" 22039#~ msgid "zoom in" 22040#~ msgstr "Pa&lielināt" 22041 22042#, fuzzy 22043#~| msgid "New Profile" 22044#~ msgctxt "RoutinoConfigWidget|" 22045#~ msgid "Profile:" 22046#~ msgstr "Jauns profils" 22047 22048#, fuzzy 22049#~| msgctxt "" 22050#~| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 22051#~| "GeoDataCoordinatesTranslation" 22052#~| msgid "*" 22053#~ msgctxt "" 22054#~ "GeoDataCoordinates|East direction terms, see http://techbase.kde.org/" 22055#~ "Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" 22056#~ msgid "*" 22057#~ msgstr "Z|Ziemeļi" 22058 22059#, fuzzy 22060#~| msgctxt "" 22061#~| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 22062#~| "GeoDataCoordinatesTranslation" 22063#~| msgid "*" 22064#~ msgctxt "" 22065#~ "GeoDataCoordinates|South direction terms, see http://techbase.kde.org/" 22066#~ "Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" 22067#~ msgid "*" 22068#~ msgstr "Z|Ziemeļi" 22069 22070#, fuzzy 22071#~| msgctxt "" 22072#~| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 22073#~| "GeoDataCoordinatesTranslation" 22074#~| msgid "*" 22075#~ msgctxt "" 22076#~ "GeoDataCoordinates|West direction terms, see http://techbase.kde.org/" 22077#~ "Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" 22078#~ msgid "*" 22079#~ msgstr "Z|Ziemeļi" 22080 22081#, fuzzy 22082#~| msgctxt "" 22083#~| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 22084#~| "GeoDataCoordinatesTranslation" 22085#~| msgid "*" 22086#~ msgctxt "" 22087#~ "GeoDataCoordinates|Degree symbol terms, see http://techbase.kde.org/" 22088#~ "Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" 22089#~ msgid "*" 22090#~ msgstr "Z|Ziemeļi" 22091 22092#, fuzzy 22093#~| msgctxt "" 22094#~| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 22095#~| "GeoDataCoordinatesTranslation" 22096#~| msgid "*" 22097#~ msgctxt "" 22098#~ "GeoDataCoordinates|Minutes symbol terms, see http://techbase.kde.org/" 22099#~ "Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" 22100#~ msgid "*" 22101#~ msgstr "Z|Ziemeļi" 22102 22103#, fuzzy 22104#~| msgctxt "" 22105#~| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 22106#~| "GeoDataCoordinatesTranslation" 22107#~| msgid "*" 22108#~ msgctxt "" 22109#~ "GeoDataCoordinates|Seconds symbol terms, see http://techbase.kde.org/" 22110#~ "Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" 22111#~ msgid "*" 22112#~ msgstr "Z|Ziemeļi" 22113 22114#, fuzzy 22115#~| msgid "Terrain" 22116#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22117#~ msgid "Terrain" 22118#~ msgstr "Reljefs" 22119 22120#, fuzzy 22121#~| msgid "Crater" 22122#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22123#~ msgid "Crater" 22124#~ msgstr "Krāteris" 22125 22126#, fuzzy 22127#~| msgid "Mountain" 22128#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22129#~ msgid "Mountain" 22130#~ msgstr "Kalns" 22131 22132#, fuzzy 22133#~| msgid "Volcano" 22134#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22135#~ msgid "Volcano" 22136#~ msgstr "Vulkāns" 22137 22138#, fuzzy 22139#~| msgid "Geographic Pole" 22140#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22141#~ msgid "Geographic Pole" 22142#~ msgstr "Ģeogrāfiskais pols" 22143 22144#, fuzzy 22145#~| msgid "Magnetic Pole" 22146#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22147#~ msgid "Magnetic Pole" 22148#~ msgstr "Magnētiskais pols" 22149 22150#, fuzzy 22151#~| msgid "Crater" 22152#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22153#~ msgid "Water" 22154#~ msgstr "Krāteris" 22155 22156#, fuzzy 22157#~| msgid "Tracking" 22158#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22159#~ msgid "Track" 22160#~ msgstr "Sekošana" 22161 22162#, fuzzy 22163#~| msgid "hotel" 22164#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22165#~ msgid "Hotel" 22166#~ msgstr "viesnīca" 22167 22168#, fuzzy 22169#~| msgid "hotel" 22170#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22171#~ msgid "Motel" 22172#~ msgstr "viesnīca" 22173 22174#, fuzzy 22175#~| msgid "library" 22176#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22177#~ msgid "Library" 22178#~ msgstr "bibliotēka" 22179 22180#, fuzzy 22181#~| msgid "biergarten" 22182#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22183#~ msgid "Kindergarten" 22184#~ msgstr "alus dārzs" 22185 22186#, fuzzy 22187#~| msgid "college" 22188#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22189#~ msgid "College" 22190#~ msgstr "koledža" 22191 22192#, fuzzy 22193#~| msgid "school" 22194#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22195#~ msgid "School" 22196#~ msgstr "skola" 22197 22198#, fuzzy 22199#~| msgid "university" 22200#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22201#~ msgid "University" 22202#~ msgstr "universitāte" 22203 22204#, fuzzy 22205#~| msgid "Bar" 22206#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22207#~ msgid "Bar" 22208#~ msgstr "Bāri" 22209 22210#, fuzzy 22211#~| msgid "biergarten" 22212#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22213#~ msgid "Biergarten" 22214#~ msgstr "alus dārzs" 22215 22216#, fuzzy 22217#~| msgid "fast food" 22218#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22219#~ msgid "Fast Food" 22220#~ msgstr "ātrā ēdināšana" 22221 22222#, fuzzy 22223#~| msgid "pub" 22224#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22225#~ msgid "Pub" 22226#~ msgstr "krogs" 22227 22228#, fuzzy 22229#~| msgid "restaurant" 22230#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22231#~ msgid "Restaurant" 22232#~ msgstr "restorāns" 22233 22234#, fuzzy 22235#~| msgid "doctor" 22236#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22237#~ msgid "Doctors" 22238#~ msgstr "ārsts" 22239 22240#, fuzzy 22241#~| msgid "hospital" 22242#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22243#~ msgid "Hospital" 22244#~ msgstr "slimnīca" 22245 22246#, fuzzy 22247#~| msgid "pharmacy" 22248#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22249#~ msgid "Pharmacy" 22250#~ msgstr "aptieka" 22251 22252#, fuzzy 22253#~| msgid "Geostationary" 22254#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22255#~ msgid "Veterinary" 22256#~ msgstr "Ģeostacionārie" 22257 22258#, fuzzy 22259#~| msgid "Clear" 22260#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22261#~ msgid "Car" 22262#~ msgstr "Notīrīt" 22263 22264#, fuzzy 22265#~| msgid "cinema" 22266#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22267#~ msgid "Cinema" 22268#~ msgstr "kinoteātris" 22269 22270#, fuzzy 22271#~| msgid "monument" 22272#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22273#~ msgid "Monument" 22274#~ msgstr "piemineklis" 22275 22276#, fuzzy 22277#~| msgid "theatre" 22278#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22279#~ msgid "Theatre" 22280#~ msgstr "teātris" 22281 22282#, fuzzy 22283#~| msgid "Speedometer" 22284#~ msgctxt "GeoDataFeature|" 22285#~ msgid "Cemetery" 22286#~ msgstr "Ātruma mērītājs" 22287 22288#, fuzzy 22289#~| msgid "Marble - Virtual Globe" 22290#~ msgctxt "MapThemeDownloadDialog|" 22291#~ msgid "Marble - Install Maps" 22292#~ msgstr "Marble — virtuālais globuss" 22293 22294#, fuzzy 22295#~| msgid "Marble Cache Files" 22296#~ msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 22297#~ msgid "Marble Cache Settings" 22298#~ msgstr "Marble keša faili" 22299 22300#, fuzzy 22301#~| msgid "Import Bookmarks - Marble" 22302#~ msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 22303#~ msgid "Import Bookmarks - Marble" 22304#~ msgstr "Importēt grāmatzīmes – Marble" 22305 22306#, fuzzy 22307#~| msgid "Import Bookmarks - Marble" 22308#~ msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 22309#~ msgid "Edit Bookmark - Marble" 22310#~ msgstr "Importēt grāmatzīmes – Marble" 22311 22312#, fuzzy 22313#~| msgid "Guidance Mode - Marble" 22314#~ msgctxt "Marble::RoutingManager|" 22315#~ msgid "Guidance Mode - Marble" 22316#~ msgstr "Vadības režīms – Marble" 22317 22318#, fuzzy 22319#~| msgid "City" 22320#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22321#~ msgid "City" 22322#~ msgstr "Pilsēta" 22323 22324#, fuzzy 22325#~| msgid "County Capital" 22326#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22327#~ msgid "County Capital" 22328#~ msgstr "Grāfistes galvaspilsēta" 22329 22330#, fuzzy 22331#~| msgid "State Capital" 22332#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22333#~ msgid "State Capital" 22334#~ msgstr "Valsts galvaspilsēta" 22335 22336#, fuzzy 22337#~| msgid "Village" 22338#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22339#~ msgid "Village" 22340#~ msgstr "Ciems" 22341 22342#, fuzzy 22343#~| msgid "Mountain" 22344#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22345#~ msgid "Mountain" 22346#~ msgstr "Kalns" 22347 22348#, fuzzy 22349#~| msgid "Continent" 22350#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22351#~ msgid "Continent" 22352#~ msgstr "Kontinents" 22353 22354#, fuzzy 22355#~| msgid "Geographic Pole" 22356#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22357#~ msgid "Geographic Pole" 22358#~ msgstr "Ģeogrāfiskais pols" 22359 22360#, fuzzy 22361#~| msgid "Magnetic Pole" 22362#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22363#~ msgid "Magnetic Pole" 22364#~ msgstr "Magnētiskais pols" 22365 22366#, fuzzy 22367#~| msgid "Observatory" 22368#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22369#~ msgid "Observatory" 22370#~ msgstr "Observatorija" 22371 22372#, fuzzy 22373#~| msgid "Crater" 22374#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22375#~ msgid "Water" 22376#~ msgstr "Krāteris" 22377 22378#, fuzzy 22379#~| msgid "Tracking" 22380#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22381#~ msgid "Track" 22382#~ msgstr "Sekošana" 22383 22384#, fuzzy 22385#~| msgid "hotel" 22386#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22387#~ msgid "Hotel" 22388#~ msgstr "viesnīca" 22389 22390#, fuzzy 22391#~| msgid "hotel" 22392#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22393#~ msgid "Motel" 22394#~ msgstr "viesnīca" 22395 22396#, fuzzy 22397#~| msgid "library" 22398#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22399#~ msgid "Library" 22400#~ msgstr "bibliotēka" 22401 22402#, fuzzy 22403#~| msgid "biergarten" 22404#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22405#~ msgid "Kindergarten" 22406#~ msgstr "alus dārzs" 22407 22408#, fuzzy 22409#~| msgid "college" 22410#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22411#~ msgid "College" 22412#~ msgstr "koledža" 22413 22414#, fuzzy 22415#~| msgid "school" 22416#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22417#~ msgid "School" 22418#~ msgstr "skola" 22419 22420#, fuzzy 22421#~| msgid "university" 22422#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22423#~ msgid "University" 22424#~ msgstr "universitāte" 22425 22426#, fuzzy 22427#~| msgid "Bar" 22428#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22429#~ msgid "Bar" 22430#~ msgstr "Bāri" 22431 22432#, fuzzy 22433#~| msgid "biergarten" 22434#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22435#~ msgid "Biergarten" 22436#~ msgstr "alus dārzs" 22437 22438#, fuzzy 22439#~| msgid "fast food" 22440#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22441#~ msgid "Fast Food" 22442#~ msgstr "ātrā ēdināšana" 22443 22444#, fuzzy 22445#~| msgid "pub" 22446#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22447#~ msgid "Pub" 22448#~ msgstr "krogs" 22449 22450#, fuzzy 22451#~| msgid "restaurant" 22452#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22453#~ msgid "Restaurant" 22454#~ msgstr "restorāns" 22455 22456#, fuzzy 22457#~| msgid "doctor" 22458#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22459#~ msgid "Doctors" 22460#~ msgstr "ārsts" 22461 22462#, fuzzy 22463#~| msgid "pharmacy" 22464#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22465#~ msgid "Pharmacy" 22466#~ msgstr "aptieka" 22467 22468#, fuzzy 22469#~| msgid "Geostationary" 22470#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22471#~ msgid "Veterinary" 22472#~ msgstr "Ģeostacionārie" 22473 22474#, fuzzy 22475#~| msgid "Bicycle" 22476#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22477#~ msgid "Bicycle" 22478#~ msgstr "Velosipēds" 22479 22480#, fuzzy 22481#~| msgid "Clear" 22482#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22483#~ msgid "Car" 22484#~ msgstr "Notīrīt" 22485 22486#, fuzzy 22487#~| msgid "cinema" 22488#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22489#~ msgid "Cinema" 22490#~ msgstr "kinoteātris" 22491 22492#, fuzzy 22493#~| msgid "International" 22494#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22495#~ msgid "Information" 22496#~ msgstr "Internacionāls" 22497 22498#, fuzzy 22499#~| msgid "monument" 22500#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22501#~ msgid "Monument" 22502#~ msgstr "piemineklis" 22503 22504#, fuzzy 22505#~| msgid "theatre" 22506#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22507#~ msgid "Theatre" 22508#~ msgstr "teātris" 22509 22510#, fuzzy 22511#~| msgid "Speedometer" 22512#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22513#~ msgid "Cemetery" 22514#~ msgstr "Ātruma mērītājs" 22515 22516#, fuzzy 22517#~| msgid "Terrain" 22518#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22519#~ msgid "Terrain" 22520#~ msgstr "Reljefs" 22521 22522#, fuzzy 22523#~| msgid "Crater" 22524#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22525#~ msgid "Crater" 22526#~ msgstr "Krāteris" 22527 22528#, fuzzy 22529#~| msgid "Marble Virtual Globe" 22530#~ msgctxt "Marble::MainWindow|" 22531#~ msgid "Marble Virtual Globe" 22532#~ msgstr "Marble virtuālais globuss" 22533 22534#, fuzzy 22535#~| msgid "&Wikipedia" 22536#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 22537#~ msgid "Wikipedia" 22538#~ msgstr "&Wikipēdija" 22539 22540#, fuzzy 22541#~| msgid "Maemo Position Provider Plugin" 22542#~ msgctxt "Marble::MaemoPositionProviderPlugin|" 22543#~ msgid "Maemo Position Provider Plugin" 22544#~ msgstr "Maemo pozīcijas nodrošināšanas spraudnis" 22545 22546#, fuzzy 22547#~| msgid "Maemo" 22548#~ msgctxt "Marble::MaemoPositionProviderPlugin|" 22549#~ msgid "Maemo" 22550#~ msgstr "Maemo" 22551 22552#, fuzzy 22553#~| msgid "Reports the GPS position of a Maemo device (e.g. Nokia N900)." 22554#~ msgctxt "Marble::MaemoPositionProviderPlugin|" 22555#~ msgid "Reports the GPS position of a Maemo device (e.g. Nokia N900)." 22556#~ msgstr "Ziņo Maemo ierīces GPS pozīciju (piem., Nokia N900)." 22557 22558#, fuzzy 22559#~| msgid "Graphics System Change" 22560#~ msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 22561#~ msgid "G&raphics system:" 22562#~ msgstr "Grafiskās sistēmas maiņa" 22563 22564#, fuzzy 22565#~| msgid "Open" 22566#~ msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 22567#~ msgid "OpenGL" 22568#~ msgstr "Atvērt" 22569 22570#, fuzzy 22571#~| msgid "Native" 22572#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 22573#~ msgid "Native" 22574#~ msgstr "Sistēmas" 22575 22576#, fuzzy 22577#~| msgid "Native (X11)" 22578#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 22579#~ msgid "Native (X11)" 22580#~ msgstr "Sistēmas (X11)" 22581 22582#, fuzzy 22583#~| msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)" 22584#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 22585#~ msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)" 22586#~ msgstr "Sistēmas (Mac OS X Core Graphics)" 22587 22588#, fuzzy 22589#~| msgid "Graphics System Change" 22590#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 22591#~ msgid "Graphics System Change" 22592#~ msgstr "Grafiskās sistēmas maiņa" 22593 22594#, fuzzy 22595#~| msgid "" 22596#~| "You have decided to run Marble with a different graphics system.\n" 22597#~| "For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n" 22598#~| "Please close the application and start Marble again." 22599#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 22600#~ msgid "" 22601#~ "You have decided to run Marble with a different graphics system.\n" 22602#~ "For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n" 22603#~ "Please close the application and start Marble again." 22604#~ msgstr "" 22605#~ "Jūs izvēlējāties darbināt Marble ar citu grafikas sistēmu.\n" 22606#~ "Lai izmaiņas stātos spēkā, nepieciešams pārstartēt Marble.\n" 22607#~ "Lūdzu, aizveriet programmu un palaidiet to vēlreiz." 22608 22609#~ msgctxt "" 22610#~ "East direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 22611#~ "GeoDataCoordinatesTranslation" 22612#~ msgid "*" 22613#~ msgstr "A|Austrumi" 22614 22615#~ msgctxt "" 22616#~ "South direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 22617#~ "GeoDataCoordinatesTranslation" 22618#~ msgid "*" 22619#~ msgstr "D|Dienvidi" 22620 22621#~ msgctxt "" 22622#~ "West direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 22623#~ "GeoDataCoordinatesTranslation" 22624#~ msgid "*" 22625#~ msgstr "R|Rietumi" 22626 22627#~ msgctxt "" 22628#~ "Degree symbol terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 22629#~ "GeoDataCoordinatesTranslation" 22630#~ msgid "*" 22631#~ msgstr "grādi|grāds" 22632 22633#~ msgctxt "" 22634#~ "Minutes symbol terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 22635#~ "GeoDataCoordinatesTranslation" 22636#~ msgid "*" 22637#~ msgstr "min|min.|minūtes" 22638 22639#~ msgctxt "" 22640#~ "Seconds symbol terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 22641#~ "GeoDataCoordinatesTranslation" 22642#~ msgid "*" 22643#~ msgstr "sek|sekundes" 22644 22645#~ msgctxt "East, the direction" 22646#~ msgid "E" 22647#~ msgstr "A" 22648 22649#~ msgctxt "West, the direction" 22650#~ msgid "W" 22651#~ msgstr "R" 22652 22653#~ msgctxt "North, the direction" 22654#~ msgid "N" 22655#~ msgstr "Z" 22656 22657#~ msgctxt "South, the direction" 22658#~ msgid "S" 22659#~ msgstr "D" 22660 22661#, fuzzy 22662#~| msgid "m" 22663#~ msgctxt "means meter" 22664#~ msgid "m" 22665#~ msgstr "m" 22666 22667#, fuzzy 22668#~| msgid "km" 22669#~ msgctxt "means kilometers" 22670#~ msgid "km" 22671#~ msgstr "km" 22672 22673#, fuzzy 22674#~| msgid "ft" 22675#~ msgctxt "means feet" 22676#~ msgid "ft" 22677#~ msgstr "ft" 22678 22679#, fuzzy 22680#~| msgid "mi" 22681#~ msgctxt "means miles" 22682#~ msgid "mi" 22683#~ msgstr "mi" 22684 22685#, fuzzy 22686#~| msgid "m" 22687#~ msgctxt "means nautical miles" 22688#~ msgid "nm" 22689#~ msgstr "m" 22690 22691#~ msgctxt "the planet" 22692#~ msgid "Mercury" 22693#~ msgstr "Merkūrs" 22694 22695#~ msgctxt "the planet" 22696#~ msgid "Venus" 22697#~ msgstr "Venēras" 22698 22699#~ msgctxt "the planet" 22700#~ msgid "Earth" 22701#~ msgstr "Zeme" 22702 22703#~ msgctxt "the planet" 22704#~ msgid "Mars" 22705#~ msgstr "Marss" 22706 22707#~ msgctxt "the planet" 22708#~ msgid "Jupiter" 22709#~ msgstr "Jupīters" 22710 22711#~ msgctxt "the planet" 22712#~ msgid "Saturn" 22713#~ msgstr "Saturns" 22714 22715#~ msgctxt "the planet" 22716#~ msgid "Uranus" 22717#~ msgstr "Urāns" 22718 22719#~ msgctxt "the planet" 22720#~ msgid "Neptune" 22721#~ msgstr "Neptūns" 22722 22723#~ msgctxt "the earth's star" 22724#~ msgid "Sun" 22725#~ msgstr "Saule" 22726 22727#~ msgctxt "the earth's moon" 22728#~ msgid "Moon" 22729#~ msgstr "Mēness" 22730 22731#~ msgid "type" 22732#~ msgstr "tips" 22733 22734#, fuzzy 22735#~| msgid "Weather" 22736#~ msgctxt "Name of a satellite group" 22737#~ msgid "Weather" 22738#~ msgstr "Laikapstākļi" 22739 22740#, fuzzy 22741#~| msgid "Other" 22742#~ msgctxt "Name of a satellite group" 22743#~ msgid "Other" 22744#~ msgstr "Cits" 22745 22746#~ msgctxt "Wind: WindDirection" 22747#~ msgid "Wind: %4\n" 22748#~ msgstr "Vēja virziens: %4\n" 22749 22750#, fuzzy 22751#~| msgid "Please specify a map title." 22752#~ msgid "Please specify a name url this link." 22753#~ msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu." 22754 22755#, fuzzy 22756#~| msgid "Remove Item" 22757#~ msgid "Remove item" 22758#~ msgstr "Izņemt ierakstu" 22759 22760#, fuzzy 22761#~| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)" 22762#~ msgid "Supported video (*.mp4 *.webm *.ogg)" 22763#~ msgstr "Visi atbalstītie faili (*.txt *.msc)" 22764 22765#~ msgid "Total Distance: %1 km" 22766#~ msgstr "Kopējais attālums: %1 km" 22767 22768#~ msgid "Initializing current location service..." 22769#~ msgstr "Inicializē pašreizējās vietas servisu..." 22770 22771#, fuzzy 22772#~| msgid "Delete" 22773#~ msgid "Merge Nodes" 22774#~ msgstr "Dzēst" 22775 22776#~ msgid "All Supported Files (*.kml);;KML file (*.kml)" 22777#~ msgstr "Visi atbalstītie faili (*.kml);;KML fails (*.kml)" 22778 22779#, fuzzy 22780#~| msgid "Add Polygon" 22781#~ msgid "Remove Polygon" 22782#~ msgstr "Pievienot daudzstūri" 22783 22784#~ msgid "Enable Moving Map" 22785#~ msgstr "Ieslēgt kustīgo karti" 22786 22787#~ msgid "Show &Sun" 22788#~ msgstr "Rādīt &sauli" 22789 22790#~ msgid "Json File Parser" 22791#~ msgstr "Json faila parsētājs" 22792 22793#~ msgid "Create GeoDataDocument from Json Files" 22794#~ msgstr "Izveidot GeoDataDocument no Json failiem" 22795 22796#~ msgid "Json or GeoJson" 22797#~ msgstr "Json vai GeoJson" 22798 22799#~ msgid "Map View - Marble" 22800#~ msgstr "Kartes skats – Marble" 22801 22802#~ msgid "Open Route..." 22803#~ msgstr "Atvērt maršrutu..." 22804 22805#~ msgid "Save Route..." 22806#~ msgstr "Saglabāt maršrutu..." 22807 22808#~ msgid "Tracking - Marble" 22809#~ msgstr "Sekošana – Marble" 22810 22811#~ msgid "Show Atmosphere" 22812#~ msgstr "Rādīt atmosfēru" 22813 22814#~ msgid "OSM Annotation Plugin" 22815#~ msgstr "OSM anotācijas spraudnis" 22816 22817#~ msgid "" 22818#~ "This is a render and interaction plugin used for annotating OSM data." 22819#~ msgstr "Šis ir renderēšanas un mijiedarbības spraudnis OSM datu anotēšanai." 22820 22821#~ msgid "" 22822#~ "Error while trying to download the OSM file from the server. The error " 22823#~ "was:\n" 22824#~ " %1" 22825#~ msgstr "" 22826#~ "Radās kļūda, mēģinot lejupielādēt OSM datus no servera. Kļūda:\n" 22827#~ " %1" 22828 22829#~ msgid "All Supported Files (*.osm);;Open Street Map Data (*.osm)" 22830#~ msgstr "Visi atbalstītie faili (*.osm);;Open Street Map dati (*.osm)" 22831 22832#~ msgid "Please select an area before trying to download an OSM file" 22833#~ msgstr "Lūdzu, izvēlieties apgabalu pirms mēģinat lejupielādēt OSM failu" 22834 22835#~ msgid "Enable Marble Input" 22836#~ msgstr "Ieslēgt Marble ievadi" 22837 22838#~ msgid "Select Map Area" 22839#~ msgstr "Izvēlieties kartes apgabalu" 22840 22841#~ msgid "Download Osm File" 22842#~ msgstr "Lejupielādēt OSM failu" 22843 22844#~ msgid "Download Osm File for selected area" 22845#~ msgstr "Lejupielādēt OSM failu izvēlētajam apgabalam" 22846 22847#~ msgid "Marble Info Center - %1" 22848#~ msgstr "Marble informācijas centrs - %1" 22849 22850#~ msgid "Elevation extreme" 22851#~ msgstr "Maksimālais augstums" 22852 22853#~ msgid "%1 sq km" 22854#~ msgstr "%1 kv. km" 22855 22856#~ msgid "%1 Mio. sq km" 22857#~ msgstr "%1 milj. kv. km" 22858 22859#~ msgid "%1 inh." 22860#~ msgstr "%1 iedz." 22861 22862#~ msgid "%1 Mio. inh." 22863#~ msgstr "%1 Milj. iedz." 22864 22865#~ msgid "KIO Network Plugin" 22866#~ msgstr "KIO tīkla spraudnis" 22867 22868#~ msgid "KIO based Network Plugin" 22869#~ msgstr "Uz KIO balstīts tīkla spraudnis" 22870 22871#~ msgid "" 22872#~ "A network plugin which supports HTTP pipelining to deliver a better user " 22873#~ "experience." 22874#~ msgstr "" 22875#~ "Tīkla spraudnis, kas atbalsta HTTP cauruļošanu, lai nodrošinātu " 22876#~ "lietotajam labāku pieredzi" 22877 22878#~ msgid "QHttp based Network Plugin" 22879#~ msgstr "Uz QHttp balstīts tīkla spraudnis" 22880 22881#~ msgid "QHttp based network plugin" 22882#~ msgstr "Uz QHttp balstīts tīkla spraudnis" 22883 22884#~ msgid "" 22885#~ "This is a network plugin which is based on the now deprecated QHttp class." 22886#~ msgstr "Šisi ir tīkla spraudnis, kas balstīts uz nu novecojuši QHttp klasi." 22887 22888#~ msgid "QNam Network Plugin" 22889#~ msgstr "QNam tīkla spraudnis" 22890 22891#~ msgid "" 22892#~ "A network plugin which keeps connected to the hosts used to deliver a " 22893#~ "better user experience." 22894#~ msgstr "" 22895#~ "Tīkla spraudnis, kas uztur savienojumus ar datoriem, kas nodrošina labāko " 22896#~ "lietotāja pieredzi." 22897 22898#~ msgid "" 22899#~ "Unable to load custom cursor, default cursor will be used. Make sure this " 22900#~ "is a valid image file." 22901#~ msgstr "" 22902#~ "Neizdevās ielādēt pielāgoto kursoru, tiks lietots noklusētais. " 22903#~ "Pārliecinieties, ka tas ir derīgs attēla fails." 22904 22905#~ msgid "" 22906#~ "Object name: %1 <br />Category: %2 <br />Pericentre: %3 km<br /" 22907#~ ">Apocentre: %4 km<br />Inclination: %5 Degree<br />Revolutions per day " 22908#~ "(24h): %6" 22909#~ msgstr "" 22910#~ "Objekta nosaukums: %1 <br />Kategorija: %2 <br />Pericentrs: %3 km<br /" 22911#~ ">Apocentrs: %4 km<br />Noliece: %5 grādi<br />Apgriezieni dienā (24h) %6" 22912 22913#~ msgid "" 22914#~ "NORAD ID: %2 <br />Perigee: %3 km <br />Apogee: %4 km <br />Inclination: " 22915#~ "%5 degrees <br />Period: %6 minutes <br />Semi-major axis: %7 km" 22916#~ msgstr "" 22917#~ "NORAD ID: %2 <br />Perigejs: %3 km <br />Apogejs: %4 km <br />Noliece: %5 " 22918#~ "grādi <br />Periods: %6 minūtes <br />Semi-galvenās asis: %7 km" 22919 22920#~ msgid "Show Navigation Panel" 22921#~ msgstr "Rādīt navigācijas paneli" 22922 22923#~ msgid "&Kinetic Scrolling" 22924#~ msgstr "&Kinētiskā ritināšana" 22925 22926#~ msgid "Category" 22927#~ msgstr "Kategorija" 22928 22929#~ msgid "" 22930#~ "Satellites orbital elements from <a href=\"http://www.celestrak.com" 22931#~ "\">http://www.celestrak.com</a>" 22932#~ msgstr "" 22933#~ "Satelītu orbitālie elementi no <a href=\"http://www.celestrak.com" 22934#~ "\">http://www.celestrak.com</a>" 22935 22936#, fuzzy 22937#~| msgid "" 22938#~| "All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt *.osm);;GPS Data (*.gpx);;Google " 22939#~| "Earth KML (*.kml);;Micro World Database II (*.pnt);;OpenStreetMap Data " 22940#~| "(*.osm)" 22941#~ msgid "" 22942#~ "All Supported Files (*.gpx *.kml *.log *.osm *.pnt *.shp);;GPS Data (*." 22943#~ "gpx);;Google Earth KML (*.kml);;TangoGPS Log File (*.log);;OpenStreetmap " 22944#~ "Data (*.osm);;Micro World Database II (*.pnt);;Shapefile map file (*.shp)" 22945#~ msgstr "" 22946#~ "Visi atbalstītie formāti (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS dati (*.gpx);;Google " 22947#~ "Earth KML faili (*.kml);; Micro World Database II (*.pnt);;OpenStreetMap " 22948#~ "dati (*.osm)" 22949 22950#~ msgid "Gpx Parser" 22951#~ msgstr "Gpx parsētājs" 22952 22953#~ msgid "Pnt Parser" 22954#~ msgstr "Pnt parsētājs" 22955 22956#~ msgid "Osm Parser" 22957#~ msgstr "Osm parsētājs" 22958 22959#~ msgid "Kml Parser" 22960#~ msgstr "Kml parsētājs" 22961 22962#, fuzzy 22963#~| msgid "Gpx Parser" 22964#~ msgid "Shp Parser" 22965#~ msgstr "Gpx parsētājs" 22966 22967#~ msgid "Retrieves routes from gosmore" 22968#~ msgstr "Saņem maršrutus no gosmore" 22969 22970#, fuzzy 22971#~| msgid "Version %1" 22972#~ msgid "Head on %1" 22973#~ msgstr "Versija %1" 22974 22975#~ msgid "File Reader Position ProviderPlugin" 22976#~ msgstr "Faila lasītāja pozīcijas nodrošināšanas spraudnis" 22977 22978#~ msgid "GPS Position Simulation (File Reader)" 22979#~ msgstr "GPS pozīcijas simulācija (faila lasītājs)" 22980 22981#~ msgid "Reports the GPS position from a previously calculated route." 22982#~ msgstr "Ziņo par GPS pozīciju no iepriekš izskaitļota maršruta." 22983 22984#~ msgid "QNetworkAccessManager based Network Plugin" 22985#~ msgstr "Uz QNetworkAccessManager balstīts tīkla spraudnis" 22986 22987#~ msgid "OSM Nominatim" 22988#~ msgstr "OSM Nominatim" 22989 22990#, fuzzy 22991#~| msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files" 22992#~ msgid "Create GeoDataDocument from TangoGPS .log Files" 22993#~ msgstr "Izveidot GeoDataDocument no Gpx failiem" 22994 22995#~ msgid "" 22996#~ "<br />(c) 2009, 2010 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu." 22997#~ "kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 22998#~ msgstr "" 22999#~ "<br />(c) 2009, 2010 Marble projekts<br /><br /><a href=\"http://edu.kde." 23000#~ "org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 23001 23002#~ msgid "" 23003#~ "<br />(c) 2009 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/" 23004#~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 23005#~ msgstr "" 23006#~ "<br />(c) 2009, Marble projekts<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/" 23007#~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 23008 23009#~ msgid "" 23010#~ "<br />(c) 2010 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/" 23011#~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 23012#~ msgstr "" 23013#~ "<br />(c) 2010 Marble projekts<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/" 23014#~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 23015 23016#~ msgid "" 23017#~ "<br />(c) 2009, 2010, 2011 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://" 23018#~ "edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 23019#~ msgstr "" 23020#~ "<br />(c) 2009, 2010, 2011 Marble projekts<br /><br /><a href=\"http://" 23021#~ "edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 23022 23023#~ msgid "danielmarth@gmx.at" 23024#~ msgstr "danielmarth@gmx.at" 23025 23026#~ msgid "Elevation difference: ca. %1 m (Gain: %2 m, Loss: %3 m)" 23027#~ msgstr "Augstuma atšķirība: ca. %1 m (ieguvums: %2 m, zaudējums: %3 m)" 23028