1# translation of marble_qt.po to Latvian
2# translation of marble.po to
3# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
4# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5#
6# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
7# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
8# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@algorego.com>, 2008.
9# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
10# Einars Sprugis <einars8@gmail.com>, 2011, 2012, 2013.
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: marble_qt\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15"POT-Creation-Date: 2016-05-14 08:01+0000\n"
16"PO-Revision-Date: 2013-07-10 21:15+0300\n"
17"Last-Translator: Einars Sprugis <einars8@gmail.com>\n"
18"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
19"Language: lv\n"
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
24"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
25"2);\n"
26"X-Qt-Contexts: true\n"
27
28#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:5
29#, fuzzy
30#| msgid "Moon"
31msgctxt "DGML|"
32msgid "Moon"
33msgstr "Mēness"
34
35#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:15
36msgctxt "DGML|"
37msgid ""
38"<p>The moon.</p><p>The map is based on data from the Clementine Moon mission "
39"(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy <a href=\"http://"
40"astrogeology.usgs.gov\">USGS Astrogeology Research Program</a></p>"
41msgstr ""
42
43#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:111
44msgctxt "DGML|"
45msgid "Explore the Moon"
46msgstr ""
47
48#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:118
49#, fuzzy
50#| msgid "Landing Site"
51msgctxt "DGML|"
52msgid "Landing Sites"
53msgstr "Nolaišanās vieta"
54
55#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:138
56#, fuzzy
57#| msgid "Crater"
58msgctxt "DGML|"
59msgid "Craters"
60msgstr "Krāteris"
61
62#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:147
63#, fuzzy
64#| msgid "Maria"
65msgctxt "DGML|"
66msgid "Maria"
67msgstr "Jūras"
68
69#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:151
70#, fuzzy
71#| msgid "Other Place"
72msgctxt "DGML|"
73msgid "Other features"
74msgstr "Cita vieta"
75
76#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:169
77#. ----------
78#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:178
79#. ----------
80#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:129
81#. ----------
82#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:223
83#. ----------
84#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:287
85#. ----------
86#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:310
87#. ----------
88#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:209
89#. ----------
90#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:178
91#. ----------
92#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:177
93#. ----------
94#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:175
95#. ----------
96#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:178
97#. ----------
98#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:210
99#. ----------
100#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:134
101msgctxt "DGML|"
102msgid "Places of Interest"
103msgstr ""
104
105#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:179
106#. ----------
107#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:274
108#. ----------
109#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:175
110#. ----------
111#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:376
112#. ----------
113#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:92
114#. ----------
115#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:118
116#. ----------
117#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:43
118#. ----------
119#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:135
120#. ----------
121#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:288
122#. ----------
123#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:205
124#. ----------
125#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:270
126#. ----------
127#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:269
128#. ----------
129#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:188
130#. ----------
131#. file data/maps/earth/political/political.dgml:118
132#. ----------
133#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:87
134#. ----------
135#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:273
136#. ----------
137#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:273
138#, fuzzy
139#| msgid "Coordinate Grid"
140msgctxt "DGML|"
141msgid "Coordinate Grid"
142msgstr "Koordinātu tīkls"
143
144#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:114
145msgctxt "DGML|"
146msgid ""
147"<a href=\"tour://moon/clementine/tour.kml\">Play a tour of different landing "
148"sites.</a>"
149msgstr ""
150
151#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:121
152#, fuzzy
153#| msgid "Landing Site"
154msgctxt "DGML|"
155msgid "Manned landing site"
156msgstr "Nolaišanās vieta"
157
158#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:125
159msgctxt "DGML|"
160msgid "Robotic rover"
161msgstr ""
162
163#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:129
164msgctxt "DGML|"
165msgid "Unmanned soft landing"
166msgstr ""
167
168#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:133
169msgctxt "DGML|"
170msgid "Unmanned hard landing"
171msgstr ""
172
173#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:142
174msgctxt "DGML|"
175msgid "Crater, impact crater"
176msgstr ""
177
178#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:155
179#, fuzzy
180#| msgid "Mountain"
181msgctxt "DGML|"
182msgid "Mons, mountain"
183msgstr "Kalns"
184
185#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:159
186msgctxt "DGML|"
187msgid "Vallis, valley"
188msgstr ""
189
190#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:163
191#, fuzzy
192#| msgid "Other"
193msgctxt "DGML|"
194msgid "Other"
195msgstr "Cits"
196
197#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:173
198#, fuzzy
199#| msgid "Geographic Pole"
200msgctxt "DGML|"
201msgid "Selenographic Pole"
202msgstr "Ģeogrāfiskais pols"
203
204#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:11
205#, fuzzy
206#| msgid "Temperature: %1<br>"
207msgctxt "DGML|"
208msgid "Temperature (July)"
209msgstr "Temperatūra: %1<br>"
210
211#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:21
212msgctxt "DGML|"
213msgid "A map which shows the average temperature in July."
214msgstr ""
215
216#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:165
217#. ----------
218#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:116
219#. ----------
220#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:210
221#. ----------
222#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:196
223#. ----------
224#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:165
225#. ----------
226#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:164
227#. ----------
228#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:153
229#. ----------
230#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:165
231#. ----------
232#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:197
233#. ----------
234#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:121
235#, fuzzy
236#| msgid "Terrain"
237msgctxt "DGML|"
238msgid "Terrain"
239msgstr "Reljefs"
240
241#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:203
242#. ----------
243#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:248
244#. ----------
245#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:234
246#. ----------
247#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:203
248#. ----------
249#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:202
250#. ----------
251#. file data/maps/earth/political/political.dgml:98
252#. ----------
253#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:203
254#. ----------
255#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:235
256msgctxt "DGML|"
257msgid "Boundaries"
258msgstr ""
259
260#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:216
261#. ----------
262#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:269
263#. ----------
264#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:255
265#. ----------
266#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:216
267#. ----------
268#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:215
269#. ----------
270#. file data/maps/earth/political/political.dgml:110
271#. ----------
272#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:216
273msgctxt "DGML|"
274msgid "Water Bodies"
275msgstr ""
276
277#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:229
278#. ----------
279#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:228
280#, fuzzy
281#| msgid "Temperature: %1<br>"
282msgctxt "DGML|"
283msgid "Temperature"
284msgstr "Temperatūra: %1<br>"
285
286#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:169
287#. ----------
288#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:120
289#. ----------
290#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:214
291#. ----------
292#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:200
293#. ----------
294#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:169
295#. ----------
296#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:168
297#. ----------
298#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:157
299#. ----------
300#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:169
301#. ----------
302#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:201
303#. ----------
304#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:256
305#. ----------
306#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:125
307#, fuzzy
308#| msgid "Mountain"
309msgctxt "DGML|"
310msgid "Mountain"
311msgstr "Kalns"
312
313#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:173
314#. ----------
315#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:124
316#. ----------
317#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:218
318#. ----------
319#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:204
320#. ----------
321#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:173
322#. ----------
323#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:172
324#. ----------
325#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:173
326#. ----------
327#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:205
328#. ----------
329#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:129
330#, fuzzy
331#| msgid "Volcano"
332msgctxt "DGML|"
333msgid "Volcano"
334msgstr "Vulkāns"
335
336#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:182
337#. ----------
338#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:133
339#. ----------
340#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:227
341#. ----------
342#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:213
343#. ----------
344#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:182
345#. ----------
346#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:181
347#. ----------
348#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:179
349#. ----------
350#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:182
351#. ----------
352#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:214
353#. ----------
354#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:138
355#, fuzzy
356#| msgid "Geographic Pole"
357msgctxt "DGML|"
358msgid "Geographic Pole"
359msgstr "Ģeogrāfiskais pols"
360
361#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:186
362#. ----------
363#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:137
364#. ----------
365#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:231
366#. ----------
367#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:217
368#. ----------
369#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:186
370#. ----------
371#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:185
372#. ----------
373#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:186
374#. ----------
375#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:218
376#. ----------
377#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:142
378#, fuzzy
379#| msgid "Magnetic Pole"
380msgctxt "DGML|"
381msgid "Magnetic Pole"
382msgstr "Magnētiskais pols"
383
384#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:190
385#. ----------
386#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:141
387#. ----------
388#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:235
389#. ----------
390#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:221
391#. ----------
392#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:190
393#. ----------
394#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:189
395#. ----------
396#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:190
397#. ----------
398#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:222
399#. ----------
400#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:146
401#, fuzzy
402#| msgid "Airport"
403msgctxt "DGML|"
404msgid "Airport"
405msgstr "Lidosta"
406
407#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:194
408#. ----------
409#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:145
410#. ----------
411#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:239
412#. ----------
413#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:225
414#. ----------
415#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:194
416#. ----------
417#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:193
418#. ----------
419#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:194
420#. ----------
421#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:226
422#. ----------
423#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:150
424#, fuzzy
425#| msgid "Shipwreck"
426msgctxt "DGML|"
427msgid "Shipwreck"
428msgstr "Kuģa vraks"
429
430#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:198
431#. ----------
432#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:149
433#. ----------
434#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:243
435#. ----------
436#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:229
437#. ----------
438#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:198
439#. ----------
440#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:197
441#. ----------
442#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:198
443#. ----------
444#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:230
445#. ----------
446#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:154
447#, fuzzy
448#| msgid "Astronomical observatory"
449msgctxt "DGML|"
450msgid "Astronomical Observatory"
451msgstr "Astronomiskā observatorija"
452
453#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:207
454#. ----------
455#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:252
456#. ----------
457#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:238
458#. ----------
459#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:207
460#. ----------
461#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:206
462#. ----------
463#. file data/maps/earth/political/political.dgml:102
464#. ----------
465#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:207
466#. ----------
467#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:239
468#, fuzzy
469#| msgid "International"
470msgctxt "DGML|"
471msgid "International"
472msgstr "Internacionāls"
473
474#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:211
475#. ----------
476#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:256
477#. ----------
478#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:242
479#. ----------
480#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:211
481#. ----------
482#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:210
483#. ----------
484#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:211
485#. ----------
486#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:243
487#, fuzzy
488#| msgid "State"
489msgctxt "DGML|"
490msgid "State"
491msgstr "Valsts"
492
493#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:220
494#. ----------
495#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:273
496#. ----------
497#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:259
498#. ----------
499#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:220
500#. ----------
501#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:219
502#. ----------
503#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:170
504#. ----------
505#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:220
506msgctxt "DGML|"
507msgid "Lake"
508msgstr ""
509
510#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:224
511#. ----------
512#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:285
513#. ----------
514#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:271
515#. ----------
516#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:224
517#. ----------
518#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:223
519#. ----------
520#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:166
521#. ----------
522#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:224
523msgctxt "DGML|"
524msgid "River"
525msgstr ""
526
527#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:233
528#. ----------
529#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:232
530msgctxt "DGML|"
531msgid "42&deg;C"
532msgstr ""
533
534#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:237
535#. ----------
536#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:236
537msgctxt "DGML|"
538msgid "32&deg;C"
539msgstr ""
540
541#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:241
542#. ----------
543#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:240
544msgctxt "DGML|"
545msgid "23&deg;C"
546msgstr ""
547
548#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:245
549#. ----------
550#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:244
551msgctxt "DGML|"
552msgid "12&deg;C"
553msgstr ""
554
555#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:249
556#. ----------
557#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:248
558msgctxt "DGML|"
559msgid "1&deg;C"
560msgstr ""
561
562#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:253
563#. ----------
564#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:252
565msgctxt "DGML|"
566msgid "-10&deg;C"
567msgstr ""
568
569#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:257
570#. ----------
571#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:256
572msgctxt "DGML|"
573msgid "-21&deg;C"
574msgstr ""
575
576#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:261
577#. ----------
578#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:260
579msgctxt "DGML|"
580msgid "-32&deg;C"
581msgstr ""
582
583#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:265
584#. ----------
585#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:264
586msgctxt "DGML|"
587msgid "-41&deg;C"
588msgstr ""
589
590#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:269
591#. ----------
592#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:268
593msgctxt "DGML|"
594msgid "-69&deg;C"
595msgstr ""
596
597#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:11
598msgctxt "DGML|"
599msgid "Earth at Night"
600msgstr ""
601
602#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:21
603msgctxt "DGML|"
604msgid ""
605"This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the "
606"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System "
607"(OLS)."
608msgstr ""
609
610#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:154
611#. ----------
612#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:162
613#. ----------
614#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:248
615msgctxt "DGML|"
616msgid "Surface"
617msgstr ""
618
619#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:158
620#. ----------
621#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:144
622msgctxt "DGML|"
623msgid "Populated Places"
624msgstr ""
625
626#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:162
627#, fuzzy
628#| msgid "light rain"
629msgctxt "DGML|"
630msgid "Light terrain"
631msgstr "viegls lietus"
632
633#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:166
634#, fuzzy
635#| msgid "Terrain"
636msgctxt "DGML|"
637msgid "Dark terrain"
638msgstr "Reljefs"
639
640#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:170
641#. ----------
642#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:268
643#, fuzzy
644#| msgid "Crater"
645msgctxt "DGML|"
646msgid "Water"
647msgstr "Krāteris"
648
649#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:11
650msgctxt "DGML|"
651msgid "Atlas"
652msgstr ""
653
654#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:21
655msgctxt "DGML|"
656msgid ""
657"<p>A <i>classic topographic map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark "
658"coastlines, country borders etc. and bitmap graphics to create the height "
659"relief.</p>"
660msgstr ""
661
662#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:201
663#. ----------
664#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:205
665#. ----------
666#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:187
667#. ----------
668#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:191
669msgctxt "DGML|"
670msgid "Urban Areas"
671msgstr ""
672
673#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:290
674#. ----------
675#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:276
676msgctxt "DGML|"
677msgid "Ice and Glaciers"
678msgstr ""
679
680#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:302
681msgctxt "DGML|"
682msgid "Relief"
683msgstr ""
684
685#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:306
686#, fuzzy
687#| msgid "Elevation Profile"
688msgctxt "DGML|"
689msgid "Elevation"
690msgstr "Augstuma profils"
691
692#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:260
693#. ----------
694#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:246
695#. ----------
696#. file data/maps/earth/political/political.dgml:106
697msgctxt "DGML|"
698msgid "Disputed Areas"
699msgstr ""
700
701#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:264
702#. ----------
703#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:250
704msgctxt "DGML|"
705msgid "Maritime Borders"
706msgstr ""
707
708#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:277
709#. ----------
710#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:263
711#, fuzzy
712#| msgid "Historic site"
713msgctxt "DGML|"
714msgid "Historic Lake"
715msgstr "Vēsturiska vieta"
716
717#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:281
718#. ----------
719#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:267
720msgctxt "DGML|"
721msgid "Playa"
722msgstr ""
723
724#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:293
725#. ----------
726#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:279
727msgctxt "DGML|"
728msgid "Glaciers"
729msgstr ""
730
731#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:297
732#. ----------
733#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:283
734#, fuzzy
735#| msgid "Antarctic Circle"
736msgctxt "DGML|"
737msgid "Antarctic Iceshelves"
738msgstr "Antarktīdas aplis"
739
740#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:310
741msgctxt "DGML|"
742msgid "7000 m"
743msgstr ""
744
745#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:314
746msgctxt "DGML|"
747msgid "5000 m"
748msgstr ""
749
750#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:318
751msgctxt "DGML|"
752msgid "3500 m"
753msgstr ""
754
755#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:322
756msgctxt "DGML|"
757msgid "2000 m"
758msgstr ""
759
760#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:326
761msgctxt "DGML|"
762msgid "1000 m"
763msgstr ""
764
765#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:330
766msgctxt "DGML|"
767msgid "500 m"
768msgstr ""
769
770#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:334
771msgctxt "DGML|"
772msgid "200 m"
773msgstr ""
774
775#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:338
776msgctxt "DGML|"
777msgid "50 m"
778msgstr ""
779
780#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:342
781msgctxt "DGML|"
782msgid "0 m"
783msgstr ""
784
785#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:346
786msgctxt "DGML|"
787msgid "0 m (Water)"
788msgstr ""
789
790#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:350
791msgctxt "DGML|"
792msgid "-50 m"
793msgstr ""
794
795#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:354
796msgctxt "DGML|"
797msgid "-200 m"
798msgstr ""
799
800#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:358
801msgctxt "DGML|"
802msgid "-2000 m"
803msgstr ""
804
805#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:362
806msgctxt "DGML|"
807msgid "-4000 m"
808msgstr ""
809
810#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:366
811msgctxt "DGML|"
812msgid "-6500 m"
813msgstr ""
814
815#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:370
816msgctxt "DGML|"
817msgid "-11000 m"
818msgstr ""
819
820#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:12
821msgctxt "DGML|"
822msgid "Vector OSM (Development)"
823msgstr ""
824
825#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:17
826msgctxt "DGML|"
827msgid ""
828"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</"
829"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps.</p>"
830msgstr ""
831
832#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:85
833#. ----------
834#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:111
835#. ----------
836#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:128
837msgctxt "DGML|"
838msgid "Explore the Earth"
839msgstr ""
840
841#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:87
842#. ----------
843#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:113
844#. ----------
845#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:130
846msgctxt "DGML|"
847msgid ""
848"<a href=\"tour://earth/openstreetmap/tour.kml\">Play a tour of popular "
849"places.</a>"
850msgstr ""
851
852#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:12
853msgctxt "DGML|"
854msgid "Vector OSM"
855msgstr ""
856
857#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:17
858#. ----------
859#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:17
860msgctxt "DGML|"
861msgid ""
862"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</"
863"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps. The OSM data "
864"was rendered using Mapnik.</p>"
865msgstr ""
866
867#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:107
868#, fuzzy
869#| msgid "Map Title"
870msgctxt "DGML|"
871msgid "OSM Bitmap Tiles"
872msgstr "Kartes nosaukums"
873
874#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:121
875#. ----------
876#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:144
877#, fuzzy
878#| msgid "Transport"
879msgctxt "DGML|"
880msgid "Transportation"
881msgstr "Transports"
882
883#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:204
884#. ----------
885#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:227
886msgctxt "DGML|"
887msgid "Areas"
888msgstr ""
889
890#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:302
891#. ----------
892#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:325
893#, fuzzy
894#| msgid "Education"
895msgctxt "DGML|"
896msgid "Education"
897msgstr "Izglītība"
898
899#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:325
900#. ----------
901#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:348
902msgctxt "DGML|"
903msgid "Financial"
904msgstr ""
905
906#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:340
907#. ----------
908#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:363
909msgctxt "DGML|"
910msgid "Healthcare"
911msgstr ""
912
913#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:359
914#. ----------
915#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:382
916#, fuzzy
917#| msgid "Experimental"
918msgctxt "DGML|"
919msgid "Entertainment"
920msgstr "Eksperimentāls"
921
922#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:370
923#. ----------
924#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:393
925msgctxt "DGML|"
926msgid "Public Buildings"
927msgstr ""
928
929#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:405
930#. ----------
931#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:428
932#, fuzzy
933#| msgid "Annotation"
934msgctxt "DGML|"
935msgid "Accommodation"
936msgstr "%1 anotācija"
937
938#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:416
939#. ----------
940#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:439
941msgctxt "DGML|"
942msgid "Emergency"
943msgstr ""
944
945#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:427
946#. ----------
947#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:450
948#, fuzzy
949#| msgid "Historic site"
950msgctxt "DGML|"
951msgid "Historic"
952msgstr "Vēsturiska vieta"
953
954#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:438
955#. ----------
956#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:461
957msgctxt "DGML|"
958msgid "Food and Drinks"
959msgstr ""
960
961#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:473
962#. ----------
963#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:496
964msgctxt "DGML|"
965msgid "Shop"
966msgstr ""
967
968#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:124
969#. ----------
970#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:147
971msgctxt "DGML|"
972msgid "Motorway"
973msgstr ""
974
975#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:128
976#. ----------
977#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:151
978msgctxt "DGML|"
979msgid "Trunk road"
980msgstr ""
981
982#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:132
983#. ----------
984#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:155
985msgctxt "DGML|"
986msgid "Primary road"
987msgstr ""
988
989#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:136
990#. ----------
991#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:159
992msgctxt "DGML|"
993msgid "Secondary road"
994msgstr ""
995
996#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:140
997#. ----------
998#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:163
999msgctxt "DGML|"
1000msgid "Unclassified road"
1001msgstr ""
1002
1003#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:144
1004#. ----------
1005#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:167
1006msgctxt "DGML|"
1007msgid "Unsurfaced road"
1008msgstr ""
1009
1010#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:148
1011#. ----------
1012#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:171
1013#, fuzzy
1014#| msgid "Tracking"
1015msgctxt "DGML|"
1016msgid "Track"
1017msgstr "Sekošana"
1018
1019#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:152
1020#. ----------
1021#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:175
1022msgctxt "DGML|"
1023msgid "Byway"
1024msgstr ""
1025
1026#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:156
1027#. ----------
1028#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:179
1029msgctxt "DGML|"
1030msgid "Bridleway"
1031msgstr ""
1032
1033#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:160
1034#. ----------
1035#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:183
1036msgctxt "DGML|"
1037msgid "Cycleway"
1038msgstr ""
1039
1040#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:164
1041#. ----------
1042#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:187
1043msgctxt "DGML|"
1044msgid "Footway"
1045msgstr ""
1046
1047#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:168
1048#. ----------
1049#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:191
1050#, fuzzy
1051#| msgid "train station"
1052msgctxt "DGML|"
1053msgid "Railway station"
1054msgstr "vilcienu stacija"
1055
1056#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:172
1057#. ----------
1058#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:195
1059msgctxt "DGML|"
1060msgid "Railway"
1061msgstr ""
1062
1063#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:176
1064#. ----------
1065#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:199
1066msgctxt "DGML|"
1067msgid "Subway"
1068msgstr ""
1069
1070#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:180
1071#. ----------
1072#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:203
1073msgctxt "DGML|"
1074msgid "Lightrail, tram"
1075msgstr ""
1076
1077#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:184
1078#. ----------
1079#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:207
1080msgctxt "DGML|"
1081msgid "Airport runway, taxiway"
1082msgstr ""
1083
1084#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:188
1085#. ----------
1086#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:211
1087msgctxt "DGML|"
1088msgid "Airport apron, terminal"
1089msgstr ""
1090
1091#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:192
1092#. ----------
1093#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:215
1094msgctxt "DGML|"
1095msgid "Administrative boundary"
1096msgstr ""
1097
1098#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:196
1099#. ----------
1100#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:219
1101msgctxt "DGML|"
1102msgid "Bridge"
1103msgstr ""
1104
1105#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:200
1106#. ----------
1107#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:223
1108msgctxt "DGML|"
1109msgid "Tunnel"
1110msgstr ""
1111
1112#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:207
1113#. ----------
1114#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:230
1115#, fuzzy
1116#| msgid "Forecasts"
1117msgctxt "DGML|"
1118msgid "Forest"
1119msgstr "Prognoze"
1120
1121#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:211
1122#. ----------
1123#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:234
1124msgctxt "DGML|"
1125msgid "Wood"
1126msgstr ""
1127
1128#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:215
1129#. ----------
1130#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:238
1131msgctxt "DGML|"
1132msgid "Golf course"
1133msgstr ""
1134
1135#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:219
1136#. ----------
1137#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:242
1138msgctxt "DGML|"
1139msgid "Park"
1140msgstr ""
1141
1142#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:223
1143#. ----------
1144#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:246
1145msgctxt "DGML|"
1146msgid "Residential Area"
1147msgstr ""
1148
1149#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:227
1150#. ----------
1151#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:250
1152#, fuzzy
1153#| msgid "attraction"
1154msgctxt "DGML|"
1155msgid "Tourist attraction"
1156msgstr "atrakcija"
1157
1158#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:231
1159#. ----------
1160#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:254
1161msgctxt "DGML|"
1162msgid "Common, meadow"
1163msgstr ""
1164
1165#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:235
1166#. ----------
1167#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:258
1168msgctxt "DGML|"
1169msgid "Retail area"
1170msgstr ""
1171
1172#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:239
1173#. ----------
1174#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:262
1175msgctxt "DGML|"
1176msgid "Industrial Area"
1177msgstr ""
1178
1179#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:243
1180#. ----------
1181#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:266
1182msgctxt "DGML|"
1183msgid "Commercial Area"
1184msgstr ""
1185
1186#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:247
1187#. ----------
1188#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:270
1189msgctxt "DGML|"
1190msgid "Heathland"
1191msgstr ""
1192
1193#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:251
1194#. ----------
1195#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:274
1196msgctxt "DGML|"
1197msgid "Lake, reservoir"
1198msgstr ""
1199
1200#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:255
1201#. ----------
1202#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:278
1203msgctxt "DGML|"
1204msgid "Farm"
1205msgstr ""
1206
1207#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:259
1208#. ----------
1209#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:282
1210msgctxt "DGML|"
1211msgid "Brownfield site"
1212msgstr ""
1213
1214#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:263
1215#. ----------
1216#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:286
1217#, fuzzy
1218#| msgid "Speedometer"
1219msgctxt "DGML|"
1220msgid "Cemetery"
1221msgstr "Ātruma mērītājs"
1222
1223#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:267
1224#. ----------
1225#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:290
1226msgctxt "DGML|"
1227msgid "Allotments"
1228msgstr ""
1229
1230#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:271
1231#. ----------
1232#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:294
1233msgctxt "DGML|"
1234msgid "Sports pitch"
1235msgstr ""
1236
1237#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:275
1238#. ----------
1239#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:298
1240#, fuzzy
1241#| msgid "Keep centered"
1242msgctxt "DGML|"
1243msgid "Sports centre"
1244msgstr "Turēt centrā"
1245
1246#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:279
1247#. ----------
1248#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:302
1249msgctxt "DGML|"
1250msgid "Nature reserve"
1251msgstr ""
1252
1253#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:283
1254#. ----------
1255#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:306
1256msgctxt "DGML|"
1257msgid "Military area"
1258msgstr ""
1259
1260#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:290
1261#. ----------
1262#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:313
1263#, fuzzy
1264#| msgid "university"
1265msgctxt "DGML|"
1266msgid "School, university"
1267msgstr "universitāte"
1268
1269#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:294
1270#. ----------
1271#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:317
1272msgctxt "DGML|"
1273msgid "Significant Building"
1274msgstr ""
1275
1276#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:298
1277#. ----------
1278#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:321
1279msgctxt "DGML|"
1280msgid "Summit, peak"
1281msgstr ""
1282
1283#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:305
1284#. ----------
1285#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:328
1286#, fuzzy
1287#| msgid "college"
1288msgctxt "DGML|"
1289msgid "College"
1290msgstr "koledža"
1291
1292#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:309
1293#. ----------
1294#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:332
1295#, fuzzy
1296#| msgid "biergarten"
1297msgctxt "DGML|"
1298msgid "Kindergarten"
1299msgstr "alus dārzs"
1300
1301#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:313
1302#. ----------
1303#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:336
1304#, fuzzy
1305#| msgid "library"
1306msgctxt "DGML|"
1307msgid "Library"
1308msgstr "bibliotēka"
1309
1310#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:317
1311#. ----------
1312#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:340
1313#, fuzzy
1314#| msgid "school"
1315msgctxt "DGML|"
1316msgid "School"
1317msgstr "skola"
1318
1319#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:321
1320#. ----------
1321#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:344
1322#, fuzzy
1323#| msgid "university"
1324msgctxt "DGML|"
1325msgid "University"
1326msgstr "universitāte"
1327
1328#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:328
1329#. ----------
1330#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:351
1331msgctxt "DGML|"
1332msgid "ATM"
1333msgstr ""
1334
1335#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:332
1336#. ----------
1337#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:355
1338msgctxt "DGML|"
1339msgid "Bank"
1340msgstr ""
1341
1342#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:336
1343#. ----------
1344#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:359
1345msgctxt "DGML|"
1346msgid "Bureau de change"
1347msgstr ""
1348
1349#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:343
1350#. ----------
1351#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:366
1352msgctxt "DGML|"
1353msgid "Dentist"
1354msgstr ""
1355
1356#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:347
1357#. ----------
1358#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:370
1359#, fuzzy
1360#| msgid "doctor"
1361msgctxt "DGML|"
1362msgid "Doctors"
1363msgstr "ārsts"
1364
1365#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:351
1366#. ----------
1367#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:374
1368#, fuzzy
1369#| msgid "pharmacy"
1370msgctxt "DGML|"
1371msgid "Pharmacy"
1372msgstr "aptieka"
1373
1374#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:355
1375#. ----------
1376#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:378
1377#, fuzzy
1378#| msgid "Geostationary"
1379msgctxt "DGML|"
1380msgid "Veterinary"
1381msgstr "Ģeostacionārie"
1382
1383#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:362
1384#. ----------
1385#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:385
1386#, fuzzy
1387#| msgid "cinema"
1388msgctxt "DGML|"
1389msgid "Cinema"
1390msgstr "kinoteātris"
1391
1392#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:366
1393#. ----------
1394#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:389
1395#, fuzzy
1396#| msgid "theatre"
1397msgctxt "DGML|"
1398msgid "Theatre"
1399msgstr "teātris"
1400
1401#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:373
1402#. ----------
1403#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:396
1404msgctxt "DGML|"
1405msgid "Court"
1406msgstr ""
1407
1408#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:377
1409#. ----------
1410#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:400
1411msgctxt "DGML|"
1412msgid "Embassy"
1413msgstr ""
1414
1415#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:381
1416#. ----------
1417#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:404
1418msgctxt "DGML|"
1419msgid "Church"
1420msgstr ""
1421
1422#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:385
1423#. ----------
1424#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:408
1425msgctxt "DGML|"
1426msgid "Playground"
1427msgstr ""
1428
1429#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:389
1430#. ----------
1431#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:412
1432msgctxt "DGML|"
1433msgid "Place of worship"
1434msgstr ""
1435
1436#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:393
1437#. ----------
1438#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:416
1439#, fuzzy
1440#| msgid "Postal Codes"
1441msgctxt "DGML|"
1442msgid "Post office"
1443msgstr "Pasta kodi"
1444
1445#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:397
1446#. ----------
1447#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:420
1448msgctxt "DGML|"
1449msgid "Public building"
1450msgstr ""
1451
1452#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:401
1453#. ----------
1454#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:424
1455msgctxt "DGML|"
1456msgid "Toilets"
1457msgstr ""
1458
1459#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:408
1460#. ----------
1461#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:431
1462#, fuzzy
1463#| msgid "hotel"
1464msgctxt "DGML|"
1465msgid "Hotel"
1466msgstr "viesnīca"
1467
1468#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:412
1469#. ----------
1470#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:435
1471#, fuzzy
1472#| msgid "hotel"
1473msgctxt "DGML|"
1474msgid "Motel"
1475msgstr "viesnīca"
1476
1477#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:419
1478#. ----------
1479#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:442
1480#, fuzzy
1481#| msgid "hospital"
1482msgctxt "DGML|"
1483msgid "Hospital"
1484msgstr "slimnīca"
1485
1486#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:423
1487#. ----------
1488#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:446
1489#, fuzzy
1490#| msgid "train station"
1491msgctxt "DGML|"
1492msgid "Fire station"
1493msgstr "vilcienu stacija"
1494
1495#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:430
1496#. ----------
1497#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:453
1498#, fuzzy
1499#| msgid "monument"
1500msgctxt "DGML|"
1501msgid "Monument"
1502msgstr "piemineklis"
1503
1504#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:434
1505#. ----------
1506#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:457
1507msgctxt "DGML|"
1508msgid "Ruins"
1509msgstr ""
1510
1511#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:441
1512#. ----------
1513#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:464
1514#, fuzzy
1515#| msgid "Bar"
1516msgctxt "DGML|"
1517msgid "Bar"
1518msgstr "Bāri"
1519
1520#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:445
1521#. ----------
1522#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:468
1523#, fuzzy
1524#| msgid "biergarten"
1525msgctxt "DGML|"
1526msgid "Biergarten"
1527msgstr "alus dārzs"
1528
1529#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:449
1530#. ----------
1531#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:472
1532msgctxt "DGML|"
1533msgid "Cafe"
1534msgstr ""
1535
1536#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:453
1537#. ----------
1538#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:476
1539msgctxt "DGML|"
1540msgid "Drinking water"
1541msgstr ""
1542
1543#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:457
1544#. ----------
1545#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:480
1546#, fuzzy
1547#| msgid "fast food"
1548msgctxt "DGML|"
1549msgid "Fast Food"
1550msgstr "ātrā ēdināšana"
1551
1552#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:461
1553#. ----------
1554#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:484
1555msgctxt "DGML|"
1556msgid "Ice Cream"
1557msgstr ""
1558
1559#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:465
1560#. ----------
1561#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:488
1562#, fuzzy
1563#| msgid "pub"
1564msgctxt "DGML|"
1565msgid "Pub"
1566msgstr "krogs"
1567
1568#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:469
1569#. ----------
1570#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:492
1571#, fuzzy
1572#| msgid "restaurant"
1573msgctxt "DGML|"
1574msgid "Restaurant"
1575msgstr "restorāns"
1576
1577#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:476
1578#. ----------
1579#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:499
1580msgctxt "DGML|"
1581msgid "Alcohol"
1582msgstr ""
1583
1584#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:480
1585#. ----------
1586#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:503
1587msgctxt "DGML|"
1588msgid "Bakery"
1589msgstr ""
1590
1591#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:484
1592#. ----------
1593#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:507
1594#, fuzzy
1595#| msgid "Bookmarks"
1596msgctxt "DGML|"
1597msgid "Books"
1598msgstr "Grāmatzīmes"
1599
1600#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:488
1601#. ----------
1602#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:511
1603#, fuzzy
1604#| msgid "Clear"
1605msgctxt "DGML|"
1606msgid "Car"
1607msgstr "Notīrīt"
1608
1609#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:492
1610#. ----------
1611#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:515
1612msgctxt "DGML|"
1613msgid "Clothes"
1614msgstr ""
1615
1616#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:496
1617#. ----------
1618#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:519
1619msgctxt "DGML|"
1620msgid "Convenience"
1621msgstr ""
1622
1623#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:500
1624#. ----------
1625#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:523
1626msgctxt "DGML|"
1627msgid "Gas"
1628msgstr ""
1629
1630#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:504
1631#. ----------
1632#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:527
1633msgctxt "DGML|"
1634msgid "Gift"
1635msgstr ""
1636
1637#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:6
1638msgctxt "DGML|"
1639msgid "Empty globe"
1640msgstr ""
1641
1642#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:11
1643msgctxt "DGML|"
1644msgid ""
1645"<p>An <i>empty globe</i> used as a base to load and view .osm files (offline "
1646"maps).</p>"
1647msgstr ""
1648
1649#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:12
1650#, fuzzy
1651#| msgid "OpenStreetMap Data"
1652msgctxt "DGML|"
1653msgid "OpenStreetMap"
1654msgstr "OpenStreetMap dati"
1655
1656#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:138
1657msgctxt "DGML|"
1658msgid "Hillshading"
1659msgstr ""
1660
1661#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:141
1662msgctxt "DGML|"
1663msgid "Humanitarian OSM Team"
1664msgstr ""
1665
1666#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:11
1667#, fuzzy
1668#| msgid "Preview Map"
1669msgctxt "DGML|"
1670msgid "Plain Map"
1671msgstr "Kartes priekšskatījums"
1672
1673#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:21
1674msgctxt "DGML|"
1675msgid ""
1676"<p>A <i>plain map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark coastlines and "
1677"country borders, etc...</p>"
1678msgstr ""
1679
1680#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:10
1681msgctxt "DGML|"
1682msgid "Behaim Globe 1492"
1683msgstr ""
1684
1685#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:20
1686msgctxt "DGML|"
1687msgid ""
1688"<p> Martin Behaim's <i>Erdapfel</i> is the oldest existent globe of the "
1689"Earth. <i>Credits: Germanisches Nationalmuseum, Nuremberg, License: CC BY-SA "
1690"3.0.</i></p>"
1691msgstr ""
1692
1693#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:181
1694msgctxt "DGML|"
1695msgid "Places (in German)"
1696msgstr ""
1697
1698#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:184
1699#, fuzzy
1700#| msgid "Places"
1701msgctxt "DGML|"
1702msgid "Behaim Places"
1703msgstr "Vietas"
1704
1705#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:187
1706#, fuzzy
1707#| msgid "train station"
1708msgctxt "DGML|"
1709msgid "Texts and illustrations"
1710msgstr "vilcienu stacija"
1711
1712#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:190
1713msgctxt "DGML|"
1714msgid "Facsimile drawings"
1715msgstr ""
1716
1717#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:193
1718msgctxt "DGML|"
1719msgid "Ravenstein (1908)"
1720msgstr ""
1721
1722#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:196
1723msgctxt "DGML|"
1724msgid "Ghillany (1853)"
1725msgstr ""
1726
1727#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:199
1728msgctxt "DGML|"
1729msgid "Reference lines"
1730msgstr ""
1731
1732#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:202
1733#. ----------
1734#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:184
1735msgctxt "DGML|"
1736msgid "Accurate Coastline"
1737msgstr ""
1738
1739#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:11
1740msgctxt "DGML|"
1741msgid "Precipitation (July)"
1742msgstr ""
1743
1744#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:21
1745msgctxt "DGML|"
1746msgid ""
1747"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July."
1748msgstr ""
1749
1750#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:229
1751#. ----------
1752#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:228
1753#, fuzzy
1754#| msgid "Description"
1755msgctxt "DGML|"
1756msgid "Precipitation"
1757msgstr "Apraksts"
1758
1759#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:233
1760#. ----------
1761#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:232
1762msgctxt "DGML|"
1763msgid "0 mm"
1764msgstr ""
1765
1766#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:237
1767#. ----------
1768#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:236
1769msgctxt "DGML|"
1770msgid "10 mm"
1771msgstr ""
1772
1773#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:241
1774#. ----------
1775#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:240
1776msgctxt "DGML|"
1777msgid "40 mm"
1778msgstr ""
1779
1780#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:245
1781#. ----------
1782#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:244
1783msgctxt "DGML|"
1784msgid "63 mm"
1785msgstr ""
1786
1787#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:249
1788#. ----------
1789#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:248
1790msgctxt "DGML|"
1791msgid "89 mm"
1792msgstr ""
1793
1794#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:253
1795#. ----------
1796#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:252
1797msgctxt "DGML|"
1798msgid "127 mm"
1799msgstr ""
1800
1801#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:257
1802#. ----------
1803#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:256
1804msgctxt "DGML|"
1805msgid "256 mm"
1806msgstr ""
1807
1808#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:261
1809#. ----------
1810#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:260
1811msgctxt "DGML|"
1812msgid "512 mm"
1813msgstr ""
1814
1815#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:265
1816#. ----------
1817#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:264
1818msgctxt "DGML|"
1819msgid "1024 mm or more"
1820msgstr ""
1821
1822#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:11
1823msgctxt "DGML|"
1824msgid "Precipitation (December)"
1825msgstr ""
1826
1827#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:21
1828msgctxt "DGML|"
1829msgid "A map which shows the average precipitation in December."
1830msgstr ""
1831
1832#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:11
1833msgctxt "DGML|"
1834msgid "Historical Map 1689"
1835msgstr ""
1836
1837#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:21
1838msgctxt "DGML|"
1839msgid ""
1840"<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in "
1841"Amsterdam."
1842msgstr ""
1843
1844#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:148
1845msgctxt "DGML|"
1846msgid "Town"
1847msgstr ""
1848
1849#. file data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml:9
1850#, fuzzy
1851#| msgid "GPS Data"
1852msgctxt "DGML|"
1853msgid "SRTM Data"
1854msgstr "GPS dati"
1855
1856#. file data/maps/earth/political/political.dgml:11
1857msgctxt "DGML|"
1858msgid "Political Map"
1859msgstr ""
1860
1861#. file data/maps/earth/political/political.dgml:21
1862msgctxt "DGML|"
1863msgid ""
1864"<p>A <i>Political Map</i>.</p><p>The theme displays various countries.</p>"
1865msgstr ""
1866
1867#. file data/maps/earth/political/political.dgml:114
1868#, fuzzy
1869#| msgid "university"
1870msgctxt "DGML|"
1871msgid "Rivers"
1872msgstr "universitāte"
1873
1874#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:5
1875#, fuzzy
1876#| msgid "Scientific Satellites"
1877msgctxt "DGML|"
1878msgid "Sentinel2 Satellite Map"
1879msgstr "Zinātniskie satelīti"
1880
1881#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:11
1882msgctxt "DGML|"
1883msgid "<p>A <i>satellite map</i> based on ESA's Sentinel 2 mission.</p>"
1884msgstr ""
1885
1886#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:11
1887#, fuzzy
1888#| msgid "Temperature: %1<br>"
1889msgctxt "DGML|"
1890msgid "Temperature (December)"
1891msgstr "Temperatūra: %1<br>"
1892
1893#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:21
1894msgctxt "DGML|"
1895msgid "A map which shows the average temperature in December."
1896msgstr ""
1897
1898#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:11
1899#, fuzzy
1900#| msgid "Satellites"
1901msgctxt "DGML|"
1902msgid "Satellite View"
1903msgstr "Satelīti"
1904
1905#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:21
1906msgctxt "DGML|"
1907msgid ""
1908"<p>Earth as seen from Space.</p><p>The map is based on NASA's beautiful "
1909"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</"
1910"p>"
1911msgstr ""
1912
1913#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:252
1914msgctxt "DGML|"
1915msgid "Ice"
1916msgstr ""
1917
1918#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:260
1919#, fuzzy
1920#| msgid "Nation"
1921msgctxt "DGML|"
1922msgid "Vegetation"
1923msgstr "Nācija"
1924
1925#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:264
1926msgctxt "DGML|"
1927msgid "Desert"
1928msgstr ""
1929
1930#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:10
1931#, fuzzy
1932#| msgid "Night"
1933msgctxt "DGML|"
1934msgid "Night Sky"
1935msgstr "Nakts"
1936
1937#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:20
1938msgctxt "DGML|"
1939msgid ""
1940"<p>The <i>night sky</i>.</p><p>Displays the stars and constellations at "
1941"night.</p>"
1942msgstr ""
1943
1944#. file data/legend.html
1945#, fuzzy
1946#| msgid "Marble"
1947msgctxt "Legends|"
1948msgid "Marble: Legend"
1949msgstr "Marble"
1950
1951#. file data/legend.html
1952msgctxt "Legends|"
1953msgid "<a href=\"checkbox:cities\"/>"
1954msgstr ""
1955
1956#. file data/legend.html
1957msgctxt "Legends|"
1958msgid "Populated Places"
1959msgstr ""
1960
1961#. file data/legend.html
1962#, fuzzy
1963#| msgid "attraction"
1964msgctxt "Legends|"
1965msgid "Population:"
1966msgstr "atrakcija"
1967
1968#. file data/legend.html
1969msgctxt "Legends|"
1970msgid "&gt; 1&nbsp;000&nbsp;000"
1971msgstr ""
1972
1973#. file data/legend.html
1974msgctxt "Legends|"
1975msgid "&ge; 100&nbsp;000"
1976msgstr ""
1977
1978#. file data/legend.html
1979msgctxt "Legends|"
1980msgid "&ge; 10&nbsp;000"
1981msgstr ""
1982
1983#. file data/legend.html
1984msgctxt "Legends|"
1985msgid "&lt; 10&nbsp;000"
1986msgstr ""
1987
1988#. file data/legend.html
1989msgctxt "Legends|"
1990msgid "<br/>"
1991msgstr ""
1992
1993#. file data/legend.html
1994#, fuzzy
1995#| msgid "Capital"
1996msgctxt "Legends|"
1997msgid "Capitals:"
1998msgstr "Galvaspilsēta"
1999
2000#. file data/legend.html
2001msgctxt "Legends|"
2002msgid "Red:&nbsp;Nation"
2003msgstr ""
2004
2005#. file data/legend.html
2006msgctxt "Legends|"
2007msgid "Orange:&nbsp;State"
2008msgstr ""
2009
2010#. file data/legend.html
2011msgctxt "Legends|"
2012msgid "Yellow:&nbsp;County"
2013msgstr ""
2014
2015#. file data/legend.html
2016msgctxt "Legends|"
2017msgid "White:&nbsp;None"
2018msgstr ""
2019
2020#. file data/legend.html
2021msgctxt "Legends|"
2022msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
2023msgstr ""
2024
2025#. file data/stars/names.csv
2026#, fuzzy
2027#| msgid "Andromeda"
2028msgctxt "StarNames|"
2029msgid "Andromeda"
2030msgstr "Andromeda"
2031
2032#. file data/stars/names.csv
2033#, fuzzy
2034#| msgid "Antlia"
2035msgctxt "StarNames|"
2036msgid "Antlia"
2037msgstr "Sūknis"
2038
2039#. file data/stars/names.csv
2040#, fuzzy
2041#| msgid "Apus"
2042msgctxt "StarNames|"
2043msgid "Apus"
2044msgstr "Paradīzes putns"
2045
2046#. file data/stars/names.csv
2047#, fuzzy
2048#| msgid "Aquarius"
2049msgctxt "StarNames|"
2050msgid "Aquarius"
2051msgstr "Ūdensvīrs"
2052
2053#. file data/stars/names.csv
2054#, fuzzy
2055#| msgid "Aquila"
2056msgctxt "StarNames|"
2057msgid "Aquila"
2058msgstr "Ērglis"
2059
2060#. file data/stars/names.csv
2061#, fuzzy
2062#| msgid "Ara"
2063msgctxt "StarNames|"
2064msgid "Ara"
2065msgstr "Altāris"
2066
2067#. file data/stars/names.csv
2068#, fuzzy
2069#| msgid "Aries"
2070msgctxt "StarNames|"
2071msgid "Aries"
2072msgstr "Auns"
2073
2074#. file data/stars/names.csv
2075#, fuzzy
2076#| msgid "Auriga"
2077msgctxt "StarNames|"
2078msgid "Auriga"
2079msgstr "Vedējs"
2080
2081#. file data/stars/names.csv
2082msgctxt "StarNames|"
2083msgid "Boötes"
2084msgstr ""
2085
2086#. file data/stars/names.csv
2087#, fuzzy
2088#| msgid "Caelum"
2089msgctxt "StarNames|"
2090msgid "Caelum"
2091msgstr "Greblis"
2092
2093#. file data/stars/names.csv
2094#, fuzzy
2095#| msgid "Camelopardalis"
2096msgctxt "StarNames|"
2097msgid "Camelopardalis"
2098msgstr "Žirafe"
2099
2100#. file data/stars/names.csv
2101#, fuzzy
2102#| msgid "Cancer"
2103msgctxt "StarNames|"
2104msgid "Cancer"
2105msgstr "Vēzis"
2106
2107#. file data/stars/names.csv
2108#, fuzzy
2109#| msgid "Canes Venatici"
2110msgctxt "StarNames|"
2111msgid "Canes Venatici"
2112msgstr "Medību suņi"
2113
2114#. file data/stars/names.csv
2115#, fuzzy
2116#| msgid "Canis Major"
2117msgctxt "StarNames|"
2118msgid "Canis Major"
2119msgstr "Lielais Suns"
2120
2121#. file data/stars/names.csv
2122#, fuzzy
2123#| msgid "Canis Minor"
2124msgctxt "StarNames|"
2125msgid "Canis Minor"
2126msgstr "Mazais Suns"
2127
2128#. file data/stars/names.csv
2129#, fuzzy
2130#| msgid "Capricornus"
2131msgctxt "StarNames|"
2132msgid "Capricornus"
2133msgstr "Mežāzis"
2134
2135#. file data/stars/names.csv
2136#, fuzzy
2137#| msgid "Carina"
2138msgctxt "StarNames|"
2139msgid "Carina"
2140msgstr "Kuģa ķīlis"
2141
2142#. file data/stars/names.csv
2143#, fuzzy
2144#| msgid "Cassiopeia"
2145msgctxt "StarNames|"
2146msgid "Cassiopeia"
2147msgstr "Kasiopeja"
2148
2149#. file data/stars/names.csv
2150#, fuzzy
2151#| msgid "Centaurus"
2152msgctxt "StarNames|"
2153msgid "Centaurus"
2154msgstr "Centaurs"
2155
2156#. file data/stars/names.csv
2157#, fuzzy
2158#| msgid "Cepheus"
2159msgctxt "StarNames|"
2160msgid "Cepheus"
2161msgstr "Cefejs"
2162
2163#. file data/stars/names.csv
2164#, fuzzy
2165#| msgid "Cetus"
2166msgctxt "StarNames|"
2167msgid "Cetus"
2168msgstr "Valis"
2169
2170#. file data/stars/names.csv
2171#, fuzzy
2172#| msgid "Chamaeleon"
2173msgctxt "StarNames|"
2174msgid "Chamaeleon"
2175msgstr "Hameleons"
2176
2177#. file data/stars/names.csv
2178#, fuzzy
2179#| msgid "Circinus"
2180msgctxt "StarNames|"
2181msgid "Circinus"
2182msgstr "Cirkulis"
2183
2184#. file data/stars/names.csv
2185#, fuzzy
2186#| msgid "Columba"
2187msgctxt "StarNames|"
2188msgid "Columba"
2189msgstr "Balodis"
2190
2191#. file data/stars/names.csv
2192#, fuzzy
2193#| msgid "Coma Berenices"
2194msgctxt "StarNames|"
2195msgid "Coma Berenices"
2196msgstr "Berenikes mati"
2197
2198#. file data/stars/names.csv
2199#, fuzzy
2200#| msgid "Corona Australis"
2201msgctxt "StarNames|"
2202msgid "Corona Australis"
2203msgstr "Dienvidu vainags"
2204
2205#. file data/stars/names.csv
2206#, fuzzy
2207#| msgid "Corona Borealis"
2208msgctxt "StarNames|"
2209msgid "Corona Borealis"
2210msgstr "Ziemeļu vainags"
2211
2212#. file data/stars/names.csv
2213#, fuzzy
2214#| msgid "Corvus"
2215msgctxt "StarNames|"
2216msgid "Corvus"
2217msgstr "Krauklis"
2218
2219#. file data/stars/names.csv
2220#, fuzzy
2221#| msgid "Crater"
2222msgctxt "StarNames|"
2223msgid "Crater"
2224msgstr "Krāteris"
2225
2226#. file data/stars/names.csv
2227#, fuzzy
2228#| msgid "Crux"
2229msgctxt "StarNames|"
2230msgid "Crux"
2231msgstr "Dienvidu krusts"
2232
2233#. file data/stars/names.csv
2234#, fuzzy
2235#| msgid "Cygnus"
2236msgctxt "StarNames|"
2237msgid "Cygnus"
2238msgstr "Gulbis"
2239
2240#. file data/stars/names.csv
2241#, fuzzy
2242#| msgid "Delphinus"
2243msgctxt "StarNames|"
2244msgid "Delphinus"
2245msgstr "Delfīns"
2246
2247#. file data/stars/names.csv
2248#, fuzzy
2249#| msgid "Dorado"
2250msgctxt "StarNames|"
2251msgid "Dorado"
2252msgstr "Zelta zivs"
2253
2254#. file data/stars/names.csv
2255#, fuzzy
2256#| msgid "Draco"
2257msgctxt "StarNames|"
2258msgid "Draco"
2259msgstr "Pūķis"
2260
2261#. file data/stars/names.csv
2262#, fuzzy
2263#| msgid "Equuleus"
2264msgctxt "StarNames|"
2265msgid "Equuleus"
2266msgstr "Mazais zirgs"
2267
2268#. file data/stars/names.csv
2269#, fuzzy
2270#| msgid "Eridanus"
2271msgctxt "StarNames|"
2272msgid "Eridanus"
2273msgstr "Eridāna"
2274
2275#. file data/stars/names.csv
2276#, fuzzy
2277#| msgid "Fornax"
2278msgctxt "StarNames|"
2279msgid "Fornax"
2280msgstr "Krāsns"
2281
2282#. file data/stars/names.csv
2283#, fuzzy
2284#| msgid "Gemini"
2285msgctxt "StarNames|"
2286msgid "Gemini"
2287msgstr "Dvīņi"
2288
2289#. file data/stars/names.csv
2290#, fuzzy
2291#| msgid "Grus"
2292msgctxt "StarNames|"
2293msgid "Grus"
2294msgstr "Dzērve"
2295
2296#. file data/stars/names.csv
2297#, fuzzy
2298#| msgid "Hercules"
2299msgctxt "StarNames|"
2300msgid "Hercules"
2301msgstr "Herkuless"
2302
2303#. file data/stars/names.csv
2304#, fuzzy
2305#| msgid "Horologium"
2306msgctxt "StarNames|"
2307msgid "Horologium"
2308msgstr "Pulkstenis"
2309
2310#. file data/stars/names.csv
2311#, fuzzy
2312#| msgid "Hydra"
2313msgctxt "StarNames|"
2314msgid "Hydra"
2315msgstr "Hidra"
2316
2317#. file data/stars/names.csv
2318#, fuzzy
2319#| msgid "Hydrus"
2320msgctxt "StarNames|"
2321msgid "Hydrus"
2322msgstr "Dienvidu hidra"
2323
2324#. file data/stars/names.csv
2325#, fuzzy
2326#| msgid "Indus"
2327msgctxt "StarNames|"
2328msgid "Indus"
2329msgstr "Indiānis"
2330
2331#. file data/stars/names.csv
2332#, fuzzy
2333#| msgid "Lacerta"
2334msgctxt "StarNames|"
2335msgid "Lacerta"
2336msgstr "Ķirzaka"
2337
2338#. file data/stars/names.csv
2339#, fuzzy
2340#| msgid "Leo"
2341msgctxt "StarNames|"
2342msgid "Leo"
2343msgstr "Lauva"
2344
2345#. file data/stars/names.csv
2346#, fuzzy
2347#| msgid "Leo Minor"
2348msgctxt "StarNames|"
2349msgid "Leo Minor"
2350msgstr "Mazais lauva"
2351
2352#. file data/stars/names.csv
2353#, fuzzy
2354#| msgid "Lepus"
2355msgctxt "StarNames|"
2356msgid "Lepus"
2357msgstr "Zaķis"
2358
2359#. file data/stars/names.csv
2360#, fuzzy
2361#| msgid "Libra"
2362msgctxt "StarNames|"
2363msgid "Libra"
2364msgstr "Svari"
2365
2366#. file data/stars/names.csv
2367#, fuzzy
2368#| msgid "Lupus"
2369msgctxt "StarNames|"
2370msgid "Lupus"
2371msgstr "Vilks"
2372
2373#. file data/stars/names.csv
2374#, fuzzy
2375#| msgid "Lynx"
2376msgctxt "StarNames|"
2377msgid "Lynx"
2378msgstr "Lūsis"
2379
2380#. file data/stars/names.csv
2381#, fuzzy
2382#| msgid "Lyra"
2383msgctxt "StarNames|"
2384msgid "Lyra"
2385msgstr "Lira"
2386
2387#. file data/stars/names.csv
2388#, fuzzy
2389#| msgid "Mensa"
2390msgctxt "StarNames|"
2391msgid "Mensa"
2392msgstr "Galds"
2393
2394#. file data/stars/names.csv
2395#, fuzzy
2396#| msgid "Microscopium"
2397msgctxt "StarNames|"
2398msgid "Microscopium"
2399msgstr "Mikroskops"
2400
2401#. file data/stars/names.csv
2402#, fuzzy
2403#| msgid "Monoceros"
2404msgctxt "StarNames|"
2405msgid "Monoceros"
2406msgstr "Vienradzis"
2407
2408#. file data/stars/names.csv
2409#, fuzzy
2410#| msgid "Musca"
2411msgctxt "StarNames|"
2412msgid "Musca"
2413msgstr "Muša"
2414
2415#. file data/stars/names.csv
2416#, fuzzy
2417#| msgid "Norma"
2418msgctxt "StarNames|"
2419msgid "Norma"
2420msgstr "Leņķmērs"
2421
2422#. file data/stars/names.csv
2423#, fuzzy
2424#| msgid "Octans"
2425msgctxt "StarNames|"
2426msgid "Octans"
2427msgstr "Oktants"
2428
2429#. file data/stars/names.csv
2430#, fuzzy
2431#| msgid "Ophiuchus"
2432msgctxt "StarNames|"
2433msgid "Ophiuchus"
2434msgstr "Čūsknesis"
2435
2436#. file data/stars/names.csv
2437#, fuzzy
2438#| msgid "Orion"
2439msgctxt "StarNames|"
2440msgid "Orion"
2441msgstr "Orions"
2442
2443#. file data/stars/names.csv
2444#, fuzzy
2445#| msgid "Pavo"
2446msgctxt "StarNames|"
2447msgid "Pavo"
2448msgstr "Pāvs"
2449
2450#. file data/stars/names.csv
2451#, fuzzy
2452#| msgid "Pegasus"
2453msgctxt "StarNames|"
2454msgid "Pegasus"
2455msgstr "Pegazs"
2456
2457#. file data/stars/names.csv
2458#, fuzzy
2459#| msgid "Perseus"
2460msgctxt "StarNames|"
2461msgid "Perseus"
2462msgstr "Persejs"
2463
2464#. file data/stars/names.csv
2465#, fuzzy
2466#| msgid "Phoenix"
2467msgctxt "StarNames|"
2468msgid "Phoenix"
2469msgstr "Fīniksa"
2470
2471#. file data/stars/names.csv
2472#, fuzzy
2473#| msgid "Pictor"
2474msgctxt "StarNames|"
2475msgid "Pictor"
2476msgstr "Gleznotājs"
2477
2478#. file data/stars/names.csv
2479#, fuzzy
2480#| msgid "Pisces"
2481msgctxt "StarNames|"
2482msgid "Pisces"
2483msgstr "Zivs"
2484
2485#. file data/stars/names.csv
2486#, fuzzy
2487#| msgid "Piscis Austrinus"
2488msgctxt "StarNames|"
2489msgid "Piscis Austrinus"
2490msgstr "Dienvidu zivs"
2491
2492#. file data/stars/names.csv
2493#, fuzzy
2494#| msgid "Puppis"
2495msgctxt "StarNames|"
2496msgid "Puppis"
2497msgstr "Kuģa gals"
2498
2499#. file data/stars/names.csv
2500#, fuzzy
2501#| msgid "Pyxis"
2502msgctxt "StarNames|"
2503msgid "Pyxis"
2504msgstr "Kompass"
2505
2506#. file data/stars/names.csv
2507#, fuzzy
2508#| msgid "Reticulum"
2509msgctxt "StarNames|"
2510msgid "Reticulum"
2511msgstr "Tīkliņš"
2512
2513#. file data/stars/names.csv
2514#, fuzzy
2515#| msgid "Sagitta"
2516msgctxt "StarNames|"
2517msgid "Sagitta"
2518msgstr "Bulta"
2519
2520#. file data/stars/names.csv
2521#, fuzzy
2522#| msgid "Sagittarius"
2523msgctxt "StarNames|"
2524msgid "Sagittarius"
2525msgstr "Strēlnieks"
2526
2527#. file data/stars/names.csv
2528#, fuzzy
2529#| msgid "Scorpius"
2530msgctxt "StarNames|"
2531msgid "Scorpius"
2532msgstr "Skorpions"
2533
2534#. file data/stars/names.csv
2535#, fuzzy
2536#| msgid "Sculptor"
2537msgctxt "StarNames|"
2538msgid "Sculptor"
2539msgstr "Tēlnieks"
2540
2541#. file data/stars/names.csv
2542#, fuzzy
2543#| msgid "Scutum"
2544msgctxt "StarNames|"
2545msgid "Scutum"
2546msgstr "Vairogs"
2547
2548#. file data/stars/names.csv
2549msgctxt "StarNames|"
2550msgid "Serpens"
2551msgstr ""
2552
2553#. file data/stars/names.csv
2554#, fuzzy
2555#| msgid "Sextans"
2556msgctxt "StarNames|"
2557msgid "Sextans"
2558msgstr "Sekstants"
2559
2560#. file data/stars/names.csv
2561#, fuzzy
2562#| msgid "Taurus"
2563msgctxt "StarNames|"
2564msgid "Taurus"
2565msgstr "Vērsis"
2566
2567#. file data/stars/names.csv
2568#, fuzzy
2569#| msgid "Telescopium"
2570msgctxt "StarNames|"
2571msgid "Telescopium"
2572msgstr "Teleskops"
2573
2574#. file data/stars/names.csv
2575#, fuzzy
2576#| msgid "Triangulum"
2577msgctxt "StarNames|"
2578msgid "Triangulum"
2579msgstr "Trīsstūris"
2580
2581#. file data/stars/names.csv
2582#, fuzzy
2583#| msgid "Triangulum Australe"
2584msgctxt "StarNames|"
2585msgid "Triangulum Australe"
2586msgstr "Dienvidu trīsstūris"
2587
2588#. file data/stars/names.csv
2589#, fuzzy
2590#| msgid "Tucana"
2591msgctxt "StarNames|"
2592msgid "Tucana"
2593msgstr "Tukāns"
2594
2595#. file data/stars/names.csv
2596#, fuzzy
2597#| msgid "Ursa Major"
2598msgctxt "StarNames|"
2599msgid "Ursa Major"
2600msgstr "Lielais Lācis"
2601
2602#. file data/stars/names.csv
2603#, fuzzy
2604#| msgid "Ursa Minor"
2605msgctxt "StarNames|"
2606msgid "Ursa Minor"
2607msgstr "Mazais Lācis"
2608
2609#. file data/stars/names.csv
2610#, fuzzy
2611#| msgid "Vela"
2612msgctxt "StarNames|"
2613msgid "Vela"
2614msgstr "Buras"
2615
2616#. file data/stars/names.csv
2617#, fuzzy
2618#| msgid "Virgo"
2619msgctxt "StarNames|"
2620msgid "Virgo"
2621msgstr "Jaunava"
2622
2623#. file data/stars/names.csv
2624#, fuzzy
2625#| msgid "Volans"
2626msgctxt "StarNames|"
2627msgid "Volans"
2628msgstr "Lidojošā zivs"
2629
2630#. file data/stars/names.csv
2631#, fuzzy
2632#| msgid "Vulpecula"
2633msgctxt "StarNames|"
2634msgid "Vulpecula"
2635msgstr "Lapsiņa"
2636
2637#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:40
2638msgctxt "AboutDialog|"
2639msgid ""
2640"<h3>Marble Maps</h3><p>Find your way! Marble Maps brings the highly detailed "
2641"OpenStreetMap to your mobile devices. It features a crisp, beautiful map "
2642"with an intuitive user interface. It's open source, entirely based on free "
2643"data and open standards and respects your privacy.</p>"
2644msgstr ""
2645
2646#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:64
2647msgctxt "AboutDialog|"
2648msgid ""
2649"<h3>Support</h3><p>Do you have a question? Want to file a suggestion for "
2650"improvement? Please use the <a href=\"https://forum.kde.org/viewforum.php?"
2651"f=217\">Marble forum</a> to get in touch with fellow Marble users and "
2652"developers. Further support channels are listed at <a href=\"https://marble."
2653"kde.org/support.php\">marble.kde.org</a>. We are looking forward to your "
2654"feedback!</p>"
2655msgstr ""
2656
2657#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:89
2658msgctxt "AboutDialog|"
2659msgid ""
2660"<h3>Development Team</h3><p>The main developers of this app are Dennis "
2661"Nienhüser, Torsten Rahn, Sanjiban Bairagya, Friedrich W. H. Kossebau, Gábor "
2662"Péterffy and Mikhail Ivchenko. They are part of more than 200 developers who "
2663"already contributed to the Marble project. <br> Contact us via <a href="
2664"\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble-devel\">marble-devel@kde.org</"
2665"a>.</p>"
2666msgstr ""
2667
2668#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:116
2669msgctxt "AboutDialog|"
2670msgid ""
2671"<h3>Attribution</h3><p>The map is based on data from the <a href=\"https://"
2672"www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> project, available under the <a "
2673"href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Database License</"
2674"a>. Additionally public domain data from the <a href=\"https://www."
2675"naturalearthdata.com/\">Natural Earth</a> project is used. The map style is "
2676"influenced by and uses icons from <a href=\"https://github.com/gravitystorm/"
2677"openstreetmap-carto\">OpenStreetMap Carto</a> (<a href=\"https://"
2678"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 Public Domain)</a>.</p>"
2679msgstr ""
2680
2681#: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:133
2682#, fuzzy
2683#| msgid "Remove"
2684msgctxt "Bookmarks|"
2685msgid "Removed"
2686msgstr "Noņemt"
2687
2688#: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:219
2689msgctxt "Bookmarks|"
2690msgid "Your bookmarks will appear here."
2691msgstr ""
2692
2693#: src/apps/marble-maps/CurrentPosition.qml:65
2694#, fuzzy
2695#| msgid "Current Location"
2696msgctxt "CurrentPosition|"
2697msgid "Follow Current Position"
2698msgstr "Pašreizējā atrašanās vieta"
2699
2700#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:19
2701#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:205
2702#, fuzzy
2703#| msgid "Manage Bookmarks"
2704msgctxt "MainScreen|"
2705msgid "Marble Maps"
2706msgstr "Pārvaldīt grāmatzīmes"
2707
2708#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:96
2709#, fuzzy
2710#| msgid "Settings"
2711msgctxt "MainScreen|"
2712msgid "Settings"
2713msgstr "Iestatījumi"
2714
2715#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:112
2716#, fuzzy
2717#| msgid "Transit (Public Transport)"
2718msgctxt "MainScreen|"
2719msgid "Public Transport"
2720msgstr "Pilsētas (publiskais) transports"
2721
2722#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:127
2723msgctxt "MainScreen|"
2724msgid "Outdoor Activities"
2725msgstr ""
2726
2727#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:139
2728msgctxt "MainScreen|"
2729msgid "Accessibility"
2730msgstr ""
2731
2732#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:148
2733#, fuzzy
2734#| msgid "About"
2735msgctxt "MainScreen|"
2736msgid "About"
2737msgstr "Par"
2738
2739#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:159
2740#, fuzzy
2741#| msgid "Bookmarks"
2742msgctxt "MainScreen|"
2743msgid "Bookmarks"
2744msgstr "Grāmatzīmes"
2745
2746#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:168
2747#, fuzzy
2748#| msgid "New Profile"
2749msgctxt "MainScreen|"
2750msgid "Layer Options"
2751msgstr "Jauns profils"
2752
2753#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:177
2754#, fuzzy
2755#| msgid "Routing"
2756msgctxt "MainScreen|"
2757msgid "Routing"
2758msgstr "Maršrutēšana"
2759
2760#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:406
2761#, fuzzy, qt-format
2762#| msgid "%1 km"
2763msgctxt "MainScreen|"
2764msgid "%1 km"
2765msgstr "%1 km"
2766
2767#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:670
2768msgctxt "MainScreen|"
2769msgid "Press again to close."
2770msgstr ""
2771
2772#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:21
2773#, fuzzy, qt-format
2774#| msgid "%1 km"
2775msgctxt "NavigationInfoBar|"
2776msgid "%1 km"
2777msgstr "%1 km"
2778
2779#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:23
2780#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:25
2781#, fuzzy, qt-format
2782#| msgid "%1 m"
2783msgctxt "NavigationInfoBar|"
2784msgid "%1 m"
2785msgstr "%1 m"
2786
2787#: src/apps/marble-maps/Options.qml:31
2788msgctxt "Options|"
2789msgid "<h3>Layer Options</h3>"
2790msgstr ""
2791
2792#: src/apps/marble-maps/Options.qml:35
2793#, fuzzy
2794#| msgid "Transit (Public Transport)"
2795msgctxt "Options|"
2796msgid "<h4>Public Transport Layers</h4>"
2797msgstr "Pilsētas (publiskais) transports"
2798
2799#: src/apps/marble-maps/Options.qml:56
2800msgctxt "Options|"
2801msgid "<h4>Outdoor Activities Layers</h4>"
2802msgstr ""
2803
2804#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:21
2805msgctxt "OutdoorActivities|"
2806msgid "Walkways"
2807msgstr ""
2808
2809#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:26
2810#, fuzzy
2811#| msgid "Open Route"
2812msgctxt "OutdoorActivities|"
2813msgid "Hiking Routes"
2814msgstr "Atvērt maršrutu"
2815
2816#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:31
2817#, fuzzy
2818#| msgid "bicycle rental"
2819msgctxt "OutdoorActivities|"
2820msgid "Bicycle Routes"
2821msgstr "velosipēdu īre"
2822
2823#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:36
2824#, fuzzy
2825#| msgid "Mountain"
2826msgctxt "OutdoorActivities|"
2827msgid "Mountainbike Routes"
2828msgstr "Kalns"
2829
2830#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:41
2831#, fuzzy
2832#| msgid "Save Route"
2833msgctxt "OutdoorActivities|"
2834msgid "Inline Skating Routes"
2835msgstr "Saglabāt maršrutu"
2836
2837#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:46
2838msgctxt "OutdoorActivities|"
2839msgid "Bridleways"
2840msgstr ""
2841
2842#: src/apps/marble-maps/PlacemarkDialog.qml:168
2843msgctxt "PlacemarkDialog|"
2844msgid "<h2>Routes</h2>"
2845msgstr ""
2846
2847#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:43
2848#, fuzzy
2849#| msgid "Car (fastest)"
2850msgctxt "ProfileSelectorMenu|"
2851msgid "Car (fastest)"
2852msgstr "Automašīna (visātrāk)"
2853
2854#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:49
2855#, fuzzy
2856#| msgid "Bicycle"
2857msgctxt "ProfileSelectorMenu|"
2858msgid "Bicycle"
2859msgstr "Velosipēds"
2860
2861#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:55
2862#, fuzzy
2863#| msgid "Pedestrian"
2864msgctxt "ProfileSelectorMenu|"
2865msgid "Pedestrian"
2866msgstr "Kājām"
2867
2868#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:21
2869#, fuzzy
2870#| msgid "rain"
2871msgctxt "PublicTransport|"
2872msgid "Train"
2873msgstr "lietus"
2874
2875#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:26
2876msgctxt "PublicTransport|"
2877msgid "Subway"
2878msgstr ""
2879
2880#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:31
2881#, fuzzy
2882#| msgid "tram stop"
2883msgctxt "PublicTransport|"
2884msgid "Tram"
2885msgstr "tramvaja pietura"
2886
2887#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:36
2888msgctxt "PublicTransport|"
2889msgid "Bus"
2890msgstr ""
2891
2892#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:41
2893msgctxt "PublicTransport|"
2894msgid "Trolley Bus"
2895msgstr ""
2896
2897#: src/apps/marble-maps/RouteEditor.qml:62
2898msgctxt "RouteEditor|"
2899msgid "Search for places to integrate them into a route."
2900msgstr ""
2901
2902#: src/apps/marble-maps/Search.qml:161
2903msgctxt "Search|"
2904msgid "Your bookmarks will appear here."
2905msgstr ""
2906
2907#: src/apps/marble-maps/SearchField.qml:71
2908#, fuzzy
2909#| msgid "Search"
2910msgctxt "SearchField|"
2911msgid "Search"
2912msgstr "Meklēt"
2913
2914#: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:48
2915#, fuzzy
2916#| msgid "Settings"
2917msgctxt "SettingsDialog|"
2918msgid "Network Settings"
2919msgstr "Iestatījumi"
2920
2921#: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:53
2922#, fuzzy
2923#| msgid "Download Region"
2924msgctxt "SettingsDialog|"
2925msgid "Download Maps via WLAN only"
2926msgstr "Lejupielādēt reģionu"
2927
2928#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:49 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:113
2929#, fuzzy
2930#| msgid "Transit (Public Transport)"
2931msgctxt "SidePanel|"
2932msgid "Public Transport"
2933msgstr "Pilsētas (publiskais) transports"
2934
2935#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:70 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:126
2936msgctxt "SidePanel|"
2937msgid "Outdoor Activities"
2938msgstr ""
2939
2940#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:89
2941msgctxt "SidePanel|"
2942msgid "Accessibility"
2943msgstr ""
2944
2945#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:101
2946#, fuzzy
2947#| msgid "Routing - Marble"
2948msgctxt "SidePanel|"
2949msgid "About Marble Maps…"
2950msgstr "Maršrutēšana – Marble"
2951
2952#: src/apps/marble-qt/qtmain.cpp:94
2953#, fuzzy
2954#| msgid "Marble - Virtual Globe"
2955msgctxt "Marble::MainWindow|"
2956msgid "Marble - Virtual Globe"
2957msgstr "Marble — virtuālais globuss"
2958
2959#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:195
2960#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:765
2961#, fuzzy
2962#| msgid "Marble"
2963msgctxt "Marble::MainWindow|"
2964msgid "Marble"
2965msgstr "Marble"
2966
2967#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:196
2968#, qt-format
2969msgctxt "Marble::MainWindow|"
2970msgid ""
2971"Sorry, unable to open '%1':\n"
2972"'%2'"
2973msgstr ""
2974
2975#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:264
2976#, fuzzy
2977#| msgid "&Open..."
2978msgctxt "Marble::MainWindow|"
2979msgid "&Open..."
2980msgstr "&Atvērt..."
2981
2982#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:265
2983#, fuzzy
2984#| msgid "Ctrl+O"
2985msgctxt "Marble::MainWindow|"
2986msgid "Ctrl+O"
2987msgstr "Ctrl+O"
2988
2989#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:266
2990#, fuzzy
2991#| msgid "Open a file for viewing on Marble"
2992msgctxt "Marble::MainWindow|"
2993msgid "Open a file for viewing on Marble"
2994msgstr "Atvērt karti aplūkošanai iekš Marble"
2995
2996#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:270
2997#, fuzzy
2998#| msgid "&Download Maps..."
2999msgctxt "Marble::MainWindow|"
3000msgid "&Download Maps..."
3001msgstr "&Lejupielādēt kartes..."
3002
3003#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:273
3004#, fuzzy
3005#| msgid "&Export Map..."
3006msgctxt "Marble::MainWindow|"
3007msgid "&Export Map..."
3008msgstr "&Eksportēt karti..."
3009
3010#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:274
3011#, fuzzy
3012#| msgid "Ctrl+S"
3013msgctxt "Marble::MainWindow|"
3014msgid "Ctrl+S"
3015msgstr "Ctrl+S"
3016
3017#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:275
3018#, fuzzy
3019#| msgid "Save a screenshot of the map"
3020msgctxt "Marble::MainWindow|"
3021msgid "Save a screenshot of the map"
3022msgstr "Saglabāt kartes ekrānattēlu"
3023
3024#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:279
3025#, fuzzy
3026#| msgid "Download &Region..."
3027msgctxt "Marble::MainWindow|"
3028msgid "Download &Region..."
3029msgstr "Lejupielādēt &reģionu..."
3030
3031#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:280
3032#, fuzzy
3033#| msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage"
3034msgctxt "Marble::MainWindow|"
3035msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage"
3036msgstr ""
3037"Lejupielādēt reģiona karti atšķirīgos tuvinājuma līmeņos izmantošanai "
3038"nesaistē"
3039
3040#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:283
3041#, fuzzy
3042#| msgid "&Print..."
3043msgctxt "Marble::MainWindow|"
3044msgid "&Print..."
3045msgstr "&Drukāt..."
3046
3047#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:284
3048#, fuzzy
3049#| msgid "Ctrl+P"
3050msgctxt "Marble::MainWindow|"
3051msgid "Ctrl+P"
3052msgstr "Ctrl+P"
3053
3054#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:285
3055#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:289
3056#, fuzzy
3057#| msgid "Print a screenshot of the map"
3058msgctxt "Marble::MainWindow|"
3059msgid "Print a screenshot of the map"
3060msgstr "Drukāt kartes ekrānattēlu"
3061
3062#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:288
3063#, fuzzy
3064#| msgid "Print Previe&w ..."
3065msgctxt "Marble::MainWindow|"
3066msgid "Print Previe&w ..."
3067msgstr "Dr&ukāt priekšskatījumu ..."
3068
3069#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:292
3070#, fuzzy
3071#| msgid "&Quit"
3072msgctxt "Marble::MainWindow|"
3073msgid "&Quit"
3074msgstr "&Iziet"
3075
3076#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:293
3077#, fuzzy
3078#| msgid "Ctrl+Q"
3079msgctxt "Marble::MainWindow|"
3080msgid "Ctrl+Q"
3081msgstr "Ctrl+Q"
3082
3083#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:294
3084#, fuzzy
3085#| msgid "Quit the Application"
3086msgctxt "Marble::MainWindow|"
3087msgid "Quit the Application"
3088msgstr "Iziet no programmas"
3089
3090#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:297
3091#, fuzzy
3092#| msgid "&Copy Map"
3093msgctxt "Marble::MainWindow|"
3094msgid "&Copy Map"
3095msgstr "&Kopēt karti"
3096
3097#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:298
3098#, fuzzy
3099#| msgid "Ctrl+C"
3100msgctxt "Marble::MainWindow|"
3101msgid "Ctrl+C"
3102msgstr "Ctrl+C"
3103
3104#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:299
3105#, fuzzy
3106#| msgid "Copy a screenshot of the map"
3107msgctxt "Marble::MainWindow|"
3108msgid "Copy a screenshot of the map"
3109msgstr "Kopē kartes ekrānattēlu"
3110
3111#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:302
3112#, fuzzy
3113#| msgid "&Edit Map"
3114msgctxt "Marble::MainWindow|"
3115msgid "&Edit Map..."
3116msgstr "&Rediģēt karti"
3117
3118#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:303
3119#, fuzzy
3120#| msgid "Ctrl+E"
3121msgctxt "Marble::MainWindow|"
3122msgid "Ctrl+E"
3123msgstr "Ctrl+E"
3124
3125#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:304
3126#, fuzzy
3127#| msgid "Edit the current map region in an external editor"
3128msgctxt "Marble::MainWindow|"
3129msgid "Edit the current map region in an external editor"
3130msgstr "Rediģēt pašreizējo kartes reģionu ārējā redaktorā"
3131
3132#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:308
3133msgctxt "Marble::MainWindow|"
3134msgid "&Record Movie"
3135msgstr ""
3136
3137#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:309
3138msgctxt "Marble::MainWindow|"
3139msgid "Records a movie of the globe"
3140msgstr ""
3141
3142#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:315
3143msgctxt "Marble::MainWindow|"
3144msgid "&Stop Recording"
3145msgstr ""
3146
3147#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:316
3148msgctxt "Marble::MainWindow|"
3149msgid "Stop recording a movie of the globe"
3150msgstr ""
3151
3152#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:322
3153#, fuzzy
3154#| msgid "&Configure Marble"
3155msgctxt "Marble::MainWindow|"
3156msgid "&Configure Marble"
3157msgstr "Kon&figurēt Marble"
3158
3159#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:323
3160#, fuzzy
3161#| msgid "Show the configuration dialog"
3162msgctxt "Marble::MainWindow|"
3163msgid "Show the configuration dialog"
3164msgstr "Rādīt konfigurācijas logu"
3165
3166#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:326
3167#, fuzzy
3168#| msgid "C&opy Coordinates"
3169msgctxt "Marble::MainWindow|"
3170msgid "C&opy Coordinates"
3171msgstr "K&opēt koordinātas"
3172
3173#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:327
3174#, fuzzy
3175#| msgid "Copy the center coordinates as text"
3176msgctxt "Marble::MainWindow|"
3177msgid "Copy the center coordinates as text"
3178msgstr "Kopē centra koordinātas kā tekstu"
3179
3180#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:330
3181#, fuzzy
3182#| msgid "&Full Screen Mode"
3183msgctxt "Marble::MainWindow|"
3184msgid "&Full Screen Mode"
3185msgstr "&Pilnekrāna režīms"
3186
3187#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:331
3188#, fuzzy
3189#| msgid "Ctrl+Shift+F"
3190msgctxt "Marble::MainWindow|"
3191msgid "Ctrl+Shift+F"
3192msgstr "Ctrl+Shift+F"
3193
3194#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:333
3195#, fuzzy
3196#| msgid "Full Screen Mode"
3197msgctxt "Marble::MainWindow|"
3198msgid "Full Screen Mode"
3199msgstr "Pilnekrāna režīms"
3200
3201#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:336
3202#, fuzzy
3203#| msgid "&Show Status Bar"
3204msgctxt "Marble::MainWindow|"
3205msgid "&Show Status Bar"
3206msgstr "Rādīt &statusa joslu"
3207
3208#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:338
3209#, fuzzy
3210#| msgid "Show Status Bar"
3211msgctxt "Marble::MainWindow|"
3212msgid "Show Status Bar"
3213msgstr "Rādīt statusa joslu"
3214
3215#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:342
3216#, fuzzy
3217#| msgid "Lock Position"
3218msgctxt "Marble::MainWindow|"
3219msgid "Lock Position"
3220msgstr "Slēgt vietu"
3221
3222#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:344
3223#, fuzzy
3224#| msgid "Lock Position of Floating Items"
3225msgctxt "Marble::MainWindow|"
3226msgid "Lock Position of Floating Items"
3227msgstr "Slēgt peldošu vienību novietojumu"
3228
3229#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:347
3230#, fuzzy
3231#| msgid "&Clouds"
3232msgctxt "Marble::MainWindow|"
3233msgid "&Clouds"
3234msgstr "&Mākoņi"
3235
3236#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:349
3237#, fuzzy
3238#| msgid "Show Real Time Cloud Cover"
3239msgctxt "Marble::MainWindow|"
3240msgid "Show Real Time Cloud Cover"
3241msgstr "Rādīt reālā laika mākoņu segu"
3242
3243#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:352
3244#, fuzzy
3245#| msgid "Work Off&line"
3246msgctxt "Marble::MainWindow|"
3247msgid "Work Off&line"
3248msgstr "Strādāt ne&saistē"
3249
3250#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:356
3251#, fuzzy
3252#| msgid "&Time Control..."
3253msgctxt "Marble::MainWindow|"
3254msgid "&Time Control..."
3255msgstr "Laika kon&trole..."
3256
3257#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:357
3258#, fuzzy
3259#| msgid "Configure Time Control "
3260msgctxt "Marble::MainWindow|"
3261msgid "Configure Time Control "
3262msgstr "Konfigurēt laika kontroli "
3263
3264#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:360
3265#, fuzzy
3266#| msgid "S&un Control..."
3267msgctxt "Marble::MainWindow|"
3268msgid "S&un Control..."
3269msgstr "Sa&ules kontrole..."
3270
3271#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:361
3272#, fuzzy
3273#| msgid "Configure Sun Control"
3274msgctxt "Marble::MainWindow|"
3275msgid "Configure Sun Control"
3276msgstr "Konfigurē saules kontroli"
3277
3278#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:364
3279#, fuzzy
3280#| msgid "&Redisplay"
3281msgctxt "Marble::MainWindow|"
3282msgid "&Redisplay"
3283msgstr "Pā&rzīmēt"
3284
3285#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:365
3286#, fuzzy
3287#| msgid "F5"
3288msgctxt "Marble::MainWindow|"
3289msgid "F5"
3290msgstr "F5"
3291
3292#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:366
3293#, fuzzy
3294#| msgid "Reload Current Map"
3295msgctxt "Marble::MainWindow|"
3296msgid "Reload Current Map"
3297msgstr "Pārlādēt pašreizējo karti"
3298
3299#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:369
3300#, fuzzy
3301#| msgid "Marble Virtual Globe &Handbook"
3302msgctxt "Marble::MainWindow|"
3303msgid "Marble Virtual Globe &Handbook"
3304msgstr "Marble virtuālā globusa r&okasgrāmata"
3305
3306#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:370
3307#, fuzzy
3308#| msgid "F1"
3309msgctxt "Marble::MainWindow|"
3310msgid "F1"
3311msgstr "F1"
3312
3313#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:371
3314#, fuzzy
3315#| msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe"
3316msgctxt "Marble::MainWindow|"
3317msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe"
3318msgstr "Rādīt Marble virtuālā globusa rokasgrāmatu"
3319
3320#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:374
3321#, fuzzy
3322#| msgid "What's &This"
3323msgctxt "Marble::MainWindow|"
3324msgid "What's &This"
3325msgstr "Kas &tas"
3326
3327#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:375
3328#, fuzzy
3329#| msgid "Shift+F1"
3330msgctxt "Marble::MainWindow|"
3331msgid "Shift+F1"
3332msgstr "Shift+F1"
3333
3334#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:376
3335#, fuzzy
3336#| msgid "Show a detailed explanation of the action."
3337msgctxt "Marble::MainWindow|"
3338msgid "Show a detailed explanation of the action."
3339msgstr "Parāda detalizētāku darbības aprakstu."
3340
3341#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:379
3342msgctxt "Marble::MainWindow|"
3343msgid "&Community Forum"
3344msgstr ""
3345
3346#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:380
3347msgctxt "Marble::MainWindow|"
3348msgid "Visit Marble's Community Forum"
3349msgstr ""
3350
3351#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:383
3352#, fuzzy
3353#| msgid "&About Marble Virtual Globe"
3354msgctxt "Marble::MainWindow|"
3355msgid "&About Marble Virtual Globe"
3356msgstr "P&ar Marble virtuālo globusu"
3357
3358#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:384
3359#, fuzzy
3360#| msgid "Show the application's About Box"
3361msgctxt "Marble::MainWindow|"
3362msgid "Show the application's About Box"
3363msgstr "Parādīt programmas \"Par\" logu"
3364
3365#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:387
3366#, fuzzy
3367#| msgid "About &Qt"
3368msgctxt "Marble::MainWindow|"
3369msgid "About &Qt"
3370msgstr "Par &Qt"
3371
3372#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:388
3373#, fuzzy
3374#| msgid "Show the Qt library's About box"
3375msgctxt "Marble::MainWindow|"
3376msgid "Show the Qt library's About box"
3377msgstr "Parādīt Qt bibliotēkas \"Par\" logu"
3378
3379#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:392
3380#, fuzzy
3381#| msgid "Add &Bookmark"
3382msgctxt "Marble::MainWindow|"
3383msgid "Add &Bookmark..."
3384msgstr "Pievienot &grāmatzīmi"
3385
3386#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:393
3387#, fuzzy
3388#| msgid "Ctrl+B"
3389msgctxt "Marble::MainWindow|"
3390msgid "Ctrl+B"
3391msgstr "Ctrl+B"
3392
3393#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:394
3394#, fuzzy
3395#| msgid "Add Bookmark"
3396msgctxt "Marble::MainWindow|"
3397msgid "Add Bookmark"
3398msgstr "Pievienot grāmatzīmi"
3399
3400#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:397
3401#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:398
3402#, fuzzy
3403#| msgid "&Set Home Location"
3404msgctxt "Marble::MainWindow|"
3405msgid "&Set Home Location"
3406msgstr "&Iestatīt mājas vietu"
3407
3408#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:401
3409#, fuzzy
3410#| msgid "Show &Bookmarks"
3411msgctxt "Marble::MainWindow|"
3412msgid "Show &Bookmarks"
3413msgstr "Rādīt &grāmatzīmes"
3414
3415#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:402
3416#, fuzzy
3417#| msgid "Toggle display of Bookmarks"
3418msgctxt "Marble::MainWindow|"
3419msgid "Toggle display of Bookmarks"
3420msgstr "Pārslēgt grāmatzīmju attēlošanu"
3421
3422#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:406
3423#, fuzzy
3424#| msgid "&Manage Bookmarks"
3425msgctxt "Marble::MainWindow|"
3426msgid "&Manage Bookmarks..."
3427msgstr "Pār&valdīt grāmatzīmes"
3428
3429#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:407
3430#, fuzzy
3431#| msgid "Manage Bookmarks"
3432msgctxt "Marble::MainWindow|"
3433msgid "Manage Bookmarks"
3434msgstr "Pārvaldīt grāmatzīmes"
3435
3436#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:411
3437#, fuzzy
3438#| msgid "&Create a New Map..."
3439msgctxt "Marble::MainWindow|"
3440msgid "&Create a New Map..."
3441msgstr "I&zveidot jaunu karti..."
3442
3443#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:412
3444#, fuzzy
3445#| msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
3446msgctxt "Marble::MainWindow|"
3447msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
3448msgstr "Vednis, kas palīdzēs jums izveidot pašam savu kartes tēmu."
3449
3450#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:416
3451msgctxt "Marble::MainWindow|"
3452msgid "Show Tile Zoom Level"
3453msgstr ""
3454
3455#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:424
3456msgctxt "Marble::MainWindow|"
3457msgid "Degree (DMS)"
3458msgstr ""
3459
3460#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:429
3461msgctxt "Marble::MainWindow|"
3462msgid "Degree (Decimal)"
3463msgstr ""
3464
3465#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:434
3466msgctxt "Marble::MainWindow|"
3467msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)"
3468msgstr ""
3469
3470#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:449
3471#, fuzzy
3472#| msgid "&File"
3473msgctxt "Marble::MainWindow|"
3474msgid "&File"
3475msgstr "&Fails"
3476
3477#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:462
3478#, fuzzy
3479#| msgid "&Edit"
3480msgctxt "Marble::MainWindow|"
3481msgid "&Edit"
3482msgstr "&Rediģēt"
3483
3484#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:470
3485#, fuzzy
3486#| msgid "&View"
3487msgctxt "Marble::MainWindow|"
3488msgid "&View"
3489msgstr "&Skats"
3490
3491#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:471
3492#, fuzzy
3493#| msgid "&Info Boxes"
3494msgctxt "Marble::MainWindow|"
3495msgid "&Info Boxes"
3496msgstr "&Informācijas rūtis"
3497
3498#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:472
3499#, fuzzy
3500#| msgid "OpenRouteService"
3501msgctxt "Marble::MainWindow|"
3502msgid "&Online Services"
3503msgstr "OpenRouteService"
3504
3505#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:475
3506#, fuzzy
3507#| msgid "&Bookmarks"
3508msgctxt "Marble::MainWindow|"
3509msgid "&Bookmarks"
3510msgstr "&Grāmatzīmes"
3511
3512#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:479
3513#, fuzzy
3514#| msgid "Show &Navigation Panel"
3515msgctxt "Marble::MainWindow|"
3516msgid "&Panels"
3517msgstr "Rādīt &navigācijas paneli"
3518
3519#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:484
3520#, fuzzy
3521#| msgid "&View"
3522msgctxt "Marble::MainWindow|"
3523msgid "&View Size"
3524msgstr "&Skats"
3525
3526#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:487
3527#, fuzzy
3528#| msgid "&Settings"
3529msgctxt "Marble::MainWindow|"
3530msgid "&Settings"
3531msgstr "&Iestatījumi"
3532
3533#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:496
3534#, fuzzy
3535#| msgid "&Help"
3536msgctxt "Marble::MainWindow|"
3537msgid "&Help"
3538msgstr "&Palīdzība"
3539
3540#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:601
3541#, fuzzy
3542#| msgid "&Home"
3543msgctxt "Marble::MainWindow|"
3544msgid "&Home"
3545msgstr "&Mājas"
3546
3547#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:610
3548#, fuzzy
3549#| msgid "Default"
3550msgctxt "Marble::MainWindow|"
3551msgid "Default"
3552msgstr "Noklusētais"
3553
3554#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:734
3555#, fuzzy
3556#| msgid "Ready"
3557msgctxt "Marble::MainWindow|"
3558msgid "Ready"
3559msgstr "Gatavs"
3560
3561#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:747
3562#, fuzzy
3563#| msgid "Export Map"
3564msgctxt "Marble::MainWindow|"
3565msgid "Export Map"
3566msgstr "Eksportēt karti"
3567
3568#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:749
3569#, fuzzy
3570#| msgid "Images (*.jpg *.png)"
3571msgctxt "Marble::MainWindow|"
3572msgid "Images (*.jpg *.png)"
3573msgstr "Attēli (*.jpg *.png)"
3574
3575#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:766
3576#, fuzzy
3577#| msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
3578msgctxt "Marble::MainWindow|"
3579msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
3580msgstr "Radās kļūda, mēģinot saglabāt failā.\n"
3581
3582#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:897
3583#, fuzzy, qt-format
3584#| msgid "Marble Virtual Globe %1"
3585msgctxt "Marble::MainWindow|"
3586msgid "Marble Virtual Globe %1"
3587msgstr "Marble – virtuālais globuss %1"
3588
3589#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:948
3590#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1025
3591#, fuzzy, qt-format
3592#| msgid "Lock Position"
3593msgctxt "Marble::MainWindow|"
3594msgid "Position: %1"
3595msgstr "Slēgt vietu"
3596
3597#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:951
3598#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1033
3599#, fuzzy, qt-format
3600#| msgid "Magnetic Pole"
3601msgctxt "Marble::MainWindow|"
3602msgid "Altitude: %1"
3603msgstr "Magnētiskais pols"
3604
3605#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:954
3606#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1041
3607#, fuzzy, qt-format
3608#| msgid "Zoom &In"
3609msgctxt "Marble::MainWindow|"
3610msgid "Zoom: %1"
3611msgstr "Pa&lielināt"
3612
3613#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:957
3614#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1049
3615#, qt-format
3616msgctxt "Marble::MainWindow|"
3617msgid "Time: %1"
3618msgstr ""
3619
3620#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:989
3621#, fuzzy
3622#| msgid "All Supported Files"
3623msgctxt "Marble::MainWindow|"
3624msgid "All Supported Files"
3625msgstr "Visi atbalstītie faili"
3626
3627#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:995
3628#, fuzzy
3629#| msgid "Open File"
3630msgctxt "Marble::MainWindow|"
3631msgid "Open File"
3632msgstr "Atvērt failu"
3633
3634#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1016
3635#, fuzzy
3636#| msgid "Display orbit"
3637msgctxt "Marble::MainWindow|"
3638msgid "&Angle Display Unit"
3639msgstr "Rādīt orbītu"
3640
3641#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1265
3642#, fuzzy
3643#| msgid "Unnamed"
3644msgctxt "Marble::MainWindow|"
3645msgid "Unnamed"
3646msgstr "Nenosaukts"
3647
3648#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:85
3649#, fuzzy
3650#| msgid "Marble - Virtual Globe"
3651msgctxt "Marble::ControlView|"
3652msgid "Marble - Virtual Globe"
3653msgstr "Marble — virtuālais globuss"
3654
3655#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:276
3656msgctxt "Marble::ControlView|"
3657msgid "Default (Resizable)"
3658msgstr ""
3659
3660#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:285
3661#, qt-format
3662msgctxt "Marble::ControlView|"
3663msgid "NTSC (%1x%2)"
3664msgstr ""
3665
3666#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:286
3667#, qt-format
3668msgctxt "Marble::ControlView|"
3669msgid "PAL (%1x%2)"
3670msgstr ""
3671
3672#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:287
3673#, qt-format
3674msgctxt "Marble::ControlView|"
3675msgid "NTSC 16:9 (%1x%2)"
3676msgstr ""
3677
3678#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:288
3679#, qt-format
3680msgctxt "Marble::ControlView|"
3681msgid "PAL 16:9 (%1x%2)"
3682msgstr ""
3683
3684#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:290
3685#, qt-format
3686msgctxt "Marble::ControlView|"
3687msgid "DVD (%1x%2p)"
3688msgstr ""
3689
3690#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:292
3691#, qt-format
3692msgctxt "Marble::ControlView|"
3693msgid "HD (%1x%2p)"
3694msgstr ""
3695
3696#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:294
3697#, qt-format
3698msgctxt "Marble::ControlView|"
3699msgid "Full HD (%1x%2p)"
3700msgstr ""
3701
3702#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:295
3703#, qt-format
3704msgctxt "Marble::ControlView|"
3705msgid "Digital Cinema (%1x%2)"
3706msgstr ""
3707
3708#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:486
3709#, fuzzy
3710#| msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey."
3711msgctxt "Marble::ControlView|"
3712msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey."
3713msgstr "Marble izstrādes komanda vēl jums patīkamu un drošu ceļojumu."
3714
3715#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:487
3716#, fuzzy
3717#| msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or inaccurate."
3718msgctxt "Marble::ControlView|"
3719msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or inaccurate."
3720msgstr "Uzmanību: braukšanas instrukcijas var būt nepilnīgas vai neprecīzas."
3721
3722#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:488
3723#, fuzzy
3724#| msgid ""
3725#| "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in "
3726#| "this suggested route not to be the most expedient or safest route to your "
3727#| "destination."
3728msgctxt "Marble::ControlView|"
3729msgid ""
3730"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in this "
3731"suggested route not to be the most expedient or safest route to your "
3732"destination."
3733msgstr ""
3734"Ceļa remonts, laikapstākļi un citi neparedzami notikumi var radīt situāciju, "
3735"kad ieteiktais maršruts nav pats izdevīgākais vai drošākais ceļš uz jūsu "
3736"mērķi."
3737
3738#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:489
3739#, fuzzy
3740#| msgid "Please use common sense while navigating."
3741msgctxt "Marble::ControlView|"
3742msgid "Please use common sense while navigating."
3743msgstr "Lūdzu, navigācijas laikā izmantojiet veselo saprātu."
3744
3745#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:576
3746#, fuzzy, qt-format
3747#| msgid ""
3748#| "Unable to start the external editor. Check that %1 is installed or choose "
3749#| "a different external editor in the settings dialog."
3750msgctxt "Marble::ControlView|"
3751msgid ""
3752"Unable to start the external editor. Check that %1 is installed or choose a "
3753"different external editor in the settings dialog."
3754msgstr ""
3755"Neizdevās palaist ārējo redaktoru. Pārbaudiet, vai %1 ir instalēts, vai "
3756"iestatījumu dialoglogā izvēlieties citu ārējo redaktoru."
3757
3758#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:578
3759#, fuzzy
3760#| msgid "Cannot start external editor"
3761msgctxt "Marble::ControlView|"
3762msgid "Cannot start external editor"
3763msgstr "Neizdevās palaist ārējo redaktoru"
3764
3765#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:595
3766#, fuzzy
3767#| msgid "Legend"
3768msgctxt "Marble::ControlView|"
3769msgid "Legend"
3770msgstr "Leģenda"
3771
3772#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:613
3773#, fuzzy
3774#| msgid "Routing"
3775msgctxt "Marble::ControlView|"
3776msgid "Routing"
3777msgstr "Maršrutēšana"
3778
3779#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:621
3780#, fuzzy
3781#| msgid "Location"
3782msgctxt "Marble::ControlView|"
3783msgid "Location"
3784msgstr "Atrašanās vieta"
3785
3786#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:629
3787#, fuzzy
3788#| msgid "Search"
3789msgctxt "Marble::ControlView|"
3790msgid "Search"
3791msgstr "Meklēt"
3792
3793#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:642
3794#, fuzzy, qt-format
3795#| msgid "Search for cities, addresses, points of interest and more (%1)"
3796msgctxt "Marble::ControlView|"
3797msgid "Search for cities, addresses, points of interest and more (%1)"
3798msgstr "Meklēt pilsētas, adreses, insterešu punktus un vairāk (%1)"
3799
3800#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:646
3801#, fuzzy
3802#| msgid "Map View"
3803msgctxt "Marble::ControlView|"
3804msgid "Map View"
3805msgstr "Kartes skats"
3806
3807#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:656
3808#, fuzzy
3809#| msgid "Files"
3810msgctxt "Marble::ControlView|"
3811msgid "Files"
3812msgstr "Faili"
3813
3814#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:665
3815#, fuzzy
3816#| msgid "Open Track"
3817msgctxt "Marble::ControlView|"
3818msgid "Tour"
3819msgstr "Atvērt celiņu"
3820
3821#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:678
3822#, fuzzy
3823#| msgid "&Edit Map"
3824msgctxt "QObject|"
3825msgid "Edit Maps"
3826msgstr "&Rediģēt karti"
3827
3828#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:730
3829#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:868
3830#, fuzzy
3831#| msgid "Show &Navigation Panel"
3832msgctxt "Marble::ControlView|"
3833msgid "Hide &All Panels"
3834msgstr "Rādīt &navigācijas paneli"
3835
3836#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:732
3837#, fuzzy
3838#| msgid "Show &Navigation Panel"
3839msgctxt "Marble::ControlView|"
3840msgid "Show or hide all panels."
3841msgstr "Rādīt &navigācijas paneli"
3842
3843#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:857
3844#, fuzzy
3845#| msgid "Show &Navigation Panel"
3846msgctxt "Marble::ControlView|"
3847msgid "Show &All Panels"
3848msgstr "Rādīt &navigācijas paneli"
3849
3850#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:235
3851#, fuzzy
3852#| msgid "&Lock"
3853msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
3854msgid "&Lock"
3855msgstr "S&lēgt"
3856
3857#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:241
3858#, fuzzy
3859#| msgid "&Hide"
3860msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
3861msgid "&Hide"
3862msgstr "&Slēpt"
3863
3864#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:250
3865#, fuzzy
3866#| msgid "&Configure..."
3867msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
3868msgid "&Configure..."
3869msgstr "&Konfigurēt..."
3870
3871#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:64
3872msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3873msgid "No URL specified"
3874msgstr ""
3875
3876#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:65
3877#, fuzzy
3878#| msgid "Please specify a map title."
3879msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3880msgid "Please specify a URL for this link."
3881msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu."
3882
3883#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:68
3884msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3885msgid "No name specified"
3886msgstr ""
3887
3888#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:69
3889#, fuzzy
3890#| msgid "Please specify a map title."
3891msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3892msgid "Please specify a name for this link."
3893msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu."
3894
3895#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:14
3896#, fuzzy
3897#| msgid "Add Via"
3898msgctxt "UiAddLinkDialog|"
3899msgid "Add link"
3900msgstr "Pievienot caur"
3901
3902#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:22
3903msgctxt "UiAddLinkDialog|"
3904msgid "URL:"
3905msgstr ""
3906
3907#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:32
3908#, fuzzy
3909#| msgid "Name"
3910msgctxt "UiAddLinkDialog|"
3911msgid "Name:"
3912msgstr "Nosaukums"
3913
3914#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:53
3915#, fuzzy
3916#| msgid "Default"
3917msgctxt "QObject|"
3918msgid "Default"
3919msgstr "Noklusētais"
3920
3921#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:57
3922#, fuzzy
3923#| msgid "Bookmarks"
3924msgctxt "QObject|"
3925msgid "Bookmarks"
3926msgstr "Grāmatzīmes"
3927
3928#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:245
3929#, fuzzy
3930#| msgid "Default"
3931msgctxt "Marble::BookmarkManager|"
3932msgid "Default"
3933msgstr "Noklusētais"
3934
3935#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:179
3936#, fuzzy, qt-format
3937#| msgid ""
3938#| "The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it "
3939#| "contains. Are you sure you want to delete the folder?"
3940msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3941msgid ""
3942"The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it "
3943"contains. Are you sure you want to delete the folder?"
3944msgstr ""
3945"Mape %1 nav tukša. To dzēšot, tiks dzēstas visas grāmatzīmes, ko tā satur. "
3946"Vai tiešām vēlaties dzēst mapi?"
3947
3948#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:180
3949#, fuzzy
3950#| msgid "Remove Folder - Marble"
3951msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3952msgid "Remove Folder"
3953msgstr "Dzēst mapi – Marble"
3954
3955#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:414
3956#, fuzzy
3957#| msgid "Export Bookmarks"
3958msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3959msgid "Export Bookmarks"
3960msgstr "Eksportēt grāmatzīmes"
3961
3962#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:415
3963#, fuzzy
3964#| msgid "KML files (*.kml)"
3965msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3966msgid "KML files (*.kml)"
3967msgstr "KML faili (*.kml)"
3968
3969#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:420
3970#, fuzzy
3971#| msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable."
3972msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3973msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable."
3974msgstr ""
3975"Neizdevās saglabāt grāmatzīmes. Lūdzu, pārbaudiet, vai fails ir rakstāms."
3976
3977#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:421
3978#, fuzzy
3979#| msgid "Bookmark Export - Marble"
3980msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3981msgid "Bookmark Export"
3982msgstr "Grāmatzīmju eksportēšana – Marble"
3983
3984#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:428
3985#, fuzzy
3986#| msgid "Export Bookmarks"
3987msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3988msgid "Import Bookmarks"
3989msgstr "Eksportēt grāmatzīmes"
3990
3991#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:429
3992#, fuzzy
3993#| msgid "KML Files (*.kml)"
3994msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3995msgid "KML Files (*.kml)"
3996msgstr "KML faili (*.kml)"
3997
3998#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:436
3999#, fuzzy, qt-format
4000#| msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file."
4001msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
4002msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file."
4003msgstr "Fails %1 nevarēja tikt atvērts kā KML fails."
4004
4005#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:437
4006#, fuzzy
4007#| msgid "Bookmark Import - Marble"
4008msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
4009msgid "Bookmark Import"
4010msgstr "Grāmatzīmju importēšana – Marble"
4011
4012#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:471
4013#, fuzzy
4014#| msgid ""
4015#| "The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks."
4016msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
4017msgid "The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks."
4018msgstr "Fails satur grāmatzīmi, kura jau pastāv jūsu grāmatzīmju kolekcijā."
4019
4020#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:472
4021#, fuzzy
4022#| msgid "Imported bookmark"
4023msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
4024msgid "Imported bookmark"
4025msgstr "Importēta grāmatzīme"
4026
4027#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:473
4028#, fuzzy
4029#| msgid "Existing bookmark"
4030msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
4031msgid "Existing bookmark"
4032msgstr "Esoša grāmatzīme"
4033
4034#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:474
4035#, fuzzy
4036#| msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?"
4037msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
4038msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?"
4039msgstr "Vai vēlaties aizvietot esošu grāmatzīmi ar importēto?"
4040
4041#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:482
4042#, fuzzy
4043#| msgid "Replace"
4044msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
4045msgid "Replace"
4046msgstr "Aizvietot"
4047
4048#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:483
4049#, fuzzy
4050#| msgid "Replace All"
4051msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
4052msgid "Replace All"
4053msgstr "Aizvietot visas"
4054
4055#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:484
4056#, fuzzy
4057#| msgid "Skip"
4058msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
4059msgid "Skip"
4060msgstr "Izlaist"
4061
4062#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:485
4063#, fuzzy
4064#| msgid "Skip All"
4065msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
4066msgid "Skip All"
4067msgstr "Izlaist visas"
4068
4069#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:14
4070#, fuzzy
4071#| msgid "Bookmark Export - Marble"
4072msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
4073msgid "Bookmark Manager"
4074msgstr "Grāmatzīmju eksportēšana – Marble"
4075
4076#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:25
4077#, fuzzy
4078#| msgid "Export Bookmarks"
4079msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
4080msgid "Import Bookmarks..."
4081msgstr "Eksportēt grāmatzīmes"
4082
4083#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:35
4084#, fuzzy
4085#| msgid "Export Bookmarks"
4086msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
4087msgid "Export Bookmarks..."
4088msgstr "Eksportēt grāmatzīmes"
4089
4090#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:64
4091msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
4092msgid "Folders"
4093msgstr ""
4094
4095#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:74
4096msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
4097msgid "New..."
4098msgstr ""
4099
4100#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:81
4101#, fuzzy
4102#| msgid "Unnamed"
4103msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
4104msgid "Rename..."
4105msgstr "Nenosaukts"
4106
4107#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:91
4108#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:151
4109#, fuzzy
4110#| msgid "Delete"
4111msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
4112msgid "Delete"
4113msgstr "Dzēst"
4114
4115#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:118
4116#, fuzzy
4117#| msgid "Bookmarks"
4118msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
4119msgid "Bookmarks"
4120msgstr "Grāmatzīmes"
4121
4122#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:141
4123#, fuzzy
4124#| msgid "&Edit"
4125msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
4126msgid "Edit"
4127msgstr "&Rediģēt"
4128
4129#: src/lib/marble/CacheStoragePolicy.cpp:34
4130#, fuzzy
4131#| msgid "Unable to insert data into cache"
4132msgctxt "QObject|"
4133msgid "Unable to insert data into cache"
4134msgstr "Neizdevās pievienot datus glabātuvei"
4135
4136#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:31
4137#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:32
4138#, fuzzy
4139#| msgid "Moon"
4140msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|"
4141msgid "Moon"
4142msgstr "Mēness"
4143
4144#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:34
4145#, fuzzy
4146#| msgid "moon"
4147msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|"
4148msgid "moon"
4149msgstr "mēness"
4150
4151#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:36
4152#, fuzzy
4153#| msgid "dwarf planet"
4154msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|"
4155msgid "dwarf planet"
4156msgstr "pundurplanēta"
4157
4158#: src/lib/marble/cloudsync/BookmarkSyncManager.cpp:647
4159#, fuzzy
4160#| msgid "Bookmarks"
4161msgctxt "Marble::BookmarkSyncManager|"
4162msgid "Bookmarks"
4163msgstr "Grāmatzīmes"
4164
4165#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:14
4166#, fuzzy
4167#| msgid "Download Route"
4168msgctxt "CloudRoutesDialog|"
4169msgid "Cloud Routes"
4170msgstr "Lejupielādēt maršrutu"
4171
4172#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:20
4173#, fuzzy
4174#| msgid "No info available."
4175msgctxt "CloudRoutesDialog|"
4176msgid "No route available."
4177msgstr "Informācija nav pieejama."
4178
4179#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:104
4180#, fuzzy
4181#| msgid "few clouds"
4182msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4183msgid "Use local"
4184msgstr "daži mākoņi"
4185
4186#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:105
4187#, fuzzy
4188#| msgid "few clouds"
4189msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4190msgid "Use cloud"
4191msgstr "daži mākoņi"
4192
4193#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:106
4194msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4195msgid "Always use local"
4196msgstr ""
4197
4198#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:107
4199#, fuzzy
4200#| msgid "few clouds"
4201msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4202msgid "Always use cloud"
4203msgstr "daži mākoņi"
4204
4205#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:121
4206#, fuzzy
4207#| msgid "No placemark found"
4208msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4209msgid "Local placemark"
4210msgstr "Vietas atzīme nav atrasta"
4211
4212#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:122
4213#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:142
4214#, qt-format
4215msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4216msgid "Path: %0 <br /> Name: %1 <br /> Description: %2 <br /> Status: %3"
4217msgstr ""
4218
4219#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:126
4220#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:146
4221msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4222msgid "Changed"
4223msgstr ""
4224
4225#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:129
4226#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:149
4227#, fuzzy
4228#| msgid "Delete"
4229msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4230msgid "Deleted"
4231msgstr "Dzēst"
4232
4233#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:141
4234#, fuzzy
4235#| msgid "Add Placemark"
4236msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4237msgid "Cloud placemark"
4238msgstr "Pievienot vietas atzīmi"
4239
4240#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:164
4241msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4242msgid ""
4243"A bookmark on this device conflicts with a cloud bookmark. Which one do you "
4244"want to keep?"
4245msgstr ""
4246
4247#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:175
4248msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
4249msgid "Synchronization Conflict"
4250msgstr ""
4251
4252#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:298
4253#, qt-format
4254msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
4255msgid "Server '%1' could not be reached"
4256msgstr ""
4257
4258#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:316
4259#, fuzzy
4260#| msgid "Server is not a Web Map Server."
4261msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
4262msgid "The Marble app is not installed on the ownCloud server"
4263msgstr "Serveris nav tīmekļa karšu serveris."
4264
4265#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:318
4266#, fuzzy
4267#| msgid "Server is not a Web Map Server."
4268msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
4269msgid "The server is not an ownCloud server"
4270msgstr "Serveris nav tīmekļa karšu serveris."
4271
4272#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:322
4273msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
4274msgid "Username or password are incorrect"
4275msgstr ""
4276
4277#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:325
4278msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
4279msgid "Login successful"
4280msgstr ""
4281
4282#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:182
4283#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:203
4284#, fuzzy
4285#| msgid "Open"
4286msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
4287msgid "Open"
4288msgstr "Atvērt"
4289
4290#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:183
4291#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:208
4292msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
4293msgid "Load"
4294msgstr ""
4295
4296#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:184
4297#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:213
4298#, fuzzy
4299#| msgid "Remove from Favorites"
4300msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
4301msgid "Remove from device"
4302msgstr "Izņemt no iecienītajiem"
4303
4304#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:185
4305#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:218
4306#, fuzzy
4307#| msgid "Delete"
4308msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
4309msgid "Delete from cloud"
4310msgstr "Dzēst"
4311
4312#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:223
4313#, fuzzy
4314#| msgid "partly cloudy"
4315msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
4316msgid "Upload to cloud"
4317msgstr "daļēji apmācies"
4318
4319#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:199
4320#, fuzzy
4321#| msgid "No description available."
4322msgctxt "QObject|"
4323msgid "No position available."
4324msgstr "Apraksts nav piejams."
4325
4326#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:202
4327#, fuzzy
4328#| msgid "Waiting for current location information..."
4329msgctxt "QObject|"
4330msgid "Waiting for current location information..."
4331msgstr "Gaida pašreizējās vietas informāciju..."
4332
4333#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:208
4334#, fuzzy
4335#| msgid "Error when determining current location: "
4336msgctxt "QObject|"
4337msgid "Error when determining current location: "
4338msgstr "Kļūda nosakot pašreizējo atrašanās vietu: "
4339
4340#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:269
4341#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:590
4342#, fuzzy
4343#| msgid "km/h"
4344msgctxt "QObject|"
4345msgid "km/h"
4346msgstr "km/st"
4347
4348#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:271
4349#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:272
4350#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:293
4351#, fuzzy
4352#| msgid "m"
4353msgctxt "QObject|"
4354msgid "m"
4355msgstr "m"
4356
4357#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:275
4358#, fuzzy
4359#| msgid "km"
4360msgctxt "QObject|"
4361msgid "km"
4362msgstr "km"
4363
4364#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:281
4365#, fuzzy
4366#| msgid "m/h"
4367msgctxt "QObject|"
4368msgid "m/h"
4369msgstr "m/h"
4370
4371#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:283
4372#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:284
4373#, fuzzy
4374#| msgid "ft"
4375msgctxt "QObject|"
4376msgid "ft"
4377msgstr "ft"
4378
4379#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:291
4380msgctxt "QObject|"
4381msgid "kt"
4382msgstr ""
4383
4384#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:294
4385#, fuzzy
4386#| msgid "m"
4387msgctxt "QObject|"
4388msgid "nm"
4389msgstr "m"
4390
4391#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:334
4392#, fuzzy
4393#| msgid "Placemark"
4394msgctxt "QObject|"
4395msgid "Placemark"
4396msgstr "Vietas atzīme"
4397
4398#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:369
4399#, fuzzy
4400#| msgid "Save Track"
4401msgctxt "QObject|"
4402msgid "Save Track"
4403msgstr "Saglabāt celiņu"
4404
4405#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:371
4406#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:387
4407#, fuzzy
4408#| msgid "KML File (*.kml)"
4409msgctxt "QObject|"
4410msgid "KML File (*.kml)"
4411msgstr "KML fails (*.kml)"
4412
4413#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:386
4414#, fuzzy
4415#| msgid "Open Track"
4416msgctxt "QObject|"
4417msgid "Open Track"
4418msgstr "Atvērt celiņu"
4419
4420#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:398
4421#, fuzzy
4422#| msgid "Clear current track"
4423msgctxt "QObject|"
4424msgid "Clear current track"
4425msgstr "Notīrīt pašreizējo celiņu"
4426
4427#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:399
4428#, fuzzy
4429#| msgid "Are you sure you want to clear the current track?"
4430msgctxt "QObject|"
4431msgid "Are you sure you want to clear the current track?"
4432msgstr "Vai tiešām vēlaties notīrīt pašreizējo celiņu?"
4433
4434#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:14
4435#, fuzzy
4436#| msgid "Current Location"
4437msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4438msgid "Current Location"
4439msgstr "Pašreizējā atrašanās vieta"
4440
4441#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:26
4442#, fuzzy
4443#| msgid "Position Marker"
4444msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4445msgid "Position Tracking"
4446msgstr "Pozīcijas marķieris"
4447
4448#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:37
4449#, fuzzy
4450#| msgid "Disabled"
4451msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4452msgid "Disabled"
4453msgstr "Izslēgts"
4454
4455#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:53
4456#, fuzzy
4457#| msgid "Save Track"
4458msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4459msgid "Show Track"
4460msgstr "Saglabāt celiņu"
4461
4462#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:66
4463#, fuzzy
4464#| msgid "Clear current track"
4465msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4466msgid "Clear Track"
4467msgstr "Notīrīt pašreizējo celiņu"
4468
4469#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:80
4470#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:91
4471msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4472msgid "..."
4473msgstr ""
4474
4475#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:116
4476#, fuzzy
4477#| msgid "No description available."
4478msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4479msgid "No position available."
4480msgstr "Apraksts nav piejams."
4481
4482#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:151
4483msgctxt ""
4484"CurrentLocationWidget|Select the method to use to recenter your GPS location "
4485"on map."
4486msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map."
4487msgstr ""
4488
4489#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:154
4490msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4491msgid "Map Adjustment"
4492msgstr ""
4493
4494#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:165
4495#, fuzzy
4496#| msgid "Disabled"
4497msgctxt "CurrentLocationWidget|Disable Auto Recenter"
4498msgid "Disabled"
4499msgstr "Izslēgts"
4500
4501#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:170
4502#, fuzzy
4503#| msgid "Keep centered"
4504msgctxt ""
4505"CurrentLocationWidget|Always keep gps location at the center of the map"
4506msgid "Keep at Center"
4507msgstr "Turēt centrā"
4508
4509#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:175
4510#, fuzzy
4511#| msgid "Boat required"
4512msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto center when required"
4513msgid "When required"
4514msgstr "Nepieciešama laiva"
4515
4516#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:186
4517msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto Zoom to appropriate zoom level"
4518msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level"
4519msgstr ""
4520
4521#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:189
4522msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4523msgid "Auto Zoom"
4524msgstr ""
4525
4526#: src/lib/marble/DataMigration.cpp:92
4527#, fuzzy
4528#| msgid "Marble data conversion"
4529msgctxt "Marble::DataMigration|"
4530msgid "Marble data conversion"
4531msgstr "Marble datu konversija"
4532
4533#: src/lib/marble/DataMigration.cpp:93
4534#, fuzzy
4535#| msgid "Converting data ..."
4536msgctxt "Marble::DataMigration|"
4537msgid "Converting data ..."
4538msgstr "Konvertē datus..."
4539
4540#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:20
4541#, fuzzy
4542#| msgid "Navigation"
4543msgctxt "DataMigrationWidget|"
4544msgid "Data Migration"
4545msgstr "Navigācija"
4546
4547#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:26
4548msgctxt "DataMigrationWidget|"
4549msgid ""
4550"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
4551"this data get converted so that it can be used by the current version?"
4552msgstr ""
4553
4554#: src/lib/marble/declarative/MarbleQuickItem.cpp:180
4555#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:560
4556#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:563
4557#, fuzzy
4558#| msgid "Current Location"
4559msgctxt "QObject|"
4560msgid "Current Location"
4561msgstr "Pašreizējā atrašanās vieta"
4562
4563#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:94
4564#, qt-format
4565msgctxt "Marble::Placemark|"
4566msgid "%n rooms"
4567msgid_plural "%n rooms"
4568msgstr[0] ""
4569msgstr[1] ""
4570msgstr[2] ""
4571
4572#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:100
4573#, qt-format
4574msgctxt "Marble::Placemark|"
4575msgid "%n beds"
4576msgid_plural "%n beds"
4577msgstr[0] ""
4578msgstr[1] ""
4579msgstr[2] ""
4580
4581#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:105
4582#, fuzzy, qt-format
4583#| msgid "parking"
4584msgctxt "Marble::Placemark|"
4585msgid "%1 parking spaces"
4586msgstr "stāvvieta"
4587
4588#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:106
4589#, qt-format
4590msgctxt "Marble::Placemark|"
4591msgid "Maximum parking time %1"
4592msgstr ""
4593
4594#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:137
4595#, fuzzy
4596#| msgid "not available"
4597msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides computers for customer use"
4598msgid "Computers available"
4599msgstr "nav pieejams"
4600
4601#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:138
4602#, fuzzy
4603#| msgid "No info available."
4604msgctxt ""
4605"Marble::Placemark|A copy shop does not provide computers for customer use"
4606msgid "No computers available"
4607msgstr "Informācija nav pieejama."
4608
4609#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:139
4610msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides photocopying service"
4611msgid "Photocopying service"
4612msgstr ""
4613
4614#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:140
4615msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide photocopying service"
4616msgid "No photocopying service"
4617msgstr ""
4618
4619#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:141
4620msgctxt ""
4621"Marble::Placemark|A copy shop provides a service for scanning documents into "
4622"digital files"
4623msgid "Digital scanning"
4624msgstr ""
4625
4626#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:142
4627msgctxt ""
4628"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service for scanning "
4629"documents into digital files"
4630msgid "No digital scanning"
4631msgstr ""
4632
4633#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:143
4634msgctxt ""
4635"Marble::Placemark|A copy shop provides a service to send documents through "
4636"fax"
4637msgid "Fax service"
4638msgstr ""
4639
4640#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:144
4641msgctxt ""
4642"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service to send documents "
4643"through fax"
4644msgid "No fax service"
4645msgstr ""
4646
4647#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:145
4648#, fuzzy
4649#| msgid "OpenRouteService"
4650msgctxt ""
4651"Marble::Placemark|A copy shop provides a paid service to make phone calls"
4652msgid "Phone service"
4653msgstr "OpenRouteService"
4654
4655#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:146
4656msgctxt ""
4657"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a paid service to make phone "
4658"calls"
4659msgid "No phone service"
4660msgstr ""
4661
4662#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:147
4663msgctxt ""
4664"Marble::Placemark|A copy shop provides services to print paper documents "
4665"from digital files"
4666msgid "Digital printing"
4667msgstr ""
4668
4669#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:148
4670msgctxt ""
4671"Marble::Placemark|A copy shop does not provide services to print paper "
4672"documents from digital files"
4673msgid "No digital printing"
4674msgstr ""
4675
4676#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:149
4677msgctxt ""
4678"Marble::Placemark|A copy shop provides a professional service to print a "
4679"large number of copies of a document"
4680msgid "Press printing service"
4681msgstr ""
4682
4683#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:150
4684msgctxt ""
4685"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a professional service to "
4686"print a large number of copies of a document"
4687msgid "No press printing service"
4688msgstr ""
4689
4690#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:151
4691msgctxt ""
4692"Marble::Placemark|A copy shop provides help with preparing special printing "
4693"techniques"
4694msgid "Press printing assistance"
4695msgstr ""
4696
4697#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:152
4698msgctxt ""
4699"Marble::Placemark|A copy shop does not provide help with preparing special "
4700"printing techniques"
4701msgid "No press printing assistance"
4702msgstr ""
4703
4704#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:153
4705msgctxt ""
4706"Marble::Placemark|A copy shop provides individual copy machines for self-"
4707"service"
4708msgid "Self service"
4709msgstr ""
4710
4711#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:154
4712msgctxt ""
4713"Marble::Placemark|A copy shop does not provide individual machines for self-"
4714"service"
4715msgid " No self service"
4716msgstr ""
4717
4718#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:156
4719msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells organic food"
4720msgid "Sells organic food"
4721msgstr ""
4722
4723#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:157
4724msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell organic food"
4725msgid "Does not sell organic food"
4726msgstr ""
4727
4728#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:158
4729msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells organic food"
4730msgid "Only sells organic food"
4731msgstr ""
4732
4733#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:160
4734msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells gluten free food"
4735msgid "Sells gluten free food"
4736msgstr ""
4737
4738#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:161
4739msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell gluten free food"
4740msgid "Does not sell gluten free food"
4741msgstr ""
4742
4743#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:162
4744msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells gluten free food"
4745msgid "Only sells gluten free food"
4746msgstr ""
4747
4748#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:164
4749msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells lactose free food"
4750msgid "Sells lactose free food"
4751msgstr ""
4752
4753#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:165
4754msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell lactose free food"
4755msgid "Does not sell lactose free food"
4756msgstr ""
4757
4758#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:166
4759msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells lactose free food"
4760msgid "Only sells lactose free food"
4761msgstr ""
4762
4763#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:168
4764msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells lottery tickets"
4765msgid "Sells lottery tickets"
4766msgstr ""
4767
4768#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:169
4769msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells revenue stamps"
4770msgid "Sells revenue stamps"
4771msgstr ""
4772
4773#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:170
4774msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells salt"
4775msgid "Sells salt"
4776msgstr ""
4777
4778#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:186
4779msgctxt "Marble::Placemark|"
4780msgid "Diesel"
4781msgstr ""
4782
4783#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:187
4784msgctxt "Marble::Placemark|"
4785msgid "Biodiesel"
4786msgstr ""
4787
4788#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:188
4789#, fuzzy
4790#| msgid "Octans"
4791msgctxt "Marble::Placemark|"
4792msgid "Octane 91"
4793msgstr "Oktants"
4794
4795#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:189
4796#, fuzzy
4797#| msgid "Octans"
4798msgctxt "Marble::Placemark|"
4799msgid "Octane 95"
4800msgstr "Oktants"
4801
4802#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:190
4803#, fuzzy
4804#| msgid "Octans"
4805msgctxt "Marble::Placemark|"
4806msgid "Octane 98"
4807msgstr "Oktants"
4808
4809#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:191
4810#, fuzzy
4811#| msgid "Octans"
4812msgctxt "Marble::Placemark|"
4813msgid "Octane 100"
4814msgstr "Oktants"
4815
4816#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:192
4817msgctxt "Marble::Placemark|"
4818msgid "E10"
4819msgstr ""
4820
4821#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:193
4822msgctxt "Marble::Placemark|"
4823msgid "LPG"
4824msgstr ""
4825
4826#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:201
4827#, fuzzy
4828#| msgid "Series:"
4829msgctxt "Marble::Placemark|"
4830msgid "Batteries"
4831msgstr "Sērija:"
4832
4833#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:202
4834msgctxt "Marble::Placemark|"
4835msgid "Clothes"
4836msgstr ""
4837
4838#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:203
4839msgctxt "Marble::Placemark|"
4840msgid "Glass"
4841msgstr ""
4842
4843#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:204
4844msgctxt "Marble::Placemark|"
4845msgid "Glass bottles"
4846msgstr ""
4847
4848#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:205
4849msgctxt "Marble::Placemark|"
4850msgid "Green waste"
4851msgstr ""
4852
4853#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:206
4854msgctxt "Marble::Placemark|"
4855msgid "Garden waste"
4856msgstr ""
4857
4858#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:207
4859msgctxt "Marble::Placemark|"
4860msgid "Electrical items"
4861msgstr ""
4862
4863#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:208
4864msgctxt "Marble::Placemark|"
4865msgid "Metal"
4866msgstr ""
4867
4868#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:209
4869msgctxt "Marble::Placemark|"
4870msgid "Mobile phones"
4871msgstr ""
4872
4873#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:210
4874msgctxt "Marble::Placemark|"
4875msgid "Newspaper"
4876msgstr ""
4877
4878#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:211
4879msgctxt "Marble::Placemark|"
4880msgid "Paint"
4881msgstr ""
4882
4883#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:212
4884msgctxt "Marble::Placemark|"
4885msgid "Paper"
4886msgstr ""
4887
4888#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:213
4889msgctxt "Marble::Placemark|"
4890msgid "Paper packaging"
4891msgstr ""
4892
4893#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:214
4894msgctxt "Marble::Placemark|"
4895msgid "PET"
4896msgstr ""
4897
4898#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:215
4899msgctxt "Marble::Placemark|"
4900msgid "Plastic"
4901msgstr ""
4902
4903#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:216
4904msgctxt "Marble::Placemark|"
4905msgid "Plastic bags"
4906msgstr ""
4907
4908#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:217
4909msgctxt "Marble::Placemark|"
4910msgid "Plastic bottles"
4911msgstr ""
4912
4913#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:218
4914msgctxt "Marble::Placemark|"
4915msgid "Plastic packaging"
4916msgstr ""
4917
4918#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:219
4919msgctxt "Marble::Placemark|"
4920msgid "Polyester"
4921msgstr ""
4922
4923#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:220
4924msgctxt "Marble::Placemark|"
4925msgid "Tyres"
4926msgstr ""
4927
4928#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:221
4929#, fuzzy
4930#| msgid "Car (fastest)"
4931msgctxt "Marble::Placemark|"
4932msgid "Waste"
4933msgstr "Automašīna (visātrāk)"
4934
4935#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:222
4936msgctxt "Marble::Placemark|"
4937msgid "White goods"
4938msgstr ""
4939
4940#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:223
4941msgctxt "Marble::Placemark|"
4942msgid "Wood"
4943msgstr ""
4944
4945#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:225
4946#, fuzzy
4947#| msgid "Native"
4948msgctxt "Marble::Placemark|An active volcano"
4949msgid "Active"
4950msgstr "Sistēmas"
4951
4952#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:226
4953#, fuzzy
4954#| msgid "Norma"
4955msgctxt ""
4956"Marble::Placemark|A dormant volcano that will erupt at some point in the "
4957"future."
4958msgid "Dormant"
4959msgstr "Leņķmērs"
4960
4961#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:227
4962msgctxt ""
4963"Marble::Placemark|A volcano considered extinct, it has not erupted within "
4964"the last 10000 years and likely never will again."
4965msgid "Extinct"
4966msgstr ""
4967
4968#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:228
4969#, fuzzy
4970#| msgid "Volcano"
4971msgctxt "Marble::Placemark|"
4972msgid "Stratovolcano"
4973msgstr "Vulkāns"
4974
4975#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:229
4976msgctxt "Marble::Placemark|"
4977msgid "Shield volcano"
4978msgstr ""
4979
4980#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:230
4981msgctxt "Marble::Placemark|A scoria cone volcano."
4982msgid "Scoria cone"
4983msgstr ""
4984
4985#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:232
4986msgctxt "Marble::Placemark|"
4987msgid "Alternative medicine"
4988msgstr ""
4989
4990#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:233
4991msgctxt "Marble::Placemark|"
4992msgid "Audiologist"
4993msgstr ""
4994
4995#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:234
4996msgctxt "Marble::Placemark|"
4997msgid "Blood bank"
4998msgstr ""
4999
5000#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:235
5001msgctxt "Marble::Placemark|"
5002msgid "Blood donation"
5003msgstr ""
5004
5005#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:236
5006msgctxt "Marble::Placemark|"
5007msgid "Medical center"
5008msgstr ""
5009
5010#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:237
5011msgctxt "Marble::Placemark|"
5012msgid "Clinic"
5013msgstr ""
5014
5015#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:238
5016msgctxt "Marble::Placemark|"
5017msgid "Dentist"
5018msgstr ""
5019
5020#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:239
5021msgctxt "Marble::Placemark|"
5022msgid "Medical practitioner"
5023msgstr ""
5024
5025#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:240
5026#, fuzzy
5027#| msgid "hospital"
5028msgctxt "Marble::Placemark|"
5029msgid "Hospital"
5030msgstr "slimnīca"
5031
5032#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:241
5033msgctxt "Marble::Placemark|"
5034msgid "Midwife"
5035msgstr ""
5036
5037#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:242
5038msgctxt "Marble::Placemark|"
5039msgid "Optometrist"
5040msgstr ""
5041
5042#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:243
5043msgctxt "Marble::Placemark|"
5044msgid "Physiotherapist"
5045msgstr ""
5046
5047#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:244
5048msgctxt "Marble::Placemark|"
5049msgid "Podiatrist"
5050msgstr ""
5051
5052#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:245
5053msgctxt "Marble::Placemark|"
5054msgid "Psychotherapist"
5055msgstr ""
5056
5057#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:246
5058#, fuzzy
5059#| msgid "Elevation Profile"
5060msgctxt "Marble::Placemark|"
5061msgid "Rehabilitation"
5062msgstr "Augstuma profils"
5063
5064#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:247
5065msgctxt "Marble::Placemark|"
5066msgid "Speech therapist"
5067msgstr ""
5068
5069#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:254
5070#, qt-format
5071msgctxt "Marble::Placemark|number of seats a bench provides"
5072msgid "%n seats"
5073msgid_plural "%n seats"
5074msgstr[0] ""
5075msgstr[1] ""
5076msgstr[2] ""
5077
5078#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:257
5079msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides a backrest to lean against"
5080msgid "Has backrest"
5081msgstr ""
5082
5083#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:258
5084msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides no backrest to lean against"
5085msgid "No backrest"
5086msgstr ""
5087
5088#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:262
5089#, fuzzy, qt-format
5090#| msgid "%1 km"
5091msgctxt "Marble::Placemark|"
5092msgid "%1 km/h"
5093msgstr "%1 km"
5094
5095#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:265
5096msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are supervised by guards"
5097msgid "Is supervised"
5098msgstr ""
5099
5100#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:266
5101msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are not supervised by guards"
5102msgid "Not supervised"
5103msgstr ""
5104
5105#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:270
5106#, fuzzy, qt-format
5107#| msgid "parking"
5108msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
5109msgid "%1 disabled spaces"
5110msgstr "stāvvieta"
5111
5112#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:274
5113#, fuzzy, qt-format
5114#| msgid "parking"
5115msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
5116msgid "%1 women spaces"
5117msgstr "stāvvieta"
5118
5119#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:278
5120#, fuzzy, qt-format
5121#| msgid "parking"
5122msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
5123msgid "%1 parent and child spaces"
5124msgstr "stāvvieta"
5125
5126#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:282
5127#, qt-format
5128msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
5129msgid "%1 spaces with electric chargers"
5130msgstr ""
5131
5132#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:285
5133msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has outdoor surveillance"
5134msgid "Has outdoor surveillance"
5135msgstr ""
5136
5137#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:286
5138msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has indoor surveillance"
5139msgid "Has indoor surveillance"
5140msgstr ""
5141
5142#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:287
5143msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has public surveillance"
5144msgid "Has public surveillance"
5145msgstr ""
5146
5147#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:289
5148#, fuzzy
5149#| msgid "showers"
5150msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides showers inside or aside"
5151msgid "Has shower"
5152msgstr "lietusgāzes"
5153
5154#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:290
5155msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide showers inside or aside"
5156msgid "Has no shower"
5157msgstr ""
5158
5159#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:291
5160msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides mattress"
5161msgid "Has mattress"
5162msgstr ""
5163
5164#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:292
5165msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide mattress"
5166msgid "Has no mattress"
5167msgstr ""
5168
5169#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:293
5170msgctxt "Marble::Placemark|Water is available inside or aside"
5171msgid "Has water"
5172msgstr ""
5173
5174#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:294
5175msgctxt "Marble::Placemark|Water is not available inside nor aside"
5176msgid "Has no water"
5177msgstr ""
5178
5179#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:295
5180msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides toilets"
5181msgid "Has toilets"
5182msgstr ""
5183
5184#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:296
5185msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide toilets"
5186msgid "Has no toilets"
5187msgstr ""
5188
5189#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:297
5190msgctxt "Marble::Placemark|"
5191msgid "Reservation is possible"
5192msgstr ""
5193
5194#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:298
5195#, fuzzy
5196#| msgid "No description available."
5197msgctxt "Marble::Placemark|"
5198msgid "No reservation possible"
5199msgstr "Apraksts nav piejams."
5200
5201#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:299
5202#, fuzzy
5203#| msgid "Boat required"
5204msgctxt "Marble::Placemark|"
5205msgid "Reservation is required"
5206msgstr "Nepieciešama laiva"
5207
5208#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:300
5209msgctxt "Marble::Placemark|You should make reservation"
5210msgid "Reservation is recommended"
5211msgstr ""
5212
5213#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:301
5214msgctxt ""
5215"Marble::Placemark|Reservation is only possible for members of the "
5216"organisation running the hut"
5217msgid "Only for members"
5218msgstr ""
5219
5220#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:303
5221#, qt-format
5222msgctxt "Marble::Placemark|"
5223msgid "By %1"
5224msgstr ""
5225
5226#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:305
5227#, qt-format
5228msgctxt "Marble::Placemark|"
5229msgid "%1 vehicles"
5230msgstr ""
5231
5232#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:306
5233#, qt-format
5234msgctxt "Marble::Placemark|"
5235msgid "%1 ampere"
5236msgstr ""
5237
5238#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:307
5239#, qt-format
5240msgctxt "Marble::Placemark|"
5241msgid "%1 volt"
5242msgstr ""
5243
5244#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:309
5245#, qt-format
5246msgctxt "Marble::Placemark|"
5247msgid "%1 blue CEE sockets"
5248msgstr ""
5249
5250#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:310
5251#, qt-format
5252msgctxt "Marble::Placemark|"
5253msgid "%1 red CEE sockets (16 A)"
5254msgstr ""
5255
5256#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:311
5257#, qt-format
5258msgctxt "Marble::Placemark|"
5259msgid "%1 red CEE sockets (32 A)"
5260msgstr ""
5261
5262#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:312
5263#, qt-format
5264msgctxt "Marble::Placemark|"
5265msgid "%1 red CEE sockets (64 A)"
5266msgstr ""
5267
5268#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:313
5269#, qt-format
5270msgctxt "Marble::Placemark|"
5271msgid "%1 red CEE sockets (125 A)"
5272msgstr ""
5273
5274#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:314
5275#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:315
5276#, qt-format
5277msgctxt "Marble::Placemark|"
5278msgid "%1 NEMA-5-15P plugs"
5279msgstr ""
5280
5281#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:316
5282#, qt-format
5283msgctxt "Marble::Placemark|"
5284msgid "%1 NEMA-5-20P plugs"
5285msgstr ""
5286
5287#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:317
5288#, qt-format
5289msgctxt "Marble::Placemark|"
5290msgid "%1 NEMA 14-30 sockets"
5291msgstr ""
5292
5293#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:318
5294#, qt-format
5295msgctxt "Marble::Placemark|"
5296msgid "%1 NEMA 14-50 sockets"
5297msgstr ""
5298
5299#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:319
5300#, qt-format
5301msgctxt "Marble::Placemark|"
5302msgid "%1 Schuko sockets"
5303msgstr ""
5304
5305#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:320
5306#, qt-format
5307msgctxt "Marble::Placemark|"
5308msgid "%1 BS 1363 sockets"
5309msgstr ""
5310
5311#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:321
5312#, qt-format
5313msgctxt "Marble::Placemark|"
5314msgid "%1 Type 1 plugs"
5315msgstr ""
5316
5317#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:322
5318#, qt-format
5319msgctxt "Marble::Placemark|"
5320msgid "%1 Type 1 combo plugs"
5321msgstr ""
5322
5323#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:323
5324#, qt-format
5325msgctxt "Marble::Placemark|"
5326msgid "%1 Type 2 sockets"
5327msgstr ""
5328
5329#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:324
5330#, qt-format
5331msgctxt "Marble::Placemark|"
5332msgid "%1 Type 2 combo sockets"
5333msgstr ""
5334
5335#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:325
5336#, qt-format
5337msgctxt "Marble::Placemark|"
5338msgid "%1 Type 3 sockets"
5339msgstr ""
5340
5341#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:326
5342#, qt-format
5343msgctxt "Marble::Placemark|"
5344msgid "%1 CHAdeMO plugs"
5345msgstr ""
5346
5347#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:327
5348#, qt-format
5349msgctxt "Marble::Placemark|"
5350msgid "%1 Magne Charge plugs"
5351msgstr ""
5352
5353#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:328
5354#, qt-format
5355msgctxt "Marble::Placemark|"
5356msgid "%1 Tesla standard plugs"
5357msgstr ""
5358
5359#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:329
5360#, qt-format
5361msgctxt "Marble::Placemark|"
5362msgid "%1 Tesla standard plugs (Supercharger)"
5363msgstr ""
5364
5365#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:330
5366#, qt-format
5367msgctxt "Marble::Placemark|"
5368msgid "%1 Tesla roadster plugs"
5369msgstr ""
5370
5371#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:332
5372#, qt-format
5373msgctxt "Marble::Placemark|"
5374msgid "Maximum vehicle width: %1"
5375msgstr ""
5376
5377#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:333
5378#, qt-format
5379msgctxt "Marble::Placemark|"
5380msgid "Maximum vehicle height: %1"
5381msgstr ""
5382
5383#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:335
5384#, fuzzy
5385#| msgid "OpenRouteService"
5386msgctxt "Marble::Placemark|"
5387msgid "Self-service"
5388msgstr "OpenRouteService"
5389
5390#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:336
5391#, fuzzy
5392#| msgid "OpenRouteService"
5393msgctxt "Marble::Placemark|"
5394msgid "No self-service"
5395msgstr "OpenRouteService"
5396
5397#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:337
5398msgctxt "Marble::Placemark|"
5399msgid "Automated"
5400msgstr ""
5401
5402#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:338
5403msgctxt "Marble::Placemark|"
5404msgid "Manual"
5405msgstr ""
5406
5407#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:340
5408msgctxt "Marble::Placemark|"
5409msgid "Group home"
5410msgstr ""
5411
5412#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:341
5413msgctxt "Marble::Placemark|"
5414msgid "Nursing home"
5415msgstr ""
5416
5417#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:342
5418msgctxt ""
5419"Marble::Placemark|Like group home but for more independent people, e.g. who "
5420"have flats"
5421msgid "Assisted living"
5422msgstr ""
5423
5424#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:343
5425msgctxt "Marble::Placemark|"
5426msgid "Nursing services on a daily basis"
5427msgstr ""
5428
5429#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:344
5430msgctxt "Marble::Placemark|"
5431msgid "Shelter"
5432msgstr ""
5433
5434#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:345
5435msgctxt "Marble::Placemark|"
5436msgid "Ambulatory care"
5437msgstr ""
5438
5439#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:346
5440msgctxt "Marble::Placemark|"
5441msgid "Social welfare services"
5442msgstr ""
5443
5444#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:347
5445msgctxt "Marble::Placemark|"
5446msgid "Employment and workshops for offenders and people with disabilities"
5447msgstr ""
5448
5449#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:348
5450msgctxt "Marble::Placemark|"
5451msgid "Pre-packaged food for free or below market price"
5452msgstr ""
5453
5454#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:349
5455msgctxt "Marble::Placemark|"
5456msgid "Prepared meals for free or below market price"
5457msgstr ""
5458
5459#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:350
5460msgctxt "Marble::Placemark|"
5461msgid "Free dairy food (subject to local regulations)"
5462msgstr ""
5463
5464#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:352
5465msgctxt "Marble::Placemark|"
5466msgid "For abused"
5467msgstr ""
5468
5469#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:353
5470msgctxt "Marble::Placemark|"
5471msgid "For children"
5472msgstr ""
5473
5474#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:354
5475msgctxt "Marble::Placemark|"
5476msgid "For people with physical disabilities"
5477msgstr ""
5478
5479#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:355
5480msgctxt "Marble::Placemark|"
5481msgid "For those who suffer of a disease"
5482msgstr ""
5483
5484#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:356
5485msgctxt "Marble::Placemark|"
5486msgid "For drug-addicted"
5487msgstr ""
5488
5489#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:357
5490msgctxt "Marble::Placemark|"
5491msgid "For homeless"
5492msgstr ""
5493
5494#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:358
5495msgctxt "Marble::Placemark|"
5496msgid "For juvenile"
5497msgstr ""
5498
5499#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:359
5500msgctxt "Marble::Placemark|"
5501msgid "For those with mental/psychological problems"
5502msgstr ""
5503
5504#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:360
5505msgctxt "Marble::Placemark|"
5506msgid "For migrants"
5507msgstr ""
5508
5509#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:361
5510msgctxt "Marble::Placemark|"
5511msgid "For orphans"
5512msgstr ""
5513
5514#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:362
5515msgctxt "Marble::Placemark|"
5516msgid "For elder people"
5517msgstr ""
5518
5519#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:363
5520msgctxt "Marble::Placemark|"
5521msgid "For poor or disadvantaged people"
5522msgstr ""
5523
5524#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:364
5525msgctxt "Marble::Placemark|"
5526msgid "For unemployed"
5527msgstr ""
5528
5529#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:365
5530msgctxt "Marble::Placemark|"
5531msgid "For victims of crimes"
5532msgstr ""
5533
5534#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:367
5535#, fuzzy, qt-format
5536#| msgid "Description"
5537msgctxt "Marble::Placemark|"
5538msgid "Inscription: %1"
5539msgstr "Apraksts"
5540
5541#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:369
5542#, qt-format
5543msgctxt "Marble::Placemark|"
5544msgid "%1 places per carriage"
5545msgstr ""
5546
5547#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:370
5548#, qt-format
5549msgctxt "Marble::Placemark|"
5550msgid "%1 people per hour"
5551msgstr ""
5552
5553#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:371
5554#, qt-format
5555msgctxt "Marble::Placemark|"
5556msgid "%1 minutes"
5557msgstr ""
5558
5559#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:373
5560msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is protected from the weather"
5561msgid "Has weather protection"
5562msgstr ""
5563
5564#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:374
5565msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not protected from the weather"
5566msgid "No weather protection"
5567msgstr ""
5568
5569#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:375
5570#, fuzzy
5571#| msgid "theatre"
5572msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is heated"
5573msgid "Is heated"
5574msgstr "teātris"
5575
5576#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:376
5577#, fuzzy
5578#| msgid "theatre"
5579msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not heated"
5580msgid "Not heated"
5581msgstr "teātris"
5582
5583#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:377
5584#, fuzzy
5585#| msgid "No description available."
5586msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can be transported"
5587msgid "Bicycle transportation possible"
5588msgstr "Apraksts nav piejams."
5589
5590#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:378
5591msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can only be transported in summer"
5592msgid "Bicycle transportation only in summer"
5593msgstr ""
5594
5595#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:379
5596#, fuzzy
5597#| msgid "No description available."
5598msgctxt "Marble::Placemark|Bicyles cannot be transported"
5599msgid "Bicycle transportation impossible"
5600msgstr "Apraksts nav piejams."
5601
5602#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:381
5603msgctxt "Marble::Placemark|"
5604msgid "Lit at night"
5605msgstr ""
5606
5607#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:382
5608msgctxt "Marble::Placemark|"
5609msgid "Lit in winter"
5610msgstr ""
5611
5612#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:383
5613#, fuzzy
5614#| msgid "Mountain"
5615msgctxt "Marble::Placemark|A ski piste with trees (gladed)"
5616msgid "Contains trees"
5617msgstr "Kalns"
5618
5619#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:384
5620#, fuzzy
5621#| msgid "theatre"
5622msgctxt "Marble::Placemark|"
5623msgid "Not patrolled"
5624msgstr "teātris"
5625
5626#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:386
5627msgctxt "Marble::Placemark|"
5628msgid "Groomed for classic style nordic or downhill skiing"
5629msgstr ""
5630
5631#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:387
5632msgctxt "Marble::Placemark|"
5633msgid "Mogul piste"
5634msgstr ""
5635
5636#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:388
5637msgctxt "Marble::Placemark|"
5638msgid "Groomed for free style or skating"
5639msgstr ""
5640
5641#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:389
5642#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:390
5643msgctxt "Marble::Placemark|"
5644msgid "Groomed for classic and free style skiing"
5645msgstr ""
5646
5647#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:391
5648msgctxt "Marble::Placemark|"
5649msgid "Groomed by a smaller snowmobile"
5650msgstr ""
5651
5652#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:392
5653msgctxt "Marble::Placemark|"
5654msgid "Unmarked piste (backcountry touring)"
5655msgstr ""
5656
5657#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:396
5658msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is covered"
5659msgid "Is covered"
5660msgstr ""
5661
5662#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:397
5663msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is not covered"
5664msgid "Not covered"
5665msgstr ""
5666
5667#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:401
5668#, qt-format
5669msgctxt "Marble::Placemark|"
5670msgid "Collection times %1"
5671msgstr ""
5672
5673#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:405
5674msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway"
5675msgid "Entry"
5676msgstr ""
5677
5678#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:406
5679msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway"
5680msgid "Exit"
5681msgstr ""
5682
5683#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:407
5684msgctxt "Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway"
5685msgid "Entry and exit"
5686msgstr ""
5687
5688#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:408
5689msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway"
5690msgid "No entry or exit"
5691msgstr ""
5692
5693#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:409
5694msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway during summer"
5695msgid "Entry during summer"
5696msgstr ""
5697
5698#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:410
5699msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway during summer"
5700msgid "Exit during summer"
5701msgstr ""
5702
5703#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:411
5704msgctxt ""
5705"Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway during summer"
5706msgid "Entry and exit during summer"
5707msgstr ""
5708
5709#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:412
5710msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway during summer"
5711msgid "No entry or exit during summer"
5712msgstr ""
5713
5714#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:416
5715#, fuzzy, qt-format
5716#| msgid "Elevation Profile"
5717msgctxt "Marble::Placemark|"
5718msgid "Elevation: %1 m"
5719msgstr "Augstuma profils"
5720
5721#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:419
5722msgctxt "Marble::Placemark|"
5723msgid "Customers only"
5724msgstr ""
5725
5726#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:420
5727msgctxt ""
5728"Marble::Placemark|The public has an official, legally-enshrined right of "
5729"access; i.e., it's a right of way"
5730msgid "Accessible by anyone"
5731msgstr ""
5732
5733#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:421
5734msgctxt ""
5735"Marble::Placemark|Only with permission of the owner on an individual basis."
5736msgid "Private"
5737msgstr ""
5738
5739#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:422
5740msgctxt ""
5741"Marble::Placemark|Open to general traffic but permission can be revoked by "
5742"the owner"
5743msgid "Open to general traffic"
5744msgstr ""
5745
5746#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:423
5747msgctxt "Marble::Placemark|No access for the general public"
5748msgid "No access"
5749msgstr ""
5750
5751#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:426
5752msgctxt "Marble::Placemark|"
5753msgid "no fee"
5754msgstr ""
5755
5756#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:428
5757#, qt-format
5758msgctxt "Marble::Placemark|"
5759msgid "formerly <i>%1</i>"
5760msgstr ""
5761
5762#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:432
5763#, qt-format
5764msgctxt "Marble::Placemark|Positive floor level"
5765msgid "Floor %1"
5766msgstr ""
5767
5768#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:434
5769#, qt-format
5770msgctxt "Marble::Placemark|Negative floor level"
5771msgid "Basement %1"
5772msgstr ""
5773
5774#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:436
5775msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 2, two levels above ground level"
5776msgid "Floor 2"
5777msgstr ""
5778
5779#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:437
5780msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 1, one level above ground level"
5781msgid "Floor 1"
5782msgstr ""
5783
5784#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:438
5785msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 0"
5786msgid "Ground floor"
5787msgstr ""
5788
5789#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:439
5790msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -1, one level below ground level"
5791msgid "Basement 1"
5792msgstr ""
5793
5794#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:440
5795msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -2, two levels below ground level"
5796msgid "Basement 2"
5797msgstr ""
5798
5799#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:531
5800msgctxt "Marble::Placemark|"
5801msgid "Wheelchair accessible"
5802msgstr ""
5803
5804#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:532
5805msgctxt "Marble::Placemark|"
5806msgid "Wheelchair inaccessible"
5807msgstr ""
5808
5809#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:533
5810msgctxt "Marble::Placemark|"
5811msgid "Limited wheelchair accessibility"
5812msgstr ""
5813
5814#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:534
5815msgctxt "Marble::Placemark|"
5816msgid "Designated wheelchair access"
5817msgstr ""
5818
5819#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:564
5820#, fuzzy
5821#| msgid "show public twitts in their places"
5822msgctxt ""
5823"Marble::Placemark|This location does not provide public Internet access"
5824msgid "No public Internet access"
5825msgstr "rādīt publiskos čivinājumus un to vietas"
5826
5827#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:565
5828msgctxt ""
5829"Marble::Placemark|This location provides an unknown type of public Internet "
5830"access."
5831msgid "Public Internet access available"
5832msgstr ""
5833
5834#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:568
5835msgctxt ""
5836"Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for a "
5837"fee."
5838msgid "Charged public wifi available"
5839msgstr ""
5840
5841#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:570
5842msgctxt ""
5843"Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for no "
5844"cost."
5845msgid "Free public wifi available"
5846msgstr ""
5847
5848#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:572
5849#, fuzzy
5850#| msgid "No info available."
5851msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here."
5852msgid "Public wifi available"
5853msgstr "Informācija nav pieejama."
5854
5855#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:576
5856msgctxt "Marble::Placemark|Public wifi is not available here."
5857msgid "No public wifi"
5858msgstr ""
5859
5860#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:577
5861#, fuzzy
5862#| msgid "No info available."
5863msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here."
5864msgid "Public wifi available"
5865msgstr "Informācija nav pieejama."
5866
5867#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:578
5868msgctxt ""
5869"Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here for no cost."
5870msgid "Free public wifi available"
5871msgstr ""
5872
5873#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:683
5874#, fuzzy, qt-format
5875#| msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp"
5876#| msgid "%1: %2, %3 to %4"
5877msgctxt ""
5878"Marble::Placemark|House number (first argument) and street name (second "
5879"argument) in an address"
5880msgid "%1 %2"
5881msgstr "%1: %2, no %3 līdz %4"
5882
5883#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:19
5884#, fuzzy
5885#| msgid "International"
5886msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5887msgid "International walking route"
5888msgstr "Internacionāls"
5889
5890#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:20
5891#, fuzzy
5892#| msgid "National Capital"
5893msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5894msgid "National walking route"
5895msgstr "Nacionālā galvaspilsēta"
5896
5897#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:21
5898msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5899msgid "Regional walking route"
5900msgstr ""
5901
5902#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:22
5903msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5904msgid "Local walking route"
5905msgstr ""
5906
5907#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:23
5908#, fuzzy
5909#| msgid "International"
5910msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5911msgid "International cycling route"
5912msgstr "Internacionāls"
5913
5914#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:24
5915msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5916msgid "National cycling route"
5917msgstr ""
5918
5919#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:25
5920#, fuzzy
5921#| msgid "Bicycle"
5922msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5923msgid "Regional cycling route"
5924msgstr "Velosipēds"
5925
5926#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:26
5927msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5928msgid "Local cycling route"
5929msgstr ""
5930
5931#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:27
5932msgctxt "Marble::RouteRelationModel|State or county road in Texas, USA"
5933msgid "Farm to Market Road"
5934msgstr ""
5935
5936#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:28
5937msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5938msgid "Regional route"
5939msgstr ""
5940
5941#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:29
5942#, fuzzy
5943#| msgid "National Capital"
5944msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5945msgid "National route"
5946msgstr "Nacionālā galvaspilsēta"
5947
5948#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:30
5949msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5950msgid "Municipal route"
5951msgstr ""
5952
5953#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:31
5954msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5955msgid "Territorial route"
5956msgstr ""
5957
5958#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:32
5959#, fuzzy
5960#| msgid "Local Database"
5961msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5962msgid "Local route"
5963msgstr "Vietējā datubāze"
5964
5965#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:33
5966msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5967msgid "Prefectural route"
5968msgstr ""
5969
5970#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:34
5971msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5972msgid "United States route"
5973msgstr ""
5974
5975#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:112
5976#, fuzzy
5977#| msgid "Visible region"
5978msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5979msgid "Visible region"
5980msgstr "Redzamais apgabals"
5981
5982#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:113
5983#, fuzzy
5984#| msgid "Specify region"
5985msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5986msgid "Specify region"
5987msgstr "Norādīt apgabalu"
5988
5989#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:115
5990#, fuzzy
5991#| msgid "Download Route"
5992msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5993msgid "Download Route"
5994msgstr "Lejupielādēt maršrutu"
5995
5996#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:116
5997#, fuzzy
5998#| msgid "Enabled when a route exists"
5999msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
6000msgid "Enabled when a route exists"
6001msgstr "Ieslēgts, kad maršruts eksistē"
6002
6003#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:129
6004#, fuzzy
6005#| msgid "Offset from route:"
6006msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
6007msgid "Offset from route:"
6008msgstr "Nobīde no maršruta:"
6009
6010#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:168
6011#, fuzzy
6012#| msgid "Selection Method"
6013msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
6014msgid "Selection Method"
6015msgstr "Iezīmēšanas metode"
6016
6017#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:176
6018#, fuzzy
6019#| msgid "Number of tiles to download:"
6020msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
6021msgid "Number of tiles to download:"
6022msgstr "Lejupielādējamo gabalu skaits:"
6023
6024#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:221
6025#, fuzzy
6026#| msgid "Download Region"
6027msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
6028msgid "Download Region"
6029msgstr "Lejupielādēt reģionu"
6030
6031#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:450
6032#, fuzzy, qt-format
6033#| msgid "Number of tiles to download:"
6034msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
6035msgid "There is a limit of %n tile(s) to download."
6036msgid_plural "There is a limit of %n tile(s) to download."
6037msgstr[0] "Lejupielādējamo gabalu skaits:"
6038msgstr[1] "Lejupielādējamo gabalu skaits:"
6039msgstr[2] "Lejupielādējamo gabalu skaits:"
6040
6041#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:455
6042#, fuzzy
6043#| msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded"
6044msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
6045msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded"
6046msgstr "Aptuvenais lejupielādējamo gabalu izmērs"
6047
6048#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:459
6049#, fuzzy, qt-format
6050#| msgid "Estimated download size: %1 MB"
6051msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
6052msgid "Estimated download size: %1 MB"
6053msgstr "Aprēķinātais lejupielādes izmērs: %1 MB"
6054
6055#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:462
6056#, fuzzy, qt-format
6057#| msgid "Estimated download size: %1 kB"
6058msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
6059msgid "Estimated download size: %1 kB"
6060msgstr "Aprēķinātais lejupielādes izmērs: %1 kB"
6061
6062#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:14
6063#, fuzzy
6064#| msgid "Add Bookmark"
6065msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
6066msgid "Edit Bookmark"
6067msgstr "Pievienot grāmatzīmi"
6068
6069#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:25
6070#, fuzzy
6071#| msgid "Description"
6072msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
6073msgid "&Description:"
6074msgstr "Apraksts"
6075
6076#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:41
6077msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
6078msgid ""
6079"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
6080"REC-html40/strict.dtd\">\n"
6081"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6082"\">\n"
6083"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6084"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
6085"weight:400; font-style:normal;\">\n"
6086"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
6087"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
6088"<tr>\n"
6089"<td style=\"border: none;\">\n"
6090"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
6091"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
6092"family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n"
6093"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
6094"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
6095"family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n"
6096"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
6097"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
6098"family:'Ubuntu';\"><br /></p></td></tr></table></body></html>"
6099msgstr ""
6100
6101#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:57
6102#, fuzzy
6103#| msgid "Delete"
6104msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
6105msgid "&Folder:"
6106msgstr "Dzēst"
6107
6108#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:79
6109#, fuzzy
6110#| msgid "Delete"
6111msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
6112msgid "&Add Folder..."
6113msgstr "Dzēst"
6114
6115#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:108
6116#, fuzzy
6117#| msgid "Add Placemark"
6118msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6119msgid "Untitled Placemark"
6120msgstr "Pievienot vietas atzīmi"
6121
6122#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:150
6123#, fuzzy
6124#| msgid "Tags:"
6125msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6126msgid "Tags"
6127msgstr "Tagi:"
6128
6129#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:156
6130#, fuzzy
6131#| msgid "Elevation Profile"
6132msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6133msgid "Relations"
6134msgstr "Augstuma profils"
6135
6136#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:165
6137#, fuzzy
6138#| msgid "Elevation Profile"
6139msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6140msgid "Elevation"
6141msgstr "Augstuma profils"
6142
6143#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:355
6144msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6145msgid "No name specified"
6146msgstr ""
6147
6148#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:356
6149#, fuzzy
6150#| msgid "Please specify a map title."
6151msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6152msgid "Please specify a name for this placemark."
6153msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu."
6154
6155#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:359
6156msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6157msgid "No ID specified"
6158msgstr ""
6159
6160#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:360
6161#, fuzzy
6162#| msgid "Please specify a map title."
6163msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6164msgid "Please specify a ID for this placemark."
6165msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu."
6166
6167#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:363
6168msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6169msgid "ID is invalid"
6170msgstr ""
6171
6172#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:364
6173#, fuzzy
6174#| msgid "Please specify a map title."
6175msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6176msgid "Please specify a valid ID for this placemark."
6177msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu."
6178
6179#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:367
6180msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6181msgid "No image specified"
6182msgstr ""
6183
6184#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:368
6185#, fuzzy
6186#| msgid "Please specify a source image."
6187msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6188msgid "Please specify an icon for this placemark or add a valid tag."
6189msgstr "Lūdzu, norādiet izejas laukā."
6190
6191#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:371
6192#, fuzzy
6193#| msgid "Invalid data source input"
6194msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6195msgid "Invalid icon path"
6196msgstr "Nederīga datu avota ievade"
6197
6198#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:372
6199#, fuzzy
6200#| msgid "Please specify a map title."
6201msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
6202msgid "Please specify a valid path for the icon file."
6203msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu."
6204
6205#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:20
6206#, fuzzy
6207#| msgid "Add Placemark"
6208msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6209msgid "Edit placemark"
6210msgstr "Pievienot vietas atzīmi"
6211
6212#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:38
6213#, fuzzy
6214#| msgid "Description"
6215msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6216msgid "Description"
6217msgstr "Apraksts"
6218
6219#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:47
6220msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6221msgid "Show Balloon Popup"
6222msgstr ""
6223
6224#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:55
6225msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6226msgid "Style, Color"
6227msgstr ""
6228
6229#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:61
6230msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6231msgid "Label"
6232msgstr ""
6233
6234#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:74
6235#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:186
6236msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6237msgid "Color:"
6238msgstr ""
6239
6240#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:129
6241#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:244
6242#, fuzzy
6243#| msgid "Scale Bar"
6244msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6245msgid "Scale:"
6246msgstr "Mērogjosla"
6247
6248#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:170
6249msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6250msgid "Icon"
6251msgstr ""
6252
6253#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:285
6254#, fuzzy
6255#| msgid "No placemark found"
6256msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6257msgid "Show placemark"
6258msgstr "Vietas atzīme nav atrasta"
6259
6260#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:326
6261#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:329
6262#, fuzzy
6263#| msgid "Bold"
6264msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6265msgid "Bold"
6266msgstr "Treknraksts"
6267
6268#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:341
6269#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:344
6270#, fuzzy
6271#| msgid "Italic"
6272msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6273msgid "Italics"
6274msgstr "Slīpraksts"
6275
6276#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:356
6277#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:359
6278#, fuzzy
6279#| msgid "Underline"
6280msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6281msgid "Underlined"
6282msgstr "Pasvītrojums"
6283
6284#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:368
6285#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:371
6286#, fuzzy
6287#| msgid "Add Via"
6288msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6289msgid "Add image"
6290msgstr "Pievienot caur"
6291
6292#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:380
6293#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:383
6294#, fuzzy
6295#| msgid "Add Via"
6296msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
6297msgid "Add link"
6298msgstr "Pievienot caur"
6299
6300#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:19
6301#, fuzzy
6302#| msgid "Elevation Profile"
6303msgctxt "ElevationWidget|"
6304msgid "Elevation:"
6305msgstr "Augstuma profils"
6306
6307#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:26
6308#, fuzzy
6309#| msgid "m"
6310msgctxt "ElevationWidget|"
6311msgid " m"
6312msgstr "m"
6313
6314#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:36
6315msgctxt "ElevationWidget|"
6316msgid "above sea level"
6317msgstr ""
6318
6319#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:14
6320msgctxt "ExternalEditor|"
6321msgid "External Map Editor Selection"
6322msgstr ""
6323
6324#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:22
6325msgctxt "ExternalEditor|"
6326msgid "External Map Editor"
6327msgstr ""
6328
6329#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:30
6330msgctxt "ExternalEditor|"
6331msgid "Web browser (iD)"
6332msgstr ""
6333
6334#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:35
6335msgctxt "ExternalEditor|"
6336msgid "Merkaartor"
6337msgstr ""
6338
6339#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:40
6340msgctxt "ExternalEditor|"
6341msgid "JOSM"
6342msgstr ""
6343
6344#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:48
6345msgctxt "ExternalEditor|"
6346msgid ""
6347"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. "
6348"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the "
6349"future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in "
6350"the Marble Settings."
6351msgstr ""
6352
6353#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:51
6354msgctxt "ExternalEditor|"
6355msgid "Make my selection the default map editor"
6356msgstr ""
6357
6358#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:69
6359#, fuzzy
6360#| msgid "Address Details"
6361msgctxt "ExternalEditor|"
6362msgid "Editor Details"
6363msgstr "Adreses detaļas"
6364
6365#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:81
6366#, fuzzy
6367#| msgid "Print Previe&w ..."
6368msgctxt "ExternalEditor|"
6369msgid "Editor Preview"
6370msgstr "Dr&ukāt priekšskatījumu ..."
6371
6372#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:103
6373msgctxt "ExternalEditor|"
6374msgid ""
6375"iD is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. It "
6376"requires a web browser."
6377msgstr ""
6378
6379#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:87
6380#, fuzzy
6381#| msgid ""
6382#| "Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. "
6383#| "It integrates well into the used workspace."
6384msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
6385msgid ""
6386"Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It "
6387"integrates well into the used workspace."
6388msgstr ""
6389"Merkaartor ir OpenStreetMap redaktors, kas vienlaikus ir spēcīgs un viegli "
6390"izmantojams. Tas labi integrējams izmantojamajā darba vidē."
6391
6392#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:89
6393#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:96
6394#, fuzzy, qt-format
6395#| msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system."
6396msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
6397msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system."
6398msgstr ""
6399"Lai instalētu %1 jūsu sistēmā, lūdzu, sazinieties ar sistēmas administratoru."
6400
6401#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:94
6402#, fuzzy
6403#| msgid ""
6404#| "JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than "
6405#| "other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all "
6406#| "systems for which Java is available but does not integrate well into the "
6407#| "workspace. A Java SE-compatible runtime is required."
6408msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
6409msgid ""
6410"JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than "
6411"other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all "
6412"systems for which Java is available but does not integrate well into the "
6413"workspace. A Java SE-compatible runtime is required."
6414msgstr ""
6415"JOSM ir spēcīgs OpenStreetMap redaktors, kas ir sarežģītāks izmantošanā nekā "
6416"citi redaktori. Tas ir būvēts uz Java platformas un līdz ar to darbojas "
6417"visās sistēmās, kurās pieejama Java, tomēr labi neintegrējas darba vidē. "
6418"Nepieciešams ar Java SE savietojams izpildlaiks (runtime)."
6419
6420#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:101
6421#, fuzzy
6422#| msgid ""
6423#| "Potlatch is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the "
6424#| "power of Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms for which web "
6425#| "browsers with Flash support are available. Performance of Potlatch is "
6426#| "depending on the quality of the installed Flash version."
6427msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
6428msgid ""
6429"iD is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power of "
6430"Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms with a web browser."
6431msgstr ""
6432"Potlatch ir vienkārši izmantojams OpenStreetMap redaktors, tomēr nav tik "
6433"iespējām bagāts kā Merkaartor vai JOSM. Tas darbojas uz visām platformām, "
6434"kur pieejams tīmekļa pārlūks ar Flash atbalstu. Potlatch veiktspēja ir "
6435"atkarīga no instalētā Flash versijas kvalitātes."
6436
6437#: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:71
6438#, fuzzy
6439#| msgid "New Profile"
6440msgctxt "QObject|"
6441msgid "View Properties"
6442msgstr "Jauns profils"
6443
6444#: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:144
6445msgctxt "QObject|"
6446msgid "Select filename for KML document"
6447msgstr ""
6448
6449#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:14
6450#, fuzzy
6451#| msgid "File View"
6452msgctxt "FileViewWidget|"
6453msgid "File View"
6454msgstr "Faila skats"
6455
6456#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:66
6457msgctxt "FileViewWidget|"
6458msgid "&Save"
6459msgstr ""
6460
6461#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:76
6462#, fuzzy
6463#| msgid "&Clouds"
6464msgctxt "FileViewWidget|"
6465msgid "&Close"
6466msgstr "&Mākoņi"
6467
6468#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:45
6469#, fuzzy
6470#| msgid "attraction"
6471msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
6472msgid "Duration:"
6473msgstr "atrakcija"
6474
6475#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:51
6476msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|seconds"
6477msgid " s"
6478msgstr ""
6479
6480#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:57
6481msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
6482msgid "Mode:"
6483msgstr ""
6484
6485#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:62
6486msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
6487msgid "Smooth"
6488msgstr ""
6489
6490#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:63
6491msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
6492msgid "Bounce"
6493msgstr ""
6494
6495#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:80
6496#, fuzzy
6497#| msgid "Current Route"
6498msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
6499msgid "Current map center"
6500msgstr "Pašreizējais maršruts"
6501
6502#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179
6503#, fuzzy
6504#| msgid "Choose Placemark"
6505msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|"
6506msgid "Choose image"
6507msgstr "Izvēlēties vietas atzīmi"
6508
6509#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179
6510#, fuzzy
6511#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
6512msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|"
6513msgid "All Supported Files (*.png *.jpg *.jpeg)"
6514msgstr "Visi atbalstītie faili (*.txt *.msc)"
6515
6516#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:46
6517msgctxt "FormattedTextWidget|"
6518msgid "Formatted text"
6519msgstr ""
6520
6521#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:70
6522msgctxt "FormattedTextWidget|"
6523msgid "6"
6524msgstr ""
6525
6526#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:75
6527msgctxt "FormattedTextWidget|"
6528msgid "8"
6529msgstr ""
6530
6531#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:80
6532#, fuzzy
6533#| msgid "F9"
6534msgctxt "FormattedTextWidget|"
6535msgid "9"
6536msgstr "F9"
6537
6538#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:85
6539msgctxt "FormattedTextWidget|"
6540msgid "10"
6541msgstr ""
6542
6543#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:90
6544msgctxt "FormattedTextWidget|"
6545msgid "11"
6546msgstr ""
6547
6548#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:95
6549msgctxt "FormattedTextWidget|"
6550msgid "12"
6551msgstr ""
6552
6553#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:100
6554msgctxt "FormattedTextWidget|"
6555msgid "14"
6556msgstr ""
6557
6558#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:105
6559msgctxt "FormattedTextWidget|"
6560msgid "16"
6561msgstr ""
6562
6563#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:110
6564msgctxt "FormattedTextWidget|"
6565msgid "18"
6566msgstr ""
6567
6568#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:115
6569msgctxt "FormattedTextWidget|"
6570msgid "20"
6571msgstr ""
6572
6573#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:120
6574msgctxt "FormattedTextWidget|"
6575msgid "24"
6576msgstr ""
6577
6578#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:125
6579msgctxt "FormattedTextWidget|"
6580msgid "36"
6581msgstr ""
6582
6583#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:130
6584msgctxt "FormattedTextWidget|"
6585msgid "48"
6586msgstr ""
6587
6588#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:135
6589msgctxt "FormattedTextWidget|"
6590msgid "72"
6591msgstr ""
6592
6593#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:140
6594msgctxt "FormattedTextWidget|"
6595msgid "96"
6596msgstr ""
6597
6598#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:148
6599#, fuzzy
6600#| msgid "Main ToolBar"
6601msgctxt "FormattedTextWidget|"
6602msgid "toolBar"
6603msgstr "Galvenā rīkjosla"
6604
6605#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:190
6606#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:193
6607#, fuzzy
6608#| msgid "Bold"
6609msgctxt "FormattedTextWidget|"
6610msgid "Bold"
6611msgstr "Treknraksts"
6612
6613#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:205
6614#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:208
6615#, fuzzy
6616#| msgid "Italic"
6617msgctxt "FormattedTextWidget|"
6618msgid "Italics"
6619msgstr "Slīpraksts"
6620
6621#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:220
6622#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:223
6623#, fuzzy
6624#| msgid "Underline"
6625msgctxt "FormattedTextWidget|"
6626msgid "Underlined"
6627msgstr "Pasvītrojums"
6628
6629#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:232
6630#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:235
6631#, fuzzy
6632#| msgid "Add Via"
6633msgctxt "FormattedTextWidget|"
6634msgid "Add image"
6635msgstr "Pievienot caur"
6636
6637#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:244
6638#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:247
6639#, fuzzy
6640#| msgid "Add Via"
6641msgctxt "FormattedTextWidget|"
6642msgid "Add link"
6643msgstr "Pievienot caur"
6644
6645#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:252
6646msgctxt "FormattedTextWidget|"
6647msgid "Color"
6648msgstr ""
6649
6650#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449
6651#, fuzzy
6652#| msgid "W"
6653msgctxt "GeoDataCoordinates|"
6654msgid "W"
6655msgstr "R"
6656
6657#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449
6658#, fuzzy
6659#| msgid "E"
6660msgctxt "GeoDataCoordinates|"
6661msgid "E"
6662msgstr "A"
6663
6664#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618
6665#, fuzzy
6666#| msgid "N"
6667msgctxt "GeoDataCoordinates|"
6668msgid "N"
6669msgstr "Z"
6670
6671#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618
6672#, fuzzy
6673#| msgid "S"
6674msgctxt "GeoDataCoordinates|"
6675msgid "S"
6676msgstr "D"
6677
6678#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:312
6679msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6680msgid "Valley"
6681msgstr ""
6682
6683#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:313
6684#, fuzzy
6685#| msgid "Terrain"
6686msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6687msgid "Terrain"
6688msgstr "Reljefs"
6689
6690#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:314
6691#, fuzzy
6692#| msgid "Crater"
6693msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6694msgid "Crater"
6695msgstr "Krāteris"
6696
6697#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:315
6698#, fuzzy
6699#| msgid "Search"
6700msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6701msgid "Sea"
6702msgstr "Meklēt"
6703
6704#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:316
6705#, fuzzy
6706#| msgid "Landing Site"
6707msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6708msgid "Manned Landing Site"
6709msgstr "Nolaišanās vieta"
6710
6711#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:317
6712msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6713msgid "Robotic Rover"
6714msgstr ""
6715
6716#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:318
6717#, fuzzy
6718#| msgid "Landing Site"
6719msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6720msgid "Unmanned Soft Landing Site"
6721msgstr "Nolaišanās vieta"
6722
6723#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:319
6724#, fuzzy
6725#| msgid "Landing Site"
6726msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6727msgid "Unmanned Hard Landing Site"
6728msgstr "Nolaišanās vieta"
6729
6730#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:320
6731#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:338
6732#, fuzzy
6733#| msgid "Mountain"
6734msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6735msgid "Mountain"
6736msgstr "Kalns"
6737
6738#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:321
6739#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:325
6740#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:329
6741#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:333
6742#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:354
6743#, fuzzy
6744#| msgid "City"
6745msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6746msgid "City"
6747msgstr "Pilsēta"
6748
6749#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:322
6750#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:326
6751#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:330
6752#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:334
6753#, fuzzy
6754#| msgid "County Capital"
6755msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6756msgid "County Capital"
6757msgstr "Grāfistes galvaspilsēta"
6758
6759#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:323
6760#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:327
6761#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:331
6762#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:335
6763#, fuzzy
6764#| msgid "State Capital"
6765msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6766msgid "State Capital"
6767msgstr "Valsts galvaspilsēta"
6768
6769#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:324
6770#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:328
6771#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:332
6772#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:336
6773#, fuzzy
6774#| msgid "National Capital"
6775msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6776msgid "Nation Capital"
6777msgstr "Nacionālā galvaspilsēta"
6778
6779#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:337
6780#, fuzzy
6781#| msgid "Navigation"
6782msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6783msgid "Nation"
6784msgstr "Navigācija"
6785
6786#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:339
6787#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:458
6788#, fuzzy
6789#| msgid "Volcano"
6790msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6791msgid "Volcano"
6792msgstr "Vulkāns"
6793
6794#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:340
6795#, fuzzy
6796#| msgid "Continent"
6797msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6798msgid "Continent"
6799msgstr "Kontinents"
6800
6801#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:341
6802#, fuzzy
6803#| msgid "Ocean"
6804msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6805msgid "Ocean"
6806msgstr "Okeāns"
6807
6808#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:342
6809#, fuzzy
6810#| msgid "Geographic Pole"
6811msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6812msgid "Geographic Pole"
6813msgstr "Ģeogrāfiskais pols"
6814
6815#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:343
6816#, fuzzy
6817#| msgid "Magnetic Pole"
6818msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6819msgid "Magnetic Pole"
6820msgstr "Magnētiskais pols"
6821
6822#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:344
6823#, fuzzy
6824#| msgid "Shipwreck"
6825msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6826msgid "Ship Wreck"
6827msgstr "Kuģa vraks"
6828
6829#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:345
6830msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6831msgid "Air Port"
6832msgstr ""
6833
6834#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:346
6835#, fuzzy
6836#| msgid "Observatory"
6837msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6838msgid "Observatory"
6839msgstr "Observatorija"
6840
6841#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:347
6842msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6843msgid "Military Danger Area"
6844msgstr ""
6845
6846#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:348
6847msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6848msgid "OSM Site"
6849msgstr ""
6850
6851#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:349
6852#, fuzzy
6853#| msgid "Copy Coordinates"
6854msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6855msgid "Coordinate"
6856msgstr "Kopēt koordinātas"
6857
6858#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:350
6859#, fuzzy
6860#| msgid "Bookmarks"
6861msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6862msgid "Bookmark"
6863msgstr "Grāmatzīmes"
6864
6865#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:351
6866#, fuzzy
6867#| msgid "Satellites"
6868msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6869msgid "Satellite"
6870msgstr "Satelīti"
6871
6872#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:355
6873#, fuzzy
6874#| msgid "County Capital"
6875msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6876msgid "City Capital"
6877msgstr "Grāfistes galvaspilsēta"
6878
6879#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:356
6880#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:362
6881#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:365
6882#, fuzzy
6883#| msgid "National Capital"
6884msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6885msgid "National Capital"
6886msgstr "Nacionālā galvaspilsēta"
6887
6888#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:357
6889msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6890msgid "Suburb"
6891msgstr ""
6892
6893#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:358
6894msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6895msgid "Hamlet"
6896msgstr ""
6897
6898#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:359
6899#, fuzzy
6900#| msgid "Location"
6901msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6902msgid "Locality"
6903msgstr "Atrašanās vieta"
6904
6905#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:360
6906msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6907msgid "Town"
6908msgstr ""
6909
6910#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:361
6911#, fuzzy
6912#| msgid "National Capital"
6913msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6914msgid "Town Capital"
6915msgstr "Nacionālā galvaspilsēta"
6916
6917#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:363
6918#, fuzzy
6919#| msgid "Village"
6920msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6921msgid "Village"
6922msgstr "Ciems"
6923
6924#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:364
6925#, fuzzy
6926#| msgid "State Capital"
6927msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6928msgid "Village Capital"
6929msgstr "Valsts galvaspilsēta"
6930
6931#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:366
6932#, fuzzy
6933#| msgid "Crater"
6934msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6935msgid "Water"
6936msgstr "Krāteris"
6937
6938#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:367
6939msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6940msgid "Reef"
6941msgstr ""
6942
6943#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:368
6944msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6945msgid "Wood"
6946msgstr ""
6947
6948#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:369
6949msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6950msgid "Beach"
6951msgstr ""
6952
6953#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:370
6954msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6955msgid "Wetland"
6956msgstr ""
6957
6958#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:371
6959msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6960msgid "Glacier"
6961msgstr ""
6962
6963#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:372
6964msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6965msgid "Ice Shelf"
6966msgstr ""
6967
6968#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:373
6969msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6970msgid "Scrub"
6971msgstr ""
6972
6973#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:374
6974msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6975msgid "Cliff"
6976msgstr ""
6977
6978#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:375
6979#, fuzzy
6980#| msgid "Weather"
6981msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6982msgid "Heath"
6983msgstr "Laikapstākļi"
6984
6985#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:376
6986msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6987msgid "Traffic Signals"
6988msgstr ""
6989
6990#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:377
6991#, fuzzy
6992#| msgid "Elevation Profile"
6993msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6994msgid "Elevator"
6995msgstr "Augstuma profils"
6996
6997#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:378
6998msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6999msgid "Steps"
7000msgstr ""
7001
7002#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:379
7003#, fuzzy
7004#| msgid "Unknown"
7005msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7006msgid "Unknown Road"
7007msgstr "Nezināms"
7008
7009#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:380
7010#, fuzzy
7011#| msgid "Path"
7012msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7013msgid "Path"
7014msgstr "Ceļš"
7015
7016#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:381
7017#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:383
7018msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7019msgid "Footway"
7020msgstr ""
7021
7022#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:382
7023#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:579
7024#, fuzzy
7025#| msgid "Tracking"
7026msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7027msgid "Track"
7028msgstr "Sekošana"
7029
7030#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:384
7031msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7032msgid "Cycleway"
7033msgstr ""
7034
7035#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:385
7036msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7037msgid "Service Road"
7038msgstr ""
7039
7040#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:386
7041msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7042msgid "Road"
7043msgstr ""
7044
7045#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:387
7046msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7047msgid "Residential Road"
7048msgstr ""
7049
7050#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:388
7051#, fuzzy
7052#| msgid "Landing Site"
7053msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7054msgid "Living Street"
7055msgstr "Nolaišanās vieta"
7056
7057#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:389
7058msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7059msgid "Unclassified Road"
7060msgstr ""
7061
7062#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:390
7063#, fuzzy
7064#| msgid "Unknown"
7065msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7066msgid "Tertiary Link Road"
7067msgstr "Nezināms"
7068
7069#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:391
7070#, fuzzy
7071#| msgid "Unknown"
7072msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7073msgid "Tertiary Road"
7074msgstr "Nezināms"
7075
7076#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:392
7077msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7078msgid "Secondary Link Road"
7079msgstr ""
7080
7081#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:393
7082msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7083msgid "Secondary Road"
7084msgstr ""
7085
7086#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:394
7087msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7088msgid "Primary Link Road"
7089msgstr ""
7090
7091#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:395
7092msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7093msgid "Primary Road"
7094msgstr ""
7095
7096#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:396
7097msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7098msgid "Raceway"
7099msgstr ""
7100
7101#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:397
7102#, fuzzy
7103#| msgid "Unknown"
7104msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7105msgid "Trunk Link Road"
7106msgstr "Nezināms"
7107
7108#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:398
7109#, fuzzy
7110#| msgid "Unknown"
7111msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7112msgid "Trunk Road"
7113msgstr "Nezināms"
7114
7115#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:399
7116msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7117msgid "Motorway Link Road"
7118msgstr ""
7119
7120#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:400
7121msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7122msgid "Motorway"
7123msgstr ""
7124
7125#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:401
7126msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7127msgid "Corridor"
7128msgstr ""
7129
7130#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:402
7131msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7132msgid "Building"
7133msgstr ""
7134
7135#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:403
7136#, fuzzy
7137#| msgid "camping"
7138msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7139msgid "Camping"
7140msgstr "kempings"
7141
7142#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:404
7143#, fuzzy
7144#| msgid "hostel"
7145msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7146msgid "Hostel"
7147msgstr "hostelis"
7148
7149#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:405
7150#, fuzzy
7151#| msgid "hotel"
7152msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7153msgid "Hotel"
7154msgstr "viesnīca"
7155
7156#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:406
7157#, fuzzy
7158#| msgid "hotel"
7159msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7160msgid "Motel"
7161msgstr "viesnīca"
7162
7163#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:407
7164#, fuzzy
7165#| msgid "youth hostel"
7166msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7167msgid "Youth Hostel"
7168msgstr "jauniešu hostelis"
7169
7170#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:408
7171msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7172msgid "Guest House"
7173msgstr ""
7174
7175#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:409
7176#, fuzzy
7177#| msgid "library"
7178msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7179msgid "Library"
7180msgstr "bibliotēka"
7181
7182#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:410
7183#, fuzzy
7184#| msgid "biergarten"
7185msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7186msgid "Kindergarten"
7187msgstr "alus dārzs"
7188
7189#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:411
7190#, fuzzy
7191#| msgid "college"
7192msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7193msgid "College"
7194msgstr "koledža"
7195
7196#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:412
7197#, fuzzy
7198#| msgid "school"
7199msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7200msgid "School"
7201msgstr "skola"
7202
7203#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:413
7204#, fuzzy
7205#| msgid "university"
7206msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7207msgid "University"
7208msgstr "universitāte"
7209
7210#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:414
7211#, fuzzy
7212#| msgid "Bar"
7213msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7214msgid "Bar"
7215msgstr "Bāri"
7216
7217#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:415
7218#, fuzzy
7219#| msgid "biergarten"
7220msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7221msgid "Biergarten"
7222msgstr "alus dārzs"
7223
7224#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:416
7225msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7226msgid "Cafe"
7227msgstr ""
7228
7229#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:417
7230#, fuzzy
7231#| msgid "fast food"
7232msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7233msgid "Fast Food"
7234msgstr "ātrā ēdināšana"
7235
7236#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:418
7237#, fuzzy
7238#| msgid "pub"
7239msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7240msgid "Pub"
7241msgstr "krogs"
7242
7243#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:419
7244#, fuzzy
7245#| msgid "restaurant"
7246msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7247msgid "Restaurant"
7248msgstr "restorāns"
7249
7250#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:420
7251msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7252msgid "Dentist"
7253msgstr ""
7254
7255#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:421
7256#, fuzzy
7257#| msgid "doctor"
7258msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7259msgid "Doctors"
7260msgstr "ārsts"
7261
7262#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:422
7263#, fuzzy
7264#| msgid "hospital"
7265msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7266msgid "Hospital"
7267msgstr "slimnīca"
7268
7269#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:423
7270#, fuzzy
7271#| msgid "pharmacy"
7272msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7273msgid "Pharmacy"
7274msgstr "aptieka"
7275
7276#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:424
7277#, fuzzy
7278#| msgid "Geostationary"
7279msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7280msgid "Veterinary"
7281msgstr "Ģeostacionārie"
7282
7283#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:425
7284msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7285msgid "ATM"
7286msgstr ""
7287
7288#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:426
7289msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7290msgid "Bank"
7291msgstr ""
7292
7293#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:427
7294msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7295msgid "Archaeological Site"
7296msgstr ""
7297
7298#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:428
7299msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7300msgid "Embassy"
7301msgstr ""
7302
7303#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:429
7304msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7305msgid "Emergency Phone"
7306msgstr ""
7307
7308#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:430
7309#, fuzzy
7310#| msgid "Mountain"
7311msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7312msgid "Mountain Rescue"
7313msgstr "Kalns"
7314
7315#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:431
7316#, fuzzy
7317#| msgid "Crater"
7318msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7319msgid "Water Park"
7320msgstr "Krāteris"
7321
7322#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:432
7323#, fuzzy
7324#| msgid "Keep centered"
7325msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7326msgid "Community Centre"
7327msgstr "Turēt centrā"
7328
7329#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:433
7330#, fuzzy
7331#| msgid "Mountain"
7332msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7333msgid "Fountain"
7334msgstr "Kalns"
7335
7336#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:434
7337#, fuzzy
7338#| msgid "Night"
7339msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7340msgid "Night Club"
7341msgstr "Nakts"
7342
7343#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:435
7344msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7345msgid "Bench"
7346msgstr ""
7347
7348#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:436
7349msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7350msgid "Court House"
7351msgstr ""
7352
7353#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:437
7354#, fuzzy
7355#| msgid "train station"
7356msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7357msgid "Fire Station"
7358msgstr "vilcienu stacija"
7359
7360#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:438
7361msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7362msgid "Hunting Stand"
7363msgstr ""
7364
7365#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:439
7366msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7367msgid "Police"
7368msgstr ""
7369
7370#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:440
7371#, fuzzy
7372#| msgid "Postal Codes"
7373msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7374msgid "Post Box"
7375msgstr "Pasta kodi"
7376
7377#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:441
7378#, fuzzy
7379#| msgid "Postal Codes"
7380msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7381msgid "Post Office"
7382msgstr "Pasta kodi"
7383
7384#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:442
7385msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7386msgid "Prison"
7387msgstr ""
7388
7389#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:443
7390msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7391msgid "Recycling"
7392msgstr ""
7393
7394#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:444
7395msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7396msgid "Shelter"
7397msgstr ""
7398
7399#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:445
7400msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7401msgid "Telephone"
7402msgstr ""
7403
7404#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:446
7405msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7406msgid "Toilets"
7407msgstr ""
7408
7409#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:447
7410#, fuzzy
7411#| msgid "National Capital"
7412msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7413msgid "Town Hall"
7414msgstr "Nacionālā galvaspilsēta"
7415
7416#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:448
7417#, fuzzy
7418#| msgid "Car (fastest)"
7419msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7420msgid "Waste Basket"
7421msgstr "Automašīna (visātrāk)"
7422
7423#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:449
7424msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7425msgid "Drinking Water"
7426msgstr ""
7427
7428#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:450
7429msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7430msgid "Graveyard"
7431msgstr ""
7432
7433#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:451
7434#, fuzzy
7435#| msgid "train station"
7436msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7437msgid "Charging Station"
7438msgstr "vilcienu stacija"
7439
7440#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:452
7441#, fuzzy
7442#| msgid "Car (fastest)"
7443msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7444msgid "Car Wash"
7445msgstr "Automašīna (visātrāk)"
7446
7447#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:453
7448#, fuzzy
7449#| msgid "Location"
7450msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7451msgid "Social Facility"
7452msgstr "Atrašanās vieta"
7453
7454#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:454
7455#, fuzzy
7456#| msgid "City"
7457msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7458msgid "City Wall"
7459msgstr "Pilsēta"
7460
7461#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:455
7462msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7463msgid "Gate"
7464msgstr ""
7465
7466#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:456
7467#, fuzzy
7468#| msgid "Airport"
7469msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7470msgid "Lift Gate"
7471msgstr "Lidosta"
7472
7473#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:457
7474#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:665
7475#, fuzzy
7476#| msgid "City"
7477msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7478msgid "Wall"
7479msgstr "Pilsēta"
7480
7481#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:459
7482msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7483msgid "Peak"
7484msgstr ""
7485
7486#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:460
7487msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7488msgid "Tree"
7489msgstr ""
7490
7491#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:461
7492#, fuzzy
7493#| msgid "Save Track"
7494msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7495msgid "Cave Entrance"
7496msgstr "Saglabāt celiņu"
7497
7498#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:462
7499#, fuzzy
7500#| msgid "beverages"
7501msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7502msgid "Beverages"
7503msgstr "dzērieni"
7504
7505#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:463
7506msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7507msgid "Hifi"
7508msgstr ""
7509
7510#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:464
7511#, fuzzy
7512#| msgid "supermarket"
7513msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7514msgid "Supermarket"
7515msgstr "lielveikals"
7516
7517#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:465
7518msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7519msgid "Liquor Store"
7520msgstr ""
7521
7522#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:466
7523msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7524msgid "Bakery"
7525msgstr ""
7526
7527#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:467
7528msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7529msgid "Butcher"
7530msgstr ""
7531
7532#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:468
7533#, fuzzy
7534#| msgid "Show &Constellation Lines"
7535msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7536msgid "Confectionery"
7537msgstr "Rādīt &zvaigznāju līnijas"
7538
7539#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:469
7540msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7541msgid "Convenience Shop"
7542msgstr ""
7543
7544#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:470
7545msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7546msgid "Greengrocer"
7547msgstr ""
7548
7549#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:471
7550#, fuzzy
7551#| msgid "fast food"
7552msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7553msgid "Seafood Shop"
7554msgstr "ātrā ēdināšana"
7555
7556#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:472
7557msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7558msgid "Department Store"
7559msgstr ""
7560
7561#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:473
7562msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7563msgid "Kiosk"
7564msgstr ""
7565
7566#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:474
7567msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7568msgid "Bag Shop"
7569msgstr ""
7570
7571#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:475
7572msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7573msgid "Clothes Shop"
7574msgstr ""
7575
7576#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:476
7577msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7578msgid "Fashion Shop"
7579msgstr ""
7580
7581#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:477
7582msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7583msgid "Jewelry Shop"
7584msgstr ""
7585
7586#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:478
7587msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7588msgid "Shoe Shop"
7589msgstr ""
7590
7591#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:479
7592msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7593msgid "Variety Store"
7594msgstr ""
7595
7596#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:480
7597#, fuzzy
7598#| msgid "OpenRouteService"
7599msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7600msgid "Beauty Services"
7601msgstr "OpenRouteService"
7602
7603#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:481
7604#, fuzzy
7605#| msgid "mist"
7606msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7607msgid "Chemist"
7608msgstr "migla"
7609
7610#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:482
7611msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7612msgid "Cosmetics"
7613msgstr ""
7614
7615#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:483
7616msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7617msgid "Hairdresser"
7618msgstr ""
7619
7620#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:484
7621msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7622msgid "Optician"
7623msgstr ""
7624
7625#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:485
7626msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7627msgid "Perfumery"
7628msgstr ""
7629
7630#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:486
7631#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:488
7632msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7633msgid "Hardware Store"
7634msgstr ""
7635
7636#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:487
7637msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7638msgid "Florist"
7639msgstr ""
7640
7641#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:489
7642msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7643msgid "Furniture Store"
7644msgstr ""
7645
7646#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:490
7647msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7648msgid "Electronics Shop"
7649msgstr ""
7650
7651#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:491
7652msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7653msgid "Mobile Phone Shop"
7654msgstr ""
7655
7656#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:492
7657#, fuzzy
7658#| msgid "Bicycle"
7659msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7660msgid "Bicycle Shop"
7661msgstr "Velosipēds"
7662
7663#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:493
7664#, fuzzy
7665#| msgid "Car (fastest)"
7666msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7667msgid "Car Dealer"
7668msgstr "Automašīna (visātrāk)"
7669
7670#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:494
7671#, fuzzy
7672#| msgid "Car (fastest)"
7673msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7674msgid "Car Repair Shop"
7675msgstr "Automašīna (visātrāk)"
7676
7677#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:495
7678#, fuzzy
7679#| msgid "Car (fastest)"
7680msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7681msgid "Car Parts"
7682msgstr "Automašīna (visātrāk)"
7683
7684#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:496
7685#, fuzzy
7686#| msgid "Bicycle (Racer)"
7687msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7688msgid "Motorcycle Shop"
7689msgstr "Velosipēds (sacīkšu)"
7690
7691#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:497
7692msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7693msgid "Outdoor Shop"
7694msgstr ""
7695
7696#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:498
7697#, fuzzy
7698#| msgid "Keep centered"
7699msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7700msgid "Sports Shop"
7701msgstr "Turēt centrā"
7702
7703#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:499
7704#, fuzzy
7705#| msgid "OpenRouteService"
7706msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7707msgid "Printing Services"
7708msgstr "OpenRouteService"
7709
7710#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:500
7711msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7712msgid "Art Shop"
7713msgstr ""
7714
7715#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:501
7716msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7717msgid "Musical Instrument Shop"
7718msgstr ""
7719
7720#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:502
7721#, fuzzy
7722#| msgid "Photos"
7723msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7724msgid "Photo Shop"
7725msgstr "Fotogrāfijas"
7726
7727#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:503
7728#, fuzzy
7729#| msgid "Bookmarks"
7730msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7731msgid "Bookshop"
7732msgstr "Grāmatzīmes"
7733
7734#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:504
7735msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7736msgid "Gift Shop"
7737msgstr ""
7738
7739#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:505
7740#, fuzzy
7741#| msgid "Geostationary"
7742msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7743msgid "Stationery"
7744msgstr "Ģeostacionārie"
7745
7746#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:506
7747msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7748msgid "Laundry"
7749msgstr ""
7750
7751#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:507
7752msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7753msgid "Pet Shop"
7754msgstr ""
7755
7756#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:508
7757msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7758msgid "Toy Store"
7759msgstr ""
7760
7761#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:509
7762msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7763msgid "Travel Agency"
7764msgstr ""
7765
7766#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:510
7767msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7768msgid "Deli"
7769msgstr ""
7770
7771#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:511
7772#, fuzzy
7773#| msgid "Photos"
7774msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7775msgid "Tobacco Shop"
7776msgstr "Fotogrāfijas"
7777
7778#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:512
7779#, fuzzy
7780#| msgid "fast food"
7781msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7782msgid "Tea Shop"
7783msgstr "ātrā ēdināšana"
7784
7785#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:513
7786#, fuzzy
7787#| msgid "Photos"
7788msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7789msgid "Computer Shop"
7790msgstr "Fotogrāfijas"
7791
7792#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:514
7793#, fuzzy
7794#| msgid "Keep centered"
7795msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7796msgid "Garden Centre"
7797msgstr "Turēt centrā"
7798
7799#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:515
7800msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7801msgid "Shop"
7802msgstr ""
7803
7804#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:516
7805msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7806msgid "Bridge"
7807msgstr ""
7808
7809#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:517
7810#, fuzzy
7811#| msgid "light showers"
7812msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7813msgid "Lighthouse"
7814msgstr "vieglas lietusgāzes"
7815
7816#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:518
7817msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7818msgid "Pier"
7819msgstr ""
7820
7821#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:519
7822#, fuzzy
7823#| msgid "Crater"
7824msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7825msgid "Water Tower"
7826msgstr "Krāteris"
7827
7828#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:520
7829msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7830msgid "Wind Mill"
7831msgstr ""
7832
7833#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:521
7834#, fuzzy
7835#| msgid "Communications Satellites"
7836msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7837msgid "Communications Tower"
7838msgstr "Sakaru satelīti"
7839
7840#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:522
7841#, fuzzy
7842#| msgid "attraction"
7843msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7844msgid "Tourist Attraction"
7845msgstr "atrakcija"
7846
7847#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:523
7848msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7849msgid "Artwork"
7850msgstr ""
7851
7852#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:524
7853#, fuzzy
7854#| msgid "castle"
7855msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7856msgid "Castle"
7857msgstr "pils"
7858
7859#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:525
7860#, fuzzy
7861#| msgid "cinema"
7862msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7863msgid "Cinema"
7864msgstr "kinoteātris"
7865
7866#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:526
7867#, fuzzy
7868#| msgid "International"
7869msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7870msgid "Information"
7871msgstr "Internacionāls"
7872
7873#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:527
7874#, fuzzy
7875#| msgid "monument"
7876msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7877msgid "Monument"
7878msgstr "piemineklis"
7879
7880#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:528
7881#, fuzzy
7882#| msgid "museum"
7883msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7884msgid "Museum"
7885msgstr "muzejs"
7886
7887#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:529
7888msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7889msgid "Ruin"
7890msgstr ""
7891
7892#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:530
7893#, fuzzy
7894#| msgid "theatre"
7895msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7896msgid "Theatre"
7897msgstr "teātris"
7898
7899#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:531
7900#, fuzzy
7901#| msgid "theme park"
7902msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7903msgid "Theme Park"
7904msgstr "tematiskais parks"
7905
7906#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:532
7907#, fuzzy
7908#| msgid "view point"
7909msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7910msgid "View Point"
7911msgstr "skatu punkts"
7912
7913#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:533
7914#, fuzzy
7915#| msgid "Zoom &In"
7916msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7917msgid "Zoo"
7918msgstr "Pa&lielināt"
7919
7920#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:534
7921msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7922msgid "Alpine Hut"
7923msgstr ""
7924
7925#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:535
7926msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7927msgid "Wilderness Hut"
7928msgstr ""
7929
7930#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:536
7931msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7932msgid "Memorial"
7933msgstr ""
7934
7935#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:537
7936#, fuzzy
7937#| msgid "Andromeda"
7938msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7939msgid "Aerodrome"
7940msgstr "Andromeda"
7941
7942#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:538
7943msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7944msgid "Helipad"
7945msgstr ""
7946
7947#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:539
7948#, fuzzy
7949#| msgid "Airport"
7950msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7951msgid "Airport Gate"
7952msgstr "Lidosta"
7953
7954#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:540
7955#, fuzzy
7956#| msgid "airport"
7957msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7958msgid "Airport Runway"
7959msgstr "lidosta"
7960
7961#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:541
7962#, fuzzy
7963#| msgid "Airport"
7964msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7965msgid "Airport Apron"
7966msgstr "Lidosta"
7967
7968#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:542
7969#, fuzzy
7970#| msgid "airport"
7971msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7972msgid "Airport Taxiway"
7973msgstr "lidosta"
7974
7975#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:543
7976#, fuzzy
7977#| msgid "Airport"
7978msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7979msgid "Airport Terminal"
7980msgstr "Lidosta"
7981
7982#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:544
7983#, fuzzy
7984#| msgid "bus station"
7985msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7986msgid "Bus Station"
7987msgstr "autobusu stacija"
7988
7989#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:545
7990#, fuzzy
7991#| msgid "bus station"
7992msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7993msgid "Bus Stop"
7994msgstr "autobusu stacija"
7995
7996#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:546
7997msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7998msgid "Car Sharing"
7999msgstr ""
8000
8001#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:547
8002#, fuzzy
8003#| msgid "bus station"
8004msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8005msgid "Gas Station"
8006msgstr "autobusu stacija"
8007
8008#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:548
8009#, fuzzy
8010#| msgid "parking"
8011msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8012msgid "Parking"
8013msgstr "stāvvieta"
8014
8015#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:549
8016#, fuzzy
8017#| msgid "parking"
8018msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8019msgid "Parking Space"
8020msgstr "stāvvieta"
8021
8022#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:550
8023msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8024msgid "Platform"
8025msgstr ""
8026
8027#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:551
8028#, fuzzy
8029#| msgid "bicycle rental"
8030msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8031msgid "Bicycle Rental"
8032msgstr "velosipēdu īre"
8033
8034#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:552
8035#, fuzzy
8036#| msgid "car rental"
8037msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8038msgid "Car Rental"
8039msgstr "automašīnu īre"
8040
8041#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:553
8042msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8043msgid "Ski Rental"
8044msgstr ""
8045
8046#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:554
8047msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8048msgid "Taxi Rank"
8049msgstr ""
8050
8051#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:555
8052#, fuzzy
8053#| msgid "train station"
8054msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8055msgid "Train Station"
8056msgstr "vilcienu stacija"
8057
8058#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:556
8059#, fuzzy
8060#| msgid "tram stop"
8061msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8062msgid "Tram Stop"
8063msgstr "tramvaja pietura"
8064
8065#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:557
8066#, fuzzy
8067#| msgid "Bicycle (Racer)"
8068msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8069msgid "Bicycle Parking"
8070msgstr "Velosipēds (sacīkšu)"
8071
8072#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:558
8073#, fuzzy
8074#| msgid "Bicycle (Racer)"
8075msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8076msgid "Motorcycle Parking"
8077msgstr "Velosipēds (sacīkšu)"
8078
8079#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:559
8080msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8081msgid "Subway Entrance"
8082msgstr ""
8083
8084#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:560
8085#, fuzzy
8086#| msgid "speed camera"
8087msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8088msgid "Speed Camera"
8089msgstr "fotoradars"
8090
8091#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:561
8092msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8093msgid "Place Of Worship"
8094msgstr ""
8095
8096#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:562
8097msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8098msgid "Bahai"
8099msgstr ""
8100
8101#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:563
8102msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8103msgid "Buddhist"
8104msgstr ""
8105
8106#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:564
8107msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8108msgid "Christian"
8109msgstr ""
8110
8111#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:565
8112msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8113msgid "Muslim"
8114msgstr ""
8115
8116#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:566
8117msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8118msgid "Hindu"
8119msgstr ""
8120
8121#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:567
8122msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8123msgid "Jain"
8124msgstr ""
8125
8126#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:568
8127msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8128msgid "Jewish"
8129msgstr ""
8130
8131#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:569
8132msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8133msgid "Shinto"
8134msgstr ""
8135
8136#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:570
8137msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8138msgid "Sikh"
8139msgstr ""
8140
8141#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:571
8142msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8143msgid "Taoist"
8144msgstr ""
8145
8146#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:572
8147msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8148msgid "Golf Course"
8149msgstr ""
8150
8151#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:573
8152#, fuzzy
8153#| msgid "Maria"
8154msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8155msgid "Marina"
8156msgstr "Jūras"
8157
8158#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:574
8159#, fuzzy
8160#| msgid "parking"
8161msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8162msgid "Park"
8163msgstr "stāvvieta"
8164
8165#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:575
8166msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8167msgid "Playground"
8168msgstr ""
8169
8170#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:576
8171msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8172msgid "Pitch"
8173msgstr ""
8174
8175#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:577
8176#, fuzzy
8177#| msgid "Keep centered"
8178msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8179msgid "Sports Centre"
8180msgstr "Turēt centrā"
8181
8182#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:578
8183msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8184msgid "Stadium"
8185msgstr ""
8186
8187#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:580
8188msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8189msgid "Swimming Pool"
8190msgstr ""
8191
8192#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:581
8193msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8194msgid "Miniature Golf Course"
8195msgstr ""
8196
8197#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:582
8198msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8199msgid "Allotments"
8200msgstr ""
8201
8202#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:583
8203msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8204msgid "Basin"
8205msgstr ""
8206
8207#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:584
8208#, fuzzy
8209#| msgid "Speedometer"
8210msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8211msgid "Cemetery"
8212msgstr "Ātruma mērītājs"
8213
8214#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:585
8215msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8216msgid "Commercial"
8217msgstr ""
8218
8219#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:586
8220#, fuzzy
8221#| msgid "Show &Constellation Lines"
8222msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8223msgid "Construction"
8224msgstr "Rādīt &zvaigznāju līnijas"
8225
8226#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:587
8227msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8228msgid "Farmland"
8229msgstr ""
8230
8231#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:588
8232msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8233msgid "Farmyard"
8234msgstr ""
8235
8236#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:589
8237#, fuzzy
8238#| msgid "beverages"
8239msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8240msgid "Garages"
8241msgstr "dzērieni"
8242
8243#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:590
8244msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8245msgid "Grass"
8246msgstr ""
8247
8248#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:591
8249#, fuzzy
8250#| msgid "Indus"
8251msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8252msgid "Industrial"
8253msgstr "Indiānis"
8254
8255#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:592
8256msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8257msgid "Landfill"
8258msgstr ""
8259
8260#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:593
8261msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8262msgid "Meadow"
8263msgstr ""
8264
8265#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:594
8266msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8267msgid "Military"
8268msgstr ""
8269
8270#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:595
8271msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8272msgid "Quarry"
8273msgstr ""
8274
8275#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:596
8276#, fuzzy
8277#| msgid "train station"
8278msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8279msgid "Railway"
8280msgstr "vilcienu stacija"
8281
8282#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:597
8283msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8284msgid "Reservoir"
8285msgstr ""
8286
8287#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:598
8288msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8289msgid "Residential"
8290msgstr ""
8291
8292#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:599
8293msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8294msgid "Retail"
8295msgstr ""
8296
8297#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:600
8298msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8299msgid "Orchard"
8300msgstr ""
8301
8302#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:601
8303msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8304msgid "Vineyard"
8305msgstr ""
8306
8307#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:602
8308#, fuzzy
8309#| msgid "train station"
8310msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8311msgid "Rail"
8312msgstr "vilcienu stacija"
8313
8314#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:603
8315msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8316msgid "Narrow Gauge"
8317msgstr ""
8318
8319#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:604
8320#, fuzzy
8321#| msgid "tram stop"
8322msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8323msgid "Tram"
8324msgstr "tramvaja pietura"
8325
8326#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:605
8327#, fuzzy
8328#| msgid "light rain"
8329msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8330msgid "Light Rail"
8331msgstr "viegls lietus"
8332
8333#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:606
8334msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8335msgid "Abandoned Railway"
8336msgstr ""
8337
8338#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:607
8339msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8340msgid "Subway"
8341msgstr ""
8342
8343#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:608
8344msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8345msgid "Preserved Railway"
8346msgstr ""
8347
8348#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:609
8349msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8350msgid "Miniature Railway"
8351msgstr ""
8352
8353#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:610
8354#, fuzzy
8355#| msgid "train station"
8356msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8357msgid "Railway Construction"
8358msgstr "vilcienu stacija"
8359
8360#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:611
8361msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8362msgid "Monorail"
8363msgstr ""
8364
8365#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:612
8366msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8367msgid "Funicular Railway"
8368msgstr ""
8369
8370#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:613
8371#, fuzzy
8372#| msgid "Crater"
8373msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8374msgid "Power Tower"
8375msgstr "Krāteris"
8376
8377#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:614
8378#, fuzzy
8379#| msgid "train station"
8380msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8381msgid "Aerialway Station"
8382msgstr "vilcienu stacija"
8383
8384#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:615
8385msgctxt ""
8386"GeoDataPlacemark|A pylon supporting the aerialway cable e.g. on a ski lift"
8387msgid "Pylon"
8388msgstr ""
8389
8390#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:616
8391msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8392msgid "Cable Car"
8393msgstr ""
8394
8395#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:617
8396msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8397msgid "Gondola"
8398msgstr ""
8399
8400#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:618
8401msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8402msgid "Chair Lift"
8403msgstr ""
8404
8405#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:619
8406msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8407msgid "Mixed Lift"
8408msgstr ""
8409
8410#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:620
8411msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8412msgid "Drag Lift"
8413msgstr ""
8414
8415#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:621
8416msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8417msgid "T-Bar"
8418msgstr ""
8419
8420#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:622
8421msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8422msgid "J-Bar"
8423msgstr ""
8424
8425#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:623
8426#, fuzzy
8427#| msgid "Series:"
8428msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8429msgid "Platter"
8430msgstr "Sērija:"
8431
8432#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:624
8433#, fuzzy
8434#| msgid "Crater"
8435msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8436msgid "Rope Tow"
8437msgstr "Krāteris"
8438
8439#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:625
8440msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8441msgid "Magic Carpet"
8442msgstr ""
8443
8444#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:626
8445msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8446msgid "Zip Line"
8447msgstr ""
8448
8449#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:627
8450msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8451msgid "Goods"
8452msgstr ""
8453
8454#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:628
8455msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8456msgid "Downhill Piste"
8457msgstr ""
8458
8459#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:629
8460msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8461msgid "Nordic Piste"
8462msgstr ""
8463
8464#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:630
8465#, fuzzy
8466#| msgid "Save Track"
8467msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8468msgid "Skitour"
8469msgstr "Saglabāt celiņu"
8470
8471#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:631
8472msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8473msgid "Sled Piste"
8474msgstr ""
8475
8476#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:632
8477msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8478msgid "Winter Hike"
8479msgstr ""
8480
8481#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:633
8482msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8483msgid "Sleigh Piste"
8484msgstr ""
8485
8486#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:634
8487msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8488msgid "Ice Skate"
8489msgstr ""
8490
8491#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:635
8492#, fuzzy
8493#| msgid "parking"
8494msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8495msgid "Snow Park"
8496msgstr "stāvvieta"
8497
8498#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:636
8499msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8500msgid "Ski Playground"
8501msgstr ""
8502
8503#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:637
8504msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8505msgid "Ski Jump"
8506msgstr ""
8507
8508#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:638
8509msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8510msgid "Admin Boundary (Level 1)"
8511msgstr ""
8512
8513#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:639
8514msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8515msgid "Admin Boundary (Level 2)"
8516msgstr ""
8517
8518#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:640
8519msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8520msgid "Admin Boundary (Level 3)"
8521msgstr ""
8522
8523#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:641
8524msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8525msgid "Admin Boundary (Level 4)"
8526msgstr ""
8527
8528#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:642
8529msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8530msgid "Admin Boundary (Level 5)"
8531msgstr ""
8532
8533#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:643
8534msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8535msgid "Admin Boundary (Level 6)"
8536msgstr ""
8537
8538#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:644
8539msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8540msgid "Admin Boundary (Level 7)"
8541msgstr ""
8542
8543#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:645
8544msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8545msgid "Admin Boundary (Level 8)"
8546msgstr ""
8547
8548#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:646
8549msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8550msgid "Admin Boundary (Level 9)"
8551msgstr ""
8552
8553#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:647
8554msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8555msgid "Admin Boundary (Level 10)"
8556msgstr ""
8557
8558#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:648
8559msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8560msgid "Admin Boundary (Level 11)"
8561msgstr ""
8562
8563#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:649
8564msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8565msgid "Boundary (Maritime)"
8566msgstr ""
8567
8568#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:650
8569msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8570msgid "Land Mass"
8571msgstr ""
8572
8573#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:651
8574msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8575msgid "Urban Area"
8576msgstr ""
8577
8578#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:652
8579#, fuzzy
8580#| msgid "International"
8581msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8582msgid "International Date Line"
8583msgstr "Internacionāls"
8584
8585#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:653
8586msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8587msgid "Bathymetry"
8588msgstr ""
8589
8590#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:654
8591msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8592msgid "Canal"
8593msgstr ""
8594
8595#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:655
8596#, fuzzy
8597#| msgid "rain"
8598msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8599msgid "Drain"
8600msgstr "lietus"
8601
8602#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:656
8603msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8604msgid "Ditch"
8605msgstr ""
8606
8607#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:657
8608msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8609msgid "Stream"
8610msgstr ""
8611
8612#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:658
8613#, fuzzy
8614#| msgid "university"
8615msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8616msgid "River"
8617msgstr "universitāte"
8618
8619#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:659
8620msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8621msgid "Weir"
8622msgstr ""
8623
8624#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:660
8625#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:661
8626#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:662
8627#, fuzzy
8628#| msgid "Crosshairs"
8629msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8630msgid "Crosswalk"
8631msgstr "Krusts"
8632
8633#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:663
8634#, fuzzy
8635#| msgid "train station"
8636msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8637msgid "Railway Crossing"
8638msgstr "vilcienu stacija"
8639
8640#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:664
8641msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8642msgid "Door"
8643msgstr ""
8644
8645#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:666
8646msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8647msgid "Room"
8648msgstr ""
8649
8650#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
8651#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:48
8652#, fuzzy
8653#| msgctxt ""
8654#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
8655#| "GeoDataCoordinatesTranslation"
8656#| msgid "*"
8657msgctxt "GeoDataCoordinates|North direction terms"
8658msgid "*"
8659msgstr "Z|Ziemeļi"
8660
8661#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
8662#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:51
8663#, fuzzy
8664#| msgctxt ""
8665#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
8666#| "GeoDataCoordinatesTranslation"
8667#| msgid "*"
8668msgctxt "GeoDataCoordinates|East direction terms"
8669msgid "*"
8670msgstr "Z|Ziemeļi"
8671
8672#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
8673#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:54
8674#, fuzzy
8675#| msgctxt ""
8676#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
8677#| "GeoDataCoordinatesTranslation"
8678#| msgid "*"
8679msgctxt "GeoDataCoordinates|South direction terms"
8680msgid "*"
8681msgstr "Z|Ziemeļi"
8682
8683#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
8684#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:57
8685#, fuzzy
8686#| msgctxt ""
8687#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
8688#| "GeoDataCoordinatesTranslation"
8689#| msgid "*"
8690msgctxt "GeoDataCoordinates|West direction terms"
8691msgid "*"
8692msgstr "Z|Ziemeļi"
8693
8694#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols
8695#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:95
8696#, fuzzy
8697#| msgctxt ""
8698#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
8699#| "GeoDataCoordinatesTranslation"
8700#| msgid "*"
8701msgctxt "GeoDataCoordinates|Degree symbol terms"
8702msgid "*"
8703msgstr "Z|Ziemeļi"
8704
8705#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols
8706#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:98
8707#, fuzzy
8708#| msgctxt ""
8709#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
8710#| "GeoDataCoordinatesTranslation"
8711#| msgid "*"
8712msgctxt "GeoDataCoordinates|Minutes symbol terms"
8713msgid "*"
8714msgstr "Z|Ziemeļi"
8715
8716#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols
8717#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:101
8718#, fuzzy
8719#| msgctxt ""
8720#| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
8721#| "GeoDataCoordinatesTranslation"
8722#| msgid "*"
8723msgctxt "GeoDataCoordinates|Seconds symbol terms"
8724msgid "*"
8725msgstr "Z|Ziemeļi"
8726
8727#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:207
8728#, fuzzy
8729#| msgid "Save Track"
8730msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8731msgid "Detour"
8732msgstr "Saglabāt celiņu"
8733
8734#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:208
8735#, fuzzy
8736#| msgid "Clear Route"
8737msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8738msgid "Ferry Route"
8739msgstr "Notīrīt maršrutu"
8740
8741#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:209
8742#, fuzzy
8743#| msgid "rain"
8744msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8745msgid "Train"
8746msgstr "lietus"
8747
8748#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:210
8749msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8750msgid "Subway"
8751msgstr ""
8752
8753#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:211
8754#, fuzzy
8755#| msgid "tram stop"
8756msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8757msgid "Tram"
8758msgstr "tramvaja pietura"
8759
8760#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:212
8761msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8762msgid "Bus"
8763msgstr ""
8764
8765#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:213
8766msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8767msgid "Trolley Bus"
8768msgstr ""
8769
8770#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:214
8771#, fuzzy
8772#| msgid "bicycle rental"
8773msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8774msgid "Bicycle Route"
8775msgstr "velosipēdu īre"
8776
8777#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:215
8778#, fuzzy
8779#| msgid "Mountain"
8780msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8781msgid "Mountainbike Route"
8782msgstr "Kalns"
8783
8784#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:216
8785#, fuzzy
8786#| msgid "Open Route"
8787msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8788msgid "Walking Route"
8789msgstr "Atvērt maršrutu"
8790
8791#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:217
8792#, fuzzy
8793#| msgid "Open Route"
8794msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8795msgid "Hiking Route"
8796msgstr "Atvērt maršrutu"
8797
8798#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:218
8799msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8800msgid "Bridleway"
8801msgstr ""
8802
8803#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:219
8804#, fuzzy
8805#| msgid "Save Route"
8806msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8807msgid "Inline Skates Route"
8808msgstr "Saglabāt maršrutu"
8809
8810#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:220
8811msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8812msgid "Downhill Piste"
8813msgstr ""
8814
8815#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:221
8816msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8817msgid "Nordic Ski Trail"
8818msgstr ""
8819
8820#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:222
8821#, fuzzy
8822#| msgid "Save Track"
8823msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8824msgid "Skitour"
8825msgstr "Saglabāt celiņu"
8826
8827#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:223
8828msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8829msgid "Sled Trail"
8830msgstr ""
8831
8832#: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:35
8833#, fuzzy, qt-format
8834#| msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'"
8835msgctxt "QObject|"
8836msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'"
8837msgstr ""
8838"Neizdevās pārveidot <maximum> bērna teksta saturu par skaitli. Tas bija: '%1'"
8839
8840#: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:35
8841#, fuzzy, qt-format
8842#| msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'"
8843msgctxt "QObject|"
8844msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'"
8845msgstr ""
8846"Neizdevās pārveidot <minimum> bērna teksta saturu par skaitli. Tas bija: '%1'"
8847
8848#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:87
8849#, qt-format
8850msgctxt "QObject|"
8851msgid "Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. "
8852msgid_plural ""
8853"Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. "
8854msgstr[0] ""
8855msgstr[1] ""
8856msgstr[2] ""
8857
8858#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:124
8859#, fuzzy, qt-format
8860#| msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . "
8861msgctxt "QObject|"
8862msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . "
8863msgstr "Kļūda parsējot failu rindā: %1 un kolonnā %2 . "
8864
8865#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:126
8866#, fuzzy
8867#| msgid "This is an Invalid File"
8868msgctxt "QObject|"
8869msgid "This is an Invalid File"
8870msgstr "Šis fails nav derīgs fails"
8871
8872#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:181
8873#, fuzzy
8874#| msgid "Name"
8875msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
8876msgid "Name"
8877msgstr "Nosaukums"
8878
8879#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:183
8880#, fuzzy
8881#| msgid "Type: "
8882msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
8883msgid "Type"
8884msgstr "Tips: "
8885
8886#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:185
8887#, fuzzy
8888#| msgid "Population:"
8889msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
8890msgid "Popularity"
8891msgstr "Iedzīvotāju skaits:"
8892
8893#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:187
8894msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|Popularity index"
8895msgid "PopIndex"
8896msgstr ""
8897
8898#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:243
8899msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
8900msgid "Playlist"
8901msgstr ""
8902
8903#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:165
8904#, fuzzy, qt-format
8905#| msgid "Current Location: %1"
8906msgctxt "Marble::TargetModel|"
8907msgid "Current Location: %1"
8908msgstr "Pašreizējā atrašanās vieta: %1"
8909
8910#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:194
8911#, fuzzy
8912#| msgid "Home"
8913msgctxt "Marble::TargetModel|"
8914msgid "Home"
8915msgstr "Mājas"
8916
8917#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:351
8918#, fuzzy
8919#| msgid "Address or search term"
8920msgctxt "Marble::GoToDialog|"
8921msgid "Address or search term"
8922msgstr "Adrese vai meklējamais termins"
8923
8924#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:437
8925#, fuzzy, qt-format
8926#| msgid "No route found"
8927msgctxt "QObject|Number of search results"
8928msgid "%n result(s) found."
8929msgid_plural "%n result(s) found."
8930msgstr[0] "Maršruts nav atrasts"
8931msgstr[1] "Maršruts nav atrasts"
8932msgstr[2] "Maršruts nav atrasts"
8933
8934#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:14
8935#, fuzzy
8936#| msgid "&Go To..."
8937msgctxt "GoTo|"
8938msgid "Go To..."
8939msgstr "&Iet uz..."
8940
8941#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:78
8942msgctxt "GoTo|"
8943msgid ""
8944"Enter a search term and press Enter. <a href=\"https://userbase.kde.org/"
8945"Marble/Search\">Details...</a>"
8946msgstr ""
8947
8948#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:93
8949msgctxt "GoTo|"
8950msgid "Browse"
8951msgstr ""
8952
8953#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:103
8954#, fuzzy
8955#| msgid "Search"
8956msgctxt "GoTo|"
8957msgid "Search"
8958msgstr "Meklēt"
8959
8960#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:17
8961msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8962msgid "Select a geographic region"
8963msgstr ""
8964
8965#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:41
8966msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8967msgid "Northern Latitude"
8968msgstr ""
8969
8970#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:47 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:99
8971#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:151 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:203
8972msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8973msgid "°"
8974msgstr ""
8975
8976#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:66
8977#, fuzzy
8978#| msgid "N"
8979msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8980msgid "&N"
8981msgstr "Z"
8982
8983#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:93
8984msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8985msgid "Western Longitude"
8986msgstr ""
8987
8988#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:118
8989#, fuzzy
8990#| msgid "W"
8991msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8992msgid "&W"
8993msgstr "R"
8994
8995#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:145
8996msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8997msgid "Eastern Longitude"
8998msgstr ""
8999
9000#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:170
9001#, fuzzy
9002#| msgid "E"
9003msgctxt "LatLonBoxWidget|"
9004msgid "&E"
9005msgstr "A"
9006
9007#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:197
9008msgctxt "LatLonBoxWidget|"
9009msgid "Southern Latitude"
9010msgstr ""
9011
9012#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:222
9013#, fuzzy
9014#| msgid "S"
9015msgctxt "LatLonBoxWidget|"
9016msgid "&S"
9017msgstr "D"
9018
9019#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:129
9020msgctxt "Marble::LatLonEdit|"
9021msgid "°"
9022msgstr ""
9023
9024#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:179 src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:338
9025#, fuzzy
9026#| msgid "'"
9027msgctxt "Marble::LatLonEdit|"
9028msgid "'"
9029msgstr "'"
9030
9031#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:180
9032#, fuzzy
9033#| msgid "\""
9034msgctxt "Marble::LatLonEdit|"
9035msgid "\""
9036msgstr "\""
9037
9038#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:526
9039#, fuzzy
9040#| msgid "E"
9041msgctxt "Marble::LatLonEdit|East, the direction"
9042msgid "E"
9043msgstr "A"
9044
9045#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:527
9046#, fuzzy
9047#| msgid "W"
9048msgctxt "Marble::LatLonEdit|West, the direction"
9049msgid "W"
9050msgstr "R"
9051
9052#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:530
9053#, fuzzy
9054#| msgid "N"
9055msgctxt "Marble::LatLonEdit|North, the direction"
9056msgid "N"
9057msgstr "Z"
9058
9059#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:531
9060#, fuzzy
9061#| msgid "S"
9062msgctxt "Marble::LatLonEdit|South, the direction"
9063msgid "S"
9064msgstr "D"
9065
9066#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:28
9067msgctxt "LatLonEditPrivate|"
9068msgid "°"
9069msgstr ""
9070
9071#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:38
9072msgctxt "LatLonEditPrivate|"
9073msgid "′"
9074msgstr ""
9075
9076#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:54
9077msgctxt "LatLonEditPrivate|"
9078msgid "″"
9079msgstr ""
9080
9081#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:14 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:14
9082#, fuzzy
9083#| msgid "Legend"
9084msgctxt "LegendWidget|"
9085msgid "Legend"
9086msgstr "Leģenda"
9087
9088#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:21 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:21
9089msgctxt "LegendWidget|"
9090msgid "about:blank"
9091msgstr ""
9092
9093#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:252
9094#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:274
9095#, fuzzy
9096#| msgid "Install"
9097msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
9098msgid "Install"
9099msgstr "Instalēt"
9100
9101#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:253
9102#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:292
9103#, fuzzy
9104#| msgid "Remove"
9105msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
9106msgid "Remove"
9107msgstr "Noņemt"
9108
9109#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:254
9110#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:289
9111#, fuzzy
9112#| msgid "Cancel"
9113msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
9114msgid "Cancel"
9115msgstr "Atcelt"
9116
9117#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:255
9118#, fuzzy
9119#| msgid "Upgrade"
9120msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
9121msgid "Upgrade"
9122msgstr "Uzlabot"
9123
9124#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:279
9125#, fuzzy
9126#| msgid "Update"
9127msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
9128msgid "Update"
9129msgstr "Atjaunināt"
9130
9131#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:284
9132#, fuzzy
9133#| msgid "Open"
9134msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
9135msgid "Open"
9136msgstr "Atvērt"
9137
9138#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.ui:14
9139#, fuzzy
9140#| msgid "Install"
9141msgctxt "MapThemeDownloadDialog|"
9142msgid "Install Maps"
9143msgstr "Instalēt"
9144
9145#: src/lib/marble/MapThemeManager.cpp:402
9146#, fuzzy
9147#| msgid "Name"
9148msgctxt "QObject|"
9149msgid "Name"
9150msgstr "Nosaukums"
9151
9152#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:112
9153#, fuzzy
9154#| msgid "Globe View"
9155msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9156msgid "Globe View"
9157msgstr "Globusa skats"
9158
9159#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:117
9160#, fuzzy
9161#| msgid "Geographic Pole"
9162msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9163msgid "Spherical view"
9164msgstr "Ģeogrāfiskais pols"
9165
9166#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:124 src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:132
9167#, fuzzy
9168#| msgid "Mercator View"
9169msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9170msgid "Mercator View"
9171msgstr "Merkatora skats"
9172
9173#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:138
9174#, fuzzy
9175#| msgid "Flat View"
9176msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9177msgid "Flat View"
9178msgstr "Plakans skats"
9179
9180#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:144
9181msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9182msgid "Gnomonic view"
9183msgstr ""
9184
9185#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:150
9186#, fuzzy
9187#| msgid "Geographic Pole"
9188msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9189msgid "Stereographic view"
9190msgstr "Ģeogrāfiskais pols"
9191
9192#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:156
9193msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9194msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area view"
9195msgstr ""
9196
9197#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:162
9198msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9199msgid "Azimuthal Equidistant view"
9200msgstr ""
9201
9202#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:168
9203msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9204msgid "Perspective Globe view"
9205msgstr ""
9206
9207#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:646
9208#, fuzzy
9209#| msgid "&Show Large Icons"
9210msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9211msgid "&Show Large Icons"
9212msgstr "Rā&dīt lielas ikonas"
9213
9214#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:649
9215#, fuzzy
9216#| msgid "&Favorite"
9217msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9218msgid "&Favorite"
9219msgstr "Ie&cienītie"
9220
9221#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:654
9222#, fuzzy
9223#| msgid "&Create a New Map..."
9224msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9225msgid "&Create a New Map..."
9226msgstr "I&zveidot jaunu karti..."
9227
9228#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:656
9229#, fuzzy
9230#| msgid "&Delete Map Theme"
9231msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9232msgid "&Delete Map Theme"
9233msgstr "&Dzēst kartes tēmu"
9234
9235#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:663
9236#, fuzzy
9237#| msgid "Marble"
9238msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9239msgid "Marble"
9240msgstr "Marble"
9241
9242#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:664
9243#, fuzzy, qt-format
9244#| msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?"
9245msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
9246msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?"
9247msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst \"%1\"?"
9248
9249#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:14
9250#, fuzzy
9251#| msgid "Map View"
9252msgctxt "MapViewWidget|"
9253msgid "Map View"
9254msgstr "Kartes skats"
9255
9256#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:27
9257#, fuzzy
9258#| msgid "Location"
9259msgctxt "MapViewWidget|"
9260msgid "&Projection"
9261msgstr "Atrašanās vieta"
9262
9263#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:41
9264#, fuzzy
9265#| msgid "Globe View"
9266msgctxt "MapViewWidget|"
9267msgid "Globe"
9268msgstr "Globusa skats"
9269
9270#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:50
9271msgctxt "MapViewWidget|"
9272msgid "Flat Map"
9273msgstr ""
9274
9275#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:59
9276#, fuzzy
9277#| msgid "Mercator View"
9278msgctxt "MapViewWidget|"
9279msgid "Mercator"
9280msgstr "Merkatora skats"
9281
9282#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:68
9283msgctxt "MapViewWidget|"
9284msgid "Gnomonic"
9285msgstr ""
9286
9287#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:77
9288#, fuzzy
9289#| msgid "Geographic Pole"
9290msgctxt "MapViewWidget|"
9291msgid "Stereographic"
9292msgstr "Ģeogrāfiskais pols"
9293
9294#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:86
9295msgctxt "MapViewWidget|"
9296msgid "Lambert Azimuthal Equal Area"
9297msgstr ""
9298
9299#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:95
9300msgctxt "MapViewWidget|"
9301msgid "Azimuthal Equidistant"
9302msgstr ""
9303
9304#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:104
9305msgctxt "MapViewWidget|"
9306msgid "Vertical Perspective Globe"
9307msgstr ""
9308
9309#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:126
9310msgctxt "MapViewWidget|"
9311msgid "&Celestial Body"
9312msgstr ""
9313
9314#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:165
9315msgctxt "MapViewWidget|"
9316msgid "&Theme"
9317msgstr ""
9318
9319#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:190
9320msgctxt "MapViewWidget|"
9321msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
9322msgstr ""
9323
9324#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:130
9325#, fuzzy
9326#| msgid "Preview Map"
9327msgctxt "Marble::PreviewDialog|"
9328msgid "Preview Map"
9329msgstr "Kartes priekšskatījums"
9330
9331#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:236 src/lib/marble/MapWizard.cpp:242
9332#, fuzzy
9333#| msgid "Error while parsing"
9334msgctxt "Marble::MapWizard|"
9335msgid "Error while parsing"
9336msgstr "Kļūda parsējot"
9337
9338#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:236
9339#, fuzzy
9340#| msgid "Wizard cannot parse server's response"
9341msgctxt "Marble::MapWizard|"
9342msgid "Wizard cannot parse server's response"
9343msgstr "Vednis nevar parsēt servera atbildi"
9344
9345#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:242
9346#, fuzzy
9347#| msgid "Server is not a Web Map Server."
9348msgctxt "Marble::MapWizard|"
9349msgid "Server is not a Web Map Server."
9350msgstr "Serveris nav tīmekļa karšu serveris."
9351
9352#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:310
9353#, fuzzy
9354#| msgid "Custom"
9355msgctxt "Marble::MapWizard|"
9356msgid "Custom"
9357msgstr "Pielāgots"
9358
9359#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:491 src/lib/marble/MapWizard.cpp:498
9360#, fuzzy
9361#| msgid "Base Tile"
9362msgctxt "Marble::MapWizard|"
9363msgid "Base Tile"
9364msgstr "Pamata gabals"
9365
9366#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:492
9367#, fuzzy
9368#| msgid "The base tile could not be downloaded."
9369msgctxt "Marble::MapWizard|"
9370msgid "The base tile could not be downloaded."
9371msgstr "Neizdevās lejupielādēt pamata gabalu."
9372
9373#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:499
9374#, fuzzy, qt-format
9375#| msgid ""
9376#| "The base tile could not be downloaded successfully. The server replied:\n"
9377#| "\n"
9378#| "%1"
9379msgctxt "Marble::MapWizard|"
9380msgid ""
9381"The base tile could not be downloaded successfully. The server replied:\n"
9382"\n"
9383"%1"
9384msgstr ""
9385"Neizdevās lejupielādēt pamata gabalu. Serveris atbildēja:\n"
9386"\n"
9387"%1"
9388
9389#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:618 src/lib/marble/MapWizard.cpp:621
9390#, fuzzy
9391#| msgid "Archiving failed"
9392msgctxt "Marble::MapWizard|"
9393msgid "Archiving failed"
9394msgstr "Arhivēšana neizdevās"
9395
9396#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:618
9397#, fuzzy
9398#| msgid "Archiving process cannot be started."
9399msgctxt "Marble::MapWizard|"
9400msgid "Archiving process cannot be started."
9401msgstr "Neizdevās palaist arhivēšanas procesu."
9402
9403#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:621
9404#, fuzzy
9405#| msgid "Archiving process crashed."
9406msgctxt "Marble::MapWizard|"
9407msgid "Archiving process crashed."
9408msgstr "Arhivēšanas process avarēja."
9409
9410#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:656 src/lib/marble/MapWizard.cpp:664
9411#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:673
9412#, fuzzy
9413#| msgid "Source Image"
9414msgctxt "Marble::MapWizard|"
9415msgid "Source Image"
9416msgstr "Izejas attēls"
9417
9418#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:657
9419#, fuzzy
9420#| msgid "Please specify a source image."
9421msgctxt "Marble::MapWizard|"
9422msgid "Please specify a source image."
9423msgstr "Lūdzu, norādiet izejas laukā."
9424
9425#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:665
9426#, fuzzy
9427#| msgid ""
9428#| "The source image you specified does not exist. Please specify a different "
9429#| "one."
9430msgctxt "Marble::MapWizard|"
9431msgid ""
9432"The source image you specified does not exist. Please specify a different "
9433"one."
9434msgstr "Izejas attēls, ko norādījāt, neeksistē. Lūdzu, norādiet citu."
9435
9436#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:674
9437#, fuzzy
9438#| msgid ""
9439#| "The source image you specified does not seem to be an image. Please "
9440#| "specify a different image file."
9441msgctxt "Marble::MapWizard|"
9442msgid ""
9443"The source image you specified does not seem to be an image. Please specify "
9444"a different image file."
9445msgstr ""
9446"Izejas attēls, ko norādījāt, nav attēls. Lūdzu, norādiet citu attēla failu."
9447
9448#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:683
9449#, fuzzy
9450#| msgid "Map Title"
9451msgctxt "Marble::MapWizard|"
9452msgid "Map Title"
9453msgstr "Kartes nosaukums"
9454
9455#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:683
9456#, fuzzy
9457#| msgid "Please specify a map title."
9458msgctxt "Marble::MapWizard|"
9459msgid "Please specify a map title."
9460msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu."
9461
9462#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:690 src/lib/marble/MapWizard.cpp:698
9463#, fuzzy
9464#| msgid "Map Name"
9465msgctxt "Marble::MapWizard|"
9466msgid "Map Name"
9467msgstr "Kartes vārds"
9468
9469#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:690
9470#, fuzzy
9471#| msgid "Please specify a map name."
9472msgctxt "Marble::MapWizard|"
9473msgid "Please specify a map name."
9474msgstr "Lūdzu, norādiet kartes vārdu."
9475
9476#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:699
9477#, fuzzy, qt-format
9478#| msgid ""
9479#| "Please specify another map name, since there is already a map named "
9480#| "\"%1\"."
9481msgctxt "Marble::MapWizard|"
9482msgid ""
9483"Please specify another map name, since there is already a map named \"%1\"."
9484msgstr ""
9485"Lūdzu, ievadiet citu kartes vārdu, jo jau eksistē karte ar vārdu \"%1\"."
9486
9487#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:706
9488#, fuzzy
9489#| msgid "Preview Image"
9490msgctxt "Marble::MapWizard|"
9491msgid "Preview Image"
9492msgstr "Priekšapskates attēls"
9493
9494#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:706
9495#, fuzzy
9496#| msgid "Please specify a preview image."
9497msgctxt "Marble::MapWizard|"
9498msgid "Please specify a preview image."
9499msgstr "Lūdzu, norādiet priekšapskates attēlu."
9500
9501#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:890
9502#, fuzzy
9503#| msgid "Geographic Pole"
9504msgctxt "Marble::MapWizard|"
9505msgid "Geographic Pole"
9506msgstr "Ģeogrāfiskais pols"
9507
9508#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:896
9509#, fuzzy
9510#| msgid "Magnetic Pole"
9511msgctxt "Marble::MapWizard|"
9512msgid "Magnetic Pole"
9513msgstr "Magnētiskais pols"
9514
9515#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:902
9516#, fuzzy
9517#| msgid "Airport"
9518msgctxt "Marble::MapWizard|"
9519msgid "Airport"
9520msgstr "Lidosta"
9521
9522#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:908
9523#, fuzzy
9524#| msgid "Shipwreck"
9525msgctxt "Marble::MapWizard|"
9526msgid "Shipwreck"
9527msgstr "Kuģa vraks"
9528
9529#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:914
9530#, fuzzy
9531#| msgid "Observatory"
9532msgctxt "Marble::MapWizard|"
9533msgid "Observatory"
9534msgstr "Observatorija"
9535
9536#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:936
9537#, fuzzy
9538#| msgid "Mountain"
9539msgctxt "Marble::MapWizard|"
9540msgid "Mountain"
9541msgstr "Kalns"
9542
9543#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:942
9544#, fuzzy
9545#| msgid "Volcano"
9546msgctxt "Marble::MapWizard|"
9547msgid "Volcano"
9548msgstr "Vulkāns"
9549
9550#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:973
9551#, fuzzy
9552#| msgid "International"
9553msgctxt "Marble::MapWizard|"
9554msgid "International"
9555msgstr "Internacionāls"
9556
9557#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:979
9558#, fuzzy
9559#| msgid "State"
9560msgctxt "Marble::MapWizard|"
9561msgid "State"
9562msgstr "Valsts"
9563
9564#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1083
9565#, fuzzy
9566#| msgid "Problem while creating files"
9567msgctxt "Marble::MapWizard|"
9568msgid "Problem while creating files"
9569msgstr "Problēma izveidojot failus"
9570
9571#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1083
9572#, fuzzy
9573#| msgid "Check if a theme with the same name exists."
9574msgctxt "Marble::MapWizard|"
9575msgid "Check if a theme with the same name exists."
9576msgstr "Pārbaudiet, vai jau neeksistē tēma ar tādu pašu nosaukumu."
9577
9578#: src/lib/marble/MapWizard.ui:20
9579msgctxt "MapWizard|"
9580msgid "Map Theme Creation Wizard"
9581msgstr ""
9582
9583#: src/lib/marble/MapWizard.ui:36
9584msgctxt "MapWizard|"
9585msgid ""
9586"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9587"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9588"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9589"\">\n"
9590"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9591"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9592"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9593"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9594"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9595"weight:600;\">Welcome to the Map Creation Wizard!</span></p>\n"
9596"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9597"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
9598"p>\n"
9599"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9600"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">We will guide you through "
9601"the process of creating a map theme for Marble. In the end you will have "
9602"your own map that you can view in Marble.</p>\n"
9603"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9604"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the source "
9605"that you want to use for the data of your map theme:</p>\n"
9606"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
9607"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
9608"p></body></html>"
9609msgstr ""
9610
9611#: src/lib/marble/MapWizard.ui:57
9612msgctxt "MapWizard|"
9613msgid ""
9614"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS "
9615"protocol."
9616msgstr ""
9617
9618#: src/lib/marble/MapWizard.ui:60
9619msgctxt "MapWizard|"
9620msgid "Web Map Service (WMS)"
9621msgstr ""
9622
9623#: src/lib/marble/MapWizard.ui:70
9624msgctxt "MapWizard|"
9625msgid ""
9626"You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk."
9627msgstr ""
9628
9629#: src/lib/marble/MapWizard.ui:73
9630msgctxt "MapWizard|"
9631msgid "A single image showing the whole world"
9632msgstr ""
9633
9634#: src/lib/marble/MapWizard.ui:80
9635msgctxt "MapWizard|"
9636msgid ""
9637"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static "
9638"URL."
9639msgstr ""
9640
9641#: src/lib/marble/MapWizard.ui:83
9642msgctxt "MapWizard|"
9643msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)"
9644msgstr ""
9645
9646#: src/lib/marble/MapWizard.ui:94
9647msgctxt "MapWizard|"
9648msgid ""
9649"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9650"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9651"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9652"\">\n"
9653"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9654"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9655"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9656"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9657"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9658"weight:600;\">WMS Server</span></p>\n"
9659"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9660"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose a <a href="
9661"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\"><span style=\" text-"
9662"decoration: underline; color:#0057ae;\">WMS</span></a> server or enter a "
9663"custom server URL.</p></body></html>"
9664msgstr ""
9665
9666#: src/lib/marble/MapWizard.ui:124
9667msgctxt "MapWizard|"
9668msgid "WMS Server:"
9669msgstr ""
9670
9671#: src/lib/marble/MapWizard.ui:135
9672#, fuzzy
9673#| msgid "Custom"
9674msgctxt "MapWizard|"
9675msgid "Custom"
9676msgstr "Pielāgots"
9677
9678#: src/lib/marble/MapWizard.ui:143
9679msgctxt "MapWizard|"
9680msgid "URL:"
9681msgstr ""
9682
9683#: src/lib/marble/MapWizard.ui:153
9684msgctxt "MapWizard|"
9685msgid "https://"
9686msgstr ""
9687
9688#: src/lib/marble/MapWizard.ui:179
9689msgctxt "MapWizard|"
9690msgid "Available Maps:"
9691msgstr ""
9692
9693#: src/lib/marble/MapWizard.ui:196
9694msgctxt "MapWizard|"
9695msgid ""
9696"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9697"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9698"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9699"\">\n"
9700"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9701"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9702"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9703"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9704"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9705"weight:600;\">World Map Bitmap Image</span></p>\n"
9706"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9707"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
9708"weight:600;\"></p>\n"
9709"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9710"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the location "
9711"of a world map that is stored in a single image file (JPG, PNG, etc.). It "
9712"needs to be provided in <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
9713"Equirectangular_projection\"><span style=\" text-decoration: underline; "
9714"color:#0057ae;\">Equirectangular projection</span></a>, so the shape should "
9715"look like this (size ratio: 2:1):</p>\n"
9716"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9717"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/data/svg/"
9718"worldmap.svg\" width=\"150\" /></p></body></html>"
9719msgstr ""
9720
9721#: src/lib/marble/MapWizard.ui:215
9722#, fuzzy
9723#| msgid "Source Image"
9724msgctxt "MapWizard|"
9725msgid "Source Image:"
9726msgstr "Izejas attēls"
9727
9728#: src/lib/marble/MapWizard.ui:231 src/lib/marble/MapWizard.ui:481
9729msgctxt "MapWizard|"
9730msgid "..."
9731msgstr ""
9732
9733#: src/lib/marble/MapWizard.ui:257
9734msgctxt "MapWizard|"
9735msgid ""
9736"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9737"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9738"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9739"\">\n"
9740"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9741"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
9742"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9743"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9744"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9745"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">URL Scheme for Indexed Tiles</span></"
9746"p>\n"
9747"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9748"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9749"family:'Sans Serif';\">Please enter the URL used for downloading individual "
9750"tiles. Use the placeholders </span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; "
9751"font-style:italic;\">{x}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, "
9752"</span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{y}</"
9753"span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, and </span><span style=\" "
9754"font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{zoomLevel}</span><span style="
9755"\" font-family:'Sans Serif';\"> to reference a tile from the index.</span></"
9756"p></body></html>"
9757msgstr ""
9758
9759#: src/lib/marble/MapWizard.ui:293
9760msgctxt "MapWizard|"
9761msgid "URL Scheme:"
9762msgstr ""
9763
9764#: src/lib/marble/MapWizard.ui:332
9765msgctxt "MapWizard|"
9766msgid ""
9767"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9768"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9769"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9770"\">\n"
9771"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9772"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
9773"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9774"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9775"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9776"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">General Information</span></p>\n"
9777"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9778"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9779"family:'Sans Serif';\">Please specify a title, a name and an icon for your "
9780"new map. Add a description to let users know what your map is about. </"
9781"span></p></body></html>"
9782msgstr ""
9783
9784#: src/lib/marble/MapWizard.ui:347
9785#, fuzzy
9786#| msgid "Map Title"
9787msgctxt "MapWizard|"
9788msgid "Map Title:"
9789msgstr "Kartes nosaukums"
9790
9791#: src/lib/marble/MapWizard.ui:360
9792msgctxt "MapWizard|"
9793msgid "A short concise name for your map theme."
9794msgstr ""
9795
9796#: src/lib/marble/MapWizard.ui:367 src/lib/marble/MapWizard.ui:563
9797#, fuzzy
9798#| msgid "Map Name"
9799msgctxt "MapWizard|"
9800msgid "Map Name:"
9801msgstr "Kartes vārds"
9802
9803#: src/lib/marble/MapWizard.ui:377
9804msgctxt "MapWizard|"
9805msgid "The lowercase map theme id."
9806msgstr ""
9807
9808#: src/lib/marble/MapWizard.ui:380
9809msgctxt "MapWizard|"
9810msgid "The folder name of your new theme."
9811msgstr ""
9812
9813#: src/lib/marble/MapWizard.ui:387
9814#, fuzzy
9815#| msgid "Description"
9816msgctxt "MapWizard|"
9817msgid "Description:"
9818msgstr "Apraksts"
9819
9820#: src/lib/marble/MapWizard.ui:400
9821msgctxt "MapWizard|"
9822msgid ""
9823"A short description of your map theme. Here you can provide information "
9824"about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your "
9825"map theme."
9826msgstr ""
9827
9828#: src/lib/marble/MapWizard.ui:403
9829msgctxt "MapWizard|"
9830msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting."
9831msgstr ""
9832
9833#: src/lib/marble/MapWizard.ui:410 src/lib/marble/MapWizard.ui:603
9834#, fuzzy
9835#| msgid "Preview Image"
9836msgctxt "MapWizard|"
9837msgid "Preview Image:"
9838msgstr "Priekšapskates attēls"
9839
9840#: src/lib/marble/MapWizard.ui:436
9841#, fuzzy
9842#| msgid "Preview Image"
9843msgctxt "MapWizard|"
9844msgid "preview image"
9845msgstr "Priekšapskates attēls"
9846
9847#: src/lib/marble/MapWizard.ui:443
9848#, fuzzy
9849#| msgid "&Configure..."
9850msgctxt "MapWizard|"
9851msgid "Change..."
9852msgstr "&Konfigurēt..."
9853
9854#: src/lib/marble/MapWizard.ui:471
9855#, fuzzy
9856#| msgid "Legend"
9857msgctxt "MapWizard|"
9858msgid "Legend Image:"
9859msgstr "Leģenda"
9860
9861#: src/lib/marble/MapWizard.ui:495
9862msgctxt "MapWizard|"
9863msgid "Places of Interest"
9864msgstr ""
9865
9866#: src/lib/marble/MapWizard.ui:502
9867msgctxt "MapWizard|"
9868msgid "Populated Places"
9869msgstr ""
9870
9871#: src/lib/marble/MapWizard.ui:509
9872#, fuzzy
9873#| msgid "Terrain"
9874msgctxt "MapWizard|"
9875msgid "Terrain"
9876msgstr "Reljefs"
9877
9878#: src/lib/marble/MapWizard.ui:516
9879#, fuzzy
9880#| msgid "Coordinate Grid"
9881msgctxt "MapWizard|"
9882msgid "Coordinate Grid"
9883msgstr "Koordinātu tīkls"
9884
9885#: src/lib/marble/MapWizard.ui:523
9886msgctxt "MapWizard|"
9887msgid "Border Lines"
9888msgstr ""
9889
9890#: src/lib/marble/MapWizard.ui:538
9891msgctxt "MapWizard|"
9892msgid ""
9893"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9894"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9895"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9896"\">\n"
9897"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9898"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9899"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9900"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9901"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9902"weight:600;\">Summary</span></p>\n"
9903"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9904"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Congratulations! You have "
9905"entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the "
9906"summary below carefully and press the &quot;Finish&quot; button to create "
9907"the theme. </p>\n"
9908"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9909"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please consider "
9910"contributing the map theme back to the Marble community if the license and "
9911"the terms of use allow for it.</p>\n"
9912"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
9913"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
9914"p></body></html>"
9915msgstr ""
9916
9917#: src/lib/marble/MapWizard.ui:570
9918msgctxt "MapWizard|"
9919msgid "Map name goes here."
9920msgstr ""
9921
9922#: src/lib/marble/MapWizard.ui:583
9923#, fuzzy
9924#| msgid "&Delete Map Theme"
9925msgctxt "MapWizard|"
9926msgid "Map Theme:"
9927msgstr "&Dzēst kartes tēmu"
9928
9929#: src/lib/marble/MapWizard.ui:590
9930msgctxt "MapWizard|"
9931msgid "Map theme goes here."
9932msgstr ""
9933
9934#: src/lib/marble/MapWizard.ui:610
9935msgctxt "MapWizard|"
9936msgid "Thumbnail image goes here."
9937msgstr ""
9938
9939#: src/lib/marble/MapWizard.ui:622
9940#, fuzzy
9941#| msgid "Preview Map"
9942msgctxt "MapWizard|"
9943msgid "Preview Map"
9944msgstr "Kartes priekšskatījums"
9945
9946#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:60
9947#, fuzzy
9948#| msgid "Marble Virtual Globe"
9949msgctxt "QObject|"
9950msgid "Marble Virtual Globe"
9951msgstr "Marble virtuālais globuss"
9952
9953#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:78
9954#, fuzzy
9955#| msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>"
9956msgctxt "QObject|"
9957msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>"
9958msgstr "<b>Marble aktīvā izstrādes komanda</b>"
9959
9960#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:79
9961#, fuzzy
9962#| msgid ""
9963#| "<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /"
9964#| "><i>Developer and Original Author</i></p>"
9965msgctxt "QObject|"
9966msgid ""
9967"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /"
9968"><i>Developer and Original Author</i></p>"
9969msgstr ""
9970"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /"
9971"><i>Izstrādātājs un sākotnējais autors</i></p>"
9972
9973#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:81
9974#, fuzzy
9975#| msgid ""
9976#| "<p>Dennis Nienh&uuml;ser <a href=\"mailto:earthwings@gentoo.org"
9977#| "\">earthwings@gentoo.org</a><br /><i>Routing, Navigation, Mobile</i></p>"
9978msgctxt "QObject|"
9979msgid ""
9980"<p>Dennis Nienh&uuml;ser <a href=\"mailto:nienhueser@kde.org"
9981"\">nienhueser@kde.org</a><br /><i>Routing, Navigation, Mobile</i></p>"
9982msgstr ""
9983"<p>Dennis Nienh&uuml;ser <a href=\"mailto:earthwings@gentoo.org"
9984"\">earthwings@gentoo.org</a><br /><i>Maršrutēšana, navigācija, mobilās "
9985"ierīces</i></p>"
9986
9987#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:83
9988#, fuzzy
9989#| msgid ""
9990#| "<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de"
9991#| "\">bbeschow@cs.tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support, Mobile, Performance</"
9992#| "i></p>"
9993msgctxt "QObject|"
9994msgid ""
9995"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs."
9996"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support, Mobile, Performance</i></p>"
9997msgstr ""
9998"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs."
9999"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS atbalsts, mobilās ierīces, veiktspēja</i></p>"
10000
10001#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:85
10002#, fuzzy
10003#| msgid ""
10004#| "<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org"
10005#| "\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma Integration, Bugfixes</i></p>"
10006msgctxt "QObject|"
10007msgid ""
10008"<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org"
10009"\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma Integration, Bugfixes</i></p>"
10010msgstr ""
10011"<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org"
10012"\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma integrācija, kļūdu labojumi</i></p>"
10013
10014#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:87
10015#, fuzzy
10016#| msgid ""
10017#| "<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</"
10018#| "a><br /><i>Geodata</i></p>"
10019msgctxt "QObject|"
10020msgid ""
10021"<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /"
10022"><i>Geodata</i></p>"
10023msgstr ""
10024"<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /"
10025"><i>Geodata</i></p>"
10026
10027#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:89
10028#, fuzzy
10029#| msgid ""
10030#| "<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</"
10031#| "a><br /><i>OpenStreetMap Support, Download Management</i></p>"
10032msgctxt "QObject|"
10033msgid ""
10034"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</"
10035"a><br /><i>OpenStreetMap Support, Download Management</i></p>"
10036msgstr ""
10037"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</"
10038"a><br /><i>OpenStreetMap atbalsts, lejupielāžu pārvaldība</i></p>"
10039
10040#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:91
10041#, fuzzy
10042#| msgid ""
10043#| "<p>Florian E&szlig;er <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f."
10044#| "esser@rwth-aachen.de</a><br /><i>Elevation Profile</i></p>"
10045msgctxt "QObject|"
10046msgid ""
10047"<p>Florian E&szlig;er <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-"
10048"aachen.de</a><br /><i>Elevation Profile</i></p>"
10049msgstr ""
10050"<p>Florian E&szlig;er <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-"
10051"aachen.de</a><br /><i>Augstuma profils</i></p>"
10052
10053#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:93
10054#, fuzzy
10055#| msgid ""
10056#| "<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers."
10057#| "net</a><br /><i>Amateur Radio Support</i></p>"
10058msgctxt "QObject|"
10059msgid ""
10060"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers."
10061"net</a><br /><i>Amateur Radio Support</i></p>"
10062msgstr ""
10063"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers."
10064"net</a><br /><i>Amatieru radio spraudnis</i></p>"
10065
10066#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:95
10067#, fuzzy
10068#| msgid ""
10069#| "<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
10070#| "de</a><br /><i>Online Services Support</i></p>"
10071msgctxt "QObject|"
10072msgid ""
10073"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
10074"de</a><br /><i>Online Services Support</i></p>"
10075msgstr ""
10076"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
10077"de</a><br /><i>Tiešsaistes servisu atbalsts</i></p>"
10078
10079#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:97
10080#, fuzzy
10081#| msgid ""
10082#| "<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com"
10083#| "\">smarter@ubuntu.com</a><br /><i>Satellites</i></p>"
10084msgctxt "QObject|"
10085msgid ""
10086"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
10087"com</a><br /><i>Satellites</i></p>"
10088msgstr ""
10089"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
10090"com</a><br /><i>Satelīti</i></p>"
10091
10092#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:99
10093#, fuzzy
10094#| msgid ""
10095#| "<p>Rene Kuettner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</"
10096#| "a><br /><i>Planetary Satellites</i></p>"
10097msgctxt "QObject|"
10098msgid ""
10099"<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net"
10100"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Planetary Satellites</i></p>"
10101msgstr ""
10102"<p>Rene Kuettner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</"
10103"a><br /><i>Planetārie satelīti</i></p>"
10104
10105#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:101
10106#, fuzzy
10107#| msgid ""
10108#| "<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</"
10109#| "a><br /><i>Routing, Elevation Profile</i></p>"
10110msgctxt "QObject|"
10111msgid ""
10112"<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</"
10113"a><br /><i>Routing, Elevation Profile</i></p>"
10114msgstr ""
10115"<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</"
10116"a><br /><i>Maršrutēšana, augstuma profils</i></p>"
10117
10118#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:103
10119#, fuzzy
10120#| msgid ""
10121#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
10122#| "a><br /><i>KML and Windows Support</i></p>"
10123msgctxt "QObject|"
10124msgid ""
10125"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
10126"a><br /><i>KML and Windows Support</i></p>"
10127msgstr ""
10128"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
10129"a><br /><i>KML un Windows atbalsts</i></p>"
10130
10131#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:105
10132#, fuzzy
10133#| msgid ""
10134#| "<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de"
10135#| "\">kde@ewsoftware.de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>"
10136msgctxt "QObject|"
10137msgid ""
10138"<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware."
10139"de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>"
10140msgstr ""
10141"<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware."
10142"de</a><br /><i>Kļūdu labojumi</i></p>"
10143
10144#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:107
10145#, fuzzy
10146#| msgid "<b>Developers</b>"
10147msgctxt "QObject|"
10148msgid "<b>Developers</b>"
10149msgstr "<b>Izstrādātāji</b>"
10150
10151#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:108
10152#, fuzzy
10153#| msgid ""
10154#| "<p>M&eacute;d&eacute;ric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr"
10155#| "\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomical Observatories</i></p>"
10156msgctxt "QObject|"
10157msgid ""
10158"<p>M&eacute;d&eacute;ric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr"
10159"\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomical Observatories</i></p>"
10160msgstr ""
10161"<p>M&eacute;d&eacute;ric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr"
10162"\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astranomiskās observatorijas</i></p>"
10163
10164#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:110
10165#, fuzzy
10166#| msgid ""
10167#| "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu."
10168#| "itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planet Filter, Bugfixes</i></p>"
10169msgctxt "QObject|"
10170msgid ""
10171"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu."
10172"itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planet Filter, Bugfixes</i></p>"
10173msgstr ""
10174"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu."
10175"itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planētas filtrs, kļūdu labojumi</i></p>"
10176
10177#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:112
10178#, fuzzy
10179#| msgid ""
10180#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10181#| "com</a><br /><i>Proxy Support</i></p>"
10182msgctxt "QObject|"
10183msgid ""
10184"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10185"com</a><br /><i>Proxy Support</i></p>"
10186msgstr ""
10187"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10188"com</a><br /><i>Starpniekserveru atbalsts</i></p>"
10189
10190#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:114
10191#, fuzzy
10192#| msgid ""
10193#| "<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /"
10194#| "><i>Network plugins</i></p>"
10195msgctxt "QObject|"
10196msgid ""
10197"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /"
10198"><i>Network plugins</i></p>"
10199msgstr ""
10200"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /><i> "
10201"Tīkla spraudņi</i></p>"
10202
10203#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:116
10204#, fuzzy
10205#| msgid ""
10206#| "<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com"
10207#| "\">hdevalence@gmail.com</a><br /><i>Marble Runners, World-Clock Plasmoid</"
10208#| "i></p>"
10209msgctxt "QObject|"
10210msgid ""
10211"<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail."
10212"com</a><br /><i>Marble Runners, World-Clock Plasmoid</i></p>"
10213msgstr ""
10214"<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail."
10215"com</a><br /><i>Marble darbinātāji, pasaules pulksteņa plazmoīds</i></p>"
10216
10217#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:118
10218#, fuzzy
10219#| msgid "<p>Magnus Valle<br /><i>Historical Maps</i></p>"
10220msgctxt "QObject|"
10221msgid "<p>Magnus Valle<br /><i>Historical Maps</i></p>"
10222msgstr "<p>Magnus Valle<br /><i>Vēsturiskās kartes</i></p>"
10223
10224#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:119
10225#, fuzzy
10226#| msgid ""
10227#| "<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu."
10228#| "se</a><br /><i>Original Co-Maintainer</i></p>"
10229msgctxt "QObject|"
10230msgid ""
10231"<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</"
10232"a><br /><i>Original Co-Maintainer</i></p>"
10233msgstr ""
10234"<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</"
10235"a><br /><i>Sākotnējais līdzuzturērtājs</i></p>"
10236
10237#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:121
10238#, fuzzy
10239#| msgid ""
10240#| "<p><i>Development &amp; Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, "
10241#| "David Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserh&auml;ll, "
10242#| "Laurent Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, "
10243#| "Frerich Raabe, Frederik Gladhorn, Fredrik H&ouml;glund, Albert Astals "
10244#| "Cid, Thomas Zander, Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin  </p>"
10245msgctxt "QObject|"
10246msgid ""
10247"<p><i>Development &amp; Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David "
10248"Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserh&auml;ll, Laurent "
10249"Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, "
10250"Frederik Gladhorn, Fredrik H&ouml;glund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, "
10251"Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin  </p>"
10252msgstr ""
10253"<p><i>Izstrāde un ielāpi:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David "
10254"Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserh&auml;ll, Laurent "
10255"Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, "
10256"Frederik Gladhorn, Fredrik H&ouml;glund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, "
10257"Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin  </p>"
10258
10259#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:125
10260#, fuzzy
10261#| msgid ""
10262#| "<p><i>Platforms &amp; Distributions:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, "
10263#| "Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, "
10264#| "Chitlesh Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>"
10265msgctxt "QObject|"
10266msgid ""
10267"<p><i>Platforms &amp; Distributions:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, "
10268"Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, "
10269"Chitlesh Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>"
10270msgstr ""
10271"<p><i>Platformas un distributīvi:</i>Tim Sutton, Christian Ehrlicher, Ralf "
10272"Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, Chitlesh "
10273"Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>"
10274
10275#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:127
10276#, fuzzy
10277#| msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>"
10278msgctxt "QObject|"
10279msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>"
10280msgstr "<p><i>Māksla:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>"
10281
10282#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:128
10283#, fuzzy
10284#| msgid "<b>Join us</b>"
10285msgctxt "QObject|"
10286msgid "<b>Join us</b>"
10287msgstr "<b>Pievienojies mums</b>"
10288
10289#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:129
10290#, fuzzy
10291#| msgid ""
10292#| "<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:"
10293#| "marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>"
10294msgctxt "QObject|"
10295msgid ""
10296"<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:"
10297"marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>"
10298msgstr ""
10299"<p>Jūs varat sazināties ar Marble projekta izstrādātājiem, izmantojot <a "
10300"href=\"mailto:marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>"
10301
10302#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:130
10303#, fuzzy
10304#| msgid "<b>ESA - Summer of Code in Space 2011</b>"
10305msgctxt "QObject|"
10306msgid "<b>ESA - Summer of Code in Space</b>"
10307msgstr "<b>ESA - Summer of Code in Space 2011</b>"
10308
10309#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:131
10310#, fuzzy
10311#| msgid ""
10312#| "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in "
10313#| "ESA SoCiS for their successful work on Marble:</p>"
10314msgctxt "QObject|"
10315msgid ""
10316"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in ESA "
10317"SoCiS for their successful work on Marble:</p>"
10318msgstr ""
10319"<p> Marble komanda vēlētos pateikties tās biedriem, kuri piedalījās ESA "
10320"SoCiS, par to sekmīgo darbu Marble labā:</p>"
10321
10322#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:133
10323#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:185
10324#, fuzzy
10325#| msgid "<p><b>2012</b></p>"
10326msgctxt "QObject|"
10327msgid "<p><b>2016</b></p>"
10328msgstr "<p><b>2012</b></p>"
10329
10330#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:134
10331#, fuzzy
10332#| msgid ""
10333#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
10334#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
10335msgctxt "QObject|"
10336msgid ""
10337"<p>Judit Bartha, <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\"> bartha.m."
10338"judit@gmail.com </a><br /><i>Project: Improving Marble's Satellite maps "
10339"using Sentinel-2 mission data</i></p>"
10340msgstr ""
10341"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
10342"a><br /><i>Projekts: KML atbalsts priekš Marble</i></p>"
10343
10344#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:136
10345#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:190
10346#, fuzzy
10347#| msgid "<p><b>2012</b></p>"
10348msgctxt "QObject|"
10349msgid "<p><b>2015</b></p>"
10350msgstr "<p><b>2012</b></p>"
10351
10352#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:137
10353#, fuzzy
10354#| msgid ""
10355#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10356#| "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>"
10357msgctxt "QObject|"
10358msgid ""
10359"<p>Ana Badescu, <a href=\"mailto:anabee.emacs@gmail.com\"> anabee."
10360"emacs@gmail.com </a><br /><i>Project: Integrate data provided by the "
10361"Sentinel missions</i></p>"
10362msgstr ""
10363"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10364"com</a><br /><i>Projekts: OSM anotācija</i></p>"
10365
10366#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:139
10367#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:155
10368#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:197
10369#, fuzzy
10370#| msgid "<p><b>2012</b></p>"
10371msgctxt "QObject|"
10372msgid "<p><b>2014</b></p>"
10373msgstr "<p><b>2012</b></p>"
10374
10375#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:140
10376#, fuzzy
10377#| msgid ""
10378#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
10379#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
10380msgctxt "QObject|"
10381msgid ""
10382"<p>G&#xE1;bor P&#xE9;terffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> "
10383"peterffy95@gmail.com </a><br /><i>Project: Panoramic Picture Support for "
10384"celestial bodies in Marble   </i></p>"
10385msgstr ""
10386"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
10387"a><br /><i>Projekts: KML atbalsts priekš Marble</i></p>"
10388
10389#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:142
10390#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:161
10391#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:204
10392#, fuzzy
10393#| msgid "<p><b>2012</b></p>"
10394msgctxt "QObject|"
10395msgid "<p><b>2013</b></p>"
10396msgstr "<p><b>2012</b></p>"
10397
10398#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:143
10399#, fuzzy
10400#| msgid ""
10401#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10402#| "com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>"
10403msgctxt "QObject|"
10404msgid ""
10405"<p>Marek Hakala, <a href=\"mailto:hakala.marek@gmail.com\">hakala."
10406"marek@gmail.com</a><br /><i>Project: Displaying Solar / Lunar Eclipses in "
10407"Marble </i></p>"
10408msgstr ""
10409"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10410"com</a><br /><i>Projekts: GPS atbalsts priekš Marble</i></p>"
10411
10412#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:145
10413#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:166
10414#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:213
10415#, fuzzy
10416#| msgid "<p><b>2012</b></p>"
10417msgctxt "QObject|"
10418msgid "<p><b>2012</b></p>"
10419msgstr "<p><b>2012</b></p>"
10420
10421#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:146
10422#, fuzzy
10423#| msgid ""
10424#| "<p>Rene Kuettner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</"
10425#| "a><br /><i>Project: Visualization of planetary satellites</i></p>"
10426msgctxt "QObject|"
10427msgid ""
10428"<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net"
10429"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Project: Visualization of planetary "
10430"satellites</i></p>"
10431msgstr ""
10432"<p>Rene Kuettner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</"
10433"a><br /><i>Projekts: planetāro satelītu vizualizācija</i></p>"
10434
10435#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:148
10436#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:171
10437#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:220
10438#, fuzzy
10439#| msgid "<p><b>2011</b></p>"
10440msgctxt "QObject|"
10441msgid "<p><b>2011</b></p>"
10442msgstr "<p><b>2011</b></p>"
10443
10444#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:149
10445#, fuzzy
10446#| msgid ""
10447#| "<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com"
10448#| "\">smarter@ubuntu.com</a><br /><i>Project: Visualisation of Satellite "
10449#| "Orbits</i></p>"
10450msgctxt "QObject|"
10451msgid ""
10452"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
10453"com</a><br /><i>Project: Visualization of Satellite Orbits</i></p>"
10454msgstr ""
10455"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
10456"com</a><br /><i>Projekts: satelītu orbītu vizualizācija</i></p>"
10457
10458#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:152
10459#, fuzzy
10460#| msgid "<b>Google Code-in</b>"
10461msgctxt "QObject|"
10462msgid "<b>Google Code-in</b>"
10463msgstr "<b>Google Code-in</b>"
10464
10465#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:153
10466#, fuzzy
10467#| msgid ""
10468#| "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in "
10469#| "the Google Code-in for their successful work on Marble:</p>"
10470msgctxt "QObject|"
10471msgid ""
10472"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the "
10473"Google Code-in for their successful work on Marble:</p>"
10474msgstr ""
10475"<p>Marble komanda vēlas pateikties tiem, kas piedalījās Google Code-in, par "
10476"sekmīgo darbu Marble labā:</p>"
10477
10478#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:156
10479#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:162
10480#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:167
10481#, fuzzy
10482#| msgid ""
10483#| "Illya Kovalevskyy <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya."
10484#| "kovalevskyy@gmail.com</a><br />"
10485msgctxt "QObject|"
10486msgid ""
10487"Ilya Kowalewski <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya."
10488"kovalevskyy@gmail.com</a><br />"
10489msgstr ""
10490"Illya Kovalevskyy <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya."
10491"kovalevskyy@gmail.com</a><br />"
10492
10493#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:157
10494#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:163
10495#, fuzzy
10496#| msgid ""
10497#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
10498#| "a><br />"
10499msgctxt "QObject|"
10500msgid ""
10501"Mikhail Ivchenko <a href=\"mailto:ematirov@gmail.com\">ematirov@gmail.com</"
10502"a><br />"
10503msgstr ""
10504"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
10505"a><br />"
10506
10507#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:158
10508#, fuzzy
10509#| msgid ""
10510#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
10511#| "a><br />"
10512msgctxt "QObject|"
10513msgid ""
10514"Sergey Popov <a href=\"mailto:sergobot256@gmail.com\">sergobot256@gmail.com</"
10515"a><br />"
10516msgstr ""
10517"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
10518"a><br />"
10519
10520#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:159
10521#, fuzzy
10522#| msgid ""
10523#| "Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</"
10524#| "a><br />"
10525msgctxt "QObject|"
10526msgid ""
10527"Daniel Pastushchak <a href=\"mailto:danikpastushchak90@gmail.com"
10528"\">danikpastushchak90@gmail.com</a><br />"
10529msgstr ""
10530"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</"
10531"a><br />"
10532
10533#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:164
10534#, fuzzy
10535#| msgid ""
10536#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
10537#| "a><br />"
10538msgctxt "QObject|"
10539msgid ""
10540"Levente Kurusa <a href=\"mailto:levex@linux.com\">levex@linux.com</a><br />"
10541msgstr ""
10542"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
10543"a><br />"
10544
10545#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:165
10546#, fuzzy
10547#| msgid ""
10548#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
10549#| "a><br />"
10550msgctxt "QObject|"
10551msgid ""
10552"Benjamin Kaiser <a href=\"mailto:benjaminjkaiser@gmail.com"
10553"\">benjaminjkaiser@gmail.com</a><br />"
10554msgstr ""
10555"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
10556"a><br />"
10557
10558#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:168
10559#, fuzzy
10560#| msgid ""
10561#| "Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees."
10562#| "technocool@gmail.com</a></p><br />"
10563msgctxt "QObject|"
10564msgid ""
10565"Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees."
10566"technocool@gmail.com</a></p><br />"
10567msgstr ""
10568"Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees."
10569"technocool@gmail.com</a></p><br />"
10570
10571#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:169
10572#, fuzzy
10573#| msgid ""
10574#| "Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail."
10575#| "com</a><br />"
10576msgctxt "QObject|"
10577msgid ""
10578"Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail.com</"
10579"a><br />"
10580msgstr ""
10581"Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail.com</"
10582"a><br />"
10583
10584#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:170
10585#, fuzzy
10586#| msgid ""
10587#| "Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></"
10588#| "p>"
10589msgctxt "QObject|"
10590msgid ""
10591"Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></p>"
10592msgstr ""
10593"Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></p>"
10594
10595#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:172
10596#, fuzzy
10597#| msgid ""
10598#| "<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com"
10599#| "\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />"
10600msgctxt "QObject|"
10601msgid ""
10602"<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com"
10603"\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />"
10604msgstr ""
10605"<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com"
10606"\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />"
10607
10608#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:173
10609#, fuzzy
10610#| msgid ""
10611#| "Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</"
10612#| "a><br />"
10613msgctxt "QObject|"
10614msgid ""
10615"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</"
10616"a><br />"
10617msgstr ""
10618"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</"
10619"a><br />"
10620
10621#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:174
10622#, fuzzy
10623#| msgid ""
10624#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
10625#| "a><br />"
10626msgctxt "QObject|"
10627msgid ""
10628"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
10629"a><br />"
10630msgstr ""
10631"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
10632"a><br />"
10633
10634#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:175
10635#, fuzzy
10636#| msgid ""
10637#| "Furkan &Uuml;z&uuml;mc&uuml; <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com"
10638#| "\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>"
10639msgctxt "QObject|"
10640msgid ""
10641"Furkan &Uuml;z&uuml;mc&uuml; <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com"
10642"\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>"
10643msgstr ""
10644"Furkan &Uuml;z&uuml;mc&uuml; <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com"
10645"\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>"
10646
10647#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:177
10648#, fuzzy
10649#| msgid "<b>Google Summer of Code</b>"
10650msgctxt "QObject|"
10651msgid "<b>Google Summer of Code</b>"
10652msgstr "<b>Google Summer of Code</b>"
10653
10654#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:178
10655#, fuzzy
10656#| msgid ""
10657#| "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in "
10658#| "the Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>"
10659msgctxt "QObject|"
10660msgid ""
10661"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the "
10662"Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>"
10663msgstr ""
10664"<p>Marble komanda vēlas pateikties tiem, kas piedalījās Google Summer of "
10665"Code, par sekmīgo darbu Marble labā:</p>"
10666
10667#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:180
10668#, fuzzy
10669#| msgid "<p><b>2012</b></p>"
10670msgctxt "QObject|"
10671msgid "<p><b>2017</b></p>"
10672msgstr "<p><b>2012</b></p>"
10673
10674#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:181
10675#, fuzzy
10676#| msgid ""
10677#| "Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees."
10678#| "technocool@gmail.com</a></p><br />"
10679msgctxt "QObject|"
10680msgid ""
10681"<p>Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees."
10682"technocool@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Indoor Maps</i></p>"
10683msgstr ""
10684"Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees."
10685"technocool@gmail.com</a></p><br />"
10686
10687#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:183
10688#, fuzzy
10689#| msgid ""
10690#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
10691#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
10692msgctxt "QObject|"
10693msgid ""
10694"<p>Judit Bartha <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\">bartha.m."
10695"judit@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Material Maps</i></p>"
10696msgstr ""
10697"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
10698"a><br /><i>Projekts: KML atbalsts priekš Marble</i></p>"
10699
10700#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:186
10701#, fuzzy
10702#| msgid ""
10703#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
10704#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
10705msgctxt "QObject|"
10706msgid ""
10707"<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</"
10708"a><br /><i>Project: Fluent graphics across every tile level in Marble's OSM "
10709"vector map</i></p>"
10710msgstr ""
10711"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
10712"a><br /><i>Projekts: vektoru gabali priekš Marble</i></p>"
10713
10714#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:188
10715msgctxt "QObject|"
10716msgid ""
10717"<p>Akshat Tandon <a href=\"akshat.tandon@research.iiit.ac.in\">akshat."
10718"tandon@research.iiit.ac.in</a><br /><i>Project: Support for medium and low "
10719"tile levels in the OSM Vector Map of Marble</i></p>"
10720msgstr ""
10721
10722#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:191
10723#, fuzzy
10724#| msgid ""
10725#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10726#| "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>"
10727msgctxt "QObject|"
10728msgid ""
10729"<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</"
10730"a><br /><i>Project: Improve Marble's OSM vector rendering support</i></p>"
10731msgstr ""
10732"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10733"com</a><br /><i>Projekts: OSM anotācija</i></p>"
10734
10735#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:193
10736#, fuzzy
10737#| msgid ""
10738#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
10739#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
10740msgctxt "QObject|"
10741msgid ""
10742"<p>Gábor Péterffy <a href=\"gabor.peterffy@gmail.com\">gabor.peterffy@gmail."
10743"com</a><br /><i>Project: Porting Marble to Android platform</i></p>"
10744msgstr ""
10745"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
10746"a><br /><i>Projekts: KML atbalsts priekš Marble</i></p>"
10747
10748#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:195
10749#, fuzzy
10750#| msgid ""
10751#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
10752#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
10753msgctxt "QObject|"
10754msgid ""
10755"<p>Marius Valeriu Stanciu <a href=\"stanciumarius94@gmail.com"
10756"\">stanciumarius94@gmail.com</a><br /><i>Project: Offering OpenStreetMap "
10757"support and improving Edit Mode for Marble</i></p>"
10758msgstr ""
10759"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
10760"a><br /><i>Projekts: vektoru gabali priekš Marble</i></p>"
10761
10762#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:198
10763#, fuzzy
10764#| msgid ""
10765#| "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain."
10766#| "itbhu@gmail.com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>"
10767msgctxt "QObject|"
10768msgid ""
10769"<p>Abhinav Gangwar <a href=\"abhgang@gmail.com\">abhgang@gmail.com</a><br /"
10770"><i>Project: Marble Game</i></p>"
10771msgstr ""
10772"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail."
10773"com</a><br /><i>Projekts: laika atbalsts</i></p>"
10774
10775#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:200
10776#, fuzzy
10777#| msgid ""
10778#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
10779#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
10780msgctxt "QObject|"
10781msgid ""
10782"<p>Calin Cruceru <a href=\"crucerucalincristian@gmail.com"
10783"\">crucerucalincristian@gmail.com</a><br /><i>Project: Editing Mode for "
10784"Polygons</i></p>"
10785msgstr ""
10786"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
10787"a><br /><i>Projekts: vektoru gabali priekš Marble</i></p>"
10788
10789#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:202
10790#, fuzzy
10791#| msgid ""
10792#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
10793#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
10794msgctxt "QObject|"
10795msgid ""
10796"<p>Sanjiban Bairagya <a href=\"sanjiban22393@gmail.com\">sanjiban22393@gmail."
10797"com</a><br /><i>Project: Interactive Tours </i></p>"
10798msgstr ""
10799"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
10800"a><br /><i>Projekts: vektoru gabali priekš Marble</i></p>"
10801
10802#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:205
10803#, fuzzy
10804#| msgid ""
10805#| "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain."
10806#| "itbhu@gmail.com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>"
10807msgctxt "QObject|"
10808msgid ""
10809"<p>Adrian Draghici <a href=\"draghici.adrian.b@gmail.com\">draghici.adrian."
10810"b@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble KML Map Editor</i></p>"
10811msgstr ""
10812"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail."
10813"com</a><br /><i>Projekts: laika atbalsts</i></p>"
10814
10815#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:207
10816#, fuzzy
10817#| msgid ""
10818#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10819#| "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>"
10820msgctxt "QObject|"
10821msgid ""
10822"<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma."
10823"dorian@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble meets ownCloud</i></p>"
10824msgstr ""
10825"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10826"com</a><br /><i>Projekts: OSM anotācija</i></p>"
10827
10828#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:209
10829#, fuzzy
10830#| msgid ""
10831#| "<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com"
10832#| "\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />"
10833msgctxt "QObject|"
10834msgid ""
10835"<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"utkuaydin34@gmail.com\">utkuaydin34@gmail.com</"
10836"a><br /><i>Project: ownCloud storage and synchronization for Marble </i></p>"
10837msgstr ""
10838"<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com"
10839"\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />"
10840
10841#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:211
10842#, fuzzy
10843#| msgid ""
10844#| "<p>Rene Kuettner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</"
10845#| "a><br /><i>Planetary Satellites</i></p>"
10846msgctxt "QObject|"
10847msgid ""
10848"<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner <a href=\"rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</"
10849"a><br /><i>Project: OpenGL SceneGraph</i></p>"
10850msgstr ""
10851"<p>Rene Kuettner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</"
10852"a><br /><i>Planetārie satelīti</i></p>"
10853
10854#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:214
10855#, fuzzy
10856#| msgid ""
10857#| "<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com"
10858#| "\">oblaukhov.konstantin@gmail.com</a><br /><i>Project: OpenStreetMap "
10859#| "Vector Rendering</i></p>"
10860msgctxt "QObject|"
10861msgid ""
10862"<p>Ander Pijoan <a href=\"ander.pijoan@deusto.es\">ander.pijoan@deusto.es</"
10863"a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</i></p>"
10864msgstr ""
10865"<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov."
10866"konstantin@gmail.com</a><br /><i>Projekts: OpenStreetMap vektoru "
10867"renderēšana</i></p>"
10868
10869#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:216
10870#, fuzzy
10871#| msgid ""
10872#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
10873#| "a><br />"
10874msgctxt "QObject|"
10875msgid ""
10876"<p>Cezar Mocan <a href=\"mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</a><br /"
10877"><i>Project: Natural Earth Vector Map</i></p>"
10878msgstr ""
10879"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
10880"a><br />"
10881
10882#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:218
10883#, fuzzy
10884#| msgid ""
10885#| "<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de"
10886#| "\">bbeschow@cs.tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support, Mobile, Performance</"
10887#| "i></p>"
10888msgctxt "QObject|"
10889msgid ""
10890"<p>Bernhard Beschow <a href=\"bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs.tu-"
10891"berlin.de</a><br /><i>Project: OpenGL Mode for Marble</i></p>"
10892msgstr ""
10893"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs."
10894"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS atbalsts, mobilās ierīces, veiktspēja</i></p>"
10895
10896#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:221
10897#, fuzzy
10898#| msgid ""
10899#| "<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com"
10900#| "\">oblaukhov.konstantin@gmail.com</a><br /><i>Project: OpenStreetMap "
10901#| "Vector Rendering</i></p>"
10902msgctxt "QObject|"
10903msgid ""
10904"<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov."
10905"konstantin@gmail.com</a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</"
10906"i></p>"
10907msgstr ""
10908"<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov."
10909"konstantin@gmail.com</a><br /><i>Projekts: OpenStreetMap vektoru "
10910"renderēšana</i></p>"
10911
10912#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:223
10913#, fuzzy
10914#| msgid ""
10915#| "<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /"
10916#| "><i>Project: Marble Touch on MeeGo</i></p>"
10917msgctxt "QObject|"
10918msgid ""
10919"<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /"
10920"><i>Project: Marble Touch on MeeGo</i></p>"
10921msgstr ""
10922"<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /"
10923"><i>Projekts: Marble Touch uz MeeGo</i></p>"
10924
10925#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:225
10926#, fuzzy
10927#| msgid "<p><b>2010</b></p>"
10928msgctxt "QObject|"
10929msgid "<p><b>2010</b></p>"
10930msgstr "<p><b>2010</b></p>"
10931
10932#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:226
10933#, fuzzy
10934#| msgid ""
10935#| "<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989."
10936#| "gaurav@gmail.com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>"
10937msgctxt "QObject|"
10938msgid ""
10939"<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail."
10940"com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>"
10941msgstr ""
10942"<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail."
10943"com</a><br /><i>Projekts: grāmatzīmes</i></p>"
10944
10945#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:228
10946#, fuzzy
10947#| msgid ""
10948#| "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain."
10949#| "itbhu@gmail.com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>"
10950msgctxt "QObject|"
10951msgid ""
10952"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail."
10953"com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>"
10954msgstr ""
10955"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail."
10956"com</a><br /><i>Projekts: laika atbalsts</i></p>"
10957
10958#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:230
10959#, fuzzy
10960#| msgid ""
10961#| "<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com"
10962#| "\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></"
10963#| "p>"
10964msgctxt "QObject|"
10965msgid ""
10966"<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com"
10967"\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></p>"
10968msgstr ""
10969"<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com"
10970"\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Projekts: pakāpeniskā navigācija</i></p>"
10971
10972#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:232
10973#, fuzzy
10974#| msgid "<p><b>2009</b></p>"
10975msgctxt "QObject|"
10976msgid "<p><b>2009</b></p>"
10977msgstr "<p><b>2009</b></p>"
10978
10979#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:233
10980#, fuzzy
10981#| msgid ""
10982#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10983#| "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>"
10984msgctxt "QObject|"
10985msgid ""
10986"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10987"com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>"
10988msgstr ""
10989"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10990"com</a><br /><i>Projekts: OSM anotācija</i></p>"
10991
10992#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:235
10993#, fuzzy
10994#| msgid ""
10995#| "<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
10996#| "de</a><br /><i>Project: Online Services</i></p>"
10997msgctxt "QObject|"
10998msgid ""
10999"<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</"
11000"a><br /><i>Project: Online Services</i></p>"
11001msgstr ""
11002"<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</"
11003"a><br /><i>Projekts: tiešsaistes servisi</i></p>"
11004
11005#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:237
11006#, fuzzy
11007#| msgid "<p><b>2008</b></p>"
11008msgctxt "QObject|"
11009msgid "<p><b>2008</b></p>"
11010msgstr "<p><b>2008</b></p>"
11011
11012#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:238
11013#, fuzzy
11014#| msgid ""
11015#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
11016#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
11017msgctxt "QObject|"
11018msgid ""
11019"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
11020"a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
11021msgstr ""
11022"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
11023"a><br /><i>Projekts: vektoru gabali priekš Marble</i></p>"
11024
11025#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:240
11026#, fuzzy
11027#| msgid ""
11028#| "<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank."
11029#| "personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo "
11030#| "support for Marble</i></p>"
11031msgctxt "QObject|"
11032msgid ""
11033"<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank."
11034"personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo support "
11035"for Marble</i></p>"
11036msgstr ""
11037"<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank."
11038"personal@gmail.com</a><br /><i>Projekts: Panoramio / Wikipedia foto attēlu "
11039"atbalsts priekš Marble</i></p>"
11040
11041#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:242
11042#, fuzzy
11043#| msgid "<b>2007</b>"
11044msgctxt "QObject|"
11045msgid "<b>2007</b>"
11046msgstr "<b>2007</b>"
11047
11048#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:243
11049#, fuzzy
11050#| msgid ""
11051#| "<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos."
11052#| "licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat "
11053#| "Map\")</i></p>"
11054msgctxt "QObject|"
11055msgid ""
11056"<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos."
11057"licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map"
11058"\")</i></p>"
11059msgstr ""
11060"<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos."
11061"licea@kdemail.net</a><br /><i>Projekts: ekvirektilineārā projekcija "
11062"(\"Plakanā karte\")</i></p>"
11063
11064#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:245
11065#, fuzzy
11066#| msgid ""
11067#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
11068#| "com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>"
11069msgctxt "QObject|"
11070msgid ""
11071"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
11072"com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>"
11073msgstr ""
11074"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
11075"com</a><br /><i>Projekts: GPS atbalsts priekš Marble</i></p>"
11076
11077#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:247
11078#, fuzzy
11079#| msgid ""
11080#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
11081#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
11082msgctxt "QObject|"
11083msgid ""
11084"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
11085"a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
11086msgstr ""
11087"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
11088"a><br /><i>Projekts: KML atbalsts priekš Marble</i></p>"
11089
11090#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:249
11091#, fuzzy
11092#| msgid ""
11093#| "<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for "
11094#| "making these projects possible.</p>"
11095msgctxt "QObject|"
11096msgid ""
11097"<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for making "
11098"these projects possible.</p>"
11099msgstr ""
11100"<p>... un, protams, mēs vēlamies pateikties cilvēkiem no Google Inc. par "
11101"sniegto iespēju šādus projektus realizēt.</p>"
11102
11103#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:250
11104#, fuzzy
11105#| msgid "<b>Credits</b>"
11106msgctxt "QObject|"
11107msgid "<b>Credits</b>"
11108msgstr "<b>Veidotāji</b>"
11109
11110#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:251
11111#, fuzzy
11112#| msgid ""
11113#| "<p><i>Various Suggestions &amp; Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, "
11114#| "Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer "
11115#| "Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>"
11116msgctxt "QObject|"
11117msgid ""
11118"<p><i>Various Suggestions &amp; Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, "
11119"Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer "
11120"Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>"
11121msgstr ""
11122"<p><i>Dažādi ieteikumi un testēšana:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, Lubos "
11123"Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer Endres, "
11124"Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>"
11125
11126#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:253
11127#, fuzzy
11128#| msgid ""
11129#| "<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important "
11130#| "source of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</"
11131#| "p>"
11132msgctxt "QObject|"
11133msgid ""
11134"<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important source "
11135"of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</p>"
11136msgstr ""
11137"<p>Īpašs paldies par nozīmīga iedvesmas avota nodrošināšanu, izveidojot "
11138"Marble priekšteci \"Kartographer\".</p>"
11139
11140#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:264
11141#, fuzzy
11142#| msgid "<b>Maps</b>"
11143msgctxt "QObject|"
11144msgid "<b>Maps</b>"
11145msgstr "<b>Kartes</b>"
11146
11147#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:265
11148#, fuzzy
11149#| msgid ""
11150#| "<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard "
11151#| "Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory."
11152#| "nasa.gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/"
11153#| "BlueMarble/</a></p>"
11154msgctxt "QObject|"
11155msgid ""
11156"<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard "
11157"Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory.nasa."
11158"gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/"
11159"BlueMarble/</a></p>"
11160msgstr ""
11161"<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pikselis)</i><br />NASA Goddard "
11162"Space Flight Center Zemes observatorija <a href=\"http://earthobservatory."
11163"nasa.gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/"
11164"BlueMarble/</a></p>"
11165
11166#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:269
11167#, fuzzy
11168#| msgid ""
11169#| "<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC "
11170#| "and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert "
11171#| "Simmon, NASA GSFC.</p>"
11172msgctxt "QObject|"
11173msgid ""
11174"<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC "
11175"and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert "
11176"Simmon, NASA GSFC.</p>"
11177msgstr ""
11178"<p><i>Zemes pilsētu gaismas</i><br />Datus deva Marc Imhoff no NASA GSFC un "
11179"Christopher Elvidge no NOAA NGDC. Attēli no Craig Mayhew and Robert Simmon, "
11180"NASA GSFC.</p>"
11181
11182#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:272
11183#, fuzzy
11184#| msgid ""
11185#| "<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br /"
11186#| ">NASA Jet Propulsion Laboratory <a href=\"http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/"
11187#| "\">http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>"
11188msgctxt "QObject|"
11189msgid ""
11190"<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br />NASA "
11191"Jet Propulsion Laboratory <a href=\"https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/"
11192"\">https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>"
11193msgstr ""
11194"<p><i>Shuttle radara topogrāfijas misija (SRTM30, 1 km / pikselis )</i><br /"
11195">NASA Jet Propulsion Laboratory <a href=\"http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/"
11196"\">http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>"
11197
11198#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:275
11199#, fuzzy
11200#| msgid ""
11201#| "<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /"
11202#| ">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>"
11203msgctxt "QObject|"
11204msgid ""
11205"<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /"
11206">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>"
11207msgstr ""
11208"<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /"
11209">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil un Antonio Rivera</p>"
11210
11211#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:277
11212#, fuzzy
11213#| msgid ""
11214#| "<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A "
11215#| "combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. "
11216#| "1989. Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital "
11217#| "Raster Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-"
11218#| "registered on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for "
11219#| "Atmospheric Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/"
11220#| "ged_iia/datasets/a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/"
11221#| "ged_iia/datasets/a04/lw.htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., "
11222#| "Hulme, M. and Makin, I., 2002: A high-resolution data set of surface "
11223#| "climate over global land areas. Climate Research 21.<a href=\"http://www."
11224#| "cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg\">http://www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></"
11225#| "li></ul></p>"
11226msgctxt "QObject|"
11227msgid ""
11228"<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A "
11229"combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. "
11230"Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital Raster "
11231"Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-registered "
11232"on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for Atmospheric "
11233"Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/"
11234"a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw."
11235"htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., "
11236"2002: A high-resolution data set of surface climate over global land areas. "
11237"Climate Research 21.<a href=\"https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg"
11238"\">https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>"
11239msgstr ""
11240"<p><i>Temperatūras un nokrišņu kartes (jūlijs un decembris)</i><br /> Divu "
11241"datu kopu kombinācija:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. Average "
11242"Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital Raster Data on "
11243"a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-registered on .5 "
11244"degree meridians). Boulder CO: National Center for Atmospheric Research. <a "
11245"href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw.htm"
11246"\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw.htm</a></"
11247"li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., 2002: A "
11248"high-resolution data set of surface climate over global land areas. Climate "
11249"Research 21.<a href=\"http://www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg\">http://www.cru."
11250"uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>"
11251
11252#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:289
11253#, fuzzy
11254#| msgid "<b>Street Map</b>"
11255msgctxt "QObject|"
11256msgid "<b>Street Map</b>"
11257msgstr "<b>Ielu karte</b>"
11258
11259#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:290
11260#, fuzzy
11261#| msgid ""
11262#| "<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download "
11263#| "are provided by the <a href=\"http://www.openstreetmap.org"
11264#| "\">OpenStreetMap</a> Project (\"OSM\"). OSM is an open community which "
11265#| "creates free editable maps.<br /><i>License</i>: OpenStreetMap data can "
11266#| "be used freely under the terms of the <a href=\"http://wiki.openstreetmap."
11267#| "org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-"
11268#| "ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
11269msgctxt "QObject|"
11270msgid ""
11271"<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download are "
11272"provided by the <a href=\"https://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> "
11273"Project (\"OSM\"). OSM is an open community which creates free editable maps."
11274"<br /><i>License</i>: OpenStreetMap data can be used freely under the terms "
11275"of the <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/"
11276"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</"
11277"a>.</p>"
11278msgstr ""
11279"<p><i>OpenStreetMap</i><br />Marble lietotās lejupielādējamās ielu kartes "
11280"nodrošina <a href=\"http://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> "
11281"projekts (\"OSM\"). OSM ir atvērta kopiena, kas rada brīvas, rediģējamas "
11282"kartes. <br /><i>Licence</i>: OpenStreetMap dati var tikt izmantoti brīvi "
11283"zem <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
11284"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licences</a> noteikumiem.</p>"
11285
11286#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:297
11287#, fuzzy
11288#| msgid ""
11289#| "<p><i>Icons</i><br />Some icons are taken from <a href=\"http://www.sjjb."
11290#| "co.uk/mapicons\">SJJB Management</a> and <a href=\"http://thenounproject."
11291#| "com\">NounProject</a>. These icons can be used freely under the terms of "
11292#| "the <a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 "
11293#| "Universal</a> license.</p>"
11294msgctxt "QObject|"
11295msgid ""
11296"<p><i>Icons</i><br />Some icons are taken from <a href=\"https://www.sjjb.co."
11297"uk/mapicons\">SJJB Management</a> and <a href=\"https://thenounproject.com"
11298"\">NounProject</a>. These icons can be used freely under the terms of the <a "
11299"href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 "
11300"Universal</a> license.</p>"
11301msgstr ""
11302"<p><i>Ikonas</i><br />Dažas ikonas ir ņemtas no <a href=\"http://www.sjjb.co."
11303"uk/mapicons\">SJJB Management</a> un <a href=\"http://thenounproject.com"
11304"\">NounProject</a>. Šīs ikonas var brīvi tikt izmantotas zem <a href="
11305"\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 Universal</a> "
11306"licences noteikumiem.</p>"
11307
11308#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:301
11309#, fuzzy
11310#| msgid ""
11311#| "<p>Some icons are taken from <a href=\"http://fortawesome.github.com/Font-"
11312#| "Awesome\">Font Awesome</a>. These icons can be used freely under the "
11313#| "terms of the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC "
11314#| "BY 3.0</a> license.</p>"
11315msgctxt "QObject|"
11316msgid ""
11317"<p>Some icons are taken from <a href=\"https://fortawesome.github.com/Font-"
11318"Awesome\">Font Awesome</a>. These icons can be used freely under the terms "
11319"of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC BY 3.0</"
11320"a> license.</p>"
11321msgstr ""
11322"<p>Dažas ikonas ir ņemtas no <a href=\"http://fortawesome.github.com/Font-"
11323"Awesome\">Font Awesome</a>. Šīs ikonas var brīvi tikt izmantotas zem <a href="
11324"\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC BY 3.0</a> licences "
11325"noteikumiem.</p>"
11326
11327#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:304
11328#, fuzzy
11329#| msgid ""
11330#| "<p><i>OpenRouteService</i><br />Some of the routes used in Marble via "
11331#| "download are provided by the <a href=\"http://www.openrouteservice.org"
11332#| "\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: "
11333#| "OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href="
11334#| "\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
11335#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
11336msgctxt "QObject|"
11337msgid ""
11338"<p><i>OpenRouteService</i><br />Some of the routes used in Marble via "
11339"download are provided by the <a href=\"https://maps.openrouteservice.org"
11340"\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: "
11341"OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href="
11342"\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative "
11343"Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
11344msgstr ""
11345"<p><i>OpenRouteService</i><br />Dažus Marble izmantotos lejupielādējamos "
11346"maršrutus nodrošina <a href=\"http://www.openrouteservice.org"
11347"\">OpenRouteService</a> projekts (\"ORS\"). <br /><i>Licence</i>: "
11348"OpenRouteService dati brīvi var tikt izmantoti zem <a href=\"http://wiki."
11349"openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative Commons "
11350"Attribution-ShareAlike 2.0 licences</a> noteikumiem.</p>"
11351
11352#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:310
11353#, fuzzy
11354#| msgid ""
11355#| "<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Some of the routes used in "
11356#| "Marble via download are provided by the <a href=\"http://project-osrm.org"
11357#| "\">Open Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br /><i>License</"
11358#| "i>: Open Source Routing Machine data can be used freely under the terms "
11359#| "of the <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/"
11360#| "OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 "
11361#| "license</a>.</p>"
11362msgctxt "QObject|"
11363msgid ""
11364"<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Some of the routes used in Marble "
11365"via download are provided by the <a href=\"http://project-osrm.org\">Open "
11366"Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br /><i>License</i>: Open "
11367"Source Routing Machine data can be used freely under the terms of the <a "
11368"href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
11369"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
11370msgstr ""
11371"<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Dažus Marble izmantotos "
11372"lejupielādējamos maršrutus nodrošina <a href=\"http://project-osrm.org"
11373"\">Open Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br /><i>Licence</i>: "
11374"Open Source Routing Machine dati brīvi var tikt izmantoti zem <a href="
11375"\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative "
11376"Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licences</a> noteikumiem.</p>"
11377
11378#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:316
11379#, fuzzy
11380#| msgid ""
11381#| "<p><i>MapQuest</i><br />Some of the routes used in Marble via download "
11382#| "are provided by <a href=\"http://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> and "
11383#| "their Open Data Map APIs and Web Services.<br />Directions courtesy of "
11384#| "MapQuest working on OpenStreetMap data that can be used freely under the "
11385#| "terms of the <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/"
11386#| "OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 "
11387#| "license</a>. Usage of the MapQuest routing service is subject to the <a "
11388#| "href=\"http://info.mapquest.com/terms-of-use/\">MapQuest terms of use</a>."
11389#| "</p>"
11390msgctxt "QObject|"
11391msgid ""
11392"<p><i>MapQuest</i><br />Some of the routes used in Marble via download are "
11393"provided by <a href=\"https://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> and their "
11394"Open Data Map APIs and Web Services.<br />Directions courtesy of MapQuest "
11395"working on OpenStreetMap data that can be used freely under the terms of the "
11396"<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
11397"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. Usage of the "
11398"MapQuest routing service is subject to the <a href=\"https://info.mapquest."
11399"com/terms-of-use/\">MapQuest terms of use</a>.</p>"
11400msgstr ""
11401"<p><i>MapQuest</i><br />Dažus Marble izmantotos lejupielādējamos maršrutus "
11402"nodrošina <a href=\"http://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> un to Open Data "
11403"Map programmēšanas saskarnes un tīmekļa servisi. <br /> Par virzieniem "
11404"pateicamies MapQuest darbam ar OpenStreetMap datiem, kuri ir brīvi "
11405"izmantojami zem <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/"
11406"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 "
11407"licences</a> noteikumiem. Uz MapQuest maršrutēšanas servisa lietošanu "
11408"attiecas <a href=\"http://info.mapquest.com/terms-of-use/\">MapQuest "
11409"lietošanas nosacījumi</a>.</p>"
11410
11411#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:323
11412#, fuzzy
11413#| msgid "<b>Cities and Locations</b>"
11414msgctxt "QObject|"
11415msgid "<b>Cities and Locations</b>"
11416msgstr "<b>Pilsētas un vietas</b>"
11417
11418#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:324
11419#, fuzzy
11420#| msgid ""
11421#| "<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-"
11422#| "gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>"
11423msgctxt "QObject|"
11424msgid ""
11425"<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-"
11426"gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>"
11427msgstr ""
11428"<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-"
11429"gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>"
11430
11431#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:326
11432#, fuzzy
11433#| msgid ""
11434#| "<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"http://www.geonames.org/\">http://"
11435#| "www.geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely "
11436#| "under the terms of the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/"
11437#| "by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>"
11438msgctxt "QObject|"
11439msgid ""
11440"<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"https://www.geonames.org/\">https://"
11441"www.geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely "
11442"under the terms of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"
11443"\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>"
11444msgstr ""
11445"<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"http://www.geonames.org/\">http://www."
11446"geonames.org/</a><i>Licence</i>: Geonames.org dati ir brīvi izmantojami zem "
11447"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
11448"Attribution 3.0 licences</a> noteikumiem.</p>"
11449
11450#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:330
11451#, fuzzy
11452#| msgid ""
11453#| "<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"http://"
11454#| "www.czso.cz/eng/redakce.nsf/i/home\">http://www.czso.cz</a></p>"
11455msgctxt "QObject|"
11456msgid ""
11457"<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"https://"
11458"vdb.czso.cz/vdbvo2\">https://www.czso.cz</a></p>"
11459msgstr ""
11460"<p><i>Čehijas statistikas birojs</i><br />Publiskā datubāze <a href=\"http://"
11461"www.czso.cz/eng/redakce.nsf/i/home\">http://www.czso.cz</a></p>"
11462
11463#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:332
11464#, fuzzy
11465#| msgid "<b>Flags</b>"
11466msgctxt "QObject|"
11467msgid "<b>Flags</b>"
11468msgstr "<b>Karogi</b>"
11469
11470#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:333
11471#, fuzzy
11472#| msgid ""
11473#| "<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a "
11474#| "href=\"http://www.wikipedia.org\">http://www.wikipedia.org</a>) which in "
11475#| "turn took a subset from <a href=\"http://www.openclipart.org\">http://www."
11476#| "openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public "
11477#| "domain (see comments inside the svg files).</p>"
11478msgctxt "QObject|"
11479msgid ""
11480"<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a "
11481"href=\"https://www.wikipedia.org\">https://www.wikipedia.org</a>) which in "
11482"turn took a subset from <a href=\"https://www.openclipart.org\">https://www."
11483"openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public domain "
11484"(see comments inside the svg files).</p>"
11485msgstr ""
11486"<p><i>Pasaules karogi</i><br />Karogi tika ņemti no Vikipēdijas (<a href="
11487"\"http://www.wikipedia.org\">http://www.wikipedia.org</a>), kas savukārt tos "
11488"ieguva no <a href=\"http://www.openclipart.org\">http://www.openclipart.org</"
11489"a> un pārstrādāja. Visi karogi ir publisks īpašums (skatīt komentārus svg "
11490"failos).</p>"
11491
11492#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:338
11493#, fuzzy
11494#| msgid "<b>Stars</b>"
11495msgctxt "QObject|"
11496msgid "<b>Stars</b>"
11497msgstr "<b>Zvaigznes</b>"
11498
11499#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:339
11500#, fuzzy
11501#| msgid ""
11502#| "<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary "
11503#| "Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC "
11504#| "(1991)<a href=\"http://adc.gsfc.nasa.gov/adc-cgi/cat.pl?/"
11505#| "catalogs/5/5050\"> http://adc.gsfc.nasa.gov</a></p>"
11506msgctxt "QObject|"
11507msgid ""
11508"<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary "
11509"Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC "
11510"(1991)<a href=\"https://heasarc.gsfc.nasa.gov/W3Browse/star-catalog/bsc5p."
11511"html\"> https://heasarc.gsfc.nasa.gov</a></p>"
11512msgstr ""
11513"<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary "
11514"Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC "
11515"(1991)<a href=\"http://adc.gsfc.nasa.gov/adc-cgi/cat.pl?/catalogs/5/5050\"> "
11516"http://adc.gsfc.nasa.gov</a></p>"
11517
11518#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:373
11519#, fuzzy, qt-format
11520#| msgid "Using Marble Library version %1"
11521msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|"
11522msgid "Using Marble Library version %1"
11523msgstr "Lieto Marble bibliotēkas versiju %1"
11524
11525#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:380
11526#, fuzzy, qt-format
11527#| msgid ""
11528#| "<br />(c) 2007-%1 by the authors of Marble Virtual Globe<br /><br /><a "
11529#| "href=\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
11530msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|"
11531msgid ""
11532"<br />(c) 2007-%1 by the authors of Marble Virtual Globe<br /><br /><a href="
11533"\"https://edu.kde.org/marble\">https://edu.kde.org/marble</a>"
11534msgstr ""
11535"<br />(c) 2007-%1 Marble virtuālā globusa autori<br /><br /><a href=\"http://"
11536"edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
11537
11538#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:14
11539#, fuzzy
11540#| msgid "Routing - Marble"
11541msgctxt "MarbleAboutDialog|"
11542msgid "About Marble"
11543msgstr "Maršrutēšana – Marble"
11544
11545#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:49
11546msgctxt "MarbleAboutDialog|"
11547msgid ""
11548"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11549"\">\n"
11550"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11551"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11552"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
11553"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11554"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
11555"weight:600;\">Marble Virtual Globe</span></p></body></html>"
11556msgstr ""
11557
11558#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:59
11559#, fuzzy
11560#| msgid "Version %1"
11561msgctxt "MarbleAboutDialog|"
11562msgid "Version Unknown"
11563msgstr "Versija %1"
11564
11565#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:86
11566#, fuzzy
11567#| msgid "&About"
11568msgctxt "MarbleAboutDialog|"
11569msgid "&About"
11570msgstr "&Par"
11571
11572#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:98
11573msgctxt "MarbleAboutDialog|"
11574msgid ""
11575"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
11576"REC-html40/strict.dtd\">\n"
11577"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11578"\">\n"
11579"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11580"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
11581"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11582"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
11583"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
11584"size:9pt;\"></p>\n"
11585"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11586"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
11587"size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n"
11588"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
11589"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
11590"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
11591"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11592"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
11593"size:9pt;\">https://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
11594msgstr ""
11595
11596#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:116
11597msgctxt "MarbleAboutDialog|"
11598msgid "A&uthors"
11599msgstr ""
11600
11601#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:128
11602#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:155
11603msgctxt "MarbleAboutDialog|"
11604msgid ""
11605"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
11606"REC-html40/strict.dtd\">\n"
11607"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11608"\">\n"
11609"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11610"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
11611"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11612"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
11613"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
11614"size:9pt;\"></p></body></html>"
11615msgstr ""
11616
11617#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:143
11618#, fuzzy
11619#| msgid "Data"
11620msgctxt "MarbleAboutDialog|"
11621msgid "&Data"
11622msgstr "Dati"
11623
11624#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:170
11625#, fuzzy
11626#| msgid "&License"
11627msgctxt "MarbleAboutDialog|"
11628msgid "&License Agreement"
11629msgstr "&Licence"
11630
11631#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:182
11632msgctxt "MarbleAboutDialog|"
11633msgid ""
11634"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
11635"REC-html40/strict.dtd\">\n"
11636"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11637"\">\n"
11638"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11639"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
11640"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11641"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
11642"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
11643"family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
11644msgstr ""
11645
11646#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:17
11647msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11648msgid ""
11649"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11650"\">\n"
11651"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11652"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11653"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11654"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11655"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being "
11656"used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the "
11657"computer's memory. Increasing the value will make the application more "
11658"responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the "
11659"Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want "
11660"to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an "
11661"issue. </p></body></html>"
11662msgstr ""
11663
11664#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23
11665msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11666msgid "C&ache"
11667msgstr ""
11668
11669#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41
11670msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11671msgid "&Physical memory:"
11672msgstr ""
11673
11674#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:54
11675#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:127
11676msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11677msgid " MB"
11678msgstr ""
11679
11680#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:73
11681#, fuzzy
11682#| msgid "Clear"
11683msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11684msgid "C&lear"
11685msgstr "Notīrīt"
11686
11687#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:105
11688msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11689msgid "&Hard disc:"
11690msgstr ""
11691
11692#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:124
11693msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11694msgid "Unlimited"
11695msgstr ""
11696
11697#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:146
11698msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11699msgid "Cl&ear"
11700msgstr ""
11701
11702#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:169
11703msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11704msgid ""
11705"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11706"\">\n"
11707"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11708"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11709"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11710"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11711"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your "
11712"local intranet. Please leave empty if there is no proxy.</p></body></html>"
11713msgstr ""
11714
11715#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:175
11716msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11717msgid "&Proxy"
11718msgstr ""
11719
11720#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183
11721msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11722msgid "&Proxy:"
11723msgstr ""
11724
11725#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:200
11726msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11727msgid "P&ort:"
11728msgstr ""
11729
11730#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:256
11731msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11732msgid "Proxy type:"
11733msgstr ""
11734
11735#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:264
11736msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11737msgid "Http"
11738msgstr ""
11739
11740#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:269
11741msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11742msgid "Socks5"
11743msgstr ""
11744
11745#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:308
11746#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:320
11747#, fuzzy
11748#| msgid "Quit the Application"
11749msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11750msgid "Requires authentication"
11751msgstr "Iziet no programmas"
11752
11753#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:326
11754msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11755msgid "U&sername:"
11756msgstr ""
11757
11758#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:336
11759msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
11760msgid "&Password:"
11761msgstr ""
11762
11763#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:17
11764msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11765msgid "Enable synchronization"
11766msgstr ""
11767
11768#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:48
11769msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11770msgid ""
11771"Allows you to store routes in owncloud. Each route must be uploaded/"
11772"downloaded manually."
11773msgstr ""
11774
11775#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:51
11776msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11777msgid "Enable route synchronization"
11778msgstr ""
11779
11780#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:84
11781msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11782msgid "Automatically sync all bookmarks to the server."
11783msgstr ""
11784
11785#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:87
11786msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11787msgid "Enable bookmark synchronization"
11788msgstr ""
11789
11790#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:119
11791msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11792msgid "Sync now"
11793msgstr ""
11794
11795#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:147
11796msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11797msgid "Credentials"
11798msgstr ""
11799
11800#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:153
11801msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11802msgid "Server:"
11803msgstr ""
11804
11805#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:160
11806msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11807msgid "Remote server URL, e.g. myserver.com/owncloud"
11808msgstr ""
11809
11810#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:167
11811#, fuzzy
11812#| msgid "User: "
11813msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11814msgid "Username:"
11815msgstr "Lietotājs: "
11816
11817#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:181
11818msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11819msgid "Password:"
11820msgstr ""
11821
11822#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:197
11823msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
11824msgid "Test Login"
11825msgstr ""
11826
11827#: src/lib/marble/MarbleGlobal.h:249
11828#, fuzzy
11829#| msgid "not available"
11830msgctxt "Marble|"
11831msgid "not available"
11832msgstr "nav pieejams"
11833
11834#: src/lib/marble/MarbleLineEdit.cpp:53
11835#, fuzzy
11836#| msgid "Clear"
11837msgctxt "QObject|"
11838msgid "Clear"
11839msgstr "Notīrīt"
11840
11841#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:119
11842#, fuzzy
11843#| msgid "m"
11844msgctxt "QObject|means meter"
11845msgid "m"
11846msgstr "m"
11847
11848#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:121
11849#, fuzzy
11850#| msgid "m"
11851msgctxt "QObject|means milimeters"
11852msgid "mm"
11853msgstr "m"
11854
11855#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:123
11856#, fuzzy
11857#| msgid "km"
11858msgctxt "QObject|means kilometers"
11859msgid "km"
11860msgstr "km"
11861
11862#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:125
11863#, fuzzy
11864#| msgid "m"
11865msgctxt "QObject|means centimeters"
11866msgid "cm"
11867msgstr "m"
11868
11869#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:127
11870#, fuzzy
11871#| msgid "ft"
11872msgctxt "QObject|means feet"
11873msgid "ft"
11874msgstr "ft"
11875
11876#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:129
11877#, fuzzy
11878#| msgid "rain"
11879msgctxt "QObject|means inches"
11880msgid "in"
11881msgstr "lietus"
11882
11883#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:131
11884msgctxt "QObject|means yards"
11885msgid "yd"
11886msgstr ""
11887
11888#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:133
11889#, fuzzy
11890#| msgid "mi"
11891msgctxt "QObject|means miles"
11892msgid "mi"
11893msgstr "mi"
11894
11895#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:135
11896#, fuzzy
11897#| msgid "m"
11898msgctxt "QObject|means nautical miles"
11899msgid "nm"
11900msgstr "m"
11901
11902#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:17
11903#, fuzzy
11904#| msgid "rain and snow"
11905msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11906msgid "Dragging and Animation"
11907msgstr "lietus ar sniegu"
11908
11909#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:37
11910#, fuzzy
11911#| msgid "attraction"
11912msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11913msgid "&Drag location:"
11914msgstr "atrakcija"
11915
11916#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:50
11917msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11918msgid ""
11919"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11920"\">\n"
11921"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11922"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11923"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11924"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11925"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">While dragging the mouse "
11926"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:</p>\n"
11927"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11928"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The location below mouse "
11929"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will "
11930"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes "
11931"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the "
11932"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. </"
11933"p></body></html>"
11934msgstr ""
11935
11936#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:58
11937msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11938msgid "Keep Planet Axis Vertically"
11939msgstr ""
11940
11941#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:63
11942msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11943msgid "Follow Mouse Pointer"
11944msgstr ""
11945
11946#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:73
11947msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11948msgid "Use kinetic spinning when dragging the map"
11949msgstr ""
11950
11951#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:76
11952#, fuzzy
11953#| msgid "&Set Home Location"
11954msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11955msgid "&Inertial globe rotation"
11956msgstr "&Iestatīt mājas vietu"
11957
11958#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:83
11959msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11960msgid ""
11961"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11962"\">\n"
11963"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11964"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11965"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11966"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11967"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a "
11968"location Marble can either move instantly to the new location or it can show "
11969"a travel animation from the previous place to the new place.</p></body></"
11970"html>"
11971msgstr ""
11972
11973#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:89
11974msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11975msgid "&Animate voyage to the target"
11976msgstr ""
11977
11978#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:96
11979msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11980msgid "Use right mouse button to rotate the camera around"
11981msgstr ""
11982
11983#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:99
11984msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11985msgid "&Mouse view rotation"
11986msgstr ""
11987
11988#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:142
11989msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11990msgid "&On startup:"
11991msgstr ""
11992
11993#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:152
11994msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11995msgid ""
11996"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11997"\">\n"
11998"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11999"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12000"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12001"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12002"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default Marble will "
12003"display the home location immediately after the application has started. As "
12004"an alternative it can also show the last position that was active when the "
12005"user left the application. </p></body></html>"
12006msgstr ""
12007
12008#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:159
12009#, fuzzy
12010#| msgid "&Set Home Location"
12011msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12012msgid "Show Home Location"
12013msgstr "&Iestatīt mājas vietu"
12014
12015#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164
12016msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12017msgid "Return to Last Location Visited"
12018msgstr ""
12019
12020#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:184
12021#, fuzzy
12022#| msgid "Cannot start external editor"
12023msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12024msgid "&External editor:"
12025msgstr "Neizdevās palaist ārējo redaktoru"
12026
12027#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:194
12028msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12029msgid ""
12030"<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) "
12031"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting "
12032"josm or merkaartor, make sure that the respective application is installed.</"
12033"p>"
12034msgstr ""
12035
12036#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:198
12037msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12038msgid "Always ask"
12039msgstr ""
12040
12041#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:203
12042msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12043msgid "Potlatch (Web browser)"
12044msgstr ""
12045
12046#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:208
12047msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12048msgid "JOSM"
12049msgstr ""
12050
12051#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:213
12052msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
12053msgid "Merkaartor"
12054msgstr ""
12055
12056#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:62
12057msgctxt "MarbleNavigator|"
12058msgid "Up"
12059msgstr ""
12060
12061#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:65
12062msgctxt "MarbleNavigator|"
12063msgid "Tilts the globe's axis towards the user."
12064msgstr ""
12065
12066#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:68 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:84
12067#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:103 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:122
12068#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:141 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:157
12069#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:215
12070msgctxt "MarbleNavigator|"
12071msgid "..."
12072msgstr ""
12073
12074#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:78 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:90
12075msgctxt "MarbleNavigator|"
12076msgid "Left"
12077msgstr ""
12078
12079#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:81
12080msgctxt "MarbleNavigator|"
12081msgid "Rotates the globe counterclockwise around its axis."
12082msgstr ""
12083
12084#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:97
12085#, fuzzy
12086#| msgid "Flat View"
12087msgctxt "MarbleNavigator|"
12088msgid "Reset View"
12089msgstr "Plakans skats"
12090
12091#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:100
12092msgctxt "MarbleNavigator|"
12093msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
12094msgstr ""
12095
12096#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:109
12097#, fuzzy
12098#| msgid "Home"
12099msgctxt "MarbleNavigator|"
12100msgid "Home"
12101msgstr "Mājas"
12102
12103#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:116 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:128
12104#, fuzzy
12105#| msgid "Night"
12106msgctxt "MarbleNavigator|"
12107msgid "Right"
12108msgstr "Nakts"
12109
12110#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:119
12111msgctxt "MarbleNavigator|"
12112msgid "Rotates the globe clockwise around its axis."
12113msgstr ""
12114
12115#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:135
12116msgctxt "MarbleNavigator|"
12117msgid "Down"
12118msgstr ""
12119
12120#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:138
12121msgctxt "MarbleNavigator|"
12122msgid "Tilts the globe's axis away from the user."
12123msgstr ""
12124
12125#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:151
12126#, fuzzy
12127#| msgid "Zoom &In"
12128msgctxt "MarbleNavigator|"
12129msgid "Zoom In"
12130msgstr "Pa&lielināt"
12131
12132#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:154
12133msgctxt "MarbleNavigator|"
12134msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
12135msgstr ""
12136
12137#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:163
12138msgctxt "MarbleNavigator|"
12139msgid "+"
12140msgstr ""
12141
12142#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:178
12143msgctxt "MarbleNavigator|"
12144msgid "Zoom Slider"
12145msgstr ""
12146
12147#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:181
12148msgctxt "MarbleNavigator|"
12149msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
12150msgstr ""
12151
12152#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:209
12153#, fuzzy
12154#| msgid "Zoom &Out"
12155msgctxt "MarbleNavigator|"
12156msgid "Zoom Out"
12157msgstr "Sa&mazināt"
12158
12159#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:212
12160msgctxt "MarbleNavigator|"
12161msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
12162msgstr ""
12163
12164#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:221
12165#, fuzzy
12166#| msgid "-"
12167msgctxt "MarbleNavigator|"
12168msgid "-"
12169msgstr "-"
12170
12171#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.cpp:57
12172#, fuzzy, qt-format
12173#| msgid ""
12174#| "<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"http://edu.kde.org/"
12175#| "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
12176msgctxt "QObject|"
12177msgid ""
12178"<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"https://edu.kde.org/marble"
12179"\">https://edu.kde.org/marble</a>"
12180msgstr ""
12181"<br />(c) %1 Marble projekts<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/marble"
12182"\">http://edu.kde.org/marble</a>"
12183
12184#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:17
12185msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|"
12186msgid ""
12187"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
12188"REC-html40/strict.dtd\">\n"
12189"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12190"\">\n"
12191"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12192"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
12193"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12194"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12195"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
12196"family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. "
12197"Here you can select and deselect the functionality that is provided through "
12198"plugins. </span></p>\n"
12199"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12200"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
12201"family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality "
12202"from the map, menus and toolbars. </span></p>\n"
12203"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12204"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
12205"family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking "
12206"their configuration a bit. </span></p></body></html>"
12207msgstr ""
12208
12209#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:26
12210#, fuzzy
12211#| msgid "Plugins"
12212msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|"
12213msgid "P&lugins"
12214msgstr "Spraudņi"
12215
12216#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23
12217msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12218msgid "Time Zone"
12219msgstr ""
12220
12221#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29
12222msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12223msgid "UTC"
12224msgstr ""
12225
12226#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39
12227msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12228msgid "System time zone"
12229msgstr ""
12230
12231#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51
12232#, fuzzy
12233#| msgid "Choose Placemark"
12234msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12235msgid "Choose Time zone"
12236msgstr "Izvēlēties vietas atzīmi"
12237
12238#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68
12239#, fuzzy
12240#| msgid "Geographic Coordinates"
12241msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12242msgid "Universal Time Coordinated"
12243msgstr "Ģeogrāfiskās koordinātes"
12244
12245#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73
12246msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12247msgid "European Central Time"
12248msgstr ""
12249
12250#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78
12251#, fuzzy
12252#| msgid "Date and Time"
12253msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12254msgid "Eastern European Time"
12255msgstr "Datums un laiks"
12256
12257#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83
12258#, fuzzy
12259#| msgid "Date and Time"
12260msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12261msgid "Egypt Standard Time"
12262msgstr "Datums un laiks"
12263
12264#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88
12265#, fuzzy
12266#| msgid "Date and Time"
12267msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12268msgid "Eastern African Time"
12269msgstr "Datums un laiks"
12270
12271#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93
12272msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12273msgid "Middle East Time"
12274msgstr ""
12275
12276#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98
12277msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12278msgid "Near East Time"
12279msgstr ""
12280
12281#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103
12282msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12283msgid "Pakistan Lahore Time"
12284msgstr ""
12285
12286#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108
12287#, fuzzy
12288#| msgid "Date and Time"
12289msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12290msgid "India Standard Time"
12291msgstr "Datums un laiks"
12292
12293#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113
12294msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12295msgid "Bangladesh Standard Time"
12296msgstr ""
12297
12298#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118
12299msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12300msgid "Vietnam Standard Time"
12301msgstr ""
12302
12303#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123
12304#, fuzzy
12305#| msgid "Date and Time"
12306msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12307msgid "China Taiwan Time"
12308msgstr "Datums un laiks"
12309
12310#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128
12311#, fuzzy
12312#| msgid "Date and Time"
12313msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12314msgid "Japan Standard Time"
12315msgstr "Datums un laiks"
12316
12317#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133
12318msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12319msgid "Australia Central Time"
12320msgstr ""
12321
12322#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138
12323msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12324msgid "Australia Eastern Time"
12325msgstr ""
12326
12327#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143
12328msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12329msgid "Solomon Standard Time"
12330msgstr ""
12331
12332#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148
12333msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12334msgid "New Zealand Standard Time"
12335msgstr ""
12336
12337#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153
12338#, fuzzy
12339#| msgid "Date and Time"
12340msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12341msgid "Midway Islands Time"
12342msgstr "Datums un laiks"
12343
12344#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158
12345#, fuzzy
12346#| msgid "Date and Time"
12347msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12348msgid "Hawaii Standard Time"
12349msgstr "Datums un laiks"
12350
12351#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163
12352#, fuzzy
12353#| msgid "Date and Time"
12354msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12355msgid "Alaska Standard Time"
12356msgstr "Datums un laiks"
12357
12358#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168
12359msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12360msgid "Pacific Standard Time"
12361msgstr ""
12362
12363#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173
12364msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12365msgid "Phoenix Standard Time"
12366msgstr ""
12367
12368#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178
12369msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12370msgid "Mountain Standard Time"
12371msgstr ""
12372
12373#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183
12374msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12375msgid "Central Standard Time"
12376msgstr ""
12377
12378#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188
12379#, fuzzy
12380#| msgid "Date and Time"
12381msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12382msgid "Eastern Standard Time"
12383msgstr "Datums un laiks"
12384
12385#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193
12386msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12387msgid "Indiana Eastern Standard Time"
12388msgstr ""
12389
12390#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198
12391msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12392msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time"
12393msgstr ""
12394
12395#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203
12396msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12397msgid "Canada Newfoundland Time"
12398msgstr ""
12399
12400#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208
12401msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12402msgid "Argentina Standard Time"
12403msgstr ""
12404
12405#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213
12406msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12407msgid "Brazil Eastern Time"
12408msgstr ""
12409
12410#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218
12411msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12412msgid "Central African Time"
12413msgstr ""
12414
12415#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231
12416msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12417msgid "When Marble starts"
12418msgstr ""
12419
12420#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237
12421#, fuzzy
12422#| msgid "Load Osm File"
12423msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12424msgid "Load system time"
12425msgstr "Ielādēt OSM failu"
12426
12427#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247
12428#, fuzzy
12429#| msgid "Load Annotation File"
12430msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
12431msgid "Load last session time"
12432msgstr "Ielādēt anotācijas failu"
12433
12434#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:17
12435msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12436msgid "&Units"
12437msgstr ""
12438
12439#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:35
12440#, fuzzy
12441#| msgid "Distance:"
12442msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12443msgid "&Distance:"
12444msgstr "Attālums:"
12445
12446#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:54
12447msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12448msgid ""
12449"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12450"\">\n"
12451"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12452"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12453"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12454"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12455"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit that gets used to "
12456"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).</p></body></html>"
12457msgstr ""
12458
12459#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:61
12460msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12461msgid "Kilometer, Meter"
12462msgstr ""
12463
12464#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:66
12465msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12466msgid "Miles, Feet"
12467msgstr ""
12468
12469#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:71
12470msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12471msgid "Nautical miles, Knots"
12472msgstr ""
12473
12474#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:85
12475msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12476msgid "An&gle:"
12477msgstr ""
12478
12479#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:98
12480msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12481msgid ""
12482"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12483"\">\n"
12484"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12485"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12486"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12487"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12488"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of "
12489"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. "
12490"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees (e."
12491"g. 54.5°).</p></body></html>"
12492msgstr ""
12493
12494#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:105
12495msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12496msgid "Degree (DMS)"
12497msgstr ""
12498
12499#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:110
12500msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12501msgid "Degree (Decimal)"
12502msgstr ""
12503
12504#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:115
12505msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12506msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)"
12507msgstr ""
12508
12509#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:126
12510msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12511msgid "Map &Quality"
12512msgstr ""
12513
12514#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:144
12515msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12516msgid "&Still image:"
12517msgstr ""
12518
12519#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:154
12520msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12521msgid ""
12522"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12523"\">\n"
12524"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12525"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12526"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12527"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12528"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
12529"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for "
12530"high map quality as speed is no concern.</p></body></html>"
12531msgstr ""
12532
12533#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:164
12534#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:219
12535msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12536msgid "Outline Quality"
12537msgstr ""
12538
12539#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:169
12540#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:224
12541msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12542msgid "Low Quality"
12543msgstr ""
12544
12545#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:174
12546#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:229
12547#, fuzzy
12548#| msgid "Norma"
12549msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12550msgid "Normal"
12551msgstr "Leņķmērs"
12552
12553#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:179
12554#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:234
12555msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12556msgid "High Quality"
12557msgstr ""
12558
12559#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:184
12560#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:239
12561msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12562msgid "Print Quality"
12563msgstr ""
12564
12565#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:198
12566#, fuzzy
12567#| msgid "attraction"
12568msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12569msgid "During &animations:"
12570msgstr "atrakcija"
12571
12572#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:208
12573msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12574msgid ""
12575"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12576"\">\n"
12577"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12578"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12579"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12580"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12581"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
12582"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). </"
12583"p>\n"
12584"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12585"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Especially on slow "
12586"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will "
12587"give better speed.</p></body></html>"
12588msgstr ""
12589
12590#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:266
12591msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12592msgid "&Text Labels"
12593msgstr ""
12594
12595#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:286
12596#, fuzzy
12597#| msgid "&Places"
12598msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12599msgid "&Place names:"
12600msgstr "&Vietas"
12601
12602#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:299
12603msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12604msgid ""
12605"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12606"\">\n"
12607"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12608"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12609"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12610"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12611"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Places often have "
12612"different names in different languages. The label on the map can show the "
12613"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the "
12614"official language and glyphs of that place. </p></body></html>"
12615msgstr ""
12616
12617#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:306
12618msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12619msgid "Custom & Native Language"
12620msgstr ""
12621
12622#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:311
12623msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12624msgid "Custom Language"
12625msgstr ""
12626
12627#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:316
12628msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12629msgid "Native Language"
12630msgstr ""
12631
12632#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:340
12633msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12634msgid "Default map &font:"
12635msgstr ""
12636
12637#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:350
12638msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
12639msgid ""
12640"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12641"\">\n"
12642"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12643"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12644"weight:400; font-style:normal;\">\n"
12645"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12646"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets "
12647"used on the map.</p></body></html>"
12648msgstr ""
12649
12650#: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:18
12651#, fuzzy
12652#| msgid "Copy"
12653msgctxt "MarbleWebView|"
12654msgid "Copy"
12655msgstr "Kopēt"
12656
12657#: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:21
12658#, fuzzy
12659#| msgid "Copy selected content"
12660msgctxt "MarbleWebView|"
12661msgid "Copy selected content"
12662msgstr "Kopēt izvēlēto saturu"
12663
12664#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:111
12665#, fuzzy
12666#| msgid "Copy Coordinates"
12667msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12668msgid "Copy Coordinates"
12669msgstr "Kopēt koordinātas"
12670
12671#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:112
12672msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12673msgid "Copy geo: URL"
12674msgstr ""
12675
12676#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:121
12677#, fuzzy
12678#| msgid "Directions &from here"
12679msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12680msgid "Directions &from here"
12681msgstr "Virzieni &no šejienes"
12682
12683#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:122
12684#, fuzzy
12685#| msgid "Directions &to here"
12686msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12687msgid "Directions &to here"
12688msgstr "Virzieni &uz šejienes"
12689
12690#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:130
12691#, fuzzy
12692#| msgid "Add &Bookmark"
12693msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12694msgid "Add &Bookmark"
12695msgstr "Pievienot &grāmatzīmi"
12696
12697#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:131
12698#, fuzzy
12699#| msgid "&Full Screen Mode"
12700msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12701msgid "&Full Screen Mode"
12702msgstr "&Pilnekrāna režīms"
12703
12704#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:134
12705#, fuzzy
12706#| msgid "&About"
12707msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12708msgid "&About"
12709msgstr "&Par"
12710
12711#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:152
12712#, fuzzy
12713#| msgid "&Address Details"
12714msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12715msgid "&Address Details"
12716msgstr "&Adreses detaļas"
12717
12718#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:179
12719#, fuzzy
12720#| msgid "No description available."
12721msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12722msgid "No description available."
12723msgstr "Apraksts nav piejams."
12724
12725#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:381
12726#, fuzzy
12727#| msgid "National Capital"
12728msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12729msgid "National Capital"
12730msgstr "Nacionālā galvaspilsēta"
12731
12732#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:383
12733#, fuzzy
12734#| msgid "City"
12735msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12736msgid "City"
12737msgstr "Pilsēta"
12738
12739#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:385
12740#, fuzzy
12741#| msgid "State Capital"
12742msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12743msgid "State Capital"
12744msgstr "Valsts galvaspilsēta"
12745
12746#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:387
12747#, fuzzy
12748#| msgid "County Capital"
12749msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12750msgid "County Capital"
12751msgstr "Grāfistes galvaspilsēta"
12752
12753#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:390
12754#, fuzzy
12755#| msgid "Capital"
12756msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12757msgid "Capital"
12758msgstr "Galvaspilsēta"
12759
12760#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:398
12761#, fuzzy
12762#| msgid "Village"
12763msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12764msgid "Village"
12765msgstr "Ciems"
12766
12767#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:542
12768#, fuzzy
12769#| msgid "&Info Boxes"
12770msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12771msgid "&Info Boxes"
12772msgstr "&Informācijas rūtis"
12773
12774#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:894
12775#, fuzzy
12776#| msgid "Address Details"
12777msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
12778msgid "Address Details"
12779msgstr "Adreses detaļas"
12780
12781#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:32
12782msgctxt "QObject|"
12783msgid "Missing encoding tools"
12784msgstr ""
12785
12786#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:33
12787#, qt-format
12788msgctxt "QObject|"
12789msgid ""
12790"Marble requires additional software in order to create movies. Please get %1 "
12791msgstr ""
12792
12793#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:59
12794msgctxt "Marble::MovieCapture|"
12795msgid "AVI (mpeg4)"
12796msgstr ""
12797
12798#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:60
12799msgctxt "Marble::MovieCapture|"
12800msgid "FLV"
12801msgstr ""
12802
12803#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:61
12804msgctxt "Marble::MovieCapture|"
12805msgid "Matroska (h264)"
12806msgstr ""
12807
12808#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:62
12809msgctxt "Marble::MovieCapture|"
12810msgid "MPEG-4"
12811msgstr ""
12812
12813#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:63
12814msgctxt "Marble::MovieCapture|"
12815msgid "MPEG-2 PS (VOB)"
12816msgstr ""
12817
12818#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:64
12819msgctxt "Marble::MovieCapture|"
12820msgid "OGG"
12821msgstr ""
12822
12823#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:65
12824#, fuzzy
12825#| msgid "SW"
12826msgctxt "Marble::MovieCapture|"
12827msgid "SWF"
12828msgstr "DR"
12829
12830#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:24
12831#, fuzzy
12832#| msgid "Stars"
12833msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|Start recording a movie"
12834msgid "&Start"
12835msgstr "Zvaigznes"
12836
12837#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54
12838#, fuzzy
12839#| msgid "No description available."
12840msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
12841msgid "Codecs are unavailable"
12842msgstr "Apraksts nav piejams."
12843
12844#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54
12845msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
12846msgid "Supported codecs are not found."
12847msgstr ""
12848
12849#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:66
12850#, fuzzy
12851#| msgid "Save Annotation File"
12852msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
12853msgid "Save video file"
12854msgstr "Saglabāt anotācijas failu"
12855
12856#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:87
12857#, fuzzy
12858#| msgid "The file is not a valid file."
12859msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
12860msgid "Filename is not valid"
12861msgstr "Šis fails nav derīgs fails."
12862
12863#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:88
12864#, qt-format
12865msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
12866msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead"
12867msgstr ""
12868
12869#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:102
12870msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
12871msgid "Missing filename"
12872msgstr ""
12873
12874#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:103
12875msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
12876msgid ""
12877"Destination video file is not set. I don't know where to save recorded "
12878"video. Please, specify one."
12879msgstr ""
12880
12881#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:14
12882#, fuzzy
12883#| msgid "Routing - Marble"
12884msgctxt "MovieCaptureDialog|"
12885msgid "Movie Recording"
12886msgstr "Maršrutēšana – Marble"
12887
12888#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:20
12889#, fuzzy
12890#| msgid "Destination ahead."
12891msgctxt "MovieCaptureDialog|"
12892msgid "Destination video:"
12893msgstr "Mērķis priekšā."
12894
12895#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:36
12896#, fuzzy
12897#| msgid "&Open..."
12898msgctxt "MovieCaptureDialog|"
12899msgid "Open..."
12900msgstr "&Atvērt..."
12901
12902#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:45
12903msgctxt "MovieCaptureDialog|"
12904msgid "FPS (frames per second)"
12905msgstr ""
12906
12907#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:14
12908#, fuzzy
12909#| msgid "Bookmark Export - Marble"
12910msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|"
12911msgid "New Bookmark Folder"
12912msgstr "Grāmatzīmju eksportēšana – Marble"
12913
12914#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:22
12915#, fuzzy
12916#| msgid "Placemark Name"
12917msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|"
12918msgid "&Folder name:"
12919msgstr "Vietas atzīmes nosaukums"
12920
12921#: src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:715 src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:724
12922#, fuzzy
12923#| msgid "Installation aborted by user."
12924msgctxt "Marble::NewstuffModel|"
12925msgid "Installation aborted by user."
12926msgstr "Instalāciju pārtrauca lietotājs."
12927
12928#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:36
12929#, fuzzy
12930#| msgid "Name"
12931msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
12932msgid "Name"
12933msgstr "Nosaukums"
12934
12935#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:82
12936msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
12937msgid "No name specified"
12938msgstr ""
12939
12940#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:83
12941#, fuzzy
12942#| msgid "Please specify a map title."
12943msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
12944msgid "Please specify a name for this relation."
12945msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu."
12946
12947#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:87
12948msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
12949msgid "No type tag specified"
12950msgstr ""
12951
12952#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:88
12953#, fuzzy
12954#| msgid "Please specify a map title."
12955msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
12956msgid "Please add a type tag for this relation."
12957msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu."
12958
12959#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:66
12960#, fuzzy
12961#| msgid "Nation"
12962msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|"
12963msgid "New Relation"
12964msgstr "Nācija"
12965
12966#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:140
12967#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:148
12968#, fuzzy
12969#| msgid "Remove"
12970msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|"
12971msgid "Remove"
12972msgstr "Noņemt"
12973
12974#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:141
12975#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:152
12976#, fuzzy
12977#| msgid "&Edit"
12978msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|"
12979msgid "Edit"
12980msgstr "&Rediģēt"
12981
12982#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:23
12983#, fuzzy
12984#| msgid "Current Location"
12985msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
12986msgid "Current Relations"
12987msgstr "Pašreizējā atrašanās vieta"
12988
12989#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:34
12990#, fuzzy
12991#| msgid "Name"
12992msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
12993msgid "Name"
12994msgstr "Nosaukums"
12995
12996#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:39
12997#, fuzzy
12998#| msgid "Type: "
12999msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
13000msgid "Type"
13001msgstr "Tips: "
13002
13003#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:44
13004msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
13005msgid "Role"
13006msgstr ""
13007
13008#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:67
13009#, fuzzy
13010#| msgid "Elevation Profile"
13011msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
13012msgid "Add Relation"
13013msgstr "Augstuma profils"
13014
13015#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget_p.cpp:77
13016#, fuzzy
13017#| msgid "Nation"
13018msgctxt "QObject|"
13019msgid "New Relation"
13020msgstr "Nācija"
13021
13022#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.cpp:92
13023msgctxt "Marble::OsmTagEditorWidget|"
13024msgid "value"
13025msgstr ""
13026
13027#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:25
13028#, fuzzy
13029#| msgid "Current Location"
13030msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
13031msgid "Current Tags"
13032msgstr "Pašreizējā atrašanās vieta"
13033
13034#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:33
13035#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:88
13036msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
13037msgid "Key"
13038msgstr ""
13039
13040#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:38
13041#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:93
13042msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
13043msgid "Value"
13044msgstr ""
13045
13046#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:56
13047msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
13048msgid "<<"
13049msgstr ""
13050
13051#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:69
13052msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
13053msgid ">>"
13054msgstr ""
13055
13056#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:80
13057msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
13058msgid "Related Tags"
13059msgstr ""
13060
13061#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:30
13062msgctxt "QObject|"
13063msgid "Add custom tag..."
13064msgstr ""
13065
13066#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:102
13067msgctxt "QObject|"
13068msgid "value"
13069msgstr ""
13070
13071#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:210
13072#, fuzzy
13073#| msgid "Open File"
13074msgctxt "QObject|"
13075msgid "Open File"
13076msgstr "Atvērt failu"
13077
13078#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:212
13079#, fuzzy
13080#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
13081msgctxt "QObject|"
13082msgid "All Supported Files (*.png)"
13083msgstr "Visi atbalstītie faili (*.txt *.msc)"
13084
13085#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:46
13086msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
13087msgid "Browse..."
13088msgstr ""
13089
13090#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:64
13091#, fuzzy
13092#| msgid "Name"
13093msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
13094msgid "Name:"
13095msgstr "Nosaukums"
13096
13097#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:81
13098msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
13099msgid "Icon link:"
13100msgstr ""
13101
13102#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:91
13103msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
13104msgid "ID:"
13105msgstr ""
13106
13107#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:104
13108msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
13109msgid "Target ID:"
13110msgstr ""
13111
13112#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:115
13113#, fuzzy
13114#| msgid "Lock Position"
13115msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
13116msgid "Position:"
13117msgstr "Slēgt vietu"
13118
13119#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:32
13120#, fuzzy
13121#| msgid "Placemark position provider Plugin"
13122msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|"
13123msgid "Placemark position provider Plugin"
13124msgstr "Vieta atzīmes pozīcijas nodrošināšanas spraudnis"
13125
13126#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:42
13127#, fuzzy
13128#| msgid "Placemark"
13129msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|"
13130msgid "Placemark"
13131msgstr "Vietas atzīme"
13132
13133#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:52
13134#, fuzzy
13135#| msgid "Reports the position of a placemark"
13136msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|"
13137msgid "Reports the position of a placemark"
13138msgstr "Ziņo vietas atzīmes pozīciju"
13139
13140#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:229
13141#, fuzzy
13142#| msgid "Mercury"
13143msgctxt "QObject|the planet"
13144msgid "Mercury"
13145msgstr "Merkūrs"
13146
13147#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:231
13148#, fuzzy
13149#| msgid "Venus"
13150msgctxt "QObject|the planet"
13151msgid "Venus"
13152msgstr "Venēra"
13153
13154#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:233
13155#, fuzzy
13156#| msgid "Earth"
13157msgctxt "QObject|the planet"
13158msgid "Earth"
13159msgstr "Zeme"
13160
13161#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:235
13162#, fuzzy
13163#| msgid "Mars"
13164msgctxt "QObject|the planet"
13165msgid "Mars"
13166msgstr "Marss"
13167
13168#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:237
13169#, fuzzy
13170#| msgid "Jupiter"
13171msgctxt "QObject|the planet"
13172msgid "Jupiter"
13173msgstr "Jupiters"
13174
13175#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:239
13176#, fuzzy
13177#| msgid "Saturn"
13178msgctxt "QObject|the planet"
13179msgid "Saturn"
13180msgstr "Saturns"
13181
13182#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:241
13183#, fuzzy
13184#| msgid "Uranus"
13185msgctxt "QObject|the planet"
13186msgid "Uranus"
13187msgstr "Urāns"
13188
13189#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:243
13190#, fuzzy
13191#| msgid "Neptune"
13192msgctxt "QObject|the planet"
13193msgid "Neptune"
13194msgstr "Neptūns"
13195
13196#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:246
13197#, fuzzy
13198#| msgctxt "the planet"
13199#| msgid "Pluto"
13200msgctxt "QObject|the planet"
13201msgid "Pluto"
13202msgstr "Plutons"
13203
13204#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:249
13205#, fuzzy
13206#| msgid "Sun"
13207msgctxt "QObject|the earth's star"
13208msgid "Sun"
13209msgstr "Saule"
13210
13211#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:251
13212#, fuzzy
13213#| msgid "Moon"
13214msgctxt "QObject|the earth's moon"
13215msgid "Moon"
13216msgstr "Mēness"
13217
13218#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:253
13219#, fuzzy
13220#| msgid "Sky"
13221msgctxt "QObject|"
13222msgid "Sky"
13223msgstr "Debesis"
13224
13225#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:256
13226#, fuzzy
13227#| msgctxt "a planet without data"
13228#| msgid "Unknown Planet"
13229msgctxt "QObject|a planet without data"
13230msgid "Unknown Planet"
13231msgstr "Nezināma planēta"
13232
13233#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:55
13234#, fuzzy, qt-format
13235#| msgid "About %1"
13236msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|"
13237msgid "About %1"
13238msgstr "Par %1"
13239
13240#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:60
13241#, fuzzy, qt-format
13242#| msgid "Version %1"
13243msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|"
13244msgid "Version %1"
13245msgstr "Versija %1"
13246
13247#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:96
13248#, fuzzy
13249#| msgid "Data"
13250msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|"
13251msgid "Data"
13252msgstr "Dati"
13253
13254#: src/lib/marble/PluginInterface.h:31
13255#, fuzzy
13256#| msgid "Developer"
13257msgctxt "PluginAuthor|"
13258msgid "Developer"
13259msgstr "Izstrādātājs"
13260
13261#: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:348
13262#, fuzzy
13263#| msgid "About"
13264msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|"
13265msgid "About"
13266msgstr "Par"
13267
13268#: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:363
13269#, fuzzy
13270#| msgid "Configure"
13271msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|"
13272msgid "Configure"
13273msgstr "Konfigurēt"
13274
13275#: src/lib/marble/PositionProviderPluginInterface.cpp:23
13276#, fuzzy
13277#| msgid "Unknown error"
13278msgctxt "QObject|"
13279msgid "Unknown error"
13280msgstr "Nezināma kļūda"
13281
13282#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:14
13283#, fuzzy
13284#| msgid "Marble"
13285msgctxt "PrintOptions|"
13286msgid "Marble"
13287msgstr "Marble"
13288
13289#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:20
13290msgctxt "PrintOptions|"
13291msgid "Map"
13292msgstr ""
13293
13294#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:26
13295#, fuzzy
13296#| msgid "Visible region"
13297msgctxt "PrintOptions|"
13298msgid "Visible Globe Region"
13299msgstr "Redzamais apgabals"
13300
13301#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:52
13302msgctxt "PrintOptions|"
13303msgid "Outer Space"
13304msgstr ""
13305
13306#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:72
13307#, fuzzy
13308#| msgid "Legend"
13309msgctxt "PrintOptions|"
13310msgid "Legend"
13311msgstr "Leģenda"
13312
13313#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:98
13314#, fuzzy
13315#| msgid "Open Route"
13316msgctxt "PrintOptions|"
13317msgid "Route"
13318msgstr "Atvērt maršrutu"
13319
13320#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:104
13321msgctxt "PrintOptions|"
13322msgid "Route Summary"
13323msgstr ""
13324
13325#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:111
13326#, fuzzy
13327#| msgid "train station"
13328msgctxt "PrintOptions|"
13329msgid "Driving Instructions"
13330msgstr "vilcienu stacija"
13331
13332#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:118
13333msgctxt "PrintOptions|"
13334msgid "Footer"
13335msgstr ""
13336
13337#: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:56
13338msgctxt "QObject|"
13339msgid "Azimuthal Equidistant"
13340msgstr ""
13341
13342#: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:61
13343msgctxt "QObject|"
13344msgid ""
13345"<p><b>Azimuthal Equidistant Projection</b> (\"fish eye\")</"
13346"p><p>Applications: Display of seismic and radio data and for use in digital "
13347"planetariums.</p>"
13348msgstr ""
13349
13350#: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:35
13351msgctxt "QObject|"
13352msgid "Flat Map"
13353msgstr ""
13354
13355#: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:40
13356msgctxt "QObject|"
13357msgid ""
13358"<p><b>Equirectangular Projection</b> (\"Plate carrée\")</p><p>Applications: "
13359"De facto standard for global texture data sets for computer software.</p>"
13360msgstr ""
13361
13362#: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:62
13363msgctxt "QObject|"
13364msgid "Gnomonic"
13365msgstr ""
13366
13367#: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:67
13368msgctxt "QObject|"
13369msgid ""
13370"<p><b>Gnomonic Projection</b> (\"rectilinear\")</p><p>Applications: Used for "
13371"displaying panorama photography. Also used for navigation, radio and seismic "
13372"work.</p>"
13373msgstr ""
13374
13375#: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:62
13376msgctxt "QObject|"
13377msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area"
13378msgstr ""
13379
13380#: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:67
13381msgctxt "QObject|"
13382msgid ""
13383"<p><b>Lambert Azimuthal Equal-Area Projection</b></p><p>Applications: Used "
13384"in structural geology to plot directional data.</p>"
13385msgstr ""
13386
13387#: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:40
13388#, fuzzy
13389#| msgid "Mercator View"
13390msgctxt "QObject|"
13391msgid "Mercator"
13392msgstr "Merkatora skats"
13393
13394#: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:45
13395msgctxt "QObject|"
13396msgid ""
13397"<p><b>Mercator Projection</b></p><p>Applications: popular standard map "
13398"projection for navigation.</p>"
13399msgstr ""
13400
13401#: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:64
13402#, fuzzy
13403#| msgid "Globe View"
13404msgctxt "QObject|"
13405msgid "Globe"
13406msgstr "Globusa skats"
13407
13408#: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:69
13409msgctxt "QObject|"
13410msgid ""
13411"<p><b>Orthographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: A "
13412"perspective projection that is used to display the hemisphere of a globe as "
13413"it appears from outer space.</p>"
13414msgstr ""
13415
13416#: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:62
13417#, fuzzy
13418#| msgid "Geographic Pole"
13419msgctxt "QObject|"
13420msgid "Stereographic"
13421msgstr "Ģeogrāfiskais pols"
13422
13423#: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:67
13424msgctxt "QObject|"
13425msgid ""
13426"<p><b>Stereographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: Used "
13427"for planetary cartography, geology and panorama photography.</p>"
13428msgstr ""
13429
13430#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:76
13431msgctxt "QObject|"
13432msgid "Vertical Perspective Projection"
13433msgstr ""
13434
13435#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:81
13436msgctxt "QObject|"
13437msgid ""
13438"<p><b>Vertical Perspective Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p> Shows the "
13439"earth as it appears from a relatively short distance above the surface. "
13440"Applications: Used for Virtual Globes.</p>"
13441msgstr ""
13442
13443#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:106
13444#, fuzzy
13445#| msgid "View"
13446msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13447msgid "View"
13448msgstr "Skats"
13449
13450#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:115
13451#, fuzzy
13452#| msgid "Navigation"
13453msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13454msgid "Navigation"
13455msgstr "Navigācija"
13456
13457#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:123
13458#, fuzzy
13459#| msgid "Cache and Proxy"
13460msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13461msgid "Cache and Proxy"
13462msgstr "Kešatmiņa un starpniekserveri"
13463
13464#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:131
13465#, fuzzy
13466#| msgid "Date and Time"
13467msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13468msgid "Date and Time"
13469msgstr "Datums un laiks"
13470
13471#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:135
13472#, fuzzy
13473#| msgid "Routing"
13474msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13475msgid "Routing"
13476msgstr "Maršrutēšana"
13477
13478#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:142
13479#, fuzzy
13480#| msgid "Plugins"
13481msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13482msgid "Plugins"
13483msgstr "Spraudņi"
13484
13485#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:153
13486msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13487msgid "Synchronization"
13488msgstr ""
13489
13490#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:269
13491msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13492msgid "Never synchronized."
13493msgstr ""
13494
13495#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:273
13496#, qt-format
13497msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13498msgid "Last synchronization: %1"
13499msgstr ""
13500
13501#: src/lib/marble/RemoveItemEditWidget.cpp:33
13502#, fuzzy
13503#| msgid "Choose Placemark"
13504msgctxt "Marble::RemoveItemEditWidget|"
13505msgid "Choose item:"
13506msgstr "Izvēlēties vietas atzīmi"
13507
13508#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:27
13509#, fuzzy
13510#| msgid "Current Route Position Provider Plugin"
13511msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|"
13512msgid "Current Route Position Provider Plugin"
13513msgstr "Pašreizējā maršruta pozīcijas nodrošināšanas spraudnis"
13514
13515#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:37
13516#, fuzzy
13517#| msgid "Current Route"
13518msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|"
13519msgid "Current Route"
13520msgstr "Pašreizējais maršruts"
13521
13522#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:47
13523#, fuzzy
13524#| msgid "Simulates traveling along the current route."
13525msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|"
13526msgid "Simulates traveling along the current route."
13527msgstr "Simulē ceļošanu pa pašreizējo maršrutu."
13528
13529#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249
13530#, fuzzy
13531#| msgid "Enter the roundabout."
13532msgctxt "QObject|"
13533msgid "Enter the roundabout."
13534msgstr "Dodieties iekšā satiksmes aplī."
13535
13536#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257
13537#, fuzzy
13538#| msgid "Take the exit."
13539msgctxt "QObject|"
13540msgid "Take the exit."
13541msgstr "Dodieties uz izeju."
13542
13543#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:259
13544#, fuzzy, qt-format
13545#| msgid "Take the exit towards %1."
13546msgctxt "QObject|"
13547msgid "Take the exit towards %1."
13548msgstr "Dodieties uz izeju %1 virzienā."
13549
13550#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:263
13551#, fuzzy
13552#| msgid "Take the ramp."
13553msgctxt "QObject|"
13554msgid "Take the ramp."
13555msgstr "Dodieties uz rampu."
13556
13557#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:265
13558#, fuzzy, qt-format
13559#| msgid "Take the ramp towards %1."
13560msgctxt "QObject|"
13561msgid "Take the ramp towards %1."
13562msgstr "Dodieties uz rampu %1 virzienā."
13563
13564#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:321
13565#, fuzzy, qt-format
13566#| msgid "Follow the road for %1 %2."
13567msgctxt "QObject|"
13568msgid "Follow the road for %1 %2."
13569msgstr "Sekojiet ceļam %1 %2."
13570
13571#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:375
13572#, fuzzy, qt-format
13573#| msgid "Take the %1. exit in the roundabout."
13574msgctxt "QObject|"
13575msgid "Take the %1. exit in the roundabout."
13576msgstr "Dodieties uz %1. izeju satiksmes aplī."
13577
13578#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:377
13579#, fuzzy, qt-format
13580#| msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2."
13581msgctxt "QObject|"
13582msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2."
13583msgstr "Dodieties uz %1. izeju satiksmes aplī %2 iekšā %2."
13584
13585#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:385
13586#, fuzzy
13587#| msgid "Continue."
13588msgctxt "QObject|"
13589msgid "Continue."
13590msgstr "Turpināt."
13591
13592#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:387
13593#, fuzzy
13594#| msgid "Merge."
13595msgctxt "QObject|"
13596msgid "Merge."
13597msgstr "Apvienot."
13598
13599#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:389
13600#, fuzzy
13601#| msgid "Turn around."
13602msgctxt "QObject|"
13603msgid "Turn around."
13604msgstr "Griezieties apkārt."
13605
13606#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:391
13607#, fuzzy
13608#| msgid "Turn sharp left."
13609msgctxt "QObject|"
13610msgid "Turn sharp left."
13611msgstr "Veiciet asu pagriezienu pa kreisi."
13612
13613#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:393
13614#, fuzzy
13615#| msgid "Turn left."
13616msgctxt "QObject|"
13617msgid "Turn left."
13618msgstr "Griezieties pa kreisi."
13619
13620#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:395
13621#, fuzzy
13622#| msgid "Keep slightly left."
13623msgctxt "QObject|"
13624msgid "Keep slightly left."
13625msgstr "Ieturiet virzienu nedaudz pa kreisi."
13626
13627#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:397
13628#, fuzzy
13629#| msgid "Go straight ahead."
13630msgctxt "QObject|"
13631msgid "Go straight ahead."
13632msgstr "Dodieties tieši uz priekšu."
13633
13634#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:399
13635#, fuzzy
13636#| msgid "Keep slightly right."
13637msgctxt "QObject|"
13638msgid "Keep slightly right."
13639msgstr "Ieturiet virzienu nedaudz pa labi."
13640
13641#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:401
13642#, fuzzy
13643#| msgid "Turn right."
13644msgctxt "QObject|"
13645msgid "Turn right."
13646msgstr "Griezieties pa labi."
13647
13648#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:403
13649#, fuzzy
13650#| msgid "Turn sharp right."
13651msgctxt "QObject|"
13652msgid "Turn sharp right."
13653msgstr "Veiciet asu pagriezienu pa labi."
13654
13655#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:405
13656#, fuzzy
13657#| msgid "Exit the roundabout."
13658msgctxt "QObject|"
13659msgid "Exit the roundabout."
13660msgstr "Dodieties ārā no satiksmes apļa."
13661
13662#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:413
13663#, fuzzy
13664#| msgid "Take the exit to the left."
13665msgctxt "QObject|"
13666msgid "Take the exit to the left."
13667msgstr "Dodieties uz izeju pa kreisi."
13668
13669#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:415
13670#, fuzzy
13671#| msgid "Take the exit to the right."
13672msgctxt "QObject|"
13673msgid "Take the exit to the right."
13674msgstr "Dodieties uz izeju pa labi."
13675
13676#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:420
13677#, fuzzy, qt-format
13678#| msgid "Continue onto %1."
13679msgctxt "QObject|"
13680msgid "Continue onto %1."
13681msgstr "Turpiniet uz %1."
13682
13683#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:422
13684#, fuzzy, qt-format
13685#| msgid "Merge onto %1."
13686msgctxt "QObject|"
13687msgid "Merge onto %1."
13688msgstr "Pievienojieties %1."
13689
13690#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:424
13691#, fuzzy, qt-format
13692#| msgid "Turn around onto %1."
13693msgctxt "QObject|"
13694msgid "Turn around onto %1."
13695msgstr "Griezieties apkārt iekšā %1."
13696
13697#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:426
13698#, fuzzy, qt-format
13699#| msgid "Turn sharp left on %1."
13700msgctxt "QObject|"
13701msgid "Turn sharp left on %1."
13702msgstr "Veiciet asu pagriezienu pa kreisi uz %1."
13703
13704#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:428
13705#, fuzzy, qt-format
13706#| msgid "Turn left into %1."
13707msgctxt "QObject|"
13708msgid "Turn left into %1."
13709msgstr "Griezieties pa kreisi iekšā %1."
13710
13711#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:430
13712#, fuzzy, qt-format
13713#| msgid "Keep slightly left on %1."
13714msgctxt "QObject|"
13715msgid "Keep slightly left on %1."
13716msgstr "Ieturiet virzienu nedaudz pa kreisi uz %1."
13717
13718#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:432
13719#, fuzzy, qt-format
13720#| msgid "Continue on %1."
13721msgctxt "QObject|"
13722msgid "Continue on %1."
13723msgstr "Turpiniet uz %1."
13724
13725#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:434
13726#, fuzzy, qt-format
13727#| msgid "Keep slightly right on %1."
13728msgctxt "QObject|"
13729msgid "Keep slightly right on %1."
13730msgstr "Ieturiet virzienu nedaudz pa labi uz %1."
13731
13732#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:436
13733#, fuzzy, qt-format
13734#| msgid "Turn right into %1."
13735msgctxt "QObject|"
13736msgid "Turn right into %1."
13737msgstr "Griezieties pa labi iekšā %1."
13738
13739#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:438
13740#, fuzzy, qt-format
13741#| msgid "Turn sharp right into %1."
13742msgctxt "QObject|"
13743msgid "Turn sharp right into %1."
13744msgstr "Veiciet asu pagriezienu pa labi iekšā %1."
13745
13746#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:440
13747#, fuzzy, qt-format
13748#| msgid "Exit the roundabout into %2."
13749msgctxt "QObject|"
13750msgid "Exit the roundabout into %2."
13751msgstr "Dodieties ārā no satiksmes apļa iekšā %2."
13752
13753#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:448
13754#, fuzzy, qt-format
13755#| msgid "Take the exit to the left onto %1."
13756msgctxt "QObject|"
13757msgid "Take the exit to the left onto %1."
13758msgstr "Dodieties uz izeju pa kreisi uz %1."
13759
13760#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:450
13761#, fuzzy, qt-format
13762#| msgid "Take the exit to the right onto %1."
13763msgctxt "QObject|"
13764msgid "Take the exit to the right onto %1."
13765msgstr "Dodieties uz izeju pa labi uz %1."
13766
13767#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:114
13768#, fuzzy, qt-format
13769#| msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp"
13770#| msgid "%1: %2, %3 to %4"
13771msgctxt "QObject|An address with parameters %1=house number, %2=road, %3=city"
13772msgid "%1 %2, %3"
13773msgstr "%1: %2, no %3 līdz %4"
13774
13775#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:117
13776#, fuzzy, qt-format
13777#| msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp"
13778#| msgid "%1: %2, %3 to %4"
13779msgctxt "QObject|An address with parameters %1=road, %2=city"
13780msgid "%2, %3"
13781msgstr "%1: %2, no %3 līdz %4"
13782
13783#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:140
13784#, fuzzy
13785#| msgid "Address or search term..."
13786msgctxt "QObject|"
13787msgid "Address or search term..."
13788msgstr "Adrese vai meklējamais termins..."
13789
13790#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:167
13791#, fuzzy
13792#| msgid "Remove via point"
13793msgctxt "QObject|"
13794msgid "Remove via point"
13795msgstr "Izņemt caur punktu"
13796
13797#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:184
13798#, fuzzy
13799#| msgid "&Center Map here"
13800msgctxt "QObject|"
13801msgid "&Center Map here"
13802msgstr "&Centrēt karti šeit"
13803
13804#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:188
13805#, fuzzy
13806#| msgid "Current &Location"
13807msgctxt "QObject|"
13808msgid "Current &Location"
13809msgstr "Paš&reizējā atrašanās vieta"
13810
13811#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:192
13812#, fuzzy
13813#| msgid "From &Map..."
13814msgctxt "QObject|"
13815msgid "From &Map..."
13816msgstr "No &kartes..."
13817
13818#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:196
13819#, fuzzy
13820#| msgid "From &Bookmark"
13821msgctxt "QObject|"
13822msgid "From &Bookmark"
13823msgstr "No &grāmatzīmes"
13824
13825#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:205
13826#, fuzzy
13827#| msgid "&Home"
13828msgctxt "QObject|"
13829msgid "&Home"
13830msgstr "&Mājas"
13831
13832#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:309
13833#, fuzzy
13834#| msgid "Current Location"
13835msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|"
13836msgid "Current Location"
13837msgstr "Pašreizējā atrašanās vieta"
13838
13839#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:483
13840#, fuzzy
13841#| msgid "Choose Placemark"
13842msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|"
13843msgid "Choose Placemark"
13844msgstr "Izvēlēties vietas atzīmi"
13845
13846#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:185
13847#, fuzzy
13848#| msgid "&Remove this destination"
13849msgctxt "QObject|"
13850msgid "&Remove this Destination"
13851msgstr "Noņemt šo mē&rķi"
13852
13853#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:188
13854#, fuzzy
13855#| msgid "&Export route..."
13856msgctxt "QObject|"
13857msgid "&Export Route..."
13858msgstr "&Eksportēt maršrutu..."
13859
13860#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:760
13861#, fuzzy
13862#| msgid "Export Route"
13863msgctxt "Marble::RoutingLayer|"
13864msgid "Export Route"
13865msgstr "Eksportēt maršrutu"
13866
13867#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:762
13868#, fuzzy
13869#| msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)"
13870msgctxt "Marble::RoutingLayer|"
13871msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)"
13872msgstr "GPX un KML faili (*.gpx *.kml)"
13873
13874#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:513
13875#, fuzzy
13876#| msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong."
13877msgctxt "Marble::RoutingManager|"
13878msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong."
13879msgstr "Uzmanību: braukšanas instrukcijas var būt nepilnīgas vai aplamas."
13880
13881#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:514
13882#, fuzzy
13883#| msgid ""
13884#| "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in "
13885#| "the suggested route not to be the most expedient or safest route to your "
13886#| "destination."
13887msgctxt "Marble::RoutingManager|"
13888msgid ""
13889"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the "
13890"suggested route not to be the most expedient or safest route to your "
13891"destination."
13892msgstr ""
13893"Ceļa remonts, laikapstākļi un citi neparedzami notikumi var radīt situāciju, "
13894"kad ieteiktais maršruts nav pats izdevīgākais vai drošākais ceļš uz jūsu "
13895"mērķi."
13896
13897#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:515
13898#, fuzzy
13899#| msgid "Please use common sense while navigating."
13900msgctxt "Marble::RoutingManager|"
13901msgid "Please use common sense while navigating."
13902msgstr "Lūdzu, navigācijas laikā izmantojiet veselo saprātu."
13903
13904#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:516
13905#, fuzzy
13906#| msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey."
13907msgctxt "Marble::RoutingManager|"
13908msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey."
13909msgstr "Marble izstrādes komanda vēl jums patīkamu un drošu ceļojumu."
13910
13911#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:517
13912#, fuzzy
13913#| msgid "Guidance Mode - Marble"
13914msgctxt "Marble::RoutingManager|"
13915msgid "Guidance Mode"
13916msgstr "Vadības režīms – Marble"
13917
13918#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:518
13919#, fuzzy
13920#| msgid "Show again"
13921msgctxt "Marble::RoutingManager|"
13922msgid "Show again"
13923msgstr "Rādīt vēlreiz"
13924
13925#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14
13926#, fuzzy
13927#| msgid "Configure Sun Control"
13928msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
13929msgid "Configure Routing Profile"
13930msgstr "Konfigurē saules kontroli"
13931
13932#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25
13933#, fuzzy
13934#| msgid "Name"
13935msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
13936msgid "Name:"
13937msgstr "Nosaukums"
13938
13939#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41
13940#, fuzzy
13941#| msgid "OpenRouteService"
13942msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
13943msgid "Active Route Services"
13944msgstr "OpenRouteService"
13945
13946#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65
13947#, fuzzy
13948#| msgid "Settings"
13949msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
13950msgid "Service Settings"
13951msgstr "Iestatījumi"
13952
13953#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117
13954#, fuzzy
13955#| msgid "No description available."
13956msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
13957msgid "No configuration available"
13958msgstr "Apraksts nav piejams."
13959
13960#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128
13961msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
13962msgid "Select Service to Configure"
13963msgstr ""
13964
13965#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142
13966#, fuzzy
13967#| msgid "Configure"
13968msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
13969msgid "Configure"
13970msgstr "Konfigurēt"
13971
13972#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:110
13973#, fuzzy
13974#| msgid "Car (fastest)"
13975msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
13976msgid "Car (fastest)"
13977msgstr "Automašīna (visātrāk)"
13978
13979#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:112
13980#, fuzzy
13981#| msgid "Car (shortest)"
13982msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
13983msgid "Car (shortest)"
13984msgstr "Automašīna (visīsāk)"
13985
13986#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:114
13987#, fuzzy
13988#| msgid "Car (ecological)"
13989msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
13990msgid "Car (ecological)"
13991msgstr "Automašīna (ekoloģiskā)"
13992
13993#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:116
13994#, fuzzy
13995#| msgid "Bicycle"
13996msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
13997msgid "Bicycle"
13998msgstr "Velosipēds"
13999
14000#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:118
14001#, fuzzy
14002#| msgid "Pedestrian"
14003msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
14004msgid "Pedestrian"
14005msgstr "Kājām"
14006
14007#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:122
14008#, fuzzy
14009#| msgid "Unknown"
14010msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
14011msgid "Unknown"
14012msgstr "Nezināms"
14013
14014#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:73
14015#, fuzzy
14016#| msgid "New Profile"
14017msgctxt "Marble::RoutingProfilesWidget|"
14018msgid "New Profile"
14019msgstr "Jauns profils"
14020
14021#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22
14022msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
14023msgid "&Add..."
14024msgstr ""
14025
14026#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32
14027#, fuzzy
14028#| msgid "&Configure..."
14029msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
14030msgid "&Configure..."
14031msgstr "&Konfigurēt..."
14032
14033#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42
14034#, fuzzy
14035#| msgid "Remove"
14036msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
14037msgid "&Remove"
14038msgstr "Noņemt"
14039
14040#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65
14041msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
14042msgid "Move &Up"
14043msgstr ""
14044
14045#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75
14046msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
14047msgid "Move &Down"
14048msgstr ""
14049
14050#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:190
14051#, fuzzy
14052#| msgid "Get Directions"
14053msgctxt "QObject|"
14054msgid "Get Directions"
14055msgstr "Saņemt virzienus"
14056
14057#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:191
14058#, fuzzy
14059#| msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations."
14060msgctxt "QObject|"
14061msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations."
14062msgstr "Atgriezt maršruta instrukcijas izvēlētajiem mērķiem."
14063
14064#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:201
14065#, fuzzy
14066#| msgid "Search"
14067msgctxt "QObject|"
14068msgid "Search"
14069msgstr "Meklēt"
14070
14071#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:202
14072#, fuzzy
14073#| msgid "Find places matching the search term"
14074msgctxt "QObject|"
14075msgid "Find places matching the search term"
14076msgstr "Atrast vietas, kas atbilst meklēšanas terminam"
14077
14078#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:225
14079#, fuzzy
14080#| msgid "Open Route"
14081msgctxt "QObject|"
14082msgid "Open Route"
14083msgstr "Atvērt maršrutu"
14084
14085#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:230
14086#, fuzzy
14087#| msgid "Save Route"
14088msgctxt "QObject|"
14089msgid "Save Route"
14090msgstr "Saglabāt maršrutu"
14091
14092#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:235
14093#, fuzzy
14094#| msgid "Save Route"
14095msgctxt "QObject|"
14096msgid "Preview Route"
14097msgstr "Saglabāt maršrutu"
14098
14099#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:240
14100#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:241
14101#, fuzzy
14102#| msgid "partly cloudy"
14103msgctxt "QObject|"
14104msgid "Upload to Cloud"
14105msgstr "daļēji apmācies"
14106
14107#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:244
14108#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:245
14109#, fuzzy
14110#| msgid "Download Route"
14111msgctxt "QObject|"
14112msgid "Manage Cloud Routes"
14113msgstr "Lejupielādēt maršrutu"
14114
14115#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:250
14116#, fuzzy
14117#| msgid "Add Via"
14118msgctxt "QObject|"
14119msgid "Add Via"
14120msgstr "Pievienot caur"
14121
14122#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:255
14123#, fuzzy
14124#| msgid "Reverse Route"
14125msgctxt "QObject|"
14126msgid "Reverse Route"
14127msgstr "Apgriezt maršrutu"
14128
14129#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:260
14130#, fuzzy
14131#| msgid "Clear Route"
14132msgctxt "QObject|"
14133msgid "Clear Route"
14134msgstr "Notīrīt maršrutu"
14135
14136#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:267
14137#, fuzzy
14138#| msgid "Settings"
14139msgctxt "QObject|"
14140msgid "Settings"
14141msgstr "Iestatījumi"
14142
14143#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:466
14144#, fuzzy, qt-format
14145#| msgid "placemarks found: %1"
14146msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
14147msgid "placemarks found: %1"
14148msgstr "vietas atzīme atrasta: %1"
14149
14150#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:472
14151#, fuzzy
14152#| msgid "No placemark found"
14153msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
14154msgid "No placemark found"
14155msgstr "Vietas atzīme nav atrasta"
14156
14157#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:589
14158#, fuzzy
14159#| msgid "No route found"
14160msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
14161msgid "No route found"
14162msgstr "Maršruts nav atrasts"
14163
14164#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:672
14165#, fuzzy, qt-format
14166#| msgid "routes found: %1"
14167msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
14168msgid "routes found: %1"
14169msgstr "atrastie maršruti: %1"
14170
14171#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:693
14172#, fuzzy
14173#| msgid "Open Route"
14174msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
14175msgid "Open Route"
14176msgstr "Atvērt maršrutu"
14177
14178#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:694
14179#, fuzzy
14180#| msgid "KML Files (*.kml)"
14181msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
14182msgid "KML Files (*.kml)"
14183msgstr "KML faili (*.kml)"
14184
14185#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:726
14186#, fuzzy
14187#| msgid "Save Route"
14188msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
14189msgid "Save Route"
14190msgstr "Saglabāt maršrutu"
14191
14192#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:728
14193#, fuzzy
14194#| msgid "KML files (*.kml)"
14195msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
14196msgid "KML files (*.kml)"
14197msgstr "KML faili (*.kml)"
14198
14199#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:746
14200#, fuzzy
14201#| msgid "&Export route..."
14202msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
14203msgid "Uploading route..."
14204msgstr "&Eksportēt maršrutu..."
14205
14206#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:46
14207#, fuzzy
14208#| msgid "Car (fastest)"
14209msgctxt "RoutingWidget|"
14210msgid "Car (fastest)"
14211msgstr "Automašīna (visātrāk)"
14212
14213#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:51
14214#, fuzzy
14215#| msgid "Car (shortest)"
14216msgctxt "RoutingWidget|"
14217msgid "Car (shortest)"
14218msgstr "Automašīna (visīsāk)"
14219
14220#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:56
14221#, fuzzy
14222#| msgid "Bicycle"
14223msgctxt "RoutingWidget|"
14224msgid "Bicycle"
14225msgstr "Velosipēds"
14226
14227#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:61
14228#, fuzzy
14229#| msgid "Pedestrian"
14230msgctxt "RoutingWidget|"
14231msgid "Pedestrian"
14232msgstr "Kājām"
14233
14234#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:86
14235#, fuzzy
14236#| msgid "Search"
14237msgctxt "RoutingWidget|"
14238msgid "Search"
14239msgstr "Meklēt"
14240
14241#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:106
14242msgctxt "RoutingWidget|"
14243msgid "No results."
14244msgstr ""
14245
14246#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:113
14247#, fuzzy
14248#| msgid "&Show Details"
14249msgctxt "RoutingWidget|"
14250msgid "Show Details"
14251msgstr "&Rādīt detaļas"
14252
14253#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:149
14254msgctxt "RoutingWidget|"
14255msgid "Choose alternative routes"
14256msgstr ""
14257
14258#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:29
14259#, fuzzy
14260#| msgid "m"
14261msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
14262msgid "m"
14263msgstr "m"
14264
14265#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:34
14266#, fuzzy
14267#| msgid "mi"
14268msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
14269msgid "mi"
14270msgstr "mi"
14271
14272#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:39
14273#, fuzzy
14274#| msgid "ft"
14275msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
14276msgid "ft"
14277msgstr "ft"
14278
14279#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:45
14280#, fuzzy
14281#| msgid "km"
14282msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
14283msgid "km"
14284msgstr "km"
14285
14286#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:57
14287#, fuzzy
14288#| msgid "m"
14289msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
14290msgid "nm"
14291msgstr "m"
14292
14293#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:70
14294#, qt-format
14295msgctxt "Marble::RoutingRunner|journey duration"
14296msgid "%1:%2 h"
14297msgstr ""
14298
14299#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:72
14300#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95
14301#, fuzzy
14302#| msgid "Global Search"
14303msgctxt "Marble::SearchInputWidget|"
14304msgid "Global Search"
14305msgstr "Globālā meklēšana"
14306
14307#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:75
14308#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95
14309#, fuzzy
14310#| msgid "Area Search"
14311msgctxt "Marble::SearchInputWidget|"
14312msgid "Area Search"
14313msgstr "Apgabala meklēšana"
14314
14315#: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:56
14316#, fuzzy
14317#| msgid "Search Results"
14318msgctxt "QObject|"
14319msgid "Search Results"
14320msgstr "Meklēšanas rezultāti"
14321
14322#: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:73
14323#, fuzzy, qt-format
14324#| msgid "Search for '%1'"
14325msgctxt "QObject|"
14326msgid "Search for '%1'"
14327msgstr "Meklēt '%1'"
14328
14329#: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68
14330#, fuzzy
14331#| msgid "Selection Method"
14332msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|"
14333msgid "Select sound files..."
14334msgstr "Iezīmēšanas metode"
14335
14336#: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68
14337#, fuzzy
14338#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
14339msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|"
14340msgid "Supported Sound Files (*.mp3 *.ogg *.wav)"
14341msgstr "Visi atbalstītie faili (*.txt *.msc)"
14342
14343#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:20
14344#, fuzzy
14345#| msgid "S&un Control..."
14346msgctxt "SunControlWidget|"
14347msgid "Sun Control"
14348msgstr "Sa&ules kontrole..."
14349
14350#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:26
14351msgctxt "SunControlWidget|"
14352msgid "S&un Shading"
14353msgstr ""
14354
14355#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:41
14356msgctxt "SunControlWidget|"
14357msgid "Sha&dow"
14358msgstr ""
14359
14360#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:54
14361#, fuzzy
14362#| msgid "Night"
14363msgctxt "SunControlWidget|"
14364msgid "&Night Map"
14365msgstr "Nakts"
14366
14367#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:64
14368msgctxt "SunControlWidget|"
14369msgid "Subsolar Point"
14370msgstr ""
14371
14372#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:88
14373msgctxt "SunControlWidget|"
14374msgid ""
14375"Display <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point\">Subsolar "
14376"Point</a> icon"
14377msgstr ""
14378
14379#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:131
14380msgctxt "SunControlWidget|"
14381msgid ""
14382"<b>Lock</b> map view to <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
14383"Subsolar_point\">Subsolar Point</a>."
14384msgstr ""
14385
14386#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:205
14387msgctxt "SunControlWidget|"
14388msgid ""
14389"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
14390"REC-html40/strict.dtd\">\n"
14391"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
14392"\">\n"
14393"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
14394"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
14395"weight:400; font-style:normal;\">\n"
14396"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
14397"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
14398"weight:600;\">Attention: Panning the map is disabled now! </span></p>\n"
14399"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
14400"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Uncheck the &quot;Lock map "
14401"view to Subsolar Point&quot; option to allow for viewing a different place "
14402"on the globe again.</p></body></html>"
14403msgstr ""
14404
14405#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:20
14406#, fuzzy
14407#| msgid "Preview Map"
14408msgctxt "TileCreatorDialog|"
14409msgid "Creating Map"
14410msgstr "Kartes priekšskatījums"
14411
14412#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:507
14413msgctxt "TileCreatorDialog|"
14414msgid ""
14415"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
14416"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
14417"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
14418"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
14419"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite "
14420"View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
14421"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as "
14422"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next "
14423"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>"
14424msgstr ""
14425
14426#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:517
14427msgctxt "TileCreatorDialog|"
14428msgid ""
14429"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
14430"take a few seconds."
14431msgstr ""
14432
14433#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:17
14434#, fuzzy
14435#| msgid "Zoom &In"
14436msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
14437msgid "Zoom"
14438msgstr "Pa&lielināt"
14439
14440#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:25
14441msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
14442msgid "&Tile level range:"
14443msgstr ""
14444
14445#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:35
14446msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
14447msgid "Minimum Tile Level"
14448msgstr ""
14449
14450#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:51
14451msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
14452msgid "to"
14453msgstr ""
14454
14455#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:58
14456msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
14457msgid "Maximum Tile Level"
14458msgstr ""
14459
14460#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:14
14461#, fuzzy
14462#| msgid "&Time Control..."
14463msgctxt "TimeControlWidget|"
14464msgid "Time Control"
14465msgstr "Laika kon&trole..."
14466
14467#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:20
14468msgctxt "TimeControlWidget|"
14469msgid "Time"
14470msgstr ""
14471
14472#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:26
14473#, fuzzy
14474#| msgid "Date and Time"
14475msgctxt "TimeControlWidget|"
14476msgid "&New date and time:"
14477msgstr "Datums un laiks"
14478
14479#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:36
14480msgctxt "TimeControlWidget|"
14481msgid "Refresh &interval:"
14482msgstr ""
14483
14484#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:46
14485msgctxt "TimeControlWidget|"
14486msgid " seconds"
14487msgstr ""
14488
14489#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:65
14490msgctxt "TimeControlWidget|"
14491msgid "Now"
14492msgstr ""
14493
14494#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:123
14495#, fuzzy
14496#| msgid "Current Location"
14497msgctxt "TimeControlWidget|"
14498msgid "Current &date and time:"
14499msgstr "Pašreizējā atrašanās vieta"
14500
14501#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:136
14502msgctxt "TimeControlWidget|"
14503msgid "Time Speed"
14504msgstr ""
14505
14506#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65
14507#, fuzzy
14508#| msgid "No description available."
14509msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14510msgid "Codecs are unavailable"
14511msgstr "Apraksts nav piejams."
14512
14513#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65
14514msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14515msgid "Supported codecs are not found."
14516msgstr ""
14517
14518#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:77
14519#, fuzzy
14520#| msgid "Save Annotation File"
14521msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14522msgid "Save video file"
14523msgstr "Saglabāt anotācijas failu"
14524
14525#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:98
14526#, fuzzy
14527#| msgid "The file is not a valid file."
14528msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14529msgid "Filename is not valid"
14530msgstr "Šis fails nav derīgs fails."
14531
14532#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:99
14533#, qt-format
14534msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14535msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead"
14536msgstr ""
14537
14538#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:110
14539#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:130
14540#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:165
14541#, fuzzy
14542#| msgid "Stars"
14543msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14544msgid "Start"
14545msgstr "Zvaigznes"
14546
14547#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:111
14548#, fuzzy
14549#| msgid "Cancel"
14550msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14551msgid "Cancel"
14552msgstr "Atcelt"
14553
14554#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:116
14555msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14556msgid "Missing filename"
14557msgstr ""
14558
14559#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:117
14560msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14561msgid ""
14562"Destination video file is not set. I don't know where to save recorded "
14563"video. Please, specify one."
14564msgstr ""
14565
14566#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:148
14567#, fuzzy
14568#| msgid "Archiving failed"
14569msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14570msgid "Video writing failed."
14571msgstr "Arhivēšana neizdevās"
14572
14573#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:166
14574msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
14575msgid "Video export completed."
14576msgstr ""
14577
14578#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:20
14579#, fuzzy
14580#| msgid "Routing - Marble"
14581msgctxt "TourCaptureDialog|"
14582msgid "Movie Recording"
14583msgstr "Maršrutēšana – Marble"
14584
14585#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:65
14586#, fuzzy
14587#| msgid "Destination ahead."
14588msgctxt "TourCaptureDialog|"
14589msgid "Destination video"
14590msgstr "Mērķis priekšā."
14591
14592#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:81
14593#, fuzzy
14594#| msgid "&Open..."
14595msgctxt "TourCaptureDialog|"
14596msgid "Open..."
14597msgstr "&Atvērt..."
14598
14599#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:97
14600msgctxt "TourCaptureDialog|"
14601msgid "FPS (frames per second)"
14602msgstr ""
14603
14604#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:189
14605#, fuzzy
14606#| msgid "Stars"
14607msgctxt "TourCaptureDialog|"
14608msgid "Start"
14609msgstr "Zvaigznes"
14610
14611#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:196
14612msgctxt "TourCaptureDialog|"
14613msgid "Close"
14614msgstr ""
14615
14616#: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:36
14617msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|"
14618msgid "Play"
14619msgstr ""
14620
14621#: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:39
14622msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|"
14623msgid "Pause"
14624msgstr ""
14625
14626#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:91
14627#, fuzzy
14628#| msgid "Save Track"
14629msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
14630msgid "Play the tour"
14631msgstr "Saglabāt celiņu"
14632
14633#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:93
14634#, fuzzy
14635#| msgid "Save Track"
14636msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
14637msgid "Pause the tour"
14638msgstr "Saglabāt celiņu"
14639
14640#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:125
14641#, qt-format
14642msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
14643msgid "Wait for %1 seconds"
14644msgstr ""
14645
14646#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:170
14647#, fuzzy, qt-format
14648#| msgid "Update"
14649msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
14650msgid "Create item %1"
14651msgstr "Atjaunināt"
14652
14653#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:175
14654#, fuzzy, qt-format
14655#| msgid "Remove Item"
14656msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
14657msgid "Remove item %1"
14658msgstr "Izņemt ierakstu"
14659
14660#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:179
14661#, fuzzy, qt-format
14662#| msgid "Update"
14663msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
14664msgid "Change item %1"
14665msgstr "Atjaunināt"
14666
14667#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:184
14668#, fuzzy
14669#| msgid "Update"
14670msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
14671msgid "Update items"
14672msgstr "Atjaunināt"
14673
14674#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:405
14675#, fuzzy
14676#| msgid "Add Placemark"
14677msgctxt "QObject|"
14678msgid "Add Placemark to Tour"
14679msgstr "Pievienot vietas atzīmi"
14680
14681#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:407
14682#, fuzzy
14683#| msgid "Add Placemark"
14684msgctxt "QObject|"
14685msgid "Change Placemark in Tour"
14686msgstr "Pievienot vietas atzīmi"
14687
14688#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:137 src/lib/marble/TourWidget.cpp:142
14689#, fuzzy
14690#| msgid "Add Polygon"
14691msgctxt "QObject|"
14692msgid "Add FlyTo"
14693msgstr "Pievienot daudzstūri"
14694
14695#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:144
14696#, fuzzy
14697#| msgid "Add Via"
14698msgctxt "QObject|"
14699msgid "Add Wait"
14700msgstr "Pievienot caur"
14701
14702#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:146
14703#, fuzzy
14704#| msgid "Delete"
14705msgctxt "QObject|"
14706msgid "Add SoundCue"
14707msgstr "Dzēst"
14708
14709#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:149
14710#, fuzzy
14711#| msgid "Add Placemark"
14712msgctxt "QObject|"
14713msgid "Add Placemark"
14714msgstr "Pievienot vietas atzīmi"
14715
14716#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:151
14717#, fuzzy
14718#| msgid "No placemark found"
14719msgctxt "QObject|"
14720msgid "Remove placemark"
14721msgstr "Vietas atzīme nav atrasta"
14722
14723#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:153
14724#, fuzzy
14725#| msgid "Choose Placemark"
14726msgctxt "QObject|"
14727msgid "Change placemark"
14728msgstr "Izvēlēties vietas atzīmi"
14729
14730#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:155
14731msgctxt "QObject|"
14732msgid "Loop"
14733msgstr ""
14734
14735#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:339
14736#, fuzzy
14737#| msgid "Save Track"
14738msgctxt "QObject|"
14739msgid "Save tour"
14740msgstr "Saglabāt celiņu"
14741
14742#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:340
14743msgctxt "QObject|"
14744msgid "There are unsaved Tours. Do you want to save your changes?"
14745msgstr ""
14746
14747#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368
14748#, fuzzy
14749#| msgid "Open Track"
14750msgctxt "QObject|"
14751msgid "Open Tour"
14752msgstr "Atvērt celiņu"
14753
14754#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368 src/lib/marble/TourWidget.cpp:829
14755#, fuzzy
14756#| msgid "KML files (*.kml)"
14757msgctxt "QObject|"
14758msgid "KML Tours (*.kml)"
14759msgstr "KML faili (*.kml)"
14760
14761#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:547
14762#, fuzzy
14763#| msgid "Remove Item"
14764msgctxt "QObject|"
14765msgid "Remove Selected Items"
14766msgstr "Izņemt ierakstu"
14767
14768#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:548
14769#, fuzzy
14770#| msgid "Are you sure you want to remove the current item?"
14771msgctxt "QObject|"
14772msgid "Are you sure want to remove selected items?"
14773msgstr "Vai tiešām vēlaties notīrīt pašreizējo vienību?"
14774
14775#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:829
14776#, fuzzy
14777#| msgid "Save Track"
14778msgctxt "QObject|"
14779msgid "Save Tour as"
14780msgstr "Saglabāt celiņu"
14781
14782#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:889
14783msgctxt "QObject|"
14784msgid "Discard Changes"
14785msgstr ""
14786
14787#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:890
14788#, fuzzy
14789#| msgid "Are you sure you want to clear the current track?"
14790msgctxt "QObject|"
14791msgid ""
14792"Are you sure want to discard all unsaved changes and close current document?"
14793msgstr "Vai tiešām vēlaties notīrīt pašreizējo celiņu?"
14794
14795#: src/lib/marble/TourWidget.ui:14
14796#, fuzzy
14797#| msgid "Open Track"
14798msgctxt "TourWidget|"
14799msgid "Tour"
14800msgstr "Atvērt celiņu"
14801
14802#: src/lib/marble/TourWidget.ui:20 src/lib/marble/TourWidget.ui:45
14803#, fuzzy
14804#| msgid "Main ToolBar"
14805msgctxt "TourWidget|"
14806msgid "toolBar"
14807msgstr "Galvenā rīkjosla"
14808
14809#: src/lib/marble/TourWidget.ui:57 src/lib/marble/TourWidget.ui:71
14810msgctxt "TourWidget|"
14811msgid "--:--"
14812msgstr ""
14813
14814#: src/lib/marble/TourWidget.ui:87 src/lib/marble/TourWidget.ui:90
14815msgctxt "TourWidget|"
14816msgid "Move up"
14817msgstr ""
14818
14819#: src/lib/marble/TourWidget.ui:102
14820msgctxt "TourWidget|"
14821msgid "Move down"
14822msgstr ""
14823
14824#: src/lib/marble/TourWidget.ui:114
14825#, fuzzy
14826#| msgid "Delete"
14827msgctxt "TourWidget|"
14828msgid "Delete"
14829msgstr "Dzēst"
14830
14831#: src/lib/marble/TourWidget.ui:123
14832#, fuzzy
14833#| msgid "Open Track"
14834msgctxt "TourWidget|"
14835msgid "New Tour"
14836msgstr "Atvērt celiņu"
14837
14838#: src/lib/marble/TourWidget.ui:135
14839#, fuzzy
14840#| msgid "Save Track"
14841msgctxt "TourWidget|"
14842msgid "Save Tour"
14843msgstr "Saglabāt celiņu"
14844
14845#: src/lib/marble/TourWidget.ui:147
14846#, fuzzy
14847#| msgid "Save Track"
14848msgctxt "TourWidget|"
14849msgid "Save Tour As"
14850msgstr "Saglabāt celiņu"
14851
14852#: src/lib/marble/TourWidget.ui:156
14853#, fuzzy
14854#| msgid "Open Track"
14855msgctxt "TourWidget|"
14856msgid "Open Tour"
14857msgstr "Atvērt celiņu"
14858
14859#: src/lib/marble/TourWidget.ui:168
14860msgctxt "TourWidget|"
14861msgid "Play"
14862msgstr ""
14863
14864#: src/lib/marble/TourWidget.ui:171
14865msgctxt "TourWidget|"
14866msgid "Begins touring"
14867msgstr ""
14868
14869#: src/lib/marble/TourWidget.ui:180
14870msgctxt "TourWidget|"
14871msgid "Stop"
14872msgstr ""
14873
14874#: src/lib/marble/TourWidget.ui:183
14875msgctxt "TourWidget|"
14876msgid "Stops touring (playing again will start tour from the start)"
14877msgstr ""
14878
14879#: src/lib/marble/TourWidget.ui:192
14880#, fuzzy
14881#| msgid "Save Track"
14882msgctxt "TourWidget|"
14883msgid "Record tour"
14884msgstr "Saglabāt celiņu"
14885
14886#: src/lib/marble/TourWidget.ui:195
14887msgctxt "TourWidget|"
14888msgid "Converts the loaded tour into a movie"
14889msgstr ""
14890
14891#: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:36
14892#, fuzzy
14893#| msgid "attraction"
14894msgctxt "Marble::WaitEditWidget|"
14895msgid "Wait duration:"
14896msgstr "atrakcija"
14897
14898#: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:41
14899msgctxt "Marble::WaitEditWidget|seconds"
14900msgid " s"
14901msgstr ""
14902
14903#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:31
14904#, fuzzy
14905#| msgid "FlightGear position provider Plugin"
14906msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|"
14907msgid "FlightGear position provider Plugin"
14908msgstr "FlightGear pozīcijas nodrošināšanas spraudnis"
14909
14910#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:41
14911#, fuzzy
14912#| msgid "FlightGear"
14913msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|"
14914msgid "FlightGear"
14915msgstr "FlightGear"
14916
14917#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:51
14918#, fuzzy
14919#| msgid "Reports the position of running flightgear application."
14920msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|"
14921msgid "Reports the position of running flightgear application."
14922msgstr "Ziņo vietas palaistas FlightGear lietotnes pozīciju."
14923
14924#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:16
14925#, fuzzy
14926#| msgid "GeoClue position provider Plugin"
14927msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|"
14928msgid "GeoClue position provider Plugin"
14929msgstr "GeoClue pozīcijas nodrošināšanas spraudnis"
14930
14931#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:26
14932#, fuzzy
14933#| msgid "GeoClue"
14934msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|"
14935msgid "GeoClue"
14936msgstr "GeoClue"
14937
14938#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31
14939#, fuzzy
14940#| msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework."
14941msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|"
14942msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework."
14943msgstr "Ziņo par pozīciju, izmantojot GeoClue Location Framework."
14944
14945#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:64
14946#, fuzzy
14947#| msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)"
14948msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
14949msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)"
14950msgstr "Iekšēja gpsd kļūda (neizdevās saņemt servisa ierakstu)"
14951
14952#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:67
14953#, fuzzy
14954#| msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)"
14955msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
14956msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)"
14957msgstr "Iekšēja gpsd kļūda (neizdevās saņemt saimniekdatora ierakstu)"
14958
14959#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:70
14960#, fuzzy
14961#| msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)"
14962msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
14963msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)"
14964msgstr "Iekšēja gpsd kļūda (neizdevās saņemt protokola ierakstu)"
14965
14966#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:73
14967#, fuzzy
14968#| msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)"
14969msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
14970msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)"
14971msgstr "Iekšēja gpsd kļūda (neizdevās izveidot ligzdu)"
14972
14973#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:76
14974#, fuzzy
14975#| msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)"
14976msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
14977msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)"
14978msgstr "Iekšēja gpsd kļūda (neizdevās iestatīt ligzdas opciju)"
14979
14980#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:79
14981#, fuzzy
14982#| msgid "No GPS device found by gpsd."
14983msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
14984msgid "No GPS device found by gpsd."
14985msgstr "Gpsd neatrada nevienu GPS ierīci."
14986
14987#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:82
14988#, fuzzy
14989#| msgid "Unknown error when opening gpsd connection"
14990msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
14991msgid "Unknown error when opening gpsd connection"
14992msgstr "Nezināma kļūda, atverot gpsd savienojumu"
14993
14994#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:20
14995#, fuzzy
14996#| msgid "Gpsd position provider Plugin"
14997msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|"
14998msgid "Gpsd position provider Plugin"
14999msgstr "Gpsd novietojuma nodrošināšanas spraudnis"
15000
15001#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:30
15002#, fuzzy
15003#| msgid "gpsd"
15004msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|"
15005msgid "gpsd"
15006msgstr "gpsd"
15007
15008#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:40
15009#, fuzzy
15010#| msgid "Reports the position of a GPS device."
15011msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|"
15012msgid "Reports the position of a GPS device."
15013msgstr "Ziņo par GPS ierīces atrašanās vietu."
15014
15015#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:46
15016#, fuzzy
15017#| msgid "Qt Mobility Position Provider Plugin"
15018msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|"
15019msgid "Qt Positioning Position Provider Plugin"
15020msgstr "Qt Mobility pozīcijas nodrošināšanas spraudnis"
15021
15022#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:56
15023#, fuzzy
15024#| msgid "Qt Mobility Location"
15025msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|"
15026msgid "Qt Positioning Location"
15027msgstr "Qt Mobility vieta"
15028
15029#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:66
15030#, fuzzy
15031#| msgid "Reports the GPS position of a QtMobility compatible device."
15032msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|"
15033msgid "Reports the GPS position of a QtPositioning compatible device."
15034msgstr "Ziņo par QtMobility savietojamas ierīces GPS pozīciju."
15035
15036#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:63
15037#, fuzzy
15038#| msgid "Wlocate Position Provider Plugin"
15039msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|"
15040msgid "Wlocate Position Provider Plugin"
15041msgstr "Wlocate pozīcijas nodrošināšanas spraudnis"
15042
15043#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:73
15044#, fuzzy
15045#| msgid "WLAN (Open WLAN Map)"
15046msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|"
15047msgid "WLAN (Open WLAN Map)"
15048msgstr "WLAN (Atvērtā WLAN karte)"
15049
15050#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:83
15051#, fuzzy
15052#| msgid "Reports the current position based on nearby WLAN access points"
15053msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|"
15054msgid "Reports the current position based on nearby WLAN access points"
15055msgstr ""
15056"Ziņo par pašreizējo atrašanās vietu, balstoties uz netālu esošiem WLAN "
15057"piekļuves punktiem"
15058
15059#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:125
15060#, fuzzy
15061#| msgid "Annotation"
15062msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15063msgid "Annotation"
15064msgstr "%1 anotācija"
15065
15066#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:130
15067#, fuzzy
15068#| msgid "&Annotation"
15069msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15070msgid "&Annotation"
15071msgstr "&Anotācija"
15072
15073#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:140
15074#, fuzzy
15075#| msgid "Draws annotations on maps with placemarks or polygons."
15076msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15077msgid "Draws annotations on maps with placemarks or polygons."
15078msgstr "Zīmē anotācijas uz kartēm ar vietu atzīmēm vai daudzstūriem."
15079
15080#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:184
15081#, fuzzy
15082#| msgid "Annotations"
15083msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15084msgid "Annotations"
15085msgstr "Anotācijas"
15086
15087#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:307
15088#, fuzzy
15089#| msgid "Remove current item"
15090msgctxt "QObject|"
15091msgid "Remove current item"
15092msgstr "Izņemt pašreizējo vienību"
15093
15094#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:308
15095#, fuzzy
15096#| msgid "Are you sure you want to remove the current item?"
15097msgctxt "QObject|"
15098msgid "Are you sure you want to remove the current item?"
15099msgstr "Vai tiešām vēlaties notīrīt pašreizējo vienību?"
15100
15101#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:345
15102#, fuzzy
15103#| msgid "Clear all annotations"
15104msgctxt "QObject|"
15105msgid "Clear all annotations"
15106msgstr "Notīrīt visas anotācijas"
15107
15108#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:346
15109#, fuzzy
15110#| msgid "Are you sure you want to clear all annotations?"
15111msgctxt "QObject|"
15112msgid "Are you sure you want to clear all annotations?"
15113msgstr "Vai tiešām vēlaties notīrīt visas anotācijas?"
15114
15115#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:366
15116#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:949
15117#, fuzzy
15118#| msgid "Save Annotation File"
15119msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15120msgid "Save Annotation File"
15121msgstr "Saglabāt anotācijas failu"
15122
15123#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:368
15124#, fuzzy
15125#| msgid "All Supported Files (*.kml);;Kml Annotation file (*.kml)"
15126msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15127msgid ""
15128"All Supported Files (*.kml *.osm);;KML file (*.kml);;Open Street Map file (*."
15129"osm)"
15130msgstr "Visi atbalstītie faili (*.kml);;Kml anotācijas fails (*.kml)"
15131
15132#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:395
15133#, fuzzy
15134#| msgid "Open Annotation File"
15135msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15136msgid "Open Annotation File"
15137msgstr "Atvērt anotācijas failu"
15138
15139#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:397
15140#, fuzzy
15141#| msgid "All Supported Files (*.kml);;Kml Annotation file (*.kml)"
15142msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15143msgid ""
15144"All Supported Files (*.kml *.osm);;Kml Annotation file (*.kml);;Open Street "
15145"Map file (*.osm)"
15146msgstr "Visi atbalstītie faili (*.kml);;Kml anotācijas fails (*.kml)"
15147
15148#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:780
15149#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:785
15150#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:790
15151#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1459
15152#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1548
15153msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15154msgid "Operation not permitted"
15155msgstr ""
15156
15157#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:781
15158msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15159msgid ""
15160"Cannot merge a node from polygon's outer boundary with a node from one of "
15161"its inner boundaries."
15162msgstr ""
15163
15164#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:786
15165msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15166msgid "Cannot merge two nodes from two different inner boundaries."
15167msgstr ""
15168
15169#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:791
15170msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15171msgid ""
15172"Cannot merge the selected nodes. Most probably this would make the polygon's "
15173"outer boundary not contain all its inner boundary nodes."
15174msgstr ""
15175
15176#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:898
15177#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1001
15178#, fuzzy
15179#| msgid "Selection Method"
15180msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15181msgid "Select Item"
15182msgstr "Iezīmēšanas metode"
15183
15184#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:904
15185#, fuzzy
15186#| msgid "Add Polygon"
15187msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15188msgid "Add Polygon"
15189msgstr "Pievienot daudzstūri"
15190
15191#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:909
15192#, fuzzy
15193#| msgid "Add Polygon"
15194msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15195msgid "Add Polygon Hole"
15196msgstr "Pievienot daudzstūri"
15197
15198#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:916
15199#, fuzzy
15200#| msgid "Delete"
15201msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15202msgid "Add Nodes"
15203msgstr "Dzēst"
15204
15205#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:923
15206#, fuzzy
15207#| msgid "Add Placemark"
15208msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15209msgid "Add Placemark"
15210msgstr "Pievienot vietas atzīmi"
15211
15212#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:928
15213#, fuzzy
15214#| msgid "Add Via"
15215msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15216msgid "Add Path"
15217msgstr "Pievienot caur"
15218
15219#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:933
15220#, fuzzy
15221#| msgid "Remove from Favorites"
15222msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15223msgid "Add Ground Overlay"
15224msgstr "Izņemt no iecienītajiem"
15225
15226#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:938
15227#, fuzzy
15228#| msgid "Remove Item"
15229msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15230msgid "Remove Item"
15231msgstr "Izņemt ierakstu"
15232
15233#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:944
15234#, fuzzy
15235#| msgid "Load Annotation File"
15236msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15237msgid "Load Annotation File"
15238msgstr "Ielādēt anotācijas failu"
15239
15240#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:954
15241#, fuzzy
15242#| msgid "Clear all Annotations"
15243msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15244msgid "Clear all Annotations"
15245msgstr "Notīrīt visas anotācijas"
15246
15247#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:957
15248#, fuzzy
15249#| msgid "OpenStreetMap Data"
15250msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15251msgid "Download OpenStreetMap Data"
15252msgstr "OpenStreetMap dati"
15253
15254#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:960
15255msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15256msgid "Download OpenStreetMap data of the visible region"
15257msgstr ""
15258
15259#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1041
15260#, fuzzy
15261#| msgid "Car (fastest)"
15262msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15263msgid "Paste"
15264msgstr "Automašīna (visātrāk)"
15265
15266#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1060
15267#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1319
15268#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1570
15269#, fuzzy
15270#| msgid "Custom"
15271msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15272msgid "Cut"
15273msgstr "Pielāgots"
15274
15275#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1064
15276#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1323
15277#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1574
15278#, fuzzy
15279#| msgid "Copy"
15280msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15281msgid "Copy"
15282msgstr "Kopēt"
15283
15284#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1068
15285#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1190
15286#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1327
15287#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1578
15288#, fuzzy
15289#| msgid "Remove"
15290msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15291msgid "Remove"
15292msgstr "Noņemt"
15293
15294#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1074
15295#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1184
15296#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1333
15297#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1584
15298#, fuzzy
15299#| msgid "New Profile"
15300msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15301msgid "Properties"
15302msgstr "Jauns profils"
15303
15304#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1209
15305#, fuzzy
15306#| msgid "Remove from Favorites"
15307msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15308msgid "Untitled Ground Overlay"
15309msgstr "Izņemt no iecienītajiem"
15310
15311#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1309
15312#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1560
15313#, fuzzy
15314#| msgid "Delete selected data source"
15315msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15316msgid "Deselect All Nodes"
15317msgstr "Dzēst izvēlēto datu avotu"
15318
15319#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1313
15320#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1564
15321#, fuzzy
15322#| msgid "Delete selected data source"
15323msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15324msgid "Delete All Selected Nodes"
15325msgstr "Dzēst izvēlēto datu avotu"
15326
15327#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1460
15328#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1549
15329msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15330msgid ""
15331"Cannot delete one of the selected nodes. Most probably this would make the "
15332"polygon's outer boundary not contain all its inner boundary nodes."
15333msgstr ""
15334
15335#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1491
15336#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512
15337#, fuzzy
15338#| msgid "Selection Method"
15339msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15340msgid "Select Node"
15341msgstr "Iezīmēšanas metode"
15342
15343#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1495
15344#, fuzzy
15345#| msgid "Delete"
15346msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15347msgid "Delete Node"
15348msgstr "Dzēst"
15349
15350#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512
15351#, fuzzy
15352#| msgid "Selection Method"
15353msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
15354msgid "Deselect Node"
15355msgstr "Iezīmēšanas metode"
15356
15357#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:32
15358#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:39
15359#, fuzzy
15360#| msgid "Download Route"
15361msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
15362msgid "Download"
15363msgstr "Lejupielādēt maršrutu"
15364
15365#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:79
15366#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:127
15367#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:133
15368#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139
15369msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
15370msgid "ERROR"
15371msgstr ""
15372
15373#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:80
15374msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
15375msgid "Unable to create temporary file to download OSM data to."
15376msgstr ""
15377
15378#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:128
15379#, fuzzy
15380#| msgid ""
15381#| "One of the selection points is not on the Globe. Please only select a "
15382#| "region on the globe."
15383msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
15384msgid ""
15385"The selected region contains too much data. Please select a smaller region "
15386"and try again."
15387msgstr ""
15388"Viens no izvēlētajiem punktiem nav uz globusa. Lūdzu, izvēlieties tikai "
15389"reģionu uz globusa."
15390
15391#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:134
15392msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
15393msgid "The bandwidth limit exceeded. Please try again later."
15394msgstr ""
15395
15396#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139
15397msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
15398msgid ""
15399"Sorry, a network error occurred. Please check your internet connection or "
15400"try again later."
15401msgstr ""
15402
15403#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.ui:14
15404msgctxt "DownloadOsmDialog|"
15405msgid "Dialog"
15406msgstr ""
15407
15408#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:107
15409msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
15410msgid "No name specified"
15411msgstr ""
15412
15413#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:108
15414#, fuzzy
15415#| msgid "Please specify a map title."
15416msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
15417msgid "Please specify a name for this ground overlay."
15418msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu."
15419
15420#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:111
15421msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
15422msgid "No image specified"
15423msgstr ""
15424
15425#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:112
15426#, fuzzy
15427#| msgid "Please specify a map title."
15428msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
15429msgid "Please specify an image file."
15430msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu."
15431
15432#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:115
15433#, fuzzy
15434#| msgid "Invalid data source input"
15435msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
15436msgid "Invalid image path"
15437msgstr "Nederīga datu avota ievade"
15438
15439#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:116
15440#, fuzzy
15441#| msgid "Please specify a map title."
15442msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
15443msgid "Please specify a valid path for the image file."
15444msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu."
15445
15446#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:14
15447#, fuzzy
15448#| msgid "Remove from Favorites"
15449msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
15450msgid "Edit ground overlay"
15451msgstr "Izņemt no iecienītajiem"
15452
15453#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:27
15454#, fuzzy
15455#| msgid "Description"
15456msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
15457msgid "Description"
15458msgstr "Apraksts"
15459
15460#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:37
15461#, fuzzy
15462#| msgid "Copy Coordinates"
15463msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
15464msgid "Coordinates"
15465msgstr "Kopēt koordinātas"
15466
15467#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:94
15468#, fuzzy
15469#| msgid "N"
15470msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
15471msgid "N"
15472msgstr "Z"
15473
15474#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:194
15475#, fuzzy
15476#| msgid "W"
15477msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
15478msgid "W"
15479msgstr "R"
15480
15481#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:263
15482#, fuzzy
15483#| msgid "E"
15484msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
15485msgid "E"
15486msgstr "A"
15487
15488#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:364
15489#, fuzzy
15490#| msgid "S"
15491msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
15492msgid "S"
15493msgstr "D"
15494
15495#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:457
15496#, fuzzy
15497#| msgid "Annotation"
15498msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
15499msgid "Rotation"
15500msgstr "%1 anotācija"
15501
15502#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:89
15503#, fuzzy
15504#| msgid "Tags:"
15505msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
15506msgid "Tags"
15507msgstr "Tagi:"
15508
15509#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:95
15510#, fuzzy
15511#| msgid "Elevation Profile"
15512msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
15513msgid "Relations"
15514msgstr "Augstuma profils"
15515
15516#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:113
15517#, fuzzy
15518#| msgid "Add Polygon"
15519msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
15520msgid "Untitled Polygon"
15521msgstr "Pievienot daudzstūri"
15522
15523#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:286
15524msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
15525msgid "No name specified"
15526msgstr ""
15527
15528#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:287
15529#, fuzzy
15530#| msgid "Please specify a map title."
15531msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
15532msgid "Please specify a name for this polygon."
15533msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu."
15534
15535#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:293
15536msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
15537msgid "Not enough nodes specified."
15538msgstr ""
15539
15540#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:294
15541#, fuzzy
15542#| msgid "Please specify a map title."
15543msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
15544msgid "Please specify at least 3 nodes for the polygon by clicking on the map."
15545msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu."
15546
15547#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:14
15548#, fuzzy
15549#| msgid "Add Polygon"
15550msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15551msgid "Add polygon"
15552msgstr "Pievienot daudzstūri"
15553
15554#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:25
15555#, fuzzy
15556#| msgid "Name"
15557msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15558msgid "Name"
15559msgstr "Nosaukums"
15560
15561#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:45
15562#, fuzzy
15563#| msgid "Description"
15564msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15565msgid "Description"
15566msgstr "Apraksts"
15567
15568#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:55
15569msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15570msgid "Style, Color"
15571msgstr ""
15572
15573#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:61
15574msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15575msgid "Lines"
15576msgstr ""
15577
15578#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:67
15579#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:163
15580msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15581msgid "Color:"
15582msgstr ""
15583
15584#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:118
15585msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15586msgid "Width:"
15587msgstr ""
15588
15589#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:157
15590msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15591msgid "Area"
15592msgstr ""
15593
15594#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:206
15595msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15596msgid "Filled"
15597msgstr ""
15598
15599#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:211
15600msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15601msgid "Not Filled"
15602msgstr ""
15603
15604#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:252
15605#, fuzzy
15606#| msgid "Delete"
15607msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
15608msgid "Nodes"
15609msgstr "Dzēst"
15610
15611#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:85
15612#, fuzzy
15613#| msgid "Tags:"
15614msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
15615msgid "Tags"
15616msgstr "Tagi:"
15617
15618#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:91
15619#, fuzzy
15620#| msgid "Elevation Profile"
15621msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
15622msgid "Relations"
15623msgstr "Augstuma profils"
15624
15625#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:105
15626#, fuzzy
15627#| msgid "Add Placemark"
15628msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
15629msgid "Untitled Path"
15630msgstr "Pievienot vietas atzīmi"
15631
15632#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:273
15633msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
15634msgid "No name specified"
15635msgstr ""
15636
15637#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:274
15638#, fuzzy
15639#| msgid "Please specify a map title."
15640msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
15641msgid "Please specify a name for this polyline."
15642msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu."
15643
15644#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:280
15645msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
15646msgid "Not enough nodes specified."
15647msgstr ""
15648
15649#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:281
15650#, fuzzy
15651#| msgid "Please specify a map title."
15652msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
15653msgid "Please specify at least 2 nodes for the path by clicking on the map."
15654msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu."
15655
15656#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:14
15657#, fuzzy
15658#| msgid "Add Via"
15659msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
15660msgid "Add path"
15661msgstr "Pievienot caur"
15662
15663#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:25
15664#, fuzzy
15665#| msgid "Name"
15666msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
15667msgid "Name"
15668msgstr "Nosaukums"
15669
15670#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:45
15671#, fuzzy
15672#| msgid "Description"
15673msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
15674msgid "Description"
15675msgstr "Apraksts"
15676
15677#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:55
15678msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
15679msgid "Style, Color"
15680msgstr ""
15681
15682#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:61
15683msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
15684msgid "Lines"
15685msgstr ""
15686
15687#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:67
15688msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
15689msgid "Color:"
15690msgstr ""
15691
15692#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:118
15693msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
15694msgid "Width:"
15695msgstr ""
15696
15697#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:171
15698#, fuzzy
15699#| msgid "Delete"
15700msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
15701msgid "Nodes"
15702msgstr "Dzēst"
15703
15704#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:80
15705msgctxt "Marble::NodeModel|"
15706msgid "No."
15707msgstr ""
15708
15709#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:82
15710msgctxt "Marble::NodeModel|"
15711msgid "Longitude"
15712msgstr ""
15713
15714#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:84
15715msgctxt "Marble::NodeModel|"
15716msgid "Latitude"
15717msgstr ""
15718
15719#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:86
15720#, fuzzy
15721#| msgid "Elevation Profile"
15722msgctxt "Marble::NodeModel|"
15723msgid "Elevation"
15724msgstr "Augstuma profils"
15725
15726#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14
15727#, fuzzy
15728#| msgid "Plugins"
15729msgctxt "AprsConfigWidget|"
15730msgid "APRS Plugin"
15731msgstr "Spraudņi"
15732
15733#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24
15734#, fuzzy
15735#| msgid "&Redisplay"
15736msgctxt "AprsConfigWidget|"
15737msgid "Display"
15738msgstr "Pā&rzīmēt"
15739
15740#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38
15741msgctxt "AprsConfigWidget|"
15742msgid "Fade data older than (minutes)"
15743msgstr ""
15744
15745#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45
15746#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69
15747msgctxt "AprsConfigWidget|"
15748msgid "10"
15749msgstr ""
15750
15751#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62
15752msgctxt "AprsConfigWidget|"
15753msgid "Do not show data older than (minutes)"
15754msgstr ""
15755
15756#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79
15757#, fuzzy
15758#| msgid "International"
15759msgctxt "AprsConfigWidget|"
15760msgid "Internet"
15761msgstr "Internacionāls"
15762
15763#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88
15764#, fuzzy
15765#| msgid "Add Data Source"
15766msgctxt "AprsConfigWidget|"
15767msgid "APRS Data Sources"
15768msgstr "Pievienot datu avotu"
15769
15770#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94
15771msgctxt "AprsConfigWidget|"
15772msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?"
15773msgstr ""
15774
15775#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97
15776msgctxt "AprsConfigWidget|"
15777msgid "Collect data from an APRS Internet server"
15778msgstr ""
15779
15780#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115
15781msgctxt "AprsConfigWidget|"
15782msgid "Server"
15783msgstr ""
15784
15785#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122
15786msgctxt "AprsConfigWidget|"
15787msgid "rotate.aprs.net"
15788msgstr ""
15789
15790#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139
15791msgctxt "AprsConfigWidget|"
15792msgid "Port"
15793msgstr ""
15794
15795#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146
15796msgctxt "AprsConfigWidget|"
15797msgid "10253"
15798msgstr ""
15799
15800#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155
15801msgctxt "AprsConfigWidget|"
15802msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream"
15803msgstr ""
15804
15805#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166
15806msgctxt "AprsConfigWidget|"
15807msgid "Device"
15808msgstr ""
15809
15810#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178
15811msgctxt "AprsConfigWidget|"
15812msgid "TNC Terminal Port"
15813msgstr ""
15814
15815#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184
15816msgctxt "AprsConfigWidget|"
15817msgid "Should information be gathered from a serial port?"
15818msgstr ""
15819
15820#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187
15821msgctxt "AprsConfigWidget|"
15822msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)"
15823msgstr ""
15824
15825#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202
15826msgctxt "AprsConfigWidget|"
15827msgid "TTY"
15828msgstr ""
15829
15830#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209
15831msgctxt "AprsConfigWidget|"
15832msgid "/dev/ttyUSB0"
15833msgstr ""
15834
15835#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218
15836msgctxt "AprsConfigWidget|"
15837msgid "Dump TTY records to the debug stream"
15838msgstr ""
15839
15840#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229
15841#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235
15842#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259
15843#, fuzzy
15844#| msgid "&File"
15845msgctxt "AprsConfigWidget|"
15846msgid "File"
15847msgstr "&Fails"
15848
15849#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241
15850msgctxt "AprsConfigWidget|"
15851msgid "Should information be gathered from a file?"
15852msgstr ""
15853
15854#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244
15855msgctxt "AprsConfigWidget|"
15856msgid "Collect data from a file"
15857msgstr ""
15858
15859#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275
15860msgctxt "AprsConfigWidget|"
15861msgid "Dump file records to the debug stream"
15862msgstr ""
15863
15864#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:120
15865#, fuzzy
15866#| msgid "Amateur Radio Aprs Plugin"
15867msgctxt "Marble::AprsPlugin|"
15868msgid "Amateur Radio Aprs Plugin"
15869msgstr "Amatieru radio Aprs spraudnis"
15870
15871#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:125
15872#, fuzzy
15873#| msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin"
15874msgctxt "Marble::AprsPlugin|"
15875msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin"
15876msgstr "Amatieru radio &Aprs spraudnis"
15877
15878#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:140
15879#, fuzzy
15880#| msgid ""
15881#| "This plugin displays APRS data gleaned from the Internet.  APRS is an "
15882#| "Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information."
15883msgctxt "Marble::AprsPlugin|"
15884msgid ""
15885"This plugin displays APRS data gleaned from the Internet.  APRS is an "
15886"Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information."
15887msgstr ""
15888"Šis spraudnis attēlo APRS datus, kas ievākti no interneta. APRS ir amatieru "
15889"radio protokols atrašanās vietas un citas informācijas apraidei."
15890
15891#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:60
15892#, fuzzy
15893#| msgid "Atmosphere"
15894msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|"
15895msgid "Atmosphere"
15896msgstr "Atmosfēra"
15897
15898#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:65
15899#, fuzzy
15900#| msgid "&Atmosphere"
15901msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|"
15902msgid "&Atmosphere"
15903msgstr "&Atmosfēra"
15904
15905#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:80
15906#, fuzzy
15907#| msgid "Shows the atmosphere around the earth."
15908msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|"
15909msgid "Shows the atmosphere around the earth."
15910msgstr "Rāda Zemei apkārt esošo atmosfēru."
15911
15912#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14
15913#, fuzzy
15914#| msgid "Configuration Plugin"
15915msgctxt "CompassConfigWidget|"
15916msgid "Configure Compass Plugin"
15917msgstr "Konfigurācijas spraudnis"
15918
15919#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20
15920msgctxt "CompassConfigWidget|"
15921msgid "Theme"
15922msgstr ""
15923
15924#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43
15925#, fuzzy
15926#| msgid "Default"
15927msgctxt "CompassConfigWidget|"
15928msgid "Default"
15929msgstr "Noklusētais"
15930
15931#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52
15932msgctxt "CompassConfigWidget|"
15933msgid "Arrows"
15934msgstr ""
15935
15936#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61
15937msgctxt "CompassConfigWidget|"
15938msgid "Atom"
15939msgstr ""
15940
15941#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70
15942#, fuzzy
15943#| msgid "Magnetic Pole"
15944msgctxt "CompassConfigWidget|"
15945msgid "Magnet"
15946msgstr "Magnētiskais pols"
15947
15948#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:58
15949#, fuzzy
15950#| msgid "Compass"
15951msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
15952msgid "Compass"
15953msgstr "Kompass"
15954
15955#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:63
15956#, fuzzy
15957#| msgid "&Compass"
15958msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
15959msgid "&Compass"
15960msgstr "&Kompass"
15961
15962#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:78
15963#, fuzzy
15964#| msgid "This is a float item that provides a compass."
15965msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
15966msgid "This is a float item that provides a compass."
15967msgstr "Šis ir peldošs elements, kas parāda kompasu."
15968
15969#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:140
15970#, fuzzy
15971#| msgid "N"
15972msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
15973msgid "N"
15974msgstr "Z"
15975
15976#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:141
15977#, fuzzy
15978#| msgid "S"
15979msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
15980msgid "S"
15981msgstr "D"
15982
15983#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14
15984#, fuzzy
15985#| msgid "Configuration Plugin"
15986msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
15987msgid "Configure Crosshairs Plugin"
15988msgstr "Konfigurācijas spraudnis"
15989
15990#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20
15991msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
15992msgid "Theme"
15993msgstr ""
15994
15995#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43
15996#, fuzzy
15997#| msgid "Default"
15998msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
15999msgid "Default"
16000msgstr "Noklusētais"
16001
16002#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52
16003msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
16004msgid "Gun 1"
16005msgstr ""
16006
16007#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61
16008msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
16009msgid "Gun 2"
16010msgstr ""
16011
16012#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70
16013#, fuzzy
16014#| msgid "Arctic Circle"
16015msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
16016msgid "Circled"
16017msgstr "Arktikas aplis"
16018
16019#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79
16020msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
16021msgid "German"
16022msgstr ""
16023
16024#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:72
16025#, fuzzy
16026#| msgid "Crosshairs"
16027msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|"
16028msgid "Crosshairs"
16029msgstr "Krusts"
16030
16031#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:77
16032#, fuzzy
16033#| msgid "Cross&hairs"
16034msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|"
16035msgid "Cross&hairs"
16036msgstr "Krus&ts"
16037
16038#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:92
16039#, fuzzy
16040#| msgid "A plugin that shows crosshairs."
16041msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|"
16042msgid "A plugin that shows crosshairs."
16043msgstr "Spraudnis, kas parāda krustu."
16044
16045#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14
16046#, fuzzy
16047#| msgid "Earthquakes"
16048msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
16049msgid "Configure Earthquakes Plugin"
16050msgstr "Zemestrīces"
16051
16052#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20
16053msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
16054msgid "Filter"
16055msgstr ""
16056
16057#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:29
16058msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
16059msgid "Maximum number of results:"
16060msgstr ""
16061
16062#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:39
16063msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
16064msgid "Minimum magnitude:"
16065msgstr ""
16066
16067#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:59
16068msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
16069msgid "Time Range"
16070msgstr ""
16071
16072#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:65
16073#, fuzzy
16074#| msgid "Car (fastest)"
16075msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
16076msgid "Past"
16077msgstr "Automašīna (visātrāk)"
16078
16079#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:78
16080msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
16081msgid "From"
16082msgstr ""
16083
16084#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:107
16085msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
16086msgid "days"
16087msgstr ""
16088
16089#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:150
16090msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
16091msgid "to"
16092msgstr ""
16093
16094#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:126
16095#, fuzzy
16096#| msgid "Date: "
16097msgctxt "Marble::EarthquakeItem|"
16098msgid "Date:"
16099msgstr "Datums: "
16100
16101#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129
16102#, fuzzy
16103#| msgid "Magnetic Pole"
16104msgctxt "Marble::EarthquakeItem|"
16105msgid "Magnitude:"
16106msgstr "Magnētiskais pols"
16107
16108#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129
16109msgctxt "Marble::EarthquakeItem|"
16110msgid "Depth:"
16111msgstr ""
16112
16113#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:54
16114#, fuzzy
16115#| msgid "Earthquakes"
16116msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|"
16117msgid "Earthquakes"
16118msgstr "Zemestrīces"
16119
16120#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:59
16121#, fuzzy
16122#| msgid "&Earthquakes"
16123msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|"
16124msgid "&Earthquakes"
16125msgstr "Z&emestrīces"
16126
16127#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:74
16128#, fuzzy
16129#| msgid "Shows earthquakes on the map."
16130msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|"
16131msgid "Shows earthquakes on the map."
16132msgstr "Rāda zemestrīces uz kartes."
16133
16134#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:14
16135msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
16136msgid "Eclipse Browser"
16137msgstr ""
16138
16139#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:35
16140msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
16141msgid "Show eclipses for year:"
16142msgstr ""
16143
16144#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:104
16145#, fuzzy
16146#| msgid "&Settings"
16147msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
16148msgid "&Settings..."
16149msgstr "&Iestatījumi"
16150
16151#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:145
16152#, fuzzy
16153#| msgid "&Clouds"
16154msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
16155msgid "&Close"
16156msgstr "&Mākoņi"
16157
16158#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:171
16159msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
16160msgid "&Go To Selected Eclipse"
16161msgstr ""
16162
16163#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:17
16164#, fuzzy
16165#| msgid "Configuration Plugin"
16166msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16167msgid "Eclipses Configuration"
16168msgstr "Konfigurācijas spraudnis"
16169
16170#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:30
16171#, fuzzy
16172#| msgid "&View"
16173msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16174msgid "&View"
16175msgstr "&Skats"
16176
16177#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:36
16178#, fuzzy
16179#| msgid "New Profile"
16180msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16181msgid "View &Options"
16182msgstr "Jauns profils"
16183
16184#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:45
16185msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16186msgid "Enable &Lunar Eclipses"
16187msgstr ""
16188
16189#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:55
16190msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16191msgid "Show Eclipse Control &Widget"
16192msgstr ""
16193
16194#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:65
16195msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16196msgid "&Eclipse Elements"
16197msgstr ""
16198
16199#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:74
16200msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16201msgid "&Northern Penumbra"
16202msgstr ""
16203
16204#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:84
16205msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16206msgid "&Umbra"
16207msgstr ""
16208
16209#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:94
16210msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16211msgid "Position of Eclipse &Maximum"
16212msgstr ""
16213
16214#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:104
16215msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16216msgid "Central &Line"
16217msgstr ""
16218
16219#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:114
16220msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16221msgid "Full &Penumbra"
16222msgstr ""
16223
16224#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:124
16225msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16226msgid "Sunrise and Sunset &Boundaries"
16227msgstr ""
16228
16229#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:134
16230msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16231msgid "&Southern Penumbra"
16232msgstr ""
16233
16234#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:144
16235msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16236msgid "Penumbra with 60% Ma&gnitude"
16237msgstr ""
16238
16239#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:171
16240msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16241msgid "&Reminder"
16242msgstr ""
16243
16244#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:177
16245msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
16246msgid "Remind about eclipse events"
16247msgstr ""
16248
16249#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:80
16250msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
16251msgid "Moon, Total"
16252msgstr ""
16253
16254#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:81
16255msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
16256msgid "Moon, Partial"
16257msgstr ""
16258
16259#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:82
16260msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
16261msgid "Moon, Penumbral"
16262msgstr ""
16263
16264#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:83
16265msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
16266msgid "Sun, Partial"
16267msgstr ""
16268
16269#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:84
16270msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
16271msgid "Sun, non-central, Annular"
16272msgstr ""
16273
16274#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:85
16275msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
16276msgid "Sun, non-central, Total"
16277msgstr ""
16278
16279#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:86
16280msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
16281msgid "Sun, Annular"
16282msgstr ""
16283
16284#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:87
16285msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
16286msgid "Sun, Total"
16287msgstr ""
16288
16289#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:88
16290msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
16291msgid "Sun, Annular/Total"
16292msgstr ""
16293
16294#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:164
16295#, fuzzy
16296#| msgid "Stars"
16297msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
16298msgid "Start"
16299msgstr "Zvaigznes"
16300
16301#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:165
16302msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
16303msgid "End"
16304msgstr ""
16305
16306#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:166
16307#, fuzzy
16308#| msgid "Type: "
16309msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
16310msgid "Type"
16311msgstr "Tips: "
16312
16313#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:167
16314msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
16315msgid "Magnitude"
16316msgstr ""
16317
16318#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:96
16319msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
16320msgid "Eclipses"
16321msgstr ""
16322
16323#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:106
16324msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
16325msgid "E&clipses"
16326msgstr ""
16327
16328#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:116
16329msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
16330msgid "This plugin visualizes solar eclipses."
16331msgstr ""
16332
16333#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:199
16334msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
16335msgid "Browse Ecli&pses..."
16336msgstr ""
16337
16338#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:348
16339msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
16340msgid "Maximum of Eclipse"
16341msgstr ""
16342
16343#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:451
16344#, qt-format
16345msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
16346msgid "Eclipses in %1"
16347msgstr ""
16348
16349#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:14
16350msgctxt "EclipsesReminderDialog|"
16351msgid "Eclipse Event"
16352msgstr ""
16353
16354#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:20
16355msgctxt "EclipsesReminderDialog|"
16356msgid ""
16357"<html><head/><body><p>Marble has detected that the following <span style=\" "
16358"font-weight:600;\">eclipse events</span> will occur in the near future. If "
16359"you want more information on a specific event, select it and click OK.</p></"
16360"body></html>"
16361msgstr ""
16362
16363#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:33
16364msgctxt "EclipsesReminderDialog|"
16365msgid "Do not remind me about eclipse events again"
16366msgstr ""
16367
16368#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:14
16369#, fuzzy
16370#| msgid "Configuration Plugin"
16371msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|"
16372msgid "Configure Elevation Profile Plugin"
16373msgstr "Konfigurācijas spraudnis"
16374
16375#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:20
16376#, fuzzy
16377#| msgid "&Zoom to viewport"
16378msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|"
16379msgid "Zoom to viewport"
16380msgstr "&Pietuvināt skata apgalam"
16381
16382#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:30
16383#, fuzzy
16384#| msgid "&Configure..."
16385msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
16386msgid "&Configure..."
16387msgstr "&Konfigurēt..."
16388
16389#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:36
16390#, fuzzy
16391#| msgid "&Zoom to viewport"
16392msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
16393msgid "&Zoom to viewport"
16394msgstr "&Pietuvināt skata apgalam"
16395
16396#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:67
16397#, fuzzy
16398#| msgid "Open Route"
16399msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
16400msgid "Route"
16401msgstr "Atvērt maršrutu"
16402
16403#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:79
16404#, fuzzy
16405#| msgid "Tracking"
16406msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
16407msgid "Track: "
16408msgstr "Sekošana"
16409
16410#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:92
16411#, fuzzy
16412#| msgid "Create a route to view its elevation profile."
16413msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
16414msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile."
16415msgstr "Izveidojiet maršrutu, lai skatītu tā augstuma profilu."
16416
16417#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:97
16418#, fuzzy
16419#| msgid "Elevation Profile"
16420msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
16421msgid "Elevation Profile"
16422msgstr "Augstuma profils"
16423
16424#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:102
16425#, fuzzy
16426#| msgid "&Elevation Profile"
16427msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
16428msgid "&Elevation Profile"
16429msgstr "A&ugstuma profils"
16430
16431#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:117
16432#, fuzzy
16433#| msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route."
16434msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
16435msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route."
16436msgstr ""
16437"Šis ir peldošs elements, kas parāda pašreizējā maršruta augstuma profilu."
16438
16439#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:192
16440#, fuzzy
16441#| msgid "Create a route to view its elevation profile."
16442msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
16443msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile."
16444msgstr "Izveidojiet maršrutu, lai skatītu tā augstuma profilu."
16445
16446#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:199
16447#, fuzzy
16448#| msgid ""
16449#| "Not enough points in the current viewport.\n"
16450#| "Try to disable 'Zoom to viewport'."
16451msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
16452msgid ""
16453"Not enough points in the current viewport.\n"
16454"Try to disable 'Zoom to viewport'."
16455msgstr ""
16456"Pašreizējā skata apgabalā nav pietiekams daudzums punktu.\n"
16457"Mēģiniet atslēgt 'Pietuvināt skata apgalam'."
16458
16459#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:282
16460#, fuzzy, qt-format
16461#| msgid "Difference: %1 %2"
16462msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
16463msgid "Difference: %1 %2"
16464msgstr "Atšķirība: %1 %2"
16465
16466#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:136
16467#, fuzzy
16468#| msgid "km"
16469msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
16470msgid "km"
16471msgstr "km"
16472
16473#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:139
16474#, fuzzy
16475#| msgid "m"
16476msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
16477msgid "m"
16478msgstr "m"
16479
16480#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:146
16481#, fuzzy
16482#| msgid "mi"
16483msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
16484msgid "mi"
16485msgstr "mi"
16486
16487#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:149
16488#, fuzzy
16489#| msgid "ft"
16490msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
16491msgid "ft"
16492msgstr "ft"
16493
16494#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:155
16495#, fuzzy
16496#| msgid "m"
16497msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
16498msgid "nm"
16499msgstr "m"
16500
16501#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:69
16502#, fuzzy
16503#| msgid "Elevation Profile Marker"
16504msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
16505msgid "Elevation Profile Marker"
16506msgstr "Augstuma profila marķieris"
16507
16508#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:74
16509#, fuzzy
16510#| msgid "&Elevation Profile Marker"
16511msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
16512msgid "&Elevation Profile Marker"
16513msgstr "&Augstuma profila marķieris"
16514
16515#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:89
16516#, fuzzy
16517#| msgid "Marks the current elevation of the elevation profile on the map."
16518msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
16519msgid "Marks the current elevation of the elevation profile on the map."
16520msgstr "Atzīmē pašreizējo augstuma profila augstumu uz kartes."
16521
16522#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:139
16523#, fuzzy
16524#| msgid "m"
16525msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
16526msgid "m"
16527msgstr "m"
16528
16529#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:148
16530#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:152
16531#, fuzzy
16532#| msgid "ft"
16533msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
16534msgid "ft"
16535msgstr "ft"
16536
16537#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:49
16538#, fuzzy
16539#| msgid "File View"
16540msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
16541msgid "File View"
16542msgstr "Faila skats"
16543
16544#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:54
16545#, fuzzy
16546#| msgid "&File View"
16547msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
16548msgid "&File View"
16549msgstr "&Faila skats"
16550
16551#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:64
16552#, fuzzy
16553#| msgid "A list of currently opened files"
16554msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
16555msgid "A list of currently opened files"
16556msgstr "Atvērto failu saraksts"
16557
16558#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:212
16559#, fuzzy
16560#| msgid "Open file..."
16561msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
16562msgid "Open file..."
16563msgstr "Atvērt failu..."
16564
16565#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:214
16566#, fuzzy
16567#| msgid "Close this file"
16568msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
16569msgid "Close this file"
16570msgstr "Aizvērt šo failu"
16571
16572#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:224
16573#, fuzzy
16574#| msgid "Open File"
16575msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
16576msgid "Open File"
16577msgstr "Atvērt failu"
16578
16579#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:226
16580#, fuzzy
16581#| msgid ""
16582#| "All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth "
16583#| "KML (*.kml);PNT Data (*.pnt)"
16584msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
16585msgid ""
16586"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML "
16587"(*.kml);PNT Data (*.pnt)"
16588msgstr ""
16589"Visi atbalstītie formāti (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS dati (*.gpx);;Google Earth "
16590"KML faili (*.kml);PNT dati (*.pnt)"
16591
16592#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:35
16593#, fuzzy
16594#| msgid "Places"
16595msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|"
16596msgid "Places"
16597msgstr "Vietas"
16598
16599#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:40
16600#, fuzzy
16601#| msgid "&Places"
16602msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|"
16603msgid "&Places"
16604msgstr "&Vietas"
16605
16606#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:55
16607#, fuzzy
16608#| msgid "Displays trending Foursquare places"
16609msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|"
16610msgid "Displays trending Foursquare places"
16611msgstr "Parāda popularitāti gūstošās Foursquare vietas"
16612
16613#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:49
16614#, fuzzy
16615#| msgid "GpsInfo"
16616msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16617msgid "GpsInfo"
16618msgstr "GpsInfo"
16619
16620#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:54
16621#, fuzzy
16622#| msgid "&GpsInfo"
16623msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16624msgid "&GpsInfo"
16625msgstr "&GpsInfo"
16626
16627#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:69
16628#, fuzzy
16629#| msgid "This is a float item that provides Gps Information."
16630msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16631msgid "This is a float item that provides Gps Information."
16632msgstr "Šis ir peldošs elements, kas parāda Gps informāciju."
16633
16634#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:126
16635#, fuzzy
16636#| msgid "mph"
16637msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16638msgid "mph"
16639msgstr "mph"
16640
16641#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:128
16642#, fuzzy
16643#| msgid "ft"
16644msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16645msgid "ft"
16646msgstr "ft"
16647
16648#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:135
16649#, fuzzy
16650#| msgid "km/h"
16651msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16652msgid "km/h"
16653msgstr "km/st"
16654
16655#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:137
16656#, fuzzy
16657#| msgid "m"
16658msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16659msgid "m"
16660msgstr "m"
16661
16662#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:142
16663msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16664msgid "kt"
16665msgstr ""
16666
16667#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:144
16668#, fuzzy
16669#| msgid "m"
16670msgctxt "Marble::GpsInfo|"
16671msgid "nm"
16672msgstr "m"
16673
16674#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29
16675#, fuzzy
16676#| msgid "Speedometer"
16677msgctxt "GpsInfoPlugin|"
16678msgid "Speed"
16679msgstr "Ātruma mērītājs"
16680
16681#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43
16682#, fuzzy
16683#| msgid "Get Directions"
16684msgctxt "GpsInfoPlugin|"
16685msgid "Direction"
16686msgstr "Saņemt virzienus"
16687
16688#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57
16689msgctxt "GpsInfoPlugin|"
16690msgid "Altitude"
16691msgstr ""
16692
16693#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71
16694msgctxt "GpsInfoPlugin|"
16695msgid "Precision"
16696msgstr ""
16697
16698#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14
16699#, fuzzy
16700#| msgid "Coordinate Grid"
16701msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16702msgid "Coordinate Grid Plugin"
16703msgstr "Koordinātu tīkls"
16704
16705#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20
16706msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16707msgid "C&olors"
16708msgstr ""
16709
16710#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:444
16711msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16712msgid "&Grid:"
16713msgstr ""
16714
16715#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:497
16716#, fuzzy
16717#| msgid "Please choose the color for the coordinate grid."
16718msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16719msgid "Color of the coordinate grid."
16720msgstr "Lūdzu, izvēlieties koordinātu tīkla krāsu."
16721
16722#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:922
16723msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16724msgid "&Tropics:"
16725msgstr ""
16726
16727#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:938
16728#, fuzzy
16729#| msgid "Please choose the color for the tropic circles."
16730msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16731msgid "Color of the tropical circles."
16732msgstr "Lūdzu, izvēlieties tropu apļu krāsu."
16733
16734#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1363
16735#, fuzzy
16736#| msgid "Equator"
16737msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16738msgid "&Equator:"
16739msgstr "Ekvators"
16740
16741#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1379
16742#, fuzzy
16743#| msgid "Please choose the color for the equator."
16744msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16745msgid "Color of the equator."
16746msgstr "Lūdzu, izvēlieties ekvatora krāsu."
16747
16748#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1392
16749msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16750msgid "Labels"
16751msgstr ""
16752
16753#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1398
16754msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16755msgid "&Named Labels"
16756msgstr ""
16757
16758#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1408
16759msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16760msgid "Show Labels for Prime meridian, Equator, Tropics."
16761msgstr ""
16762
16763#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1415
16764msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16765msgid "&Numerical Labels"
16766msgstr ""
16767
16768#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1425
16769#, fuzzy
16770#| msgid "Show Constellation &Labels"
16771msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
16772msgid "Show numerical Labels."
16773msgstr "Rādīt zvaigznāju &etiķetes"
16774
16775#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:71
16776#, fuzzy
16777#| msgid "Coordinate Grid"
16778msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16779msgid "Coordinate Grid"
16780msgstr "Koordinātu tīkls"
16781
16782#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:76
16783#, fuzzy
16784#| msgid "Coordinate &Grid"
16785msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16786msgid "Coordinate &Grid"
16787msgstr "Koordinātu &tīkls"
16788
16789#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:91
16790#, fuzzy
16791#| msgid "A plugin that shows a coordinate grid."
16792msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16793msgid "A plugin that shows a coordinate grid."
16794msgstr "Spraudnis, kas parāda korrdinātu tīklu."
16795
16796#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:211
16797#, fuzzy
16798#| msgid "Please choose the color for the coordinate grid."
16799msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16800msgid "Please choose the color for the coordinate grid."
16801msgstr "Lūdzu, izvēlieties koordinātu tīkla krāsu."
16802
16803#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:222
16804#, fuzzy
16805#| msgid "Please choose the color for the tropic circles."
16806msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16807msgid "Please choose the color for the tropic circles."
16808msgstr "Lūdzu, izvēlieties tropu apļu krāsu."
16809
16810#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:233
16811#, fuzzy
16812#| msgid "Please choose the color for the equator."
16813msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16814msgid "Please choose the color for the equator."
16815msgstr "Lūdzu, izvēlieties ekvatora krāsu."
16816
16817#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:305
16818#, fuzzy
16819#| msgid "Equator"
16820msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16821msgid "Equator"
16822msgstr "Ekvators"
16823
16824#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:310
16825#, fuzzy
16826#| msgid "Prime Meridian"
16827msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16828msgid "Prime Meridian"
16829msgstr "Nulles meridiāns"
16830
16831#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:311
16832#, fuzzy
16833#| msgid "Antimeridian"
16834msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16835msgid "Antimeridian"
16836msgstr "Antimeridiāns"
16837
16838#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:397
16839#, fuzzy
16840#| msgid "Tropic of Cancer"
16841msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16842msgid "Tropic of Cancer"
16843msgstr "Vēža tropi"
16844
16845#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:398
16846#, fuzzy
16847#| msgid "Tropic of Capricorn"
16848msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16849msgid "Tropic of Capricorn"
16850msgstr "Mežāža tropi"
16851
16852#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:401
16853#, fuzzy
16854#| msgid "Arctic Circle"
16855msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16856msgid "Arctic Circle"
16857msgstr "Arktikas aplis"
16858
16859#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:402
16860#, fuzzy
16861#| msgid "Antarctic Circle"
16862msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
16863msgid "Antarctic Circle"
16864msgstr "Antarktīdas aplis"
16865
16866#: src/plugins/render/license/License.cpp:90
16867#, fuzzy
16868#| msgid "License"
16869msgctxt "Marble::License|"
16870msgid "License"
16871msgstr "Licence"
16872
16873#: src/plugins/render/license/License.cpp:95
16874#, fuzzy
16875#| msgid "&License"
16876msgctxt "Marble::License|"
16877msgid "&License"
16878msgstr "&Licence"
16879
16880#: src/plugins/render/license/License.cpp:110
16881#, fuzzy
16882#| msgid "This is a float item that provides copyright information."
16883msgctxt "Marble::License|"
16884msgid "This is a float item that provides copyright information."
16885msgstr "Šis ir peldošs elements, kas parāda autortiesību informāciju."
16886
16887#: src/plugins/render/license/License.cpp:228
16888#, fuzzy
16889#| msgid "&Full License"
16890msgctxt "Marble::License|"
16891msgid "&Full License"
16892msgstr "&Pilna licence"
16893
16894#: src/plugins/render/license/License.cpp:233
16895#, fuzzy
16896#| msgid "&Show Details"
16897msgctxt "Marble::License|"
16898msgid "&Show Details"
16899msgstr "&Rādīt detaļas"
16900
16901#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14
16902#, fuzzy
16903#| msgid "Configuration Plugin"
16904msgctxt "MapScaleConfigWidget|"
16905msgid "Configure Scale Bar Plugin"
16906msgstr "Konfigurācijas spraudnis"
16907
16908#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20
16909#, fuzzy
16910#| msgid "&Ratio Scale"
16911msgctxt "MapScaleConfigWidget|"
16912msgid "Show Ratio Scale"
16913msgstr "Attiecības mē&rogošana"
16914
16915#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:30
16916#, fuzzy
16917#| msgid "Minimize"
16918msgctxt "MapScaleConfigWidget|"
16919msgid "Minimize"
16920msgstr "Minimizēt"
16921
16922#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:51
16923#, fuzzy
16924#| msgid "Minimize"
16925msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
16926msgid "Minimize"
16927msgstr "Minimizēt"
16928
16929#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:68
16930#, fuzzy
16931#| msgid "Scale Bar"
16932msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
16933msgid "Scale Bar"
16934msgstr "Mērogjosla"
16935
16936#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:73
16937#, fuzzy
16938#| msgid "&Scale Bar"
16939msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
16940msgid "&Scale Bar"
16941msgstr "&Mērogjosla"
16942
16943#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:88
16944#, fuzzy
16945#| msgid "This is a float item that provides a map scale."
16946msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
16947msgid "This is a float item that provides a map scale."
16948msgstr "Šis ir peldošs elements, kas parāda kartes mērogu."
16949
16950#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:99
16951#, fuzzy
16952#| msgid "Original Developer"
16953msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
16954msgid "Original Developer"
16955msgstr "Sākotnējais autors"
16956
16957#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:239
16958#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:243
16959#, fuzzy
16960#| msgid "km"
16961msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
16962msgid "km"
16963msgstr "km"
16964
16965#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:247
16966#, fuzzy
16967#| msgid "m"
16968msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
16969msgid "m"
16970msgstr "m"
16971
16972#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:252
16973#, fuzzy
16974#| msgid "mi"
16975msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
16976msgid "mi"
16977msgstr "mi"
16978
16979#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:263
16980#, fuzzy
16981#| msgid "m"
16982msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
16983msgid "nm"
16984msgstr "m"
16985
16986#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:377
16987#, fuzzy
16988#| msgid "&Configure..."
16989msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
16990msgid "&Configure..."
16991msgstr "&Konfigurēt..."
16992
16993#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:383
16994#, fuzzy
16995#| msgid "&Ratio Scale"
16996msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
16997msgid "&Ratio Scale"
16998msgstr "Attiecības mē&rogošana"
16999
17000#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:14
17001#, fuzzy
17002#| msgid "Monav Routing"
17003msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17004msgid "Measure Tool Configuration"
17005msgstr "Monav maršrutēšana"
17006
17007#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:20
17008msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17009msgid "Ruler Type"
17010msgstr ""
17011
17012#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:28
17013#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:45
17014#, fuzzy
17015#| msgid "Add Polygon"
17016msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17017msgid "Polygon"
17018msgstr "Pievienot daudzstūri"
17019
17020#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:33
17021#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:127
17022#, fuzzy
17023#| msgid "Arctic Circle"
17024msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17025msgid "Circle"
17026msgstr "Arktikas aplis"
17027
17028#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:51
17029msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17030msgid "Segment labels"
17031msgstr ""
17032
17033#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:60
17034#, fuzzy
17035#| msgid "Distance:"
17036msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17037msgid "Distance "
17038msgstr "Attālums:"
17039
17040#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:70
17041#, fuzzy
17042#| msgid "Carina"
17043msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17044msgid "Bearing"
17045msgstr "Kuģa ķīlis"
17046
17047#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:80
17048msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17049msgid "Bearing Change"
17050msgstr ""
17051
17052#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:90
17053#, fuzzy
17054#| msgid "Pressure: %1<br>"
17055msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17056msgid "Perimeter"
17057msgstr "Spiediens: %1<br>"
17058
17059#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:100
17060#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:159
17061msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17062msgid "Area"
17063msgstr ""
17064
17065#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:133
17066msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17067msgid "Labels"
17068msgstr ""
17069
17070#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:142
17071msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17072msgid "Radius"
17073msgstr ""
17074
17075#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:152
17076#, fuzzy
17077#| msgid "Difference: %1 %2"
17078msgctxt "MeasureConfigDialog|"
17079msgid "Circumference"
17080msgstr "Atšķirība: %1 %2"
17081
17082#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:84
17083#, fuzzy
17084#| msgid "Measure Tool"
17085msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17086msgid "Measure Tool"
17087msgstr "Mērīšanas rīks"
17088
17089#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:89
17090#, fuzzy
17091#| msgid "&Measure Tool"
17092msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17093msgid "&Measure Tool"
17094msgstr "&Mērīšanas rīks"
17095
17096#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:104
17097#, fuzzy
17098#| msgid "Measure distances between two or more points."
17099msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17100msgid "Measure distances between two or more points."
17101msgstr "Mēra attālumu starp diviem vai vairākiem punktiem."
17102
17103#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:364
17104#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:479
17105#, fuzzy, qt-format
17106#| msgid "Pressure: %1<br>"
17107msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17108msgid ""
17109"Area:\n"
17110"%1"
17111msgstr "Spiediens: %1<br>"
17112
17113#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:382
17114#, fuzzy, qt-format
17115#| msgid "Difference: %1 %2"
17116msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17117msgid ""
17118"Circumference:\n"
17119"%1"
17120msgstr "Atšķirība: %1 %2"
17121
17122#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:497
17123#, fuzzy, qt-format
17124#| msgid "Pressure: %1<br>"
17125msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17126msgid ""
17127"Perimeter:\n"
17128"%1"
17129msgstr "Spiediens: %1<br>"
17130
17131#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:555
17132#, fuzzy
17133#| msgid "Add Polygon"
17134msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17135msgid "Polygon Ruler"
17136msgstr "Pievienot daudzstūri"
17137
17138#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:557
17139msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17140msgid "Circle Ruler"
17141msgstr ""
17142
17143#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:560
17144#, fuzzy, qt-format
17145#| msgid "Total Distance: %1 m"
17146msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17147msgid "Total Distance: %1<br/>\n"
17148msgstr "Kopējais attālums: %1 m"
17149
17150#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:562
17151#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:571
17152#, fuzzy, qt-format
17153#| msgid "Pressure: %1<br>"
17154msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17155msgid "Area: %1<br/>\n"
17156msgstr "Spiediens: %1<br>"
17157
17158#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:564
17159#, fuzzy, qt-format
17160#| msgid "Pressure: %1<br>"
17161msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17162msgid "Perimeter: %1<br/>\n"
17163msgstr "Spiediens: %1<br>"
17164
17165#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:567
17166#, fuzzy, qt-format
17167#| msgid "Humidity: %1<br>"
17168msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17169msgid "Radius: %1<br/>\n"
17170msgstr "Mitrums: %1<br>"
17171
17172#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:569
17173#, fuzzy, qt-format
17174#| msgid "Pressure: %1<br>"
17175msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17176msgid "Circumference: %1<br/>\n"
17177msgstr "Spiediens: %1<br>"
17178
17179#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:619
17180#, fuzzy
17181#| msgid "Add &Measure Point"
17182msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17183msgid "Add &Measure Point"
17184msgstr "Pievienot &mērīšanas punktu"
17185
17186#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:620
17187#, fuzzy
17188#| msgid "Remove &Last Measure Point"
17189msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17190msgid "Remove &Last Measure Point"
17191msgstr "Noņemt &pēdējo mērīšanas punktu"
17192
17193#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:622
17194#, fuzzy
17195#| msgid "&Remove Measure Points"
17196msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
17197msgid "&Remove Measure Points"
17198msgstr "&Noņemt mērīšanas punktu"
17199
17200#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:14
17201#, fuzzy
17202#| msgid "Navigation"
17203msgctxt "Navigation|"
17204msgid "Navigation"
17205msgstr "Navigācija"
17206
17207#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:61
17208#, fuzzy
17209#| msgid "Navigation"
17210msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
17211msgid "Navigation"
17212msgstr "Navigācija"
17213
17214#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:66
17215#, fuzzy
17216#| msgid "&Navigation"
17217msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
17218msgid "&Navigation"
17219msgstr "&Navigācija"
17220
17221#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:81
17222#, fuzzy
17223#| msgid "A mouse control to zoom and move the map"
17224msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
17225msgid "A mouse control to zoom and move the map"
17226msgstr "Peles kontole kartes mērogošanai un kustināšanai"
17227
17228#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:240
17229#, fuzzy
17230#| msgid "Current Location Button"
17231msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
17232msgid "Current Location Button"
17233msgstr "Pašreizējās atrašanās vietas poga"
17234
17235#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:243
17236#, fuzzy
17237#| msgid "Home Button"
17238msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
17239msgid "Home Button"
17240msgstr "Mājas poga"
17241
17242#: src/plugins/render/notes/NotesItem.cpp:99
17243msgctxt "Marble::NotesItem|The author name is not known"
17244msgid "anonymous"
17245msgstr ""
17246
17247#: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:34
17248msgctxt "Marble::NotesPlugin|"
17249msgid "OSM Mapper Notes"
17250msgstr ""
17251
17252#: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:65
17253#, fuzzy
17254#| msgid "OpenStreetMap Nominatim"
17255msgctxt "Marble::NotesPlugin|"
17256msgid "Display OpenStreetMap Mapper Notes."
17257msgstr "OpenStreetMap Nominatim"
17258
17259#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14
17260msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17261msgid "Dialog"
17262msgstr ""
17263
17264#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24
17265msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17266msgid "General"
17267msgstr ""
17268
17269#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36
17270#, fuzzy
17271#| msgid "Cache Parser"
17272msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17273msgid "Cache name:"
17274msgstr "Keša parsētājs"
17275
17276#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:43
17277#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:63
17278#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:83
17279#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:103
17280#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:123
17281#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:143
17282#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:163
17283#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:183
17284#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:203
17285#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:223
17286#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:243
17287#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:263
17288#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:283
17289msgctxt "OpenCachingCacheDialog|KDE::DoNotExtract"
17290msgid "TextLabel"
17291msgstr ""
17292
17293#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56
17294#, fuzzy
17295#| msgid "User: "
17296msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17297msgid "User name:"
17298msgstr "Lietotājs: "
17299
17300#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76
17301#, fuzzy
17302#| msgid "Type: "
17303msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17304msgid "Type:"
17305msgstr "Tips: "
17306
17307#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96
17308#, fuzzy
17309#| msgid "&Status Bar"
17310msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17311msgid "Status:"
17312msgstr "&Statusa josla"
17313
17314#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116
17315msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17316msgid "Country:"
17317msgstr ""
17318
17319#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136
17320#, fuzzy
17321#| msgid "Size:"
17322msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17323msgid "Size:"
17324msgstr "Izmērs:"
17325
17326#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156
17327#, fuzzy
17328#| msgid "Difficulty:"
17329msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17330msgid "Difficulty:"
17331msgstr "Grūtība:"
17332
17333#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176
17334#, fuzzy
17335#| msgid "Terrain:"
17336msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17337msgid "Terrain:"
17338msgstr "Reljefs:"
17339
17340#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196
17341msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17342msgid "Longitude:"
17343msgstr ""
17344
17345#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216
17346msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17347msgid "Latitude:"
17348msgstr ""
17349
17350#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236
17351#, fuzzy
17352#| msgid "Hidden:"
17353msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17354msgid "Date hidden:"
17355msgstr "Paslēpts:"
17356
17357#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256
17358msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17359msgid "Date created:"
17360msgstr ""
17361
17362#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276
17363msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17364msgid "Date last modified:"
17365msgstr ""
17366
17367#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291
17368#, fuzzy
17369#| msgid "Description"
17370msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17371msgid "Description"
17372msgstr "Apraksts"
17373
17374#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308
17375#, fuzzy
17376#| msgid "Leo"
17377msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17378msgid "Log"
17379msgstr "Lauva"
17380
17381#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346
17382#, fuzzy
17383#| msgid "Save Route"
17384msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17385msgid "Previous"
17386msgstr "Saglabāt maršrutu"
17387
17388#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356
17389msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
17390msgid "Next"
17391msgstr ""
17392
17393#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14
17394msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
17395msgid "Dialog"
17396msgstr ""
17397
17398#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20
17399msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
17400msgid "Filter"
17401msgstr ""
17402
17403#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26
17404msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
17405msgid "Maximum number of results:"
17406msgstr ""
17407
17408#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36
17409#, fuzzy
17410#| msgid "Difficulty:"
17411msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
17412msgid "Minimum difficulty:"
17413msgstr "Grūtība:"
17414
17415#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53
17416#, fuzzy
17417#| msgid "Difficulty:"
17418msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
17419msgid "Maximum difficulty:"
17420msgstr "Grūtība:"
17421
17422#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70
17423#, fuzzy
17424#| msgid "Distance:"
17425msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
17426msgid "Maximum Distance:"
17427msgstr "Attālums:"
17428
17429#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87
17430msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
17431msgid "Time Range"
17432msgstr ""
17433
17434#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93
17435#, fuzzy
17436#| msgid "Stars"
17437msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
17438msgid "Start:"
17439msgstr "Zvaigznes"
17440
17441#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:104
17442msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
17443msgid "End:"
17444msgstr ""
17445
17446#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:176
17447#, fuzzy
17448#| msgid "<tr><td align=\"right\">Cache name</td>"
17449msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
17450msgid "<tr><td align=\"right\">Cache name</td>"
17451msgstr "<tr><td align=\"right\">Keša nosaukums</td>"
17452
17453#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:178
17454#, fuzzy
17455#| msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>"
17456msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
17457msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>"
17458msgstr "<tr><td align=\"right\">Lietotājvārds</td><td>"
17459
17460#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:180
17461#, fuzzy
17462#| msgid "<tr><td align=\"right\">Date hidden</td><td>"
17463msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
17464msgid "<tr><td align=\"right\">Date hidden</td><td>"
17465msgstr "<tr><td align=\"right\">Datums paslēpts</td><td>"
17466
17467#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:183
17468#, fuzzy
17469#| msgid "<tr><td align=\"right\">Difficulty</td><td>"
17470msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
17471msgid "<tr><td align=\"right\">Difficulty</td><td>"
17472msgstr "<tr><td align=\"right\">Grūtības pakāpe</td><td>"
17473
17474#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:184
17475#, fuzzy
17476#| msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>"
17477msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
17478msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>"
17479msgstr "<tr><td align=\"right\">Izmērs</td><td>"
17480
17481#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:22
17482#, fuzzy
17483#| msgid "Cache positions by opencaching.de."
17484msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
17485msgid "Cache positions by opencaching.de."
17486msgstr "Kešu pozīcijas no opencaching.de."
17487
17488#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:46
17489#, fuzzy
17490#| msgid "OpenCaching"
17491msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
17492msgid "OpenCaching"
17493msgstr "OpenCaching"
17494
17495#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:51
17496#, fuzzy
17497#| msgid "&OpenCaching"
17498msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
17499msgid "&OpenCaching"
17500msgstr "&OpenCaching"
17501
17502#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:56
17503#, fuzzy
17504#| msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen."
17505msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
17506msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen."
17507msgstr "Uz ekrāna parāda kešus no OpenCaching.de."
17508
17509#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:14
17510#, fuzzy
17511#| msgid "Routing Profile - Marble"
17512msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|"
17513msgid "OpenDesktop plugin configuration"
17514msgstr "Maršrutēšanas profils – Marble"
17515
17516#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:22
17517msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|"
17518msgid "Number of displayed items on the screen:"
17519msgstr ""
17520
17521#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:41
17522#, fuzzy
17523#| msgid "OpenDesktop Items"
17524msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|"
17525msgid "OpenDesktop Items"
17526msgstr "OpenDesktop vienības"
17527
17528#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:46
17529#, fuzzy
17530#| msgid "&OpenDesktop Community"
17531msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|"
17532msgid "&OpenDesktop Community"
17533msgstr "&OpenDesktop kopiena"
17534
17535#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:61
17536#, fuzzy
17537#| msgid ""
17538#| "Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on "
17539#| "the map."
17540msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|"
17541msgid ""
17542"Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on "
17543"the map."
17544msgstr ""
17545"Rāda OpenDesktop lietotāju tēlus un nedaudz papildu informācijas par tiem uz "
17546"kartes."
17547
17548#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:74
17549#, fuzzy
17550#| msgid "Overview Map"
17551msgctxt "Marble::OverviewMap|"
17552msgid "Overview Map"
17553msgstr "Pārskata karte"
17554
17555#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79
17556#, fuzzy
17557#| msgid "&Overview Map"
17558msgctxt "Marble::OverviewMap|"
17559msgid "&Overview Map"
17560msgstr "&Pārskata karte"
17561
17562#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:94
17563#, fuzzy
17564#| msgid "This is a float item that provides an overview map."
17565msgctxt "Marble::OverviewMap|"
17566msgid "This is a float item that provides an overview map."
17567msgstr "Šis ir peldošs elements, kas parāda pārskata karti."
17568
17569#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:480
17570#, fuzzy
17571#| msgid "Choose Overview Map"
17572msgctxt "Marble::OverviewMap|"
17573msgid "Choose Overview Map"
17574msgstr "Izvēlēties pārskata karti"
17575
17576#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:512
17577#, fuzzy
17578#| msgid "Please choose the color for the position indicator"
17579msgctxt "Marble::OverviewMap|"
17580msgid "Please choose the color for the position indicator"
17581msgstr "Lūdzu, izvēlieties krāsu pozīcijas indikatoram"
17582
17583#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14
17584#, fuzzy
17585#| msgid "Choose Overview Map"
17586msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17587msgid "Configure Overview Map"
17588msgstr "Izvēlēties pārskata karti"
17589
17590#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20
17591#, fuzzy
17592#| msgid "Map Name"
17593msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17594msgid "Map &Image"
17595msgstr "Kartes vārds"
17596
17597#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28
17598#, fuzzy
17599#| msgid "Show &Navigation Panel"
17600msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17601msgid "&Planet:"
17602msgstr "Rādīt &navigācijas paneli"
17603
17604#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71
17605#, fuzzy
17606#| msgid "Size:"
17607msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17608msgid "&Size:"
17609msgstr "Izmērs:"
17610
17611#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97
17612msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17613msgid "x"
17614msgstr ""
17615
17616#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178
17617#, fuzzy
17618#| msgid "Preview Map"
17619msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17620msgid "Preview"
17621msgstr "Kartes priekšskatījums"
17622
17623#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183
17624#, fuzzy
17625#| msgid "&File"
17626msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17627msgid "Filename"
17628msgstr "&Fails"
17629
17630#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194
17631msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17632msgid "C&olors"
17633msgstr ""
17634
17635#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200
17636#, fuzzy
17637#| msgid "Position Marker"
17638msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
17639msgid "Position I&ndicator:"
17640msgstr "Pozīcijas marķieris"
17641
17642#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:33
17643#, fuzzy
17644#| msgid "Panoramio Photos"
17645msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|"
17646msgid "Panoramio Photos"
17647msgstr "Panoramio fotogrāfijas"
17648
17649#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:38
17650#, fuzzy
17651#| msgid "&Panoramio"
17652msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|"
17653msgid "&Panoramio"
17654msgstr "&Panoramio"
17655
17656#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:43
17657#, fuzzy
17658#| msgid ""
17659#| "Automatically downloads images from around the world in preference to "
17660#| "their popularity"
17661msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|"
17662msgid ""
17663"Automatically downloads images from around the world in preference to their "
17664"popularity"
17665msgstr ""
17666"Automātiski lejupielādē attēlus no visas pasaules atbilstoši to popularitātei"
17667
17668#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:31
17669#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:38
17670#, fuzzy
17671#| msgid "Query failed"
17672msgctxt "QObject|"
17673msgid "Query failed"
17674msgstr "Pieprasījums neizdevās"
17675
17676#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:34
17677#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41
17678#, fuzzy
17679#| msgid "The file is not a valid Flickr answer."
17680msgctxt "QObject|"
17681msgid "The file is not a valid Flickr answer."
17682msgstr "Fails nav derīga Flickr atbilde."
17683
17684#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:14
17685#, fuzzy
17686#| msgid "Configuration Plugin"
17687msgctxt "PhotoConfigWidget|"
17688msgid "Configure Photo Plugin"
17689msgstr "Konfigurācijas spraudnis"
17690
17691#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:42
17692#, fuzzy
17693#| msgid "License"
17694msgctxt "PhotoConfigWidget|"
17695msgid "License"
17696msgstr "Licence"
17697
17698#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:71
17699msgctxt "PhotoConfigWidget|"
17700msgid "Number of items on the screen"
17701msgstr ""
17702
17703#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:68
17704#, fuzzy
17705#| msgid "Photos"
17706msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
17707msgid "Photos"
17708msgstr "Fotogrāfijas"
17709
17710#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:73
17711#, fuzzy
17712#| msgid "&Photos"
17713msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
17714msgid "&Photos"
17715msgstr "&Fotogrāfijas"
17716
17717#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:88
17718#, fuzzy
17719#| msgid ""
17720#| "Automatically downloads images from around the world in preference to "
17721#| "their popularity"
17722msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
17723msgid ""
17724"Automatically downloads images from around the world in preference to their "
17725"popularity"
17726msgstr ""
17727"Automātiski lejupielādē attēlus no visas pasaules atbilstoši to popularitātei"
17728
17729#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:118
17730#, fuzzy
17731#| msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike License"
17732msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
17733msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike License"
17734msgstr "Attribution-NonCommercial-ShareAlike licence"
17735
17736#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:125
17737#, fuzzy
17738#| msgid "Attribution-NonCommercial License"
17739msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
17740msgid "Attribution-NonCommercial License"
17741msgstr "Attribution-NonCommercial licence"
17742
17743#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:132
17744#, fuzzy
17745#| msgid "Attribution-NonCommercial-NoDerivs License"
17746msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
17747msgid "Attribution-NonCommercial-NoDerivs License"
17748msgstr "Attribution-NonCommercial-NoDerivs licence"
17749
17750#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:139
17751#, fuzzy
17752#| msgid "Attribution License"
17753msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
17754msgid "Attribution License"
17755msgstr "Attribution licence"
17756
17757#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:146
17758#, fuzzy
17759#| msgid "Attribution-ShareAlike License"
17760msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
17761msgid "Attribution-ShareAlike License"
17762msgstr "Attribution-ShareAlike licence"
17763
17764#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:153
17765#, fuzzy
17766#| msgid "Attribution-NoDerivs License"
17767msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
17768msgid "Attribution-NoDerivs License"
17769msgstr "Attribution-NoDerivs licence"
17770
17771#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:160
17772#, fuzzy
17773#| msgid "No known copyright restrictions"
17774msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
17775msgid "No known copyright restrictions"
17776msgstr "Nav zināmu autortiesību ierobežojumu"
17777
17778#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:81
17779#, fuzzy
17780#| msgid "Position Marker"
17781msgctxt "Marble::PositionMarker|"
17782msgid "Position Marker"
17783msgstr "Pozīcijas marķieris"
17784
17785#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:86
17786#, fuzzy
17787#| msgid "&Position Marker"
17788msgctxt "Marble::PositionMarker|"
17789msgid "&Position Marker"
17790msgstr "&Pozīcijas marķieris"
17791
17792#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:101
17793#, fuzzy
17794#| msgid "draws a marker at the current position"
17795msgctxt "Marble::PositionMarker|"
17796msgid "draws a marker at the current position"
17797msgstr "zīmē marķieri pašreizējā pozīcijā"
17798
17799#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:346
17800#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:460
17801#, fuzzy, qt-format
17802#| msgid "Cursor Size: %1"
17803msgctxt "Marble::PositionMarker|"
17804msgid "Cursor Size: %1"
17805msgstr "Kursora izmērs: %1"
17806
17807#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:390
17808#, fuzzy
17809#| msgid "Choose Custom Cursor"
17810msgctxt "Marble::PositionMarker|"
17811msgid "Choose Custom Cursor"
17812msgstr "Izvēlēties pielāgotu kursoru"
17813
17814#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:435
17815#, fuzzy
17816#| msgid "Please choose a color"
17817msgctxt "Marble::PositionMarker|"
17818msgid "Please choose a color"
17819msgstr "Lūdzu, izvēlieties krāsu"
17820
17821#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14
17822#, fuzzy
17823#| msgid "Position Marker Plugin"
17824msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
17825msgid "Configure Position Marker Plugin"
17826msgstr "Pozīcijas marķiera spraudnis"
17827
17828#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20
17829#, fuzzy
17830#| msgid "Cursor Size: %1"
17831msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
17832msgid "Cursor Shape"
17833msgstr "Kursora izmērs: %1"
17834
17835#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28
17836msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
17837msgid "&Arrow"
17838msgstr ""
17839
17840#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:34
17841#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:44
17842msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
17843msgid "m_buttonGroup"
17844msgstr ""
17845
17846#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41
17847#, fuzzy
17848#| msgid "Custom"
17849msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
17850msgid "&Custom:"
17851msgstr "Pielāgots"
17852
17853#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95
17854msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
17855msgid ""
17856"Position marker images indicating the direction should point north (top)."
17857msgstr ""
17858
17859#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150
17860msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
17861msgid "Trail"
17862msgstr ""
17863
17864#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163
17865msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
17866msgid "C&olors"
17867msgstr ""
17868
17869#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169
17870msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
17871msgid "&Accuracy:"
17872msgstr ""
17873
17874#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191
17875msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
17876msgid "Color of the position marker's accuracy indicator."
17877msgstr ""
17878
17879#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201
17880msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
17881msgid "Trail:"
17882msgstr ""
17883
17884#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220
17885msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
17886msgid "Color of the position marker's trail."
17887msgstr ""
17888
17889#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:33
17890#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:38
17891#, fuzzy
17892#| msgid "Postal Codes"
17893msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|"
17894msgid "Postal Codes"
17895msgstr "Pasta kodi"
17896
17897#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:64
17898#, fuzzy
17899#| msgid "Shows postal codes of the area on the map."
17900msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|"
17901msgid "Shows postal codes of the area on the map."
17902msgstr "Rāda apgabalu pasta kodus uz kartes."
17903
17904#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:71
17905#, fuzzy
17906#| msgid "Download Progress Indicator"
17907msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|"
17908msgid "Download Progress Indicator"
17909msgstr "Lejupielādes progresa indikators"
17910
17911#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:76
17912#, fuzzy
17913#| msgid "&Download Progress"
17914msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|"
17915msgid "&Download Progress"
17916msgstr "Lejupielā&des progress"
17917
17918#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:91
17919#, fuzzy
17920#| msgid "Shows a pie chart download progress indicator"
17921msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|"
17922msgid "Shows a pie chart download progress indicator"
17923msgstr "Rāda sektoru diagrammas veida lejupielādes progresa indikatoru"
17924
17925#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14
17926#, fuzzy
17927#| msgid "Routing Profile - Marble"
17928msgctxt "RoutingConfigDialog|"
17929msgid "Routing Configuration"
17930msgstr "Maršrutēšanas profils – Marble"
17931
17932#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20
17933msgctxt "RoutingConfigDialog|"
17934msgid "Audible Turn Instructions"
17935msgstr ""
17936
17937#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50
17938msgctxt "RoutingConfigDialog|"
17939msgid "Play a sound"
17940msgstr ""
17941
17942#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62
17943msgctxt "RoutingConfigDialog|"
17944msgid "Use this speaker"
17945msgstr ""
17946
17947#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88
17948msgctxt "RoutingConfigDialog|"
17949msgid ""
17950"<a href=\"https://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">Get more "
17951"speakers</a>"
17952msgstr ""
17953
17954#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:240
17955#, fuzzy
17956#| msgid "Starting guidance mode, please wait..."
17957msgctxt "QObject|"
17958msgid "Starting guidance mode, please wait..."
17959msgstr "Sāk vadības režīmu, lūdzu, uzgaidiet..."
17960
17961#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:294
17962#, fuzzy
17963#| msgid "Calculate a route to get directions."
17964msgctxt "QObject|"
17965msgid "Calculate a route to get directions."
17966msgstr "Aprēķināt maršrutu, lai iegūtu virzienus."
17967
17968#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:297
17969#, fuzzy
17970#| msgid "Route left."
17971msgctxt "QObject|"
17972msgid "Route left."
17973msgstr "Maršruts pa kreisi."
17974
17975#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:300
17976#, fuzzy
17977#| msgid "Destination ahead."
17978msgctxt "QObject|"
17979msgid "Destination ahead."
17980msgstr "Mērķis priekšā."
17981
17982#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:313
17983#, fuzzy
17984#| msgid ""
17985#| "Arrived at destination. <a href=\"#reverse\">Calculate the way back.</a>"
17986msgctxt "QObject|"
17987msgid ""
17988"Arrived at destination. <a href=\"#reverse\">Calculate the way back.</a>"
17989msgstr "Sasniedza mērķi. <a href=\"#reverse\">Izskaitļot ceļu atpakaļ.</a>"
17990
17991#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:446
17992#, fuzzy
17993#| msgid "Routing"
17994msgctxt "Marble::RoutingPlugin|"
17995msgid "Routing"
17996msgstr "Maršrutēšana"
17997
17998#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:451
17999#, fuzzy
18000#| msgid "&Routing"
18001msgctxt "Marble::RoutingPlugin|"
18002msgid "&Routing"
18003msgstr "Ma&ršrutēšana"
18004
18005#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:466
18006#, fuzzy
18007#| msgid "Routing information and navigation controls"
18008msgctxt "Marble::RoutingPlugin|"
18009msgid "Routing information and navigation controls"
18010msgstr "Maršrutēšanas informācija un navigācijas vadīklas"
18011
18012#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129
18013#, fuzzy
18014#| msgid "Guidance Mode - Marble"
18015msgctxt "RoutingPlugin|"
18016msgid "Guidance Mode"
18017msgstr "Vadības režīms – Marble"
18018
18019#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132
18020msgctxt "RoutingPlugin|"
18021msgid "R"
18022msgstr ""
18023
18024#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158
18025msgctxt "RoutingPlugin|"
18026msgid "Toggle GPS"
18027msgstr ""
18028
18029#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187
18030#, fuzzy
18031#| msgid "Zoom &Out"
18032msgctxt "RoutingPlugin|"
18033msgid "Zoom Out"
18034msgstr "Sa&mazināt"
18035
18036#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190
18037#, fuzzy
18038#| msgid "-"
18039msgctxt "RoutingPlugin|"
18040msgid "-"
18041msgstr "-"
18042
18043#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219
18044#, fuzzy
18045#| msgid "Zoom &In"
18046msgctxt "RoutingPlugin|"
18047msgid "Zoom In"
18048msgstr "Pa&lielināt"
18049
18050#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222
18051msgctxt "RoutingPlugin|"
18052msgid "+"
18053msgstr ""
18054
18055#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260
18056msgctxt "RoutingPlugin|"
18057msgid "total time remaining"
18058msgstr ""
18059
18060#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:31
18061#, fuzzy
18062#| msgid "Comets"
18063msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18064msgid "Comets"
18065msgstr "Komētas"
18066
18067#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:32
18068#, fuzzy
18069#| msgid "Moons"
18070msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18071msgid "Moons"
18072msgstr "Mēneši"
18073
18074#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:33
18075#, fuzzy
18076#| msgid "Other"
18077msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18078msgid "Other"
18079msgstr "Cits"
18080
18081#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:34
18082#, fuzzy
18083#| msgid "Spacecrafts"
18084msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18085msgid "Spacecrafts"
18086msgstr "Kosmosa kuģi"
18087
18088#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:35
18089#, fuzzy
18090#| msgid "Spaceprobes"
18091msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18092msgid "Spaceprobes"
18093msgstr "Kosmosa zondes"
18094
18095#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:37
18096#, fuzzy
18097#| msgid "Moon"
18098msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18099msgid "Moon"
18100msgstr "Mēness"
18101
18102#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:38
18103#, fuzzy
18104#| msgid "Sun"
18105msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18106msgid "Sun"
18107msgstr "Saule"
18108
18109#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:39
18110#, fuzzy
18111#| msgid "Mercury"
18112msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18113msgid "Mercury"
18114msgstr "Merkūrs"
18115
18116#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:40
18117#, fuzzy
18118#| msgid "Venus"
18119msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18120msgid "Venus"
18121msgstr "Venēra"
18122
18123#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:41
18124#, fuzzy
18125#| msgid "Earth"
18126msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18127msgid "Earth"
18128msgstr "Zeme"
18129
18130#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:42
18131#, fuzzy
18132#| msgid "Mars"
18133msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18134msgid "Mars"
18135msgstr "Marss"
18136
18137#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:43
18138#, fuzzy
18139#| msgid "Jupiter"
18140msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18141msgid "Jupiter"
18142msgstr "Jupiters"
18143
18144#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:44
18145#, fuzzy
18146#| msgid "Saturn"
18147msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18148msgid "Saturn"
18149msgstr "Saturns"
18150
18151#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:45
18152#, fuzzy
18153#| msgid "Uranus"
18154msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18155msgid "Uranus"
18156msgstr "Urāns"
18157
18158#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:46
18159#, fuzzy
18160#| msgid "Neptune"
18161msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18162msgid "Neptune"
18163msgstr "Neptūns"
18164
18165#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:137
18166#, fuzzy
18167#| msgid "&Satellites"
18168msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18169msgid "&Satellites"
18170msgstr "&Satelīti"
18171
18172#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:139
18173#, fuzzy
18174#| msgid "&Data Sources"
18175msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18176msgid "&Data Sources"
18177msgstr "&Datu avoti"
18178
18179#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:142
18180#, fuzzy
18181#| msgid "&Activate Plugin"
18182msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18183msgid "&Activate Plugin"
18184msgstr "&Aktivizēt spraudni"
18185
18186#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:254
18187#, fuzzy
18188#| msgid "Add Data Source"
18189msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18190msgid "Add Data Source"
18191msgstr "Pievienot datu avotu"
18192
18193#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:255
18194#, fuzzy
18195#| msgid "URL or File path:"
18196msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18197msgid "URL or File path:"
18198msgstr "URL vai faila ceļš:"
18199
18200#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:264
18201#, fuzzy
18202#| msgid "Invalid data source input"
18203msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18204msgid "Invalid data source input"
18205msgstr "Nederīga datu avota ievade"
18206
18207#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:265
18208#, fuzzy
18209#| msgid "Please enter a valid URL or file path!"
18210msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18211msgid "Please enter a valid URL or file path!"
18212msgstr "Lūdzu, ievadiet derīgu URL vai faila ceļu!"
18213
18214#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:289
18215#, fuzzy
18216#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
18217msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18218msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
18219msgstr "Visi atbalstītie faili (*.txt *.msc)"
18220
18221#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:290
18222#, fuzzy
18223#| msgid "Marble Satellite Catalogue (*.msc)"
18224msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18225msgid "Marble Satellite Catalog (*.msc)"
18226msgstr "Marble pavadoņu katalogs (*.msc)"
18227
18228#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:291
18229#, fuzzy
18230#| msgid "Two Line Element Set (*.txt)"
18231msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18232msgid "Two Line Element Set (*.txt)"
18233msgstr "Divrindu elementu kopa (*.txt)"
18234
18235#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:292
18236#, fuzzy
18237#| msgid "All Files (*.*)"
18238msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18239msgid "All Files (*.*)"
18240msgstr "Visi faili (*.*)"
18241
18242#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:295
18243#, fuzzy
18244#| msgid "Open Satellite Data File"
18245msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18246msgid "Open Satellite Data File"
18247msgstr "Open Satellite Data fails"
18248
18249#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:325
18250#, fuzzy
18251#| msgid "Delete selected data source"
18252msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18253msgid "Delete selected data source"
18254msgstr "Dzēst izvēlēto datu avotu"
18255
18256#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:326
18257#, fuzzy
18258#| msgid "Do you really want to delete the selected data source?"
18259msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
18260msgid "Do you really want to delete the selected data source?"
18261msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst izvēlēto datu avotu?"
18262
18263#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:14
18264#, fuzzy
18265#| msgid "Satellite information"
18266msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18267msgid "Satellites Configuration"
18268msgstr "Satelītu informācija"
18269
18270#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:27
18271#, fuzzy
18272#| msgid "&Satellites"
18273msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18274msgid "&Satellites"
18275msgstr "&Satelīti"
18276
18277#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:44
18278#, fuzzy
18279#| msgid "&Data Sources"
18280msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18281msgid "&Data Sources"
18282msgstr "&Datu avoti"
18283
18284#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:74
18285msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18286msgid ""
18287"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Last update:</span></"
18288"p></body></html>"
18289msgstr ""
18290
18291#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:81
18292#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:164
18293#, fuzzy
18294#| msgid "-"
18295msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18296msgid "-"
18297msgstr "-"
18298
18299#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:104
18300#, fuzzy
18301#| msgid "&Data Sources"
18302msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18303msgid "&Reload All Data Sources"
18304msgstr "&Datu avoti"
18305
18306#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:127
18307#, fuzzy
18308#| msgid "Open Satellite Data File"
18309msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18310msgid "Satellite Data Sources:"
18311msgstr "Open Satellite Data fails"
18312
18313#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:147
18314#, fuzzy
18315#| msgid "Add Data Source"
18316msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18317msgid "Add a new data source (URL)."
18318msgstr "Pievienot datu avotu"
18319
18320#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:150
18321msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18322msgid "+"
18323msgstr ""
18324
18325#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:161
18326msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18327msgid "Open a new data source from disk."
18328msgstr ""
18329
18330#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:178
18331#, fuzzy
18332#| msgid "Delete selected data source"
18333msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18334msgid "Remove selected data source."
18335msgstr "Dzēst izvēlēto datu avotu"
18336
18337#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:181
18338msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18339msgid "..."
18340msgstr ""
18341
18342#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:204
18343msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18344msgid "(Built-in Data Sources for Earth Satellites)"
18345msgstr ""
18346
18347#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:232
18348msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18349msgid ""
18350"<html><head/><body><p>Supported formats: <a href=\"https://techbase.kde.org/"
18351"Projects/Marble/SatelliteCatalogFormat\"><span style=\" text-decoration: "
18352"underline; color:#0000ff;\">Marble Satellite Catalogue</span></a>, <a href="
18353"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Two-line_element_set\"><span style=\" text-"
18354"decoration: underline; color:#0000ff;\">Two-Line-Element Set</span></a></p></"
18355"body></html>"
18356msgstr ""
18357
18358#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:255
18359msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18360msgid "Plugin Inactive"
18361msgstr ""
18362
18363#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:289
18364#, fuzzy
18365#| msgid "&Activate Plugin"
18366msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18367msgid "&Activate Plugin"
18368msgstr "&Aktivizēt spraudni"
18369
18370#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:315
18371msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
18372msgid ""
18373"Configuration options not available since the plugin is disabled at the "
18374"moment."
18375msgstr ""
18376
18377#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:162
18378#, fuzzy
18379#| msgid "Catalogues"
18380msgctxt "Marble::SatellitesConfigModel|"
18381msgid "Catalogs"
18382msgstr "Katalogi"
18383
18384#: src/plugins/render/satellites/SatellitesMSCItem.cpp:114
18385#: src/plugins/render/satellites/SatellitesTLEItem.cpp:54
18386#, fuzzy
18387#| msgid "No info available."
18388msgctxt "QObject|"
18389msgid "No info available."
18390msgstr "Informācija nav pieejama."
18391
18392#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:43
18393#, fuzzy
18394#| msgid "Display orbit"
18395msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
18396msgid "Display orbit"
18397msgstr "Rādīt orbītu"
18398
18399#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:47
18400#, fuzzy
18401#| msgid "Keep centered"
18402msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
18403msgid "Keep centered"
18404msgstr "Turēt centrā"
18405
18406#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:79
18407#, fuzzy
18408#| msgid "Satellites"
18409msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
18410msgid "Satellites"
18411msgstr "Satelīti"
18412
18413#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:89
18414#, fuzzy
18415#| msgid "&Satellites"
18416msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
18417msgid "&Satellites"
18418msgstr "&Satelīti"
18419
18420#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:99
18421#, fuzzy
18422#| msgid "This plugin displays satellites and their orbits."
18423msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
18424msgid "This plugin displays satellites and their orbits."
18425msgstr "Šis spraudnis parāda satelītus un to orbītas."
18426
18427#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:117
18428#, fuzzy
18429#| msgid ""
18430#| "Earth-Satellites orbital elements from <ul><li><a href=\"http://www."
18431#| "celestrak.com\">http://www.celestrak.com</a></li></ul>Planetary-"
18432#| "Satellites orbital elements from <ul><li><a href=\"http://tasc.esa.int/"
18433#| "\">ESA TASC service</a></li><li><a href=\"http://ssd.jpl.nasa.gov/?"
18434#| "horizons\">JPL Horizons</a></li></ul>"
18435msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
18436msgid ""
18437"Earth-Satellites orbital elements from <ul><li><a href=\"https://www."
18438"celestrak.com\">https://www.celestrak.com</a></li></ul>Planetary-Satellites "
18439"orbital elements from <ul><li><a href=\"https://ssd.jpl.nasa.gov/?horizons"
18440"\">JPL Horizons</a></li></ul>"
18441msgstr ""
18442"Satelītu orbitālie elementi no <ul><li><a href=\"http://www.celestrak.com"
18443"\">http://www.celestrak.com</a></li></ul>Planetary-Satellites orbitālie "
18444"elementi no <ul><li><a href=\"http://tasc.esa.int/\">ESA TASC serviss</a></"
18445"li><li><a href=\"http://ssd.jpl.nasa.gov/?horizons\">JPL Horizons</a></li></"
18446"ul>"
18447
18448#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:443
18449#, fuzzy
18450#| msgid "Special-Interest Satellites"
18451msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
18452msgid "Special-Interest Satellites"
18453msgstr "Speciālo interešu satelīti"
18454
18455#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:444
18456#, fuzzy
18457#| msgid "Last 30 Days' Launches"
18458msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18459msgid "Last 30 Days' Launches"
18460msgstr "Pēdējo 30 dienu palaišanas"
18461
18462#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:445
18463#, fuzzy
18464#| msgid "Space Stations"
18465msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18466msgid "Space Stations"
18467msgstr "Kosmosa stacijas"
18468
18469#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:446
18470#, fuzzy
18471#| msgid "100 (or so) Brightest"
18472msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18473msgid "100 (or so) Brightest"
18474msgstr "100 (apmēram) spilgtākās"
18475
18476#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:447
18477msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18478msgid "FENGYUN 1C Debris"
18479msgstr ""
18480
18481#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:448
18482msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18483msgid "IRIDIUM 33 Debris"
18484msgstr ""
18485
18486#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:449
18487msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18488msgid "COSMOS 2251 Debris"
18489msgstr ""
18490
18491#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:451
18492#, fuzzy
18493#| msgid "Weather & Earth Resources Satellites"
18494msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
18495msgid "Weather & Earth Resources Satellites"
18496msgstr "Laikapstākļu un Zemes resursu satelīti"
18497
18498#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:452
18499#, fuzzy
18500#| msgid "Weather"
18501msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18502msgid "Weather"
18503msgstr "Laikapstākļi"
18504
18505#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:453
18506#, fuzzy
18507#| msgid "NOAA"
18508msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18509msgid "NOAA"
18510msgstr "NOAA"
18511
18512#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:454
18513#, fuzzy
18514#| msgid "GOES"
18515msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18516msgid "GOES"
18517msgstr "GOES"
18518
18519#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:455
18520#, fuzzy
18521#| msgid "Earth Resources"
18522msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18523msgid "Earth Resources"
18524msgstr "Zemes resursi"
18525
18526#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:456
18527#, fuzzy
18528#| msgid "Search & Rescue (SARSAT)"
18529msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18530msgid "Search & Rescue (SARSAT)"
18531msgstr "Atrašana un glābšana (SARSAT)"
18532
18533#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:457
18534#, fuzzy
18535#| msgid "Disaster Monitoring"
18536msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18537msgid "Disaster Monitoring"
18538msgstr "Nelaimju monitorings"
18539
18540#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:458
18541#, fuzzy
18542#| msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)"
18543msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18544msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)"
18545msgstr "Sekošanas un datu retranslācijas satelītu sistēma (TDRSS)"
18546
18547#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:460
18548#, fuzzy
18549#| msgid "Communications Satellites"
18550msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
18551msgid "Communications Satellites"
18552msgstr "Sakaru satelīti"
18553
18554#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:461
18555#, fuzzy
18556#| msgid "Geostationary"
18557msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18558msgid "Geostationary"
18559msgstr "Ģeostacionārie"
18560
18561#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:462
18562#, fuzzy
18563#| msgid "Intelsat"
18564msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18565msgid "Intelsat"
18566msgstr "Intelsat"
18567
18568#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:463
18569#, fuzzy
18570#| msgid "Gorizont"
18571msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18572msgid "Gorizont"
18573msgstr "Gorizont"
18574
18575#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:464
18576#, fuzzy
18577#| msgid "Raduga"
18578msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18579msgid "Raduga"
18580msgstr "Raduga"
18581
18582#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:465
18583#, fuzzy
18584#| msgid "Molniya"
18585msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18586msgid "Molniya"
18587msgstr "Molniya"
18588
18589#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:466
18590#, fuzzy
18591#| msgid "Iridium"
18592msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18593msgid "Iridium"
18594msgstr "Irīdijs"
18595
18596#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:467
18597#, fuzzy
18598#| msgid "Orbcomm"
18599msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18600msgid "Orbcomm"
18601msgstr "Orbcomm"
18602
18603#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:468
18604#, fuzzy
18605#| msgid "Globalstar"
18606msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18607msgid "Globalstar"
18608msgstr "Globalstar"
18609
18610#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:469
18611#, fuzzy
18612#| msgid "Amateur radio"
18613msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18614msgid "Amateur radio"
18615msgstr "Amatieru radio"
18616
18617#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:470
18618#, fuzzy
18619#| msgid "Experimental"
18620msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18621msgid "Experimental"
18622msgstr "Eksperimentāls"
18623
18624#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:471
18625#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:491
18626#, fuzzy
18627#| msgid "Other"
18628msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18629msgid "Other"
18630msgstr "Cits"
18631
18632#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:473
18633#, fuzzy
18634#| msgid "Navigation Satellites"
18635msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
18636msgid "Navigation Satellites"
18637msgstr "Navigācijas satelīti"
18638
18639#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:474
18640#, fuzzy
18641#| msgid "GPS Operational"
18642msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18643msgid "GPS Operational"
18644msgstr "GPS darbojas"
18645
18646#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:475
18647#, fuzzy
18648#| msgid "Glonass Operational"
18649msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18650msgid "Glonass Operational"
18651msgstr "Glonass darbojas"
18652
18653#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:476
18654#, fuzzy
18655#| msgid "Galileo"
18656msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18657msgid "Galileo"
18658msgstr "Galileo"
18659
18660#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:477
18661#, fuzzy
18662#| msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)"
18663msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18664msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)"
18665msgstr "Uz satelītiem balstītā augmentācijas sistēma (WAAS/EGNOS/MSAS)"
18666
18667#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:478
18668#, fuzzy
18669#| msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)"
18670msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18671msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)"
18672msgstr "Flotiles navigācijas satelītu sistēma (NNSS)"
18673
18674#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:479
18675#, fuzzy
18676#| msgid "Russian LEO Navigation"
18677msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18678msgid "Russian LEO Navigation"
18679msgstr "Krievijas LEO navigācija"
18680
18681#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:481
18682#, fuzzy
18683#| msgid "Scientific Satellites"
18684msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
18685msgid "Scientific Satellites"
18686msgstr "Zinātniskie satelīti"
18687
18688#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:482
18689#, fuzzy
18690#| msgid "Space & Earth Science"
18691msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18692msgid "Space & Earth Science"
18693msgstr "Kosmosa un Zemes zinātne"
18694
18695#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:483
18696#, fuzzy
18697#| msgid "Geodetic"
18698msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18699msgid "Geodetic"
18700msgstr "Ģeodēzija"
18701
18702#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:484
18703#, fuzzy
18704#| msgid "Engineering"
18705msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18706msgid "Engineering"
18707msgstr "Inženierzinība"
18708
18709#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:485
18710#, fuzzy
18711#| msgid "Education"
18712msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18713msgid "Education"
18714msgstr "Izglītība"
18715
18716#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:487
18717#, fuzzy
18718#| msgid "Miscellaneous Satellites"
18719msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
18720msgid "Miscellaneous Satellites"
18721msgstr "Dažādi satelīti"
18722
18723#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:488
18724#, fuzzy
18725#| msgid "Miscellaneous Military"
18726msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18727msgid "Miscellaneous Military"
18728msgstr "Dažādi militārie"
18729
18730#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:489
18731#, fuzzy
18732#| msgid "Radar Calibration"
18733msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18734msgid "Radar Calibration"
18735msgstr "Radara kalibrācija"
18736
18737#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:490
18738#, fuzzy
18739#| msgid "CubeSats"
18740msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
18741msgid "CubeSats"
18742msgstr "CubeSats"
18743
18744#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:53
18745#, fuzzy
18746#| msgid "Speedometer"
18747msgctxt "Marble::Speedometer|"
18748msgid "Speedometer"
18749msgstr "Ātruma mērītājs"
18750
18751#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:58
18752#, fuzzy
18753#| msgid "&Speedometer"
18754msgctxt "Marble::Speedometer|"
18755msgid "&Speedometer"
18756msgstr "Āt&ruma mērītājs"
18757
18758#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:73
18759#, fuzzy
18760#| msgid "Display the current cruising speed."
18761msgctxt "Marble::Speedometer|"
18762msgid "Display the current cruising speed."
18763msgstr "Parāda pašreizējo ceļošanas ātrumu."
18764
18765#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:126
18766#, fuzzy
18767#| msgid "mph"
18768msgctxt "Marble::Speedometer|"
18769msgid "mph"
18770msgstr "mph"
18771
18772#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:132
18773#, fuzzy
18774#| msgid "km/h"
18775msgctxt "Marble::Speedometer|"
18776msgid "km/h"
18777msgstr "km/st"
18778
18779#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:137
18780msgctxt "Marble::Speedometer|"
18781msgid "kt"
18782msgstr ""
18783
18784#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45
18785#, fuzzy
18786#| msgid "km/h"
18787msgctxt "Speedometer|"
18788msgid "km/h"
18789msgstr "km/st"
18790
18791#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:14
18792#, fuzzy
18793#| msgid "Configuration Plugin"
18794msgctxt "StarsConfigWidget|"
18795msgid "Configure Stars Plugin"
18796msgstr "Konfigurācijas spraudnis"
18797
18798#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:24
18799msgctxt "StarsConfigWidget|"
18800msgid "Celestial Objects"
18801msgstr ""
18802
18803#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:30
18804msgctxt "StarsConfigWidget|"
18805msgid "Star Magnitude Limit"
18806msgstr ""
18807
18808#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:58
18809msgctxt "StarsConfigWidget|"
18810msgid " mag"
18811msgstr ""
18812
18813#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:74
18814msgctxt "StarsConfigWidget|"
18815msgid "Solar System"
18816msgstr ""
18817
18818#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:81
18819#, fuzzy
18820#| msgid "Sun"
18821msgctxt "StarsConfigWidget|"
18822msgid "Sun"
18823msgstr "Saule"
18824
18825#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:89
18826#, fuzzy
18827#| msgid "Moon"
18828msgctxt "StarsConfigWidget|"
18829msgid "Moon"
18830msgstr "Mēness"
18831
18832#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:97
18833#, fuzzy
18834#| msgid "Mercury"
18835msgctxt "StarsConfigWidget|"
18836msgid "Mercury"
18837msgstr "Merkūrs"
18838
18839#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:105
18840#, fuzzy
18841#| msgid "Venus"
18842msgctxt "StarsConfigWidget|"
18843msgid "Venus"
18844msgstr "Venēra"
18845
18846#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:113
18847#, fuzzy
18848#| msgid "Earth"
18849msgctxt "StarsConfigWidget|"
18850msgid "Earth"
18851msgstr "Zeme"
18852
18853#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:124
18854#, fuzzy
18855#| msgid "Mars"
18856msgctxt "StarsConfigWidget|"
18857msgid "Mars"
18858msgstr "Marss"
18859
18860#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:132
18861#, fuzzy
18862#| msgid "Jupiter"
18863msgctxt "StarsConfigWidget|"
18864msgid "Jupiter"
18865msgstr "Jupiters"
18866
18867#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:140
18868#, fuzzy
18869#| msgid "Saturn"
18870msgctxt "StarsConfigWidget|"
18871msgid "Saturn"
18872msgstr "Saturns"
18873
18874#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:148
18875#, fuzzy
18876#| msgid "Uranus"
18877msgctxt "StarsConfigWidget|"
18878msgid "Uranus"
18879msgstr "Urāns"
18880
18881#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:156
18882#, fuzzy
18883#| msgid "Neptune"
18884msgctxt "StarsConfigWidget|"
18885msgid "Neptune"
18886msgstr "Neptūns"
18887
18888#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:167
18889msgctxt "StarsConfigWidget|"
18890msgid "Use name labels"
18891msgstr ""
18892
18893#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:177
18894#, fuzzy
18895#| msgid "Show &Sun"
18896msgctxt "StarsConfigWidget|"
18897msgid "Magnify Sun and Moon"
18898msgstr "Rādīt &sauli"
18899
18900#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:190
18901#, fuzzy
18902#| msgid "Other"
18903msgctxt "StarsConfigWidget|"
18904msgid "Other"
18905msgstr "Cits"
18906
18907#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:196
18908#, fuzzy
18909#| msgid "Show &Deep Sky Objects"
18910msgctxt "StarsConfigWidget|"
18911msgid "Deep Sky Objects"
18912msgstr "Rādīt &dziļo debesu objektus"
18913
18914#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:219
18915#, fuzzy
18916#| msgid "Show Deep Sky Object Labels"
18917msgctxt "StarsConfigWidget|"
18918msgid "Deep Sky Object Labels"
18919msgstr "Rādīt dziļo debesu objektu etiķetes"
18920
18921#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:278
18922msgctxt "StarsConfigWidget|"
18923msgid "Lines and Orientation"
18924msgstr ""
18925
18926#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:284
18927#, fuzzy
18928#| msgid "Show &Constellation Lines"
18929msgctxt "StarsConfigWidget|"
18930msgid "Constellations"
18931msgstr "Rādīt &zvaigznāju līnijas"
18932
18933#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:290
18934msgctxt "StarsConfigWidget|"
18935msgid "Lines"
18936msgstr ""
18937
18938#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:332
18939msgctxt "StarsConfigWidget|"
18940msgid "Labels"
18941msgstr ""
18942
18943#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:390
18944#, fuzzy
18945#| msgid "Name"
18946msgctxt "StarsConfigWidget|"
18947msgid "Names"
18948msgstr "Nosaukums"
18949
18950#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:401
18951#, fuzzy
18952#| msgid "Map Name"
18953msgctxt "StarsConfigWidget|"
18954msgid "Latin Name"
18955msgstr "Kartes vārds"
18956
18957#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:406
18958#, fuzzy
18959#| msgid "train station"
18960msgctxt "StarsConfigWidget|"
18961msgid "Native Translation"
18962msgstr "vilcienu stacija"
18963
18964#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:411
18965#, fuzzy
18966#| msgid "Elevation Profile"
18967msgctxt "StarsConfigWidget|"
18968msgid "Abbreviation"
18969msgstr "Augstuma profils"
18970
18971#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:435
18972#, fuzzy
18973#| msgid "Coordinate Grid"
18974msgctxt "StarsConfigWidget|"
18975msgid "Coordinate Grid"
18976msgstr "Koordinātu tīkls"
18977
18978#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:441
18979msgctxt "StarsConfigWidget|"
18980msgid "Celestial Equator"
18981msgstr ""
18982
18983#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:483
18984msgctxt "StarsConfigWidget|"
18985msgid "Celestial Poles"
18986msgstr ""
18987
18988#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:525
18989msgctxt "StarsConfigWidget|"
18990msgid "Ecliptic"
18991msgstr ""
18992
18993#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:107
18994#, fuzzy
18995#| msgid "Stars"
18996msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
18997msgid "Stars"
18998msgstr "Zvaigznes"
18999
19000#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:112
19001#, fuzzy
19002#| msgid "&Stars"
19003msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19004msgid "&Stars"
19005msgstr "&Zvaigznes"
19006
19007#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:127
19008#, fuzzy
19009#| msgid "A plugin that shows the Starry Sky and the Sun."
19010msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19011msgid "A plugin that shows the Starry Sky and the Sun."
19012msgstr "Spraudnis, kas parāda zvaigžņotas debesis un sauli."
19013
19014#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:464
19015#, fuzzy
19016#| msgid "Please choose the color for the constellation lines."
19017msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19018msgid "Please choose the color for the constellation lines."
19019msgstr "Lūdzu, izvēlieties zvaigznāju līniju krāsu."
19020
19021#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:475
19022#, fuzzy
19023#| msgid "Please choose the color for the constellation labels."
19024msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19025msgid "Please choose the color for the constellation labels."
19026msgstr "Lūdzu, izvēlieties zvaigznāju etiķešu krāsu."
19027
19028#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:486
19029#, fuzzy
19030#| msgid "Please choose the color for the dso labels."
19031msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19032msgid "Please choose the color for the dso labels."
19033msgstr "Lūdzu, izvēlieties dso etiķešu krāsu."
19034
19035#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:497
19036#, fuzzy
19037#| msgid "Please choose the color for the ecliptic."
19038msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19039msgid "Please choose the color for the ecliptic."
19040msgstr "Lūdzu, izvēlieties ekliptikas krāsu."
19041
19042#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:508
19043#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:519
19044#, fuzzy
19045#| msgid "Please choose the color for the celestial equator."
19046msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19047msgid "Please choose the color for the celestial equator."
19048msgstr "Lūdzu, izvēlieties debesu ekvatora krāsu."
19049
19050#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1148
19051#, fuzzy
19052#| msgid "Sun"
19053msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19054msgid "Sun"
19055msgstr "Saule"
19056
19057#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1442
19058#, fuzzy
19059#| msgid "Show &Constellation Lines"
19060msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19061msgid "Show &Constellations"
19062msgstr "Rādīt &zvaigznāju līnijas"
19063
19064#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1446
19065#, fuzzy
19066#| msgid "Show &Sun"
19067msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19068msgid "Show &Sun and Moon"
19069msgstr "Rādīt &sauli"
19070
19071#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1450
19072#, fuzzy
19073#| msgid "Show &Navigation Panel"
19074msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19075msgid "Show &Planets"
19076msgstr "Rādīt &navigācijas paneli"
19077
19078#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1454
19079#, fuzzy
19080#| msgid "Show &Deep Sky Objects"
19081msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19082msgid "Show &Deep Sky Objects"
19083msgstr "Rādīt &dziļo debesu objektus"
19084
19085#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1459
19086#, fuzzy
19087#| msgid "&Configure..."
19088msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
19089msgid "&Configure..."
19090msgstr "&Konfigurēt..."
19091
19092#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:48
19093#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:53
19094#, fuzzy
19095#| msgid "Sun"
19096msgctxt "Marble::SunPlugin|"
19097msgid "Sun"
19098msgstr "Saule"
19099
19100#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:68
19101#, fuzzy
19102#| msgid "A plugin that shows the Sun."
19103msgctxt "Marble::SunPlugin|"
19104msgid "A plugin that shows the Sun."
19105msgstr "Spraudnis, kas parāda sauli."
19106
19107#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:40
19108#, fuzzy
19109#| msgid "twitter "
19110msgctxt "Marble::twitterPlugin|"
19111msgid "twitter "
19112msgstr "twitter "
19113
19114#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:45
19115#, fuzzy
19116#| msgid "&twitter"
19117msgctxt "Marble::twitterPlugin|"
19118msgid "&twitter"
19119msgstr "&twitter"
19120
19121#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:55
19122#, fuzzy
19123#| msgid "show public twitts in their places"
19124msgctxt "Marble::twitterPlugin|"
19125msgid "show public twitts in their places"
19126msgstr "rādīt publiskos čivinājumus un to vietas"
19127
19128#: src/plugins/render/weather/BBCParser.cpp:243
19129#, fuzzy
19130#| msgid "The file is not a valid BBC answer."
19131msgctxt "QObject|"
19132msgid "The file is not a valid BBC answer."
19133msgstr "Fails nav derīga BBC atbilde."
19134
19135#: src/plugins/render/weather/BBCWeatherItem.cpp:85
19136#, fuzzy
19137#| msgid ""
19138#| "Supported by <a href=\"http://backstage.bbc.co.uk\" target=\"_BLANK"
19139#| "\">backstage.bbc.co.uk</a>.<br>Weather data from UK MET Office"
19140msgctxt "Marble::BBCWeatherItem|"
19141msgid ""
19142"Supported by <a href=\"https://www.bbc.co.uk/blogs/bbcbackstage\" target="
19143"\"_BLANK\">backstage.bbc.co.uk</a>.<br>Weather data from UK MET Office"
19144msgstr ""
19145"Atbalsta <a href=\"http://backstage.bbc.co.uk\" target=\"_BLANK\">backstage."
19146"bbc.co.uk</a>.<br>Laikapstākļu dati no UK MET Office"
19147
19148#: src/plugins/render/weather/GeoNamesWeatherItem.cpp:32
19149#, fuzzy
19150#| msgid ""
19151#| "Supported by <a href=\"http://www.geonames.org/export/JSON-webservices."
19152#| "html\" target=\"_BLANK\">geonames.org</a>"
19153msgctxt "Marble::GeoNamesWeatherItem|"
19154msgid ""
19155"Supported by <a href=\"https://www.geonames.org/export/JSON-webservices.html"
19156"\" target=\"_BLANK\">geonames.org</a>"
19157msgstr ""
19158"Atbalsta <a href=\"http://www.geonames.org/export/JSON-webservices.html\" "
19159"target=\"_BLANK\">geonames.org</a>"
19160
19161#: src/plugins/render/weather/StationListParser.cpp:43
19162#, fuzzy
19163#| msgid "The file is not a valid file."
19164msgctxt "QObject|"
19165msgid "The file is not a valid file."
19166msgstr "Šis fails nav derīgs fails."
19167
19168#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
19169#, fuzzy
19170#| msgid "Configuration Plugin"
19171msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19172msgid "Configure Weather Plugin"
19173msgstr "Konfigurācijas spraudnis"
19174
19175#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23
19176#, fuzzy
19177#| msgid "International"
19178msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19179msgid "Information"
19180msgstr "Internacionāls"
19181
19182#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:29
19183msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19184msgid ""
19185"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
19186"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
19187"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
19188"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
19189"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Here you can choose if you "
19190"want the weather condition to be shown (for example, clouds or clear sky.) "
19191"Marble will only show the condition if this information is available.</p></"
19192"body></html>\n"
19193msgstr ""
19194
19195#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33
19196msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19197msgid "Weather condition"
19198msgstr ""
19199
19200#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:40
19201msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19202msgid ""
19203"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
19204"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
19205"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
19206"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
19207"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Selects if you want the "
19208"temperature to be shown. The temperature will only be shown for the stations "
19209"it is available for.</p></body></html>\n"
19210msgstr ""
19211
19212#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44
19213#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84
19214#, fuzzy
19215#| msgid "Temperature: %1<br>"
19216msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19217msgid "Temperature"
19218msgstr "Temperatūra: %1<br>"
19219
19220#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:51
19221msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19222msgid ""
19223"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
19224"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
19225"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
19226"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
19227"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the "
19228"wind direction to be shown. The wind direction will only be shown if it is "
19229"available for the particular station.</p></body></html>\n"
19230msgstr ""
19231
19232#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55
19233#, fuzzy
19234#| msgid "Wind direction: %1<br>"
19235msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19236msgid "Wind direction"
19237msgstr "Vēja virziens: %1<br>"
19238
19239#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:62
19240msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19241msgid ""
19242"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
19243"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
19244"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
19245"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
19246"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the "
19247"wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it is available "
19248"for the particular station.</p></body></html>\n"
19249msgstr ""
19250
19251#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66
19252#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113
19253#, fuzzy
19254#| msgid "Wind speed: %1<br>"
19255msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19256msgid "Wind speed"
19257msgstr "Vēja ātrums: %1<br>"
19258
19259#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76
19260msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19261msgid "Units"
19262msgstr ""
19263
19264#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:91
19265msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19266msgid ""
19267"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
19268"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
19269"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
19270"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
19271"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
19272"the temperature.</p></body></html>\n"
19273msgstr ""
19274
19275#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96
19276msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19277msgid "Celsius"
19278msgstr ""
19279
19280#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101
19281msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19282msgid "Fahrenheit"
19283msgstr ""
19284
19285#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:120
19286msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19287msgid ""
19288"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
19289"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
19290"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
19291"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
19292"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
19293"the wind speed.</p></body></html>\n"
19294msgstr ""
19295
19296#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125
19297msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19298msgid "Kilometers per hour"
19299msgstr ""
19300
19301#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130
19302msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19303msgid "Miles per hour"
19304msgstr ""
19305
19306#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135
19307msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19308msgid "Meters per second"
19309msgstr ""
19310
19311#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140
19312#, fuzzy
19313#| msgid "knots"
19314msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19315msgid "Knots"
19316msgstr "mezgli"
19317
19318#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145
19319#, fuzzy
19320#| msgid "Beaufort"
19321msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19322msgid "Beaufort"
19323msgstr "Boforta"
19324
19325#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157
19326#, fuzzy
19327#| msgctxt "Pressure Development"
19328#| msgid "Pressure %7"
19329msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19330msgid "Pressure"
19331msgstr "Spiediens: %7"
19332
19333#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:164
19334msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19335msgid ""
19336"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
19337"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
19338"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
19339"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
19340"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
19341"the air pressure.</p></body></html>\n"
19342msgstr ""
19343
19344#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169
19345msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19346msgid "Hecto Pascals"
19347msgstr ""
19348
19349#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174
19350msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19351msgid "Kilo Pascals"
19352msgstr ""
19353
19354#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179
19355msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19356msgid "Bars"
19357msgstr ""
19358
19359#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184
19360msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19361msgid "Millimeters of Mercury"
19362msgstr ""
19363
19364#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189
19365msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19366msgid "Inches of Mercury"
19367msgstr ""
19368
19369#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:202
19370#, fuzzy
19371#| msgid "Miscellaneous Military"
19372msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19373msgid "Miscellaneous"
19374msgstr "Dažādi militārie"
19375
19376#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:208
19377msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19378msgid "Show only favorite items"
19379msgstr ""
19380
19381#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:217
19382msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19383msgid "Weather update interval"
19384msgstr ""
19385
19386#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:224
19387#, fuzzy
19388#| msgid "Yours"
19389msgctxt "WeatherConfigWidget|"
19390msgid " hours"
19391msgstr "Jūsu"
19392
19393#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:355
19394#, fuzzy
19395#| msgid "sunny"
19396msgctxt "WeatherData|"
19397msgid "sunny"
19398msgstr "saulains"
19399
19400#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:357
19401#, fuzzy
19402#| msgid "clear"
19403msgctxt "WeatherData|"
19404msgid "clear"
19405msgstr "skaidrs"
19406
19407#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:360
19408#, fuzzy
19409#| msgid "few clouds"
19410msgctxt "WeatherData|"
19411msgid "few clouds"
19412msgstr "daži mākoņi"
19413
19414#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:363
19415#, fuzzy
19416#| msgid "partly cloudy"
19417msgctxt "WeatherData|"
19418msgid "partly cloudy"
19419msgstr "daļēji apmācies"
19420
19421#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:365
19422#, fuzzy
19423#| msgid "overcast"
19424msgctxt "WeatherData|"
19425msgid "overcast"
19426msgstr "apmācies"
19427
19428#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:368
19429#, fuzzy
19430#| msgid "light showers"
19431msgctxt "WeatherData|"
19432msgid "light showers"
19433msgstr "vieglas lietusgāzes"
19434
19435#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:371
19436#, fuzzy
19437#| msgid "showers"
19438msgctxt "WeatherData|"
19439msgid "showers"
19440msgstr "lietusgāzes"
19441
19442#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:373
19443#, fuzzy
19444#| msgid "light rain"
19445msgctxt "WeatherData|"
19446msgid "light rain"
19447msgstr "viegls lietus"
19448
19449#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:375
19450#, fuzzy
19451#| msgid "rain"
19452msgctxt "WeatherData|"
19453msgid "rain"
19454msgstr "lietus"
19455
19456#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:378
19457#, fuzzy
19458#| msgid "occasionally thunderstorm"
19459msgctxt "WeatherData|"
19460msgid "occasionally thunderstorm"
19461msgstr "brīžiem negaiss"
19462
19463#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:380
19464#, fuzzy
19465#| msgid "thunderstorm"
19466msgctxt "WeatherData|"
19467msgid "thunderstorm"
19468msgstr "negaiss"
19469
19470#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:382
19471#, fuzzy
19472#| msgid "hail"
19473msgctxt "WeatherData|"
19474msgid "hail"
19475msgstr "krusa"
19476
19477#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:385
19478#, fuzzy
19479#| msgid "occasionally snow"
19480msgctxt "WeatherData|"
19481msgid "occasionally snow"
19482msgstr "brīžiem sniegs"
19483
19484#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:387
19485#, fuzzy
19486#| msgid "light snow"
19487msgctxt "WeatherData|"
19488msgid "light snow"
19489msgstr "viegls sniegs"
19490
19491#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:389
19492#, fuzzy
19493#| msgid "snow"
19494msgctxt "WeatherData|"
19495msgid "snow"
19496msgstr "sniegs"
19497
19498#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:391
19499#, fuzzy
19500#| msgid "rain and snow"
19501msgctxt "WeatherData|"
19502msgid "rain and snow"
19503msgstr "lietus ar sniegu"
19504
19505#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:393
19506#, fuzzy
19507#| msgid "mist"
19508msgctxt "WeatherData|"
19509msgid "mist"
19510msgstr "migla"
19511
19512#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:395
19513#, fuzzy
19514#| msgid "sandstorm"
19515msgctxt "WeatherData|"
19516msgid "sandstorm"
19517msgstr "smilšu vētra"
19518
19519#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:444
19520#, fuzzy
19521#| msgid "N"
19522msgctxt "WeatherData|"
19523msgid "N"
19524msgstr "Z"
19525
19526#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:446
19527#, fuzzy
19528#| msgid "NNE"
19529msgctxt "WeatherData|"
19530msgid "NNE"
19531msgstr "ZZA"
19532
19533#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:448
19534#, fuzzy
19535#| msgid "NE"
19536msgctxt "WeatherData|"
19537msgid "NE"
19538msgstr "ZA"
19539
19540#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:450
19541#, fuzzy
19542#| msgid "ENE"
19543msgctxt "WeatherData|"
19544msgid "ENE"
19545msgstr "AZA"
19546
19547#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:452
19548#, fuzzy
19549#| msgid "E"
19550msgctxt "WeatherData|"
19551msgid "E"
19552msgstr "A"
19553
19554#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:454
19555#, fuzzy
19556#| msgid "SSE"
19557msgctxt "WeatherData|"
19558msgid "SSE"
19559msgstr "DDA"
19560
19561#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:456
19562#, fuzzy
19563#| msgid "SE"
19564msgctxt "WeatherData|"
19565msgid "SE"
19566msgstr "DA"
19567
19568#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:458
19569#, fuzzy
19570#| msgid "ESE"
19571msgctxt "WeatherData|"
19572msgid "ESE"
19573msgstr "ADA"
19574
19575#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:460
19576#, fuzzy
19577#| msgid "S"
19578msgctxt "WeatherData|"
19579msgid "S"
19580msgstr "D"
19581
19582#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:462
19583#, fuzzy
19584#| msgid "NNW"
19585msgctxt "WeatherData|"
19586msgid "NNW"
19587msgstr "ZZR"
19588
19589#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:464
19590#, fuzzy
19591#| msgid "NW"
19592msgctxt "WeatherData|"
19593msgid "NW"
19594msgstr "ZR"
19595
19596#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:466
19597#, fuzzy
19598#| msgid "WNW"
19599msgctxt "WeatherData|"
19600msgid "WNW"
19601msgstr "RZR"
19602
19603#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:468
19604#, fuzzy
19605#| msgid "W"
19606msgctxt "WeatherData|"
19607msgid "W"
19608msgstr "R"
19609
19610#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:470
19611#, fuzzy
19612#| msgid "SSW"
19613msgctxt "WeatherData|"
19614msgid "SSW"
19615msgstr "DDR"
19616
19617#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:472
19618#, fuzzy
19619#| msgid "SW"
19620msgctxt "WeatherData|"
19621msgid "SW"
19622msgstr "DR"
19623
19624#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:474
19625#, fuzzy
19626#| msgid "WSW"
19627msgctxt "WeatherData|"
19628msgid "WSW"
19629msgstr "RDR"
19630
19631#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:593
19632#, fuzzy
19633#| msgid "mph"
19634msgctxt "QObject|"
19635msgid "mph"
19636msgstr "mph"
19637
19638#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:596
19639#, fuzzy
19640#| msgid "m/s"
19641msgctxt "QObject|"
19642msgid "m/s"
19643msgstr "m/s"
19644
19645#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:599
19646#, fuzzy
19647#| msgid "knots"
19648msgctxt "QObject|"
19649msgid "knots"
19650msgstr "mezgli"
19651
19652#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:602
19653#, fuzzy
19654#| msgid "Beaufort"
19655msgctxt "QObject|"
19656msgid "Beaufort"
19657msgstr "Boforta"
19658
19659#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:749
19660#, fuzzy
19661#| msgid "hPa"
19662msgctxt "WeatherData|"
19663msgid "hPa"
19664msgstr "hPa"
19665
19666#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:752
19667#, fuzzy
19668#| msgid "kPa"
19669msgctxt "WeatherData|"
19670msgid "kPa"
19671msgstr "kPa"
19672
19673#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:755
19674#, fuzzy
19675#| msgid "Bar"
19676msgctxt "WeatherData|"
19677msgid "Bar"
19678msgstr "Bāri"
19679
19680#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:758
19681#, fuzzy
19682#| msgid "mmHg"
19683msgctxt "WeatherData|"
19684msgid "mmHg"
19685msgstr "mmHg"
19686
19687#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:761
19688#, fuzzy
19689#| msgid "inch Hg"
19690msgctxt "WeatherData|"
19691msgid "inch Hg"
19692msgstr "Hg collas"
19693
19694#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:787
19695#, fuzzy
19696#| msgctxt "air pressure is rising"
19697#| msgid "rising"
19698msgctxt "WeatherData|air pressure is rising"
19699msgid "rising"
19700msgstr "pieaug"
19701
19702#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:789
19703#, fuzzy
19704#| msgctxt "air pressure has no change"
19705#| msgid "steady"
19706msgctxt "WeatherData|air pressure has no change"
19707msgid "steady"
19708msgstr "stabils"
19709
19710#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:791
19711#, fuzzy
19712#| msgctxt "air pressure falls"
19713#| msgid "falling"
19714msgctxt "WeatherData|air pressure falls"
19715msgid "falling"
19716msgstr "samazinās"
19717
19718#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:824
19719#, fuzzy, qt-format
19720#| msgid "Publishing time: %1<br>"
19721msgctxt "WeatherData|"
19722msgid "Publishing time: %1<br>"
19723msgstr "Publicēšanas laiks: %1<br>"
19724
19725#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:828
19726#, fuzzy, qt-format
19727#| msgid "Condition: %1<br>"
19728msgctxt "WeatherData|"
19729msgid "Condition: %1<br>"
19730msgstr "Apstākļi: %1<br>"
19731
19732#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:832
19733#, fuzzy, qt-format
19734#| msgid "Temperature: %1<br>"
19735msgctxt "WeatherData|"
19736msgid "Temperature: %1<br>"
19737msgstr "Temperatūra: %1<br>"
19738
19739#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:836
19740#, fuzzy, qt-format
19741#| msgid "Max temperature: %1<br>"
19742msgctxt "WeatherData|"
19743msgid "Max temperature: %1<br>"
19744msgstr "Maksimālā temperatūra: %1<br>"
19745
19746#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:840
19747#, fuzzy, qt-format
19748#| msgid "Min temperature: %1<br>"
19749msgctxt "WeatherData|"
19750msgid "Min temperature: %1<br>"
19751msgstr "Minimālā temperatūra: %1<br>"
19752
19753#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:844
19754#, fuzzy, qt-format
19755#| msgid "Wind direction: %1<br>"
19756msgctxt "WeatherData|"
19757msgid "Wind direction: %1<br>"
19758msgstr "Vēja virziens: %1<br>"
19759
19760#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:848
19761#, fuzzy, qt-format
19762#| msgid "Wind speed: %1<br>"
19763msgctxt "WeatherData|"
19764msgid "Wind speed: %1<br>"
19765msgstr "Vēja ātrums: %1<br>"
19766
19767#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:852
19768#, fuzzy, qt-format
19769#| msgid "Pressure: %1<br>"
19770msgctxt "WeatherData|"
19771msgid "Pressure: %1<br>"
19772msgstr "Spiediens: %1<br>"
19773
19774#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:856
19775#, fuzzy, qt-format
19776#| msgid "Pressure development: %1<br>"
19777msgctxt "WeatherData|"
19778msgid "Pressure development: %1<br>"
19779msgstr "Spiediena izmaiņas: %1<br>"
19780
19781#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:860
19782#, fuzzy, qt-format
19783#| msgid "Humidity: %1<br>"
19784msgctxt "WeatherData|"
19785msgid "Humidity: %1<br>"
19786msgstr "Mitrums: %1<br>"
19787
19788#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:49
19789#, fuzzy
19790#| msgid "Weather"
19791msgctxt "WeatherItemPrivate|"
19792msgid "Weather"
19793msgstr "Laikapstākļi"
19794
19795#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:102
19796#, fuzzy, qt-format
19797#| msgid "Station: %1\n"
19798msgctxt "WeatherItemPrivate|"
19799msgid "Station: %1\n"
19800msgstr "Stacija: %1\n"
19801
19802#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:112
19803#, fuzzy, qt-format
19804#| msgctxt "Wind: WindSpeed, WindDirection"
19805#| msgid "Wind: %4, %5\n"
19806msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed, WindDirection"
19807msgid "Wind: %4, %5\n"
19808msgstr "Vējš: %4, %5\n"
19809
19810#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:116
19811#, fuzzy, qt-format
19812#| msgctxt "Wind: WindSpeed"
19813#| msgid "Wind: %4\n"
19814msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed"
19815msgid "Wind: %4\n"
19816msgstr "Vēja ātrums: %4\n"
19817
19818#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:119
19819#, fuzzy, qt-format
19820#| msgctxt "Wind: WindSpeed"
19821#| msgid "Wind: %4\n"
19822msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindDirection"
19823msgid "Wind: %4\n"
19824msgstr "Vēja ātrums: %4\n"
19825
19826#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:123
19827#, fuzzy, qt-format
19828#| msgctxt "Pressure: Pressure, Development"
19829#| msgid "Pressure: %6, %7"
19830msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure, Development"
19831msgid "Pressure: %6, %7"
19832msgstr "Spiediens: %6, %7"
19833
19834#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:127
19835#, fuzzy, qt-format
19836#| msgctxt "Pressure: Pressure"
19837#| msgid "Pressure: %6"
19838msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure"
19839msgid "Pressure: %6"
19840msgstr "Spiediens: %6"
19841
19842#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:130
19843#, fuzzy, qt-format
19844#| msgctxt "Pressure Development"
19845#| msgid "Pressure %7"
19846msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure Development"
19847msgid "Pressure %7"
19848msgstr "Spiediens: %7"
19849
19850#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:145
19851#, fuzzy, qt-format
19852#| msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp"
19853#| msgid "%1: %2, %3 to %4"
19854msgctxt "WeatherItemPrivate|DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp"
19855msgid "%1: %2, %3 to %4"
19856msgstr "%1: %2, no %3 līdz %4"
19857
19858#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:215
19859#, fuzzy
19860#| msgid "Remove from Favorites"
19861msgctxt "WeatherItemPrivate|"
19862msgid "Remove from Favorites"
19863msgstr "Izņemt no iecienītajiem"
19864
19865#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:216
19866#, fuzzy
19867#| msgid "Add to Favorites"
19868msgctxt "WeatherItemPrivate|"
19869msgid "Add to Favorites"
19870msgstr "Pievienot iecienītajiem"
19871
19872#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:74
19873#, fuzzy
19874#| msgid "Weather"
19875msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
19876msgid "Weather"
19877msgstr "Laikapstākļi"
19878
19879#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:79
19880#, fuzzy
19881#| msgid "&Weather"
19882msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
19883msgid "&Weather"
19884msgstr "&Laikapstākļi"
19885
19886#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:94
19887#, fuzzy
19888#| msgid ""
19889#| "Download weather information from many weather stations all around the "
19890#| "world"
19891msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
19892msgid ""
19893"Download weather information from many weather stations all around the world"
19894msgstr ""
19895"Lejupielādē laikapstākļu informāciju no meteostacijām visapkārt pasaulei"
19896
19897#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:111
19898#, fuzzy
19899#| msgid ""
19900#| "Supported by backstage.bbc.co.uk.\n"
19901#| "Weather data from UK MET Office"
19902msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
19903msgid ""
19904"Supported by backstage.bbc.co.uk.\n"
19905"Weather data from UK MET Office"
19906msgstr ""
19907"Atbalsta backstage.bbc.co.uk.\n"
19908"Laikapstākļu dati no UK MET Office"
19909
19910#: src/plugins/render/wikipedia/GeonamesParser.cpp:39
19911#, fuzzy
19912#| msgid "The file is not a valid Geonames answer."
19913msgctxt "QObject|"
19914msgid "The file is not a valid Geonames answer."
19915msgstr "Fails nav derīga Geonames atbilde."
19916
19917#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
19918#, fuzzy
19919#| msgid "Configuration Plugin"
19920msgctxt "WikipediaConfigWidget|"
19921msgid "Configure Wikipedia Plugin"
19922msgstr "Konfigurācijas spraudnis"
19923
19924#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
19925msgctxt "WikipediaConfigWidget|"
19926msgid "Show thumbnail images"
19927msgstr ""
19928
19929#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
19930msgctxt "WikipediaConfigWidget|"
19931msgid "Number of items on the screen"
19932msgstr ""
19933
19934#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaItem.cpp:233
19935#, fuzzy, qt-format
19936#| msgctxt ""
19937#| "Title:\n"
19938#| "Summary"
19939#| msgid "<b>%1</b><br>%2"
19940msgctxt ""
19941"Marble::WikipediaItem|Title:\n"
19942"Summary"
19943msgid "<b>%1</b><br>%2"
19944msgstr "<b>%1</b><br>%2"
19945
19946#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:67
19947#, fuzzy
19948#| msgid "Wikipedia Articles"
19949msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
19950msgid "Wikipedia Articles"
19951msgstr "Wikipēdijas raksti"
19952
19953#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:72
19954#, fuzzy
19955#| msgid "&Wikipedia"
19956msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
19957msgid "&Wikipedia"
19958msgstr "&Wikipēdija"
19959
19960#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:87
19961#, fuzzy
19962#| msgid ""
19963#| "Automatically downloads Wikipedia articles and shows them on the right "
19964#| "position on the map"
19965msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
19966msgid ""
19967"Automatically downloads Wikipedia articles and shows them on the right "
19968"position on the map"
19969msgstr ""
19970"Automātiski ielādē Wikipēdijas rakstus un parāda tos atbilstošajā vietā uz "
19971"kartes"
19972
19973#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:103
19974#, fuzzy
19975#| msgid ""
19976#| "Geo positions by geonames.org\n"
19977#| "Texts by wikipedia.org"
19978msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
19979msgid ""
19980"Geo positions by geonames.org\n"
19981"Texts by wikipedia.org"
19982msgstr ""
19983"Geogrāfiskās pozīcijas no geonames.org\n"
19984"Teksti no wikipedia.org"
19985
19986#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:18
19987#, fuzzy
19988#| msgid "Cache File Parser"
19989msgctxt "Marble::CachePlugin|"
19990msgid "Cache File Parser"
19991msgstr "Keša faila parsētājs"
19992
19993#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:33
19994#, fuzzy
19995#| msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files"
19996msgctxt "Marble::CachePlugin|"
19997msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files"
19998msgstr "Izveidot GeoDataDocument no keša failiem"
19999
20000#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:49
20001#, fuzzy
20002#| msgid "Marble Cache Files"
20003msgctxt "Marble::CachePlugin|"
20004msgid "Marble Cache Files"
20005msgstr "Marble keša faili"
20006
20007#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:20
20008#, fuzzy
20009#| msgid "Route left."
20010msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|"
20011msgid "Route type:"
20012msgstr "Maršruts pa kreisi."
20013
20014#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:30
20015msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|"
20016msgid "Speed:"
20017msgstr ""
20018
20019#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:35
20020msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
20021msgid "balanced"
20022msgstr ""
20023
20024#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:36
20025#, fuzzy
20026#| msgid "Car (fastest)"
20027msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
20028msgid "fastest"
20029msgstr "Automašīna (visātrāk)"
20030
20031#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:37
20032msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
20033msgid "quietest"
20034msgstr ""
20035
20036#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:40
20037msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
20038msgid "slow (16 km/h)"
20039msgstr ""
20040
20041#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:41
20042msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
20043msgid "normal (20 km/h)"
20044msgstr ""
20045
20046#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:42
20047msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
20048msgid "fast (24 km/h)"
20049msgstr ""
20050
20051#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:44
20052msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
20053msgid "slow (10 mph)"
20054msgstr ""
20055
20056#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:45
20057msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
20058msgid "normal (12 mph)"
20059msgstr ""
20060
20061#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:46
20062msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
20063msgid "fast (15 mph)"
20064msgstr ""
20065
20066#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:82
20067#, fuzzy
20068#| msgid "This service requires an Internet connection."
20069msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
20070msgid "This service requires an Internet connection."
20071msgstr "Šim servisam nepieciešams interneta pieslēgums."
20072
20073#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:87
20074#, fuzzy
20075#| msgid "Yours Routing"
20076msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
20077msgid "CycleStreets Routing"
20078msgstr "Jūsu maršrutēšana"
20079
20080#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:92
20081#, fuzzy
20082#| msgid "Yours Routing"
20083msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
20084msgid "CycleStreets"
20085msgstr "Jūsu maršrutēšana"
20086
20087#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:107
20088msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
20089msgid "Bicycle routing for the United Kingdom using cyclestreets.net"
20090msgstr ""
20091
20092#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:20
20093#, fuzzy
20094#| msgid "Global Search"
20095msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|"
20096msgid "Geo URI Search"
20097msgstr "Globālā meklēšana"
20098
20099#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:25
20100msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|"
20101msgid "Geo URI"
20102msgstr ""
20103
20104#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:40
20105#, fuzzy
20106#| msgid "Direct input of geographic coordinates"
20107msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|"
20108msgid "Input of geographic coordinates by the geo URI scheme"
20109msgstr "Tieša ģeogrāfisko koordināšu ievadīšana"
20110
20111#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:26
20112#, fuzzy
20113#| msgid "Gosmore Reverse Geocoding"
20114msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
20115msgid "Gosmore Reverse Geocoding"
20116msgstr "Gosmore apgrieztā ģeokodēšana"
20117
20118#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:31
20119#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:31
20120#, fuzzy
20121#| msgid "Gosmore"
20122msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
20123msgid "Gosmore"
20124msgstr "Gosmore"
20125
20126#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:46
20127#, fuzzy
20128#| msgid "Offline reverse geocoding using Gosmore."
20129msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
20130msgid "Offline reverse geocoding using Gosmore."
20131msgstr "Nesaistes apgrieztā ģeokodēšana, izmantojot Gosmore."
20132
20133#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:26
20134#, fuzzy
20135#| msgid "Gosmore Routing"
20136msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
20137msgid "Gosmore Routing"
20138msgstr "Gosmore maršrutēšana"
20139
20140#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:46
20141#, fuzzy
20142#| msgid "Offline route retrieval using Gosmore"
20143msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
20144msgid "Offline route retrieval using Gosmore"
20145msgstr "Maršrutēšana nesaistē, izmantojot Gosmore"
20146
20147#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:18
20148#, fuzzy
20149#| msgid "Gpx File Parser"
20150msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|"
20151msgid "GPSBabel NMEA File Parser"
20152msgstr "Gpx faila parsētājs"
20153
20154#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:33
20155#, fuzzy
20156#| msgid "Allows loading of TangoGPS log files."
20157msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|"
20158msgid "Allows loading of NMEA files through GPSBabel."
20159msgstr "Ļauj ielādēt TangoGPS žurnāla failus."
20160
20161#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:49
20162#, fuzzy
20163#| msgid "Gpx File Parser"
20164msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|"
20165msgid "GPSBabel files"
20166msgstr "Gpx faila parsētājs"
20167
20168#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:18
20169#, fuzzy
20170#| msgid "Gpx File Parser"
20171msgctxt "Marble::GpxPlugin|"
20172msgid "Gpx File Parser"
20173msgstr "Gpx faila parsētājs"
20174
20175#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:33
20176#, fuzzy
20177#| msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files"
20178msgctxt "Marble::GpxPlugin|"
20179msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files"
20180msgstr "Izveidot GeoDataDocument no Gpx failiem"
20181
20182#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:49
20183#, fuzzy
20184#| msgid "GPS Data"
20185msgctxt "Marble::GpxPlugin|"
20186msgid "GPS Data"
20187msgstr "GPS dati"
20188
20189#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:22
20190#, fuzzy
20191#| msgid "Hostip.info Search"
20192msgctxt "Marble::HostipPlugin|"
20193msgid "Hostip.info Search"
20194msgstr "Hostip.info meklēšana"
20195
20196#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:27
20197#, fuzzy
20198#| msgid "Hostip.info"
20199msgctxt "Marble::HostipPlugin|"
20200msgid "Hostip.info"
20201msgstr "Hostip.info"
20202
20203#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:42
20204#, fuzzy
20205#| msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service"
20206msgctxt "Marble::HostipPlugin|"
20207msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service"
20208msgstr ""
20209"Datoru nosaukumu un IP ģeolokācijas noteikšana, izmantojot hostip.info "
20210"servisu"
20211
20212#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:21
20213#, fuzzy
20214#| msgid "Gpx File Parser"
20215msgctxt "Marble::JsonPlugin|"
20216msgid "GeoJSON File Parser"
20217msgstr "Gpx faila parsētājs"
20218
20219#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:36
20220#, fuzzy
20221#| msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files"
20222msgctxt "Marble::JsonPlugin|"
20223msgid "Create GeoDataDocument from GeoJSON Files"
20224msgstr "Izveidot GeoDataDocument no Gpx failiem"
20225
20226#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:53
20227msgctxt "Marble::JsonPlugin|"
20228msgid "GeoJSON"
20229msgstr ""
20230
20231#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:19
20232#, fuzzy
20233#| msgid "KML File Parser"
20234msgctxt "Marble::KmlPlugin|"
20235msgid "KML File Parser"
20236msgstr "KML faila parsētājs"
20237
20238#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:34
20239#, fuzzy
20240#| msgid "Create GeoDataDocument from KML and KMZ Files"
20241msgctxt "Marble::KmlPlugin|"
20242msgid "Create GeoDataDocument from KML and KMZ Files"
20243msgstr "Izveidot GeoDataDocument no KML un KMZ failiem"
20244
20245#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:51
20246#, fuzzy
20247#| msgid "Google Earth KML"
20248msgctxt "Marble::KmlPlugin|"
20249msgid "Google Earth KML"
20250msgstr "Google Earth KML"
20251
20252#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:19
20253#, fuzzy
20254#| msgid "Geographic Coordinates Search"
20255msgctxt "Marble::LatLonPlugin|"
20256msgid "Geographic Coordinates Search"
20257msgstr "Ģeogrāfisko koordināšu meklēšana"
20258
20259#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:24
20260#, fuzzy
20261#| msgid "Geographic Coordinates"
20262msgctxt "Marble::LatLonPlugin|"
20263msgid "Geographic Coordinates"
20264msgstr "Ģeogrāfiskās koordinātes"
20265
20266#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:39
20267#, fuzzy
20268#| msgid "Direct input of geographic coordinates"
20269msgctxt "Marble::LatLonPlugin|"
20270msgid "Direct input of geographic coordinates"
20271msgstr "Tieša ģeogrāfisko koordināšu ievadīšana"
20272
20273#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:62
20274#, fuzzy
20275#| msgid "pois"
20276msgctxt "QObject|"
20277msgid "pois"
20278msgstr "pois"
20279
20280#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:64
20281#, fuzzy
20282#| msgid "camping"
20283msgctxt "QObject|"
20284msgid "camping"
20285msgstr "kempings"
20286
20287#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:66
20288#, fuzzy
20289#| msgid "hostel"
20290msgctxt "QObject|"
20291msgid "hostel"
20292msgstr "hostelis"
20293
20294#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:68
20295#, fuzzy
20296#| msgid "hotel"
20297msgctxt "QObject|"
20298msgid "hotel"
20299msgstr "viesnīca"
20300
20301#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:70
20302#, fuzzy
20303#| msgid "motel"
20304msgctxt "QObject|"
20305msgid "motel"
20306msgstr "motelis"
20307
20308#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:72
20309#, fuzzy
20310#| msgid "youth hostel"
20311msgctxt "QObject|"
20312msgid "youth hostel"
20313msgstr "jauniešu hostelis"
20314
20315#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:74
20316#, fuzzy
20317#| msgid "library"
20318msgctxt "QObject|"
20319msgid "library"
20320msgstr "bibliotēka"
20321
20322#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:76
20323#, fuzzy
20324#| msgid "college"
20325msgctxt "QObject|"
20326msgid "college"
20327msgstr "koledža"
20328
20329#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:78
20330#, fuzzy
20331#| msgid "school"
20332msgctxt "QObject|"
20333msgid "school"
20334msgstr "skola"
20335
20336#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:80
20337#, fuzzy
20338#| msgid "university"
20339msgctxt "QObject|"
20340msgid "university"
20341msgstr "universitāte"
20342
20343#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:82
20344#, fuzzy
20345#| msgid "bar"
20346msgctxt "QObject|"
20347msgid "bar"
20348msgstr "bārs"
20349
20350#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:84
20351#, fuzzy
20352#| msgid "biergarten"
20353msgctxt "QObject|"
20354msgid "biergarten"
20355msgstr "alus dārzs"
20356
20357#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:86
20358#, fuzzy
20359#| msgid "cafe"
20360msgctxt "QObject|"
20361msgid "cafe"
20362msgstr "kafejnīca"
20363
20364#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:88
20365#, fuzzy
20366#| msgid "fast food"
20367msgctxt "QObject|"
20368msgid "fast food"
20369msgstr "ātrā ēdināšana"
20370
20371#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:90
20372#, fuzzy
20373#| msgid "pub"
20374msgctxt "QObject|"
20375msgid "pub"
20376msgstr "krogs"
20377
20378#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:92
20379#, fuzzy
20380#| msgid "restaurant"
20381msgctxt "QObject|"
20382msgid "restaurant"
20383msgstr "restorāns"
20384
20385#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:94
20386#, fuzzy
20387#| msgid "doctor"
20388msgctxt "QObject|"
20389msgid "doctor"
20390msgstr "ārsts"
20391
20392#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:96
20393#, fuzzy
20394#| msgid "hospital"
20395msgctxt "QObject|"
20396msgid "hospital"
20397msgstr "slimnīca"
20398
20399#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:98
20400#, fuzzy
20401#| msgid "pharmacy"
20402msgctxt "QObject|"
20403msgid "pharmacy"
20404msgstr "aptieka"
20405
20406#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:100
20407#, fuzzy
20408#| msgid "bank"
20409msgctxt "QObject|"
20410msgid "bank"
20411msgstr "banka"
20412
20413#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:102
20414#, fuzzy
20415#| msgid "beverages"
20416msgctxt "QObject|"
20417msgid "beverages"
20418msgstr "dzērieni"
20419
20420#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:104
20421#, fuzzy
20422#| msgid "hifi"
20423msgctxt "QObject|"
20424msgid "hifi"
20425msgstr "hifi"
20426
20427#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:106
20428#, fuzzy
20429#| msgid "supermarket"
20430msgctxt "QObject|"
20431msgid "supermarket"
20432msgstr "lielveikals"
20433
20434#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:108
20435#, fuzzy
20436#| msgid "attraction"
20437msgctxt "QObject|"
20438msgid "attraction"
20439msgstr "atrakcija"
20440
20441#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:110
20442#, fuzzy
20443#| msgid "castle"
20444msgctxt "QObject|"
20445msgid "castle"
20446msgstr "pils"
20447
20448#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:112
20449#, fuzzy
20450#| msgid "cinema"
20451msgctxt "QObject|"
20452msgid "cinema"
20453msgstr "kinoteātris"
20454
20455#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:114
20456#, fuzzy
20457#| msgid "monument"
20458msgctxt "QObject|"
20459msgid "monument"
20460msgstr "piemineklis"
20461
20462#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:116
20463#, fuzzy
20464#| msgid "museum"
20465msgctxt "QObject|"
20466msgid "museum"
20467msgstr "muzejs"
20468
20469#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:118
20470#, fuzzy
20471#| msgid "ruin"
20472msgctxt "QObject|"
20473msgid "ruin"
20474msgstr "drupas"
20475
20476#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:120
20477#, fuzzy
20478#| msgid "theatre"
20479msgctxt "QObject|"
20480msgid "theatre"
20481msgstr "teātris"
20482
20483#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:122
20484#, fuzzy
20485#| msgid "theme park"
20486msgctxt "QObject|"
20487msgid "theme park"
20488msgstr "tematiskais parks"
20489
20490#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:124
20491#, fuzzy
20492#| msgid "view point"
20493msgctxt "QObject|"
20494msgid "view point"
20495msgstr "skatu punkts"
20496
20497#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:126
20498#, fuzzy
20499#| msgid "zoo"
20500msgctxt "QObject|"
20501msgid "zoo"
20502msgstr "zoodārzs"
20503
20504#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:128
20505#, fuzzy
20506#| msgid "airport"
20507msgctxt "QObject|"
20508msgid "airport"
20509msgstr "lidosta"
20510
20511#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:130
20512#, fuzzy
20513#| msgid "airport"
20514msgctxt "QObject|"
20515msgid "airport runway"
20516msgstr "lidosta"
20517
20518#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:132
20519#, fuzzy
20520#| msgid "airport"
20521msgctxt "QObject|"
20522msgid "airport apron"
20523msgstr "lidosta"
20524
20525#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:134
20526#, fuzzy
20527#| msgid "airport"
20528msgctxt "QObject|"
20529msgid "airport taxiway"
20530msgstr "lidosta"
20531
20532#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:136
20533#, fuzzy
20534#| msgid "bus station"
20535msgctxt "QObject|"
20536msgid "bus station"
20537msgstr "autobusu stacija"
20538
20539#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:138
20540#, fuzzy
20541#| msgid "bus stop"
20542msgctxt "QObject|"
20543msgid "bus stop"
20544msgstr "autobusu pietura"
20545
20546#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:140
20547#, fuzzy
20548#| msgid "car share"
20549msgctxt "QObject|"
20550msgid "car share"
20551msgstr "automašīnu koplietošana"
20552
20553#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:142
20554#, fuzzy
20555#| msgid "fuel"
20556msgctxt "QObject|"
20557msgid "fuel"
20558msgstr "degviela"
20559
20560#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:144
20561#, fuzzy
20562#| msgid "parking"
20563msgctxt "QObject|"
20564msgid "parking"
20565msgstr "stāvvieta"
20566
20567#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:146
20568#, fuzzy
20569#| msgid "train station"
20570msgctxt "QObject|"
20571msgid "train station"
20572msgstr "vilcienu stacija"
20573
20574#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:148
20575#, fuzzy
20576#| msgid "atm"
20577msgctxt "QObject|"
20578msgid "atm"
20579msgstr "bankas automāts"
20580
20581#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:150
20582#, fuzzy
20583#| msgid "tram stop"
20584msgctxt "QObject|"
20585msgid "tram stop"
20586msgstr "tramvaja pietura"
20587
20588#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:152
20589#, fuzzy
20590#| msgid "bicycle rental"
20591msgctxt "QObject|"
20592msgid "bicycle rental"
20593msgstr "velosipēdu īre"
20594
20595#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:154
20596#, fuzzy
20597#| msgid "car rental"
20598msgctxt "QObject|"
20599msgid "car rental"
20600msgstr "automašīnu īre"
20601
20602#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:156
20603#, fuzzy
20604#| msgid "speed camera"
20605msgctxt "QObject|"
20606msgid "speed camera"
20607msgstr "fotoradars"
20608
20609#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:158
20610#, fuzzy
20611#| msgid "taxi"
20612msgctxt "QObject|"
20613msgid "taxi"
20614msgstr "taksometrs"
20615
20616#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:160
20617msgctxt "QObject|"
20618msgid "memorial"
20619msgstr ""
20620
20621#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:40
20622#, fuzzy
20623#| msgid "Local OSM Search"
20624msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|"
20625msgid "Local OSM Search"
20626msgstr "Vietējā OSM meklēšana"
20627
20628#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:45
20629#, fuzzy
20630#| msgid "Offline OpenStreetMap Search"
20631msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|"
20632msgid "Offline OpenStreetMap Search"
20633msgstr "OpenStreetMap meklēšana nesaistē"
20634
20635#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:60
20636#, fuzzy
20637#| msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps."
20638msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|"
20639msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps."
20640msgstr "Adrešu un interešu punktu meklēšana kartēs nesaistē."
20641
20642#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:260
20643#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:262
20644#, fuzzy
20645#| msgid "north"
20646msgctxt "QObject|"
20647msgid "north"
20648msgstr "ziemeļi"
20649
20650#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:264
20651#, fuzzy
20652#| msgid "north-west"
20653msgctxt "QObject|"
20654msgid "north-west"
20655msgstr "ziemeļrietumi"
20656
20657#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:266
20658#, fuzzy
20659#| msgid "west"
20660msgctxt "QObject|"
20661msgid "west"
20662msgstr "rietumi"
20663
20664#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:268
20665#, fuzzy
20666#| msgid "south-west"
20667msgctxt "QObject|"
20668msgid "south-west"
20669msgstr "dienvidrietumi"
20670
20671#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:270
20672#, fuzzy
20673#| msgid "south"
20674msgctxt "QObject|"
20675msgid "south"
20676msgstr "dienvidi"
20677
20678#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:272
20679#, fuzzy
20680#| msgid "south-east"
20681msgctxt "QObject|"
20682msgid "south-east"
20683msgstr "dienvidaustrumi"
20684
20685#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:274
20686#, fuzzy
20687#| msgid "east"
20688msgctxt "QObject|"
20689msgid "east"
20690msgstr "austrumi"
20691
20692#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:276
20693#, fuzzy
20694#| msgid "north-east"
20695msgctxt "QObject|"
20696msgid "north-east"
20697msgstr "ziemeļaustrumi"
20698
20699#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:19
20700#, fuzzy
20701#| msgid "Local Database Search"
20702msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|"
20703msgid "Local Database Search"
20704msgstr "Meklēšana vietējā datubāzē"
20705
20706#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:24
20707#, fuzzy
20708#| msgid "Local Database"
20709msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|"
20710msgid "Local Database"
20711msgstr "Vietējā datubāze"
20712
20713#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:39
20714#, fuzzy
20715#| msgid "Searches the internal Marble database for placemarks"
20716msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|"
20717msgid "Searches the internal Marble database for placemarks"
20718msgstr "Meklē vietu zīmes iekšējā Marble datubāzē"
20719
20720#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:18
20721#, fuzzy
20722#| msgid "TangoGPS Log File Parser"
20723msgctxt "Marble::LogfilePlugin|"
20724msgid "TangoGPS Log File Parser"
20725msgstr "TangoGPS žurnala failu parsētājs"
20726
20727#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:33
20728#, fuzzy
20729#| msgid "Allows loading of TangoGPS log files."
20730msgctxt "Marble::LogfilePlugin|"
20731msgid "Allows loading of TangoGPS log files."
20732msgstr "Ļauj ielādēt TangoGPS žurnāla failus."
20733
20734#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:49
20735#, fuzzy
20736#| msgid "TangoGPS Log Files"
20737msgctxt "Marble::LogfilePlugin|"
20738msgid "TangoGPS Log Files"
20739msgstr "TangoGPS žurnāla faili"
20740
20741#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:17
20742msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
20743msgid "AppKey"
20744msgstr ""
20745
20746#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:30
20747#, fuzzy
20748#| msgid "Difference: %1 %2"
20749msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
20750msgid "Preference:"
20751msgstr "Atšķirība: %1 %2"
20752
20753#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:43
20754msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
20755msgid "Avoid motorways"
20756msgstr ""
20757
20758#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:50
20759msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
20760msgid "Avoid tollways"
20761msgstr ""
20762
20763#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:57
20764msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
20765msgid "Avoid ferries"
20766msgstr ""
20767
20768#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:64
20769msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
20770msgid "Ascending slope:"
20771msgstr ""
20772
20773#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:77
20774msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
20775msgid "Descending slope:"
20776msgstr ""
20777
20778#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:96
20779msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
20780msgid ""
20781"An AppKey is required for MapQuest routing to work. You can register one <a "
20782"href=\"https://developer.mapquest.com/plan_purchase/steps/business_edition/"
20783"business_edition_free/register\">here</a>."
20784msgstr ""
20785
20786#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:19
20787#, fuzzy
20788#| msgid "This service requires an Internet connection."
20789msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
20790msgid "This service requires an Internet connection."
20791msgstr "Šim servisam nepieciešams interneta pieslēgums."
20792
20793#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:24
20794#, fuzzy
20795#| msgid "MapQuest Routing"
20796msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
20797msgid "MapQuest Routing"
20798msgstr "MapQuest maršrutēšana"
20799
20800#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:29
20801#, fuzzy
20802#| msgid "MapQuest"
20803msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
20804msgid "MapQuest"
20805msgstr "MapQuest"
20806
20807#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:44
20808#, fuzzy
20809#| msgid "Worldwide routing using mapquest.org"
20810msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
20811msgid "Worldwide routing using mapquest.org"
20812msgstr "Vispasaules maršrutēšana, izmantojot mapquest.org"
20813
20814#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:75
20815#, fuzzy
20816#| msgid "Car (fastest way)"
20817msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
20818msgid "Car (fastest way)"
20819msgstr "Automašīna (ātrākais ceļš)"
20820
20821#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:76
20822#, fuzzy
20823#| msgid "Car (shortest way)"
20824msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
20825msgid "Car (shortest way)"
20826msgstr "Automašīna (īsākais ceļš)"
20827
20828#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:77
20829#, fuzzy
20830#| msgid "Pedestrian"
20831msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
20832msgid "Pedestrian"
20833msgstr "Kājām"
20834
20835#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:78
20836#, fuzzy
20837#| msgid "Bicycle"
20838msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
20839msgid "Bicycle"
20840msgstr "Velosipēds"
20841
20842#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:79
20843#, fuzzy
20844#| msgid "Transit (Public Transport)"
20845msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
20846msgid "Transit (Public Transport)"
20847msgstr "Pilsētas (publiskais) transports"
20848
20849#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:81
20850#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:85
20851msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
20852msgid "Ignore"
20853msgstr ""
20854
20855#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:82
20856#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:86
20857msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
20858msgid "Avoid"
20859msgstr ""
20860
20861#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:83
20862#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:87
20863#, fuzzy
20864#| msgid "&Favorite"
20865msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
20866msgid "Favor"
20867msgstr "Ie&cienītie"
20868
20869#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:489
20870#, fuzzy, qt-format
20871#| msgid "Downloading %1"
20872msgctxt "QObject|"
20873msgid "Downloading %1"
20874msgstr "Lejupielādē %1"
20875
20876#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:513
20877#, fuzzy, qt-format
20878#| msgid "Installing %1"
20879msgctxt "QObject|"
20880msgid "Installing %1"
20881msgstr "Instalē %1"
20882
20883#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:618
20884#, fuzzy
20885#| msgid "An update is available. Click to install it."
20886msgctxt "QObject|"
20887msgid "An update is available. Click to install it."
20888msgstr "Pieejams atjauninājums. Noklikšķiniet, lai to instalētu."
20889
20890#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:619
20891#, fuzzy
20892#| msgid "No update available. You are running the latest version."
20893msgctxt "QObject|"
20894msgid "No update available. You are running the latest version."
20895msgstr "Atjauninājumi nav pieejami. Jūs izmantojat jaunāko versiju."
20896
20897#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:647
20898#, fuzzy
20899#| msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?"
20900msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|"
20901msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?"
20902msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo karti no sistēmas?"
20903
20904#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:648
20905#, fuzzy
20906#| msgid "Remove Map"
20907msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|"
20908msgid "Remove Map"
20909msgstr "Dzēst karti"
20910
20911#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:679
20912#, fuzzy
20913#| msgid "Nothing to do."
20914msgctxt "QObject|"
20915msgid "Nothing to do."
20916msgstr "Nav nekā, ko darīt."
20917
20918#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20
20919#, fuzzy
20920#| msgid "Monav Routing"
20921msgctxt "MonavConfigWidget|"
20922msgid "Monav Configuration"
20923msgstr "Monav maršrutēšana"
20924
20925#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43
20926#, fuzzy
20927#| msgid "Configure"
20928msgctxt "MonavConfigWidget|"
20929msgid "Configure"
20930msgstr "Konfigurēt"
20931
20932#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:51
20933#, fuzzy
20934#| msgid "Transport"
20935msgctxt "MonavConfigWidget|"
20936msgid "Transport Type:"
20937msgstr "Transports"
20938
20939#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:62
20940msgctxt "MonavConfigWidget|"
20941msgid "Any"
20942msgstr ""
20943
20944#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:107
20945#, fuzzy
20946#| msgid "Manage Bookmarks"
20947msgctxt "MonavConfigWidget|"
20948msgid "Manage Maps"
20949msgstr "Pārvaldīt grāmatzīmes"
20950
20951#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:142
20952#, fuzzy
20953#| msgid "Install"
20954msgctxt "MonavConfigWidget|"
20955msgid "Install New"
20956msgstr "Instalēt"
20957
20958#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:151
20959#, fuzzy
20960#| msgid "Continent"
20961msgctxt "MonavConfigWidget|"
20962msgid "Continent"
20963msgstr "Kontinents"
20964
20965#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:165
20966msgctxt "MonavConfigWidget|"
20967msgid "Country"
20968msgstr ""
20969
20970#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:179
20971#, fuzzy
20972#| msgid "Download Region"
20973msgctxt "MonavConfigWidget|"
20974msgid "Download Variant"
20975msgstr "Lejupielādēt reģionu"
20976
20977#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:193
20978#, fuzzy
20979#| msgid "Install"
20980msgctxt "MonavConfigWidget|"
20981msgid "Install"
20982msgstr "Instalēt"
20983
20984#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:228
20985#, fuzzy
20986#| msgid "Nothing to do."
20987msgctxt "MonavConfigWidget|"
20988msgid "Nothing to do."
20989msgstr "Nav nekā, ko darīt."
20990
20991#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:244
20992msgctxt "MonavConfigWidget|"
20993msgid "%v/%m MB"
20994msgstr ""
20995
20996#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:251
20997msgctxt "MonavConfigWidget|"
20998msgid "Abort"
20999msgstr ""
21000
21001#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:41
21002#, fuzzy
21003#| msgid "Name"
21004msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
21005msgid "Name"
21006msgstr "Nosaukums"
21007
21008#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:43
21009#, fuzzy
21010#| msgid "Transport"
21011msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
21012msgid "Transport"
21013msgstr "Transports"
21014
21015#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45
21016#, fuzzy
21017#| msgid "Size"
21018msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
21019msgid "Size"
21020msgstr "Izmērs"
21021
21022#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47
21023#, fuzzy
21024#| msgid "Update"
21025msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
21026msgid "Update"
21027msgstr "Atjaunināt"
21028
21029#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49
21030#, fuzzy
21031#| msgid "Delete"
21032msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
21033msgid "Delete"
21034msgstr "Dzēst"
21035
21036#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51
21037#, fuzzy
21038#| msgid "Date: "
21039msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
21040msgid "Date"
21041msgstr "Datums: "
21042
21043#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:216
21044#, fuzzy
21045#| msgid "No offline maps installed yet."
21046msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
21047msgid "No offline maps installed yet."
21048msgstr "Nav instalētas nevienas nesaistes kartes."
21049
21050#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:219
21051#, fuzzy
21052#| msgid ""
21053#| "The monav routing daemon does not seem to be installed on your system."
21054msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
21055msgid "The monav routing daemon does not seem to be installed on your system."
21056msgstr "Monav maršrutēšanas dēmons jūsu sistēmā nav instalēts."
21057
21058#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:232
21059#, fuzzy
21060#| msgid "Monav Routing"
21061msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
21062msgid "Monav Routing"
21063msgstr "Monav maršrutēšana"
21064
21065#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:237
21066#, fuzzy
21067#| msgid "Monav"
21068msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
21069msgid "Monav"
21070msgstr "Monav"
21071
21072#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:252
21073#, fuzzy
21074#| msgid "Offline routing using the monav daemon"
21075msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
21076msgid "Offline routing using the monav daemon"
21077msgstr "Maršrutēšana nesaistē, izmantojot monav dēmonu"
21078
21079#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:22
21080#, fuzzy
21081#| msgid "OpenStreetMap Nominatim Reverse Geocoding"
21082msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
21083msgid "OpenStreetMap Nominatim Reverse Geocoding"
21084msgstr "OpenStreetMap Nominatim apgrieztā ģeokodēšana"
21085
21086#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:27
21087#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:27
21088#, fuzzy
21089#| msgid "OpenStreetMap Nominatim"
21090msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
21091msgid "OpenStreetMap Nominatim"
21092msgstr "OpenStreetMap Nominatim"
21093
21094#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:42
21095#, fuzzy
21096#| msgid "Online reverse geocoding using the OpenStreetMap Nominatim service"
21097msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
21098msgid "Online reverse geocoding using the OpenStreetMap Nominatim service"
21099msgstr ""
21100"Tiešsaistes apgrieztā ģeokodēšana, izmantojot OpenStreetMap Nominatim servisu"
21101
21102#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:22
21103#, fuzzy
21104#| msgid "OpenStreetMap Nominatim Search"
21105msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
21106msgid "OpenStreetMap Nominatim Search"
21107msgstr "OpenStreetMap Nominatim meklēšana"
21108
21109#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:42
21110#, fuzzy
21111#| msgid ""
21112#| "Online search for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service"
21113msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
21114msgid "Online search for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service"
21115msgstr ""
21116"Tiešsaistes vietu zīmju meklēšana, izmantojot OpenStreetMap Nominatim servisu"
21117
21118#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:17
21119#, fuzzy
21120#| msgid "This service requires an Internet connection."
21121msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
21122msgid "This service requires an Internet connection."
21123msgstr "Šim servisam nepieciešams interneta pieslēgums."
21124
21125#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:22
21126#, fuzzy
21127#| msgid "Open Source Routing Machine (OSRM) Routing"
21128msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
21129msgid "Open Source Routing Machine (OSRM) Routing"
21130msgstr "Open Source Routing Machine (OSRM) maršrutēšana"
21131
21132#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:27
21133#, fuzzy
21134#| msgid "OSRM"
21135msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
21136msgid "OSRM"
21137msgstr "OSRM"
21138
21139#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:42
21140#, fuzzy
21141#| msgid "Worldwide routing using project-osrm.org"
21142msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
21143msgid "Worldwide routing using project-osrm.org"
21144msgstr "Vispasaules maršrutēšana, izmantojot project-osrm.org"
21145
21146#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:19
21147#, fuzzy
21148#| msgid "Open Annotation File"
21149msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|"
21150msgid "Open Location Code Search"
21151msgstr "Atvērt anotācijas failu"
21152
21153#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:24
21154#, fuzzy
21155#| msgid "Open Annotation File"
21156msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|"
21157msgid "Open Location Code"
21158msgstr "Atvērt anotācijas failu"
21159
21160#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:39
21161msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|"
21162msgid ""
21163"Decodes an Open Location Code and creates a placemark with the respective "
21164"coordinates"
21165msgstr ""
21166
21167#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:17
21168#, fuzzy
21169#| msgid "Difference: %1 %2"
21170msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
21171msgid "Preference:"
21172msgstr "Atšķirība: %1 %2"
21173
21174#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:27
21175msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
21176msgid "Avoid motorways"
21177msgstr ""
21178
21179#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:34
21180msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
21181msgid "Avoid tollways"
21182msgstr ""
21183
21184#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:41
21185msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
21186msgid "Avoid ferries"
21187msgstr ""
21188
21189#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:19
21190#, fuzzy
21191#| msgid "This service requires an Internet connection."
21192msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
21193msgid "This service requires an Internet connection."
21194msgstr "Šim servisam nepieciešams interneta pieslēgums."
21195
21196#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:24
21197#, fuzzy
21198#| msgid "OpenRouteService Routing"
21199msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
21200msgid "OpenRouteService Routing"
21201msgstr "OpenRouteService maršrutēšana"
21202
21203#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:29
21204#, fuzzy
21205#| msgid "OpenRouteService"
21206msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
21207msgid "OpenRouteService"
21208msgstr "OpenRouteService"
21209
21210#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:44
21211#, fuzzy
21212#| msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org"
21213msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
21214msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org"
21215msgstr "Maršrutēšana Eiropā, izmantojot openrouteservice.org"
21216
21217#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:75
21218#, fuzzy
21219#| msgid "Car (shortest way)"
21220msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
21221msgid "Car (recommended way)"
21222msgstr "Automašīna (īsākais ceļš)"
21223
21224#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:76
21225#, fuzzy
21226#| msgid "Car (fastest way)"
21227msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
21228msgid "Car (fastest way)"
21229msgstr "Automašīna (ātrākais ceļš)"
21230
21231#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:77
21232#, fuzzy
21233#| msgid "Car (shortest way)"
21234msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
21235msgid "Car (shortest way)"
21236msgstr "Automašīna (īsākais ceļš)"
21237
21238#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:78
21239#, fuzzy
21240#| msgid "Pedestrian (shortest way)"
21241msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
21242msgid "Pedestrian (shortest way)"
21243msgstr "Kājām (īsākais ceļš)"
21244
21245#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:79
21246#, fuzzy
21247#| msgid "Bicycle (shortest track)"
21248msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
21249msgid "Bicycle (shortest track)"
21250msgstr "Velosipēds (īsākais ceļš)"
21251
21252#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:80
21253#, fuzzy
21254#| msgid "Bicycle (Mountainbike)"
21255msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
21256msgid "Bicycle (Mountainbike)"
21257msgstr "Velosipēds (kalnu velosipēds)"
21258
21259#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:81
21260#, fuzzy
21261#| msgid "Bicycle (Racer)"
21262msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
21263msgid "Bicycle (Racer)"
21264msgstr "Velosipēds (sacīkšu)"
21265
21266#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:82
21267#, fuzzy
21268#| msgid "Bicycle (safest track)"
21269msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
21270msgid "Bicycle (safest track)"
21271msgstr "Velosipēds (drošākais ceļš)"
21272
21273#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:83
21274#, fuzzy
21275#| msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)"
21276msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
21277msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)"
21278msgstr "Velosipēds (vēlamais veloceliņš/-maršruts)"
21279
21280#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:18
21281#, fuzzy
21282#| msgid "Osm File Parser"
21283msgctxt "Marble::OsmPlugin|"
21284msgid "Osm File Parser"
21285msgstr "Osm faila parsētājs"
21286
21287#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:33
21288#, fuzzy
21289#| msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files"
21290msgctxt "Marble::OsmPlugin|"
21291msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files"
21292msgstr "Izveidot GeoDataDocument no Osm failiem"
21293
21294#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:50
21295#, fuzzy
21296#| msgid "OpenStreetMap Data"
21297msgctxt "Marble::OsmPlugin|"
21298msgid "OpenStreetMap Data"
21299msgstr "OpenStreetMap dati"
21300
21301#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:18
21302#, fuzzy
21303#| msgid "Pn2 File Parser"
21304msgctxt "Marble::Pn2Plugin|"
21305msgid "Pn2 File Parser"
21306msgstr "Pn2 faila parsētājs"
21307
21308#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:33
21309#, fuzzy
21310#| msgid "Create GeoDataDocument from Pn2 Files"
21311msgctxt "Marble::Pn2Plugin|"
21312msgid "Create GeoDataDocument from Pn2 Files"
21313msgstr "Izveidot GeoDataDocument no Pn2 failiem"
21314
21315#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:49
21316#, fuzzy
21317#| msgid "Compressed Pnt"
21318msgctxt "Marble::Pn2Plugin|"
21319msgid "Compressed Pnt"
21320msgstr "Kompresēts Pnt"
21321
21322#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:18
21323#, fuzzy
21324#| msgid "Pnt File Parser"
21325msgctxt "Marble::PntPlugin|"
21326msgid "Pnt File Parser"
21327msgstr "Pnt faila parsētājs"
21328
21329#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:33
21330#, fuzzy
21331#| msgid "Create GeoDataDocument from Pnt Files"
21332msgctxt "Marble::PntPlugin|"
21333msgid "Create GeoDataDocument from Pnt Files"
21334msgstr "Izveidot GeoDataDocument no Pnt failiem"
21335
21336#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:49
21337#, fuzzy
21338#| msgid "Micro World Database II"
21339msgctxt "Marble::PntPlugin|"
21340msgid "Micro World Database II"
21341msgstr "Micro World Database II"
21342
21343#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17
21344#, fuzzy
21345#| msgid "Transport"
21346msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
21347msgid "Transport:"
21348msgstr "Transports"
21349
21350#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:27
21351msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
21352msgid "Method"
21353msgstr ""
21354
21355#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:33
21356#, fuzzy
21357#| msgid "Car (fastest)"
21358msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
21359msgid "Fastest"
21360msgstr "Automašīna (visātrāk)"
21361
21362#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:40
21363#, fuzzy
21364#| msgid "Car (shortest)"
21365msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
21366msgid "Shortest"
21367msgstr "Automašīna (visīsāk)"
21368
21369#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:24
21370#, fuzzy
21371#| msgid "Routino Routing"
21372msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|"
21373msgid "Routino Routing"
21374msgstr "Routino maršrutēšana"
21375
21376#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:29
21377#, fuzzy
21378#| msgid "Routino"
21379msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|"
21380msgid "Routino"
21381msgstr "Routino"
21382
21383#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:44
21384#, fuzzy
21385#| msgid "Retrieves routes from routino"
21386msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|"
21387msgid "Retrieves routes from routino"
21388msgstr "Saņem maršrutus no routino"
21389
21390#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:74
21391#, fuzzy
21392#| msgid "Pedestrian"
21393msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
21394msgid "Pedestrian"
21395msgstr "Kājām"
21396
21397#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:75
21398msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
21399msgid "Horse"
21400msgstr ""
21401
21402#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:76
21403msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
21404msgid "Wheelchair"
21405msgstr ""
21406
21407#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:77
21408#, fuzzy
21409#| msgid "Bicycle"
21410msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
21411msgid "Bicycle"
21412msgstr "Velosipēds"
21413
21414#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:78
21415msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
21416msgid "Moped"
21417msgstr ""
21418
21419#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:79
21420#, fuzzy
21421#| msgid "Bicycle (Racer)"
21422msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
21423msgid "Motorbike"
21424msgstr "Velosipēds (sacīkšu)"
21425
21426#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:80
21427#, fuzzy
21428#| msgid "Bicycle (Racer)"
21429msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
21430msgid "Motorcar"
21431msgstr "Velosipēds (sacīkšu)"
21432
21433#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:81
21434msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
21435msgid "Small lorry"
21436msgstr ""
21437
21438#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:82
21439msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
21440msgid "Large lorry"
21441msgstr ""
21442
21443#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:83
21444msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
21445msgid "Public Service Vehicle"
21446msgstr ""
21447
21448#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:18
21449#, fuzzy
21450#| msgid "Shp File Parser"
21451msgctxt "Marble::ShpPlugin|"
21452msgid "Shp File Parser"
21453msgstr "Shp failu parsētājs"
21454
21455#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:33
21456#, fuzzy
21457#| msgid "Create GeoDataDocument from Shp Files"
21458msgctxt "Marble::ShpPlugin|"
21459msgid "Create GeoDataDocument from Shp Files"
21460msgstr "Izveidot GeoDataDocument no Shp failiem"
21461
21462#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:49
21463#, fuzzy
21464#| msgid "Shapefile Map Files"
21465msgctxt "Marble::ShpPlugin|"
21466msgid "Shapefile Map Files"
21467msgstr "Shapefile kartes faili"
21468
21469#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:17
21470#, fuzzy
21471#| msgid "Traveling Salesman"
21472msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|"
21473msgid "Traveling Salesman"
21474msgstr "Traveling Salesman"
21475
21476#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:19
21477#, fuzzy
21478#| msgid "Retrieves routes from traveling salesman"
21479msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|"
21480msgid "Retrieves routes from traveling salesman"
21481msgstr "Saņem maršrutus no traveling salesman"
21482
21483#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:20
21484#, fuzzy
21485#| msgid "Traveling Salesman Routing"
21486msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|"
21487msgid "Traveling Salesman Routing"
21488msgstr "Traveling Salesman maršrutēšana"
21489
21490#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:17
21491#, fuzzy
21492#| msgid "Transport"
21493msgctxt "YoursConfigWidget|"
21494msgid "Transport:"
21495msgstr "Transports"
21496
21497#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:27
21498msgctxt "YoursConfigWidget|"
21499msgid "Method"
21500msgstr ""
21501
21502#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:33
21503#, fuzzy
21504#| msgid "Car (fastest)"
21505msgctxt "YoursConfigWidget|"
21506msgid "Fastest"
21507msgstr "Automašīna (visātrāk)"
21508
21509#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:40
21510#, fuzzy
21511#| msgid "Car (shortest)"
21512msgctxt "YoursConfigWidget|"
21513msgid "Shortest"
21514msgstr "Automašīna (visīsāk)"
21515
21516#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:20
21517#, fuzzy
21518#| msgid "This service requires an Internet connection."
21519msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
21520msgid "This service requires an Internet connection."
21521msgstr "Šim servisam nepieciešams interneta pieslēgums."
21522
21523#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:25
21524#, fuzzy
21525#| msgid "Yours Routing"
21526msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
21527msgid "Yours Routing"
21528msgstr "Jūsu maršrutēšana"
21529
21530#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:30
21531#, fuzzy
21532#| msgid "Yours"
21533msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
21534msgid "Yours"
21535msgstr "Jūsu"
21536
21537#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:45
21538#, fuzzy
21539#| msgid "Worldwide routing using a YOURS server"
21540msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
21541msgid "Worldwide routing using a YOURS server"
21542msgstr "Vispasaules maršrutēšana, izmantojot JŪSU serveri"
21543
21544#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:75
21545#, fuzzy
21546#| msgid "Pedestrian"
21547msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
21548msgid "Pedestrian"
21549msgstr "Kājām"
21550
21551#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:76
21552#, fuzzy
21553#| msgid "Bicycle"
21554msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
21555msgid "Bicycle"
21556msgstr "Velosipēds"
21557
21558#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:77
21559#, fuzzy
21560#| msgid "Bicycle (Racer)"
21561msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
21562msgid "Motorcar"
21563msgstr "Velosipēds (sacīkšu)"
21564
21565#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:47
21566#, fuzzy
21567#| msgid "FITemplate"
21568msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|"
21569msgid "FITemplate"
21570msgstr "FITemplate"
21571
21572#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:52
21573#, fuzzy
21574#| msgid "Float Item &Template"
21575msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|"
21576msgid "Float Item &Template"
21577msgstr "Peldošas vienības &sagatave"
21578
21579#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:62
21580#, fuzzy
21581#| msgid "This is a template class for float items."
21582msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|"
21583msgid "This is a template class for float items."
21584msgstr "Šī ir sagataves klase peldošiem elementiem."
21585
21586#, fuzzy
21587#~| msgid "&Add Bookmark"
21588#~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
21589#~ msgid "&Add Bookmark"
21590#~ msgstr "Pievienot &grāmatzīmi"
21591
21592#, fuzzy
21593#~| msgid "Configure"
21594#~ msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
21595#~ msgid "&Configure"
21596#~ msgstr "Konfigurēt"
21597
21598#, fuzzy
21599#~| msgid "&Upload Map..."
21600#~ msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
21601#~ msgid "&Upload Map..."
21602#~ msgstr "A&ugšupielādēt karti..."
21603
21604#, fuzzy
21605#~| msgid "File Parsing Error"
21606#~ msgctxt "QObject|"
21607#~ msgid "File Parsing Error"
21608#~ msgstr "Faila parsēšanas kļūda"
21609
21610#, fuzzy
21611#~| msgid "Open Route"
21612#~ msgctxt "PlacemarkDialog|"
21613#~ msgid "Routes"
21614#~ msgstr "Atvērt maršrutu"
21615
21616#, fuzzy
21617#~| msgid "Current Location"
21618#~ msgctxt "TimeControlWidget|"
21619#~ msgid "&New Date Time      :"
21620#~ msgstr "Pašreizējā atrašanās vieta"
21621
21622#, fuzzy
21623#~| msgid "Cancel"
21624#~ msgctxt "MovieCaptureDialog|"
21625#~ msgid "Cancel"
21626#~ msgstr "Atcelt"
21627
21628#, fuzzy
21629#~| msgid "Cancel"
21630#~ msgctxt "SunControlWidget|"
21631#~ msgid "Cancel"
21632#~ msgstr "Atcelt"
21633
21634#, fuzzy
21635#~| msgid "Cancel"
21636#~ msgctxt "TileCreatorDialog|"
21637#~ msgid "&Cancel"
21638#~ msgstr "Atcelt"
21639
21640#, fuzzy
21641#~| msgid "Cancel"
21642#~ msgctxt "TimeControlWidget|"
21643#~ msgid "Cancel"
21644#~ msgstr "Atcelt"
21645
21646#, fuzzy
21647#~| msgid "Cancel"
21648#~ msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
21649#~ msgid "Cancel"
21650#~ msgstr "Atcelt"
21651
21652#, fuzzy
21653#~| msgid "Description"
21654#~ msgctxt "CacheDetailsDialog|"
21655#~ msgid "Description"
21656#~ msgstr "Apraksts"
21657
21658#, fuzzy
21659#~| msgid "&Clouds"
21660#~ msgctxt "CacheDetailsDialog|"
21661#~ msgid "&Close"
21662#~ msgstr "&Mākoņi"
21663
21664#, fuzzy
21665#~| msgid "Cache Details for %1"
21666#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21667#~ msgid "Cache Details for %1"
21668#~ msgstr "Keša detaļas priekš %1"
21669
21670#, fuzzy
21671#~| msgid "Click to open this cache's page in a browser"
21672#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21673#~ msgid "Click to open this cache's page in a browser"
21674#~ msgstr "Noklikšķiniet, lai atvērtu šī keša vietni pārlūkā"
21675
21676#, fuzzy
21677#~| msgid "Size:"
21678#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21679#~ msgid "Size:"
21680#~ msgstr "Izmērs:"
21681
21682#, fuzzy
21683#~| msgid "Difficulty:"
21684#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21685#~ msgid "Difficulty:"
21686#~ msgstr "Grūtība:"
21687
21688#, fuzzy
21689#~| msgid "Terrain:"
21690#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21691#~ msgid "Terrain:"
21692#~ msgstr "Reljefs:"
21693
21694#, fuzzy
21695#~| msgid "Awsomeness:"
21696#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21697#~ msgid "Awsomeness:"
21698#~ msgstr "Burvīgums:"
21699
21700#, fuzzy
21701#~| msgid "Hidden by:"
21702#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21703#~ msgid "Hidden by:"
21704#~ msgstr "Paslēpa:"
21705
21706#, fuzzy
21707#~| msgid "Hidden:"
21708#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21709#~ msgid "Hidden:"
21710#~ msgstr "Paslēpts:"
21711
21712#, fuzzy
21713#~| msgid "Last found:"
21714#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21715#~ msgid "Last found:"
21716#~ msgstr "Pēdējo reizi atrasts:"
21717
21718#, fuzzy
21719#~| msgid "Tags:"
21720#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21721#~ msgid "Tags:"
21722#~ msgstr "Tagi:"
21723
21724#, fuzzy
21725#~| msgid "Series:"
21726#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21727#~ msgid "Series:"
21728#~ msgstr "Sērija:"
21729
21730#, fuzzy
21731#~| msgid "number"
21732#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21733#~ msgid "number"
21734#~ msgstr "skaitlis"
21735
21736#, fuzzy
21737#~| msgid "chirp"
21738#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21739#~ msgid "chirp"
21740#~ msgstr "ziņotājs"
21741
21742#, fuzzy
21743#~| msgid "qr code"
21744#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21745#~ msgid "qr code"
21746#~ msgstr "qr kods"
21747
21748#, fuzzy
21749#~| msgid "code phrase"
21750#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21751#~ msgid "code phrase"
21752#~ msgstr "kodētā frāze"
21753
21754#, fuzzy
21755#~| msgid "Verification:"
21756#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21757#~ msgid "Verification:"
21758#~ msgstr "Pārbaude:"
21759
21760#, fuzzy
21761#~| msgid "Distance:"
21762#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21763#~ msgid "Distance:"
21764#~ msgstr "Attālums:"
21765
21766#, fuzzy
21767#~| msgid "Distance from home:"
21768#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21769#~ msgid "Distance from home:"
21770#~ msgstr "Attālums no mājām:"
21771
21772#, fuzzy
21773#~| msgid "by <em>"
21774#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21775#~ msgid "by <em>"
21776#~ msgstr "autors <em>"
21777
21778#, fuzzy
21779#~| msgid "Difficulty"
21780#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21781#~ msgid "Difficulty"
21782#~ msgstr "Grūtības pakāpe"
21783
21784#, fuzzy
21785#~| msgid "Terrain"
21786#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21787#~ msgid "Terrain"
21788#~ msgstr "Reljefs"
21789
21790#, fuzzy
21791#~| msgid "Awsomeness"
21792#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21793#~ msgid "Awsomeness"
21794#~ msgstr "Burvīgums"
21795
21796#, fuzzy
21797#~| msgid "Size"
21798#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21799#~ msgid "Size"
21800#~ msgstr "Izmērs"
21801
21802#, fuzzy
21803#~| msgid "Last found: "
21804#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21805#~ msgid "Last found: "
21806#~ msgstr "Pēdējo reizi atrasts: "
21807
21808#, fuzzy
21809#~| msgid "User: "
21810#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21811#~ msgid "User: "
21812#~ msgstr "Lietotājs: "
21813
21814#, fuzzy
21815#~| msgid "Type: "
21816#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21817#~ msgid "Type: "
21818#~ msgstr "Tips: "
21819
21820#, fuzzy
21821#~| msgid "Date: "
21822#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
21823#~ msgid "Date: "
21824#~ msgstr "Datums: "
21825
21826#, fuzzy
21827#~| msgid "Boat required"
21828#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
21829#~ msgid "Boat required"
21830#~ msgstr "Nepieciešama laiva"
21831
21832#, fuzzy
21833#~| msgid "Chirp"
21834#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
21835#~ msgid "Chirp"
21836#~ msgstr "Ziņotājs"
21837
21838#, fuzzy
21839#~| msgid "Diving"
21840#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
21841#~ msgid "Diving"
21842#~ msgstr "Niršana"
21843
21844#, fuzzy
21845#~| msgid "Exclusive"
21846#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
21847#~ msgid "Exclusive"
21848#~ msgstr "Ekskluzīvs"
21849
21850#, fuzzy
21851#~| msgid "Historic site"
21852#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
21853#~ msgid "Historic site"
21854#~ msgstr "Vēsturiska vieta"
21855
21856#, fuzzy
21857#~| msgid "Night"
21858#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
21859#~ msgid "Night"
21860#~ msgstr "Nakts"
21861
21862#, fuzzy
21863#~| msgid "Tree climbing"
21864#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
21865#~ msgid "Tree climbing"
21866#~ msgstr "Kāpšana kokā"
21867
21868#, fuzzy
21869#~| msgid "UV light"
21870#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
21871#~ msgid "UV light"
21872#~ msgstr "UV gaisma"
21873
21874#, fuzzy
21875#~| msgid "Traditional Cache"
21876#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
21877#~ msgid "Traditional Cache"
21878#~ msgstr "Tradicionālais kešs"
21879
21880#, fuzzy
21881#~| msgid "Multi-cache"
21882#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
21883#~ msgid "Multi-cache"
21884#~ msgstr "Multikešs"
21885
21886#, fuzzy
21887#~| msgid "Virtual Cache"
21888#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
21889#~ msgid "Virtual Cache"
21890#~ msgstr "Virtuālais kešs"
21891
21892#, fuzzy
21893#~| msgid "Puzzle Cache"
21894#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
21895#~ msgid "Puzzle Cache"
21896#~ msgstr "Mīklas kešs"
21897
21898#, fuzzy
21899#~| msgid "Unknown Cache"
21900#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
21901#~ msgid "Unknown Cache"
21902#~ msgstr "Nezināms kešs"
21903
21904#, fuzzy
21905#~| msgid "OpenCaching.Com"
21906#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComPlugin|"
21907#~ msgid "OpenCaching.Com"
21908#~ msgstr "OpenCaching.Com"
21909
21910#, fuzzy
21911#~| msgid "&OpenCaching.Com"
21912#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComPlugin|"
21913#~ msgid "&OpenCaching.Com"
21914#~ msgstr "&OpenCaching.Com"
21915
21916#, fuzzy
21917#~| msgid "Shows caches from OpenCaching.com on the map."
21918#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComPlugin|"
21919#~ msgid "Shows caches from OpenCaching.com on the map."
21920#~ msgstr "Uz kartes parāda kešus no OpenCaching.com."
21921
21922#, fuzzy
21923#~| msgid "Cancel"
21924#~ msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
21925#~ msgid "Cancel"
21926#~ msgstr "Atcelt"
21927
21928#, fuzzy
21929#~| msgid "&Activate Plugin"
21930#~ msgctxt "Marble::NotesPlugin|"
21931#~ msgid "Notes Plugin"
21932#~ msgstr "&Aktivizēt spraudni"
21933
21934#, fuzzy
21935#~| msgid "%1 m"
21936#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21937#~ msgid "%1 m"
21938#~ msgstr "%1 m"
21939
21940#, fuzzy
21941#~| msgid "Car (shortest)"
21942#~ msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
21943#~ msgid "shortest"
21944#~ msgstr "Automašīna (visīsāk)"
21945
21946#, fuzzy
21947#~| msgid "National Capital"
21948#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
21949#~ msgid "City National Capital"
21950#~ msgstr "Nacionālā galvaspilsēta"
21951
21952#, fuzzy
21953#~| msgid "National Capital"
21954#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
21955#~ msgid "Town National Capital"
21956#~ msgstr "Nacionālā galvaspilsēta"
21957
21958#, fuzzy
21959#~| msgid "National Capital"
21960#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
21961#~ msgid "Village National Capital"
21962#~ msgstr "Nacionālā galvaspilsēta"
21963
21964#, fuzzy
21965#~| msgid "Inhibit Screensaver"
21966#~ msgctxt "Marble::InhibitScreensaverPlugin|"
21967#~ msgid "Inhibit Screensaver"
21968#~ msgstr "Apstādināt ekrānsaudzētāju"
21969
21970#, fuzzy
21971#~| msgid "&Inhibit Screensaver"
21972#~ msgctxt "Marble::InhibitScreensaverPlugin|"
21973#~ msgid "&Inhibit Screensaver"
21974#~ msgstr "Apstād&ināt ekrānsaudzētāju"
21975
21976#, fuzzy
21977#~| msgid "Inhibits the screensaver during turn-by-turn navigation"
21978#~ msgctxt "Marble::InhibitScreensaverPlugin|"
21979#~ msgid "Inhibits the screensaver during turn-by-turn navigation"
21980#~ msgstr "Apstādina ekrānsaudzētāju pakāpeniskās navigācijas laikā"
21981
21982#, fuzzy
21983#~| msgid "Current Observation"
21984#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
21985#~ msgid "There is no reservation"
21986#~ msgstr "Pašreizējie novērojumi"
21987
21988#, fuzzy
21989#~| msgid "Bar"
21990#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
21991#~ msgid "Bag"
21992#~ msgstr "Bāri"
21993
21994#, fuzzy
21995#~| msgid "Beaufort"
21996#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
21997#~ msgid "Beauty"
21998#~ msgstr "Boforta"
21999
22000#, fuzzy
22001#~| msgid "Clear"
22002#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
22003#~ msgid "Car"
22004#~ msgstr "Notīrīt"
22005
22006#, fuzzy
22007#~| msgid "Copy"
22008#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
22009#~ msgid "Copy"
22010#~ msgstr "Kopēt"
22011
22012#, fuzzy
22013#~| msgid "Bookmarks"
22014#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
22015#~ msgid "Book"
22016#~ msgstr "Grāmatzīmes"
22017
22018#, fuzzy
22019#~| msgid "Routing Profile - Marble"
22020#~ msgctxt "Marble::RoutingProfileSettingsDialog|"
22021#~ msgid "Routing Profile - Marble"
22022#~ msgstr "Maršrutēšanas profils – Marble"
22023
22024#, fuzzy
22025#~| msgid "Directions - Marble"
22026#~ msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
22027#~ msgid "Directions - Marble"
22028#~ msgstr "Virzieni – Marble"
22029
22030#, fuzzy
22031#~| msgid "Zoom &Out"
22032#~ msgctxt "RoutingPlugin|"
22033#~ msgid "zoom out"
22034#~ msgstr "Sa&mazināt"
22035
22036#, fuzzy
22037#~| msgid "Zoom &In"
22038#~ msgctxt "RoutingPlugin|"
22039#~ msgid "zoom in"
22040#~ msgstr "Pa&lielināt"
22041
22042#, fuzzy
22043#~| msgid "New Profile"
22044#~ msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
22045#~ msgid "Profile:"
22046#~ msgstr "Jauns profils"
22047
22048#, fuzzy
22049#~| msgctxt ""
22050#~| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
22051#~| "GeoDataCoordinatesTranslation"
22052#~| msgid "*"
22053#~ msgctxt ""
22054#~ "GeoDataCoordinates|East direction terms, see http://techbase.kde.org/"
22055#~ "Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation"
22056#~ msgid "*"
22057#~ msgstr "Z|Ziemeļi"
22058
22059#, fuzzy
22060#~| msgctxt ""
22061#~| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
22062#~| "GeoDataCoordinatesTranslation"
22063#~| msgid "*"
22064#~ msgctxt ""
22065#~ "GeoDataCoordinates|South direction terms, see http://techbase.kde.org/"
22066#~ "Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation"
22067#~ msgid "*"
22068#~ msgstr "Z|Ziemeļi"
22069
22070#, fuzzy
22071#~| msgctxt ""
22072#~| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
22073#~| "GeoDataCoordinatesTranslation"
22074#~| msgid "*"
22075#~ msgctxt ""
22076#~ "GeoDataCoordinates|West direction terms, see http://techbase.kde.org/"
22077#~ "Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation"
22078#~ msgid "*"
22079#~ msgstr "Z|Ziemeļi"
22080
22081#, fuzzy
22082#~| msgctxt ""
22083#~| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
22084#~| "GeoDataCoordinatesTranslation"
22085#~| msgid "*"
22086#~ msgctxt ""
22087#~ "GeoDataCoordinates|Degree symbol terms, see http://techbase.kde.org/"
22088#~ "Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation"
22089#~ msgid "*"
22090#~ msgstr "Z|Ziemeļi"
22091
22092#, fuzzy
22093#~| msgctxt ""
22094#~| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
22095#~| "GeoDataCoordinatesTranslation"
22096#~| msgid "*"
22097#~ msgctxt ""
22098#~ "GeoDataCoordinates|Minutes symbol terms, see http://techbase.kde.org/"
22099#~ "Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation"
22100#~ msgid "*"
22101#~ msgstr "Z|Ziemeļi"
22102
22103#, fuzzy
22104#~| msgctxt ""
22105#~| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
22106#~| "GeoDataCoordinatesTranslation"
22107#~| msgid "*"
22108#~ msgctxt ""
22109#~ "GeoDataCoordinates|Seconds symbol terms, see http://techbase.kde.org/"
22110#~ "Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation"
22111#~ msgid "*"
22112#~ msgstr "Z|Ziemeļi"
22113
22114#, fuzzy
22115#~| msgid "Terrain"
22116#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22117#~ msgid "Terrain"
22118#~ msgstr "Reljefs"
22119
22120#, fuzzy
22121#~| msgid "Crater"
22122#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22123#~ msgid "Crater"
22124#~ msgstr "Krāteris"
22125
22126#, fuzzy
22127#~| msgid "Mountain"
22128#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22129#~ msgid "Mountain"
22130#~ msgstr "Kalns"
22131
22132#, fuzzy
22133#~| msgid "Volcano"
22134#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22135#~ msgid "Volcano"
22136#~ msgstr "Vulkāns"
22137
22138#, fuzzy
22139#~| msgid "Geographic Pole"
22140#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22141#~ msgid "Geographic Pole"
22142#~ msgstr "Ģeogrāfiskais pols"
22143
22144#, fuzzy
22145#~| msgid "Magnetic Pole"
22146#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22147#~ msgid "Magnetic Pole"
22148#~ msgstr "Magnētiskais pols"
22149
22150#, fuzzy
22151#~| msgid "Crater"
22152#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22153#~ msgid "Water"
22154#~ msgstr "Krāteris"
22155
22156#, fuzzy
22157#~| msgid "Tracking"
22158#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22159#~ msgid "Track"
22160#~ msgstr "Sekošana"
22161
22162#, fuzzy
22163#~| msgid "hotel"
22164#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22165#~ msgid "Hotel"
22166#~ msgstr "viesnīca"
22167
22168#, fuzzy
22169#~| msgid "hotel"
22170#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22171#~ msgid "Motel"
22172#~ msgstr "viesnīca"
22173
22174#, fuzzy
22175#~| msgid "library"
22176#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22177#~ msgid "Library"
22178#~ msgstr "bibliotēka"
22179
22180#, fuzzy
22181#~| msgid "biergarten"
22182#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22183#~ msgid "Kindergarten"
22184#~ msgstr "alus dārzs"
22185
22186#, fuzzy
22187#~| msgid "college"
22188#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22189#~ msgid "College"
22190#~ msgstr "koledža"
22191
22192#, fuzzy
22193#~| msgid "school"
22194#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22195#~ msgid "School"
22196#~ msgstr "skola"
22197
22198#, fuzzy
22199#~| msgid "university"
22200#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22201#~ msgid "University"
22202#~ msgstr "universitāte"
22203
22204#, fuzzy
22205#~| msgid "Bar"
22206#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22207#~ msgid "Bar"
22208#~ msgstr "Bāri"
22209
22210#, fuzzy
22211#~| msgid "biergarten"
22212#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22213#~ msgid "Biergarten"
22214#~ msgstr "alus dārzs"
22215
22216#, fuzzy
22217#~| msgid "fast food"
22218#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22219#~ msgid "Fast Food"
22220#~ msgstr "ātrā ēdināšana"
22221
22222#, fuzzy
22223#~| msgid "pub"
22224#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22225#~ msgid "Pub"
22226#~ msgstr "krogs"
22227
22228#, fuzzy
22229#~| msgid "restaurant"
22230#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22231#~ msgid "Restaurant"
22232#~ msgstr "restorāns"
22233
22234#, fuzzy
22235#~| msgid "doctor"
22236#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22237#~ msgid "Doctors"
22238#~ msgstr "ārsts"
22239
22240#, fuzzy
22241#~| msgid "hospital"
22242#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22243#~ msgid "Hospital"
22244#~ msgstr "slimnīca"
22245
22246#, fuzzy
22247#~| msgid "pharmacy"
22248#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22249#~ msgid "Pharmacy"
22250#~ msgstr "aptieka"
22251
22252#, fuzzy
22253#~| msgid "Geostationary"
22254#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22255#~ msgid "Veterinary"
22256#~ msgstr "Ģeostacionārie"
22257
22258#, fuzzy
22259#~| msgid "Clear"
22260#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22261#~ msgid "Car"
22262#~ msgstr "Notīrīt"
22263
22264#, fuzzy
22265#~| msgid "cinema"
22266#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22267#~ msgid "Cinema"
22268#~ msgstr "kinoteātris"
22269
22270#, fuzzy
22271#~| msgid "monument"
22272#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22273#~ msgid "Monument"
22274#~ msgstr "piemineklis"
22275
22276#, fuzzy
22277#~| msgid "theatre"
22278#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22279#~ msgid "Theatre"
22280#~ msgstr "teātris"
22281
22282#, fuzzy
22283#~| msgid "Speedometer"
22284#~ msgctxt "GeoDataFeature|"
22285#~ msgid "Cemetery"
22286#~ msgstr "Ātruma mērītājs"
22287
22288#, fuzzy
22289#~| msgid "Marble - Virtual Globe"
22290#~ msgctxt "MapThemeDownloadDialog|"
22291#~ msgid "Marble - Install Maps"
22292#~ msgstr "Marble — virtuālais globuss"
22293
22294#, fuzzy
22295#~| msgid "Marble Cache Files"
22296#~ msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
22297#~ msgid "Marble Cache Settings"
22298#~ msgstr "Marble keša faili"
22299
22300#, fuzzy
22301#~| msgid "Import Bookmarks - Marble"
22302#~ msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
22303#~ msgid "Import Bookmarks - Marble"
22304#~ msgstr "Importēt grāmatzīmes – Marble"
22305
22306#, fuzzy
22307#~| msgid "Import Bookmarks - Marble"
22308#~ msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
22309#~ msgid "Edit Bookmark - Marble"
22310#~ msgstr "Importēt grāmatzīmes – Marble"
22311
22312#, fuzzy
22313#~| msgid "Guidance Mode - Marble"
22314#~ msgctxt "Marble::RoutingManager|"
22315#~ msgid "Guidance Mode - Marble"
22316#~ msgstr "Vadības režīms – Marble"
22317
22318#, fuzzy
22319#~| msgid "City"
22320#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22321#~ msgid "City"
22322#~ msgstr "Pilsēta"
22323
22324#, fuzzy
22325#~| msgid "County Capital"
22326#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22327#~ msgid "County Capital"
22328#~ msgstr "Grāfistes galvaspilsēta"
22329
22330#, fuzzy
22331#~| msgid "State Capital"
22332#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22333#~ msgid "State Capital"
22334#~ msgstr "Valsts galvaspilsēta"
22335
22336#, fuzzy
22337#~| msgid "Village"
22338#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22339#~ msgid "Village"
22340#~ msgstr "Ciems"
22341
22342#, fuzzy
22343#~| msgid "Mountain"
22344#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22345#~ msgid "Mountain"
22346#~ msgstr "Kalns"
22347
22348#, fuzzy
22349#~| msgid "Continent"
22350#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22351#~ msgid "Continent"
22352#~ msgstr "Kontinents"
22353
22354#, fuzzy
22355#~| msgid "Geographic Pole"
22356#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22357#~ msgid "Geographic Pole"
22358#~ msgstr "Ģeogrāfiskais pols"
22359
22360#, fuzzy
22361#~| msgid "Magnetic Pole"
22362#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22363#~ msgid "Magnetic Pole"
22364#~ msgstr "Magnētiskais pols"
22365
22366#, fuzzy
22367#~| msgid "Observatory"
22368#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22369#~ msgid "Observatory"
22370#~ msgstr "Observatorija"
22371
22372#, fuzzy
22373#~| msgid "Crater"
22374#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22375#~ msgid "Water"
22376#~ msgstr "Krāteris"
22377
22378#, fuzzy
22379#~| msgid "Tracking"
22380#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22381#~ msgid "Track"
22382#~ msgstr "Sekošana"
22383
22384#, fuzzy
22385#~| msgid "hotel"
22386#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22387#~ msgid "Hotel"
22388#~ msgstr "viesnīca"
22389
22390#, fuzzy
22391#~| msgid "hotel"
22392#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22393#~ msgid "Motel"
22394#~ msgstr "viesnīca"
22395
22396#, fuzzy
22397#~| msgid "library"
22398#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22399#~ msgid "Library"
22400#~ msgstr "bibliotēka"
22401
22402#, fuzzy
22403#~| msgid "biergarten"
22404#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22405#~ msgid "Kindergarten"
22406#~ msgstr "alus dārzs"
22407
22408#, fuzzy
22409#~| msgid "college"
22410#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22411#~ msgid "College"
22412#~ msgstr "koledža"
22413
22414#, fuzzy
22415#~| msgid "school"
22416#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22417#~ msgid "School"
22418#~ msgstr "skola"
22419
22420#, fuzzy
22421#~| msgid "university"
22422#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22423#~ msgid "University"
22424#~ msgstr "universitāte"
22425
22426#, fuzzy
22427#~| msgid "Bar"
22428#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22429#~ msgid "Bar"
22430#~ msgstr "Bāri"
22431
22432#, fuzzy
22433#~| msgid "biergarten"
22434#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22435#~ msgid "Biergarten"
22436#~ msgstr "alus dārzs"
22437
22438#, fuzzy
22439#~| msgid "fast food"
22440#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22441#~ msgid "Fast Food"
22442#~ msgstr "ātrā ēdināšana"
22443
22444#, fuzzy
22445#~| msgid "pub"
22446#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22447#~ msgid "Pub"
22448#~ msgstr "krogs"
22449
22450#, fuzzy
22451#~| msgid "restaurant"
22452#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22453#~ msgid "Restaurant"
22454#~ msgstr "restorāns"
22455
22456#, fuzzy
22457#~| msgid "doctor"
22458#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22459#~ msgid "Doctors"
22460#~ msgstr "ārsts"
22461
22462#, fuzzy
22463#~| msgid "pharmacy"
22464#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22465#~ msgid "Pharmacy"
22466#~ msgstr "aptieka"
22467
22468#, fuzzy
22469#~| msgid "Geostationary"
22470#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22471#~ msgid "Veterinary"
22472#~ msgstr "Ģeostacionārie"
22473
22474#, fuzzy
22475#~| msgid "Bicycle"
22476#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22477#~ msgid "Bicycle"
22478#~ msgstr "Velosipēds"
22479
22480#, fuzzy
22481#~| msgid "Clear"
22482#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22483#~ msgid "Car"
22484#~ msgstr "Notīrīt"
22485
22486#, fuzzy
22487#~| msgid "cinema"
22488#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22489#~ msgid "Cinema"
22490#~ msgstr "kinoteātris"
22491
22492#, fuzzy
22493#~| msgid "International"
22494#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22495#~ msgid "Information"
22496#~ msgstr "Internacionāls"
22497
22498#, fuzzy
22499#~| msgid "monument"
22500#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22501#~ msgid "Monument"
22502#~ msgstr "piemineklis"
22503
22504#, fuzzy
22505#~| msgid "theatre"
22506#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22507#~ msgid "Theatre"
22508#~ msgstr "teātris"
22509
22510#, fuzzy
22511#~| msgid "Speedometer"
22512#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22513#~ msgid "Cemetery"
22514#~ msgstr "Ātruma mērītājs"
22515
22516#, fuzzy
22517#~| msgid "Terrain"
22518#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22519#~ msgid "Terrain"
22520#~ msgstr "Reljefs"
22521
22522#, fuzzy
22523#~| msgid "Crater"
22524#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22525#~ msgid "Crater"
22526#~ msgstr "Krāteris"
22527
22528#, fuzzy
22529#~| msgid "Marble Virtual Globe"
22530#~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
22531#~ msgid "Marble Virtual Globe"
22532#~ msgstr "Marble virtuālais globuss"
22533
22534#, fuzzy
22535#~| msgid "&Wikipedia"
22536#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
22537#~ msgid "Wikipedia"
22538#~ msgstr "&Wikipēdija"
22539
22540#, fuzzy
22541#~| msgid "Maemo Position Provider Plugin"
22542#~ msgctxt "Marble::MaemoPositionProviderPlugin|"
22543#~ msgid "Maemo Position Provider Plugin"
22544#~ msgstr "Maemo pozīcijas nodrošināšanas spraudnis"
22545
22546#, fuzzy
22547#~| msgid "Maemo"
22548#~ msgctxt "Marble::MaemoPositionProviderPlugin|"
22549#~ msgid "Maemo"
22550#~ msgstr "Maemo"
22551
22552#, fuzzy
22553#~| msgid "Reports the GPS position of a Maemo device (e.g. Nokia N900)."
22554#~ msgctxt "Marble::MaemoPositionProviderPlugin|"
22555#~ msgid "Reports the GPS position of a Maemo device (e.g. Nokia N900)."
22556#~ msgstr "Ziņo Maemo ierīces GPS pozīciju (piem., Nokia N900)."
22557
22558#, fuzzy
22559#~| msgid "Graphics System Change"
22560#~ msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
22561#~ msgid "G&raphics system:"
22562#~ msgstr "Grafiskās sistēmas maiņa"
22563
22564#, fuzzy
22565#~| msgid "Open"
22566#~ msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
22567#~ msgid "OpenGL"
22568#~ msgstr "Atvērt"
22569
22570#, fuzzy
22571#~| msgid "Native"
22572#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
22573#~ msgid "Native"
22574#~ msgstr "Sistēmas"
22575
22576#, fuzzy
22577#~| msgid "Native (X11)"
22578#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
22579#~ msgid "Native (X11)"
22580#~ msgstr "Sistēmas (X11)"
22581
22582#, fuzzy
22583#~| msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
22584#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
22585#~ msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
22586#~ msgstr "Sistēmas (Mac OS X Core Graphics)"
22587
22588#, fuzzy
22589#~| msgid "Graphics System Change"
22590#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
22591#~ msgid "Graphics System Change"
22592#~ msgstr "Grafiskās sistēmas maiņa"
22593
22594#, fuzzy
22595#~| msgid ""
22596#~| "You have decided to run Marble with a different graphics system.\n"
22597#~| "For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n"
22598#~| "Please close the application and start Marble again."
22599#~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
22600#~ msgid ""
22601#~ "You have decided to run Marble with a different graphics system.\n"
22602#~ "For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n"
22603#~ "Please close the application and start Marble again."
22604#~ msgstr ""
22605#~ "Jūs izvēlējāties darbināt Marble ar citu grafikas sistēmu.\n"
22606#~ "Lai izmaiņas stātos spēkā, nepieciešams pārstartēt Marble.\n"
22607#~ "Lūdzu, aizveriet programmu un palaidiet to vēlreiz."
22608
22609#~ msgctxt ""
22610#~ "East direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
22611#~ "GeoDataCoordinatesTranslation"
22612#~ msgid "*"
22613#~ msgstr "A|Austrumi"
22614
22615#~ msgctxt ""
22616#~ "South direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
22617#~ "GeoDataCoordinatesTranslation"
22618#~ msgid "*"
22619#~ msgstr "D|Dienvidi"
22620
22621#~ msgctxt ""
22622#~ "West direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
22623#~ "GeoDataCoordinatesTranslation"
22624#~ msgid "*"
22625#~ msgstr "R|Rietumi"
22626
22627#~ msgctxt ""
22628#~ "Degree symbol terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
22629#~ "GeoDataCoordinatesTranslation"
22630#~ msgid "*"
22631#~ msgstr "grādi|grāds"
22632
22633#~ msgctxt ""
22634#~ "Minutes symbol terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
22635#~ "GeoDataCoordinatesTranslation"
22636#~ msgid "*"
22637#~ msgstr "min|min.|minūtes"
22638
22639#~ msgctxt ""
22640#~ "Seconds symbol terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
22641#~ "GeoDataCoordinatesTranslation"
22642#~ msgid "*"
22643#~ msgstr "sek|sekundes"
22644
22645#~ msgctxt "East, the direction"
22646#~ msgid "E"
22647#~ msgstr "A"
22648
22649#~ msgctxt "West, the direction"
22650#~ msgid "W"
22651#~ msgstr "R"
22652
22653#~ msgctxt "North, the direction"
22654#~ msgid "N"
22655#~ msgstr "Z"
22656
22657#~ msgctxt "South, the direction"
22658#~ msgid "S"
22659#~ msgstr "D"
22660
22661#, fuzzy
22662#~| msgid "m"
22663#~ msgctxt "means meter"
22664#~ msgid "m"
22665#~ msgstr "m"
22666
22667#, fuzzy
22668#~| msgid "km"
22669#~ msgctxt "means kilometers"
22670#~ msgid "km"
22671#~ msgstr "km"
22672
22673#, fuzzy
22674#~| msgid "ft"
22675#~ msgctxt "means feet"
22676#~ msgid "ft"
22677#~ msgstr "ft"
22678
22679#, fuzzy
22680#~| msgid "mi"
22681#~ msgctxt "means miles"
22682#~ msgid "mi"
22683#~ msgstr "mi"
22684
22685#, fuzzy
22686#~| msgid "m"
22687#~ msgctxt "means nautical miles"
22688#~ msgid "nm"
22689#~ msgstr "m"
22690
22691#~ msgctxt "the planet"
22692#~ msgid "Mercury"
22693#~ msgstr "Merkūrs"
22694
22695#~ msgctxt "the planet"
22696#~ msgid "Venus"
22697#~ msgstr "Venēras"
22698
22699#~ msgctxt "the planet"
22700#~ msgid "Earth"
22701#~ msgstr "Zeme"
22702
22703#~ msgctxt "the planet"
22704#~ msgid "Mars"
22705#~ msgstr "Marss"
22706
22707#~ msgctxt "the planet"
22708#~ msgid "Jupiter"
22709#~ msgstr "Jupīters"
22710
22711#~ msgctxt "the planet"
22712#~ msgid "Saturn"
22713#~ msgstr "Saturns"
22714
22715#~ msgctxt "the planet"
22716#~ msgid "Uranus"
22717#~ msgstr "Urāns"
22718
22719#~ msgctxt "the planet"
22720#~ msgid "Neptune"
22721#~ msgstr "Neptūns"
22722
22723#~ msgctxt "the earth's star"
22724#~ msgid "Sun"
22725#~ msgstr "Saule"
22726
22727#~ msgctxt "the earth's moon"
22728#~ msgid "Moon"
22729#~ msgstr "Mēness"
22730
22731#~ msgid "type"
22732#~ msgstr "tips"
22733
22734#, fuzzy
22735#~| msgid "Weather"
22736#~ msgctxt "Name of a satellite group"
22737#~ msgid "Weather"
22738#~ msgstr "Laikapstākļi"
22739
22740#, fuzzy
22741#~| msgid "Other"
22742#~ msgctxt "Name of a satellite group"
22743#~ msgid "Other"
22744#~ msgstr "Cits"
22745
22746#~ msgctxt "Wind: WindDirection"
22747#~ msgid "Wind: %4\n"
22748#~ msgstr "Vēja virziens: %4\n"
22749
22750#, fuzzy
22751#~| msgid "Please specify a map title."
22752#~ msgid "Please specify a name url this link."
22753#~ msgstr "Lūdzu, norādiet kartes nosaukumu."
22754
22755#, fuzzy
22756#~| msgid "Remove Item"
22757#~ msgid "Remove item"
22758#~ msgstr "Izņemt ierakstu"
22759
22760#, fuzzy
22761#~| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
22762#~ msgid "Supported video (*.mp4 *.webm *.ogg)"
22763#~ msgstr "Visi atbalstītie faili (*.txt *.msc)"
22764
22765#~ msgid "Total Distance: %1 km"
22766#~ msgstr "Kopējais attālums: %1 km"
22767
22768#~ msgid "Initializing current location service..."
22769#~ msgstr "Inicializē pašreizējās vietas servisu..."
22770
22771#, fuzzy
22772#~| msgid "Delete"
22773#~ msgid "Merge Nodes"
22774#~ msgstr "Dzēst"
22775
22776#~ msgid "All Supported Files (*.kml);;KML file (*.kml)"
22777#~ msgstr "Visi atbalstītie faili (*.kml);;KML fails (*.kml)"
22778
22779#, fuzzy
22780#~| msgid "Add Polygon"
22781#~ msgid "Remove Polygon"
22782#~ msgstr "Pievienot daudzstūri"
22783
22784#~ msgid "Enable Moving Map"
22785#~ msgstr "Ieslēgt kustīgo karti"
22786
22787#~ msgid "Show &Sun"
22788#~ msgstr "Rādīt &sauli"
22789
22790#~ msgid "Json File Parser"
22791#~ msgstr "Json faila parsētājs"
22792
22793#~ msgid "Create GeoDataDocument from Json Files"
22794#~ msgstr "Izveidot GeoDataDocument no Json failiem"
22795
22796#~ msgid "Json or GeoJson"
22797#~ msgstr "Json vai GeoJson"
22798
22799#~ msgid "Map View - Marble"
22800#~ msgstr "Kartes skats – Marble"
22801
22802#~ msgid "Open Route..."
22803#~ msgstr "Atvērt maršrutu..."
22804
22805#~ msgid "Save Route..."
22806#~ msgstr "Saglabāt maršrutu..."
22807
22808#~ msgid "Tracking - Marble"
22809#~ msgstr "Sekošana – Marble"
22810
22811#~ msgid "Show Atmosphere"
22812#~ msgstr "Rādīt atmosfēru"
22813
22814#~ msgid "OSM Annotation Plugin"
22815#~ msgstr "OSM anotācijas spraudnis"
22816
22817#~ msgid ""
22818#~ "This is a render and interaction plugin used for annotating OSM data."
22819#~ msgstr "Šis ir renderēšanas un mijiedarbības spraudnis OSM datu anotēšanai."
22820
22821#~ msgid ""
22822#~ "Error while trying to download the OSM file from the server. The error "
22823#~ "was:\n"
22824#~ " %1"
22825#~ msgstr ""
22826#~ "Radās kļūda, mēģinot lejupielādēt OSM datus no servera. Kļūda:\n"
22827#~ " %1"
22828
22829#~ msgid "All Supported Files (*.osm);;Open Street Map Data (*.osm)"
22830#~ msgstr "Visi atbalstītie faili (*.osm);;Open Street Map dati (*.osm)"
22831
22832#~ msgid "Please select an area before trying to download an OSM file"
22833#~ msgstr "Lūdzu, izvēlieties apgabalu pirms mēģinat lejupielādēt OSM failu"
22834
22835#~ msgid "Enable Marble Input"
22836#~ msgstr "Ieslēgt Marble ievadi"
22837
22838#~ msgid "Select Map Area"
22839#~ msgstr "Izvēlieties kartes apgabalu"
22840
22841#~ msgid "Download Osm File"
22842#~ msgstr "Lejupielādēt OSM failu"
22843
22844#~ msgid "Download Osm File for selected area"
22845#~ msgstr "Lejupielādēt OSM failu izvēlētajam apgabalam"
22846
22847#~ msgid "Marble Info Center - %1"
22848#~ msgstr "Marble informācijas centrs - %1"
22849
22850#~ msgid "Elevation extreme"
22851#~ msgstr "Maksimālais augstums"
22852
22853#~ msgid "%1 sq km"
22854#~ msgstr "%1 kv. km"
22855
22856#~ msgid "%1 Mio. sq km"
22857#~ msgstr "%1 milj. kv. km"
22858
22859#~ msgid "%1 inh."
22860#~ msgstr "%1 iedz."
22861
22862#~ msgid "%1 Mio. inh."
22863#~ msgstr "%1 Milj. iedz."
22864
22865#~ msgid "KIO Network Plugin"
22866#~ msgstr "KIO tīkla spraudnis"
22867
22868#~ msgid "KIO based Network Plugin"
22869#~ msgstr "Uz KIO balstīts tīkla spraudnis"
22870
22871#~ msgid ""
22872#~ "A network plugin which supports HTTP pipelining to deliver a better user "
22873#~ "experience."
22874#~ msgstr ""
22875#~ "Tīkla spraudnis, kas atbalsta HTTP cauruļošanu, lai nodrošinātu "
22876#~ "lietotajam labāku pieredzi"
22877
22878#~ msgid "QHttp based Network Plugin"
22879#~ msgstr "Uz QHttp balstīts tīkla spraudnis"
22880
22881#~ msgid "QHttp based network plugin"
22882#~ msgstr "Uz QHttp balstīts tīkla spraudnis"
22883
22884#~ msgid ""
22885#~ "This is a network plugin which is based on the now deprecated QHttp class."
22886#~ msgstr "Šisi ir tīkla spraudnis, kas balstīts uz nu novecojuši QHttp klasi."
22887
22888#~ msgid "QNam Network Plugin"
22889#~ msgstr "QNam tīkla spraudnis"
22890
22891#~ msgid ""
22892#~ "A network plugin which keeps connected to the hosts used to deliver a "
22893#~ "better user experience."
22894#~ msgstr ""
22895#~ "Tīkla spraudnis, kas uztur savienojumus ar datoriem, kas nodrošina labāko "
22896#~ "lietotāja pieredzi."
22897
22898#~ msgid ""
22899#~ "Unable to load custom cursor, default cursor will be used. Make sure this "
22900#~ "is a valid image file."
22901#~ msgstr ""
22902#~ "Neizdevās ielādēt pielāgoto kursoru, tiks lietots noklusētais. "
22903#~ "Pārliecinieties, ka tas ir derīgs attēla fails."
22904
22905#~ msgid ""
22906#~ "Object name: %1 <br />Category: %2 <br />Pericentre: %3 km<br /"
22907#~ ">Apocentre: %4 km<br />Inclination: %5 Degree<br />Revolutions per day "
22908#~ "(24h): %6"
22909#~ msgstr ""
22910#~ "Objekta nosaukums: %1 <br />Kategorija: %2 <br />Pericentrs: %3 km<br /"
22911#~ ">Apocentrs: %4 km<br />Noliece: %5 grādi<br />Apgriezieni dienā (24h) %6"
22912
22913#~ msgid ""
22914#~ "NORAD ID: %2 <br />Perigee: %3 km <br />Apogee: %4 km <br />Inclination: "
22915#~ "%5 degrees <br />Period: %6 minutes <br />Semi-major axis: %7 km"
22916#~ msgstr ""
22917#~ "NORAD ID: %2 <br />Perigejs: %3 km <br />Apogejs: %4 km <br />Noliece: %5 "
22918#~ "grādi <br />Periods: %6 minūtes <br />Semi-galvenās asis: %7 km"
22919
22920#~ msgid "Show Navigation Panel"
22921#~ msgstr "Rādīt navigācijas paneli"
22922
22923#~ msgid "&Kinetic Scrolling"
22924#~ msgstr "&Kinētiskā ritināšana"
22925
22926#~ msgid "Category"
22927#~ msgstr "Kategorija"
22928
22929#~ msgid ""
22930#~ "Satellites orbital elements from <a href=\"http://www.celestrak.com"
22931#~ "\">http://www.celestrak.com</a>"
22932#~ msgstr ""
22933#~ "Satelītu orbitālie elementi no <a href=\"http://www.celestrak.com"
22934#~ "\">http://www.celestrak.com</a>"
22935
22936#, fuzzy
22937#~| msgid ""
22938#~| "All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt *.osm);;GPS Data (*.gpx);;Google "
22939#~| "Earth KML (*.kml);;Micro World Database II (*.pnt);;OpenStreetMap Data "
22940#~| "(*.osm)"
22941#~ msgid ""
22942#~ "All Supported Files (*.gpx *.kml *.log *.osm *.pnt *.shp);;GPS Data (*."
22943#~ "gpx);;Google Earth KML (*.kml);;TangoGPS Log File (*.log);;OpenStreetmap "
22944#~ "Data (*.osm);;Micro World Database II (*.pnt);;Shapefile map file (*.shp)"
22945#~ msgstr ""
22946#~ "Visi atbalstītie formāti (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS dati (*.gpx);;Google "
22947#~ "Earth KML faili (*.kml);; Micro World Database II (*.pnt);;OpenStreetMap "
22948#~ "dati (*.osm)"
22949
22950#~ msgid "Gpx Parser"
22951#~ msgstr "Gpx parsētājs"
22952
22953#~ msgid "Pnt Parser"
22954#~ msgstr "Pnt parsētājs"
22955
22956#~ msgid "Osm Parser"
22957#~ msgstr "Osm parsētājs"
22958
22959#~ msgid "Kml Parser"
22960#~ msgstr "Kml parsētājs"
22961
22962#, fuzzy
22963#~| msgid "Gpx Parser"
22964#~ msgid "Shp Parser"
22965#~ msgstr "Gpx parsētājs"
22966
22967#~ msgid "Retrieves routes from gosmore"
22968#~ msgstr "Saņem maršrutus no gosmore"
22969
22970#, fuzzy
22971#~| msgid "Version %1"
22972#~ msgid "Head on %1"
22973#~ msgstr "Versija %1"
22974
22975#~ msgid "File Reader Position ProviderPlugin"
22976#~ msgstr "Faila lasītāja pozīcijas nodrošināšanas spraudnis"
22977
22978#~ msgid "GPS Position Simulation (File Reader)"
22979#~ msgstr "GPS pozīcijas simulācija (faila lasītājs)"
22980
22981#~ msgid "Reports the GPS position from a previously calculated route."
22982#~ msgstr "Ziņo par GPS pozīciju no iepriekš izskaitļota maršruta."
22983
22984#~ msgid "QNetworkAccessManager based Network Plugin"
22985#~ msgstr "Uz QNetworkAccessManager balstīts tīkla spraudnis"
22986
22987#~ msgid "OSM Nominatim"
22988#~ msgstr "OSM Nominatim"
22989
22990#, fuzzy
22991#~| msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files"
22992#~ msgid "Create GeoDataDocument from TangoGPS .log Files"
22993#~ msgstr "Izveidot GeoDataDocument no Gpx failiem"
22994
22995#~ msgid ""
22996#~ "<br />(c) 2009, 2010 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu."
22997#~ "kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
22998#~ msgstr ""
22999#~ "<br />(c) 2009, 2010 Marble projekts<br /><br /><a href=\"http://edu.kde."
23000#~ "org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
23001
23002#~ msgid ""
23003#~ "<br />(c) 2009 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/"
23004#~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
23005#~ msgstr ""
23006#~ "<br />(c) 2009, Marble projekts<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/"
23007#~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
23008
23009#~ msgid ""
23010#~ "<br />(c) 2010 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/"
23011#~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
23012#~ msgstr ""
23013#~ "<br />(c) 2010 Marble projekts<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/"
23014#~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
23015
23016#~ msgid ""
23017#~ "<br />(c) 2009, 2010, 2011 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://"
23018#~ "edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
23019#~ msgstr ""
23020#~ "<br />(c) 2009, 2010, 2011 Marble projekts<br /><br /><a href=\"http://"
23021#~ "edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
23022
23023#~ msgid "danielmarth@gmx.at"
23024#~ msgstr "danielmarth@gmx.at"
23025
23026#~ msgid "Elevation difference: ca. %1 m (Gain: %2 m, Loss: %3 m)"
23027#~ msgstr "Augstuma atšķirība: ca. %1 m (ieguvums: %2 m, zaudējums: %3 m)"
23028