1<h1>Greek (Almagest)</h1> 2 3<p>This ancient Greek sky culture is based on the Almagest, a compilation of 4astronomical knowledge of former astronomers including results from 5observations and mathematical astronomy. Pieced together by Claudius 6Ptolemy, using older, as well as his own, observations, it was written in 7Greek, published in the Second Century and remained the main astronomical 8work for the following 1500 years. It was originally written with the title 9<i>Mathematike Syntaxis</i>, in Ancient Greek. The name <i>Almagest</i>, 10meaning “The Largest [Book]”, was developed from Arabian 11translations. To create this sky culture we used the English translation by 12Toomer (1984), reworked it in some details (e.g. using more literal 13translations from Greek instead of Latin terms that are common today) and we 14made use of computer readable tables prepared by Ernie Wright.</p> 15 16<p>L’Almageste est un ouvrage en 13 parties. Dans les septième et huitième 17livres, Ptolémée a répertorié 1022 étoiles dans 48 constellations (dont 5 18objets s’apparentant à une étoile, comme les amas globulaires). Il s’agit 19d’un tableau montrant les coordonnées des étoiles ainsi qu’une description 20de leur emplacement au sein de la constellation (par exemple, « l’étoile du 21coude de X, longitude, latitude, magnitude »). Pour décrire la précession 22des équinoxes, Ptolémée a utilisé le système de coordonnées écliptiques. De 23plus, il a été un des premiers à inclure la magnitude, une échelle servant à 24décrire de façon quantitative la luminosité d’une étoile et qui a 25probablement été reprise des travaux d’Hipparque (ce qui n'est pas certain 26puisque le catalogue d’Hipparque n’a pas été préservé). Sur cette échelle, 27les étoiles les plus brillantes ont une magnitude de 1, tandis que les 28étoiles les plus faibles ont une magnitude de 6.</p> 29 30<p>For the computation of planet positions Ptolemy used a geocentric model 31(which is allowed because the observer always stands on Earth) and, thus, 32contributed to the scientific belief that the heliocentric model by 33Aristarch was not needed. However, for the star catalogue of the 34<i>Almagest</i> this does not matter at all because a star catalogue always 35represents a sort of inventory of the fixed dots in the sky and Ptolemy's 36proclaimed aim of the catalogue is to provide a list for making a celestial 37globe (see Alm., VIII, 3). Being aware of precession he wants to ease the 38business of future globemakers by using ecliptical coordinates: Precession 39as known to Ptolemy shifts all stars parallel to the ecliptic, therefore 40updates to the epoch of the respective globemaker could be applied by a 41simple subtraction of the value for ecliptic longitude.</p> 42 43<h2>Comment fut créée cette culture céleste</h2> 44 45<h3>Noms d'étoiles</h3> 46 47Out of more than 1,000 stars, Ptolemy mentions a proper name for only 15. 48The rest are identified by fairly long descriptions such as "The star on the 49end of the tail" for the Polaris. In order to avoid displaying such long 50strings across the screen in Stellarium, we invented short labels for all 51Almagest stars based on the constellation and the order in which they appear 52in the catalogue. For example, Polaris is given a designation "UMi 1" 53because it is the first star in the constellation of Small Bear (UMi). See 54the table below for the correspondence between Ptolemy constellations and 55IAU abbreviations. In addition, where Ptolemy describes a star as lying 56outside of the figure, we use lowercase letters in the corresponding 57label. To see the long description for a given star, users should enable 58"Use additional names of stars" in the "View [F4]/Sky" settings and click on 59the star. The long description will then be displayed at the top of the 60screen. 61 62<h3>Constellation lines</h3> 63 64<p>Le processus peut être décrit comme esquissé ici avec l'exemple du Corbeau :</p> 65 66<p>In the constellation of Corvus (Raven), α Crv is the star in the 67"head of the raven". It is connected with the "star in the 68neck", ε Crv. This one is connected with "the star in the 69breast" ζ Crv. From there two lines go to the tips of the 70wings. γ Crv is the star in the advanced wing and δ Crv the star 71in the rear wing. From the star in the breast another line goes to the 72"foot of the raven", the star β Crv.</p> 73 74<p><img width="800" src="corvus_s.png" /></p> 75 76<p>Après avoir identifié les étoiles en fonction de leurs coordonnées et de 77leurs noms, nous avons reconnecté les étoiles selon les descriptions du 78tableau présenté dans <i>l'Almageste</i>.</p> 79 80<p>The names of stars and names of deep sky objects rely on the Almagest only, 81e.g. Ptolemy uses the name 82"λαμπαδίας (The 83Torch-like)" for Aldebaran in his other work, the <i>Tetrabiblos</i>, 84but this is not implemented in this sky culture because it doesn't show up 85in the Almagest.</p> 86 87<p>Le tableau suivant présente le nom original de la constellation en grec et 88sa traduction anglaise (colonnes 2 et 3) et indique nos incertitudes dans la 89reconstruction (colonne 6).</p> 90 91<table class="nomenclature"> 92<tr valign="top"> 93 <td><b>Abréviation</b></td> 94 <td><b>Nom d'origine</b></td> 95 <td><b>Traduction</b> (directe)</td> 96 <td>Nom (latin) UAI</td> 97 <td><b>allusions à la constellation</b></td> 98 <td><b>liberté artistique</b></td> 99</tr> 100<tr valign="top"> 101 <td><notr>UMi</notr></td> 102 <td><notr>Μικρή ʾˊΑρκτος</notr></td> 103 <td>Small She-Bear</td> 104 <td><notr>Ursa Minor</notr></td> 105 <td>comme la constellation de l'UAI</td> 106 <td></td> 107</tr> 108<tr valign="top"> 109 <td><notr>UMa</notr></td> 110 <td><notr>Μεγαλή ʾˊΑρκτος</notr></td> 111 <td>Great She-Bear</td> 112 <td><notr>Ursa Major</notr></td> 113 <td>comme la constellation de l'UAI</td> 114 <td></td> 115</tr> 116<tr valign="top"> 117 <td><notr>Dra</notr></td> 118 <td><notr>Δράκων</notr></td> 119 <td>Dragon</td> 120 <td><notr>Draco</notr></td> 121 <td>tous les triangles ou carrés sont des vertèbres ou des parties du corps ; la 122ligne à la tête est la langue</td> 123 <td></td> 124</tr> 125 <tr valign="top"> 126 <td><notr>Cep</notr></td> 127 <td><notr>Κηφεύς</notr></td> 128 <td>Céphée</td> 129 <td><notr>Cepheus</notr></td> 130 <td>roi, à l'envers </td> 131 <td>three head stars are tiara; β seen as part of the belt, although 132Almagest says beneath belt</td> 133</tr> 134<tr valign="top"> 135 <td><notr>Boo</notr></td> 136 <td><notr>Βοώτης</notr></td> 137 <td>Bouvier</td> 138 <td><notr>Boötes</notr></td> 139 <td>porte un bâton de berger à la main (ω)</td> 140 <td>star HIP 72582 added as neck star</td> 141</tr> 142<tr valign="top"> 143 <td><notr>CrB</notr></td> 144 <td><notr>Στέφανος</notr></td> 145 <td>Couronne boréale</td> 146 <td><notr>Corona Borealis</notr></td> 147 <td>comme la constellation UAI ; aucun détail pour les lignes dans le texte</td> 148 <td></td> 149</tr> 150<tr valign="top"> 151 <td><notr>Her</notr></td> 152 <td><notr>ʿΕνγόνασιν</notr></td> 153 <td>Hercule</td> 154 <td><notr>Hercules</notr></td> 155 <td>one of the foot stars is top of staff of Bootes</td> 156 <td>star HIP 82764 added as neck star</td> 157</tr> 158<tr valign="top"> 159 <td><notr>Lyr</notr></td> 160 <td><notr>Λύρα</notr></td> 161 <td>Lyre</td> 162 <td><notr>Lyra</notr></td> 163 <td></td> 164 <td></td> 165</tr> 166<tr valign="top"> 167 <td><notr>Cyg</notr></td> 168 <td><notr>ʾˊΟρνις</notr></td> 169 <td>Cygne</td> 170 <td><notr>Cygnus</notr></td> 171 <td>cygne avec des pattes</td> 172 <td>Extrémités des ailes liées à la queue</td> 173</tr> 174<tr valign="top"> 175 <td><notr>Cas</notr></td> 176 <td><notr>Κασσιέπεια</notr></td> 177 <td>Cassiopée</td> 178 <td><notr>Cassiopeia</notr></td> 179 <td>Reine assise sur un trône</td> 180 <td>pour éviter toute confusion, nous n'avons pas dessiné le trône</td> 181</tr> 182<tr valign="top"> 183 <td><notr>Per</notr></td> 184 <td><notr>Περσεύς</notr></td> 185 <td>Persée</td> 186 <td><notr>Perseus</notr></td> 187 <td>Double star cluster NGC 869 and NGC 884 as Deep Sky Object - >one of the 188stars in the cluster was used for drawing</td> 189 <td>one of the stars in Gorgon-head is added to make the head look more 190spherical</td> 191</tr> 192<tr valign="top"> 193 <td><notr>Aur</notr></td> 194 <td><notr>ʿΗνίοχος</notr></td> 195 <td>Cocher</td> 196 <td><notr>Auriga</notr></td> 197 <td>porte un vêtement long ; vêtement limité par les épaules et l'ourlet</td> 198 <td>o Aur added as neck star; 1 Aur added as hem star</td> 199</tr> 200<tr valign="top"> 201 <td><notr>Oph</notr></td> 202 <td><notr>ʾΟφιούχος</notr></td> 203 <td>Serpentaire</td> 204 <td><notr>Ophiuchus</notr></td> 205 <td>a un serpent dans sa main</td> 206 <td>a star added as neck star</td> 207</tr> 208<tr valign="top"> 209 <td><notr>Ser</notr></td> 210 <td><notr>ʾˊΟφις</notr></td> 211 <td>Serpent</td> 212 <td><notr>Serpens</notr></td> 213 <td>deux parties distinctes du serpent (tête et queue) ; le carré est la tête</td> 214 <td></td> 215</tr> 216<tr valign="top"> 217 <td><notr>Sge</notr></td> 218 <td><notr>ʾΟιστός</notr></td> 219 <td>Flèche</td> 220 <td><notr>Sagitta</notr></td> 221 <td>Comme la constellation UAI, η Sge est manquante </td> 222 <td></td> 223</tr> 224<tr valign="top"> 225 <td><notr>Aql</notr></td> 226 <td><notr>ʾΑετός</notr></td> 227 <td>Aigle</td> 228 <td><notr>Aquila</notr></td> 229 <td>τ Aql as head star, β as neck, Altair is between shoulders, γ 230and μ are shoulders</td> 231 <td></td> 232</tr> 233<tr valign="top"> 234 <td><notr>Del</notr></td> 235 <td><notr>Δελφίς</notr></td> 236 <td>Dauphin</td> 237 <td><notr>Delphinus</notr></td> 238 <td></td> 239 <td>forme affinée</td> 240</tr> 241<tr valign="top"> 242 <td><notr>Equ</notr></td> 243 <td><notr>Προτομή</notr></td> 244 <td>Buste [d'un cheval]</td> 245 <td><notr>Equuleus</notr></td> 246 <td></td> 247 <td></td> 248</tr> 249<tr valign="top"> 250 <td><notr>Peg</notr></td> 251 <td><notr>ʿˊΙππος</notr></td> 252 <td>Pégase</td> 253 <td><notr>Pegasus</notr></td> 254 <td>avec crinière et une aile</td> 255 <td></td> 256</tr> 257<tr valign="top"> 258 <td><notr>And</notr></td> 259 <td><notr>ʾΑνδρομέδα</notr></td> 260 <td>Andromeda</td> 261 <td class='latin'><notr>Andromeda</notr></td> 262 <td>robe et ceinture</td> 263 <td></td> 264</tr> 265<tr valign="top"> 266 <td><notr>Tri</notr></td> 267 <td><notr>Τρίγωνος</notr></td> 268 <td>Triangle</td> 269 <td><notr>Triangulum</notr></td> 270 <td>quatre étoiles données  étoile du milieu d'un côté</td> 271 <td></td> 272</tr> 273<tr valign="top"> 274 <td><notr>Ari</notr></td> 275 <td><notr>Κριός</notr></td> 276 <td>Ram</td> 277 <td><notr>Aries</notr></td> 278 <td>tête tournée; une seule corne</td> 279 <td></td> 280</tr> 281<tr valign="top"> 282 <td><notr>Tau</notr></td> 283 <td><notr>Ταυ̃ρος</notr></td> 284 <td>Taureau</td> 285 <td><notr>Taurus</notr></td> 286 <td>moitié du corps, seulement deux pattes visibles ; direction de la vue vers 287l'observateur</td> 288 <td></td> 289</tr> 290<tr valign="top"> 291 <td><notr>Gem</notr></td> 292 <td><notr>Δίδυμοι</notr></td> 293 <td>Gémeaux</td> 294 <td><notr>Gemini</notr></td> 295 <td>une étoile en commun ; se touchant l'un et l'autre avec les mains</td> 296 <td></td> 297</tr> 298<tr valign="top"> 299 <td><notr>Cnc</notr></td> 300 <td><notr>Καρκίνος</notr></td> 301 <td>Cancer</td> 302 <td><notr>Cancer</notr></td> 303 <td>corps carré</td> 304 <td></td> 305</tr> 306<tr valign="top"> 307 <td><notr>Leo</notr></td> 308 <td><notr>Λέων</notr></td> 309 <td>Lion</td> 310 <td><notr>Leo</notr></td> 311 <td>ouvre la mâchoire</td> 312 <td></td> 313</tr> 314<tr valign="top"> 315 <td><notr>Vir</notr></td> 316 <td><notr>Παρθένος</notr></td> 317 <td>Vierge</td> 318 <td><notr>Virgo</notr></td> 319 <td>pas de tête séparée</td> 320 <td>étoiles plus pâles ajoutées pour dessiner les ailes</td> 321</tr> 322<tr valign="top"> 323 <td><notr>Lib</notr></td> 324 <td><notr>Χηλαί</notr></td> 325 <td>Balance [du scorpion]</td> 326 <td><notr>Libra</notr></td> 327 <td>Ptolemy always uses the term "claws", never "the 328balance".</td> 329 <td></td> 330</tr> 331<tr valign="top"> 332 <td><notr>Sco</notr></td> 333 <td><notr>Σκορπίος</notr></td> 334 <td>Scorpion</td> 335 <td><notr>Scorpius</notr></td> 336 <td></td> 337 <td>bras ajoutés autour de la tête : ν et ρ</td> 338</tr> 339<tr valign="top"> 340 <td><notr>Sgr</notr></td> 341 <td><notr>Τοξότης</notr></td> 342 <td>Sagittaire</td> 343 <td><notr>Sagittarius</notr></td> 344 <td>un centaure avec un arc devant ; „manteau“ derrière</td> 345 <td>nous avons inclus de nombreuses étoiles pâles dans notre silhouette de bâton 346afin de rendre l'image claire.</td> 347</tr> 348<tr valign="top"> 349 <td><notr>Cap</notr></td> 350 <td><notr>Αίγόκερος</notr></td> 351 <td>Celui avec la corne de chèvre</td> 352 <td><notr>Capricornus</notr></td> 353 <td>queue de poisson ; deux pattes visibles</td> 354 <td></td> 355</tr> 356<tr valign="top"> 357 <td><notr>Aqr</notr></td> 358 <td><notr>ʿΥδροχόος</notr></td> 359 <td>Verseau</td> 360 <td><notr>Aquarius</notr></td> 361 <td>eau qui sort de la cruche</td> 362 <td></td> 363</tr> 364<tr valign="top"> 365 <td><notr>Psc</notr></td> 366 <td><notr>ʾΙχθύες</notr></td> 367 <td>[2] Poissons</td> 368 <td><notr>Pisces</notr></td> 369 <td></td> 370 <td>northern fish: 68(h), 67(k), and 65(i) described as head in Almagest but we 371took them as fin because mouth should be at g and τ Psc. Additional 372change on tail fin: extended to ρ</td> 373</tr> 374<tr valign="top"> 375 <td><notr>Cet</notr></td> 376 <td><notr>Κη̃τος</notr></td> 377 <td>Baleine</td> 378 <td><notr>Cetus</notr></td> 379 <td></td> 380 <td>Le corps ne passe pas par l'étoile τ, mais par l'étoile υ</td> 381</tr> 382<tr valign="top"> 383 <td><notr>Ori</notr></td> 384 <td><notr>ʾΩρίων</notr></td> 385 <td>Orion</td> 386 <td class='latin'><notr>Orion</notr></td> 387 <td></td> 388 <td>The "head" is labeled as "nebulous" which means Ptolemy 389interpreted φ<sub>1</sub>, φ<sub>2</sub>, and λ, together 390with fainter stars between them as a "cluster" (or association 391which is more extended than the modern "λ Ori 392Assoc."). Head does not have direct connection to the shoulder stars 393anymore, but a connection to a star between the stars in the shoulders.</td> 394</tr> 395<tr valign="top"> 396 <td><notr>Eri</notr></td> 397 <td><notr>Ποταμοός</notr></td> 398 <td>Éridan</td> 399 <td><notr>Eridanus</notr></td> 400 <td>Comme la constellation de l'UAI, mais plus courte</td> 401 <td></td> 402</tr> 403<tr valign="top"> 404 <td><notr>Lep</notr></td> 405 <td><notr>Λαγω̃ς</notr></td> 406 <td>Lièvre</td> 407 <td><notr>Lepus</notr></td> 408 <td></td> 409 <td>on a pris les « 4 étoiles sur l'oreille » comme oreille</td> 410</tr> 411<tr valign="top"> 412 <td><notr>CMa</notr></td> 413 <td><notr>Κύων</notr></td> 414 <td>Grand Chien</td> 415 <td><notr>Canis Major</notr></td> 416 <td></td> 417 <td></td> 418</tr> 419<tr valign="top"> 420 <td><notr>CMi</notr></td> 421 <td><notr>Προκύων</notr></td> 422 <td>Celui avant le Grand Chien</td> 423 <td><notr>Canis Minor</notr></td> 424 <td></td> 425 <td>In Almagest, the name of the constellation is "The One before the 426Dog" or "Harbinger of Sirius" as Toomer puts it. However, 427β CMi is called "the neck" (of whom is unknown). We drew a 428little dog with γ and ε as head; α, β, η and 429HIP36889 as body; forelegs with HIP 35509 and HIP 35614; hindlegs with 430δ<sub>2</sub> and δ<sub>3</sub>; tail with HIP 37634</td> 431</tr> 432<tr valign="top"> 433 <td><notr>Arg</notr></td> 434 <td><notr>ʾΑργω</notr></td> 435 <td>Navire "Argo"</td> 436 <td><notr>Argo</notr></td> 437 <td>smaller than the sum of the IAU-constellations Pup+Pyx+Car+Vel</td> 438 <td>De nombreuses étoiles, non intégrées dans la constellation, pour créer une 439forme de bateau ; dans de nombreuses représentations (y compris l'ancien 440globe Farnèse), seule la moitié d'un navire est peinte.</td> 441</tr> 442<tr valign="top"> 443 <td><notr>Hya</notr></td> 444 <td><notr>ʿˊΥδρος</notr></td> 445 <td>Hydre</td> 446 <td><notr>Hydra</notr></td> 447 <td>comme la constellation de l'UAI</td> 448 <td></td> 449</tr> 450<tr valign="top"> 451 <td><notr>Crt</notr></td> 452 <td><notr>Κρατ̀ηρ</notr></td> 453 <td>Coupe (récipient)</td> 454 <td><notr>Crater</notr></td> 455 <td></td> 456 <td>une Coupe est un récipient grec spécial pour mélanger le vin, qui ressemble 457à une amphore ou à un vase : <a 458href="https://en.wikipedia.org/wiki/Krater">https://fr.wikipedia.org/wiki/Crat%C3%A8re_(vase)</a> 459Ptolémée ne décrit qu'une seule étoile au pied (α Crt) et deux 460poignées (η, θ Crt)</td> 461</tr> 462<tr valign="top"> 463 <td><notr>Crv</notr></td> 464 <td><notr>Κóραξ</notr></td> 465 <td>Corbeau</td> 466 <td><notr>Corvus</notr></td> 467 <td>comme la constellation de l'UAI</td> 468 <td></td> 469</tr> 470<tr valign="top"> 471 <td><notr>Cen</notr></td> 472 <td><notr>Κένταυρος</notr></td> 473 <td>Centaure</td> 474 <td><notr>Centaurus</notr></td> 475 <td></td> 476 <td>écart par rapport à la description : HIP 65373 - HD 116337, au lieu de 477ω Cen (amas), prise comme étoile sur le dos. ‘Thyrsus‘ non 478dessiné (pour éviter toute confusion), bras arrière ajouté.</td> 479</tr> 480<tr valign="top"> 481 <td><notr>Lup</notr></td> 482 <td><notr>Θηρίον</notr></td> 483 <td>Loup</td> 484 <td><notr>Lupus</notr></td> 485 <td></td> 486 <td>β décrite comme ‘fin de la patte arrière‘ -> en tant 487qu'étoile dans le ventre ; τ<sub>1</sub> en tant que patte arrière, 488Χ retirée de la tête, parce qu'autrement, il en résulte une absence de 489forme ; HIP 73493 - HD 132604, en tant que patte avant.</td> 490</tr> 491<tr valign="top"> 492 <td><notr>Ara</notr></td> 493 <td><notr>Θυμιατήριον</notr></td> 494 <td>Autel</td> 495 <td><notr>Ara</notr></td> 496 <td>comme la constellation de l'UAI</td> 497 <td></td> 498</tr> 499<tr valign="top"> 500 <td><notr>CrA</notr></td> 501 <td><notr>Στέφανος Νότιος</notr></td> 502 <td>Couronne australe</td> 503 <td><notr>Corona Australis</notr></td> 504 <td>like IAU constellation; only uncertainty with stars that only got a BSC 505number in the Almagest, because these are not clearly to identify in 506Stellarium</td> 507 <td></td> 508</tr> 509<tr valign="top"> 510 <td><notr>PsA</notr></td> 511 <td><notr>Νότιος ʾΙχθύς</notr></td> 512 <td>Poisson méridional</td> 513 <td><notr>Piscis Austrinus</notr></td> 514 <td>le poisson est étendu sur son dos</td> 515 <td>nous avons ajouté quelques étoiles pour marquer la queue comme telle (β 516devrait être le bout de la queue mais nous l'avons utilisé comme sa racine)</td> 517</tr> 518</table> 519 520<h2>Références</h2> 521 <ul> 522 <li>Grasshoff, G.: The History of Ptolemy's Star Catalog, Springer, New York, 5231990</li> 524 <li>Heiberg, J. L. (Ed.): Claudii Ptolemaei: Syntaxis Mathematica, Teubner, 525Leipzig, 1898</li> 526 <li>Hoffmann, S. M.: Hipparchs Himmelsglobus, Springer, Wiesbaden / New York, 5272017</li> 528 <li>Toomer, G. J.: Ptolemy's Almagest, Duckworth, London, 1984</li> 529 <li>Ernie Wright: <a href="http://www.etwright.org/astro/almagest.html#cat" 530class='external text' rel="nofollow"> Seeing Ancient Stars, Visualization of 531the Almagest Catalog</a>, 2006</li> 532 </ul> 533 534<h2>Usage équitable</h2> 535<p>Cette culture céleste trouve son origine dans une année de recherche d'un 536étudiant. Nous la fournissons gratuitement, mais les auteurs de 537contributions méritent certainement d'être cités selon les règles 538communes. Cette culture céleste est fournie sous licence publique 539internationale CC BY-ND 4.0 (partage à l'identique, ne pas la modifier sans 540consultation de ses contributeurs, citer les contributeurs). Merci !</p> 541 542<h2>Merci</h2> 543<p>Les auteurs remercient Patrick Gleason et Georg Zotti pour leur relecture en 544anglais et les discussions intéressantes.</p> 545 546<h2>Auteurs</h2> 547<p>Cette culture céleste a été compilée et ajoutée à Stellarium par Alina 548Schmidt, Lea Jabschinski, Marie von Seggern et Susanne M. Hoffmann : 549service@uhura-uraniae.com</p> 550<p>Rédaction en anglais : les auteurs</p> 551