1# translation of audiocd_encoder_lame.po to Arabic
2# translation of audiocd_encoder_lame.po to
3# Language AR translations for PACKAGE package.
4# Automatically generated, 2007.
5# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
6# hayig2000 <hayig2000@gmail.com>, 2008.
7# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
12"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2008-12-27 16:45+0400\n"
14"Last-Translator: zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
16"Language: ar\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
21"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
22"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23
24#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
25#: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
26#, kde-format
27msgid "Constant Bitrate"
28msgstr "معدل البت الثابت"
29
30#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
31#: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
32#, kde-format
33msgid "Variable Bitrate"
34msgstr "معدل البت المتغير "
35
36#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
37#: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
38#, kde-format
39msgid "Stereo Mode"
40msgstr "وضع الستيرٍٍِِيو"
41
42#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
43#: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
44#, kde-format
45msgid "Quality"
46msgstr "الجودة"
47
48#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
49#: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
50#, kde-format
51msgid "Byte Swap"
52msgstr "تبديل البايت"
53
54#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
55#: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
56#, kde-format
57msgid "Copyrighted"
58msgstr "محفوظ الحقوق"
59
60#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
61#: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
62#, kde-format
63msgid "Original"
64msgstr "الأصلي"
65
66#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
67#: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
68#, kde-format
69msgid "ISO Encoding"
70msgstr " ترميز الآيزو"
71
72#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
73#: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
74#, kde-format
75msgid "Error protection"
76msgstr "حماية من الأخطاء"
77
78#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
79#: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
80#, kde-format
81msgid "Write ID3 Tag"
82msgstr "اكتب الشّارة ID3"
83
84#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
85#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
86#: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586
87#, kde-format
88msgid "Constant Bitrate Settings"
89msgstr "إعدادات  معدل البت الثابت"
90
91#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
92#: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
93#, kde-format
94msgid "Minimal bitrate"
95msgstr "الحد اﻷدنى للبت"
96
97#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
98#: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
99#, kde-format
100msgid "Minimal Value is a hard limit"
101msgstr "الحد أدنى هو حد صعب"
102
103#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
104#: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
105#, kde-format
106msgid "Maximal bitrate"
107msgstr "الحد اﻷقصى للبت"
108
109#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
110#: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
111#, kde-format
112msgid "Average bitrate"
113msgstr "المعدل المتوسط للبت:"
114
115#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
116#: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
117#, kde-format
118msgid "Write Xing VBR tag"
119msgstr "اكتب شارة  Xing VBR"
120
121#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
122#: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
123#, kde-format
124msgid "Minimal bitrate value"
125msgstr "أدنى معدل للبت"
126
127#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
128#: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
129#, kde-format
130msgid "Maximal bitrate value"
131msgstr "أعلى معدل للبت"
132
133#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
134#: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
135#, kde-format
136msgid "Average bitrate value"
137msgstr "المعدل المتوسط للبت"
138
139#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
140#: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
141#, kde-format
142msgid "Enable the lowpass filter"
143msgstr "شغل مرشح المرور المنخفض lowpass"
144
145#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
146#: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
147#, kde-format
148msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
149msgstr "قيمة  قطع التردد  لمرشح المرور المنخفض"
150
151#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
152#: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
153#, kde-format
154msgid "Enable the highpass filter"
155msgstr "شغل مرشح المرور المرتفع highpass"
156
157#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
158#: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
159#, kde-format
160msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
161msgstr "قيمة  قطع التردد  لمرشح المرور المرتفع"
162
163#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
164#: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
165#, kde-format
166msgid "Lowpass filter width"
167msgstr "عرض مرشّح المرور المنخفض"
168
169#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
170#: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
171#, kde-format
172msgid "Lowpass filter width value"
173msgstr "قيمة عرض مرشّح المرور المنخفض"
174
175#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
176#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
177#: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143
178#, kde-format
179msgid "Highpass filter width"
180msgstr "عرض مرشّح المرور المرتفع"
181
182#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
183#: encoderlameconfig.ui:16
184#, kde-format
185msgid "Options"
186msgstr "خيارات"
187
188#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
189#: encoderlameconfig.ui:28
190#, kde-format
191msgid "Cop&yrighted"
192msgstr "محفوظ ال&حقوق"
193
194#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
195#: encoderlameconfig.ui:31
196#, kde-format
197msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
198msgstr "علِم ملفّ ال MP3 كمحفوظ الحقوق"
199
200#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
201#: encoderlameconfig.ui:34
202#, kde-format
203msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
204msgstr "علِم ملفّ ال MP3 كمحفوظ الحقوق"
205
206#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original)
207#: encoderlameconfig.ui:41
208#, kde-format
209msgid "Origi&nal"
210msgstr "الأ&صلي"
211
212#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original)
213#: encoderlameconfig.ui:47
214#, kde-format
215msgid "Mark MP3 file as an original"
216msgstr "علِم ملفّ ال MP3 كملف أصلي"
217
218#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original)
219#: encoderlameconfig.ui:50
220#, kde-format
221msgid "Mark MP3 file as an original."
222msgstr "علِم ملفّ ال MP3 كملف أصلي"
223
224#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
225#: encoderlameconfig.ui:57
226#, kde-format
227msgid "&ISO encoding"
228msgstr "ترميز الآي&زو"
229
230#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
231#: encoderlameconfig.ui:60
232#, kde-format
233msgid "Try to use strict ISO encoding"
234msgstr "حاول استخدام ترميز الآيزو  بشكل صارم  "
235
236#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
237#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
238#: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380
239#, kde-format
240msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
241msgstr "هذا يستخدَم الحد اﻷقصى للبت للتشفير."
242
243#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc)
244#: encoderlameconfig.ui:70
245#, kde-format
246msgid "&Error protection"
247msgstr "&خطأ حماية"
248
249#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
250#: encoderlameconfig.ui:77
251#, kde-format
252msgid "&Write ID3 tag"
253msgstr "&اكتب بطاقة ID3"
254
255#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
256#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
257#: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86
258#, kde-format
259msgid ""
260"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
261msgstr "إذا عُلم و كان دعم ال cddb  متوفّر ،سيتم إضافة بطاقة ال id3"
262
263#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
264#: encoderlameconfig.ui:109
265#, kde-format
266msgid "Encoding Method"
267msgstr "منهج الترميز "
268
269#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
270#: encoderlameconfig.ui:117
271#, kde-format
272msgid "Low"
273msgstr "منخفض"
274
275#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
276#: encoderlameconfig.ui:149
277#, kde-format
278msgid "High"
279msgstr "عالي"
280
281#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
282#: encoderlameconfig.ui:161
283#, kde-format
284msgid "&Quality:"
285msgstr "ال&جودة:"
286
287#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo)
288#: encoderlameconfig.ui:177
289#, kde-format
290msgid ""
291"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two "
292"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
293"kills the stereo signal."
294msgstr ""
295"هذا الخيار يحدد تسجيل  ملفات ال MP3  مع قناة واحدة أو اثنتان . ملاحظة: "
296"اختيار<i> مونو</i> يقلل من حجم الملفّ ولكنه يقتل إشارة  الستيرٍٍِِيو ."
297
298#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
299#: encoderlameconfig.ui:181
300#, kde-format
301msgid "Stereo"
302msgstr "ستيرٍٍِِيو"
303
304#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
305#: encoderlameconfig.ui:186
306#, kde-format
307msgid "Joint Stereo"
308msgstr "مفصل الستيرٍٍِِيو"
309
310#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
311#: encoderlameconfig.ui:191
312#, kde-format
313msgid "Dual Channel"
314msgstr "ثنائي القناة"
315
316#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
317#: encoderlameconfig.ui:196
318#, kde-format
319msgid "Mono"
320msgstr "مونو"
321
322#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant)
323#: encoderlameconfig.ui:204
324#, kde-format
325msgid "Constant bitrate"
326msgstr "معدل البت الثابت"
327
328#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable)
329#: encoderlameconfig.ui:211
330#, kde-format
331msgid "Variable bitrate"
332msgstr "معدل البت المتغير "
333
334#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings)
335#: encoderlameconfig.ui:272
336#, kde-format
337msgid "Variable Bitrate Settings"
338msgstr "إعدادات  معدل البت المتغير"
339
340#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
341#: encoderlameconfig.ui:284
342#, fuzzy, kde-format
343msgid "Avera&ge bitrate:"
344msgstr "المعدل المتوسط للبت:"
345
346#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
347#: encoderlameconfig.ui:287
348#, fuzzy, kde-format
349msgid "This selects the average bitrate used for encoding."
350msgstr "هذا يستخدَم الحد الأقصى للبت للتشفير."
351
352#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
353#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
354#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
355#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
356#: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510
357#: encoderlameconfig.ui:618
358#, kde-format
359msgid "32 kbs"
360msgstr "32 kbs "
361
362#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
363#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
364#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
365#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
366#: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515
367#: encoderlameconfig.ui:623
368#, kde-format
369msgid "40 kbs"
370msgstr "40 kbs "
371
372#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
373#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
374#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
375#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
376#: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520
377#: encoderlameconfig.ui:628
378#, kde-format
379msgid "48 kbs"
380msgstr "48 kbs "
381
382#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
383#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
384#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
385#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
386#: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525
387#: encoderlameconfig.ui:633
388#, kde-format
389msgid "56 kbs"
390msgstr "56 kbs"
391
392#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
393#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
394#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
395#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
396#: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530
397#: encoderlameconfig.ui:638
398#, kde-format
399msgid "64 kbs"
400msgstr "64 kbs"
401
402#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
403#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
404#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
405#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
406#: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535
407#: encoderlameconfig.ui:643
408#, kde-format
409msgid "80 kbs"
410msgstr "80 kbs"
411
412#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
413#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
414#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
415#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
416#: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540
417#: encoderlameconfig.ui:648
418#, kde-format
419msgid "96 kbs"
420msgstr "96 kbs"
421
422#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
423#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
424#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
425#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
426#: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545
427#: encoderlameconfig.ui:653
428#, kde-format
429msgid "112 kbs"
430msgstr "112 kbs"
431
432#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
433#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
434#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
435#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
436#: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550
437#: encoderlameconfig.ui:658
438#, kde-format
439msgid "128 kbs"
440msgstr "128 kbs"
441
442#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
443#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
444#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
445#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
446#: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555
447#: encoderlameconfig.ui:663
448#, kde-format
449msgid "160 kbs"
450msgstr "160 kbs"
451
452#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
453#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
454#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
455#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
456#: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560
457#: encoderlameconfig.ui:668
458#, kde-format
459msgid "192 kbs"
460msgstr "192 kbs"
461
462#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
463#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
464#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
465#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
466#: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565
467#: encoderlameconfig.ui:673
468#, kde-format
469msgid "224 kbs"
470msgstr "224 kbs"
471
472#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
473#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
474#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
475#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
476#: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570
477#: encoderlameconfig.ui:678
478#, kde-format
479msgid "256 kbs"
480msgstr "256 kbs"
481
482#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
483#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
484#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
485#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
486#: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575
487#: encoderlameconfig.ui:683
488#, kde-format
489msgid "320 kbs"
490msgstr "320 kbs"
491
492#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
493#: encoderlameconfig.ui:377
494#, kde-format
495msgid "Maximal bi&trate:"
496msgstr "الحد اﻷقصى لل&بت"
497
498#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
499#: encoderlameconfig.ui:387
500#, kde-format
501msgid "Write &Xing VBR tag"
502msgstr "اكتب &بطاقة Xing VBR"
503
504#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
505#: encoderlameconfig.ui:393
506#, kde-format
507msgid ""
508"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
509msgstr "هذا يكتب معلومات إضافية متعلقة ب VBR كما هو مقدم من Xing."
510
511#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard)
512#: encoderlameconfig.ui:483
513#, kde-format
514msgid "Minimal &value is a hard limit"
515msgstr "الحد الأدنى هو &حد صعب"
516
517#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
518#: encoderlameconfig.ui:493
519#, kde-format
520msgid "Minimal &bitrate:"
521msgstr "الحد اﻷ&دنى للبت"
522
523#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
524#: encoderlameconfig.ui:496
525#, kde-format
526msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
527msgstr "هذا يستخدَم الحد اﻷدنى للبت للتشفير."
528
529#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
530#: encoderlameconfig.ui:598
531#, kde-format
532msgid "Bitrate:"
533msgstr "معدل البت"
534
535#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
536#: encoderlameconfig.ui:614
537#, kde-format
538msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
539msgstr "كلما زاد معدل البت، زادت الجودة وزاد حجم الملف"
540
541#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2)
542#: encoderlameconfig.ui:694
543#, kde-format
544msgid "Filter Settings"
545msgstr "إعدادات المرشح"
546
547#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass)
548#: encoderlameconfig.ui:709
549#, kde-format
550msgid "Apply &lowpass filter above"
551msgstr "طبق مرشّح المرور ال&منخفض  فوق"
552
553#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq)
554#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq)
555#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth)
556#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth)
557#: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762
558#: encoderlameconfig.ui:785
559#, kde-format
560msgid " Hz"
561msgstr " هرتز"
562
563#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass)
564#: encoderlameconfig.ui:729
565#, kde-format
566msgid "Apply &highpass filter below"
567msgstr "طبق مرشّح المرور ال&عالى  تحت"
568
569#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width)
570#: encoderlameconfig.ui:752
571#, kde-format
572msgid "Low&pass filter width"
573msgstr "عرض م&رشّح المرور المنخفض"
574
575#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width)
576#: encoderlameconfig.ui:775
577#, kde-format
578msgid "Highpa&ss filter width"
579msgstr "عرض &مرشّح المرور المرتفع"
580
581#~ msgid "Specify avera&ge bitrate:"
582#~ msgstr "حدّد &متوسط معدل البت:"
583