1# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2020.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: kio_audiocd\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2021-08-11 00:17+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:38+0200\n"
11"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
12"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13"Language: cs\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n"
19
20#, kde-format
21msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22msgid "Your names"
23msgstr "Lukáš Tinkl,David Kolibáč"
24
25#, kde-format
26msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27msgid "Your emails"
28msgstr "lukas@kde.org,david@kolibac.cz"
29
30#: audiocd.cpp:75
31#, kde-format
32msgid "CDDB Information"
33msgstr "Informace CDDB"
34
35#: audiocd.cpp:117
36#, kde-format
37msgid "Information"
38msgstr "Informace"
39
40#: audiocd.cpp:118
41#, kde-format
42msgid "Full CD"
43msgstr "Celé CD"
44
45#: audiocd.cpp:493
46#, kde-format
47msgid ""
48"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ "
49"format instead."
50msgstr ""
51"V tomto protokolu nelze zadávat hostitele. Prosím, použijte formát "
52"'audiocd:/'."
53
54#: audiocd.cpp:890
55#, kde-format
56msgctxt "The URL does not include a device name"
57msgid "Missing device specification"
58msgstr "Chybějící popis zařízení"
59
60#: audiocd.cpp:901
61#, kde-format
62msgid ""
63"Device does not have read permissions for this account.  Check the read "
64"permissions on the device."
65msgstr "Zařízení nemá pro tento účet oprávnění pro čtení. Zkontrolujte je."
66
67#: audiocd.cpp:905
68#, kde-format
69msgid ""
70"Device does not have write permissions for this account.  Check the write "
71"permissions on the device."
72msgstr "Zařízení nemá pro tento účet oprávnění pro zápis. Zkontrolujte je."
73
74#: audiocd.cpp:911
75#, kde-format
76msgid ""
77"Unknown error.  If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
78"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
79"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation "
80"(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you "
81"have read and write permissions on the generic SCSI device, which is "
82"probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing "
83"audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your "
84"CD-ROM is."
85msgstr ""
86"Neznámá chyba. Pokud máte v mechanice CD, vyzkoušejte spustit cdparanoia -"
87"vsQ pod normálním uživatelem (ne jako root). Vidíte seznam skladeb? Pokud "
88"ne, ujistěte se, že máte práva k přístupu k CD mechanice. Jestliže používáte "
89"SCSI emulaci (u IDE CD vypalovaček a starších jader), překontrolujte "
90"přístupová práva ke SCSI zařízení, obvykle /dev/sg0, /dev/sg1, atd.. Pokud "
91"to nepomohlo, pokuste se kio_audiocd předat informace o svém CD zařízení "
92"příkazem audiocd:/?device=/dev/sg0 (zařízení změňte podle svého systému)."
93
94#: audiocd.cpp:989
95#, kde-format
96msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
97msgstr ""
98"Zvukové CD: zjištěno poškození disku na této stopě, nebezpečí poškozených "
99"dat."
100
101#: audiocd.cpp:996
102#, kde-format
103msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
104msgstr "Chyba při čtení dat z CD pro soubor %1"
105
106#: audiocd.cpp:1006 audiocd.cpp:1085
107#, kde-format
108msgid "Could not read %1: encoding failed"
109msgstr "Nelze přečíst %1: kódování selhalo"
110
111#: audiocd.cpp:1210
112#, kde-format
113msgid "Track %1"
114msgstr "Stopa %1"
115