1# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2020. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-08-11 00:17+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:38+0200\n" 11"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" 12"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 13"Language: cs\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 18"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n" 19 20#, kde-format 21msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 22msgid "Your names" 23msgstr "Lukáš Tinkl,David Kolibáč" 24 25#, kde-format 26msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 27msgid "Your emails" 28msgstr "lukas@kde.org,david@kolibac.cz" 29 30#: audiocd.cpp:75 31#, kde-format 32msgid "CDDB Information" 33msgstr "Informace CDDB" 34 35#: audiocd.cpp:117 36#, kde-format 37msgid "Information" 38msgstr "Informace" 39 40#: audiocd.cpp:118 41#, kde-format 42msgid "Full CD" 43msgstr "Celé CD" 44 45#: audiocd.cpp:493 46#, kde-format 47msgid "" 48"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ " 49"format instead." 50msgstr "" 51"V tomto protokolu nelze zadávat hostitele. Prosím, použijte formát " 52"'audiocd:/'." 53 54#: audiocd.cpp:890 55#, kde-format 56msgctxt "The URL does not include a device name" 57msgid "Missing device specification" 58msgstr "Chybějící popis zařízení" 59 60#: audiocd.cpp:901 61#, kde-format 62msgid "" 63"Device does not have read permissions for this account. Check the read " 64"permissions on the device." 65msgstr "Zařízení nemá pro tento účet oprávnění pro čtení. Zkontrolujte je." 66 67#: audiocd.cpp:905 68#, kde-format 69msgid "" 70"Device does not have write permissions for this account. Check the write " 71"permissions on the device." 72msgstr "Zařízení nemá pro tento účet oprávnění pro zápis. Zkontrolujte je." 73 74#: audiocd.cpp:911 75#, kde-format 76msgid "" 77"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " 78"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " 79"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation " 80"(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you " 81"have read and write permissions on the generic SCSI device, which is " 82"probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing " 83"audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your " 84"CD-ROM is." 85msgstr "" 86"Neznámá chyba. Pokud máte v mechanice CD, vyzkoušejte spustit cdparanoia -" 87"vsQ pod normálním uživatelem (ne jako root). Vidíte seznam skladeb? Pokud " 88"ne, ujistěte se, že máte práva k přístupu k CD mechanice. Jestliže používáte " 89"SCSI emulaci (u IDE CD vypalovaček a starších jader), překontrolujte " 90"přístupová práva ke SCSI zařízení, obvykle /dev/sg0, /dev/sg1, atd.. Pokud " 91"to nepomohlo, pokuste se kio_audiocd předat informace o svém CD zařízení " 92"příkazem audiocd:/?device=/dev/sg0 (zařízení změňte podle svého systému)." 93 94#: audiocd.cpp:989 95#, kde-format 96msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." 97msgstr "" 98"Zvukové CD: zjištěno poškození disku na této stopě, nebezpečí poškozených " 99"dat." 100 101#: audiocd.cpp:996 102#, kde-format 103msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" 104msgstr "Chyba při čtení dat z CD pro soubor %1" 105 106#: audiocd.cpp:1006 audiocd.cpp:1085 107#, kde-format 108msgid "Could not read %1: encoding failed" 109msgstr "Nelze přečíst %1: kódování selhalo" 110 111#: audiocd.cpp:1210 112#, kde-format 113msgid "Track %1" 114msgstr "Stopa %1" 115