1# Arnold Krille <arnold@arnoldarts.de>, 2004. 2# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005. 3# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2006, 2007, 2008. 4# Martin Ereth <martin.ereth@arcor.de>, 2007, 2008. 5# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009, 2019, 2021. 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-04-30 11:29+0200\n" 12"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n" 13"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" 14"Language: de\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 19 20#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame) 21#: audiocd_lame_encoder.kcfg:11 22#, kde-format 23msgid "Constant Bitrate" 24msgstr "Konstante Bitrate" 25 26#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame) 27#: audiocd_lame_encoder.kcfg:15 28#, kde-format 29msgid "Variable Bitrate" 30msgstr "Variable Bitrate" 31 32#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame) 33#: audiocd_lame_encoder.kcfg:20 34#, kde-format 35msgid "Stereo Mode" 36msgstr "Stereo-Modus" 37 38#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame) 39#: audiocd_lame_encoder.kcfg:24 40#, kde-format 41msgid "Quality" 42msgstr "Qualität" 43 44#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame) 45#: audiocd_lame_encoder.kcfg:29 46#, kde-format 47msgid "Byte Swap" 48msgstr "Byte-Reihenfolge" 49 50#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame) 51#: audiocd_lame_encoder.kcfg:40 52#, kde-format 53msgid "Copyrighted" 54msgstr "Copyright" 55 56#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame) 57#: audiocd_lame_encoder.kcfg:44 58#, kde-format 59msgid "Original" 60msgstr "Original" 61 62#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame) 63#: audiocd_lame_encoder.kcfg:48 64#, kde-format 65msgid "ISO Encoding" 66msgstr "ISO-Kodierung" 67 68#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame) 69#: audiocd_lame_encoder.kcfg:52 70#, kde-format 71msgid "Error protection" 72msgstr "Fehlerkorrektur" 73 74#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame) 75#: audiocd_lame_encoder.kcfg:56 76#, kde-format 77msgid "Write ID3 Tag" 78msgstr "Metadaten schreiben" 79 80#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings) 81#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame) 82#: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586 83#, kde-format 84msgid "Constant Bitrate Settings" 85msgstr "Einstellungen zur konstanten Bitrate" 86 87#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame) 88#: audiocd_lame_encoder.kcfg:70 89#, kde-format 90msgid "Minimal bitrate" 91msgstr "Minimale Bitrate" 92 93#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame) 94#: audiocd_lame_encoder.kcfg:74 95#, kde-format 96msgid "Minimal Value is a hard limit" 97msgstr "Der minimale Wert ist eine harte Grenze" 98 99#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame) 100#: audiocd_lame_encoder.kcfg:78 101#, kde-format 102msgid "Maximal bitrate" 103msgstr "Maximale Bitrate" 104 105#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame) 106#: audiocd_lame_encoder.kcfg:82 107#, kde-format 108msgid "Average bitrate" 109msgstr "Durchschnittliche Bitrate" 110 111#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame) 112#: audiocd_lame_encoder.kcfg:86 113#, kde-format 114msgid "Write Xing VBR tag" 115msgstr "Xing VBR-Marke schreiben" 116 117#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame) 118#: audiocd_lame_encoder.kcfg:91 119#, kde-format 120msgid "Minimal bitrate value" 121msgstr "Minimale Bitrate" 122 123#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame) 124#: audiocd_lame_encoder.kcfg:97 125#, kde-format 126msgid "Maximal bitrate value" 127msgstr "Maximale Bitrate" 128 129#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame) 130#: audiocd_lame_encoder.kcfg:103 131#, kde-format 132msgid "Average bitrate value" 133msgstr "Durchschnittliche Bitrate" 134 135#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame) 136#: audiocd_lame_encoder.kcfg:112 137#, kde-format 138msgid "Enable the lowpass filter" 139msgstr "Tiefpassfilter aktivieren" 140 141#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame) 142#: audiocd_lame_encoder.kcfg:116 143#, kde-format 144msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter" 145msgstr "Wert der Grenzfrequenz des Tiefpassfilters" 146 147#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame) 148#: audiocd_lame_encoder.kcfg:121 149#, kde-format 150msgid "Enable the highpass filter" 151msgstr "Hochpassfilter aktivieren" 152 153#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame) 154#: audiocd_lame_encoder.kcfg:125 155#, kde-format 156msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter" 157msgstr "Wert der Grenzfrequenz des Hochpassfilters" 158 159#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame) 160#: audiocd_lame_encoder.kcfg:130 161#, kde-format 162msgid "Lowpass filter width" 163msgstr "Filterbreite des Tiefpass" 164 165#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame) 166#: audiocd_lame_encoder.kcfg:134 167#, kde-format 168msgid "Lowpass filter width value" 169msgstr "Filterbreite des Tiefpass" 170 171#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame) 172#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame) 173#: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143 174#, kde-format 175msgid "Highpass filter width" 176msgstr "Filterbreite des Hochpass" 177 178#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2) 179#: encoderlameconfig.ui:16 180#, kde-format 181msgid "Options" 182msgstr "Optionen" 183 184#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 185#: encoderlameconfig.ui:28 186#, kde-format 187msgid "Cop&yrighted" 188msgstr "&Kopiergeschützt" 189 190#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 191#: encoderlameconfig.ui:31 192#, kde-format 193msgid "Mark MP3 file as copyrighted" 194msgstr "MP3-Datei als kopiergeschützt markieren" 195 196#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 197#: encoderlameconfig.ui:34 198#, kde-format 199msgid "Mark MP3 file as copyrighted." 200msgstr "MP3-Datei als kopiergeschützt markieren." 201 202#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original) 203#: encoderlameconfig.ui:41 204#, kde-format 205msgid "Origi&nal" 206msgstr "Origi&nal" 207 208#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original) 209#: encoderlameconfig.ui:47 210#, kde-format 211msgid "Mark MP3 file as an original" 212msgstr "MP3-Datei als Original markieren" 213 214#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original) 215#: encoderlameconfig.ui:50 216#, kde-format 217msgid "Mark MP3 file as an original." 218msgstr "MP3-Datei als Original markieren." 219 220#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 221#: encoderlameconfig.ui:57 222#, kde-format 223msgid "&ISO encoding" 224msgstr "&ISO-Kodierung" 225 226#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 227#: encoderlameconfig.ui:60 228#, kde-format 229msgid "Try to use strict ISO encoding" 230msgstr "Versuchsweise strenge ISO-Kodierung verwenden" 231 232#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 233#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) 234#: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380 235#, kde-format 236msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding." 237msgstr "Dies setzt die maximale Bitrate für die Kodierung." 238 239#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc) 240#: encoderlameconfig.ui:70 241#, kde-format 242msgid "&Error protection" 243msgstr "F&ehlerkorrektur" 244 245#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 246#: encoderlameconfig.ui:77 247#, kde-format 248msgid "&Write ID3 tag" 249msgstr "ID3-Metadaten &schreiben" 250 251#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 252#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 253#: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86 254#, kde-format 255msgid "" 256"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended" 257msgstr "" 258"Wenn CDDB-Unterstützung verfügbar und diese Einstellung aktiviert ist, " 259"werden ID3-Metadaten angehängt." 260 261#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) 262#: encoderlameconfig.ui:109 263#, kde-format 264msgid "Encoding Method" 265msgstr "Kodier-Methode" 266 267#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) 268#: encoderlameconfig.ui:117 269#, kde-format 270msgid "Low" 271msgstr "Niedrig" 272 273#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) 274#: encoderlameconfig.ui:149 275#, kde-format 276msgid "High" 277msgstr "Hoch" 278 279#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) 280#: encoderlameconfig.ui:161 281#, kde-format 282msgid "&Quality:" 283msgstr "&Qualität:" 284 285#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo) 286#: encoderlameconfig.ui:177 287#, kde-format 288msgid "" 289"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two " 290"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also " 291"kills the stereo signal." 292msgstr "" 293"Mit dieser Einstellung kann die Anzahl der Kanäle in der MP3-Datei gewählt " 294"werden. Zu beachten ist, dass <i>„Mono“</i> die Dateigröße reduziert, damit " 295"aber das Stereosignal vernichtet wird." 296 297#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 298#: encoderlameconfig.ui:181 299#, kde-format 300msgid "Stereo" 301msgstr "Stereo" 302 303#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 304#: encoderlameconfig.ui:186 305#, kde-format 306msgid "Joint Stereo" 307msgstr "Verbundenes Stereo" 308 309#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 310#: encoderlameconfig.ui:191 311#, kde-format 312msgid "Dual Channel" 313msgstr "Zweikanal" 314 315#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 316#: encoderlameconfig.ui:196 317#, kde-format 318msgid "Mono" 319msgstr "Mono" 320 321#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant) 322#: encoderlameconfig.ui:204 323#, kde-format 324msgid "Constant bitrate" 325msgstr "Konstante Bitrate" 326 327#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable) 328#: encoderlameconfig.ui:211 329#, kde-format 330msgid "Variable bitrate" 331msgstr "Variable Bitrate" 332 333#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings) 334#: encoderlameconfig.ui:272 335#, kde-format 336msgid "Variable Bitrate Settings" 337msgstr "Einstellungen für variable Bitrate" 338 339#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) 340#: encoderlameconfig.ui:284 341#, kde-format 342msgid "Avera&ge bitrate:" 343msgstr "D&urchschnittliche Bitrate:" 344 345#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) 346#: encoderlameconfig.ui:287 347#, kde-format 348msgid "This selects the average bitrate used for encoding." 349msgstr "Dies setzt die durchschnittlichee Bitrate für die Kodierung." 350 351#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 352#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 353#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 354#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 355#: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510 356#: encoderlameconfig.ui:618 357#, kde-format 358msgid "32 kbs" 359msgstr "32 kBit/s" 360 361#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 362#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 363#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 364#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 365#: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515 366#: encoderlameconfig.ui:623 367#, kde-format 368msgid "40 kbs" 369msgstr "40 kBit/s" 370 371#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 372#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 373#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 374#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 375#: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520 376#: encoderlameconfig.ui:628 377#, kde-format 378msgid "48 kbs" 379msgstr "48 kBit/s" 380 381#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 382#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 383#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 384#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 385#: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525 386#: encoderlameconfig.ui:633 387#, kde-format 388msgid "56 kbs" 389msgstr "56 kBit/s" 390 391#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 392#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 393#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 394#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 395#: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530 396#: encoderlameconfig.ui:638 397#, kde-format 398msgid "64 kbs" 399msgstr "64 kBit/s" 400 401#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 402#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 403#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 404#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 405#: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535 406#: encoderlameconfig.ui:643 407#, kde-format 408msgid "80 kbs" 409msgstr "80 kBit/s" 410 411#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 412#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 413#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 414#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 415#: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540 416#: encoderlameconfig.ui:648 417#, kde-format 418msgid "96 kbs" 419msgstr "96 kBit/s" 420 421#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 422#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 423#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 424#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 425#: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545 426#: encoderlameconfig.ui:653 427#, kde-format 428msgid "112 kbs" 429msgstr "112 kBit/s" 430 431#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 432#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 433#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 434#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 435#: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550 436#: encoderlameconfig.ui:658 437#, kde-format 438msgid "128 kbs" 439msgstr "128 kBit/s" 440 441#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 442#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 443#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 444#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 445#: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555 446#: encoderlameconfig.ui:663 447#, kde-format 448msgid "160 kbs" 449msgstr "160 kBit/s" 450 451#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 452#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 453#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 454#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 455#: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560 456#: encoderlameconfig.ui:668 457#, kde-format 458msgid "192 kbs" 459msgstr "192 kBit/s" 460 461#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 462#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 463#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 464#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 465#: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565 466#: encoderlameconfig.ui:673 467#, kde-format 468msgid "224 kbs" 469msgstr "224 kBit/s" 470 471#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 472#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 473#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 474#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 475#: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570 476#: encoderlameconfig.ui:678 477#, kde-format 478msgid "256 kbs" 479msgstr "256 kBit/s" 480 481#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 482#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 483#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 484#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 485#: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575 486#: encoderlameconfig.ui:683 487#, kde-format 488msgid "320 kbs" 489msgstr "320 kBit/s" 490 491#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) 492#: encoderlameconfig.ui:377 493#, kde-format 494msgid "Maximal bi&trate:" 495msgstr "Ma&ximale Bitrate:" 496 497#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) 498#: encoderlameconfig.ui:387 499#, kde-format 500msgid "Write &Xing VBR tag" 501msgstr "Schreiben der X&ing-Marke für variable Bitrate (VBR)" 502 503#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) 504#: encoderlameconfig.ui:393 505#, kde-format 506msgid "" 507"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing." 508msgstr "" 509"Dies schreibt erweiterte Informationen über die variable Bitrate in die " 510"Dateien, wie von Xing eingeführt." 511 512#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard) 513#: encoderlameconfig.ui:483 514#, kde-format 515msgid "Minimal &value is a hard limit" 516msgstr "Der &minimale Wert ist eine harte Grenze" 517 518#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) 519#: encoderlameconfig.ui:493 520#, kde-format 521msgid "Minimal &bitrate:" 522msgstr "Minimale &Bitrate:" 523 524#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) 525#: encoderlameconfig.ui:496 526#, kde-format 527msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding." 528msgstr "Dies legt die minimale Bitrate für die Kodierung fest." 529 530#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) 531#: encoderlameconfig.ui:598 532#, kde-format 533msgid "Bitrate:" 534msgstr "Bitrate:" 535 536#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 537#: encoderlameconfig.ui:614 538#, kde-format 539msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file." 540msgstr "" 541"Je größer die Bitrate, desto höher die Qualität und umso größer die Datei." 542 543#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2) 544#: encoderlameconfig.ui:694 545#, kde-format 546msgid "Filter Settings" 547msgstr "Filtereinstellungen" 548 549#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass) 550#: encoderlameconfig.ui:709 551#, kde-format 552msgid "Apply &lowpass filter above" 553msgstr "&Tiefpassfilter oberhalb anwenden" 554 555#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq) 556#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq) 557#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth) 558#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth) 559#: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762 560#: encoderlameconfig.ui:785 561#, kde-format 562msgid " Hz" 563msgstr " Hz" 564 565#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass) 566#: encoderlameconfig.ui:729 567#, kde-format 568msgid "Apply &highpass filter below" 569msgstr "&Hochpassfilter unterhalb anwenden" 570 571#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width) 572#: encoderlameconfig.ui:752 573#, kde-format 574msgid "Low&pass filter width" 575msgstr "F&ilterbreite des Tiefpass" 576 577#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width) 578#: encoderlameconfig.ui:775 579#, kde-format 580msgid "Highpa&ss filter width" 581msgstr "F&ilterbreite des Hochpass" 582 583#~ msgid "Specify avera&ge bitrate:" 584#~ msgstr "&Durchschnittliche Bitrate angeben:" 585 586#~ msgid "Lowpass filter cutoff above" 587#~ msgstr "Tiefpassfilter für Frequenzen unterhalb" 588 589#~ msgid "Lowpass filter cutoff above Value" 590#~ msgstr "Tiefpassfilter für Frequenzen unterhalb" 591 592#~ msgid "Highpass filter cutoff above" 593#~ msgstr "Hochpassfilter für Frequenzen oberhalb" 594 595#~ msgid "Highpass filter cutoff above Value" 596#~ msgstr "Hochpassfilter für Frequenzen oberhalb" 597