1# Arnold Krille <arnold@arnoldarts.de>, 2004.
2# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
3# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2006, 2007, 2008.
4# Martin Ereth <martin.ereth@arcor.de>, 2007, 2008.
5# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009, 2019, 2021.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-04-30 11:29+0200\n"
12"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
13"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
14"Language: de\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
21#: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
22#, kde-format
23msgid "Constant Bitrate"
24msgstr "Konstante Bitrate"
25
26#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
27#: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
28#, kde-format
29msgid "Variable Bitrate"
30msgstr "Variable Bitrate"
31
32#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
33#: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
34#, kde-format
35msgid "Stereo Mode"
36msgstr "Stereo-Modus"
37
38#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
39#: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
40#, kde-format
41msgid "Quality"
42msgstr "Qualität"
43
44#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
45#: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
46#, kde-format
47msgid "Byte Swap"
48msgstr "Byte-Reihenfolge"
49
50#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
51#: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
52#, kde-format
53msgid "Copyrighted"
54msgstr "Copyright"
55
56#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
57#: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
58#, kde-format
59msgid "Original"
60msgstr "Original"
61
62#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
63#: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
64#, kde-format
65msgid "ISO Encoding"
66msgstr "ISO-Kodierung"
67
68#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
69#: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
70#, kde-format
71msgid "Error protection"
72msgstr "Fehlerkorrektur"
73
74#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
75#: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
76#, kde-format
77msgid "Write ID3 Tag"
78msgstr "Metadaten schreiben"
79
80#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
81#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
82#: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586
83#, kde-format
84msgid "Constant Bitrate Settings"
85msgstr "Einstellungen zur konstanten Bitrate"
86
87#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
88#: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
89#, kde-format
90msgid "Minimal bitrate"
91msgstr "Minimale Bitrate"
92
93#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
94#: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
95#, kde-format
96msgid "Minimal Value is a hard limit"
97msgstr "Der minimale Wert ist eine harte Grenze"
98
99#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
100#: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
101#, kde-format
102msgid "Maximal bitrate"
103msgstr "Maximale Bitrate"
104
105#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
106#: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
107#, kde-format
108msgid "Average bitrate"
109msgstr "Durchschnittliche Bitrate"
110
111#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
112#: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
113#, kde-format
114msgid "Write Xing VBR tag"
115msgstr "Xing VBR-Marke schreiben"
116
117#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
118#: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
119#, kde-format
120msgid "Minimal bitrate value"
121msgstr "Minimale Bitrate"
122
123#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
124#: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
125#, kde-format
126msgid "Maximal bitrate value"
127msgstr "Maximale Bitrate"
128
129#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
130#: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
131#, kde-format
132msgid "Average bitrate value"
133msgstr "Durchschnittliche Bitrate"
134
135#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
136#: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
137#, kde-format
138msgid "Enable the lowpass filter"
139msgstr "Tiefpassfilter aktivieren"
140
141#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
142#: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
143#, kde-format
144msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
145msgstr "Wert der Grenzfrequenz des Tiefpassfilters"
146
147#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
148#: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
149#, kde-format
150msgid "Enable the highpass filter"
151msgstr "Hochpassfilter aktivieren"
152
153#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
154#: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
155#, kde-format
156msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
157msgstr "Wert der Grenzfrequenz des Hochpassfilters"
158
159#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
160#: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
161#, kde-format
162msgid "Lowpass filter width"
163msgstr "Filterbreite des Tiefpass"
164
165#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
166#: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
167#, kde-format
168msgid "Lowpass filter width value"
169msgstr "Filterbreite des Tiefpass"
170
171#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
172#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
173#: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143
174#, kde-format
175msgid "Highpass filter width"
176msgstr "Filterbreite des Hochpass"
177
178#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
179#: encoderlameconfig.ui:16
180#, kde-format
181msgid "Options"
182msgstr "Optionen"
183
184#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
185#: encoderlameconfig.ui:28
186#, kde-format
187msgid "Cop&yrighted"
188msgstr "&Kopiergeschützt"
189
190#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
191#: encoderlameconfig.ui:31
192#, kde-format
193msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
194msgstr "MP3-Datei als kopiergeschützt markieren"
195
196#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
197#: encoderlameconfig.ui:34
198#, kde-format
199msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
200msgstr "MP3-Datei als kopiergeschützt markieren."
201
202#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original)
203#: encoderlameconfig.ui:41
204#, kde-format
205msgid "Origi&nal"
206msgstr "Origi&nal"
207
208#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original)
209#: encoderlameconfig.ui:47
210#, kde-format
211msgid "Mark MP3 file as an original"
212msgstr "MP3-Datei als Original markieren"
213
214#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original)
215#: encoderlameconfig.ui:50
216#, kde-format
217msgid "Mark MP3 file as an original."
218msgstr "MP3-Datei als Original markieren."
219
220#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
221#: encoderlameconfig.ui:57
222#, kde-format
223msgid "&ISO encoding"
224msgstr "&ISO-Kodierung"
225
226#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
227#: encoderlameconfig.ui:60
228#, kde-format
229msgid "Try to use strict ISO encoding"
230msgstr "Versuchsweise strenge ISO-Kodierung verwenden"
231
232#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
233#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
234#: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380
235#, kde-format
236msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
237msgstr "Dies setzt die maximale Bitrate für die Kodierung."
238
239#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc)
240#: encoderlameconfig.ui:70
241#, kde-format
242msgid "&Error protection"
243msgstr "F&ehlerkorrektur"
244
245#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
246#: encoderlameconfig.ui:77
247#, kde-format
248msgid "&Write ID3 tag"
249msgstr "ID3-Metadaten &schreiben"
250
251#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
252#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
253#: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86
254#, kde-format
255msgid ""
256"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
257msgstr ""
258"Wenn CDDB-Unterstützung verfügbar und diese Einstellung aktiviert ist, "
259"werden ID3-Metadaten angehängt."
260
261#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
262#: encoderlameconfig.ui:109
263#, kde-format
264msgid "Encoding Method"
265msgstr "Kodier-Methode"
266
267#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
268#: encoderlameconfig.ui:117
269#, kde-format
270msgid "Low"
271msgstr "Niedrig"
272
273#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
274#: encoderlameconfig.ui:149
275#, kde-format
276msgid "High"
277msgstr "Hoch"
278
279#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
280#: encoderlameconfig.ui:161
281#, kde-format
282msgid "&Quality:"
283msgstr "&Qualität:"
284
285#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo)
286#: encoderlameconfig.ui:177
287#, kde-format
288msgid ""
289"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two "
290"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
291"kills the stereo signal."
292msgstr ""
293"Mit dieser Einstellung kann die Anzahl der Kanäle in der MP3-Datei gewählt "
294"werden. Zu beachten ist, dass <i>„Mono“</i> die Dateigröße reduziert, damit "
295"aber das Stereosignal vernichtet wird."
296
297#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
298#: encoderlameconfig.ui:181
299#, kde-format
300msgid "Stereo"
301msgstr "Stereo"
302
303#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
304#: encoderlameconfig.ui:186
305#, kde-format
306msgid "Joint Stereo"
307msgstr "Verbundenes Stereo"
308
309#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
310#: encoderlameconfig.ui:191
311#, kde-format
312msgid "Dual Channel"
313msgstr "Zweikanal"
314
315#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
316#: encoderlameconfig.ui:196
317#, kde-format
318msgid "Mono"
319msgstr "Mono"
320
321#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant)
322#: encoderlameconfig.ui:204
323#, kde-format
324msgid "Constant bitrate"
325msgstr "Konstante Bitrate"
326
327#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable)
328#: encoderlameconfig.ui:211
329#, kde-format
330msgid "Variable bitrate"
331msgstr "Variable Bitrate"
332
333#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings)
334#: encoderlameconfig.ui:272
335#, kde-format
336msgid "Variable Bitrate Settings"
337msgstr "Einstellungen für variable Bitrate"
338
339#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
340#: encoderlameconfig.ui:284
341#, kde-format
342msgid "Avera&ge bitrate:"
343msgstr "D&urchschnittliche Bitrate:"
344
345#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
346#: encoderlameconfig.ui:287
347#, kde-format
348msgid "This selects the average bitrate used for encoding."
349msgstr "Dies setzt die durchschnittlichee Bitrate für die Kodierung."
350
351#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
352#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
353#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
354#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
355#: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510
356#: encoderlameconfig.ui:618
357#, kde-format
358msgid "32 kbs"
359msgstr "32 kBit/s"
360
361#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
362#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
363#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
364#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
365#: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515
366#: encoderlameconfig.ui:623
367#, kde-format
368msgid "40 kbs"
369msgstr "40 kBit/s"
370
371#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
372#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
373#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
374#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
375#: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520
376#: encoderlameconfig.ui:628
377#, kde-format
378msgid "48 kbs"
379msgstr "48 kBit/s"
380
381#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
382#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
383#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
384#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
385#: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525
386#: encoderlameconfig.ui:633
387#, kde-format
388msgid "56 kbs"
389msgstr "56 kBit/s"
390
391#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
392#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
393#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
394#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
395#: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530
396#: encoderlameconfig.ui:638
397#, kde-format
398msgid "64 kbs"
399msgstr "64 kBit/s"
400
401#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
402#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
403#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
404#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
405#: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535
406#: encoderlameconfig.ui:643
407#, kde-format
408msgid "80 kbs"
409msgstr "80 kBit/s"
410
411#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
412#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
413#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
414#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
415#: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540
416#: encoderlameconfig.ui:648
417#, kde-format
418msgid "96 kbs"
419msgstr "96 kBit/s"
420
421#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
422#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
423#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
424#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
425#: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545
426#: encoderlameconfig.ui:653
427#, kde-format
428msgid "112 kbs"
429msgstr "112 kBit/s"
430
431#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
432#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
433#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
434#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
435#: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550
436#: encoderlameconfig.ui:658
437#, kde-format
438msgid "128 kbs"
439msgstr "128 kBit/s"
440
441#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
442#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
443#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
444#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
445#: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555
446#: encoderlameconfig.ui:663
447#, kde-format
448msgid "160 kbs"
449msgstr "160 kBit/s"
450
451#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
452#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
453#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
454#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
455#: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560
456#: encoderlameconfig.ui:668
457#, kde-format
458msgid "192 kbs"
459msgstr "192 kBit/s"
460
461#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
462#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
463#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
464#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
465#: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565
466#: encoderlameconfig.ui:673
467#, kde-format
468msgid "224 kbs"
469msgstr "224 kBit/s"
470
471#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
472#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
473#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
474#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
475#: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570
476#: encoderlameconfig.ui:678
477#, kde-format
478msgid "256 kbs"
479msgstr "256 kBit/s"
480
481#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
482#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
483#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
484#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
485#: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575
486#: encoderlameconfig.ui:683
487#, kde-format
488msgid "320 kbs"
489msgstr "320 kBit/s"
490
491#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
492#: encoderlameconfig.ui:377
493#, kde-format
494msgid "Maximal bi&trate:"
495msgstr "Ma&ximale Bitrate:"
496
497#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
498#: encoderlameconfig.ui:387
499#, kde-format
500msgid "Write &Xing VBR tag"
501msgstr "Schreiben der X&ing-Marke für variable Bitrate (VBR)"
502
503#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
504#: encoderlameconfig.ui:393
505#, kde-format
506msgid ""
507"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
508msgstr ""
509"Dies schreibt erweiterte Informationen über die variable Bitrate in die "
510"Dateien, wie von Xing eingeführt."
511
512#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard)
513#: encoderlameconfig.ui:483
514#, kde-format
515msgid "Minimal &value is a hard limit"
516msgstr "Der &minimale Wert ist eine harte Grenze"
517
518#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
519#: encoderlameconfig.ui:493
520#, kde-format
521msgid "Minimal &bitrate:"
522msgstr "Minimale &Bitrate:"
523
524#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
525#: encoderlameconfig.ui:496
526#, kde-format
527msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
528msgstr "Dies legt die minimale Bitrate für die Kodierung fest."
529
530#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
531#: encoderlameconfig.ui:598
532#, kde-format
533msgid "Bitrate:"
534msgstr "Bitrate:"
535
536#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
537#: encoderlameconfig.ui:614
538#, kde-format
539msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
540msgstr ""
541"Je größer die Bitrate, desto höher die Qualität und umso größer die Datei."
542
543#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2)
544#: encoderlameconfig.ui:694
545#, kde-format
546msgid "Filter Settings"
547msgstr "Filtereinstellungen"
548
549#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass)
550#: encoderlameconfig.ui:709
551#, kde-format
552msgid "Apply &lowpass filter above"
553msgstr "&Tiefpassfilter oberhalb anwenden"
554
555#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq)
556#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq)
557#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth)
558#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth)
559#: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762
560#: encoderlameconfig.ui:785
561#, kde-format
562msgid " Hz"
563msgstr " Hz"
564
565#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass)
566#: encoderlameconfig.ui:729
567#, kde-format
568msgid "Apply &highpass filter below"
569msgstr "&Hochpassfilter unterhalb anwenden"
570
571#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width)
572#: encoderlameconfig.ui:752
573#, kde-format
574msgid "Low&pass filter width"
575msgstr "F&ilterbreite des Tiefpass"
576
577#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width)
578#: encoderlameconfig.ui:775
579#, kde-format
580msgid "Highpa&ss filter width"
581msgstr "F&ilterbreite des Hochpass"
582
583#~ msgid "Specify avera&ge bitrate:"
584#~ msgstr "&Durchschnittliche Bitrate angeben:"
585
586#~ msgid "Lowpass filter cutoff above"
587#~ msgstr "Tiefpassfilter für Frequenzen unterhalb"
588
589#~ msgid "Lowpass filter cutoff above Value"
590#~ msgstr "Tiefpassfilter für Frequenzen unterhalb"
591
592#~ msgid "Highpass filter cutoff above"
593#~ msgstr "Hochpassfilter für Frequenzen oberhalb"
594
595#~ msgid "Highpass filter cutoff above Value"
596#~ msgstr "Hochpassfilter für Frequenzen oberhalb"
597