1# translation of audiocd_encoder_lame.po to Estonian 2# translation of kcmaudiocd.po to Estonian 3# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. 4# 5# Peeter Russak <pezz@tkwcy.ee>, 2003, 2004. 6# Hasso Tepper <hasso@kde.org>, 2004. 7# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2007-2008, 2009. 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 12"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n" 13"PO-Revision-Date: 2009-09-15 05:48+0300\n" 14"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" 15"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" 16"Language: et\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"X-Generator: Lokalize 1.0\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 22 23#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame) 24#: audiocd_lame_encoder.kcfg:11 25#, kde-format 26msgid "Constant Bitrate" 27msgstr "Konstantne bitikiirus" 28 29#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame) 30#: audiocd_lame_encoder.kcfg:15 31#, kde-format 32msgid "Variable Bitrate" 33msgstr "Muutuv bitikiirus" 34 35#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame) 36#: audiocd_lame_encoder.kcfg:20 37#, kde-format 38msgid "Stereo Mode" 39msgstr "Stereorežiim" 40 41#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame) 42#: audiocd_lame_encoder.kcfg:24 43#, kde-format 44msgid "Quality" 45msgstr "Kvaliteet" 46 47#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame) 48#: audiocd_lame_encoder.kcfg:29 49#, kde-format 50msgid "Byte Swap" 51msgstr "Baidivahetus" 52 53#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame) 54#: audiocd_lame_encoder.kcfg:40 55#, kde-format 56msgid "Copyrighted" 57msgstr "Autoriõigus" 58 59#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame) 60#: audiocd_lame_encoder.kcfg:44 61#, kde-format 62msgid "Original" 63msgstr "Originaal" 64 65#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame) 66#: audiocd_lame_encoder.kcfg:48 67#, kde-format 68msgid "ISO Encoding" 69msgstr "ISO kodeering" 70 71#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame) 72#: audiocd_lame_encoder.kcfg:52 73#, kde-format 74msgid "Error protection" 75msgstr "Vigade eest kaitsmine" 76 77#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame) 78#: audiocd_lame_encoder.kcfg:56 79#, kde-format 80msgid "Write ID3 Tag" 81msgstr "ID3 sildi kirjutamine" 82 83#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings) 84#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame) 85#: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586 86#, kde-format 87msgid "Constant Bitrate Settings" 88msgstr "Konstantse bitikiiruse seadistused" 89 90#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame) 91#: audiocd_lame_encoder.kcfg:70 92#, kde-format 93msgid "Minimal bitrate" 94msgstr "Minimaalne bitikiirus" 95 96#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame) 97#: audiocd_lame_encoder.kcfg:74 98#, kde-format 99msgid "Minimal Value is a hard limit" 100msgstr "Minimaalne väärtus on jäigalt paigas" 101 102#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame) 103#: audiocd_lame_encoder.kcfg:78 104#, kde-format 105msgid "Maximal bitrate" 106msgstr "Maksimaalne bitikiirus" 107 108#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame) 109#: audiocd_lame_encoder.kcfg:82 110#, kde-format 111msgid "Average bitrate" 112msgstr "Keskmine bitikiirus" 113 114#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame) 115#: audiocd_lame_encoder.kcfg:86 116#, kde-format 117msgid "Write Xing VBR tag" 118msgstr "Xing VBR sildi kirjutamine" 119 120#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame) 121#: audiocd_lame_encoder.kcfg:91 122#, kde-format 123msgid "Minimal bitrate value" 124msgstr "Minimaalne bitikiirus" 125 126#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame) 127#: audiocd_lame_encoder.kcfg:97 128#, kde-format 129msgid "Maximal bitrate value" 130msgstr "Maksimaalne bitikiirus" 131 132#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame) 133#: audiocd_lame_encoder.kcfg:103 134#, kde-format 135msgid "Average bitrate value" 136msgstr "Keskmine bitikiirus" 137 138#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame) 139#: audiocd_lame_encoder.kcfg:112 140#, kde-format 141msgid "Enable the lowpass filter" 142msgstr "Madalpääsfiltri lubamine" 143 144#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame) 145#: audiocd_lame_encoder.kcfg:116 146#, kde-format 147msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter" 148msgstr "Madalpääsfiltri lõikesagedus" 149 150#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame) 151#: audiocd_lame_encoder.kcfg:121 152#, kde-format 153msgid "Enable the highpass filter" 154msgstr "Kõrgpääsfiltri lubamine" 155 156#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame) 157#: audiocd_lame_encoder.kcfg:125 158#, kde-format 159msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter" 160msgstr "Kõrgpääsfiltri lõikesagedus" 161 162#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame) 163#: audiocd_lame_encoder.kcfg:130 164#, kde-format 165msgid "Lowpass filter width" 166msgstr "Madalpääsfiltri ribalaius" 167 168#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame) 169#: audiocd_lame_encoder.kcfg:134 170#, kde-format 171msgid "Lowpass filter width value" 172msgstr "Madalpääsfiltri ribalaius" 173 174#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame) 175#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame) 176#: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143 177#, kde-format 178msgid "Highpass filter width" 179msgstr "Kõrgpääsfiltri ribalaius" 180 181#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2) 182#: encoderlameconfig.ui:16 183#, kde-format 184msgid "Options" 185msgstr "Valikud" 186 187#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 188#: encoderlameconfig.ui:28 189#, kde-format 190msgid "Cop&yrighted" 191msgstr "&Autoriõigus" 192 193#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 194#: encoderlameconfig.ui:31 195#, kde-format 196msgid "Mark MP3 file as copyrighted" 197msgstr "Märgib MP3-faili autoriõigusega kaitstuks" 198 199#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 200#: encoderlameconfig.ui:34 201#, kde-format 202msgid "Mark MP3 file as copyrighted." 203msgstr "Märgib MP3 faili autoriõigusega kaitstuks." 204 205#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original) 206#: encoderlameconfig.ui:41 207#, kde-format 208msgid "Origi&nal" 209msgstr "&Originaal" 210 211#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original) 212#: encoderlameconfig.ui:47 213#, kde-format 214msgid "Mark MP3 file as an original" 215msgstr "Märgib MP3-faili originaaliks" 216 217#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original) 218#: encoderlameconfig.ui:50 219#, kde-format 220msgid "Mark MP3 file as an original." 221msgstr "Märgib MP3-faili originaaliks." 222 223#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 224#: encoderlameconfig.ui:57 225#, kde-format 226msgid "&ISO encoding" 227msgstr "&ISO kodeering" 228 229#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 230#: encoderlameconfig.ui:60 231#, kde-format 232msgid "Try to use strict ISO encoding" 233msgstr "Üritatakse kasutada rangelt ISO kodeeringut" 234 235#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 236#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) 237#: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380 238#, kde-format 239msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding." 240msgstr "Maksimaalne kodeerimisel kasutatav bitikiirus." 241 242#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc) 243#: encoderlameconfig.ui:70 244#, kde-format 245msgid "&Error protection" 246msgstr "&Vigade eest kaitsmine" 247 248#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 249#: encoderlameconfig.ui:77 250#, kde-format 251msgid "&Write ID3 tag" 252msgstr "&ID3 sildi kirjutamine" 253 254#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 255#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 256#: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86 257#, kde-format 258msgid "" 259"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended" 260msgstr "" 261"Kui see on sisse lülitatud ja cddb toetus toimib, siis lisatakse ID3 silt" 262 263#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) 264#: encoderlameconfig.ui:109 265#, kde-format 266msgid "Encoding Method" 267msgstr "Kodeerimise meetod" 268 269#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) 270#: encoderlameconfig.ui:117 271#, kde-format 272msgid "Low" 273msgstr "Madal" 274 275#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) 276#: encoderlameconfig.ui:149 277#, kde-format 278msgid "High" 279msgstr "Kõrge" 280 281#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) 282#: encoderlameconfig.ui:161 283#, kde-format 284msgid "&Quality:" 285msgstr "&Kvaliteet:" 286 287#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo) 288#: encoderlameconfig.ui:177 289#, kde-format 290msgid "" 291"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two " 292"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also " 293"kills the stereo signal." 294msgstr "" 295"Selle valikuga saad panna paika, kas failid luuakse ühe või kahe kanaliga. " 296"Valides <i>\"Mono\"</i>, saad väiksemad failid, aga kaduma läheb ka " 297"stereoefekt." 298 299#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 300#: encoderlameconfig.ui:181 301#, kde-format 302msgid "Stereo" 303msgstr "Stereo" 304 305#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 306#: encoderlameconfig.ui:186 307#, kde-format 308msgid "Joint Stereo" 309msgstr "Liitstereo" 310 311#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 312#: encoderlameconfig.ui:191 313#, kde-format 314msgid "Dual Channel" 315msgstr "Kahe kanaliga" 316 317#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 318#: encoderlameconfig.ui:196 319#, kde-format 320msgid "Mono" 321msgstr "Mono" 322 323#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant) 324#: encoderlameconfig.ui:204 325#, kde-format 326msgid "Constant bitrate" 327msgstr "Konstantne bitikiirus" 328 329#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable) 330#: encoderlameconfig.ui:211 331#, kde-format 332msgid "Variable bitrate" 333msgstr "Muutuv bitikiirus" 334 335#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings) 336#: encoderlameconfig.ui:272 337#, kde-format 338msgid "Variable Bitrate Settings" 339msgstr "Muutuva bitikiiruse seadistused" 340 341#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) 342#: encoderlameconfig.ui:284 343#, kde-format 344msgid "Avera&ge bitrate:" 345msgstr "&Keskmine bitikiirus:" 346 347#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) 348#: encoderlameconfig.ui:287 349#, kde-format 350msgid "This selects the average bitrate used for encoding." 351msgstr "Keskmine kodeerimisel kasutatav bitikiirus." 352 353#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 354#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 355#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 356#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 357#: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510 358#: encoderlameconfig.ui:618 359#, kde-format 360msgid "32 kbs" 361msgstr "32 kbs" 362 363#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 364#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 365#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 366#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 367#: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515 368#: encoderlameconfig.ui:623 369#, kde-format 370msgid "40 kbs" 371msgstr "40 kbs" 372 373#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 374#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 375#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 376#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 377#: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520 378#: encoderlameconfig.ui:628 379#, kde-format 380msgid "48 kbs" 381msgstr "48 kbs" 382 383#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 384#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 385#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 386#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 387#: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525 388#: encoderlameconfig.ui:633 389#, kde-format 390msgid "56 kbs" 391msgstr "56 kbs" 392 393#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 394#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 395#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 396#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 397#: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530 398#: encoderlameconfig.ui:638 399#, kde-format 400msgid "64 kbs" 401msgstr "64 kbs" 402 403#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 404#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 405#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 406#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 407#: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535 408#: encoderlameconfig.ui:643 409#, kde-format 410msgid "80 kbs" 411msgstr "80 kbs" 412 413#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 414#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 415#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 416#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 417#: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540 418#: encoderlameconfig.ui:648 419#, kde-format 420msgid "96 kbs" 421msgstr "96 kbs" 422 423#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 424#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 425#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 426#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 427#: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545 428#: encoderlameconfig.ui:653 429#, kde-format 430msgid "112 kbs" 431msgstr "112 kbs" 432 433#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 434#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 435#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 436#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 437#: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550 438#: encoderlameconfig.ui:658 439#, kde-format 440msgid "128 kbs" 441msgstr "128 kbs" 442 443#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 444#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 445#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 446#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 447#: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555 448#: encoderlameconfig.ui:663 449#, kde-format 450msgid "160 kbs" 451msgstr "160 kbs" 452 453#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 454#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 455#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 456#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 457#: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560 458#: encoderlameconfig.ui:668 459#, kde-format 460msgid "192 kbs" 461msgstr "192 kbs" 462 463#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 464#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 465#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 466#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 467#: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565 468#: encoderlameconfig.ui:673 469#, kde-format 470msgid "224 kbs" 471msgstr "224 kbs" 472 473#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 474#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 475#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 476#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 477#: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570 478#: encoderlameconfig.ui:678 479#, kde-format 480msgid "256 kbs" 481msgstr "256 kbs" 482 483#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 484#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 485#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 486#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 487#: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575 488#: encoderlameconfig.ui:683 489#, kde-format 490msgid "320 kbs" 491msgstr "320 kbs" 492 493#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) 494#: encoderlameconfig.ui:377 495#, kde-format 496msgid "Maximal bi&trate:" 497msgstr "M&aksimaalne bitikiirus:" 498 499#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) 500#: encoderlameconfig.ui:387 501#, kde-format 502msgid "Write &Xing VBR tag" 503msgstr "&Xing VBR sildi kirjutamine" 504 505#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) 506#: encoderlameconfig.ui:393 507#, kde-format 508msgid "" 509"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing." 510msgstr "" 511"Selle sisse lülitamisel lisatakse failile firma Xing poolt kasutusele võetud " 512"VBR-iga seotud lisainfo." 513 514#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard) 515#: encoderlameconfig.ui:483 516#, kde-format 517msgid "Minimal &value is a hard limit" 518msgstr "Minimaalne &väärtus on jäigalt paigas" 519 520#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) 521#: encoderlameconfig.ui:493 522#, kde-format 523msgid "Minimal &bitrate:" 524msgstr "&Minimaalne bitikiirus:" 525 526#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) 527#: encoderlameconfig.ui:496 528#, kde-format 529msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding." 530msgstr "Minimaalne kodeerimisel kasutatav bitikiirus." 531 532#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) 533#: encoderlameconfig.ui:598 534#, kde-format 535msgid "Bitrate:" 536msgstr "Bitikiirus:" 537 538#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 539#: encoderlameconfig.ui:614 540#, kde-format 541msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file." 542msgstr "Mida suurem bitikiirus, seda parem kvaliteet ning suurem fail." 543 544#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2) 545#: encoderlameconfig.ui:694 546#, kde-format 547msgid "Filter Settings" 548msgstr "Filtri seadistused" 549 550#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass) 551#: encoderlameconfig.ui:709 552#, kde-format 553msgid "Apply &lowpass filter above" 554msgstr "&Madalpääsfiltri lõikesagedus" 555 556#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq) 557#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq) 558#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth) 559#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth) 560#: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762 561#: encoderlameconfig.ui:785 562#, kde-format 563msgid " Hz" 564msgstr " Hz" 565 566#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass) 567#: encoderlameconfig.ui:729 568#, kde-format 569msgid "Apply &highpass filter below" 570msgstr "&Kõrgpääsfiltri lõikesagedus" 571 572#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width) 573#: encoderlameconfig.ui:752 574#, kde-format 575msgid "Low&pass filter width" 576msgstr "Madal&pääsfiltri ribalaius" 577 578#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width) 579#: encoderlameconfig.ui:775 580#, kde-format 581msgid "Highpa&ss filter width" 582msgstr "Kõrgpää&sfiltri ribalaius" 583 584#~ msgid "Specify avera&ge bitrate:" 585#~ msgstr "&Keskmine määratud bitikiirus:" 586 587#~ msgid "Lowpass filter cutoff above" 588#~ msgstr "Madalpääsfiltri lõikesagedus" 589 590#~ msgid "Lowpass filter cutoff above Value" 591#~ msgstr "Madalpääsfiltri lõikesagedus" 592 593#~ msgid "Highpass filter cutoff above" 594#~ msgstr "Kõrgpääsfiltri lõikesagedus" 595 596#~ msgid "Highpass filter cutoff above Value" 597#~ msgstr "Kõrgpääsfiltri lõikesagedus" 598