1# translation of audiocd_encoder_lame.po to Estonian
2# translation of kcmaudiocd.po to Estonian
3# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
4#
5# Peeter Russak <pezz@tkwcy.ee>, 2003, 2004.
6# Hasso Tepper <hasso@kde.org>, 2004.
7# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2007-2008, 2009.
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
12"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2009-09-15 05:48+0300\n"
14"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
15"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
16"Language: et\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
23#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
24#: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
25#, kde-format
26msgid "Constant Bitrate"
27msgstr "Konstantne bitikiirus"
28
29#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
30#: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
31#, kde-format
32msgid "Variable Bitrate"
33msgstr "Muutuv bitikiirus"
34
35#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
36#: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
37#, kde-format
38msgid "Stereo Mode"
39msgstr "Stereorežiim"
40
41#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
42#: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
43#, kde-format
44msgid "Quality"
45msgstr "Kvaliteet"
46
47#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
48#: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
49#, kde-format
50msgid "Byte Swap"
51msgstr "Baidivahetus"
52
53#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
54#: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
55#, kde-format
56msgid "Copyrighted"
57msgstr "Autoriõigus"
58
59#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
60#: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
61#, kde-format
62msgid "Original"
63msgstr "Originaal"
64
65#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
66#: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
67#, kde-format
68msgid "ISO Encoding"
69msgstr "ISO kodeering"
70
71#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
72#: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
73#, kde-format
74msgid "Error protection"
75msgstr "Vigade eest kaitsmine"
76
77#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
78#: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
79#, kde-format
80msgid "Write ID3 Tag"
81msgstr "ID3 sildi kirjutamine"
82
83#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
84#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
85#: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586
86#, kde-format
87msgid "Constant Bitrate Settings"
88msgstr "Konstantse bitikiiruse seadistused"
89
90#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
91#: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
92#, kde-format
93msgid "Minimal bitrate"
94msgstr "Minimaalne bitikiirus"
95
96#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
97#: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
98#, kde-format
99msgid "Minimal Value is a hard limit"
100msgstr "Minimaalne väärtus on jäigalt paigas"
101
102#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
103#: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
104#, kde-format
105msgid "Maximal bitrate"
106msgstr "Maksimaalne bitikiirus"
107
108#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
109#: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
110#, kde-format
111msgid "Average bitrate"
112msgstr "Keskmine bitikiirus"
113
114#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
115#: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
116#, kde-format
117msgid "Write Xing VBR tag"
118msgstr "Xing VBR sildi kirjutamine"
119
120#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
121#: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
122#, kde-format
123msgid "Minimal bitrate value"
124msgstr "Minimaalne bitikiirus"
125
126#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
127#: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
128#, kde-format
129msgid "Maximal bitrate value"
130msgstr "Maksimaalne bitikiirus"
131
132#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
133#: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
134#, kde-format
135msgid "Average bitrate value"
136msgstr "Keskmine bitikiirus"
137
138#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
139#: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
140#, kde-format
141msgid "Enable the lowpass filter"
142msgstr "Madalpääsfiltri lubamine"
143
144#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
145#: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
146#, kde-format
147msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
148msgstr "Madalpääsfiltri lõikesagedus"
149
150#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
151#: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
152#, kde-format
153msgid "Enable the highpass filter"
154msgstr "Kõrgpääsfiltri lubamine"
155
156#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
157#: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
158#, kde-format
159msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
160msgstr "Kõrgpääsfiltri lõikesagedus"
161
162#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
163#: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
164#, kde-format
165msgid "Lowpass filter width"
166msgstr "Madalpääsfiltri ribalaius"
167
168#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
169#: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
170#, kde-format
171msgid "Lowpass filter width value"
172msgstr "Madalpääsfiltri ribalaius"
173
174#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
175#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
176#: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143
177#, kde-format
178msgid "Highpass filter width"
179msgstr "Kõrgpääsfiltri ribalaius"
180
181#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
182#: encoderlameconfig.ui:16
183#, kde-format
184msgid "Options"
185msgstr "Valikud"
186
187#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
188#: encoderlameconfig.ui:28
189#, kde-format
190msgid "Cop&yrighted"
191msgstr "&Autoriõigus"
192
193#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
194#: encoderlameconfig.ui:31
195#, kde-format
196msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
197msgstr "Märgib MP3-faili autoriõigusega kaitstuks"
198
199#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
200#: encoderlameconfig.ui:34
201#, kde-format
202msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
203msgstr "Märgib MP3 faili autoriõigusega kaitstuks."
204
205#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original)
206#: encoderlameconfig.ui:41
207#, kde-format
208msgid "Origi&nal"
209msgstr "&Originaal"
210
211#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original)
212#: encoderlameconfig.ui:47
213#, kde-format
214msgid "Mark MP3 file as an original"
215msgstr "Märgib MP3-faili originaaliks"
216
217#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original)
218#: encoderlameconfig.ui:50
219#, kde-format
220msgid "Mark MP3 file as an original."
221msgstr "Märgib MP3-faili originaaliks."
222
223#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
224#: encoderlameconfig.ui:57
225#, kde-format
226msgid "&ISO encoding"
227msgstr "&ISO kodeering"
228
229#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
230#: encoderlameconfig.ui:60
231#, kde-format
232msgid "Try to use strict ISO encoding"
233msgstr "Üritatakse kasutada rangelt ISO kodeeringut"
234
235#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
236#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
237#: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380
238#, kde-format
239msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
240msgstr "Maksimaalne kodeerimisel kasutatav bitikiirus."
241
242#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc)
243#: encoderlameconfig.ui:70
244#, kde-format
245msgid "&Error protection"
246msgstr "&Vigade eest kaitsmine"
247
248#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
249#: encoderlameconfig.ui:77
250#, kde-format
251msgid "&Write ID3 tag"
252msgstr "&ID3 sildi kirjutamine"
253
254#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
255#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
256#: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86
257#, kde-format
258msgid ""
259"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
260msgstr ""
261"Kui see on sisse lülitatud ja cddb toetus toimib, siis lisatakse ID3 silt"
262
263#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
264#: encoderlameconfig.ui:109
265#, kde-format
266msgid "Encoding Method"
267msgstr "Kodeerimise meetod"
268
269#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
270#: encoderlameconfig.ui:117
271#, kde-format
272msgid "Low"
273msgstr "Madal"
274
275#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
276#: encoderlameconfig.ui:149
277#, kde-format
278msgid "High"
279msgstr "Kõrge"
280
281#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
282#: encoderlameconfig.ui:161
283#, kde-format
284msgid "&Quality:"
285msgstr "&Kvaliteet:"
286
287#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo)
288#: encoderlameconfig.ui:177
289#, kde-format
290msgid ""
291"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two "
292"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
293"kills the stereo signal."
294msgstr ""
295"Selle valikuga saad panna paika, kas failid luuakse ühe või kahe kanaliga. "
296"Valides <i>\"Mono\"</i>, saad väiksemad failid, aga kaduma läheb ka "
297"stereoefekt."
298
299#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
300#: encoderlameconfig.ui:181
301#, kde-format
302msgid "Stereo"
303msgstr "Stereo"
304
305#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
306#: encoderlameconfig.ui:186
307#, kde-format
308msgid "Joint Stereo"
309msgstr "Liitstereo"
310
311#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
312#: encoderlameconfig.ui:191
313#, kde-format
314msgid "Dual Channel"
315msgstr "Kahe kanaliga"
316
317#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
318#: encoderlameconfig.ui:196
319#, kde-format
320msgid "Mono"
321msgstr "Mono"
322
323#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant)
324#: encoderlameconfig.ui:204
325#, kde-format
326msgid "Constant bitrate"
327msgstr "Konstantne bitikiirus"
328
329#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable)
330#: encoderlameconfig.ui:211
331#, kde-format
332msgid "Variable bitrate"
333msgstr "Muutuv bitikiirus"
334
335#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings)
336#: encoderlameconfig.ui:272
337#, kde-format
338msgid "Variable Bitrate Settings"
339msgstr "Muutuva bitikiiruse seadistused"
340
341#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
342#: encoderlameconfig.ui:284
343#, kde-format
344msgid "Avera&ge bitrate:"
345msgstr "&Keskmine bitikiirus:"
346
347#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
348#: encoderlameconfig.ui:287
349#, kde-format
350msgid "This selects the average bitrate used for encoding."
351msgstr "Keskmine kodeerimisel kasutatav bitikiirus."
352
353#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
354#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
355#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
356#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
357#: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510
358#: encoderlameconfig.ui:618
359#, kde-format
360msgid "32 kbs"
361msgstr "32 kbs"
362
363#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
364#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
365#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
366#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
367#: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515
368#: encoderlameconfig.ui:623
369#, kde-format
370msgid "40 kbs"
371msgstr "40 kbs"
372
373#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
374#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
375#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
376#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
377#: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520
378#: encoderlameconfig.ui:628
379#, kde-format
380msgid "48 kbs"
381msgstr "48 kbs"
382
383#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
384#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
385#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
386#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
387#: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525
388#: encoderlameconfig.ui:633
389#, kde-format
390msgid "56 kbs"
391msgstr "56 kbs"
392
393#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
394#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
395#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
396#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
397#: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530
398#: encoderlameconfig.ui:638
399#, kde-format
400msgid "64 kbs"
401msgstr "64 kbs"
402
403#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
404#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
405#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
406#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
407#: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535
408#: encoderlameconfig.ui:643
409#, kde-format
410msgid "80 kbs"
411msgstr "80 kbs"
412
413#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
414#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
415#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
416#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
417#: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540
418#: encoderlameconfig.ui:648
419#, kde-format
420msgid "96 kbs"
421msgstr "96 kbs"
422
423#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
424#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
425#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
426#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
427#: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545
428#: encoderlameconfig.ui:653
429#, kde-format
430msgid "112 kbs"
431msgstr "112 kbs"
432
433#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
434#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
435#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
436#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
437#: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550
438#: encoderlameconfig.ui:658
439#, kde-format
440msgid "128 kbs"
441msgstr "128 kbs"
442
443#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
444#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
445#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
446#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
447#: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555
448#: encoderlameconfig.ui:663
449#, kde-format
450msgid "160 kbs"
451msgstr "160 kbs"
452
453#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
454#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
455#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
456#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
457#: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560
458#: encoderlameconfig.ui:668
459#, kde-format
460msgid "192 kbs"
461msgstr "192 kbs"
462
463#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
464#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
465#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
466#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
467#: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565
468#: encoderlameconfig.ui:673
469#, kde-format
470msgid "224 kbs"
471msgstr "224 kbs"
472
473#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
474#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
475#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
476#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
477#: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570
478#: encoderlameconfig.ui:678
479#, kde-format
480msgid "256 kbs"
481msgstr "256 kbs"
482
483#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
484#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
485#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
486#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
487#: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575
488#: encoderlameconfig.ui:683
489#, kde-format
490msgid "320 kbs"
491msgstr "320 kbs"
492
493#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
494#: encoderlameconfig.ui:377
495#, kde-format
496msgid "Maximal bi&trate:"
497msgstr "M&aksimaalne bitikiirus:"
498
499#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
500#: encoderlameconfig.ui:387
501#, kde-format
502msgid "Write &Xing VBR tag"
503msgstr "&Xing VBR sildi kirjutamine"
504
505#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
506#: encoderlameconfig.ui:393
507#, kde-format
508msgid ""
509"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
510msgstr ""
511"Selle sisse lülitamisel lisatakse failile firma Xing poolt kasutusele võetud "
512"VBR-iga seotud lisainfo."
513
514#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard)
515#: encoderlameconfig.ui:483
516#, kde-format
517msgid "Minimal &value is a hard limit"
518msgstr "Minimaalne &väärtus on jäigalt paigas"
519
520#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
521#: encoderlameconfig.ui:493
522#, kde-format
523msgid "Minimal &bitrate:"
524msgstr "&Minimaalne bitikiirus:"
525
526#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
527#: encoderlameconfig.ui:496
528#, kde-format
529msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
530msgstr "Minimaalne kodeerimisel kasutatav bitikiirus."
531
532#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
533#: encoderlameconfig.ui:598
534#, kde-format
535msgid "Bitrate:"
536msgstr "Bitikiirus:"
537
538#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
539#: encoderlameconfig.ui:614
540#, kde-format
541msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
542msgstr "Mida suurem bitikiirus, seda parem kvaliteet ning suurem fail."
543
544#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2)
545#: encoderlameconfig.ui:694
546#, kde-format
547msgid "Filter Settings"
548msgstr "Filtri seadistused"
549
550#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass)
551#: encoderlameconfig.ui:709
552#, kde-format
553msgid "Apply &lowpass filter above"
554msgstr "&Madalpääsfiltri lõikesagedus"
555
556#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq)
557#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq)
558#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth)
559#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth)
560#: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762
561#: encoderlameconfig.ui:785
562#, kde-format
563msgid " Hz"
564msgstr " Hz"
565
566#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass)
567#: encoderlameconfig.ui:729
568#, kde-format
569msgid "Apply &highpass filter below"
570msgstr "&Kõrgpääsfiltri lõikesagedus"
571
572#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width)
573#: encoderlameconfig.ui:752
574#, kde-format
575msgid "Low&pass filter width"
576msgstr "Madal&pääsfiltri ribalaius"
577
578#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width)
579#: encoderlameconfig.ui:775
580#, kde-format
581msgid "Highpa&ss filter width"
582msgstr "Kõrgpää&sfiltri ribalaius"
583
584#~ msgid "Specify avera&ge bitrate:"
585#~ msgstr "&Keskmine määratud bitikiirus:"
586
587#~ msgid "Lowpass filter cutoff above"
588#~ msgstr "Madalpääsfiltri lõikesagedus"
589
590#~ msgid "Lowpass filter cutoff above Value"
591#~ msgstr "Madalpääsfiltri lõikesagedus"
592
593#~ msgid "Highpass filter cutoff above"
594#~ msgstr "Kõrgpääsfiltri lõikesagedus"
595
596#~ msgid "Highpass filter cutoff above Value"
597#~ msgstr "Kõrgpääsfiltri lõikesagedus"
598