1# Translation of audiocd_encoder_lame.po to Euskara/Basque (eu).
2# Copyright (C) 2018, Free Software Foundation.
3# This file is distributed under the same license as the kdemultimedia package.
4# KDE Euskaratzeko proiektuaren arduraduna <xalba@euskalnet.net>.
5#
6# Translators:
7# Ion Gaztañaga <ion_g_m@hotmail.com>, 2005.
8# Marcos  <marcos@euskalgnu.org>, 2005.
9# Julen Landa Alustiza <julen@mundurat.net>, 2009.
10# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2018.
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
15"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
16"PO-Revision-Date: 2018-08-17 10:58+0100\n"
17"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
18"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
19"Language: eu\n"
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25
26#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
27#: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
28#, kde-format
29msgid "Constant Bitrate"
30msgstr "Bit-emari konstantea"
31
32#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
33#: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
34#, kde-format
35msgid "Variable Bitrate"
36msgstr "Bit-emari aldakorra"
37
38#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
39#: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
40#, kde-format
41msgid "Stereo Mode"
42msgstr "Estereo modua"
43
44#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
45#: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
46#, kde-format
47msgid "Quality"
48msgstr "Kalitatea"
49
50#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
51#: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
52#, kde-format
53msgid "Byte Swap"
54msgstr "Byte trukaketa"
55
56#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
57#: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
58#, kde-format
59msgid "Copyrighted"
60msgstr "Copyright-duna"
61
62#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
63#: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
64#, kde-format
65msgid "Original"
66msgstr "Jatorrizkoa"
67
68#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
69#: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
70#, kde-format
71msgid "ISO Encoding"
72msgstr "ISO kodetzea"
73
74#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
75#: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
76#, kde-format
77msgid "Error protection"
78msgstr "Erroreen aurkako babesa"
79
80#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
81#: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
82#, kde-format
83msgid "Write ID3 Tag"
84msgstr "Idatzi ID3 etiketa"
85
86#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
87#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
88#: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586
89#, kde-format
90msgid "Constant Bitrate Settings"
91msgstr "Bit-emari konstantearen ezarpenak"
92
93#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
94#: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
95#, kde-format
96msgid "Minimal bitrate"
97msgstr "Bit-emari minimoa"
98
99#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
100#: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
101#, kde-format
102msgid "Minimal Value is a hard limit"
103msgstr "Balio minimoa muga zurrun bat da"
104
105#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
106#: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
107#, kde-format
108msgid "Maximal bitrate"
109msgstr "Bit-emari maximoa"
110
111#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
112#: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
113#, kde-format
114msgid "Average bitrate"
115msgstr "Batezbesteko bit-emaria"
116
117#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
118#: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
119#, kde-format
120msgid "Write Xing VBR tag"
121msgstr "Idatzi Xing VBR etiketa"
122
123#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
124#: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
125#, kde-format
126msgid "Minimal bitrate value"
127msgstr "Bit-emari balio minimoa"
128
129#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
130#: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
131#, kde-format
132msgid "Maximal bitrate value"
133msgstr "Bit-emari balio maximoa"
134
135#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
136#: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
137#, kde-format
138msgid "Average bitrate value"
139msgstr "Batezbesteko bit-emaria"
140
141#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
142#: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
143#, kde-format
144msgid "Enable the lowpass filter"
145msgstr "Gaitu behe-paseko iragazkia"
146
147#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
148#: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
149#, kde-format
150msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
151msgstr "Behe-igarotze iragazkiaren maiztasun mozketa balioa"
152
153#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
154#: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
155#, kde-format
156msgid "Enable the highpass filter"
157msgstr "Gaitu goi-igarotze iragazkia"
158
159#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
160#: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
161#, kde-format
162msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
163msgstr "Goi-igarotze iragazkiaren maiztasun mozketa balioa"
164
165#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
166#: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
167#, kde-format
168msgid "Lowpass filter width"
169msgstr "Behe-igarotze iragazkiaren zabalera"
170
171#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
172#: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
173#, kde-format
174msgid "Lowpass filter width value"
175msgstr "Behe-igarotze iragazki zabaleraren balioa"
176
177#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
178#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
179#: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143
180#, kde-format
181msgid "Highpass filter width"
182msgstr "Goi-igarotze iragazkiaren zabalera"
183
184#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
185#: encoderlameconfig.ui:16
186#, kde-format
187msgid "Options"
188msgstr "Aukerak"
189
190#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
191#: encoderlameconfig.ui:28
192#, kde-format
193msgid "Cop&yrighted"
194msgstr "«cop&yright»duna"
195
196#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
197#: encoderlameconfig.ui:31
198#, kde-format
199msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
200msgstr "Markatu MP3 fitxategia «copyright»dun gisa"
201
202#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
203#: encoderlameconfig.ui:34
204#, kde-format
205msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
206msgstr "Markatu MP3 fitxategia «copyright»dun gisa."
207
208#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original)
209#: encoderlameconfig.ui:41
210#, kde-format
211msgid "Origi&nal"
212msgstr "&Jatorrizkoa"
213
214#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original)
215#: encoderlameconfig.ui:47
216#, kde-format
217msgid "Mark MP3 file as an original"
218msgstr "Markatu MP3 fitxategia «jatorrizkoa» gisa"
219
220#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original)
221#: encoderlameconfig.ui:50
222#, kde-format
223msgid "Mark MP3 file as an original."
224msgstr "Markatu MP3 fitxategia «jatorrizkoa» gisa."
225
226#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
227#: encoderlameconfig.ui:57
228#, kde-format
229msgid "&ISO encoding"
230msgstr "&ISO kodetzea"
231
232#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
233#: encoderlameconfig.ui:60
234#, kde-format
235msgid "Try to use strict ISO encoding"
236msgstr "Saiatu ISO kodetze zorrotza erabiltzen"
237
238#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
239#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
240#: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380
241#, kde-format
242msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
243msgstr "Honek kodetzeko erabiliko den bit-emari maximoa hautatzen du."
244
245#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc)
246#: encoderlameconfig.ui:70
247#, kde-format
248msgid "&Error protection"
249msgstr "&Erroreen aurkako babesa"
250
251#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
252#: encoderlameconfig.ui:77
253#, kde-format
254msgid "&Write ID3 tag"
255msgstr "&Idatzi ID3 etiketa"
256
257#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
258#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
259#: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86
260#, kde-format
261msgid ""
262"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
263msgstr ""
264"Markatuz gero eta cddb euskarria erabilgarri badago, id3 etiketa bat "
265"erantsiko zaio"
266
267#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
268#: encoderlameconfig.ui:109
269#, kde-format
270msgid "Encoding Method"
271msgstr "Kodetze metodoa"
272
273#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
274#: encoderlameconfig.ui:117
275#, kde-format
276msgid "Low"
277msgstr "Apala"
278
279#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
280#: encoderlameconfig.ui:149
281#, kde-format
282msgid "High"
283msgstr "Altua"
284
285#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
286#: encoderlameconfig.ui:161
287#, kde-format
288msgid "&Quality:"
289msgstr "&Kalitatea:"
290
291#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo)
292#: encoderlameconfig.ui:177
293#, kde-format
294msgid ""
295"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two "
296"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
297"kills the stereo signal."
298msgstr ""
299"Aukera honek MP3 fitxategiak kanal bat edo birekin grabatuko diren "
300"kontrolatzen du. Kontuan hartu <i>\"Mono\"</i> hautatzeak fitxategiaren "
301"tamaina txikiagotzen duela, baina estereo seinalea ere kenduko duela."
302
303#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
304#: encoderlameconfig.ui:181
305#, kde-format
306msgid "Stereo"
307msgstr "Estereo"
308
309#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
310#: encoderlameconfig.ui:186
311#, kde-format
312msgid "Joint Stereo"
313msgstr "Estereo bateratua"
314
315#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
316#: encoderlameconfig.ui:191
317#, kde-format
318msgid "Dual Channel"
319msgstr "Kanal duala"
320
321#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
322#: encoderlameconfig.ui:196
323#, kde-format
324msgid "Mono"
325msgstr "Mono"
326
327#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant)
328#: encoderlameconfig.ui:204
329#, kde-format
330msgid "Constant bitrate"
331msgstr "Bit-emari konstantea"
332
333#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable)
334#: encoderlameconfig.ui:211
335#, kde-format
336msgid "Variable bitrate"
337msgstr "Bit-emari aldakorra"
338
339#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings)
340#: encoderlameconfig.ui:272
341#, kde-format
342msgid "Variable Bitrate Settings"
343msgstr "Bit-emari aldakorraren ezarpenak"
344
345#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
346#: encoderlameconfig.ui:284
347#, kde-format
348msgid "Avera&ge bitrate:"
349msgstr "Bate&zbesteko bit-emaria:"
350
351#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
352#: encoderlameconfig.ui:287
353#, kde-format
354msgid "This selects the average bitrate used for encoding."
355msgstr "Honek kodetzeko erabiliko den batezbesteko bit-emaria hautatzen du."
356
357#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
358#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
359#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
360#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
361#: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510
362#: encoderlameconfig.ui:618
363#, kde-format
364msgid "32 kbs"
365msgstr "32 kbs"
366
367#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
368#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
369#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
370#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
371#: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515
372#: encoderlameconfig.ui:623
373#, kde-format
374msgid "40 kbs"
375msgstr "40 kbs"
376
377#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
378#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
379#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
380#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
381#: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520
382#: encoderlameconfig.ui:628
383#, kde-format
384msgid "48 kbs"
385msgstr "48 kbs"
386
387#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
388#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
389#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
390#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
391#: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525
392#: encoderlameconfig.ui:633
393#, kde-format
394msgid "56 kbs"
395msgstr "56 kbs"
396
397#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
398#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
399#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
400#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
401#: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530
402#: encoderlameconfig.ui:638
403#, kde-format
404msgid "64 kbs"
405msgstr "64 kbs"
406
407#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
408#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
409#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
410#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
411#: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535
412#: encoderlameconfig.ui:643
413#, kde-format
414msgid "80 kbs"
415msgstr "80 kbs"
416
417#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
418#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
419#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
420#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
421#: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540
422#: encoderlameconfig.ui:648
423#, kde-format
424msgid "96 kbs"
425msgstr "96 kbs"
426
427#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
428#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
429#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
430#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
431#: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545
432#: encoderlameconfig.ui:653
433#, kde-format
434msgid "112 kbs"
435msgstr "112 kbs"
436
437#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
438#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
439#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
440#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
441#: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550
442#: encoderlameconfig.ui:658
443#, kde-format
444msgid "128 kbs"
445msgstr "128 kbs"
446
447#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
448#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
449#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
450#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
451#: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555
452#: encoderlameconfig.ui:663
453#, kde-format
454msgid "160 kbs"
455msgstr "160 kbs"
456
457#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
458#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
459#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
460#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
461#: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560
462#: encoderlameconfig.ui:668
463#, kde-format
464msgid "192 kbs"
465msgstr "192 kbs"
466
467#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
468#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
469#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
470#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
471#: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565
472#: encoderlameconfig.ui:673
473#, kde-format
474msgid "224 kbs"
475msgstr "224 kbs"
476
477#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
478#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
479#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
480#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
481#: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570
482#: encoderlameconfig.ui:678
483#, kde-format
484msgid "256 kbs"
485msgstr "256 kbs"
486
487#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
488#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
489#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
490#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
491#: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575
492#: encoderlameconfig.ui:683
493#, kde-format
494msgid "320 kbs"
495msgstr "320 kbs"
496
497#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
498#: encoderlameconfig.ui:377
499#, kde-format
500msgid "Maximal bi&trate:"
501msgstr "Bi&t-emari maximoa:"
502
503#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
504#: encoderlameconfig.ui:387
505#, kde-format
506msgid "Write &Xing VBR tag"
507msgstr "Idatzi &Xing VBR etiketa"
508
509#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
510#: encoderlameconfig.ui:393
511#, kde-format
512msgid ""
513"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
514msgstr ""
515"Honek VBRrekin elkartutako informazio osagarria idazten du Xing-ek egin "
516"bezala."
517
518#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard)
519#: encoderlameconfig.ui:483
520#, kde-format
521msgid "Minimal &value is a hard limit"
522msgstr "&Balio minimoa muga zurrun bat da"
523
524#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
525#: encoderlameconfig.ui:493
526#, kde-format
527msgid "Minimal &bitrate:"
528msgstr "&Bit-emari minimoa:"
529
530#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
531#: encoderlameconfig.ui:496
532#, kde-format
533msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
534msgstr "Honek kodetzeko erabiliko den bit-emari minimoa hautatzen du."
535
536#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
537#: encoderlameconfig.ui:598
538#, kde-format
539msgid "Bitrate:"
540msgstr "Bit-emaria:"
541
542#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
543#: encoderlameconfig.ui:614
544#, kde-format
545msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
546msgstr ""
547"Zenbat eta bit-emari handiagoa, orduan eta kalitate hobea eta fitxategi "
548"handiagoa."
549
550#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2)
551#: encoderlameconfig.ui:694
552#, kde-format
553msgid "Filter Settings"
554msgstr "Iragazki ezarpenak"
555
556#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass)
557#: encoderlameconfig.ui:709
558#, kde-format
559msgid "Apply &lowpass filter above"
560msgstr "Ezarri &behe-igarotze iragazkia honen gainetik"
561
562#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq)
563#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq)
564#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth)
565#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth)
566#: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762
567#: encoderlameconfig.ui:785
568#, kde-format
569msgid " Hz"
570msgstr " Hz"
571
572#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass)
573#: encoderlameconfig.ui:729
574#, kde-format
575msgid "Apply &highpass filter below"
576msgstr "Ezarri &goi-igarotze iragazkia honen azpitik"
577
578#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width)
579#: encoderlameconfig.ui:752
580#, kde-format
581msgid "Low&pass filter width"
582msgstr "Behe-&igarotze iragazkiaren zabalera"
583
584#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width)
585#: encoderlameconfig.ui:775
586#, kde-format
587msgid "Highpa&ss filter width"
588msgstr "Goi-iga&rotze iragazkiaren zabalera"
589
590#~ msgid "Specify avera&ge bitrate:"
591#~ msgstr "&Zehaztu bit-tasa aldakorra:"
592