1# Translation of audiocd_encoder_lame.po to Euskara/Basque (eu). 2# Copyright (C) 2018, Free Software Foundation. 3# This file is distributed under the same license as the kdemultimedia package. 4# KDE Euskaratzeko proiektuaren arduraduna <xalba@euskalnet.net>. 5# 6# Translators: 7# Ion Gaztañaga <ion_g_m@hotmail.com>, 2005. 8# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2005. 9# Julen Landa Alustiza <julen@mundurat.net>, 2009. 10# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2018. 11msgid "" 12msgstr "" 13"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n" 14"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 15"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n" 16"PO-Revision-Date: 2018-08-17 10:58+0100\n" 17"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" 18"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" 19"Language: eu\n" 20"MIME-Version: 1.0\n" 21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 23"X-Generator: Lokalize 2.0\n" 24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 25 26#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame) 27#: audiocd_lame_encoder.kcfg:11 28#, kde-format 29msgid "Constant Bitrate" 30msgstr "Bit-emari konstantea" 31 32#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame) 33#: audiocd_lame_encoder.kcfg:15 34#, kde-format 35msgid "Variable Bitrate" 36msgstr "Bit-emari aldakorra" 37 38#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame) 39#: audiocd_lame_encoder.kcfg:20 40#, kde-format 41msgid "Stereo Mode" 42msgstr "Estereo modua" 43 44#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame) 45#: audiocd_lame_encoder.kcfg:24 46#, kde-format 47msgid "Quality" 48msgstr "Kalitatea" 49 50#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame) 51#: audiocd_lame_encoder.kcfg:29 52#, kde-format 53msgid "Byte Swap" 54msgstr "Byte trukaketa" 55 56#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame) 57#: audiocd_lame_encoder.kcfg:40 58#, kde-format 59msgid "Copyrighted" 60msgstr "Copyright-duna" 61 62#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame) 63#: audiocd_lame_encoder.kcfg:44 64#, kde-format 65msgid "Original" 66msgstr "Jatorrizkoa" 67 68#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame) 69#: audiocd_lame_encoder.kcfg:48 70#, kde-format 71msgid "ISO Encoding" 72msgstr "ISO kodetzea" 73 74#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame) 75#: audiocd_lame_encoder.kcfg:52 76#, kde-format 77msgid "Error protection" 78msgstr "Erroreen aurkako babesa" 79 80#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame) 81#: audiocd_lame_encoder.kcfg:56 82#, kde-format 83msgid "Write ID3 Tag" 84msgstr "Idatzi ID3 etiketa" 85 86#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings) 87#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame) 88#: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586 89#, kde-format 90msgid "Constant Bitrate Settings" 91msgstr "Bit-emari konstantearen ezarpenak" 92 93#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame) 94#: audiocd_lame_encoder.kcfg:70 95#, kde-format 96msgid "Minimal bitrate" 97msgstr "Bit-emari minimoa" 98 99#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame) 100#: audiocd_lame_encoder.kcfg:74 101#, kde-format 102msgid "Minimal Value is a hard limit" 103msgstr "Balio minimoa muga zurrun bat da" 104 105#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame) 106#: audiocd_lame_encoder.kcfg:78 107#, kde-format 108msgid "Maximal bitrate" 109msgstr "Bit-emari maximoa" 110 111#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame) 112#: audiocd_lame_encoder.kcfg:82 113#, kde-format 114msgid "Average bitrate" 115msgstr "Batezbesteko bit-emaria" 116 117#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame) 118#: audiocd_lame_encoder.kcfg:86 119#, kde-format 120msgid "Write Xing VBR tag" 121msgstr "Idatzi Xing VBR etiketa" 122 123#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame) 124#: audiocd_lame_encoder.kcfg:91 125#, kde-format 126msgid "Minimal bitrate value" 127msgstr "Bit-emari balio minimoa" 128 129#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame) 130#: audiocd_lame_encoder.kcfg:97 131#, kde-format 132msgid "Maximal bitrate value" 133msgstr "Bit-emari balio maximoa" 134 135#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame) 136#: audiocd_lame_encoder.kcfg:103 137#, kde-format 138msgid "Average bitrate value" 139msgstr "Batezbesteko bit-emaria" 140 141#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame) 142#: audiocd_lame_encoder.kcfg:112 143#, kde-format 144msgid "Enable the lowpass filter" 145msgstr "Gaitu behe-paseko iragazkia" 146 147#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame) 148#: audiocd_lame_encoder.kcfg:116 149#, kde-format 150msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter" 151msgstr "Behe-igarotze iragazkiaren maiztasun mozketa balioa" 152 153#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame) 154#: audiocd_lame_encoder.kcfg:121 155#, kde-format 156msgid "Enable the highpass filter" 157msgstr "Gaitu goi-igarotze iragazkia" 158 159#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame) 160#: audiocd_lame_encoder.kcfg:125 161#, kde-format 162msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter" 163msgstr "Goi-igarotze iragazkiaren maiztasun mozketa balioa" 164 165#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame) 166#: audiocd_lame_encoder.kcfg:130 167#, kde-format 168msgid "Lowpass filter width" 169msgstr "Behe-igarotze iragazkiaren zabalera" 170 171#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame) 172#: audiocd_lame_encoder.kcfg:134 173#, kde-format 174msgid "Lowpass filter width value" 175msgstr "Behe-igarotze iragazki zabaleraren balioa" 176 177#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame) 178#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame) 179#: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143 180#, kde-format 181msgid "Highpass filter width" 182msgstr "Goi-igarotze iragazkiaren zabalera" 183 184#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2) 185#: encoderlameconfig.ui:16 186#, kde-format 187msgid "Options" 188msgstr "Aukerak" 189 190#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 191#: encoderlameconfig.ui:28 192#, kde-format 193msgid "Cop&yrighted" 194msgstr "«cop&yright»duna" 195 196#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 197#: encoderlameconfig.ui:31 198#, kde-format 199msgid "Mark MP3 file as copyrighted" 200msgstr "Markatu MP3 fitxategia «copyright»dun gisa" 201 202#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 203#: encoderlameconfig.ui:34 204#, kde-format 205msgid "Mark MP3 file as copyrighted." 206msgstr "Markatu MP3 fitxategia «copyright»dun gisa." 207 208#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original) 209#: encoderlameconfig.ui:41 210#, kde-format 211msgid "Origi&nal" 212msgstr "&Jatorrizkoa" 213 214#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original) 215#: encoderlameconfig.ui:47 216#, kde-format 217msgid "Mark MP3 file as an original" 218msgstr "Markatu MP3 fitxategia «jatorrizkoa» gisa" 219 220#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original) 221#: encoderlameconfig.ui:50 222#, kde-format 223msgid "Mark MP3 file as an original." 224msgstr "Markatu MP3 fitxategia «jatorrizkoa» gisa." 225 226#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 227#: encoderlameconfig.ui:57 228#, kde-format 229msgid "&ISO encoding" 230msgstr "&ISO kodetzea" 231 232#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 233#: encoderlameconfig.ui:60 234#, kde-format 235msgid "Try to use strict ISO encoding" 236msgstr "Saiatu ISO kodetze zorrotza erabiltzen" 237 238#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 239#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) 240#: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380 241#, kde-format 242msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding." 243msgstr "Honek kodetzeko erabiliko den bit-emari maximoa hautatzen du." 244 245#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc) 246#: encoderlameconfig.ui:70 247#, kde-format 248msgid "&Error protection" 249msgstr "&Erroreen aurkako babesa" 250 251#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 252#: encoderlameconfig.ui:77 253#, kde-format 254msgid "&Write ID3 tag" 255msgstr "&Idatzi ID3 etiketa" 256 257#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 258#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 259#: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86 260#, kde-format 261msgid "" 262"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended" 263msgstr "" 264"Markatuz gero eta cddb euskarria erabilgarri badago, id3 etiketa bat " 265"erantsiko zaio" 266 267#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) 268#: encoderlameconfig.ui:109 269#, kde-format 270msgid "Encoding Method" 271msgstr "Kodetze metodoa" 272 273#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) 274#: encoderlameconfig.ui:117 275#, kde-format 276msgid "Low" 277msgstr "Apala" 278 279#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) 280#: encoderlameconfig.ui:149 281#, kde-format 282msgid "High" 283msgstr "Altua" 284 285#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) 286#: encoderlameconfig.ui:161 287#, kde-format 288msgid "&Quality:" 289msgstr "&Kalitatea:" 290 291#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo) 292#: encoderlameconfig.ui:177 293#, kde-format 294msgid "" 295"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two " 296"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also " 297"kills the stereo signal." 298msgstr "" 299"Aukera honek MP3 fitxategiak kanal bat edo birekin grabatuko diren " 300"kontrolatzen du. Kontuan hartu <i>\"Mono\"</i> hautatzeak fitxategiaren " 301"tamaina txikiagotzen duela, baina estereo seinalea ere kenduko duela." 302 303#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 304#: encoderlameconfig.ui:181 305#, kde-format 306msgid "Stereo" 307msgstr "Estereo" 308 309#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 310#: encoderlameconfig.ui:186 311#, kde-format 312msgid "Joint Stereo" 313msgstr "Estereo bateratua" 314 315#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 316#: encoderlameconfig.ui:191 317#, kde-format 318msgid "Dual Channel" 319msgstr "Kanal duala" 320 321#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 322#: encoderlameconfig.ui:196 323#, kde-format 324msgid "Mono" 325msgstr "Mono" 326 327#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant) 328#: encoderlameconfig.ui:204 329#, kde-format 330msgid "Constant bitrate" 331msgstr "Bit-emari konstantea" 332 333#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable) 334#: encoderlameconfig.ui:211 335#, kde-format 336msgid "Variable bitrate" 337msgstr "Bit-emari aldakorra" 338 339#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings) 340#: encoderlameconfig.ui:272 341#, kde-format 342msgid "Variable Bitrate Settings" 343msgstr "Bit-emari aldakorraren ezarpenak" 344 345#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) 346#: encoderlameconfig.ui:284 347#, kde-format 348msgid "Avera&ge bitrate:" 349msgstr "Bate&zbesteko bit-emaria:" 350 351#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) 352#: encoderlameconfig.ui:287 353#, kde-format 354msgid "This selects the average bitrate used for encoding." 355msgstr "Honek kodetzeko erabiliko den batezbesteko bit-emaria hautatzen du." 356 357#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 358#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 359#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 360#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 361#: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510 362#: encoderlameconfig.ui:618 363#, kde-format 364msgid "32 kbs" 365msgstr "32 kbs" 366 367#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 368#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 369#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 370#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 371#: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515 372#: encoderlameconfig.ui:623 373#, kde-format 374msgid "40 kbs" 375msgstr "40 kbs" 376 377#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 378#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 379#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 380#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 381#: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520 382#: encoderlameconfig.ui:628 383#, kde-format 384msgid "48 kbs" 385msgstr "48 kbs" 386 387#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 388#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 389#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 390#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 391#: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525 392#: encoderlameconfig.ui:633 393#, kde-format 394msgid "56 kbs" 395msgstr "56 kbs" 396 397#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 398#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 399#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 400#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 401#: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530 402#: encoderlameconfig.ui:638 403#, kde-format 404msgid "64 kbs" 405msgstr "64 kbs" 406 407#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 408#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 409#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 410#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 411#: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535 412#: encoderlameconfig.ui:643 413#, kde-format 414msgid "80 kbs" 415msgstr "80 kbs" 416 417#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 418#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 419#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 420#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 421#: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540 422#: encoderlameconfig.ui:648 423#, kde-format 424msgid "96 kbs" 425msgstr "96 kbs" 426 427#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 428#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 429#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 430#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 431#: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545 432#: encoderlameconfig.ui:653 433#, kde-format 434msgid "112 kbs" 435msgstr "112 kbs" 436 437#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 438#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 439#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 440#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 441#: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550 442#: encoderlameconfig.ui:658 443#, kde-format 444msgid "128 kbs" 445msgstr "128 kbs" 446 447#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 448#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 449#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 450#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 451#: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555 452#: encoderlameconfig.ui:663 453#, kde-format 454msgid "160 kbs" 455msgstr "160 kbs" 456 457#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 458#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 459#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 460#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 461#: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560 462#: encoderlameconfig.ui:668 463#, kde-format 464msgid "192 kbs" 465msgstr "192 kbs" 466 467#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 468#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 469#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 470#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 471#: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565 472#: encoderlameconfig.ui:673 473#, kde-format 474msgid "224 kbs" 475msgstr "224 kbs" 476 477#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 478#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 479#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 480#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 481#: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570 482#: encoderlameconfig.ui:678 483#, kde-format 484msgid "256 kbs" 485msgstr "256 kbs" 486 487#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 488#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 489#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 490#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 491#: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575 492#: encoderlameconfig.ui:683 493#, kde-format 494msgid "320 kbs" 495msgstr "320 kbs" 496 497#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) 498#: encoderlameconfig.ui:377 499#, kde-format 500msgid "Maximal bi&trate:" 501msgstr "Bi&t-emari maximoa:" 502 503#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) 504#: encoderlameconfig.ui:387 505#, kde-format 506msgid "Write &Xing VBR tag" 507msgstr "Idatzi &Xing VBR etiketa" 508 509#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) 510#: encoderlameconfig.ui:393 511#, kde-format 512msgid "" 513"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing." 514msgstr "" 515"Honek VBRrekin elkartutako informazio osagarria idazten du Xing-ek egin " 516"bezala." 517 518#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard) 519#: encoderlameconfig.ui:483 520#, kde-format 521msgid "Minimal &value is a hard limit" 522msgstr "&Balio minimoa muga zurrun bat da" 523 524#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) 525#: encoderlameconfig.ui:493 526#, kde-format 527msgid "Minimal &bitrate:" 528msgstr "&Bit-emari minimoa:" 529 530#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) 531#: encoderlameconfig.ui:496 532#, kde-format 533msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding." 534msgstr "Honek kodetzeko erabiliko den bit-emari minimoa hautatzen du." 535 536#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) 537#: encoderlameconfig.ui:598 538#, kde-format 539msgid "Bitrate:" 540msgstr "Bit-emaria:" 541 542#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 543#: encoderlameconfig.ui:614 544#, kde-format 545msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file." 546msgstr "" 547"Zenbat eta bit-emari handiagoa, orduan eta kalitate hobea eta fitxategi " 548"handiagoa." 549 550#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2) 551#: encoderlameconfig.ui:694 552#, kde-format 553msgid "Filter Settings" 554msgstr "Iragazki ezarpenak" 555 556#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass) 557#: encoderlameconfig.ui:709 558#, kde-format 559msgid "Apply &lowpass filter above" 560msgstr "Ezarri &behe-igarotze iragazkia honen gainetik" 561 562#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq) 563#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq) 564#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth) 565#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth) 566#: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762 567#: encoderlameconfig.ui:785 568#, kde-format 569msgid " Hz" 570msgstr " Hz" 571 572#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass) 573#: encoderlameconfig.ui:729 574#, kde-format 575msgid "Apply &highpass filter below" 576msgstr "Ezarri &goi-igarotze iragazkia honen azpitik" 577 578#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width) 579#: encoderlameconfig.ui:752 580#, kde-format 581msgid "Low&pass filter width" 582msgstr "Behe-&igarotze iragazkiaren zabalera" 583 584#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width) 585#: encoderlameconfig.ui:775 586#, kde-format 587msgid "Highpa&ss filter width" 588msgstr "Goi-iga&rotze iragazkiaren zabalera" 589 590#~ msgid "Specify avera&ge bitrate:" 591#~ msgstr "&Zehaztu bit-tasa aldakorra:" 592