1# translation of audiocd_encoder_lame.po to Finnish 2# 3# Mikko Ikola <ikola@iki.fi>, 2006. 4# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2006. 5# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2011. 6# KDE Finnish translation sprint participants: 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:40+0200\n" 13"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" 14"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n" 15"Language: fi\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:31+0000\n" 21"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" 22 23#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame) 24#: audiocd_lame_encoder.kcfg:11 25#, kde-format 26msgid "Constant Bitrate" 27msgstr "Vakioitu bittinopeus" 28 29#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame) 30#: audiocd_lame_encoder.kcfg:15 31#, kde-format 32msgid "Variable Bitrate" 33msgstr "Vaihteleva bittinopeus" 34 35#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame) 36#: audiocd_lame_encoder.kcfg:20 37#, kde-format 38msgid "Stereo Mode" 39msgstr "Stereotila" 40 41#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame) 42#: audiocd_lame_encoder.kcfg:24 43#, kde-format 44msgid "Quality" 45msgstr "Laatu" 46 47#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame) 48#: audiocd_lame_encoder.kcfg:29 49#, kde-format 50msgid "Byte Swap" 51msgstr "Tavujärjestyksen vaihto" 52 53#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame) 54#: audiocd_lame_encoder.kcfg:40 55#, kde-format 56msgid "Copyrighted" 57msgstr "Tekijänoikeudet" 58 59#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame) 60#: audiocd_lame_encoder.kcfg:44 61#, kde-format 62msgid "Original" 63msgstr "Alkuperäinen" 64 65#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame) 66#: audiocd_lame_encoder.kcfg:48 67#, kde-format 68msgid "ISO Encoding" 69msgstr "ISO-pakkaus" 70 71#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame) 72#: audiocd_lame_encoder.kcfg:52 73#, kde-format 74msgid "Error protection" 75msgstr "Virheensuojaus" 76 77#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame) 78#: audiocd_lame_encoder.kcfg:56 79#, kde-format 80msgid "Write ID3 Tag" 81msgstr "Kirjoita ID3-merkintä" 82 83#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings) 84#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame) 85#: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586 86#, kde-format 87msgid "Constant Bitrate Settings" 88msgstr "Pysyvän bittinopeuden asetukset" 89 90#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame) 91#: audiocd_lame_encoder.kcfg:70 92#, kde-format 93msgid "Minimal bitrate" 94msgstr "Vähimmäisbittinopeus" 95 96#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame) 97#: audiocd_lame_encoder.kcfg:74 98#, kde-format 99msgid "Minimal Value is a hard limit" 100msgstr "Noudata vähimmäisarvoa ehdottomasti" 101 102#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame) 103#: audiocd_lame_encoder.kcfg:78 104#, kde-format 105msgid "Maximal bitrate" 106msgstr "Enimmäisbittinopeus" 107 108#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame) 109#: audiocd_lame_encoder.kcfg:82 110#, kde-format 111msgid "Average bitrate" 112msgstr "Keskimääräinen bittinopeus" 113 114#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame) 115#: audiocd_lame_encoder.kcfg:86 116#, kde-format 117msgid "Write Xing VBR tag" 118msgstr "Kirjoita Xingin VBR-tunniste" 119 120#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame) 121#: audiocd_lame_encoder.kcfg:91 122#, kde-format 123msgid "Minimal bitrate value" 124msgstr "Vähimmäisarvo bittinopeudelle" 125 126#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame) 127#: audiocd_lame_encoder.kcfg:97 128#, kde-format 129msgid "Maximal bitrate value" 130msgstr "Enimmäisarvo bittinopeudelle" 131 132#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame) 133#: audiocd_lame_encoder.kcfg:103 134#, kde-format 135msgid "Average bitrate value" 136msgstr "Keskimääräinen arvo bittinopeudelle" 137 138#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame) 139#: audiocd_lame_encoder.kcfg:112 140#, kde-format 141msgid "Enable the lowpass filter" 142msgstr "Käytä alipäästösuodinta" 143 144#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame) 145#: audiocd_lame_encoder.kcfg:116 146#, kde-format 147msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter" 148msgstr "Alipäästösuotimen rajataajuuden arvo" 149 150#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame) 151#: audiocd_lame_encoder.kcfg:121 152#, kde-format 153msgid "Enable the highpass filter" 154msgstr "Käytä yläpäästösuodinta" 155 156#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame) 157#: audiocd_lame_encoder.kcfg:125 158#, kde-format 159msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter" 160msgstr "Ylipäästösuotimen rajataajuuden arvo" 161 162#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame) 163#: audiocd_lame_encoder.kcfg:130 164#, kde-format 165msgid "Lowpass filter width" 166msgstr "Alipäästösuotimen leveys" 167 168#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame) 169#: audiocd_lame_encoder.kcfg:134 170#, kde-format 171msgid "Lowpass filter width value" 172msgstr "Alipäästösuotimen leveysarvo" 173 174#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame) 175#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame) 176#: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143 177#, kde-format 178msgid "Highpass filter width" 179msgstr "Ylipäästösuotimen leveys" 180 181#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2) 182#: encoderlameconfig.ui:16 183#, kde-format 184msgid "Options" 185msgstr "Asetukset" 186 187#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 188#: encoderlameconfig.ui:28 189#, kde-format 190msgid "Cop&yrighted" 191msgstr "&Tekijänoikeus" 192 193#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 194#: encoderlameconfig.ui:31 195#, kde-format 196msgid "Mark MP3 file as copyrighted" 197msgstr "Merkitse MP3-tiedostoihin tekijänoikeus" 198 199#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 200#: encoderlameconfig.ui:34 201#, kde-format 202msgid "Mark MP3 file as copyrighted." 203msgstr "Merkitse MP3-tiedostoihin tekijänoikeus." 204 205#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original) 206#: encoderlameconfig.ui:41 207#, kde-format 208msgid "Origi&nal" 209msgstr "&Alkuperäinen" 210 211#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original) 212#: encoderlameconfig.ui:47 213#, kde-format 214msgid "Mark MP3 file as an original" 215msgstr "Merkitse MP3-tiedosto alkuperäiseksi" 216 217#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original) 218#: encoderlameconfig.ui:50 219#, kde-format 220msgid "Mark MP3 file as an original." 221msgstr "Merkitse MP3-tiedosto alkuperäiseksi." 222 223#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 224#: encoderlameconfig.ui:57 225#, kde-format 226msgid "&ISO encoding" 227msgstr "&ISO-pakkaus" 228 229#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 230#: encoderlameconfig.ui:60 231#, kde-format 232msgid "Try to use strict ISO encoding" 233msgstr "Yritä käyttää tiukkaa ISO-pakkausta" 234 235#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 236#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) 237#: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380 238#, kde-format 239msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding." 240msgstr "Tästä valitaan pakkauksessa käytetty enimmäisbittivirta." 241 242#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc) 243#: encoderlameconfig.ui:70 244#, kde-format 245msgid "&Error protection" 246msgstr "&Virheensuojaus" 247 248#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 249#: encoderlameconfig.ui:77 250#, kde-format 251msgid "&Write ID3 tag" 252msgstr "&Kirjoita ID3-merkintä" 253 254#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 255#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 256#: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86 257#, kde-format 258msgid "" 259"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended" 260msgstr "Jos valittu ja CDDB-tuki on saatavilla, ID3-merkintä lisätään." 261 262#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) 263#: encoderlameconfig.ui:109 264#, kde-format 265msgid "Encoding Method" 266msgstr "Pakkausmenetelmä" 267 268#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) 269#: encoderlameconfig.ui:117 270#, kde-format 271msgid "Low" 272msgstr "Matala" 273 274#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) 275#: encoderlameconfig.ui:149 276#, kde-format 277msgid "High" 278msgstr "Korkea" 279 280#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) 281#: encoderlameconfig.ui:161 282#, kde-format 283msgid "&Quality:" 284msgstr "&Laatu:" 285 286#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo) 287#: encoderlameconfig.ui:177 288#, kde-format 289msgid "" 290"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two " 291"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also " 292"kills the stereo signal." 293msgstr "" 294"Tässä voit valita luodaanko MP3-tiedosto yksi- vai kaksikanavaisena. Huomaa, " 295"että valitsemalla <i>mono</i>, tiedoston koko on pienempi, mutta silloin " 296"häviää myös stereo-ääni." 297 298#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 299#: encoderlameconfig.ui:181 300#, kde-format 301msgid "Stereo" 302msgstr "Stereo" 303 304#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 305#: encoderlameconfig.ui:186 306#, kde-format 307msgid "Joint Stereo" 308msgstr "Joint Stereo" 309 310#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 311#: encoderlameconfig.ui:191 312#, kde-format 313msgid "Dual Channel" 314msgstr "Kaksikanava" 315 316#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 317#: encoderlameconfig.ui:196 318#, kde-format 319msgid "Mono" 320msgstr "Mono" 321 322#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant) 323#: encoderlameconfig.ui:204 324#, kde-format 325msgid "Constant bitrate" 326msgstr "Pysyvä bittinopeus" 327 328#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable) 329#: encoderlameconfig.ui:211 330#, kde-format 331msgid "Variable bitrate" 332msgstr "Vaihteleva bittinopeus" 333 334#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings) 335#: encoderlameconfig.ui:272 336#, kde-format 337msgid "Variable Bitrate Settings" 338msgstr "Vaihtelevan bittinopeuden asetukset" 339 340#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) 341#: encoderlameconfig.ui:284 342#, kde-format 343msgid "Avera&ge bitrate:" 344msgstr "&Keskimääräinen bittinopeus:" 345 346#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) 347#: encoderlameconfig.ui:287 348#, kde-format 349msgid "This selects the average bitrate used for encoding." 350msgstr "Tämä määrittää pakkauksessa käytetyn keskimääräisen bittivirran." 351 352#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 353#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 354#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 355#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 356#: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510 357#: encoderlameconfig.ui:618 358#, kde-format 359msgid "32 kbs" 360msgstr "32 kbs" 361 362#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 363#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 364#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 365#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 366#: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515 367#: encoderlameconfig.ui:623 368#, kde-format 369msgid "40 kbs" 370msgstr "40 kbs" 371 372#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 373#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 374#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 375#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 376#: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520 377#: encoderlameconfig.ui:628 378#, kde-format 379msgid "48 kbs" 380msgstr "48 kbs" 381 382#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 383#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 384#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 385#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 386#: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525 387#: encoderlameconfig.ui:633 388#, kde-format 389msgid "56 kbs" 390msgstr "56 kbs" 391 392#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 393#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 394#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 395#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 396#: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530 397#: encoderlameconfig.ui:638 398#, kde-format 399msgid "64 kbs" 400msgstr "64 kbs" 401 402#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 403#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 404#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 405#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 406#: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535 407#: encoderlameconfig.ui:643 408#, kde-format 409msgid "80 kbs" 410msgstr "80 kbs" 411 412#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 413#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 414#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 415#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 416#: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540 417#: encoderlameconfig.ui:648 418#, kde-format 419msgid "96 kbs" 420msgstr "96 kbs" 421 422#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 423#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 424#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 425#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 426#: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545 427#: encoderlameconfig.ui:653 428#, kde-format 429msgid "112 kbs" 430msgstr "112 kbs" 431 432#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 433#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 434#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 435#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 436#: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550 437#: encoderlameconfig.ui:658 438#, kde-format 439msgid "128 kbs" 440msgstr "128 kbs" 441 442#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 443#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 444#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 445#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 446#: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555 447#: encoderlameconfig.ui:663 448#, kde-format 449msgid "160 kbs" 450msgstr "160 kbs" 451 452#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 453#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 454#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 455#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 456#: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560 457#: encoderlameconfig.ui:668 458#, kde-format 459msgid "192 kbs" 460msgstr "192 kbs" 461 462#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 463#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 464#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 465#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 466#: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565 467#: encoderlameconfig.ui:673 468#, kde-format 469msgid "224 kbs" 470msgstr "224 kbs" 471 472#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 473#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 474#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 475#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 476#: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570 477#: encoderlameconfig.ui:678 478#, kde-format 479msgid "256 kbs" 480msgstr "256 kbs" 481 482#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 483#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 484#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 485#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 486#: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575 487#: encoderlameconfig.ui:683 488#, kde-format 489msgid "320 kbs" 490msgstr "320 kbs" 491 492#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) 493#: encoderlameconfig.ui:377 494#, kde-format 495msgid "Maximal bi&trate:" 496msgstr "Enimmäisbi&ttinopeus:" 497 498#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) 499#: encoderlameconfig.ui:387 500#, kde-format 501msgid "Write &Xing VBR tag" 502msgstr "Kirjoita &Xing VBR -merkintä" 503 504#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) 505#: encoderlameconfig.ui:393 506#, kde-format 507msgid "" 508"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing." 509msgstr "Tämä lisää VBR-tiedostoihin Xing-määritysten mukaista lisätietoa." 510 511#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard) 512#: encoderlameconfig.ui:483 513#, kde-format 514msgid "Minimal &value is a hard limit" 515msgstr "Noudata &vähimmäisarvoa ehdottomasti" 516 517#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) 518#: encoderlameconfig.ui:493 519#, kde-format 520msgid "Minimal &bitrate:" 521msgstr "Vähimmäin&bittinopeus:" 522 523#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) 524#: encoderlameconfig.ui:496 525#, kde-format 526msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding." 527msgstr "Tässä valitaan pakkauksessa käytettävä vähimmäisbittinopeus." 528 529#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) 530#: encoderlameconfig.ui:598 531#, kde-format 532msgid "Bitrate:" 533msgstr "Bittinopeus:" 534 535#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 536#: encoderlameconfig.ui:614 537#, kde-format 538msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file." 539msgstr "" 540"Mitä suurempi bittinopeus on, sitä parempi laatuinen ja kooltaan isompi " 541"tiedosto on." 542 543#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2) 544#: encoderlameconfig.ui:694 545#, kde-format 546msgid "Filter Settings" 547msgstr "Suodinasetukset" 548 549#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass) 550#: encoderlameconfig.ui:709 551#, kde-format 552msgid "Apply &lowpass filter above" 553msgstr "&Alipäästösuodata rajataajuudesta" 554 555#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq) 556#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq) 557#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth) 558#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth) 559#: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762 560#: encoderlameconfig.ui:785 561#, kde-format 562msgid " Hz" 563msgstr " Hz" 564 565#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass) 566#: encoderlameconfig.ui:729 567#, kde-format 568msgid "Apply &highpass filter below" 569msgstr "&Ylipäästösuodata rajataajuudesta" 570 571#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width) 572#: encoderlameconfig.ui:752 573#, kde-format 574msgid "Low&pass filter width" 575msgstr "Ali&päästösuotimen leveys" 576 577#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width) 578#: encoderlameconfig.ui:775 579#, kde-format 580msgid "Highpa&ss filter width" 581msgstr "Ylip&äästösuotimen leveys" 582 583#~ msgid "Specify avera&ge bitrate:" 584#~ msgstr "Määrittele &keskimääräinen bittinopeus:" 585 586#~ msgid "Lowpass filter cutoff above" 587#~ msgstr "Alipäästäsuodin, leikkaa ylhäältä" 588 589#~ msgid "Lowpass filter cutoff above Value" 590#~ msgstr "Alipäästäsuodin, leikkaa yli arvon" 591 592#~ msgid "Highpass filter cutoff above" 593#~ msgstr "Ylipäästösuodin, leikkaa ylhäältä" 594 595#~ msgid "Highpass filter cutoff above Value" 596#~ msgstr "Ylipäästösuodin, leikkaa yli arvo" 597