1# translation of audiocd_encoder_lame.po to Finnish
2#
3# Mikko Ikola <ikola@iki.fi>, 2006.
4# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2006.
5# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2011.
6# KDE Finnish translation sprint participants:
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:40+0200\n"
13"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
14"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
15"Language: fi\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:31+0000\n"
21"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
22
23#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
24#: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
25#, kde-format
26msgid "Constant Bitrate"
27msgstr "Vakioitu bittinopeus"
28
29#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
30#: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
31#, kde-format
32msgid "Variable Bitrate"
33msgstr "Vaihteleva bittinopeus"
34
35#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
36#: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
37#, kde-format
38msgid "Stereo Mode"
39msgstr "Stereotila"
40
41#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
42#: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
43#, kde-format
44msgid "Quality"
45msgstr "Laatu"
46
47#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
48#: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
49#, kde-format
50msgid "Byte Swap"
51msgstr "Tavujärjestyksen vaihto"
52
53#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
54#: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
55#, kde-format
56msgid "Copyrighted"
57msgstr "Tekijänoikeudet"
58
59#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
60#: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
61#, kde-format
62msgid "Original"
63msgstr "Alkuperäinen"
64
65#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
66#: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
67#, kde-format
68msgid "ISO Encoding"
69msgstr "ISO-pakkaus"
70
71#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
72#: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
73#, kde-format
74msgid "Error protection"
75msgstr "Virheensuojaus"
76
77#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
78#: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
79#, kde-format
80msgid "Write ID3 Tag"
81msgstr "Kirjoita ID3-merkintä"
82
83#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
84#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
85#: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586
86#, kde-format
87msgid "Constant Bitrate Settings"
88msgstr "Pysyvän bittinopeuden asetukset"
89
90#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
91#: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
92#, kde-format
93msgid "Minimal bitrate"
94msgstr "Vähimmäisbittinopeus"
95
96#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
97#: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
98#, kde-format
99msgid "Minimal Value is a hard limit"
100msgstr "Noudata vähimmäisarvoa ehdottomasti"
101
102#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
103#: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
104#, kde-format
105msgid "Maximal bitrate"
106msgstr "Enimmäisbittinopeus"
107
108#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
109#: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
110#, kde-format
111msgid "Average bitrate"
112msgstr "Keskimääräinen bittinopeus"
113
114#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
115#: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
116#, kde-format
117msgid "Write Xing VBR tag"
118msgstr "Kirjoita Xingin VBR-tunniste"
119
120#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
121#: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
122#, kde-format
123msgid "Minimal bitrate value"
124msgstr "Vähimmäisarvo bittinopeudelle"
125
126#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
127#: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
128#, kde-format
129msgid "Maximal bitrate value"
130msgstr "Enimmäisarvo bittinopeudelle"
131
132#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
133#: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
134#, kde-format
135msgid "Average bitrate value"
136msgstr "Keskimääräinen arvo bittinopeudelle"
137
138#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
139#: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
140#, kde-format
141msgid "Enable the lowpass filter"
142msgstr "Käytä alipäästösuodinta"
143
144#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
145#: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
146#, kde-format
147msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
148msgstr "Alipäästösuotimen rajataajuuden arvo"
149
150#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
151#: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
152#, kde-format
153msgid "Enable the highpass filter"
154msgstr "Käytä yläpäästösuodinta"
155
156#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
157#: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
158#, kde-format
159msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
160msgstr "Ylipäästösuotimen rajataajuuden arvo"
161
162#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
163#: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
164#, kde-format
165msgid "Lowpass filter width"
166msgstr "Alipäästösuotimen leveys"
167
168#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
169#: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
170#, kde-format
171msgid "Lowpass filter width value"
172msgstr "Alipäästösuotimen leveysarvo"
173
174#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
175#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
176#: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143
177#, kde-format
178msgid "Highpass filter width"
179msgstr "Ylipäästösuotimen leveys"
180
181#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
182#: encoderlameconfig.ui:16
183#, kde-format
184msgid "Options"
185msgstr "Asetukset"
186
187#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
188#: encoderlameconfig.ui:28
189#, kde-format
190msgid "Cop&yrighted"
191msgstr "&Tekijänoikeus"
192
193#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
194#: encoderlameconfig.ui:31
195#, kde-format
196msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
197msgstr "Merkitse MP3-tiedostoihin tekijänoikeus"
198
199#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
200#: encoderlameconfig.ui:34
201#, kde-format
202msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
203msgstr "Merkitse MP3-tiedostoihin tekijänoikeus."
204
205#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original)
206#: encoderlameconfig.ui:41
207#, kde-format
208msgid "Origi&nal"
209msgstr "&Alkuperäinen"
210
211#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original)
212#: encoderlameconfig.ui:47
213#, kde-format
214msgid "Mark MP3 file as an original"
215msgstr "Merkitse MP3-tiedosto alkuperäiseksi"
216
217#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original)
218#: encoderlameconfig.ui:50
219#, kde-format
220msgid "Mark MP3 file as an original."
221msgstr "Merkitse MP3-tiedosto alkuperäiseksi."
222
223#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
224#: encoderlameconfig.ui:57
225#, kde-format
226msgid "&ISO encoding"
227msgstr "&ISO-pakkaus"
228
229#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
230#: encoderlameconfig.ui:60
231#, kde-format
232msgid "Try to use strict ISO encoding"
233msgstr "Yritä käyttää tiukkaa ISO-pakkausta"
234
235#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
236#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
237#: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380
238#, kde-format
239msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
240msgstr "Tästä valitaan pakkauksessa käytetty enimmäisbittivirta."
241
242#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc)
243#: encoderlameconfig.ui:70
244#, kde-format
245msgid "&Error protection"
246msgstr "&Virheensuojaus"
247
248#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
249#: encoderlameconfig.ui:77
250#, kde-format
251msgid "&Write ID3 tag"
252msgstr "&Kirjoita ID3-merkintä"
253
254#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
255#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
256#: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86
257#, kde-format
258msgid ""
259"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
260msgstr "Jos valittu ja CDDB-tuki on saatavilla, ID3-merkintä lisätään."
261
262#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
263#: encoderlameconfig.ui:109
264#, kde-format
265msgid "Encoding Method"
266msgstr "Pakkausmenetelmä"
267
268#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
269#: encoderlameconfig.ui:117
270#, kde-format
271msgid "Low"
272msgstr "Matala"
273
274#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
275#: encoderlameconfig.ui:149
276#, kde-format
277msgid "High"
278msgstr "Korkea"
279
280#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
281#: encoderlameconfig.ui:161
282#, kde-format
283msgid "&Quality:"
284msgstr "&Laatu:"
285
286#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo)
287#: encoderlameconfig.ui:177
288#, kde-format
289msgid ""
290"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two "
291"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
292"kills the stereo signal."
293msgstr ""
294"Tässä voit valita luodaanko MP3-tiedosto yksi- vai kaksikanavaisena. Huomaa, "
295"että valitsemalla <i>mono</i>, tiedoston koko on pienempi, mutta silloin "
296"häviää myös stereo-ääni."
297
298#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
299#: encoderlameconfig.ui:181
300#, kde-format
301msgid "Stereo"
302msgstr "Stereo"
303
304#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
305#: encoderlameconfig.ui:186
306#, kde-format
307msgid "Joint Stereo"
308msgstr "Joint Stereo"
309
310#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
311#: encoderlameconfig.ui:191
312#, kde-format
313msgid "Dual Channel"
314msgstr "Kaksikanava"
315
316#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
317#: encoderlameconfig.ui:196
318#, kde-format
319msgid "Mono"
320msgstr "Mono"
321
322#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant)
323#: encoderlameconfig.ui:204
324#, kde-format
325msgid "Constant bitrate"
326msgstr "Pysyvä bittinopeus"
327
328#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable)
329#: encoderlameconfig.ui:211
330#, kde-format
331msgid "Variable bitrate"
332msgstr "Vaihteleva bittinopeus"
333
334#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings)
335#: encoderlameconfig.ui:272
336#, kde-format
337msgid "Variable Bitrate Settings"
338msgstr "Vaihtelevan bittinopeuden asetukset"
339
340#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
341#: encoderlameconfig.ui:284
342#, kde-format
343msgid "Avera&ge bitrate:"
344msgstr "&Keskimääräinen bittinopeus:"
345
346#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
347#: encoderlameconfig.ui:287
348#, kde-format
349msgid "This selects the average bitrate used for encoding."
350msgstr "Tämä määrittää pakkauksessa käytetyn keskimääräisen bittivirran."
351
352#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
353#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
354#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
355#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
356#: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510
357#: encoderlameconfig.ui:618
358#, kde-format
359msgid "32 kbs"
360msgstr "32 kbs"
361
362#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
363#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
364#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
365#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
366#: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515
367#: encoderlameconfig.ui:623
368#, kde-format
369msgid "40 kbs"
370msgstr "40 kbs"
371
372#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
373#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
374#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
375#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
376#: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520
377#: encoderlameconfig.ui:628
378#, kde-format
379msgid "48 kbs"
380msgstr "48 kbs"
381
382#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
383#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
384#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
385#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
386#: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525
387#: encoderlameconfig.ui:633
388#, kde-format
389msgid "56 kbs"
390msgstr "56 kbs"
391
392#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
393#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
394#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
395#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
396#: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530
397#: encoderlameconfig.ui:638
398#, kde-format
399msgid "64 kbs"
400msgstr "64 kbs"
401
402#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
403#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
404#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
405#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
406#: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535
407#: encoderlameconfig.ui:643
408#, kde-format
409msgid "80 kbs"
410msgstr "80 kbs"
411
412#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
413#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
414#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
415#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
416#: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540
417#: encoderlameconfig.ui:648
418#, kde-format
419msgid "96 kbs"
420msgstr "96 kbs"
421
422#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
423#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
424#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
425#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
426#: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545
427#: encoderlameconfig.ui:653
428#, kde-format
429msgid "112 kbs"
430msgstr "112 kbs"
431
432#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
433#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
434#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
435#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
436#: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550
437#: encoderlameconfig.ui:658
438#, kde-format
439msgid "128 kbs"
440msgstr "128 kbs"
441
442#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
443#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
444#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
445#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
446#: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555
447#: encoderlameconfig.ui:663
448#, kde-format
449msgid "160 kbs"
450msgstr "160 kbs"
451
452#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
453#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
454#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
455#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
456#: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560
457#: encoderlameconfig.ui:668
458#, kde-format
459msgid "192 kbs"
460msgstr "192 kbs"
461
462#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
463#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
464#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
465#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
466#: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565
467#: encoderlameconfig.ui:673
468#, kde-format
469msgid "224 kbs"
470msgstr "224 kbs"
471
472#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
473#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
474#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
475#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
476#: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570
477#: encoderlameconfig.ui:678
478#, kde-format
479msgid "256 kbs"
480msgstr "256 kbs"
481
482#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
483#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
484#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
485#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
486#: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575
487#: encoderlameconfig.ui:683
488#, kde-format
489msgid "320 kbs"
490msgstr "320 kbs"
491
492#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
493#: encoderlameconfig.ui:377
494#, kde-format
495msgid "Maximal bi&trate:"
496msgstr "Enimmäisbi&ttinopeus:"
497
498#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
499#: encoderlameconfig.ui:387
500#, kde-format
501msgid "Write &Xing VBR tag"
502msgstr "Kirjoita &Xing VBR -merkintä"
503
504#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
505#: encoderlameconfig.ui:393
506#, kde-format
507msgid ""
508"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
509msgstr "Tämä lisää VBR-tiedostoihin Xing-määritysten mukaista lisätietoa."
510
511#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard)
512#: encoderlameconfig.ui:483
513#, kde-format
514msgid "Minimal &value is a hard limit"
515msgstr "Noudata &vähimmäisarvoa ehdottomasti"
516
517#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
518#: encoderlameconfig.ui:493
519#, kde-format
520msgid "Minimal &bitrate:"
521msgstr "Vähimmäin&bittinopeus:"
522
523#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
524#: encoderlameconfig.ui:496
525#, kde-format
526msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
527msgstr "Tässä valitaan pakkauksessa käytettävä vähimmäisbittinopeus."
528
529#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
530#: encoderlameconfig.ui:598
531#, kde-format
532msgid "Bitrate:"
533msgstr "Bittinopeus:"
534
535#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
536#: encoderlameconfig.ui:614
537#, kde-format
538msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
539msgstr ""
540"Mitä suurempi bittinopeus on, sitä parempi laatuinen ja kooltaan isompi "
541"tiedosto on."
542
543#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2)
544#: encoderlameconfig.ui:694
545#, kde-format
546msgid "Filter Settings"
547msgstr "Suodinasetukset"
548
549#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass)
550#: encoderlameconfig.ui:709
551#, kde-format
552msgid "Apply &lowpass filter above"
553msgstr "&Alipäästösuodata rajataajuudesta"
554
555#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq)
556#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq)
557#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth)
558#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth)
559#: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762
560#: encoderlameconfig.ui:785
561#, kde-format
562msgid " Hz"
563msgstr " Hz"
564
565#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass)
566#: encoderlameconfig.ui:729
567#, kde-format
568msgid "Apply &highpass filter below"
569msgstr "&Ylipäästösuodata rajataajuudesta"
570
571#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width)
572#: encoderlameconfig.ui:752
573#, kde-format
574msgid "Low&pass filter width"
575msgstr "Ali&päästösuotimen leveys"
576
577#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width)
578#: encoderlameconfig.ui:775
579#, kde-format
580msgid "Highpa&ss filter width"
581msgstr "Ylip&äästösuotimen leveys"
582
583#~ msgid "Specify avera&ge bitrate:"
584#~ msgstr "Määrittele &keskimääräinen bittinopeus:"
585
586#~ msgid "Lowpass filter cutoff above"
587#~ msgstr "Alipäästäsuodin, leikkaa ylhäältä"
588
589#~ msgid "Lowpass filter cutoff above Value"
590#~ msgstr "Alipäästäsuodin, leikkaa yli arvon"
591
592#~ msgid "Highpass filter cutoff above"
593#~ msgstr "Ylipäästösuodin, leikkaa ylhäältä"
594
595#~ msgid "Highpass filter cutoff above Value"
596#~ msgstr "Ylipäästösuodin, leikkaa yli arvo"
597