1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: gmusicbrowser 1.1.4-se\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: squentin@free.fr\n"
5"POT-Creation-Date: 2015-08-20 01:54+0200\n"
6"PO-Revision-Date: 2010-10-21 14:31+0100\n"
7"Last-Translator: Olle Sandgren <olle.sandgren@blixtmail.se>\n"
8"Language-Team: Sweden <se@li.org>\n"
9"Language: \n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"X-Poedit-Language: Swedish\n"
14"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17
18#: plugins/albuminfo.pm:112
19msgid " Context pane layout "
20msgstr ""
21
22#: plugins/albuminfo.pm:100
23msgid " Fields "
24msgstr ""
25
26#: plugins/albuminfo.pm:88
27msgid " Review "
28msgstr ""
29
30#: gmusicbrowser_layout.pm:310 gmusicbrowser_layout.pm:311
31#: gmusicbrowser_layout.pm:312 gmusicbrowser_layout.pm:332
32#: gmusicbrowser_layout.pm:333 gmusicbrowser_layout.pm:334
33#, perl-brace-format
34msgid " of {length}"
35msgstr "av {length}"
36
37#: gmusicbrowser_layout.pm:1863
38#, perl-format
39msgid "%S by %a"
40msgstr "%S av %a"
41
42#: gmusicbrowser_songs.pm:3224 gmusicbrowser_songs.pm:3225
43#: gmusicbrowser_songs.pm:3226
44#, perl-format
45msgid "%d Album"
46msgid_plural "%d Albums"
47msgstr[0] "%d Album"
48msgstr[1] "%d Album"
49
50#: gmusicbrowser_songs.pm:3224 gmusicbrowser_songs.pm:3225
51#, perl-format
52msgid "%d Artist"
53msgid_plural "%d Artists"
54msgstr[0] "%d Artist"
55msgstr[1] "%d Artister"
56
57#: plugins/artistinfo.pm:580
58#, perl-format
59msgid "%d Upcoming Event"
60msgid_plural "%d Upcoming Events"
61msgstr[0] ""
62msgstr[1] ""
63
64#: gmusicbrowser.pl:553 gmusicbrowser_list.pm:8088 gmusicbrowser_songs.pm:882
65#, perl-format
66msgid "%d album"
67msgid_plural "%d albums"
68msgstr[0] "%d album"
69msgstr[1] "%d album"
70
71#: gmusicbrowser.pl:539 gmusicbrowser.pl:546 gmusicbrowser_list.pm:8099
72#: gmusicbrowser_songs.pm:3229
73#, perl-format
74msgid "%d artist"
75msgid_plural "%d artists"
76msgstr[0] "%d artist"
77msgstr[1] "%d artister"
78
79#: gmusicbrowser.pl:5213 gmusicbrowser_layout.pm:4362
80#, perl-format
81msgid "%d file"
82msgid_plural "%d files"
83msgstr[0] "%d fil"
84msgstr[1] "%d filer"
85
86#: gmusicbrowser_tags.pm:388
87#, perl-format, perl-brace-format
88msgid "%d file in {folder}"
89msgid_plural "%d files in {folder}"
90msgstr[0] "%d fil i {folder}"
91msgstr[1] "%d filer i {folder}"
92
93#: gmusicbrowser.pl:6014
94#, perl-format
95msgid "%d folder"
96msgid_plural "%d folders"
97msgstr[0] "%d mapp"
98msgstr[1] "%d mappar"
99
100#: gmusicbrowser.pl:1814
101#, perl-format
102msgid "%d second"
103msgid_plural "%d seconds"
104msgstr[0] "%d sekund"
105msgstr[1] "%d sekunder"
106
107#: gmusicbrowser.pl:533 gmusicbrowser.pl:541 gmusicbrowser.pl:3643
108#: gmusicbrowser.pl:3647 gmusicbrowser.pl:5598 gmusicbrowser.pl:6820
109#: gmusicbrowser.pl:7027 gmusicbrowser.pl:8707 gmusicbrowser_layout.pm:253
110#: gmusicbrowser_list.pm:247 gmusicbrowser_list.pm:1717
111#: gmusicbrowser_songs.pm:3223 plugins/audioscrobbler.pm:175
112#, perl-format
113msgid "%d song"
114msgid_plural "%d songs"
115msgstr[0] "%d melodi"
116msgstr[1] "%d melodier"
117
118#: gmusicbrowser.pl:6013
119#, perl-format
120msgid "%d song added"
121msgid_plural "%d songs added"
122msgstr[0] "%d melodi tillagd"
123msgstr[1] "%d melodier tillagda"
124
125#: gmusicbrowser.pl:3652 gmusicbrowser_layout.pm:249
126#: gmusicbrowser_layout.pm:252
127#, perl-format
128msgid "%d song in queue"
129msgid_plural "%d songs in queue"
130msgstr[0] "%d melodi i kö"
131msgstr[1] "%d melodier i kö"
132
133#: gmusicbrowser_list.pm:271
134#, perl-format
135msgid "%d song in the library"
136msgid_plural "%d songs in the library"
137msgstr[0] "%d melodi i biblioteket"
138msgstr[1] "%d melodier i biblioteket"
139
140#: gmusicbrowser_list.pm:260
141#, perl-format
142msgid "%d song selected"
143msgid_plural "%d songs selected"
144msgstr[0] "%d melodi vald"
145msgstr[1] "%d melodier valda"
146
147#: gmusicbrowser_songs.pm:54 gmusicbrowser_songs.pm:158
148#: gmusicbrowser_songs.pm:226
149#, perl-format
150msgid "%s fuzzy match with %s"
151msgstr ""
152
153#: layouts/contrib.layout:615
154#, perl-format
155msgid "%t by %a (%m)"
156msgstr ""
157
158#: gmusicbrowser.pl:5109
159#, perl-brace-format
160msgid "'{file}' exists. Overwrite ?"
161msgstr "'{file}' finns. Skriva över?"
162
163#: gmusicbrowser.pl:6980
164#, perl-format
165msgid "(%d song excluded)"
166msgid_plural "(%d songs excluded)"
167msgstr[0] "(%d melodi utesluten)"
168msgstr[1] "(%d melodier uteslutna)"
169
170#: plugins/appindicator.pm:50
171msgid "(The middle-click action doesn't work correctly in some desktops)"
172msgstr ""
173
174#: gmusicbrowser.pl:3473
175msgid "(case insensitive)"
176msgstr "(känslig för stor/liten bokstav)"
177
178#: gmusicbrowser_tags.pm:386
179#, perl-brace-format
180msgid "(common parent folder : {common})"
181msgstr "(vanli huvudmapp : {common})"
182
183#: gmusicbrowser_tags.pm:1996
184msgid "(other)"
185msgstr "(annan)"
186
187#: plugins/audioscrobbler.pm:60
188msgid "(see http://www.last.fm)"
189msgstr "(se: http://www.last.fm)"
190
191#: gmusicbrowser.pl:6629 gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:499
192#: gmusicbrowser_gstreamer-1.x.pm:499
193msgid "(unstable)"
194msgstr ""
195
196#: gmusicbrowser.pl:6700
197msgid ""
198"- When selecting a song, the playlist filter will be reset if the song is "
199"not in it\n"
200"- Skip to another song when removing the current song from the playlist"
201msgstr ""
202"- När melodi är vald,  återställs spellistan om melodin inte finns i "
203"filtret\n"
204"- Hoppa till annan melodi när nuvarande melodi raderas från spellistan"
205
206#: gmusicbrowser.pl:8847
207msgid "0 chance"
208msgstr "0 chans"
209
210#: plugins/artistinfo.pm:295
211msgid "0 means 'show all'"
212msgstr ""
213
214#: gmusicbrowser.pl:8845
215#, perl-brace-format
216msgid "1 chance in {probability}"
217msgstr "1 chans till {probability}"
218
219#: layouts/browser.layout:34
220msgid "3 Filter panes"
221msgstr "3 filter rutor"
222
223#: gmusicbrowser_tags.pm:2307
224msgid "32x32 PNG file icon"
225msgstr "32x32 PNG fil ikon"
226
227#: gmusicbrowser.pl:2132
228msgid "50 Last Added"
229msgstr "50 senast tillagda"
230
231#: gmusicbrowser.pl:2131
232msgid "50 Last Played"
233msgstr "50 senast spelade"
234
235#: gmusicbrowser.pl:2130
236msgid "50 Most Played"
237msgstr "50 mest spelade"
238
239#: gmusicbrowser_songs.pm:245 gmusicbrowser_songs.pm:265
240#: gmusicbrowser_songs.pm:266
241msgid "<Unknown>"
242msgstr "<Okänd>"
243
244#: gmusicbrowser.pl:537
245#, perl-format
246msgid ""
247"<b>%t</b>\n"
248"<small><small>by</small> %a\n"
249"<small>from</small> %l</small>"
250msgstr ""
251"<b>%t</b>\n"
252"<small><small>por</small> %a\n"
253"<small>från</small> %l</small>"
254
255#: layouts/contrib.layout:209
256#, perl-format
257msgid "<big><big>by %a</big></big>"
258msgstr ""
259
260#: gmusicbrowser_list.pm:729 plugins/notify.pm:24
261#, perl-format
262msgid "<i>by</i> %a\\n<i>from</i> %l"
263msgstr "<i>av</i> %a\\n<i>från</i> %l"
264
265#: gmusicbrowser_layout.pm:5224
266msgid "Abort"
267msgstr "Avbryt"
268
269#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:695 gmusicbrowser_gstreamer-1.x.pm:804
270msgid "Abort ReplayGain analysis"
271msgstr "Avbryt ReplayGain analys"
272
273#: gmusicbrowser_songs.pm:1956
274msgid "Abort mass-tagging"
275msgstr "Avbryt mass taggningar"
276
277#: gmusicbrowser_layout.pm:57 layouts/makeitlooklike.layout:69
278#: layouts/makeitlooklike.layout:275 layouts/makeitlooklike.layout:452
279msgid "About"
280msgstr "Om"
281
282#: gmusicbrowser.pl:5218 gmusicbrowser_layout.pm:4367
283#, perl-brace-format
284msgid ""
285"About to delete {files}\n"
286"Are you sure ?"
287msgstr ""
288"Att radera {files}\n"
289"Är du säker?"
290
291#: gmusicbrowser.pl:1814
292msgid "About to turn off the computer in :"
293msgstr "Om att stänga av datorn i :"
294
295#: gmusicbrowser.pl:1436
296msgid "Action"
297msgstr ""
298
299#: plugins/notify.pm:59
300msgid "Actions are not supported by current notification daemon"
301msgstr "Aktionen har inte stöd för gällande daemon notifiering"
302
303#: gmusicbrowser.pl:8082 gmusicbrowser.pl:8365 gmusicbrowser.pl:8585
304#: gmusicbrowser_tags.pm:1309 plugins/desktopwidget.pm:36
305msgid "Add"
306msgstr "Lägg till"
307
308#: layouts/makeitlooklike.layout:417
309msgid "Add Files ..."
310msgstr ""
311
312#: layouts/contrib.layout:320 layouts/contrib.layout:588
313#: layouts/contrib.layout:734 layouts/shimmer.layout:24
314#: layouts/shimmer.layout:72
315msgid "Add Music"
316msgstr ""
317
318#: plugins/rip.pm:11
319msgid "Add a button to rip a CD"
320msgstr "Lägg till en ikon för att rippa en CD"
321
322#: layouts/contrib.layout:667 layouts/contrib.layout:668
323#: layouts/contrib.layout:669
324msgid "Add a filter"
325msgstr ""
326
327#: gmusicbrowser.pl:6757
328msgid "Add a fullscreen button"
329msgstr "Lägg till en helskärms ikon"
330
331#: gmusicbrowser.pl:6757
332msgid "Add a fullscreen button to layouts that can accept extra buttons"
333msgstr ""
334"Lägg till en helskärms ikon till layouter som kan acceptera extra ikoner"
335
336#: gmusicbrowser_list.pm:7651
337msgid "Add a group"
338msgstr "Lägg till en grupp"
339
340#: gmusicbrowser.pl:1476
341msgid "Add a label to the current song"
342msgstr "Lägg till en etikett till gällande melodi"
343
344#: gmusicbrowser.pl:1469
345msgid "Add a list of files/folders to the playlist"
346msgstr "Lägg till en lista med filer/mappar till spellistan"
347
348#: gmusicbrowser_list.pm:8145
349msgid "Add a radio"
350msgstr "Lägg till en radio"
351
352#: gmusicbrowser_layout.pm:52
353msgid "Add files or folders"
354msgstr "Lägg till filer och mappar"
355
356#: gmusicbrowser.pl:1472
357msgid "Add files/folders to library"
358msgstr "Lägg till filer/mappar till bibliotek"
359
360#: gmusicbrowser.pl:6923
361msgid "Add folder"
362msgstr "Lägg till folder"
363
364#: layouts/contrib.layout:261 layouts/contrib.layout:417
365#: layouts/makeitlooklike.layout:47 layouts/makeitlooklike.layout:230
366#: layouts/makeitlooklike.layout:335
367msgid "Add folder ..."
368msgstr ""
369
370#: gmusicbrowser.pl:8083
371msgid "Add multiple condition"
372msgstr "Lägg till fler villkor"
373
374#: gmusicbrowser.pl:5540
375msgid "Add new label"
376msgstr "Lägg till ny etikett"
377
378#: gmusicbrowser_list.pm:8215
379msgid "Add new radio"
380msgstr "Lägg till ny radio"
381
382#: gmusicbrowser_tags.pm:1521
383msgid "Add picture"
384msgstr ""
385
386#: gmusicbrowser.pl:8587
387msgid "Add rule : "
388msgstr "Lägg till regel:"
389
390#: gmusicbrowser.pl:6309
391msgid "Add shorcut key"
392msgstr "Lägg till kortkommando"
393
394#: gmusicbrowser_list.pm:1967
395msgid "Add tab"
396msgstr "Lägg till tab"
397
398#: plugins/albuminfo.pm:107
399msgid "Add to existing values"
400msgstr ""
401
402#: gmusicbrowser.pl:597
403msgid "Add to list"
404msgstr "Lägg till i lista"
405
406#: layouts/makeitlooklike.layout:236
407msgid "Add to queue"
408msgstr ""
409
410#: plugins/albuminfo.pm:454
411#, perl-brace-format
412msgid "Add {value} to {field} for all tracks on this album."
413msgstr ""
414
415#: gmusicbrowser_songs.pm:1101
416msgid "Added"
417msgstr "Tillagd"
418
419#: gmusicbrowser.pl:2134
420msgid "Added Today"
421msgstr "Tillagda idag"
422
423#: gmusicbrowser_list.pm:8204
424msgid "Adding a radio"
425msgstr "Lägger till en radio"
426
427#: gmusicbrowser.pl:6685
428msgid ""
429"Additionally this format can be used :\n"
430" default number1 format1 number2 format2 ...\n"
431" dates more recent than number1 seconds will use format1, ..."
432msgstr ""
433"Detta format kan ytterligare användas :\n"
434" standard nummer1 format1 nummer2 format2 ...\n"
435" datum viktigare än nummer1 sekunder kommer att använda format1, ..."
436
437#: plugins/fetch_cover.pm:11
438msgid ""
439"Adds a menu entry to artist/album context menu, allowing to search the "
440"picture/cover in google and save it."
441msgstr ""
442"Lägger till en meny åtkomst till artist/album innehåll, och tillåter sökning "
443"av bild/omslag i google och sparar den."
444
445#: gmusicbrowser_layout.pm:1633
446msgid "Adds labels to the current song"
447msgstr "Lägger till etiketter till gällande melodi"
448
449#: plugins/export.pm:11
450msgid "Adds menu entries to song contextual menu"
451msgstr "Lägger till menyposter till sånginnehålls meny"
452
453#: gmusicbrowser.pl:5653
454msgid "Advanced"
455msgstr ""
456
457#: gmusicbrowser_list.pm:3663
458msgid "Advanced Search ..."
459msgstr "Avancerad sökning ..."
460
461#: gmusicbrowser.pl:5653 gmusicbrowser.pl:5691
462msgid "Advanced Tag Editing"
463msgstr "Avancerad tag redigering"
464
465#: gmusicbrowser.pl:1175 gmusicbrowser_songs.pm:875 gmusicbrowser_tags.pm:1814
466#: gmusicbrowser_tags.pm:1852 gmusicbrowser_tags.pm:1867
467#: gmusicbrowser_tags.pm:1885 gmusicbrowser_tags.pm:1892
468#: gmusicbrowser_tags.pm:2138 plugins/albuminfo.pm:63
469#: plugins/fetch_cover.pm:102 layouts/desktop.layout:50 layouts/main.layout:96
470#: layouts/makeitlooklike.layout:94 layouts/makeitlooklike.layout:316
471#: layouts/pages.layout:15 layouts/search.layout:6 layouts/shimmer.layout:32
472msgid "Album"
473msgstr "Album"
474
475#: layouts/songtree.layout:99
476msgid "Album and artist"
477msgstr ""
478
479#: layouts/songtree.layout:28
480msgid "Album and artist on the left side"
481msgstr ""
482
483#: gmusicbrowser_songs.pm:915 gmusicbrowser_tags.pm:1813
484#: gmusicbrowser_tags.pm:1902
485msgid "Album artist"
486msgstr "Album artist"
487
488#: gmusicbrowser_songs.pm:924
489msgid "Album artist or artist"
490msgstr ""
491
492#: plugins/albuminfo.pm:81
493msgid "Album cover"
494msgstr ""
495
496#: gmusicbrowser_songs.pm:1289
497msgid "Album gain"
498msgstr "Albumförstärkning"
499
500#: gmusicbrowser.pl:6630
501msgid "Album mode"
502msgstr "Album läge"
503
504#: gmusicbrowser_songs.pm:1303
505msgid "Album peak"
506msgstr "Album ljudpeak"
507
508#: gmusicbrowser_list.pm:821 gmusicbrowser_songs.pm:898
509msgid "Album picture"
510msgstr "Album bild"
511
512#: gmusicbrowser_list.pm:849
513msgid "Album picture & info"
514msgstr "Album bild & info"
515
516#: gmusicbrowser_layout.pm:497
517msgid "Album pictures"
518msgstr ""
519
520#: plugins/artistinfo.pm:470
521msgid "Album playcount:"
522msgstr ""
523
524#: gmusicbrowser_songs.pm:1352
525msgid "Album shuffle"
526msgstr "Blanda album"
527
528#: gmusicbrowser.pl:1174
529msgid "Album with picture"
530msgstr "Album med bild"
531
532#: gmusicbrowser_songs.pm:1324
533msgid "Album year(s)"
534msgstr "Album år"
535
536#: layouts/shimmer.layout:92
537#, perl-format
538msgid "Album: %l"
539msgstr ""
540
541#: layouts/contrib.layout:292 layouts/shimmer.layout:16
542#: layouts/shimmer.layout:66 layouts/shimmer.layout:112
543#, perl-format
544msgid "Album: %l (%Y)"
545msgstr ""
546
547#: plugins/albuminfo.pm:9 plugins/albuminfo.pm:56
548msgid "Albuminfo"
549msgstr ""
550
551#: plugins/albuminfo.pm:10
552msgid "Albuminfo plugin"
553msgstr ""
554
555#: layouts/contrib.layout:353 layouts/contrib.layout:594
556msgid "Albums"
557msgstr ""
558
559#: gmusicbrowser_songs.pm:2426 gmusicbrowser_songs.pm:5012
560#: layouts/makeitlooklike.layout:314
561msgid "All"
562msgstr "Alla"
563
564#: gmusicbrowser_songs.pm:5001
565msgid "All Songs"
566msgstr "Alla Melodier"
567
568#: gmusicbrowser_songs.pm:878
569msgid "All albums"
570msgstr "Alla album"
571
572#: gmusicbrowser_songs.pm:850 gmusicbrowser_songs.pm:870
573msgid "All artists"
574msgstr "Alla artister"
575
576#: gmusicbrowser.pl:4961 gmusicbrowser.pl:7002
577msgid "All files"
578msgstr "Alla filer"
579
580#: gmusicbrowser_songs.pm:1007
581msgid "All genres"
582msgstr "Alla genrer"
583
584#: gmusicbrowser_songs.pm:1022
585msgid "All labels"
586msgstr "Alla etiketter"
587
588#: gmusicbrowser_songs.pm:1039
589msgid "All moods"
590msgstr ""
591
592#: gmusicbrowser.pl:8220 gmusicbrowser.pl:8315 gmusicbrowser_songs.pm:5017
593msgid "All of :"
594msgstr "Alla av:"
595
596#: gmusicbrowser.pl:9844 gmusicbrowser_layout.pm:1559
597#: gmusicbrowser_songs.pm:4305
598msgid "All songs"
599msgstr ""
600
601#: gmusicbrowser_songs.pm:1049
602msgid "All styles"
603msgstr ""
604
605#: gmusicbrowser_songs.pm:1060
606msgid "All themes"
607msgstr ""
608
609#: plugins/albuminfo.pm:101
610msgid ""
611"Allmusic uses both Genres and Styles to describe albums. If you use only "
612"Genres, you may want to include Styles in allmusic's list of Genres."
613msgstr ""
614
615#: plugins/lullaby.pm:11
616msgid "Allow for scheduling fade-out and stop"
617msgstr "Tillåt för tidsinställd fade-out och stopp"
618
619#: plugins/mpris1.pm:11
620msgid "Allows controlling gmusicbrowser via DBus using the MPRIS v1.0 standard"
621msgstr ""
622
623#: plugins/mpris2.pm:11
624msgid "Allows controlling gmusicbrowser via DBus using the MPRIS v2.0 standard"
625msgstr ""
626
627#. Alt key
628#: gmusicbrowser.pl:1223
629msgctxt "Keyboard"
630msgid "Alt"
631msgstr ""
632
633#: gmusicbrowser.pl:6699
634msgid "Amount of volume changed by the mouse wheel"
635msgstr "Mängden ljud ändras med mushjulet"
636
637#: gmusicbrowser.pl:6566
638msgid ""
639"Analyse and add replaygain tags for all songs that don't have replaygain "
640"tags, or incoherent album replaygain tags"
641msgstr ""
642
643#: gmusicbrowser.pl:8220 gmusicbrowser.pl:8316 gmusicbrowser_songs.pm:5017
644msgid "Any of :"
645msgstr "Någon av:"
646
647#: plugins/appindicator.pm:11
648msgid "App Indicator plugin"
649msgstr ""
650
651#: plugins/appindicator.pm:10
652msgid "App indicator"
653msgstr ""
654
655#: gmusicbrowser.pl:580
656msgid "Append"
657msgstr "Lägg till"
658
659#: gmusicbrowser_tags.pm:980
660msgid "Append (only if not already present)"
661msgstr "Bifoga (endast om den inte redan finns)"
662
663#: gmusicbrowser.pl:591 gmusicbrowser_list.pm:1706
664msgid "Append to playlist"
665msgstr "Lägg till i spellista"
666
667#: gmusicbrowser_tags.pm:2351 gmusicbrowser_tags.pm:2356
668msgid "Application"
669msgstr "Applikation"
670
671#: gmusicbrowser.pl:7044
672#, perl-brace-format
673msgid "Are you sure you want to delete the '{label}' label ?"
674msgstr "Är du säker på att du vill ta bort '{label}' etiketten ?"
675
676#: gmusicbrowser.pl:6349
677msgid "Arguments"
678msgstr "Argument"
679
680#: gmusicbrowser_songs.pm:846 gmusicbrowser_tags.pm:1812
681#: gmusicbrowser_tags.pm:1851 gmusicbrowser_tags.pm:1866
682#: gmusicbrowser_tags.pm:1886 gmusicbrowser_tags.pm:1891
683#: gmusicbrowser_tags.pm:2138 plugins/albuminfo.pm:64
684#: plugins/artistinfo.pm:159 plugins/fetch_cover.pm:101
685#: layouts/desktop.layout:49 layouts/main.layout:96
686#: layouts/makeitlooklike.layout:81 layouts/makeitlooklike.layout:315
687#: layouts/pages.layout:22 layouts/search.layout:6 layouts/shimmer.layout:31
688msgid "Artist"
689msgstr "Artist"
690
691#: gmusicbrowser.pl:1173
692msgid "Artist & album"
693msgstr "Artist & album"
694
695#: layouts/makeitlooklike.layout:154
696msgid "Artist (Year - Album)"
697msgstr ""
698
699#: plugins/artistinfo.pm:543
700msgid "Artist Biography"
701msgstr ""
702
703#: gmusicbrowser_tags.pm:1825
704msgid "Artist URL"
705msgstr "Artist URL"
706
707#: gmusicbrowser_list.pm:829 gmusicbrowser_songs.pm:907
708msgid "Artist picture"
709msgstr "Artist bild"
710
711#: plugins/artistinfo.pm:283
712#, perl-format
713msgid "Artist picture size : %d"
714msgstr ""
715
716#: plugins/artistinfo.pm:469
717msgid "Artist playcount:"
718msgstr ""
719
720#: gmusicbrowser.pl:1191
721msgid "Artist,Album,Disc,Track"
722msgstr "Artist, Album, Skiva, Spår"
723
724#: gmusicbrowser.pl:1192
725msgid "Artist,Date,Album,Disc,Track"
726msgstr "Artist, Datum, Album, Skiva, Spår"
727
728#: layouts/contrib.layout:294 layouts/shimmer.layout:16
729#: layouts/shimmer.layout:66 layouts/shimmer.layout:91
730#: layouts/shimmer.layout:114
731#, perl-format
732msgid "Artist: %a"
733msgstr ""
734
735#: plugins/artistinfo.pm:9 plugins/artistinfo.pm:84
736msgid "Artistinfo"
737msgstr ""
738
739#: plugins/artistinfo.pm:10
740msgid "Artistinfo plugin"
741msgstr ""
742
743#: gmusicbrowser_songs.pm:869 layouts/contrib.layout:303
744#: layouts/contrib.layout:339 layouts/contrib.layout:537
745msgid "Artists"
746msgstr "Artister"
747
748#: gmusicbrowser.pl:8430
749msgid "Ascending order"
750msgstr ""
751
752#: plugins/fetch_cover.pm:74
753msgid "Ask confirmation only if file already exists"
754msgstr "Fråga om tillåtelse endast om filen redan finns"
755
756#: gmusicbrowser.pl:6186
757msgid "Audio"
758msgstr "Ljud"
759
760#: gmusicbrowser_songs.pm:30
761msgid "Audio properties"
762msgstr ""
763
764#: gmusicbrowser_tags.pm:1884 gmusicbrowser_tags.pm:1896
765msgid "Author"
766msgstr "Upphovsman"
767
768#: plugins/lyrics.pm:83
769msgid "Auto"
770msgstr ""
771
772#: gmusicbrowser_tags.pm:616
773msgid "Auto fill based on filenames ..."
774msgstr "Fyll i automatiskt baserat på filnamn ..."
775
776#: gmusicbrowser_tags.pm:513
777msgid "Auto fill only blank fields"
778msgstr "Fyll i automatiskt endast tomma fält"
779
780#: gmusicbrowser_layout.pm:34
781msgid "Auto fill up to"
782msgstr ""
783
784#: gmusicbrowser_list.pm:3546
785msgid "Auto filter"
786msgstr ""
787
788#: gmusicbrowser.pl:511
789msgid "Auto-fill queue"
790msgstr ""
791
792#: plugins/artistinfo.pm:54
793msgid "Auto-fill queue with similar artists (from last.fm)"
794msgstr ""
795
796#: gmusicbrowser_tags.pm:554
797msgid "Auto-increment track numbers"
798msgstr "Automatisk ökning av spårnummer"
799
800#: plugins/albuminfo.pm:108
801msgid "Auto-save fields with data from allmusic"
802msgstr ""
803
804#: plugins/albuminfo.pm:97 plugins/artistinfo.pm:281 plugins/lyrics.pm:204
805msgid "Auto-save positive finds"
806msgstr "Spara automatiskt positivt funna"
807
808#: plugins/lyrics.pm:170
809msgid "Auto-scroll"
810msgstr "Auto-skrolla"
811
812#: gmusicbrowser_list.pm:1732
813msgid "Auto-select Pictures"
814msgstr ""
815
816#: gmusicbrowser.pl:6961
817msgid "Automatically remove current song if not found"
818msgstr "Radera automatiskt nuvarande melodi om den inte återfinns"
819
820#: plugins/autosave.pm:9
821msgid "Autosave"
822msgstr "Autospara"
823
824#: plugins/autosave.pm:10
825msgid "Autosave plugin"
826msgstr "Autospara plugin"
827
828#: gmusicbrowser.pl:8386
829msgid "Available"
830msgstr "Tillgänglig"
831
832#: plugins/albuminfo.pm:594 plugins/artistinfo.pm:467
833msgid "Average rating:"
834msgstr ""
835
836#: gmusicbrowser_songs.pm:1208
837msgid "BPM"
838msgstr ""
839
840#: plugins/audioscrobbler.pm:187
841msgid "Bad session"
842msgstr "Dålig session"
843
844#: gmusicbrowser.pl:5379
845msgid "Base Folder :"
846msgstr "Huvudfolder :"
847
848#: gmusicbrowser_songs.pm:31
849msgid "Basic fields"
850msgstr ""
851
852#: gmusicbrowser_list.pm:5369
853msgid "Begin with"
854msgstr "Börja med"
855
856#: gmusicbrowser_list.pm:1662
857msgid "Below"
858msgstr ""
859
860#: plugins/artistinfo.pm:31 plugins/artistinfo.pm:303
861msgid "Biography"
862msgstr ""
863
864#: gmusicbrowser_songs.pm:1224
865msgid "Bitrate"
866msgstr "Bithastighet"
867
868#: plugins/notify.pm:54
869msgid "Body :"
870msgstr "Samling :"
871
872#: plugins/notify.pm:61
873msgid "Body text is not supported by current notification daemon"
874msgstr "Huvudtexten stöds inte av gällande daemon notifiering"
875
876#: layouts/browser.layout:3
877msgid "Browser"
878msgstr "Bläddrare"
879
880#: layouts/makeitlooklike.layout:257
881msgid "Browser views"
882msgstr ""
883
884#: gmusicbrowser.pl:6744
885msgid "Browser window layout :"
886msgstr "Bläddrarfönster layout"
887
888#: layouts/browser.layout:30
889msgid "Browser with SongTree"
890msgstr "Bläddra med SongTree"
891
892#: layouts/desktop.layout:27
893msgid "Buttons"
894msgstr "Knappar"
895
896#: layouts/desktop.layout:16
897msgid "Buttons, Song & Cover"
898msgstr "Knappar, Melodi & Omslag"
899
900#: gmusicbrowser.pl:1465
901msgid "Can be relative by using + or -"
902msgstr ""
903
904#: gmusicbrowser_songs.pm:3049
905msgid "Can be searched with :"
906msgstr ""
907
908#: gmusicbrowser_songs.pm:3048
909msgid "Can be used as a variable with :"
910msgstr ""
911
912#: gmusicbrowser_server.pm:73
913msgid "Can't change the volume in non-gstreamer iceserver mode"
914msgstr "Kan inte ändra volymen i non-gstreamer iceserver läge"
915
916#: gmusicbrowser_123.pm:362
917msgid ""
918"Can't change the volume. Needs amixer (packaged in alsa-utils) to change "
919"volume when using this audio backend."
920msgstr ""
921"Kan inte ändra volymen. Behöver amixer (finns i alsa-tillbehör) för att "
922"ändra volymen när denna audio bakände används."
923
924#: gmusicbrowser.pl:4762
925#, perl-brace-format
926msgid "Can't create folder: {path}"
927msgstr ""
928
929#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:263 gmusicbrowser_gstreamer-1.x.pm:203
930#, perl-brace-format
931msgid "Can't create sink '{sink}'"
932msgstr "Kan inte skapa sänkning '{sink}'"
933
934#: gmusicbrowser_123.pm:146
935msgid "Can't play this file."
936msgstr ""
937
938#: gmusicbrowser.pl:5697
939msgid "Can't read file or invalid file"
940msgstr "Kan inte läsa fil eller ogiltig fil"
941
942#: gmusicbrowser.pl:5415
943#, perl-brace-format
944msgid "Can't write in base folder '{folder}'."
945msgstr "Kan inte skriva i huvudfolder '{folder}'."
946
947#: gmusicbrowser_songs.pm:3065
948msgid "Cancel"
949msgstr ""
950
951#: gmusicbrowser_tags.pm:314
952msgid "Capitalize"
953msgstr "Stor begynnelsebokstav"
954
955#: gmusicbrowser_tags.pm:315
956msgid "Capitalize each word"
957msgstr "Stor begynnelsebokstav i varje ord"
958
959#: gmusicbrowser.pl:8426
960msgid "Case insensitive"
961msgstr "Ej känslig för VERSALER och gemener"
962
963#: gmusicbrowser.pl:8426 gmusicbrowser.pl:9032 gmusicbrowser_list.pm:3541
964msgid "Case sensitive"
965msgstr "Känslig för VERSALER och gemener"
966
967#: gmusicbrowser_list.pm:5368
968msgid "Case-sensitive"
969msgstr "Känslig för VERSALER och gemener"
970
971#: layouts/makeitlooklike.layout:487
972msgid "Categories pane"
973msgstr "Kategoriruta"
974
975#: plugins/lyrics.pm:30
976msgid "Centered"
977msgstr ""
978
979#: plugins/desktopwidget.pm:202
980msgid "Centered on"
981msgstr "Centrerad på"
982
983#: gmusicbrowser.pl:1428
984msgid "Change Display"
985msgstr "Ändra display"
986
987#: plugins/titlebar.pm:58
988msgid "Change default text color"
989msgstr "Ändra standardtextens färg"
990
991#: plugins/titlebar.pm:62
992msgid "Change default text font and size"
993msgstr "Ändra standardtextens typ och storlek"
994
995#: layouts/makeitlooklike.layout:281
996msgid "Change the context visibility"
997msgstr ""
998
999#: gmusicbrowser_songs.pm:1215
1000msgid "Channels"
1001msgstr "Kanaler"
1002
1003#: layouts/contrib.layout:322 layouts/contrib.layout:590
1004#: layouts/contrib.layout:736
1005msgid "Check Collection"
1006msgstr ""
1007
1008#: gmusicbrowser.pl:6950
1009msgid "Check for updated/deleted songs on startup"
1010msgstr "Sök efter uppdaterade/raderade spår vid uppstart"
1011
1012#: gmusicbrowser_list.pm:1726
1013msgid "Check for updated/removed songs"
1014msgstr "Sök efter uppdaterade/raderade spår"
1015
1016#: gmusicbrowser.pl:6963
1017msgid "Check real length of mp3"
1018msgstr ""
1019
1020#: gmusicbrowser_123.pm:188 gmusicbrowser_mplayer.pm:118
1021#: gmusicbrowser_mpv.pm:195
1022msgid "Check your audio settings"
1023msgstr ""
1024
1025#: gmusicbrowser.pl:1093
1026msgid "Checking length/bitrate"
1027msgstr "Kontrollerar längd/bithastighet"
1028
1029#: gmusicbrowser.pl:1091
1030msgid "Checking songs"
1031msgstr "Kontrollerar melodier"
1032
1033#: gmusicbrowser_list.pm:3362
1034msgid "Choose Album From this Artist"
1035msgstr "Välj album med denna artist"
1036
1037#: gmusicbrowser_layout.pm:615
1038msgid "Choose Artist/Album/Song"
1039msgstr "Välj Artist/Album/Melodi"
1040
1041#: gmusicbrowser.pl:4951
1042msgid "Choose Picture"
1043msgstr "Välj bild"
1044
1045#: gmusicbrowser_layout.pm:621
1046msgid "Choose Random Album"
1047msgstr "Välj fritt album"
1048
1049#: gmusicbrowser.pl:9165
1050msgid "Choose a folder"
1051msgstr ""
1052
1053#: gmusicbrowser.pl:4773
1054msgid "Choose directory to copy files to"
1055msgstr "Välj katalog att kopiera filer till"
1056
1057#: gmusicbrowser.pl:4774
1058msgid "Choose directory to move files to"
1059msgstr "Välj katalog att flytta filer till"
1060
1061#: gmusicbrowser.pl:4924
1062msgid "Choose files"
1063msgstr "Välj filer"
1064
1065#: gmusicbrowser.pl:7003
1066msgid "Choose folder to add"
1067msgstr "Välj folder att lägga till"
1068
1069#: plugins/lyrics.pm:271
1070msgid "Choose font for lyrics"
1071msgstr ""
1072
1073#: plugins/lyrics.pm:42
1074msgid "Choose font..."
1075msgstr ""
1076
1077#: gmusicbrowser_songs.pm:1026
1078#, perl-brace-format
1079msgid "Choose icon for label {name}"
1080msgstr "Välj ikon för etikett {name}"
1081
1082#: gmusicbrowser_layout.pm:2764
1083msgid "Choose page to open"
1084msgstr "Välj sida att öppna"
1085
1086#: gmusicbrowser.pl:3711
1087#, perl-format
1088msgid "Choose picture for '%s'"
1089msgstr "Välj bild för '%s'"
1090
1091#: gmusicbrowser.pl:5859
1092msgid "Choose playlist files to import"
1093msgstr "Välj spellistfiler att importera"
1094
1095#: gmusicbrowser.pl:8367 gmusicbrowser_list.pm:288
1096msgid "Clear"
1097msgstr "Rensa"
1098
1099#: gmusicbrowser.pl:1438
1100msgid "Clear playlist"
1101msgstr ""
1102
1103#: gmusicbrowser.pl:1480
1104msgid "Clear playlist filter"
1105msgstr ""
1106
1107#: gmusicbrowser.pl:1437 gmusicbrowser_layout.pm:32
1108msgid "Clear queue"
1109msgstr "Töm kö"
1110
1111#: gmusicbrowser_tags.pm:485
1112msgid "Clear selected fields"
1113msgstr "Ta bort valda fält"
1114
1115#: plugins/artistinfo.pm:137
1116msgid "Click to show fullsize image"
1117msgstr ""
1118
1119#: plugins/albuminfo.pm:183
1120msgid "Click to show larger image"
1121msgstr ""
1122
1123#: plugins/audioscrobbler.pm:124
1124msgid "Client banned, contact gmusicbrowser's developer"
1125msgstr "Klient bannlyst, kontakta gmusicbrowser's utvecklare"
1126
1127#: gmusicbrowser_layout.pm:2486 gmusicbrowser_list.pm:4095
1128#: gmusicbrowser_list.pm:4159
1129msgid "Close"
1130msgstr "Stäng"
1131
1132#: gmusicbrowser.pl:1418
1133msgid "Close Window"
1134msgstr "Stäng fönster"
1135
1136#: layouts/contrib.layout:664 layouts/contrib.layout:665
1137#: layouts/contrib.layout:666
1138msgid "Close a filter"
1139msgstr ""
1140
1141#: gmusicbrowser.pl:6730
1142msgid "Close to tray"
1143msgstr "Lägg i fack"
1144
1145#: layouts/makeitlooklike.layout:80
1146msgid "Collection"
1147msgstr ""
1148
1149#: gmusicbrowser.pl:6232 gmusicbrowser.pl:6348 gmusicbrowser_123.pm:291
1150msgid "Command"
1151msgstr "Kommando"
1152
1153#: plugins/rip.pm:49
1154msgid "Command to launch when the button is pressed"
1155msgstr "Kommando att utföra när tangent är nedtryckt"
1156
1157#: gmusicbrowser.pl:6709
1158msgid "Command to open folders :"
1159msgstr ""
1160
1161#: gmusicbrowser.pl:6708
1162msgid "Command to open urls :"
1163msgstr ""
1164
1165#: gmusicbrowser_123.pm:194 gmusicbrowser_mplayer.pm:109
1166msgid "Command used :"
1167msgstr ""
1168
1169#: gmusicbrowser.pl:6669
1170msgid ""
1171"Command used when\n"
1172"'turn off computer when queue empty'\n"
1173"is selected"
1174msgstr ""
1175"Kommando som används när\n"
1176"'stäng av dotorn när kö är tom'\n"
1177"är vald"
1178
1179#: gmusicbrowser_mpv.pm:188
1180msgid "Command used:"
1181msgstr ""
1182
1183#: plugins/nowplaying.pm:47
1184msgid "Command when playing song changed :"
1185msgstr "Kommando när spelad melodi ändras :"
1186
1187#: plugins/nowplaying.pm:48
1188msgid "Command when stopped :"
1189msgstr "Kommando vid stopp :"
1190
1191#: gmusicbrowser_songs.pm:1069 gmusicbrowser_tags.pm:1874
1192#: gmusicbrowser_tags.pm:1894 gmusicbrowser_tags.pm:2138
1193msgid "Comment"
1194msgstr "Kommentar"
1195
1196#: gmusicbrowser_tags.pm:1818 gmusicbrowser_tags.pm:1856
1197msgid "Comments"
1198msgstr "Kommentarer"
1199
1200#: gmusicbrowser_songs.pm:944 gmusicbrowser_tags.pm:1846
1201#: gmusicbrowser_tags.pm:1904
1202msgid "Compilation"
1203msgstr "Kompilering"
1204
1205#: gmusicbrowser_songs.pm:1164 gmusicbrowser_tags.pm:1834
1206#: gmusicbrowser_tags.pm:1873
1207msgid "Composer"
1208msgstr "Kompositör"
1209
1210#: gmusicbrowser_songs.pm:1184 gmusicbrowser_tags.pm:1870
1211msgid "Conductor"
1212msgstr "Dirigent"
1213
1214#: gmusicbrowser.pl:6659
1215msgid "Connect through a proxy"
1216msgstr "Anslut genom en proxy"
1217
1218#: gmusicbrowser_layout.pm:654
1219msgid "Connections from :"
1220msgstr "Anslutning från :"
1221
1222#: layouts/contrib.layout:305 layouts/contrib.layout:573
1223#: layouts/main.layout:22 layouts/main.layout:190
1224msgid "Context"
1225msgstr "Sammanhang"
1226
1227#: layouts/makeitlooklike.layout:265 layouts/makeitlooklike.layout:349
1228msgid "Control"
1229msgstr ""
1230
1231#: layouts/contrib.layout:56
1232msgid "Conz Aishi (with Filter Panes)"
1233msgstr ""
1234
1235#: layouts/contrib.layout:29
1236msgid "Conz Glimm (different controls)"
1237msgstr ""
1238
1239#: gmusicbrowser.pl:611
1240msgid "Copy"
1241msgstr "Kopiera"
1242
1243#: gmusicbrowser.pl:4784 gmusicbrowser.pl:10024
1244msgid "Copy failed"
1245msgstr "Kopiering misslyckades"
1246
1247#: plugins/lyrics.pm:370
1248msgid "Copy link address"
1249msgstr "Kopiera länkadress"
1250
1251#: gmusicbrowser_tags.pm:554
1252msgid "Copy missing values from previous line"
1253msgstr ""
1254
1255#: plugins/export.pm:88
1256msgid "Copy to mounted portable player"
1257msgstr "Kopiera till monterad spelare"
1258
1259#: plugins/export.pm:24 plugins/export.pm:49
1260msgid "Copy to portable player"
1261msgstr "Kopiera till portabel spelare"
1262
1263#: gmusicbrowser.pl:10019
1264msgid "Copying"
1265msgstr ""
1266
1267#: gmusicbrowser.pl:4786
1268#, fuzzy, perl-format
1269msgid "Copying file"
1270msgid_plural "Copying %d files"
1271msgstr[0] "Kopierar fil"
1272msgstr[1] "Kopierar filer"
1273
1274#: gmusicbrowser_tags.pm:1832 gmusicbrowser_tags.pm:1875
1275msgid "Copyright"
1276msgstr "Copyright"
1277
1278#: plugins/albuminfo.pm:82
1279msgid "Cover Size : "
1280msgstr ""
1281
1282#: gmusicbrowser.pl:6780
1283msgid "Create ID3v2 tags as ID3v2.4"
1284msgstr "Skapa ID3v2 taggar som ID3v2.4"
1285
1286#. Ctrl key
1287#: gmusicbrowser.pl:1222
1288msgctxt "Keyboard"
1289msgid "Ctrl"
1290msgstr ""
1291
1292#: gmusicbrowser.pl:6700
1293msgid "Current song must always be in the playlist"
1294msgstr "Nuvarande melodi måste alltid finnas i spellistan"
1295
1296#: gmusicbrowser_songs.pm:35 gmusicbrowser_tags.pm:1899
1297msgid "Custom"
1298msgstr "Egen"
1299
1300#: gmusicbrowser_tags.pm:1824
1301msgid "Custom Text"
1302msgstr "Anpassad text"
1303
1304#: gmusicbrowser_tags.pm:1826
1305msgid "Custom URL"
1306msgstr "Anpassad URL"
1307
1308#: plugins/rip.pm:49
1309msgid "Custom command :"
1310msgstr "Anpassat kommando :"
1311
1312#: plugins/webcontext.pm:613
1313msgid "Custom context pages :"
1314msgstr "Egna sammanhangs sidor :"
1315
1316#: gmusicbrowser_tags.pm:759
1317msgid "Custom formats"
1318msgstr ""
1319
1320#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:504 gmusicbrowser_gstreamer-1.x.pm:506
1321msgid "Custom pipeline"
1322msgstr ""
1323
1324#: gmusicbrowser_layout.pm:1517 gmusicbrowser_layout.pm:1544
1325#: gmusicbrowser_layout.pm:1573 gmusicbrowser_list.pm:90
1326msgid "Custom..."
1327msgstr "Egen..."
1328
1329#: gmusicbrowser.pl:1188 gmusicbrowser_tags.pm:1817 gmusicbrowser_tags.pm:1855
1330msgid "Date"
1331msgstr "Datum"
1332
1333#: gmusicbrowser.pl:6686
1334msgid "Date format :"
1335msgstr "Datumformat :"
1336
1337#: gmusicbrowser_tags.pm:2341
1338msgid "Date of purchase"
1339msgstr "Inköpsdatum"
1340
1341#: gmusicbrowser_tags.pm:1878
1342msgid "Debut Album"
1343msgstr "Debutalbum"
1344
1345#: gmusicbrowser.pl:1440
1346msgid "Decrease Volume"
1347msgstr "Minska volym"
1348
1349#: layouts/makeitlooklike.layout:272 layouts/makeitlooklike.layout:356
1350msgid "Decrease volume"
1351msgstr ""
1352
1353#: gmusicbrowser.pl:1243 gmusicbrowser_songs.pm:570
1354msgid "Default"
1355msgstr "Standard"
1356
1357#: layouts/fullscreen.layout:4
1358msgid "Default fullscreen"
1359msgstr ""
1360
1361#: gmusicbrowser.pl:6649
1362#, perl-format
1363msgid "Default rating : %d %"
1364msgstr ""
1365
1366#: plugins/desktopwidget.pm:200
1367msgid "Default text color"
1368msgstr "Standardtextens färg"
1369
1370#: plugins/desktopwidget.pm:201
1371msgid "Default text font"
1372msgstr "Standardtextens typ"
1373
1374#: gmusicbrowser.pl:6732
1375#, perl-format
1376msgid "Delay before showing tray tip popup on mouse over : %d ms"
1377msgstr ""
1378
1379#: layouts/makeitlooklike.layout:240
1380msgid "Delete"
1381msgstr ""
1382
1383#: gmusicbrowser.pl:1430
1384msgid "Delete Selected Songs"
1385msgstr "Radera valda melodier"
1386
1387#: gmusicbrowser_layout.pm:4193
1388msgid "Delete file"
1389msgstr ""
1390
1391#: gmusicbrowser_layout.pm:2484
1392msgid "Delete list"
1393msgstr "Ta bort lista"
1394
1395#: gmusicbrowser_layout.pm:5310
1396msgid "Delete preset"
1397msgstr ""
1398
1399#: gmusicbrowser.pl:5229 gmusicbrowser_layout.pm:4377
1400msgid "Deletion failed"
1401msgstr ""
1402
1403#: gmusicbrowser.pl:8430
1404msgid "Descending order"
1405msgstr ""
1406
1407#: gmusicbrowser_tags.pm:2310 gmusicbrowser_tags.pm:2314
1408#: gmusicbrowser_tags.pm:2327 gmusicbrowser_tags.pm:2330
1409msgid "Descr."
1410msgstr "Beskr."
1411
1412#: gmusicbrowser_tags.pm:1525 gmusicbrowser_tags.pm:1857
1413#: gmusicbrowser_tags.pm:2319 gmusicbrowser_tags.pm:2324
1414msgid "Description"
1415msgstr "Beskrivning"
1416
1417#: plugins/desktopwidget.pm:9
1418msgid "Desktop widgets"
1419msgstr "Skrivbordswidgets"
1420
1421#: plugins/desktopwidget.pm:10
1422msgid "Desktop widgets plugin"
1423msgstr "Skrivbordswidgets modul"
1424
1425#: gmusicbrowser.pl:4839
1426#, perl-brace-format
1427msgid "Destination: {file}"
1428msgstr ""
1429
1430#: gmusicbrowser.pl:10036
1431#, perl-brace-format
1432msgid "Destination: {folder}"
1433msgstr ""
1434
1435#: gmusicbrowser.pl:6666
1436msgid "Disable screensaver when fullscreen and playing"
1437msgstr "Inaktivera skärmsläckare vid uppspelning"
1438
1439#: gmusicbrowser_songs.pm:2909
1440msgid "Disabled"
1441msgstr ""
1442
1443#: gmusicbrowser_songs.pm:982
1444msgid "Disc"
1445msgstr "Disk"
1446
1447#: gmusicbrowser_tags.pm:1815 gmusicbrowser_tags.pm:1853
1448#: gmusicbrowser_tags.pm:1901
1449msgid "Disc #"
1450msgstr "Disk #"
1451
1452#: gmusicbrowser_songs.pm:993
1453msgid "Disc name"
1454msgstr "Skivnamn"
1455
1456#: gmusicbrowser.pl:1428
1457msgid "Display (:1 or host:0 for example)"
1458msgstr "Visa (:1 för värd:0 för exempel)"
1459
1460#: gmusicbrowser.pl:634
1461msgid "Display Songs"
1462msgstr "Visa melodi"
1463
1464#: plugins/titlebar.pm:11
1465msgid ""
1466"Display a special layout in or around the titlebar of the focused window"
1467msgstr ""
1468"Visa en speciell layout i eller vid sidan av titeltexten i det fokuserade "
1469"fönstret"
1470
1471#: plugins/notify.pm:57
1472msgid "Display stop/next actions"
1473msgstr "Visa stopp/nästa händelse"
1474
1475#: plugins/karaoke.pm:11
1476msgid "Display synchronized lyrics of the current song"
1477msgstr "Visa synkroniserad låttext för aktuell melodi"
1478
1479#: gmusicbrowser.pl:6728
1480#, perl-format
1481msgid "Display tray tip for %d ms"
1482msgstr ""
1483
1484#: plugins/appindicator.pm:12
1485msgid "Displays a panel indicator in some desktops"
1486msgstr ""
1487
1488#: plugins/export.pm:160
1489msgid "Do not add a title row"
1490msgstr "Lägg inte till titelrad"
1491
1492#: gmusicbrowser.pl:6786
1493msgid "Do not create an id3v1 tag in mp3 files"
1494msgstr "Skapa inte en id3v1 tagg i mp3-filer"
1495
1496#: gmusicbrowser.pl:6782
1497msgid "Do not unsynchronise id3v2 tags"
1498msgstr "Synkronisera inte id3v2 taggar"
1499
1500#: gmusicbrowser.pl:6785
1501msgid "Do not write the tags"
1502msgstr "Synkronisera inte taggar"
1503
1504#: plugins/titlebar.pm:54
1505msgid "Don't add the overlay to dialogs"
1506msgstr "Lägg inte till övertäckningen till dialoger"
1507
1508#: gmusicbrowser_123.pm:149
1509#, perl-brace-format
1510msgid "Don't know how to play files of type {type}"
1511msgstr ""
1512
1513#: plugins/notify.pm:62
1514msgid "Don't notify if the main window is visible"
1515msgstr "Uppmärksamma inte om huvudfönstret är synligt"
1516
1517#: plugins/audioscrobbler.pm:68
1518msgid "Don't submit current song"
1519msgstr "Lägg inte till nuvarande melodi"
1520
1521#: plugins/albuminfo.pm:119
1522msgid "Download"
1523msgstr ""
1524
1525#: gmusicbrowser.pl:10071
1526msgid "Download failed."
1527msgstr ""
1528
1529#: gmusicbrowser.pl:10049
1530msgid "Downloading"
1531msgstr ""
1532
1533#: gmusicbrowser.pl:6815
1534msgid "Drag and drop songs here to replace the selection."
1535msgstr ""
1536
1537#: gmusicbrowser_layout.pm:4295
1538msgid "Drop files in this folder"
1539msgstr ""
1540
1541#: gmusicbrowser.pl:5665 gmusicbrowser_songs.pm:3063
1542#: layouts/makeitlooklike.layout:50 layouts/makeitlooklike.layout:235
1543#: layouts/makeitlooklike.layout:340
1544msgid "Edit"
1545msgstr ""
1546
1547#: gmusicbrowser.pl:1421
1548msgid "Edit Current Song Properties"
1549msgstr "Redigera gällande sång egenskaper"
1550
1551#: gmusicbrowser.pl:620 gmusicbrowser.pl:5185
1552msgid "Edit Lyrics"
1553msgstr "Redigera sångtext"
1554
1555#: gmusicbrowser_tags.pm:2567
1556msgid "Edit Lyrics ..."
1557msgstr "Redigera sångtext ..."
1558
1559#: gmusicbrowser.pl:5624
1560msgid "Edit Multiple Songs Properties"
1561msgstr "Redigera fler sång egenskaper"
1562
1563#: gmusicbrowser_layout.pm:130
1564msgid "Edit Settings"
1565msgstr "Redigera inställningar"
1566
1567#: gmusicbrowser_tags.pm:626
1568msgid "Edit auto-fill formats ..."
1569msgstr ""
1570
1571#: gmusicbrowser_list.pm:2998
1572msgid "Edit filter"
1573msgstr "Redigera filter"
1574
1575#: gmusicbrowser_list.pm:33
1576msgid "Edit filter..."
1577msgstr ""
1578
1579#: gmusicbrowser_list.pm:6849
1580msgid "Edit grouping ..."
1581msgstr "Redigera gruppering"
1582
1583#: plugins/artistinfo.pm:567 plugins/artistinfo.pm:652
1584msgid "Edit in the last.fm wiki"
1585msgstr ""
1586
1587#: gmusicbrowser_songs.pm:1023
1588msgid "Edit labels"
1589msgstr "Redigera etiketter"
1590
1591#: gmusicbrowser_list.pm:3006
1592msgid "Edit list"
1593msgstr "Redigera lista"
1594
1595#: plugins/lyrics.pm:162
1596msgid "Edit mode"
1597msgstr ""
1598
1599#: gmusicbrowser_layout.pm:1486
1600msgid "Edit ordered modes ..."
1601msgstr "Redigera bekräftade lägen ..."
1602
1603#: gmusicbrowser_layout.pm:1470
1604msgid "Edit random modes ..."
1605msgstr "Redigera slumpvisa lägen ..."
1606
1607#: gmusicbrowser_songs.pm:1087
1608msgid "Edit rating"
1609msgstr "Redigera betyg"
1610
1611#: gmusicbrowser_list.pm:718 gmusicbrowser_list.pm:865
1612#: gmusicbrowser_list.pm:6861
1613msgid "Edit row tip"
1614msgstr ""
1615
1616#: gmusicbrowser.pl:1422
1617msgid "Edit selected song properties"
1618msgstr "Redigera gällande melodi egenskaper"
1619
1620#: gmusicbrowser_songs.pm:2430
1621#, perl-brace-format
1622msgid "Edit {field}"
1623msgstr ""
1624
1625#: gmusicbrowser.pl:9848 gmusicbrowser_layout.pm:38
1626msgid "Edit..."
1627msgstr "Redigera..."
1628
1629#: gmusicbrowser_songs.pm:2871
1630msgid "Editable in song properties dialog"
1631msgstr ""
1632
1633#: gmusicbrowser.pl:3621 gmusicbrowser.pl:3628
1634msgid "Editing list : "
1635msgstr "Redigerar lista :"
1636
1637#: gmusicbrowser.pl:1684
1638msgid "Editing tags"
1639msgstr "Redigerar taggar"
1640
1641#: gmusicbrowser.pl:5667
1642msgid "Embedded Pictures"
1643msgstr ""
1644
1645#: gmusicbrowser_songs.pm:939
1646msgid "Embedded lyrics"
1647msgstr "Inbäddad låttext"
1648
1649#: gmusicbrowser_songs.pm:934
1650msgid "Embedded picture"
1651msgstr "Inbäddad bild"
1652
1653#: gmusicbrowser_layout.pm:671
1654msgid "Empty list"
1655msgstr ""
1656
1657#: gmusicbrowser_tags.pm:1829
1658msgid "Encapsulated object"
1659msgstr "Inkapslade objekt"
1660
1661#: gmusicbrowser_tags.pm:1836
1662msgid "Encoded by"
1663msgstr "Kodad av"
1664
1665#: gmusicbrowser_tags.pm:1837
1666msgid "Encoded with"
1667msgstr "Kodad med"
1668
1669#: gmusicbrowser_tags.pm:1898
1670msgid "Encoder"
1671msgstr "Kodare"
1672
1673#: gmusicbrowser.pl:6784
1674msgid "Encoding used for id3v1 tags :"
1675msgstr "Kodad för id3v1 tag :"
1676
1677#: gmusicbrowser_list.pm:1709 gmusicbrowser_list.pm:4093
1678#: gmusicbrowser_list.pm:4157
1679msgid "Enqueue"
1680msgstr "Köad"
1681
1682#: gmusicbrowser.pl:1435
1683msgid "Enqueue Action"
1684msgstr "Köad åtgärd"
1685
1686#: gmusicbrowser.pl:595
1687msgid "Enqueue Displayed"
1688msgstr "Visa köad"
1689
1690#: gmusicbrowser.pl:593
1691msgid "Enqueue Selected"
1692msgstr "Utvalda i kö"
1693
1694#: gmusicbrowser.pl:1432
1695msgid "Enqueue Selected Songs"
1696msgstr "Utvalda melodier i kö"
1697
1698#: gmusicbrowser.pl:1434
1699msgid "Enqueue Songs from Current Album"
1700msgstr "Köa melodier från detta album"
1701
1702#: gmusicbrowser.pl:1433
1703msgid "Enqueue Songs from Current Artist"
1704msgstr "Köa melodier med denna artist"
1705
1706#: gmusicbrowser.pl:1471
1707msgid "Enqueue a list of files/folders"
1708msgstr "Köa en lista med filer/mappar"
1709
1710#: gmusicbrowser_layout.pm:592
1711msgid "Enqueue filter"
1712msgstr "Köfilter"
1713
1714#: plugins/albuminfo.pm:256
1715msgid "Enter album name"
1716msgstr ""
1717
1718#: plugins/artistinfo.pm:285
1719msgid "Enter custom event string :"
1720msgstr ""
1721
1722#: layouts/contrib.layout:315 layouts/contrib.layout:583
1723#: layouts/contrib.layout:730 layouts/main.layout:177
1724#: layouts/makeitlooklike.layout:66 layouts/makeitlooklike.layout:441
1725#: layouts/shimmer.layout:23 layouts/shimmer.layout:71
1726msgid "Equalizer"
1727msgstr "Equaliser"
1728
1729#: gmusicbrowser.pl:6405
1730msgid "Error :"
1731msgstr "Fel :"
1732
1733#: gmusicbrowser.pl:4763
1734msgid "Error creating folder"
1735msgstr ""
1736
1737#: gmusicbrowser.pl:2841
1738msgid "Error details"
1739msgstr ""
1740
1741#: gmusicbrowser_tags.pm:299
1742#, perl-brace-format
1743msgid "Error opening '{file}' for writing."
1744msgstr ""
1745
1746#: plugins/artistinfo.pm:665
1747msgid "Error saving artistbio"
1748msgstr ""
1749
1750#: plugins/artistinfo.pm:673
1751#, perl-brace-format
1752msgid ""
1753"Error saving artistbio in '{file}' :\n"
1754"{error}"
1755msgstr ""
1756
1757#: gmusicbrowser_songs.pm:2371
1758msgid "Error saving icon"
1759msgstr ""
1760
1761#: plugins/lyrics.pm:758
1762msgid "Error saving lyrics"
1763msgstr ""
1764
1765#: plugins/lyrics.pm:766
1766#, perl-brace-format
1767msgid ""
1768"Error saving lyrics in '{file}' :\n"
1769"{error}"
1770msgstr ""
1771"Fel vid sparandet av sångtext i '{file}' :\n"
1772"{error}"
1773
1774#: plugins/fetch_cover.pm:582
1775msgid "Error saving picture"
1776msgstr ""
1777
1778#: plugins/albuminfo.pm:768
1779msgid "Error saving review"
1780msgstr ""
1781
1782#: plugins/albuminfo.pm:774
1783#, perl-brace-format
1784msgid ""
1785"Error saving review in '{file}' :\n"
1786"{error}"
1787msgstr ""
1788
1789#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:696 gmusicbrowser_gstreamer-1.x.pm:805
1790msgid "Error while writing replaygain data"
1791msgstr ""
1792
1793#: gmusicbrowser_songs.pm:1957
1794msgid "Error while writing tag"
1795msgstr ""
1796
1797#: plugins/fetch_cover.pm:582
1798#, perl-brace-format
1799msgid "Error writing '{file}'"
1800msgstr "Fel vid skrivning till '{file}'"
1801
1802#: plugins/export.pm:167
1803msgid "Error writing .csv file"
1804msgstr ""
1805
1806#: plugins/export.pm:153
1807msgid "Error writing .m3u file"
1808msgstr ""
1809
1810#: gmusicbrowser.pl:10125
1811msgid "Error writing downloaded file"
1812msgstr ""
1813
1814#: gmusicbrowser_tags.pm:291
1815msgid "Error writing lyrics"
1816msgstr ""
1817
1818#: gmusicbrowser_tags.pm:1790
1819msgid "Error writing tag"
1820msgstr ""
1821
1822#: plugins/albuminfo.pm:767 plugins/artistinfo.pm:664 plugins/lyrics.pm:757
1823msgid "Error: invalid filename pattern"
1824msgstr "Fel: ogiltigt filnamns mönster"
1825
1826#: plugins/artistinfo.pm:32 plugins/artistinfo.pm:305
1827msgid "Events"
1828msgstr ""
1829
1830#: gmusicbrowser_tags.pm:851
1831msgid "Example :"
1832msgstr ""
1833
1834#: plugins/artistinfo.pm:298
1835msgid "Exclude 'seed'-artist from queue"
1836msgstr ""
1837
1838#: plugins/export.pm:95
1839msgid "Execute custom command on selected files"
1840msgstr "Utför anpassat kommando på valda filer"
1841
1842#: gmusicbrowser_layout.pm:4208
1843msgid "Exit full screen"
1844msgstr ""
1845
1846#: plugins/export.pm:9
1847msgid "Export"
1848msgstr "Exportera"
1849
1850#: plugins/export.pm:10
1851msgid "Export plugin"
1852msgstr "Exportera insticksprogram"
1853
1854#: plugins/export.pm:35 plugins/export.pm:98
1855msgid "Export song properties to a .csv file"
1856msgstr "Exportera melodi egenskaper till en .csv fil"
1857
1858#: plugins/export.pm:30 plugins/export.pm:55 plugins/export.pm:64
1859#: plugins/export.pm:97
1860msgid "Export to .m3u file"
1861msgstr "Explortera till .m3u fil"
1862
1863#: gmusicbrowser_songs.pm:32
1864msgid "Extra fields"
1865msgstr ""
1866
1867#: gmusicbrowser.pl:6634
1868msgid "Extra gain"
1869msgstr "Extra förstärkning"
1870
1871#: gmusicbrowser.pl:6677
1872msgid "Extract guest artist from title :"
1873msgstr ""
1874
1875#: plugins/lullaby.pm:45
1876msgid "Fade-out"
1877msgstr "Fade-out"
1878
1879#: plugins/lullaby.pm:44
1880#, perl-format
1881msgid "Fade-out in %d seconds"
1882msgstr ""
1883
1884#: plugins/lullaby.pm:32
1885msgid "Fade-out then stop"
1886msgstr "Fade-out och stoppa sedan"
1887
1888#: gmusicbrowser.pl:5231 gmusicbrowser_layout.pm:4379
1889#, perl-brace-format
1890msgid "Failed to delete '{file}'"
1891msgstr ""
1892
1893#: plugins/albuminfo.pm:132
1894msgid "Fetching albuminfo"
1895msgstr ""
1896
1897#: gmusicbrowser_songs.pm:3058
1898msgid "Field identifier"
1899msgstr ""
1900
1901#: gmusicbrowser_songs.pm:2957
1902msgid "Field type"
1903msgstr ""
1904
1905#: gmusicbrowser.pl:6189 gmusicbrowser_list.pm:5372
1906msgid "Fields"
1907msgstr "Fält"
1908
1909#: plugins/albuminfo.pm:120
1910msgid ""
1911"Fields will be saved according to the settings above. Albuminfo files will "
1912"be re-read if there are fields to be saved and you choose 'albums missing "
1913"reviews' in the combo box."
1914msgstr ""
1915
1916#: gmusicbrowser_mpv.pm:186 layouts/makeitlooklike.layout:46
1917#: layouts/makeitlooklike.layout:415
1918msgid "File"
1919msgstr ""
1920
1921#: gmusicbrowser_songs.pm:29
1922msgid "File properties"
1923msgstr ""
1924
1925#: gmusicbrowser_songs.pm:1239 gmusicbrowser_tags.pm:1839
1926msgid "File type"
1927msgstr "Filtyp"
1928
1929#: gmusicbrowser.pl:10037
1930#, perl-brace-format
1931msgid "File: {file}"
1932msgstr ""
1933
1934#: gmusicbrowser_songs.pm:797 gmusicbrowser_tags.pm:2323
1935msgid "Filename"
1936msgstr "Filnamn"
1937
1938#: gmusicbrowser_songs.pm:1338
1939msgid "Filename extension"
1940msgstr "filnamnsändelser"
1941
1942#: gmusicbrowser_tags.pm:763 plugins/export.pm:87
1943msgid "Filename format :"
1944msgstr "Filnamns format:"
1945
1946#: gmusicbrowser_songs.pm:1335
1947msgid "Filename without extension"
1948msgstr "filnamn utan filändelse)"
1949
1950#: layouts/makeitlooklike.layout:78
1951msgid "Files"
1952msgstr ""
1953
1954#: gmusicbrowser.pl:6946
1955msgid "Files with these extensions won't be added"
1956msgstr ""
1957
1958#: gmusicbrowser_list.pm:1590
1959msgid "Filesystem"
1960msgstr "Filsystem"
1961
1962#: gmusicbrowser.pl:632 gmusicbrowser.pl:634 gmusicbrowser_list.pm:122
1963#: gmusicbrowser_list.pm:1586 layouts/contrib.layout:335
1964#: layouts/contrib.layout:534
1965msgid "Filter"
1966msgstr "Filter"
1967
1968#: gmusicbrowser_list.pm:228
1969msgid "Filter : "
1970msgstr "Filter:"
1971
1972#: gmusicbrowser.pl:7899
1973msgid "Filter edition"
1974msgstr "Filter utgåva"
1975
1976#: gmusicbrowser_list.pm:16
1977msgid "Filter on playing Album"
1978msgstr "Filter för uppspelat album"
1979
1980#: gmusicbrowser_list.pm:17
1981msgid "Filter on playing Artist"
1982msgstr "Filter för uppspelad artist"
1983
1984#: gmusicbrowser_list.pm:18
1985msgid "Filter on playing Song"
1986msgstr "Filter för uppspelad melodi"
1987
1988#: gmusicbrowser_list.pm:3349
1989msgid "Filter on this album"
1990msgstr "Filter för detta album"
1991
1992#: gmusicbrowser_list.pm:3349
1993msgid "Filter on this artist"
1994msgstr "Filter för denna artist"
1995
1996#: gmusicbrowser_list.pm:5398
1997msgid "Find :"
1998msgstr "Hitta :"
1999
2000#: plugins/fetch_cover.pm:75
2001msgid "Find a unique filename if file already exists"
2002msgstr "Hitta ett unikt filnamn om filen redan existerar"
2003
2004#: gmusicbrowser.pl:608
2005msgid "Find songs in same albums"
2006msgstr "Hitta melodier från samma album"
2007
2008#: gmusicbrowser.pl:607
2009msgid "Find songs with same artists"
2010msgstr "Hitta melodier från samma artist"
2011
2012#: gmusicbrowser.pl:606
2013msgid "Find songs with the same names"
2014msgstr "Hitta melodier med samma namn"
2015
2016#: gmusicbrowser.pl:1176 gmusicbrowser_list.pm:787 gmusicbrowser_list.pm:1589
2017#: gmusicbrowser_songs.pm:810 layouts/contrib.layout:337
2018#: layouts/songtree.layout:91
2019msgid "Folder"
2020msgstr "Mapp"
2021
2022#: gmusicbrowser_list.pm:787 layouts/songtree.layout:90
2023msgid "Folder (right-aligned)"
2024msgstr "Mapp (höger justerad)"
2025
2026#: plugins/export.pm:86
2027msgid "Folder format :"
2028msgstr "Mapp format :"
2029
2030#: gmusicbrowser.pl:5380
2031msgid "Folder pattern :"
2032msgstr "Mappmönster :"
2033
2034#: gmusicbrowser.pl:6908 gmusicbrowser.pl:6953
2035msgid "Folders to search for new songs"
2036msgstr "Mappar att söka i för samma melodier"
2037
2038#: gmusicbrowser_layout.pm:4153 gmusicbrowser_layout.pm:4159
2039#: gmusicbrowser_layout.pm:5069 gmusicbrowser_list.pm:15
2040#: gmusicbrowser_list.pm:870 gmusicbrowser_list.pm:6866
2041msgid "Follow playing song"
2042msgstr "Följ uppspelad melodi"
2043
2044#: gmusicbrowser_layout.pm:4153 gmusicbrowser_layout.pm:4159
2045#: gmusicbrowser_layout.pm:5069
2046msgid "Follow selected song"
2047msgstr "Följ utvald melodi"
2048
2049#: plugins/lyrics.pm:168
2050msgid "Font size"
2051msgstr "Typsnittsstorlek"
2052
2053#: gmusicbrowser_songs.pm:1403
2054msgid "For alternate ratings"
2055msgstr ""
2056
2057#: gmusicbrowser_songs.pm:1391
2058msgid "For decimal numbers"
2059msgstr ""
2060
2061#: gmusicbrowser_songs.pm:1397
2062msgid "For integer numbers"
2063msgstr ""
2064
2065#: gmusicbrowser_songs.pm:1395 gmusicbrowser_songs.pm:1396
2066msgid "For when values are likely to be repeated"
2067msgstr ""
2068
2069#: gmusicbrowser.pl:1406
2070msgid "Forward"
2071msgstr "Framåt"
2072
2073#: plugins/webcontext.pm:388
2074msgid "Found but not working"
2075msgstr "Hittat men fungerar ej"
2076
2077#: plugins/lullaby.pm:27
2078msgid "Friday"
2079msgstr "Fredag"
2080
2081#: gmusicbrowser.pl:5442
2082#, perl-brace-format
2083msgid ""
2084"From: {oldname}\n"
2085"To: {newname}"
2086msgstr ""
2087
2088#: gmusicbrowser_layout.pm:4208
2089msgid "Full screen"
2090msgstr ""
2091
2092#: gmusicbrowser.pl:6746
2093msgid "Full screen layout :"
2094msgstr "Helskärms layout :"
2095
2096#: gmusicbrowser.pl:650 gmusicbrowser_layout.pm:687
2097#: gmusicbrowser_layout.pm:4148
2098msgid "Fullscreen"
2099msgstr "Helskärm"
2100
2101#: layouts/fullscreen.layout:27
2102msgid "Fullscreen simple"
2103msgstr "Enkel helskärm"
2104
2105#: gmusicbrowser.pl:6519
2106msgid "GStreamer module not loaded."
2107msgstr "GStreamer modul är inte aktiverad."
2108
2109#: gmusicbrowser.pl:6635
2110msgid "Gain for songs missing replaygain tags"
2111msgstr "Volymökning för melodier som missat replaygain taggar"
2112
2113#: layouts/contrib.layout:612
2114msgid "Garage Fullscreen"
2115msgstr ""
2116
2117#: gmusicbrowser_tags.pm:1819 gmusicbrowser_tags.pm:1858
2118#: gmusicbrowser_tags.pm:1872 gmusicbrowser_tags.pm:1895
2119#: gmusicbrowser_tags.pm:2148 plugins/albuminfo.pm:65
2120#: layouts/contrib.layout:338 layouts/contrib.layout:536
2121msgid "Genre"
2122msgstr "Genre"
2123
2124#: layouts/makeitlooklike.layout:115
2125msgid "Genre - Album"
2126msgstr ""
2127
2128#: layouts/makeitlooklike.layout:102
2129msgid "Genre - Artist"
2130msgstr ""
2131
2132#: gmusicbrowser_songs.pm:5224
2133msgid "Genre is set"
2134msgstr "Genre är aktiv"
2135
2136#: gmusicbrowser_songs.pm:1001 plugins/albuminfo.pm:38
2137msgid "Genres"
2138msgstr "Genrer"
2139
2140#: layouts/makeitlooklike.layout:487
2141msgid "Genres pane"
2142msgstr "Genrer fönster"
2143
2144#: plugins/gnome_mmkeys.pm:9
2145msgid "Gnome mmkeys"
2146msgstr "Gnome mmkeys"
2147
2148#: plugins/gnome_mmkeys.pm:10
2149msgid "Gnome multimedia keys plugin"
2150msgstr "Insticksmodul för Gnome multimedia nyckel"
2151
2152#: layouts/makeitlooklike.layout:58
2153msgid "Go to Playing Track"
2154msgstr ""
2155
2156#: gmusicbrowser_list.pm:873 gmusicbrowser_list.pm:6869
2157msgid "Go to playing song"
2158msgstr "Hoppa till aktuell melodi"
2159
2160#: gmusicbrowser_list.pm:7683
2161msgid "Group by :"
2162msgstr "Grupp med ..."
2163
2164#: gmusicbrowser_songs.pm:950 gmusicbrowser_tags.pm:1835
2165msgid "Grouping"
2166msgstr "Gruppering"
2167
2168#: plugins/audioscrobbler.pm:142
2169msgid "Handshake OK"
2170msgstr "Handskakning OK"
2171
2172#: plugins/audioscrobbler.pm:135
2173msgid "Handshake failed : "
2174msgstr "Handskakning misslyckades"
2175
2176#: gmusicbrowser.pl:6631
2177msgid "Hard limiter"
2178msgstr "Hårdbegränsning"
2179
2180#: layouts/makeitlooklike.layout:68 layouts/makeitlooklike.layout:274
2181#: layouts/makeitlooklike.layout:451
2182msgid "Help"
2183msgstr ""
2184
2185#: gmusicbrowser.pl:649 gmusicbrowser.pl:1425
2186msgid "Hide"
2187msgstr "Dölj"
2188
2189#: gmusicbrowser_list.pm:5371
2190msgid "Hide non-matching"
2191msgstr ""
2192
2193#: plugins/lyrics.pm:39
2194msgid "Hide toolbar"
2195msgstr "Dölj verktygsrad"
2196
2197#: gmusicbrowser.pl:6306
2198msgid "High priority"
2199msgstr ""
2200
2201#: gmusicbrowser.pl:6760
2202msgid "Icon theme :"
2203msgstr "Ikontema :"
2204
2205#: gmusicbrowser_songs.pm:2951
2206msgid "Identifier in file tag"
2207msgstr ""
2208
2209#: gmusicbrowser.pl:6307
2210msgid ""
2211"If checked, the shortcut has higher priority than the default shortcut of "
2212"widgets. Warning: this can make some features inaccessible"
2213msgstr ""
2214
2215#: gmusicbrowser.pl:6581
2216msgid "Ignore playback errors"
2217msgstr "Ignorera playback fel"
2218
2219#: gmusicbrowser.pl:6946
2220msgid "Ignored file extensions :"
2221msgstr ""
2222
2223#: gmusicbrowser_list.pm:3012
2224msgid "Import list"
2225msgstr "Importera lista"
2226
2227#: gmusicbrowser_gstreamer-1.x.pm:502
2228msgid ""
2229"Imports gstreamer presets, and synchronize modifications made with "
2230"gmusicbrowser"
2231msgstr ""
2232
2233#: plugins/export.pm:93
2234msgid ""
2235"In this case one command by file will be run\n"
2236"\n"
2237msgstr ""
2238"I detta fall körs ett kommando per fil\n"
2239"\n"
2240
2241#: plugins/albuminfo.pm:101
2242msgid "Include Styles in Genres"
2243msgstr ""
2244
2245#: gmusicbrowser.pl:1439
2246msgid "Increase Volume"
2247msgstr "Öka volym"
2248
2249#: layouts/makeitlooklike.layout:271 layouts/makeitlooklike.layout:355
2250msgid "Increase volume"
2251msgstr ""
2252
2253#: gmusicbrowser.pl:5666 gmusicbrowser_tags.pm:1883 layouts/pages.layout:40
2254#: layouts/shimmer.layout:75
2255msgid "Info"
2256msgstr "Information"
2257
2258#: layouts/titlebar.layout:25
2259msgid "Insensitive title-artist (left-aligned)"
2260msgstr "Okänslig titel-artist (vänsterjusterad)"
2261
2262#: layouts/titlebar.layout:31
2263msgid "Insensitive title-artist (right-aligned)"
2264msgstr "Okänslig titel-artist (högerjusterad)"
2265
2266#: layouts/desktop.layout:5
2267msgid "Insensitive, Song & Cover"
2268msgstr "Okänslig, Melodi & Omslag"
2269
2270#: gmusicbrowser.pl:1431
2271msgid "Insert Selected Songs at the top of the queue"
2272msgstr ""
2273
2274#: gmusicbrowser.pl:1470
2275msgid "Insert a list of files/folders at the start of the playlist"
2276msgstr "Sätt in en lista med filer/mappar i början på spellistan"
2277
2278#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:504 gmusicbrowser_gstreamer-1.x.pm:506
2279msgid "Insert this pipeline before the audio sink"
2280msgstr ""
2281
2282#: gmusicbrowser_tags.pm:843
2283msgid "Invalid regular expression"
2284msgstr ""
2285
2286#: gmusicbrowser.pl:9002
2287msgid "Invert filter"
2288msgstr ""
2289
2290#: layouts/desktop.layout:33
2291msgid "Invisible hot spot"
2292msgstr "Osynlig hot spot"
2293
2294#: gmusicbrowser_songs.pm:839
2295#, perl-format
2296msgid "Isn't smart equal to %s"
2297msgstr ""
2298
2299#: plugins/lyrics.pm:32
2300msgid "Justified"
2301msgstr ""
2302
2303#: gmusicbrowser.pl:961 gmusicbrowser_tags.pm:1617
2304msgid "KB"
2305msgstr "KB"
2306
2307#: plugins/karaoke.pm:9
2308msgid "Karaoke"
2309msgstr "Karaoke"
2310
2311#: plugins/karaoke.pm:10
2312msgid "Karaoke plugin"
2313msgstr "Karaoke insticksmodul"
2314
2315#: gmusicbrowser_list.pm:867 gmusicbrowser_list.pm:6863
2316msgid "Keep list filtered and sorted"
2317msgstr ""
2318
2319#: gmusicbrowser.pl:6229 gmusicbrowser.pl:6347
2320msgid "Key"
2321msgstr "Nyckel"
2322
2323#: gmusicbrowser.pl:6191
2324msgid "Keys"
2325msgstr "Nycklar"
2326
2327#: plugins/fetch_cover.pm:100
2328msgid "Keywords"
2329msgstr "Nyckelord"
2330
2331#: gmusicbrowser.pl:1476 gmusicbrowser.pl:1477 gmusicbrowser.pl:1478
2332msgid "Label"
2333msgstr "Etikett"
2334
2335#: gmusicbrowser_songs.pm:5218
2336msgid "Label is set"
2337msgstr "Etikett är inställd"
2338
2339#: gmusicbrowser_tags.pm:1843
2340msgid "Label/Publisher"
2341msgstr "Etikett/Utgivare"
2342
2343#: gmusicbrowser_songs.pm:1016
2344msgid "Labels"
2345msgstr "Etiketter"
2346
2347#: gmusicbrowser_list.pm:814 layouts/songtree.layout:51
2348msgid "Labels' icons"
2349msgstr ""
2350
2351#: gmusicbrowser_tags.pm:2313 gmusicbrowser_tags.pm:2337
2352msgid "Lang"
2353msgstr "Språk"
2354
2355#: gmusicbrowser_tags.pm:2309
2356msgid "Lang."
2357msgstr "Språk"
2358
2359#: gmusicbrowser_tags.pm:1820
2360msgid "Languages"
2361msgstr ""
2362
2363#: gmusicbrowser_mpv.pm:187
2364msgid "Last messages:"
2365msgstr ""
2366
2367#: gmusicbrowser.pl:1190 gmusicbrowser_list.pm:728 gmusicbrowser_songs.pm:1107
2368msgid "Last played"
2369msgstr "Senast spelad"
2370
2371#: gmusicbrowser_songs.pm:1125
2372msgid "Last skipped"
2373msgstr "Senast överhoppade"
2374
2375#: plugins/rip.pm:33
2376msgid "Launch ripping program"
2377msgstr "Kör rippnings program"
2378
2379#: gmusicbrowser_layout.pm:555
2380msgid "Layout"
2381msgstr "Layout"
2382
2383#: plugins/desktopwidget.pm:35
2384msgid "Layout :"
2385msgstr "Layout :"
2386
2387#: gmusicbrowser.pl:6187
2388msgid "Layouts"
2389msgstr "Layouter"
2390
2391#: plugins/lyrics.pm:29
2392msgid "Left aligned"
2393msgstr ""
2394
2395#: layouts/makeitlooklike.layout:487
2396msgid "Left pane"
2397msgstr "Vänster förnster"
2398
2399#: layouts/contrib.layout:286 layouts/contrib.layout:571
2400msgid "Left-clic or scrollwheel to change, right-click to mute"
2401msgstr ""
2402
2403#: gmusicbrowser_songs.pm:1256
2404msgid "Length"
2405msgstr "Längd"
2406
2407#: gmusicbrowser.pl:6185 gmusicbrowser_list.pm:123 layouts/contrib.layout:302
2408#: layouts/contrib.layout:319 layouts/contrib.layout:587
2409#: layouts/contrib.layout:592 layouts/contrib.layout:733
2410#: layouts/contrib.layout:741 layouts/main.layout:22 layouts/shimmer.layout:24
2411#: layouts/shimmer.layout:72
2412msgid "Library"
2413msgstr "Bibliotek"
2414
2415#: gmusicbrowser_list.pm:272
2416msgid "Library : "
2417msgstr "Bibliotek :"
2418
2419#: gmusicbrowser_list.pm:449
2420msgid ""
2421"Library empty.\n"
2422"\n"
2423"Use the settings dialog to add music."
2424msgstr ""
2425
2426#: gmusicbrowser.pl:6979
2427#, perl-format
2428msgid "Library size : %d song"
2429msgid_plural "Library size : %d songs"
2430msgstr[0] "Bibliotekstorlek : %d melodi"
2431msgstr[1] "Bibliotekstorlek : %d melodier"
2432
2433#: plugins/artistinfo.pm:296
2434msgid "Limit similar artists to a rate of similarity : "
2435msgstr ""
2436
2437#: plugins/artistinfo.pm:295
2438msgid "Limit similar artists to the first : "
2439msgstr ""
2440
2441#: gmusicbrowser_list.pm:1587 layouts/contrib.layout:336
2442#: layouts/contrib.layout:535
2443msgid "List"
2444msgstr "Lista"
2445
2446#: gmusicbrowser_list.pm:419
2447msgid "List empty"
2448msgstr ""
2449
2450#: gmusicbrowser_layout.pm:1474 gmusicbrowser_layout.pm:1540
2451msgid "List order"
2452msgstr "Listordning"
2453
2454#: gmusicbrowser_list.pm:247
2455msgid "Listed : "
2456msgstr "Listad :"
2457
2458#: gmusicbrowser_list.pm:121
2459msgid "Listed songs"
2460msgstr "Listade melodier"
2461
2462#: plugins/artistinfo.pm:568
2463msgid "Listeners: "
2464msgstr ""
2465
2466#: gmusicbrowser_songs.pm:1375
2467msgid "Lists"
2468msgstr ""
2469
2470#: layouts/main.layout:6
2471msgid "Lists, Library & Context"
2472msgstr "Lista, Bibliotek & Sammanhang"
2473
2474#: gmusicbrowser_list.pm:3542
2475msgid "Literal search"
2476msgstr "Ordagrann sökning"
2477
2478#: plugins/lyrics.pm:207
2479msgid "Load lyrics even if lyrics panel is hidden"
2480msgstr ""
2481
2482#: plugins/artistinfo.pm:279
2483msgid "Load/Save Artist Info in :"
2484msgstr ""
2485
2486#: plugins/audioscrobbler.pm:250
2487#, perl-format
2488msgid "Loaded %d unsent song from previous session"
2489msgid_plural "Loaded %d unsent songs from previous session"
2490msgstr[0] "Laddar %d ej sänd melodi från föregående session"
2491msgstr[1] "Laddar %d ej sänd melodier från föregående session"
2492
2493#: plugins/artistinfo.pm:522 plugins/artistinfo.pm:632 plugins/lyrics.pm:422
2494#: plugins/lyrics.pm:735
2495msgid "Loading failed."
2496msgstr "Misslyckades att ladda."
2497
2498#: plugins/albuminfo.pm:576 plugins/artistinfo.pm:509 plugins/lyrics.pm:408
2499msgid "Loading..."
2500msgstr "Laddar..."
2501
2502#: gmusicbrowser.pl:626
2503msgid "Lock"
2504msgstr "Lås"
2505
2506#: gmusicbrowser.pl:646
2507msgid "Lock Album"
2508msgstr "Lås album"
2509
2510#: gmusicbrowser.pl:645
2511msgid "Lock Artist"
2512msgstr "Lås artist"
2513
2514#: gmusicbrowser_layout.pm:170
2515msgid "Lock on Album"
2516msgstr "Lås på Album"
2517
2518#: gmusicbrowser_layout.pm:164
2519msgid "Lock on Artist"
2520msgstr "Lås på Artist"
2521
2522#: gmusicbrowser_layout.pm:159
2523msgid "Lock on song"
2524msgstr "Lås på melodi"
2525
2526#: gmusicbrowser_layout.pm:152
2527#, perl-brace-format
2528msgid "Lock on {field}"
2529msgstr "Lås på {field}"
2530
2531#: gmusicbrowser_list.pm:71
2532msgid "Locked on :\n"
2533msgstr "Lås på :\n"
2534
2535#: plugins/albuminfo.pm:488
2536msgid "Lookup at allmusic.com"
2537msgstr ""
2538
2539#: gmusicbrowser.pl:629
2540msgid "Lookup in AMG"
2541msgstr "Kolla på AMG"
2542
2543#: gmusicbrowser.pl:621
2544msgid "Lookup in google"
2545msgstr "Kolla på google"
2546
2547#: plugins/titlebar.pm:30
2548msgid "Lower left"
2549msgstr "Nere till vänster"
2550
2551#: plugins/titlebar.pm:31
2552msgid "Lower right"
2553msgstr "Nere till höger"
2554
2555#: plugins/lullaby.pm:9
2556msgid "Lullaby"
2557msgstr "Vaggvisa"
2558
2559#: plugins/lullaby.pm:10
2560msgid "Lullaby plugin"
2561msgstr "Vaggvisa insticksprogram"
2562
2563#: gmusicbrowser_songs.pm:1174
2564msgid "Lyricist"
2565msgstr ""
2566
2567#: gmusicbrowser_tags.pm:1821 gmusicbrowser_tags.pm:1859
2568#: gmusicbrowser_tags.pm:1860 gmusicbrowser_tags.pm:1879
2569#: gmusicbrowser_tags.pm:1882 gmusicbrowser_tags.pm:1897 plugins/lyrics.pm:9
2570#: plugins/lyrics.pm:95 plugins/webcontext.pm:198 layouts/contrib.layout:764
2571#: layouts/shimmer.layout:30 layouts/shimmer.layout:74
2572msgid "Lyrics"
2573msgstr "Låttext"
2574
2575#: layouts/desktop.layout:39
2576msgid "Lyrics (requires lyrics plugin)"
2577msgstr "Låttext (kräver låttextmodul)"
2578
2579#: plugins/lyrics.pm:45
2580msgid "Lyrics alignement"
2581msgstr ""
2582
2583#: plugins/lyrics.pm:202
2584msgid "Lyrics file :"
2585msgstr ""
2586
2587#: plugins/lyrics.pm:202
2588msgid "Lyrics file name format"
2589msgstr ""
2590
2591#: gmusicbrowser.pl:5177
2592msgid "Lyrics for "
2593msgstr "Låttext för"
2594
2595#: plugins/lyrics.pm:10
2596msgid "Lyrics plugin"
2597msgstr "Låttext insticksmodul"
2598
2599#: plugins/lyrics.pm:169 plugins/webcontext.pm:483
2600msgid "Lyrics source"
2601msgstr "Låttext källa"
2602
2603#: gmusicbrowser.pl:962 gmusicbrowser.pl:3640 gmusicbrowser_songs.pm:534
2604#: gmusicbrowser_songs.pm:542
2605msgid "MB"
2606msgstr "MB"
2607
2608#: gmusicbrowser_tags.pm:2317 gmusicbrowser_tags.pm:2322
2609msgid "MIME type"
2610msgstr "MIME typ"
2611
2612#: plugins/mpris1.pm:9
2613msgid "MPRIS v1"
2614msgstr ""
2615
2616#: plugins/mpris1.pm:10
2617msgid "MPRIS v1 support"
2618msgstr ""
2619
2620#: plugins/mpris2.pm:9
2621msgid "MPRIS v2"
2622msgstr ""
2623
2624#: plugins/mpris2.pm:10
2625msgid "MPRIS v2 support"
2626msgstr ""
2627
2628#: gmusicbrowser_layout.pm:565
2629msgid "Main"
2630msgstr "Arkiv"
2631
2632#: gmusicbrowser_songs.pm:862
2633msgid "Main artist"
2634msgstr "Huvudartist"
2635
2636#: layouts/makeitlooklike.layout:6 layouts/makeitlooklike.layout:30
2637#: layouts/makeitlooklike.layout:215 layouts/makeitlooklike.layout:329
2638#: layouts/makeitlooklike.layout:378 layouts/makeitlooklike.layout:483
2639msgid "Make it look like"
2640msgstr ""
2641
2642#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:499 gmusicbrowser_gstreamer-1.x.pm:499
2643msgid ""
2644"Makes gmusicbrowser monitor its pulseaudio volume, so that external changes "
2645"to its volume are known."
2646msgstr ""
2647
2648#: plugins/gnome_mmkeys.pm:11
2649msgid ""
2650"Makes gmusicbrowser react to the Next/Previous/Play/Stop multimedia keys in "
2651"gnome."
2652msgstr ""
2653"Gör att gmusicbrowser reagerar på Nästa/Föregående/Spela/Stoppa multimedia "
2654"nyckel i gnome."
2655
2656#: gmusicbrowser.pl:610
2657msgid "Mass Rename"
2658msgstr "Fler namnbyte"
2659
2660#: gmusicbrowser.pl:5317
2661msgid "Mass Renaming"
2662msgstr "Fler namnbyten"
2663
2664#: gmusicbrowser_tags.pm:1838
2665msgid "Media type"
2666msgstr "Mediatyp"
2667
2668#: plugins/export.pm:90
2669msgid "Menu entry name"
2670msgstr "Huvud ingångsnamn"
2671
2672#: layouts/contrib.layout:702
2673msgid "Middle-clic for next album"
2674msgstr ""
2675
2676#: plugins/appindicator.pm:49
2677msgid "Middle-click action :"
2678msgstr ""
2679
2680#: plugins/artistinfo.pm:165
2681msgid ""
2682"Middle-click on local artists to set a filter on them, right-click non-local "
2683"artists to search for them on the web."
2684msgstr ""
2685
2686#: layouts/tray.layout:34
2687msgid "Minimal tip"
2688msgstr "Minimalt tips"
2689
2690#: plugins/desktopwidget.pm:204
2691msgid "Minimum size"
2692msgstr "Minsta storlek"
2693
2694#: gmusicbrowser.pl:6188
2695msgid "Misc."
2696msgstr "Div."
2697
2698#: gmusicbrowser_songs.pm:821
2699msgid "Modification"
2700msgstr "Modifiering"
2701
2702#: plugins/lullaby.pm:27
2703msgid "Monday"
2704msgstr "Måndag"
2705
2706#: plugins/desktopwidget.pm:203
2707msgid "Monitor"
2708msgstr ""
2709
2710#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:499 gmusicbrowser_gstreamer-1.x.pm:499
2711msgid "Monitor the pulseaudio volume"
2712msgstr ""
2713
2714#: gmusicbrowser_songs.pm:1034 plugins/albuminfo.pm:39
2715msgid "Moods"
2716msgstr ""
2717
2718#: layouts/contrib.layout:775
2719msgid "More info"
2720msgstr ""
2721
2722#: plugins/fetch_cover.pm:105
2723msgid "More results"
2724msgstr "Fler resultat"
2725
2726#: layouts/contrib.layout:753 layouts/shimmer.layout:19
2727msgid "Mosaic View"
2728msgstr ""
2729
2730#: gmusicbrowser.pl:613
2731msgid "Move"
2732msgstr "Flytta"
2733
2734#: gmusicbrowser.pl:5385
2735msgid "Move Files to :"
2736msgstr "Flytta filer till :"
2737
2738#: gmusicbrowser.pl:4785 gmusicbrowser.pl:10023
2739msgid "Move failed"
2740msgstr "Misslyckades att flytta"
2741
2742#: gmusicbrowser.pl:6874
2743msgid "Move folder to"
2744msgstr "Flytta folder till"
2745
2746#: gmusicbrowser.pl:10019
2747msgid "Moving"
2748msgstr ""
2749
2750#: gmusicbrowser.pl:4787
2751#, perl-format
2752msgid "Moving file"
2753msgid_plural "Moving %d files"
2754msgstr[0] "Flyttar fil"
2755msgstr[1] "Flyttar %d filer"
2756
2757#: layouts/makeitlooklike.layout:229 layouts/makeitlooklike.layout:334
2758msgid "Music"
2759msgstr ""
2760
2761#: gmusicbrowser.pl:7002
2762msgid "Music files"
2763msgstr ""
2764
2765#: gmusicbrowser.pl:1441
2766msgid "Mute/Unmute"
2767msgstr "Tysta/Återställ"
2768
2769#: gmusicbrowser_tags.pm:2352 gmusicbrowser_tags.pm:2357
2770msgid "Name"
2771msgstr "Namn"
2772
2773#: gmusicbrowser.pl:1416 gmusicbrowser.pl:1417 gmusicbrowser.pl:1419
2774msgid "Name of layout"
2775msgstr "Namn på layout"
2776
2777#: plugins/export.pm:90
2778msgid "Name under which the command will appear in the menu"
2779msgstr "Namn under vilket kommandot kommer att visas i menyn"
2780
2781#: gmusicbrowser.pl:6962
2782msgid "Never"
2783msgstr ""
2784
2785#: gmusicbrowser_tags.pm:772 plugins/webcontext.pm:619
2786msgid "New"
2787msgstr "Ny"
2788
2789#: gmusicbrowser_songs.pm:2798
2790msgid "New custom field"
2791msgstr ""
2792
2793#: gmusicbrowser_list.pm:2997
2794msgid "New filter"
2795msgstr "Nytt filter"
2796
2797#: gmusicbrowser.pl:7103
2798msgid "New label"
2799msgstr ""
2800
2801#: gmusicbrowser_layout.pm:2471
2802msgid "New list"
2803msgstr "Ny lista"
2804
2805#: gmusicbrowser.pl:5352 gmusicbrowser.pl:7073
2806msgid "New name"
2807msgstr "Nytt namn"
2808
2809#: gmusicbrowser.pl:643 gmusicbrowser.pl:3142 gmusicbrowser_layout.pm:95
2810#: gmusicbrowser_list.pm:5394 plugins/appindicator.pm:30 plugins/notify.pm:94
2811#: layouts/makeitlooklike.layout:269 layouts/makeitlooklike.layout:353
2812#: layouts/makeitlooklike.layout:427
2813msgid "Next"
2814msgstr "Nästa"
2815
2816#: gmusicbrowser.pl:1401
2817msgid "Next Album"
2818msgstr "Nästa Album"
2819
2820#: gmusicbrowser.pl:1402
2821msgid "Next Artist"
2822msgstr "Nästa Artist"
2823
2824#: gmusicbrowser.pl:1403 gmusicbrowser_layout.pm:94 layouts/contrib.layout:220
2825msgid "Next Song"
2826msgstr "Nästa melodi"
2827
2828#: gmusicbrowser.pl:1399
2829msgid "Next Song In Playlist"
2830msgstr "Nästa melodi i spellista"
2831
2832#: gmusicbrowser_layout.pm:654
2833msgid "No connections"
2834msgstr "Inga anslutningar"
2835
2836#: gmusicbrowser.pl:3694
2837msgid "No file browser found."
2838msgstr "Ingen filbläddrare funnen."
2839
2840#: gmusicbrowser_songs.pm:1006
2841msgid "No genre"
2842msgstr "Ingen genre"
2843
2844#: gmusicbrowser_songs.pm:1024
2845msgid "No label"
2846msgstr "Ingen etikett"
2847
2848#: gmusicbrowser_list.pm:71
2849msgid "No locked filter"
2850msgstr "Inget låst filter"
2851
2852#: plugins/lyrics.pm:26 plugins/lyrics.pm:323
2853msgid "No lyrics found"
2854msgstr ""
2855
2856#: gmusicbrowser_songs.pm:1038
2857msgid "No moods"
2858msgstr ""
2859
2860#: plugins/artistinfo.pm:548 plugins/artistinfo.pm:579
2861msgid "No results found"
2862msgstr ""
2863
2864#: plugins/albuminfo.pm:431 plugins/albuminfo.pm:625 plugins/albuminfo.pm:749
2865msgid "No review found"
2866msgstr ""
2867
2868#: plugins/albuminfo.pm:483
2869msgid "No review written."
2870msgstr ""
2871
2872#: gmusicbrowser_songs.pm:4311
2873msgid "No songs"
2874msgstr ""
2875
2876#: gmusicbrowser_list.pm:421 gmusicbrowser_list.pm:422
2877msgid "No songs found"
2878msgstr ""
2879
2880#: gmusicbrowser_songs.pm:1050
2881msgid "No styles"
2882msgstr ""
2883
2884#: gmusicbrowser_songs.pm:1061
2885msgid "No themes"
2886msgstr ""
2887
2888#: gmusicbrowser.pl:3686
2889msgid "No web browser found."
2890msgstr "Ingen webbläsare funnen"
2891
2892#: gmusicbrowser.pl:1172 gmusicbrowser_list.pm:1640 gmusicbrowser_list.pm:1662
2893#: gmusicbrowser_songs.pm:86 gmusicbrowser_songs.pm:963
2894msgid "None"
2895msgstr "Ingen"
2896
2897#: layouts/tray.layout:18
2898msgid "Normal"
2899msgstr ""
2900
2901#: gmusicbrowser.pl:510
2902msgid "Normal mode"
2903msgstr "Normalt läge"
2904
2905#: layouts/tray.layout:3
2906msgid "Normal with buttons"
2907msgstr ""
2908
2909#: gmusicbrowser.pl:6561
2910msgid "Normalize volume (the files must have replaygain tags)"
2911msgstr "Normalisera volym (filen måste ha replaygain aktiverat)"
2912
2913#: plugins/webcontext.pm:387 plugins/webcontext.pm:388
2914msgid "Not found"
2915msgstr "Hittades inte"
2916
2917#: plugins/notify.pm:55
2918msgid "Note that some notification daemons resize the displayed picture"
2919msgstr "Observera att en del daemon notifieringar gör den visade bilden större"
2920
2921#: plugins/albuminfo.pm:104
2922msgid ""
2923"Note: inactive fields must be enabled by the user in the 'Fields' tab in "
2924"Settings"
2925msgstr ""
2926
2927#: plugins/notify.pm:9
2928msgid "Notify"
2929msgstr "Meddelande"
2930
2931#: plugins/notify.pm:10
2932msgid "Notify plugin"
2933msgstr "Meddelande insticksmodul"
2934
2935#: plugins/notify.pm:11
2936msgid "Notify you of the playing song with the system's notification popups"
2937msgstr ""
2938"Meddelar dig med systemets notifiering på den spelade melodin med ett popup "
2939"fönster"
2940
2941#: plugins/nowplaying.pm:16
2942msgid "Now playing"
2943msgstr "Spelar nu"
2944
2945#: plugins/nowplaying.pm:17
2946msgid "NowPlaying plugin"
2947msgstr "Insticksmodul Nu Spelas"
2948
2949#: gmusicbrowser_songs.pm:5242
2950msgid "Number of days since added"
2951msgstr "Antal dagar sedan sist tillagd"
2952
2953#: gmusicbrowser_songs.pm:5230
2954msgid "Number of days since last played"
2955msgstr "Antal dagar sedan senast spelad"
2956
2957#: gmusicbrowser_songs.pm:5236
2958msgid "Number of days since last skipped"
2959msgstr "Antal dagar sedan senast överhoppad"
2960
2961#: gmusicbrowser_songs.pm:5248
2962msgid "Number of days since modified"
2963msgstr "Antal dagar sedan sist modifierad"
2964
2965#: gmusicbrowser.pl:1475
2966msgid "Number of milliseconds"
2967msgstr "Antal millisekunder"
2968
2969#: gmusicbrowser.pl:1406 gmusicbrowser.pl:1407 gmusicbrowser.pl:1408
2970msgid "Number of seconds"
2971msgstr "Antal sekunder"
2972
2973#: gmusicbrowser_songs.pm:5254
2974msgid "Number of times played"
2975msgstr "Spelad antal gånger"
2976
2977#: gmusicbrowser_songs.pm:5259
2978msgid "Number of times skipped"
2979msgstr "Antal gånger överhoppade"
2980
2981#: gmusicbrowser.pl:8762 gmusicbrowser.pl:8785
2982msgid ""
2983"ON -> smaller means more probable\n"
2984"OFF -> bigger means more probable"
2985msgstr ""
2986"ON -> mindre betyder mer sannolikt\n"
2987"OFF -> större betyder mer sannolikt"
2988
2989#: gmusicbrowser.pl:8754
2990msgid ""
2991"ON less probable if genre is set\n"
2992"OFF more probable if genre is set"
2993msgstr ""
2994"ON mindre sannolikt om genre är aktiv\n"
2995"OFF mer sannolikt om genre aktiv"
2996
2997#: gmusicbrowser.pl:8746
2998msgid ""
2999"ON less probable if label is set\n"
3000"OFF more probable if label is set"
3001msgstr ""
3002"ON mindre sannolikt om genre är aktiv\n"
3003"OFF mer sannolikt om genre aktiv"
3004
3005#: gmusicbrowser.pl:5352
3006msgid "Old name"
3007msgstr "Gammalt namn"
3008
3009#: plugins/desktopwidget.pm:187
3010msgid "On top of other windows instead of below"
3011msgstr "Över andra fönster istället för under"
3012
3013#: gmusicbrowser.pl:1447 gmusicbrowser.pl:1449
3014msgid ""
3015"One command is used per selected songs, unless $files is used, which is "
3016"replaced by the list of selected files"
3017msgstr ""
3018
3019#: gmusicbrowser_123.pm:147
3020#, perl-brace-format
3021msgid "One of these commands is required to play files of type {type} : {cmd}"
3022msgstr ""
3023
3024#: gmusicbrowser.pl:6786
3025msgid "Only affect mp3 files that do not already have an id3v1 tag"
3026msgstr "Gäller endast mp3 filer som inte redan har en id3v1 tagg"
3027
3028#: plugins/artistinfo.pm:297
3029msgid "Only show similar artists from local library"
3030msgstr ""
3031
3032#: plugins/desktopwidget.pm:205
3033msgid "Opacity"
3034msgstr "Opacitet"
3035
3036#: gmusicbrowser.pl:1412 gmusicbrowser_layout.pm:54
3037msgid "Open Browser"
3038msgstr "Öppna bläddrare"
3039
3040#: gmusicbrowser_layout.pm:107
3041msgid "Open Browser window"
3042msgstr "Öppna blädderfönster"
3043
3044#: gmusicbrowser.pl:1415 gmusicbrowser_layout.pm:55
3045#: gmusicbrowser_layout.pm:116
3046msgid "Open Context window"
3047msgstr "Öppna sammanhangsfönster"
3048
3049#: gmusicbrowser.pl:1416
3050msgid "Open Custom window"
3051msgstr "Öppna anpassat fönster"
3052
3053#: gmusicbrowser.pl:6550
3054msgid "Open Equalizer"
3055msgstr "Öppna equaliser"
3056
3057#: gmusicbrowser_layout.pm:2474
3058msgid "Open Playlist"
3059msgstr "Öppna spellista"
3060
3061#: gmusicbrowser.pl:1420
3062msgid "Open Preference window"
3063msgstr "Öppna preferensfönster"
3064
3065#: gmusicbrowser_layout.pm:2472
3066msgid "Open Queue"
3067msgstr "Öppna kö"
3068
3069#: gmusicbrowser.pl:1413 gmusicbrowser_layout.pm:123
3070msgid "Open Queue window"
3071msgstr "Öppna köfönster"
3072
3073#: gmusicbrowser.pl:1414
3074msgid "Open Search window"
3075msgstr "Öppna sökfönster"
3076
3077#: gmusicbrowser.pl:622
3078msgid "Open containing folder"
3079msgstr "Öppna innehållsmapp"
3080
3081#: layouts/contrib.layout:724
3082msgid "Open context & queue panel"
3083msgstr ""
3084
3085#: gmusicbrowser_layout.pm:2480
3086msgid "Open context page"
3087msgstr "Öppna sammanhangssida"
3088
3089#: gmusicbrowser_layout.pm:5420
3090msgid "Open equalizer..."
3091msgstr ""
3092
3093#: gmusicbrowser_layout.pm:2476
3094msgid "Open existing list"
3095msgstr "Öppna existerande lista"
3096
3097#: gmusicbrowser_list.pm:1722
3098msgid "Open folder"
3099msgstr "Öppna mapp"
3100
3101#: plugins/artistinfo.pm:299
3102msgid "Open last.fm website in your browser"
3103msgstr ""
3104
3105#: plugins/lyrics.pm:368
3106msgid "Open link in Browser"
3107msgstr "_Öppna länk i bläddrare"
3108
3109#: gmusicbrowser_layout.pm:2478
3110msgid "Open page layout"
3111msgstr "Öppna sidlayout"
3112
3113#: plugins/desktopwidget.pm:11
3114msgid "Open special layouts as desktop widgets"
3115msgstr "Öppna speciallayouter som skrivbords widgetar"
3116
3117#: plugins/webcontext.pm:334
3118msgid "Open this page in the web browser"
3119msgstr "Öppna denna sida i bläddrare"
3120
3121#: gmusicbrowser_123.pm:291 gmusicbrowser_layout.pm:4195
3122#: gmusicbrowser_list.pm:1749
3123msgid "Options"
3124msgstr "Alternativ"
3125
3126#: layouts/makeitlooklike.layout:242 layouts/makeitlooklike.layout:341
3127msgid "Options ..."
3128msgstr ""
3129
3130#: gmusicbrowser_list.pm:1645
3131msgid "Options for subgroup"
3132msgstr "Alternativ för undergrupp"
3133
3134#: plugins/export.pm:94
3135msgid ""
3136"Or you can use the field $files which will be replaced by the list of files, "
3137"and only one command will be run"
3138msgstr ""
3139"Eller så kan du använda fältet $filer som kommer att återställas av "
3140"fillistan, och endast ett kommando körs"
3141
3142#: gmusicbrowser_tags.pm:1823 gmusicbrowser_tags.pm:1861
3143msgid "Original Artist"
3144msgstr "Original artist"
3145
3146#: gmusicbrowser_tags.pm:1841
3147msgid "Original Filename"
3148msgstr "Original filnamn"
3149
3150#: gmusicbrowser_tags.pm:1842
3151msgid "Original release year"
3152msgstr "Original utgivningsår"
3153
3154#: gmusicbrowser_tags.pm:1840
3155msgid "Originaly from"
3156msgstr "Original från"
3157
3158#: gmusicbrowser_songs.pm:34
3159msgid "Other"
3160msgstr "Andra"
3161
3162#: gmusicbrowser_123.pm:291 layouts/makeitlooklike.layout:440
3163msgid "Output"
3164msgstr "Utdata"
3165
3166#: plugins/titlebar.pm:50
3167msgid "Overlay layout :"
3168msgstr "Övertäcknings layout"
3169
3170#: gmusicbrowser_tags.pm:2344 gmusicbrowser_tags.pm:2347
3171msgid "Owner identifier"
3172msgstr "Ägare identifierad"
3173
3174#: gmusicbrowser_layout.pm:4203
3175msgid "Paste link"
3176msgstr ""
3177
3178#: gmusicbrowser.pl:1193
3179msgid "Path,Album,Disc,Track,File"
3180msgstr "Sökväg,Album, Skiva, Spår,Fil"
3181
3182#: gmusicbrowser.pl:1187
3183msgid "Path,File"
3184msgstr "Sökväg,Fil"
3185
3186#: plugins/karaoke.pm:42
3187msgid "Pattern to find .lrc files :"
3188msgstr "Mönster att finna i .lrc filer :"
3189
3190#: gmusicbrowser.pl:641 gmusicbrowser.pl:1410 gmusicbrowser_layout.pm:86
3191msgid "Pause"
3192msgstr "Paus"
3193
3194#: gmusicbrowser_tags.pm:493
3195msgid "Per-song values"
3196msgstr ""
3197
3198#: gmusicbrowser_songs.pm:2960
3199msgid "Persistent values"
3200msgstr ""
3201
3202#: gmusicbrowser_tags.pm:1123
3203msgid "Pick an existing one"
3204msgstr ""
3205
3206#: gmusicbrowser_tags.pm:1822 gmusicbrowser_tags.pm:1862
3207#: gmusicbrowser_tags.pm:1903
3208msgid "Picture"
3209msgstr "Bild"
3210
3211#: layouts/main.layout:208
3212msgid "Picture Browser"
3213msgstr ""
3214
3215#: gmusicbrowser_tags.pm:2318
3216msgid "Picture Type"
3217msgstr "Bildtyp"
3218
3219#: gmusicbrowser.pl:6701
3220#, perl-format
3221msgid "Picture cache : %d MB"
3222msgstr ""
3223
3224#: plugins/fetch_cover.pm:9
3225msgid "Picture finder"
3226msgstr "Bildsökning"
3227
3228#: plugins/fetch_cover.pm:10
3229msgid "Picture finder plugin"
3230msgstr "Bildsökning insticksmodul"
3231
3232#: plugins/notify.pm:55
3233#, perl-format
3234msgid "Picture size : %d"
3235msgstr ""
3236
3237#: gmusicbrowser_tags.pm:1526
3238msgid "Picture type"
3239msgstr ""
3240
3241#: gmusicbrowser.pl:4958
3242msgid "Pictures and music files"
3243msgstr "Bild- och musikfiler"
3244
3245#: gmusicbrowser.pl:4959
3246msgid "Pictures files"
3247msgstr "Bildfiler"
3248
3249#: gmusicbrowser.pl:641 gmusicbrowser.pl:1411 gmusicbrowser_layout.pm:86
3250#: gmusicbrowser_list.pm:1703 gmusicbrowser_list.pm:4094
3251#: gmusicbrowser_list.pm:4158 layouts/makeitlooklike.layout:266
3252#: layouts/makeitlooklike.layout:350 layouts/makeitlooklike.layout:424
3253msgid "Play"
3254msgstr "Spela"
3255
3256#: gmusicbrowser.pl:589
3257msgid "Play Only Displayed"
3258msgstr "Spela endast visad"
3259
3260#: gmusicbrowser.pl:587
3261msgid "Play Only Selected"
3262msgstr "Spela endast vald"
3263
3264#: gmusicbrowser.pl:1468
3265msgid "Play a list of files"
3266msgstr "Spela en lista med filer"
3267
3268#: gmusicbrowser_list.pm:3350
3269msgid "Play all songs from this album"
3270msgstr "Spela alla melodier från detta album"
3271
3272#: gmusicbrowser_list.pm:3350
3273msgid "Play all songs from this artist"
3274msgstr "Spela alla melodier med denna artist"
3275
3276#: layouts/titlebar.layout:5
3277msgid "Play button"
3278msgstr "Spelknapp"
3279
3280#: gmusicbrowser_list.pm:728 gmusicbrowser_songs.pm:1143
3281msgid "Play count"
3282msgstr "Räkna spelningar"
3283
3284#: gmusicbrowser_tags.pm:1827
3285msgid "Play counter"
3286msgstr "Spelräknare"
3287
3288#: gmusicbrowser_layout.pm:584
3289msgid "Play filter"
3290msgstr "Spelfilter"
3291
3292#: gmusicbrowser_songs.pm:1116
3293msgid "Play history"
3294msgstr ""
3295
3296#: gmusicbrowser.pl:1479
3297msgid "Play listed songs"
3298msgstr "Spela upp listade melodier"
3299
3300#: gmusicbrowser_layout.pm:179 gmusicbrowser_layout.pm:543
3301msgid "Play order"
3302msgstr "Spelordning"
3303
3304#: gmusicbrowser_list.pm:807
3305msgid "Play, queue or track"
3306msgstr ""
3307
3308#: gmusicbrowser.pl:1405 plugins/appindicator.pm:28 layouts/contrib.layout:218
3309msgid "Play/Pause"
3310msgstr "Spela/Gör paus"
3311
3312#: layouts/makeitlooklike.layout:422
3313msgid "Playback"
3314msgstr ""
3315
3316#: gmusicbrowser_mpv.pm:179
3317msgid "Playback ended unexpectedly."
3318msgstr ""
3319
3320#: plugins/artistinfo.pm:568
3321msgid "Playcount: "
3322msgstr ""
3323
3324#: gmusicbrowser.pl:2133
3325msgid "Played Today"
3326msgstr "Spelad idag"
3327
3328#: plugins/export.pm:85
3329msgid "Player mounted on :"
3330msgstr "Spelare monterad på :"
3331
3332#: gmusicbrowser.pl:6743
3333msgid "Player window layout :"
3334msgstr "Spelfönster layout :"
3335
3336#: gmusicbrowser_layout.pm:535 gmusicbrowser_list.pm:3018
3337msgid "Playing"
3338msgstr "Spelar"
3339
3340#: gmusicbrowser_list.pm:3103
3341msgid "Playing Album"
3342msgstr "Spelar album"
3343
3344#: gmusicbrowser_list.pm:3102
3345msgid "Playing Artist"
3346msgstr "Spelar artist"
3347
3348#: gmusicbrowser_list.pm:3101
3349msgid "Playing Filter"
3350msgstr "Spelar filter"
3351
3352#: gmusicbrowser_list.pm:3104
3353msgid "Playing Title"
3354msgstr "Spelar titel"
3355
3356#: gmusicbrowser_list.pm:800 layouts/songtree.layout:46
3357msgid "Playing and queue icons"
3358msgstr ""
3359
3360#: gmusicbrowser.pl:2832
3361#, perl-brace-format
3362msgid "Playing error : {error}"
3363msgstr ""
3364
3365#: layouts/shimmer.layout:163
3366msgid "Playing/Queue Icon or Track"
3367msgstr ""
3368
3369#: gmusicbrowser_layout.pm:433 layouts/contrib.layout:242
3370#: layouts/contrib.layout:350 layouts/contrib.layout:495
3371#: layouts/contrib.layout:545 layouts/contrib.layout:631
3372#: layouts/main.layout:147 layouts/makeitlooklike.layout:431
3373#: layouts/shimmer.layout:76
3374msgid "Playlist"
3375msgstr "Spellista"
3376
3377#: layouts/makeitlooklike.layout:173
3378msgid "Playlist 1"
3379msgstr ""
3380
3381#: gmusicbrowser_layout.pm:264 gmusicbrowser_layout.pm:1878
3382msgid "Playlist Empty"
3383msgstr "Spellista är tom"
3384
3385#: layouts/makeitlooklike.layout:61
3386msgid "Playlist Utilities Bar"
3387msgstr ""
3388
3389#: gmusicbrowser_list.pm:420
3390msgid "Playlist empty"
3391msgstr ""
3392
3393#: gmusicbrowser.pl:5861
3394msgid "Playlist files"
3395msgstr "Spellistefiler"
3396
3397#: gmusicbrowser_layout.pm:547
3398msgid "Playlist filter"
3399msgstr "Filter spellista"
3400
3401#: gmusicbrowser_layout.pm:194
3402msgid "Playlist filter :\n"
3403msgstr "Filter spellista :\n"
3404
3405#: layouts/makeitlooklike.layout:77 layouts/makeitlooklike.layout:438
3406#: layouts/makeitlooklike.layout:478
3407msgid "Playlists"
3408msgstr ""
3409
3410#: gmusicbrowser.pl:6416
3411msgid "Plugin not loaded"
3412msgstr "Insticksmodul ej laddad"
3413
3414#: gmusicbrowser.pl:6190
3415msgid "Plugins"
3416msgstr "Insticksmoduler"
3417
3418#: gmusicbrowser_tags.pm:1828
3419msgid "Popularimeter"
3420msgstr "Populärmeter"
3421
3422#: gmusicbrowser.pl:1417
3423msgid "Popup Custom window"
3424msgstr "Öppna anpassat fönster"
3425
3426#: gmusicbrowser.pl:1475
3427msgid "Popup Traytip"
3428msgstr "Öppna lådtips"
3429
3430#: plugins/notify.pm:40
3431msgid "Popup notify window"
3432msgstr ""
3433
3434#: gmusicbrowser.pl:1481
3435msgid "Popup playlist filter menu"
3436msgstr ""
3437
3438#: gmusicbrowser.pl:1482
3439msgid "Popup playlist order menu"
3440msgstr ""
3441
3442#: gmusicbrowser.pl:1483
3443msgid "Popup queue menu"
3444msgstr ""
3445
3446#: plugins/webcontext.pm:622
3447msgid "Pre-set"
3448msgstr "Förvald"
3449
3450#: plugins/lyrics.pm:206
3451msgid "Prefered place to load and save lyrics :"
3452msgstr ""
3453
3454#: layouts/makeitlooklike.layout:54 layouts/makeitlooklike.layout:419
3455msgid "Preferences"
3456msgstr ""
3457
3458#: gmusicbrowser.pl:578
3459msgid "Prepend"
3460msgstr "Förberedd"
3461
3462#: gmusicbrowser.pl:6257
3463msgid "Press a key or a key combination"
3464msgstr "Tryck en tangent för tangent kombination"
3465
3466#: gmusicbrowser_layout.pm:67 gmusicbrowser_list.pm:5395
3467#: layouts/makeitlooklike.layout:268 layouts/makeitlooklike.layout:352
3468#: layouts/makeitlooklike.layout:426
3469msgid "Previous"
3470msgstr "Föregående"
3471
3472#: gmusicbrowser.pl:1404 layouts/contrib.layout:217
3473msgid "Previous Song"
3474msgstr "Föregående melodi"
3475
3476#: gmusicbrowser.pl:1400
3477msgid "Previous Song In Playlist"
3478msgstr "Föregående melodi i spellista"
3479
3480#: plugins/lyrics.pm:143
3481msgid "Previous page"
3482msgstr "Föregående sida"
3483
3484#: gmusicbrowser_tags.pm:2340
3485msgid "Price paid"
3486msgstr "Betalat pris"
3487
3488#: gmusicbrowser_tags.pm:1830
3489msgid "Private Data"
3490msgstr "Privat datum"
3491
3492#: gmusicbrowser.pl:5135
3493msgid "Proceed to next item."
3494msgstr ""
3495
3496#: gmusicbrowser_tags.pm:1833
3497msgid "Produced (P)"
3498msgstr "Producerad (P)"
3499
3500#: layouts/main.layout:181
3501msgid "Progress"
3502msgstr "Förlopp"
3503
3504#: layouts/makeitlooklike.layout:337
3505msgid "Properties"
3506msgstr ""
3507
3508#: plugins/webcontext.pm:12
3509msgid "Provides context views using MozEmbed or WebKit"
3510msgstr "Tillhandahåller innehåll när MozEmbed eller WebKit används"
3511
3512#: gmusicbrowser.pl:6660
3513msgid "Proxy host :"
3514msgstr "Proxy värd"
3515
3516#: gmusicbrowser_tags.pm:1876
3517msgid "Publication right"
3518msgstr "Publikations rättighet"
3519
3520#: gmusicbrowser_tags.pm:1869
3521msgid "Publisher"
3522msgstr "Utgivare"
3523
3524#: gmusicbrowser_tags.pm:2307
3525msgid "Publisher/Studio logotype"
3526msgstr "Utgivare/Studio logotype"
3527
3528#: gmusicbrowser.pl:3115 gmusicbrowser_layout.pm:218
3529#: gmusicbrowser_layout.pm:427 gmusicbrowser_layout.pm:551
3530#: layouts/contrib.layout:235 layouts/contrib.layout:304
3531#: layouts/contrib.layout:487 layouts/contrib.layout:593
3532#: layouts/contrib.layout:624 layouts/contrib.layout:766
3533#: layouts/makeitlooklike.layout:51 layouts/makeitlooklike.layout:367
3534#: layouts/makeitlooklike.layout:487
3535msgid "Queue"
3536msgstr "Kö"
3537
3538#: layouts/shimmer.layout:29 layouts/shimmer.layout:73
3539#, perl-format
3540msgid "Queue (%n)"
3541msgstr ""
3542
3543#: layouts/main.layout:196
3544msgid "Queue Edit"
3545msgstr ""
3546
3547#: gmusicbrowser_layout.pm:23
3548msgid "Queue album"
3549msgstr "Albumkö"
3550
3551#: gmusicbrowser_layout.pm:24
3552msgid "Queue artist"
3553msgstr "Artistkö"
3554
3555#: gmusicbrowser.pl:3650 gmusicbrowser_list.pm:418
3556msgid "Queue empty"
3557msgstr "Kö är tom"
3558
3559#: layouts/makeitlooklike.layout:252
3560msgid "Queue in Sidebar"
3561msgstr ""
3562
3563#: gmusicbrowser.pl:1435
3564msgid "Queue mode"
3565msgstr "Köläge"
3566
3567#: gmusicbrowser.pl:623
3568msgid "Queue options"
3569msgstr ""
3570
3571#: layouts/search.layout:12
3572msgid "Quick Search"
3573msgstr "Snabbsökning"
3574
3575#: layouts/search.layout:21
3576msgid "Quick Search with SongTree"
3577msgstr "Snabbsökning med SongTree"
3578
3579#: gmusicbrowser.pl:652 gmusicbrowser.pl:1426 gmusicbrowser_layout.pm:58
3580#: gmusicbrowser_layout.pm:139 layouts/contrib.layout:256
3581#: layouts/contrib.layout:309 layouts/contrib.layout:318
3582#: layouts/contrib.layout:415 layouts/contrib.layout:574
3583#: layouts/contrib.layout:586 layouts/contrib.layout:717
3584#: layouts/makeitlooklike.layout:49 layouts/makeitlooklike.layout:234
3585#: layouts/makeitlooklike.layout:339 layouts/makeitlooklike.layout:420
3586#: layouts/shimmer.layout:23 layouts/shimmer.layout:71
3587msgid "Quit"
3588msgstr "Avsluta"
3589
3590#: gmusicbrowser.pl:516
3591msgid "Quit after this song"
3592msgstr ""
3593
3594#: gmusicbrowser.pl:515
3595msgid "Quit when queue empty"
3596msgstr "Avsluta när kö är tom"
3597
3598#: gmusicbrowser_list.pm:8151 gmusicbrowser_list.pm:8208
3599msgid "Radio title"
3600msgstr "Radiotitel"
3601
3602#: gmusicbrowser_list.pm:8209
3603msgid "Radio url"
3604msgstr "Radio url"
3605
3606#: gmusicbrowser.pl:3127
3607msgid "Random"
3608msgstr "Slumpmässig"
3609
3610#: layouts/makeitlooklike.layout:433
3611msgid "Random Playback"
3612msgstr ""
3613
3614#: gmusicbrowser.pl:7903
3615msgid "Random mode edition"
3616msgstr "Redigera Slumpvalt läge"
3617
3618#: gmusicbrowser_list.pm:836 gmusicbrowser_songs.pm:1075
3619#: gmusicbrowser_songs.pm:5264 gmusicbrowser_tags.pm:2334
3620#: plugins/albuminfo.pm:37 layouts/songtree.layout:81
3621msgid "Rating"
3622msgstr "Betyg"
3623
3624#: gmusicbrowser_list.pm:836 layouts/songtree.layout:82
3625msgid "Rating (picture)"
3626msgstr "Betyg (bild)"
3627
3628#: gmusicbrowser.pl:1465
3629msgid "Rating between 0 and 100, or empty for default"
3630msgstr "Betyg mellan 0 och 100, eller töm som standard"
3631
3632#: plugins/albuminfo.pm:595 plugins/artistinfo.pm:468
3633msgid "Rating range:"
3634msgstr ""
3635
3636#: gmusicbrowser_songs.pm:1326
3637msgid "Raw filename with path"
3638msgstr ""
3639
3640#: gmusicbrowser.pl:1484 gmusicbrowser.pl:6754
3641msgid "Re-load layouts"
3642msgstr ""
3643
3644#: gmusicbrowser.pl:617
3645msgid "Re-read tags"
3646msgstr "Läs om tagg"
3647
3648#: gmusicbrowser.pl:1092
3649msgid "Re-reading tags"
3650msgstr ""
3651
3652#: gmusicbrowser_layout.pm:1526
3653msgid "Re-shuffle"
3654msgstr ""
3655
3656#: gmusicbrowser_songs.pm:2857
3657msgid "Read/write in file tag"
3658msgstr ""
3659
3660#: gmusicbrowser_layout.pm:531
3661msgid "Recent Filters"
3662msgstr "Senaste filter"
3663
3664#: gmusicbrowser_list.pm:20
3665msgid "Recent albums"
3666msgstr "Nyare album"
3667
3668#: gmusicbrowser_list.pm:21
3669msgid "Recent artists"
3670msgstr "Nyare artister"
3671
3672#: gmusicbrowser_list.pm:22
3673msgid "Recent songs"
3674msgstr "Nyare melodier"
3675
3676#: gmusicbrowser.pl:6703
3677msgid "Recent songs include skipped songs that haven't been played."
3678msgstr ""
3679
3680#: gmusicbrowser.pl:644 gmusicbrowser.pl:3176
3681msgid "Recently played"
3682msgstr "Senast spelade"
3683
3684#: gmusicbrowser_layout.pm:66
3685msgid "Recently played songs"
3686msgstr "Senast spelade melodier"
3687
3688#: gmusicbrowser_tags.pm:1844
3689msgid "Recording Dates"
3690msgstr "Inspelnings datum"
3691
3692#: plugins/albuminfo.pm:34
3693msgid "Recording date"
3694msgstr ""
3695
3696#: plugins/titlebar.pm:51
3697msgid "Reference point :"
3698msgstr "Referenspunkt :"
3699
3700#: plugins/albuminfo.pm:203 plugins/artistinfo.pm:208 plugins/lyrics.pm:145
3701#: layouts/makeitlooklike.layout:435
3702msgid "Refresh"
3703msgstr "Uppdatera"
3704
3705#: gmusicbrowser_layout.pm:577
3706msgid "Refresh list"
3707msgstr "Uppdatera lista"
3708
3709#: gmusicbrowser_list.pm:3543
3710msgid "Regular expression"
3711msgstr "Vanligt uttal"
3712
3713#: gmusicbrowser_tags.pm:764
3714msgid "Regular expression :"
3715msgstr ""
3716
3717#: gmusicbrowser_tags.pm:858
3718msgid "Regular expression didn't match"
3719msgstr ""
3720
3721#: plugins/albuminfo.pm:35
3722msgid "Release date"
3723msgstr ""
3724
3725#: gmusicbrowser.pl:6653
3726msgid "Remember last Filter/Playlist between sessions"
3727msgstr "Kom ihåg senaste filter/spellista mellan sessionerna"
3728
3729#: gmusicbrowser.pl:6654
3730msgid "Remember playing position between sessions"
3731msgstr "Kom ihåg spelläge mellan sessionerna"
3732
3733#: gmusicbrowser.pl:6655
3734msgid "Remember playing song between sessions"
3735msgstr "Kom ihåg spelade melodier mellan sessionerna"
3736
3737#: gmusicbrowser.pl:6656
3738msgid "Remember queue between sessions"
3739msgstr "Kom ihåg kö mellan sessionerna"
3740
3741#: gmusicbrowser_songs.pm:1194
3742msgid "Remixer"
3743msgstr ""
3744
3745#: gmusicbrowser.pl:616 gmusicbrowser.pl:6323 gmusicbrowser.pl:6924
3746#: gmusicbrowser.pl:7951 gmusicbrowser.pl:8084 gmusicbrowser.pl:8366
3747#: gmusicbrowser_list.pm:287 gmusicbrowser_tags.pm:770
3748#: gmusicbrowser_tags.pm:1309 plugins/webcontext.pm:621
3749msgid "Remove"
3750msgstr "Radera"
3751
3752#: gmusicbrowser.pl:1477
3753msgid "Remove a label from the current song"
3754msgstr "Radera en etikett från gällande melodi"
3755
3756#: gmusicbrowser_tags.pm:1306
3757msgid "Remove all"
3758msgstr ""
3759
3760#: gmusicbrowser_list.pm:295
3761msgid "Remove all songs"
3762msgstr "Radera alla melodierna"
3763
3764#: gmusicbrowser_list.pm:3000
3765msgid "Remove filter"
3766msgstr "Radera filter"
3767
3768#: gmusicbrowser.pl:575
3769msgid "Remove from disk"
3770msgstr "Radera från disk"
3771
3772#: gmusicbrowser.pl:574
3773msgid "Remove from library"
3774msgstr "Radera från bibliotek"
3775
3776#: gmusicbrowser.pl:573
3777msgid "Remove from list"
3778msgstr "Radera från lista"
3779
3780#: gmusicbrowser.pl:7048
3781msgid "Remove from persistent values"
3782msgstr ""
3783
3784#: gmusicbrowser.pl:573
3785msgid "Remove from playlist"
3786msgstr "Ta bort från spellista"
3787
3788#: gmusicbrowser.pl:573
3789msgid "Remove from queue"
3790msgstr "Ta bort från kö"
3791
3792#: plugins/webcontext.pm:379
3793msgid "Remove header, footer and left column from wikipedia pages"
3794msgstr "Radera huvud, fot och vänster kolumn från Wikipedia's sidor"
3795
3796#: gmusicbrowser_list.pm:1740
3797msgid "Remove label"
3798msgstr "Radera etikett"
3799
3800#: gmusicbrowser_list.pm:3008
3801msgid "Remove list"
3802msgstr "Radera lista"
3803
3804#: gmusicbrowser_tags.pm:1519
3805msgid "Remove picture"
3806msgstr ""
3807
3808#: gmusicbrowser_list.pm:294
3809msgid "Remove selected songs"
3810msgstr "Radera valda melodier"
3811
3812#: gmusicbrowser_songs.pm:2913
3813msgid "Remove this field"
3814msgstr ""
3815
3816#: gmusicbrowser.pl:8732
3817msgid "Remove this rule"
3818msgstr "Radera denna regel"
3819
3820#: gmusicbrowser_list.pm:1980
3821msgid "Remove this tab"
3822msgstr "Radera denna tabb"
3823
3824#: gmusicbrowser_tags.pm:1978 gmusicbrowser_tags.pm:2128
3825msgid "Remove this tag"
3826msgstr "Radera denna tagg"
3827
3828#: plugins/desktopwidget.pm:139
3829msgid "Remove this widget"
3830msgstr "Ta bort denna widget"
3831
3832#: gmusicbrowser_layout.pm:2485 gmusicbrowser_list.pm:3010
3833#: gmusicbrowser_songs.pm:3064
3834msgid "Rename"
3835msgstr "Byt namn"
3836
3837#: gmusicbrowser.pl:7072
3838#, perl-brace-format
3839msgid "Rename '{label}'"
3840msgstr ""
3841
3842#: gmusicbrowser.pl:5461
3843msgid "Rename File"
3844msgstr "Byt namn på Fil"
3845
3846#: gmusicbrowser.pl:609 gmusicbrowser_layout.pm:4190
3847msgid "Rename file"
3848msgstr "Byt namn på fil"
3849
3850#: gmusicbrowser.pl:5384
3851msgid "Rename files using this pattern :"
3852msgstr "Radera filer som använder detta mönster :"
3853
3854#: gmusicbrowser.pl:6840 gmusicbrowser_list.pm:1721
3855msgid "Rename folder"
3856msgstr "Byt namn på folder"
3857
3858#: gmusicbrowser_list.pm:1744
3859msgid "Rename label"
3860msgstr ""
3861
3862#: gmusicbrowser.pl:6849
3863msgid "Rename this folder to :"
3864msgstr "Byt namn på denna folder till :"
3865
3866#: gmusicbrowser.pl:5382
3867msgid "Rename/move files based on these fields :"
3868msgstr "Byt namn/flytta filer baserat på dessa fält :"
3869
3870#: gmusicbrowser.pl:5441
3871msgid "Renaming failed"
3872msgstr ""
3873
3874#: gmusicbrowser.pl:6861
3875#, perl-brace-format
3876msgid ""
3877"Renaming {oldname}\n"
3878"to {newname}\n"
3879"failed : {error}"
3880msgstr ""
3881"Namnbyt {oldname}\n"
3882"till {newname}\n"
3883"felorsak : {error}"
3884
3885#: gmusicbrowser.pl:6955
3886msgid "Reorganize files and folders"
3887msgstr "Omorganisera filer och foldrar"
3888
3889#: gmusicbrowser_layout.pm:694 gmusicbrowser_layout.pm:1531
3890msgid "Repeat"
3891msgstr "Repetera"
3892
3893#: gmusicbrowser.pl:579
3894msgid "Replace"
3895msgstr "Ersätt"
3896
3897#: plugins/albuminfo.pm:107
3898msgid "Replace existing values"
3899msgstr ""
3900
3901#: gmusicbrowser_tags.pm:2464
3902msgid "Replace..."
3903msgstr "Byt plats..."
3904
3905#: gmusicbrowser.pl:6569 gmusicbrowser.pl:6626
3906msgid "ReplayGain options"
3907msgstr "ReplayGain optioner"
3908
3909#: gmusicbrowser_songs.pm:36
3910msgid "Replaygain"
3911msgstr ""
3912
3913#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:521 gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:593
3914#: gmusicbrowser_gstreamer-1.x.pm:620 gmusicbrowser_gstreamer-1.x.pm:687
3915msgid "Replaygain analysis"
3916msgstr "ReplayGain analyser"
3917
3918#: layouts/makeitlooklike.layout:436
3919msgid "Rescan"
3920msgstr ""
3921
3922#: layouts/makeitlooklike.layout:64 layouts/shimmer.layout:24
3923#: layouts/shimmer.layout:72
3924msgid "Rescan Collection"
3925msgstr ""
3926
3927#: gmusicbrowser_songs.pm:2877
3928msgid "Reset current value if no tag found in file"
3929msgstr ""
3930
3931#: gmusicbrowser_layout.pm:599 gmusicbrowser_list.pm:3571
3932#: gmusicbrowser_list.pm:4013
3933msgid "Reset filter"
3934msgstr "Återställ filter"
3935
3936#: gmusicbrowser_layout.pm:4165
3937msgid "Reset zoom"
3938msgstr ""
3939
3940#: plugins/albuminfo.pm:13
3941msgid "Retrieves album-relevant information (review etc.) from allmusic.com."
3942msgstr ""
3943
3944#: plugins/albuminfo.pm:479
3945msgid "Review"
3946msgstr ""
3947
3948#: gmusicbrowser.pl:1407
3949msgid "Rewind"
3950msgstr "Spola tillbaks"
3951
3952#: layouts/makeitlooklike.layout:263
3953msgid "Rhythmbox"
3954msgstr ""
3955
3956#: layouts/makeitlooklike.layout:366
3957msgid "Rhythmbox 2nd queue column"
3958msgstr ""
3959
3960#: plugins/lyrics.pm:31
3961msgid "Right aligned"
3962msgstr ""
3963
3964#: gmusicbrowser_list.pm:1662
3965msgid "Right side"
3966msgstr ""
3967
3968#: layouts/contrib.layout:361 layouts/contrib.layout:556
3969#: layouts/contrib.layout:756 layouts/shimmer.layout:33
3970msgid "Right-click to remove filters"
3971msgstr ""
3972
3973#: layouts/contrib.layout:360 layouts/contrib.layout:555
3974#: layouts/contrib.layout:755 layouts/shimmer.layout:33
3975msgid "Right-click to toggle shuffle/random"
3976msgstr ""
3977
3978#: plugins/rip.pm:9
3979msgid "Rip"
3980msgstr "Rippa"
3981
3982#: plugins/rip.pm:10
3983msgid "Rip plugin"
3984msgstr "Insticksprogram Rippning"
3985
3986#: plugins/rip.pm:53
3987msgid "Ripping software :"
3988msgstr "Rippnings program"
3989
3990#: gmusicbrowser_list.pm:843 layouts/shimmer.layout:157
3991msgid "Row number"
3992msgstr ""
3993
3994#: plugins/nowplaying.pm:18
3995msgid "Run a command when playing a song"
3996msgstr "Kör ett kommando när melodi spelas"
3997
3998#: gmusicbrowser.pl:1450
3999msgid "Run perl code"
4000msgstr "Kör perl kod"
4001
4002#: gmusicbrowser.pl:1445
4003msgid "Run shell command"
4004msgstr ""
4005
4006#: gmusicbrowser.pl:1449
4007msgid "Run shell command on selected songs"
4008msgstr ""
4009
4010#: gmusicbrowser.pl:1443
4011msgid "Run system command"
4012msgstr "Kör systemkommando"
4013
4014#: gmusicbrowser.pl:1447
4015msgid "Run system command on selected songs"
4016msgstr ""
4017
4018#: plugins/albuminfo.pm:36
4019msgid "Running time"
4020msgstr ""
4021
4022#: gmusicbrowser.pl:619
4023msgid "Same Title"
4024msgstr "Samma titel"
4025
4026#: layouts/pages.layout:12
4027msgid "Same album"
4028msgstr ""
4029
4030#: layouts/pages.layout:19
4031msgid "Same artist"
4032msgstr ""
4033
4034#: layouts/pages.layout:5
4035msgid "Same title"
4036msgstr ""
4037
4038#: gmusicbrowser_songs.pm:1393
4039msgid "Same type as labels"
4040msgstr ""
4041
4042#: layouts/pages.layout:26
4043msgid "Same year"
4044msgstr ""
4045
4046#: gmusicbrowser_songs.pm:1231
4047msgid "Sampling Rate"
4048msgstr "Samplingsfrekvens"
4049
4050#: plugins/lullaby.pm:27
4051msgid "Saturday"
4052msgstr "Lördag"
4053
4054#: gmusicbrowser_layout.pm:5300 gmusicbrowser_tags.pm:771
4055#: plugins/artistinfo.pm:209 plugins/lyrics.pm:144 plugins/webcontext.pm:620
4056msgid "Save"
4057msgstr "Spara"
4058
4059#: gmusicbrowser.pl:1427
4060msgid "Save Tags/Options"
4061msgstr "Spara Taggar/Optioner"
4062
4063#: plugins/albuminfo.pm:89
4064msgid "Save album info in:"
4065msgstr ""
4066
4067#: plugins/artistinfo.pm:209
4068msgid "Save artist biography"
4069msgstr ""
4070
4071#: gmusicbrowser_layout.pm:5311 gmusicbrowser_tags.pm:2465
4072msgid "Save as..."
4073msgstr "Spara som..."
4074
4075#: gmusicbrowser_list.pm:3002
4076msgid "Save current filter as"
4077msgstr "Spara nuvarande filter som"
4078
4079#: gmusicbrowser_list.pm:3004
4080msgid "Save current list as"
4081msgstr "Spara nuvarande lista som"
4082
4083#: plugins/lyrics.pm:144
4084msgid "Save lyrics"
4085msgstr "Spara låttext"
4086
4087#: plugins/autosave.pm:37
4088msgid "Save now"
4089msgstr "Spara nu"
4090
4091#: gmusicbrowser_tags.pm:2541 plugins/fetch_cover.pm:568
4092msgid "Save picture as"
4093msgstr "Spara bild som"
4094
4095#: gmusicbrowser_layout.pm:5309
4096msgid "Save preset"
4097msgstr ""
4098
4099#: plugins/albuminfo.pm:205
4100msgid "Save review"
4101msgstr ""
4102
4103#: plugins/albuminfo.pm:109
4104msgid ""
4105"Save selected fields for all tracks on the same album whenever album data is "
4106"loaded from allmusic or from file."
4107msgstr ""
4108
4109#: plugins/autosave.pm:36
4110#, perl-format
4111msgid "Save tags/settings every %d minutes"
4112msgstr ""
4113
4114#: gmusicbrowser_list.pm:1588
4115msgid "Saved"
4116msgstr "Sparad"
4117
4118#: gmusicbrowser_layout.pm:1590
4119msgid "Saved Lists"
4120msgstr "Sparade listor"
4121
4122#: gmusicbrowser_list.pm:3016
4123msgid "Saved filters"
4124msgstr "Sparade filter"
4125
4126#: gmusicbrowser_list.pm:3017
4127msgid "Saved lists"
4128msgstr "Sparade listor"
4129
4130#: layouts/contrib.layout:321 layouts/contrib.layout:589
4131#: layouts/contrib.layout:735
4132msgid "Scan Collection"
4133msgstr ""
4134
4135#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:526 gmusicbrowser_gstreamer-1.x.pm:625
4136msgid "Scan as an album"
4137msgstr "Skanna som ett album"
4138
4139#: gmusicbrowser_list.pm:1724
4140msgid "Scan for new songs"
4141msgstr "Skanna efter nya melodier"
4142
4143#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:524 gmusicbrowser_gstreamer-1.x.pm:623
4144msgid "Scan per-file track gain"
4145msgstr "Skanna track gain per fil"
4146
4147#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:523 gmusicbrowser_gstreamer-1.x.pm:622
4148msgid "Scan this file"
4149msgstr "Skanna denna fil"
4150
4151#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:525 gmusicbrowser_gstreamer-1.x.pm:624
4152msgid "Scan using tag-defined album"
4153msgstr "Skanna med tag definierat album"
4154
4155#: gmusicbrowser.pl:6012
4156msgid "Scanning"
4157msgstr "Skanning"
4158
4159#: gmusicbrowser_layout.pm:4163
4160msgid "Scroll to zoom"
4161msgstr ""
4162
4163#: plugins/lyrics.pm:36
4164msgid "Scroll with song"
4165msgstr "Skrolla med melodi"
4166
4167#: plugins/lyrics.pm:170
4168msgid "Scroll with the song"
4169msgstr "Skrolla med melodin"
4170
4171#: layouts/contrib.layout:722
4172msgid "Scrollwheel to change, right-click to mute"
4173msgstr ""
4174
4175#: plugins/albuminfo.pm:257 plugins/fetch_cover.pm:94
4176#: layouts/contrib.layout:358 layouts/contrib.layout:595
4177#: layouts/makeitlooklike.layout:253 layouts/pages.layout:32
4178#: layouts/search.layout:4 layouts/search.layout:5 layouts/search.layout:13
4179#: layouts/search.layout:22
4180msgid "Search"
4181msgstr "Sök"
4182
4183#: gmusicbrowser_list.pm:4087 gmusicbrowser_list.pm:4151
4184msgid "Search : "
4185msgstr "Sök :"
4186
4187#: gmusicbrowser_list.pm:3534
4188msgid "Search Album"
4189msgstr "Sök Album"
4190
4191#: gmusicbrowser_list.pm:3533 layouts/makeitlooklike.layout:315
4192msgid "Search Artist"
4193msgstr "Sök Artist"
4194
4195#: gmusicbrowser_list.pm:3535
4196msgid "Search Comment"
4197msgstr "Sök kommentar"
4198
4199#: gmusicbrowser_list.pm:3537
4200msgid "Search Genre"
4201msgstr "Sök Genre"
4202
4203#: gmusicbrowser_list.pm:3536
4204msgid "Search Label"
4205msgstr "Sök Etikett"
4206
4207#: gmusicbrowser_list.pm:3532
4208msgid "Search Title"
4209msgstr "Sök Titel"
4210
4211#: gmusicbrowser_list.pm:3529
4212msgid "Search Title, Artist and Album"
4213msgstr "Sök Titel, Artist och Album"
4214
4215#: gmusicbrowser_list.pm:3530
4216msgid "Search Title, Artist, Album, Comment, Label and Genre"
4217msgstr "Sök Titel, Artist, Album, Kommentar, Etikett och Genre"
4218
4219#: gmusicbrowser_list.pm:3531
4220msgid "Search Title, Artist, Album, Comment, Label, Genre and Filename"
4221msgstr "Sök Titel, Artist, Album, Kommentar, Etikett, Genre and Filnamn"
4222
4223#: layouts/makeitlooklike.layout:316
4224msgid "Search album"
4225msgstr ""
4226
4227#: layouts/makeitlooklike.layout:314
4228msgid "Search all fields"
4229msgstr ""
4230
4231#: plugins/artistinfo.pm:41
4232msgid "Search allmusic for Artist"
4233msgstr ""
4234
4235#: plugins/artistinfo.pm:39
4236msgid "Search amazon.com for Artist"
4237msgstr ""
4238
4239#: plugins/lyrics.pm:11
4240msgid "Search and display lyrics"
4241msgstr "Sök och visa låttexter"
4242
4243#: layouts/makeitlooklike.layout:261
4244msgid "Search box type"
4245msgstr ""
4246
4247#: plugins/artistinfo.pm:43
4248msgid "Search discogs for Artist"
4249msgstr ""
4250
4251#: plugins/artistinfo.pm:38
4252msgid "Search for Artist on youtube"
4253msgstr ""
4254
4255#: plugins/fetch_cover.pm:51 plugins/fetch_cover.pm:56
4256msgid "Search for a picture on internet"
4257msgstr "Sök efter en bild på Internet"
4258
4259#: plugins/artistinfo.pm:354
4260msgid "Search for artist on:"
4261msgstr ""
4262
4263#: plugins/fetch_cover.pm:95
4264msgid "Search for current album"
4265msgstr "Sök på nuvarande album"
4266
4267#: plugins/fetch_cover.pm:95
4268msgid "Search for current artist"
4269msgstr "Sök på nuvarande artist"
4270
4271#: gmusicbrowser.pl:6949
4272msgid "Search for new songs on startup"
4273msgstr "Sök efter nya melodier vid uppstart"
4274
4275#: plugins/artistinfo.pm:40
4276msgid "Search google for Artist"
4277msgstr ""
4278
4279#: plugins/artistinfo.pm:47
4280msgid "Search on the web"
4281msgstr ""
4282
4283#: gmusicbrowser_list.pm:3570 gmusicbrowser_list.pm:4012
4284msgid "Search options"
4285msgstr "Sök alternativ"
4286
4287#: plugins/artistinfo.pm:42
4288msgid "Search pitchfork for Artist"
4289msgstr ""
4290
4291#: layouts/makeitlooklike.layout:317
4292msgid "Search title"
4293msgstr ""
4294
4295#: gmusicbrowser.pl:6747
4296msgid "Search window layout :"
4297msgstr "Sökfönster layout :"
4298
4299#: layouts/makeitlooklike.layout:197 layouts/makeitlooklike.layout:306
4300#: layouts/makeitlooklike.layout:308
4301msgid "Search:"
4302msgstr ""
4303
4304#: plugins/fetch_cover.pm:181
4305msgid "Searching for a picture of : "
4306msgstr "Söker efter en bild av :"
4307
4308#: gmusicbrowser.pl:1408
4309msgid "Seek"
4310msgstr "Leta"
4311
4312#: gmusicbrowser.pl:1429
4313msgid "Select current song"
4314msgstr "Välj nuvarande melodi"
4315
4316#: gmusicbrowser_tags.pm:439
4317msgid "Select fields"
4318msgstr "Välj fält"
4319
4320#: gmusicbrowser_list.pm:5393
4321msgid "Select matches"
4322msgstr "Välj matchande"
4323
4324#: gmusicbrowser_list.pm:3637
4325msgid "Select search fields"
4326msgstr ""
4327
4328#: gmusicbrowser_list.pm:260
4329msgid "Selected : "
4330msgstr "Valda :"
4331
4332#: gmusicbrowser_list.pm:124
4333msgid "Selected songs"
4334msgstr "Valda melodier"
4335
4336#: gmusicbrowser.pl:6813
4337msgid "Selected songs to update :"
4338msgstr ""
4339
4340#: gmusicbrowser.pl:6052
4341msgid "Selecting pictures"
4342msgstr ""
4343
4344#: gmusicbrowser_tags.pm:2342
4345msgid "Seller"
4346msgstr "Försäljare"
4347
4348#: plugins/nowplaying.pm:50
4349msgid "Send Title/Artist/Album in standard input"
4350msgstr "Sänd Titel/Artist/Album till standard ingång"
4351
4352#: gmusicbrowser.pl:1465
4353msgid "Set Current Song Rating"
4354msgstr "Sätt betyg på den nuvarande melodi"
4355
4356#: gmusicbrowser.pl:636 gmusicbrowser_list.pm:1728
4357msgid "Set Picture"
4358msgstr "Ställ in bild"
4359
4360#: gmusicbrowser.pl:1436
4361msgid "Set action when song ends"
4362msgstr ""
4363
4364#: gmusicbrowser_layout.pm:4197
4365#, perl-brace-format
4366msgid "Set as picture for '{name}'"
4367msgstr ""
4368
4369#: gmusicbrowser_list.pm:1712
4370msgid "Set as primary filter"
4371msgstr "Ställ in som primärt filter"
4372
4373#: gmusicbrowser.pl:1486
4374msgid "Set equalizer"
4375msgstr ""
4376
4377#: gmusicbrowser.pl:1473
4378msgid "Set focus on a layout widget"
4379msgstr "Sätt fokus på en layout widget"
4380
4381#: gmusicbrowser_list.pm:6846
4382msgid "Set grouping"
4383msgstr "Ställ in gruppering"
4384
4385#: gmusicbrowser_list.pm:1736
4386msgid "Set icon"
4387msgstr "Ställ in ikon"
4388
4389#: gmusicbrowser_tags.pm:1520
4390msgid "Set picture"
4391msgstr ""
4392
4393#: gmusicbrowser_tags.pm:1512
4394msgid "Set picture using this file"
4395msgstr ""
4396
4397#: gmusicbrowser.pl:1419
4398msgid "Set player window layout"
4399msgstr "Ställ in spelarfönstrets layout"
4400
4401#: gmusicbrowser_list.pm:1640
4402msgid "Set subgroup"
4403msgstr "Välj undergrupp"
4404
4405#: plugins/albuminfo.pm:464
4406#, perl-brace-format
4407msgid "Set {year} as year for all tracks on this album."
4408msgstr ""
4409
4410#: gmusicbrowser.pl:651 gmusicbrowser.pl:6175 gmusicbrowser_layout.pm:53
4411#: gmusicbrowser_layout.pm:131 layouts/contrib.layout:317
4412#: layouts/contrib.layout:585 layouts/contrib.layout:732
4413#: layouts/shimmer.layout:23 layouts/shimmer.layout:71
4414msgid "Settings"
4415msgstr "Inställningar"
4416
4417#: gmusicbrowser_songs.pm:2806
4418msgid "Settings on this page will only take effect after a restart"
4419msgstr ""
4420
4421#: gmusicbrowser.pl:1445 gmusicbrowser.pl:1449
4422msgid "Shell command"
4423msgstr "Skal kommando"
4424
4425#. Shift key
4426#: gmusicbrowser.pl:1225
4427msgctxt "Keyboard"
4428msgid "Shift"
4429msgstr ""
4430
4431#: gmusicbrowser.pl:649 gmusicbrowser.pl:1424 plugins/albuminfo.pm:83
4432msgid "Show"
4433msgstr "Visa"
4434
4435#: plugins/artistinfo.pm:36
4436msgid "Show Artist page on last.fm"
4437msgstr ""
4438
4439#: plugins/artistinfo.pm:37
4440msgid "Show Artist page on wikipedia"
4441msgstr ""
4442
4443#: layouts/makeitlooklike.layout:259
4444msgid "Show album"
4445msgstr ""
4446
4447#: plugins/artistinfo.pm:284
4448msgid "Show artist picture"
4449msgstr ""
4450
4451#: plugins/artistinfo.pm:31
4452msgid "Show artist's biography"
4453msgstr ""
4454
4455#: plugins/artistinfo.pm:32
4456msgid "Show artist's upcoming events"
4457msgstr ""
4458
4459#: gmusicbrowser_list.pm:1750
4460msgid "Show buttons"
4461msgstr "Visa knappar"
4462
4463#: gmusicbrowser_songs.pm:2905
4464msgid "Show edition submenu in song context menu"
4465msgstr ""
4466
4467#: gmusicbrowser_layout.pm:4143 gmusicbrowser_layout.pm:4174
4468msgid "Show file list"
4469msgstr ""
4470
4471#: gmusicbrowser_songs.pm:2971
4472msgid "Show file name extension"
4473msgstr ""
4474
4475#: gmusicbrowser_layout.pm:4172
4476msgid "Show folder list"
4477msgstr ""
4478
4479#: layouts/makeitlooklike.layout:258
4480msgid "Show genre"
4481msgstr ""
4482
4483#: layouts/makeitlooklike.layout:448
4484msgid "Show info panel"
4485msgstr ""
4486
4487#: layouts/makeitlooklike.layout:446
4488msgid "Show main window"
4489msgstr ""
4490
4491#: gmusicbrowser.pl:5144
4492msgid "Show more error details"
4493msgstr ""
4494
4495#: gmusicbrowser_layout.pm:4178
4496msgid "Show pdf pages"
4497msgstr ""
4498
4499#: layouts/makeitlooklike.layout:447
4500msgid "Show playlist"
4501msgstr ""
4502
4503#: gmusicbrowser.pl:6629
4504msgid "Show replaygain submenu"
4505msgstr "Visa replaygain undermeny"
4506
4507#: plugins/artistinfo.pm:33
4508msgid "Show similar artists"
4509msgstr ""
4510
4511#: layouts/makeitlooklike.layout:429
4512msgid "Show song details"
4513msgstr ""
4514
4515#: layouts/makeitlooklike.layout:449
4516msgid "Show status bar"
4517msgstr ""
4518
4519#: gmusicbrowser_list.pm:3547
4520msgid "Show suggestions"
4521msgstr ""
4522
4523#: gmusicbrowser_list.pm:1751
4524msgid "Show tabs"
4525msgstr "Visa flikar"
4526
4527#: gmusicbrowser_layout.pm:4176
4528msgid "Show toolbar"
4529msgstr ""
4530
4531#: gmusicbrowser.pl:6733
4532msgid "Show tray icon"
4533msgstr "Visa fackikon"
4534
4535#: gmusicbrowser.pl:6731
4536msgid "Show tray tip on song change"
4537msgstr "Visa facktips när melodi skiftar"
4538
4539#: gmusicbrowser.pl:1423 plugins/appindicator.pm:29
4540msgid "Show/Hide"
4541msgstr "Visa/Dölj"
4542
4543#: layouts/makeitlooklike.layout:280
4544msgid "Show/Hide Browser"
4545msgstr ""
4546
4547#: layouts/contrib.layout:343 layouts/contrib.layout:541
4548#: layouts/shimmer.layout:33
4549msgid "Show/Hide Cover"
4550msgstr ""
4551
4552#: gmusicbrowser.pl:1474
4553msgid "Show/Hide layout widget(s)"
4554msgstr "Visa/Dölj widget"
4555
4556#: plugins/karaoke.pm:44
4557msgid "Show/Hide lyrics line"
4558msgstr "Visa/Döj låttexter"
4559
4560#: plugins/webcontext.pm:230
4561msgid "Show/hide URI entry"
4562msgstr "Visa/Dölj URL"
4563
4564#: plugins/webcontext.pm:234
4565msgid "Show/hide status bar"
4566msgstr "Visa/Dölj statusrad"
4567
4568#: gmusicbrowser_layout.pm:1471 gmusicbrowser_layout.pm:1523
4569#: gmusicbrowser_list.pm:286 gmusicbrowser_songs.pm:1351
4570msgid "Shuffle"
4571msgstr "Blanda"
4572
4573#: gmusicbrowser_layout.pm:661
4574msgid "Shuffle list"
4575msgstr ""
4576
4577#: gmusicbrowser.pl:1455
4578msgid "Shuffle or re-shuffle the playlist"
4579msgstr ""
4580
4581#: gmusicbrowser_layout.pm:33
4582msgid "Shuffle queue"
4583msgstr "Blanda kö"
4584
4585#: gmusicbrowser.pl:1194
4586msgid "Shuffled albums"
4587msgstr "Blandade album"
4588
4589#: gmusicbrowser.pl:1195
4590msgid "Shuffled albums, shuffled tracks"
4591msgstr "Blandade album, blandade spår"
4592
4593#: gmusicbrowser.pl:6669
4594msgid "Shutdown command :"
4595msgstr "Avslutnings kommando"
4596
4597#: layouts/makeitlooklike.layout:251
4598msgid "Sidebar"
4599msgstr ""
4600
4601#: plugins/artistinfo.pm:33
4602msgid "Similar"
4603msgstr ""
4604
4605#: plugins/artistinfo.pm:307
4606msgid "Similar Artists"
4607msgstr ""
4608
4609#: layouts/contrib.layout:355 layouts/contrib.layout:553
4610#: layouts/contrib.layout:751 layouts/shimmer.layout:19
4611msgid "Simple List View"
4612msgstr ""
4613
4614#: layouts/songtree.layout:21
4615msgid "Simple title"
4616msgstr ""
4617
4618#: gmusicbrowser_songs.pm:828
4619msgid "Size"
4620msgstr "Storlek"
4621
4622#: gmusicbrowser.pl:5136
4623msgid "Skip _All"
4624msgstr ""
4625
4626#: gmusicbrowser_songs.pm:1157
4627msgid "Skip count"
4628msgstr "Avbryt räkning"
4629
4630#: gmusicbrowser_songs.pm:1134
4631msgid "Skip history"
4632msgstr ""
4633
4634#: gmusicbrowser.pl:5136
4635msgid "Skip this and any further errors."
4636msgstr ""
4637
4638#: gmusicbrowser.pl:6581
4639msgid "Skip to next song if an error occurs"
4640msgstr "Avbryt till nästa melodi om fel uppstår"
4641
4642#: layouts/main.layout:33 layouts/main.layout:51 layouts/main.layout:60
4643#: layouts/main.layout:102 layouts/tray.layout:24
4644msgid "Small"
4645msgstr ""
4646
4647#: layouts/songtree.layout:74
4648msgid "Small album picture"
4649msgstr ""
4650
4651#: layouts/main.layout:34
4652msgid "Small player"
4653msgstr "Liten spelare"
4654
4655#: layouts/browser.layout:16
4656msgid "Smaller browser"
4657msgstr "Mindre bläddrare"
4658
4659#: gmusicbrowser.pl:1443 gmusicbrowser.pl:1445 gmusicbrowser.pl:1447
4660#: gmusicbrowser.pl:1449
4661#, perl-format
4662msgid "Some variables such as %f (current song filename) are available"
4663msgstr ""
4664
4665#: gmusicbrowser_list.pm:794 layouts/main.layout:96 layouts/search.layout:6
4666#: layouts/songtree.layout:58
4667msgid "Song"
4668msgstr "Melodi"
4669
4670#: gmusicbrowser.pl:585 gmusicbrowser.pl:5652
4671#: layouts/makeitlooklike.layout:232
4672msgid "Song Properties"
4673msgstr "Melodi Egenskaper"
4674
4675#: gmusicbrowser_layout.pm:475 layouts/pages.layout:39
4676msgid "Song informations"
4677msgstr ""
4678
4679#: gmusicbrowser_layout.pm:5132
4680msgid "Song rating"
4681msgstr "Melodi betyg"
4682
4683#: gmusicbrowser.pl:7905
4684msgid "SongTree groupings edition"
4685msgstr "SongTree grupperings redigering"
4686
4687#: gmusicbrowser.pl:586
4688msgid "Songs Properties"
4689msgstr "Melodiers egenskaper"
4690
4691#: layouts/contrib.layout:356 layouts/contrib.layout:554
4692#: layouts/contrib.layout:752 layouts/shimmer.layout:19
4693msgid "Songtree View"
4694msgstr ""
4695
4696#: gmusicbrowser_layout.pm:539
4697msgid "Sort"
4698msgstr "Sortera"
4699
4700#: gmusicbrowser.pl:7901
4701msgid "Sort mode edition"
4702msgstr "Sortera läges redigering"
4703
4704#: gmusicbrowser.pl:8386
4705msgid "Sort order"
4706msgstr "Sortera ordning"
4707
4708#: gmusicbrowser.pl:4839
4709#, perl-brace-format
4710msgid "Source: {file}"
4711msgstr ""
4712
4713#: gmusicbrowser.pl:6673
4714msgid "Split artist names on :"
4715msgstr ""
4716
4717#: gmusicbrowser_songs.pm:2883
4718msgid "Star images"
4719msgstr ""
4720
4721#: gmusicbrowser.pl:6565
4722msgid "Start ReplayGain analysis"
4723msgstr ""
4724
4725#: gmusicbrowser.pl:6729
4726msgid "Start in tray"
4727msgstr ""
4728
4729#: gmusicbrowser_songs.pm:33
4730msgid "Statistics"
4731msgstr ""
4732
4733#: layouts/makeitlooklike.layout:254
4734msgid "Statusbar"
4735msgstr ""
4736
4737#: gmusicbrowser.pl:642 gmusicbrowser.pl:1409 gmusicbrowser_layout.pm:77
4738#: plugins/notify.pm:93 layouts/contrib.layout:219
4739#: layouts/makeitlooklike.layout:425
4740msgid "Stop"
4741msgstr "Stoppa"
4742
4743#: gmusicbrowser.pl:514
4744msgid "Stop after this song"
4745msgstr ""
4746
4747#: gmusicbrowser.pl:5993
4748msgid "Stop checking"
4749msgstr "Stoppa kontroll"
4750
4751#: plugins/albuminfo.pm:132
4752msgid "Stop fetching albuminfo"
4753msgstr ""
4754
4755#: gmusicbrowser.pl:6018
4756msgid "Stop scanning"
4757msgstr "Stoppa skanning"
4758
4759#: gmusicbrowser.pl:6052
4760msgid "Stop selecting pictures"
4761msgstr ""
4762
4763#: gmusicbrowser.pl:513
4764msgid "Stop when queue empty"
4765msgstr "Stoppa när kö är tom"
4766
4767#: layouts/titlebar.layout:10
4768msgid "Stop, Play and Next buttons"
4769msgstr "Stopp, Spela och Nästa knapp"
4770
4771#: layouts/titlebar.layout:15
4772msgid "Stop, Play and Next buttons and Time"
4773msgstr "Stopp, Spela och Nästa knapp och Tid"
4774
4775#: layouts/titlebar.layout:20
4776msgid "Stop, Play and Next buttons and Title/Artist"
4777msgstr "Stopp, Spela och Nästa knapp och Titel/Artist"
4778
4779#: plugins/webcontext.pm:379
4780msgid "Strip wikipedia pages"
4781msgstr "Korta ned Wikipedias sidor"
4782
4783#: gmusicbrowser_songs.pm:1047 plugins/albuminfo.pm:40
4784msgid "Styles"
4785msgstr ""
4786
4787#: plugins/audioscrobbler.pm:181
4788msgid "Submit Now-Playing OK"
4789msgstr "Ta med Spelas Nu OK"
4790
4791#: plugins/audioscrobbler.pm:174
4792msgid "Submit OK"
4793msgstr "Ta med OK"
4794
4795#: plugins/audioscrobbler.pm:199
4796msgid "Submit failed : "
4797msgstr "Fel vid att ta med: "
4798
4799#: plugins/audioscrobbler.pm:11
4800msgid "Submit played songs to last.fm"
4801msgstr "Ta med spelad melodi för last.fm"
4802
4803#: gmusicbrowser_tags.pm:1868
4804msgid "Subtitle"
4805msgstr "Undertitel"
4806
4807#: plugins/notify.pm:53
4808msgid "Summary :"
4809msgstr "Sammanfattning :"
4810
4811#: plugins/lullaby.pm:27
4812msgid "Sunday"
4813msgstr "Söndag"
4814
4815#: gmusicbrowser_layout.pm:56
4816msgid "Switch to fullscreen mode"
4817msgstr "Ändra till helskärmsläge"
4818
4819#: gmusicbrowser_gstreamer-1.x.pm:502
4820msgid "Synchronize equalizer presets"
4821msgstr ""
4822
4823#: plugins/audioscrobbler.pm:125
4824msgid "System clock is not close enough to the current time"
4825msgstr "System klockan är inte lika nära med gällande tid"
4826
4827#: gmusicbrowser.pl:1443 gmusicbrowser.pl:1447
4828msgid "System command"
4829msgstr ""
4830
4831#: plugins/export.pm:91
4832msgid "System command :"
4833msgstr "Systemkommando :"
4834
4835#: gmusicbrowser.pl:6192
4836msgid "Tags"
4837msgstr "Taggar"
4838
4839#: gmusicbrowser_tags.pm:2338
4840msgid "Terms of use"
4841msgstr "Användarvillkor"
4842
4843#: gmusicbrowser_tags.pm:2328
4844msgid "Text"
4845msgstr "Text"
4846
4847#: plugins/artistinfo.pm:298
4848msgid ""
4849"The artists similar to the 'seed'-artist will be used to populate the queue, "
4850"but you can decide to exclude the 'seed'-artist him/herself."
4851msgstr ""
4852
4853#: plugins/desktopwidget.pm:151
4854msgid "The layout for this desktop widget is missing."
4855msgstr ""
4856
4857#: gmusicbrowser_songs.pm:1058 plugins/albuminfo.pm:41
4858msgid "Themes"
4859msgstr ""
4860
4861#: plugins/export.pm:86 plugins/export.pm:87 plugins/export.pm:92
4862msgid "These fields can be used :"
4863msgstr "Dessa fält kan användas :"
4864
4865#: gmusicbrowser_songs.pm:2961
4866msgid "These values will always be in the list, even if they are not used"
4867msgstr ""
4868
4869#: gmusicbrowser_123.pm:148
4870#, perl-brace-format
4871msgid "This command is required to play files of type {type} : {cmd}"
4872msgstr ""
4873
4874#: gmusicbrowser.pl:7043
4875#, perl-format
4876msgid "This label is set for %d song."
4877msgid_plural "This label is set for %d songs."
4878msgstr[0] "Denna etikett är vald för %d melodi"
4879msgstr[1] "Denna etikett är vald för %d melodier"
4880
4881#: plugins/mpris2.pm:43
4882msgid ""
4883"This plugin is needed for gmusicbrowser to appear in unity's sound menu."
4884msgstr ""
4885
4886#: gmusicbrowser.pl:2019
4887msgid "This plugin requires :"
4888msgstr "Denna modul kräver :"
4889
4890#: plugins/artistinfo.pm:14
4891msgid ""
4892"This plugin retrieves artist-relevant information (biography, upcoming "
4893"events, similar artists) from last.fm."
4894msgstr ""
4895
4896#: gmusicbrowser.pl:6705
4897#, perl-format
4898msgid "Threshold to count a song as played : %d %"
4899msgstr ""
4900
4901#: plugins/lullaby.pm:27
4902msgid "Thursday"
4903msgstr "Torsdag"
4904
4905#: gmusicbrowser.pl:9315
4906msgid "Time :"
4907msgstr ""
4908
4909#: plugins/notify.pm:56
4910#, perl-format
4911msgid "Timeout : %d seconds"
4912msgstr ""
4913
4914#: plugins/lullaby.pm:32
4915msgid "Timespan of the fade-out in seconds"
4916msgstr "Tidsgräns för fade-out i sekunder"
4917
4918#: gmusicbrowser.pl:1189 gmusicbrowser_songs.pm:834 gmusicbrowser_tags.pm:1810
4919#: gmusicbrowser_tags.pm:1849 gmusicbrowser_tags.pm:1865
4920#: gmusicbrowser_tags.pm:1887 gmusicbrowser_tags.pm:1890
4921#: gmusicbrowser_tags.pm:2138 plugins/webcontext.pm:672
4922#: layouts/desktop.layout:52 layouts/pages.layout:8
4923msgid "Title"
4924msgstr "Titel"
4925
4926#: layouts/songtree.layout:65
4927msgid "Title & icon"
4928msgstr ""
4929
4930#: layouts/songtree.layout:37
4931msgid "Title & progress"
4932msgstr ""
4933
4934#: gmusicbrowser_list.pm:794 layouts/songtree.layout:57
4935msgid "Title - Artist - Album"
4936msgstr "Títel - Artist - Album"
4937
4938#: gmusicbrowser_songs.pm:1343
4939msgid "Title or filename"
4940msgstr "Titel eller filnamn"
4941
4942#: layouts/shimmer.layout:90
4943#, perl-format
4944msgid "Title: %t"
4945msgstr ""
4946
4947#: layouts/contrib.layout:65 layouts/contrib.layout:290
4948#: layouts/contrib.layout:705 layouts/shimmer.layout:16
4949#: layouts/shimmer.layout:66 layouts/shimmer.layout:110
4950#, perl-format
4951msgid "Title: %t (Track No. %n)"
4952msgstr ""
4953
4954#: plugins/titlebar.pm:9
4955msgid "Titlebar"
4956msgstr "Titellist"
4957
4958#: plugins/titlebar.pm:10
4959msgid "Titlebar overlay plugin"
4960msgstr "Titellist överäggnings insticksmodul"
4961
4962#: gmusicbrowser.pl:1452
4963msgid "Toggle Album Lock"
4964msgstr "Växla Albumlåsning"
4965
4966#: gmusicbrowser.pl:1451
4967msgid "Toggle Artist Lock"
4968msgstr "Växla Artistlåsning"
4969
4970#: gmusicbrowser.pl:1453
4971msgid "Toggle Song Lock"
4972msgstr "Växla Melodi Lås"
4973
4974#: gmusicbrowser.pl:1478
4975msgid "Toggle a label of the current song"
4976msgstr "Växla en etikett till gällande melodi"
4977
4978#: gmusicbrowser.pl:1454
4979msgid "Toggle between Random/Shuffle and Ordered"
4980msgstr "Skifta mellan Slumpvis/Blanda och Valda"
4981
4982#: gmusicbrowser_layout.pm:5289
4983msgid "Toggle edit mode"
4984msgstr ""
4985
4986#: gmusicbrowser.pl:1466 gmusicbrowser_layout.pm:686
4987msgid "Toggle fullscreen mode"
4988msgstr "Växla helskärmsläge"
4989
4990#: gmusicbrowser.pl:1467
4991msgid "Toggle the fullscreen layout"
4992msgstr "Växla helskärmsläget"
4993
4994#: layouts/makeitlooklike.layout:255 layouts/makeitlooklike.layout:347
4995msgid "Toolbar"
4996msgstr ""
4997
4998#: layouts/makeitlooklike.layout:63
4999msgid "Tools"
5000msgstr ""
5001
5002#: plugins/albuminfo.pm:596
5003msgid "Total playcount:"
5004msgstr ""
5005
5006#: gmusicbrowser_songs.pm:973 gmusicbrowser_tags.pm:1816
5007#: gmusicbrowser_tags.pm:1854 gmusicbrowser_tags.pm:1871
5008#: gmusicbrowser_tags.pm:1900 gmusicbrowser_tags.pm:2138
5009#: layouts/desktop.layout:51
5010msgid "Track"
5011msgstr "Spår"
5012
5013#: layouts/makeitlooklike.layout:65
5014msgid "Track Properties"
5015msgstr ""
5016
5017#: gmusicbrowser_songs.pm:1265
5018msgid "Track gain"
5019msgstr "Spårförstärkning"
5020
5021#: gmusicbrowser_songs.pm:1278
5022msgid "Track peak"
5023msgstr "Ljudpeak spår"
5024
5025#: gmusicbrowser.pl:6745
5026msgid "Tray tip window layout :"
5027msgstr "Facktipsets fönster layout :"
5028
5029#: plugins/lullaby.pm:27
5030msgid "Tuesday"
5031msgstr "Tisdag"
5032
5033#: gmusicbrowser.pl:521
5034msgid "Turn Off"
5035msgstr "Stäng Av"
5036
5037#: gmusicbrowser_layout.pm:5424
5038msgid "Turn equalizer off"
5039msgstr ""
5040
5041#: gmusicbrowser_layout.pm:5283
5042msgid "Turn equalizer on"
5043msgstr ""
5044
5045#: gmusicbrowser.pl:518
5046msgid "Turn off computer after this song"
5047msgstr ""
5048
5049#: gmusicbrowser.pl:517
5050msgid "Turn off computer when queue empty"
5051msgstr "Stäng av dotorn när kön är tom"
5052
5053#: gmusicbrowser_tags.pm:2331
5054msgid "URL"
5055msgstr "URL"
5056
5057#: gmusicbrowser_tags.pm:1831
5058msgid "Unique file identifier"
5059msgstr "Unik filidentifiering"
5060
5061#: gmusicbrowser_tags.pm:1587
5062msgid "Unknown"
5063msgstr ""
5064
5065#: plugins/albuminfo.pm:565 plugins/albuminfo.pm:574
5066msgid "Unknown album"
5067msgstr ""
5068
5069#: gmusicbrowser_songs.pm:2434
5070#, perl-brace-format
5071msgid "Unknown field ({field})"
5072msgstr "Okänt fält ({field})"
5073
5074#: gmusicbrowser.pl:8317 gmusicbrowser_songs.pm:5024
5075msgid "Unknown filter :"
5076msgstr ""
5077
5078#: gmusicbrowser_layout.pm:792
5079#, perl-format
5080msgid "Unknown layout '%s'"
5081msgstr ""
5082
5083#: gmusicbrowser.pl:646
5084msgid "Unlock Album"
5085msgstr "Lås upp Album"
5086
5087#: gmusicbrowser.pl:645
5088msgid "Unlock Artist"
5089msgstr "Lås upp Artist"
5090
5091#: plugins/export.pm:40
5092msgid "Unnamed custom command"
5093msgstr "Ej namngivet anpassat kommando"
5094
5095#: gmusicbrowser.pl:9866 gmusicbrowser_songs.pm:5005
5096msgid "Unnamed filter"
5097msgstr "Ej namngivet filter"
5098
5099#: plugins/webcontext.pm:215 plugins/webcontext.pm:222
5100#: plugins/webcontext.pm:299
5101msgid "Untitled"
5102msgstr "Namnlös"
5103
5104#: gmusicbrowser.pl:6797
5105msgid "Update tags"
5106msgstr ""
5107
5108#: gmusicbrowser.pl:6787
5109msgid "Update tags..."
5110msgstr ""
5111
5112#: plugins/titlebar.pm:28
5113msgid "Upper left"
5114msgstr "Uppe till vänster"
5115
5116#: plugins/titlebar.pm:29
5117msgid "Upper right"
5118msgstr "Uppe till höger"
5119
5120#: gmusicbrowser.pl:6552
5121msgid "Use Equalizer"
5122msgstr "Använd equaliser"
5123
5124#: gmusicbrowser.pl:6780
5125msgid ""
5126"Use ID3v2.4 instead of ID3v2.3 when creating an ID3v2 tag, ID3v2.3 are "
5127"probably better supported by other softwares"
5128msgstr ""
5129"Använd ID3v2.4 istället för ID3v2.3 när en ID3v2 tagg skapas, ID3v2.3 har "
5130"förmodligen bättre support från andra mjukvaror"
5131
5132#: plugins/webcontext.pm:385
5133msgid "Use MozEmbed"
5134msgstr "Använd MozEmbed"
5135
5136#: gmusicbrowser.pl:6561
5137msgid "Use ReplayGain"
5138msgstr "Använd ReplayGain"
5139
5140#: plugins/webcontext.pm:384
5141msgid "Use WebKit"
5142msgstr "Använd WebKit"
5143
5144#: gmusicbrowser.pl:6972
5145msgid "Use a master filter"
5146msgstr "Använd ett huvudfilter"
5147
5148#: gmusicbrowser.pl:6630
5149msgid "Use album normalization instead of track normalization"
5150msgstr "Använd album normalisering istället för spår normalisering"
5151
5152#: gmusicbrowser_tags.pm:767
5153msgid "Use default regular expression"
5154msgstr ""
5155
5156#: gmusicbrowser.pl:6525
5157msgid "Use gstreamer"
5158msgstr "Använd gstreamer"
5159
5160#: gmusicbrowser.pl:6781
5161msgid "Use latin1 encoding if possible in id3v2 tags"
5162msgstr "Använd latin1 kodning av id3v2 tag om möjligt"
5163
5164#: plugins/artistinfo.pm:285
5165#, perl-format
5166msgid ""
5167"Use tags from last.fm's XML event pages with a leading % (e.g. %headliner), "
5168"furthermore linebreaks '<br>' and any text you'd like to have in between. E."
5169"g. '%title taking place at %startDate<br>in %city, %country<br><br>'"
5170msgstr ""
5171
5172#: gmusicbrowser_list.pm:19
5173msgid "Use the playing filter"
5174msgstr ""
5175
5176#: plugins/fetch_cover.pm:547
5177#, perl-brace-format
5178msgid "Use this picture as cover for album '{album}'"
5179msgstr "Använd denna bild som omslag för album '{album}'"
5180
5181#: plugins/fetch_cover.pm:550
5182#, perl-brace-format
5183msgid "Use this picture for artist '{artist}'"
5184msgstr "Använd denna bild för artist '{artist}'"
5185
5186#: gmusicbrowser_123.pm:310
5187#, perl-brace-format
5188msgid "Use {command} to play {ext} files"
5189msgstr "Använd {command} att spela {ext} filer"
5190
5191#: gmusicbrowser.pl:6631
5192msgid "Used for clipping prevention"
5193msgstr "Används för att förhindra clipping"
5194
5195#: gmusicbrowser.pl:6673 gmusicbrowser.pl:6677
5196msgid "Used for the Artists field"
5197msgstr ""
5198
5199#: gmusicbrowser_songs.pm:2952
5200msgid "Used to associate the saved value with a user or a function"
5201msgstr ""
5202
5203#: plugins/audioscrobbler.pm:123
5204msgid "User authentification error"
5205msgstr "Fel vid användarbehörigheter"
5206
5207#: gmusicbrowser_songs.pm:3104
5208msgid "Value not written in file tag"
5209msgstr ""
5210
5211#: gmusicbrowser_songs.pm:3103
5212msgid "Value written in file tag"
5213msgstr ""
5214
5215#: gmusicbrowser_songs.pm:285
5216msgid "Various artists"
5217msgstr "Blandade artister"
5218
5219#: gmusicbrowser_songs.pm:1203 gmusicbrowser_tags.pm:1811
5220#: gmusicbrowser_tags.pm:1850
5221msgid "Version"
5222msgstr "Version"
5223
5224#: layouts/contrib.layout:102 layouts/makeitlooklike.layout:57
5225#: layouts/makeitlooklike.layout:245 layouts/makeitlooklike.layout:344
5226#: layouts/makeitlooklike.layout:443 layouts/makeitlooklike.layout:487
5227msgid "View"
5228msgstr "Visa"
5229
5230#: gmusicbrowser_tags.pm:2423
5231msgid "View Binary"
5232msgstr "Vis Binär"
5233
5234#: gmusicbrowser_tags.pm:2411
5235msgid "View binary data ..."
5236msgstr "Visa binärdata ..."
5237
5238#: gmusicbrowser_layout.pm:4189
5239msgid "View in new window"
5240msgstr ""
5241
5242#: gmusicbrowser_layout.pm:4296
5243msgid "View pictures from this album's folder"
5244msgstr ""
5245
5246#: gmusicbrowser_layout.pm:229
5247msgid "Volume : "
5248msgstr "Volym :"
5249
5250#: gmusicbrowser.pl:6699
5251msgid "Volume step :"
5252msgstr "Volymsteg :"
5253
5254#: gmusicbrowser.pl:512
5255msgid "Wait for more when queue empty"
5256msgstr ""
5257
5258#: gmusicbrowser.pl:6778
5259msgid ""
5260"Warning : these are advanced options, don't change them unless you know what "
5261"you are doing."
5262msgstr ""
5263"Varning : detta är avancerade inställningar, ändra dem inte såvida du vet "
5264"vad du gör."
5265
5266#: gmusicbrowser.pl:7273
5267msgid "Warning : using a folder with invalid encoding, you should rename it."
5268msgstr ""
5269
5270#: gmusicbrowser_songs.pm:2928
5271msgid "Warning: all existing data for this field will be lost"
5272msgstr ""
5273
5274#: gmusicbrowser_songs.pm:2940
5275msgid "Warning: an identifier is needed"
5276msgstr ""
5277
5278#: gmusicbrowser_songs.pm:2917
5279msgid "Warning: converting existing data to this format may be lossy"
5280msgstr ""
5281
5282#: plugins/webcontext.pm:10
5283msgid "Web context"
5284msgstr "Webbkontext"
5285
5286#: plugins/webcontext.pm:11
5287msgid "Web context plugin"
5288msgstr "Insticksmodul för webbkontext"
5289
5290#: plugins/lullaby.pm:27
5291msgid "Wednesday"
5292msgstr "Onsdag"
5293
5294#: gmusicbrowser_layout.pm:1512
5295msgid "Weighted Random"
5296msgstr "Avvägda val"
5297
5298#: gmusicbrowser.pl:6962
5299msgid "When added"
5300msgstr ""
5301
5302#: gmusicbrowser.pl:6703
5303msgid ""
5304"When changing songs, the previous song is added to the recent list even if "
5305"not played at all."
5306msgstr ""
5307
5308#: gmusicbrowser.pl:6962
5309msgid "When current song"
5310msgstr ""
5311
5312#: gmusicbrowser.pl:6815
5313msgid "Whole library"
5314msgstr ""
5315
5316#: gmusicbrowser.pl:1473
5317msgid "Widget name"
5318msgstr "Widgetnamn"
5319
5320#: plugins/webcontext.pm:207
5321msgid "Wikipedia"
5322msgstr "Wikipedia"
5323
5324#: plugins/webcontext.pm:528
5325msgid "Wikipedia Locale"
5326msgstr "Wikipedia lokalisering"
5327
5328#: gmusicbrowser.pl:6785
5329msgid ""
5330"Will not write the tags except with the advanced tag editing dialog. The "
5331"changes will be kept in the library instead.\n"
5332"Warning, the changes for a song will be lost if the tag is re-read."
5333msgstr ""
5334"Kommer inte att skriva tag förutom med den avancerade tag redigerings "
5335"dialogen. Ändringarna kommer att sparas i biblioteket istället.\n"
5336"Varning, ändringar på melodin kommer att förloras om tagen återläses."
5337
5338#: gmusicbrowser_mplayer.pm:214
5339msgid "Will use default if not found"
5340msgstr ""
5341
5342#: gmusicbrowser.pl:6708 gmusicbrowser.pl:6709
5343msgid "Will use system's default if blank"
5344msgstr ""
5345
5346#. Windows key
5347#: gmusicbrowser.pl:1224
5348msgctxt "Keyboard"
5349msgid "Win"
5350msgstr ""
5351
5352#: gmusicbrowser.pl:647
5353msgid "Windows"
5354msgstr "Fönster"
5355
5356#: gmusicbrowser_list.pm:5370
5357msgid "Words that begin with"
5358msgstr "Ord som börjar med"
5359
5360#: plugins/export.pm:143 plugins/export.pm:161
5361msgid "Write filenames to ..."
5362msgstr "Skriv filnamn till ..."
5363
5364#: gmusicbrowser.pl:6812
5365msgid ""
5366"Write value of selected fields in the tags. Useful for fields that were "
5367"previously not written to tags, to make sure the current value is written."
5368msgstr ""
5369
5370#: gmusicbrowser_songs.pm:1952
5371msgid "Writing tags"
5372msgstr "Skriver taggar"
5373
5374#: gmusicbrowser_songs.pm:958 gmusicbrowser_tags.pm:1877
5375#: gmusicbrowser_tags.pm:1893 gmusicbrowser_tags.pm:2138
5376#: plugins/albuminfo.pm:66 layouts/pages.layout:28
5377msgid "Year"
5378msgstr "År"
5379
5380#: layouts/makeitlooklike.layout:141
5381msgid "Year - Album"
5382msgstr ""
5383
5384#: layouts/makeitlooklike.layout:128
5385msgid "Year - Artist"
5386msgstr ""
5387
5388#: gmusicbrowser_songs.pm:772
5389msgid "Yes"
5390msgstr "Ja"
5391
5392#: gmusicbrowser.pl:6965
5393msgid ""
5394"You can force a check for these files by holding shift when selecting \"Re-"
5395"read tags\""
5396msgstr ""
5397
5398#: gmusicbrowser_songs.pm:2886
5399#, perl-brace-format
5400msgid ""
5401"You can make custom stars by putting pictures in {folder}\n"
5402"They must be named 'stars', optionally followed by a '-' and a word, "
5403"followed by a number from 0 to 5 or 10\n"
5404"Example: stars-custom0.png"
5405msgstr ""
5406
5407#: plugins/notify.pm:54
5408msgid ""
5409"You can use some markup, eg :\n"
5410"<b>bold</b> <i>italic</i> <u>underline</u>\n"
5411"Note that the markup may be ignored by the notification daemon"
5412msgstr ""
5413"Du kan använda markeringar, ex :\n"
5414"<b>bold</b> <i>italic</i> <u>understruken</u>\n"
5415"Observera att markeringen kan ignoreras av daemon's notifiering"
5416
5417#: gmusicbrowser.pl:5413
5418msgid "You must specify a base folder"
5419msgstr "Du måste ange en huvudmapp"
5420
5421#: gmusicbrowser_layout.pm:4146 gmusicbrowser_layout.pm:4185
5422msgid "Zoom 1:1"
5423msgstr ""
5424
5425#: gmusicbrowser_layout.pm:4144 gmusicbrowser_layout.pm:4183
5426msgid "Zoom in"
5427msgstr ""
5428
5429#: gmusicbrowser_layout.pm:4145 gmusicbrowser_layout.pm:4184
5430msgid "Zoom out"
5431msgstr ""
5432
5433#: gmusicbrowser_layout.pm:4147 gmusicbrowser_layout.pm:4186
5434msgid "Zoom to fit"
5435msgstr ""
5436
5437#: gmusicbrowser.pl:5134
5438msgid "_Cancel"
5439msgstr ""
5440
5441#: gmusicbrowser_list.pm:855 gmusicbrowser_list.pm:6851
5442msgid "_Insert column"
5443msgstr "_Sätt in kolumn"
5444
5445#: gmusicbrowser_list.pm:862 gmusicbrowser_list.pm:6858
5446msgid "_Remove this column"
5447msgstr "_Ta bort denna kolumn"
5448
5449#: gmusicbrowser.pl:5133
5450msgid "_Retry"
5451msgstr "_Försök igen"
5452
5453#: gmusicbrowser.pl:5135
5454msgid "_Skip"
5455msgstr ""
5456
5457#: gmusicbrowser_list.pm:854 gmusicbrowser_list.pm:6844
5458msgid "_Sort by"
5459msgstr "_Sorterade genom"
5460
5461#: gmusicbrowser_tags.pm:2307
5462msgid "a bright coloured fish"
5463msgstr "en ljust färgad fisk"
5464
5465#: gmusicbrowser.pl:10071 gmusicbrowser.pl:10126
5466msgid "abort"
5467msgstr ""
5468
5469#: gmusicbrowser.pl:4784 gmusicbrowser.pl:10024
5470msgid "abort copy"
5471msgstr "avbryt kopiera"
5472
5473#: gmusicbrowser.pl:4785 gmusicbrowser.pl:10023
5474msgid "abort move"
5475msgstr "avbryt flytta"
5476
5477#: gmusicbrowser_tags.pm:1989
5478msgid "add"
5479msgstr "lägg till"
5480
5481#: gmusicbrowser.pl:6604
5482msgid "advanced options"
5483msgstr "avancerade tillval"
5484
5485#: gmusicbrowser_songs.pm:591 gmusicbrowser_songs.pm:716
5486msgid "after"
5487msgstr ""
5488
5489#: gmusicbrowser_songs.pm:591 gmusicbrowser_songs.pm:598
5490#: gmusicbrowser_songs.pm:716
5491#, perl-format
5492msgid "after %s"
5493msgstr ""
5494
5495#: plugins/albuminfo.pm:121
5496msgid "album information now for"
5497msgstr ""
5498
5499#. comma-separated list of field aliases for album, these are in addition to english aliases
5500#: gmusicbrowser_songs.pm:887
5501msgctxt "Field_aliases"
5502msgid "album,on"
5503msgstr ""
5504
5505#: plugins/albuminfo.pm:121
5506msgid "albums missing reviews"
5507msgstr ""
5508
5509#: gmusicbrowser_list.pm:1623
5510msgid "alphabetical"
5511msgstr "alfabetisk"
5512
5513#: gmusicbrowser_123.pm:391
5514msgid "amixer control :"
5515msgstr "amixer kontroll"
5516
5517#: plugins/artistinfo.pm:297
5518msgid "applied on reload"
5519msgstr ""
5520
5521#: gmusicbrowser_list.pm:37
5522msgid "apply filter"
5523msgstr "tillämpa filter"
5524
5525#: plugins/nowplaying.pm:63
5526#, perl-brace-format
5527msgid "argument {n} :"
5528msgstr "argument {n} :"
5529
5530#: gmusicbrowser_list.pm:1629 gmusicbrowser_songs.pm:1394
5531#: gmusicbrowser_tags.pm:2307
5532msgid "artist"
5533msgstr "artist"
5534
5535#. comma-separated list of field aliases for artist, these are in addition to english aliases
5536#: gmusicbrowser_songs.pm:858
5537msgctxt "Field_aliases"
5538msgid "artist,by"
5539msgstr ""
5540
5541#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:37 gmusicbrowser_gstreamer-1.x.pm:30
5542msgid "auto detect"
5543msgstr "detektera automatiskt"
5544
5545#: gmusicbrowser.pl:511
5546msgid "autofill"
5547msgstr "fyll automatiskt"
5548
5549#: gmusicbrowser_list.pm:1602
5550msgid "automatic size"
5551msgstr "automatisk storlek"
5552
5553#: gmusicbrowser_tags.pm:2307
5554msgid "back cover"
5555msgstr "omslag baksida"
5556
5557#: gmusicbrowser_tags.pm:2307
5558msgid "band"
5559msgstr "band"
5560
5561#: gmusicbrowser_tags.pm:2307
5562msgid "band/artist logotype"
5563msgstr "band/artist logotype"
5564
5565#: gmusicbrowser_songs.pm:592 gmusicbrowser_songs.pm:717
5566msgid "before"
5567msgstr ""
5568
5569#: gmusicbrowser_songs.pm:592 gmusicbrowser_songs.pm:597
5570#: gmusicbrowser_songs.pm:717
5571#, perl-format
5572msgid "before %s"
5573msgstr ""
5574
5575#: gmusicbrowser_songs.pm:433
5576msgid "between"
5577msgstr ""
5578
5579#: gmusicbrowser_songs.pm:594 gmusicbrowser_songs.pm:719
5580#, perl-format
5581msgid "between %s ago and %s ago"
5582msgstr ""
5583
5584#: gmusicbrowser_songs.pm:433 gmusicbrowser_songs.pm:593
5585#: gmusicbrowser_songs.pm:718
5586#, perl-format
5587msgid "between %s and %s"
5588msgstr ""
5589
5590#: gmusicbrowser_songs.pm:593 gmusicbrowser_songs.pm:718
5591msgid "between (absolute dates)"
5592msgstr ""
5593
5594#: gmusicbrowser_songs.pm:594 gmusicbrowser_songs.pm:719
5595msgid "between (relative dates)"
5596msgstr ""
5597
5598#: gmusicbrowser_list.pm:1605 gmusicbrowser_list.pm:1610
5599msgid "big size"
5600msgstr "stor storlek"
5601
5602#: gmusicbrowser_songs.pm:1031
5603msgid "bonus tracks"
5604msgstr "bonus spår"
5605
5606#: gmusicbrowser_songs.pm:1392
5607msgid "boolean"
5608msgstr ""
5609
5610#: gmusicbrowser_songs.pm:1031
5611msgid "bootleg"
5612msgstr "bootleg"
5613
5614#: gmusicbrowser_songs.pm:1031
5615msgid "broken"
5616msgstr "bruten"
5617
5618#: gmusicbrowser.pl:6381 gmusicbrowser.pl:7369 plugins/desktopwidget.pm:145
5619msgid "by"
5620msgstr "av"
5621
5622#: gmusicbrowser.pl:1182
5623msgid "by added"
5624msgstr "genom tillagd"
5625
5626#: gmusicbrowser.pl:1181
5627msgid "by lastplay"
5628msgstr "genom senast spelad"
5629
5630#: gmusicbrowser.pl:1184
5631msgid "by lastplay & bootleg"
5632msgstr "genom senast spelad & bootleg"
5633
5634#: gmusicbrowser.pl:1183
5635msgid "by lastplay & play count"
5636msgstr "genom senast spelad & spelräknare"
5637
5638#: gmusicbrowser.pl:1180
5639msgid "by play count"
5640msgstr "genom spelräknare"
5641
5642#: gmusicbrowser.pl:1179
5643msgid "by rating"
5644msgstr "genom betyg"
5645
5646#: gmusicbrowser.pl:3723
5647#, perl-brace-format
5648msgid "by {artist} from {album}"
5649msgstr "genom {artist} från {album}"
5650
5651#: plugins/albuminfo.pm:480
5652#, perl-brace-format
5653msgid "by {author}"
5654msgstr ""
5655
5656#: gmusicbrowser.pl:960 gmusicbrowser_layout.pm:4739
5657msgid "bytes"
5658msgstr "byte"
5659
5660#: gmusicbrowser.pl:6967
5661msgid "check length now"
5662msgstr ""
5663
5664#: gmusicbrowser.pl:6952 layouts/contrib.layout:262 layouts/contrib.layout:418
5665msgid "check now"
5666msgstr "kontrollera nu"
5667
5668#: gmusicbrowser_list.pm:1690
5669msgid "cloud mode"
5670msgstr "molnläge"
5671
5672#: plugins/nowplaying.pm:64
5673msgid "command :"
5674msgstr "kommando:"
5675
5676#: gmusicbrowser_songs.pm:1396
5677msgid "common number"
5678msgstr ""
5679
5680#: gmusicbrowser_songs.pm:1395
5681msgid "common string"
5682msgstr ""
5683
5684#: gmusicbrowser_tags.pm:2307
5685msgid "composer"
5686msgstr "kompositör"
5687
5688#: gmusicbrowser_tags.pm:2307
5689msgid "conductor"
5690msgstr "dirigent"
5691
5692#: plugins/audioscrobbler.pm:120 plugins/audioscrobbler.pm:170
5693msgid "connection failed"
5694msgstr "anslutning misslyckades"
5695
5696#: plugins/fetch_cover.pm:416
5697msgid "connection failed."
5698msgstr "anslutning misslyckades."
5699
5700#: gmusicbrowser_songs.pm:57 gmusicbrowser_songs.pm:151
5701#: gmusicbrowser_songs.pm:219
5702msgid "contains"
5703msgstr ""
5704
5705#: gmusicbrowser_songs.pm:57 gmusicbrowser_songs.pm:151
5706#: gmusicbrowser_songs.pm:219
5707#, perl-format
5708msgid "contains %s"
5709msgstr "innehåller %s"
5710
5711#: gmusicbrowser_songs.pm:60 gmusicbrowser_songs.pm:153
5712#: gmusicbrowser_songs.pm:221
5713#, perl-format
5714msgid "contains %s (case sensitive)"
5715msgstr ""
5716
5717#: gmusicbrowser_tags.pm:2335
5718msgid "counter"
5719msgstr "räknare"
5720
5721#: plugins/rip.pm:27
5722msgid "custom"
5723msgstr "kund"
5724
5725#: gmusicbrowser_songs.pm:25
5726msgid "day"
5727msgstr "dag"
5728
5729#: gmusicbrowser.pl:953 gmusicbrowser_songs.pm:5230
5730#: gmusicbrowser_songs.pm:5236 gmusicbrowser_songs.pm:5242
5731#: gmusicbrowser_songs.pm:5248
5732msgid "days"
5733msgstr "dagar"
5734
5735#: gmusicbrowser.pl:1386 gmusicbrowser_layout.pm:5164
5736#: gmusicbrowser_layout.pm:5186
5737msgid "default"
5738msgstr "förvald"
5739
5740#: plugins/fetch_cover.pm:81
5741msgid "default filename"
5742msgstr "standard filnamn"
5743
5744#: plugins/fetch_cover.pm:80
5745msgid "default folder"
5746msgstr "standard folder"
5747
5748#: gmusicbrowser.pl:7900
5749msgid "delete selected filter"
5750msgstr "radera valt filter"
5751
5752#: gmusicbrowser.pl:7906
5753msgid "delete selected grouping"
5754msgstr "radera vald gruppering"
5755
5756#: gmusicbrowser.pl:7904
5757msgid "delete selected random mode"
5758msgstr "radera slumpvalt läge"
5759
5760#: gmusicbrowser.pl:7902
5761msgid "delete selected sort mode"
5762msgstr "radera valt sorterat läge"
5763
5764#: gmusicbrowser_tags.pm:385
5765msgid "different folders"
5766msgstr "andra mappar"
5767
5768#: gmusicbrowser.pl:3736 gmusicbrowser_list.pm:8126
5769#, perl-brace-format
5770msgid "disc {disc}"
5771msgstr "disk {disc}"
5772
5773#: gmusicbrowser_songs.pm:64 gmusicbrowser_songs.pm:157
5774#: gmusicbrowser_songs.pm:225
5775#, perl-format
5776msgid "doesn't contain %s"
5777msgstr "innehåller inte %s"
5778
5779#: gmusicbrowser_songs.pm:63 gmusicbrowser_songs.pm:156
5780#: gmusicbrowser_songs.pm:224
5781#, perl-format
5782msgid "doesn't contain %s (case sensitive)"
5783msgstr ""
5784
5785#: gmusicbrowser_songs.pm:259 gmusicbrowser_songs.pm:291
5786msgid "doesn't have a picture"
5787msgstr ""
5788
5789#: gmusicbrowser_songs.pm:147
5790#, perl-format
5791msgid "doesn't include %s"
5792msgstr ""
5793
5794#: gmusicbrowser_songs.pm:217
5795#, perl-format
5796msgid "doesn't include artist %s"
5797msgstr ""
5798
5799#: gmusicbrowser_songs.pm:62 gmusicbrowser_songs.pm:155
5800#: gmusicbrowser_songs.pm:223
5801#, perl-format
5802msgid "doesn't match regexp %s"
5803msgstr ""
5804
5805#: gmusicbrowser_songs.pm:61 gmusicbrowser_songs.pm:154
5806#: gmusicbrowser_songs.pm:222
5807#, perl-format
5808msgid "doesn't match regexp %s (case sensitive)"
5809msgstr ""
5810
5811#: gmusicbrowser_tags.pm:2307
5812msgid "during performance"
5813msgstr "under framträdande"
5814
5815#: gmusicbrowser_tags.pm:2307
5816msgid "during recording"
5817msgstr "under inspelning"
5818
5819#: gmusicbrowser_tags.pm:2333
5820msgid "email"
5821msgstr "epost"
5822
5823#: gmusicbrowser_tags.pm:2492
5824msgid "empty"
5825msgstr "tom"
5826
5827#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:495 gmusicbrowser_gstreamer-1.x.pm:496
5828msgid "enable gapless (experimental)"
5829msgstr "aktivera gapless (experimentell)"
5830
5831#: plugins/albuminfo.pm:121
5832msgid "entire collection"
5833msgstr ""
5834
5835#: gmusicbrowser_list.pm:196 gmusicbrowser_tags.pm:2496
5836msgid "error"
5837msgstr "fel"
5838
5839#: gmusicbrowser.pl:8830
5840msgid "ex :"
5841msgstr "ex :"
5842
5843#: gmusicbrowser.pl:8848
5844#, perl-brace-format
5845msgid "example (selected song) : {score}  ({chances})"
5846msgstr "exempel (valda melodier) : {score}  ({chances})"
5847
5848#: gmusicbrowser_list.pm:738
5849msgid "example :"
5850msgstr ""
5851
5852#: plugins/albuminfo.pm:94 plugins/artistinfo.pm:317 plugins/karaoke.pm:68
5853#: plugins/lyrics.pm:218
5854msgid "example : "
5855msgstr "exempel :"
5856
5857#: gmusicbrowser.pl:6689 plugins/webcontext.pm:659
5858#, perl-format
5859msgid "example : %s"
5860msgstr "exempel : %s"
5861
5862#: gmusicbrowser.pl:6682
5863msgid "examples :"
5864msgstr "exempel :"
5865
5866#: gmusicbrowser.pl:6635
5867#, perl-format
5868msgid "fallback-gain : %d dB"
5869msgstr ""
5870
5871#: gmusicbrowser_songs.pm:5511
5872msgid "false"
5873msgstr "falsk"
5874
5875#: gmusicbrowser_songs.pm:1031
5876msgid "favorite"
5877msgstr "favorit"
5878
5879#: gmusicbrowser.pl:9986
5880msgid "file $current/$end"
5881msgstr ""
5882
5883#: plugins/lyrics.pm:205
5884msgid "file tag"
5885msgstr ""
5886
5887#: gmusicbrowser.pl:10125 plugins/export.pm:153 plugins/export.pm:167
5888#, perl-brace-format
5889msgid "file: {filename}"
5890msgstr ""
5891
5892#: gmusicbrowser.pl:8076
5893msgid "filters"
5894msgstr ""
5895
5896#: gmusicbrowser_songs.pm:1393
5897msgid "flags"
5898msgstr ""
5899
5900#: gmusicbrowser_songs.pm:1391
5901msgid "float"
5902msgstr ""
5903
5904#: gmusicbrowser_list.pm:1668
5905msgid "font size depends on"
5906msgstr "teckenstorlek beror på"
5907
5908#: gmusicbrowser.pl:1093
5909msgid "for files without a VBR header"
5910msgstr "för filer utan ett VBR huvud"
5911
5912#: gmusicbrowser_tags.pm:2307
5913msgid "front cover"
5914msgstr "omslag framsida"
5915
5916#: gmusicbrowser_songs.pm:54 gmusicbrowser_songs.pm:158
5917#: gmusicbrowser_songs.pm:226
5918msgid "fuzzy match"
5919msgstr ""
5920
5921#: layouts/makeitlooklike.layout:262
5922msgid "gmusicbrowser"
5923msgstr ""
5924
5925#: layouts/contrib.layout:502
5926#, perl-format
5927msgid "gmusicbrowser is playing %t from %l (%Y) by %a"
5928msgstr ""
5929
5930#: plugins/fetch_cover.pm:30 plugins/fetch_cover.pm:38
5931msgid "google images"
5932msgstr ""
5933
5934#: plugins/fetch_cover.pm:39
5935msgid "google images (hi-res)"
5936msgstr ""
5937
5938#: gmusicbrowser_list.pm:1682
5939msgid "group by"
5940msgstr "gruppera efter"
5941
5942#: gmusicbrowser.pl:8790
5943msgid "half-life : "
5944msgstr "halv-liv :"
5945
5946#: gmusicbrowser_songs.pm:258 gmusicbrowser_songs.pm:290
5947msgid "has a picture"
5948msgstr ""
5949
5950#: gmusicbrowser_songs.pm:149
5951msgid "has at least one"
5952msgstr ""
5953
5954#: gmusicbrowser_songs.pm:1111 gmusicbrowser_songs.pm:1119
5955msgid "has been played"
5956msgstr ""
5957
5958#: gmusicbrowser_songs.pm:1129 gmusicbrowser_songs.pm:1137
5959msgid "has been skipped"
5960msgstr ""
5961
5962#: gmusicbrowser_songs.pm:148
5963msgid "has none"
5964msgstr ""
5965
5966#: gmusicbrowser.pl:952
5967msgid "hours"
5968msgstr "timmar"
5969
5970#: gmusicbrowser_list.pm:1611
5971msgid "huge size"
5972msgstr "enorm storlek"
5973
5974#: gmusicbrowser.pl:6494
5975msgid "icecast server"
5976msgstr "icecast server"
5977
5978#: gmusicbrowser_tags.pm:2122
5979msgid "id3v1 tag"
5980msgstr "id3v1 tagg"
5981
5982#: gmusicbrowser.pl:6678
5983msgid "ignore title"
5984msgstr ""
5985
5986#: gmusicbrowser_tags.pm:2307
5987msgid "illustration"
5988msgstr "illustration"
5989
5990#: gmusicbrowser.pl:5852
5991msgid "imported list"
5992msgstr "importerad lista"
5993
5994#: layouts/contrib.layout:210
5995#, perl-format
5996msgid "in %l"
5997msgstr ""
5998
5999#: gmusicbrowser_songs.pm:437
6000msgid "in the bottom"
6001msgstr ""
6002
6003#: gmusicbrowser_songs.pm:437
6004#, perl-format
6005msgid "in the bottom %s"
6006msgstr ""
6007
6008#: gmusicbrowser_songs.pm:436
6009msgid "in the top"
6010msgstr ""
6011
6012#: gmusicbrowser_songs.pm:436
6013#, perl-format
6014msgid "in the top %s"
6015msgstr ""
6016
6017#: gmusicbrowser_songs.pm:146
6018msgid "includes"
6019msgstr ""
6020
6021#: gmusicbrowser_songs.pm:146
6022#, perl-format
6023msgid "includes %s"
6024msgstr ""
6025
6026#: gmusicbrowser_songs.pm:216
6027msgid "includes artist"
6028msgstr ""
6029
6030#: gmusicbrowser_songs.pm:216
6031#, perl-format
6032msgid "includes artist %s"
6033msgstr ""
6034
6035#: gmusicbrowser_songs.pm:1397
6036msgid "integer"
6037msgstr ""
6038
6039#: gmusicbrowser_songs.pm:1031
6040msgid "interview"
6041msgstr "intervju"
6042
6043#: plugins/albuminfo.pm:94 plugins/artistinfo.pm:317 plugins/karaoke.pm:68
6044#: plugins/lyrics.pm:218
6045msgid "invalid pattern"
6046msgstr "felaktigt mönster"
6047
6048#: gmusicbrowser.pl:8738
6049msgid "inverse"
6050msgstr "omvänd"
6051
6052#: gmusicbrowser_songs.pm:396
6053msgid "is"
6054msgstr "är"
6055
6056#: gmusicbrowser_songs.pm:396
6057#, perl-format
6058msgid "is %s"
6059msgstr "är %s"
6060
6061#: gmusicbrowser_songs.pm:1234
6062msgid "is 44.1kHz"
6063msgstr ""
6064
6065#: gmusicbrowser_songs.pm:1246
6066msgid "is a flac file"
6067msgstr ""
6068
6069#: gmusicbrowser_songs.pm:1250
6070msgid "is a lossless file"
6071msgstr ""
6072
6073#: gmusicbrowser_songs.pm:1251
6074msgid "is a lossy file"
6075msgstr ""
6076
6077#: gmusicbrowser_songs.pm:1241
6078msgid "is a mp3 file"
6079msgstr ""
6080
6081#: gmusicbrowser_songs.pm:1247
6082msgid "is a musepack file"
6083msgstr ""
6084
6085#: gmusicbrowser_songs.pm:1245
6086msgid "is a vorbis file"
6087msgstr ""
6088
6089#: gmusicbrowser_songs.pm:1248
6090msgid "is a wavepack file"
6091msgstr ""
6092
6093#: gmusicbrowser_songs.pm:1242
6094msgid "is an aac file"
6095msgstr ""
6096
6097#: gmusicbrowser_songs.pm:1243
6098msgid "is an alac file"
6099msgstr ""
6100
6101#: gmusicbrowser_songs.pm:1249
6102msgid "is an ape file"
6103msgstr ""
6104
6105#: gmusicbrowser_songs.pm:1244
6106msgid "is an mp4/m4a file"
6107msgstr ""
6108
6109#: gmusicbrowser_songs.pm:506
6110msgid "is defined"
6111msgstr ""
6112
6113#: gmusicbrowser_songs.pm:58
6114msgid "is equal to"
6115msgstr ""
6116
6117#: gmusicbrowser_songs.pm:58
6118#, perl-format
6119msgid "is equal to %s"
6120msgstr ""
6121
6122#: gmusicbrowser_songs.pm:774 gmusicbrowser_songs.pm:777
6123msgid "is false"
6124msgstr ""
6125
6126#: gmusicbrowser_songs.pm:813
6127msgid "is in"
6128msgstr ""
6129
6130#: gmusicbrowser_songs.pm:813
6131#, perl-format
6132msgid "is in %s"
6133msgstr "är i %s"
6134
6135#: gmusicbrowser_songs.pm:1217
6136msgid "is mono"
6137msgstr ""
6138
6139#: gmusicbrowser_songs.pm:507
6140msgid "is not defined"
6141msgstr ""
6142
6143#: gmusicbrowser_songs.pm:838
6144msgid "is smart equal"
6145msgstr ""
6146
6147#: gmusicbrowser_songs.pm:838
6148#, perl-format
6149msgid "is smart equal to %s"
6150msgstr ""
6151
6152#: gmusicbrowser_songs.pm:1219
6153msgid "is stereo"
6154msgstr ""
6155
6156#: gmusicbrowser_songs.pm:775 gmusicbrowser_songs.pm:776
6157msgid "is true"
6158msgstr ""
6159
6160#: gmusicbrowser_songs.pm:397
6161#, perl-format
6162msgid "isn't %s"
6163msgstr ""
6164
6165#: gmusicbrowser_songs.pm:65
6166#, perl-format
6167msgid "isn't equal to %s"
6168msgstr ""
6169
6170#: gmusicbrowser_songs.pm:814
6171#, perl-format
6172msgid "isn't in %s"
6173msgstr ""
6174
6175#: gmusicbrowser_songs.pm:1218
6176msgid "isn't mono"
6177msgstr ""
6178
6179#: gmusicbrowser_songs.pm:1220
6180msgid "isn't stereo"
6181msgstr ""
6182
6183#: gmusicbrowser.pl:6782
6184msgid ""
6185"itunes doesn't support unsynchronised tags last time I checked, mostly "
6186"affect tags with pictures"
6187msgstr ""
6188"itunes ger inte support på osynkroniserade taggar senast jag kontrollerade, "
6189"påverkar speciellt taggar med bilder"
6190
6191#: plugins/audioscrobbler.pm:9
6192msgid "last.fm"
6193msgstr "last.fm"
6194
6195#: plugins/audioscrobbler.pm:10
6196msgid "last.fm plugin"
6197msgstr "last.fm insticksmodul"
6198
6199#: plugins/artistinfo.pm:296
6200msgid ""
6201"last.fm's similarity categories:\n"
6202">90 super\n"
6203">70 very high\n"
6204">50 high\n"
6205">30 medium\n"
6206">10 lower"
6207msgstr ""
6208
6209#: gmusicbrowser_tags.pm:2307
6210msgid "lead artist"
6211msgstr "ledande artist"
6212
6213#: gmusicbrowser_tags.pm:2307
6214msgid "leaflet page"
6215msgstr "omslagssida"
6216
6217#: layouts/browser.layout:41
6218msgid "left-side filter panes"
6219msgstr "vänster sido filter fönster"
6220
6221#: gmusicbrowser_list.pm:1625
6222msgid "length of songs"
6223msgstr "melodilängd"
6224
6225#: gmusicbrowser_songs.pm:590 gmusicbrowser_songs.pm:715
6226msgid "less than"
6227msgstr ""
6228
6229#: gmusicbrowser_songs.pm:590 gmusicbrowser_songs.pm:595
6230#: gmusicbrowser_songs.pm:715
6231#, perl-format
6232msgid "less than %s ago"
6233msgstr ""
6234
6235#: gmusicbrowser_tags.pm:2307
6236msgid "lyricist"
6237msgstr "textförfattare"
6238
6239#: plugins/lyrics.pm:205
6240msgid "lyrics file"
6241msgstr ""
6242
6243#: gmusicbrowser_songs.pm:56 gmusicbrowser_songs.pm:150
6244#: gmusicbrowser_songs.pm:218
6245msgid "matches regexp"
6246msgstr ""
6247
6248#: gmusicbrowser_songs.pm:56 gmusicbrowser_songs.pm:150
6249#: gmusicbrowser_songs.pm:218
6250#, perl-format
6251msgid "matches regexp %s"
6252msgstr ""
6253
6254#: gmusicbrowser_songs.pm:59 gmusicbrowser_songs.pm:152
6255#: gmusicbrowser_songs.pm:220
6256#, perl-format
6257msgid "matches regexp %s (case sensitive)"
6258msgstr ""
6259
6260#: gmusicbrowser_list.pm:1674
6261msgid "maximum font size"
6262msgstr "största teckenstorlek"
6263
6264#: gmusicbrowser_tags.pm:2307
6265msgid "media"
6266msgstr "media"
6267
6268#: gmusicbrowser_list.pm:1604 gmusicbrowser_list.pm:1609
6269msgid "medium size"
6270msgstr "mellanstorlek"
6271
6272#: layouts/main.layout:101
6273msgid "minimal"
6274msgstr "minimal"
6275
6276#: gmusicbrowser_list.pm:1671
6277msgid "minimum font size"
6278msgstr "minsta teckenstorlek"
6279
6280#: gmusicbrowser.pl:951
6281msgid "minutes"
6282msgstr "minuter"
6283
6284#: gmusicbrowser_songs.pm:24
6285msgid "month"
6286msgstr "månad"
6287
6288#: gmusicbrowser.pl:955
6289msgid "months"
6290msgstr "månader"
6291
6292#: gmusicbrowser_songs.pm:589 gmusicbrowser_songs.pm:714
6293msgid "more than"
6294msgstr ""
6295
6296#: gmusicbrowser_songs.pm:589 gmusicbrowser_songs.pm:596
6297#: gmusicbrowser_songs.pm:714
6298#, perl-format
6299msgid "more than %s ago"
6300msgstr ""
6301
6302#: gmusicbrowser_list.pm:1692
6303msgid "mosaic mode"
6304msgstr "mosaikläge"
6305
6306#: gmusicbrowser_tags.pm:2307
6307msgid "movie/video screen capture"
6308msgstr "film/video urklipp"
6309
6310#: gmusicbrowser.pl:6964
6311msgid ""
6312"mp3 files without a VBR header requires a full scan to check its real length "
6313"and bitrate"
6314msgstr ""
6315
6316#: gmusicbrowser_mplayer.pm:214
6317msgid "mplayer executable :"
6318msgstr ""
6319
6320#: gmusicbrowser_mplayer.pm:213
6321msgid "mplayer options :"
6322msgstr "mplayer option :"
6323
6324#: gmusicbrowser_mpv.pm:256
6325msgid "mpv options :"
6326msgstr ""
6327
6328#: gmusicbrowser_songs.pm:1390
6329msgid "multi-lines string"
6330msgstr ""
6331
6332#: gmusicbrowser.pl:7900
6333msgid "name of the new filter"
6334msgstr "namn på nytt filter"
6335
6336#: gmusicbrowser.pl:7906
6337msgid "name of the new grouping"
6338msgstr "namn på ny gruppering"
6339
6340#: gmusicbrowser.pl:7904
6341msgid "name of the new random mode"
6342msgstr "namn på nytt slumpvist läge"
6343
6344#: gmusicbrowser.pl:7902
6345msgid "name of the new sort mode"
6346msgstr "namn på nytt sorterat läge"
6347
6348#: gmusicbrowser_layout.pm:4166 gmusicbrowser_songs.pm:628
6349#: gmusicbrowser_songs.pm:633 gmusicbrowser_songs.pm:638
6350#: gmusicbrowser_songs.pm:756 gmusicbrowser_songs.pm:761
6351#: gmusicbrowser_songs.pm:766 gmusicbrowser_songs.pm:1110
6352#: gmusicbrowser_songs.pm:1118 gmusicbrowser_songs.pm:1128
6353#: gmusicbrowser_songs.pm:1136 gmusicbrowser_songs.pm:2342
6354msgid "never"
6355msgstr "aldrig"
6356
6357#: gmusicbrowser.pl:2129
6358msgid "never played"
6359msgstr "aldrig spelad"
6360
6361#: gmusicbrowser_songs.pm:55 gmusicbrowser_songs.pm:159
6362#: gmusicbrowser_songs.pm:227
6363#, perl-format
6364msgid "no %s fuzzy match with %s"
6365msgstr ""
6366
6367#: plugins/fetch_cover.pm:424
6368msgid "no matches found, you might want to remove some search terms."
6369msgstr "inga matchningar funna, du kanske vill ta bort sökta termer."
6370
6371#: gmusicbrowser.pl:3457
6372msgid "no order"
6373msgstr "ingen order"
6374
6375#: gmusicbrowser.pl:4953
6376msgid "no picture"
6377msgstr "ingen bild"
6378
6379#: gmusicbrowser_list.pm:1601
6380msgid "no pictures"
6381msgstr "inga bilder"
6382
6383#: gmusicbrowser.pl:6361
6384msgid "no plugins found"
6385msgstr "inga insticksmoduler funna"
6386
6387#: gmusicbrowser.pl:7028
6388msgid "no songs needs checking"
6389msgstr ""
6390
6391#: gmusicbrowser.pl:6674
6392msgid "no splitting"
6393msgstr "ingen delning"
6394
6395#: gmusicbrowser.pl:5113
6396msgid "no to all"
6397msgstr "nej till alla"
6398
6399#: gmusicbrowser.pl:7935
6400msgid "noname"
6401msgstr "inget namn"
6402
6403#: gmusicbrowser.pl:6946
6404msgid "none"
6405msgstr ""
6406
6407#: gmusicbrowser.pl:510
6408msgid "normal"
6409msgstr "normal"
6410
6411#: gmusicbrowser_songs.pm:722
6412#, perl-format
6413msgid "not after %s"
6414msgstr ""
6415
6416#: gmusicbrowser_songs.pm:723
6417#, perl-format
6418msgid "not before %s"
6419msgstr ""
6420
6421#: gmusicbrowser_songs.pm:600 gmusicbrowser_songs.pm:725
6422#, perl-format
6423msgid "not between %s ago and %s ago"
6424msgstr ""
6425
6426#: gmusicbrowser_songs.pm:434 gmusicbrowser_songs.pm:599
6427#: gmusicbrowser_songs.pm:724
6428#, perl-format
6429msgid "not between %s and %s"
6430msgstr ""
6431
6432#: gmusicbrowser.pl:2136
6433msgid "not bootleg"
6434msgstr "inte bootleg"
6435
6436#: gmusicbrowser_songs.pm:516
6437msgid "not defined"
6438msgstr ""
6439
6440#: gmusicbrowser_songs.pm:439
6441#, perl-format
6442msgid "not in the bottom %s"
6443msgstr ""
6444
6445#: gmusicbrowser_songs.pm:438
6446#, perl-format
6447msgid "not in the top %s"
6448msgstr ""
6449
6450#: gmusicbrowser_songs.pm:721
6451#, perl-format
6452msgid "not less than %s ago"
6453msgstr ""
6454
6455#: gmusicbrowser_songs.pm:720
6456#, perl-format
6457msgid "not more than %s ago"
6458msgstr ""
6459
6460#: gmusicbrowser_songs.pm:1377
6461#, perl-format
6462msgid "not present in %s"
6463msgstr ""
6464
6465#: gmusicbrowser_songs.pm:564
6466#, perl-format
6467msgid "not set to %s"
6468msgstr ""
6469
6470#: gmusicbrowser_songs.pm:604 gmusicbrowser_songs.pm:729
6471#, perl-format
6472msgid "not the %s least recent"
6473msgstr ""
6474
6475#: gmusicbrowser_songs.pm:603 gmusicbrowser_songs.pm:728
6476#, perl-format
6477msgid "not the %s most recent"
6478msgstr ""
6479
6480#: gmusicbrowser_list.pm:1614
6481msgid "number of songs"
6482msgstr "antal melodier"
6483
6484#: gmusicbrowser_list.pm:1624
6485msgid "number of songs in filter"
6486msgstr "antal melodier i filter"
6487
6488#: gmusicbrowser_list.pm:1798
6489msgid "only show entries with at least n songs"
6490msgstr "visa endast inledningar med minst n melodier"
6491
6492#: plugins/artistinfo.pm:281
6493msgid "only works when the artist-info tab is displayed"
6494msgstr ""
6495
6496#: plugins/lyrics.pm:204
6497msgid "only works with some lyrics source and when the lyrics tab is active"
6498msgstr ""
6499
6500#: plugins/lyrics.pm:208 plugins/webcontext.pm:380
6501msgid "open context window"
6502msgstr "öppna sammanhangs fönster"
6503
6504#: gmusicbrowser_list.pm:1799 gmusicbrowser_list.pm:5403
6505msgid "options"
6506msgstr "optioner"
6507
6508#: gmusicbrowser.pl:6706
6509#, perl-format
6510msgid "or %d seconds"
6511msgstr ""
6512
6513#: gmusicbrowser_tags.pm:2307
6514msgid "other"
6515msgstr "andra"
6516
6517#: gmusicbrowser_tags.pm:2307
6518msgid "other file icon"
6519msgstr "andra filikoner"
6520
6521#: gmusicbrowser.pl:6511
6522msgid "output device :"
6523msgstr "utgångs anslutning :"
6524
6525#: gmusicbrowser_layout.pm:4738
6526#, perl-format
6527msgid "page %d"
6528msgstr ""
6529
6530#: gmusicbrowser_layout.pm:4612
6531#, perl-brace-format
6532msgid "page {number}"
6533msgstr ""
6534
6535#: plugins/audioscrobbler.pm:59
6536msgid "password :"
6537msgstr "lösenord :"
6538
6539#: gmusicbrowser.pl:1450
6540msgid "perl code"
6541msgstr "perl kod"
6542
6543#: gmusicbrowser_list.pm:1664
6544msgid "picture size"
6545msgstr "bildstorlek"
6546
6547#: gmusicbrowser_list.pm:1616
6548msgid "play count average"
6549msgstr "spela genomsnittligt räknade"
6550
6551#: gmusicbrowser.pl:2135
6552msgid "played>4"
6553msgstr "spelad>4"
6554
6555#: gmusicbrowser.pl:6526 gmusicbrowser.pl:6661
6556msgid "port :"
6557msgstr "port :"
6558
6559#: gmusicbrowser_layout.pm:5467
6560msgid "pre-amp"
6561msgstr "pre-amp"
6562
6563#: gmusicbrowser.pl:6634
6564#, perl-format
6565msgid "pre-amp : %d dB"
6566msgstr ""
6567
6568#: gmusicbrowser.pl:1486
6569msgid ""
6570"pre-set name or 10 numbers between 12 and -12 (-24 for gstreamer) separated "
6571"by ':', or 0 (for off), or 1 (for on)"
6572msgstr ""
6573
6574#: gmusicbrowser_songs.pm:1376
6575#, perl-format
6576msgid "present in %s"
6577msgstr ""
6578
6579#: gmusicbrowser_songs.pm:1376
6580msgid "present in list"
6581msgstr ""
6582
6583#: gmusicbrowser.pl:515
6584msgid "quit"
6585msgstr "avsluta"
6586
6587#: gmusicbrowser_songs.pm:1398
6588msgid "rating"
6589msgstr ""
6590
6591#: gmusicbrowser_list.pm:1615
6592msgid "rating average"
6593msgstr "medelbetyg"
6594
6595#: gmusicbrowser_tags.pm:2307
6596msgid "recording location"
6597msgstr "inspelnings lokalisering"
6598
6599#: gmusicbrowser.pl:6666
6600msgid "requires xdg-screensaver"
6601msgstr "kräver xdg-skärmsläckare"
6602
6603#: gmusicbrowser_list.pm:1794
6604#, perl-brace-format
6605msgid "reset filter {nb}"
6606msgstr "återställ filter {nb}"
6607
6608#: plugins/artistinfo.pm:286
6609msgid "reset format"
6610msgstr ""
6611
6612#: gmusicbrowser_list.pm:1792
6613msgid "reset primary filter"
6614msgstr "återställ primärt filter"
6615
6616#: gmusicbrowser_list.pm:1793
6617msgid "reset secondary filter"
6618msgstr "återställ sekundärt filter"
6619
6620#: plugins/artistinfo.pm:522 plugins/lyrics.pm:422
6621msgid "retry"
6622msgstr "försök igen"
6623
6624#: plugins/audioscrobbler.pm:133
6625#, perl-brace-format
6626msgid "retry in {seconds} s"
6627msgstr "försök igen om {seconds} s"
6628
6629#: gmusicbrowser_list.pm:1633
6630msgid "reverse order"
6631msgstr ""
6632
6633#: gmusicbrowser.pl:7917
6634#, fuzzy, perl-brace-format
6635msgid "save as '{name}'"
6636msgstr "spara som '{namn}'"
6637
6638#: gmusicbrowser.pl:7900
6639msgid "save filter as"
6640msgstr "spara filter som"
6641
6642#: gmusicbrowser.pl:7906
6643msgid "save grouping as"
6644msgstr "spara grupperig som"
6645
6646#: gmusicbrowser.pl:7904
6647msgid "save random mode as"
6648msgstr "spara slumpvist läge som"
6649
6650#: gmusicbrowser.pl:7902
6651msgid "save sort mode as"
6652msgstr "spara sorterat läge som"
6653
6654#: gmusicbrowser.pl:7899
6655msgid "saved filters"
6656msgstr "sparade filter"
6657
6658#: gmusicbrowser.pl:7905
6659msgid "saved groupings"
6660msgstr "sparade grupperingar"
6661
6662#: gmusicbrowser.pl:7903
6663msgid "saved random modes"
6664msgstr "sparade slumpvisa lägen"
6665
6666#: gmusicbrowser.pl:7901
6667msgid "saved sort modes"
6668msgstr "sparade sorterade lägen"
6669
6670#: gmusicbrowser.pl:6951 layouts/contrib.layout:263 layouts/contrib.layout:419
6671msgid "scan now"
6672msgstr "skanna nu"
6673
6674#: gmusicbrowser.pl:950
6675msgid "seconds"
6676msgstr "sekunder"
6677
6678#: gmusicbrowser_songs.pm:563
6679msgid "set to"
6680msgstr ""
6681
6682#: gmusicbrowser_songs.pm:563
6683#, perl-format
6684msgid "set to %s"
6685msgstr ""
6686
6687#: gmusicbrowser_list.pm:1698
6688msgid "show histogram background"
6689msgstr ""
6690
6691#: gmusicbrowser_list.pm:1651
6692msgid "show pictures"
6693msgstr "visa bilder"
6694
6695#: gmusicbrowser_list.pm:1696
6696msgid "show the 'All' row"
6697msgstr "visa 'Alla' i rad"
6698
6699#: plugins/artistinfo.pm:54
6700msgid "similar-artists"
6701msgstr ""
6702
6703#: gmusicbrowser_list.pm:7707
6704msgid "skin options"
6705msgstr "skal option"
6706
6707#: gmusicbrowser_list.pm:1617
6708msgid "skip count average"
6709msgstr "avbryt beräkning av medelvärde"
6710
6711#: gmusicbrowser_list.pm:1603 gmusicbrowser_list.pm:1608
6712msgid "small size"
6713msgstr "liten storlek"
6714
6715#: gmusicbrowser_list.pm:1678
6716msgid "sort by"
6717msgstr "sortera efter"
6718
6719#: gmusicbrowser_layout.pm:193 gmusicbrowser_layout.pm:196
6720msgid "static list"
6721msgstr "statistik lista"
6722
6723#: gmusicbrowser.pl:513
6724msgid "stop"
6725msgstr "stopp"
6726
6727#: gmusicbrowser_songs.pm:1389
6728msgid "string"
6729msgstr ""
6730
6731#: gmusicbrowser.pl:6598
6732msgid "supports : "
6733msgstr "stödjer :"
6734
6735#: gmusicbrowser_list.pm:1654
6736msgid "text format"
6737msgstr ""
6738
6739#: gmusicbrowser_list.pm:1661
6740msgid "text mode"
6741msgstr ""
6742
6743#: gmusicbrowser_songs.pm:602 gmusicbrowser_songs.pm:727
6744#, perl-format
6745msgid "the %s least recent"
6746msgstr ""
6747
6748#: gmusicbrowser_songs.pm:601 gmusicbrowser_songs.pm:726
6749#, perl-format
6750msgid "the %s most recent"
6751msgstr ""
6752
6753#: gmusicbrowser.pl:2007
6754#, perl-brace-format
6755msgid "the command {name}"
6756msgstr "kommandoot {name}"
6757
6758#: gmusicbrowser.pl:6781
6759msgid "the default is utf16 for ID3v2.3 and utf8 for ID3v2.4"
6760msgstr "standarden är utf16 för ID3v2.3 och utf8 för ID3v2.4"
6761
6762#: gmusicbrowser.pl:2014
6763#, perl-brace-format
6764msgid "the file {name}"
6765msgstr "filen {name}"
6766
6767#: gmusicbrowser_songs.pm:602 gmusicbrowser_songs.pm:727
6768msgid "the least recent"
6769msgstr ""
6770
6771#: gmusicbrowser_songs.pm:601 gmusicbrowser_songs.pm:726
6772msgid "the most recent"
6773msgstr ""
6774
6775#: gmusicbrowser.pl:2000
6776#, perl-brace-format
6777msgid "the {name} perl module"
6778msgstr "{name} perl modulen"
6779
6780#: gmusicbrowser_layout.pm:216
6781#, perl-brace-format
6782msgid "then {action}"
6783msgstr "då {action}"
6784
6785#: gmusicbrowser_songs.pm:5254 gmusicbrowser_songs.pm:5259
6786msgid "times"
6787msgstr "tider"
6788
6789#. comma-separated list of field aliases for title, these are in addition to english aliases
6790#: gmusicbrowser_songs.pm:843
6791msgctxt "Field_aliases"
6792msgid "title"
6793msgstr ""
6794
6795#: gmusicbrowser_list.pm:1796
6796msgid "toggle Intersection mode"
6797msgstr "skifta Växlings läge"
6798
6799#: gmusicbrowser_list.pm:1797
6800msgid "toggle Invert mode"
6801msgstr "skifta Inverterat läge"
6802
6803#: gmusicbrowser_tags.pm:470
6804msgid "tools"
6805msgstr "verktyg"
6806
6807#: gmusicbrowser_songs.pm:5511
6808msgid "true"
6809msgstr "sannt"
6810
6811#: gmusicbrowser.pl:517
6812msgid "turn off"
6813msgstr "stäng av"
6814
6815#: gmusicbrowser_tags.pm:2377
6816msgid "unknown"
6817msgstr "okänt"
6818
6819#: plugins/audioscrobbler.pm:126 plugins/audioscrobbler.pm:194
6820msgid "unknown error"
6821msgstr "okänt fel"
6822
6823#: gmusicbrowser.pl:3466 gmusicbrowser_layout.pm:1467
6824msgid "unnamed random mode"
6825msgstr "ej namngivet slumpvalt läge"
6826
6827#: gmusicbrowser.pl:10071 gmusicbrowser.pl:10125 plugins/webcontext.pm:673
6828msgid "url"
6829msgstr "url"
6830
6831#: gmusicbrowser.pl:1468
6832msgid "url-encoded list of files"
6833msgstr "url kodad lista med filer"
6834
6835#: gmusicbrowser.pl:1469 gmusicbrowser.pl:1470 gmusicbrowser.pl:1471
6836#: gmusicbrowser.pl:1472
6837msgid "url-encoded list of files/folders"
6838msgstr "url kodad lista med filer/mappar"
6839
6840#: plugins/fetch_cover.pm:78 plugins/fetch_cover.pm:79
6841msgid "use :"
6842msgstr "använd :"
6843
6844#: plugins/fetch_cover.pm:79
6845msgid "use album name"
6846msgstr "använd album namn"
6847
6848#: gmusicbrowser_tags.pm:1162
6849msgid "use default"
6850msgstr "använd standard"
6851
6852#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:44
6853msgid "use gnome settings"
6854msgstr "använd gnome inställningar"
6855
6856#: plugins/fetch_cover.pm:78
6857msgid "use song folder"
6858msgstr "använd melodi folder"
6859
6860#: gmusicbrowser.pl:6682
6861msgid "use standard strftime variables"
6862msgstr "använd standard strftime variabler"
6863
6864#: plugins/audioscrobbler.pm:58
6865msgid "username :"
6866msgstr "användarnamn :"
6867
6868#: gmusicbrowser_list.pm:7684
6869msgid "using skin :"
6870msgstr "använd skal :"
6871
6872#: gmusicbrowser.pl:512
6873msgid "wait for more"
6874msgstr "vänta på mer"
6875
6876#: gmusicbrowser.pl:954
6877msgid "weeks"
6878msgstr "veckor"
6879
6880#: gmusicbrowser.pl:8800
6881msgid "weight :"
6882msgstr "storlek :"
6883
6884#: gmusicbrowser_layout.pm:4166
6885msgid "when file changes"
6886msgstr ""
6887
6888#: gmusicbrowser_layout.pm:4166
6889msgid "when folder changes"
6890msgstr ""
6891
6892#: plugins/webcontext.pm:13
6893msgid "wikipedia, lyrics, and custom webpages"
6894msgstr "wikipedia, låttext, och anpassade webbsidor"
6895
6896#: layouts/main.layout:110
6897msgid "with browser"
6898msgstr "med bläddrare"
6899
6900#: layouts/main.layout:138
6901msgid "with browser & queue"
6902msgstr "med bläddrare & kö"
6903
6904#: layouts/main.layout:134
6905msgid "with browser (SongTree)"
6906msgstr "bläddra med (SongTree)"
6907
6908#: layouts/main.layout:76
6909msgid "with lists"
6910msgstr ""
6911
6912#: layouts/songtree.layout:5
6913msgid "with picture"
6914msgstr ""
6915
6916#: layouts/main.layout:68
6917msgid "with playlist"
6918msgstr "med spellista"
6919
6920#: layouts/main.layout:52
6921msgid "with queue"
6922msgstr "med kö"
6923
6924#: layouts/main.layout:61
6925msgid "with search"
6926msgstr "med sök"
6927
6928#: layouts/main.layout:82
6929msgid "with search and lists"
6930msgstr ""
6931
6932#: layouts/main.layout:92
6933msgid "with search and lists 2"
6934msgstr ""
6935
6936#: gmusicbrowser.pl:6525
6937msgid ""
6938"without gstreamer : one stream per file, one connection at a time\n"
6939"with gstreamer : one continuous stream, multiple connection possible"
6940msgstr ""
6941"utan gstreamer : en strömmning per fil, en anslutning i taget\n"
6942"med gstreamer : en kontinuerlig anslutning, fler anslutningar är möjliga"
6943
6944#: plugins/titlebar.pm:52
6945msgid "x offset :"
6946msgstr "x-avstånd :"
6947
6948#: plugins/titlebar.pm:53
6949msgid "y offset :"
6950msgstr "y-avstånd :"
6951
6952#: gmusicbrowser_list.pm:1621 gmusicbrowser_songs.pm:23
6953msgid "year"
6954msgstr "år"
6955
6956#: gmusicbrowser_list.pm:1622
6957msgid "year (highest)"
6958msgstr "år (högst)"
6959
6960#: gmusicbrowser.pl:956
6961msgid "years"
6962msgstr "år"
6963
6964#: gmusicbrowser.pl:5112
6965msgid "yes to all"
6966msgstr "ja till alla"
6967
6968#: gmusicbrowser_layout.pm:624
6969#, perl-brace-format
6970msgid ""
6971"{album}\n"
6972"<small>by</small> {artist}"
6973msgstr ""
6974"{album}\n"
6975"<small>för</small> {artist}"
6976
6977#: gmusicbrowser.pl:6859
6978#, perl-brace-format
6979msgid "{folder} already exists"
6980msgstr "{folder} finns redan"
6981
6982#: gmusicbrowser.pl:3642
6983#, perl-brace-format
6984msgid "{hours} hours {min} min {sec} s"
6985msgstr ""
6986
6987#: gmusicbrowser.pl:3646 gmusicbrowser.pl:3651 gmusicbrowser.pl:3655
6988#, perl-brace-format
6989msgid "{hours}h {min}m {sec}s"
6990msgstr ""
6991
6992#: gmusicbrowser_songs.pm:3219
6993#, perl-brace-format
6994msgid "{hours}h{min}m{sec}s"
6995msgstr "{hours}t{min}m{sec}s"
6996
6997#: gmusicbrowser.pl:3642
6998#, perl-brace-format
6999msgid "{min} min {sec} s"
7000msgstr ""
7001
7002#: gmusicbrowser.pl:3646 gmusicbrowser.pl:3651 gmusicbrowser.pl:3655
7003#, perl-brace-format
7004msgid "{min}m {sec}s"
7005msgstr ""
7006
7007#: gmusicbrowser_songs.pm:3219
7008#, perl-brace-format
7009msgid "{min}m{sec}s"
7010msgstr "{min}m{sec}s"
7011
7012#: gmusicbrowser.pl:6612
7013#, perl-brace-format
7014msgid "{outputname} output settings"
7015msgstr "{outputname} output inställningar"
7016
7017#: gmusicbrowser.pl:540
7018#, perl-brace-format
7019msgid "{songs} by {artists}"
7020msgstr "{songs} med {artists}"
7021
7022#: gmusicbrowser.pl:3843 gmusicbrowser_layout.pm:274 gmusicbrowser_list.pm:23
7023#: plugins/audioscrobbler.pm:176 plugins/audioscrobbler.pm:182
7024#, perl-brace-format
7025msgid "{song} by {artist}"
7026msgstr "{song} med {artist}"
7027
7028#: gmusicbrowser.pl:1474
7029msgid "|-separated list of widget names"
7030msgstr "|-separerad lista med widget namn"
7031
7032#~ msgid "# songs"
7033#~ msgstr "# melodier"
7034
7035#~ msgid "%d Song"
7036#~ msgid_plural "%d Songs"
7037#~ msgstr[0] "%d Melodi"
7038#~ msgstr[1] "%d Melodier"
7039
7040#~ msgid "%f is set"
7041#~ msgstr "%f är aktiv"
7042
7043#~ msgid "%f isn't set"
7044#~ msgstr "%f är inte aktiv"
7045
7046#~ msgid "%n first added"
7047#~ msgstr " %n först tillagd"
7048
7049#~ msgid "%n last added"
7050#~ msgstr "%n senast tillagd"
7051
7052#~ msgid "%n last played"
7053#~ msgstr "%n senast spelad"
7054
7055#~ msgid "%n last skipped"
7056#~ msgstr "%n senast överhoppade"
7057
7058#~ msgid "%n less played"
7059#~ msgstr "%n minst spelad"
7060
7061#~ msgid "%n less skipped"
7062#~ msgstr "%n minst överhoppade"
7063
7064#~ msgid "%n longest"
7065#~ msgstr "%n längst"
7066
7067#~ msgid "%n most played"
7068#~ msgstr "%n mest spelad"
7069
7070#~ msgid "%n most skipped"
7071#~ msgstr "%n mest överhoppade"
7072
7073#~ msgid "%n not played for the longest time"
7074#~ msgstr "%n inte spelad på länge"
7075
7076#~ msgid "%n not skipped for the longest time"
7077#~ msgstr "%n inte överhoppade på länge"
7078
7079#~ msgid "%n shortest"
7080#~ msgstr "%n kortast"
7081
7082#~ msgid "' & ' and ', ' and ';'"
7083#~ msgstr "' & ' och ', ' och ';'"
7084
7085#~ msgid "(: )has one"
7086#~ msgstr "(: )har en"
7087
7088#~ msgid "(: )none"
7089#~ msgstr "(: )ingen"
7090
7091#~ msgid "Abort all"
7092#~ msgstr "Avbryt alla"
7093
7094#~ msgid "Add label"
7095#~ msgstr "Lägg till etikett"
7096
7097#~ msgid "All but the [most/less]%n"
7098#~ msgstr "Alla utom [mest/minst]%n"
7099
7100#~ msgid "Alt"
7101#~ msgstr "Alt"
7102
7103#~ msgid "Auto fill queue"
7104#~ msgstr "Fyll automatiskt i kö"
7105
7106#~ msgid "Auto-check current song for modification"
7107#~ msgstr "Kontrollera automatiskt gällande melodi ang modifiering"
7108
7109#~ msgid ""
7110#~ "Automatically check if the file for the current song has changed. And "
7111#~ "remove songs not found from the library."
7112#~ msgstr ""
7113#~ "Kontrollera automatiskt om filen för gällande melodi har ändrats. Och "
7114#~ "radera melodier som inte hittats från biblioteket."
7115
7116#~ msgid ""
7117#~ "Can't create Folder '{path}' : \n"
7118#~ "{error}"
7119#~ msgstr ""
7120#~ "Kan inte skapa folder '{path}' : \n"
7121#~ "{error}"
7122
7123#~ msgid "Checking length/bitrate of %d mp3 file without VBR header..."
7124#~ msgid_plural "Checking length/bitrate of %d mp3 files without VBR header..."
7125#~ msgstr[0] "Kontrollerar längd/bitrate på %d mp3 fil utan VBR huvud..."
7126#~ msgstr[1] "Kontrollerar längd/bitrate på %d mp3 filer utan VBR huvud..."
7127
7128#~ msgid "Choose Date"
7129#~ msgstr "Välj datum"
7130
7131#~ msgid "Cover"
7132#~ msgstr "Omslag"
7133
7134#~ msgid "Ctrl"
7135#~ msgstr "Ctrl"
7136
7137#~ msgid "Default rating :"
7138#~ msgstr "Ursprungligt betyg :"
7139
7140#~ msgid "Delay tray tip popup on mouse over"
7141#~ msgstr "Stanna kvar i fack när markören är över den"
7142
7143#~ msgid "Diacritic sort"
7144#~ msgstr "Diakritisk sort"
7145
7146#~ msgid "Disable Last.fm context tab"
7147#~ msgstr "Gör Last.fm's innehålls lista inaktiv"
7148
7149#~ msgid "Disable Lyrics context tab"
7150#~ msgstr "Inaktivera sammanhangs textflikar"
7151
7152#~ msgid "Disable wikipedia context tab"
7153#~ msgstr "Inaktivera Wikipedias textflikar"
7154
7155#~ msgid "Display tray tip for"
7156#~ msgstr "Visa facktips för"
7157
7158#~ msgid "Do not add songs that can't be played"
7159#~ msgstr "Lägg inte till melodier som ej går att spela"
7160
7161#~ msgid "Don't know how to play {file}"
7162#~ msgstr "Vet inte hur man spelar upp {file}"
7163
7164#~ msgid "Edit ..."
7165#~ msgstr "Redigera..."
7166
7167#~ msgid "EditList"
7168#~ msgstr "Redigera lista"
7169
7170#~ msgid ""
7171#~ "Error creating {folder} :\n"
7172#~ "{error}"
7173#~ msgstr ""
7174#~ "Fel vid skapande av {folder} :\n"
7175#~ "{error}"
7176
7177#~ msgid "Error running amixer"
7178#~ msgstr "Fel vid körning av amixer"
7179
7180#~ msgid "Error writing replaygain tags :\n"
7181#~ msgstr "Fel vid skrivning av replaygain tagg :\n"
7182
7183#~ msgid "Fade-out in"
7184#~ msgstr "Fade-out in"
7185
7186#~ msgid ""
7187#~ "Failed to delete '{file}' :\n"
7188#~ "{error}"
7189#~ msgstr ""
7190#~ "Misslyckades att radera '{file}' :\n"
7191#~ "{error}"
7192
7193#~ msgid "Labels' Icons"
7194#~ msgstr "Etikett ikoner"
7195
7196#~ msgid "Load/Save lyrics in :"
7197#~ msgstr "Ladda/Spara låttext i :"
7198
7199#~ msgid ""
7200#~ "Makes case insensitive sort puts accented letters right after their "
7201#~ "unaccented version.\n"
7202#~ "(Significantly slower)"
7203#~ msgstr ""
7204#~ "Gör stor/liten bokstav okänsligt för insättning av apostrof omedelbart "
7205#~ "efter deras obetonade version.\n"
7206#~ "(Märkbart långsammare)"
7207
7208#~ msgid "Picture cache :"
7209#~ msgstr "Bild cache :"
7210
7211#~ msgid "Picture size :"
7212#~ msgstr "Bildstorlek :"
7213
7214#~ msgid "Play order :\n"
7215#~ msgstr "Spelordning :\n"
7216
7217#~ msgid "Playing & Queue"
7218#~ msgstr "Spelar & köad"
7219
7220#~ msgid "Playlist, Library & Context"
7221#~ msgstr "Spellista, Bibliotek, & Sammanhang"
7222
7223#~ msgid "Queue, Library & Context"
7224#~ msgstr "Kö, Bibliotek & Sammanhang"
7225
7226#~ msgid "Rating picture"
7227#~ msgstr "Betyg bild"
7228
7229#~ msgid "Remove existing"
7230#~ msgstr "Radera existerande"
7231
7232#~ msgid "Save tags/settings every"
7233#~ msgstr "Spara taggar/inställningar varje"
7234
7235#~ msgid "Scanned %d folder, "
7236#~ msgid_plural "Scanned %d folders, "
7237#~ msgstr[0] "Skannat %d folder"
7238#~ msgstr[1] "Skannat %d foldrar"
7239
7240#~ msgid "Search & Playlist"
7241#~ msgstr "Sök & Spellista"
7242
7243#~ msgid "Search & Queue"
7244#~ msgstr "Sök & Kö"
7245
7246#~ msgid "Select files"
7247#~ msgstr "Välj filer"
7248
7249#~ msgid ""
7250#~ "Shell command\n"
7251#~ "(some variables such as %f (current song filename) or %F (list of "
7252#~ "selected songs filenames) are available)"
7253#~ msgstr ""
7254#~ "Skalkommando\n"
7255#~ "(en del variabler som %f (nuvarande melodis filnamn) eller %F (lista med "
7256#~ "utvalda melodiers filnamn) finns tillgängliga)"
7257
7258#~ msgid "Shift"
7259#~ msgstr "Skifta"
7260
7261#~ msgid "Split artist names on (needs restart) :"
7262#~ msgstr "Dela upp artistnamn på (omstart krävs) :"
7263
7264#~ msgid "Split on words"
7265#~ msgstr "Dela på ord"
7266
7267#~ msgid "Tag"
7268#~ msgstr "Tagg"
7269
7270#~ msgid "The [most/less]"
7271#~ msgstr "De [mesta/minsta]"
7272
7273#~ msgid "Timeout :"
7274#~ msgstr "Timeout :"
7275
7276#~ msgid "Type"
7277#~ msgstr "Typ"
7278
7279#~ msgid "Unknown field ($f)"
7280#~ msgstr "Okänt fält ($f)"
7281
7282#~ msgid ""
7283#~ "Use ID3v2.4 instead of ID3v2.3, ID3v2.3 are probably better supported by "
7284#~ "other softwares"
7285#~ msgstr ""
7286#~ "Använd ID3v2.4 istället för ID3v2.3, ID3v2.3 stöds kanske bättre av andra "
7287#~ "program"
7288
7289#~ msgid "Use the playing Filter"
7290#~ msgstr "Använd spelat filter"
7291
7292#~ msgid "Volume"
7293#~ msgstr "Volym"
7294
7295#~ msgid "Wait when queue empty"
7296#~ msgstr "Vänta tills kö är tömd"
7297
7298#~ msgid "Win"
7299#~ msgstr "Win"
7300
7301#~ msgid "Write ID3v2.4 tags"
7302#~ msgstr "Skriv ID3v2.4 tag"
7303
7304#~ msgid "You must choose a mixer control in the advanced options"
7305#~ msgstr "Du måste välja en mixer kontroll i avancerade inställningar"
7306
7307#~ msgid "a flac file"
7308#~ msgstr "en flac-fil"
7309
7310#~ msgid "a mp3 file"
7311#~ msgstr "en mp3-fil"
7312
7313#~ msgid "a musepack file"
7314#~ msgstr "en musepack-fil"
7315
7316#~ msgid "a wavepack file"
7317#~ msgstr "en wavepack-fil"
7318
7319#~ msgid "about"
7320#~ msgstr "om"
7321
7322#~ msgid "added"
7323#~ msgstr "tilllagda"
7324
7325#~ msgid "after %d"
7326#~ msgstr "efter %d"
7327
7328#~ msgid "album"
7329#~ msgstr "album"
7330
7331#~ msgid "an ape file"
7332#~ msgstr "en ape-fil"
7333
7334#~ msgid "an ogg file"
7335#~ msgstr "en Ogg-fil"
7336
7337#~ msgid "another example"
7338#~ msgstr "Exempelsökvägannat exempel"
7339
7340#~ msgid "autofill queue"
7341#~ msgstr "fyll automatiskt kö"
7342
7343#~ msgid "before %d"
7344#~ msgstr "före %d"
7345
7346#~ msgid "between %d( and )%d"
7347#~ msgstr "mellan %d( och )%d"
7348
7349#~ msgid "between %n( and )%n"
7350#~ msgstr "mellan %n( och )%n"
7351
7352#~ msgid "bitrate"
7353#~ msgstr "bitfrekvens"
7354
7355#~ msgid "default fullscreen"
7356#~ msgstr "standard helskärm"
7357
7358#~ msgid "default player layout"
7359#~ msgstr "standard spelarlayout"
7360
7361#~ msgid "disc"
7362#~ msgstr "disk"
7363
7364#~ msgid "doesn't match regexp %r"
7365#~ msgstr "matchar inte regexp %r"
7366
7367#~ msgid "edit ..."
7368#~ msgstr "redigera ..."
7369
7370#~ msgid "exactly %n( times)"
7371#~ msgstr "exakt %n( gånger)"
7372
7373#~ msgid "exactly not %n( times)"
7374#~ msgstr "exakt inte %n( gånger)"
7375
7376#~ msgid "fallback-gain"
7377#~ msgstr "återgångs förstärkning"
7378
7379#~ msgid "file format"
7380#~ msgstr "filformat"
7381
7382#~ msgid "first added"
7383#~ msgstr "först tillagd"
7384
7385#~ msgid "folder"
7386#~ msgstr "mapp"
7387
7388#~ msgid "full"
7389#~ msgstr "full"
7390
7391#~ msgid "full with buttons"
7392#~ msgstr "full med knappar"
7393
7394#~ msgid "info"
7395#~ msgstr "info"
7396
7397#~ msgid "is %g"
7398#~ msgstr "är %g"
7399
7400#~ msgid "is %n"
7401#~ msgstr "är %n"
7402
7403#~ msgid "is %n( %)"
7404#~ msgstr "är %n( %)"
7405
7406#~ msgid "is %n(Hz)"
7407#~ msgstr "är %n(Hz)"
7408
7409#~ msgid "is %n(kbps)"
7410#~ msgstr "är %n(kbps)"
7411
7412#~ msgid "is after %n"
7413#~ msgstr "är efter %n"
7414
7415#~ msgid "is before %n"
7416#~ msgstr "är före %n"
7417
7418#~ msgid "is between %b( and )%b"
7419#~ msgstr "är mellan %b( och )%b"
7420
7421#~ msgid "is between %n( and )%n( %)"
7422#~ msgstr "är mellan %n( och )%n( %)"
7423
7424#~ msgid "is between %n( and )%n( s)"
7425#~ msgstr "är mellan %n( och )%n( s)"
7426
7427#~ msgid "is in list %l"
7428#~ msgstr "är i lista %l"
7429
7430#~ msgid "is less than %b"
7431#~ msgstr "är mindre än %b"
7432
7433#~ msgid "is less than %n"
7434#~ msgstr "är mindre än %n"
7435
7436#~ msgid "is less than %n( %)"
7437#~ msgstr "är mindre än %n( %)"
7438
7439#~ msgid "is less than %n( s)"
7440#~ msgstr "är mindre än %n( s)"
7441
7442#~ msgid "is less than %n(Hz)"
7443#~ msgstr "är mindre än %n(Hz)"
7444
7445#~ msgid "is less than %n(kbps)"
7446#~ msgstr "är mindre än %n(kbps)"
7447
7448#~ msgid "is more than %b"
7449#~ msgstr "är mer än %b"
7450
7451#~ msgid "is more than %n"
7452#~ msgstr "är mer än %n"
7453
7454#~ msgid "is more than %n( %)"
7455#~ msgstr "är mer än %n( %)"
7456
7457#~ msgid "is more than %n( s)"
7458#~ msgstr "är mer än %n( s)"
7459
7460#~ msgid "is more than %n(Hz)"
7461#~ msgstr "är mer än %n(Hz)"
7462
7463#~ msgid "is more than %n(kbps)"
7464#~ msgstr "är mer än %n(kbps)"
7465
7466#~ msgid "is not"
7467#~ msgstr "är inte"
7468
7469#~ msgid "is not %n"
7470#~ msgstr "är inte %n"
7471
7472#~ msgid "is not %n( %)"
7473#~ msgstr "är inte %n( %)"
7474
7475#~ msgid "is not %s"
7476#~ msgstr "är inte %s"
7477
7478#~ msgid "is not 44.1kHz"
7479#~ msgstr "är inte 44.1kHz"
7480
7481#~ msgid "is not in %s"
7482#~ msgstr "är inte i %s"
7483
7484#~ msgid "is not in list %l"
7485#~ msgstr "är inte i lista %l"
7486
7487#~ msgid "isn't %g"
7488#~ msgstr "är inte %g"
7489
7490#~ msgid "isn't %n"
7491#~ msgstr "är inte %n"
7492
7493#~ msgid "isn't %n(Hz)"
7494#~ msgstr "är inte %n(Hz)"
7495
7496#~ msgid "isn't %n(kbps)"
7497#~ msgstr "är inte %n(kbps)"
7498
7499#~ msgid "itunes-like"
7500#~ msgstr "itunes liknande"
7501
7502#~ msgid "last added"
7503#~ msgstr "senast tillagd"
7504
7505#~ msgid "last played"
7506#~ msgstr "senast spelad"
7507
7508#~ msgid "last skipped"
7509#~ msgstr "senast överhoppade"
7510
7511#~ msgid "less played"
7512#~ msgstr "mindre spelad"
7513
7514#~ msgid "less skipped"
7515#~ msgstr "mindre överhoppade"
7516
7517#~ msgid "less than %a( ago)"
7518#~ msgstr "mindre än %a( sedan)"
7519
7520#~ msgid "less than %n( times)"
7521#~ msgstr "mindre än %n( gånger)"
7522
7523#~ msgid "longest"
7524#~ msgstr "längst"
7525
7526#~ msgid "match regexp %r"
7527#~ msgstr "matcha regexp %r"
7528
7529#~ msgid "minimum number of songs"
7530#~ msgstr "minsta antal melodier"
7531
7532#~ msgid "modified"
7533#~ msgstr "ändrad"
7534
7535#~ msgid "mono"
7536#~ msgstr "mono"
7537
7538#~ msgid "more than %a( ago)"
7539#~ msgstr "mer än %a( sedan)"
7540
7541#~ msgid "more than %n( times)"
7542#~ msgstr "mer än %n( gånger)"
7543
7544#~ msgid "most played"
7545#~ msgstr "mest spelad"
7546
7547#~ msgid "most skipped"
7548#~ msgstr "mest överhoppade"
7549
7550#~ msgid "move folder"
7551#~ msgstr "flytta mapp"
7552
7553#~ msgid "next"
7554#~ msgstr "nästa"
7555
7556#~ msgid "normal play when queue empty"
7557#~ msgstr "normal spelning när kö är tömd"
7558
7559#~ msgid "not played for the longest time"
7560#~ msgstr "inte spelad på länge"
7561
7562#~ msgid "not skipped for the longest time"
7563#~ msgstr "inte överhoppade på länge"
7564
7565#~ msgid "old filename"
7566#~ msgstr "gammalt filnamn"
7567
7568#~ msgid "on %d"
7569#~ msgstr "på %d"
7570
7571#~ msgid "one folder"
7572#~ msgid_plural "different folders"
7573#~ msgstr[0] "en mapp"
7574#~ msgstr[1] "skillda mappar"
7575
7576#~ msgid ""
7577#~ "only works with some lyrics source and when the lyrics tab is displayed"
7578#~ msgstr ""
7579#~ "fungerar bara med vissa sångtext källor och när sångtext ikonen visas"
7580
7581#~ msgid "played"
7582#~ msgstr "spelad"
7583
7584#~ msgid "quit when queue empty"
7585#~ msgstr "avsluta när kö är tömd"
7586
7587#~ msgid "quodlibet-like"
7588#~ msgstr "quodlibet liknande"
7589
7590#~ msgid "retry ?"
7591#~ msgstr "försök igen?"
7592
7593#~ msgid "sampling rate"
7594#~ msgstr "samplingsfrekvens"
7595
7596#~ msgid "set"
7597#~ msgstr "samling"
7598
7599#~ msgid "shortest"
7600#~ msgstr "kortaste"
7601
7602#~ msgid "show info"
7603#~ msgstr "visa information"
7604
7605#~ msgid "skipped"
7606#~ msgstr "överhoppad"
7607
7608#~ msgid "stereo"
7609#~ msgstr "stereo"
7610
7611#~ msgid "stop when queue empty"
7612#~ msgstr "stoppa när kö är tömd"
7613
7614#~ msgid "turn off computer when queue empty"
7615#~ msgstr "stäng av datorn när kön är tom"
7616
7617#~ msgid "unset"
7618#~ msgstr "ej satt"
7619
7620#~ msgid "wait for more when queue empty"
7621#~ msgstr "vänta på mer när kö är tömd"
7622
7623#~ msgid "with context"
7624#~ msgstr "med sammanhang"
7625
7626#~ msgid "with playlist & context"
7627#~ msgstr "med spellista & sammanhang"
7628
7629#~ msgid "with tabbedlists"
7630#~ msgstr "med tabb redigeringar"
7631
7632#~ msgid "{command} is needed to play this file."
7633#~ msgstr "{command} behövs för att spela denna fil."
7634
7635#~ msgid "{hours} hours {min} min {sec} s ({size} M)"
7636#~ msgstr "{hours} tim {min} min {sec} sek ({size} M)"
7637
7638#~ msgid "{hours}h {min}m {sec}s ({size}M)"
7639#~ msgstr "{hours}t {min}m {sec}s ({size}M)"
7640
7641#~ msgid "{min} min {sec} s ({size} M)"
7642#~ msgstr "{min} min {sec} s ({size} M)"
7643
7644#~ msgid "{min}m {sec}s ({size}M)"
7645#~ msgstr "{min}m {sec}s ({size}M)"
7646
7647#~ msgid ""
7648#~ "{song}\n"
7649#~ "by {artist}\n"
7650#~ "from {album}"
7651#~ msgstr ""
7652#~ "{song}\n"
7653#~ "av {artist}\n"
7654#~ "från {album}"
7655