1# French translations for jalv.select package 2# French translation for jalv.select. 3# Copyright (C) 2018-2019 THE jalv.select'S COPYRIGHT HOLDER 4# This file is distributed under the same license as the jalv.select package. 5# Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>, 2018-2019. 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: jalv.select 1.0\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11"POT-Creation-Date: 2019-06-06 06:17+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2019-06-06 22:38+0200\n" 13"Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n" 14"Language-Team: French <>\n" 15"Language: fr\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 20 21#: jalv.select.cpp:598 22msgid "" 23"\n" 24"Audio Inputs: " 25msgstr "" 26"\n" 27"Entrées audio : " 28 29#: jalv.select.cpp:602 30msgid "" 31"\n" 32"Audio Outputs: " 33msgstr "" 34"\n" 35"Sorties audio : " 36 37#: jalv.select.cpp:606 38msgid "" 39"\n" 40"Midi Inputs: " 41msgstr "" 42"\n" 43"Entrées MIDI : " 44 45#: jalv.select.cpp:610 46msgid "" 47"\n" 48"Midi Outputs: " 49msgstr "" 50"\n" 51"Sorties MIDI : " 52 53#: jalv.select.cpp:627 jalv.select.cpp:683 jalv.select.cpp:739 54#: jalv.select.cpp:793 55msgid "" 56" \n" 57"by " 58msgstr "" 59" \n" 60"par " 61 62#: jalv.select.cpp:673 jalv.select.cpp:730 63msgid " _All " 64msgstr " _Tous " 65 66#: jalv.select.cpp:782 67msgid " invalid plugins found" 68msgstr " greffons invalides installés" 69 70#: jalv.select.cpp:781 71msgid " valid plugins installed\n" 72msgstr " greffons valides installés\n" 73 74#: jalv.select.cpp:337 75msgid "Blacklist" 76msgstr "Liste noire" 77 78#: jalv.select.cpp:375 79msgid "Blacklist plugins" 80msgstr "Greffons en liste noire" 81 82#: jalv.select.cpp:178 83msgid "Default" 84msgstr "Défaut" 85 86#: jalv.select.cpp:336 87msgid "Favorite" 88msgstr "Favoris" 89 90#: jalv.select.cpp:373 91msgid "Favorite plugins" 92msgstr "Greffons favoris" 93 94#: jalv.select.cpp:325 95msgid "LV2 plugs" 96msgstr "Greffons LV2" 97 98#: jalv.select.cpp:335 99msgid "Name" 100msgstr "Greffons disponibles" 101 102#: jalv.select.cpp:219 103#, c-format 104msgid "Preset <%s> has no rdfs:label\n" 105msgstr "Le préréglage <%s> n' de rdfs:label\n" 106 107#: jalv.select.cpp:380 108msgid "Quit" 109msgstr "Quitter" 110 111#: jalv.select.cpp:256 112#, c-format 113msgid "" 114"X Error: %s\n" 115" Global HotKey disabled\n" 116msgstr "" 117"Erreur X : %s\n" 118" Raccourci-clavier global désactivé\n" 119 120#: jalv.select.cpp:247 121#, c-format 122msgid "X Error: try ControlMask | ShiftMask now \n" 123msgstr "Erreur X : essayez ControlMask | ShiftMask maintenant \n" 124 125#: jalv.select.cpp:314 jalv.select.cpp:731 126msgid "_BL." 127msgstr "_LN." 128 129#: jalv.select.cpp:313 jalv.select.cpp:674 130msgid "_Fav." 131msgstr "_Fav." 132 133#: jalv.select.cpp:311 134msgid "_Quit" 135msgstr "_Quitter" 136 137#: jalv.select.cpp:312 138msgid "_Refresh" 139msgstr "_Rafraîchir" 140 141#: jalv.select.cpp:1026 142#, c-format 143msgid "" 144"jalv.select * Unknown Message\n" 145" %2s\n" 146msgstr "" 147"jalv.select * Message inconnu\n" 148" %2s\n" 149 150#: jalv.select.cpp:59 151msgid "print version string and exit" 152msgstr "affiche la version et quitte" 153 154#: jalv.select.cpp:50 155msgid "start minimized in systray" 156msgstr "démarrer minimisé dans la zone de notification" 157 158#: jalv.select.cpp:54 159msgid "start with given high in pixel" 160msgstr "démarrer avec la hauteur donnée en pixels" 161