1# French translations for jalv.select package
2# French translation for jalv.select.
3# Copyright (C) 2018-2019 THE jalv.select'S COPYRIGHT HOLDER
4# This file is distributed under the same license as the jalv.select package.
5# Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>, 2018-2019.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: jalv.select 1.0\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2019-06-06 06:17+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2019-06-06 22:38+0200\n"
13"Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
14"Language-Team: French <>\n"
15"Language: fr\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
21#: jalv.select.cpp:598
22msgid ""
23"\n"
24"Audio Inputs: "
25msgstr ""
26"\n"
27"Entrées audio : "
28
29#: jalv.select.cpp:602
30msgid ""
31"\n"
32"Audio Outputs: "
33msgstr ""
34"\n"
35"Sorties audio : "
36
37#: jalv.select.cpp:606
38msgid ""
39"\n"
40"Midi Inputs: "
41msgstr ""
42"\n"
43"Entrées MIDI : "
44
45#: jalv.select.cpp:610
46msgid ""
47"\n"
48"Midi Outputs: "
49msgstr ""
50"\n"
51"Sorties MIDI : "
52
53#: jalv.select.cpp:627 jalv.select.cpp:683 jalv.select.cpp:739
54#: jalv.select.cpp:793
55msgid ""
56" \n"
57"by "
58msgstr ""
59" \n"
60"par "
61
62#: jalv.select.cpp:673 jalv.select.cpp:730
63msgid " _All "
64msgstr " _Tous "
65
66#: jalv.select.cpp:782
67msgid " invalid plugins found"
68msgstr " greffons invalides installés"
69
70#: jalv.select.cpp:781
71msgid " valid plugins installed\n"
72msgstr " greffons valides installés\n"
73
74#: jalv.select.cpp:337
75msgid "Blacklist"
76msgstr "Liste noire"
77
78#: jalv.select.cpp:375
79msgid "Blacklist plugins"
80msgstr "Greffons en liste noire"
81
82#: jalv.select.cpp:178
83msgid "Default"
84msgstr "Défaut"
85
86#: jalv.select.cpp:336
87msgid "Favorite"
88msgstr "Favoris"
89
90#: jalv.select.cpp:373
91msgid "Favorite plugins"
92msgstr "Greffons favoris"
93
94#: jalv.select.cpp:325
95msgid "LV2 plugs"
96msgstr "Greffons LV2"
97
98#: jalv.select.cpp:335
99msgid "Name"
100msgstr "Greffons disponibles"
101
102#: jalv.select.cpp:219
103#, c-format
104msgid "Preset <%s> has no rdfs:label\n"
105msgstr "Le préréglage <%s> n&apos; de rdfs:label\n"
106
107#: jalv.select.cpp:380
108msgid "Quit"
109msgstr "Quitter"
110
111#: jalv.select.cpp:256
112#, c-format
113msgid ""
114"X Error:  %s\n"
115" Global HotKey disabled\n"
116msgstr ""
117"Erreur X :  %s\n"
118" Raccourci-clavier global désactivé\n"
119
120#: jalv.select.cpp:247
121#, c-format
122msgid "X Error: try ControlMask | ShiftMask now \n"
123msgstr "Erreur X : essayez ControlMask | ShiftMask maintenant \n"
124
125#: jalv.select.cpp:314 jalv.select.cpp:731
126msgid "_BL."
127msgstr "_LN."
128
129#: jalv.select.cpp:313 jalv.select.cpp:674
130msgid "_Fav."
131msgstr "_Fav."
132
133#: jalv.select.cpp:311
134msgid "_Quit"
135msgstr "_Quitter"
136
137#: jalv.select.cpp:312
138msgid "_Refresh"
139msgstr "_Rafraîchir"
140
141#: jalv.select.cpp:1026
142#, c-format
143msgid ""
144"jalv.select * Unknown Message\n"
145" %2s\n"
146msgstr ""
147"jalv.select * Message inconnu\n"
148" %2s\n"
149
150#: jalv.select.cpp:59
151msgid "print version string and exit"
152msgstr "affiche la version et quitte"
153
154#: jalv.select.cpp:50
155msgid "start minimized in systray"
156msgstr "démarrer minimisé dans la zone de notification"
157
158#: jalv.select.cpp:54
159msgid "start with given high in pixel"
160msgstr "démarrer avec la hauteur donnée en pixels"
161