1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.1">
4<context>
5    <name>@default</name>
6    <message>
7        <source>Add Midi Track</source>
8        <translation type="vanished">Aggiungi traccia Midi</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>Add Drum Track</source>
12        <translation type="vanished">Aggiungi traccia batteria</translation>
13    </message>
14    <message>
15        <source>Add Wave Track</source>
16        <translation type="vanished">Aggiungi traccia audio</translation>
17    </message>
18    <message>
19        <source>Add Audio Output</source>
20        <translation type="vanished">Aggiungi uscita audio</translation>
21    </message>
22    <message>
23        <source>Add Audio Group</source>
24        <translation type="vanished">Aggiungi gruppo audio</translation>
25    </message>
26    <message>
27        <source>Add Audio Input</source>
28        <translation type="vanished">Aggiungi ingresso audio</translation>
29    </message>
30    <message>
31        <source>Add Aux Send</source>
32        <translation type="vanished">Aggiungi mandata aux</translation>
33    </message>
34    <message>
35        <source>Add Synth</source>
36        <translation type="vanished">Aggiungi Synth</translation>
37    </message>
38    <message>
39        <source>Select project directory</source>
40        <translation type="vanished">Scegli directory per il progetto</translation>
41    </message>
42    <message>
43        <source>dest</source>
44        <translation type="vanished">dest</translation>
45    </message>
46    <message>
47        <source>Warning: No output devices!</source>
48        <translation type="vanished">Avviso: Non ci sono dispositivi d&apos;uscita!</translation>
49    </message>
50    <message>
51        <source>Open midi config...</source>
52        <translation type="vanished">Apri configurazione Midi...</translation>
53    </message>
54    <message>
55        <source>Empty ports</source>
56        <translation type="vanished">Porte vuote</translation>
57    </message>
58    <message>
59        <source>&lt;none&gt;</source>
60        <translation>&lt;nulla&gt;</translation>
61    </message>
62    <message>
63        <source>Bad timing</source>
64        <translation type="obsolete">Timing difettoso</translation>
65    </message>
66</context>
67<context>
68    <name>AboutBox</name>
69    <message>
70        <source>AboutBox</source>
71        <translation>su MusE</translation>
72    </message>
73    <message>
74        <source>Version 2</source>
75        <translation type="obsolete">Versione 2</translation>
76    </message>
77    <message>
78        <source>(C) Copyright 1999-2012 Werner Schweer and others.
79See http://www.muse-sequencer.org for new versions and
80more information.
81
82Published under the GNU Public License</source>
83        <translation type="obsolete">(C) Copyright 1999-2012 Werner Schweer e altri.
84Visita http://www.muse-sequencer.org a proposito
85di nuove versioni e informationi aggiuntive.
86
87Published under the GNU Public License</translation>
88    </message>
89    <message>
90        <source>&amp;Keep On Rocking!</source>
91        <translation>&amp;Keep On Rocking!</translation>
92    </message>
93    <message>
94        <source>Alt+K</source>
95        <translation>Alt+K</translation>
96    </message>
97    <message>
98        <source>(C) Copyright 1999-2014 Werner Schweer and others.
99See http://www.muse-sequencer.org for new versions and
100more information.
101
102Published under the GNU Public License</source>
103        <translation type="obsolete">(C) Copyright 1999-2012 Werner Schweer e altri.
104Visita http://www.muse-sequencer.org a proposito
105di nuove versioni e informationi aggiuntive.
106
107Published under the GNU Public License {1999-2014 ?}</translation>
108    </message>
109    <message>
110        <source>(C) Copyright 1999-2015 Werner Schweer and others.
111See http://www.muse-sequencer.org for new versions and
112more information.
113
114Published under the GNU Public License</source>
115        <translation type="obsolete">(C) Copyright 1999-2012 Werner Schweer e altri.
116Visita http://www.muse-sequencer.org a proposito
117di nuove versioni e informationi aggiuntive.
118
119Published under the GNU Public License {1999-2014 ?} {1999-2015 ?}</translation>
120    </message>
121    <message>
122        <source>MusE</source>
123        <translation type="unfinished">MusE</translation>
124    </message>
125    <message>
126        <source>Internals</source>
127        <translation type="unfinished"></translation>
128    </message>
129    <message>
130        <source>System information (useful for debugging):</source>
131        <translation type="unfinished"></translation>
132    </message>
133    <message>
134        <source>(C) Copyright 1999-2020 the MusE development team.
135See https://muse-sequencer.github.io for new versions and more information.
136
137Published under the GNU Public License.</source>
138        <translation type="unfinished"></translation>
139    </message>
140</context>
141<context>
142    <name>AppearanceDialogBase</name>
143    <message>
144        <source>MusE: Appearance settings</source>
145        <translation>MusE: Impostazioni relative all&apos;aspetto</translation>
146    </message>
147    <message>
148        <source>Arranger</source>
149        <translation>Arrangiatore</translation>
150    </message>
151    <message>
152        <source>Parts</source>
153        <translation>Parti</translation>
154    </message>
155    <message>
156        <source>show names</source>
157        <translation type="vanished">mostra nomi</translation>
158    </message>
159    <message>
160        <source>show events</source>
161        <translation type="vanished">mostra eventi</translation>
162    </message>
163    <message>
164        <source>show Cakewalk Style</source>
165        <translation type="vanished">mostra stile Cakewalk</translation>
166    </message>
167    <message>
168        <source>y-stretch</source>
169        <translation type="unfinished"></translation>
170    </message>
171    <message>
172        <source>Events</source>
173        <translation>Eventi</translation>
174    </message>
175    <message>
176        <source>note on</source>
177        <translation>nota attiva</translation>
178    </message>
179    <message>
180        <source>poly pressure</source>
181        <translation type="unfinished"></translation>
182    </message>
183    <message>
184        <source>controller</source>
185        <translation type="unfinished"></translation>
186    </message>
187    <message>
188        <source>aftertouch</source>
189        <translation>aftertouch</translation>
190    </message>
191    <message>
192        <source>pitch bend</source>
193        <translation type="unfinished"></translation>
194    </message>
195    <message>
196        <source>program change</source>
197        <translation type="unfinished"></translation>
198    </message>
199    <message>
200        <source>special</source>
201        <translation>speciale</translation>
202    </message>
203    <message>
204        <source>Background picture</source>
205        <translation>Immagine di sfondo</translation>
206    </message>
207    <message>
208        <source>add</source>
209        <translation type="vanished">aggiungi</translation>
210    </message>
211    <message>
212        <source>remove</source>
213        <translation type="vanished">rimuovi</translation>
214    </message>
215    <message>
216        <source>clear</source>
217        <translation type="vanished">cancella</translation>
218    </message>
219    <message>
220        <source>show snap grid</source>
221        <translation type="vanished">mostra griglia di allineamento</translation>
222    </message>
223    <message>
224        <source>Colors</source>
225        <translation>Colori</translation>
226    </message>
227    <message>
228        <source>Items</source>
229        <translation>Oggetti</translation>
230    </message>
231    <message>
232        <source>Palette</source>
233        <translation>Tavolozza dei colori</translation>
234    </message>
235    <message>
236        <source>add to palette</source>
237        <translation type="vanished">aggiungi a tavolozza
238</translation>
239    </message>
240    <message>
241        <source>B</source>
242        <translation>B</translation>
243    </message>
244    <message>
245        <source>S</source>
246        <translation>S</translation>
247    </message>
248    <message>
249        <source>H</source>
250        <translation>H</translation>
251    </message>
252    <message>
253        <source>V</source>
254        <translation>V</translation>
255    </message>
256    <message>
257        <source>G</source>
258        <translation>G</translation>
259    </message>
260    <message>
261        <source>R</source>
262        <translation>R</translation>
263    </message>
264    <message>
265        <source>Color name:</source>
266        <translation>Nome colore:</translation>
267    </message>
268    <message>
269        <source>Global opacity</source>
270        <translation>Opacità globale</translation>
271    </message>
272    <message>
273        <source>Style/Fonts</source>
274        <translation type="vanished">Stile/Caratteri</translation>
275    </message>
276    <message>
277        <source>QT Theme</source>
278        <translation type="obsolete">Tema QT</translation>
279    </message>
280    <message>
281        <source>Windows</source>
282        <translation type="vanished">Windows</translation>
283    </message>
284    <message>
285        <source>MusE</source>
286        <translation type="vanished">MusE</translation>
287    </message>
288    <message>
289        <source>Metal</source>
290        <translation type="vanished">Metallo</translation>
291    </message>
292    <message>
293        <source>Norwegian Wood</source>
294        <translation type="vanished">Legno norvegese</translation>
295    </message>
296    <message>
297        <source>Platinum</source>
298        <translation type="vanished">Platino</translation>
299    </message>
300    <message>
301        <source>CDE</source>
302        <translation type="vanished">CDE</translation>
303    </message>
304    <message>
305        <source>Motif</source>
306        <translation type="vanished">Motif</translation>
307    </message>
308    <message>
309        <source>Motif Plus</source>
310        <translation type="vanished">Motif Plus</translation>
311    </message>
312    <message>
313        <source>May require restarting MusE for best results</source>
314        <translation type="vanished">Per ottenere risultati ottimali, potrebbe richiedere il riavvio di MusE</translation>
315    </message>
316    <message>
317        <source>Style Sheet:</source>
318        <translation type="vanished">Foglio di stile:</translation>
319    </message>
320    <message>
321        <source>...</source>
322        <translation>...</translation>
323    </message>
324    <message>
325        <source>Fonts</source>
326        <translation>Caratteri</translation>
327    </message>
328    <message>
329        <source>Family</source>
330        <translation>Famiglia</translation>
331    </message>
332    <message>
333        <source>Size</source>
334        <translation type="vanished">Dimensione</translation>
335    </message>
336    <message>
337        <source>Font 1</source>
338        <translation>Tipo di carattere 1</translation>
339    </message>
340    <message>
341        <source>Font 2</source>
342        <translation>Tipo di carattere 2</translation>
343    </message>
344    <message>
345        <source>Font 3</source>
346        <translation>Tipo di carattere 3</translation>
347    </message>
348    <message>
349        <source>Font 0</source>
350        <translation type="vanished">Tipo di carattere 0</translation>
351    </message>
352    <message>
353        <source>Bold</source>
354        <translation>grassetto</translation>
355    </message>
356    <message>
357        <source>Italic</source>
358        <translation>corsivo</translation>
359    </message>
360    <message>
361        <source>Font 4</source>
362        <translation>Tipo di carattere 4</translation>
363    </message>
364    <message>
365        <source>Font 5</source>
366        <translation>Tipo di carattere 5</translation>
367    </message>
368    <message>
369        <source>Font 6</source>
370        <translation>Tipo di carattere 6</translation>
371    </message>
372    <message>
373        <source>Apply</source>
374        <translation>Applica</translation>
375    </message>
376    <message>
377        <source>Ok</source>
378        <translation>OK</translation>
379    </message>
380    <message>
381        <source>Cancel</source>
382        <translation>Annulla</translation>
383    </message>
384    <message>
385        <source>Themes</source>
386        <translation type="unfinished"></translation>
387    </message>
388    <message>
389        <source>Show names</source>
390        <translation type="unfinished"></translation>
391    </message>
392    <message>
393        <source>Show e&amp;vents</source>
394        <translation type="unfinished"></translation>
395    </message>
396    <message>
397        <source>Show Ca&amp;kewalk style</source>
398        <translation type="unfinished"></translation>
399    </message>
400    <message>
401        <source>Wave Drawing in Parts</source>
402        <translation type="unfinished"></translation>
403    </message>
404    <message>
405        <source>O&amp;nly outline</source>
406        <translation type="unfinished"></translation>
407    </message>
408    <message>
409        <source>Add</source>
410        <translation type="unfinished"></translation>
411    </message>
412    <message>
413        <source>Remove</source>
414        <translation type="unfinished"></translation>
415    </message>
416    <message>
417        <source>Clear</source>
418        <translation type="unfinished"></translation>
419    </message>
420    <message>
421        <source>Show snap grid</source>
422        <translation type="unfinished"></translation>
423    </message>
424    <message>
425        <source>Choose color...</source>
426        <translation type="unfinished"></translation>
427    </message>
428    <message>
429        <source>Add to palette</source>
430        <translation type="unfinished"></translation>
431    </message>
432    <message>
433        <source>Save all...</source>
434        <translation type="unfinished"></translation>
435    </message>
436    <message>
437        <source>Load all...</source>
438        <translation type="unfinished"></translation>
439    </message>
440    <message>
441        <source>Size (pt)</source>
442        <translation type="unfinished"></translation>
443    </message>
444    <message>
445        <source>At what point size to switch from aliased text
446 to non-aliased text.
447Zero means never alias, always use anti-aliasing.
448For certain controls such as compact sliders.
449Aliased text is bright and sharp but may look poor
450 in some cases.
451The font family is forced to &apos;Sans&apos;, which should
452 give reasonable results at low point sizes.</source>
453        <translation type="unfinished"></translation>
454    </message>
455    <message>
456        <source>Icon size</source>
457        <translation type="unfinished"></translation>
458    </message>
459    <message>
460        <source>Custom cursor size</source>
461        <translation type="unfinished"></translation>
462    </message>
463    <message>
464        <source>Distribute current system font family to all other fonts</source>
465        <translation type="unfinished"></translation>
466    </message>
467    <message>
468        <source>System</source>
469        <translation type="unfinished"></translation>
470    </message>
471    <message>
472        <source>Font sizes for fonts 1-6 are determined at every program start, to optimally match the currently used system font.
473Disable if you want to set fixed sizes in the font settings below.
474
475Default scaling factors:
476Font 1: 70%
477Font 2: 100%
478Font 3: 100%
479Font 4: 80%
480Font 5: 80%
481Font 6: 80%</source>
482        <translation type="unfinished"></translation>
483    </message>
484    <message>
485        <source>Calculate and apply relative font sizes dynamically at program start</source>
486        <translation type="unfinished"></translation>
487    </message>
488    <message>
489        <source>Maximum aliased size, 0 = no alias</source>
490        <translation type="unfinished"></translation>
491    </message>
492    <message>
493        <source>Insert</source>
494        <translation type="unfinished"></translation>
495    </message>
496    <message>
497        <source>Fill in optimal font sizes in relation to the system font</source>
498        <translation type="unfinished"></translation>
499    </message>
500    <message>
501        <source>RMS/PEAK (&amp;traditional)</source>
502        <translation type="unfinished"></translation>
503    </message>
504    <message>
505        <source>Current theme</source>
506        <translation type="unfinished"></translation>
507    </message>
508    <message>
509        <source>If a user style sheet for one of  the MusE color schemes exists
510and is selected, it will be merged with the default style sheet
511for this scheme. The user style sheet takes precedence and
512overwrites identical settings in the default style sheet.</source>
513        <translation type="unfinished"></translation>
514    </message>
515    <message>
516        <source>Cascade default and user theme style sheets</source>
517        <translation type="unfinished"></translation>
518    </message>
519    <message>
520        <source>Show icons in menus</source>
521        <translation type="unfinished"></translation>
522    </message>
523    <message>
524        <source>Use native standard dialogs</source>
525        <translation type="unfinished"></translation>
526    </message>
527    <message>
528        <source>Help</source>
529        <translation type="unfinished"></translation>
530    </message>
531</context>
532<context>
533    <name>ArrangerColumnsBase</name>
534    <message>
535        <source>Configure arranger columns</source>
536        <translation>Configura colonne arrangiatore</translation>
537    </message>
538    <message>
539        <source>Columns:</source>
540        <translation>Colonne:</translation>
541    </message>
542    <message>
543        <source>Name:</source>
544        <translation>Nome:</translation>
545    </message>
546    <message>
547        <source>Controller type:</source>
548        <translation>Tip controllo:</translation>
549    </message>
550    <message>
551        <source>Midi controller type</source>
552        <translation>Tipo controllo Midi</translation>
553    </message>
554    <message>
555        <source>Control7</source>
556        <translation type="obsolete">Control7</translation>
557    </message>
558    <message>
559        <source>Control14</source>
560        <translation type="obsolete">Control14</translation>
561    </message>
562    <message>
563        <source>RPN</source>
564        <translation type="obsolete">RPN</translation>
565    </message>
566    <message>
567        <source>NRPN</source>
568        <translation type="obsolete">NRPN</translation>
569    </message>
570    <message>
571        <source>RPN14</source>
572        <translation type="obsolete">RPN14</translation>
573    </message>
574    <message>
575        <source>NRPN14</source>
576        <translation type="obsolete">NRPN14</translation>
577    </message>
578    <message>
579        <source>Pitch</source>
580        <translation type="obsolete">Tono</translation>
581    </message>
582    <message>
583        <source>Program</source>
584        <translation type="obsolete">Programma</translation>
585    </message>
586    <message>
587        <source>H-Ctrl</source>
588        <translation>H-Ctrl</translation>
589    </message>
590    <message>
591        <source>Midi controller number high byte</source>
592        <translation>Numero controller Midi (byte alto)</translation>
593    </message>
594    <message>
595        <source>L-Ctrl</source>
596        <translation>L-Ctrl</translation>
597    </message>
598    <message>
599        <source>Midi controller number low byte</source>
600        <translation>Numero controller Midi (byte basso)</translation>
601    </message>
602    <message>
603        <source>*</source>
604        <comment>wild card</comment>
605        <translation>*</translation>
606    </message>
607    <message>
608        <source>affect CCs at</source>
609        <translation type="vanished">influenza CC</translation>
610    </message>
611    <message>
612        <source>begin of song</source>
613        <translation>all&apos;inizio della canzone</translation>
614    </message>
615    <message>
616        <source>current position</source>
617        <translation>alla posizione corrente</translation>
618    </message>
619    <message>
620        <source>&amp;Add</source>
621        <translation>&amp;Aggiungi</translation>
622    </message>
623    <message>
624        <source>&amp;Delete</source>
625        <translation>&amp;Cancella</translation>
626    </message>
627    <message>
628        <source>Done</source>
629        <translation>Fatto</translation>
630    </message>
631    <message>
632        <source>Affect CCs at</source>
633        <translation type="unfinished"></translation>
634    </message>
635</context>
636<context>
637    <name>AudioConverterSettingsBase</name>
638    <message>
639        <source>Audio Converter Settings</source>
640        <translation type="unfinished"></translation>
641    </message>
642    <message>
643        <source>Available audio converters</source>
644        <translation type="unfinished"></translation>
645    </message>
646    <message>
647        <source>Offline settings...</source>
648        <translation type="unfinished"></translation>
649    </message>
650    <message>
651        <source>Realtime settings...</source>
652        <translation type="unfinished"></translation>
653    </message>
654    <message>
655        <source>Gui settings...</source>
656        <translation type="unfinished"></translation>
657    </message>
658    <message>
659        <source>Use default preferences (see Global Settings)</source>
660        <translation type="unfinished"></translation>
661    </message>
662    <message>
663        <source>Preferences</source>
664        <translation type="unfinished"></translation>
665    </message>
666    <message>
667        <source>When only samplerate conversion is required, use:</source>
668        <translation type="unfinished"></translation>
669    </message>
670    <message>
671        <source>When time stretching or pitch shifting is required, use:</source>
672        <translation type="unfinished"></translation>
673    </message>
674    <message>
675        <source>OK</source>
676        <translation type="unfinished">OK</translation>
677    </message>
678    <message>
679        <source>Cancel</source>
680        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
681    </message>
682</context>
683<context>
684    <name>Awl::MidiVolEntry</name>
685    <message>
686        <source>off</source>
687        <translation>spento</translation>
688    </message>
689    <message>
690        <source>db</source>
691        <translation type="vanished">db</translation>
692    </message>
693</context>
694<context>
695    <name>Awl::VolEntry</name>
696    <message>
697        <source>off</source>
698        <translation>spento</translation>
699    </message>
700</context>
701<context>
702    <name>ChooseSysexBase</name>
703    <message>
704        <source>Dialog</source>
705        <translation type="unfinished"></translation>
706    </message>
707    <message>
708        <source>Hex:</source>
709        <translation type="unfinished"></translation>
710    </message>
711    <message>
712        <source>Comment:</source>
713        <translation type="unfinished"></translation>
714    </message>
715    <message>
716        <source>&amp;OK</source>
717        <translation type="unfinished"></translation>
718    </message>
719    <message>
720        <source>&amp;Cancel</source>
721        <translation type="unfinished">A&amp;nnulla</translation>
722    </message>
723</context>
724<context>
725    <name>ClipListEditorBase</name>
726    <message>
727        <source>MusE: ClipList</source>
728        <translation>MusE: Lista clip</translation>
729    </message>
730    <message>
731        <source>Name</source>
732        <translation>Nome</translation>
733    </message>
734    <message>
735        <source>Refs</source>
736        <translation>Rif</translation>
737    </message>
738    <message>
739        <source>Samplerate</source>
740        <translation>Frequenza di campionamento</translation>
741    </message>
742    <message>
743        <source>Len</source>
744        <translation>Lun</translation>
745    </message>
746    <message>
747        <source>Data</source>
748        <translation>Dati</translation>
749    </message>
750    <message>
751        <source>Clip Properties</source>
752        <translation>Proprietà Clip</translation>
753    </message>
754    <message>
755        <source>Pos:</source>
756        <translation>Pos:</translation>
757    </message>
758    <message>
759        <source>Len:</source>
760        <translation>Lun:</translation>
761    </message>
762    <message>
763        <source>Status</source>
764        <translation type="unfinished"></translation>
765    </message>
766</context>
767<context>
768    <name>CommentBase</name>
769    <message>
770        <source>Form1</source>
771        <translation>Modulo1</translation>
772    </message>
773    <message>
774        <source>Track Comment</source>
775        <translation>Commento traccia</translation>
776    </message>
777    <message>
778        <source>Track 1</source>
779        <translation>Traccia 1</translation>
780    </message>
781</context>
782<context>
783    <name>ConfigMidiFileBase</name>
784    <message>
785        <source>MusE: Config Midi File Import/Export</source>
786        <translation type="unfinished"></translation>
787    </message>
788    <message>
789        <source>Import:</source>
790        <translation type="vanished">Importa:</translation>
791    </message>
792    <message>
793        <source>Split tracks into &amp;parts</source>
794        <translation>Dividi tracce in &amp;parti</translation>
795    </message>
796    <message>
797        <source>Alt+P</source>
798        <translation>Alt+P</translation>
799    </message>
800    <message>
801        <source>Split tracks into parts, or one single part</source>
802        <translation>Dividi tracce in parti, o un&apos;unica parte</translation>
803    </message>
804    <message>
805        <source>Export:</source>
806        <translation type="vanished">Esporta:</translation>
807    </message>
808    <message>
809        <source>96</source>
810        <translation>96</translation>
811    </message>
812    <message>
813        <source>192</source>
814        <translation>192</translation>
815    </message>
816    <message>
817        <source>384</source>
818        <translation>384</translation>
819    </message>
820    <message>
821        <source>Enable extended smf format (currently not implemented)</source>
822        <translation type="unfinished"></translation>
823    </message>
824    <message>
825        <source>Use &amp;2-byte time signatures instead of standard 4</source>
826        <translation type="unfinished"></translation>
827    </message>
828    <message>
829        <source>Alt+2</source>
830        <translation type="vanished">Alt+2</translation>
831    </message>
832    <message>
833        <source>Copyright:</source>
834        <translation>Copyright:</translation>
835    </message>
836    <message>
837        <source>Format:</source>
838        <translation>Formato:</translation>
839    </message>
840    <message>
841        <source>Note: Format 0 uses the FIRST midi track&apos;s name/comment in the arranger</source>
842        <translation type="unfinished"></translation>
843    </message>
844    <message>
845        <source>Division:</source>
846        <translation type="unfinished"></translation>
847    </message>
848    <message>
849        <source>0 (single track)</source>
850        <translation type="unfinished"></translation>
851    </message>
852    <message>
853        <source>1 (multiple tracks)</source>
854        <translation type="unfinished"></translation>
855    </message>
856    <message>
857        <source>&amp;OK</source>
858        <translation type="unfinished"></translation>
859    </message>
860    <message>
861        <source>&amp;Cancel</source>
862        <translation type="unfinished">A&amp;nnulla</translation>
863    </message>
864    <message>
865        <source>Default instrument:</source>
866        <translation type="unfinished"></translation>
867    </message>
868    <message>
869        <source>Device Name metas trump Port metas if both exist</source>
870        <translation type="unfinished"></translation>
871    </message>
872    <message>
873        <source>Instrument Name metas trump Mode sysexes if both exist</source>
874        <translation type="unfinished"></translation>
875    </message>
876    <message>
877        <source>Mode sysexes</source>
878        <translation type="unfinished"></translation>
879    </message>
880    <message>
881        <source>Instrument name metas</source>
882        <translation type="unfinished"></translation>
883    </message>
884    <message>
885        <source>Port metas</source>
886        <translation type="unfinished"></translation>
887    </message>
888    <message>
889        <source>Device name metas</source>
890        <translation type="unfinished"></translation>
891    </message>
892    <message>
893        <source>Export a Port/Device meta for format 0</source>
894        <translation type="unfinished"></translation>
895    </message>
896    <message>
897        <source>Import</source>
898        <translation type="unfinished"></translation>
899    </message>
900    <message>
901        <source>Export</source>
902        <translation type="unfinished"></translation>
903    </message>
904    <message>
905        <source>Running Status saves space by not
906 repeating event status bytes.
907If this is off every event will have a
908 status byte, increasing file size.
909</source>
910        <translation type="unfinished"></translation>
911    </message>
912    <message>
913        <source>Use Running &amp;Status</source>
914        <translation type="unfinished"></translation>
915    </message>
916    <message>
917        <source>To turn a note off some devices can use
918 note-offs or zero-velocity note-ons or
919 both. When used with Running Status
920 this setting saves space. It is safe to
921 leave this off.</source>
922        <translation type="unfinished"></translation>
923    </message>
924    <message>
925        <source>Replace note-offs with &amp;zero velocity note-ons</source>
926        <translation type="unfinished"></translation>
927    </message>
928    <message>
929        <source>If enabled, and a drum track has any drum map
930 Port, Channel, and ANote overrides, they will be
931 applied to drum notes and drum note controllers.
932
933If disabled, drum maps are ignored during export.
934All drum notes and drum controllers will be
935 exported using the track&apos;s Port and Channel and
936 the unmodified note.
937
938See &quot;What&apos;s This ?&quot; for more info.</source>
939        <translation type="unfinished"></translation>
940    </message>
941    <message>
942        <source>If enabled, and a drum track has any drum map
943 Port, Channel, and ANote overrides, they will be
944 applied to drum notes and drum controllers.
945Any Port overrides cause a separate track to be
946 created (requires format 1). Any Channel
947 overrides will still appear in the same track in
948 the exported file, but upon re-import into an
949 app such as MusE, MusE will treat that as a
950 new track and create one.
951
952If disabled, drum maps are ignored.
953All drum notes and drum controllers will be
954 exported using the track&apos;s Port and Channel
955 and the unmodified note. Upon re-importing
956 into another app, it is up to the other app to
957 redirect the particular drum ports, channels
958 and notes to make the song sound like it
959 was intended.
960
961Drum map overrides are unique to MusE.
962If re-importing into MusE, for faithful
963 reproduction disable this setting and apply
964 a drum map and some overrides later.
965If re-importing or opening in another midi
966 player, enable this setting so that the player
967 can have a chance at faithful reproduction.
968Some user adjustment may be required
969 (choice of instruments, ports, etc).</source>
970        <translation type="unfinished"></translation>
971    </message>
972    <message>
973        <source>Apply drum map Port, Channel, ANote overrides </source>
974        <translation type="unfinished"></translation>
975    </message>
976    <message>
977        <source>If enabled, any drum notes or drum controllers
978 on an applied drum map item in which Channel
979 is overridden will go to a separate track in the
980 midi file.
981
982If disabled, any drum notes or drum controllers
983 on an applied drum map item in which Channel
984 is overridden will stay on that track in the midi file.
985
986See &quot;What&apos;s This ?&quot; for more info.</source>
987        <translation type="unfinished"></translation>
988    </message>
989    <message>
990        <source>If enabled, any drum notes or drum controllers
991 on an applied drum map item in which Channel
992 is overridden will go to a separate track in the
993 midi file. The extra track is automatically
994 created. In this mode all events on a track in
995 the midi file are on the same channel.
996
997If disabled, any drum notes or drum controllers
998 on an applied drum map item in which Channel
999 is overridden will stay on that track in the midi file.
1000In this mode the track events can be on different
1001 channels. But if the file is re-imported into an
1002 app such as MusE, MusE will automatically
1003 create the extra track.
1004</source>
1005        <translation type="unfinished"></translation>
1006    </message>
1007    <message>
1008        <source>Drum map Channel overrides go to a separate track</source>
1009        <translation type="unfinished"></translation>
1010    </message>
1011    <message>
1012        <source>Export instrument or mode:</source>
1013        <translation type="unfinished"></translation>
1014    </message>
1015    <message>
1016        <source>Export port or device metas:</source>
1017        <translation type="unfinished"></translation>
1018    </message>
1019</context>
1020<context>
1021    <name>CopyOnWriteDialogBase</name>
1022    <message>
1023        <source>Copy Wave Files</source>
1024        <translation type="unfinished"></translation>
1025    </message>
1026    <message>
1027        <source>Some sound files will be copied to the Project Directory,
1028either because they are not writable or because more
1029than one independent Wave Event shares them.
1030(If you prefer instead that the Wave Events are
1031 inter-dependent, try using Clone Parts.)
1032
1033Multiple copies will be made in some cases.
1034
1035If no Project has been created yet, you will be asked to,
1036giving another chance to cancel.</source>
1037        <translation type="unfinished"></translation>
1038    </message>
1039    <message>
1040        <source>These files will be copied to the Project Directory:</source>
1041        <translation type="unfinished"></translation>
1042    </message>
1043</context>
1044<context>
1045    <name>CrescendoBase</name>
1046    <message>
1047        <source>MusE: Crescendo/Decrescendo</source>
1048        <translation>MusE: Crescendo/Decrescendo</translation>
1049    </message>
1050    <message>
1051        <source>Range</source>
1052        <translation>Intervallo</translation>
1053    </message>
1054    <message>
1055        <source>Looped Events</source>
1056        <translation type="vanished">Eventi del loop</translation>
1057    </message>
1058    <message>
1059        <source>Selected Looped</source>
1060        <translation>Eventi del loop selezionati</translation>
1061    </message>
1062    <message>
1063        <source>Values</source>
1064        <translation>Valori</translation>
1065    </message>
1066    <message>
1067        <source>Start velocity</source>
1068        <translation>Velocity di partenza</translation>
1069    </message>
1070    <message>
1071        <source> %</source>
1072        <translation> %</translation>
1073    </message>
1074    <message>
1075        <source>End velocity</source>
1076        <translation>Velocity finale</translation>
1077    </message>
1078    <message>
1079        <source>Absolute</source>
1080        <translation type="vanished">Assoluti</translation>
1081    </message>
1082    <message>
1083        <source>Relative</source>
1084        <translation type="vanished">Relativi</translation>
1085    </message>
1086    <message>
1087        <source>OK</source>
1088        <translation>OK</translation>
1089    </message>
1090    <message>
1091        <source>Cancel</source>
1092        <translation>Annulla</translation>
1093    </message>
1094    <message>
1095        <source>&amp;Looped Events</source>
1096        <translation type="unfinished"></translation>
1097    </message>
1098    <message>
1099        <source>Parts</source>
1100        <translation type="unfinished">Parti</translation>
1101    </message>
1102    <message>
1103        <source>Selected parts or c&amp;urrent part</source>
1104        <translation type="unfinished"></translation>
1105    </message>
1106    <message>
1107        <source>All parts &amp;in editor</source>
1108        <translation type="unfinished"></translation>
1109    </message>
1110    <message>
1111        <source>&amp;Absolute</source>
1112        <translation type="unfinished"></translation>
1113    </message>
1114    <message>
1115        <source>Rela&amp;tive</source>
1116        <translation type="unfinished"></translation>
1117    </message>
1118</context>
1119<context>
1120    <name>DeicsOnzeGui</name>
1121    <message>
1122        <source>Save configuration</source>
1123        <translation type="unfinished"></translation>
1124    </message>
1125    <message>
1126        <source>Critical Error</source>
1127        <translation type="unfinished"></translation>
1128    </message>
1129    <message>
1130        <source>Cannot open file %1</source>
1131        <translation type="unfinished"></translation>
1132    </message>
1133    <message>
1134        <source>Parsing error for file %1</source>
1135        <translation type="unfinished"></translation>
1136    </message>
1137    <message>
1138        <source>Load category dialog</source>
1139        <translation type="unfinished"></translation>
1140    </message>
1141    <message>
1142        <source>Load set dialog</source>
1143        <translation type="unfinished"></translation>
1144    </message>
1145    <message>
1146        <source>Save set dialog</source>
1147        <translation type="unfinished"></translation>
1148    </message>
1149    <message>
1150        <source>New category</source>
1151        <translation type="unfinished"></translation>
1152    </message>
1153    <message>
1154        <source>Delete category</source>
1155        <translation type="unfinished"></translation>
1156    </message>
1157    <message>
1158        <source>Load category</source>
1159        <translation type="unfinished"></translation>
1160    </message>
1161    <message>
1162        <source>Save category</source>
1163        <translation type="unfinished"></translation>
1164    </message>
1165    <message>
1166        <source>Load set</source>
1167        <translation type="unfinished"></translation>
1168    </message>
1169    <message>
1170        <source>Save set</source>
1171        <translation type="unfinished"></translation>
1172    </message>
1173    <message>
1174        <source>Delete set</source>
1175        <translation type="unfinished"></translation>
1176    </message>
1177    <message>
1178        <source>New subcategory</source>
1179        <translation type="unfinished"></translation>
1180    </message>
1181    <message>
1182        <source>Delete subcategory</source>
1183        <translation type="unfinished"></translation>
1184    </message>
1185    <message>
1186        <source>Load subcategory</source>
1187        <translation type="unfinished"></translation>
1188    </message>
1189    <message>
1190        <source>Save subcategory</source>
1191        <translation type="unfinished"></translation>
1192    </message>
1193    <message>
1194        <source>New preset</source>
1195        <translation type="unfinished"></translation>
1196    </message>
1197    <message>
1198        <source>Delete preset</source>
1199        <translation type="unfinished"></translation>
1200    </message>
1201    <message>
1202        <source>Load preset</source>
1203        <translation type="unfinished"></translation>
1204    </message>
1205    <message>
1206        <source>Save preset</source>
1207        <translation type="unfinished"></translation>
1208    </message>
1209    <message>
1210        <source>No more category supported</source>
1211        <translation type="unfinished"></translation>
1212    </message>
1213    <message>
1214        <source>You can not add more categories</source>
1215        <translation type="unfinished"></translation>
1216    </message>
1217    <message>
1218        <source>Do you really want to delete %1 ?</source>
1219        <translation type="unfinished"></translation>
1220    </message>
1221    <message>
1222        <source>&amp;Yes</source>
1223        <translation type="unfinished"></translation>
1224    </message>
1225    <message>
1226        <source>&amp;No</source>
1227        <translation type="unfinished"></translation>
1228    </message>
1229    <message>
1230        <source>No category selected</source>
1231        <translation type="unfinished"></translation>
1232    </message>
1233    <message>
1234        <source>You must first select a category.</source>
1235        <translation type="unfinished"></translation>
1236    </message>
1237    <message>
1238        <source>Replace or add</source>
1239        <translation type="unfinished"></translation>
1240    </message>
1241    <message>
1242        <source>%1 is supposed to be affected to the hbank number %2, but there is already one on this slot.
1243 Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source>
1244        <translation type="unfinished"></translation>
1245    </message>
1246    <message>
1247        <source>&amp;Replace</source>
1248        <translation type="unfinished"></translation>
1249    </message>
1250    <message>
1251        <source>&amp;Add</source>
1252        <translation type="unfinished">&amp;Aggiungi</translation>
1253    </message>
1254    <message>
1255        <source>Download error</source>
1256        <translation type="unfinished"></translation>
1257    </message>
1258    <message>
1259        <source>There is no more free category slot.</source>
1260        <translation type="unfinished"></translation>
1261    </message>
1262    <message>
1263        <source>Save category dialog</source>
1264        <translation type="unfinished"></translation>
1265    </message>
1266    <message>
1267        <source>No more subcategory supported</source>
1268        <translation type="unfinished"></translation>
1269    </message>
1270    <message>
1271        <source>You can not add more subcategories</source>
1272        <translation type="unfinished"></translation>
1273    </message>
1274    <message>
1275        <source>No subcategory selected</source>
1276        <translation type="unfinished"></translation>
1277    </message>
1278    <message>
1279        <source>You must first select a subcategory.</source>
1280        <translation type="unfinished"></translation>
1281    </message>
1282    <message>
1283        <source>Load subcategory dialog</source>
1284        <translation type="unfinished"></translation>
1285    </message>
1286    <message>
1287        <source>%1 is supposed to be affected to the lbank number %2, but there is already one on this slot.
1288 Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source>
1289        <translation type="unfinished"></translation>
1290    </message>
1291    <message>
1292        <source>There is no more free subcategory slot.</source>
1293        <translation type="unfinished"></translation>
1294    </message>
1295    <message>
1296        <source>Save subcategory dialog</source>
1297        <translation type="unfinished"></translation>
1298    </message>
1299    <message>
1300        <source>No more preset supported</source>
1301        <translation type="unfinished"></translation>
1302    </message>
1303    <message>
1304        <source>You can not add more presets</source>
1305        <translation type="unfinished"></translation>
1306    </message>
1307    <message>
1308        <source>No preset selected</source>
1309        <translation type="unfinished"></translation>
1310    </message>
1311    <message>
1312        <source>You must first select a preset.</source>
1313        <translation type="unfinished"></translation>
1314    </message>
1315    <message>
1316        <source>Load preset dialog</source>
1317        <translation type="unfinished"></translation>
1318    </message>
1319    <message>
1320        <source>%1 is supposed to be affected to the prog number %2, but there is already one on this slot.
1321 Do you want to replace it or to add it in the next free slot ?</source>
1322        <translation type="unfinished"></translation>
1323    </message>
1324    <message>
1325        <source>There is no more free preset slot.</source>
1326        <translation type="unfinished"></translation>
1327    </message>
1328    <message>
1329        <source>Save preset dialog</source>
1330        <translation type="unfinished"></translation>
1331    </message>
1332    <message>
1333        <source>Browse set dialog</source>
1334        <translation type="unfinished"></translation>
1335    </message>
1336    <message>
1337        <source>Browse image dialog</source>
1338        <translation type="unfinished"></translation>
1339    </message>
1340</context>
1341<context>
1342    <name>DeicsOnzeGuiBase</name>
1343    <message>
1344        <source>DeicsOnze</source>
1345        <translation type="unfinished"></translation>
1346    </message>
1347    <message>
1348        <source>&amp;Preset</source>
1349        <translation type="unfinished"></translation>
1350    </message>
1351    <message>
1352        <source>Program numerous</source>
1353        <translation type="unfinished"></translation>
1354    </message>
1355    <message>
1356        <source>INITVOICE</source>
1357        <translation type="unfinished"></translation>
1358    </message>
1359    <message>
1360        <source>LBank</source>
1361        <translation type="unfinished"></translation>
1362    </message>
1363    <message>
1364        <source>Subcategory</source>
1365        <translation type="unfinished"></translation>
1366    </message>
1367    <message>
1368        <source>Bank numerous</source>
1369        <translation type="unfinished"></translation>
1370    </message>
1371    <message>
1372        <source>NONE</source>
1373        <translation type="unfinished"></translation>
1374    </message>
1375    <message>
1376        <source>HBank</source>
1377        <translation type="unfinished"></translation>
1378    </message>
1379    <message>
1380        <source>Category</source>
1381        <translation type="unfinished"></translation>
1382    </message>
1383    <message>
1384        <source>Prog</source>
1385        <translation type="unfinished"></translation>
1386    </message>
1387    <message>
1388        <source>Preset</source>
1389        <translation type="unfinished"></translation>
1390    </message>
1391    <message>
1392        <source>DeicsOnze v0.5.5 Copyright (c) 2004-2006 Nil Geisweiller. Published under GPL licence.</source>
1393        <translation type="unfinished"></translation>
1394    </message>
1395    <message>
1396        <source>&amp;Global</source>
1397        <translation type="unfinished"></translation>
1398    </message>
1399    <message>
1400        <source>Pitch Envelope</source>
1401        <translation type="unfinished"></translation>
1402    </message>
1403    <message>
1404        <source>PL3</source>
1405        <translation type="unfinished"></translation>
1406    </message>
1407    <message>
1408        <source>PL2</source>
1409        <translation type="unfinished"></translation>
1410    </message>
1411    <message>
1412        <source>PL1</source>
1413        <translation type="unfinished"></translation>
1414    </message>
1415    <message>
1416        <source>PR1</source>
1417        <translation type="unfinished"></translation>
1418    </message>
1419    <message>
1420        <source>PR2</source>
1421        <translation type="unfinished"></translation>
1422    </message>
1423    <message>
1424        <source>PR3</source>
1425        <translation type="unfinished"></translation>
1426    </message>
1427    <message>
1428        <source>Pitch modulation depth</source>
1429        <translation type="unfinished"></translation>
1430    </message>
1431    <message>
1432        <source>LFO</source>
1433        <translation type="unfinished"></translation>
1434    </message>
1435    <message>
1436        <source>LFO Sync</source>
1437        <translation type="unfinished"></translation>
1438    </message>
1439    <message>
1440        <source>Pitch modulation sensitivity</source>
1441        <translation type="unfinished"></translation>
1442    </message>
1443    <message>
1444        <source>Pitch Modulation Sensitivity</source>
1445        <translation type="unfinished"></translation>
1446    </message>
1447    <message>
1448        <source>LFO Delay</source>
1449        <translation type="unfinished"></translation>
1450    </message>
1451    <message>
1452        <source>LFO delay</source>
1453        <translation type="unfinished"></translation>
1454    </message>
1455    <message>
1456        <source>LFO speed</source>
1457        <translation type="unfinished"></translation>
1458    </message>
1459    <message>
1460        <source>Amplitude modulation depth</source>
1461        <translation type="unfinished"></translation>
1462    </message>
1463    <message>
1464        <source>Amplitude modulation sensitivity</source>
1465        <translation type="unfinished"></translation>
1466    </message>
1467    <message>
1468        <source>Amplitude Modulation Sensitivity</source>
1469        <translation type="unfinished"></translation>
1470    </message>
1471    <message>
1472        <source>AMS</source>
1473        <translation type="unfinished"></translation>
1474    </message>
1475    <message>
1476        <source>LFO Waveform</source>
1477        <translation type="unfinished"></translation>
1478    </message>
1479    <message>
1480        <source>Pitch Modulation Depth</source>
1481        <translation type="unfinished"></translation>
1482    </message>
1483    <message>
1484        <source>PMD</source>
1485        <translation type="unfinished"></translation>
1486    </message>
1487    <message>
1488        <source>LFO Speed</source>
1489        <translation type="unfinished"></translation>
1490    </message>
1491    <message>
1492        <source>AMD</source>
1493        <translation type="unfinished"></translation>
1494    </message>
1495    <message>
1496        <source>Speed</source>
1497        <translation type="unfinished"></translation>
1498    </message>
1499    <message>
1500        <source>Delay</source>
1501        <translation type="unfinished"></translation>
1502    </message>
1503    <message>
1504        <source>PMS</source>
1505        <translation type="unfinished"></translation>
1506    </message>
1507    <message>
1508        <source>Modulation Matrix</source>
1509        <translation type="unfinished"></translation>
1510    </message>
1511    <message>
1512        <source>&lt;b&gt;Algorithm 1&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
1513&lt;b&gt;Algorithm 2&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; modulated by both &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
1514&lt;b&gt;Algorithm 3&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by both &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
1515&lt;b&gt;Algorithm 4&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by both &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
1516&lt;b&gt;Algorithm 5&lt;/b&gt; : (&lt;i&gt;Op 1&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 2&lt;/i&gt;) add to (&lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;) &lt;br&gt;
1517&lt;b&gt;Algorithm 6&lt;/b&gt; : addition of the three &lt;i&gt;Op 1, 2, 3&lt;/i&gt; all modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
1518&lt;b&gt;Algorithm 7&lt;/b&gt; : addition of the three &lt;i&gt;Op 1, 2, 3&lt;/i&gt; with &lt;i&gt;Op 3&lt;/i&gt; modulated by &lt;i&gt;Op 4&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
1519&lt;b&gt;Algorithm 8&lt;/b&gt; : addition of the four &lt;i&gt;Op 1, 2, 3, 4&lt;/i&gt;</source>
1520        <translation type="unfinished"></translation>
1521    </message>
1522    <message>
1523        <source>Op4 Feedback</source>
1524        <translation type="unfinished"></translation>
1525    </message>
1526    <message>
1527        <source>Feedback level of the operator 4</source>
1528        <translation type="unfinished"></translation>
1529    </message>
1530    <message>
1531        <source>Transpose</source>
1532        <translation type="unfinished"></translation>
1533    </message>
1534    <message>
1535        <source>Op &amp;1</source>
1536        <translation type="unfinished"></translation>
1537    </message>
1538    <message>
1539        <source>Scaling 1</source>
1540        <translation type="unfinished"></translation>
1541    </message>
1542    <message>
1543        <source>LS1</source>
1544        <translation type="unfinished"></translation>
1545    </message>
1546    <message>
1547        <source>RS1</source>
1548        <translation type="unfinished"></translation>
1549    </message>
1550    <message>
1551        <source>Rate Scaling</source>
1552        <translation type="unfinished"></translation>
1553    </message>
1554    <message>
1555        <source>Attack Rate of the operator 1</source>
1556        <translation type="unfinished"></translation>
1557    </message>
1558    <message>
1559        <source>Level Scaling</source>
1560        <translation type="unfinished"></translation>
1561    </message>
1562    <message>
1563        <source>Amplitude Envelope 1</source>
1564        <translation type="unfinished"></translation>
1565    </message>
1566    <message>
1567        <source>RR1</source>
1568        <translation type="unfinished"></translation>
1569    </message>
1570    <message>
1571        <source>D1R1</source>
1572        <translation type="unfinished"></translation>
1573    </message>
1574    <message>
1575        <source>D1L1</source>
1576        <translation type="unfinished"></translation>
1577    </message>
1578    <message>
1579        <source>D2R1</source>
1580        <translation type="unfinished"></translation>
1581    </message>
1582    <message>
1583        <source>Release Rate</source>
1584        <translation type="unfinished"></translation>
1585    </message>
1586    <message>
1587        <source>2° Decay Rate</source>
1588        <translation type="unfinished"></translation>
1589    </message>
1590    <message>
1591        <source>1° Decay Level</source>
1592        <translation type="unfinished"></translation>
1593    </message>
1594    <message>
1595        <source>1° Decay Rate</source>
1596        <translation type="unfinished"></translation>
1597    </message>
1598    <message>
1599        <source>Attack Rate</source>
1600        <translation type="unfinished"></translation>
1601    </message>
1602    <message>
1603        <source>AR1</source>
1604        <translation type="unfinished"></translation>
1605    </message>
1606    <message>
1607        <source>Detune, OSCWave, EGShift 1</source>
1608        <translation type="unfinished"></translation>
1609    </message>
1610    <message>
1611        <source>DET1</source>
1612        <translation type="unfinished"></translation>
1613    </message>
1614    <message>
1615        <source>Detune</source>
1616        <translation type="unfinished"></translation>
1617    </message>
1618    <message>
1619        <source>EG Shift</source>
1620        <translation type="unfinished"></translation>
1621    </message>
1622    <message>
1623        <source>96dB</source>
1624        <translation type="unfinished"></translation>
1625    </message>
1626    <message>
1627        <source>48dB</source>
1628        <translation type="unfinished"></translation>
1629    </message>
1630    <message>
1631        <source>24dB</source>
1632        <translation type="unfinished"></translation>
1633    </message>
1634    <message>
1635        <source>12dB</source>
1636        <translation type="unfinished"></translation>
1637    </message>
1638    <message>
1639        <source>Wave form</source>
1640        <translation type="unfinished"></translation>
1641    </message>
1642    <message>
1643        <source>Wave form 1 = &lt;i&gt;sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
1644Wave form 2 = &lt;i&gt;sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*abs(sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;))&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
1645Wave form 3 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
1646Wave form 4 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*abs(sin(&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
1647Wave form 5 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
1648Wave form 6 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*abs(sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
1649Wave form 7 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then abs(sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)) else 0&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
1650Wave form 8 = &lt;i&gt;if &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;&amp;#060 pi then sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;)*sin(2*&lt;b&gt;t&lt;/b&gt;) else 0&lt;/i&gt;</source>
1651        <translation type="unfinished"></translation>
1652    </message>
1653    <message>
1654        <source>Sensitivity 1</source>
1655        <translation type="unfinished"></translation>
1656    </message>
1657    <message>
1658        <source>KVS1</source>
1659        <translation type="unfinished"></translation>
1660    </message>
1661    <message>
1662        <source>Amplitude Modulation Enable</source>
1663        <translation type="unfinished"></translation>
1664    </message>
1665    <message>
1666        <source>AME1</source>
1667        <translation type="unfinished"></translation>
1668    </message>
1669    <message>
1670        <source>Keyboard Velocity Sensitivity</source>
1671        <translation type="unfinished"></translation>
1672    </message>
1673    <message>
1674        <source>Key Velocity Sensitivity</source>
1675        <translation type="unfinished"></translation>
1676    </message>
1677    <message>
1678        <source>EBS1</source>
1679        <translation type="unfinished"></translation>
1680    </message>
1681    <message>
1682        <source>EG Bias Sensitivity</source>
1683        <translation type="unfinished"></translation>
1684    </message>
1685    <message>
1686        <source>Eg Bias Sensitivity</source>
1687        <translation type="unfinished"></translation>
1688    </message>
1689    <message>
1690        <source>Frequency 1</source>
1691        <translation type="unfinished"></translation>
1692    </message>
1693    <message>
1694        <source>Coarse 1</source>
1695        <translation type="unfinished"></translation>
1696    </message>
1697    <message>
1698        <source>Coarse Ratio</source>
1699        <translation type="unfinished"></translation>
1700    </message>
1701    <message>
1702        <source>Fine 1</source>
1703        <translation type="unfinished"></translation>
1704    </message>
1705    <message>
1706        <source>Fine Ratio</source>
1707        <translation type="unfinished"></translation>
1708    </message>
1709    <message>
1710        <source>Freq 1</source>
1711        <translation type="unfinished"></translation>
1712    </message>
1713    <message>
1714        <source>Fixed Frequency</source>
1715        <translation type="unfinished"></translation>
1716    </message>
1717    <message>
1718        <source>Toggle Fix Frequency</source>
1719        <translation type="unfinished"></translation>
1720    </message>
1721    <message>
1722        <source>FIX</source>
1723        <translation type="unfinished"></translation>
1724    </message>
1725    <message>
1726        <source>OUT 1</source>
1727        <translation type="unfinished"></translation>
1728    </message>
1729    <message>
1730        <source>Output Volume</source>
1731        <translation type="unfinished"></translation>
1732    </message>
1733    <message>
1734        <source>Volume</source>
1735        <translation type="unfinished"></translation>
1736    </message>
1737    <message>
1738        <source>Op &amp;2</source>
1739        <translation type="unfinished"></translation>
1740    </message>
1741    <message>
1742        <source>Amplitude Envelope 2</source>
1743        <translation type="unfinished"></translation>
1744    </message>
1745    <message>
1746        <source>D1R2</source>
1747        <translation type="unfinished"></translation>
1748    </message>
1749    <message>
1750        <source>D1L2</source>
1751        <translation type="unfinished"></translation>
1752    </message>
1753    <message>
1754        <source>D2R2</source>
1755        <translation type="unfinished"></translation>
1756    </message>
1757    <message>
1758        <source>RR2</source>
1759        <translation type="unfinished"></translation>
1760    </message>
1761    <message>
1762        <source>AR2</source>
1763        <translation type="unfinished"></translation>
1764    </message>
1765    <message>
1766        <source>Frequency 2</source>
1767        <translation type="unfinished"></translation>
1768    </message>
1769    <message>
1770        <source>Coarse 2</source>
1771        <translation type="unfinished"></translation>
1772    </message>
1773    <message>
1774        <source>Fine 2</source>
1775        <translation type="unfinished"></translation>
1776    </message>
1777    <message>
1778        <source>Freq 2</source>
1779        <translation type="unfinished"></translation>
1780    </message>
1781    <message>
1782        <source>Scaling 2</source>
1783        <translation type="unfinished"></translation>
1784    </message>
1785    <message>
1786        <source>LS2</source>
1787        <translation type="unfinished"></translation>
1788    </message>
1789    <message>
1790        <source>RS2</source>
1791        <translation type="unfinished"></translation>
1792    </message>
1793    <message>
1794        <source>OUT 2</source>
1795        <translation type="unfinished"></translation>
1796    </message>
1797    <message>
1798        <source>Detune, OSCWave, EGShift 2</source>
1799        <translation type="unfinished"></translation>
1800    </message>
1801    <message>
1802        <source>DET2</source>
1803        <translation type="unfinished"></translation>
1804    </message>
1805    <message>
1806        <source>Sensitivity 2</source>
1807        <translation type="unfinished"></translation>
1808    </message>
1809    <message>
1810        <source>EBS2</source>
1811        <translation type="unfinished"></translation>
1812    </message>
1813    <message>
1814        <source>KVS2</source>
1815        <translation type="unfinished"></translation>
1816    </message>
1817    <message>
1818        <source>AME2</source>
1819        <translation type="unfinished"></translation>
1820    </message>
1821    <message>
1822        <source>Op &amp;3</source>
1823        <translation type="unfinished"></translation>
1824    </message>
1825    <message>
1826        <source>Amplitude Envelope 3</source>
1827        <translation type="unfinished"></translation>
1828    </message>
1829    <message>
1830        <source>D1R3</source>
1831        <translation type="unfinished"></translation>
1832    </message>
1833    <message>
1834        <source>D1L3</source>
1835        <translation type="unfinished"></translation>
1836    </message>
1837    <message>
1838        <source>D2R3</source>
1839        <translation type="unfinished"></translation>
1840    </message>
1841    <message>
1842        <source>RR3</source>
1843        <translation type="unfinished"></translation>
1844    </message>
1845    <message>
1846        <source>AR3</source>
1847        <translation type="unfinished"></translation>
1848    </message>
1849    <message>
1850        <source>Scaling 3</source>
1851        <translation type="unfinished"></translation>
1852    </message>
1853    <message>
1854        <source>LS3</source>
1855        <translation type="unfinished"></translation>
1856    </message>
1857    <message>
1858        <source>RS3</source>
1859        <translation type="unfinished"></translation>
1860    </message>
1861    <message>
1862        <source>OUT 3</source>
1863        <translation type="unfinished"></translation>
1864    </message>
1865    <message>
1866        <source>Frequency 3</source>
1867        <translation type="unfinished"></translation>
1868    </message>
1869    <message>
1870        <source>Coarse 3</source>
1871        <translation type="unfinished"></translation>
1872    </message>
1873    <message>
1874        <source>Fine 3</source>
1875        <translation type="unfinished"></translation>
1876    </message>
1877    <message>
1878        <source>Freq 3</source>
1879        <translation type="unfinished"></translation>
1880    </message>
1881    <message>
1882        <source>Detune, OSCWave, EGShift 3</source>
1883        <translation type="unfinished"></translation>
1884    </message>
1885    <message>
1886        <source>DET3</source>
1887        <translation type="unfinished"></translation>
1888    </message>
1889    <message>
1890        <source>Sensitivity 3</source>
1891        <translation type="unfinished"></translation>
1892    </message>
1893    <message>
1894        <source>EBS3</source>
1895        <translation type="unfinished"></translation>
1896    </message>
1897    <message>
1898        <source>KVS3</source>
1899        <translation type="unfinished"></translation>
1900    </message>
1901    <message>
1902        <source>AME3</source>
1903        <translation type="unfinished"></translation>
1904    </message>
1905    <message>
1906        <source>Op &amp;4</source>
1907        <translation type="unfinished"></translation>
1908    </message>
1909    <message>
1910        <source>amplitude Envelope 4</source>
1911        <translation type="unfinished"></translation>
1912    </message>
1913    <message>
1914        <source>AR4</source>
1915        <translation type="unfinished"></translation>
1916    </message>
1917    <message>
1918        <source>D1R4</source>
1919        <translation type="unfinished"></translation>
1920    </message>
1921    <message>
1922        <source>D1L4</source>
1923        <translation type="unfinished"></translation>
1924    </message>
1925    <message>
1926        <source>D2R4</source>
1927        <translation type="unfinished"></translation>
1928    </message>
1929    <message>
1930        <source>RR4</source>
1931        <translation type="unfinished"></translation>
1932    </message>
1933    <message>
1934        <source>Frequency 4</source>
1935        <translation type="unfinished"></translation>
1936    </message>
1937    <message>
1938        <source>Coarse 4</source>
1939        <translation type="unfinished"></translation>
1940    </message>
1941    <message>
1942        <source>Fine 4</source>
1943        <translation type="unfinished"></translation>
1944    </message>
1945    <message>
1946        <source>Freq 4</source>
1947        <translation type="unfinished"></translation>
1948    </message>
1949    <message>
1950        <source>Scaling 4</source>
1951        <translation type="unfinished"></translation>
1952    </message>
1953    <message>
1954        <source>LS4</source>
1955        <translation type="unfinished"></translation>
1956    </message>
1957    <message>
1958        <source>RS4</source>
1959        <translation type="unfinished"></translation>
1960    </message>
1961    <message>
1962        <source>OUT 4</source>
1963        <translation type="unfinished"></translation>
1964    </message>
1965    <message>
1966        <source>Detune, OSCWave, EGShift 4</source>
1967        <translation type="unfinished"></translation>
1968    </message>
1969    <message>
1970        <source>DET4</source>
1971        <translation type="unfinished"></translation>
1972    </message>
1973    <message>
1974        <source>Sensitivity 4</source>
1975        <translation type="unfinished"></translation>
1976    </message>
1977    <message>
1978        <source>EBS4</source>
1979        <translation type="unfinished"></translation>
1980    </message>
1981    <message>
1982        <source>KVS4</source>
1983        <translation type="unfinished"></translation>
1984    </message>
1985    <message>
1986        <source>AME4</source>
1987        <translation type="unfinished"></translation>
1988    </message>
1989    <message>
1990        <source>&amp;Func</source>
1991        <translation type="unfinished"></translation>
1992    </message>
1993    <message>
1994        <source>Delay Pan Depth</source>
1995        <translation type="unfinished"></translation>
1996    </message>
1997    <message>
1998        <source>Delay Pan LFO Freq</source>
1999        <translation type="unfinished"></translation>
2000    </message>
2001    <message>
2002        <source>Delay Ch Send Level </source>
2003        <translation type="unfinished"></translation>
2004    </message>
2005    <message>
2006        <source>Channel Chorus</source>
2007        <translation type="unfinished"></translation>
2008    </message>
2009    <message>
2010        <source>Delay Feedback</source>
2011        <translation type="unfinished"></translation>
2012    </message>
2013    <message>
2014        <source>Delay On/Off, Return Level</source>
2015        <translation type="unfinished"></translation>
2016    </message>
2017    <message>
2018        <source>On</source>
2019        <translation type="unfinished">acceso</translation>
2020    </message>
2021    <message>
2022        <source>Delay Beat Ratio</source>
2023        <translation type="unfinished"></translation>
2024    </message>
2025    <message>
2026        <source>Delay BPM</source>
2027        <translation type="unfinished"></translation>
2028    </message>
2029    <message>
2030        <source>Foot Control</source>
2031        <translation type="unfinished"></translation>
2032    </message>
2033    <message>
2034        <source>Pitch Bend Range</source>
2035        <translation type="unfinished"></translation>
2036    </message>
2037    <message>
2038        <source>Pitch</source>
2039        <translation type="unfinished">Tono</translation>
2040    </message>
2041    <message>
2042        <source>Amplitude</source>
2043        <translation type="unfinished"></translation>
2044    </message>
2045    <message>
2046        <source>Modulation Wheel</source>
2047        <translation type="unfinished"></translation>
2048    </message>
2049    <message>
2050        <source>Breath Control</source>
2051        <translation type="unfinished"></translation>
2052    </message>
2053    <message>
2054        <source>Pitch Bias</source>
2055        <translation type="unfinished"></translation>
2056    </message>
2057    <message>
2058        <source>Envelope Bias</source>
2059        <translation type="unfinished"></translation>
2060    </message>
2061    <message>
2062        <source>After Touch</source>
2063        <translation type="unfinished"></translation>
2064    </message>
2065    <message>
2066        <source>Phony Mode</source>
2067        <translation type="unfinished"></translation>
2068    </message>
2069    <message>
2070        <source>POLY</source>
2071        <translation type="unfinished"></translation>
2072    </message>
2073    <message>
2074        <source>MONO</source>
2075        <translation type="unfinished"></translation>
2076    </message>
2077    <message>
2078        <source>Potamento</source>
2079        <translation type="unfinished"></translation>
2080    </message>
2081    <message>
2082        <source>Portamento Mode</source>
2083        <translation type="unfinished"></translation>
2084    </message>
2085    <message>
2086        <source>FINGER</source>
2087        <translation type="unfinished"></translation>
2088    </message>
2089    <message>
2090        <source>FULL</source>
2091        <translation type="unfinished"></translation>
2092    </message>
2093    <message>
2094        <source>PT</source>
2095        <translation type="unfinished"></translation>
2096    </message>
2097    <message>
2098        <source>Portamento Time</source>
2099        <translation type="unfinished"></translation>
2100    </message>
2101    <message>
2102        <source>C&amp;horus</source>
2103        <translation type="unfinished"></translation>
2104    </message>
2105    <message>
2106        <source>Chorus Parameters</source>
2107        <translation type="unfinished"></translation>
2108    </message>
2109    <message>
2110        <source>Channel send level</source>
2111        <translation type="unfinished"></translation>
2112    </message>
2113    <message>
2114        <source>On/Off and Return level</source>
2115        <translation type="unfinished"></translation>
2116    </message>
2117    <message>
2118        <source>Select LADSPA plugin</source>
2119        <translation type="unfinished"></translation>
2120    </message>
2121    <message>
2122        <source>Change plugin</source>
2123        <translation type="unfinished"></translation>
2124    </message>
2125    <message>
2126        <source>&amp;Reverb</source>
2127        <translation type="unfinished"></translation>
2128    </message>
2129    <message>
2130        <source>Reverb Parameters</source>
2131        <translation type="unfinished"></translation>
2132    </message>
2133    <message>
2134        <source>&amp;Config</source>
2135        <translation type="unfinished"></translation>
2136    </message>
2137    <message>
2138        <source>Font Size</source>
2139        <translation type="unfinished"></translation>
2140    </message>
2141    <message>
2142        <source>Quality</source>
2143        <translation type="unfinished"></translation>
2144    </message>
2145    <message>
2146        <source>High</source>
2147        <translation type="unfinished"></translation>
2148    </message>
2149    <message>
2150        <source>Middle</source>
2151        <translation type="unfinished"></translation>
2152    </message>
2153    <message>
2154        <source>Low</source>
2155        <translation type="unfinished"></translation>
2156    </message>
2157    <message>
2158        <source>Ultra low</source>
2159        <translation type="unfinished"></translation>
2160    </message>
2161    <message>
2162        <source>Filter</source>
2163        <translation type="unfinished"></translation>
2164    </message>
2165    <message>
2166        <source>Save Mode (into the song)</source>
2167        <translation type="unfinished"></translation>
2168    </message>
2169    <message>
2170        <source>Save only the used presets</source>
2171        <translation type="unfinished"></translation>
2172    </message>
2173    <message>
2174        <source>Save the entire set</source>
2175        <translation type="unfinished"></translation>
2176    </message>
2177    <message>
2178        <source>Save the configuration</source>
2179        <translation type="unfinished"></translation>
2180    </message>
2181    <message>
2182        <source>Configuration File</source>
2183        <translation type="unfinished"></translation>
2184    </message>
2185    <message>
2186        <source>Save...</source>
2187        <translation type="unfinished"></translation>
2188    </message>
2189    <message>
2190        <source>Load...</source>
2191        <translation type="unfinished"></translation>
2192    </message>
2193    <message>
2194        <source>Save as default</source>
2195        <translation type="unfinished"></translation>
2196    </message>
2197    <message>
2198        <source>Colors</source>
2199        <translation type="unfinished">Colori</translation>
2200    </message>
2201    <message>
2202        <source>Text</source>
2203        <translation type="unfinished"></translation>
2204    </message>
2205    <message>
2206        <source>Background</source>
2207        <translation type="unfinished"></translation>
2208    </message>
2209    <message>
2210        <source>Edit Text</source>
2211        <translation type="unfinished"></translation>
2212    </message>
2213    <message>
2214        <source>Edit Background</source>
2215        <translation type="unfinished"></translation>
2216    </message>
2217    <message>
2218        <source>Red</source>
2219        <translation type="unfinished"></translation>
2220    </message>
2221    <message>
2222        <source>Blue</source>
2223        <translation type="unfinished"></translation>
2224    </message>
2225    <message>
2226        <source>Green</source>
2227        <translation type="unfinished"></translation>
2228    </message>
2229    <message>
2230        <source>Set Path</source>
2231        <translation type="unfinished"></translation>
2232    </message>
2233    <message>
2234        <source>Image in the background :</source>
2235        <translation type="unfinished"></translation>
2236    </message>
2237    <message>
2238        <source>Browse...</source>
2239        <translation type="unfinished"></translation>
2240    </message>
2241    <message>
2242        <source>Load the set at the initialization :</source>
2243        <translation type="unfinished"></translation>
2244    </message>
2245    <message>
2246        <source>Set Brightness, Detune, Attack and Release of the current channel to default</source>
2247        <translation type="unfinished"></translation>
2248    </message>
2249    <message>
2250        <source>Res. Ctrl</source>
2251        <translation type="unfinished"></translation>
2252    </message>
2253    <message>
2254        <source>Cut all notes off</source>
2255        <translation type="unfinished"></translation>
2256    </message>
2257    <message>
2258        <source>Panic!</source>
2259        <translation type="unfinished"></translation>
2260    </message>
2261    <message>
2262        <source>Number of Voices</source>
2263        <translation type="unfinished"></translation>
2264    </message>
2265    <message>
2266        <source>Number of voices</source>
2267        <translation type="unfinished"></translation>
2268    </message>
2269    <message>
2270        <source>Enable</source>
2271        <translation type="unfinished"></translation>
2272    </message>
2273    <message>
2274        <source>Channel</source>
2275        <translation type="unfinished"></translation>
2276    </message>
2277    <message>
2278        <source>Vol</source>
2279        <translation type="unfinished">Vol</translation>
2280    </message>
2281    <message>
2282        <source>Channel Ctrl</source>
2283        <translation type="unfinished"></translation>
2284    </message>
2285    <message>
2286        <source>Release</source>
2287        <translation type="unfinished"></translation>
2288    </message>
2289    <message>
2290        <source>Attack</source>
2291        <translation type="unfinished"></translation>
2292    </message>
2293    <message>
2294        <source>Brightness</source>
2295        <translation type="unfinished"></translation>
2296    </message>
2297    <message>
2298        <source>Modulation</source>
2299        <translation type="unfinished"></translation>
2300    </message>
2301    <message>
2302        <source>Pan</source>
2303        <translation type="unfinished"></translation>
2304    </message>
2305</context>
2306<context>
2307    <name>DelOverlapsBase</name>
2308    <message>
2309        <source>MusE: Delete Overlaps</source>
2310        <translation>MusE: Cancella sovrapposizioni</translation>
2311    </message>
2312    <message>
2313        <source>Range</source>
2314        <translation>Intervallo</translation>
2315    </message>
2316    <message>
2317        <source>All Events</source>
2318        <translation>Tutti gli eventi</translation>
2319    </message>
2320    <message>
2321        <source>Selected Events</source>
2322        <translation>Eventi selezionati</translation>
2323    </message>
2324    <message>
2325        <source>Looped Events</source>
2326        <translation>Eventi del loop</translation>
2327    </message>
2328    <message>
2329        <source>Selected Looped</source>
2330        <translation>Eventi del loop selezionati</translation>
2331    </message>
2332    <message>
2333        <source>OK</source>
2334        <translation>OK</translation>
2335    </message>
2336    <message>
2337        <source>Cancel</source>
2338        <translation>Annulla</translation>
2339    </message>
2340    <message>
2341        <source>Parts</source>
2342        <translation type="unfinished">Parti</translation>
2343    </message>
2344    <message>
2345        <source>Selected parts or c&amp;urrent part</source>
2346        <translation type="unfinished"></translation>
2347    </message>
2348    <message>
2349        <source>All parts &amp;in editor</source>
2350        <translation type="unfinished"></translation>
2351    </message>
2352</context>
2353<context>
2354    <name>DidYouKnow</name>
2355    <message>
2356        <source>Did you know?</source>
2357        <translation>Sapevi che...?</translation>
2358    </message>
2359    <message>
2360        <source>Don&apos;t show on startup</source>
2361        <translation>Non mostrare all&apos;avvio</translation>
2362    </message>
2363    <message>
2364        <source>Next tip</source>
2365        <translation>Suggerimento successivo</translation>
2366    </message>
2367    <message>
2368        <source>Close</source>
2369        <translation>Chiudi</translation>
2370    </message>
2371</context>
2372<context>
2373    <name>DuplicateTracksBase</name>
2374    <message>
2375        <source>Duplicate tracks</source>
2376        <translation type="unfinished"></translation>
2377    </message>
2378    <message>
2379        <source>Number of copies</source>
2380        <translation>Numero di copie</translation>
2381    </message>
2382    <message>
2383        <source>Copy all routes</source>
2384        <translation type="unfinished"></translation>
2385    </message>
2386    <message>
2387        <source>Default routing</source>
2388        <translation type="unfinished"></translation>
2389    </message>
2390    <message>
2391        <source>No routes</source>
2392        <translation type="unfinished"></translation>
2393    </message>
2394    <message>
2395        <source>Copy effects rack plugins</source>
2396        <translation type="unfinished"></translation>
2397    </message>
2398    <message>
2399        <source>Copy plugin controllers</source>
2400        <translation type="unfinished"></translation>
2401    </message>
2402    <message>
2403        <source>Ok</source>
2404        <translation>OK</translation>
2405    </message>
2406    <message>
2407        <source>Cancel</source>
2408        <translation>Annulla</translation>
2409    </message>
2410    <message>
2411        <source>Copy drumlist</source>
2412        <translation type="unfinished"></translation>
2413    </message>
2414    <message>
2415        <source>Copy standard (vol, pan) and synth controllers</source>
2416        <translation type="unfinished"></translation>
2417    </message>
2418    <message>
2419        <source>Duplicate all parts</source>
2420        <translation type="unfinished"></translation>
2421    </message>
2422    <message>
2423        <source>Make independent copies of all parts</source>
2424        <translation type="unfinished"></translation>
2425    </message>
2426    <message>
2427        <source>Make clones of all parts</source>
2428        <translation type="unfinished"></translation>
2429    </message>
2430    <message>
2431        <source>No parts</source>
2432        <translation type="unfinished"></translation>
2433    </message>
2434</context>
2435<context>
2436    <name>EditCtrlBase</name>
2437    <message>
2438        <source>MusE: Edit Controller Event</source>
2439        <translation type="unfinished"></translation>
2440    </message>
2441    <message>
2442        <source>Time Position</source>
2443        <translation type="unfinished"></translation>
2444    </message>
2445    <message>
2446        <source>Available Controller:</source>
2447        <translation type="unfinished"></translation>
2448    </message>
2449    <message>
2450        <source>Create New Controller</source>
2451        <translation type="unfinished"></translation>
2452    </message>
2453    <message>
2454        <source>textLabel3</source>
2455        <translation type="unfinished"></translation>
2456    </message>
2457    <message>
2458        <source>Value</source>
2459        <translation type="unfinished">Valore</translation>
2460    </message>
2461    <message>
2462        <source>Controller</source>
2463        <translation type="unfinished"></translation>
2464    </message>
2465    <message>
2466        <source>H-Bank</source>
2467        <translation type="unfinished"></translation>
2468    </message>
2469    <message>
2470        <source>L-Bank</source>
2471        <translation type="unfinished"></translation>
2472    </message>
2473    <message>
2474        <source>Program</source>
2475        <translation type="unfinished">Programma</translation>
2476    </message>
2477    <message>
2478        <source>off</source>
2479        <translation type="unfinished">spento</translation>
2480    </message>
2481    <message>
2482        <source>pushButton4</source>
2483        <translation type="unfinished"></translation>
2484    </message>
2485    <message>
2486        <source>&amp;OK</source>
2487        <translation type="unfinished"></translation>
2488    </message>
2489    <message>
2490        <source>&amp;Cancel</source>
2491        <translation type="unfinished">A&amp;nnulla</translation>
2492    </message>
2493    <message>
2494        <source>Note</source>
2495        <translation type="unfinished"></translation>
2496    </message>
2497</context>
2498<context>
2499    <name>EditGainBase</name>
2500    <message>
2501        <source>MusE: Modify gain</source>
2502        <translation type="unfinished"></translation>
2503    </message>
2504    <message>
2505        <source>Gain</source>
2506        <translation type="unfinished"></translation>
2507    </message>
2508    <message>
2509        <source>200%</source>
2510        <translation type="unfinished">200%</translation>
2511    </message>
2512    <message>
2513        <source>100%</source>
2514        <translation type="unfinished">100%</translation>
2515    </message>
2516    <message>
2517        <source>0%</source>
2518        <translation type="unfinished">0%</translation>
2519    </message>
2520    <message>
2521        <source>&amp;Reset</source>
2522        <translation type="unfinished"></translation>
2523    </message>
2524    <message>
2525        <source>Alt+R</source>
2526        <translation type="unfinished"></translation>
2527    </message>
2528    <message>
2529        <source>&amp;Apply</source>
2530        <translation type="unfinished">&amp;Applica</translation>
2531    </message>
2532    <message>
2533        <source>Alt+A</source>
2534        <translation type="unfinished"></translation>
2535    </message>
2536    <message>
2537        <source>&amp;Cancel</source>
2538        <translation type="unfinished">A&amp;nnulla</translation>
2539    </message>
2540    <message>
2541        <source>Alt+C</source>
2542        <translation type="unfinished"></translation>
2543    </message>
2544</context>
2545<context>
2546    <name>EditInstrumentBase</name>
2547    <message>
2548        <source>MusE: Instrument Editor</source>
2549        <translation type="unfinished"></translation>
2550    </message>
2551    <message>
2552        <source>Instrument Name:</source>
2553        <translation type="unfinished"></translation>
2554    </message>
2555    <message>
2556        <source>Selected instrument name.</source>
2557        <translation type="unfinished"></translation>
2558    </message>
2559    <message>
2560        <source>List of defined instruments.</source>
2561        <translation type="unfinished"></translation>
2562    </message>
2563    <message>
2564        <source>Pa&amp;tches</source>
2565        <translation type="unfinished"></translation>
2566    </message>
2567    <message>
2568        <source>List of groups and patches.</source>
2569        <translation type="unfinished"></translation>
2570    </message>
2571    <message>
2572        <source>Group/Patch</source>
2573        <translation type="unfinished"></translation>
2574    </message>
2575    <message>
2576        <source>Properties</source>
2577        <translation type="unfinished"></translation>
2578    </message>
2579    <message>
2580        <source>Name:</source>
2581        <translation type="unfinished">Nome:</translation>
2582    </message>
2583    <message>
2584        <source>Group or patch name</source>
2585        <translation type="unfinished"></translation>
2586    </message>
2587    <message>
2588        <source>High Bank:</source>
2589        <translation type="unfinished"></translation>
2590    </message>
2591    <message>
2592        <source>Patch high bank number</source>
2593        <translation type="unfinished"></translation>
2594    </message>
2595    <message>
2596        <source>Patch high bank number. --- means don&apos;t care.</source>
2597        <translation type="unfinished"></translation>
2598    </message>
2599    <message>
2600        <source>---</source>
2601        <comment>dont care</comment>
2602        <translation type="unfinished"></translation>
2603    </message>
2604    <message>
2605        <source>Low Bank:</source>
2606        <translation type="unfinished"></translation>
2607    </message>
2608    <message>
2609        <source>Patch low bank number</source>
2610        <translation type="unfinished"></translation>
2611    </message>
2612    <message>
2613        <source>Patch low bank number. --- means don&apos;t care.</source>
2614        <translation type="unfinished"></translation>
2615    </message>
2616    <message>
2617        <source>---</source>
2618        <translation type="unfinished"></translation>
2619    </message>
2620    <message>
2621        <source>Program:</source>
2622        <translation type="unfinished"></translation>
2623    </message>
2624    <message>
2625        <source>Patch program number</source>
2626        <translation type="unfinished"></translation>
2627    </message>
2628    <message>
2629        <source>Drum</source>
2630        <translation type="unfinished"></translation>
2631    </message>
2632    <message>
2633        <source>Delete group or patch</source>
2634        <translation type="unfinished"></translation>
2635    </message>
2636    <message>
2637        <source>&amp;Delete</source>
2638        <translation type="unfinished">&amp;Cancella</translation>
2639    </message>
2640    <message>
2641        <source>Alt+D</source>
2642        <translation type="unfinished"></translation>
2643    </message>
2644    <message>
2645        <source>New patch</source>
2646        <translation type="unfinished"></translation>
2647    </message>
2648    <message>
2649        <source>New &amp;Patch</source>
2650        <translation type="unfinished"></translation>
2651    </message>
2652    <message>
2653        <source>Alt+P</source>
2654        <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
2655    </message>
2656    <message>
2657        <source>New group</source>
2658        <translation type="unfinished"></translation>
2659    </message>
2660    <message>
2661        <source>New &amp;Group</source>
2662        <translation type="unfinished"></translation>
2663    </message>
2664    <message>
2665        <source>Alt+G</source>
2666        <translation type="unfinished"></translation>
2667    </message>
2668    <message>
2669        <source>List of defined controllers</source>
2670        <translation type="unfinished"></translation>
2671    </message>
2672    <message>
2673        <source>List of defined controllers.</source>
2674        <translation type="unfinished"></translation>
2675    </message>
2676    <message>
2677        <source>Name                  </source>
2678        <translation type="unfinished"></translation>
2679    </message>
2680    <message>
2681        <source>Type       </source>
2682        <translation type="unfinished"></translation>
2683    </message>
2684    <message>
2685        <source>H-Ctrl</source>
2686        <translation type="unfinished">H-Ctrl</translation>
2687    </message>
2688    <message>
2689        <source>L-Ctrl</source>
2690        <translation type="unfinished">L-Ctrl</translation>
2691    </message>
2692    <message>
2693        <source>Min  </source>
2694        <translation type="unfinished"></translation>
2695    </message>
2696    <message>
2697        <source>Max  </source>
2698        <translation type="unfinished"></translation>
2699    </message>
2700    <message>
2701        <source>Def  </source>
2702        <translation type="unfinished"></translation>
2703    </message>
2704    <message>
2705        <source>Midi controller name</source>
2706        <translation type="unfinished"></translation>
2707    </message>
2708    <message>
2709        <source>Type:</source>
2710        <translation type="unfinished"></translation>
2711    </message>
2712    <message>
2713        <source>Midi controller type</source>
2714        <translation type="unfinished">Tipo controllo Midi</translation>
2715    </message>
2716    <message>
2717        <source>Midi controller number high byte</source>
2718        <translation type="unfinished">Numero controller Midi (byte alto)</translation>
2719    </message>
2720    <message>
2721        <source>Midi controller number low byte (* means drum controller)</source>
2722        <translation type="unfinished"></translation>
2723    </message>
2724    <message>
2725        <source>Midi controller number low byte.
2726If low byte is * then the controller is a
2727 &apos;drum controller&apos;. For drum tracks and
2728 GS/XG type songs and instruments.
2729Allows controllers for each instrument in
2730 Muse&apos;s drum map. The low byte will be
2731 replaced by the &apos;ANote&apos; in the drum map.
2732Examples: The GS and XG instruments&apos;
2733 Drum controllers.</source>
2734        <translation type="unfinished"></translation>
2735    </message>
2736    <message>
2737        <source>*</source>
2738        <comment>wild card</comment>
2739        <translation type="unfinished">*</translation>
2740    </message>
2741    <message>
2742        <source>Range:</source>
2743        <translation type="unfinished"></translation>
2744    </message>
2745    <message>
2746        <source>Min</source>
2747        <translation type="unfinished"></translation>
2748    </message>
2749    <message>
2750        <source>Minimum value. If negative, auto-translate.</source>
2751        <translation type="unfinished"></translation>
2752    </message>
2753    <message>
2754        <source>Minimum value. If the minimum value
2755 is negative, the range will automatically
2756 be translated to a positive range.
2757
2758Useful for controllers which should be
2759 displayed with zero bias. For example,
2760&apos;Pan&apos;: Minimum: -64 Maximum: 63
2761True range: Min: 0 Max: 127 (bias = 64)
2762&apos;CoarseTuning&apos;: Min: -24 Max: 23
2763True range: Min: 40 Max: 87 (bias = 64)
2764
2765Bias is determined from controller type:
27667-bit Controller7 / RPN: Bias = 64
276714-bit Controller14 / RPN14: Bias = 8192
2768
2769Type &apos;Pitch&apos; is the exception. It is biased
2770 at zero, even with a negative minimum:
2771&apos;Pitch&apos;: Min: -8192 Max: 8191
2772True range: Min: -8192 Max: 8191 (bias 0)</source>
2773        <translation type="unfinished"></translation>
2774    </message>
2775    <message>
2776        <source>Max</source>
2777        <translation type="unfinished"></translation>
2778    </message>
2779    <message>
2780        <source>Maximum value</source>
2781        <translation type="unfinished"></translation>
2782    </message>
2783    <message>
2784        <source>Default:</source>
2785        <translation type="unfinished"></translation>
2786    </message>
2787    <message>
2788        <source>L-Bank</source>
2789        <translation type="unfinished"></translation>
2790    </message>
2791    <message>
2792        <source>off</source>
2793        <translation type="unfinished">spento</translation>
2794    </message>
2795    <message>
2796        <source>Progr.</source>
2797        <translation type="unfinished"></translation>
2798    </message>
2799    <message>
2800        <source>???</source>
2801        <translation type="unfinished"></translation>
2802    </message>
2803    <message>
2804        <source>H-Bank</source>
2805        <translation type="unfinished"></translation>
2806    </message>
2807    <message>
2808        <source>Default value. Off: No default.</source>
2809        <translation type="unfinished"></translation>
2810    </message>
2811    <message>
2812        <source>Default (initial) value. Off means no default.
2813
2814If a default value is chosen, the value will be sent
2815 to the controller when the controller is added to
2816 the song (in piano roll or event editor). When
2817 the song is re-loaded, the value is sent again.
2818Otherwise the controller remains at its last value.
2819Controllers are also automatically added to a
2820 song upon reception of a midi controller event.
2821
2822Caution! Watch out for controllers such as
2823 &apos;Sustain&apos; and &apos;ResetAllController&apos; with default
2824 values. You should probably turn &apos;off&apos; their
2825 default (in piano roll or drum edit, and
2826 instrument editor).</source>
2827        <translation type="unfinished"></translation>
2828    </message>
2829    <message>
2830        <source>off</source>
2831        <comment>dont care</comment>
2832        <translation type="unfinished">spento</translation>
2833    </message>
2834    <message>
2835        <source>Add common controller</source>
2836        <translation type="unfinished"></translation>
2837    </message>
2838    <message>
2839        <source>&amp;Add</source>
2840        <translation type="unfinished">&amp;Aggiungi</translation>
2841    </message>
2842    <message>
2843        <source>Alt+A</source>
2844        <translation type="unfinished"></translation>
2845    </message>
2846    <message>
2847        <source>Delete controller</source>
2848        <translation type="unfinished"></translation>
2849    </message>
2850    <message>
2851        <source>Create a new controller</source>
2852        <translation type="unfinished"></translation>
2853    </message>
2854    <message>
2855        <source>New &amp;Controller</source>
2856        <translation type="unfinished"></translation>
2857    </message>
2858    <message>
2859        <source>Alt+C</source>
2860        <translation type="unfinished"></translation>
2861    </message>
2862    <message>
2863        <source>S&amp;ysEx</source>
2864        <translation type="unfinished"></translation>
2865    </message>
2866    <message>
2867        <source>SysEx List:</source>
2868        <translation type="unfinished"></translation>
2869    </message>
2870    <message>
2871        <source>Hex Entry:</source>
2872        <translation type="unfinished"></translation>
2873    </message>
2874    <message>
2875        <source>New SysE&amp;x</source>
2876        <translation type="unfinished"></translation>
2877    </message>
2878    <message>
2879        <source>Alt+X</source>
2880        <translation type="unfinished"></translation>
2881    </message>
2882    <message>
2883        <source>Tools</source>
2884        <translation type="unfinished"></translation>
2885    </message>
2886    <message>
2887        <source>&amp;File</source>
2888        <translation type="unfinished"></translation>
2889    </message>
2890    <message>
2891        <source>&amp;Help</source>
2892        <translation type="unfinished"></translation>
2893    </message>
2894    <message>
2895        <source>&amp;New</source>
2896        <translation type="unfinished"></translation>
2897    </message>
2898    <message>
2899        <source>New</source>
2900        <translation type="unfinished">Nuovo</translation>
2901    </message>
2902    <message>
2903        <source>Ctrl+N</source>
2904        <translation type="unfinished"></translation>
2905    </message>
2906    <message>
2907        <source>&amp;Open...</source>
2908        <translation type="unfinished"></translation>
2909    </message>
2910    <message>
2911        <source>Open</source>
2912        <translation type="unfinished"></translation>
2913    </message>
2914    <message>
2915        <source>Ctrl+O</source>
2916        <translation type="unfinished"></translation>
2917    </message>
2918    <message>
2919        <source>&amp;Save</source>
2920        <translation type="unfinished"></translation>
2921    </message>
2922    <message>
2923        <source>Save</source>
2924        <translation type="unfinished"></translation>
2925    </message>
2926    <message>
2927        <source>Ctrl+S</source>
2928        <translation type="unfinished"></translation>
2929    </message>
2930    <message>
2931        <source>Save &amp;As...</source>
2932        <translation type="unfinished"></translation>
2933    </message>
2934    <message>
2935        <source>Save As</source>
2936        <translation type="unfinished"></translation>
2937    </message>
2938    <message>
2939        <source>new item</source>
2940        <translation type="unfinished"></translation>
2941    </message>
2942    <message>
2943        <source>What&apos;s this?</source>
2944        <translation type="unfinished"></translation>
2945    </message>
2946    <message>
2947        <source>Show in tracks:</source>
2948        <translation type="unfinished"></translation>
2949    </message>
2950    <message>
2951        <source>Midi</source>
2952        <translation type="unfinished">Midi</translation>
2953    </message>
2954    <message>
2955        <source>Drum&amp;maps</source>
2956        <translation type="unfinished"></translation>
2957    </message>
2958    <message>
2959        <source>Patch Collections:</source>
2960        <translation type="unfinished"></translation>
2961    </message>
2962    <message>
2963        <source>&amp;Copy</source>
2964        <translation type="unfinished"></translation>
2965    </message>
2966    <message>
2967        <source>&amp;Remove</source>
2968        <translation type="unfinished"></translation>
2969    </message>
2970    <message>
2971        <source>&amp;Up</source>
2972        <translation type="unfinished"></translation>
2973    </message>
2974    <message>
2975        <source>&amp;Down</source>
2976        <translation type="unfinished"></translation>
2977    </message>
2978    <message>
2979        <source>Contro&amp;llers</source>
2980        <translation type="unfinished"></translation>
2981    </message>
2982    <message>
2983        <source>&amp;Add Common...</source>
2984        <translation type="unfinished"></translation>
2985    </message>
2986    <message>
2987        <source>W</source>
2988        <translation type="unfinished"></translation>
2989    </message>
2990    <message>
2991        <source>Comment:</source>
2992        <translation type="unfinished"></translation>
2993    </message>
2994    <message>
2995        <source>&amp;Initialization</source>
2996        <translation type="unfinished"></translation>
2997    </message>
2998    <message>
2999        <source>Instrument initialization sequence:</source>
3000        <translation type="unfinished"></translation>
3001    </message>
3002    <message>
3003        <source>&amp;Add...</source>
3004        <translation type="unfinished"></translation>
3005    </message>
3006    <message>
3007        <source>&amp;Change...</source>
3008        <translation type="unfinished"></translation>
3009    </message>
3010    <message>
3011        <source>&amp;Close</source>
3012        <translation type="unfinished"></translation>
3013    </message>
3014    <message>
3015        <source>Close</source>
3016        <translation type="unfinished">Chiudi</translation>
3017    </message>
3018    <message>
3019        <source>Note off mode:</source>
3020        <translation type="unfinished"></translation>
3021    </message>
3022    <message>
3023        <source>Note off mode</source>
3024        <translation type="unfinished"></translation>
3025    </message>
3026    <message>
3027        <source>Selects how to handle note off events.
3028The instrument can use note off events,
3029 or not at all, or convert them to
3030 zero-velocity note on events which helps
3031 save midi interface bandwidth.
3032Refer to the instrument manufacturer&apos;s
3033 midi implementation chart for details.</source>
3034        <translation type="unfinished"></translation>
3035    </message>
3036    <message>
3037        <source>Patch program number. --- means don&apos;t care.</source>
3038        <translation type="unfinished"></translation>
3039    </message>
3040    <message>
3041        <source>&amp;Drum</source>
3042        <translation type="unfinished"></translation>
3043    </message>
3044    <message>
3045        <source>High Bank</source>
3046        <translation type="unfinished"></translation>
3047    </message>
3048    <message>
3049        <source>Low Bank</source>
3050        <translation type="unfinished"></translation>
3051    </message>
3052    <message>
3053        <source>Program</source>
3054        <translation type="unfinished">Programma</translation>
3055    </message>
3056    <message>
3057        <source>Patch program number.  --- means don&apos;t care.</source>
3058        <translation type="unfinished"></translation>
3059    </message>
3060    <message>
3061        <source>Patch Name:</source>
3062        <translation type="unfinished"></translation>
3063    </message>
3064    <message>
3065        <source>Dr def</source>
3066        <translation type="unfinished"></translation>
3067    </message>
3068    <message>
3069        <source>Drum default:</source>
3070        <translation type="unfinished"></translation>
3071    </message>
3072    <message>
3073        <source>Note: The enclosing F0 ... F7 are not required</source>
3074        <translation type="unfinished"></translation>
3075    </message>
3076    <message>
3077        <source>Info</source>
3078        <translation type="unfinished"></translation>
3079    </message>
3080    <message>
3081        <source>Additional information</source>
3082        <translation type="unfinished"></translation>
3083    </message>
3084</context>
3085<context>
3086    <name>EditNoteDialogBase</name>
3087    <message>
3088        <source>MusE: Enter Note</source>
3089        <translation>MusE: immetti nota</translation>
3090    </message>
3091    <message>
3092        <source>OK</source>
3093        <translation>OK</translation>
3094    </message>
3095    <message>
3096        <source>Cancel</source>
3097        <translation>Annulla</translation>
3098    </message>
3099    <message>
3100        <source>Length:</source>
3101        <translation>Lunghezza:</translation>
3102    </message>
3103    <message>
3104        <source>Time Position:</source>
3105        <translation>Posizione nel tempo:</translation>
3106    </message>
3107    <message>
3108        <source>Pitch:</source>
3109        <translation>Tono:</translation>
3110    </message>
3111    <message>
3112        <source>Velocity On:</source>
3113        <translation>Velocity On:</translation>
3114    </message>
3115    <message>
3116        <source>Velocity Off:</source>
3117        <translation>Velocity Off:</translation>
3118    </message>
3119</context>
3120<context>
3121    <name>EditSysexDialogBase</name>
3122    <message>
3123        <source>MusE: Enter SysEx</source>
3124        <translation type="unfinished"></translation>
3125    </message>
3126    <message>
3127        <source>TimePosition:</source>
3128        <translation type="unfinished"></translation>
3129    </message>
3130    <message>
3131        <source>Comment:</source>
3132        <translation type="unfinished"></translation>
3133    </message>
3134    <message>
3135        <source>Name:</source>
3136        <translation type="unfinished">Nome:</translation>
3137    </message>
3138    <message>
3139        <source>&amp;Select...</source>
3140        <translation type="unfinished"></translation>
3141    </message>
3142    <message>
3143        <source>&amp;OK</source>
3144        <translation type="unfinished"></translation>
3145    </message>
3146    <message>
3147        <source>&amp;Cancel</source>
3148        <translation type="unfinished">A&amp;nnulla</translation>
3149    </message>
3150    <message>
3151        <source>Hex: Note: The enclosing F0 ... F7 are not required</source>
3152        <translation type="unfinished"></translation>
3153    </message>
3154</context>
3155<context>
3156    <name>FLUIDGui</name>
3157    <message>
3158        <source>FLUID: open Soundfile</source>
3159        <translation type="obsolete">FLUID: apri Soundfile</translation>
3160    </message>
3161</context>
3162<context>
3163    <name>FLUIDGuiBase</name>
3164    <message>
3165        <source>Soundfont</source>
3166        <translation type="obsolete">Soundfont</translation>
3167    </message>
3168</context>
3169<context>
3170    <name>FLUIDSynthGuiBase</name>
3171    <message>
3172        <source>FLUID Synth</source>
3173        <translation type="unfinished"></translation>
3174    </message>
3175    <message>
3176        <source>Load</source>
3177        <translation type="unfinished"></translation>
3178    </message>
3179    <message>
3180        <source>Delete</source>
3181        <translation type="unfinished"></translation>
3182    </message>
3183    <message>
3184        <source>Dump Info</source>
3185        <translation type="unfinished"></translation>
3186    </message>
3187    <message>
3188        <source>ID</source>
3189        <translation type="unfinished"></translation>
3190    </message>
3191    <message>
3192        <source>Fontname</source>
3193        <translation type="unfinished"></translation>
3194    </message>
3195    <message>
3196        <source>Chnl</source>
3197        <translation type="unfinished"></translation>
3198    </message>
3199    <message>
3200        <source>Soundfont</source>
3201        <translation type="unfinished">Soundfont</translation>
3202    </message>
3203    <message>
3204        <source>Drum Chnl</source>
3205        <translation type="unfinished"></translation>
3206    </message>
3207    <message>
3208        <source>Level</source>
3209        <translation type="unfinished"></translation>
3210    </message>
3211    <message>
3212        <source>Width</source>
3213        <translation type="unfinished"></translation>
3214    </message>
3215    <message>
3216        <source>Damping</source>
3217        <translation type="unfinished"></translation>
3218    </message>
3219    <message>
3220        <source>Room Size</source>
3221        <translation type="unfinished"></translation>
3222    </message>
3223    <message>
3224        <source>Reverb</source>
3225        <translation type="unfinished"></translation>
3226    </message>
3227    <message>
3228        <source>CHANNEL SETUP</source>
3229        <translation type="unfinished"></translation>
3230    </message>
3231    <message>
3232        <source>Sine</source>
3233        <translation type="unfinished"></translation>
3234    </message>
3235    <message>
3236        <source>Triangle</source>
3237        <translation type="unfinished"></translation>
3238    </message>
3239    <message>
3240        <source>Type</source>
3241        <translation type="unfinished"></translation>
3242    </message>
3243    <message>
3244        <source>Number</source>
3245        <translation type="unfinished"></translation>
3246    </message>
3247    <message>
3248        <source>Speed</source>
3249        <translation type="unfinished"></translation>
3250    </message>
3251    <message>
3252        <source>Depth</source>
3253        <translation type="unfinished"></translation>
3254    </message>
3255    <message>
3256        <source>Chorus</source>
3257        <translation type="unfinished"></translation>
3258    </message>
3259    <message>
3260        <source>Gain</source>
3261        <translation type="unfinished"></translation>
3262    </message>
3263    <message>
3264        <source>LOADED SOUNDFONTS</source>
3265        <translation type="unfinished"></translation>
3266    </message>
3267</context>
3268<context>
3269    <name>FileDialogButtons</name>
3270    <message>
3271        <source>fdialogbuttons</source>
3272        <translation type="unfinished"></translation>
3273    </message>
3274    <message>
3275        <source>Global</source>
3276        <translation type="unfinished"></translation>
3277    </message>
3278    <message>
3279        <source>User</source>
3280        <translation type="unfinished"></translation>
3281    </message>
3282    <message>
3283        <source>Project</source>
3284        <translation type="unfinished"></translation>
3285    </message>
3286    <message>
3287        <source>read Midi Port
3288Configuration</source>
3289        <translation type="unfinished"></translation>
3290    </message>
3291    <message>
3292        <source>write window
3293states</source>
3294        <translation type="unfinished"></translation>
3295    </message>
3296    <message>
3297        <source>Home</source>
3298        <translation type="unfinished"></translation>
3299    </message>
3300</context>
3301<context>
3302    <name>FluidSynthGui</name>
3303    <message>
3304        <source>Choose soundfont</source>
3305        <translation>Scegli un Soundfont</translation>
3306    </message>
3307</context>
3308<context>
3309    <name>GateTimeBase</name>
3310    <message>
3311        <source>MusE: Modify Note Length</source>
3312        <translation>MusE: modifica lunghezza note</translation>
3313    </message>
3314    <message>
3315        <source>Range</source>
3316        <translation>Intervallo</translation>
3317    </message>
3318    <message>
3319        <source>All Events</source>
3320        <translation>Tutti gli eventi</translation>
3321    </message>
3322    <message>
3323        <source>Selected Events</source>
3324        <translation>Eventi selezionati</translation>
3325    </message>
3326    <message>
3327        <source>Looped Events</source>
3328        <translation>Eventi del loop</translation>
3329    </message>
3330    <message>
3331        <source>Selected Looped</source>
3332        <translation>Eventi del loop selezionati</translation>
3333    </message>
3334    <message>
3335        <source>Values</source>
3336        <translation>Valori</translation>
3337    </message>
3338    <message>
3339        <source>Rate:</source>
3340        <translation>Rata:</translation>
3341    </message>
3342    <message>
3343        <source>Offset:</source>
3344        <translation>Offset:</translation>
3345    </message>
3346    <message>
3347        <source>%</source>
3348        <translation>%</translation>
3349    </message>
3350    <message>
3351        <source>lenNew = (lenOld * rate) + offset</source>
3352        <translation>lenNew = (lenOld * rate) + offset</translation>
3353    </message>
3354    <message>
3355        <source>OK</source>
3356        <translation>OK</translation>
3357    </message>
3358    <message>
3359        <source>Cancel</source>
3360        <translation>Annulla</translation>
3361    </message>
3362    <message>
3363        <source>Parts</source>
3364        <translation type="unfinished">Parti</translation>
3365    </message>
3366    <message>
3367        <source>Selected parts or c&amp;urrent part</source>
3368        <translation type="unfinished"></translation>
3369    </message>
3370    <message>
3371        <source>All parts &amp;in editor</source>
3372        <translation type="unfinished"></translation>
3373    </message>
3374</context>
3375<context>
3376    <name>GlobalSettingsDialogBase</name>
3377    <message>
3378        <source>MusE: Global Settings</source>
3379        <translation>MusE: Impostazioni globali</translation>
3380    </message>
3381    <message>
3382        <source>Application</source>
3383        <translation>Applicazione</translation>
3384    </message>
3385    <message>
3386        <source>Project directory</source>
3387        <translation>Directory progetti</translation>
3388    </message>
3389    <message>
3390        <source>Projects:</source>
3391        <translation type="vanished">Progetti:</translation>
3392    </message>
3393    <message>
3394        <source>...</source>
3395        <translation>...</translation>
3396    </message>
3397    <message>
3398        <source>Views</source>
3399        <translation type="vanished">Finestre</translation>
3400    </message>
3401    <message>
3402        <source>y-pos</source>
3403        <translation type="vanished">pos-y</translation>
3404    </message>
3405    <message>
3406        <source>show</source>
3407        <translation type="vanished">mostra</translation>
3408    </message>
3409    <message>
3410        <source>x-pos</source>
3411        <translation type="vanished">pos-x</translation>
3412    </message>
3413    <message>
3414        <source>height</source>
3415        <translation type="vanished">altezza</translation>
3416    </message>
3417    <message>
3418        <source>width</source>
3419        <translation type="vanished">larghezza</translation>
3420    </message>
3421    <message>
3422        <source>Mixer A</source>
3423        <translation type="vanished">Mixer A</translation>
3424    </message>
3425    <message>
3426        <source>Mixer B</source>
3427        <translation type="vanished">Mixer B</translation>
3428    </message>
3429    <message>
3430        <source>Big Time</source>
3431        <translation type="vanished">Timer gigante</translation>
3432    </message>
3433    <message>
3434        <source>Main Window</source>
3435        <translation type="vanished">Finestra principale</translation>
3436    </message>
3437    <message>
3438        <source>Transport</source>
3439        <translation type="vanished">Trasporto</translation>
3440    </message>
3441    <message>
3442        <source>set current values</source>
3443        <translation type="vanished">imposta valori attuali</translation>
3444    </message>
3445    <message>
3446        <source>Cur</source>
3447        <translation type="vanished">corrente</translation>
3448    </message>
3449    <message>
3450        <source>Start Muse</source>
3451        <translation type="vanished">Avviamento di Muse</translation>
3452    </message>
3453    <message>
3454        <source>Start song</source>
3455        <translation>Canzone iniziale</translation>
3456    </message>
3457    <message>
3458        <source>start with last song</source>
3459        <translation type="vanished">ultima canzone</translation>
3460    </message>
3461    <message>
3462        <source>Choose start song or template</source>
3463        <translation>Seleziona canzone iniziale o modello</translation>
3464    </message>
3465    <message>
3466        <source>Reset to default</source>
3467        <translation>Ripristina valori predefiniti</translation>
3468    </message>
3469    <message>
3470        <source>start with template</source>
3471        <translation type="vanished">modello</translation>
3472    </message>
3473    <message>
3474        <source>start with song</source>
3475        <translation type="vanished">canzone specifica</translation>
3476    </message>
3477    <message>
3478        <source>On Launch</source>
3479        <translation type="vanished">All&apos;avvio</translation>
3480    </message>
3481    <message>
3482        <source>show splash screen</source>
3483        <translation type="vanished">mostra schermata iniziale</translation>
3484    </message>
3485    <message>
3486        <source>show &quot;Did you know?&quot; dialog</source>
3487        <translation type="vanished">mostra finestra &quot;Sapevi che...?&quot;</translation>
3488    </message>
3489    <message>
3490        <source>Start template or song:</source>
3491        <translation>Modello o canzone di partenza:</translation>
3492    </message>
3493    <message>
3494        <source>Read MIDI Ports configuration from file,
3495 or else automatically configure</source>
3496        <translation>Reimposta configurazione porte Midi dal file,
3497o altrimenti configura automaticamente</translation>
3498    </message>
3499    <message>
3500        <source>Read MIDI Ports configuration</source>
3501        <translation>Reimposta configurazione porte Midi</translation>
3502    </message>
3503    <message>
3504        <source>Audio</source>
3505        <translation>Audio</translation>
3506    </message>
3507    <message>
3508        <source>Mixer</source>
3509        <translation>Mixer</translation>
3510    </message>
3511    <message>
3512        <source>dB</source>
3513        <translation>dB</translation>
3514    </message>
3515    <message>
3516        <source>min. Meter Value</source>
3517        <translation type="vanished">valore minimo dell&apos;indicatore</translation>
3518    </message>
3519    <message>
3520        <source>min. Slider Val</source>
3521        <translation type="vanished">valore minimo dello slider</translation>
3522    </message>
3523    <message>
3524        <source>Try to use Jack Freewheel</source>
3525        <translation>Tenta di utilizzare Jack Freewheel</translation>
3526    </message>
3527    <message>
3528        <source>Speeds bounce operations</source>
3529        <translation>Accelera operazioni di bounce</translation>
3530    </message>
3531    <message>
3532        <source>Use Jack Freewheel mode if possible.
3533This dramatically speeds bounce operations.</source>
3534        <translation>Usa la modalità Jack Freewheel se possibile.
3535Cio velocizza notevolmente operazioni di bounce.</translation>
3536    </message>
3537    <message>
3538        <source>Enable denormal protection</source>
3539        <translation>Abilita protezione da denormalizzazione</translation>
3540    </message>
3541    <message>
3542        <source>Enable output limiter</source>
3543        <translation>Attiva limitatore output</translation>
3544    </message>
3545    <message>
3546        <source>VST in-place</source>
3547        <translation>VST in-place</translation>
3548    </message>
3549    <message>
3550        <source>Enable VST in-place processing (restart required)</source>
3551        <translation>Attiva elaborazione VST in-place (richiede restart)</translation>
3552    </message>
3553    <message>
3554        <source>Enable VST in-place processing. Turn this off if
3555 VST Ladspa effect rack plugins do not work or
3556 feedback loudly, even if they are supposed to
3557 be in-place capable. Setting requires a restart.</source>
3558        <translation type="unfinished"></translation>
3559    </message>
3560    <message>
3561        <source>Minimum control period</source>
3562        <translation>Periodo di controllo minimo</translation>
3563    </message>
3564    <message>
3565        <source>Minimum audio controller process period (samples).
3566</source>
3567        <translation type="unfinished"></translation>
3568    </message>
3569    <message>
3570        <source>Minimum audio controller process period (samples).
3571Adjusts responsiveness of audio controls and
3572 controller graphs. Set a low value for fast, smooth
3573 control. If it causes performance problems, set a
3574 higher value. </source>
3575        <translation type="unfinished"></translation>
3576    </message>
3577    <message>
3578        <source>1</source>
3579        <translation>1</translation>
3580    </message>
3581    <message>
3582        <source>2</source>
3583        <translation>2</translation>
3584    </message>
3585    <message>
3586        <source>4</source>
3587        <translation>4</translation>
3588    </message>
3589    <message>
3590        <source>8</source>
3591        <translation>8</translation>
3592    </message>
3593    <message>
3594        <source>16</source>
3595        <translation>16</translation>
3596    </message>
3597    <message>
3598        <source>32</source>
3599        <translation>32</translation>
3600    </message>
3601    <message>
3602        <source>64</source>
3603        <translation>64</translation>
3604    </message>
3605    <message>
3606        <source>128</source>
3607        <translation>128</translation>
3608    </message>
3609    <message>
3610        <source>256</source>
3611        <translation>256</translation>
3612    </message>
3613    <message>
3614        <source>512</source>
3615        <translation>512</translation>
3616    </message>
3617    <message>
3618        <source>1024</source>
3619        <translation>1024</translation>
3620    </message>
3621    <message>
3622        <source>2048</source>
3623        <translation>2048</translation>
3624    </message>
3625    <message>
3626        <source>External Waveditor</source>
3627        <translation>Editor externo suoni</translation>
3628    </message>
3629    <message>
3630        <source>External Waveditor command</source>
3631        <translation>Comando per lanciare un editor esterno di suoni</translation>
3632    </message>
3633    <message>
3634        <source>Note: External editor opened from the internal editor.</source>
3635        <translation>Nota: l&apos;editor esterno viene lanciato dall&apos;editor interno.</translation>
3636    </message>
3637    <message>
3638        <source>Dummy Audio Driver (settings require restart)</source>
3639        <translation type="vanished">Driver audio fittizio (modifiche a queste impostazioni richiedono il riavvio)</translation>
3640    </message>
3641    <message>
3642        <source>Sample rate</source>
3643        <translation type="vanished">Frequenza di campionamento</translation>
3644    </message>
3645    <message>
3646        <source>Hz</source>
3647        <translation type="vanished">Hz</translation>
3648    </message>
3649    <message>
3650        <source>Period size (Frames per period):</source>
3651        <translation type="vanished">Dimensione periodo (fotogrammi per periodo):</translation>
3652    </message>
3653    <message>
3654        <source>Shorter periods give better midi playback resolution.</source>
3655        <translation type="vanished">Periodi più brevi migliorano la risoluzione della riproduzione Midi.</translation>
3656    </message>
3657    <message>
3658        <source>Midi</source>
3659        <translation>Midi</translation>
3660    </message>
3661    <message>
3662        <source>Ticks</source>
3663        <translation type="unfinished"></translation>
3664    </message>
3665    <message>
3666        <source>RTC Resolution
3667(Ticks/Sec)</source>
3668        <translation type="unfinished"></translation>
3669    </message>
3670    <message>
3671        <source>4096</source>
3672        <translation>4096</translation>
3673    </message>
3674    <message>
3675        <source>8192</source>
3676        <translation>8192</translation>
3677    </message>
3678    <message>
3679        <source>16384</source>
3680        <translation>16384</translation>
3681    </message>
3682    <message>
3683        <source>32768</source>
3684        <translation>32768</translation>
3685    </message>
3686    <message>
3687        <source>Midi Resolution
3688(Ticks/Quarternote)</source>
3689        <translation type="unfinished"></translation>
3690    </message>
3691    <message>
3692        <source>48</source>
3693        <translation>48</translation>
3694    </message>
3695    <message>
3696        <source>96</source>
3697        <translation>96</translation>
3698    </message>
3699    <message>
3700        <source>192</source>
3701        <translation>192</translation>
3702    </message>
3703    <message>
3704        <source>384</source>
3705        <translation>384</translation>
3706    </message>
3707    <message>
3708        <source>768</source>
3709        <translation>768</translation>
3710    </message>
3711    <message>
3712        <source>1536</source>
3713        <translation>1536</translation>
3714    </message>
3715    <message>
3716        <source>3072</source>
3717        <translation>3072</translation>
3718    </message>
3719    <message>
3720        <source>6144</source>
3721        <translation>6144</translation>
3722    </message>
3723    <message>
3724        <source>12288</source>
3725        <translation>12288</translation>
3726    </message>
3727    <message>
3728        <source>GUI Behaviour</source>
3729        <translation type="vanished">Comportamento interfaccia grafica</translation>
3730    </message>
3731    <message>
3732        <source>Behavior</source>
3733        <translation type="vanished">Comportamento</translation>
3734    </message>
3735    <message>
3736        <source>GUI Refresh Rate</source>
3737        <translation type="vanished">frequenza aggiornamento interfaccia grafica</translation>
3738    </message>
3739    <message>
3740        <source>/sec</source>
3741        <translation>/sec</translation>
3742    </message>
3743    <message>
3744        <source>Use old-style stop shortcut:</source>
3745        <translation type="vanished">Utilizza tasto stop diretto classico:</translation>
3746    </message>
3747    <message>
3748        <source>Move single armed track with selection</source>
3749        <translation>Sposta traccia singola con selezione</translation>
3750    </message>
3751    <message>
3752        <source>Use project save dialog</source>
3753        <translation>Utilizza finestra dialogo per salvataggio progetto</translation>
3754    </message>
3755    <message>
3756        <source>Some popup menus stay open (else hold Ctrl)</source>
3757        <translation>Tieni aperti alcuni menu popup (in alternativa premi Ctrl)</translation>
3758    </message>
3759    <message>
3760        <source>Allows some popup menus to stay open.
3761Otherwise, hold Ctrl to keep them open.</source>
3762        <translation type="unfinished"></translation>
3763    </message>
3764    <message>
3765        <source>In some areas, the middle mouse button decreases
3766values, while the right button increases. Users without a
3767middle mouse button can select this option to make the
3768left button behave like the middle button in such areas.</source>
3769        <translation type="unfinished"></translation>
3770    </message>
3771    <message>
3772        <source>Use left mouse button for decreasing values</source>
3773        <translation>Utilizza pulsante mouse sinistro per decrementare i valori</translation>
3774    </message>
3775    <message>
3776        <source>Shift + Right click sets left range marker</source>
3777        <translation type="vanished">Shift + click destro imposta il demarcatore di sinistra dell&apos;intervallo</translation>
3778    </message>
3779    <message>
3780        <source>Allow adding hidden tracks in track list menu</source>
3781        <translation>Permetti l&apos;aggiunta di trace nascoste nel menu lista tracce</translation>
3782    </message>
3783    <message>
3784        <source>Unhide tracks when adding hidden tracks</source>
3785        <translation>Scopri tracce quando aggiungi trace nascoste</translation>
3786    </message>
3787    <message>
3788        <source>Smart focus</source>
3789        <translation>Focus intelligente</translation>
3790    </message>
3791    <message>
3792        <source>After editing, controls will return
3793 focus to their respective canvas</source>
3794        <translation>Dopo le modifiche, i controlli ripassano
3795lo stato attivo al loro canvas</translation>
3796    </message>
3797    <message>
3798        <source>GUI Style</source>
3799        <translation type="vanished">Stile interfaccia grafica</translation>
3800    </message>
3801    <message>
3802        <source>Presets:</source>
3803        <translation type="vanished">Impostazioni predefinite:</translation>
3804    </message>
3805    <message>
3806        <source>traditional MusE SDI</source>
3807        <translation type="vanished">SDI classica MusE</translation>
3808    </message>
3809    <message>
3810        <source>Cakewalk-like MDI</source>
3811        <translation type="vanished">MDI stile Cakewalk</translation>
3812    </message>
3813    <message>
3814        <source>Borland-/Mac-like MDI</source>
3815        <translation type="vanished">MDI stile Borland/Mac</translation>
3816    </message>
3817    <message>
3818        <source>&amp;Apply</source>
3819        <translation>&amp;Applica</translation>
3820    </message>
3821    <message>
3822        <source>&amp;Ok</source>
3823        <translation>&amp;OK</translation>
3824    </message>
3825    <message>
3826        <source>&amp;Cancel</source>
3827        <translation>A&amp;nnulla</translation>
3828    </message>
3829    <message>
3830        <source>Auto save (every 5 minutes if not playing/recording)</source>
3831        <translation type="unfinished"></translation>
3832    </message>
3833    <message>
3834        <source>Instrument initialization</source>
3835        <translation type="unfinished"></translation>
3836    </message>
3837    <message>
3838        <source>Send instrument initialization sequences</source>
3839        <translation type="unfinished"></translation>
3840    </message>
3841    <message>
3842        <source>Warn if instrument initialization sequences pending</source>
3843        <translation type="unfinished"></translation>
3844    </message>
3845    <message>
3846        <source>Send instrument controller default values if none in song, at init or rewind</source>
3847        <translation type="unfinished"></translation>
3848    </message>
3849    <message>
3850        <source>Warn if timer frequency is inadequate</source>
3851        <translation type="unfinished"></translation>
3852    </message>
3853    <message>
3854        <source>Track height</source>
3855        <translation type="unfinished"></translation>
3856    </message>
3857    <message>
3858        <source>Show newly created midi velocity graphs per-note</source>
3859        <translation type="unfinished"></translation>
3860    </message>
3861    <message>
3862        <source> px</source>
3863        <translation type="unfinished"></translation>
3864    </message>
3865    <message>
3866        <source>Enable borderless mouse.
3867For certain functions like zoom/pan.
3868Disable to use an alternate standard
3869 method.
3870</source>
3871        <translation type="unfinished"></translation>
3872    </message>
3873    <message>
3874        <source>Enable borderless mouse.
3875For certain functions like zoom.
3876Disable to use an alternate standard
3877 method.</source>
3878        <translation type="unfinished"></translation>
3879    </message>
3880    <message>
3881        <source>Borderless zoom/pan mouse (else use alternate method)</source>
3882        <translation type="unfinished"></translation>
3883    </message>
3884    <message>
3885        <source>&amp;Don&apos;t record hidden instruments</source>
3886        <translation type="unfinished"></translation>
3887    </message>
3888    <message>
3889        <source>Don&apos;&amp;t record muted instruments</source>
3890        <translation type="unfinished"></translation>
3891    </message>
3892    <message>
3893        <source>Don&apos;t record &amp;hidden or muted instruments</source>
3894        <translation type="unfinished"></translation>
3895    </message>
3896    <message>
3897        <source>Scrollable submenus</source>
3898        <translation type="unfinished"></translation>
3899    </message>
3900    <message>
3901        <source>Warn if opening file versions different than current version</source>
3902        <translation type="unfinished"></translation>
3903    </message>
3904    <message>
3905        <source>Start MusE</source>
3906        <translation type="unfinished"></translation>
3907    </message>
3908    <message>
3909        <source>Start with &amp;last song</source>
3910        <translation type="unfinished"></translation>
3911    </message>
3912    <message>
3913        <source>Start with &amp;template</source>
3914        <translation type="unfinished"></translation>
3915    </message>
3916    <message>
3917        <source>Sta&amp;rt with song</source>
3918        <translation type="unfinished"></translation>
3919    </message>
3920    <message>
3921        <source>On launch</source>
3922        <translation type="unfinished"></translation>
3923    </message>
3924    <message>
3925        <source>Show splash screen</source>
3926        <translation type="unfinished"></translation>
3927    </message>
3928    <message>
3929        <source>Show &quot;Did you know?&quot; dialog</source>
3930        <translation type="unfinished"></translation>
3931    </message>
3932    <message>
3933        <source>Plugin Paths</source>
3934        <translation type="unfinished"></translation>
3935    </message>
3936    <message>
3937        <source>Ordered by priority. Changes take effect on restart.</source>
3938        <translation type="unfinished"></translation>
3939    </message>
3940    <message>
3941        <source>The plugin cache is used for safety
3942 and speed. It automatically rescans
3943 when any of the given directories
3944 change, for example by installing
3945 a new plugin. Click this button to
3946 force the cache to recreate upon
3947  next restart.
3948</source>
3949        <translation type="unfinished"></translation>
3950    </message>
3951    <message>
3952        <source>&amp;Force plugin rescan and cache recreation on next restart</source>
3953        <translation type="unfinished"></translation>
3954    </message>
3955    <message>
3956        <source>LADSPA</source>
3957        <translation type="unfinished"></translation>
3958    </message>
3959    <message>
3960        <source>DSSI</source>
3961        <translation type="unfinished"></translation>
3962    </message>
3963    <message>
3964        <source>Linux VST</source>
3965        <translation type="unfinished"></translation>
3966    </message>
3967    <message>
3968        <source>LV2</source>
3969        <translation type="unfinished">LV2</translation>
3970    </message>
3971    <message>
3972        <source>NOTE: Ensure the directory containing core LV2 bundles is included
3973 (typically /usr/lib/lv2). Otherwise all plugins may not load properly.</source>
3974        <translation type="unfinished"></translation>
3975    </message>
3976    <message>
3977        <source>Move up</source>
3978        <translation type="unfinished"></translation>
3979    </message>
3980    <message>
3981        <source>Move down</source>
3982        <translation type="unfinished"></translation>
3983    </message>
3984    <message>
3985        <source>Add...</source>
3986        <translation type="unfinished"></translation>
3987    </message>
3988    <message>
3989        <source>Edit...</source>
3990        <translation type="unfinished"></translation>
3991    </message>
3992    <message>
3993        <source>Remove</source>
3994        <translation type="unfinished"></translation>
3995    </message>
3996    <message>
3997        <source>Audio driver settings (require restart)</source>
3998        <translation type="unfinished"></translation>
3999    </message>
4000    <message>
4001        <source>Sample rate:</source>
4002        <translation type="unfinished"></translation>
4003    </message>
4004    <message>
4005        <source>Audio backend:</source>
4006        <translation type="unfinished"></translation>
4007    </message>
4008    <message>
4009        <source>Shorter periods give better midi playback resolution. Note that this cannot be set with Jack devices!</source>
4010        <translation type="unfinished"></translation>
4011    </message>
4012    <message>
4013        <source>Period size (frames per period):</source>
4014        <translation type="unfinished"></translation>
4015    </message>
4016    <message>
4017        <source>Note that samplerate cannot be set with Jack devices!</source>
4018        <translation type="unfinished"></translation>
4019    </message>
4020    <message>
4021        <source>Minimum meter value</source>
4022        <translation type="unfinished"></translation>
4023    </message>
4024    <message>
4025        <source>Minimum slider value</source>
4026        <translation type="unfinished"></translation>
4027    </message>
4028    <message>
4029        <source>Midi controller behaviour</source>
4030        <translation type="unfinished"></translation>
4031    </message>
4032    <message>
4033        <source>Send Null parameters after an (N)RPN value</source>
4034        <translation type="unfinished"></translation>
4035    </message>
4036    <message>
4037        <source>If set, &apos;null&apos; parameter numbers will be
4038 sent after each RPN/NRPN event.
4039(A &apos;null&apos; parameter number is 127.)
4040This prevents subsequent rogue or accidental
4041 &apos;data&apos; events (without parameters) from
4042 corrupting the current RPN/NRPN controller.
4043Normally it is OK to leave this unset, but use it
4044 if there is a possibility of such &apos;data&apos; events.
4045If this is set, the &apos;Optimize controllers&apos; setting
4046 does not affect these controllers&apos; parameters,
4047 only the H/L values.</source>
4048        <translation type="unfinished"></translation>
4049    </message>
4050    <message>
4051        <source>Send Null parameters</source>
4052        <translation type="unfinished"></translation>
4053    </message>
4054    <message>
4055        <source>Don&apos;t send redundant parameters or values</source>
4056        <translation type="unfinished"></translation>
4057    </message>
4058    <message>
4059        <source>If set, redundant H/L parameters or H/L values
4060 are not sent. They are sent only if they changed.
4061This can save midi interface bandwidth.
4062But it is possible the receiving device might miss
4063 the previous changes (for example if the device
4064 is turned on after they were sent).
4065The &apos;Panic&apos; button will force them to be resent.
4066Certain operations will also force them to be resent,
4067 such as clicking a GUI midi control (but not while
4068 adjusting it).</source>
4069        <translation type="unfinished"></translation>
4070    </message>
4071    <message>
4072        <source>Optimize controllers</source>
4073        <translation type="unfinished"></translation>
4074    </message>
4075    <message>
4076        <source>Record a&amp;ll instruments</source>
4077        <translation type="unfinished"></translation>
4078    </message>
4079    <message>
4080        <source>Latency</source>
4081        <translation type="unfinished"></translation>
4082    </message>
4083    <message>
4084        <source>Whether to enable latency correction/compensation:</source>
4085        <translation type="unfinished"></translation>
4086    </message>
4087    <message>
4088        <source>Enable latency correction/compensation</source>
4089        <translation type="unfinished"></translation>
4090    </message>
4091    <message>
4092        <source>Project latency</source>
4093        <translation type="unfinished"></translation>
4094    </message>
4095    <message>
4096        <source>Whether completely independent branches share a common project-wide latency:</source>
4097        <translation type="unfinished"></translation>
4098    </message>
4099    <message>
4100        <source>Project-wide latency</source>
4101        <translation type="unfinished"></translation>
4102    </message>
4103    <message>
4104        <source>Unterminated branches</source>
4105        <translation type="unfinished"></translation>
4106    </message>
4107    <message>
4108        <source>Whether unterminated branches participate in latency correction/compensation:</source>
4109        <translation type="unfinished"></translation>
4110    </message>
4111    <message>
4112        <source>Unterminated input branches</source>
4113        <translation type="unfinished"></translation>
4114    </message>
4115    <message>
4116        <source>Unterminated output branches</source>
4117        <translation type="unfinished"></translation>
4118    </message>
4119    <message>
4120        <source>Track monitoring</source>
4121        <translation type="unfinished"></translation>
4122    </message>
4123    <message>
4124        <source>Whether track monitor buttons affect latency correction/compensation:</source>
4125        <translation type="unfinished"></translation>
4126    </message>
4127    <message>
4128        <source>Monitoring affects latency</source>
4129        <translation type="unfinished"></translation>
4130    </message>
4131    <message>
4132        <source>Revert native GUI scaling for plugins in HiDPI</source>
4133        <translation type="unfinished"></translation>
4134    </message>
4135    <message>
4136        <source>Live update wave parts while recording</source>
4137        <translation type="unfinished"></translation>
4138    </message>
4139    <message>
4140        <source>Whether to show knob and slider values in certain places, for example mixer strips.
4141Turn off to reduce clutter.</source>
4142        <translation type="unfinished"></translation>
4143    </message>
4144    <message>
4145        <source>Revert native UI window HiDPI scaling (some plugins ignore this setting)</source>
4146        <translation type="unfinished"></translation>
4147    </message>
4148    <message>
4149        <source>Show knob and slider values</source>
4150        <translation type="unfinished"></translation>
4151    </message>
4152    <message>
4153        <source>Whether to show knobs or sliders in certain places, for example mixer strips</source>
4154        <translation type="unfinished"></translation>
4155    </message>
4156    <message>
4157        <source>Prefer midi volume as decibels instead of 0-127</source>
4158        <translation type="unfinished"></translation>
4159    </message>
4160    <message>
4161        <source>Style hack: Force line edit widgets to draw a frame</source>
4162        <translation type="unfinished"></translation>
4163    </message>
4164    <message>
4165        <source>Prefer knobs instead of sliders</source>
4166        <translation type="unfinished"></translation>
4167    </message>
4168    <message>
4169        <source>GUI refresh rate</source>
4170        <translation type="unfinished"></translation>
4171    </message>
4172    <message>
4173        <source>Use first available</source>
4174        <translation type="unfinished"></translation>
4175    </message>
4176    <message>
4177        <source>Ask once</source>
4178        <translation type="unfinished"></translation>
4179    </message>
4180    <message>
4181        <source>Ask always</source>
4182        <translation type="unfinished"></translation>
4183    </message>
4184    <message>
4185        <source>Force line edit widgets to draw a frame at
4186 small sizes. Some styles refuse to draw
4187 the frame. This hack forces a frame to be
4188 drawn, but may interfere with other styles.</source>
4189        <translation type="unfinished"></translation>
4190    </message>
4191    <message>
4192        <source>Use old-style stop shortcut</source>
4193        <translation type="unfinished"></translation>
4194    </message>
4195    <message>
4196        <source>Monitor on record-arm automatically</source>
4197        <translation type="unfinished"></translation>
4198    </message>
4199    <message>
4200        <source>Show note names on notes in pianoroll</source>
4201        <translation type="unfinished"></translation>
4202    </message>
4203    <message>
4204        <source>Whether record-arming a track
4205 automatically activates monitoring.</source>
4206        <translation type="unfinished"></translation>
4207    </message>
4208    <message>
4209        <source>Record drum tracks</source>
4210        <translation type="unfinished"></translation>
4211    </message>
4212    <message>
4213        <source>Sample rate conversion, time stretching and pitch shifting</source>
4214        <translation type="unfinished"></translation>
4215    </message>
4216    <message>
4217        <source>Audio converter settings...</source>
4218        <translation type="unfinished"></translation>
4219    </message>
4220    <message>
4221        <source>LV2 UI open behavior</source>
4222        <translation type="unfinished"></translation>
4223    </message>
4224    <message>
4225        <source>Set range markers (left / right)</source>
4226        <translation type="unfinished"></translation>
4227    </message>
4228    <message>
4229        <source>Middle mouse button / Right mouse button</source>
4230        <translation type="unfinished"></translation>
4231    </message>
4232    <message>
4233        <source>Ctrl + Right mouse button / Right mouse button</source>
4234        <translation type="unfinished"></translation>
4235    </message>
4236    <message>
4237        <source>Ctrl + Left mouse button / Ctrl + Right mouse button</source>
4238        <translation type="unfinished"></translation>
4239    </message>
4240    <message>
4241        <source>Options</source>
4242        <translation type="unfinished"></translation>
4243    </message>
4244    <message>
4245        <source>GUI Tweaks</source>
4246        <translation type="unfinished"></translation>
4247    </message>
4248    <message>
4249        <source>Tweaks</source>
4250        <translation type="unfinished"></translation>
4251    </message>
4252    <message>
4253        <source>Editors</source>
4254        <translation type="unfinished"></translation>
4255    </message>
4256    <message>
4257        <source>Open editors in tabs (else in separate windows)</source>
4258        <translation type="unfinished"></translation>
4259    </message>
4260    <message>
4261        <source>Piano roll</source>
4262        <translation type="unfinished"></translation>
4263    </message>
4264    <message>
4265        <source>Drum editor</source>
4266        <translation type="unfinished"></translation>
4267    </message>
4268    <message>
4269        <source>Wave editor</source>
4270        <translation type="unfinished"></translation>
4271    </message>
4272    <message>
4273        <source>Score editor</source>
4274        <translation type="unfinished"></translation>
4275    </message>
4276    <message>
4277        <source>Master track editor</source>
4278        <translation type="unfinished"></translation>
4279    </message>
4280    <message>
4281        <source>DSSI VST</source>
4282        <translation type="unfinished"></translation>
4283    </message>
4284    <message>
4285        <source>Directories where dssi-vst (if installed) looks for Wine vst plugins (*.dll files)</source>
4286        <translation type="unfinished"></translation>
4287    </message>
4288    <message>
4289        <source>Directories containing Linux vst plugins (*.so files)</source>
4290        <translation type="unfinished"></translation>
4291    </message>
4292    <message>
4293        <source>GUI</source>
4294        <translation type="unfinished"></translation>
4295    </message>
4296    <message>
4297        <source>Show status bar</source>
4298        <translation type="unfinished"></translation>
4299    </message>
4300    <message>
4301        <source>Show note tooltips in midi editors</source>
4302        <translation type="unfinished"></translation>
4303    </message>
4304    <message>
4305        <source>Keep transport window on top (requires restart)</source>
4306        <translation type="unfinished"></translation>
4307    </message>
4308</context>
4309<context>
4310    <name>LegatoBase</name>
4311    <message>
4312        <source>MusE: Legato</source>
4313        <translation type="unfinished"></translation>
4314    </message>
4315    <message>
4316        <source>Range</source>
4317        <translation type="unfinished">Intervallo</translation>
4318    </message>
4319    <message>
4320        <source>All Events</source>
4321        <translation type="unfinished">Tutti gli eventi</translation>
4322    </message>
4323    <message>
4324        <source>Selected Events</source>
4325        <translation type="unfinished">Eventi selezionati</translation>
4326    </message>
4327    <message>
4328        <source>Looped Events</source>
4329        <translation type="unfinished">Eventi del loop</translation>
4330    </message>
4331    <message>
4332        <source>Selected Looped</source>
4333        <translation type="unfinished">Eventi del loop selezionati</translation>
4334    </message>
4335    <message>
4336        <source>Settings</source>
4337        <translation type="unfinished"></translation>
4338    </message>
4339    <message>
4340        <source> ticks</source>
4341        <translation type="unfinished"></translation>
4342    </message>
4343    <message>
4344        <source>Minimum Length</source>
4345        <translation type="unfinished"></translation>
4346    </message>
4347    <message>
4348        <source>Allow shortening notes</source>
4349        <translation type="unfinished"></translation>
4350    </message>
4351    <message>
4352        <source>OK</source>
4353        <translation type="unfinished">OK</translation>
4354    </message>
4355    <message>
4356        <source>Cancel</source>
4357        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
4358    </message>
4359    <message>
4360        <source>Parts</source>
4361        <translation type="unfinished">Parti</translation>
4362    </message>
4363    <message>
4364        <source>Selected parts or c&amp;urrent part</source>
4365        <translation type="unfinished"></translation>
4366    </message>
4367    <message>
4368        <source>All parts &amp;in editor</source>
4369        <translation type="unfinished"></translation>
4370    </message>
4371</context>
4372<context>
4373    <name>MITTransposeBase</name>
4374    <message>
4375        <source>MusE: Midi Input Plugin: Transpose</source>
4376        <translation type="unfinished"></translation>
4377    </message>
4378    <message>
4379        <source>On</source>
4380        <translation type="unfinished">acceso</translation>
4381    </message>
4382    <message>
4383        <source>TriggerKey</source>
4384        <translation type="unfinished"></translation>
4385    </message>
4386    <message>
4387        <source>Transpose:</source>
4388        <translation type="unfinished"></translation>
4389    </message>
4390    <message>
4391        <source>+0</source>
4392        <translation type="unfinished"></translation>
4393    </message>
4394</context>
4395<context>
4396    <name>MRConfigBase</name>
4397    <message>
4398        <source>MusE: Midi Input Plugin: Remote Control</source>
4399        <translation>MusE: Midi Input Plugin: Controllo Remoto</translation>
4400    </message>
4401    <message>
4402        <source>Activate</source>
4403        <translation type="vanished">Attiva</translation>
4404    </message>
4405    <message>
4406        <source>On</source>
4407        <translation>acceso</translation>
4408    </message>
4409    <message>
4410        <source>Actions</source>
4411        <translation>Azioni</translation>
4412    </message>
4413    <message>
4414        <source>Stop</source>
4415        <translation>Stop</translation>
4416    </message>
4417    <message>
4418        <source>Record</source>
4419        <translation>Registra</translation>
4420    </message>
4421    <message>
4422        <source>Goto Left Mark</source>
4423        <translation>Vai al marcatore di sinistra</translation>
4424    </message>
4425    <message>
4426        <source>Play</source>
4427        <translation>Riproduci</translation>
4428    </message>
4429    <message>
4430        <source>Insert rest (step rec) </source>
4431        <translation>Inserisci pausa (step rec) </translation>
4432    </message>
4433</context>
4434<context>
4435    <name>MetronomeConfigBase</name>
4436    <message>
4437        <source>MusE: Metronome Config</source>
4438        <translation type="unfinished"></translation>
4439    </message>
4440    <message>
4441        <source>Audio Beep</source>
4442        <translation type="unfinished"></translation>
4443    </message>
4444    <message>
4445        <source>Choose outputs...</source>
4446        <translation type="unfinished"></translation>
4447    </message>
4448    <message>
4449        <source>50</source>
4450        <translation type="unfinished">50</translation>
4451    </message>
4452    <message>
4453        <source>MIDI Click</source>
4454        <translation type="unfinished"></translation>
4455    </message>
4456    <message>
4457        <source>Midi Channel</source>
4458        <translation type="unfinished"></translation>
4459    </message>
4460    <message>
4461        <source>Measure Note</source>
4462        <translation type="unfinished"></translation>
4463    </message>
4464    <message>
4465        <source>Measure Velocity</source>
4466        <translation type="unfinished"></translation>
4467    </message>
4468    <message>
4469        <source>Beat Velocity</source>
4470        <translation type="unfinished"></translation>
4471    </message>
4472    <message>
4473        <source>Beat Note</source>
4474        <translation type="unfinished"></translation>
4475    </message>
4476    <message>
4477        <source>Midi Port</source>
4478        <translation type="unfinished"></translation>
4479    </message>
4480    <message>
4481        <source>Precount</source>
4482        <translation type="unfinished"></translation>
4483    </message>
4484    <message>
4485        <source>Bars</source>
4486        <translation type="unfinished"></translation>
4487    </message>
4488    <message>
4489        <source>From Mastertrack</source>
4490        <translation type="unfinished"></translation>
4491    </message>
4492    <message>
4493        <source>/</source>
4494        <translation type="unfinished"></translation>
4495    </message>
4496    <message>
4497        <source>Signature</source>
4498        <translation type="unfinished"></translation>
4499    </message>
4500    <message>
4501        <source>Prerecord</source>
4502        <translation type="unfinished"></translation>
4503    </message>
4504    <message>
4505        <source>Preroll</source>
4506        <translation type="unfinished"></translation>
4507    </message>
4508    <message>
4509        <source>Hint: Enable metronome in Transportpanel</source>
4510        <translation type="unfinished"></translation>
4511    </message>
4512    <message>
4513        <source>&amp;Apply</source>
4514        <translation type="unfinished">&amp;Applica</translation>
4515    </message>
4516    <message>
4517        <source>Alt+A</source>
4518        <translation type="unfinished"></translation>
4519    </message>
4520    <message>
4521        <source>&amp;OK</source>
4522        <translation type="unfinished"></translation>
4523    </message>
4524    <message>
4525        <source>Alt+O</source>
4526        <translation type="unfinished"></translation>
4527    </message>
4528    <message>
4529        <source>&amp;Cancel</source>
4530        <translation type="unfinished">A&amp;nnulla</translation>
4531    </message>
4532    <message>
4533        <source>Alt+C</source>
4534        <translation type="unfinished"></translation>
4535    </message>
4536    <message>
4537        <source>Volume</source>
4538        <translation type="unfinished"></translation>
4539    </message>
4540    <message>
4541        <source>Audio master</source>
4542        <translation type="unfinished"></translation>
4543    </message>
4544    <message>
4545        <source>Meas</source>
4546        <translation type="unfinished"></translation>
4547    </message>
4548    <message>
4549        <source>Beat</source>
4550        <translation type="unfinished"></translation>
4551    </message>
4552    <message>
4553        <source>Accent1</source>
4554        <translation type="unfinished"></translation>
4555    </message>
4556    <message>
4557        <source>Accent2</source>
4558        <translation type="unfinished"></translation>
4559    </message>
4560    <message>
4561        <source>Sample</source>
4562        <translation type="unfinished"></translation>
4563    </message>
4564    <message>
4565        <source>Preferences</source>
4566        <translation type="unfinished"></translation>
4567    </message>
4568    <message>
4569        <source>Apply the settings globally or to the current song:</source>
4570        <translation type="unfinished"></translation>
4571    </message>
4572    <message>
4573        <source>Use global metronome</source>
4574        <translation type="unfinished"></translation>
4575    </message>
4576    <message>
4577        <source>Use song-specific metronome</source>
4578        <translation type="unfinished"></translation>
4579    </message>
4580    <message>
4581        <source>Enable accents for the audio and midi metronomes:</source>
4582        <translation type="unfinished"></translation>
4583    </message>
4584    <message>
4585        <source>&amp;Two samples (old samples)</source>
4586        <translation type="unfinished"></translation>
4587    </message>
4588    <message>
4589        <source>Four samples (&amp;new samples, with accents)</source>
4590        <translation type="unfinished"></translation>
4591    </message>
4592    <message>
4593        <source>Audio</source>
4594        <translation type="unfinished">Audio</translation>
4595    </message>
4596    <message>
4597        <source>MIDI</source>
4598        <translation type="unfinished"></translation>
4599    </message>
4600    <message>
4601        <source>Accent 2 Velocity</source>
4602        <translation type="unfinished"></translation>
4603    </message>
4604    <message>
4605        <source>Accent 1 Velocity</source>
4606        <translation type="unfinished"></translation>
4607    </message>
4608    <message>
4609        <source>Accent 1 Note</source>
4610        <translation type="unfinished"></translation>
4611    </message>
4612    <message>
4613        <source>Accent 2 Note</source>
4614        <translation type="unfinished"></translation>
4615    </message>
4616    <message>
4617        <source>Off</source>
4618        <translation type="unfinished">spento</translation>
4619    </message>
4620    <message>
4621        <source>Accents</source>
4622        <translation type="unfinished"></translation>
4623    </message>
4624    <message>
4625        <source>Accent sequence beats</source>
4626        <translation type="unfinished"></translation>
4627    </message>
4628    <message>
4629        <source>Current accent 1 sequence: (Click to change)</source>
4630        <translation type="unfinished"></translation>
4631    </message>
4632    <message>
4633        <source>Current accent 2 sequence:</source>
4634        <translation type="unfinished"></translation>
4635    </message>
4636    <message>
4637        <source>Factory</source>
4638        <translation type="unfinished"></translation>
4639    </message>
4640    <message>
4641        <source>User</source>
4642        <translation type="unfinished"></translation>
4643    </message>
4644    <message>
4645        <source>Preset sequences</source>
4646        <translation type="unfinished"></translation>
4647    </message>
4648    <message>
4649        <source>Add current accents to presets</source>
4650        <translation type="unfinished"></translation>
4651    </message>
4652    <message>
4653        <source>Make a new preset from the
4654 current accents.</source>
4655        <translation type="unfinished"></translation>
4656    </message>
4657    <message>
4658        <source>+</source>
4659        <translation type="unfinished"></translation>
4660    </message>
4661    <message>
4662        <source>Delete preset</source>
4663        <translation type="unfinished"></translation>
4664    </message>
4665    <message>
4666        <source>Delete the selected preset.
4667Only user presets can be deleted.</source>
4668        <translation type="unfinished"></translation>
4669    </message>
4670    <message>
4671        <source>-</source>
4672        <translation type="unfinished"></translation>
4673    </message>
4674    <message>
4675        <source>Use preset</source>
4676        <translation type="unfinished"></translation>
4677    </message>
4678    <message>
4679        <source>Copy the preset to the current accents.</source>
4680        <translation type="unfinished"></translation>
4681    </message>
4682    <message>
4683        <source>-&gt;</source>
4684        <translation type="unfinished"></translation>
4685    </message>
4686    <message>
4687        <source>Reset to Factory or User defaults</source>
4688        <translation type="unfinished"></translation>
4689    </message>
4690    <message>
4691        <source>Resets all current accent sequences
4692 to default Factory or User presets.</source>
4693        <translation type="unfinished"></translation>
4694    </message>
4695    <message>
4696        <source>!</source>
4697        <translation type="unfinished"></translation>
4698    </message>
4699    <message>
4700        <source>Enable the precount</source>
4701        <translation type="unfinished"></translation>
4702    </message>
4703    <message>
4704        <source>Enable</source>
4705        <translation type="unfinished"></translation>
4706    </message>
4707    <message>
4708        <source>Number of bars</source>
4709        <translation type="unfinished"></translation>
4710    </message>
4711    <message>
4712        <source>Use Mastertrack time signature</source>
4713        <translation type="unfinished"></translation>
4714    </message>
4715    <message>
4716        <source>Beats per bar</source>
4717        <translation type="unfinished"></translation>
4718    </message>
4719    <message>
4720        <source>Beat note type</source>
4721        <translation type="unfinished"></translation>
4722    </message>
4723    <message>
4724        <source>Enable precount when playing</source>
4725        <translation type="unfinished"></translation>
4726    </message>
4727    <message>
4728        <source>Precount on play</source>
4729        <translation type="unfinished"></translation>
4730    </message>
4731    <message>
4732        <source>Mute the metronome after precount</source>
4733        <translation type="unfinished"></translation>
4734    </message>
4735    <message>
4736        <source>Mute metronome</source>
4737        <translation type="unfinished"></translation>
4738    </message>
4739    <message>
4740        <source>Not supported yet</source>
4741        <translation type="unfinished"></translation>
4742    </message>
4743</context>
4744<context>
4745    <name>MidiAudioControlBase</name>
4746    <message>
4747        <source>Midi control</source>
4748        <translation type="unfinished"></translation>
4749    </message>
4750    <message>
4751        <source>Port:</source>
4752        <translation type="unfinished"></translation>
4753    </message>
4754    <message>
4755        <source>Channel:</source>
4756        <translation type="unfinished"></translation>
4757    </message>
4758    <message>
4759        <source>Control type:</source>
4760        <translation type="unfinished"></translation>
4761    </message>
4762    <message>
4763        <source>Hi:</source>
4764        <translation type="unfinished"></translation>
4765    </message>
4766    <message>
4767        <source>Lo:</source>
4768        <translation type="unfinished"></translation>
4769    </message>
4770    <message>
4771        <source>&amp;Learn</source>
4772        <translation type="unfinished"></translation>
4773    </message>
4774</context>
4775<context>
4776    <name>MidiFilterConfigBase</name>
4777    <message>
4778        <source>MusE:  Midi Input Filter</source>
4779        <translation type="unfinished"></translation>
4780    </message>
4781    <message>
4782        <source>Record Filter</source>
4783        <translation type="unfinished"></translation>
4784    </message>
4785    <message>
4786        <source>Note On</source>
4787        <translation type="unfinished"></translation>
4788    </message>
4789    <message>
4790        <source>Poly Pressure</source>
4791        <translation type="unfinished"></translation>
4792    </message>
4793    <message>
4794        <source>Controller</source>
4795        <translation type="unfinished"></translation>
4796    </message>
4797    <message>
4798        <source>Program Change</source>
4799        <translation type="unfinished"></translation>
4800    </message>
4801    <message>
4802        <source>After Touch</source>
4803        <translation type="unfinished"></translation>
4804    </message>
4805    <message>
4806        <source>Pitch Bend</source>
4807        <translation type="unfinished"></translation>
4808    </message>
4809    <message>
4810        <source>Sysex</source>
4811        <translation type="unfinished"></translation>
4812    </message>
4813    <message>
4814        <source>Thru Filter</source>
4815        <translation type="unfinished"></translation>
4816    </message>
4817    <message>
4818        <source>Controller Filter</source>
4819        <translation type="unfinished"></translation>
4820    </message>
4821    <message>
4822        <source>Channel Filter</source>
4823        <translation type="unfinished"></translation>
4824    </message>
4825    <message>
4826        <source>14</source>
4827        <translation type="unfinished">14</translation>
4828    </message>
4829    <message>
4830        <source>10</source>
4831        <translation type="unfinished">10</translation>
4832    </message>
4833    <message>
4834        <source>6</source>
4835        <translation type="unfinished">6</translation>
4836    </message>
4837    <message>
4838        <source>12</source>
4839        <translation type="unfinished">12</translation>
4840    </message>
4841    <message>
4842        <source>4</source>
4843        <translation type="unfinished">4</translation>
4844    </message>
4845    <message>
4846        <source>2</source>
4847        <translation type="unfinished">2</translation>
4848    </message>
4849    <message>
4850        <source>9</source>
4851        <translation type="unfinished">9</translation>
4852    </message>
4853    <message>
4854        <source>8</source>
4855        <translation type="unfinished">8</translation>
4856    </message>
4857    <message>
4858        <source>3</source>
4859        <translation type="unfinished">3</translation>
4860    </message>
4861    <message>
4862        <source>13</source>
4863        <translation type="unfinished">13</translation>
4864    </message>
4865    <message>
4866        <source>15</source>
4867        <translation type="unfinished">15</translation>
4868    </message>
4869    <message>
4870        <source>16</source>
4871        <translation type="unfinished">16</translation>
4872    </message>
4873    <message>
4874        <source>7</source>
4875        <translation type="unfinished">7</translation>
4876    </message>
4877    <message>
4878        <source>11</source>
4879        <translation type="unfinished">11</translation>
4880    </message>
4881    <message>
4882        <source>5</source>
4883        <translation type="unfinished">5</translation>
4884    </message>
4885    <message>
4886        <source>1</source>
4887        <translation type="unfinished">1</translation>
4888    </message>
4889</context>
4890<context>
4891    <name>MidiInputTransformDialogBase</name>
4892    <message>
4893        <source>MusE: Midi Input Transformator</source>
4894        <translation type="unfinished"></translation>
4895    </message>
4896    <message>
4897        <source>Filter</source>
4898        <translation type="unfinished"></translation>
4899    </message>
4900    <message>
4901        <source>All</source>
4902        <translation type="unfinished"></translation>
4903    </message>
4904    <message>
4905        <source>Equal</source>
4906        <translation type="unfinished"></translation>
4907    </message>
4908    <message>
4909        <source>Unequal</source>
4910        <translation type="unfinished"></translation>
4911    </message>
4912    <message>
4913        <source>Note</source>
4914        <translation type="unfinished"></translation>
4915    </message>
4916    <message>
4917        <source>Poly Pressure</source>
4918        <translation type="unfinished"></translation>
4919    </message>
4920    <message>
4921        <source>Control Change</source>
4922        <translation type="unfinished"></translation>
4923    </message>
4924    <message>
4925        <source>Aftertouch</source>
4926        <translation type="unfinished"></translation>
4927    </message>
4928    <message>
4929        <source>Pitch Bend</source>
4930        <translation type="unfinished"></translation>
4931    </message>
4932    <message>
4933        <source>NRPN</source>
4934        <translation type="unfinished">NRPN</translation>
4935    </message>
4936    <message>
4937        <source>RPN</source>
4938        <translation type="unfinished">RPN</translation>
4939    </message>
4940    <message>
4941        <source>Value 2</source>
4942        <translation type="unfinished"></translation>
4943    </message>
4944    <message>
4945        <source>Value 1</source>
4946        <translation type="unfinished"></translation>
4947    </message>
4948    <message>
4949        <source>Event Type</source>
4950        <translation type="unfinished"></translation>
4951    </message>
4952    <message>
4953        <source>Ignore</source>
4954        <translation type="unfinished"></translation>
4955    </message>
4956    <message>
4957        <source>Higher</source>
4958        <translation type="unfinished"></translation>
4959    </message>
4960    <message>
4961        <source>Lower</source>
4962        <translation type="unfinished"></translation>
4963    </message>
4964    <message>
4965        <source>Inside</source>
4966        <translation type="unfinished"></translation>
4967    </message>
4968    <message>
4969        <source>Outside</source>
4970        <translation type="unfinished"></translation>
4971    </message>
4972    <message>
4973        <source>Channel</source>
4974        <translation type="unfinished"></translation>
4975    </message>
4976    <message>
4977        <source>Port</source>
4978        <translation type="unfinished">Porta</translation>
4979    </message>
4980    <message>
4981        <source>Processing</source>
4982        <translation type="unfinished"></translation>
4983    </message>
4984    <message>
4985        <source>Keep</source>
4986        <translation type="unfinished"></translation>
4987    </message>
4988    <message>
4989        <source>Fix</source>
4990        <translation type="unfinished"></translation>
4991    </message>
4992    <message>
4993        <source>Plus</source>
4994        <translation type="unfinished"></translation>
4995    </message>
4996    <message>
4997        <source>Minus</source>
4998        <translation type="unfinished"></translation>
4999    </message>
5000    <message>
5001        <source>Multiply</source>
5002        <translation type="unfinished"></translation>
5003    </message>
5004    <message>
5005        <source>Divide</source>
5006        <translation type="unfinished"></translation>
5007    </message>
5008    <message>
5009        <source>Invert</source>
5010        <translation type="unfinished">Inverti selezione</translation>
5011    </message>
5012    <message>
5013        <source>ScaleMap</source>
5014        <translation type="unfinished"></translation>
5015    </message>
5016    <message>
5017        <source>Flip</source>
5018        <translation type="unfinished"></translation>
5019    </message>
5020    <message>
5021        <source>Dyn</source>
5022        <translation type="unfinished"></translation>
5023    </message>
5024    <message>
5025        <source>Random</source>
5026        <translation type="unfinished"></translation>
5027    </message>
5028    <message>
5029        <source>Modules</source>
5030        <translation type="unfinished"></translation>
5031    </message>
5032    <message>
5033        <source>1</source>
5034        <translation type="unfinished">1</translation>
5035    </message>
5036    <message>
5037        <source>2</source>
5038        <translation type="unfinished">2</translation>
5039    </message>
5040    <message>
5041        <source>3</source>
5042        <translation type="unfinished">3</translation>
5043    </message>
5044    <message>
5045        <source>4</source>
5046        <translation type="unfinished">4</translation>
5047    </message>
5048    <message>
5049        <source>Preset</source>
5050        <translation type="unfinished"></translation>
5051    </message>
5052    <message>
5053        <source>Name:</source>
5054        <translation type="unfinished">Nome:</translation>
5055    </message>
5056    <message>
5057        <source>Comment:</source>
5058        <translation type="unfinished"></translation>
5059    </message>
5060    <message>
5061        <source>Function</source>
5062        <translation type="unfinished"></translation>
5063    </message>
5064    <message>
5065        <source>create new preset</source>
5066        <translation type="unfinished"></translation>
5067    </message>
5068    <message>
5069        <source>&amp;New</source>
5070        <translation type="unfinished"></translation>
5071    </message>
5072    <message>
5073        <source>delete preset</source>
5074        <translation type="unfinished"></translation>
5075    </message>
5076    <message>
5077        <source>&amp;Delete</source>
5078        <translation type="unfinished">&amp;Cancella</translation>
5079    </message>
5080    <message>
5081        <source>&amp;Dismiss</source>
5082        <translation type="unfinished"></translation>
5083    </message>
5084    <message>
5085        <source>PresetList</source>
5086        <translation type="unfinished"></translation>
5087    </message>
5088    <message>
5089        <source>Program</source>
5090        <translation type="unfinished">Programma</translation>
5091    </message>
5092    <message>
5093        <source>Toggle</source>
5094        <translation type="unfinished"></translation>
5095    </message>
5096    <message>
5097        <source>Enable module 1</source>
5098        <translation type="unfinished"></translation>
5099    </message>
5100    <message>
5101        <source>Enable module 2</source>
5102        <translation type="unfinished"></translation>
5103    </message>
5104    <message>
5105        <source>Enable module 3</source>
5106        <translation type="unfinished"></translation>
5107    </message>
5108    <message>
5109        <source>Enable module 4</source>
5110        <translation type="unfinished"></translation>
5111    </message>
5112</context>
5113<context>
5114    <name>MidiSyncConfigBase</name>
5115    <message>
5116        <source>MusE: Midi Sync</source>
5117        <translation type="unfinished"></translation>
5118    </message>
5119    <message>
5120        <source>Apply</source>
5121        <translation type="unfinished">Applica</translation>
5122    </message>
5123    <message>
5124        <source>Ok</source>
5125        <translation type="unfinished">OK</translation>
5126    </message>
5127    <message>
5128        <source>Cancel</source>
5129        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
5130    </message>
5131    <message>
5132        <source>MTC</source>
5133        <translation type="unfinished"></translation>
5134    </message>
5135    <message>
5136        <source>Type:</source>
5137        <translation type="unfinished"></translation>
5138    </message>
5139    <message>
5140        <source>24</source>
5141        <translation type="unfinished">24</translation>
5142    </message>
5143    <message>
5144        <source>25</source>
5145        <translation type="unfinished">25</translation>
5146    </message>
5147    <message>
5148        <source>30D</source>
5149        <translation type="unfinished">30D</translation>
5150    </message>
5151    <message>
5152        <source>30N</source>
5153        <translation type="unfinished">30N</translation>
5154    </message>
5155    <message>
5156        <source>Offset:</source>
5157        <translation type="unfinished">Offset:</translation>
5158    </message>
5159    <message>
5160        <source>hour</source>
5161        <translation type="unfinished"></translation>
5162    </message>
5163    <message>
5164        <source>h</source>
5165        <translation type="unfinished"></translation>
5166    </message>
5167    <message>
5168        <source>minute</source>
5169        <translation type="unfinished">minuto</translation>
5170    </message>
5171    <message>
5172        <source>m</source>
5173        <translation type="unfinished"></translation>
5174    </message>
5175    <message>
5176        <source>second</source>
5177        <translation type="unfinished">secondo</translation>
5178    </message>
5179    <message>
5180        <source>s</source>
5181        <translation type="unfinished"></translation>
5182    </message>
5183    <message>
5184        <source>frame</source>
5185        <translation type="unfinished">fotogramma</translation>
5186    </message>
5187    <message>
5188        <source>f</source>
5189        <translation type="unfinished"></translation>
5190    </message>
5191    <message>
5192        <source>subframe</source>
5193        <translation type="unfinished">frazione di fotogramma</translation>
5194    </message>
5195    <message>
5196        <source>Sync receiving and sending</source>
5197        <translation type="unfinished"></translation>
5198    </message>
5199    <message>
5200        <source>Control MusE timing by external midi clock or MTC sync</source>
5201        <translation type="unfinished"></translation>
5202    </message>
5203    <message>
5204        <source>When in slave mode, tempo is
5205 controlled externally.
5206MusE can sync to midi clock, or MTC quarter frame sync.
5207Enabled inputs in the list will
5208 be in effect (RMC, RMMC, RMTC).</source>
5209        <translation type="unfinished"></translation>
5210    </message>
5211    <message>
5212        <source>Slave to external sync</source>
5213        <translation type="unfinished"></translation>
5214    </message>
5215    <message>
5216        <source>Averaging applied to recorded external tempo changes.</source>
5217        <translation type="unfinished"></translation>
5218    </message>
5219    <message>
5220        <source>External midi clock can be very jittery.
5221Tempo is derived from it and recorded.
5222It is usually desirable to average it and
5223 limit the number of recorded changes.
5224
5225Tiny: 2 section 4/4 = 8 stages.
52261/8T note averaging, may produce jitter.
5227
5228Small: 3 section 12/8/4 = 24 stages.
52291/4 note averaging, may still produce jitter.
5230
5231Medium: 3 section 28/12/8 = 48 stages.
52321/2 note averaging. Less jitter.
5233
5234Large: 4 section 48/48/48/48 = 192 stages.
5235Use this if the song has only one tempo.
5236Very low quantization values can be used.
5237
5238Large pre-detect: 4 section 8/48/48/48 = 152
5239 stages + first stage large step pre-detector.
5240Use this if you expect sudden large tempo steps.
5241
5242None: Use only if high accuracy is needed for
5243 audio alignment on playback. Caution: Records
5244 thousands of tempo changes per minute. MusE
5245 may slow and the song file will be large.</source>
5246        <translation type="unfinished"></translation>
5247    </message>
5248    <message>
5249        <source>Tempo record averaging</source>
5250        <translation type="unfinished"></translation>
5251    </message>
5252    <message>
5253        <source>bpm</source>
5254        <translation type="unfinished"></translation>
5255    </message>
5256    <message>
5257        <source>Tempo record quantization</source>
5258        <translation type="unfinished"></translation>
5259    </message>
5260    <message>
5261        <source>Send start to first clock delay</source>
5262        <translation type="unfinished"></translation>
5263    </message>
5264    <message>
5265        <source>Allows &apos;slow sync&apos; devices time
5266 to synchronize to MusE. This value is the
5267 delay from sending start to sending
5268 the first clock.</source>
5269        <translation type="unfinished"></translation>
5270    </message>
5271    <message>
5272        <source>ms</source>
5273        <translation type="unfinished"></translation>
5274    </message>
5275    <message>
5276        <source>Send sync delay</source>
5277        <translation type="unfinished"></translation>
5278    </message>
5279    <message>
5280        <source>Note: Sync delay and MTC sync currently not fully implemented</source>
5281        <translation type="unfinished"></translation>
5282    </message>
5283    <message>
5284        <source>This button and other transport related buttons are found on the Transport Panel</source>
5285        <translation type="unfinished"></translation>
5286    </message>
5287</context>
5288<context>
5289    <name>MidiTrackInfoBase</name>
5290    <message>
5291        <source>off</source>
5292        <translation type="obsolete">spento</translation>
5293    </message>
5294    <message>
5295        <source>%</source>
5296        <translation type="obsolete">%</translation>
5297    </message>
5298    <message>
5299        <source>&lt;unknown&gt;</source>
5300        <translation type="obsolete">&lt;sconosciuto&gt;</translation>
5301    </message>
5302    <message>
5303        <source>Vol</source>
5304        <translation type="obsolete">Vol</translation>
5305    </message>
5306</context>
5307<context>
5308    <name>MidiTransformDialogBase</name>
5309    <message>
5310        <source>MusE: Midi Transformator</source>
5311        <translation type="unfinished"></translation>
5312    </message>
5313    <message>
5314        <source>&amp;New</source>
5315        <translation type="unfinished"></translation>
5316    </message>
5317    <message>
5318        <source>&amp;Delete</source>
5319        <translation type="unfinished">&amp;Cancella</translation>
5320    </message>
5321    <message>
5322        <source>&amp;Apply</source>
5323        <translation type="unfinished">&amp;Applica</translation>
5324    </message>
5325    <message>
5326        <source>&amp;OK</source>
5327        <translation type="unfinished"></translation>
5328    </message>
5329    <message>
5330        <source>&amp;Cancel</source>
5331        <translation type="unfinished">A&amp;nnulla</translation>
5332    </message>
5333    <message>
5334        <source>PresetList</source>
5335        <translation type="unfinished"></translation>
5336    </message>
5337    <message>
5338        <source>Processing</source>
5339        <translation type="unfinished"></translation>
5340    </message>
5341    <message>
5342        <source>Event Type</source>
5343        <translation type="unfinished"></translation>
5344    </message>
5345    <message>
5346        <source>Keep</source>
5347        <translation type="unfinished"></translation>
5348    </message>
5349    <message>
5350        <source>Fix</source>
5351        <translation type="unfinished"></translation>
5352    </message>
5353    <message>
5354        <source>Note</source>
5355        <translation type="unfinished"></translation>
5356    </message>
5357    <message>
5358        <source>Poly Pressure</source>
5359        <translation type="unfinished"></translation>
5360    </message>
5361    <message>
5362        <source>Control Change</source>
5363        <translation type="unfinished"></translation>
5364    </message>
5365    <message>
5366        <source>Aftertouch</source>
5367        <translation type="unfinished"></translation>
5368    </message>
5369    <message>
5370        <source>Pitch Bend</source>
5371        <translation type="unfinished"></translation>
5372    </message>
5373    <message>
5374        <source>NRPN</source>
5375        <translation type="unfinished">NRPN</translation>
5376    </message>
5377    <message>
5378        <source>RPN</source>
5379        <translation type="unfinished">RPN</translation>
5380    </message>
5381    <message>
5382        <source>Plus</source>
5383        <translation type="unfinished"></translation>
5384    </message>
5385    <message>
5386        <source>Minus</source>
5387        <translation type="unfinished"></translation>
5388    </message>
5389    <message>
5390        <source>Multiply</source>
5391        <translation type="unfinished"></translation>
5392    </message>
5393    <message>
5394        <source>Divide</source>
5395        <translation type="unfinished"></translation>
5396    </message>
5397    <message>
5398        <source>Value 2</source>
5399        <translation type="unfinished"></translation>
5400    </message>
5401    <message>
5402        <source>Invert</source>
5403        <translation type="unfinished">Inverti selezione</translation>
5404    </message>
5405    <message>
5406        <source>ScaleMap</source>
5407        <translation type="unfinished"></translation>
5408    </message>
5409    <message>
5410        <source>Flip</source>
5411        <translation type="unfinished"></translation>
5412    </message>
5413    <message>
5414        <source>Dyn</source>
5415        <translation type="unfinished"></translation>
5416    </message>
5417    <message>
5418        <source>Random</source>
5419        <translation type="unfinished"></translation>
5420    </message>
5421    <message>
5422        <source>Value 1</source>
5423        <translation type="unfinished"></translation>
5424    </message>
5425    <message>
5426        <source>Length</source>
5427        <translation type="unfinished"></translation>
5428    </message>
5429    <message>
5430        <source>Position</source>
5431        <translation type="unfinished"></translation>
5432    </message>
5433    <message>
5434        <source>Filter</source>
5435        <translation type="unfinished"></translation>
5436    </message>
5437    <message>
5438        <source>All</source>
5439        <translation type="unfinished"></translation>
5440    </message>
5441    <message>
5442        <source>Equal</source>
5443        <translation type="unfinished"></translation>
5444    </message>
5445    <message>
5446        <source>Unequal</source>
5447        <translation type="unfinished"></translation>
5448    </message>
5449    <message>
5450        <source>Ignore</source>
5451        <translation type="unfinished"></translation>
5452    </message>
5453    <message>
5454        <source>Higher</source>
5455        <translation type="unfinished"></translation>
5456    </message>
5457    <message>
5458        <source>Lower</source>
5459        <translation type="unfinished"></translation>
5460    </message>
5461    <message>
5462        <source>Inside</source>
5463        <translation type="unfinished"></translation>
5464    </message>
5465    <message>
5466        <source>Outside</source>
5467        <translation type="unfinished"></translation>
5468    </message>
5469    <message>
5470        <source>Bar Range</source>
5471        <translation type="unfinished"></translation>
5472    </message>
5473    <message>
5474        <source>Preset</source>
5475        <translation type="unfinished"></translation>
5476    </message>
5477    <message>
5478        <source>Name:</source>
5479        <translation type="unfinished">Nome:</translation>
5480    </message>
5481    <message>
5482        <source>Comment:</source>
5483        <translation type="unfinished"></translation>
5484    </message>
5485    <message>
5486        <source>Range</source>
5487        <translation type="unfinished">Intervallo</translation>
5488    </message>
5489    <message>
5490        <source>process all events</source>
5491        <translation type="unfinished"></translation>
5492    </message>
5493    <message>
5494        <source>selected tracks</source>
5495        <translation type="unfinished"></translation>
5496    </message>
5497    <message>
5498        <source>inside loop</source>
5499        <translation type="unfinished"></translation>
5500    </message>
5501    <message>
5502        <source>Function</source>
5503        <translation type="unfinished"></translation>
5504    </message>
5505    <message>
5506        <source>Select</source>
5507        <translation type="unfinished"></translation>
5508    </message>
5509    <message>
5510        <source>Quantize</source>
5511        <translation type="unfinished">Quantizza</translation>
5512    </message>
5513    <message>
5514        <source>Delete</source>
5515        <translation type="unfinished"></translation>
5516    </message>
5517    <message>
5518        <source>Transform</source>
5519        <translation type="unfinished"></translation>
5520    </message>
5521    <message>
5522        <source>Insert</source>
5523        <translation type="unfinished"></translation>
5524    </message>
5525    <message>
5526        <source>Copy</source>
5527        <translation type="unfinished">Copia</translation>
5528    </message>
5529    <message>
5530        <source>Extract</source>
5531        <translation type="unfinished"></translation>
5532    </message>
5533    <message>
5534        <source>Quantize Value</source>
5535        <translation type="unfinished"></translation>
5536    </message>
5537    <message>
5538        <source>Randomize</source>
5539        <translation type="unfinished"></translation>
5540    </message>
5541</context>
5542<context>
5543    <name>MixdownFileDialogBase</name>
5544    <message>
5545        <source>MusE: Set Mixdown Wavefile</source>
5546        <translation type="unfinished"></translation>
5547    </message>
5548    <message>
5549        <source>&amp;OK</source>
5550        <translation type="unfinished"></translation>
5551    </message>
5552    <message>
5553        <source>&amp;Cancel</source>
5554        <translation type="unfinished">A&amp;nnulla</translation>
5555    </message>
5556    <message>
5557        <source>File Path</source>
5558        <translation type="unfinished"></translation>
5559    </message>
5560    <message>
5561        <source>Channel</source>
5562        <translation type="unfinished"></translation>
5563    </message>
5564    <message>
5565        <source>Stereo</source>
5566        <translation type="unfinished"></translation>
5567    </message>
5568    <message>
5569        <source>Mono</source>
5570        <translation type="unfinished"></translation>
5571    </message>
5572    <message>
5573        <source>5.1</source>
5574        <translation type="unfinished">5.1</translation>
5575    </message>
5576    <message>
5577        <source>wav,16 Bit</source>
5578        <translation type="unfinished"></translation>
5579    </message>
5580    <message>
5581        <source>wav, 24 Bit</source>
5582        <translation type="unfinished"></translation>
5583    </message>
5584    <message>
5585        <source>wav, 32 Bit (float)</source>
5586        <translation type="unfinished"></translation>
5587    </message>
5588    <message>
5589        <source>Format</source>
5590        <translation type="unfinished"></translation>
5591    </message>
5592</context>
5593<context>
5594    <name>MoveBase</name>
5595    <message>
5596        <source>MusE: Move Notes</source>
5597        <translation>MusE: Sposta note</translation>
5598    </message>
5599    <message>
5600        <source>Range</source>
5601        <translation>Intervallo</translation>
5602    </message>
5603    <message>
5604        <source>All Events</source>
5605        <translation>Tutti gli eventi</translation>
5606    </message>
5607    <message>
5608        <source>Selected Events</source>
5609        <translation>Eventi selezionati</translation>
5610    </message>
5611    <message>
5612        <source>Looped Events</source>
5613        <translation>Eventi del loop</translation>
5614    </message>
5615    <message>
5616        <source>Selected Looped</source>
5617        <translation>Eventi del loop selezionati</translation>
5618    </message>
5619    <message>
5620        <source>Value</source>
5621        <translation>Valore</translation>
5622    </message>
5623    <message>
5624        <source>Move by</source>
5625        <translation>Sposta di</translation>
5626    </message>
5627    <message>
5628        <source> ticks</source>
5629        <translation type="unfinished"></translation>
5630    </message>
5631    <message>
5632        <source>OK</source>
5633        <translation>OK</translation>
5634    </message>
5635    <message>
5636        <source>Cancel</source>
5637        <translation>Annulla</translation>
5638    </message>
5639    <message>
5640        <source>Parts</source>
5641        <translation type="unfinished">Parti</translation>
5642    </message>
5643    <message>
5644        <source>Selected parts or c&amp;urrent part</source>
5645        <translation type="unfinished"></translation>
5646    </message>
5647    <message>
5648        <source>All parts &amp;in editor</source>
5649        <translation type="unfinished"></translation>
5650    </message>
5651</context>
5652<context>
5653    <name>MusECore::AudioPreviewDialog</name>
5654    <message>
5655        <source>Stop</source>
5656        <translation type="obsolete">Stop</translation>
5657    </message>
5658    <message>
5659        <source>Play</source>
5660        <translation type="obsolete">Riproduci</translation>
5661    </message>
5662</context>
5663<context>
5664    <name>MusECore::RasterizerModel</name>
5665    <message>
5666        <source>Off</source>
5667        <translation type="unfinished">spento</translation>
5668    </message>
5669    <message>
5670        <source>Bar</source>
5671        <translation type="unfinished"></translation>
5672    </message>
5673</context>
5674<context>
5675    <name>MusECore::Scripts</name>
5676    <message>
5677        <source>Do you want to process ALL or only selected events?</source>
5678        <translation type="unfinished"></translation>
5679    </message>
5680    <message>
5681        <source>&amp;Selected</source>
5682        <translation type="unfinished"></translation>
5683    </message>
5684    <message>
5685        <source>&amp;All</source>
5686        <translation type="unfinished"></translation>
5687    </message>
5688    <message>
5689        <source>MusE - external script failed</source>
5690        <translation type="unfinished"></translation>
5691    </message>
5692    <message>
5693        <source>MusE was unable to launch the script, error message:
5694%1</source>
5695        <translation type="unfinished"></translation>
5696    </message>
5697    <message>
5698        <source>Re-read script names from disc</source>
5699        <translation type="unfinished"></translation>
5700    </message>
5701</context>
5702<context>
5703    <name>MusECore::Song</name>
5704    <message>
5705        <source>Jack shutdown!</source>
5706        <translation type="unfinished"></translation>
5707    </message>
5708    <message>
5709        <source>Jack has detected a performance problem which has lead to
5710MusE being disconnected.
5711This could happen due to a number of reasons:
5712- a performance issue with your particular setup.
5713- a bug in MusE (or possibly in another connected software).
5714- a random hiccup which might never occur again.
5715- jack was voluntary stopped by you or someone else
5716- jack crashed
5717If there is a persisting problem you are much welcome to discuss it
5718on the MusE mailinglist.
5719(there is information about joining the mailinglist on the MusE
5720 homepage which is available through the help menu)
5721
5722To proceed check the status of Jack and try to restart it and then .
5723click on the Restart button.</source>
5724        <translation type="unfinished"></translation>
5725    </message>
5726    <message>
5727        <source>Midi control</source>
5728        <translation type="unfinished"></translation>
5729    </message>
5730    <message>
5731        <source>Assign</source>
5732        <translation type="unfinished"></translation>
5733    </message>
5734    <message>
5735        <source>Clear</source>
5736        <translation type="unfinished"></translation>
5737    </message>
5738    <message>
5739        <source>Clear all controller events?</source>
5740        <translation type="unfinished"></translation>
5741    </message>
5742    <message>
5743        <source>&amp;Ok</source>
5744        <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
5745    </message>
5746    <message>
5747        <source>&amp;Cancel</source>
5748        <translation type="unfinished">A&amp;nnulla</translation>
5749    </message>
5750    <message>
5751        <source>MusE: Tempo list</source>
5752        <translation type="unfinished"></translation>
5753    </message>
5754    <message>
5755        <source>External tempo changes were recorded.
5756Transfer them to master tempo list?</source>
5757        <translation type="unfinished"></translation>
5758    </message>
5759    <message>
5760        <source>Und&amp;o</source>
5761        <translation type="unfinished"></translation>
5762    </message>
5763    <message>
5764        <source>Re&amp;do</source>
5765        <translation type="unfinished"></translation>
5766    </message>
5767    <message>
5768        <source>Previous event</source>
5769        <translation type="unfinished"></translation>
5770    </message>
5771    <message>
5772        <source>Next event</source>
5773        <translation type="unfinished"></translation>
5774    </message>
5775    <message>
5776        <source>Set event</source>
5777        <translation type="unfinished"></translation>
5778    </message>
5779    <message>
5780        <source>Add event</source>
5781        <translation type="unfinished"></translation>
5782    </message>
5783    <message>
5784        <source>Erase event</source>
5785        <translation type="unfinished"></translation>
5786    </message>
5787    <message>
5788        <source>Erase range</source>
5789        <translation type="unfinished"></translation>
5790    </message>
5791    <message>
5792        <source>Clear automation</source>
5793        <translation type="unfinished"></translation>
5794    </message>
5795    <message>
5796        <source>Bypass</source>
5797        <translation type="unfinished"></translation>
5798    </message>
5799    <message>
5800        <source>Automation</source>
5801        <translation type="unfinished"></translation>
5802    </message>
5803    <message>
5804        <source>Controller</source>
5805        <translation type="unfinished"></translation>
5806    </message>
5807</context>
5808<context>
5809    <name>MusEDialog::PasteDialog</name>
5810    <message>
5811        <source>%n quarter(s)</source>
5812        <translation type="obsolete">%n quarters
5813        </translation>
5814    </message>
5815    <message>
5816        <source>quarter</source>
5817        <translation type="obsolete">quarter</translation>
5818    </message>
5819    <message>
5820        <source>quarters</source>
5821        <translation type="obsolete">quarters</translation>
5822    </message>
5823</context>
5824<context>
5825    <name>MusEDialog::PasteEventsDialog</name>
5826    <message>
5827        <source>%n quarter(s)</source>
5828        <translation type="obsolete">%n quarters
5829        </translation>
5830    </message>
5831    <message>
5832        <source>quarter</source>
5833        <translation type="obsolete">quarter</translation>
5834    </message>
5835    <message>
5836        <source>quarters</source>
5837        <translation type="obsolete">quarters</translation>
5838    </message>
5839</context>
5840<context>
5841    <name>MusEGui::Appearance</name>
5842    <message>
5843        <source>Time scale upper, and time signature.
5844Controller graph and S/X buttons.</source>
5845        <translation type="unfinished"></translation>
5846    </message>
5847    <message>
5848        <source>Tempo scale, and markers.</source>
5849        <translation type="unfinished"></translation>
5850    </message>
5851    <message>
5852        <source>Mixer labels. Auto-font-sizing up to chosen font size.
5853Word-breaking but only with spaces.</source>
5854        <translation type="unfinished"></translation>
5855    </message>
5856    <message>
5857        <source>Maximum mixer label auto-font-sizing font size.</source>
5858        <translation type="unfinished"></translation>
5859    </message>
5860    <message>
5861        <source>Global opacity (opposite of transparency).</source>
5862        <translation type="unfinished"></translation>
5863    </message>
5864    <message>
5865        <source>Standard</source>
5866        <translation type="unfinished"></translation>
5867    </message>
5868    <message>
5869        <source>Custom</source>
5870        <translation type="unfinished"></translation>
5871    </message>
5872    <message>
5873        <source>MusE: load image</source>
5874        <translation type="unfinished"></translation>
5875    </message>
5876    <message>
5877        <source>&amp;Ok</source>
5878        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
5879    </message>
5880    <message>
5881        <source>&amp;Cancel</source>
5882        <translation type="obsolete">A&amp;nnulla</translation>
5883    </message>
5884    <message>
5885        <source>Style was changed.
5886The program must be restarted for changes to take place.
5887Restart now?</source>
5888        <translation type="unfinished"></translation>
5889    </message>
5890    <message>
5891        <source>Revert changes</source>
5892        <translation type="unfinished"></translation>
5893    </message>
5894    <message>
5895        <source>Revert all...</source>
5896        <translation type="unfinished"></translation>
5897    </message>
5898    <message>
5899        <source>Do you really want to reset all colors?</source>
5900        <translation type="unfinished"></translation>
5901    </message>
5902    <message>
5903        <source>No current color item</source>
5904        <translation type="unfinished"></translation>
5905    </message>
5906    <message>
5907        <source>Select Color: %1</source>
5908        <translation type="unfinished"></translation>
5909    </message>
5910    <message>
5911        <source>Main application font, and default font
5912for any controls not defined here.</source>
5913        <translation type="unfinished"></translation>
5914    </message>
5915    <message>
5916        <source>Mixer strips and effects racks.
5917Midi track info panel.
5918Midi control panel entry box.</source>
5919        <translation type="unfinished"></translation>
5920    </message>
5921    <message>
5922        <source>Arranger part name overlay.</source>
5923        <translation type="unfinished"></translation>
5924    </message>
5925    <message>
5926        <source>Time scale lower.</source>
5927        <translation type="unfinished"></translation>
5928    </message>
5929</context>
5930<context>
5931    <name>MusEGui::Arranger</name>
5932    <message>
5933        <source>Track Type</source>
5934        <translation type="vanished">Tipo di traccia</translation>
5935    </message>
5936    <message>
5937        <source>Track Name</source>
5938        <translation type="vanished">Nome traccia</translation>
5939    </message>
5940    <message>
5941        <source>Midi output channel number or audio channels</source>
5942        <translation>Numero canali Midi d&apos;uscita o canali audio</translation>
5943    </message>
5944    <message>
5945        <source>Midi output port or synth midi port</source>
5946        <translation>Porta Midi d&apos;uscita o porta Midi sintetizzatore</translation>
5947    </message>
5948    <message>
5949        <source>Automation parameter selection</source>
5950        <translation>Selezione parametri automazione</translation>
5951    </message>
5952    <message>
5953        <source>Notation clef</source>
5954        <translation>Chiave notazione</translation>
5955    </message>
5956    <message>
5957        <source>Enable recording. Click to toggle.</source>
5958        <translation type="obsolete">Abilita registrazione. </translation>
5959    </message>
5960    <message>
5961        <source>Mute indicator. Click to toggle.
5962Right-click to toggle track on/off.
5963Mute is designed for rapid, repeated action.
5964On/Off is not!</source>
5965        <translation type="unfinished"></translation>
5966    </message>
5967    <message>
5968        <source>Track type. Right-click to change
5969 midi and drum track types.</source>
5970        <translation type="unfinished"></translation>
5971    </message>
5972    <message>
5973        <source>Track name. Double-click to edit.
5974Right-click for more options.</source>
5975        <translation type="unfinished"></translation>
5976    </message>
5977    <message>
5978        <source>Time lock</source>
5979        <translation type="unfinished"></translation>
5980    </message>
5981    <message>
5982        <source>Notation clef. Select this tracks notation clef.</source>
5983        <translation type="unfinished"></translation>
5984    </message>
5985    <message>
5986        <source>Arranger</source>
5987        <translation type="unfinished">Arrangiatore</translation>
5988    </message>
5989    <message>
5990        <source>Cursor</source>
5991        <translation type="unfinished"></translation>
5992    </message>
5993    <message>
5994        <source>Off</source>
5995        <translation type="obsolete">spento</translation>
5996    </message>
5997    <message>
5998        <source>Len</source>
5999        <translation type="obsolete">Lun</translation>
6000    </message>
6001    <message>
6002        <source>Pitch</source>
6003        <translation type="unfinished">Tono</translation>
6004    </message>
6005    <message>
6006        <source>Tempo</source>
6007        <translation type="unfinished"></translation>
6008    </message>
6009    <message>
6010        <source>N</source>
6011        <translation type="unfinished"></translation>
6012    </message>
6013    <message>
6014        <source>R</source>
6015        <extracomment>Record</extracomment>
6016        <translation type="obsolete">R</translation>
6017    </message>
6018    <message>
6019        <source>M</source>
6020        <extracomment>Mute</extracomment>
6021        <translation type="obsolete">M</translation>
6022    </message>
6023    <message>
6024        <source>S</source>
6025        <extracomment>Solo</extracomment>
6026        <translation type="obsolete">S</translation>
6027    </message>
6028    <message>
6029        <source>Track</source>
6030        <translation type="unfinished"></translation>
6031    </message>
6032    <message>
6033        <source>Port</source>
6034        <translation type="unfinished">Porta</translation>
6035    </message>
6036    <message>
6037        <source>Ch</source>
6038        <extracomment>Channel</extracomment>
6039        <translation type="unfinished">Ch</translation>
6040    </message>
6041    <message>
6042        <source>T</source>
6043        <extracomment>Time lock</extracomment>
6044        <translation type="unfinished"></translation>
6045    </message>
6046    <message>
6047        <source>Automation</source>
6048        <translation type="unfinished"></translation>
6049    </message>
6050    <message>
6051        <source>Clef</source>
6052        <translation type="unfinished"></translation>
6053    </message>
6054    <message>
6055        <source>Track index</source>
6056        <translation type="unfinished"></translation>
6057    </message>
6058    <message>
6059        <source>Enable input monitor</source>
6060        <translation type="unfinished"></translation>
6061    </message>
6062    <message>
6063        <source>Enable input monitor. Click to toggle.
6064Passes input through to output for monitoring.
6065See also Settings: Automatically Monitor On Record Arm.</source>
6066        <translation type="unfinished"></translation>
6067    </message>
6068    <message>
6069        <source>Enable recording. Click to toggle.
6070See also Settings: Automatically Monitor On Record Arm.</source>
6071        <translation type="unfinished"></translation>
6072    </message>
6073    <message>
6074        <source>Song length - bars</source>
6075        <translation type="unfinished"></translation>
6076    </message>
6077    <message>
6078        <source>Midi pitch</source>
6079        <translation type="unfinished"></translation>
6080    </message>
6081    <message>
6082        <source>Global midi pitch shift</source>
6083        <translation type="unfinished"></translation>
6084    </message>
6085    <message>
6086        <source>Midi tempo</source>
6087        <translation type="unfinished"></translation>
6088    </message>
6089    <message>
6090        <source>Enable recording</source>
6091        <translation type="unfinished"></translation>
6092    </message>
6093    <message>
6094        <source>Mute/Off indicator</source>
6095        <translation type="unfinished"></translation>
6096    </message>
6097    <message>
6098        <source>Solo indicator</source>
6099        <translation type="unfinished"></translation>
6100    </message>
6101    <message>
6102        <source>Track type</source>
6103        <translation type="unfinished"></translation>
6104    </message>
6105    <message>
6106        <source>Track name</source>
6107        <translation type="unfinished"></translation>
6108    </message>
6109    <message>
6110        <source>Midi/Drum track: Output channel number.
6111Audio track: Channels.
6112Mid/right-click to change.</source>
6113        <translation type="unfinished"></translation>
6114    </message>
6115    <message>
6116        <source>Midi/Drum track: Output port.
6117Synth track: Assigned midi port.
6118Left-click to change.
6119Right-click to show GUI.</source>
6120        <translation type="unfinished"></translation>
6121    </message>
6122    <message>
6123        <source>Solo indicator. Click to toggle.
6124Connected tracks are also &apos;phantom&apos; soloed.</source>
6125        <translation type="unfinished"></translation>
6126    </message>
6127    <message>
6128        <source>Track index. Click to select track, CTRL+LMB to add/remove, SHIFT+LMB for range select, dblclick to select all of the same type.</source>
6129        <translation type="unfinished"></translation>
6130    </message>
6131    <message>
6132        <source>Enable/Disable input monitor. Passes input through to output (see also Settings: Automatically monitor on record arm).</source>
6133        <translation type="unfinished"></translation>
6134    </message>
6135    <message>
6136        <source>Enable/Disable recording.</source>
6137        <translation type="unfinished"></translation>
6138    </message>
6139    <message>
6140        <source>Mute indicator. Left-click to mute track (for quick action), right-click to toggle track on/off (for more permanent action).</source>
6141        <translation type="unfinished"></translation>
6142    </message>
6143    <message>
6144        <source>Solo indicator. Connected tracks are also &apos;phantom&apos; soloed.</source>
6145        <translation type="unfinished"></translation>
6146    </message>
6147    <message>
6148        <source>Track type. Click to switch between midi and drum track types.</source>
6149        <translation type="unfinished"></translation>
6150    </message>
6151    <message>
6152        <source>Track name. Double-click to edit. Right-click for context menu.</source>
6153        <translation type="unfinished"></translation>
6154    </message>
6155    <message>
6156        <source>Midi/Drum: Output channel number. Audio: Channels. Mid/right-click to change.</source>
6157        <translation type="unfinished"></translation>
6158    </message>
6159    <message>
6160        <source>Midi/Drum: Output port. Synth: Assigned midi port. Left-click to change, right-click to show synth GUI.</source>
6161        <translation type="unfinished"></translation>
6162    </message>
6163    <message>
6164        <source>Notation clef. Click to select this tracks notation clef.</source>
6165        <translation type="unfinished"></translation>
6166    </message>
6167    <message>
6168        <source>Cursor position</source>
6169        <translation type="unfinished"></translation>
6170    </message>
6171    <message>
6172        <source>Bars</source>
6173        <translation type="unfinished"></translation>
6174    </message>
6175</context>
6176<context>
6177    <name>MusEGui::ArrangerColumns</name>
6178    <message>
6179        <source>Control7</source>
6180        <translation type="unfinished">Control7</translation>
6181    </message>
6182    <message>
6183        <source>Control14</source>
6184        <translation type="unfinished">Control14</translation>
6185    </message>
6186    <message>
6187        <source>RPN</source>
6188        <translation type="unfinished">RPN</translation>
6189    </message>
6190    <message>
6191        <source>NPRN</source>
6192        <translation type="unfinished"></translation>
6193    </message>
6194    <message>
6195        <source>RPN14</source>
6196        <translation type="unfinished">RPN14</translation>
6197    </message>
6198    <message>
6199        <source>NRPN14</source>
6200        <translation type="unfinished">NRPN14</translation>
6201    </message>
6202    <message>
6203        <source>Pitch</source>
6204        <translation type="unfinished">Tono</translation>
6205    </message>
6206    <message>
6207        <source>Program</source>
6208        <translation type="unfinished">Programma</translation>
6209    </message>
6210    <message>
6211        <source>Aftertouch</source>
6212        <translation type="unfinished"></translation>
6213    </message>
6214</context>
6215<context>
6216    <name>MusEGui::ArrangerView</name>
6217    <message>
6218        <source>MusE: Arranger</source>
6219        <translation type="unfinished"></translation>
6220    </message>
6221    <message>
6222        <source>C&amp;ut</source>
6223        <translation type="unfinished"></translation>
6224    </message>
6225    <message>
6226        <source>&amp;Copy</source>
6227        <translation type="unfinished"></translation>
6228    </message>
6229    <message>
6230        <source>&amp;Paste</source>
6231        <translation type="unfinished"></translation>
6232    </message>
6233    <message>
6234        <source>&amp;Insert Empty Measure</source>
6235        <translation type="unfinished"></translation>
6236    </message>
6237    <message>
6238        <source>Delete Selected Tracks</source>
6239        <translation type="unfinished"></translation>
6240    </message>
6241    <message>
6242        <source>Duplicate Selected Tracks</source>
6243        <translation type="unfinished"></translation>
6244    </message>
6245    <message>
6246        <source>Add Track</source>
6247        <translation type="unfinished"></translation>
6248    </message>
6249    <message>
6250        <source>Select</source>
6251        <translation type="unfinished"></translation>
6252    </message>
6253    <message>
6254        <source>Select &amp;All</source>
6255        <translation type="unfinished"></translation>
6256    </message>
6257    <message>
6258        <source>&amp;Deselect All</source>
6259        <translation type="unfinished"></translation>
6260    </message>
6261    <message>
6262        <source>Invert &amp;Selection</source>
6263        <translation type="unfinished"></translation>
6264    </message>
6265    <message>
6266        <source>&amp;Inside Loop</source>
6267        <translation type="unfinished"></translation>
6268    </message>
6269    <message>
6270        <source>&amp;Outside Loop</source>
6271        <translation type="unfinished"></translation>
6272    </message>
6273    <message>
6274        <source>All &amp;Parts on Track</source>
6275        <translation type="unfinished"></translation>
6276    </message>
6277    <message>
6278        <source>Score</source>
6279        <translation type="unfinished"></translation>
6280    </message>
6281    <message>
6282        <source>Global Cut</source>
6283        <translation type="unfinished"></translation>
6284    </message>
6285    <message>
6286        <source>Global Insert</source>
6287        <translation type="unfinished"></translation>
6288    </message>
6289    <message>
6290        <source>Global Split</source>
6291        <translation type="unfinished"></translation>
6292    </message>
6293    <message>
6294        <source>&amp;Edit</source>
6295        <translation type="unfinished">&amp;Modifica</translation>
6296    </message>
6297    <message>
6298        <source>&amp;Structure</source>
6299        <translation type="unfinished"></translation>
6300    </message>
6301    <message>
6302        <source>&amp;Quantize Notes</source>
6303        <translation type="unfinished"></translation>
6304    </message>
6305    <message>
6306        <source>Crescendo/Decrescendo</source>
6307        <translation type="unfinished">Crescendo/Decrescendo</translation>
6308    </message>
6309    <message>
6310        <source>Transpose</source>
6311        <translation type="unfinished"></translation>
6312    </message>
6313    <message>
6314        <source>Erase Events (Not Parts)</source>
6315        <translation type="unfinished"></translation>
6316    </message>
6317    <message>
6318        <source>Move Events (Not Parts)</source>
6319        <translation type="unfinished"></translation>
6320    </message>
6321    <message>
6322        <source>Set Fixed Note Length</source>
6323        <translation type="unfinished"></translation>
6324    </message>
6325    <message>
6326        <source>Delete Overlapping Notes</source>
6327        <translation type="unfinished"></translation>
6328    </message>
6329    <message>
6330        <source>Legato</source>
6331        <translation type="unfinished"></translation>
6332    </message>
6333    <message>
6334        <source>Window &amp;Config</source>
6335        <translation type="obsolete">&amp;Configura finestra</translation>
6336    </message>
6337    <message>
6338        <source>New</source>
6339        <translation type="obsolete">Nuovo</translation>
6340    </message>
6341    <message>
6342        <source>D&amp;elete</source>
6343        <translation type="unfinished"></translation>
6344    </message>
6345    <message>
6346        <source>Remove track(s)</source>
6347        <translation type="unfinished"></translation>
6348    </message>
6349    <message>
6350        <source>Are you sure you want to remove this track(s)?</source>
6351        <translation type="unfinished"></translation>
6352    </message>
6353    <message>
6354        <source>Copy in Range</source>
6355        <translation type="unfinished"></translation>
6356    </message>
6357    <message>
6358        <source>Paste C&amp;lone</source>
6359        <translation type="unfinished"></translation>
6360    </message>
6361    <message>
6362        <source>Paste to Selected &amp;Track</source>
6363        <translation type="unfinished"></translation>
6364    </message>
6365    <message>
6366        <source>Paste Clone to Selected Trac&amp;k</source>
6367        <translation type="unfinished"></translation>
6368    </message>
6369    <message>
6370        <source>Paste (Show Dialo&amp;g)...</source>
6371        <translation type="unfinished"></translation>
6372    </message>
6373    <message>
6374        <source>Shrink Selected Parts</source>
6375        <translation type="unfinished"></translation>
6376    </message>
6377    <message>
6378        <source>Expand Selected Parts</source>
6379        <translation type="unfinished"></translation>
6380    </message>
6381    <message>
6382        <source>Purge Hidden Events from Selected Parts</source>
6383        <translation type="unfinished"></translation>
6384    </message>
6385    <message>
6386        <source>All Tracks in One Staff</source>
6387        <translation type="unfinished"></translation>
6388    </message>
6389    <message>
6390        <source>One Staff per Track</source>
6391        <translation type="unfinished"></translation>
6392    </message>
6393    <message>
6394        <source>New Score Window...</source>
6395        <translation type="unfinished"></translation>
6396    </message>
6397    <message>
6398        <source>Pianoroll...</source>
6399        <translation type="unfinished"></translation>
6400    </message>
6401    <message>
6402        <source>Drums...</source>
6403        <translation type="unfinished"></translation>
6404    </message>
6405    <message>
6406        <source>Wave...</source>
6407        <translation type="unfinished"></translation>
6408    </message>
6409    <message>
6410        <source>Midi &amp;Transform...</source>
6411        <translation type="unfinished"></translation>
6412    </message>
6413    <message>
6414        <source>Global Cut - Selected Tracks</source>
6415        <translation type="unfinished"></translation>
6416    </message>
6417    <message>
6418        <source>Global Insert - Selected Tracks</source>
6419        <translation type="unfinished"></translation>
6420    </message>
6421    <message>
6422        <source>Global Split - Selected Tracks</source>
6423        <translation type="unfinished"></translation>
6424    </message>
6425    <message>
6426        <source>Fu&amp;nctions</source>
6427        <translation type="unfinished">Fu&amp;nzioni</translation>
6428    </message>
6429    <message>
6430        <source>Change Note &amp;Length</source>
6431        <translation type="unfinished"></translation>
6432    </message>
6433    <message>
6434        <source>Change Note &amp;Velocity</source>
6435        <translation type="unfinished"></translation>
6436    </message>
6437    <message>
6438        <source>&amp;Display</source>
6439        <translation type="unfinished"></translation>
6440    </message>
6441    <message>
6442        <source>Configure &amp;Custom Columns...</source>
6443        <translation type="unfinished"></translation>
6444    </message>
6445    <message>
6446        <source>New...</source>
6447        <translation type="unfinished"></translation>
6448    </message>
6449    <message>
6450        <source>Arranger</source>
6451        <translation type="unfinished">Arrangiatore</translation>
6452    </message>
6453    <message>
6454        <source>Insert Track</source>
6455        <translation type="unfinished"></translation>
6456    </message>
6457    <message>
6458        <source>Event List...</source>
6459        <translation type="unfinished"></translation>
6460    </message>
6461    <message>
6462        <source>Open in New Window</source>
6463        <translation type="unfinished"></translation>
6464    </message>
6465    <message>
6466        <source>Always open the part(s) in a new editor window</source>
6467        <translation type="unfinished"></translation>
6468    </message>
6469    <message>
6470        <source>Open Synth Plugin GUI...</source>
6471        <translation type="unfinished"></translation>
6472    </message>
6473    <message>
6474        <source>&amp;Scripts</source>
6475        <translation type="unfinished"></translation>
6476    </message>
6477    <message>
6478        <source>Scripts for midi processing. Applied to selected midi parts (or else tracks). User scripts can be added in &apos;~/.config/MusE/MusE/scripts/&apos;. See &apos;MIDI scripting&apos; in MusE wiki.</source>
6479        <translation type="unfinished"></translation>
6480    </message>
6481    <message>
6482        <source>Display menu: View-specific display options.</source>
6483        <translation type="unfinished"></translation>
6484    </message>
6485    <message>
6486        <source>Toggle &amp;Mixer Strip</source>
6487        <translation type="unfinished"></translation>
6488    </message>
6489    <message>
6490        <source>Nothing to edit</source>
6491        <translation type="unfinished"></translation>
6492    </message>
6493</context>
6494<context>
6495    <name>MusEGui::AudioComponentRack</name>
6496    <message>
6497        <source>Aux send level (dB)</source>
6498        <translation type="unfinished"></translation>
6499    </message>
6500    <message>
6501        <source>Vol</source>
6502        <translation type="unfinished">Vol</translation>
6503    </message>
6504    <message>
6505        <source>Pan</source>
6506        <translation type="unfinished"></translation>
6507    </message>
6508    <message>
6509        <source>Mute</source>
6510        <translation type="unfinished"></translation>
6511    </message>
6512    <message>
6513        <source>Volume/gain</source>
6514        <translation type="unfinished"></translation>
6515    </message>
6516    <message>
6517        <source>Panorama/Balance</source>
6518        <translation type="unfinished"></translation>
6519    </message>
6520    <message>
6521        <source>Gain</source>
6522        <translation type="unfinished"></translation>
6523    </message>
6524    <message>
6525        <source>Calibration gain</source>
6526        <translation type="unfinished"></translation>
6527    </message>
6528</context>
6529<context>
6530    <name>MusEGui::AudioMixerApp</name>
6531    <message>
6532        <source>&amp;Create</source>
6533        <translation type="unfinished"></translation>
6534    </message>
6535    <message>
6536        <source>&amp;View</source>
6537        <translation type="unfinished"></translation>
6538    </message>
6539    <message>
6540        <source>Routing</source>
6541        <translation type="unfinished"></translation>
6542    </message>
6543    <message>
6544        <source>Show Midi Tracks</source>
6545        <translation type="unfinished"></translation>
6546    </message>
6547    <message>
6548        <source>Show Drum Tracks</source>
6549        <translation type="unfinished"></translation>
6550    </message>
6551    <message>
6552        <source>Show Wave Tracks</source>
6553        <translation type="unfinished"></translation>
6554    </message>
6555    <message>
6556        <source>Show Inputs</source>
6557        <translation type="unfinished"></translation>
6558    </message>
6559    <message>
6560        <source>Show Outputs</source>
6561        <translation type="unfinished"></translation>
6562    </message>
6563    <message>
6564        <source>Show Groups</source>
6565        <translation type="unfinished"></translation>
6566    </message>
6567    <message>
6568        <source>Show Auxs</source>
6569        <translation type="unfinished"></translation>
6570    </message>
6571    <message>
6572        <source>Show Synthesizers</source>
6573        <translation type="unfinished"></translation>
6574    </message>
6575    <message>
6576        <source>Strips</source>
6577        <translation type="unfinished"></translation>
6578    </message>
6579    <message>
6580        <source>Traditional order</source>
6581        <translation type="unfinished"></translation>
6582    </message>
6583    <message>
6584        <source>Arranger order</source>
6585        <translation type="unfinished"></translation>
6586    </message>
6587    <message>
6588        <source>User order</source>
6589        <translation type="unfinished"></translation>
6590    </message>
6591    <message>
6592        <source>Show all hidden strips</source>
6593        <translation type="unfinished"></translation>
6594    </message>
6595    <message>
6596        <source>Unhide strip: </source>
6597        <translation type="unfinished"></translation>
6598    </message>
6599    <message>
6600        <source>(no hidden strips)</source>
6601        <translation type="unfinished"></translation>
6602    </message>
6603</context>
6604<context>
6605    <name>MusEGui::AudioStrip</name>
6606    <message>
6607        <source>1/2 channel</source>
6608        <translation type="unfinished"></translation>
6609    </message>
6610    <message>
6611        <source>dB</source>
6612        <translation type="obsolete">dB</translation>
6613    </message>
6614    <message>
6615        <source>off</source>
6616        <translation type="obsolete">spento</translation>
6617    </message>
6618    <message>
6619        <source>Off</source>
6620        <translation type="obsolete">spento</translation>
6621    </message>
6622    <message>
6623        <source>Read</source>
6624        <translation type="unfinished"></translation>
6625    </message>
6626    <message>
6627        <source>Touch</source>
6628        <translation type="unfinished"></translation>
6629    </message>
6630    <message>
6631        <source>Write</source>
6632        <translation type="unfinished"></translation>
6633    </message>
6634    <message>
6635        <source>Pre Fader Listening (PFL)</source>
6636        <translation type="unfinished"></translation>
6637    </message>
6638    <message>
6639        <source>Record downmix</source>
6640        <translation type="unfinished"></translation>
6641    </message>
6642    <message>
6643        <source>Record arm</source>
6644        <translation type="unfinished"></translation>
6645    </message>
6646    <message>
6647        <source>Mute or proxy mute</source>
6648        <translation type="unfinished"></translation>
6649    </message>
6650    <message>
6651        <source>Solo or proxy solo</source>
6652        <translation type="unfinished"></translation>
6653    </message>
6654    <message>
6655        <source>Track off</source>
6656        <translation type="unfinished"></translation>
6657    </message>
6658    <message>
6659        <source>Input monitor</source>
6660        <translation type="unfinished"></translation>
6661    </message>
6662    <message>
6663        <source>Pass input through to output</source>
6664        <translation type="unfinished"></translation>
6665    </message>
6666    <message>
6667        <source>Automation type</source>
6668        <translation type="unfinished"></translation>
6669    </message>
6670    <message>
6671        <source>L meter peak/clip</source>
6672        <translation type="unfinished"></translation>
6673    </message>
6674    <message>
6675        <source>R meter peak/clip</source>
6676        <translation type="unfinished"></translation>
6677    </message>
6678    <message>
6679        <source>Input routing. Press F1 for help.</source>
6680        <translation type="unfinished"></translation>
6681    </message>
6682    <message>
6683        <source>Output routing. Press F1 for help.</source>
6684        <translation type="unfinished"></translation>
6685    </message>
6686    <message>
6687        <source>Volume/Gain</source>
6688        <translation type="unfinished"></translation>
6689    </message>
6690    <message>
6691        <source>Input monitor: Pass input through to output.</source>
6692        <translation type="unfinished"></translation>
6693    </message>
6694    <message>
6695        <source>Mute or proxy mute. Connected tracks are &apos;phantom&apos; muted.</source>
6696        <translation type="unfinished"></translation>
6697    </message>
6698    <message>
6699        <source>Solo or proxy solo. Connected tracks are &apos;phantom&apos; soloed. Press F1 for help.</source>
6700        <translation type="unfinished"></translation>
6701    </message>
6702    <message>
6703        <source>Auto off</source>
6704        <translation type="unfinished"></translation>
6705    </message>
6706    <message>
6707        <source>Automation type: Off, Read, Touch or Write. Press F1 for help.</source>
6708        <translation type="unfinished"></translation>
6709    </message>
6710</context>
6711<context>
6712    <name>MusEGui::BigTime</name>
6713    <message>
6714        <source>format display</source>
6715        <translation type="vanished">formato display</translation>
6716    </message>
6717    <message>
6718        <source>bar</source>
6719        <translation type="vanished">misura</translation>
6720    </message>
6721    <message>
6722        <source>beat</source>
6723        <translation type="vanished">battuta</translation>
6724    </message>
6725    <message>
6726        <source>tick</source>
6727        <translation type="vanished">frazione</translation>
6728    </message>
6729    <message>
6730        <source>minute</source>
6731        <translation type="vanished">minuto</translation>
6732    </message>
6733    <message>
6734        <source>second</source>
6735        <translation type="vanished">secondo</translation>
6736    </message>
6737    <message>
6738        <source>frame</source>
6739        <translation type="vanished">fotogramma</translation>
6740    </message>
6741    <message>
6742        <source>subframe</source>
6743        <translation type="vanished">frazione di fotogramma</translation>
6744    </message>
6745    <message>
6746        <source>MusE: Bigtime</source>
6747        <translation>MusE: Timer gigante</translation>
6748    </message>
6749    <message>
6750        <source>Format display</source>
6751        <translation type="unfinished"></translation>
6752    </message>
6753    <message>
6754        <source>Bar</source>
6755        <translation type="unfinished"></translation>
6756    </message>
6757    <message>
6758        <source>Beat</source>
6759        <translation type="unfinished"></translation>
6760    </message>
6761    <message>
6762        <source>Tick</source>
6763        <translation type="unfinished"></translation>
6764    </message>
6765    <message>
6766        <source>Minute</source>
6767        <translation type="unfinished"></translation>
6768    </message>
6769    <message>
6770        <source>Second</source>
6771        <translation type="unfinished"></translation>
6772    </message>
6773    <message>
6774        <source>Frame</source>
6775        <translation type="unfinished"></translation>
6776    </message>
6777    <message>
6778        <source>Subframe</source>
6779        <translation type="unfinished"></translation>
6780    </message>
6781</context>
6782<context>
6783    <name>MusEGui::Canvas</name>
6784    <message>
6785        <source>Tools</source>
6786        <translation type="unfinished"></translation>
6787    </message>
6788</context>
6789<context>
6790    <name>MusEGui::ClipListEdit</name>
6791    <message>
6792        <source>Window &amp;Config</source>
6793        <translation type="obsolete">&amp;Configura finestra</translation>
6794    </message>
6795</context>
6796<context>
6797    <name>MusEGui::ComboQuant</name>
6798    <message>
6799        <source>Off</source>
6800        <translation>spento</translation>
6801    </message>
6802</context>
6803<context>
6804    <name>MusEGui::CompactKnob</name>
6805    <message>
6806        <source>off</source>
6807        <translation type="unfinished">spento</translation>
6808    </message>
6809</context>
6810<context>
6811    <name>MusEGui::CompactPatchEdit</name>
6812    <message>
6813        <source>Patch name</source>
6814        <translation type="unfinished"></translation>
6815    </message>
6816</context>
6817<context>
6818    <name>MusEGui::CompactSlider</name>
6819    <message>
6820        <source>off</source>
6821        <translation type="unfinished">spento</translation>
6822    </message>
6823</context>
6824<context>
6825    <name>MusEGui::CpuStatusBar</name>
6826    <message>
6827        <source>CPU load averaged over each GUI update period
6828DSP load read from JACK
6829Number of xruns
6830(click to reset)</source>
6831        <translation type="unfinished"></translation>
6832    </message>
6833    <message>
6834        <source>CPU load averaged over each GUI update period.</source>
6835        <translation type="unfinished"></translation>
6836    </message>
6837    <message>
6838        <source>DSP load read from JACK.</source>
6839        <translation type="unfinished"></translation>
6840    </message>
6841    <message>
6842        <source>Number of xruns.
6843Double-click to reset.</source>
6844        <translation type="unfinished"></translation>
6845    </message>
6846</context>
6847<context>
6848    <name>MusEGui::CpuToolbar</name>
6849    <message>
6850        <source>CPU load averaged over each GUI update period
6851DSP load read from JACK
6852Number of xruns
6853(click to reset)</source>
6854        <translation type="unfinished"></translation>
6855    </message>
6856</context>
6857<context>
6858    <name>MusEGui::CtrlCanvas</name>
6859    <message>
6860        <source>Merge options</source>
6861        <translation type="unfinished"></translation>
6862    </message>
6863    <message>
6864        <source>Erase target</source>
6865        <translation type="unfinished"></translation>
6866    </message>
6867    <message>
6868        <source>Erase target events between source events</source>
6869        <translation type="unfinished"></translation>
6870    </message>
6871    <message>
6872        <source>Erase target WYSIWYG</source>
6873        <translation type="unfinished"></translation>
6874    </message>
6875    <message>
6876        <source>Include last source item width when erasing</source>
6877        <translation type="unfinished"></translation>
6878    </message>
6879    <message>
6880        <source>Erase target inclusive</source>
6881        <translation type="unfinished"></translation>
6882    </message>
6883    <message>
6884        <source>Include entire source range when erasing</source>
6885        <translation type="unfinished"></translation>
6886    </message>
6887    <message>
6888        <source>Merge actions</source>
6889        <translation type="unfinished"></translation>
6890    </message>
6891    <message>
6892        <source>Merge</source>
6893        <translation type="unfinished"></translation>
6894    </message>
6895    <message>
6896        <source>Merge the dragged items</source>
6897        <translation type="unfinished"></translation>
6898    </message>
6899    <message>
6900        <source>Merge a copy</source>
6901        <translation type="unfinished"></translation>
6902    </message>
6903    <message>
6904        <source>Merge a copy of the dragged items</source>
6905        <translation type="unfinished"></translation>
6906    </message>
6907    <message>
6908        <source>Cancel drag</source>
6909        <translation type="unfinished"></translation>
6910    </message>
6911    <message>
6912        <source>Cancel dragging the items</source>
6913        <translation type="unfinished"></translation>
6914    </message>
6915    <message>
6916        <source>Control canvas: Use Pencil tool to edit events and Draw tool to adjust them gradually. Hold Ctrl to affect only existing events.</source>
6917        <translation type="unfinished"></translation>
6918    </message>
6919</context>
6920<context>
6921    <name>MusEGui::CtrlPanel</name>
6922    <message>
6923        <source>S</source>
6924        <extracomment>Select controller</extracomment>
6925        <translation type="obsolete">S</translation>
6926    </message>
6927    <message>
6928        <source>off</source>
6929        <translation type="obsolete">spento</translation>
6930    </message>
6931    <message>
6932        <source>Select controller</source>
6933        <translation type="unfinished"></translation>
6934    </message>
6935    <message>
6936        <source>Remove panel</source>
6937        <translation type="unfinished"></translation>
6938    </message>
6939    <message>
6940        <source>Manual adjust (Ctrl-double-click on/off)</source>
6941        <translation type="unfinished"></translation>
6942    </message>
6943    <message>
6944        <source>All/Per-note velocity mode</source>
6945        <translation type="unfinished"></translation>
6946    </message>
6947</context>
6948<context>
6949    <name>MusEGui::DList</name>
6950    <message>
6951        <source>Hide this instrument</source>
6952        <translation type="unfinished"></translation>
6953    </message>
6954    <message>
6955        <source>This turns a blue eye into a crossed eye</source>
6956        <translation type="unfinished"></translation>
6957    </message>
6958    <message>
6959        <source>Show this instrument</source>
6960        <translation type="unfinished"></translation>
6961    </message>
6962    <message>
6963        <source>This turns a crossed eye into a blue eye</source>
6964        <translation type="unfinished"></translation>
6965    </message>
6966    <message>
6967        <source>Set field</source>
6968        <translation type="unfinished"></translation>
6969    </message>
6970    <message>
6971        <source>Sets a field</source>
6972        <translation type="unfinished"></translation>
6973    </message>
6974    <message>
6975        <source>Set row</source>
6976        <translation type="unfinished"></translation>
6977    </message>
6978    <message>
6979        <source>Sets a row</source>
6980        <translation type="unfinished"></translation>
6981    </message>
6982    <message>
6983        <source>Set column</source>
6984        <translation type="unfinished"></translation>
6985    </message>
6986    <message>
6987        <source>Sets a whole column to the field</source>
6988        <translation type="unfinished"></translation>
6989    </message>
6990    <message>
6991        <source>Set list</source>
6992        <translation type="unfinished"></translation>
6993    </message>
6994    <message>
6995        <source>Sets the whole list</source>
6996        <translation type="unfinished"></translation>
6997    </message>
6998    <message>
6999        <source>Reset field</source>
7000        <translation type="unfinished"></translation>
7001    </message>
7002    <message>
7003        <source>Resets a field in a row to default patch or instrument value</source>
7004        <translation type="unfinished"></translation>
7005    </message>
7006    <message>
7007        <source>Reset row</source>
7008        <translation type="unfinished"></translation>
7009    </message>
7010    <message>
7011        <source>Resets a row to the instrument values</source>
7012        <translation type="unfinished"></translation>
7013    </message>
7014    <message>
7015        <source>Reset column</source>
7016        <translation type="unfinished"></translation>
7017    </message>
7018    <message>
7019        <source>Resets a whole column to the instrument values</source>
7020        <translation type="unfinished"></translation>
7021    </message>
7022    <message>
7023        <source>Reset list</source>
7024        <translation type="unfinished"></translation>
7025    </message>
7026    <message>
7027        <source>Resets the whole list to the instrument values</source>
7028        <translation type="unfinished"></translation>
7029    </message>
7030    <message>
7031        <source>Reset track&apos;s drum list</source>
7032        <translation type="unfinished"></translation>
7033    </message>
7034    <message>
7035        <source>Resets all lists on all patches to the instrument values</source>
7036        <translation type="unfinished"></translation>
7037    </message>
7038    <message>
7039        <source>Promote field to default patch</source>
7040        <translation type="unfinished"></translation>
7041    </message>
7042    <message>
7043        <source>Promotes a field in a row to the default patch</source>
7044        <translation type="unfinished"></translation>
7045    </message>
7046    <message>
7047        <source>Promote row to default patch</source>
7048        <translation type="unfinished"></translation>
7049    </message>
7050    <message>
7051        <source>Promotes a row to the default patch</source>
7052        <translation type="unfinished"></translation>
7053    </message>
7054    <message>
7055        <source>Promote column to default patch</source>
7056        <translation type="unfinished"></translation>
7057    </message>
7058    <message>
7059        <source>Promotes a column to the default patch</source>
7060        <translation type="unfinished"></translation>
7061    </message>
7062    <message>
7063        <source>Promote list to default patch</source>
7064        <translation type="unfinished"></translation>
7065    </message>
7066    <message>
7067        <source>Promotes the whole list to the default patch</source>
7068        <translation type="unfinished"></translation>
7069    </message>
7070    <message>
7071        <source>Reset instrument field</source>
7072        <translation type="unfinished"></translation>
7073    </message>
7074    <message>
7075        <source>Reset instrument row</source>
7076        <translation type="unfinished"></translation>
7077    </message>
7078    <message>
7079        <source>Reset instrument list</source>
7080        <translation type="unfinished"></translation>
7081    </message>
7082    <message>
7083        <source>Set instrument field</source>
7084        <translation type="unfinished"></translation>
7085    </message>
7086    <message>
7087        <source>Set instrument row</source>
7088        <translation type="unfinished"></translation>
7089    </message>
7090    <message>
7091        <source>Set instrument list</source>
7092        <translation type="unfinished"></translation>
7093    </message>
7094    <message>
7095        <source>Drum list: Edit instrument-specific settings.</source>
7096        <translation type="unfinished"></translation>
7097    </message>
7098</context>
7099<context>
7100    <name>MusEGui::DrumCanvas</name>
7101    <message>
7102        <source>Moving items failed</source>
7103        <translation type="unfinished"></translation>
7104    </message>
7105    <message>
7106        <source>The selection couldn&apos;t be moved, because at least one note would be moved into a track which is different from both the original track and the current part&apos;s track.
7107Changing the current part with ALT+LEFT/RIGHT may help.</source>
7108        <translation type="unfinished"></translation>
7109    </message>
7110    <message>
7111        <source>Creating event failed</source>
7112        <translation type="unfinished"></translation>
7113    </message>
7114    <message>
7115        <source>Couldn&apos;t create the event, because the currently selected part isn&apos;t the same track, and the selected instrument could be either on no or on multiple parts, which is ambiguous.
7116Select the destination part, then try again.</source>
7117        <translation type="unfinished"></translation>
7118    </message>
7119    <message>
7120        <source>Recording event failed</source>
7121        <translation type="unfinished"></translation>
7122    </message>
7123    <message>
7124        <source>Couldn&apos;t record the event, because the currently selected part isn&apos;t the same track, and the instrument to be recorded could be either on no or on multiple parts, which is ambiguous.
7125Select the destination part, then try again.</source>
7126        <translation type="unfinished"></translation>
7127    </message>
7128    <message>
7129        <source>Internal error</source>
7130        <translation type="unfinished"></translation>
7131    </message>
7132    <message>
7133        <source>Wtf, some nasty internal error which is actually impossible occurred. Check console output. Nothing recorded.</source>
7134        <translation type="unfinished"></translation>
7135    </message>
7136    <message>
7137        <source>Drum map</source>
7138        <translation type="unfinished">Mappa batteria</translation>
7139    </message>
7140    <message>
7141        <source>Reset the track&apos;s drum map with instrument defaults?</source>
7142        <translation type="unfinished"></translation>
7143    </message>
7144    <message>
7145        <source>Drum canvas: Use Pencil tool to create and edit events, Pointer tool to select, Cursor tool for special keyboard entry mode (arrow keys, V, B, N, M, Del). Press F1 for help.</source>
7146        <translation type="unfinished"></translation>
7147    </message>
7148    <message>
7149        <source>Note: </source>
7150        <translation type="unfinished"></translation>
7151    </message>
7152    <message>
7153        <source>Velocity: </source>
7154        <translation type="unfinished"></translation>
7155    </message>
7156    <message>
7157        <source>Start (bar): </source>
7158        <translation type="unfinished"></translation>
7159    </message>
7160    <message>
7161        <source>Start (time): </source>
7162        <translation type="unfinished"></translation>
7163    </message>
7164    <message>
7165        <source>LMB: Select/Move | CTRL+LMB: Multi select/Move&amp;copy | SHIFT+LMB: Select pitch | MMB: Delete</source>
7166        <translation type="unfinished"></translation>
7167    </message>
7168    <message>
7169        <source>LMB: Select | CTRL+LMB: Multi select | SHIFT+LMB: Select pitch | CTRL+SHIFT+LMB: Multi pitch select | MMB: Delete</source>
7170        <translation type="unfinished"></translation>
7171    </message>
7172    <message>
7173        <source>LMB: Delete</source>
7174        <translation type="unfinished"></translation>
7175    </message>
7176    <message>
7177        <source>Arrow keys to move cursor, V,B,N,M keys to create events with increasing velocity, Del to delete.</source>
7178        <translation type="unfinished"></translation>
7179    </message>
7180</context>
7181<context>
7182    <name>MusEGui::DrumEdit</name>
7183    <message>
7184        <source>mute instrument</source>
7185        <translation type="vanished">disattiva audio strumento</translation>
7186    </message>
7187    <message>
7188        <source>sound name</source>
7189        <translation type="vanished">nome suono</translation>
7190    </message>
7191    <message>
7192        <source>volume percent</source>
7193        <translation type="vanished">percentuale volume</translation>
7194    </message>
7195    <message>
7196        <source>quantisation</source>
7197        <translation type="vanished">quantizzazione</translation>
7198    </message>
7199    <message>
7200        <source>this input note triggers the sound</source>
7201        <translation type="vanished">questa nota d&apos;ingresso attiva il suono</translation>
7202    </message>
7203    <message>
7204        <source>note length</source>
7205        <translation type="vanished">lunghezza della nota</translation>
7206    </message>
7207    <message>
7208        <source>this is the note which is played</source>
7209        <translation type="vanished">questa è la nota che viene suonata</translation>
7210    </message>
7211    <message>
7212        <source>output channel (hold ctl to affect all rows)</source>
7213        <translation type="obsolete">canale di output (premi ctl per modificare tutte le righe)</translation>
7214    </message>
7215    <message>
7216        <source>output port (hold ctl to affect all rows)</source>
7217        <translation type="obsolete">porta di output (premi ctl per modificare tutte le righe)</translation>
7218    </message>
7219    <message>
7220        <source>Load Map</source>
7221        <translation type="vanished">Carica mappa</translation>
7222    </message>
7223    <message>
7224        <source>Save Map</source>
7225        <translation type="vanished">Salva mappa</translation>
7226    </message>
7227    <message>
7228        <source>Reset GM Map</source>
7229        <translation type="vanished">Reimposta mappa GM</translation>
7230    </message>
7231    <message>
7232        <source>&amp;Edit</source>
7233        <translation>&amp;Modifica</translation>
7234    </message>
7235    <message>
7236        <source>Cut</source>
7237        <translation>Taglia</translation>
7238    </message>
7239    <message>
7240        <source>Copy</source>
7241        <translation>Copia</translation>
7242    </message>
7243    <message>
7244        <source>Copy events in range</source>
7245        <translation>Copia eventi nell&apos;intervallo</translation>
7246    </message>
7247    <message>
7248        <source>Paste</source>
7249        <translation>Incolla</translation>
7250    </message>
7251    <message>
7252        <source>Paste (with Dialog)</source>
7253        <translation>Incolla (con dialogo)</translation>
7254    </message>
7255    <message>
7256        <source>Delete Events</source>
7257        <translation>Cancella eventi</translation>
7258    </message>
7259    <message>
7260        <source>&amp;Select</source>
7261        <translation>&amp;Seleziona</translation>
7262    </message>
7263    <message>
7264        <source>Select All</source>
7265        <translation>Seleziona tutto</translation>
7266    </message>
7267    <message>
7268        <source>Select None</source>
7269        <translation>Annulla selezione</translation>
7270    </message>
7271    <message>
7272        <source>Invert</source>
7273        <translation>Inverti selezione</translation>
7274    </message>
7275    <message>
7276        <source>Inside Loop</source>
7277        <translation>All&apos;interno del loop</translation>
7278    </message>
7279    <message>
7280        <source>Outside Loop</source>
7281        <translation>All&apos;esterno del loop</translation>
7282    </message>
7283    <message>
7284        <source>Previous Part</source>
7285        <translation>Parte precedente</translation>
7286    </message>
7287    <message>
7288        <source>Next Part</source>
7289        <translation>Parte successiva</translation>
7290    </message>
7291    <message>
7292        <source>Fu&amp;nctions</source>
7293        <translation>Fu&amp;nzioni</translation>
7294    </message>
7295    <message>
7296        <source>Re-order list</source>
7297        <translation type="obsolete">Riordina lista</translation>
7298    </message>
7299    <message>
7300        <source>Set Fixed Length</source>
7301        <translation>Imposta lunghezza fissa</translation>
7302    </message>
7303    <message>
7304        <source>Modify Velocity</source>
7305        <translation>Modifica velocity</translation>
7306    </message>
7307    <message>
7308        <source>Crescendo/Decrescendo</source>
7309        <translation>Crescendo/Decrescendo</translation>
7310    </message>
7311    <message>
7312        <source>Quantize</source>
7313        <translation>Quantizza</translation>
7314    </message>
7315    <message>
7316        <source>Erase Event</source>
7317        <translation>Cancella evento</translation>
7318    </message>
7319    <message>
7320        <source>Move Notes</source>
7321        <translation>Sposta note</translation>
7322    </message>
7323    <message>
7324        <source>Delete Overlaps</source>
7325        <translation>Cancella sovrapposizioni</translation>
7326    </message>
7327    <message>
7328        <source>&amp;Plugins</source>
7329        <translation type="vanished">&amp;Plugin</translation>
7330    </message>
7331    <message>
7332        <source>Window &amp;Config</source>
7333        <translation type="vanished">&amp;Configura finestra</translation>
7334    </message>
7335    <message>
7336        <source>Drum tools</source>
7337        <translation>Strumenti batteria</translation>
7338    </message>
7339    <message>
7340        <source>Load Drummap</source>
7341        <translation type="vanished">Carica mappa batteria</translation>
7342    </message>
7343    <message>
7344        <source>Store Drummap</source>
7345        <translation type="vanished">Salva mappa batteria</translation>
7346    </message>
7347    <message>
7348        <source>Step Record</source>
7349        <translation type="vanished">Registra passo per passo</translation>
7350    </message>
7351    <message>
7352        <source>Midi Input</source>
7353        <translation type="vanished">Ingresso Midi</translation>
7354    </message>
7355    <message>
7356        <source>cursor tools</source>
7357        <translation type="vanished">strumenti cursore</translation>
7358    </message>
7359    <message>
7360        <source>Set step size for cursor edit</source>
7361        <translation>Imposta dimensione passo per editing con il cursore</translation>
7362    </message>
7363    <message>
7364        <source>ctrl</source>
7365        <translation type="vanished">ctrl</translation>
7366    </message>
7367    <message>
7368        <source>Add Controller View</source>
7369        <translation type="vanished">Aggiungi visualizzazione controller</translation>
7370    </message>
7371    <message>
7372        <source>M</source>
7373        <extracomment>mute</extracomment>
7374        <translation>M</translation>
7375    </message>
7376    <message>
7377        <source>Sound</source>
7378        <translation>Suono</translation>
7379    </message>
7380    <message>
7381        <source>Vol</source>
7382        <translation>Vol</translation>
7383    </message>
7384    <message>
7385        <source>QNT</source>
7386        <translation>QNT</translation>
7387    </message>
7388    <message>
7389        <source>E-Note</source>
7390        <translation>E-Note</translation>
7391    </message>
7392    <message>
7393        <source>Len</source>
7394        <translation>Lun</translation>
7395    </message>
7396    <message>
7397        <source>A-Note</source>
7398        <translation>A-Note</translation>
7399    </message>
7400    <message>
7401        <source>Ch</source>
7402        <translation>Ch</translation>
7403    </message>
7404    <message>
7405        <source>Port</source>
7406        <translation>Porta</translation>
7407    </message>
7408    <message>
7409        <source>LV1</source>
7410        <translation>LV1</translation>
7411    </message>
7412    <message>
7413        <source>LV2</source>
7414        <translation>LV2</translation>
7415    </message>
7416    <message>
7417        <source>LV3</source>
7418        <translation>LV3</translation>
7419    </message>
7420    <message>
7421        <source>LV4</source>
7422        <translation>LV4</translation>
7423    </message>
7424    <message>
7425        <source>Muse: Load Drum Map</source>
7426        <translation>Muse: Carica mappa batteria</translation>
7427    </message>
7428    <message>
7429        <source>MusE: Store Drum Map</source>
7430        <translation>Muse: Salva mappa batteria</translation>
7431    </message>
7432    <message>
7433        <source>Drum map</source>
7434        <translation>Mappa batteria</translation>
7435    </message>
7436    <message>
7437        <source>Reset the drum map with GM defaults?</source>
7438        <translation>Reimposta mappa batteria predefinita GM?</translation>
7439    </message>
7440    <message>
7441        <source>Group</source>
7442        <translation type="unfinished"></translation>
7443    </message>
7444    <message>
7445        <source>Don&apos;t group</source>
7446        <translation type="unfinished"></translation>
7447    </message>
7448    <message>
7449        <source>Group by channel</source>
7450        <translation type="unfinished"></translation>
7451    </message>
7452    <message>
7453        <source>Group maximally</source>
7454        <translation type="unfinished"></translation>
7455    </message>
7456    <message>
7457        <source>Show/Hide</source>
7458        <translation type="unfinished"></translation>
7459    </message>
7460    <message>
7461        <source>Also show hidden instruments</source>
7462        <translation type="unfinished"></translation>
7463    </message>
7464    <message>
7465        <source>Show all instruments</source>
7466        <translation type="unfinished"></translation>
7467    </message>
7468    <message>
7469        <source>Hide all instruments</source>
7470        <translation type="unfinished"></translation>
7471    </message>
7472    <message>
7473        <source>Only show used instruments</source>
7474        <translation type="unfinished"></translation>
7475    </message>
7476    <message>
7477        <source>Only show instruments with non-empty name or used instruments</source>
7478        <translation type="unfinished"></translation>
7479    </message>
7480    <message>
7481        <source>H</source>
7482        <extracomment>hide</extracomment>
7483        <translation type="unfinished">H</translation>
7484    </message>
7485    <message>
7486        <source>Hide instrument</source>
7487        <translation type="unfinished"></translation>
7488    </message>
7489    <message>
7490        <source>Mute instrument</source>
7491        <translation type="unfinished"></translation>
7492    </message>
7493    <message>
7494        <source>Sound name</source>
7495        <translation type="unfinished"></translation>
7496    </message>
7497    <message>
7498        <source>Volume percent</source>
7499        <translation type="unfinished"></translation>
7500    </message>
7501    <message>
7502        <source>Quantisation</source>
7503        <translation type="unfinished"></translation>
7504    </message>
7505    <message>
7506        <source>This input note triggers the sound</source>
7507        <translation type="unfinished"></translation>
7508    </message>
7509    <message>
7510        <source>Note length</source>
7511        <translation type="unfinished"></translation>
7512    </message>
7513    <message>
7514        <source>This is the note which is played</source>
7515        <translation type="unfinished"></translation>
7516    </message>
7517    <message>
7518        <source>Override track output channel (hold ctl to affect all rows)</source>
7519        <translation type="unfinished"></translation>
7520    </message>
7521    <message>
7522        <source>Override track output port (hold ctl to affect all rows)</source>
7523        <translation type="unfinished"></translation>
7524    </message>
7525    <message>
7526        <source>Control + meta keys: Draw velocity level 1</source>
7527        <translation type="unfinished"></translation>
7528    </message>
7529    <message>
7530        <source>Meta key: Draw velocity level 2</source>
7531        <translation type="unfinished"></translation>
7532    </message>
7533    <message>
7534        <source>Draw default velocity level 3</source>
7535        <translation type="unfinished"></translation>
7536    </message>
7537    <message>
7538        <source>Meta + alt keys: Draw velocity level 4</source>
7539        <translation type="unfinished"></translation>
7540    </message>
7541    <message>
7542        <source>Override track output channel (ctl: affect all rows)</source>
7543        <translation type="unfinished"></translation>
7544    </message>
7545    <message>
7546        <source>Override track output port (ctl: affect all rows)</source>
7547        <translation type="unfinished"></translation>
7548    </message>
7549    <message>
7550        <source>Paste to current part</source>
7551        <translation type="unfinished"></translation>
7552    </message>
7553    <message>
7554        <source>&amp;Display</source>
7555        <translation type="unfinished"></translation>
7556    </message>
7557    <message>
7558        <source>Step record</source>
7559        <translation type="unfinished"></translation>
7560    </message>
7561    <message>
7562        <source>Midi input</source>
7563        <translation type="unfinished"></translation>
7564    </message>
7565    <message>
7566        <source>Play events</source>
7567        <translation type="unfinished"></translation>
7568    </message>
7569    <message>
7570        <source>Cursor tools</source>
7571        <translation type="unfinished"></translation>
7572    </message>
7573    <message>
7574        <source>Add controller view</source>
7575        <translation type="unfinished"></translation>
7576    </message>
7577    <message>
7578        <source>Note which triggers the sound</source>
7579        <translation type="unfinished"></translation>
7580    </message>
7581    <message>
7582        <source>Note which is played</source>
7583        <translation type="unfinished"></translation>
7584    </message>
7585    <message>
7586        <source>Override track output channel (hold CTRL to affect all rows).</source>
7587        <translation type="unfinished"></translation>
7588    </message>
7589    <message>
7590        <source>Override track output port (hold CTRL to affect all rows).</source>
7591        <translation type="unfinished"></translation>
7592    </message>
7593    <message>
7594        <source>CTRL + META keys: Draw velocity level 1</source>
7595        <translation type="unfinished"></translation>
7596    </message>
7597    <message>
7598        <source>META key: Draw velocity level 2</source>
7599        <translation type="unfinished"></translation>
7600    </message>
7601    <message>
7602        <source>META + ALT keys: Draw velocity level 4</source>
7603        <translation type="unfinished"></translation>
7604    </message>
7605    <message>
7606        <source>Event List...</source>
7607        <translation type="unfinished"></translation>
7608    </message>
7609    <message>
7610        <source>&amp;Scripts</source>
7611        <translation type="unfinished"></translation>
7612    </message>
7613    <message>
7614        <source>Scripts are applied to all or selected events. User scripts can be added in &apos;~/.config/MusE/MusE/scripts/&apos;. See &apos;MIDI scripting&apos; in MusE wiki.</source>
7615        <translation type="unfinished"></translation>
7616    </message>
7617    <message>
7618        <source>Display menu: View-specific display options.</source>
7619        <translation type="unfinished"></translation>
7620    </message>
7621    <message>
7622        <source>Cursor step</source>
7623        <translation type="unfinished"></translation>
7624    </message>
7625</context>
7626<context>
7627    <name>MusEGui::EditEventDialog</name>
7628    <message>
7629        <source>Ok</source>
7630        <translation type="unfinished">OK</translation>
7631    </message>
7632    <message>
7633        <source>Cancel</source>
7634        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
7635    </message>
7636</context>
7637<context>
7638    <name>MusEGui::EditInstrument</name>
7639    <message>
7640        <source>MusE: Create file failed</source>
7641        <translation type="unfinished"></translation>
7642    </message>
7643    <message>
7644        <source>MusE: Write File failed</source>
7645        <translation type="unfinished"></translation>
7646    </message>
7647    <message>
7648        <source>MusE: Save Instrument Definition</source>
7649        <translation type="unfinished"></translation>
7650    </message>
7651    <message>
7652        <source>Instrument Definition (*.idf)</source>
7653        <translation type="unfinished"></translation>
7654    </message>
7655    <message>
7656        <source>MusE: Save instrument as</source>
7657        <translation type="unfinished"></translation>
7658    </message>
7659    <message>
7660        <source>Enter a new unique instrument name:</source>
7661        <translation type="unfinished"></translation>
7662    </message>
7663    <message>
7664        <source>The user instrument &apos;%1&apos; already exists. This will overwrite its .idf instrument file.
7665Are you sure?</source>
7666        <translation type="unfinished"></translation>
7667    </message>
7668    <message>
7669        <source>MusE: Bad instrument name</source>
7670        <translation type="unfinished"></translation>
7671    </message>
7672    <message>
7673        <source>Please choose a unique instrument name.
7674(The name might be used by a hidden instrument.)</source>
7675        <translation type="unfinished"></translation>
7676    </message>
7677    <message>
7678        <source>MusE: Bad patch name</source>
7679        <translation type="unfinished"></translation>
7680    </message>
7681    <message>
7682        <source>Please choose a unique patch name</source>
7683        <translation type="unfinished"></translation>
7684    </message>
7685    <message>
7686        <source>MusE: Bad patchgroup name</source>
7687        <translation type="unfinished"></translation>
7688    </message>
7689    <message>
7690        <source>Please choose a unique patchgroup name</source>
7691        <translation type="unfinished"></translation>
7692    </message>
7693    <message>
7694        <source>MusE: Bad controller name</source>
7695        <translation type="unfinished"></translation>
7696    </message>
7697    <message>
7698        <source>Please choose a unique controller name</source>
7699        <translation type="unfinished"></translation>
7700    </message>
7701    <message>
7702        <source>MusE</source>
7703        <translation type="unfinished">MusE</translation>
7704    </message>
7705    <message>
7706        <source>The current Instrument contains unsaved data
7707Save Current Instrument?</source>
7708        <translation type="unfinished"></translation>
7709    </message>
7710    <message>
7711        <source>&amp;Save</source>
7712        <translation type="unfinished"></translation>
7713    </message>
7714    <message>
7715        <source>&amp;Nosave</source>
7716        <translation type="unfinished"></translation>
7717    </message>
7718    <message>
7719        <source>&amp;Abort</source>
7720        <translation type="unfinished"></translation>
7721    </message>
7722    <message>
7723        <source>Control7</source>
7724        <translation type="unfinished">Control7</translation>
7725    </message>
7726    <message>
7727        <source>Control14</source>
7728        <translation type="unfinished">Control14</translation>
7729    </message>
7730    <message>
7731        <source>RPN</source>
7732        <translation type="unfinished">RPN</translation>
7733    </message>
7734    <message>
7735        <source>NPRN</source>
7736        <translation type="unfinished"></translation>
7737    </message>
7738    <message>
7739        <source>RPN14</source>
7740        <translation type="unfinished">RPN14</translation>
7741    </message>
7742    <message>
7743        <source>NRPN14</source>
7744        <translation type="unfinished">NRPN14</translation>
7745    </message>
7746    <message>
7747        <source>Pitch</source>
7748        <translation type="unfinished">Tono</translation>
7749    </message>
7750    <message>
7751        <source>Program</source>
7752        <translation type="unfinished">Programma</translation>
7753    </message>
7754    <message>
7755        <source>PolyAftertouch</source>
7756        <translation type="unfinished"></translation>
7757    </message>
7758    <message>
7759        <source>Aftertouch</source>
7760        <translation type="unfinished"></translation>
7761    </message>
7762    <message>
7763        <source>Name</source>
7764        <translation type="unfinished">Nome</translation>
7765    </message>
7766    <message>
7767        <source>Vol</source>
7768        <translation type="unfinished">Vol</translation>
7769    </message>
7770    <message>
7771        <source>Quant</source>
7772        <translation type="unfinished"></translation>
7773    </message>
7774    <message>
7775        <source>E-Note</source>
7776        <translation type="unfinished">E-Note</translation>
7777    </message>
7778    <message>
7779        <source>Len</source>
7780        <translation type="unfinished">Lun</translation>
7781    </message>
7782    <message>
7783        <source>A-Note</source>
7784        <translation type="unfinished">A-Note</translation>
7785    </message>
7786    <message>
7787        <source>LV1</source>
7788        <translation type="unfinished">LV1</translation>
7789    </message>
7790    <message>
7791        <source>LV2</source>
7792        <translation type="unfinished">LV2</translation>
7793    </message>
7794    <message>
7795        <source>LV3</source>
7796        <translation type="unfinished">LV3</translation>
7797    </message>
7798    <message>
7799        <source>LV4</source>
7800        <translation type="unfinished">LV4</translation>
7801    </message>
7802    <message>
7803        <source>Tick</source>
7804        <translation type="unfinished"></translation>
7805    </message>
7806    <message>
7807        <source>Data</source>
7808        <translation type="unfinished">Dati</translation>
7809    </message>
7810    <message>
7811        <source>New controller: Error</source>
7812        <translation type="unfinished"></translation>
7813    </message>
7814    <message>
7815        <source>Error! All control numbers are taken up!
7816Clean up the instrument!</source>
7817        <translation type="unfinished"></translation>
7818    </message>
7819    <message>
7820        <source>Use note offs</source>
7821        <translation type="unfinished"></translation>
7822    </message>
7823    <message>
7824        <source>No note offs</source>
7825        <translation type="unfinished"></translation>
7826    </message>
7827    <message>
7828        <source>Convert to 0-vel note ons</source>
7829        <translation type="unfinished"></translation>
7830    </message>
7831    <message>
7832        <source>H</source>
7833        <extracomment>hide</extracomment>
7834        <translation type="unfinished">H</translation>
7835    </message>
7836    <message>
7837        <source>M</source>
7838        <extracomment>mute</extracomment>
7839        <translation type="unfinished">M</translation>
7840    </message>
7841    <message>
7842        <source>Ch</source>
7843        <translation type="unfinished">Ch</translation>
7844    </message>
7845    <message>
7846        <source>Port</source>
7847        <translation type="unfinished">Porta</translation>
7848    </message>
7849    <message>
7850        <source>Hide instrument</source>
7851        <translation type="unfinished"></translation>
7852    </message>
7853    <message>
7854        <source>Mute instrument</source>
7855        <translation type="unfinished"></translation>
7856    </message>
7857    <message>
7858        <source>Sound name</source>
7859        <translation type="unfinished"></translation>
7860    </message>
7861    <message>
7862        <source>Volume percent</source>
7863        <translation type="unfinished"></translation>
7864    </message>
7865    <message>
7866        <source>Quantisation</source>
7867        <translation type="unfinished"></translation>
7868    </message>
7869    <message>
7870        <source>This input note triggers the sound</source>
7871        <translation type="unfinished"></translation>
7872    </message>
7873    <message>
7874        <source>Note length</source>
7875        <translation type="unfinished"></translation>
7876    </message>
7877    <message>
7878        <source>This is the note which is played</source>
7879        <translation type="unfinished"></translation>
7880    </message>
7881    <message>
7882        <source>Override track output channel (hold ctl to affect all rows)</source>
7883        <translation type="unfinished"></translation>
7884    </message>
7885    <message>
7886        <source>Override track output port (hold ctl to affect all rows)</source>
7887        <translation type="unfinished"></translation>
7888    </message>
7889    <message>
7890        <source>Control + meta keys: Draw velocity level 1</source>
7891        <translation type="unfinished"></translation>
7892    </message>
7893    <message>
7894        <source>Meta key: Draw velocity level 2</source>
7895        <translation type="unfinished"></translation>
7896    </message>
7897    <message>
7898        <source>Draw default velocity level 3</source>
7899        <translation type="unfinished"></translation>
7900    </message>
7901    <message>
7902        <source>Meta + alt keys: Draw velocity level 4</source>
7903        <translation type="unfinished"></translation>
7904    </message>
7905    <message>
7906        <source>Override track output channel (ctl: affect all rows)</source>
7907        <translation type="unfinished"></translation>
7908    </message>
7909    <message>
7910        <source>Override track output port (ctl: affect all rows)</source>
7911        <translation type="unfinished"></translation>
7912    </message>
7913</context>
7914<context>
7915    <name>MusEGui::EditMetaDialog</name>
7916    <message>
7917        <source>MusE: Enter Meta Event</source>
7918        <translation type="unfinished"></translation>
7919    </message>
7920    <message>
7921        <source>Time Position</source>
7922        <translation type="unfinished"></translation>
7923    </message>
7924    <message>
7925        <source>Meta Type</source>
7926        <translation type="unfinished"></translation>
7927    </message>
7928    <message>
7929        <source>Enter Hex</source>
7930        <translation type="unfinished"></translation>
7931    </message>
7932</context>
7933<context>
7934    <name>MusEGui::EditToolBar</name>
7935    <message>
7936        <source>Manipulate automation</source>
7937        <translation type="unfinished"></translation>
7938    </message>
7939    <message>
7940        <source>Edit Tools</source>
7941        <translation type="unfinished"></translation>
7942    </message>
7943    <message>
7944        <source>Select Pointer tool:
7945With the pointer tool you can:
7946  select parts
7947  move parts
7948  copy parts</source>
7949        <translation type="unfinished"></translation>
7950    </message>
7951    <message>
7952        <source>Select Pencil tool:
7953With the pencil tool you can:
7954  create new parts
7955  modify length of parts</source>
7956        <translation type="unfinished"></translation>
7957    </message>
7958    <message>
7959        <source>Select Delete tool:
7960With the delete tool you can delete parts</source>
7961        <translation type="unfinished"></translation>
7962    </message>
7963    <message>
7964        <source>Select Cut tool:
7965With the cut tool you can split a part</source>
7966        <translation type="unfinished"></translation>
7967    </message>
7968    <message>
7969        <source>Select Glue tool:
7970With the glue tool you can glue two parts</source>
7971        <translation type="unfinished"></translation>
7972    </message>
7973    <message>
7974        <source>Select Score tool:
7975</source>
7976        <translation type="unfinished"></translation>
7977    </message>
7978    <message>
7979        <source>Select Quantize tool:
7980Insert display quantize event</source>
7981        <translation type="unfinished"></translation>
7982    </message>
7983    <message>
7984        <source>Select Drawing tool</source>
7985        <translation type="unfinished"></translation>
7986    </message>
7987    <message>
7988        <source>Select Muting tool:
7989Click on part to mute/unmute</source>
7990        <translation type="unfinished"></translation>
7991    </message>
7992    <message>
7993        <source>Select Cursor (tracker mode) tool:
7994With the cursor tool you can:
7995  navigate with arrow keys
7996  use VBNM to place notes
7997  change step with 0 and 9</source>
7998        <translation type="unfinished"></translation>
7999    </message>
8000    <message>
8001        <source>Select Range tool</source>
8002        <translation type="unfinished"></translation>
8003    </message>
8004    <message>
8005        <source>Select Panning tool</source>
8006        <translation type="unfinished"></translation>
8007    </message>
8008    <message>
8009        <source>Select Zoom tool</source>
8010        <translation type="unfinished"></translation>
8011    </message>
8012    <message>
8013        <source>Pointer</source>
8014        <translation type="unfinished"></translation>
8015    </message>
8016    <message>
8017        <source>Pencil</source>
8018        <translation type="unfinished"></translation>
8019    </message>
8020    <message>
8021        <source>Eraser</source>
8022        <translation type="unfinished"></translation>
8023    </message>
8024    <message>
8025        <source>Cutter</source>
8026        <translation type="unfinished"></translation>
8027    </message>
8028    <message>
8029        <source>Glue</source>
8030        <translation type="unfinished"></translation>
8031    </message>
8032    <message>
8033        <source>Range</source>
8034        <translation type="unfinished">Intervallo</translation>
8035    </message>
8036    <message>
8037        <source>Pan</source>
8038        <translation type="unfinished"></translation>
8039    </message>
8040    <message>
8041        <source>Zoom</source>
8042        <translation type="unfinished"></translation>
8043    </message>
8044    <message>
8045        <source>Score</source>
8046        <translation type="unfinished"></translation>
8047    </message>
8048    <message>
8049        <source>Quantize</source>
8050        <translation type="unfinished">Quantizza</translation>
8051    </message>
8052    <message>
8053        <source>Draw</source>
8054        <translation type="unfinished"></translation>
8055    </message>
8056    <message>
8057        <source>Mute parts</source>
8058        <translation type="unfinished"></translation>
8059    </message>
8060    <message>
8061        <source>Edit automation</source>
8062        <translation type="unfinished"></translation>
8063    </message>
8064    <message>
8065        <source>Cursor</source>
8066        <translation type="unfinished"></translation>
8067    </message>
8068    <message>
8069        <source>Select Stretch tool</source>
8070        <translation type="unfinished"></translation>
8071    </message>
8072    <message>
8073        <source>Select Sample rate tool</source>
8074        <translation type="unfinished"></translation>
8075    </message>
8076    <message>
8077        <source>Stretch</source>
8078        <translation type="unfinished"></translation>
8079    </message>
8080    <message>
8081        <source>Sample rate</source>
8082        <translation type="unfinished">Frequenza di campionamento</translation>
8083    </message>
8084</context>
8085<context>
8086    <name>MusEGui::EffectRack</name>
8087    <message>
8088        <source>remove</source>
8089        <translation type="obsolete">rimuovi</translation>
8090    </message>
8091    <message>
8092        <source>MusE: Save Preset</source>
8093        <translation type="unfinished"></translation>
8094    </message>
8095    <message>
8096        <source>Replace effect</source>
8097        <translation type="unfinished"></translation>
8098    </message>
8099    <message>
8100        <source>Do you really want to replace the effect %1?</source>
8101        <translation type="unfinished"></translation>
8102    </message>
8103    <message>
8104        <source>Presets</source>
8105        <translation type="unfinished"></translation>
8106    </message>
8107    <message>
8108        <source>New</source>
8109        <translation type="unfinished">Nuovo</translation>
8110    </message>
8111    <message>
8112        <source>Change</source>
8113        <translation type="unfinished"></translation>
8114    </message>
8115    <message>
8116        <source>Move up</source>
8117        <translation type="unfinished"></translation>
8118    </message>
8119    <message>
8120        <source>Move down</source>
8121        <translation type="unfinished"></translation>
8122    </message>
8123    <message>
8124        <source>Remove</source>
8125        <translation type="unfinished"></translation>
8126    </message>
8127    <message>
8128        <source>Bypass</source>
8129        <translation type="unfinished"></translation>
8130    </message>
8131    <message>
8132        <source>Show gui</source>
8133        <translation type="unfinished"></translation>
8134    </message>
8135    <message>
8136        <source>Show native gui</source>
8137        <translation type="unfinished"></translation>
8138    </message>
8139    <message>
8140        <source>Save preset</source>
8141        <translation type="unfinished"></translation>
8142    </message>
8143    <message>
8144        <source>Effect rack: Double-click a slot to insert/edit effect. RMB to open context menu. Press F1 for help.</source>
8145        <translation type="unfinished"></translation>
8146    </message>
8147    <message>
8148        <source>Effect rack
8149Double-click a slot to insert FX</source>
8150        <translation type="unfinished"></translation>
8151    </message>
8152</context>
8153<context>
8154    <name>MusEGui::GlobalSettingsConfig</name>
8155    <message>
8156        <source>MusE: Choose start template or song</source>
8157        <translation>MusE: Scegli un modello o una canzone di partenza</translation>
8158    </message>
8159</context>
8160<context>
8161    <name>MusEGui::Header</name>
8162    <message>
8163        <source>Track Info Columns</source>
8164        <translation>Colonne Info Tracce</translation>
8165    </message>
8166    <message>
8167        <source>Custom column</source>
8168        <translation type="unfinished"></translation>
8169    </message>
8170</context>
8171<context>
8172    <name>MusEGui::LCDPatchEdit</name>
8173    <message>
8174        <source>High bank: Low bank: Program
8175(Ctrl-double-click on/off)</source>
8176        <translation type="unfinished"></translation>
8177    </message>
8178    <message>
8179        <source>off</source>
8180        <translation type="unfinished">spento</translation>
8181    </message>
8182    <message>
8183        <source>High bank</source>
8184        <translation type="unfinished"></translation>
8185    </message>
8186    <message>
8187        <source>Low bank</source>
8188        <translation type="unfinished"></translation>
8189    </message>
8190    <message>
8191        <source>Program</source>
8192        <translation type="unfinished">Programma</translation>
8193    </message>
8194</context>
8195<context>
8196    <name>MusEGui::LMaster</name>
8197    <message>
8198        <source>&amp;Edit</source>
8199        <translation type="obsolete">&amp;Modifica</translation>
8200    </message>
8201    <message>
8202        <source>Window &amp;Config</source>
8203        <translation type="obsolete">&amp;Configura finestra</translation>
8204    </message>
8205    <message>
8206        <source>Edit tools</source>
8207        <translation type="unfinished"></translation>
8208    </message>
8209    <message>
8210        <source>Tempo</source>
8211        <translation type="unfinished"></translation>
8212    </message>
8213    <message>
8214        <source>Key</source>
8215        <translation type="unfinished"></translation>
8216    </message>
8217    <message>
8218        <source>Time</source>
8219        <translation type="unfinished"></translation>
8220    </message>
8221    <message>
8222        <source>Type</source>
8223        <translation type="unfinished"></translation>
8224    </message>
8225    <message>
8226        <source>Value</source>
8227        <translation type="unfinished">Valore</translation>
8228    </message>
8229    <message>
8230        <source>Reposition of the initial tempo and signature events is not allowed</source>
8231        <translation type="unfinished"></translation>
8232    </message>
8233    <message>
8234        <source>MusE: List Editor</source>
8235        <translation type="unfinished"></translation>
8236    </message>
8237    <message>
8238        <source>Input error, conversion not OK or value out of range</source>
8239        <translation type="unfinished"></translation>
8240    </message>
8241    <message>
8242        <source>Reposition of tempo and signature events to start position is not allowed!</source>
8243        <translation type="unfinished"></translation>
8244    </message>
8245    <message>
8246        <source>Signature</source>
8247        <translation type="unfinished"></translation>
8248    </message>
8249    <message>
8250        <source>Position</source>
8251        <translation type="unfinished"></translation>
8252    </message>
8253    <message>
8254        <source>Delete</source>
8255        <translation type="unfinished"></translation>
8256    </message>
8257    <message>
8258        <source>Insert tempo change</source>
8259        <translation type="unfinished"></translation>
8260    </message>
8261    <message>
8262        <source>Insert time signature change</source>
8263        <translation type="unfinished"></translation>
8264    </message>
8265    <message>
8266        <source>Insert key change</source>
8267        <translation type="unfinished"></translation>
8268    </message>
8269    <message>
8270        <source>Edit position</source>
8271        <translation type="unfinished"></translation>
8272    </message>
8273    <message>
8274        <source>Edit value</source>
8275        <translation type="unfinished"></translation>
8276    </message>
8277    <message>
8278        <source>Delete event</source>
8279        <translation type="unfinished"></translation>
8280    </message>
8281</context>
8282<context>
8283    <name>MusEGui::ListEdit</name>
8284    <message>
8285        <source>&amp;Edit</source>
8286        <translation type="obsolete">&amp;Modifica</translation>
8287    </message>
8288    <message>
8289        <source>Cut</source>
8290        <translation type="unfinished">Taglia</translation>
8291    </message>
8292    <message>
8293        <source>Copy</source>
8294        <translation type="unfinished">Copia</translation>
8295    </message>
8296    <message>
8297        <source>Paste</source>
8298        <translation type="unfinished">Incolla</translation>
8299    </message>
8300    <message>
8301        <source>Delete Events</source>
8302        <translation type="obsolete">Cancella eventi</translation>
8303    </message>
8304    <message>
8305        <source>Window &amp;Config</source>
8306        <translation type="obsolete">&amp;Configura finestra</translation>
8307    </message>
8308    <message>
8309        <source>Insert tools</source>
8310        <translation type="unfinished"></translation>
8311    </message>
8312    <message>
8313        <source>Tick</source>
8314        <translation type="unfinished"></translation>
8315    </message>
8316    <message>
8317        <source>Bar</source>
8318        <translation type="unfinished"></translation>
8319    </message>
8320    <message>
8321        <source>Type</source>
8322        <translation type="unfinished"></translation>
8323    </message>
8324    <message>
8325        <source>Ch</source>
8326        <translation type="unfinished">Ch</translation>
8327    </message>
8328    <message>
8329        <source>Val A</source>
8330        <translation type="unfinished"></translation>
8331    </message>
8332    <message>
8333        <source>Val B</source>
8334        <translation type="unfinished"></translation>
8335    </message>
8336    <message>
8337        <source>Val C</source>
8338        <translation type="unfinished"></translation>
8339    </message>
8340    <message>
8341        <source>Len</source>
8342        <translation type="unfinished">Lun</translation>
8343    </message>
8344    <message>
8345        <source>Comment</source>
8346        <translation type="unfinished"></translation>
8347    </message>
8348    <message>
8349        <source>Note</source>
8350        <translation type="unfinished"></translation>
8351    </message>
8352    <message>
8353        <source>SysEx</source>
8354        <translation type="unfinished"></translation>
8355    </message>
8356    <message>
8357        <source>Ctrl</source>
8358        <translation type="unfinished"></translation>
8359    </message>
8360    <message>
8361        <source>Meta</source>
8362        <translation type="unfinished"></translation>
8363    </message>
8364    <message>
8365        <source>Tick+</source>
8366        <translation type="unfinished"></translation>
8367    </message>
8368    <message>
8369        <source>Tick-</source>
8370        <translation type="unfinished"></translation>
8371    </message>
8372    <message>
8373        <source>Delete</source>
8374        <translation type="unfinished"></translation>
8375    </message>
8376    <message>
8377        <source>Insert note event</source>
8378        <translation type="unfinished"></translation>
8379    </message>
8380    <message>
8381        <source>Insert system exclusive event</source>
8382        <translation type="unfinished"></translation>
8383    </message>
8384    <message>
8385        <source>Insert controller event</source>
8386        <translation type="unfinished"></translation>
8387    </message>
8388    <message>
8389        <source>Insert meta event</source>
8390        <translation type="unfinished"></translation>
8391    </message>
8392    <message>
8393        <source>Increase tick value</source>
8394        <translation type="unfinished"></translation>
8395    </message>
8396    <message>
8397        <source>Decrease tick value</source>
8398        <translation type="unfinished"></translation>
8399    </message>
8400    <message>
8401        <source>Delete event</source>
8402        <translation type="unfinished"></translation>
8403    </message>
8404</context>
8405<context>
8406    <name>MusEGui::MPConfig</name>
8407    <message>
8408        <source>Default input connections</source>
8409        <translation type="unfinished"></translation>
8410    </message>
8411    <message>
8412        <source>Are you sure you want to apply to all existing midi tracks now?</source>
8413        <translation type="unfinished"></translation>
8414    </message>
8415    <message>
8416        <source>Default output connections</source>
8417        <translation type="unfinished"></translation>
8418    </message>
8419    <message>
8420        <source>MusE: bad device name</source>
8421        <translation type="unfinished"></translation>
8422    </message>
8423    <message>
8424        <source>in</source>
8425        <translation type="unfinished"></translation>
8426    </message>
8427    <message>
8428        <source>out</source>
8429        <translation type="unfinished"></translation>
8430    </message>
8431    <message>
8432        <source>Toggle all</source>
8433        <translation type="unfinished"></translation>
8434    </message>
8435    <message>
8436        <source>Change all tracks now</source>
8437        <translation type="unfinished"></translation>
8438    </message>
8439    <message>
8440        <source>Create Jack device</source>
8441        <translation type="unfinished"></translation>
8442    </message>
8443    <message>
8444        <source>Port Number</source>
8445        <translation type="unfinished"></translation>
8446    </message>
8447    <message>
8448        <source>Enable gui</source>
8449        <translation type="unfinished"></translation>
8450    </message>
8451    <message>
8452        <source>Enable reading</source>
8453        <translation type="unfinished"></translation>
8454    </message>
8455    <message>
8456        <source>Enable writing</source>
8457        <translation type="unfinished"></translation>
8458    </message>
8459    <message>
8460        <source>Port instrument</source>
8461        <translation type="unfinished"></translation>
8462    </message>
8463    <message>
8464        <source>Midi device name. Click to edit (Jack)</source>
8465        <translation type="unfinished"></translation>
8466    </message>
8467    <message>
8468        <source>Connections from Jack Midi outputs</source>
8469        <translation type="unfinished"></translation>
8470    </message>
8471    <message>
8472        <source>Connections to Jack Midi inputs</source>
8473        <translation type="unfinished"></translation>
8474    </message>
8475    <message>
8476        <source>Auto-connect these channels to new midi tracks</source>
8477        <translation type="unfinished"></translation>
8478    </message>
8479    <message>
8480        <source>Auto-connect new midi tracks to these channels</source>
8481        <translation type="unfinished"></translation>
8482    </message>
8483    <message>
8484        <source>Auto-connect new midi tracks to this channel</source>
8485        <translation type="unfinished"></translation>
8486    </message>
8487    <message>
8488        <source>Device state</source>
8489        <translation type="unfinished"></translation>
8490    </message>
8491    <message>
8492        <source>Enable gui for device</source>
8493        <translation type="unfinished"></translation>
8494    </message>
8495    <message>
8496        <source>Enable reading from device</source>
8497        <translation type="unfinished"></translation>
8498    </message>
8499    <message>
8500        <source>Enable writing to device</source>
8501        <translation type="unfinished"></translation>
8502    </message>
8503    <message>
8504        <source>Name of the midi device associated with this port number. Click to edit Jack midi name.</source>
8505        <translation type="unfinished"></translation>
8506    </message>
8507    <message>
8508        <source>Instrument connected to port</source>
8509        <translation type="unfinished"></translation>
8510    </message>
8511    <message>
8512        <source>Connections from Jack Midi output ports</source>
8513        <translation type="unfinished"></translation>
8514    </message>
8515    <message>
8516        <source>Connections to Jack Midi input ports</source>
8517        <translation type="unfinished"></translation>
8518    </message>
8519    <message>
8520        <source>Auto-connect these channels, on this port, to new midi tracks.</source>
8521        <translation type="unfinished"></translation>
8522    </message>
8523    <message>
8524        <source>Connect new midi tracks to these channels, on this port.</source>
8525        <translation type="unfinished"></translation>
8526    </message>
8527    <message>
8528        <source>Connect new midi tracks to this channel, on this port.</source>
8529        <translation type="unfinished"></translation>
8530    </message>
8531    <message>
8532        <source>State: result of opening the device</source>
8533        <translation type="unfinished"></translation>
8534    </message>
8535    <message>
8536        <source>Port</source>
8537        <translation type="unfinished">Porta</translation>
8538    </message>
8539    <message>
8540        <source>GUI</source>
8541        <translation type="unfinished"></translation>
8542    </message>
8543    <message>
8544        <source>I</source>
8545        <translation type="unfinished"></translation>
8546    </message>
8547    <message>
8548        <source>O</source>
8549        <translation type="unfinished"></translation>
8550    </message>
8551    <message>
8552        <source>Instrument</source>
8553        <translation type="unfinished"></translation>
8554    </message>
8555    <message>
8556        <source>Device Name</source>
8557        <translation type="unfinished"></translation>
8558    </message>
8559    <message>
8560        <source>In routes</source>
8561        <translation type="unfinished"></translation>
8562    </message>
8563    <message>
8564        <source>Out routes</source>
8565        <translation type="unfinished"></translation>
8566    </message>
8567    <message>
8568        <source>Def in ch</source>
8569        <translation type="unfinished"></translation>
8570    </message>
8571    <message>
8572        <source>Def out ch</source>
8573        <translation type="unfinished"></translation>
8574    </message>
8575    <message>
8576        <source>State</source>
8577        <translation type="unfinished"></translation>
8578    </message>
8579    <message>
8580        <source>&lt;unknown&gt;</source>
8581        <translation type="unfinished">&lt;sconosciuto&gt;</translation>
8582    </message>
8583    <message>
8584        <source>&lt;none&gt;</source>
8585        <translation type="unfinished">&lt;nulla&gt;</translation>
8586    </message>
8587    <message>
8588        <source>Remove</source>
8589        <translation type="unfinished"></translation>
8590    </message>
8591    <message>
8592        <source>Midi device name</source>
8593        <translation type="unfinished"></translation>
8594    </message>
8595    <message>
8596        <source>Midi device type</source>
8597        <translation type="unfinished"></translation>
8598    </message>
8599    <message>
8600        <source>Connections from Jack Midi</source>
8601        <translation type="unfinished"></translation>
8602    </message>
8603    <message>
8604        <source>Connections to Jack Midi</source>
8605        <translation type="unfinished"></translation>
8606    </message>
8607    <message>
8608        <source>Result of opening the device:
8609OK: Assigned to a port and in use
8610Closed: Unassigned to a port, or closed
8611R/W Error: Unable to open for read or write
8612Unavailable: USB midi unplugged, or external
8613 application not running, or synth plugin
8614 not installed etc.
8615(Jack Midi devices have &apos;unavailable ports&apos;
8616 in the routes columns.)
8617Unavailable devices or ports can be purged
8618 with &apos;Remove&apos; or with the advanced router.</source>
8619        <translation type="unfinished"></translation>
8620    </message>
8621    <message>
8622        <source>Enable Graphical User Interface for device</source>
8623        <translation type="unfinished"></translation>
8624    </message>
8625    <message>
8626        <source>Connections from Jack Midi ports</source>
8627        <translation type="unfinished"></translation>
8628    </message>
8629    <message>
8630        <source>Connections to Jack Midi ports</source>
8631        <translation type="unfinished"></translation>
8632    </message>
8633    <message>
8634        <source>Type</source>
8635        <translation type="unfinished"></translation>
8636    </message>
8637    <message>
8638        <source>In</source>
8639        <translation type="unfinished"></translation>
8640    </message>
8641    <message>
8642        <source>Out</source>
8643        <translation type="unfinished"></translation>
8644    </message>
8645    <message>
8646        <source>Please choose a unique device name</source>
8647        <translation type="unfinished"></translation>
8648    </message>
8649    <message>
8650        <source>Port number</source>
8651        <translation type="unfinished"></translation>
8652    </message>
8653</context>
8654<context>
8655    <name>MusEGui::MTScale</name>
8656    <message>
8657        <source>bar scale</source>
8658        <translation type="vanished">scala barre</translation>
8659    </message>
8660    <message>
8661        <source>Bar scale</source>
8662        <translation type="unfinished"></translation>
8663    </message>
8664    <message>
8665        <source>Bar scale: Use mouse buttons to set position and range markers. Hold Shift to set (LMB) or delete (RMB) custom markers.</source>
8666        <translation type="unfinished"></translation>
8667    </message>
8668</context>
8669<context>
8670    <name>MusEGui::MTScaleFlo</name>
8671    <message>
8672        <source>bar scale</source>
8673        <translation type="vanished">scala barre</translation>
8674    </message>
8675    <message>
8676        <source>Bar scale</source>
8677        <translation type="unfinished"></translation>
8678    </message>
8679</context>
8680<context>
8681    <name>MusEGui::MarkerView</name>
8682    <message>
8683        <source>&amp;Edit</source>
8684        <translation type="obsolete">&amp;Modifica</translation>
8685    </message>
8686    <message>
8687        <source>Window &amp;Config</source>
8688        <translation type="obsolete">&amp;Configura finestra</translation>
8689    </message>
8690    <message>
8691        <source>Bar:Beat:Tick</source>
8692        <translation type="unfinished"></translation>
8693    </message>
8694    <message>
8695        <source>Hr:Mn:Sc:Fr:Sf</source>
8696        <translation type="unfinished"></translation>
8697    </message>
8698    <message>
8699        <source>Lock</source>
8700        <translation type="unfinished"></translation>
8701    </message>
8702    <message>
8703        <source>Add marker</source>
8704        <translation type="unfinished"></translation>
8705    </message>
8706    <message>
8707        <source>Delete marker</source>
8708        <translation type="unfinished"></translation>
8709    </message>
8710    <message>
8711        <source>Edit tools</source>
8712        <translation type="unfinished"></translation>
8713    </message>
8714    <message>
8715        <source>Description</source>
8716        <translation type="unfinished"></translation>
8717    </message>
8718    <message>
8719        <source>Edit tick</source>
8720        <translation type="unfinished"></translation>
8721    </message>
8722    <message>
8723        <source>Edit SMPTE timecode</source>
8724        <translation type="unfinished"></translation>
8725    </message>
8726    <message>
8727        <source>Toggle timecode editing</source>
8728        <translation type="unfinished"></translation>
8729    </message>
8730    <message>
8731        <source>Edit marker description</source>
8732        <translation type="unfinished"></translation>
8733    </message>
8734    <message>
8735        <source>&lt;Description&gt;</source>
8736        <translation type="unfinished"></translation>
8737    </message>
8738</context>
8739<context>
8740    <name>MusEGui::Master</name>
8741    <message>
8742        <source>Tools</source>
8743        <translation type="unfinished"></translation>
8744    </message>
8745</context>
8746<context>
8747    <name>MusEGui::MasterEdit</name>
8748    <message>
8749        <source>MusE: Mastertrack</source>
8750        <translation type="unfinished"></translation>
8751    </message>
8752    <message>
8753        <source>Window &amp;Config</source>
8754        <translation type="obsolete">&amp;Configura finestra</translation>
8755    </message>
8756    <message>
8757        <source>Info</source>
8758        <translation type="unfinished"></translation>
8759    </message>
8760    <message>
8761        <source>Cursor</source>
8762        <translation type="unfinished"></translation>
8763    </message>
8764    <message>
8765        <source>Off</source>
8766        <translation type="obsolete">spento</translation>
8767    </message>
8768    <message>
8769        <source>&amp;Display</source>
8770        <translation type="unfinished"></translation>
8771    </message>
8772    <message>
8773        <source>Time at cursor position</source>
8774        <translation type="unfinished"></translation>
8775    </message>
8776    <message>
8777        <source>Tempo at cursor position</source>
8778        <translation type="unfinished"></translation>
8779    </message>
8780    <message>
8781        <source>Mastertrack</source>
8782        <translation type="unfinished"></translation>
8783    </message>
8784    <message>
8785        <source>Display menu: View-specific display options.</source>
8786        <translation type="unfinished"></translation>
8787    </message>
8788</context>
8789<context>
8790    <name>MusEGui::MetronomeConfig</name>
8791    <message>
8792        <source>Reset accents:</source>
8793        <translation type="unfinished"></translation>
8794    </message>
8795    <message>
8796        <source>Resets all accents to the defaults (first in list)
8797 of the current preset category (Factory or User).
8798Proceed?</source>
8799        <translation type="unfinished"></translation>
8800    </message>
8801</context>
8802<context>
8803    <name>MusEGui::MidiAudioControl</name>
8804    <message>
8805        <source>Control7</source>
8806        <translation type="unfinished">Control7</translation>
8807    </message>
8808    <message>
8809        <source>Control14</source>
8810        <translation type="unfinished">Control14</translation>
8811    </message>
8812    <message>
8813        <source>RPN</source>
8814        <translation type="unfinished">RPN</translation>
8815    </message>
8816    <message>
8817        <source>NPRN</source>
8818        <translation type="unfinished"></translation>
8819    </message>
8820    <message>
8821        <source>RPN14</source>
8822        <translation type="unfinished">RPN14</translation>
8823    </message>
8824    <message>
8825        <source>NRPN14</source>
8826        <translation type="unfinished">NRPN14</translation>
8827    </message>
8828    <message>
8829        <source>Pitch</source>
8830        <translation type="unfinished">Tono</translation>
8831    </message>
8832    <message>
8833        <source>Program</source>
8834        <translation type="unfinished">Programma</translation>
8835    </message>
8836    <message>
8837        <source>Aftertouch</source>
8838        <translation type="unfinished"></translation>
8839    </message>
8840</context>
8841<context>
8842    <name>MusEGui::MidiComponentRack</name>
8843    <message>
8844        <source>Pro</source>
8845        <translation type="unfinished"></translation>
8846    </message>
8847    <message>
8848        <source>Var</source>
8849        <translation type="unfinished"></translation>
8850    </message>
8851    <message>
8852        <source>Rev</source>
8853        <translation type="unfinished"></translation>
8854    </message>
8855    <message>
8856        <source>Cho</source>
8857        <translation type="unfinished"></translation>
8858    </message>
8859    <message>
8860        <source>Pan</source>
8861        <translation type="unfinished"></translation>
8862    </message>
8863    <message>
8864        <source>Program</source>
8865        <translation type="unfinished">Programma</translation>
8866    </message>
8867    <message>
8868        <source>VariationSend</source>
8869        <translation type="unfinished"></translation>
8870    </message>
8871    <message>
8872        <source>ReverbSend</source>
8873        <translation type="unfinished"></translation>
8874    </message>
8875    <message>
8876        <source>ChorusSend</source>
8877        <translation type="unfinished"></translation>
8878    </message>
8879    <message>
8880        <source>Pan/Balance</source>
8881        <translation type="unfinished"></translation>
8882    </message>
8883    <message>
8884        <source>Controller</source>
8885        <translation type="unfinished"></translation>
8886    </message>
8887    <message>
8888        <source>(Ctrl-double-click on/off)</source>
8889        <translation type="unfinished"></translation>
8890    </message>
8891    <message>
8892        <source>&lt;unknown&gt;</source>
8893        <translation type="unfinished">&lt;sconosciuto&gt;</translation>
8894    </message>
8895    <message>
8896        <source>Instrument</source>
8897        <translation type="unfinished"></translation>
8898    </message>
8899    <message>
8900        <source>Transpose</source>
8901        <translation type="unfinished"></translation>
8902    </message>
8903    <message>
8904        <source>Transpose notes up or down</source>
8905        <translation type="unfinished"></translation>
8906    </message>
8907    <message>
8908        <source>Delay</source>
8909        <translation type="unfinished"></translation>
8910    </message>
8911    <message>
8912        <source>Offset playback of notes before or after actual note</source>
8913        <translation type="unfinished"></translation>
8914    </message>
8915    <message>
8916        <source>Length</source>
8917        <translation type="unfinished"></translation>
8918    </message>
8919    <message>
8920        <source>Change note length in percent of actual length</source>
8921        <translation type="unfinished"></translation>
8922    </message>
8923    <message>
8924        <source>Velocity</source>
8925        <translation type="unfinished"></translation>
8926    </message>
8927    <message>
8928        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add or substract velocity to notes on track.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style= font-style:italic;&gt;Since the midi note range is 0-127 this &lt;br/&gt;might mean that the notes do not reach &lt;br/&gt;the combined velocity, note +  Velocity.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
8929        <translation type="unfinished"></translation>
8930    </message>
8931    <message>
8932        <source>Compress</source>
8933        <translation type="unfinished"></translation>
8934    </message>
8935    <message>
8936        <source>Compress the notes velocity range, in percent of actual velocity</source>
8937        <translation type="unfinished"></translation>
8938    </message>
8939    <message>
8940        <source>&lt;Patch&gt;</source>
8941        <translation type="unfinished"></translation>
8942    </message>
8943</context>
8944<context>
8945    <name>MusEGui::MidiInputTransformDialog</name>
8946    <message>
8947        <source>New</source>
8948        <translation>Nuovo</translation>
8949    </message>
8950</context>
8951<context>
8952    <name>MusEGui::MidiStrip</name>
8953    <message>
8954        <source>off</source>
8955        <translation type="unfinished">spento</translation>
8956    </message>
8957    <message>
8958        <source>dB</source>
8959        <translation type="obsolete">dB</translation>
8960    </message>
8961    <message>
8962        <source>B</source>
8963        <extracomment>Palette B</extracomment>
8964        <translation type="obsolete">B</translation>
8965    </message>
8966    <message>
8967        <source>Record arm</source>
8968        <translation type="unfinished"></translation>
8969    </message>
8970    <message>
8971        <source>Mute or proxy mute</source>
8972        <translation type="unfinished"></translation>
8973    </message>
8974    <message>
8975        <source>Solo or proxy solo</source>
8976        <translation type="unfinished"></translation>
8977    </message>
8978    <message>
8979        <source>Track off</source>
8980        <translation type="unfinished"></translation>
8981    </message>
8982    <message>
8983        <source>Input monitor</source>
8984        <translation type="unfinished"></translation>
8985    </message>
8986    <message>
8987        <source>Pass input through to output</source>
8988        <translation type="unfinished"></translation>
8989    </message>
8990    <message>
8991        <source>Intput routing. Press F1 for help.</source>
8992        <translation type="unfinished"></translation>
8993    </message>
8994    <message>
8995        <source>Output routing. Press F1 for help.</source>
8996        <translation type="unfinished"></translation>
8997    </message>
8998    <message>
8999        <source>Inst</source>
9000        <translation type="unfinished"></translation>
9001    </message>
9002    <message>
9003        <source>Prop</source>
9004        <translation type="unfinished"></translation>
9005    </message>
9006    <message>
9007        <source>Instruments and controllers</source>
9008        <translation type="unfinished"></translation>
9009    </message>
9010    <message>
9011        <source>Properties</source>
9012        <translation type="unfinished"></translation>
9013    </message>
9014    <message>
9015        <source>Volume/Gain
9016(Ctrl-double-click on/off)</source>
9017        <translation type="unfinished"></translation>
9018    </message>
9019    <message>
9020        <source>Input monitor: Pass input through to output.</source>
9021        <translation type="unfinished"></translation>
9022    </message>
9023    <message>
9024        <source>Mute or proxy mute. Connected tracks are &apos;phantom&apos; muted.</source>
9025        <translation type="unfinished"></translation>
9026    </message>
9027    <message>
9028        <source>Solo or proxy solo. Connected tracks are &apos;phantom&apos; soloed. Press F1 for help.</source>
9029        <translation type="unfinished"></translation>
9030    </message>
9031</context>
9032<context>
9033    <name>MusEGui::MidiSyncConfig</name>
9034    <message>
9035        <source>Port Number</source>
9036        <translation type="unfinished"></translation>
9037    </message>
9038    <message>
9039        <source>Name of the midi device associated with this port number</source>
9040        <translation type="unfinished"></translation>
9041    </message>
9042    <message>
9043        <source>Midi clock input detected</source>
9044        <translation type="unfinished"></translation>
9045    </message>
9046    <message>
9047        <source>Midi tick input detected</source>
9048        <translation type="unfinished"></translation>
9049    </message>
9050    <message>
9051        <source>Midi real time input detected</source>
9052        <translation type="unfinished"></translation>
9053    </message>
9054    <message>
9055        <source>MMC input detected</source>
9056        <translation type="unfinished"></translation>
9057    </message>
9058    <message>
9059        <source>MTC input detected</source>
9060        <translation type="unfinished"></translation>
9061    </message>
9062    <message>
9063        <source>Detected SMPTE format</source>
9064        <translation type="unfinished"></translation>
9065    </message>
9066    <message>
9067        <source>Receive id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
9068        <translation type="unfinished"></translation>
9069    </message>
9070    <message>
9071        <source>Accept midi clock input</source>
9072        <translation type="unfinished"></translation>
9073    </message>
9074    <message>
9075        <source>Accept midi real time input</source>
9076        <translation type="unfinished"></translation>
9077    </message>
9078    <message>
9079        <source>Accept MMC input</source>
9080        <translation type="unfinished"></translation>
9081    </message>
9082    <message>
9083        <source>Accept MTC input</source>
9084        <translation type="unfinished"></translation>
9085    </message>
9086    <message>
9087        <source>Receive start rewinds before playing</source>
9088        <translation type="unfinished"></translation>
9089    </message>
9090    <message>
9091        <source>Transmit id number. 127 = Global. Double click to edit.</source>
9092        <translation type="unfinished"></translation>
9093    </message>
9094    <message>
9095        <source>Send midi clock output</source>
9096        <translation type="unfinished"></translation>
9097    </message>
9098    <message>
9099        <source>Send midi realtime output</source>
9100        <translation type="unfinished"></translation>
9101    </message>
9102    <message>
9103        <source>Send MMC output</source>
9104        <translation type="unfinished"></translation>
9105    </message>
9106    <message>
9107        <source>Send MTC output</source>
9108        <translation type="unfinished"></translation>
9109    </message>
9110    <message>
9111        <source>Midi realtime input detected, including
9112 start/stop/continue, and song position.</source>
9113        <translation type="unfinished"></translation>
9114    </message>
9115    <message>
9116        <source>MMC input detected, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
9117        <translation type="unfinished"></translation>
9118    </message>
9119    <message>
9120        <source>Detected SMPTE format: 24fps, 25fps, 30fps drop frame, or 30fps non-drop
9121Detects format of MTC quarter and full frame, and MMC locate.</source>
9122        <translation type="unfinished"></translation>
9123    </message>
9124    <message>
9125        <source>Receive id number. 127 = global receive all, even if not global.</source>
9126        <translation type="unfinished"></translation>
9127    </message>
9128    <message>
9129        <source>Accept midi realtime input, including
9130 start/stop/continue, and song position.
9131Non-clock events (start,stop etc) are
9132 accepted by ALL enabled ports.
9133This means you may have several master
9134 devices connected, and muse will accept
9135 input from them.</source>
9136        <translation type="unfinished"></translation>
9137    </message>
9138    <message>
9139        <source>Accept MMC input, including stop/play/deferred play, and locate.</source>
9140        <translation type="unfinished"></translation>
9141    </message>
9142    <message>
9143        <source>Transmit id number. 127 = global transmit to all.</source>
9144        <translation type="unfinished"></translation>
9145    </message>
9146    <message>
9147        <source>Send midi clock output. If &apos;Slave to External Sync&apos; is chosen,
9148 muse can re-transmit clock to any other chosen ports.</source>
9149        <translation type="unfinished"></translation>
9150    </message>
9151    <message>
9152        <source>Send midi realtime output, including start/stop/continue,
9153 and song position. If &apos;Slave to external sync&apos; is chosen,
9154 muse can re-transmit midi realtime input messages to any
9155 other chosen ports. This means you may have several slave
9156 devices connected, and muse can re-send realtime messages
9157 to any or all of them.</source>
9158        <translation type="unfinished"></translation>
9159    </message>
9160    <message>
9161        <source>Port</source>
9162        <translation type="unfinished">Porta</translation>
9163    </message>
9164    <message>
9165        <source>Device Name</source>
9166        <translation type="unfinished"></translation>
9167    </message>
9168    <message>
9169        <source>None</source>
9170        <translation type="unfinished"></translation>
9171    </message>
9172    <message>
9173        <source>Tiny</source>
9174        <translation type="unfinished"></translation>
9175    </message>
9176    <message>
9177        <source>Small</source>
9178        <translation type="unfinished"></translation>
9179    </message>
9180    <message>
9181        <source>Large</source>
9182        <translation type="unfinished"></translation>
9183    </message>
9184    <message>
9185        <source>Large with pre-detect</source>
9186        <translation type="unfinished"></translation>
9187    </message>
9188    <message>
9189        <source>MusE</source>
9190        <translation type="unfinished">MusE</translation>
9191    </message>
9192    <message>
9193        <source>Settings have changed
9194Apply sync settings?</source>
9195        <translation type="unfinished"></translation>
9196    </message>
9197    <message>
9198        <source>&amp;Apply</source>
9199        <translation type="unfinished">&amp;Applica</translation>
9200    </message>
9201    <message>
9202        <source>&amp;No</source>
9203        <translation type="unfinished"></translation>
9204    </message>
9205    <message>
9206        <source>&amp;Abort</source>
9207        <translation type="unfinished"></translation>
9208    </message>
9209    <message>
9210        <source>&lt;none&gt;</source>
9211        <translation type="unfinished">&lt;nulla&gt;</translation>
9212    </message>
9213    <message>
9214        <source>Sync to this device. Click to select.</source>
9215        <translation type="unfinished"></translation>
9216    </message>
9217    <message>
9218        <source>Sync to this device. Click to select.
9219MusE will synchronize to this device&apos;s
9220 clock or MTC quarter-frame,
9221 if &apos;slave to external sync&apos; is on.</source>
9222        <translation type="unfinished"></translation>
9223    </message>
9224    <message>
9225        <source>MTC input detected, including forward quarter-frame sync and full-frame locate</source>
9226        <translation type="unfinished"></translation>
9227    </message>
9228    <message>
9229        <source>Accept midi clock input.
9230Only one port can be used for clock sync.</source>
9231        <translation type="unfinished"></translation>
9232    </message>
9233    <message>
9234        <source>Accept MTC input, including forward quarter-frame sync and full-frame locate.
9235Only one port can be used for sync.</source>
9236        <translation type="unfinished"></translation>
9237    </message>
9238    <message>
9239        <source>When start is received, rewind before playing.
9240Note: In some cases, such as having many
9241 project audio tracks, it may be impossible
9242 to rewind fast enough to synchronize
9243 with the external device.
9244Manually rewinding the device before
9245 playing is recommended.</source>
9246        <translation type="unfinished"></translation>
9247    </message>
9248    <message>
9249        <source>Type</source>
9250        <translation type="unfinished"></translation>
9251    </message>
9252</context>
9253<context>
9254    <name>MusEGui::MidiTrackInfo</name>
9255    <message>
9256        <source>&lt;unknown&gt;</source>
9257        <translation type="vanished">&lt;sconosciuto&gt;</translation>
9258    </message>
9259</context>
9260<context>
9261    <name>MusEGui::MidiTransformerDialog</name>
9262    <message>
9263        <source>New</source>
9264        <translation>Nuovo</translation>
9265    </message>
9266</context>
9267<context>
9268    <name>MusEGui::MixdownFileDialog</name>
9269    <message>
9270        <source>Wave Files (*.wav);;All Files (*)</source>
9271        <translation>File Wave (*.wav);;Tutti i File (*)</translation>
9272    </message>
9273</context>
9274<context>
9275    <name>MusEGui::MusE</name>
9276    <message>
9277        <source>Failed to start audio!</source>
9278        <translation type="unfinished"></translation>
9279    </message>
9280    <message>
9281        <source>Und&amp;o</source>
9282        <translation type="unfinished"></translation>
9283    </message>
9284    <message>
9285        <source>Re&amp;do</source>
9286        <translation type="unfinished"></translation>
9287    </message>
9288    <message>
9289        <source>Loop</source>
9290        <translation type="unfinished"></translation>
9291    </message>
9292    <message>
9293        <source>Start</source>
9294        <translation type="unfinished"></translation>
9295    </message>
9296    <message>
9297        <source>Rewind</source>
9298        <translation type="unfinished"></translation>
9299    </message>
9300    <message>
9301        <source>Forward</source>
9302        <translation type="unfinished"></translation>
9303    </message>
9304    <message>
9305        <source>Stop</source>
9306        <translation type="unfinished">Stop</translation>
9307    </message>
9308    <message>
9309        <source>Play</source>
9310        <translation type="unfinished">Riproduci</translation>
9311    </message>
9312    <message>
9313        <source>Record</source>
9314        <translation type="unfinished">Registra</translation>
9315    </message>
9316    <message>
9317        <source>Panic</source>
9318        <translation type="unfinished"></translation>
9319    </message>
9320    <message>
9321        <source>&amp;New</source>
9322        <translation type="unfinished"></translation>
9323    </message>
9324    <message>
9325        <source>Open &amp;Recent</source>
9326        <translation type="unfinished"></translation>
9327    </message>
9328    <message>
9329        <source>&amp;Save</source>
9330        <translation type="unfinished"></translation>
9331    </message>
9332    <message>
9333        <source>Import Audio File</source>
9334        <translation type="unfinished"></translation>
9335    </message>
9336    <message>
9337        <source>&amp;Quit</source>
9338        <translation type="unfinished"></translation>
9339    </message>
9340    <message>
9341        <source>Mixer A</source>
9342        <translation type="unfinished">Mixer A</translation>
9343    </message>
9344    <message>
9345        <source>Mixer B</source>
9346        <translation type="unfinished">Mixer B</translation>
9347    </message>
9348    <message>
9349        <source>Fullscreen</source>
9350        <translation type="unfinished"></translation>
9351    </message>
9352    <message>
9353        <source>&amp;Plugins</source>
9354        <translation type="obsolete">&amp;Plugin</translation>
9355    </message>
9356    <message>
9357        <source>Input Plugins</source>
9358        <translation type="unfinished"></translation>
9359    </message>
9360    <message>
9361        <source>Rhythm Generator</source>
9362        <translation type="unfinished"></translation>
9363    </message>
9364    <message>
9365        <source>Local Off</source>
9366        <translation type="unfinished"></translation>
9367    </message>
9368    <message>
9369        <source>Bounce to Track</source>
9370        <translation type="unfinished"></translation>
9371    </message>
9372    <message>
9373        <source>Restart Audio</source>
9374        <translation type="unfinished"></translation>
9375    </message>
9376    <message>
9377        <source>Clear Automation Data</source>
9378        <translation type="unfinished"></translation>
9379    </message>
9380    <message>
9381        <source>Follow Song</source>
9382        <translation type="unfinished"></translation>
9383    </message>
9384    <message>
9385        <source>Don&apos;t Follow Song</source>
9386        <translation type="unfinished"></translation>
9387    </message>
9388    <message>
9389        <source>Follow Page</source>
9390        <translation type="unfinished"></translation>
9391    </message>
9392    <message>
9393        <source>Follow Continuous</source>
9394        <translation type="unfinished"></translation>
9395    </message>
9396    <message>
9397        <source>Metronome</source>
9398        <translation type="unfinished"></translation>
9399    </message>
9400    <message>
9401        <source>&amp;Report Bug...</source>
9402        <translation type="unfinished"></translation>
9403    </message>
9404    <message>
9405        <source>Tempo</source>
9406        <translation type="unfinished"></translation>
9407    </message>
9408    <message>
9409        <source>Signature</source>
9410        <translation type="unfinished"></translation>
9411    </message>
9412    <message>
9413        <source>File Buttons</source>
9414        <translation type="obsolete">Pulsanti file</translation>
9415    </message>
9416    <message>
9417        <source>Undo/Redo</source>
9418        <translation type="unfinished"></translation>
9419    </message>
9420    <message>
9421        <source>Transport</source>
9422        <translation type="unfinished">Trasporto</translation>
9423    </message>
9424    <message>
9425        <source>&amp;File</source>
9426        <translation type="unfinished"></translation>
9427    </message>
9428    <message>
9429        <source>&amp;View</source>
9430        <translation type="unfinished"></translation>
9431    </message>
9432    <message>
9433        <source>&amp;Midi</source>
9434        <translation type="unfinished"></translation>
9435    </message>
9436    <message>
9437        <source>&amp;Audio</source>
9438        <translation type="unfinished"></translation>
9439    </message>
9440    <message>
9441        <source>&amp;Windows</source>
9442        <translation type="unfinished"></translation>
9443    </message>
9444    <message>
9445        <source>Se&amp;ttings</source>
9446        <translation type="unfinished"></translation>
9447    </message>
9448    <message>
9449        <source>&amp;Help</source>
9450        <translation type="unfinished"></translation>
9451    </message>
9452    <message>
9453        <source>Cannot read template</source>
9454        <translation type="unfinished"></translation>
9455    </message>
9456    <message>
9457        <source>File open error</source>
9458        <translation type="unfinished"></translation>
9459    </message>
9460    <message>
9461        <source>File read error</source>
9462        <translation type="unfinished"></translation>
9463    </message>
9464    <message>
9465        <source>Unknown File Format: %1</source>
9466        <translation type="unfinished"></translation>
9467    </message>
9468    <message>
9469        <source>MusE: Song: %1</source>
9470        <translation type="unfinished"></translation>
9471    </message>
9472    <message>
9473        <source>MusE: load project</source>
9474        <translation type="unfinished"></translation>
9475    </message>
9476    <message>
9477        <source>MusE: load template</source>
9478        <translation type="unfinished"></translation>
9479    </message>
9480    <message>
9481        <source>MusE: Write File failed</source>
9482        <translation type="unfinished"></translation>
9483    </message>
9484    <message>
9485        <source>S&amp;kip</source>
9486        <translation type="unfinished"></translation>
9487    </message>
9488    <message>
9489        <source>&amp;Cancel</source>
9490        <translation type="unfinished">A&amp;nnulla</translation>
9491    </message>
9492    <message>
9493        <source>MusE: Save As</source>
9494        <translation type="unfinished"></translation>
9495    </message>
9496    <message>
9497        <source>Nothing to edit</source>
9498        <translation type="unfinished"></translation>
9499    </message>
9500    <message>
9501        <source>MusE: Bounce to Track</source>
9502        <translation type="unfinished"></translation>
9503    </message>
9504    <message>
9505        <source>No wave tracks found</source>
9506        <translation type="unfinished"></translation>
9507    </message>
9508    <message>
9509        <source>No audio output tracks found</source>
9510        <translation type="unfinished"></translation>
9511    </message>
9512    <message>
9513        <source>Select one audio output track,
9514and one target wave track</source>
9515        <translation type="unfinished"></translation>
9516    </message>
9517    <message>
9518        <source>Select one target wave track</source>
9519        <translation type="unfinished"></translation>
9520    </message>
9521    <message>
9522        <source>Select one target wave track,
9523and one audio output track</source>
9524        <translation type="unfinished"></translation>
9525    </message>
9526    <message>
9527        <source>MusE: Bounce to File</source>
9528        <translation type="unfinished"></translation>
9529    </message>
9530    <message>
9531        <source>Select one audio output track</source>
9532        <translation type="unfinished"></translation>
9533    </message>
9534    <message>
9535        <source>MusE: Bounce</source>
9536        <translation type="unfinished"></translation>
9537    </message>
9538    <message>
9539        <source>&amp;Abort</source>
9540        <translation type="unfinished"></translation>
9541    </message>
9542    <message>
9543        <source>This will clear all automation data on
9544 all audio tracks!
9545Proceed?</source>
9546        <translation type="unfinished"></translation>
9547    </message>
9548    <message>
9549        <source>This takes an automation snapshot of
9550 all controllers on all audio tracks,
9551 at the current position.
9552Proceed?</source>
9553        <translation type="unfinished"></translation>
9554    </message>
9555    <message>
9556        <source>MusE: Export Midi</source>
9557        <translation type="unfinished"></translation>
9558    </message>
9559    <message>
9560        <source>MusE: Import Midi</source>
9561        <translation type="unfinished"></translation>
9562    </message>
9563    <message>
9564        <source>Add midi file to current project?
9565</source>
9566        <translation type="unfinished"></translation>
9567    </message>
9568    <message>
9569        <source>&amp;Add to Project</source>
9570        <translation type="unfinished"></translation>
9571    </message>
9572    <message>
9573        <source>&amp;Replace</source>
9574        <translation type="unfinished"></translation>
9575    </message>
9576    <message>
9577        <source>
9578failed: </source>
9579        <translation type="unfinished"></translation>
9580    </message>
9581    <message>
9582        <source>Import part is only valid for midi and wave tracks!</source>
9583        <translation type="unfinished"></translation>
9584    </message>
9585    <message>
9586        <source>MusE: load part</source>
9587        <translation type="unfinished"></translation>
9588    </message>
9589    <message>
9590        <source>No track selected for import</source>
9591        <translation type="unfinished"></translation>
9592    </message>
9593    <message numerus="yes">
9594        <source>%n part(s) out of %1 could not be imported.
9595Likely the selected track is the wrong type.</source>
9596        <translation type="unfinished">
9597            <numerusform>%n parts out of %1 could not be imported.
9598Likely the selected track is the wrong type.
9599        </numerusform>
9600        </translation>
9601    </message>
9602    <message numerus="yes">
9603        <source>%n part(s) could not be imported.
9604Likely the selected track is the wrong type.</source>
9605        <translation type="unfinished">
9606            <numerusform>%n parts could not be imported.
9607Likely the selected track is the wrong type.
9608        </numerusform>
9609        </translation>
9610    </message>
9611    <message>
9612        <source>Import Wavefile</source>
9613        <translation type="unfinished"></translation>
9614    </message>
9615    <message>
9616        <source>MusE: Song: </source>
9617        <translation type="unfinished"></translation>
9618    </message>
9619    <message>
9620        <source>MusE: Warning</source>
9621        <translation type="unfinished"></translation>
9622    </message>
9623    <message>
9624        <source>The song uses multiple ports but export format 0 (single track) is set.
9625The first track&apos;s port will be used. Playback will likely be wrong
9626 unless the channels used in one port are different from all other ports.
9627Canceling and setting a different export format would be better.
9628Continue?</source>
9629        <translation type="unfinished"></translation>
9630    </message>
9631    <message>
9632        <source>Wave import error</source>
9633        <translation type="unfinished"></translation>
9634    </message>
9635    <message>
9636        <source>There are too many wave files
9637of the same base name as imported wave file
9638Can not continue.</source>
9639        <translation type="unfinished"></translation>
9640    </message>
9641    <message>
9642        <source>Can&apos;t create new wav file in project folder!
9643</source>
9644        <translation type="unfinished"></translation>
9645    </message>
9646    <message>
9647        <source>Failed to initialize sample rate converter!</source>
9648        <translation type="unfinished"></translation>
9649    </message>
9650    <message>
9651        <source>Cancel</source>
9652        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
9653    </message>
9654    <message>
9655        <source>Resampling wave file
9656&quot;%1&quot;
9657from %2 to %3 Hz...</source>
9658        <translation type="unfinished"></translation>
9659    </message>
9660    <message>
9661        <source>Output has clipped
9662Resampling again and normalizing wave file
9663&quot;%1&quot;
9664Try %2 of %3...</source>
9665        <translation type="unfinished"></translation>
9666    </message>
9667    <message>
9668        <source>File version is %1.%2
9669Current version is %3.%4
9670Conversions may be applied if file is saved!</source>
9671        <translation type="unfinished"></translation>
9672    </message>
9673    <message>
9674        <source>Opening file</source>
9675        <translation type="unfinished"></translation>
9676    </message>
9677    <message>
9678        <source>Do not warn again</source>
9679        <translation type="unfinished"></translation>
9680    </message>
9681    <message>
9682        <source>Cpu load</source>
9683        <translation type="unfinished"></translation>
9684    </message>
9685    <message>
9686        <source>To import an audio file you have first to select a wave track</source>
9687        <translation type="unfinished"></translation>
9688    </message>
9689    <message>
9690        <source>Reading midifile
9691  </source>
9692        <translation type="unfinished"></translation>
9693    </message>
9694    <message>
9695        <source>Load configuration colors</source>
9696        <translation type="unfinished"></translation>
9697    </message>
9698    <message>
9699        <source>Color settings will immediately be replaced with any found in the file.
9700Are you sure you want to proceed?</source>
9701        <translation type="unfinished"></translation>
9702    </message>
9703    <message>
9704        <source>&amp;Ok</source>
9705        <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
9706    </message>
9707    <message>
9708        <source>Save configuration colors</source>
9709        <translation type="unfinished"></translation>
9710    </message>
9711    <message>
9712        <source>Timeout waiting for audio to run. Check if jack is running or try another driver.
9713</source>
9714        <translation type="unfinished"></translation>
9715    </message>
9716    <message>
9717        <source>Was not able to start audio, check if jack is running or try another driver.
9718</source>
9719        <translation type="unfinished"></translation>
9720    </message>
9721    <message>
9722        <source>Undo last change to song</source>
9723        <translation type="unfinished"></translation>
9724    </message>
9725    <message>
9726        <source>Redo last undo</source>
9727        <translation type="unfinished"></translation>
9728    </message>
9729    <message>
9730        <source>Loop between left mark and right mark</source>
9731        <translation type="unfinished"></translation>
9732    </message>
9733    <message>
9734        <source>Punch in</source>
9735        <translation type="unfinished"></translation>
9736    </message>
9737    <message>
9738        <source>Record starts at left mark</source>
9739        <translation type="unfinished"></translation>
9740    </message>
9741    <message>
9742        <source>Punch out</source>
9743        <translation type="unfinished"></translation>
9744    </message>
9745    <message>
9746        <source>Record stops at right mark</source>
9747        <translation type="unfinished"></translation>
9748    </message>
9749    <message>
9750        <source>Rewind to start position</source>
9751        <translation type="unfinished"></translation>
9752    </message>
9753    <message>
9754        <source>Rewind current position</source>
9755        <translation type="unfinished"></translation>
9756    </message>
9757    <message>
9758        <source>Move current position</source>
9759        <translation type="unfinished"></translation>
9760    </message>
9761    <message>
9762        <source>Stop sequencer</source>
9763        <translation type="unfinished"></translation>
9764    </message>
9765    <message>
9766        <source>Restart rec</source>
9767        <translation type="unfinished"></translation>
9768    </message>
9769    <message>
9770        <source>Start sequencer play</source>
9771        <translation type="unfinished"></translation>
9772    </message>
9773    <message>
9774        <source>To record press record and then play</source>
9775        <translation type="unfinished"></translation>
9776    </message>
9777    <message>
9778        <source>Turn on/off metronome</source>
9779        <translation type="unfinished"></translation>
9780    </message>
9781    <message>
9782        <source>Create new song</source>
9783        <translation type="unfinished"></translation>
9784    </message>
9785    <message>
9786        <source>New from &amp;Template...</source>
9787        <translation type="unfinished"></translation>
9788    </message>
9789    <message>
9790        <source>Create new song from template</source>
9791        <translation type="unfinished"></translation>
9792    </message>
9793    <message>
9794        <source>&amp;Open...</source>
9795        <translation type="unfinished"></translation>
9796    </message>
9797    <message>
9798        <source>Open song from file</source>
9799        <translation type="unfinished"></translation>
9800    </message>
9801    <message>
9802        <source>Click this button to open an existing song.</source>
9803        <translation type="unfinished"></translation>
9804    </message>
9805    <message>
9806        <source>Save current song</source>
9807        <translation type="unfinished"></translation>
9808    </message>
9809    <message>
9810        <source>Click this button to save the song you are editing. You will be prompted for a file name.</source>
9811        <translation type="unfinished"></translation>
9812    </message>
9813    <message>
9814        <source>Save &amp;As...</source>
9815        <translation type="unfinished"></translation>
9816    </message>
9817    <message>
9818        <source>&amp;Close</source>
9819        <translation type="unfinished"></translation>
9820    </message>
9821    <message>
9822        <source>Import Midifile...</source>
9823        <translation type="unfinished"></translation>
9824    </message>
9825    <message>
9826        <source>Export Midifile...</source>
9827        <translation type="unfinished"></translation>
9828    </message>
9829    <message>
9830        <source>Import Part...</source>
9831        <translation type="unfinished"></translation>
9832    </message>
9833    <message>
9834        <source>Import Audio File...</source>
9835        <translation type="unfinished"></translation>
9836    </message>
9837    <message>
9838        <source>Find Unused Wave Files...</source>
9839        <translation type="unfinished"></translation>
9840    </message>
9841    <message>
9842        <source>Song Info...</source>
9843        <translation type="unfinished"></translation>
9844    </message>
9845    <message>
9846        <source>Edit Instrument...</source>
9847        <translation type="unfinished"></translation>
9848    </message>
9849    <message>
9850        <source>Transpose...</source>
9851        <translation type="unfinished"></translation>
9852    </message>
9853    <message>
9854        <source>Midi Input Transform...</source>
9855        <translation type="unfinished"></translation>
9856    </message>
9857    <message>
9858        <source>Midi Input Filter...</source>
9859        <translation type="unfinished"></translation>
9860    </message>
9861    <message>
9862        <source>Midi Remote Control...</source>
9863        <translation type="unfinished"></translation>
9864    </message>
9865    <message>
9866        <source>Reset Instrument</source>
9867        <translation type="unfinished"></translation>
9868    </message>
9869    <message>
9870        <source>Init Instrument</source>
9871        <translation type="unfinished"></translation>
9872    </message>
9873    <message>
9874        <source>Bounce to File...</source>
9875        <translation type="unfinished"></translation>
9876    </message>
9877    <message>
9878        <source>Global Settings...</source>
9879        <translation type="unfinished"></translation>
9880    </message>
9881    <message>
9882        <source>Appearance...</source>
9883        <translation type="unfinished"></translation>
9884    </message>
9885    <message>
9886        <source>Rewind on Stop</source>
9887        <translation type="unfinished"></translation>
9888    </message>
9889    <message>
9890        <source>Metronome...</source>
9891        <translation type="unfinished"></translation>
9892    </message>
9893    <message>
9894        <source>Midi Sync...</source>
9895        <translation type="unfinished"></translation>
9896    </message>
9897    <message>
9898        <source>Midi File Import/Export...</source>
9899        <translation type="unfinished"></translation>
9900    </message>
9901    <message>
9902        <source>&amp;MusE Homepage...</source>
9903        <translation type="unfinished"></translation>
9904    </message>
9905    <message>
9906        <source>&amp;Did You Know?</source>
9907        <translation type="unfinished"></translation>
9908    </message>
9909    <message>
9910        <source>&amp;About MusE...</source>
9911        <translation type="unfinished"></translation>
9912    </message>
9913    <message>
9914        <source>Snooper (developer tool)...</source>
9915        <translation type="unfinished"></translation>
9916    </message>
9917    <message>
9918        <source>About &amp;Qt...</source>
9919        <translation type="unfinished"></translation>
9920    </message>
9921    <message>
9922        <source>Set left/right marker for bounce range</source>
9923        <translation type="unfinished"></translation>
9924    </message>
9925    <message>
9926        <source>The project has no project sample rate (added 2011).
9927Please enter a rate. The current system rate (%1Hz)
9928 is suggested, and cancelling uses it:</source>
9929        <translation type="unfinished"></translation>
9930    </message>
9931    <message>
9932        <source>The project has audio waves, but no project sample rate (added 2011).
9933Please enter a rate. The most common wave rate found is suggested,
9934 the project was probably made with it. Cancelling uses the
9935 current system rate (%1Hz):</source>
9936        <translation type="unfinished"></translation>
9937    </message>
9938    <message>
9939        <source>Project sample rate</source>
9940        <translation type="unfinished"></translation>
9941    </message>
9942    <message>
9943        <source>This wave file has a samplerate of %1 Hz,
9944 as opposed to current setting %2 Hz.
9945A live, real-time samplerate converter can be used on this file.
9946Or, a copy of the file can be resampled now from %1 Hz to %2 Hz.</source>
9947        <translation type="unfinished"></translation>
9948    </message>
9949    <message>
9950        <source>Do you want to use a converter or resample the file now?</source>
9951        <translation type="unfinished"></translation>
9952    </message>
9953    <message>
9954        <source>Use live converter</source>
9955        <translation type="unfinished"></translation>
9956    </message>
9957    <message>
9958        <source>Resample now</source>
9959        <translation type="unfinished"></translation>
9960    </message>
9961    <message>
9962        <source>Unable to launch browser</source>
9963        <translation type="unfinished"></translation>
9964    </message>
9965    <message>
9966        <source>Error launching default browser</source>
9967        <translation type="unfinished"></translation>
9968    </message>
9969    <message>
9970        <source>Recording starts at left mark</source>
9971        <translation type="unfinished"></translation>
9972    </message>
9973    <message>
9974        <source>Recording stops at right mark</source>
9975        <translation type="unfinished"></translation>
9976    </message>
9977    <message>
9978        <source>Panic button: Send &apos;all sounds off&apos; and &apos;reset all controls&apos; to all midi channels. Press F1 for help.</source>
9979        <translation type="unfinished"></translation>
9980    </message>
9981    <message>
9982        <source>Metronome on/off. Press F1 for help.</source>
9983        <translation type="unfinished"></translation>
9984    </message>
9985    <message>
9986        <source>Transport Panel</source>
9987        <translation type="unfinished"></translation>
9988    </message>
9989    <message>
9990        <source>Bigtime Window</source>
9991        <translation type="unfinished"></translation>
9992    </message>
9993    <message>
9994        <source>Show Docks</source>
9995        <translation type="unfinished"></translation>
9996    </message>
9997    <message>
9998        <source>Toggle display of currently visible dock windows.</source>
9999        <translation type="unfinished"></translation>
10000    </message>
10001    <message>
10002        <source>Display MusE main window in full screen mode.</source>
10003        <translation type="unfinished"></translation>
10004    </message>
10005    <message>
10006        <source>Mastertrack Graphic...</source>
10007        <translation type="unfinished"></translation>
10008    </message>
10009    <message>
10010        <source>Send &apos;note-off&apos; command to all midi channels.</source>
10011        <translation type="unfinished"></translation>
10012    </message>
10013    <message>
10014        <source>Send initialization messages as found in instrument definition.</source>
10015        <translation type="unfinished"></translation>
10016    </message>
10017    <message>
10018        <source>Send &apos;local-off&apos; command to all midi channels.</source>
10019        <translation type="unfinished"></translation>
10020    </message>
10021    <message>
10022        <source>Take Automation Snapshot</source>
10023        <translation type="unfinished"></translation>
10024    </message>
10025    <message>
10026        <source>Keyboard Shortcuts...</source>
10027        <translation type="unfinished"></translation>
10028    </message>
10029    <message>
10030        <source>Midi Ports / Soft Synths...</source>
10031        <translation type="unfinished"></translation>
10032    </message>
10033    <message>
10034        <source>&amp;Manual (wiki)...</source>
10035        <translation type="unfinished"></translation>
10036    </message>
10037    <message>
10038        <source>File buttons</source>
10039        <translation type="unfinished"></translation>
10040    </message>
10041    <message>
10042        <source>Timeline</source>
10043        <translation type="unfinished"></translation>
10044    </message>
10045    <message>
10046        <source>Recording</source>
10047        <translation type="unfinished"></translation>
10048    </message>
10049    <message>
10050        <source>Sync</source>
10051        <translation type="unfinished"></translation>
10052    </message>
10053    <message>
10054        <source>Position</source>
10055        <translation type="unfinished"></translation>
10056    </message>
10057    <message>
10058        <source>The current project contains unsaved data.
10059Save current project?</source>
10060        <translation type="unfinished"></translation>
10061    </message>
10062    <message>
10063        <source>No valid parts selected</source>
10064        <translation type="unfinished"></translation>
10065    </message>
10066    <message>
10067        <source>The current project contains unsaved data.
10068Load overwrites current project.
10069Save current project?</source>
10070        <translation type="unfinished"></translation>
10071    </message>
10072</context>
10073<context>
10074    <name>MusEGui::NoteInfo</name>
10075    <message>
10076        <source>Note Info</source>
10077        <translation type="unfinished"></translation>
10078    </message>
10079    <message>
10080        <source>Start</source>
10081        <translation type="unfinished"></translation>
10082    </message>
10083    <message>
10084        <source>Len</source>
10085        <translation type="unfinished">Lun</translation>
10086    </message>
10087    <message>
10088        <source>Pitch</source>
10089        <translation type="unfinished">Tono</translation>
10090    </message>
10091    <message>
10092        <source>Delta/Absolute mode</source>
10093        <translation type="unfinished"></translation>
10094    </message>
10095    <message>
10096        <source>Velo on</source>
10097        <translation type="unfinished"></translation>
10098    </message>
10099    <message>
10100        <source>Velo off</source>
10101        <translation type="unfinished"></translation>
10102    </message>
10103</context>
10104<context>
10105    <name>MusEGui::PartCanvas</name>
10106    <message>
10107        <source>Cannot copy/move/clone to different Track-Type</source>
10108        <translation type="unfinished"></translation>
10109    </message>
10110    <message>
10111        <source>C&amp;ut</source>
10112        <translation type="unfinished"></translation>
10113    </message>
10114    <message>
10115        <source>&amp;Copy</source>
10116        <translation type="unfinished"></translation>
10117    </message>
10118    <message>
10119        <source>clones</source>
10120        <translation type="unfinished"></translation>
10121    </message>
10122    <message>
10123        <source>Part name: %1
10124Files:</source>
10125        <translation type="unfinished"></translation>
10126    </message>
10127    <message>
10128        <source>Remove selected</source>
10129        <translation type="unfinished"></translation>
10130    </message>
10131    <message numerus="yes">
10132        <source>%n part(s) out of %1 could not be pasted.
10133Likely the selected track is the wrong type.</source>
10134        <translation type="unfinished">
10135            <numerusform>%n parts out of %1 could not be pasted.
10136Likely the selected track is the wrong type.
10137        </numerusform>
10138        </translation>
10139    </message>
10140    <message numerus="yes">
10141        <source>%n part(s) could not be pasted.
10142Likely the selected track is the wrong type.</source>
10143        <translation type="unfinished">
10144            <numerusform>%n parts could not be pasted.
10145Likely the selected track is the wrong type.
10146        </numerusform>
10147        </translation>
10148    </message>
10149    <message>
10150        <source>Cannot paste: multiple tracks selected</source>
10151        <translation type="unfinished"></translation>
10152    </message>
10153    <message>
10154        <source>Cannot paste: no track selected</source>
10155        <translation type="unfinished"></translation>
10156    </message>
10157    <message>
10158        <source>Can only paste to midi/drum track</source>
10159        <translation type="unfinished"></translation>
10160    </message>
10161    <message>
10162        <source>Can only paste to wave track</source>
10163        <translation type="unfinished"></translation>
10164    </message>
10165    <message>
10166        <source>Can only paste to midi or wave track</source>
10167        <translation type="unfinished"></translation>
10168    </message>
10169    <message>
10170        <source>Cannot paste: wrong data type</source>
10171        <translation type="unfinished"></translation>
10172    </message>
10173    <message>
10174        <source>Normalize</source>
10175        <translation type="unfinished"></translation>
10176    </message>
10177    <message>
10178        <source>S&amp;elect </source>
10179        <translation type="unfinished"></translation>
10180    </message>
10181    <message>
10182        <source>Rename</source>
10183        <translation type="unfinished"></translation>
10184    </message>
10185    <message>
10186        <source>Color</source>
10187        <translation type="unfinished"></translation>
10188    </message>
10189    <message>
10190        <source>Delete</source>
10191        <translation type="unfinished"></translation>
10192    </message>
10193    <message>
10194        <source>Split</source>
10195        <translation type="unfinished"></translation>
10196    </message>
10197    <message>
10198        <source>Glue</source>
10199        <translation type="unfinished"></translation>
10200    </message>
10201    <message>
10202        <source>Super glue (merge selection)</source>
10203        <translation type="unfinished"></translation>
10204    </message>
10205    <message>
10206        <source>De-clone</source>
10207        <translation type="unfinished"></translation>
10208    </message>
10209    <message>
10210        <source>Save part to disk...</source>
10211        <translation type="unfinished"></translation>
10212    </message>
10213    <message>
10214        <source>Part canvas: Use Pencil tool to draw parts. Double-click to create a new MIDI/drum part between the range markers (set with MMB + RMB). Press F1 for help.</source>
10215        <translation type="unfinished"></translation>
10216    </message>
10217    <message>
10218        <source>Part</source>
10219        <translation type="unfinished"></translation>
10220    </message>
10221    <message>
10222        <source>Wave edit...</source>
10223        <translation type="unfinished"></translation>
10224    </message>
10225    <message>
10226        <source>File info...</source>
10227        <translation type="unfinished"></translation>
10228    </message>
10229    <message>
10230        <source>MusE: Save part</source>
10231        <translation type="unfinished"></translation>
10232    </message>
10233    <message>
10234        <source>Automation</source>
10235        <translation type="unfinished"></translation>
10236    </message>
10237    <message>
10238        <source>LMB: Select/Move/Dblclick to edit | CTRL+LMB: Multi select/Move&amp;Copy | CTRL+ALT+LMB: Dblclick to edit in new window | SHIFT+LMB: Select track | MMB: Delete</source>
10239        <translation type="unfinished"></translation>
10240    </message>
10241    <message>
10242        <source>LMB: Draw to resize | MMB: Delete | CTRL+RMB: Trim length</source>
10243        <translation type="unfinished"></translation>
10244    </message>
10245    <message>
10246        <source>LMB: Delete | CTRL+RMB: Trim length</source>
10247        <translation type="unfinished"></translation>
10248    </message>
10249    <message>
10250        <source>LMB: Cut part in two</source>
10251        <translation type="unfinished"></translation>
10252    </message>
10253    <message>
10254        <source>LMB: Merge with following part</source>
10255        <translation type="unfinished"></translation>
10256    </message>
10257    <message>
10258        <source>LMB: Mute selected part</source>
10259        <translation type="unfinished"></translation>
10260    </message>
10261    <message>
10262        <source>LMB: Edit automation events in audio parts</source>
10263        <translation type="unfinished"></translation>
10264    </message>
10265</context>
10266<context>
10267    <name>MusEGui::PasteDialog</name>
10268    <message numerus="yes">
10269        <source>%n quarter(s)</source>
10270        <translation type="unfinished">
10271            <numerusform>%n quarters
10272        </numerusform>
10273        </translation>
10274    </message>
10275    <message>
10276        <source>%1 quarter</source>
10277        <comment>for floating-point arguments like 1.5</comment>
10278        <translation type="unfinished"></translation>
10279    </message>
10280    <message>
10281        <source>%1 quarters</source>
10282        <comment>for floating-point arguments like 1.5</comment>
10283        <translation type="unfinished"></translation>
10284    </message>
10285</context>
10286<context>
10287    <name>MusEGui::PasteEventsDialog</name>
10288    <message numerus="yes">
10289        <source>%n quarter(s)</source>
10290        <translation type="unfinished">
10291            <numerusform>%n quarters
10292        </numerusform>
10293        </translation>
10294    </message>
10295    <message>
10296        <source>%1 quarter</source>
10297        <comment>for floating-point arguments like 1.5</comment>
10298        <translation type="unfinished"></translation>
10299    </message>
10300    <message>
10301        <source>%1 quarters</source>
10302        <comment>for floating-point arguments like 1.5</comment>
10303        <translation type="unfinished"></translation>
10304    </message>
10305</context>
10306<context>
10307    <name>MusEGui::Piano</name>
10308    <message>
10309        <source>Piano: Press key to play or enter events in step record mode (SHIFT for chords). RMB: Set cursor for polyphonic control events. CTRL+Mousewheel to zoom view vertically.</source>
10310        <translation type="unfinished"></translation>
10311    </message>
10312    <message>
10313        <source>Left click: Play</source>
10314        <translation type="unfinished"></translation>
10315    </message>
10316    <message>
10317        <source>Right click: Select key</source>
10318        <translation type="unfinished"></translation>
10319    </message>
10320</context>
10321<context>
10322    <name>MusEGui::PianoCanvas</name>
10323    <message>
10324        <source>Pianoroll canvas: Use Pencil tool to draw and edit MIDI events, Pointer tool to select and edit. Press F1 for help.</source>
10325        <translation type="unfinished"></translation>
10326    </message>
10327    <message>
10328        <source>Note: </source>
10329        <translation type="unfinished"></translation>
10330    </message>
10331    <message>
10332        <source>Velocity: </source>
10333        <translation type="unfinished"></translation>
10334    </message>
10335    <message>
10336        <source>Start (bar): </source>
10337        <translation type="unfinished"></translation>
10338    </message>
10339    <message>
10340        <source>Start (time): </source>
10341        <translation type="unfinished"></translation>
10342    </message>
10343    <message>
10344        <source>Length (ticks): </source>
10345        <translation type="unfinished"></translation>
10346    </message>
10347    <message>
10348        <source>LMB: Select/Move | CTRL+LMB: Multi select/Move&amp;copy | SHIFT+LMB: Select pitch | MMB: Delete | CTRL+RMB: Trim length</source>
10349        <translation type="unfinished"></translation>
10350    </message>
10351    <message>
10352        <source>LMB: Resize | CTRL+LMB: Multi select | CTRL+SHIFT+LMB: Multi pitch select | MMB: Delete | RMB: Select exclusive | CTRL+RMB: Trim length</source>
10353        <translation type="unfinished"></translation>
10354    </message>
10355    <message>
10356        <source>LMB: Delete | RMB: Select exclusive | CTRL+RMB: Trim length</source>
10357        <translation type="unfinished"></translation>
10358    </message>
10359</context>
10360<context>
10361    <name>MusEGui::PianoRoll</name>
10362    <message>
10363        <source>&amp;Edit</source>
10364        <translation type="unfinished">&amp;Modifica</translation>
10365    </message>
10366    <message>
10367        <source>C&amp;ut</source>
10368        <translation type="unfinished"></translation>
10369    </message>
10370    <message>
10371        <source>&amp;Copy</source>
10372        <translation type="unfinished"></translation>
10373    </message>
10374    <message>
10375        <source>Copy events in range</source>
10376        <translation type="unfinished">Copia eventi nell&apos;intervallo</translation>
10377    </message>
10378    <message>
10379        <source>&amp;Paste</source>
10380        <translation type="unfinished"></translation>
10381    </message>
10382    <message>
10383        <source>Paste (with dialog)</source>
10384        <translation type="unfinished"></translation>
10385    </message>
10386    <message>
10387        <source>Delete &amp;Events</source>
10388        <translation type="unfinished"></translation>
10389    </message>
10390    <message>
10391        <source>&amp;Select</source>
10392        <translation type="unfinished">&amp;Seleziona</translation>
10393    </message>
10394    <message>
10395        <source>Select &amp;All</source>
10396        <translation type="unfinished"></translation>
10397    </message>
10398    <message>
10399        <source>&amp;Deselect All</source>
10400        <translation type="unfinished"></translation>
10401    </message>
10402    <message>
10403        <source>Invert &amp;Selection</source>
10404        <translation type="unfinished"></translation>
10405    </message>
10406    <message>
10407        <source>&amp;Inside Loop</source>
10408        <translation type="unfinished"></translation>
10409    </message>
10410    <message>
10411        <source>&amp;Outside Loop</source>
10412        <translation type="unfinished"></translation>
10413    </message>
10414    <message>
10415        <source>&amp;Previous Part</source>
10416        <translation type="unfinished"></translation>
10417    </message>
10418    <message>
10419        <source>&amp;Next Part</source>
10420        <translation type="unfinished"></translation>
10421    </message>
10422    <message>
10423        <source>Fu&amp;nctions</source>
10424        <translation type="unfinished">Fu&amp;nzioni</translation>
10425    </message>
10426    <message>
10427        <source>Quantize</source>
10428        <translation type="unfinished">Quantizza</translation>
10429    </message>
10430    <message>
10431        <source>Modify Note Length</source>
10432        <translation type="unfinished"></translation>
10433    </message>
10434    <message>
10435        <source>Modify Velocity</source>
10436        <translation type="unfinished">Modifica velocity</translation>
10437    </message>
10438    <message>
10439        <source>Crescendo/Decrescendo</source>
10440        <translation type="unfinished">Crescendo/Decrescendo</translation>
10441    </message>
10442    <message>
10443        <source>Transpose</source>
10444        <translation type="unfinished"></translation>
10445    </message>
10446    <message>
10447        <source>Erase Events</source>
10448        <translation type="unfinished"></translation>
10449    </message>
10450    <message>
10451        <source>Move Notes</source>
10452        <translation type="unfinished">Sposta note</translation>
10453    </message>
10454    <message>
10455        <source>Set Fixed Length</source>
10456        <translation type="unfinished">Imposta lunghezza fissa</translation>
10457    </message>
10458    <message>
10459        <source>Delete Overlaps</source>
10460        <translation type="unfinished">Cancella sovrapposizioni</translation>
10461    </message>
10462    <message>
10463        <source>Legato</source>
10464        <translation type="unfinished"></translation>
10465    </message>
10466    <message>
10467        <source>&amp;Plugins</source>
10468        <translation type="obsolete">&amp;Plugin</translation>
10469    </message>
10470    <message>
10471        <source>Window &amp;Config</source>
10472        <translation type="obsolete">&amp;Configura finestra</translation>
10473    </message>
10474    <message>
10475        <source>&amp;Event Color</source>
10476        <translation type="unfinished"></translation>
10477    </message>
10478    <message>
10479        <source>&amp;Blue</source>
10480        <translation type="unfinished"></translation>
10481    </message>
10482    <message>
10483        <source>&amp;Pitch colors</source>
10484        <translation type="unfinished"></translation>
10485    </message>
10486    <message>
10487        <source>&amp;Velocity colors</source>
10488        <translation type="unfinished"></translation>
10489    </message>
10490    <message>
10491        <source>Pianoroll tools</source>
10492        <translation type="unfinished"></translation>
10493    </message>
10494    <message>
10495        <source>Step Record</source>
10496        <translation type="obsolete">Registra passo per passo</translation>
10497    </message>
10498    <message>
10499        <source>Midi Input</source>
10500        <translation type="obsolete">Ingresso Midi</translation>
10501    </message>
10502    <message>
10503        <source>ctrl</source>
10504        <translation type="obsolete">ctrl</translation>
10505    </message>
10506    <message>
10507        <source>Add Controller View</source>
10508        <translation type="obsolete">Aggiungi visualizzazione controller</translation>
10509    </message>
10510    <message>
10511        <source>Paste to current part</source>
10512        <translation type="unfinished"></translation>
10513    </message>
10514    <message>
10515        <source>&amp;Display</source>
10516        <translation type="unfinished"></translation>
10517    </message>
10518    <message>
10519        <source>Step record</source>
10520        <translation type="unfinished"></translation>
10521    </message>
10522    <message>
10523        <source>Midi input</source>
10524        <translation type="unfinished"></translation>
10525    </message>
10526    <message>
10527        <source>Play events</source>
10528        <translation type="unfinished"></translation>
10529    </message>
10530    <message>
10531        <source>Event List...</source>
10532        <translation type="unfinished"></translation>
10533    </message>
10534    <message>
10535        <source>&amp;Scripts</source>
10536        <translation type="unfinished"></translation>
10537    </message>
10538    <message>
10539        <source>Scripts are applied to all or selected events. User scripts can be added in &apos;~/.config/MusE/MusE/scripts/&apos;. See &apos;MIDI scripting&apos; in MusE wiki.</source>
10540        <translation type="unfinished"></translation>
10541    </message>
10542    <message>
10543        <source>Display menu: View-specific display options.</source>
10544        <translation type="unfinished"></translation>
10545    </message>
10546    <message>
10547        <source>Add controller view</source>
10548        <translation type="unfinished"></translation>
10549    </message>
10550    <message>
10551        <source>Play single note</source>
10552        <translation type="unfinished"></translation>
10553    </message>
10554    <message>
10555        <source>Play chords</source>
10556        <translation type="unfinished"></translation>
10557    </message>
10558</context>
10559<context>
10560    <name>MusEGui::PluginDialog</name>
10561    <message>
10562        <source>Type</source>
10563        <translation type="unfinished"></translation>
10564    </message>
10565    <message>
10566        <source>Lib</source>
10567        <translation type="unfinished"></translation>
10568    </message>
10569    <message>
10570        <source>Label</source>
10571        <translation type="unfinished"></translation>
10572    </message>
10573    <message>
10574        <source>Name</source>
10575        <translation type="unfinished">Nome</translation>
10576    </message>
10577    <message>
10578        <source>AI</source>
10579        <translation type="unfinished"></translation>
10580    </message>
10581    <message>
10582        <source>AO</source>
10583        <translation type="unfinished"></translation>
10584    </message>
10585    <message>
10586        <source>CI</source>
10587        <translation type="unfinished"></translation>
10588    </message>
10589    <message>
10590        <source>CO</source>
10591        <translation type="unfinished"></translation>
10592    </message>
10593    <message>
10594        <source>IP</source>
10595        <translation type="unfinished"></translation>
10596    </message>
10597    <message>
10598        <source>id</source>
10599        <translation type="unfinished"></translation>
10600    </message>
10601    <message>
10602        <source>Maker</source>
10603        <translation type="unfinished"></translation>
10604    </message>
10605    <message>
10606        <source>Copyright</source>
10607        <translation type="unfinished"></translation>
10608    </message>
10609    <message>
10610        <source>Audio inputs</source>
10611        <translation type="unfinished"></translation>
10612    </message>
10613    <message>
10614        <source>Audio outputs</source>
10615        <translation type="unfinished"></translation>
10616    </message>
10617    <message>
10618        <source>Control inputs</source>
10619        <translation type="unfinished"></translation>
10620    </message>
10621    <message>
10622        <source>Control outputs</source>
10623        <translation type="unfinished"></translation>
10624    </message>
10625    <message>
10626        <source>In-place capable</source>
10627        <translation type="unfinished"></translation>
10628    </message>
10629    <message>
10630        <source>ID number</source>
10631        <translation type="unfinished"></translation>
10632    </message>
10633    <message>
10634        <source>Select which types of plugins should be visible in the list.&lt;br&gt;Note that using mono plugins on stereo tracks is not a problem, two will be used in parallel.&lt;br&gt;Also beware that the &apos;all&apos; alternative includes plugins that may not be useful in an effect rack.</source>
10635        <translation type="unfinished"></translation>
10636    </message>
10637    <message>
10638        <source>dssi synth</source>
10639        <translation type="unfinished"></translation>
10640    </message>
10641    <message>
10642        <source>dssi effect</source>
10643        <translation type="unfinished"></translation>
10644    </message>
10645    <message>
10646        <source>ladspa</source>
10647        <translation type="unfinished"></translation>
10648    </message>
10649    <message>
10650        <source>Plugin categories.
10651Right-click on tabs to manage.
10652Right-click on plugins to add/remove from a category.</source>
10653        <translation type="unfinished"></translation>
10654    </message>
10655    <message>
10656        <source>Associated categories</source>
10657        <translation type="unfinished"></translation>
10658    </message>
10659    <message>
10660        <source>You need to define some categories first.</source>
10661        <translation type="unfinished"></translation>
10662    </message>
10663    <message>
10664        <source>Enter the new group name</source>
10665        <translation type="unfinished"></translation>
10666    </message>
10667    <message>
10668        <source>Wine VST</source>
10669        <translation type="unfinished"></translation>
10670    </message>
10671    <message>
10672        <source>LV2 synth</source>
10673        <translation type="unfinished"></translation>
10674    </message>
10675    <message>
10676        <source>LV2 effect</source>
10677        <translation type="unfinished"></translation>
10678    </message>
10679    <message>
10680        <source>FB</source>
10681        <translation type="unfinished"></translation>
10682    </message>
10683    <message>
10684        <source>2B</source>
10685        <translation type="unfinished">2B</translation>
10686    </message>
10687    <message>
10688        <source>Requires fixed block size</source>
10689        <translation type="unfinished"></translation>
10690    </message>
10691    <message>
10692        <source>Requires power-of-2 block size</source>
10693        <translation type="unfinished"></translation>
10694    </message>
10695    <message>
10696        <source>&amp;Create new group</source>
10697        <translation type="unfinished"></translation>
10698    </message>
10699    <message>
10700        <source>&amp;Delete currently selected group</source>
10701        <translation type="unfinished"></translation>
10702    </message>
10703    <message>
10704        <source>Re&amp;name currently selected group</source>
10705        <translation type="unfinished"></translation>
10706    </message>
10707    <message>
10708        <source>New group</source>
10709        <translation type="unfinished"></translation>
10710    </message>
10711    <message>
10712        <source>VST synth</source>
10713        <translation type="unfinished"></translation>
10714    </message>
10715    <message>
10716        <source>VST effect</source>
10717        <translation type="unfinished"></translation>
10718    </message>
10719    <message>
10720        <source>MusE: Select Plugin</source>
10721        <translation type="unfinished"></translation>
10722    </message>
10723</context>
10724<context>
10725    <name>MusEGui::PluginGui</name>
10726    <message>
10727        <source>File Buttons</source>
10728        <translation>Pulsanti file</translation>
10729    </message>
10730    <message>
10731        <source>Load Preset</source>
10732        <translation>Carica preimpostazioni</translation>
10733    </message>
10734    <message>
10735        <source>Save Preset</source>
10736        <translation>Salva preimpostazioni</translation>
10737    </message>
10738    <message>
10739        <source>bypass plugin</source>
10740        <translation type="vanished">bypassa plugin</translation>
10741    </message>
10742    <message>
10743        <source>MusE: load preset</source>
10744        <translation>MusE: carica preimpostazioni</translation>
10745    </message>
10746    <message>
10747        <source>Error reading preset. Might not be right type for this plugin</source>
10748        <translation>Errore di lettura preset. Forse non è adatto a questo plugin</translation>
10749    </message>
10750    <message>
10751        <source>MusE: save preset</source>
10752        <translation type="vanished">MusE: salva preimpostazioni</translation>
10753    </message>
10754    <message>
10755        <source>Bypass plugin</source>
10756        <translation type="unfinished"></translation>
10757    </message>
10758    <message>
10759        <source>Plugin settings</source>
10760        <translation type="unfinished"></translation>
10761    </message>
10762    <message>
10763        <source>MusE: Save preset</source>
10764        <translation type="unfinished"></translation>
10765    </message>
10766    <message>
10767        <source>Plugin Settings</source>
10768        <translation type="unfinished"></translation>
10769    </message>
10770</context>
10771<context>
10772    <name>MusEGui::PluginSettings</name>
10773    <message>
10774        <source>Global setting: </source>
10775        <translation type="unfinished"></translation>
10776    </message>
10777    <message>
10778        <source>On</source>
10779        <translation type="unfinished">acceso</translation>
10780    </message>
10781    <message>
10782        <source>Off</source>
10783        <translation type="unfinished">spento</translation>
10784    </message>
10785</context>
10786<context>
10787    <name>MusEGui::PopupMenu</name>
10788    <message>
10789        <source>&lt;More...&gt; %1</source>
10790        <translation type="unfinished"></translation>
10791    </message>
10792</context>
10793<context>
10794    <name>MusEGui::PosToolbar</name>
10795    <message>
10796        <source>Left marker</source>
10797        <translation type="unfinished"></translation>
10798    </message>
10799    <message>
10800        <source>Left marker position</source>
10801        <translation type="unfinished"></translation>
10802    </message>
10803    <message>
10804        <source>Right marker</source>
10805        <translation type="unfinished"></translation>
10806    </message>
10807    <message>
10808        <source>Right marker position</source>
10809        <translation type="unfinished"></translation>
10810    </message>
10811    <message>
10812        <source>Current position</source>
10813        <translation type="unfinished"></translation>
10814    </message>
10815    <message>
10816        <source>Current position in bars/beats</source>
10817        <translation type="unfinished"></translation>
10818    </message>
10819    <message>
10820        <source>SMPTE position</source>
10821        <translation type="unfinished"></translation>
10822    </message>
10823    <message>
10824        <source>Current position in SMPTE time</source>
10825        <translation type="unfinished"></translation>
10826    </message>
10827    <message>
10828        <source>Show/Hide position in ticks and audio frames</source>
10829        <translation type="unfinished"></translation>
10830    </message>
10831    <message>
10832        <source>Show/Hide additional output fields displaying the current position in ticks and audio frames</source>
10833        <translation type="unfinished"></translation>
10834    </message>
10835    <message>
10836        <source>Current position in ticks</source>
10837        <translation type="unfinished"></translation>
10838    </message>
10839    <message>
10840        <source>Current position in audio frames</source>
10841        <translation type="unfinished"></translation>
10842    </message>
10843    <message>
10844        <source>Current position slider</source>
10845        <translation type="unfinished"></translation>
10846    </message>
10847</context>
10848<context>
10849    <name>MusEGui::ProjectCreateImpl</name>
10850    <message>
10851        <source>Select directory</source>
10852        <translation>Seleziona directory</translation>
10853    </message>
10854</context>
10855<context>
10856    <name>MusEGui::RasterLabelCombo</name>
10857    <message>
10858        <source>Snap</source>
10859        <translation type="unfinished"></translation>
10860    </message>
10861</context>
10862<context>
10863    <name>MusEGui::RecToolbar</name>
10864    <message>
10865        <source>Record mode</source>
10866        <translation type="unfinished"></translation>
10867    </message>
10868    <message>
10869        <source>Record mode: Overdub to add new events, Replace to replace overlapping events.</source>
10870        <translation type="unfinished"></translation>
10871    </message>
10872    <message>
10873        <source>Overdub</source>
10874        <translation type="unfinished"></translation>
10875    </message>
10876    <message>
10877        <source>Replace</source>
10878        <translation type="unfinished"></translation>
10879    </message>
10880    <message>
10881        <source>Cycle record mode</source>
10882        <translation type="unfinished"></translation>
10883    </message>
10884    <message>
10885        <source>Cycle record mode: Normal to replace range when loop is finished, Mix to add new events, Replace to replace range on first MIDI input.</source>
10886        <translation type="unfinished"></translation>
10887    </message>
10888    <message>
10889        <source>Normal</source>
10890        <translation type="unfinished"></translation>
10891    </message>
10892    <message>
10893        <source>Mix</source>
10894        <translation type="unfinished"></translation>
10895    </message>
10896</context>
10897<context>
10898    <name>MusEGui::RouteDialog</name>
10899    <message>
10900        <source>Normal</source>
10901        <translation type="unfinished"></translation>
10902    </message>
10903    <message>
10904        <source>Alias 1</source>
10905        <translation type="unfinished"></translation>
10906    </message>
10907    <message>
10908        <source>Alias 2</source>
10909        <translation type="unfinished"></translation>
10910    </message>
10911    <message>
10912        <source>Source</source>
10913        <translation type="unfinished"></translation>
10914    </message>
10915    <message>
10916        <source>Destination</source>
10917        <translation type="unfinished"></translation>
10918    </message>
10919    <message>
10920        <source>&lt;none&gt;</source>
10921        <translation type="unfinished">&lt;nulla&gt;</translation>
10922    </message>
10923</context>
10924<context>
10925    <name>MusEGui::RoutePopupMenu</name>
10926    <message>
10927        <source>Channel</source>
10928        <translation type="unfinished"></translation>
10929    </message>
10930    <message>
10931        <source>Soloing chain</source>
10932        <translation type="unfinished"></translation>
10933    </message>
10934    <message>
10935        <source>Audio returns</source>
10936        <translation type="unfinished"></translation>
10937    </message>
10938    <message>
10939        <source>Warning: No input devices!</source>
10940        <translation type="unfinished"></translation>
10941    </message>
10942    <message>
10943        <source>Open midi config...</source>
10944        <translation type="unfinished">Apri configurazione Midi...</translation>
10945    </message>
10946    <message>
10947        <source>&lt;none&gt;</source>
10948        <translation type="unfinished">&lt;nulla&gt;</translation>
10949    </message>
10950    <message>
10951        <source>More...</source>
10952        <translation type="unfinished"></translation>
10953    </message>
10954    <message>
10955        <source>Audio sends</source>
10956        <translation type="unfinished"></translation>
10957    </message>
10958    <message>
10959        <source>Channel grouping:</source>
10960        <translation type="unfinished"></translation>
10961    </message>
10962    <message>
10963        <source>Mono </source>
10964        <translation type="unfinished"></translation>
10965    </message>
10966    <message>
10967        <source>Stereo</source>
10968        <translation type="unfinished"></translation>
10969    </message>
10970    <message>
10971        <source>Channels</source>
10972        <translation type="unfinished"></translation>
10973    </message>
10974    <message>
10975        <source>Omni</source>
10976        <translation type="unfinished"></translation>
10977    </message>
10978    <message>
10979        <source>Show aliases:</source>
10980        <translation type="unfinished"></translation>
10981    </message>
10982    <message>
10983        <source>First </source>
10984        <translation type="unfinished"></translation>
10985    </message>
10986    <message>
10987        <source>Second</source>
10988        <translation type="unfinished"></translation>
10989    </message>
10990    <message>
10991        <source>Show names</source>
10992        <translation type="unfinished"></translation>
10993    </message>
10994    <message>
10995        <source>Show first aliases</source>
10996        <translation type="unfinished"></translation>
10997    </message>
10998    <message>
10999        <source>Show second aliases</source>
11000        <translation type="unfinished"></translation>
11001    </message>
11002    <message>
11003        <source>Jack ports</source>
11004        <translation type="unfinished"></translation>
11005    </message>
11006    <message>
11007        <source>Connect</source>
11008        <translation type="unfinished"></translation>
11009    </message>
11010    <message>
11011        <source>Unavailable</source>
11012        <translation type="unfinished"></translation>
11013    </message>
11014    <message>
11015        <source>Open advanced router...</source>
11016        <translation type="unfinished"></translation>
11017    </message>
11018    <message>
11019        <source>Output routes:</source>
11020        <translation type="unfinished"></translation>
11021    </message>
11022    <message>
11023        <source>Input routes:</source>
11024        <translation type="unfinished"></translation>
11025    </message>
11026    <message>
11027        <source>Tracks</source>
11028        <translation type="unfinished"></translation>
11029    </message>
11030    <message>
11031        <source>Destinations:</source>
11032        <translation type="unfinished"></translation>
11033    </message>
11034    <message>
11035        <source>Midi sends</source>
11036        <translation type="unfinished"></translation>
11037    </message>
11038    <message>
11039        <source>Sources:</source>
11040        <translation type="unfinished"></translation>
11041    </message>
11042    <message>
11043        <source>ALSA devices</source>
11044        <translation type="unfinished"></translation>
11045    </message>
11046    <message>
11047        <source>JACK devices</source>
11048        <translation type="unfinished"></translation>
11049    </message>
11050    <message>
11051        <source>Synth devices</source>
11052        <translation type="unfinished"></translation>
11053    </message>
11054    <message>
11055        <source>Warning: No output devices!</source>
11056        <translation type="unfinished">Avviso: Non ci sono dispositivi d&apos;uscita!</translation>
11057    </message>
11058</context>
11059<context>
11060    <name>MusEGui::ScoreCanvas</name>
11061    <message>
11062        <source>Treble</source>
11063        <translation>Alti</translation>
11064    </message>
11065    <message>
11066        <source>Bass</source>
11067        <translation>Bassi</translation>
11068    </message>
11069    <message>
11070        <source>Grand Staff</source>
11071        <translation>Pentagramma doppio</translation>
11072    </message>
11073    <message>
11074        <source>Remove staff</source>
11075        <translation>Rimuovi pentagramma</translation>
11076    </message>
11077    <message>
11078        <source>Ambiguous part</source>
11079        <translation>Parte ambigua</translation>
11080    </message>
11081    <message>
11082        <source>There are two or more possible parts you could add the note to, but none matches the selected part. Please select the destination part by clicking on any note belonging to it and try again, or add a new stave containing only the destination part.</source>
11083        <translation>Ci sono due o più parti a cui potresti aggiungere la nota, ma nessuna coincide con la parte scelta. Scegli la parte di destinazione clickando su una nota della parte e riprovaci di nuovo o aggiungi un nuovo pentagramma contente la parte di destinazione.</translation>
11084    </message>
11085    <message>
11086        <source>No part</source>
11087        <translation>Nessuna parte</translation>
11088    </message>
11089    <message>
11090        <source>There are no parts you could add the note to.</source>
11091        <translation>Non ci sono parti a cui aggiungere la nota.</translation>
11092    </message>
11093    <message>
11094        <source>Tools</source>
11095        <translation type="unfinished"></translation>
11096    </message>
11097</context>
11098<context>
11099    <name>MusEGui::ScoreEdit</name>
11100    <message>
11101        <source>Step recording tools</source>
11102        <translation type="unfinished"></translation>
11103    </message>
11104    <message>
11105        <source>Step Record</source>
11106        <translation type="obsolete">Registra passo per passo</translation>
11107    </message>
11108    <message>
11109        <source>Note settings</source>
11110        <translation type="unfinished"></translation>
11111    </message>
11112    <message>
11113        <source>last</source>
11114        <translation type="unfinished"></translation>
11115    </message>
11116    <message>
11117        <source>Quantisation settings</source>
11118        <translation type="unfinished"></translation>
11119    </message>
11120    <message>
11121        <source>&amp;Edit</source>
11122        <translation type="unfinished">&amp;Modifica</translation>
11123    </message>
11124    <message>
11125        <source>C&amp;ut</source>
11126        <translation type="unfinished"></translation>
11127    </message>
11128    <message>
11129        <source>&amp;Copy</source>
11130        <translation type="unfinished"></translation>
11131    </message>
11132    <message>
11133        <source>Copy events in range</source>
11134        <translation type="obsolete">Copia eventi nell&apos;intervallo</translation>
11135    </message>
11136    <message>
11137        <source>&amp;Paste</source>
11138        <translation type="unfinished"></translation>
11139    </message>
11140    <message>
11141        <source>Paste (with dialog)</source>
11142        <translation type="unfinished"></translation>
11143    </message>
11144    <message>
11145        <source>Delete &amp;Events</source>
11146        <translation type="unfinished"></translation>
11147    </message>
11148    <message>
11149        <source>&amp;Select</source>
11150        <translation type="unfinished">&amp;Seleziona</translation>
11151    </message>
11152    <message>
11153        <source>Select &amp;All</source>
11154        <translation type="unfinished"></translation>
11155    </message>
11156    <message>
11157        <source>&amp;Deselect All</source>
11158        <translation type="unfinished"></translation>
11159    </message>
11160    <message>
11161        <source>Invert &amp;Selection</source>
11162        <translation type="unfinished"></translation>
11163    </message>
11164    <message>
11165        <source>&amp;Inside Loop</source>
11166        <translation type="unfinished"></translation>
11167    </message>
11168    <message>
11169        <source>&amp;Outside Loop</source>
11170        <translation type="unfinished"></translation>
11171    </message>
11172    <message>
11173        <source>Fu&amp;nctions</source>
11174        <translation type="unfinished">Fu&amp;nzioni</translation>
11175    </message>
11176    <message>
11177        <source>&amp;Quantize</source>
11178        <translation type="unfinished"></translation>
11179    </message>
11180    <message>
11181        <source>Crescendo/Decrescendo</source>
11182        <translation type="unfinished">Crescendo/Decrescendo</translation>
11183    </message>
11184    <message>
11185        <source>Transpose</source>
11186        <translation type="unfinished"></translation>
11187    </message>
11188    <message>
11189        <source>Erase Events</source>
11190        <translation type="unfinished"></translation>
11191    </message>
11192    <message>
11193        <source>Move Notes</source>
11194        <translation type="unfinished">Sposta note</translation>
11195    </message>
11196    <message>
11197        <source>Set Fixed Length</source>
11198        <translation type="unfinished">Imposta lunghezza fissa</translation>
11199    </message>
11200    <message>
11201        <source>Delete Overlaps</source>
11202        <translation type="unfinished">Cancella sovrapposizioni</translation>
11203    </message>
11204    <message>
11205        <source>Legato</source>
11206        <translation type="unfinished"></translation>
11207    </message>
11208    <message>
11209        <source>Window &amp;Config</source>
11210        <translation type="obsolete">&amp;Configura finestra</translation>
11211    </message>
11212    <message>
11213        <source>&amp;Velocity</source>
11214        <translation type="unfinished"></translation>
11215    </message>
11216    <message>
11217        <source>&amp;Part</source>
11218        <translation type="unfinished"></translation>
11219    </message>
11220    <message>
11221        <source>Enter the new score title</source>
11222        <translation type="unfinished"></translation>
11223    </message>
11224    <message>
11225        <source>Error</source>
11226        <translation type="unfinished"></translation>
11227    </message>
11228    <message>
11229        <source>Changing score title failed:
11230the selected title is not unique</source>
11231        <translation type="unfinished"></translation>
11232    </message>
11233    <message>
11234        <source>Step record</source>
11235        <translation type="unfinished"></translation>
11236    </message>
11237    <message>
11238        <source>&amp;Display</source>
11239        <translation type="unfinished"></translation>
11240    </message>
11241    <message>
11242        <source>Quantisation</source>
11243        <translation type="unfinished"></translation>
11244    </message>
11245    <message>
11246        <source>Pixels per whole</source>
11247        <translation type="unfinished"></translation>
11248    </message>
11249    <message>
11250        <source>Note length</source>
11251        <translation type="unfinished"></translation>
11252    </message>
11253    <message>
11254        <source>Velocity</source>
11255        <translation type="unfinished"></translation>
11256    </message>
11257    <message>
11258        <source>Apply to selected notes, or new notes if none is selected</source>
11259        <translation type="unfinished"></translation>
11260    </message>
11261    <message>
11262        <source>Off-Velocity</source>
11263        <translation type="unfinished"></translation>
11264    </message>
11265    <message>
11266        <source>Copy Events in Range</source>
11267        <translation type="unfinished"></translation>
11268    </message>
11269    <message>
11270        <source>Change Note &amp;Length</source>
11271        <translation type="unfinished"></translation>
11272    </message>
11273    <message>
11274        <source>Change Note &amp;Velocity</source>
11275        <translation type="unfinished"></translation>
11276    </message>
11277    <message>
11278        <source>Display menu: View-specific display options.</source>
11279        <translation type="unfinished"></translation>
11280    </message>
11281    <message>
11282        <source>Note Head &amp;Colors</source>
11283        <translation type="unfinished"></translation>
11284    </message>
11285    <message>
11286        <source>&amp;Default</source>
11287        <translation type="unfinished"></translation>
11288    </message>
11289    <message>
11290        <source>Set Up &amp;Preamble</source>
11291        <translation type="unfinished"></translation>
11292    </message>
11293    <message>
11294        <source>Display &amp;Key Signature</source>
11295        <translation type="unfinished"></translation>
11296    </message>
11297    <message>
11298        <source>Display &amp;Time Signature</source>
11299        <translation type="unfinished"></translation>
11300    </message>
11301    <message>
11302        <source>Set Score &amp;Name</source>
11303        <translation type="unfinished"></translation>
11304    </message>
11305</context>
11306<context>
11307    <name>MusEGui::ScrollScale</name>
11308    <message>
11309        <source>next page</source>
11310        <translation type="unfinished"></translation>
11311    </message>
11312    <message>
11313        <source>previous page</source>
11314        <translation type="unfinished"></translation>
11315    </message>
11316    <message>
11317        <source>current page number</source>
11318        <translation type="unfinished"></translation>
11319    </message>
11320</context>
11321<context>
11322    <name>MusEGui::ShortcutCaptureDialog</name>
11323    <message>
11324        <source>Ok</source>
11325        <translation type="unfinished">OK</translation>
11326    </message>
11327    <message>
11328        <source>Cancel</source>
11329        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
11330    </message>
11331    <message>
11332        <source>Shortcut conflicts with %1</source>
11333        <translation type="unfinished"></translation>
11334    </message>
11335    <message>
11336        <source>Undefined</source>
11337        <translation type="unfinished">Non definito</translation>
11338    </message>
11339</context>
11340<context>
11341    <name>MusEGui::ShortcutConfig</name>
11342    <message>
11343        <source>Save printable text file</source>
11344        <translation type="unfinished"></translation>
11345    </message>
11346    <message>
11347        <source>Text files (*.txt);;All files (*)</source>
11348        <translation type="unfinished"></translation>
11349    </message>
11350    <message>
11351        <source>Error</source>
11352        <translation type="unfinished"></translation>
11353    </message>
11354    <message>
11355        <source>Error opening file for saving</source>
11356        <translation type="unfinished"></translation>
11357    </message>
11358    <message>
11359        <source>Shortcuts for selected category: </source>
11360        <translation type="unfinished"></translation>
11361    </message>
11362    <message>
11363        <source>Legend:
11364</source>
11365        <translation type="unfinished"></translation>
11366    </message>
11367    <message>
11368        <source>An error occurred while saving</source>
11369        <translation type="unfinished"></translation>
11370    </message>
11371</context>
11372<context>
11373    <name>MusEGui::SigScale</name>
11374    <message>
11375        <source>Signature scale</source>
11376        <translation type="unfinished"></translation>
11377    </message>
11378</context>
11379<context>
11380    <name>MusEGui::SigToolbar</name>
11381    <message>
11382        <source>Time signature at current position</source>
11383        <translation type="unfinished"></translation>
11384    </message>
11385</context>
11386<context>
11387    <name>MusEGui::Strip</name>
11388    <message>
11389        <source>Remove track?</source>
11390        <translation type="vanished">Rimovi traccia?</translation>
11391    </message>
11392    <message>
11393        <source>Name</source>
11394        <translation type="unfinished">Nome</translation>
11395    </message>
11396    <message>
11397        <source>Enter track name:</source>
11398        <translation type="unfinished"></translation>
11399    </message>
11400    <message>
11401        <source>MusE: bad trackname</source>
11402        <translation type="unfinished"></translation>
11403    </message>
11404    <message>
11405        <source>Please choose a unique track name</source>
11406        <translation type="unfinished"></translation>
11407    </message>
11408    <message>
11409        <source>Prefer knobs, not sliders</source>
11410        <translation type="unfinished"></translation>
11411    </message>
11412    <message>
11413        <source>Show values in controls</source>
11414        <translation type="unfinished"></translation>
11415    </message>
11416    <message>
11417        <source>Prefer midi volume as decibels</source>
11418        <translation type="unfinished"></translation>
11419    </message>
11420    <message>
11421        <source>Monitor on record-arm automatically</source>
11422        <translation type="unfinished"></translation>
11423    </message>
11424    <message>
11425        <source>Change track name</source>
11426        <translation type="unfinished"></translation>
11427    </message>
11428    <message>
11429        <source>Hide strip</source>
11430        <translation type="unfinished"></translation>
11431    </message>
11432    <message>
11433        <source>Visible audio effects</source>
11434        <translation type="unfinished"></translation>
11435    </message>
11436    <message>
11437        <source>Configuration</source>
11438        <translation type="unfinished"></translation>
11439    </message>
11440    <message>
11441        <source>Actions</source>
11442        <translation type="unfinished">Azioni</translation>
11443    </message>
11444</context>
11445<context>
11446    <name>MusEGui::SyncToolbar</name>
11447    <message>
11448        <source>External sync on/off</source>
11449        <translation type="unfinished"></translation>
11450    </message>
11451    <message>
11452        <source>Jack Transport on/off</source>
11453        <translation type="unfinished"></translation>
11454    </message>
11455    <message>
11456        <source>On: Timebase master
11457Off: Not master
11458Flash: Waiting. Another client is master. Click to force.</source>
11459        <translation type="unfinished"></translation>
11460    </message>
11461</context>
11462<context>
11463    <name>MusEGui::TList</name>
11464    <message>
11465        <source>&lt;none&gt;</source>
11466        <translation type="unfinished">&lt;nulla&gt;</translation>
11467    </message>
11468    <message>
11469        <source>visible</source>
11470        <translation type="unfinished"></translation>
11471    </message>
11472    <message>
11473        <source>no clef</source>
11474        <translation type="unfinished"></translation>
11475    </message>
11476    <message>
11477        <source>Treble</source>
11478        <translation type="unfinished">Alti</translation>
11479    </message>
11480    <message>
11481        <source>Bass</source>
11482        <translation type="unfinished">Bassi</translation>
11483    </message>
11484    <message>
11485        <source>Grand</source>
11486        <translation type="unfinished"></translation>
11487    </message>
11488    <message>
11489        <source>off</source>
11490        <translation type="unfinished">spento</translation>
11491    </message>
11492    <message>
11493        <source>&lt;unknown&gt;</source>
11494        <translation type="unfinished">&lt;sconosciuto&gt;</translation>
11495    </message>
11496    <message>
11497        <source>MusE: bad trackname</source>
11498        <translation type="unfinished"></translation>
11499    </message>
11500    <message>
11501        <source>Midi control</source>
11502        <translation type="unfinished"></translation>
11503    </message>
11504    <message>
11505        <source>Assign</source>
11506        <translation type="unfinished"></translation>
11507    </message>
11508    <message>
11509        <source>Clear</source>
11510        <translation type="unfinished"></translation>
11511    </message>
11512    <message>
11513        <source>Treble clef</source>
11514        <translation type="unfinished"></translation>
11515    </message>
11516    <message>
11517        <source>Bass clef</source>
11518        <translation type="unfinished"></translation>
11519    </message>
11520    <message>
11521        <source>Grand Staff</source>
11522        <translation type="unfinished">Pentagramma doppio</translation>
11523    </message>
11524    <message>
11525        <source>Viewable automation</source>
11526        <translation type="unfinished"></translation>
11527    </message>
11528    <message>
11529        <source>Internal</source>
11530        <translation type="unfinished"></translation>
11531    </message>
11532    <message>
11533        <source>Synth</source>
11534        <translation type="unfinished"></translation>
11535    </message>
11536    <message>
11537        <source>Delete Track</source>
11538        <translation type="unfinished"></translation>
11539    </message>
11540    <message>
11541        <source>Track Comment</source>
11542        <translation type="unfinished">Commento traccia</translation>
11543    </message>
11544    <message>
11545        <source>Insert Track</source>
11546        <translation type="unfinished"></translation>
11547    </message>
11548    <message>
11549        <source>Midi</source>
11550        <translation type="unfinished">Midi</translation>
11551    </message>
11552    <message>
11553        <source>Drum</source>
11554        <translation type="unfinished"></translation>
11555    </message>
11556    <message>
11557        <source>Presets</source>
11558        <translation type="unfinished"></translation>
11559    </message>
11560    <message>
11561        <source>Clear all controller events?</source>
11562        <translation type="unfinished"></translation>
11563    </message>
11564    <message>
11565        <source>&amp;Ok</source>
11566        <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
11567    </message>
11568    <message>
11569        <source>&amp;Cancel</source>
11570        <translation type="unfinished">A&amp;nnulla</translation>
11571    </message>
11572    <message>
11573        <source>Change color</source>
11574        <translation type="unfinished"></translation>
11575    </message>
11576    <message>
11577        <source>Other</source>
11578        <translation type="unfinished"></translation>
11579    </message>
11580    <message>
11581        <source>Save track&apos;s drumlist</source>
11582        <translation type="unfinished"></translation>
11583    </message>
11584    <message>
11585        <source>Load track&apos;s drumlist</source>
11586        <translation type="unfinished"></translation>
11587    </message>
11588    <message>
11589        <source>Reset track&apos;s drumlist</source>
11590        <translation type="unfinished"></translation>
11591    </message>
11592    <message>
11593        <source>Reset track&apos;s drumlist-ordering</source>
11594        <translation type="unfinished"></translation>
11595    </message>
11596    <message>
11597        <source>Copy track&apos;s drumlist to all selected tracks</source>
11598        <translation type="unfinished"></translation>
11599    </message>
11600    <message>
11601        <source>Drum map</source>
11602        <translation type="unfinished">Mappa batteria</translation>
11603    </message>
11604    <message>
11605        <source>Reset the track&apos;s drum map with instrument defaults?</source>
11606        <translation type="unfinished"></translation>
11607    </message>
11608    <message>
11609        <source>Reset the track&apos;s drum map ordering?</source>
11610        <translation type="unfinished"></translation>
11611    </message>
11612    <message>
11613        <source>Muse: Load Track&apos;s Drum Map</source>
11614        <translation type="unfinished"></translation>
11615    </message>
11616    <message>
11617        <source>MusE: Store Track&apos;s Drum Map</source>
11618        <translation type="unfinished"></translation>
11619    </message>
11620    <message>
11621        <source>SYNTH IS UNAVAILABLE!</source>
11622        <translation type="unfinished"></translation>
11623    </message>
11624    <message>
11625        <source>Please choose a unique track name</source>
11626        <translation type="unfinished"></translation>
11627    </message>
11628    <message>
11629        <source>Show gui</source>
11630        <translation type="unfinished"></translation>
11631    </message>
11632    <message>
11633        <source>Show native gui</source>
11634        <translation type="unfinished"></translation>
11635    </message>
11636    <message>
11637        <source>Clear automation</source>
11638        <translation type="unfinished"></translation>
11639    </message>
11640    <message>
11641        <source>Delete Selected Tracks</source>
11642        <translation type="unfinished"></translation>
11643    </message>
11644    <message>
11645        <source>Track list: Use context menu to create tracks. Click track ID to select, CTRL to add, SHIFT for range, dblclick to select all of same type. Press F1 for help.</source>
11646        <translation type="unfinished"></translation>
11647    </message>
11648</context>
11649<context>
11650    <name>MusEGui::TempoSig</name>
11651    <message>
11652        <source>Tempo/Sig</source>
11653        <translation type="unfinished"></translation>
11654    </message>
11655    <message>
11656        <source>Use mastertrack tempo</source>
11657        <translation type="unfinished"></translation>
11658    </message>
11659    <message>
11660        <source>Mastertrack tempo at current position, or fixed tempo</source>
11661        <translation type="unfinished"></translation>
11662    </message>
11663    <message>
11664        <source>Time signature at current position</source>
11665        <translation type="unfinished"></translation>
11666    </message>
11667</context>
11668<context>
11669    <name>MusEGui::TempoToolbar</name>
11670    <message>
11671        <source>Use mastertrack tempo</source>
11672        <translation type="unfinished"></translation>
11673    </message>
11674    <message>
11675        <source>Mastertrack tempo at current position, or fixed tempo</source>
11676        <translation type="unfinished"></translation>
11677    </message>
11678    <message>
11679        <source>Tap</source>
11680        <translation type="unfinished"></translation>
11681    </message>
11682    <message>
11683        <source>Tap this button to set tempo</source>
11684        <translation type="unfinished"></translation>
11685    </message>
11686    <message>
11687        <source>Set the tempo to the time difference of two successive clicks. Times out after two seconds.</source>
11688        <translation type="unfinished"></translation>
11689    </message>
11690</context>
11691<context>
11692    <name>MusEGui::Toolbar1</name>
11693    <message>
11694        <source>Off</source>
11695        <translation type="obsolete">spento</translation>
11696    </message>
11697    <message>
11698        <source>Solo</source>
11699        <translation type="unfinished"></translation>
11700    </message>
11701    <message>
11702        <source>Cursor</source>
11703        <translation type="unfinished"></translation>
11704    </message>
11705</context>
11706<context>
11707    <name>MusEGui::TopWin</name>
11708    <message>
11709        <source>Fullscreen</source>
11710        <translation type="unfinished"></translation>
11711    </message>
11712    <message>
11713        <source>Undo/Redo tools</source>
11714        <translation type="unfinished"></translation>
11715    </message>
11716    <message>
11717        <source>Panic</source>
11718        <translation type="unfinished"></translation>
11719    </message>
11720    <message>
11721        <source>Transport</source>
11722        <translation type="unfinished">Trasporto</translation>
11723    </message>
11724    <message>
11725        <source>Tempo</source>
11726        <translation type="unfinished"></translation>
11727    </message>
11728    <message>
11729        <source>Signature</source>
11730        <translation type="unfinished"></translation>
11731    </message>
11732    <message>
11733        <source>Piano roll</source>
11734        <translation type="unfinished"></translation>
11735    </message>
11736    <message>
11737        <source>Drum editor</source>
11738        <translation type="unfinished"></translation>
11739    </message>
11740    <message>
11741        <source>Master track editor</source>
11742        <translation type="unfinished"></translation>
11743    </message>
11744    <message>
11745        <source>Wave editor</source>
11746        <translation type="unfinished"></translation>
11747    </message>
11748    <message>
11749        <source>Marker view</source>
11750        <translation type="vanished">Vista marcatori</translation>
11751    </message>
11752    <message>
11753        <source>Score editor</source>
11754        <translation type="unfinished"></translation>
11755    </message>
11756    <message>
11757        <source>Arranger</source>
11758        <translation type="unfinished">Arrangiatore</translation>
11759    </message>
11760    <message>
11761        <source>&lt;unknown toplevel type&gt;</source>
11762        <translation type="unfinished"></translation>
11763    </message>
11764    <message>
11765        <source>Metronome</source>
11766        <translation type="unfinished"></translation>
11767    </message>
11768    <message>
11769        <source>Tabbed/Floating</source>
11770        <translation type="unfinished"></translation>
11771    </message>
11772    <message>
11773        <source>Display editor in a tab or in a separate window (preset in Global Settings-&gt;Editors).</source>
11774        <translation type="unfinished"></translation>
11775    </message>
11776    <message>
11777        <source>Timeline</source>
11778        <translation type="unfinished"></translation>
11779    </message>
11780    <message>
11781        <source>Recording</source>
11782        <translation type="unfinished"></translation>
11783    </message>
11784    <message>
11785        <source>Sync</source>
11786        <translation type="unfinished"></translation>
11787    </message>
11788    <message>
11789        <source>Position</source>
11790        <translation type="unfinished"></translation>
11791    </message>
11792</context>
11793<context>
11794    <name>MusEGui::TrackComment</name>
11795    <message>
11796        <source>MusE: Track Comment</source>
11797        <translation type="unfinished"></translation>
11798    </message>
11799    <message>
11800        <source>Track Comment:</source>
11801        <translation type="unfinished"></translation>
11802    </message>
11803</context>
11804<context>
11805    <name>MusEGui::Transport</name>
11806    <message>
11807        <source>Overdub</source>
11808        <translation type="unfinished"></translation>
11809    </message>
11810    <message>
11811        <source>Replace</source>
11812        <translation type="unfinished"></translation>
11813    </message>
11814    <message>
11815        <source>Rec Mode</source>
11816        <translation type="unfinished"></translation>
11817    </message>
11818    <message>
11819        <source>Normal</source>
11820        <translation type="unfinished"></translation>
11821    </message>
11822    <message>
11823        <source>Mix</source>
11824        <translation type="unfinished"></translation>
11825    </message>
11826    <message>
11827        <source>Cycle Rec</source>
11828        <translation type="unfinished"></translation>
11829    </message>
11830    <message>
11831        <source>Loop</source>
11832        <translation type="unfinished"></translation>
11833    </message>
11834    <message>
11835        <source>Left Mark</source>
11836        <translation>marcatore di sinistra</translation>
11837    </message>
11838    <message>
11839        <source>Right Mark</source>
11840        <translation>marcatore di destra</translation>
11841    </message>
11842    <message>
11843        <source>Click this button to rewind to start position</source>
11844        <translation type="unfinished"></translation>
11845    </message>
11846    <message>
11847        <source>Click this button to rewind</source>
11848        <translation type="unfinished"></translation>
11849    </message>
11850    <message>
11851        <source>Click this button to forward current play position</source>
11852        <translation type="unfinished"></translation>
11853    </message>
11854    <message>
11855        <source>Click this button to stop playback</source>
11856        <translation type="unfinished"></translation>
11857    </message>
11858    <message>
11859        <source>Click this button to start playback</source>
11860        <translation type="unfinished"></translation>
11861    </message>
11862    <message>
11863        <source>Click this button to enable recording</source>
11864        <translation type="unfinished"></translation>
11865    </message>
11866    <message>
11867        <source>Punch in</source>
11868        <translation type="unfinished"></translation>
11869    </message>
11870    <message>
11871        <source>Punch out</source>
11872        <translation type="unfinished"></translation>
11873    </message>
11874    <message>
11875        <source>Rewind to Start</source>
11876        <translation type="unfinished"></translation>
11877    </message>
11878    <message>
11879        <source>Rewind</source>
11880        <translation type="unfinished"></translation>
11881    </message>
11882    <message>
11883        <source>Forward</source>
11884        <translation type="unfinished"></translation>
11885    </message>
11886    <message>
11887        <source>Stop</source>
11888        <translation type="unfinished">Stop</translation>
11889    </message>
11890    <message>
11891        <source>Play</source>
11892        <translation type="unfinished">Riproduci</translation>
11893    </message>
11894    <message>
11895        <source>Record</source>
11896        <translation type="unfinished">Registra</translation>
11897    </message>
11898    <message>
11899        <source>Metronome on/off</source>
11900        <translation type="unfinished"></translation>
11901    </message>
11902    <message>
11903        <source>External sync on/off</source>
11904        <translation type="unfinished"></translation>
11905    </message>
11906    <message>
11907        <source>Jack Transport on/off</source>
11908        <translation type="unfinished"></translation>
11909    </message>
11910    <message>
11911        <source>On: Timebase master
11912Off: Not master
11913Flash: Waiting. Another client is master. Click to force.</source>
11914        <translation type="unfinished"></translation>
11915    </message>
11916</context>
11917<context>
11918    <name>MusEGui::VisibleTracks</name>
11919    <message>
11920        <source>Show wave tracks</source>
11921        <translation>Mostra tracce audio</translation>
11922    </message>
11923    <message>
11924        <source>Show group tracks</source>
11925        <translation>Mostra tracce di gruppo</translation>
11926    </message>
11927    <message>
11928        <source>Show aux tracks</source>
11929        <translation>Mostra tracce aux</translation>
11930    </message>
11931    <message>
11932        <source>Show input tracks</source>
11933        <translation>Mostra tracce input</translation>
11934    </message>
11935    <message>
11936        <source>Show output tracks</source>
11937        <translation>Mostra tracce output</translation>
11938    </message>
11939    <message>
11940        <source>Show midi tracks</source>
11941        <translation>Mostra tracce Midi</translation>
11942    </message>
11943    <message>
11944        <source>Show synth tracks</source>
11945        <translation>Mostra tracce synth</translation>
11946    </message>
11947    <message>
11948        <source>Visible track types</source>
11949        <translation>Tipi di traccia visibili</translation>
11950    </message>
11951</context>
11952<context>
11953    <name>MusEGui::WaveCanvas</name>
11954    <message>
11955        <source>Adjust Wave Offset</source>
11956        <translation type="unfinished"></translation>
11957    </message>
11958    <message>
11959        <source>Wave offset (frames)</source>
11960        <translation type="unfinished"></translation>
11961    </message>
11962    <message>
11963        <source>Part creation failed</source>
11964        <translation type="unfinished"></translation>
11965    </message>
11966    <message>
11967        <source>Left and right position markers must be placed inside the current part.</source>
11968        <translation type="unfinished"></translation>
11969    </message>
11970    <message>
11971        <source>Part created</source>
11972        <translation type="unfinished"></translation>
11973    </message>
11974    <message>
11975        <source>The selected region has been copied to the clipboard and can be pasted in the arranger.</source>
11976        <translation type="unfinished"></translation>
11977    </message>
11978    <message>
11979        <source>MusE - external editor failed</source>
11980        <translation type="unfinished"></translation>
11981    </message>
11982    <message>
11983        <source>MusE was unable to launch the external editor
11984check if the editor setting in:
11985Global Settings-&gt;Audio:External Waveditor
11986is set to a valid editor.</source>
11987        <translation type="unfinished"></translation>
11988    </message>
11989    <message>
11990        <source>MusE - file size changed</source>
11991        <translation type="unfinished"></translation>
11992    </message>
11993    <message>
11994        <source>When editing in external editor - you should not change the filesize
11995since it must fit the selected region.
11996
11997Missing data is muted</source>
11998        <translation type="unfinished"></translation>
11999    </message>
12000    <message>
12001        <source>Wave event:</source>
12002        <translation type="unfinished"></translation>
12003    </message>
12004    <message>
12005        <source>Converter settings</source>
12006        <translation type="unfinished"></translation>
12007    </message>
12008    <message>
12009        <source>Wave canvas: Use Pencil tool to edit wave events, Pointer tool to select and edit. Press F1 for help.</source>
12010        <translation type="unfinished"></translation>
12011    </message>
12012</context>
12013<context>
12014    <name>MusEGui::WaveEdit</name>
12015    <message>
12016        <source>&amp;Edit</source>
12017        <translation type="unfinished">&amp;Modifica</translation>
12018    </message>
12019    <message>
12020        <source>Func&amp;tions</source>
12021        <translation type="unfinished"></translation>
12022    </message>
12023    <message>
12024        <source>&amp;Gain</source>
12025        <translation type="unfinished"></translation>
12026    </message>
12027    <message>
12028        <source>Other</source>
12029        <translation type="unfinished"></translation>
12030    </message>
12031    <message>
12032        <source>&amp;Copy</source>
12033        <translation type="unfinished"></translation>
12034    </message>
12035    <message>
12036        <source>C&amp;ut</source>
12037        <translation type="unfinished"></translation>
12038    </message>
12039    <message>
12040        <source>&amp;Paste</source>
12041        <translation type="unfinished"></translation>
12042    </message>
12043    <message>
12044        <source>Mute Selection</source>
12045        <translation type="unfinished"></translation>
12046    </message>
12047    <message>
12048        <source>Normalize Selection</source>
12049        <translation type="unfinished"></translation>
12050    </message>
12051    <message>
12052        <source>Fade In Selection</source>
12053        <translation type="unfinished"></translation>
12054    </message>
12055    <message>
12056        <source>Fade Out Selection</source>
12057        <translation type="unfinished"></translation>
12058    </message>
12059    <message>
12060        <source>Reverse Selection</source>
12061        <translation type="unfinished"></translation>
12062    </message>
12063    <message>
12064        <source>Select</source>
12065        <translation type="unfinished"></translation>
12066    </message>
12067    <message>
12068        <source>Select &amp;All</source>
12069        <translation type="unfinished"></translation>
12070    </message>
12071    <message>
12072        <source>&amp;Deselect All</source>
12073        <translation type="unfinished"></translation>
12074    </message>
12075    <message>
12076        <source>Window &amp;Config</source>
12077        <translation type="obsolete">&amp;Configura finestra</translation>
12078    </message>
12079    <message>
12080        <source>WaveEdit tools</source>
12081        <translation type="unfinished"></translation>
12082    </message>
12083    <message>
12084        <source>Solo</source>
12085        <translation type="unfinished"></translation>
12086    </message>
12087    <message>
12088        <source>Cursor</source>
12089        <translation type="unfinished"></translation>
12090    </message>
12091    <message>
12092        <source>&amp;Create Part from Region</source>
12093        <translation type="unfinished"></translation>
12094    </message>
12095    <message>
12096        <source>&amp;Previous Part</source>
12097        <translation type="unfinished"></translation>
12098    </message>
12099    <message>
12100        <source>&amp;Next Part</source>
12101        <translation type="unfinished"></translation>
12102    </message>
12103    <message>
12104        <source>&amp;Event Color</source>
12105        <translation type="unfinished"></translation>
12106    </message>
12107    <message>
12108        <source>&amp;Part colors</source>
12109        <translation type="unfinished"></translation>
12110    </message>
12111    <message>
12112        <source>&amp;Gray</source>
12113        <translation type="unfinished"></translation>
12114    </message>
12115    <message>
12116        <source>Edit in E&amp;xternal Editor...</source>
12117        <translation type="unfinished"></translation>
12118    </message>
12119    <message>
12120        <source>&amp;Display</source>
12121        <translation type="unfinished"></translation>
12122    </message>
12123    <message>
12124        <source>Display menu: View-specific display options.</source>
12125        <translation type="unfinished"></translation>
12126    </message>
12127</context>
12128<context>
12129    <name>OrganGuiBase</name>
12130    <message>
12131        <source>MusE: Organ</source>
12132        <translation type="unfinished"></translation>
12133    </message>
12134    <message>
12135        <source>Drawbars</source>
12136        <translation type="unfinished"></translation>
12137    </message>
12138    <message>
12139        <source>16&apos;</source>
12140        <translation type="unfinished">16&apos;</translation>
12141    </message>
12142    <message>
12143        <source>4&apos;</source>
12144        <translation type="unfinished">4&apos;</translation>
12145    </message>
12146    <message>
12147        <source>2 2/3&apos;</source>
12148        <translation type="unfinished">2 2/3&apos;</translation>
12149    </message>
12150    <message>
12151        <source>2&apos;</source>
12152        <translation type="unfinished">2&apos;</translation>
12153    </message>
12154    <message>
12155        <source>5 1/3&apos;</source>
12156        <translation type="unfinished">5 1/3&apos;</translation>
12157    </message>
12158    <message>
12159        <source>8&apos;</source>
12160        <translation type="unfinished">8&apos;</translation>
12161    </message>
12162    <message>
12163        <source>Envelope Hi</source>
12164        <translation type="unfinished"></translation>
12165    </message>
12166    <message>
12167        <source>Release</source>
12168        <translation type="unfinished"></translation>
12169    </message>
12170    <message>
12171        <source>Sustain</source>
12172        <translation type="unfinished"></translation>
12173    </message>
12174    <message>
12175        <source>Decay</source>
12176        <translation type="unfinished"></translation>
12177    </message>
12178    <message>
12179        <source>Attack</source>
12180        <translation type="unfinished"></translation>
12181    </message>
12182    <message>
12183        <source>ms</source>
12184        <translation type="unfinished"></translation>
12185    </message>
12186    <message>
12187        <source>cB</source>
12188        <translation type="unfinished"></translation>
12189    </message>
12190    <message>
12191        <source>Envelope Lo</source>
12192        <translation type="unfinished"></translation>
12193    </message>
12194    <message>
12195        <source>O-1</source>
12196        <translation type="unfinished"></translation>
12197    </message>
12198    <message>
12199        <source>Oscillator</source>
12200        <translation type="unfinished"></translation>
12201    </message>
12202    <message>
12203        <source>Brass</source>
12204        <translation type="unfinished"></translation>
12205    </message>
12206    <message>
12207        <source>Reed</source>
12208        <translation type="unfinished"></translation>
12209    </message>
12210    <message>
12211        <source>Flute</source>
12212        <translation type="unfinished"></translation>
12213    </message>
12214    <message>
12215        <source>Velocity</source>
12216        <translation type="unfinished"></translation>
12217    </message>
12218</context>
12219<context>
12220    <name>PasteDialog</name>
12221    <message>
12222        <source>%n quarter(s)</source>
12223        <translation type="obsolete">%n quarters
12224        </translation>
12225    </message>
12226    <message>
12227        <source>quarter</source>
12228        <translation type="obsolete">quarter</translation>
12229    </message>
12230    <message>
12231        <source>quarters</source>
12232        <translation type="obsolete">quarters</translation>
12233    </message>
12234</context>
12235<context>
12236    <name>PasteDialogBase</name>
12237    <message>
12238        <source>MusE: Paste Parts</source>
12239        <translation type="unfinished"></translation>
12240    </message>
12241    <message>
12242        <source>Number and raster</source>
12243        <translation type="unfinished"></translation>
12244    </message>
12245    <message>
12246        <source> times</source>
12247        <translation type="unfinished"></translation>
12248    </message>
12249    <message>
12250        <source> ticks</source>
12251        <translation type="unfinished"></translation>
12252    </message>
12253    <message>
12254        <source>Move, Merge, Clone</source>
12255        <translation type="unfinished"></translation>
12256    </message>
12257    <message>
12258        <source>Move everything to the right</source>
12259        <translation type="unfinished"></translation>
12260    </message>
12261    <message>
12262        <source>Move only affected parts to the right</source>
12263        <translation type="unfinished"></translation>
12264    </message>
12265    <message>
12266        <source>Put everything into a single track</source>
12267        <translation type="unfinished"></translation>
12268    </message>
12269    <message>
12270        <source>Merge with existing parts</source>
12271        <translation type="unfinished"></translation>
12272    </message>
12273    <message>
12274        <source>Insert as clones (where possible)</source>
12275        <translation type="unfinished"></translation>
12276    </message>
12277    <message>
12278        <source>OK</source>
12279        <translation type="unfinished">OK</translation>
12280    </message>
12281    <message>
12282        <source>Cancel</source>
12283        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
12284    </message>
12285    <message>
12286        <source>Insert</source>
12287        <translation type="unfinished"></translation>
12288    </message>
12289    <message>
12290        <source>Raster</source>
12291        <translation type="unfinished"></translation>
12292    </message>
12293</context>
12294<context>
12295    <name>PasteEventsDialogBase</name>
12296    <message>
12297        <source>MusE: Paste Events</source>
12298        <translation type="unfinished"></translation>
12299    </message>
12300    <message>
12301        <source>Number and raster</source>
12302        <translation type="unfinished"></translation>
12303    </message>
12304    <message>
12305        <source> times</source>
12306        <translation type="unfinished"></translation>
12307    </message>
12308    <message>
12309        <source> ticks</source>
12310        <translation type="unfinished"></translation>
12311    </message>
12312    <message>
12313        <source>Paste options</source>
12314        <translation type="unfinished"></translation>
12315    </message>
12316    <message>
12317        <source>Put everything into the (selected) part</source>
12318        <translation type="unfinished"></translation>
12319    </message>
12320    <message>
12321        <source>OK</source>
12322        <translation type="unfinished">OK</translation>
12323    </message>
12324    <message>
12325        <source>Cancel</source>
12326        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
12327    </message>
12328    <message>
12329        <source>&amp;Always into existing parts</source>
12330        <translation type="unfinished"></translation>
12331    </message>
12332    <message>
12333        <source>&amp;Never into existing parts</source>
12334        <translation type="unfinished"></translation>
12335    </message>
12336    <message>
12337        <source>&amp;Into existing parts if part has not
12338to be expanded by more than </source>
12339        <translation type="unfinished"></translation>
12340    </message>
12341    <message>
12342        <source>Paste midi controller target options</source>
12343        <translation type="unfinished"></translation>
12344    </message>
12345    <message>
12346        <source>Keep e&amp;xisting</source>
12347        <translation type="unfinished"></translation>
12348    </message>
12349    <message>
12350        <source>Erase existin&amp;g</source>
12351        <translation type="unfinished"></translation>
12352    </message>
12353    <message>
12354        <source>Erase WYSIWYG</source>
12355        <translation type="unfinished"></translation>
12356    </message>
12357    <message>
12358        <source>Erase inclusive</source>
12359        <translation type="unfinished"></translation>
12360    </message>
12361    <message>
12362        <source>Insert</source>
12363        <translation type="unfinished"></translation>
12364    </message>
12365    <message>
12366        <source>Raster</source>
12367        <translation type="unfinished"></translation>
12368    </message>
12369</context>
12370<context>
12371    <name>PluginDialogBase</name>
12372    <message>
12373        <source>Dialog</source>
12374        <translation type="unfinished"></translation>
12375    </message>
12376    <message>
12377        <source>Ports:</source>
12378        <translation type="unfinished"></translation>
12379    </message>
12380    <message>
12381        <source>Mono</source>
12382        <translation type="unfinished"></translation>
12383    </message>
12384    <message>
12385        <source>Mono + Stereo</source>
12386        <translation type="unfinished"></translation>
12387    </message>
12388    <message>
12389        <source>Stereo</source>
12390        <translation type="unfinished"></translation>
12391    </message>
12392    <message>
12393        <source>All</source>
12394        <translation type="unfinished"></translation>
12395    </message>
12396    <message>
12397        <source>Plugin type:</source>
12398        <translation type="unfinished"></translation>
12399    </message>
12400    <message>
12401        <source>Filter:</source>
12402        <translation type="unfinished"></translation>
12403    </message>
12404    <message>
12405        <source>&amp;OK</source>
12406        <translation type="unfinished"></translation>
12407    </message>
12408    <message>
12409        <source>&amp;Cancel</source>
12410        <translation type="unfinished">A&amp;nnulla</translation>
12411    </message>
12412</context>
12413<context>
12414    <name>PluginSettings</name>
12415    <message>
12416        <source>Dialog</source>
12417        <translation type="unfinished"></translation>
12418    </message>
12419    <message>
12420        <source>Options</source>
12421        <translation type="unfinished"></translation>
12422    </message>
12423    <message>
12424        <source>Fixed speed</source>
12425        <translation type="unfinished"></translation>
12426    </message>
12427    <message>
12428        <source>Transport affects audio latency</source>
12429        <translation type="unfinished"></translation>
12430    </message>
12431    <message>
12432        <source>Override reported audio latency</source>
12433        <translation type="unfinished"></translation>
12434    </message>
12435    <message>
12436        <source>Reported audio latency override value</source>
12437        <translation type="unfinished"></translation>
12438    </message>
12439    <message>
12440        <source>Revert HiDPI scaling of native GUI</source>
12441        <translation type="unfinished"></translation>
12442    </message>
12443    <message>
12444        <source>Set in Global settings-&gt;GUI tweaks</source>
12445        <translation type="unfinished"></translation>
12446    </message>
12447    <message>
12448        <source>Global setting</source>
12449        <translation type="unfinished"></translation>
12450    </message>
12451    <message>
12452        <source>Additional information</source>
12453        <translation type="unfinished"></translation>
12454    </message>
12455    <message>
12456        <source>Follow global setting</source>
12457        <translation type="unfinished"></translation>
12458    </message>
12459    <message>
12460        <source>On</source>
12461        <translation type="unfinished">acceso</translation>
12462    </message>
12463    <message>
12464        <source>Off</source>
12465        <translation type="unfinished">spento</translation>
12466    </message>
12467</context>
12468<context>
12469    <name>ProjectCreate</name>
12470    <message>
12471        <source>Create Project</source>
12472        <translation type="unfinished"></translation>
12473    </message>
12474    <message>
12475        <source>Projects folder:</source>
12476        <translation type="unfinished"></translation>
12477    </message>
12478    <message>
12479        <source>...</source>
12480        <translation type="unfinished">...</translation>
12481    </message>
12482    <message>
12483        <source>Project Name:</source>
12484        <translation type="unfinished"></translation>
12485    </message>
12486    <message>
12487        <source>Project is a Template</source>
12488        <translation type="unfinished"></translation>
12489    </message>
12490    <message>
12491        <source>Write window state</source>
12492        <translation type="unfinished"></translation>
12493    </message>
12494    <message>
12495        <source>Project song file type:</source>
12496        <translation type="unfinished"></translation>
12497    </message>
12498    <message>
12499        <source>Project Path to song file:</source>
12500        <translation type="unfinished"></translation>
12501    </message>
12502    <message>
12503        <source>Song information:</source>
12504        <translation type="unfinished"></translation>
12505    </message>
12506    <message>
12507        <source>&amp;Create project folder (recommended for audio projects)</source>
12508        <translation type="unfinished"></translation>
12509    </message>
12510</context>
12511<context>
12512    <name>QObject</name>
12513    <message>
12514        <source>Error</source>
12515        <translation type="unfinished"></translation>
12516    </message>
12517    <message>
12518        <source>Please first select the range for crescendo with the loop markers.</source>
12519        <translation type="unfinished"></translation>
12520    </message>
12521    <message>
12522        <source>Controller !</source>
12523        <translation type="unfinished"></translation>
12524    </message>
12525    <message>
12526        <source>Other !</source>
12527        <translation type="unfinished"></translation>
12528    </message>
12529    <message>
12530        <source>Switch on General Midi Level 1 mode</source>
12531        <translation type="unfinished"></translation>
12532    </message>
12533    <message>
12534        <source>Switch on General Midi Level 2 mode</source>
12535        <translation type="unfinished"></translation>
12536    </message>
12537    <message>
12538        <source>Switch off General Midi Level 1 or 2</source>
12539        <translation type="unfinished"></translation>
12540    </message>
12541    <message>
12542        <source>Switch on Roland GS mode</source>
12543        <translation type="unfinished"></translation>
12544    </message>
12545    <message>
12546        <source>Switch on Yamaha XG mode</source>
12547        <translation type="unfinished"></translation>
12548    </message>
12549    <message>
12550        <source>Tracks:</source>
12551        <translation type="unfinished"></translation>
12552    </message>
12553    <message>
12554        <source>Midi ports:</source>
12555        <translation type="unfinished"></translation>
12556    </message>
12557    <message>
12558        <source>Midi devices:</source>
12559        <translation type="unfinished"></translation>
12560    </message>
12561    <message>
12562        <source>Jack:</source>
12563        <translation type="unfinished"></translation>
12564    </message>
12565    <message>
12566        <source>Jack midi:</source>
12567        <translation type="unfinished"></translation>
12568    </message>
12569    <message>
12570        <source>Current device</source>
12571        <translation type="unfinished"></translation>
12572    </message>
12573    <message>
12574        <source>Others</source>
12575        <translation type="unfinished"></translation>
12576    </message>
12577    <message>
12578        <source>Files</source>
12579        <translation type="unfinished"></translation>
12580    </message>
12581    <message>
12582        <source>Synthesizers</source>
12583        <translation type="unfinished"></translation>
12584    </message>
12585    <message>
12586        <source>Open</source>
12587        <translation type="unfinished"></translation>
12588    </message>
12589    <message>
12590        <source>Closed</source>
12591        <translation type="unfinished"></translation>
12592    </message>
12593    <message>
12594        <source>&lt;Properties&gt;</source>
12595        <translation type="unfinished"></translation>
12596    </message>
12597    <message>
12598        <source>&lt;Base Property&gt;</source>
12599        <translation type="unfinished"></translation>
12600    </message>
12601    <message>
12602        <source>&lt;Property&gt;</source>
12603        <translation type="unfinished"></translation>
12604    </message>
12605    <message>
12606        <source>Input routing</source>
12607        <translation type="unfinished"></translation>
12608    </message>
12609    <message>
12610        <source>Warning: No input routes! Click to connect...</source>
12611        <translation type="unfinished"></translation>
12612    </message>
12613    <message>
12614        <source>Output routing</source>
12615        <translation type="unfinished"></translation>
12616    </message>
12617    <message>
12618        <source>Warning: No output routes! Click to connect...</source>
12619        <translation type="unfinished"></translation>
12620    </message>
12621    <message>
12622        <source>TRACK</source>
12623        <translation type="unfinished"></translation>
12624    </message>
12625    <message>
12626        <source>TAKE</source>
12627        <translation type="unfinished"></translation>
12628    </message>
12629    <message>
12630        <source>MusE import error.</source>
12631        <translation type="unfinished"></translation>
12632    </message>
12633    <message>
12634        <source>MusE failed to import the file.
12635Possibly this wasn&apos;t a sound file?
12636If it was check the permissions, MusE
12637sometimes requires write access to the file.</source>
12638        <translation type="unfinished"></translation>
12639    </message>
12640    <message>
12641        <source>Instruments</source>
12642        <translation type="unfinished"></translation>
12643    </message>
12644    <message>
12645        <source>FX slot</source>
12646        <translation type="unfinished"></translation>
12647    </message>
12648</context>
12649<context>
12650    <name>QWidget</name>
12651    <message>
12652        <source>Cannot convert sysex string</source>
12653        <translation type="unfinished"></translation>
12654    </message>
12655    <message>
12656        <source>Hex String too long (2048 bytes limit)</source>
12657        <translation type="unfinished"></translation>
12658    </message>
12659    <message>
12660        <source>None</source>
12661        <translation type="unfinished"></translation>
12662    </message>
12663    <message>
12664        <source>No selection. Ignoring</source>
12665        <translation type="unfinished"></translation>
12666    </message>
12667    <message>
12668        <source>MusE: get file name</source>
12669        <translation type="unfinished"></translation>
12670    </message>
12671    <message>
12672        <source>The directory
12673%1
12674does not exist.
12675Create it?</source>
12676        <translation type="unfinished"></translation>
12677    </message>
12678    <message>
12679        <source>MusE: create directory</source>
12680        <translation type="unfinished"></translation>
12681    </message>
12682    <message>
12683        <source>File
12684%1
12685exists. Overwrite?</source>
12686        <translation type="unfinished"></translation>
12687    </message>
12688    <message>
12689        <source>Open File
12690%1
12691failed: %2</source>
12692        <translation type="unfinished"></translation>
12693    </message>
12694    <message>
12695        <source>MusE: write</source>
12696        <translation type="unfinished"></translation>
12697    </message>
12698    <message>
12699        <source>MusE: Open File</source>
12700        <translation type="unfinished"></translation>
12701    </message>
12702    <message>
12703        <source>Instrument-defined</source>
12704        <translation type="unfinished"></translation>
12705    </message>
12706    <message>
12707        <source>Edit instrument ...</source>
12708        <translation type="unfinished"></translation>
12709    </message>
12710    <message>
12711        <source>Add</source>
12712        <translation type="unfinished"></translation>
12713    </message>
12714    <message>
12715        <source>Others</source>
12716        <translation type="unfinished"></translation>
12717    </message>
12718    <message>
12719        <source>Common Controls</source>
12720        <translation type="unfinished"></translation>
12721    </message>
12722    <message>
12723        <source>Velocity</source>
12724        <translation type="unfinished"></translation>
12725    </message>
12726    <message>
12727        <source>No wave events selected.</source>
12728        <translation type="unfinished"></translation>
12729    </message>
12730    <message>
12731        <source>Generic midi</source>
12732        <translation type="unfinished"></translation>
12733    </message>
12734    <message>
12735        <source>Creating dir failed</source>
12736        <translation type="unfinished"></translation>
12737    </message>
12738    <message>
12739        <source>Create peakfile for </source>
12740        <translation type="unfinished"></translation>
12741    </message>
12742    <message>
12743        <source>New</source>
12744        <translation type="unfinished">Nuovo</translation>
12745    </message>
12746</context>
12747<context>
12748    <name>QuantBase</name>
12749    <message>
12750        <source>MusE: Quantize</source>
12751        <translation type="unfinished"></translation>
12752    </message>
12753    <message>
12754        <source>Range</source>
12755        <translation type="unfinished">Intervallo</translation>
12756    </message>
12757    <message>
12758        <source>All Events</source>
12759        <translation type="unfinished">Tutti gli eventi</translation>
12760    </message>
12761    <message>
12762        <source>Selected Events</source>
12763        <translation type="unfinished">Eventi selezionati</translation>
12764    </message>
12765    <message>
12766        <source>Looped Events</source>
12767        <translation type="unfinished">Eventi del loop</translation>
12768    </message>
12769    <message>
12770        <source>Selected Looped</source>
12771        <translation type="unfinished">Eventi del loop selezionati</translation>
12772    </message>
12773    <message>
12774        <source>Values</source>
12775        <translation type="unfinished">Valori</translation>
12776    </message>
12777    <message>
12778        <source>Strength:</source>
12779        <translation type="unfinished"></translation>
12780    </message>
12781    <message>
12782        <source>%</source>
12783        <translation type="unfinished">%</translation>
12784    </message>
12785    <message>
12786        <source>Threshold (ticks):</source>
12787        <translation type="unfinished"></translation>
12788    </message>
12789    <message>
12790        <source>Quantize Len</source>
12791        <translation type="unfinished"></translation>
12792    </message>
12793    <message>
12794        <source>Raster</source>
12795        <translation type="unfinished"></translation>
12796    </message>
12797    <message>
12798        <source>Whole</source>
12799        <translation type="unfinished"></translation>
12800    </message>
12801    <message>
12802        <source>Half</source>
12803        <translation type="unfinished"></translation>
12804    </message>
12805    <message>
12806        <source>4th</source>
12807        <translation type="unfinished"></translation>
12808    </message>
12809    <message>
12810        <source>4th Triplet</source>
12811        <translation type="unfinished"></translation>
12812    </message>
12813    <message>
12814        <source>8th</source>
12815        <translation type="unfinished"></translation>
12816    </message>
12817    <message>
12818        <source>8th Triplet</source>
12819        <translation type="unfinished"></translation>
12820    </message>
12821    <message>
12822        <source>16th</source>
12823        <translation type="unfinished"></translation>
12824    </message>
12825    <message>
12826        <source>16th Triplet</source>
12827        <translation type="unfinished"></translation>
12828    </message>
12829    <message>
12830        <source>32th</source>
12831        <translation type="unfinished"></translation>
12832    </message>
12833    <message>
12834        <source>32th Triplet</source>
12835        <translation type="unfinished"></translation>
12836    </message>
12837    <message>
12838        <source>Swing:</source>
12839        <translation type="unfinished"></translation>
12840    </message>
12841    <message>
12842        <source>If the proposed change in tick or length is smaller than threshold, nothing is done.
12843If swing=0, this is normal
12844If swing is 33, you get a 2:1-rhythm.
12845If swing is -33, you get a 1:2-rhythm.
12846</source>
12847        <translation type="unfinished"></translation>
12848    </message>
12849    <message>
12850        <source>OK</source>
12851        <translation type="unfinished">OK</translation>
12852    </message>
12853    <message>
12854        <source>Cancel</source>
12855        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
12856    </message>
12857    <message>
12858        <source>Parts</source>
12859        <translation type="unfinished">Parti</translation>
12860    </message>
12861    <message>
12862        <source>Selected parts or c&amp;urrent part</source>
12863        <translation type="unfinished"></translation>
12864    </message>
12865    <message>
12866        <source>All parts &amp;in editor</source>
12867        <translation type="unfinished"></translation>
12868    </message>
12869</context>
12870<context>
12871    <name>RemoveBase</name>
12872    <message>
12873        <source>MusE: Erase Notes</source>
12874        <translation type="unfinished"></translation>
12875    </message>
12876    <message>
12877        <source>Range</source>
12878        <translation type="unfinished">Intervallo</translation>
12879    </message>
12880    <message>
12881        <source>All Events</source>
12882        <translation type="obsolete">Tutti gli eventi</translation>
12883    </message>
12884    <message>
12885        <source>Selected Events</source>
12886        <translation type="obsolete">Eventi selezionati</translation>
12887    </message>
12888    <message>
12889        <source>Looped Events</source>
12890        <translation type="obsolete">Eventi del loop</translation>
12891    </message>
12892    <message>
12893        <source>Selected Looped</source>
12894        <translation type="obsolete">Eventi del loop selezionati</translation>
12895    </message>
12896    <message>
12897        <source>Thresholds</source>
12898        <translation type="unfinished"></translation>
12899    </message>
12900    <message>
12901        <source> ticks</source>
12902        <translation type="unfinished"></translation>
12903    </message>
12904    <message>
12905        <source>Velocity</source>
12906        <translation type="unfinished"></translation>
12907    </message>
12908    <message>
12909        <source>Length</source>
12910        <translation type="unfinished"></translation>
12911    </message>
12912    <message>
12913        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
12914&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
12915p, li { white-space: pre-wrap; }
12916&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
12917&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:7px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;If nothing is checked, everything is removed.&lt;/p&gt;
12918&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:7px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;If velocity is checked, only notes with velo &amp;lt; threshold are removed.&lt;/p&gt;
12919&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;If both are checked, notes with velo &amp;lt; threshold OR with length &amp;lt; threshold are removed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
12920        <translation type="unfinished"></translation>
12921    </message>
12922    <message>
12923        <source>OK</source>
12924        <translation type="unfinished">OK</translation>
12925    </message>
12926    <message>
12927        <source>Cancel</source>
12928        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
12929    </message>
12930    <message>
12931        <source>All Eve&amp;nts</source>
12932        <translation type="unfinished"></translation>
12933    </message>
12934    <message>
12935        <source>Selec&amp;ted Events</source>
12936        <translation type="unfinished"></translation>
12937    </message>
12938    <message>
12939        <source>&amp;Looped Events</source>
12940        <translation type="unfinished"></translation>
12941    </message>
12942    <message>
12943        <source>Selected L&amp;ooped</source>
12944        <translation type="unfinished"></translation>
12945    </message>
12946    <message>
12947        <source>Parts</source>
12948        <translation type="unfinished">Parti</translation>
12949    </message>
12950    <message>
12951        <source>Selected parts or c&amp;urrent part</source>
12952        <translation type="unfinished"></translation>
12953    </message>
12954    <message>
12955        <source>All parts &amp;in editor</source>
12956        <translation type="unfinished"></translation>
12957    </message>
12958</context>
12959<context>
12960    <name>RouteDialogBase</name>
12961    <message>
12962        <source>MusE: Routing</source>
12963        <translation type="unfinished"></translation>
12964    </message>
12965    <message>
12966        <source>Connect</source>
12967        <translation type="unfinished"></translation>
12968    </message>
12969    <message>
12970        <source>Remove</source>
12971        <translation type="unfinished"></translation>
12972    </message>
12973    <message>
12974        <source>List of available sources.
12975Connect a source to a destination.
12976For items having a channel bar,
12977 connections can be Omni Mode
12978 (the textual item) or Channel Mode
12979 (the Channel bar channels).</source>
12980        <translation type="unfinished"></translation>
12981    </message>
12982    <message>
12983        <source>Connections View window.
12984Shows all current connections.
12985Thick lines are Omni Routes.
12986Thin lines are Channel Routes.</source>
12987        <translation type="unfinished"></translation>
12988    </message>
12989    <message>
12990        <source>List of available destinations.
12991Connect a source to a destination.
12992For items having a channel bar,
12993 connections can be Omni Mode
12994 (the textual item) or Channel Mode
12995 (the Channel bar channels).</source>
12996        <translation type="unfinished"></translation>
12997    </message>
12998    <message>
12999        <source>Itemized list of current connections.</source>
13000        <translation type="unfinished"></translation>
13001    </message>
13002    <message>
13003        <source>Show only selected sources</source>
13004        <translation type="unfinished"></translation>
13005    </message>
13006    <message>
13007        <source>Show only destination routes for selected source</source>
13008        <translation type="unfinished"></translation>
13009    </message>
13010    <message>
13011        <source>Show only selected destinations</source>
13012        <translation type="unfinished"></translation>
13013    </message>
13014    <message>
13015        <source>Show only source routes for selected destination</source>
13016        <translation type="unfinished"></translation>
13017    </message>
13018    <message>
13019        <source>Show all Midi Ports</source>
13020        <translation type="unfinished"></translation>
13021    </message>
13022    <message>
13023        <source>Auto adjust column size</source>
13024        <translation type="unfinished"></translation>
13025    </message>
13026    <message>
13027        <source>Automatically adjusts the source and destination
13028 tree widths when the splitters are adjusted.
13029This also turns on text word wrap, which may
13030 cause slower response with larger lists.
13031</source>
13032        <translation type="unfinished"></translation>
13033    </message>
13034    <message>
13035        <source>Preferred route name or alias</source>
13036        <translation type="unfinished"></translation>
13037    </message>
13038    <message>
13039        <source>Connect source to destination</source>
13040        <translation type="unfinished"></translation>
13041    </message>
13042    <message>
13043        <source>Remove selected route</source>
13044        <translation type="unfinished"></translation>
13045    </message>
13046</context>
13047<context>
13048    <name>RubberbandSettingsBase</name>
13049    <message>
13050        <source>Rubberband Settings</source>
13051        <translation type="unfinished"></translation>
13052    </message>
13053    <message>
13054        <source>Rubberband support is not enabled</source>
13055        <translation type="unfinished"></translation>
13056    </message>
13057    <message>
13058        <source>Use default settings</source>
13059        <translation type="unfinished"></translation>
13060    </message>
13061    <message>
13062        <source>Presets:</source>
13063        <translation type="unfinished">Impostazioni predefinite:</translation>
13064    </message>
13065    <message>
13066        <source>Default</source>
13067        <translation type="unfinished"></translation>
13068    </message>
13069    <message>
13070        <source>Percussion</source>
13071        <translation type="unfinished"></translation>
13072    </message>
13073    <message>
13074        <source>Maximum</source>
13075        <translation type="unfinished"></translation>
13076    </message>
13077    <message>
13078        <source>Stretch:</source>
13079        <translation type="unfinished"></translation>
13080    </message>
13081    <message>
13082        <source>Elastic</source>
13083        <translation type="unfinished"></translation>
13084    </message>
13085    <message>
13086        <source>Precise</source>
13087        <translation type="unfinished"></translation>
13088    </message>
13089    <message>
13090        <source>Window:</source>
13091        <translation type="unfinished"></translation>
13092    </message>
13093    <message>
13094        <source>Standard</source>
13095        <translation type="unfinished"></translation>
13096    </message>
13097    <message>
13098        <source>Short</source>
13099        <translation type="unfinished"></translation>
13100    </message>
13101    <message>
13102        <source>Long</source>
13103        <translation type="unfinished"></translation>
13104    </message>
13105    <message>
13106        <source>Smoothing:</source>
13107        <translation type="unfinished"></translation>
13108    </message>
13109    <message>
13110        <source>Off</source>
13111        <translation type="unfinished">spento</translation>
13112    </message>
13113    <message>
13114        <source>On</source>
13115        <translation type="unfinished">acceso</translation>
13116    </message>
13117    <message>
13118        <source>Channels:</source>
13119        <translation type="unfinished"></translation>
13120    </message>
13121    <message>
13122        <source>Apart</source>
13123        <translation type="unfinished"></translation>
13124    </message>
13125    <message>
13126        <source>Together</source>
13127        <translation type="unfinished"></translation>
13128    </message>
13129    <message>
13130        <source>Transients:</source>
13131        <translation type="unfinished"></translation>
13132    </message>
13133    <message>
13134        <source>Crisp</source>
13135        <translation type="unfinished"></translation>
13136    </message>
13137    <message>
13138        <source>Mixed</source>
13139        <translation type="unfinished"></translation>
13140    </message>
13141    <message>
13142        <source>Smooth</source>
13143        <translation type="unfinished"></translation>
13144    </message>
13145    <message>
13146        <source>Detector:</source>
13147        <translation type="unfinished"></translation>
13148    </message>
13149    <message>
13150        <source>Compound</source>
13151        <translation type="unfinished"></translation>
13152    </message>
13153    <message>
13154        <source>Percussive</source>
13155        <translation type="unfinished"></translation>
13156    </message>
13157    <message>
13158        <source>Soft</source>
13159        <translation type="unfinished"></translation>
13160    </message>
13161    <message>
13162        <source>Phase:</source>
13163        <translation type="unfinished"></translation>
13164    </message>
13165    <message>
13166        <source>Laminar</source>
13167        <translation type="unfinished"></translation>
13168    </message>
13169    <message>
13170        <source>Independent</source>
13171        <translation type="unfinished"></translation>
13172    </message>
13173    <message>
13174        <source>Formant:</source>
13175        <translation type="unfinished"></translation>
13176    </message>
13177    <message>
13178        <source>Shifted</source>
13179        <translation type="unfinished"></translation>
13180    </message>
13181    <message>
13182        <source>Preserved</source>
13183        <translation type="unfinished"></translation>
13184    </message>
13185    <message>
13186        <source>Pitch:</source>
13187        <translation type="unfinished">Tono:</translation>
13188    </message>
13189    <message>
13190        <source>High speed</source>
13191        <translation type="unfinished"></translation>
13192    </message>
13193    <message>
13194        <source>High quality</source>
13195        <translation type="unfinished"></translation>
13196    </message>
13197    <message>
13198        <source>High consistency</source>
13199        <translation type="unfinished"></translation>
13200    </message>
13201    <message>
13202        <source>OK</source>
13203        <translation type="unfinished">OK</translation>
13204    </message>
13205    <message>
13206        <source>Cancel</source>
13207        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
13208    </message>
13209</context>
13210<context>
13211    <name>SRCResamplerSettingsBase</name>
13212    <message>
13213        <source>SRC Resampler Settings</source>
13214        <translation type="unfinished"></translation>
13215    </message>
13216    <message>
13217        <source>Use default settings</source>
13218        <translation type="unfinished"></translation>
13219    </message>
13220    <message>
13221        <source>Converter Type:</source>
13222        <translation type="unfinished"></translation>
13223    </message>
13224    <message>
13225        <source>SINC Best quality</source>
13226        <translation type="unfinished"></translation>
13227    </message>
13228    <message>
13229        <source>SINC Medium quality</source>
13230        <translation type="unfinished"></translation>
13231    </message>
13232    <message>
13233        <source>SINC Fastest</source>
13234        <translation type="unfinished"></translation>
13235    </message>
13236    <message>
13237        <source>Zero Order Hold</source>
13238        <translation type="unfinished"></translation>
13239    </message>
13240    <message>
13241        <source>Linear</source>
13242        <translation type="unfinished"></translation>
13243    </message>
13244    <message>
13245        <source>OK</source>
13246        <translation type="unfinished">OK</translation>
13247    </message>
13248    <message>
13249        <source>Cancel</source>
13250        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
13251    </message>
13252</context>
13253<context>
13254    <name>SS_PluginChooserBase</name>
13255    <message>
13256        <source>Name</source>
13257        <translation type="obsolete">Nome</translation>
13258    </message>
13259    <message>
13260        <source>&amp;Cancel</source>
13261        <translation type="obsolete">A&amp;nnulla</translation>
13262    </message>
13263</context>
13264<context>
13265    <name>SS_PluginFront</name>
13266    <message>
13267        <source>Clear and unload effect</source>
13268        <translation type="unfinished"></translation>
13269    </message>
13270    <message>
13271        <source>Load effect</source>
13272        <translation type="unfinished"></translation>
13273    </message>
13274    <message>
13275        <source>Toggle display of effect parameters</source>
13276        <translation type="unfinished"></translation>
13277    </message>
13278    <message>
13279        <source>Turn effect on/off</source>
13280        <translation type="unfinished"></translation>
13281    </message>
13282</context>
13283<context>
13284    <name>SetlenBase</name>
13285    <message>
13286        <source>MusE: Set Note Length</source>
13287        <translation type="unfinished"></translation>
13288    </message>
13289    <message>
13290        <source>Range</source>
13291        <translation type="unfinished">Intervallo</translation>
13292    </message>
13293    <message>
13294        <source>All Events</source>
13295        <translation type="unfinished">Tutti gli eventi</translation>
13296    </message>
13297    <message>
13298        <source>Selected Events</source>
13299        <translation type="unfinished">Eventi selezionati</translation>
13300    </message>
13301    <message>
13302        <source>Looped Events</source>
13303        <translation type="unfinished">Eventi del loop</translation>
13304    </message>
13305    <message>
13306        <source>Selected Looped</source>
13307        <translation type="unfinished">Eventi del loop selezionati</translation>
13308    </message>
13309    <message>
13310        <source>Value</source>
13311        <translation type="unfinished">Valore</translation>
13312    </message>
13313    <message>
13314        <source>New length</source>
13315        <translation type="unfinished"></translation>
13316    </message>
13317    <message>
13318        <source> ticks</source>
13319        <translation type="unfinished"></translation>
13320    </message>
13321    <message>
13322        <source>OK</source>
13323        <translation type="unfinished">OK</translation>
13324    </message>
13325    <message>
13326        <source>Cancel</source>
13327        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
13328    </message>
13329    <message>
13330        <source>Parts</source>
13331        <translation type="unfinished">Parti</translation>
13332    </message>
13333    <message>
13334        <source>Selected parts or c&amp;urrent part</source>
13335        <translation type="unfinished"></translation>
13336    </message>
13337    <message>
13338        <source>All parts &amp;in editor</source>
13339        <translation type="unfinished"></translation>
13340    </message>
13341</context>
13342<context>
13343    <name>ShortcutCaptureDialogBase</name>
13344    <message>
13345        <source>Enter shortcut sequence</source>
13346        <translation>Immetti sequenza scelta rapida</translation>
13347    </message>
13348    <message>
13349        <source>Press keys to enter shortcut sequence!</source>
13350        <translation>Premi dei tasti per immettere la sequenza di scelta rapida!</translation>
13351    </message>
13352    <message>
13353        <source>Old shortcut:</source>
13354        <translation>Scelta rapida precedente:</translation>
13355    </message>
13356    <message>
13357        <source>Undefined</source>
13358        <translation>Non definito</translation>
13359    </message>
13360    <message>
13361        <source>New shortcut:</source>
13362        <translation>Nuova scelta rapida:</translation>
13363    </message>
13364    <message>
13365        <source>OK</source>
13366        <translation>OK</translation>
13367    </message>
13368    <message>
13369        <source>Cancel</source>
13370        <translation>Annulla</translation>
13371    </message>
13372</context>
13373<context>
13374    <name>ShortcutConfigBase</name>
13375    <message>
13376        <source>Configure Keyboard Shortcuts</source>
13377        <translation type="unfinished"></translation>
13378    </message>
13379    <message>
13380        <source>Shortcut Category</source>
13381        <translation type="unfinished"></translation>
13382    </message>
13383    <message>
13384        <source>Shortcut</source>
13385        <translation type="unfinished"></translation>
13386    </message>
13387    <message>
13388        <source>Description</source>
13389        <translation type="unfinished"></translation>
13390    </message>
13391    <message>
13392        <source>&amp;Clear</source>
13393        <translation type="unfinished"></translation>
13394    </message>
13395    <message>
13396        <source>Alt+C</source>
13397        <translation type="unfinished"></translation>
13398    </message>
13399    <message>
13400        <source>&amp;Define</source>
13401        <translation type="unfinished"></translation>
13402    </message>
13403    <message>
13404        <source>Alt+D</source>
13405        <translation type="unfinished"></translation>
13406    </message>
13407    <message>
13408        <source>&amp;Apply</source>
13409        <translation type="unfinished">&amp;Applica</translation>
13410    </message>
13411    <message>
13412        <source>Alt+A</source>
13413        <translation type="unfinished"></translation>
13414    </message>
13415    <message>
13416        <source>&amp;Printable file...</source>
13417        <translation type="unfinished"></translation>
13418    </message>
13419    <message>
13420        <source>Alt+P</source>
13421        <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
13422    </message>
13423    <message>
13424        <source>&amp;Ok</source>
13425        <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
13426    </message>
13427    <message>
13428        <source>Alt+O</source>
13429        <translation type="unfinished"></translation>
13430    </message>
13431    <message>
13432        <source>Filter:</source>
13433        <translation type="unfinished"></translation>
13434    </message>
13435    <message>
13436        <source>&amp;Reset all</source>
13437        <translation type="unfinished"></translation>
13438    </message>
13439</context>
13440<context>
13441    <name>SimpleDrumsGuiBase</name>
13442    <message>
13443        <source>DrumSynth 0.1</source>
13444        <translation>DrumSynth 0.1</translation>
13445    </message>
13446    <message>
13447        <source>Audio file assignments. Within parantesis: note number and traditional midi drum name</source>
13448        <translation type="unfinished"></translation>
13449    </message>
13450</context>
13451<context>
13452    <name>SimplePluginChooserBase</name>
13453    <message>
13454        <source>SimpleDrums - Ladspa Plugin Chooser</source>
13455        <translation type="unfinished"></translation>
13456    </message>
13457    <message>
13458        <source>Name</source>
13459        <translation type="unfinished">Nome</translation>
13460    </message>
13461    <message>
13462        <source>Label</source>
13463        <translation type="unfinished"></translation>
13464    </message>
13465    <message>
13466        <source>Inports</source>
13467        <translation type="unfinished"></translation>
13468    </message>
13469    <message>
13470        <source>Outports</source>
13471        <translation type="unfinished"></translation>
13472    </message>
13473    <message>
13474        <source>Creator</source>
13475        <translation type="unfinished"></translation>
13476    </message>
13477    <message>
13478        <source>&amp;Cancel</source>
13479        <translation type="unfinished">A&amp;nnulla</translation>
13480    </message>
13481    <message>
13482        <source>Alt+C</source>
13483        <translation type="unfinished"></translation>
13484    </message>
13485    <message>
13486        <source>&amp;OK</source>
13487        <translation type="unfinished"></translation>
13488    </message>
13489    <message>
13490        <source>Alt+O</source>
13491        <translation type="unfinished"></translation>
13492    </message>
13493</context>
13494<context>
13495    <name>SimpleSynthGui</name>
13496    <message>
13497        <source>&amp;Load setup</source>
13498        <translation>&amp;carica impostazioni</translation>
13499    </message>
13500    <message>
13501        <source>&amp;Save setup</source>
13502        <translation>&amp;salva impostazioni</translation>
13503    </message>
13504    <message>
13505        <source>Load sample dialog</source>
13506        <translation>Finestra caricamento campioni</translation>
13507    </message>
13508    <message>
13509        <source>Mix</source>
13510        <translation type="unfinished"></translation>
13511    </message>
13512    <message>
13513        <source>Chn</source>
13514        <translation type="unfinished"></translation>
13515    </message>
13516    <message>
13517        <source>Channel routing</source>
13518        <translation type="unfinished"></translation>
13519    </message>
13520</context>
13521<context>
13522    <name>SnooperDialogBase</name>
13523    <message>
13524        <source>Snooper</source>
13525        <translation type="unfinished"></translation>
13526    </message>
13527    <message>
13528        <source>Mode</source>
13529        <translation type="unfinished"></translation>
13530    </message>
13531    <message>
13532        <source>Auto-hide</source>
13533        <translation type="unfinished"></translation>
13534    </message>
13535    <message>
13536        <source>Separate parented top levels</source>
13537        <translation type="unfinished"></translation>
13538    </message>
13539    <message>
13540        <source>Update tree</source>
13541        <translation type="unfinished"></translation>
13542    </message>
13543    <message>
13544        <source>Mouse clicks</source>
13545        <translation type="unfinished"></translation>
13546    </message>
13547    <message>
13548        <source>Key presses</source>
13549        <translation type="unfinished"></translation>
13550    </message>
13551    <message>
13552        <source>Flash timer</source>
13553        <translation type="unfinished"></translation>
13554    </message>
13555    <message>
13556        <source> s</source>
13557        <translation type="unfinished"></translation>
13558    </message>
13559    <message>
13560        <source>Reset</source>
13561        <translation type="unfinished"></translation>
13562    </message>
13563    <message>
13564        <source>Filters</source>
13565        <translation type="unfinished"></translation>
13566    </message>
13567    <message>
13568        <source>MusEGui</source>
13569        <translation type="unfinished"></translation>
13570    </message>
13571    <message>
13572        <source>QWidget</source>
13573        <translation type="unfinished"></translation>
13574    </message>
13575    <message>
13576        <source>Properties</source>
13577        <translation type="unfinished"></translation>
13578    </message>
13579    <message>
13580        <source>Search: Class name:</source>
13581        <translation type="unfinished"></translation>
13582    </message>
13583    <message>
13584        <source>Object name:</source>
13585        <translation type="unfinished"></translation>
13586    </message>
13587    <message>
13588        <source>About</source>
13589        <translation type="unfinished"></translation>
13590    </message>
13591    <message>
13592        <source>This tool helps developers and designers discover objects.
13593Click on anything anywhere or press a key to highlight an item.
13594It will NOT auto-update when new objects are created. Click &apos;Update tree&apos;.
13595When open, may slow program slightly. This dialog is NOT shown.</source>
13596        <translation type="unfinished"></translation>
13597    </message>
13598    <message>
13599        <source>Class name::Object name</source>
13600        <translation type="unfinished"></translation>
13601    </message>
13602    <message>
13603        <source>Property</source>
13604        <translation type="unfinished"></translation>
13605    </message>
13606    <message>
13607        <source>Type</source>
13608        <translation type="unfinished"></translation>
13609    </message>
13610    <message>
13611        <source>Value</source>
13612        <translation type="unfinished">Valore</translation>
13613    </message>
13614    <message>
13615        <source>Event type</source>
13616        <translation type="unfinished"></translation>
13617    </message>
13618</context>
13619<context>
13620    <name>SongInfo</name>
13621    <message>
13622        <source>Song Information</source>
13623        <translation type="unfinished"></translation>
13624    </message>
13625    <message>
13626        <source>Show on song load</source>
13627        <translation type="unfinished"></translation>
13628    </message>
13629    <message>
13630        <source>&amp;Cancel</source>
13631        <translation type="unfinished">A&amp;nnulla</translation>
13632    </message>
13633    <message>
13634        <source>Alt+C</source>
13635        <translation type="unfinished"></translation>
13636    </message>
13637    <message>
13638        <source>&amp;Ok</source>
13639        <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
13640    </message>
13641    <message>
13642        <source>Alt+O</source>
13643        <translation type="unfinished"></translation>
13644    </message>
13645</context>
13646<context>
13647    <name>SynthConfigBase</name>
13648    <message>
13649        <source>Name</source>
13650        <translation type="unfinished">Nome</translation>
13651    </message>
13652    <message>
13653        <source>Type</source>
13654        <translation type="unfinished"></translation>
13655    </message>
13656    <message>
13657        <source>File</source>
13658        <translation type="unfinished"></translation>
13659    </message>
13660    <message>
13661        <source>Inst</source>
13662        <translation type="unfinished"></translation>
13663    </message>
13664    <message>
13665        <source>Version</source>
13666        <translation type="unfinished"></translation>
13667    </message>
13668    <message>
13669        <source>Description</source>
13670        <translation type="unfinished"></translation>
13671    </message>
13672    <message>
13673        <source>&amp;Apply</source>
13674        <translation type="unfinished">&amp;Applica</translation>
13675    </message>
13676    <message>
13677        <source>&amp;OK</source>
13678        <translation type="unfinished"></translation>
13679    </message>
13680    <message>
13681        <source>Configure midi devices, midi ports, and synthesizers</source>
13682        <translation type="unfinished"></translation>
13683    </message>
13684    <message>
13685        <source>Available soft synthesizers</source>
13686        <translation type="unfinished"></translation>
13687    </message>
13688    <message>
13689        <source>Useable devices</source>
13690        <translation type="unfinished"></translation>
13691    </message>
13692    <message>
13693        <source>Add:</source>
13694        <translation type="unfinished"></translation>
13695    </message>
13696    <message>
13697        <source>Synth</source>
13698        <translation type="unfinished"></translation>
13699    </message>
13700    <message>
13701        <source>ALSA</source>
13702        <translation type="unfinished"></translation>
13703    </message>
13704    <message>
13705        <source>JACK</source>
13706        <translation type="unfinished"></translation>
13707    </message>
13708    <message>
13709        <source>Rename</source>
13710        <translation type="unfinished"></translation>
13711    </message>
13712    <message>
13713        <source>Remove</source>
13714        <translation type="unfinished"></translation>
13715    </message>
13716    <message>
13717        <source>Device port assignments</source>
13718        <translation type="unfinished"></translation>
13719    </message>
13720    <message>
13721        <source>List of available software synthesizers</source>
13722        <translation type="unfinished"></translation>
13723    </message>
13724</context>
13725<context>
13726    <name>TransposeBase</name>
13727    <message>
13728        <source>MusE: Transpose</source>
13729        <translation type="unfinished"></translation>
13730    </message>
13731    <message>
13732        <source>Range</source>
13733        <translation type="unfinished">Intervallo</translation>
13734    </message>
13735    <message>
13736        <source>All Events</source>
13737        <translation type="unfinished">Tutti gli eventi</translation>
13738    </message>
13739    <message>
13740        <source>Selected Events</source>
13741        <translation type="unfinished">Eventi selezionati</translation>
13742    </message>
13743    <message>
13744        <source>Looped Events</source>
13745        <translation type="unfinished">Eventi del loop</translation>
13746    </message>
13747    <message>
13748        <source>Selected Looped</source>
13749        <translation type="unfinished">Eventi del loop selezionati</translation>
13750    </message>
13751    <message>
13752        <source>Value</source>
13753        <translation type="unfinished">Valore</translation>
13754    </message>
13755    <message>
13756        <source>Halftone-steps</source>
13757        <translation type="unfinished"></translation>
13758    </message>
13759    <message>
13760        <source>OK</source>
13761        <translation type="unfinished">OK</translation>
13762    </message>
13763    <message>
13764        <source>Cancel</source>
13765        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
13766    </message>
13767    <message>
13768        <source>Parts</source>
13769        <translation type="unfinished">Parti</translation>
13770    </message>
13771    <message>
13772        <source>Selected parts or c&amp;urrent part</source>
13773        <translation type="unfinished"></translation>
13774    </message>
13775    <message>
13776        <source>All parts &amp;in editor</source>
13777        <translation type="unfinished"></translation>
13778    </message>
13779</context>
13780<context>
13781    <name>UnusedWaveFiles</name>
13782    <message>
13783        <source>Dialog</source>
13784        <translation type="unfinished"></translation>
13785    </message>
13786    <message>
13787        <source>List of unused audio files in current project directory:</source>
13788        <translation type="unfinished"></translation>
13789    </message>
13790    <message>
13791        <source>Current project</source>
13792        <translation type="unfinished"></translation>
13793    </message>
13794    <message>
13795        <source>All .med files
13796in current
13797 directory</source>
13798        <translation type="unfinished"></translation>
13799    </message>
13800    <message>
13801        <source>Move files to &apos;unused&apos; subdir</source>
13802        <translation type="unfinished"></translation>
13803    </message>
13804    <message>
13805        <source>Cancel</source>
13806        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
13807    </message>
13808</context>
13809<context>
13810    <name>VAMGui</name>
13811    <message>
13812        <source>MusE: Load VAM Presets</source>
13813        <translation type="unfinished"></translation>
13814    </message>
13815    <message>
13816        <source>MusE: Save VAM Presets</source>
13817        <translation type="unfinished"></translation>
13818    </message>
13819</context>
13820<context>
13821    <name>VAMGuiBase</name>
13822    <message>
13823        <source>Virtual Analogue for MusE</source>
13824        <translation type="unfinished"></translation>
13825    </message>
13826    <message>
13827        <source>LFO</source>
13828        <translation type="unfinished"></translation>
13829    </message>
13830    <message>
13831        <source>Freq</source>
13832        <translation type="unfinished"></translation>
13833    </message>
13834    <message>
13835        <source>Waveform</source>
13836        <translation type="unfinished"></translation>
13837    </message>
13838    <message>
13839        <source>Sine</source>
13840        <translation type="unfinished"></translation>
13841    </message>
13842    <message>
13843        <source>Pulse</source>
13844        <translation type="unfinished"></translation>
13845    </message>
13846    <message>
13847        <source>Saw</source>
13848        <translation type="unfinished"></translation>
13849    </message>
13850    <message>
13851        <source>Triangle</source>
13852        <translation type="unfinished"></translation>
13853    </message>
13854    <message>
13855        <source>Filter</source>
13856        <translation type="unfinished"></translation>
13857    </message>
13858    <message>
13859        <source>EnvMod</source>
13860        <translation type="unfinished"></translation>
13861    </message>
13862    <message>
13863        <source>Attack</source>
13864        <translation type="unfinished"></translation>
13865    </message>
13866    <message>
13867        <source>Decay</source>
13868        <translation type="unfinished"></translation>
13869    </message>
13870    <message>
13871        <source>Sustain</source>
13872        <translation type="unfinished"></translation>
13873    </message>
13874    <message>
13875        <source>Release</source>
13876        <translation type="unfinished"></translation>
13877    </message>
13878    <message>
13879        <source>Cutoff</source>
13880        <translation type="unfinished"></translation>
13881    </message>
13882    <message>
13883        <source>Resonance</source>
13884        <translation type="unfinished"></translation>
13885    </message>
13886    <message>
13887        <source>Invert</source>
13888        <translation type="unfinished">Inverti selezione</translation>
13889    </message>
13890    <message>
13891        <source>KeyTrack</source>
13892        <translation type="unfinished"></translation>
13893    </message>
13894    <message>
13895        <source>Presets</source>
13896        <translation type="unfinished"></translation>
13897    </message>
13898    <message>
13899        <source>Set</source>
13900        <translation type="unfinished"></translation>
13901    </message>
13902    <message>
13903        <source>load preset list</source>
13904        <translation type="unfinished"></translation>
13905    </message>
13906    <message>
13907        <source>save preset list</source>
13908        <translation type="unfinished"></translation>
13909    </message>
13910    <message>
13911        <source>save preset list to a new file</source>
13912        <translation type="unfinished"></translation>
13913    </message>
13914    <message>
13915        <source>delete preset</source>
13916        <translation type="unfinished"></translation>
13917    </message>
13918    <message>
13919        <source>DCO 1</source>
13920        <translation type="unfinished"></translation>
13921    </message>
13922    <message>
13923        <source>Pitch</source>
13924        <translation type="unfinished">Tono</translation>
13925    </message>
13926    <message>
13927        <source>Detune</source>
13928        <translation type="unfinished"></translation>
13929    </message>
13930    <message>
13931        <source>PWM</source>
13932        <translation type="unfinished"></translation>
13933    </message>
13934    <message>
13935        <source>FM</source>
13936        <translation type="unfinished"></translation>
13937    </message>
13938    <message>
13939        <source>PW</source>
13940        <translation type="unfinished"></translation>
13941    </message>
13942    <message>
13943        <source>DCO 2</source>
13944        <translation type="unfinished"></translation>
13945    </message>
13946    <message>
13947        <source>On</source>
13948        <translation type="unfinished">acceso</translation>
13949    </message>
13950    <message>
13951        <source>VAM 1.0beta3
13952Virtual Analog for MusE
13953Released under GPL.
13954Copyright(C) 2002
13955Jotsif Lindman Hörnlund
13956( jotsif@linux.nu )
13957Copyright(C) 2005
13958Robert Jonsson
13959(rj@spamatica.se)</source>
13960        <translation type="unfinished"></translation>
13961    </message>
13962</context>
13963<context>
13964    <name>VelocityBase</name>
13965    <message>
13966        <source>MusE: Modify Velocity</source>
13967        <translation type="unfinished"></translation>
13968    </message>
13969    <message>
13970        <source>Range</source>
13971        <translation type="unfinished">Intervallo</translation>
13972    </message>
13973    <message>
13974        <source>All Events</source>
13975        <translation type="unfinished">Tutti gli eventi</translation>
13976    </message>
13977    <message>
13978        <source>Selected Events</source>
13979        <translation type="unfinished">Eventi selezionati</translation>
13980    </message>
13981    <message>
13982        <source>Looped Events</source>
13983        <translation type="unfinished">Eventi del loop</translation>
13984    </message>
13985    <message>
13986        <source>Selected Looped</source>
13987        <translation type="unfinished">Eventi del loop selezionati</translation>
13988    </message>
13989    <message>
13990        <source>Values</source>
13991        <translation type="unfinished">Valori</translation>
13992    </message>
13993    <message>
13994        <source>Rate:</source>
13995        <translation type="unfinished">Rata:</translation>
13996    </message>
13997    <message>
13998        <source>%</source>
13999        <translation type="unfinished">%</translation>
14000    </message>
14001    <message>
14002        <source>Offset:</source>
14003        <translation type="unfinished">Offset:</translation>
14004    </message>
14005    <message>
14006        <source>veloNew = (veloOld * rate) + offset</source>
14007        <translation type="unfinished"></translation>
14008    </message>
14009    <message>
14010        <source>OK</source>
14011        <translation type="unfinished">OK</translation>
14012    </message>
14013    <message>
14014        <source>Cancel</source>
14015        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
14016    </message>
14017    <message>
14018        <source>Parts</source>
14019        <translation type="unfinished">Parti</translation>
14020    </message>
14021    <message>
14022        <source>Selected parts or c&amp;urrent part</source>
14023        <translation type="unfinished"></translation>
14024    </message>
14025    <message>
14026        <source>All parts &amp;in editor</source>
14027        <translation type="unfinished"></translation>
14028    </message>
14029</context>
14030<context>
14031    <name>ZitaResamplerSettingsBase</name>
14032    <message>
14033        <source>Zita Resampler Settings</source>
14034        <translation type="unfinished"></translation>
14035    </message>
14036    <message>
14037        <source>Zita Resampler support is not enabled</source>
14038        <translation type="unfinished"></translation>
14039    </message>
14040    <message>
14041        <source>Use default settings</source>
14042        <translation type="unfinished"></translation>
14043    </message>
14044    <message>
14045        <source>Options:</source>
14046        <translation type="unfinished"></translation>
14047    </message>
14048    <message>
14049        <source>OK</source>
14050        <translation type="unfinished">OK</translation>
14051    </message>
14052    <message>
14053        <source>Cancel</source>
14054        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
14055    </message>
14056</context>
14057<context>
14058    <name>file_patterns</name>
14059    <message>
14060        <source>Midi/Kar (*.mid *.MID *.kar *.KAR *.mid.gz *.mid.bz2)</source>
14061        <translation type="unfinished"></translation>
14062    </message>
14063    <message>
14064        <source>Midi (*.mid *.MID *.mid.gz *.mid.bz2)</source>
14065        <translation type="unfinished"></translation>
14066    </message>
14067    <message>
14068        <source>Karaoke (*.kar *.KAR *.kar.gz *.kar.bz2)</source>
14069        <translation type="unfinished"></translation>
14070    </message>
14071    <message>
14072        <source>All Files (*)</source>
14073        <translation type="unfinished"></translation>
14074    </message>
14075    <message>
14076        <source>Midi (*.mid)</source>
14077        <translation type="unfinished"></translation>
14078    </message>
14079    <message>
14080        <source>Karaoke (*.kar)</source>
14081        <translation type="unfinished"></translation>
14082    </message>
14083    <message>
14084        <source>all known files (*.med *.med.gz *.med.bz2 *.mid *.midi *.kar)</source>
14085        <translation type="unfinished"></translation>
14086    </message>
14087    <message>
14088        <source>med Files (*.med *.med.gz *.med.bz2)</source>
14089        <translation type="unfinished"></translation>
14090    </message>
14091    <message>
14092        <source>Uncompressed med Files (*.med)</source>
14093        <translation type="unfinished"></translation>
14094    </message>
14095    <message>
14096        <source>gzip compressed med Files (*.med.gz)</source>
14097        <translation type="unfinished"></translation>
14098    </message>
14099    <message>
14100        <source>bzip2 compressed med Files (*.med.bz2)</source>
14101        <translation type="unfinished"></translation>
14102    </message>
14103    <message>
14104        <source>mid Files (*.mid *.midi *.kar *.MID *.MIDI *.KAR)</source>
14105        <translation type="unfinished"></translation>
14106    </message>
14107    <message>
14108        <source>(*.jpg *.gif *.png)</source>
14109        <translation type="unfinished"></translation>
14110    </message>
14111    <message>
14112        <source>(*.jpg)</source>
14113        <translation type="unfinished"></translation>
14114    </message>
14115    <message>
14116        <source>(*.gif)</source>
14117        <translation type="unfinished"></translation>
14118    </message>
14119    <message>
14120        <source>(*.png)</source>
14121        <translation type="unfinished"></translation>
14122    </message>
14123    <message>
14124        <source>part Files (*.mpt *.mpt.gz *.mpt.bz2)</source>
14125        <translation type="unfinished"></translation>
14126    </message>
14127    <message>
14128        <source>part Files (*.mpt)</source>
14129        <translation type="unfinished"></translation>
14130    </message>
14131    <message>
14132        <source>gzip compressed part Files (*.mpt.gz)</source>
14133        <translation type="unfinished"></translation>
14134    </message>
14135    <message>
14136        <source>bzip2 compressed part Files (*.mpt.bz2)</source>
14137        <translation type="unfinished"></translation>
14138    </message>
14139    <message>
14140        <source>Presets (*.pre *.pre.gz *.pre.bz2)</source>
14141        <translation type="unfinished"></translation>
14142    </message>
14143    <message>
14144        <source>Presets (*.pre)</source>
14145        <translation type="unfinished"></translation>
14146    </message>
14147    <message>
14148        <source>gzip compressed presets (*.pre.gz)</source>
14149        <translation type="unfinished"></translation>
14150    </message>
14151    <message>
14152        <source>bzip2 compressed presets (*.pre.bz2)</source>
14153        <translation type="unfinished"></translation>
14154    </message>
14155    <message>
14156        <source>Presets (*.map *.map.gz *.map.bz2)</source>
14157        <translation type="unfinished"></translation>
14158    </message>
14159    <message>
14160        <source>Presets (*.map)</source>
14161        <translation type="unfinished"></translation>
14162    </message>
14163    <message>
14164        <source>gzip compressed presets (*.map.gz)</source>
14165        <translation type="unfinished"></translation>
14166    </message>
14167    <message>
14168        <source>bzip2 compressed presets (*.map.bz2)</source>
14169        <translation type="unfinished"></translation>
14170    </message>
14171    <message>
14172        <source>Binary (*.bin)</source>
14173        <translation type="unfinished"></translation>
14174    </message>
14175    <message>
14176        <source>Wave/Binary (*.wav *.ogg *.flac *.bin)</source>
14177        <translation type="unfinished"></translation>
14178    </message>
14179    <message>
14180        <source>Wave (*.wav *.ogg *.flac)</source>
14181        <translation type="unfinished"></translation>
14182    </message>
14183    <message>
14184        <source>Color configuration files (*.cfc)</source>
14185        <translation type="unfinished"></translation>
14186    </message>
14187    <message>
14188        <source>Qt style sheets (*.qss)</source>
14189        <translation type="unfinished"></translation>
14190    </message>
14191</context>
14192<context>
14193    <name>freeverb</name>
14194    <message>
14195        <source>FreeVerb</source>
14196        <translation type="unfinished"></translation>
14197    </message>
14198    <message>
14199        <source>Room Size</source>
14200        <translation type="unfinished"></translation>
14201    </message>
14202    <message>
14203        <source>Damping</source>
14204        <translation type="unfinished"></translation>
14205    </message>
14206    <message>
14207        <source>Wet Level</source>
14208        <translation type="unfinished"></translation>
14209    </message>
14210    <message>
14211        <source>Tap-Reverberator</source>
14212        <translation type="unfinished"></translation>
14213    </message>
14214    <message>
14215        <source>Decay [ms]</source>
14216        <translation type="unfinished"></translation>
14217    </message>
14218    <message>
14219        <source>dB</source>
14220        <translation type="unfinished">dB</translation>
14221    </message>
14222    <message>
14223        <source>Dry Level [dB]</source>
14224        <translation type="unfinished"></translation>
14225    </message>
14226    <message>
14227        <source>Wet Level [dB]</source>
14228        <translation type="unfinished"></translation>
14229    </message>
14230    <message>
14231        <source>Preset:</source>
14232        <translation type="unfinished"></translation>
14233    </message>
14234    <message>
14235        <source>AfterBurn</source>
14236        <translation type="unfinished"></translation>
14237    </message>
14238    <message>
14239        <source>AfterBurn (Long)</source>
14240        <translation type="unfinished"></translation>
14241    </message>
14242    <message>
14243        <source>Ambience</source>
14244        <translation type="unfinished"></translation>
14245    </message>
14246    <message>
14247        <source>Ambience (Thick)</source>
14248        <translation type="unfinished"></translation>
14249    </message>
14250    <message>
14251        <source>Ambience (Thick) - HD</source>
14252        <translation type="unfinished"></translation>
14253    </message>
14254    <message>
14255        <source>Cathedral</source>
14256        <translation type="unfinished"></translation>
14257    </message>
14258    <message>
14259        <source>Cathedral - HD</source>
14260        <translation type="unfinished"></translation>
14261    </message>
14262    <message>
14263        <source>Drum Chamber</source>
14264        <translation type="unfinished"></translation>
14265    </message>
14266    <message>
14267        <source>Garage</source>
14268        <translation type="unfinished"></translation>
14269    </message>
14270    <message>
14271        <source>Garage (Bright)</source>
14272        <translation type="unfinished"></translation>
14273    </message>
14274    <message>
14275        <source>Gymnasium</source>
14276        <translation type="unfinished"></translation>
14277    </message>
14278    <message>
14279        <source>Gymnasium (Bright)</source>
14280        <translation type="unfinished"></translation>
14281    </message>
14282    <message>
14283        <source>Gymnasium (Bright) - HD</source>
14284        <translation type="unfinished"></translation>
14285    </message>
14286    <message>
14287        <source>Hall (Small)</source>
14288        <translation type="unfinished"></translation>
14289    </message>
14290    <message>
14291        <source>Hall (Medium)</source>
14292        <translation type="unfinished"></translation>
14293    </message>
14294    <message>
14295        <source>Hall (Large)</source>
14296        <translation type="unfinished"></translation>
14297    </message>
14298    <message>
14299        <source>Hall (Large) - HD</source>
14300        <translation type="unfinished"></translation>
14301    </message>
14302    <message>
14303        <source>Plate (Small)</source>
14304        <translation type="unfinished"></translation>
14305    </message>
14306    <message>
14307        <source>Plate (Medium)</source>
14308        <translation type="unfinished"></translation>
14309    </message>
14310    <message>
14311        <source>Plate (Large)</source>
14312        <translation type="unfinished"></translation>
14313    </message>
14314    <message>
14315        <source>Plate (Large) - HD</source>
14316        <translation type="unfinished"></translation>
14317    </message>
14318    <message>
14319        <source>Pulse Chamber</source>
14320        <translation type="unfinished"></translation>
14321    </message>
14322    <message>
14323        <source>Pulse Chamber (Reverse)</source>
14324        <translation type="unfinished"></translation>
14325    </message>
14326    <message>
14327        <source>Resonator (96 ms)</source>
14328        <translation type="unfinished"></translation>
14329    </message>
14330    <message>
14331        <source>Resonator (152 ms)</source>
14332        <translation type="unfinished"></translation>
14333    </message>
14334    <message>
14335        <source>Resonator (208 ms)</source>
14336        <translation type="unfinished"></translation>
14337    </message>
14338    <message>
14339        <source>Room (Small)</source>
14340        <translation type="unfinished"></translation>
14341    </message>
14342    <message>
14343        <source>Room (Medium)</source>
14344        <translation type="unfinished"></translation>
14345    </message>
14346    <message>
14347        <source>Room (Large)</source>
14348        <translation type="unfinished"></translation>
14349    </message>
14350    <message>
14351        <source>Room (Large) - HD</source>
14352        <translation type="unfinished"></translation>
14353    </message>
14354    <message>
14355        <source>Slap Chamber</source>
14356        <translation type="unfinished"></translation>
14357    </message>
14358    <message>
14359        <source>Slap Chamber - HD</source>
14360        <translation type="unfinished"></translation>
14361    </message>
14362    <message>
14363        <source>Slap Chamber (Bright)</source>
14364        <translation type="unfinished"></translation>
14365    </message>
14366    <message>
14367        <source>Slap Chamber (Bright) HD</source>
14368        <translation type="unfinished"></translation>
14369    </message>
14370    <message>
14371        <source>Smooth Hall (Small)</source>
14372        <translation type="unfinished"></translation>
14373    </message>
14374    <message>
14375        <source>Smooth Hall (Medium)</source>
14376        <translation type="unfinished"></translation>
14377    </message>
14378    <message>
14379        <source>Smooth Hall (Large)</source>
14380        <translation type="unfinished"></translation>
14381    </message>
14382    <message>
14383        <source>Smooth Hall (Large) - HD</source>
14384        <translation type="unfinished"></translation>
14385    </message>
14386    <message>
14387        <source>Vocal Plate</source>
14388        <translation type="unfinished"></translation>
14389    </message>
14390    <message>
14391        <source>Vocal Plate - HD</source>
14392        <translation type="unfinished"></translation>
14393    </message>
14394    <message>
14395        <source>Warble Chamber</source>
14396        <translation type="unfinished"></translation>
14397    </message>
14398    <message>
14399        <source>Warehoouse</source>
14400        <translation type="unfinished"></translation>
14401    </message>
14402    <message>
14403        <source>Warehouse - HD</source>
14404        <translation type="unfinished"></translation>
14405    </message>
14406    <message>
14407        <source>Comb Filters</source>
14408        <translation type="unfinished"></translation>
14409    </message>
14410    <message>
14411        <source>Allpass Filters</source>
14412        <translation type="unfinished"></translation>
14413    </message>
14414    <message>
14415        <source>Bandpass Filters</source>
14416        <translation type="unfinished"></translation>
14417    </message>
14418    <message>
14419        <source>Enhanced Stereo</source>
14420        <translation type="unfinished"></translation>
14421    </message>
14422</context>
14423<context>
14424    <name>main</name>
14425    <message>
14426        <source>File to open</source>
14427        <translation type="unfinished"></translation>
14428    </message>
14429    <message>
14430        <source>Alsa midi only (using dummy audio driver)</source>
14431        <translation type="unfinished"></translation>
14432    </message>
14433    <message>
14434        <source>Use RtAudio driver</source>
14435        <translation type="unfinished"></translation>
14436    </message>
14437    <message>
14438        <source>Use JAckAudio driver to connect to Jack audio server</source>
14439        <translation type="unfinished"></translation>
14440    </message>
14441    <message>
14442        <source>Do not try to auto-start the Jack audio server</source>
14443        <translation type="unfinished"></translation>
14444    </message>
14445    <message>
14446        <source>Do not auto-populate midi ports with midi devices found, at startup</source>
14447        <translation type="unfinished"></translation>
14448    </message>
14449    <message>
14450        <source>Force inclusion of ALSA midi even if using Jack</source>
14451        <translation type="unfinished"></translation>
14452    </message>
14453    <message>
14454        <source>Set audio driver real time priority to n (Dummy only, default 40. Else fixed by Jack.)</source>
14455        <translation type="unfinished"></translation>
14456    </message>
14457    <message>
14458        <source>Force midi real time priority to n (default: audio driver prio -1)
14459</source>
14460        <translation type="unfinished"></translation>
14461    </message>
14462    <message>
14463        <source>Force plugin cache re-creation. (Automatic if any plugin path directories changed.)</source>
14464        <translation type="unfinished"></translation>
14465    </message>
14466    <message>
14467        <source>Do not re-create plugin cache. Avoids repeated re-creations in some circumstances. Use with care.</source>
14468        <translation type="unfinished"></translation>
14469    </message>
14470    <message>
14471        <source>Don&apos;t load LADSPA plugins</source>
14472        <translation type="unfinished"></translation>
14473    </message>
14474    <message>
14475        <source>Don&apos;t load MESS plugins</source>
14476        <translation type="unfinished"></translation>
14477    </message>
14478    <message>
14479        <source>Don&apos;t load VST plugins</source>
14480        <translation type="unfinished"></translation>
14481    </message>
14482    <message>
14483        <source>Don&apos;t load DSSI plugins</source>
14484        <translation type="unfinished"></translation>
14485    </message>
14486    <message>
14487        <source>Don&apos;t load LV2 plugins</source>
14488        <translation type="unfinished"></translation>
14489    </message>
14490    <message>
14491        <source>Don&apos;t use LASH</source>
14492        <translation type="unfinished"></translation>
14493    </message>
14494    <message>
14495        <source>Force locale to the given language/country code (xx = </source>
14496        <translation type="unfinished"></translation>
14497    </message>
14498    <message>
14499        <source>Ubuntu/unity workaround: don&apos;t allow sharing menus and mdi-subwins.</source>
14500        <translation type="unfinished"></translation>
14501    </message>
14502    <message>
14503        <source>Debug mode: no threads, no RT</source>
14504        <translation type="unfinished"></translation>
14505    </message>
14506    <message>
14507        <source>Debug mode: enable some debug messages specify twice for lots of debug messages this may slow down MusE massively!</source>
14508        <translation type="unfinished"></translation>
14509    </message>
14510    <message>
14511        <source>Debug mode: trace midi Input</source>
14512        <translation type="unfinished"></translation>
14513    </message>
14514    <message>
14515        <source>Debug mode: trace midi Output</source>
14516        <translation type="unfinished"></translation>
14517    </message>
14518    <message>
14519        <source>Debug mode: trace sync
14520</source>
14521        <translation type="unfinished"></translation>
14522    </message>
14523    <message>
14524        <source>Enable Python control support</source>
14525        <translation type="unfinished"></translation>
14526    </message>
14527    <message>
14528        <source>Pyro nameserver host name</source>
14529        <translation type="unfinished"></translation>
14530    </message>
14531    <message>
14532        <source>Pyro nameserver host port</source>
14533        <translation type="unfinished"></translation>
14534    </message>
14535    <message>
14536        <source>Pyro daemon host name</source>
14537        <translation type="unfinished"></translation>
14538    </message>
14539    <message>
14540        <source>Pyro daemon host port</source>
14541        <translation type="unfinished"></translation>
14542    </message>
14543    <message>
14544        <source>Pyro communication timeout in seconds</source>
14545        <translation type="unfinished"></translation>
14546    </message>
14547    <message>
14548        <source>Don&apos;t load LinuxVST plugins</source>
14549        <translation type="unfinished"></translation>
14550    </message>
14551</context>
14552<context>
14553    <name>midiWarnInitPendingBase</name>
14554    <message>
14555        <source>Instrument initialization</source>
14556        <translation type="unfinished"></translation>
14557    </message>
14558    <message>
14559        <source>MusE should now send some Instrument Initialization Sequences.
14560The sequences (usually System Exclusive messages) are defined
14561 by the selected instruments in the Settings -&gt; Midi Ports dialog,
14562 such as the GM (default), GS, or XG instruments.
14563
14564Typically you should answer yes here.
14565You can always do it manually from the Midi menu.
14566
14567Continue?</source>
14568        <translation type="unfinished"></translation>
14569    </message>
14570    <message>
14571        <source>Don&apos;t ask me again</source>
14572        <translation type="unfinished"></translation>
14573    </message>
14574</context>
14575<context>
14576    <name>shortcuts</name>
14577    <message>
14578        <source>Transport: Start playback from current location</source>
14579        <translation>Trasporto: inizia riproduzione dalla posizione corrente</translation>
14580    </message>
14581    <message>
14582        <source>Transport: Toggle metronome</source>
14583        <translation>Trasporto: attiva/disattiva metronomo</translation>
14584    </message>
14585    <message>
14586        <source>Transport: Stop Playback</source>
14587        <translation>Trasporto: arresta riproduzione in corso</translation>
14588    </message>
14589    <message>
14590        <source>Transport: Goto Start</source>
14591        <translation>Trasporto: vai all&apos;inizio</translation>
14592    </message>
14593    <message>
14594        <source>Transport: Play, Stop, Rewind</source>
14595        <translation>Trasporto: riproduzione, arresto, riavvolgimento</translation>
14596    </message>
14597    <message>
14598        <source>Transport: Goto left marker</source>
14599        <translation>Trasporto: vai al marcatore di sinistra</translation>
14600    </message>
14601    <message>
14602        <source>Transport: Goto right marker</source>
14603        <translation>Trasporto: vai al marcatore di destra</translation>
14604    </message>
14605    <message>
14606        <source>Transport: Toggle Loop section</source>
14607        <translation>Trasporto: attiva/disattiva selezione loop</translation>
14608    </message>
14609    <message>
14610        <source>Transport: Toggle Record</source>
14611        <translation>Trasporto: attiva/disattiva registrazione</translation>
14612    </message>
14613    <message>
14614        <source>Transport: Clear all rec enabled tracks</source>
14615        <translation>Trasporto: cancella tutte le tracce abilitate alla registrazione</translation>
14616    </message>
14617    <message>
14618        <source>Toggle fullscreen</source>
14619        <translation>attiva/disattiva visualizzazione a tutto schermo</translation>
14620    </message>
14621    <message>
14622        <source>Edit: Copy</source>
14623        <translation>Modifica: copia</translation>
14624    </message>
14625    <message>
14626        <source>Edit: Copy in range</source>
14627        <translation>Modifica: copia nell&apos;intervallo</translation>
14628    </message>
14629    <message>
14630        <source>Edit: Undo</source>
14631        <translation>Modifica: annulla</translation>
14632    </message>
14633    <message>
14634        <source>Edit: Redo</source>
14635        <translation>Modifica: ripristina</translation>
14636    </message>
14637    <message>
14638        <source>Edit: Cut</source>
14639        <translation>Modifica: taglia</translation>
14640    </message>
14641    <message>
14642        <source>Edit: Paste</source>
14643        <translation>Modifica: incolla</translation>
14644    </message>
14645    <message>
14646        <source>Edit: Paste (with dialog)</source>
14647        <translation>Modifica: incolla (con dialogo)</translation>
14648    </message>
14649    <message>
14650        <source>Edit: Delete</source>
14651        <translation>Modifica: cancella</translation>
14652    </message>
14653    <message>
14654        <source>File: New project</source>
14655        <translation>File: nuovo progetto</translation>
14656    </message>
14657    <message>
14658        <source>File: Open from disk</source>
14659        <translation>File: apri da disco</translation>
14660    </message>
14661    <message>
14662        <source>File: Save project</source>
14663        <translation>File: salva progetto</translation>
14664    </message>
14665    <message>
14666        <source>File: Open recent file</source>
14667        <translation>File: apri file recente</translation>
14668    </message>
14669    <message>
14670        <source>File: Save as</source>
14671        <translation>File: salva come</translation>
14672    </message>
14673    <message>
14674        <source>File: Load template</source>
14675        <translation>File: carica modello</translation>
14676    </message>
14677    <message>
14678        <source>File: Import midi file</source>
14679        <translation>file: importa file Midi</translation>
14680    </message>
14681    <message>
14682        <source>File: Export midi file</source>
14683        <translation>File: esporta file Midi</translation>
14684    </message>
14685    <message>
14686        <source>File: Import midi part</source>
14687        <translation>File: importa parte Midi</translation>
14688    </message>
14689    <message>
14690        <source>File: Import audio file</source>
14691        <translation>File: importa file audio</translation>
14692    </message>
14693    <message>
14694        <source>File: Quit MusE</source>
14695        <translation>File: chiudi MusE</translation>
14696    </message>
14697    <message>
14698        <source>Edit: Select parts on track</source>
14699        <translation>Modifica: seleziona parti sulla traccia</translation>
14700    </message>
14701    <message>
14702        <source>Open pianoroll</source>
14703        <translation type="unfinished">Apri pianoroll</translation>
14704    </message>
14705    <message>
14706        <source>Open drumeditor</source>
14707        <translation>Apri editor batteria</translation>
14708    </message>
14709    <message>
14710        <source>Open listeditor</source>
14711        <translation>Apri editor liste</translation>
14712    </message>
14713    <message>
14714        <source>Open waveeditor</source>
14715        <translation>Apri editor audio</translation>
14716    </message>
14717    <message>
14718        <source>Open graphical mastertrack editor</source>
14719        <translation>Apri editor grafico traccia master</translation>
14720    </message>
14721    <message>
14722        <source>Open list mastertrack editor</source>
14723        <translation>Apri editor lista tracce master</translation>
14724    </message>
14725    <message>
14726        <source>Open midi transformer</source>
14727        <translation>Apri trasformatore Midi</translation>
14728    </message>
14729    <message>
14730        <source>Add midi track</source>
14731        <translation>Aggiungi traccia Midi</translation>
14732    </message>
14733    <message>
14734        <source>Add drum track</source>
14735        <translation>Aggiungi traccia batteria</translation>
14736    </message>
14737    <message>
14738        <source>Add wave track</source>
14739        <translation>Aggiungi traccia audio</translation>
14740    </message>
14741    <message>
14742        <source>Add audio output</source>
14743        <translation>Aggiungi uscita audio</translation>
14744    </message>
14745    <message>
14746        <source>Add audio group</source>
14747        <translation>Aggiungi gruppo audio</translation>
14748    </message>
14749    <message>
14750        <source>Add audio input</source>
14751        <translation>Aggiungi ingresso audio</translation>
14752    </message>
14753    <message>
14754        <source>Add audio aux</source>
14755        <translation>Aggiungi audio aux</translation>
14756    </message>
14757    <message>
14758        <source>Structure: Global cut</source>
14759        <translation>Struttura: taglio globale</translation>
14760    </message>
14761    <message>
14762        <source>Structure: Global insert</source>
14763        <translation>Struttura: inserimento globale</translation>
14764    </message>
14765    <message>
14766        <source>Structure: Global split</source>
14767        <translation>Struttura: divisione globale</translation>
14768    </message>
14769    <message>
14770        <source>Structure: Cut events</source>
14771        <translation>Struttura: taglio eventi</translation>
14772    </message>
14773    <message>
14774        <source>View: Open mixer #1 window</source>
14775        <translation type="unfinished"></translation>
14776    </message>
14777    <message>
14778        <source>View: Open mixer #2 window</source>
14779        <translation type="unfinished"></translation>
14780    </message>
14781    <message>
14782        <source>View: Toggle transport window</source>
14783        <translation type="unfinished"></translation>
14784    </message>
14785    <message>
14786        <source>View: Toggle bigtime window</source>
14787        <translation type="unfinished"></translation>
14788    </message>
14789    <message>
14790        <source>View: Open marker window</source>
14791        <translation type="unfinished"></translation>
14792    </message>
14793    <message>
14794        <source>Settings: Follow song by page</source>
14795        <translation type="unfinished"></translation>
14796    </message>
14797    <message>
14798        <source>Settings: Follow song off</source>
14799        <translation type="unfinished"></translation>
14800    </message>
14801    <message>
14802        <source>Settings: Follow song continuous</source>
14803        <translation type="unfinished"></translation>
14804    </message>
14805    <message>
14806        <source>Settings: Global configuration</source>
14807        <translation type="unfinished"></translation>
14808    </message>
14809    <message>
14810        <source>Settings: Configure shortcuts</source>
14811        <translation type="unfinished"></translation>
14812    </message>
14813    <message>
14814        <source>Settings: Configure metronome</source>
14815        <translation type="unfinished"></translation>
14816    </message>
14817    <message>
14818        <source>Settings: Midi sync configuration</source>
14819        <translation type="unfinished"></translation>
14820    </message>
14821    <message>
14822        <source>Settings: Midi file import/export configuration</source>
14823        <translation type="unfinished"></translation>
14824    </message>
14825    <message>
14826        <source>Settings: Appearance settings</source>
14827        <translation type="unfinished"></translation>
14828    </message>
14829    <message>
14830        <source>Settings: Audio subsystem configuration</source>
14831        <translation type="unfinished"></translation>
14832    </message>
14833    <message>
14834        <source>Midi: Edit midi instruments</source>
14835        <translation type="unfinished"></translation>
14836    </message>
14837    <message>
14838        <source>Midi: Open midi input transform</source>
14839        <translation type="unfinished"></translation>
14840    </message>
14841    <message>
14842        <source>Midi: Open midi input filter</source>
14843        <translation type="unfinished"></translation>
14844    </message>
14845    <message>
14846        <source>Midi: Midi input transpose</source>
14847        <translation type="unfinished"></translation>
14848    </message>
14849    <message>
14850        <source>Midi: Midi remote control</source>
14851        <translation type="unfinished"></translation>
14852    </message>
14853    <message>
14854        <source>Midi: Random rhythm generator</source>
14855        <translation type="unfinished"></translation>
14856    </message>
14857    <message>
14858        <source>Midi: Reset midi</source>
14859        <translation type="unfinished"></translation>
14860    </message>
14861    <message>
14862        <source>Midi: Init midi</source>
14863        <translation type="unfinished"></translation>
14864    </message>
14865    <message>
14866        <source>Midi: Midi local off</source>
14867        <translation type="unfinished"></translation>
14868    </message>
14869    <message>
14870        <source>Audio: Bounce audio to track</source>
14871        <translation type="unfinished"></translation>
14872    </message>
14873    <message>
14874        <source>Audio: Bounce audio to file</source>
14875        <translation type="unfinished"></translation>
14876    </message>
14877    <message>
14878        <source>Audio: Restart audio</source>
14879        <translation type="unfinished"></translation>
14880    </message>
14881    <message>
14882        <source>Automation: Take mixer snapshot</source>
14883        <translation type="unfinished"></translation>
14884    </message>
14885    <message>
14886        <source>Automation: Clear mixer automation</source>
14887        <translation type="unfinished"></translation>
14888    </message>
14889    <message>
14890        <source>Help: Open Manual</source>
14891        <translation type="unfinished"></translation>
14892    </message>
14893    <message>
14894        <source>Help: Toggle whatsthis mode</source>
14895        <translation type="unfinished"></translation>
14896    </message>
14897    <message>
14898        <source>Edit: Edit selected part</source>
14899        <translation type="unfinished"></translation>
14900    </message>
14901    <message>
14902        <source>Edit: Select nearest part on track above</source>
14903        <translation type="unfinished"></translation>
14904    </message>
14905    <message>
14906        <source>Edit: Add nearest part on track above</source>
14907        <translation type="unfinished"></translation>
14908    </message>
14909    <message>
14910        <source>Edit: Select nearest part on track below</source>
14911        <translation type="unfinished"></translation>
14912    </message>
14913    <message>
14914        <source>Edit: Add nearest part on track below</source>
14915        <translation type="unfinished"></translation>
14916    </message>
14917    <message>
14918        <source>Edit: Insert empty measure</source>
14919        <translation type="unfinished"></translation>
14920    </message>
14921    <message>
14922        <source>Select track above</source>
14923        <translation type="unfinished"></translation>
14924    </message>
14925    <message>
14926        <source>Select track below</source>
14927        <translation type="unfinished"></translation>
14928    </message>
14929    <message>
14930        <source>Midi: Transpose</source>
14931        <translation type="unfinished"></translation>
14932    </message>
14933    <message>
14934        <source>Edit: Select all</source>
14935        <translation type="unfinished"></translation>
14936    </message>
14937    <message>
14938        <source>Edit: Select none</source>
14939        <translation type="unfinished"></translation>
14940    </message>
14941    <message>
14942        <source>Edit: Invert Selection</source>
14943        <translation type="unfinished"></translation>
14944    </message>
14945    <message>
14946        <source>Edit: Select events/parts inside locators</source>
14947        <translation type="unfinished"></translation>
14948    </message>
14949    <message>
14950        <source>Edit: Select events/parts outside locators</source>
14951        <translation type="unfinished"></translation>
14952    </message>
14953    <message>
14954        <source>Edit: Select previous part</source>
14955        <translation type="unfinished"></translation>
14956    </message>
14957    <message>
14958        <source>Edit: Select next part</source>
14959        <translation type="unfinished"></translation>
14960    </message>
14961    <message>
14962        <source>Edit: Select nearest part/event to the left or move cursor</source>
14963        <translation type="unfinished"></translation>
14964    </message>
14965    <message>
14966        <source>Edit: Add nearest part/event to the left to selection</source>
14967        <translation type="unfinished"></translation>
14968    </message>
14969    <message>
14970        <source>Edit: Select nearest part/event to the right or move cursor</source>
14971        <translation type="unfinished"></translation>
14972    </message>
14973    <message>
14974        <source>Edit: Add nearest part/event to the right to selection</source>
14975        <translation type="unfinished"></translation>
14976    </message>
14977    <message>
14978        <source>Edit: Set locators to selection</source>
14979        <translation type="unfinished"></translation>
14980    </message>
14981    <message>
14982        <source>Edit: Increase pitch</source>
14983        <translation type="unfinished"></translation>
14984    </message>
14985    <message>
14986        <source>Edit: Decrease pitch</source>
14987        <translation type="unfinished"></translation>
14988    </message>
14989    <message>
14990        <source>Edit: Increase event position</source>
14991        <translation type="unfinished"></translation>
14992    </message>
14993    <message>
14994        <source>Edit: Decrease event position</source>
14995        <translation type="unfinished"></translation>
14996    </message>
14997    <message>
14998        <source>View: Zoom in</source>
14999        <translation type="unfinished"></translation>
15000    </message>
15001    <message>
15002        <source>View: Zoom out</source>
15003        <translation type="unfinished"></translation>
15004    </message>
15005    <message>
15006        <source>View: Goto Current Position</source>
15007        <translation type="unfinished"></translation>
15008    </message>
15009    <message>
15010        <source>View: Scroll left</source>
15011        <translation type="unfinished"></translation>
15012    </message>
15013    <message>
15014        <source>Edit: Set Fixed Length on Midi Events</source>
15015        <translation type="unfinished"></translation>
15016    </message>
15017    <message>
15018        <source>Quantize</source>
15019        <translation type="unfinished">Quantizza</translation>
15020    </message>
15021    <message>
15022        <source>Modify Note Length</source>
15023        <translation type="unfinished"></translation>
15024    </message>
15025    <message>
15026        <source>Modify Velocity</source>
15027        <translation type="unfinished">Modifica velocity</translation>
15028    </message>
15029    <message>
15030        <source>Edit: Crescendo</source>
15031        <translation type="unfinished"></translation>
15032    </message>
15033    <message>
15034        <source>Edit: Thin Out</source>
15035        <translation type="unfinished"></translation>
15036    </message>
15037    <message>
15038        <source>Edit: Erase Event</source>
15039        <translation type="unfinished"></translation>
15040    </message>
15041    <message>
15042        <source>Edit: Delete Overlaps</source>
15043        <translation type="unfinished"></translation>
15044    </message>
15045    <message>
15046        <source>Edit: Note Shift</source>
15047        <translation type="unfinished"></translation>
15048    </message>
15049    <message>
15050        <source>Edit: Move Clock</source>
15051        <translation type="unfinished"></translation>
15052    </message>
15053    <message>
15054        <source>Edit: Copy Measure</source>
15055        <translation type="unfinished"></translation>
15056    </message>
15057    <message>
15058        <source>Edit: Erase Measure</source>
15059        <translation type="unfinished"></translation>
15060    </message>
15061    <message>
15062        <source>Edit: Delete Measure</source>
15063        <translation type="unfinished"></translation>
15064    </message>
15065    <message>
15066        <source>Edit: Create Measure</source>
15067        <translation type="unfinished"></translation>
15068    </message>
15069    <message>
15070        <source>Edit: Change Event Color</source>
15071        <translation type="unfinished"></translation>
15072    </message>
15073    <message>
15074        <source>Tool: Pointer</source>
15075        <translation type="unfinished"></translation>
15076    </message>
15077    <message>
15078        <source>Tool: Pencil</source>
15079        <translation type="unfinished"></translation>
15080    </message>
15081    <message>
15082        <source>Tool: Eraser</source>
15083        <translation type="unfinished"></translation>
15084    </message>
15085    <message>
15086        <source>Tool: Line Draw</source>
15087        <translation type="unfinished"></translation>
15088    </message>
15089    <message>
15090        <source>Tool: Cursor</source>
15091        <translation type="unfinished"></translation>
15092    </message>
15093    <message>
15094        <source>Add note velocity 1</source>
15095        <translation type="unfinished"></translation>
15096    </message>
15097    <message>
15098        <source>Add note velocity 2</source>
15099        <translation type="unfinished"></translation>
15100    </message>
15101    <message>
15102        <source>Add note velocity 3</source>
15103        <translation type="unfinished"></translation>
15104    </message>
15105    <message>
15106        <source>Add note velocity 4</source>
15107        <translation type="unfinished"></translation>
15108    </message>
15109    <message>
15110        <source>Cursor step size: larger</source>
15111        <translation type="unfinished"></translation>
15112    </message>
15113    <message>
15114        <source>Cursor step size: smaller</source>
15115        <translation type="unfinished"></translation>
15116    </message>
15117    <message>
15118        <source>Instrument/Cursor up</source>
15119        <translation type="unfinished"></translation>
15120    </message>
15121    <message>
15122        <source>Instrument/Cursor down</source>
15123        <translation type="unfinished"></translation>
15124    </message>
15125    <message>
15126        <source>Tool: Scissor</source>
15127        <translation type="unfinished"></translation>
15128    </message>
15129    <message>
15130        <source>Tool: Glue</source>
15131        <translation type="unfinished"></translation>
15132    </message>
15133    <message>
15134        <source>Tool: Mute</source>
15135        <translation type="unfinished"></translation>
15136    </message>
15137    <message>
15138        <source>Transport: Increase current position</source>
15139        <translation type="unfinished"></translation>
15140    </message>
15141    <message>
15142        <source>Transport: Decrease current position</source>
15143        <translation type="unfinished"></translation>
15144    </message>
15145    <message>
15146        <source>Transport: Increase current position, no snap</source>
15147        <translation type="unfinished"></translation>
15148    </message>
15149    <message>
15150        <source>Transport: Decrease current position, no snap</source>
15151        <translation type="unfinished"></translation>
15152    </message>
15153    <message>
15154        <source>Quantize: Set quantize to 1/1 note</source>
15155        <translation type="unfinished"></translation>
15156    </message>
15157    <message>
15158        <source>Quantize: Set quantize to 1/2 note</source>
15159        <translation type="unfinished"></translation>
15160    </message>
15161    <message>
15162        <source>Quantize: Set quantize to 1/4 note</source>
15163        <translation type="unfinished"></translation>
15164    </message>
15165    <message>
15166        <source>Quantize: Set quantize to 1/8 note</source>
15167        <translation type="unfinished"></translation>
15168    </message>
15169    <message>
15170        <source>Quantize: Set quantize to 1/16 note</source>
15171        <translation type="unfinished"></translation>
15172    </message>
15173    <message>
15174        <source>Quantize: Set quantize to 1/32 note</source>
15175        <translation type="unfinished"></translation>
15176    </message>
15177    <message>
15178        <source>Quantize: Set quantize to 1/64 note</source>
15179        <translation type="unfinished"></translation>
15180    </message>
15181    <message>
15182        <source>Quantize: Toggle triol quantization</source>
15183        <translation type="unfinished"></translation>
15184    </message>
15185    <message>
15186        <source>Quantize: Toggle punctuation quantization</source>
15187        <translation type="unfinished"></translation>
15188    </message>
15189    <message>
15190        <source>Quantize: Toggle punctuation quantization (2)</source>
15191        <translation type="unfinished"></translation>
15192    </message>
15193    <message>
15194        <source>Edit: Insert at location</source>
15195        <translation type="unfinished"></translation>
15196    </message>
15197    <message>
15198        <source>Edit: Increase length</source>
15199        <translation type="unfinished"></translation>
15200    </message>
15201    <message>
15202        <source>Edit: Decrease length</source>
15203        <translation type="unfinished"></translation>
15204    </message>
15205    <message>
15206        <source>Insert Note</source>
15207        <translation type="unfinished"></translation>
15208    </message>
15209    <message>
15210        <source>Insert SysEx</source>
15211        <translation type="unfinished"></translation>
15212    </message>
15213    <message>
15214        <source>Insert Ctrl</source>
15215        <translation type="unfinished"></translation>
15216    </message>
15217    <message>
15218        <source>Insert Meta</source>
15219        <translation type="unfinished"></translation>
15220    </message>
15221    <message>
15222        <source>Insert Tempo</source>
15223        <translation type="unfinished"></translation>
15224    </message>
15225    <message>
15226        <source>Insert Signature</source>
15227        <translation type="unfinished"></translation>
15228    </message>
15229    <message>
15230        <source>Change Event Position</source>
15231        <translation type="unfinished"></translation>
15232    </message>
15233    <message>
15234        <source>Edit Event Value</source>
15235        <translation type="unfinished"></translation>
15236    </message>
15237    <message>
15238        <source>Insert Key</source>
15239        <translation type="unfinished"></translation>
15240    </message>
15241    <message>
15242        <source>Goto Next Marker</source>
15243        <translation type="unfinished"></translation>
15244    </message>
15245    <message>
15246        <source>Goto Prev Marker</source>
15247        <translation type="unfinished"></translation>
15248    </message>
15249    <message>
15250        <source>Edit: Paste to selected track</source>
15251        <translation type="unfinished"></translation>
15252    </message>
15253    <message>
15254        <source>Edit: Paste clone</source>
15255        <translation type="unfinished"></translation>
15256    </message>
15257    <message>
15258        <source>Edit: Paste clone to selected track</source>
15259        <translation type="unfinished"></translation>
15260    </message>
15261    <message>
15262        <source>Transport: Step record</source>
15263        <translation type="unfinished"></translation>
15264    </message>
15265    <message>
15266        <source>Transport: Midi input</source>
15267        <translation type="unfinished"></translation>
15268    </message>
15269    <message>
15270        <source>Transport: Play events</source>
15271        <translation type="unfinished"></translation>
15272    </message>
15273    <message>
15274        <source>Edit: Increase velocity</source>
15275        <translation type="unfinished"></translation>
15276    </message>
15277    <message>
15278        <source>Edit: Decrease velocity</source>
15279        <translation type="unfinished"></translation>
15280    </message>
15281    <message>
15282        <source>Move: Move to selected note</source>
15283        <translation type="unfinished"></translation>
15284    </message>
15285    <message>
15286        <source>Tool: Pan</source>
15287        <translation type="unfinished"></translation>
15288    </message>
15289    <message>
15290        <source>Tool: Zoom</source>
15291        <translation type="unfinished"></translation>
15292    </message>
15293    <message>
15294        <source>Tool: Range</source>
15295        <translation type="unfinished"></translation>
15296    </message>
15297    <message>
15298        <source>Edit: Duplicate track</source>
15299        <translation type="unfinished"></translation>
15300    </message>
15301    <message>
15302        <source>Transport: Restart recording</source>
15303        <translation type="unfinished"></translation>
15304    </message>
15305    <message>
15306        <source>Edit selected track name</source>
15307        <translation type="unfinished"></translation>
15308    </message>
15309    <message>
15310        <source>Normalize</source>
15311        <translation type="unfinished"></translation>
15312    </message>
15313    <message>
15314        <source>Transport: Goto End</source>
15315        <translation type="unfinished"></translation>
15316    </message>
15317    <message>
15318        <source>Transport: Restart recording (multi take)</source>
15319        <translation type="unfinished"></translation>
15320    </message>
15321    <message>
15322        <source>Transport: Arm current track</source>
15323        <translation type="unfinished"></translation>
15324    </message>
15325    <message>
15326        <source>Toggle rewind on stop</source>
15327        <translation type="unfinished"></translation>
15328    </message>
15329    <message>
15330        <source>Edit: Paste to current part</source>
15331        <translation type="unfinished"></translation>
15332    </message>
15333    <message>
15334        <source>File: New project from template</source>
15335        <translation type="unfinished"></translation>
15336    </message>
15337    <message>
15338        <source>Edit: Rename part</source>
15339        <translation type="unfinished"></translation>
15340    </message>
15341    <message>
15342        <source>Mute all currently selected tracks</source>
15343        <translation type="unfinished"></translation>
15344    </message>
15345    <message>
15346        <source>Solo all currently selected tracks</source>
15347        <translation type="unfinished"></translation>
15348    </message>
15349    <message>
15350        <source>Tool: Stretch</source>
15351        <translation type="unfinished"></translation>
15352    </message>
15353    <message>
15354        <source>Tool: Sample rate</source>
15355        <translation type="unfinished"></translation>
15356    </message>
15357    <message>
15358        <source>Toggle tabbed/floating editor window</source>
15359        <translation type="unfinished"></translation>
15360    </message>
15361    <message>
15362        <source>Toggle docks display</source>
15363        <translation type="unfinished"></translation>
15364    </message>
15365    <message>
15366        <source>Show Arranger window</source>
15367        <translation type="unfinished"></translation>
15368    </message>
15369    <message>
15370        <source>Open track Synth GUI</source>
15371        <translation type="unfinished"></translation>
15372    </message>
15373    <message>
15374        <source>Open pianoroll in new window</source>
15375        <translation type="unfinished"></translation>
15376    </message>
15377    <message>
15378        <source>Open drumeditor in new window</source>
15379        <translation type="unfinished"></translation>
15380    </message>
15381    <message>
15382        <source>Open listeditor in new window</source>
15383        <translation type="unfinished"></translation>
15384    </message>
15385    <message>
15386        <source>Open waveeditor in new window</source>
15387        <translation type="unfinished"></translation>
15388    </message>
15389    <message>
15390        <source>Insert midi track</source>
15391        <translation type="unfinished"></translation>
15392    </message>
15393    <message>
15394        <source>Insert drum track</source>
15395        <translation type="unfinished"></translation>
15396    </message>
15397    <message>
15398        <source>Insert wave track</source>
15399        <translation type="unfinished"></translation>
15400    </message>
15401    <message>
15402        <source>Insert audio output</source>
15403        <translation type="unfinished"></translation>
15404    </message>
15405    <message>
15406        <source>Insert audio group</source>
15407        <translation type="unfinished"></translation>
15408    </message>
15409    <message>
15410        <source>Insert audio input</source>
15411        <translation type="unfinished"></translation>
15412    </message>
15413    <message>
15414        <source>Insert audio aux</source>
15415        <translation type="unfinished"></translation>
15416    </message>
15417    <message>
15418        <source>View: Toggle mixer strip display</source>
15419        <translation type="unfinished"></translation>
15420    </message>
15421    <message>
15422        <source>Settings: Midi ports / Soft synths</source>
15423        <translation type="unfinished"></translation>
15424    </message>
15425    <message>
15426        <source>Quantize: Set quantize to off</source>
15427        <translation type="unfinished"></translation>
15428    </message>
15429    <message>
15430        <source>Select strip to the left</source>
15431        <translation type="unfinished"></translation>
15432    </message>
15433    <message>
15434        <source>Select strip to the right</source>
15435        <translation type="unfinished"></translation>
15436    </message>
15437    <message>
15438        <source>Mixer strip volume down</source>
15439        <translation type="unfinished"></translation>
15440    </message>
15441    <message>
15442        <source>Mixer strip volume up</source>
15443        <translation type="unfinished"></translation>
15444    </message>
15445    <message>
15446        <source>Mixer strip pan left</source>
15447        <translation type="unfinished"></translation>
15448    </message>
15449    <message>
15450        <source>Mixer strip pan right</source>
15451        <translation type="unfinished"></translation>
15452    </message>
15453    <message>
15454        <source>Mixer strip volume down page</source>
15455        <translation type="unfinished"></translation>
15456    </message>
15457    <message>
15458        <source>Mixer strip volume up page</source>
15459        <translation type="unfinished"></translation>
15460    </message>
15461    <message>
15462        <source>Mixer strip pan left page</source>
15463        <translation type="unfinished"></translation>
15464    </message>
15465    <message>
15466        <source>Mixer strip pan right page</source>
15467        <translation type="unfinished"></translation>
15468    </message>
15469</context>
15470<context>
15471    <name>warnBadTimingBase</name>
15472    <message>
15473        <source>Bad timing</source>
15474        <translation type="unfinished">Timing difettoso</translation>
15475    </message>
15476    <message>
15477        <source>Message here</source>
15478        <translation type="unfinished"></translation>
15479    </message>
15480    <message>
15481        <source>Don&apos;t warn me again</source>
15482        <translation type="unfinished"></translation>
15483    </message>
15484</context>
15485</TS>
15486