1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.1" language="cs_CZ">
4<context>
5    <name>AboutBox</name>
6    <message>
7        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="70"/>
8        <source>Version %1.%2.%3 &lt;small&gt;(%4%5 %6) %7 [Qt %8]&lt;/small&gt;</source>
9        <translation type="unfinished"></translation>
10    </message>
11    <message>
12        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="86"/>
13        <source>&lt;a href=&quot;http://www.fritzing.org&quot;&gt;www.fritzing.org&lt;/a&gt;</source>
14        <translation>&lt;a href=&quot;http://www.fritzing.org&quot;&gt;www.fritzing.org&lt;/a&gt;</translation>
15    </message>
16    <message>
17        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="97"/>
18        <source>&lt;b&gt;GNU GPL v3 on the code and CreativeCommons:BY-SA on the rest</source>
19        <translation>&lt;b&gt;GNU GPL v3 na kód a CreativeCommons:BY-SA na zbytek</translation>
20    </message>
21    <message>
22        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="115"/>
23        <source>&lt;b&gt;2007-%1 Fachhochschule Potsdam&lt;/b&gt;</source>
24        <translation>&lt;b&gt;2007-%1 Fachhochschule Potsdam&lt;/b&gt;</translation>
25    </message>
26    <message>
27        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="128"/>
28        <source>Fritzing is made by: </source>
29        <translation>Fritzing vytvořili: </translation>
30    </message>
31    <message>
32        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="129"/>
33        <source>Prof. Reto Wettach, Andr&amp;eacute; Kn&amp;ouml;rig, Myriel Milicevic, </source>
34        <translation>Prof. Reto Wettach, Andr&amp;eacute; Kn&amp;ouml;rig, Myriel Milicevic, </translation>
35    </message>
36    <message>
37        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="130"/>
38        <source>Zach Eveland, Dirk van Oosterbosch, </source>
39        <translation>Zach Eveland, Dirk van Oosterbosch, </translation>
40    </message>
41    <message>
42        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="131"/>
43        <source>Jonathan Cohen, Marcus Paeschke, Omer Yosha, </source>
44        <translation>Jonathan Cohen, Marcus Paeschke, Omer Yosha, </translation>
45    </message>
46    <message>
47        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="132"/>
48        <source>Travis Robertson, Stefan Hermann, Brendan Howell, </source>
49        <translation>Travis Robertson, Stefan Hermann, Brendan Howell, </translation>
50    </message>
51    <message>
52        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="133"/>
53        <source>Mariano Crowe, Johannes Landstorfer, </source>
54        <translation>Mariano Crowe, Johannes Landstorfer, </translation>
55    </message>
56    <message>
57        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="134"/>
58        <source>Jenny Chowdhury, Lionel Michel, Fabian Althaus, Jannis Leidel, </source>
59        <translation type="unfinished"></translation>
60    </message>
61    <message>
62        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="135"/>
63        <source>Bryant Mairs, Uleshka Asher, and Daniel Tzschentke. </source>
64        <translation>Bryant Mairs, Uleshka Asher, a Daniel Tzschentke. </translation>
65    </message>
66    <message>
67        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="139"/>
68        <source>Special thanks goes out to: </source>
69        <translation>Zvláštní poděkování patří: </translation>
70    </message>
71    <message>
72        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="140"/>
73        <source>Jussi &amp;Auml;ngeslev&amp;auml;, Massimo Banzi, Ayah Bdeir, </source>
74        <translation>Jussi &amp;Auml;ngeslev&amp;auml;, Massimo Banzimu, Ayah Bdeirovi, </translation>
75    </message>
76    <message>
77        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="141"/>
78        <source>Durrell Bishop, David Cuartielles, Fabian Hemmert, </source>
79        <translation>Durrelul Bishopovi, Davidu Cuartiellesovi, Fabianu Hemmertovi, </translation>
80    </message>
81    <message>
82        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="142"/>
83        <source>Gero Herkenrath, Jeff Hoefs, Tom Hulbert, </source>
84        <translation>Gero Herkenrathovi, Jeffu Hoefsovi, Tomu Hulbertovi, </translation>
85    </message>
86    <message>
87        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="143"/>
88        <source>Tom Igoe, Hans-Peter Kadel, Till Savelkoul, </source>
89        <translation>Tomu Igoevi, Hans-Peteru Kadelovi, Tillu Savelkoulovi, </translation>
90    </message>
91    <message>
92        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="144"/>
93        <source>Jan Sieber, Yaniv Steiner, Olaf Val, </source>
94        <translation>Janu Sieberovi, Yaniv Steinerovi, Olafu Vaolovi, </translation>
95    </message>
96    <message>
97        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="145"/>
98        <source>Michaela Vieser and Julia Werner.</source>
99        <translation>Michaele Vieserové a Julii Wernerové.</translation>
100    </message>
101    <message>
102        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="149"/>
103        <source>Thanks to Kurt Badelt and Miguel Solis for the Spanish translation, </source>
104        <translation>Děkujeme Kurtu Badeltovi a Miguelu Solisovi za Španělský překlad, </translation>
105    </message>
106    <message>
107        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="150"/>
108        <source>to Gianluca Urgese for the Italian translation, </source>
109        <translation>Gianluca Urgese za Italský překlad, </translation>
110    </message>
111    <message>
112        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="151"/>
113        <source>to Nuno Pessanha Santos for the Portuguese (European) translation, </source>
114        <translation>Nuno Pessanha Santosovi za Portugalský (Evropský) překlad, </translation>
115    </message>
116    <message>
117        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="152"/>
118        <source>to Yuelin and Ninjia  for the Chinese (Simplified) translation, </source>
119        <translation> Yuelinovi a Ninjiovi  za Čínský (zjednodušený) překlad, </translation>
120    </message>
121    <message>
122        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="153"/>
123        <source>to Hiroshi Suzuki for the Japanese translation, </source>
124        <translation>Hiroshi Suzukimu za Japonský překlad, </translation>
125    </message>
126    <message>
127        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="154"/>
128        <source>to Robert Lee for the Chinese (Traditional) translation, </source>
129        <translation>Robertu Lee za Čínský (tradiční) překlad, </translation>
130    </message>
131    <message>
132        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="155"/>
133        <source>to Vladimir Savinov for the Russian translation, </source>
134        <translation>Vladimiru Savinovi za Ruský překlad, </translation>
135    </message>
136    <message>
137        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="156"/>
138        <source>to Steven Noppe and Davy Uittenbogerd for the Dutch translation, </source>
139        <translation type="unfinished"></translation>
140    </message>
141    <message>
142        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="157"/>
143        <source>to Josef Dustira for the Czech translation, </source>
144        <translation>Josefu Duštírovi za Český překlad, </translation>
145    </message>
146    <message>
147        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="158"/>
148        <source>to Jinbuhm Kim for the Korean translation, </source>
149        <translation>Jinbuhm Kimovi za Korejský překlad, </translation>
150    </message>
151    <message>
152        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="159"/>
153        <source>to &amp;#313;ubom&amp;iacute;r Ducho&amp;#328; for the Slovak translation, </source>
154        <translation type="unfinished"></translation>
155    </message>
156    <message>
157        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="160"/>
158        <source>to Alexander Kaltsas for the Greek translation, </source>
159        <translation type="unfinished"></translation>
160    </message>
161    <message>
162        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="161"/>
163        <source>to Lionel Michel, Yvan Kloster, Alexandre Dussart, and Roald Baudoux for the French translation, </source>
164        <translation type="unfinished"></translation>
165    </message>
166    <message>
167        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="162"/>
168        <source>to Cihan Mete Bahad&amp;#x0131;r for the Turkish translation, </source>
169        <translation type="unfinished"></translation>
170    </message>
171    <message>
172        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="163"/>
173        <source>to Nikolay Stankov for the Bulgarian translation, </source>
174        <translation type="unfinished"></translation>
175    </message>
176    <message>
177        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="165"/>
178        <source>and to Arthur Zanona, Nuno Pessanha Santos, Leandro Nunes, and Gabriel Ferreira for the Portuguese (Brazilian) translation. </source>
179        <translation type="unfinished"></translation>
180    </message>
181    <message>
182        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="169"/>
183        <source>Fritzing is made possible with funding from the </source>
184        <translation>Fritzing bylo možné vytvořit s financováním </translation>
185    </message>
186    <message>
187        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="170"/>
188        <source>MWFK Brandenburg, the sponsorship of the Design </source>
189        <translation>MWFK Brandenburg, sponzor Designu </translation>
190    </message>
191    <message>
192        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="171"/>
193        <source>Department of Bauhaus-University Weimar, </source>
194        <translation>Oddělení Bauhaus univerzity Weimar, </translation>
195    </message>
196    <message>
197        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="172"/>
198        <source>IxDS, an anonymous donor, Parallax, Picaxe, Sparkfun, </source>
199        <translation>IxDS, anonymní dárce, Parallax, Picaxe, Sparkfun, </translation>
200    </message>
201    <message>
202        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="173"/>
203        <source>and from each purchase of a Fritzing Starter Kit or a PCB from Fritzing Fab.</source>
204        <translation type="unfinished"></translation>
205    </message>
206    <message>
207        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="177"/>
208        <source>Special thanks goes out as well to all the students </source>
209        <translation>Zvláštní poděkování patří také všem studentům </translation>
210    </message>
211    <message>
212        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="178"/>
213        <source>and alpha testers who were brave enough to give </source>
214        <translation>a alfa testerům, kteří měli odvahu se </translation>
215    </message>
216    <message>
217        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="179"/>
218        <source>Fritzing a test spin. </source>
219        <translation>pustit do kola testů Fritzingu.</translation>
220    </message>
221    <message>
222        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="182"/>
223        <source>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</source>
224        <translation>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</translation>
225    </message>
226</context>
227<context>
228    <name>AutorouteProgressDialog</name>
229    <message>
230        <location filename="../src/autoroute/autorouteprogressdialog.cpp" line="98"/>
231        <source>zoom and pan controls</source>
232        <translation>řízení zvětšení a posunu</translation>
233    </message>
234    <message>
235        <location filename="../src/autoroute/autorouteprogressdialog.cpp" line="138"/>
236        <source>Stop Now</source>
237        <translation>Zastavit</translation>
238    </message>
239    <message>
240        <location filename="../src/autoroute/autorouteprogressdialog.cpp" line="142"/>
241        <source>Best So Far</source>
242        <translation type="unfinished"></translation>
243    </message>
244    <message>
245        <location filename="../src/autoroute/autorouteprogressdialog.cpp" line="148"/>
246        <source>Cancel</source>
247        <translation>Zrušit</translation>
248    </message>
249</context>
250<context>
251    <name>Autorouter</name>
252    <message>
253        <location filename="../src/autoroute/autorouter.cpp" line="346"/>
254        <source>Routing canceled! Now cleaning up...</source>
255        <translation type="unfinished"></translation>
256    </message>
257</context>
258<context>
259    <name>AutorouterSettingsDialog</name>
260    <message>
261        <location filename="../src/autoroute/autoroutersettingsdialog.cpp" line="75"/>
262        <source>Production type</source>
263        <translation>Typ výroby</translation>
264    </message>
265    <message>
266        <location filename="../src/autoroute/autoroutersettingsdialog.cpp" line="79"/>
267        <source>homebrew</source>
268        <translation>domácí výroba</translation>
269    </message>
270    <message>
271        <location filename="../src/autoroute/autoroutersettingsdialog.cpp" line="82"/>
272        <source>professional</source>
273        <translation>profesionální</translation>
274    </message>
275    <message>
276        <location filename="../src/autoroute/autoroutersettingsdialog.cpp" line="85"/>
277        <source>custom</source>
278        <translation>vlastní</translation>
279    </message>
280    <message>
281        <location filename="../src/autoroute/autoroutersettingsdialog.cpp" line="252"/>
282        <source>Keepout</source>
283        <translation type="unfinished"></translation>
284    </message>
285    <message>
286        <location filename="../src/autoroute/autoroutersettingsdialog.cpp" line="255"/>
287        <source>&lt;b&gt;Keepout&lt;/b&gt; is the minimum distance between copper elements on different nets.</source>
288        <translation type="unfinished"></translation>
289    </message>
290    <message>
291        <location filename="../src/autoroute/autoroutersettingsdialog.cpp" line="259"/>
292        <source>A keepout of 0.01 inch (0.254 mm) is a good default.</source>
293        <translation type="unfinished"></translation>
294    </message>
295    <message>
296        <location filename="../src/autoroute/autoroutersettingsdialog.cpp" line="262"/>
297        <source>Note: the smaller the keepout, the slower the DRC and Autorouter will run.</source>
298        <translation type="unfinished"></translation>
299    </message>
300    <message>
301        <location filename="../src/autoroute/autoroutersettingsdialog.cpp" line="301"/>
302        <source>Trace width</source>
303        <translation>Šířka spoje</translation>
304    </message>
305    <message>
306        <location filename="../src/autoroute/autoroutersettingsdialog.cpp" line="103"/>
307        <source>Cancel</source>
308        <translation>Zrušit</translation>
309    </message>
310    <message>
311        <location filename="../src/autoroute/autoroutersettingsdialog.cpp" line="104"/>
312        <source>OK</source>
313        <translation>OK</translation>
314    </message>
315</context>
316<context>
317    <name>BinManager</name>
318    <message>
319        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="111"/>
320        <source>Parts</source>
321        <translation>Součástky</translation>
322    </message>
323    <message>
324        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="374"/>
325        <source>BinManager::setDirtyTab: Couldn&apos;t set the bin &apos;%1&apos; as dirty</source>
326        <translation>BinManager::setDirtyTab: Nelze nastavit zásobník &apos;%1&apos; jako dirty</translation>
327    </message>
328    <message>
329        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="384"/>
330        <source>BinManager::updateTitle: Couldn&apos;t set the bin &apos;%1&apos; as dirty</source>
331        <translation>BinManager::updateTitle: Nelze nastavit zásobník &apos;%1&apos; jako dirty</translation>
332    </message>
333    <message>
334        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="391"/>
335        <source>New bin (%1)</source>
336        <translation>Nový zásobník (%1)</translation>
337    </message>
338    <message>
339        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="402"/>
340        <source>Select a Fritzing Parts Bin file to open</source>
341        <translation>Vybrat Fritzing soubor zásobníku součástek pro otevření</translation>
342    </message>
343    <message>
344        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="914"/>
345        <source>Searching...</source>
346        <translation type="unfinished"></translation>
347    </message>
348    <message>
349        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="988"/>
350        <source>Bin</source>
351        <translation>Zásobník</translation>
352    </message>
353    <message>
354        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="990"/>
355        <source>Import...</source>
356        <translation type="unfinished"></translation>
357    </message>
358    <message>
359        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="991"/>
360        <source>Load a Fritzing part (.fzpz), or a Fritzing parts bin (.fzb, .fzbz)</source>
361        <translation type="unfinished"></translation>
362    </message>
363    <message>
364        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="994"/>
365        <source>New Bin...</source>
366        <translation>Nový zásobník...</translation>
367    </message>
368    <message>
369        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="995"/>
370        <source>Create a new parts bin</source>
371        <translation>Vytvoří nový zásobník součástek</translation>
372    </message>
373    <message>
374        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="998"/>
375        <source>Close Bin</source>
376        <translation>Zavřít zásobník</translation>
377    </message>
378    <message>
379        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="999"/>
380        <source>Close parts bin</source>
381        <translation>Zavře zásobník součástek</translation>
382    </message>
383    <message>
384        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1002"/>
385        <source>Delete Bin</source>
386        <translation>Vymazat zásobník</translation>
387    </message>
388    <message>
389        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1003"/>
390        <source>Delete parts bin</source>
391        <translation>Vymaže zásobník součástek</translation>
392    </message>
393    <message>
394        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1006"/>
395        <source>Save Bin</source>
396        <translation>Uložit zásobník</translation>
397    </message>
398    <message>
399        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1007"/>
400        <source>Save parts bin</source>
401        <translation>Uloží zásobník součástek</translation>
402    </message>
403    <message>
404        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1010"/>
405        <source>Save Bin As...</source>
406        <translation>Uložit zásobník jako...</translation>
407    </message>
408    <message>
409        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1011"/>
410        <source>Save parts bin as...</source>
411        <translation>Uloží zásobník součástek jako...</translation>
412    </message>
413    <message>
414        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1014"/>
415        <source>Export Bin...</source>
416        <translation>Exportovat zásobník...</translation>
417    </message>
418    <message>
419        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1015"/>
420        <source>Save parts bin in compressed format...</source>
421        <translation>Uloží zásobník součástek v komprimovaném formátu...</translation>
422    </message>
423    <message>
424        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1018"/>
425        <source>Rename Bin...</source>
426        <translation>Přejmenovat zásobník...</translation>
427    </message>
428    <message>
429        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1019"/>
430        <source>Rename parts bin...</source>
431        <translation>Přejmenuje zásobník součástek...</translation>
432    </message>
433    <message>
434        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1022"/>
435        <source>Copy to Sketch</source>
436        <translation type="unfinished"></translation>
437    </message>
438    <message>
439        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1023"/>
440        <source>Copy all the parts in the bin to a sketch</source>
441        <translation type="unfinished"></translation>
442    </message>
443    <message>
444        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1026"/>
445        <source>Copy all to Sketch</source>
446        <translation type="unfinished"></translation>
447    </message>
448    <message>
449        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1027"/>
450        <source>Copy all loaded parts to the sketch</source>
451        <translation type="unfinished"></translation>
452    </message>
453    <message>
454        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1030"/>
455        <source>Show Bin in List View</source>
456        <translation>Zobrazit zásobník jako seznam</translation>
457    </message>
458    <message>
459        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1032"/>
460        <source>Display parts as a list</source>
461        <translation>Zobrazí součástky jako seznam</translation>
462    </message>
463    <message>
464        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1035"/>
465        <source>Show Bin in Icon View</source>
466        <translation>Zobrazit zásobník jako ikony</translation>
467    </message>
468    <message>
469        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1037"/>
470        <source>Display parts as icons</source>
471        <translation>Zobrazí součástky jako ikony</translation>
472    </message>
473    <message>
474        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1058"/>
475        <source>Edit Part (new parts editor)...</source>
476        <translation type="unfinished"></translation>
477    </message>
478    <message>
479        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1059"/>
480        <source>Export Part...</source>
481        <translation>Exportovat součástku...</translation>
482    </message>
483    <message>
484        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1060"/>
485        <source>Remove Part</source>
486        <translation>Odstranit součástku</translation>
487    </message>
488    <message>
489        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1061"/>
490        <source>Find Part in Sketch</source>
491        <translation type="unfinished"></translation>
492    </message>
493    <message>
494        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1104"/>
495        <source>Delete bin</source>
496        <translation>Vymazat zásobník</translation>
497    </message>
498    <message>
499        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1105"/>
500        <source>Do you really want to delete bin &apos;%1&apos;?  This action cannot be undone.</source>
501        <translation>Opravdu chcete vymazat zásobník &apos;%1&apos;?  Tuto akci nelze vrátit.</translation>
502    </message>
503    <message>
504        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1155"/>
505        <source>Read-only bin</source>
506        <translation>Zásobník pouze pro čtení</translation>
507    </message>
508    <message>
509        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1155"/>
510        <source>This bin cannot be renamed.</source>
511        <translation>Tento zásobník nelze přejmenovat.</translation>
512    </message>
513    <message>
514        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1162"/>
515        <source>Rename bin</source>
516        <translation>Přejmenuje zásobník</translation>
517    </message>
518    <message>
519        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1163"/>
520        <source>Please choose a name for the bin:</source>
521        <translation>Zvolte název pro zásobník:</translation>
522    </message>
523    <message>
524        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1233"/>
525        <source>Remove from Bin</source>
526        <translation type="unfinished"></translation>
527    </message>
528    <message>
529        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1233"/>
530        <source>Unable to remove part &apos;%1&apos;--it is in use in a sketch</source>
531        <translation type="unfinished"></translation>
532    </message>
533    <message>
534        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1239"/>
535        <source>Remove from bin</source>
536        <translation>Odstranit ze zásobníku</translation>
537    </message>
538    <message>
539        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1240"/>
540        <source>Do you really want to remove &apos;%1&apos; from the bin? This operation cannot be undone.</source>
541        <translation type="unfinished"></translation>
542    </message>
543    <message>
544        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1337"/>
545        <source>Select a Fritzing File to Open</source>
546        <translation type="unfinished">Vybrat soubor Fritzing pro otevření</translation>
547    </message>
548    <message>
549        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1339"/>
550        <source>Fritzing Files (*%1 *%2 *%3);;Fritzing Part (*%1);;Fritzing Bin (*%2);;Fritzing Shareable Bin (*%3)</source>
551        <translation type="unfinished"></translation>
552    </message>
553    <message>
554        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="404"/>
555        <source>Fritzing Bin Files (*%1 *%2);;Fritzing Bin (*%1);;Fritzing Shareable Bin (*%2)</source>
556        <translation>Fritzing soubory zásobníku (*%1 *%2);;Fritzing zásobník (*%1);;Fritzing sdílený zásobník (*%2)</translation>
557    </message>
558    <message>
559        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="497"/>
560        <source>Cannot set a NULL bin as the current one</source>
561        <translation>Nelze nastavit NULL zásobník jako aktuální</translation>
562    </message>
563</context>
564<context>
565    <name>Board</name>
566    <message>
567        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="92"/>
568        <source>
569
570A custom board svg typically has one or two silkscreen layers and one board layer.
571</source>
572        <translation type="unfinished"></translation>
573    </message>
574    <message>
575        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="93"/>
576        <source>Have a look at the circle_pcb.svg file in your Fritzing installation folder at parts/svg/core/pcb/.
577
578</source>
579        <translation type="unfinished"></translation>
580    </message>
581    <message>
582        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="129"/>
583        <source>one layer (single-sided)</source>
584        <translation>jedna vrstva (jednostranný)</translation>
585    </message>
586    <message>
587        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="132"/>
588        <source>two layers (double-sided)</source>
589        <translation>dvě vrstvy (oboustranný)</translation>
590    </message>
591    <message>
592        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="214"/>
593        <source>image file</source>
594        <translation type="unfinished">soubor obrázku</translation>
595    </message>
596    <message>
597        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="233"/>
598        <source>load image file</source>
599        <translation type="unfinished">načíst soubor obrázku</translation>
600    </message>
601    <message>
602        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="292"/>
603        <source>Images</source>
604        <translation type="unfinished">Obrázky</translation>
605    </message>
606    <message>
607        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="306"/>
608        <source>Select an image file to load</source>
609        <translation type="unfinished">Preferencesyberte soubor obrázku</translation>
610    </message>
611    <message>
612        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="328"/>
613        <source>due to an xml problem: %1 line:%2 column:%3</source>
614        <translation type="unfinished"></translation>
615    </message>
616    <message>
617        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="334"/>
618        <source>because the xml is not correctly formatted</source>
619        <translation type="unfinished"></translation>
620    </message>
621    <message>
622        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="366"/>
623        <source>the &lt;board&gt; element contains no shape elements</source>
624        <translation type="unfinished"></translation>
625    </message>
626    <message>
627        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="376"/>
628        <source>because there are multiple &lt;board&gt; layers</source>
629        <translation type="unfinished"></translation>
630    </message>
631    <message>
632        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="381"/>
633        <source>because there are multiple &lt;silkscreen&gt; layers</source>
634        <translation type="unfinished"></translation>
635    </message>
636    <message>
637        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="386"/>
638        <source>because there are multiple &lt;silkscreen0&gt; layers</source>
639        <translation type="unfinished"></translation>
640    </message>
641    <message>
642        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="391"/>
643        <source>because there is no &lt;board&gt; layer</source>
644        <translation type="unfinished"></translation>
645    </message>
646    <message>
647        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="396"/>
648        <source>the svg contains no shape elements</source>
649        <translation type="unfinished"></translation>
650    </message>
651    <message>
652        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="401"/>
653        <source>but the pcb itself will have no silkscreen layer</source>
654        <translation type="unfinished"></translation>
655    </message>
656    <message>
657        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="406"/>
658        <source>the svg doesn&apos;t fit the custom board format</source>
659        <translation type="unfinished"></translation>
660    </message>
661    <message>
662        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="438"/>
663        <source>&lt;b&gt;The custom shape has been loaded, and you will see the new board shortly.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
664        <translation type="unfinished"></translation>
665    </message>
666    <message>
667        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="439"/>
668        <source>Before actual PCB production we recommend that you test your custom shape by using the &apos;File &gt; Export for Production &gt; Extended Gerber&apos; option. </source>
669        <translation type="unfinished"></translation>
670    </message>
671    <message>
672        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="440"/>
673        <source>Check the resulting contour file with a Gerber-viewer application to make sure the shape came out as expected.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
674        <translation type="unfinished"></translation>
675    </message>
676    <message>
677        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="442"/>
678        <source>The rest of this message concerns &apos;cutouts&apos;. </source>
679        <translation type="unfinished"></translation>
680    </message>
681    <message>
682        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="443"/>
683        <source>These are circular or irregularly-shaped holes that you can optionally incorporate into a custom PCB shape.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
684        <translation type="unfinished"></translation>
685    </message>
686    <message>
687        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="445"/>
688        <source>&lt;b&gt;The custom shape has no cutouts.&lt;/b&gt;</source>
689        <translation type="unfinished"></translation>
690    </message>
691    <message numerus="yes">
692        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="448"/>
693        <source>&lt;b&gt;The custom shape has %n cutouts.&lt;/b&gt;</source>
694        <translation type="unfinished">
695            <numerusform></numerusform>
696            <numerusform></numerusform>
697            <numerusform></numerusform>
698        </translation>
699    </message>
700    <message>
701        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="450"/>
702        <source>&lt;br/&gt;However, the cutouts may not be formatted correctly.</source>
703        <translation type="unfinished"></translation>
704    </message>
705    <message>
706        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="453"/>
707        <source>&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If you intended your custom shape to have cutouts and you did not get the expected result, </source>
708        <translation type="unfinished"></translation>
709    </message>
710    <message>
711        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="454"/>
712        <source>it is because Fritzing requires that you make cutouts using a shape &apos;subtraction&apos; or &apos;difference&apos; operation in your vector graphics editor.</source>
713        <translation type="unfinished"></translation>
714    </message>
715    <message>
716        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="522"/>
717        <source>Unable to load</source>
718        <translation type="unfinished">Nelze načíst</translation>
719    </message>
720    <message>
721        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="523"/>
722        <source>Unable to load image from %1 %2</source>
723        <translation type="unfinished">Nelze načíst obrázek z %1 %2</translation>
724    </message>
725    <message>
726        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="530"/>
727        <source>Can load, but</source>
728        <translation type="unfinished"></translation>
729    </message>
730    <message>
731        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="531"/>
732        <source>The image from %1 can be loaded, but %2
733Use the file?</source>
734        <translation type="unfinished"></translation>
735    </message>
736</context>
737<context>
738    <name>BoardLogoItem</name>
739    <message>
740        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="1134"/>
741        <source>shape</source>
742        <translation type="unfinished">tvar</translation>
743    </message>
744</context>
745<context>
746    <name>BreadboardLogoItem</name>
747    <message>
748        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="944"/>
749        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="967"/>
750        <source>color</source>
751        <translation type="unfinished">barva</translation>
752    </message>
753    <message>
754        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="947"/>
755        <source>Set text color</source>
756        <translation type="unfinished"></translation>
757    </message>
758    <message>
759        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="961"/>
760        <source>Select text color</source>
761        <translation type="unfinished"></translation>
762    </message>
763</context>
764<context>
765    <name>Capacitor</name>
766    <message>
767        <location filename="../src/items/capacitor.cpp" line="67"/>
768        <source>Select from the dropdown, or type in a %1 value</source>
769        <translation type="unfinished"></translation>
770    </message>
771</context>
772<context>
773    <name>ConnectorItem</name>
774    <message>
775        <location filename="../src/connectors/connectoritem.cpp" line="2560"/>
776        <source>Add bendpoint</source>
777        <translation>Přidat bod zlomu</translation>
778    </message>
779    <message>
780        <location filename="../src/connectors/connectoritem.cpp" line="2564"/>
781        <source>Straighten curve</source>
782        <translation>Vyrovnat křivku</translation>
783    </message>
784    <message>
785        <location filename="../src/connectors/connectoritem.cpp" line="2586"/>
786        <source>Remove bendpoint</source>
787        <translation>Odstranit bod zlomu</translation>
788    </message>
789</context>
790<context>
791    <name>ConsoleSettings</name>
792    <message>
793        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="14"/>
794        <source>Settings</source>
795        <translation type="unfinished"></translation>
796    </message>
797    <message>
798        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="20"/>
799        <source>Select Parameters</source>
800        <translation type="unfinished"></translation>
801    </message>
802    <message>
803        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="26"/>
804        <source>BaudRate:</source>
805        <translation type="unfinished"></translation>
806    </message>
807    <message>
808        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="36"/>
809        <source>Data bits:</source>
810        <translation type="unfinished"></translation>
811    </message>
812    <message>
813        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="46"/>
814        <source>Parity:</source>
815        <translation type="unfinished"></translation>
816    </message>
817    <message>
818        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="56"/>
819        <source>Stop bits:</source>
820        <translation type="unfinished"></translation>
821    </message>
822    <message>
823        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="66"/>
824        <source>Flow control:</source>
825        <translation type="unfinished"></translation>
826    </message>
827    <message>
828        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="79"/>
829        <source>Select Serial Port</source>
830        <translation type="unfinished"></translation>
831    </message>
832    <message>
833        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="88"/>
834        <source>Description:</source>
835        <translation type="unfinished"></translation>
836    </message>
837    <message>
838        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="95"/>
839        <source>Manufacturer:</source>
840        <translation type="unfinished"></translation>
841    </message>
842    <message>
843        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="102"/>
844        <source>Serial number:</source>
845        <translation type="unfinished"></translation>
846    </message>
847    <message>
848        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="109"/>
849        <source>Location:</source>
850        <translation type="unfinished"></translation>
851    </message>
852    <message>
853        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="116"/>
854        <source>Vendor ID:</source>
855        <translation type="unfinished"></translation>
856    </message>
857    <message>
858        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="123"/>
859        <source>Product ID:</source>
860        <translation type="unfinished"></translation>
861    </message>
862    <message>
863        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="148"/>
864        <source>Apply</source>
865        <translation type="unfinished"></translation>
866    </message>
867    <message>
868        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="157"/>
869        <source>Additional options</source>
870        <translation type="unfinished"></translation>
871    </message>
872    <message>
873        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="163"/>
874        <source>Local echo</source>
875        <translation type="unfinished"></translation>
876    </message>
877    <message>
878        <location filename="../src/program/consolesettings.cpp" line="89"/>
879        <source>Description: %1</source>
880        <translation type="unfinished"></translation>
881    </message>
882    <message>
883        <location filename="../src/program/consolesettings.cpp" line="90"/>
884        <source>Manufacturer: %1</source>
885        <translation type="unfinished"></translation>
886    </message>
887    <message>
888        <location filename="../src/program/consolesettings.cpp" line="91"/>
889        <source>Serial number: %1</source>
890        <translation type="unfinished"></translation>
891    </message>
892    <message>
893        <location filename="../src/program/consolesettings.cpp" line="92"/>
894        <source>Location: %1</source>
895        <translation type="unfinished"></translation>
896    </message>
897    <message>
898        <location filename="../src/program/consolesettings.cpp" line="93"/>
899        <source>Vendor Identifier: %1</source>
900        <translation type="unfinished"></translation>
901    </message>
902    <message>
903        <location filename="../src/program/consolesettings.cpp" line="94"/>
904        <source>Product Identifier: %1</source>
905        <translation type="unfinished"></translation>
906    </message>
907</context>
908<context>
909    <name>ConsoleWindow</name>
910    <message>
911        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="14"/>
912        <source>Serial Monitor</source>
913        <translation type="unfinished"></translation>
914    </message>
915    <message>
916        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="30"/>
917        <source>Monitor</source>
918        <translation type="unfinished"></translation>
919    </message>
920    <message>
921        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="39"/>
922        <source>Tools</source>
923        <translation type="unfinished">Nástroje</translation>
924    </message>
925    <message>
926        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="62"/>
927        <source>&amp;About</source>
928        <translation type="unfinished">&amp;O programu</translation>
929    </message>
930    <message>
931        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="65"/>
932        <source>About program</source>
933        <translation type="unfinished"></translation>
934    </message>
935    <message>
936        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="68"/>
937        <source>Alt+A</source>
938        <translation type="unfinished"></translation>
939    </message>
940    <message>
941        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="73"/>
942        <source>About Qt</source>
943        <translation type="unfinished"></translation>
944    </message>
945    <message>
946        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="78"/>
947        <source>C&amp;onnect</source>
948        <translation type="unfinished"></translation>
949    </message>
950    <message>
951        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="81"/>
952        <source>Connect to serial port</source>
953        <translation type="unfinished"></translation>
954    </message>
955    <message>
956        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="84"/>
957        <source>Ctrl+O</source>
958        <translation type="unfinished">Ctrl+O</translation>
959    </message>
960    <message>
961        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="89"/>
962        <source>&amp;Disconnect</source>
963        <translation type="unfinished"></translation>
964    </message>
965    <message>
966        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="92"/>
967        <source>Disconnect from serial port</source>
968        <translation type="unfinished"></translation>
969    </message>
970    <message>
971        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="95"/>
972        <source>Ctrl+D</source>
973        <translation type="unfinished">Ctrl+D</translation>
974    </message>
975    <message>
976        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="100"/>
977        <source>&amp;Configure</source>
978        <translation type="unfinished"></translation>
979    </message>
980    <message>
981        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="103"/>
982        <source>Configure serial port</source>
983        <translation type="unfinished"></translation>
984    </message>
985    <message>
986        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="106"/>
987        <source>Alt+C</source>
988        <translation type="unfinished"></translation>
989    </message>
990    <message>
991        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="111"/>
992        <source>C&amp;lear</source>
993        <translation type="unfinished"></translation>
994    </message>
995    <message>
996        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="114"/>
997        <source>Clear data</source>
998        <translation type="unfinished"></translation>
999    </message>
1000    <message>
1001        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="117"/>
1002        <source>Alt+L</source>
1003        <translation type="unfinished"></translation>
1004    </message>
1005    <message>
1006        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="126"/>
1007        <source>&amp;Quit</source>
1008        <translation type="unfinished">&amp;Ukončit</translation>
1009    </message>
1010    <message>
1011        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="129"/>
1012        <source>Ctrl+Q</source>
1013        <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
1014    </message>
1015    <message>
1016        <location filename="../src/program/consolewindow.cpp" line="149"/>
1017        <source>Connected to %1 : %2, %3, %4, %5, %6</source>
1018        <translation type="unfinished"></translation>
1019    </message>
1020    <message>
1021        <location filename="../src/program/consolewindow.cpp" line="153"/>
1022        <source>Error</source>
1023        <translation type="unfinished"></translation>
1024    </message>
1025    <message>
1026        <location filename="../src/program/consolewindow.cpp" line="155"/>
1027        <source>Serial port open error</source>
1028        <translation type="unfinished"></translation>
1029    </message>
1030    <message>
1031        <location filename="../src/program/consolewindow.cpp" line="175"/>
1032        <source>Disconnected</source>
1033        <translation type="unfinished"></translation>
1034    </message>
1035    <message>
1036        <location filename="../src/program/consolewindow.cpp" line="181"/>
1037        <source>About Serial Monitor</source>
1038        <translation type="unfinished"></translation>
1039    </message>
1040    <message>
1041        <location filename="../src/program/consolewindow.cpp" line="182"/>
1042        <source>This terminal displays the serial communication on the selected port, usually between your computer and the connected microcontroller.</source>
1043        <translation type="unfinished"></translation>
1044    </message>
1045    <message>
1046        <location filename="../src/program/consolewindow.cpp" line="201"/>
1047        <source>Critical Error</source>
1048        <translation type="unfinished"></translation>
1049    </message>
1050</context>
1051<context>
1052    <name>DRC</name>
1053    <message>
1054        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="234"/>
1055        <source>DRC was cancelled.</source>
1056        <translation type="unfinished"></translation>
1057    </message>
1058    <message>
1059        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="272"/>
1060        <source>Your sketch is ready for production: there are no connectors or traces that overlap or are too close together.</source>
1061        <translation type="unfinished">Váš návrh je připraven pro výrobu: nebyly nalezeny žádné překrývající se propojky,ani spoje a současně také nejsou příliš blízko sebe.</translation>
1062    </message>
1063    <message>
1064        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="275"/>
1065        <source>The areas on your board highlighted in red are connectors and traces which may overlap or be too close together. </source>
1066        <translation type="unfinished"></translation>
1067    </message>
1068    <message>
1069        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="276"/>
1070        <source>Reposition them and run the DRC again to find more problems</source>
1071        <translation type="unfinished"></translation>
1072    </message>
1073    <message>
1074        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="290"/>
1075        <source>Fritzing</source>
1076        <translation type="unfinished">Fritzing</translation>
1077    </message>
1078    <message>
1079        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="376"/>
1080        <source>Fritzing error: unable to render board svg.</source>
1081        <translation type="unfinished"></translation>
1082    </message>
1083    <message>
1084        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="405"/>
1085        <source>No traces or connectors to check</source>
1086        <translation type="unfinished"></translation>
1087    </message>
1088    <message>
1089        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="420"/>
1090        <source>Unexpected SVG rendering failure--contact fritzing.org</source>
1091        <translation type="unfinished"></translation>
1092    </message>
1093    <message>
1094        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="554"/>
1095        <source>%1 is overlapping (%2 layer)</source>
1096        <translation type="unfinished"></translation>
1097    </message>
1098    <message>
1099        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="1018"/>
1100        <source>A hole in %1 may lie outside the border of the board and would be clipped.</source>
1101        <translation type="unfinished"></translation>
1102    </message>
1103    <message>
1104        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="1115"/>
1105        <source>Connector %1 on %2 should have both copper top and bottom layers, but the svg only specifies one layer.</source>
1106        <translation type="unfinished"></translation>
1107    </message>
1108    <message>
1109        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="444"/>
1110        <source>Too close to a border (%1 layer)</source>
1111        <translation type="unfinished"></translation>
1112    </message>
1113</context>
1114<context>
1115    <name>DRCResultsDialog</name>
1116    <message>
1117        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="147"/>
1118        <source>DRC Results</source>
1119        <translation type="unfinished"></translation>
1120    </message>
1121    <message>
1122        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="155"/>
1123        <source>Click on an item in the list to highlight of overlap it refers to.</source>
1124        <translation type="unfinished"></translation>
1125    </message>
1126    <message>
1127        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="159"/>
1128        <source>Note: the list items and the red highlighting will not update as you edit your sketch--you must rerun the DRC. The highlighting will disappear when you close this dialog.</source>
1129        <translation type="unfinished"></translation>
1130    </message>
1131</context>
1132<context>
1133    <name>DebugDialog</name>
1134    <message>
1135        <location filename="../src/debugdialog.cpp" line="72"/>
1136        <source>for debugging</source>
1137        <translation>pro debugging</translation>
1138    </message>
1139</context>
1140<context>
1141    <name>DeleteDialog</name>
1142    <message>
1143        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="90"/>
1144        <source>Also delete the file</source>
1145        <translation>Odstranit také soubor</translation>
1146    </message>
1147    <message>
1148        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="99"/>
1149        <source>Remove</source>
1150        <translation>Odstranit</translation>
1151    </message>
1152    <message>
1153        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="100"/>
1154        <source>Don&apos;t remove</source>
1155        <translation>Neodstraňovat</translation>
1156    </message>
1157</context>
1158<context>
1159    <name>Dip</name>
1160    <message>
1161        <location filename="../src/items/dip.cpp" line="61"/>
1162        <source>chip label</source>
1163        <translation>popisek čipu</translation>
1164    </message>
1165</context>
1166<context>
1167    <name>FApplication</name>
1168    <message>
1169        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1544"/>
1170        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1550"/>
1171        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1553"/>
1172        <source>Fritzing failure</source>
1173        <translation>Aplikace Fritzing selhala</translation>
1174    </message>
1175    <message>
1176        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1544"/>
1177        <source>Fritzing caught an exception %1 from %2 in event %3</source>
1178        <translation>Fritzing zachytil vyjímku %1 z %2 v události %3</translation>
1179    </message>
1180    <message>
1181        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1550"/>
1182        <source>Fritzing caught an exception from %1 in event %2: %3</source>
1183        <translation type="unfinished"></translation>
1184    </message>
1185    <message>
1186        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1553"/>
1187        <source>Fritzing caught an exception from %1 in event %2</source>
1188        <translation>Fritzing zachytil vyjímku z %1 v události %2</translation>
1189    </message>
1190    <message>
1191        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1664"/>
1192        <source>Import files from previous version?</source>
1193        <translation>Importovat soubory z předchozí verze?</translation>
1194    </message>
1195    <message>
1196        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1665"/>
1197        <source>Do you want to import parts and bins that you have created with earlier versions of Fritzing?
1198</source>
1199        <translation>Přejete si importovat součástky a zásobníky, které jste vytvořili v předchozí verzi Fritzingu?</translation>
1200    </message>
1201    <message>
1202        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1666"/>
1203        <source>
1204Note: You can import them later using the &quot;Help&quot; &gt; &quot;Import parts and bins from old version...&quot; menu action.</source>
1205        <translation>
1206Pozn.: Můžete importovat později, s použitím položky &quot;Nápověda&quot; &gt; &quot;Import součástek a zásobníků z dřívější verze...&quot; z nabídky.</translation>
1207    </message>
1208    <message>
1209        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1672"/>
1210        <source>Import</source>
1211        <translation>Import</translation>
1212    </message>
1213    <message>
1214        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1673"/>
1215        <source>Do not import now</source>
1216        <translation>Nyní neimportovat</translation>
1217    </message>
1218    <message>
1219        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1707"/>
1220        <source>Please specify an .fzz file name to save to (cancel will delete the backup)</source>
1221        <translation>Zadejte název souboru .fzz pro uložení (Zrušit odstraní zálohu)</translation>
1222    </message>
1223    <message>
1224        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1707"/>
1225        <source>Fritzing (*%1)</source>
1226        <translation>Fritzing (*%1)</translation>
1227    </message>
1228</context>
1229<context>
1230    <name>FirstTimeHelpDialog</name>
1231    <message>
1232        <location filename="../src/help/firsttimehelpdialog.cpp" line="43"/>
1233        <source>First Time Help</source>
1234        <translation type="unfinished">První nápověda</translation>
1235    </message>
1236    <message>
1237        <location filename="../src/help/firsttimehelpdialog.cpp" line="88"/>
1238        <source>&lt;br/&gt;The &lt;b&gt;Breadboard View&lt;/b&gt; is meant to look like a &lt;i&gt;real-life&lt;/i&gt; breadboard prototype.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Begin by dragging a part from the Parts Bin, which is over at the top right. Then pull in more parts, connecting them by placing them on the breadboard or clicking on the connectors and dragging wires. The process is similar to how you would arrange things in the physical world. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;After you&apos;re finished creating your sketch in the breadboard view, try the other views. You can switch views by clicking the Tabs at the top of the window. Because different views have different purposes, parts will look different in the other views.</source>
1239        <translation type="unfinished"></translation>
1240    </message>
1241    <message>
1242        <location filename="../src/help/firsttimehelpdialog.cpp" line="101"/>
1243        <source>Welcome to the &lt;b&gt;Schematic View&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;This is a more abstract way to look at components and connections than the Breadboard View. You have the same elements as you have on your breadboard, they just look different. This representation is closer to the traditional diagrams used by engineers.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;After you have drawn wires between parts, you can press &amp;lt;Shift&amp;gt;-click with the mouse to create bend points and tidy up your connections. The Schematic View can help you check that you have made the right connections between components. You can also print out your schematic for documentation.</source>
1244        <translation type="unfinished"></translation>
1245    </message>
1246    <message>
1247        <location filename="../src/help/firsttimehelpdialog.cpp" line="113"/>
1248        <source>The &lt;b&gt;PCB View&lt;/b&gt; is where you layout the components will  on a physical PCB (Printed Circuit Board).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;PCBs can be made at home or in a small lab using DIY etching processes. They also can be sent to professional PCB manufacturing services for more precise fabrication. &lt;br/&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;The first thing you will need is a board to place your parts on. There should already be one in your sketch, but if not, drag in the board icon from the Parts Bin. The icon matches thie image to the right: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;img src=&quot;:resources/parts/svg/core/icon/rectangle_pcb.svg&quot; /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To lay out your PCB, arrange all the components so they fit nicely on the board. Then try to shift them around to minimize the length and confusion of connections. You can also resize rectangular boards. &lt;br/&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Once the parts are sorted out, you connect them with copper traces. You can drag out a trace from individual connections or use the autorouter to generate them. The Autoroute button is at the bottom of the window. The button matches the image to the right:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;img src=&quot;:resources/images/icons/toolbarAutorouteEnabled_icon.png&quot; /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
1249        <translation type="unfinished"></translation>
1250    </message>
1251</context>
1252<context>
1253    <name>FritzingWindow</name>
1254    <message>
1255        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="73"/>
1256        <source>&amp;Close Window</source>
1257        <translation>&amp;Zavřít okno</translation>
1258    </message>
1259    <message>
1260        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="74"/>
1261        <source>Ctrl+W</source>
1262        <translation>Ctrl+W</translation>
1263    </message>
1264    <message>
1265        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="75"/>
1266        <source>Close the current sketch</source>
1267        <translation>Uzavře aktuální návrh</translation>
1268    </message>
1269    <message>
1270        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="80"/>
1271        <source>%1 - %2</source>
1272        <translation>%1 - %2</translation>
1273    </message>
1274    <message>
1275        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="134"/>
1276        <source>Specify a file name</source>
1277        <translation>Zadejte název souboru</translation>
1278    </message>
1279    <message>
1280        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="243"/>
1281        <source>Save &quot;%1&quot;</source>
1282        <translation>Uložit &quot;%1&quot;</translation>
1283    </message>
1284    <message>
1285        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="244"/>
1286        <source>Do you want to save the changes you made in the document &quot;%1&quot;?</source>
1287        <translation>Přejete si uložit změny provedené v dokumentu &quot;%1&quot;?</translation>
1288    </message>
1289    <message>
1290        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="245"/>
1291        <source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
1292        <translation>Vaše změny budou ztraceny, pokud je neuložíte.</translation>
1293    </message>
1294    <message>
1295        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="224"/>
1296        <source>Save...</source>
1297        <translation>Uložit...</translation>
1298    </message>
1299    <message>
1300        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="227"/>
1301        <source>Save</source>
1302        <translation>Uložit</translation>
1303    </message>
1304    <message>
1305        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="229"/>
1306        <source>Don&apos;t Save</source>
1307        <translation>Neukládat</translation>
1308    </message>
1309    <message>
1310        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="231"/>
1311        <source>Cancel</source>
1312        <translation>Zrušit</translation>
1313    </message>
1314    <message>
1315        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="235"/>
1316        <source>Ctrl+D</source>
1317        <translation>Ctrl+D</translation>
1318    </message>
1319</context>
1320<context>
1321    <name>GroundFillSeedDialog</name>
1322    <message>
1323        <location filename="../src/dialogs/groundfillseeddialog.cpp" line="56"/>
1324        <source>The difference between a &apos;ground fill&apos; and plain &apos;copper fill&apos; is that in a ground fill, the flooded area includes traces and connectors that are connected to &apos;ground&apos; connectors. Ground connectors are usually labeled &apos;GND&apos; or &apos;ground&apos; but sometimes this is not the case. It also may be that there are multiple nets with a ground connector, and you might only want one of the nets to be filled.
1325
1326This dialog collects only connectors labeled &apos;GND&apos; or &apos;ground&apos;, as well as connectors already chosen as seeds.
1327
1328Click an item to highlight its connections in the sketch.
1329
1330It is also possible to choose a connector as a ground fill seed by right-clicking a connector and choosing the &apos;Set Ground Fill Seed&apos; context menu option.</source>
1331        <translation>Rozdíl mezi &apos;výplní země&apos; a prostou &apos;výplní měďí&apos; je ten, že ve výplni země, obsahuje vyplněná plocha spoje a konektory, které jsou připojeny na &apos;zemnící&apos; konektory. Zemnící konektory jsou obvykle označeny jako &quot;GND&quot;, nebo &quot;zem&quot;, ale někdy to však nemusí být tento případ. Další možností také může být, že na desce jsou různé sítě se zemním konektorem, a vy budete chtít vyplnit pouze jednu z těchto sítí.
1332
1333Tento dialog shromažďuje pouze konektory s označením &quot;GND&quot; nebo &quot;zem&quot;, stejně tak jako konektory již vybrané jako zemnící.
1334
1335Poklepáním na položku zvýrazníte v návrhu její propoje.
1336
1337Je také možné zvolit konektory jako výplň země kliknutím pravým tlačítkem myši na konektor a z kontextové nabídky vybrat &apos;Nastavit výplň země&quot;.</translation>
1338    </message>
1339    <message>
1340        <location filename="../src/dialogs/groundfillseeddialog.cpp" line="90"/>
1341        <source>Cancel</source>
1342        <translation>Zrušit</translation>
1343    </message>
1344    <message>
1345        <location filename="../src/dialogs/groundfillseeddialog.cpp" line="94"/>
1346        <source>OK</source>
1347        <translation>OK</translation>
1348    </message>
1349    <message>
1350        <location filename="../src/dialogs/groundfillseeddialog.cpp" line="123"/>
1351        <source>OK and ground fill</source>
1352        <translation>OK a vyplnit zemí</translation>
1353    </message>
1354    <message>
1355        <location filename="../src/dialogs/groundfillseeddialog.cpp" line="123"/>
1356        <source>OK and copper fill</source>
1357        <translation>OK a vyplnit mědí</translation>
1358    </message>
1359</context>
1360<context>
1361    <name>Hole</name>
1362    <message>
1363        <location filename="../src/items/hole.cpp" line="289"/>
1364        <source>hole size</source>
1365        <translation>velikost otvoru</translation>
1366    </message>
1367</context>
1368<context>
1369    <name>HtmlInfoView</name>
1370    <message>
1371        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="167"/>
1372        <source>Change the part label here</source>
1373        <translation>Zde změnit popisek součástky</translation>
1374    </message>
1375    <message>
1376        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="194"/>
1377        <source>Part breadboard view image</source>
1378        <translation>Obrázek součástky montážní desky</translation>
1379    </message>
1380    <message>
1381        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="196"/>
1382        <source>Part schematic view image</source>
1383        <translation>Obrázek součástky schématu</translation>
1384    </message>
1385    <message>
1386        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="198"/>
1387        <source>Part pcb view image</source>
1388        <translation>Obrázek součástky desky PCB</translation>
1389    </message>
1390    <message>
1391        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="205"/>
1392        <source>Part version number</source>
1393        <translation>Číslo verze součástky</translation>
1394    </message>
1395    <message>
1396        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="964"/>
1397        <source>Locked</source>
1398        <translation>Uzamčeno</translation>
1399    </message>
1400    <message>
1401        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="966"/>
1402        <source>Change the locked state of the part in this view. A locked part can&apos;t be moved.</source>
1403        <translation type="unfinished"></translation>
1404    </message>
1405    <message>
1406        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="972"/>
1407        <source>Sticky</source>
1408        <translation type="unfinished"></translation>
1409    </message>
1410    <message>
1411        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="974"/>
1412        <source>Change the &quot;sticky&quot; state of the part in this view. When a sticky part is moved, objects on top of it also move.</source>
1413        <translation type="unfinished"></translation>
1414    </message>
1415    <message>
1416        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="273"/>
1417        <source>Properties</source>
1418        <translation>Vlastnosti</translation>
1419    </message>
1420    <message>
1421        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="233"/>
1422        <source>Placement</source>
1423        <translation type="unfinished"></translation>
1424    </message>
1425    <message>
1426        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="243"/>
1427        <source>pcb layer</source>
1428        <translation type="unfinished"></translation>
1429    </message>
1430    <message>
1431        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="285"/>
1432        <source>Tags</source>
1433        <translation>Značky</translation>
1434    </message>
1435    <message>
1436        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="296"/>
1437        <source>Connections</source>
1438        <translation>Piny</translation>
1439    </message>
1440    <message>
1441        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="309"/>
1442        <source>conn.</source>
1443        <translation>kon.</translation>
1444    </message>
1445    <message>
1446        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="316"/>
1447        <source>name</source>
1448        <translation>název</translation>
1449    </message>
1450    <message>
1451        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="323"/>
1452        <source>type</source>
1453        <translation>typ</translation>
1454    </message>
1455    <message numerus="yes">
1456        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="391"/>
1457        <source>connected to %n item(s)</source>
1458        <translation>
1459            <numerusform>připojeno k %n položce</numerusform>
1460            <numerusform>připojeno ke %n položkám</numerusform>
1461            <numerusform>připojeno k %n položkám</numerusform>
1462        </translation>
1463    </message>
1464    <message>
1465        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="428"/>
1466        <source>(autoroutable)</source>
1467        <translation>(automaticky routovatelné)</translation>
1468    </message>
1469    <message>
1470        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="429"/>
1471        <source>Wire</source>
1472        <translation>Propojka</translation>
1473    </message>
1474    <message>
1475        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="432"/>
1476        <source>Ratsnest wire</source>
1477        <translation>Propojovací síť</translation>
1478    </message>
1479    <message>
1480        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="435"/>
1481        <source>Trace wire %1</source>
1482        <translation>Plošný spoj %1</translation>
1483    </message>
1484    <message>
1485        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="730"/>
1486        <source>v. %1 %2</source>
1487        <translation type="unfinished">v. %1 %2</translation>
1488    </message>
1489    <message>
1490        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="730"/>
1491        <source>obsolete</source>
1492        <translation type="unfinished"></translation>
1493    </message>
1494    <message>
1495        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="984"/>
1496        <source>location</source>
1497        <translation type="unfinished"></translation>
1498    </message>
1499    <message>
1500        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="1034"/>
1501        <source>rotation</source>
1502        <translation type="unfinished"></translation>
1503    </message>
1504    <message>
1505        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="1056"/>
1506        <source>degrees</source>
1507        <translation type="unfinished"></translation>
1508    </message>
1509</context>
1510<context>
1511    <name>ItemBase</name>
1512    <message>
1513        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="278"/>
1514        <source>family</source>
1515        <translation>rodina</translation>
1516    </message>
1517    <message>
1518        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="279"/>
1519        <source>type</source>
1520        <translation>typ</translation>
1521    </message>
1522    <message>
1523        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="280"/>
1524        <source>model</source>
1525        <translation>model</translation>
1526    </message>
1527    <message>
1528        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="281"/>
1529        <source>size</source>
1530        <translation>velikost</translation>
1531    </message>
1532    <message>
1533        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="282"/>
1534        <source>color</source>
1535        <translation>barva</translation>
1536    </message>
1537    <message>
1538        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="283"/>
1539        <source>resistance</source>
1540        <translation>odpor</translation>
1541    </message>
1542    <message>
1543        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="284"/>
1544        <source>capacitance</source>
1545        <translation>kondenzátor</translation>
1546    </message>
1547    <message>
1548        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="285"/>
1549        <source>inductance</source>
1550        <translation>indukčnost</translation>
1551    </message>
1552    <message>
1553        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="286"/>
1554        <source>voltage</source>
1555        <translation>napětí</translation>
1556    </message>
1557    <message>
1558        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="287"/>
1559        <source>current</source>
1560        <translation>aktuální</translation>
1561    </message>
1562    <message>
1563        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="288"/>
1564        <source>power</source>
1565        <translation>napájení</translation>
1566    </message>
1567    <message>
1568        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="289"/>
1569        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="301"/>
1570        <source>pin spacing</source>
1571        <translation>odstup pinů</translation>
1572    </message>
1573    <message>
1574        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="290"/>
1575        <source>rated power</source>
1576        <translation>jmenovité napájení</translation>
1577    </message>
1578    <message>
1579        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="291"/>
1580        <source>rated voltage</source>
1581        <translation>jmenovité napětí</translation>
1582    </message>
1583    <message>
1584        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="292"/>
1585        <source>rated current</source>
1586        <translation>jmenovitý proud</translation>
1587    </message>
1588    <message>
1589        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="293"/>
1590        <source>version</source>
1591        <translation>verze</translation>
1592    </message>
1593    <message>
1594        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="294"/>
1595        <source>package</source>
1596        <translation>pouzdro</translation>
1597    </message>
1598    <message>
1599        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="295"/>
1600        <source>shape</source>
1601        <translation>tvar</translation>
1602    </message>
1603    <message>
1604        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="296"/>
1605        <source>form</source>
1606        <translation>forma</translation>
1607    </message>
1608    <message>
1609        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="297"/>
1610        <source>part number</source>
1611        <translation>číslo součástky</translation>
1612    </message>
1613    <message>
1614        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="298"/>
1615        <source>maximum resistance</source>
1616        <translation>maximální odpor</translation>
1617    </message>
1618    <message>
1619        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="299"/>
1620        <source>pins</source>
1621        <translation>piny</translation>
1622    </message>
1623    <message>
1624        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="300"/>
1625        <source>spacing</source>
1626        <translation>odstup</translation>
1627    </message>
1628    <message>
1629        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="302"/>
1630        <source>frequency</source>
1631        <translation>kmitočet</translation>
1632    </message>
1633    <message>
1634        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="303"/>
1635        <source>processor</source>
1636        <translation>procesor</translation>
1637    </message>
1638    <message>
1639        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="304"/>
1640        <source>variant</source>
1641        <translation>varianta</translation>
1642    </message>
1643    <message>
1644        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="305"/>
1645        <source>layers</source>
1646        <translation>vrstvy</translation>
1647    </message>
1648    <message>
1649        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="306"/>
1650        <source>tolerance</source>
1651        <translation>tolerance</translation>
1652    </message>
1653    <message>
1654        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="307"/>
1655        <source>descr</source>
1656        <translation>popis</translation>
1657    </message>
1658    <message>
1659        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="308"/>
1660        <source>filename</source>
1661        <translation>název souboru</translation>
1662    </message>
1663    <message>
1664        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="309"/>
1665        <source>title</source>
1666        <translation>titulek</translation>
1667    </message>
1668    <message>
1669        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="310"/>
1670        <source>date</source>
1671        <translation>datum</translation>
1672    </message>
1673    <message>
1674        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="311"/>
1675        <source>rev</source>
1676        <translation>rev</translation>
1677    </message>
1678    <message>
1679        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="312"/>
1680        <source>sheet</source>
1681        <translation>list</translation>
1682    </message>
1683    <message>
1684        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="313"/>
1685        <source>project</source>
1686        <translation>projekt</translation>
1687    </message>
1688    <message>
1689        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="314"/>
1690        <source>banded</source>
1691        <translation type="unfinished"></translation>
1692    </message>
1693    <message>
1694        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="315"/>
1695        <source>top</source>
1696        <translation type="unfinished"></translation>
1697    </message>
1698    <message>
1699        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="316"/>
1700        <source>bottom</source>
1701        <translation type="unfinished"></translation>
1702    </message>
1703    <message>
1704        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="317"/>
1705        <source>copper bottom</source>
1706        <translation type="unfinished"></translation>
1707    </message>
1708    <message>
1709        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="318"/>
1710        <source>copper top</source>
1711        <translation type="unfinished"></translation>
1712    </message>
1713    <message>
1714        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="319"/>
1715        <source>silkscreen bottom</source>
1716        <translation type="unfinished"></translation>
1717    </message>
1718    <message>
1719        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="320"/>
1720        <source>silkscreen top</source>
1721        <translation type="unfinished"></translation>
1722    </message>
1723    <message>
1724        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="326"/>
1725        <source>Part</source>
1726        <translation>Součástka</translation>
1727    </message>
1728    <message>
1729        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="1382"/>
1730        <source>model part problem</source>
1731        <translation>problém modelu součástky</translation>
1732    </message>
1733    <message>
1734        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="1404"/>
1735        <source>file for %1 %2 not found</source>
1736        <translation type="unfinished"></translation>
1737    </message>
1738    <message>
1739        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="1507"/>
1740        <source>unable to create renderer for svg %1</source>
1741        <translation>nelze vytvořit renderování svg %1</translation>
1742    </message>
1743</context>
1744<context>
1745    <name>KicadModuleDialog</name>
1746    <message>
1747        <location filename="../src/partseditor/kicadmoduledialog.cpp" line="62"/>
1748        <source>Cancel</source>
1749        <translation>Zrušit</translation>
1750    </message>
1751    <message>
1752        <location filename="../src/partseditor/kicadmoduledialog.cpp" line="63"/>
1753        <source>OK</source>
1754        <translation>OK</translation>
1755    </message>
1756</context>
1757<context>
1758    <name>LayerPalette</name>
1759    <message>
1760        <location filename="../src/dock/layerpalette.cpp" line="73"/>
1761        <source>show all layers</source>
1762        <translation>zobrazit všechny vrstvy</translation>
1763    </message>
1764</context>
1765<context>
1766    <name>LinkDialog</name>
1767    <message>
1768        <location filename="../src/items/note.cpp" line="169"/>
1769        <source>url:</source>
1770        <translation>url:</translation>
1771    </message>
1772    <message>
1773        <location filename="../src/items/note.cpp" line="174"/>
1774        <source>text:</source>
1775        <translation>text:</translation>
1776    </message>
1777    <message>
1778        <location filename="../src/items/note.cpp" line="181"/>
1779        <source>Cancel</source>
1780        <translation>Zrušit</translation>
1781    </message>
1782    <message>
1783        <location filename="../src/items/note.cpp" line="182"/>
1784        <source>OK</source>
1785        <translation>OK</translation>
1786    </message>
1787</context>
1788<context>
1789    <name>LogoItem</name>
1790    <message>
1791        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="250"/>
1792        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="657"/>
1793        <source>text</source>
1794        <translation type="unfinished"></translation>
1795    </message>
1796    <message>
1797        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="274"/>
1798        <source>shape</source>
1799        <translation>tvar</translation>
1800    </message>
1801    <message>
1802        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="349"/>
1803        <source>due to a rendering error</source>
1804        <translation type="unfinished"></translation>
1805    </message>
1806    <message>
1807        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="363"/>
1808        <source>because the svg is empty</source>
1809        <translation type="unfinished"></translation>
1810    </message>
1811    <message>
1812        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="368"/>
1813        <source>because this appears to be a SVG file exported from CorelDRAW without choosing the &apos;presentation attributes&apos; setting</source>
1814        <translation type="unfinished"></translation>
1815    </message>
1816    <message>
1817        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="382"/>
1818        <source>due to an xml problem: %1 line:%2 column:%3</source>
1819        <translation type="unfinished"></translation>
1820    </message>
1821    <message>
1822        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="388"/>
1823        <source>because the file has no root element</source>
1824        <translation type="unfinished"></translation>
1825    </message>
1826    <message>
1827        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="393"/>
1828        <source>because the file has no &lt;svg&gt; element</source>
1829        <translation type="unfinished"></translation>
1830    </message>
1831    <message>
1832        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="431"/>
1833        <source>for unknown reasons--possibly the image file is corrupted</source>
1834        <translation type="unfinished"></translation>
1835    </message>
1836    <message>
1837        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="448"/>
1838        <source>Unable to display</source>
1839        <translation>Nelze zobrazit</translation>
1840    </message>
1841    <message>
1842        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="449"/>
1843        <source>Unable to display image from %1</source>
1844        <translation>Nelze zobrazit obrázek z %1</translation>
1845    </message>
1846</context>
1847<context>
1848    <name>MainWindow</name>
1849    <message>
1850        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="926"/>
1851        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1325"/>
1852        <source>Rotate</source>
1853        <translation>Otočit</translation>
1854    </message>
1855    <message>
1856        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="934"/>
1857        <source>Share</source>
1858        <translation>Sdílet</translation>
1859    </message>
1860    <message>
1861        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="944"/>
1862        <source>Flip</source>
1863        <translation>Překlopit</translation>
1864    </message>
1865    <message>
1866        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="952"/>
1867        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2712"/>
1868        <source>Autoroute</source>
1869        <translation>Automaticky routovat</translation>
1870    </message>
1871    <message>
1872        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="980"/>
1873        <source>Both Layers</source>
1874        <translation>Obě vrstvy</translation>
1875    </message>
1876    <message>
1877        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="985"/>
1878        <source>Bottom Layer</source>
1879        <translation>Spodní vrstva</translation>
1880    </message>
1881    <message>
1882        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="990"/>
1883        <source>Top Layer</source>
1884        <translation>Horní vrstva</translation>
1885    </message>
1886    <message>
1887        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1024"/>
1888        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="931"/>
1889        <source>Add a note</source>
1890        <translation>Přidá poznámku</translation>
1891    </message>
1892    <message>
1893        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1119"/>
1894        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="168"/>
1895        <source>Ready</source>
1896        <translation>Připraven</translation>
1897    </message>
1898    <message>
1899        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1309"/>
1900        <source>Save %1</source>
1901        <translation>Uložit %1</translation>
1902    </message>
1903    <message>
1904        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1415"/>
1905        <source>Unable to open &apos;%1&apos;: %2</source>
1906        <translation type="unfinished"></translation>
1907    </message>
1908    <message>
1909        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1755"/>
1910        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="867"/>
1911        <source>Specify a file name</source>
1912        <translation>Zadejte název souboru</translation>
1913    </message>
1914    <message>
1915        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2679"/>
1916        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="867"/>
1917        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="328"/>
1918        <source>Fritzing (*%1)</source>
1919        <translation>Fritzing (*%1)</translation>
1920    </message>
1921    <message>
1922        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1414"/>
1923        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1432"/>
1924        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1657"/>
1925        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1700"/>
1926        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1715"/>
1927        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1725"/>
1928        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1790"/>
1929        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2363"/>
1930        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="188"/>
1931        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="193"/>
1932        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="639"/>
1933        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="692"/>
1934        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="779"/>
1935        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="936"/>
1936        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1049"/>
1937        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1268"/>
1938        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1645"/>
1939        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1650"/>
1940        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="231"/>
1941        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="242"/>
1942        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="303"/>
1943        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2473"/>
1944        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2656"/>
1945        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2945"/>
1946        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2950"/>
1947        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3281"/>
1948        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3286"/>
1949        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3315"/>
1950        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3320"/>
1951        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3864"/>
1952        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4007"/>
1953        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4224"/>
1954        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4230"/>
1955        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4355"/>
1956        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4360"/>
1957        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4372"/>
1958        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4377"/>
1959        <source>Fritzing</source>
1960        <translation>Fritzing</translation>
1961    </message>
1962    <message>
1963        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="937"/>
1964        <source>Unable to export %1 as shareable</source>
1965        <translation>Nelze exportovat %1 jako sdílený</translation>
1966    </message>
1967    <message>
1968        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1757"/>
1969        <source>Fritzing Part (*%1)</source>
1970        <translation>Fritzing součástka (*%1)</translation>
1971    </message>
1972    <message>
1973        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1791"/>
1974        <source>Unable to export %1 to shareable sketch</source>
1975        <translation>Nelze exportovat %1 do sdíleného návrhu</translation>
1976    </message>
1977    <message>
1978        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1904"/>
1979        <source>Do you want to keep the imported parts?</source>
1980        <translation>Přejete zachovat importované součástky?</translation>
1981    </message>
1982    <message>
1983        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1968"/>
1984        <source>No connections to route</source>
1985        <translation>Žádné propojky k routování</translation>
1986    </message>
1987    <message>
1988        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1971"/>
1989        <source>Routing completed</source>
1990        <translation>Routing dokončen</translation>
1991    </message>
1992    <message numerus="yes">
1993        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1974"/>
1994        <source>Routing completed using %n jumper part(s)</source>
1995        <translation>
1996            <numerusform>Routing dokončen s použitím %n propojky</numerusform>
1997            <numerusform>Routing dokončen s použitím %n propojek</numerusform>
1998            <numerusform>Routing dokončen s použitím %n propojek</numerusform>
1999        </translation>
2000    </message>
2001    <message>
2002        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2733"/>
2003        <source>Unrouted connections</source>
2004        <translation type="unfinished"></translation>
2005    </message>
2006    <message>
2007        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2734"/>
2008        <source>There are no unrouted connections in this view.</source>
2009        <translation type="unfinished"></translation>
2010    </message>
2011    <message numerus="yes">
2012        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1977"/>
2013        <source>%1 of %2 nets routed - %n connector(s) still to be routed</source>
2014        <translation>
2015            <numerusform>%1 z %2 routovaných propojů - %n propojka, která bude ještě routována</numerusform>
2016            <numerusform>%1 z %2 routovaných propojů - %n propojky, které budou ještě routovány</numerusform>
2017            <numerusform>%1 z %2 routovaných propojů - %n propojek, které budou ještě routovány</numerusform>
2018        </translation>
2019    </message>
2020    <message>
2021        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="390"/>
2022        <source>Ctrl+R</source>
2023        <comment>Rotate Clockwise</comment>
2024        <translation>Ctrl+R</translation>
2025    </message>
2026    <message>
2027        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="392"/>
2028        <source>Alt+Ctrl+R</source>
2029        <comment>Rotate Clockwise</comment>
2030        <translation>Alt+Ctrl+R</translation>
2031    </message>
2032    <message>
2033        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="394"/>
2034        <source>Meta+Ctrl+R</source>
2035        <comment>Rotate Clockwise</comment>
2036        <translation>Meta+Ctrl+R</translation>
2037    </message>
2038    <message>
2039        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="397"/>
2040        <source>Shift+Ctrl+R</source>
2041        <comment>Rotate Counterclockwise</comment>
2042        <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
2043    </message>
2044    <message>
2045        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="399"/>
2046        <source>Alt+Shift+Ctrl+R</source>
2047        <comment>Rotate Counterclockwise</comment>
2048        <translation>Alt+Shift+Ctrl+R</translation>
2049    </message>
2050    <message>
2051        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="401"/>
2052        <source>Meta+Shift+Ctrl+R</source>
2053        <comment>Rotate Counterclockwise</comment>
2054        <translation>Meta+Shift+Ctrl+R</translation>
2055    </message>
2056    <message>
2057        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="404"/>
2058        <source>Shift+Ctrl+Tab</source>
2059        <comment>Toggle Active Layer</comment>
2060        <translation>Shift+Ctrl+Tab</translation>
2061    </message>
2062    <message>
2063        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="913"/>
2064        <source>Click to highlight unconnected parts</source>
2065        <translation type="unfinished"></translation>
2066    </message>
2067    <message>
2068        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="960"/>
2069        <source>Fabricate</source>
2070        <translation type="unfinished"></translation>
2071    </message>
2072    <message>
2073        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1007"/>
2074        <source>View from Above</source>
2075        <translation type="unfinished"></translation>
2076    </message>
2077    <message>
2078        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1014"/>
2079        <source>View from Below</source>
2080        <translation type="unfinished"></translation>
2081    </message>
2082    <message>
2083        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1035"/>
2084        <source>Export for PCB</source>
2085        <translation>Export pro PCB</translation>
2086    </message>
2087    <message>
2088        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1433"/>
2089        <source>No Sketch found in &apos;%1&apos;</source>
2090        <translation>V &apos;%1&apos; žádný návrh nenalezen</translation>
2091    </message>
2092    <message>
2093        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1658"/>
2094        <source>Unable to open shareable &apos;%1&apos;: %2</source>
2095        <translation type="unfinished"></translation>
2096    </message>
2097    <message>
2098        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1701"/>
2099        <source>Unable to open shareable part &apos;%1&apos;: %2</source>
2100        <translation type="unfinished"></translation>
2101    </message>
2102    <message>
2103        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1726"/>
2104        <source>Unable to load part from &apos;%1&apos;</source>
2105        <translation type="unfinished"></translation>
2106    </message>
2107    <message>
2108        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1830"/>
2109        <source>MainWindow::moveToPartsFolder mainwindow missing</source>
2110        <translation type="unfinished"></translation>
2111    </message>
2112    <message>
2113        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1845"/>
2114        <source>There is already a part with id &apos;%1&apos; loaded into Fritzing.</source>
2115        <translation type="unfinished"></translation>
2116    </message>
2117    <message>
2118        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1998"/>
2119        <source>%1 - [%2]</source>
2120        <translation>%1 - [%2]</translation>
2121    </message>
2122    <message>
2123        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2105"/>
2124        <source>No copper top layer</source>
2125        <translation>Žádná měděná horní vrstva</translation>
2126    </message>
2127    <message>
2128        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2106"/>
2129        <source>The copper top (copper 1) layer is not available on a one-sided board.  Please switch the board to double-sided or choose the copper bottom (copper 0) layer.</source>
2130        <translation>Na jednostranné desce není horní měděná vrstva (měď 1) k dispozici.  Přepněte desku na oboustrannou, nebo zvolte spodní měděnou vrstvu (měď 0).</translation>
2131    </message>
2132    <message>
2133        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2184"/>
2134        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3945"/>
2135        <source>Sorry!</source>
2136        <translation>Promiňte!</translation>
2137    </message>
2138    <message>
2139        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2185"/>
2140        <source>No part with those characteristics.
2141We&apos;re working to avoid this message, and only let you choose between properties that do exist</source>
2142        <translation>Součástka s touto charakteristikou neexistuje.
2143Pracujeme na potlačení této zprávy a nyní Vám nezbývá, než zvolit mezi vlastnostmi, které existují</translation>
2144    </message>
2145    <message>
2146        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2197"/>
2147        <source>No exactly matching part found; Fritzing chose the closest match.</source>
2148        <translation>Nebyla nalezena přesně shodná součástka; Fritzing vybral součástku s nejbližšími vlastnostmi.</translation>
2149    </message>
2150    <message>
2151        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2234"/>
2152        <source>Change to single layer pcb</source>
2153        <translation type="unfinished"></translation>
2154    </message>
2155    <message>
2156        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2234"/>
2157        <source>Change to two layer pcb</source>
2158        <translation type="unfinished"></translation>
2159    </message>
2160    <message>
2161        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2267"/>
2162        <source>Swapped %1 with module %2</source>
2163        <translation>Přepnut %1 s modulem %2</translation>
2164    </message>
2165    <message>
2166        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2302"/>
2167        <source>Change image to %2</source>
2168        <translation type="unfinished"></translation>
2169    </message>
2170    <message>
2171        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2364"/>
2172        <source>Svg %1 is missing a &apos;%2&apos; layer. For more information on how to create a custom board shape, see the tutorial at &lt;a href=&apos;http://fritzing.org/learning/tutorials/designing-pcb/pcb-custom-shape/&apos;&gt;http://fritzing.org/learning/tutorials/designing-pcb/pcb-custom-shape/&lt;/a&gt;.</source>
2173        <translation>SVG %1 neobsahuje vrstvu &apos;%2&apos;. Další informace o tom, jak vytvořit vlastní obrazec desky naleznete v kurzu na &lt;a href=&apos;http://fritzing.org/learning/tutorials/designing-pcb/pcb-custom-shape/&apos;&gt;http://fritzing.org/learning/tutorials/designing-pcb/pcb-custom-shape/&lt;/a&gt;.</translation>
2174    </message>
2175    <message>
2176        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2402"/>
2177        <source>loading %1</source>
2178        <translation>načítání %1</translation>
2179    </message>
2180    <message>
2181        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2411"/>
2182        <source>Loading...</source>
2183        <translation>Načítání...</translation>
2184    </message>
2185    <message>
2186        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2417"/>
2187        <source>new sketch</source>
2188        <translation>nový návrh</translation>
2189    </message>
2190    <message>
2191        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2468"/>
2192        <source>Schematic conversion</source>
2193        <translation type="unfinished"></translation>
2194    </message>
2195    <message>
2196        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2469"/>
2197        <source>Saving this sketch will convert it to the new schematic graphics standard. Go ahead and convert?</source>
2198        <translation type="unfinished"></translation>
2199    </message>
2200    <message>
2201        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2584"/>
2202        <source>Backing up &apos;%1&apos;</source>
2203        <translation>Zálohovat &apos;%1&apos;</translation>
2204    </message>
2205    <message>
2206        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2784"/>
2207        <source>(x,y)=(%1, %2) %3</source>
2208        <translation type="unfinished"></translation>
2209    </message>
2210    <message>
2211        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2789"/>
2212        <source>(x, y)=(%1, %2)	(width, height)=(%3, %4) %5</source>
2213        <translation type="unfinished"></translation>
2214    </message>
2215    <message>
2216        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="3070"/>
2217        <source>Code</source>
2218        <translation type="unfinished"></translation>
2219    </message>
2220    <message>
2221        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="3129"/>
2222        <source>Welcome</source>
2223        <translation type="unfinished"></translation>
2224    </message>
2225    <message>
2226        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1646"/>
2227        <source>Your sketch does not have a board yet!  Please add a PCB in order to export to Gerber.</source>
2228        <translation>Váš návrh dosud neobsahuje desku! Pro úspěšný export do Gerber přidejte PCB.</translation>
2229    </message>
2230    <message>
2231        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="223"/>
2232        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1655"/>
2233        <source>Choose a folder for exporting</source>
2234        <translation>Vybrat složku pro export</translation>
2235    </message>
2236    <message>
2237        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="137"/>
2238        <source>PDF (*.pdf)</source>
2239        <translation>PDF (*.pdf)</translation>
2240    </message>
2241    <message>
2242        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="146"/>
2243        <source>PostScript (*.ps)</source>
2244        <translation>PostScript (*.ps)</translation>
2245    </message>
2246    <message>
2247        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="138"/>
2248        <source>PNG Image (*.png)</source>
2249        <translation>PNG obrázek (*.png)</translation>
2250    </message>
2251    <message>
2252        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="139"/>
2253        <source>JPEG Image (*.jpg)</source>
2254        <translation>JPEG obrázek (*.jpg)</translation>
2255    </message>
2256    <message>
2257        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="140"/>
2258        <source>SVG Image (*.svg)</source>
2259        <translation>SVG obrázky (*.svg)</translation>
2260    </message>
2261    <message>
2262        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="166"/>
2263        <source>Printing...</source>
2264        <translation>Tisk...</translation>
2265    </message>
2266    <message>
2267        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="189"/>
2268        <source>Your sketch does not have a board yet! Please add a PCB in order to export etchable.</source>
2269        <translation type="unfinished"></translation>
2270    </message>
2271    <message>
2272        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="194"/>
2273        <source>Etchable export can only handle one board at a time--please select the board you want to export.</source>
2274        <translation type="unfinished"></translation>
2275    </message>
2276    <message>
2277        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="203"/>
2278        <source>All traces have not yet been routed.</source>
2279        <translation>Nebyly zroutovány ještě všechny spoje.</translation>
2280    </message>
2281    <message>
2282        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="204"/>
2283        <source>Do you want to proceed anyway?</source>
2284        <translation>Přesto chcete pokračovat?</translation>
2285    </message>
2286    <message>
2287        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="206"/>
2288        <source>Proceed</source>
2289        <translation>Provést</translation>
2290    </message>
2291    <message>
2292        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="207"/>
2293        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="320"/>
2294        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4046"/>
2295        <source>Cancel</source>
2296        <translation>Zrušit</translation>
2297    </message>
2298    <message>
2299        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="355"/>
2300        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="559"/>
2301        <source>Sketch exported</source>
2302        <translation>Návrh exportován</translation>
2303    </message>
2304    <message>
2305        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="538"/>
2306        <source>Export...</source>
2307        <translation>Export...</translation>
2308    </message>
2309    <message>
2310        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="557"/>
2311        <source>Exporting...</source>
2312        <translation>Exportování...</translation>
2313    </message>
2314    <message>
2315        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="639"/>
2316        <source>Unable to save %1</source>
2317        <translation>Nelze uložit %1</translation>
2318    </message>
2319    <message>
2320        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="692"/>
2321        <source>Cannot print to %1</source>
2322        <translation>Nelze tisknout na %1</translation>
2323    </message>
2324    <message>
2325        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="780"/>
2326        <source>Cannot write file %1:
2327%2.</source>
2328        <translation>Nelze zapsat soubor %1:
2329%2.</translation>
2330    </message>
2331    <message>
2332        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="795"/>
2333        <source>Saved &apos;%1&apos;</source>
2334        <translation>Uložit &apos;%1&apos;</translation>
2335    </message>
2336    <message>
2337        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="166"/>
2338        <source>Select a Fritzing File to Open</source>
2339        <translation>Vybrat soubor Fritzing pro otevření</translation>
2340    </message>
2341    <message>
2342        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="232"/>
2343        <source>Cannot find file %1.</source>
2344        <translation>Nelze nalézt soubor %1.</translation>
2345    </message>
2346    <message>
2347        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="243"/>
2348        <source>Cannot read file  1 %1:
2349%2.</source>
2350        <translation>Nelze číst soubor  1 %1:
2351%2.</translation>
2352    </message>
2353    <message>
2354        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="303"/>
2355        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2656"/>
2356        <source>File &apos;%1&apos; not found</source>
2357        <translation>Soubor &apos;%1&apos; nenalezen</translation>
2358    </message>
2359    <message>
2360        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="360"/>
2361        <source>directly loading parts</source>
2362        <translation>přímé načtení součástek</translation>
2363    </message>
2364    <message>
2365        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="390"/>
2366        <source>loading %1 (model)</source>
2367        <translation>načítání %1 (model)</translation>
2368    </message>
2369    <message>
2370        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="421"/>
2371        <source>loading %1 (breadboard)</source>
2372        <translation>načítání %1 (montážní deska)</translation>
2373    </message>
2374    <message>
2375        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="430"/>
2376        <source>loading %1 (pcb)</source>
2377        <translation>načítání %1 (pcb)</translation>
2378    </message>
2379    <message>
2380        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="440"/>
2381        <source>loading %1 (schematic)</source>
2382        <translation>načítání %1 (schéma)</translation>
2383    </message>
2384    <message>
2385        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="635"/>
2386        <source>New</source>
2387        <translation>Nový</translation>
2388    </message>
2389    <message>
2390        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="636"/>
2391        <source>Ctrl+N</source>
2392        <translation>Ctrl+N</translation>
2393    </message>
2394    <message>
2395        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="637"/>
2396        <source>Create a new sketch</source>
2397        <translation>Vytvoří nový návrh</translation>
2398    </message>
2399    <message>
2400        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="640"/>
2401        <source>&amp;Open...</source>
2402        <translation>&amp;Otevřít...</translation>
2403    </message>
2404    <message>
2405        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="641"/>
2406        <source>Ctrl+O</source>
2407        <translation>Ctrl+O</translation>
2408    </message>
2409    <message>
2410        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="949"/>
2411        <source>&amp;Save</source>
2412        <translation>&amp;Uložit</translation>
2413    </message>
2414    <message>
2415        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="950"/>
2416        <source>Ctrl+S</source>
2417        <translation>Ctrl+S</translation>
2418    </message>
2419    <message>
2420        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="951"/>
2421        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="956"/>
2422        <source>Save the current sketch</source>
2423        <translation>Uloží aktuální návrh</translation>
2424    </message>
2425    <message>
2426        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="954"/>
2427        <source>&amp;Save As...</source>
2428        <translation>&amp;Uložit jako...</translation>
2429    </message>
2430    <message>
2431        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="955"/>
2432        <source>Shift+Ctrl+S</source>
2433        <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
2434    </message>
2435    <message>
2436        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="959"/>
2437        <source>Share online...</source>
2438        <translation>Sdílet online...</translation>
2439    </message>
2440    <message>
2441        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="960"/>
2442        <source>Post a project to the Fritzing website</source>
2443        <translation>Pošle projekt na webové stránky Fritzing</translation>
2444    </message>
2445    <message>
2446        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="963"/>
2447        <source>JPG...</source>
2448        <translation>JPG...</translation>
2449    </message>
2450    <message>
2451        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="965"/>
2452        <source>Export the visible area of the current sketch as a JPG image</source>
2453        <translation>Exportuje viditelnou oblast aktuálního návrhu jako JPG obrázek</translation>
2454    </message>
2455    <message>
2456        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="968"/>
2457        <source>PNG...</source>
2458        <translation>PNG...</translation>
2459    </message>
2460    <message>
2461        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="970"/>
2462        <source>Export the visible area of the current sketch as a PNG image</source>
2463        <translation>Exportuje viditelnou oblast aktuálního návrhu jako PNG obrázek</translation>
2464    </message>
2465    <message>
2466        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="974"/>
2467        <source>PostScript...</source>
2468        <translation>PostScript...</translation>
2469    </message>
2470    <message>
2471        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="976"/>
2472        <source>Export the visible area of the current sketch as a PostScript image</source>
2473        <translation>Exportuje viditelnou oblast aktuálního návrhu jako PostScript obrázek</translation>
2474    </message>
2475    <message>
2476        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="980"/>
2477        <source>PDF...</source>
2478        <translation>PDF...</translation>
2479    </message>
2480    <message>
2481        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="982"/>
2482        <source>Export the visible area of the current sketch as a PDF image</source>
2483        <translation>Exportuje viditelnou oblast aktuálního návrhu jako PDF obrázek</translation>
2484    </message>
2485    <message>
2486        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="985"/>
2487        <source>SVG...</source>
2488        <translation>SVG...</translation>
2489    </message>
2490    <message>
2491        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="987"/>
2492        <source>Export the current sketch as an SVG image</source>
2493        <translation>Exportuje aktuální návrh jako SVG obrázek</translation>
2494    </message>
2495    <message>
2496        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="990"/>
2497        <source>List of parts (&amp;Bill of Materials)...</source>
2498        <translation>Seznam součástek (&amp;Soupiska materiálu)...</translation>
2499    </message>
2500    <message>
2501        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="992"/>
2502        <source>Save a Bill of Materials (BoM)/Shopping List as text</source>
2503        <translation>Uloží soupisku materiálu (BoM)/Nákupní seznam jako text</translation>
2504    </message>
2505    <message>
2506        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="995"/>
2507        <source>XML Netlist...</source>
2508        <translation>XML Netlist...</translation>
2509    </message>
2510    <message>
2511        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="997"/>
2512        <source>Save a netlist in XML format</source>
2513        <translation>Uloží netlist v XML formátu</translation>
2514    </message>
2515    <message>
2516        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1000"/>
2517        <source>SPICE Netlist...</source>
2518        <translation type="unfinished"></translation>
2519    </message>
2520    <message>
2521        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1002"/>
2522        <source>Save a netlist in SPICE format</source>
2523        <translation type="unfinished"></translation>
2524    </message>
2525    <message>
2526        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1005"/>
2527        <source>Eagle...</source>
2528        <translation>Eagle...</translation>
2529    </message>
2530    <message>
2531        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1007"/>
2532        <source>Export the current sketch to Eagle CAD</source>
2533        <translation>Exportuje aktuální návrh do Eagle CAD</translation>
2534    </message>
2535    <message>
2536        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1015"/>
2537        <source>Etchable (PDF)...</source>
2538        <translation>Leptatelné (PDF)...</translation>
2539    </message>
2540    <message>
2541        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1016"/>
2542        <source>Export the current sketch to PDF for DIY PCB production (photoresist)</source>
2543        <translation>Exportuje aktuální návrh do PDF pro DIY výrobu PCB (fotocesta)</translation>
2544    </message>
2545    <message>
2546        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1021"/>
2547        <source>Export the current sketch to SVG for DIY PCB production (photoresist)</source>
2548        <translation>Exportuje aktuální návrh do SVG pro DIY výrobu PCB (fotocesta)</translation>
2549    </message>
2550    <message>
2551        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1297"/>
2552        <source>Export SPICE Netlist...</source>
2553        <translation type="unfinished"></translation>
2554    </message>
2555    <message>
2556        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1651"/>
2557        <source>Gerber export can only handle one board at a time--please select the board you want to export.</source>
2558        <translation type="unfinished"></translation>
2559    </message>
2560    <message>
2561        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1676"/>
2562        <source>Sketch exported to Gerber</source>
2563        <translation>Návrh exportován do Gerber</translation>
2564    </message>
2565    <message>
2566        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="141"/>
2567        <source>BoM Text File (*.html)</source>
2568        <translation>Textový soubor BoM (*.html)</translation>
2569    </message>
2570    <message>
2571        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1010"/>
2572        <source>Extended Gerber (RS-274X)...</source>
2573        <translation>Extended Gerber (RS-274X)...</translation>
2574    </message>
2575    <message>
2576        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1012"/>
2577        <source>Export the current sketch to Extended Gerber format (RS-274X) for professional PCB production</source>
2578        <translation>Exportuje aktuální návrh do Extended Gerber formátu (RS-274X) pro professionální výrobu PCB</translation>
2579    </message>
2580    <message>
2581        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1020"/>
2582        <source>Etchable (SVG)...</source>
2583        <translation>Leptatelné (SVG)...</translation>
2584    </message>
2585    <message>
2586        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1030"/>
2587        <source>&amp;Print...</source>
2588        <translation>&amp;Tisk...</translation>
2589    </message>
2590    <message>
2591        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1031"/>
2592        <source>Ctrl+P</source>
2593        <translation>Ctrl+P</translation>
2594    </message>
2595    <message>
2596        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1032"/>
2597        <source>Print the current view</source>
2598        <translation>Vytiskne aktuální pohled</translation>
2599    </message>
2600    <message>
2601        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="660"/>
2602        <source>Shell launch %1</source>
2603        <translation>Shell spustil %1</translation>
2604    </message>
2605    <message>
2606        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="665"/>
2607        <source>throw test exception</source>
2608        <translation>vlož testovací vyjímku</translation>
2609    </message>
2610    <message>
2611        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="666"/>
2612        <source>throw a fake exception to see what happens</source>
2613        <translation>Vloží falešnou výjimku , aby bylo vidět, co se stane</translation>
2614    </message>
2615    <message>
2616        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="670"/>
2617        <source>&amp;Quit</source>
2618        <translation>&amp;Ukončit</translation>
2619    </message>
2620    <message>
2621        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="671"/>
2622        <source>Ctrl+Q</source>
2623        <translation>Ctrl+Q</translation>
2624    </message>
2625    <message>
2626        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="672"/>
2627        <source>Quit the application</source>
2628        <translation>Ukončí aplikaci</translation>
2629    </message>
2630    <message>
2631        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="679"/>
2632        <source>&amp;Open Example</source>
2633        <translation>&amp;Otevřít příklad</translation>
2634    </message>
2635    <message>
2636        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="707"/>
2637        <source>All</source>
2638        <translation>Vše</translation>
2639    </message>
2640    <message>
2641        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="759"/>
2642        <source>MainWindow::populateMenuWithIndex: couldn&apos;t load example with id=&apos;%1&apos;</source>
2643        <translation>MainWindow::populateMenuWithIndex: nelze načíst příklad s id=&apos;%1&apos;</translation>
2644    </message>
2645    <message>
2646        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="811"/>
2647        <source>&amp;Open Recent Files</source>
2648        <translation>&amp;Otevřít nedávné soubory</translation>
2649    </message>
2650    <message>
2651        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="845"/>
2652        <source>&amp;%1 %2</source>
2653        <translation>&amp;%1 %2</translation>
2654    </message>
2655    <message>
2656        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="864"/>
2657        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="866"/>
2658        <source>Undo</source>
2659        <translation>Zpět</translation>
2660    </message>
2661    <message>
2662        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="868"/>
2663        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="870"/>
2664        <source>Redo</source>
2665        <translation>Vpřed</translation>
2666    </message>
2667    <message>
2668        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="872"/>
2669        <source>&amp;Cut</source>
2670        <translation>V&amp;yjmout</translation>
2671    </message>
2672    <message>
2673        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="874"/>
2674        <source>Cut selection</source>
2675        <translation>Vyjme výběr</translation>
2676    </message>
2677    <message>
2678        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="877"/>
2679        <source>&amp;Copy</source>
2680        <translation>&amp;Kopírovat</translation>
2681    </message>
2682    <message>
2683        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="879"/>
2684        <source>Copy selection</source>
2685        <translation>Kopíruje vybrané</translation>
2686    </message>
2687    <message>
2688        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="882"/>
2689        <source>&amp;Paste</source>
2690        <translation>&amp;Vložit</translation>
2691    </message>
2692    <message>
2693        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="884"/>
2694        <source>Paste clipboard contents</source>
2695        <translation>Vloží obsah schránky</translation>
2696    </message>
2697    <message>
2698        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="887"/>
2699        <source>Paste in Place</source>
2700        <translation>Vložit na místo</translation>
2701    </message>
2702    <message>
2703        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="889"/>
2704        <source>Paste clipboard contents in place</source>
2705        <translation>Vloží obsah schránky na místo</translation>
2706    </message>
2707    <message>
2708        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="892"/>
2709        <source>&amp;Duplicate</source>
2710        <translation>&amp;Duplikovat</translation>
2711    </message>
2712    <message>
2713        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="893"/>
2714        <source>Ctrl+D</source>
2715        <translation>Ctrl+D</translation>
2716    </message>
2717    <message>
2718        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="894"/>
2719        <source>Duplicate selection</source>
2720        <translation>Duplikuje výběr</translation>
2721    </message>
2722    <message>
2723        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="897"/>
2724        <source>&amp;Delete</source>
2725        <translation>&amp;Vymazat</translation>
2726    </message>
2727    <message>
2728        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="898"/>
2729        <source>Delete selection</source>
2730        <translation>Vymaže výběr</translation>
2731    </message>
2732    <message>
2733        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="921"/>
2734        <source>&amp;Select All</source>
2735        <translation>&amp;Vybrat vše</translation>
2736    </message>
2737    <message>
2738        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="923"/>
2739        <source>Select all elements</source>
2740        <translation>Vybere všechny prvky</translation>
2741    </message>
2742    <message>
2743        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="926"/>
2744        <source>&amp;Deselect</source>
2745        <translation>&amp;Zrušit výběr</translation>
2746    </message>
2747    <message>
2748        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="927"/>
2749        <source>Deselect</source>
2750        <translation>Zruší výběr</translation>
2751    </message>
2752    <message>
2753        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="930"/>
2754        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3085"/>
2755        <source>Add Note</source>
2756        <translation>Přidat poznámku</translation>
2757    </message>
2758    <message>
2759        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="934"/>
2760        <source>&amp;Preferences...</source>
2761        <translation>&amp;Předvolby...</translation>
2762    </message>
2763    <message>
2764        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="935"/>
2765        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1275"/>
2766        <source>Show the application&apos;s about box</source>
2767        <translation>Zobrazí okno O programu</translation>
2768    </message>
2769    <message>
2770        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1437"/>
2771        <source>&amp;Edit</source>
2772        <translation>&amp;Upravit</translation>
2773    </message>
2774    <message>
2775        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1360"/>
2776        <source>&amp;Add to bin...</source>
2777        <translation>&amp;Přidat do zásobníku...</translation>
2778    </message>
2779    <message>
2780        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1361"/>
2781        <source>Add selected part to bin</source>
2782        <translation>Přidá vybranou součástku do zásobníku</translation>
2783    </message>
2784    <message>
2785        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="945"/>
2786        <source>Disconnect All Wires</source>
2787        <translation>Odpojí všechny propojky</translation>
2788    </message>
2789    <message>
2790        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="946"/>
2791        <source>Disconnect all wires connected to this connector</source>
2792        <translation>Odpojí všechny propojky od této špičky</translation>
2793    </message>
2794    <message>
2795        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="950"/>
2796        <source>Update InfoView on hover</source>
2797        <translation>Aktualizuje InfoView při přechodu</translation>
2798    </message>
2799    <message>
2800        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="957"/>
2801        <source>Export Normalized SVG</source>
2802        <translation>Exportuje normalizované SVG</translation>
2803    </message>
2804    <message>
2805        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="958"/>
2806        <source>Export 1000 dpi SVG of this part in this view</source>
2807        <translation>Exportuje 1000 dpi SVG této součástky v tomto zobrazení</translation>
2808    </message>
2809    <message>
2810        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="961"/>
2811        <source>Export Normalized Flattened SVG</source>
2812        <translation>Exportuje normalizované sloučené SVG</translation>
2813    </message>
2814    <message>
2815        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="962"/>
2816        <source>Export 1000 dpi Flattened SVG of this part in this view</source>
2817        <translation>Exportuje 1000 dpi sloučený SVG této součástky v tomto zobrazení</translation>
2818    </message>
2819    <message>
2820        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="981"/>
2821        <source>Rotate the selected parts by 90 degrees clockwise</source>
2822        <translation>Otočí vybrané součástkyr o 90 stupňů vpravo</translation>
2823    </message>
2824    <message>
2825        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="985"/>
2826        <source>Rotate the selected parts by 180 degrees</source>
2827        <translation>Otočí vybrané součástkyr o 180 stupňů</translation>
2828    </message>
2829    <message>
2830        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="989"/>
2831        <source>Rotate current selection 90 degrees counter clockwise</source>
2832        <translation>Otočí aktuální výběr o 90 stupňů vlevo</translation>
2833    </message>
2834    <message>
2835        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="993"/>
2836        <source>Rotate current selection 45 degrees counter clockwise</source>
2837        <translation>Otočí aktuální výběr o 45 stupňů vlevo</translation>
2838    </message>
2839    <message>
2840        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="977"/>
2841        <source>Rotate current selection 45 degrees clockwise</source>
2842        <translation>Otočí aktuální výběr o 45 stupňů vpravo</translation>
2843    </message>
2844    <message>
2845        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="260"/>
2846        <source>Revert?</source>
2847        <translation type="unfinished"></translation>
2848    </message>
2849    <message>
2850        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="261"/>
2851        <source>This operation can not be undone--you will lose all of your changes.
2852
2853Go ahead and revert?</source>
2854        <translation type="unfinished"></translation>
2855    </message>
2856    <message>
2857        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="311"/>
2858        <source>the .fz file format is obsolete</source>
2859        <translation>fz formát je zastaralý</translation>
2860    </message>
2861    <message>
2862        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="312"/>
2863        <source>The .fz file format has been deprecated.
2864
2865Would you like to convert &apos;%1&apos; to the .fzz format now or open it read-only?
2866</source>
2867        <translation>fz formát se již nepoužívá.
2868
2869 Chtěli byste změnit &apos;%1&apos; do formátu fzz nyní, nebo otevřít pouze pro čtení?
2870</translation>
2871    </message>
2872    <message>
2873        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="313"/>
2874        <source>The conversion process will not modify &apos;%1&apos;.</source>
2875        <translation>Procesem převodu se &apos;%1&apos; nemění.</translation>
2876    </message>
2877    <message>
2878        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="318"/>
2879        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3644"/>
2880        <source>Convert</source>
2881        <translation>Převést</translation>
2882    </message>
2883    <message>
2884        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="319"/>
2885        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3645"/>
2886        <source>Read-only</source>
2887        <translation>Pouze pro čtení</translation>
2888    </message>
2889    <message>
2890        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="328"/>
2891        <source>Please specify an .fzz file name to save &apos;%1&apos; to</source>
2892        <translation>Zadejte název souboru .fzz pro oložení &apos;%1&apos; do</translation>
2893    </message>
2894    <message>
2895        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="642"/>
2896        <source>Open a Fritzing sketch (.fzz, .fz), or load a Fritzing part (.fzpz), or a Fritzing parts bin (.fzb, .fzbz)</source>
2897        <translation type="unfinished"></translation>
2898    </message>
2899    <message>
2900        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="645"/>
2901        <source>Revert</source>
2902        <translation type="unfinished"></translation>
2903    </message>
2904    <message>
2905        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="646"/>
2906        <source>Reload the sketch</source>
2907        <translation type="unfinished"></translation>
2908    </message>
2909    <message>
2910        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="914"/>
2911        <source>&amp;Delete Wire</source>
2912        <translation type="unfinished"></translation>
2913    </message>
2914    <message>
2915        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="941"/>
2916        <source>Edit (new parts editor)</source>
2917        <translation type="unfinished"></translation>
2918    </message>
2919    <message>
2920        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="942"/>
2921        <source>Open the new parts editor on an existing part</source>
2922        <translation type="unfinished"></translation>
2923    </message>
2924    <message>
2925        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="996"/>
2926        <source>&amp;Flip Horizontal</source>
2927        <translation>&amp;Překlopit vodorovně</translation>
2928    </message>
2929    <message>
2930        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="997"/>
2931        <source>Flip current selection horizontally</source>
2932        <translation>Překlopí aktuální výběr vodorovně</translation>
2933    </message>
2934    <message>
2935        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1000"/>
2936        <source>&amp;Flip Vertical</source>
2937        <translation>&amp;Překlopit svisle</translation>
2938    </message>
2939    <message>
2940        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1001"/>
2941        <source>Flip current selection vertically</source>
2942        <translation>Překlopí aktuální výběr svisle</translation>
2943    </message>
2944    <message>
2945        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1004"/>
2946        <source>Bring to Front</source>
2947        <translation>Přesunout dopředu</translation>
2948    </message>
2949    <message>
2950        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1005"/>
2951        <source>Shift+Ctrl+]</source>
2952        <translation>Shift+Ctrl+]</translation>
2953    </message>
2954    <message>
2955        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1006"/>
2956        <source>Bring selected object(s) to front of their layer</source>
2957        <translation>Přenese vybraný(é) objekt(y) dopředu v jejich vrstvě</translation>
2958    </message>
2959    <message>
2960        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1011"/>
2961        <source>Bring Forward</source>
2962        <translation>Posunout vpřed</translation>
2963    </message>
2964    <message>
2965        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1012"/>
2966        <source>Ctrl+]</source>
2967        <translation>Ctrl+]</translation>
2968    </message>
2969    <message>
2970        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1013"/>
2971        <source>Bring selected object(s) forward in their layer</source>
2972        <translation>Posune vybraný(é) objekt(y) vpřed v jejich vrstvě</translation>
2973    </message>
2974    <message>
2975        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1018"/>
2976        <source>Send Backward</source>
2977        <translation>Posunout vzad</translation>
2978    </message>
2979    <message>
2980        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1019"/>
2981        <source>Ctrl+[</source>
2982        <translation>Ctrl+[</translation>
2983    </message>
2984    <message>
2985        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1020"/>
2986        <source>Send selected object(s) back in their layer</source>
2987        <translation>Posune vybraný objekt(y) vzad ve své vrstvě</translation>
2988    </message>
2989    <message>
2990        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1025"/>
2991        <source>Send to Back</source>
2992        <translation>Přesunout dozadu</translation>
2993    </message>
2994    <message>
2995        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1026"/>
2996        <source>Shift+Ctrl+[</source>
2997        <translation>Shift+Ctrl+[</translation>
2998    </message>
2999    <message>
3000        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1027"/>
3001        <source>Send selected object(s) to the back of their layer</source>
3002        <translation>Přesune vybraný objekt(y) dozadu ve své vrstvě</translation>
3003    </message>
3004    <message>
3005        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1056"/>
3006        <source>Lock Part</source>
3007        <translation>Uzamknout součástku</translation>
3008    </message>
3009    <message>
3010        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1057"/>
3011        <source>Prevent a part from being moved</source>
3012        <translation>Zabrání přesunu součástky</translation>
3013    </message>
3014    <message>
3015        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1061"/>
3016        <source>Sticky</source>
3017        <translation type="unfinished"></translation>
3018    </message>
3019    <message>
3020        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1062"/>
3021        <source>If a &quot;sticky&quot; part is moved, parts on top of it are also moved</source>
3022        <translation type="unfinished"></translation>
3023    </message>
3024    <message>
3025        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1066"/>
3026        <source>Select All Locked Parts</source>
3027        <translation>Vybrat všechny uzamčené součástky</translation>
3028    </message>
3029    <message>
3030        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1067"/>
3031        <source>Select all parts that can&apos;t be moved</source>
3032        <translation>Vybere všechny součástky, které nemohou být přesunuty</translation>
3033    </message>
3034    <message>
3035        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1218"/>
3036        <source>&amp;Show All Layers</source>
3037        <translation>&amp;Zobrazit všechny vrstvy</translation>
3038    </message>
3039    <message>
3040        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1219"/>
3041        <source>Show all the available layers for the current view</source>
3042        <translation>Zobrazí všechny dostupné vrstvy pro aktuální zobrazení</translation>
3043    </message>
3044    <message>
3045        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1222"/>
3046        <source>&amp;Hide All Layers</source>
3047        <translation>&amp;Skrýt všechny vrstvy</translation>
3048    </message>
3049    <message>
3050        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1223"/>
3051        <source>Hide all the layers of the current view</source>
3052        <translation>Skryje všechny vrstvy aktuálního zobrazení</translation>
3053    </message>
3054    <message>
3055        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1070"/>
3056        <source>&amp;Show part label</source>
3057        <translation>&amp;Zobrazit popisku součástky</translation>
3058    </message>
3059    <message>
3060        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="965"/>
3061        <source>Dump all parts</source>
3062        <translation type="unfinished"></translation>
3063    </message>
3064    <message>
3065        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="966"/>
3066        <source>Debug dump all parts in this view</source>
3067        <translation type="unfinished"></translation>
3068    </message>
3069    <message>
3070        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="969"/>
3071        <source>Test Connectors</source>
3072        <translation type="unfinished"></translation>
3073    </message>
3074    <message>
3075        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="970"/>
3076        <source>Connect all connectors to a single test part</source>
3077        <translation type="unfinished"></translation>
3078    </message>
3079    <message>
3080        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="976"/>
3081        <source>Rotate 45Clockwise</source>
3082        <translation type="unfinished">Otočit o 135° doprava {45�?}</translation>
3083    </message>
3084    <message>
3085        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="980"/>
3086        <source>Rotate 90Clockwise</source>
3087        <translation type="unfinished">Otočit o 135° doprava {90�?}</translation>
3088    </message>
3089    <message>
3090        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="984"/>
3091        <source>Rotate 180�</source>
3092        <translation type="unfinished">Otočit o 180° {180�?}</translation>
3093    </message>
3094    <message>
3095        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="988"/>
3096        <source>Rotate 90Counter Clockwise</source>
3097        <translation type="unfinished">Otočit o 45° doleva {90�?}</translation>
3098    </message>
3099    <message>
3100        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="992"/>
3101        <source>Rotate 45Counter Clockwise</source>
3102        <translation type="unfinished">Otočit o 45° doleva {45�?}</translation>
3103    </message>
3104    <message>
3105        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1032"/>
3106        <source>Align Left</source>
3107        <translation type="unfinished"></translation>
3108    </message>
3109    <message>
3110        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1033"/>
3111        <source>Align selected items at the left</source>
3112        <translation type="unfinished"></translation>
3113    </message>
3114    <message>
3115        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1036"/>
3116        <source>Align Horizontal Center</source>
3117        <translation type="unfinished"></translation>
3118    </message>
3119    <message>
3120        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1037"/>
3121        <source>Align selected items at the horizontal center</source>
3122        <translation type="unfinished"></translation>
3123    </message>
3124    <message>
3125        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1040"/>
3126        <source>Align Right</source>
3127        <translation type="unfinished"></translation>
3128    </message>
3129    <message>
3130        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1041"/>
3131        <source>Align selected items at the right</source>
3132        <translation type="unfinished"></translation>
3133    </message>
3134    <message>
3135        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1044"/>
3136        <source>Align Top</source>
3137        <translation type="unfinished"></translation>
3138    </message>
3139    <message>
3140        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1045"/>
3141        <source>Align selected items at the top</source>
3142        <translation type="unfinished"></translation>
3143    </message>
3144    <message>
3145        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1048"/>
3146        <source>Align Vertical Center</source>
3147        <translation type="unfinished"></translation>
3148    </message>
3149    <message>
3150        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1049"/>
3151        <source>Align selected items at the vertical center</source>
3152        <translation type="unfinished"></translation>
3153    </message>
3154    <message>
3155        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1052"/>
3156        <source>Align Bottom</source>
3157        <translation type="unfinished"></translation>
3158    </message>
3159    <message>
3160        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1053"/>
3161        <source>Align selected items at the bottom</source>
3162        <translation type="unfinished"></translation>
3163    </message>
3164    <message>
3165        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1074"/>
3166        <source>&amp;Export...</source>
3167        <translation>&amp;Exportovat...</translation>
3168    </message>
3169    <message>
3170        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1075"/>
3171        <source>Export selected part</source>
3172        <translation>Exportuje vybranou součástku</translation>
3173    </message>
3174    <message>
3175        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1078"/>
3176        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3137"/>
3177        <source>Add Bendpoint</source>
3178        <translation>Přidat bod zlomu</translation>
3179    </message>
3180    <message>
3181        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1079"/>
3182        <source>Add a bendpoint to the selected wire</source>
3183        <translation>Přidá bod zlomu vybrané propojce</translation>
3184    </message>
3185    <message>
3186        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1090"/>
3187        <source>Straighten Curve</source>
3188        <translation>Vyrovnat křivku</translation>
3189    </message>
3190    <message>
3191        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1091"/>
3192        <source>Straighten the curve of the selected wire</source>
3193        <translation>Vyrovná křivku vybrané propojky</translation>
3194    </message>
3195    <message>
3196        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1094"/>
3197        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1095"/>
3198        <source>Select outdated parts</source>
3199        <translation>Vybrat neaktuální součástky</translation>
3200    </message>
3201    <message>
3202        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1098"/>
3203        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1099"/>
3204        <source>Update selected parts</source>
3205        <translation>Aktualizovat vybrané součástky</translation>
3206    </message>
3207    <message>
3208        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1102"/>
3209        <source>Find part in sketch...</source>
3210        <translation type="unfinished"></translation>
3211    </message>
3212    <message>
3213        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1103"/>
3214        <source>Search for parts in a sketch by matching text</source>
3215        <translation type="unfinished"></translation>
3216    </message>
3217    <message>
3218        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1106"/>
3219        <source>Open programming window</source>
3220        <translation>Otevřít programátorské okno</translation>
3221    </message>
3222    <message>
3223        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1107"/>
3224        <source>Open microcontroller programming window</source>
3225        <translation>Otevře programátorské okno mikroprocesoru</translation>
3226    </message>
3227    <message>
3228        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1118"/>
3229        <source>&amp;Zoom In</source>
3230        <translation>&amp;Zvětšit</translation>
3231    </message>
3232    <message>
3233        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1119"/>
3234        <source>Ctrl++</source>
3235        <translation>Ctrl++</translation>
3236    </message>
3237    <message>
3238        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1120"/>
3239        <source>Zoom in</source>
3240        <translation>Zvětšit</translation>
3241    </message>
3242    <message>
3243        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1126"/>
3244        <source>Ctrl+=</source>
3245        <translation>Ctrl+=</translation>
3246    </message>
3247    <message>
3248        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1130"/>
3249        <source>&amp;Zoom Out</source>
3250        <translation>&amp;Zmenšit</translation>
3251    </message>
3252    <message>
3253        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1131"/>
3254        <source>Ctrl+-</source>
3255        <translation>Ctrl+-</translation>
3256    </message>
3257    <message>
3258        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1132"/>
3259        <source>Zoom out</source>
3260        <translation>Zmenšit</translation>
3261    </message>
3262    <message>
3263        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1135"/>
3264        <source>&amp;Fit in Window</source>
3265        <translation>&amp;Přizpůsobit oknu</translation>
3266    </message>
3267    <message>
3268        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1136"/>
3269        <source>Ctrl+0</source>
3270        <translation>Ctrl+0</translation>
3271    </message>
3272    <message>
3273        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1137"/>
3274        <source>Fit in window</source>
3275        <translation>Přizpůsobí oknu</translation>
3276    </message>
3277    <message>
3278        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1140"/>
3279        <source>&amp;Actual Size</source>
3280        <translation>&amp;Aktuální velikost</translation>
3281    </message>
3282    <message>
3283        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1141"/>
3284        <source>Actual (real world physical) size</source>
3285        <translation>Aktuální (skutečná fyzická) velikost</translation>
3286    </message>
3287    <message>
3288        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1144"/>
3289        <source>100% Size</source>
3290        <translation>100% Velikost</translation>
3291    </message>
3292    <message>
3293        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1145"/>
3294        <source>Shift+Ctrl+0</source>
3295        <translation>Shift+Ctrl+0</translation>
3296    </message>
3297    <message>
3298        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1146"/>
3299        <source>100% (pixel) size</source>
3300        <translation>100% (pixelů) velikost</translation>
3301    </message>
3302    <message>
3303        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1149"/>
3304        <source>Align to Grid</source>
3305        <translation>Přichytit k mřížce</translation>
3306    </message>
3307    <message>
3308        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1150"/>
3309        <source>Align items to grid when dragging</source>
3310        <translation>Při přetažení přichytí položky k mřížce</translation>
3311    </message>
3312    <message>
3313        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1154"/>
3314        <source>Show Grid</source>
3315        <translation>Zobrazit mřížku</translation>
3316    </message>
3317    <message>
3318        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1155"/>
3319        <source>Show the grid</source>
3320        <translation>Zobrazí mřížku</translation>
3321    </message>
3322    <message>
3323        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1159"/>
3324        <source>Set Grid Size...</source>
3325        <translation type="unfinished"></translation>
3326    </message>
3327    <message>
3328        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1160"/>
3329        <source>Set the size of the grid in this view</source>
3330        <translation type="unfinished"></translation>
3331    </message>
3332    <message>
3333        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1163"/>
3334        <source>Set Background Color...</source>
3335        <translation type="unfinished"></translation>
3336    </message>
3337    <message>
3338        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1164"/>
3339        <source>Set the background color of this view</source>
3340        <translation type="unfinished"></translation>
3341    </message>
3342    <message>
3343        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1168"/>
3344        <source>Ctrl+4</source>
3345        <translation type="unfinished">Ctrl+4</translation>
3346    </message>
3347    <message>
3348        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1168"/>
3349        <source>Ctrl+5</source>
3350        <translation type="unfinished">Ctrl+5</translation>
3351    </message>
3352    <message>
3353        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1171"/>
3354        <source>&amp;Show Welcome</source>
3355        <translation type="unfinished"></translation>
3356    </message>
3357    <message>
3358        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1173"/>
3359        <source>Show the welcome view</source>
3360        <translation type="unfinished"></translation>
3361    </message>
3362    <message>
3363        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1284"/>
3364        <source>Display First Time Help</source>
3365        <translation type="unfinished"></translation>
3366    </message>
3367    <message>
3368        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1305"/>
3369        <source>Parts Editor Help</source>
3370        <translation type="unfinished"></translation>
3371    </message>
3372    <message>
3373        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1306"/>
3374        <source>Display Parts Editor help in a browser</source>
3375        <translation type="unfinished"></translation>
3376    </message>
3377    <message>
3378        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1350"/>
3379        <source>Align</source>
3380        <translation type="unfinished"></translation>
3381    </message>
3382    <message>
3383        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1538"/>
3384        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1576"/>
3385        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1589"/>
3386        <source>&amp;Routing</source>
3387        <translation>&amp;Routování</translation>
3388    </message>
3389    <message>
3390        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1773"/>
3391        <source>Move to bottom layer</source>
3392        <translation type="unfinished"></translation>
3393    </message>
3394    <message>
3395        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1776"/>
3396        <source>Move to top layer</source>
3397        <translation type="unfinished"></translation>
3398    </message>
3399    <message>
3400        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2159"/>
3401        <source>top and bottom</source>
3402        <translation type="unfinished"></translation>
3403    </message>
3404    <message>
3405        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2162"/>
3406        <source>bottom</source>
3407        <translation type="unfinished"></translation>
3408    </message>
3409    <message>
3410        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2164"/>
3411        <source>top</source>
3412        <translation type="unfinished"></translation>
3413    </message>
3414    <message>
3415        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2166"/>
3416        <source>Ground Fill (%1)</source>
3417        <translation type="unfinished"></translation>
3418    </message>
3419    <message>
3420        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2167"/>
3421        <source>Copper Fill (%1)</source>
3422        <translation type="unfinished"></translation>
3423    </message>
3424    <message>
3425        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2251"/>
3426        <source>Actual Size</source>
3427        <translation>Aktuální velikost</translation>
3428    </message>
3429    <message>
3430        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2252"/>
3431        <source>It doesn&apos;t seem to be possible to automatically determine the actual physical size of the monitor, so &apos;actual size&apos; as currently implemented is only a guess. Your best bet would be to drag out a ruler part, then place a real (physical) ruler on top and zoom until they match up.</source>
3432        <translation>Zdá se, že není možné automaticky určit skutečnou, fyzickou velikost monitoru, takže současně implementovaná &apos;aktuální velikost&apos; je pouhý odhad. Nejlepší by bylo použít funkci pravítka, poté  přes něj umístit skutečné pravítko (fyzické) a  měnit velikost, dokud se neshodují.</translation>
3433    </message>
3434    <message>
3435        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2720"/>
3436        <source>&amp;Create trace from ratsnest</source>
3437        <translation>&amp;Vytvořit spoj ze sítě propojů</translation>
3438    </message>
3439    <message>
3440        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2721"/>
3441        <source>Create a trace from the ratsnest line</source>
3442        <translation>Vytvoří spoj z propoje</translation>
3443    </message>
3444    <message>
3445        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2724"/>
3446        <source>&amp;Create wire from ratsnest</source>
3447        <translation>&amp;Vytvořit propojku ze sítě propojů</translation>
3448    </message>
3449    <message>
3450        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2725"/>
3451        <source>Create a wire from the ratsnest line</source>
3452        <translation>Vytvoří prostý propoj z propojky</translation>
3453    </message>
3454    <message>
3455        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2742"/>
3456        <source>Show unrouted</source>
3457        <translation type="unfinished"></translation>
3458    </message>
3459    <message>
3460        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2743"/>
3461        <source>Highlight all unrouted connectors</source>
3462        <translation type="unfinished"></translation>
3463    </message>
3464    <message>
3465        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2750"/>
3466        <source>Select All Wires</source>
3467        <translation>Vybrat všechny propojky</translation>
3468    </message>
3469    <message>
3470        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2751"/>
3471        <source>Select all wires</source>
3472        <translation>Vybere všechny propojky</translation>
3473    </message>
3474    <message>
3475        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2762"/>
3476        <source>Select All &quot;Don&apos;t Autoroute&quot; Traces</source>
3477        <translation type="unfinished"></translation>
3478    </message>
3479    <message>
3480        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2766"/>
3481        <source>Select All Autoroutable Traces</source>
3482        <translation type="unfinished"></translation>
3483    </message>
3484    <message>
3485        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2767"/>
3486        <source>Select all trace wires that can be changed during autorouting</source>
3487        <translation type="unfinished"></translation>
3488    </message>
3489    <message>
3490        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2794"/>
3491        <source>Choose Ground Fill Seed(s)...</source>
3492        <translation>Vybrat plochu(y) zemní výplně...</translation>
3493    </message>
3494    <message>
3495        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2798"/>
3496        <source>Set Ground Fill Seed</source>
3497        <translation>Nastaví plochu zemní výplně</translation>
3498    </message>
3499    <message>
3500        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2799"/>
3501        <source>Treat this connector and its connections as a &apos;ground&apos; during ground fill.</source>
3502        <translation>Během vytváření zemní výplně považovat tento konektor a jeho připojení jako &quot;zem&quot;.</translation>
3503    </message>
3504    <message>
3505        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2803"/>
3506        <source>Clear Ground Fill Seeds</source>
3507        <translation>Vymazat plochy zemní výplně</translation>
3508    </message>
3509    <message>
3510        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2804"/>
3511        <source>Clear ground fill seeds--enable copper fill only.</source>
3512        <translation>Vymaže plochy zemní výplně--povolí pouze výplň mědí.</translation>
3513    </message>
3514    <message>
3515        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2807"/>
3516        <source>Set Ground Fill Keepout...</source>
3517        <translation type="unfinished"></translation>
3518    </message>
3519    <message>
3520        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2808"/>
3521        <source>Set the minimum distance between ground fill and traces or connectors</source>
3522        <translation type="unfinished"></translation>
3523    </message>
3524    <message>
3525        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2813"/>
3526        <source>Design Rules Check (DRC)</source>
3527        <translation type="unfinished"></translation>
3528    </message>
3529    <message>
3530        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2814"/>
3531        <source>Highlights any parts that are too close together for safe board production</source>
3532        <translation type="unfinished"></translation>
3533    </message>
3534    <message>
3535        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2818"/>
3536        <source>Check Loaded Traces</source>
3537        <translation type="unfinished"></translation>
3538    </message>
3539    <message>
3540        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2826"/>
3541        <source>Fritzing Fab Quote...</source>
3542        <translation type="unfinished"></translation>
3543    </message>
3544    <message>
3545        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2827"/>
3546        <source>How much would it could to produce a PCB from this sketch with Fritzing Fab</source>
3547        <translation type="unfinished"></translation>
3548    </message>
3549    <message>
3550        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2834"/>
3551        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2840"/>
3552        <source>View from below</source>
3553        <translation type="unfinished"></translation>
3554    </message>
3555    <message>
3556        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2835"/>
3557        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2841"/>
3558        <source>View the PCB from the bottom layers upwards</source>
3559        <translation type="unfinished"></translation>
3560    </message>
3561    <message>
3562        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2845"/>
3563        <source>View from above</source>
3564        <translation type="unfinished"></translation>
3565    </message>
3566    <message>
3567        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2846"/>
3568        <source>View the PCB from the top layers downwards</source>
3569        <translation type="unfinished"></translation>
3570    </message>
3571    <message>
3572        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2946"/>
3573        <source>Your sketch does not have a board yet!  Please add a PCB in order to use the autorouter.</source>
3574        <translation type="unfinished"></translation>
3575    </message>
3576    <message>
3577        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2951"/>
3578        <source>Please select the board you want to autoroute. The autorouter can only handle one board at a time.</source>
3579        <translation type="unfinished"></translation>
3580    </message>
3581    <message>
3582        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3047"/>
3583        <source>jumpers</source>
3584        <translation type="unfinished"></translation>
3585    </message>
3586    <message>
3587        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3051"/>
3588        <source>copperfill</source>
3589        <translation type="unfinished"></translation>
3590    </message>
3591    <message>
3592        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3055"/>
3593        <source>vias</source>
3594        <translation type="unfinished"></translation>
3595    </message>
3596    <message>
3597        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3196"/>
3598        <source>The folder &quot;%1&quot; isn&apos;t a Fritzing installation folder</source>
3599        <translation type="unfinished"></translation>
3600    </message>
3601    <message>
3602        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3282"/>
3603        <source>Your sketch does not have a board yet!  Please add a PCB in order to use ground or copper fill.</source>
3604        <translation type="unfinished"></translation>
3605    </message>
3606    <message>
3607        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3287"/>
3608        <source>Please select a PCB--copper fill only works for one board at a time.</source>
3609        <translation type="unfinished"></translation>
3610    </message>
3611    <message>
3612        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3292"/>
3613        <source>Generating %1 fill...</source>
3614        <translation>Vytváření %1 výplňl...</translation>
3615    </message>
3616    <message>
3617        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3292"/>
3618        <source>ground</source>
3619        <translation>zemní</translation>
3620    </message>
3621    <message>
3622        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3292"/>
3623        <source>copper</source>
3624        <translation>měděnou</translation>
3625    </message>
3626    <message>
3627        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3316"/>
3628        <source>Your sketch does not have a board yet!  Please add a PCB in order to remove copper fill.</source>
3629        <translation type="unfinished"></translation>
3630    </message>
3631    <message>
3632        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3321"/>
3633        <source>Please select a PCB--ground fill operations only work on a one board at a time.</source>
3634        <translation type="unfinished"></translation>
3635    </message>
3636    <message>
3637        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3628"/>
3638        <source>Schematic view update</source>
3639        <translation type="unfinished"></translation>
3640    </message>
3641    <message>
3642        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3629"/>
3643        <source>There is a new graphics standard for schematic-view part images, beginning with version 0.8.6.
3644
3645</source>
3646        <translation type="unfinished"></translation>
3647    </message>
3648    <message>
3649        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3630"/>
3650        <source>Would you like to convert &apos;%1&apos; to the new standard now or open the file read-only?
3651</source>
3652        <translation type="unfinished"></translation>
3653    </message>
3654    <message>
3655        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3633"/>
3656        <source>The conversion process will not modify &apos;%1&apos;, until you save the file. </source>
3657        <translation type="unfinished"></translation>
3658    </message>
3659    <message>
3660        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3635"/>
3661        <source>You will have to rearrange parts and connections in schematic view, as the sizes of most part images will have changed. Consider using the Autorouter to clean up traces. </source>
3662        <translation type="unfinished"></translation>
3663    </message>
3664    <message>
3665        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3637"/>
3666        <source>Note that any custom parts will not be converted. A tool for converting &apos;rectangular&apos; schematic images is available in the Parts Editor.</source>
3667        <translation type="unfinished"></translation>
3668    </message>
3669    <message>
3670        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3874"/>
3671        <source>
3672
3673Note: if you want to update later, there are options under the &apos;Part&apos; menu for dealing with outdated parts individually. </source>
3674        <translation type="unfinished"></translation>
3675    </message>
3676    <message numerus="yes">
3677        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3879"/>
3678        <source>There are %n outdated part(s) in this sketch. </source>
3679        <translation type="unfinished">
3680            <numerusform></numerusform>
3681            <numerusform></numerusform>
3682            <numerusform></numerusform>
3683        </translation>
3684    </message>
3685    <message numerus="yes">
3686        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3880"/>
3687        <source>We strongly recommend that you update these %n parts  to the latest version. </source>
3688        <translation type="unfinished">
3689            <numerusform></numerusform>
3690            <numerusform></numerusform>
3691            <numerusform></numerusform>
3692        </translation>
3693    </message>
3694    <message>
3695        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3881"/>
3696        <source>This may result in changes to your sketch, as parts or connectors may be shifted. </source>
3697        <translation type="unfinished"></translation>
3698    </message>
3699    <message>
3700        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3946"/>
3701        <source>unable to find replacement for %1.
3702</source>
3703        <translation>nelze nalézt náhradu pro %1.
3704</translation>
3705    </message>
3706    <message>
3707        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4047"/>
3708        <source>OK</source>
3709        <translation type="unfinished">OK</translation>
3710    </message>
3711    <message>
3712        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4070"/>
3713        <source>Set the grid size for %1.</source>
3714        <translation type="unfinished">Nastaví velikost mřížky pro %1.</translation>
3715    </message>
3716    <message>
3717        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4077"/>
3718        <source>Grid Size:</source>
3719        <translation type="unfinished">Velikost mřížky:</translation>
3720    </message>
3721    <message>
3722        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4092"/>
3723        <source>in</source>
3724        <translation type="unfinished">palce</translation>
3725    </message>
3726    <message>
3727        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4095"/>
3728        <source>mm</source>
3729        <translation type="unfinished">mm</translation>
3730    </message>
3731    <message>
3732        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4104"/>
3733        <source>Restore Default</source>
3734        <translation type="unfinished">Obnovit výchozí</translation>
3735    </message>
3736    <message>
3737        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4222"/>
3738        <source>Your sketch does not have a board yet! DRC only works with a PCB.</source>
3739        <translation type="unfinished"></translation>
3740    </message>
3741    <message>
3742        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4228"/>
3743        <source>Please select a PCB. DRC only works on one board at a time.</source>
3744        <translation type="unfinished"></translation>
3745    </message>
3746    <message>
3747        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4238"/>
3748        <source>DRC Progress...</source>
3749        <translation type="unfinished"></translation>
3750    </message>
3751    <message>
3752        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4356"/>
3753        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4373"/>
3754        <source>Your sketch does not have a board yet! Please add a PCB in order to use copper fill operations.</source>
3755        <translation type="unfinished"></translation>
3756    </message>
3757    <message>
3758        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4361"/>
3759        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4378"/>
3760        <source>Please select a PCB. Copper fill operations only work on one board at a time.</source>
3761        <translation type="unfinished"></translation>
3762    </message>
3763    <message>
3764        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4445"/>
3765        <source>%1 background</source>
3766        <translation type="unfinished"></translation>
3767    </message>
3768    <message>
3769        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4478"/>
3770        <source>Enter Text</source>
3771        <translation type="unfinished"></translation>
3772    </message>
3773    <message>
3774        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4479"/>
3775        <source>Text will match part label, description, title, etc. Enter text to search for:</source>
3776        <translation type="unfinished"></translation>
3777    </message>
3778    <message>
3779        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4517"/>
3780        <source>Search</source>
3781        <translation type="unfinished"></translation>
3782    </message>
3783    <message>
3784        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4517"/>
3785        <source>No parts matched search term &apos;%1&apos;.</source>
3786        <translation type="unfinished"></translation>
3787    </message>
3788    <message>
3789        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1178"/>
3790        <source>&amp;Show Breadboard</source>
3791        <translation>&amp;Zobrazit montážní desku</translation>
3792    </message>
3793    <message>
3794        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="168"/>
3795        <source>Fritzing Files (*%1 *%2 *%3 *%4 *%5);;Fritzing (*%1);;Fritzing Shareable (*%2);;Fritzing Part (*%3);;Fritzing Bin (*%4);;Fritzing Shareable Bin (*%5)</source>
3796        <translation type="unfinished"></translation>
3797    </message>
3798    <message>
3799        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="906"/>
3800        <source>Delete Minus</source>
3801        <translation type="unfinished"></translation>
3802    </message>
3803    <message>
3804        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="907"/>
3805        <source>Delete selection without attached wires</source>
3806        <translation type="unfinished"></translation>
3807    </message>
3808    <message>
3809        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="918"/>
3810        <source>Delete Wire up to bendpoints</source>
3811        <translation type="unfinished"></translation>
3812    </message>
3813    <message>
3814        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1071"/>
3815        <source>Show/hide the label for the selected parts</source>
3816        <translation type="unfinished"></translation>
3817    </message>
3818    <message>
3819        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1082"/>
3820        <source>Convert Bendpoint to Via</source>
3821        <translation type="unfinished"></translation>
3822    </message>
3823    <message>
3824        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1083"/>
3825        <source>Convert the bendpoint to a via</source>
3826        <translation type="unfinished"></translation>
3827    </message>
3828    <message>
3829        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1086"/>
3830        <source>Convert Via to Bendpoint</source>
3831        <translation type="unfinished"></translation>
3832    </message>
3833    <message>
3834        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1087"/>
3835        <source>Convert the via to a bendpoint</source>
3836        <translation type="unfinished"></translation>
3837    </message>
3838    <message>
3839        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1110"/>
3840        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1947"/>
3841        <source>Hide part silkscreen</source>
3842        <translation type="unfinished"></translation>
3843    </message>
3844    <message>
3845        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1111"/>
3846        <source>Hide/show the silkscreen layer for only this part</source>
3847        <translation type="unfinished"></translation>
3848    </message>
3849    <message>
3850        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1168"/>
3851        <source>Ctrl+1</source>
3852        <translation>Ctrl+1</translation>
3853    </message>
3854    <message>
3855        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1180"/>
3856        <source>Show the breadboard view</source>
3857        <translation>Zobrazí pohled na montážní desku</translation>
3858    </message>
3859    <message>
3860        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1184"/>
3861        <source>&amp;Show Schematic</source>
3862        <translation>&amp;Zobrazit schéma</translation>
3863    </message>
3864    <message>
3865        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1168"/>
3866        <source>Ctrl+2</source>
3867        <translation>Ctrl+2</translation>
3868    </message>
3869    <message>
3870        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1186"/>
3871        <source>Show the schematic view</source>
3872        <translation>Zobrazí pohled na schéma</translation>
3873    </message>
3874    <message>
3875        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1190"/>
3876        <source>&amp;Show PCB</source>
3877        <translation>&amp;Zobrazit PCB</translation>
3878    </message>
3879    <message>
3880        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1168"/>
3881        <source>Ctrl+3</source>
3882        <translation>Ctrl+3</translation>
3883    </message>
3884    <message>
3885        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="888"/>
3886        <source>Ctrl+Shift+V</source>
3887        <translation type="unfinished"></translation>
3888    </message>
3889    <message>
3890        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1192"/>
3891        <source>Show the PCB view</source>
3892        <translation>Zobrazí pohled na PCB</translation>
3893    </message>
3894    <message>
3895        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1197"/>
3896        <source>Show Code</source>
3897        <translation type="unfinished"></translation>
3898    </message>
3899    <message>
3900        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1199"/>
3901        <source>Show the code (programming) view</source>
3902        <translation type="unfinished"></translation>
3903    </message>
3904    <message>
3905        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1208"/>
3906        <source>Show Parts Bin Icon View</source>
3907        <translation>Zobrazit součástky zásobníku jako ikony</translation>
3908    </message>
3909    <message>
3910        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1209"/>
3911        <source>Display the parts bin in an icon view</source>
3912        <translation>Zobrazí zásobník součástek jako ikony</translation>
3913    </message>
3914    <message>
3915        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1213"/>
3916        <source>Show Parts Bin List View</source>
3917        <translation>Zobrazit součástky zásobníku jako seznam</translation>
3918    </message>
3919    <message>
3920        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1214"/>
3921        <source>Display the parts bin in a list view</source>
3922        <translation>Zobrazí zásobník součástek jako seznam</translation>
3923    </message>
3924    <message>
3925        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1229"/>
3926        <source>&amp;Minimize</source>
3927        <translation>&amp;Minimalizovat</translation>
3928    </message>
3929    <message>
3930        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1230"/>
3931        <source>Ctrl+M</source>
3932        <translation>Ctrl+M</translation>
3933    </message>
3934    <message>
3935        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1231"/>
3936        <source>Minimize current window</source>
3937        <translation>Minimalizuje aktuální okno</translation>
3938    </message>
3939    <message>
3940        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1243"/>
3941        <source>Debugger Output</source>
3942        <translation>Výstup debuggeru</translation>
3943    </message>
3944    <message>
3945        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1249"/>
3946        <source>Online Tutorials</source>
3947        <translation>Online výuka</translation>
3948    </message>
3949    <message>
3950        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1250"/>
3951        <source>Ctrl+?</source>
3952        <translation>Ctrl+?</translation>
3953    </message>
3954    <message>
3955        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1251"/>
3956        <source>Open Fritzing help</source>
3957        <translation>Otevře nápovědu Fritzingu</translation>
3958    </message>
3959    <message>
3960        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1254"/>
3961        <source>Donate to Fritzing</source>
3962        <translation>Podpořte Fritzing</translation>
3963    </message>
3964    <message>
3965        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1255"/>
3966        <source>Open Fritzing donation web page</source>
3967        <translation>Otevře web stránku daru pro Fritzing</translation>
3968    </message>
3969    <message>
3970        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1258"/>
3971        <source>Online Projects Gallery</source>
3972        <translation>Online galerie projektů</translation>
3973    </message>
3974    <message>
3975        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1259"/>
3976        <source>Open Fritzing examples</source>
3977        <translation>Otevře Fritzing příklady</translation>
3978    </message>
3979    <message>
3980        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1262"/>
3981        <source>Online Parts Reference</source>
3982        <translation>Online reference součástek</translation>
3983    </message>
3984    <message>
3985        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1263"/>
3986        <source>Open Parts Reference</source>
3987        <translation>Otevře reference součástek</translation>
3988    </message>
3989    <message>
3990        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1283"/>
3991        <source>First Time Help</source>
3992        <translation>První nápověda</translation>
3993    </message>
3994    <message>
3995        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1270"/>
3996        <source>Check for updates...</source>
3997        <translation>Kontrola aktualizace...</translation>
3998    </message>
3999    <message>
4000        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1271"/>
4001        <source>Check whether a newer version of Fritzing is available for download</source>
4002        <translation>Zkontroluje, zda není ke stažení novější verze Fritzingu</translation>
4003    </message>
4004    <message>
4005        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1274"/>
4006        <source>&amp;About</source>
4007        <translation>&amp;O programu</translation>
4008    </message>
4009    <message>
4010        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1279"/>
4011        <source>Tips, Tricks and Shortcuts</source>
4012        <translation>Tipy, triky a klávesové zkratky</translation>
4013    </message>
4014    <message>
4015        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1280"/>
4016        <source>Display some handy Fritzing tips and tricks</source>
4017        <translation>Zobrazí některé užitečné tipy a triky Fritzingu</translation>
4018    </message>
4019    <message>
4020        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1287"/>
4021        <source>&amp;About Qt</source>
4022        <translation>&amp;O Qt</translation>
4023    </message>
4024    <message>
4025        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1288"/>
4026        <source>Show Qt&apos;s about box</source>
4027        <translation>Zobrazí okno o Qt&apos;s</translation>
4028    </message>
4029    <message>
4030        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1291"/>
4031        <source>Report a bug...</source>
4032        <translation>Nahlásit chybu...</translation>
4033    </message>
4034    <message>
4035        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1292"/>
4036        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1296"/>
4037        <source>Report a but you&apos;ve found in Fritzing</source>
4038        <translation>Nahlásí chybu, kterou jste nalezli ve Fritzingu</translation>
4039    </message>
4040    <message>
4041        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1295"/>
4042        <source>Enable debugging log</source>
4043        <translation>Povolit debugging log</translation>
4044    </message>
4045    <message>
4046        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1301"/>
4047        <source>&amp;Import parts and bins from old version...</source>
4048        <translation>&amp;Import součástek a zásobníků z předchozích verzí...</translation>
4049    </message>
4050    <message>
4051        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1302"/>
4052        <source>Import parts and bins from previous installation</source>
4053        <translation>Importuje součástky a zásobníky z předchozích instalací</translation>
4054    </message>
4055    <message>
4056        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1367"/>
4057        <source>&amp;File</source>
4058        <translation>&amp;Soubor</translation>
4059    </message>
4060    <message>
4061        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1385"/>
4062        <source>&amp;Export</source>
4063        <translation>&amp;Exportovat</translation>
4064    </message>
4065    <message>
4066        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1417"/>
4067        <source>as Image</source>
4068        <translation>jako obrázek</translation>
4069    </message>
4070    <message>
4071        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1427"/>
4072        <source>for Production</source>
4073        <translation>pro výrobu</translation>
4074    </message>
4075    <message>
4076        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1460"/>
4077        <source>&amp;Part</source>
4078        <translation>&amp;Součástka</translation>
4079    </message>
4080    <message>
4081        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1334"/>
4082        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1342"/>
4083        <source>Raise and Lower</source>
4084        <translation>Řazení</translation>
4085    </message>
4086    <message>
4087        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1498"/>
4088        <source>&amp;View</source>
4089        <translation>&amp;Zobrazení</translation>
4090    </message>
4091    <message>
4092        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1528"/>
4093        <source>&amp;Window</source>
4094        <translation>&amp;Okno</translation>
4095    </message>
4096    <message>
4097        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1544"/>
4098        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2782"/>
4099        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3294"/>
4100        <source>Ground Fill</source>
4101        <translation>Zemnící výplň</translation>
4102    </message>
4103    <message>
4104        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1603"/>
4105        <source>&amp;Help</source>
4106        <translation>&amp;Nápověda</translation>
4107    </message>
4108    <message>
4109        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1828"/>
4110        <source>Delete Ratsnest Line</source>
4111        <translation>Vymazat propojovací čáru</translation>
4112    </message>
4113    <message>
4114        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1831"/>
4115        <source>Delete Wire</source>
4116        <translation>Vymazat propojku</translation>
4117    </message>
4118    <message>
4119        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1879"/>
4120        <source>Hide part label</source>
4121        <translation type="unfinished">Skrýt popisek součástky</translation>
4122    </message>
4123    <message>
4124        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1879"/>
4125        <source>Show part label</source>
4126        <translation type="unfinished"></translation>
4127    </message>
4128    <message>
4129        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1947"/>
4130        <source>Show part silkscreen</source>
4131        <translation type="unfinished"></translation>
4132    </message>
4133    <message>
4134        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2713"/>
4135        <source>Autoroute connections...</source>
4136        <translation type="unfinished"></translation>
4137    </message>
4138    <message>
4139        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2714"/>
4140        <source>Shift+Ctrl+A</source>
4141        <translation>Shift+Ctrl+A</translation>
4142    </message>
4143    <message>
4144        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2819"/>
4145        <source>Select any traces where the screen location doesn&apos;t match the actual location. Only needed for sketches autorouted with version 0.7.10 or earlier</source>
4146        <translation type="unfinished"></translation>
4147    </message>
4148    <message>
4149        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2822"/>
4150        <source>Autorouter/DRC settings...</source>
4151        <translation type="unfinished"></translation>
4152    </message>
4153    <message>
4154        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2823"/>
4155        <source>Set autorouting parameters including keepout...</source>
4156        <translation type="unfinished"></translation>
4157    </message>
4158    <message>
4159        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2852"/>
4160        <source>Shift+Ctrl+3</source>
4161        <translation>Shift+Ctrl+3</translation>
4162    </message>
4163    <message>
4164        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2858"/>
4165        <source>Shift+Ctrl+2</source>
4166        <translation>Shift+Ctrl+2</translation>
4167    </message>
4168    <message>
4169        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2864"/>
4170        <source>Shift+Ctrl+1</source>
4171        <translation>Shift+Ctrl+1</translation>
4172    </message>
4173    <message>
4174        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2729"/>
4175        <source>Do not autoroute</source>
4176        <translation>Neprovádět autoroutování</translation>
4177    </message>
4178    <message>
4179        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2730"/>
4180        <source>When autorouting, do not rip up this trace wire, via, or jumper item</source>
4181        <translation>Při autoroutingu se nezničí tento propojovací spoj, průchod, nebo propojku</translation>
4182    </message>
4183    <message>
4184        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2736"/>
4185        <source>Move to other side of the board</source>
4186        <translation>Přesunout na druhou stranu desky</translation>
4187    </message>
4188    <message>
4189        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2737"/>
4190        <source>Move selected traces to the other side of the board (note: the &apos;first&apos; trace will be moved and the rest will follow to the same side)</source>
4191        <translation>Přesunoue vybrané spoje na druhou stranu desky (Pozn.: &quot;první&quot; stopa bude přesunuta a ostatní budou následovat na stejnou stranu)</translation>
4192    </message>
4193    <message>
4194        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2754"/>
4195        <source>Select All CopperFill</source>
4196        <translation>Vybrat všechny měděné výplně</translation>
4197    </message>
4198    <message>
4199        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2755"/>
4200        <source>Select all copper fill items</source>
4201        <translation>Vybere všechny položky měděné výplně</translation>
4202    </message>
4203    <message>
4204        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2771"/>
4205        <source>Select all jumper item parts</source>
4206        <translation>Vybrat všechny položky propojek součástek</translation>
4207    </message>
4208    <message>
4209        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2774"/>
4210        <source>Select All Vias</source>
4211        <translation>Vybrat všechny průchodky</translation>
4212    </message>
4213    <message>
4214        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2775"/>
4215        <source>Select all via parts</source>
4216        <translation>Vybere všechny průchodky součástek</translation>
4217    </message>
4218    <message>
4219        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2783"/>
4220        <source>Fill empty regions of the copper layer--fill will include all traces connected to a GROUND</source>
4221        <translation>Vyplní prázdné oblasti měděné vrstvy--včetně všech spojů připojených k ZEMI</translation>
4222    </message>
4223    <message>
4224        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2787"/>
4225        <source>Fill empty regions of the copper layer--not including traces connected to a GROUND</source>
4226        <translation>Vyplní prázdné oblasti měděné vrstvy--s vyjímkou všech spojů připojených k ZEMI</translation>
4227    </message>
4228    <message>
4229        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2795"/>
4230        <source>Fill empty regions of the copper layer--fill will include all traces connected to the seeds</source>
4231        <translation>Vyplní prázdné oblasti měděné vrstvy--výplň bude obsahovat všechny spoje připojené k plochám</translation>
4232    </message>
4233    <message>
4234        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2815"/>
4235        <source>Shift+Ctrl+D</source>
4236        <translation>Shift+Ctrl+D</translation>
4237    </message>
4238    <message>
4239        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2082"/>
4240        <source>Delete</source>
4241        <translation>Vymazat</translation>
4242    </message>
4243    <message>
4244        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2469"/>
4245        <source>Page Setup</source>
4246        <translation>Nastavení stránky</translation>
4247    </message>
4248    <message>
4249        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2474"/>
4250        <source>Sorry, &quot;%1&quot; has not been implemented yet</source>
4251        <translation>Promiňte, funkce %1 nebyla dosud implementována</translation>
4252    </message>
4253    <message>
4254        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1040"/>
4255        <source>This will soon provide an export of your Fritzing sketch to the EAGLE layout software. If you&apos;d like to have more exports to your favourite EDA tool, please let us know, or contribute.</source>
4256        <translation>Tato funkce brzy poskytne export návrhu Fritzing do EAGLE PCB software. Pokud byste chtěli mít více exportů do svých oblíbených nástrojů EDA, prosím dejte nám vědět, nebo nám přispějte.</translation>
4257    </message>
4258    <message>
4259        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1104"/>
4260        <source>Export SVG...</source>
4261        <translation>Exportovat SVG...</translation>
4262    </message>
4263    <message>
4264        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1251"/>
4265        <source>Export Bill of Materials (BoM)...</source>
4266        <translation>Export soupisky materiálu (BoM)...</translation>
4267    </message>
4268    <message>
4269        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1268"/>
4270        <source>Unable to save BOM file, but the text is on the clipboard.</source>
4271        <translation>Nelze uložit soubor BOM, ale text je uložen ve schránce.</translation>
4272    </message>
4273    <message>
4274        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1569"/>
4275        <source>Export Netlist...</source>
4276        <translation>Export netlistu...</translation>
4277    </message>
4278    <message>
4279        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2850"/>
4280        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2851"/>
4281        <source>Set both copper layers clickable</source>
4282        <translation>Nastaví obě měděné vrstvy klikatelné</translation>
4283    </message>
4284    <message>
4285        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2856"/>
4286        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2857"/>
4287        <source>Set copper top layer clickable</source>
4288        <translation>Nastaví horní měděnou vrstvu klikatelnou</translation>
4289    </message>
4290    <message>
4291        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2862"/>
4292        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2863"/>
4293        <source>Set copper bottom layer clickable</source>
4294        <translation>Nastaví spodní měděnou vrstvu klikatelnou</translation>
4295    </message>
4296    <message>
4297        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2746"/>
4298        <source>Select All Traces</source>
4299        <translation>Vybere všechny spoje</translation>
4300    </message>
4301    <message>
4302        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2747"/>
4303        <source>Select all trace wires</source>
4304        <translation>Vybere všechny spoje</translation>
4305    </message>
4306    <message>
4307        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2758"/>
4308        <source>Force Update Routing Status and Ratsnests</source>
4309        <translation>Provedení aktualizace routingu a propojení</translation>
4310    </message>
4311    <message>
4312        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2759"/>
4313        <source>Recalculate routing status and ratsnest wires (in case the auto-update isn&apos;t working correctly)</source>
4314        <translation>Přepočítat stav routingu a propojení propojek (v případě, že autoaktualizace nepracuje správně)</translation>
4315    </message>
4316    <message>
4317        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2763"/>
4318        <source>Select all trace wires excluded from autorouting</source>
4319        <translation>Vybere všechny spoje vyjmuté z autoroutingu</translation>
4320    </message>
4321    <message>
4322        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2770"/>
4323        <source>Select All Jumpers</source>
4324        <translation>Vybrat všechny propojky</translation>
4325    </message>
4326    <message>
4327        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2778"/>
4328        <source>Tidy Wires</source>
4329        <translation>Uspořádat propoje</translation>
4330    </message>
4331    <message>
4332        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2779"/>
4333        <source>Tidy selected wires</source>
4334        <translation>Uspořádá vybrané propoje</translation>
4335    </message>
4336    <message>
4337        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2786"/>
4338        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3294"/>
4339        <source>Copper Fill</source>
4340        <translation>Měděná výplň</translation>
4341    </message>
4342    <message>
4343        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2790"/>
4344        <source>Remove Copper Fill</source>
4345        <translation>Odstranit měděnou výplň</translation>
4346    </message>
4347    <message>
4348        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2791"/>
4349        <source>Remove the copper fill</source>
4350        <translation>Odstraní měděnou výplň</translation>
4351    </message>
4352    <message>
4353        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2877"/>
4354        <source>Copper Top and Copper Bottom layers are both active</source>
4355        <translation>Obě měděné vrstvy, horní i spodní, jsou aktivní</translation>
4356    </message>
4357    <message>
4358        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2930"/>
4359        <source>Order a PCB...</source>
4360        <translation>Objednat PCB...</translation>
4361    </message>
4362    <message>
4363        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2931"/>
4364        <source>Order a PCB created from your sketch--from fabulous Fritzing Fab</source>
4365        <translation>Objedná PCB, vytvořené z Vašeho návrhu - v báječném Fritzing Fab</translation>
4366    </message>
4367    <message>
4368        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2889"/>
4369        <source>Copper Top layer is active</source>
4370        <translation>Horní měděná vrstva je aktivní</translation>
4371    </message>
4372    <message>
4373        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2901"/>
4374        <source>Copper Bottom layer is active</source>
4375        <translation>Spodní měděná vrstva je aktivní</translation>
4376    </message>
4377    <message>
4378        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2956"/>
4379        <source>Autorouting...</source>
4380        <translation>Autorouting...</translation>
4381    </message>
4382    <message>
4383        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2961"/>
4384        <source>Autorouting Progress...</source>
4385        <translation>Probíhá autorouting...</translation>
4386    </message>
4387    <message>
4388        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3129"/>
4389        <source>Remove Bendpoint</source>
4390        <translation>Odstranit bod zlomu</translation>
4391    </message>
4392    <message>
4393        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3189"/>
4394        <source>Please choose the previous Fritzing folder...</source>
4395        <translation>Vyberte předchozí složku Fritzingu...</translation>
4396    </message>
4397    <message>
4398        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3230"/>
4399        <source>You will have to restart Fritzing in order to use the imported parts</source>
4400        <translation>Pro použití importovaných součástek musí být Fritzing restartován</translation>
4401    </message>
4402    <message>
4403        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3344"/>
4404        <source>Remove copper fill</source>
4405        <translation>Odstranit měděnou výplň</translation>
4406    </message>
4407    <message>
4408        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3406"/>
4409        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3463"/>
4410        <source>&amp;Wire Color</source>
4411        <translation>&amp;Barva propojky</translation>
4412    </message>
4413    <message>
4414        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3783"/>
4415        <source>Launch %1...</source>
4416        <translation>Spustit %1...</translation>
4417    </message>
4418    <message>
4419        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3864"/>
4420        <source>No outdated parts found.
4421All your parts are up-to-date.</source>
4422        <translation>Nebyly nalezeny žádné neaktuální součástky.
4423Všechny Vaše součástky jsou aktuální.</translation>
4424    </message>
4425    <message>
4426        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3878"/>
4427        <source>Outdated parts</source>
4428        <translation>Neaktuální součástky</translation>
4429    </message>
4430    <message>
4431        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3883"/>
4432        <source>
4433
4434Do you want to update now?</source>
4435        <translation type="unfinished"></translation>
4436    </message>
4437    <message>
4438        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4007"/>
4439        <source>Successfully updated %1 part(s).
4440Please check all views for potential side-effects.</source>
4441        <translation>Úspěšně aktualizováno %1 součástek.
4442Zkontrolujte, všechny pohledy pro potenciální vedlejší účinky.</translation>
4443    </message>
4444    <message>
4445        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4002"/>
4446        <source>Update %1 part(s)</source>
4447        <translation>Aktualizace %1 součástek</translation>
4448    </message>
4449    <message>
4450        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_dock.cpp" line="68"/>
4451        <source>Inspector</source>
4452        <translation type="unfinished">Inspektor</translation>
4453    </message>
4454    <message>
4455        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_dock.cpp" line="70"/>
4456        <source>Undo History</source>
4457        <translation type="unfinished">Historie Zpět</translation>
4458    </message>
4459    <message>
4460        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="595"/>
4461        <source>Breadboard</source>
4462        <translation type="unfinished">Montážní deska</translation>
4463    </message>
4464    <message>
4465        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="604"/>
4466        <source>Schematic</source>
4467        <translation type="unfinished">Schéma</translation>
4468    </message>
4469    <message>
4470        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="613"/>
4471        <source>PCB</source>
4472        <translation type="unfinished">PCB</translation>
4473    </message>
4474    <message>
4475        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_dock.cpp" line="73"/>
4476        <source>Layers</source>
4477        <translation type="unfinished">Vrstvy</translation>
4478    </message>
4479    <message>
4480        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_dock.cpp" line="201"/>
4481        <source>Couldn&apos;t get the dock widget</source>
4482        <translation type="unfinished">Nelze zadokovat widget</translation>
4483    </message>
4484</context>
4485<context>
4486    <name>MazeRouter</name>
4487    <message>
4488        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="529"/>
4489        <source>Autorouter was cancelled.</source>
4490        <translation type="unfinished"></translation>
4491    </message>
4492    <message>
4493        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="778"/>
4494        <source>best so far: %1 of %2 routed</source>
4495        <translation type="unfinished"></translation>
4496    </message>
4497    <message numerus="yes">
4498        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="780"/>
4499        <source> with %n vias</source>
4500        <translation type="unfinished">
4501            <numerusform></numerusform>
4502            <numerusform></numerusform>
4503            <numerusform></numerusform>
4504        </translation>
4505    </message>
4506    <message>
4507        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="783"/>
4508        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="827"/>
4509        <source>round %1 of:</source>
4510        <translation type="unfinished">kolo %1 z:</translation>
4511    </message>
4512    <message>
4513        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="814"/>
4514        <source>Routing stopped!</source>
4515        <translation type="unfinished"></translation>
4516    </message>
4517    <message>
4518        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="816"/>
4519        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="832"/>
4520        <source>Use best so far...</source>
4521        <translation type="unfinished"></translation>
4522    </message>
4523    <message>
4524        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="2151"/>
4525        <source>Optimizing traces...</source>
4526        <translation type="unfinished"></translation>
4527    </message>
4528    <message>
4529        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="823"/>
4530        <source>Routing complete!</source>
4531        <translation type="unfinished"></translation>
4532    </message>
4533    <message>
4534        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="829"/>
4535        <source>Routing unsuccessful; stopping at round %1.</source>
4536        <translation type="unfinished"></translation>
4537    </message>
4538    <message>
4539        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="830"/>
4540        <source>Routing reached maximum round %1.</source>
4541        <translation type="unfinished"></translation>
4542    </message>
4543    <message>
4544        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="877"/>
4545        <source>Preparing undo...</source>
4546        <translation type="unfinished"></translation>
4547    </message>
4548    <message>
4549        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="981"/>
4550        <source>Unexpected SVG rendering failure--contact fritzing.org</source>
4551        <translation type="unfinished"></translation>
4552    </message>
4553</context>
4554<context>
4555    <name>ModelBase</name>
4556    <message numerus="yes">
4557        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="379"/>
4558        <source>Unable to find the following %n part(s):</source>
4559        <translation>
4560            <numerusform>Nelze nalézt následující %n součástku:</numerusform>
4561            <numerusform>Nelze nalézt následující %n součástky:</numerusform>
4562            <numerusform>Nelze nalézt následujících %n součástek:</numerusform>
4563        </translation>
4564    </message>
4565    <message>
4566        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="382"/>
4567        <source>at</source>
4568        <translation>v</translation>
4569    </message>
4570    <message>
4571        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="455"/>
4572        <source>File save failed!</source>
4573        <translation>Uložení souboru selhalo!</translation>
4574    </message>
4575    <message>
4576        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="456"/>
4577        <source>Couldn&apos;t overwrite file &apos;%1&apos;.
4578Reason: %2 (errcode %3)</source>
4579        <translation>Není možné přepsat soubor &apos;%1&apos;.
4580Důvod: %2 (chyb.kód %3)</translation>
4581    </message>
4582</context>
4583<context>
4584    <name>MysteryPart</name>
4585    <message>
4586        <location filename="../src/items/mysterypart.cpp" line="216"/>
4587        <source>label</source>
4588        <translation>popisek</translation>
4589    </message>
4590    <message>
4591        <location filename="../src/items/mysterypart.cpp" line="283"/>
4592        <source>chip label</source>
4593        <translation>popisek čipu</translation>
4594    </message>
4595</context>
4596<context>
4597    <name>NetLabel</name>
4598    <message>
4599        <location filename="../src/items/symbolpaletteitem.cpp" line="526"/>
4600        <source>net label</source>
4601        <translation type="unfinished"></translation>
4602    </message>
4603</context>
4604<context>
4605    <name>Note</name>
4606    <message>
4607        <location filename="../src/items/note.cpp" line="218"/>
4608        <source>[write your note here]</source>
4609        <translation>[zde napište poznámku]</translation>
4610    </message>
4611</context>
4612<context>
4613    <name>PCBSketchWidget</name>
4614    <message>
4615        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="241"/>
4616        <source>Create Trace from Ratsnest</source>
4617        <translation>Vytvořit spoj ze sítě propojů</translation>
4618    </message>
4619    <message>
4620        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="340"/>
4621        <source>Click this connector to drag out a new trace.</source>
4622        <translation>Klikněte na tento pin pro vytažení nového spoje.</translation>
4623    </message>
4624    <message>
4625        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1081"/>
4626        <source>Change trace layer</source>
4627        <translation>Změnit vrstvu spoje</translation>
4628    </message>
4629    <message>
4630        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="295"/>
4631        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="300"/>
4632        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1475"/>
4633        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1480"/>
4634        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1515"/>
4635        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1532"/>
4636        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1547"/>
4637        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1570"/>
4638        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1588"/>
4639        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1627"/>
4640        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1632"/>
4641        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1639"/>
4642        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1656"/>
4643        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1679"/>
4644        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1696"/>
4645        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2214"/>
4646        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2219"/>
4647        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2242"/>
4648        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2247"/>
4649        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2421"/>
4650        <source>Fritzing</source>
4651        <translation>Fritzing</translation>
4652    </message>
4653    <message>
4654        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1476"/>
4655        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1628"/>
4656        <source>Your sketch does not have a board yet!  Please add a PCB in order to use copper fill.</source>
4657        <translation>Váš návrh ještě neobsahuje desku! Přidejte PCB Aby bylo možné použít měděnou výplň.</translation>
4658    </message>
4659    <message>
4660        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1481"/>
4661        <source>%1 Fill: please select the board you want to apply fill to.</source>
4662        <translation type="unfinished"></translation>
4663    </message>
4664    <message>
4665        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1481"/>
4666        <source>Ground</source>
4667        <translation type="unfinished"></translation>
4668    </message>
4669    <message>
4670        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1481"/>
4671        <source>Copper</source>
4672        <translation type="unfinished"></translation>
4673    </message>
4674    <message>
4675        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1633"/>
4676        <source>Copper fill: please select only the board you want to fill.</source>
4677        <translation type="unfinished"></translation>
4678    </message>
4679    <message>
4680        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1491"/>
4681        <source>Please designate one or more ground fill seeds before doing a ground fill.
4682
4683</source>
4684        <translation>Před vytvořením zemní výplně určete jednu nebo více zemních ploch výplně.
4685
4686</translation>
4687    </message>
4688    <message>
4689        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="296"/>
4690        <source>Your sketch does not have a board yet! Please add a PCB in order to use this selection operation.</source>
4691        <translation type="unfinished"></translation>
4692    </message>
4693    <message>
4694        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="301"/>
4695        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2220"/>
4696        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2248"/>
4697        <source>Please click on a PCB first--this selection operation only works for one board at a time.</source>
4698        <translation type="unfinished"></translation>
4699    </message>
4700    <message>
4701        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1515"/>
4702        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1656"/>
4703        <source>Fritzing error: unable to render board svg (1).</source>
4704        <translation>Chyba Fritzingu: Nelze renderovat desku v SVG (1).</translation>
4705    </message>
4706    <message>
4707        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1532"/>
4708        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1547"/>
4709        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1679"/>
4710        <source>Fritzing error: unable to render copper svg (1).</source>
4711        <translation>Chyba Fritzingu: Nelze renderovat měď v SVG (1).</translation>
4712    </message>
4713    <message>
4714        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1570"/>
4715        <source>Fritzing error: unable to write copper fill (1).</source>
4716        <translation>Chyba Fritzingu: Nelze zapsat měděnou výplň (1).</translation>
4717    </message>
4718    <message>
4719        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1588"/>
4720        <source>Fritzing error: unable to write copper fill (2).</source>
4721        <translation>Chyba Fritzingu: Nelze zapsat měděnou výplň (2).</translation>
4722    </message>
4723    <message>
4724        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1639"/>
4725        <source>Unable to create copper fill--probably the part wasn&apos;t dropped onto the PCB.</source>
4726        <translation>Nelze vytvořit měděnou výplň - pravděpodobně součástka nebyla vloženal na PCB.</translation>
4727    </message>
4728    <message>
4729        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1696"/>
4730        <source>Unable to create copper fill--possibly the part was dropped onto another part or wire rather than the actual PCB.</source>
4731        <translation>Nelze vytvořit měděnou výplň - součástka byla pravděpodobně vložena na jinou část nebo propoj, spíše než aktuální PCB.</translation>
4732    </message>
4733    <message>
4734        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2076"/>
4735        <source>Clear ground fill seeds</source>
4736        <translation>Vymazat plochy zemní výplně</translation>
4737    </message>
4738    <message>
4739        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2215"/>
4740        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2243"/>
4741        <source>Your sketch does not have a board yet!  Please add a PCB in order to use this selection operation.</source>
4742        <translation type="unfinished"></translation>
4743    </message>
4744    <message>
4745        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2422"/>
4746        <source>Unable to convert this via to a bendpoint because it is connected to a part that is only on the bottom layer and another part that is only on the top layer.</source>
4747        <translation type="unfinished"></translation>
4748    </message>
4749    <message>
4750        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2681"/>
4751        <source>Show part silkscreen</source>
4752        <translation type="unfinished"></translation>
4753    </message>
4754    <message>
4755        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2681"/>
4756        <source>Hide part silkscreen</source>
4757        <translation type="unfinished"></translation>
4758    </message>
4759    <message>
4760        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2695"/>
4761        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2701"/>
4762        <source>Fritzing Fab Quote</source>
4763        <translation type="unfinished"></translation>
4764    </message>
4765    <message>
4766        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2696"/>
4767        <source>Your sketch does not have a board yet. You cannot fabricate this sketch without a PCB part.</source>
4768        <translation type="unfinished"></translation>
4769    </message>
4770    <message>
4771        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2702"/>
4772        <source>Sorry, http://fab.fritzing.org is not responding to the quote request. Please check your network connection and/or try again later.</source>
4773        <translation type="unfinished"></translation>
4774    </message>
4775    <message>
4776        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2844"/>
4777        <source>Enter Keepout</source>
4778        <translation type="unfinished"></translation>
4779    </message>
4780    <message>
4781        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2845"/>
4782        <source>Keepout is in mils (.001 inches).
4783
4784</source>
4785        <translation type="unfinished"></translation>
4786    </message>
4787    <message>
4788        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2846"/>
4789        <source>Note that due to aliasing, distances may be too short by up to 2 mils
4790</source>
4791        <translation type="unfinished"></translation>
4792    </message>
4793    <message>
4794        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2847"/>
4795        <source>so you may want to increase the keepout value by that much.
4796
4797</source>
4798        <translation type="unfinished"></translation>
4799    </message>
4800    <message>
4801        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2848"/>
4802        <source>10 mils is a good default choice.
4803
4804</source>
4805        <translation type="unfinished"></translation>
4806    </message>
4807    <message>
4808        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2849"/>
4809        <source>Enter keepout value:</source>
4810        <translation type="unfinished"></translation>
4811    </message>
4812</context>
4813<context>
4814    <name>PEConnectorsView</name>
4815    <message>
4816        <location filename="../src/partseditor/peconnectorsview.cpp" line="59"/>
4817        <source>This is where you edit the connector metadata for the part</source>
4818        <translation type="unfinished"></translation>
4819    </message>
4820    <message>
4821        <location filename="../src/partseditor/peconnectorsview.cpp" line="65"/>
4822        <source>number of connectors:</source>
4823        <translation type="unfinished"></translation>
4824    </message>
4825    <message>
4826        <location filename="../src/partseditor/peconnectorsview.cpp" line="114"/>
4827        <source>Through-hole</source>
4828        <translation type="unfinished"></translation>
4829    </message>
4830    <message>
4831        <location filename="../src/partseditor/peconnectorsview.cpp" line="119"/>
4832        <source>SMD</source>
4833        <translation type="unfinished"></translation>
4834    </message>
4835</context>
4836<context>
4837    <name>PEMainWindow</name>
4838    <message>
4839        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="834"/>
4840        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="872"/>
4841        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="882"/>
4842        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="949"/>
4843        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="956"/>
4844        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2771"/>
4845        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2826"/>
4846        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3032"/>
4847        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3439"/>
4848        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3793"/>
4849        <source>Parts Editor</source>
4850        <translation type="unfinished">Editor součástek</translation>
4851    </message>
4852    <message>
4853        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="539"/>
4854        <source>SVG</source>
4855        <translation type="unfinished"></translation>
4856    </message>
4857    <message>
4858        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="375"/>
4859        <source>There is one last edit still pending.</source>
4860        <translation type="unfinished"></translation>
4861    </message>
4862    <message>
4863        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1194"/>
4864        <source>Duplicate &apos;family&apos; property not allowed</source>
4865        <translation type="unfinished"></translation>
4866    </message>
4867    <message>
4868        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1199"/>
4869        <source>Duplicate &apos;variant&apos; property not allowed</source>
4870        <translation type="unfinished"></translation>
4871    </message>
4872    <message>
4873        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="397"/>
4874        <source>Close without saving?</source>
4875        <translation type="unfinished"></translation>
4876    </message>
4877    <message>
4878        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="413"/>
4879        <source>Close without saving</source>
4880        <translation type="unfinished"></translation>
4881    </message>
4882    <message>
4883        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="414"/>
4884        <source>Keep working</source>
4885        <translation type="unfinished"></translation>
4886    </message>
4887    <message>
4888        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3797"/>
4889        <source>Exiting the Parts Editor now is fine, as long as you remember to finish the assignments later.</source>
4890        <translation type="unfinished"></translation>
4891    </message>
4892    <message>
4893        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="451"/>
4894        <source>Icon</source>
4895        <translation type="unfinished">Ikona</translation>
4896    </message>
4897    <message>
4898        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="488"/>
4899        <source>Metadata</source>
4900        <translation type="unfinished"></translation>
4901    </message>
4902    <message>
4903        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="495"/>
4904        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="535"/>
4905        <source>Connectors</source>
4906        <translation type="unfinished">Piny</translation>
4907    </message>
4908    <message>
4909        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="585"/>
4910        <source>Show in Folder</source>
4911        <translation type="unfinished"></translation>
4912    </message>
4913    <message>
4914        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="586"/>
4915        <source>On the desktop, open the folder containing the current svg file.</source>
4916        <translation type="unfinished"></translation>
4917    </message>
4918    <message>
4919        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="595"/>
4920        <source>Remove Internal Connection</source>
4921        <translation type="unfinished"></translation>
4922    </message>
4923    <message>
4924        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="882"/>
4925        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="949"/>
4926        <source>Unable to write svg to  %1</source>
4927        <translation type="unfinished"></translation>
4928    </message>
4929    <message>
4930        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="956"/>
4931        <source>Unable to parse fzp file  %1</source>
4932        <translation type="unfinished"></translation>
4933    </message>
4934    <message>
4935        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="996"/>
4936        <source>Icon View</source>
4937        <translation type="unfinished"></translation>
4938    </message>
4939    <message>
4940        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="997"/>
4941        <source>Metadata View</source>
4942        <translation type="unfinished"></translation>
4943    </message>
4944    <message>
4945        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="998"/>
4946        <source>Connectors View</source>
4947        <translation type="unfinished"></translation>
4948    </message>
4949    <message>
4950        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1006"/>
4951        <source>Show Icon</source>
4952        <translation type="unfinished"></translation>
4953    </message>
4954    <message>
4955        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1007"/>
4956        <source>Ctrl+4</source>
4957        <translation type="unfinished">Ctrl+4</translation>
4958    </message>
4959    <message>
4960        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1008"/>
4961        <source>Show the icon view</source>
4962        <translation type="unfinished"></translation>
4963    </message>
4964    <message>
4965        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1012"/>
4966        <source>Ctrl+5</source>
4967        <translation type="unfinished">Ctrl+5</translation>
4968    </message>
4969    <message>
4970        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1013"/>
4971        <source>Show the metadata view</source>
4972        <translation type="unfinished"></translation>
4973    </message>
4974    <message>
4975        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1016"/>
4976        <source>Show Connectors</source>
4977        <translation type="unfinished"></translation>
4978    </message>
4979    <message>
4980        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1017"/>
4981        <source>Ctrl+6</source>
4982        <translation type="unfinished">Ctrl+6</translation>
4983    </message>
4984    <message>
4985        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1119"/>
4986        <source>Change %1 to &apos;%2&apos;</source>
4987        <translation type="unfinished"></translation>
4988    </message>
4989    <message>
4990        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1119"/>
4991        <source>Change description</source>
4992        <translation type="unfinished"></translation>
4993    </message>
4994    <message>
4995        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1161"/>
4996        <source>Change tags</source>
4997        <translation type="unfinished"></translation>
4998    </message>
4999    <message>
5000        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1207"/>
5001        <source>Change properties</source>
5002        <translation type="unfinished"></translation>
5003    </message>
5004    <message>
5005        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1271"/>
5006        <source>Change connector %1</source>
5007        <translation type="unfinished"></translation>
5008    </message>
5009    <message>
5010        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1528"/>
5011        <source>Image &amp; Footprint Files (%1 %2 %3 %4 %5);;SVG Files (%1);;JPEG Files (%2);;PNG Files (%3);;gEDA Footprint Files (%4);;Kicad Module Files (%5)</source>
5012        <translation type="unfinished">Soubory obrázků &amp; patic (%1 %2 %3 %4 %5);;SVG soubory (%1);;JPEG soubory (%2);;PNG soubory (%3);;soubory gEDA patic (%4);;soubory Kicad modulů (%5)</translation>
5013    </message>
5014    <message>
5015        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1533"/>
5016        <source>Image Files (%1 %2 %3);;SVG Files (%1);;JPEG Files (%2);;PNG Files (%3)%4%5</source>
5017        <translation type="unfinished">Soubory obrázků (%1 %2 %3);;SVG soubory (%1);;JPEG soubory (%2);;PNG soubory (%3)%4%5</translation>
5018    </message>
5019    <message>
5020        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1550"/>
5021        <source>Open Image</source>
5022        <translation type="unfinished">Otevřít obrázek</translation>
5023    </message>
5024    <message>
5025        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1655"/>
5026        <source>Copy problem</source>
5027        <translation type="unfinished"></translation>
5028    </message>
5029    <message>
5030        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1655"/>
5031        <source>Unable to make a local copy of: &apos;%1&apos;</source>
5032        <translation type="unfinished"></translation>
5033    </message>
5034    <message>
5035        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1599"/>
5036        <source>You may use a PNG or JPG image to construct your part, but it is better to use an SVG. </source>
5037        <translation type="unfinished"></translation>
5038    </message>
5039    <message>
5040        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1600"/>
5041        <source>PNG and JPG images retain their nature as bitmaps and do not look good when scaled--</source>
5042        <translation type="unfinished"></translation>
5043    </message>
5044    <message>
5045        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1601"/>
5046        <source>so for Fritzing parts it is best to use PNG and JPG only as placeholders.</source>
5047        <translation type="unfinished"></translation>
5048    </message>
5049    <message>
5050        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1604"/>
5051        <source>Use of PNG and JPG discouraged</source>
5052        <translation type="unfinished"></translation>
5053    </message>
5054    <message>
5055        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1565"/>
5056        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1572"/>
5057        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1612"/>
5058        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1618"/>
5059        <source>Conversion problem</source>
5060        <translation type="unfinished">Problém konverze</translation>
5061    </message>
5062    <message>
5063        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="991"/>
5064        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2935"/>
5065        <source>Fritzing (New) Parts Editor</source>
5066        <translation type="unfinished"></translation>
5067    </message>
5068    <message>
5069        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1011"/>
5070        <source>Show Metadata</source>
5071        <translation type="unfinished"></translation>
5072    </message>
5073    <message>
5074        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1018"/>
5075        <source>Show the connector metadata in a list view</source>
5076        <translation type="unfinished"></translation>
5077    </message>
5078    <message>
5079        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1074"/>
5080        <source>Blank not allowed</source>
5081        <translation type="unfinished"></translation>
5082    </message>
5083    <message>
5084        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1074"/>
5085        <source>The value of &apos;%1&apos; can not be blank.</source>
5086        <translation type="unfinished"></translation>
5087    </message>
5088    <message>
5089        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1087"/>
5090        <source>Change %1 to %2</source>
5091        <translation type="unfinished"></translation>
5092    </message>
5093    <message>
5094        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1111"/>
5095        <source>Must be unique</source>
5096        <translation type="unfinished"></translation>
5097    </message>
5098    <message>
5099        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1111"/>
5100        <source>Variant &apos;%1&apos; is in use. The variant name must be unique.</source>
5101        <translation type="unfinished"></translation>
5102    </message>
5103    <message>
5104        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1194"/>
5105        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1199"/>
5106        <source>Duplicate problem</source>
5107        <translation type="unfinished"></translation>
5108    </message>
5109    <message>
5110        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1565"/>
5111        <source>Unable to load &apos;%1&apos;</source>
5112        <translation type="unfinished"></translation>
5113    </message>
5114    <message>
5115        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1573"/>
5116        <source>The SVG file &apos;%1&apos; appears to have been exported from CorelDRAW without the &apos;presentation attributes&apos; setting. </source>
5117        <translation type="unfinished"></translation>
5118    </message>
5119    <message>
5120        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1574"/>
5121        <source>Please re-export the SVG file using that setting, and try loading again.</source>
5122        <translation type="unfinished"></translation>
5123    </message>
5124    <message>
5125        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1591"/>
5126        <source>Fonts</source>
5127        <translation type="unfinished"></translation>
5128    </message>
5129    <message>
5130        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1592"/>
5131        <source>Fritzing currently only supports OCRA and Droid fonts--these have been substituted in for the fonts in &apos;%1&apos;</source>
5132        <translation type="unfinished"></translation>
5133    </message>
5134    <message>
5135        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1612"/>
5136        <source>Unable to load image file &apos;%1&apos;:
5137
5138%2</source>
5139        <translation type="unfinished"></translation>
5140    </message>
5141    <message>
5142        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1349"/>
5143        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1628"/>
5144        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1645"/>
5145        <source>SVG problem</source>
5146        <translation type="unfinished"></translation>
5147    </message>
5148    <message>
5149        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="381"/>
5150        <source>The &apos;family&apos; property can not be blank.</source>
5151        <translation type="unfinished"></translation>
5152    </message>
5153    <message>
5154        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="387"/>
5155        <source>A duplicate &apos;family&apos; property is not allowed</source>
5156        <translation type="unfinished"></translation>
5157    </message>
5158    <message>
5159        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="391"/>
5160        <source>A duplicate &apos;variant&apos; property is not allowed</source>
5161        <translation type="unfinished"></translation>
5162    </message>
5163    <message>
5164        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="399"/>
5165        <source>This part can not be saved as-is:
5166
5167</source>
5168        <translation type="unfinished"></translation>
5169    </message>
5170    <message>
5171        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="406"/>
5172        <source>Do you want to keep working or close without saving?</source>
5173        <translation type="unfinished"></translation>
5174    </message>
5175    <message numerus="yes">
5176        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3794"/>
5177        <source>This part has %n unassigned connectors </source>
5178        <translation type="unfinished">
5179            <numerusform></numerusform>
5180            <numerusform></numerusform>
5181            <numerusform></numerusform>
5182        </translation>
5183    </message>
5184    <message numerus="yes">
5185        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3795"/>
5186        <source>across %n views. </source>
5187        <translation type="unfinished">
5188            <numerusform></numerusform>
5189            <numerusform></numerusform>
5190            <numerusform></numerusform>
5191        </translation>
5192    </message>
5193    <message>
5194        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3796"/>
5195        <source>Until all connectors are assigned to SVG elements, the part will not work correctly. </source>
5196        <translation type="unfinished"></translation>
5197    </message>
5198    <message>
5199        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="552"/>
5200        <source>Layers</source>
5201        <translation type="unfinished">Vrstvy</translation>
5202    </message>
5203    <message>
5204        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="562"/>
5205        <source>Reuse breadboard image</source>
5206        <translation type="unfinished"></translation>
5207    </message>
5208    <message>
5209        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="563"/>
5210        <source>Reuse the breadboard image in this view</source>
5211        <translation type="unfinished"></translation>
5212    </message>
5213    <message>
5214        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="566"/>
5215        <source>Reuse schematic image</source>
5216        <translation type="unfinished"></translation>
5217    </message>
5218    <message>
5219        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="567"/>
5220        <source>Reuse the schematic image in this view</source>
5221        <translation type="unfinished"></translation>
5222    </message>
5223    <message>
5224        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="570"/>
5225        <source>Reuse PCB image</source>
5226        <translation type="unfinished"></translation>
5227    </message>
5228    <message>
5229        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="571"/>
5230        <source>Reuse the PCB image in this view</source>
5231        <translation type="unfinished"></translation>
5232    </message>
5233    <message>
5234        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1021"/>
5235        <source>Make only this view visible</source>
5236        <translation type="unfinished"></translation>
5237    </message>
5238    <message>
5239        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1022"/>
5240        <source>The part will only be visible in this view and icon view</source>
5241        <translation type="unfinished"></translation>
5242    </message>
5243    <message>
5244        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1350"/>
5245        <source>This version of the new Parts Editor can not deal with separate copper0 and copper1 layers in &apos;%1&apos;. </source>
5246        <translation type="unfinished"></translation>
5247    </message>
5248    <message>
5249        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1351"/>
5250        <source>So editing may produce an invalid PCB view image</source>
5251        <translation type="unfinished"></translation>
5252    </message>
5253    <message>
5254        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1628"/>
5255        <source>Unable to parse &apos;%1&apos;: %2 line:%3 column:%4</source>
5256        <translation type="unfinished"></translation>
5257    </message>
5258    <message>
5259        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1639"/>
5260        <source>There are no copper layers defined in: %1. </source>
5261        <translation type="unfinished"></translation>
5262    </message>
5263    <message>
5264        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1640"/>
5265        <source>See &lt;a href=&quot;http://fritzing.org/learning/tutorials/creating-custom-parts/providing-part-graphics/&quot;&gt;this explanation&lt;/a&gt;.</source>
5266        <translation type="unfinished"></translation>
5267    </message>
5268    <message>
5269        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1641"/>
5270        <source>&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;This will not be a problem in the next release of the Parts Editor, </source>
5271        <translation type="unfinished"></translation>
5272    </message>
5273    <message>
5274        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1642"/>
5275        <source>but for now please modify the file according to the instructions in the link.</source>
5276        <translation type="unfinished"></translation>
5277    </message>
5278    <message>
5279        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1677"/>
5280        <source>no schematics found in %1</source>
5281        <translation type="unfinished">v %1 nenalezeno žádné schéma</translation>
5282    </message>
5283    <message>
5284        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1682"/>
5285        <source>schematic part</source>
5286        <translation type="unfinished">schéma součástky</translation>
5287    </message>
5288    <message>
5289        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1703"/>
5290        <source>no footprints found in %1</source>
5291        <translation type="unfinished">v %1 nenalezena žádná patice</translation>
5292    </message>
5293    <message>
5294        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2037"/>
5295        <source>Relocate connector %1</source>
5296        <translation type="unfinished"></translation>
5297    </message>
5298    <message>
5299        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="615"/>
5300        <source>&amp;File</source>
5301        <translation type="unfinished">&amp;Soubor</translation>
5302    </message>
5303    <message>
5304        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="548"/>
5305        <source>Inspector</source>
5306        <translation type="unfinished">Inspektor</translation>
5307    </message>
5308    <message>
5309        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="580"/>
5310        <source>Load image for view...</source>
5311        <translation type="unfinished"></translation>
5312    </message>
5313    <message>
5314        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="581"/>
5315        <source>Open a file to use as the image for this view of the part.</source>
5316        <translation type="unfinished"></translation>
5317    </message>
5318    <message>
5319        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="591"/>
5320        <source>Convert schematic to 0.1 inch standard</source>
5321        <translation type="unfinished"></translation>
5322    </message>
5323    <message>
5324        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="592"/>
5325        <source>Convert pre-0.8.6 schematic image to new 0.1 inch standard</source>
5326        <translation type="unfinished"></translation>
5327    </message>
5328    <message>
5329        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="627"/>
5330        <source>Save as new part</source>
5331        <translation type="unfinished"></translation>
5332    </message>
5333    <message>
5334        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="628"/>
5335        <source>Make a copy of the part and save it in the &apos;My Parts&apos; Bin</source>
5336        <translation type="unfinished"></translation>
5337    </message>
5338    <message>
5339        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="631"/>
5340        <source>&amp;Export</source>
5341        <translation type="unfinished">&amp;Exportovat</translation>
5342    </message>
5343    <message>
5344        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="646"/>
5345        <source>&amp;Edit</source>
5346        <translation type="unfinished">&amp;Upravit</translation>
5347    </message>
5348    <message>
5349        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="835"/>
5350        <source>This part has bendable legs. </source>
5351        <translation type="unfinished"></translation>
5352    </message>
5353    <message>
5354        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="836"/>
5355        <source>This version of the Parts Editor does not yet support editing bendable legs, and the legs may not be displayed correctly in breadboard view . </source>
5356        <translation type="unfinished"></translation>
5357    </message>
5358    <message>
5359        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="837"/>
5360        <source>If you make changes to breadboard view, or change connector metadata, the legs may no longer work. </source>
5361        <translation type="unfinished"></translation>
5362    </message>
5363    <message>
5364        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="838"/>
5365        <source>You can safely make changes to Schematic or PCB view.
5366
5367</source>
5368        <translation type="unfinished"></translation>
5369    </message>
5370    <message>
5371        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="839"/>
5372        <source>This warning will not be repeated in this session of Fritzing</source>
5373        <translation type="unfinished"></translation>
5374    </message>
5375    <message>
5376        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="872"/>
5377        <source>Unable to load &apos;%1&apos;. Please close the parts editor without saving and try again.</source>
5378        <translation type="unfinished"></translation>
5379    </message>
5380    <message>
5381        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1618"/>
5382        <source>Unable to load image file &apos;%1&apos;</source>
5383        <translation type="unfinished"></translation>
5384    </message>
5385    <message>
5386        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2143"/>
5387        <source>Filename prefix</source>
5388        <translation type="unfinished"></translation>
5389    </message>
5390    <message>
5391        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2144"/>
5392        <source>Please enter a prefix to help you identify the part files. The names will have the form &apos;PREFIX_%1&apos;. (It is not necessary to change the prefix, since a unique suffix is always added.)</source>
5393        <translation type="unfinished"></translation>
5394    </message>
5395    <message>
5396        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2173"/>
5397        <source>Sketch Change Warning</source>
5398        <translation type="unfinished"></translation>
5399    </message>
5400    <message>
5401        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2176"/>
5402        <source>The open sketch &apos;%1&apos; uses the part you are editing. </source>
5403        <translation type="unfinished"></translation>
5404    </message>
5405    <message>
5406        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2177"/>
5407        <source>Saving this part will make a change to the sketch that cannot be undone.</source>
5408        <translation type="unfinished"></translation>
5409    </message>
5410    <message>
5411        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2180"/>
5412        <source>The open sketches </source>
5413        <translation type="unfinished"></translation>
5414    </message>
5415    <message>
5416        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2182"/>
5417        <source>&apos;%1&apos;, </source>
5418        <translation type="unfinished"></translation>
5419    </message>
5420    <message>
5421        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2184"/>
5422        <source>and &apos;%1&apos; </source>
5423        <translation type="unfinished"></translation>
5424    </message>
5425    <message>
5426        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2185"/>
5427        <source>Saving this part will make a change to these sketches that cannot be undone.</source>
5428        <translation type="unfinished"></translation>
5429    </message>
5430    <message>
5431        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2188"/>
5432        <source>
5433
5434Go ahead and save?</source>
5435        <translation type="unfinished"></translation>
5436    </message>
5437    <message>
5438        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2195"/>
5439        <source>Save</source>
5440        <translation type="unfinished">Uložit</translation>
5441    </message>
5442    <message>
5443        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2196"/>
5444        <source>Cancel</source>
5445        <translation type="unfinished">Zrušit</translation>
5446    </message>
5447    <message>
5448        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2443"/>
5449        <source>Move terminal point</source>
5450        <translation type="unfinished"></translation>
5451    </message>
5452    <message>
5453        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2709"/>
5454        <source>Remove connector</source>
5455        <translation type="unfinished"></translation>
5456    </message>
5457    <message>
5458        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2712"/>
5459        <source>Remove %1 connectors</source>
5460        <translation type="unfinished"></translation>
5461    </message>
5462    <message>
5463        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2730"/>
5464        <source>Save &quot;%1&quot;</source>
5465        <translation type="unfinished">Uložit &quot;%1&quot;</translation>
5466    </message>
5467    <message>
5468        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2731"/>
5469        <source>Do you want to save the changes you made in the part &quot;%1&quot;?</source>
5470        <translation type="unfinished"></translation>
5471    </message>
5472    <message>
5473        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2732"/>
5474        <source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
5475        <translation type="unfinished">Vaše změny budou ztraceny, pokud je neuložíte.</translation>
5476    </message>
5477    <message>
5478        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2736"/>
5479        <source>untitled part</source>
5480        <translation type="unfinished"></translation>
5481    </message>
5482    <message>
5483        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2771"/>
5484        <source>Unable to load fzp from %1</source>
5485        <translation type="unfinished"></translation>
5486    </message>
5487    <message>
5488        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2826"/>
5489        <source>Unable to create new connector--you may have to start over.</source>
5490        <translation type="unfinished"></translation>
5491    </message>
5492    <message>
5493        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2859"/>
5494        <source>Add connector</source>
5495        <translation type="unfinished">Přidat konektor</translation>
5496    </message>
5497    <message>
5498        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2862"/>
5499        <source>Add %1 connectors</source>
5500        <translation type="unfinished"></translation>
5501    </message>
5502    <message>
5503        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3051"/>
5504        <source>Remove internal connection from &apos;%1&apos;</source>
5505        <translation type="unfinished"></translation>
5506    </message>
5507    <message>
5508        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3396"/>
5509        <source>Change all connectors to %1</source>
5510        <translation type="unfinished"></translation>
5511    </message>
5512    <message>
5513        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3439"/>
5514        <source>Unable to parse &apos;%1&apos;</source>
5515        <translation type="unfinished"></translation>
5516    </message>
5517    <message>
5518        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3490"/>
5519        <source>Change to %1</source>
5520        <translation type="unfinished"></translation>
5521    </message>
5522    <message>
5523        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3731"/>
5524        <source>Make only %1 view visible</source>
5525        <translation type="unfinished"></translation>
5526    </message>
5527    <message>
5528        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3032"/>
5529        <source>Internal connections are very messed up.</source>
5530        <translation type="unfinished"></translation>
5531    </message>
5532    <message>
5533        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3097"/>
5534        <source>Add internal connection from &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
5535        <translation type="unfinished"></translation>
5536    </message>
5537</context>
5538<context>
5539    <name>PEMetadataView</name>
5540    <message>
5541        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="199"/>
5542        <source>This is where you edit the metadata for the part ...</source>
5543        <translation type="unfinished"></translation>
5544    </message>
5545    <message>
5546        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="210"/>
5547        <source>Set the part&apos;s title</source>
5548        <translation type="unfinished"></translation>
5549    </message>
5550    <message>
5551        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="211"/>
5552        <source>Title</source>
5553        <translation type="unfinished"></translation>
5554    </message>
5555    <message>
5556        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="217"/>
5557        <source>Set the part&apos;s date</source>
5558        <translation type="unfinished"></translation>
5559    </message>
5560    <message>
5561        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="219"/>
5562        <source>Date</source>
5563        <translation type="unfinished">Datum</translation>
5564    </message>
5565    <message>
5566        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="225"/>
5567        <source>Set the part&apos;s author</source>
5568        <translation type="unfinished"></translation>
5569    </message>
5570    <message>
5571        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="226"/>
5572        <source>Author</source>
5573        <translation type="unfinished">Autor</translation>
5574    </message>
5575    <message>
5576        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="233"/>
5577        <source>Set the part&apos;s description--you can use simple html (as defined by Qt&apos;s Rich Text)</source>
5578        <translation type="unfinished"></translation>
5579    </message>
5580    <message>
5581        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="234"/>
5582        <source>Description</source>
5583        <translation type="unfinished">Popis</translation>
5584    </message>
5585    <message>
5586        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="240"/>
5587        <source>Set the default part label prefix</source>
5588        <translation type="unfinished"></translation>
5589    </message>
5590    <message>
5591        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="241"/>
5592        <source>Label</source>
5593        <translation type="unfinished">Popisek</translation>
5594    </message>
5595    <message>
5596        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="247"/>
5597        <source>Set the part&apos;s url if it is described on a web page</source>
5598        <translation type="unfinished"></translation>
5599    </message>
5600    <message>
5601        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="248"/>
5602        <source>URL</source>
5603        <translation type="unfinished"></translation>
5604    </message>
5605    <message>
5606        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="254"/>
5607        <source>Set the part&apos;s family--what other parts is this part related to</source>
5608        <translation type="unfinished"></translation>
5609    </message>
5610    <message>
5611        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="255"/>
5612        <source>Family</source>
5613        <translation type="unfinished"></translation>
5614    </message>
5615    <message>
5616        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="261"/>
5617        <source>Set the part&apos;s variant--this makes it unique from all other parts in the same family</source>
5618        <translation type="unfinished"></translation>
5619    </message>
5620    <message>
5621        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="262"/>
5622        <source>Variant</source>
5623        <translation type="unfinished"></translation>
5624    </message>
5625    <message>
5626        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="266"/>
5627        <source>Set the part&apos;s properties</source>
5628        <translation type="unfinished"></translation>
5629    </message>
5630    <message>
5631        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="268"/>
5632        <source>Properties</source>
5633        <translation type="unfinished">Vlastnosti</translation>
5634    </message>
5635    <message>
5636        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="272"/>
5637        <source>Set the part&apos;s tags</source>
5638        <translation type="unfinished"></translation>
5639    </message>
5640    <message>
5641        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="274"/>
5642        <source>Tags</source>
5643        <translation type="unfinished">Značky</translation>
5644    </message>
5645</context>
5646<context>
5647    <name>PESvgView</name>
5648    <message>
5649        <location filename="../src/partseditor/pesvgview.cpp" line="70"/>
5650        <source>width:</source>
5651        <translation type="unfinished"></translation>
5652    </message>
5653    <message>
5654        <location filename="../src/partseditor/pesvgview.cpp" line="76"/>
5655        <source>height:</source>
5656        <translation type="unfinished"></translation>
5657    </message>
5658</context>
5659<context>
5660    <name>PEToolView</name>
5661    <message>
5662        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="100"/>
5663        <source>Set Internal Connections</source>
5664        <translation type="unfinished"></translation>
5665    </message>
5666    <message>
5667        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="102"/>
5668        <source>Set this checkbox to edit internal connections by drawing wires</source>
5669        <translation type="unfinished"></translation>
5670    </message>
5671    <message>
5672        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="91"/>
5673        <source>Connector List (a checkmark means the graphic was selected)</source>
5674        <translation type="unfinished"></translation>
5675    </message>
5676    <message>
5677        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="116"/>
5678        <source>Controls for setting the terminal point for a connector. The terminal point is where a wire will attach to the connector. You can also drag the crosshair of the current connector</source>
5679        <translation type="unfinished"></translation>
5680    </message>
5681    <message>
5682        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="125"/>
5683        <source>Center</source>
5684        <translation type="unfinished"></translation>
5685    </message>
5686    <message>
5687        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="125"/>
5688        <source>N</source>
5689        <translation type="unfinished"></translation>
5690    </message>
5691    <message>
5692        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="125"/>
5693        <source>E</source>
5694        <translation type="unfinished"></translation>
5695    </message>
5696    <message>
5697        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="125"/>
5698        <source>S</source>
5699        <translation type="unfinished"></translation>
5700    </message>
5701    <message>
5702        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="125"/>
5703        <source>W</source>
5704        <translation type="unfinished"></translation>
5705    </message>
5706    <message>
5707        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="127"/>
5708        <source>center</source>
5709        <translation type="unfinished">střed</translation>
5710    </message>
5711    <message>
5712        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="127"/>
5713        <source>west</source>
5714        <translation type="unfinished">západ</translation>
5715    </message>
5716    <message>
5717        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="127"/>
5718        <source>north</source>
5719        <translation type="unfinished">sever</translation>
5720    </message>
5721    <message>
5722        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="127"/>
5723        <source>south</source>
5724        <translation type="unfinished">jih</translation>
5725    </message>
5726    <message>
5727        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="127"/>
5728        <source>east</source>
5729        <translation type="unfinished">východ</translation>
5730    </message>
5731    <message>
5732        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="131"/>
5733        <source>Sets the connector&apos;s terminal point to %1.</source>
5734        <translation type="unfinished"></translation>
5735    </message>
5736    <message>
5737        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="150"/>
5738        <source>Modifies the x-coordinate of the terminal point</source>
5739        <translation type="unfinished"></translation>
5740    </message>
5741    <message>
5742        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="162"/>
5743        <source>Modifies the y-coordinate of the terminal point</source>
5744        <translation type="unfinished"></translation>
5745    </message>
5746    <message>
5747        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="173"/>
5748        <source>Dragging disabled</source>
5749        <translation type="unfinished"></translation>
5750    </message>
5751    <message>
5752        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="219"/>
5753        <source>&lt;font color=&apos;black&apos;&gt;Dragging enabled&lt;/font&gt;</source>
5754        <translation type="unfinished"></translation>
5755    </message>
5756    <message>
5757        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="223"/>
5758        <source>&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Dragging disabled&lt;/font&gt;</source>
5759        <translation type="unfinished"></translation>
5760    </message>
5761    <message>
5762        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="314"/>
5763        <source>Connector %1</source>
5764        <translation type="unfinished"></translation>
5765    </message>
5766    <message>
5767        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="447"/>
5768        <source>Select graphic</source>
5769        <translation type="unfinished"></translation>
5770    </message>
5771    <message>
5772        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="450"/>
5773        <source>Use the cursor location and mouse wheel to navigate to the SVG element which you want to assign to the current connector, then mouse down to select it.</source>
5774        <translation type="unfinished"></translation>
5775    </message>
5776</context>
5777<context>
5778    <name>Pad</name>
5779    <message>
5780        <location filename="../src/items/pad.cpp" line="213"/>
5781        <source>shape</source>
5782        <translation>tvar</translation>
5783    </message>
5784    <message>
5785        <location filename="../src/items/pad.cpp" line="223"/>
5786        <source>center</source>
5787        <translation>střed</translation>
5788    </message>
5789    <message>
5790        <location filename="../src/items/pad.cpp" line="224"/>
5791        <source>north</source>
5792        <translation>sever</translation>
5793    </message>
5794    <message>
5795        <location filename="../src/items/pad.cpp" line="225"/>
5796        <source>east</source>
5797        <translation>východ</translation>
5798    </message>
5799    <message>
5800        <location filename="../src/items/pad.cpp" line="226"/>
5801        <source>south</source>
5802        <translation>jih</translation>
5803    </message>
5804    <message>
5805        <location filename="../src/items/pad.cpp" line="227"/>
5806        <source>west</source>
5807        <translation>západ</translation>
5808    </message>
5809    <message>
5810        <location filename="../src/items/pad.cpp" line="239"/>
5811        <location filename="../src/items/pad.cpp" line="342"/>
5812        <source>connect to</source>
5813        <translation>propojit s</translation>
5814    </message>
5815</context>
5816<context>
5817    <name>PaletteItem</name>
5818    <message>
5819        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="528"/>
5820        <source>Edit Pin Labels</source>
5821        <translation>Upravit popisku pinu</translation>
5822    </message>
5823    <message>
5824        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="602"/>
5825        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="613"/>
5826        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="637"/>
5827        <source>Fritzing</source>
5828        <translation>Fritzing</translation>
5829    </message>
5830    <message>
5831        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="603"/>
5832        <source>Unable to proceed; unable to find top level view.</source>
5833        <translation>Nelze pokračovat, nelze najít nejvyšší úroveň zobrazení.</translation>
5834    </message>
5835    <message>
5836        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="614"/>
5837        <source>Unable to proceed; part connectors do no have standard IDs.</source>
5838        <translation>Nelze pokračovat, piny součástky nemají standardní ID.</translation>
5839    </message>
5840    <message>
5841        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="638"/>
5842        <source>Label mismatch.  Nothing was saved.</source>
5843        <translation>Popisek nesoulhlasí. Nic nebylo uloženo.</translation>
5844    </message>
5845    <message>
5846        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="796"/>
5847        <source>hole size</source>
5848        <translation type="unfinished">velikost otvoru</translation>
5849    </message>
5850    <message>
5851        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="936"/>
5852        <source>advanced settings</source>
5853        <translation type="unfinished">rozšířené nastavení</translation>
5854    </message>
5855    <message>
5856        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="947"/>
5857        <source>in</source>
5858        <translation type="unfinished">palce</translation>
5859    </message>
5860    <message>
5861        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="951"/>
5862        <source>mm</source>
5863        <translation type="unfinished">mm</translation>
5864    </message>
5865    <message>
5866        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="969"/>
5867        <source>Hole Diameter</source>
5868        <translation type="unfinished">Průměr otvoru</translation>
5869    </message>
5870    <message>
5871        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="982"/>
5872        <source>Ring Thickness</source>
5873        <translation type="unfinished">Tloušťka kruhu</translation>
5874    </message>
5875</context>
5876<context>
5877    <name>PartLabel</name>
5878    <message>
5879        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="433"/>
5880        <source>Edit</source>
5881        <translation>Upravit</translation>
5882    </message>
5883    <message>
5884        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="435"/>
5885        <source>Edit label text</source>
5886        <translation>Upravit text popisku</translation>
5887    </message>
5888    <message>
5889        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="437"/>
5890        <source>Hide</source>
5891        <translation>Skrýt</translation>
5892    </message>
5893    <message>
5894        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="439"/>
5895        <source>Hide part label</source>
5896        <translation>Skrýt popisek součástky</translation>
5897    </message>
5898    <message>
5899        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="443"/>
5900        <source>Display Values</source>
5901        <translation>Zobrazit hodnoty</translation>
5902    </message>
5903    <message>
5904        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="444"/>
5905        <source>Flip/Rotate</source>
5906        <translation>Překlopit/Otočit</translation>
5907    </message>
5908    <message>
5909        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="445"/>
5910        <source>Font Size</source>
5911        <translation>Velikost písma</translation>
5912    </message>
5913    <message>
5914        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="452"/>
5915        <source>Rotate the label by 45 degrees clockwise</source>
5916        <translation>Otočí popisek o 45° doprava</translation>
5917    </message>
5918    <message>
5919        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="457"/>
5920        <source>Rotate the label by 90 degrees clockwise</source>
5921        <translation>Otočí popisek o 90° doprava</translation>
5922    </message>
5923    <message>
5924        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="462"/>
5925        <source>Rotate the label by 135 degrees clockwise</source>
5926        <translation>Otočí popisek o 135° doprava</translation>
5927    </message>
5928    <message>
5929        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="467"/>
5930        <source>Rotate the label by 180 degrees</source>
5931        <translation>Otočí popisek o 180°</translation>
5932    </message>
5933    <message>
5934        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="472"/>
5935        <source>Rotate the label by 135 degrees counter clockwise</source>
5936        <translation>Otočí popisek o 135° doleva</translation>
5937    </message>
5938    <message>
5939        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="477"/>
5940        <source>Rotate current selection 90 degrees counter clockwise</source>
5941        <translation>Otočí aktuální výběr o 90° doleva</translation>
5942    </message>
5943    <message>
5944        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="450"/>
5945        <source>Rotate 45Clockwise</source>
5946        <translation type="unfinished">Otočit o 135° doprava {45�?}</translation>
5947    </message>
5948    <message>
5949        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="455"/>
5950        <source>Rotate 90Clockwise</source>
5951        <translation type="unfinished">Otočit o 135° doprava {90�?}</translation>
5952    </message>
5953    <message>
5954        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="460"/>
5955        <source>Rotate 135Clockwise</source>
5956        <translation type="unfinished">Otočit o 135° doprava {135�?}</translation>
5957    </message>
5958    <message>
5959        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="465"/>
5960        <source>Rotate 180�</source>
5961        <translation type="unfinished">Otočit o 180° {180�?}</translation>
5962    </message>
5963    <message>
5964        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="470"/>
5965        <source>Rotate 135Counter Clockwise</source>
5966        <translation type="unfinished">Otočit o 45° doleva {135�?}</translation>
5967    </message>
5968    <message>
5969        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="475"/>
5970        <source>Rotate 90Counter Clockwise</source>
5971        <translation type="unfinished">Otočit o 45° doleva {90�?}</translation>
5972    </message>
5973    <message>
5974        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="480"/>
5975        <source>Rotate 45Counter Clockwise</source>
5976        <translation type="unfinished">Otočit o 45° doleva {45�?}</translation>
5977    </message>
5978    <message>
5979        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="482"/>
5980        <source>Rotate the label by 45 degrees counter clockwise</source>
5981        <translation>Otočí popisek o 45° doleva</translation>
5982    </message>
5983    <message>
5984        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="485"/>
5985        <source>Flip Horizontal</source>
5986        <translation>Překlopit vodorovně</translation>
5987    </message>
5988    <message>
5989        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="487"/>
5990        <source>Flip label horizontally</source>
5991        <translation>Překlopí popisek vodorovně</translation>
5992    </message>
5993    <message>
5994        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="489"/>
5995        <source>Flip Vertical</source>
5996        <translation>Překlopit svisle</translation>
5997    </message>
5998    <message>
5999        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="491"/>
6000        <source>Flip label vertically</source>
6001        <translation>Překlopí popisek svisle</translation>
6002    </message>
6003    <message>
6004        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="493"/>
6005        <source>Tiny</source>
6006        <translation>Nejmenší</translation>
6007    </message>
6008    <message>
6009        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="495"/>
6010        <source>Set font size to tiny</source>
6011        <translation>Nastaví  nejmenší velikost písma</translation>
6012    </message>
6013    <message>
6014        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="499"/>
6015        <source>Small</source>
6016        <translation>Malé</translation>
6017    </message>
6018    <message>
6019        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="501"/>
6020        <source>Set font size to small</source>
6021        <translation>Nastaví  malou velikost písma</translation>
6022    </message>
6023    <message>
6024        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="505"/>
6025        <source>Medium</source>
6026        <translation>Střední</translation>
6027    </message>
6028    <message>
6029        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="507"/>
6030        <source>Set font size to medium</source>
6031        <translation>Nastaví  středníí velikost písma</translation>
6032    </message>
6033    <message>
6034        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="511"/>
6035        <source>Large</source>
6036        <translation>Velké</translation>
6037    </message>
6038    <message>
6039        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="513"/>
6040        <source>Set font size to large</source>
6041        <translation>Nastaví  velkou velikost písma</translation>
6042    </message>
6043    <message>
6044        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="517"/>
6045        <source>Label text</source>
6046        <translation>Text popisku</translation>
6047    </message>
6048    <message>
6049        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="521"/>
6050        <source>Display the text of the label</source>
6051        <translation>Zobrazí text popisku</translation>
6052    </message>
6053    <message>
6054        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="532"/>
6055        <source>Display the value of property %1</source>
6056        <translation>Zobrazí hodnotu vlastnosti %1</translation>
6057    </message>
6058    <message>
6059        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="731"/>
6060        <source>Set label for %1</source>
6061        <translation>Nastaví popisek pro %1</translation>
6062    </message>
6063    <message>
6064        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="732"/>
6065        <source>Label text:</source>
6066        <translation>Text popisku:</translation>
6067    </message>
6068</context>
6069<context>
6070    <name>PartsBinPaletteWidget</name>
6071    <message>
6072        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="126"/>
6073        <source>Untitled Bin</source>
6074        <translation>Nepojmenovaný zásobník</translation>
6075    </message>
6076    <message>
6077        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="593"/>
6078        <source>Save</source>
6079        <translation>Uložit</translation>
6080    </message>
6081    <message>
6082        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="414"/>
6083        <source>Specify a file name</source>
6084        <translation>Zadejte název souboru</translation>
6085    </message>
6086    <message>
6087        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="418"/>
6088        <source>Fritzing Bin (*%1)</source>
6089        <translation>Fritzing zásobník (*%1)</translation>
6090    </message>
6091    <message>
6092        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="459"/>
6093        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="466"/>
6094        <source>Fritzing</source>
6095        <translation>Fritzing</translation>
6096    </message>
6097    <message>
6098        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="460"/>
6099        <source>Cannot find file %1.</source>
6100        <translation>Nelze nalézt soubor %1.</translation>
6101    </message>
6102    <message>
6103        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="467"/>
6104        <source>Cannot read file %1:
6105%2.</source>
6106        <translation>Nelze číst soubor %1:
6107%2.</translation>
6108    </message>
6109    <message>
6110        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="516"/>
6111        <source>Loading...</source>
6112        <translation>Načítání...</translation>
6113    </message>
6114    <message>
6115        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="519"/>
6116        <source>loading bin &apos;%1&apos;</source>
6117        <translation>načítání zásobníku %1</translation>
6118    </message>
6119    <message>
6120        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="586"/>
6121        <source>Save bin &quot;%1&quot;</source>
6122        <translation>Uložit zásobník &quot;%1&quot;</translation>
6123    </message>
6124    <message>
6125        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="587"/>
6126        <source>Do you want to save the changes you made in the bin &quot;%1&quot;?</source>
6127        <translation>Přejete si uložit změny provedené v zásobníku &quot;%1&quot;?</translation>
6128    </message>
6129    <message>
6130        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="588"/>
6131        <source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
6132        <translation>Vaše změny budou ztraceny, pokud je neuložíte.</translation>
6133    </message>
6134    <message>
6135        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="594"/>
6136        <source>Don&apos;t Save</source>
6137        <translation>Neukládat</translation>
6138    </message>
6139    <message>
6140        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="595"/>
6141        <source>Ctrl+D</source>
6142        <translation>Ctrl+D</translation>
6143    </message>
6144    <message>
6145        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="596"/>
6146        <source>Cancel</source>
6147        <translation>Zrušit</translation>
6148    </message>
6149    <message>
6150        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="699"/>
6151        <source>Add to bin</source>
6152        <translation>Přidat do zásobníku</translation>
6153    </message>
6154    <message>
6155        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="700"/>
6156        <source>Do you really want to add the selected part to the bin?</source>
6157        <translation>Opravdu chcete přidat vybranou součástku do zásobníku?</translation>
6158    </message>
6159    <message>
6160        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="885"/>
6161        <source>Change icon color...</source>
6162        <translation>Změnit barvu ikony...</translation>
6163    </message>
6164    <message>
6165        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="886"/>
6166        <source>Change the color of the icon for this bin.</source>
6167        <translation>Změnit barvu ikony tohoto zásobníku.</translation>
6168    </message>
6169    <message>
6170        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="897"/>
6171        <source>Select a color for this icon</source>
6172        <translation>Vybere barvu této ikony</translation>
6173    </message>
6174</context>
6175<context>
6176    <name>Perfboard</name>
6177    <message>
6178        <location filename="../src/items/perfboard.cpp" line="190"/>
6179        <source>size</source>
6180        <translation>velikost</translation>
6181    </message>
6182    <message>
6183        <location filename="../src/items/perfboard.cpp" line="296"/>
6184        <source>Performance Warning</source>
6185        <translation>Upozornění výkonu</translation>
6186    </message>
6187    <message>
6188        <location filename="../src/items/perfboard.cpp" line="297"/>
6189        <source>Performance of perfboards and stripboards with more than approximately 2000 holes can be slow. Are you sure ?
6190
6191Note: this warning will not be repeated during this session.</source>
6192        <translation>Provádění perfboards a stripboards s více než cca 2000 otvory může být pomalé. Jste si jisti?
6193
6194Poznámka: Během této relace se již toto varování nebude opakovat.</translation>
6195    </message>
6196    <message>
6197        <location filename="../src/items/perfboard.cpp" line="304"/>
6198        <source>Set new size</source>
6199        <translation>Nastavit novou velikost</translation>
6200    </message>
6201    <message>
6202        <location filename="../src/items/perfboard.cpp" line="305"/>
6203        <source>Cancel</source>
6204        <translation>Zrušit</translation>
6205    </message>
6206    <message>
6207        <location filename="../src/items/perfboard.cpp" line="392"/>
6208        <source>rows</source>
6209        <translation>řádků</translation>
6210    </message>
6211    <message>
6212        <location filename="../src/items/perfboard.cpp" line="396"/>
6213        <source>columns</source>
6214        <translation>sloupců</translation>
6215    </message>
6216    <message>
6217        <location filename="../src/items/perfboard.cpp" line="253"/>
6218        <source>set board size</source>
6219        <translation>nastavit velikost desky</translation>
6220    </message>
6221</context>
6222<context>
6223    <name>PinLabelDialog</name>
6224    <message>
6225        <location filename="../src/dialogs/pinlabeldialog.cpp" line="87"/>
6226        <source>&lt;p&gt;&lt;h2&gt;Pin Label Editor&lt;/h2&gt;&lt;/p&gt;</source>
6227        <translation>&lt;p&gt;&lt;h2&gt;Editor popisku pinu&lt;/h2&gt;&lt;/p&gt;</translation>
6228    </message>
6229    <message>
6230        <location filename="../src/dialogs/pinlabeldialog.cpp" line="88"/>
6231        <source>&lt;p&gt;Click on a label next to a pin number to rename that pin.</source>
6232        <translation>&lt;p&gt;Klikněte na popisek vedle čísla pinu pro přejmenování tohoto pinu.</translation>
6233    </message>
6234    <message>
6235        <location filename="../src/dialogs/pinlabeldialog.cpp" line="89"/>
6236        <source>You can use the tab key to move through the labels in order.&lt;/p&gt;</source>
6237        <translation>Můžete použít klávesu Tab k posunu přes popisky.&lt;/p&gt;</translation>
6238    </message>
6239    <message>
6240        <location filename="../src/dialogs/pinlabeldialog.cpp" line="108"/>
6241        <source>Cancel</source>
6242        <translation>Zrušit</translation>
6243    </message>
6244    <message>
6245        <location filename="../src/dialogs/pinlabeldialog.cpp" line="112"/>
6246        <source>Save</source>
6247        <translation>Uložit</translation>
6248    </message>
6249    <message>
6250        <location filename="../src/dialogs/pinlabeldialog.cpp" line="116"/>
6251        <source>Undo</source>
6252        <translation>Zpět</translation>
6253    </message>
6254    <message>
6255        <location filename="../src/dialogs/pinlabeldialog.cpp" line="120"/>
6256        <source>Redo</source>
6257        <translation>Vpřed</translation>
6258    </message>
6259</context>
6260<context>
6261    <name>PlatformArduino</name>
6262    <message>
6263        <location filename="../src/program/platformarduino.cpp" line="81"/>
6264        <source>Running %1 %2</source>
6265        <translation type="unfinished"></translation>
6266    </message>
6267</context>
6268<context>
6269    <name>PlatformPicaxe</name>
6270    <message>
6271        <location filename="../src/program/platformpicaxe.cpp" line="65"/>
6272        <source>Running %1 %2</source>
6273        <translation type="unfinished"></translation>
6274    </message>
6275</context>
6276<context>
6277    <name>PrefsDialog</name>
6278    <message>
6279        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="85"/>
6280        <source>General</source>
6281        <translation>Všeobecné</translation>
6282    </message>
6283    <message>
6284        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="104"/>
6285        <source>Cancel</source>
6286        <translation>Zrušit</translation>
6287    </message>
6288    <message>
6289        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="105"/>
6290        <source>OK</source>
6291        <translation>OK</translation>
6292    </message>
6293    <message>
6294        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="169"/>
6295        <source>Mouse Wheel Behavior</source>
6296        <translation>Chování kolečka myši</translation>
6297    </message>
6298    <message>
6299        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="494"/>
6300        <source>Command</source>
6301        <translation>Příkaz</translation>
6302    </message>
6303    <message>
6304        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="496"/>
6305        <source>Control</source>
6306        <translation>Řízení</translation>
6307    </message>
6308    <message>
6309        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="191"/>
6310        <source>Change Wheel Behavior</source>
6311        <translation>Změnit chování kolečka myši</translation>
6312    </message>
6313    <message>
6314        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="89"/>
6315        <source>Code View</source>
6316        <translation type="unfinished"></translation>
6317    </message>
6318    <message>
6319        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="201"/>
6320        <source>Autosave</source>
6321        <translation>Automatické ukládání</translation>
6322    </message>
6323    <message>
6324        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="206"/>
6325        <source>Autosave every:</source>
6326        <translation>Automaticky uložit každých:</translation>
6327    </message>
6328    <message>
6329        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="219"/>
6330        <source>minutes</source>
6331        <translation>minut</translation>
6332    </message>
6333    <message>
6334        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="233"/>
6335        <source>Language</source>
6336        <translation>Jazyk</translation>
6337    </message>
6338    <message>
6339        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="257"/>
6340        <source>Colors</source>
6341        <translation>Barvy</translation>
6342    </message>
6343    <message>
6344        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="272"/>
6345        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="292"/>
6346        <source>%1 (click to change...)</source>
6347        <translation>%1 (kliknout pro změnu...)</translation>
6348    </message>
6349    <message>
6350        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="308"/>
6351        <source>Clear Settings</source>
6352        <translation type="unfinished"></translation>
6353    </message>
6354    <message>
6355        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="350"/>
6356        <source>Platform Support</source>
6357        <translation type="unfinished"></translation>
6358    </message>
6359    <message>
6360        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="357"/>
6361        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
6362        <translation type="unfinished"></translation>
6363    </message>
6364    <message>
6365        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="366"/>
6366        <source>Location:</source>
6367        <translation type="unfinished"></translation>
6368    </message>
6369    <message>
6370        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="375"/>
6371        <source>...</source>
6372        <translation type="unfinished"></translation>
6373    </message>
6374    <message>
6375        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="385"/>
6376        <source>You need to have &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt; (version %3 or newer) installed.</source>
6377        <translation type="unfinished"></translation>
6378    </message>
6379    <message>
6380        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="414"/>
6381        <source>Select a programmer (executable) for %1</source>
6382        <translation type="unfinished">Vyberte programátor (spustitelný) pro %1</translation>
6383    </message>
6384    <message>
6385        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="446"/>
6386        <source>Connected Highlight</source>
6387        <translation>Zvýraznění propojených</translation>
6388    </message>
6389    <message>
6390        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="462"/>
6391        <source>Unconnected Highlight</source>
6392        <translation>Zvýraznění nepropojených</translation>
6393    </message>
6394    <message>
6395        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="502"/>
6396        <source>no keys down = scroll
6397shift key swaps scroll axis
6398Alt or %1 key = zoom</source>
6399        <translation>žádné klávesa stlačená = posunout
6400klávesa SHIFT přepne posun osy
6401Klávesa Alt nebo klávesa %1 = zvětšení</translation>
6402    </message>
6403    <message>
6404        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="505"/>
6405        <source>no keys down = zoom
6406Alt or %1 key = scroll
6407shift key swaps scroll axis</source>
6408        <translation>žádné klávesa stlačená = zvětšení
6409klávesa SHIFT přepne posun osy
6410Klávesa Alt nebo klávesa %1 = posunout</translation>
6411    </message>
6412    <message>
6413        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="525"/>
6414        <source>Curvy vs. straight wires</source>
6415        <translation>Křivky vs. rovné propojky</translation>
6416    </message>
6417    <message>
6418        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="528"/>
6419        <source>When you mouse-down and drag on a wire or the leg of a part (as opposed to a connector or a bendpoint) do you want to change the curvature of the wire (or leg) or drag out a new bendpoint?</source>
6420        <translation type="unfinished"></translation>
6421    </message>
6422    <message>
6423        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="533"/>
6424        <source>This checkbox sets the default behavior. You can switch back to the non-default behavior by holding down the Control key (Mac: Command key) when you drag.</source>
6425        <translation type="unfinished"></translation>
6426    </message>
6427    <message>
6428        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="540"/>
6429        <source>Curvy wires and legs</source>
6430        <translation type="unfinished"></translation>
6431    </message>
6432</context>
6433<context>
6434    <name>ProgramTab</name>
6435    <message>
6436        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="125"/>
6437        <source>While it is possible to read and edit %1 programming files, it is not yet possible to use Fritzing to compile or upload these programs to a microcontroller.</source>
6438        <translation type="unfinished"></translation>
6439    </message>
6440    <message>
6441        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="247"/>
6442        <source>New</source>
6443        <translation>Nový</translation>
6444    </message>
6445    <message>
6446        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="253"/>
6447        <source>Open</source>
6448        <translation type="unfinished"></translation>
6449    </message>
6450    <message>
6451        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="259"/>
6452        <source>Save</source>
6453        <translation>Uložit</translation>
6454    </message>
6455    <message>
6456        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="272"/>
6457        <source>Platform</source>
6458        <translation type="unfinished"></translation>
6459    </message>
6460    <message>
6461        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="302"/>
6462        <source>Board</source>
6463        <translation type="unfinished">Deska</translation>
6464    </message>
6465    <message>
6466        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="330"/>
6467        <source>Port</source>
6468        <translation type="unfinished"></translation>
6469    </message>
6470    <message>
6471        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="359"/>
6472        <source>Serial Monitor</source>
6473        <translation type="unfinished"></translation>
6474    </message>
6475    <message>
6476        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="365"/>
6477        <source>Upload</source>
6478        <translation type="unfinished"></translation>
6479    </message>
6480    <message>
6481        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="458"/>
6482        <source>Select a program file to load</source>
6483        <translation>Vyberte soubor programu k načtení</translation>
6484    </message>
6485    <message>
6486        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="485"/>
6487        <source>Fritzing is unable to find &apos;%1&apos;, please locate it</source>
6488        <translation>Fritzing nebyl schopen nalézt &apos;%1&apos;, najděte jej</translation>
6489    </message>
6490    <message>
6491        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="487"/>
6492        <source>Code (*.%1)</source>
6493        <translation type="unfinished"></translation>
6494    </message>
6495    <message>
6496        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="606"/>
6497        <source>Remove &quot;%1&quot;?</source>
6498        <translation>Odstranit &quot;%1&quot;?</translation>
6499    </message>
6500    <message>
6501        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="607"/>
6502        <source>Are you sure you want to remove &quot;%1&quot; from the sketch?</source>
6503        <translation>Opravdu chcete odstranit &quot;%1&quot; z návrhu?</translation>
6504    </message>
6505    <message>
6506        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="735"/>
6507        <source>No uploader for %1 specified. Go to Preferences &gt; Code View to configure it.</source>
6508        <translation type="unfinished"></translation>
6509    </message>
6510    <message>
6511        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="739"/>
6512        <source>Uploader configured, but not found at %1</source>
6513        <translation type="unfinished"></translation>
6514    </message>
6515    <message>
6516        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="764"/>
6517        <source>Upload finished.</source>
6518        <translation type="unfinished"></translation>
6519    </message>
6520    <message>
6521        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="766"/>
6522        <source>Upload failed with exit code %1, %2</source>
6523        <translation type="unfinished"></translation>
6524    </message>
6525</context>
6526<context>
6527    <name>ProgramWindow</name>
6528    <message>
6529        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="135"/>
6530        <source>No boards available</source>
6531        <translation type="unfinished"></translation>
6532    </message>
6533    <message>
6534        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="186"/>
6535        <source>&amp;Edit</source>
6536        <translation>&amp;Upravit</translation>
6537    </message>
6538    <message>
6539        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="188"/>
6540        <source>Undo</source>
6541        <translation>Zpět</translation>
6542    </message>
6543    <message>
6544        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="194"/>
6545        <source>Redo</source>
6546        <translation>Vpřed</translation>
6547    </message>
6548    <message>
6549        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="202"/>
6550        <source>&amp;Cut</source>
6551        <translation>V&amp;yjmout</translation>
6552    </message>
6553    <message>
6554        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="204"/>
6555        <source>Cut selection</source>
6556        <translation>Vyjme výběr</translation>
6557    </message>
6558    <message>
6559        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="209"/>
6560        <source>&amp;Copy</source>
6561        <translation>&amp;Kopírovat</translation>
6562    </message>
6563    <message>
6564        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="211"/>
6565        <source>Copy selection</source>
6566        <translation>Kopíruje výběr</translation>
6567    </message>
6568    <message>
6569        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="216"/>
6570        <source>&amp;Paste</source>
6571        <translation>&amp;Vložit</translation>
6572    </message>
6573    <message>
6574        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="218"/>
6575        <source>Paste clipboard contents</source>
6576        <translation>Vloží obsah schránky</translation>
6577    </message>
6578    <message>
6579        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="225"/>
6580        <source>&amp;Select All</source>
6581        <translation>&amp;Vybrat vše</translation>
6582    </message>
6583    <message>
6584        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="227"/>
6585        <source>Select all text</source>
6586        <translation>Vybere celý text</translation>
6587    </message>
6588    <message>
6589        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="233"/>
6590        <source>&amp;Preferences...</source>
6591        <translation type="unfinished">&amp;Předvolby...</translation>
6592    </message>
6593    <message>
6594        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="234"/>
6595        <source>Show the application&apos;s about box</source>
6596        <translation type="unfinished">Zobrazí okno O programu</translation>
6597    </message>
6598    <message>
6599        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="238"/>
6600        <source>&amp;Code</source>
6601        <translation type="unfinished"></translation>
6602    </message>
6603    <message>
6604        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="240"/>
6605        <source>&amp;New Tab</source>
6606        <translation type="unfinished"></translation>
6607    </message>
6608    <message>
6609        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="242"/>
6610        <source>Create a new program tab</source>
6611        <translation type="unfinished"></translation>
6612    </message>
6613    <message>
6614        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="246"/>
6615        <source>&amp;Import Code...</source>
6616        <translation type="unfinished"></translation>
6617    </message>
6618    <message>
6619        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="247"/>
6620        <source>Alt+Ctrl+I</source>
6621        <translation type="unfinished"></translation>
6622    </message>
6623    <message>
6624        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="248"/>
6625        <source>Import a program from a file</source>
6626        <translation type="unfinished"></translation>
6627    </message>
6628    <message>
6629        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="252"/>
6630        <source>&amp;Save Tab</source>
6631        <translation type="unfinished"></translation>
6632    </message>
6633    <message>
6634        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="253"/>
6635        <source>Alt+Ctrl+S</source>
6636        <translation type="unfinished"></translation>
6637    </message>
6638    <message>
6639        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="254"/>
6640        <source>Save the current program tab</source>
6641        <translation type="unfinished"></translation>
6642    </message>
6643    <message>
6644        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="258"/>
6645        <source>&amp;Rename Tab</source>
6646        <translation type="unfinished"></translation>
6647    </message>
6648    <message>
6649        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="259"/>
6650        <source>Alt+Ctrl+R</source>
6651        <translation type="unfinished">Alt+Ctrl+R</translation>
6652    </message>
6653    <message>
6654        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="260"/>
6655        <source>Rename the current program tab</source>
6656        <translation type="unfinished"></translation>
6657    </message>
6658    <message>
6659        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="264"/>
6660        <source>Close Tab</source>
6661        <translation type="unfinished"></translation>
6662    </message>
6663    <message>
6664        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="265"/>
6665        <source>Alt+Ctrl+W</source>
6666        <translation type="unfinished"></translation>
6667    </message>
6668    <message>
6669        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="266"/>
6670        <source>Remove the current program tab from the sketch</source>
6671        <translation type="unfinished"></translation>
6672    </message>
6673    <message>
6674        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="272"/>
6675        <source>Platform</source>
6676        <translation type="unfinished"></translation>
6677    </message>
6678    <message>
6679        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="292"/>
6680        <source>Board</source>
6681        <translation type="unfinished">Deska</translation>
6682    </message>
6683    <message>
6684        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="298"/>
6685        <source>Port</source>
6686        <translation type="unfinished"></translation>
6687    </message>
6688    <message>
6689        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="307"/>
6690        <source>Serial Monitor</source>
6691        <translation type="unfinished"></translation>
6692    </message>
6693    <message>
6694        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="308"/>
6695        <source>Ctrl+M</source>
6696        <translation type="unfinished">Ctrl+M</translation>
6697    </message>
6698    <message>
6699        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="309"/>
6700        <source>Monitor the serial port communication</source>
6701        <translation type="unfinished"></translation>
6702    </message>
6703    <message>
6704        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="314"/>
6705        <source>Upload</source>
6706        <translation type="unfinished"></translation>
6707    </message>
6708    <message>
6709        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="315"/>
6710        <source>Ctrl+U</source>
6711        <translation type="unfinished"></translation>
6712    </message>
6713    <message>
6714        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="316"/>
6715        <source>Upload the current program onto a microcontroller</source>
6716        <translation type="unfinished"></translation>
6717    </message>
6718    <message>
6719        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="490"/>
6720        <source>Code Window</source>
6721        <translation type="unfinished"></translation>
6722    </message>
6723    <message>
6724        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="494"/>
6725        <source>Code Window - %1</source>
6726        <translation type="unfinished"></translation>
6727    </message>
6728    <message>
6729        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="503"/>
6730        <source>%1%2</source>
6731        <translation type="unfinished">%1%2</translation>
6732    </message>
6733    <message>
6734        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="321"/>
6735        <source>&amp;View</source>
6736        <translation type="unfinished">&amp;Zobrazení</translation>
6737    </message>
6738    <message>
6739        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="372"/>
6740        <source>File &apos;%1&apos; was restored from the .fzz file; the local copy was not found.</source>
6741        <translation>Soubor &apos;%1&apos; byl obnoven ze souboru .fzz; místní kopie nebyla nalezena.</translation>
6742    </message>
6743    <message>
6744        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="375"/>
6745        <source>File &apos;%1&apos; was restored from the .fzz file; save a local copy to work with an external editor.</source>
6746        <translation>Soubor &apos;%1&apos; byl obnoven ze souboru .fzz; Uložte místní kopii pro práci s externím editorem.</translation>
6747    </message>
6748</context>
6749<context>
6750    <name>QObject</name>
6751    <message>
6752        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="56"/>
6753        <source>Preferences</source>
6754        <translation>Předvolby</translation>
6755    </message>
6756    <message>
6757        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="247"/>
6758        <source>Please note that a new language setting will not take effect until the next time you run Fritzing.</source>
6759        <translation>Mějte na paměti, že nové nastavení jazyka se projeví  při dalším spuštění Fritzingu.</translation>
6760    </message>
6761    <message>
6762        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="266"/>
6763        <source>Connected highlight color</source>
6764        <translation type="unfinished"></translation>
6765    </message>
6766    <message>
6767        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="286"/>
6768        <source>Unconnected highlight color</source>
6769        <translation type="unfinished"></translation>
6770    </message>
6771    <message>
6772        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="317"/>
6773        <source>Clear all saved settings and close this dialog immediately.</source>
6774        <translation type="unfinished"></translation>
6775    </message>
6776    <message>
6777        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="324"/>
6778        <source>This action does not delete any files; it restores settings to their default values.</source>
6779        <translation type="unfinished"></translation>
6780    </message>
6781    <message>
6782        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="331"/>
6783        <source>There is no undo for this action, and no further warning!!!!</source>
6784        <translation type="unfinished"></translation>
6785    </message>
6786    <message>
6787        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="339"/>
6788        <source>Clear Settings</source>
6789        <translation type="unfinished"></translation>
6790    </message>
6791    <message>
6792        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="622"/>
6793        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="665"/>
6794        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="734"/>
6795        <location filename="../src/autoroute/panelizer.cpp" line="501"/>
6796        <location filename="../src/autoroute/panelizer.cpp" line="1380"/>
6797        <location filename="../src/autoroute/panelizer.cpp" line="1408"/>
6798        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="957"/>
6799        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="50"/>
6800        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="143"/>
6801        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3195"/>
6802        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3229"/>
6803        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="80"/>
6804        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="93"/>
6805        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="104"/>
6806        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="111"/>
6807        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="181"/>
6808        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="385"/>
6809        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="438"/>
6810        <location filename="../src/model/palettemodel.cpp" line="99"/>
6811        <location filename="../src/model/palettemodel.cpp" line="109"/>
6812        <location filename="../src/model/palettemodel.cpp" line="237"/>
6813        <location filename="../src/model/palettemodel.cpp" line="256"/>
6814        <location filename="../src/model/palettemodel.cpp" line="378"/>
6815        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="534"/>
6816        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="949"/>
6817        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="368"/>
6818        <source>Fritzing</source>
6819        <translation>Fritzing</translation>
6820    </message>
6821    <message>
6822        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="622"/>
6823        <source>Cannot autoroute: no board (or multiple boards) found</source>
6824        <translation>Nelze spustit Autorouting: žádná deska (nebo více desek) nenalezena</translation>
6825    </message>
6826    <message>
6827        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="664"/>
6828        <source>No connections (on the PCB) to route.</source>
6829        <translation type="unfinished"></translation>
6830    </message>
6831    <message>
6832        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="664"/>
6833        <source>No connections to route.</source>
6834        <translation type="unfinished"></translation>
6835    </message>
6836    <message>
6837        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1305"/>
6838        <source>&lt;font face=&apos;Lucida Grande, Tahoma, Sans Serif&apos; size=&apos;2&apos; color=&apos;#eaf4ed&apos;&gt;&amp;#169; 2007-%1 Fachhochschule Potsdam&lt;/font&gt;</source>
6839        <translation>&lt;font face=&apos;Lucida Grande, Tahoma, Sans Serif&apos; size=&apos;2&apos; color=&apos;#eaf4ed&apos;&gt;&amp;#169; 2007-%1 Fachhochschule Potsdam&lt;/font&gt;</translation>
6840    </message>
6841    <message>
6842        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1311"/>
6843        <source>&lt;font face=&apos;Lucida Grande, Tahoma, Sans Serif&apos; size=&apos;2&apos; color=&apos;#eaf4ed&apos;&gt;Version %1.%2.%3 (%4%5) %6&lt;/font&gt;</source>
6844        <translation type="unfinished"></translation>
6845    </message>
6846    <message>
6847        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="144"/>
6848        <source>The file &apos;%1&apos; is read-only; please use a different filename.</source>
6849        <translation>Soubor &apos;%1&apos; je jen pro čtení; Použijte prosím jiný název souboru.</translation>
6850    </message>
6851    <message>
6852        <location filename="../src/items/note.cpp" line="158"/>
6853        <source>Edit link</source>
6854        <translation>Upravit odkaz</translation>
6855    </message>
6856    <message>
6857        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3376"/>
6858        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3382"/>
6859        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3390"/>
6860        <source>Part</source>
6861        <translation>Součástka</translation>
6862    </message>
6863    <message>
6864        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3403"/>
6865        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3435"/>
6866        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3460"/>
6867        <source>Wire</source>
6868        <translation>Propojka</translation>
6869    </message>
6870    <message>
6871        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4039"/>
6872        <source>Set Grid Size</source>
6873        <translation type="unfinished"></translation>
6874    </message>
6875    <message>
6876        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="81"/>
6877        <location filename="../src/model/palettemodel.cpp" line="238"/>
6878        <source>Cannot read file %1:
6879%2.</source>
6880        <translation>Nelze číst soubor %1:
6881%2.</translation>
6882    </message>
6883    <message>
6884        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="94"/>
6885        <source>Parse error (1) at line %1, column %2:
6886%3
6887%4</source>
6888        <translation>Chyba parsování (1) na řádce %1, sloupec %2:
6889%3
6890%4</translation>
6891    </message>
6892    <message>
6893        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="104"/>
6894        <source>The file %1 is not a Fritzing file (2).</source>
6895        <translation>Soubor %1 není soubor Fritzing (2).</translation>
6896    </message>
6897    <message>
6898        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="111"/>
6899        <source>The file %1 is not a Fritzing file (4).</source>
6900        <translation>Soubor %1 není soubor Fritzing (4).</translation>
6901    </message>
6902    <message>
6903        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="181"/>
6904        <source>The file %1 is not a Fritzing file (3).</source>
6905        <translation>Soubor %1 není soubor Fritzing (3).</translation>
6906    </message>
6907    <message>
6908        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="439"/>
6909        <source>Cannot write file temp:
6910%1
6911%2
6912%3.</source>
6913        <translation>Nelze zapsat dočasný soubor:
6914%1
6915%2
6916%3.</translation>
6917    </message>
6918    <message>
6919        <location filename="../src/model/palettemodel.cpp" line="100"/>
6920        <source>Parts folder not found.</source>
6921        <translation>Složka součástek nenalezena.</translation>
6922    </message>
6923    <message>
6924        <location filename="../src/model/palettemodel.cpp" line="110"/>
6925        <source>No parts found.</source>
6926        <translation>Součástky nenalezeny.</translation>
6927    </message>
6928    <message>
6929        <location filename="../src/model/palettemodel.cpp" line="257"/>
6930        <source>Parse error (2) at line %1, column %2:
6931%3
6932%4</source>
6933        <translation>Chyba analýzy (2) na řádce %1, sloupec %2:
6934%3
6935%4</translation>
6936    </message>
6937    <message>
6938        <location filename="../src/model/palettemodel.cpp" line="379"/>
6939        <source>The part &apos;%1&apos; at &apos;%2&apos; does not have a unique module id &apos;%3&apos;.</source>
6940        <translation>Součástka &apos;%1&apos; na &apos;%2&apos; nemá jedinečné id modulu &apos;%3&apos;.</translation>
6941    </message>
6942    <message>
6943        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="43"/>
6944        <source>Basic</source>
6945        <translation>Základní</translation>
6946    </message>
6947    <message>
6948        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="44"/>
6949        <source>Input</source>
6950        <translation>Vstup</translation>
6951    </message>
6952    <message>
6953        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="45"/>
6954        <source>Output</source>
6955        <translation>Výstup</translation>
6956    </message>
6957    <message>
6958        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="46"/>
6959        <source>ICs</source>
6960        <translation>ICs</translation>
6961    </message>
6962    <message>
6963        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="47"/>
6964        <source>Power</source>
6965        <translation>Napájení</translation>
6966    </message>
6967    <message>
6968        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="48"/>
6969        <source>Connection</source>
6970        <translation>Připojení</translation>
6971    </message>
6972    <message>
6973        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="49"/>
6974        <source>Microcontroller</source>
6975        <translation>Mikroprocesor</translation>
6976    </message>
6977    <message>
6978        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="53"/>
6979        <source>Tools</source>
6980        <translation>Nástroje</translation>
6981    </message>
6982    <message>
6983        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="54"/>
6984        <source>Shields</source>
6985        <translation>Shields</translation>
6986    </message>
6987    <message>
6988        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="55"/>
6989        <source>LilyPad</source>
6990        <translation>LilyPad</translation>
6991    </message>
6992    <message>
6993        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="56"/>
6994        <source>Other</source>
6995        <translation>Ostatní</translation>
6996    </message>
6997    <message>
6998        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="57"/>
6999        <source>Sensors</source>
7000        <translation>Senzory</translation>
7001    </message>
7002    <message>
7003        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="223"/>
7004        <source>Part already in bin</source>
7005        <translation>Součástka je již v zásobníku</translation>
7006    </message>
7007    <message>
7008        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="223"/>
7009        <source>The part that you have just added,
7010is already there, we won&apos;t add it again, right?</source>
7011        <translation>Součástka kterou hodláte přidat
7012je již v zásobníku. Chcete ji přidat znovu?</translation>
7013    </message>
7014    <message>
7015        <location filename="../src/partseditor/hashpopulatewidget.cpp" line="175"/>
7016        <source>a label</source>
7017        <translation>popiska</translation>
7018    </message>
7019    <message>
7020        <location filename="../src/partseditor/hashpopulatewidget.cpp" line="179"/>
7021        <source>a value</source>
7022        <translation>hodnota</translation>
7023    </message>
7024    <message>
7025        <location filename="../src/program/syntaxer.cpp" line="92"/>
7026        <source>files</source>
7027        <translation>soubory</translation>
7028    </message>
7029    <message>
7030        <location filename="../src/referencemodel/sqlitereferencemodel.cpp" line="94"/>
7031        <location filename="../src/referencemodel/sqlitereferencemodel.cpp" line="144"/>
7032        <location filename="../src/referencemodel/sqlitereferencemodel.cpp" line="161"/>
7033        <source>Oops!</source>
7034        <translation>Ouha!</translation>
7035    </message>
7036    <message>
7037        <location filename="../src/referencemodel/sqlitereferencemodel.cpp" line="95"/>
7038        <source>Sorry, we have a problem with the swapping mechanism.
7039Fritzing still works, but you won&apos;t be able to change parts properties.</source>
7040        <translation>Promiňte, máme problém s přepínacím mechanismem.
7041Fritzing stále funguje, ale nebudete moci změnit vlastnosti Součástek.</translation>
7042    </message>
7043    <message>
7044        <location filename="../src/sketch/breadboardsketchwidget.cpp" line="42"/>
7045        <source>bb</source>
7046        <translation>bb</translation>
7047    </message>
7048    <message>
7049        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="50"/>
7050        <location filename="../src/sketch/breadboardsketchwidget.cpp" line="43"/>
7051        <source>Breadboard View</source>
7052        <translation>Zobrazení montážní desky</translation>
7053    </message>
7054    <message>
7055        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="52"/>
7056        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="132"/>
7057        <source>PCB View</source>
7058        <translation>Zobrazení PCB</translation>
7059    </message>
7060    <message>
7061        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="133"/>
7062        <source>pcb</source>
7063        <translation>pcb</translation>
7064    </message>
7065    <message>
7066        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="279"/>
7067        <source>Select all &apos;Don&apos;t autoroute&apos; traces</source>
7068        <translation type="unfinished"></translation>
7069    </message>
7070    <message>
7071        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="284"/>
7072        <source>Select all autorouteable traces</source>
7073        <translation type="unfinished"></translation>
7074    </message>
7075    <message>
7076        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2298"/>
7077        <source>Convert to Via</source>
7078        <translation type="unfinished"></translation>
7079    </message>
7080    <message>
7081        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2429"/>
7082        <source>Convert Via to Bendpoint</source>
7083        <translation type="unfinished"></translation>
7084    </message>
7085    <message>
7086        <location filename="../src/sketch/schematicsketchwidget.cpp" line="63"/>
7087        <source>schem</source>
7088        <translation>schem</translation>
7089    </message>
7090    <message>
7091        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="51"/>
7092        <location filename="../src/sketch/schematicsketchwidget.cpp" line="64"/>
7093        <source>Schematic View</source>
7094        <translation>Zobrazení schématu</translation>
7095    </message>
7096    <message>
7097        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="950"/>
7098        <source>Error reading file %1: %2.</source>
7099        <translation>Chyba čtení souboru %1: %2.</translation>
7100    </message>
7101    <message>
7102        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3620"/>
7103        <source>%1 %2,%3 %4</source>
7104        <translation>%1 %2,%3 %4</translation>
7105    </message>
7106    <message>
7107        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3649"/>
7108        <source>Change leg of %1,%2</source>
7109        <translation>Změna pinu %1,%2</translation>
7110    </message>
7111    <message>
7112        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3807"/>
7113        <source>%1 %2 %3</source>
7114        <translation>%1 %2 %3</translation>
7115    </message>
7116    <message>
7117        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="4075"/>
7118        <source>%1 Layer</source>
7119        <translation>Vrstva %1</translation>
7120    </message>
7121    <message>
7122        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="4299"/>
7123        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="4316"/>
7124        <source>Bring forward</source>
7125        <translation>Posunout vpřed</translation>
7126    </message>
7127    <message>
7128        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="4308"/>
7129        <source>Send backward</source>
7130        <translation>Posunout vzad</translation>
7131    </message>
7132    <message>
7133        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="4325"/>
7134        <source>Bring to front</source>
7135        <translation>Přesunout dopředu</translation>
7136    </message>
7137    <message>
7138        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="5595"/>
7139        <source>Split Wire</source>
7140        <translation>Rozdělit propojku</translation>
7141    </message>
7142    <message>
7143        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="5656"/>
7144        <source>Join Wire</source>
7145        <translation>Spojit propojku</translation>
7146    </message>
7147    <message>
7148        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7912"/>
7149        <source>Trace wires</source>
7150        <translation>Vytvoř spoj z propoje</translation>
7151    </message>
7152    <message>
7153        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7915"/>
7154        <source>Ratsnest wires</source>
7155        <translation>Vytvoř síť spojů</translation>
7156    </message>
7157    <message>
7158        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2233"/>
7159        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7917"/>
7160        <source>Select all %1</source>
7161        <translation>Vybrat všechny %1</translation>
7162    </message>
7163    <message>
7164        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="8192"/>
7165        <source>Select outdated parts</source>
7166        <translation>Vybrat všechny neaktuální součástky</translation>
7167    </message>
7168    <message>
7169        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="8207"/>
7170        <source>Select locked parts</source>
7171        <translation>Vybrat všechny uzamčené součástky</translation>
7172    </message>
7173    <message>
7174        <location filename="../src/svg/gedaelement2svg.cpp" line="57"/>
7175        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="103"/>
7176        <location filename="../src/svg/kicadschematic2svg.cpp" line="78"/>
7177        <source>unable to open %1</source>
7178        <translation>Nelze otevřít %1</translation>
7179    </message>
7180    <message>
7181        <location filename="../src/svg/gedaelement2svg.cpp" line="69"/>
7182        <source>unable to parse %1</source>
7183        <translation>Nelze parsovat %1</translation>
7184    </message>
7185    <message>
7186        <location filename="../src/svg/gedaelement2svg.cpp" line="148"/>
7187        <source>parse failure in %1</source>
7188        <translation>parse selhala v %1</translation>
7189    </message>
7190    <message>
7191        <location filename="../src/svg/gedaelement2svg.cpp" line="153"/>
7192        <source>Sorry, Fritzing can&apos;t yet handle both pins and pads together (in %1)</source>
7193        <translation>Je nám líto, ale Fritzing prozatím nezvládne piny a plošky současně spolu. (in %1)</translation>
7194    </message>
7195    <message>
7196        <location filename="../src/svg/gedaelement2svg.cpp" line="234"/>
7197        <source>bad pin argument count</source>
7198        <translation>špatný počet argumentů pinu</translation>
7199    </message>
7200    <message>
7201        <location filename="../src/svg/gedaelement2svg.cpp" line="309"/>
7202        <source>bad pad argument count</source>
7203        <translation>špatný počet argumentů plošky</translation>
7204    </message>
7205    <message>
7206        <location filename="../src/svg/gedaelement2svg.cpp" line="541"/>
7207        <source>Unable to parse copper: %1 %2 %3</source>
7208        <translation>Nelze analyzovat měď: %1 %2 %3</translation>
7209    </message>
7210    <message>
7211        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="126"/>
7212        <source>footprint %1 not found in %2</source>
7213        <translation>patice %1 v %2 nenalezena</translation>
7214    </message>
7215    <message>
7216        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="134"/>
7217        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="161"/>
7218        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="202"/>
7219        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="237"/>
7220        <source>unexpected end of file in footprint %1 in file %2</source>
7221        <translation>neočekávaný konec souboru v patici %1 v souboru %2</translation>
7222    </message>
7223    <message>
7224        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="155"/>
7225        <source>unexpected format (1) in %1 from %2</source>
7226        <translation>neočekávaný formát (1) v %1 z %2</translation>
7227    </message>
7228    <message>
7229        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="255"/>
7230        <source>Sorry, Fritzing can&apos;t yet handle both pins and pads together (in %1 in %2)</source>
7231        <translation>Je nám líto, Fritzing zatím nezvládne piny a plošky současně spolu (v %1 v %2)</translation>
7232    </message>
7233    <message>
7234        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="416"/>
7235        <source>unexpected end of file</source>
7236        <translation>neočekávaný konec souboru</translation>
7237    </message>
7238    <message>
7239        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="446"/>
7240        <source>pad missing drill</source>
7241        <translation>plošce chybí vrtání</translation>
7242    </message>
7243    <message>
7244        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="449"/>
7245        <source>pad missing attributes</source>
7246        <translation>plošce chybí atributy</translation>
7247    </message>
7248    <message>
7249        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="452"/>
7250        <source>pad missing position</source>
7251        <translation>plošce chybí pozice</translation>
7252    </message>
7253    <message>
7254        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="455"/>
7255        <source>pad missing shape</source>
7256        <translation>plošce chybí tvar</translation>
7257    </message>
7258    <message>
7259        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="460"/>
7260        <source>position missing params</source>
7261        <translation>poloze chybí parametry</translation>
7262    </message>
7263    <message>
7264        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="468"/>
7265        <source>drill missing params</source>
7266        <translation>vrtání chybí parametry</translation>
7267    </message>
7268    <message>
7269        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="477"/>
7270        <source>drill offset not implemented</source>
7271        <translation>offset vrtání není implementován</translation>
7272    </message>
7273    <message>
7274        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="483"/>
7275        <source>drill missing ellipse params</source>
7276        <translation>vrtání chybí parametry elipsy</translation>
7277    </message>
7278    <message>
7279        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="491"/>
7280        <source>attributes missing params</source>
7281        <translation>atributům chybí parametry</translation>
7282    </message>
7283    <message>
7284        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="497"/>
7285        <source>bad layer mask parameter</source>
7286        <translation>špatný parametr masky vrstvy</translation>
7287    </message>
7288    <message>
7289        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="524"/>
7290        <source>Sorry, can&apos;t handle pad type %1</source>
7291        <translation>Je nám líto, typ plošky %1 není podporován</translation>
7292    </message>
7293    <message>
7294        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="529"/>
7295        <source>pad shape missing params</source>
7296        <translation>tvaru plošky chybí parametry</translation>
7297    </message>
7298    <message>
7299        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="551"/>
7300        <source>pad shape size is invalid</source>
7301        <translation>velikost tvaru plošky je neplatná</translation>
7302    </message>
7303    <message>
7304        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="559"/>
7305        <source>trapezoidal pads not implemented</source>
7306        <translation>lichoběžníkové plošky nejsou implementovány</translation>
7307    </message>
7308    <message>
7309        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="565"/>
7310        <source>shape delta not implemented</source>
7311        <translation>tvar delty není implementován</translation>
7312    </message>
7313    <message>
7314        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="570"/>
7315        <source>non-circular holes not implemented</source>
7316        <translation>nekruhové otvory nejsou implementovány</translation>
7317    </message>
7318    <message>
7319        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="574"/>
7320        <source>non-copper holes not implemented</source>
7321        <translation>díry bez mědi nejsou implementovány</translation>
7322    </message>
7323    <message>
7324        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="595"/>
7325        <source>unable to handle pad shape %1</source>
7326        <translation>tvar plošky %1 není podporován</translation>
7327    </message>
7328    <message>
7329        <location filename="../src/svg/x2svg.cpp" line="75"/>
7330        <source>failure in svg conversion 1: %1 %2 %3</source>
7331        <translation>selhání v SVG konverzi 1: %1 %2 %3</translation>
7332    </message>
7333    <message>
7334        <location filename="../src/svg/x2svg.cpp" line="80"/>
7335        <source>failure in svg conversion 2: %1 %2 %3</source>
7336        <translation>selhání v SVG konverzi 2: %1 %2 %3</translation>
7337    </message>
7338    <message>
7339        <location filename="../src/utils/fileprogressdialog.cpp" line="75"/>
7340        <source>File Progress...</source>
7341        <translation>Zpracovávání souboru...</translation>
7342    </message>
7343    <message>
7344        <location filename="../src/utils/folderutils.cpp" line="304"/>
7345        <source>Copying file %1</source>
7346        <translation>Kopírování souboru %1</translation>
7347    </message>
7348    <message>
7349        <location filename="../src/utils/folderutils.cpp" line="314"/>
7350        <source>File %1 already exists: it won&apos;t be overwritten</source>
7351        <translation>Soubor %1 již existuje: nebude přepsán</translation>
7352    </message>
7353    <message>
7354        <location filename="../src/version/updatedialog.cpp" line="44"/>
7355        <source>Check for updates</source>
7356        <translation>Kontrola aktualizace</translation>
7357    </message>
7358    <message>
7359        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="183"/>
7360        <source>icon view</source>
7361        <translation>zobrazit jako ikony</translation>
7362    </message>
7363    <message>
7364        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="184"/>
7365        <source>breadboard view</source>
7366        <translation>zobrazení montážní desky</translation>
7367    </message>
7368    <message>
7369        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="185"/>
7370        <source>schematic view</source>
7371        <translation>sobrazení shématu</translation>
7372    </message>
7373    <message>
7374        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="186"/>
7375        <source>pcb view</source>
7376        <translation>zobrazení pcb</translation>
7377    </message>
7378    <message>
7379        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="125"/>
7380        <source>Icon</source>
7381        <translation>Ikona</translation>
7382    </message>
7383    <message>
7384        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="126"/>
7385        <source>Breadboard</source>
7386        <translation>Montážní deska</translation>
7387    </message>
7388    <message>
7389        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="127"/>
7390        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="135"/>
7391        <source>Parts</source>
7392        <translation>Součástky</translation>
7393    </message>
7394    <message>
7395        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="128"/>
7396        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="138"/>
7397        <source>Wires</source>
7398        <translation>Propojky</translation>
7399    </message>
7400    <message>
7401        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="129"/>
7402        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="139"/>
7403        <source>Part Labels</source>
7404        <translation>Popisky součástek</translation>
7405    </message>
7406    <message>
7407        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="130"/>
7408        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="137"/>
7409        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="152"/>
7410        <source>Ratsnest</source>
7411        <translation>Síť propojů</translation>
7412    </message>
7413    <message>
7414        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="131"/>
7415        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="140"/>
7416        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="159"/>
7417        <source>Notes</source>
7418        <translation>Poznámky</translation>
7419    </message>
7420    <message>
7421        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="132"/>
7422        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="141"/>
7423        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="160"/>
7424        <source>Rulers</source>
7425        <translation>Pravítko</translation>
7426    </message>
7427    <message>
7428        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="134"/>
7429        <source>Frame</source>
7430        <translation>Rámec</translation>
7431    </message>
7432    <message>
7433        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="136"/>
7434        <source>Text</source>
7435        <translation type="unfinished"></translation>
7436    </message>
7437    <message>
7438        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="143"/>
7439        <source>Board</source>
7440        <translation>Deska</translation>
7441    </message>
7442    <message>
7443        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="144"/>
7444        <source>Silkscreen Top</source>
7445        <translation>Horní silkscreen</translation>
7446    </message>
7447    <message>
7448        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="145"/>
7449        <source>Silkscreen Top (Part Labels)</source>
7450        <translation>Horní silkscreen (Popisky součástek)</translation>
7451    </message>
7452    <message>
7453        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="146"/>
7454        <source>Copper Fill Bottom</source>
7455        <translation>Spodní měděná výplň</translation>
7456    </message>
7457    <message>
7458        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="149"/>
7459        <source>Copper Fill Top</source>
7460        <translation>Horníí měděná výplň</translation>
7461    </message>
7462    <message>
7463        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="147"/>
7464        <source>Copper Bottom</source>
7465        <translation>Spodní měď</translation>
7466    </message>
7467    <message>
7468        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="148"/>
7469        <source>Copper Bottom Trace</source>
7470        <translation>Spodní měděné spoje</translation>
7471    </message>
7472    <message>
7473        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="150"/>
7474        <source>Copper Top</source>
7475        <translation>Horní měď</translation>
7476    </message>
7477    <message>
7478        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="151"/>
7479        <source>Copper Top Trace</source>
7480        <translation>Horní měděné spoje</translation>
7481    </message>
7482    <message>
7483        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="153"/>
7484        <source>Silkscreen Bottom</source>
7485        <translation>Spodní silkscreen</translation>
7486    </message>
7487    <message>
7488        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="154"/>
7489        <source>Silkscreen Bottom (Part Labels)</source>
7490        <translation>Spodní silkscreen (Popisky součástek)</translation>
7491    </message>
7492    <message>
7493        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="158"/>
7494        <source>Part Image</source>
7495        <translation>Obrázek součástky</translation>
7496    </message>
7497    <message>
7498        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="166"/>
7499        <source>Unknown Layer</source>
7500        <translation>Neznámá vrstva</translation>
7501    </message>
7502    <message>
7503        <location filename="../src/partseditor/kicadmoduledialog.cpp" line="42"/>
7504        <source>Select %1</source>
7505        <translation>Vybrat %1</translation>
7506    </message>
7507    <message>
7508        <location filename="../src/svg/kicadschematic2svg.cpp" line="100"/>
7509        <source>bad schematic definition %1</source>
7510        <translation>špatná definice schématu %1</translation>
7511    </message>
7512    <message>
7513        <location filename="../src/svg/kicadschematic2svg.cpp" line="112"/>
7514        <source>schematic part %1 not found in %2</source>
7515        <translation>součástka schématu %1 nebyla v %2 nalezena</translation>
7516    </message>
7517    <message>
7518        <location filename="../src/svg/kicadschematic2svg.cpp" line="120"/>
7519        <location filename="../src/svg/kicadschematic2svg.cpp" line="147"/>
7520        <source>schematic %1 unexpectedly ends (1) in %2</source>
7521        <translation>schéma %1 v %2 nečekaně končí (1)</translation>
7522    </message>
7523    <message>
7524        <location filename="../src/svg/kicadschematic2svg.cpp" line="124"/>
7525        <location filename="../src/svg/kicadschematic2svg.cpp" line="156"/>
7526        <source>schematic %1 unexpectedly ends (2) in %2</source>
7527        <translation>schéma %1 v %2 nečekaně končí (2)</translation>
7528    </message>
7529    <message>
7530        <location filename="../src/svg/kicadschematic2svg.cpp" line="164"/>
7531        <source>schematic %1 unexpectedly ends (3) in %2</source>
7532        <translation>schéma %1 v %2 nečekaně končí (3)</translation>
7533    </message>
7534    <message>
7535        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="137"/>
7536        <source>outline is empty</source>
7537        <translation>obrys je prázdný</translation>
7538    </message>
7539    <message>
7540        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="158"/>
7541        <source>the board outline layer, </source>
7542        <translation>vrstva obrysu desky, </translation>
7543    </message>
7544    <message>
7545        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="159"/>
7546        <source>silkscreen layer(s), </source>
7547        <translation>vrstva(y) potisku, </translation>
7548    </message>
7549    <message>
7550        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="160"/>
7551        <source>copper layer(s), </source>
7552        <translation>vrstva(y) mědi, </translation>
7553    </message>
7554    <message>
7555        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="161"/>
7556        <source>mask layer(s), </source>
7557        <translation>vrstva(y) masky, </translation>
7558    </message>
7559    <message>
7560        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="162"/>
7561        <source>paste mask layer(s), </source>
7562        <translation type="unfinished"></translation>
7563    </message>
7564    <message>
7565        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="164"/>
7566        <source>Unable to translate svg curves in %1</source>
7567        <translation>Nelze převést SVG křivky v %1</translation>
7568    </message>
7569    <message>
7570        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="174"/>
7571        <source>%1 layer export is empty.</source>
7572        <translation type="unfinished"></translation>
7573    </message>
7574    <message>
7575        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="245"/>
7576        <source>exported drill file is empty</source>
7577        <translation type="unfinished"></translation>
7578    </message>
7579    <message>
7580        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="280"/>
7581        <source>exported mask layer %1 is empty</source>
7582        <translation type="unfinished"></translation>
7583    </message>
7584    <message>
7585        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="317"/>
7586        <source>exported paste mask layer is empty</source>
7587        <translation type="unfinished"></translation>
7588    </message>
7589    <message>
7590        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="353"/>
7591        <source>%1 layer: unable to save to &apos;%2&apos;</source>
7592        <translation type="unfinished"></translation>
7593    </message>
7594    <message>
7595        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="914"/>
7596        <source>Unable to save pick and place file: %2</source>
7597        <translation type="unfinished"></translation>
7598    </message>
7599    <message>
7600        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="223"/>
7601        <source>silk export failure</source>
7602        <translation>export potisku selhal</translation>
7603    </message>
7604    <message>
7605        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="192"/>
7606        <source>%1 layer export is empty (case 2).</source>
7607        <translation type="unfinished"></translation>
7608    </message>
7609    <message>
7610        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="207"/>
7611        <source>silk layer %1 export is empty</source>
7612        <translation type="unfinished"></translation>
7613    </message>
7614    <message>
7615        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="262"/>
7616        <source>drill export failure</source>
7617        <translation>export vrtání selhal</translation>
7618    </message>
7619    <message>
7620        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="286"/>
7621        <source>%1 mask export failure (2)</source>
7622        <translation>%1 maska exportu selhala (2)</translation>
7623    </message>
7624    <message>
7625        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="860"/>
7626        <source>Fritzing is unable to process the cutouts in this custom PCB shape. </source>
7627        <translation type="unfinished"></translation>
7628    </message>
7629    <message>
7630        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="861"/>
7631        <source>You may need to reload the shape SVG. </source>
7632        <translation type="unfinished"></translation>
7633    </message>
7634    <message>
7635        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="862"/>
7636        <source>Fritzing requires that you make cutouts using a shape &apos;subtraction&apos; or &apos;difference&apos; operation in your vector graphics editor.</source>
7637        <translation type="unfinished"></translation>
7638    </message>
7639    <message>
7640        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="294"/>
7641        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="328"/>
7642        <source>mask export failure</source>
7643        <translation>export masky selhal</translation>
7644    </message>
7645    <message>
7646        <location filename="../src/dialogs/pinlabeldialog.cpp" line="71"/>
7647        <source>Pin Label Editor</source>
7648        <translation>Editor popisku pinu</translation>
7649    </message>
7650    <message>
7651        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="65"/>
7652        <source>mm</source>
7653        <translation>mm</translation>
7654    </message>
7655    <message>
7656        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="66"/>
7657        <source>in</source>
7658        <translation>palce</translation>
7659    </message>
7660    <message>
7661        <location filename="../src/commands.cpp" line="2060"/>
7662        <source>Set Ground Fill Seed</source>
7663        <translation>Nastaví plochu zemní výplně</translation>
7664    </message>
7665    <message>
7666        <location filename="../src/dialogs/groundfillseeddialog.cpp" line="46"/>
7667        <source>Ground Fill Seed Editor</source>
7668        <translation>Editor plochy zemní výplně</translation>
7669    </message>
7670    <message>
7671        <location filename="../src/autoroute/panelizer.cpp" line="1380"/>
7672        <source>unable to copy file &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;.</source>
7673        <translation type="unfinished"></translation>
7674    </message>
7675    <message>
7676        <location filename="../src/autoroute/panelizer.cpp" line="1406"/>
7677        <source>%2 ... %1 wires moved from their saved position</source>
7678        <translation type="unfinished"></translation>
7679    </message>
7680    <message>
7681        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="957"/>
7682        <source>%1 wires moved from their saved position in %2.</source>
7683        <translation type="unfinished"></translation>
7684    </message>
7685    <message>
7686        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="285"/>
7687        <source>ii</source>
7688        <translation type="unfinished"></translation>
7689    </message>
7690    <message>
7691        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="286"/>
7692        <source>Icon View</source>
7693        <translation type="unfinished"></translation>
7694    </message>
7695    <message>
7696        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="705"/>
7697        <source>Internal Connections</source>
7698        <translation type="unfinished"></translation>
7699    </message>
7700    <message>
7701        <location filename="../src/partseditor/peutils.cpp" line="144"/>
7702        <source>&lt;b&gt;id:&lt;/b&gt;</source>
7703        <translation type="unfinished"></translation>
7704    </message>
7705    <message>
7706        <location filename="../src/partseditor/peutils.cpp" line="92"/>
7707        <source>&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt;</source>
7708        <translation type="unfinished"></translation>
7709    </message>
7710    <message>
7711        <location filename="../src/partseditor/peutils.cpp" line="100"/>
7712        <source>Set the connectors&apos;s title</source>
7713        <translation type="unfinished"></translation>
7714    </message>
7715    <message>
7716        <location filename="../src/partseditor/peutils.cpp" line="155"/>
7717        <source>&lt;b&gt;type:&lt;/b&gt;</source>
7718        <translation type="unfinished"></translation>
7719    </message>
7720    <message>
7721        <location filename="../src/partseditor/peutils.cpp" line="121"/>
7722        <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt;</source>
7723        <translation type="unfinished"></translation>
7724    </message>
7725    <message>
7726        <location filename="../src/partseditor/peutils.cpp" line="130"/>
7727        <source>Set the connectors&apos;s description</source>
7728        <translation type="unfinished"></translation>
7729    </message>
7730    <message>
7731        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="534"/>
7732        <source>Fritzing cannot load the parts bin</source>
7733        <translation type="unfinished"></translation>
7734    </message>
7735    <message>
7736        <location filename="../src/partseditor/peconnectorsview.cpp" line="81"/>
7737        <source>Set all to:</source>
7738        <translation type="unfinished"></translation>
7739    </message>
7740    <message>
7741        <location filename="../src/partseditor/peconnectorsview.cpp" line="100"/>
7742        <location filename="../src/partseditor/peutils.cpp" line="177"/>
7743        <source>Pad</source>
7744        <translation type="unfinished"></translation>
7745    </message>
7746    <message>
7747        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="114"/>
7748        <source>Part %1 &apos;%2&apos;</source>
7749        <translation type="unfinished"></translation>
7750    </message>
7751    <message>
7752        <location filename="../src/autoroute/autoroutersettingsdialog.cpp" line="70"/>
7753        <source>Autorouter Settings</source>
7754        <translation type="unfinished"></translation>
7755    </message>
7756    <message>
7757        <location filename="../src/program/consolesettings.cpp" line="149"/>
7758        <source>N/A</source>
7759        <translation type="unfinished"></translation>
7760    </message>
7761</context>
7762<context>
7763    <name>QShortcut</name>
7764    <message>
7765        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="625"/>
7766        <source>Ctrl</source>
7767        <comment>for naming shortcut keys on menu items</comment>
7768        <translation>Ctrl</translation>
7769    </message>
7770    <message>
7771        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="626"/>
7772        <source>Alt</source>
7773        <comment>for naming shortcut keys on menu items</comment>
7774        <translation>Alt</translation>
7775    </message>
7776    <message>
7777        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="627"/>
7778        <source>Shift</source>
7779        <comment>for naming shortcut keys on menu items</comment>
7780        <translation>Shift</translation>
7781    </message>
7782    <message>
7783        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="628"/>
7784        <source>Meta</source>
7785        <comment>for naming shortcut keys on menu items</comment>
7786        <translation>Meta</translation>
7787    </message>
7788</context>
7789<context>
7790    <name>QuoteDialog</name>
7791    <message>
7792        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="178"/>
7793        <source>Order your PCB from Fritzing Fab</source>
7794        <translation type="unfinished"></translation>
7795    </message>
7796    <message>
7797        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="206"/>
7798        <source>Copies</source>
7799        <translation type="unfinished"></translation>
7800    </message>
7801    <message>
7802        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="217"/>
7803        <source>Please note that prices do not include shipping,&lt;br /&gt;</source>
7804        <translation type="unfinished"></translation>
7805    </message>
7806    <message>
7807        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="218"/>
7808        <source>possible additional taxes, or the checking fee.&lt;br /&gt;</source>
7809        <translation type="unfinished"></translation>
7810    </message>
7811    <message>
7812        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="278"/>
7813        <source> %1 cm%3 (%2 in%3).&lt;br /&gt;</source>
7814        <translation type="unfinished"></translation>
7815    </message>
7816    <message>
7817        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="283"/>
7818        <source>Use Fritzing Fab to produce a PCB from your sketch.&lt;br /&gt;</source>
7819        <translation type="unfinished"></translation>
7820    </message>
7821    <message>
7822        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="284"/>
7823        <source>Take advantage of our quantity discount:</source>
7824        <translation type="unfinished"></translation>
7825    </message>
7826    <message>
7827        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="229"/>
7828        <source>Visit Fritzing Fab</source>
7829        <translation type="unfinished"></translation>
7830    </message>
7831    <message numerus="yes">
7832        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="277"/>
7833        <source>The total area of the %n PCB(s) in this sketch is</source>
7834        <translation type="unfinished">
7835            <numerusform></numerusform>
7836            <numerusform></numerusform>
7837            <numerusform></numerusform>
7838        </translation>
7839    </message>
7840    <message>
7841        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="219"/>
7842        <source>For more information on pricing see &lt;a href=&apos;http://fab.fritzing.org/pricing&apos;&gt;http://fab.fritzing.org/pricing&lt;/a&gt;.</source>
7843        <translation type="unfinished"></translation>
7844    </message>
7845    <message>
7846        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="174"/>
7847        <source>Fritzing Fab Quote</source>
7848        <translation type="unfinished"></translation>
7849    </message>
7850    <message>
7851        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="206"/>
7852        <source>Price per board</source>
7853        <translation type="unfinished"></translation>
7854    </message>
7855    <message>
7856        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="206"/>
7857        <source>Price</source>
7858        <translation type="unfinished"></translation>
7859    </message>
7860</context>
7861<context>
7862    <name>RecoveryDialog</name>
7863    <message>
7864        <location filename="../src/dialogs/recoverydialog.cpp" line="65"/>
7865        <source>File</source>
7866        <translation>Soubor</translation>
7867    </message>
7868    <message>
7869        <location filename="../src/dialogs/recoverydialog.cpp" line="65"/>
7870        <source>Last backup</source>
7871        <translation>Poslední záloha</translation>
7872    </message>
7873    <message>
7874        <location filename="../src/dialogs/recoverydialog.cpp" line="65"/>
7875        <source>Last saved</source>
7876        <translation>Naposledy uloženo</translation>
7877    </message>
7878    <message>
7879        <location filename="../src/dialogs/recoverydialog.cpp" line="96"/>
7880        <source>file not saved</source>
7881        <translation>soubor neuložen</translation>
7882    </message>
7883    <message>
7884        <location filename="../src/dialogs/recoverydialog.cpp" line="109"/>
7885        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Fritzing may have crashed, but some of the changes to the following files may be recovered.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The date and time each file was backed-up is displayed. If the file was saved, that date and time is also listed for comparison.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The original files are still on your disk, if they were ever saved. You can choose whether to overwrite the original file after you load its recovery file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Select any files you want to recover from the list below.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
7886        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Fritzing možná havaroval, ale některé ze změn v následujících souborech mohou být obnoveny.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Datum a čas každého souboru který byl zálohován, je zobrazen. Pokud byl soubor uložen, jeho datum a čas je také pro srovnání uveden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Původní soubory jsou stále na Vašem disku, pokud byly vůbec uloženy. Můžete vybrat, zda chcete přepsat původní soubor po načtení jeho obnoveného souboru.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vyberte soubory, které chcete obnovit z níže uvedeného seznamu.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
7887    </message>
7888    <message>
7889        <location filename="../src/dialogs/recoverydialog.cpp" line="123"/>
7890        <source>&amp;Recover</source>
7891        <translation>&amp;Obnovit</translation>
7892    </message>
7893    <message>
7894        <location filename="../src/dialogs/recoverydialog.cpp" line="129"/>
7895        <source>&amp;Ignore</source>
7896        <translation>&amp;Ignorovat</translation>
7897    </message>
7898</context>
7899<context>
7900    <name>Resistor</name>
7901    <message>
7902        <location filename="../src/items/resistor.cpp" line="136"/>
7903        <source>Resistor</source>
7904        <translation>Odpor</translation>
7905    </message>
7906    <message>
7907        <location filename="../src/items/resistor.cpp" line="263"/>
7908        <source>resistance</source>
7909        <translation>odpor</translation>
7910    </message>
7911    <message>
7912        <location filename="../src/items/resistor.cpp" line="280"/>
7913        <source>You can either type in a resistance value, or select one from the drop down. Format nnn.dP where P is one of &apos;umkMG&apos;</source>
7914        <translation type="unfinished"></translation>
7915    </message>
7916</context>
7917<context>
7918    <name>ResizableBoard</name>
7919    <message>
7920        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1004"/>
7921        <source>shape</source>
7922        <translation>tvar</translation>
7923    </message>
7924    <message>
7925        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1020"/>
7926        <source>width: %1mm</source>
7927        <translation>šířka: %1mm</translation>
7928    </message>
7929    <message>
7930        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1025"/>
7931        <source>height: %1mm</source>
7932        <translation>výška: %1mm</translation>
7933    </message>
7934    <message>
7935        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1283"/>
7936        <source>width(mm)</source>
7937        <translation>šířka(mm)</translation>
7938    </message>
7939    <message>
7940        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1296"/>
7941        <source>height(mm)</source>
7942        <translation>výška(mm)</translation>
7943    </message>
7944    <message>
7945        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1335"/>
7946        <source>keep aspect ratio</source>
7947        <translation type="unfinished"></translation>
7948    </message>
7949    <message>
7950        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1349"/>
7951        <source>Revert</source>
7952        <translation type="unfinished"></translation>
7953    </message>
7954    <message>
7955        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1363"/>
7956        <source>size</source>
7957        <translation type="unfinished">velikost</translation>
7958    </message>
7959    <message>
7960        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1371"/>
7961        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1482"/>
7962        <source>custom</source>
7963        <translation type="unfinished">vlastní</translation>
7964    </message>
7965    <message>
7966        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1492"/>
7967        <source>A0 (1030x1456)</source>
7968        <translation type="unfinished"></translation>
7969    </message>
7970    <message>
7971        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1492"/>
7972        <source>A1 (728x1030)</source>
7973        <translation type="unfinished"></translation>
7974    </message>
7975    <message>
7976        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1492"/>
7977        <source>A2 (515x728)</source>
7978        <translation type="unfinished"></translation>
7979    </message>
7980    <message>
7981        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1492"/>
7982        <source>A3 (364x515)</source>
7983        <translation type="unfinished"></translation>
7984    </message>
7985    <message>
7986        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1492"/>
7987        <source>A4 (257x364)</source>
7988        <translation type="unfinished"></translation>
7989    </message>
7990    <message>
7991        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1492"/>
7992        <source>A5 (182x257)</source>
7993        <translation type="unfinished"></translation>
7994    </message>
7995    <message>
7996        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1492"/>
7997        <source>A6 (128x182)</source>
7998        <translation type="unfinished"></translation>
7999    </message>
8000    <message>
8001        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1493"/>
8002        <source>Letter (8.5x11)</source>
8003        <translation type="unfinished"></translation>
8004    </message>
8005    <message>
8006        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1493"/>
8007        <source>Legal (8.5x14)</source>
8008        <translation type="unfinished"></translation>
8009    </message>
8010    <message>
8011        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1493"/>
8012        <source>Ledger (17x11)</source>
8013        <translation type="unfinished"></translation>
8014    </message>
8015    <message>
8016        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1493"/>
8017        <source>Tabloid (11x17)</source>
8018        <translation type="unfinished"></translation>
8019    </message>
8020</context>
8021<context>
8022    <name>Ruler</name>
8023    <message>
8024        <location filename="../src/items/ruler.cpp" line="210"/>
8025        <source>width</source>
8026        <translation>šířka</translation>
8027    </message>
8028</context>
8029<context>
8030    <name>S2S</name>
8031    <message>
8032        <location filename="../src/utils/s2s.cpp" line="264"/>
8033        <source>Failed loading &apos;%1&apos;, %2 line:%3 col:%4</source>
8034        <translation type="unfinished"></translation>
8035    </message>
8036    <message>
8037        <location filename="../src/utils/s2s.cpp" line="294"/>
8038        <source>Schematic not found for &apos;%1&apos;</source>
8039        <translation type="unfinished"></translation>
8040    </message>
8041    <message>
8042        <location filename="../src/utils/s2s.cpp" line="316"/>
8043        <source>Unable to load schematic &apos;%1&apos; for &apos;%2&apos;</source>
8044        <translation type="unfinished"></translation>
8045    </message>
8046    <message>
8047        <location filename="../src/utils/s2s.cpp" line="329"/>
8048        <source>Schematic &apos;%1&apos; is already using the 0.1inch standard.</source>
8049        <translation type="unfinished"></translation>
8050    </message>
8051    <message>
8052        <location filename="../src/utils/s2s.cpp" line="581"/>
8053        <source>Missing connector %1 in &apos;%2&apos; schematic of &apos;%3&apos;</source>
8054        <translation type="unfinished"></translation>
8055    </message>
8056    <message>
8057        <location filename="../src/utils/s2s.cpp" line="793"/>
8058        <source>Uunable to load schematic &apos;%1&apos; for &apos;%2&apos;</source>
8059        <translation type="unfinished"></translation>
8060    </message>
8061    <message>
8062        <location filename="../src/utils/s2s.cpp" line="804"/>
8063        <source>Failed loading schematic &apos;%1&apos;, %2 line:%3 col:%4</source>
8064        <translation type="unfinished"></translation>
8065    </message>
8066</context>
8067<context>
8068    <name>SchematicFrame</name>
8069    <message>
8070        <location filename="../src/items/schematicframe.cpp" line="72"/>
8071        <source>Project</source>
8072        <translation>Projekt</translation>
8073    </message>
8074    <message>
8075        <location filename="../src/items/schematicframe.cpp" line="73"/>
8076        <source>Filename</source>
8077        <translation>Soubor</translation>
8078    </message>
8079    <message>
8080        <location filename="../src/items/schematicframe.cpp" line="74"/>
8081        <source>Date</source>
8082        <translation>Datum</translation>
8083    </message>
8084    <message>
8085        <location filename="../src/items/schematicframe.cpp" line="75"/>
8086        <source>Sheet</source>
8087        <translation>List</translation>
8088    </message>
8089    <message>
8090        <location filename="../src/items/schematicframe.cpp" line="76"/>
8091        <source>Rev</source>
8092        <translation></translation>
8093    </message>
8094    <message>
8095        <location filename="../src/items/schematicframe.cpp" line="315"/>
8096        <source>shape</source>
8097        <translation type="unfinished">tvar</translation>
8098    </message>
8099    <message>
8100        <location filename="../src/items/schematicframe.cpp" line="367"/>
8101        <source>of</source>
8102        <translation>z</translation>
8103    </message>
8104    <message>
8105        <location filename="../src/items/schematicframe.cpp" line="464"/>
8106        <source>date</source>
8107        <translation>datum</translation>
8108    </message>
8109    <message>
8110        <location filename="../src/items/schematicframe.cpp" line="486"/>
8111        <source>sheet</source>
8112        <translation>list</translation>
8113    </message>
8114</context>
8115<context>
8116    <name>SchematicSketchWidget</name>
8117    <message>
8118        <location filename="../src/sketch/schematicsketchwidget.cpp" line="266"/>
8119        <source>Change label from %1 to %2</source>
8120        <translation type="unfinished"></translation>
8121    </message>
8122    <message>
8123        <location filename="../src/sketch/schematicsketchwidget.cpp" line="311"/>
8124        <source>Change voltage from %1 to %2</source>
8125        <translation>Změna napětí z %1 na %2</translation>
8126    </message>
8127</context>
8128<context>
8129    <name>SetColorDialog</name>
8130    <message>
8131        <location filename="../src/dialogs/setcolordialog.cpp" line="52"/>
8132        <source>%1 Color...</source>
8133        <translation type="unfinished"></translation>
8134    </message>
8135    <message>
8136        <location filename="../src/dialogs/setcolordialog.cpp" line="56"/>
8137        <source>Choose %1 color:</source>
8138        <translation type="unfinished"></translation>
8139    </message>
8140    <message>
8141        <location filename="../src/dialogs/setcolordialog.cpp" line="69"/>
8142        <source>Reset to default</source>
8143        <translation type="unfinished"></translation>
8144    </message>
8145    <message>
8146        <location filename="../src/dialogs/setcolordialog.cpp" line="73"/>
8147        <source>Default color (%1)</source>
8148        <translation type="unfinished"></translation>
8149    </message>
8150    <message>
8151        <location filename="../src/dialogs/setcolordialog.cpp" line="83"/>
8152        <source>Pick custom color ...</source>
8153        <translation type="unfinished"></translation>
8154    </message>
8155    <message>
8156        <location filename="../src/dialogs/setcolordialog.cpp" line="96"/>
8157        <source>Make this the default %1 color</source>
8158        <translation>Nastavit jako výchozí barvu %1</translation>
8159    </message>
8160    <message>
8161        <location filename="../src/dialogs/setcolordialog.cpp" line="102"/>
8162        <source>Cancel</source>
8163        <translation>Zrušit</translation>
8164    </message>
8165    <message>
8166        <location filename="../src/dialogs/setcolordialog.cpp" line="103"/>
8167        <source>OK</source>
8168        <translation>OK</translation>
8169    </message>
8170    <message>
8171        <location filename="../src/dialogs/setcolordialog.cpp" line="132"/>
8172        <source>Pick custom %1 color</source>
8173        <translation type="unfinished"></translation>
8174    </message>
8175    <message>
8176        <location filename="../src/dialogs/setcolordialog.cpp" line="151"/>
8177        <source>Current color (%1)</source>
8178        <translation type="unfinished"></translation>
8179    </message>
8180</context>
8181<context>
8182    <name>SketchWidget</name>
8183    <message>
8184        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="737"/>
8185        <source>loading part</source>
8186        <translation>načítání součástky</translation>
8187    </message>
8188    <message>
8189        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="741"/>
8190        <source>done loading</source>
8191        <translation>načítání sokončeno</translation>
8192    </message>
8193    <message>
8194        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="1185"/>
8195        <source>%1 %2</source>
8196        <translation>%1 %2</translation>
8197    </message>
8198    <message>
8199        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="1188"/>
8200        <source>%1 %2 items</source>
8201        <translation>%1 %2 položky</translation>
8202    </message>
8203    <message>
8204        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="1595"/>
8205        <source>Select All</source>
8206        <translation>Vybrat vše</translation>
8207    </message>
8208    <message>
8209        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="1595"/>
8210        <source>Deselect</source>
8211        <translation>Zruší výběr</translation>
8212    </message>
8213    <message>
8214        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="2078"/>
8215        <source>Add %1</source>
8216        <translation>Přidat %1</translation>
8217    </message>
8218    <message>
8219        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="2181"/>
8220        <source>Selection</source>
8221        <translation>Výběr</translation>
8222    </message>
8223    <message>
8224        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3332"/>
8225        <source>Move %2 (%1)</source>
8226        <translation>Přesun %2 (%1)</translation>
8227    </message>
8228    <message>
8229        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3335"/>
8230        <source>Move %2 items (%1)</source>
8231        <translation>Přesun %2 položky (%1)</translation>
8232    </message>
8233    <message>
8234        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3517"/>
8235        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="9523"/>
8236        <source>Select %1</source>
8237        <translation>Vybrat %1</translation>
8238    </message>
8239    <message>
8240        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3520"/>
8241        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="9526"/>
8242        <source>Select %1 items</source>
8243        <translation>Vybrat %1 položek</translation>
8244    </message>
8245    <message>
8246        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3608"/>
8247        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3791"/>
8248        <source>Disconnect</source>
8249        <translation>Odpojit</translation>
8250    </message>
8251    <message>
8252        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3799"/>
8253        <source>Change</source>
8254        <translation>Změnit</translation>
8255    </message>
8256    <message>
8257        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3616"/>
8258        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3803"/>
8259        <source>Connect</source>
8260        <translation>Připojit</translation>
8261    </message>
8262    <message>
8263        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3617"/>
8264        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3804"/>
8265        <source>to %1</source>
8266        <translation>do %1</translation>
8267    </message>
8268    <message>
8269        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3857"/>
8270        <source>Create and connect wire</source>
8271        <translation>Vytvořit a připojit propojku</translation>
8272    </message>
8273    <message>
8274        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="4614"/>
8275        <source>Rotate %2 (%1)</source>
8276        <translation>Otočit %2 (%1)</translation>
8277    </message>
8278    <message>
8279        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="5884"/>
8280        <source>Note text change</source>
8281        <translation type="unfinished"></translation>
8282    </message>
8283    <message>
8284        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7149"/>
8285        <source>Rotate</source>
8286        <translation>Otočit</translation>
8287    </message>
8288    <message>
8289        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7149"/>
8290        <source>Flip</source>
8291        <translation>Překlopit</translation>
8292    </message>
8293    <message>
8294        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="5756"/>
8295        <source>Double-click</source>
8296        <translation>Dvojklik</translation>
8297    </message>
8298    <message>
8299        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="1104"/>
8300        <source>Delete ratsnest</source>
8301        <translation>Vymazat síť propojů</translation>
8302    </message>
8303    <message>
8304        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3609"/>
8305        <source>from %1</source>
8306        <translation>z %1</translation>
8307    </message>
8308    <message>
8309        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3612"/>
8310        <source>Move leg of</source>
8311        <translation>Přesunout pin</translation>
8312    </message>
8313    <message>
8314        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3672"/>
8315        <source>Change leg curvature for %1.</source>
8316        <translation>Změnit křivku pinu pro %1.</translation>
8317    </message>
8318    <message>
8319        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3698"/>
8320        <source>Change leg bendpoint for %1.</source>
8321        <translation>Změnit zlomový bod pinu pro %1.</translation>
8322    </message>
8323    <message>
8324        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3982"/>
8325        <source>Fritzing</source>
8326        <translation>Fritzing</translation>
8327    </message>
8328    <message>
8329        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3982"/>
8330        <source>This seems like an attempt to create a trace across layers. This circumstance should not arise: please contact the developers.</source>
8331        <translation>To se jeví jako pokus o vytvoření spoje napříč vrstvami. Tato skutečnost by neměla vzniknout: kontaktujte vývojáře.</translation>
8332    </message>
8333    <message>
8334        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3989"/>
8335        <source>Create and connect %1</source>
8336        <translation>Vytvořte propojku %1</translation>
8337    </message>
8338    <message>
8339        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3989"/>
8340        <source>wire</source>
8341        <translation>propojka</translation>
8342    </message>
8343    <message>
8344        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3989"/>
8345        <source>trace</source>
8346        <translation>spoj</translation>
8347    </message>
8348    <message>
8349        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="4800"/>
8350        <source>Flip %2 (%1)</source>
8351        <translation>Překlopit %2 (%1)</translation>
8352    </message>
8353    <message>
8354        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="5756"/>
8355        <source>Drag or double-click</source>
8356        <translation>Přetáhnout nebo dvojklik</translation>
8357    </message>
8358    <message>
8359        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="5757"/>
8360        <source>or alt-drag to move the segment</source>
8361        <translation>nebo Alt-přetažení pro přetažení segmentu</translation>
8362    </message>
8363    <message>
8364        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="5822"/>
8365        <source>Double-click to delete this bend point</source>
8366        <translation>Dvojklik pro odstranění tohoto zlomového bodu</translation>
8367    </message>
8368    <message>
8369        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="5910"/>
8370        <source>Change %1 label to &apos;%2&apos;</source>
8371        <translation>Změnit %1 popisku na &apos;%2&apos;</translation>
8372    </message>
8373    <message>
8374        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="6422"/>
8375        <source>Change %1 color from %2 to %3</source>
8376        <translation>Změnit barvu %1 z %2 na %3</translation>
8377    </message>
8378    <message>
8379        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="6428"/>
8380        <source>Change color of %1 wires to %2</source>
8381        <translation>Změnit barvu propojky %1 na %2</translation>
8382    </message>
8383    <message>
8384        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="6474"/>
8385        <source>Change %1 width from %2 to %3</source>
8386        <translation>Změnit šířku %1 z %2 na %3</translation>
8387    </message>
8388    <message>
8389        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="6480"/>
8390        <source>Change width of %1 wires to %2</source>
8391        <translation>Změnit šířku propojky %1 na %2</translation>
8392    </message>
8393    <message>
8394        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7142"/>
8395        <source>Move label &apos;%1&apos;</source>
8396        <translation>Posunout popisku &apos;%1&apos;</translation>
8397    </message>
8398    <message>
8399        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7149"/>
8400        <source>%1 label &apos;%2&apos;</source>
8401        <translation>popiska %1 &apos;%2&apos;</translation>
8402    </message>
8403    <message numerus="yes">
8404        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7184"/>
8405        <source>show %n part label(s)</source>
8406        <translation type="unfinished">
8407            <numerusform></numerusform>
8408            <numerusform></numerusform>
8409            <numerusform></numerusform>
8410        </translation>
8411    </message>
8412    <message numerus="yes">
8413        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7187"/>
8414        <source>hide %n part label(s)</source>
8415        <translation type="unfinished">
8416            <numerusform></numerusform>
8417            <numerusform></numerusform>
8418            <numerusform></numerusform>
8419        </translation>
8420    </message>
8421    <message>
8422        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7728"/>
8423        <source>Resize ruler to %1 %2</source>
8424        <translation type="unfinished">Změnit velikost pravítka %1 %2</translation>
8425    </message>
8426    <message>
8427        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="10050"/>
8428        <source>test connectors</source>
8429        <translation type="unfinished"></translation>
8430    </message>
8431    <message>
8432        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7201"/>
8433        <source>Resize Note</source>
8434        <translation>Změnit velikost popisku</translation>
8435    </message>
8436    <message>
8437        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7597"/>
8438        <source>Change Resistance from %1 to %2</source>
8439        <translation>Změna odporu z %1 na %2</translation>
8440    </message>
8441    <message>
8442        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7621"/>
8443        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7630"/>
8444        <source>Change %1 from %2 to %3</source>
8445        <translation>Změna %1 z %2 na %3</translation>
8446    </message>
8447    <message>
8448        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7751"/>
8449        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="8636"/>
8450        <source>Resize board to %1 %2</source>
8451        <translation type="unfinished">Změnit velikost desky na %1 %2</translation>
8452    </message>
8453    <message>
8454        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7808"/>
8455        <source>Create wire from Ratsnest</source>
8456        <translation>Vytvořit propojku ze sítě propojů</translation>
8457    </message>
8458    <message>
8459        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="8006"/>
8460        <source>Disconnect all wires from %1</source>
8461        <translation>Odpojit všechny propojky od %1</translation>
8462    </message>
8463    <message>
8464        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="8009"/>
8465        <source>Disconnect all wires from %1 items</source>
8466        <translation>Odpojit všechny propojky od %1 položek</translation>
8467    </message>
8468    <message>
8469        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="8287"/>
8470        <source>Change image from %1 to %2</source>
8471        <translation>Změnit obrázek z %1 na %2</translation>
8472    </message>
8473    <message>
8474        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="9097"/>
8475        <source>change pin labels</source>
8476        <translation>změnit popisky pinů</translation>
8477    </message>
8478    <message>
8479        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="9396"/>
8480        <source>Unrouted connections are highlighted in yellow.</source>
8481        <translation type="unfinished"></translation>
8482    </message>
8483    <message>
8484        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="9397"/>
8485        <source>There are no unrouted connections</source>
8486        <translation type="unfinished"></translation>
8487    </message>
8488    <message>
8489        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="9398"/>
8490        <source>Unrouted connections</source>
8491        <translation type="unfinished"></translation>
8492    </message>
8493    <message>
8494        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="9399"/>
8495        <source>%1
8496
8497Note: you can also trigger this display by mousing down on the routing status text in the status bar.</source>
8498        <translation type="unfinished"></translation>
8499    </message>
8500    <message>
8501        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="9446"/>
8502        <source>Part &apos;%1&apos; not found in sketch</source>
8503        <translation type="unfinished"></translation>
8504    </message>
8505    <message>
8506        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="9458"/>
8507        <source>Add %1 parts</source>
8508        <translation type="unfinished"></translation>
8509    </message>
8510    <message>
8511        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="9520"/>
8512        <source>Deselect all</source>
8513        <translation type="unfinished"></translation>
8514    </message>
8515</context>
8516<context>
8517    <name>SqliteReferenceModel</name>
8518    <message>
8519        <location filename="../src/referencemodel/sqlitereferencemodel.cpp" line="130"/>
8520        <location filename="../src/referencemodel/sqlitereferencemodel.cpp" line="147"/>
8521        <source>The swapping mechanism is disabled for:
8522
8523</source>
8524        <translation type="unfinished"></translation>
8525    </message>
8526    <message>
8527        <location filename="../src/referencemodel/sqlitereferencemodel.cpp" line="142"/>
8528        <source>and %1 other parts</source>
8529        <translation type="unfinished"></translation>
8530    </message>
8531    <message>
8532        <location filename="../src/referencemodel/sqlitereferencemodel.cpp" line="159"/>
8533        <source>and %1 other properties</source>
8534        <translation type="unfinished"></translation>
8535    </message>
8536    <message>
8537        <location filename="../src/referencemodel/sqlitereferencemodel.cpp" line="921"/>
8538        <source>property &apos;%1&apos; in part &apos;%2&apos; with id &apos;%3&apos;.</source>
8539        <translation type="unfinished"></translation>
8540    </message>
8541    <message>
8542        <location filename="../src/referencemodel/sqlitereferencemodel.cpp" line="952"/>
8543        <source>part &apos;%1&apos; with id &apos;%2&apos;; possibly because it has no &apos;family&apos; property.</source>
8544        <translation type="unfinished"></translation>
8545    </message>
8546</context>
8547<context>
8548    <name>Stripboard</name>
8549    <message>
8550        <location filename="../src/items/stripboard.cpp" line="536"/>
8551        <source>Restored</source>
8552        <translation>Obnoveno</translation>
8553    </message>
8554    <message>
8555        <location filename="../src/items/stripboard.cpp" line="536"/>
8556        <source>Cut</source>
8557        <translation>Vyjmout</translation>
8558    </message>
8559    <message numerus="yes">
8560        <location filename="../src/items/stripboard.cpp" line="537"/>
8561        <source>%1 %n strip(s)</source>
8562        <translation>
8563            <numerusform>%1 %n páska</numerusform>
8564            <numerusform>%1 %n pásky</numerusform>
8565            <numerusform>%1 %n pásek</numerusform>
8566        </translation>
8567    </message>
8568    <message>
8569        <location filename="../src/items/stripboard.cpp" line="681"/>
8570        <source>rows</source>
8571        <translation type="unfinished">řádků</translation>
8572    </message>
8573    <message>
8574        <location filename="../src/items/stripboard.cpp" line="685"/>
8575        <source>columns</source>
8576        <translation type="unfinished">sloupců</translation>
8577    </message>
8578    <message>
8579        <location filename="../src/items/stripboard.cpp" line="802"/>
8580        <source>%1 layout</source>
8581        <translation type="unfinished"></translation>
8582    </message>
8583</context>
8584<context>
8585    <name>SymbolPaletteItem</name>
8586    <message>
8587        <location filename="../src/items/symbolpaletteitem.cpp" line="412"/>
8588        <source>voltage</source>
8589        <translation>napětí</translation>
8590    </message>
8591    <message>
8592        <location filename="../src/items/symbolpaletteitem.cpp" line="427"/>
8593        <source>label</source>
8594        <translation type="unfinished">popisek</translation>
8595    </message>
8596    <message>
8597        <location filename="../src/items/symbolpaletteitem.cpp" line="449"/>
8598        <source>Net labels</source>
8599        <translation type="unfinished"></translation>
8600    </message>
8601    <message>
8602        <location filename="../src/items/symbolpaletteitem.cpp" line="449"/>
8603        <source>Net labels cannot be blank</source>
8604        <translation type="unfinished"></translation>
8605    </message>
8606</context>
8607<context>
8608    <name>TipsAndTricks</name>
8609    <message>
8610        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="45"/>
8611        <source>Fritzing Tips and Tricks</source>
8612        <translation type="unfinished"></translation>
8613    </message>
8614    <message>
8615        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="58"/>
8616        <source>Tips and Tricks</source>
8617        <translation>Tipy a Triky</translation>
8618    </message>
8619    <message>
8620        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="75"/>
8621        <source>Fritzing stores files for custom parts, generated parts, and for other temporary and long-term purposes in a &apos;local storage folder&apos;. On Mac and Linux this is usually ~/.config/Fritzing/. Under Windows Vista and above, it is something like C:\Users\[user name]\AppData\Roaming\Fritzing\; under Windows XP is something like C:\Documents and Settings\[user name]\Application Data\Fritzing\.</source>
8622        <translation type="unfinished"></translation>
8623    </message>
8624    <message>
8625        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="81"/>
8626        <source>examples</source>
8627        <translation type="unfinished"></translation>
8628    </message>
8629    <message>
8630        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="82"/>
8631        <source>Get a jump start by looking at the example circuits under File &gt; Examples.</source>
8632        <translation type="unfinished"></translation>
8633    </message>
8634    <message>
8635        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="86"/>
8636        <source>parts</source>
8637        <translation type="unfinished"></translation>
8638    </message>
8639    <message>
8640        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="87"/>
8641        <source>Can&apos;t find your part? Search for it by clicking the magnifier icon in the Parts Bin and type in some keywords</source>
8642        <translation type="unfinished"></translation>
8643    </message>
8644    <message>
8645        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="88"/>
8646        <source>If you can&apos;t find a part in the Parts Bin, the Generic IC is your friend.  Drag it onto your sketch, then use the widgets in the Inspector to: choose from among 25 different through-hole and SMD packages; change the pin label; and--for DIPs and SIPs--change the number of pins.  You can also change the pin names with the Pin Label editor</source>
8647        <translation type="unfinished"></translation>
8648    </message>
8649    <message>
8650        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="89"/>
8651        <source>An icon in the parts bin may actually represent multiple related parts.  So when you drag an icon from the parts bin into a sketch, make sure you look at the inspector.  The inspector will display the range of choices available for you to modify a part, or swap it for a related part. The parts bin icon will also be a little &apos;stack&apos; and not just a flat icon.</source>
8652        <translation type="unfinished"></translation>
8653    </message>
8654    <message>
8655        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="90"/>
8656        <source>The Inspector Window--which lets you change the properties of parts--is only enabled for parts that are in a sketch (not for parts still in a Parts Bin).</source>
8657        <translation type="unfinished"></translation>
8658    </message>
8659    <message>
8660        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="94"/>
8661        <source>moving and selection</source>
8662        <translation type="unfinished"></translation>
8663    </message>
8664    <message>
8665        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="95"/>
8666        <source>To constrain the motion of a part to horizontal or vertical, hold down the shift key as you drag it.</source>
8667        <translation type="unfinished"></translation>
8668    </message>
8669    <message>
8670        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="96"/>
8671        <source>If you&apos;re having trouble selecting a part or a wire (segment), try selecting the part that&apos;s in the way and send it to the back: use the Raise and Lower functions on the Part menu or the context menu (right-click menu).</source>
8672        <translation type="unfinished"></translation>
8673    </message>
8674    <message>
8675        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="97"/>
8676        <source>To more precisely move a selection of parts, use the arrow keys.  Shift-arrow moves by 10 units.</source>
8677        <translation type="unfinished"></translation>
8678    </message>
8679    <message>
8680        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="98"/>
8681        <source>Click on the mouse position indicator in the status bar (at the bottom) to toggle the units from in to mm to px.</source>
8682        <translation type="unfinished"></translation>
8683    </message>
8684    <message>
8685        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="109"/>
8686        <source>rotation</source>
8687        <translation type="unfinished"></translation>
8688    </message>
8689    <message>
8690        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="110"/>
8691        <source>To free-rotate a part in Breadboard or PCB view, select it, then hover your mouse near one of the corners until you see the rotate cursor. Mouse down and that corner will follow your mouse as you drag.</source>
8692        <translation type="unfinished"></translation>
8693    </message>
8694    <message>
8695        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="111"/>
8696        <source>To free-rotate a logo text or image item in PCB view hold down the Alt (Linux: meta) key and free-rotate as usual.</source>
8697        <translation type="unfinished"></translation>
8698    </message>
8699    <message>
8700        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="115"/>
8701        <source>layers and views</source>
8702        <translation type="unfinished"></translation>
8703    </message>
8704    <message>
8705        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="116"/>
8706        <source>To drag the canvas, hold down the space bar and drag with the mouse.</source>
8707        <translation type="unfinished"></translation>
8708    </message>
8709    <message>
8710        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="117"/>
8711        <source>To toggle the visibility of layer in a view, go to the view menu and choose one of the view layer items.  Or open up the &lt;b&gt;Layers&lt;/b&gt; palette from the &lt;b&gt;Window&lt;/b&gt; menu.</source>
8712        <translation type="unfinished"></translation>
8713    </message>
8714    <message>
8715        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="118"/>
8716        <source>When you export images from Fritzing, you can choose which layers are exported. Before you choose &apos;Export...&apos;, go into the &apos;View&apos; menu and hide the layers you don&apos;t want to be visible.</source>
8717        <translation type="unfinished"></translation>
8718    </message>
8719    <message>
8720        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="122"/>
8721        <source>part labels</source>
8722        <translation type="unfinished"></translation>
8723    </message>
8724    <message>
8725        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="123"/>
8726        <source>To edit a part label, double-click it, or use the text input widget in the inspector window.</source>
8727        <translation type="unfinished"></translation>
8728    </message>
8729    <message>
8730        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="124"/>
8731        <source>To display different properties in a part label, as well as rotate it, or change the font, right-click the label.</source>
8732        <translation type="unfinished"></translation>
8733    </message>
8734    <message>
8735        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="125"/>
8736        <source>To move a part label independently from its part, select the part first--both the part and the label will be highlighted. Once the label is selected you can drag it.</source>
8737        <translation type="unfinished"></translation>
8738    </message>
8739    <message>
8740        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="129"/>
8741        <source>wires and bendpoints</source>
8742        <translation type="unfinished"></translation>
8743    </message>
8744    <message>
8745        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="130"/>
8746        <source>To add a bendpoint to a wire, double-click where you want the bendpoint.</source>
8747        <translation type="unfinished"></translation>
8748    </message>
8749    <message>
8750        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="131"/>
8751        <source>To delete a bendpoint from a wire, double-click it.</source>
8752        <translation type="unfinished"></translation>
8753    </message>
8754    <message>
8755        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="132"/>
8756        <source>In Schematic or PCB view, if you drag from a bendpoint with the Alt (Linux: Meta) key down, you will drag out a new wire from that bendpoint.</source>
8757        <translation type="unfinished"></translation>
8758    </message>
8759    <message>
8760        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="133"/>
8761        <source>To drag a wire segment (a section of a wire between two bendpoints), drag it with the Alt (Linux: Meta) key down.  If you also hold down the shift key, the wire segment will be constrained to horizontal or vertical motion.</source>
8762        <translation type="unfinished"></translation>
8763    </message>
8764    <message>
8765        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="134"/>
8766        <source>Use shift-drag on a wire end or bendpoint to constrain its wire segment to an angle of 45 degrees (or some multiple of 45 degrees).  If the wire segment is connected to other wire segments, the segment you&apos;re dragging will snap to make 90 degree angles with the neighboring wire segment.</source>
8767        <translation type="unfinished"></translation>
8768    </message>
8769    <message>
8770        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="138"/>
8771        <source>connections</source>
8772        <translation type="unfinished"></translation>
8773    </message>
8774    <message>
8775        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="139"/>
8776        <source>To see all the connectors connected to a given connector, hold the mouse down on the connector--all the connections will be highlighted.</source>
8777        <translation type="unfinished"></translation>
8778    </message>
8779    <message>
8780        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="145"/>
8781        <source>Check out Parts Editor Help under the &lt;b&gt;Help&lt;/b&gt; Menu.</source>
8782        <translation type="unfinished"></translation>
8783    </message>
8784    <message>
8785        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="146"/>
8786        <source>Before using the Parts Editor, see whether a Generic IC, Mystery Part, or Pin Header will do the job. Once you drop one of these into your sketch, you can change the number of pins, pin spacing, and other properties.</source>
8787        <translation type="unfinished"></translation>
8788    </message>
8789    <message>
8790        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="147"/>
8791        <source>In the Parts Editor, to select a graphic underneath another graphic, use the mouse wheel while holding down the shift key.</source>
8792        <translation type="unfinished"></translation>
8793    </message>
8794    <message>
8795        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="148"/>
8796        <source>You can use the Parts Editor to find the SVG file for a part&apos;s image for a given view. In the Parts Editor, click on the tab for that view, then use &lt;b&gt;Show in Folder&lt;/b&gt; under the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; Menu</source>
8797        <translation type="unfinished"></translation>
8798    </message>
8799    <message>
8800        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="150"/>
8801        <source>Do not store your custom part files in the Fritzing installation folder. If you upgrade Fritzing, these files will probably be deleted. Also, files in the Fritzing installation folder will not be saved in sketch (.fzz) files, so you won&apos;t be able to share them.</source>
8802        <translation type="unfinished"></translation>
8803    </message>
8804    <message>
8805        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="170"/>
8806        <source>Have your PCB quickly and easily produced with Fritzing Fab. Hover over the &apos;Fabricate&apos; button to get a quote.</source>
8807        <translation type="unfinished"></translation>
8808    </message>
8809    <message>
8810        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="171"/>
8811        <source>When using the Fritzing Fab Service, If there are empty areas of the PCB that you do not want filled with copper, use the copper-blocker part. This resizable part will mask out copper fill in the rectangle it covers.</source>
8812        <translation type="unfinished"></translation>
8813    </message>
8814    <message>
8815        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="175"/>
8816        <source>notes</source>
8817        <translation type="unfinished"></translation>
8818    </message>
8819    <message>
8820        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="176"/>
8821        <source>To insert a clickable URL into a note, select some text in the note and type ctrl-l (Mac: command-l). (That&apos;s &apos;l&apos; as in the first letter of &apos;link&apos;.) To modify an existing link select the linked text and use ctrl-l (command-l) again.</source>
8822        <translation type="unfinished"></translation>
8823    </message>
8824    <message>
8825        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="180"/>
8826        <source>local file storage</source>
8827        <translation type="unfinished"></translation>
8828    </message>
8829    <message>
8830        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="154"/>
8831        <source>pcb layout</source>
8832        <translation type="unfinished"></translation>
8833    </message>
8834    <message>
8835        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="102"/>
8836        <source>curves and bendable legs</source>
8837        <translation type="unfinished"></translation>
8838    </message>
8839    <message>
8840        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="103"/>
8841        <source>In Breadboard view, to drag a part with bendable legs while keeping it connected to the breadboard, hold the Alt (Linux: Meta) key down when you start dragging.</source>
8842        <translation type="unfinished"></translation>
8843    </message>
8844    <message>
8845        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="104"/>
8846        <source>In Breadboard view, to drag out a wire from the end of a bendable leg, drag with the Alt (Linux: Meta) key down.</source>
8847        <translation type="unfinished"></translation>
8848    </message>
8849    <message>
8850        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="105"/>
8851        <source>In Breadboard or PCB view, to add a curve to a wire or bendable leg, drag with the Control (Mac: Command) key down.  You can set whether curvy wires are the default in Preferences.</source>
8852        <translation type="unfinished"></translation>
8853    </message>
8854    <message>
8855        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="155"/>
8856        <source>Always lead a trace straight out of a pin. This helps to prevent short circuits.</source>
8857        <translation type="unfinished"></translation>
8858    </message>
8859    <message>
8860        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="156"/>
8861        <source>Through-hole parts can be traced from either side of a PCB.</source>
8862        <translation type="unfinished"></translation>
8863    </message>
8864    <message>
8865        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="157"/>
8866        <source>It makes life easier to route traces horizontally on one side of a PCB and vertically on the other side.</source>
8867        <translation type="unfinished"></translation>
8868    </message>
8869    <message>
8870        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="158"/>
8871        <source>Route traces in 45-degree angles to reduce noise.</source>
8872        <translation type="unfinished"></translation>
8873    </message>
8874    <message>
8875        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="159"/>
8876        <source>If Fritzing is missing your special part and you don&apos;t want to build one by yourself, then use pinheaders as connectors and the grid to align them.</source>
8877        <translation type="unfinished"></translation>
8878    </message>
8879    <message>
8880        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="160"/>
8881        <source>You can put your own Logo in the silkscreen of your PCB. Just use the Logo part of the core library and select your own file. SVG is the best format.</source>
8882        <translation type="unfinished"></translation>
8883    </message>
8884    <message>
8885        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="163"/>
8886        <source>To create a custom shape for your PCB, import an SVG file.</source>
8887        <translation type="unfinished"></translation>
8888    </message>
8889    <message>
8890        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="164"/>
8891        <source>To make a stylish Arduino shield in no time, switch the shape of the PCB from a rectangle to the Arduino</source>
8892        <translation type="unfinished"></translation>
8893    </message>
8894    <message>
8895        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="168"/>
8896        <source>pcb production</source>
8897        <translation type="unfinished"></translation>
8898    </message>
8899    <message>
8900        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="169"/>
8901        <source>Smaller PCBs are more affortable than larger ones. Save space and money.</source>
8902        <translation type="unfinished"></translation>
8903    </message>
8904    <message>
8905        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="161"/>
8906        <source>Use copper-blocker parts to mask out areas that you want free of copper fill.</source>
8907        <translation type="unfinished"></translation>
8908    </message>
8909    <message>
8910        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="140"/>
8911        <source>A ratsnest line (very thin &apos;wire&apos;) between connections in one view means that those connections are somehow connected in another view.</source>
8912        <translation type="unfinished"></translation>
8913    </message>
8914    <message>
8915        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="162"/>
8916        <source>To change trace width, select a trace then use the &lt;b&gt;width&lt;/b&gt; combo box in the Inspector. You can use the drop-down or just type in a number (from 8 to 128).</source>
8917        <translation type="unfinished"></translation>
8918    </message>
8919    <message>
8920        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="144"/>
8921        <source>parts editor</source>
8922        <translation type="unfinished"></translation>
8923    </message>
8924</context>
8925<context>
8926    <name>TraceWire</name>
8927    <message>
8928        <location filename="../src/items/tracewire.cpp" line="59"/>
8929        <source>Select from the dropdown, or type in any value from %1 to %2</source>
8930        <translation type="unfinished"></translation>
8931    </message>
8932    <message>
8933        <location filename="../src/items/tracewire.cpp" line="90"/>
8934        <source>width</source>
8935        <translation>šířka</translation>
8936    </message>
8937</context>
8938<context>
8939    <name>TranslatorListModel</name>
8940    <message>
8941        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="54"/>
8942        <source>English - %1</source>
8943        <translation>Angličtina - %1</translation>
8944    </message>
8945    <message>
8946        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="124"/>
8947        <source>French - %1</source>
8948        <translation>Francouzština - %1</translation>
8949    </message>
8950    <message>
8951        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="55"/>
8952        <source>German - %1</source>
8953        <translation>Němčina - %1</translation>
8954    </message>
8955    <message>
8956        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="127"/>
8957        <source>Spanish - %1</source>
8958        <translation>Španělština - %1</translation>
8959    </message>
8960    <message>
8961        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="67"/>
8962        <source>Japanese - %1</source>
8963        <translation>Japonština - %1</translation>
8964    </message>
8965    <message>
8966        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="130"/>
8967        <source>Portuguese (European)- %1</source>
8968        <translation>Portugalština (Evropská)- %1</translation>
8969    </message>
8970    <message>
8971        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="133"/>
8972        <source>Portuguese (Brazilian) - %1</source>
8973        <translation>Portugalština (Brazilská) - %1</translation>
8974    </message>
8975    <message>
8976        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="56"/>
8977        <source>Hungarian - %1</source>
8978        <translation>Maďarština - %1</translation>
8979    </message>
8980    <message>
8981        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="57"/>
8982        <source>Estonian - %1</source>
8983        <translation>Estonština - %1</translation>
8984    </message>
8985    <message>
8986        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="58"/>
8987        <source>Dutch - %1</source>
8988        <translation>Holandština - %1</translation>
8989    </message>
8990    <message>
8991        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="64"/>
8992        <source>Danish - %1</source>
8993        <translation type="unfinished"></translation>
8994    </message>
8995    <message>
8996        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="70"/>
8997        <source>Russian - %1</source>
8998        <translation>Ruština - %1</translation>
8999    </message>
9000    <message>
9001        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="112"/>
9002        <source>Persian - %1</source>
9003        <translation type="unfinished"></translation>
9004    </message>
9005    <message>
9006        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="115"/>
9007        <source>Slovenian - %1</source>
9008        <translation type="unfinished"></translation>
9009    </message>
9010    <message>
9011        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="118"/>
9012        <source>Marathi - %1</source>
9013        <translation type="unfinished"></translation>
9014    </message>
9015    <message>
9016        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="121"/>
9017        <source>Ukrainian - %1</source>
9018        <translation type="unfinished"></translation>
9019    </message>
9020    <message>
9021        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="139"/>
9022        <source>Macedonian - %1</source>
9023        <translation type="unfinished"></translation>
9024    </message>
9025    <message>
9026        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="142"/>
9027        <source>Serbian - %1</source>
9028        <translation type="unfinished"></translation>
9029    </message>
9030    <message>
9031        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="145"/>
9032        <source>Urdu - %1</source>
9033        <translation type="unfinished"></translation>
9034    </message>
9035    <message>
9036        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="59"/>
9037        <source>Italian - %1</source>
9038        <translation>Italština - %1</translation>
9039    </message>
9040    <message>
9041        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="73"/>
9042        <source>Hebrew - %1</source>
9043        <translation>Hebrejština - %1</translation>
9044    </message>
9045    <message>
9046        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="76"/>
9047        <source>Arabic - %1</source>
9048        <translation>Arabština - %1</translation>
9049    </message>
9050    <message>
9051        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="79"/>
9052        <source>Hindi - %1</source>
9053        <translation>Hindština - %1</translation>
9054    </message>
9055    <message>
9056        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="82"/>
9057        <source>Chinese (Simplified) - %1</source>
9058        <translation>Čínština (zjednodušená) - %1</translation>
9059    </message>
9060    <message>
9061        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="85"/>
9062        <source>Chinese (Traditional) - %1</source>
9063        <translation>Čínština (tradiční) - %1</translation>
9064    </message>
9065    <message>
9066        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="60"/>
9067        <source>Polish - %1</source>
9068        <translation>Polština - %1</translation>
9069    </message>
9070    <message>
9071        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="88"/>
9072        <source>Czech - %1</source>
9073        <translation>Čeština - %1</translation>
9074    </message>
9075    <message>
9076        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="136"/>
9077        <source>Turkish - %1</source>
9078        <translation>Turečtina - %1</translation>
9079    </message>
9080    <message>
9081        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="61"/>
9082        <source>Swedish - %1</source>
9083        <translation>Švédština - %1</translation>
9084    </message>
9085    <message>
9086        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="91"/>
9087        <source>Romanian - %1</source>
9088        <translation>Rumunština - %1</translation>
9089    </message>
9090    <message>
9091        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="94"/>
9092        <source>Thai - %1</source>
9093        <translation>Thajština - %1</translation>
9094    </message>
9095    <message>
9096        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="97"/>
9097        <source>Greek - %1</source>
9098        <translation>Řečtina - %1</translation>
9099    </message>
9100    <message>
9101        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="100"/>
9102        <source>Bulgarian - %1</source>
9103        <translation>Bulharština - %1</translation>
9104    </message>
9105    <message>
9106        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="62"/>
9107        <source>Galician - %1</source>
9108        <translation>Galicijština - %1</translation>
9109    </message>
9110    <message>
9111        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="103"/>
9112        <source>Korean - %1</source>
9113        <translation>Korejština - %1</translation>
9114    </message>
9115    <message>
9116        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="63"/>
9117        <source>Indonesian - %1</source>
9118        <translation>Indonéština - %1</translation>
9119    </message>
9120    <message>
9121        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="106"/>
9122        <source>Slovak - %1</source>
9123        <translation type="unfinished"></translation>
9124    </message>
9125    <message>
9126        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="109"/>
9127        <source>Bengali - %1</source>
9128        <translation type="unfinished"></translation>
9129    </message>
9130</context>
9131<context>
9132    <name>UpdateDialog</name>
9133    <message>
9134        <location filename="../src/version/updatedialog.cpp" line="55"/>
9135        <source>Close</source>
9136        <translation>Zavřít</translation>
9137    </message>
9138    <message>
9139        <location filename="../src/version/updatedialog.cpp" line="90"/>
9140        <source>No new versions found.</source>
9141        <translation>Žádná nová verze nenalezena.</translation>
9142    </message>
9143    <message>
9144        <location filename="../src/version/updatedialog.cpp" line="106"/>
9145        <source>A new main release is available for downloading:</source>
9146        <translation>Nové hlavní vydání je k dispozici pro stažení:</translation>
9147    </message>
9148    <message>
9149        <location filename="../src/version/updatedialog.cpp" line="110"/>
9150        <source>A new interim release is available for downloading:</source>
9151        <translation>Nové prozatímní vydání je k dispozici ke stažení:</translation>
9152    </message>
9153    <message>
9154        <location filename="../src/version/updatedialog.cpp" line="130"/>
9155        <source>Checking...</source>
9156        <translation>Kontrola...</translation>
9157    </message>
9158    <message>
9159        <location filename="../src/version/updatedialog.cpp" line="158"/>
9160        <source>Sorry, unable to retrieve update info</source>
9161        <translation>Lituji, nelze načíst informace o aktualizaci</translation>
9162    </message>
9163</context>
9164<context>
9165    <name>WelcomeView</name>
9166    <message>
9167        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="379"/>
9168        <source>Recent Sketches</source>
9169        <translation type="unfinished"></translation>
9170    </message>
9171    <message>
9172        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="412"/>
9173        <source>New Sketch</source>
9174        <translation type="unfinished"></translation>
9175    </message>
9176    <message>
9177        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="420"/>
9178        <source>Open Sketch</source>
9179        <translation type="unfinished"></translation>
9180    </message>
9181    <message>
9182        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="465"/>
9183        <source>Fab</source>
9184        <translation type="unfinished"></translation>
9185    </message>
9186    <message>
9187        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="465"/>
9188        <source>Shop</source>
9189        <translation type="unfinished"></translation>
9190    </message>
9191    <message>
9192        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="469"/>
9193        <source>Fritzing CreatorKit</source>
9194        <translation type="unfinished"></translation>
9195    </message>
9196    <message>
9197        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="470"/>
9198        <source>The Fritzing Creator Kit provides a fast, easy and entertaining introduction to the world of interactive electronics.</source>
9199        <translation type="unfinished"></translation>
9200    </message>
9201    <message>
9202        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="472"/>
9203        <source>order now &gt;&gt;</source>
9204        <translation type="unfinished"></translation>
9205    </message>
9206    <message>
9207        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="473"/>
9208        <source>Get your Creator Kit now.</source>
9209        <translation type="unfinished"></translation>
9210    </message>
9211    <message>
9212        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="480"/>
9213        <source>Fritzing Fab</source>
9214        <translation type="unfinished"></translation>
9215    </message>
9216    <message>
9217        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="481"/>
9218        <source>Fritzing Fab is an easy and affordable service for producing professional PCBs from your Fritzing sketches.</source>
9219        <translation type="unfinished"></translation>
9220    </message>
9221    <message>
9222        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="483"/>
9223        <source>produce your first pcb now &gt;&gt;</source>
9224        <translation type="unfinished"></translation>
9225    </message>
9226    <message>
9227        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="484"/>
9228        <source>Order your PCB now.</source>
9229        <translation type="unfinished"></translation>
9230    </message>
9231    <message>
9232        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="561"/>
9233        <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;&lt;img src=&apos;%2&apos;/&gt;&lt;/a&gt;</source>
9234        <translation type="unfinished"></translation>
9235    </message>
9236    <message>
9237        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="580"/>
9238        <source>Projects</source>
9239        <translation type="unfinished"></translation>
9240    </message>
9241    <message>
9242        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="580"/>
9243        <source>Blog</source>
9244        <translation type="unfinished"></translation>
9245    </message>
9246    <message>
9247        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="583"/>
9248        <source>Fritzing News.</source>
9249        <translation type="unfinished"></translation>
9250    </message>
9251    <message>
9252        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="588"/>
9253        <source>Fritzing Projects.</source>
9254        <translation type="unfinished"></translation>
9255    </message>
9256    <message>
9257        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="655"/>
9258        <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;&lt;img src=&apos;%2&apos; /&gt;&lt;/a&gt;</source>
9259        <translation type="unfinished"></translation>
9260    </message>
9261    <message>
9262        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="696"/>
9263        <source>No recent sketches found</source>
9264        <translation type="unfinished"></translation>
9265    </message>
9266    <message>
9267        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="735"/>
9268        <source>Unable to reach blog.fritzing.org</source>
9269        <translation type="unfinished"></translation>
9270    </message>
9271    <message>
9272        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="735"/>
9273        <source>Unable to reach friting.org/projects</source>
9274        <translation type="unfinished"></translation>
9275    </message>
9276    <message>
9277        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="942"/>
9278        <source>Tip of the Day:</source>
9279        <translation type="unfinished"></translation>
9280    </message>
9281    <message>
9282        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="969"/>
9283        <source>All Tips</source>
9284        <translation type="unfinished"></translation>
9285    </message>
9286    <message>
9287        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="977"/>
9288        <source>Next Tip</source>
9289        <translation type="unfinished"></translation>
9290    </message>
9291</context>
9292<context>
9293    <name>Wire</name>
9294    <message>
9295        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1250"/>
9296        <source>super fine (8 mil)</source>
9297        <translation type="unfinished"></translation>
9298    </message>
9299    <message>
9300        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1251"/>
9301        <source>extra thin (12 mil)</source>
9302        <translation type="unfinished"></translation>
9303    </message>
9304    <message>
9305        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1254"/>
9306        <source>thin (16 mil)</source>
9307        <translation>tenká (16 mil)</translation>
9308    </message>
9309    <message>
9310        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1257"/>
9311        <source>standard (24 mil)</source>
9312        <translation>standard (24 mil)</translation>
9313    </message>
9314    <message>
9315        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1259"/>
9316        <source>thick (32 mil)</source>
9317        <translation>silná (32 mil)</translation>
9318    </message>
9319    <message>
9320        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1260"/>
9321        <source>extra thick (48 mil)</source>
9322        <translation>extra silná (48 mil)</translation>
9323    </message>
9324    <message>
9325        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1265"/>
9326        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1280"/>
9327        <source>blue</source>
9328        <translation>modrá</translation>
9329    </message>
9330    <message>
9331        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1266"/>
9332        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1281"/>
9333        <source>red</source>
9334        <translation>červená</translation>
9335    </message>
9336    <message>
9337        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1267"/>
9338        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1282"/>
9339        <source>black</source>
9340        <translation>černá</translation>
9341    </message>
9342    <message>
9343        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1268"/>
9344        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1283"/>
9345        <source>yellow</source>
9346        <translation>žlutá</translation>
9347    </message>
9348    <message>
9349        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1269"/>
9350        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1284"/>
9351        <source>green</source>
9352        <translation>zelená</translation>
9353    </message>
9354    <message>
9355        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1270"/>
9356        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1285"/>
9357        <source>grey</source>
9358        <translation>šedá</translation>
9359    </message>
9360    <message>
9361        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1271"/>
9362        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1286"/>
9363        <source>white</source>
9364        <translation>bílá</translation>
9365    </message>
9366    <message>
9367        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1272"/>
9368        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1287"/>
9369        <source>orange</source>
9370        <translation>oranžová</translation>
9371    </message>
9372    <message>
9373        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1273"/>
9374        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1288"/>
9375        <source>ochre</source>
9376        <translation type="unfinished"></translation>
9377    </message>
9378    <message>
9379        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1274"/>
9380        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1289"/>
9381        <source>cyan</source>
9382        <translation type="unfinished"></translation>
9383    </message>
9384    <message>
9385        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1275"/>
9386        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1290"/>
9387        <source>brown</source>
9388        <translation>hnědá</translation>
9389    </message>
9390    <message>
9391        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1276"/>
9392        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1291"/>
9393        <source>purple</source>
9394        <translation>fialová</translation>
9395    </message>
9396    <message>
9397        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1277"/>
9398        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1292"/>
9399        <source>pink</source>
9400        <translation type="unfinished"></translation>
9401    </message>
9402    <message>
9403        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1580"/>
9404        <source>color</source>
9405        <translation>barva</translation>
9406    </message>
9407    <message>
9408        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1604"/>
9409        <source>Banded</source>
9410        <translation type="unfinished"></translation>
9411    </message>
9412</context>
9413<context>
9414    <name>ZoomSlider</name>
9415    <message>
9416        <location filename="../src/utils/zoomslider.cpp" line="160"/>
9417        <source>%</source>
9418        <translation>%</translation>
9419    </message>
9420</context>
9421</TS>
9422