1#! /bin/sh 2# Output a system dependent table of character encoding aliases. 3# 4# Copyright (C) 2000-2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. 5# 6# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it 7# under the terms of the GNU Library General Public License as published 8# by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) 9# any later version. 10# 11# This program is distributed in the hope that it will be useful, 12# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 13# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 14# Library General Public License for more details. 15# 16# You should have received a copy of the GNU Library General Public 17# License along with this program; if not, write to the Free Software 18# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, 19# USA. 20# 21# The table consists of lines of the form 22# ALIAS CANONICAL 23# 24# ALIAS is the (system dependent) result of "nl_langinfo (CODESET)". 25# ALIAS is compared in a case sensitive way. 26# 27# CANONICAL is the GNU canonical name for this character encoding. 28# It must be an encoding supported by libiconv. Support by GNU libc is 29# also desirable. CANONICAL is case insensitive. Usually an upper case 30# MIME charset name is preferred. 31# The current list of GNU canonical charset names is as follows. 32# 33# name MIME? used by which systems 34# ASCII, ANSI_X3.4-1968 glibc solaris freebsd netbsd darwin 35# ISO-8859-1 Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin 36# ISO-8859-2 Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin 37# ISO-8859-3 Y glibc solaris 38# ISO-8859-4 Y osf solaris freebsd netbsd darwin 39# ISO-8859-5 Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin 40# ISO-8859-6 Y glibc aix hpux solaris 41# ISO-8859-7 Y glibc aix hpux irix osf solaris netbsd darwin 42# ISO-8859-8 Y glibc aix hpux osf solaris 43# ISO-8859-9 Y glibc aix hpux irix osf solaris darwin 44# ISO-8859-13 glibc netbsd darwin 45# ISO-8859-14 glibc 46# ISO-8859-15 glibc aix osf solaris freebsd darwin 47# KOI8-R Y glibc solaris freebsd netbsd darwin 48# KOI8-U Y glibc freebsd netbsd darwin 49# KOI8-T glibc 50# CP437 dos 51# CP775 dos 52# CP850 aix osf dos 53# CP852 dos 54# CP855 dos 55# CP856 aix 56# CP857 dos 57# CP861 dos 58# CP862 dos 59# CP864 dos 60# CP865 dos 61# CP866 freebsd netbsd darwin dos 62# CP869 dos 63# CP874 woe32 dos 64# CP922 aix 65# CP932 aix woe32 dos 66# CP943 aix 67# CP949 osf woe32 dos 68# CP950 woe32 dos 69# CP1046 aix 70# CP1124 aix 71# CP1125 dos 72# CP1129 aix 73# CP1250 woe32 74# CP1251 glibc solaris netbsd darwin woe32 75# CP1252 aix woe32 76# CP1253 woe32 77# CP1254 woe32 78# CP1255 glibc woe32 79# CP1256 woe32 80# CP1257 woe32 81# GB2312 Y glibc aix hpux irix solaris freebsd netbsd darwin 82# EUC-JP Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin 83# EUC-KR Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin 84# EUC-TW glibc aix hpux irix osf solaris netbsd 85# BIG5 Y glibc aix hpux osf solaris freebsd netbsd darwin 86# BIG5-HKSCS glibc solaris 87# GBK glibc aix osf solaris woe32 dos 88# GB18030 glibc solaris netbsd 89# SHIFT_JIS Y hpux osf solaris freebsd netbsd darwin 90# JOHAB glibc solaris woe32 91# TIS-620 glibc aix hpux osf solaris 92# VISCII Y glibc 93# TCVN5712-1 glibc 94# GEORGIAN-PS glibc 95# HP-ROMAN8 hpux 96# HP-ARABIC8 hpux 97# HP-GREEK8 hpux 98# HP-HEBREW8 hpux 99# HP-TURKISH8 hpux 100# HP-KANA8 hpux 101# DEC-KANJI osf 102# DEC-HANYU osf 103# UTF-8 Y glibc aix hpux osf solaris netbsd darwin 104# 105# Note: Names which are not marked as being a MIME name should not be used in 106# Internet protocols for information interchange (mail, news, etc.). 107# 108# Note: ASCII and ANSI_X3.4-1968 are synonymous canonical names. Applications 109# must understand both names and treat them as equivalent. 110# 111# The first argument passed to this file is the canonical host specification, 112# CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM 113# or 114# CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM 115 116host="$1" 117os=`echo "$host" | sed -e 's/^[^-]*-[^-]*-\(.*\)$/\1/'` 118echo "# This file contains a table of character encoding aliases," 119echo "# suitable for operating system '${os}'." 120echo "# It was automatically generated from config.charset." 121# List of references, updated during installation: 122echo "# Packages using this file: " 123case "$os" in 124 linux-gnulibc1*) 125 # Linux libc5 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore 126 # localcharset.c falls back to using the full locale name 127 # from the environment variables. 128 echo "C ASCII" 129 echo "POSIX ASCII" 130 for l in af af_ZA ca ca_ES da da_DK de de_AT de_BE de_CH de_DE de_LU \ 131 en en_AU en_BW en_CA en_DK en_GB en_IE en_NZ en_US en_ZA \ 132 en_ZW es es_AR es_BO es_CL es_CO es_DO es_EC es_ES es_GT \ 133 es_HN es_MX es_PA es_PE es_PY es_SV es_US es_UY es_VE et \ 134 et_EE eu eu_ES fi fi_FI fo fo_FO fr fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR \ 135 fr_LU ga ga_IE gl gl_ES id id_ID in in_ID is is_IS it it_CH \ 136 it_IT kl kl_GL nl nl_BE nl_NL no no_NO pt pt_BR pt_PT sv \ 137 sv_FI sv_SE; do 138 echo "$l ISO-8859-1" 139 echo "$l.iso-8859-1 ISO-8859-1" 140 echo "$l.iso-8859-15 ISO-8859-15" 141 echo "$l.iso-8859-15@euro ISO-8859-15" 142 echo "$l@euro ISO-8859-15" 143 echo "$l.cp-437 CP437" 144 echo "$l.cp-850 CP850" 145 echo "$l.cp-1252 CP1252" 146 echo "$l.cp-1252@euro CP1252" 147 #echo "$l.atari-st ATARI-ST" # not a commonly used encoding 148 echo "$l.utf-8 UTF-8" 149 echo "$l.utf-8@euro UTF-8" 150 done 151 for l in cs cs_CZ hr hr_HR hu hu_HU pl pl_PL ro ro_RO sk sk_SK sl \ 152 sl_SI sr sr_CS sr_YU; do 153 echo "$l ISO-8859-2" 154 echo "$l.iso-8859-2 ISO-8859-2" 155 echo "$l.cp-852 CP852" 156 echo "$l.cp-1250 CP1250" 157 echo "$l.utf-8 UTF-8" 158 done 159 for l in mk mk_MK ru ru_RU; do 160 echo "$l ISO-8859-5" 161 echo "$l.iso-8859-5 ISO-8859-5" 162 echo "$l.koi8-r KOI8-R" 163 echo "$l.cp-866 CP866" 164 echo "$l.cp-1251 CP1251" 165 echo "$l.utf-8 UTF-8" 166 done 167 for l in ar ar_SA; do 168 echo "$l ISO-8859-6" 169 echo "$l.iso-8859-6 ISO-8859-6" 170 echo "$l.cp-864 CP864" 171 #echo "$l.cp-868 CP868" # not a commonly used encoding 172 echo "$l.cp-1256 CP1256" 173 echo "$l.utf-8 UTF-8" 174 done 175 for l in el el_GR gr gr_GR; do 176 echo "$l ISO-8859-7" 177 echo "$l.iso-8859-7 ISO-8859-7" 178 echo "$l.cp-869 CP869" 179 echo "$l.cp-1253 CP1253" 180 echo "$l.cp-1253@euro CP1253" 181 echo "$l.utf-8 UTF-8" 182 echo "$l.utf-8@euro UTF-8" 183 done 184 for l in he he_IL iw iw_IL; do 185 echo "$l ISO-8859-8" 186 echo "$l.iso-8859-8 ISO-8859-8" 187 echo "$l.cp-862 CP862" 188 echo "$l.cp-1255 CP1255" 189 echo "$l.utf-8 UTF-8" 190 done 191 for l in tr tr_TR; do 192 echo "$l ISO-8859-9" 193 echo "$l.iso-8859-9 ISO-8859-9" 194 echo "$l.cp-857 CP857" 195 echo "$l.cp-1254 CP1254" 196 echo "$l.utf-8 UTF-8" 197 done 198 for l in lt lt_LT lv lv_LV; do 199 #echo "$l BALTIC" # not a commonly used encoding, wrong encoding name 200 echo "$l ISO-8859-13" 201 done 202 for l in ru_UA uk uk_UA; do 203 echo "$l KOI8-U" 204 done 205 for l in zh zh_CN; do 206 #echo "$l GB_2312-80" # not a commonly used encoding, wrong encoding name 207 echo "$l GB2312" 208 done 209 for l in ja ja_JP ja_JP.EUC; do 210 echo "$l EUC-JP" 211 done 212 for l in ko ko_KR; do 213 echo "$l EUC-KR" 214 done 215 for l in th th_TH; do 216 echo "$l TIS-620" 217 done 218 for l in fa fa_IR; do 219 #echo "$l ISIRI-3342" # a broken encoding 220 echo "$l.utf-8 UTF-8" 221 done 222 ;; 223 linux* | *-gnu*) 224 # With glibc-2.1 or newer, we don't need any canonicalization, 225 # because glibc has iconv and both glibc and libiconv support all 226 # GNU canonical names directly. Therefore, the Makefile does not 227 # need to install the alias file at all. 228 # The following applies only to glibc-2.0.x and older libcs. 229 echo "ISO_646.IRV:1983 ASCII" 230 ;; 231 aix*) 232 echo "ISO8859-1 ISO-8859-1" 233 echo "ISO8859-2 ISO-8859-2" 234 echo "ISO8859-5 ISO-8859-5" 235 echo "ISO8859-6 ISO-8859-6" 236 echo "ISO8859-7 ISO-8859-7" 237 echo "ISO8859-8 ISO-8859-8" 238 echo "ISO8859-9 ISO-8859-9" 239 echo "ISO8859-15 ISO-8859-15" 240 echo "IBM-850 CP850" 241 echo "IBM-856 CP856" 242 echo "IBM-921 ISO-8859-13" 243 echo "IBM-922 CP922" 244 echo "IBM-932 CP932" 245 echo "IBM-943 CP943" 246 echo "IBM-1046 CP1046" 247 echo "IBM-1124 CP1124" 248 echo "IBM-1129 CP1129" 249 echo "IBM-1252 CP1252" 250 echo "IBM-eucCN GB2312" 251 echo "IBM-eucJP EUC-JP" 252 echo "IBM-eucKR EUC-KR" 253 echo "IBM-eucTW EUC-TW" 254 echo "big5 BIG5" 255 echo "GBK GBK" 256 echo "TIS-620 TIS-620" 257 echo "UTF-8 UTF-8" 258 ;; 259 hpux*) 260 echo "iso88591 ISO-8859-1" 261 echo "iso88592 ISO-8859-2" 262 echo "iso88595 ISO-8859-5" 263 echo "iso88596 ISO-8859-6" 264 echo "iso88597 ISO-8859-7" 265 echo "iso88598 ISO-8859-8" 266 echo "iso88599 ISO-8859-9" 267 echo "iso885915 ISO-8859-15" 268 echo "roman8 HP-ROMAN8" 269 echo "arabic8 HP-ARABIC8" 270 echo "greek8 HP-GREEK8" 271 echo "hebrew8 HP-HEBREW8" 272 echo "turkish8 HP-TURKISH8" 273 echo "kana8 HP-KANA8" 274 echo "tis620 TIS-620" 275 echo "big5 BIG5" 276 echo "eucJP EUC-JP" 277 echo "eucKR EUC-KR" 278 echo "eucTW EUC-TW" 279 echo "hp15CN GB2312" 280 #echo "ccdc ?" # what is this? 281 echo "SJIS SHIFT_JIS" 282 echo "utf8 UTF-8" 283 ;; 284 irix*) 285 echo "ISO8859-1 ISO-8859-1" 286 echo "ISO8859-2 ISO-8859-2" 287 echo "ISO8859-5 ISO-8859-5" 288 echo "ISO8859-7 ISO-8859-7" 289 echo "ISO8859-9 ISO-8859-9" 290 echo "eucCN GB2312" 291 echo "eucJP EUC-JP" 292 echo "eucKR EUC-KR" 293 echo "eucTW EUC-TW" 294 ;; 295 osf*) 296 echo "ISO8859-1 ISO-8859-1" 297 echo "ISO8859-2 ISO-8859-2" 298 echo "ISO8859-4 ISO-8859-4" 299 echo "ISO8859-5 ISO-8859-5" 300 echo "ISO8859-7 ISO-8859-7" 301 echo "ISO8859-8 ISO-8859-8" 302 echo "ISO8859-9 ISO-8859-9" 303 echo "ISO8859-15 ISO-8859-15" 304 echo "cp850 CP850" 305 echo "big5 BIG5" 306 echo "dechanyu DEC-HANYU" 307 echo "dechanzi GB2312" 308 echo "deckanji DEC-KANJI" 309 echo "deckorean EUC-KR" 310 echo "eucJP EUC-JP" 311 echo "eucKR EUC-KR" 312 echo "eucTW EUC-TW" 313 echo "GBK GBK" 314 echo "KSC5601 CP949" 315 echo "sdeckanji EUC-JP" 316 echo "SJIS SHIFT_JIS" 317 echo "TACTIS TIS-620" 318 echo "UTF-8 UTF-8" 319 ;; 320 solaris*) 321 echo "646 ASCII" 322 echo "ISO8859-1 ISO-8859-1" 323 echo "ISO8859-2 ISO-8859-2" 324 echo "ISO8859-3 ISO-8859-3" 325 echo "ISO8859-4 ISO-8859-4" 326 echo "ISO8859-5 ISO-8859-5" 327 echo "ISO8859-6 ISO-8859-6" 328 echo "ISO8859-7 ISO-8859-7" 329 echo "ISO8859-8 ISO-8859-8" 330 echo "ISO8859-9 ISO-8859-9" 331 echo "ISO8859-15 ISO-8859-15" 332 echo "koi8-r KOI8-R" 333 echo "ansi-1251 CP1251" 334 echo "BIG5 BIG5" 335 echo "Big5-HKSCS BIG5-HKSCS" 336 echo "gb2312 GB2312" 337 echo "GBK GBK" 338 echo "GB18030 GB18030" 339 echo "cns11643 EUC-TW" 340 echo "5601 EUC-KR" 341 echo "ko_KR.johap92 JOHAB" 342 echo "eucJP EUC-JP" 343 echo "PCK SHIFT_JIS" 344 echo "TIS620.2533 TIS-620" 345 #echo "sun_eu_greek ?" # what is this? 346 echo "UTF-8 UTF-8" 347 ;; 348 freebsd* | os2*) 349 # FreeBSD 4.2 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore 350 # localcharset.c falls back to using the full locale name 351 # from the environment variables. 352 # Likewise for OS/2. OS/2 has XFree86 just like FreeBSD. Just 353 # reuse FreeBSD's locale data for OS/2. 354 echo "C ASCII" 355 echo "US-ASCII ASCII" 356 for l in la_LN lt_LN; do 357 echo "$l.ASCII ASCII" 358 done 359 for l in da_DK de_AT de_CH de_DE en_AU en_CA en_GB en_US es_ES \ 360 fi_FI fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR is_IS it_CH it_IT la_LN \ 361 lt_LN nl_BE nl_NL no_NO pt_PT sv_SE; do 362 echo "$l.ISO_8859-1 ISO-8859-1" 363 echo "$l.DIS_8859-15 ISO-8859-15" 364 done 365 for l in cs_CZ hr_HR hu_HU la_LN lt_LN pl_PL sl_SI; do 366 echo "$l.ISO_8859-2 ISO-8859-2" 367 done 368 for l in la_LN lt_LT; do 369 echo "$l.ISO_8859-4 ISO-8859-4" 370 done 371 for l in ru_RU ru_SU; do 372 echo "$l.KOI8-R KOI8-R" 373 echo "$l.ISO_8859-5 ISO-8859-5" 374 echo "$l.CP866 CP866" 375 done 376 echo "uk_UA.KOI8-U KOI8-U" 377 echo "zh_TW.BIG5 BIG5" 378 echo "zh_TW.Big5 BIG5" 379 echo "zh_CN.EUC GB2312" 380 echo "ja_JP.EUC EUC-JP" 381 echo "ja_JP.SJIS SHIFT_JIS" 382 echo "ja_JP.Shift_JIS SHIFT_JIS" 383 echo "ko_KR.EUC EUC-KR" 384 ;; 385 netbsd*) 386 echo "646 ASCII" 387 echo "ISO8859-1 ISO-8859-1" 388 echo "ISO8859-2 ISO-8859-2" 389 echo "ISO8859-4 ISO-8859-4" 390 echo "ISO8859-5 ISO-8859-5" 391 echo "ISO8859-7 ISO-8859-7" 392 echo "ISO8859-13 ISO-8859-13" 393 echo "ISO8859-15 ISO-8859-15" 394 echo "eucCN GB2312" 395 echo "eucJP EUC-JP" 396 echo "eucKR EUC-KR" 397 echo "eucTW EUC-TW" 398 echo "BIG5 BIG5" 399 echo "SJIS SHIFT_JIS" 400 ;; 401 darwin[56]*) 402 # Darwin 6.8 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore 403 # localcharset.c falls back to using the full locale name 404 # from the environment variables. 405 echo "C ASCII" 406 for l in en_AU en_CA en_GB en_US la_LN; do 407 echo "$l.US-ASCII ASCII" 408 done 409 for l in da_DK de_AT de_CH de_DE en_AU en_CA en_GB en_US es_ES \ 410 fi_FI fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR is_IS it_CH it_IT nl_BE \ 411 nl_NL no_NO pt_PT sv_SE; do 412 echo "$l ISO-8859-1" 413 echo "$l.ISO8859-1 ISO-8859-1" 414 echo "$l.ISO8859-15 ISO-8859-15" 415 done 416 for l in la_LN; do 417 echo "$l.ISO8859-1 ISO-8859-1" 418 echo "$l.ISO8859-15 ISO-8859-15" 419 done 420 for l in cs_CZ hr_HR hu_HU la_LN pl_PL sl_SI; do 421 echo "$l.ISO8859-2 ISO-8859-2" 422 done 423 for l in la_LN lt_LT; do 424 echo "$l.ISO8859-4 ISO-8859-4" 425 done 426 for l in ru_RU; do 427 echo "$l.KOI8-R KOI8-R" 428 echo "$l.ISO8859-5 ISO-8859-5" 429 echo "$l.CP866 CP866" 430 done 431 for l in bg_BG; do 432 echo "$l.CP1251 CP1251" 433 done 434 echo "uk_UA.KOI8-U KOI8-U" 435 echo "zh_TW.BIG5 BIG5" 436 echo "zh_TW.Big5 BIG5" 437 echo "zh_CN.EUC GB2312" 438 echo "ja_JP.EUC EUC-JP" 439 echo "ja_JP.SJIS SHIFT_JIS" 440 echo "ko_KR.EUC EUC-KR" 441 ;; 442 darwin*) 443 # Darwin 7.5 has nl_langinfo(CODESET), but it is useless: 444 # - It returns the empty string when LANG is set to a locale of the 445 # form ll_CC, although ll_CC/LC_CTYPE is a symlink to an UTF-8 446 # LC_CTYPE file. 447 # - The environment variables LANG, LC_CTYPE, LC_ALL are not set by 448 # the system; nl_langinfo(CODESET) returns "US-ASCII" in this case. 449 # - The documentation says: 450 # "... all code that calls BSD system routines should ensure 451 # that the const *char parameters of these routines are in UTF-8 452 # encoding. All BSD system functions expect their string 453 # parameters to be in UTF-8 encoding and nothing else." 454 # It also says 455 # "An additional caveat is that string parameters for files, 456 # paths, and other file-system entities must be in canonical 457 # UTF-8. In a canonical UTF-8 Unicode string, all decomposable 458 # characters are decomposed ..." 459 # but this is not true: You can pass non-decomposed UTF-8 strings 460 # to file system functions, and it is the OS which will convert 461 # them to decomposed UTF-8 before accessing the file system. 462 # - The Apple Terminal application displays UTF-8 by default. 463 # - However, other applications are free to use different encodings: 464 # - xterm uses ISO-8859-1 by default. 465 # - TextEdit uses MacRoman by default. 466 # We prefer UTF-8 over decomposed UTF-8-MAC because one should 467 # minimize the use of decomposed Unicode. Unfortunately, through the 468 # Darwin file system, decomposed UTF-8 strings are leaked into user 469 # space nevertheless. 470 echo "* UTF-8" 471 ;; 472 beos*) 473 # BeOS has a single locale, and it has UTF-8 encoding. 474 echo "* UTF-8" 475 ;; 476 msdosdjgpp*) 477 # DJGPP 2.03 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore 478 # localcharset.c falls back to using the full locale name 479 # from the environment variables. 480 echo "#" 481 echo "# The encodings given here may not all be correct." 482 echo "# If you find that the encoding given for your language and" 483 echo "# country is not the one your DOS machine actually uses, just" 484 echo "# correct it in this file, and send a mail to" 485 echo "# Juan Manuel Guerrero <juan.guerrero@gmx.de>" 486 echo "# and Bruno Haible <bruno@clisp.org>." 487 echo "#" 488 echo "C ASCII" 489 # ISO-8859-1 languages 490 echo "ca CP850" 491 echo "ca_ES CP850" 492 echo "da CP865" # not CP850 ?? 493 echo "da_DK CP865" # not CP850 ?? 494 echo "de CP850" 495 echo "de_AT CP850" 496 echo "de_CH CP850" 497 echo "de_DE CP850" 498 echo "en CP850" 499 echo "en_AU CP850" # not CP437 ?? 500 echo "en_CA CP850" 501 echo "en_GB CP850" 502 echo "en_NZ CP437" 503 echo "en_US CP437" 504 echo "en_ZA CP850" # not CP437 ?? 505 echo "es CP850" 506 echo "es_AR CP850" 507 echo "es_BO CP850" 508 echo "es_CL CP850" 509 echo "es_CO CP850" 510 echo "es_CR CP850" 511 echo "es_CU CP850" 512 echo "es_DO CP850" 513 echo "es_EC CP850" 514 echo "es_ES CP850" 515 echo "es_GT CP850" 516 echo "es_HN CP850" 517 echo "es_MX CP850" 518 echo "es_NI CP850" 519 echo "es_PA CP850" 520 echo "es_PY CP850" 521 echo "es_PE CP850" 522 echo "es_SV CP850" 523 echo "es_UY CP850" 524 echo "es_VE CP850" 525 echo "et CP850" 526 echo "et_EE CP850" 527 echo "eu CP850" 528 echo "eu_ES CP850" 529 echo "fi CP850" 530 echo "fi_FI CP850" 531 echo "fr CP850" 532 echo "fr_BE CP850" 533 echo "fr_CA CP850" 534 echo "fr_CH CP850" 535 echo "fr_FR CP850" 536 echo "ga CP850" 537 echo "ga_IE CP850" 538 echo "gd CP850" 539 echo "gd_GB CP850" 540 echo "gl CP850" 541 echo "gl_ES CP850" 542 echo "id CP850" # not CP437 ?? 543 echo "id_ID CP850" # not CP437 ?? 544 echo "is CP861" # not CP850 ?? 545 echo "is_IS CP861" # not CP850 ?? 546 echo "it CP850" 547 echo "it_CH CP850" 548 echo "it_IT CP850" 549 echo "lt CP775" 550 echo "lt_LT CP775" 551 echo "lv CP775" 552 echo "lv_LV CP775" 553 echo "nb CP865" # not CP850 ?? 554 echo "nb_NO CP865" # not CP850 ?? 555 echo "nl CP850" 556 echo "nl_BE CP850" 557 echo "nl_NL CP850" 558 echo "nn CP865" # not CP850 ?? 559 echo "nn_NO CP865" # not CP850 ?? 560 echo "no CP865" # not CP850 ?? 561 echo "no_NO CP865" # not CP850 ?? 562 echo "pt CP850" 563 echo "pt_BR CP850" 564 echo "pt_PT CP850" 565 echo "sv CP850" 566 echo "sv_SE CP850" 567 # ISO-8859-2 languages 568 echo "cs CP852" 569 echo "cs_CZ CP852" 570 echo "hr CP852" 571 echo "hr_HR CP852" 572 echo "hu CP852" 573 echo "hu_HU CP852" 574 echo "pl CP852" 575 echo "pl_PL CP852" 576 echo "ro CP852" 577 echo "ro_RO CP852" 578 echo "sk CP852" 579 echo "sk_SK CP852" 580 echo "sl CP852" 581 echo "sl_SI CP852" 582 echo "sq CP852" 583 echo "sq_AL CP852" 584 echo "sr CP852" # CP852 or CP866 or CP855 ?? 585 echo "sr_CS CP852" # CP852 or CP866 or CP855 ?? 586 echo "sr_YU CP852" # CP852 or CP866 or CP855 ?? 587 # ISO-8859-3 languages 588 echo "mt CP850" 589 echo "mt_MT CP850" 590 # ISO-8859-5 languages 591 echo "be CP866" 592 echo "be_BE CP866" 593 echo "bg CP866" # not CP855 ?? 594 echo "bg_BG CP866" # not CP855 ?? 595 echo "mk CP866" # not CP855 ?? 596 echo "mk_MK CP866" # not CP855 ?? 597 echo "ru CP866" 598 echo "ru_RU CP866" 599 echo "uk CP1125" 600 echo "uk_UA CP1125" 601 # ISO-8859-6 languages 602 echo "ar CP864" 603 echo "ar_AE CP864" 604 echo "ar_DZ CP864" 605 echo "ar_EG CP864" 606 echo "ar_IQ CP864" 607 echo "ar_IR CP864" 608 echo "ar_JO CP864" 609 echo "ar_KW CP864" 610 echo "ar_MA CP864" 611 echo "ar_OM CP864" 612 echo "ar_QA CP864" 613 echo "ar_SA CP864" 614 echo "ar_SY CP864" 615 # ISO-8859-7 languages 616 echo "el CP869" 617 echo "el_GR CP869" 618 # ISO-8859-8 languages 619 echo "he CP862" 620 echo "he_IL CP862" 621 # ISO-8859-9 languages 622 echo "tr CP857" 623 echo "tr_TR CP857" 624 # Japanese 625 echo "ja CP932" 626 echo "ja_JP CP932" 627 # Chinese 628 echo "zh_CN GBK" 629 echo "zh_TW CP950" # not CP938 ?? 630 # Korean 631 echo "kr CP949" # not CP934 ?? 632 echo "kr_KR CP949" # not CP934 ?? 633 # Thai 634 echo "th CP874" 635 echo "th_TH CP874" 636 # Other 637 echo "eo CP850" 638 echo "eo_EO CP850" 639 ;; 640esac 641