1# Japanese message translation file for pg_checksums
2# Copyright (C) 2019 PostgreSQL Global Development Group
3# This file is distributed under the same license as the pg_archivecleanup (PostgreSQL) package.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: pg_checksums (PostgreSQL 12 beta 1)\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2019-06-06 18:38+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2019-06-06 18:38+0900\n"
11"Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
13"Language: ja\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
18
19#: ../../../src/common/logging.c:188
20#, c-format
21msgid "fatal: "
22msgstr "致命的エラー: "
23
24#: ../../../src/common/logging.c:195
25#, c-format
26msgid "error: "
27msgstr "エラー: "
28
29#: ../../../src/common/logging.c:202
30#, c-format
31msgid "warning: "
32msgstr "警告: "
33
34#: pg_checksums.c:75
35#, c-format
36msgid ""
37"%s enables, disables or verifies data checksums in a PostgreSQL database "
38"cluster.\n"
39"\n"
40msgstr ""
41"%s はPostgreSQLデータベースクラスタにおけるデータチェックサムの有効化、無効化"
42"および検証を行います。\n"
43"\n"
44
45#: pg_checksums.c:76
46#, c-format
47msgid "Usage:\n"
48msgstr "使用方法:\n"
49
50#: pg_checksums.c:77
51#, c-format
52msgid "  %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
53msgstr "  %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
54
55#: pg_checksums.c:78
56#, c-format
57msgid ""
58"\n"
59"Options:\n"
60msgstr ""
61"\n"
62"オプション:\n"
63
64#: pg_checksums.c:79
65#, c-format
66msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR    data directory\n"
67msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR    データディレクトリ\n"
68
69#: pg_checksums.c:80
70#, c-format
71msgid "  -c, --check              check data checksums (default)\n"
72msgstr "  -c, --check              データチェックサムを検証(デフォルト)\n"
73
74#: pg_checksums.c:81
75#, c-format
76msgid "  -d, --disable            disable data checksums\n"
77msgstr "  -d, --disable            データチェックサムを無効化\n"
78
79#: pg_checksums.c:82
80#, c-format
81msgid "  -e, --enable             enable data checksums\n"
82msgstr "  -e, --enable             データチェックサムを有効化\n"
83
84#: pg_checksums.c:83
85#, c-format
86msgid ""
87"  -f, --filenode=FILENODE  check only relation with specified filenode\n"
88msgstr ""
89"  -f, --filenode=FILENODE  指定したファイルノードのリレーションのみ検証\n"
90
91#: pg_checksums.c:84
92#, c-format
93msgid ""
94"  -N, --no-sync            do not wait for changes to be written safely to "
95"disk\n"
96msgstr "  -N, --no-sync            ディスクへの安全な書き込みを待機しない\n"
97
98#: pg_checksums.c:85
99#, c-format
100msgid "  -P, --progress           show progress information\n"
101msgstr "  -P, --progress           進捗情報を表示\n"
102
103#: pg_checksums.c:86
104#, c-format
105msgid "  -v, --verbose            output verbose messages\n"
106msgstr "  -v, --verbose            冗長メッセージを出力\n"
107
108#: pg_checksums.c:87
109#, c-format
110msgid "  -V, --version            output version information, then exit\n"
111msgstr "  -V, --version            バージョン情報を表示して終了\n"
112
113#: pg_checksums.c:88
114#, c-format
115msgid "  -?, --help               show this help, then exit\n"
116msgstr "  -?, --help               このヘルプを表示して終了\n"
117
118#: pg_checksums.c:89
119#, c-format
120msgid ""
121"\n"
122"If no data directory (DATADIR) is specified, the environment variable "
123"PGDATA\n"
124"is used.\n"
125"\n"
126msgstr ""
127"\n"
128"データディレクトリ(DATADIR)が指定されない場合、PGDATA環境変数が使用されま"
129"す。\n"
130"\n"
131
132#: pg_checksums.c:91
133#, c-format
134msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
135msgstr "バグは <pgsql-bugs@lists.postgresql.org> に報告してください。\n"
136
137#: pg_checksums.c:149
138#, c-format
139#| msgid "%*s/%s kB (%d%%) copied"
140msgid "%*s/%s MB (%d%%) computed"
141msgstr "%*s/%s MB (%d%%) 完了"
142
143#: pg_checksums.c:186
144#, c-format
145msgid "could not open file \"%s\": %m"
146msgstr "ファイル\"%s\"をオープンできませんでした: %m"
147
148#: pg_checksums.c:201
149#, c-format
150msgid "could not read block %u in file \"%s\": read %d of %d"
151msgstr ""
152" ファイル\"%2$s\"のブロック%1$uが読み込めませんでした: %4$d中%3$d読み込み済み"
153
154#: pg_checksums.c:218
155#, c-format
156msgid ""
157"checksum verification failed in file \"%s\", block %u: calculated checksum "
158"%X but block contains %X"
159msgstr ""
160"ファイル\"%s\" ブロック%uでチェックサム検証が失敗: 算出したチェックサム"
161"は%X 、しかしブロック上の値は%X"
162
163#: pg_checksums.c:231
164#, c-format
165msgid "seek failed for block %u in file \"%s\": %m"
166msgstr "ファイル\"%2$s\" ブロック%1$uへのシーク失敗: %3$m"
167
168#: pg_checksums.c:238
169#, c-format
170msgid "could not update checksum of block %u in file \"%s\": %m"
171msgstr "ファイル\"%2$s\" ブロック%1$uのチェックサム更新失敗: %3$m"
172
173#: pg_checksums.c:251
174#, c-format
175msgid "checksums verified in file \"%s\""
176msgstr "ファイル\"%s\"のチェックサムは検証されました"
177
178#: pg_checksums.c:253
179#, c-format
180msgid "checksums enabled in file \"%s\""
181msgstr "ファイル\"%s\"のチェックサムは有効化されました"
182
183#: pg_checksums.c:278
184#, c-format
185msgid "could not open directory \"%s\": %m"
186msgstr "ディレクトリ\"%s\"をオープンできませんでした: %m"
187
188#: pg_checksums.c:305
189#, c-format
190msgid "could not stat file \"%s\": %m"
191msgstr "ファイル\"%s\"のstatに失敗しました: %m"
192
193#: pg_checksums.c:332
194#, c-format
195msgid "invalid segment number %d in file name \"%s\""
196msgstr "ファイル名\"%2$s\"の不正なセグメント番号%1$d"
197
198#: pg_checksums.c:420
199#, c-format
200msgid "invalid filenode specification, must be numeric: %s"
201msgstr "不正なファイルノード指定、数値である必要があります: %s"
202
203#: pg_checksums.c:438 pg_checksums.c:454 pg_checksums.c:464 pg_checksums.c:473
204#, c-format
205msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
206msgstr "詳細については\"%s --help\"を実行してください。\n"
207
208#: pg_checksums.c:453
209#, c-format
210msgid "no data directory specified"
211msgstr "データディレクトリが指定されていません"
212
213#: pg_checksums.c:462
214#, c-format
215msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
216msgstr "コマンドライン引数が多すぎます (最初は\"%s\")"
217
218#: pg_checksums.c:472
219#, c-format
220msgid "--filenode option only possible with --check"
221msgstr "--filenodeは--checkを指定したときのみ指定可能"
222
223#: pg_checksums.c:482
224#, c-format
225msgid "pg_control CRC value is incorrect"
226msgstr "pg_controlのCRC値が正しくありません"
227
228#: pg_checksums.c:488
229#, c-format
230msgid "cluster is not compatible with this version of pg_checksums"
231msgstr "クラスタはこのバージョンのpg_checksumsと互換性がありません"
232
233#: pg_checksums.c:494
234#, c-format
235msgid "database cluster is not compatible"
236msgstr "データベースクラスタが非互換です"
237
238#: pg_checksums.c:495
239#, c-format
240msgid ""
241"The database cluster was initialized with block size %u, but pg_checksums "
242"was compiled with block size %u.\n"
243msgstr ""
244"データベースクラスタはブロックサイズ%uで初期化されています、しかし"
245"pg_checksumsはブロックサイズ%uでコンパイルされています。\n"
246
247#: pg_checksums.c:503
248#, c-format
249msgid "cluster must be shut down"
250msgstr "クラスタはシャットダウンされていなければなりません"
251
252#: pg_checksums.c:510
253#, c-format
254msgid "data checksums are not enabled in cluster"
255msgstr "クラスタのデータチェックサムは有効になっていません"
256
257#: pg_checksums.c:517
258#, c-format
259msgid "data checksums are already disabled in cluster"
260msgstr "クラスタのデータチェックサムはすでに無効になっています"
261
262#: pg_checksums.c:524
263#, c-format
264msgid "data checksums are already enabled in cluster"
265msgstr "クラスタのデータチェックサムはすでに有効になっています"
266
267#: pg_checksums.c:553
268#, c-format
269msgid "Checksum operation completed\n"
270msgstr "チェックサム操作が完了しました\n"
271
272#: pg_checksums.c:554
273#, c-format
274msgid "Files scanned:  %s\n"
275msgstr "スキャンしたファイル数:  %s\n"
276
277#: pg_checksums.c:555
278#, c-format
279msgid "Blocks scanned: %s\n"
280msgstr "スキャンしたブロック数: %s\n"
281
282#: pg_checksums.c:558
283#, c-format
284msgid "Bad checksums:  %s\n"
285msgstr "不正なチェックサム数:  %s\n"
286
287#: pg_checksums.c:559 pg_checksums.c:586
288#, c-format
289msgid "Data checksum version: %d\n"
290msgstr "データチェックサムバージョン: %d\n"
291
292#: pg_checksums.c:578
293#, c-format
294msgid "syncing data directory"
295msgstr "データディレクトリを同期しています"
296
297#: pg_checksums.c:582
298#, c-format
299msgid "updating control file"
300msgstr "コントロールファイルを更新しています"
301
302#: pg_checksums.c:588
303#, c-format
304msgid "Checksums enabled in cluster\n"
305msgstr "クラスタのチェックサムが有効化されました\n"
306
307#: pg_checksums.c:590
308#, c-format
309msgid "Checksums disabled in cluster\n"
310msgstr "クラスタのチェックサムが無効化されました\n"
311