1%1 days in advance	infolog	cs	%1 dní dopředu
2%1 deleted	infolog	cs	%1 smazáno
3%1 deleted by %2 at %3	infolog	cs	%1 smazal(a) %2 v %3
4%1 entries %2	infolog	cs	%1 záznamů %2
5%1 entries %2, %3 failed because of insufficent rights !!!	infolog	cs	%1 záznamů %2, %3 selhalo kvůli nedostatečným právům!
6%1 entries %2, %3 failed.	infolog	cs	%1 záznamů %2, %3 selhalo.
7%1 modified	infolog	cs	%1 změněno
8%1 modified by %2 at %3	infolog	cs	%1 změnil(a) %2 v %3
9%1 records imported	infolog	cs	%1 záznamů importováno
10%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import)	infolog	cs	%1 záznamů přečteno (zatím nebyly importovány, můžete se vrátit %2zpět%3 a odškrtnout Testovat import)
11%1 you are responsible for is due at %2	infolog	cs	%1 za který jste odpovědný má termín ukončení k %2
12%1 you are responsible for is starting at %2	infolog	cs	%1 za který jste odpovědný  začíná k %2
13%1 you delegated is due at %2	infolog	cs	%1 který jste delegoval má termín ukončení k %2
14%1 you delegated is starting at %2	infolog	cs	%1 který jste delegoval začíná k %2
15(and children) deleted	infolog	cs	(a podřízených) smazáno.
16(no subject)	infolog	cs	(žádný předmět)
17- subprojects from	infolog	cs	- Podprojekty od (z)
180%	infolog	cs	0%
1910%	infolog	cs	10%
20100%	infolog	cs	100%
2120%	infolog	cs	20%
2230%	infolog	cs	30%
2340%	infolog	cs	40%
2450%	infolog	cs	50%
2560%	infolog	cs	60%
2670%	infolog	cs	70%
2780%	infolog	cs	80%
2890%	infolog	cs	90%
29<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients	infolog	cs	<b>soubory připojené přes symbolické odkazy</b> místo uploadování a stahování přes file:/cesta pro přímé klienty LAN
30a short subject for the entry	infolog	cs	stručný předmět záznamu
31abort without deleting	infolog	cs	Zrušit bez smazání
32accept	infolog	cs	přijmout
33action	infolog	cs	Akce
34actions...	infolog	cs	Akce...
35actual date and time	infolog	cs	aktuální datum a čas
36add	infolog	cs	Přidat
37add / remove link	infolog	cs	Přidat / odebrat propojení
38add a file	infolog	cs	Přidat soubor
39add a new entry	infolog	cs	Přidat nový záznam
40add a new note	infolog	cs	Přidat novou poznámku
41add a new phonecall	infolog	cs	Přidat nový telefonní hovor
42add a new sub-task, -note, -call to this entry	infolog	cs	Přidat novou pod-úlohu, -poznámku, -hovor k tomuto záznamu
43add a new todo	infolog	cs	Přidat nový úkol
44add file	infolog	cs	Přidat soubor
45add or delete links	infolog	cs	Přidat nebo smazat propojení
46add sub	infolog	cs	přidat podpoložku
47add timesheet entry	infolog	cs	Přidat pracovní výkaz
48add:	infolog	cs	Přidat:
49added	infolog	cs	přidáno
50addressbook placeholders available	infolog	cs	Zástupci pro použití v adresáři
51all	infolog	cs	Vše
52all links and attachments	infolog	cs	všechny odkazy a přílohy
53all other %1 fields are valid	infolog	cs	Všech ostatních %1 souborů je v pořádku
54all projects	infolog	cs	Všechny projekty
55allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ)	infolog	cs	umožňuje nastavit stav záznamu, např. úkol jako dokončený, když je dořešen (hodnota závisí na typu záznamu)
56alternatives	infolog	cs	Alternativy
57always show them	infolog	cs	vždy zobrazit
58application mail expected but got: %1	infolog	cs	Předpokládalo se spuštění aplikace pro e-mail, ale výsledek je: %1
59apply the action on the whole query, not only the shown entries!!!	infolog	cs	Použít akci na celý databázový dotaz, ne jen na zobrazené záznamy!
60apply the changes	infolog	cs	Použít změny
61archive	infolog	cs	archiv
62are you shure you want to close this entry ?	infolog	cs	Určitě chcete uzavřít tento záznam?
63are you shure you want to delete this entry ?	infolog	cs	Určitě chcete smazat tento záznam?
64attach a file	infolog	cs	Připojit soubor
65attach file	infolog	cs	Připojit soubor
66attachments	infolog	cs	Přílohy
67attention: no contact with address %1 found.	infolog	cs	Upozornění: Žádný kontakt s adresou %1 nebyl nalezen.
68back to main list	infolog	cs	Zpět na hlavní seznam
69billed	infolog	cs	vyúčtováno
70both	infolog	cs	obojí
71call	infolog	cs	hovor
72can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks.	infolog	cs	Může být použit pro zobrazení dalších typů položek InfoLogu v kalendáři nebo naopak k jejich omezení např. jen na úkoly.
73cancel	infolog	cs	Zrušit
74cancelled	infolog	cs	zrušeno
75categories	infolog	cs	Kategorie
76category	infolog	cs	Kategorie
77change	infolog	cs	Změnit
78change category	infolog	cs	Změnit kategorii
79change completed	infolog	cs	Změna provedena
80change completion	infolog	cs	Provedení změn
81change history	infolog	cs	Změnit historii
82change owner when updating	infolog	cs	Při úpravě změnit vlastníka
83change the status of an entry, eg. close it	infolog	cs	Změnit stav záznamu, např. jej uzavřít
84changed category to %1	infolog	cs	Kategorie byla změněna na %1
85changed completion to %1%	infolog	cs	Provedena změna na %1
86changed status to %1	infolog	cs	Stav byl změněn na %1
87changed type	infolog	cs	Typ byl změněn
88check to set startday	infolog	cs	Zaškrtněte pro nastavení počátečního dne
89check to specify custom contact	infolog	cs	Zaškrtněte pro zadání uživatelsky definovaného kontaktu
90choose owner of imported data	infolog	cs	Vyberte vlastníka importovaných dat
91click here to create the link	infolog	cs	klikněte sem pro vytvoření odkazu
92click here to start the search	infolog	cs	klikněte sem pro zahájení hledání
93close	infolog	cs	Zavřít
94close all	infolog	cs	Uzavřít vše
95close this entry and all listed sub-entries	infolog	cs	Uzavřít tento záznam a všechny zobrazené podzáznamy?
96closed	infolog	cs	Uzavřený
97colon (:) separated list of field names to use if value is empty or to sum up	infolog	cs	dvojtečkou (:) oddělený seznam polí pro zjištění, zda je pole prázdná nebo pro součtování
98comment	infolog	cs	Komentář
99compare	infolog	cs	Porovnat
100completed	infolog	cs	Ukončeno
101configuration	infolog	cs	Konfigurace
102confirm	infolog	cs	Potvrdit
103contact	infolog	cs	Kontakt
104contact cf	infolog	cs	Kontakt CF
105contact fields	infolog	cs	Kontaktní položky
106contactfield	infolog	cs	Položka pro kontakt
107convert to a ticket	infolog	cs	Změnit na tiket
108copy of:	infolog	cs	Kopie (čeho):
109copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them.	infolog	cs	Zkopírujte Vaše úpravy do clipboardu, %1načtěte znovu záznam%2 a slučte je.
110create new links	infolog	cs	Vytvořit nové odkazy
111created	infolog	cs	Vytvořeno
112creates a new field	infolog	cs	vytvoří novou položku
113creates a new status with the given values	infolog	cs	vytvoří nový stav se zadanými hodnotami
114creates a new typ with the given name	infolog	cs	vytvoří nový typ zadaného jména
115creation	infolog	cs	Vytvoření
116csv-fieldname	infolog	cs	CSV-jméno položky
117csv-filename	infolog	cs	CSV-jméno souboru
118csv-import	common	cs	CSV-import
119current user	infolog	cs	Aktuální uživatel
120custom	infolog	cs	Uživatelsky definované
121custom contact-address, leave empty to use information from most recent link	infolog	cs	Uživatelsky definovaná kontaktní adresa, ponechte prázdné pokud chcete použít informace z posledního odkazu
122custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link	infolog	cs	Uživatelsky definované kontaktní údaje, ponechte prázdné pro použití informací z posledního odkazu
123custom fields	infolog	cs	Uživatelsky definované položky
124custom fields, type and status	common	cs	Uživatelsky definované položky, typy a stavy
125custom from	infolog	cs	Uživatelsky definované od
126custom regarding	infolog	cs	Uživatelsky definovaný ohled
127custom status for typ	infolog	cs	Uživatelsky definovaný stav pro typ
128customfields	infolog	cs	Uživatelsky definované položky
129data exchange settings	infolog	cs	Nastavení výměny dat
130date completed	infolog	cs	Datum ukočení
131date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed)	infolog	cs	Datum ukončení (ponechte prázdné, pokud chcete nastavit automaticky při dokončení nebo vyúčtování)
132datecreated	infolog	cs	Datum vytvoření
133dates, status, access	infolog	cs	Datumy, Stavy, Přístupy
134days	infolog	cs	dnů
135default category for new infolog entries	infolog	cs	Výchozí kategorie pro nové záznamy InfoLogu
136default document to insert entries	infolog	cs	Výchozí dokument pro vložení záznamů
137default filter for infolog	infolog	cs	Výchozí filtr pro InfoLog
138default status for a new log entry	infolog	cs	výchozí stav pro nový záznam
139delegated	infolog	cs	delegované
140delegated open	infolog	cs	delegované otevřené
141delegated open and upcoming	infolog	cs	delegované otevřené a nadcházející
142delegated overdue	infolog	cs	delegované po termínu
143delegated upcomming	infolog	cs	delegované nadcházející
144delegation	infolog	cs	Pověření
145delete	infolog	cs	Smazat
146delete one record by passing its id.	infolog	cs	Smazat jeden záznam zadáním jeho id.
147delete selected entries?	infolog	cs	Smazat vybrané záznamy?
148delete this entry and all listed sub-entries	infolog	cs	Smazat tento záznam a všechny zobrazené podpoložky
149deleted	infolog	cs	smazané
150deletes the selected typ	infolog	cs	smaže vybraný typ
151deletes this field	infolog	cs	smaže tuto položku
152deletes this status	infolog	cs	smaže tento stav
153description	infolog	cs	Popis
154determines the order the fields are displayed	infolog	cs	určuje pořadí zobrazování položek
155directory with documents to insert entries	infolog	cs	Složka s dokumenty pro vložení záznamů
156disables a status without deleting it	infolog	cs	zakáže stav aniž by ho smazal
157do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both	infolog	cs	chcete potvrzení od odpovědné osoby při: přijetí úkolu, jeho ukončení nebo v obou případech
158do you want a notification if items owned by groups you are part of get updated ?	infolog	cs	Chcete být upozorněni pokud jsou změněny záznamy vlastněné skupinou, jíž jste členem?
159do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated?	infolog	cs	Chcete dostávat upozornění, pokud Vám jsou přiděleny nové položky nebo jsou přidělené položky zaktualizovány?
160do you want a notification, if items you are responsible for are about to start?	infolog	cs	Chcete dostávat upozornění na počáteční termín položek, za které jste odpovědný/á?
161do you want a notification, if items you are responsible for are due?	infolog	cs	Chcete dostávat upozornění na konečný termín položek, za které jste odpovědný/á?
162do you want a notification, if items you created get updated?	infolog	cs	Chcete dostávat upozornění při aktualizaci položek, které jste vytvořil(a)?
163do you want a notification, if items you delegated are about to start?	infolog	cs	Chcete dostávat upozornění na počáteční termín položek, které jste delegoval(a)?
164do you want a notification, if items you delegated are due?	infolog	cs	Chcete dostávat upozornění na konečný termín položek, které jste delegoval(a)?
165do you want to receive notifications as html-mails or plain text?	infolog	cs	Chcete dostávat upozornění jako html e-maily nebo jako prostý text?
166don't show infolog	infolog	cs	NEzobrazovat InfoLog
167done	infolog	cs	hotovo
168download	infolog	cs	Stáhnout
169download url for links	infolog	cs	Stáhnout URL propojení
170due %1	infolog	cs	Do %1
171duration	infolog	cs	Trvání
172e-mail:	infolog	cs	E-mail:
173each value is a line like <id>[=<label>]	infolog	cs	každá hodnota je řádkem jako <id>[=<label>]
174edit	infolog	cs	Editovat
175edit or create categories for ingolog	infolog	cs	Editovat nebo vytvořit kategorie pro InfoLog
176edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!)	infolog	cs	editovat práva (plná práva na editaci včetně přidělení odpovědnosti někomu jinému!)
177edit status	infolog	cs	Editovat stav
178edit the entry	infolog	cs	Editovat záznam
179edit this entry	infolog	cs	Editovat tento záznam
180empty for all	infolog	cs	prázdné znamená vše
181end	infolog	cs	Konec
182enddate	infolog	cs	Koncové datum
183enddate can not be before startdate	infolog	cs	Koncové datum nemůže předcházet počátečnímu datu
184enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used	infolog	cs	zadejte uživatelsky definovaný kontakt, ponechte prázdné pokud má být použit odkazovaný záznam
185enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used	infolog	cs	zadejte uživatelsky definovaný telefon/e-mail, ponechte prázdné pokud má být použit odkazovaný záznam
186enter a textual description of the log-entry	infolog	cs	zadejte textový popis záznamu
187enter the query pattern	infolog	cs	Zadejte výraz pro vyhledávání
188entry and all files	infolog	cs	Záznam a všechny soubory
189error: importing the ical	infolog	cs	Chyba při importu iCal
190error: no mail (mailbox / uid) given!	infolog	cs	Chyba: není nastavena e-mailová schránka!
191error: saving the entry	infolog	cs	Chyba při ukládání záznamu
192error: the entry has been updated since you opened it for editing!	infolog	cs	Chyba: záznam byl zaktualizován v době, kdy jste ho měl(a) otevřený pro editaci!
193example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms.	infolog	cs	Příklad {{IF n_prefix~Pan~Vážený pane~Vážená paní}} - hledá se výskyt slova "Pan" v poli "n_prefix", pokud je nalezeno, vloží se  text Vážený pane, jinak Vážená paní.
194example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller	infolog	cs	Příklad {{LETTERPREFIX}} - vloží oslovení a pokud je titul nevyplněn, nevloží se mezery navíc.
195example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role	infolog	cs	Příklad {{NELF role}} - pokud pole role není prázdné, bude na nový řádek vypsán obsah pole role.
196example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field	infolog	cs	Příklad {{nenvlf role}} - pokud pole role není prázdné, nastaví se pozice na nový řádek ale obsah pole role nebude vypsáno.
197execute a further action for this entry	infolog	cs	Spustit další akci pro tento záznam
198existing links	infolog	cs	Stávající odkazy
199exists	infolog	cs	Stávající
200export definition to use for nextmatch export	infolog	cs	Export definic pro použití v dalších exportech
201exports in ical format.	infolog	cs	Export událostí do formátu iCal
202exports infolog entries into a csv file.	infolog	cs	Export událostí do formátu CSV
203favorites	infolog	cs	Oblíbené
204fax	infolog	cs	Fax
205field must not be empty !!!	infolog	cs	Položka nesmí být prázdná!!!
206fields to exclude when copying an infolog:	infolog	cs	Pole, která se při kopírování úkolu nemají kopírovat:
207fields to exclude when creating a sub-entry:	infolog	cs	Pole, která se při vytváření podúkolu nemají kopírovat:
208fieldseparator	infolog	cs	Oddělovač položek
209finish	infolog	cs	dokončit
210first argument for preg_replace	infolog	cs	První argument funkce preg_replace
211for infolog type %1, %2 is required	infolog	cs	Pro úkol typu %1, je vyžadováno %2
212for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags.	infolog	cs	Pro hromadný dopis použijte tento štítek. Obsah, který chcete opakovat vložte mezi dva štítky.
213for which types should this field be used	infolog	cs	pro které typy má být tato položka použita
214from	infolog	cs	Od
215full list of placeholder names	infolog	cs	Seznam použitelných zástupců
216general fields:	infolog	cs	Obecné položky:
217general settings	infolog	cs	Obecné nastavení
218global categories	infolog	cs	Globální kategorie
219group owner for	infolog	cs	Skupinový vlastník pro
220high	infolog	cs	Vysoká
221history	infolog	cs	Historie
222history logging	infolog	cs	Protokolování historie
223history logging and deleting of items	infolog	cs	Protokolování historie a mazání položek
224how many description lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar.	infolog	cs	Kolik řádek popisu má být vidět přímo. Ostatní řádky budou dostupné přes posouvací lištu.
225how wide should the description area be. this value is numeric and interpreted as em; 60 works reasonably well.	infolog	cs	Šířka pole pro popis, hodnota je číslo, např. 60.
226html link to the current record	infolog	cs	HTML odkaz na aktuální záznam
227id	infolog	cs	Id
228id#	infolog	cs	Id#
229if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it!	infolog	cs	Pokud má typ skupinového vlastníka, všechny položky toho typu bude vlastnit daná skupina, nikoli uživatel, který je vytvořil!
230if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences).	infolog	cs	Pokud není nastaveno, je řádek s filtry a hledáním skryt, je-li záznamů méně, než udává hodnota "maximum výsledků na stránku" (definovaná ve společných předvolbách).
231if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted.	infolog	cs	Pokud specifikujete složku (celou cestu vfs), %1 zobrazí se akce pro každý dokument. Touto akcí bude možné stáhnout požadovaný dokument s doplněnými údaji.
232if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted.	infolog	cs	Pokud specifikujete dokument (včetně celé cesty vfs), zobrazí se samostatná ikona pro každý záznam. Pomocí této ikony pak bude možné stáhnout požadovaný dokument s doplněnými údaji.
233if you specify an export definition, it will be used when you export	infolog	cs	Pokud specifikujete definici pro export, bude při exportu použita.
234import next set	infolog	cs	importovat následující sadu
235importance	infolog	cs	Důležitost
236imports entries into the infolog from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators.	infolog	cs	Import záznamů do Úkolů ze souboru CSV (textový soubor s oddělovači). V záložce s možnostmi je možné vybrat druh oddělovače.
237imports todos into infolog from an ical file.	infolog	cs	Import záznamů do Úkolů ze souboru iCal.
238info log	common	cs	InfoLog
239infolog	common	cs	InfoLog
240infolog - delete	infolog	cs	InfoLog - Smazat
241infolog - edit	infolog	cs	InfoLog - Editovat
242infolog - import csv-file	infolog	cs	InfoLog - Importovat CSV soubor
243infolog - new	infolog	cs	InfoLog - Nový
244infolog - new subproject	infolog	cs	InfoLog - Nový podprojekt
245infolog - subprojects from	infolog	cs	InfoLog - Podprojekty (čeho)
246infolog csv export	infolog	cs	Export do souboru CSV
247infolog csv import	infolog	cs	Import ze souboru CSV
248infolog entry deleted	infolog	cs	Záznam InfoLogu smazán
249infolog entry saved	infolog	cs	Záznam InfoLogu uložen
250infolog fields:	infolog	cs	Pole Úkolů:
251InfoLog filter for the home screen	infolog	cs	Filtr InfoLogu pro hlavní obrazovku
252infolog ical export	infolog	cs	Export do souboru iCal
253infolog ical import	infolog	cs	Import ze souboru iCal
254infolog id	infolog	cs	Identifikace úkolu
255infolog list	infolog	cs	Seznam InfoLogu
256infolog preferences	common	cs	Předvolby InfoLogu
257infolog-fieldname	infolog	cs	InfoLog - Název položky
258insert	infolog	cs	Vložit
259insert in document	infolog	cs	Vložit do dokumentu
260invalid filename	infolog	cs	Neplatné jméno souboru
261invalid owner id: %1.  might be a bad field translation.  used %2 instead.	infolog	cs	Nesprávná identifikace vlastníka: %1. Místo toho je použito %2.
262invalid status for entry type %1.	infolog	cs	Záznam typu %1 má nesprávný stav.
263label<br>helptext	infolog	cs	Označení<br>Text nápovědy
264last changed	infolog	cs	Naposledy změněno
265last modified	infolog	cs	Naposledy změněno
266leave blank to get the used time calculated by timesheet entries	infolog	cs	Ponechte prázdné, pro výpočet spotřebovaného času na základě pracovních výkazů
267leave it empty	infolog	cs	ponechat prázdné
268leave it empty for a full week	infolog	cs	Ponechte prázdné pro celý týden
269leave without saveing the entry	infolog	cs	ukončit bez uložení záznamu
270leaves without saveing	infolog	cs	ukončí bez ukládání
271length	infolog	cs	Délka
272limit number of description lines (default 5, 0 for no limit)	infolog	cs	Omezit počet řádek popisu (výchozí 5, pro zrušení limitu 0)
273limit width of description column ((effective only if lines limit is set), 0 for no limit)	infolog	cs	Omezení šířky pole pro popis. Má význam pouze, pokud je také nastaveno omezení pro počet řádků. Nula znamená bez omezení.
274link	infolog	cs	Propojení
275linked to %1	infolog	cs	Propojení na %1
276links	infolog	cs	Propojení
277links and attached files	infolog	cs	Propojení a připojené soubory
278links of this entry	infolog	cs	Odkazy tohoto záznamu
279links to specified application.  example: {{links/infolog}}	infolog	cs	Propojení na konkrétní aplikace. Příklad: {{links/infolog}}
280links wrapped in an href tag with download link	infolog	cs	Propojení zabalená do tagu HREF s odkazem pro stažení
281list all categories	infolog	cs	Vypsat všechny kategorie
282list of files linked to the current record	infolog	cs	Seznam souborů připojených k aktuálnímu záznamu
283load custom fields in index, if filtered by selected types (eg. to display them in a type-specific index template)	infolog	cs	Zobrazit uživatelské pole v seznamu, pokud je zapnutý filtr na vybrané typy (např. pro zobrazení seznamu upraveného šablonou pro konkrétní typ)
284location	infolog	cs	Umístění
285longer textual description	infolog	cs	delší textový popis
286low	infolog	cs	Nízká
287manage mapping	infolog	cs	Spravovat mapování
288max length of the input [, length of the inputfield (optional)]	infolog	cs	maximální délka vstupu (volitelné)
289modifier	infolog	cs	Změnil
290modifierer	infolog	cs	Změnil
291name must not be empty !!!	infolog	cs	Název nemůže být prázdný !!!
292name of current user, all other contact fields are valid too	infolog	cs	Jméno aktuálního uživatele, všechny ostatní položky kontaktu jsou také platné
293name of new type to create	infolog	cs	název nově vytvářeného typu
294never hide search and filters	infolog	cs	Nikdy neskrývat hledání a filtry
295new %1	infolog	cs	Nový %1
296new %1 created by %2 at %3	infolog	cs	Nový %1 vytvořil(a) %2 v %3
297new name	infolog	cs	nový název
298new search	infolog	cs	Nové hledání
299no - cancel	infolog	cs	Ne - Zrušit
300no custom field "%1" for %2.	infolog	cs	Neexistuje uživatelské pole "%1" pro %2.
301no describtion, links or attachments	infolog	cs	žádný popis, odkazy nebo přílohy
302no details	infolog	cs	žádné detaily
303no entries found, try again ...	infolog	cs	žádné záznamy nebyly nalezeny, zkuste znovu...
304no filter	infolog	cs	žádný filtr
305no links or attachments	infolog	cs	žádné odkazy nebo přílohy
306no project	infolog	cs	Žádný projekt
307nonactive	infolog	cs	neaktivní
308none	infolog	cs	Žádné
309normal	infolog	cs	Normální
310not	infolog	cs	ne
311not assigned	infolog	cs	nepřidělen
312not-started	infolog	cs	nezahájeno
313note	infolog	cs	Poznámka
314notification settings	infolog	cs	Nastavení upozornění
315number of records to read (%1)	infolog	cs	Počet záznamů k načtení (%1)
316number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box	infolog	cs	počet řádků ve víceřádkovém vstupním poli nebo výběrovém okně
317offer	infolog	cs	nabídka
318old fixed definition	infolog	cs	Původní pevná definice
319one day after	infolog	cs	jeden den po
320one day in advance	infolog	cs	jeden den dopředu
321ongoing	infolog	cs	nadcházející
322only for details	infolog	cs	Jen pro detaily
323only if i get assigned or removed	infolog	cs	Jen pokud budu přidělen nebo odebrán
324only show them if there is a filter	infolog	cs	Zobrazit pouze při zapnutém filtru
325only show them while searching	infolog	cs	Zobrazit pouze při hledání
326only the attachments	infolog	cs	jen přílohy
327only the links	infolog	cs	jen odkazy
328open and upcoming	infolog	cs	otevřené a nadcházející
329open(status)	infolog	cs	otevřít
330optional note to the link	infolog	cs	volitelná poznámka k odkazu
331order	infolog	cs	Pořadí
332organization	infolog	cs	Organizace
333other configurations	infolog	cs	Další nastavení
334overdue	infolog	cs	po termínu
335own	infolog	cs	vlastní
336own open	infolog	cs	vlastní otevřené
337own open and upcoming	infolog	cs	vlastní otevřené a nadcházející
338own overdue	infolog	cs	vlastní po termínu
339own upcoming	infolog	cs	vlastní nadcházející
340owner does not have edit rights	infolog	cs	Vlastník nemá právo pro úpravu
341owner, responsible	infolog	cs	Vlastník, odpovědný
342parent	infolog	cs	Nadřazený
343parent infolog	infolog	cs	Nadřazený InfoLog
344participants for scheduling an appointment	infolog	cs	Účastníci pro plánování schůzky
345path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share	infolog	cs	cesta (umístění) na WWW serveru<br>např. /var/samba/Share
346path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!!	infolog	cs	Cesta k souborům uživatelů a skupin MUSÍ BÝT MIMO kořenovou složku dokumentů WWW serveru!!!
347pattern for search in addressbook	infolog	cs	Výraz pro vyhledávání v Adresáři
348pattern for search in projects	infolog	cs	Výraz pro vyhledávání v Projektech
349percent completed	infolog	cs	Procent dokončeno
350permission denied	infolog	cs	Přístup zamítnut
351permissions error - %1 could not %2	infolog	cs	Chyba přístupu - %1 nemůže %2
352phone	infolog	cs	Telefonní hovor
353phone/email	infolog	cs	Telefon/E-mail
354phonecall	infolog	cs	Telefonní hovor
355planned	infolog	cs	plánované
356planned time	infolog	cs	plánovaný čas
357prefix for sub-entries (default: re:)	infolog	cs	Předpona pro podřízené záznamy (přednastaveno Re:)
358price	infolog	cs	Cena
359pricelist	infolog	cs	Ceník
360primary link	infolog	cs	hlavní odkaz
361printing...	infolog	cs	Probíhá tisk...
362priority	infolog	cs	Priorita
363private	infolog	cs	Soukromé
364project	infolog	cs	Projekt
365project id	infolog	cs	ID projektu
366project name	infolog	cs	Název projektu
367project settings: price, times	infolog	cs	Nastavení projektu: cena, čas
368projectmanager	infolog	cs	Správce projektů
369re-planned	infolog	cs	Přeplánováno
370re-planned time	infolog	cs	Přeplánovaný čas
371re:	infolog	cs	Re:
372read one record by passing its id.	infolog	cs	Načíst jeden záznam zadáním jeho id.
373read rights (default)	infolog	cs	práva ke čtení (výchozí)
374receive notifications about due entries you are responsible for	infolog	cs	Přijímat upozornění na záznamy po termínu, za které jste odpovědný/á
375receive notifications about due entries you delegated	infolog	cs	Přijímat upozornění na záznamy po termínu, které jste delegoval(a)
376receive notifications about items assigned to you	infolog	cs	Obdržet upozornění na záznamy, které Vám byly přiděleny
377receive notifications about items of type owned by groups you are part of	infolog	cs	Obdržet upozornění na záznamy vlastněné skupinou, jíž jste členem?
378receive notifications about own items	infolog	cs	Přijímat upozornění na vlastní položky
379receive notifications about starting entries you are responsible for	infolog	cs	Přijímat upozornění na začínající záznamy, za které jste odpovědný/á
380receive notifications about starting entries you delegated	infolog	cs	Přijímat upozornění na začínající záznamy, které jste delegoval(a)
381receive notifications as html-mails	infolog	cs	Přijímat upozornění jako html e-maily
382regular expression	infolog	cs	Regulární výraz
383remark	infolog	cs	Poznámka
384remove this link (not the entry itself)	infolog	cs	Odstranit tento odkaz (ne celý záznam)
385removed	infolog	cs	Odstraněno.
386removed category	infolog	cs	kategorie odstraněna
387replacement	infolog	cs	Zástupci
388replacements for inserting entries into documents	infolog	cs	Zástupci pro vkládání informací o událostech do dokumentů
389responsible	infolog	cs	odpovědný
390responsible open	infolog	cs	odpovědný - otevřené
391responsible open and upcoming	infolog	cs	odpovědný - otevřené a nadcházející
392responsible overdue	infolog	cs	odpovědný - po termínu
393responsible upcoming	infolog	cs	odpovědný - nastávající
394responsible user, priority	infolog	cs	odpovědný uživatel, priorita
395returns a list / search for records.	infolog	cs	Vrací seznam / vyhledání záznamů.
396rights for the responsible	infolog	cs	Práva pro odpovědnou osobu
397rows	infolog	cs	Ŕádky
398same day	infolog	cs	stejný den
399save	infolog	cs	Uložit
400saves the changes made and leaves	infolog	cs	uloží provedené změny a ukončí
401saves this entry	infolog	cs	Uloží záznam
402schedule appointment	infolog	cs	Plánování schůzky
403search	infolog	cs	Hledat
404search for:	infolog	cs	Hledat (co):
405second parameter for preg_replace	infolog	cs	Druhý parametr funkce preg_replace
406select	infolog	cs	Vybrat
407select a category for this entry	infolog	cs	vybrat kategorii pro tento záznam
408select a price	infolog	cs	Vybrat cenu
409select a priority for this task	infolog	cs	vybrat prioritu pro tento úkol
410select a project	infolog	cs	Vybrat projekt
411select a responsible user: a person you want to delegate this task	infolog	cs	vybrat odpovědného uživatele: osobu, které chcete delegovat tento úkol
412select a typ to edit it's status-values or delete it	infolog	cs	vyberte typ pro editaci jeho stavu, hodnot nebo pro smazání
413select an action	infolog	cs	Vyberte akci
414select an action...	infolog	cs	Vyberte akci...
415select an app to search in	infolog	cs	Vybrat aplikaci k prohledání
416select an entry to link with	infolog	cs	Vybrat záznam, na který se má odkazovat
417select multiple contacts for a further action	infolog	cs	Vybrat více kontaktů pro další akci
418select new category	infolog	cs	Vyberte novou kategorii
419select to filter by owner	infolog	cs	vybrat pro filtrování dle vlastníka
420select to filter by responsible	infolog	cs	vybrat pro filtrování dle odpovědné osoby
421select users or groups	infolog	cs	Vyberte uživatele nebo skupinu
422selected calendars	infolog	cs	Vybrané kalendáře
423selection cf	infolog	cs	Výběr CF
424sender	infolog	cs	Odesílatel
425set status to done	infolog	cs	Změnit stav na hotovo
426set status to done for all entries	infolog	cs	Změnit stav na hotovo u všech záznamů
427sets the status of this entry and its subs to done	infolog	cs	Nastavit stav záznamu a jeho podpoložek na hotový
428sets the status of this entry to done	infolog	cs	Nastaví stav tohoto záznamu na hotovo
429should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent.	infolog	cs	Má InfoLog zobrazovat Pod-úkoly, -hovory nebo -poznámky v normálním zobrazení nebo ne? Podpoložky můžete vždy zobrazit přes jejich rodiče.
430should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog).	infolog	cs	Má InfoLog zobrazovat odkazy na ostatní aplikace nebo připojené soubory v seznamu InfoLogu nebo ne (normální zobrazení při vstupu do InfoLogu)?
431Should InfoLog show up on the home screen and with which filter. Works only if you dont selected an application for the home screen (in your preferences).	infolog	cs	Má se InfoLog zobrazovat na hlavní obrazovce a se kterým filtrem? Volba funguje jen v případě, že nevyberete v předvolbách pro hlavní obrazovku nějakou aplikaci.
432should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames.	infolog	cs	Má InfoLog používat jména a příjmení nebo jen přihlašovací jména?
433should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id.	infolog	cs	Má seznam InfoLogu zobrazovat unikátní číselná Id, která se dají požívat např. jako ticket Id?
434should the infolog list show the column "last modified".	infolog	cs	Má seznam InfoLogu zobrazovat sloupec "naposledy změněno"?
435should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons.	infolog	cs	Má seznam InfoLogu zobrazovat procenta dokončení jen pro stav nadcházející nebo dvě separátní ikony?
436should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl	infolog	cs	Má být tento záznam viditelný jen Vám a lidem, kterým přidělíte soukromý přístup přes ACL?
437show a column for used and planned times in the list.	infolog	cs	Zobrazit sloupec pro spotřebovaný a plánovaný čas v seznamu?
438show a x if content equals this compare value, otherwise show nothing	infolog	cs	Zobrazit znak X, pokud je obsah shodný s porovnávanou hodnotou, jinak nezobrazovat nic
439show full usernames	infolog	cs	Zobrazit celá uživatelská jména
440show in the infolog list	infolog	cs	Zobrazit v seznamu InfoLogu
441show last modified	infolog	cs	Zobrazit naposledy změněné
442show status and percent done separate	infolog	cs	Zobrazit stav a procento dokončení odděleně
443show sub-entries	infolog	cs	Zobrazit podřízené záznamy
444show ticket id	infolog	cs	Zobrazit ticket id
445show times	infolog	cs	Zobrazit časy
446small view	infolog	cs	malé zobrazení
447start	infolog	cs	Start
448start a new search, cancel this link	infolog	cs	začít nové hledání, zrušit tento odkaz
449startdate	infolog	cs	Počáteční datum
450startdate enddate	infolog	cs	Počáteční datum Datum dokončení
451startdate for new entries	infolog	cs	Počáteční datum pro nové záznamy
452startdate must be before enddate!!!	infolog	cs	Počáteční datum musí být dříve než datum ukončení
453starting %1	infolog	cs	Začíná %1
454startrecord	infolog	cs	První záznam
455status	infolog	cs	Stav
456status, percent and date completed are always allowed.	infolog	cs	Stav, procento a datum dokončení může vždy.
457status ...	infolog	cs	Stav ...
458sub	infolog	cs	Podpoložka
459sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent	infolog	cs	Podzáznamy se stanou podpoložkou rodiče nebo hlavních záznamů, pokud neexistuje rodič
460sub-entries will not be closed	infolog	cs	Podřízené záznamy nebudou ukončeny
461sub-entry	infolog	cs	Podřízený záznam
462subject	infolog	cs	Předmět
463sum	infolog	cs	Celkem
464tag to mark positions for address labels	infolog	cs	Značka pro vyznačení pozic v adresních štítcích
465task	infolog	cs	Úkol
466tasks of	infolog	cs	Úkoly
467template	infolog	cs	Šablona
468test import (show importable records <u>only</u> in browser)	infolog	cs	Testovat import (zobrazit importovatelné záznamy <u>jen</u> v prohlížeči)
469the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data.	infolog	cs	Dokument může obsahovat zástupce jako např. {{%1}}, které budou při zpracování nahrazeny skutečnými odpovídajícími hodnotami.
470the following document-types are supported:	infolog	cs	Jsou podporovány následující typy souborů:
471the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible	infolog	cs	název používaný interně (<= 10 znaků), jeho změna způsobí nedostupnost stávajících dat
472the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible	infolog	cs	název používaný interně (<= 20 znaků), jeho změna způsobí nedostupnost stávajících dat
473the text displayed to the user	infolog	cs	text zobrazený uživateli
474this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users.	infolog	cs	Tento filtr InfoLog používá při vstupu do aplikace. Filtry omezují zobrazení záznamů v aktuálním pohledu. Jsou filtry pro zobrazení jen ukončených, stále otevřených nebo budoucích záznamů, Vašich nebo všech uživatelů.
475til when should the todo or phonecall be finished	infolog	cs	dokud se neukončí úkol nebo telefonát
476times	infolog	cs	Časy
477titles of any entries linked to the current record, excluding attached files	infolog	cs	Názvy všech propojených záznamů k aktuálnímu záznamu, bez připojených souborů
478to many might exceed your execution-time-limit	infolog	cs	příliš mnoho může překročit nastavený časový limit spuštění
479to what should the startdate of new entries be set.	infolog	cs	Na jakou hodnotu má být nastaveno počáteční datum nových záznamů.
480today	infolog	cs	Dnes
481todays date	infolog	cs	dnešní datum
482todo	infolog	cs	Úkol
483typ	infolog	cs	Typ
484typ '%1' already exists !!!	infolog	cs	Typ '%1' už existuje !!!
485type	infolog	cs	Typ
486type ...	infolog	cs	Typ ...
487type of customfield	infolog	cs	Typ uživatelsky definované položky
488type of field	infolog	cs	Typ pole
489type of the log-entry: note, phonecall or todo	infolog	cs	Typ záznamu: Poznámka, Telefonní hovor nebo Úkol
490unable to link to %3 by custom field "%1": "%4".  %2 matches.	infolog	cs	Není možné vytvořit propojení do %3 pomocí uživatelského pole "%1": "%4". %2 odpovídá.
491unknown type: %1	infolog	cs	Neznámý typ: %1
492unlink	infolog	cs	Zrušit propojení
493unlinked from %1	infolog	cs	Zrušeno propojení do %1
494upcoming	infolog	cs	nadcházející
495urgency	infolog	cs	naléhavost
496urgent	infolog	cs	Naléhavé
497use all	infolog	cs	Použít vše
498use custom notification message	infolog	cs	Použít uživatelsky definované upozornění
499use field from csv if possible	infolog	cs	Použít pole ze souboru CSV, pokud to je možné
500use search results	infolog	cs	Použít výsledky hledání
501use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags.	infolog	cs	Použijte tuto značku pro adresní štítky. Obsah, který chcete opakovat, vložte mezi dvě značky.
502used time	infolog	cs	spotřebovaný čas
503values for selectbox	infolog	cs	Hodnoty pro rozbalovací nabídku
504view all subs of this entry	infolog	cs	Zobrazit všechny podpoložky záznamu
505view other subs	infolog	cs	zobrazit ostatní podpoložky
506view parent	infolog	cs	Zobrazit rodiče
507view parent with children	infolog	cs	Zobrazit záznamy včetně podřízených záznamů
508view subs	infolog	cs	zobrazit podpoložky
509view the parent of this entry and all his subs	infolog	cs	Zobrazit rodiče tohoto záznamu a všechny jeho podpoložky
510view this linked entry in its application	infolog	cs	zobrazit odkazovaný záznam v jeho aplikaci
511when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage)	infolog	cs	kdy má být úkol nebo telefonní hovor započat (od tohoto data se ve filtru na úvodní straně zobrazuje jako otevřený nebo vlastní otevřený)
512which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?	infolog	cs	Které dodatečné položky má mít odpovědná osoba možnost editovat bez toho, že by měla práva k editaci?
513which implicit acl rights should the responsible get?	infolog	cs	Jaká implicitní ACL práva má odpovědná osoba dostat?
514which participants should be preselected when scheduling an appointment.	infolog	cs	Kteří účastníci by měli být automaticky pozváni při vytváření schůzky.
515which types should the calendar show	infolog	cs	Které typy záznamů má kalendář zobrazovat
516which types should the calendar show like events?	infolog	cs	Které typy záznamů má kalendář zobrazovat jako událost?
517will-call	infolog	cs	zavolá
518write (add or update) a record by passing its fields.	infolog	cs	Zapsat (přidat nebo smazat) záznam zadáním jeho položek.
519yes - close	infolog	cs	Ano - uzavřít
520yes - close including sub-entries	infolog	cs	Ano - uzavřít včetně podzáznamů
521yes - delete	infolog	cs	Ano - Smazat
522yes - delete including sub-entries	infolog	cs	Ano - Smazat včetně podpoložek
523yes, noone can purge deleted items	infolog	cs	Ano, nikdo nemůže odstraňovat smazané položky
524yes, only admins can purge deleted items	infolog	cs	Ano, jen administrátoři mohou odstraňovat smazané položky
525yes, with larger fontsize	infolog	cs	Ano, s větší velikostí písma
526yes, with purging of deleted items possible	infolog	cs	Ano, s možností odstraňování smazaných položek
527you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry	infolog	cs	Můžete vybrat kategorii, která má být předvolena při vytváření nového záznamu v InfoLogu
528you can't delete one of the stock types !!!	infolog	cs	Nemůžete smazat jeden z kmenových typů !!!
529you have entered an invalid ending date	infolog	cs	Zadal(a) jste neplatné datum dokočení
530you have entered an invalid starting date	infolog	cs	Zadal(a) jste neplatné počáteční datum
531you have to enter a name, to create a new typ!!!	infolog	cs	Pro vytvoření nového typu musíte zadat jeho název!!!
532you must enter a subject or a description	infolog	cs	Musíte zadat předmět nebo popis
533you need to select an entry for linking.	infolog	cs	Pro vytvoření propojení musíte nejprve vybrat nějaký záznam.
534you need to select some entries first	infolog	cs	Nejprve musíte vybrat nějaký záznam.
535your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database.	infolog	cs	Vaše databáze NENÍ aktuální (%1 vs. %2), spusťte prosím %3setup%4 pro aktualizaci Vaší databáze.
536