1%1 days in advance infolog cs %1 dní dopředu 2%1 deleted infolog cs %1 smazáno 3%1 deleted by %2 at %3 infolog cs %1 smazal(a) %2 v %3 4%1 entries %2 infolog cs %1 záznamů %2 5%1 entries %2, %3 failed because of insufficent rights !!! infolog cs %1 záznamů %2, %3 selhalo kvůli nedostatečným právům! 6%1 entries %2, %3 failed. infolog cs %1 záznamů %2, %3 selhalo. 7%1 modified infolog cs %1 změněno 8%1 modified by %2 at %3 infolog cs %1 změnil(a) %2 v %3 9%1 records imported infolog cs %1 záznamů importováno 10%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog cs %1 záznamů přečteno (zatím nebyly importovány, můžete se vrátit %2zpět%3 a odškrtnout Testovat import) 11%1 you are responsible for is due at %2 infolog cs %1 za který jste odpovědný má termín ukončení k %2 12%1 you are responsible for is starting at %2 infolog cs %1 za který jste odpovědný začíná k %2 13%1 you delegated is due at %2 infolog cs %1 který jste delegoval má termín ukončení k %2 14%1 you delegated is starting at %2 infolog cs %1 který jste delegoval začíná k %2 15(and children) deleted infolog cs (a podřízených) smazáno. 16(no subject) infolog cs (žádný předmět) 17- subprojects from infolog cs - Podprojekty od (z) 180% infolog cs 0% 1910% infolog cs 10% 20100% infolog cs 100% 2120% infolog cs 20% 2230% infolog cs 30% 2340% infolog cs 40% 2450% infolog cs 50% 2560% infolog cs 60% 2670% infolog cs 70% 2780% infolog cs 80% 2890% infolog cs 90% 29<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog cs <b>soubory připojené přes symbolické odkazy</b> místo uploadování a stahování přes file:/cesta pro přímé klienty LAN 30a short subject for the entry infolog cs stručný předmět záznamu 31abort without deleting infolog cs Zrušit bez smazání 32accept infolog cs přijmout 33action infolog cs Akce 34actions... infolog cs Akce... 35actual date and time infolog cs aktuální datum a čas 36add infolog cs Přidat 37add / remove link infolog cs Přidat / odebrat propojení 38add a file infolog cs Přidat soubor 39add a new entry infolog cs Přidat nový záznam 40add a new note infolog cs Přidat novou poznámku 41add a new phonecall infolog cs Přidat nový telefonní hovor 42add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog cs Přidat novou pod-úlohu, -poznámku, -hovor k tomuto záznamu 43add a new todo infolog cs Přidat nový úkol 44add file infolog cs Přidat soubor 45add or delete links infolog cs Přidat nebo smazat propojení 46add sub infolog cs přidat podpoložku 47add timesheet entry infolog cs Přidat pracovní výkaz 48add: infolog cs Přidat: 49added infolog cs přidáno 50addressbook placeholders available infolog cs Zástupci pro použití v adresáři 51all infolog cs Vše 52all links and attachments infolog cs všechny odkazy a přílohy 53all other %1 fields are valid infolog cs Všech ostatních %1 souborů je v pořádku 54all projects infolog cs Všechny projekty 55allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog cs umožňuje nastavit stav záznamu, např. úkol jako dokončený, když je dořešen (hodnota závisí na typu záznamu) 56alternatives infolog cs Alternativy 57always show them infolog cs vždy zobrazit 58application mail expected but got: %1 infolog cs Předpokládalo se spuštění aplikace pro e-mail, ale výsledek je: %1 59apply the action on the whole query, not only the shown entries!!! infolog cs Použít akci na celý databázový dotaz, ne jen na zobrazené záznamy! 60apply the changes infolog cs Použít změny 61archive infolog cs archiv 62are you shure you want to close this entry ? infolog cs Určitě chcete uzavřít tento záznam? 63are you shure you want to delete this entry ? infolog cs Určitě chcete smazat tento záznam? 64attach a file infolog cs Připojit soubor 65attach file infolog cs Připojit soubor 66attachments infolog cs Přílohy 67attention: no contact with address %1 found. infolog cs Upozornění: Žádný kontakt s adresou %1 nebyl nalezen. 68back to main list infolog cs Zpět na hlavní seznam 69billed infolog cs vyúčtováno 70both infolog cs obojí 71call infolog cs hovor 72can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog cs Může být použit pro zobrazení dalších typů položek InfoLogu v kalendáři nebo naopak k jejich omezení např. jen na úkoly. 73cancel infolog cs Zrušit 74cancelled infolog cs zrušeno 75categories infolog cs Kategorie 76category infolog cs Kategorie 77change infolog cs Změnit 78change category infolog cs Změnit kategorii 79change completed infolog cs Změna provedena 80change completion infolog cs Provedení změn 81change history infolog cs Změnit historii 82change owner when updating infolog cs Při úpravě změnit vlastníka 83change the status of an entry, eg. close it infolog cs Změnit stav záznamu, např. jej uzavřít 84changed category to %1 infolog cs Kategorie byla změněna na %1 85changed completion to %1% infolog cs Provedena změna na %1 86changed status to %1 infolog cs Stav byl změněn na %1 87changed type infolog cs Typ byl změněn 88check to set startday infolog cs Zaškrtněte pro nastavení počátečního dne 89check to specify custom contact infolog cs Zaškrtněte pro zadání uživatelsky definovaného kontaktu 90choose owner of imported data infolog cs Vyberte vlastníka importovaných dat 91click here to create the link infolog cs klikněte sem pro vytvoření odkazu 92click here to start the search infolog cs klikněte sem pro zahájení hledání 93close infolog cs Zavřít 94close all infolog cs Uzavřít vše 95close this entry and all listed sub-entries infolog cs Uzavřít tento záznam a všechny zobrazené podzáznamy? 96closed infolog cs Uzavřený 97colon (:) separated list of field names to use if value is empty or to sum up infolog cs dvojtečkou (:) oddělený seznam polí pro zjištění, zda je pole prázdná nebo pro součtování 98comment infolog cs Komentář 99compare infolog cs Porovnat 100completed infolog cs Ukončeno 101configuration infolog cs Konfigurace 102confirm infolog cs Potvrdit 103contact infolog cs Kontakt 104contact cf infolog cs Kontakt CF 105contact fields infolog cs Kontaktní položky 106contactfield infolog cs Položka pro kontakt 107convert to a ticket infolog cs Změnit na tiket 108copy of: infolog cs Kopie (čeho): 109copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog cs Zkopírujte Vaše úpravy do clipboardu, %1načtěte znovu záznam%2 a slučte je. 110create new links infolog cs Vytvořit nové odkazy 111created infolog cs Vytvořeno 112creates a new field infolog cs vytvoří novou položku 113creates a new status with the given values infolog cs vytvoří nový stav se zadanými hodnotami 114creates a new typ with the given name infolog cs vytvoří nový typ zadaného jména 115creation infolog cs Vytvoření 116csv-fieldname infolog cs CSV-jméno položky 117csv-filename infolog cs CSV-jméno souboru 118csv-import common cs CSV-import 119current user infolog cs Aktuální uživatel 120custom infolog cs Uživatelsky definované 121custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog cs Uživatelsky definovaná kontaktní adresa, ponechte prázdné pokud chcete použít informace z posledního odkazu 122custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog cs Uživatelsky definované kontaktní údaje, ponechte prázdné pro použití informací z posledního odkazu 123custom fields infolog cs Uživatelsky definované položky 124custom fields, type and status common cs Uživatelsky definované položky, typy a stavy 125custom from infolog cs Uživatelsky definované od 126custom regarding infolog cs Uživatelsky definovaný ohled 127custom status for typ infolog cs Uživatelsky definovaný stav pro typ 128customfields infolog cs Uživatelsky definované položky 129data exchange settings infolog cs Nastavení výměny dat 130date completed infolog cs Datum ukočení 131date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog cs Datum ukončení (ponechte prázdné, pokud chcete nastavit automaticky při dokončení nebo vyúčtování) 132datecreated infolog cs Datum vytvoření 133dates, status, access infolog cs Datumy, Stavy, Přístupy 134days infolog cs dnů 135default category for new infolog entries infolog cs Výchozí kategorie pro nové záznamy InfoLogu 136default document to insert entries infolog cs Výchozí dokument pro vložení záznamů 137default filter for infolog infolog cs Výchozí filtr pro InfoLog 138default status for a new log entry infolog cs výchozí stav pro nový záznam 139delegated infolog cs delegované 140delegated open infolog cs delegované otevřené 141delegated open and upcoming infolog cs delegované otevřené a nadcházející 142delegated overdue infolog cs delegované po termínu 143delegated upcomming infolog cs delegované nadcházející 144delegation infolog cs Pověření 145delete infolog cs Smazat 146delete one record by passing its id. infolog cs Smazat jeden záznam zadáním jeho id. 147delete selected entries? infolog cs Smazat vybrané záznamy? 148delete this entry and all listed sub-entries infolog cs Smazat tento záznam a všechny zobrazené podpoložky 149deleted infolog cs smazané 150deletes the selected typ infolog cs smaže vybraný typ 151deletes this field infolog cs smaže tuto položku 152deletes this status infolog cs smaže tento stav 153description infolog cs Popis 154determines the order the fields are displayed infolog cs určuje pořadí zobrazování položek 155directory with documents to insert entries infolog cs Složka s dokumenty pro vložení záznamů 156disables a status without deleting it infolog cs zakáže stav aniž by ho smazal 157do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog cs chcete potvrzení od odpovědné osoby při: přijetí úkolu, jeho ukončení nebo v obou případech 158do you want a notification if items owned by groups you are part of get updated ? infolog cs Chcete být upozorněni pokud jsou změněny záznamy vlastněné skupinou, jíž jste členem? 159do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog cs Chcete dostávat upozornění, pokud Vám jsou přiděleny nové položky nebo jsou přidělené položky zaktualizovány? 160do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog cs Chcete dostávat upozornění na počáteční termín položek, za které jste odpovědný/á? 161do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog cs Chcete dostávat upozornění na konečný termín položek, za které jste odpovědný/á? 162do you want a notification, if items you created get updated? infolog cs Chcete dostávat upozornění při aktualizaci položek, které jste vytvořil(a)? 163do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog cs Chcete dostávat upozornění na počáteční termín položek, které jste delegoval(a)? 164do you want a notification, if items you delegated are due? infolog cs Chcete dostávat upozornění na konečný termín položek, které jste delegoval(a)? 165do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog cs Chcete dostávat upozornění jako html e-maily nebo jako prostý text? 166don't show infolog infolog cs NEzobrazovat InfoLog 167done infolog cs hotovo 168download infolog cs Stáhnout 169download url for links infolog cs Stáhnout URL propojení 170due %1 infolog cs Do %1 171duration infolog cs Trvání 172e-mail: infolog cs E-mail: 173each value is a line like <id>[=<label>] infolog cs každá hodnota je řádkem jako <id>[=<label>] 174edit infolog cs Editovat 175edit or create categories for ingolog infolog cs Editovat nebo vytvořit kategorie pro InfoLog 176edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog cs editovat práva (plná práva na editaci včetně přidělení odpovědnosti někomu jinému!) 177edit status infolog cs Editovat stav 178edit the entry infolog cs Editovat záznam 179edit this entry infolog cs Editovat tento záznam 180empty for all infolog cs prázdné znamená vše 181end infolog cs Konec 182enddate infolog cs Koncové datum 183enddate can not be before startdate infolog cs Koncové datum nemůže předcházet počátečnímu datu 184enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog cs zadejte uživatelsky definovaný kontakt, ponechte prázdné pokud má být použit odkazovaný záznam 185enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog cs zadejte uživatelsky definovaný telefon/e-mail, ponechte prázdné pokud má být použit odkazovaný záznam 186enter a textual description of the log-entry infolog cs zadejte textový popis záznamu 187enter the query pattern infolog cs Zadejte výraz pro vyhledávání 188entry and all files infolog cs Záznam a všechny soubory 189error: importing the ical infolog cs Chyba při importu iCal 190error: no mail (mailbox / uid) given! infolog cs Chyba: není nastavena e-mailová schránka! 191error: saving the entry infolog cs Chyba při ukládání záznamu 192error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog cs Chyba: záznam byl zaktualizován v době, kdy jste ho měl(a) otevřený pro editaci! 193example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. infolog cs Příklad {{IF n_prefix~Pan~Vážený pane~Vážená paní}} - hledá se výskyt slova "Pan" v poli "n_prefix", pokud je nalezeno, vloží se text Vážený pane, jinak Vážená paní. 194example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller infolog cs Příklad {{LETTERPREFIX}} - vloží oslovení a pokud je titul nevyplněn, nevloží se mezery navíc. 195example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role infolog cs Příklad {{NELF role}} - pokud pole role není prázdné, bude na nový řádek vypsán obsah pole role. 196example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field infolog cs Příklad {{nenvlf role}} - pokud pole role není prázdné, nastaví se pozice na nový řádek ale obsah pole role nebude vypsáno. 197execute a further action for this entry infolog cs Spustit další akci pro tento záznam 198existing links infolog cs Stávající odkazy 199exists infolog cs Stávající 200export definition to use for nextmatch export infolog cs Export definic pro použití v dalších exportech 201exports in ical format. infolog cs Export událostí do formátu iCal 202exports infolog entries into a csv file. infolog cs Export událostí do formátu CSV 203favorites infolog cs Oblíbené 204fax infolog cs Fax 205field must not be empty !!! infolog cs Položka nesmí být prázdná!!! 206fields to exclude when copying an infolog: infolog cs Pole, která se při kopírování úkolu nemají kopírovat: 207fields to exclude when creating a sub-entry: infolog cs Pole, která se při vytváření podúkolu nemají kopírovat: 208fieldseparator infolog cs Oddělovač položek 209finish infolog cs dokončit 210first argument for preg_replace infolog cs První argument funkce preg_replace 211for infolog type %1, %2 is required infolog cs Pro úkol typu %1, je vyžadováno %2 212for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog cs Pro hromadný dopis použijte tento štítek. Obsah, který chcete opakovat vložte mezi dva štítky. 213for which types should this field be used infolog cs pro které typy má být tato položka použita 214from infolog cs Od 215full list of placeholder names infolog cs Seznam použitelných zástupců 216general fields: infolog cs Obecné položky: 217general settings infolog cs Obecné nastavení 218global categories infolog cs Globální kategorie 219group owner for infolog cs Skupinový vlastník pro 220high infolog cs Vysoká 221history infolog cs Historie 222history logging infolog cs Protokolování historie 223history logging and deleting of items infolog cs Protokolování historie a mazání položek 224how many description lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. infolog cs Kolik řádek popisu má být vidět přímo. Ostatní řádky budou dostupné přes posouvací lištu. 225how wide should the description area be. this value is numeric and interpreted as em; 60 works reasonably well. infolog cs Šířka pole pro popis, hodnota je číslo, např. 60. 226html link to the current record infolog cs HTML odkaz na aktuální záznam 227id infolog cs Id 228id# infolog cs Id# 229if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog cs Pokud má typ skupinového vlastníka, všechny položky toho typu bude vlastnit daná skupina, nikoli uživatel, který je vytvořil! 230if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog cs Pokud není nastaveno, je řádek s filtry a hledáním skryt, je-li záznamů méně, než udává hodnota "maximum výsledků na stránku" (definovaná ve společných předvolbách). 231if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. infolog cs Pokud specifikujete složku (celou cestu vfs), %1 zobrazí se akce pro každý dokument. Touto akcí bude možné stáhnout požadovaný dokument s doplněnými údaji. 232if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. infolog cs Pokud specifikujete dokument (včetně celé cesty vfs), zobrazí se samostatná ikona pro každý záznam. Pomocí této ikony pak bude možné stáhnout požadovaný dokument s doplněnými údaji. 233if you specify an export definition, it will be used when you export infolog cs Pokud specifikujete definici pro export, bude při exportu použita. 234import next set infolog cs importovat následující sadu 235importance infolog cs Důležitost 236imports entries into the infolog from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. infolog cs Import záznamů do Úkolů ze souboru CSV (textový soubor s oddělovači). V záložce s možnostmi je možné vybrat druh oddělovače. 237imports todos into infolog from an ical file. infolog cs Import záznamů do Úkolů ze souboru iCal. 238info log common cs InfoLog 239infolog common cs InfoLog 240infolog - delete infolog cs InfoLog - Smazat 241infolog - edit infolog cs InfoLog - Editovat 242infolog - import csv-file infolog cs InfoLog - Importovat CSV soubor 243infolog - new infolog cs InfoLog - Nový 244infolog - new subproject infolog cs InfoLog - Nový podprojekt 245infolog - subprojects from infolog cs InfoLog - Podprojekty (čeho) 246infolog csv export infolog cs Export do souboru CSV 247infolog csv import infolog cs Import ze souboru CSV 248infolog entry deleted infolog cs Záznam InfoLogu smazán 249infolog entry saved infolog cs Záznam InfoLogu uložen 250infolog fields: infolog cs Pole Úkolů: 251InfoLog filter for the home screen infolog cs Filtr InfoLogu pro hlavní obrazovku 252infolog ical export infolog cs Export do souboru iCal 253infolog ical import infolog cs Import ze souboru iCal 254infolog id infolog cs Identifikace úkolu 255infolog list infolog cs Seznam InfoLogu 256infolog preferences common cs Předvolby InfoLogu 257infolog-fieldname infolog cs InfoLog - Název položky 258insert infolog cs Vložit 259insert in document infolog cs Vložit do dokumentu 260invalid filename infolog cs Neplatné jméno souboru 261invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. infolog cs Nesprávná identifikace vlastníka: %1. Místo toho je použito %2. 262invalid status for entry type %1. infolog cs Záznam typu %1 má nesprávný stav. 263label<br>helptext infolog cs Označení<br>Text nápovědy 264last changed infolog cs Naposledy změněno 265last modified infolog cs Naposledy změněno 266leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog cs Ponechte prázdné, pro výpočet spotřebovaného času na základě pracovních výkazů 267leave it empty infolog cs ponechat prázdné 268leave it empty for a full week infolog cs Ponechte prázdné pro celý týden 269leave without saveing the entry infolog cs ukončit bez uložení záznamu 270leaves without saveing infolog cs ukončí bez ukládání 271length infolog cs Délka 272limit number of description lines (default 5, 0 for no limit) infolog cs Omezit počet řádek popisu (výchozí 5, pro zrušení limitu 0) 273limit width of description column ((effective only if lines limit is set), 0 for no limit) infolog cs Omezení šířky pole pro popis. Má význam pouze, pokud je také nastaveno omezení pro počet řádků. Nula znamená bez omezení. 274link infolog cs Propojení 275linked to %1 infolog cs Propojení na %1 276links infolog cs Propojení 277links and attached files infolog cs Propojení a připojené soubory 278links of this entry infolog cs Odkazy tohoto záznamu 279links to specified application. example: {{links/infolog}} infolog cs Propojení na konkrétní aplikace. Příklad: {{links/infolog}} 280links wrapped in an href tag with download link infolog cs Propojení zabalená do tagu HREF s odkazem pro stažení 281list all categories infolog cs Vypsat všechny kategorie 282list of files linked to the current record infolog cs Seznam souborů připojených k aktuálnímu záznamu 283load custom fields in index, if filtered by selected types (eg. to display them in a type-specific index template) infolog cs Zobrazit uživatelské pole v seznamu, pokud je zapnutý filtr na vybrané typy (např. pro zobrazení seznamu upraveného šablonou pro konkrétní typ) 284location infolog cs Umístění 285longer textual description infolog cs delší textový popis 286low infolog cs Nízká 287manage mapping infolog cs Spravovat mapování 288max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog cs maximální délka vstupu (volitelné) 289modifier infolog cs Změnil 290modifierer infolog cs Změnil 291name must not be empty !!! infolog cs Název nemůže být prázdný !!! 292name of current user, all other contact fields are valid too infolog cs Jméno aktuálního uživatele, všechny ostatní položky kontaktu jsou také platné 293name of new type to create infolog cs název nově vytvářeného typu 294never hide search and filters infolog cs Nikdy neskrývat hledání a filtry 295new %1 infolog cs Nový %1 296new %1 created by %2 at %3 infolog cs Nový %1 vytvořil(a) %2 v %3 297new name infolog cs nový název 298new search infolog cs Nové hledání 299no - cancel infolog cs Ne - Zrušit 300no custom field "%1" for %2. infolog cs Neexistuje uživatelské pole "%1" pro %2. 301no describtion, links or attachments infolog cs žádný popis, odkazy nebo přílohy 302no details infolog cs žádné detaily 303no entries found, try again ... infolog cs žádné záznamy nebyly nalezeny, zkuste znovu... 304no filter infolog cs žádný filtr 305no links or attachments infolog cs žádné odkazy nebo přílohy 306no project infolog cs Žádný projekt 307nonactive infolog cs neaktivní 308none infolog cs Žádné 309normal infolog cs Normální 310not infolog cs ne 311not assigned infolog cs nepřidělen 312not-started infolog cs nezahájeno 313note infolog cs Poznámka 314notification settings infolog cs Nastavení upozornění 315number of records to read (%1) infolog cs Počet záznamů k načtení (%1) 316number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog cs počet řádků ve víceřádkovém vstupním poli nebo výběrovém okně 317offer infolog cs nabídka 318old fixed definition infolog cs Původní pevná definice 319one day after infolog cs jeden den po 320one day in advance infolog cs jeden den dopředu 321ongoing infolog cs nadcházející 322only for details infolog cs Jen pro detaily 323only if i get assigned or removed infolog cs Jen pokud budu přidělen nebo odebrán 324only show them if there is a filter infolog cs Zobrazit pouze při zapnutém filtru 325only show them while searching infolog cs Zobrazit pouze při hledání 326only the attachments infolog cs jen přílohy 327only the links infolog cs jen odkazy 328open and upcoming infolog cs otevřené a nadcházející 329open(status) infolog cs otevřít 330optional note to the link infolog cs volitelná poznámka k odkazu 331order infolog cs Pořadí 332organization infolog cs Organizace 333other configurations infolog cs Další nastavení 334overdue infolog cs po termínu 335own infolog cs vlastní 336own open infolog cs vlastní otevřené 337own open and upcoming infolog cs vlastní otevřené a nadcházející 338own overdue infolog cs vlastní po termínu 339own upcoming infolog cs vlastní nadcházející 340owner does not have edit rights infolog cs Vlastník nemá právo pro úpravu 341owner, responsible infolog cs Vlastník, odpovědný 342parent infolog cs Nadřazený 343parent infolog infolog cs Nadřazený InfoLog 344participants for scheduling an appointment infolog cs Účastníci pro plánování schůzky 345path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog cs cesta (umístění) na WWW serveru<br>např. /var/samba/Share 346path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog cs Cesta k souborům uživatelů a skupin MUSÍ BÝT MIMO kořenovou složku dokumentů WWW serveru!!! 347pattern for search in addressbook infolog cs Výraz pro vyhledávání v Adresáři 348pattern for search in projects infolog cs Výraz pro vyhledávání v Projektech 349percent completed infolog cs Procent dokončeno 350permission denied infolog cs Přístup zamítnut 351permissions error - %1 could not %2 infolog cs Chyba přístupu - %1 nemůže %2 352phone infolog cs Telefonní hovor 353phone/email infolog cs Telefon/E-mail 354phonecall infolog cs Telefonní hovor 355planned infolog cs plánované 356planned time infolog cs plánovaný čas 357prefix for sub-entries (default: re:) infolog cs Předpona pro podřízené záznamy (přednastaveno Re:) 358price infolog cs Cena 359pricelist infolog cs Ceník 360primary link infolog cs hlavní odkaz 361printing... infolog cs Probíhá tisk... 362priority infolog cs Priorita 363private infolog cs Soukromé 364project infolog cs Projekt 365project id infolog cs ID projektu 366project name infolog cs Název projektu 367project settings: price, times infolog cs Nastavení projektu: cena, čas 368projectmanager infolog cs Správce projektů 369re-planned infolog cs Přeplánováno 370re-planned time infolog cs Přeplánovaný čas 371re: infolog cs Re: 372read one record by passing its id. infolog cs Načíst jeden záznam zadáním jeho id. 373read rights (default) infolog cs práva ke čtení (výchozí) 374receive notifications about due entries you are responsible for infolog cs Přijímat upozornění na záznamy po termínu, za které jste odpovědný/á 375receive notifications about due entries you delegated infolog cs Přijímat upozornění na záznamy po termínu, které jste delegoval(a) 376receive notifications about items assigned to you infolog cs Obdržet upozornění na záznamy, které Vám byly přiděleny 377receive notifications about items of type owned by groups you are part of infolog cs Obdržet upozornění na záznamy vlastněné skupinou, jíž jste členem? 378receive notifications about own items infolog cs Přijímat upozornění na vlastní položky 379receive notifications about starting entries you are responsible for infolog cs Přijímat upozornění na začínající záznamy, za které jste odpovědný/á 380receive notifications about starting entries you delegated infolog cs Přijímat upozornění na začínající záznamy, které jste delegoval(a) 381receive notifications as html-mails infolog cs Přijímat upozornění jako html e-maily 382regular expression infolog cs Regulární výraz 383remark infolog cs Poznámka 384remove this link (not the entry itself) infolog cs Odstranit tento odkaz (ne celý záznam) 385removed infolog cs Odstraněno. 386removed category infolog cs kategorie odstraněna 387replacement infolog cs Zástupci 388replacements for inserting entries into documents infolog cs Zástupci pro vkládání informací o událostech do dokumentů 389responsible infolog cs odpovědný 390responsible open infolog cs odpovědný - otevřené 391responsible open and upcoming infolog cs odpovědný - otevřené a nadcházející 392responsible overdue infolog cs odpovědný - po termínu 393responsible upcoming infolog cs odpovědný - nastávající 394responsible user, priority infolog cs odpovědný uživatel, priorita 395returns a list / search for records. infolog cs Vrací seznam / vyhledání záznamů. 396rights for the responsible infolog cs Práva pro odpovědnou osobu 397rows infolog cs Ŕádky 398same day infolog cs stejný den 399save infolog cs Uložit 400saves the changes made and leaves infolog cs uloží provedené změny a ukončí 401saves this entry infolog cs Uloží záznam 402schedule appointment infolog cs Plánování schůzky 403search infolog cs Hledat 404search for: infolog cs Hledat (co): 405second parameter for preg_replace infolog cs Druhý parametr funkce preg_replace 406select infolog cs Vybrat 407select a category for this entry infolog cs vybrat kategorii pro tento záznam 408select a price infolog cs Vybrat cenu 409select a priority for this task infolog cs vybrat prioritu pro tento úkol 410select a project infolog cs Vybrat projekt 411select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog cs vybrat odpovědného uživatele: osobu, které chcete delegovat tento úkol 412select a typ to edit it's status-values or delete it infolog cs vyberte typ pro editaci jeho stavu, hodnot nebo pro smazání 413select an action infolog cs Vyberte akci 414select an action... infolog cs Vyberte akci... 415select an app to search in infolog cs Vybrat aplikaci k prohledání 416select an entry to link with infolog cs Vybrat záznam, na který se má odkazovat 417select multiple contacts for a further action infolog cs Vybrat více kontaktů pro další akci 418select new category infolog cs Vyberte novou kategorii 419select to filter by owner infolog cs vybrat pro filtrování dle vlastníka 420select to filter by responsible infolog cs vybrat pro filtrování dle odpovědné osoby 421select users or groups infolog cs Vyberte uživatele nebo skupinu 422selected calendars infolog cs Vybrané kalendáře 423selection cf infolog cs Výběr CF 424sender infolog cs Odesílatel 425set status to done infolog cs Změnit stav na hotovo 426set status to done for all entries infolog cs Změnit stav na hotovo u všech záznamů 427sets the status of this entry and its subs to done infolog cs Nastavit stav záznamu a jeho podpoložek na hotový 428sets the status of this entry to done infolog cs Nastaví stav tohoto záznamu na hotovo 429should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog cs Má InfoLog zobrazovat Pod-úkoly, -hovory nebo -poznámky v normálním zobrazení nebo ne? Podpoložky můžete vždy zobrazit přes jejich rodiče. 430should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog cs Má InfoLog zobrazovat odkazy na ostatní aplikace nebo připojené soubory v seznamu InfoLogu nebo ne (normální zobrazení při vstupu do InfoLogu)? 431Should InfoLog show up on the home screen and with which filter. Works only if you dont selected an application for the home screen (in your preferences). infolog cs Má se InfoLog zobrazovat na hlavní obrazovce a se kterým filtrem? Volba funguje jen v případě, že nevyberete v předvolbách pro hlavní obrazovku nějakou aplikaci. 432should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog cs Má InfoLog používat jména a příjmení nebo jen přihlašovací jména? 433should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog cs Má seznam InfoLogu zobrazovat unikátní číselná Id, která se dají požívat např. jako ticket Id? 434should the infolog list show the column "last modified". infolog cs Má seznam InfoLogu zobrazovat sloupec "naposledy změněno"? 435should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog cs Má seznam InfoLogu zobrazovat procenta dokončení jen pro stav nadcházející nebo dvě separátní ikony? 436should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog cs Má být tento záznam viditelný jen Vám a lidem, kterým přidělíte soukromý přístup přes ACL? 437show a column for used and planned times in the list. infolog cs Zobrazit sloupec pro spotřebovaný a plánovaný čas v seznamu? 438show a x if content equals this compare value, otherwise show nothing infolog cs Zobrazit znak X, pokud je obsah shodný s porovnávanou hodnotou, jinak nezobrazovat nic 439show full usernames infolog cs Zobrazit celá uživatelská jména 440show in the infolog list infolog cs Zobrazit v seznamu InfoLogu 441show last modified infolog cs Zobrazit naposledy změněné 442show status and percent done separate infolog cs Zobrazit stav a procento dokončení odděleně 443show sub-entries infolog cs Zobrazit podřízené záznamy 444show ticket id infolog cs Zobrazit ticket id 445show times infolog cs Zobrazit časy 446small view infolog cs malé zobrazení 447start infolog cs Start 448start a new search, cancel this link infolog cs začít nové hledání, zrušit tento odkaz 449startdate infolog cs Počáteční datum 450startdate enddate infolog cs Počáteční datum Datum dokončení 451startdate for new entries infolog cs Počáteční datum pro nové záznamy 452startdate must be before enddate!!! infolog cs Počáteční datum musí být dříve než datum ukončení 453starting %1 infolog cs Začíná %1 454startrecord infolog cs První záznam 455status infolog cs Stav 456status, percent and date completed are always allowed. infolog cs Stav, procento a datum dokončení může vždy. 457status ... infolog cs Stav ... 458sub infolog cs Podpoložka 459sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog cs Podzáznamy se stanou podpoložkou rodiče nebo hlavních záznamů, pokud neexistuje rodič 460sub-entries will not be closed infolog cs Podřízené záznamy nebudou ukončeny 461sub-entry infolog cs Podřízený záznam 462subject infolog cs Předmět 463sum infolog cs Celkem 464tag to mark positions for address labels infolog cs Značka pro vyznačení pozic v adresních štítcích 465task infolog cs Úkol 466tasks of infolog cs Úkoly 467template infolog cs Šablona 468test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog cs Testovat import (zobrazit importovatelné záznamy <u>jen</u> v prohlížeči) 469the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data. infolog cs Dokument může obsahovat zástupce jako např. {{%1}}, které budou při zpracování nahrazeny skutečnými odpovídajícími hodnotami. 470the following document-types are supported: infolog cs Jsou podporovány následující typy souborů: 471the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog cs název používaný interně (<= 10 znaků), jeho změna způsobí nedostupnost stávajících dat 472the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog cs název používaný interně (<= 20 znaků), jeho změna způsobí nedostupnost stávajících dat 473the text displayed to the user infolog cs text zobrazený uživateli 474this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog cs Tento filtr InfoLog používá při vstupu do aplikace. Filtry omezují zobrazení záznamů v aktuálním pohledu. Jsou filtry pro zobrazení jen ukončených, stále otevřených nebo budoucích záznamů, Vašich nebo všech uživatelů. 475til when should the todo or phonecall be finished infolog cs dokud se neukončí úkol nebo telefonát 476times infolog cs Časy 477titles of any entries linked to the current record, excluding attached files infolog cs Názvy všech propojených záznamů k aktuálnímu záznamu, bez připojených souborů 478to many might exceed your execution-time-limit infolog cs příliš mnoho může překročit nastavený časový limit spuštění 479to what should the startdate of new entries be set. infolog cs Na jakou hodnotu má být nastaveno počáteční datum nových záznamů. 480today infolog cs Dnes 481todays date infolog cs dnešní datum 482todo infolog cs Úkol 483typ infolog cs Typ 484typ '%1' already exists !!! infolog cs Typ '%1' už existuje !!! 485type infolog cs Typ 486type ... infolog cs Typ ... 487type of customfield infolog cs Typ uživatelsky definované položky 488type of field infolog cs Typ pole 489type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog cs Typ záznamu: Poznámka, Telefonní hovor nebo Úkol 490unable to link to %3 by custom field "%1": "%4". %2 matches. infolog cs Není možné vytvořit propojení do %3 pomocí uživatelského pole "%1": "%4". %2 odpovídá. 491unknown type: %1 infolog cs Neznámý typ: %1 492unlink infolog cs Zrušit propojení 493unlinked from %1 infolog cs Zrušeno propojení do %1 494upcoming infolog cs nadcházející 495urgency infolog cs naléhavost 496urgent infolog cs Naléhavé 497use all infolog cs Použít vše 498use custom notification message infolog cs Použít uživatelsky definované upozornění 499use field from csv if possible infolog cs Použít pole ze souboru CSV, pokud to je možné 500use search results infolog cs Použít výsledky hledání 501use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. infolog cs Použijte tuto značku pro adresní štítky. Obsah, který chcete opakovat, vložte mezi dvě značky. 502used time infolog cs spotřebovaný čas 503values for selectbox infolog cs Hodnoty pro rozbalovací nabídku 504view all subs of this entry infolog cs Zobrazit všechny podpoložky záznamu 505view other subs infolog cs zobrazit ostatní podpoložky 506view parent infolog cs Zobrazit rodiče 507view parent with children infolog cs Zobrazit záznamy včetně podřízených záznamů 508view subs infolog cs zobrazit podpoložky 509view the parent of this entry and all his subs infolog cs Zobrazit rodiče tohoto záznamu a všechny jeho podpoložky 510view this linked entry in its application infolog cs zobrazit odkazovaný záznam v jeho aplikaci 511when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog cs kdy má být úkol nebo telefonní hovor započat (od tohoto data se ve filtru na úvodní straně zobrazuje jako otevřený nebo vlastní otevřený) 512which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights? infolog cs Které dodatečné položky má mít odpovědná osoba možnost editovat bez toho, že by měla práva k editaci? 513which implicit acl rights should the responsible get? infolog cs Jaká implicitní ACL práva má odpovědná osoba dostat? 514which participants should be preselected when scheduling an appointment. infolog cs Kteří účastníci by měli být automaticky pozváni při vytváření schůzky. 515which types should the calendar show infolog cs Které typy záznamů má kalendář zobrazovat 516which types should the calendar show like events? infolog cs Které typy záznamů má kalendář zobrazovat jako událost? 517will-call infolog cs zavolá 518write (add or update) a record by passing its fields. infolog cs Zapsat (přidat nebo smazat) záznam zadáním jeho položek. 519yes - close infolog cs Ano - uzavřít 520yes - close including sub-entries infolog cs Ano - uzavřít včetně podzáznamů 521yes - delete infolog cs Ano - Smazat 522yes - delete including sub-entries infolog cs Ano - Smazat včetně podpoložek 523yes, noone can purge deleted items infolog cs Ano, nikdo nemůže odstraňovat smazané položky 524yes, only admins can purge deleted items infolog cs Ano, jen administrátoři mohou odstraňovat smazané položky 525yes, with larger fontsize infolog cs Ano, s větší velikostí písma 526yes, with purging of deleted items possible infolog cs Ano, s možností odstraňování smazaných položek 527you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry infolog cs Můžete vybrat kategorii, která má být předvolena při vytváření nového záznamu v InfoLogu 528you can't delete one of the stock types !!! infolog cs Nemůžete smazat jeden z kmenových typů !!! 529you have entered an invalid ending date infolog cs Zadal(a) jste neplatné datum dokočení 530you have entered an invalid starting date infolog cs Zadal(a) jste neplatné počáteční datum 531you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog cs Pro vytvoření nového typu musíte zadat jeho název!!! 532you must enter a subject or a description infolog cs Musíte zadat předmět nebo popis 533you need to select an entry for linking. infolog cs Pro vytvoření propojení musíte nejprve vybrat nějaký záznam. 534you need to select some entries first infolog cs Nejprve musíte vybrat nějaký záznam. 535your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog cs Vaše databáze NENÍ aktuální (%1 vs. %2), spusťte prosím %3setup%4 pro aktualizaci Vaší databáze. 536