1# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# 4# FIRST AUTHOR <neumdotjaatgmaildotcom>, 2017. 5# Jan Neumann <neum dot ja at gmail dot com>, 2017. 6# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2017, 2018, 2019, 2021. 7# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2020. 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: \n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 12"POT-Creation-Date: 2021-10-31 01:39+0000\n" 13"PO-Revision-Date: 2021-05-05 11:53+0200\n" 14"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n" 15"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" 16"Language: de\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 21 22#: package/contents/config/config.qml:13 23#, kde-format 24msgid "Appearance" 25msgstr "Erscheinungsbild" 26 27#: package/contents/config/config.qml:18 28#, kde-format 29msgid "Panel" 30msgstr "Leiste" 31 32#: package/contents/config/config.qml:23 33#, kde-format 34msgid "Interaction" 35msgstr "Dialoge" 36 37#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:55 38#, kde-format 39msgid "Maximum icon size: " 40msgstr "Maximale Symbolgröße:" 41 42#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:139 43#, kde-format 44msgid "Enable shadows for icons" 45msgstr "Schatten für Symbole aktivieren" 46 47#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:145 48#, kde-format 49msgid "Show glow around windows points" 50msgstr "<b>Glühende</b> Punkte für Fenster zeigen" 51 52#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:151 53#, kde-format 54msgid "Different color for minimized windows" 55msgstr "Andere Farbe für minimierte Fenster" 56 57#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:157 58#, kde-format 59msgid "Indicator for active window group" 60msgstr "Anzeiger für aktive Fenstergruppe" 61 62#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:175 63#, kde-format 64msgid "Animations: " 65msgstr "Animation:" 66 67#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:193 68#, kde-format 69msgid "duration" 70msgstr "Dauer" 71 72#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:193 73#, kde-format 74msgid "disabled" 75msgstr "Aus" 76 77#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:205 78#, kde-format 79msgid "Zoom" 80msgstr "Vergrößerung" 81 82#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:219 83#, kde-format 84msgid "Level: " 85msgstr "Stufe:" 86 87#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:263 88#, kde-format 89msgid "Show a red line on the limit needed for animations" 90msgstr "Rote Linie zeigt minimalen Platzbedarf der Animationen" 91 92#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:294 93#: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:144 94#, kde-format 95msgid "" 96"For the disabled settings you should use the Latte Dock Configuration Window" 97msgstr "" 98"Für die ausgeblendeten Einstellungen bitte das Konfigurationsfenster des " 99"Latte-Dock benutzen" 100 101#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:46 102#, kde-format 103msgid "Cycle through tasks with mouse wheel" 104msgstr "Mausrad für Wechseln der Anwendungen" 105 106#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:53 107#, kde-format 108msgid "Show window actions in the context menu" 109msgstr "Fensteraktionen im Kontextmenü anzeigen" 110 111#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:59 112#, kde-format 113msgid "Show progress information for tasks" 114msgstr "Fortschrittsanzeige für Aufgaben anzeigen" 115 116#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:66 117#, kde-format 118msgid "Middle Click" 119msgstr "Mittelklick" 120 121#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:72 122#, kde-format 123msgctxt "The click action" 124msgid "None" 125msgstr "Nichts" 126 127#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:72 128#, kde-format 129msgid "Close Window or Group" 130msgstr "Fenster oder Gruppe schließen" 131 132#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:72 133#, kde-format 134msgid "New Instance" 135msgstr "Neue Instanz" 136 137#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:72 138#, kde-format 139msgid "Minimize/Restore Window or Group" 140msgstr "Fenster oder Gruppe minimieren/maximieren" 141 142#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:76 143#, kde-format 144msgid "Hover" 145msgstr "Überfahren" 146 147#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:83 148#, kde-format 149msgctxt "none action" 150msgid "None" 151msgstr "Keine" 152 153#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:84 154#, kde-format 155msgid "Preview Windows" 156msgstr "Vorschaufenster" 157 158#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:85 159#, kde-format 160msgid "Highlight Windows" 161msgstr "Fenster hervorheben" 162 163#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:86 164#, kde-format 165msgid "Preview and Highlight Windows" 166msgstr "" 167 168#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:132 169#, kde-format 170msgid "Filters" 171msgstr "Filter" 172 173#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:143 174#, kde-format 175msgid "Show only tasks from the current screen" 176msgstr "Nur Fenster des aktuellen Bildschirms anzeigen" 177 178#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:148 179#, kde-format 180msgid "Show only tasks from the current desktop" 181msgstr "Nur Fenster der aktuellen Arbeitsfläche anzeigen" 182 183#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:153 184#, kde-format 185msgid "Show only tasks from the current activity" 186msgstr "Nur Fenster der aktuellen Aktivität anzeigen" 187 188#: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:48 189#, kde-format 190msgid "Show bar line for tasks" 191msgstr "Leistenhintergrund anzeigen" 192 193#: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:55 194#, kde-format 195msgid "Use plasma theme panel" 196msgstr "Plasma-Design für Leistenhintergrund" 197 198#: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:62 199#, kde-format 200msgid "Use transparency in the panel" 201msgstr "Transparente Leiste" 202 203#: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:69 204#, kde-format 205msgid "Size: " 206msgstr "Größe:" 207 208#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:51 209#, kde-format 210msgid "Top Separator" 211msgstr "Oberer Trenner" 212 213#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:52 214#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:54 215#, kde-format 216msgid "Left Separator" 217msgstr "Linker Trenner" 218 219#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:52 220#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:54 221#, kde-format 222msgid "Right Separator" 223msgstr "Rechter Trenner" 224 225#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:53 226#, kde-format 227msgid "Bottom Separator" 228msgstr "Unterere Trenner" 229 230#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:107 231#, kde-format 232msgid "Places" 233msgstr "Orte" 234 235#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:112 236#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:125 237#, kde-format 238msgid "Recent Documents" 239msgstr "Zuletzt geöffnete Dokumente" 240 241#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:117 242#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:130 243#, kde-format 244msgid "Actions" 245msgstr "Aktionen" 246 247#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:185 248#, kde-format 249msgctxt "Play previous track" 250msgid "Previous Track" 251msgstr "Vorheriges Stück" 252 253#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:198 254#, kde-format 255msgctxt "Pause playback" 256msgid "Pause" 257msgstr "Pause" 258 259#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:198 260#, kde-format 261msgctxt "Start playback" 262msgid "Play" 263msgstr "Start" 264 265#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:212 266#, kde-format 267msgctxt "Play next track" 268msgid "Next Track" 269msgstr "Nächstes Stück" 270 271#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:223 272#, kde-format 273msgctxt "Stop playback" 274msgid "Stop" 275msgstr "Stop" 276 277#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:240 278#, kde-format 279msgctxt "Quit media player app" 280msgid "Quit" 281msgstr "Beenden" 282 283#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:255 284#, kde-format 285msgctxt "Open or bring to the front window of media player app" 286msgid "Restore" 287msgstr "Wiederherstellen" 288 289#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:281 290#, kde-format 291msgid "Mute" 292msgstr "Stumm" 293 294#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:343 295#, kde-format 296msgid "Start New Instance" 297msgstr "Neue Instanz" 298 299#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:360 300#, kde-format 301msgid "Move To &Desktop" 302msgstr "Auf Arbeitsfläche &verschieben" 303 304#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:388 305#, kde-format 306msgid "Move &To Current Desktop" 307msgstr "Auf a&ktuelle Arbeitsfläche verschieben" 308 309#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:406 310#, kde-format 311msgid "&All Desktops" 312msgstr "&Alle Arbeitsflächen" 313 314#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:451 315#, kde-format 316msgid "&New Desktop" 317msgstr "&Neue Arbeitsfläche" 318 319#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:476 320#, kde-format 321msgid "Move To &Activity" 322msgstr "Zu &Activity verschieben" 323 324#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:497 325#, kde-format 326msgid "Add To Current Activity" 327msgstr "Zu aktueller Aktivität hinzufügen" 328 329#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:507 330#, kde-format 331msgid "All Activities" 332msgstr "Alle Aktivitäten" 333 334#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:574 335#, kde-format 336msgid "More Actions" 337msgstr "Weitere Aktionen" 338 339#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:583 340#, kde-format 341msgid "&Move" 342msgstr "&Verschieben" 343 344#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:592 345#, kde-format 346msgid "Re&size" 347msgstr "&Größe ändern" 348 349#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:610 350#, kde-format 351msgid "Ma&ximize" 352msgstr "Ma&ximieren" 353 354#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:628 355#, kde-format 356msgid "Mi&nimize" 357msgstr "&Minimieren" 358 359#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:638 360#, kde-format 361msgid "Keep &Above Others" 362msgstr "Immer im &Vordergrund" 363 364#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:648 365#, kde-format 366msgid "Keep &Below Others" 367msgstr "Immer im &Hintergrund" 368 369#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:660 370#, kde-format 371msgid "&Fullscreen" 372msgstr "V&ollbild" 373 374#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:672 375#, kde-format 376msgid "&Shade" 377msgstr "&Fensterheber" 378 379#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:688 380#, kde-format 381msgid "Allow this program to be grouped" 382msgstr "Erlaube Gruppierung" 383 384#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:718 385#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:733 386#, fuzzy, kde-format 387#| msgid "Remove Launcher" 388msgid "&Pin Launcher" 389msgstr "Starter entfernen" 390 391#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:786 392#, kde-format 393msgid "On All Activities" 394msgstr "In allen Aktivitäten" 395 396#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:792 397#, kde-format 398msgid "On The Current Activity" 399msgstr "In der aktuellen Aktivität" 400 401#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:814 402#, fuzzy, kde-format 403#| msgid "Remove Launcher" 404msgid "Unpin Launcher" 405msgstr "Starter entfernen" 406 407#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:829 408#, kde-format 409msgctxt "add separator" 410msgid "Add %1" 411msgstr "%1 hinzufügen" 412 413#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:847 414#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:861 415#, kde-format 416msgctxt "remove separator" 417msgid "Remove %1" 418msgstr "%1 entfernen" 419 420#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:905 421#, kde-format 422msgid "Window" 423msgstr "Fenster" 424 425#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:917 426#, kde-format 427msgid "&Close" 428msgstr "&Schließen" 429 430#: package/contents/ui/main.qml:1059 431#, kde-format 432msgid "Tasks Area" 433msgstr "" 434 435#: package/contents/ui/previews/ToolTipInstance.qml:465 436#, kde-format 437msgctxt "Comma-separated list of desktops" 438msgid "On %1" 439msgstr "Auf %1" 440 441#: package/contents/ui/previews/ToolTipInstance.qml:476 442#: package/contents/ui/task/TaskItem.qml:554 443#, kde-format 444msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" 445msgid "Available on all activities" 446msgstr "Sichtbar in allen Aktivitäten" 447 448#: package/contents/ui/previews/ToolTipInstance.qml:498 449#: package/contents/ui/task/TaskItem.qml:573 450#, kde-format 451msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)" 452msgid "Also available on %1" 453msgstr "Auch sichtbar in %1" 454 455#: package/contents/ui/previews/ToolTipInstance.qml:502 456#: package/contents/ui/task/TaskItem.qml:577 457#, kde-format 458msgctxt "Which activities a window is currently on" 459msgid "Available on %1" 460msgstr "Sichtbar in %1" 461 462#: package/contents/ui/task/TaskItem.qml:545 463#, kde-format 464msgid "On %1" 465msgstr "Auf %1"