1# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3#
4# FIRST AUTHOR <neumdotjaatgmaildotcom>, 2017.
5# Jan Neumann <neum dot ja at gmail dot com>, 2017.
6# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2017, 2018, 2019, 2021.
7# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2020.
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: \n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
12"POT-Creation-Date: 2021-10-31 01:39+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2021-05-05 11:53+0200\n"
14"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
15"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
16"Language: de\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
22#: package/contents/config/config.qml:13
23#, kde-format
24msgid "Appearance"
25msgstr "Erscheinungsbild"
26
27#: package/contents/config/config.qml:18
28#, kde-format
29msgid "Panel"
30msgstr "Leiste"
31
32#: package/contents/config/config.qml:23
33#, kde-format
34msgid "Interaction"
35msgstr "Dialoge"
36
37#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:55
38#, kde-format
39msgid "Maximum icon size: "
40msgstr "Maximale Symbolgröße:"
41
42#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:139
43#, kde-format
44msgid "Enable shadows for icons"
45msgstr "Schatten für Symbole aktivieren"
46
47#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:145
48#, kde-format
49msgid "Show glow around windows points"
50msgstr "<b>Glühende</b> Punkte für Fenster zeigen"
51
52#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:151
53#, kde-format
54msgid "Different color for minimized windows"
55msgstr "Andere Farbe für minimierte Fenster"
56
57#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:157
58#, kde-format
59msgid "Indicator for active window group"
60msgstr "Anzeiger für aktive Fenstergruppe"
61
62#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:175
63#, kde-format
64msgid "Animations: "
65msgstr "Animation:"
66
67#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:193
68#, kde-format
69msgid "duration"
70msgstr "Dauer"
71
72#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:193
73#, kde-format
74msgid "disabled"
75msgstr "Aus"
76
77#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:205
78#, kde-format
79msgid "Zoom"
80msgstr "Vergrößerung"
81
82#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:219
83#, kde-format
84msgid "Level: "
85msgstr "Stufe:"
86
87#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:263
88#, kde-format
89msgid "Show a red line on the limit needed for animations"
90msgstr "Rote Linie zeigt minimalen Platzbedarf der Animationen"
91
92#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:294
93#: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:144
94#, kde-format
95msgid ""
96"For the disabled settings you should use the Latte Dock Configuration Window"
97msgstr ""
98"Für die ausgeblendeten Einstellungen bitte das Konfigurationsfenster des "
99"Latte-Dock benutzen"
100
101#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:46
102#, kde-format
103msgid "Cycle through tasks with mouse wheel"
104msgstr "Mausrad für Wechseln der Anwendungen"
105
106#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:53
107#, kde-format
108msgid "Show window actions in the context menu"
109msgstr "Fensteraktionen im Kontextmenü anzeigen"
110
111#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:59
112#, kde-format
113msgid "Show progress information for tasks"
114msgstr "Fortschrittsanzeige für Aufgaben anzeigen"
115
116#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:66
117#, kde-format
118msgid "Middle Click"
119msgstr "Mittelklick"
120
121#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:72
122#, kde-format
123msgctxt "The click action"
124msgid "None"
125msgstr "Nichts"
126
127#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:72
128#, kde-format
129msgid "Close Window or Group"
130msgstr "Fenster oder Gruppe schließen"
131
132#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:72
133#, kde-format
134msgid "New Instance"
135msgstr "Neue Instanz"
136
137#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:72
138#, kde-format
139msgid "Minimize/Restore Window or Group"
140msgstr "Fenster oder Gruppe minimieren/maximieren"
141
142#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:76
143#, kde-format
144msgid "Hover"
145msgstr "Überfahren"
146
147#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:83
148#, kde-format
149msgctxt "none action"
150msgid "None"
151msgstr "Keine"
152
153#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:84
154#, kde-format
155msgid "Preview Windows"
156msgstr "Vorschaufenster"
157
158#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:85
159#, kde-format
160msgid "Highlight Windows"
161msgstr "Fenster hervorheben"
162
163#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:86
164#, kde-format
165msgid "Preview and Highlight Windows"
166msgstr ""
167
168#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:132
169#, kde-format
170msgid "Filters"
171msgstr "Filter"
172
173#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:143
174#, kde-format
175msgid "Show only tasks from the current screen"
176msgstr "Nur Fenster des aktuellen Bildschirms anzeigen"
177
178#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:148
179#, kde-format
180msgid "Show only tasks from the current desktop"
181msgstr "Nur Fenster der aktuellen Arbeitsfläche anzeigen"
182
183#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:153
184#, kde-format
185msgid "Show only tasks from the current activity"
186msgstr "Nur Fenster der aktuellen Aktivität anzeigen"
187
188#: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:48
189#, kde-format
190msgid "Show bar line for tasks"
191msgstr "Leistenhintergrund anzeigen"
192
193#: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:55
194#, kde-format
195msgid "Use plasma theme panel"
196msgstr "Plasma-Design für Leistenhintergrund"
197
198#: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:62
199#, kde-format
200msgid "Use transparency in the panel"
201msgstr "Transparente Leiste"
202
203#: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:69
204#, kde-format
205msgid "Size: "
206msgstr "Größe:"
207
208#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:51
209#, kde-format
210msgid "Top Separator"
211msgstr "Oberer Trenner"
212
213#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:52
214#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:54
215#, kde-format
216msgid "Left Separator"
217msgstr "Linker Trenner"
218
219#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:52
220#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:54
221#, kde-format
222msgid "Right Separator"
223msgstr "Rechter Trenner"
224
225#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:53
226#, kde-format
227msgid "Bottom Separator"
228msgstr "Unterere Trenner"
229
230#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:107
231#, kde-format
232msgid "Places"
233msgstr "Orte"
234
235#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:112
236#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:125
237#, kde-format
238msgid "Recent Documents"
239msgstr "Zuletzt geöffnete Dokumente"
240
241#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:117
242#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:130
243#, kde-format
244msgid "Actions"
245msgstr "Aktionen"
246
247#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:185
248#, kde-format
249msgctxt "Play previous track"
250msgid "Previous Track"
251msgstr "Vorheriges Stück"
252
253#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:198
254#, kde-format
255msgctxt "Pause playback"
256msgid "Pause"
257msgstr "Pause"
258
259#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:198
260#, kde-format
261msgctxt "Start playback"
262msgid "Play"
263msgstr "Start"
264
265#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:212
266#, kde-format
267msgctxt "Play next track"
268msgid "Next Track"
269msgstr "Nächstes Stück"
270
271#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:223
272#, kde-format
273msgctxt "Stop playback"
274msgid "Stop"
275msgstr "Stop"
276
277#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:240
278#, kde-format
279msgctxt "Quit media player app"
280msgid "Quit"
281msgstr "Beenden"
282
283#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:255
284#, kde-format
285msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
286msgid "Restore"
287msgstr "Wiederherstellen"
288
289#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:281
290#, kde-format
291msgid "Mute"
292msgstr "Stumm"
293
294#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:343
295#, kde-format
296msgid "Start New Instance"
297msgstr "Neue Instanz"
298
299#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:360
300#, kde-format
301msgid "Move To &Desktop"
302msgstr "Auf Arbeitsfläche &verschieben"
303
304#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:388
305#, kde-format
306msgid "Move &To Current Desktop"
307msgstr "Auf a&ktuelle Arbeitsfläche verschieben"
308
309#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:406
310#, kde-format
311msgid "&All Desktops"
312msgstr "&Alle Arbeitsflächen"
313
314#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:451
315#, kde-format
316msgid "&New Desktop"
317msgstr "&Neue Arbeitsfläche"
318
319#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:476
320#, kde-format
321msgid "Move To &Activity"
322msgstr "Zu &Activity verschieben"
323
324#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:497
325#, kde-format
326msgid "Add To Current Activity"
327msgstr "Zu aktueller Aktivität hinzufügen"
328
329#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:507
330#, kde-format
331msgid "All Activities"
332msgstr "Alle Aktivitäten"
333
334#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:574
335#, kde-format
336msgid "More Actions"
337msgstr "Weitere Aktionen"
338
339#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:583
340#, kde-format
341msgid "&Move"
342msgstr "&Verschieben"
343
344#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:592
345#, kde-format
346msgid "Re&size"
347msgstr "&Größe ändern"
348
349#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:610
350#, kde-format
351msgid "Ma&ximize"
352msgstr "Ma&ximieren"
353
354#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:628
355#, kde-format
356msgid "Mi&nimize"
357msgstr "&Minimieren"
358
359#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:638
360#, kde-format
361msgid "Keep &Above Others"
362msgstr "Immer im &Vordergrund"
363
364#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:648
365#, kde-format
366msgid "Keep &Below Others"
367msgstr "Immer im &Hintergrund"
368
369#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:660
370#, kde-format
371msgid "&Fullscreen"
372msgstr "V&ollbild"
373
374#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:672
375#, kde-format
376msgid "&Shade"
377msgstr "&Fensterheber"
378
379#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:688
380#, kde-format
381msgid "Allow this program to be grouped"
382msgstr "Erlaube Gruppierung"
383
384#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:718
385#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:733
386#, fuzzy, kde-format
387#| msgid "Remove Launcher"
388msgid "&Pin Launcher"
389msgstr "Starter entfernen"
390
391#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:786
392#, kde-format
393msgid "On All Activities"
394msgstr "In allen Aktivitäten"
395
396#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:792
397#, kde-format
398msgid "On The Current Activity"
399msgstr "In der aktuellen Aktivität"
400
401#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:814
402#, fuzzy, kde-format
403#| msgid "Remove Launcher"
404msgid "Unpin Launcher"
405msgstr "Starter entfernen"
406
407#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:829
408#, kde-format
409msgctxt "add separator"
410msgid "Add %1"
411msgstr "%1 hinzufügen"
412
413#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:847
414#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:861
415#, kde-format
416msgctxt "remove separator"
417msgid "Remove %1"
418msgstr "%1 entfernen"
419
420#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:905
421#, kde-format
422msgid "Window"
423msgstr "Fenster"
424
425#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:917
426#, kde-format
427msgid "&Close"
428msgstr "&Schließen"
429
430#: package/contents/ui/main.qml:1059
431#, kde-format
432msgid "Tasks Area"
433msgstr ""
434
435#: package/contents/ui/previews/ToolTipInstance.qml:465
436#, kde-format
437msgctxt "Comma-separated list of desktops"
438msgid "On %1"
439msgstr "Auf %1"
440
441#: package/contents/ui/previews/ToolTipInstance.qml:476
442#: package/contents/ui/task/TaskItem.qml:554
443#, kde-format
444msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
445msgid "Available on all activities"
446msgstr "Sichtbar in allen Aktivitäten"
447
448#: package/contents/ui/previews/ToolTipInstance.qml:498
449#: package/contents/ui/task/TaskItem.qml:573
450#, kde-format
451msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
452msgid "Also available on %1"
453msgstr "Auch sichtbar in %1"
454
455#: package/contents/ui/previews/ToolTipInstance.qml:502
456#: package/contents/ui/task/TaskItem.qml:577
457#, kde-format
458msgctxt "Which activities a window is currently on"
459msgid "Available on %1"
460msgstr "Sichtbar in %1"
461
462#: package/contents/ui/task/TaskItem.qml:545
463#, kde-format
464msgid "On %1"
465msgstr "Auf %1"