1# gnumeric.HEAD.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnumeric.HEAD\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2013-03-21 18:55-0400\n"
11"PO-Revision-Date: 2003-08-24 19:47+0300\n"
12"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
13"Language-Team: Azerbaijani <gnome@azitt.com>\n"
14"Language: az\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
19
20#: ../goffice/app/file.c:177 ../goffice/app/file.c:593
21msgid "ID"
22msgstr ""
23
24#: ../goffice/app/file.c:178
25msgid "The identifier of the opener"
26msgstr ""
27
28#: ../goffice/app/file.c:187 ../goffice/app/file.c:624
29#, fuzzy
30msgid "Description"
31msgstr "<b>İstiqamət</b>"
32
33#: ../goffice/app/file.c:188
34msgid "The description of the opener"
35msgstr ""
36
37#: ../goffice/app/file.c:197 ../goffice/app/file.c:644
38#, fuzzy
39msgid "Interactive only"
40msgstr "İzahat"
41
42#: ../goffice/app/file.c:198
43msgid "TRUE if this opener requires interaction"
44msgstr ""
45
46#: ../goffice/app/file.c:594
47msgid "The identifier of the saver."
48msgstr ""
49
50#: ../goffice/app/file.c:604
51msgid "MIME type"
52msgstr ""
53
54#: ../goffice/app/file.c:605
55msgid "The MIME type of the saver."
56msgstr ""
57
58#: ../goffice/app/file.c:614
59msgid "Extension"
60msgstr ""
61
62#: ../goffice/app/file.c:615
63msgid "The standard file name extension of the saver."
64msgstr ""
65
66#: ../goffice/app/file.c:625
67msgid "The description of the saver."
68msgstr ""
69
70#: ../goffice/app/file.c:634
71msgid "Overwrite"
72msgstr ""
73
74#: ../goffice/app/file.c:635
75msgid "Whether the saver will overwrite files."
76msgstr ""
77
78#: ../goffice/app/file.c:645
79msgid "TRUE if this saver requires interaction"
80msgstr ""
81
82#: ../goffice/app/file.c:655
83#, fuzzy
84msgid "Format Level"
85msgstr "Şəkilləndirmə"
86
87#: ../goffice/app/file.c:666
88#, fuzzy
89msgid "Scope"
90msgstr "Xüsusi"
91
92#: ../goffice/app/file.c:667
93msgid "How much of a document is saved"
94msgstr ""
95
96#: ../goffice/app/file.c:830
97msgid "Saving over old files of this type is disabled for safety."
98msgstr ""
99
100#: ../goffice/app/file.c:840
101msgid ""
102"You can turn this safety feature off by editing appropriate plugin.xml file."
103msgstr ""
104
105#: ../goffice/app/go-cmd-context.c:103
106#, c-format
107msgid "Invalid %s: '%s'"
108msgstr ""
109
110#: ../goffice/app/go-doc.c:166
111msgid "URI"
112msgstr ""
113
114#: ../goffice/app/go-doc.c:167
115msgid "The URI associated with this document."
116msgstr ""
117
118#: ../goffice/app/go-doc.c:171
119msgid "Dirty"
120msgstr ""
121
122#: ../goffice/app/go-doc.c:172
123msgid "Whether the document has been changed."
124msgstr ""
125
126#: ../goffice/app/go-doc.c:176
127msgid "Dirty Time"
128msgstr ""
129
130#: ../goffice/app/go-doc.c:177
131msgid "When the document was first changed."
132msgstr ""
133
134#: ../goffice/app/go-doc.c:182
135#, fuzzy
136msgid "Pristine"
137msgstr "Sətir"
138
139#: ../goffice/app/go-doc.c:183
140msgid "Whether the document is unchanged since it was created."
141msgstr ""
142
143#: ../goffice/app/go-doc.c:446 ../goffice/canvas/goc-image.c:293
144#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:14
145#, fuzzy
146msgid "Image"
147msgstr "Rəsm"
148
149#: ../goffice/app/go-object.c:51
150#, fuzzy
151msgid "Objects"
152msgstr "Şəkilləndirmə"
153
154#: ../goffice/app/go-object.c:109
155#, c-format
156msgid "Loading plugin '%s' that contains the object '%s'"
157msgstr ""
158
159#: ../goffice/app/go-plugin.c:372
160#, c-format
161msgid "File contains plugin info with invalid ID (%s), expected %s."
162msgstr ""
163
164#: ../goffice/app/go-plugin.c:376
165msgid "Couldn't read plugin info from file."
166msgstr ""
167
168#: ../goffice/app/go-plugin.c:522
169msgid "Unknown name"
170msgstr ""
171
172#: ../goffice/app/go-plugin.c:617
173#, c-format
174msgid "Unsupported loader type \"%s\"."
175msgstr ""
176
177#: ../goffice/app/go-plugin.c:625
178#, c-format
179msgid "Error while preparing loader \"%s\"."
180msgstr ""
181
182#: ../goffice/app/go-plugin.c:703
183#, c-format
184msgid "Error while reading service #%d info."
185msgstr ""
186
187#: ../goffice/app/go-plugin.c:784
188#, c-format
189msgid "Can't read plugin info file (\"%s\")."
190msgstr ""
191
192#: ../goffice/app/go-plugin.c:788
193#, c-format
194msgid "File \"%s\" is not valid plugin info file."
195msgstr ""
196
197#: ../goffice/app/go-plugin.c:871
198#, c-format
199msgid "Errors while reading services for plugin with ID=\"%s\"."
200msgstr ""
201
202#: ../goffice/app/go-plugin.c:883
203#, c-format
204msgid "Plugin ID contains invalid characters (%s)."
205msgstr ""
206
207#: ../goffice/app/go-plugin.c:887
208msgid "Unknown plugin name."
209msgstr ""
210
211#: ../goffice/app/go-plugin.c:891
212#, c-format
213msgid "No loader defined or loader ID invalid for plugin with ID=\"%s\"."
214msgstr ""
215
216#: ../goffice/app/go-plugin.c:897
217msgid "Plugin has no id."
218msgstr ""
219
220#: ../goffice/app/go-plugin.c:938
221#, c-format
222msgid "Error initializing plugin loader (\"%s\")."
223msgstr ""
224
225#: ../goffice/app/go-plugin.c:969 ../goffice/app/go-plugin.c:1131
226msgid "Detected cyclic plugin dependencies."
227msgstr ""
228
229#: ../goffice/app/go-plugin.c:993
230#, c-format
231msgid "Couldn't activate plugin with ID=\"%s\"."
232msgstr ""
233
234#: ../goffice/app/go-plugin.c:999 ../goffice/app/go-plugin.c:1177
235#, c-format
236msgid "Couldn't find plugin with ID=\"%s\"."
237msgstr ""
238
239#: ../goffice/app/go-plugin.c:1006
240msgid "Error while activating plugin dependencies."
241msgstr ""
242
243#: ../goffice/app/go-plugin.c:1020
244#, c-format
245msgid "Error while activating plugin service #%d."
246msgstr ""
247
248#: ../goffice/app/go-plugin.c:1076
249#, c-format
250msgid "Error while deactivating plugin service #%d."
251msgstr ""
252
253#: ../goffice/app/go-plugin.c:1143 ../goffice/app/go-plugin.c:1164
254msgid "Cannot load plugin loader."
255msgstr ""
256
257#: ../goffice/app/go-plugin.c:1171
258#, c-format
259msgid "Couldn't load plugin with ID=\"%s\"."
260msgstr ""
261
262#: ../goffice/app/go-plugin.c:1184
263msgid "Error while loading plugin dependencies."
264msgstr ""
265
266#: ../goffice/app/go-plugin.c:1376
267#, c-format
268msgid "Errors occurred while reading plugin information from file \"%s\"."
269msgstr ""
270
271#: ../goffice/app/go-plugin.c:1495
272#, c-format
273msgid "Couldn't activate plugin \"%s\" (ID: %s)."
274msgstr ""
275
276#: ../goffice/app/go-plugin.c:1530
277#, c-format
278msgid "Couldn't deactivate plugin \"%s\" (ID: %s)."
279msgstr ""
280
281#: ../goffice/app/go-plugin.c:1657 ../goffice/app/go-plugin.c:1825
282msgid "Errors while reading info about available plugins."
283msgstr ""
284
285#: ../goffice/app/go-plugin.c:1681
286msgid "Errors while deactivating plugins that are no longer on disk."
287msgstr ""
288
289#: ../goffice/app/go-plugin.c:1702
290#, c-format
291msgid ""
292"The following plugins are no longer on disk but are still active:\n"
293"%s.\n"
294"You should restart this program now."
295msgstr ""
296
297#: ../goffice/app/go-plugin.c:1801
298msgid "Errors while reading info about new plugins."
299msgstr ""
300
301#: ../goffice/app/go-plugin.c:1849
302msgid "Errors while activating plugins."
303msgstr ""
304
305#: ../goffice/app/go-plugin.c:1856
306msgid "Errors while initializing plugin system."
307msgstr ""
308
309#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:83
310msgid "Loader has no set_attributes method.\n"
311msgstr ""
312
313#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:98
314msgid "Loader has no load_base method.\n"
315msgstr ""
316
317#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:143 ../goffice/app/go-plugin-loader.c:181
318#, c-format
319msgid "Service '%s' not supported by loader."
320msgstr ""
321
322#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:71
323msgid "Module file name not given."
324msgstr ""
325
326#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:82
327#, c-format
328msgid "Module \"%s\" has an inconsistent dependency list."
329msgstr ""
330
331#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:90
332#, c-format
333msgid "Module \"%s\" depends on an invalid null dependency."
334msgstr ""
335
336#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:95
337#, c-format
338msgid "Module \"%s\" depends on an unknown dependency '%s'."
339msgstr ""
340
341#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:100
342#, c-format
343msgid ""
344"Module \"%s\" was built with version %s of %s, but this executable supplied "
345"version %s."
346msgstr ""
347
348#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:118
349msgid "Dynamic module loading is not supported in this system."
350msgstr ""
351
352#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:133
353#, c-format
354msgid "Unable to open module file \"%s\"."
355msgstr ""
356
357#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:141
358#, c-format
359msgid "Module \"%s\" doesn't contain (\"go_plugin_header\" symbol)."
360msgstr ""
361
362#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:145
363#, c-format
364msgid "Module \"%s\" has an invalid magic number."
365msgstr ""
366
367#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:185
368#, c-format
369msgid "Unable to close module file \"%s\"."
370msgstr ""
371
372#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:335
373#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:397
374#, c-format
375msgid "Module file \"%s\" has invalid format."
376msgstr ""
377
378#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:338
379#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:400
380#, c-format
381msgid "File doesn't contain \"%s\" function."
382msgstr ""
383
384#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:464
385#, c-format
386msgid "Module doesn't contain \"%s\" function."
387msgstr ""
388
389#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:192
390#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1031
391msgid "Error while loading plugin service."
392msgstr ""
393
394#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:200
395msgid "Initializing function inside plugin returned error."
396msgstr ""
397
398#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:218
399msgid "Cleanup function inside plugin returned error."
400msgstr ""
401
402#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:228 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:60
403#: ../goffice/utils/go-format.c:911 ../goffice/utils/go-format.c:5243
404msgid "General"
405msgstr "Ümumi"
406
407#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:308
408msgid "Resource"
409msgstr ""
410
411#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:356
412#, fuzzy
413msgid "Invalid resource service"
414msgstr "Hökmsüz şifrə"
415
416#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:525
417msgid "File opener has no description"
418msgstr ""
419
420#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:559
421#, c-format
422msgid "File opener - %s"
423msgstr ""
424
425#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:680
426msgid "Error while reading file."
427msgstr ""
428
429#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:838
430msgid "File saver has no description"
431msgstr ""
432
433#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:881
434#, c-format
435msgid "File saver - %s"
436msgstr ""
437
438#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:941
439msgid "Error while loading plugin for saving."
440msgstr ""
441
442#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:943
443msgid "Failed to load plugin for saving"
444msgstr ""
445
446#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1068
447msgid "Plugin loader"
448msgstr ""
449
450#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1093
451msgid "GObject loader"
452msgstr ""
453
454#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1200
455msgid "No \"type\" attribute on \"service\" element."
456msgstr ""
457
458#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1206
459#, c-format
460msgid "Unknown service type: %s."
461msgstr ""
462
463#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1222
464msgid "Error reading service information."
465msgstr ""
466
467#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1296
468msgid ""
469"We must load service before activating it (PLUGIN_ALWAYS_LOAD is set) but "
470"loading failed."
471msgstr ""
472
473#: ../goffice/app/io-context.c:168
474msgid "exec-main-loop"
475msgstr ""
476
477#: ../goffice/app/io-context.c:169
478msgid "Execute main loop iteration"
479msgstr ""
480
481#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:441
482msgid "xc"
483msgstr ""
484
485#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:442
486msgid "The arc center x coordinate"
487msgstr ""
488
489#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:447
490msgid "yc"
491msgstr ""
492
493#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:448
494msgid "The arc center y coordinate"
495msgstr ""
496
497#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:453
498msgid "xr"
499msgstr ""
500
501#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:454
502msgid "The arc x radius"
503msgstr ""
504
505#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:459
506msgid "yr"
507msgstr ""
508
509#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:460
510msgid "The arc y radius"
511msgstr ""
512
513#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:465
514msgid "ang1"
515msgstr ""
516
517#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:466
518#, fuzzy
519msgid "The arc start angle"
520msgstr "Mə'lumat"
521
522#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:471
523msgid "ang2"
524msgstr ""
525
526#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:472
527#, fuzzy
528msgid "The arc end angle"
529msgstr "Mə'lumat"
530
531#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:477 ../goffice/canvas/goc-component.c:315
532#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:283 ../goffice/canvas/goc-path.c:280
533#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:341 ../goffice/canvas/goc-text.c:477
534#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:166 ../goffice/gtk/go-3d-rotation-sel.ui.h:1
535#, fuzzy
536msgid "Rotation"
537msgstr "<b>İstiqamət</b>"
538
539#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:478
540#, fuzzy
541msgid "The rotation around center position"
542msgstr "Seçimlər menyusu"
543
544#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:483 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:347
545#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3058 ../goffice/graph/gog-grid.c:127
546#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:347
547#, fuzzy
548msgid "Type"
549msgstr "_Növ:"
550
551#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:484
552msgid "The type of arc: arc, chord or pie"
553msgstr ""
554
555#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:490 ../goffice/canvas/goc-line.c:348
556msgid "Start Arrow"
557msgstr ""
558
559#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:491 ../goffice/canvas/goc-line.c:349
560msgid "Arrow for line's start"
561msgstr ""
562
563#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:496 ../goffice/canvas/goc-line.c:354
564msgid "End Arrow"
565msgstr ""
566
567#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:497 ../goffice/canvas/goc-line.c:355
568msgid "Arrow for line's end"
569msgstr ""
570
571#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:169 ../goffice/canvas/goc-component.c:291
572#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:259 ../goffice/canvas/goc-graph.c:441
573#: ../goffice/canvas/goc-group.c:254 ../goffice/canvas/goc-image.c:264
574#: ../goffice/canvas/goc-path.c:268 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:235
575#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:317 ../goffice/canvas/goc-text.c:465
576#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:773 ../goffice/utils/go-marker.c:104
577msgid "x"
578msgstr ""
579
580#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:170
581msgid "The circle center horizontal position"
582msgstr ""
583
584#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:175 ../goffice/canvas/goc-component.c:297
585#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:265 ../goffice/canvas/goc-graph.c:447
586#: ../goffice/canvas/goc-group.c:260 ../goffice/canvas/goc-image.c:270
587#: ../goffice/canvas/goc-path.c:274 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:241
588#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:323 ../goffice/canvas/goc-text.c:471
589#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:779
590msgid "y"
591msgstr ""
592
593#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:176
594msgid "The circle center vertical position"
595msgstr ""
596
597#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:181
598msgid "Radius"
599msgstr ""
600
601#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:182
602msgid "The circle radius"
603msgstr ""
604
605#: ../goffice/canvas/goc-component.c:292
606#, fuzzy
607msgid "The object left position"
608msgstr "Seçimlər menyusu"
609
610#: ../goffice/canvas/goc-component.c:298
611#, fuzzy
612msgid "The object top position"
613msgstr "Seçimlər menyusu"
614
615#: ../goffice/canvas/goc-component.c:303 ../goffice/canvas/goc-component.c:304
616#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:277 ../goffice/canvas/goc-graph.c:453
617#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:454 ../goffice/canvas/goc-image.c:282
618#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:253 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:335
619#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:792 ../goffice/graph/gog-graph.c:499
620#: ../goffice/utils/go-image.c:503
621msgid "Height"
622msgstr "Hündürlük"
623
624#: ../goffice/canvas/goc-component.c:309 ../goffice/canvas/goc-component.c:310
625#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:271 ../goffice/canvas/goc-graph.c:459
626#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:460 ../goffice/canvas/goc-image.c:276
627#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:247 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:329
628#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:786 ../goffice/graph/gog-color-scale.c:137
629#: ../goffice/graph/gog-graph.c:493 ../goffice/utils/go-image.c:499
630#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:312
631msgid "Width"
632msgstr "En"
633
634#: ../goffice/canvas/goc-component.c:316
635#, fuzzy
636msgid "The rotation around center"
637msgstr "Seçimlər menyusu"
638
639#: ../goffice/canvas/goc-component.c:321
640#, fuzzy
641msgid "Object"
642msgstr "Şəkilləndirmə"
643
644#: ../goffice/canvas/goc-component.c:322
645msgid "The embedded GOComponent object"
646msgstr ""
647
648#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:260
649msgid "The ellipse left position (or right position in RTL mode)"
650msgstr ""
651
652#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:266
653#, fuzzy
654msgid "The ellipse top position"
655msgstr "Seçimlər menyusu"
656
657#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:272
658#, fuzzy
659msgid "The ellipse width"
660msgstr "Mə'lumat"
661
662#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:278
663msgid "The ellipse height"
664msgstr ""
665
666#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:284 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:342
667#, fuzzy
668msgid "The rotation around top left position"
669msgstr "Seçimlər menyusu"
670
671#. Note to translators: the following is a format string for a pair of coordinates
672#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:373
673#, c-format
674msgid "(%s,%s)"
675msgstr "(%s;%s)"
676
677#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:442
678msgid "The graph left position"
679msgstr ""
680
681#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:448
682msgid "The graph top position"
683msgstr ""
684
685#. default
686#. Cheat and assign a name here, graphs will not have parents until we
687#. * support graphs in graphs
688#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:465 ../goffice/graph/gog-graph.c:253
689#: ../goffice/graph/gog-graph.c:525 ../goffice/graph/gog-theme.c:581
690msgid "Graph"
691msgstr ""
692
693#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:466
694msgid "The GogGraph this object displays"
695msgstr ""
696
697#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:471 ../goffice/graph/gog-graph.c:1071
698msgid "Renderer"
699msgstr ""
700
701#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:472
702msgid "The GogRenderer being displayed"
703msgstr ""
704
705#: ../goffice/canvas/goc-group.c:255
706msgid "The group horizontal offset"
707msgstr ""
708
709#: ../goffice/canvas/goc-group.c:261
710msgid "The group vertical offset"
711msgstr ""
712
713#: ../goffice/canvas/goc-image.c:265 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:236
714#, fuzzy
715msgid "The image left position"
716msgstr "Seçimlər menyusu"
717
718#: ../goffice/canvas/goc-image.c:271 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:242
719#, fuzzy
720msgid "The image top position"
721msgstr "Seçimlər menyusu"
722
723#: ../goffice/canvas/goc-image.c:277 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:248
724msgid "The image width or -1 to use the image width"
725msgstr ""
726
727#: ../goffice/canvas/goc-image.c:283 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:254
728msgid "The image height or -1 to use the image height"
729msgstr ""
730
731#: ../goffice/canvas/goc-image.c:294
732msgid "The GOImage to display"
733msgstr ""
734
735#: ../goffice/canvas/goc-image.c:298
736msgid "Cropped bottom"
737msgstr ""
738
739#: ../goffice/canvas/goc-image.c:299
740msgid "The cropped area at the image bottom as a fraction of the image height"
741msgstr ""
742
743#: ../goffice/canvas/goc-image.c:303
744msgid "Cropped left"
745msgstr ""
746
747#: ../goffice/canvas/goc-image.c:304
748msgid "The cropped area at the image left of the image width"
749msgstr ""
750
751#: ../goffice/canvas/goc-image.c:308
752msgid "Cropped right"
753msgstr ""
754
755#: ../goffice/canvas/goc-image.c:309
756msgid "The cropped area at the image right of the image width"
757msgstr ""
758
759#: ../goffice/canvas/goc-image.c:313
760msgid "Cropped top"
761msgstr ""
762
763#: ../goffice/canvas/goc-image.c:314
764msgid "The cropped area at the image top as a fraction of the image height"
765msgstr ""
766
767#: ../goffice/canvas/goc-item.c:265
768#, fuzzy
769msgid "Canvas"
770msgstr "Qeyd Et"
771
772#: ../goffice/canvas/goc-item.c:266
773msgid "The canvas object on which the item resides"
774msgstr ""
775
776#: ../goffice/canvas/goc-item.c:271 ../goffice/graph/gog-view.c:685
777#, fuzzy
778msgid "Parent"
779msgstr "Faiz"
780
781#: ../goffice/canvas/goc-item.c:272
782msgid "The group in which the item resides"
783msgstr ""
784
785#: ../goffice/canvas/goc-line.c:324
786msgid "x0"
787msgstr ""
788
789#: ../goffice/canvas/goc-line.c:325
790msgid "The line start x coordinate"
791msgstr ""
792
793#: ../goffice/canvas/goc-line.c:330
794msgid "y0"
795msgstr ""
796
797#: ../goffice/canvas/goc-line.c:331
798msgid "The line start y coordinate"
799msgstr ""
800
801#: ../goffice/canvas/goc-line.c:336
802msgid "x1"
803msgstr ""
804
805#: ../goffice/canvas/goc-line.c:337
806msgid "The line end x coordinate"
807msgstr ""
808
809#: ../goffice/canvas/goc-line.c:342
810msgid "y1"
811msgstr ""
812
813#: ../goffice/canvas/goc-line.c:343
814msgid "The line end y coordinate"
815msgstr ""
816
817#: ../goffice/canvas/goc-path.c:269
818msgid "The path first point x coordinate"
819msgstr ""
820
821#: ../goffice/canvas/goc-path.c:275
822msgid "The path first point y coordinate"
823msgstr ""
824
825#: ../goffice/canvas/goc-path.c:281
826#, fuzzy
827msgid "The rotation around first point position"
828msgstr "Seçimlər menyusu"
829
830#: ../goffice/canvas/goc-path.c:286
831#, fuzzy
832msgid "Closed"
833msgstr "Rəng:"
834
835#: ../goffice/canvas/goc-path.c:287
836msgid "The flag for closed path"
837msgstr ""
838
839#: ../goffice/canvas/goc-path.c:292 ../goffice/canvas/goc-polygon.c:355
840msgid "Fill rule"
841msgstr ""
842
843#: ../goffice/canvas/goc-path.c:293 ../goffice/canvas/goc-polygon.c:356
844msgid "Set fill rule to winding or even/odd"
845msgstr ""
846
847#: ../goffice/canvas/goc-path.c:298
848#, fuzzy
849msgid "Path"
850msgstr "Data"
851
852#: ../goffice/canvas/goc-path.c:299
853#, fuzzy
854msgid "The path points"
855msgstr "<b>İstiqamət</b>"
856
857#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:264 ../goffice/utils/go-pixbuf.c:276
858msgid "Pixbuf"
859msgstr ""
860
861#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:265
862msgid "The GdkPixbuf to display"
863msgstr ""
864
865#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:344 ../goffice/canvas/goc-polyline.c:259
866#, fuzzy
867msgid "points"
868msgstr "Punto"
869
870#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:344
871msgid "The polygon vertices"
872msgstr ""
873
874#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:349 ../goffice/canvas/goc-polyline.c:264
875#, fuzzy
876msgid "Use spline"
877msgstr "Sətir"
878
879#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:350
880msgid "Use a Bezier closed cubic spline as contour"
881msgstr ""
882
883#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:360
884#, fuzzy
885msgid "sizes"
886msgstr "Böyüklük:"
887
888#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:361
889msgid ""
890"If set, the polygon will be split as several polygons according to the given "
891"sizes. Each size must be at least 3. Values following an invalid value will "
892"be discarded. Setting the \"point\" property will reset the sizes."
893msgstr ""
894
895#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:259
896msgid "The polyline vertices"
897msgstr ""
898
899#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:265
900msgid "Use a Bezier cubic spline as line"
901msgstr ""
902
903#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:318
904#, fuzzy
905msgid "The rectangle left position (or right position in RTL mode)"
906msgstr "Seçimlər menyusu"
907
908#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:324
909#, fuzzy
910msgid "The rectangle top position"
911msgstr "Seçimlər menyusu"
912
913#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:330
914#, fuzzy
915msgid "The rectangle width"
916msgstr "Mə'lumat"
917
918#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:336
919msgid "The rectangle height"
920msgstr ""
921
922#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:348
923msgid ""
924"The rectangle type: 0 for no rounded corner, 1 for rounded top left, 2 for "
925"top right, 4 for bottom right, 8 for bottom left, or any combination of "
926"these."
927msgstr ""
928
929#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:353
930msgid "rx"
931msgstr ""
932
933#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:354
934#, fuzzy
935msgid "The round rectangle rx"
936msgstr "Mə'lumat"
937
938#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:359
939msgid "ry"
940msgstr ""
941
942#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:360
943#, fuzzy
944msgid "The round rectangle ry"
945msgstr "Mə'lumat"
946
947#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:160
948#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:6
949#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:222 ../goffice/utils/go-style.c:1104
950msgid "Style"
951msgstr "Tərz"
952
953#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:161
954#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:223
955msgid "A pointer to the GOStyle object"
956msgstr ""
957
958#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:166
959#, fuzzy
960msgid "Scale line width"
961msgstr "Mə'lumat"
962
963#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:167
964msgid "Whether to scale the line width when zooming"
965msgstr ""
966
967#: ../goffice/canvas/goc-text.c:466
968msgid "The text horizontal position"
969msgstr ""
970
971#: ../goffice/canvas/goc-text.c:472
972#, fuzzy
973msgid "The text position"
974msgstr "<b>İstiqamət</b>"
975
976#: ../goffice/canvas/goc-text.c:478
977msgid "The rotation around the anchor"
978msgstr ""
979
980#: ../goffice/canvas/goc-text.c:483 ../goffice/graph/gog-object.c:815
981msgid "Anchor"
982msgstr ""
983
984#: ../goffice/canvas/goc-text.c:484
985msgid "The anchor point for the text"
986msgstr ""
987
988#: ../goffice/canvas/goc-text.c:489 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:69
989#: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.c:145 ../goffice/utils/go-style.c:970
990msgid "Text"
991msgstr "Mətn"
992
993#: ../goffice/canvas/goc-text.c:490
994msgid "The text to display"
995msgstr ""
996
997#: ../goffice/canvas/goc-text.c:493
998msgid "Attributes"
999msgstr ""
1000
1001#: ../goffice/canvas/goc-text.c:493
1002msgid "The attributes list as a PangoAttrList"
1003msgstr ""
1004
1005#: ../goffice/canvas/goc-text.c:498
1006msgid "Clip"
1007msgstr ""
1008
1009#: ../goffice/canvas/goc-text.c:499
1010msgid "Whether to clip or not"
1011msgstr ""
1012
1013#: ../goffice/canvas/goc-text.c:504
1014#, fuzzy
1015msgid "Clip width"
1016msgstr "Mə'lumat"
1017
1018#: ../goffice/canvas/goc-text.c:505
1019msgid "Clip width for the text"
1020msgstr ""
1021
1022#: ../goffice/canvas/goc-text.c:510
1023msgid "Clip height"
1024msgstr ""
1025
1026#: ../goffice/canvas/goc-text.c:511
1027msgid "Clip height for the text"
1028msgstr ""
1029
1030#: ../goffice/canvas/goc-text.c:516
1031#, fuzzy
1032msgid "Wrap width"
1033msgstr "En"
1034
1035#: ../goffice/canvas/goc-text.c:517
1036msgid "Wrap width for the text"
1037msgstr ""
1038
1039#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:767
1040#, fuzzy
1041msgid "Widget"
1042msgstr "En"
1043
1044#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:768
1045msgid "A pointer to the embedded widget"
1046msgstr ""
1047
1048#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:774
1049#, fuzzy
1050msgid "The widget left position"
1051msgstr "Seçimlər menyusu"
1052
1053#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:780
1054#, fuzzy
1055msgid "The widget top position"
1056msgstr "Seçimlər menyusu"
1057
1058#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:787
1059#, fuzzy
1060msgid "The widget width"
1061msgstr "Mə'lumat"
1062
1063#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:793
1064msgid "The widget height"
1065msgstr ""
1066
1067#: ../goffice/component/go-component-factory.c:79
1068msgid "Component Engine"
1069msgstr ""
1070
1071#: ../goffice/component/go-component-factory.c:218
1072msgid "Component Type"
1073msgstr ""
1074
1075#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:215
1076msgid "Advanced"
1077msgstr ""
1078
1079#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:286
1080msgid "Euler angle psi"
1081msgstr ""
1082
1083#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:293
1084msgid "Euler angle theta"
1085msgstr ""
1086
1087#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:300
1088msgid "Euler angle phi"
1089msgstr ""
1090
1091#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:307
1092msgid "Field of view"
1093msgstr ""
1094
1095#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:1
1096#, fuzzy
1097msgid "Euler angles"
1098msgstr "Səhifə ardıcıllığı"
1099
1100#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:2
1101msgid "Psi:"
1102msgstr ""
1103
1104#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:3
1105#, fuzzy
1106msgid "Theta:"
1107msgstr "Mətn"
1108
1109#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:4
1110msgid "Phi:"
1111msgstr ""
1112
1113#: ../goffice/graph/gog-axis.c:86
1114#, fuzzy
1115msgid "Degrees"
1116msgstr "yaşıl"
1117
1118#: ../goffice/graph/gog-axis.c:87
1119msgid "Radians"
1120msgstr ""
1121
1122#: ../goffice/graph/gog-axis.c:88
1123msgid "Grads"
1124msgstr ""
1125
1126#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1494
1127#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:7
1128msgid "Discrete"
1129msgstr ""
1130
1131#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1494
1132msgid "Discrete mapping"
1133msgstr ""
1134
1135#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1506 ../goffice/utils/go-line.c:161
1136#: ../goffice/utils/go-line.c:376 ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:1
1137#, fuzzy
1138msgid "Linear"
1139msgstr "Sətir"
1140
1141#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1506
1142msgid "Linear mapping"
1143msgstr ""
1144
1145#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1518
1146msgid "Log"
1147msgstr ""
1148
1149#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1518
1150msgid "Logarithm mapping"
1151msgstr ""
1152
1153#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2827 ../goffice/graph/gog-axis.c:2837
1154msgid "M_inimum"
1155msgstr ""
1156
1157#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2828 ../goffice/graph/gog-axis.c:2838
1158msgid "M_aximum"
1159msgstr ""
1160
1161#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2829
1162msgid "Categories between _ticks"
1163msgstr ""
1164
1165#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2830
1166msgid "Categories between _labels"
1167msgstr ""
1168
1169#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2839
1170#, fuzzy
1171msgid "Ma_jor ticks"
1172msgstr "<b>İstiqamət</b>"
1173
1174#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2840
1175#, fuzzy
1176msgid "Mi_nor ticks"
1177msgstr "<b>İstiqamət</b>"
1178
1179#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2899 ../goffice/math/go-distribution.c:171
1180#: ../goffice/math/go-distribution.c:172
1181#, fuzzy
1182msgid "Scale"
1183msgstr "Xüsusi"
1184
1185#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2921 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:325
1186#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:195
1187msgid "Span"
1188msgstr ""
1189
1190#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2978
1191#, fuzzy
1192msgid "Colors"
1193msgstr "Rəng:"
1194
1195#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2996 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:910
1196#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1436
1197msgid "Format"
1198msgstr "Şəkilləndirmə"
1199
1200#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3034
1201msgid "MajorGrid"
1202msgstr ""
1203
1204#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3037
1205msgid "MinorGrid"
1206msgstr ""
1207
1208#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3040
1209#, fuzzy
1210msgid "AxisLine"
1211msgstr "Sətir"
1212
1213#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3043 ../goffice/graph/gog-theme.c:591
1214msgid "Label"
1215msgstr "Etiket"
1216
1217#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3059
1218msgid "Numerical type of this axis"
1219msgstr ""
1220
1221#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3063
1222#, fuzzy
1223msgid "Invert axis"
1224msgstr "_Daxil Et"
1225
1226#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3064
1227msgid "Scale from high to low rather than low to high"
1228msgstr ""
1229
1230#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3068
1231#, fuzzy
1232msgid "MapName"
1233msgstr "Ad"
1234
1235#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3069
1236msgid "The name of the map for scaling"
1237msgstr ""
1238
1239#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3074
1240msgid "Assigned XL format"
1241msgstr ""
1242
1243#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3075
1244msgid ""
1245"The user assigned format to use for non-discrete axis labels (XL format)"
1246msgstr ""
1247
1248#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3080 ../goffice/graph/gog-axis.c:3081
1249msgid "Rotation of circular axis"
1250msgstr ""
1251
1252#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3088 ../goffice/graph/gog-axis.c:3089
1253msgid "Polar axis set unit"
1254msgstr ""
1255
1256#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3094
1257#, fuzzy
1258msgid "Axis start position"
1259msgstr "<b>İstiqamət</b>"
1260
1261#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3095
1262msgid ""
1263"Position of the plot area at which the axis effective area starts, expressed "
1264"as a percentage of the available position. Defaults to 0.0"
1265msgstr ""
1266
1267#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3100
1268#, fuzzy
1269msgid "Axis end position"
1270msgstr "<b>İstiqamət</b>"
1271
1272#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3101
1273msgid ""
1274"Position of the plot area at which the axis effective area ends, expressed "
1275"as a percentage of the available position. Defaults to 1.0"
1276msgstr ""
1277
1278#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3105
1279#, fuzzy
1280msgid "ColorMapName"
1281msgstr "Ad"
1282
1283#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3106
1284msgid "The name of the color map"
1285msgstr ""
1286
1287#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map.c:131 ../goffice/graph/gog-theme.c:322
1288msgid "Resource type"
1289msgstr ""
1290
1291#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map.c:132
1292msgid "The resource type for the color map"
1293msgstr ""
1294
1295#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map.c:589
1296msgid "New map"
1297msgstr ""
1298
1299#. An MS Excel-ish theme
1300#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map.c:993 ../goffice/graph/gog-theme.c:1240
1301msgid "Default"
1302msgstr "Əsas"
1303
1304#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:1
1305#, fuzzy
1306msgid "Color map editor"
1307msgstr "Kəs"
1308
1309#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:2
1310msgid "Current color stop"
1311msgstr ""
1312
1313#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:3
1314msgid "Value"
1315msgstr ""
1316
1317#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:4
1318#, fuzzy
1319msgid "Color"
1320msgstr "Rəng:"
1321
1322#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:5
1323#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1030 ../goffice/graph/gog-series.c:579
1324#: ../goffice/graph/gog-theme-editor.ui.h:2
1325msgid "Name"
1326msgstr "Ad"
1327
1328#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:6
1329msgid "Gradient"
1330msgstr ""
1331
1332#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:8
1333msgid "Snapshots"
1334msgstr ""
1335
1336#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:9
1337#, fuzzy
1338msgid "Define"
1339msgstr "İstifadəçi Tə'yinli"
1340
1341#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:10
1342msgid "Erase"
1343msgstr ""
1344
1345#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:647
1346msgid "Layout"
1347msgstr ""
1348
1349#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:676
1350#, fuzzy
1351msgid "Axis position"
1352msgstr "<b>İstiqamət</b>"
1353
1354#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:677 ../goffice/graph/gog-axis-line.c:683
1355msgid "Where to position an axis low, high, or crossing"
1356msgstr ""
1357
1358#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:682
1359#, fuzzy
1360msgid "Axis position (as a string)"
1361msgstr "<b>İstiqamət</b>"
1362
1363#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:688
1364msgid "Major labels"
1365msgstr ""
1366
1367#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:689
1368msgid "Show labels for major ticks"
1369msgstr ""
1370
1371#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:694
1372#, fuzzy
1373msgid "Inside major ticks"
1374msgstr "<b>İstiqamət</b>"
1375
1376#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:695
1377msgid "Major tick marks inside the chart area"
1378msgstr ""
1379
1380#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:700
1381#, fuzzy
1382msgid "Outside major ticks"
1383msgstr "<b>İstiqamət</b>"
1384
1385#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:701
1386msgid "Major tick marks outside the chart area"
1387msgstr ""
1388
1389#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:706
1390#, fuzzy
1391msgid "Major tick size"
1392msgstr "<b>İstiqamət</b>"
1393
1394#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:707
1395msgid "Size of the major tick marks, in points"
1396msgstr ""
1397
1398#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:713
1399#, fuzzy
1400msgid "Inside minor ticks"
1401msgstr "<b>İstiqamət</b>"
1402
1403#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:714
1404msgid "Minor tick marks inside the chart area"
1405msgstr ""
1406
1407#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:719
1408#, fuzzy
1409msgid "Outside minor ticks"
1410msgstr "<b>İstiqamət</b>"
1411
1412#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:720
1413msgid "Minor tick marks outside the axis"
1414msgstr ""
1415
1416#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:725
1417#, fuzzy
1418msgid "Minor tick size"
1419msgstr "<b>İstiqamət</b>"
1420
1421#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:726
1422msgid "Size of the minor tick marks, in points"
1423msgstr ""
1424
1425#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:732
1426msgid "Cross axis ID"
1427msgstr ""
1428
1429#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:733
1430msgid "Which axis to cross"
1431msgstr ""
1432
1433#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:739
1434#, fuzzy
1435msgid "Axis padding"
1436msgstr "Sətir"
1437
1438#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:740
1439msgid "Distance from axis line to plot area, in points"
1440msgstr ""
1441
1442#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:832
1443#, fuzzy
1444msgid "Select axis"
1445msgstr "_Daxil Et"
1446
1447#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:938
1448msgid "Set start bound"
1449msgstr ""
1450
1451#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:949
1452msgid "Set stop bound"
1453msgstr ""
1454
1455#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:2
1456#, no-c-format
1457msgid "<b>Effective area</b> (as % of available room)"
1458msgstr ""
1459
1460#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:3 ../goffice/utils/go-style.c:645
1461msgid "Start:"
1462msgstr ""
1463
1464#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:4 ../goffice/utils/go-style.c:646
1465#, fuzzy
1466msgid "End:"
1467msgstr "_Gizlət"
1468
1469#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:5
1470#, fuzzy
1471msgid "Major ticks"
1472msgstr "<b>İstiqamət</b>"
1473
1474#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:6
1475#, fuzzy
1476msgid "_Outside"
1477msgstr "_Gizlət"
1478
1479#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:7
1480#, fuzzy
1481msgid "_Inside"
1482msgstr "_Daxil Et"
1483
1484#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:8
1485msgid "_Show Labels"
1486msgstr ""
1487
1488#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:9 ../goffice/graph/gog-object.c:747
1489#: ../goffice/graph/gog-object.c:791 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:898
1490#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1424
1491#, fuzzy
1492msgid "Position"
1493msgstr "<b>İstiqamət</b>"
1494
1495#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:10
1496#, fuzzy
1497msgid "_Low"
1498msgstr "Alçalt"
1499
1500#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:11
1501#, fuzzy
1502msgid "_High"
1503msgstr "Hündürlük"
1504
1505#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:12
1506#, fuzzy
1507msgid "_Cross"
1508msgstr "_Bağla"
1509
1510#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:13
1511#, fuzzy
1512msgid "at"
1513msgstr "Data"
1514
1515#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:14
1516msgid "Padding:"
1517msgstr ""
1518
1519#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:15
1520#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:5
1521#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:7
1522msgid "pts"
1523msgstr ""
1524
1525#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:16
1526#, fuzzy
1527msgid "Minor ticks"
1528msgstr "<b>İstiqamət</b>"
1529
1530#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:17
1531#, fuzzy
1532msgid "O_utside"
1533msgstr "_Gizlət"
1534
1535#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:18
1536#, fuzzy
1537msgid "I_nside"
1538msgstr "_Gizlət"
1539
1540#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:19
1541#, fuzzy
1542msgid "Bounds"
1543msgstr "Səhifə ardıcıllığı"
1544
1545#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:20
1546#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:15
1547#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:8 ../goffice/gtk/go-palette.c:344
1548msgid "Automatic"
1549msgstr "Avtomatik"
1550
1551#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:21
1552#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:4
1553#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:26
1554msgid "_Type:"
1555msgstr "_Növ:"
1556
1557#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:22
1558#, fuzzy
1559msgid "_Invert axis"
1560msgstr "_Daxil Et"
1561
1562#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:23
1563#, fuzzy
1564msgid "_Unit:"
1565msgstr "En"
1566
1567#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:24
1568#, fuzzy
1569msgid "_Rotation:"
1570msgstr "<b>İstiqamət</b>"
1571
1572#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:25
1573#: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.ui.h:3
1574#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:5
1575#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:6
1576msgid "degrees"
1577msgstr ""
1578
1579#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:26
1580#, fuzzy
1581msgid "Mapping"
1582msgstr "<b>İstiqamət</b>"
1583
1584#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:27
1585msgid "New"
1586msgstr ""
1587
1588#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:28
1589msgid "Creates a new color map from scratch"
1590msgstr ""
1591
1592#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:29
1593msgid "Duplicate"
1594msgstr ""
1595
1596#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:30
1597msgid "Creates a new color map based on the currently selected one."
1598msgstr ""
1599
1600#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:31
1601#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:3
1602#, fuzzy
1603msgid "Save"
1604msgstr "Qeyd Et"
1605
1606#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:32
1607msgid "Saves the color map to the local disk."
1608msgstr ""
1609
1610#: ../goffice/graph/gog-chart.c:374 ../goffice/graph/gog-chart.c:688
1611#, fuzzy
1612msgid "Plot area"
1613msgstr "Kəs"
1614
1615#: ../goffice/graph/gog-chart.c:584 ../goffice/graph/gog-theme.c:588
1616msgid "Backplane"
1617msgstr ""
1618
1619#: ../goffice/graph/gog-chart.c:587
1620msgid "XY-Backplane"
1621msgstr ""
1622
1623#: ../goffice/graph/gog-chart.c:591
1624msgid "YZ-Backplane"
1625msgstr ""
1626
1627#: ../goffice/graph/gog-chart.c:595
1628msgid "ZX-Backplane"
1629msgstr ""
1630
1631#: ../goffice/graph/gog-chart.c:599
1632msgid "X-Axis"
1633msgstr ""
1634
1635#: ../goffice/graph/gog-chart.c:603
1636msgid "Y-Axis"
1637msgstr ""
1638
1639#: ../goffice/graph/gog-chart.c:607
1640msgid "Z-Axis"
1641msgstr ""
1642
1643#: ../goffice/graph/gog-chart.c:611
1644msgid "Circular-Axis"
1645msgstr ""
1646
1647#: ../goffice/graph/gog-chart.c:615
1648msgid "Radial-Axis"
1649msgstr ""
1650
1651#: ../goffice/graph/gog-chart.c:619
1652msgid "Pseudo-3D-Axis"
1653msgstr ""
1654
1655#: ../goffice/graph/gog-chart.c:623
1656#, fuzzy
1657msgid "Bubble-Axis"
1658msgstr "Mavi"
1659
1660#: ../goffice/graph/gog-chart.c:627
1661#, fuzzy
1662msgid "Color-Axis"
1663msgstr "Rəng:"
1664
1665#: ../goffice/graph/gog-chart.c:631
1666msgid "Plot"
1667msgstr "Kəs"
1668
1669#: ../goffice/graph/gog-chart.c:634 ../goffice/graph/gog-graph.c:426
1670#: ../goffice/graph/gog-legend.c:195
1671msgid "Title"
1672msgstr "Başlıq"
1673
1674#: ../goffice/graph/gog-chart.c:639 ../goffice/graph/gog-theme.c:585
1675#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:97
1676msgid "Legend"
1677msgstr ""
1678
1679#: ../goffice/graph/gog-chart.c:645 ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:280
1680#: ../goffice/graph/gog-theme.c:595
1681#, fuzzy
1682msgid "Equation"
1683msgstr "Fraksiya"
1684
1685#: ../goffice/graph/gog-chart.c:651
1686msgid "3D-Box"
1687msgstr ""
1688
1689#: ../goffice/graph/gog-chart.c:682
1690msgid "Valid cardinality"
1691msgstr ""
1692
1693#: ../goffice/graph/gog-chart.c:683
1694msgid "Is the charts cardinality currently valid"
1695msgstr ""
1696
1697#: ../goffice/graph/gog-chart.c:689
1698msgid "Position and size of plot area, in percentage of chart size"
1699msgstr ""
1700
1701#: ../goffice/graph/gog-chart.c:694
1702#, fuzzy
1703msgid "Manual plot area"
1704msgstr "Kəs"
1705
1706#: ../goffice/graph/gog-chart.c:695
1707msgid "Is plot area manual"
1708msgstr ""
1709
1710#: ../goffice/graph/gog-chart.c:699
1711#, fuzzy
1712msgid "xpos"
1713msgstr "Punto"
1714
1715#: ../goffice/graph/gog-chart.c:700
1716msgid "Horizontal chart position in graph grid"
1717msgstr ""
1718
1719#: ../goffice/graph/gog-chart.c:704
1720#, fuzzy
1721msgid "ypos"
1722msgstr "Punto"
1723
1724#: ../goffice/graph/gog-chart.c:705
1725msgid "Vertical chart position in graph grid"
1726msgstr ""
1727
1728#: ../goffice/graph/gog-chart.c:708
1729msgid "columns"
1730msgstr ""
1731
1732#: ../goffice/graph/gog-chart.c:709
1733msgid "Number of columns in graph grid"
1734msgstr ""
1735
1736#: ../goffice/graph/gog-chart.c:712
1737#, fuzzy
1738msgid "rows"
1739msgstr "_Bağla"
1740
1741#: ../goffice/graph/gog-chart.c:713
1742#, fuzzy
1743msgid "Number of rows in graph grid"
1744msgstr "Ədəd"
1745
1746#. Note for translators: first string represent the new child object and second string is the parent object
1747#: ../goffice/graph/gog-child-button.c:499
1748#, c-format
1749msgid "%s to %s"
1750msgstr ""
1751
1752#: ../goffice/graph/gog-color-scale.c:132
1753#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:227
1754#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:8
1755#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:306
1756#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:291
1757msgid "Horizontal"
1758msgstr ""
1759
1760#: ../goffice/graph/gog-color-scale.c:133
1761msgid "Whether to display the scale horizontally"
1762msgstr ""
1763
1764#: ../goffice/graph/gog-color-scale.c:138
1765msgid "Color scale thickness."
1766msgstr ""
1767
1768#: ../goffice/graph/gog-equation-prefs.ui.h:1
1769msgid "_Compact mode"
1770msgstr ""
1771
1772#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:79
1773#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:11
1774#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:13
1775#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1670 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1846
1776#: ../goffice/utils/formats.c:366 ../goffice/utils/go-line.c:127
1777#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:10
1778msgid "None"
1779msgstr "Yoxdur"
1780
1781#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:84
1782#, fuzzy
1783msgid "Positive"
1784msgstr "<b>İstiqamət</b>"
1785
1786#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:89
1787msgid "Negative"
1788msgstr ""
1789
1790#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:94
1791msgid "Both"
1792msgstr ""
1793
1794#. Note for translator: the angle unit
1795#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:336
1796msgid "°"
1797msgstr ""
1798
1799#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:1
1800msgid "Dis_play:"
1801msgstr ""
1802
1803#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:2
1804#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:17
1805#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:3
1806#, fuzzy
1807msgid "_Width:"
1808msgstr "En"
1809
1810#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:3
1811#, fuzzy
1812msgid "_Line width:"
1813msgstr "Mə'lumat"
1814
1815#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:4
1816#, fuzzy
1817msgid "Colo_r:"
1818msgstr "Rəng:"
1819
1820#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:7
1821msgid "(+)"
1822msgstr ""
1823
1824#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:8
1825msgid "(-)"
1826msgstr ""
1827
1828#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:9
1829#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:364
1830#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:428
1831#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:390
1832#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:317
1833#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:340 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:323
1834msgid "Values"
1835msgstr ""
1836
1837#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:10
1838#, fuzzy
1839msgid "Error category"
1840msgstr "<b>İstiqamət</b>"
1841
1842#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:12
1843#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:14
1844msgid "Absolute"
1845msgstr ""
1846
1847#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:13
1848#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:15
1849msgid "Relative"
1850msgstr ""
1851
1852#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:14
1853#, fuzzy
1854msgid "Percent"
1855msgstr "Faiz"
1856
1857#. builds the default discrete color map
1858#: ../goffice/graph/gog-graph.c:360 ../goffice/graph/gog-graph.c:481
1859#: ../goffice/graph/gog-theme.c:1406 ../goffice/graph/gog-theme.c:1571
1860#, fuzzy
1861msgid "Theme"
1862msgstr "Vaxt"
1863
1864#: ../goffice/graph/gog-graph.c:421 ../goffice/graph/gog-theme.c:583
1865msgid "Chart"
1866msgstr "Diaqram"
1867
1868#: ../goffice/graph/gog-graph.c:482
1869msgid "The theme for elements of the graph"
1870msgstr ""
1871
1872#: ../goffice/graph/gog-graph.c:487
1873msgid "Theme name"
1874msgstr ""
1875
1876#: ../goffice/graph/gog-graph.c:488
1877msgid "The name of the theme for elements of the graph"
1878msgstr ""
1879
1880#: ../goffice/graph/gog-graph.c:494
1881msgid "Logical graph width, in points"
1882msgstr ""
1883
1884#: ../goffice/graph/gog-graph.c:500
1885msgid "Logical graph height, in points"
1886msgstr ""
1887
1888#: ../goffice/graph/gog-graph.c:505
1889msgid "Document"
1890msgstr ""
1891
1892#: ../goffice/graph/gog-graph.c:506
1893msgid "the document for this graph"
1894msgstr ""
1895
1896#: ../goffice/graph/gog-graph.c:1072
1897msgid "the renderer for this view"
1898msgstr ""
1899
1900#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:1
1901#, fuzzy
1902msgid "Theme:"
1903msgstr "Vaxt"
1904
1905#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:2
1906msgid "Forget user styles"
1907msgstr ""
1908
1909#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:4
1910msgid "Save the theme as a standalone file in the user home directory."
1911msgstr ""
1912
1913#: ../goffice/graph/gog-grid.c:128
1914msgid "Numerical type of this backplane"
1915msgstr ""
1916
1917#: ../goffice/graph/gog-grid-line.c:113
1918msgid "Is-minor"
1919msgstr ""
1920
1921#: ../goffice/graph/gog-grid-line.c:114
1922msgid "Are these minor grid lines"
1923msgstr ""
1924
1925#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1057
1926msgid "Step 1 of 2: Select Chart Type"
1927msgstr ""
1928
1929#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1065
1930msgid "Step 2 of 2: Customize Chart"
1931msgstr ""
1932
1933#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1070
1934msgid "Customize Chart"
1935msgstr ""
1936
1937#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1145
1938msgid "_Insert"
1939msgstr "_Daxil Et"
1940
1941#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1216
1942#: ../goffice/graph/gog-guru-type-selector.ui.h:1
1943msgid "_Plot Type"
1944msgstr ""
1945
1946#: ../goffice/graph/gog-guru-type-selector.ui.h:2
1947#, fuzzy
1948msgid "Sample"
1949msgstr "Şablon"
1950
1951#: ../goffice/graph/gog-guru-type-selector.ui.h:3
1952#, fuzzy
1953msgid "_Subtype"
1954msgstr "Səhifə ardıcıllığı"
1955
1956#: ../goffice/graph/gog-label.c:149
1957msgid "Allow markup"
1958msgstr ""
1959
1960#: ../goffice/graph/gog-label.c:150
1961msgid "Support basic HTML-ish markup"
1962msgstr ""
1963
1964#: ../goffice/graph/gog-label.c:156
1965msgid "Rotate the frame with the text"
1966msgstr ""
1967
1968#: ../goffice/graph/gog-label.c:157
1969msgid "Whether the frame should be rotated with the text"
1970msgstr ""
1971
1972#: ../goffice/graph/gog-label.c:162
1973msgid "Rotate the background with the text"
1974msgstr ""
1975
1976#: ../goffice/graph/gog-label.c:163
1977msgid "Whether the background should be rotated with the text"
1978msgstr ""
1979
1980#: ../goffice/graph/gog-label.c:168
1981#, fuzzy
1982msgid "Wrap the text"
1983msgstr "En"
1984
1985#: ../goffice/graph/gog-label.c:169
1986msgid "Whether the text might be displayed using several lines"
1987msgstr ""
1988
1989#: ../goffice/graph/gog-label.c:285
1990msgid "_Text:"
1991msgstr ""
1992
1993#: ../goffice/graph/gog-label.c:287
1994msgid "Rotate frame with text"
1995msgstr ""
1996
1997#: ../goffice/graph/gog-label.c:291
1998msgid "Display the text on several lines if needed"
1999msgstr ""
2000
2001#: ../goffice/graph/gog-label.c:295
2002msgid "Rotate background with text"
2003msgstr ""
2004
2005#: ../goffice/graph/gog-label.c:299
2006msgid "Interpret text as markup"
2007msgstr ""
2008
2009#: ../goffice/graph/gog-label.c:300
2010msgid ""
2011"Interpret the text as an HTML like markup as described at http://developer."
2012"gnome.org/pango/stable/PangoMarkupFormat.html"
2013msgstr ""
2014
2015#: ../goffice/graph/gog-label.c:306 ../goffice/graph/gog-label.c:543
2016#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:133
2017#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:607
2018#: ../goffice/graph/gog-smoothed-curve.c:60
2019#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:92
2020#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:75
2021#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2098
2022msgid "Details"
2023msgstr "Təfərruatlar"
2024
2025#: ../goffice/graph/gog-label.c:416
2026#, fuzzy
2027msgid "Text justification"
2028msgstr "<b>İstiqamət</b>"
2029
2030#: ../goffice/graph/gog-label.c:417
2031msgid ""
2032"Text justification as a string. Possible values are \"center\" (default "
2033"value), \"left\", \"right\", or \"fill\"."
2034msgstr ""
2035
2036#: ../goffice/graph/gog-label.c:564
2037msgid "Regression Equation"
2038msgstr ""
2039
2040#: ../goffice/graph/gog-label.c:603
2041#, fuzzy
2042msgid "Show equation"
2043msgstr "Fraksiya"
2044
2045#: ../goffice/graph/gog-label.c:604
2046msgid "Show the equation on the graph"
2047msgstr ""
2048
2049#: ../goffice/graph/gog-label.c:609
2050msgid "Show coefficient"
2051msgstr ""
2052
2053#: ../goffice/graph/gog-label.c:610
2054msgid "Show the correlation coefficient on the graph"
2055msgstr ""
2056
2057#: ../goffice/graph/gog-legend.c:218
2058msgid "Swatch Size pts"
2059msgstr ""
2060
2061#: ../goffice/graph/gog-legend.c:219
2062msgid "size of the swatches in pts."
2063msgstr ""
2064
2065#: ../goffice/graph/gog-legend.c:224
2066msgid "Swatch Padding pts"
2067msgstr ""
2068
2069#: ../goffice/graph/gog-legend.c:225
2070msgid "padding between the swatches in pts."
2071msgstr ""
2072
2073#: ../goffice/graph/gog-object.c:161 ../goffice/graph/gog-object.c:180
2074#: ../goffice/graph/gog-series.c:108 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:58
2075msgid "Top"
2076msgstr ""
2077
2078#: ../goffice/graph/gog-object.c:162 ../goffice/graph/gog-object.c:181
2079msgid "Top right"
2080msgstr ""
2081
2082#: ../goffice/graph/gog-object.c:163 ../goffice/graph/gog-object.c:184
2083#: ../goffice/graph/gog-series.c:109 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:61
2084#, fuzzy
2085msgid "Right"
2086msgstr "Hündürlük"
2087
2088#: ../goffice/graph/gog-object.c:164 ../goffice/graph/gog-object.c:187
2089msgid "Bottom right"
2090msgstr ""
2091
2092#: ../goffice/graph/gog-object.c:165 ../goffice/graph/gog-object.c:186
2093#: ../goffice/graph/gog-series.c:106 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:59
2094msgid "Bottom"
2095msgstr ""
2096
2097#: ../goffice/graph/gog-object.c:166 ../goffice/graph/gog-object.c:185
2098msgid "Bottom left"
2099msgstr ""
2100
2101#: ../goffice/graph/gog-object.c:167 ../goffice/graph/gog-object.c:182
2102#: ../goffice/graph/gog-series.c:107 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:60
2103msgid "Left"
2104msgstr ""
2105
2106#: ../goffice/graph/gog-object.c:168 ../goffice/graph/gog-object.c:179
2107msgid "Top left"
2108msgstr ""
2109
2110#: ../goffice/graph/gog-object.c:172 ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:29
2111msgid "Fill"
2112msgstr ""
2113
2114#: ../goffice/graph/gog-object.c:173 ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:143
2115#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:326
2116msgid "Start"
2117msgstr ""
2118
2119#: ../goffice/graph/gog-object.c:174 ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:145
2120#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:328
2121msgid "End"
2122msgstr ""
2123
2124#: ../goffice/graph/gog-object.c:175 ../goffice/graph/gog-object.c:183
2125#: ../goffice/graph/gog-series.c:111
2126#, fuzzy
2127msgid "Center"
2128msgstr "Ümumi"
2129
2130#: ../goffice/graph/gog-object.c:785
2131#, fuzzy
2132msgid "Object ID"
2133msgstr "Şəkilləndirmə"
2134
2135#: ../goffice/graph/gog-object.c:786
2136msgid "Object numerical ID"
2137msgstr ""
2138
2139#: ../goffice/graph/gog-object.c:792
2140msgid "Position and size of object, in percentage of parent size"
2141msgstr ""
2142
2143#: ../goffice/graph/gog-object.c:797
2144#, fuzzy
2145msgid "Compass"
2146msgstr "_Bağla"
2147
2148#: ../goffice/graph/gog-object.c:798
2149msgid "Compass auto position flags"
2150msgstr ""
2151
2152#: ../goffice/graph/gog-object.c:803
2153msgid "Alignment"
2154msgstr "Tərəfləmə"
2155
2156#: ../goffice/graph/gog-object.c:804
2157#, fuzzy
2158msgid "Alignment flag"
2159msgstr "Tərəfləmə"
2160
2161#: ../goffice/graph/gog-object.c:809 ../goffice/graph/gog-object.c:810
2162msgid "Is position manual"
2163msgstr ""
2164
2165#: ../goffice/graph/gog-object.c:816
2166msgid "Anchor for manual position"
2167msgstr ""
2168
2169#: ../goffice/graph/gog-object.c:821 ../goffice/graph/gog-object.c:822
2170msgid "Should the object be hidden"
2171msgstr ""
2172
2173#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:1
2174#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:7
2175#, fuzzy
2176msgid "_Object position:"
2177msgstr "<b>İstiqamət</b>"
2178
2179#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:2
2180#: ../goffice/graph/gog-series-labels-prefs.ui.h:1
2181#, fuzzy
2182msgid "_Position:"
2183msgstr "<b>İstiqamət</b>"
2184
2185#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:3
2186#, fuzzy
2187msgid "_Alignment:"
2188msgstr "Tərəfləmə"
2189
2190#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:4
2191#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:1
2192msgid "_X:"
2193msgstr ""
2194
2195#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:5
2196#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:2
2197msgid "_Y:"
2198msgstr ""
2199
2200#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:6
2201msgid "Anchor:"
2202msgstr ""
2203
2204#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:8
2205#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:6
2206#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:5
2207#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax-prefs.ui.h:3
2208#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:3
2209#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:7
2210#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-series.ui.h:3
2211#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:8
2212#, no-c-format
2213msgid "%"
2214msgstr "%"
2215
2216#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:9
2217msgid "Column:"
2218msgstr ""
2219
2220#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:10
2221#, fuzzy
2222msgid "Row:"
2223msgstr "Alçalt"
2224
2225#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:11
2226msgid "Width in columns:"
2227msgstr ""
2228
2229#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:12
2230#, fuzzy
2231msgid "Height in rows:"
2232msgstr "Hündürlük"
2233
2234#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:13
2235msgid "page 3"
2236msgstr ""
2237
2238#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:14
2239#, fuzzy
2240msgid "Object size:"
2241msgstr "Şəkilləndirmə"
2242
2243#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:16
2244#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:9
2245#, fuzzy
2246msgid "Manual"
2247msgstr "Yanvar"
2248
2249#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:18
2250#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:4
2251#, fuzzy
2252msgid "_Height:"
2253msgstr "Hündürlük"
2254
2255#: ../goffice/graph/gog-outlined-object.c:74
2256msgid "Padding Pts"
2257msgstr ""
2258
2259#: ../goffice/graph/gog-outlined-object.c:75
2260msgid "Number of pts separating charts in the grid"
2261msgstr ""
2262
2263#: ../goffice/graph/gog-plot.c:227
2264msgid "X axis:"
2265msgstr ""
2266
2267#: ../goffice/graph/gog-plot.c:228
2268msgid "Y axis:"
2269msgstr ""
2270
2271#: ../goffice/graph/gog-plot.c:229
2272msgid "Z axis:"
2273msgstr ""
2274
2275#: ../goffice/graph/gog-plot.c:230
2276msgid "Circular axis:"
2277msgstr ""
2278
2279#: ../goffice/graph/gog-plot.c:231
2280msgid "Radial axis:"
2281msgstr ""
2282
2283#: ../goffice/graph/gog-plot.c:232
2284msgid "Pseudo 3D axis:"
2285msgstr ""
2286
2287#: ../goffice/graph/gog-plot.c:233
2288#, fuzzy
2289msgid "Color axis:"
2290msgstr "Rəng:"
2291
2292#: ../goffice/graph/gog-plot.c:234
2293#, fuzzy
2294msgid "Bubble axis:"
2295msgstr "Mavi"
2296
2297#: ../goffice/graph/gog-plot.c:300
2298msgid "Axes"
2299msgstr ""
2300
2301#: ../goffice/graph/gog-plot.c:438 ../goffice/graph/gog-theme.c:598
2302#: ../goffice/graph/gog-theme-editor.ui.h:4
2303msgid "Series"
2304msgstr ""
2305
2306#: ../goffice/graph/gog-plot.c:459
2307msgid "Vary style by element"
2308msgstr ""
2309
2310#: ../goffice/graph/gog-plot.c:460
2311msgid "Use a different style for each segment"
2312msgstr ""
2313
2314#: ../goffice/graph/gog-plot.c:465
2315#, fuzzy
2316msgid "X axis"
2317msgstr "_Növ:"
2318
2319#: ../goffice/graph/gog-plot.c:466
2320msgid "Reference to X axis"
2321msgstr ""
2322
2323#: ../goffice/graph/gog-plot.c:471
2324#, fuzzy
2325msgid "Y axis"
2326msgstr "_Növ:"
2327
2328#: ../goffice/graph/gog-plot.c:472
2329msgid "Reference to Y axis"
2330msgstr ""
2331
2332#: ../goffice/graph/gog-plot.c:477
2333#, fuzzy
2334msgid "Z axis"
2335msgstr "_Növ:"
2336
2337#: ../goffice/graph/gog-plot.c:478
2338#, fuzzy
2339msgid "Reference to Z axis"
2340msgstr "_Daxil Et"
2341
2342#: ../goffice/graph/gog-plot.c:483
2343#, fuzzy
2344msgid "Circular axis"
2345msgstr "Rəng:"
2346
2347#: ../goffice/graph/gog-plot.c:484
2348msgid "Reference to circular axis"
2349msgstr ""
2350
2351#: ../goffice/graph/gog-plot.c:489
2352msgid "Radial axis"
2353msgstr ""
2354
2355#: ../goffice/graph/gog-plot.c:490
2356msgid "Reference to radial axis"
2357msgstr ""
2358
2359#: ../goffice/graph/gog-plot.c:495
2360msgid "Pseudo-3D axis"
2361msgstr ""
2362
2363#: ../goffice/graph/gog-plot.c:496
2364msgid "Reference to pseudo-3D axis"
2365msgstr ""
2366
2367#: ../goffice/graph/gog-plot.c:501
2368#, fuzzy
2369msgid "Color axis"
2370msgstr "Rəng:"
2371
2372#: ../goffice/graph/gog-plot.c:502
2373msgid "Reference to color axis"
2374msgstr ""
2375
2376#: ../goffice/graph/gog-plot.c:507
2377#, fuzzy
2378msgid "Bubble axis"
2379msgstr "Mavi"
2380
2381#: ../goffice/graph/gog-plot.c:508
2382msgid "Reference to bubble axis"
2383msgstr ""
2384
2385#: ../goffice/graph/gog-plot.c:513
2386msgid "Plot group"
2387msgstr ""
2388
2389#: ../goffice/graph/gog-plot.c:514
2390msgid "Name of plot group if any"
2391msgstr ""
2392
2393#: ../goffice/graph/gog-plot.c:519
2394msgid "Guru hints"
2395msgstr ""
2396
2397#: ../goffice/graph/gog-plot.c:520
2398msgid ""
2399"Semicolon separated list of hints for automatic addition of objects in guru "
2400"dialog"
2401msgstr ""
2402
2403#: ../goffice/graph/gog-plot.c:526
2404#, fuzzy
2405msgid "Default interpolation"
2406msgstr "_Axtar:"
2407
2408#: ../goffice/graph/gog-plot.c:527
2409msgid "Default type of series line interpolation"
2410msgstr ""
2411
2412#: ../goffice/graph/gog-plot.c:1175
2413#, fuzzy
2414msgid "Move plot area"
2415msgstr "Kəs"
2416
2417#: ../goffice/graph/gog-plot.c:1227
2418#, fuzzy
2419msgid "Resize plot area"
2420msgstr "Kəs"
2421
2422#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:81
2423msgid "Plot Engine"
2424msgstr ""
2425
2426#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:330
2427msgid "Plot Type"
2428msgstr ""
2429
2430#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:414
2431msgid "Regression Curve Engine"
2432msgstr ""
2433
2434#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:608
2435msgid "Regression Curve Type"
2436msgstr ""
2437
2438#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:273
2439msgid "Regression Curve"
2440msgstr ""
2441
2442#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:308
2443#, fuzzy
2444msgid "Skip invalid"
2445msgstr "Hökmsüz şifrə"
2446
2447#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:309
2448#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:4
2449#, fuzzy
2450msgid "Skip invalid data"
2451msgstr "Hökmsüz şifrə"
2452
2453#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:314
2454msgid "Drawing bounds"
2455msgstr ""
2456
2457#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:315
2458msgid ""
2459"How the regression line should be limited, acceptable values are \"none\", "
2460"\"absolute\", and \"relative\"."
2461msgstr ""
2462
2463#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:1
2464#, fuzzy
2465msgid "(_Name):"
2466msgstr "Ad"
2467
2468#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:2
2469msgid "Low bound:"
2470msgstr ""
2471
2472#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:3
2473msgid "High bound:"
2474msgstr ""
2475
2476#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:5
2477#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:471
2478msgid "Used data"
2479msgstr ""
2480
2481#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:6
2482msgid "Drawing Limits:"
2483msgstr ""
2484
2485#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:7
2486msgid ""
2487"None: the line will be displayed for the whole visible range.\n"
2488"Absolute: the line will be displayed between the given limits.\n"
2489"Relative: the line will be displayed between the data range expanded "
2490"according to the values given below."
2491msgstr ""
2492
2493#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:10
2494msgid ""
2495"None: the line will be displayed for the whole visible range.\n"
2496"Absolute: the line will be displayed between the given limits.\n"
2497"Relative: the line will be displayed between the data range expanded "
2498"according to the values given below, with positive values enlarging the "
2499"range."
2500msgstr ""
2501
2502#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:16
2503msgid "Low limit:"
2504msgstr ""
2505
2506#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:17
2507msgid "High limit:"
2508msgstr ""
2509
2510#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:18
2511msgid "Low span:"
2512msgstr ""
2513
2514#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:19
2515msgid "High span:"
2516msgstr ""
2517
2518#: ../goffice/graph/gog-reg-eqn-prefs.ui.h:1
2519msgid "Display _equation"
2520msgstr ""
2521
2522#: ../goffice/graph/gog-reg-eqn-prefs.ui.h:2
2523msgid "Display _regression coefficient R&#xB2;"
2524msgstr ""
2525
2526#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1824 ../goffice/graph/gog-view.c:691
2527msgid "Model"
2528msgstr ""
2529
2530#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1825
2531msgid "The GogGraph this renderer displays"
2532msgstr ""
2533
2534#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1830
2535msgid "View"
2536msgstr ""
2537
2538#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1831
2539msgid "the GogView this renderer is displaying"
2540msgstr ""
2541
2542#: ../goffice/graph/gog-series.c:104
2543msgid "Y origin"
2544msgstr ""
2545
2546#: ../goffice/graph/gog-series.c:105
2547msgid "X origin"
2548msgstr ""
2549
2550#: ../goffice/graph/gog-series.c:110
2551msgid "Origin"
2552msgstr ""
2553
2554#: ../goffice/graph/gog-series.c:112
2555msgid "Edge"
2556msgstr ""
2557
2558#: ../goffice/graph/gog-series.c:113
2559msgid "Self"
2560msgstr ""
2561
2562#: ../goffice/graph/gog-series.c:114
2563msgid "Next series"
2564msgstr ""
2565
2566#: ../goffice/graph/gog-series.c:115
2567#, fuzzy
2568msgid "X axis minimum"
2569msgstr "_Növ:"
2570
2571#: ../goffice/graph/gog-series.c:116
2572#, fuzzy
2573msgid "X axis maximum"
2574msgstr "_Növ:"
2575
2576#: ../goffice/graph/gog-series.c:117
2577#, fuzzy
2578msgid "Y axis minimum"
2579msgstr "_Növ:"
2580
2581#: ../goffice/graph/gog-series.c:118
2582#, fuzzy
2583msgid "Y axis maximum"
2584msgstr "_Növ:"
2585
2586#: ../goffice/graph/gog-series.c:231 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:414
2587#, fuzzy
2588msgid "Index:"
2589msgstr "_Gizlət"
2590
2591#: ../goffice/graph/gog-series.c:244 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:91
2592#, fuzzy
2593msgid "Settings"
2594msgstr "Qatar"
2595
2596#: ../goffice/graph/gog-series.c:285 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:916
2597#, fuzzy
2598msgid "Index"
2599msgstr "_Gizlət"
2600
2601#: ../goffice/graph/gog-series.c:286 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:917
2602msgid "Index of the corresponding data element"
2603msgstr ""
2604
2605#: ../goffice/graph/gog-series.c:610 ../goffice/graph/gog-trend-line.c:99
2606msgid "_Show in Legend"
2607msgstr ""
2608
2609#: ../goffice/graph/gog-series.c:620
2610msgid "Data"
2611msgstr "Data"
2612
2613#: ../goffice/graph/gog-series.c:662
2614msgid "Derivative at first point of the clamped cubic spline."
2615msgstr ""
2616
2617#: ../goffice/graph/gog-series.c:667
2618msgid "Derivative at last point of the clamped cubic spline."
2619msgstr ""
2620
2621#: ../goffice/graph/gog-series.c:740 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1401
2622msgid "Point"
2623msgstr "Punto"
2624
2625#: ../goffice/graph/gog-series.c:746
2626msgid "Regression curve"
2627msgstr ""
2628
2629#: ../goffice/graph/gog-series.c:754 ../goffice/graph/gog-theme.c:592
2630msgid "Trend line"
2631msgstr ""
2632
2633#: ../goffice/graph/gog-series.c:762
2634msgid "Data labels"
2635msgstr ""
2636
2637#: ../goffice/graph/gog-series.c:797 ../goffice/graph/gog-trend-line.c:151
2638msgid "Has-legend"
2639msgstr ""
2640
2641#: ../goffice/graph/gog-series.c:798
2642msgid "Should the series show up in legends"
2643msgstr ""
2644
2645#: ../goffice/graph/gog-series.c:803 ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:2
2646#, fuzzy
2647msgid "Interpolation"
2648msgstr "İzahat"
2649
2650#: ../goffice/graph/gog-series.c:804
2651#, fuzzy
2652msgid "Type of line interpolation"
2653msgstr "İzahat"
2654
2655#: ../goffice/graph/gog-series.c:809
2656#, fuzzy
2657msgid "Interpolation skip invalid"
2658msgstr "İzahat"
2659
2660#: ../goffice/graph/gog-series.c:810
2661msgid "Should the series interpolation ignore the invalid data"
2662msgstr ""
2663
2664#: ../goffice/graph/gog-series.c:815
2665msgid "Fill type"
2666msgstr ""
2667
2668#: ../goffice/graph/gog-series.c:816
2669msgid "How to fill the area"
2670msgstr ""
2671
2672#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:57
2673#, fuzzy
2674msgid "Centered"
2675msgstr "Ümumi"
2676
2677#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:62
2678#, fuzzy
2679msgid "Outside"
2680msgstr "_Gizlət"
2681
2682#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:63
2683#, fuzzy
2684msgid "Inside"
2685msgstr "_Daxil Et"
2686
2687#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:64
2688msgid "Near origin"
2689msgstr ""
2690
2691#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:422
2692#, fuzzy
2693msgid "Custom label"
2694msgstr "Xüsusi"
2695
2696#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:432
2697#, fuzzy
2698msgid "Custom labels"
2699msgstr "Xüsusi"
2700
2701#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:463
2702msgid "Available data"
2703msgstr ""
2704
2705#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:516
2706#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:584
2707msgid "Legend entry"
2708msgstr ""
2709
2710#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:521
2711#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:588
2712#, fuzzy
2713msgid "Series name"
2714msgstr "inumber"
2715
2716#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:527
2717#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:592
2718msgid "Values as percent"
2719msgstr ""
2720
2721#. Note to translators: a space might be needed before '%%' in some languages
2722#. FIXME: should the number of digits be customizable?
2723#. Note to translators: a space might be needed before '%%' in someo_is_finie languages
2724#. FIXME: should the number of digits be customizable?
2725#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:841
2726#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1281
2727#, c-format
2728msgid "%.1f%%"
2729msgstr ""
2730
2731#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:899
2732#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1425
2733msgid "Position of the label relative to the data graphic element"
2734msgstr ""
2735
2736#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:904
2737#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1430
2738msgid "Offset"
2739msgstr ""
2740
2741#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:905
2742#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1431
2743#, fuzzy
2744msgid "Offset to add to the label position"
2745msgstr "Seçimlər menyusu"
2746
2747#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:911
2748#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1437
2749msgid "Label format"
2750msgstr ""
2751
2752#: ../goffice/graph/gog-series-labels-prefs.ui.h:2
2753msgid "_Offset:"
2754msgstr ""
2755
2756#: ../goffice/graph/gog-series-labels-prefs.ui.h:3
2757#, fuzzy
2758msgid "Custom labels:"
2759msgstr "Xüsusi"
2760
2761#: ../goffice/graph/gog-series-labels-prefs.ui.h:4
2762#, fuzzy
2763msgid "Separator:"
2764msgstr "_Axtar:"
2765
2766#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:1
2767#, fuzzy
2768msgid "Fill _to:"
2769msgstr "Rə_ng:"
2770
2771#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:3
2772#, fuzzy
2773msgid "S_kip invalid data"
2774msgstr "Hökmsüz şifrə"
2775
2776#. derivative (curve slope) at first point for the clamped cubic spline
2777#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:6
2778msgid "<i>y'</i>(<i>x</i><sub>first</sub>):"
2779msgstr ""
2780
2781#. derivative (curve slope) at last point for the clamped cubic spline
2782#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:8
2783msgid "<i>y'</i>(<i>x</i><sub>last</sub>):"
2784msgstr ""
2785
2786#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:9
2787#, fuzzy
2788msgid "content"
2789msgstr "Int"
2790
2791#: ../goffice/graph/gog-smoothed-curve.c:54
2792#, fuzzy
2793msgid "(Name):"
2794msgstr "Ad"
2795
2796#: ../goffice/graph/gog-smoothed-curve.c:91
2797msgid "Smoothed Curve"
2798msgstr ""
2799
2800#: ../goffice/graph/gog-theme.c:323
2801msgid "The resource type for the theme"
2802msgstr ""
2803
2804#: ../goffice/graph/gog-theme.c:582
2805msgid "Graph title"
2806msgstr ""
2807
2808#: ../goffice/graph/gog-theme.c:584
2809#, fuzzy
2810msgid "Chart title"
2811msgstr "Diaqram"
2812
2813#: ../goffice/graph/gog-theme.c:586
2814#, fuzzy
2815msgid "Axis"
2816msgstr "Sətir"
2817
2818#: ../goffice/graph/gog-theme.c:587
2819#, fuzzy
2820msgid "Axis line"
2821msgstr "Sətir"
2822
2823#: ../goffice/graph/gog-theme.c:589
2824#, fuzzy
2825msgid "Major grid"
2826msgstr "<b>İstiqamət</b>"
2827
2828#: ../goffice/graph/gog-theme.c:590
2829#, fuzzy
2830msgid "Minor grid"
2831msgstr "<b>İstiqamət</b>"
2832
2833#: ../goffice/graph/gog-theme.c:593
2834#, fuzzy
2835msgid "Regression equation"
2836msgstr "Fraksiya"
2837
2838#: ../goffice/graph/gog-theme.c:597 ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:643
2839msgid "Series lines"
2840msgstr ""
2841
2842#: ../goffice/graph/gog-theme.c:599
2843msgid "Series labels"
2844msgstr ""
2845
2846#: ../goffice/graph/gog-theme.c:600
2847msgid "Data label"
2848msgstr ""
2849
2850#: ../goffice/graph/gog-theme.c:1241
2851msgid "An MS Excel like theme"
2852msgstr ""
2853
2854#. Guppi
2855#: ../goffice/graph/gog-theme.c:1411
2856msgid "Guppi"
2857msgstr ""
2858
2859#: ../goffice/graph/gog-theme.c:1412
2860msgid "Guppi theme"
2861msgstr ""
2862
2863#: ../goffice/graph/gog-theme.c:1840
2864msgid "Class"
2865msgstr ""
2866
2867#: ../goffice/graph/gog-theme.c:1843
2868msgid "Create"
2869msgstr ""
2870
2871#: ../goffice/graph/gog-theme.c:1858 ../goffice/graph/new-theme-prefs.ui.h:1
2872msgid "New theme"
2873msgstr ""
2874
2875#: ../goffice/graph/gog-theme-editor.ui.h:1
2876msgid "Theme editor"
2877msgstr ""
2878
2879#: ../goffice/graph/gog-theme-editor.ui.h:3
2880msgid "Classes"
2881msgstr ""
2882
2883#: ../goffice/graph/gog-theme-editor.ui.h:5
2884msgid "Snapshot"
2885msgstr ""
2886
2887#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:90
2888#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:166
2889#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:101
2890#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:422
2891#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:195
2892#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:172
2893#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:333
2894#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:275 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:438
2895#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:408 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:595
2896#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:101
2897#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:315
2898#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:351 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:463
2899#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:734 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:154
2900#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:80
2901#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:112
2902msgid "Properties"
2903msgstr ""
2904
2905#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:132
2906msgid "Trend Line"
2907msgstr ""
2908
2909#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:152
2910msgid "Should the trend line show up in legends"
2911msgstr ""
2912
2913#: ../goffice/graph/gog-view.c:129
2914msgid "Select object"
2915msgstr ""
2916
2917#: ../goffice/graph/gog-view.c:200
2918msgid "Move"
2919msgstr ""
2920
2921#: ../goffice/graph/gog-view.c:247
2922msgid "Resize object"
2923msgstr ""
2924
2925#: ../goffice/graph/gog-view.c:686
2926msgid "the GogView parent"
2927msgstr ""
2928
2929#: ../goffice/graph/gog-view.c:692
2930msgid "The GogObject this view displays"
2931msgstr ""
2932
2933#: ../goffice/graph/new-theme-prefs.ui.h:2
2934#, fuzzy
2935msgid "Series number"
2936msgstr "inumber"
2937
2938#: ../goffice/gtk/go-action-combo-text.c:224
2939msgid "Case Sensitive"
2940msgstr ""
2941
2942#: ../goffice/gtk/go-action-combo-text.c:225
2943msgid "Should the text comparison be case sensitive"
2944msgstr ""
2945
2946#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:73
2947msgid "Arabic"
2948msgstr "Ərəb dili"
2949
2950#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:74
2951msgid "Baltic"
2952msgstr "Baltik dillər"
2953
2954#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:75
2955msgid "Central European"
2956msgstr "Mərkəzi Avropa dilləri"
2957
2958#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:76
2959msgid "Chinese"
2960msgstr "Çin Dili"
2961
2962#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:77
2963msgid "Cyrillic"
2964msgstr "Kiril dilləri"
2965
2966#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:78
2967msgid "Greek"
2968msgstr "Yunan dili"
2969
2970#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:79
2971msgid "Hebrew"
2972msgstr "Yəhudi dili"
2973
2974#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:80
2975msgid "Indian"
2976msgstr ""
2977
2978#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:81
2979msgid "Japanese"
2980msgstr "Yapon dili"
2981
2982#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:82
2983msgid "Korean"
2984msgstr "Koreya dili"
2985
2986#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:83
2987msgid "Turkish"
2988msgstr "Türk dili"
2989
2990#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:84
2991msgid "Unicode"
2992msgstr "Yunikod"
2993
2994#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:85
2995msgid "Vietnamese"
2996msgstr "Vyetnam dili"
2997
2998#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:86
2999msgid "Western"
3000msgstr "Qərb dilləri"
3001
3002#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:87 ../goffice/gtk/go-font-sel.c:604
3003#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:72
3004msgid "Other"
3005msgstr "Digər"
3006
3007#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:118
3008msgid "Arabic (IBM-864)"
3009msgstr ""
3010
3011#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:119
3012msgid "Arabic (IBM-864-I)"
3013msgstr ""
3014
3015#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:120
3016msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
3017msgstr ""
3018
3019#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:121
3020msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
3021msgstr ""
3022
3023#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:123
3024msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
3025msgstr ""
3026
3027#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:124
3028msgid "Arabic (MacArabic)"
3029msgstr ""
3030
3031#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:125
3032msgid "Arabic (Windows-1256)"
3033msgstr ""
3034
3035#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:126
3036msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
3037msgstr ""
3038
3039#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:127
3040msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
3041msgstr ""
3042
3043#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:128
3044msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
3045msgstr ""
3046
3047#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:129
3048msgid "Baltic (Windows-1257)"
3049msgstr ""
3050
3051#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:130
3052msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
3053msgstr ""
3054
3055#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:131
3056msgid "Central European (IBM-852)"
3057msgstr ""
3058
3059#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:132
3060msgid "Central European (ISO-8859-2)"
3061msgstr ""
3062
3063#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:133
3064msgid "Central European (MacCE)"
3065msgstr ""
3066
3067#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:134
3068msgid "Central European (Windows-1250)"
3069msgstr ""
3070
3071#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:135
3072msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
3073msgstr ""
3074
3075#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:136
3076msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
3077msgstr ""
3078
3079#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:137
3080msgid "Chinese Simplified (GBK)"
3081msgstr ""
3082
3083#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:138
3084msgid "Chinese Simplified (HZ)"
3085msgstr ""
3086
3087#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:139
3088msgid "Chinese Simplified (Windows-936)"
3089msgstr ""
3090
3091#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:140
3092msgid "Chinese Traditional (Big5)"
3093msgstr ""
3094
3095#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:141
3096msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)"
3097msgstr ""
3098
3099#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:142
3100msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
3101msgstr ""
3102
3103#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:143
3104msgid "Croatian (MacCroatian)"
3105msgstr ""
3106
3107#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:144
3108msgid "Cyrillic (IBM-855)"
3109msgstr ""
3110
3111#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:145
3112msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
3113msgstr ""
3114
3115#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:146
3116msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)"
3117msgstr ""
3118
3119#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:147
3120msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
3121msgstr ""
3122
3123#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:148
3124msgid "Cyrillic (MacCyrillic)"
3125msgstr ""
3126
3127#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:149
3128msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
3129msgstr ""
3130
3131#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:150
3132msgid "Russian (CP-866)"
3133msgstr ""
3134
3135#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:151
3136msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
3137msgstr ""
3138
3139#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:152
3140msgid "Ukrainian (MacUkrainian)"
3141msgstr ""
3142
3143#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:153
3144msgid "English (ASCII)"
3145msgstr ""
3146
3147#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:154
3148msgid "Farsi (MacFarsi)"
3149msgstr ""
3150
3151#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:155
3152msgid "Georgian (GEOSTD8)"
3153msgstr ""
3154
3155#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:156
3156msgid "Greek (ISO-8859-7)"
3157msgstr ""
3158
3159#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:157
3160msgid "Greek (MacGreek)"
3161msgstr ""
3162
3163#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:158
3164msgid "Greek (Windows-1253)"
3165msgstr ""
3166
3167#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:159
3168msgid "Gujarati (MacGujarati)"
3169msgstr ""
3170
3171#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:160
3172msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
3173msgstr ""
3174
3175#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:161
3176msgid "Hebrew (IBM-862)"
3177msgstr ""
3178
3179#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:162
3180msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)"
3181msgstr ""
3182
3183#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:163
3184msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
3185msgstr ""
3186
3187#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:164
3188msgid "Hebrew (MacHebrew)"
3189msgstr ""
3190
3191#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:165
3192msgid "Hebrew (Windows-1255)"
3193msgstr ""
3194
3195#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:166
3196msgid "Hindi (MacDevanagari)"
3197msgstr ""
3198
3199#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:167
3200msgid "Icelandic (MacIcelandic)"
3201msgstr ""
3202
3203#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:168
3204msgid "Japanese (EUC-JP)"
3205msgstr ""
3206
3207#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:169
3208msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
3209msgstr ""
3210
3211#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:170
3212msgid "Japanese (Shift_JIS)"
3213msgstr ""
3214
3215#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:171
3216msgid "Korean (EUC-KR)"
3217msgstr ""
3218
3219#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:172
3220msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
3221msgstr ""
3222
3223#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:173
3224msgid "Korean (JOHAB)"
3225msgstr ""
3226
3227#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:174
3228msgid "Korean (UHC)"
3229msgstr ""
3230
3231#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:175
3232msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
3233msgstr ""
3234
3235#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:176
3236msgid "Romanian (MacRomanian)"
3237msgstr ""
3238
3239#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:177
3240msgid "Romanian (ISO-8859-16)"
3241msgstr ""
3242
3243#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:178
3244msgid "South European (ISO-8859-3)"
3245msgstr ""
3246
3247#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:179
3248msgid "Thai (TIS-620)"
3249msgstr ""
3250
3251#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:180
3252msgid "Turkish (IBM-857)"
3253msgstr ""
3254
3255#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:181
3256msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
3257msgstr ""
3258
3259#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:182
3260msgid "Turkish (MacTurkish)"
3261msgstr ""
3262
3263#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:183
3264msgid "Turkish (Windows-1254)"
3265msgstr ""
3266
3267#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:184
3268msgid "Unicode (UTF-7)"
3269msgstr ""
3270
3271#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:185
3272msgid "Unicode (UTF-8)"
3273msgstr "Yunikod (UTF-8)"
3274
3275#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:186
3276msgid "Unicode (UTF-16BE)"
3277msgstr ""
3278
3279#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:187
3280msgid "Unicode (UTF-16LE)"
3281msgstr ""
3282
3283#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:188
3284msgid "Unicode (UTF-32BE)"
3285msgstr ""
3286
3287#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:189
3288msgid "Unicode (UTF-32LE)"
3289msgstr ""
3290
3291#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:190
3292msgid "User Defined"
3293msgstr "İstifadəçi Tə'yinli"
3294
3295#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:191
3296msgid "Vietnamese (TCVN)"
3297msgstr ""
3298
3299#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:192
3300msgid "Vietnamese (VISCII)"
3301msgstr ""
3302
3303#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:193
3304msgid "Vietnamese (VPS)"
3305msgstr ""
3306
3307#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:194
3308msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
3309msgstr ""
3310
3311#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:195
3312msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
3313msgstr ""
3314
3315#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:196
3316msgid "Western (IBM-850)"
3317msgstr ""
3318
3319#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:197
3320msgid "Western (ISO-8859-1)"
3321msgstr ""
3322
3323#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:198
3324msgid "Western (ISO-8859-15)"
3325msgstr ""
3326
3327#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:199
3328msgid "Western (MacRoman)"
3329msgstr ""
3330
3331#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:200
3332msgid "Western (Windows-1252)"
3333msgstr ""
3334
3335#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:416
3336msgid "Locale: "
3337msgstr ""
3338
3339#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:457
3340msgid "Conversion Direction"
3341msgstr ""
3342
3343#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:458
3344msgid "This value determines which iconv test to perform."
3345msgstr ""
3346
3347#. xgettext: See https://bugzilla.gnome.org/attachment.cgi?id=222905
3348#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:77
3349msgid "black"
3350msgstr ""
3351
3352#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:78
3353msgid "light brown"
3354msgstr ""
3355
3356#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:79
3357msgid "brown gold"
3358msgstr ""
3359
3360#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:80
3361msgid "dark green #2"
3362msgstr ""
3363
3364#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:81
3365msgid "navy"
3366msgstr ""
3367
3368#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:82 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:134
3369msgid "dark blue"
3370msgstr ""
3371
3372#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:83
3373msgid "purple #2"
3374msgstr ""
3375
3376#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:84
3377msgid "very dark gray"
3378msgstr ""
3379
3380#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:86 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:139
3381msgid "dark red"
3382msgstr ""
3383
3384#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:87
3385msgid "red-orange"
3386msgstr ""
3387
3388#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:88
3389msgid "gold"
3390msgstr ""
3391
3392#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:89
3393msgid "dark green"
3394msgstr ""
3395
3396#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:90 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:140
3397msgid "dull blue"
3398msgstr ""
3399
3400#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:91 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:141
3401msgid "blue"
3402msgstr ""
3403
3404#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:92
3405msgid "dull purple"
3406msgstr ""
3407
3408#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:93
3409msgid "dark gray"
3410msgstr ""
3411
3412#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:95
3413msgid "red"
3414msgstr ""
3415
3416#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:96
3417msgid "orange"
3418msgstr ""
3419
3420#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:97
3421msgid "lime"
3422msgstr ""
3423
3424#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:98
3425msgid "dull green"
3426msgstr ""
3427
3428#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:99
3429msgid "dull blue #2"
3430msgstr ""
3431
3432#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:100
3433msgid "sky blue #2"
3434msgstr ""
3435
3436#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:101 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:138
3437msgid "purple"
3438msgstr ""
3439
3440#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:102
3441msgid "gray"
3442msgstr ""
3443
3444#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:104 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:135
3445msgid "magenta"
3446msgstr ""
3447
3448#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:105
3449msgid "bright orange"
3450msgstr ""
3451
3452#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:106 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:136
3453msgid "yellow"
3454msgstr ""
3455
3456#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:107
3457msgid "green"
3458msgstr "yaşıl"
3459
3460#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:108 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:137
3461msgid "cyan"
3462msgstr ""
3463
3464#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:109
3465msgid "bright blue"
3466msgstr ""
3467
3468#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:110 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:126
3469msgid "red purple"
3470msgstr ""
3471
3472#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:111
3473msgid "light gray"
3474msgstr ""
3475
3476#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:113 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:130
3477msgid "pink"
3478msgstr ""
3479
3480#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:114
3481msgid "light orange"
3482msgstr ""
3483
3484#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:115 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:127
3485msgid "light yellow"
3486msgstr ""
3487
3488#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:116
3489msgid "light green"
3490msgstr ""
3491
3492#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:117
3493msgid "light cyan"
3494msgstr ""
3495
3496#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:118 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:128
3497msgid "light blue"
3498msgstr ""
3499
3500#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:119 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:132
3501msgid "light purple"
3502msgstr ""
3503
3504#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:120
3505msgid "white"
3506msgstr ""
3507
3508#. Disable these for now, they are mostly repeats
3509#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:125
3510msgid "purplish blue"
3511msgstr ""
3512
3513#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:129
3514msgid "dark purple"
3515msgstr ""
3516
3517#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:131
3518msgid "sky blue"
3519msgstr ""
3520
3521#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:473
3522msgid "custom"
3523msgstr "xüsusi"
3524
3525#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:480 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:735
3526#: ../goffice/gtk/go-color-selector.c:199
3527msgid "Custom color..."
3528msgstr ""
3529
3530#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:260
3531msgid "Add tearoffs to menus"
3532msgstr ""
3533
3534#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:261
3535msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
3536msgstr ""
3537
3538#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:218
3539#, c-format
3540msgid "Unable to open file '%s'"
3541msgstr ""
3542
3543#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:859 ../goffice/utils/go-style.c:215
3544#, c-format
3545msgid "%d x %d"
3546msgstr ""
3547
3548#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:894
3549#, fuzzy
3550msgid "All Files"
3551msgstr "Fayllar"
3552
3553#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:899
3554#, fuzzy
3555msgid "Images"
3556msgstr "Rəsm"
3557
3558#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:951
3559msgid "Select an Image"
3560msgstr ""
3561
3562#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1030
3563#, fuzzy
3564msgid "Save as"
3565msgstr "Qeyd Et"
3566
3567#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1103
3568msgid ""
3569"The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to "
3570"use this name anyway?"
3571msgstr ""
3572
3573#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1322
3574#, c-format
3575msgid ""
3576"%s\n"
3577"is a directory name"
3578msgstr ""
3579
3580#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1326
3581#, c-format
3582msgid ""
3583"You do not have permission to save to\n"
3584"%s"
3585msgstr ""
3586
3587#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1336
3588#, c-format
3589msgid ""
3590"A file called <i>%s</i> already exists in %s.\n"
3591"\n"
3592"Do you want to save over it?"
3593msgstr ""
3594
3595#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:348
3596msgid "Faces"
3597msgstr ""
3598
3599#.
3600#. * List of observed face names.  Translators: these represent
3601#. * attributes of a font face, i.e., how bold the letters are
3602#. * and whether it is an italic or regular face.  The four
3603#. * first here are the important ones.
3604#.
3605#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:389
3606msgctxt "FontFace"
3607msgid "Regular"
3608msgstr ""
3609
3610#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:390 ../goffice/gtk/go-font-sel.c:424
3611#, fuzzy
3612msgctxt "FontFace"
3613msgid "Italic"
3614msgstr "Əyik"
3615
3616#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:391
3617#, fuzzy
3618msgctxt "FontFace"
3619msgid "Bold"
3620msgstr "Qalın"
3621
3622#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:392
3623#, fuzzy
3624msgctxt "FontFace"
3625msgid "Bold Italic"
3626msgstr "Əyik"
3627
3628#. These are fairly rare.
3629#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:395
3630#, fuzzy
3631msgctxt "FontFace"
3632msgid "Black"
3633msgstr "Qara"
3634
3635#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:396
3636msgctxt "FontFace"
3637msgid "Bold Condensed Italic"
3638msgstr ""
3639
3640#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:397
3641msgctxt "FontFace"
3642msgid "Bold Condensed"
3643msgstr ""
3644
3645#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:398
3646msgctxt "FontFace"
3647msgid "Bold Italic Small Caps"
3648msgstr ""
3649
3650#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:399
3651msgctxt "FontFace"
3652msgid "Bold Nonextended"
3653msgstr ""
3654
3655#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:400
3656msgctxt "FontFace"
3657msgid "Bold Oblique"
3658msgstr ""
3659
3660#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:401
3661msgctxt "FontFace"
3662msgid "Bold Slanted"
3663msgstr ""
3664
3665#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:402
3666msgctxt "FontFace"
3667msgid "Bold Small Caps"
3668msgstr ""
3669
3670#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:403
3671msgctxt "FontFace"
3672msgid "Book Oblique"
3673msgstr ""
3674
3675#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:404
3676msgctxt "FontFace"
3677msgid "Book"
3678msgstr ""
3679
3680#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:405
3681msgctxt "FontFace"
3682msgid "Condensed Bold Italic"
3683msgstr ""
3684
3685#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:406
3686msgctxt "FontFace"
3687msgid "Condensed Bold Oblique"
3688msgstr ""
3689
3690#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:407
3691msgctxt "FontFace"
3692msgid "Condensed Bold"
3693msgstr ""
3694
3695#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:408
3696msgctxt "FontFace"
3697msgid "Condensed Italic"
3698msgstr ""
3699
3700#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:409
3701msgctxt "FontFace"
3702msgid "Condensed Oblique"
3703msgstr ""
3704
3705#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:410
3706msgctxt "FontFace"
3707msgid "Condensed"
3708msgstr ""
3709
3710#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:411
3711msgctxt "FontFace"
3712msgid "Demi Bold Italic"
3713msgstr ""
3714
3715#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:412
3716#, fuzzy
3717msgctxt "FontFace"
3718msgid "Demi Bold"
3719msgstr "Qalın"
3720
3721#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:413
3722msgctxt "FontFace"
3723msgid "Demi Oblique"
3724msgstr ""
3725
3726#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:414
3727msgctxt "FontFace"
3728msgid "Demi"
3729msgstr ""
3730
3731#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:415
3732msgctxt "FontFace"
3733msgid "Demi-Condensed"
3734msgstr ""
3735
3736#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:416
3737msgctxt "FontFace"
3738msgid "Embossed"
3739msgstr ""
3740
3741#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:417
3742msgctxt "FontFace"
3743msgid "Expanded Bold Italic"
3744msgstr ""
3745
3746#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:418
3747msgctxt "FontFace"
3748msgid "Expanded Bold"
3749msgstr ""
3750
3751#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:419
3752msgctxt "FontFace"
3753msgid "Expanded Italic"
3754msgstr ""
3755
3756#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:420
3757msgctxt "FontFace"
3758msgid "Expanded"
3759msgstr ""
3760
3761#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:421
3762msgctxt "FontFace"
3763msgid "Extra Light"
3764msgstr ""
3765
3766#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:422
3767msgctxt "FontFace"
3768msgid "Heavy"
3769msgstr ""
3770
3771#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:423
3772msgctxt "FontFace"
3773msgid "Italic Small Caps"
3774msgstr ""
3775
3776#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:425
3777#, fuzzy
3778msgctxt "FontFace"
3779msgid "Light Italic"
3780msgstr "Əyik"
3781
3782#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:426
3783msgctxt "FontFace"
3784msgid "Light Oblique"
3785msgstr ""
3786
3787#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:427
3788#, fuzzy
3789msgctxt "FontFace"
3790msgid "Light"
3791msgstr "Hündürlük"
3792
3793#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:428
3794#, fuzzy
3795msgctxt "FontFace"
3796msgid "Medium Italic"
3797msgstr "Əyik"
3798
3799#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:429
3800msgctxt "FontFace"
3801msgid "Medium"
3802msgstr ""
3803
3804#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:430
3805#, fuzzy
3806msgctxt "FontFace"
3807msgid "Normal"
3808msgstr "Normal"
3809
3810#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:431
3811msgctxt "FontFace"
3812msgid "Oblique"
3813msgstr ""
3814
3815#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:432
3816msgctxt "FontFace"
3817msgid "Regular Condensed Italic"
3818msgstr ""
3819
3820#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:433
3821msgctxt "FontFace"
3822msgid "Regular Condensed"
3823msgstr ""
3824
3825#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:434
3826#, fuzzy
3827msgctxt "FontFace"
3828msgid "Regular Italic"
3829msgstr "Əyik"
3830
3831#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:435
3832msgctxt "FontFace"
3833msgid "Regular Oblique"
3834msgstr ""
3835
3836#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:436
3837msgctxt "FontFace"
3838msgid "Roman Slanted"
3839msgstr ""
3840
3841#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:437
3842msgctxt "FontFace"
3843msgid "Roman"
3844msgstr ""
3845
3846#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:438
3847msgctxt "FontFace"
3848msgid "Rounded"
3849msgstr ""
3850
3851#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:439
3852msgctxt "FontFace"
3853msgid "Sans Bold Italic"
3854msgstr ""
3855
3856#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:440
3857#, fuzzy
3858msgctxt "FontFace"
3859msgid "Sans Bold"
3860msgstr "Qalın"
3861
3862#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:441
3863#, fuzzy
3864msgctxt "FontFace"
3865msgid "Sans Italic"
3866msgstr "Əyik"
3867
3868#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:442
3869msgctxt "FontFace"
3870msgid "Sans"
3871msgstr ""
3872
3873#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:443
3874msgctxt "FontFace"
3875msgid "Semi-Bold Italic Small Caps"
3876msgstr ""
3877
3878#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:444
3879msgctxt "FontFace"
3880msgid "Semi-Bold Italic"
3881msgstr ""
3882
3883#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:445
3884msgctxt "FontFace"
3885msgid "Semi-Bold Oblique"
3886msgstr ""
3887
3888#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:446
3889msgctxt "FontFace"
3890msgid "Semi-Bold Slanted"
3891msgstr ""
3892
3893#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:447
3894msgctxt "FontFace"
3895msgid "Semi-Bold Small Caps"
3896msgstr ""
3897
3898#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:448
3899#, fuzzy
3900msgctxt "FontFace"
3901msgid "Semi-Bold"
3902msgstr "Qalın"
3903
3904#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:449
3905msgctxt "FontFace"
3906msgid "Semi-Condensed Bold Italic"
3907msgstr ""
3908
3909#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:450
3910msgctxt "FontFace"
3911msgid "Semi-Condensed Bold"
3912msgstr ""
3913
3914#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:451
3915msgctxt "FontFace"
3916msgid "Semi-Condensed Italic"
3917msgstr ""
3918
3919#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:452
3920msgctxt "FontFace"
3921msgid "Semi-Condensed Oblique"
3922msgstr ""
3923
3924#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:453
3925msgctxt "FontFace"
3926msgid "Semi-Condensed"
3927msgstr ""
3928
3929#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:454
3930msgctxt "FontFace"
3931msgid "Semi-Expanded Bold Italic"
3932msgstr ""
3933
3934#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:455
3935msgctxt "FontFace"
3936msgid "Semi-Expanded Bold"
3937msgstr ""
3938
3939#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:456
3940msgctxt "FontFace"
3941msgid "Semi-Expanded Italic"
3942msgstr ""
3943
3944#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:457
3945msgctxt "FontFace"
3946msgid "Semi-Expanded"
3947msgstr ""
3948
3949#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:458
3950msgctxt "FontFace"
3951msgid "Slanted"
3952msgstr ""
3953
3954#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:459
3955msgctxt "FontFace"
3956msgid "Small Caps"
3957msgstr ""
3958
3959#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:460
3960msgctxt "FontFace"
3961msgid "Thin"
3962msgstr ""
3963
3964#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:461
3965#, fuzzy
3966msgctxt "FontFace"
3967msgid "Upright Italic"
3968msgstr "Əyik"
3969
3970#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:529 ../goffice/utils/go-style.c:940
3971msgid "Font"
3972msgstr "Yazı Növü"
3973
3974#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:605
3975msgid "All fonts..."
3976msgstr ""
3977
3978#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:905
3979#, fuzzy
3980msgctxt "underline"
3981msgid "None"
3982msgstr "Yoxdur"
3983
3984#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:906
3985msgctxt "underline"
3986msgid "Single"
3987msgstr ""
3988
3989#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:907
3990msgctxt "underline"
3991msgid "Double"
3992msgstr ""
3993
3994#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:908
3995#, fuzzy
3996msgctxt "underline"
3997msgid "Low"
3998msgstr "Alçalt"
3999
4000#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:909
4001msgctxt "underline"
4002msgid "Error"
4003msgstr ""
4004
4005#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:930 ../goffice/math/go-distribution.c:75
4006msgid "Normal"
4007msgstr "Normal"
4008
4009#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:931
4010#, fuzzy
4011msgid "Subscript"
4012msgstr "<b>İstiqamət</b>"
4013
4014#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:932
4015#, fuzzy
4016msgid "Superscript"
4017msgstr "<b>İstiqamət</b>"
4018
4019#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1185
4020#, fuzzy
4021msgid "Show Style"
4022msgstr "Tərz"
4023
4024#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1186
4025msgid "Whether style is part of the font being selected"
4026msgstr ""
4027
4028#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1194
4029#, fuzzy
4030msgid "Show Color"
4031msgstr "Rəng:"
4032
4033#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1195
4034msgid "Whether color is part of the font being selected"
4035msgstr ""
4036
4037#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1203
4038msgid "Show Underline"
4039msgstr ""
4040
4041#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1204
4042msgid "Whether underlining is part of the font being selected"
4043msgstr ""
4044
4045#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1212
4046msgid "Show Script"
4047msgstr ""
4048
4049#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1213
4050msgid "Whether subscript/superscript is part of the font being selected"
4051msgstr ""
4052
4053#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1221
4054msgid "Show Strikethrough"
4055msgstr ""
4056
4057#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1222
4058msgid "Whether strikethrough is part of the font being selected"
4059msgstr ""
4060
4061#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1230
4062msgid "Color unset text"
4063msgstr ""
4064
4065#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1231
4066msgid "The text to show for selecing no color"
4067msgstr ""
4068
4069#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1239
4070#, fuzzy
4071msgid "Color Group"
4072msgstr "Rəng:"
4073
4074#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1240
4075msgid "The color group to use for the color picker"
4076msgstr ""
4077
4078#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1248
4079#, fuzzy
4080msgid "Color Default"
4081msgstr "Əsas"
4082
4083#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1249
4084msgid "The color to show for an unset color"
4085msgstr ""
4086
4087#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1259
4088msgid "Underline Picker"
4089msgstr ""
4090
4091#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1260
4092msgid "The widget to use for picking underline type"
4093msgstr ""
4094
4095#: ../goffice/gtk/go-font-sel-dialog.c:107
4096msgid "Pick a Font"
4097msgstr ""
4098
4099#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:1
4100msgid "Select the font family"
4101msgstr ""
4102
4103#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:2
4104msgid "Font:"
4105msgstr "Yazı növü:"
4106
4107#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:3
4108#, fuzzy
4109msgid "Select the size"
4110msgstr "_Daxil Et"
4111
4112#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:4
4113msgid "Size:"
4114msgstr "Böyüklük:"
4115
4116#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:5
4117msgid "Select the font face"
4118msgstr ""
4119
4120#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:6
4121#, fuzzy
4122msgid "Style:"
4123msgstr "Tərz:"
4124
4125#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:7
4126msgid "Select whether a line should be drawn through the text"
4127msgstr ""
4128
4129#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:8
4130msgid "Strikethrough:"
4131msgstr ""
4132
4133#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:9
4134msgid "Select the font color"
4135msgstr ""
4136
4137#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:10
4138#, fuzzy
4139msgid "Color:"
4140msgstr "Rəng:"
4141
4142#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:11
4143msgid ""
4144"Select whether the font should be modified for use as subscript or "
4145"superscript"
4146msgstr ""
4147
4148#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:12
4149msgid "Script:"
4150msgstr ""
4151
4152#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:13
4153msgid "Select the type of underlining"
4154msgstr ""
4155
4156#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:14
4157#, fuzzy
4158msgid "Underline:"
4159msgstr "Sətir"
4160
4161#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:61
4162msgid "Number"
4163msgstr "Ədəd"
4164
4165#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:62
4166msgid "Currency"
4167msgstr ""
4168
4169#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:63
4170msgid "Accounting"
4171msgstr ""
4172
4173#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:64
4174msgid "Date"
4175msgstr "Tarix"
4176
4177#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:65
4178msgid "Time"
4179msgstr "Vaxt"
4180
4181#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:66
4182msgid "Percentage"
4183msgstr "Faiz"
4184
4185#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:67
4186msgid "Fraction"
4187msgstr "Fraksiya"
4188
4189#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:68
4190msgid "Scientific"
4191msgstr ""
4192
4193#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:70
4194msgid "Special"
4195msgstr "Xüsusi"
4196
4197#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:71
4198msgid "Custom"
4199msgstr "Xüsusi"
4200
4201#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Ampere
4202#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:310
4203msgid "A (ampere)"
4204msgstr ""
4205
4206#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Becquerel
4207#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:312
4208msgid "Bq (becquerel)"
4209msgstr ""
4210
4211#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Candela
4212#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:314
4213msgid "cd (candela)"
4214msgstr ""
4215
4216#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Coulomb
4217#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:316
4218msgid "C (coulomb)"
4219msgstr ""
4220
4221#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Degree_Celsius
4222#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:318
4223msgid "°C (degree Celsius)"
4224msgstr ""
4225
4226#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Farad
4227#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:320
4228msgid "F (farad)"
4229msgstr ""
4230
4231#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Gray_%28unit%29
4232#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:322
4233msgid "Gy (gray)"
4234msgstr ""
4235
4236#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_%28unit%29
4237#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:324
4238msgid "H (henry)"
4239msgstr ""
4240
4241#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Hertz
4242#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:326
4243msgid "Hz (hertz)"
4244msgstr ""
4245
4246#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Joule
4247#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:328
4248msgid "J (joule)"
4249msgstr ""
4250
4251#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Kelvin
4252#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:330
4253msgid "K (kelvin)"
4254msgstr ""
4255
4256#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Kilogram
4257#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:332
4258msgid "kg (kilogram)"
4259msgstr ""
4260
4261#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Lumen_%28unit%29
4262#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:334
4263msgid "lm (lumen)"
4264msgstr ""
4265
4266#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Lux
4267#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:336
4268msgid "lx (lux)"
4269msgstr ""
4270
4271#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Metre
4272#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:338
4273msgid "m (meter)"
4274msgstr ""
4275
4276#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Mole_%28unit%29
4277#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:340
4278msgid "mol (mole)"
4279msgstr ""
4280
4281#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Newton_%28unit%29
4282#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:342
4283msgid "N (newton)"
4284msgstr ""
4285
4286#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Ohm_%28unit%29
4287#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:344
4288msgid "Ω (ohm)"
4289msgstr ""
4290
4291#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Pascal_%28unit%29
4292#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:346
4293msgid "Pa (pascal)"
4294msgstr ""
4295
4296#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Radian
4297#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:348
4298msgid "rad (radian)"
4299msgstr ""
4300
4301#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Second
4302#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:350
4303msgid "s (second)"
4304msgstr ""
4305
4306#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Siemens_%28unit%29
4307#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:352
4308msgid "S (siemens)"
4309msgstr ""
4310
4311#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Steradian
4312#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:354
4313msgid "sr (steradian)"
4314msgstr ""
4315
4316#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Sievert
4317#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:356
4318msgid "Sv (sievert)"
4319msgstr ""
4320
4321#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Tesla_%28unit%29
4322#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:358
4323msgid "T (tesla)"
4324msgstr ""
4325
4326#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Katal
4327#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:360
4328msgid "kat (katal)"
4329msgstr ""
4330
4331#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Volt
4332#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:362
4333msgid "V (volt)"
4334msgstr ""
4335
4336#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Watt
4337#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:364
4338msgid "W (watt)"
4339msgstr ""
4340
4341#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Weber_%28Wb%29
4342#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:366
4343msgid "Wb (weber)"
4344msgstr ""
4345
4346#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1031 ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:41
4347msgid "Append no further unit."
4348msgstr ""
4349
4350#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1038
4351#, c-format
4352msgid "Append '%s'."
4353msgstr ""
4354
4355#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1578
4356msgid "Negative Number Format"
4357msgstr ""
4358
4359#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1638
4360msgid "Number Formats"
4361msgstr ""
4362
4363#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:1
4364msgid "Preview:"
4365msgstr "Nümayiş:"
4366
4367#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:2
4368msgid "Ca_tegories:"
4369msgstr ""
4370
4371#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:3
4372msgid "Select an appropriate format automatically."
4373msgstr ""
4374
4375#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:4
4376msgid "Display numeric values with a fixed number of decimals."
4377msgstr ""
4378
4379#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:5
4380msgid "Display currency amounts."
4381msgstr ""
4382
4383#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:6
4384msgid "Display amounts in traditional accounting styles."
4385msgstr ""
4386
4387#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:7
4388msgid "Display dates and optionally times of day."
4389msgstr ""
4390
4391#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:8
4392msgid "Display times of day."
4393msgstr ""
4394
4395#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:9
4396msgid "Display values as closest fractional approximation."
4397msgstr ""
4398
4399#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:10
4400msgid "Display values with power-of-ten scaling."
4401msgstr ""
4402
4403#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:11
4404msgid "Display and input values as strings with no interpretation."
4405msgstr ""
4406
4407#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:12
4408msgid "Specify an XL-style format directly"
4409msgstr ""
4410
4411#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:13
4412msgid "Display values as percentages."
4413msgstr ""
4414
4415#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:14
4416msgid "Deci_mal places:"
4417msgstr ""
4418
4419#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:15
4420msgid "_Use separator for 1000s"
4421msgstr ""
4422
4423#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:16
4424msgid "Negative number _format:"
4425msgstr ""
4426
4427#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:17
4428msgid "_Format:"
4429msgstr ""
4430
4431#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:18
4432msgid "S_ymbol:"
4433msgstr ""
4434
4435#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:19
4436msgid "Format c_ode:"
4437msgstr ""
4438
4439#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:20
4440msgid "Show _separate integer part"
4441msgstr ""
4442
4443#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:21
4444msgid ""
4445"Split fractions with absolute value larger than 1 into an integer part and a "
4446"fractional part (e.g. 4 5/6)"
4447msgstr ""
4448
4449#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:22
4450msgid "Minimum number of integer digits:"
4451msgstr ""
4452
4453#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:23
4454msgid "Minimum number of _numerator digits:"
4455msgstr ""
4456
4457#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:24
4458msgid "Minimum number of e_xponent digits:"
4459msgstr ""
4460
4461#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:25
4462msgid "As multiple of ��"
4463msgstr ""
4464
4465#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:26
4466msgid "Write the fractions as multiples of �� (e.g. 9 ��/4 or 2 �� + ��/4)"
4467msgstr ""
4468
4469#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:27
4470msgid "Minimum number of denominator digits:"
4471msgstr ""
4472
4473#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:28
4474msgid "Maximum number of denominator digits:"
4475msgstr ""
4476
4477#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:29
4478#, fuzzy
4479msgid "Automatic denominator"
4480msgstr "<b>İstiqamət</b>"
4481
4482#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:30
4483msgid "Denominator:"
4484msgstr ""
4485
4486#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:31
4487msgid "Specified denominator:"
4488msgstr ""
4489
4490#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:32
4491msgid "Always show exponent si_gn"
4492msgstr ""
4493
4494#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:33
4495msgid "_Engineering notation"
4496msgstr ""
4497
4498#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:34
4499msgid "Restrict exponent to multiples of 3"
4500msgstr ""
4501
4502#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:35
4503msgid "Use _superscript"
4504msgstr ""
4505
4506#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:36
4507msgid "Use superscript for exponent (e.g. 4×10²)"
4508msgstr ""
4509
4510#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:37
4511msgid "_Don't show 1×s"
4512msgstr ""
4513
4514#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:38
4515msgid "When mantissa is equal to 1, only show exponent part (e.g. 10²)"
4516msgstr ""
4517
4518#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:39
4519msgid "Append SI _prefix"
4520msgstr ""
4521
4522#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:40
4523msgid "Append an SI prefix (e.g. instead of 4×10⁶ show 4M)"
4524msgstr ""
4525
4526#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:42
4527msgid "Append the SI unit:"
4528msgstr ""
4529
4530#: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:1
4531msgid "_File type:"
4532msgstr ""
4533
4534#: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:2
4535#, fuzzy
4536msgid "Resolution:"
4537msgstr "<b>İstiqamət</b>"
4538
4539#: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:3
4540msgid "pixels/in"
4541msgstr ""
4542
4543#: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:4
4544#, fuzzy
4545msgid "Export settings"
4546msgstr "Qatar"
4547
4548#: ../goffice/gtk/go-image-sel.c:68
4549msgid "New image name"
4550msgstr ""
4551
4552#: ../goffice/gtk/go-image-sel.c:72
4553#, fuzzy, c-format
4554msgid "image%u"
4555msgstr "Rəsm"
4556
4557#: ../goffice/gtk/go-image-sel.ui.h:1
4558#, fuzzy
4559msgid "Select an image"
4560msgstr "_Daxil Et"
4561
4562#: ../goffice/gtk/go-image-sel.ui.h:2
4563#, fuzzy
4564msgid "_Select a new image"
4565msgstr "_Daxil Et"
4566
4567#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:63
4568msgid "Western Europe"
4569msgstr ""
4570
4571#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:64
4572msgid "Eastern Europe"
4573msgstr ""
4574
4575#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:65
4576msgid "North America"
4577msgstr ""
4578
4579#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:66
4580msgid "South & Central America"
4581msgstr ""
4582
4583#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:67
4584msgid "Asia"
4585msgstr ""
4586
4587#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:68
4588msgid "Middle East"
4589msgstr ""
4590
4591#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:69
4592msgid "Africa"
4593msgstr ""
4594
4595#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:70
4596msgid "Australia"
4597msgstr "Avstraliya"
4598
4599#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:71
4600msgid "Caribbean"
4601msgstr ""
4602
4603#.
4604#. * The format here is "Country/Language (locale)" or just
4605#. * "Country (locale)" when there is only one choice or one
4606#. * very dominant language.
4607#. *
4608#. * Note: lots of people get very emotional over this.  Please
4609#. * err on the safe side, if any.
4610#.
4611#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:104
4612msgid "United States/English (C)"
4613msgstr ""
4614
4615#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:105
4616msgid "Djibouti/Afar (aa_DJ)"
4617msgstr ""
4618
4619#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:106
4620msgid "Eritrea/Afar (aa_ER)"
4621msgstr ""
4622
4623#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:107
4624msgid "Ethiopia/Afar (aa_ET)"
4625msgstr ""
4626
4627#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:108
4628msgid "South Africa Afrikaans (af_ZA)"
4629msgstr ""
4630
4631#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:109
4632msgid "Ethiopia/Amharic (am_ET)"
4633msgstr ""
4634
4635#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:110
4636msgid "Spain/Aragonese (an_ES)"
4637msgstr ""
4638
4639#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:111
4640msgid "United Arab Emirates (ar_AE)"
4641msgstr ""
4642
4643#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:112
4644msgid "Bahrain (ar_BH)"
4645msgstr ""
4646
4647#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:113
4648msgid "Algeria (ar_DZ)"
4649msgstr ""
4650
4651#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:114
4652msgid "Egypt (ar_EG)"
4653msgstr ""
4654
4655#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:115
4656msgid "India/Arabic (ar_IN)"
4657msgstr ""
4658
4659#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:116
4660msgid "Iraq (ar_IQ)"
4661msgstr ""
4662
4663#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:117
4664msgid "Jordan (ar_JO)"
4665msgstr ""
4666
4667#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:118
4668msgid "Kuwait (ar_KW)"
4669msgstr ""
4670
4671#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:119
4672msgid "Lebanon (ar_LB)"
4673msgstr ""
4674
4675#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:120
4676msgid "Libya (ar_LY)"
4677msgstr ""
4678
4679#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:121
4680msgid "Morocco (ar_MA)"
4681msgstr ""
4682
4683#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:122
4684msgid "Oman (ar_OM)"
4685msgstr ""
4686
4687#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:123
4688msgid "Qatar (ar_QA)"
4689msgstr ""
4690
4691#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:124
4692msgid "Saudi Arabia (ar_SA)"
4693msgstr ""
4694
4695#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:125
4696msgid "Sudan (ar_SD)"
4697msgstr ""
4698
4699#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:126
4700msgid "Syria (ar_SY)"
4701msgstr ""
4702
4703#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:127
4704msgid "Tunisia (ar_TN)"
4705msgstr ""
4706
4707#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:128
4708msgid "Yemen (ar_YE)"
4709msgstr ""
4710
4711#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:129
4712msgid "India/Assamese (as_IN)"
4713msgstr ""
4714
4715#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:130
4716msgid "Spain/Asturian (ast_ES)"
4717msgstr ""
4718
4719#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:131
4720msgid "Azerbaijan (az_AZ)"
4721msgstr ""
4722
4723#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:132
4724msgid "Belarus (be_BY)"
4725msgstr ""
4726
4727#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:133
4728msgid "Zambia/Bemba (bem_ZM)"
4729msgstr ""
4730
4731#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:134
4732msgid "Algeria/Amazigh (ber_DZ)"
4733msgstr ""
4734
4735#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:135
4736msgid "Morocco/Amazigh (ber_MA)"
4737msgstr ""
4738
4739#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:136
4740msgid "Bulgaria (bg_BG)"
4741msgstr ""
4742
4743#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:137
4744msgid "Bangladesh (bn_BD)"
4745msgstr ""
4746
4747#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:138
4748msgid "India/Bengali (bn_IN)"
4749msgstr ""
4750
4751#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:139
4752msgid "China/Tibetan (bo_CN)"
4753msgstr ""
4754
4755#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:140
4756msgid "India/Tibetan (bo_IN)"
4757msgstr ""
4758
4759#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:141
4760msgid "France/Breton (br_FR)"
4761msgstr ""
4762
4763#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:142
4764msgid "Bosnia and Herzegowina (bs_BA)"
4765msgstr ""
4766
4767#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:143
4768msgid "Eritrea/Blin (byn_ER)"
4769msgstr ""
4770
4771#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:144
4772msgid "Andorra/Catalan (ca_AD)"
4773msgstr ""
4774
4775#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:145
4776msgid "Spain/Catalan (ca_ES)"
4777msgstr ""
4778
4779#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:146
4780msgid "France/Catalan (ca_FR)"
4781msgstr ""
4782
4783#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:147
4784msgid "Italy/Catalan (ca_IT)"
4785msgstr ""
4786
4787#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:148
4788msgid "Ukraine/Crimean Tatar (crh_UA)"
4789msgstr ""
4790
4791#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:149
4792msgid "Czech Republic (cs_CZ)"
4793msgstr ""
4794
4795#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:150
4796msgid "Poland/Kashubian (csb_PL)"
4797msgstr ""
4798
4799#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:151
4800msgid "Russia/Chuvash (cv_RU)"
4801msgstr ""
4802
4803#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:152
4804msgid "Great Britain/Welsh (cy_GB)"
4805msgstr ""
4806
4807#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:153
4808msgid "Denmark (da_DK)"
4809msgstr ""
4810
4811#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:154
4812msgid "Austria (de_AT)"
4813msgstr ""
4814
4815#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:155
4816msgid "Belgium/German (de_BE)"
4817msgstr ""
4818
4819#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:156
4820msgid "Switzerland/German (de_CH)"
4821msgstr ""
4822
4823#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:157
4824msgid "Germany (de_DE)"
4825msgstr ""
4826
4827#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:158
4828msgid "Luxembourg/German (de_LU)"
4829msgstr ""
4830
4831#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:159
4832msgid "Maldives (dv_MV)"
4833msgstr ""
4834
4835#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:160
4836msgid "Bhutan (dz_BT)"
4837msgstr ""
4838
4839#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:161
4840msgid "Cyprus/Greek (el_CY)"
4841msgstr ""
4842
4843#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:162
4844msgid "Greece (el_GR)"
4845msgstr ""
4846
4847#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:163
4848msgid "Antigua and Barbuda/English (en_AG)"
4849msgstr ""
4850
4851#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:164
4852msgid "Australia (en_AU)"
4853msgstr ""
4854
4855#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:165
4856msgid "Botswana (en_BW)"
4857msgstr ""
4858
4859#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:166
4860msgid "Canada/English (en_CA)"
4861msgstr ""
4862
4863#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:167
4864msgid "Great Britain (en_GB)"
4865msgstr ""
4866
4867#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:168
4868msgid "Hong Kong/English (en_HK)"
4869msgstr ""
4870
4871#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:169
4872msgid "Ireland (en_IE)"
4873msgstr ""
4874
4875#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:170
4876msgid "India/English (en_IN)"
4877msgstr ""
4878
4879#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:171
4880msgid "New Zealand (en_NZ)"
4881msgstr ""
4882
4883#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:172
4884msgid "Philippines (en_PH)"
4885msgstr ""
4886
4887#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:173
4888msgid "Singapore/English (en_SG)"
4889msgstr ""
4890
4891#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:174
4892msgid "United States/English (en_US)"
4893msgstr ""
4894
4895#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:175
4896msgid "South Africa/English (en_ZA)"
4897msgstr ""
4898
4899#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:176
4900msgid "Zimbabwe (en_ZW)"
4901msgstr ""
4902
4903#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:177
4904msgid "Esperanto (eo_EO)"
4905msgstr ""
4906
4907#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:178
4908msgid "Argentina (es_AR)"
4909msgstr ""
4910
4911#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:179
4912msgid "Bolivia (es_BO)"
4913msgstr ""
4914
4915#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:180
4916msgid "Chile (es_CL)"
4917msgstr ""
4918
4919#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:181
4920msgid "Colombia (es_CO)"
4921msgstr ""
4922
4923#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:182
4924msgid "Costa Rica (es_CR)"
4925msgstr ""
4926
4927#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:183
4928msgid "Dominican Republic (es_DO)"
4929msgstr ""
4930
4931#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:184
4932msgid "Ecuador (es_EC)"
4933msgstr ""
4934
4935#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:185
4936msgid "Spain (es_ES)"
4937msgstr ""
4938
4939#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:186
4940msgid "Guatemala (es_GT)"
4941msgstr ""
4942
4943#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:187
4944msgid "Honduras (es_HN)"
4945msgstr ""
4946
4947#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:188
4948msgid "Mexico (es_MX)"
4949msgstr ""
4950
4951#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:189
4952msgid "Nicaragua (es_NI)"
4953msgstr ""
4954
4955#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:190
4956msgid "Panama (es_PA)"
4957msgstr ""
4958
4959#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:191
4960msgid "Peru (es_PE)"
4961msgstr ""
4962
4963#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:192
4964msgid "Puerto Rico (es_PR)"
4965msgstr ""
4966
4967#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:193
4968msgid "Paraguay (es_PY)"
4969msgstr ""
4970
4971#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:194
4972msgid "El Salvador (es_SV)"
4973msgstr ""
4974
4975#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:195
4976msgid "United States/Spanish (es_US)"
4977msgstr ""
4978
4979#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:196
4980msgid "Uruguay (es_UY)"
4981msgstr ""
4982
4983#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:197
4984msgid "Venezuela (es_VE)"
4985msgstr ""
4986
4987#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:198
4988msgid "Estonia (et_EE)"
4989msgstr ""
4990
4991#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:199
4992msgid "Spain/Basque (eu_ES)"
4993msgstr ""
4994
4995#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:200
4996msgid "Iran (fa_IR)"
4997msgstr ""
4998
4999#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:201
5000msgid "Senegal/Fulah (ff_SN)"
5001msgstr ""
5002
5003#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:202
5004msgid "Finland/Finnish (fi_FI)"
5005msgstr ""
5006
5007#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:203
5008msgid "Phillipines/Filipino (fil_PH)"
5009msgstr ""
5010
5011#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:204
5012msgid "Faroe Islands (fo_FO)"
5013msgstr ""
5014
5015#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:205
5016msgid "Belgium/French (fr_BE)"
5017msgstr ""
5018
5019#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:206
5020msgid "Canada/French (fr_CA)"
5021msgstr ""
5022
5023#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:207
5024msgid "Switzerland/French (fr_CH)"
5025msgstr ""
5026
5027#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:208
5028msgid "France (fr_FR)"
5029msgstr ""
5030
5031#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:209
5032msgid "Luxembourg/French (fr_LU)"
5033msgstr ""
5034
5035#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:210
5036msgid "Italy/Furlan (fur_IT)"
5037msgstr ""
5038
5039#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:211
5040msgid "Germany/Frisian (fy_DE)"
5041msgstr ""
5042
5043#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:212
5044msgid "Netherlands/Frisian (fy_NL)"
5045msgstr ""
5046
5047#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:213
5048msgid "Ireland/Gaelic (ga_IE)"
5049msgstr ""
5050
5051#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:214
5052msgid "Great Britain/Scottish Gaelic (gd_GB)"
5053msgstr ""
5054
5055#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:215
5056msgid "Eritrea/Ge'ez (gez_ER)"
5057msgstr ""
5058
5059#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:216
5060msgid "Ethiopia/Ge'ez (gez_ET)"
5061msgstr ""
5062
5063#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:217
5064msgid "Spain/Galician (gl_ES)"
5065msgstr ""
5066
5067#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:218
5068msgid "India/Gujarati (gu_IN)"
5069msgstr ""
5070
5071#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:219
5072msgid "Great Britain/Manx Gaelic (gv_GB)"
5073msgstr ""
5074
5075#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:220
5076msgid "Nigeria/Hausa (ha_NG)"
5077msgstr ""
5078
5079#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:221
5080msgid "Israel/Hebrew (he_IL)"
5081msgstr ""
5082
5083#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:222
5084msgid "India/Hindu (hi_IN)"
5085msgstr ""
5086
5087#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:223
5088msgid "India/Chhattisgarhi (hne_IN)"
5089msgstr ""
5090
5091#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:224
5092msgid "Croatia (hr_HR)"
5093msgstr ""
5094
5095#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:225
5096msgid "Germany/Upper Sorbian (hsb_DE)"
5097msgstr ""
5098
5099#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:226
5100msgid "Haiti/Kreyol (ht_HT)"
5101msgstr ""
5102
5103#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:227
5104msgid "Hungary (hu_HU)"
5105msgstr ""
5106
5107#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:228
5108msgid "Armenia (hy_AM)"
5109msgstr ""
5110
5111#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:229
5112msgid "(i18n)"
5113msgstr ""
5114
5115#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:230
5116msgid "Indonesia (id_ID)"
5117msgstr ""
5118
5119#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:231
5120msgid "Nigeria/Igbo (ig_NG)"
5121msgstr ""
5122
5123#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:232
5124msgid "Canada/Inupiaq (ik_CA)"
5125msgstr ""
5126
5127#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:233
5128msgid "Iceland (is_IS)"
5129msgstr ""
5130
5131#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:234
5132msgid "(iso14651_t1)"
5133msgstr ""
5134
5135#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:235
5136msgid "Switzerland/Italian (it_CH)"
5137msgstr ""
5138
5139#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:236
5140msgid "Italy (it_IT)"
5141msgstr ""
5142
5143#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:237
5144msgid "Canada/Inuktitut (iu_CA)"
5145msgstr ""
5146
5147#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:238
5148msgid "Japan (ja_JP)"
5149msgstr ""
5150
5151#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:239
5152msgid "Georgia (ka_GE)"
5153msgstr ""
5154
5155#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:240
5156msgid "Kazakhstan/Kazakh (kk_KZ)"
5157msgstr ""
5158
5159#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:241
5160msgid "Greenland (kl_GL)"
5161msgstr ""
5162
5163#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:242
5164msgid "Cambodia/Khmer (km_KH)"
5165msgstr ""
5166
5167#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:243
5168msgid "India/Kannada (kn_IN)"
5169msgstr ""
5170
5171#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:244
5172msgid "Korea (ko_KR)"
5173msgstr ""
5174
5175#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:245
5176msgid "India/Konkani (kok_IN)"
5177msgstr ""
5178
5179#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:246
5180msgid "India/Kashmiri (ks_IN)"
5181msgstr ""
5182
5183#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:247
5184msgid "Turkey/Kurdish (ku_TR)"
5185msgstr ""
5186
5187#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:248
5188msgid "Great Britain/Cornish (kw_GB)"
5189msgstr ""
5190
5191#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:249
5192msgid "Kyrgyzstan/Kyrgyz (ky_KG)"
5193msgstr ""
5194
5195#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:250
5196msgid "Luxembourg/Luxembourgish (lb_LU)"
5197msgstr ""
5198
5199#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:251
5200msgid "Uganda/Luganda (lg_UG)"
5201msgstr ""
5202
5203#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:252
5204msgid "Belgium/Limburgish (li_BE)"
5205msgstr ""
5206
5207#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:253
5208msgid "Netherlands/Limburgish (li_NL)"
5209msgstr ""
5210
5211#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:254
5212msgid "Italy/Ligurian (lij_IT)"
5213msgstr ""
5214
5215#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:255
5216msgid "Laos (lo_LA)"
5217msgstr ""
5218
5219#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:256
5220msgid "Lithuania (lt_LT)"
5221msgstr ""
5222
5223#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:257
5224msgid "Latvia (lv_LV)"
5225msgstr ""
5226
5227#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:258
5228msgid "India/Maithili (mai_IN)"
5229msgstr ""
5230
5231#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:259
5232msgid "Madagascar/Malagasy (mg_MG)"
5233msgstr ""
5234
5235#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:260
5236msgid "Russia/Mari (mhr_RU)"
5237msgstr ""
5238
5239#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:261
5240msgid "New Zealand/Maori (mi_NZ)"
5241msgstr ""
5242
5243#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:262
5244msgid "Macedonia (mk_MK)"
5245msgstr ""
5246
5247#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:263
5248msgid "India/Malayalam (ml_IN)"
5249msgstr ""
5250
5251#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:264
5252msgid "Mongolia (mn_MN)"
5253msgstr ""
5254
5255#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:265
5256msgid "India/Marathi (mr_IN)"
5257msgstr ""
5258
5259#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:266
5260msgid "Malaysia (ms_MY)"
5261msgstr ""
5262
5263#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:267
5264msgid "Malta (mt_MT)"
5265msgstr ""
5266
5267#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:268
5268msgid "Myanmar/Burmese (my_MM)"
5269msgstr ""
5270
5271#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:269
5272msgid "Taiwan/Minnan (nan_TW@latin)"
5273msgstr ""
5274
5275#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:270
5276msgid "Norway/Bokmal (nb_NO)"
5277msgstr ""
5278
5279#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:271
5280msgid "Germany/Low Saxon (nds_DE)"
5281msgstr ""
5282
5283#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:272
5284msgid "Netherlands/Low Saxon (nds_NL)"
5285msgstr ""
5286
5287#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:273
5288msgid "Nepal/Nepali (ne_NP)"
5289msgstr ""
5290
5291#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:274
5292msgid "Aruba/Dutch (nl_AW)"
5293msgstr ""
5294
5295#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:275
5296msgid "Belgium/Flemish (nl_BE)"
5297msgstr ""
5298
5299#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:276
5300msgid "The Netherlands (nl_NL)"
5301msgstr ""
5302
5303#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:277
5304msgid "Norway/Nynorsk (nn_NO)"
5305msgstr ""
5306
5307#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:278
5308msgid "South Africa/Southern Ndebele (nr_ZA)"
5309msgstr ""
5310
5311#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:279
5312msgid "South Africa/Northern Sotho (nso_ZA)"
5313msgstr ""
5314
5315#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:280
5316msgid "France/Occitan (oc_FR)"
5317msgstr ""
5318
5319#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:281
5320msgid "Ethiopia/Oromo (om_ET)"
5321msgstr ""
5322
5323#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:282
5324msgid "Kenya/Oromo (om_KE)"
5325msgstr ""
5326
5327#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:283
5328msgid "India/Oriya (or_IN)"
5329msgstr ""
5330
5331#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:284
5332msgid "Russia/Ossetian (os_RU)"
5333msgstr ""
5334
5335#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:285
5336msgid "India/Punjabi (Gurmukhi) (pa_IN)"
5337msgstr ""
5338
5339#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:286
5340msgid "Pakistan/Punjabi (Shamukhi) (pa_PK)"
5341msgstr ""
5342
5343#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:287
5344msgid "Netherland Antilles/Papiamento (pap_AN)"
5345msgstr ""
5346
5347#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:288
5348msgid "Poland (pl_PL)"
5349msgstr ""
5350
5351#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:289
5352msgid "Afghanistan/Pashto (ps_AF)"
5353msgstr ""
5354
5355#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:290
5356msgid "Brazil (pt_BR)"
5357msgstr ""
5358
5359#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:291
5360msgid "Portugal (pt_PT)"
5361msgstr ""
5362
5363#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:292
5364msgid "Romania (ro_RO)"
5365msgstr ""
5366
5367#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:293
5368msgid "Russia (ru_RU)"
5369msgstr ""
5370
5371#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:294
5372msgid "Ukraine/Russian (ru_UA)"
5373msgstr ""
5374
5375#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:295
5376msgid "Rwanda/Kinyarwanda (rw_RW)"
5377msgstr ""
5378
5379#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:296
5380msgid "India/Sanskrit (sa_IN)"
5381msgstr ""
5382
5383#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:297
5384msgid "Italy/Sardinian (sc_IT)"
5385msgstr ""
5386
5387#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:298
5388msgid "India/Sindhi (sd_IN)"
5389msgstr ""
5390
5391#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:299
5392msgid "Norway/Saami (se_NO)"
5393msgstr ""
5394
5395#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:300
5396msgid "Canada/Secwepemctsin (Shuswap) (shs_CA)"
5397msgstr ""
5398
5399#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:301
5400msgid "Sri Lanka/Sinhala (si_LK)"
5401msgstr ""
5402
5403#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:302
5404msgid "Ethiopia/Sidama (sid_ET)"
5405msgstr ""
5406
5407#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:303
5408msgid "Slovakia (sk_SK)"
5409msgstr ""
5410
5411#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:304
5412msgid "Slovenia (sl_SI)"
5413msgstr ""
5414
5415#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:305
5416msgid "Djibouti/Somali (so_DJ)"
5417msgstr ""
5418
5419#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:306
5420msgid "Ethiopia/Somali (so_ET)"
5421msgstr ""
5422
5423#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:307
5424msgid "Kenya/Somali (so_KE)"
5425msgstr ""
5426
5427#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:308
5428msgid "Somalia/Somali (so_SO)"
5429msgstr ""
5430
5431#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:309
5432msgid "Albania (sq_AL)"
5433msgstr ""
5434
5435#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:310
5436msgid "Macedonia/Albanian (sq_MK)"
5437msgstr ""
5438
5439#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:311
5440msgid "Montenegro/Serbian (sr_ME)"
5441msgstr ""
5442
5443#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:312
5444msgid "Yugoslavia (sr_RS)"
5445msgstr ""
5446
5447#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:313
5448msgid "South Africa/Swati (ss_ZA)"
5449msgstr ""
5450
5451#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:314
5452msgid "South Africa/Sotho (st_ZA)"
5453msgstr ""
5454
5455#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:315
5456msgid "Finland/Swedish (sv_FI)"
5457msgstr ""
5458
5459#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:316
5460msgid "Sweden (sv_SE)"
5461msgstr ""
5462
5463#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:317
5464msgid "Kenya/Swahili (sw_KE)"
5465msgstr ""
5466
5467#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:318
5468msgid "Tanzania/Swahili (sw_TZ)"
5469msgstr ""
5470
5471#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:319
5472msgid "India/Tamil (ta_IN)"
5473msgstr ""
5474
5475#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:320
5476msgid "India/Telugu (te_IN)"
5477msgstr ""
5478
5479#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:321
5480msgid "Tajikistan (tg_TJ)"
5481msgstr ""
5482
5483#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:322
5484msgid "Thailand (th_TH)"
5485msgstr ""
5486
5487#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:323
5488msgid "Eritrea/Tigrinya (ti_ER)"
5489msgstr ""
5490
5491#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:324
5492msgid "Ethiopia/Tigrinya (ti_ET)"
5493msgstr ""
5494
5495#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:325
5496msgid "Eritrea/Tigre (tig_ER)"
5497msgstr ""
5498
5499#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:326
5500msgid "Turkmenistan /Turkmen (tk_TM)"
5501msgstr ""
5502
5503#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:327
5504msgid "Philippines/Tagalog (tl_PH)"
5505msgstr ""
5506
5507#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:328
5508msgid "South Africa/Tswana (tn_ZA)"
5509msgstr ""
5510
5511#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:329
5512msgid "Cyprus/Turkish (tr_CY)"
5513msgstr ""
5514
5515#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:330
5516msgid "Turkey (tr_TR)"
5517msgstr ""
5518
5519#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:331
5520msgid "South Africa/Tsonga (ts_ZA)"
5521msgstr ""
5522
5523#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:332
5524msgid "Russia/Tatar (tt_RU)"
5525msgstr ""
5526
5527#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:333
5528msgid "China/Uyghur (ug_CN)"
5529msgstr ""
5530
5531#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:334
5532msgid "Ukraine (uk_UA)"
5533msgstr ""
5534
5535#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:335
5536msgid "India/Urdu (ur_IN)"
5537msgstr ""
5538
5539#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:336
5540msgid "Pakistan (ur_PK)"
5541msgstr ""
5542
5543#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:337
5544msgid "Uzbekistan (uz_UZ)"
5545msgstr ""
5546
5547#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:338
5548msgid "South Africa/Venda (ve_ZA)"
5549msgstr ""
5550
5551#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:339
5552msgid "Vietnam (vi_VN)"
5553msgstr ""
5554
5555#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:340
5556msgid "Belgium/Walloon (wa_BE)"
5557msgstr ""
5558
5559#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:341
5560msgid "Switzerland/Walser (wae_CH)"
5561msgstr ""
5562
5563#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:342
5564msgid "Ethiopia/Wollayta (wal_ET)"
5565msgstr ""
5566
5567#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:343
5568msgid "Senegal/Wolof (wo_SN)"
5569msgstr ""
5570
5571#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:344
5572msgid "South Africa/Xhosa (xh_ZA)"
5573msgstr ""
5574
5575#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:345
5576msgid "United States/Yiddish (yi_US)"
5577msgstr ""
5578
5579#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:346
5580msgid "Nigeria/Yoruba (yo_NG)"
5581msgstr ""
5582
5583#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:347
5584msgid "Hong Kong/Cantonese (Yue) (yue_HK)"
5585msgstr ""
5586
5587#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:348
5588msgid "China (zh_CN)"
5589msgstr ""
5590
5591#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:349
5592msgid "Hong Kong/Chinese (zh_HK)"
5593msgstr ""
5594
5595#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:350
5596msgid "Singapore/Chinese (zh_SG)"
5597msgstr ""
5598
5599#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:351
5600msgid "Taiwan (zh_TW)"
5601msgstr ""
5602
5603#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:352
5604msgid "South Africa/Zulu (zu_ZA)"
5605msgstr ""
5606
5607#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:571
5608msgid "Current Locale: "
5609msgstr ""
5610
5611#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:476
5612msgid "Menu"
5613msgstr "Menyu"
5614
5615#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:477
5616msgid "The menu of options"
5617msgstr "Seçimlər menyusu"
5618
5619#: ../goffice/gtk/go-palette.c:368
5620#, fuzzy
5621msgid "Custom..."
5622msgstr "Xüsusi"
5623
5624#: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.ui.h:1
5625#, fuzzy
5626msgid "Orientation"
5627msgstr "<b>İstiqamət</b>"
5628
5629#: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.ui.h:2
5630msgid "A_ngle:"
5631msgstr ""
5632
5633#: ../goffice/math/go-distribution.c:76
5634msgid "Uniform"
5635msgstr ""
5636
5637#: ../goffice/math/go-distribution.c:77
5638msgid "Cauchy"
5639msgstr ""
5640
5641#: ../goffice/math/go-distribution.c:78
5642msgid "Weibull"
5643msgstr ""
5644
5645#: ../goffice/math/go-distribution.c:79
5646#, fuzzy
5647msgid "Lognormal"
5648msgstr "Normal"
5649
5650#: ../goffice/math/go-distribution.c:163 ../goffice/math/go-distribution.c:164
5651#, fuzzy
5652msgid "Location"
5653msgstr "<b>İstiqamət</b>"
5654
5655#: ../goffice/math/go-distribution.c:701 ../goffice/math/go-distribution.c:813
5656#, fuzzy
5657msgid "Shape"
5658msgstr "_Qeyd Et"
5659
5660#: ../goffice/math/go-distribution.c:702 ../goffice/math/go-distribution.c:814
5661#, fuzzy
5662msgid "Shape factor"
5663msgstr "Yer"
5664
5665#. The first column has three letter acronyms
5666#. * for each currency.  They MUST start with '[$'
5667#. * The second column has the long names of the currencies.
5668#.
5669#. 2010/08/12 Updated to match iso 4217
5670#: ../goffice/utils/formats.c:382
5671msgid "United Arab Emirates, Dirhams"
5672msgstr ""
5673
5674#: ../goffice/utils/formats.c:383
5675msgid "Afghanistan, Afghanis"
5676msgstr ""
5677
5678#: ../goffice/utils/formats.c:384
5679msgid "Albania, Leke"
5680msgstr ""
5681
5682#: ../goffice/utils/formats.c:385
5683msgid "Armenia, Drams"
5684msgstr ""
5685
5686#: ../goffice/utils/formats.c:386
5687msgid "Netherlands antilles, Guilders"
5688msgstr ""
5689
5690#: ../goffice/utils/formats.c:387
5691msgid "Angola, Kwanza"
5692msgstr ""
5693
5694#: ../goffice/utils/formats.c:388
5695msgid "Argentina, Pesos"
5696msgstr ""
5697
5698#: ../goffice/utils/formats.c:389
5699msgid "Australia, Dollars"
5700msgstr ""
5701
5702#: ../goffice/utils/formats.c:390
5703msgid "Aruba, Guilders"
5704msgstr ""
5705
5706#: ../goffice/utils/formats.c:391
5707msgid "Azerbaijan, Manats"
5708msgstr ""
5709
5710#: ../goffice/utils/formats.c:392
5711msgid "Bosnia and herzegovina, Convertible Marka"
5712msgstr ""
5713
5714#: ../goffice/utils/formats.c:393
5715msgid "Barbados, Dollars"
5716msgstr ""
5717
5718#: ../goffice/utils/formats.c:394
5719msgid "Bangladesh, Taka"
5720msgstr ""
5721
5722#: ../goffice/utils/formats.c:395
5723msgid "Bulgaria, Leva"
5724msgstr ""
5725
5726#: ../goffice/utils/formats.c:396
5727msgid "Bahrain, Dinars"
5728msgstr ""
5729
5730#: ../goffice/utils/formats.c:397
5731msgid "Burundi, Francs"
5732msgstr ""
5733
5734#: ../goffice/utils/formats.c:398
5735msgid "Bermuda, Dollars"
5736msgstr ""
5737
5738#: ../goffice/utils/formats.c:399
5739msgid "Brunei Darussalam, Dollars"
5740msgstr ""
5741
5742#: ../goffice/utils/formats.c:400
5743msgid "Bolivia, Bolivianos"
5744msgstr ""
5745
5746#: ../goffice/utils/formats.c:401
5747msgid "Bolivia, Mvdol"
5748msgstr ""
5749
5750#: ../goffice/utils/formats.c:402
5751msgid "Brazil, Brazilian Real"
5752msgstr ""
5753
5754#: ../goffice/utils/formats.c:403
5755msgid "Bahamas, Dollars"
5756msgstr ""
5757
5758#: ../goffice/utils/formats.c:404
5759msgid "Bhutan, Ngultrum"
5760msgstr ""
5761
5762#: ../goffice/utils/formats.c:405
5763msgid "Botswana, Pulas"
5764msgstr ""
5765
5766#: ../goffice/utils/formats.c:406
5767msgid "Belarus, Rubles"
5768msgstr ""
5769
5770#: ../goffice/utils/formats.c:407
5771msgid "Belize, Dollars"
5772msgstr ""
5773
5774#: ../goffice/utils/formats.c:408
5775msgid "Canada, Dollars"
5776msgstr ""
5777
5778#: ../goffice/utils/formats.c:409
5779msgid "Congo, the democratic republic of, Congolese Francs"
5780msgstr ""
5781
5782#: ../goffice/utils/formats.c:410
5783msgid "Switzerland, WIR Euros"
5784msgstr ""
5785
5786#: ../goffice/utils/formats.c:411
5787msgid "Switzerland, Francs"
5788msgstr ""
5789
5790#: ../goffice/utils/formats.c:412
5791msgid "Switzerland, WIR Francs"
5792msgstr ""
5793
5794#: ../goffice/utils/formats.c:413
5795msgid "Chile, Unidades de fomento"
5796msgstr ""
5797
5798#: ../goffice/utils/formats.c:414
5799msgid "Chile, Pesos"
5800msgstr ""
5801
5802#: ../goffice/utils/formats.c:415
5803msgid "China, Yuan Renminbi"
5804msgstr ""
5805
5806#: ../goffice/utils/formats.c:416
5807msgid "Colombia, Pesos"
5808msgstr ""
5809
5810#: ../goffice/utils/formats.c:417
5811msgid "Colombia, Unidades de Valor Real"
5812msgstr ""
5813
5814#: ../goffice/utils/formats.c:418
5815msgid "Costa rica, Colones"
5816msgstr ""
5817
5818#: ../goffice/utils/formats.c:419
5819msgid "Cuba, Pesos Convertibles"
5820msgstr ""
5821
5822#: ../goffice/utils/formats.c:420
5823msgid "Cuba, Pesos"
5824msgstr ""
5825
5826#: ../goffice/utils/formats.c:421
5827msgid "Cape verde, Escudos"
5828msgstr ""
5829
5830#: ../goffice/utils/formats.c:422
5831msgid "Czech republic, Koruny"
5832msgstr ""
5833
5834#: ../goffice/utils/formats.c:423
5835msgid "Djibouti, Francs"
5836msgstr ""
5837
5838#: ../goffice/utils/formats.c:424
5839msgid "Denmark, Kroner"
5840msgstr ""
5841
5842#: ../goffice/utils/formats.c:425
5843msgid "Dominican republic, Pesos"
5844msgstr ""
5845
5846#: ../goffice/utils/formats.c:426
5847msgid "Algeria, Algerian Dinars"
5848msgstr ""
5849
5850#: ../goffice/utils/formats.c:427
5851msgid "Egypt, Pounds"
5852msgstr ""
5853
5854#: ../goffice/utils/formats.c:428
5855msgid "Eritrea, Nakfa"
5856msgstr ""
5857
5858#: ../goffice/utils/formats.c:429
5859msgid "Ethiopia, Birr"
5860msgstr ""
5861
5862#: ../goffice/utils/formats.c:430
5863msgid "Euro Members Countries, Euros"
5864msgstr ""
5865
5866#: ../goffice/utils/formats.c:431
5867msgid "Fiji, Dollars"
5868msgstr ""
5869
5870#: ../goffice/utils/formats.c:432
5871msgid "Falkland Islands (Malvinas), Pounds"
5872msgstr ""
5873
5874#: ../goffice/utils/formats.c:433
5875msgid "United kingdom, Pounds"
5876msgstr ""
5877
5878#: ../goffice/utils/formats.c:434
5879msgid "Georgia, Lari"
5880msgstr ""
5881
5882#: ../goffice/utils/formats.c:435
5883msgid "Ghana, Cedis"
5884msgstr ""
5885
5886#: ../goffice/utils/formats.c:436
5887msgid "Gibraltar, Pounds"
5888msgstr ""
5889
5890#: ../goffice/utils/formats.c:437
5891msgid "Gambia, Dalasi"
5892msgstr ""
5893
5894#: ../goffice/utils/formats.c:438
5895msgid "Guinea, Francs"
5896msgstr ""
5897
5898#: ../goffice/utils/formats.c:439
5899msgid "Guatemala, Quetzales"
5900msgstr ""
5901
5902#: ../goffice/utils/formats.c:440
5903msgid "Guyana, Dollars"
5904msgstr ""
5905
5906#: ../goffice/utils/formats.c:441
5907msgid "Hong Kong, Dollars"
5908msgstr ""
5909
5910#: ../goffice/utils/formats.c:442
5911msgid "Honduras, Lempiras"
5912msgstr ""
5913
5914#: ../goffice/utils/formats.c:443
5915msgid "Croatia, Kuna"
5916msgstr ""
5917
5918#: ../goffice/utils/formats.c:444
5919msgid "Haiti, Gourdes"
5920msgstr ""
5921
5922#: ../goffice/utils/formats.c:445
5923msgid "Hungary, Forint"
5924msgstr ""
5925
5926#: ../goffice/utils/formats.c:446
5927msgid "Indonesia, Rupiahs"
5928msgstr ""
5929
5930#: ../goffice/utils/formats.c:447
5931msgid "Israel, New Sheqels"
5932msgstr ""
5933
5934#: ../goffice/utils/formats.c:448
5935msgid "India, Rupees"
5936msgstr ""
5937
5938#: ../goffice/utils/formats.c:449
5939msgid "Iraq, Dinars"
5940msgstr ""
5941
5942#: ../goffice/utils/formats.c:450
5943msgid "Iran, Rials"
5944msgstr ""
5945
5946#: ../goffice/utils/formats.c:451
5947msgid "Iceland, Krohur"
5948msgstr ""
5949
5950#: ../goffice/utils/formats.c:452
5951msgid "Jamaica, Dollars"
5952msgstr ""
5953
5954#: ../goffice/utils/formats.c:453
5955msgid "Jordan, Dinars"
5956msgstr ""
5957
5958#: ../goffice/utils/formats.c:454
5959msgid "Japan, Yen"
5960msgstr ""
5961
5962#: ../goffice/utils/formats.c:455
5963msgid "Kenya, Shillings"
5964msgstr ""
5965
5966#: ../goffice/utils/formats.c:456
5967msgid "Kyrgyzstan, Soms"
5968msgstr ""
5969
5970#: ../goffice/utils/formats.c:457
5971msgid "Cambodia, Riels"
5972msgstr ""
5973
5974#: ../goffice/utils/formats.c:458
5975msgid "Comoros, Francs"
5976msgstr ""
5977
5978#: ../goffice/utils/formats.c:459
5979msgid "Korea (North), Won"
5980msgstr ""
5981
5982#: ../goffice/utils/formats.c:460
5983msgid "Korea (South) Wons"
5984msgstr ""
5985
5986#: ../goffice/utils/formats.c:461
5987msgid "Kuwait, Dinars"
5988msgstr ""
5989
5990#: ../goffice/utils/formats.c:462
5991msgid "Cayman islands, Dollars"
5992msgstr ""
5993
5994#: ../goffice/utils/formats.c:463
5995msgid "Kazakhstan, Tenge"
5996msgstr ""
5997
5998#: ../goffice/utils/formats.c:464
5999msgid "Laos, Kips"
6000msgstr ""
6001
6002#: ../goffice/utils/formats.c:465
6003msgid "Lebanon, Pounds"
6004msgstr ""
6005
6006#: ../goffice/utils/formats.c:466
6007msgid "Sri Lanka, Rupees"
6008msgstr ""
6009
6010#: ../goffice/utils/formats.c:467
6011msgid "Liberia, Dollars"
6012msgstr ""
6013
6014#: ../goffice/utils/formats.c:468
6015msgid "Lithuania, Litai"
6016msgstr ""
6017
6018#: ../goffice/utils/formats.c:469
6019msgid "Latvia, Lati"
6020msgstr ""
6021
6022#: ../goffice/utils/formats.c:470
6023msgid "Libya, Dinars"
6024msgstr ""
6025
6026#: ../goffice/utils/formats.c:471
6027msgid "Morocco, Dirhams"
6028msgstr ""
6029
6030#: ../goffice/utils/formats.c:472
6031msgid "Moldova, Lei"
6032msgstr ""
6033
6034#: ../goffice/utils/formats.c:473
6035msgid "Madagascar, Malagasy Ariary"
6036msgstr ""
6037
6038#: ../goffice/utils/formats.c:474
6039msgid "Macedonia, Denars"
6040msgstr ""
6041
6042#: ../goffice/utils/formats.c:475
6043msgid "Myanmar (Burma), Kyats"
6044msgstr ""
6045
6046#: ../goffice/utils/formats.c:476
6047msgid "Mongolia, Tugriks"
6048msgstr ""
6049
6050#: ../goffice/utils/formats.c:477
6051msgid "Macao, Patacas"
6052msgstr ""
6053
6054#: ../goffice/utils/formats.c:478
6055msgid "Mauritania, Ouguiyas"
6056msgstr ""
6057
6058#: ../goffice/utils/formats.c:479
6059msgid "Mauritius, Rupees"
6060msgstr ""
6061
6062#: ../goffice/utils/formats.c:480
6063msgid "Maldives (Maldive Islands), Rufiyaas"
6064msgstr ""
6065
6066#: ../goffice/utils/formats.c:481
6067msgid "Malawi, Kwachas"
6068msgstr ""
6069
6070#: ../goffice/utils/formats.c:482
6071msgid "Mexico, Pesos"
6072msgstr ""
6073
6074#: ../goffice/utils/formats.c:483
6075msgid "Mexico, Unidades de Inversion"
6076msgstr ""
6077
6078#: ../goffice/utils/formats.c:484
6079msgid "Malaysia, Ringgits"
6080msgstr ""
6081
6082#: ../goffice/utils/formats.c:485
6083msgid "Mozambique, Meticais"
6084msgstr ""
6085
6086#: ../goffice/utils/formats.c:486
6087msgid "Nigeria, Nairas"
6088msgstr ""
6089
6090#: ../goffice/utils/formats.c:487
6091msgid "Nicaragua, Gold Cordobas"
6092msgstr ""
6093
6094#: ../goffice/utils/formats.c:488
6095msgid "Norway, Norwegian Krone"
6096msgstr ""
6097
6098#: ../goffice/utils/formats.c:489
6099msgid "Nepal, Nepalese Rupees"
6100msgstr ""
6101
6102#: ../goffice/utils/formats.c:490
6103msgid "New zealand, Dollars"
6104msgstr ""
6105
6106#: ../goffice/utils/formats.c:491
6107msgid "Oman, Rials"
6108msgstr ""
6109
6110#: ../goffice/utils/formats.c:492
6111msgid "Panama, Balboa"
6112msgstr ""
6113
6114#: ../goffice/utils/formats.c:493
6115msgid "Peru, Nuevo Soles"
6116msgstr ""
6117
6118#: ../goffice/utils/formats.c:494
6119msgid "Papua New Guinea, Kina"
6120msgstr ""
6121
6122#: ../goffice/utils/formats.c:495
6123msgid "Philippines, Pesos"
6124msgstr ""
6125
6126#: ../goffice/utils/formats.c:496
6127msgid "Pakistan, Rupees"
6128msgstr ""
6129
6130#: ../goffice/utils/formats.c:497
6131msgid "Poland, Zlotys"
6132msgstr ""
6133
6134#: ../goffice/utils/formats.c:498
6135msgid "Paraguay, Guarani"
6136msgstr ""
6137
6138#: ../goffice/utils/formats.c:499
6139msgid "Qatar, Rials"
6140msgstr ""
6141
6142#: ../goffice/utils/formats.c:500
6143msgid "Romania, New Lei"
6144msgstr ""
6145
6146#: ../goffice/utils/formats.c:501
6147msgid "Serbia, Dinars"
6148msgstr ""
6149
6150#: ../goffice/utils/formats.c:502
6151msgid "Russia, Rubles"
6152msgstr ""
6153
6154#: ../goffice/utils/formats.c:503
6155msgid "Rwanda, Rwanda Francs"
6156msgstr ""
6157
6158#: ../goffice/utils/formats.c:504
6159msgid "Saudi arabia, Riyals"
6160msgstr ""
6161
6162#: ../goffice/utils/formats.c:505
6163msgid "Solomon Islands, Dollars"
6164msgstr ""
6165
6166#: ../goffice/utils/formats.c:506
6167msgid "Seychelles, Rupees"
6168msgstr ""
6169
6170#: ../goffice/utils/formats.c:507
6171msgid "Sudan, Pounds"
6172msgstr ""
6173
6174#: ../goffice/utils/formats.c:508
6175msgid "International Monetary Fund (I.M.F), SDR"
6176msgstr ""
6177
6178#: ../goffice/utils/formats.c:509
6179msgid "Sweden, Kronor"
6180msgstr ""
6181
6182#: ../goffice/utils/formats.c:510
6183msgid "Singapore, Dollars"
6184msgstr ""
6185
6186#: ../goffice/utils/formats.c:511
6187msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha, Pounds"
6188msgstr ""
6189
6190#: ../goffice/utils/formats.c:512
6191msgid "Sierra leone, Leones"
6192msgstr ""
6193
6194#: ../goffice/utils/formats.c:513
6195msgid "Somalia, Shillings"
6196msgstr ""
6197
6198#: ../goffice/utils/formats.c:514
6199msgid "Suriname, Dollars"
6200msgstr ""
6201
6202#: ../goffice/utils/formats.c:515
6203msgid "São Tome and Principe, Dobras"
6204msgstr ""
6205
6206#: ../goffice/utils/formats.c:516
6207msgid "El Salvador, Colones"
6208msgstr ""
6209
6210#: ../goffice/utils/formats.c:517
6211msgid "Syria, Pounds"
6212msgstr ""
6213
6214#: ../goffice/utils/formats.c:518
6215msgid "Swaziland, Emalangeni"
6216msgstr ""
6217
6218#: ../goffice/utils/formats.c:519
6219msgid "Thailand, Baht"
6220msgstr ""
6221
6222#: ../goffice/utils/formats.c:520
6223msgid "Tajikistan, Somoni"
6224msgstr ""
6225
6226#: ../goffice/utils/formats.c:521
6227msgid "Turkmenistan, Manats"
6228msgstr ""
6229
6230#: ../goffice/utils/formats.c:522
6231msgid "Tunisia, Dinars"
6232msgstr ""
6233
6234#: ../goffice/utils/formats.c:523
6235msgid "Tonga, Pa'angas"
6236msgstr ""
6237
6238#: ../goffice/utils/formats.c:524
6239msgid "Turkey, Liras"
6240msgstr ""
6241
6242#: ../goffice/utils/formats.c:525
6243msgid "Trinidad and Tobago, Dollars"
6244msgstr ""
6245
6246#: ../goffice/utils/formats.c:526
6247msgid "Taiwan, New Dollars"
6248msgstr ""
6249
6250#: ../goffice/utils/formats.c:527
6251msgid "Tanzania, Shillings"
6252msgstr ""
6253
6254#: ../goffice/utils/formats.c:528
6255msgid "Ukraine, Hryvnia"
6256msgstr ""
6257
6258#: ../goffice/utils/formats.c:529
6259msgid "Uganda, Shillings"
6260msgstr ""
6261
6262#: ../goffice/utils/formats.c:530
6263msgid "United States of America, Dollars"
6264msgstr ""
6265
6266#: ../goffice/utils/formats.c:531
6267msgid "United States of America, Dollars (Next day)"
6268msgstr ""
6269
6270#: ../goffice/utils/formats.c:532
6271msgid "United States of America, Dollars (Same day)"
6272msgstr ""
6273
6274#: ../goffice/utils/formats.c:533
6275msgid "Uruguay, Pesos en Unidades Indexadas"
6276msgstr ""
6277
6278#: ../goffice/utils/formats.c:534
6279msgid "Uruguay, Pesos"
6280msgstr ""
6281
6282#: ../goffice/utils/formats.c:535
6283msgid "Uzbekistan, Sums"
6284msgstr ""
6285
6286#: ../goffice/utils/formats.c:536
6287msgid "Venezuela, Bolivares Fuertes"
6288msgstr ""
6289
6290#: ../goffice/utils/formats.c:537
6291msgid "Viet Nam, Dong"
6292msgstr ""
6293
6294#: ../goffice/utils/formats.c:538
6295msgid "Vanuatu, Vatu"
6296msgstr ""
6297
6298#: ../goffice/utils/formats.c:539
6299msgid "Samoa, Tala"
6300msgstr ""
6301
6302#: ../goffice/utils/formats.c:540
6303msgid "Communaute Financiere Africaine BEAC, Francs"
6304msgstr ""
6305
6306#: ../goffice/utils/formats.c:541
6307msgid "Silver, Ounces"
6308msgstr ""
6309
6310#: ../goffice/utils/formats.c:542
6311msgid "Gold, Ounces"
6312msgstr ""
6313
6314#: ../goffice/utils/formats.c:543
6315msgid "Bond Markets Units, European Coposite Units (EURCO)"
6316msgstr ""
6317
6318#: ../goffice/utils/formats.c:544
6319msgid "European Monetary Units (E.M.U.-6)"
6320msgstr ""
6321
6322#: ../goffice/utils/formats.c:545
6323msgid "European Units of Account 9 (E.U.A.-9)"
6324msgstr ""
6325
6326#: ../goffice/utils/formats.c:546
6327msgid "European Units of Account 17 (E.U.A.-17)"
6328msgstr ""
6329
6330#: ../goffice/utils/formats.c:547
6331msgid "East Caribbean Dollars"
6332msgstr ""
6333
6334#: ../goffice/utils/formats.c:548
6335msgid "UIC-Francs"
6336msgstr ""
6337
6338#: ../goffice/utils/formats.c:549
6339msgid "Communaute Financiere Africaine BCEAO, Francs"
6340msgstr ""
6341
6342#: ../goffice/utils/formats.c:550
6343msgid "Comptoirs Francais du Pacifique, Francs"
6344msgstr ""
6345
6346#: ../goffice/utils/formats.c:551
6347msgid "Palladium, Ounces"
6348msgstr ""
6349
6350#: ../goffice/utils/formats.c:552
6351msgid "Yemen, Rials"
6352msgstr ""
6353
6354#: ../goffice/utils/formats.c:553
6355msgid "South Africa, Rands"
6356msgstr ""
6357
6358#: ../goffice/utils/formats.c:554
6359msgid "Lesotho, Maloti"
6360msgstr ""
6361
6362#: ../goffice/utils/formats.c:555
6363msgid "Namibia, Dollars"
6364msgstr ""
6365
6366#: ../goffice/utils/formats.c:556
6367msgid "Zambia, Zambian Kwacha"
6368msgstr ""
6369
6370#: ../goffice/utils/formats.c:557
6371msgid "Zimbabwe, Zimbabwe Dollars"
6372msgstr ""
6373
6374#: ../goffice/utils/go-emf.c:229
6375#, c-format
6376msgid "Could not load the image data\n"
6377msgstr ""
6378
6379#: ../goffice/utils/go-emf.c:266
6380#, c-format
6381msgid "Could not input the image data\n"
6382msgstr ""
6383
6384#: ../goffice/utils/go-emf.c:4697 ../goffice/utils/go-emf.c:4703
6385#, fuzzy, c-format
6386msgid "Invalid image data\n"
6387msgstr "Hökmsüz şifrə"
6388
6389#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
6390#: ../goffice/utils/go-format.c:601
6391msgid "*Long Date Format"
6392msgstr ""
6393
6394#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
6395#: ../goffice/utils/go-format.c:609
6396msgid "*Medium Date Format"
6397msgstr ""
6398
6399#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
6400#: ../goffice/utils/go-format.c:617
6401msgid "*Short Date Format"
6402msgstr ""
6403
6404#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
6405#: ../goffice/utils/go-format.c:630
6406msgid "*Short Date/Time Format"
6407msgstr ""
6408
6409#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
6410#: ../goffice/utils/go-format.c:645
6411msgid "*Long Time Format"
6412msgstr ""
6413
6414#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
6415#: ../goffice/utils/go-format.c:657
6416msgid "*Medium Time Format"
6417msgstr ""
6418
6419#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
6420#: ../goffice/utils/go-format.c:669
6421msgid "*Short Time Format"
6422msgstr ""
6423
6424#: ../goffice/utils/go-format.c:718
6425msgid "Black"
6426msgstr "Qara"
6427
6428#: ../goffice/utils/go-format.c:719
6429msgid "Blue"
6430msgstr "Mavi"
6431
6432#: ../goffice/utils/go-format.c:720
6433msgid "Cyan"
6434msgstr "Cyan"
6435
6436#: ../goffice/utils/go-format.c:721
6437msgid "Green"
6438msgstr "Yaşıl"
6439
6440#: ../goffice/utils/go-format.c:722
6441msgid "Magenta"
6442msgstr ""
6443
6444#: ../goffice/utils/go-format.c:723
6445msgid "Red"
6446msgstr "Qırmızı"
6447
6448#: ../goffice/utils/go-format.c:724
6449msgid "White"
6450msgstr "Ağ"
6451
6452#: ../goffice/utils/go-format.c:725
6453msgid "Yellow"
6454msgstr ""
6455
6456#: ../goffice/utils/go-format.c:745
6457#, fuzzy
6458msgid "color"
6459msgstr "Rəng:"
6460
6461#: ../goffice/utils/go-geometry.c:296 ../goffice/utils/go-marker.c:96
6462#, fuzzy
6463msgid "none"
6464msgstr "Yoxdur"
6465
6466#: ../goffice/utils/go-geometry.c:297
6467msgid "down"
6468msgstr ""
6469
6470#: ../goffice/utils/go-geometry.c:298
6471msgid "up"
6472msgstr ""
6473
6474#: ../goffice/utils/go-geometry.c:299
6475#, fuzzy
6476msgid "right"
6477msgstr "Hündürlük"
6478
6479#: ../goffice/utils/go-geometry.c:300
6480msgid "left"
6481msgstr ""
6482
6483#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:915
6484msgid "yes"
6485msgstr ""
6486
6487#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:921
6488#, fuzzy
6489msgid "no"
6490msgstr "Yoxdur"
6491
6492#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:1139
6493#, c-format
6494msgid "Quoted string not terminated"
6495msgstr ""
6496
6497#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:1146
6498#, c-format
6499msgid "Syntax error"
6500msgstr ""
6501
6502#: ../goffice/utils/go-image.c:158
6503msgid "SVG (vector graphics)"
6504msgstr ""
6505
6506#: ../goffice/utils/go-image.c:160
6507msgid "PNG (raster graphics)"
6508msgstr ""
6509
6510#: ../goffice/utils/go-image.c:162
6511msgid "JPEG (photograph)"
6512msgstr ""
6513
6514#: ../goffice/utils/go-image.c:164
6515msgid "PDF (portable document format)"
6516msgstr ""
6517
6518#: ../goffice/utils/go-image.c:166
6519msgid "PS (postscript)"
6520msgstr ""
6521
6522#: ../goffice/utils/go-image.c:168
6523msgid "EMF (extended metafile)"
6524msgstr ""
6525
6526#: ../goffice/utils/go-image.c:170
6527msgid "WMF (windows metafile)"
6528msgstr ""
6529
6530#: ../goffice/utils/go-image.c:172
6531msgid "EPS (encapsulated postscript)"
6532msgstr ""
6533
6534#: ../goffice/utils/go-image.c:500
6535msgid "Image width in pixels"
6536msgstr ""
6537
6538#: ../goffice/utils/go-image.c:504
6539msgid "Image height in pixels"
6540msgstr ""
6541
6542#: ../goffice/utils/go-line.c:129 ../goffice/utils/go-pattern.c:79
6543msgid "Solid"
6544msgstr ""
6545
6546#: ../goffice/utils/go-line.c:131
6547msgid "Dot"
6548msgstr ""
6549
6550#: ../goffice/utils/go-line.c:133
6551msgid "Dash dot"
6552msgstr ""
6553
6554#: ../goffice/utils/go-line.c:135
6555msgid "Dash dot dot"
6556msgstr ""
6557
6558#: ../goffice/utils/go-line.c:137
6559msgid "Dash dot dot dot"
6560msgstr ""
6561
6562#: ../goffice/utils/go-line.c:139
6563msgid "Short dash"
6564msgstr ""
6565
6566#: ../goffice/utils/go-line.c:141
6567msgid "Dash"
6568msgstr ""
6569
6570#: ../goffice/utils/go-line.c:143
6571msgid "Long dash"
6572msgstr ""
6573
6574#: ../goffice/utils/go-line.c:145
6575msgid "Very long dash"
6576msgstr ""
6577
6578#: ../goffice/utils/go-line.c:147
6579msgid "Long dash dash"
6580msgstr ""
6581
6582#: ../goffice/utils/go-line.c:149
6583msgid "Long dash dash dash"
6584msgstr ""
6585
6586#: ../goffice/utils/go-line.c:163
6587msgid "Bezier cubic spline"
6588msgstr ""
6589
6590#: ../goffice/utils/go-line.c:165
6591msgid "Closed Bezier cubic spline"
6592msgstr ""
6593
6594#: ../goffice/utils/go-line.c:167
6595msgid "ODF compatible Bezier cubic spline"
6596msgstr ""
6597
6598#: ../goffice/utils/go-line.c:169
6599msgid "Natural cubic spline"
6600msgstr ""
6601
6602#: ../goffice/utils/go-line.c:171
6603msgid "Cubic spline with parabolic extrapolation"
6604msgstr ""
6605
6606#: ../goffice/utils/go-line.c:173
6607msgid "Cubic spline with cubic extrapolation"
6608msgstr ""
6609
6610#: ../goffice/utils/go-line.c:175
6611msgid "Clamped cubic spline"
6612msgstr ""
6613
6614#: ../goffice/utils/go-line.c:177
6615msgid "Step at start"
6616msgstr ""
6617
6618#: ../goffice/utils/go-line.c:179
6619msgid "Step at end"
6620msgstr ""
6621
6622#: ../goffice/utils/go-line.c:181
6623#, fuzzy
6624msgid "Step at center"
6625msgstr "Yer"
6626
6627#: ../goffice/utils/go-line.c:183
6628msgid "Step to mean"
6629msgstr ""
6630
6631#: ../goffice/utils/go-locale.c:517
6632msgid "TRUE"
6633msgstr ""
6634
6635#: ../goffice/utils/go-locale.c:518
6636msgid "FALSE"
6637msgstr ""
6638
6639#: ../goffice/utils/go-marker.c:97
6640msgid "square"
6641msgstr ""
6642
6643#: ../goffice/utils/go-marker.c:98
6644msgid "diamond"
6645msgstr ""
6646
6647#: ../goffice/utils/go-marker.c:99
6648msgid "triangle down"
6649msgstr ""
6650
6651#: ../goffice/utils/go-marker.c:100
6652msgid "triangle up"
6653msgstr ""
6654
6655#: ../goffice/utils/go-marker.c:101
6656msgid "triangle right"
6657msgstr ""
6658
6659#: ../goffice/utils/go-marker.c:102
6660msgid "triangle left"
6661msgstr ""
6662
6663#: ../goffice/utils/go-marker.c:103
6664msgid "circle"
6665msgstr ""
6666
6667#: ../goffice/utils/go-marker.c:105
6668msgid "cross"
6669msgstr ""
6670
6671#: ../goffice/utils/go-marker.c:106
6672#, fuzzy
6673msgid "asterisk"
6674msgstr "Yapışdır"
6675
6676#: ../goffice/utils/go-marker.c:107
6677#, fuzzy
6678msgid "bar"
6679msgstr "Çubuq"
6680
6681#: ../goffice/utils/go-marker.c:108
6682msgid "half bar"
6683msgstr ""
6684
6685#: ../goffice/utils/go-marker.c:109
6686msgid "butterfly"
6687msgstr ""
6688
6689#: ../goffice/utils/go-marker.c:110
6690msgid "hourglass"
6691msgstr ""
6692
6693#: ../goffice/utils/go-marker.c:111
6694msgid "left half bar"
6695msgstr ""
6696
6697#: ../goffice/utils/go-pattern.c:81
6698#, no-c-format
6699msgid "75% Grey"
6700msgstr ""
6701
6702#: ../goffice/utils/go-pattern.c:83
6703#, no-c-format
6704msgid "50% Grey"
6705msgstr ""
6706
6707#: ../goffice/utils/go-pattern.c:85
6708#, no-c-format
6709msgid "25% Grey"
6710msgstr ""
6711
6712#: ../goffice/utils/go-pattern.c:87
6713#, no-c-format
6714msgid "12.5% Grey"
6715msgstr ""
6716
6717#: ../goffice/utils/go-pattern.c:89
6718#, no-c-format
6719msgid "6.25% Grey"
6720msgstr ""
6721
6722#: ../goffice/utils/go-pattern.c:90
6723msgid "Horizontal Stripe"
6724msgstr ""
6725
6726#: ../goffice/utils/go-pattern.c:91
6727msgid "Vertical Stripe"
6728msgstr ""
6729
6730#: ../goffice/utils/go-pattern.c:92
6731msgid "Reverse Diagonal Stripe"
6732msgstr ""
6733
6734#: ../goffice/utils/go-pattern.c:93
6735msgid "Diagonal Stripe"
6736msgstr ""
6737
6738#: ../goffice/utils/go-pattern.c:94
6739msgid "Diagonal Crosshatch"
6740msgstr ""
6741
6742#: ../goffice/utils/go-pattern.c:95
6743msgid "Thick Diagonal Crosshatch"
6744msgstr ""
6745
6746#: ../goffice/utils/go-pattern.c:96
6747msgid "Thin Horizontal Stripe"
6748msgstr ""
6749
6750#: ../goffice/utils/go-pattern.c:97
6751msgid "Thin Vertical Stripe"
6752msgstr ""
6753
6754#: ../goffice/utils/go-pattern.c:98
6755msgid "Thin Reverse Diagonal Stripe"
6756msgstr ""
6757
6758#: ../goffice/utils/go-pattern.c:99
6759msgid "Thin Diagonal Stripe"
6760msgstr ""
6761
6762#: ../goffice/utils/go-pattern.c:100
6763msgid "Thin Horizontal Crosshatch"
6764msgstr ""
6765
6766#: ../goffice/utils/go-pattern.c:101
6767msgid "Thin Diagonal Crosshatch"
6768msgstr ""
6769
6770#: ../goffice/utils/go-pattern.c:102
6771msgid "Foreground Solid"
6772msgstr ""
6773
6774#: ../goffice/utils/go-pattern.c:103
6775msgid "Small Circles"
6776msgstr ""
6777
6778#. Applix
6779#: ../goffice/utils/go-pattern.c:104
6780msgid "Semi Circles"
6781msgstr ""
6782
6783#. Applix
6784#: ../goffice/utils/go-pattern.c:105
6785msgid "Thatch"
6786msgstr ""
6787
6788#. Applix small thatch
6789#: ../goffice/utils/go-pattern.c:106
6790msgid "Large Circles"
6791msgstr ""
6792
6793#: ../goffice/utils/go-pattern.c:108
6794msgid "Bricks"
6795msgstr ""
6796
6797#: ../goffice/utils/go-pixbuf.c:277
6798msgid "GdkPixbuf object from which the GOPixbuf is built"
6799msgstr ""
6800
6801#: ../goffice/utils/go-style.c:201
6802msgid "No image!"
6803msgstr ""
6804
6805#: ../goffice/utils/go-style.c:648
6806#, fuzzy
6807msgid "Foreground:"
6808msgstr "Ö_n plan:"
6809
6810#: ../goffice/utils/go-style.c:649
6811#, fuzzy
6812msgid "Background:"
6813msgstr "_Arxa plan:"
6814
6815#: ../goffice/utils/go-style.c:868
6816msgid "Markers"
6817msgstr ""
6818
6819#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:1
6820#, fuzzy
6821msgid "Co_lor:"
6822msgstr "Rəng:"
6823
6824#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:2
6825#, fuzzy
6826msgid "Si_ze:"
6827msgstr "Böyüklük:"
6828
6829#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:3
6830#, fuzzy
6831msgid "O_utline:"
6832msgstr "Rə_ng:"
6833
6834#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:4
6835#, fuzzy
6836msgid "_Fill:"
6837msgstr "Rə_ng:"
6838
6839#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:5
6840#, fuzzy
6841msgid "Sha_pe:"
6842msgstr "_Qeyd Et"
6843
6844#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:6
6845msgid "Marker"
6846msgstr ""
6847
6848#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:8
6849#, fuzzy
6850msgid "St_yle:"
6851msgstr "Tərz:"
6852
6853#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:9
6854msgid "_Size:"
6855msgstr "_Böyüklük:"
6856
6857#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:11
6858#, fuzzy
6859msgid "Pattern"
6860msgstr "_Naxış:"
6861
6862#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:12
6863msgid "Bicolor gradient"
6864msgstr ""
6865
6866#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:13
6867msgid "Unicolor gradient"
6868msgstr ""
6869
6870#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:15
6871msgid "_Direction:"
6872msgstr ""
6873
6874#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:16
6875msgid "_Pattern:"
6876msgstr "_Naxış:"
6877
6878#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:17
6879msgid "_Foreground:"
6880msgstr "Ö_n plan:"
6881
6882#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:18
6883msgid "_Background:"
6884msgstr "_Arxa plan:"
6885
6886#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:19
6887#, fuzzy
6888msgid "B_rightness:"
6889msgstr "Hündürlük"
6890
6891#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:20
6892msgid "_Fit:"
6893msgstr ""
6894
6895#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:21
6896msgid "stretched"
6897msgstr ""
6898
6899#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:22
6900msgid "wallpaper"
6901msgstr ""
6902
6903#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:23
6904#, fuzzy
6905msgid "centered"
6906msgstr "Ümumi"
6907
6908#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:24
6909msgid "centered wallpaper"
6910msgstr ""
6911
6912#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:25
6913msgid "_Select..."
6914msgstr "_Seç..."
6915
6916#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:27
6917#, fuzzy
6918msgid "Outline"
6919msgstr "Rə_ng:"
6920
6921#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:28
6922#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:1
6923msgid "Line"
6924msgstr "Sətir"
6925
6926#: ../goffice/utils/regutf8.c:59
6927msgid "Pattern not found."
6928msgstr ""
6929
6930#: ../goffice/utils/regutf8.c:61
6931#, fuzzy
6932msgid "Invalid pattern."
6933msgstr "Hökmsüz şifrə"
6934
6935#: ../goffice/utils/regutf8.c:62
6936msgid "Invalid collating element."
6937msgstr ""
6938
6939#: ../goffice/utils/regutf8.c:63
6940msgid "Invalid character class name."
6941msgstr ""
6942
6943#: ../goffice/utils/regutf8.c:64
6944msgid "Trailing backslash."
6945msgstr ""
6946
6947#: ../goffice/utils/regutf8.c:65
6948msgid "Invalid back reference."
6949msgstr ""
6950
6951#: ../goffice/utils/regutf8.c:66
6952msgid "Unmatched left bracket."
6953msgstr ""
6954
6955#: ../goffice/utils/regutf8.c:67
6956msgid "Parenthesis imbalance."
6957msgstr ""
6958
6959#: ../goffice/utils/regutf8.c:68
6960msgid "Unmatched \\{."
6961msgstr ""
6962
6963#: ../goffice/utils/regutf8.c:69
6964msgid "Invalid contents of \\{\\}."
6965msgstr ""
6966
6967#: ../goffice/utils/regutf8.c:70
6968#, fuzzy
6969msgid "Invalid range end."
6970msgstr "Hökmsüz şifrə"
6971
6972#: ../goffice/utils/regutf8.c:71
6973msgid "Out of memory."
6974msgstr ""
6975
6976#: ../goffice/utils/regutf8.c:72
6977msgid "Invalid repetition operator."
6978msgstr ""
6979
6980#: ../goffice/utils/regutf8.c:73
6981msgid "Premature end of pattern."
6982msgstr ""
6983
6984#: ../goffice/utils/regutf8.c:74
6985msgid "Pattern is too big."
6986msgstr ""
6987
6988#: ../goffice/utils/regutf8.c:75
6989msgid "Unmatched ) or \\)"
6990msgstr ""
6991
6992#: ../goffice/utils/regutf8.c:278
6993#, c-format
6994msgid "Search string must not be empty."
6995msgstr ""
6996
6997#: ../goffice/utils/regutf8.c:288
6998#, c-format
6999msgid "Replacement string must be set."
7000msgstr ""
7001
7002#: ../goffice/utils/regutf8.c:300
7003#, c-format
7004msgid "Invalid search pattern (%s)"
7005msgstr ""
7006
7007#: ../goffice/utils/regutf8.c:324
7008#, c-format
7009msgid "Invalid $-specification in replacement."
7010msgstr ""
7011
7012#: ../goffice/utils/regutf8.c:334
7013#, c-format
7014msgid "Invalid trailing backslash in replacement."
7015msgstr ""
7016
7017#: ../goffice/utils/regutf8.c:821
7018msgid "Search Text"
7019msgstr ""
7020
7021#: ../goffice/utils/regutf8.c:822
7022msgid "The text to search for"
7023msgstr ""
7024
7025#: ../goffice/utils/regutf8.c:831
7026msgid "Replacement Text"
7027msgstr ""
7028
7029#: ../goffice/utils/regutf8.c:832
7030msgid "The text to replace with"
7031msgstr ""
7032
7033#: ../goffice/utils/regutf8.c:840
7034msgid "Is Regular Expression"
7035msgstr ""
7036
7037#: ../goffice/utils/regutf8.c:841
7038msgid "Is the search text a regular expression."
7039msgstr ""
7040
7041#: ../goffice/utils/regutf8.c:849
7042msgid "Ignore Case"
7043msgstr ""
7044
7045#: ../goffice/utils/regutf8.c:850
7046msgid "Ignore the case of letters."
7047msgstr ""
7048
7049#: ../goffice/utils/regutf8.c:858
7050msgid "Preserve Case"
7051msgstr ""
7052
7053#: ../goffice/utils/regutf8.c:859
7054msgid "Preserve the case of letters."
7055msgstr ""
7056
7057#: ../goffice/utils/regutf8.c:867
7058msgid "Match Words"
7059msgstr ""
7060
7061#: ../goffice/utils/regutf8.c:868
7062msgid "Match whole words only."
7063msgstr ""
7064
7065#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:348
7066msgid "How to group multiple series, normal, stacked, as_percentage"
7067msgstr ""
7068
7069#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:353 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:319
7070#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:563
7071msgid "In 3D"
7072msgstr ""
7073
7074#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:354
7075msgid "Placeholder to allow us to round trip pseudo 3D state"
7076msgstr ""
7077
7078#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:362
7079#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:141
7080#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:246 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:338
7081#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:321
7082msgid "Labels"
7083msgstr ""
7084
7085#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:623 ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:686
7086msgid "Error bars"
7087msgstr ""
7088
7089#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:650
7090#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:1097
7091msgid "Drop lines"
7092msgstr ""
7093
7094#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:658
7095#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:13
7096msgid "Lines"
7097msgstr "Sətir"
7098
7099#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:687
7100#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1343
7101#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1469 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2175
7102#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2181
7103msgid "GogErrorBar *"
7104msgstr ""
7105
7106#: ../plugins/plot_barcol/gog-area-prefs.ui.h:1
7107#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:3
7108#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:7
7109#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram-prefs.ui.h:3
7110#: ../plugins/plot_radar/gog-polar-prefs.ui.h:1
7111#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar-prefs.ui.h:3
7112#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-prefs.ui.h:1
7113msgid "_Display the grids above the plot"
7114msgstr ""
7115
7116#. xgettext : the base for how to name bar/col plot objects
7117#. * eg The 2nd bar/col plot in a chart will be called
7118#. * 	PlotBarCol2
7119#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:154
7120msgid "PlotBarCol"
7121msgstr ""
7122
7123#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:260
7124#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:221
7125#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:389
7126#, fuzzy
7127msgid "Gap percentage"
7128msgstr "Faiz"
7129
7130#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:261
7131#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:222
7132#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:390
7133msgid "The padding around each group as a percentage of their width"
7134msgstr ""
7135
7136#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:266
7137#, fuzzy
7138msgid "Overlap percentage"
7139msgstr "Faiz"
7140
7141#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:267
7142msgid "The distance between series as a percentage of their width"
7143msgstr ""
7144
7145#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:272
7146msgid "horizontal"
7147msgstr ""
7148
7149#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:273
7150msgid "horizontal bars or vertical columns"
7151msgstr ""
7152
7153#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:278
7154#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:130
7155#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:451
7156#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:413
7157#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:374
7158#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:446 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:517
7159#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:396 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:300
7160msgid "Displayed under the grids"
7161msgstr ""
7162
7163#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:279
7164#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:131
7165#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:452
7166#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:414
7167#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:375
7168#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:447 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:518
7169#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:397 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:301
7170msgid "Should the plot be displayed before the grids"
7171msgstr ""
7172
7173#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:1
7174#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax-prefs.ui.h:1
7175#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:1
7176msgid "_Gap:"
7177msgstr ""
7178
7179#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:2
7180msgid "O_verlap:"
7181msgstr ""
7182
7183#. xgettext : the base for how to name drop bar/col plot objects
7184#. * eg The 2nd drop bar/col plot in a chart will be called
7185#. * 	PlotDropBar2
7186#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:115
7187#, fuzzy
7188msgid "PlotDropBar"
7189msgstr "Kəs"
7190
7191#. xgettext : the base for how to name bar/col plot objects
7192#. * eg The 2nd line plot in a chart will be called
7193#. * 	PlotLine2
7194#.
7195#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:240
7196#, fuzzy
7197msgid "PlotLine"
7198msgstr "Kəs"
7199
7200#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:327
7201#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:233
7202#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:231
7203#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:297
7204#, fuzzy
7205msgid "Default markers"
7206msgstr "Əsas"
7207
7208#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:328
7209#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:234
7210#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:232 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:373
7211#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:298
7212msgid "Should the default style of a series include markers"
7213msgstr ""
7214
7215#. xgettext : the base for how to name bar/col plot objects
7216#. * eg The 2nd line plot in a chart will be called
7217#. * 	PlotArea2
7218#.
7219#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:437
7220#, fuzzy
7221msgid "PlotArea"
7222msgstr "Kəs"
7223
7224#. xgettext : the base for how to name min/max line plot objects
7225#. * eg The 2nd min/max line plot in a chart will be called
7226#. * 	PlotMinMax2
7227#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:143
7228#, fuzzy
7229msgid "PlotMinMax"
7230msgstr "Kəs"
7231
7232#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:228
7233#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:292
7234msgid "Horizontal or vertical lines"
7235msgstr ""
7236
7237#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:248
7238#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:310
7239msgid "Min"
7240msgstr ""
7241
7242#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:250
7243#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:312
7244#, fuzzy
7245msgid "Max"
7246msgstr "May"
7247
7248#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:2
7249msgid "Area"
7250msgstr ""
7251
7252#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:3
7253msgid "Bar"
7254msgstr "Çubuq"
7255
7256#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:4
7257msgid "Column"
7258msgstr ""
7259
7260#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:5
7261#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:5
7262msgid "DropBar"
7263msgstr ""
7264
7265#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:6
7266msgid "MinMax"
7267msgstr ""
7268
7269#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:7
7270msgid "Unmarked Lines"
7271msgstr ""
7272
7273#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:8
7274msgid "Unmarked line plot."
7275msgstr ""
7276
7277#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:9
7278msgid "Unmarked Stacked Lines"
7279msgstr ""
7280
7281#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:10
7282msgid "Unmarked stacked line plot."
7283msgstr ""
7284
7285#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:11
7286msgid "Unmarked Percentage Lines"
7287msgstr ""
7288
7289#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:12
7290msgid "Unmarked percentage line plot."
7291msgstr ""
7292
7293#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:14
7294msgid "Line plot with markers."
7295msgstr ""
7296
7297#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:15
7298msgid "Stacked Lines"
7299msgstr ""
7300
7301#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:16
7302msgid "Stacked line plot with markers."
7303msgstr ""
7304
7305#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:17
7306msgid "Percentage Lines"
7307msgstr ""
7308
7309#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:18
7310msgid "Percentage line plot with markers."
7311msgstr ""
7312
7313#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:19
7314msgid "Areas"
7315msgstr ""
7316
7317#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:20
7318msgid "Area plot."
7319msgstr ""
7320
7321#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:21
7322msgid "Stacked Areas"
7323msgstr ""
7324
7325#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:22
7326msgid "Stacked area plot."
7327msgstr ""
7328
7329#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:23
7330msgid "Percentage Areas"
7331msgstr ""
7332
7333#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:24
7334msgid "Percentage area plot."
7335msgstr ""
7336
7337#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:25
7338msgid "Adjacent Bars"
7339msgstr ""
7340
7341#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:26
7342msgid "Adjacent horizontal bars grouped by major and minor categories."
7343msgstr ""
7344
7345#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:27
7346msgid "Stacked Bars"
7347msgstr ""
7348
7349#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:28
7350msgid "Minor categories stacked in horizontal bars grouped by major category."
7351msgstr ""
7352
7353#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:29
7354msgid "Percentage Bars"
7355msgstr ""
7356
7357#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:30
7358msgid ""
7359"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in horizontal "
7360"bars, grouped by major category."
7361msgstr ""
7362
7363#. No 3d yet
7364#. <Type _name="3D Adjacent Bars" row="2" col="1"
7365#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
7366#. _description="Adjacent horizontal 3D bars grouped by major and minor categories."
7367#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_1.png">
7368#. <property name="horizontal">True</property>
7369#. <property name="type">normal</property>
7370#. <property name="in_3d"/>
7371#. </Type>
7372#.
7373#. <Type _name="3D Stacked Bars" row="2" col="2"
7374#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
7375#. _description="Minor categories stacked in horizontal 3D bars, grouped by major category."
7376#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_2.png">
7377#. <property name="horizontal">True</property>
7378#. <property name="type">stacked</property>
7379#. <property name="overlap_percentage">100</property>
7380#. <property name="in_3d"/>
7381#. </Type>
7382#.
7383#. <Type _name="3D Percentage Bars" row="2" col="3"
7384#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
7385#. _description="Minor categories stacked as percentages of the minor total, in 3D horizontal bars, grouped by major category."
7386#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_3.png">
7387#. <property name="horizontal">True</property>
7388#. <property name="type">as_percentage</property>
7389#. <property name="overlap_percentage">100</property>
7390#. <property name="in_3d"/>
7391#. </Type>
7392#.
7393#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:61
7394msgid "Adjacent Columns"
7395msgstr ""
7396
7397#. No 3d yet
7398#. <Type _name="3D Adjacent Bars" row="2" col="1"
7399#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
7400#. _description="Adjacent horizontal 3D bars grouped by major and minor categories."
7401#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_1.png">
7402#. <property name="horizontal">True</property>
7403#. <property name="type">normal</property>
7404#. <property name="in_3d"/>
7405#. </Type>
7406#.
7407#. <Type _name="3D Stacked Bars" row="2" col="2"
7408#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
7409#. _description="Minor categories stacked in horizontal 3D bars, grouped by major category."
7410#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_2.png">
7411#. <property name="horizontal">True</property>
7412#. <property name="type">stacked</property>
7413#. <property name="overlap_percentage">100</property>
7414#. <property name="in_3d"/>
7415#. </Type>
7416#.
7417#. <Type _name="3D Percentage Bars" row="2" col="3"
7418#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
7419#. _description="Minor categories stacked as percentages of the minor total, in 3D horizontal bars, grouped by major category."
7420#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_3.png">
7421#. <property name="horizontal">True</property>
7422#. <property name="type">as_percentage</property>
7423#. <property name="overlap_percentage">100</property>
7424#. <property name="in_3d"/>
7425#. </Type>
7426#.
7427#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:92
7428msgid "Adjacent vertical columns grouped by major and minor categories."
7429msgstr ""
7430
7431#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:93
7432msgid "Stacked Columns"
7433msgstr ""
7434
7435#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:94
7436msgid "Minor categories stacked in vertical columns grouped by major category."
7437msgstr ""
7438
7439#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:95
7440msgid "Percentage Columns"
7441msgstr ""
7442
7443#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:96
7444msgid ""
7445"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in vertical "
7446"columns, grouped by major category."
7447msgstr ""
7448
7449#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:97
7450msgid "Vertical Drop Bars"
7451msgstr ""
7452
7453#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:98
7454msgid "Vertical drop bars."
7455msgstr ""
7456
7457#. Drop bars are bars goint from an initial position
7458#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
7459#. than the initial position; they may be used in stock plots.
7460#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:102
7461msgid "Horizontal Drop Bars"
7462msgstr ""
7463
7464#. Drop bars are bars goint from an initial position
7465#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
7466#. than the initial position; they may be used in stock plots.
7467#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:106
7468msgid "Horizontal drop bars."
7469msgstr ""
7470
7471#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:107
7472msgid "Vertical Min Max Lines"
7473msgstr ""
7474
7475#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:108
7476msgid "Vertical min max lines."
7477msgstr ""
7478
7479#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:109
7480msgid "Marked Vertical Min Max Lines"
7481msgstr ""
7482
7483#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:110
7484msgid "Vertical min max lines with markers."
7485msgstr ""
7486
7487#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:111
7488msgid "Horizontal Min Max Lines"
7489msgstr ""
7490
7491#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:112
7492msgid "Horizontal min max lines."
7493msgstr ""
7494
7495#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:113
7496msgid "Marked Horizontal Min Max Lines"
7497msgstr ""
7498
7499#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:114
7500msgid "Horizontal min max lines with markers."
7501msgstr ""
7502
7503#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:1
7504msgid "Charting : Bar/Col/Line/Area"
7505msgstr ""
7506
7507#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:2
7508msgid "Line, Area, Bar and Column plots"
7509msgstr ""
7510
7511#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:3
7512msgid "Line plotting engine"
7513msgstr ""
7514
7515#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:4
7516msgid "Area plotting engine"
7517msgstr ""
7518
7519#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:5
7520msgid "Bar/Col plotting engine"
7521msgstr ""
7522
7523#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:6
7524msgid "Drop Bar/Col plotting engine"
7525msgstr ""
7526
7527#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:7
7528msgid "Min Max plotting engine"
7529msgstr ""
7530
7531#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:8
7532msgid "Default 1.5d plot types"
7533msgstr ""
7534
7535#: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:61
7536#: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:139
7537msgid ":"
7538msgstr ""
7539
7540#: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:100
7541#, fuzzy
7542msgid "Distribution:"
7543msgstr "<b>İstiqamət</b>"
7544
7545#. xgettext : the base for how to name box-plot objects
7546#. * eg The 2nd box-plot in a chart will be called
7547#. * 	BoxPlot2
7548#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:208
7549#, fuzzy
7550msgid "Box-Plot"
7551msgstr "Kəs"
7552
7553#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:395
7554#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:9
7555#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:362
7556msgid "Vertical"
7557msgstr ""
7558
7559#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:396
7560msgid "Whether the box-plot should be vertical instead of horizontal"
7561msgstr ""
7562
7563#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:401
7564#, fuzzy
7565msgid "Outliers"
7566msgstr "Rə_ng:"
7567
7568#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:402
7569msgid "Whether outliers should be taken into account and displayed"
7570msgstr ""
7571
7572#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:407
7573msgid "Radius ratio"
7574msgstr ""
7575
7576#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:408
7577msgid ""
7578"The ratio between the radius of the circles representing outliers and the "
7579"rectangle width"
7580msgstr ""
7581
7582#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:4
7583msgid "_Layout"
7584msgstr ""
7585
7586#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:5
7587msgid "_Exclude and show outliers"
7588msgstr ""
7589
7590#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:6
7591#, fuzzy
7592msgid "_Diameter/width:"
7593msgstr "Mə'lumat"
7594
7595#: ../plugins/plot_distrib/gog-double-histogram-prefs.ui.h:1
7596msgid "First Y category label:"
7597msgstr ""
7598
7599#: ../plugins/plot_distrib/gog-double-histogram-prefs.ui.h:2
7600msgid "Second Y category label:"
7601msgstr ""
7602
7603#. xgettext : the base for how to name histogram-plot objects
7604#. * eg The 2nd histogram-plot in a chart will be called
7605#. * 	Histogram2
7606#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:71
7607#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:10
7608msgid "Histogram"
7609msgstr ""
7610
7611#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:363
7612msgid "Draw the histogram vertically or horizontally"
7613msgstr ""
7614
7615#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:368
7616msgid "Cumulative"
7617msgstr ""
7618
7619#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:369
7620msgid "Use cumulated data"
7621msgstr ""
7622
7623#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:388
7624#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:478
7625msgid "Limits"
7626msgstr ""
7627
7628#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:437
7629msgid ""
7630"Label for the first Y category. If not set or empty, \"First values\" will "
7631"be used."
7632msgstr ""
7633
7634#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:442
7635msgid ""
7636"Label for the second Y category. If not set or empty, \"Second values\" will "
7637"be used."
7638msgstr ""
7639
7640#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:448
7641msgid "Categories labels"
7642msgstr ""
7643
7644#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:480
7645#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:755
7646msgid "First values"
7647msgstr ""
7648
7649#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:482
7650#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:763
7651#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:774
7652#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:786
7653msgid "Second values"
7654msgstr ""
7655
7656#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram-prefs.ui.h:1
7657msgid "_Vertical"
7658msgstr ""
7659
7660#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram-prefs.ui.h:2
7661msgid "_Cumulative"
7662msgstr ""
7663
7664#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:70
7665msgid "Use data as Y-values"
7666msgstr ""
7667
7668#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:77
7669#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:288
7670#, fuzzy
7671msgid "Distribution"
7672msgstr "<b>İstiqamət</b>"
7673
7674#. xgettext : the base for how to name probability-plot objects
7675#. * eg The 2nd probability-plot in a chart will be called
7676#. * 	ProbabilityPlot2
7677#. <Type _name="DoubleHistogram" row="3" col="3"
7678#. engine="GogDoubleHistogramPlot" family="Statistics"
7679#. _description="Double histogram."
7680#. sample_image_file="res:go:plot_distrib/chart_histogram_1_3.png">
7681#. <property name="guru-hints">backplane</property>
7682#. </Type>
7683#. <Type _name="PopulationPyramid" row="3" col="4"
7684#. engine="GogDoubleHistogramPlot" family="Statistics"
7685#. _description="Population pyramid."
7686#. sample_image_file="res:go:plot_distrib/chart_histogram_1_4.png">
7687#. <property name="guru-hints">backplane</property>
7688#. <property name="vertical">false</property>
7689#. </Type>
7690#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:158
7691#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:27
7692msgid "ProbabilityPlot"
7693msgstr ""
7694
7695#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:289
7696msgid "A pointer to the GODistribution used by this plot"
7697msgstr ""
7698
7699#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:294
7700msgid "Shape parameter"
7701msgstr ""
7702
7703#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:295
7704msgid "Name of the first shape parameter if any"
7705msgstr ""
7706
7707#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:300
7708msgid "Second shape parameter"
7709msgstr ""
7710
7711#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:301
7712msgid "Name of the second shape parameter if any"
7713msgstr ""
7714
7715#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:306
7716msgid "Data as Y values"
7717msgstr ""
7718
7719#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:307
7720msgid "whether the data should be mapped to the Y axis."
7721msgstr ""
7722
7723#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:642
7724msgid "Regression line"
7725msgstr ""
7726
7727#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:1
7728msgid "Statistics"
7729msgstr ""
7730
7731#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:2
7732#, fuzzy
7733msgid "HBoxPlots"
7734msgstr "Kəs"
7735
7736#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:3
7737#, fuzzy
7738msgid "Horizontal Box-Plot."
7739msgstr "Kəs"
7740
7741#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:4
7742#, fuzzy
7743msgid "VBoxPlots"
7744msgstr "Kəs"
7745
7746#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:5
7747#, fuzzy
7748msgid "Vertical Box-Plot."
7749msgstr "Kəs"
7750
7751#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:6
7752#, fuzzy
7753msgid "HBoxPlotOutliers"
7754msgstr "Kəs"
7755
7756#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:7
7757#, fuzzy
7758msgid "Horizontal Box-Plot showing outliers."
7759msgstr "Kəs"
7760
7761#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:8
7762#, fuzzy
7763msgid "VBoxPlotOutliers"
7764msgstr "Kəs"
7765
7766#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:9
7767#, fuzzy
7768msgid "Vertical Box-Plot showing outliers."
7769msgstr "Kəs"
7770
7771#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:11
7772msgid "Histogram."
7773msgstr ""
7774
7775#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:12
7776msgid "CumulativeHistogram"
7777msgstr ""
7778
7779#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:13
7780msgid "Cumulative histogram."
7781msgstr ""
7782
7783#. <Type _name="DoubleHistogram" row="3" col="3"
7784#. engine="GogDoubleHistogramPlot" family="Statistics"
7785#. _description="Double histogram."
7786#. sample_image_file="res:go:plot_distrib/chart_histogram_1_3.png">
7787#. <property name="guru-hints">backplane</property>
7788#. </Type>
7789#. <Type _name="PopulationPyramid" row="3" col="4"
7790#. engine="GogDoubleHistogramPlot" family="Statistics"
7791#. _description="Population pyramid."
7792#. sample_image_file="res:go:plot_distrib/chart_histogram_1_4.png">
7793#. <property name="guru-hints">backplane</property>
7794#. <property name="vertical">false</property>
7795#. </Type>
7796#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:41
7797msgid "Probability plot."
7798msgstr ""
7799
7800#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:1
7801msgid "Charting : distribution related plots"
7802msgstr ""
7803
7804#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:2
7805msgid "box-plots, histograms, and other distribution related plots"
7806msgstr ""
7807
7808#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:3
7809msgid "Box-plot plotting engine"
7810msgstr ""
7811
7812#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:4
7813msgid "Histograms plotting engine"
7814msgstr ""
7815
7816#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:5
7817msgid "Probability plots engine"
7818msgstr ""
7819
7820#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:6
7821msgid "Statistics plot types"
7822msgstr ""
7823
7824#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:112 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1302
7825#, fuzzy
7826msgid "Separation"
7827msgstr "_Axtar:"
7828
7829#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:113
7830msgid "Amount a slice is extended as a percentage of the radius"
7831msgstr ""
7832
7833#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:261
7834msgid "PlotPie"
7835msgstr ""
7836
7837#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:307
7838msgid "Initial angle"
7839msgstr ""
7840
7841#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:308
7842msgid "Degrees clockwise from 12 O'Clock."
7843msgstr ""
7844
7845#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:313
7846#, fuzzy
7847msgid "Default separation"
7848msgstr "_Axtar:"
7849
7850#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:314 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1303
7851msgid "Default amount a slice is extended as a percentage of the radius"
7852msgstr ""
7853
7854#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:320
7855msgid "Draw 3DS wedges"
7856msgstr ""
7857
7858#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:326
7859msgid "Total angle used as a percentage of the full circle"
7860msgstr ""
7861
7862#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:331
7863msgid "Show negative values"
7864msgstr ""
7865
7866#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:332
7867msgid "How negative values are displayed"
7868msgstr ""
7869
7870#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:424
7871msgid "PlotRing"
7872msgstr ""
7873
7874#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:461
7875#, fuzzy
7876msgid "Center-size"
7877msgstr "Ümumi"
7878
7879#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:462
7880msgid "Size of the center hole as a percentage of the radius"
7881msgstr ""
7882
7883#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:622
7884msgid "Move pie"
7885msgstr ""
7886
7887#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1175
7888#, c-format
7889msgid "%s: %g (%.2f%%)"
7890msgstr ""
7891
7892#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1177
7893#, c-format
7894msgid "%g (%.2f%%)"
7895msgstr ""
7896
7897#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1296
7898msgid "Initial-angle"
7899msgstr ""
7900
7901#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1297
7902msgid "Degrees clockwise from 12 O'Clock"
7903msgstr ""
7904
7905#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:1
7906#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:3
7907msgid "Slices start _at:"
7908msgstr ""
7909
7910#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:2
7911#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:4
7912msgid "_Slice Separation:"
7913msgstr ""
7914
7915#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:3
7916#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:2
7917msgid "Negative data:"
7918msgstr ""
7919
7920#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:4
7921#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:1
7922msgid "_Vary colors by slice"
7923msgstr ""
7924
7925#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:8
7926#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:9
7927msgid "Skip"
7928msgstr ""
7929
7930#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:9
7931#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:10
7932msgid "Absolute value"
7933msgstr ""
7934
7935#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:10
7936#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:11
7937msgid "Absolute value with white background"
7938msgstr ""
7939
7940#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-series.ui.h:1
7941#, fuzzy
7942msgid "_Separation:"
7943msgstr "_Axtar:"
7944
7945#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:5
7946msgid "Cen_ter size:"
7947msgstr ""
7948
7949#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:1
7950msgid "Pie"
7951msgstr ""
7952
7953#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:2
7954msgid "Ring"
7955msgstr ""
7956
7957#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:3
7958msgid "Percentage of each contributor."
7959msgstr ""
7960
7961#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:4
7962msgid "Split Pie"
7963msgstr ""
7964
7965#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:5
7966msgid "Percentage of each contributor with wedges split apart."
7967msgstr ""
7968
7969#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:6
7970msgid "Half Pie"
7971msgstr ""
7972
7973#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:7
7974msgid "Percentage of each contributor in a half circle."
7975msgstr ""
7976
7977#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:8
7978msgid "Split Half Pie"
7979msgstr ""
7980
7981#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:9
7982msgid ""
7983"Percentage of each contributor in a half circle with wedges split apart."
7984msgstr ""
7985
7986#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:10
7987msgid ""
7988"Percentage of each contributor displayed as a segment of a ring with one "
7989"ring for each series."
7990msgstr ""
7991
7992#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:11
7993msgid "Split Ring"
7994msgstr ""
7995
7996#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:12
7997msgid ""
7998"Percentage of each contributor displayed as a segment of a ring with one "
7999"ring for each series; the wedges of the outside ring (corresponding to the "
8000"last series) are split apart."
8001msgstr ""
8002
8003#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:1
8004msgid "Charting : Pie/Ring"
8005msgstr ""
8006
8007#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:2
8008msgid "Pie and Ring plots"
8009msgstr ""
8010
8011#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:3
8012msgid "Ring plotting engine"
8013msgstr ""
8014
8015#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:4
8016msgid "Pie plotting engine"
8017msgstr ""
8018
8019#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:5
8020msgid "Default pie types"
8021msgstr ""
8022
8023#: ../plugins/plot_radar/gog-color-polar-prefs.ui.h:1
8024#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-color-prefs.ui.h:1
8025msgid "Hide data outside of color axis bounds"
8026msgstr ""
8027
8028#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:238
8029#, fuzzy
8030msgid "Default fill"
8031msgstr "Əsas"
8032
8033#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:239 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:385
8034#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:814
8035msgid "Should the default style of a series include fill"
8036msgstr ""
8037
8038#. xgettext : the base for how to name rt plot objects
8039#. * eg The 2nd rt plot in a chart will be called
8040#. * 	PlotRT2
8041#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:274
8042#, fuzzy
8043msgid "PlotRadar"
8044msgstr "Kəs"
8045
8046#. xgettext : the base for how to name bar/col plot objects
8047#. * eg The 2nd line plot in a chart will be called
8048#. * 	PlotRadarArea2
8049#.
8050#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:434
8051#, fuzzy
8052msgid "PlotRadarArea"
8053msgstr "Kəs"
8054
8055#. xgettext : the base for how to name rt plot objects
8056#. * eg The 2nd rt plot in a chart will be called
8057#. * 	PlotPolar2
8058#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:478
8059#, fuzzy
8060msgid "PlotPolar"
8061msgstr "Kəs"
8062
8063#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:528 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:730
8064msgid "Angle"
8065msgstr ""
8066
8067#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:530 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:732
8068msgid "Magnitude"
8069msgstr ""
8070
8071#. xgettext : the base for how to name rt plot objects
8072#. * eg The 2nd rt plot in a chart will be called
8073#. * 	PlotColoredPolar2
8074#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:641
8075#, fuzzy
8076msgid "PlotColorPolar"
8077msgstr "Kəs"
8078
8079#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:721 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:819
8080msgid "hide-outliers"
8081msgstr ""
8082
8083#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:722 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:820
8084msgid "Hide data outside of the color axis bounds"
8085msgstr ""
8086
8087#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:734 ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:400
8088#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:543
8089#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:304
8090#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:397 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:832
8091msgid "Z"
8092msgstr ""
8093
8094#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1309
8095#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1342
8096msgid "Radial error bars"
8097msgstr ""
8098
8099#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1317
8100msgid "Radial drop lines"
8101msgstr ""
8102
8103#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1425
8104#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1468
8105msgid "Angular error bars"
8106msgstr ""
8107
8108#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:1
8109msgid "Radar"
8110msgstr ""
8111
8112#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:2
8113msgid "Polar"
8114msgstr ""
8115
8116#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:3
8117msgid "Radar plot."
8118msgstr ""
8119
8120#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:4
8121msgid "Dotted Radar"
8122msgstr ""
8123
8124#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:5
8125msgid "Radar plot with dots."
8126msgstr ""
8127
8128#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:6
8129msgid "Area Radar"
8130msgstr ""
8131
8132#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:7
8133msgid "Area radar plot."
8134msgstr ""
8135
8136#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:8
8137msgid "Polar plot."
8138msgstr ""
8139
8140#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:9
8141#, fuzzy
8142msgid "Colored Polar"
8143msgstr "Kəs"
8144
8145#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:10
8146msgid "Polar plot with colored marks."
8147msgstr ""
8148
8149#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:1
8150msgid "Charting : Polar/Radar"
8151msgstr ""
8152
8153#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:2
8154msgid "Polar and Radar plots"
8155msgstr ""
8156
8157#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:3
8158msgid "Radar plotting engine"
8159msgstr ""
8160
8161#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:4
8162msgid "Radar Area plotting engine"
8163msgstr ""
8164
8165#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:5
8166msgid "Polar plotting engine"
8167msgstr ""
8168
8169#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:6
8170msgid "Polar plotting engine with colored marks"
8171msgstr ""
8172
8173#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:7
8174msgid "Default radar plot types"
8175msgstr ""
8176
8177#. xgettext : the base for how to name contour plot objects
8178#.
8179#: ../plugins/plot_surface/gog-contour.c:131
8180msgid "PlotContour"
8181msgstr ""
8182
8183#. xgettext : the base for how to name surface plot objects
8184#.
8185#: ../plugins/plot_surface/gog-surface.c:68
8186#, fuzzy
8187msgid "PlotSurface"
8188msgstr "Mənbə"
8189
8190#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:383
8191msgid "Transposed"
8192msgstr ""
8193
8194#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:384
8195msgid "Transpose the plot"
8196msgstr ""
8197
8198#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:396
8199#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:539
8200#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:302
8201#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:395 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:405
8202#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:575 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:828
8203msgid "X"
8204msgstr ""
8205
8206#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:398
8207#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:541
8208#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:407 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:577
8209#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:830
8210msgid "Y"
8211msgstr ""
8212
8213#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-prefs.ui.h:1
8214msgid "Transpose"
8215msgstr ""
8216
8217#. xgettext : the base for how to name surface plot objects
8218#.
8219#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:292
8220#, fuzzy
8221msgid "PlotXYZContour"
8222msgstr "Say"
8223
8224#. xgettext : the base for how to name surface plot objects
8225#.
8226#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:300
8227#, fuzzy
8228msgid "PlotXYZSurface"
8229msgstr "Mənbə"
8230
8231#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:502
8232msgid "Rows"
8233msgstr ""
8234
8235#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:503
8236#, fuzzy
8237msgid "Number of rows"
8238msgstr "Ədəd"
8239
8240#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:508
8241msgid "Auto Rows"
8242msgstr ""
8243
8244#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:509
8245msgid "Whether the rows limits should be evaluated"
8246msgstr ""
8247
8248#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:514
8249msgid "Columns"
8250msgstr ""
8251
8252#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:515
8253msgid "Number of columns"
8254msgstr ""
8255
8256#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:520
8257msgid "Auto Columns"
8258msgstr ""
8259
8260#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:521
8261msgid "Whether the columns limits should be evaluated"
8262msgstr ""
8263
8264#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:526
8265msgid "Missing as"
8266msgstr ""
8267
8268#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:527
8269msgid "How to deal with missing data"
8270msgstr ""
8271
8272#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:1
8273#, fuzzy
8274msgid "<b>_Columns:</b>"
8275msgstr "Səhifə ardıcıllığı"
8276
8277#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:2
8278msgid "Calculated"
8279msgstr ""
8280
8281#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:3
8282msgid "Preset:"
8283msgstr ""
8284
8285#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:4
8286msgid "Count:"
8287msgstr ""
8288
8289#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:5
8290#, fuzzy
8291msgid "<b>_Rows:</b>"
8292msgstr "Səhifə ardıcıllığı"
8293
8294#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:6
8295#, fuzzy
8296msgid "<b>Missing values as:</b>"
8297msgstr "Səhifə ardıcıllığı"
8298
8299#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:7
8300#, fuzzy
8301msgid "Invalid"
8302msgstr "Hökmsüz şifrə"
8303
8304#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:8
8305msgid "0"
8306msgstr ""
8307
8308#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:1
8309#, fuzzy
8310msgid "Contour"
8311msgstr "Say"
8312
8313#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:2
8314#, fuzzy
8315msgid "Surface"
8316msgstr "Mənbə"
8317
8318#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:3
8319msgid "Contour plot."
8320msgstr ""
8321
8322#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:4
8323#, fuzzy
8324msgid "XYZContour"
8325msgstr "Say"
8326
8327#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:5
8328msgid "Builds a contour from a set of points with three coordinates"
8329msgstr ""
8330
8331#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:6
8332#, fuzzy
8333msgid "Surface plot."
8334msgstr "Mənbə"
8335
8336#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:7
8337#, fuzzy
8338msgid "XYZSurface"
8339msgstr "Mənbə"
8340
8341#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:8
8342msgid "Builds a surface from a set of points with three coordinates"
8343msgstr ""
8344
8345#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:1
8346msgid "Charting : Surfaces"
8347msgstr ""
8348
8349#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:2
8350#, fuzzy
8351msgid "Surface charts"
8352msgstr "Mənbə"
8353
8354#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:3
8355msgid "Contour plotting engine"
8356msgstr ""
8357
8358#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:4
8359msgid "XYZ contour plotting engine"
8360msgstr ""
8361
8362#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:5
8363msgid "Surface plotting engine"
8364msgstr ""
8365
8366#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:6
8367msgid "XYZ surface plotting engine"
8368msgstr ""
8369
8370#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:7
8371msgid "Default surface plot types"
8372msgstr ""
8373
8374#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:1
8375msgid "_Size represented by:"
8376msgstr ""
8377
8378#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:2
8379#, fuzzy
8380msgid "Sur_face"
8381msgstr "Mənbə"
8382
8383#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:3
8384#, fuzzy
8385msgid "Dia_meter"
8386msgstr "Tarix"
8387
8388#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:4
8389msgid "Show _negative values"
8390msgstr ""
8391
8392#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:5
8393msgid "_Vary colors by bubble"
8394msgstr ""
8395
8396#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:6
8397msgid "3_D"
8398msgstr ""
8399
8400#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:7
8401msgid "_Bubbles scaled to"
8402msgstr ""
8403
8404#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:9
8405#, no-c-format
8406msgid "% of default size"
8407msgstr ""
8408
8409#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
8410#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
8411#. * 	PlotXY2
8412#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:256
8413#, fuzzy
8414msgid "PlotXY"
8415msgstr "Kəs"
8416
8417#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:372
8418msgid "Has markers by default"
8419msgstr ""
8420
8421#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:378 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:807
8422msgid "Has lines by default"
8423msgstr ""
8424
8425#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:379 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:808
8426msgid "Should the default style of a series include lines"
8427msgstr ""
8428
8429#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:384 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:813
8430msgid "Has fill by default"
8431msgstr ""
8432
8433#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:390
8434#, fuzzy
8435msgid "Use splines"
8436msgstr "Sətir"
8437
8438#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:391
8439msgid "Should the plot use splines instead of linear interpolation"
8440msgstr ""
8441
8442#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:451
8443#, fuzzy
8444msgid "PlotBubble"
8445msgstr "Mavi"
8446
8447#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:551
8448msgid "Size as area"
8449msgstr ""
8450
8451#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:552
8452msgid "Display size as area instead of diameter"
8453msgstr ""
8454
8455#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:557
8456msgid "Show negatives"
8457msgstr ""
8458
8459#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:558
8460msgid "Draw bubbles for negative values"
8461msgstr ""
8462
8463#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:564
8464msgid "Draw 3D bubbles"
8465msgstr ""
8466
8467#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:569
8468#, fuzzy
8469msgid "Bubble scale"
8470msgstr "Mavi"
8471
8472#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:570
8473msgid "Fraction of default radius used for display"
8474msgstr ""
8475
8476#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:579 ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:3
8477#, fuzzy
8478msgid "Bubble"
8479msgstr "Mavi"
8480
8481#. xgettext : the base for how to name map like plot objects
8482#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
8483#. * 	Map2
8484#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:704
8485#, fuzzy
8486msgid "XYColor"
8487msgstr "Rəng:"
8488
8489#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2103 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2174
8490msgid "X error bars"
8491msgstr ""
8492
8493#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2106 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2180
8494msgid "Y error bars"
8495msgstr ""
8496
8497#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2115
8498msgid "Horizontal drop lines"
8499msgstr ""
8500
8501#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2123
8502msgid "Vertical drop lines"
8503msgstr ""
8504
8505#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2186
8506#, fuzzy
8507msgid "Invalid as zero"
8508msgstr "Hökmsüz şifrə"
8509
8510#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2187
8511msgid "Replace invalid values by 0 when drawing markers or bubbles"
8512msgstr ""
8513
8514#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2192
8515msgid "Clamp at start"
8516msgstr ""
8517
8518#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2193
8519msgid ""
8520"Slope at start of the interpolated curve when using clamped spline "
8521"interpolation"
8522msgstr ""
8523
8524#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2198
8525msgid "Clamp at end"
8526msgstr ""
8527
8528#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2199
8529msgid ""
8530"Slope at end of the interpolated curve when using clamped spline "
8531"interpolation"
8532msgstr ""
8533
8534#. xgettext : the base for how to name drop bar/col plot objects
8535#. * eg The 2nd drop bar/col plot in a chart will be called
8536#. * 	PlotDropBar2
8537#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:285
8538#, fuzzy
8539msgid "PlotXYDropBar"
8540msgstr "Kəs"
8541
8542#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:307
8543msgid "Whether to use horizontal bars"
8544msgstr ""
8545
8546#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:313
8547msgid "Bars width as a percentage of the plot width"
8548msgstr ""
8549
8550#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:324
8551#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:308
8552#, fuzzy
8553msgid "Positions"
8554msgstr "<b>İstiqamət</b>"
8555
8556#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar-prefs.ui.h:1
8557#, fuzzy
8558msgid "_Horizontal"
8559msgstr "Kəs"
8560
8561#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar-prefs.ui.h:2
8562#, fuzzy
8563msgid "Bar _width:"
8564msgstr "En"
8565
8566#. xgettext : the base for how to name min/max line plot objects
8567#. * eg The 2nd min/max line plot in a chart will be called
8568#. * 	PlotMinMax2
8569#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:166
8570#, fuzzy
8571msgid "PlotXYMinMax"
8572msgstr "Kəs"
8573
8574#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-series-prefs.ui.h:1
8575msgid "_Use null value instead of invalid"
8576msgstr ""
8577
8578#. really 3_1
8579#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:2
8580msgid "XY"
8581msgstr ""
8582
8583#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:4
8584#, fuzzy
8585msgid "ColoredXY"
8586msgstr "Rəng:"
8587
8588#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:6
8589#, fuzzy
8590msgid "XY Points"
8591msgstr "Punto"
8592
8593#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:7
8594msgid "Markers at each point."
8595msgstr ""
8596
8597#. really 3_1
8598#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:9
8599msgid ""
8600"Linearly interpolate between multi-dimensional points,with markers at each "
8601"point."
8602msgstr ""
8603
8604#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:10
8605#, fuzzy
8606msgid "XY Lines"
8607msgstr "Sətir"
8608
8609#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:11
8610msgid "Linearly interpolate between multi-dimensional points."
8611msgstr ""
8612
8613#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:12
8614#, fuzzy
8615msgid "XY Splines"
8616msgstr "Sətir"
8617
8618#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:13
8619msgid "Interpolate between multi-dimensional points with Bezier splines."
8620msgstr ""
8621
8622#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:14
8623msgid "XY Steps Start"
8624msgstr ""
8625
8626#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:15
8627msgid "Stepped curve using the first y value."
8628msgstr ""
8629
8630#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:16
8631msgid "XY Steps End"
8632msgstr ""
8633
8634#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:17
8635msgid "Stepped curve using the last y value."
8636msgstr ""
8637
8638#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:18
8639msgid "XY Steps Center"
8640msgstr ""
8641
8642#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:19
8643msgid "Stepped curve using the nearest y value."
8644msgstr ""
8645
8646#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:20
8647msgid "XY Steps Mean"
8648msgstr ""
8649
8650#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:21
8651msgid "Stepped curve using the mean y value."
8652msgstr ""
8653
8654#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:22
8655msgid "Multi-dimensional points with circle at each point."
8656msgstr ""
8657
8658#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:23
8659#, fuzzy
8660msgid "Map"
8661msgstr "May"
8662
8663#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:24
8664msgid ""
8665"Multi-dimensional points with data dependent color marker at each point."
8666msgstr ""
8667
8668#. Drop bars are bars going from an initial position
8669#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
8670#. than the initial position; they may be used in stock plots.
8671#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:28
8672msgid "Scattered Vertical Drop Bars"
8673msgstr ""
8674
8675#. Drop bars are bars going from an initial position
8676#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
8677#. than the initial position; they may be used in stock plots.
8678#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:32
8679msgid "Vertical drop bars with continuous X-axis."
8680msgstr ""
8681
8682#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:33
8683msgid "Scattered Horizontal Drop Bars"
8684msgstr ""
8685
8686#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:34
8687msgid "Horizontal drop bars with continuous Y-axis."
8688msgstr ""
8689
8690#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:35
8691msgid "Scattered Vertical Min Max Lines"
8692msgstr ""
8693
8694#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:36
8695msgid "Vertical Min Max lines with continuous X-axis."
8696msgstr ""
8697
8698#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:37
8699msgid "Scattered Marked Vertical Min Max Lines"
8700msgstr ""
8701
8702#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:38
8703msgid "Vertical Min Max lines with markers and a continuous X-axis."
8704msgstr ""
8705
8706#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:39
8707msgid "Scattered Horizontal Min Max Lines"
8708msgstr ""
8709
8710#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:40
8711msgid "Horizontal Min Max lines with continuous Y-axis."
8712msgstr ""
8713
8714#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:41
8715msgid "Scattered Marked Horizontal Min Max Lines"
8716msgstr ""
8717
8718#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:42
8719msgid "Horizontal Min Max lines with markers and a continuous Y-axis."
8720msgstr ""
8721
8722#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:1
8723msgid "Charting : XY/Scatter/Bubble"
8724msgstr ""
8725
8726#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:2
8727msgid "2D plots"
8728msgstr ""
8729
8730#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:3
8731msgid "2D scatter plotting engine"
8732msgstr ""
8733
8734#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:4
8735msgid "Bubble plotting engine"
8736msgstr ""
8737
8738#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:5
8739msgid "2D colored scatter plotting engine"
8740msgstr ""
8741
8742#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:6
8743msgid "Stock Scatter plot types"
8744msgstr ""
8745
8746#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:7
8747msgid "Scattered dropbar plotting engine"
8748msgstr ""
8749
8750#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:8
8751msgid "Scattered Min Max plotting engine"
8752msgstr ""
8753
8754#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
8755#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
8756#. * 	Exponential regression2
8757#: ../plugins/reg_linear/gog-exp-reg.c:63
8758msgid "Exponential regression"
8759msgstr ""
8760
8761#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:158
8762#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:269
8763msgid "Affine"
8764msgstr ""
8765
8766#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:159
8767msgid "Uncheck to force zero intercept"
8768msgstr ""
8769
8770#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
8771#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
8772#. * 	Linear regression2
8773#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:178
8774msgid "Linear regression"
8775msgstr ""
8776
8777#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:270
8778msgid "If true, a non-zero constant is allowed"
8779msgstr ""
8780
8781#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:275
8782msgid "Dims"
8783msgstr ""
8784
8785#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:276
8786msgid "Number of x-vectors"
8787msgstr ""
8788
8789#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
8790#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
8791#. * 	Logarithmic regression2
8792#: ../plugins/reg_linear/gog-log-reg.c:94
8793msgid "Logarithmic regression"
8794msgstr ""
8795
8796#: ../plugins/reg_linear/gog-polynom-reg.c:202
8797msgid "Order:"
8798msgstr ""
8799
8800#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
8801#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
8802#. * 	Polynomial regression2
8803#: ../plugins/reg_linear/gog-polynom-reg.c:227
8804msgid "Polynomial regression"
8805msgstr ""
8806
8807#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
8808#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
8809#. * 	Power regression2
8810#: ../plugins/reg_linear/gog-power-reg.c:63
8811msgid "Power regression"
8812msgstr ""
8813
8814#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:1
8815msgid "Regression curve : linear"
8816msgstr ""
8817
8818#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:2
8819msgid "Linear regression curves"
8820msgstr ""
8821
8822#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:3
8823msgid "Linear regression curve engine"
8824msgstr ""
8825
8826#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:4
8827msgid "Exponential regression curve engine"
8828msgstr ""
8829
8830#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:5
8831msgid "Power regression curve engine"
8832msgstr ""
8833
8834#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:6
8835msgid "Logarithmic regression curve engine"
8836msgstr ""
8837
8838#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:7
8839msgid "Polynomial regression curve engine"
8840msgstr ""
8841
8842#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:8
8843msgid "Linear regression curves types"
8844msgstr ""
8845
8846#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:2
8847msgid "Linear regression curve"
8848msgstr ""
8849
8850#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:3
8851msgid "Polynomial"
8852msgstr ""
8853
8854#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:4
8855msgid "Polynomial regression curve"
8856msgstr ""
8857
8858#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:5
8859msgid "Exponential"
8860msgstr ""
8861
8862#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:6
8863msgid "Exponential regression curve"
8864msgstr ""
8865
8866#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:7
8867msgid "Power"
8868msgstr ""
8869
8870#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:8
8871msgid "Power regression curve"
8872msgstr ""
8873
8874#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:9
8875msgid "Logarithmic"
8876msgstr ""
8877
8878#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:10
8879msgid "Logarithmic regression curve"
8880msgstr ""
8881
8882#. xgettext : the base for how to name logarithmic fits
8883#. * eg The 2nd fit for a series will be called
8884#. * 	Log fit2
8885#: ../plugins/reg_logfit/gog-logfit.c:140
8886msgid "Log fit"
8887msgstr ""
8888
8889#: ../plugins/reg_logfit/plugin.xml.in.h:1
8890msgid "Regression curve : logfit"
8891msgstr ""
8892
8893#: ../plugins/reg_logfit/plugin.xml.in.h:2
8894msgid "Logarithmic fitting curves"
8895msgstr ""
8896
8897#: ../plugins/reg_logfit/plugin.xml.in.h:3
8898msgid "Logarithmic fitting curve engine"
8899msgstr ""
8900
8901#: ../plugins/reg_logfit/plugin.xml.in.h:4
8902msgid "Logarithmic fitting curves types"
8903msgstr ""
8904
8905#: ../plugins/reg_logfit/reg-types.xml.in.h:1
8906msgid "Log Fit (y=a+b*ln(sign*(x-c)))"
8907msgstr ""
8908
8909#: ../plugins/reg_logfit/reg-types.xml.in.h:2
8910msgid "Logarithmic fitting curve"
8911msgstr ""
8912
8913#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:64
8914#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:221
8915msgid "Number of interpolation steps"
8916msgstr ""
8917
8918#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:72
8919msgid ""
8920"Default period is 10 * (xmax - xmin)/(nvalues - 1)\n"
8921"If no value or a negative (or null) value is provided, the default will be "
8922"used"
8923msgstr ""
8924
8925#. xgettext : the base for how to name exponentially smoothed curves objects
8926#. * eg The 2nd one for a series will be called
8927#. * 	Exponentially smoothed curve2
8928#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:166
8929#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:3
8930msgid "Exponentially smoothed curve"
8931msgstr ""
8932
8933#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:220
8934#, fuzzy
8935msgid "Steps"
8936msgstr "Tərz"
8937
8938#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.ui.h:1
8939#, fuzzy
8940msgid "_Period:"
8941msgstr "Ö_n plan:"
8942
8943#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.ui.h:2
8944#, fuzzy
8945msgid "_Steps:"
8946msgstr "_Böyüklük:"
8947
8948#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:103
8949msgid "Number of values from which to calculate an average"
8950msgstr ""
8951
8952#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:108
8953msgid "Whether to average x values as well or use the last one"
8954msgstr ""
8955
8956#. xgettext : the base for how to name moving averge smoothed curves objects
8957#. * eg The 2nd one for a series will be called
8958#. * 	Moving average2
8959#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:175
8960#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:1
8961msgid "Moving average"
8962msgstr ""
8963
8964#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:196
8965msgid "Number of averaged values"
8966msgstr ""
8967
8968#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:201
8969msgid "Average X"
8970msgstr ""
8971
8972#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:202
8973msgid "Use averaged x values"
8974msgstr ""
8975
8976#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.ui.h:1
8977#, fuzzy
8978msgid "_Span:"
8979msgstr "_Axtar:"
8980
8981#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.ui.h:2
8982msgid "_Use averaged abscissa"
8983msgstr ""
8984
8985#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:1
8986msgid "Charting : Trends and Curves"
8987msgstr ""
8988
8989#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:2
8990msgid "Smoothed curves"
8991msgstr ""
8992
8993#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:3
8994msgid "Moving average smoothing engine"
8995msgstr ""
8996
8997#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:4
8998msgid "exponential smoothing engine"
8999msgstr ""
9000
9001#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:5
9002msgid "Smoothed curves types"
9003msgstr ""
9004
9005#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:2
9006msgid "Moving average smoothed curve"
9007msgstr ""
9008
9009#, fuzzy
9010#~ msgid "The rectangle type"
9011#~ msgstr "Mə'lumat"
9012
9013#, fuzzy
9014#~ msgid "Flags"
9015#~ msgstr "Fayllar"
9016
9017#, fuzzy
9018#~ msgid "Indent"
9019#~ msgstr "Int"
9020
9021#, fuzzy
9022#~ msgid "Space After"
9023#~ msgstr "Yer"
9024
9025#, fuzzy
9026#~ msgid "<b>Major ticks</b>"
9027#~ msgstr "<b>İstiqamət</b>"
9028
9029#, fuzzy
9030#~ msgid "<b>Minor ticks</b>"
9031#~ msgstr "<b>İstiqamət</b>"
9032
9033#, fuzzy
9034#~ msgid "<b>Position</b>"
9035#~ msgstr "<b>İstiqamət</b>"
9036
9037#, fuzzy
9038#~ msgid "<b>Sample</b>"
9039#~ msgstr "Səhifə ardıcıllığı"
9040
9041#, fuzzy
9042#~ msgid "<b>_Plot type</b>"
9043#~ msgstr "<b>İstiqamət</b>"
9044
9045#, fuzzy
9046#~ msgid "<b>Interpolation</b>"
9047#~ msgstr "<b>İstiqamət</b>"
9048
9049#, fuzzy
9050#~ msgid "<b>Rotation</b>"
9051#~ msgstr "<b>İstiqamət</b>"
9052
9053#~ msgid "Preview"
9054#~ msgstr "Ön Nümayiş"
9055
9056#, fuzzy
9057#~ msgid "<b>Add an image</b>"
9058#~ msgstr "<b>İstiqamət</b>"
9059
9060#, fuzzy
9061#~ msgid "Name:"
9062#~ msgstr "Ad"
9063
9064#, fuzzy
9065#~ msgid "<b>Orientation</b>"
9066#~ msgstr "<b>İstiqamət</b>"
9067
9068#, fuzzy
9069#~ msgid "_Rows:"
9070#~ msgstr "Alçalt"
9071
9072#, fuzzy
9073#~ msgid "Font description"
9074#~ msgstr "İzahat"
9075
9076#, fuzzy
9077#~ msgid "Font size"
9078#~ msgstr "Yazı Növü"
9079
9080#, fuzzy
9081#~ msgid "Text width"
9082#~ msgstr "Mə'lumat"
9083
9084#, fuzzy
9085#~ msgid "Scale set"
9086#~ msgstr "Qeyd Et"
9087
9088#~ msgid "H"
9089#~ msgstr "H"
9090
9091#~ msgid "W"
9092#~ msgstr "E"
9093
9094#, fuzzy
9095#~ msgid "<b>Description</b>"
9096#~ msgstr "<b>İstiqamət</b>"
9097
9098#, fuzzy
9099#~ msgid ""
9100#~ "Automatic\n"
9101#~ "Manual"
9102#~ msgstr "Avtomatik"
9103
9104#, fuzzy
9105#~ msgid "GogObjectPrefs"
9106#~ msgstr "Şəkilləndirmə"
9107
9108#~ msgid "*"
9109#~ msgstr "*"
9110
9111#, fuzzy
9112#~ msgid "Indexs"
9113#~ msgstr "_Gizlət"
9114
9115#, fuzzy
9116#~ msgid "Matrix"
9117#~ msgstr "May"
9118
9119#, fuzzy
9120#~ msgid "Regenerate Charts"
9121#~ msgstr "Mənbə"
9122
9123#, fuzzy
9124#~ msgid "_File"
9125#~ msgstr "Rə_ng:"
9126
9127#, fuzzy
9128#~ msgid "fifth"
9129#~ msgstr "En"
9130
9131#, fuzzy
9132#~ msgid "sixth"
9133#~ msgstr "En"
9134
9135#, fuzzy
9136#~ msgid "third"
9137#~ msgstr "Digər"
9138
9139#, fuzzy
9140#~ msgid "Type axis:"
9141#~ msgstr "_Növ:"
9142
9143#, fuzzy
9144#~ msgid "[Color"
9145#~ msgstr "Rəng:"
9146
9147#, fuzzy
9148#~ msgid "Spline"
9149#~ msgstr "Sətir"
9150
9151#, fuzzy
9152#~ msgid "BoxPlot"
9153#~ msgstr "Kəs"
9154
9155#, fuzzy
9156#~ msgid "Default lines"
9157#~ msgstr "Əsas"
9158
9159#, fuzzy
9160#~ msgid "<b>Plot area position</b>"
9161#~ msgstr "<b>İstiqamət</b>"
9162
9163#, fuzzy
9164#~ msgid "<b>Manual position</b>"
9165#~ msgstr "<b>İstiqamət</b>"
9166
9167#~ msgid "Ty_pe:"
9168#~ msgstr "_Növ:"
9169
9170#~ msgid "Indicator Size"
9171#~ msgstr "İndikator Böyüklüyü"
9172
9173#~ msgid "Size of dropdown indicator"
9174#~ msgstr "Dropdown indikator böyüklüyü"
9175
9176#~ msgid "Indicator Spacing"
9177#~ msgstr "İndikator Boşluğu"
9178
9179#~ msgid "Spacing around indicator"
9180#~ msgstr "İndikator ətrafındakı boşluq"
9181
9182#~ msgid "February"
9183#~ msgstr "Fevral"
9184
9185#~ msgid "March"
9186#~ msgstr "Mart"
9187
9188#~ msgid "April"
9189#~ msgstr "Aprel"
9190
9191#~ msgid "June"
9192#~ msgstr "İyun"
9193
9194#~ msgid "July"
9195#~ msgstr "İyul"
9196
9197#~ msgid "August"
9198#~ msgstr "Avqust"
9199
9200#~ msgid "September"
9201#~ msgstr "Sentyabr"
9202
9203#~ msgid "October"
9204#~ msgstr "Oktyabr"
9205
9206#~ msgid "November"
9207#~ msgstr "Noyabr"
9208
9209#~ msgid "December"
9210#~ msgstr "Dekabr"
9211
9212#, fuzzy
9213#~ msgid "Automatic (%s)"
9214#~ msgstr "Avtomatik"
9215
9216#, fuzzy
9217#~ msgid "Box-Plots"
9218#~ msgstr "Kəs"
9219