1# gnumeric.HEAD.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi 2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 4# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: gnumeric.HEAD\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: 2013-03-21 18:55-0400\n" 11"PO-Revision-Date: 2003-08-24 19:47+0300\n" 12"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" 13"Language-Team: Azerbaijani <gnome@azitt.com>\n" 14"Language: az\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" 19 20#: ../goffice/app/file.c:177 ../goffice/app/file.c:593 21msgid "ID" 22msgstr "" 23 24#: ../goffice/app/file.c:178 25msgid "The identifier of the opener" 26msgstr "" 27 28#: ../goffice/app/file.c:187 ../goffice/app/file.c:624 29#, fuzzy 30msgid "Description" 31msgstr "<b>İstiqamət</b>" 32 33#: ../goffice/app/file.c:188 34msgid "The description of the opener" 35msgstr "" 36 37#: ../goffice/app/file.c:197 ../goffice/app/file.c:644 38#, fuzzy 39msgid "Interactive only" 40msgstr "İzahat" 41 42#: ../goffice/app/file.c:198 43msgid "TRUE if this opener requires interaction" 44msgstr "" 45 46#: ../goffice/app/file.c:594 47msgid "The identifier of the saver." 48msgstr "" 49 50#: ../goffice/app/file.c:604 51msgid "MIME type" 52msgstr "" 53 54#: ../goffice/app/file.c:605 55msgid "The MIME type of the saver." 56msgstr "" 57 58#: ../goffice/app/file.c:614 59msgid "Extension" 60msgstr "" 61 62#: ../goffice/app/file.c:615 63msgid "The standard file name extension of the saver." 64msgstr "" 65 66#: ../goffice/app/file.c:625 67msgid "The description of the saver." 68msgstr "" 69 70#: ../goffice/app/file.c:634 71msgid "Overwrite" 72msgstr "" 73 74#: ../goffice/app/file.c:635 75msgid "Whether the saver will overwrite files." 76msgstr "" 77 78#: ../goffice/app/file.c:645 79msgid "TRUE if this saver requires interaction" 80msgstr "" 81 82#: ../goffice/app/file.c:655 83#, fuzzy 84msgid "Format Level" 85msgstr "Şəkilləndirmə" 86 87#: ../goffice/app/file.c:666 88#, fuzzy 89msgid "Scope" 90msgstr "Xüsusi" 91 92#: ../goffice/app/file.c:667 93msgid "How much of a document is saved" 94msgstr "" 95 96#: ../goffice/app/file.c:830 97msgid "Saving over old files of this type is disabled for safety." 98msgstr "" 99 100#: ../goffice/app/file.c:840 101msgid "" 102"You can turn this safety feature off by editing appropriate plugin.xml file." 103msgstr "" 104 105#: ../goffice/app/go-cmd-context.c:103 106#, c-format 107msgid "Invalid %s: '%s'" 108msgstr "" 109 110#: ../goffice/app/go-doc.c:166 111msgid "URI" 112msgstr "" 113 114#: ../goffice/app/go-doc.c:167 115msgid "The URI associated with this document." 116msgstr "" 117 118#: ../goffice/app/go-doc.c:171 119msgid "Dirty" 120msgstr "" 121 122#: ../goffice/app/go-doc.c:172 123msgid "Whether the document has been changed." 124msgstr "" 125 126#: ../goffice/app/go-doc.c:176 127msgid "Dirty Time" 128msgstr "" 129 130#: ../goffice/app/go-doc.c:177 131msgid "When the document was first changed." 132msgstr "" 133 134#: ../goffice/app/go-doc.c:182 135#, fuzzy 136msgid "Pristine" 137msgstr "Sətir" 138 139#: ../goffice/app/go-doc.c:183 140msgid "Whether the document is unchanged since it was created." 141msgstr "" 142 143#: ../goffice/app/go-doc.c:446 ../goffice/canvas/goc-image.c:293 144#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:14 145#, fuzzy 146msgid "Image" 147msgstr "Rəsm" 148 149#: ../goffice/app/go-object.c:51 150#, fuzzy 151msgid "Objects" 152msgstr "Şəkilləndirmə" 153 154#: ../goffice/app/go-object.c:109 155#, c-format 156msgid "Loading plugin '%s' that contains the object '%s'" 157msgstr "" 158 159#: ../goffice/app/go-plugin.c:372 160#, c-format 161msgid "File contains plugin info with invalid ID (%s), expected %s." 162msgstr "" 163 164#: ../goffice/app/go-plugin.c:376 165msgid "Couldn't read plugin info from file." 166msgstr "" 167 168#: ../goffice/app/go-plugin.c:522 169msgid "Unknown name" 170msgstr "" 171 172#: ../goffice/app/go-plugin.c:617 173#, c-format 174msgid "Unsupported loader type \"%s\"." 175msgstr "" 176 177#: ../goffice/app/go-plugin.c:625 178#, c-format 179msgid "Error while preparing loader \"%s\"." 180msgstr "" 181 182#: ../goffice/app/go-plugin.c:703 183#, c-format 184msgid "Error while reading service #%d info." 185msgstr "" 186 187#: ../goffice/app/go-plugin.c:784 188#, c-format 189msgid "Can't read plugin info file (\"%s\")." 190msgstr "" 191 192#: ../goffice/app/go-plugin.c:788 193#, c-format 194msgid "File \"%s\" is not valid plugin info file." 195msgstr "" 196 197#: ../goffice/app/go-plugin.c:871 198#, c-format 199msgid "Errors while reading services for plugin with ID=\"%s\"." 200msgstr "" 201 202#: ../goffice/app/go-plugin.c:883 203#, c-format 204msgid "Plugin ID contains invalid characters (%s)." 205msgstr "" 206 207#: ../goffice/app/go-plugin.c:887 208msgid "Unknown plugin name." 209msgstr "" 210 211#: ../goffice/app/go-plugin.c:891 212#, c-format 213msgid "No loader defined or loader ID invalid for plugin with ID=\"%s\"." 214msgstr "" 215 216#: ../goffice/app/go-plugin.c:897 217msgid "Plugin has no id." 218msgstr "" 219 220#: ../goffice/app/go-plugin.c:938 221#, c-format 222msgid "Error initializing plugin loader (\"%s\")." 223msgstr "" 224 225#: ../goffice/app/go-plugin.c:969 ../goffice/app/go-plugin.c:1131 226msgid "Detected cyclic plugin dependencies." 227msgstr "" 228 229#: ../goffice/app/go-plugin.c:993 230#, c-format 231msgid "Couldn't activate plugin with ID=\"%s\"." 232msgstr "" 233 234#: ../goffice/app/go-plugin.c:999 ../goffice/app/go-plugin.c:1177 235#, c-format 236msgid "Couldn't find plugin with ID=\"%s\"." 237msgstr "" 238 239#: ../goffice/app/go-plugin.c:1006 240msgid "Error while activating plugin dependencies." 241msgstr "" 242 243#: ../goffice/app/go-plugin.c:1020 244#, c-format 245msgid "Error while activating plugin service #%d." 246msgstr "" 247 248#: ../goffice/app/go-plugin.c:1076 249#, c-format 250msgid "Error while deactivating plugin service #%d." 251msgstr "" 252 253#: ../goffice/app/go-plugin.c:1143 ../goffice/app/go-plugin.c:1164 254msgid "Cannot load plugin loader." 255msgstr "" 256 257#: ../goffice/app/go-plugin.c:1171 258#, c-format 259msgid "Couldn't load plugin with ID=\"%s\"." 260msgstr "" 261 262#: ../goffice/app/go-plugin.c:1184 263msgid "Error while loading plugin dependencies." 264msgstr "" 265 266#: ../goffice/app/go-plugin.c:1376 267#, c-format 268msgid "Errors occurred while reading plugin information from file \"%s\"." 269msgstr "" 270 271#: ../goffice/app/go-plugin.c:1495 272#, c-format 273msgid "Couldn't activate plugin \"%s\" (ID: %s)." 274msgstr "" 275 276#: ../goffice/app/go-plugin.c:1530 277#, c-format 278msgid "Couldn't deactivate plugin \"%s\" (ID: %s)." 279msgstr "" 280 281#: ../goffice/app/go-plugin.c:1657 ../goffice/app/go-plugin.c:1825 282msgid "Errors while reading info about available plugins." 283msgstr "" 284 285#: ../goffice/app/go-plugin.c:1681 286msgid "Errors while deactivating plugins that are no longer on disk." 287msgstr "" 288 289#: ../goffice/app/go-plugin.c:1702 290#, c-format 291msgid "" 292"The following plugins are no longer on disk but are still active:\n" 293"%s.\n" 294"You should restart this program now." 295msgstr "" 296 297#: ../goffice/app/go-plugin.c:1801 298msgid "Errors while reading info about new plugins." 299msgstr "" 300 301#: ../goffice/app/go-plugin.c:1849 302msgid "Errors while activating plugins." 303msgstr "" 304 305#: ../goffice/app/go-plugin.c:1856 306msgid "Errors while initializing plugin system." 307msgstr "" 308 309#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:83 310msgid "Loader has no set_attributes method.\n" 311msgstr "" 312 313#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:98 314msgid "Loader has no load_base method.\n" 315msgstr "" 316 317#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:143 ../goffice/app/go-plugin-loader.c:181 318#, c-format 319msgid "Service '%s' not supported by loader." 320msgstr "" 321 322#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:71 323msgid "Module file name not given." 324msgstr "" 325 326#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:82 327#, c-format 328msgid "Module \"%s\" has an inconsistent dependency list." 329msgstr "" 330 331#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:90 332#, c-format 333msgid "Module \"%s\" depends on an invalid null dependency." 334msgstr "" 335 336#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:95 337#, c-format 338msgid "Module \"%s\" depends on an unknown dependency '%s'." 339msgstr "" 340 341#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:100 342#, c-format 343msgid "" 344"Module \"%s\" was built with version %s of %s, but this executable supplied " 345"version %s." 346msgstr "" 347 348#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:118 349msgid "Dynamic module loading is not supported in this system." 350msgstr "" 351 352#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:133 353#, c-format 354msgid "Unable to open module file \"%s\"." 355msgstr "" 356 357#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:141 358#, c-format 359msgid "Module \"%s\" doesn't contain (\"go_plugin_header\" symbol)." 360msgstr "" 361 362#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:145 363#, c-format 364msgid "Module \"%s\" has an invalid magic number." 365msgstr "" 366 367#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:185 368#, c-format 369msgid "Unable to close module file \"%s\"." 370msgstr "" 371 372#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:335 373#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:397 374#, c-format 375msgid "Module file \"%s\" has invalid format." 376msgstr "" 377 378#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:338 379#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:400 380#, c-format 381msgid "File doesn't contain \"%s\" function." 382msgstr "" 383 384#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:464 385#, c-format 386msgid "Module doesn't contain \"%s\" function." 387msgstr "" 388 389#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:192 390#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1031 391msgid "Error while loading plugin service." 392msgstr "" 393 394#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:200 395msgid "Initializing function inside plugin returned error." 396msgstr "" 397 398#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:218 399msgid "Cleanup function inside plugin returned error." 400msgstr "" 401 402#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:228 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:60 403#: ../goffice/utils/go-format.c:911 ../goffice/utils/go-format.c:5243 404msgid "General" 405msgstr "Ümumi" 406 407#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:308 408msgid "Resource" 409msgstr "" 410 411#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:356 412#, fuzzy 413msgid "Invalid resource service" 414msgstr "Hökmsüz şifrə" 415 416#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:525 417msgid "File opener has no description" 418msgstr "" 419 420#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:559 421#, c-format 422msgid "File opener - %s" 423msgstr "" 424 425#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:680 426msgid "Error while reading file." 427msgstr "" 428 429#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:838 430msgid "File saver has no description" 431msgstr "" 432 433#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:881 434#, c-format 435msgid "File saver - %s" 436msgstr "" 437 438#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:941 439msgid "Error while loading plugin for saving." 440msgstr "" 441 442#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:943 443msgid "Failed to load plugin for saving" 444msgstr "" 445 446#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1068 447msgid "Plugin loader" 448msgstr "" 449 450#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1093 451msgid "GObject loader" 452msgstr "" 453 454#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1200 455msgid "No \"type\" attribute on \"service\" element." 456msgstr "" 457 458#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1206 459#, c-format 460msgid "Unknown service type: %s." 461msgstr "" 462 463#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1222 464msgid "Error reading service information." 465msgstr "" 466 467#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1296 468msgid "" 469"We must load service before activating it (PLUGIN_ALWAYS_LOAD is set) but " 470"loading failed." 471msgstr "" 472 473#: ../goffice/app/io-context.c:168 474msgid "exec-main-loop" 475msgstr "" 476 477#: ../goffice/app/io-context.c:169 478msgid "Execute main loop iteration" 479msgstr "" 480 481#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:441 482msgid "xc" 483msgstr "" 484 485#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:442 486msgid "The arc center x coordinate" 487msgstr "" 488 489#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:447 490msgid "yc" 491msgstr "" 492 493#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:448 494msgid "The arc center y coordinate" 495msgstr "" 496 497#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:453 498msgid "xr" 499msgstr "" 500 501#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:454 502msgid "The arc x radius" 503msgstr "" 504 505#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:459 506msgid "yr" 507msgstr "" 508 509#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:460 510msgid "The arc y radius" 511msgstr "" 512 513#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:465 514msgid "ang1" 515msgstr "" 516 517#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:466 518#, fuzzy 519msgid "The arc start angle" 520msgstr "Mə'lumat" 521 522#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:471 523msgid "ang2" 524msgstr "" 525 526#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:472 527#, fuzzy 528msgid "The arc end angle" 529msgstr "Mə'lumat" 530 531#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:477 ../goffice/canvas/goc-component.c:315 532#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:283 ../goffice/canvas/goc-path.c:280 533#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:341 ../goffice/canvas/goc-text.c:477 534#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:166 ../goffice/gtk/go-3d-rotation-sel.ui.h:1 535#, fuzzy 536msgid "Rotation" 537msgstr "<b>İstiqamət</b>" 538 539#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:478 540#, fuzzy 541msgid "The rotation around center position" 542msgstr "Seçimlər menyusu" 543 544#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:483 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:347 545#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3058 ../goffice/graph/gog-grid.c:127 546#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:347 547#, fuzzy 548msgid "Type" 549msgstr "_Növ:" 550 551#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:484 552msgid "The type of arc: arc, chord or pie" 553msgstr "" 554 555#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:490 ../goffice/canvas/goc-line.c:348 556msgid "Start Arrow" 557msgstr "" 558 559#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:491 ../goffice/canvas/goc-line.c:349 560msgid "Arrow for line's start" 561msgstr "" 562 563#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:496 ../goffice/canvas/goc-line.c:354 564msgid "End Arrow" 565msgstr "" 566 567#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:497 ../goffice/canvas/goc-line.c:355 568msgid "Arrow for line's end" 569msgstr "" 570 571#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:169 ../goffice/canvas/goc-component.c:291 572#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:259 ../goffice/canvas/goc-graph.c:441 573#: ../goffice/canvas/goc-group.c:254 ../goffice/canvas/goc-image.c:264 574#: ../goffice/canvas/goc-path.c:268 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:235 575#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:317 ../goffice/canvas/goc-text.c:465 576#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:773 ../goffice/utils/go-marker.c:104 577msgid "x" 578msgstr "" 579 580#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:170 581msgid "The circle center horizontal position" 582msgstr "" 583 584#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:175 ../goffice/canvas/goc-component.c:297 585#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:265 ../goffice/canvas/goc-graph.c:447 586#: ../goffice/canvas/goc-group.c:260 ../goffice/canvas/goc-image.c:270 587#: ../goffice/canvas/goc-path.c:274 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:241 588#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:323 ../goffice/canvas/goc-text.c:471 589#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:779 590msgid "y" 591msgstr "" 592 593#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:176 594msgid "The circle center vertical position" 595msgstr "" 596 597#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:181 598msgid "Radius" 599msgstr "" 600 601#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:182 602msgid "The circle radius" 603msgstr "" 604 605#: ../goffice/canvas/goc-component.c:292 606#, fuzzy 607msgid "The object left position" 608msgstr "Seçimlər menyusu" 609 610#: ../goffice/canvas/goc-component.c:298 611#, fuzzy 612msgid "The object top position" 613msgstr "Seçimlər menyusu" 614 615#: ../goffice/canvas/goc-component.c:303 ../goffice/canvas/goc-component.c:304 616#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:277 ../goffice/canvas/goc-graph.c:453 617#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:454 ../goffice/canvas/goc-image.c:282 618#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:253 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:335 619#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:792 ../goffice/graph/gog-graph.c:499 620#: ../goffice/utils/go-image.c:503 621msgid "Height" 622msgstr "Hündürlük" 623 624#: ../goffice/canvas/goc-component.c:309 ../goffice/canvas/goc-component.c:310 625#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:271 ../goffice/canvas/goc-graph.c:459 626#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:460 ../goffice/canvas/goc-image.c:276 627#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:247 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:329 628#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:786 ../goffice/graph/gog-color-scale.c:137 629#: ../goffice/graph/gog-graph.c:493 ../goffice/utils/go-image.c:499 630#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:312 631msgid "Width" 632msgstr "En" 633 634#: ../goffice/canvas/goc-component.c:316 635#, fuzzy 636msgid "The rotation around center" 637msgstr "Seçimlər menyusu" 638 639#: ../goffice/canvas/goc-component.c:321 640#, fuzzy 641msgid "Object" 642msgstr "Şəkilləndirmə" 643 644#: ../goffice/canvas/goc-component.c:322 645msgid "The embedded GOComponent object" 646msgstr "" 647 648#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:260 649msgid "The ellipse left position (or right position in RTL mode)" 650msgstr "" 651 652#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:266 653#, fuzzy 654msgid "The ellipse top position" 655msgstr "Seçimlər menyusu" 656 657#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:272 658#, fuzzy 659msgid "The ellipse width" 660msgstr "Mə'lumat" 661 662#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:278 663msgid "The ellipse height" 664msgstr "" 665 666#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:284 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:342 667#, fuzzy 668msgid "The rotation around top left position" 669msgstr "Seçimlər menyusu" 670 671#. Note to translators: the following is a format string for a pair of coordinates 672#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:373 673#, c-format 674msgid "(%s,%s)" 675msgstr "(%s;%s)" 676 677#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:442 678msgid "The graph left position" 679msgstr "" 680 681#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:448 682msgid "The graph top position" 683msgstr "" 684 685#. default 686#. Cheat and assign a name here, graphs will not have parents until we 687#. * support graphs in graphs 688#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:465 ../goffice/graph/gog-graph.c:253 689#: ../goffice/graph/gog-graph.c:525 ../goffice/graph/gog-theme.c:581 690msgid "Graph" 691msgstr "" 692 693#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:466 694msgid "The GogGraph this object displays" 695msgstr "" 696 697#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:471 ../goffice/graph/gog-graph.c:1071 698msgid "Renderer" 699msgstr "" 700 701#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:472 702msgid "The GogRenderer being displayed" 703msgstr "" 704 705#: ../goffice/canvas/goc-group.c:255 706msgid "The group horizontal offset" 707msgstr "" 708 709#: ../goffice/canvas/goc-group.c:261 710msgid "The group vertical offset" 711msgstr "" 712 713#: ../goffice/canvas/goc-image.c:265 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:236 714#, fuzzy 715msgid "The image left position" 716msgstr "Seçimlər menyusu" 717 718#: ../goffice/canvas/goc-image.c:271 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:242 719#, fuzzy 720msgid "The image top position" 721msgstr "Seçimlər menyusu" 722 723#: ../goffice/canvas/goc-image.c:277 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:248 724msgid "The image width or -1 to use the image width" 725msgstr "" 726 727#: ../goffice/canvas/goc-image.c:283 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:254 728msgid "The image height or -1 to use the image height" 729msgstr "" 730 731#: ../goffice/canvas/goc-image.c:294 732msgid "The GOImage to display" 733msgstr "" 734 735#: ../goffice/canvas/goc-image.c:298 736msgid "Cropped bottom" 737msgstr "" 738 739#: ../goffice/canvas/goc-image.c:299 740msgid "The cropped area at the image bottom as a fraction of the image height" 741msgstr "" 742 743#: ../goffice/canvas/goc-image.c:303 744msgid "Cropped left" 745msgstr "" 746 747#: ../goffice/canvas/goc-image.c:304 748msgid "The cropped area at the image left of the image width" 749msgstr "" 750 751#: ../goffice/canvas/goc-image.c:308 752msgid "Cropped right" 753msgstr "" 754 755#: ../goffice/canvas/goc-image.c:309 756msgid "The cropped area at the image right of the image width" 757msgstr "" 758 759#: ../goffice/canvas/goc-image.c:313 760msgid "Cropped top" 761msgstr "" 762 763#: ../goffice/canvas/goc-image.c:314 764msgid "The cropped area at the image top as a fraction of the image height" 765msgstr "" 766 767#: ../goffice/canvas/goc-item.c:265 768#, fuzzy 769msgid "Canvas" 770msgstr "Qeyd Et" 771 772#: ../goffice/canvas/goc-item.c:266 773msgid "The canvas object on which the item resides" 774msgstr "" 775 776#: ../goffice/canvas/goc-item.c:271 ../goffice/graph/gog-view.c:685 777#, fuzzy 778msgid "Parent" 779msgstr "Faiz" 780 781#: ../goffice/canvas/goc-item.c:272 782msgid "The group in which the item resides" 783msgstr "" 784 785#: ../goffice/canvas/goc-line.c:324 786msgid "x0" 787msgstr "" 788 789#: ../goffice/canvas/goc-line.c:325 790msgid "The line start x coordinate" 791msgstr "" 792 793#: ../goffice/canvas/goc-line.c:330 794msgid "y0" 795msgstr "" 796 797#: ../goffice/canvas/goc-line.c:331 798msgid "The line start y coordinate" 799msgstr "" 800 801#: ../goffice/canvas/goc-line.c:336 802msgid "x1" 803msgstr "" 804 805#: ../goffice/canvas/goc-line.c:337 806msgid "The line end x coordinate" 807msgstr "" 808 809#: ../goffice/canvas/goc-line.c:342 810msgid "y1" 811msgstr "" 812 813#: ../goffice/canvas/goc-line.c:343 814msgid "The line end y coordinate" 815msgstr "" 816 817#: ../goffice/canvas/goc-path.c:269 818msgid "The path first point x coordinate" 819msgstr "" 820 821#: ../goffice/canvas/goc-path.c:275 822msgid "The path first point y coordinate" 823msgstr "" 824 825#: ../goffice/canvas/goc-path.c:281 826#, fuzzy 827msgid "The rotation around first point position" 828msgstr "Seçimlər menyusu" 829 830#: ../goffice/canvas/goc-path.c:286 831#, fuzzy 832msgid "Closed" 833msgstr "Rəng:" 834 835#: ../goffice/canvas/goc-path.c:287 836msgid "The flag for closed path" 837msgstr "" 838 839#: ../goffice/canvas/goc-path.c:292 ../goffice/canvas/goc-polygon.c:355 840msgid "Fill rule" 841msgstr "" 842 843#: ../goffice/canvas/goc-path.c:293 ../goffice/canvas/goc-polygon.c:356 844msgid "Set fill rule to winding or even/odd" 845msgstr "" 846 847#: ../goffice/canvas/goc-path.c:298 848#, fuzzy 849msgid "Path" 850msgstr "Data" 851 852#: ../goffice/canvas/goc-path.c:299 853#, fuzzy 854msgid "The path points" 855msgstr "<b>İstiqamət</b>" 856 857#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:264 ../goffice/utils/go-pixbuf.c:276 858msgid "Pixbuf" 859msgstr "" 860 861#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:265 862msgid "The GdkPixbuf to display" 863msgstr "" 864 865#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:344 ../goffice/canvas/goc-polyline.c:259 866#, fuzzy 867msgid "points" 868msgstr "Punto" 869 870#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:344 871msgid "The polygon vertices" 872msgstr "" 873 874#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:349 ../goffice/canvas/goc-polyline.c:264 875#, fuzzy 876msgid "Use spline" 877msgstr "Sətir" 878 879#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:350 880msgid "Use a Bezier closed cubic spline as contour" 881msgstr "" 882 883#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:360 884#, fuzzy 885msgid "sizes" 886msgstr "Böyüklük:" 887 888#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:361 889msgid "" 890"If set, the polygon will be split as several polygons according to the given " 891"sizes. Each size must be at least 3. Values following an invalid value will " 892"be discarded. Setting the \"point\" property will reset the sizes." 893msgstr "" 894 895#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:259 896msgid "The polyline vertices" 897msgstr "" 898 899#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:265 900msgid "Use a Bezier cubic spline as line" 901msgstr "" 902 903#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:318 904#, fuzzy 905msgid "The rectangle left position (or right position in RTL mode)" 906msgstr "Seçimlər menyusu" 907 908#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:324 909#, fuzzy 910msgid "The rectangle top position" 911msgstr "Seçimlər menyusu" 912 913#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:330 914#, fuzzy 915msgid "The rectangle width" 916msgstr "Mə'lumat" 917 918#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:336 919msgid "The rectangle height" 920msgstr "" 921 922#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:348 923msgid "" 924"The rectangle type: 0 for no rounded corner, 1 for rounded top left, 2 for " 925"top right, 4 for bottom right, 8 for bottom left, or any combination of " 926"these." 927msgstr "" 928 929#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:353 930msgid "rx" 931msgstr "" 932 933#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:354 934#, fuzzy 935msgid "The round rectangle rx" 936msgstr "Mə'lumat" 937 938#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:359 939msgid "ry" 940msgstr "" 941 942#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:360 943#, fuzzy 944msgid "The round rectangle ry" 945msgstr "Mə'lumat" 946 947#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:160 948#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:6 949#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:222 ../goffice/utils/go-style.c:1104 950msgid "Style" 951msgstr "Tərz" 952 953#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:161 954#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:223 955msgid "A pointer to the GOStyle object" 956msgstr "" 957 958#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:166 959#, fuzzy 960msgid "Scale line width" 961msgstr "Mə'lumat" 962 963#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:167 964msgid "Whether to scale the line width when zooming" 965msgstr "" 966 967#: ../goffice/canvas/goc-text.c:466 968msgid "The text horizontal position" 969msgstr "" 970 971#: ../goffice/canvas/goc-text.c:472 972#, fuzzy 973msgid "The text position" 974msgstr "<b>İstiqamət</b>" 975 976#: ../goffice/canvas/goc-text.c:478 977msgid "The rotation around the anchor" 978msgstr "" 979 980#: ../goffice/canvas/goc-text.c:483 ../goffice/graph/gog-object.c:815 981msgid "Anchor" 982msgstr "" 983 984#: ../goffice/canvas/goc-text.c:484 985msgid "The anchor point for the text" 986msgstr "" 987 988#: ../goffice/canvas/goc-text.c:489 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:69 989#: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.c:145 ../goffice/utils/go-style.c:970 990msgid "Text" 991msgstr "Mətn" 992 993#: ../goffice/canvas/goc-text.c:490 994msgid "The text to display" 995msgstr "" 996 997#: ../goffice/canvas/goc-text.c:493 998msgid "Attributes" 999msgstr "" 1000 1001#: ../goffice/canvas/goc-text.c:493 1002msgid "The attributes list as a PangoAttrList" 1003msgstr "" 1004 1005#: ../goffice/canvas/goc-text.c:498 1006msgid "Clip" 1007msgstr "" 1008 1009#: ../goffice/canvas/goc-text.c:499 1010msgid "Whether to clip or not" 1011msgstr "" 1012 1013#: ../goffice/canvas/goc-text.c:504 1014#, fuzzy 1015msgid "Clip width" 1016msgstr "Mə'lumat" 1017 1018#: ../goffice/canvas/goc-text.c:505 1019msgid "Clip width for the text" 1020msgstr "" 1021 1022#: ../goffice/canvas/goc-text.c:510 1023msgid "Clip height" 1024msgstr "" 1025 1026#: ../goffice/canvas/goc-text.c:511 1027msgid "Clip height for the text" 1028msgstr "" 1029 1030#: ../goffice/canvas/goc-text.c:516 1031#, fuzzy 1032msgid "Wrap width" 1033msgstr "En" 1034 1035#: ../goffice/canvas/goc-text.c:517 1036msgid "Wrap width for the text" 1037msgstr "" 1038 1039#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:767 1040#, fuzzy 1041msgid "Widget" 1042msgstr "En" 1043 1044#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:768 1045msgid "A pointer to the embedded widget" 1046msgstr "" 1047 1048#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:774 1049#, fuzzy 1050msgid "The widget left position" 1051msgstr "Seçimlər menyusu" 1052 1053#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:780 1054#, fuzzy 1055msgid "The widget top position" 1056msgstr "Seçimlər menyusu" 1057 1058#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:787 1059#, fuzzy 1060msgid "The widget width" 1061msgstr "Mə'lumat" 1062 1063#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:793 1064msgid "The widget height" 1065msgstr "" 1066 1067#: ../goffice/component/go-component-factory.c:79 1068msgid "Component Engine" 1069msgstr "" 1070 1071#: ../goffice/component/go-component-factory.c:218 1072msgid "Component Type" 1073msgstr "" 1074 1075#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:215 1076msgid "Advanced" 1077msgstr "" 1078 1079#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:286 1080msgid "Euler angle psi" 1081msgstr "" 1082 1083#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:293 1084msgid "Euler angle theta" 1085msgstr "" 1086 1087#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:300 1088msgid "Euler angle phi" 1089msgstr "" 1090 1091#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:307 1092msgid "Field of view" 1093msgstr "" 1094 1095#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:1 1096#, fuzzy 1097msgid "Euler angles" 1098msgstr "Səhifə ardıcıllığı" 1099 1100#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:2 1101msgid "Psi:" 1102msgstr "" 1103 1104#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:3 1105#, fuzzy 1106msgid "Theta:" 1107msgstr "Mətn" 1108 1109#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:4 1110msgid "Phi:" 1111msgstr "" 1112 1113#: ../goffice/graph/gog-axis.c:86 1114#, fuzzy 1115msgid "Degrees" 1116msgstr "yaşıl" 1117 1118#: ../goffice/graph/gog-axis.c:87 1119msgid "Radians" 1120msgstr "" 1121 1122#: ../goffice/graph/gog-axis.c:88 1123msgid "Grads" 1124msgstr "" 1125 1126#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1494 1127#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:7 1128msgid "Discrete" 1129msgstr "" 1130 1131#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1494 1132msgid "Discrete mapping" 1133msgstr "" 1134 1135#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1506 ../goffice/utils/go-line.c:161 1136#: ../goffice/utils/go-line.c:376 ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:1 1137#, fuzzy 1138msgid "Linear" 1139msgstr "Sətir" 1140 1141#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1506 1142msgid "Linear mapping" 1143msgstr "" 1144 1145#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1518 1146msgid "Log" 1147msgstr "" 1148 1149#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1518 1150msgid "Logarithm mapping" 1151msgstr "" 1152 1153#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2827 ../goffice/graph/gog-axis.c:2837 1154msgid "M_inimum" 1155msgstr "" 1156 1157#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2828 ../goffice/graph/gog-axis.c:2838 1158msgid "M_aximum" 1159msgstr "" 1160 1161#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2829 1162msgid "Categories between _ticks" 1163msgstr "" 1164 1165#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2830 1166msgid "Categories between _labels" 1167msgstr "" 1168 1169#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2839 1170#, fuzzy 1171msgid "Ma_jor ticks" 1172msgstr "<b>İstiqamət</b>" 1173 1174#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2840 1175#, fuzzy 1176msgid "Mi_nor ticks" 1177msgstr "<b>İstiqamət</b>" 1178 1179#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2899 ../goffice/math/go-distribution.c:171 1180#: ../goffice/math/go-distribution.c:172 1181#, fuzzy 1182msgid "Scale" 1183msgstr "Xüsusi" 1184 1185#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2921 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:325 1186#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:195 1187msgid "Span" 1188msgstr "" 1189 1190#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2978 1191#, fuzzy 1192msgid "Colors" 1193msgstr "Rəng:" 1194 1195#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2996 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:910 1196#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1436 1197msgid "Format" 1198msgstr "Şəkilləndirmə" 1199 1200#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3034 1201msgid "MajorGrid" 1202msgstr "" 1203 1204#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3037 1205msgid "MinorGrid" 1206msgstr "" 1207 1208#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3040 1209#, fuzzy 1210msgid "AxisLine" 1211msgstr "Sətir" 1212 1213#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3043 ../goffice/graph/gog-theme.c:591 1214msgid "Label" 1215msgstr "Etiket" 1216 1217#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3059 1218msgid "Numerical type of this axis" 1219msgstr "" 1220 1221#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3063 1222#, fuzzy 1223msgid "Invert axis" 1224msgstr "_Daxil Et" 1225 1226#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3064 1227msgid "Scale from high to low rather than low to high" 1228msgstr "" 1229 1230#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3068 1231#, fuzzy 1232msgid "MapName" 1233msgstr "Ad" 1234 1235#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3069 1236msgid "The name of the map for scaling" 1237msgstr "" 1238 1239#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3074 1240msgid "Assigned XL format" 1241msgstr "" 1242 1243#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3075 1244msgid "" 1245"The user assigned format to use for non-discrete axis labels (XL format)" 1246msgstr "" 1247 1248#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3080 ../goffice/graph/gog-axis.c:3081 1249msgid "Rotation of circular axis" 1250msgstr "" 1251 1252#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3088 ../goffice/graph/gog-axis.c:3089 1253msgid "Polar axis set unit" 1254msgstr "" 1255 1256#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3094 1257#, fuzzy 1258msgid "Axis start position" 1259msgstr "<b>İstiqamət</b>" 1260 1261#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3095 1262msgid "" 1263"Position of the plot area at which the axis effective area starts, expressed " 1264"as a percentage of the available position. Defaults to 0.0" 1265msgstr "" 1266 1267#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3100 1268#, fuzzy 1269msgid "Axis end position" 1270msgstr "<b>İstiqamət</b>" 1271 1272#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3101 1273msgid "" 1274"Position of the plot area at which the axis effective area ends, expressed " 1275"as a percentage of the available position. Defaults to 1.0" 1276msgstr "" 1277 1278#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3105 1279#, fuzzy 1280msgid "ColorMapName" 1281msgstr "Ad" 1282 1283#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3106 1284msgid "The name of the color map" 1285msgstr "" 1286 1287#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map.c:131 ../goffice/graph/gog-theme.c:322 1288msgid "Resource type" 1289msgstr "" 1290 1291#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map.c:132 1292msgid "The resource type for the color map" 1293msgstr "" 1294 1295#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map.c:589 1296msgid "New map" 1297msgstr "" 1298 1299#. An MS Excel-ish theme 1300#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map.c:993 ../goffice/graph/gog-theme.c:1240 1301msgid "Default" 1302msgstr "Əsas" 1303 1304#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:1 1305#, fuzzy 1306msgid "Color map editor" 1307msgstr "Kəs" 1308 1309#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:2 1310msgid "Current color stop" 1311msgstr "" 1312 1313#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:3 1314msgid "Value" 1315msgstr "" 1316 1317#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:4 1318#, fuzzy 1319msgid "Color" 1320msgstr "Rəng:" 1321 1322#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:5 1323#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1030 ../goffice/graph/gog-series.c:579 1324#: ../goffice/graph/gog-theme-editor.ui.h:2 1325msgid "Name" 1326msgstr "Ad" 1327 1328#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:6 1329msgid "Gradient" 1330msgstr "" 1331 1332#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:8 1333msgid "Snapshots" 1334msgstr "" 1335 1336#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:9 1337#, fuzzy 1338msgid "Define" 1339msgstr "İstifadəçi Tə'yinli" 1340 1341#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:10 1342msgid "Erase" 1343msgstr "" 1344 1345#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:647 1346msgid "Layout" 1347msgstr "" 1348 1349#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:676 1350#, fuzzy 1351msgid "Axis position" 1352msgstr "<b>İstiqamət</b>" 1353 1354#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:677 ../goffice/graph/gog-axis-line.c:683 1355msgid "Where to position an axis low, high, or crossing" 1356msgstr "" 1357 1358#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:682 1359#, fuzzy 1360msgid "Axis position (as a string)" 1361msgstr "<b>İstiqamət</b>" 1362 1363#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:688 1364msgid "Major labels" 1365msgstr "" 1366 1367#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:689 1368msgid "Show labels for major ticks" 1369msgstr "" 1370 1371#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:694 1372#, fuzzy 1373msgid "Inside major ticks" 1374msgstr "<b>İstiqamət</b>" 1375 1376#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:695 1377msgid "Major tick marks inside the chart area" 1378msgstr "" 1379 1380#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:700 1381#, fuzzy 1382msgid "Outside major ticks" 1383msgstr "<b>İstiqamət</b>" 1384 1385#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:701 1386msgid "Major tick marks outside the chart area" 1387msgstr "" 1388 1389#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:706 1390#, fuzzy 1391msgid "Major tick size" 1392msgstr "<b>İstiqamət</b>" 1393 1394#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:707 1395msgid "Size of the major tick marks, in points" 1396msgstr "" 1397 1398#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:713 1399#, fuzzy 1400msgid "Inside minor ticks" 1401msgstr "<b>İstiqamət</b>" 1402 1403#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:714 1404msgid "Minor tick marks inside the chart area" 1405msgstr "" 1406 1407#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:719 1408#, fuzzy 1409msgid "Outside minor ticks" 1410msgstr "<b>İstiqamət</b>" 1411 1412#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:720 1413msgid "Minor tick marks outside the axis" 1414msgstr "" 1415 1416#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:725 1417#, fuzzy 1418msgid "Minor tick size" 1419msgstr "<b>İstiqamət</b>" 1420 1421#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:726 1422msgid "Size of the minor tick marks, in points" 1423msgstr "" 1424 1425#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:732 1426msgid "Cross axis ID" 1427msgstr "" 1428 1429#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:733 1430msgid "Which axis to cross" 1431msgstr "" 1432 1433#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:739 1434#, fuzzy 1435msgid "Axis padding" 1436msgstr "Sətir" 1437 1438#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:740 1439msgid "Distance from axis line to plot area, in points" 1440msgstr "" 1441 1442#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:832 1443#, fuzzy 1444msgid "Select axis" 1445msgstr "_Daxil Et" 1446 1447#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:938 1448msgid "Set start bound" 1449msgstr "" 1450 1451#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:949 1452msgid "Set stop bound" 1453msgstr "" 1454 1455#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:2 1456#, no-c-format 1457msgid "<b>Effective area</b> (as % of available room)" 1458msgstr "" 1459 1460#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:3 ../goffice/utils/go-style.c:645 1461msgid "Start:" 1462msgstr "" 1463 1464#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:4 ../goffice/utils/go-style.c:646 1465#, fuzzy 1466msgid "End:" 1467msgstr "_Gizlət" 1468 1469#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:5 1470#, fuzzy 1471msgid "Major ticks" 1472msgstr "<b>İstiqamət</b>" 1473 1474#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:6 1475#, fuzzy 1476msgid "_Outside" 1477msgstr "_Gizlət" 1478 1479#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:7 1480#, fuzzy 1481msgid "_Inside" 1482msgstr "_Daxil Et" 1483 1484#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:8 1485msgid "_Show Labels" 1486msgstr "" 1487 1488#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:9 ../goffice/graph/gog-object.c:747 1489#: ../goffice/graph/gog-object.c:791 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:898 1490#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1424 1491#, fuzzy 1492msgid "Position" 1493msgstr "<b>İstiqamət</b>" 1494 1495#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:10 1496#, fuzzy 1497msgid "_Low" 1498msgstr "Alçalt" 1499 1500#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:11 1501#, fuzzy 1502msgid "_High" 1503msgstr "Hündürlük" 1504 1505#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:12 1506#, fuzzy 1507msgid "_Cross" 1508msgstr "_Bağla" 1509 1510#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:13 1511#, fuzzy 1512msgid "at" 1513msgstr "Data" 1514 1515#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:14 1516msgid "Padding:" 1517msgstr "" 1518 1519#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:15 1520#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:5 1521#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:7 1522msgid "pts" 1523msgstr "" 1524 1525#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:16 1526#, fuzzy 1527msgid "Minor ticks" 1528msgstr "<b>İstiqamət</b>" 1529 1530#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:17 1531#, fuzzy 1532msgid "O_utside" 1533msgstr "_Gizlət" 1534 1535#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:18 1536#, fuzzy 1537msgid "I_nside" 1538msgstr "_Gizlət" 1539 1540#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:19 1541#, fuzzy 1542msgid "Bounds" 1543msgstr "Səhifə ardıcıllığı" 1544 1545#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:20 1546#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:15 1547#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:8 ../goffice/gtk/go-palette.c:344 1548msgid "Automatic" 1549msgstr "Avtomatik" 1550 1551#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:21 1552#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:4 1553#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:26 1554msgid "_Type:" 1555msgstr "_Növ:" 1556 1557#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:22 1558#, fuzzy 1559msgid "_Invert axis" 1560msgstr "_Daxil Et" 1561 1562#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:23 1563#, fuzzy 1564msgid "_Unit:" 1565msgstr "En" 1566 1567#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:24 1568#, fuzzy 1569msgid "_Rotation:" 1570msgstr "<b>İstiqamət</b>" 1571 1572#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:25 1573#: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.ui.h:3 1574#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:5 1575#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:6 1576msgid "degrees" 1577msgstr "" 1578 1579#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:26 1580#, fuzzy 1581msgid "Mapping" 1582msgstr "<b>İstiqamət</b>" 1583 1584#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:27 1585msgid "New" 1586msgstr "" 1587 1588#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:28 1589msgid "Creates a new color map from scratch" 1590msgstr "" 1591 1592#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:29 1593msgid "Duplicate" 1594msgstr "" 1595 1596#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:30 1597msgid "Creates a new color map based on the currently selected one." 1598msgstr "" 1599 1600#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:31 1601#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:3 1602#, fuzzy 1603msgid "Save" 1604msgstr "Qeyd Et" 1605 1606#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:32 1607msgid "Saves the color map to the local disk." 1608msgstr "" 1609 1610#: ../goffice/graph/gog-chart.c:374 ../goffice/graph/gog-chart.c:688 1611#, fuzzy 1612msgid "Plot area" 1613msgstr "Kəs" 1614 1615#: ../goffice/graph/gog-chart.c:584 ../goffice/graph/gog-theme.c:588 1616msgid "Backplane" 1617msgstr "" 1618 1619#: ../goffice/graph/gog-chart.c:587 1620msgid "XY-Backplane" 1621msgstr "" 1622 1623#: ../goffice/graph/gog-chart.c:591 1624msgid "YZ-Backplane" 1625msgstr "" 1626 1627#: ../goffice/graph/gog-chart.c:595 1628msgid "ZX-Backplane" 1629msgstr "" 1630 1631#: ../goffice/graph/gog-chart.c:599 1632msgid "X-Axis" 1633msgstr "" 1634 1635#: ../goffice/graph/gog-chart.c:603 1636msgid "Y-Axis" 1637msgstr "" 1638 1639#: ../goffice/graph/gog-chart.c:607 1640msgid "Z-Axis" 1641msgstr "" 1642 1643#: ../goffice/graph/gog-chart.c:611 1644msgid "Circular-Axis" 1645msgstr "" 1646 1647#: ../goffice/graph/gog-chart.c:615 1648msgid "Radial-Axis" 1649msgstr "" 1650 1651#: ../goffice/graph/gog-chart.c:619 1652msgid "Pseudo-3D-Axis" 1653msgstr "" 1654 1655#: ../goffice/graph/gog-chart.c:623 1656#, fuzzy 1657msgid "Bubble-Axis" 1658msgstr "Mavi" 1659 1660#: ../goffice/graph/gog-chart.c:627 1661#, fuzzy 1662msgid "Color-Axis" 1663msgstr "Rəng:" 1664 1665#: ../goffice/graph/gog-chart.c:631 1666msgid "Plot" 1667msgstr "Kəs" 1668 1669#: ../goffice/graph/gog-chart.c:634 ../goffice/graph/gog-graph.c:426 1670#: ../goffice/graph/gog-legend.c:195 1671msgid "Title" 1672msgstr "Başlıq" 1673 1674#: ../goffice/graph/gog-chart.c:639 ../goffice/graph/gog-theme.c:585 1675#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:97 1676msgid "Legend" 1677msgstr "" 1678 1679#: ../goffice/graph/gog-chart.c:645 ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:280 1680#: ../goffice/graph/gog-theme.c:595 1681#, fuzzy 1682msgid "Equation" 1683msgstr "Fraksiya" 1684 1685#: ../goffice/graph/gog-chart.c:651 1686msgid "3D-Box" 1687msgstr "" 1688 1689#: ../goffice/graph/gog-chart.c:682 1690msgid "Valid cardinality" 1691msgstr "" 1692 1693#: ../goffice/graph/gog-chart.c:683 1694msgid "Is the charts cardinality currently valid" 1695msgstr "" 1696 1697#: ../goffice/graph/gog-chart.c:689 1698msgid "Position and size of plot area, in percentage of chart size" 1699msgstr "" 1700 1701#: ../goffice/graph/gog-chart.c:694 1702#, fuzzy 1703msgid "Manual plot area" 1704msgstr "Kəs" 1705 1706#: ../goffice/graph/gog-chart.c:695 1707msgid "Is plot area manual" 1708msgstr "" 1709 1710#: ../goffice/graph/gog-chart.c:699 1711#, fuzzy 1712msgid "xpos" 1713msgstr "Punto" 1714 1715#: ../goffice/graph/gog-chart.c:700 1716msgid "Horizontal chart position in graph grid" 1717msgstr "" 1718 1719#: ../goffice/graph/gog-chart.c:704 1720#, fuzzy 1721msgid "ypos" 1722msgstr "Punto" 1723 1724#: ../goffice/graph/gog-chart.c:705 1725msgid "Vertical chart position in graph grid" 1726msgstr "" 1727 1728#: ../goffice/graph/gog-chart.c:708 1729msgid "columns" 1730msgstr "" 1731 1732#: ../goffice/graph/gog-chart.c:709 1733msgid "Number of columns in graph grid" 1734msgstr "" 1735 1736#: ../goffice/graph/gog-chart.c:712 1737#, fuzzy 1738msgid "rows" 1739msgstr "_Bağla" 1740 1741#: ../goffice/graph/gog-chart.c:713 1742#, fuzzy 1743msgid "Number of rows in graph grid" 1744msgstr "Ədəd" 1745 1746#. Note for translators: first string represent the new child object and second string is the parent object 1747#: ../goffice/graph/gog-child-button.c:499 1748#, c-format 1749msgid "%s to %s" 1750msgstr "" 1751 1752#: ../goffice/graph/gog-color-scale.c:132 1753#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:227 1754#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:8 1755#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:306 1756#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:291 1757msgid "Horizontal" 1758msgstr "" 1759 1760#: ../goffice/graph/gog-color-scale.c:133 1761msgid "Whether to display the scale horizontally" 1762msgstr "" 1763 1764#: ../goffice/graph/gog-color-scale.c:138 1765msgid "Color scale thickness." 1766msgstr "" 1767 1768#: ../goffice/graph/gog-equation-prefs.ui.h:1 1769msgid "_Compact mode" 1770msgstr "" 1771 1772#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:79 1773#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:11 1774#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:13 1775#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1670 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1846 1776#: ../goffice/utils/formats.c:366 ../goffice/utils/go-line.c:127 1777#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:10 1778msgid "None" 1779msgstr "Yoxdur" 1780 1781#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:84 1782#, fuzzy 1783msgid "Positive" 1784msgstr "<b>İstiqamət</b>" 1785 1786#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:89 1787msgid "Negative" 1788msgstr "" 1789 1790#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:94 1791msgid "Both" 1792msgstr "" 1793 1794#. Note for translator: the angle unit 1795#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:336 1796msgid "°" 1797msgstr "" 1798 1799#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:1 1800msgid "Dis_play:" 1801msgstr "" 1802 1803#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:2 1804#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:17 1805#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:3 1806#, fuzzy 1807msgid "_Width:" 1808msgstr "En" 1809 1810#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:3 1811#, fuzzy 1812msgid "_Line width:" 1813msgstr "Mə'lumat" 1814 1815#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:4 1816#, fuzzy 1817msgid "Colo_r:" 1818msgstr "Rəng:" 1819 1820#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:7 1821msgid "(+)" 1822msgstr "" 1823 1824#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:8 1825msgid "(-)" 1826msgstr "" 1827 1828#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:9 1829#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:364 1830#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:428 1831#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:390 1832#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:317 1833#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:340 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:323 1834msgid "Values" 1835msgstr "" 1836 1837#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:10 1838#, fuzzy 1839msgid "Error category" 1840msgstr "<b>İstiqamət</b>" 1841 1842#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:12 1843#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:14 1844msgid "Absolute" 1845msgstr "" 1846 1847#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:13 1848#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:15 1849msgid "Relative" 1850msgstr "" 1851 1852#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:14 1853#, fuzzy 1854msgid "Percent" 1855msgstr "Faiz" 1856 1857#. builds the default discrete color map 1858#: ../goffice/graph/gog-graph.c:360 ../goffice/graph/gog-graph.c:481 1859#: ../goffice/graph/gog-theme.c:1406 ../goffice/graph/gog-theme.c:1571 1860#, fuzzy 1861msgid "Theme" 1862msgstr "Vaxt" 1863 1864#: ../goffice/graph/gog-graph.c:421 ../goffice/graph/gog-theme.c:583 1865msgid "Chart" 1866msgstr "Diaqram" 1867 1868#: ../goffice/graph/gog-graph.c:482 1869msgid "The theme for elements of the graph" 1870msgstr "" 1871 1872#: ../goffice/graph/gog-graph.c:487 1873msgid "Theme name" 1874msgstr "" 1875 1876#: ../goffice/graph/gog-graph.c:488 1877msgid "The name of the theme for elements of the graph" 1878msgstr "" 1879 1880#: ../goffice/graph/gog-graph.c:494 1881msgid "Logical graph width, in points" 1882msgstr "" 1883 1884#: ../goffice/graph/gog-graph.c:500 1885msgid "Logical graph height, in points" 1886msgstr "" 1887 1888#: ../goffice/graph/gog-graph.c:505 1889msgid "Document" 1890msgstr "" 1891 1892#: ../goffice/graph/gog-graph.c:506 1893msgid "the document for this graph" 1894msgstr "" 1895 1896#: ../goffice/graph/gog-graph.c:1072 1897msgid "the renderer for this view" 1898msgstr "" 1899 1900#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:1 1901#, fuzzy 1902msgid "Theme:" 1903msgstr "Vaxt" 1904 1905#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:2 1906msgid "Forget user styles" 1907msgstr "" 1908 1909#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:4 1910msgid "Save the theme as a standalone file in the user home directory." 1911msgstr "" 1912 1913#: ../goffice/graph/gog-grid.c:128 1914msgid "Numerical type of this backplane" 1915msgstr "" 1916 1917#: ../goffice/graph/gog-grid-line.c:113 1918msgid "Is-minor" 1919msgstr "" 1920 1921#: ../goffice/graph/gog-grid-line.c:114 1922msgid "Are these minor grid lines" 1923msgstr "" 1924 1925#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1057 1926msgid "Step 1 of 2: Select Chart Type" 1927msgstr "" 1928 1929#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1065 1930msgid "Step 2 of 2: Customize Chart" 1931msgstr "" 1932 1933#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1070 1934msgid "Customize Chart" 1935msgstr "" 1936 1937#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1145 1938msgid "_Insert" 1939msgstr "_Daxil Et" 1940 1941#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1216 1942#: ../goffice/graph/gog-guru-type-selector.ui.h:1 1943msgid "_Plot Type" 1944msgstr "" 1945 1946#: ../goffice/graph/gog-guru-type-selector.ui.h:2 1947#, fuzzy 1948msgid "Sample" 1949msgstr "Şablon" 1950 1951#: ../goffice/graph/gog-guru-type-selector.ui.h:3 1952#, fuzzy 1953msgid "_Subtype" 1954msgstr "Səhifə ardıcıllığı" 1955 1956#: ../goffice/graph/gog-label.c:149 1957msgid "Allow markup" 1958msgstr "" 1959 1960#: ../goffice/graph/gog-label.c:150 1961msgid "Support basic HTML-ish markup" 1962msgstr "" 1963 1964#: ../goffice/graph/gog-label.c:156 1965msgid "Rotate the frame with the text" 1966msgstr "" 1967 1968#: ../goffice/graph/gog-label.c:157 1969msgid "Whether the frame should be rotated with the text" 1970msgstr "" 1971 1972#: ../goffice/graph/gog-label.c:162 1973msgid "Rotate the background with the text" 1974msgstr "" 1975 1976#: ../goffice/graph/gog-label.c:163 1977msgid "Whether the background should be rotated with the text" 1978msgstr "" 1979 1980#: ../goffice/graph/gog-label.c:168 1981#, fuzzy 1982msgid "Wrap the text" 1983msgstr "En" 1984 1985#: ../goffice/graph/gog-label.c:169 1986msgid "Whether the text might be displayed using several lines" 1987msgstr "" 1988 1989#: ../goffice/graph/gog-label.c:285 1990msgid "_Text:" 1991msgstr "" 1992 1993#: ../goffice/graph/gog-label.c:287 1994msgid "Rotate frame with text" 1995msgstr "" 1996 1997#: ../goffice/graph/gog-label.c:291 1998msgid "Display the text on several lines if needed" 1999msgstr "" 2000 2001#: ../goffice/graph/gog-label.c:295 2002msgid "Rotate background with text" 2003msgstr "" 2004 2005#: ../goffice/graph/gog-label.c:299 2006msgid "Interpret text as markup" 2007msgstr "" 2008 2009#: ../goffice/graph/gog-label.c:300 2010msgid "" 2011"Interpret the text as an HTML like markup as described at http://developer." 2012"gnome.org/pango/stable/PangoMarkupFormat.html" 2013msgstr "" 2014 2015#: ../goffice/graph/gog-label.c:306 ../goffice/graph/gog-label.c:543 2016#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:133 2017#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:607 2018#: ../goffice/graph/gog-smoothed-curve.c:60 2019#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:92 2020#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:75 2021#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2098 2022msgid "Details" 2023msgstr "Təfərruatlar" 2024 2025#: ../goffice/graph/gog-label.c:416 2026#, fuzzy 2027msgid "Text justification" 2028msgstr "<b>İstiqamət</b>" 2029 2030#: ../goffice/graph/gog-label.c:417 2031msgid "" 2032"Text justification as a string. Possible values are \"center\" (default " 2033"value), \"left\", \"right\", or \"fill\"." 2034msgstr "" 2035 2036#: ../goffice/graph/gog-label.c:564 2037msgid "Regression Equation" 2038msgstr "" 2039 2040#: ../goffice/graph/gog-label.c:603 2041#, fuzzy 2042msgid "Show equation" 2043msgstr "Fraksiya" 2044 2045#: ../goffice/graph/gog-label.c:604 2046msgid "Show the equation on the graph" 2047msgstr "" 2048 2049#: ../goffice/graph/gog-label.c:609 2050msgid "Show coefficient" 2051msgstr "" 2052 2053#: ../goffice/graph/gog-label.c:610 2054msgid "Show the correlation coefficient on the graph" 2055msgstr "" 2056 2057#: ../goffice/graph/gog-legend.c:218 2058msgid "Swatch Size pts" 2059msgstr "" 2060 2061#: ../goffice/graph/gog-legend.c:219 2062msgid "size of the swatches in pts." 2063msgstr "" 2064 2065#: ../goffice/graph/gog-legend.c:224 2066msgid "Swatch Padding pts" 2067msgstr "" 2068 2069#: ../goffice/graph/gog-legend.c:225 2070msgid "padding between the swatches in pts." 2071msgstr "" 2072 2073#: ../goffice/graph/gog-object.c:161 ../goffice/graph/gog-object.c:180 2074#: ../goffice/graph/gog-series.c:108 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:58 2075msgid "Top" 2076msgstr "" 2077 2078#: ../goffice/graph/gog-object.c:162 ../goffice/graph/gog-object.c:181 2079msgid "Top right" 2080msgstr "" 2081 2082#: ../goffice/graph/gog-object.c:163 ../goffice/graph/gog-object.c:184 2083#: ../goffice/graph/gog-series.c:109 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:61 2084#, fuzzy 2085msgid "Right" 2086msgstr "Hündürlük" 2087 2088#: ../goffice/graph/gog-object.c:164 ../goffice/graph/gog-object.c:187 2089msgid "Bottom right" 2090msgstr "" 2091 2092#: ../goffice/graph/gog-object.c:165 ../goffice/graph/gog-object.c:186 2093#: ../goffice/graph/gog-series.c:106 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:59 2094msgid "Bottom" 2095msgstr "" 2096 2097#: ../goffice/graph/gog-object.c:166 ../goffice/graph/gog-object.c:185 2098msgid "Bottom left" 2099msgstr "" 2100 2101#: ../goffice/graph/gog-object.c:167 ../goffice/graph/gog-object.c:182 2102#: ../goffice/graph/gog-series.c:107 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:60 2103msgid "Left" 2104msgstr "" 2105 2106#: ../goffice/graph/gog-object.c:168 ../goffice/graph/gog-object.c:179 2107msgid "Top left" 2108msgstr "" 2109 2110#: ../goffice/graph/gog-object.c:172 ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:29 2111msgid "Fill" 2112msgstr "" 2113 2114#: ../goffice/graph/gog-object.c:173 ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:143 2115#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:326 2116msgid "Start" 2117msgstr "" 2118 2119#: ../goffice/graph/gog-object.c:174 ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:145 2120#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:328 2121msgid "End" 2122msgstr "" 2123 2124#: ../goffice/graph/gog-object.c:175 ../goffice/graph/gog-object.c:183 2125#: ../goffice/graph/gog-series.c:111 2126#, fuzzy 2127msgid "Center" 2128msgstr "Ümumi" 2129 2130#: ../goffice/graph/gog-object.c:785 2131#, fuzzy 2132msgid "Object ID" 2133msgstr "Şəkilləndirmə" 2134 2135#: ../goffice/graph/gog-object.c:786 2136msgid "Object numerical ID" 2137msgstr "" 2138 2139#: ../goffice/graph/gog-object.c:792 2140msgid "Position and size of object, in percentage of parent size" 2141msgstr "" 2142 2143#: ../goffice/graph/gog-object.c:797 2144#, fuzzy 2145msgid "Compass" 2146msgstr "_Bağla" 2147 2148#: ../goffice/graph/gog-object.c:798 2149msgid "Compass auto position flags" 2150msgstr "" 2151 2152#: ../goffice/graph/gog-object.c:803 2153msgid "Alignment" 2154msgstr "Tərəfləmə" 2155 2156#: ../goffice/graph/gog-object.c:804 2157#, fuzzy 2158msgid "Alignment flag" 2159msgstr "Tərəfləmə" 2160 2161#: ../goffice/graph/gog-object.c:809 ../goffice/graph/gog-object.c:810 2162msgid "Is position manual" 2163msgstr "" 2164 2165#: ../goffice/graph/gog-object.c:816 2166msgid "Anchor for manual position" 2167msgstr "" 2168 2169#: ../goffice/graph/gog-object.c:821 ../goffice/graph/gog-object.c:822 2170msgid "Should the object be hidden" 2171msgstr "" 2172 2173#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:1 2174#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:7 2175#, fuzzy 2176msgid "_Object position:" 2177msgstr "<b>İstiqamət</b>" 2178 2179#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:2 2180#: ../goffice/graph/gog-series-labels-prefs.ui.h:1 2181#, fuzzy 2182msgid "_Position:" 2183msgstr "<b>İstiqamət</b>" 2184 2185#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:3 2186#, fuzzy 2187msgid "_Alignment:" 2188msgstr "Tərəfləmə" 2189 2190#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:4 2191#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:1 2192msgid "_X:" 2193msgstr "" 2194 2195#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:5 2196#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:2 2197msgid "_Y:" 2198msgstr "" 2199 2200#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:6 2201msgid "Anchor:" 2202msgstr "" 2203 2204#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:8 2205#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:6 2206#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:5 2207#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax-prefs.ui.h:3 2208#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:3 2209#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:7 2210#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-series.ui.h:3 2211#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:8 2212#, no-c-format 2213msgid "%" 2214msgstr "%" 2215 2216#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:9 2217msgid "Column:" 2218msgstr "" 2219 2220#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:10 2221#, fuzzy 2222msgid "Row:" 2223msgstr "Alçalt" 2224 2225#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:11 2226msgid "Width in columns:" 2227msgstr "" 2228 2229#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:12 2230#, fuzzy 2231msgid "Height in rows:" 2232msgstr "Hündürlük" 2233 2234#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:13 2235msgid "page 3" 2236msgstr "" 2237 2238#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:14 2239#, fuzzy 2240msgid "Object size:" 2241msgstr "Şəkilləndirmə" 2242 2243#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:16 2244#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:9 2245#, fuzzy 2246msgid "Manual" 2247msgstr "Yanvar" 2248 2249#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:18 2250#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:4 2251#, fuzzy 2252msgid "_Height:" 2253msgstr "Hündürlük" 2254 2255#: ../goffice/graph/gog-outlined-object.c:74 2256msgid "Padding Pts" 2257msgstr "" 2258 2259#: ../goffice/graph/gog-outlined-object.c:75 2260msgid "Number of pts separating charts in the grid" 2261msgstr "" 2262 2263#: ../goffice/graph/gog-plot.c:227 2264msgid "X axis:" 2265msgstr "" 2266 2267#: ../goffice/graph/gog-plot.c:228 2268msgid "Y axis:" 2269msgstr "" 2270 2271#: ../goffice/graph/gog-plot.c:229 2272msgid "Z axis:" 2273msgstr "" 2274 2275#: ../goffice/graph/gog-plot.c:230 2276msgid "Circular axis:" 2277msgstr "" 2278 2279#: ../goffice/graph/gog-plot.c:231 2280msgid "Radial axis:" 2281msgstr "" 2282 2283#: ../goffice/graph/gog-plot.c:232 2284msgid "Pseudo 3D axis:" 2285msgstr "" 2286 2287#: ../goffice/graph/gog-plot.c:233 2288#, fuzzy 2289msgid "Color axis:" 2290msgstr "Rəng:" 2291 2292#: ../goffice/graph/gog-plot.c:234 2293#, fuzzy 2294msgid "Bubble axis:" 2295msgstr "Mavi" 2296 2297#: ../goffice/graph/gog-plot.c:300 2298msgid "Axes" 2299msgstr "" 2300 2301#: ../goffice/graph/gog-plot.c:438 ../goffice/graph/gog-theme.c:598 2302#: ../goffice/graph/gog-theme-editor.ui.h:4 2303msgid "Series" 2304msgstr "" 2305 2306#: ../goffice/graph/gog-plot.c:459 2307msgid "Vary style by element" 2308msgstr "" 2309 2310#: ../goffice/graph/gog-plot.c:460 2311msgid "Use a different style for each segment" 2312msgstr "" 2313 2314#: ../goffice/graph/gog-plot.c:465 2315#, fuzzy 2316msgid "X axis" 2317msgstr "_Növ:" 2318 2319#: ../goffice/graph/gog-plot.c:466 2320msgid "Reference to X axis" 2321msgstr "" 2322 2323#: ../goffice/graph/gog-plot.c:471 2324#, fuzzy 2325msgid "Y axis" 2326msgstr "_Növ:" 2327 2328#: ../goffice/graph/gog-plot.c:472 2329msgid "Reference to Y axis" 2330msgstr "" 2331 2332#: ../goffice/graph/gog-plot.c:477 2333#, fuzzy 2334msgid "Z axis" 2335msgstr "_Növ:" 2336 2337#: ../goffice/graph/gog-plot.c:478 2338#, fuzzy 2339msgid "Reference to Z axis" 2340msgstr "_Daxil Et" 2341 2342#: ../goffice/graph/gog-plot.c:483 2343#, fuzzy 2344msgid "Circular axis" 2345msgstr "Rəng:" 2346 2347#: ../goffice/graph/gog-plot.c:484 2348msgid "Reference to circular axis" 2349msgstr "" 2350 2351#: ../goffice/graph/gog-plot.c:489 2352msgid "Radial axis" 2353msgstr "" 2354 2355#: ../goffice/graph/gog-plot.c:490 2356msgid "Reference to radial axis" 2357msgstr "" 2358 2359#: ../goffice/graph/gog-plot.c:495 2360msgid "Pseudo-3D axis" 2361msgstr "" 2362 2363#: ../goffice/graph/gog-plot.c:496 2364msgid "Reference to pseudo-3D axis" 2365msgstr "" 2366 2367#: ../goffice/graph/gog-plot.c:501 2368#, fuzzy 2369msgid "Color axis" 2370msgstr "Rəng:" 2371 2372#: ../goffice/graph/gog-plot.c:502 2373msgid "Reference to color axis" 2374msgstr "" 2375 2376#: ../goffice/graph/gog-plot.c:507 2377#, fuzzy 2378msgid "Bubble axis" 2379msgstr "Mavi" 2380 2381#: ../goffice/graph/gog-plot.c:508 2382msgid "Reference to bubble axis" 2383msgstr "" 2384 2385#: ../goffice/graph/gog-plot.c:513 2386msgid "Plot group" 2387msgstr "" 2388 2389#: ../goffice/graph/gog-plot.c:514 2390msgid "Name of plot group if any" 2391msgstr "" 2392 2393#: ../goffice/graph/gog-plot.c:519 2394msgid "Guru hints" 2395msgstr "" 2396 2397#: ../goffice/graph/gog-plot.c:520 2398msgid "" 2399"Semicolon separated list of hints for automatic addition of objects in guru " 2400"dialog" 2401msgstr "" 2402 2403#: ../goffice/graph/gog-plot.c:526 2404#, fuzzy 2405msgid "Default interpolation" 2406msgstr "_Axtar:" 2407 2408#: ../goffice/graph/gog-plot.c:527 2409msgid "Default type of series line interpolation" 2410msgstr "" 2411 2412#: ../goffice/graph/gog-plot.c:1175 2413#, fuzzy 2414msgid "Move plot area" 2415msgstr "Kəs" 2416 2417#: ../goffice/graph/gog-plot.c:1227 2418#, fuzzy 2419msgid "Resize plot area" 2420msgstr "Kəs" 2421 2422#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:81 2423msgid "Plot Engine" 2424msgstr "" 2425 2426#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:330 2427msgid "Plot Type" 2428msgstr "" 2429 2430#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:414 2431msgid "Regression Curve Engine" 2432msgstr "" 2433 2434#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:608 2435msgid "Regression Curve Type" 2436msgstr "" 2437 2438#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:273 2439msgid "Regression Curve" 2440msgstr "" 2441 2442#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:308 2443#, fuzzy 2444msgid "Skip invalid" 2445msgstr "Hökmsüz şifrə" 2446 2447#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:309 2448#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:4 2449#, fuzzy 2450msgid "Skip invalid data" 2451msgstr "Hökmsüz şifrə" 2452 2453#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:314 2454msgid "Drawing bounds" 2455msgstr "" 2456 2457#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:315 2458msgid "" 2459"How the regression line should be limited, acceptable values are \"none\", " 2460"\"absolute\", and \"relative\"." 2461msgstr "" 2462 2463#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:1 2464#, fuzzy 2465msgid "(_Name):" 2466msgstr "Ad" 2467 2468#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:2 2469msgid "Low bound:" 2470msgstr "" 2471 2472#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:3 2473msgid "High bound:" 2474msgstr "" 2475 2476#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:5 2477#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:471 2478msgid "Used data" 2479msgstr "" 2480 2481#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:6 2482msgid "Drawing Limits:" 2483msgstr "" 2484 2485#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:7 2486msgid "" 2487"None: the line will be displayed for the whole visible range.\n" 2488"Absolute: the line will be displayed between the given limits.\n" 2489"Relative: the line will be displayed between the data range expanded " 2490"according to the values given below." 2491msgstr "" 2492 2493#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:10 2494msgid "" 2495"None: the line will be displayed for the whole visible range.\n" 2496"Absolute: the line will be displayed between the given limits.\n" 2497"Relative: the line will be displayed between the data range expanded " 2498"according to the values given below, with positive values enlarging the " 2499"range." 2500msgstr "" 2501 2502#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:16 2503msgid "Low limit:" 2504msgstr "" 2505 2506#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:17 2507msgid "High limit:" 2508msgstr "" 2509 2510#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:18 2511msgid "Low span:" 2512msgstr "" 2513 2514#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:19 2515msgid "High span:" 2516msgstr "" 2517 2518#: ../goffice/graph/gog-reg-eqn-prefs.ui.h:1 2519msgid "Display _equation" 2520msgstr "" 2521 2522#: ../goffice/graph/gog-reg-eqn-prefs.ui.h:2 2523msgid "Display _regression coefficient R²" 2524msgstr "" 2525 2526#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1824 ../goffice/graph/gog-view.c:691 2527msgid "Model" 2528msgstr "" 2529 2530#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1825 2531msgid "The GogGraph this renderer displays" 2532msgstr "" 2533 2534#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1830 2535msgid "View" 2536msgstr "" 2537 2538#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1831 2539msgid "the GogView this renderer is displaying" 2540msgstr "" 2541 2542#: ../goffice/graph/gog-series.c:104 2543msgid "Y origin" 2544msgstr "" 2545 2546#: ../goffice/graph/gog-series.c:105 2547msgid "X origin" 2548msgstr "" 2549 2550#: ../goffice/graph/gog-series.c:110 2551msgid "Origin" 2552msgstr "" 2553 2554#: ../goffice/graph/gog-series.c:112 2555msgid "Edge" 2556msgstr "" 2557 2558#: ../goffice/graph/gog-series.c:113 2559msgid "Self" 2560msgstr "" 2561 2562#: ../goffice/graph/gog-series.c:114 2563msgid "Next series" 2564msgstr "" 2565 2566#: ../goffice/graph/gog-series.c:115 2567#, fuzzy 2568msgid "X axis minimum" 2569msgstr "_Növ:" 2570 2571#: ../goffice/graph/gog-series.c:116 2572#, fuzzy 2573msgid "X axis maximum" 2574msgstr "_Növ:" 2575 2576#: ../goffice/graph/gog-series.c:117 2577#, fuzzy 2578msgid "Y axis minimum" 2579msgstr "_Növ:" 2580 2581#: ../goffice/graph/gog-series.c:118 2582#, fuzzy 2583msgid "Y axis maximum" 2584msgstr "_Növ:" 2585 2586#: ../goffice/graph/gog-series.c:231 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:414 2587#, fuzzy 2588msgid "Index:" 2589msgstr "_Gizlət" 2590 2591#: ../goffice/graph/gog-series.c:244 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:91 2592#, fuzzy 2593msgid "Settings" 2594msgstr "Qatar" 2595 2596#: ../goffice/graph/gog-series.c:285 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:916 2597#, fuzzy 2598msgid "Index" 2599msgstr "_Gizlət" 2600 2601#: ../goffice/graph/gog-series.c:286 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:917 2602msgid "Index of the corresponding data element" 2603msgstr "" 2604 2605#: ../goffice/graph/gog-series.c:610 ../goffice/graph/gog-trend-line.c:99 2606msgid "_Show in Legend" 2607msgstr "" 2608 2609#: ../goffice/graph/gog-series.c:620 2610msgid "Data" 2611msgstr "Data" 2612 2613#: ../goffice/graph/gog-series.c:662 2614msgid "Derivative at first point of the clamped cubic spline." 2615msgstr "" 2616 2617#: ../goffice/graph/gog-series.c:667 2618msgid "Derivative at last point of the clamped cubic spline." 2619msgstr "" 2620 2621#: ../goffice/graph/gog-series.c:740 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1401 2622msgid "Point" 2623msgstr "Punto" 2624 2625#: ../goffice/graph/gog-series.c:746 2626msgid "Regression curve" 2627msgstr "" 2628 2629#: ../goffice/graph/gog-series.c:754 ../goffice/graph/gog-theme.c:592 2630msgid "Trend line" 2631msgstr "" 2632 2633#: ../goffice/graph/gog-series.c:762 2634msgid "Data labels" 2635msgstr "" 2636 2637#: ../goffice/graph/gog-series.c:797 ../goffice/graph/gog-trend-line.c:151 2638msgid "Has-legend" 2639msgstr "" 2640 2641#: ../goffice/graph/gog-series.c:798 2642msgid "Should the series show up in legends" 2643msgstr "" 2644 2645#: ../goffice/graph/gog-series.c:803 ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:2 2646#, fuzzy 2647msgid "Interpolation" 2648msgstr "İzahat" 2649 2650#: ../goffice/graph/gog-series.c:804 2651#, fuzzy 2652msgid "Type of line interpolation" 2653msgstr "İzahat" 2654 2655#: ../goffice/graph/gog-series.c:809 2656#, fuzzy 2657msgid "Interpolation skip invalid" 2658msgstr "İzahat" 2659 2660#: ../goffice/graph/gog-series.c:810 2661msgid "Should the series interpolation ignore the invalid data" 2662msgstr "" 2663 2664#: ../goffice/graph/gog-series.c:815 2665msgid "Fill type" 2666msgstr "" 2667 2668#: ../goffice/graph/gog-series.c:816 2669msgid "How to fill the area" 2670msgstr "" 2671 2672#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:57 2673#, fuzzy 2674msgid "Centered" 2675msgstr "Ümumi" 2676 2677#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:62 2678#, fuzzy 2679msgid "Outside" 2680msgstr "_Gizlət" 2681 2682#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:63 2683#, fuzzy 2684msgid "Inside" 2685msgstr "_Daxil Et" 2686 2687#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:64 2688msgid "Near origin" 2689msgstr "" 2690 2691#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:422 2692#, fuzzy 2693msgid "Custom label" 2694msgstr "Xüsusi" 2695 2696#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:432 2697#, fuzzy 2698msgid "Custom labels" 2699msgstr "Xüsusi" 2700 2701#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:463 2702msgid "Available data" 2703msgstr "" 2704 2705#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:516 2706#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:584 2707msgid "Legend entry" 2708msgstr "" 2709 2710#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:521 2711#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:588 2712#, fuzzy 2713msgid "Series name" 2714msgstr "inumber" 2715 2716#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:527 2717#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:592 2718msgid "Values as percent" 2719msgstr "" 2720 2721#. Note to translators: a space might be needed before '%%' in some languages 2722#. FIXME: should the number of digits be customizable? 2723#. Note to translators: a space might be needed before '%%' in someo_is_finie languages 2724#. FIXME: should the number of digits be customizable? 2725#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:841 2726#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1281 2727#, c-format 2728msgid "%.1f%%" 2729msgstr "" 2730 2731#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:899 2732#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1425 2733msgid "Position of the label relative to the data graphic element" 2734msgstr "" 2735 2736#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:904 2737#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1430 2738msgid "Offset" 2739msgstr "" 2740 2741#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:905 2742#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1431 2743#, fuzzy 2744msgid "Offset to add to the label position" 2745msgstr "Seçimlər menyusu" 2746 2747#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:911 2748#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1437 2749msgid "Label format" 2750msgstr "" 2751 2752#: ../goffice/graph/gog-series-labels-prefs.ui.h:2 2753msgid "_Offset:" 2754msgstr "" 2755 2756#: ../goffice/graph/gog-series-labels-prefs.ui.h:3 2757#, fuzzy 2758msgid "Custom labels:" 2759msgstr "Xüsusi" 2760 2761#: ../goffice/graph/gog-series-labels-prefs.ui.h:4 2762#, fuzzy 2763msgid "Separator:" 2764msgstr "_Axtar:" 2765 2766#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:1 2767#, fuzzy 2768msgid "Fill _to:" 2769msgstr "Rə_ng:" 2770 2771#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:3 2772#, fuzzy 2773msgid "S_kip invalid data" 2774msgstr "Hökmsüz şifrə" 2775 2776#. derivative (curve slope) at first point for the clamped cubic spline 2777#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:6 2778msgid "<i>y'</i>(<i>x</i><sub>first</sub>):" 2779msgstr "" 2780 2781#. derivative (curve slope) at last point for the clamped cubic spline 2782#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:8 2783msgid "<i>y'</i>(<i>x</i><sub>last</sub>):" 2784msgstr "" 2785 2786#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:9 2787#, fuzzy 2788msgid "content" 2789msgstr "Int" 2790 2791#: ../goffice/graph/gog-smoothed-curve.c:54 2792#, fuzzy 2793msgid "(Name):" 2794msgstr "Ad" 2795 2796#: ../goffice/graph/gog-smoothed-curve.c:91 2797msgid "Smoothed Curve" 2798msgstr "" 2799 2800#: ../goffice/graph/gog-theme.c:323 2801msgid "The resource type for the theme" 2802msgstr "" 2803 2804#: ../goffice/graph/gog-theme.c:582 2805msgid "Graph title" 2806msgstr "" 2807 2808#: ../goffice/graph/gog-theme.c:584 2809#, fuzzy 2810msgid "Chart title" 2811msgstr "Diaqram" 2812 2813#: ../goffice/graph/gog-theme.c:586 2814#, fuzzy 2815msgid "Axis" 2816msgstr "Sətir" 2817 2818#: ../goffice/graph/gog-theme.c:587 2819#, fuzzy 2820msgid "Axis line" 2821msgstr "Sətir" 2822 2823#: ../goffice/graph/gog-theme.c:589 2824#, fuzzy 2825msgid "Major grid" 2826msgstr "<b>İstiqamət</b>" 2827 2828#: ../goffice/graph/gog-theme.c:590 2829#, fuzzy 2830msgid "Minor grid" 2831msgstr "<b>İstiqamət</b>" 2832 2833#: ../goffice/graph/gog-theme.c:593 2834#, fuzzy 2835msgid "Regression equation" 2836msgstr "Fraksiya" 2837 2838#: ../goffice/graph/gog-theme.c:597 ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:643 2839msgid "Series lines" 2840msgstr "" 2841 2842#: ../goffice/graph/gog-theme.c:599 2843msgid "Series labels" 2844msgstr "" 2845 2846#: ../goffice/graph/gog-theme.c:600 2847msgid "Data label" 2848msgstr "" 2849 2850#: ../goffice/graph/gog-theme.c:1241 2851msgid "An MS Excel like theme" 2852msgstr "" 2853 2854#. Guppi 2855#: ../goffice/graph/gog-theme.c:1411 2856msgid "Guppi" 2857msgstr "" 2858 2859#: ../goffice/graph/gog-theme.c:1412 2860msgid "Guppi theme" 2861msgstr "" 2862 2863#: ../goffice/graph/gog-theme.c:1840 2864msgid "Class" 2865msgstr "" 2866 2867#: ../goffice/graph/gog-theme.c:1843 2868msgid "Create" 2869msgstr "" 2870 2871#: ../goffice/graph/gog-theme.c:1858 ../goffice/graph/new-theme-prefs.ui.h:1 2872msgid "New theme" 2873msgstr "" 2874 2875#: ../goffice/graph/gog-theme-editor.ui.h:1 2876msgid "Theme editor" 2877msgstr "" 2878 2879#: ../goffice/graph/gog-theme-editor.ui.h:3 2880msgid "Classes" 2881msgstr "" 2882 2883#: ../goffice/graph/gog-theme-editor.ui.h:5 2884msgid "Snapshot" 2885msgstr "" 2886 2887#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:90 2888#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:166 2889#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:101 2890#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:422 2891#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:195 2892#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:172 2893#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:333 2894#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:275 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:438 2895#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:408 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:595 2896#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:101 2897#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:315 2898#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:351 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:463 2899#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:734 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:154 2900#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:80 2901#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:112 2902msgid "Properties" 2903msgstr "" 2904 2905#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:132 2906msgid "Trend Line" 2907msgstr "" 2908 2909#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:152 2910msgid "Should the trend line show up in legends" 2911msgstr "" 2912 2913#: ../goffice/graph/gog-view.c:129 2914msgid "Select object" 2915msgstr "" 2916 2917#: ../goffice/graph/gog-view.c:200 2918msgid "Move" 2919msgstr "" 2920 2921#: ../goffice/graph/gog-view.c:247 2922msgid "Resize object" 2923msgstr "" 2924 2925#: ../goffice/graph/gog-view.c:686 2926msgid "the GogView parent" 2927msgstr "" 2928 2929#: ../goffice/graph/gog-view.c:692 2930msgid "The GogObject this view displays" 2931msgstr "" 2932 2933#: ../goffice/graph/new-theme-prefs.ui.h:2 2934#, fuzzy 2935msgid "Series number" 2936msgstr "inumber" 2937 2938#: ../goffice/gtk/go-action-combo-text.c:224 2939msgid "Case Sensitive" 2940msgstr "" 2941 2942#: ../goffice/gtk/go-action-combo-text.c:225 2943msgid "Should the text comparison be case sensitive" 2944msgstr "" 2945 2946#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:73 2947msgid "Arabic" 2948msgstr "Ərəb dili" 2949 2950#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:74 2951msgid "Baltic" 2952msgstr "Baltik dillər" 2953 2954#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:75 2955msgid "Central European" 2956msgstr "Mərkəzi Avropa dilləri" 2957 2958#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:76 2959msgid "Chinese" 2960msgstr "Çin Dili" 2961 2962#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:77 2963msgid "Cyrillic" 2964msgstr "Kiril dilləri" 2965 2966#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:78 2967msgid "Greek" 2968msgstr "Yunan dili" 2969 2970#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:79 2971msgid "Hebrew" 2972msgstr "Yəhudi dili" 2973 2974#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:80 2975msgid "Indian" 2976msgstr "" 2977 2978#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:81 2979msgid "Japanese" 2980msgstr "Yapon dili" 2981 2982#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:82 2983msgid "Korean" 2984msgstr "Koreya dili" 2985 2986#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:83 2987msgid "Turkish" 2988msgstr "Türk dili" 2989 2990#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:84 2991msgid "Unicode" 2992msgstr "Yunikod" 2993 2994#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:85 2995msgid "Vietnamese" 2996msgstr "Vyetnam dili" 2997 2998#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:86 2999msgid "Western" 3000msgstr "Qərb dilləri" 3001 3002#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:87 ../goffice/gtk/go-font-sel.c:604 3003#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:72 3004msgid "Other" 3005msgstr "Digər" 3006 3007#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:118 3008msgid "Arabic (IBM-864)" 3009msgstr "" 3010 3011#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:119 3012msgid "Arabic (IBM-864-I)" 3013msgstr "" 3014 3015#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:120 3016msgid "Arabic (ISO-8859-6)" 3017msgstr "" 3018 3019#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:121 3020msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" 3021msgstr "" 3022 3023#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:123 3024msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" 3025msgstr "" 3026 3027#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:124 3028msgid "Arabic (MacArabic)" 3029msgstr "" 3030 3031#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:125 3032msgid "Arabic (Windows-1256)" 3033msgstr "" 3034 3035#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:126 3036msgid "Armenian (ARMSCII-8)" 3037msgstr "" 3038 3039#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:127 3040msgid "Baltic (ISO-8859-13)" 3041msgstr "" 3042 3043#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:128 3044msgid "Baltic (ISO-8859-4)" 3045msgstr "" 3046 3047#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:129 3048msgid "Baltic (Windows-1257)" 3049msgstr "" 3050 3051#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:130 3052msgid "Celtic (ISO-8859-14)" 3053msgstr "" 3054 3055#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:131 3056msgid "Central European (IBM-852)" 3057msgstr "" 3058 3059#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:132 3060msgid "Central European (ISO-8859-2)" 3061msgstr "" 3062 3063#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:133 3064msgid "Central European (MacCE)" 3065msgstr "" 3066 3067#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:134 3068msgid "Central European (Windows-1250)" 3069msgstr "" 3070 3071#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:135 3072msgid "Chinese Simplified (GB18030)" 3073msgstr "" 3074 3075#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:136 3076msgid "Chinese Simplified (GB2312)" 3077msgstr "" 3078 3079#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:137 3080msgid "Chinese Simplified (GBK)" 3081msgstr "" 3082 3083#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:138 3084msgid "Chinese Simplified (HZ)" 3085msgstr "" 3086 3087#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:139 3088msgid "Chinese Simplified (Windows-936)" 3089msgstr "" 3090 3091#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:140 3092msgid "Chinese Traditional (Big5)" 3093msgstr "" 3094 3095#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:141 3096msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" 3097msgstr "" 3098 3099#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:142 3100msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" 3101msgstr "" 3102 3103#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:143 3104msgid "Croatian (MacCroatian)" 3105msgstr "" 3106 3107#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:144 3108msgid "Cyrillic (IBM-855)" 3109msgstr "" 3110 3111#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:145 3112msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" 3113msgstr "" 3114 3115#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:146 3116msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" 3117msgstr "" 3118 3119#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:147 3120msgid "Cyrillic (KOI8-R)" 3121msgstr "" 3122 3123#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:148 3124msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" 3125msgstr "" 3126 3127#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:149 3128msgid "Cyrillic (Windows-1251)" 3129msgstr "" 3130 3131#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:150 3132msgid "Russian (CP-866)" 3133msgstr "" 3134 3135#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:151 3136msgid "Ukrainian (KOI8-U)" 3137msgstr "" 3138 3139#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:152 3140msgid "Ukrainian (MacUkrainian)" 3141msgstr "" 3142 3143#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:153 3144msgid "English (ASCII)" 3145msgstr "" 3146 3147#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:154 3148msgid "Farsi (MacFarsi)" 3149msgstr "" 3150 3151#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:155 3152msgid "Georgian (GEOSTD8)" 3153msgstr "" 3154 3155#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:156 3156msgid "Greek (ISO-8859-7)" 3157msgstr "" 3158 3159#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:157 3160msgid "Greek (MacGreek)" 3161msgstr "" 3162 3163#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:158 3164msgid "Greek (Windows-1253)" 3165msgstr "" 3166 3167#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:159 3168msgid "Gujarati (MacGujarati)" 3169msgstr "" 3170 3171#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:160 3172msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" 3173msgstr "" 3174 3175#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:161 3176msgid "Hebrew (IBM-862)" 3177msgstr "" 3178 3179#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:162 3180msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" 3181msgstr "" 3182 3183#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:163 3184msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" 3185msgstr "" 3186 3187#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:164 3188msgid "Hebrew (MacHebrew)" 3189msgstr "" 3190 3191#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:165 3192msgid "Hebrew (Windows-1255)" 3193msgstr "" 3194 3195#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:166 3196msgid "Hindi (MacDevanagari)" 3197msgstr "" 3198 3199#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:167 3200msgid "Icelandic (MacIcelandic)" 3201msgstr "" 3202 3203#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:168 3204msgid "Japanese (EUC-JP)" 3205msgstr "" 3206 3207#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:169 3208msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" 3209msgstr "" 3210 3211#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:170 3212msgid "Japanese (Shift_JIS)" 3213msgstr "" 3214 3215#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:171 3216msgid "Korean (EUC-KR)" 3217msgstr "" 3218 3219#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:172 3220msgid "Korean (ISO-2022-KR)" 3221msgstr "" 3222 3223#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:173 3224msgid "Korean (JOHAB)" 3225msgstr "" 3226 3227#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:174 3228msgid "Korean (UHC)" 3229msgstr "" 3230 3231#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:175 3232msgid "Nordic (ISO-8859-10)" 3233msgstr "" 3234 3235#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:176 3236msgid "Romanian (MacRomanian)" 3237msgstr "" 3238 3239#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:177 3240msgid "Romanian (ISO-8859-16)" 3241msgstr "" 3242 3243#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:178 3244msgid "South European (ISO-8859-3)" 3245msgstr "" 3246 3247#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:179 3248msgid "Thai (TIS-620)" 3249msgstr "" 3250 3251#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:180 3252msgid "Turkish (IBM-857)" 3253msgstr "" 3254 3255#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:181 3256msgid "Turkish (ISO-8859-9)" 3257msgstr "" 3258 3259#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:182 3260msgid "Turkish (MacTurkish)" 3261msgstr "" 3262 3263#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:183 3264msgid "Turkish (Windows-1254)" 3265msgstr "" 3266 3267#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:184 3268msgid "Unicode (UTF-7)" 3269msgstr "" 3270 3271#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:185 3272msgid "Unicode (UTF-8)" 3273msgstr "Yunikod (UTF-8)" 3274 3275#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:186 3276msgid "Unicode (UTF-16BE)" 3277msgstr "" 3278 3279#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:187 3280msgid "Unicode (UTF-16LE)" 3281msgstr "" 3282 3283#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:188 3284msgid "Unicode (UTF-32BE)" 3285msgstr "" 3286 3287#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:189 3288msgid "Unicode (UTF-32LE)" 3289msgstr "" 3290 3291#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:190 3292msgid "User Defined" 3293msgstr "İstifadəçi Tə'yinli" 3294 3295#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:191 3296msgid "Vietnamese (TCVN)" 3297msgstr "" 3298 3299#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:192 3300msgid "Vietnamese (VISCII)" 3301msgstr "" 3302 3303#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:193 3304msgid "Vietnamese (VPS)" 3305msgstr "" 3306 3307#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:194 3308msgid "Vietnamese (Windows-1258)" 3309msgstr "" 3310 3311#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:195 3312msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" 3313msgstr "" 3314 3315#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:196 3316msgid "Western (IBM-850)" 3317msgstr "" 3318 3319#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:197 3320msgid "Western (ISO-8859-1)" 3321msgstr "" 3322 3323#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:198 3324msgid "Western (ISO-8859-15)" 3325msgstr "" 3326 3327#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:199 3328msgid "Western (MacRoman)" 3329msgstr "" 3330 3331#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:200 3332msgid "Western (Windows-1252)" 3333msgstr "" 3334 3335#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:416 3336msgid "Locale: " 3337msgstr "" 3338 3339#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:457 3340msgid "Conversion Direction" 3341msgstr "" 3342 3343#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:458 3344msgid "This value determines which iconv test to perform." 3345msgstr "" 3346 3347#. xgettext: See https://bugzilla.gnome.org/attachment.cgi?id=222905 3348#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:77 3349msgid "black" 3350msgstr "" 3351 3352#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:78 3353msgid "light brown" 3354msgstr "" 3355 3356#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:79 3357msgid "brown gold" 3358msgstr "" 3359 3360#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:80 3361msgid "dark green #2" 3362msgstr "" 3363 3364#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:81 3365msgid "navy" 3366msgstr "" 3367 3368#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:82 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:134 3369msgid "dark blue" 3370msgstr "" 3371 3372#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:83 3373msgid "purple #2" 3374msgstr "" 3375 3376#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:84 3377msgid "very dark gray" 3378msgstr "" 3379 3380#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:86 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:139 3381msgid "dark red" 3382msgstr "" 3383 3384#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:87 3385msgid "red-orange" 3386msgstr "" 3387 3388#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:88 3389msgid "gold" 3390msgstr "" 3391 3392#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:89 3393msgid "dark green" 3394msgstr "" 3395 3396#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:90 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:140 3397msgid "dull blue" 3398msgstr "" 3399 3400#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:91 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:141 3401msgid "blue" 3402msgstr "" 3403 3404#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:92 3405msgid "dull purple" 3406msgstr "" 3407 3408#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:93 3409msgid "dark gray" 3410msgstr "" 3411 3412#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:95 3413msgid "red" 3414msgstr "" 3415 3416#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:96 3417msgid "orange" 3418msgstr "" 3419 3420#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:97 3421msgid "lime" 3422msgstr "" 3423 3424#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:98 3425msgid "dull green" 3426msgstr "" 3427 3428#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:99 3429msgid "dull blue #2" 3430msgstr "" 3431 3432#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:100 3433msgid "sky blue #2" 3434msgstr "" 3435 3436#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:101 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:138 3437msgid "purple" 3438msgstr "" 3439 3440#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:102 3441msgid "gray" 3442msgstr "" 3443 3444#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:104 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:135 3445msgid "magenta" 3446msgstr "" 3447 3448#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:105 3449msgid "bright orange" 3450msgstr "" 3451 3452#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:106 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:136 3453msgid "yellow" 3454msgstr "" 3455 3456#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:107 3457msgid "green" 3458msgstr "yaşıl" 3459 3460#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:108 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:137 3461msgid "cyan" 3462msgstr "" 3463 3464#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:109 3465msgid "bright blue" 3466msgstr "" 3467 3468#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:110 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:126 3469msgid "red purple" 3470msgstr "" 3471 3472#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:111 3473msgid "light gray" 3474msgstr "" 3475 3476#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:113 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:130 3477msgid "pink" 3478msgstr "" 3479 3480#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:114 3481msgid "light orange" 3482msgstr "" 3483 3484#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:115 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:127 3485msgid "light yellow" 3486msgstr "" 3487 3488#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:116 3489msgid "light green" 3490msgstr "" 3491 3492#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:117 3493msgid "light cyan" 3494msgstr "" 3495 3496#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:118 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:128 3497msgid "light blue" 3498msgstr "" 3499 3500#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:119 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:132 3501msgid "light purple" 3502msgstr "" 3503 3504#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:120 3505msgid "white" 3506msgstr "" 3507 3508#. Disable these for now, they are mostly repeats 3509#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:125 3510msgid "purplish blue" 3511msgstr "" 3512 3513#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:129 3514msgid "dark purple" 3515msgstr "" 3516 3517#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:131 3518msgid "sky blue" 3519msgstr "" 3520 3521#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:473 3522msgid "custom" 3523msgstr "xüsusi" 3524 3525#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:480 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:735 3526#: ../goffice/gtk/go-color-selector.c:199 3527msgid "Custom color..." 3528msgstr "" 3529 3530#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:260 3531msgid "Add tearoffs to menus" 3532msgstr "" 3533 3534#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:261 3535msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" 3536msgstr "" 3537 3538#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:218 3539#, c-format 3540msgid "Unable to open file '%s'" 3541msgstr "" 3542 3543#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:859 ../goffice/utils/go-style.c:215 3544#, c-format 3545msgid "%d x %d" 3546msgstr "" 3547 3548#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:894 3549#, fuzzy 3550msgid "All Files" 3551msgstr "Fayllar" 3552 3553#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:899 3554#, fuzzy 3555msgid "Images" 3556msgstr "Rəsm" 3557 3558#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:951 3559msgid "Select an Image" 3560msgstr "" 3561 3562#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1030 3563#, fuzzy 3564msgid "Save as" 3565msgstr "Qeyd Et" 3566 3567#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1103 3568msgid "" 3569"The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to " 3570"use this name anyway?" 3571msgstr "" 3572 3573#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1322 3574#, c-format 3575msgid "" 3576"%s\n" 3577"is a directory name" 3578msgstr "" 3579 3580#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1326 3581#, c-format 3582msgid "" 3583"You do not have permission to save to\n" 3584"%s" 3585msgstr "" 3586 3587#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1336 3588#, c-format 3589msgid "" 3590"A file called <i>%s</i> already exists in %s.\n" 3591"\n" 3592"Do you want to save over it?" 3593msgstr "" 3594 3595#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:348 3596msgid "Faces" 3597msgstr "" 3598 3599#. 3600#. * List of observed face names. Translators: these represent 3601#. * attributes of a font face, i.e., how bold the letters are 3602#. * and whether it is an italic or regular face. The four 3603#. * first here are the important ones. 3604#. 3605#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:389 3606msgctxt "FontFace" 3607msgid "Regular" 3608msgstr "" 3609 3610#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:390 ../goffice/gtk/go-font-sel.c:424 3611#, fuzzy 3612msgctxt "FontFace" 3613msgid "Italic" 3614msgstr "Əyik" 3615 3616#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:391 3617#, fuzzy 3618msgctxt "FontFace" 3619msgid "Bold" 3620msgstr "Qalın" 3621 3622#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:392 3623#, fuzzy 3624msgctxt "FontFace" 3625msgid "Bold Italic" 3626msgstr "Əyik" 3627 3628#. These are fairly rare. 3629#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:395 3630#, fuzzy 3631msgctxt "FontFace" 3632msgid "Black" 3633msgstr "Qara" 3634 3635#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:396 3636msgctxt "FontFace" 3637msgid "Bold Condensed Italic" 3638msgstr "" 3639 3640#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:397 3641msgctxt "FontFace" 3642msgid "Bold Condensed" 3643msgstr "" 3644 3645#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:398 3646msgctxt "FontFace" 3647msgid "Bold Italic Small Caps" 3648msgstr "" 3649 3650#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:399 3651msgctxt "FontFace" 3652msgid "Bold Nonextended" 3653msgstr "" 3654 3655#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:400 3656msgctxt "FontFace" 3657msgid "Bold Oblique" 3658msgstr "" 3659 3660#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:401 3661msgctxt "FontFace" 3662msgid "Bold Slanted" 3663msgstr "" 3664 3665#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:402 3666msgctxt "FontFace" 3667msgid "Bold Small Caps" 3668msgstr "" 3669 3670#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:403 3671msgctxt "FontFace" 3672msgid "Book Oblique" 3673msgstr "" 3674 3675#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:404 3676msgctxt "FontFace" 3677msgid "Book" 3678msgstr "" 3679 3680#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:405 3681msgctxt "FontFace" 3682msgid "Condensed Bold Italic" 3683msgstr "" 3684 3685#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:406 3686msgctxt "FontFace" 3687msgid "Condensed Bold Oblique" 3688msgstr "" 3689 3690#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:407 3691msgctxt "FontFace" 3692msgid "Condensed Bold" 3693msgstr "" 3694 3695#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:408 3696msgctxt "FontFace" 3697msgid "Condensed Italic" 3698msgstr "" 3699 3700#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:409 3701msgctxt "FontFace" 3702msgid "Condensed Oblique" 3703msgstr "" 3704 3705#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:410 3706msgctxt "FontFace" 3707msgid "Condensed" 3708msgstr "" 3709 3710#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:411 3711msgctxt "FontFace" 3712msgid "Demi Bold Italic" 3713msgstr "" 3714 3715#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:412 3716#, fuzzy 3717msgctxt "FontFace" 3718msgid "Demi Bold" 3719msgstr "Qalın" 3720 3721#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:413 3722msgctxt "FontFace" 3723msgid "Demi Oblique" 3724msgstr "" 3725 3726#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:414 3727msgctxt "FontFace" 3728msgid "Demi" 3729msgstr "" 3730 3731#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:415 3732msgctxt "FontFace" 3733msgid "Demi-Condensed" 3734msgstr "" 3735 3736#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:416 3737msgctxt "FontFace" 3738msgid "Embossed" 3739msgstr "" 3740 3741#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:417 3742msgctxt "FontFace" 3743msgid "Expanded Bold Italic" 3744msgstr "" 3745 3746#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:418 3747msgctxt "FontFace" 3748msgid "Expanded Bold" 3749msgstr "" 3750 3751#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:419 3752msgctxt "FontFace" 3753msgid "Expanded Italic" 3754msgstr "" 3755 3756#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:420 3757msgctxt "FontFace" 3758msgid "Expanded" 3759msgstr "" 3760 3761#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:421 3762msgctxt "FontFace" 3763msgid "Extra Light" 3764msgstr "" 3765 3766#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:422 3767msgctxt "FontFace" 3768msgid "Heavy" 3769msgstr "" 3770 3771#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:423 3772msgctxt "FontFace" 3773msgid "Italic Small Caps" 3774msgstr "" 3775 3776#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:425 3777#, fuzzy 3778msgctxt "FontFace" 3779msgid "Light Italic" 3780msgstr "Əyik" 3781 3782#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:426 3783msgctxt "FontFace" 3784msgid "Light Oblique" 3785msgstr "" 3786 3787#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:427 3788#, fuzzy 3789msgctxt "FontFace" 3790msgid "Light" 3791msgstr "Hündürlük" 3792 3793#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:428 3794#, fuzzy 3795msgctxt "FontFace" 3796msgid "Medium Italic" 3797msgstr "Əyik" 3798 3799#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:429 3800msgctxt "FontFace" 3801msgid "Medium" 3802msgstr "" 3803 3804#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:430 3805#, fuzzy 3806msgctxt "FontFace" 3807msgid "Normal" 3808msgstr "Normal" 3809 3810#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:431 3811msgctxt "FontFace" 3812msgid "Oblique" 3813msgstr "" 3814 3815#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:432 3816msgctxt "FontFace" 3817msgid "Regular Condensed Italic" 3818msgstr "" 3819 3820#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:433 3821msgctxt "FontFace" 3822msgid "Regular Condensed" 3823msgstr "" 3824 3825#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:434 3826#, fuzzy 3827msgctxt "FontFace" 3828msgid "Regular Italic" 3829msgstr "Əyik" 3830 3831#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:435 3832msgctxt "FontFace" 3833msgid "Regular Oblique" 3834msgstr "" 3835 3836#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:436 3837msgctxt "FontFace" 3838msgid "Roman Slanted" 3839msgstr "" 3840 3841#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:437 3842msgctxt "FontFace" 3843msgid "Roman" 3844msgstr "" 3845 3846#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:438 3847msgctxt "FontFace" 3848msgid "Rounded" 3849msgstr "" 3850 3851#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:439 3852msgctxt "FontFace" 3853msgid "Sans Bold Italic" 3854msgstr "" 3855 3856#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:440 3857#, fuzzy 3858msgctxt "FontFace" 3859msgid "Sans Bold" 3860msgstr "Qalın" 3861 3862#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:441 3863#, fuzzy 3864msgctxt "FontFace" 3865msgid "Sans Italic" 3866msgstr "Əyik" 3867 3868#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:442 3869msgctxt "FontFace" 3870msgid "Sans" 3871msgstr "" 3872 3873#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:443 3874msgctxt "FontFace" 3875msgid "Semi-Bold Italic Small Caps" 3876msgstr "" 3877 3878#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:444 3879msgctxt "FontFace" 3880msgid "Semi-Bold Italic" 3881msgstr "" 3882 3883#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:445 3884msgctxt "FontFace" 3885msgid "Semi-Bold Oblique" 3886msgstr "" 3887 3888#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:446 3889msgctxt "FontFace" 3890msgid "Semi-Bold Slanted" 3891msgstr "" 3892 3893#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:447 3894msgctxt "FontFace" 3895msgid "Semi-Bold Small Caps" 3896msgstr "" 3897 3898#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:448 3899#, fuzzy 3900msgctxt "FontFace" 3901msgid "Semi-Bold" 3902msgstr "Qalın" 3903 3904#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:449 3905msgctxt "FontFace" 3906msgid "Semi-Condensed Bold Italic" 3907msgstr "" 3908 3909#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:450 3910msgctxt "FontFace" 3911msgid "Semi-Condensed Bold" 3912msgstr "" 3913 3914#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:451 3915msgctxt "FontFace" 3916msgid "Semi-Condensed Italic" 3917msgstr "" 3918 3919#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:452 3920msgctxt "FontFace" 3921msgid "Semi-Condensed Oblique" 3922msgstr "" 3923 3924#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:453 3925msgctxt "FontFace" 3926msgid "Semi-Condensed" 3927msgstr "" 3928 3929#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:454 3930msgctxt "FontFace" 3931msgid "Semi-Expanded Bold Italic" 3932msgstr "" 3933 3934#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:455 3935msgctxt "FontFace" 3936msgid "Semi-Expanded Bold" 3937msgstr "" 3938 3939#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:456 3940msgctxt "FontFace" 3941msgid "Semi-Expanded Italic" 3942msgstr "" 3943 3944#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:457 3945msgctxt "FontFace" 3946msgid "Semi-Expanded" 3947msgstr "" 3948 3949#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:458 3950msgctxt "FontFace" 3951msgid "Slanted" 3952msgstr "" 3953 3954#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:459 3955msgctxt "FontFace" 3956msgid "Small Caps" 3957msgstr "" 3958 3959#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:460 3960msgctxt "FontFace" 3961msgid "Thin" 3962msgstr "" 3963 3964#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:461 3965#, fuzzy 3966msgctxt "FontFace" 3967msgid "Upright Italic" 3968msgstr "Əyik" 3969 3970#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:529 ../goffice/utils/go-style.c:940 3971msgid "Font" 3972msgstr "Yazı Növü" 3973 3974#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:605 3975msgid "All fonts..." 3976msgstr "" 3977 3978#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:905 3979#, fuzzy 3980msgctxt "underline" 3981msgid "None" 3982msgstr "Yoxdur" 3983 3984#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:906 3985msgctxt "underline" 3986msgid "Single" 3987msgstr "" 3988 3989#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:907 3990msgctxt "underline" 3991msgid "Double" 3992msgstr "" 3993 3994#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:908 3995#, fuzzy 3996msgctxt "underline" 3997msgid "Low" 3998msgstr "Alçalt" 3999 4000#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:909 4001msgctxt "underline" 4002msgid "Error" 4003msgstr "" 4004 4005#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:930 ../goffice/math/go-distribution.c:75 4006msgid "Normal" 4007msgstr "Normal" 4008 4009#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:931 4010#, fuzzy 4011msgid "Subscript" 4012msgstr "<b>İstiqamət</b>" 4013 4014#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:932 4015#, fuzzy 4016msgid "Superscript" 4017msgstr "<b>İstiqamət</b>" 4018 4019#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1185 4020#, fuzzy 4021msgid "Show Style" 4022msgstr "Tərz" 4023 4024#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1186 4025msgid "Whether style is part of the font being selected" 4026msgstr "" 4027 4028#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1194 4029#, fuzzy 4030msgid "Show Color" 4031msgstr "Rəng:" 4032 4033#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1195 4034msgid "Whether color is part of the font being selected" 4035msgstr "" 4036 4037#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1203 4038msgid "Show Underline" 4039msgstr "" 4040 4041#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1204 4042msgid "Whether underlining is part of the font being selected" 4043msgstr "" 4044 4045#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1212 4046msgid "Show Script" 4047msgstr "" 4048 4049#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1213 4050msgid "Whether subscript/superscript is part of the font being selected" 4051msgstr "" 4052 4053#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1221 4054msgid "Show Strikethrough" 4055msgstr "" 4056 4057#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1222 4058msgid "Whether strikethrough is part of the font being selected" 4059msgstr "" 4060 4061#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1230 4062msgid "Color unset text" 4063msgstr "" 4064 4065#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1231 4066msgid "The text to show for selecing no color" 4067msgstr "" 4068 4069#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1239 4070#, fuzzy 4071msgid "Color Group" 4072msgstr "Rəng:" 4073 4074#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1240 4075msgid "The color group to use for the color picker" 4076msgstr "" 4077 4078#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1248 4079#, fuzzy 4080msgid "Color Default" 4081msgstr "Əsas" 4082 4083#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1249 4084msgid "The color to show for an unset color" 4085msgstr "" 4086 4087#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1259 4088msgid "Underline Picker" 4089msgstr "" 4090 4091#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:1260 4092msgid "The widget to use for picking underline type" 4093msgstr "" 4094 4095#: ../goffice/gtk/go-font-sel-dialog.c:107 4096msgid "Pick a Font" 4097msgstr "" 4098 4099#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:1 4100msgid "Select the font family" 4101msgstr "" 4102 4103#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:2 4104msgid "Font:" 4105msgstr "Yazı növü:" 4106 4107#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:3 4108#, fuzzy 4109msgid "Select the size" 4110msgstr "_Daxil Et" 4111 4112#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:4 4113msgid "Size:" 4114msgstr "Böyüklük:" 4115 4116#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:5 4117msgid "Select the font face" 4118msgstr "" 4119 4120#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:6 4121#, fuzzy 4122msgid "Style:" 4123msgstr "Tərz:" 4124 4125#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:7 4126msgid "Select whether a line should be drawn through the text" 4127msgstr "" 4128 4129#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:8 4130msgid "Strikethrough:" 4131msgstr "" 4132 4133#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:9 4134msgid "Select the font color" 4135msgstr "" 4136 4137#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:10 4138#, fuzzy 4139msgid "Color:" 4140msgstr "Rəng:" 4141 4142#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:11 4143msgid "" 4144"Select whether the font should be modified for use as subscript or " 4145"superscript" 4146msgstr "" 4147 4148#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:12 4149msgid "Script:" 4150msgstr "" 4151 4152#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:13 4153msgid "Select the type of underlining" 4154msgstr "" 4155 4156#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:14 4157#, fuzzy 4158msgid "Underline:" 4159msgstr "Sətir" 4160 4161#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:61 4162msgid "Number" 4163msgstr "Ədəd" 4164 4165#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:62 4166msgid "Currency" 4167msgstr "" 4168 4169#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:63 4170msgid "Accounting" 4171msgstr "" 4172 4173#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:64 4174msgid "Date" 4175msgstr "Tarix" 4176 4177#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:65 4178msgid "Time" 4179msgstr "Vaxt" 4180 4181#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:66 4182msgid "Percentage" 4183msgstr "Faiz" 4184 4185#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:67 4186msgid "Fraction" 4187msgstr "Fraksiya" 4188 4189#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:68 4190msgid "Scientific" 4191msgstr "" 4192 4193#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:70 4194msgid "Special" 4195msgstr "Xüsusi" 4196 4197#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:71 4198msgid "Custom" 4199msgstr "Xüsusi" 4200 4201#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Ampere 4202#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:310 4203msgid "A (ampere)" 4204msgstr "" 4205 4206#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Becquerel 4207#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:312 4208msgid "Bq (becquerel)" 4209msgstr "" 4210 4211#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Candela 4212#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:314 4213msgid "cd (candela)" 4214msgstr "" 4215 4216#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Coulomb 4217#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:316 4218msgid "C (coulomb)" 4219msgstr "" 4220 4221#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Degree_Celsius 4222#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:318 4223msgid "°C (degree Celsius)" 4224msgstr "" 4225 4226#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Farad 4227#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:320 4228msgid "F (farad)" 4229msgstr "" 4230 4231#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Gray_%28unit%29 4232#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:322 4233msgid "Gy (gray)" 4234msgstr "" 4235 4236#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_%28unit%29 4237#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:324 4238msgid "H (henry)" 4239msgstr "" 4240 4241#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Hertz 4242#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:326 4243msgid "Hz (hertz)" 4244msgstr "" 4245 4246#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Joule 4247#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:328 4248msgid "J (joule)" 4249msgstr "" 4250 4251#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Kelvin 4252#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:330 4253msgid "K (kelvin)" 4254msgstr "" 4255 4256#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Kilogram 4257#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:332 4258msgid "kg (kilogram)" 4259msgstr "" 4260 4261#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Lumen_%28unit%29 4262#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:334 4263msgid "lm (lumen)" 4264msgstr "" 4265 4266#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Lux 4267#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:336 4268msgid "lx (lux)" 4269msgstr "" 4270 4271#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Metre 4272#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:338 4273msgid "m (meter)" 4274msgstr "" 4275 4276#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Mole_%28unit%29 4277#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:340 4278msgid "mol (mole)" 4279msgstr "" 4280 4281#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Newton_%28unit%29 4282#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:342 4283msgid "N (newton)" 4284msgstr "" 4285 4286#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Ohm_%28unit%29 4287#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:344 4288msgid "Ω (ohm)" 4289msgstr "" 4290 4291#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Pascal_%28unit%29 4292#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:346 4293msgid "Pa (pascal)" 4294msgstr "" 4295 4296#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Radian 4297#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:348 4298msgid "rad (radian)" 4299msgstr "" 4300 4301#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Second 4302#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:350 4303msgid "s (second)" 4304msgstr "" 4305 4306#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Siemens_%28unit%29 4307#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:352 4308msgid "S (siemens)" 4309msgstr "" 4310 4311#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Steradian 4312#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:354 4313msgid "sr (steradian)" 4314msgstr "" 4315 4316#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Sievert 4317#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:356 4318msgid "Sv (sievert)" 4319msgstr "" 4320 4321#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Tesla_%28unit%29 4322#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:358 4323msgid "T (tesla)" 4324msgstr "" 4325 4326#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Katal 4327#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:360 4328msgid "kat (katal)" 4329msgstr "" 4330 4331#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Volt 4332#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:362 4333msgid "V (volt)" 4334msgstr "" 4335 4336#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Watt 4337#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:364 4338msgid "W (watt)" 4339msgstr "" 4340 4341#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Weber_%28Wb%29 4342#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:366 4343msgid "Wb (weber)" 4344msgstr "" 4345 4346#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1031 ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:41 4347msgid "Append no further unit." 4348msgstr "" 4349 4350#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1038 4351#, c-format 4352msgid "Append '%s'." 4353msgstr "" 4354 4355#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1578 4356msgid "Negative Number Format" 4357msgstr "" 4358 4359#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1638 4360msgid "Number Formats" 4361msgstr "" 4362 4363#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:1 4364msgid "Preview:" 4365msgstr "Nümayiş:" 4366 4367#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:2 4368msgid "Ca_tegories:" 4369msgstr "" 4370 4371#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:3 4372msgid "Select an appropriate format automatically." 4373msgstr "" 4374 4375#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:4 4376msgid "Display numeric values with a fixed number of decimals." 4377msgstr "" 4378 4379#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:5 4380msgid "Display currency amounts." 4381msgstr "" 4382 4383#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:6 4384msgid "Display amounts in traditional accounting styles." 4385msgstr "" 4386 4387#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:7 4388msgid "Display dates and optionally times of day." 4389msgstr "" 4390 4391#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:8 4392msgid "Display times of day." 4393msgstr "" 4394 4395#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:9 4396msgid "Display values as closest fractional approximation." 4397msgstr "" 4398 4399#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:10 4400msgid "Display values with power-of-ten scaling." 4401msgstr "" 4402 4403#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:11 4404msgid "Display and input values as strings with no interpretation." 4405msgstr "" 4406 4407#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:12 4408msgid "Specify an XL-style format directly" 4409msgstr "" 4410 4411#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:13 4412msgid "Display values as percentages." 4413msgstr "" 4414 4415#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:14 4416msgid "Deci_mal places:" 4417msgstr "" 4418 4419#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:15 4420msgid "_Use separator for 1000s" 4421msgstr "" 4422 4423#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:16 4424msgid "Negative number _format:" 4425msgstr "" 4426 4427#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:17 4428msgid "_Format:" 4429msgstr "" 4430 4431#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:18 4432msgid "S_ymbol:" 4433msgstr "" 4434 4435#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:19 4436msgid "Format c_ode:" 4437msgstr "" 4438 4439#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:20 4440msgid "Show _separate integer part" 4441msgstr "" 4442 4443#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:21 4444msgid "" 4445"Split fractions with absolute value larger than 1 into an integer part and a " 4446"fractional part (e.g. 4 5/6)" 4447msgstr "" 4448 4449#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:22 4450msgid "Minimum number of integer digits:" 4451msgstr "" 4452 4453#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:23 4454msgid "Minimum number of _numerator digits:" 4455msgstr "" 4456 4457#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:24 4458msgid "Minimum number of e_xponent digits:" 4459msgstr "" 4460 4461#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:25 4462msgid "As multiple of " 4463msgstr "" 4464 4465#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:26 4466msgid "Write the fractions as multiples of (e.g. 9 /4 or 2 + /4)" 4467msgstr "" 4468 4469#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:27 4470msgid "Minimum number of denominator digits:" 4471msgstr "" 4472 4473#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:28 4474msgid "Maximum number of denominator digits:" 4475msgstr "" 4476 4477#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:29 4478#, fuzzy 4479msgid "Automatic denominator" 4480msgstr "<b>İstiqamət</b>" 4481 4482#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:30 4483msgid "Denominator:" 4484msgstr "" 4485 4486#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:31 4487msgid "Specified denominator:" 4488msgstr "" 4489 4490#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:32 4491msgid "Always show exponent si_gn" 4492msgstr "" 4493 4494#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:33 4495msgid "_Engineering notation" 4496msgstr "" 4497 4498#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:34 4499msgid "Restrict exponent to multiples of 3" 4500msgstr "" 4501 4502#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:35 4503msgid "Use _superscript" 4504msgstr "" 4505 4506#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:36 4507msgid "Use superscript for exponent (e.g. 4×10²)" 4508msgstr "" 4509 4510#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:37 4511msgid "_Don't show 1×s" 4512msgstr "" 4513 4514#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:38 4515msgid "When mantissa is equal to 1, only show exponent part (e.g. 10²)" 4516msgstr "" 4517 4518#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:39 4519msgid "Append SI _prefix" 4520msgstr "" 4521 4522#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:40 4523msgid "Append an SI prefix (e.g. instead of 4×10⁶ show 4M)" 4524msgstr "" 4525 4526#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:42 4527msgid "Append the SI unit:" 4528msgstr "" 4529 4530#: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:1 4531msgid "_File type:" 4532msgstr "" 4533 4534#: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:2 4535#, fuzzy 4536msgid "Resolution:" 4537msgstr "<b>İstiqamət</b>" 4538 4539#: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:3 4540msgid "pixels/in" 4541msgstr "" 4542 4543#: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:4 4544#, fuzzy 4545msgid "Export settings" 4546msgstr "Qatar" 4547 4548#: ../goffice/gtk/go-image-sel.c:68 4549msgid "New image name" 4550msgstr "" 4551 4552#: ../goffice/gtk/go-image-sel.c:72 4553#, fuzzy, c-format 4554msgid "image%u" 4555msgstr "Rəsm" 4556 4557#: ../goffice/gtk/go-image-sel.ui.h:1 4558#, fuzzy 4559msgid "Select an image" 4560msgstr "_Daxil Et" 4561 4562#: ../goffice/gtk/go-image-sel.ui.h:2 4563#, fuzzy 4564msgid "_Select a new image" 4565msgstr "_Daxil Et" 4566 4567#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:63 4568msgid "Western Europe" 4569msgstr "" 4570 4571#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:64 4572msgid "Eastern Europe" 4573msgstr "" 4574 4575#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:65 4576msgid "North America" 4577msgstr "" 4578 4579#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:66 4580msgid "South & Central America" 4581msgstr "" 4582 4583#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:67 4584msgid "Asia" 4585msgstr "" 4586 4587#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:68 4588msgid "Middle East" 4589msgstr "" 4590 4591#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:69 4592msgid "Africa" 4593msgstr "" 4594 4595#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:70 4596msgid "Australia" 4597msgstr "Avstraliya" 4598 4599#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:71 4600msgid "Caribbean" 4601msgstr "" 4602 4603#. 4604#. * The format here is "Country/Language (locale)" or just 4605#. * "Country (locale)" when there is only one choice or one 4606#. * very dominant language. 4607#. * 4608#. * Note: lots of people get very emotional over this. Please 4609#. * err on the safe side, if any. 4610#. 4611#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:104 4612msgid "United States/English (C)" 4613msgstr "" 4614 4615#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:105 4616msgid "Djibouti/Afar (aa_DJ)" 4617msgstr "" 4618 4619#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:106 4620msgid "Eritrea/Afar (aa_ER)" 4621msgstr "" 4622 4623#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:107 4624msgid "Ethiopia/Afar (aa_ET)" 4625msgstr "" 4626 4627#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:108 4628msgid "South Africa Afrikaans (af_ZA)" 4629msgstr "" 4630 4631#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:109 4632msgid "Ethiopia/Amharic (am_ET)" 4633msgstr "" 4634 4635#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:110 4636msgid "Spain/Aragonese (an_ES)" 4637msgstr "" 4638 4639#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:111 4640msgid "United Arab Emirates (ar_AE)" 4641msgstr "" 4642 4643#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:112 4644msgid "Bahrain (ar_BH)" 4645msgstr "" 4646 4647#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:113 4648msgid "Algeria (ar_DZ)" 4649msgstr "" 4650 4651#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:114 4652msgid "Egypt (ar_EG)" 4653msgstr "" 4654 4655#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:115 4656msgid "India/Arabic (ar_IN)" 4657msgstr "" 4658 4659#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:116 4660msgid "Iraq (ar_IQ)" 4661msgstr "" 4662 4663#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:117 4664msgid "Jordan (ar_JO)" 4665msgstr "" 4666 4667#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:118 4668msgid "Kuwait (ar_KW)" 4669msgstr "" 4670 4671#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:119 4672msgid "Lebanon (ar_LB)" 4673msgstr "" 4674 4675#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:120 4676msgid "Libya (ar_LY)" 4677msgstr "" 4678 4679#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:121 4680msgid "Morocco (ar_MA)" 4681msgstr "" 4682 4683#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:122 4684msgid "Oman (ar_OM)" 4685msgstr "" 4686 4687#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:123 4688msgid "Qatar (ar_QA)" 4689msgstr "" 4690 4691#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:124 4692msgid "Saudi Arabia (ar_SA)" 4693msgstr "" 4694 4695#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:125 4696msgid "Sudan (ar_SD)" 4697msgstr "" 4698 4699#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:126 4700msgid "Syria (ar_SY)" 4701msgstr "" 4702 4703#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:127 4704msgid "Tunisia (ar_TN)" 4705msgstr "" 4706 4707#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:128 4708msgid "Yemen (ar_YE)" 4709msgstr "" 4710 4711#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:129 4712msgid "India/Assamese (as_IN)" 4713msgstr "" 4714 4715#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:130 4716msgid "Spain/Asturian (ast_ES)" 4717msgstr "" 4718 4719#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:131 4720msgid "Azerbaijan (az_AZ)" 4721msgstr "" 4722 4723#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:132 4724msgid "Belarus (be_BY)" 4725msgstr "" 4726 4727#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:133 4728msgid "Zambia/Bemba (bem_ZM)" 4729msgstr "" 4730 4731#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:134 4732msgid "Algeria/Amazigh (ber_DZ)" 4733msgstr "" 4734 4735#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:135 4736msgid "Morocco/Amazigh (ber_MA)" 4737msgstr "" 4738 4739#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:136 4740msgid "Bulgaria (bg_BG)" 4741msgstr "" 4742 4743#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:137 4744msgid "Bangladesh (bn_BD)" 4745msgstr "" 4746 4747#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:138 4748msgid "India/Bengali (bn_IN)" 4749msgstr "" 4750 4751#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:139 4752msgid "China/Tibetan (bo_CN)" 4753msgstr "" 4754 4755#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:140 4756msgid "India/Tibetan (bo_IN)" 4757msgstr "" 4758 4759#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:141 4760msgid "France/Breton (br_FR)" 4761msgstr "" 4762 4763#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:142 4764msgid "Bosnia and Herzegowina (bs_BA)" 4765msgstr "" 4766 4767#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:143 4768msgid "Eritrea/Blin (byn_ER)" 4769msgstr "" 4770 4771#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:144 4772msgid "Andorra/Catalan (ca_AD)" 4773msgstr "" 4774 4775#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:145 4776msgid "Spain/Catalan (ca_ES)" 4777msgstr "" 4778 4779#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:146 4780msgid "France/Catalan (ca_FR)" 4781msgstr "" 4782 4783#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:147 4784msgid "Italy/Catalan (ca_IT)" 4785msgstr "" 4786 4787#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:148 4788msgid "Ukraine/Crimean Tatar (crh_UA)" 4789msgstr "" 4790 4791#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:149 4792msgid "Czech Republic (cs_CZ)" 4793msgstr "" 4794 4795#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:150 4796msgid "Poland/Kashubian (csb_PL)" 4797msgstr "" 4798 4799#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:151 4800msgid "Russia/Chuvash (cv_RU)" 4801msgstr "" 4802 4803#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:152 4804msgid "Great Britain/Welsh (cy_GB)" 4805msgstr "" 4806 4807#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:153 4808msgid "Denmark (da_DK)" 4809msgstr "" 4810 4811#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:154 4812msgid "Austria (de_AT)" 4813msgstr "" 4814 4815#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:155 4816msgid "Belgium/German (de_BE)" 4817msgstr "" 4818 4819#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:156 4820msgid "Switzerland/German (de_CH)" 4821msgstr "" 4822 4823#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:157 4824msgid "Germany (de_DE)" 4825msgstr "" 4826 4827#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:158 4828msgid "Luxembourg/German (de_LU)" 4829msgstr "" 4830 4831#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:159 4832msgid "Maldives (dv_MV)" 4833msgstr "" 4834 4835#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:160 4836msgid "Bhutan (dz_BT)" 4837msgstr "" 4838 4839#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:161 4840msgid "Cyprus/Greek (el_CY)" 4841msgstr "" 4842 4843#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:162 4844msgid "Greece (el_GR)" 4845msgstr "" 4846 4847#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:163 4848msgid "Antigua and Barbuda/English (en_AG)" 4849msgstr "" 4850 4851#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:164 4852msgid "Australia (en_AU)" 4853msgstr "" 4854 4855#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:165 4856msgid "Botswana (en_BW)" 4857msgstr "" 4858 4859#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:166 4860msgid "Canada/English (en_CA)" 4861msgstr "" 4862 4863#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:167 4864msgid "Great Britain (en_GB)" 4865msgstr "" 4866 4867#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:168 4868msgid "Hong Kong/English (en_HK)" 4869msgstr "" 4870 4871#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:169 4872msgid "Ireland (en_IE)" 4873msgstr "" 4874 4875#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:170 4876msgid "India/English (en_IN)" 4877msgstr "" 4878 4879#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:171 4880msgid "New Zealand (en_NZ)" 4881msgstr "" 4882 4883#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:172 4884msgid "Philippines (en_PH)" 4885msgstr "" 4886 4887#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:173 4888msgid "Singapore/English (en_SG)" 4889msgstr "" 4890 4891#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:174 4892msgid "United States/English (en_US)" 4893msgstr "" 4894 4895#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:175 4896msgid "South Africa/English (en_ZA)" 4897msgstr "" 4898 4899#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:176 4900msgid "Zimbabwe (en_ZW)" 4901msgstr "" 4902 4903#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:177 4904msgid "Esperanto (eo_EO)" 4905msgstr "" 4906 4907#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:178 4908msgid "Argentina (es_AR)" 4909msgstr "" 4910 4911#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:179 4912msgid "Bolivia (es_BO)" 4913msgstr "" 4914 4915#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:180 4916msgid "Chile (es_CL)" 4917msgstr "" 4918 4919#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:181 4920msgid "Colombia (es_CO)" 4921msgstr "" 4922 4923#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:182 4924msgid "Costa Rica (es_CR)" 4925msgstr "" 4926 4927#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:183 4928msgid "Dominican Republic (es_DO)" 4929msgstr "" 4930 4931#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:184 4932msgid "Ecuador (es_EC)" 4933msgstr "" 4934 4935#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:185 4936msgid "Spain (es_ES)" 4937msgstr "" 4938 4939#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:186 4940msgid "Guatemala (es_GT)" 4941msgstr "" 4942 4943#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:187 4944msgid "Honduras (es_HN)" 4945msgstr "" 4946 4947#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:188 4948msgid "Mexico (es_MX)" 4949msgstr "" 4950 4951#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:189 4952msgid "Nicaragua (es_NI)" 4953msgstr "" 4954 4955#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:190 4956msgid "Panama (es_PA)" 4957msgstr "" 4958 4959#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:191 4960msgid "Peru (es_PE)" 4961msgstr "" 4962 4963#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:192 4964msgid "Puerto Rico (es_PR)" 4965msgstr "" 4966 4967#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:193 4968msgid "Paraguay (es_PY)" 4969msgstr "" 4970 4971#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:194 4972msgid "El Salvador (es_SV)" 4973msgstr "" 4974 4975#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:195 4976msgid "United States/Spanish (es_US)" 4977msgstr "" 4978 4979#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:196 4980msgid "Uruguay (es_UY)" 4981msgstr "" 4982 4983#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:197 4984msgid "Venezuela (es_VE)" 4985msgstr "" 4986 4987#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:198 4988msgid "Estonia (et_EE)" 4989msgstr "" 4990 4991#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:199 4992msgid "Spain/Basque (eu_ES)" 4993msgstr "" 4994 4995#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:200 4996msgid "Iran (fa_IR)" 4997msgstr "" 4998 4999#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:201 5000msgid "Senegal/Fulah (ff_SN)" 5001msgstr "" 5002 5003#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:202 5004msgid "Finland/Finnish (fi_FI)" 5005msgstr "" 5006 5007#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:203 5008msgid "Phillipines/Filipino (fil_PH)" 5009msgstr "" 5010 5011#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:204 5012msgid "Faroe Islands (fo_FO)" 5013msgstr "" 5014 5015#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:205 5016msgid "Belgium/French (fr_BE)" 5017msgstr "" 5018 5019#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:206 5020msgid "Canada/French (fr_CA)" 5021msgstr "" 5022 5023#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:207 5024msgid "Switzerland/French (fr_CH)" 5025msgstr "" 5026 5027#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:208 5028msgid "France (fr_FR)" 5029msgstr "" 5030 5031#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:209 5032msgid "Luxembourg/French (fr_LU)" 5033msgstr "" 5034 5035#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:210 5036msgid "Italy/Furlan (fur_IT)" 5037msgstr "" 5038 5039#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:211 5040msgid "Germany/Frisian (fy_DE)" 5041msgstr "" 5042 5043#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:212 5044msgid "Netherlands/Frisian (fy_NL)" 5045msgstr "" 5046 5047#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:213 5048msgid "Ireland/Gaelic (ga_IE)" 5049msgstr "" 5050 5051#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:214 5052msgid "Great Britain/Scottish Gaelic (gd_GB)" 5053msgstr "" 5054 5055#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:215 5056msgid "Eritrea/Ge'ez (gez_ER)" 5057msgstr "" 5058 5059#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:216 5060msgid "Ethiopia/Ge'ez (gez_ET)" 5061msgstr "" 5062 5063#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:217 5064msgid "Spain/Galician (gl_ES)" 5065msgstr "" 5066 5067#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:218 5068msgid "India/Gujarati (gu_IN)" 5069msgstr "" 5070 5071#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:219 5072msgid "Great Britain/Manx Gaelic (gv_GB)" 5073msgstr "" 5074 5075#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:220 5076msgid "Nigeria/Hausa (ha_NG)" 5077msgstr "" 5078 5079#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:221 5080msgid "Israel/Hebrew (he_IL)" 5081msgstr "" 5082 5083#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:222 5084msgid "India/Hindu (hi_IN)" 5085msgstr "" 5086 5087#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:223 5088msgid "India/Chhattisgarhi (hne_IN)" 5089msgstr "" 5090 5091#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:224 5092msgid "Croatia (hr_HR)" 5093msgstr "" 5094 5095#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:225 5096msgid "Germany/Upper Sorbian (hsb_DE)" 5097msgstr "" 5098 5099#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:226 5100msgid "Haiti/Kreyol (ht_HT)" 5101msgstr "" 5102 5103#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:227 5104msgid "Hungary (hu_HU)" 5105msgstr "" 5106 5107#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:228 5108msgid "Armenia (hy_AM)" 5109msgstr "" 5110 5111#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:229 5112msgid "(i18n)" 5113msgstr "" 5114 5115#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:230 5116msgid "Indonesia (id_ID)" 5117msgstr "" 5118 5119#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:231 5120msgid "Nigeria/Igbo (ig_NG)" 5121msgstr "" 5122 5123#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:232 5124msgid "Canada/Inupiaq (ik_CA)" 5125msgstr "" 5126 5127#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:233 5128msgid "Iceland (is_IS)" 5129msgstr "" 5130 5131#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:234 5132msgid "(iso14651_t1)" 5133msgstr "" 5134 5135#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:235 5136msgid "Switzerland/Italian (it_CH)" 5137msgstr "" 5138 5139#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:236 5140msgid "Italy (it_IT)" 5141msgstr "" 5142 5143#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:237 5144msgid "Canada/Inuktitut (iu_CA)" 5145msgstr "" 5146 5147#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:238 5148msgid "Japan (ja_JP)" 5149msgstr "" 5150 5151#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:239 5152msgid "Georgia (ka_GE)" 5153msgstr "" 5154 5155#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:240 5156msgid "Kazakhstan/Kazakh (kk_KZ)" 5157msgstr "" 5158 5159#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:241 5160msgid "Greenland (kl_GL)" 5161msgstr "" 5162 5163#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:242 5164msgid "Cambodia/Khmer (km_KH)" 5165msgstr "" 5166 5167#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:243 5168msgid "India/Kannada (kn_IN)" 5169msgstr "" 5170 5171#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:244 5172msgid "Korea (ko_KR)" 5173msgstr "" 5174 5175#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:245 5176msgid "India/Konkani (kok_IN)" 5177msgstr "" 5178 5179#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:246 5180msgid "India/Kashmiri (ks_IN)" 5181msgstr "" 5182 5183#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:247 5184msgid "Turkey/Kurdish (ku_TR)" 5185msgstr "" 5186 5187#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:248 5188msgid "Great Britain/Cornish (kw_GB)" 5189msgstr "" 5190 5191#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:249 5192msgid "Kyrgyzstan/Kyrgyz (ky_KG)" 5193msgstr "" 5194 5195#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:250 5196msgid "Luxembourg/Luxembourgish (lb_LU)" 5197msgstr "" 5198 5199#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:251 5200msgid "Uganda/Luganda (lg_UG)" 5201msgstr "" 5202 5203#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:252 5204msgid "Belgium/Limburgish (li_BE)" 5205msgstr "" 5206 5207#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:253 5208msgid "Netherlands/Limburgish (li_NL)" 5209msgstr "" 5210 5211#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:254 5212msgid "Italy/Ligurian (lij_IT)" 5213msgstr "" 5214 5215#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:255 5216msgid "Laos (lo_LA)" 5217msgstr "" 5218 5219#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:256 5220msgid "Lithuania (lt_LT)" 5221msgstr "" 5222 5223#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:257 5224msgid "Latvia (lv_LV)" 5225msgstr "" 5226 5227#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:258 5228msgid "India/Maithili (mai_IN)" 5229msgstr "" 5230 5231#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:259 5232msgid "Madagascar/Malagasy (mg_MG)" 5233msgstr "" 5234 5235#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:260 5236msgid "Russia/Mari (mhr_RU)" 5237msgstr "" 5238 5239#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:261 5240msgid "New Zealand/Maori (mi_NZ)" 5241msgstr "" 5242 5243#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:262 5244msgid "Macedonia (mk_MK)" 5245msgstr "" 5246 5247#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:263 5248msgid "India/Malayalam (ml_IN)" 5249msgstr "" 5250 5251#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:264 5252msgid "Mongolia (mn_MN)" 5253msgstr "" 5254 5255#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:265 5256msgid "India/Marathi (mr_IN)" 5257msgstr "" 5258 5259#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:266 5260msgid "Malaysia (ms_MY)" 5261msgstr "" 5262 5263#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:267 5264msgid "Malta (mt_MT)" 5265msgstr "" 5266 5267#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:268 5268msgid "Myanmar/Burmese (my_MM)" 5269msgstr "" 5270 5271#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:269 5272msgid "Taiwan/Minnan (nan_TW@latin)" 5273msgstr "" 5274 5275#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:270 5276msgid "Norway/Bokmal (nb_NO)" 5277msgstr "" 5278 5279#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:271 5280msgid "Germany/Low Saxon (nds_DE)" 5281msgstr "" 5282 5283#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:272 5284msgid "Netherlands/Low Saxon (nds_NL)" 5285msgstr "" 5286 5287#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:273 5288msgid "Nepal/Nepali (ne_NP)" 5289msgstr "" 5290 5291#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:274 5292msgid "Aruba/Dutch (nl_AW)" 5293msgstr "" 5294 5295#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:275 5296msgid "Belgium/Flemish (nl_BE)" 5297msgstr "" 5298 5299#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:276 5300msgid "The Netherlands (nl_NL)" 5301msgstr "" 5302 5303#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:277 5304msgid "Norway/Nynorsk (nn_NO)" 5305msgstr "" 5306 5307#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:278 5308msgid "South Africa/Southern Ndebele (nr_ZA)" 5309msgstr "" 5310 5311#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:279 5312msgid "South Africa/Northern Sotho (nso_ZA)" 5313msgstr "" 5314 5315#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:280 5316msgid "France/Occitan (oc_FR)" 5317msgstr "" 5318 5319#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:281 5320msgid "Ethiopia/Oromo (om_ET)" 5321msgstr "" 5322 5323#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:282 5324msgid "Kenya/Oromo (om_KE)" 5325msgstr "" 5326 5327#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:283 5328msgid "India/Oriya (or_IN)" 5329msgstr "" 5330 5331#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:284 5332msgid "Russia/Ossetian (os_RU)" 5333msgstr "" 5334 5335#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:285 5336msgid "India/Punjabi (Gurmukhi) (pa_IN)" 5337msgstr "" 5338 5339#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:286 5340msgid "Pakistan/Punjabi (Shamukhi) (pa_PK)" 5341msgstr "" 5342 5343#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:287 5344msgid "Netherland Antilles/Papiamento (pap_AN)" 5345msgstr "" 5346 5347#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:288 5348msgid "Poland (pl_PL)" 5349msgstr "" 5350 5351#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:289 5352msgid "Afghanistan/Pashto (ps_AF)" 5353msgstr "" 5354 5355#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:290 5356msgid "Brazil (pt_BR)" 5357msgstr "" 5358 5359#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:291 5360msgid "Portugal (pt_PT)" 5361msgstr "" 5362 5363#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:292 5364msgid "Romania (ro_RO)" 5365msgstr "" 5366 5367#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:293 5368msgid "Russia (ru_RU)" 5369msgstr "" 5370 5371#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:294 5372msgid "Ukraine/Russian (ru_UA)" 5373msgstr "" 5374 5375#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:295 5376msgid "Rwanda/Kinyarwanda (rw_RW)" 5377msgstr "" 5378 5379#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:296 5380msgid "India/Sanskrit (sa_IN)" 5381msgstr "" 5382 5383#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:297 5384msgid "Italy/Sardinian (sc_IT)" 5385msgstr "" 5386 5387#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:298 5388msgid "India/Sindhi (sd_IN)" 5389msgstr "" 5390 5391#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:299 5392msgid "Norway/Saami (se_NO)" 5393msgstr "" 5394 5395#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:300 5396msgid "Canada/Secwepemctsin (Shuswap) (shs_CA)" 5397msgstr "" 5398 5399#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:301 5400msgid "Sri Lanka/Sinhala (si_LK)" 5401msgstr "" 5402 5403#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:302 5404msgid "Ethiopia/Sidama (sid_ET)" 5405msgstr "" 5406 5407#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:303 5408msgid "Slovakia (sk_SK)" 5409msgstr "" 5410 5411#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:304 5412msgid "Slovenia (sl_SI)" 5413msgstr "" 5414 5415#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:305 5416msgid "Djibouti/Somali (so_DJ)" 5417msgstr "" 5418 5419#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:306 5420msgid "Ethiopia/Somali (so_ET)" 5421msgstr "" 5422 5423#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:307 5424msgid "Kenya/Somali (so_KE)" 5425msgstr "" 5426 5427#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:308 5428msgid "Somalia/Somali (so_SO)" 5429msgstr "" 5430 5431#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:309 5432msgid "Albania (sq_AL)" 5433msgstr "" 5434 5435#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:310 5436msgid "Macedonia/Albanian (sq_MK)" 5437msgstr "" 5438 5439#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:311 5440msgid "Montenegro/Serbian (sr_ME)" 5441msgstr "" 5442 5443#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:312 5444msgid "Yugoslavia (sr_RS)" 5445msgstr "" 5446 5447#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:313 5448msgid "South Africa/Swati (ss_ZA)" 5449msgstr "" 5450 5451#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:314 5452msgid "South Africa/Sotho (st_ZA)" 5453msgstr "" 5454 5455#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:315 5456msgid "Finland/Swedish (sv_FI)" 5457msgstr "" 5458 5459#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:316 5460msgid "Sweden (sv_SE)" 5461msgstr "" 5462 5463#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:317 5464msgid "Kenya/Swahili (sw_KE)" 5465msgstr "" 5466 5467#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:318 5468msgid "Tanzania/Swahili (sw_TZ)" 5469msgstr "" 5470 5471#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:319 5472msgid "India/Tamil (ta_IN)" 5473msgstr "" 5474 5475#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:320 5476msgid "India/Telugu (te_IN)" 5477msgstr "" 5478 5479#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:321 5480msgid "Tajikistan (tg_TJ)" 5481msgstr "" 5482 5483#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:322 5484msgid "Thailand (th_TH)" 5485msgstr "" 5486 5487#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:323 5488msgid "Eritrea/Tigrinya (ti_ER)" 5489msgstr "" 5490 5491#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:324 5492msgid "Ethiopia/Tigrinya (ti_ET)" 5493msgstr "" 5494 5495#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:325 5496msgid "Eritrea/Tigre (tig_ER)" 5497msgstr "" 5498 5499#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:326 5500msgid "Turkmenistan /Turkmen (tk_TM)" 5501msgstr "" 5502 5503#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:327 5504msgid "Philippines/Tagalog (tl_PH)" 5505msgstr "" 5506 5507#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:328 5508msgid "South Africa/Tswana (tn_ZA)" 5509msgstr "" 5510 5511#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:329 5512msgid "Cyprus/Turkish (tr_CY)" 5513msgstr "" 5514 5515#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:330 5516msgid "Turkey (tr_TR)" 5517msgstr "" 5518 5519#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:331 5520msgid "South Africa/Tsonga (ts_ZA)" 5521msgstr "" 5522 5523#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:332 5524msgid "Russia/Tatar (tt_RU)" 5525msgstr "" 5526 5527#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:333 5528msgid "China/Uyghur (ug_CN)" 5529msgstr "" 5530 5531#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:334 5532msgid "Ukraine (uk_UA)" 5533msgstr "" 5534 5535#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:335 5536msgid "India/Urdu (ur_IN)" 5537msgstr "" 5538 5539#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:336 5540msgid "Pakistan (ur_PK)" 5541msgstr "" 5542 5543#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:337 5544msgid "Uzbekistan (uz_UZ)" 5545msgstr "" 5546 5547#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:338 5548msgid "South Africa/Venda (ve_ZA)" 5549msgstr "" 5550 5551#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:339 5552msgid "Vietnam (vi_VN)" 5553msgstr "" 5554 5555#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:340 5556msgid "Belgium/Walloon (wa_BE)" 5557msgstr "" 5558 5559#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:341 5560msgid "Switzerland/Walser (wae_CH)" 5561msgstr "" 5562 5563#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:342 5564msgid "Ethiopia/Wollayta (wal_ET)" 5565msgstr "" 5566 5567#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:343 5568msgid "Senegal/Wolof (wo_SN)" 5569msgstr "" 5570 5571#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:344 5572msgid "South Africa/Xhosa (xh_ZA)" 5573msgstr "" 5574 5575#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:345 5576msgid "United States/Yiddish (yi_US)" 5577msgstr "" 5578 5579#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:346 5580msgid "Nigeria/Yoruba (yo_NG)" 5581msgstr "" 5582 5583#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:347 5584msgid "Hong Kong/Cantonese (Yue) (yue_HK)" 5585msgstr "" 5586 5587#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:348 5588msgid "China (zh_CN)" 5589msgstr "" 5590 5591#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:349 5592msgid "Hong Kong/Chinese (zh_HK)" 5593msgstr "" 5594 5595#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:350 5596msgid "Singapore/Chinese (zh_SG)" 5597msgstr "" 5598 5599#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:351 5600msgid "Taiwan (zh_TW)" 5601msgstr "" 5602 5603#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:352 5604msgid "South Africa/Zulu (zu_ZA)" 5605msgstr "" 5606 5607#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:571 5608msgid "Current Locale: " 5609msgstr "" 5610 5611#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:476 5612msgid "Menu" 5613msgstr "Menyu" 5614 5615#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:477 5616msgid "The menu of options" 5617msgstr "Seçimlər menyusu" 5618 5619#: ../goffice/gtk/go-palette.c:368 5620#, fuzzy 5621msgid "Custom..." 5622msgstr "Xüsusi" 5623 5624#: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.ui.h:1 5625#, fuzzy 5626msgid "Orientation" 5627msgstr "<b>İstiqamət</b>" 5628 5629#: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.ui.h:2 5630msgid "A_ngle:" 5631msgstr "" 5632 5633#: ../goffice/math/go-distribution.c:76 5634msgid "Uniform" 5635msgstr "" 5636 5637#: ../goffice/math/go-distribution.c:77 5638msgid "Cauchy" 5639msgstr "" 5640 5641#: ../goffice/math/go-distribution.c:78 5642msgid "Weibull" 5643msgstr "" 5644 5645#: ../goffice/math/go-distribution.c:79 5646#, fuzzy 5647msgid "Lognormal" 5648msgstr "Normal" 5649 5650#: ../goffice/math/go-distribution.c:163 ../goffice/math/go-distribution.c:164 5651#, fuzzy 5652msgid "Location" 5653msgstr "<b>İstiqamət</b>" 5654 5655#: ../goffice/math/go-distribution.c:701 ../goffice/math/go-distribution.c:813 5656#, fuzzy 5657msgid "Shape" 5658msgstr "_Qeyd Et" 5659 5660#: ../goffice/math/go-distribution.c:702 ../goffice/math/go-distribution.c:814 5661#, fuzzy 5662msgid "Shape factor" 5663msgstr "Yer" 5664 5665#. The first column has three letter acronyms 5666#. * for each currency. They MUST start with '[$' 5667#. * The second column has the long names of the currencies. 5668#. 5669#. 2010/08/12 Updated to match iso 4217 5670#: ../goffice/utils/formats.c:382 5671msgid "United Arab Emirates, Dirhams" 5672msgstr "" 5673 5674#: ../goffice/utils/formats.c:383 5675msgid "Afghanistan, Afghanis" 5676msgstr "" 5677 5678#: ../goffice/utils/formats.c:384 5679msgid "Albania, Leke" 5680msgstr "" 5681 5682#: ../goffice/utils/formats.c:385 5683msgid "Armenia, Drams" 5684msgstr "" 5685 5686#: ../goffice/utils/formats.c:386 5687msgid "Netherlands antilles, Guilders" 5688msgstr "" 5689 5690#: ../goffice/utils/formats.c:387 5691msgid "Angola, Kwanza" 5692msgstr "" 5693 5694#: ../goffice/utils/formats.c:388 5695msgid "Argentina, Pesos" 5696msgstr "" 5697 5698#: ../goffice/utils/formats.c:389 5699msgid "Australia, Dollars" 5700msgstr "" 5701 5702#: ../goffice/utils/formats.c:390 5703msgid "Aruba, Guilders" 5704msgstr "" 5705 5706#: ../goffice/utils/formats.c:391 5707msgid "Azerbaijan, Manats" 5708msgstr "" 5709 5710#: ../goffice/utils/formats.c:392 5711msgid "Bosnia and herzegovina, Convertible Marka" 5712msgstr "" 5713 5714#: ../goffice/utils/formats.c:393 5715msgid "Barbados, Dollars" 5716msgstr "" 5717 5718#: ../goffice/utils/formats.c:394 5719msgid "Bangladesh, Taka" 5720msgstr "" 5721 5722#: ../goffice/utils/formats.c:395 5723msgid "Bulgaria, Leva" 5724msgstr "" 5725 5726#: ../goffice/utils/formats.c:396 5727msgid "Bahrain, Dinars" 5728msgstr "" 5729 5730#: ../goffice/utils/formats.c:397 5731msgid "Burundi, Francs" 5732msgstr "" 5733 5734#: ../goffice/utils/formats.c:398 5735msgid "Bermuda, Dollars" 5736msgstr "" 5737 5738#: ../goffice/utils/formats.c:399 5739msgid "Brunei Darussalam, Dollars" 5740msgstr "" 5741 5742#: ../goffice/utils/formats.c:400 5743msgid "Bolivia, Bolivianos" 5744msgstr "" 5745 5746#: ../goffice/utils/formats.c:401 5747msgid "Bolivia, Mvdol" 5748msgstr "" 5749 5750#: ../goffice/utils/formats.c:402 5751msgid "Brazil, Brazilian Real" 5752msgstr "" 5753 5754#: ../goffice/utils/formats.c:403 5755msgid "Bahamas, Dollars" 5756msgstr "" 5757 5758#: ../goffice/utils/formats.c:404 5759msgid "Bhutan, Ngultrum" 5760msgstr "" 5761 5762#: ../goffice/utils/formats.c:405 5763msgid "Botswana, Pulas" 5764msgstr "" 5765 5766#: ../goffice/utils/formats.c:406 5767msgid "Belarus, Rubles" 5768msgstr "" 5769 5770#: ../goffice/utils/formats.c:407 5771msgid "Belize, Dollars" 5772msgstr "" 5773 5774#: ../goffice/utils/formats.c:408 5775msgid "Canada, Dollars" 5776msgstr "" 5777 5778#: ../goffice/utils/formats.c:409 5779msgid "Congo, the democratic republic of, Congolese Francs" 5780msgstr "" 5781 5782#: ../goffice/utils/formats.c:410 5783msgid "Switzerland, WIR Euros" 5784msgstr "" 5785 5786#: ../goffice/utils/formats.c:411 5787msgid "Switzerland, Francs" 5788msgstr "" 5789 5790#: ../goffice/utils/formats.c:412 5791msgid "Switzerland, WIR Francs" 5792msgstr "" 5793 5794#: ../goffice/utils/formats.c:413 5795msgid "Chile, Unidades de fomento" 5796msgstr "" 5797 5798#: ../goffice/utils/formats.c:414 5799msgid "Chile, Pesos" 5800msgstr "" 5801 5802#: ../goffice/utils/formats.c:415 5803msgid "China, Yuan Renminbi" 5804msgstr "" 5805 5806#: ../goffice/utils/formats.c:416 5807msgid "Colombia, Pesos" 5808msgstr "" 5809 5810#: ../goffice/utils/formats.c:417 5811msgid "Colombia, Unidades de Valor Real" 5812msgstr "" 5813 5814#: ../goffice/utils/formats.c:418 5815msgid "Costa rica, Colones" 5816msgstr "" 5817 5818#: ../goffice/utils/formats.c:419 5819msgid "Cuba, Pesos Convertibles" 5820msgstr "" 5821 5822#: ../goffice/utils/formats.c:420 5823msgid "Cuba, Pesos" 5824msgstr "" 5825 5826#: ../goffice/utils/formats.c:421 5827msgid "Cape verde, Escudos" 5828msgstr "" 5829 5830#: ../goffice/utils/formats.c:422 5831msgid "Czech republic, Koruny" 5832msgstr "" 5833 5834#: ../goffice/utils/formats.c:423 5835msgid "Djibouti, Francs" 5836msgstr "" 5837 5838#: ../goffice/utils/formats.c:424 5839msgid "Denmark, Kroner" 5840msgstr "" 5841 5842#: ../goffice/utils/formats.c:425 5843msgid "Dominican republic, Pesos" 5844msgstr "" 5845 5846#: ../goffice/utils/formats.c:426 5847msgid "Algeria, Algerian Dinars" 5848msgstr "" 5849 5850#: ../goffice/utils/formats.c:427 5851msgid "Egypt, Pounds" 5852msgstr "" 5853 5854#: ../goffice/utils/formats.c:428 5855msgid "Eritrea, Nakfa" 5856msgstr "" 5857 5858#: ../goffice/utils/formats.c:429 5859msgid "Ethiopia, Birr" 5860msgstr "" 5861 5862#: ../goffice/utils/formats.c:430 5863msgid "Euro Members Countries, Euros" 5864msgstr "" 5865 5866#: ../goffice/utils/formats.c:431 5867msgid "Fiji, Dollars" 5868msgstr "" 5869 5870#: ../goffice/utils/formats.c:432 5871msgid "Falkland Islands (Malvinas), Pounds" 5872msgstr "" 5873 5874#: ../goffice/utils/formats.c:433 5875msgid "United kingdom, Pounds" 5876msgstr "" 5877 5878#: ../goffice/utils/formats.c:434 5879msgid "Georgia, Lari" 5880msgstr "" 5881 5882#: ../goffice/utils/formats.c:435 5883msgid "Ghana, Cedis" 5884msgstr "" 5885 5886#: ../goffice/utils/formats.c:436 5887msgid "Gibraltar, Pounds" 5888msgstr "" 5889 5890#: ../goffice/utils/formats.c:437 5891msgid "Gambia, Dalasi" 5892msgstr "" 5893 5894#: ../goffice/utils/formats.c:438 5895msgid "Guinea, Francs" 5896msgstr "" 5897 5898#: ../goffice/utils/formats.c:439 5899msgid "Guatemala, Quetzales" 5900msgstr "" 5901 5902#: ../goffice/utils/formats.c:440 5903msgid "Guyana, Dollars" 5904msgstr "" 5905 5906#: ../goffice/utils/formats.c:441 5907msgid "Hong Kong, Dollars" 5908msgstr "" 5909 5910#: ../goffice/utils/formats.c:442 5911msgid "Honduras, Lempiras" 5912msgstr "" 5913 5914#: ../goffice/utils/formats.c:443 5915msgid "Croatia, Kuna" 5916msgstr "" 5917 5918#: ../goffice/utils/formats.c:444 5919msgid "Haiti, Gourdes" 5920msgstr "" 5921 5922#: ../goffice/utils/formats.c:445 5923msgid "Hungary, Forint" 5924msgstr "" 5925 5926#: ../goffice/utils/formats.c:446 5927msgid "Indonesia, Rupiahs" 5928msgstr "" 5929 5930#: ../goffice/utils/formats.c:447 5931msgid "Israel, New Sheqels" 5932msgstr "" 5933 5934#: ../goffice/utils/formats.c:448 5935msgid "India, Rupees" 5936msgstr "" 5937 5938#: ../goffice/utils/formats.c:449 5939msgid "Iraq, Dinars" 5940msgstr "" 5941 5942#: ../goffice/utils/formats.c:450 5943msgid "Iran, Rials" 5944msgstr "" 5945 5946#: ../goffice/utils/formats.c:451 5947msgid "Iceland, Krohur" 5948msgstr "" 5949 5950#: ../goffice/utils/formats.c:452 5951msgid "Jamaica, Dollars" 5952msgstr "" 5953 5954#: ../goffice/utils/formats.c:453 5955msgid "Jordan, Dinars" 5956msgstr "" 5957 5958#: ../goffice/utils/formats.c:454 5959msgid "Japan, Yen" 5960msgstr "" 5961 5962#: ../goffice/utils/formats.c:455 5963msgid "Kenya, Shillings" 5964msgstr "" 5965 5966#: ../goffice/utils/formats.c:456 5967msgid "Kyrgyzstan, Soms" 5968msgstr "" 5969 5970#: ../goffice/utils/formats.c:457 5971msgid "Cambodia, Riels" 5972msgstr "" 5973 5974#: ../goffice/utils/formats.c:458 5975msgid "Comoros, Francs" 5976msgstr "" 5977 5978#: ../goffice/utils/formats.c:459 5979msgid "Korea (North), Won" 5980msgstr "" 5981 5982#: ../goffice/utils/formats.c:460 5983msgid "Korea (South) Wons" 5984msgstr "" 5985 5986#: ../goffice/utils/formats.c:461 5987msgid "Kuwait, Dinars" 5988msgstr "" 5989 5990#: ../goffice/utils/formats.c:462 5991msgid "Cayman islands, Dollars" 5992msgstr "" 5993 5994#: ../goffice/utils/formats.c:463 5995msgid "Kazakhstan, Tenge" 5996msgstr "" 5997 5998#: ../goffice/utils/formats.c:464 5999msgid "Laos, Kips" 6000msgstr "" 6001 6002#: ../goffice/utils/formats.c:465 6003msgid "Lebanon, Pounds" 6004msgstr "" 6005 6006#: ../goffice/utils/formats.c:466 6007msgid "Sri Lanka, Rupees" 6008msgstr "" 6009 6010#: ../goffice/utils/formats.c:467 6011msgid "Liberia, Dollars" 6012msgstr "" 6013 6014#: ../goffice/utils/formats.c:468 6015msgid "Lithuania, Litai" 6016msgstr "" 6017 6018#: ../goffice/utils/formats.c:469 6019msgid "Latvia, Lati" 6020msgstr "" 6021 6022#: ../goffice/utils/formats.c:470 6023msgid "Libya, Dinars" 6024msgstr "" 6025 6026#: ../goffice/utils/formats.c:471 6027msgid "Morocco, Dirhams" 6028msgstr "" 6029 6030#: ../goffice/utils/formats.c:472 6031msgid "Moldova, Lei" 6032msgstr "" 6033 6034#: ../goffice/utils/formats.c:473 6035msgid "Madagascar, Malagasy Ariary" 6036msgstr "" 6037 6038#: ../goffice/utils/formats.c:474 6039msgid "Macedonia, Denars" 6040msgstr "" 6041 6042#: ../goffice/utils/formats.c:475 6043msgid "Myanmar (Burma), Kyats" 6044msgstr "" 6045 6046#: ../goffice/utils/formats.c:476 6047msgid "Mongolia, Tugriks" 6048msgstr "" 6049 6050#: ../goffice/utils/formats.c:477 6051msgid "Macao, Patacas" 6052msgstr "" 6053 6054#: ../goffice/utils/formats.c:478 6055msgid "Mauritania, Ouguiyas" 6056msgstr "" 6057 6058#: ../goffice/utils/formats.c:479 6059msgid "Mauritius, Rupees" 6060msgstr "" 6061 6062#: ../goffice/utils/formats.c:480 6063msgid "Maldives (Maldive Islands), Rufiyaas" 6064msgstr "" 6065 6066#: ../goffice/utils/formats.c:481 6067msgid "Malawi, Kwachas" 6068msgstr "" 6069 6070#: ../goffice/utils/formats.c:482 6071msgid "Mexico, Pesos" 6072msgstr "" 6073 6074#: ../goffice/utils/formats.c:483 6075msgid "Mexico, Unidades de Inversion" 6076msgstr "" 6077 6078#: ../goffice/utils/formats.c:484 6079msgid "Malaysia, Ringgits" 6080msgstr "" 6081 6082#: ../goffice/utils/formats.c:485 6083msgid "Mozambique, Meticais" 6084msgstr "" 6085 6086#: ../goffice/utils/formats.c:486 6087msgid "Nigeria, Nairas" 6088msgstr "" 6089 6090#: ../goffice/utils/formats.c:487 6091msgid "Nicaragua, Gold Cordobas" 6092msgstr "" 6093 6094#: ../goffice/utils/formats.c:488 6095msgid "Norway, Norwegian Krone" 6096msgstr "" 6097 6098#: ../goffice/utils/formats.c:489 6099msgid "Nepal, Nepalese Rupees" 6100msgstr "" 6101 6102#: ../goffice/utils/formats.c:490 6103msgid "New zealand, Dollars" 6104msgstr "" 6105 6106#: ../goffice/utils/formats.c:491 6107msgid "Oman, Rials" 6108msgstr "" 6109 6110#: ../goffice/utils/formats.c:492 6111msgid "Panama, Balboa" 6112msgstr "" 6113 6114#: ../goffice/utils/formats.c:493 6115msgid "Peru, Nuevo Soles" 6116msgstr "" 6117 6118#: ../goffice/utils/formats.c:494 6119msgid "Papua New Guinea, Kina" 6120msgstr "" 6121 6122#: ../goffice/utils/formats.c:495 6123msgid "Philippines, Pesos" 6124msgstr "" 6125 6126#: ../goffice/utils/formats.c:496 6127msgid "Pakistan, Rupees" 6128msgstr "" 6129 6130#: ../goffice/utils/formats.c:497 6131msgid "Poland, Zlotys" 6132msgstr "" 6133 6134#: ../goffice/utils/formats.c:498 6135msgid "Paraguay, Guarani" 6136msgstr "" 6137 6138#: ../goffice/utils/formats.c:499 6139msgid "Qatar, Rials" 6140msgstr "" 6141 6142#: ../goffice/utils/formats.c:500 6143msgid "Romania, New Lei" 6144msgstr "" 6145 6146#: ../goffice/utils/formats.c:501 6147msgid "Serbia, Dinars" 6148msgstr "" 6149 6150#: ../goffice/utils/formats.c:502 6151msgid "Russia, Rubles" 6152msgstr "" 6153 6154#: ../goffice/utils/formats.c:503 6155msgid "Rwanda, Rwanda Francs" 6156msgstr "" 6157 6158#: ../goffice/utils/formats.c:504 6159msgid "Saudi arabia, Riyals" 6160msgstr "" 6161 6162#: ../goffice/utils/formats.c:505 6163msgid "Solomon Islands, Dollars" 6164msgstr "" 6165 6166#: ../goffice/utils/formats.c:506 6167msgid "Seychelles, Rupees" 6168msgstr "" 6169 6170#: ../goffice/utils/formats.c:507 6171msgid "Sudan, Pounds" 6172msgstr "" 6173 6174#: ../goffice/utils/formats.c:508 6175msgid "International Monetary Fund (I.M.F), SDR" 6176msgstr "" 6177 6178#: ../goffice/utils/formats.c:509 6179msgid "Sweden, Kronor" 6180msgstr "" 6181 6182#: ../goffice/utils/formats.c:510 6183msgid "Singapore, Dollars" 6184msgstr "" 6185 6186#: ../goffice/utils/formats.c:511 6187msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha, Pounds" 6188msgstr "" 6189 6190#: ../goffice/utils/formats.c:512 6191msgid "Sierra leone, Leones" 6192msgstr "" 6193 6194#: ../goffice/utils/formats.c:513 6195msgid "Somalia, Shillings" 6196msgstr "" 6197 6198#: ../goffice/utils/formats.c:514 6199msgid "Suriname, Dollars" 6200msgstr "" 6201 6202#: ../goffice/utils/formats.c:515 6203msgid "São Tome and Principe, Dobras" 6204msgstr "" 6205 6206#: ../goffice/utils/formats.c:516 6207msgid "El Salvador, Colones" 6208msgstr "" 6209 6210#: ../goffice/utils/formats.c:517 6211msgid "Syria, Pounds" 6212msgstr "" 6213 6214#: ../goffice/utils/formats.c:518 6215msgid "Swaziland, Emalangeni" 6216msgstr "" 6217 6218#: ../goffice/utils/formats.c:519 6219msgid "Thailand, Baht" 6220msgstr "" 6221 6222#: ../goffice/utils/formats.c:520 6223msgid "Tajikistan, Somoni" 6224msgstr "" 6225 6226#: ../goffice/utils/formats.c:521 6227msgid "Turkmenistan, Manats" 6228msgstr "" 6229 6230#: ../goffice/utils/formats.c:522 6231msgid "Tunisia, Dinars" 6232msgstr "" 6233 6234#: ../goffice/utils/formats.c:523 6235msgid "Tonga, Pa'angas" 6236msgstr "" 6237 6238#: ../goffice/utils/formats.c:524 6239msgid "Turkey, Liras" 6240msgstr "" 6241 6242#: ../goffice/utils/formats.c:525 6243msgid "Trinidad and Tobago, Dollars" 6244msgstr "" 6245 6246#: ../goffice/utils/formats.c:526 6247msgid "Taiwan, New Dollars" 6248msgstr "" 6249 6250#: ../goffice/utils/formats.c:527 6251msgid "Tanzania, Shillings" 6252msgstr "" 6253 6254#: ../goffice/utils/formats.c:528 6255msgid "Ukraine, Hryvnia" 6256msgstr "" 6257 6258#: ../goffice/utils/formats.c:529 6259msgid "Uganda, Shillings" 6260msgstr "" 6261 6262#: ../goffice/utils/formats.c:530 6263msgid "United States of America, Dollars" 6264msgstr "" 6265 6266#: ../goffice/utils/formats.c:531 6267msgid "United States of America, Dollars (Next day)" 6268msgstr "" 6269 6270#: ../goffice/utils/formats.c:532 6271msgid "United States of America, Dollars (Same day)" 6272msgstr "" 6273 6274#: ../goffice/utils/formats.c:533 6275msgid "Uruguay, Pesos en Unidades Indexadas" 6276msgstr "" 6277 6278#: ../goffice/utils/formats.c:534 6279msgid "Uruguay, Pesos" 6280msgstr "" 6281 6282#: ../goffice/utils/formats.c:535 6283msgid "Uzbekistan, Sums" 6284msgstr "" 6285 6286#: ../goffice/utils/formats.c:536 6287msgid "Venezuela, Bolivares Fuertes" 6288msgstr "" 6289 6290#: ../goffice/utils/formats.c:537 6291msgid "Viet Nam, Dong" 6292msgstr "" 6293 6294#: ../goffice/utils/formats.c:538 6295msgid "Vanuatu, Vatu" 6296msgstr "" 6297 6298#: ../goffice/utils/formats.c:539 6299msgid "Samoa, Tala" 6300msgstr "" 6301 6302#: ../goffice/utils/formats.c:540 6303msgid "Communaute Financiere Africaine BEAC, Francs" 6304msgstr "" 6305 6306#: ../goffice/utils/formats.c:541 6307msgid "Silver, Ounces" 6308msgstr "" 6309 6310#: ../goffice/utils/formats.c:542 6311msgid "Gold, Ounces" 6312msgstr "" 6313 6314#: ../goffice/utils/formats.c:543 6315msgid "Bond Markets Units, European Coposite Units (EURCO)" 6316msgstr "" 6317 6318#: ../goffice/utils/formats.c:544 6319msgid "European Monetary Units (E.M.U.-6)" 6320msgstr "" 6321 6322#: ../goffice/utils/formats.c:545 6323msgid "European Units of Account 9 (E.U.A.-9)" 6324msgstr "" 6325 6326#: ../goffice/utils/formats.c:546 6327msgid "European Units of Account 17 (E.U.A.-17)" 6328msgstr "" 6329 6330#: ../goffice/utils/formats.c:547 6331msgid "East Caribbean Dollars" 6332msgstr "" 6333 6334#: ../goffice/utils/formats.c:548 6335msgid "UIC-Francs" 6336msgstr "" 6337 6338#: ../goffice/utils/formats.c:549 6339msgid "Communaute Financiere Africaine BCEAO, Francs" 6340msgstr "" 6341 6342#: ../goffice/utils/formats.c:550 6343msgid "Comptoirs Francais du Pacifique, Francs" 6344msgstr "" 6345 6346#: ../goffice/utils/formats.c:551 6347msgid "Palladium, Ounces" 6348msgstr "" 6349 6350#: ../goffice/utils/formats.c:552 6351msgid "Yemen, Rials" 6352msgstr "" 6353 6354#: ../goffice/utils/formats.c:553 6355msgid "South Africa, Rands" 6356msgstr "" 6357 6358#: ../goffice/utils/formats.c:554 6359msgid "Lesotho, Maloti" 6360msgstr "" 6361 6362#: ../goffice/utils/formats.c:555 6363msgid "Namibia, Dollars" 6364msgstr "" 6365 6366#: ../goffice/utils/formats.c:556 6367msgid "Zambia, Zambian Kwacha" 6368msgstr "" 6369 6370#: ../goffice/utils/formats.c:557 6371msgid "Zimbabwe, Zimbabwe Dollars" 6372msgstr "" 6373 6374#: ../goffice/utils/go-emf.c:229 6375#, c-format 6376msgid "Could not load the image data\n" 6377msgstr "" 6378 6379#: ../goffice/utils/go-emf.c:266 6380#, c-format 6381msgid "Could not input the image data\n" 6382msgstr "" 6383 6384#: ../goffice/utils/go-emf.c:4697 ../goffice/utils/go-emf.c:4703 6385#, fuzzy, c-format 6386msgid "Invalid image data\n" 6387msgstr "Hökmsüz şifrə" 6388 6389#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml 6390#: ../goffice/utils/go-format.c:601 6391msgid "*Long Date Format" 6392msgstr "" 6393 6394#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml 6395#: ../goffice/utils/go-format.c:609 6396msgid "*Medium Date Format" 6397msgstr "" 6398 6399#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml 6400#: ../goffice/utils/go-format.c:617 6401msgid "*Short Date Format" 6402msgstr "" 6403 6404#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml 6405#: ../goffice/utils/go-format.c:630 6406msgid "*Short Date/Time Format" 6407msgstr "" 6408 6409#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml 6410#: ../goffice/utils/go-format.c:645 6411msgid "*Long Time Format" 6412msgstr "" 6413 6414#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml 6415#: ../goffice/utils/go-format.c:657 6416msgid "*Medium Time Format" 6417msgstr "" 6418 6419#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml 6420#: ../goffice/utils/go-format.c:669 6421msgid "*Short Time Format" 6422msgstr "" 6423 6424#: ../goffice/utils/go-format.c:718 6425msgid "Black" 6426msgstr "Qara" 6427 6428#: ../goffice/utils/go-format.c:719 6429msgid "Blue" 6430msgstr "Mavi" 6431 6432#: ../goffice/utils/go-format.c:720 6433msgid "Cyan" 6434msgstr "Cyan" 6435 6436#: ../goffice/utils/go-format.c:721 6437msgid "Green" 6438msgstr "Yaşıl" 6439 6440#: ../goffice/utils/go-format.c:722 6441msgid "Magenta" 6442msgstr "" 6443 6444#: ../goffice/utils/go-format.c:723 6445msgid "Red" 6446msgstr "Qırmızı" 6447 6448#: ../goffice/utils/go-format.c:724 6449msgid "White" 6450msgstr "Ağ" 6451 6452#: ../goffice/utils/go-format.c:725 6453msgid "Yellow" 6454msgstr "" 6455 6456#: ../goffice/utils/go-format.c:745 6457#, fuzzy 6458msgid "color" 6459msgstr "Rəng:" 6460 6461#: ../goffice/utils/go-geometry.c:296 ../goffice/utils/go-marker.c:96 6462#, fuzzy 6463msgid "none" 6464msgstr "Yoxdur" 6465 6466#: ../goffice/utils/go-geometry.c:297 6467msgid "down" 6468msgstr "" 6469 6470#: ../goffice/utils/go-geometry.c:298 6471msgid "up" 6472msgstr "" 6473 6474#: ../goffice/utils/go-geometry.c:299 6475#, fuzzy 6476msgid "right" 6477msgstr "Hündürlük" 6478 6479#: ../goffice/utils/go-geometry.c:300 6480msgid "left" 6481msgstr "" 6482 6483#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:915 6484msgid "yes" 6485msgstr "" 6486 6487#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:921 6488#, fuzzy 6489msgid "no" 6490msgstr "Yoxdur" 6491 6492#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:1139 6493#, c-format 6494msgid "Quoted string not terminated" 6495msgstr "" 6496 6497#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:1146 6498#, c-format 6499msgid "Syntax error" 6500msgstr "" 6501 6502#: ../goffice/utils/go-image.c:158 6503msgid "SVG (vector graphics)" 6504msgstr "" 6505 6506#: ../goffice/utils/go-image.c:160 6507msgid "PNG (raster graphics)" 6508msgstr "" 6509 6510#: ../goffice/utils/go-image.c:162 6511msgid "JPEG (photograph)" 6512msgstr "" 6513 6514#: ../goffice/utils/go-image.c:164 6515msgid "PDF (portable document format)" 6516msgstr "" 6517 6518#: ../goffice/utils/go-image.c:166 6519msgid "PS (postscript)" 6520msgstr "" 6521 6522#: ../goffice/utils/go-image.c:168 6523msgid "EMF (extended metafile)" 6524msgstr "" 6525 6526#: ../goffice/utils/go-image.c:170 6527msgid "WMF (windows metafile)" 6528msgstr "" 6529 6530#: ../goffice/utils/go-image.c:172 6531msgid "EPS (encapsulated postscript)" 6532msgstr "" 6533 6534#: ../goffice/utils/go-image.c:500 6535msgid "Image width in pixels" 6536msgstr "" 6537 6538#: ../goffice/utils/go-image.c:504 6539msgid "Image height in pixels" 6540msgstr "" 6541 6542#: ../goffice/utils/go-line.c:129 ../goffice/utils/go-pattern.c:79 6543msgid "Solid" 6544msgstr "" 6545 6546#: ../goffice/utils/go-line.c:131 6547msgid "Dot" 6548msgstr "" 6549 6550#: ../goffice/utils/go-line.c:133 6551msgid "Dash dot" 6552msgstr "" 6553 6554#: ../goffice/utils/go-line.c:135 6555msgid "Dash dot dot" 6556msgstr "" 6557 6558#: ../goffice/utils/go-line.c:137 6559msgid "Dash dot dot dot" 6560msgstr "" 6561 6562#: ../goffice/utils/go-line.c:139 6563msgid "Short dash" 6564msgstr "" 6565 6566#: ../goffice/utils/go-line.c:141 6567msgid "Dash" 6568msgstr "" 6569 6570#: ../goffice/utils/go-line.c:143 6571msgid "Long dash" 6572msgstr "" 6573 6574#: ../goffice/utils/go-line.c:145 6575msgid "Very long dash" 6576msgstr "" 6577 6578#: ../goffice/utils/go-line.c:147 6579msgid "Long dash dash" 6580msgstr "" 6581 6582#: ../goffice/utils/go-line.c:149 6583msgid "Long dash dash dash" 6584msgstr "" 6585 6586#: ../goffice/utils/go-line.c:163 6587msgid "Bezier cubic spline" 6588msgstr "" 6589 6590#: ../goffice/utils/go-line.c:165 6591msgid "Closed Bezier cubic spline" 6592msgstr "" 6593 6594#: ../goffice/utils/go-line.c:167 6595msgid "ODF compatible Bezier cubic spline" 6596msgstr "" 6597 6598#: ../goffice/utils/go-line.c:169 6599msgid "Natural cubic spline" 6600msgstr "" 6601 6602#: ../goffice/utils/go-line.c:171 6603msgid "Cubic spline with parabolic extrapolation" 6604msgstr "" 6605 6606#: ../goffice/utils/go-line.c:173 6607msgid "Cubic spline with cubic extrapolation" 6608msgstr "" 6609 6610#: ../goffice/utils/go-line.c:175 6611msgid "Clamped cubic spline" 6612msgstr "" 6613 6614#: ../goffice/utils/go-line.c:177 6615msgid "Step at start" 6616msgstr "" 6617 6618#: ../goffice/utils/go-line.c:179 6619msgid "Step at end" 6620msgstr "" 6621 6622#: ../goffice/utils/go-line.c:181 6623#, fuzzy 6624msgid "Step at center" 6625msgstr "Yer" 6626 6627#: ../goffice/utils/go-line.c:183 6628msgid "Step to mean" 6629msgstr "" 6630 6631#: ../goffice/utils/go-locale.c:517 6632msgid "TRUE" 6633msgstr "" 6634 6635#: ../goffice/utils/go-locale.c:518 6636msgid "FALSE" 6637msgstr "" 6638 6639#: ../goffice/utils/go-marker.c:97 6640msgid "square" 6641msgstr "" 6642 6643#: ../goffice/utils/go-marker.c:98 6644msgid "diamond" 6645msgstr "" 6646 6647#: ../goffice/utils/go-marker.c:99 6648msgid "triangle down" 6649msgstr "" 6650 6651#: ../goffice/utils/go-marker.c:100 6652msgid "triangle up" 6653msgstr "" 6654 6655#: ../goffice/utils/go-marker.c:101 6656msgid "triangle right" 6657msgstr "" 6658 6659#: ../goffice/utils/go-marker.c:102 6660msgid "triangle left" 6661msgstr "" 6662 6663#: ../goffice/utils/go-marker.c:103 6664msgid "circle" 6665msgstr "" 6666 6667#: ../goffice/utils/go-marker.c:105 6668msgid "cross" 6669msgstr "" 6670 6671#: ../goffice/utils/go-marker.c:106 6672#, fuzzy 6673msgid "asterisk" 6674msgstr "Yapışdır" 6675 6676#: ../goffice/utils/go-marker.c:107 6677#, fuzzy 6678msgid "bar" 6679msgstr "Çubuq" 6680 6681#: ../goffice/utils/go-marker.c:108 6682msgid "half bar" 6683msgstr "" 6684 6685#: ../goffice/utils/go-marker.c:109 6686msgid "butterfly" 6687msgstr "" 6688 6689#: ../goffice/utils/go-marker.c:110 6690msgid "hourglass" 6691msgstr "" 6692 6693#: ../goffice/utils/go-marker.c:111 6694msgid "left half bar" 6695msgstr "" 6696 6697#: ../goffice/utils/go-pattern.c:81 6698#, no-c-format 6699msgid "75% Grey" 6700msgstr "" 6701 6702#: ../goffice/utils/go-pattern.c:83 6703#, no-c-format 6704msgid "50% Grey" 6705msgstr "" 6706 6707#: ../goffice/utils/go-pattern.c:85 6708#, no-c-format 6709msgid "25% Grey" 6710msgstr "" 6711 6712#: ../goffice/utils/go-pattern.c:87 6713#, no-c-format 6714msgid "12.5% Grey" 6715msgstr "" 6716 6717#: ../goffice/utils/go-pattern.c:89 6718#, no-c-format 6719msgid "6.25% Grey" 6720msgstr "" 6721 6722#: ../goffice/utils/go-pattern.c:90 6723msgid "Horizontal Stripe" 6724msgstr "" 6725 6726#: ../goffice/utils/go-pattern.c:91 6727msgid "Vertical Stripe" 6728msgstr "" 6729 6730#: ../goffice/utils/go-pattern.c:92 6731msgid "Reverse Diagonal Stripe" 6732msgstr "" 6733 6734#: ../goffice/utils/go-pattern.c:93 6735msgid "Diagonal Stripe" 6736msgstr "" 6737 6738#: ../goffice/utils/go-pattern.c:94 6739msgid "Diagonal Crosshatch" 6740msgstr "" 6741 6742#: ../goffice/utils/go-pattern.c:95 6743msgid "Thick Diagonal Crosshatch" 6744msgstr "" 6745 6746#: ../goffice/utils/go-pattern.c:96 6747msgid "Thin Horizontal Stripe" 6748msgstr "" 6749 6750#: ../goffice/utils/go-pattern.c:97 6751msgid "Thin Vertical Stripe" 6752msgstr "" 6753 6754#: ../goffice/utils/go-pattern.c:98 6755msgid "Thin Reverse Diagonal Stripe" 6756msgstr "" 6757 6758#: ../goffice/utils/go-pattern.c:99 6759msgid "Thin Diagonal Stripe" 6760msgstr "" 6761 6762#: ../goffice/utils/go-pattern.c:100 6763msgid "Thin Horizontal Crosshatch" 6764msgstr "" 6765 6766#: ../goffice/utils/go-pattern.c:101 6767msgid "Thin Diagonal Crosshatch" 6768msgstr "" 6769 6770#: ../goffice/utils/go-pattern.c:102 6771msgid "Foreground Solid" 6772msgstr "" 6773 6774#: ../goffice/utils/go-pattern.c:103 6775msgid "Small Circles" 6776msgstr "" 6777 6778#. Applix 6779#: ../goffice/utils/go-pattern.c:104 6780msgid "Semi Circles" 6781msgstr "" 6782 6783#. Applix 6784#: ../goffice/utils/go-pattern.c:105 6785msgid "Thatch" 6786msgstr "" 6787 6788#. Applix small thatch 6789#: ../goffice/utils/go-pattern.c:106 6790msgid "Large Circles" 6791msgstr "" 6792 6793#: ../goffice/utils/go-pattern.c:108 6794msgid "Bricks" 6795msgstr "" 6796 6797#: ../goffice/utils/go-pixbuf.c:277 6798msgid "GdkPixbuf object from which the GOPixbuf is built" 6799msgstr "" 6800 6801#: ../goffice/utils/go-style.c:201 6802msgid "No image!" 6803msgstr "" 6804 6805#: ../goffice/utils/go-style.c:648 6806#, fuzzy 6807msgid "Foreground:" 6808msgstr "Ö_n plan:" 6809 6810#: ../goffice/utils/go-style.c:649 6811#, fuzzy 6812msgid "Background:" 6813msgstr "_Arxa plan:" 6814 6815#: ../goffice/utils/go-style.c:868 6816msgid "Markers" 6817msgstr "" 6818 6819#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:1 6820#, fuzzy 6821msgid "Co_lor:" 6822msgstr "Rəng:" 6823 6824#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:2 6825#, fuzzy 6826msgid "Si_ze:" 6827msgstr "Böyüklük:" 6828 6829#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:3 6830#, fuzzy 6831msgid "O_utline:" 6832msgstr "Rə_ng:" 6833 6834#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:4 6835#, fuzzy 6836msgid "_Fill:" 6837msgstr "Rə_ng:" 6838 6839#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:5 6840#, fuzzy 6841msgid "Sha_pe:" 6842msgstr "_Qeyd Et" 6843 6844#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:6 6845msgid "Marker" 6846msgstr "" 6847 6848#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:8 6849#, fuzzy 6850msgid "St_yle:" 6851msgstr "Tərz:" 6852 6853#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:9 6854msgid "_Size:" 6855msgstr "_Böyüklük:" 6856 6857#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:11 6858#, fuzzy 6859msgid "Pattern" 6860msgstr "_Naxış:" 6861 6862#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:12 6863msgid "Bicolor gradient" 6864msgstr "" 6865 6866#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:13 6867msgid "Unicolor gradient" 6868msgstr "" 6869 6870#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:15 6871msgid "_Direction:" 6872msgstr "" 6873 6874#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:16 6875msgid "_Pattern:" 6876msgstr "_Naxış:" 6877 6878#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:17 6879msgid "_Foreground:" 6880msgstr "Ö_n plan:" 6881 6882#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:18 6883msgid "_Background:" 6884msgstr "_Arxa plan:" 6885 6886#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:19 6887#, fuzzy 6888msgid "B_rightness:" 6889msgstr "Hündürlük" 6890 6891#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:20 6892msgid "_Fit:" 6893msgstr "" 6894 6895#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:21 6896msgid "stretched" 6897msgstr "" 6898 6899#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:22 6900msgid "wallpaper" 6901msgstr "" 6902 6903#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:23 6904#, fuzzy 6905msgid "centered" 6906msgstr "Ümumi" 6907 6908#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:24 6909msgid "centered wallpaper" 6910msgstr "" 6911 6912#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:25 6913msgid "_Select..." 6914msgstr "_Seç..." 6915 6916#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:27 6917#, fuzzy 6918msgid "Outline" 6919msgstr "Rə_ng:" 6920 6921#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:28 6922#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:1 6923msgid "Line" 6924msgstr "Sətir" 6925 6926#: ../goffice/utils/regutf8.c:59 6927msgid "Pattern not found." 6928msgstr "" 6929 6930#: ../goffice/utils/regutf8.c:61 6931#, fuzzy 6932msgid "Invalid pattern." 6933msgstr "Hökmsüz şifrə" 6934 6935#: ../goffice/utils/regutf8.c:62 6936msgid "Invalid collating element." 6937msgstr "" 6938 6939#: ../goffice/utils/regutf8.c:63 6940msgid "Invalid character class name." 6941msgstr "" 6942 6943#: ../goffice/utils/regutf8.c:64 6944msgid "Trailing backslash." 6945msgstr "" 6946 6947#: ../goffice/utils/regutf8.c:65 6948msgid "Invalid back reference." 6949msgstr "" 6950 6951#: ../goffice/utils/regutf8.c:66 6952msgid "Unmatched left bracket." 6953msgstr "" 6954 6955#: ../goffice/utils/regutf8.c:67 6956msgid "Parenthesis imbalance." 6957msgstr "" 6958 6959#: ../goffice/utils/regutf8.c:68 6960msgid "Unmatched \\{." 6961msgstr "" 6962 6963#: ../goffice/utils/regutf8.c:69 6964msgid "Invalid contents of \\{\\}." 6965msgstr "" 6966 6967#: ../goffice/utils/regutf8.c:70 6968#, fuzzy 6969msgid "Invalid range end." 6970msgstr "Hökmsüz şifrə" 6971 6972#: ../goffice/utils/regutf8.c:71 6973msgid "Out of memory." 6974msgstr "" 6975 6976#: ../goffice/utils/regutf8.c:72 6977msgid "Invalid repetition operator." 6978msgstr "" 6979 6980#: ../goffice/utils/regutf8.c:73 6981msgid "Premature end of pattern." 6982msgstr "" 6983 6984#: ../goffice/utils/regutf8.c:74 6985msgid "Pattern is too big." 6986msgstr "" 6987 6988#: ../goffice/utils/regutf8.c:75 6989msgid "Unmatched ) or \\)" 6990msgstr "" 6991 6992#: ../goffice/utils/regutf8.c:278 6993#, c-format 6994msgid "Search string must not be empty." 6995msgstr "" 6996 6997#: ../goffice/utils/regutf8.c:288 6998#, c-format 6999msgid "Replacement string must be set." 7000msgstr "" 7001 7002#: ../goffice/utils/regutf8.c:300 7003#, c-format 7004msgid "Invalid search pattern (%s)" 7005msgstr "" 7006 7007#: ../goffice/utils/regutf8.c:324 7008#, c-format 7009msgid "Invalid $-specification in replacement." 7010msgstr "" 7011 7012#: ../goffice/utils/regutf8.c:334 7013#, c-format 7014msgid "Invalid trailing backslash in replacement." 7015msgstr "" 7016 7017#: ../goffice/utils/regutf8.c:821 7018msgid "Search Text" 7019msgstr "" 7020 7021#: ../goffice/utils/regutf8.c:822 7022msgid "The text to search for" 7023msgstr "" 7024 7025#: ../goffice/utils/regutf8.c:831 7026msgid "Replacement Text" 7027msgstr "" 7028 7029#: ../goffice/utils/regutf8.c:832 7030msgid "The text to replace with" 7031msgstr "" 7032 7033#: ../goffice/utils/regutf8.c:840 7034msgid "Is Regular Expression" 7035msgstr "" 7036 7037#: ../goffice/utils/regutf8.c:841 7038msgid "Is the search text a regular expression." 7039msgstr "" 7040 7041#: ../goffice/utils/regutf8.c:849 7042msgid "Ignore Case" 7043msgstr "" 7044 7045#: ../goffice/utils/regutf8.c:850 7046msgid "Ignore the case of letters." 7047msgstr "" 7048 7049#: ../goffice/utils/regutf8.c:858 7050msgid "Preserve Case" 7051msgstr "" 7052 7053#: ../goffice/utils/regutf8.c:859 7054msgid "Preserve the case of letters." 7055msgstr "" 7056 7057#: ../goffice/utils/regutf8.c:867 7058msgid "Match Words" 7059msgstr "" 7060 7061#: ../goffice/utils/regutf8.c:868 7062msgid "Match whole words only." 7063msgstr "" 7064 7065#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:348 7066msgid "How to group multiple series, normal, stacked, as_percentage" 7067msgstr "" 7068 7069#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:353 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:319 7070#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:563 7071msgid "In 3D" 7072msgstr "" 7073 7074#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:354 7075msgid "Placeholder to allow us to round trip pseudo 3D state" 7076msgstr "" 7077 7078#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:362 7079#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:141 7080#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:246 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:338 7081#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:321 7082msgid "Labels" 7083msgstr "" 7084 7085#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:623 ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:686 7086msgid "Error bars" 7087msgstr "" 7088 7089#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:650 7090#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:1097 7091msgid "Drop lines" 7092msgstr "" 7093 7094#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:658 7095#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:13 7096msgid "Lines" 7097msgstr "Sətir" 7098 7099#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:687 7100#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1343 7101#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1469 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2175 7102#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2181 7103msgid "GogErrorBar *" 7104msgstr "" 7105 7106#: ../plugins/plot_barcol/gog-area-prefs.ui.h:1 7107#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:3 7108#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:7 7109#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram-prefs.ui.h:3 7110#: ../plugins/plot_radar/gog-polar-prefs.ui.h:1 7111#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar-prefs.ui.h:3 7112#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-prefs.ui.h:1 7113msgid "_Display the grids above the plot" 7114msgstr "" 7115 7116#. xgettext : the base for how to name bar/col plot objects 7117#. * eg The 2nd bar/col plot in a chart will be called 7118#. * PlotBarCol2 7119#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:154 7120msgid "PlotBarCol" 7121msgstr "" 7122 7123#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:260 7124#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:221 7125#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:389 7126#, fuzzy 7127msgid "Gap percentage" 7128msgstr "Faiz" 7129 7130#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:261 7131#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:222 7132#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:390 7133msgid "The padding around each group as a percentage of their width" 7134msgstr "" 7135 7136#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:266 7137#, fuzzy 7138msgid "Overlap percentage" 7139msgstr "Faiz" 7140 7141#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:267 7142msgid "The distance between series as a percentage of their width" 7143msgstr "" 7144 7145#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:272 7146msgid "horizontal" 7147msgstr "" 7148 7149#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:273 7150msgid "horizontal bars or vertical columns" 7151msgstr "" 7152 7153#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:278 7154#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:130 7155#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:451 7156#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:413 7157#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:374 7158#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:446 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:517 7159#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:396 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:300 7160msgid "Displayed under the grids" 7161msgstr "" 7162 7163#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:279 7164#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:131 7165#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:452 7166#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:414 7167#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:375 7168#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:447 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:518 7169#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:397 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:301 7170msgid "Should the plot be displayed before the grids" 7171msgstr "" 7172 7173#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:1 7174#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax-prefs.ui.h:1 7175#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:1 7176msgid "_Gap:" 7177msgstr "" 7178 7179#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:2 7180msgid "O_verlap:" 7181msgstr "" 7182 7183#. xgettext : the base for how to name drop bar/col plot objects 7184#. * eg The 2nd drop bar/col plot in a chart will be called 7185#. * PlotDropBar2 7186#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:115 7187#, fuzzy 7188msgid "PlotDropBar" 7189msgstr "Kəs" 7190 7191#. xgettext : the base for how to name bar/col plot objects 7192#. * eg The 2nd line plot in a chart will be called 7193#. * PlotLine2 7194#. 7195#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:240 7196#, fuzzy 7197msgid "PlotLine" 7198msgstr "Kəs" 7199 7200#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:327 7201#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:233 7202#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:231 7203#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:297 7204#, fuzzy 7205msgid "Default markers" 7206msgstr "Əsas" 7207 7208#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:328 7209#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:234 7210#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:232 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:373 7211#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:298 7212msgid "Should the default style of a series include markers" 7213msgstr "" 7214 7215#. xgettext : the base for how to name bar/col plot objects 7216#. * eg The 2nd line plot in a chart will be called 7217#. * PlotArea2 7218#. 7219#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:437 7220#, fuzzy 7221msgid "PlotArea" 7222msgstr "Kəs" 7223 7224#. xgettext : the base for how to name min/max line plot objects 7225#. * eg The 2nd min/max line plot in a chart will be called 7226#. * PlotMinMax2 7227#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:143 7228#, fuzzy 7229msgid "PlotMinMax" 7230msgstr "Kəs" 7231 7232#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:228 7233#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:292 7234msgid "Horizontal or vertical lines" 7235msgstr "" 7236 7237#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:248 7238#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:310 7239msgid "Min" 7240msgstr "" 7241 7242#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:250 7243#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:312 7244#, fuzzy 7245msgid "Max" 7246msgstr "May" 7247 7248#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:2 7249msgid "Area" 7250msgstr "" 7251 7252#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:3 7253msgid "Bar" 7254msgstr "Çubuq" 7255 7256#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:4 7257msgid "Column" 7258msgstr "" 7259 7260#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:5 7261#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:5 7262msgid "DropBar" 7263msgstr "" 7264 7265#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:6 7266msgid "MinMax" 7267msgstr "" 7268 7269#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:7 7270msgid "Unmarked Lines" 7271msgstr "" 7272 7273#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:8 7274msgid "Unmarked line plot." 7275msgstr "" 7276 7277#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:9 7278msgid "Unmarked Stacked Lines" 7279msgstr "" 7280 7281#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:10 7282msgid "Unmarked stacked line plot." 7283msgstr "" 7284 7285#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:11 7286msgid "Unmarked Percentage Lines" 7287msgstr "" 7288 7289#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:12 7290msgid "Unmarked percentage line plot." 7291msgstr "" 7292 7293#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:14 7294msgid "Line plot with markers." 7295msgstr "" 7296 7297#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:15 7298msgid "Stacked Lines" 7299msgstr "" 7300 7301#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:16 7302msgid "Stacked line plot with markers." 7303msgstr "" 7304 7305#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:17 7306msgid "Percentage Lines" 7307msgstr "" 7308 7309#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:18 7310msgid "Percentage line plot with markers." 7311msgstr "" 7312 7313#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:19 7314msgid "Areas" 7315msgstr "" 7316 7317#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:20 7318msgid "Area plot." 7319msgstr "" 7320 7321#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:21 7322msgid "Stacked Areas" 7323msgstr "" 7324 7325#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:22 7326msgid "Stacked area plot." 7327msgstr "" 7328 7329#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:23 7330msgid "Percentage Areas" 7331msgstr "" 7332 7333#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:24 7334msgid "Percentage area plot." 7335msgstr "" 7336 7337#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:25 7338msgid "Adjacent Bars" 7339msgstr "" 7340 7341#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:26 7342msgid "Adjacent horizontal bars grouped by major and minor categories." 7343msgstr "" 7344 7345#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:27 7346msgid "Stacked Bars" 7347msgstr "" 7348 7349#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:28 7350msgid "Minor categories stacked in horizontal bars grouped by major category." 7351msgstr "" 7352 7353#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:29 7354msgid "Percentage Bars" 7355msgstr "" 7356 7357#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:30 7358msgid "" 7359"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in horizontal " 7360"bars, grouped by major category." 7361msgstr "" 7362 7363#. No 3d yet 7364#. <Type _name="3D Adjacent Bars" row="2" col="1" 7365#. engine="GogBarColPlot" family="Bar" 7366#. _description="Adjacent horizontal 3D bars grouped by major and minor categories." 7367#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_1.png"> 7368#. <property name="horizontal">True</property> 7369#. <property name="type">normal</property> 7370#. <property name="in_3d"/> 7371#. </Type> 7372#. 7373#. <Type _name="3D Stacked Bars" row="2" col="2" 7374#. engine="GogBarColPlot" family="Bar" 7375#. _description="Minor categories stacked in horizontal 3D bars, grouped by major category." 7376#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_2.png"> 7377#. <property name="horizontal">True</property> 7378#. <property name="type">stacked</property> 7379#. <property name="overlap_percentage">100</property> 7380#. <property name="in_3d"/> 7381#. </Type> 7382#. 7383#. <Type _name="3D Percentage Bars" row="2" col="3" 7384#. engine="GogBarColPlot" family="Bar" 7385#. _description="Minor categories stacked as percentages of the minor total, in 3D horizontal bars, grouped by major category." 7386#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_3.png"> 7387#. <property name="horizontal">True</property> 7388#. <property name="type">as_percentage</property> 7389#. <property name="overlap_percentage">100</property> 7390#. <property name="in_3d"/> 7391#. </Type> 7392#. 7393#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:61 7394msgid "Adjacent Columns" 7395msgstr "" 7396 7397#. No 3d yet 7398#. <Type _name="3D Adjacent Bars" row="2" col="1" 7399#. engine="GogBarColPlot" family="Bar" 7400#. _description="Adjacent horizontal 3D bars grouped by major and minor categories." 7401#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_1.png"> 7402#. <property name="horizontal">True</property> 7403#. <property name="type">normal</property> 7404#. <property name="in_3d"/> 7405#. </Type> 7406#. 7407#. <Type _name="3D Stacked Bars" row="2" col="2" 7408#. engine="GogBarColPlot" family="Bar" 7409#. _description="Minor categories stacked in horizontal 3D bars, grouped by major category." 7410#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_2.png"> 7411#. <property name="horizontal">True</property> 7412#. <property name="type">stacked</property> 7413#. <property name="overlap_percentage">100</property> 7414#. <property name="in_3d"/> 7415#. </Type> 7416#. 7417#. <Type _name="3D Percentage Bars" row="2" col="3" 7418#. engine="GogBarColPlot" family="Bar" 7419#. _description="Minor categories stacked as percentages of the minor total, in 3D horizontal bars, grouped by major category." 7420#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_3.png"> 7421#. <property name="horizontal">True</property> 7422#. <property name="type">as_percentage</property> 7423#. <property name="overlap_percentage">100</property> 7424#. <property name="in_3d"/> 7425#. </Type> 7426#. 7427#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:92 7428msgid "Adjacent vertical columns grouped by major and minor categories." 7429msgstr "" 7430 7431#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:93 7432msgid "Stacked Columns" 7433msgstr "" 7434 7435#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:94 7436msgid "Minor categories stacked in vertical columns grouped by major category." 7437msgstr "" 7438 7439#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:95 7440msgid "Percentage Columns" 7441msgstr "" 7442 7443#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:96 7444msgid "" 7445"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in vertical " 7446"columns, grouped by major category." 7447msgstr "" 7448 7449#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:97 7450msgid "Vertical Drop Bars" 7451msgstr "" 7452 7453#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:98 7454msgid "Vertical drop bars." 7455msgstr "" 7456 7457#. Drop bars are bars goint from an initial position 7458#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower 7459#. than the initial position; they may be used in stock plots. 7460#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:102 7461msgid "Horizontal Drop Bars" 7462msgstr "" 7463 7464#. Drop bars are bars goint from an initial position 7465#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower 7466#. than the initial position; they may be used in stock plots. 7467#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:106 7468msgid "Horizontal drop bars." 7469msgstr "" 7470 7471#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:107 7472msgid "Vertical Min Max Lines" 7473msgstr "" 7474 7475#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:108 7476msgid "Vertical min max lines." 7477msgstr "" 7478 7479#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:109 7480msgid "Marked Vertical Min Max Lines" 7481msgstr "" 7482 7483#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:110 7484msgid "Vertical min max lines with markers." 7485msgstr "" 7486 7487#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:111 7488msgid "Horizontal Min Max Lines" 7489msgstr "" 7490 7491#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:112 7492msgid "Horizontal min max lines." 7493msgstr "" 7494 7495#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:113 7496msgid "Marked Horizontal Min Max Lines" 7497msgstr "" 7498 7499#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:114 7500msgid "Horizontal min max lines with markers." 7501msgstr "" 7502 7503#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:1 7504msgid "Charting : Bar/Col/Line/Area" 7505msgstr "" 7506 7507#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:2 7508msgid "Line, Area, Bar and Column plots" 7509msgstr "" 7510 7511#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:3 7512msgid "Line plotting engine" 7513msgstr "" 7514 7515#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:4 7516msgid "Area plotting engine" 7517msgstr "" 7518 7519#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:5 7520msgid "Bar/Col plotting engine" 7521msgstr "" 7522 7523#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:6 7524msgid "Drop Bar/Col plotting engine" 7525msgstr "" 7526 7527#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:7 7528msgid "Min Max plotting engine" 7529msgstr "" 7530 7531#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:8 7532msgid "Default 1.5d plot types" 7533msgstr "" 7534 7535#: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:61 7536#: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:139 7537msgid ":" 7538msgstr "" 7539 7540#: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:100 7541#, fuzzy 7542msgid "Distribution:" 7543msgstr "<b>İstiqamət</b>" 7544 7545#. xgettext : the base for how to name box-plot objects 7546#. * eg The 2nd box-plot in a chart will be called 7547#. * BoxPlot2 7548#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:208 7549#, fuzzy 7550msgid "Box-Plot" 7551msgstr "Kəs" 7552 7553#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:395 7554#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:9 7555#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:362 7556msgid "Vertical" 7557msgstr "" 7558 7559#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:396 7560msgid "Whether the box-plot should be vertical instead of horizontal" 7561msgstr "" 7562 7563#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:401 7564#, fuzzy 7565msgid "Outliers" 7566msgstr "Rə_ng:" 7567 7568#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:402 7569msgid "Whether outliers should be taken into account and displayed" 7570msgstr "" 7571 7572#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:407 7573msgid "Radius ratio" 7574msgstr "" 7575 7576#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:408 7577msgid "" 7578"The ratio between the radius of the circles representing outliers and the " 7579"rectangle width" 7580msgstr "" 7581 7582#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:4 7583msgid "_Layout" 7584msgstr "" 7585 7586#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:5 7587msgid "_Exclude and show outliers" 7588msgstr "" 7589 7590#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:6 7591#, fuzzy 7592msgid "_Diameter/width:" 7593msgstr "Mə'lumat" 7594 7595#: ../plugins/plot_distrib/gog-double-histogram-prefs.ui.h:1 7596msgid "First Y category label:" 7597msgstr "" 7598 7599#: ../plugins/plot_distrib/gog-double-histogram-prefs.ui.h:2 7600msgid "Second Y category label:" 7601msgstr "" 7602 7603#. xgettext : the base for how to name histogram-plot objects 7604#. * eg The 2nd histogram-plot in a chart will be called 7605#. * Histogram2 7606#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:71 7607#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:10 7608msgid "Histogram" 7609msgstr "" 7610 7611#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:363 7612msgid "Draw the histogram vertically or horizontally" 7613msgstr "" 7614 7615#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:368 7616msgid "Cumulative" 7617msgstr "" 7618 7619#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:369 7620msgid "Use cumulated data" 7621msgstr "" 7622 7623#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:388 7624#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:478 7625msgid "Limits" 7626msgstr "" 7627 7628#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:437 7629msgid "" 7630"Label for the first Y category. If not set or empty, \"First values\" will " 7631"be used." 7632msgstr "" 7633 7634#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:442 7635msgid "" 7636"Label for the second Y category. If not set or empty, \"Second values\" will " 7637"be used." 7638msgstr "" 7639 7640#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:448 7641msgid "Categories labels" 7642msgstr "" 7643 7644#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:480 7645#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:755 7646msgid "First values" 7647msgstr "" 7648 7649#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:482 7650#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:763 7651#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:774 7652#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:786 7653msgid "Second values" 7654msgstr "" 7655 7656#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram-prefs.ui.h:1 7657msgid "_Vertical" 7658msgstr "" 7659 7660#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram-prefs.ui.h:2 7661msgid "_Cumulative" 7662msgstr "" 7663 7664#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:70 7665msgid "Use data as Y-values" 7666msgstr "" 7667 7668#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:77 7669#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:288 7670#, fuzzy 7671msgid "Distribution" 7672msgstr "<b>İstiqamət</b>" 7673 7674#. xgettext : the base for how to name probability-plot objects 7675#. * eg The 2nd probability-plot in a chart will be called 7676#. * ProbabilityPlot2 7677#. <Type _name="DoubleHistogram" row="3" col="3" 7678#. engine="GogDoubleHistogramPlot" family="Statistics" 7679#. _description="Double histogram." 7680#. sample_image_file="res:go:plot_distrib/chart_histogram_1_3.png"> 7681#. <property name="guru-hints">backplane</property> 7682#. </Type> 7683#. <Type _name="PopulationPyramid" row="3" col="4" 7684#. engine="GogDoubleHistogramPlot" family="Statistics" 7685#. _description="Population pyramid." 7686#. sample_image_file="res:go:plot_distrib/chart_histogram_1_4.png"> 7687#. <property name="guru-hints">backplane</property> 7688#. <property name="vertical">false</property> 7689#. </Type> 7690#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:158 7691#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:27 7692msgid "ProbabilityPlot" 7693msgstr "" 7694 7695#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:289 7696msgid "A pointer to the GODistribution used by this plot" 7697msgstr "" 7698 7699#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:294 7700msgid "Shape parameter" 7701msgstr "" 7702 7703#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:295 7704msgid "Name of the first shape parameter if any" 7705msgstr "" 7706 7707#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:300 7708msgid "Second shape parameter" 7709msgstr "" 7710 7711#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:301 7712msgid "Name of the second shape parameter if any" 7713msgstr "" 7714 7715#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:306 7716msgid "Data as Y values" 7717msgstr "" 7718 7719#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:307 7720msgid "whether the data should be mapped to the Y axis." 7721msgstr "" 7722 7723#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:642 7724msgid "Regression line" 7725msgstr "" 7726 7727#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:1 7728msgid "Statistics" 7729msgstr "" 7730 7731#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:2 7732#, fuzzy 7733msgid "HBoxPlots" 7734msgstr "Kəs" 7735 7736#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:3 7737#, fuzzy 7738msgid "Horizontal Box-Plot." 7739msgstr "Kəs" 7740 7741#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:4 7742#, fuzzy 7743msgid "VBoxPlots" 7744msgstr "Kəs" 7745 7746#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:5 7747#, fuzzy 7748msgid "Vertical Box-Plot." 7749msgstr "Kəs" 7750 7751#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:6 7752#, fuzzy 7753msgid "HBoxPlotOutliers" 7754msgstr "Kəs" 7755 7756#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:7 7757#, fuzzy 7758msgid "Horizontal Box-Plot showing outliers." 7759msgstr "Kəs" 7760 7761#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:8 7762#, fuzzy 7763msgid "VBoxPlotOutliers" 7764msgstr "Kəs" 7765 7766#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:9 7767#, fuzzy 7768msgid "Vertical Box-Plot showing outliers." 7769msgstr "Kəs" 7770 7771#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:11 7772msgid "Histogram." 7773msgstr "" 7774 7775#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:12 7776msgid "CumulativeHistogram" 7777msgstr "" 7778 7779#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:13 7780msgid "Cumulative histogram." 7781msgstr "" 7782 7783#. <Type _name="DoubleHistogram" row="3" col="3" 7784#. engine="GogDoubleHistogramPlot" family="Statistics" 7785#. _description="Double histogram." 7786#. sample_image_file="res:go:plot_distrib/chart_histogram_1_3.png"> 7787#. <property name="guru-hints">backplane</property> 7788#. </Type> 7789#. <Type _name="PopulationPyramid" row="3" col="4" 7790#. engine="GogDoubleHistogramPlot" family="Statistics" 7791#. _description="Population pyramid." 7792#. sample_image_file="res:go:plot_distrib/chart_histogram_1_4.png"> 7793#. <property name="guru-hints">backplane</property> 7794#. <property name="vertical">false</property> 7795#. </Type> 7796#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:41 7797msgid "Probability plot." 7798msgstr "" 7799 7800#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:1 7801msgid "Charting : distribution related plots" 7802msgstr "" 7803 7804#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:2 7805msgid "box-plots, histograms, and other distribution related plots" 7806msgstr "" 7807 7808#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:3 7809msgid "Box-plot plotting engine" 7810msgstr "" 7811 7812#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:4 7813msgid "Histograms plotting engine" 7814msgstr "" 7815 7816#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:5 7817msgid "Probability plots engine" 7818msgstr "" 7819 7820#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:6 7821msgid "Statistics plot types" 7822msgstr "" 7823 7824#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:112 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1302 7825#, fuzzy 7826msgid "Separation" 7827msgstr "_Axtar:" 7828 7829#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:113 7830msgid "Amount a slice is extended as a percentage of the radius" 7831msgstr "" 7832 7833#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:261 7834msgid "PlotPie" 7835msgstr "" 7836 7837#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:307 7838msgid "Initial angle" 7839msgstr "" 7840 7841#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:308 7842msgid "Degrees clockwise from 12 O'Clock." 7843msgstr "" 7844 7845#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:313 7846#, fuzzy 7847msgid "Default separation" 7848msgstr "_Axtar:" 7849 7850#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:314 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1303 7851msgid "Default amount a slice is extended as a percentage of the radius" 7852msgstr "" 7853 7854#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:320 7855msgid "Draw 3DS wedges" 7856msgstr "" 7857 7858#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:326 7859msgid "Total angle used as a percentage of the full circle" 7860msgstr "" 7861 7862#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:331 7863msgid "Show negative values" 7864msgstr "" 7865 7866#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:332 7867msgid "How negative values are displayed" 7868msgstr "" 7869 7870#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:424 7871msgid "PlotRing" 7872msgstr "" 7873 7874#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:461 7875#, fuzzy 7876msgid "Center-size" 7877msgstr "Ümumi" 7878 7879#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:462 7880msgid "Size of the center hole as a percentage of the radius" 7881msgstr "" 7882 7883#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:622 7884msgid "Move pie" 7885msgstr "" 7886 7887#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1175 7888#, c-format 7889msgid "%s: %g (%.2f%%)" 7890msgstr "" 7891 7892#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1177 7893#, c-format 7894msgid "%g (%.2f%%)" 7895msgstr "" 7896 7897#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1296 7898msgid "Initial-angle" 7899msgstr "" 7900 7901#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1297 7902msgid "Degrees clockwise from 12 O'Clock" 7903msgstr "" 7904 7905#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:1 7906#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:3 7907msgid "Slices start _at:" 7908msgstr "" 7909 7910#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:2 7911#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:4 7912msgid "_Slice Separation:" 7913msgstr "" 7914 7915#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:3 7916#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:2 7917msgid "Negative data:" 7918msgstr "" 7919 7920#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:4 7921#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:1 7922msgid "_Vary colors by slice" 7923msgstr "" 7924 7925#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:8 7926#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:9 7927msgid "Skip" 7928msgstr "" 7929 7930#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:9 7931#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:10 7932msgid "Absolute value" 7933msgstr "" 7934 7935#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:10 7936#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:11 7937msgid "Absolute value with white background" 7938msgstr "" 7939 7940#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-series.ui.h:1 7941#, fuzzy 7942msgid "_Separation:" 7943msgstr "_Axtar:" 7944 7945#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:5 7946msgid "Cen_ter size:" 7947msgstr "" 7948 7949#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:1 7950msgid "Pie" 7951msgstr "" 7952 7953#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:2 7954msgid "Ring" 7955msgstr "" 7956 7957#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:3 7958msgid "Percentage of each contributor." 7959msgstr "" 7960 7961#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:4 7962msgid "Split Pie" 7963msgstr "" 7964 7965#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:5 7966msgid "Percentage of each contributor with wedges split apart." 7967msgstr "" 7968 7969#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:6 7970msgid "Half Pie" 7971msgstr "" 7972 7973#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:7 7974msgid "Percentage of each contributor in a half circle." 7975msgstr "" 7976 7977#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:8 7978msgid "Split Half Pie" 7979msgstr "" 7980 7981#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:9 7982msgid "" 7983"Percentage of each contributor in a half circle with wedges split apart." 7984msgstr "" 7985 7986#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:10 7987msgid "" 7988"Percentage of each contributor displayed as a segment of a ring with one " 7989"ring for each series." 7990msgstr "" 7991 7992#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:11 7993msgid "Split Ring" 7994msgstr "" 7995 7996#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:12 7997msgid "" 7998"Percentage of each contributor displayed as a segment of a ring with one " 7999"ring for each series; the wedges of the outside ring (corresponding to the " 8000"last series) are split apart." 8001msgstr "" 8002 8003#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:1 8004msgid "Charting : Pie/Ring" 8005msgstr "" 8006 8007#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:2 8008msgid "Pie and Ring plots" 8009msgstr "" 8010 8011#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:3 8012msgid "Ring plotting engine" 8013msgstr "" 8014 8015#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:4 8016msgid "Pie plotting engine" 8017msgstr "" 8018 8019#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:5 8020msgid "Default pie types" 8021msgstr "" 8022 8023#: ../plugins/plot_radar/gog-color-polar-prefs.ui.h:1 8024#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-color-prefs.ui.h:1 8025msgid "Hide data outside of color axis bounds" 8026msgstr "" 8027 8028#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:238 8029#, fuzzy 8030msgid "Default fill" 8031msgstr "Əsas" 8032 8033#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:239 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:385 8034#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:814 8035msgid "Should the default style of a series include fill" 8036msgstr "" 8037 8038#. xgettext : the base for how to name rt plot objects 8039#. * eg The 2nd rt plot in a chart will be called 8040#. * PlotRT2 8041#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:274 8042#, fuzzy 8043msgid "PlotRadar" 8044msgstr "Kəs" 8045 8046#. xgettext : the base for how to name bar/col plot objects 8047#. * eg The 2nd line plot in a chart will be called 8048#. * PlotRadarArea2 8049#. 8050#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:434 8051#, fuzzy 8052msgid "PlotRadarArea" 8053msgstr "Kəs" 8054 8055#. xgettext : the base for how to name rt plot objects 8056#. * eg The 2nd rt plot in a chart will be called 8057#. * PlotPolar2 8058#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:478 8059#, fuzzy 8060msgid "PlotPolar" 8061msgstr "Kəs" 8062 8063#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:528 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:730 8064msgid "Angle" 8065msgstr "" 8066 8067#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:530 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:732 8068msgid "Magnitude" 8069msgstr "" 8070 8071#. xgettext : the base for how to name rt plot objects 8072#. * eg The 2nd rt plot in a chart will be called 8073#. * PlotColoredPolar2 8074#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:641 8075#, fuzzy 8076msgid "PlotColorPolar" 8077msgstr "Kəs" 8078 8079#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:721 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:819 8080msgid "hide-outliers" 8081msgstr "" 8082 8083#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:722 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:820 8084msgid "Hide data outside of the color axis bounds" 8085msgstr "" 8086 8087#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:734 ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:400 8088#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:543 8089#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:304 8090#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:397 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:832 8091msgid "Z" 8092msgstr "" 8093 8094#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1309 8095#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1342 8096msgid "Radial error bars" 8097msgstr "" 8098 8099#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1317 8100msgid "Radial drop lines" 8101msgstr "" 8102 8103#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1425 8104#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1468 8105msgid "Angular error bars" 8106msgstr "" 8107 8108#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:1 8109msgid "Radar" 8110msgstr "" 8111 8112#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:2 8113msgid "Polar" 8114msgstr "" 8115 8116#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:3 8117msgid "Radar plot." 8118msgstr "" 8119 8120#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:4 8121msgid "Dotted Radar" 8122msgstr "" 8123 8124#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:5 8125msgid "Radar plot with dots." 8126msgstr "" 8127 8128#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:6 8129msgid "Area Radar" 8130msgstr "" 8131 8132#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:7 8133msgid "Area radar plot." 8134msgstr "" 8135 8136#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:8 8137msgid "Polar plot." 8138msgstr "" 8139 8140#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:9 8141#, fuzzy 8142msgid "Colored Polar" 8143msgstr "Kəs" 8144 8145#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:10 8146msgid "Polar plot with colored marks." 8147msgstr "" 8148 8149#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:1 8150msgid "Charting : Polar/Radar" 8151msgstr "" 8152 8153#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:2 8154msgid "Polar and Radar plots" 8155msgstr "" 8156 8157#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:3 8158msgid "Radar plotting engine" 8159msgstr "" 8160 8161#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:4 8162msgid "Radar Area plotting engine" 8163msgstr "" 8164 8165#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:5 8166msgid "Polar plotting engine" 8167msgstr "" 8168 8169#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:6 8170msgid "Polar plotting engine with colored marks" 8171msgstr "" 8172 8173#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:7 8174msgid "Default radar plot types" 8175msgstr "" 8176 8177#. xgettext : the base for how to name contour plot objects 8178#. 8179#: ../plugins/plot_surface/gog-contour.c:131 8180msgid "PlotContour" 8181msgstr "" 8182 8183#. xgettext : the base for how to name surface plot objects 8184#. 8185#: ../plugins/plot_surface/gog-surface.c:68 8186#, fuzzy 8187msgid "PlotSurface" 8188msgstr "Mənbə" 8189 8190#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:383 8191msgid "Transposed" 8192msgstr "" 8193 8194#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:384 8195msgid "Transpose the plot" 8196msgstr "" 8197 8198#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:396 8199#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:539 8200#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:302 8201#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:395 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:405 8202#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:575 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:828 8203msgid "X" 8204msgstr "" 8205 8206#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:398 8207#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:541 8208#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:407 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:577 8209#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:830 8210msgid "Y" 8211msgstr "" 8212 8213#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-prefs.ui.h:1 8214msgid "Transpose" 8215msgstr "" 8216 8217#. xgettext : the base for how to name surface plot objects 8218#. 8219#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:292 8220#, fuzzy 8221msgid "PlotXYZContour" 8222msgstr "Say" 8223 8224#. xgettext : the base for how to name surface plot objects 8225#. 8226#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:300 8227#, fuzzy 8228msgid "PlotXYZSurface" 8229msgstr "Mənbə" 8230 8231#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:502 8232msgid "Rows" 8233msgstr "" 8234 8235#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:503 8236#, fuzzy 8237msgid "Number of rows" 8238msgstr "Ədəd" 8239 8240#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:508 8241msgid "Auto Rows" 8242msgstr "" 8243 8244#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:509 8245msgid "Whether the rows limits should be evaluated" 8246msgstr "" 8247 8248#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:514 8249msgid "Columns" 8250msgstr "" 8251 8252#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:515 8253msgid "Number of columns" 8254msgstr "" 8255 8256#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:520 8257msgid "Auto Columns" 8258msgstr "" 8259 8260#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:521 8261msgid "Whether the columns limits should be evaluated" 8262msgstr "" 8263 8264#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:526 8265msgid "Missing as" 8266msgstr "" 8267 8268#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:527 8269msgid "How to deal with missing data" 8270msgstr "" 8271 8272#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:1 8273#, fuzzy 8274msgid "<b>_Columns:</b>" 8275msgstr "Səhifə ardıcıllığı" 8276 8277#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:2 8278msgid "Calculated" 8279msgstr "" 8280 8281#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:3 8282msgid "Preset:" 8283msgstr "" 8284 8285#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:4 8286msgid "Count:" 8287msgstr "" 8288 8289#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:5 8290#, fuzzy 8291msgid "<b>_Rows:</b>" 8292msgstr "Səhifə ardıcıllığı" 8293 8294#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:6 8295#, fuzzy 8296msgid "<b>Missing values as:</b>" 8297msgstr "Səhifə ardıcıllığı" 8298 8299#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:7 8300#, fuzzy 8301msgid "Invalid" 8302msgstr "Hökmsüz şifrə" 8303 8304#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:8 8305msgid "0" 8306msgstr "" 8307 8308#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:1 8309#, fuzzy 8310msgid "Contour" 8311msgstr "Say" 8312 8313#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:2 8314#, fuzzy 8315msgid "Surface" 8316msgstr "Mənbə" 8317 8318#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:3 8319msgid "Contour plot." 8320msgstr "" 8321 8322#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:4 8323#, fuzzy 8324msgid "XYZContour" 8325msgstr "Say" 8326 8327#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:5 8328msgid "Builds a contour from a set of points with three coordinates" 8329msgstr "" 8330 8331#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:6 8332#, fuzzy 8333msgid "Surface plot." 8334msgstr "Mənbə" 8335 8336#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:7 8337#, fuzzy 8338msgid "XYZSurface" 8339msgstr "Mənbə" 8340 8341#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:8 8342msgid "Builds a surface from a set of points with three coordinates" 8343msgstr "" 8344 8345#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:1 8346msgid "Charting : Surfaces" 8347msgstr "" 8348 8349#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:2 8350#, fuzzy 8351msgid "Surface charts" 8352msgstr "Mənbə" 8353 8354#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:3 8355msgid "Contour plotting engine" 8356msgstr "" 8357 8358#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:4 8359msgid "XYZ contour plotting engine" 8360msgstr "" 8361 8362#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:5 8363msgid "Surface plotting engine" 8364msgstr "" 8365 8366#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:6 8367msgid "XYZ surface plotting engine" 8368msgstr "" 8369 8370#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:7 8371msgid "Default surface plot types" 8372msgstr "" 8373 8374#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:1 8375msgid "_Size represented by:" 8376msgstr "" 8377 8378#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:2 8379#, fuzzy 8380msgid "Sur_face" 8381msgstr "Mənbə" 8382 8383#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:3 8384#, fuzzy 8385msgid "Dia_meter" 8386msgstr "Tarix" 8387 8388#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:4 8389msgid "Show _negative values" 8390msgstr "" 8391 8392#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:5 8393msgid "_Vary colors by bubble" 8394msgstr "" 8395 8396#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:6 8397msgid "3_D" 8398msgstr "" 8399 8400#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:7 8401msgid "_Bubbles scaled to" 8402msgstr "" 8403 8404#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:9 8405#, no-c-format 8406msgid "% of default size" 8407msgstr "" 8408 8409#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects 8410#. * eg The 2nd plot in a chart will be called 8411#. * PlotXY2 8412#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:256 8413#, fuzzy 8414msgid "PlotXY" 8415msgstr "Kəs" 8416 8417#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:372 8418msgid "Has markers by default" 8419msgstr "" 8420 8421#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:378 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:807 8422msgid "Has lines by default" 8423msgstr "" 8424 8425#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:379 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:808 8426msgid "Should the default style of a series include lines" 8427msgstr "" 8428 8429#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:384 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:813 8430msgid "Has fill by default" 8431msgstr "" 8432 8433#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:390 8434#, fuzzy 8435msgid "Use splines" 8436msgstr "Sətir" 8437 8438#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:391 8439msgid "Should the plot use splines instead of linear interpolation" 8440msgstr "" 8441 8442#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:451 8443#, fuzzy 8444msgid "PlotBubble" 8445msgstr "Mavi" 8446 8447#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:551 8448msgid "Size as area" 8449msgstr "" 8450 8451#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:552 8452msgid "Display size as area instead of diameter" 8453msgstr "" 8454 8455#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:557 8456msgid "Show negatives" 8457msgstr "" 8458 8459#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:558 8460msgid "Draw bubbles for negative values" 8461msgstr "" 8462 8463#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:564 8464msgid "Draw 3D bubbles" 8465msgstr "" 8466 8467#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:569 8468#, fuzzy 8469msgid "Bubble scale" 8470msgstr "Mavi" 8471 8472#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:570 8473msgid "Fraction of default radius used for display" 8474msgstr "" 8475 8476#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:579 ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:3 8477#, fuzzy 8478msgid "Bubble" 8479msgstr "Mavi" 8480 8481#. xgettext : the base for how to name map like plot objects 8482#. * eg The 2nd plot in a chart will be called 8483#. * Map2 8484#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:704 8485#, fuzzy 8486msgid "XYColor" 8487msgstr "Rəng:" 8488 8489#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2103 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2174 8490msgid "X error bars" 8491msgstr "" 8492 8493#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2106 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2180 8494msgid "Y error bars" 8495msgstr "" 8496 8497#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2115 8498msgid "Horizontal drop lines" 8499msgstr "" 8500 8501#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2123 8502msgid "Vertical drop lines" 8503msgstr "" 8504 8505#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2186 8506#, fuzzy 8507msgid "Invalid as zero" 8508msgstr "Hökmsüz şifrə" 8509 8510#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2187 8511msgid "Replace invalid values by 0 when drawing markers or bubbles" 8512msgstr "" 8513 8514#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2192 8515msgid "Clamp at start" 8516msgstr "" 8517 8518#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2193 8519msgid "" 8520"Slope at start of the interpolated curve when using clamped spline " 8521"interpolation" 8522msgstr "" 8523 8524#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2198 8525msgid "Clamp at end" 8526msgstr "" 8527 8528#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2199 8529msgid "" 8530"Slope at end of the interpolated curve when using clamped spline " 8531"interpolation" 8532msgstr "" 8533 8534#. xgettext : the base for how to name drop bar/col plot objects 8535#. * eg The 2nd drop bar/col plot in a chart will be called 8536#. * PlotDropBar2 8537#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:285 8538#, fuzzy 8539msgid "PlotXYDropBar" 8540msgstr "Kəs" 8541 8542#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:307 8543msgid "Whether to use horizontal bars" 8544msgstr "" 8545 8546#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:313 8547msgid "Bars width as a percentage of the plot width" 8548msgstr "" 8549 8550#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:324 8551#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:308 8552#, fuzzy 8553msgid "Positions" 8554msgstr "<b>İstiqamət</b>" 8555 8556#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar-prefs.ui.h:1 8557#, fuzzy 8558msgid "_Horizontal" 8559msgstr "Kəs" 8560 8561#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar-prefs.ui.h:2 8562#, fuzzy 8563msgid "Bar _width:" 8564msgstr "En" 8565 8566#. xgettext : the base for how to name min/max line plot objects 8567#. * eg The 2nd min/max line plot in a chart will be called 8568#. * PlotMinMax2 8569#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:166 8570#, fuzzy 8571msgid "PlotXYMinMax" 8572msgstr "Kəs" 8573 8574#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-series-prefs.ui.h:1 8575msgid "_Use null value instead of invalid" 8576msgstr "" 8577 8578#. really 3_1 8579#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:2 8580msgid "XY" 8581msgstr "" 8582 8583#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:4 8584#, fuzzy 8585msgid "ColoredXY" 8586msgstr "Rəng:" 8587 8588#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:6 8589#, fuzzy 8590msgid "XY Points" 8591msgstr "Punto" 8592 8593#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:7 8594msgid "Markers at each point." 8595msgstr "" 8596 8597#. really 3_1 8598#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:9 8599msgid "" 8600"Linearly interpolate between multi-dimensional points,with markers at each " 8601"point." 8602msgstr "" 8603 8604#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:10 8605#, fuzzy 8606msgid "XY Lines" 8607msgstr "Sətir" 8608 8609#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:11 8610msgid "Linearly interpolate between multi-dimensional points." 8611msgstr "" 8612 8613#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:12 8614#, fuzzy 8615msgid "XY Splines" 8616msgstr "Sətir" 8617 8618#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:13 8619msgid "Interpolate between multi-dimensional points with Bezier splines." 8620msgstr "" 8621 8622#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:14 8623msgid "XY Steps Start" 8624msgstr "" 8625 8626#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:15 8627msgid "Stepped curve using the first y value." 8628msgstr "" 8629 8630#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:16 8631msgid "XY Steps End" 8632msgstr "" 8633 8634#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:17 8635msgid "Stepped curve using the last y value." 8636msgstr "" 8637 8638#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:18 8639msgid "XY Steps Center" 8640msgstr "" 8641 8642#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:19 8643msgid "Stepped curve using the nearest y value." 8644msgstr "" 8645 8646#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:20 8647msgid "XY Steps Mean" 8648msgstr "" 8649 8650#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:21 8651msgid "Stepped curve using the mean y value." 8652msgstr "" 8653 8654#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:22 8655msgid "Multi-dimensional points with circle at each point." 8656msgstr "" 8657 8658#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:23 8659#, fuzzy 8660msgid "Map" 8661msgstr "May" 8662 8663#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:24 8664msgid "" 8665"Multi-dimensional points with data dependent color marker at each point." 8666msgstr "" 8667 8668#. Drop bars are bars going from an initial position 8669#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower 8670#. than the initial position; they may be used in stock plots. 8671#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:28 8672msgid "Scattered Vertical Drop Bars" 8673msgstr "" 8674 8675#. Drop bars are bars going from an initial position 8676#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower 8677#. than the initial position; they may be used in stock plots. 8678#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:32 8679msgid "Vertical drop bars with continuous X-axis." 8680msgstr "" 8681 8682#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:33 8683msgid "Scattered Horizontal Drop Bars" 8684msgstr "" 8685 8686#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:34 8687msgid "Horizontal drop bars with continuous Y-axis." 8688msgstr "" 8689 8690#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:35 8691msgid "Scattered Vertical Min Max Lines" 8692msgstr "" 8693 8694#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:36 8695msgid "Vertical Min Max lines with continuous X-axis." 8696msgstr "" 8697 8698#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:37 8699msgid "Scattered Marked Vertical Min Max Lines" 8700msgstr "" 8701 8702#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:38 8703msgid "Vertical Min Max lines with markers and a continuous X-axis." 8704msgstr "" 8705 8706#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:39 8707msgid "Scattered Horizontal Min Max Lines" 8708msgstr "" 8709 8710#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:40 8711msgid "Horizontal Min Max lines with continuous Y-axis." 8712msgstr "" 8713 8714#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:41 8715msgid "Scattered Marked Horizontal Min Max Lines" 8716msgstr "" 8717 8718#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:42 8719msgid "Horizontal Min Max lines with markers and a continuous Y-axis." 8720msgstr "" 8721 8722#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:1 8723msgid "Charting : XY/Scatter/Bubble" 8724msgstr "" 8725 8726#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:2 8727msgid "2D plots" 8728msgstr "" 8729 8730#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:3 8731msgid "2D scatter plotting engine" 8732msgstr "" 8733 8734#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:4 8735msgid "Bubble plotting engine" 8736msgstr "" 8737 8738#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:5 8739msgid "2D colored scatter plotting engine" 8740msgstr "" 8741 8742#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:6 8743msgid "Stock Scatter plot types" 8744msgstr "" 8745 8746#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:7 8747msgid "Scattered dropbar plotting engine" 8748msgstr "" 8749 8750#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:8 8751msgid "Scattered Min Max plotting engine" 8752msgstr "" 8753 8754#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects 8755#. * eg The 2nd plot in a chart will be called 8756#. * Exponential regression2 8757#: ../plugins/reg_linear/gog-exp-reg.c:63 8758msgid "Exponential regression" 8759msgstr "" 8760 8761#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:158 8762#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:269 8763msgid "Affine" 8764msgstr "" 8765 8766#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:159 8767msgid "Uncheck to force zero intercept" 8768msgstr "" 8769 8770#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects 8771#. * eg The 2nd plot in a chart will be called 8772#. * Linear regression2 8773#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:178 8774msgid "Linear regression" 8775msgstr "" 8776 8777#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:270 8778msgid "If true, a non-zero constant is allowed" 8779msgstr "" 8780 8781#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:275 8782msgid "Dims" 8783msgstr "" 8784 8785#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:276 8786msgid "Number of x-vectors" 8787msgstr "" 8788 8789#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects 8790#. * eg The 2nd plot in a chart will be called 8791#. * Logarithmic regression2 8792#: ../plugins/reg_linear/gog-log-reg.c:94 8793msgid "Logarithmic regression" 8794msgstr "" 8795 8796#: ../plugins/reg_linear/gog-polynom-reg.c:202 8797msgid "Order:" 8798msgstr "" 8799 8800#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects 8801#. * eg The 2nd plot in a chart will be called 8802#. * Polynomial regression2 8803#: ../plugins/reg_linear/gog-polynom-reg.c:227 8804msgid "Polynomial regression" 8805msgstr "" 8806 8807#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects 8808#. * eg The 2nd plot in a chart will be called 8809#. * Power regression2 8810#: ../plugins/reg_linear/gog-power-reg.c:63 8811msgid "Power regression" 8812msgstr "" 8813 8814#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:1 8815msgid "Regression curve : linear" 8816msgstr "" 8817 8818#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:2 8819msgid "Linear regression curves" 8820msgstr "" 8821 8822#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:3 8823msgid "Linear regression curve engine" 8824msgstr "" 8825 8826#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:4 8827msgid "Exponential regression curve engine" 8828msgstr "" 8829 8830#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:5 8831msgid "Power regression curve engine" 8832msgstr "" 8833 8834#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:6 8835msgid "Logarithmic regression curve engine" 8836msgstr "" 8837 8838#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:7 8839msgid "Polynomial regression curve engine" 8840msgstr "" 8841 8842#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:8 8843msgid "Linear regression curves types" 8844msgstr "" 8845 8846#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:2 8847msgid "Linear regression curve" 8848msgstr "" 8849 8850#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:3 8851msgid "Polynomial" 8852msgstr "" 8853 8854#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:4 8855msgid "Polynomial regression curve" 8856msgstr "" 8857 8858#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:5 8859msgid "Exponential" 8860msgstr "" 8861 8862#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:6 8863msgid "Exponential regression curve" 8864msgstr "" 8865 8866#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:7 8867msgid "Power" 8868msgstr "" 8869 8870#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:8 8871msgid "Power regression curve" 8872msgstr "" 8873 8874#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:9 8875msgid "Logarithmic" 8876msgstr "" 8877 8878#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:10 8879msgid "Logarithmic regression curve" 8880msgstr "" 8881 8882#. xgettext : the base for how to name logarithmic fits 8883#. * eg The 2nd fit for a series will be called 8884#. * Log fit2 8885#: ../plugins/reg_logfit/gog-logfit.c:140 8886msgid "Log fit" 8887msgstr "" 8888 8889#: ../plugins/reg_logfit/plugin.xml.in.h:1 8890msgid "Regression curve : logfit" 8891msgstr "" 8892 8893#: ../plugins/reg_logfit/plugin.xml.in.h:2 8894msgid "Logarithmic fitting curves" 8895msgstr "" 8896 8897#: ../plugins/reg_logfit/plugin.xml.in.h:3 8898msgid "Logarithmic fitting curve engine" 8899msgstr "" 8900 8901#: ../plugins/reg_logfit/plugin.xml.in.h:4 8902msgid "Logarithmic fitting curves types" 8903msgstr "" 8904 8905#: ../plugins/reg_logfit/reg-types.xml.in.h:1 8906msgid "Log Fit (y=a+b*ln(sign*(x-c)))" 8907msgstr "" 8908 8909#: ../plugins/reg_logfit/reg-types.xml.in.h:2 8910msgid "Logarithmic fitting curve" 8911msgstr "" 8912 8913#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:64 8914#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:221 8915msgid "Number of interpolation steps" 8916msgstr "" 8917 8918#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:72 8919msgid "" 8920"Default period is 10 * (xmax - xmin)/(nvalues - 1)\n" 8921"If no value or a negative (or null) value is provided, the default will be " 8922"used" 8923msgstr "" 8924 8925#. xgettext : the base for how to name exponentially smoothed curves objects 8926#. * eg The 2nd one for a series will be called 8927#. * Exponentially smoothed curve2 8928#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:166 8929#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:3 8930msgid "Exponentially smoothed curve" 8931msgstr "" 8932 8933#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:220 8934#, fuzzy 8935msgid "Steps" 8936msgstr "Tərz" 8937 8938#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.ui.h:1 8939#, fuzzy 8940msgid "_Period:" 8941msgstr "Ö_n plan:" 8942 8943#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.ui.h:2 8944#, fuzzy 8945msgid "_Steps:" 8946msgstr "_Böyüklük:" 8947 8948#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:103 8949msgid "Number of values from which to calculate an average" 8950msgstr "" 8951 8952#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:108 8953msgid "Whether to average x values as well or use the last one" 8954msgstr "" 8955 8956#. xgettext : the base for how to name moving averge smoothed curves objects 8957#. * eg The 2nd one for a series will be called 8958#. * Moving average2 8959#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:175 8960#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:1 8961msgid "Moving average" 8962msgstr "" 8963 8964#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:196 8965msgid "Number of averaged values" 8966msgstr "" 8967 8968#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:201 8969msgid "Average X" 8970msgstr "" 8971 8972#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:202 8973msgid "Use averaged x values" 8974msgstr "" 8975 8976#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.ui.h:1 8977#, fuzzy 8978msgid "_Span:" 8979msgstr "_Axtar:" 8980 8981#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.ui.h:2 8982msgid "_Use averaged abscissa" 8983msgstr "" 8984 8985#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:1 8986msgid "Charting : Trends and Curves" 8987msgstr "" 8988 8989#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:2 8990msgid "Smoothed curves" 8991msgstr "" 8992 8993#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:3 8994msgid "Moving average smoothing engine" 8995msgstr "" 8996 8997#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:4 8998msgid "exponential smoothing engine" 8999msgstr "" 9000 9001#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:5 9002msgid "Smoothed curves types" 9003msgstr "" 9004 9005#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:2 9006msgid "Moving average smoothed curve" 9007msgstr "" 9008 9009#, fuzzy 9010#~ msgid "The rectangle type" 9011#~ msgstr "Mə'lumat" 9012 9013#, fuzzy 9014#~ msgid "Flags" 9015#~ msgstr "Fayllar" 9016 9017#, fuzzy 9018#~ msgid "Indent" 9019#~ msgstr "Int" 9020 9021#, fuzzy 9022#~ msgid "Space After" 9023#~ msgstr "Yer" 9024 9025#, fuzzy 9026#~ msgid "<b>Major ticks</b>" 9027#~ msgstr "<b>İstiqamət</b>" 9028 9029#, fuzzy 9030#~ msgid "<b>Minor ticks</b>" 9031#~ msgstr "<b>İstiqamət</b>" 9032 9033#, fuzzy 9034#~ msgid "<b>Position</b>" 9035#~ msgstr "<b>İstiqamət</b>" 9036 9037#, fuzzy 9038#~ msgid "<b>Sample</b>" 9039#~ msgstr "Səhifə ardıcıllığı" 9040 9041#, fuzzy 9042#~ msgid "<b>_Plot type</b>" 9043#~ msgstr "<b>İstiqamət</b>" 9044 9045#, fuzzy 9046#~ msgid "<b>Interpolation</b>" 9047#~ msgstr "<b>İstiqamət</b>" 9048 9049#, fuzzy 9050#~ msgid "<b>Rotation</b>" 9051#~ msgstr "<b>İstiqamət</b>" 9052 9053#~ msgid "Preview" 9054#~ msgstr "Ön Nümayiş" 9055 9056#, fuzzy 9057#~ msgid "<b>Add an image</b>" 9058#~ msgstr "<b>İstiqamət</b>" 9059 9060#, fuzzy 9061#~ msgid "Name:" 9062#~ msgstr "Ad" 9063 9064#, fuzzy 9065#~ msgid "<b>Orientation</b>" 9066#~ msgstr "<b>İstiqamət</b>" 9067 9068#, fuzzy 9069#~ msgid "_Rows:" 9070#~ msgstr "Alçalt" 9071 9072#, fuzzy 9073#~ msgid "Font description" 9074#~ msgstr "İzahat" 9075 9076#, fuzzy 9077#~ msgid "Font size" 9078#~ msgstr "Yazı Növü" 9079 9080#, fuzzy 9081#~ msgid "Text width" 9082#~ msgstr "Mə'lumat" 9083 9084#, fuzzy 9085#~ msgid "Scale set" 9086#~ msgstr "Qeyd Et" 9087 9088#~ msgid "H" 9089#~ msgstr "H" 9090 9091#~ msgid "W" 9092#~ msgstr "E" 9093 9094#, fuzzy 9095#~ msgid "<b>Description</b>" 9096#~ msgstr "<b>İstiqamət</b>" 9097 9098#, fuzzy 9099#~ msgid "" 9100#~ "Automatic\n" 9101#~ "Manual" 9102#~ msgstr "Avtomatik" 9103 9104#, fuzzy 9105#~ msgid "GogObjectPrefs" 9106#~ msgstr "Şəkilləndirmə" 9107 9108#~ msgid "*" 9109#~ msgstr "*" 9110 9111#, fuzzy 9112#~ msgid "Indexs" 9113#~ msgstr "_Gizlət" 9114 9115#, fuzzy 9116#~ msgid "Matrix" 9117#~ msgstr "May" 9118 9119#, fuzzy 9120#~ msgid "Regenerate Charts" 9121#~ msgstr "Mənbə" 9122 9123#, fuzzy 9124#~ msgid "_File" 9125#~ msgstr "Rə_ng:" 9126 9127#, fuzzy 9128#~ msgid "fifth" 9129#~ msgstr "En" 9130 9131#, fuzzy 9132#~ msgid "sixth" 9133#~ msgstr "En" 9134 9135#, fuzzy 9136#~ msgid "third" 9137#~ msgstr "Digər" 9138 9139#, fuzzy 9140#~ msgid "Type axis:" 9141#~ msgstr "_Növ:" 9142 9143#, fuzzy 9144#~ msgid "[Color" 9145#~ msgstr "Rəng:" 9146 9147#, fuzzy 9148#~ msgid "Spline" 9149#~ msgstr "Sətir" 9150 9151#, fuzzy 9152#~ msgid "BoxPlot" 9153#~ msgstr "Kəs" 9154 9155#, fuzzy 9156#~ msgid "Default lines" 9157#~ msgstr "Əsas" 9158 9159#, fuzzy 9160#~ msgid "<b>Plot area position</b>" 9161#~ msgstr "<b>İstiqamət</b>" 9162 9163#, fuzzy 9164#~ msgid "<b>Manual position</b>" 9165#~ msgstr "<b>İstiqamət</b>" 9166 9167#~ msgid "Ty_pe:" 9168#~ msgstr "_Növ:" 9169 9170#~ msgid "Indicator Size" 9171#~ msgstr "İndikator Böyüklüyü" 9172 9173#~ msgid "Size of dropdown indicator" 9174#~ msgstr "Dropdown indikator böyüklüyü" 9175 9176#~ msgid "Indicator Spacing" 9177#~ msgstr "İndikator Boşluğu" 9178 9179#~ msgid "Spacing around indicator" 9180#~ msgstr "İndikator ətrafındakı boşluq" 9181 9182#~ msgid "February" 9183#~ msgstr "Fevral" 9184 9185#~ msgid "March" 9186#~ msgstr "Mart" 9187 9188#~ msgid "April" 9189#~ msgstr "Aprel" 9190 9191#~ msgid "June" 9192#~ msgstr "İyun" 9193 9194#~ msgid "July" 9195#~ msgstr "İyul" 9196 9197#~ msgid "August" 9198#~ msgstr "Avqust" 9199 9200#~ msgid "September" 9201#~ msgstr "Sentyabr" 9202 9203#~ msgid "October" 9204#~ msgstr "Oktyabr" 9205 9206#~ msgid "November" 9207#~ msgstr "Noyabr" 9208 9209#~ msgid "December" 9210#~ msgstr "Dekabr" 9211 9212#, fuzzy 9213#~ msgid "Automatic (%s)" 9214#~ msgstr "Avtomatik" 9215 9216#, fuzzy 9217#~ msgid "Box-Plots" 9218#~ msgstr "Kəs" 9219