1# Translation of liboktetakasten into esperanto.
2# Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>, 2009.
3#
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: liboktetakasten\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
8"POT-Creation-Date: 2021-01-13 10:27+0100\n"
9"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n"
10"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
11"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
12"Language: eo\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17"X-Generator: pology\n"
18
19#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:48
20#: controllers/document/info/documentinfotoolviewfactory.cpp:24
21#, kde-format
22msgctxt "@title:window"
23msgid "File Info"
24msgstr ""
25
26#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:67
27#, kde-format
28msgid "Type:"
29msgstr "Tipo:"
30
31#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:74
32#, kde-format
33msgid "Location:"
34msgstr "Loko:"
35
36#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:91
37#, kde-format
38msgid "Size:"
39msgstr "Grandeco:"
40
41#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:98
42#, kde-format
43msgid "Created/Loaded:"
44msgstr ""
45
46#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:102
47#, kde-format
48msgid "Last modified:"
49msgstr "Lasta ŝanĝo:"
50
51#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:106
52#, kde-format
53msgid "Last synchronized:"
54msgstr ""
55
56#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:113
57#, kde-format
58msgid "Created:"
59msgstr "Kreita:"
60
61#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:165
62#, kde-format
63msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
64msgid "[None]"
65msgstr ""
66
67#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:23
68#, kde-format
69msgctxt "@option:check"
70msgid "Overwrite only"
71msgstr ""
72
73#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:115
74#, kde-format
75msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
76msgid "Offset"
77msgstr ""
78
79#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:116
80#, kde-format
81msgctxt "@title:column title of the bookmark"
82msgid "Title"
83msgstr ""
84
85#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:50
86#, kde-format
87msgctxt "@action:inmenu"
88msgid "Remove Bookmark"
89msgstr ""
90
91#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:56
92#, kde-format
93msgctxt "@action:inmenu"
94msgid "Remove All Bookmarks"
95msgstr ""
96
97#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:62
98#, kde-format
99msgctxt "@action:inmenu"
100msgid "Go to Next Bookmark"
101msgstr ""
102
103#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:68
104#, kde-format
105msgctxt "@action:inmenu"
106msgid "Go to Previous Bookmark"
107msgstr ""
108
109#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:161
110#, kde-format
111msgctxt "@item description of bookmark"
112msgid "%1: %2"
113msgstr "%1: %2"
114
115#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:240
116#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:126
117#, kde-format
118msgctxt "default name of a bookmark"
119msgid "Bookmark"
120msgstr ""
121
122#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:40
123#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:24
124#, kde-format
125msgctxt "@title:window"
126msgid "Bookmarks"
127msgstr ""
128
129#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:63
130#, kde-format
131msgctxt "@info:tooltip"
132msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
133msgstr ""
134
135#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:65
136#, kde-format
137msgctxt "@info:whatsthis"
138msgid ""
139"If you press this button, a new bookmark will be created for the current "
140"cursor position."
141msgstr ""
142
143#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:80
144#, kde-format
145msgctxt "@info:tooltip"
146msgid "Deletes all the selected bookmarks."
147msgstr ""
148
149#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:82
150#, kde-format
151msgctxt "@info:whatsthis"
152msgid ""
153"If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
154msgstr ""
155
156#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:95
157#, kde-format
158msgctxt "@info:tooltip"
159msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
160msgstr ""
161
162#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:97
163#, kde-format
164msgctxt "@info:whatsthis"
165msgid ""
166"If you press this button, the cursor is moved to the position of the "
167"bookmark which has been last selected."
168msgstr ""
169
170#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:108
171#, kde-format
172msgctxt "@info:tooltip"
173msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
174msgstr ""
175
176#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:110
177#, kde-format
178msgctxt "@info:whatsthis"
179msgid ""
180"If you press this button, the name of the bookmark which was last selected "
181"can be edited."
182msgstr ""
183
184#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:117
185#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:134
186#, kde-format
187msgctxt "@item:intable character is not defined"
188msgid "undef."
189msgstr ""
190
191#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:152
192#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
193#, kde-format
194msgctxt "@title:column short for Decimal"
195msgid "Dec"
196msgstr "Dec"
197
198#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:153
199#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:204
200#, kde-format
201msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
202msgid "Hex"
203msgstr "Hex"
204
205#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:154
206#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:206
207#, kde-format
208msgctxt "@title:column short for Octal"
209msgid "Oct"
210msgstr ""
211
212#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:155
213#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
214#, kde-format
215msgctxt "@title:column short for Binary"
216msgid "Bin"
217msgstr "Bin"
218
219#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:156
220#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
221#, kde-format
222msgctxt "@title:column short for Character"
223msgid "Char"
224msgstr ""
225
226#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:162
227#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:220
228#, kde-format
229msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
230msgid "Decimal"
231msgstr "Dekuma"
232
233#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:164
234#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:218
235#, kde-format
236msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
237msgid "Hexadecimal"
238msgstr "Deksesuma"
239
240#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:166
241#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:222
242#, kde-format
243msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
244msgid "Octal"
245msgstr "Okuma"
246
247#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:168
248#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:224
249#, kde-format
250msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
251msgid "Binary"
252msgstr "Duuma"
253
254#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:170
255#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:228
256#, kde-format
257msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
258msgid "Character"
259msgstr ""
260
261#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:35
262#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:24
263#, kde-format
264msgctxt "@title:window"
265msgid "Value/Char Table"
266msgstr ""
267
268#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:90
269#, kde-format
270msgid "Inserted 1 Byte"
271msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
272msgstr[0] ""
273msgstr[1] ""
274
275#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:65
276#, kde-format
277msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
278msgid "Number (bytes):"
279msgstr ""
280
281#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:75
282#, kde-format
283msgctxt "@info:tooltip"
284msgid ""
285"Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted."
286msgstr ""
287
288#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:88
289#, kde-format
290msgctxt "@info:tooltip"
291msgid ""
292"Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of "
293"times."
294msgstr ""
295
296#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:46
297#, kde-format
298msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
299msgid "Charset Conversion"
300msgstr ""
301
302#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:147
303#, fuzzy, kde-format
304#| msgctxt "@item description of bookmark"
305#| msgid "%1: %2"
306msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
307msgid "%1 to %2"
308msgstr "%1: %2"
309
310#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:24
311#, kde-format
312msgctxt "@title:window"
313msgid "Charset Conversion"
314msgstr ""
315
316#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:45
317#, kde-format
318msgctxt ""
319"@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
320msgid "From"
321msgstr ""
322
323#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:47
324#, kde-format
325msgctxt ""
326"@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
327msgid "To"
328msgstr ""
329
330#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:54
331#, kde-format
332msgctxt "@info:tooltip"
333msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
334msgstr ""
335
336#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:58
337#, kde-format
338msgctxt "@info:whatsthis"
339msgid ""
340"Select the direction the bytes are converted, to or from the selected "
341"charset."
342msgstr ""
343
344#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:73
345#, kde-format
346msgctxt "@info:tooltip"
347msgid "The charset the bytes are converted to."
348msgstr ""
349
350#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:77
351#, kde-format
352msgctxt "@info:whatsthis"
353msgid "Select the charset the bytes are converted to."
354msgstr ""
355
356#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:92
357#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:60
358#: controllers/view/filter/filterview.cpp:60
359#, kde-format
360msgctxt "@title:group"
361msgid "Parameters"
362msgstr ""
363
364#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:98
365#, kde-format
366msgctxt ""
367"@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
368msgid "Substitute missing:"
369msgstr ""
370
371#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:103
372#, kde-format
373msgctxt "@info:tooltip"
374msgid ""
375"Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in "
376"the source charset is not part of the target charset."
377msgstr ""
378
379#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:107
380#, kde-format
381msgctxt "@info:whatsthis"
382msgid ""
383"Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char "
384"in the source charset is not part of the target charset."
385msgstr ""
386
387#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:123
388#, kde-format
389msgctxt ""
390"@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
391msgid "Substitute byte:"
392msgstr ""
393
394#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:129
395#, kde-format
396msgctxt "@info:tooltip"
397msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
398msgstr ""
399
400#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:132
401#, kde-format
402msgctxt "@info:whatsthis"
403msgid ""
404"Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
405msgstr ""
406
407#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:154
408#, kde-format
409msgid "Con&vert"
410msgstr ""
411
412#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:157
413#, kde-format
414msgctxt "@info:tooltip"
415msgid "Converts the bytes in the selected range."
416msgstr ""
417
418#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:159
419#, kde-kuit-format
420msgctxt "@info:whatsthis"
421msgid ""
422"If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the "
423"selected range will be replaced by bytes which represent the same character "
424"in the selected target charset."
425msgstr ""
426
427#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:202
428#, kde-format
429msgctxt "@info"
430msgid "No bytes converted."
431msgstr ""
432
433#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:203
434#, kde-format
435msgctxt "@info"
436msgid "1 byte converted."
437msgid_plural "%1 bytes converted."
438msgstr[0] ""
439msgstr[1] ""
440
441#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:213
442#, kde-format
443msgctxt "@info"
444msgid "No bytes substituted."
445msgstr ""
446
447#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:214
448#, kde-format
449msgctxt "@info"
450msgid "1 byte substituted."
451msgid_plural "%1 bytes substituted."
452msgstr[0] ""
453msgstr[1] ""
454
455#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:223
456#, kde-format
457msgctxt "@info"
458msgid ""
459"Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
460msgstr ""
461
462#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:72
463#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:24
464#, kde-format
465msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
466msgid "Checksum"
467msgstr ""
468
469#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:44
470#, kde-format
471msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
472msgid "Algorithm:"
473msgstr ""
474
475#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:51
476#, kde-format
477msgctxt "@info:whatsthis"
478msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
479msgstr ""
480
481#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:73
482#, kde-format
483msgctxt "@action:button calculate the checksum"
484msgid "&Calculate"
485msgstr ""
486
487#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:76
488#, kde-format
489msgctxt "@info:tooltip"
490msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
491msgstr ""
492
493#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:78
494#, kde-kuit-format
495msgctxt "@info:whatsthis"
496msgid ""
497"If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be "
498"updated to all strings which are contained in the selected range and have "
499"the set minimum length."
500msgstr ""
501
502#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:43
503#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:24
504#, kde-format
505msgctxt "@title:window"
506msgid "Binary Filter"
507msgstr ""
508
509#: controllers/view/filter/filterview.cpp:41
510#, kde-format
511msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
512msgid "Operation:"
513msgstr ""
514
515#: controllers/view/filter/filterview.cpp:48
516#, kde-format
517msgctxt "@info:tooltip"
518msgid "The operation to use for the filter."
519msgstr ""
520
521#: controllers/view/filter/filterview.cpp:52
522#, kde-format
523msgctxt "@info:whatsthis"
524msgid "Select the operation to use for the filter."
525msgstr ""
526
527#: controllers/view/filter/filterview.cpp:75
528#, kde-format
529msgctxt "@action:button"
530msgid "&Filter"
531msgstr ""
532
533#: controllers/view/filter/filterview.cpp:77
534#, kde-format
535msgctxt "@info:tooltip"
536msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
537msgstr ""
538
539#: controllers/view/filter/filterview.cpp:79
540#, kde-kuit-format
541msgctxt "@info:whatsthis"
542msgid ""
543"If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you "
544"selected above is executed for the bytes in the selected range with the "
545"given options."
546msgstr ""
547
548#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:32
549#, kde-format
550msgctxt "@action:inmenu"
551msgid "&Go to Offset..."
552msgstr ""
553
554#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:50
555#, kde-format
556msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
557msgid "Goto"
558msgstr ""
559
560#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:38
561#, kde-format
562msgctxt "@label:listbox"
563msgid "O&ffset:"
564msgstr ""
565
566#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:48
567#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:47
568#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:67
569#, kde-format
570msgctxt "@info:whatsthis"
571msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
572msgstr ""
573
574#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
575#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:114
576#, kde-format
577msgctxt "@option:check"
578msgid "From c&ursor"
579msgstr ""
580
581#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:66
582#, kde-format
583msgctxt "@info:whatsthis"
584msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
585msgstr ""
586
587#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:69
588#, kde-format
589msgctxt "@option:check"
590msgid "&Extend selection"
591msgstr ""
592
593#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:71
594#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
595#, kde-format
596msgctxt "@info:whatsthis"
597msgid "Extend the selection by the cursor move."
598msgstr ""
599
600#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:74
601#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:117
602#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:87
603#, kde-format
604msgctxt "@option:check"
605msgid "&Backwards"
606msgstr ""
607
608#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:76
609#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:89
610#, kde-format
611msgctxt "@info:whatsthis"
612msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
613msgstr ""
614
615#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:91
616#, kde-format
617msgctxt "@action:button"
618msgid "&Go"
619msgstr ""
620
621#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:94
622#, kde-format
623msgctxt "@info:tooltip"
624msgid "Go to the Offset"
625msgstr ""
626
627#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:96
628#, kde-kuit-format
629msgctxt "@info:whatsthis"
630msgid ""
631"If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved "
632"in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
633msgstr ""
634
635#: controllers/view/info/infotool.cpp:37
636#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:24
637#, kde-format
638msgctxt "@title:window"
639msgid "Statistics"
640msgstr ""
641
642#: controllers/view/info/infoview.cpp:40
643#, kde-format
644msgctxt "@label size of selected bytes"
645msgid "Size:"
646msgstr ""
647
648#: controllers/view/info/infoview.cpp:46
649#, kde-format
650msgctxt "@info:tooltip"
651msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
652msgstr ""
653
654#: controllers/view/info/infoview.cpp:57
655#, kde-format
656msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
657msgid "&Build"
658msgstr ""
659
660#: controllers/view/info/infoview.cpp:60
661#, kde-format
662msgctxt "@info:tooltip"
663msgid ""
664"Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
665msgstr ""
666
667#: controllers/view/info/infoview.cpp:62
668#, kde-kuit-format
669msgctxt "@info:whatsthis"
670msgid ""
671"If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency "
672"statistic is built for the bytes in the selected range."
673msgstr ""
674
675#: controllers/view/info/infoview.cpp:151
676#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:57
677#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:60
678#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:217
679#, kde-format
680msgid "1 byte"
681msgid_plural "%1 bytes"
682msgstr[0] ""
683msgstr[1] ""
684
685#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:210
686#, kde-format
687msgctxt "@title:column count of characters"
688msgid "Count"
689msgstr ""
690
691#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:211
692#, kde-format
693msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
694msgid "Percent"
695msgstr ""
696
697#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:20
698#, kde-format
699msgctxt "name of the checksum algorithm"
700msgid "Adler-32"
701msgstr "Adler-32"
702
703#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:67
704#, kde-format
705msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
706msgid "CRC-32"
707msgstr "CRC-32"
708
709#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc64bytearraychecksumalgorithm.cpp:78
710#, fuzzy, kde-format
711#| msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
712#| msgid "CRC-32"
713msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 64"
714msgid "CRC-64"
715msgstr "CRC-32"
716
717#. i18nc("@item:inlistbox", "Custom"));
718#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc64bytearraychecksumparametersetedit.cpp:32
719#, kde-format
720msgctxt "@item:inlistbox"
721msgid "ECMA-182"
722msgstr ""
723
724#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc64bytearraychecksumparametersetedit.cpp:33
725#, kde-format
726msgctxt "@item:inlistbox"
727msgid "ISO 3309"
728msgstr ""
729
730#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc64bytearraychecksumparametersetedit.cpp:39
731#, kde-format
732msgctxt "@label:listbox variant used to select the CRC-64 variant"
733msgid "CRC-64 variant:"
734msgstr ""
735
736#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc64bytearraychecksumparametersetedit.cpp:42
737#, kde-format
738msgctxt "@info:tooltip"
739msgid "CRC-64 variant used by calculation."
740msgstr ""
741
742#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:20
743#, kde-format
744msgctxt "name of the checksum algorithm"
745msgid "Modular sum 16-bit"
746msgstr ""
747
748#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:20
749#, kde-format
750msgctxt "name of the checksum algorithm"
751msgid "Modular sum 32-bit"
752msgstr ""
753
754#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:20
755#, kde-format
756msgctxt "name of the checksum algorithm"
757msgid "Modular sum 64-bit"
758msgstr ""
759
760#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:20
761#, kde-format
762msgctxt "name of the checksum algorithm"
763msgid "Modular sum 8-bit"
764msgstr ""
765
766#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:28
767#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:67
768#, kde-format
769msgctxt "@item:inlistbox"
770msgid "Little-endian"
771msgstr ""
772
773#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:29
774#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:66
775#, kde-format
776msgctxt "@item:inlistbox"
777msgid "Big-endian"
778msgstr ""
779
780#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:35
781#, kde-format
782msgctxt ""
783"@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
784msgid "Byte Order:"
785msgstr ""
786
787#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:38
788#, kde-format
789msgctxt "@info:tooltip"
790msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
791msgstr ""
792
793#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:70
794#, kde-format
795msgctxt "name of the hash algorithm"
796msgid "SHA-0"
797msgstr "SHA-0"
798
799#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:71
800#, kde-format
801msgctxt "name of the hash algorithm"
802msgid "SHA-1"
803msgstr "SHA-1"
804
805#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:72
806#, kde-format
807msgctxt "name of the hash algorithm"
808msgid "MD2"
809msgstr "MD2"
810
811#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:73
812#, kde-format
813msgctxt "name of the hash algorithm"
814msgid "MD4"
815msgstr "MD4"
816
817#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:74
818#, kde-format
819msgctxt "name of the hash algorithm"
820msgid "MD5"
821msgstr "MD5"
822
823#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:75
824#, kde-format
825msgctxt "name of the hash algorithm"
826msgid "RIPEMD160"
827msgstr "RIPEMD160"
828
829#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:76
830#, kde-format
831msgctxt "name of the hash algorithm"
832msgid "SHA-224"
833msgstr "SHA-224"
834
835#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:77
836#, kde-format
837msgctxt "name of the hash algorithm"
838msgid "SHA-256"
839msgstr "SHA-256"
840
841#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:78
842#, kde-format
843msgctxt "name of the hash algorithm"
844msgid "SHA-384"
845msgstr "SHA-384"
846
847#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:79
848#, kde-format
849msgctxt "name of the hash algorithm"
850msgid "SHA-512"
851msgstr "SHA-512"
852
853#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:80
854#, kde-format
855msgctxt "name of the hash algorithm"
856msgid "Whirlpool"
857msgstr "Whirlpool"
858
859#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:19
860#, kde-format
861msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
862msgid "operand AND data"
863msgstr ""
864
865#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:19
866#, kde-format
867msgctxt ""
868"name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 "
869"respectively, so 01111110 becomes 10000001"
870msgid "INVERT data"
871msgstr ""
872
873#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:31
874#, kde-format
875msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
876msgid "Operand:"
877msgstr ""
878
879#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:37
880#, kde-format
881msgctxt "@info:tooltip"
882msgid "The operand to do the operation with."
883msgstr ""
884
885#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:40
886#, kde-format
887msgctxt "@info:whatsthis"
888msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
889msgstr ""
890
891#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:48
892#, kde-format
893msgctxt "@option:check"
894msgid "Align at end:"
895msgstr ""
896
897#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
898#, kde-format
899msgctxt "@info:tooltip"
900msgid ""
901"Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to "
902"the begin."
903msgstr ""
904
905#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
906#, kde-format
907msgctxt "@info:whatsthis"
908msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
909msgstr ""
910
911#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:19
912#, kde-format
913msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
914msgid "operand OR data"
915msgstr ""
916
917#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:19
918#, kde-format
919msgctxt ""
920"name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so "
921"ABCD becomes DCBA"
922msgid "REVERSE data"
923msgstr ""
924
925#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:29
926#, kde-format
927msgctxt "@option:check"
928msgid "Reverse also bits:"
929msgstr ""
930
931#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:34
932#, kde-format
933msgctxt "@info:whatsthis"
934msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
935msgstr ""
936
937#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:25
938#, kde-format
939msgctxt ""
940"name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to "
941"the begin again"
942msgid "ROTATE data"
943msgstr ""
944
945#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:32
946#, kde-format
947msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
948msgid "&Group size (bytes):"
949msgstr ""
950
951#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:35
952#, kde-format
953msgctxt "@info:tooltip"
954msgid "The number of bytes within which each movement is made."
955msgstr ""
956
957#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:39
958#, kde-format
959msgctxt "@info:whatsthis"
960msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
961msgstr ""
962
963#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:51
964#, kde-format
965msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
966msgid "S&hift width (bits):"
967msgstr ""
968
969#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:54
970#, kde-format
971msgctxt "@info:tooltip"
972msgid ""
973"The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
974"negative to the left."
975msgstr ""
976
977#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:58
978#, kde-format
979msgctxt "@info:whatsthis"
980msgid ""
981"Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
982"negative to the left."
983msgstr ""
984
985#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:26
986#, kde-format
987msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
988msgid "SHIFT data"
989msgstr ""
990
991#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:19
992#, kde-format
993msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
994msgid "operand XOR data"
995msgstr ""
996
997#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:74
998#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:106
999#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:112
1000#, kde-format
1001msgctxt "@title:window"
1002msgid "Find"
1003msgstr ""
1004
1005#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:86
1006#, kde-format
1007msgctxt "@info:tooltip"
1008msgid ""
1009"Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from "
1010"the list."
1011msgstr ""
1012
1013#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:104
1014#, kde-format
1015msgctxt "@title:group"
1016msgid "Options"
1017msgstr ""
1018
1019#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:109
1020#, kde-format
1021msgctxt "@option:check"
1022msgid "C&ase sensitive"
1023msgstr ""
1024
1025#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:110
1026#, kde-format
1027msgctxt "@info:whatsthis"
1028msgid ""
1029"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
1030"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
1031msgstr ""
1032
1033#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:112
1034#, kde-format
1035msgctxt "@option:check"
1036msgid "&Whole words only"
1037msgstr ""
1038
1039#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:113
1040#, kde-format
1041msgctxt "@info:whatsthis"
1042msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
1043msgstr ""
1044
1045#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:115
1046#, kde-format
1047msgctxt "@info:whatsthis"
1048msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
1049msgstr ""
1050
1051#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:118
1052#, kde-format
1053msgctxt "@info:whatsthis"
1054msgid "Replace backwards."
1055msgstr ""
1056
1057#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:119
1058#, kde-format
1059msgctxt "@option:check"
1060msgid "&Selected bytes"
1061msgstr ""
1062
1063#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:120
1064#, kde-format
1065msgctxt "@info:whatsthis"
1066msgid "Only search within the current selection."
1067msgstr ""
1068
1069#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:26
1070#, kde-format
1071msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
1072msgid "Overwr&ite Mode"
1073msgstr ""
1074
1075#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:29
1076#, kde-format
1077msgctxt "@info:whatsthis"
1078msgid ""
1079"Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing "
1080"data."
1081msgstr ""
1082
1083#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:81
1084#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:24
1085#, kde-format
1086msgctxt "@title:window"
1087msgid "Decoding Table"
1088msgstr ""
1089
1090#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:146
1091#, kde-format
1092msgctxt "@label:textbox"
1093msgid "UTF-16:"
1094msgstr "UTF-16:"
1095
1096#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:262
1097#, kde-format
1098msgctxt "Edited as %datatype"
1099msgid "Edited as %1"
1100msgstr ""
1101
1102#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:150
1103#, kde-format
1104msgctxt "@title:column name of the datatype"
1105msgid "Type"
1106msgstr ""
1107
1108#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:151
1109#, kde-format
1110msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
1111msgid "Value"
1112msgstr ""
1113
1114#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:157
1115#, kde-format
1116msgctxt "@info:tooltip for column Type"
1117msgid "The type of data"
1118msgstr ""
1119
1120#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:159
1121#, kde-format
1122msgctxt "@info:tooltip for column Value"
1123msgid "The value of the bytes for the datatype"
1124msgstr ""
1125
1126#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:73
1127#, kde-format
1128msgctxt "@info:tooltip"
1129msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
1130msgstr ""
1131
1132#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:77
1133#, kde-format
1134msgctxt "@option:check"
1135msgid "Unsigned as hexadecimal:"
1136msgstr ""
1137
1138#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:87
1139#, kde-format
1140msgctxt "@info:tooltip"
1141msgid ""
1142"Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as "
1143"hexadecimal instead of as decimal."
1144msgstr ""
1145
1146#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:124
1147#, kde-kuit-format
1148msgctxt "@info"
1149msgid ""
1150"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/"
1151">Keep the unused bytes or remove them?"
1152msgstr ""
1153
1154#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:129
1155#, kde-format
1156msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
1157msgid "&Keep"
1158msgstr ""
1159
1160#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:132
1161#, kde-format
1162msgctxt "@info:tooltip"
1163msgid "Keep the unused bytes with their old values."
1164msgstr ""
1165
1166#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
1167#, kde-kuit-format
1168msgctxt "@info"
1169msgid ""
1170"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/"
1171">Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
1172msgstr ""
1173
1174#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:20
1175#, kde-format
1176msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
1177msgid "Binary 8-bit"
1178msgstr ""
1179
1180#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:23
1181#, kde-format
1182msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
1183msgid "Character 8-bit"
1184msgstr ""
1185
1186#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:20
1187#, kde-format
1188msgctxt "@label:textbox"
1189msgid "Float 32-bit"
1190msgstr ""
1191
1192#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:20
1193#, kde-format
1194msgctxt "@label:textbox"
1195msgid "Float 64-bit"
1196msgstr ""
1197
1198#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:20
1199#, kde-format
1200msgctxt ""
1201"@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
1202msgid "Hexadecimal 8-bit"
1203msgstr ""
1204
1205#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:20
1206#, kde-format
1207msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
1208msgid "Octal 8-bit"
1209msgstr ""
1210
1211#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:20
1212#, kde-format
1213msgctxt "@label:textbox"
1214msgid "Signed 16-bit"
1215msgstr ""
1216
1217#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:20
1218#, kde-format
1219msgctxt "@label:textbox"
1220msgid "Signed 32-bit"
1221msgstr ""
1222
1223#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:20
1224#, kde-format
1225msgctxt "@label:textbox"
1226msgid "Signed 64-bit"
1227msgstr ""
1228
1229#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:20
1230#, kde-format
1231msgctxt "@label:textbox"
1232msgid "Signed 8-bit"
1233msgstr ""
1234
1235#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:20
1236#, kde-format
1237msgctxt "@label:textbox"
1238msgid "Unsigned 16-bit"
1239msgstr ""
1240
1241#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:20
1242#, kde-format
1243msgctxt "@label:textbox"
1244msgid "Unsigned 32-bit"
1245msgstr ""
1246
1247#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:20
1248#, kde-format
1249msgctxt "@label:textbox"
1250msgid "Unsigned 64-bit"
1251msgstr ""
1252
1253#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:20
1254#, kde-format
1255msgctxt "@label:textbox"
1256msgid "Unsigned 8-bit"
1257msgstr ""
1258
1259#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:22
1260#, kde-format
1261msgctxt "@label:textbox"
1262msgid "UTF-8"
1263msgstr "UTF-8"
1264
1265#: controllers/view/print/printtool.cpp:67
1266#: controllers/view/print/printtool.cpp:170
1267#, kde-format
1268msgctxt "@title:window"
1269msgid "Print Byte Array %1"
1270msgstr ""
1271
1272#: controllers/view/print/printtool.cpp:97
1273#, kde-format
1274msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
1275msgid "Page %p of %P"
1276msgstr ""
1277
1278#: controllers/view/print/printtool.cpp:103
1279#, kde-format
1280msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
1281msgid "Printed by: %U"
1282msgstr ""
1283
1284#: controllers/view/print/printtool.cpp:168
1285#, kde-format
1286msgctxt "@info"
1287msgid "Could not print."
1288msgstr ""
1289
1290#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:73
1291#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:87
1292#, kde-format
1293msgctxt "@title:window"
1294msgid "Replace"
1295msgstr ""
1296
1297#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:75
1298#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89
1299#, kde-format
1300msgctxt "@info"
1301msgid "No replacements made."
1302msgstr ""
1303
1304#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:76
1305#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:90
1306#, kde-format
1307msgctxt "@info"
1308msgid "1 replacement made."
1309msgid_plural "%1 replacements made."
1310msgstr[0] ""
1311msgstr[1] ""
1312
1313#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:79
1314#, kde-format
1315msgctxt "@info"
1316msgid "Replace pattern not found in byte array."
1317msgstr ""
1318
1319#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:92
1320#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:114
1321#, kde-kuit-format
1322msgctxt "@info"
1323msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
1324msgstr ""
1325
1326#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:93
1327#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:115
1328#, kde-kuit-format
1329msgctxt "@info"
1330msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
1331msgstr ""
1332
1333#: controllers/view/replace/replacedialog.cpp:29
1334#, kde-format
1335msgctxt "@title:window"
1336msgid "Replace Bytes"
1337msgstr ""
1338
1339#: controllers/view/replace/replacedialog.cpp:31
1340#, kde-format
1341msgctxt "@action;button"
1342msgid "&Replace"
1343msgstr ""
1344
1345#: controllers/view/replace/replacedialog.cpp:33
1346#, kde-format
1347msgctxt "@info:tooltip"
1348msgid "Start replace"
1349msgstr ""
1350
1351#: controllers/view/replace/replacedialog.cpp:35
1352#, kde-kuit-format
1353msgctxt "@info:whatsthis"
1354msgid ""
1355"If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you "
1356"entered above are searched for within the byte array and any occurrence is "
1357"replaced with the replacement bytes."
1358msgstr ""
1359
1360#: controllers/view/replace/replacedialog.cpp:43
1361#, kde-format
1362msgctxt "@title:group"
1363msgid "Replace With"
1364msgstr ""
1365
1366#: controllers/view/replace/replacedialog.cpp:50
1367#, kde-format
1368msgctxt "@info:tooltip"
1369msgid ""
1370"Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with "
1371"from the list."
1372msgstr ""
1373
1374#: controllers/view/replace/replacedialog.cpp:59
1375#, kde-format
1376msgctxt "@option:check"
1377msgid "&Prompt on replace"
1378msgstr ""
1379
1380#: controllers/view/replace/replacedialog.cpp:60
1381#, kde-format
1382msgctxt "@info:whatsthis"
1383msgid "Ask before replacing each match found."
1384msgstr ""
1385
1386#: controllers/view/replace/replaceprompt.cpp:24
1387#, kde-format
1388msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
1389msgid "Replace"
1390msgstr ""
1391
1392#: controllers/view/replace/replaceprompt.cpp:28
1393#, kde-format
1394msgctxt "@action:button"
1395msgid "Replace &All"
1396msgstr ""
1397
1398#: controllers/view/replace/replaceprompt.cpp:31
1399#, kde-format
1400msgctxt "@action:button"
1401msgid "&Skip"
1402msgstr ""
1403
1404#: controllers/view/replace/replaceprompt.cpp:34
1405#, kde-format
1406msgctxt "@action:button"
1407msgid "Replace"
1408msgstr ""
1409
1410#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:40
1411#, kde-format
1412msgctxt "@title"
1413msgid "Replace"
1414msgstr ""
1415
1416#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:107
1417#, kde-format
1418msgctxt "@info"
1419msgid "Search key not found in byte array."
1420msgstr ""
1421
1422#: controllers/view/search/searchdialog.cpp:22
1423#, kde-format
1424msgctxt "@title:window"
1425msgid "Find Bytes"
1426msgstr ""
1427
1428#: controllers/view/search/searchdialog.cpp:24
1429#, kde-format
1430msgctxt "@action:button"
1431msgid "&Find"
1432msgstr ""
1433
1434#: controllers/view/search/searchdialog.cpp:26
1435#, kde-format
1436msgctxt "@info:tooltip"
1437msgid "Start searching"
1438msgstr ""
1439
1440#: controllers/view/search/searchdialog.cpp:28
1441#, kde-kuit-format
1442msgctxt "@info:whatsthis"
1443msgid ""
1444"If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered "
1445"above are searched for within the byte array."
1446msgstr ""
1447
1448#: controllers/view/search/searchtool.cpp:44
1449#, kde-format
1450msgctxt "@title"
1451msgid "Search"
1452msgstr ""
1453
1454#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:33
1455#, kde-format
1456msgctxt "@action:inmenu"
1457msgid "&Select Range..."
1458msgstr ""
1459
1460#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:61
1461#, kde-format
1462msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
1463msgid "Select"
1464msgstr ""
1465
1466#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:41
1467#, kde-format
1468msgctxt "@label:listbox"
1469msgid "Start offset:"
1470msgstr ""
1471
1472#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:61
1473#, kde-format
1474msgctxt "@label:listbox"
1475msgid "End offset:"
1476msgstr ""
1477
1478#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:81
1479#, kde-format
1480msgctxt "@option:check"
1481msgid "End relative"
1482msgstr ""
1483
1484#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
1485#, kde-format
1486msgctxt "@action:button"
1487msgid "&Select"
1488msgstr ""
1489
1490#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:108
1491#, kde-format
1492msgctxt "@info:tooltip"
1493msgid "Select the range."
1494msgstr ""
1495
1496#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:110
1497#, kde-kuit-format
1498msgctxt "@info:whatsthis"
1499msgid ""
1500"If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be "
1501"moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
1502msgstr ""
1503
1504#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:90
1505#, kde-format
1506msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
1507msgid "Offset"
1508msgstr ""
1509
1510#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:91
1511#, kde-format
1512msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
1513msgid "String"
1514msgstr ""
1515
1516#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:51
1517#, kde-format
1518msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
1519msgid "Strings"
1520msgstr ""
1521
1522#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:24
1523#, fuzzy, kde-format
1524#| msgid "Settings"
1525msgctxt "@title:window"
1526msgid "Strings"
1527msgstr "Agordo"
1528
1529#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:47
1530#, kde-format
1531msgctxt ""
1532"@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
1533msgid "Minimum length:"
1534msgstr ""
1535
1536#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:59
1537#, kde-format
1538msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
1539msgid "&Extract"
1540msgstr ""
1541
1542#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
1543#, kde-format
1544msgctxt "@info:tooltip"
1545msgid ""
1546"Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view "
1547"below."
1548msgstr ""
1549
1550#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:64
1551#, kde-kuit-format
1552msgctxt "@info:whatsthis"
1553msgid ""
1554"If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range "
1555"is searched for all strings which have the set minimum length. This strings "
1556"found will be listed in the view below."
1557msgstr ""
1558
1559#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:78
1560#, kde-format
1561msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
1562msgid "Filter:"
1563msgstr ""
1564
1565#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:83
1566#, kde-format
1567msgid "Enter a term to limit the list."
1568msgstr ""
1569
1570#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:133
1571#, kde-format
1572msgid "C&opy"
1573msgstr ""
1574
1575#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:136
1576#, kde-format
1577msgctxt "@info:tooltip"
1578msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
1579msgstr ""
1580
1581#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:138
1582#, kde-kuit-format
1583msgctxt "@info:whatsthis"
1584msgid ""
1585"If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
1586"selected in the list are copied to the clipboard."
1587msgstr ""
1588
1589#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
1590#, kde-format
1591msgid "&Show"
1592msgstr "&Montri"
1593
1594#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:151
1595#, kde-format
1596msgctxt "@info:tooltip"
1597msgid "Shows the selected string in the view."
1598msgstr ""
1599
1600#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:153
1601#, kde-kuit-format
1602msgctxt "@info:whatsthis"
1603msgid ""
1604"If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was "
1605"last selected is marked and shown in the view."
1606msgstr ""
1607
1608#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:96
1609#, kde-format
1610msgctxt "type name, then array length"
1611msgid "%1[%2]"
1612msgstr "%1[%2]"
1613
1614#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:61
1615#, kde-format
1616msgid "1 bit"
1617msgid_plural "%1 bits"
1618msgstr[0] ""
1619msgstr[1] ""
1620
1621#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:62
1622#, kde-format
1623msgctxt "number of bytes, then number of bits"
1624msgid "%1 %2"
1625msgstr "%1 %2"
1626
1627#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:190
1628#, kde-format
1629msgctxt "invalid value (End of file reached)"
1630msgid "<EOF reached>"
1631msgstr ""
1632
1633#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:205
1634#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:230
1635#, kde-format
1636msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
1637msgid "Validation failed."
1638msgstr ""
1639
1640#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:208
1641#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:233
1642#, kde-format
1643msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
1644msgid "Validation failed: \"%1\""
1645msgstr ""
1646
1647#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:210
1648#, kde-format
1649msgid ""
1650"Name: %1\n"
1651"Value: %2\n"
1652"\n"
1653"Type: %3\n"
1654"Size: %4\n"
1655"\n"
1656"%5"
1657msgstr ""
1658
1659#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:214
1660#, kde-format
1661msgid ""
1662"Name: %1\n"
1663"Value: %2\n"
1664"\n"
1665"Type: %3\n"
1666"Size: %4"
1667msgstr ""
1668
1669#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:235
1670#, kde-format
1671msgid ""
1672"Name: %2\n"
1673"Value: %3\n"
1674"\n"
1675"Type: %4\n"
1676"Size: %5 (%1 child)\n"
1677"\n"
1678" %6"
1679msgid_plural ""
1680"Name: %2\n"
1681"Value: %3\n"
1682"\n"
1683"Type: %4\n"
1684"Size: %5 (%1 children)\n"
1685"\n"
1686" %6"
1687msgstr[0] ""
1688msgstr[1] ""
1689
1690#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:240
1691#, kde-format
1692msgid ""
1693"Name: %2\n"
1694"Value: %3\n"
1695"\n"
1696"Type: %4\n"
1697"Size: %5 (%1 child)"
1698msgid_plural ""
1699"Name: %2\n"
1700"Value: %3\n"
1701"\n"
1702"Type: %4\n"
1703"Size: %5 (%1 children)"
1704msgstr[0] ""
1705msgstr[1] ""
1706
1707#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:32
1708#, kde-format
1709msgid "%1 bit"
1710msgid_plural "%1 bits"
1711msgstr[0] ""
1712msgstr[1] ""
1713
1714#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:30
1715#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:17
1716#, kde-format
1717msgctxt "boolean value"
1718msgid "false"
1719msgstr ""
1720
1721#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:31
1722#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:20
1723#, kde-format
1724msgctxt "boolean value"
1725msgid "true"
1726msgstr ""
1727
1728#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:71
1729#, kde-format
1730msgctxt "Data type"
1731msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
1732msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
1733msgstr[0] ""
1734msgstr[1] ""
1735
1736#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:78
1737#, kde-format
1738msgctxt "Data type"
1739msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
1740msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
1741msgstr[0] ""
1742msgstr[1] ""
1743
1744#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:60
1745#, kde-format
1746msgctxt "Data type"
1747msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
1748msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
1749msgstr[0] ""
1750msgstr[1] ""
1751
1752#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:24
1753#, kde-format
1754msgctxt "boolean value with actual value"
1755msgid "true (%1)"
1756msgstr ""
1757
1758#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:38
1759#, kde-format
1760msgid "%1 (%2)"
1761msgstr "%1 (%2)"
1762
1763#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:41
1764#, kde-format
1765msgid "%1 (value not in enum)"
1766msgstr ""
1767
1768#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:48
1769#, fuzzy, kde-format
1770#| msgctxt "@item description of bookmark"
1771#| msgid "%1: %2"
1772msgctxt ""
1773"Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the "
1774"underlying type (e.g. uint32)"
1775msgid "enum %1 (%2)"
1776msgstr "%1: %2"
1777
1778#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:75
1779#, kde-format
1780msgid "0x%1 (no matching flags)"
1781msgstr ""
1782
1783#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:105
1784#, fuzzy, kde-format
1785#| msgctxt "@item description of bookmark"
1786#| msgid "%1: %2"
1787msgctxt ""
1788"Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the "
1789"underlying type (e.g. uint32)"
1790msgid "flag %1 (%2)"
1791msgstr "%1: %2"
1792
1793#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:116
1794#, kde-format
1795msgctxt "memory pointer with underlying type"
1796msgid "%1 pointer"
1797msgstr ""
1798
1799#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:16
1800#, kde-format
1801msgctxt "data type"
1802msgid "bool (1 byte)"
1803msgstr ""
1804
1805#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:17
1806#, kde-format
1807msgctxt "data type"
1808msgid "signed byte"
1809msgstr ""
1810
1811#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:18
1812#, kde-format
1813msgctxt "data type"
1814msgid "unsigned byte"
1815msgstr ""
1816
1817#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:19
1818#, kde-format
1819msgctxt "data type"
1820msgid "char"
1821msgstr ""
1822
1823#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:20
1824#, kde-format
1825msgctxt "data type"
1826msgid "bool (2 bytes)"
1827msgstr ""
1828
1829#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:21
1830#, kde-format
1831msgctxt "data type"
1832msgid "signed short"
1833msgstr ""
1834
1835#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:22
1836#, kde-format
1837msgctxt "data type"
1838msgid "unsigned short"
1839msgstr ""
1840
1841#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:23
1842#, kde-format
1843msgctxt "data type"
1844msgid "bool (4 bytes)"
1845msgstr ""
1846
1847#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:24
1848#, kde-format
1849msgctxt "data type"
1850msgid "signed int"
1851msgstr ""
1852
1853#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:25
1854#, kde-format
1855msgctxt "data type"
1856msgid "unsigned int"
1857msgstr ""
1858
1859#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:26
1860#, kde-format
1861msgctxt "data type"
1862msgid "bool (8 bytes)"
1863msgstr ""
1864
1865#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:27
1866#, kde-format
1867msgctxt "data type"
1868msgid "signed long"
1869msgstr ""
1870
1871#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:28
1872#, kde-format
1873msgctxt "data type"
1874msgid "unsigned long"
1875msgstr ""
1876
1877#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:29
1878#, kde-format
1879msgctxt "data type"
1880msgid "float"
1881msgstr ""
1882
1883#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
1884#, kde-format
1885msgctxt "data type"
1886msgid "double"
1887msgstr ""
1888
1889#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
1890#, kde-format
1891msgctxt "data type"
1892msgid "bitfield"
1893msgstr ""
1894
1895#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:77
1896#, kde-format
1897msgid "invalid type"
1898msgstr ""
1899
1900#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:135
1901#, kde-format
1902msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
1903msgstr ""
1904
1905#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:143
1906#, kde-format
1907msgid "ASCII char"
1908msgstr ""
1909
1910#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:153
1911#, fuzzy, kde-format
1912#| msgid "Settings"
1913msgid "ASCII string"
1914msgstr "Agordo"
1915
1916#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:137
1917#, kde-format
1918msgid "EBCDIC char"
1919msgstr ""
1920
1921#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:147
1922#, fuzzy, kde-format
1923#| msgid "Settings"
1924msgid "EBCDIC string"
1925msgstr "Agordo"
1926
1927#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:131
1928#, kde-format
1929msgid "Latin1 char"
1930msgstr ""
1931
1932#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:141
1933#, kde-format
1934msgid "Latin1 string"
1935msgstr ""
1936
1937#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:299
1938#, kde-format
1939msgid "End of file reached prematurely"
1940msgstr ""
1941
1942#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:32
1943#, kde-format
1944msgid "UTF16-LE char"
1945msgstr ""
1946
1947#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:32
1948#, kde-format
1949msgid "UTF16-BE char"
1950msgstr ""
1951
1952#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:37
1953#, kde-format
1954msgid "UTF16-LE string"
1955msgstr ""
1956
1957#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:37
1958#, kde-format
1959msgid "UTF16-BE string"
1960msgstr ""
1961
1962#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:56
1963#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:56
1964#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:55
1965#, kde-format
1966msgid "Value too big: 0x%1"
1967msgstr ""
1968
1969#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:62
1970#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:65
1971#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:62
1972#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:65
1973#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:61
1974#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:64
1975#, fuzzy, kde-format
1976#| msgctxt "@item description of bookmark"
1977#| msgid "%1: %2"
1978msgid "%1 (U+%2)"
1979msgstr "%1: %2"
1980
1981#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:32
1982#, kde-format
1983msgid "UTF32-LE char"
1984msgstr ""
1985
1986#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:32
1987#, kde-format
1988msgid "UTF32-BE char"
1989msgstr ""
1990
1991#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:37
1992#, kde-format
1993msgid "UTF32-LE string"
1994msgstr ""
1995
1996#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:37
1997#, kde-format
1998msgid "UTF32-BE string"
1999msgstr ""
2000
2001#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:32
2002#, kde-format
2003msgid "UTF8 char"
2004msgstr ""
2005
2006#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:37
2007#, fuzzy, kde-format
2008#| msgid "Settings"
2009msgid "UTF8 string"
2010msgstr "Agordo"
2011
2012#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:26
2013#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:45
2014#, kde-format
2015msgctxt "data type in C/C++, then name"
2016msgid "struct %1"
2017msgstr ""
2018
2019#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:48
2020#, kde-format
2021msgctxt "data type, then name"
2022msgid "tagged union %1"
2023msgstr ""
2024
2025#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:24
2026#, kde-format
2027msgctxt "data type in C/C++, then name"
2028msgid "union %1"
2029msgstr ""
2030
2031#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:117
2032#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:197
2033#, kde-format
2034msgid "<invalid name>"
2035msgstr ""
2036
2037#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:83
2038#, kde-format
2039msgctxt "@title:column"
2040msgid "Time"
2041msgstr ""
2042
2043#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:85
2044#, kde-format
2045msgctxt "@title:column"
2046msgid "Origin"
2047msgstr ""
2048
2049#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:87
2050#, kde-format
2051msgctxt "@title:column"
2052msgid "Message"
2053msgstr ""
2054
2055#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:40
2056#, kde-format
2057msgctxt "@info:label"
2058msgid "Installed structures:"
2059msgstr ""
2060
2061#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:50
2062#, kde-format
2063msgctxt "@info:label"
2064msgid "Used structures:"
2065msgstr ""
2066
2067#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:46
2068#, kde-format
2069msgid "Get New Structures..."
2070msgstr ""
2071
2072#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:52
2073#, kde-format
2074msgid "Advanced Selection..."
2075msgstr ""
2076
2077#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:168
2078#, kde-format
2079msgid "Structure Definitions"
2080msgstr ""
2081
2082#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:171
2083#, kde-format
2084msgid "Dynamic Structure Definitions"
2085msgstr ""
2086
2087#: controllers/view/structures/settings/structuresselectiondialog.cpp:26
2088#, kde-format
2089msgctxt "@title:window"
2090msgid "Advanced Structures Selection"
2091msgstr ""
2092
2093#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
2094#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:9
2095#, kde-format
2096msgctxt "@info:tooltip"
2097msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
2098msgstr ""
2099
2100#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
2101#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:13
2102#, kde-format
2103msgctxt "@info:tooltip"
2104msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
2105msgstr ""
2106
2107#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
2108#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:17
2109#, kde-format
2110msgctxt "@info:tooltip"
2111msgid "The base to use when converting characters to a value string."
2112msgstr ""
2113
2114#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
2115#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:21
2116#, kde-format
2117msgctxt "@info:tooltip"
2118msgid "Whether to show the numerical value of chars"
2119msgstr ""
2120
2121#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
2122#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:25
2123#, kde-format
2124msgctxt "@info:tooltip"
2125msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
2126msgstr ""
2127
2128#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
2129#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:29
2130#, kde-format
2131msgctxt "@info:tooltip"
2132msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
2133msgstr ""
2134
2135#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
2136#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:33
2137#, kde-format
2138msgctxt "@info:tooltip"
2139msgid ""
2140"If true, integers being displayed in decimal format will be formatted "
2141"according to the current locale settings"
2142msgstr ""
2143
2144#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
2145#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:34
2146#, kde-format
2147msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
2148msgstr ""
2149
2150#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
2151#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:38
2152#, kde-format
2153msgctxt "@info:tooltip"
2154msgid ""
2155"The precision used for converting floating-point numbers to strings (number "
2156"of decimal digits)"
2157msgstr ""
2158
2159#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
2160#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:47
2161#, kde-format
2162msgctxt "@label:listbox"
2163msgid "Byte order"
2164msgstr ""
2165
2166#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
2167#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:49
2168#, kde-format
2169msgctxt "@item:inlistbox"
2170msgid "Big endian"
2171msgstr ""
2172
2173#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
2174#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:50
2175#, kde-format
2176msgctxt "@item:inlistbox"
2177msgid "Little endian"
2178msgstr ""
2179
2180#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:49
2181#, fuzzy, kde-format
2182#| msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
2183#| msgid "Bin"
2184msgctxt "@item:inlistbox"
2185msgid "Binary"
2186msgstr "Bin"
2187
2188#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:50
2189#, kde-format
2190msgctxt "@item:inlistbox"
2191msgid "Octal"
2192msgstr ""
2193
2194#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:51
2195#, kde-format
2196msgctxt "@item:inlistbox"
2197msgid "Decimal"
2198msgstr "Decimal"
2199
2200#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:52
2201#, kde-format
2202msgctxt "@item:inlistbox"
2203msgid "Hexadecimal"
2204msgstr "Hexadecimal"
2205
2206#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
2207#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:32
2208#, kde-format
2209msgid "Byte order:"
2210msgstr ""
2211
2212#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
2213#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:46
2214#, kde-format
2215msgid "Big endian"
2216msgstr ""
2217
2218#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
2219#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:51
2220#, kde-format
2221msgid "Little endian"
2222msgstr ""
2223
2224#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
2225#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:59
2226#, kde-format
2227msgid "Use short type names"
2228msgstr ""
2229
2230#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
2231#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:66
2232#, kde-format
2233msgid "Use locale-aware integer formatting"
2234msgstr ""
2235
2236#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
2237#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:73
2238#, kde-format
2239msgid "Unsigned values:"
2240msgstr ""
2241
2242#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
2243#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:86
2244#, kde-format
2245msgid "Signed values:"
2246msgstr ""
2247
2248#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
2249#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:99
2250#, kde-format
2251msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
2252msgstr ""
2253
2254#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2255#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:106
2256#, kde-format
2257msgid "Floating-point precision:"
2258msgstr ""
2259
2260#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
2261#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:119
2262#, kde-format
2263msgid "Show numerical value of chars"
2264msgstr ""
2265
2266#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
2267#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:126
2268#, kde-format
2269msgid "Character value:"
2270msgstr ""
2271
2272#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:65
2273#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:29
2274#, kde-format
2275msgctxt "@title:window"
2276msgid "Structures"
2277msgstr ""
2278
2279#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:177
2280#, kde-format
2281msgctxt "name of a data structure"
2282msgid "Name"
2283msgstr ""
2284
2285#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:179
2286#, fuzzy, kde-format
2287#| msgid "Type:"
2288msgctxt "type of a data structure"
2289msgid "Type"
2290msgstr "Tipo:"
2291
2292#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:181
2293#, kde-format
2294msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
2295msgid "Value"
2296msgstr ""
2297
2298#: controllers/view/structures/structureview.cpp:84
2299#, kde-format
2300msgctxt "@action:button"
2301msgid "Validate"
2302msgstr ""
2303
2304#: controllers/view/structures/structureview.cpp:85
2305#, kde-format
2306msgctxt "@info:tooltip"
2307msgid "Validate all structures."
2308msgstr ""
2309
2310#: controllers/view/structures/structureview.cpp:105
2311#, kde-format
2312msgctxt "@action:button"
2313msgid "Script console"
2314msgstr ""
2315
2316#: controllers/view/structures/structureview.cpp:106
2317#, kde-format
2318msgctxt "@info:tooltip"
2319msgid "Open script console."
2320msgstr ""
2321
2322#: controllers/view/structures/structureview.cpp:111
2323#, kde-format
2324msgctxt "@action:button"
2325msgid "Settings"
2326msgstr "Agordo"
2327
2328#: controllers/view/structures/structureview.cpp:112
2329#, kde-format
2330msgctxt "@info:tooltip"
2331msgid "Open settings."
2332msgstr ""
2333
2334#: controllers/view/structures/structureview.cpp:153
2335#, kde-format
2336msgid "Value Display"
2337msgstr ""
2338
2339#: controllers/view/structures/structureview.cpp:165
2340#, kde-format
2341msgid "Structures management"
2342msgstr ""
2343
2344#: controllers/view/structures/structureview.cpp:257
2345#, kde-format
2346msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
2347msgid "Unlock"
2348msgstr ""
2349
2350#: controllers/view/structures/structureview.cpp:259
2351#, kde-format
2352msgctxt "@info:tooltip"
2353msgid ""
2354"Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the "
2355"current cursor position."
2356msgstr ""
2357
2358#: controllers/view/structures/structureview.cpp:264
2359#, kde-format
2360msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
2361msgid "Lock"
2362msgstr ""
2363
2364#: controllers/view/structures/structureview.cpp:266
2365#, kde-format
2366msgctxt "@info:tooltip"
2367msgid "Lock selected structure to current offset."
2368msgstr ""
2369
2370#: controllers/view/structures/structureview.cpp:274
2371#, kde-format
2372msgctxt "@title:window"
2373msgid "Structures Script Console"
2374msgstr ""
2375
2376#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:31
2377#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:113
2378#, kde-format
2379msgctxt "@label"
2380msgid "No grouping."
2381msgstr ""
2382
2383#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:35
2384#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117
2385#, kde-format
2386msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
2387msgid "Bytes per Group:"
2388msgstr ""
2389
2390#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:50
2391#, kde-format
2392msgctxt "@title:window"
2393msgid "Bytes per Group"
2394msgstr ""
2395
2396#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:32
2397#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
2398#, kde-format
2399msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
2400msgid "Bytes per Line:"
2401msgstr ""
2402
2403#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:47
2404#, kde-format
2405msgctxt "@title:window"
2406msgid "Bytes per Line"
2407msgstr ""
2408
2409#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:35
2410#, kde-format
2411msgctxt "@title:menu"
2412msgid "&Offset Coding"
2413msgstr ""
2414
2415#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:39
2416#, kde-format
2417msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
2418msgid "&Hexadecimal"
2419msgstr "Dek&sesuma"
2420
2421#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:41
2422#, kde-format
2423msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
2424msgid "&Decimal"
2425msgstr "&Dekuma"
2426
2427#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:51
2428#, kde-format
2429msgctxt "@title:menu"
2430msgid "&Value Coding"
2431msgstr ""
2432
2433#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:55
2434#, kde-format
2435msgctxt ""
2436"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
2437msgid "&Hexadecimal"
2438msgstr "Dek&sesuma"
2439
2440#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:57
2441#, kde-format
2442msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
2443msgid "&Decimal"
2444msgstr "&Dekuma"
2445
2446#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:59
2447#, kde-format
2448msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
2449msgid "&Octal"
2450msgstr "&Okuma"
2451
2452#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:61
2453#, kde-format
2454msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
2455msgid "&Binary"
2456msgstr "D&uuma"
2457
2458#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:71
2459#, kde-format
2460msgctxt "@title:menu"
2461msgid "&Char Coding"
2462msgstr ""
2463
2464#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:81
2465#, kde-format
2466msgctxt "@option:check"
2467msgid "Show &Non-printing Chars"
2468msgstr ""
2469
2470#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:87
2471#, kde-format
2472msgctxt "@action:inmenu"
2473msgid "Set Bytes per Line..."
2474msgstr ""
2475
2476#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:93
2477#, kde-format
2478msgctxt "@action:inmenu"
2479msgid "Set Bytes per Group..."
2480msgstr ""
2481
2482#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:99
2483#, kde-format
2484msgctxt "@title:menu"
2485msgid "&Dynamic Layout"
2486msgstr ""
2487
2488#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:103
2489#, kde-format
2490msgctxt "@item:inmenu  The layout will not change on size changes."
2491msgid "&Off"
2492msgstr ""
2493
2494#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:105
2495#, kde-format
2496msgctxt ""
2497"@item:inmenu  The layout will adapt to the size, but only with complete "
2498"groups of bytes."
2499msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
2500msgstr ""
2501
2502#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:107
2503#, kde-format
2504msgctxt ""
2505"@item:inmenu  The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
2506"line as possible."
2507msgid "&On"
2508msgstr ""
2509
2510#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
2511#, kde-format
2512msgctxt "@option:check"
2513msgid "Show &Line Offset"
2514msgstr ""
2515
2516#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:123
2517#, kde-format
2518msgctxt "@title:menu"
2519msgid "&Show Values or Chars"
2520msgstr ""
2521
2522#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:126
2523#, kde-format
2524msgctxt "@item:inmenu"
2525msgid "&Values"
2526msgstr ""
2527
2528#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:127
2529#, kde-format
2530msgctxt "@item:inmenu"
2531msgid "&Chars"
2532msgstr ""
2533
2534#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:128
2535#, kde-format
2536msgctxt "@item:inmenu"
2537msgid "Values && Chars"
2538msgstr ""
2539
2540#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:25
2541#, kde-format
2542msgctxt "@title:menu"
2543msgid "&View Mode"
2544msgstr ""
2545
2546#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:27
2547#, kde-format
2548msgctxt "@item:inmenu"
2549msgid "&Columns"
2550msgstr ""
2551
2552#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:28
2553#, kde-format
2554msgctxt "@item:inmenu"
2555msgid "&Rows"
2556msgstr ""
2557
2558#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:38
2559#, kde-format
2560msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
2561msgid "View Profile"
2562msgstr ""
2563
2564#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:49
2565#, kde-format
2566msgctxt "@action:inmenu create a new view profile"
2567msgid "Create New..."
2568msgstr ""
2569
2570#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:56
2571#, kde-format
2572msgctxt "@action:inmenu save changed to the view profile to the base profile"
2573msgid "Save Changes"
2574msgstr ""
2575
2576#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:63
2577#, kde-format
2578msgctxt "@action:inmenu reset settings back to those of the saved base profile"
2579msgid "Reset Changes"
2580msgstr ""
2581
2582#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:183
2583#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:180
2584#, kde-format
2585msgctxt "@window:title"
2586msgid "New View Profile"
2587msgstr ""
2588
2589#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:53
2590#, kde-format
2591msgid "Title:"
2592msgstr ""
2593
2594#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:57
2595#, kde-format
2596msgid "Display"
2597msgstr ""
2598
2599#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:61
2600#, kde-format
2601msgid "Show Line Offset:"
2602msgstr ""
2603
2604#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:65
2605#, kde-format
2606msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
2607msgid "Hexadecimal"
2608msgstr "Hexadecimal"
2609
2610#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:66
2611#, kde-format
2612msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
2613msgid "Decimal"
2614msgstr "Decimal"
2615
2616#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
2617#, kde-format
2618msgid "Offset Coding:"
2619msgstr ""
2620
2621#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
2622#, kde-format
2623msgctxt "@item:"
2624msgid "Values"
2625msgstr ""
2626
2627#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:74
2628#, kde-format
2629msgctxt "@item:"
2630msgid "Chars"
2631msgstr ""
2632
2633#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:75
2634#, kde-format
2635msgctxt "@item:"
2636msgid "Values & Chars"
2637msgstr ""
2638
2639#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:78
2640#, kde-format
2641msgid "Show Values or Chars:"
2642msgstr ""
2643
2644#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:82
2645#, kde-format
2646msgctxt "@label:listbox "
2647msgid "Show with Rows or Columns:"
2648msgstr ""
2649
2650#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
2651#, kde-format
2652msgctxt "@item:"
2653msgid "Columns"
2654msgstr ""
2655
2656#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:86
2657#, kde-format
2658msgctxt "@item:"
2659msgid "Rows"
2660msgstr ""
2661
2662#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:93
2663#, kde-format
2664msgid "Layout"
2665msgstr ""
2666
2667#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:99
2668#, kde-format
2669msgctxt "@item:inmenu  The layout will not change on size changes."
2670msgid "Off"
2671msgstr ""
2672
2673#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
2674#, kde-format
2675msgctxt ""
2676"@item:inmenu  The layout will adapt to the size, but only with complete "
2677"groups of bytes."
2678msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
2679msgstr ""
2680
2681#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:103
2682#, kde-format
2683msgctxt ""
2684"@item:inmenu  The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
2685"line as possible."
2686msgid "On"
2687msgstr ""
2688
2689#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:108
2690#, kde-format
2691msgid "Break lines:"
2692msgstr ""
2693
2694#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:129
2695#, kde-format
2696msgid "Values"
2697msgstr ""
2698
2699#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:135
2700#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:54
2701#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:41
2702#, kde-format
2703msgctxt ""
2704"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
2705msgid "Hexadecimal"
2706msgstr "Hexadecimal"
2707
2708#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:137
2709#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:55
2710#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:42
2711#, kde-format
2712msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
2713msgid "Decimal"
2714msgstr "Decimal"
2715
2716#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:139
2717#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:56
2718#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:43
2719#, kde-format
2720msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
2721msgid "Octal"
2722msgstr ""
2723
2724#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:141
2725#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:57
2726#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:44
2727#, kde-format
2728msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
2729msgid "Binary"
2730msgstr ""
2731
2732#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:144
2733#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:153
2734#, kde-format
2735msgid "Coding:"
2736msgstr ""
2737
2738#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:148
2739#, kde-format
2740msgid "Chars"
2741msgstr ""
2742
2743#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:163
2744#, kde-format
2745msgid "Char for non-printable bytes:"
2746msgstr ""
2747
2748#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:168
2749#, kde-format
2750msgid "Char for undefined bytes:"
2751msgstr ""
2752
2753#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:31
2754#, kde-format
2755msgctxt "@action:inmenu"
2756msgid "Manage View Profiles..."
2757msgstr ""
2758
2759#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:36
2760#, kde-format
2761msgctxt "@title:window"
2762msgid "View Profiles"
2763msgstr ""
2764
2765#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:63
2766#, kde-format
2767msgctxt "@action:button"
2768msgid "&Create new..."
2769msgstr ""
2770
2771#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:66
2772#, kde-format
2773msgctxt "@info:tooltip"
2774msgid "Opens an editor for a new view profile."
2775msgstr ""
2776
2777#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:68
2778#, kde-kuit-format
2779msgctxt "@info:whatsthis"
2780msgid ""
2781"If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is "
2782"opened where you can create and edit a new view profile. The values will be "
2783"based on the ones of the view profile you selected in the list."
2784msgstr ""
2785
2786#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
2787#, kde-format
2788msgctxt "@action:button"
2789msgid "&Edit..."
2790msgstr ""
2791
2792#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
2793#, kde-format
2794msgctxt "@info:tooltip"
2795msgid "Opens an editor for the view profile."
2796msgstr ""
2797
2798#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
2799#, kde-kuit-format
2800msgctxt "@info:whatsthis"
2801msgid ""
2802"If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be "
2803"opened for the view profile you selected in the list."
2804msgstr ""
2805
2806#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:90
2807#, kde-format
2808msgctxt "@action:button"
2809msgid "&Set as Default"
2810msgstr ""
2811
2812#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:93
2813#, kde-format
2814msgctxt "@info:tooltip"
2815msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
2816msgstr ""
2817
2818#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:95
2819#, kde-kuit-format
2820msgctxt "@info:whatsthis"
2821msgid ""
2822"If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view "
2823"profile you selected in the list is set as default for all views."
2824msgstr ""
2825
2826#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:102
2827#, kde-format
2828msgctxt "@action:button"
2829msgid "&Delete"
2830msgstr ""
2831
2832#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:105
2833#, kde-format
2834msgctxt "@info:tooltip"
2835msgid "Deletes the selected view profile."
2836msgstr ""
2837
2838#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107
2839#, kde-kuit-format
2840msgctxt "@info:whatsthis"
2841msgid ""
2842"If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you "
2843"selected in the list is deleted."
2844msgstr ""
2845
2846#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:174
2847#, kde-format
2848msgid "Modification of %1"
2849msgstr ""
2850
2851#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:211
2852#, kde-format
2853msgctxt "@window:title"
2854msgid "\"%1\" View Profile"
2855msgstr ""
2856
2857#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:43
2858#, kde-format
2859msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
2860msgid "INS"
2861msgstr ""
2862
2863#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:44
2864#, kde-format
2865msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
2866msgid "OVR"
2867msgstr ""
2868
2869#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:45
2870#, kde-format
2871msgctxt "@info:tooltip"
2872msgid "Insert mode"
2873msgstr ""
2874
2875#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:46
2876#, kde-format
2877msgctxt "@info:tooltip"
2878msgid "Overwrite mode"
2879msgstr ""
2880
2881#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
2882#, kde-format
2883msgctxt "@info:tooltip"
2884msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
2885msgstr ""
2886
2887#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
2888#, kde-format
2889msgctxt "@info:tooltip"
2890msgid "Encoding in the character column of the current view."
2891msgstr ""
2892
2893#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:107
2894#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:200
2895#, kde-format
2896msgid "Offset: %1"
2897msgstr ""
2898
2899#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:115
2900#, kde-format
2901msgid "%1 bytes"
2902msgstr ""
2903
2904#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:117
2905#, kde-format
2906msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
2907msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
2908msgstr ""
2909
2910#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:163
2911#, kde-format
2912msgctxt "@info:status offset value not available"
2913msgid "Offset: -"
2914msgstr ""
2915
2916#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:164
2917#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:221
2918#, kde-format
2919msgctxt "@info:status offset value not available"
2920msgid "Selection: -"
2921msgstr ""
2922
2923#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:219
2924#, kde-format
2925msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
2926msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
2927msgstr ""
2928
2929#: core/document/bytearraydocument.cpp:53
2930#, kde-format
2931msgctxt "name of the data type"
2932msgid "Byte Array"
2933msgstr ""
2934
2935#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:36
2936#, kde-format
2937msgctxt "The byte array was new created."
2938msgid "New created."
2939msgstr ""
2940
2941#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:43
2942#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:80
2943#, kde-format
2944msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
2945msgid "[New Byte Array]"
2946msgid_plural "[New Byte Array %1]"
2947msgstr[0] ""
2948msgstr[1] ""
2949
2950#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:73
2951#, kde-format
2952msgctxt "origin of the byte array"
2953msgid "Created from data."
2954msgstr ""
2955
2956#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:55
2957#, kde-format
2958msgctxt "destination of the byte array"
2959msgid "Loaded from file."
2960msgstr ""
2961
2962#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:64
2963#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:55
2964#, kde-format
2965msgid "There is not enough free working memory to load this file."
2966msgstr ""
2967
2968#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:67
2969#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:58
2970#, kde-format
2971msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
2972msgstr ""
2973
2974#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:27
2975#, kde-format
2976msgctxt "name of the generated data"
2977msgid "Pattern..."
2978msgstr ""
2979
2980#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:60
2981#, kde-format
2982msgid "Pattern inserted."
2983msgstr ""
2984
2985#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:33
2986#, kde-format
2987msgctxt "@label:textbox"
2988msgid "Pattern:"
2989msgstr ""
2990
2991#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:40
2992#, kde-format
2993msgctxt "@info:whatsthis"
2994msgid ""
2995"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
2996msgstr ""
2997
2998#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:48
2999#, kde-format
3000msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
3001msgid "&Number:"
3002msgstr ""
3003
3004#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
3005#, kde-format
3006msgctxt "@info:whatsthis"
3007msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
3008msgstr ""
3009
3010#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:68
3011#, kde-format
3012msgctxt "@item name of the generated data"
3013msgid "Pattern"
3014msgstr ""
3015
3016#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:36
3017#, kde-format
3018msgctxt "name of the generated data"
3019msgid "Random Data..."
3020msgstr ""
3021
3022#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:73
3023#, kde-format
3024msgid "RandomData inserted."
3025msgstr ""
3026
3027#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:31
3028#, kde-format
3029msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
3030msgid "&Size (bytes):"
3031msgstr ""
3032
3033#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:39
3034#, kde-format
3035msgctxt "@info:whatsthis"
3036msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
3037msgstr ""
3038
3039#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:49
3040#, kde-format
3041msgctxt "@item name of the generated data"
3042msgid "Random Data"
3043msgstr ""
3044
3045#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:29
3046#, kde-format
3047msgctxt "name of the generated data"
3048msgid "Sequence"
3049msgstr ""
3050
3051#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:60
3052#, kde-format
3053msgid "Sequence inserted."
3054msgstr ""
3055
3056#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:76
3057#, fuzzy, kde-format
3058#| msgctxt "name of the encoding target"
3059#| msgid "Base64"
3060msgctxt "name of the encoding target"
3061msgid "Base32"
3062msgstr "Base64"
3063
3064#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:34
3065#, kde-format
3066msgctxt ""
3067"@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-"
3068"base-32."
3069msgid "Encoding:"
3070msgstr ""
3071
3072#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:39
3073#, kde-format
3074msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
3075msgid "Classic"
3076msgstr ""
3077
3078#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:41
3079#, kde-format
3080msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
3081msgid "Base32hex"
3082msgstr ""
3083
3084#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:43
3085#, kde-format
3086msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
3087msgid "z-base-32"
3088msgstr ""
3089
3090#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:41
3091#, kde-format
3092msgctxt "name of the encoding target"
3093msgid "Base64"
3094msgstr "Base64"
3095
3096#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:46
3097#, kde-format
3098msgctxt "name of the encoding target"
3099msgid "Ascii85"
3100msgstr ""
3101
3102#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:27
3103#, kde-format
3104msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
3105msgstr ""
3106
3107#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:27
3108#, kde-format
3109msgctxt "name of the encoding target"
3110msgid "Characters"
3111msgstr ""
3112
3113#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:97
3114#, kde-format
3115msgctxt "name of the encoding target"
3116msgid "Intel Hex"
3117msgstr ""
3118
3119#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:34
3120#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:34
3121#, kde-format
3122msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
3123msgid "Address size:"
3124msgstr ""
3125
3126#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:40
3127#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:39
3128#, kde-format
3129msgctxt "@item:inmenu address size"
3130msgid "32-bit"
3131msgstr ""
3132
3133#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:42
3134#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:43
3135#, kde-format
3136msgctxt "@item:inmenu address size"
3137msgid "16-bit"
3138msgstr ""
3139
3140#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:44
3141#, kde-format
3142msgctxt "@item:inmenu address size"
3143msgid "8-bit"
3144msgstr ""
3145
3146#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:60
3147#, kde-format
3148msgctxt "name of the encoding target"
3149msgid "C Array"
3150msgstr ""
3151
3152#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:36
3153#, kde-format
3154msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
3155msgid "Name of variable:"
3156msgstr ""
3157
3158#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:47
3159#, kde-format
3160msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
3161msgid "Items per line:"
3162msgstr ""
3163
3164#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:59
3165#, kde-format
3166msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
3167msgid "Data type:"
3168msgstr ""
3169
3170#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:80
3171#, kde-format
3172msgctxt ""
3173"@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the "
3174"datatype has the property Unsigned"
3175msgid "Unsigned as hexadecimal:"
3176msgstr ""
3177
3178#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:117
3179#, kde-format
3180msgctxt "name of the encoding target"
3181msgid "S-Record"
3182msgstr ""
3183
3184#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:41
3185#, kde-format
3186msgctxt "@item:inmenu address size"
3187msgid "24-bit"
3188msgstr ""
3189
3190#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:67
3191#, kde-format
3192msgctxt "name of the encoding target"
3193msgid "Uuencoding"
3194msgstr ""
3195
3196#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:35
3197#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:34
3198#, kde-format
3199msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
3200msgid "Internal name of file:"
3201msgstr ""
3202
3203#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:46
3204#, kde-format
3205msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
3206msgid "Encoding:"
3207msgstr ""
3208
3209#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
3210#, kde-format
3211msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
3212msgid "Historical"
3213msgstr ""
3214
3215#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:53
3216#, kde-format
3217msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
3218msgid "Base64"
3219msgstr "Base64"
3220
3221#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:28
3222#, kde-format
3223msgctxt "name of the encoding target"
3224msgid "Values"
3225msgstr ""
3226
3227#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:36
3228#, kde-format
3229msgid "Value coding:"
3230msgstr ""
3231
3232#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:51
3233#, kde-format
3234msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
3235msgid "Separation:"
3236msgstr ""
3237
3238#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:46
3239#, kde-format
3240msgctxt "name of the encoding target"
3241msgid "View in Plain Text"
3242msgstr ""
3243
3244#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:49
3245#, kde-format
3246msgctxt "name of the encoding target"
3247msgid "Xxencoding"
3248msgstr ""
3249
3250#. i18nc("@item:inlistbox guessing the format of the address by the input",      "Auto"),
3251#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:30
3252#, kde-format
3253msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
3254msgid "Hex"
3255msgstr "Hex"
3256
3257#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:31
3258#, kde-format
3259msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
3260msgid "Dec"
3261msgstr "Dec"
3262
3263#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:32
3264#, kde-format
3265msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
3266msgid "Expr"
3267msgstr ""
3268
3269#. i18nc("@item:inlistbox guessing the coding of the bytes by the input",       "Auto"),
3270#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:25
3271#, kde-format
3272msgctxt ""
3273"@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
3274msgid "Hex"
3275msgstr "Hex"
3276
3277#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:26
3278#, kde-format
3279msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
3280msgid "Dec"
3281msgstr "Dec"
3282
3283#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:27
3284#, kde-format
3285msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
3286msgid "Oct"
3287msgstr ""
3288
3289#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:28
3290#, kde-format
3291msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
3292msgid "Bin"
3293msgstr "Bin"
3294
3295#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:29
3296#, kde-format
3297msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
3298msgid "Char"
3299msgstr ""
3300
3301#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:30
3302#, kde-format
3303msgctxt ""
3304"@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
3305msgid "UTF-8"
3306msgstr "UTF-8"