1# Translation of liboktetakasten into esperanto. 2# Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>, 2009. 3# 4msgid "" 5msgstr "" 6"Project-Id-Version: liboktetakasten\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 8"POT-Creation-Date: 2021-01-13 10:27+0100\n" 9"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" 10"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n" 11"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" 12"Language: eo\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 17"X-Generator: pology\n" 18 19#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:48 20#: controllers/document/info/documentinfotoolviewfactory.cpp:24 21#, kde-format 22msgctxt "@title:window" 23msgid "File Info" 24msgstr "" 25 26#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:67 27#, kde-format 28msgid "Type:" 29msgstr "Tipo:" 30 31#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:74 32#, kde-format 33msgid "Location:" 34msgstr "Loko:" 35 36#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:91 37#, kde-format 38msgid "Size:" 39msgstr "Grandeco:" 40 41#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:98 42#, kde-format 43msgid "Created/Loaded:" 44msgstr "" 45 46#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:102 47#, kde-format 48msgid "Last modified:" 49msgstr "Lasta ŝanĝo:" 50 51#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:106 52#, kde-format 53msgid "Last synchronized:" 54msgstr "" 55 56#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:113 57#, kde-format 58msgid "Created:" 59msgstr "Kreita:" 60 61#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:165 62#, kde-format 63msgctxt "There is no storage location assigned to yet." 64msgid "[None]" 65msgstr "" 66 67#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:23 68#, kde-format 69msgctxt "@option:check" 70msgid "Overwrite only" 71msgstr "" 72 73#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:115 74#, kde-format 75msgctxt "@title:column offset of the bookmark" 76msgid "Offset" 77msgstr "" 78 79#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:116 80#, kde-format 81msgctxt "@title:column title of the bookmark" 82msgid "Title" 83msgstr "" 84 85#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:50 86#, kde-format 87msgctxt "@action:inmenu" 88msgid "Remove Bookmark" 89msgstr "" 90 91#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:56 92#, kde-format 93msgctxt "@action:inmenu" 94msgid "Remove All Bookmarks" 95msgstr "" 96 97#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:62 98#, kde-format 99msgctxt "@action:inmenu" 100msgid "Go to Next Bookmark" 101msgstr "" 102 103#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:68 104#, kde-format 105msgctxt "@action:inmenu" 106msgid "Go to Previous Bookmark" 107msgstr "" 108 109#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:161 110#, kde-format 111msgctxt "@item description of bookmark" 112msgid "%1: %2" 113msgstr "%1: %2" 114 115#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:240 116#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:126 117#, kde-format 118msgctxt "default name of a bookmark" 119msgid "Bookmark" 120msgstr "" 121 122#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:40 123#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:24 124#, kde-format 125msgctxt "@title:window" 126msgid "Bookmarks" 127msgstr "" 128 129#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:63 130#, kde-format 131msgctxt "@info:tooltip" 132msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position." 133msgstr "" 134 135#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:65 136#, kde-format 137msgctxt "@info:whatsthis" 138msgid "" 139"If you press this button, a new bookmark will be created for the current " 140"cursor position." 141msgstr "" 142 143#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:80 144#, kde-format 145msgctxt "@info:tooltip" 146msgid "Deletes all the selected bookmarks." 147msgstr "" 148 149#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:82 150#, kde-format 151msgctxt "@info:whatsthis" 152msgid "" 153"If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted." 154msgstr "" 155 156#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:95 157#, kde-format 158msgctxt "@info:tooltip" 159msgid "Moves the cursor to the selected bookmark." 160msgstr "" 161 162#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:97 163#, kde-format 164msgctxt "@info:whatsthis" 165msgid "" 166"If you press this button, the cursor is moved to the position of the " 167"bookmark which has been last selected." 168msgstr "" 169 170#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:108 171#, kde-format 172msgctxt "@info:tooltip" 173msgid "Enables renaming of the selected bookmark." 174msgstr "" 175 176#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:110 177#, kde-format 178msgctxt "@info:whatsthis" 179msgid "" 180"If you press this button, the name of the bookmark which was last selected " 181"can be edited." 182msgstr "" 183 184#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:117 185#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:134 186#, kde-format 187msgctxt "@item:intable character is not defined" 188msgid "undef." 189msgstr "" 190 191#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:152 192#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205 193#, kde-format 194msgctxt "@title:column short for Decimal" 195msgid "Dec" 196msgstr "Dec" 197 198#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:153 199#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:204 200#, kde-format 201msgctxt "@title:column short for Hexadecimal" 202msgid "Hex" 203msgstr "Hex" 204 205#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:154 206#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:206 207#, kde-format 208msgctxt "@title:column short for Octal" 209msgid "Oct" 210msgstr "" 211 212#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:155 213#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207 214#, kde-format 215msgctxt "@title:column short for Binary" 216msgid "Bin" 217msgstr "Bin" 218 219#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:156 220#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209 221#, kde-format 222msgctxt "@title:column short for Character" 223msgid "Char" 224msgstr "" 225 226#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:162 227#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:220 228#, kde-format 229msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format" 230msgid "Decimal" 231msgstr "Dekuma" 232 233#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:164 234#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:218 235#, kde-format 236msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format" 237msgid "Hexadecimal" 238msgstr "Deksesuma" 239 240#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:166 241#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:222 242#, kde-format 243msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format" 244msgid "Octal" 245msgstr "Okuma" 246 247#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:168 248#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:224 249#, kde-format 250msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format" 251msgid "Binary" 252msgstr "Duuma" 253 254#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:170 255#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:228 256#, kde-format 257msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value" 258msgid "Character" 259msgstr "" 260 261#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:35 262#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:24 263#, kde-format 264msgctxt "@title:window" 265msgid "Value/Char Table" 266msgstr "" 267 268#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:90 269#, kde-format 270msgid "Inserted 1 Byte" 271msgid_plural "Inserted %1 Bytes" 272msgstr[0] "" 273msgstr[1] "" 274 275#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:65 276#, kde-format 277msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert" 278msgid "Number (bytes):" 279msgstr "" 280 281#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:75 282#, kde-format 283msgctxt "@info:tooltip" 284msgid "" 285"Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted." 286msgstr "" 287 288#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:88 289#, kde-format 290msgctxt "@info:tooltip" 291msgid "" 292"Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of " 293"times." 294msgstr "" 295 296#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:46 297#, kde-format 298msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets" 299msgid "Charset Conversion" 300msgstr "" 301 302#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:147 303#, fuzzy, kde-format 304#| msgctxt "@item description of bookmark" 305#| msgid "%1: %2" 306msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2" 307msgid "%1 to %2" 308msgstr "%1: %2" 309 310#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:24 311#, kde-format 312msgctxt "@title:window" 313msgid "Charset Conversion" 314msgstr "" 315 316#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:45 317#, kde-format 318msgctxt "" 319"@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)" 320msgid "From" 321msgstr "" 322 323#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:47 324#, kde-format 325msgctxt "" 326"@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)" 327msgid "To" 328msgstr "" 329 330#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:54 331#, kde-format 332msgctxt "@info:tooltip" 333msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset." 334msgstr "" 335 336#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:58 337#, kde-format 338msgctxt "@info:whatsthis" 339msgid "" 340"Select the direction the bytes are converted, to or from the selected " 341"charset." 342msgstr "" 343 344#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:73 345#, kde-format 346msgctxt "@info:tooltip" 347msgid "The charset the bytes are converted to." 348msgstr "" 349 350#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:77 351#, kde-format 352msgctxt "@info:whatsthis" 353msgid "Select the charset the bytes are converted to." 354msgstr "" 355 356#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:92 357#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:60 358#: controllers/view/filter/filterview.cpp:60 359#, kde-format 360msgctxt "@title:group" 361msgid "Parameters" 362msgstr "" 363 364#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:98 365#, kde-format 366msgctxt "" 367"@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset" 368msgid "Substitute missing:" 369msgstr "" 370 371#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:103 372#, kde-format 373msgctxt "@info:tooltip" 374msgid "" 375"Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in " 376"the source charset is not part of the target charset." 377msgstr "" 378 379#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:107 380#, kde-format 381msgctxt "@info:whatsthis" 382msgid "" 383"Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char " 384"in the source charset is not part of the target charset." 385msgstr "" 386 387#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:123 388#, kde-format 389msgctxt "" 390"@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset" 391msgid "Substitute byte:" 392msgstr "" 393 394#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:129 395#, kde-format 396msgctxt "@info:tooltip" 397msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset." 398msgstr "" 399 400#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:132 401#, kde-format 402msgctxt "@info:whatsthis" 403msgid "" 404"Define the byte to use for chars which are not part of the target charset." 405msgstr "" 406 407#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:154 408#, kde-format 409msgid "Con&vert" 410msgstr "" 411 412#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:157 413#, kde-format 414msgctxt "@info:tooltip" 415msgid "Converts the bytes in the selected range." 416msgstr "" 417 418#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:159 419#, kde-kuit-format 420msgctxt "@info:whatsthis" 421msgid "" 422"If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the " 423"selected range will be replaced by bytes which represent the same character " 424"in the selected target charset." 425msgstr "" 426 427#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:202 428#, kde-format 429msgctxt "@info" 430msgid "No bytes converted." 431msgstr "" 432 433#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:203 434#, kde-format 435msgctxt "@info" 436msgid "1 byte converted." 437msgid_plural "%1 bytes converted." 438msgstr[0] "" 439msgstr[1] "" 440 441#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:213 442#, kde-format 443msgctxt "@info" 444msgid "No bytes substituted." 445msgstr "" 446 447#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:214 448#, kde-format 449msgctxt "@info" 450msgid "1 byte substituted." 451msgid_plural "%1 bytes substituted." 452msgstr[0] "" 453msgstr[1] "" 454 455#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:223 456#, kde-format 457msgctxt "@info" 458msgid "" 459"Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset." 460msgstr "" 461 462#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:72 463#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:24 464#, kde-format 465msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums" 466msgid "Checksum" 467msgstr "" 468 469#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:44 470#, kde-format 471msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum" 472msgid "Algorithm:" 473msgstr "" 474 475#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:51 476#, kde-format 477msgctxt "@info:whatsthis" 478msgid "Select the algorithm to use for the checksum." 479msgstr "" 480 481#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:73 482#, kde-format 483msgctxt "@action:button calculate the checksum" 484msgid "&Calculate" 485msgstr "" 486 487#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:76 488#, kde-format 489msgctxt "@info:tooltip" 490msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range." 491msgstr "" 492 493#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:78 494#, kde-kuit-format 495msgctxt "@info:whatsthis" 496msgid "" 497"If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be " 498"updated to all strings which are contained in the selected range and have " 499"the set minimum length." 500msgstr "" 501 502#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:43 503#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:24 504#, kde-format 505msgctxt "@title:window" 506msgid "Binary Filter" 507msgstr "" 508 509#: controllers/view/filter/filterview.cpp:41 510#, kde-format 511msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter" 512msgid "Operation:" 513msgstr "" 514 515#: controllers/view/filter/filterview.cpp:48 516#, kde-format 517msgctxt "@info:tooltip" 518msgid "The operation to use for the filter." 519msgstr "" 520 521#: controllers/view/filter/filterview.cpp:52 522#, kde-format 523msgctxt "@info:whatsthis" 524msgid "Select the operation to use for the filter." 525msgstr "" 526 527#: controllers/view/filter/filterview.cpp:75 528#, kde-format 529msgctxt "@action:button" 530msgid "&Filter" 531msgstr "" 532 533#: controllers/view/filter/filterview.cpp:77 534#, kde-format 535msgctxt "@info:tooltip" 536msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range." 537msgstr "" 538 539#: controllers/view/filter/filterview.cpp:79 540#, kde-kuit-format 541msgctxt "@info:whatsthis" 542msgid "" 543"If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you " 544"selected above is executed for the bytes in the selected range with the " 545"given options." 546msgstr "" 547 548#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:32 549#, kde-format 550msgctxt "@action:inmenu" 551msgid "&Go to Offset..." 552msgstr "" 553 554#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:50 555#, kde-format 556msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor" 557msgid "Goto" 558msgstr "" 559 560#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:38 561#, kde-format 562msgctxt "@label:listbox" 563msgid "O&ffset:" 564msgstr "" 565 566#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:48 567#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:47 568#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:67 569#, kde-format 570msgctxt "@info:whatsthis" 571msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list." 572msgstr "" 573 574#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64 575#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:114 576#, kde-format 577msgctxt "@option:check" 578msgid "From c&ursor" 579msgstr "" 580 581#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:66 582#, kde-format 583msgctxt "@info:whatsthis" 584msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute." 585msgstr "" 586 587#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:69 588#, kde-format 589msgctxt "@option:check" 590msgid "&Extend selection" 591msgstr "" 592 593#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:71 594#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83 595#, kde-format 596msgctxt "@info:whatsthis" 597msgid "Extend the selection by the cursor move." 598msgstr "" 599 600#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:74 601#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:117 602#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:87 603#, kde-format 604msgctxt "@option:check" 605msgid "&Backwards" 606msgstr "" 607 608#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:76 609#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:89 610#, kde-format 611msgctxt "@info:whatsthis" 612msgid "Go backwards from the end or the current cursor location." 613msgstr "" 614 615#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:91 616#, kde-format 617msgctxt "@action:button" 618msgid "&Go" 619msgstr "" 620 621#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:94 622#, kde-format 623msgctxt "@info:tooltip" 624msgid "Go to the Offset" 625msgstr "" 626 627#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:96 628#, kde-kuit-format 629msgctxt "@info:whatsthis" 630msgid "" 631"If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved " 632"in the document to or, on your option, by the offset you entered above." 633msgstr "" 634 635#: controllers/view/info/infotool.cpp:37 636#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:24 637#, kde-format 638msgctxt "@title:window" 639msgid "Statistics" 640msgstr "" 641 642#: controllers/view/info/infoview.cpp:40 643#, kde-format 644msgctxt "@label size of selected bytes" 645msgid "Size:" 646msgstr "" 647 648#: controllers/view/info/infoview.cpp:46 649#, kde-format 650msgctxt "@info:tooltip" 651msgid "The number of the bytes the statistic was built for." 652msgstr "" 653 654#: controllers/view/info/infoview.cpp:57 655#, kde-format 656msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency" 657msgid "&Build" 658msgstr "" 659 660#: controllers/view/info/infoview.cpp:60 661#, kde-format 662msgctxt "@info:tooltip" 663msgid "" 664"Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range." 665msgstr "" 666 667#: controllers/view/info/infoview.cpp:62 668#, kde-kuit-format 669msgctxt "@info:whatsthis" 670msgid "" 671"If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency " 672"statistic is built for the bytes in the selected range." 673msgstr "" 674 675#: controllers/view/info/infoview.cpp:151 676#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:57 677#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:60 678#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:217 679#, kde-format 680msgid "1 byte" 681msgid_plural "%1 bytes" 682msgstr[0] "" 683msgstr[1] "" 684 685#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:210 686#, kde-format 687msgctxt "@title:column count of characters" 688msgid "Count" 689msgstr "" 690 691#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:211 692#, kde-format 693msgctxt "@title:column Percent of byte in total" 694msgid "Percent" 695msgstr "" 696 697#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:20 698#, kde-format 699msgctxt "name of the checksum algorithm" 700msgid "Adler-32" 701msgstr "Adler-32" 702 703#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:67 704#, kde-format 705msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32" 706msgid "CRC-32" 707msgstr "CRC-32" 708 709#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc64bytearraychecksumalgorithm.cpp:78 710#, fuzzy, kde-format 711#| msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32" 712#| msgid "CRC-32" 713msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 64" 714msgid "CRC-64" 715msgstr "CRC-32" 716 717#. i18nc("@item:inlistbox", "Custom")); 718#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc64bytearraychecksumparametersetedit.cpp:32 719#, kde-format 720msgctxt "@item:inlistbox" 721msgid "ECMA-182" 722msgstr "" 723 724#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc64bytearraychecksumparametersetedit.cpp:33 725#, kde-format 726msgctxt "@item:inlistbox" 727msgid "ISO 3309" 728msgstr "" 729 730#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc64bytearraychecksumparametersetedit.cpp:39 731#, kde-format 732msgctxt "@label:listbox variant used to select the CRC-64 variant" 733msgid "CRC-64 variant:" 734msgstr "" 735 736#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc64bytearraychecksumparametersetedit.cpp:42 737#, kde-format 738msgctxt "@info:tooltip" 739msgid "CRC-64 variant used by calculation." 740msgstr "" 741 742#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:20 743#, kde-format 744msgctxt "name of the checksum algorithm" 745msgid "Modular sum 16-bit" 746msgstr "" 747 748#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:20 749#, kde-format 750msgctxt "name of the checksum algorithm" 751msgid "Modular sum 32-bit" 752msgstr "" 753 754#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:20 755#, kde-format 756msgctxt "name of the checksum algorithm" 757msgid "Modular sum 64-bit" 758msgstr "" 759 760#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:20 761#, kde-format 762msgctxt "name of the checksum algorithm" 763msgid "Modular sum 8-bit" 764msgstr "" 765 766#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:28 767#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:67 768#, kde-format 769msgctxt "@item:inlistbox" 770msgid "Little-endian" 771msgstr "" 772 773#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:29 774#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:66 775#, kde-format 776msgctxt "@item:inlistbox" 777msgid "Big-endian" 778msgstr "" 779 780#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:35 781#, kde-format 782msgctxt "" 783"@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values" 784msgid "Byte Order:" 785msgstr "" 786 787#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:38 788#, kde-format 789msgctxt "@info:tooltip" 790msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values." 791msgstr "" 792 793#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:70 794#, kde-format 795msgctxt "name of the hash algorithm" 796msgid "SHA-0" 797msgstr "SHA-0" 798 799#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:71 800#, kde-format 801msgctxt "name of the hash algorithm" 802msgid "SHA-1" 803msgstr "SHA-1" 804 805#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:72 806#, kde-format 807msgctxt "name of the hash algorithm" 808msgid "MD2" 809msgstr "MD2" 810 811#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:73 812#, kde-format 813msgctxt "name of the hash algorithm" 814msgid "MD4" 815msgstr "MD4" 816 817#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:74 818#, kde-format 819msgctxt "name of the hash algorithm" 820msgid "MD5" 821msgstr "MD5" 822 823#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:75 824#, kde-format 825msgctxt "name of the hash algorithm" 826msgid "RIPEMD160" 827msgstr "RIPEMD160" 828 829#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:76 830#, kde-format 831msgctxt "name of the hash algorithm" 832msgid "SHA-224" 833msgstr "SHA-224" 834 835#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:77 836#, kde-format 837msgctxt "name of the hash algorithm" 838msgid "SHA-256" 839msgstr "SHA-256" 840 841#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:78 842#, kde-format 843msgctxt "name of the hash algorithm" 844msgid "SHA-384" 845msgstr "SHA-384" 846 847#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:79 848#, kde-format 849msgctxt "name of the hash algorithm" 850msgid "SHA-512" 851msgstr "SHA-512" 852 853#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:80 854#, kde-format 855msgctxt "name of the hash algorithm" 856msgid "Whirlpool" 857msgstr "Whirlpool" 858 859#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:19 860#, kde-format 861msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation" 862msgid "operand AND data" 863msgstr "" 864 865#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:19 866#, kde-format 867msgctxt "" 868"name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 " 869"respectively, so 01111110 becomes 10000001" 870msgid "INVERT data" 871msgstr "" 872 873#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:31 874#, kde-format 875msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function" 876msgid "Operand:" 877msgstr "" 878 879#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:37 880#, kde-format 881msgctxt "@info:tooltip" 882msgid "The operand to do the operation with." 883msgstr "" 884 885#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:40 886#, kde-format 887msgctxt "@info:whatsthis" 888msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list." 889msgstr "" 890 891#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:48 892#, kde-format 893msgctxt "@option:check" 894msgid "Align at end:" 895msgstr "" 896 897#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53 898#, kde-format 899msgctxt "@info:tooltip" 900msgid "" 901"Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to " 902"the begin." 903msgstr "" 904 905#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56 906#, kde-format 907msgctxt "@info:whatsthis" 908msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data." 909msgstr "" 910 911#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:19 912#, kde-format 913msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation" 914msgid "operand OR data" 915msgstr "" 916 917#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:19 918#, kde-format 919msgctxt "" 920"name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so " 921"ABCD becomes DCBA" 922msgid "REVERSE data" 923msgstr "" 924 925#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:29 926#, kde-format 927msgctxt "@option:check" 928msgid "Reverse also bits:" 929msgstr "" 930 931#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:34 932#, kde-format 933msgctxt "@info:whatsthis" 934msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well." 935msgstr "" 936 937#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:25 938#, kde-format 939msgctxt "" 940"name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to " 941"the begin again" 942msgid "ROTATE data" 943msgstr "" 944 945#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:32 946#, kde-format 947msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within" 948msgid "&Group size (bytes):" 949msgstr "" 950 951#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:35 952#, kde-format 953msgctxt "@info:tooltip" 954msgid "The number of bytes within which each movement is made." 955msgstr "" 956 957#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:39 958#, kde-format 959msgctxt "@info:whatsthis" 960msgid "Control the number of bytes within which each movement is made." 961msgstr "" 962 963#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:51 964#, kde-format 965msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved" 966msgid "S&hift width (bits):" 967msgstr "" 968 969#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:54 970#, kde-format 971msgctxt "@info:tooltip" 972msgid "" 973"The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, " 974"negative to the left." 975msgstr "" 976 977#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:58 978#, kde-format 979msgctxt "@info:whatsthis" 980msgid "" 981"Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, " 982"negative to the left." 983msgstr "" 984 985#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:26 986#, kde-format 987msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero" 988msgid "SHIFT data" 989msgstr "" 990 991#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:19 992#, kde-format 993msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation" 994msgid "operand XOR data" 995msgstr "" 996 997#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:74 998#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:106 999#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:112 1000#, kde-format 1001msgctxt "@title:window" 1002msgid "Find" 1003msgstr "" 1004 1005#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:86 1006#, kde-format 1007msgctxt "@info:tooltip" 1008msgid "" 1009"Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from " 1010"the list." 1011msgstr "" 1012 1013#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:104 1014#, kde-format 1015msgctxt "@title:group" 1016msgid "Options" 1017msgstr "" 1018 1019#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:109 1020#, kde-format 1021msgctxt "@option:check" 1022msgid "C&ase sensitive" 1023msgstr "" 1024 1025#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:110 1026#, kde-format 1027msgctxt "@info:whatsthis" 1028msgid "" 1029"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " 1030"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." 1031msgstr "" 1032 1033#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:112 1034#, kde-format 1035msgctxt "@option:check" 1036msgid "&Whole words only" 1037msgstr "" 1038 1039#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:113 1040#, kde-format 1041msgctxt "@info:whatsthis" 1042msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." 1043msgstr "" 1044 1045#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:115 1046#, kde-format 1047msgctxt "@info:whatsthis" 1048msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." 1049msgstr "" 1050 1051#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:118 1052#, kde-format 1053msgctxt "@info:whatsthis" 1054msgid "Replace backwards." 1055msgstr "" 1056 1057#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:119 1058#, kde-format 1059msgctxt "@option:check" 1060msgid "&Selected bytes" 1061msgstr "" 1062 1063#: controllers/view/libfinddialog/abstractfinddialog.cpp:120 1064#, kde-format 1065msgctxt "@info:whatsthis" 1066msgid "Only search within the current selection." 1067msgstr "" 1068 1069#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:26 1070#, kde-format 1071msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode" 1072msgid "Overwr&ite Mode" 1073msgstr "" 1074 1075#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:29 1076#, kde-format 1077msgctxt "@info:whatsthis" 1078msgid "" 1079"Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing " 1080"data." 1081msgstr "" 1082 1083#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:81 1084#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:24 1085#, kde-format 1086msgctxt "@title:window" 1087msgid "Decoding Table" 1088msgstr "" 1089 1090#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:146 1091#, kde-format 1092msgctxt "@label:textbox" 1093msgid "UTF-16:" 1094msgstr "UTF-16:" 1095 1096#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:262 1097#, kde-format 1098msgctxt "Edited as %datatype" 1099msgid "Edited as %1" 1100msgstr "" 1101 1102#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:150 1103#, kde-format 1104msgctxt "@title:column name of the datatype" 1105msgid "Type" 1106msgstr "" 1107 1108#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:151 1109#, kde-format 1110msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype" 1111msgid "Value" 1112msgstr "" 1113 1114#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:157 1115#, kde-format 1116msgctxt "@info:tooltip for column Type" 1117msgid "The type of data" 1118msgstr "" 1119 1120#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:159 1121#, kde-format 1122msgctxt "@info:tooltip for column Value" 1123msgid "The value of the bytes for the datatype" 1124msgstr "" 1125 1126#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:73 1127#, kde-format 1128msgctxt "@info:tooltip" 1129msgid "The byte order to use for decoding the bytes." 1130msgstr "" 1131 1132#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:77 1133#, kde-format 1134msgctxt "@option:check" 1135msgid "Unsigned as hexadecimal:" 1136msgstr "" 1137 1138#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:87 1139#, kde-format 1140msgctxt "@info:tooltip" 1141msgid "" 1142"Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as " 1143"hexadecimal instead of as decimal." 1144msgstr "" 1145 1146#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:124 1147#, kde-kuit-format 1148msgctxt "@info" 1149msgid "" 1150"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/" 1151">Keep the unused bytes or remove them?" 1152msgstr "" 1153 1154#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:129 1155#, kde-format 1156msgctxt "@action:button keep the unused bytes" 1157msgid "&Keep" 1158msgstr "" 1159 1160#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:132 1161#, kde-format 1162msgctxt "@info:tooltip" 1163msgid "Keep the unused bytes with their old values." 1164msgstr "" 1165 1166#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140 1167#, kde-kuit-format 1168msgctxt "@info" 1169msgid "" 1170"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/" 1171">Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?" 1172msgstr "" 1173 1174#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:20 1175#, kde-format 1176msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format" 1177msgid "Binary 8-bit" 1178msgstr "" 1179 1180#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:23 1181#, kde-format 1182msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character" 1183msgid "Character 8-bit" 1184msgstr "" 1185 1186#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:20 1187#, kde-format 1188msgctxt "@label:textbox" 1189msgid "Float 32-bit" 1190msgstr "" 1191 1192#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:20 1193#, kde-format 1194msgctxt "@label:textbox" 1195msgid "Float 64-bit" 1196msgstr "" 1197 1198#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:20 1199#, kde-format 1200msgctxt "" 1201"@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format" 1202msgid "Hexadecimal 8-bit" 1203msgstr "" 1204 1205#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:20 1206#, kde-format 1207msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format" 1208msgid "Octal 8-bit" 1209msgstr "" 1210 1211#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:20 1212#, kde-format 1213msgctxt "@label:textbox" 1214msgid "Signed 16-bit" 1215msgstr "" 1216 1217#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:20 1218#, kde-format 1219msgctxt "@label:textbox" 1220msgid "Signed 32-bit" 1221msgstr "" 1222 1223#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:20 1224#, kde-format 1225msgctxt "@label:textbox" 1226msgid "Signed 64-bit" 1227msgstr "" 1228 1229#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:20 1230#, kde-format 1231msgctxt "@label:textbox" 1232msgid "Signed 8-bit" 1233msgstr "" 1234 1235#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:20 1236#, kde-format 1237msgctxt "@label:textbox" 1238msgid "Unsigned 16-bit" 1239msgstr "" 1240 1241#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:20 1242#, kde-format 1243msgctxt "@label:textbox" 1244msgid "Unsigned 32-bit" 1245msgstr "" 1246 1247#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:20 1248#, kde-format 1249msgctxt "@label:textbox" 1250msgid "Unsigned 64-bit" 1251msgstr "" 1252 1253#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:20 1254#, kde-format 1255msgctxt "@label:textbox" 1256msgid "Unsigned 8-bit" 1257msgstr "" 1258 1259#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:22 1260#, kde-format 1261msgctxt "@label:textbox" 1262msgid "UTF-8" 1263msgstr "UTF-8" 1264 1265#: controllers/view/print/printtool.cpp:67 1266#: controllers/view/print/printtool.cpp:170 1267#, kde-format 1268msgctxt "@title:window" 1269msgid "Print Byte Array %1" 1270msgstr "" 1271 1272#: controllers/view/print/printtool.cpp:97 1273#, kde-format 1274msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20" 1275msgid "Page %p of %P" 1276msgstr "" 1277 1278#: controllers/view/print/printtool.cpp:103 1279#, kde-format 1280msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User" 1281msgid "Printed by: %U" 1282msgstr "" 1283 1284#: controllers/view/print/printtool.cpp:168 1285#, kde-format 1286msgctxt "@info" 1287msgid "Could not print." 1288msgstr "" 1289 1290#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:73 1291#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:87 1292#, kde-format 1293msgctxt "@title:window" 1294msgid "Replace" 1295msgstr "" 1296 1297#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:75 1298#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89 1299#, kde-format 1300msgctxt "@info" 1301msgid "No replacements made." 1302msgstr "" 1303 1304#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:76 1305#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:90 1306#, kde-format 1307msgctxt "@info" 1308msgid "1 replacement made." 1309msgid_plural "%1 replacements made." 1310msgstr[0] "" 1311msgstr[1] "" 1312 1313#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:79 1314#, kde-format 1315msgctxt "@info" 1316msgid "Replace pattern not found in byte array." 1317msgstr "" 1318 1319#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:92 1320#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:114 1321#, kde-kuit-format 1322msgctxt "@info" 1323msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?" 1324msgstr "" 1325 1326#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:93 1327#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:115 1328#, kde-kuit-format 1329msgctxt "@info" 1330msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?" 1331msgstr "" 1332 1333#: controllers/view/replace/replacedialog.cpp:29 1334#, kde-format 1335msgctxt "@title:window" 1336msgid "Replace Bytes" 1337msgstr "" 1338 1339#: controllers/view/replace/replacedialog.cpp:31 1340#, kde-format 1341msgctxt "@action;button" 1342msgid "&Replace" 1343msgstr "" 1344 1345#: controllers/view/replace/replacedialog.cpp:33 1346#, kde-format 1347msgctxt "@info:tooltip" 1348msgid "Start replace" 1349msgstr "" 1350 1351#: controllers/view/replace/replacedialog.cpp:35 1352#, kde-kuit-format 1353msgctxt "@info:whatsthis" 1354msgid "" 1355"If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you " 1356"entered above are searched for within the byte array and any occurrence is " 1357"replaced with the replacement bytes." 1358msgstr "" 1359 1360#: controllers/view/replace/replacedialog.cpp:43 1361#, kde-format 1362msgctxt "@title:group" 1363msgid "Replace With" 1364msgstr "" 1365 1366#: controllers/view/replace/replacedialog.cpp:50 1367#, kde-format 1368msgctxt "@info:tooltip" 1369msgid "" 1370"Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with " 1371"from the list." 1372msgstr "" 1373 1374#: controllers/view/replace/replacedialog.cpp:59 1375#, kde-format 1376msgctxt "@option:check" 1377msgid "&Prompt on replace" 1378msgstr "" 1379 1380#: controllers/view/replace/replacedialog.cpp:60 1381#, kde-format 1382msgctxt "@info:whatsthis" 1383msgid "Ask before replacing each match found." 1384msgstr "" 1385 1386#: controllers/view/replace/replaceprompt.cpp:24 1387#, kde-format 1388msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement" 1389msgid "Replace" 1390msgstr "" 1391 1392#: controllers/view/replace/replaceprompt.cpp:28 1393#, kde-format 1394msgctxt "@action:button" 1395msgid "Replace &All" 1396msgstr "" 1397 1398#: controllers/view/replace/replaceprompt.cpp:31 1399#, kde-format 1400msgctxt "@action:button" 1401msgid "&Skip" 1402msgstr "" 1403 1404#: controllers/view/replace/replaceprompt.cpp:34 1405#, kde-format 1406msgctxt "@action:button" 1407msgid "Replace" 1408msgstr "" 1409 1410#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:40 1411#, kde-format 1412msgctxt "@title" 1413msgid "Replace" 1414msgstr "" 1415 1416#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:107 1417#, kde-format 1418msgctxt "@info" 1419msgid "Search key not found in byte array." 1420msgstr "" 1421 1422#: controllers/view/search/searchdialog.cpp:22 1423#, kde-format 1424msgctxt "@title:window" 1425msgid "Find Bytes" 1426msgstr "" 1427 1428#: controllers/view/search/searchdialog.cpp:24 1429#, kde-format 1430msgctxt "@action:button" 1431msgid "&Find" 1432msgstr "" 1433 1434#: controllers/view/search/searchdialog.cpp:26 1435#, kde-format 1436msgctxt "@info:tooltip" 1437msgid "Start searching" 1438msgstr "" 1439 1440#: controllers/view/search/searchdialog.cpp:28 1441#, kde-kuit-format 1442msgctxt "@info:whatsthis" 1443msgid "" 1444"If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered " 1445"above are searched for within the byte array." 1446msgstr "" 1447 1448#: controllers/view/search/searchtool.cpp:44 1449#, kde-format 1450msgctxt "@title" 1451msgid "Search" 1452msgstr "" 1453 1454#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:33 1455#, kde-format 1456msgctxt "@action:inmenu" 1457msgid "&Select Range..." 1458msgstr "" 1459 1460#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:61 1461#, kde-format 1462msgctxt "@title:window of the tool to select a range" 1463msgid "Select" 1464msgstr "" 1465 1466#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:41 1467#, kde-format 1468msgctxt "@label:listbox" 1469msgid "Start offset:" 1470msgstr "" 1471 1472#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:61 1473#, kde-format 1474msgctxt "@label:listbox" 1475msgid "End offset:" 1476msgstr "" 1477 1478#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:81 1479#, kde-format 1480msgctxt "@option:check" 1481msgid "End relative" 1482msgstr "" 1483 1484#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105 1485#, kde-format 1486msgctxt "@action:button" 1487msgid "&Select" 1488msgstr "" 1489 1490#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:108 1491#, kde-format 1492msgctxt "@info:tooltip" 1493msgid "Select the range." 1494msgstr "" 1495 1496#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:110 1497#, kde-kuit-format 1498msgctxt "@info:whatsthis" 1499msgid "" 1500"If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be " 1501"moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above." 1502msgstr "" 1503 1504#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:90 1505#, kde-format 1506msgctxt "@title:column offset of the extracted string" 1507msgid "Offset" 1508msgstr "" 1509 1510#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:91 1511#, kde-format 1512msgctxt "@title:column string extracted from the byte array" 1513msgid "String" 1514msgstr "" 1515 1516#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:51 1517#, kde-format 1518msgctxt "@title:window of the tool to extract strings" 1519msgid "Strings" 1520msgstr "" 1521 1522#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:24 1523#, fuzzy, kde-format 1524#| msgid "Settings" 1525msgctxt "@title:window" 1526msgid "Strings" 1527msgstr "Agordo" 1528 1529#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:47 1530#, kde-format 1531msgctxt "" 1532"@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string" 1533msgid "Minimum length:" 1534msgstr "" 1535 1536#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:59 1537#, kde-format 1538msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array" 1539msgid "&Extract" 1540msgstr "" 1541 1542#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62 1543#, kde-format 1544msgctxt "@info:tooltip" 1545msgid "" 1546"Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view " 1547"below." 1548msgstr "" 1549 1550#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:64 1551#, kde-kuit-format 1552msgctxt "@info:whatsthis" 1553msgid "" 1554"If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range " 1555"is searched for all strings which have the set minimum length. This strings " 1556"found will be listed in the view below." 1557msgstr "" 1558 1559#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:78 1560#, kde-format 1561msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings" 1562msgid "Filter:" 1563msgstr "" 1564 1565#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:83 1566#, kde-format 1567msgid "Enter a term to limit the list." 1568msgstr "" 1569 1570#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:133 1571#, kde-format 1572msgid "C&opy" 1573msgstr "" 1574 1575#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:136 1576#, kde-format 1577msgctxt "@info:tooltip" 1578msgid "Copies the selected strings to the clipboard." 1579msgstr "" 1580 1581#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:138 1582#, kde-kuit-format 1583msgctxt "@info:whatsthis" 1584msgid "" 1585"If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you " 1586"selected in the list are copied to the clipboard." 1587msgstr "" 1588 1589#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148 1590#, kde-format 1591msgid "&Show" 1592msgstr "&Montri" 1593 1594#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:151 1595#, kde-format 1596msgctxt "@info:tooltip" 1597msgid "Shows the selected string in the view." 1598msgstr "" 1599 1600#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:153 1601#, kde-kuit-format 1602msgctxt "@info:whatsthis" 1603msgid "" 1604"If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was " 1605"last selected is marked and shown in the view." 1606msgstr "" 1607 1608#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:96 1609#, kde-format 1610msgctxt "type name, then array length" 1611msgid "%1[%2]" 1612msgstr "%1[%2]" 1613 1614#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:61 1615#, kde-format 1616msgid "1 bit" 1617msgid_plural "%1 bits" 1618msgstr[0] "" 1619msgstr[1] "" 1620 1621#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:62 1622#, kde-format 1623msgctxt "number of bytes, then number of bits" 1624msgid "%1 %2" 1625msgstr "%1 %2" 1626 1627#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:190 1628#, kde-format 1629msgctxt "invalid value (End of file reached)" 1630msgid "<EOF reached>" 1631msgstr "" 1632 1633#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:205 1634#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:230 1635#, kde-format 1636msgctxt "not all values in this structure are as they should be" 1637msgid "Validation failed." 1638msgstr "" 1639 1640#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:208 1641#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:233 1642#, kde-format 1643msgctxt "not all values in this structure are as they should be" 1644msgid "Validation failed: \"%1\"" 1645msgstr "" 1646 1647#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:210 1648#, kde-format 1649msgid "" 1650"Name: %1\n" 1651"Value: %2\n" 1652"\n" 1653"Type: %3\n" 1654"Size: %4\n" 1655"\n" 1656"%5" 1657msgstr "" 1658 1659#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:214 1660#, kde-format 1661msgid "" 1662"Name: %1\n" 1663"Value: %2\n" 1664"\n" 1665"Type: %3\n" 1666"Size: %4" 1667msgstr "" 1668 1669#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:235 1670#, kde-format 1671msgid "" 1672"Name: %2\n" 1673"Value: %3\n" 1674"\n" 1675"Type: %4\n" 1676"Size: %5 (%1 child)\n" 1677"\n" 1678" %6" 1679msgid_plural "" 1680"Name: %2\n" 1681"Value: %3\n" 1682"\n" 1683"Type: %4\n" 1684"Size: %5 (%1 children)\n" 1685"\n" 1686" %6" 1687msgstr[0] "" 1688msgstr[1] "" 1689 1690#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:240 1691#, kde-format 1692msgid "" 1693"Name: %2\n" 1694"Value: %3\n" 1695"\n" 1696"Type: %4\n" 1697"Size: %5 (%1 child)" 1698msgid_plural "" 1699"Name: %2\n" 1700"Value: %3\n" 1701"\n" 1702"Type: %4\n" 1703"Size: %5 (%1 children)" 1704msgstr[0] "" 1705msgstr[1] "" 1706 1707#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:32 1708#, kde-format 1709msgid "%1 bit" 1710msgid_plural "%1 bits" 1711msgstr[0] "" 1712msgstr[1] "" 1713 1714#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:30 1715#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:17 1716#, kde-format 1717msgctxt "boolean value" 1718msgid "false" 1719msgstr "" 1720 1721#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:31 1722#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:20 1723#, kde-format 1724msgctxt "boolean value" 1725msgid "true" 1726msgstr "" 1727 1728#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:71 1729#, kde-format 1730msgctxt "Data type" 1731msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)" 1732msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)" 1733msgstr[0] "" 1734msgstr[1] "" 1735 1736#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:78 1737#, kde-format 1738msgctxt "Data type" 1739msgid "signed bitfield (%1 bit wide)" 1740msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)" 1741msgstr[0] "" 1742msgstr[1] "" 1743 1744#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:60 1745#, kde-format 1746msgctxt "Data type" 1747msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)" 1748msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)" 1749msgstr[0] "" 1750msgstr[1] "" 1751 1752#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:24 1753#, kde-format 1754msgctxt "boolean value with actual value" 1755msgid "true (%1)" 1756msgstr "" 1757 1758#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:38 1759#, kde-format 1760msgid "%1 (%2)" 1761msgstr "%1 (%2)" 1762 1763#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:41 1764#, kde-format 1765msgid "%1 (value not in enum)" 1766msgstr "" 1767 1768#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:48 1769#, fuzzy, kde-format 1770#| msgctxt "@item description of bookmark" 1771#| msgid "%1: %2" 1772msgctxt "" 1773"Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the " 1774"underlying type (e.g. uint32)" 1775msgid "enum %1 (%2)" 1776msgstr "%1: %2" 1777 1778#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:75 1779#, kde-format 1780msgid "0x%1 (no matching flags)" 1781msgstr "" 1782 1783#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:105 1784#, fuzzy, kde-format 1785#| msgctxt "@item description of bookmark" 1786#| msgid "%1: %2" 1787msgctxt "" 1788"Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the " 1789"underlying type (e.g. uint32)" 1790msgid "flag %1 (%2)" 1791msgstr "%1: %2" 1792 1793#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:116 1794#, kde-format 1795msgctxt "memory pointer with underlying type" 1796msgid "%1 pointer" 1797msgstr "" 1798 1799#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:16 1800#, kde-format 1801msgctxt "data type" 1802msgid "bool (1 byte)" 1803msgstr "" 1804 1805#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:17 1806#, kde-format 1807msgctxt "data type" 1808msgid "signed byte" 1809msgstr "" 1810 1811#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:18 1812#, kde-format 1813msgctxt "data type" 1814msgid "unsigned byte" 1815msgstr "" 1816 1817#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:19 1818#, kde-format 1819msgctxt "data type" 1820msgid "char" 1821msgstr "" 1822 1823#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:20 1824#, kde-format 1825msgctxt "data type" 1826msgid "bool (2 bytes)" 1827msgstr "" 1828 1829#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:21 1830#, kde-format 1831msgctxt "data type" 1832msgid "signed short" 1833msgstr "" 1834 1835#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:22 1836#, kde-format 1837msgctxt "data type" 1838msgid "unsigned short" 1839msgstr "" 1840 1841#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:23 1842#, kde-format 1843msgctxt "data type" 1844msgid "bool (4 bytes)" 1845msgstr "" 1846 1847#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:24 1848#, kde-format 1849msgctxt "data type" 1850msgid "signed int" 1851msgstr "" 1852 1853#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:25 1854#, kde-format 1855msgctxt "data type" 1856msgid "unsigned int" 1857msgstr "" 1858 1859#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:26 1860#, kde-format 1861msgctxt "data type" 1862msgid "bool (8 bytes)" 1863msgstr "" 1864 1865#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:27 1866#, kde-format 1867msgctxt "data type" 1868msgid "signed long" 1869msgstr "" 1870 1871#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:28 1872#, kde-format 1873msgctxt "data type" 1874msgid "unsigned long" 1875msgstr "" 1876 1877#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:29 1878#, kde-format 1879msgctxt "data type" 1880msgid "float" 1881msgstr "" 1882 1883#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30 1884#, kde-format 1885msgctxt "data type" 1886msgid "double" 1887msgstr "" 1888 1889#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31 1890#, kde-format 1891msgctxt "data type" 1892msgid "bitfield" 1893msgstr "" 1894 1895#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:77 1896#, kde-format 1897msgid "invalid type" 1898msgstr "" 1899 1900#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:135 1901#, kde-format 1902msgid "Non-ASCII char: 0x%1" 1903msgstr "" 1904 1905#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:143 1906#, kde-format 1907msgid "ASCII char" 1908msgstr "" 1909 1910#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:153 1911#, fuzzy, kde-format 1912#| msgid "Settings" 1913msgid "ASCII string" 1914msgstr "Agordo" 1915 1916#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:137 1917#, kde-format 1918msgid "EBCDIC char" 1919msgstr "" 1920 1921#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:147 1922#, fuzzy, kde-format 1923#| msgid "Settings" 1924msgid "EBCDIC string" 1925msgstr "Agordo" 1926 1927#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:131 1928#, kde-format 1929msgid "Latin1 char" 1930msgstr "" 1931 1932#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:141 1933#, kde-format 1934msgid "Latin1 string" 1935msgstr "" 1936 1937#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:299 1938#, kde-format 1939msgid "End of file reached prematurely" 1940msgstr "" 1941 1942#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:32 1943#, kde-format 1944msgid "UTF16-LE char" 1945msgstr "" 1946 1947#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:32 1948#, kde-format 1949msgid "UTF16-BE char" 1950msgstr "" 1951 1952#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:37 1953#, kde-format 1954msgid "UTF16-LE string" 1955msgstr "" 1956 1957#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:37 1958#, kde-format 1959msgid "UTF16-BE string" 1960msgstr "" 1961 1962#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:56 1963#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:56 1964#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:55 1965#, kde-format 1966msgid "Value too big: 0x%1" 1967msgstr "" 1968 1969#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:62 1970#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:65 1971#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:62 1972#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:65 1973#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:61 1974#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:64 1975#, fuzzy, kde-format 1976#| msgctxt "@item description of bookmark" 1977#| msgid "%1: %2" 1978msgid "%1 (U+%2)" 1979msgstr "%1: %2" 1980 1981#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:32 1982#, kde-format 1983msgid "UTF32-LE char" 1984msgstr "" 1985 1986#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:32 1987#, kde-format 1988msgid "UTF32-BE char" 1989msgstr "" 1990 1991#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:37 1992#, kde-format 1993msgid "UTF32-LE string" 1994msgstr "" 1995 1996#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:37 1997#, kde-format 1998msgid "UTF32-BE string" 1999msgstr "" 2000 2001#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:32 2002#, kde-format 2003msgid "UTF8 char" 2004msgstr "" 2005 2006#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:37 2007#, fuzzy, kde-format 2008#| msgid "Settings" 2009msgid "UTF8 string" 2010msgstr "Agordo" 2011 2012#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:26 2013#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:45 2014#, kde-format 2015msgctxt "data type in C/C++, then name" 2016msgid "struct %1" 2017msgstr "" 2018 2019#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:48 2020#, kde-format 2021msgctxt "data type, then name" 2022msgid "tagged union %1" 2023msgstr "" 2024 2025#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:24 2026#, kde-format 2027msgctxt "data type in C/C++, then name" 2028msgid "union %1" 2029msgstr "" 2030 2031#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:117 2032#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:197 2033#, kde-format 2034msgid "<invalid name>" 2035msgstr "" 2036 2037#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:83 2038#, kde-format 2039msgctxt "@title:column" 2040msgid "Time" 2041msgstr "" 2042 2043#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:85 2044#, kde-format 2045msgctxt "@title:column" 2046msgid "Origin" 2047msgstr "" 2048 2049#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:87 2050#, kde-format 2051msgctxt "@title:column" 2052msgid "Message" 2053msgstr "" 2054 2055#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:40 2056#, kde-format 2057msgctxt "@info:label" 2058msgid "Installed structures:" 2059msgstr "" 2060 2061#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:50 2062#, kde-format 2063msgctxt "@info:label" 2064msgid "Used structures:" 2065msgstr "" 2066 2067#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:46 2068#, kde-format 2069msgid "Get New Structures..." 2070msgstr "" 2071 2072#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:52 2073#, kde-format 2074msgid "Advanced Selection..." 2075msgstr "" 2076 2077#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:168 2078#, kde-format 2079msgid "Structure Definitions" 2080msgstr "" 2081 2082#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:171 2083#, kde-format 2084msgid "Dynamic Structure Definitions" 2085msgstr "" 2086 2087#: controllers/view/structures/settings/structuresselectiondialog.cpp:26 2088#, kde-format 2089msgctxt "@title:window" 2090msgid "Advanced Structures Selection" 2091msgstr "" 2092 2093#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay) 2094#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:9 2095#, kde-format 2096msgctxt "@info:tooltip" 2097msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string." 2098msgstr "" 2099 2100#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay) 2101#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:13 2102#, kde-format 2103msgctxt "@info:tooltip" 2104msgid "The base to use when converting signed numbers to a string." 2105msgstr "" 2106 2107#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay) 2108#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:17 2109#, kde-format 2110msgctxt "@info:tooltip" 2111msgid "The base to use when converting characters to a value string." 2112msgstr "" 2113 2114#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay) 2115#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:21 2116#, kde-format 2117msgctxt "@info:tooltip" 2118msgid "Whether to show the numerical value of chars" 2119msgstr "" 2120 2121#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay) 2122#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:25 2123#, kde-format 2124msgctxt "@info:tooltip" 2125msgid "Whether to format floating point values according to the current locale" 2126msgstr "" 2127 2128#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay) 2129#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:29 2130#, kde-format 2131msgctxt "@info:tooltip" 2132msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)" 2133msgstr "" 2134 2135#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay) 2136#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:33 2137#, kde-format 2138msgctxt "@info:tooltip" 2139msgid "" 2140"If true, integers being displayed in decimal format will be formatted " 2141"according to the current locale settings" 2142msgstr "" 2143 2144#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay) 2145#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:34 2146#, kde-format 2147msgid "Whether to format integer values according to the current locale" 2148msgstr "" 2149 2150#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay) 2151#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:38 2152#, kde-format 2153msgctxt "@info:tooltip" 2154msgid "" 2155"The precision used for converting floating-point numbers to strings (number " 2156"of decimal digits)" 2157msgstr "" 2158 2159#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings) 2160#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:47 2161#, kde-format 2162msgctxt "@label:listbox" 2163msgid "Byte order" 2164msgstr "" 2165 2166#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings) 2167#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:49 2168#, kde-format 2169msgctxt "@item:inlistbox" 2170msgid "Big endian" 2171msgstr "" 2172 2173#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings) 2174#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:50 2175#, kde-format 2176msgctxt "@item:inlistbox" 2177msgid "Little endian" 2178msgstr "" 2179 2180#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:49 2181#, fuzzy, kde-format 2182#| msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format" 2183#| msgid "Bin" 2184msgctxt "@item:inlistbox" 2185msgid "Binary" 2186msgstr "Bin" 2187 2188#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:50 2189#, kde-format 2190msgctxt "@item:inlistbox" 2191msgid "Octal" 2192msgstr "" 2193 2194#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:51 2195#, kde-format 2196msgctxt "@item:inlistbox" 2197msgid "Decimal" 2198msgstr "Decimal" 2199 2200#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:52 2201#, kde-format 2202msgctxt "@item:inlistbox" 2203msgid "Hexadecimal" 2204msgstr "Hexadecimal" 2205 2206#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel) 2207#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:32 2208#, kde-format 2209msgid "Byte order:" 2210msgstr "" 2211 2212#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder) 2213#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:46 2214#, kde-format 2215msgid "Big endian" 2216msgstr "" 2217 2218#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder) 2219#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:51 2220#, kde-format 2221msgid "Little endian" 2222msgstr "" 2223 2224#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames) 2225#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:59 2226#, kde-format 2227msgid "Use short type names" 2228msgstr "" 2229 2230#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting) 2231#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:66 2232#, kde-format 2233msgid "Use locale-aware integer formatting" 2234msgstr "" 2235 2236#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label) 2237#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:73 2238#, kde-format 2239msgid "Unsigned values:" 2240msgstr "" 2241 2242#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label) 2243#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:86 2244#, kde-format 2245msgid "Signed values:" 2246msgstr "" 2247 2248#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting) 2249#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:99 2250#, kde-format 2251msgid "Use locale-aware floating-point formatting" 2252msgstr "" 2253 2254#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2255#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:106 2256#, kde-format 2257msgid "Floating-point precision:" 2258msgstr "" 2259 2260#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue) 2261#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:119 2262#, kde-format 2263msgid "Show numerical value of chars" 2264msgstr "" 2265 2266#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label) 2267#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:126 2268#, kde-format 2269msgid "Character value:" 2270msgstr "" 2271 2272#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:65 2273#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:29 2274#, kde-format 2275msgctxt "@title:window" 2276msgid "Structures" 2277msgstr "" 2278 2279#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:177 2280#, kde-format 2281msgctxt "name of a data structure" 2282msgid "Name" 2283msgstr "" 2284 2285#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:179 2286#, fuzzy, kde-format 2287#| msgid "Type:" 2288msgctxt "type of a data structure" 2289msgid "Type" 2290msgstr "Tipo:" 2291 2292#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:181 2293#, kde-format 2294msgctxt "value of a data structure (primitive type)" 2295msgid "Value" 2296msgstr "" 2297 2298#: controllers/view/structures/structureview.cpp:84 2299#, kde-format 2300msgctxt "@action:button" 2301msgid "Validate" 2302msgstr "" 2303 2304#: controllers/view/structures/structureview.cpp:85 2305#, kde-format 2306msgctxt "@info:tooltip" 2307msgid "Validate all structures." 2308msgstr "" 2309 2310#: controllers/view/structures/structureview.cpp:105 2311#, kde-format 2312msgctxt "@action:button" 2313msgid "Script console" 2314msgstr "" 2315 2316#: controllers/view/structures/structureview.cpp:106 2317#, kde-format 2318msgctxt "@info:tooltip" 2319msgid "Open script console." 2320msgstr "" 2321 2322#: controllers/view/structures/structureview.cpp:111 2323#, kde-format 2324msgctxt "@action:button" 2325msgid "Settings" 2326msgstr "Agordo" 2327 2328#: controllers/view/structures/structureview.cpp:112 2329#, kde-format 2330msgctxt "@info:tooltip" 2331msgid "Open settings." 2332msgstr "" 2333 2334#: controllers/view/structures/structureview.cpp:153 2335#, kde-format 2336msgid "Value Display" 2337msgstr "" 2338 2339#: controllers/view/structures/structureview.cpp:165 2340#, kde-format 2341msgid "Structures management" 2342msgstr "" 2343 2344#: controllers/view/structures/structureview.cpp:257 2345#, kde-format 2346msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure" 2347msgid "Unlock" 2348msgstr "" 2349 2350#: controllers/view/structures/structureview.cpp:259 2351#, kde-format 2352msgctxt "@info:tooltip" 2353msgid "" 2354"Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the " 2355"current cursor position." 2356msgstr "" 2357 2358#: controllers/view/structures/structureview.cpp:264 2359#, kde-format 2360msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure" 2361msgid "Lock" 2362msgstr "" 2363 2364#: controllers/view/structures/structureview.cpp:266 2365#, kde-format 2366msgctxt "@info:tooltip" 2367msgid "Lock selected structure to current offset." 2368msgstr "" 2369 2370#: controllers/view/structures/structureview.cpp:274 2371#, kde-format 2372msgctxt "@title:window" 2373msgid "Structures Script Console" 2374msgstr "" 2375 2376#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:31 2377#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:113 2378#, kde-format 2379msgctxt "@label" 2380msgid "No grouping." 2381msgstr "" 2382 2383#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:35 2384#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117 2385#, kde-format 2386msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped" 2387msgid "Bytes per Group:" 2388msgstr "" 2389 2390#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:50 2391#, kde-format 2392msgctxt "@title:window" 2393msgid "Bytes per Group" 2394msgstr "" 2395 2396#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:32 2397#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124 2398#, kde-format 2399msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line" 2400msgid "Bytes per Line:" 2401msgstr "" 2402 2403#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:47 2404#, kde-format 2405msgctxt "@title:window" 2406msgid "Bytes per Line" 2407msgstr "" 2408 2409#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:35 2410#, kde-format 2411msgctxt "@title:menu" 2412msgid "&Offset Coding" 2413msgstr "" 2414 2415#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:39 2416#, kde-format 2417msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format" 2418msgid "&Hexadecimal" 2419msgstr "Dek&sesuma" 2420 2421#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:41 2422#, kde-format 2423msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format" 2424msgid "&Decimal" 2425msgstr "&Dekuma" 2426 2427#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:51 2428#, kde-format 2429msgctxt "@title:menu" 2430msgid "&Value Coding" 2431msgstr "" 2432 2433#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:55 2434#, kde-format 2435msgctxt "" 2436"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format" 2437msgid "&Hexadecimal" 2438msgstr "Dek&sesuma" 2439 2440#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:57 2441#, kde-format 2442msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format" 2443msgid "&Decimal" 2444msgstr "&Dekuma" 2445 2446#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:59 2447#, kde-format 2448msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format" 2449msgid "&Octal" 2450msgstr "&Okuma" 2451 2452#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:61 2453#, kde-format 2454msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format" 2455msgid "&Binary" 2456msgstr "D&uuma" 2457 2458#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:71 2459#, kde-format 2460msgctxt "@title:menu" 2461msgid "&Char Coding" 2462msgstr "" 2463 2464#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:81 2465#, kde-format 2466msgctxt "@option:check" 2467msgid "Show &Non-printing Chars" 2468msgstr "" 2469 2470#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:87 2471#, kde-format 2472msgctxt "@action:inmenu" 2473msgid "Set Bytes per Line..." 2474msgstr "" 2475 2476#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:93 2477#, kde-format 2478msgctxt "@action:inmenu" 2479msgid "Set Bytes per Group..." 2480msgstr "" 2481 2482#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:99 2483#, kde-format 2484msgctxt "@title:menu" 2485msgid "&Dynamic Layout" 2486msgstr "" 2487 2488#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:103 2489#, kde-format 2490msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes." 2491msgid "&Off" 2492msgstr "" 2493 2494#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:105 2495#, kde-format 2496msgctxt "" 2497"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete " 2498"groups of bytes." 2499msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups" 2500msgstr "" 2501 2502#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:107 2503#, kde-format 2504msgctxt "" 2505"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per " 2506"line as possible." 2507msgid "&On" 2508msgstr "" 2509 2510#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116 2511#, kde-format 2512msgctxt "@option:check" 2513msgid "Show &Line Offset" 2514msgstr "" 2515 2516#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:123 2517#, kde-format 2518msgctxt "@title:menu" 2519msgid "&Show Values or Chars" 2520msgstr "" 2521 2522#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:126 2523#, kde-format 2524msgctxt "@item:inmenu" 2525msgid "&Values" 2526msgstr "" 2527 2528#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:127 2529#, kde-format 2530msgctxt "@item:inmenu" 2531msgid "&Chars" 2532msgstr "" 2533 2534#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:128 2535#, kde-format 2536msgctxt "@item:inmenu" 2537msgid "Values && Chars" 2538msgstr "" 2539 2540#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:25 2541#, kde-format 2542msgctxt "@title:menu" 2543msgid "&View Mode" 2544msgstr "" 2545 2546#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:27 2547#, kde-format 2548msgctxt "@item:inmenu" 2549msgid "&Columns" 2550msgstr "" 2551 2552#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:28 2553#, kde-format 2554msgctxt "@item:inmenu" 2555msgid "&Rows" 2556msgstr "" 2557 2558#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:38 2559#, kde-format 2560msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it" 2561msgid "View Profile" 2562msgstr "" 2563 2564#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:49 2565#, kde-format 2566msgctxt "@action:inmenu create a new view profile" 2567msgid "Create New..." 2568msgstr "" 2569 2570#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:56 2571#, kde-format 2572msgctxt "@action:inmenu save changed to the view profile to the base profile" 2573msgid "Save Changes" 2574msgstr "" 2575 2576#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:63 2577#, kde-format 2578msgctxt "@action:inmenu reset settings back to those of the saved base profile" 2579msgid "Reset Changes" 2580msgstr "" 2581 2582#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:183 2583#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:180 2584#, kde-format 2585msgctxt "@window:title" 2586msgid "New View Profile" 2587msgstr "" 2588 2589#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:53 2590#, kde-format 2591msgid "Title:" 2592msgstr "" 2593 2594#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:57 2595#, kde-format 2596msgid "Display" 2597msgstr "" 2598 2599#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:61 2600#, kde-format 2601msgid "Show Line Offset:" 2602msgstr "" 2603 2604#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:65 2605#, kde-format 2606msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format" 2607msgid "Hexadecimal" 2608msgstr "Hexadecimal" 2609 2610#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:66 2611#, kde-format 2612msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format" 2613msgid "Decimal" 2614msgstr "Decimal" 2615 2616#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69 2617#, kde-format 2618msgid "Offset Coding:" 2619msgstr "" 2620 2621#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73 2622#, kde-format 2623msgctxt "@item:" 2624msgid "Values" 2625msgstr "" 2626 2627#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:74 2628#, kde-format 2629msgctxt "@item:" 2630msgid "Chars" 2631msgstr "" 2632 2633#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:75 2634#, kde-format 2635msgctxt "@item:" 2636msgid "Values & Chars" 2637msgstr "" 2638 2639#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:78 2640#, kde-format 2641msgid "Show Values or Chars:" 2642msgstr "" 2643 2644#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:82 2645#, kde-format 2646msgctxt "@label:listbox " 2647msgid "Show with Rows or Columns:" 2648msgstr "" 2649 2650#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85 2651#, kde-format 2652msgctxt "@item:" 2653msgid "Columns" 2654msgstr "" 2655 2656#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:86 2657#, kde-format 2658msgctxt "@item:" 2659msgid "Rows" 2660msgstr "" 2661 2662#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:93 2663#, kde-format 2664msgid "Layout" 2665msgstr "" 2666 2667#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:99 2668#, kde-format 2669msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes." 2670msgid "Off" 2671msgstr "" 2672 2673#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101 2674#, kde-format 2675msgctxt "" 2676"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete " 2677"groups of bytes." 2678msgid "Wrap Only Complete Byte Groups" 2679msgstr "" 2680 2681#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:103 2682#, kde-format 2683msgctxt "" 2684"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per " 2685"line as possible." 2686msgid "On" 2687msgstr "" 2688 2689#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:108 2690#, kde-format 2691msgid "Break lines:" 2692msgstr "" 2693 2694#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:129 2695#, kde-format 2696msgid "Values" 2697msgstr "" 2698 2699#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:135 2700#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:54 2701#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:41 2702#, kde-format 2703msgctxt "" 2704"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format" 2705msgid "Hexadecimal" 2706msgstr "Hexadecimal" 2707 2708#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:137 2709#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:55 2710#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:42 2711#, kde-format 2712msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format" 2713msgid "Decimal" 2714msgstr "Decimal" 2715 2716#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:139 2717#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:56 2718#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:43 2719#, kde-format 2720msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format" 2721msgid "Octal" 2722msgstr "" 2723 2724#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:141 2725#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:57 2726#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:44 2727#, kde-format 2728msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format" 2729msgid "Binary" 2730msgstr "" 2731 2732#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:144 2733#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:153 2734#, kde-format 2735msgid "Coding:" 2736msgstr "" 2737 2738#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:148 2739#, kde-format 2740msgid "Chars" 2741msgstr "" 2742 2743#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:163 2744#, kde-format 2745msgid "Char for non-printable bytes:" 2746msgstr "" 2747 2748#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:168 2749#, kde-format 2750msgid "Char for undefined bytes:" 2751msgstr "" 2752 2753#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:31 2754#, kde-format 2755msgctxt "@action:inmenu" 2756msgid "Manage View Profiles..." 2757msgstr "" 2758 2759#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:36 2760#, kde-format 2761msgctxt "@title:window" 2762msgid "View Profiles" 2763msgstr "" 2764 2765#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:63 2766#, kde-format 2767msgctxt "@action:button" 2768msgid "&Create new..." 2769msgstr "" 2770 2771#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:66 2772#, kde-format 2773msgctxt "@info:tooltip" 2774msgid "Opens an editor for a new view profile." 2775msgstr "" 2776 2777#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:68 2778#, kde-kuit-format 2779msgctxt "@info:whatsthis" 2780msgid "" 2781"If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is " 2782"opened where you can create and edit a new view profile. The values will be " 2783"based on the ones of the view profile you selected in the list." 2784msgstr "" 2785 2786#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77 2787#, kde-format 2788msgctxt "@action:button" 2789msgid "&Edit..." 2790msgstr "" 2791 2792#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80 2793#, kde-format 2794msgctxt "@info:tooltip" 2795msgid "Opens an editor for the view profile." 2796msgstr "" 2797 2798#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82 2799#, kde-kuit-format 2800msgctxt "@info:whatsthis" 2801msgid "" 2802"If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be " 2803"opened for the view profile you selected in the list." 2804msgstr "" 2805 2806#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:90 2807#, kde-format 2808msgctxt "@action:button" 2809msgid "&Set as Default" 2810msgstr "" 2811 2812#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:93 2813#, kde-format 2814msgctxt "@info:tooltip" 2815msgid "Sets the selected view profile as default for all views." 2816msgstr "" 2817 2818#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:95 2819#, kde-kuit-format 2820msgctxt "@info:whatsthis" 2821msgid "" 2822"If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view " 2823"profile you selected in the list is set as default for all views." 2824msgstr "" 2825 2826#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:102 2827#, kde-format 2828msgctxt "@action:button" 2829msgid "&Delete" 2830msgstr "" 2831 2832#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:105 2833#, kde-format 2834msgctxt "@info:tooltip" 2835msgid "Deletes the selected view profile." 2836msgstr "" 2837 2838#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107 2839#, kde-kuit-format 2840msgctxt "@info:whatsthis" 2841msgid "" 2842"If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you " 2843"selected in the list is deleted." 2844msgstr "" 2845 2846#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:174 2847#, kde-format 2848msgid "Modification of %1" 2849msgstr "" 2850 2851#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:211 2852#, kde-format 2853msgctxt "@window:title" 2854msgid "\"%1\" View Profile" 2855msgstr "" 2856 2857#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:43 2858#, kde-format 2859msgctxt "@info:status short for: Insert mode" 2860msgid "INS" 2861msgstr "" 2862 2863#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:44 2864#, kde-format 2865msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode" 2866msgid "OVR" 2867msgstr "" 2868 2869#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:45 2870#, kde-format 2871msgctxt "@info:tooltip" 2872msgid "Insert mode" 2873msgstr "" 2874 2875#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:46 2876#, kde-format 2877msgctxt "@info:tooltip" 2878msgid "Overwrite mode" 2879msgstr "" 2880 2881#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61 2882#, kde-format 2883msgctxt "@info:tooltip" 2884msgid "Coding of the value interpretation in the current view." 2885msgstr "" 2886 2887#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69 2888#, kde-format 2889msgctxt "@info:tooltip" 2890msgid "Encoding in the character column of the current view." 2891msgstr "" 2892 2893#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:107 2894#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:200 2895#, kde-format 2896msgid "Offset: %1" 2897msgstr "" 2898 2899#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:115 2900#, kde-format 2901msgid "%1 bytes" 2902msgstr "" 2903 2904#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:117 2905#, kde-format 2906msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()" 2907msgid "Selection: %1 - %2 (%3)" 2908msgstr "" 2909 2910#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:163 2911#, kde-format 2912msgctxt "@info:status offset value not available" 2913msgid "Offset: -" 2914msgstr "" 2915 2916#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:164 2917#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:221 2918#, kde-format 2919msgctxt "@info:status offset value not available" 2920msgid "Selection: -" 2921msgstr "" 2922 2923#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:219 2924#, kde-format 2925msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)" 2926msgid "Selection: %1 - %2 (%3)" 2927msgstr "" 2928 2929#: core/document/bytearraydocument.cpp:53 2930#, kde-format 2931msgctxt "name of the data type" 2932msgid "Byte Array" 2933msgstr "" 2934 2935#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:36 2936#, kde-format 2937msgctxt "The byte array was new created." 2938msgid "New created." 2939msgstr "" 2940 2941#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:43 2942#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:80 2943#, kde-format 2944msgctxt "numbered title for a created document without a filename" 2945msgid "[New Byte Array]" 2946msgid_plural "[New Byte Array %1]" 2947msgstr[0] "" 2948msgstr[1] "" 2949 2950#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:73 2951#, kde-format 2952msgctxt "origin of the byte array" 2953msgid "Created from data." 2954msgstr "" 2955 2956#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:55 2957#, kde-format 2958msgctxt "destination of the byte array" 2959msgid "Loaded from file." 2960msgstr "" 2961 2962#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:64 2963#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:55 2964#, kde-format 2965msgid "There is not enough free working memory to load this file." 2966msgstr "" 2967 2968#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:67 2969#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:58 2970#, kde-format 2971msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented." 2972msgstr "" 2973 2974#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:27 2975#, kde-format 2976msgctxt "name of the generated data" 2977msgid "Pattern..." 2978msgstr "" 2979 2980#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:60 2981#, kde-format 2982msgid "Pattern inserted." 2983msgstr "" 2984 2985#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:33 2986#, kde-format 2987msgctxt "@label:textbox" 2988msgid "Pattern:" 2989msgstr "" 2990 2991#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:40 2992#, kde-format 2993msgctxt "@info:whatsthis" 2994msgid "" 2995"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." 2996msgstr "" 2997 2998#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:48 2999#, kde-format 3000msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern" 3001msgid "&Number:" 3002msgstr "" 3003 3004#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56 3005#, kde-format 3006msgctxt "@info:whatsthis" 3007msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted." 3008msgstr "" 3009 3010#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:68 3011#, kde-format 3012msgctxt "@item name of the generated data" 3013msgid "Pattern" 3014msgstr "" 3015 3016#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:36 3017#, kde-format 3018msgctxt "name of the generated data" 3019msgid "Random Data..." 3020msgstr "" 3021 3022#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:73 3023#, kde-format 3024msgid "RandomData inserted." 3025msgstr "" 3026 3027#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:31 3028#, kde-format 3029msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate" 3030msgid "&Size (bytes):" 3031msgstr "" 3032 3033#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:39 3034#, kde-format 3035msgctxt "@info:whatsthis" 3036msgid "Enter the size of the bytearray to generate." 3037msgstr "" 3038 3039#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:49 3040#, kde-format 3041msgctxt "@item name of the generated data" 3042msgid "Random Data" 3043msgstr "" 3044 3045#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:29 3046#, kde-format 3047msgctxt "name of the generated data" 3048msgid "Sequence" 3049msgstr "" 3050 3051#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:60 3052#, kde-format 3053msgid "Sequence inserted." 3054msgstr "" 3055 3056#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:76 3057#, fuzzy, kde-format 3058#| msgctxt "name of the encoding target" 3059#| msgid "Base64" 3060msgctxt "name of the encoding target" 3061msgid "Base32" 3062msgstr "Base64" 3063 3064#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:34 3065#, kde-format 3066msgctxt "" 3067"@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-" 3068"base-32." 3069msgid "Encoding:" 3070msgstr "" 3071 3072#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:39 3073#, kde-format 3074msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding" 3075msgid "Classic" 3076msgstr "" 3077 3078#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:41 3079#, kde-format 3080msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding" 3081msgid "Base32hex" 3082msgstr "" 3083 3084#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:43 3085#, kde-format 3086msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding" 3087msgid "z-base-32" 3088msgstr "" 3089 3090#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:41 3091#, kde-format 3092msgctxt "name of the encoding target" 3093msgid "Base64" 3094msgstr "Base64" 3095 3096#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:46 3097#, kde-format 3098msgctxt "name of the encoding target" 3099msgid "Ascii85" 3100msgstr "" 3101 3102#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:27 3103#, kde-format 3104msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes." 3105msgstr "" 3106 3107#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:27 3108#, kde-format 3109msgctxt "name of the encoding target" 3110msgid "Characters" 3111msgstr "" 3112 3113#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:97 3114#, kde-format 3115msgctxt "name of the encoding target" 3116msgid "Intel Hex" 3117msgstr "" 3118 3119#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:34 3120#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:34 3121#, kde-format 3122msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses." 3123msgid "Address size:" 3124msgstr "" 3125 3126#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:40 3127#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:39 3128#, kde-format 3129msgctxt "@item:inmenu address size" 3130msgid "32-bit" 3131msgstr "" 3132 3133#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:42 3134#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:43 3135#, kde-format 3136msgctxt "@item:inmenu address size" 3137msgid "16-bit" 3138msgstr "" 3139 3140#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:44 3141#, kde-format 3142msgctxt "@item:inmenu address size" 3143msgid "8-bit" 3144msgstr "" 3145 3146#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:60 3147#, kde-format 3148msgctxt "name of the encoding target" 3149msgid "C Array" 3150msgstr "" 3151 3152#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:36 3153#, kde-format 3154msgctxt "@label:textbox name of the created variable" 3155msgid "Name of variable:" 3156msgstr "" 3157 3158#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:47 3159#, kde-format 3160msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped" 3161msgid "Items per line:" 3162msgstr "" 3163 3164#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:59 3165#, kde-format 3166msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc." 3167msgid "Data type:" 3168msgstr "" 3169 3170#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:80 3171#, kde-format 3172msgctxt "" 3173"@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the " 3174"datatype has the property Unsigned" 3175msgid "Unsigned as hexadecimal:" 3176msgstr "" 3177 3178#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:117 3179#, kde-format 3180msgctxt "name of the encoding target" 3181msgid "S-Record" 3182msgstr "" 3183 3184#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:41 3185#, kde-format 3186msgctxt "@item:inmenu address size" 3187msgid "24-bit" 3188msgstr "" 3189 3190#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:67 3191#, kde-format 3192msgctxt "name of the encoding target" 3193msgid "Uuencoding" 3194msgstr "" 3195 3196#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:35 3197#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:34 3198#, kde-format 3199msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data" 3200msgid "Internal name of file:" 3201msgstr "" 3202 3203#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:46 3204#, kde-format 3205msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64." 3206msgid "Encoding:" 3207msgstr "" 3208 3209#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51 3210#, kde-format 3211msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding" 3212msgid "Historical" 3213msgstr "" 3214 3215#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:53 3216#, kde-format 3217msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding" 3218msgid "Base64" 3219msgstr "Base64" 3220 3221#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:28 3222#, kde-format 3223msgctxt "name of the encoding target" 3224msgid "Values" 3225msgstr "" 3226 3227#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:36 3228#, kde-format 3229msgid "Value coding:" 3230msgstr "" 3231 3232#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:51 3233#, kde-format 3234msgctxt "@label:textbox substring which separates the values" 3235msgid "Separation:" 3236msgstr "" 3237 3238#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:46 3239#, kde-format 3240msgctxt "name of the encoding target" 3241msgid "View in Plain Text" 3242msgstr "" 3243 3244#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:49 3245#, kde-format 3246msgctxt "name of the encoding target" 3247msgid "Xxencoding" 3248msgstr "" 3249 3250#. i18nc("@item:inlistbox guessing the format of the address by the input", "Auto"), 3251#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:30 3252#, kde-format 3253msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format" 3254msgid "Hex" 3255msgstr "Hex" 3256 3257#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:31 3258#, kde-format 3259msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format" 3260msgid "Dec" 3261msgstr "Dec" 3262 3263#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:32 3264#, kde-format 3265msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format" 3266msgid "Expr" 3267msgstr "" 3268 3269#. i18nc("@item:inlistbox guessing the coding of the bytes by the input", "Auto"), 3270#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:25 3271#, kde-format 3272msgctxt "" 3273"@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format" 3274msgid "Hex" 3275msgstr "Hex" 3276 3277#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:26 3278#, kde-format 3279msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format" 3280msgid "Dec" 3281msgstr "Dec" 3282 3283#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:27 3284#, kde-format 3285msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format" 3286msgid "Oct" 3287msgstr "" 3288 3289#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:28 3290#, kde-format 3291msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format" 3292msgid "Bin" 3293msgstr "Bin" 3294 3295#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:29 3296#, kde-format 3297msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values" 3298msgid "Char" 3299msgstr "" 3300 3301#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:30 3302#, kde-format 3303msgctxt "" 3304"@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values" 3305msgid "UTF-8" 3306msgstr "UTF-8"