1# Translation of calligra-defaulttools to Norwegian Bokmål 2# 3# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009, 2011, 2012, 2014. 4msgid "" 5msgstr "" 6"Project-Id-Version: \n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 8"POT-Creation-Date: 2020-04-11 02:35+0200\n" 9"PO-Revision-Date: 2014-11-10 22:14+0100\n" 10"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n" 11"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n" 12"Language: nb\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"X-Generator: Lokalize 1.5\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18"X-Environment: kde\n" 19"X-Accelerator-Marker: &\n" 20"X-Text-Markup: kde4\n" 21 22#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, toggleEditMode) 23#: connectionTool/ConnectionPointWidget.ui:30 24#, kde-format 25msgid "Edit Mode" 26msgstr "Redigeringsmodus" 27 28#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEscape) 29#: connectionTool/ConnectionPointWidget.ui:37 30#, kde-format 31msgid "Escape Direction" 32msgstr "Rekk ut-retning" 33 34#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAlign) 35#: connectionTool/ConnectionPointWidget.ui:97 36#, kde-format 37msgid "Alignment" 38msgstr "Innretting" 39 40#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, scaleXSpinBox) 41#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, scaleYSpinBox) 42#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, alignPercent) 43#: connectionTool/ConnectionPointWidget.ui:116 44#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:106 45#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:138 46#, no-c-format, kde-format 47msgid "%" 48msgstr "%" 49 50#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:79 51#, kde-format 52msgid "Edit connection points" 53msgstr "Rediger tilkoblingspunkter" 54 55#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:86 56#, kde-format 57msgid "Align to left edge" 58msgstr "Rett inn mot venstre kant" 59 60#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:89 61#, kde-format 62msgid "Align to horizontal center" 63msgstr "Rett inn mot vannrett senter" 64 65#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:92 66#, kde-format 67msgid "Align to right edge" 68msgstr "Rett inn mot høyre kant" 69 70#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:95 71#, kde-format 72msgid "Align to top edge" 73msgstr "Rett inn mot øvre kant" 74 75#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:98 76#, kde-format 77msgid "Align to vertical center" 78msgstr "Rett inn mot loddrett senter" 79 80#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:101 81#, kde-format 82msgid "Align to bottom edge" 83msgstr "Rett inn mot nedre kant" 84 85#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:105 86#, kde-format 87msgid "Escape in all directions" 88msgstr "Rekk ut i alle retninger" 89 90#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:108 91#, kde-format 92msgid "Escape in horizontal directions" 93msgstr "Rekk ut i vannrette retninger" 94 95#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:111 96#, kde-format 97msgid "Escape in vertical directions" 98msgstr "Rekk ut i loddrette retninger" 99 100#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:114 101#, kde-format 102msgid "Escape in left direction" 103msgstr "Rekk ut til venstre" 104 105#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:117 106#, kde-format 107msgid "Escape in right direction" 108msgstr "Rekk ut til høyre" 109 110#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:120 111#, kde-format 112msgid "Escape in up direction" 113msgstr "Rekk ut oppover" 114 115#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:123 116#, kde-format 117msgid "Escape in down direction" 118msgstr "Rekk ut nedover" 119 120#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:447 121msgctxt "(qtundo-format)" 122msgid "Create Connection" 123msgstr "" 124 125#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:787 connectionTool/ConnectionTool.cpp:799 126#, kde-format 127msgid "Drag to edit connection." 128msgstr "Dra for å redigere tilkobling." 129 130#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:789 connectionTool/ConnectionTool.cpp:801 131#, kde-format 132msgid "Double click connection or press delete to remove it." 133msgstr "Dobbeltklikk på tilkoblingen eller trykk Delete for å fjerne den." 134 135#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:791 136#, kde-format 137msgid "Click to edit connection points." 138msgstr "Trykk for å redigere tilkoblingspunkter." 139 140#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:805 141#, kde-format 142msgid "" 143"Drag to move connection point. Double click connection or press delete to " 144"remove it." 145msgstr "" 146"Dra for å flytte tilkoblingspunktet. Dobbeltklikk på tilkoblingen eller " 147"trykk Delete for å fjerne den." 148 149#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:807 150#, kde-format 151msgid "Double click connection point or press delete to remove it." 152msgstr "Dobbeltklikk på tilkoblingspunkt eller trykk Delete for å fjerne det." 153 154#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:809 155#, kde-format 156msgid "Double click to add connection point." 157msgstr "Dobbeltklikk for å legge til tilkoblingspunkt." 158 159#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:812 160#, kde-format 161msgid "Drag to create new connection." 162msgstr "Dra for å opprette en ny tilkobling." 163 164#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:840 165#, kde-format 166msgid "Connection" 167msgstr "Tilkobling" 168 169#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:845 defaulttool/DefaultTool.cpp:1180 170#, kde-format 171msgid "Line" 172msgstr "Linje" 173 174#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:850 175#, kde-format 176msgid "Connection Point" 177msgstr "Tilkoblingspunkt" 178 179#: connectionTool/ConnectionToolFactory.cpp:31 180#, kde-format 181msgid "Connect shapes" 182msgstr "Koble sammen former" 183 184#: defaulttool/DefaultTool.cpp:218 185#, kde-format 186msgid "Bring to &Front" 187msgstr "Flytt til &forgrunn" 188 189#: defaulttool/DefaultTool.cpp:223 190#, kde-format 191msgid "&Raise" 192msgstr "&Hev" 193 194#: defaulttool/DefaultTool.cpp:228 195#, kde-format 196msgid "&Lower" 197msgstr "&Senk" 198 199#: defaulttool/DefaultTool.cpp:234 200#, kde-format 201msgid "Send to &Back" 202msgstr "Send til &bakgrunn" 203 204#: defaulttool/DefaultTool.cpp:240 205#, kde-format 206msgid "Align Left" 207msgstr "Venstrejuster" 208 209#: defaulttool/DefaultTool.cpp:245 210#, kde-format 211msgid "Horizontally Center" 212msgstr "Midtstill vannrett" 213 214#: defaulttool/DefaultTool.cpp:250 215#, kde-format 216msgid "Align Right" 217msgstr "Høyrejuster" 218 219#: defaulttool/DefaultTool.cpp:254 220#, kde-format 221msgid "Align Top" 222msgstr "Toppjuster" 223 224#: defaulttool/DefaultTool.cpp:259 225#, kde-format 226msgid "Vertically Center" 227msgstr "Midtstill loddrett" 228 229#: defaulttool/DefaultTool.cpp:264 230#, kde-format 231msgid "Align Bottom" 232msgstr "Bunnjuster" 233 234#: defaulttool/DefaultTool.cpp:269 235#, kde-format 236msgid "Group" 237msgstr "Gruppe" 238 239#: defaulttool/DefaultTool.cpp:274 240#, kde-format 241msgid "Ungroup" 242msgstr "Løs opp gruppe" 243 244#: defaulttool/DefaultTool.cpp:460 defaulttool/DefaultTool.cpp:535 245#, kde-format 246msgid "Click and drag to move guide line." 247msgstr "Trykk og dra for å flytte styrelinje" 248 249#: defaulttool/DefaultTool.cpp:467 250#, kde-format 251msgid "" 252"Left click rotates around center, right click around highlighted position." 253msgstr "Venstreklikk roterer om sentrum, høyreklikk om fremhevet posisjon." 254 255#: defaulttool/DefaultTool.cpp:469 256#, kde-format 257msgid "Click and drag to shear selection." 258msgstr "Trykk og dra for å skjære utvalget." 259 260#: defaulttool/DefaultTool.cpp:472 261#, kde-format 262msgid "Click and drag to resize selection." 263msgstr "Trykk og dra for å endre størrrelse på utvalget" 264 265#: defaulttool/DefaultTool.cpp:524 266#, kde-format 267msgid "Click and drag to move selection." 268msgstr "Trykk og dra for å flytte utvalget." 269 270#: defaulttool/DefaultTool.cpp:529 271#, kde-format 272msgid "" 273"Click and drag to resize selection. Middle click to set highlighted position." 274msgstr "" 275"Trykk og dra for å endre størrrelse på utvalget. Trykk midtknapp for å angi " 276"fremhevet posisjon." 277 278#: defaulttool/DefaultTool.cpp:1052 279msgctxt "(qtundo-format)" 280msgid "Group shapes" 281msgstr "Grupper former" 282 283#: defaulttool/DefaultTool.cpp:1084 284msgctxt "(qtundo-format)" 285msgid "Ungroup shapes" 286msgstr "Løs opp formgruppe" 287 288#: defaulttool/DefaultTool.cpp:1174 289#, kde-format 290msgid "Arrange" 291msgstr "Ordne" 292 293#: defaulttool/DefaultTool.cpp:1177 294#, kde-format 295msgid "Geometry" 296msgstr "Geometri" 297 298#: defaulttool/DefaultTool.cpp:1185 299#, kde-format 300msgid "Fill" 301msgstr "Fyll" 302 303#: defaulttool/DefaultTool.cpp:1190 304#, kde-format 305msgid "Shadow" 306msgstr "Skygge" 307 308#: defaulttool/DefaultToolFactory.cpp:30 309#, kde-format 310msgid "Shape handling" 311msgstr "" 312 313#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:113 314#: defaulttool/ShapeRotateStrategy.cpp:150 315msgctxt "(qtundo-format)" 316msgid "Rotate" 317msgstr "Roter" 318 319#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:151 320msgctxt "(qtundo-format)" 321msgid "Shear X" 322msgstr "Skjær X" 323 324#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:189 325msgctxt "(qtundo-format)" 326msgid "Shear Y" 327msgstr "Skjær Y" 328 329#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:231 330#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:268 331msgctxt "(qtundo-format)" 332msgid "Scale" 333msgstr "Skaler" 334 335#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:300 336msgctxt "(qtundo-format)" 337msgid "Reset Transformations" 338msgstr "Tilbakestill transformasjoner" 339 340#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, rotateSpinBox) 341#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:25 342#, kde-format 343msgid "°" 344msgstr "°" 345 346#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rotateButton) 347#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:38 348#, kde-format 349msgid "Rotate" 350msgstr "Roter" 351 352#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shearXButton) 353#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:64 354#, kde-format 355msgid "Shear X" 356msgstr "Skjær X" 357 358#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shearYButton) 359#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:90 360#, kde-format 361msgid "Shear Y" 362msgstr "Skjær Y" 363 364#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scaleXButton) 365#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:122 366#, kde-format 367msgid "Scale X" 368msgstr "Skaler X" 369 370#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scaleYButton) 371#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:154 372#, kde-format 373msgid "Scale Y" 374msgstr "Skaler Y" 375 376#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleAspectCheckBox) 377#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:161 378#, kde-format 379msgid "Keep aspect ratio" 380msgstr "Behold høyde/bredde-forhold" 381 382#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton) 383#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:174 384#, kde-format 385msgid "Reset Transformations" 386msgstr "Tilbakestill transformasjoner" 387 388#: defaulttool/DefaultToolWidget.cpp:238 389#: defaulttool/ShapeResizeStrategy.cpp:317 390msgctxt "(qtundo-format)" 391msgid "Resize" 392msgstr "Endre størrelse" 393 394#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 395#: defaulttool/DefaultToolWidget.ui:29 396#, kde-format 397msgid "X:" 398msgstr "X:" 399 400#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 401#: defaulttool/DefaultToolWidget.ui:91 402#, kde-format 403msgid "Y:" 404msgstr "Y:" 405 406#: defaulttool/ShapeMoveStrategy.cpp:66 407#, kde-format 408msgid "Press ALT to hold x- or y-position." 409msgstr "Trykk ALT for å holde x- eller y-posisjon." 410 411#: defaulttool/ShapeResizeStrategy.cpp:105 412#, kde-format 413msgid "Press CTRL to resize from center." 414msgstr "Trykk CTRL for å endre størrelse fra sentrum." 415 416#: defaulttool/ShapeRotateStrategy.cpp:62 417#, kde-format 418msgid "Press ALT to rotate in 45 degree steps." 419msgstr "Trykk ALT for å rotere i steg på 45°." 420 421#: defaulttool/ShapeShearStrategy.cpp:182 422msgctxt "(qtundo-format)" 423msgid "Shear" 424msgstr "Skjær" 425 426#: guidestool/GuidesTool.cpp:146 427#, kde-format 428msgid "Double click to add guide line." 429msgstr "Dobbeltklikk for å legge til styrelinje." 430 431#: guidestool/GuidesTool.cpp:149 432#, kde-format 433msgid "Click and drag to move guide line. Double click to remove guide line." 434msgstr "" 435"Trykk og dra for å flytte styrelinje. Dobbeltklikk for å fjerne styrelinje." 436 437#: guidestool/GuidesTool.cpp:387 438#, kde-format 439msgid "Guides Editor" 440msgstr "Styrelinjeredigerer" 441 442#: guidestool/GuidesTool.cpp:395 443#, kde-format 444msgid "Guides Insertor" 445msgstr "Styrelinjeinnsetter" 446 447#: guidestool/GuidesToolFactory.cpp:27 448#, kde-format 449msgid "Edit guidelines" 450msgstr "Rediger styrelinjer" 451 452#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) 453#: guidestool/GuidesToolOptionWidget.cpp:31 454#: guidestool/InsertGuidesToolOptionWidget.ui:25 455#, kde-format 456msgid "Horizontal" 457msgstr "Vannrett" 458 459#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 460#: guidestool/GuidesToolOptionWidget.cpp:32 461#: guidestool/InsertGuidesToolOptionWidget.ui:65 462#, kde-format 463msgid "Vertical" 464msgstr "Loddrett" 465 466#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 467#: guidestool/GuidesToolOptionWidget.ui:17 468#, kde-format 469msgid "Orientation:" 470msgstr "Retning:" 471 472#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 473#: guidestool/GuidesToolOptionWidget.ui:27 474#, kde-format 475msgid "Position:" 476msgstr "Plassering:" 477 478#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) 479#: guidestool/GuidesToolOptionWidget.ui:37 480#, kde-format 481msgid "Add" 482msgstr "Legg til" 483 484#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) 485#: guidestool/GuidesToolOptionWidget.ui:44 486#, kde-format 487msgid "Remove" 488msgstr "Fjern" 489 490#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_horizontalSpinBox) 491#: guidestool/InsertGuidesToolOptionWidget.ui:38 492#, kde-format 493msgid "Insert this number of horizontal equally spaced guides." 494msgstr "Sett inn dette antallet vannrette styrelinjer med lik avstand." 495 496#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_horizontalEdgesCheckBox) 497#: guidestool/InsertGuidesToolOptionWidget.ui:51 498#, kde-format 499msgid "Insert guides at the horizontal edges." 500msgstr "Sett inn styrelinjer ved de vannrette kantene." 501 502#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_verticalSpinBox) 503#: guidestool/InsertGuidesToolOptionWidget.ui:78 504#, kde-format 505msgid "Insert this number of vertical equally spaced guides." 506msgstr "Sett inn dette antallet loddrette styrelinjer med lik avstand." 507 508#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_verticalEdgesCheckBox) 509#: guidestool/InsertGuidesToolOptionWidget.ui:91 510#, kde-format 511msgid "Insert guides at the vertical edges." 512msgstr "Sett inn styrelinjer ved de loddrette kantene." 513 514#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_erasePreviousCheckBox) 515#: guidestool/InsertGuidesToolOptionWidget.ui:105 516#, kde-format 517msgid "Erase previous guides" 518msgstr "Visk ut tidligere styrelinjer" 519 520#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_createButton) 521#: guidestool/InsertGuidesToolOptionWidget.ui:112 522#, kde-format 523msgid "Create" 524msgstr "Opprett"