1# Translation of calligra-defaulttools to Norwegian Bokmål
2#
3# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009, 2011, 2012, 2014.
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: \n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
8"POT-Creation-Date: 2020-04-11 02:35+0200\n"
9"PO-Revision-Date: 2014-11-10 22:14+0100\n"
10"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
11"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
12"Language: nb\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Environment: kde\n"
19"X-Accelerator-Marker: &\n"
20"X-Text-Markup: kde4\n"
21
22#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, toggleEditMode)
23#: connectionTool/ConnectionPointWidget.ui:30
24#, kde-format
25msgid "Edit Mode"
26msgstr "Redigeringsmodus"
27
28#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEscape)
29#: connectionTool/ConnectionPointWidget.ui:37
30#, kde-format
31msgid "Escape Direction"
32msgstr "Rekk ut-retning"
33
34#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAlign)
35#: connectionTool/ConnectionPointWidget.ui:97
36#, kde-format
37msgid "Alignment"
38msgstr "Innretting"
39
40#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, scaleXSpinBox)
41#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, scaleYSpinBox)
42#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, alignPercent)
43#: connectionTool/ConnectionPointWidget.ui:116
44#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:106
45#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:138
46#, no-c-format, kde-format
47msgid "%"
48msgstr "%"
49
50#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:79
51#, kde-format
52msgid "Edit connection points"
53msgstr "Rediger tilkoblingspunkter"
54
55#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:86
56#, kde-format
57msgid "Align to left edge"
58msgstr "Rett inn mot venstre kant"
59
60#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:89
61#, kde-format
62msgid "Align to horizontal center"
63msgstr "Rett inn mot vannrett senter"
64
65#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:92
66#, kde-format
67msgid "Align to right edge"
68msgstr "Rett inn mot høyre kant"
69
70#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:95
71#, kde-format
72msgid "Align to top edge"
73msgstr "Rett inn mot øvre kant"
74
75#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:98
76#, kde-format
77msgid "Align to vertical center"
78msgstr "Rett inn mot loddrett senter"
79
80#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:101
81#, kde-format
82msgid "Align to bottom edge"
83msgstr "Rett inn mot nedre kant"
84
85#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:105
86#, kde-format
87msgid "Escape in all directions"
88msgstr "Rekk ut i alle retninger"
89
90#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:108
91#, kde-format
92msgid "Escape in horizontal directions"
93msgstr "Rekk ut i vannrette retninger"
94
95#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:111
96#, kde-format
97msgid "Escape in vertical directions"
98msgstr "Rekk ut i loddrette retninger"
99
100#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:114
101#, kde-format
102msgid "Escape in left direction"
103msgstr "Rekk ut til venstre"
104
105#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:117
106#, kde-format
107msgid "Escape in right direction"
108msgstr "Rekk ut til høyre"
109
110#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:120
111#, kde-format
112msgid "Escape in up direction"
113msgstr "Rekk ut oppover"
114
115#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:123
116#, kde-format
117msgid "Escape in down direction"
118msgstr "Rekk ut nedover"
119
120#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:447
121msgctxt "(qtundo-format)"
122msgid "Create Connection"
123msgstr ""
124
125#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:787 connectionTool/ConnectionTool.cpp:799
126#, kde-format
127msgid "Drag to edit connection."
128msgstr "Dra for å redigere tilkobling."
129
130#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:789 connectionTool/ConnectionTool.cpp:801
131#, kde-format
132msgid "Double click connection or press delete to remove it."
133msgstr "Dobbeltklikk på tilkoblingen eller trykk Delete for å fjerne den."
134
135#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:791
136#, kde-format
137msgid "Click to edit connection points."
138msgstr "Trykk for å redigere tilkoblingspunkter."
139
140#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:805
141#, kde-format
142msgid ""
143"Drag to move connection point. Double click connection or press delete to "
144"remove it."
145msgstr ""
146"Dra for å flytte tilkoblingspunktet. Dobbeltklikk på tilkoblingen eller "
147"trykk Delete for å fjerne den."
148
149#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:807
150#, kde-format
151msgid "Double click connection point or press delete to remove it."
152msgstr "Dobbeltklikk på tilkoblingspunkt eller trykk Delete for å fjerne det."
153
154#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:809
155#, kde-format
156msgid "Double click to add connection point."
157msgstr "Dobbeltklikk for å legge til tilkoblingspunkt."
158
159#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:812
160#, kde-format
161msgid "Drag to create new connection."
162msgstr "Dra for å opprette en ny tilkobling."
163
164#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:840
165#, kde-format
166msgid "Connection"
167msgstr "Tilkobling"
168
169#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:845 defaulttool/DefaultTool.cpp:1180
170#, kde-format
171msgid "Line"
172msgstr "Linje"
173
174#: connectionTool/ConnectionTool.cpp:850
175#, kde-format
176msgid "Connection Point"
177msgstr "Tilkoblingspunkt"
178
179#: connectionTool/ConnectionToolFactory.cpp:31
180#, kde-format
181msgid "Connect shapes"
182msgstr "Koble sammen former"
183
184#: defaulttool/DefaultTool.cpp:218
185#, kde-format
186msgid "Bring to &Front"
187msgstr "Flytt til &forgrunn"
188
189#: defaulttool/DefaultTool.cpp:223
190#, kde-format
191msgid "&Raise"
192msgstr "&Hev"
193
194#: defaulttool/DefaultTool.cpp:228
195#, kde-format
196msgid "&Lower"
197msgstr "&Senk"
198
199#: defaulttool/DefaultTool.cpp:234
200#, kde-format
201msgid "Send to &Back"
202msgstr "Send til &bakgrunn"
203
204#: defaulttool/DefaultTool.cpp:240
205#, kde-format
206msgid "Align Left"
207msgstr "Venstrejuster"
208
209#: defaulttool/DefaultTool.cpp:245
210#, kde-format
211msgid "Horizontally Center"
212msgstr "Midtstill vannrett"
213
214#: defaulttool/DefaultTool.cpp:250
215#, kde-format
216msgid "Align Right"
217msgstr "Høyrejuster"
218
219#: defaulttool/DefaultTool.cpp:254
220#, kde-format
221msgid "Align Top"
222msgstr "Toppjuster"
223
224#: defaulttool/DefaultTool.cpp:259
225#, kde-format
226msgid "Vertically Center"
227msgstr "Midtstill loddrett"
228
229#: defaulttool/DefaultTool.cpp:264
230#, kde-format
231msgid "Align Bottom"
232msgstr "Bunnjuster"
233
234#: defaulttool/DefaultTool.cpp:269
235#, kde-format
236msgid "Group"
237msgstr "Gruppe"
238
239#: defaulttool/DefaultTool.cpp:274
240#, kde-format
241msgid "Ungroup"
242msgstr "Løs opp gruppe"
243
244#: defaulttool/DefaultTool.cpp:460 defaulttool/DefaultTool.cpp:535
245#, kde-format
246msgid "Click and drag to move guide line."
247msgstr "Trykk og dra for å flytte styrelinje"
248
249#: defaulttool/DefaultTool.cpp:467
250#, kde-format
251msgid ""
252"Left click rotates around center, right click around highlighted position."
253msgstr "Venstreklikk roterer om sentrum, høyreklikk om fremhevet posisjon."
254
255#: defaulttool/DefaultTool.cpp:469
256#, kde-format
257msgid "Click and drag to shear selection."
258msgstr "Trykk og dra for å skjære utvalget."
259
260#: defaulttool/DefaultTool.cpp:472
261#, kde-format
262msgid "Click and drag to resize selection."
263msgstr "Trykk og dra for å endre størrrelse på utvalget"
264
265#: defaulttool/DefaultTool.cpp:524
266#, kde-format
267msgid "Click and drag to move selection."
268msgstr "Trykk og dra for å flytte utvalget."
269
270#: defaulttool/DefaultTool.cpp:529
271#, kde-format
272msgid ""
273"Click and drag to resize selection. Middle click to set highlighted position."
274msgstr ""
275"Trykk og dra for å endre størrrelse på utvalget. Trykk midtknapp for å angi "
276"fremhevet posisjon."
277
278#: defaulttool/DefaultTool.cpp:1052
279msgctxt "(qtundo-format)"
280msgid "Group shapes"
281msgstr "Grupper former"
282
283#: defaulttool/DefaultTool.cpp:1084
284msgctxt "(qtundo-format)"
285msgid "Ungroup shapes"
286msgstr "Løs opp formgruppe"
287
288#: defaulttool/DefaultTool.cpp:1174
289#, kde-format
290msgid "Arrange"
291msgstr "Ordne"
292
293#: defaulttool/DefaultTool.cpp:1177
294#, kde-format
295msgid "Geometry"
296msgstr "Geometri"
297
298#: defaulttool/DefaultTool.cpp:1185
299#, kde-format
300msgid "Fill"
301msgstr "Fyll"
302
303#: defaulttool/DefaultTool.cpp:1190
304#, kde-format
305msgid "Shadow"
306msgstr "Skygge"
307
308#: defaulttool/DefaultToolFactory.cpp:30
309#, kde-format
310msgid "Shape handling"
311msgstr ""
312
313#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:113
314#: defaulttool/ShapeRotateStrategy.cpp:150
315msgctxt "(qtundo-format)"
316msgid "Rotate"
317msgstr "Roter"
318
319#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:151
320msgctxt "(qtundo-format)"
321msgid "Shear X"
322msgstr "Skjær X"
323
324#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:189
325msgctxt "(qtundo-format)"
326msgid "Shear Y"
327msgstr "Skjær Y"
328
329#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:231
330#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:268
331msgctxt "(qtundo-format)"
332msgid "Scale"
333msgstr "Skaler"
334
335#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:300
336msgctxt "(qtundo-format)"
337msgid "Reset Transformations"
338msgstr "Tilbakestill transformasjoner"
339
340#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, rotateSpinBox)
341#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:25
342#, kde-format
343msgid "°"
344msgstr "°"
345
346#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rotateButton)
347#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:38
348#, kde-format
349msgid "Rotate"
350msgstr "Roter"
351
352#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shearXButton)
353#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:64
354#, kde-format
355msgid "Shear X"
356msgstr "Skjær X"
357
358#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shearYButton)
359#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:90
360#, kde-format
361msgid "Shear Y"
362msgstr "Skjær Y"
363
364#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scaleXButton)
365#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:122
366#, kde-format
367msgid "Scale X"
368msgstr "Skaler X"
369
370#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scaleYButton)
371#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:154
372#, kde-format
373msgid "Scale Y"
374msgstr "Skaler Y"
375
376#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleAspectCheckBox)
377#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:161
378#, kde-format
379msgid "Keep aspect ratio"
380msgstr "Behold høyde/bredde-forhold"
381
382#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton)
383#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:174
384#, kde-format
385msgid "Reset Transformations"
386msgstr "Tilbakestill transformasjoner"
387
388#: defaulttool/DefaultToolWidget.cpp:238
389#: defaulttool/ShapeResizeStrategy.cpp:317
390msgctxt "(qtundo-format)"
391msgid "Resize"
392msgstr "Endre størrelse"
393
394#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
395#: defaulttool/DefaultToolWidget.ui:29
396#, kde-format
397msgid "X:"
398msgstr "X:"
399
400#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
401#: defaulttool/DefaultToolWidget.ui:91
402#, kde-format
403msgid "Y:"
404msgstr "Y:"
405
406#: defaulttool/ShapeMoveStrategy.cpp:66
407#, kde-format
408msgid "Press ALT to hold x- or y-position."
409msgstr "Trykk ALT for å holde x- eller y-posisjon."
410
411#: defaulttool/ShapeResizeStrategy.cpp:105
412#, kde-format
413msgid "Press CTRL to resize from center."
414msgstr "Trykk CTRL for å endre størrelse fra sentrum."
415
416#: defaulttool/ShapeRotateStrategy.cpp:62
417#, kde-format
418msgid "Press ALT to rotate in 45 degree steps."
419msgstr "Trykk ALT for å rotere i steg på 45°."
420
421#: defaulttool/ShapeShearStrategy.cpp:182
422msgctxt "(qtundo-format)"
423msgid "Shear"
424msgstr "Skjær"
425
426#: guidestool/GuidesTool.cpp:146
427#, kde-format
428msgid "Double click to add guide line."
429msgstr "Dobbeltklikk for å legge til styrelinje."
430
431#: guidestool/GuidesTool.cpp:149
432#, kde-format
433msgid "Click and drag to move guide line. Double click to remove guide line."
434msgstr ""
435"Trykk og dra for å flytte styrelinje. Dobbeltklikk for å  fjerne styrelinje."
436
437#: guidestool/GuidesTool.cpp:387
438#, kde-format
439msgid "Guides Editor"
440msgstr "Styrelinjeredigerer"
441
442#: guidestool/GuidesTool.cpp:395
443#, kde-format
444msgid "Guides Insertor"
445msgstr "Styrelinjeinnsetter"
446
447#: guidestool/GuidesToolFactory.cpp:27
448#, kde-format
449msgid "Edit guidelines"
450msgstr "Rediger styrelinjer"
451
452#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
453#: guidestool/GuidesToolOptionWidget.cpp:31
454#: guidestool/InsertGuidesToolOptionWidget.ui:25
455#, kde-format
456msgid "Horizontal"
457msgstr "Vannrett"
458
459#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
460#: guidestool/GuidesToolOptionWidget.cpp:32
461#: guidestool/InsertGuidesToolOptionWidget.ui:65
462#, kde-format
463msgid "Vertical"
464msgstr "Loddrett"
465
466#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
467#: guidestool/GuidesToolOptionWidget.ui:17
468#, kde-format
469msgid "Orientation:"
470msgstr "Retning:"
471
472#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
473#: guidestool/GuidesToolOptionWidget.ui:27
474#, kde-format
475msgid "Position:"
476msgstr "Plassering:"
477
478#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
479#: guidestool/GuidesToolOptionWidget.ui:37
480#, kde-format
481msgid "Add"
482msgstr "Legg til"
483
484#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
485#: guidestool/GuidesToolOptionWidget.ui:44
486#, kde-format
487msgid "Remove"
488msgstr "Fjern"
489
490#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_horizontalSpinBox)
491#: guidestool/InsertGuidesToolOptionWidget.ui:38
492#, kde-format
493msgid "Insert this number of horizontal equally spaced guides."
494msgstr "Sett inn dette antallet vannrette styrelinjer med lik avstand."
495
496#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_horizontalEdgesCheckBox)
497#: guidestool/InsertGuidesToolOptionWidget.ui:51
498#, kde-format
499msgid "Insert guides at the horizontal edges."
500msgstr "Sett inn styrelinjer ved de vannrette kantene."
501
502#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_verticalSpinBox)
503#: guidestool/InsertGuidesToolOptionWidget.ui:78
504#, kde-format
505msgid "Insert this number of vertical equally spaced guides."
506msgstr "Sett inn dette antallet loddrette styrelinjer med lik avstand."
507
508#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_verticalEdgesCheckBox)
509#: guidestool/InsertGuidesToolOptionWidget.ui:91
510#, kde-format
511msgid "Insert guides at the vertical edges."
512msgstr "Sett inn styrelinjer ved de loddrette kantene."
513
514#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_erasePreviousCheckBox)
515#: guidestool/InsertGuidesToolOptionWidget.ui:105
516#, kde-format
517msgid "Erase previous guides"
518msgstr "Visk ut tidligere styrelinjer"
519
520#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_createButton)
521#: guidestool/InsertGuidesToolOptionWidget.ui:112
522#, kde-format
523msgid "Create"
524msgstr "Opprett"