1# Translation of calligraplanlibs to Norwegian Nynorsk
2#
3# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2010, 2016, 2018, 2020.
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: KDE 4\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
8"POT-Creation-Date: 2021-01-20 08:59+0100\n"
9"PO-Revision-Date: 2020-05-09 23:39+0200\n"
10"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
11"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
12"Language: nn\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17"X-Environment: kde\n"
18"X-Accelerator-Marker: &\n"
19"X-Text-Markup: kde4\n"
20"X-Generator: Lokalize 20.04.0\n"
21
22#, kde-format
23msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24msgid "Your names"
25msgstr ""
26
27#, kde-format
28msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29msgid "Your emails"
30msgstr ""
31
32#: kernel/KPlatoXmlLoaderBase.cpp:1082 kernel/kptdocuments.cpp:291
33#, kde-format
34msgid "Document loaded, URL=%1"
35msgstr ""
36
37#: kernel/kptaccount.cpp:906 models/kptresourcemodel.cpp:516
38#, kde-format
39msgid "Account"
40msgstr ""
41
42#: kernel/kptcalendar.cpp:99 kernel/kptcalendar.cpp:111
43#: ui/kptcalendareditor.cpp:206 ui/kptcalendareditor.cpp:665
44#, kde-format
45msgid "Undefined"
46msgstr ""
47
48#: kernel/kptcalendar.cpp:101 kernel/kptcalendar.cpp:111
49#: ui/kptcalendareditor.cpp:204 ui/kptcalendareditor.cpp:663
50#, kde-format
51msgid "Non-working"
52msgstr ""
53
54#: kernel/kptcalendar.cpp:103 kernel/kptcalendar.cpp:111
55#, kde-format
56msgid "Working"
57msgstr ""
58
59#: kernel/kptdocuments.cpp:75 kernel/kptdocuments.cpp:88
60#, kde-kuit-format
61msgctxt "@item"
62msgid "Unknown"
63msgstr ""
64
65#: kernel/kptdocuments.cpp:76
66#, kde-kuit-format
67msgctxt "@item The produced document"
68msgid "Product"
69msgstr ""
70
71#: kernel/kptdocuments.cpp:77
72#, kde-kuit-format
73msgctxt "@item Document is used for reference"
74msgid "Reference"
75msgstr ""
76
77#: kernel/kptdocuments.cpp:89
78#, kde-kuit-format
79msgctxt "@item Send a copy of the document"
80msgid "Copy"
81msgstr ""
82
83#: kernel/kptdocuments.cpp:90
84#, kde-kuit-format
85msgctxt "@item Send the reference (url) of the document"
86msgid "Reference"
87msgstr ""
88
89#: kernel/kptduration.cpp:189
90#, kde-format
91msgctxt "<hours>h:<minutes>m"
92msgid "%1h:%2m"
93msgstr ""
94
95#: kernel/kptduration.cpp:191
96#, kde-format
97msgctxt "<hours>h:<minutes>m"
98msgid "%1h"
99msgstr ""
100
101#: kernel/kptduration.cpp:219
102#, kde-format
103msgctxt "<days>d <hours>h:<minutes>m"
104msgid "%1d %2h:%3m"
105msgstr ""
106
107#: kernel/kptduration.cpp:221
108#, kde-format
109msgctxt "<days>d <hours>h:<minutes>m"
110msgid "%1d %2h"
111msgstr ""
112
113#: kernel/kptduration.cpp:223
114#, kde-format
115msgctxt "<days>d <hours>h:<minutes>m"
116msgid "%1d"
117msgstr ""
118
119#: kernel/kptduration.cpp:284
120#, kde-format
121msgctxt "Year. Note: Letter(s) only!"
122msgid "Y"
123msgstr ""
124
125#: kernel/kptduration.cpp:285
126#, kde-format
127msgctxt "Month. Note: Letter(s) only!"
128msgid "M"
129msgstr ""
130
131#: kernel/kptduration.cpp:286
132#, kde-format
133msgctxt "Week. Note: Letter(s) only!"
134msgid "w"
135msgstr ""
136
137#: kernel/kptduration.cpp:287
138#, kde-format
139msgctxt "Day. Note: Letter(s) only!"
140msgid "d"
141msgstr ""
142
143#: kernel/kptduration.cpp:288
144#, kde-format
145msgctxt "Hour. Note: Letter(s) only!"
146msgid "h"
147msgstr ""
148
149#: kernel/kptduration.cpp:289
150#, kde-format
151msgctxt "Minute. Note: Letter(s) only!"
152msgid "m"
153msgstr ""
154
155#: kernel/kptduration.cpp:290
156#, kde-format
157msgctxt "Second. Note: Letter(s) only!"
158msgid "s"
159msgstr ""
160
161#: kernel/kptduration.cpp:291
162#, kde-format
163msgctxt "Millisecond. Note: Letter(s) only!"
164msgid "ms"
165msgstr ""
166
167#: kernel/kptglobal.cpp:31
168#, kde-format
169msgid "Deleted"
170msgstr ""
171
172#: kernel/kptglobal.cpp:33 kernel/kptnode.cpp:620 kernel/kptschedule.cpp:1915
173#: models/kptschedulemodel.cpp:853
174#, kde-format
175msgid "Not scheduled"
176msgstr ""
177
178#: kernel/kptglobal.cpp:35 models/kptschedulemodel.cpp:853
179#: models/kptschedulemodel.cpp:1001
180#, kde-format
181msgid "Scheduled"
182msgstr ""
183
184#: kernel/kptglobal.cpp:37
185#, kde-format
186msgid "Resource overbooked"
187msgstr ""
188
189#: kernel/kptglobal.cpp:39
190#, kde-format
191msgid "Resource not available"
192msgstr ""
193
194#: kernel/kptglobal.cpp:41
195#, kde-format
196msgid "No resource allocated"
197msgstr ""
198
199#: kernel/kptglobal.cpp:43
200#, kde-format
201msgid "Cannot fulfill constraints"
202msgstr ""
203
204#: kernel/kptglobal.cpp:45
205#, kde-format
206msgid "Effort not met"
207msgstr ""
208
209#: kernel/kptglobal.cpp:47
210#, kde-format
211msgid "Scheduling error"
212msgstr ""
213
214#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, risk)
215#: kernel/kptnode.cpp:154 kernel/kptnode.cpp:1658 kernel/kpttask.cpp:3855
216#: models/kptcalendarmodel.cpp:429 models/kptcalendarmodel.cpp:449
217#: models/kptnodeitemmodel.cpp:415 models/kptnodeitemmodel.cpp:431
218#: models/kptnodeitemmodel.cpp:441 models/kptnodeitemmodel.cpp:654
219#: models/kptnodeitemmodel.cpp:671 models/kptnodeitemmodel.cpp:689
220#: models/kptnodeitemmodel.cpp:707 models/kptnodeitemmodel.cpp:742
221#: models/kptnodeitemmodel.cpp:759 models/kptresourceallocationmodel.cpp:838
222#: models/kptresourcemodel.cpp:267 models/kptresourcemodel.cpp:299
223#: models/kptresourcemodel.cpp:420 models/kptresourcemodel.cpp:424
224#: models/kptresourcemodel.cpp:433 models/kptschedulemodel.cpp:618
225#: models/kpttreecombobox.cpp:123 ui/kptpertresult.cpp:139
226#: ui/kptpertresult.cpp:492 ui/kptresourcedialog.cpp:293
227#: ui/kptresourcedialog.cpp:319 ui/kpttaskcostpanel.cpp:49
228#: ui/kpttaskgeneralpanel.cpp:72 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:386
229#: ui/reports/reportview.cpp:1344 ui/TasksGeneralPanel.cpp:68
230#: ui/TasksGeneralPanel.ui:338
231#, kde-format
232msgid "None"
233msgstr ""
234
235#: kernel/kptnode.cpp:155 models/kptpertcpmmodel.cpp:434
236#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1232
237#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:171
238#: ui/reports/reportdata.cpp:941
239#, kde-format
240msgid "Project"
241msgstr ""
242
243#: kernel/kptnode.cpp:156
244#, kde-format
245msgid "Sub-Project"
246msgstr ""
247
248#: kernel/kptnode.cpp:157
249#, kde-format
250msgid "Task"
251msgstr ""
252
253#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, estimateType)
254#: kernel/kptnode.cpp:158 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:472
255#: ui/TasksGeneralPanel.ui:424
256#, kde-format
257msgid "Milestone"
258msgstr ""
259
260#: kernel/kptnode.cpp:159
261#, kde-format
262msgid "Periodic"
263msgstr ""
264
265#: kernel/kptnode.cpp:160
266#, kde-format
267msgid "Summary"
268msgstr ""
269
270#: kernel/kptnode.cpp:729
271#, kde-format
272msgid "As Soon As Possible"
273msgstr ""
274
275#: kernel/kptnode.cpp:730
276#, kde-format
277msgid "As Late As Possible"
278msgstr ""
279
280#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, scheduleType)
281#: kernel/kptnode.cpp:731 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:227
282#: ui/TasksGeneralPanel.ui:179
283#, kde-format
284msgid "Must Start On"
285msgstr ""
286
287#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, scheduleType)
288#: kernel/kptnode.cpp:732 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:232
289#: ui/TasksGeneralPanel.ui:184
290#, kde-format
291msgid "Must Finish On"
292msgstr ""
293
294#: kernel/kptnode.cpp:733
295#, kde-format
296msgid "Start Not Earlier"
297msgstr ""
298
299#: kernel/kptnode.cpp:734
300#, kde-format
301msgid "Finish Not Later"
302msgstr ""
303
304#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, scheduleType)
305#: kernel/kptnode.cpp:735 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:247
306#: ui/TasksGeneralPanel.ui:199
307#, kde-format
308msgid "Fixed Interval"
309msgstr ""
310
311#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, estimateType)
312#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_effort)
313#: kernel/kptnode.cpp:1625 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:462
314#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:142
315#: ui/TasksGeneralPanel.ui:414
316#, kde-format
317msgid "Effort"
318msgstr ""
319
320#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, estimateType)
321#: kernel/kptnode.cpp:1626 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:467
322#: ui/TasksGeneralPanel.ui:419
323#, kde-format
324msgid "Duration"
325msgstr ""
326
327#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, risk)
328#: kernel/kptnode.cpp:1659 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:391
329#: ui/TasksGeneralPanel.ui:343
330#, kde-format
331msgid "Low"
332msgstr ""
333
334#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, risk)
335#: kernel/kptnode.cpp:1660 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:396
336#: ui/TasksGeneralPanel.ui:348
337#, kde-format
338msgid "High"
339msgstr ""
340
341#: kernel/kptproject.cpp:220 kernel/kptproject.cpp:326
342#: kernel/kptproject.cpp:356
343#, kde-format
344msgid "Init"
345msgstr ""
346
347#: kernel/kptproject.cpp:221
348#, kde-format
349msgid "Schedule project from: %1"
350msgstr ""
351
352#: kernel/kptproject.cpp:226 kernel/kptproject.cpp:332
353#: kernel/kptproject.cpp:366
354#, kde-format
355msgctxt "Schedule project forward"
356msgid "Forward"
357msgstr ""
358
359#: kernel/kptproject.cpp:227
360#, kde-format
361msgid "Calculate finish"
362msgstr ""
363
364#: kernel/kptproject.cpp:232 kernel/kptproject.cpp:338
365#: kernel/kptproject.cpp:360
366#, kde-format
367msgctxt "Schedule project backward"
368msgid "Backward"
369msgstr ""
370
371#: kernel/kptproject.cpp:233
372#, kde-format
373msgid "Calculate start"
374msgstr ""
375
376#: kernel/kptproject.cpp:236 kernel/kptproject.cpp:341
377#: kernel/kptproject.cpp:370 models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:173
378#, kde-format
379msgid "Schedule"
380msgstr ""
381
382#: kernel/kptproject.cpp:237 kernel/kptproject.cpp:342
383#, kde-format
384msgid "Schedule tasks forward"
385msgstr ""
386
387#: kernel/kptproject.cpp:239 kernel/kptproject.cpp:345
388#, kde-format
389msgid "Scheduled finish: %1"
390msgstr ""
391
392#: kernel/kptproject.cpp:241 kernel/kptproject.cpp:348
393#, kde-format
394msgid "Could not finish project in time: %1"
395msgstr ""
396
397#: kernel/kptproject.cpp:243 kernel/kptproject.cpp:350
398#, kde-format
399msgid "Finished project exactly on time: %1"
400msgstr ""
401
402#: kernel/kptproject.cpp:245 kernel/kptproject.cpp:352
403#, kde-format
404msgid "Finished project before time: %1"
405msgstr ""
406
407#: kernel/kptproject.cpp:327
408#, kde-format
409msgid "Schedule project forward from: %1"
410msgstr ""
411
412#: kernel/kptproject.cpp:333 kernel/kptproject.cpp:367
413#, kde-format
414msgid "Calculate late finish"
415msgstr ""
416
417#: kernel/kptproject.cpp:336 kernel/kptproject.cpp:369
418#, kde-format
419msgid "Late finish calculated: %1"
420msgstr ""
421
422#: kernel/kptproject.cpp:339 kernel/kptproject.cpp:361
423#, kde-format
424msgid "Calculate early start"
425msgstr ""
426
427#: kernel/kptproject.cpp:357
428#, kde-format
429msgid "Schedule project backward from: %1"
430msgstr ""
431
432#: kernel/kptproject.cpp:364
433#, kde-format
434msgid "Early start calculated: %1"
435msgstr ""
436
437#: kernel/kptproject.cpp:371
438#, kde-format
439msgid "Schedule tasks backward"
440msgstr ""
441
442#: kernel/kptproject.cpp:384
443#, kde-format
444msgid "Failed to finish project within target time"
445msgstr ""
446
447#: kernel/kptproject.cpp:387
448#, kde-format
449msgid "Scheduled start: %1, target time: %2"
450msgstr ""
451
452#: kernel/kptproject.cpp:390
453#, kde-format
454msgid "Must start project early in order to finish in time: %1"
455msgstr ""
456
457#: kernel/kptproject.cpp:392
458#, kde-format
459msgid "Start project exactly on time: %1"
460msgstr ""
461
462#: kernel/kptproject.cpp:394
463#, kde-format
464msgid "Can start project later than time: %1"
465msgstr ""
466
467#: kernel/kptproject.cpp:398
468#, kde-format
469msgid "Calculation took: %1"
470msgstr ""
471
472#: kernel/kptproject.cpp:765
473#, kde-format
474msgid "Start calculating forward"
475msgstr ""
476
477#: kernel/kptproject.cpp:811
478#, kde-format
479msgid "Finished calculating forward: %1 ms"
480msgstr ""
481
482#: kernel/kptproject.cpp:829
483#, kde-format
484msgid "Start calculating backward"
485msgstr ""
486
487#: kernel/kptproject.cpp:875
488#, kde-format
489msgid "Finished calculating backward: %1 ms"
490msgstr ""
491
492#: kernel/kptproject.cpp:891
493#, kde-format
494msgid "Start scheduling forward"
495msgstr ""
496
497#: kernel/kptproject.cpp:911
498#, kde-format
499msgid "Finished scheduling forward: %1 ms"
500msgstr ""
501
502#: kernel/kptproject.cpp:930
503#, kde-format
504msgid "Start scheduling backward"
505msgstr ""
506
507#: kernel/kptproject.cpp:950
508#, kde-format
509msgid "Finished scheduling backward: %1 ms"
510msgstr ""
511
512#: kernel/kptproject.cpp:2685
513#, kde-format
514msgid "Plan"
515msgstr ""
516
517#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bFinishStart)
518#: kernel/kptrelation.cpp:92 ui/relationpanel.ui:93
519#, kde-format
520msgid "Finish-Start"
521msgstr ""
522
523#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bFinishFinish)
524#: kernel/kptrelation.cpp:93 ui/relationpanel.ui:100
525#, kde-format
526msgid "Finish-Finish"
527msgstr ""
528
529#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bStartStart)
530#: kernel/kptrelation.cpp:94 ui/relationpanel.ui:107
531#, kde-format
532msgid "Start-Start"
533msgstr ""
534
535#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type)
536#: kernel/kptresource.cpp:131 ui/kptresourceassignmentview.cpp:81
537#: ui/resourcedialogbase.ui:175
538#, kde-format
539msgid "Work"
540msgstr ""
541
542#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type)
543#: kernel/kptresource.cpp:132 ui/kptresourceassignmentview.cpp:85
544#: ui/resourcedialogbase.ui:180
545#, kde-format
546msgid "Material"
547msgstr ""
548
549#: kernel/kptresource.cpp:471
550#, kde-kuit-format
551msgctxt "@item:inlistbox resource type"
552msgid "Work"
553msgstr ""
554
555#: kernel/kptresource.cpp:472
556#, kde-kuit-format
557msgctxt "@item:inlistbox resource type"
558msgid "Material"
559msgstr ""
560
561#: kernel/kptresource.cpp:473
562#, kde-kuit-format
563msgctxt "@item:inlistbox resource type"
564msgid "Team"
565msgstr ""
566
567#: kernel/kptresource.cpp:888
568#, kde-format
569msgid "Make appointments: Invalid time"
570msgstr ""
571
572#: kernel/kptresource.cpp:893 kernel/kptresource.cpp:951
573#: kernel/kptresource.cpp:1196 kernel/kptresource.cpp:1269
574#, kde-format
575msgid "Resource %1 has no calendar defined"
576msgstr ""
577
578#: kernel/kptresource.cpp:915
579#, kde-format
580msgid "Make appointments: Node start time is not valid"
581msgstr ""
582
583#: kernel/kptresource.cpp:919
584#, kde-format
585msgid "Make appointments: Node end time is not valid"
586msgstr ""
587
588#: kernel/kptresource.cpp:965 kernel/kptresource.cpp:981
589#, kde-format
590msgid "Resource %1 not available in interval: %2 to %3"
591msgstr ""
592
593#: kernel/kptresource.cpp:2645
594#, kde-format
595msgid "Could not match effort. Want: %1 got: %2"
596msgstr ""
597
598#: kernel/kptresource.cpp:2648
599#, kde-format
600msgid "Resource %1 available from %2 to %3"
601msgstr ""
602
603#: kernel/kptschedule.cpp:156
604#, kde-format
605msgid "Expected"
606msgstr ""
607
608#. i18n("Debug");
609#: kernel/kptschedule.cpp:1582
610#, kde-format
611msgid "Info"
612msgstr ""
613
614#: kernel/kptschedule.cpp:1583 main/KoMainWindow.cpp:1783
615#, kde-format
616msgid "Warning"
617msgstr ""
618
619#: kernel/kptschedule.cpp:1584 kernel/kptschedule.cpp:1919
620#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1672 models/kptnodeitemmodel.cpp:1705
621#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1738 models/kptnodeitemmodel.cpp:1771
622#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1804 models/kptnodeitemmodel.cpp:1837
623#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1870
624#, kde-format
625msgid "Error"
626msgstr ""
627
628#: kernel/kptschedule.cpp:1909
629#, kde-format
630msgid "Baselined"
631msgstr ""
632
633#: kernel/kptschedule.cpp:1912
634#, kde-format
635msgid "Scheduling"
636msgstr "Planlegging"
637
638#: kernel/kpttask.cpp:1186
639#, kde-format
640msgid "Calculate early finish "
641msgstr ""
642
643#: kernel/kpttask.cpp:1224 kernel/kpttask.cpp:1242 kernel/kpttask.cpp:1259
644#: kernel/kpttask.cpp:1282 kernel/kpttask.cpp:1308 kernel/kpttask.cpp:1315
645#: kernel/kpttask.cpp:1325 kernel/kpttask.cpp:1494 kernel/kpttask.cpp:1517
646#: kernel/kpttask.cpp:1532 kernel/kpttask.cpp:1555 kernel/kpttask.cpp:1564
647#: kernel/kpttask.cpp:1573 kernel/kpttask.cpp:1581
648#, kde-format
649msgctxt "1=type of constraint"
650msgid "%1: Failed to meet constraint"
651msgstr ""
652
653#: kernel/kpttask.cpp:1353 kernel/kpttask.cpp:1602 kernel/kpttask.cpp:2010
654#: kernel/kpttask.cpp:2372
655#, kde-format
656msgid "Resource %1 booked from %2 to %3"
657msgstr ""
658
659#: kernel/kpttask.cpp:1359
660#, kde-format
661msgid "Early finish calculated: %1"
662msgstr ""
663
664#: kernel/kpttask.cpp:1456
665#, kde-format
666msgid "Calculate late start"
667msgstr ""
668
669#: kernel/kpttask.cpp:1608
670#, kde-format
671msgid "Late start calculated: %1"
672msgstr ""
673
674#: kernel/kpttask.cpp:1702
675#, kde-format
676msgid "Start schedule forward: %1 "
677msgstr ""
678
679#: kernel/kpttask.cpp:1704
680#, kde-format
681msgid "Schedule from start %1"
682msgstr ""
683
684#: kernel/kpttask.cpp:1740 kernel/kpttask.cpp:2018 kernel/kpttask.cpp:2380
685#, kde-format
686msgid "Scheduled: %1 to %2"
687msgstr ""
688
689#: kernel/kpttask.cpp:1772
690#, kde-format
691msgid "%1: Scheduling failed using late finish, trying early finish instead."
692msgstr ""
693
694#: kernel/kpttask.cpp:1807 kernel/kpttask.cpp:1831 kernel/kpttask.cpp:1857
695#: kernel/kpttask.cpp:1881 kernel/kpttask.cpp:1899 kernel/kpttask.cpp:1958
696#: kernel/kpttask.cpp:1975 kernel/kpttask.cpp:1987 kernel/kpttask.cpp:2193
697#: kernel/kpttask.cpp:2212 kernel/kpttask.cpp:2234 kernel/kpttask.cpp:2250
698#: kernel/kpttask.cpp:2269 kernel/kpttask.cpp:2321 kernel/kpttask.cpp:2334
699#: kernel/kpttask.cpp:2351
700#, kde-format
701msgctxt "1=type of constraint"
702msgid "%1: Failed to meet constraint. Negative float=%2"
703msgstr ""
704
705#: kernel/kpttask.cpp:1919 kernel/kpttask.cpp:2287
706#, kde-format
707msgid "Effort not met. Estimate: %1, planned: %2"
708msgstr ""
709
710#: kernel/kpttask.cpp:2007 kernel/kpttask.cpp:2369
711#, kde-format
712msgid "Failed to schedule within project target time"
713msgstr ""
714
715#: kernel/kpttask.cpp:2013 kernel/kpttask.cpp:2375
716#, kde-format
717msgid "Starting earlier than early start"
718msgstr ""
719
720#: kernel/kpttask.cpp:2016 kernel/kpttask.cpp:2378
721#, kde-format
722msgid "Finishing later than late finish"
723msgstr ""
724
725#: kernel/kpttask.cpp:2022
726#, kde-format
727msgid "Finished schedule forward: %1 ms"
728msgstr ""
729
730#: kernel/kpttask.cpp:2112
731#, kde-format
732msgid "Schedule from end time: %1"
733msgstr ""
734
735#: kernel/kpttask.cpp:2136
736#, kde-format
737msgctxt "1=type of constraint"
738msgid "%1: Failed to schedule within late finish."
739msgstr ""
740
741#: kernel/kpttask.cpp:2142
742#, kde-format
743msgctxt "1=type of constraint"
744msgid "%1: Failed to schedule within successors start time"
745msgstr ""
746
747#: kernel/kpttask.cpp:2169 kernel/kpttask.cpp:2295
748#, kde-format
749msgctxt "1=type of constraint"
750msgid "%1: Failed to schedule after early start."
751msgstr ""
752
753#: kernel/kpttask.cpp:2447
754#, kde-format
755msgid "No resource has been allocated"
756msgstr ""
757
758#: kernel/kpttask.cpp:2608
759#, kde-format
760msgid "Could not match work duration. Want: %1 got: %2"
761msgstr ""
762
763#: kernel/kpttask.cpp:3858
764#, kde-format
765msgid "Send"
766msgstr ""
767
768#: kernel/kpttask.cpp:3861
769#, kde-format
770msgid "Receive"
771msgstr ""
772
773#: kernel/kpttask.cpp:3864
774#, kde-format
775msgid "Rejected"
776msgstr ""
777
778#: kernel/kptwbsdefinition.cpp:41
779#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:202
780#, kde-format
781msgid "Number"
782msgstr ""
783
784#: kernel/kptwbsdefinition.cpp:42
785#, kde-format
786msgid "Roman, upper case"
787msgstr ""
788
789#: kernel/kptwbsdefinition.cpp:43
790#, kde-format
791msgid "Roman, lower case"
792msgstr ""
793
794#: kernel/kptwbsdefinition.cpp:44
795#, kde-format
796msgid "Letter, upper case"
797msgstr ""
798
799#: kernel/kptwbsdefinition.cpp:45
800#, kde-format
801msgid "Letter, lower case"
802msgstr ""
803
804#: kundo2/kundo2group.cpp:360 kundo2/kundo2stack.cpp:1083
805#, kde-format
806msgctxt "Default text for undo action"
807msgid "Undo"
808msgstr "Angra"
809
810#: kundo2/kundo2group.cpp:360 kundo2/kundo2stack.cpp:1083
811#: main/KoUndoStackAction.cpp:55
812#, kde-format
813msgid "Undo %1"
814msgstr "Angra %1"
815
816#: kundo2/kundo2group.cpp:387 kundo2/kundo2stack.cpp:1109
817#, kde-format
818msgctxt "Default text for redo action"
819msgid "Redo"
820msgstr "Gjer om"
821
822#: kundo2/kundo2group.cpp:387 kundo2/kundo2stack.cpp:1109
823#: main/KoUndoStackAction.cpp:55
824#, kde-format
825msgid "Redo %1"
826msgstr "Gjer om %1"
827
828#: kundo2/kundo2model.cpp:68
829#, kde-format
830msgid "<empty>"
831msgstr "<tom>"
832
833#: kundo2/kundo2stack.cpp:1359 main/KoMainWindow.cpp:1573
834#: main/KoUndoStackAction.cpp:47
835#, kde-format
836msgid "Redo"
837msgstr "Gjer om"
838
839#: kundo2/kundo2stack.cpp:1378 main/KoMainWindow.cpp:1572
840#: main/KoUndoStackAction.cpp:39
841#, kde-format
842msgid "Undo"
843msgstr "Angra"
844
845#: main/KoApplication.cpp:209
846#, kde-format
847msgid "just load the file and then exit"
848msgstr ""
849
850#: main/KoApplication.cpp:210
851#, kde-format
852msgid "load the file, show the window and progressbar and then exit"
853msgstr ""
854
855#: main/KoApplication.cpp:211
856#, kde-format
857msgid "Filename to write profiling information into."
858msgstr ""
859
860#: main/KoApplication.cpp:212
861#, kde-format
862msgid "File(s) or URL(s) to open"
863msgstr "Opna fil(er) eller URL(-ar)"
864
865#: main/KoApplication.cpp:222
866#, kde-format
867msgid ""
868"You are running a 32 bits build on a 64 bits Windows.\n"
869"This is not recommended.\n"
870"Please download and install the x64 build instead."
871msgstr ""
872
873#: main/KoApplication.cpp:266
874#, kde-format
875msgid "%1: Critical Error"
876msgstr ""
877
878#: main/KoApplication.cpp:266
879#, kde-format
880msgid ""
881"Essential application components could not be found.\n"
882"This might be an installation issue.\n"
883"Try restarting or reinstalling."
884msgstr ""
885
886#: main/KoApplication.cpp:485
887#, kde-format
888msgid "No template found for: %1"
889msgstr ""
890
891#: main/KoApplication.cpp:488
892#, kde-format
893msgid "Too many templates found for: %1"
894msgstr "Fann for mange malar for: %1 "
895
896#: main/KoApplication.cpp:510 main/KoApplication.cpp:528
897#, kde-format
898msgid "Template %1 failed to load."
899msgstr "Klarte ikkje lasta inn malen %1."
900
901#: main/KoApplication.cpp:518
902#, kde-format
903msgid "No template found at: %1"
904msgstr ""
905
906#: main/KoAutoSaveRecoveryDialog.cpp:180
907#, kde-format
908msgctxt "@title:window"
909msgid "Recover Files"
910msgstr ""
911
912#: main/KoAutoSaveRecoveryDialog.cpp:185
913#, kde-format
914msgid "The following autosave file can be recovered:"
915msgstr ""
916
917#: main/KoAutoSaveRecoveryDialog.cpp:188
918#, kde-format
919msgid "The following autosave files can be recovered:"
920msgstr ""
921
922#: main/KoDocument.cpp:558
923#, kde-format
924msgid "Making backup..."
925msgstr "Tek reservekopi …"
926
927#: main/KoDocument.cpp:573
928#, kde-format
929msgid "Saving..."
930msgstr "Lagrar …"
931
932#: main/KoDocument.cpp:601
933#, kde-format
934msgid ""
935"Could not save\n"
936"%1"
937msgstr ""
938"Klarte ikkje lagra\n"
939"%1"
940
941#: main/KoDocument.cpp:603
942#, kde-format
943msgid ""
944"Could not save %1\n"
945"Reason: %2"
946msgstr ""
947"Klarte ikkje lagra %1\n"
948"Grunn: %2"
949
950#: main/KoDocument.cpp:632
951#, kde-format
952msgid "Document <i>%1</i> saved"
953msgstr ""
954
955#: main/KoDocument.cpp:720
956#, kde-format
957msgid ""
958"The password of this encrypted document is not known. Autosave aborted! "
959"Please save your work manually."
960msgstr ""
961
962#: main/KoDocument.cpp:723
963#, kde-format
964msgid "Autosaving..."
965msgstr "Autolagrar …"
966
967#: main/KoDocument.cpp:735
968#, kde-format
969msgid "Error during autosave! Partition full?"
970msgstr "Feil ved autolagring. Er partisjonen full?"
971
972#: main/KoDocument.cpp:828
973#, kde-format
974msgid "Could not create the file for saving"
975msgstr "Klarte ikkje oppretta fila for lagring"
976
977#: main/KoDocument.cpp:872 main/KoDocument.cpp:894 main/KoDocument.cpp:925
978#: main/KoDocument.cpp:959
979#, kde-format
980msgid "Not able to write '%1'. Partition full?"
981msgstr "Klarar ikkje skriva «%1». Er partisjonen full?"
982
983#: main/KoDocument.cpp:887 main/KoDocument.cpp:934 main/KoDocument.cpp:1998
984#, kde-format
985msgid "Error while trying to write '%1'. Partition full?"
986msgstr "Feil ved skriving av «%1». Er partisjonen full?"
987
988#: main/KoDocument.cpp:1211
989#, kde-format
990msgid ""
991"Malformed URL\n"
992"%1"
993msgstr ""
994"Misforma URL\n"
995"%1"
996
997#: main/KoDocument.cpp:1227
998#, kde-format
999msgid ""
1000"An autosaved file exists for this document.\n"
1001"Do you want to open it instead?"
1002msgstr ""
1003"Ei autolagra fil finst for dette dokumentet.\n"
1004"Vil du opna den i staden?"
1005
1006#: main/KoDocument.cpp:1342 main/KoDocument.cpp:1686 main/KoMainWindow.cpp:720
1007#, kde-format
1008msgid "The file %1 does not exist."
1009msgstr "Fila %1 finst ikkje."
1010
1011#: main/KoDocument.cpp:1467
1012#, kde-format
1013msgid "Opening Document"
1014msgstr ""
1015
1016#: main/KoDocument.cpp:1482
1017#, kde-format
1018msgid "Could not create the filter plugin"
1019msgstr ""
1020
1021#: main/KoDocument.cpp:1485
1022#, kde-format
1023msgid "Could not create the output document"
1024msgstr ""
1025
1026#: main/KoDocument.cpp:1488
1027#, kde-format
1028msgid "File not found"
1029msgstr ""
1030
1031#: main/KoDocument.cpp:1491
1032#, kde-format
1033msgid "Cannot create storage"
1034msgstr ""
1035
1036#: main/KoDocument.cpp:1494
1037#, kde-format
1038msgid "Bad MIME type"
1039msgstr ""
1040
1041#: main/KoDocument.cpp:1497
1042#, kde-format
1043msgid "Error in embedded document"
1044msgstr ""
1045
1046#: main/KoDocument.cpp:1500
1047#, kde-format
1048msgid "Format not recognized"
1049msgstr ""
1050
1051#: main/KoDocument.cpp:1503
1052#, kde-format
1053msgid "Not implemented"
1054msgstr "Ikkje lagt inn"
1055
1056#: main/KoDocument.cpp:1506
1057#, kde-format
1058msgid "Parsing error"
1059msgstr ""
1060
1061#: main/KoDocument.cpp:1509
1062#, kde-format
1063msgid "Document is password protected"
1064msgstr ""
1065
1066#: main/KoDocument.cpp:1512
1067#, kde-format
1068msgid "Invalid file format"
1069msgstr ""
1070
1071#: main/KoDocument.cpp:1519
1072#, kde-format
1073msgid "Internal error"
1074msgstr "Intern feil"
1075
1076#: main/KoDocument.cpp:1522
1077#, kde-format
1078msgid "Out of memory"
1079msgstr "Ikkje nok minne"
1080
1081#: main/KoDocument.cpp:1525
1082#, kde-format
1083msgid "Empty Filter Plugin"
1084msgstr ""
1085
1086#: main/KoDocument.cpp:1528
1087#, kde-format
1088msgid "Trying to load into the wrong kind of document"
1089msgstr ""
1090
1091#: main/KoDocument.cpp:1531
1092#, kde-format
1093msgid "Failed to download remote file"
1094msgstr ""
1095
1096#: main/KoDocument.cpp:1538
1097#, kde-format
1098msgid "Unknown error"
1099msgstr "Ukjend feil"
1100
1101#: main/KoDocument.cpp:1542
1102#, kde-format
1103msgid ""
1104"Could not open %2.\n"
1105"Reason: %1.\n"
1106"%3"
1107msgstr ""
1108
1109#: main/KoDocument.cpp:1599
1110#, kde-format
1111msgid "Document <i>%1</i> loaded"
1112msgstr ""
1113
1114#: main/KoDocument.cpp:1660 odf/KoOdfReadStore.cpp:112
1115#, kde-format
1116msgid "Could not find %1"
1117msgstr "Fann ikkje %1"
1118
1119#: main/KoDocument.cpp:1672
1120#, kde-format
1121msgid ""
1122"Parsing error in %1 at line %2, column %3\n"
1123"Error message: %4"
1124msgstr ""
1125"Innlesingsfeil i %1 på linje %2, kolonne %3\n"
1126"Feilmelding: %4"
1127
1128#: main/KoDocument.cpp:1693
1129#, kde-format
1130msgid "%1 is not a file."
1131msgstr "%1 er inga fil."
1132
1133#: main/KoDocument.cpp:1708
1134#, kde-format
1135msgid "Could not open the file for reading (check read permissions)."
1136msgstr "Klarte ikkje opna fila for lesing (kontroller tilgangsløyva)."
1137
1138#: main/KoDocument.cpp:1719
1139#, kde-format
1140msgid "Could not read the beginning of the file."
1141msgstr "Klarte ikkje lesa starten av fila."
1142
1143#: main/KoDocument.cpp:1749
1144#, kde-format
1145msgid ""
1146"parsing error in the main document at line %1, column %2\n"
1147"Error message: %3"
1148msgstr ""
1149"Innlesingsfeil i hovuddokumentet på linje %1, kolonne %2\n"
1150"Feilmelding: %3"
1151
1152#: main/KoDocument.cpp:1770
1153#, kde-format
1154msgid "Not a valid Calligra file: %1"
1155msgstr ""
1156
1157#: main/KoDocument.cpp:1855
1158#, kde-format
1159msgid "Invalid document: no file 'maindoc.xml'."
1160msgstr "Ugyldig dokument: Fila «maindoc.xml» finst ikkje."
1161
1162#: main/KoDocument.cpp:1879
1163#, kde-format
1164msgid ""
1165"Document <i>%1</i> contains several versions. Go to File->Versions to open "
1166"an old version."
1167msgstr ""
1168
1169#: main/KoDocument.cpp:2088 main/KoDocument.cpp:2571 main/KoMainWindow.cpp:1257
1170#, kde-format
1171msgid "Untitled"
1172msgstr "Namnlaus"
1173
1174#: main/KoDocument.cpp:2091 main/KoMainWindow.cpp:1260
1175#, kde-format
1176msgid ""
1177"<p>The document <b>'%1'</b> has been modified.</p><p>Do you want to save it?"
1178"</p>"
1179msgstr "<p>Dokumentet <b>«%1»</b> er endra.</p> <p>Vil du lagra det?</p>"
1180
1181#: main/KoDocument.cpp:2167
1182#, kde-format
1183msgid "Internal error: saveXML not implemented"
1184msgstr "Intern feil: saveXMl er ikkje implementert"
1185
1186#: main/KoDocument.cpp:2204
1187#, kde-format
1188msgid ""
1189"Could not open\n"
1190"%1"
1191msgstr ""
1192"Klarte ikkje opna\n"
1193"%1"
1194
1195#: main/KoDocument.cpp:2207
1196#, kde-format
1197msgid ""
1198"Could not open %1\n"
1199"Reason: %2"
1200msgstr ""
1201"Klarte ikkje opna %1\n"
1202"Grunn: %2"
1203
1204#: main/KoDocument.cpp:2279
1205#, kde-format
1206msgid "a word processing"
1207msgstr ""
1208
1209#: main/KoDocument.cpp:2280
1210#, kde-format
1211msgid "a spreadsheet"
1212msgstr ""
1213
1214#: main/KoDocument.cpp:2281
1215#, kde-format
1216msgid "a presentation"
1217msgstr ""
1218
1219#: main/KoDocument.cpp:2282
1220#, kde-format
1221msgid "a chart"
1222msgstr ""
1223
1224#: main/KoDocument.cpp:2283
1225#, kde-format
1226msgid "a drawing"
1227msgstr ""
1228
1229#: main/KoDocument.cpp:2575
1230#, kde-format
1231msgid ""
1232"The document \"%1\" has been modified.\n"
1233"Do you want to save your changes or discard them?"
1234msgstr ""
1235
1236#: main/KoDocument.cpp:2577
1237#, kde-format
1238msgid "Close Document"
1239msgstr ""
1240
1241#: main/KoFilterManager.cpp:231 main/KoFilterManager.cpp:240
1242#, kde-format
1243msgid "Could not export file."
1244msgstr "Klarte ikkje eksportera fila."
1245
1246#: main/KoFilterManager.cpp:231 main/KoFilterManager.cpp:240
1247#, kde-format
1248msgid "Missing Export Filter"
1249msgstr "Manglar eksportfilter"
1250
1251#: main/KoFilterManager.cpp:542
1252#, kde-format
1253msgid ""
1254"Could not import file of type\n"
1255"%1"
1256msgstr ""
1257"Klarte ikkje importera fil av typen\n"
1258"%1"
1259
1260#: main/KoFilterManager.cpp:544
1261#, kde-format
1262msgid "Missing Import Filter"
1263msgstr "Manglar importfilter"
1264
1265#: main/KoFilterManager_p.cpp:44
1266#, kde-format
1267msgid "Choose Filter"
1268msgstr "Vel filter"
1269
1270#: main/KoMainWindow.cpp:168
1271#, kde-format
1272msgid "%1 unsaved document (%2)"
1273msgstr ""
1274
1275#: main/KoMainWindow.cpp:282 ui/kptviewbase.cpp:764
1276#, kde-format
1277msgid "Print to PDF..."
1278msgstr ""
1279
1280#: main/KoMainWindow.cpp:292
1281#, kde-format
1282msgid "Reload"
1283msgstr ""
1284
1285#: main/KoMainWindow.cpp:296
1286#, kde-format
1287msgid "Import..."
1288msgstr "Importer …"
1289
1290#: main/KoMainWindow.cpp:300
1291#, kde-format
1292msgid "E&xport..."
1293msgstr "E&ksporter …"
1294
1295#: main/KoMainWindow.cpp:306
1296#, kde-format
1297msgid "En&crypt Document"
1298msgstr ""
1299
1300#: main/KoMainWindow.cpp:311
1301#, kde-format
1302msgid "&Uncompress to Directory"
1303msgstr ""
1304
1305#: main/KoMainWindow.cpp:317
1306#, kde-format
1307msgid "&New View"
1308msgstr ""
1309
1310#: main/KoMainWindow.cpp:323 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:102
1311#, kde-format
1312msgid "Document Information"
1313msgstr "Dokumentinformasjon"
1314
1315#: main/KoMainWindow.cpp:347
1316#, kde-format
1317msgid "Full Screen Mode"
1318msgstr ""
1319
1320#: main/KoMainWindow.cpp:352
1321#, kde-format
1322msgid "Show Dockers"
1323msgstr "Vis linjalar"
1324
1325#: main/KoMainWindow.cpp:357
1326#, kde-format
1327msgctxt "@action:inmenu"
1328msgid "Show Docker Titlebars"
1329msgstr "Vis tittellinjer på dokkpanel"
1330
1331#: main/KoMainWindow.cpp:364
1332#, kde-format
1333msgid "Dockers"
1334msgstr "Dokkpanel"
1335
1336#: main/KoMainWindow.cpp:369
1337#, kde-format
1338msgid "Configure Plan..."
1339msgstr ""
1340
1341#: main/KoMainWindow.cpp:665
1342#, kde-format
1343msgid "(write protected)"
1344msgstr ""
1345
1346#: main/KoMainWindow.cpp:670
1347#, kde-format
1348msgid "Save as %1"
1349msgstr "Lagra som %1"
1350
1351#: main/KoMainWindow.cpp:672
1352#, kde-format
1353msgid "Save"
1354msgstr "Lagra"
1355
1356#: main/KoMainWindow.cpp:710 main/KoMainWindow.cpp:731
1357#, kde-kuit-format
1358msgctxt "@info"
1359msgid ""
1360"Cannot open a template file.<nl/>If you want to modify the template, create "
1361"a new project using this template and save it using <interface>File->Create "
1362"Project Template...</interface>."
1363msgstr ""
1364
1365#: main/KoMainWindow.cpp:716
1366#, kde-kuit-format
1367msgctxt "@info"
1368msgid "Cannot open a template file:<nl/>%1"
1369msgstr ""
1370
1371#: main/KoMainWindow.cpp:872 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:408
1372#, kde-format
1373msgid "%1 (unknown file type)"
1374msgstr "%1 (ukjend filtype)"
1375
1376#: main/KoMainWindow.cpp:880
1377#, kde-format
1378msgid ""
1379"<qt>Saving as a %1 may result in some loss of formatting.<p>Do you still "
1380"want to save in this format?</qt>"
1381msgstr ""
1382"<qt>Dersom du lagrar som %1, kan noko av formateringa gå tapt. <p>Vil du "
1383"likevel lagra i dette formatet?</qt>"
1384
1385#: main/KoMainWindow.cpp:883
1386#, kde-format
1387msgid "Confirm Save"
1388msgstr "Stadfest lagring"
1389
1390#: main/KoMainWindow.cpp:892
1391#, kde-format
1392msgid ""
1393"<qt>Exporting as a %1 may result in some loss of formatting.<p>Do you still "
1394"want to export to this format?</qt>"
1395msgstr ""
1396"<qt>Dersom du eksporterer til %1, kan noko av formateringa gå tapt. <p>Vil "
1397"du likevel eksportera til dette formatet?</qt>"
1398
1399#: main/KoMainWindow.cpp:895
1400#, kde-format
1401msgid "Confirm Export"
1402msgstr "Stadfest eksportering"
1403
1404#: main/KoMainWindow.cpp:896 ui/reports/reportview.cpp:381
1405#: ui/reports/reportview.cpp:401 ui/reports/reportview.cpp:423
1406#, kde-format
1407msgid "Export"
1408msgstr "Eksporter"
1409
1410#: main/KoMainWindow.cpp:1000
1411#, kde-format
1412msgid "untitled"
1413msgstr "namnlaus"
1414
1415#: main/KoMainWindow.cpp:1326
1416#, kde-format
1417msgid "Open Document"
1418msgstr "Opna dokument"
1419
1420#: main/KoMainWindow.cpp:1335
1421#, kde-format
1422msgid "Import Document"
1423msgstr "Importer dokument"
1424
1425#: main/KoMainWindow.cpp:1513
1426#, kde-format
1427msgid "Export as PDF"
1428msgstr ""
1429
1430#: main/KoMainWindow.cpp:1550
1431#, kde-format
1432msgid "Cannot export to the specified file"
1433msgstr ""
1434
1435#: main/KoMainWindow.cpp:1752
1436#, kde-format
1437msgid "Document"
1438msgstr "Dokument"
1439
1440#: main/KoMainWindow.cpp:1760
1441#, kde-format
1442msgid "Document - %1"
1443msgstr "Dokument – %1"
1444
1445#: main/KoMainWindow.cpp:1781
1446#, kde-format
1447msgid ""
1448"You will lose all changes made since your last save\n"
1449"Do you want to continue?"
1450msgstr ""
1451
1452#: main/KoMainWindow.cpp:2148
1453#, kde-format
1454msgid "Show %1 Toolbar"
1455msgstr "Vis %1-verktøylinje"
1456
1457#: main/KoMainWindow.cpp:2150
1458#, kde-format
1459msgid "Hide %1 Toolbar"
1460msgstr "Gøym %1-verktøylinje"
1461
1462#: main/KoPrintingDialog.cpp:57
1463#, kde-format
1464msgid "Stop"
1465msgstr "Stopp"
1466
1467#: main/KoPrintingDialog.cpp:188 ui/kptaccountseditor.cpp:73
1468#: ui/kptaccountsviewconfigdialog.cpp:89 ui/kptdependencyeditor.cpp:1999
1469#: ui/kptganttview.cpp:222 ui/kptganttview.cpp:1441 ui/kptganttview.cpp:1876
1470#: ui/kptitemviewsettup.cpp:201 ui/kptitemviewsettup.cpp:285
1471#: ui/kptresourceappointmentsview.cpp:105
1472#: ui/performance/ProjectStatusView.cpp:184
1473#, kde-format
1474msgid "Printing"
1475msgstr ""
1476
1477#: main/KoPrintingDialog_p.h:151
1478#, kde-format
1479msgid "Printing done"
1480msgstr ""
1481
1482#: main/KoPrintingDialog_p.h:152 models/kcalendar/kdatepicker.cpp:657
1483#, kde-format
1484msgid "Close"
1485msgstr "Lukk"
1486
1487#: main/KoPrintingDialog_p.h:172
1488#, kde-format
1489msgid "Stopped"
1490msgstr "Stoppa"
1491
1492#: main/KoView.cpp:350
1493#, kde-format
1494msgid "Active Author Profile"
1495msgstr ""
1496
1497#: main/KoView.cpp:362 main/KoView.cpp:416
1498#, kde-format
1499msgctxt "choice for author profile"
1500msgid "Anonymous"
1501msgstr ""
1502
1503#: main/KoView.cpp:415
1504#, kde-format
1505msgid "Default Author Profile"
1506msgstr ""
1507
1508#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:201
1509#, kde-format
1510msgid "Week %1"
1511msgstr ""
1512
1513#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:306
1514#, kde-format
1515msgid "Next year"
1516msgstr ""
1517
1518#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:307
1519#, kde-format
1520msgid "Previous year"
1521msgstr ""
1522
1523#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:308
1524#, kde-format
1525msgid "Next month"
1526msgstr ""
1527
1528#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:309
1529#, kde-format
1530msgid "Previous month"
1531msgstr ""
1532
1533#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:310
1534#, kde-format
1535msgid "Select a week"
1536msgstr ""
1537
1538#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:311
1539#, kde-format
1540msgid "Select a month"
1541msgstr ""
1542
1543#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:312
1544#, kde-format
1545msgid "Select a year"
1546msgstr ""
1547
1548#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:313
1549#, kde-format
1550msgid "Select the current day"
1551msgstr ""
1552
1553#: models/kptaccountsmodel.cpp:85
1554#, kde-kuit-format
1555msgctxt "1=account name"
1556msgid "%1 (Default account)"
1557msgstr ""
1558
1559#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_resList)
1560#: models/kptaccountsmodel.cpp:125 models/kptaccountsmodel.cpp:1067
1561#: models/kptdocumentmodel.cpp:200 models/kptresourceallocationmodel.cpp:330
1562#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:919
1563#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:934
1564#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1503 models/kptresourcemodel.cpp:505
1565#: models/kptschedulemodel.cpp:990 models/kptschedulemodel.cpp:1313
1566#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:191
1567#: ui/kptresourceassignmentview.ui:21 ui/projectview/ProjectView.cpp:53
1568#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:225
1569#, kde-format
1570msgid "Name"
1571msgstr ""
1572
1573#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_description)
1574#: models/kptaccountsmodel.cpp:126 models/kptaccountsmodel.cpp:1068
1575#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:338
1576#, kde-format
1577msgid "Description"
1578msgstr ""
1579
1580#: models/kptaccountsmodel.cpp:330
1581msgctxt "(qtundo-format)"
1582msgid "Modify account name"
1583msgstr ""
1584
1585#: models/kptaccountsmodel.cpp:337
1586msgctxt "(qtundo-format)"
1587msgid "De-select as default account"
1588msgstr ""
1589
1590#: models/kptaccountsmodel.cpp:343
1591msgctxt "(qtundo-format)"
1592msgid "Select as default account"
1593msgstr ""
1594
1595#: models/kptaccountsmodel.cpp:360
1596msgctxt "(qtundo-format)"
1597msgid "Modify account description"
1598msgstr ""
1599
1600#: models/kptaccountsmodel.cpp:432
1601msgctxt "(qtundo-format)"
1602msgid "Add account"
1603msgstr ""
1604
1605#: models/kptaccountsmodel.cpp:450
1606#, kde-format
1607msgctxt "(qtundo-format)"
1608msgid "Delete Account"
1609msgid_plural "Delete %1 Accounts"
1610msgstr[0] ""
1611msgstr[1] ""
1612
1613#: models/kptaccountsmodel.cpp:869
1614#, kde-format
1615msgid "Actual total cost: %1, planned total cost: %2"
1616msgstr ""
1617
1618#: models/kptaccountsmodel.cpp:1069 models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:920
1619#, kde-format
1620msgid "Total"
1621msgstr ""
1622
1623#: models/kptaccountsmodel.cpp:1070
1624#, kde-format
1625msgid "Planned"
1626msgstr ""
1627
1628#: models/kptaccountsmodel.cpp:1071
1629#, kde-format
1630msgid "Actual"
1631msgstr ""
1632
1633#: models/kptaccountsmodel.cpp:1133
1634#, kde-format
1635msgid "The total cost for the account shown as: Actual cost [ Planned cost ]"
1636msgstr ""
1637
1638#: models/kptcalendarmodel.cpp:302
1639#, kde-kuit-format
1640msgctxt "1=calendar name"
1641msgid "%1 (Default calendar)"
1642msgstr ""
1643
1644#: models/kptcalendarmodel.cpp:319 models/kptcalendarmodel.cpp:328
1645#: models/kptresourcemodel.cpp:139 models/kptresourcemodel.cpp:148
1646#: models/kptresourcemodel.cpp:164 models/kptresourcemodel.cpp:173
1647#, kde-format
1648msgid "Local"
1649msgstr "Lokal"
1650
1651#: models/kptcalendarmodel.cpp:319 models/kptcalendarmodel.cpp:328
1652#: models/kptresourcemodel.cpp:139 models/kptresourcemodel.cpp:148
1653#: models/kptresourcemodel.cpp:164 models/kptresourcemodel.cpp:173
1654#, kde-format
1655msgid "Shared"
1656msgstr "Delt"
1657
1658#: models/kptcalendarmodel.cpp:324
1659#, kde-kuit-format
1660msgctxt "@info:tooltip 1=calendar name"
1661msgid "%1 is a <emphasis>Local</emphasis> calendar"
1662msgstr ""
1663
1664#: models/kptcalendarmodel.cpp:326
1665#, kde-kuit-format
1666msgctxt "@info:tooltip 1=calendar name"
1667msgid "%1 is a <emphasis>Shared</emphasis> calendar"
1668msgstr ""
1669
1670#: models/kptcalendarmodel.cpp:343
1671msgctxt "(qtundo-format)"
1672msgid "Modify calendar name"
1673msgstr ""
1674
1675#: models/kptcalendarmodel.cpp:351
1676msgctxt "(qtundo-format)"
1677msgid "De-select as default calendar"
1678msgstr ""
1679
1680#: models/kptcalendarmodel.cpp:357
1681msgctxt "(qtundo-format)"
1682msgid "Select as default calendar"
1683msgstr ""
1684
1685#: models/kptcalendarmodel.cpp:415
1686msgctxt "(qtundo-format)"
1687msgid "Modify calendar timezone"
1688msgstr ""
1689
1690#: models/kptcalendarmodel.cpp:432 models/kptcalendarmodel.cpp:449
1691#, kde-format
1692msgid "Default"
1693msgstr "Standard"
1694
1695#: models/kptcalendarmodel.cpp:442
1696#, kde-kuit-format
1697msgctxt "@info:tooltip"
1698msgid "No holidays"
1699msgstr ""
1700
1701#: models/kptcalendarmodel.cpp:444
1702#, kde-kuit-format
1703msgctxt "@info:tooltip"
1704msgid "Default region: <emphasis>%1</emphasis>"
1705msgstr ""
1706
1707#: models/kptcalendarmodel.cpp:484
1708msgctxt "(qtundo-format)"
1709msgid "Modify calendar holiday region"
1710msgstr ""
1711
1712#: models/kptcalendarmodel.cpp:542 models/kptnodeitemmodel.cpp:2288
1713#: models/kptnodeitemmodel.cpp:5204
1714#, kde-kuit-format
1715msgctxt "@title:column"
1716msgid "Name"
1717msgstr "Namn"
1718
1719#: models/kptcalendarmodel.cpp:543
1720#, kde-kuit-format
1721msgctxt "@title:column"
1722msgid "Scope"
1723msgstr ""
1724
1725#: models/kptcalendarmodel.cpp:544
1726#, kde-kuit-format
1727msgctxt "@title:column"
1728msgid "Timezone"
1729msgstr ""
1730
1731#: models/kptcalendarmodel.cpp:546
1732#, kde-kuit-format
1733msgctxt "@title:column"
1734msgid "Holiday Region"
1735msgstr ""
1736
1737#: models/kptcalendarmodel.cpp:562
1738#, kde-kuit-format
1739msgctxt "@info:tooltip"
1740msgid "The holiday region"
1741msgstr ""
1742
1743#: models/kptcalendarmodel.cpp:639
1744msgctxt "(qtundo-format)"
1745msgid "Re-parent calendar"
1746msgstr ""
1747
1748#: models/kptcalendarmodel.cpp:642
1749msgctxt "(qtundo-format)"
1750msgid "Move calendar"
1751msgstr ""
1752
1753#: models/kptcalendarmodel.cpp:698
1754msgctxt "(qtundo-format)"
1755msgid "Add calendar"
1756msgstr ""
1757
1758#: models/kptcalendarmodel.cpp:721
1759msgctxt "(qtundo-format)"
1760msgid "Delete calendar"
1761msgstr ""
1762
1763#: models/kptcalendarmodel.cpp:890
1764#, kde-format
1765msgctxt "Undefined"
1766msgid "U"
1767msgstr ""
1768
1769#: models/kptcalendarmodel.cpp:891 models/kptcalendarmodel.cpp:1111
1770#: models/kptcalendarmodel.cpp:1120
1771#, kde-format
1772msgctxt "NonWorking"
1773msgid "NW"
1774msgstr ""
1775
1776#: models/kptcalendarmodel.cpp:892
1777#, kde-format
1778msgctxt "Working"
1779msgid "W"
1780msgstr ""
1781
1782#: models/kptcalendarmodel.cpp:921
1783msgctxt "(qtundo-format)"
1784msgid "Modify calendar state"
1785msgstr ""
1786
1787#: models/kptcalendarmodel.cpp:942
1788#, kde-format
1789msgctxt "1=time 2=The number of hours of work duration (non integer)"
1790msgid "%1, %2 hours"
1791msgstr ""
1792
1793#: models/kptcalendarmodel.cpp:997 models/kptcalendarmodel.cpp:1163
1794#, kde-kuit-format
1795msgctxt "@info:tooltip"
1796msgid "Undefined"
1797msgstr ""
1798
1799#: models/kptcalendarmodel.cpp:1000 models/kptcalendarmodel.cpp:1166
1800#, kde-kuit-format
1801msgctxt "@info:tooltip"
1802msgid "Non-working"
1803msgstr ""
1804
1805#: models/kptcalendarmodel.cpp:1006 models/kptcalendarmodel.cpp:1172
1806#, kde-kuit-format
1807msgctxt "@info:tooltip 1=time 2=The work duration (non integer)"
1808msgid "%1, %2"
1809msgstr ""
1810
1811#: models/kptcalendarmodel.cpp:1160
1812#, kde-kuit-format
1813msgctxt "@info:tooltip"
1814msgid "Holiday"
1815msgstr ""
1816
1817#: models/kptcalendarmodel.cpp:1356 models/kptcalendarmodel.cpp:1380
1818msgctxt "(qtundo-format)"
1819msgid "Modify calendar weekday"
1820msgstr ""
1821
1822#: models/kptcalendarmodel.cpp:1408 models/kptcalendarmodel.cpp:1432
1823msgctxt "(qtundo-format)"
1824msgid "Modify calendar date"
1825msgstr ""
1826
1827#: models/kptcalendarmodel.cpp:1449
1828#, kde-kuit-format
1829msgctxt "@title:column"
1830msgid "Weekday"
1831msgstr ""
1832
1833#: models/kptcalendarmodel.cpp:1450
1834#, kde-kuit-format
1835msgctxt "@title:column"
1836msgid "Date"
1837msgstr "Dato"
1838
1839#: models/kptcommonstrings.cpp:30
1840#, kde-kuit-format
1841msgctxt "@info:tooltip"
1842msgid "The name of the task"
1843msgstr ""
1844
1845#: models/kptcommonstrings.cpp:31
1846#, kde-kuit-format
1847msgctxt "@info:tooltip"
1848msgid "Task type"
1849msgstr ""
1850
1851#: models/kptcommonstrings.cpp:32
1852#, kde-kuit-format
1853msgctxt "@info:tooltip"
1854msgid "The person responsible for this task"
1855msgstr ""
1856
1857#: models/kptcommonstrings.cpp:33
1858#, kde-kuit-format
1859msgctxt "@info:tooltip"
1860msgid "List of resource allocations"
1861msgstr ""
1862
1863#: models/kptcommonstrings.cpp:34
1864#, kde-kuit-format
1865msgctxt "@info:tooltip"
1866msgid "The timing constraint type"
1867msgstr ""
1868
1869#: models/kptcommonstrings.cpp:35
1870#, kde-kuit-format
1871msgctxt "@info:tooltip"
1872msgid "Constraint start time"
1873msgstr ""
1874
1875#: models/kptcommonstrings.cpp:36
1876#, kde-kuit-format
1877msgctxt "@info:tooltip"
1878msgid "Constraint end time"
1879msgstr ""
1880
1881#: models/kptcommonstrings.cpp:37
1882#, kde-kuit-format
1883msgctxt "@info:tooltip"
1884msgid "Task notes"
1885msgstr ""
1886
1887#: models/kptcommonstrings.cpp:38
1888#, kde-kuit-format
1889msgctxt "@info:tooltip"
1890msgid "Work Breakdown Structure Code"
1891msgstr ""
1892
1893#: models/kptcommonstrings.cpp:39
1894#, kde-kuit-format
1895msgctxt "@info:tooltip"
1896msgid "Node level"
1897msgstr ""
1898
1899#: models/kptcommonstrings.cpp:40
1900#, kde-kuit-format
1901msgctxt "@info:tooltip"
1902msgid ""
1903"Risk controls the PERT distribution used when calculating the actual "
1904"estimate for this task"
1905msgstr ""
1906
1907#: models/kptcommonstrings.cpp:41
1908#, kde-kuit-format
1909msgctxt "@info:tooltip"
1910msgid ""
1911"Scheduling priority.<nl/><note>Atm. only the <emphasis>TJ Scheduler</"
1912"emphasis> supports priority.</note>"
1913msgstr ""
1914
1915#: models/kptcommonstrings.cpp:42
1916#, kde-kuit-format
1917msgctxt "@info:tooltip"
1918msgid "Account for running costs"
1919msgstr ""
1920
1921#: models/kptcommonstrings.cpp:43
1922#, kde-kuit-format
1923msgctxt "@info:tooltip"
1924msgid "Account for cost incurred at startup of the task"
1925msgstr ""
1926
1927#: models/kptcommonstrings.cpp:44
1928#, kde-kuit-format
1929msgctxt "@info:tooltip"
1930msgid "The cost incurred at startup of the task"
1931msgstr ""
1932
1933#: models/kptcommonstrings.cpp:45
1934#, kde-kuit-format
1935msgctxt "@info:tooltip"
1936msgid "Account for cost incurred at shutdown of the task"
1937msgstr ""
1938
1939#: models/kptcommonstrings.cpp:46
1940#, kde-kuit-format
1941msgctxt "@info:tooltip"
1942msgid "The cost incurred at shutdown of the task"
1943msgstr ""
1944
1945#: models/kptcommonstrings.cpp:48
1946#, kde-kuit-format
1947msgctxt "@info:tooltip"
1948msgid "Planned start time"
1949msgstr ""
1950
1951#: models/kptcommonstrings.cpp:49
1952#, kde-kuit-format
1953msgctxt "@info:tooltip"
1954msgid "Planned finish time"
1955msgstr ""
1956
1957#: models/kptcommonstrings.cpp:50
1958#, kde-kuit-format
1959msgctxt "@info:tooltip"
1960msgid "Earliest start time allowed by dependencies"
1961msgstr ""
1962
1963#: models/kptcommonstrings.cpp:51
1964#, kde-kuit-format
1965msgctxt "@info:tooltip"
1966msgid "Earliest finish time allowed by dependencies"
1967msgstr ""
1968
1969#: models/kptcommonstrings.cpp:52
1970#, kde-kuit-format
1971msgctxt "@info:tooltip"
1972msgid "Latest start time allowed by dependencies"
1973msgstr ""
1974
1975#: models/kptcommonstrings.cpp:53
1976#, kde-kuit-format
1977msgctxt "@info:tooltip"
1978msgid "Latest finish time allowed by dependencies"
1979msgstr ""
1980
1981#: models/kptcommonstrings.cpp:55
1982#, kde-kuit-format
1983msgctxt "@info:tooltip"
1984msgid "The planned duration"
1985msgstr ""
1986
1987#: models/kptcommonstrings.cpp:56
1988#, kde-kuit-format
1989msgctxt "@info:tooltip"
1990msgid "The variance of the duration"
1991msgstr ""
1992
1993#: models/kptcommonstrings.cpp:57
1994#, kde-kuit-format
1995msgctxt "@info:tooltip"
1996msgid "The optimistic duration"
1997msgstr ""
1998
1999#: models/kptcommonstrings.cpp:58
2000#, kde-kuit-format
2001msgctxt "@info:tooltip"
2002msgid "The pessimistic duration"
2003msgstr ""
2004
2005#: models/kptcommonstrings.cpp:60
2006#, kde-kuit-format
2007msgctxt "@info:tooltip"
2008msgid ""
2009"The duration by which a tasks start can be delayed without affecting the "
2010"project completion time"
2011msgstr ""
2012
2013#: models/kptcommonstrings.cpp:62
2014#, kde-kuit-format
2015msgctxt "@info:tooltip"
2016msgid ""
2017"The duration by which the duration of a task or path has to be reduced in "
2018"order to fulfill a timing constraint"
2019msgstr ""
2020
2021#: models/kptcommonstrings.cpp:63
2022#, kde-kuit-format
2023msgctxt "@info:whatsthis"
2024msgid ""
2025"Negative float is the duration by which the duration of a task or path has "
2026"to be reduced in order to fulfill a timing constraint."
2027msgstr ""
2028
2029#: models/kptcommonstrings.cpp:65
2030#, kde-kuit-format
2031msgctxt "@info:tooltip"
2032msgid ""
2033"The duration by which a task can be delayed or extended without affecting "
2034"the start of any succeeding task"
2035msgstr ""
2036
2037#: models/kptcommonstrings.cpp:66
2038#, kde-kuit-format
2039msgctxt "@info:whatsthis"
2040msgid ""
2041"Free float is the duration by which a task can be delayed or extended "
2042"without affecting the start of any succeeding task."
2043msgstr ""
2044
2045#: models/kptcommonstrings.cpp:68
2046#, kde-kuit-format
2047msgctxt "@info:tooltip"
2048msgid "The duration from Early Start to Late Start"
2049msgstr ""
2050
2051#: models/kptcommonstrings.cpp:69
2052#, kde-kuit-format
2053msgctxt "@info:whatsthis"
2054msgid "Start float is the duration from Early Start to Late Start."
2055msgstr ""
2056
2057#: models/kptcommonstrings.cpp:71
2058#, kde-kuit-format
2059msgctxt "@info:tooltip"
2060msgid "The duration from Early Finish to Late Finish"
2061msgstr ""
2062
2063#: models/kptcommonstrings.cpp:72
2064#, kde-kuit-format
2065msgctxt "@info:whatsthis"
2066msgid "Finish float is the duration from Early Finish to Late Finish."
2067msgstr ""
2068
2069#: models/kptcommonstrings.cpp:74
2070#, kde-kuit-format
2071msgctxt "@info:tooltip"
2072msgid "The resources assigned to the task"
2073msgstr ""
2074
2075#: models/kptcommonstrings.cpp:76
2076#, kde-kuit-format
2077msgctxt "@info:tooltip"
2078msgid "Task status"
2079msgstr ""
2080
2081#: models/kptcommonstrings.cpp:77
2082#, kde-kuit-format
2083msgctxt "@info:tooltip"
2084msgid "Task completion"
2085msgstr ""
2086
2087#: models/kptcommonstrings.cpp:78
2088#, kde-kuit-format
2089msgctxt "@info:tooltip"
2090msgid "Planned effort"
2091msgstr ""
2092
2093#: models/kptcommonstrings.cpp:79
2094#, kde-kuit-format
2095msgctxt "@info:tooltip"
2096msgid "Actual effort"
2097msgstr ""
2098
2099#: models/kptcommonstrings.cpp:80
2100#, kde-kuit-format
2101msgctxt "@info:tooltip"
2102msgid "Remaining effort"
2103msgstr ""
2104
2105#: models/kptcommonstrings.cpp:81
2106#, kde-kuit-format
2107msgctxt "@info:tooltip"
2108msgid "Planned cost"
2109msgstr ""
2110
2111#: models/kptcommonstrings.cpp:82
2112#, kde-kuit-format
2113msgctxt "@info:tooltip"
2114msgid "Actual cost"
2115msgstr ""
2116
2117#: models/kptcommonstrings.cpp:83
2118#, kde-kuit-format
2119msgctxt "@info:tooltip"
2120msgid "Time when task was actually started"
2121msgstr ""
2122
2123#: models/kptcommonstrings.cpp:84
2124#, kde-kuit-format
2125msgctxt "@info:tooltip"
2126msgid "Shows if the task is started"
2127msgstr ""
2128
2129#: models/kptcommonstrings.cpp:85
2130#, kde-kuit-format
2131msgctxt "@info:tooltip"
2132msgid "Time when task was actually finished"
2133msgstr ""
2134
2135#: models/kptcommonstrings.cpp:86
2136#, kde-kuit-format
2137msgctxt "@info:tooltip"
2138msgid "Shows if the task is finished"
2139msgstr ""
2140
2141#: models/kptcommonstrings.cpp:87
2142#, kde-kuit-format
2143msgctxt "@info:tooltip"
2144msgid "Status Note"
2145msgstr ""
2146
2147#: models/kptcommonstrings.cpp:89
2148#, kde-kuit-format
2149msgctxt "@info:tooltip"
2150msgid "Calculated expected estimate"
2151msgstr ""
2152
2153#: models/kptcommonstrings.cpp:90
2154#, kde-kuit-format
2155msgctxt "@info:tooltip"
2156msgid "Calculated estimate variance"
2157msgstr ""
2158
2159#: models/kptcommonstrings.cpp:91 models/kptcommonstrings.cpp:96
2160#, kde-kuit-format
2161msgctxt "@info:tooltip"
2162msgid "Optimistic estimate"
2163msgstr ""
2164
2165#: models/kptcommonstrings.cpp:92 models/kptcommonstrings.cpp:97
2166#, kde-kuit-format
2167msgctxt "@info:tooltip"
2168msgid "Pessimistic estimate"
2169msgstr ""
2170
2171#: models/kptcommonstrings.cpp:93
2172#, kde-kuit-format
2173msgctxt "@info:tooltip"
2174msgid "Type of estimate"
2175msgstr ""
2176
2177#: models/kptcommonstrings.cpp:94
2178#, kde-kuit-format
2179msgctxt "@info:tooltip"
2180msgid "The calendar used when estimate type is Duration"
2181msgstr ""
2182
2183#: models/kptcommonstrings.cpp:95
2184#, kde-kuit-format
2185msgctxt "@info:tooltip"
2186msgid "The most likely estimate"
2187msgstr ""
2188
2189#: models/kptcommonstrings.cpp:98
2190#, kde-kuit-format
2191msgctxt "@info:tooltip"
2192msgid "Type of risk"
2193msgstr ""
2194
2195#: models/kptcommonstrings.cpp:100
2196#, kde-kuit-format
2197msgctxt "@info:tooltip"
2198msgid "Shows the tasks scheduling status"
2199msgstr ""
2200
2201#: models/kptcommonstrings.cpp:101
2202#, kde-kuit-format
2203msgctxt "@info:tooltip"
2204msgid "The task has not been scheduled"
2205msgstr ""
2206
2207#: models/kptcommonstrings.cpp:102
2208#, kde-format
2209msgid "An effort has been estimated, but no resource has been assigned"
2210msgstr ""
2211
2212#: models/kptcommonstrings.cpp:103
2213#, kde-kuit-format
2214msgctxt "@info:tooltip"
2215msgid "A resource assigned to this task is overbooked"
2216msgstr ""
2217
2218#: models/kptcommonstrings.cpp:104
2219#, kde-kuit-format
2220msgctxt "@info:tooltip"
2221msgid "A resource assigned to this task is not available"
2222msgstr ""
2223
2224#: models/kptcommonstrings.cpp:105
2225#, kde-kuit-format
2226msgctxt "@info:tooltip"
2227msgid "A timing constraint could not be met"
2228msgstr ""
2229
2230#: models/kptcommonstrings.cpp:106
2231#, kde-kuit-format
2232msgctxt "@info:tooltip"
2233msgid "The assigned resource could not meet the estimated effort"
2234msgstr ""
2235
2236#: models/kptcommonstrings.cpp:107
2237#, kde-kuit-format
2238msgctxt "@info:tooltip"
2239msgid "A scheduling error occurred"
2240msgstr ""
2241
2242#: models/kptcommonstrings.cpp:109 models/kptnodechartmodel.cpp:541
2243#, kde-kuit-format
2244msgctxt "@info:tooltip"
2245msgid "Budgeted Cost of Work Scheduled"
2246msgstr ""
2247
2248#: models/kptcommonstrings.cpp:110 models/kptnodechartmodel.cpp:542
2249#, kde-kuit-format
2250msgctxt "@info:tooltip"
2251msgid "Budgeted Cost of Work Performed"
2252msgstr ""
2253
2254#: models/kptcommonstrings.cpp:111 models/kptnodechartmodel.cpp:543
2255#, kde-kuit-format
2256msgctxt "@info:tooltip"
2257msgid "Actual Cost of Work Performed"
2258msgstr ""
2259
2260#: models/kptcommonstrings.cpp:112
2261#, kde-format
2262msgid "Schedule performance index (BCWP/BCWS)"
2263msgstr ""
2264
2265#: models/kptcommonstrings.cpp:114
2266#, kde-kuit-format
2267msgctxt "@info:tooltip"
2268msgid "The name of the resource or resource group"
2269msgstr ""
2270
2271#: models/kptcommonstrings.cpp:115
2272#, kde-kuit-format
2273msgctxt "@info:tooltip"
2274msgid "The scope of the resource or resource group"
2275msgstr ""
2276
2277#: models/kptcommonstrings.cpp:116
2278#, kde-kuit-format
2279msgctxt "@info:tooltip"
2280msgid "The type of the resource or resource group"
2281msgstr ""
2282
2283#: models/kptcommonstrings.cpp:117
2284#, kde-kuit-format
2285msgctxt "@info:tooltip"
2286msgid "The initials of the resource"
2287msgstr ""
2288
2289#: models/kptcommonstrings.cpp:118
2290#, kde-kuit-format
2291msgctxt "@info:tooltip"
2292msgid "The e-mail address of the resource"
2293msgstr ""
2294
2295#: models/kptcommonstrings.cpp:119
2296#, kde-kuit-format
2297msgctxt "@info:tooltip"
2298msgid "The calendar defines when the resource is working"
2299msgstr ""
2300
2301#: models/kptcommonstrings.cpp:120
2302#, kde-kuit-format
2303msgctxt "@info:tooltip"
2304msgid "The maximum load that can be assigned"
2305msgstr ""
2306
2307#: models/kptcommonstrings.cpp:121 models/kptcommonstrings.cpp:122
2308#, kde-kuit-format
2309msgctxt "@info:tooltip"
2310msgid "Defines when the resource is available to the project"
2311msgstr ""
2312
2313#: models/kptcommonstrings.cpp:123
2314#, kde-kuit-format
2315msgctxt "@info:tooltip"
2316msgid "The cost pr hour, normal hours"
2317msgstr ""
2318
2319#: models/kptcommonstrings.cpp:124
2320#, kde-kuit-format
2321msgctxt "@info:tooltip"
2322msgid "The cost pr hour, overtime hours"
2323msgstr ""
2324
2325#: models/kptcommonstrings.cpp:125
2326#, kde-kuit-format
2327msgctxt "@info:tooltip"
2328msgid "The fixed cost"
2329msgstr ""
2330
2331#: models/kptcommonstrings.cpp:126
2332#, kde-kuit-format
2333msgctxt "@info:tooltip"
2334msgid "The account where the resource cost is accumulated"
2335msgstr ""
2336
2337#: models/kptcommonstrings.cpp:128
2338#, kde-kuit-format
2339msgctxt "@info:tooltip"
2340msgid "The name of the account"
2341msgstr ""
2342
2343#: models/kptcommonstrings.cpp:129
2344#, kde-kuit-format
2345msgctxt "@info:tooltip"
2346msgid "The description of the account"
2347msgstr ""
2348
2349#: models/kptcommonstrings.cpp:131
2350#, kde-kuit-format
2351msgctxt "@info:tooltip"
2352msgid "The name and scheduling mode of the schedule"
2353msgstr ""
2354
2355#: models/kptcommonstrings.cpp:132
2356#, kde-kuit-format
2357msgctxt "@info:tooltip"
2358msgid "The schedules state"
2359msgstr ""
2360
2361#: models/kptcommonstrings.cpp:134
2362#, kde-kuit-format
2363msgctxt "@info:tooltip"
2364msgid "Controls resource overbooking when scheduling"
2365msgstr ""
2366
2367#: models/kptcommonstrings.cpp:136
2368#, kde-kuit-format
2369msgctxt "@info:whatsthis"
2370msgid ""
2371"<para>Controls resource overbooking when scheduling.</para><para>If "
2372"overbooking is allowed, a resource may be booked (on working days) to work "
2373"more than it is available. This can happen if the resource is allocated to "
2374"multiple tasks or are booked on other projects.</para><para>If overbooking "
2375"is to be avoided, resources will not be booked more than they are available. "
2376"On resource conflict, tasks will be delayed until the resource is available."
2377"</para>"
2378msgstr ""
2379
2380#: models/kptcommonstrings.cpp:142
2381#, kde-kuit-format
2382msgctxt "@info:tooltip"
2383msgid "The distribution to be used during scheduling"
2384msgstr ""
2385
2386#: models/kptcommonstrings.cpp:144
2387#, kde-kuit-format
2388msgctxt "@info:whatsthis"
2389msgid ""
2390"<para>The distribution to be used during scheduling</para><para>If "
2391"distribution is 'None', the tasks estimate is used as is during scheduling.</"
2392"para><para>If distribution is 'PERT', the estimate used is calculated based "
2393"on the entered optimistic- (O), pessimistic-(P) and most likely (M) "
2394"estimate. The formula used for this is (O + 4 * M + P) / 6.</para>"
2395msgstr ""
2396
2397#: models/kptcommonstrings.cpp:150
2398#, kde-kuit-format
2399msgctxt "@info:tooltip"
2400msgid "Defines the schedules to be calculated"
2401msgstr ""
2402
2403#: models/kptcommonstrings.cpp:151
2404#, kde-kuit-format
2405msgctxt "@info:tooltip"
2406msgid "The scheduled start time"
2407msgstr ""
2408
2409#: models/kptcommonstrings.cpp:152
2410#, kde-kuit-format
2411msgctxt "@info:tooltip"
2412msgid "The scheduled finish time"
2413msgstr ""
2414
2415#: models/kptcommonstrings.cpp:153
2416#, kde-kuit-format
2417msgctxt "@info:tooltip"
2418msgid "The scheduling direction"
2419msgstr ""
2420
2421#: models/kptcommonstrings.cpp:155
2422#, kde-kuit-format
2423msgctxt "@info:whatsthis"
2424msgid ""
2425"<para>The scheduling direction.</para><para>If direction is Forward, the "
2426"project is scheduled starting at the projects earliest start time specified "
2427"in the main project dialog.</para><para>If direction is Backward, the "
2428"project is scheduled starting at the projects latest finish time specified "
2429"in the main project dialog.</para>"
2430msgstr ""
2431
2432#: models/kptcommonstrings.cpp:161
2433#, kde-kuit-format
2434msgctxt "@info:tooltip"
2435msgid "The scheduler used for calculating the project schedule"
2436msgstr ""
2437
2438#: models/kptcommonstrings.cpp:163
2439#, kde-kuit-format
2440msgctxt "@info:whatsthis"
2441msgid ""
2442"<para>The scheduler used for calculating the project schedule.</"
2443"para><para>The default built-in scheduler is the Network Scheduler.</"
2444"para><para>Other schedulers presently available is RCPS if libRCPS is "
2445"installed on your system. RCPS is a genetics based resource constrained "
2446"project scheduler.</para>"
2447msgstr ""
2448
2449#: models/kptcommonstrings.cpp:170
2450#, kde-kuit-format
2451msgctxt "@info:tooltip"
2452msgid "The granularity used when calculating the project schedule"
2453msgstr ""
2454
2455#: models/kptcommonstrings.cpp:172
2456#, kde-kuit-format
2457msgctxt "@info:tooltip"
2458msgid ""
2459"<para>The scheduling mode:<list><item><emphasis>Manual:</emphasis> "
2460"Calculation must be initiated manually.</item><item><emphasis>Auto:</"
2461"emphasis> Calculation is initiated automatically.</item></list></para>"
2462msgstr ""
2463
2464#: models/kptcommonstrings.cpp:180
2465#, kde-kuit-format
2466msgctxt "@info:tooltip"
2467msgid "The url of the document"
2468msgstr ""
2469
2470#: models/kptcommonstrings.cpp:181
2471#, kde-kuit-format
2472msgctxt "@info:tooltip"
2473msgid "The type of the document"
2474msgstr ""
2475
2476#: models/kptcommonstrings.cpp:182
2477#, kde-kuit-format
2478msgctxt "@info:tooltip"
2479msgid "The status of the document"
2480msgstr ""
2481
2482#: models/kptcommonstrings.cpp:183
2483#, kde-kuit-format
2484msgctxt "@info:tooltip"
2485msgid "Defines how this document is sent"
2486msgstr ""
2487
2488#: models/kptcommonstrings.cpp:185
2489#, kde-kuit-format
2490msgctxt "@info:tooltip"
2491msgid "The name of the calendar"
2492msgstr ""
2493
2494#: models/kptcommonstrings.cpp:186
2495#, kde-kuit-format
2496msgctxt "@info:tooltip"
2497msgid "The timezone of the calendar"
2498msgstr ""
2499
2500#: models/kptcommonstrings.cpp:188
2501#, kde-kuit-format
2502msgctxt "@info:tooltip"
2503msgid "The name of the required task"
2504msgstr ""
2505
2506#: models/kptcommonstrings.cpp:189
2507#, kde-kuit-format
2508msgctxt "@info:tooltip"
2509msgid "The name of the dependent task"
2510msgstr ""
2511
2512#: models/kptcommonstrings.cpp:190
2513#, kde-kuit-format
2514msgctxt "@info:tooltip"
2515msgid "The type of relation"
2516msgstr ""
2517
2518#: models/kptcommonstrings.cpp:191
2519#, kde-kuit-format
2520msgctxt "@info:tooltip"
2521msgid "The relations time lag"
2522msgstr ""
2523
2524#: models/kptcommonstrings.cpp:195 ui/kptdocumentspanel.cpp:221
2525msgctxt "(qtundo-format)"
2526msgid "Remove document"
2527msgstr ""
2528
2529#: models/kptdocumentmodel.cpp:199
2530#, kde-format
2531msgid "Url"
2532msgstr ""
2533
2534#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_resList)
2535#: models/kptdocumentmodel.cpp:201 models/kptrelationmodel.cpp:138
2536#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:331
2537#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1504 models/kptresourcemodel.cpp:507
2538#: ui/kptresourceassignmentview.ui:26
2539#, kde-format
2540msgid "Type"
2541msgstr ""
2542
2543#: models/kptdocumentmodel.cpp:202
2544#, kde-format
2545msgid "Send As"
2546msgstr ""
2547
2548#: models/kptdocumentmodel.cpp:203
2549#, kde-format
2550msgid "Status"
2551msgstr ""
2552
2553#: models/kptflatproxymodel.cpp:295 models/kptrelationmodel.cpp:136
2554#, kde-format
2555msgid "Parent"
2556msgstr ""
2557
2558#: models/kptnodechartmodel.cpp:245
2559#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:193
2560#, kde-format
2561msgctxt "Cost based Budgeted Cost of Work Scheduled"
2562msgid "BCWS Cost"
2563msgstr ""
2564
2565#: models/kptnodechartmodel.cpp:246
2566#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:194
2567#, kde-format
2568msgctxt "Cost based Budgeted Cost of Work Performed"
2569msgid "BCWP Cost"
2570msgstr ""
2571
2572#: models/kptnodechartmodel.cpp:247
2573#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:195
2574#, kde-format
2575msgctxt "Cost based Actual Cost of Work Performed"
2576msgid "ACWP Cost"
2577msgstr ""
2578
2579#: models/kptnodechartmodel.cpp:248
2580#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:198
2581#, kde-format
2582msgctxt "Effort based Budgeted Cost of Work Scheduled"
2583msgid "BCWS Effort"
2584msgstr ""
2585
2586#: models/kptnodechartmodel.cpp:249
2587#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:199
2588#, kde-format
2589msgctxt "Effort based Budgeted Cost of Work Performed"
2590msgid "BCWP Effort"
2591msgstr ""
2592
2593#: models/kptnodechartmodel.cpp:250
2594#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:200
2595#, kde-format
2596msgctxt "Effort based Actual Cost of Work Performed"
2597msgid "ACWP Effort"
2598msgstr ""
2599
2600#: models/kptnodechartmodel.cpp:251
2601#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:196
2602#, kde-format
2603msgctxt "Cost based Schedule Performance Index"
2604msgid "SPI Cost"
2605msgstr ""
2606
2607#: models/kptnodechartmodel.cpp:252
2608#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:197
2609#, kde-format
2610msgctxt "Cost based Cost Performance Index"
2611msgid "CPI Cost"
2612msgstr ""
2613
2614#: models/kptnodechartmodel.cpp:253
2615#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:201
2616#, kde-format
2617msgctxt "Effort based Schedule Performance Index"
2618msgid "SPI Effort"
2619msgstr ""
2620
2621#: models/kptnodechartmodel.cpp:254
2622#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:202
2623#, kde-format
2624msgctxt "Effort based Cost Performance Index"
2625msgid "CPI Effort"
2626msgstr ""
2627
2628#: models/kptnodechartmodel.cpp:258
2629#, kde-format
2630msgctxt ""
2631"Date format used as chart axis labels. Must follow QDate specification."
2632msgid "MM.dd"
2633msgstr ""
2634
2635#: models/kptnodechartmodel.cpp:263
2636#, kde-kuit-format
2637msgctxt "@info:tooltip"
2638msgid "Cost based Budgeted Cost of Work Scheduled"
2639msgstr ""
2640
2641#: models/kptnodechartmodel.cpp:264
2642#, kde-kuit-format
2643msgctxt "@info:tooltip"
2644msgid "Cost based Budgeted Cost of Work Performed"
2645msgstr ""
2646
2647#: models/kptnodechartmodel.cpp:265
2648#, kde-kuit-format
2649msgctxt "@info:tooltip"
2650msgid "Cost based Actual Cost of Work Performed"
2651msgstr ""
2652
2653#: models/kptnodechartmodel.cpp:266
2654#, kde-kuit-format
2655msgctxt "@info:tooltip"
2656msgid "Effort based Budgeted Cost of Work Scheduled"
2657msgstr ""
2658
2659#: models/kptnodechartmodel.cpp:267
2660#, kde-kuit-format
2661msgctxt "@info:tooltip"
2662msgid "Effort based Budgeted Cost of Work Performed"
2663msgstr ""
2664
2665#: models/kptnodechartmodel.cpp:268
2666#, kde-kuit-format
2667msgctxt "@info:tooltip"
2668msgid "Effort based Actual Cost of Work Performed"
2669msgstr ""
2670
2671#: models/kptnodechartmodel.cpp:269
2672#, kde-kuit-format
2673msgctxt "@info:tooltip"
2674msgid "Cost based Schedule Performance Index (BCWP/BCWS)"
2675msgstr ""
2676
2677#: models/kptnodechartmodel.cpp:270
2678#, kde-kuit-format
2679msgctxt "@info:tooltip"
2680msgid "Cost based Cost Performance Index (BCWP/ACWS)"
2681msgstr ""
2682
2683#: models/kptnodechartmodel.cpp:271
2684#, kde-kuit-format
2685msgctxt "@info:tooltip"
2686msgid "Effort based Schedule Performance Index (BCWP/BCWS)"
2687msgstr ""
2688
2689#: models/kptnodechartmodel.cpp:272
2690#, kde-kuit-format
2691msgctxt "@info:tooltip"
2692msgid "Effort based Cost Performance Index (BCWP/ACWS)"
2693msgstr ""
2694
2695#: models/kptnodechartmodel.cpp:524 models/kptnodeitemmodel.cpp:2364
2696#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:174
2697#, kde-kuit-format
2698msgctxt "@title:column Budgeted Cost of Work Scheduled"
2699msgid "BCWS"
2700msgstr ""
2701
2702#: models/kptnodechartmodel.cpp:525 models/kptnodeitemmodel.cpp:2365
2703#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:175
2704#, kde-kuit-format
2705msgctxt "@title:column Budgeted Cost of Work Performed"
2706msgid "BCWP"
2707msgstr ""
2708
2709#: models/kptnodechartmodel.cpp:526 models/kptnodeitemmodel.cpp:2366
2710#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:176
2711#, kde-kuit-format
2712msgctxt "@title:column Actual Cost of Work Performed"
2713msgid "ACWP"
2714msgstr ""
2715
2716#: models/kptnodechartmodel.cpp:527 models/kptnodeitemmodel.cpp:2367
2717#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:177
2718#, kde-kuit-format
2719msgctxt "@title:column Schedule Performance Index"
2720msgid "SPI"
2721msgstr ""
2722
2723#: models/kptnodechartmodel.cpp:528
2724#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:178
2725#, kde-kuit-format
2726msgctxt "@title:column Cost Performance Index"
2727msgid "CPI"
2728msgstr ""
2729
2730#: models/kptnodechartmodel.cpp:533
2731#, kde-kuit-format
2732msgctxt "@title:column"
2733msgid "Cost:"
2734msgstr ""
2735
2736#: models/kptnodechartmodel.cpp:534
2737#, kde-kuit-format
2738msgctxt "@title:column"
2739msgid "Effort:"
2740msgstr ""
2741
2742#: models/kptnodechartmodel.cpp:544
2743#, kde-kuit-format
2744msgctxt "@info:tooltip"
2745msgid "Schedule Performance Index"
2746msgstr ""
2747
2748#: models/kptnodechartmodel.cpp:545
2749#, kde-kuit-format
2750msgctxt "@info:tooltip"
2751msgid "Cost Performance Index"
2752msgstr ""
2753
2754#: models/kptnodechartmodel.cpp:550
2755#, kde-kuit-format
2756msgctxt "@info:tooltip"
2757msgid "Performance indicators based on cost"
2758msgstr ""
2759
2760#: models/kptnodechartmodel.cpp:551
2761#, kde-kuit-format
2762msgctxt "@info:tooltip"
2763msgid "Performance indicators based on effort"
2764msgstr ""
2765
2766#: models/kptnodeitemmodel.cpp:108
2767#, kde-format
2768msgid "<p><strong>%1: %2</strong></p><p>%3</p>"
2769msgstr ""
2770
2771#: models/kptnodeitemmodel.cpp:170
2772#, kde-kuit-format
2773msgctxt "@info:tooltip"
2774msgid "No resources has been allocated"
2775msgstr ""
2776
2777#: models/kptnodeitemmodel.cpp:177
2778#, kde-kuit-format
2779msgctxt "@info:tooltip 1=resource name, 2=list of required resources"
2780msgid "%1 (%2)"
2781msgstr ""
2782
2783#: models/kptnodeitemmodel.cpp:181
2784#, kde-kuit-format
2785msgctxt "@info:tooltip 1=resource name"
2786msgid "Allocated resource:<nl/>%1"
2787msgstr ""
2788
2789#: models/kptnodeitemmodel.cpp:183
2790#, kde-kuit-format
2791msgctxt "@info:tooltip 1=list of resources"
2792msgid "Allocated resources:<nl/>%1"
2793msgstr ""
2794
2795#: models/kptnodeitemmodel.cpp:246
2796#, kde-format
2797msgid "Target times"
2798msgstr ""
2799
2800#: models/kptnodeitemmodel.cpp:248
2801#, kde-kuit-format
2802msgctxt "@info:tooltip"
2803msgid "Earliest start and latest finish"
2804msgstr ""
2805
2806#: models/kptnodeitemmodel.cpp:421
2807#, kde-kuit-format
2808msgctxt "@info:tooltip"
2809msgid "Not applicable, estimate type is Effort"
2810msgstr ""
2811
2812#: models/kptnodeitemmodel.cpp:487 models/kptnodeitemmodel.cpp:538
2813#: models/kptnodeitemmodel.cpp:585
2814#, kde-kuit-format
2815msgctxt "@info:tooltip"
2816msgid "Not applicable, constraint is Fixed Interval"
2817msgstr ""
2818
2819#: models/kptnodeitemmodel.cpp:489
2820#, kde-kuit-format
2821msgctxt "@info:tooltip"
2822msgid "Estimated effort: %1"
2823msgstr ""
2824
2825#: models/kptnodeitemmodel.cpp:491
2826#, kde-kuit-format
2827msgctxt "@info:tooltip"
2828msgid "Estimated duration: %1"
2829msgstr ""
2830
2831#: models/kptnodeitemmodel.cpp:540
2832#, kde-kuit-format
2833msgctxt "@info:tooltip"
2834msgid "Optimistic effort: %1"
2835msgstr ""
2836
2837#: models/kptnodeitemmodel.cpp:542
2838#, kde-kuit-format
2839msgctxt "@info:tooltip"
2840msgid "Optimistic duration: %1"
2841msgstr ""
2842
2843#: models/kptnodeitemmodel.cpp:587
2844#, kde-kuit-format
2845msgctxt "@info:tooltip"
2846msgid "Pessimistic effort: %1"
2847msgstr ""
2848
2849#: models/kptnodeitemmodel.cpp:589
2850#, kde-kuit-format
2851msgctxt "@info:tooltip"
2852msgid "Pessimistic duration: %1"
2853msgstr ""
2854
2855#: models/kptnodeitemmodel.cpp:660
2856#, kde-kuit-format
2857msgctxt "@info:tooltip"
2858msgid "Account for resource cost: %1"
2859msgstr ""
2860
2861#: models/kptnodeitemmodel.cpp:661
2862#, kde-kuit-format
2863msgctxt "@info:tooltip"
2864msgid "Account for resource cost"
2865msgstr ""
2866
2867#: models/kptnodeitemmodel.cpp:696
2868#, kde-kuit-format
2869msgctxt "@info:tooltip"
2870msgid "Account for task startup cost: %1"
2871msgstr ""
2872
2873#: models/kptnodeitemmodel.cpp:697
2874#, kde-kuit-format
2875msgctxt "@info:tooltip"
2876msgid "Account for task startup cost"
2877msgstr ""
2878
2879#: models/kptnodeitemmodel.cpp:748
2880#, kde-kuit-format
2881msgctxt "@info:tooltip"
2882msgid "Account for task shutdown cost: %1"
2883msgstr ""
2884
2885#: models/kptnodeitemmodel.cpp:749
2886#, kde-kuit-format
2887msgctxt "@info:tooltip"
2888msgid "Account for task shutdown cost"
2889msgstr ""
2890
2891#: models/kptnodeitemmodel.cpp:795
2892#, kde-kuit-format
2893msgctxt "@info:tooltip"
2894msgid "Scheduled start: %1"
2895msgstr ""
2896
2897#: models/kptnodeitemmodel.cpp:812
2898#, kde-kuit-format
2899msgctxt "@info:tooltip"
2900msgid "Scheduled finish: %1"
2901msgstr ""
2902
2903#: models/kptnodeitemmodel.cpp:840 models/kptnodeitemmodel.cpp:844
2904#, kde-kuit-format
2905msgctxt "@info:tooltip"
2906msgid "Scheduled duration: %1"
2907msgstr ""
2908
2909#: models/kptnodeitemmodel.cpp:877
2910#, kde-kuit-format
2911msgctxt "@info:tooltip"
2912msgid "PERT duration variance: %1"
2913msgstr ""
2914
2915#: models/kptnodeitemmodel.cpp:911
2916#, kde-kuit-format
2917msgctxt "@info:tooltip"
2918msgid "PERT estimate variance: %1"
2919msgstr ""
2920
2921#: models/kptnodeitemmodel.cpp:953
2922#, kde-kuit-format
2923msgctxt "@info:tooltip"
2924msgid "PERT optimistic duration: %1"
2925msgstr ""
2926
2927#: models/kptnodeitemmodel.cpp:985
2928#, kde-kuit-format
2929msgctxt "@info:tooltip"
2930msgid "Optimistic estimate: %1"
2931msgstr ""
2932
2933#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1018
2934#, kde-kuit-format
2935msgctxt "@info:tooltip"
2936msgid "PERT expected estimate: %1"
2937msgstr ""
2938
2939#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1059
2940#, kde-kuit-format
2941msgctxt "@info:tooltip"
2942msgid "PERT pessimistic duration: %1"
2943msgstr ""
2944
2945#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1091
2946#, kde-kuit-format
2947msgctxt "@info:tooltip"
2948msgid "Pessimistic estimate: %1"
2949msgstr ""
2950
2951#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1293
2952#, kde-kuit-format
2953msgctxt "@info:tooltip 1=list of resources"
2954msgid "Assigned resources:<nl/>%1"
2955msgstr ""
2956
2957#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1317
2958#, kde-kuit-format
2959msgctxt "@info:tooltip"
2960msgid "Task is %1% completed"
2961msgstr ""
2962
2963#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1339
2964#, kde-format
2965msgid "Finished late"
2966msgstr ""
2967
2968#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1342
2969#, kde-format
2970msgid "Finished early"
2971msgstr ""
2972
2973#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2974#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, finished)
2975#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1344 models/kpttaskstatusmodel.cpp:61
2976#: ui/kptmilestoneprogresspanelbase.ui:23 ui/kptresourceassignmentview.cpp:256
2977#: ui/kptresourceassignmentview.cpp:334 ui/kptworkpackagemergepanel.ui:156
2978#, kde-format
2979msgid "Finished"
2980msgstr ""
2981
2982#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1348 models/kptnodeitemmodel.cpp:1360
2983#, kde-format
2984msgid "Running late"
2985msgstr ""
2986
2987#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, runningGroup)
2988#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1350 models/kpttaskstatusmodel.cpp:57
2989#: ui/kpttaskcostpanelbase.ui:21
2990#, kde-format
2991msgid "Running"
2992msgstr ""
2993
2994#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1354
2995#, kde-format
2996msgid "Started late"
2997msgstr ""
2998
2999#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1357
3000#, kde-format
3001msgid "Started early"
3002msgstr ""
3003
3004#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
3005#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1362 ui/kptresourceassignmentview.cpp:255
3006#: ui/kptresourceassignmentview.cpp:333 ui/kptworkpackagemergepanel.ui:133
3007#, kde-format
3008msgid "Started"
3009msgstr ""
3010
3011#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1366 models/kptnodeitemmodel.cpp:1376
3012#, kde-format
3013msgid "Not started"
3014msgstr ""
3015
3016#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1368
3017#, kde-format
3018msgid "Can start"
3019msgstr ""
3020
3021#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1372
3022#, kde-format
3023msgid "Delayed"
3024msgstr "Forseinka"
3025
3026#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1374
3027#, kde-format
3028msgid "Cannot start"
3029msgstr ""
3030
3031#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1387
3032#, kde-kuit-format
3033msgctxt "@info:tooltip"
3034msgid "Finished %1 late"
3035msgstr ""
3036
3037#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1391
3038#, kde-kuit-format
3039msgctxt "@info:tooltip"
3040msgid "Finished %1 early"
3041msgstr ""
3042
3043#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1393
3044#, kde-kuit-format
3045msgctxt "@info:tooltip"
3046msgid "Finished"
3047msgstr ""
3048
3049#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1398
3050#, kde-kuit-format
3051msgctxt "@info:tooltip"
3052msgid "Started %1 late"
3053msgstr ""
3054
3055#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1402
3056#, kde-kuit-format
3057msgctxt "@info:tooltip"
3058msgid "Started %1 early"
3059msgstr ""
3060
3061#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1404
3062#, kde-kuit-format
3063msgctxt "@info:tooltip"
3064msgid "Started"
3065msgstr ""
3066
3067#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1407
3068#, kde-kuit-format
3069msgctxt "@info:tooltip"
3070msgid "Running"
3071msgstr ""
3072
3073#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1410
3074#, kde-kuit-format
3075msgctxt "@info:tooltip"
3076msgid "Can start"
3077msgstr ""
3078
3079#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1413
3080#, kde-kuit-format
3081msgctxt "@info:tooltip"
3082msgid "Cannot start"
3083msgstr ""
3084
3085#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1415
3086#, kde-kuit-format
3087msgctxt "@info:tooltip"
3088msgid "Not started"
3089msgstr ""
3090
3091#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1441
3092#, kde-kuit-format
3093msgctxt "@info:tooltip"
3094msgid "Actual start: %1"
3095msgstr ""
3096
3097#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1468
3098#, kde-kuit-format
3099msgctxt "@info:tooltip"
3100msgid "The task started at: %1"
3101msgstr ""
3102
3103#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1470
3104#, kde-kuit-format
3105msgctxt "@info:tooltip"
3106msgid "The task is not started"
3107msgstr ""
3108
3109#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1492
3110#, kde-kuit-format
3111msgctxt "@info:tooltip"
3112msgid "Actual finish: %1"
3113msgstr ""
3114
3115#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1519
3116#, kde-kuit-format
3117msgctxt "@info:tooltip"
3118msgid "The task finished at: %1"
3119msgstr ""
3120
3121#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1521
3122#, kde-kuit-format
3123msgctxt "@info:tooltip"
3124msgid "The task is not finished"
3125msgstr ""
3126
3127#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1535
3128#, kde-kuit-format
3129msgctxt "@info:tooltip"
3130msgid "Planned effort until %1: %2"
3131msgstr ""
3132
3133#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1554
3134#, kde-kuit-format
3135msgctxt "@info:tooltip"
3136msgid "Actual effort used up to %1: %2"
3137msgstr ""
3138
3139#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1579
3140#, kde-kuit-format
3141msgctxt "@info:tooltip"
3142msgid "Remaining effort: %1"
3143msgstr ""
3144
3145#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1606
3146#, kde-kuit-format
3147msgctxt "@info:tooltip"
3148msgid "Planned cost until %1: %2"
3149msgstr ""
3150
3151#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1623
3152#, kde-kuit-format
3153msgctxt "@info:tooltip"
3154msgid "Actual cost until %1: %2"
3155msgstr ""
3156
3157#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1679
3158#, kde-kuit-format
3159msgctxt "@info:tooltip"
3160msgid ""
3161"Resource allocation is expected when the task estimate type is  "
3162"<emphasis>Effort</emphasis>"
3163msgstr ""
3164
3165#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1712
3166#, kde-kuit-format
3167msgctxt "@info:tooltip"
3168msgid "A resource has been overbooked"
3169msgstr ""
3170
3171#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1745
3172#, kde-kuit-format
3173msgctxt "@info:tooltip"
3174msgid "No resource is available for this task"
3175msgstr ""
3176
3177#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1778
3178#, kde-kuit-format
3179msgctxt "@info:tooltip"
3180msgid "Failed to comply with a timing constraint"
3181msgstr ""
3182
3183#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1811
3184#, kde-kuit-format
3185msgctxt "@info:tooltip"
3186msgid "This task has not been scheduled"
3187msgstr ""
3188
3189#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1844
3190#, kde-kuit-format
3191msgctxt "@info:tooltip"
3192msgid "The assigned resources cannot deliver the required estimated effort"
3193msgstr ""
3194
3195#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1877
3196#, kde-kuit-format
3197msgctxt "@info:tooltip"
3198msgid "Scheduling error"
3199msgstr ""
3200
3201#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1905
3202#, kde-kuit-format
3203msgctxt "@info:tooltip"
3204msgid "Work breakdown structure code: %1"
3205msgstr ""
3206
3207#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1922
3208#, kde-kuit-format
3209msgctxt "@info:tooltip"
3210msgid "Task level: %1"
3211msgstr ""
3212
3213#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1938
3214#, kde-kuit-format
3215msgctxt "@info:tooltip"
3216msgid "Budgeted Cost of Work Scheduled at %1: %2"
3217msgstr ""
3218
3219#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1954
3220#, kde-kuit-format
3221msgctxt "@info:tooltip"
3222msgid "Budgeted Cost of Work Performed at %1: %2"
3223msgstr ""
3224
3225#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1970
3226#, kde-kuit-format
3227msgctxt "@info:tooltip"
3228msgid "Actual Cost of Work Performed at %1: %2"
3229msgstr ""
3230
3231#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1986
3232#, kde-kuit-format
3233msgctxt "@info:tooltip"
3234msgid "Schedule Performance Index at %1: %2"
3235msgstr ""
3236
3237#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2056 models/kptnodeitemmodel.cpp:2091
3238#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2120
3239#, kde-kuit-format
3240msgctxt "Not available"
3241msgid "NA"
3242msgstr ""
3243
3244#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2068
3245#, kde-kuit-format
3246msgctxt "@info:tooltip"
3247msgid "Latest work package sent to %1 at %2"
3248msgstr ""
3249
3250#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2071
3251#, kde-kuit-format
3252msgctxt "@info:tooltip"
3253msgid "Latest work package received from %1 at %2"
3254msgstr ""
3255
3256#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2073 models/kptnodeitemmodel.cpp:2137
3257#, kde-kuit-format
3258msgctxt "@info:tooltip"
3259msgid "Not available"
3260msgstr ""
3261
3262#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2132
3263#, kde-kuit-format
3264msgctxt "@info:tooltip"
3265msgid "Latest work package sent: %1"
3266msgstr ""
3267
3268#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2135
3269#, kde-kuit-format
3270msgctxt "@info:tooltip"
3271msgid "Latest work package received: %1"
3272msgstr ""
3273
3274#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2289 ui/RelationEditorDialog.cpp:257
3275#, kde-kuit-format
3276msgctxt "@title:column"
3277msgid "Type"
3278msgstr "Type"
3279
3280#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2290
3281#, kde-kuit-format
3282msgctxt "@title:column"
3283msgid "Responsible"
3284msgstr ""
3285
3286#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2291 models/kptresourcemodel.cpp:1712
3287#, kde-kuit-format
3288msgctxt "@title:column"
3289msgid "Allocation"
3290msgstr ""
3291
3292#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2292
3293#, kde-kuit-format
3294msgctxt "@title:column"
3295msgid "Estimate Type"
3296msgstr ""
3297
3298#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2293
3299#, kde-kuit-format
3300msgctxt "@title:column"
3301msgid "Calendar"
3302msgstr ""
3303
3304#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2294
3305#, kde-kuit-format
3306msgctxt "@title:column"
3307msgid "Estimate"
3308msgstr ""
3309
3310#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2295 models/kptnodeitemmodel.cpp:2312
3311#, kde-kuit-format
3312msgctxt "@title:column"
3313msgid "Optimistic"
3314msgstr ""
3315
3316#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2296 models/kptnodeitemmodel.cpp:2313
3317#, kde-kuit-format
3318msgctxt "@title:column"
3319msgid "Pessimistic"
3320msgstr ""
3321
3322#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2297
3323#, kde-kuit-format
3324msgctxt "@title:column"
3325msgid "Risk"
3326msgstr ""
3327
3328#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2298
3329#, kde-kuit-format
3330msgctxt "@title:column"
3331msgid "Priority"
3332msgstr ""
3333
3334#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2299
3335#, kde-kuit-format
3336msgctxt "@title:column"
3337msgid "Constraint"
3338msgstr ""
3339
3340#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2300
3341#, kde-kuit-format
3342msgctxt "@title:column"
3343msgid "Constraint Start"
3344msgstr ""
3345
3346#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2301
3347#, kde-kuit-format
3348msgctxt "@title:column"
3349msgid "Constraint End"
3350msgstr ""
3351
3352#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2302
3353#, kde-kuit-format
3354msgctxt "@title:column"
3355msgid "Running Account"
3356msgstr ""
3357
3358#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2303
3359#, kde-kuit-format
3360msgctxt "@title:column"
3361msgid "Startup Account"
3362msgstr ""
3363
3364#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2304
3365#, kde-kuit-format
3366msgctxt "@title:column"
3367msgid "Startup Cost"
3368msgstr ""
3369
3370#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2305
3371#, kde-kuit-format
3372msgctxt "@title:column"
3373msgid "Shutdown Account"
3374msgstr ""
3375
3376#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2306
3377#, kde-kuit-format
3378msgctxt "@title:column"
3379msgid "Shutdown Cost"
3380msgstr ""
3381
3382#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2307
3383#, kde-kuit-format
3384msgctxt "@title:column"
3385msgid "Description"
3386msgstr "Skildring"
3387
3388#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2310
3389#, kde-kuit-format
3390msgctxt "@title:column"
3391msgid "Expected"
3392msgstr ""
3393
3394#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2311
3395#, kde-kuit-format
3396msgctxt "@title:column"
3397msgid "Variance (Est)"
3398msgstr ""
3399
3400#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2316
3401#, kde-kuit-format
3402msgctxt "@title:column"
3403msgid "Start Time"
3404msgstr ""
3405
3406#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2317
3407#, kde-kuit-format
3408msgctxt "@title:column"
3409msgid "End Time"
3410msgstr ""
3411
3412#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2318
3413#, kde-kuit-format
3414msgctxt "@title:column"
3415msgid "Early Start"
3416msgstr ""
3417
3418#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2319
3419#, kde-kuit-format
3420msgctxt "@title:column"
3421msgid "Early Finish"
3422msgstr ""
3423
3424#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2320
3425#, kde-kuit-format
3426msgctxt "@title:column"
3427msgid "Late Start"
3428msgstr ""
3429
3430#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2321
3431#, kde-kuit-format
3432msgctxt "@title:column"
3433msgid "Late Finish"
3434msgstr ""
3435
3436#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2322
3437#, kde-kuit-format
3438msgctxt "@title:column"
3439msgid "Positive Float"
3440msgstr ""
3441
3442#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2323
3443#, kde-kuit-format
3444msgctxt "@title:column"
3445msgid "Free Float"
3446msgstr ""
3447
3448#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2324
3449#, kde-kuit-format
3450msgctxt "@title:column"
3451msgid "Negative Float"
3452msgstr ""
3453
3454#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2325
3455#, kde-kuit-format
3456msgctxt "@title:column"
3457msgid "Start Float"
3458msgstr ""
3459
3460#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2326
3461#, kde-kuit-format
3462msgctxt "@title:column"
3463msgid "Finish Float"
3464msgstr ""
3465
3466#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2327
3467#, kde-kuit-format
3468msgctxt "@title:column"
3469msgid "Assignments"
3470msgstr ""
3471
3472#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2330
3473#, kde-kuit-format
3474msgctxt "@title:column"
3475msgid "Duration"
3476msgstr ""
3477
3478#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2331
3479#, kde-kuit-format
3480msgctxt "@title:column"
3481msgid "Variance (Dur)"
3482msgstr ""
3483
3484#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2332
3485#, kde-kuit-format
3486msgctxt "@title:column"
3487msgid "Optimistic (Dur)"
3488msgstr ""
3489
3490#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2333
3491#, kde-kuit-format
3492msgctxt "@title:column"
3493msgid "Pessimistic (Dur)"
3494msgstr ""
3495
3496#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2336 models/kptnodeitemmodel.cpp:2373
3497#, kde-kuit-format
3498msgctxt "@title:column"
3499msgid "Status"
3500msgstr ""
3501
3502#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2338
3503#, no-c-format, kde-kuit-format
3504msgctxt "@title:column"
3505msgid "% Completed"
3506msgstr ""
3507
3508#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2339
3509#, kde-kuit-format
3510msgctxt "@title:column"
3511msgid "Planned Effort"
3512msgstr ""
3513
3514#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2340
3515#, kde-kuit-format
3516msgctxt "@title:column"
3517msgid "Actual Effort"
3518msgstr ""
3519
3520#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2341
3521#, kde-kuit-format
3522msgctxt "@title:column"
3523msgid "Remaining Effort"
3524msgstr ""
3525
3526#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2342
3527#, kde-kuit-format
3528msgctxt "@title:column"
3529msgid "Planned Cost"
3530msgstr ""
3531
3532#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2343
3533#, kde-kuit-format
3534msgctxt "@title:column"
3535msgid "Actual Cost"
3536msgstr ""
3537
3538#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2344
3539#, kde-kuit-format
3540msgctxt "@title:column"
3541msgid "Actual Start"
3542msgstr ""
3543
3544#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2345
3545#, kde-kuit-format
3546msgctxt "@title:column"
3547msgid "Started"
3548msgstr ""
3549
3550#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2346
3551#, kde-kuit-format
3552msgctxt "@title:column"
3553msgid "Actual Finish"
3554msgstr ""
3555
3556#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2347
3557#, kde-kuit-format
3558msgctxt "@title:column"
3559msgid "Finished"
3560msgstr ""
3561
3562#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2348
3563#, kde-kuit-format
3564msgctxt "@title:column"
3565msgid "Status Note"
3566msgstr ""
3567
3568#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2351
3569#, kde-kuit-format
3570msgctxt "@title:column"
3571msgid "Scheduling Status"
3572msgstr ""
3573
3574#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2352
3575#, kde-kuit-format
3576msgctxt "@title:column"
3577msgid "Not Scheduled"
3578msgstr ""
3579
3580#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2353
3581#, kde-kuit-format
3582msgctxt "@title:column"
3583msgid "Assignment Missing"
3584msgstr ""
3585
3586#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2354
3587#, kde-kuit-format
3588msgctxt "@title:column"
3589msgid "Resource Overbooked"
3590msgstr ""
3591
3592#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2355
3593#, kde-kuit-format
3594msgctxt "@title:column"
3595msgid "Resource Unavailable"
3596msgstr ""
3597
3598#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2356
3599#, kde-kuit-format
3600msgctxt "@title:column"
3601msgid "Constraints Error"
3602msgstr ""
3603
3604#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2357
3605#, kde-kuit-format
3606msgctxt "@title:column"
3607msgid "Effort Not Met"
3608msgstr ""
3609
3610#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2358
3611#, kde-kuit-format
3612msgctxt "@title:column"
3613msgid "Scheduling Error"
3614msgstr ""
3615
3616#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2360
3617#, kde-kuit-format
3618msgctxt "@title:column"
3619msgid "WBS Code"
3620msgstr ""
3621
3622#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2361
3623#, kde-kuit-format
3624msgctxt "@title:column Node level"
3625msgid "Level"
3626msgstr ""
3627
3628#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2368
3629#, kde-kuit-format
3630msgctxt "@title:column"
3631msgid "Critical"
3632msgstr ""
3633
3634#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2369
3635#, kde-kuit-format
3636msgctxt "@title:column"
3637msgid "Critical Path"
3638msgstr ""
3639
3640#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2372
3641#, kde-kuit-format
3642msgctxt "@title:column"
3643msgid "Owner"
3644msgstr "Eigar"
3645
3646#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2374
3647#, kde-kuit-format
3648msgctxt "@title:column"
3649msgid "Time"
3650msgstr "Tid"
3651
3652#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2555
3653#, kde-kuit-format
3654msgctxt "@info:tooltip"
3655msgid "Work package owner"
3656msgstr ""
3657
3658#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2556
3659#, kde-kuit-format
3660msgctxt "@info:tooltip"
3661msgid "Work package status"
3662msgstr ""
3663
3664#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2557
3665#, kde-kuit-format
3666msgctxt "@info:tooltip"
3667msgid "Work package send/receive time"
3668msgstr ""
3669
3670#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2693
3671msgctxt "(qtundo-format)"
3672msgid "Modify name"
3673msgstr ""
3674
3675#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2695
3676msgctxt "(qtundo-format)"
3677msgid "Modify task name"
3678msgstr ""
3679
3680#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2696
3681msgctxt "(qtundo-format)"
3682msgid "Modify milestone name"
3683msgstr ""
3684
3685#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2697
3686msgctxt "(qtundo-format)"
3687msgid "Modify summarytask name"
3688msgstr ""
3689
3690#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2698
3691msgctxt "(qtundo-format)"
3692msgid "Modify project name"
3693msgstr ""
3694
3695#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2711
3696msgctxt "(qtundo-format)"
3697msgid "Modify responsible"
3698msgstr ""
3699
3700#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2733 ui/kpttaskdescriptiondialog.cpp:51
3701msgctxt "(qtundo-format)"
3702msgid "Modify task description"
3703msgstr ""
3704
3705#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2756
3706msgctxt "(qtundo-format)"
3707msgid "Modify constraint type"
3708msgstr ""
3709
3710#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2773
3711msgctxt "(qtundo-format)"
3712msgid "Modify constraint start time"
3713msgstr ""
3714
3715#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2790
3716msgctxt "(qtundo-format)"
3717msgid "Modify constraint end time"
3718msgstr ""
3719
3720#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2815
3721msgctxt "(qtundo-format)"
3722msgid "Modify estimate type"
3723msgstr ""
3724
3725#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2841
3726msgctxt "(qtundo-format)"
3727msgid "Modify estimate calendar"
3728msgstr ""
3729
3730#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2874 models/kptnodeitemmodel.cpp:2878
3731msgctxt "(qtundo-format)"
3732msgid "Modify estimate"
3733msgstr ""
3734
3735#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2900
3736msgctxt "(qtundo-format)"
3737msgid "Modify optimistic estimate"
3738msgstr ""
3739
3740#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2917
3741msgctxt "(qtundo-format)"
3742msgid "Modify pessimistic estimate"
3743msgstr ""
3744
3745#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2941
3746msgctxt "(qtundo-format)"
3747msgid "Modify risk type"
3748msgstr ""
3749
3750#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2956
3751msgctxt "(qtundo-format)"
3752msgid "Modify priority"
3753msgstr ""
3754
3755#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2976
3756msgctxt "(qtundo-format)"
3757msgid "Modify running account"
3758msgstr ""
3759
3760#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2998
3761msgctxt "(qtundo-format)"
3762msgid "Modify startup account"
3763msgstr ""
3764
3765#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3015
3766msgctxt "(qtundo-format)"
3767msgid "Modify startup cost"
3768msgstr ""
3769
3770#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3035
3771msgctxt "(qtundo-format)"
3772msgid "Modify shutdown account"
3773msgstr ""
3774
3775#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3052
3776msgctxt "(qtundo-format)"
3777msgid "Modify shutdown cost"
3778msgstr ""
3779
3780#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3074 models/kpttaskstatusmodel.cpp:452
3781msgctxt "(qtundo-format)"
3782msgid "Modify remaining effort"
3783msgstr ""
3784
3785#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3086 models/kpttaskstatusmodel.cpp:465
3786msgctxt "(qtundo-format)"
3787msgid "Modify actual effort"
3788msgstr ""
3789
3790#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3099 models/kpttaskstatusmodel.cpp:479
3791msgctxt "(qtundo-format)"
3792msgid "Modify actual start time"
3793msgstr ""
3794
3795#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3128 models/kpttaskstatusmodel.cpp:507
3796msgctxt "(qtundo-format)"
3797msgid "Modify actual finish time"
3798msgstr ""
3799
3800#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3559 models/kptnodeitemmodel.cpp:3568
3801#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3603 models/kptnodeitemmodel.cpp:3606
3802#: ui/reports/reportdata.cpp:482
3803#, kde-format
3804msgid "Resources"
3805msgstr ""
3806
3807#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3565 models/kptresourcemodel.cpp:1549
3808msgctxt "(qtundo-format)"
3809msgid "Add resource"
3810msgstr ""
3811
3812#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3580 models/kptnodeitemmodel.cpp:4147
3813#: ui/kptrequestresourcespanel.cpp:66 ui/kptrequestresourcespanel.cpp:136
3814#: ui/ResourceAllocationView.cpp:159
3815msgctxt "(qtundo-format)"
3816msgid "Modify resource allocations"
3817msgstr ""
3818
3819#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3657 models/kpttaskstatusmodel.cpp:402
3820#, no-c-format
3821msgctxt "(qtundo-format)"
3822msgid "Modify completion"
3823msgstr ""
3824
3825#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3686 models/kpttaskstatusmodel.cpp:431
3826msgctxt "(qtundo-format)"
3827msgid "Set finished"
3828msgstr ""
3829
3830#: models/kptnodeitemmodel.cpp:4051
3831msgctxt "(qtundo-format)"
3832msgid "Insert tasks"
3833msgstr ""
3834
3835#: models/kptnodeitemmodel.cpp:4076
3836#, kde-kuit-format
3837msgctxt "@title:window"
3838msgid "Task Module Parameters"
3839msgstr ""
3840
3841#: models/kptnodeitemmodel.cpp:4082
3842msgctxt "(qtundo-format)"
3843msgid "Insert task module"
3844msgstr ""
3845
3846#: models/kptnodeitemmodel.cpp:4140
3847#, kde-format
3848msgctxt "(qtundo-format)"
3849msgid "Insert %1"
3850msgstr ""
3851
3852#: models/kptnodeitemmodel.cpp:4220 models/kptnodeitemmodel.cpp:5016
3853msgctxt "(qtundo-format)"
3854msgid "Move tasks"
3855msgstr ""
3856
3857#: models/kptnodeitemmodel.cpp:4288 ui/kpttaskdialog.cpp:178
3858#: ui/kpttaskdialog.cpp:215
3859msgctxt "(qtundo-format)"
3860msgid "Add task"
3861msgstr ""
3862
3863#: models/kptnodeitemmodel.cpp:4317 ui/kpttaskdialog.cpp:213
3864msgctxt "(qtundo-format)"
3865msgid "Add sub-task"
3866msgstr ""
3867
3868#: models/kptpertcpmmodel.cpp:162
3869#, kde-format
3870msgid "Path"
3871msgstr ""
3872
3873#: models/kptpertcpmmodel.cpp:439 ui/kptscheduleeditor.cpp:747
3874#, kde-format
3875msgid "Critical Path"
3876msgstr ""
3877
3878#: models/kptpertcpmmodel.cpp:459
3879#, kde-format
3880msgid "Critical"
3881msgstr ""
3882
3883#: models/kptpertcpmmodel.cpp:463
3884#, kde-format
3885msgid "Non-critical"
3886msgstr ""
3887
3888#: models/kptrelationmodel.cpp:137
3889#, kde-format
3890msgid "Child"
3891msgstr ""
3892
3893#: models/kptrelationmodel.cpp:139
3894#, kde-format
3895msgid "Lag"
3896msgstr ""
3897
3898#: models/kptrelationmodel.cpp:330
3899msgctxt "(qtundo-format)"
3900msgid "Modify relation type"
3901msgstr ""
3902
3903#: models/kptrelationmodel.cpp:346
3904msgctxt "(qtundo-format)"
3905msgid "Modify relation time lag"
3906msgstr ""
3907
3908#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:162
3909#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:220
3910#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:680 models/kptresourcemodel.cpp:1730
3911#, no-c-format, kde-format
3912msgctxt "<value>%"
3913msgid "%1%"
3914msgstr ""
3915
3916#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:169
3917#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:686 models/kptresourcemodel.cpp:1734
3918#, kde-kuit-format
3919msgctxt "@info:tooltip"
3920msgid "Not allocated"
3921msgstr ""
3922
3923#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:172
3924#, no-c-format, kde-kuit-format
3925msgctxt "@info:tooltip"
3926msgid "Allocated units: %1%"
3927msgstr ""
3928
3929#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:225
3930#, no-c-format, kde-format
3931msgid "Maximum units available: %1%"
3932msgstr ""
3933
3934#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:254
3935#, kde-kuit-format
3936msgctxt "@info:whatsthis"
3937msgid ""
3938"<title>Required Resources</title><para>A working resource can be assigned to "
3939"one or more required resources. A required resource is a material resource "
3940"that the working resource depends on in order to do the work.</para><para>To "
3941"be able to use a material resource as a required resource, the material "
3942"resource must be part of a group of type <emphasis>Material</emphasis>.</"
3943"para>"
3944msgstr ""
3945
3946#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:271
3947#, kde-format
3948msgid "There is %1 resource available in this group"
3949msgid_plural "There are %1 resources available in this group"
3950msgstr[0] ""
3951msgstr[1] ""
3952
3953#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:332
3954#, kde-format
3955msgid "Allocation"
3956msgstr ""
3957
3958#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:333
3959#, kde-kuit-format
3960msgctxt "@title:column"
3961msgid "Available"
3962msgstr ""
3963
3964#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:334
3965#, kde-kuit-format
3966msgctxt "@title:column"
3967msgid "Required Resources"
3968msgstr ""
3969
3970#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:346
3971#, kde-format
3972msgid "Resource allocation"
3973msgstr ""
3974
3975#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:347
3976#, kde-kuit-format
3977msgctxt "@info:tootip"
3978msgid "Available resources or resource units"
3979msgstr ""
3980
3981#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:348
3982#, kde-kuit-format
3983msgctxt "@info:tootip"
3984msgid "Required material resources"
3985msgstr ""
3986
3987#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:354
3988#, kde-kuit-format
3989msgctxt "@info:whatsthis"
3990msgid ""
3991"<title>Required Resources</title><para>A working resource can be assigned to "
3992"one or more required resources. A required resource is a material resource "
3993"that the working resource depends on in order to do the work.</para><para>To "
3994"be able to use a material resource as a required resource, the material "
3995"resource must be part of a group of type Material.</para>"
3996msgstr ""
3997
3998#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:688 models/kptresourcemodel.cpp:1736
3999#, kde-kuit-format
4000msgctxt "@info:tooltip"
4001msgid "%1 allocated out of %2 available"
4002msgstr ""
4003
4004#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:726 models/kptresourcemodel.cpp:1756
4005#, kde-format
4006msgctxt "@info:tooltip"
4007msgid "%1 resource requested for dynamic allocation"
4008msgid_plural "%1 resources requested for dynamic allocation"
4009msgstr[0] ""
4010msgstr[1] ""
4011
4012#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:730 models/kptresourcemodel.cpp:1760
4013#, kde-format
4014msgctxt "@info:tooltip"
4015msgid "%1 resource allocated"
4016msgid_plural "%1 resources allocated"
4017msgstr[0] ""
4018msgstr[1] ""
4019
4020#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:734 models/kptresourcemodel.cpp:1764
4021#, kde-kuit-format
4022msgctxt "@info:tooltip"
4023msgid "%1<nl/>%2"
4024msgstr ""
4025
4026#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:738 models/kptresourcemodel.cpp:1768
4027#, kde-kuit-format
4028msgctxt "@info:whatsthis"
4029msgid ""
4030"<title>Group allocations</title><para>You can allocate a number of resources "
4031"from a group and let the scheduler select from the available resources at "
4032"the time of scheduling.</para> These dynamically allocated resources will be "
4033"in addition to any resource you have allocated specifically."
4034msgstr ""
4035
4036#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:810
4037#, kde-format
4038msgctxt "1: free resources, 2: number of resources"
4039msgid "%1 of %2"
4040msgstr ""
4041
4042#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:813
4043#, kde-kuit-format
4044msgctxt "@info:tooltip"
4045msgid "There is %1 resource available in this group"
4046msgid_plural "There are %1 resources available in this group"
4047msgstr[0] ""
4048msgstr[1] ""
4049
4050#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:847
4051#, kde-kuit-format
4052msgctxt "@info:tooltip"
4053msgid "No material resources available"
4054msgstr ""
4055
4056#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:855
4057#, kde-kuit-format
4058msgctxt "@info:tooltip"
4059msgid "No required resources"
4060msgstr ""
4061
4062#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:858
4063#, kde-kuit-format
4064msgctxt "@info:tooltip"
4065msgid "Material resources cannot have required resources"
4066msgstr ""
4067
4068#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:860
4069#, kde-kuit-format
4070msgctxt "@info:tooltip"
4071msgid "Team resources cannot have required resources"
4072msgstr ""
4073
4074#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:589
4075#, kde-format
4076msgid "External project: %1"
4077msgstr ""
4078
4079#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:665
4080#, kde-format
4081msgid "The total booking on %1, along with the maximum hours for the resource"
4082msgstr ""
4083
4084#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:697
4085#, kde-format
4086msgid "Total booking by this task"
4087msgstr ""
4088
4089#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:699
4090#, kde-format
4091msgid "Total booking by the external project"
4092msgstr ""
4093
4094#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:742
4095#, kde-format
4096msgid "Booking by this task on %1"
4097msgstr ""
4098
4099#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:744
4100#, kde-format
4101msgid "Booking by external project on %1"
4102msgstr ""
4103
4104#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:935
4105#, kde-format
4106msgid "The total hours booked"
4107msgstr ""
4108
4109#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:939
4110#, kde-format
4111msgid "Bookings on %1"
4112msgstr ""
4113
4114#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1214
4115#, kde-kuit-format
4116msgctxt "@info:tooltip"
4117msgid "%1: %2<nl/>%3: %4"
4118msgstr ""
4119
4120#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1267
4121#, kde-format
4122msgid "Interval"
4123msgstr ""
4124
4125#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1276
4126#, kde-kuit-format
4127msgctxt "@info:tooltip"
4128msgid "%1: %2<nl/>%3: %4<nl/>Assigned: %5<nl/>Available: %6"
4129msgstr ""
4130
4131#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1505
4132#, kde-format
4133msgid "Start Time"
4134msgstr ""
4135
4136#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1506
4137#, kde-format
4138msgid "End Time"
4139msgstr ""
4140
4141#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1507
4142#, kde-kuit-format
4143msgctxt "@title:column noun"
4144msgid "Load"
4145msgstr ""
4146
4147#: models/kptresourcemodel.cpp:93 models/kptresourcemodel.cpp:144
4148#, kde-kuit-format
4149msgctxt "@info:tooltip"
4150msgid ""
4151"%1 is a <emphasis>Shared</emphasis> resource and can thus be shared with "
4152"other projects"
4153msgstr ""
4154
4155#: models/kptresourcemodel.cpp:96
4156#, kde-kuit-format
4157msgctxt "@info:tooltip"
4158msgid "%1:<nl/>This resource will be automatically allocated to new tasks"
4159msgstr ""
4160
4161#: models/kptresourcemodel.cpp:126 models/kptresourcemodel.cpp:169
4162#, kde-kuit-format
4163msgctxt "@info:tooltip"
4164msgid ""
4165"%1 is a <emphasis>Shared</emphasis> resource group and can thus be shared "
4166"with other projects"
4167msgstr ""
4168
4169#: models/kptresourcemodel.cpp:142
4170#, kde-kuit-format
4171msgctxt "@info:tooltip"
4172msgid ""
4173"%1 is a <emphasis>Local</emphasis> resource and can only be used in this "
4174"project"
4175msgstr ""
4176
4177#: models/kptresourcemodel.cpp:167
4178#, kde-kuit-format
4179msgctxt "@info:tooltip"
4180msgid ""
4181"%1 is a <emphasis>Local</emphasis> resource group and can only be used in "
4182"this project"
4183msgstr ""
4184
4185#: models/kptresourcemodel.cpp:275 models/kptresourcemodel.cpp:301
4186#, kde-format
4187msgctxt "Default (calendar name)"
4188msgid "Default (%1)"
4189msgstr ""
4190
4191#: models/kptresourcemodel.cpp:282
4192#, kde-kuit-format
4193msgctxt "@info:tooltip"
4194msgid "A team resource does not have a calendar"
4195msgstr ""
4196
4197#: models/kptresourcemodel.cpp:284
4198#, kde-kuit-format
4199msgctxt "@info:tooltip"
4200msgid "No calendar"
4201msgstr ""
4202
4203#: models/kptresourcemodel.cpp:292
4204#, kde-kuit-format
4205msgctxt "@info:tooltip 1=calendar name"
4206msgid "Using default calendar: %1"
4207msgstr ""
4208
4209#: models/kptresourcemodel.cpp:346
4210#, kde-kuit-format
4211msgctxt "infor:tooltip"
4212msgid "Available from: %1"
4213msgstr ""
4214
4215#: models/kptresourcemodel.cpp:348
4216#, kde-kuit-format
4217msgctxt "infor:tooltip"
4218msgid "Available from project target start time: %1"
4219msgstr ""
4220
4221#: models/kptresourcemodel.cpp:368
4222#, kde-kuit-format
4223msgctxt "infor:tooltip"
4224msgid "Available until: %1"
4225msgstr ""
4226
4227#: models/kptresourcemodel.cpp:370
4228#, kde-kuit-format
4229msgctxt "infor:tooltip"
4230msgid "Available until project target finish time: %1"
4231msgstr ""
4232
4233#: models/kptresourcemodel.cpp:389
4234#, kde-format
4235msgid "Cost per hour, normal time: %1"
4236msgstr ""
4237
4238#: models/kptresourcemodel.cpp:407
4239#, kde-format
4240msgid "Cost per hour, overtime: %1"
4241msgstr ""
4242
4243#: models/kptresourcemodel.cpp:424
4244#, kde-format
4245msgid "Account: %1"
4246msgstr ""
4247
4248#: models/kptresourcemodel.cpp:506
4249#, kde-format
4250msgid "Scope"
4251msgstr ""
4252
4253#: models/kptresourcemodel.cpp:508
4254#, kde-format
4255msgid "Initials"
4256msgstr ""
4257
4258#: models/kptresourcemodel.cpp:509
4259#, kde-format
4260msgid "Email"
4261msgstr ""
4262
4263#: models/kptresourcemodel.cpp:510
4264#, kde-format
4265msgid "Calendar"
4266msgstr ""
4267
4268#: models/kptresourcemodel.cpp:511
4269#, kde-format
4270msgid "Limit (%)"
4271msgstr ""
4272
4273#: models/kptresourcemodel.cpp:512
4274#, kde-format
4275msgid "Available From"
4276msgstr ""
4277
4278#: models/kptresourcemodel.cpp:513
4279#, kde-format
4280msgid "Available Until"
4281msgstr ""
4282
4283#: models/kptresourcemodel.cpp:514
4284#, kde-format
4285msgid "Normal Rate"
4286msgstr ""
4287
4288#: models/kptresourcemodel.cpp:515
4289#, kde-format
4290msgid "Overtime Rate"
4291msgstr ""
4292
4293#: models/kptresourcemodel.cpp:895
4294msgctxt "(qtundo-format)"
4295msgid "Modify resource name"
4296msgstr ""
4297
4298#: models/kptresourcemodel.cpp:898
4299msgctxt "(qtundo-format)"
4300msgid "Modify resource auto allocate"
4301msgstr ""
4302
4303#: models/kptresourcemodel.cpp:911
4304msgctxt "(qtundo-format)"
4305msgid "Modify resourcegroup name"
4306msgstr ""
4307
4308#: models/kptresourcemodel.cpp:952
4309msgctxt "(qtundo-format)"
4310msgid "Modify resource type"
4311msgstr ""
4312
4313#: models/kptresourcemodel.cpp:973
4314msgctxt "(qtundo-format)"
4315msgid "Modify resourcegroup type"
4316msgstr ""
4317
4318#: models/kptresourcemodel.cpp:987
4319msgctxt "(qtundo-format)"
4320msgid "Modify resource initials"
4321msgstr ""
4322
4323#: models/kptresourcemodel.cpp:1000
4324msgctxt "(qtundo-format)"
4325msgid "Modify resource email"
4326msgstr ""
4327
4328#: models/kptresourcemodel.cpp:1021
4329msgctxt "(qtundo-format)"
4330msgid "Modify resource calendar"
4331msgstr ""
4332
4333#: models/kptresourcemodel.cpp:1036
4334msgctxt "(qtundo-format)"
4335msgid "Modify resource available units"
4336msgstr ""
4337
4338#: models/kptresourcemodel.cpp:1049
4339msgctxt "(qtundo-format)"
4340msgid "Modify resource available from"
4341msgstr ""
4342
4343#: models/kptresourcemodel.cpp:1062
4344msgctxt "(qtundo-format)"
4345msgid "Modify resource available until"
4346msgstr ""
4347
4348#: models/kptresourcemodel.cpp:1075
4349msgctxt "(qtundo-format)"
4350msgid "Modify resource normal rate"
4351msgstr ""
4352
4353#: models/kptresourcemodel.cpp:1088
4354msgctxt "(qtundo-format)"
4355msgid "Modify resource overtime rate"
4356msgstr ""
4357
4358#: models/kptresourcemodel.cpp:1110
4359msgctxt "(qtundo-format)"
4360msgid "Modify resource account"
4361msgstr ""
4362
4363#: models/kptresourcemodel.cpp:1358
4364#, kde-format
4365msgctxt "(qtundo-format)"
4366msgid "Add resource from address book"
4367msgid_plural "Add %1 resources from address book"
4368msgstr[0] ""
4369msgstr[1] ""
4370
4371#: models/kptresourcemodel.cpp:1419
4372#, kde-format
4373msgctxt "(qtundo-format)"
4374msgid "Move resource"
4375msgid_plural "Move %1 resources"
4376msgstr[0] ""
4377msgstr[1] ""
4378
4379#: models/kptresourcemodel.cpp:1438
4380#, kde-format
4381msgctxt "(qtundo-format)"
4382msgid "Copy resource"
4383msgid_plural "Copy %1 resources"
4384msgstr[0] ""
4385msgstr[1] ""
4386
4387#: models/kptresourcemodel.cpp:1538
4388msgctxt "(qtundo-format)"
4389msgid "Add resource group"
4390msgstr ""
4391
4392#: models/kptschedulemodel.cpp:420
4393msgctxt "(qtundo-format)"
4394msgid "Modify schedule name"
4395msgstr ""
4396
4397#: models/kptschedulemodel.cpp:443
4398#, kde-kuit-format
4399msgctxt "@info:tooltip"
4400msgid "The schedule is in Manual Mode, calculation must be initiated manually"
4401msgstr ""
4402
4403#: models/kptschedulemodel.cpp:445
4404#, kde-kuit-format
4405msgctxt "@info:tooltip"
4406msgid "The schedule is in Auto Mode, it will be calculated automatically"
4407msgstr ""
4408
4409#: models/kptschedulemodel.cpp:449
4410#, kde-kuit-format
4411msgctxt "@label:listbox"
4412msgid "Auto"
4413msgstr ""
4414
4415#: models/kptschedulemodel.cpp:449
4416#, kde-kuit-format
4417msgctxt "@label:listbox"
4418msgid "Manual"
4419msgstr ""
4420
4421#: models/kptschedulemodel.cpp:466
4422msgctxt "(qtundo-format)"
4423msgid "Modify scheduling mode"
4424msgstr ""
4425
4426#: models/kptschedulemodel.cpp:552 models/kptschedulemodel.cpp:555
4427#, kde-format
4428msgid "Allow"
4429msgstr ""
4430
4431#: models/kptschedulemodel.cpp:552 models/kptschedulemodel.cpp:558
4432#, kde-format
4433msgid "Avoid"
4434msgstr ""
4435
4436#: models/kptschedulemodel.cpp:555
4437#, kde-format
4438msgid "(Avoid)"
4439msgstr ""
4440
4441#: models/kptschedulemodel.cpp:558
4442#, kde-format
4443msgid "(Allow)"
4444msgstr ""
4445
4446#: models/kptschedulemodel.cpp:566
4447#, kde-kuit-format
4448msgctxt "@info:tooltip"
4449msgid "Allow overbooking resources"
4450msgstr ""
4451
4452#: models/kptschedulemodel.cpp:567 models/kptschedulemodel.cpp:577
4453#, kde-kuit-format
4454msgctxt "@info:tooltip"
4455msgid "Avoid overbooking resources"
4456msgstr ""
4457
4458#: models/kptschedulemodel.cpp:571
4459#, kde-kuit-format
4460msgctxt "@info:tooltip"
4461msgid "Allow overbooking of resources"
4462msgstr ""
4463
4464#: models/kptschedulemodel.cpp:572
4465#, kde-kuit-format
4466msgctxt "@info:tooltip 1=scheduler name"
4467msgid "%1 always allows overbooking of resources"
4468msgstr ""
4469
4470#: models/kptschedulemodel.cpp:576
4471#, kde-kuit-format
4472msgctxt "@info:tooltip 1=scheduler name"
4473msgid "%1 always avoids overbooking of resources"
4474msgstr ""
4475
4476#: models/kptschedulemodel.cpp:581
4477#, kde-kuit-format
4478msgctxt "@label:listbox"
4479msgid "Allow"
4480msgstr ""
4481
4482#: models/kptschedulemodel.cpp:581
4483#, kde-kuit-format
4484msgctxt "@label:listbox"
4485msgid "Avoid"
4486msgstr ""
4487
4488#: models/kptschedulemodel.cpp:601
4489msgctxt "(qtundo-format)"
4490msgid "Modify allow overbooking"
4491msgstr ""
4492
4493#: models/kptschedulemodel.cpp:618
4494#, kde-format
4495msgid "PERT"
4496msgstr ""
4497
4498#: models/kptschedulemodel.cpp:621
4499#, kde-kuit-format
4500msgctxt "@info:tooltip"
4501msgid "Use PERT distribution to calculate expected estimate for the tasks"
4502msgstr ""
4503
4504#: models/kptschedulemodel.cpp:622
4505#, kde-kuit-format
4506msgctxt "@info:tooltip"
4507msgid "Use the tasks expected estimate directly"
4508msgstr ""
4509
4510#: models/kptschedulemodel.cpp:624
4511#, kde-kuit-format
4512msgctxt "@label:listbox"
4513msgid "None"
4514msgstr ""
4515
4516#: models/kptschedulemodel.cpp:624
4517#, kde-kuit-format
4518msgctxt "@label:listbox"
4519msgid "PERT"
4520msgstr ""
4521
4522#: models/kptschedulemodel.cpp:644
4523msgctxt "(qtundo-format)"
4524msgid "Modify scheduling distribution"
4525msgstr ""
4526
4527#: models/kptschedulemodel.cpp:673
4528#, kde-kuit-format
4529msgctxt "@info:tooltip"
4530msgid "Planned start: %1<nl/>Target start: %2"
4531msgstr ""
4532
4533#: models/kptschedulemodel.cpp:675
4534#, kde-kuit-format
4535msgctxt "@info:tooltip"
4536msgid "Target start: %1"
4537msgstr ""
4538
4539#: models/kptschedulemodel.cpp:709
4540#, kde-kuit-format
4541msgctxt "@info:tooltip"
4542msgid "Planned finish: %1<nl/>Target finish: %2"
4543msgstr ""
4544
4545#: models/kptschedulemodel.cpp:711
4546#, kde-kuit-format
4547msgctxt "@info:tooltip"
4548msgid "Target finish: %1"
4549msgstr ""
4550
4551#: models/kptschedulemodel.cpp:741 models/kptschedulemodel.cpp:747
4552#, kde-format
4553msgid "Backwards"
4554msgstr ""
4555
4556#: models/kptschedulemodel.cpp:741 models/kptschedulemodel.cpp:744
4557#, kde-format
4558msgid "Forward"
4559msgstr ""
4560
4561#: models/kptschedulemodel.cpp:744
4562#, kde-format
4563msgid "(Backwards)"
4564msgstr ""
4565
4566#: models/kptschedulemodel.cpp:747
4567#, kde-format
4568msgid "(Forward)"
4569msgstr ""
4570
4571#: models/kptschedulemodel.cpp:755 models/kptschedulemodel.cpp:765
4572#, kde-kuit-format
4573msgctxt "@info:tooltip"
4574msgid "Schedule project from target end time"
4575msgstr ""
4576
4577#: models/kptschedulemodel.cpp:756 models/kptschedulemodel.cpp:761
4578#, kde-kuit-format
4579msgctxt "@info:tooltip"
4580msgid "Schedule project from target start time"
4581msgstr ""
4582
4583#: models/kptschedulemodel.cpp:760
4584#, kde-kuit-format
4585msgctxt "@info:tooltip 1=scheduler name"
4586msgid "%1 always schedules from target start time"
4587msgstr ""
4588
4589#: models/kptschedulemodel.cpp:766
4590#, kde-kuit-format
4591msgctxt "@info:tooltip 1=scheduler name"
4592msgid "%1 always schedules from target end time"
4593msgstr ""
4594
4595#: models/kptschedulemodel.cpp:770
4596#, kde-kuit-format
4597msgctxt "@label:listbox"
4598msgid "Backwards"
4599msgstr ""
4600
4601#: models/kptschedulemodel.cpp:770
4602#, kde-kuit-format
4603msgctxt "@label:listbox"
4604msgid "Forward"
4605msgstr ""
4606
4607#: models/kptschedulemodel.cpp:790
4608msgctxt "(qtundo-format)"
4609msgid "Modify scheduling direction"
4610msgstr ""
4611
4612#: models/kptschedulemodel.cpp:809 odf/KoDocumentInfo.cpp:53
4613#, kde-format
4614msgid "Unknown"
4615msgstr ""
4616
4617#: models/kptschedulemodel.cpp:835
4618msgctxt "(qtundo-format)"
4619msgid "Modify scheduler"
4620msgstr ""
4621
4622#: models/kptschedulemodel.cpp:878
4623#, kde-format
4624msgctxt "Scheduling granularity not supported"
4625msgid "None"
4626msgstr ""
4627
4628#: models/kptschedulemodel.cpp:887
4629#, kde-kuit-format
4630msgctxt "@info:tooltip"
4631msgid "Scheduling granularity not supported"
4632msgstr ""
4633
4634#: models/kptschedulemodel.cpp:891
4635#, kde-kuit-format
4636msgctxt "@info:tooltip"
4637msgid "Selected scheduling granularity: %1"
4638msgstr ""
4639
4640#: models/kptschedulemodel.cpp:916
4641msgctxt "(qtundo-format)"
4642msgid "Modify scheduling granularity"
4643msgstr ""
4644
4645#: models/kptschedulemodel.cpp:991
4646#, kde-format
4647msgid "State"
4648msgstr ""
4649
4650#: models/kptschedulemodel.cpp:992
4651#, kde-format
4652msgid "Mode"
4653msgstr ""
4654
4655#: models/kptschedulemodel.cpp:993
4656#, kde-format
4657msgid "Direction"
4658msgstr ""
4659
4660#: models/kptschedulemodel.cpp:994
4661#, kde-format
4662msgid "Overbooking"
4663msgstr ""
4664
4665#: models/kptschedulemodel.cpp:995
4666#, kde-format
4667msgid "Distribution"
4668msgstr ""
4669
4670#. i18n("Calculate");
4671#: models/kptschedulemodel.cpp:997
4672#, kde-format
4673msgid "Planned Start"
4674msgstr ""
4675
4676#: models/kptschedulemodel.cpp:998
4677#, kde-format
4678msgid "Planned Finish"
4679msgstr ""
4680
4681#: models/kptschedulemodel.cpp:999
4682#, kde-format
4683msgid "Scheduler"
4684msgstr ""
4685
4686#: models/kptschedulemodel.cpp:1000
4687#, kde-kuit-format
4688msgctxt "title:column"
4689msgid "Granularity"
4690msgstr ""
4691
4692#: models/kptschedulemodel.cpp:1313
4693#, kde-format
4694msgid "Message"
4695msgstr ""
4696
4697#: models/kptschedulemodel.cpp:1313
4698#, kde-format
4699msgid "Phase"
4700msgstr ""
4701
4702#: models/kptschedulemodel.cpp:1313
4703#, kde-format
4704msgid "Severity"
4705msgstr ""
4706
4707#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:53 ui/kptresourceassignmentview.cpp:254
4708#: ui/kptresourceassignmentview.cpp:332
4709#, kde-format
4710msgid "Not Started"
4711msgstr ""
4712
4713#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:54
4714#, kde-format
4715msgid "Tasks that should have been started"
4716msgstr ""
4717
4718#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:58
4719#, kde-format
4720msgid "Tasks that are running"
4721msgstr ""
4722
4723#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:62
4724#, kde-format
4725msgid "Tasks that have finished during this period"
4726msgstr ""
4727
4728#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:65
4729#, kde-format
4730msgid "Next Period"
4731msgstr ""
4732
4733#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:66
4734#, kde-format
4735msgid "Tasks that are scheduled to start next period"
4736msgstr ""
4737
4738#: models/kptworkpackagemodel.cpp:83
4739#, kde-format
4740msgid "Sent to %1 at %2"
4741msgstr ""
4742
4743#: models/kptworkpackagemodel.cpp:86
4744#, kde-format
4745msgid "Received from %1 at %2"
4746msgstr ""
4747
4748#: models/kptworkpackagemodel.cpp:88 models/kptworkpackagemodel.cpp:116
4749#, kde-format
4750msgid "Not available"
4751msgstr ""
4752
4753#: models/kptworkpackagemodel.cpp:111
4754#, kde-format
4755msgid "Work package sent at: %1"
4756msgstr ""
4757
4758#: models/kptworkpackagemodel.cpp:114
4759#, kde-format
4760msgid "Work package transmission received at: %1"
4761msgstr ""
4762
4763#: models/kptworkpackagemodel.cpp:141
4764#, kde-format
4765msgid "Task reported %1% completed"
4766msgstr ""
4767
4768#: models/reportgenerator/ReportGenerator.cpp:81
4769#, kde-format
4770msgid "Unknown report type: %1"
4771msgstr ""
4772
4773#: models/reportgenerator/ReportGenerator.cpp:94
4774#, kde-format
4775msgid "The report generator has not been opened successfully."
4776msgstr ""
4777
4778#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:172
4779#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:192
4780#: ui/projectview/ProjectView.cpp:54
4781#, kde-format
4782msgid "Manager"
4783msgstr "Handsamar"
4784
4785#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:321
4786#, kde-format
4787msgid "Missing report template file"
4788msgstr ""
4789
4790#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:325
4791#, kde-format
4792msgid "Missing report result file"
4793msgstr ""
4794
4795#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:329
4796#, kde-format
4797msgid "Report generator is already open"
4798msgstr ""
4799
4800#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:333
4801#, kde-format
4802msgid "Report template file does not exist"
4803msgstr ""
4804
4805#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:339
4806#, kde-format
4807msgid "Failed to open template file: %1"
4808msgstr ""
4809
4810#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:366
4811#, kde-format
4812msgid "Report generator has not been correctly opened"
4813msgstr ""
4814
4815#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:406
4816#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:433
4817#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:1025
4818#, kde-format
4819msgid "Failed to write to store: %1"
4820msgstr ""
4821
4822#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:448
4823#, kde-format
4824msgid "Failed to write report file: %1"
4825msgstr ""
4826
4827#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:864
4828#, kde-format
4829msgid "Report generator can only generate local files"
4830msgstr ""
4831
4832#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:870
4833#, kde-format
4834msgid "Failed to open report file: %1"
4835msgstr ""
4836
4837#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:876
4838#, kde-format
4839msgid "Failed to load manifest file"
4840msgstr ""
4841
4842#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:882
4843#, kde-format
4844msgid "Failed to write manifest file"
4845msgstr ""
4846
4847#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:908 odf/KoOdfReadStore.cpp:105
4848#, kde-format
4849msgid "No store backend"
4850msgstr ""
4851
4852#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:918
4853#, kde-kuit-format
4854msgctxt "@info"
4855msgid "Failed to open file <filename>%1</filename> from store."
4856msgstr ""
4857
4858#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:951
4859#, kde-kuit-format
4860msgctxt "@info"
4861msgid "Missing namespace declarations:<nl/><filename>%1</filename>"
4862msgstr ""
4863
4864#: odf/KoOdfReadStore.cpp:140
4865#, kde-format
4866msgid ""
4867"Parsing error in the main document at line %1, column %2\n"
4868"Error message: %3"
4869msgstr ""
4870"Innlesingsfeil i hovuddokumentet på linje %1, kolonne %2\n"
4871"Feilmelding: %3"
4872
4873#: odf/KoPageFormat.cpp:67
4874#, kde-format
4875msgctxt "Page size"
4876msgid "ISO A3"
4877msgstr "ISO A3"
4878
4879#: odf/KoPageFormat.cpp:68
4880#, kde-format
4881msgctxt "Page size"
4882msgid "ISO A4"
4883msgstr "ISO A4"
4884
4885#: odf/KoPageFormat.cpp:69
4886#, kde-format
4887msgctxt "Page size"
4888msgid "ISO A5"
4889msgstr "ISO A5"
4890
4891#: odf/KoPageFormat.cpp:70
4892#, kde-format
4893msgctxt "Page size"
4894msgid "US Letter"
4895msgstr ""
4896
4897#: odf/KoPageFormat.cpp:71
4898#, kde-format
4899msgctxt "Page size"
4900msgid "US Legal"
4901msgstr "Amerikansk Legal"
4902
4903#: odf/KoPageFormat.cpp:72
4904#, kde-format
4905msgctxt "Page size"
4906msgid "Screen"
4907msgstr "Skjerm"
4908
4909#: odf/KoPageFormat.cpp:73
4910#, kde-format
4911msgctxt "Page size"
4912msgid "Custom"
4913msgstr "Tilpassa"
4914
4915#: odf/KoPageFormat.cpp:74
4916#, kde-format
4917msgctxt "Page size"
4918msgid "ISO B5"
4919msgstr "ISO B5"
4920
4921#: odf/KoPageFormat.cpp:75
4922#, kde-format
4923msgctxt "Page size"
4924msgid "US Executive"
4925msgstr "Amerikansk Executive"
4926
4927#: odf/KoPageFormat.cpp:76
4928#, kde-format
4929msgctxt "Page size"
4930msgid "ISO A0"
4931msgstr "ISO A0"
4932
4933#: odf/KoPageFormat.cpp:77
4934#, kde-format
4935msgctxt "Page size"
4936msgid "ISO A1"
4937msgstr "ISO A1"
4938
4939#: odf/KoPageFormat.cpp:78
4940#, kde-format
4941msgctxt "Page size"
4942msgid "ISO A2"
4943msgstr "ISO A2"
4944
4945#: odf/KoPageFormat.cpp:79
4946#, kde-format
4947msgctxt "Page size"
4948msgid "ISO A6"
4949msgstr "ISO A6"
4950
4951#: odf/KoPageFormat.cpp:80
4952#, kde-format
4953msgctxt "Page size"
4954msgid "ISO A7"
4955msgstr "ISO A7"
4956
4957#: odf/KoPageFormat.cpp:81
4958#, kde-format
4959msgctxt "Page size"
4960msgid "ISO A8"
4961msgstr "ISO A8"
4962
4963#: odf/KoPageFormat.cpp:82
4964#, kde-format
4965msgctxt "Page size"
4966msgid "ISO A9"
4967msgstr "ISO A9"
4968
4969#: odf/KoPageFormat.cpp:83
4970#, kde-format
4971msgctxt "Page size"
4972msgid "ISO B0"
4973msgstr "ISO B0"
4974
4975#: odf/KoPageFormat.cpp:84
4976#, kde-format
4977msgctxt "Page size"
4978msgid "ISO B1"
4979msgstr "ISO B1"
4980
4981#: odf/KoPageFormat.cpp:85
4982#, kde-format
4983msgctxt "Page size"
4984msgid "ISO B10"
4985msgstr "ISO B10"
4986
4987#: odf/KoPageFormat.cpp:86
4988#, kde-format
4989msgctxt "Page size"
4990msgid "ISO B2"
4991msgstr "ISO B2"
4992
4993#: odf/KoPageFormat.cpp:87
4994#, kde-format
4995msgctxt "Page size"
4996msgid "ISO B3"
4997msgstr "ISO B3"
4998
4999#: odf/KoPageFormat.cpp:88
5000#, kde-format
5001msgctxt "Page size"
5002msgid "ISO B4"
5003msgstr "ISO B4"
5004
5005#: odf/KoPageFormat.cpp:89
5006#, kde-format
5007msgctxt "Page size"
5008msgid "ISO B6"
5009msgstr "ISO B6"
5010
5011#: odf/KoPageFormat.cpp:90
5012#, kde-format
5013msgctxt "Page size"
5014msgid "ISO C5"
5015msgstr "ISO C5"
5016
5017#: odf/KoPageFormat.cpp:91
5018#, kde-format
5019msgctxt "Page size"
5020msgid "US Common 10"
5021msgstr "Amerikansk Common 10"
5022
5023#: odf/KoPageFormat.cpp:92
5024#, kde-format
5025msgctxt "Page size"
5026msgid "ISO DL"
5027msgstr "ISO DL"
5028
5029#: odf/KoPageFormat.cpp:93
5030#, kde-format
5031msgctxt "Page size"
5032msgid "US Folio"
5033msgstr "Amerikansk Folio"
5034
5035#: odf/KoPageFormat.cpp:94
5036#, kde-format
5037msgctxt "Page size"
5038msgid "US Ledger"
5039msgstr "Amerikansk Ledger"
5040
5041#: odf/KoPageFormat.cpp:95
5042#, kde-format
5043msgctxt "Page size"
5044msgid "US Tabloid"
5045msgstr "Amerikansk Tabloid"
5046
5047#: odf/KoUnit.cpp:51
5048#, kde-format
5049msgid "Millimeters (mm)"
5050msgstr "Millimeter (mm)"
5051
5052#: odf/KoUnit.cpp:53
5053#, kde-format
5054msgid "Centimeters (cm)"
5055msgstr "Centimeter (cm)"
5056
5057#: odf/KoUnit.cpp:55
5058#, kde-format
5059msgid "Decimeters (dm)"
5060msgstr "Desimeter (dm)"
5061
5062#: odf/KoUnit.cpp:57
5063#, kde-format
5064msgid "Inches (in)"
5065msgstr "Tommar (in)"
5066
5067#: odf/KoUnit.cpp:59
5068#, kde-format
5069msgid "Pica (pi)"
5070msgstr "Pica (pi)"
5071
5072#: odf/KoUnit.cpp:61
5073#, kde-format
5074msgid "Cicero (cc)"
5075msgstr "Cicero (cc)"
5076
5077#: odf/KoUnit.cpp:63
5078#, kde-format
5079msgid "Points (pt)"
5080msgstr "Punkt (pt)"
5081
5082#: odf/KoUnit.cpp:65
5083#, kde-format
5084msgid "Pixels (px)"
5085msgstr ""
5086
5087#: odf/KoUnit.cpp:67
5088#, kde-format
5089msgid "Unsupported unit"
5090msgstr ""
5091
5092#: store/KoEncryptedStore.cpp:242
5093#, kde-format
5094msgid ""
5095"This document contains an unknown checksum. When you give a password it "
5096"might not be verified."
5097msgstr ""
5098
5099#: store/KoEncryptedStore.cpp:268 store/KoEncryptedStore.cpp:285
5100#, kde-format
5101msgid ""
5102"This document contains an unknown encryption method. Some parts may be "
5103"unreadable."
5104msgstr ""
5105
5106#: store/KoEncryptedStore.cpp:300
5107#, kde-format
5108msgid ""
5109"This document contains incomplete encryption data. Some parts may be "
5110"unreadable."
5111msgstr ""
5112
5113#: store/KoEncryptedStore.cpp:314
5114#, kde-format
5115msgid ""
5116"QCA has currently no support for SHA1 or PBKDF2 using SHA1. The document can "
5117"not be opened."
5118msgstr ""
5119
5120#: store/KoEncryptedStore.cpp:344
5121#, kde-format
5122msgid ""
5123"The manifest file seems to be corrupted. It cannot be modified and the "
5124"document will remain unreadable. Please try and save the document again to "
5125"prevent losing your work."
5126msgstr ""
5127
5128#: store/KoEncryptedStore.cpp:442
5129#, kde-format
5130msgid ""
5131"The manifest file cannot be written. The document will remain unreadable. "
5132"Please try and save the document again to prevent losing your work."
5133msgstr ""
5134
5135#: store/KoEncryptedStore.cpp:563
5136#, kde-format
5137msgid "Please enter the password to open this file."
5138msgstr ""
5139
5140#: store/KoEncryptedStore.cpp:738
5141#, kde-format
5142msgid "Please enter the password to encrypt the document with."
5143msgstr ""
5144
5145#: store/KoEncryptedStore.cpp:752
5146#, kde-format
5147msgid "Do you want to save the password?"
5148msgstr ""
5149
5150#: store/KoNetAccess.cpp:104
5151#, kde-format
5152msgid "File '%1' is not readable"
5153msgstr ""
5154
5155#: store/KoNetAccess.cpp:438
5156#, kde-format
5157msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'"
5158msgstr ""
5159
5160#: store/KoStore.cpp:182
5161#, kde-format
5162msgid "The directory mode is not supported for remote locations."
5163msgstr "Mappemodus vert ikkje støtta for nettverksstadar."
5164
5165#: store/KoStore.cpp:183
5166#, kde-format
5167msgid "Calligra Storage"
5168msgstr ""
5169
5170#: ui/kptaccountseditor.cpp:60 ui/kptaccountsviewconfigdialog.cpp:45
5171#: ui/kptdependencyeditor.cpp:1986
5172#, kde-format
5173msgid "Settings"
5174msgstr ""
5175
5176#: ui/kptaccountseditor.cpp:74 ui/kptaccountsviewconfigdialog.cpp:90
5177#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2000 ui/kptganttview.cpp:222
5178#: ui/kptganttview.cpp:1441 ui/kptganttview.cpp:1876
5179#: ui/kptitemviewsettup.cpp:201 ui/kptitemviewsettup.cpp:285
5180#: ui/kptresourceappointmentsview.cpp:106
5181#: ui/performance/ProjectStatusView.cpp:185
5182#, kde-format
5183msgid "Printing Options"
5184msgstr "Utskriftsval"
5185
5186#: ui/kptaccountseditor.cpp:198
5187#, kde-kuit-format
5188msgctxt "@info:whatsthis"
5189msgid ""
5190"<title>Cost Breakdown Structure Editor</title><para>The Cost Breakdown "
5191"Structure (CBS) consists of accounts organized into a tree structure. "
5192"Accounts can be tied to tasks or resources. Usually there will be two top "
5193"accounts, one for aggregating costs from tasks and one for aggregating costs "
5194"from resources.</para><para>This view supports printing using the context "
5195"menu.<nl/><link url='%1'>More...</link></para>"
5196msgstr ""
5197
5198#: ui/kptaccountseditor.cpp:291
5199#, kde-kuit-format
5200msgctxt "@action:inmenu"
5201msgid "Add Account"
5202msgstr ""
5203
5204#: ui/kptaccountseditor.cpp:296
5205#, kde-kuit-format
5206msgctxt "@action:inmenu"
5207msgid "Add Subaccount"
5208msgstr ""
5209
5210#: ui/kptaccountseditor.cpp:301
5211#, kde-kuit-format
5212msgctxt "@action:inmenu"
5213msgid "Delete"
5214msgstr ""
5215
5216#: ui/kptaccountsview.cpp:72
5217#, kde-kuit-format
5218msgctxt "@info:whatsthis"
5219msgid ""
5220"<title>Cost Breakdown View</title><para>Displays aggregated total cost as "
5221"well as cost distribution over time.</para><para>This view supports "
5222"configuration and printing using the context menu.<nl/><link url='%1'>More..."
5223"</link></para>"
5224msgstr ""
5225
5226#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_general)
5227#: ui/kptaccountsviewconfigdialog.cpp:75 ui/kptmainprojectpanelbase.ui:25
5228#: ui/kptresourceappointmentsview.cpp:91 ui/kpttaskstatusview.cpp:441
5229#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:124 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:125
5230#, kde-format
5231msgid "General"
5232msgstr ""
5233
5234#: ui/kptaccountsviewconfigdialog.cpp:76 ui/kptitemviewsettup.cpp:141
5235#: ui/kptitemviewsettup.cpp:215
5236#, kde-format
5237msgid "View Settings"
5238msgstr ""
5239
5240#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5241#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:26
5242#, kde-format
5243msgid "Show:"
5244msgstr ""
5245
5246#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
5247#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:33
5248#, kde-format
5249msgid "Periodicity:"
5250msgstr ""
5251
5252#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ui_periodBox)
5253#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:44
5254#, kde-format
5255msgid "Day"
5256msgstr ""
5257
5258#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ui_periodBox)
5259#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:49
5260#, kde-format
5261msgid "Week"
5262msgstr ""
5263
5264#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ui_periodBox)
5265#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:54
5266#, kde-format
5267msgid "Month"
5268msgstr ""
5269
5270#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_cumulative)
5271#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:62
5272#, kde-format
5273msgid "Cumulative"
5274msgstr ""
5275
5276#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ui_showBox)
5277#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:70
5278#, kde-format
5279msgid "Actual cost"
5280msgstr ""
5281
5282#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ui_showBox)
5283#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:75
5284#, kde-format
5285msgid "Planned cost"
5286msgstr ""
5287
5288#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ui_showBox)
5289#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:80
5290#, kde-format
5291msgid "Actual and planned"
5292msgstr ""
5293
5294#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ui_showBox)
5295#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:85
5296#, kde-format
5297msgid "Deviation"
5298msgstr ""
5299
5300#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5301#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:101
5302#, kde-format
5303msgid "Start date"
5304msgstr ""
5305
5306#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_projectstartBtn)
5307#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:107
5308#, kde-format
5309msgid "Project start"
5310msgstr ""
5311
5312#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_startdateBtn)
5313#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_enddateBtn)
5314#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_headerDate)
5315#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_footerDate)
5316#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:114
5317#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:144 ui/kptprintingheaderfooter.ui:46
5318#: ui/kptprintingheaderfooter.ui:86 ui/kptusedefforteditor.cpp:407
5319#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:202
5320#, kde-format
5321msgid "Date"
5322msgstr ""
5323
5324#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5325#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:131
5326#, kde-format
5327msgid "End date"
5328msgstr ""
5329
5330#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_currentdateBtn)
5331#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:137
5332#, kde-format
5333msgid "Current date"
5334msgstr ""
5335
5336#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_projectendBtn)
5337#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:158
5338#, kde-format
5339msgid "Project end"
5340msgstr ""
5341
5342#: ui/kptcalendareditor.cpp:202 ui/kptcalendareditor.cpp:661
5343#, kde-format
5344msgid "Work..."
5345msgstr ""
5346
5347#: ui/kptcalendareditor.cpp:276 ui/kptcalendareditor.cpp:306
5348msgctxt "(qtundo-format)"
5349msgid "Modify Weekday State"
5350msgstr ""
5351
5352#: ui/kptcalendareditor.cpp:395
5353#, kde-kuit-format
5354msgctxt "@info:whatsthis"
5355msgid ""
5356"<title>Work & Vacation Editor</title><para>A calendar defines availability "
5357"for resources or tasks of type <emphasis>Duration</emphasis>. A calendar can "
5358"be specific to a resource or task, or shared by multiple resources or tasks. "
5359"A day can be of type <emphasis>Undefined</emphasis>, <emphasis>Non-working "
5360"day</emphasis> or <emphasis>Working day</emphasis>. A working day has one or "
5361"more work intervals defined. </para><para>A calendar can have sub calendars. "
5362"If a day is undefined in a calendar, the parent calendar is checked. An "
5363"<emphasis>Undefined</emphasis> day defaults to <emphasis>Non-working</"
5364"emphasis> if used by a resource, or <emphasis>available all day</emphasis> "
5365"if used by a task.</para><para>A calendar can be defined as the "
5366"<emphasis>Default calendar</emphasis>. The default calendar is used by a "
5367"working resource, when the resources calendar is not explicitly set.<nl/"
5368"><link url='%1'>More...</link></para>"
5369msgstr ""
5370
5371#: ui/kptcalendareditor.cpp:646
5372#, kde-format
5373msgid "Add Calendar"
5374msgstr ""
5375
5376#: ui/kptcalendareditor.cpp:651
5377#, kde-format
5378msgid "Add Subcalendar"
5379msgstr ""
5380
5381#: ui/kptcalendareditor.cpp:656 ui/kptdependencyeditor.cpp:2373
5382#: ui/kptresourceeditor.cpp:304 ui/kptscheduleeditor.cpp:318
5383#: ui/kpttaskeditor.cpp:894
5384#, kde-kuit-format
5385msgctxt "@action"
5386msgid "Delete"
5387msgstr ""
5388
5389#: ui/kptcalendareditor.cpp:814 ui/kptcalendareditor.cpp:848
5390msgctxt "(qtundo-format)"
5391msgid "Modify Calendar"
5392msgstr ""
5393
5394#: ui/kptcalendareditor.cpp:823 ui/kptcalendareditor.cpp:829
5395#, kde-format
5396msgctxt "(qtundo-format)"
5397msgid "%1: Set to Non-Working"
5398msgstr ""
5399
5400#: ui/kptcalendareditor.cpp:855
5401#, kde-format
5402msgctxt "(qtundo-format)"
5403msgid "Set %1 to Undefined"
5404msgstr ""
5405
5406#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
5407#: ui/kptcpmwidget.ui:24 ui/kptpertresult.ui:33
5408#, kde-format
5409msgid "Project Schedule:"
5410msgstr ""
5411
5412#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnAdd)
5413#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnRemove)
5414#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnMoveUp)
5415#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnMoveDown)
5416#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scheduleName)
5417#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalFloat)
5418#: ui/kptcpmwidget.ui:43 ui/kptpertresult.ui:52 ui/kptpertresult.ui:109
5419#: ui/reports/reportgroupsectionswidget.ui:22
5420#: ui/reports/reportgroupsectionswidget.ui:29
5421#: ui/reports/reportgroupsectionswidget.ui:36
5422#: ui/reports/reportgroupsectionswidget.ui:43
5423#, kde-format
5424msgid "..."
5425msgstr ""
5426
5427#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5428#: ui/kptcpmwidget.ui:71
5429#, kde-format
5430msgid "Probability of finishing before"
5431msgstr ""
5432
5433#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5434#: ui/kptcpmwidget.ui:91
5435#, kde-format
5436msgid "is"
5437msgstr ""
5438
5439#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pessimisticValue)
5440#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, optimisticValue)
5441#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, probability)
5442#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, units)
5443#: ui/kptcpmwidget.ui:98 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:316
5444#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:420 ui/resourcedialogbase.ui:239
5445#: ui/TasksGeneralPanel.ui:268 ui/TasksGeneralPanel.ui:372
5446#, no-c-format, kde-format
5447msgid "%"
5448msgstr ""
5449
5450#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2042
5451#, kde-kuit-format
5452msgctxt "@info:whatsthis"
5453msgid ""
5454"<title>Task Dependency Editor</title><para>Edit dependencies between tasks."
5455"Dependencies can be added by dragging a connection area (start or finish) "
5456"from one task to a connection area of a different task. You can edit or "
5457"delete a dependency using the context menu.</para><para>This view supports "
5458"printing using the context menu.<nl/><link url='%1'>More...</link></para>"
5459msgstr ""
5460
5461#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2344 ui/kpttaskeditor.cpp:865
5462#: ui/kpttaskeditor.cpp:869
5463#, kde-format
5464msgid "Add Task"
5465msgstr ""
5466
5467#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2348
5468#, kde-format
5469msgid "Add Task..."
5470msgstr ""
5471
5472#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2353
5473#, kde-format
5474msgid "Add Milestone..."
5475msgstr ""
5476
5477#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2359 ui/kpttaskeditor.cpp:880
5478#: ui/kpttaskeditor.cpp:884
5479#, kde-format
5480msgid "Add Sub-Task"
5481msgstr ""
5482
5483#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2363
5484#, kde-format
5485msgid "Add Sub-Task..."
5486msgstr ""
5487
5488#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2368
5489#, kde-format
5490msgid "Add Sub-Milestone..."
5491msgstr ""
5492
5493#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2378 ui/kpttaskeditor.cpp:899
5494#, kde-kuit-format
5495msgctxt "@action"
5496msgid "Link"
5497msgstr ""
5498
5499#: ui/kptdocumentsdialog.cpp:37
5500#, kde-format
5501msgid "Task Documents"
5502msgstr ""
5503
5504#: ui/kptdocumentseditor.cpp:219 ui/kptscheduleeditor.cpp:658
5505#: ui/kpttaskeditor.cpp:672
5506#, kde-format
5507msgid "Edit..."
5508msgstr ""
5509
5510#: ui/kptdocumentseditor.cpp:225
5511#, kde-kuit-format
5512msgctxt "@action View a document"
5513msgid "View..."
5514msgstr ""
5515
5516#: ui/kptdocumentspanel.cpp:124
5517#, kde-kuit-format
5518msgctxt "@title:window"
5519msgid "Attach Document"
5520msgstr ""
5521
5522#: ui/kptdocumentspanel.cpp:128
5523#, kde-kuit-format
5524msgctxt "@title:window"
5525msgid "Cannot Attach Document"
5526msgstr ""
5527
5528#: ui/kptdocumentspanel.cpp:128
5529#, kde-kuit-format
5530msgctxt "@info"
5531msgid "Document is already attached:<nl/><filename>%1</filename>"
5532msgstr ""
5533
5534#: ui/kptdocumentspanel.cpp:149
5535#, kde-kuit-format
5536msgctxt "@title:window"
5537msgid "Modify Url"
5538msgstr ""
5539
5540#: ui/kptdocumentspanel.cpp:154
5541#, kde-format
5542msgid "Cannot Modify Url"
5543msgstr ""
5544
5545#: ui/kptdocumentspanel.cpp:154
5546#, kde-format
5547msgid "Document url already exists: %1"
5548msgstr ""
5549
5550#: ui/kptdocumentspanel.cpp:211
5551msgctxt "(qtundo-format)"
5552msgid "Modify documents"
5553msgstr ""
5554
5555#: ui/kptdocumentspanel.cpp:229
5556msgctxt "(qtundo-format)"
5557msgid "Modify document url"
5558msgstr ""
5559
5560#: ui/kptdocumentspanel.cpp:233
5561msgctxt "(qtundo-format)"
5562msgid "Modify document type"
5563msgstr ""
5564
5565#: ui/kptdocumentspanel.cpp:237
5566msgctxt "(qtundo-format)"
5567msgid "Modify document status"
5568msgstr ""
5569
5570#: ui/kptdocumentspanel.cpp:241
5571msgctxt "(qtundo-format)"
5572msgid "Modify document send control"
5573msgstr ""
5574
5575#: ui/kptdocumentspanel.cpp:252
5576msgctxt "(qtundo-format)"
5577msgid "Add document"
5578msgstr ""
5579
5580#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullNameLabel)
5581#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namelabel)
5582#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5583#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_namelabel)
5584#: ui/kptdocumentspanel.ui:29 ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:61
5585#: ui/kpttaskdescriptionpanelbase.ui:36 ui/resourcedialogbase.ui:36
5586#: widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:20
5587#, kde-format
5588msgid "Name:"
5589msgstr ""
5590
5591#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAdd)
5592#: ui/kptdocumentspanel.ui:54
5593#, kde-format
5594msgid "Add..."
5595msgstr ""
5596
5597#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, pbAdd)
5598#: ui/kptdocumentspanel.ui:61
5599#, kde-format
5600msgid "Ctrl+I"
5601msgstr ""
5602
5603#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbChange)
5604#: ui/kptdocumentspanel.ui:68
5605#, kde-format
5606msgid "Change..."
5607msgstr ""
5608
5609#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, pbChange)
5610#: ui/kptdocumentspanel.ui:75
5611#, kde-format
5612msgid "Ctrl+M"
5613msgstr ""
5614
5615#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bRemoveInterval)
5616#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRemove)
5617#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn)
5618#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, ui_removeModule)
5619#: ui/kptdocumentspanel.ui:82 ui/kptintervaleditbase.ui:77
5620#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:502 ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:180
5621#, kde-format
5622msgid "Remove"
5623msgstr ""
5624
5625#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, pbRemove)
5626#: ui/kptdocumentspanel.ui:89
5627#, kde-format
5628msgid "Del"
5629msgstr ""
5630
5631#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbView)
5632#: ui/kptdocumentspanel.ui:96
5633#, kde-format
5634msgid "Open"
5635msgstr ""
5636
5637#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, pbView)
5638#: ui/kptdocumentspanel.ui:103
5639#, kde-format
5640msgid "Ctrl+O"
5641msgstr ""
5642
5643#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
5644#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:20
5645#, kde-format
5646msgid "Timeline"
5647msgstr ""
5648
5649#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ui_timeLineHide)
5650#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:28
5651#, kde-format
5652msgid "Do not show the timeline"
5653msgstr ""
5654
5655#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_timeLineHide)
5656#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:31
5657#, kde-format
5658msgid "Hide"
5659msgstr ""
5660
5661#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ui_timeLineForeground)
5662#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:38
5663#, kde-format
5664msgid "Show timeline in the foreground"
5665msgstr ""
5666
5667#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_timeLineForeground)
5668#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:41
5669#, kde-format
5670msgid "Foreground"
5671msgstr ""
5672
5673#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ui_timeLineBackground)
5674#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:48
5675#, kde-format
5676msgid "Show timeline in the background"
5677msgstr ""
5678
5679#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_timeLineBackground)
5680#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:51
5681#, kde-format
5682msgid "Background"
5683msgstr ""
5684
5685#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
5686#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:60
5687#, kde-format
5688msgid "Update interval in minutes, 0 disables update"
5689msgstr ""
5690
5691#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5692#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:63
5693#, kde-format
5694msgid "Interval:"
5695msgstr ""
5696
5697#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_timeLineUseCustom)
5698#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:93
5699#, kde-format
5700msgid "Use custom line"
5701msgstr ""
5702
5703#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
5704#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:102
5705#, kde-format
5706msgid "Line width"
5707msgstr ""
5708
5709#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5710#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:105
5711#, kde-format
5712msgid "Stroke:"
5713msgstr ""
5714
5715#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
5716#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:126
5717#, kde-format
5718msgid "Line color"
5719msgstr ""
5720
5721#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5722#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:129
5723#, kde-format
5724msgid "Color:"
5725msgstr ""
5726
5727#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5728#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:153
5729#, kde-format
5730msgid "Additional text information"
5731msgstr ""
5732
5733#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showTaskName)
5734#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:159
5735#, kde-format
5736msgid "Task name"
5737msgstr ""
5738
5739#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showResourceNames)
5740#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:166
5741#, kde-format
5742msgid "Resource names"
5743msgstr ""
5744
5745#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5746#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:176
5747#, kde-format
5748msgid "Additional graphics information"
5749msgstr ""
5750
5751#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showDependencies)
5752#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:185
5753#, kde-format
5754msgid "Task dependencies"
5755msgstr ""
5756
5757#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showCompletion)
5758#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:192
5759#, kde-format
5760msgid "Task completion"
5761msgstr ""
5762
5763#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showTimeConstraint)
5764#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:199
5765#, kde-format
5766msgid "Time constraints"
5767msgstr ""
5768
5769#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showPositiveFloat)
5770#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:219
5771#, kde-format
5772msgid "Positive float"
5773msgstr ""
5774
5775#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showNegativeFloat)
5776#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:226
5777#, kde-format
5778msgid "Negative float"
5779msgstr ""
5780
5781#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showCriticalPath)
5782#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:233
5783#, kde-format
5784msgid "Critical path"
5785msgstr ""
5786
5787#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showCriticalTasks)
5788#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:240
5789#, kde-format
5790msgid "Critical tasks"
5791msgstr ""
5792
5793#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showSchedulingError)
5794#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:247
5795#, kde-format
5796msgid "Scheduling errors"
5797msgstr ""
5798
5799#: ui/kptganttitemdelegate.cpp:91
5800#, kde-kuit-format
5801msgctxt "@info:tooltip"
5802msgid "Name: %1<nl/>Actual finish: %2<nl/>Planned finish: %3<nl/>Status: %4"
5803msgstr ""
5804
5805#: ui/kptganttitemdelegate.cpp:103
5806#, kde-kuit-format
5807msgctxt "@info:tooltip"
5808msgid ""
5809"Name: %1<nl/>Completion: %2 %<nl/>Actual start: %3<nl/>Planned: %4 - %5<nl/"
5810">Status: %6"
5811msgstr ""
5812
5813#: ui/kptganttitemdelegate.cpp:126 ui/kptganttitemdelegate.cpp:144
5814#, kde-kuit-format
5815msgctxt "@info:tooltip"
5816msgid ""
5817"Name: %1<nl/>Planned: %2 - %3<nl/>Status: %4<nl/>Constraint type: %5<nl/"
5818">Constraint time: %6<nl/>Negative float: %7 h"
5819msgstr ""
5820
5821#: ui/kptganttitemdelegate.cpp:161
5822#, kde-kuit-format
5823msgctxt "@info:tooltip"
5824msgid "Name: %1<nl/>Planned: %2 - %3<nl/>Status: %4<nl/>Scheduling: %5"
5825msgstr ""
5826
5827#: ui/kptganttitemdelegate.cpp:180 ui/kptganttitemdelegate.cpp:197
5828#, kde-kuit-format
5829msgctxt "@info:tooltip"
5830msgid ""
5831"Name: %1<nl/>Planned: %2<nl/>Status: %3<nl/>Constraint type: %4<nl/"
5832">Constraint time: %5<nl/>Negative float: %6 h"
5833msgstr ""
5834
5835#: ui/kptganttitemdelegate.cpp:213
5836#, kde-kuit-format
5837msgctxt "@info:tooltip"
5838msgid "Name: %1<nl/>Planned: %2<nl/>Status: %3<nl/>Scheduling: %4"
5839msgstr ""
5840
5841#: ui/kptganttitemdelegate.cpp:226
5842#, kde-kuit-format
5843msgctxt "@info:tooltip"
5844msgid "Name: %1<nl/>Planned: %2 - %3"
5845msgstr ""
5846
5847#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
5848#: ui/kptganttprintingoptions.ui:17
5849#, kde-format
5850msgctxt "@title:group"
5851msgid "Headers"
5852msgstr ""
5853
5854#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_printRowLabels)
5855#: ui/kptganttprintingoptions.ui:23
5856#, kde-format
5857msgctxt "@option:check"
5858msgid "Print task names"
5859msgstr ""
5860
5861#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_printColumnLabels)
5862#: ui/kptganttprintingoptions.ui:30
5863#, kde-format
5864msgctxt "@option:check"
5865msgid "Print time scale"
5866msgstr ""
5867
5868#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5869#: ui/kptganttprintingoptions.ui:40
5870#, kde-format
5871msgctxt "@title:group"
5872msgid "Scaling"
5873msgstr ""
5874
5875#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_noFitting)
5876#: ui/kptganttprintingoptions.ui:46
5877#, kde-format
5878msgctxt "@option:radio"
5879msgid "Divide chart on multiple pages"
5880msgstr ""
5881
5882#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_fitVertical)
5883#: ui/kptganttprintingoptions.ui:53
5884#, kde-format
5885msgctxt "@option:radio"
5886msgid "Fit chart to page height"
5887msgstr ""
5888
5889#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_fitSingle)
5890#: ui/kptganttprintingoptions.ui:60
5891#, kde-format
5892msgctxt "@option:radio"
5893msgid "Fit chart to a single page"
5894msgstr ""
5895
5896#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
5897#: ui/kptganttprintingoptions.ui:73
5898#, kde-format
5899msgctxt "@title:group"
5900msgid "Range"
5901msgstr ""
5902
5903#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_projectStartBtn)
5904#: ui/kptganttprintingoptions.ui:88
5905#, kde-format
5906msgctxt "@option:radio"
5907msgid "Chart start:"
5908msgstr ""
5909
5910#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_startTimeBtn)
5911#: ui/kptganttprintingoptions.ui:105
5912#, kde-format
5913msgctxt "@option:radio"
5914msgid "Start:"
5915msgstr ""
5916
5917#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_projectEndBtn)
5918#: ui/kptganttprintingoptions.ui:137
5919#, kde-format
5920msgctxt "@option:radio"
5921msgid "Chart end:"
5922msgstr ""
5923
5924#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_endTimeBtn)
5925#: ui/kptganttprintingoptions.ui:154
5926#, kde-format
5927msgctxt "@option:radio"
5928msgid "End:"
5929msgstr ""
5930
5931#: ui/kptganttview.cpp:213 ui/performance/PerformanceStatusView.cpp:391
5932#: ui/performance/ProjectStatusView.cpp:169
5933#, kde-format
5934msgid "Chart"
5935msgstr ""
5936
5937#: ui/kptganttview.cpp:213
5938#, kde-format
5939msgid "Gantt Chart Settings"
5940msgstr ""
5941
5942#: ui/kptganttview.cpp:310
5943#, kde-kuit-format
5944msgctxt "@title:tab"
5945msgid "Chart"
5946msgstr ""
5947
5948#: ui/kptganttview.cpp:1063
5949#, kde-kuit-format
5950msgctxt "@info:whatsthis"
5951msgid ""
5952"<title>Gantt View</title><para>Displays scheduled tasks in a Gantt diagram. "
5953"The chart area can be zoomed in and out with a slider positioned in the "
5954"upper left corner of the time scale. <note>You need to hoover over it with "
5955"the mouse for it to show.</note></para><para>This view supports "
5956"configuration and printing using the context menu of the tree view.<nl/"
5957"><link url='%1'>More...</link></para>"
5958msgstr ""
5959
5960#: ui/kptganttview.cpp:1109 ui/kpttaskeditor.cpp:921 ui/kpttaskeditor.cpp:1445
5961#, kde-format
5962msgid "Show Project"
5963msgstr ""
5964
5965#: ui/kptganttview.cpp:1117
5966#, kde-format
5967msgid "Show Unscheduled Tasks"
5968msgstr ""
5969
5970#: ui/kptganttview.cpp:1128 ui/kptganttview.cpp:1691 ui/kptganttview.cpp:2028
5971#, kde-format
5972msgctxt "@action:inmenu"
5973msgid "Auto"
5974msgstr ""
5975
5976#: ui/kptganttview.cpp:1135 ui/kptganttview.cpp:1698 ui/kptganttview.cpp:2035
5977#, kde-format
5978msgctxt "@action:inmenu"
5979msgid "Month"
5980msgstr ""
5981
5982#: ui/kptganttview.cpp:1141 ui/kptganttview.cpp:1704 ui/kptganttview.cpp:2041
5983#, kde-format
5984msgctxt "@action:inmenu"
5985msgid "Week"
5986msgstr ""
5987
5988#: ui/kptganttview.cpp:1147 ui/kptganttview.cpp:1710 ui/kptganttview.cpp:2047
5989#, kde-format
5990msgctxt "@action:inmenu"
5991msgid "Day"
5992msgstr ""
5993
5994#: ui/kptganttview.cpp:1153 ui/kptganttview.cpp:1716 ui/kptganttview.cpp:2053
5995#, kde-format
5996msgctxt "@action:inmenu"
5997msgid "Hour"
5998msgstr ""
5999
6000#: ui/kptganttview.cpp:1159 ui/kptganttview.cpp:1722 ui/kptganttview.cpp:2059
6001#, kde-format
6002msgctxt "@action:inmenu"
6003msgid "Zoom In"
6004msgstr ""
6005
6006#: ui/kptganttview.cpp:1164 ui/kptganttview.cpp:1727 ui/kptganttview.cpp:2064
6007#, kde-format
6008msgctxt "@action:inmenu"
6009msgid "Zoom Out"
6010msgstr ""
6011
6012#: ui/kptganttview.cpp:1512
6013#, kde-kuit-format
6014msgctxt "@info:whatsthis"
6015msgid ""
6016"<title>Milestone Gantt View</title><para>Displays scheduled milestones in a "
6017"Gantt diagram. The chart area can be zoomed in and out with a slider "
6018"positioned in the upper left corner of the time scale. <note>You need to "
6019"hoover over it with the mouse for it to show.</note></para><para>This view "
6020"supports configuration and printing using the context menu.<nl/><link "
6021"url='%1'>More...</link></para>"
6022msgstr ""
6023
6024#: ui/kptganttview.cpp:1943
6025#, kde-kuit-format
6026msgctxt "@info:whatsthis"
6027msgid ""
6028"<title>Resource Assignments (Gantt)</title><para>Displays the scheduled "
6029"resource - task assignments in a Gantt diagram. The chart area can be zoomed "
6030"in and out with a slider positioned in the upper left corner of the time "
6031"scale. <note>You need to hoover over it with the mouse for it to show.</"
6032"note></para><para>This view supports configuration and printing using the "
6033"context menu.<nl/><link url='%1'>More...</link></para>"
6034msgstr ""
6035
6036#: ui/kptintervaledit.cpp:61
6037#, kde-format
6038msgctxt "Interval start time"
6039msgid "Start"
6040msgstr ""
6041
6042#: ui/kptintervaledit.cpp:62
6043#, kde-format
6044msgctxt "Interval length"
6045msgid "Length"
6046msgstr ""
6047
6048#: ui/kptintervaledit.cpp:169 ui/kptintervaledit.cpp:188
6049#, kde-format
6050msgid "Edit Work Intervals"
6051msgstr ""
6052
6053#: ui/kptintervaledit.cpp:221 ui/kptintervaledit.cpp:276
6054msgctxt "(qtundo-format)"
6055msgid "Modify Work Interval"
6056msgstr ""
6057
6058#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, intervalList)
6059#: ui/kptintervaleditbase.ui:21
6060#, kde-format
6061msgid "1"
6062msgstr ""
6063
6064#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
6065#: ui/kptintervaleditbase.ui:31
6066#, kde-format
6067msgctxt "Start time"
6068msgid "From:"
6069msgstr ""
6070
6071#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
6072#: ui/kptintervaleditbase.ui:47
6073#, kde-format
6074msgid "Length"
6075msgstr ""
6076
6077#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bAddInterval)
6078#: ui/kptintervaleditbase.ui:70
6079#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:225
6080#, kde-format
6081msgid "Add"
6082msgstr ""
6083
6084#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bClear)
6085#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, projectsClearBtn)
6086#: ui/kptintervaleditbase.ui:97 ui/kptmainprojectpanelbase.ui:305
6087#, kde-format
6088msgid "Clear"
6089msgstr ""
6090
6091#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stretchLastSection)
6092#: ui/kptitemviewsettings.ui:28
6093#, kde-format
6094msgid "Stretch last section"
6095msgstr ""
6096
6097#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6098#: ui/kptitemviewsettings.ui:35
6099#, kde-format
6100msgid "Select columns to be shown:"
6101msgstr ""
6102
6103#. i18n: ectx: property (availableLabel), widget (KActionSelector, selector)
6104#: ui/kptitemviewsettings.ui:56
6105#, kde-format
6106msgid "&Hidden columns:"
6107msgstr ""
6108
6109#. i18n: ectx: property (selectedLabel), widget (KActionSelector, selector)
6110#: ui/kptitemviewsettings.ui:59
6111#, kde-format
6112msgid "&Visible columns:"
6113msgstr ""
6114
6115#: ui/kptitemviewsettup.cpp:148
6116#, kde-format
6117msgid "Tree View"
6118msgstr ""
6119
6120#: ui/kptitemviewsettup.cpp:149
6121#, kde-format
6122msgid "Tree View Column Configuration"
6123msgstr ""
6124
6125#: ui/kptitemviewsettup.cpp:223
6126#, kde-format
6127msgid "Main View"
6128msgstr ""
6129
6130#: ui/kptitemviewsettup.cpp:224
6131#, kde-format
6132msgid "Main View Column Configuration"
6133msgstr ""
6134
6135#: ui/kptitemviewsettup.cpp:229
6136#, kde-format
6137msgid "Auxiliary View"
6138msgstr ""
6139
6140#: ui/kptitemviewsettup.cpp:230
6141#, kde-format
6142msgid "Auxiliary View Column Configuration"
6143msgstr ""
6144
6145#: ui/kptlocaleconfigmoneydialog.cpp:34
6146#, kde-format
6147msgid "Currency Settings"
6148msgstr ""
6149
6150#: ui/kptlocaleconfigmoneydialog.cpp:51
6151msgctxt "(qtundo-format)"
6152msgid "Modify currency settings"
6153msgstr ""
6154
6155#: ui/kptmainprojectdialog.cpp:37
6156#, kde-format
6157msgid "Project Settings"
6158msgstr ""
6159
6160#: ui/kptmainprojectdialog.cpp:83 ui/kptmainprojectpanel.cpp:203
6161msgctxt "(qtundo-format)"
6162msgid "Modify main project"
6163msgstr ""
6164
6165#: ui/kptmainprojectpanel.cpp:63
6166#, kde-kuit-format
6167msgctxt "@info:whatsthis"
6168msgid ""
6169"The Work Breakdown Structure introduces numbering for all tasks in the "
6170"project, according to the task structure.<nl/>The WBS code is auto-generated."
6171"<nl/>You can define the WBS code pattern using the <interface>Project-"
6172">Define WBS Pattern</interface> menu entry."
6173msgstr ""
6174
6175#: ui/kptmainprojectpanel.cpp:115
6176#, kde-kuit-format
6177msgctxt "@info:tooltip"
6178msgid "Enables sharing resources with other projects"
6179msgstr ""
6180
6181#: ui/kptmainprojectpanel.cpp:117
6182#, kde-kuit-format
6183msgctxt "@info:whatsthis"
6184msgid ""
6185"<title>Shared resources</title>Resources can be shared between projects to "
6186"avoid overbooking resources across projects. Shared resources must be "
6187"defined in a separate file, and you must have at least read access to it. "
6188"The projects that share the resources must also be accessible by you."
6189msgstr ""
6190
6191#: ui/kptmainprojectpanel.cpp:125
6192#, kde-kuit-format
6193msgctxt "@info:tooltip"
6194msgid "File where shared resources are defined"
6195msgstr ""
6196
6197#: ui/kptmainprojectpanel.cpp:130
6198#, kde-kuit-format
6199msgctxt "@info:tooltip"
6200msgid "Directory where all the projects that share resources can be found"
6201msgstr ""
6202
6203#: ui/kptmainprojectpanel.cpp:136
6204#, kde-kuit-format
6205msgctxt "@info:tooltip"
6206msgid "Load shared resource assignments at startup"
6207msgstr ""
6208
6209#: ui/kptmainprojectpanel.cpp:138
6210#, kde-kuit-format
6211msgctxt "@info:tooltip"
6212msgid "Load (or re-load) shared resource assignments"
6213msgstr ""
6214
6215#: ui/kptmainprojectpanel.cpp:139
6216#, kde-kuit-format
6217msgctxt "@info:tooltip"
6218msgid "Clear shared resource assignments"
6219msgstr ""
6220
6221#: ui/kptmainprojectpanel.cpp:410
6222#, kde-format
6223msgid "Task Modules Path"
6224msgstr ""
6225
6226#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wbslabel)
6227#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:33 ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:29
6228#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:23
6229#, kde-format
6230msgid "WBS:"
6231msgstr ""
6232
6233#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
6234#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, namefield)
6235#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:68 ui/kptmainprojectpanelbase.ui:93
6236#, kde-format
6237msgid "The project name."
6238msgstr ""
6239
6240#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
6241#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:71
6242#, kde-format
6243msgid "&Name:"
6244msgstr "&Namn:"
6245
6246#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
6247#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leaderfield)
6248#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:100 ui/kptmainprojectpanelbase.ui:125
6249#, kde-format
6250msgid "The project leader."
6251msgstr ""
6252
6253#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
6254#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:103
6255#, kde-format
6256msgid "&Manager:"
6257msgstr ""
6258
6259#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, chooseLeader)
6260#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:132
6261#, kde-format
6262msgid "Choose a project leader from your address book."
6263msgstr ""
6264
6265#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chooseLeader)
6266#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:135
6267#, kde-format
6268msgid "&Choose..."
6269msgstr ""
6270
6271#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, schedulingGroup)
6272#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:144
6273#, kde-format
6274msgid "Scheduling Range"
6275msgstr ""
6276
6277#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6278#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:152
6279#, kde-format
6280msgid "Earliest start:"
6281msgstr ""
6282
6283#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6284#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:172
6285#, kde-format
6286msgid "Latest finish:"
6287msgstr ""
6288
6289#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useSharedResources)
6290#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:210
6291#, kde-format
6292msgid "&Use shared resources"
6293msgstr ""
6294
6295#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourcesLabel)
6296#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:225
6297#, kde-format
6298msgid "Resources:"
6299msgstr ""
6300
6301#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, resourcesType)
6302#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:233 ui/projectview/ProjectView.cpp:55
6303#, kde-format
6304msgid "File"
6305msgstr "Fil"
6306
6307#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resourcesBrowseBtn)
6308#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, projectsBrowseBtn)
6309#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:244 ui/kptmainprojectpanelbase.ui:274
6310#, kde-format
6311msgid "Browse..."
6312msgstr "Bla gjennom …"
6313
6314#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectsLabel)
6315#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:255
6316#, kde-format
6317msgid "Projects:"
6318msgstr ""
6319
6320#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectsType)
6321#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:263
6322#, kde-format
6323msgid "Directory"
6324msgstr "Mappe"
6325
6326#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, projectsLoadAtStartup)
6327#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:287
6328#, kde-format
6329msgid "Load resource assignments at startup"
6330msgstr ""
6331
6332#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, projectsLoadBtn)
6333#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:294
6334#, kde-format
6335msgid "Load"
6336msgstr ""
6337
6338#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
6339#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_documents)
6340#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:357 ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:241
6341#: ui/kptworkpackagemergepanel.ui:192
6342#, kde-format
6343msgid "Documents"
6344msgstr ""
6345
6346#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_workpackage)
6347#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:371
6348#, kde-format
6349msgid "Work Package"
6350msgstr ""
6351
6352#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_publishGroup)
6353#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:377
6354#, kde-format
6355msgid "Publish"
6356msgstr ""
6357
6358#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
6359#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:385
6360#, kde-format
6361msgid "Publish:"
6362msgstr ""
6363
6364#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
6365#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:400
6366#, kde-format
6367msgid "Retrieve"
6368msgstr ""
6369
6370#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_CheckForWorkPackages)
6371#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:406
6372#, kde-format
6373msgid "Check for work packages"
6374msgstr ""
6375
6376#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
6377#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:415
6378#, kde-format
6379msgid "Retrieve:"
6380msgstr ""
6381
6382#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6383#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:430
6384#, kde-format
6385msgid "Archive"
6386msgstr ""
6387
6388#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_DeleteFile)
6389#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:436
6390#, kde-format
6391msgid "Delete file after it has been retrieved"
6392msgstr ""
6393
6394#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_ArchiveFile)
6395#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:443
6396#, kde-format
6397msgid "Archive file after it has been retrieved"
6398msgstr ""
6399
6400#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
6401#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:452
6402#, kde-format
6403msgid "Archive:"
6404msgstr ""
6405
6406#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_taskModules)
6407#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:481
6408#, kde-format
6409msgid "Task Modules"
6410msgstr ""
6411
6412#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, ui_insertModule)
6413#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:526
6414#, kde-format
6415msgid "Insert"
6416msgstr ""
6417
6418#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_useLocalModules)
6419#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:550
6420#, kde-format
6421msgid "Use local task modules"
6422msgstr ""
6423
6424#: ui/kptmilestoneprogressdialog.cpp:39
6425#, kde-format
6426msgid "Milestone Progress"
6427msgstr ""
6428
6429#: ui/kptmilestoneprogresspanel.cpp:52
6430msgctxt "(qtundo-format)"
6431msgid "Modify milestone completion"
6432msgstr ""
6433
6434#: ui/kptperteditor.cpp:165
6435msgctxt "(qtundo-format)"
6436msgid "Remove task dependency"
6437msgstr ""
6438
6439#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, taskList)
6440#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_taskList)
6441#: ui/kptperteditor.ui:20 ui/kptresourceassignmentview.ui:33
6442#: ui/reports/reportdata.cpp:383
6443#, kde-format
6444msgid "Tasks"
6445msgstr ""
6446
6447#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, available)
6448#: ui/kptperteditor.ui:29
6449#, kde-format
6450msgid "Available tasks"
6451msgstr ""
6452
6453#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addBtn)
6454#: ui/kptperteditor.ui:64
6455#, kde-format
6456msgid "Add required task"
6457msgstr ""
6458
6459#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeBtn)
6460#: ui/kptperteditor.ui:80
6461#, kde-format
6462msgid "Remove required task"
6463msgstr ""
6464
6465#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
6466#: ui/kptpertresult.ui:90
6467#, kde-format
6468msgid "Total Float:"
6469msgstr ""
6470
6471#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_header)
6472#: ui/kptprintingheaderfooter.ui:16
6473#, kde-format
6474msgid "Header"
6475msgstr ""
6476
6477#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_headerProject)
6478#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_footerProject)
6479#: ui/kptprintingheaderfooter.ui:25 ui/kptprintingheaderfooter.ui:65
6480#, kde-format
6481msgid "Project name"
6482msgstr ""
6483
6484#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_headerPage)
6485#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_footerPage)
6486#: ui/kptprintingheaderfooter.ui:32 ui/kptprintingheaderfooter.ui:72
6487#, kde-format
6488msgid "Page number"
6489msgstr ""
6490
6491#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_headerManager)
6492#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_footerManager)
6493#: ui/kptprintingheaderfooter.ui:39 ui/kptprintingheaderfooter.ui:79
6494#, kde-format
6495msgid "Project manager"
6496msgstr ""
6497
6498#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_footer)
6499#: ui/kptprintingheaderfooter.ui:56
6500#, kde-format
6501msgid "Footer"
6502msgstr ""
6503
6504#: ui/kptrecalculatedialog.cpp:47
6505#, kde-format
6506msgid "Re-calculate Schedule"
6507msgstr ""
6508
6509#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, btnCurrent)
6510#: ui/kptrecalculatedialog.ui:26
6511#, kde-format
6512msgid "Re-calculate from current date/time"
6513msgstr ""
6514
6515#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, btnFrom)
6516#: ui/kptrecalculatedialog.ui:33
6517#, kde-format
6518msgid "Re-calculate from:"
6519msgstr ""
6520
6521#: ui/kptrelationdialog.cpp:37
6522#, kde-kuit-format
6523msgctxt "@label:spinbox Time lag"
6524msgid "Lag:"
6525msgstr ""
6526
6527#: ui/kptrelationdialog.cpp:38
6528#, kde-kuit-format
6529msgctxt "@info:tooltip"
6530msgid "<emphasis>Lag</emphasis> is the time the dependent task is delayed"
6531msgstr ""
6532
6533#: ui/kptrelationdialog.cpp:54
6534#, kde-kuit-format
6535msgctxt "@title:window"
6536msgid "Add Dependency"
6537msgstr ""
6538
6539#: ui/kptrelationdialog.cpp:100
6540msgctxt "(qtundo-format)"
6541msgid "Add task dependency"
6542msgstr ""
6543
6544#: ui/kptrelationdialog.cpp:146 ui/RelationEditorDialog.cpp:248
6545#, kde-kuit-format
6546msgctxt "@title:window"
6547msgid "Edit Dependency"
6548msgstr ""
6549
6550#: ui/kptrelationdialog.cpp:150
6551#, kde-kuit-format
6552msgctxt "@action:button"
6553msgid "Delete"
6554msgstr "Slett"
6555
6556#: ui/kptrelationdialog.cpp:175
6557msgctxt "(qtundo-format)"
6558msgid "Delete task dependency"
6559msgstr ""
6560
6561#: ui/kptrelationdialog.cpp:179
6562msgctxt "(qtundo-format)"
6563msgid "Modify task dependency"
6564msgstr ""
6565
6566#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_internalAppointments)
6567#: ui/kptresourceappointmentsdisplayoptions.ui:16
6568#, kde-format
6569msgid "Show internal appointments"
6570msgstr ""
6571
6572#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_externalAppointments)
6573#: ui/kptresourceappointmentsdisplayoptions.ui:23
6574#, kde-format
6575msgid "Show external appointments"
6576msgstr ""
6577
6578#: ui/kptresourceappointmentsview.cpp:92
6579#, kde-format
6580msgid "Resource Assignments View Settings"
6581msgstr ""
6582
6583#: ui/kptresourceappointmentsview.cpp:213
6584#, kde-kuit-format
6585msgctxt "@info:whatsthis"
6586msgid ""
6587"<title>Resource Assignments View</title><para>Displays the scheduled "
6588"resource - task assignments.</para><para>This view supports configuration "
6589"and printing using the context menu.<nl/><link url='%1'>More...</link></para>"
6590msgstr ""
6591
6592#: ui/kptresourceassignmentview.cpp:242
6593#, kde-format
6594msgid "No task attributed"
6595msgstr ""
6596
6597#: ui/kptresourceassignmentview.cpp:321
6598#, kde-format
6599msgid "No resource attributed"
6600msgstr ""
6601
6602#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_taskList)
6603#: ui/kptresourceassignmentview.ui:38
6604#, kde-format
6605msgid "Advance"
6606msgstr ""
6607
6608#: ui/kptresourcedialog.cpp:65
6609#, kde-kuit-format
6610msgctxt "title:column"
6611msgid "Group"
6612msgstr ""
6613
6614#: ui/kptresourcedialog.cpp:65
6615#, kde-kuit-format
6616msgctxt "title:column"
6617msgid "Select team members"
6618msgstr ""
6619
6620#: ui/kptresourcedialog.cpp:248
6621#, kde-format
6622msgid "Resource Settings"
6623msgstr ""
6624
6625#: ui/kptresourcedialog.cpp:398
6626msgctxt "(qtundo-format)"
6627msgid "Modify Resource"
6628msgstr ""
6629
6630#: ui/kptresourceeditor.cpp:130
6631#, kde-kuit-format
6632msgctxt "@info:whatsthis"
6633msgid ""
6634"<title>Resource Editor</title><para>Resources are organized in a Resource "
6635"Breakdown Structure. Resources can be of type <emphasis>Work</emphasis> or "
6636"<emphasis>Material</emphasis>. When assigned to a task, a resource of type "
6637"<emphasis>Work</emphasis> can affect the duration of the task, while a "
6638"resource of type <emphasis>Material</emphasis> does not. A resource must "
6639"refer to a <emphasis>Calendar</emphasis> defined in the <emphasis>Work and "
6640"Vacation Editor</emphasis>.<nl/><link url='%1'>More...</link></para>"
6641msgstr ""
6642
6643#: ui/kptresourceeditor.cpp:294
6644#, kde-format
6645msgid "Add Resource Group"
6646msgstr ""
6647
6648#: ui/kptresourceeditor.cpp:299
6649#, kde-format
6650msgid "Add Resource"
6651msgstr ""
6652
6653#: ui/kptscheduleeditor.cpp:182
6654#, kde-kuit-format
6655msgctxt "@info:whatsthis"
6656msgid ""
6657"<title>Schedule Editor</title><para>The Schedule Editor is used to create, "
6658"edit, calculate and delete schedules.</para><para>If <emphasis>Mode</"
6659"emphasis> is set to <emphasis>Auto</emphasis>, the schedule is calculated "
6660"automatically. <note>Only one schedule can be in <emphasis>Auto Mode</"
6661"emphasis> simultaneously and it must be a top level schedule without sub-"
6662"schedules.</note></para><para>A schedule can have sub-schedules. A sub-"
6663"schedule can use the projects progress data in order to reschedule only "
6664"tasks that are not yet finished. Rescheduling will then use e.g. actual "
6665"start and remaining effort for the tasks.<nl/><link url='%1'>More...</link></"
6666"para>"
6667msgstr ""
6668
6669#: ui/kptscheduleeditor.cpp:308
6670#, kde-format
6671msgid "Add Schedule"
6672msgstr ""
6673
6674#: ui/kptscheduleeditor.cpp:313
6675#, kde-format
6676msgid "Add Sub-schedule"
6677msgstr ""
6678
6679#: ui/kptscheduleeditor.cpp:323
6680#, kde-format
6681msgid "Calculate"
6682msgstr ""
6683
6684#: ui/kptscheduleeditor.cpp:328
6685#, kde-format
6686msgid "Baseline"
6687msgstr ""
6688
6689#: ui/kptscheduleeditor.cpp:333
6690#, kde-kuit-format
6691msgctxt "@action"
6692msgid "Detach"
6693msgstr ""
6694
6695#: ui/kptscheduleeditor.cpp:390 ui/kptscheduleeditor.cpp:423
6696msgctxt "(qtundo-format)"
6697msgid "Create sub-schedule"
6698msgstr ""
6699
6700#: ui/kptscheduleeditor.cpp:401
6701#, kde-format
6702msgctxt "(qtundo-format)"
6703msgid "Add schedule %1"
6704msgstr ""
6705
6706#: ui/kptscheduleeditor.cpp:506
6707#, kde-kuit-format
6708msgctxt "@action"
6709msgid "Show Debug Information"
6710msgstr ""
6711
6712#: ui/kptscheduleeditor.cpp:742
6713#, kde-format
6714msgid "Result"
6715msgstr ""
6716
6717#: ui/kptscheduleeditor.cpp:752
6718#, kde-format
6719msgid "Scheduling Log"
6720msgstr ""
6721
6722#: ui/kptscheduleeditor.cpp:832
6723msgctxt "(qtundo-format)"
6724msgid "Modify project target start time"
6725msgstr ""
6726
6727#: ui/kptscheduleeditor.cpp:844
6728msgctxt "(qtundo-format)"
6729msgid "Modify project target end time"
6730msgstr ""
6731
6732#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6733#: ui/kptscheduleeditor.ui:35
6734#, kde-format
6735msgid "Scheduling range:"
6736msgstr ""
6737
6738#: ui/kptstandardworktimedialog.cpp:86
6739#, kde-format
6740msgid "Estimate Conversions"
6741msgstr ""
6742
6743#: ui/kptstandardworktimedialog.cpp:104
6744msgctxt "(qtundo-format)"
6745msgid "Modify Estimate Conversions"
6746msgstr ""
6747
6748#: ui/kptsummarytaskdialog.cpp:39
6749#, kde-format
6750msgid "Summary Task Settings"
6751msgstr ""
6752
6753#: ui/kptsummarytaskdialog.cpp:64
6754msgctxt "(qtundo-format)"
6755msgid "Modify Summary Task"
6756msgstr ""
6757
6758#: ui/kptsummarytaskgeneralpanel.cpp:58 ui/kpttaskgeneralpanel.cpp:53
6759#, kde-format
6760msgid ""
6761"The Work Breakdown Structure introduces numbering for all tasks in the "
6762"project, according to the task structure.\n"
6763"The WBS code is auto-generated.\n"
6764"You can define the WBS code pattern using the Define WBS Pattern command in "
6765"the Tools menu."
6766msgstr ""
6767
6768#: ui/kptsummarytaskgeneralpanel.cpp:90 ui/kpttaskdialog.cpp:109
6769msgctxt "(qtundo-format)"
6770msgid "Modify task"
6771msgstr ""
6772
6773#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, wbslabel)
6774#: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:26 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:20
6775#, kde-format
6776msgid "Work Breakdown Structure"
6777msgstr ""
6778
6779#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, namelabel)
6780#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, namefield)
6781#: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:58
6782#: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:86 ui/kpttaskdescriptionpanelbase.ui:33
6783#: ui/kpttaskdescriptionpanelbase.ui:49 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:52
6784#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:71
6785#, kde-format
6786msgid "The name of the Task."
6787msgstr ""
6788
6789#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, leaderlabel)
6790#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leaderfield)
6791#: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:95
6792#: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:133 ui/TasksGeneralPanel.ui:22
6793#: ui/TasksGeneralPanel.ui:57
6794#, kde-format
6795msgid ""
6796"The person responsible for this task.\n"
6797"\n"
6798"This is not limited to persons available in a resource group but can be "
6799"anyone. You can even directly access your address book with the Choose "
6800"button."
6801msgstr ""
6802
6803#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leaderlabel)
6804#: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:98
6805#, kde-format
6806msgid "Responsible:"
6807msgstr ""
6808
6809#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, chooseLeader)
6810#: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:140 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:115
6811#: ui/TasksGeneralPanel.ui:64
6812#, kde-format
6813msgid "Insert a person from your address book"
6814msgstr ""
6815
6816#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chooseLeader)
6817#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chooseBtn)
6818#: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:143 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:121
6819#: ui/resourcedialogbase.ui:70 ui/TasksGeneralPanel.ui:70
6820#, kde-format
6821msgid "Choose..."
6822msgstr ""
6823
6824#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6825#: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:155 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:133
6826#: ui/TasksGeneralPanel.ui:82
6827#, kde-format
6828msgid "Priority:"
6829msgstr ""
6830
6831#: ui/kpttaskcostpanel.cpp:101
6832msgctxt "(qtundo-format)"
6833msgid "Modify Task Cost"
6834msgstr ""
6835
6836#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
6837#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
6838#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
6839#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6840#: ui/kpttaskcostpanelbase.ui:27 ui/kpttaskcostpanelbase.ui:97
6841#: ui/kpttaskcostpanelbase.ui:167 ui/resourcedialogbase.ui:492
6842#, kde-format
6843msgid "Account:"
6844msgstr ""
6845
6846#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroup)
6847#: ui/kpttaskcostpanelbase.ui:72
6848#, kde-format
6849msgid "Startup"
6850msgstr ""
6851
6852#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
6853#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
6854#: ui/kpttaskcostpanelbase.ui:78 ui/kpttaskcostpanelbase.ui:148
6855#, kde-format
6856msgid "Cost:"
6857msgstr ""
6858
6859#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shutdownGroup)
6860#: ui/kpttaskcostpanelbase.ui:142
6861#, kde-format
6862msgid "Shutdown"
6863msgstr ""
6864
6865#: ui/kpttaskdescriptiondialog.cpp:53
6866msgctxt "(qtundo-format)"
6867msgid "Modify milestone description"
6868msgstr ""
6869
6870#: ui/kpttaskdescriptiondialog.cpp:55
6871msgctxt "(qtundo-format)"
6872msgid "Modify summary task description"
6873msgstr ""
6874
6875#: ui/kpttaskdescriptiondialog.cpp:57
6876msgctxt "(qtundo-format)"
6877msgid "Modify project description"
6878msgstr ""
6879
6880#: ui/kpttaskdescriptiondialog.cpp:135
6881#, kde-format
6882msgid "Project Description"
6883msgstr ""
6884
6885#: ui/kpttaskdescriptiondialog.cpp:135
6886#, kde-format
6887msgid "Task Description"
6888msgstr ""
6889
6890#: ui/kpttaskdialog.cpp:45
6891#, kde-format
6892msgid "Task Settings"
6893msgstr ""
6894
6895#: ui/kpttaskdialog.cpp:52
6896#, kde-format
6897msgid "&General"
6898msgstr ""
6899
6900#: ui/kpttaskdialog.cpp:56 ui/TasksEditDialog.cpp:53
6901#, kde-format
6902msgid "&Resources"
6903msgstr ""
6904
6905#: ui/kpttaskdialog.cpp:60
6906#, kde-format
6907msgid "&Documents"
6908msgstr ""
6909
6910#: ui/kpttaskdialog.cpp:64
6911#, kde-format
6912msgid "&Cost"
6913msgstr ""
6914
6915#: ui/kpttaskdialog.cpp:68
6916#, kde-format
6917msgid "D&escription"
6918msgstr ""
6919
6920#: ui/kpttaskeditor.cpp:100
6921#, kde-kuit-format
6922msgctxt "@info:tooltip"
6923msgid "The type of task or the estimate type of the task"
6924msgstr ""
6925
6926#: ui/kpttaskeditor.cpp:103
6927#, kde-kuit-format
6928msgctxt "@info:whatsthis"
6929msgid ""
6930"<p>Indicates the type of task or the estimate type of the task.</p>The type "
6931"can be set to <emphasis>Milestone</emphasis>, <emphasis>Effort</emphasis> or "
6932"<emphasis>Duration</emphasis>.<nl/><note>If the type is <emphasis>Summary</"
6933"emphasis> or <emphasis>Project</emphasis> the type is not editable.</note>"
6934msgstr ""
6935
6936#: ui/kpttaskeditor.cpp:147
6937#, kde-kuit-format
6938msgctxt "@info:tooltip"
6939msgid "Task with estimate type: %1"
6940msgstr ""
6941
6942#: ui/kpttaskeditor.cpp:149
6943#, kde-kuit-format
6944msgctxt "@info:tooltip"
6945msgid "Task type: %1"
6946msgstr ""
6947
6948#: ui/kpttaskeditor.cpp:185 ui/kpttaskeditor.cpp:187
6949msgctxt "(qtundo-format)"
6950msgid "Set type to Milestone"
6951msgstr ""
6952
6953#: ui/kpttaskeditor.cpp:194
6954#, kde-format
6955msgctxt "(qtundo-format)"
6956msgid "Set type to %1"
6957msgstr ""
6958
6959#: ui/kpttaskeditor.cpp:386
6960#, kde-kuit-format
6961msgctxt "@info:whatsthis"
6962msgid ""
6963"<title>Task Editor</title><para>The Task Editor is used to create, edit, and "
6964"delete tasks. Tasks are organized into a Work Breakdown Structure (WBS) to "
6965"any depth.</para><para>This view supports configuration and printing using "
6966"the context menu.<nl/><link url='%1'>More...</link></para>"
6967msgstr ""
6968
6969#: ui/kpttaskeditor.cpp:440
6970#, kde-kuit-format
6971msgctxt "@title resource allocations"
6972msgid "Allocations"
6973msgstr ""
6974
6975#: ui/kpttaskeditor.cpp:461
6976#, kde-kuit-format
6977msgctxt "@title"
6978msgid "Resources"
6979msgstr ""
6980
6981#: ui/kpttaskeditor.cpp:463
6982#, kde-kuit-format
6983msgctxt "@info:tooltip"
6984msgid ""
6985"Drag resources into the Task Editor and drop into the allocations- or "
6986"responsible column"
6987msgstr ""
6988
6989#: ui/kpttaskeditor.cpp:490
6990#, kde-kuit-format
6991msgctxt "@title"
6992msgid "Task Modules"
6993msgstr ""
6994
6995#: ui/kpttaskeditor.cpp:491
6996#, kde-kuit-format
6997msgctxt "@info:tooltip"
6998msgid ""
6999"Drag a task module into the <emphasis>Task Editor</emphasis> to add it to "
7000"the project"
7001msgstr ""
7002
7003#: ui/kpttaskeditor.cpp:516
7004#, kde-kuit-format
7005msgctxt "@info:whatsthis"
7006msgid ""
7007"<title>Task Modules</title><para>Task Modules are a group of tasks that can "
7008"be reused across projects. This makes it possible draw on past experience "
7009"and to standardize similar operations.</para><para>A task module is a "
7010"regular plan file and typically includes tasks, estimates and dependencies.</"
7011"para><para><link url='%1'>More...</link></para>"
7012msgstr ""
7013
7014#: ui/kpttaskeditor.cpp:874
7015#, kde-format
7016msgid "Add Milestone"
7017msgstr ""
7018
7019#: ui/kpttaskeditor.cpp:889
7020#, kde-format
7021msgid "Add Sub-Milestone"
7022msgstr ""
7023
7024#: ui/kpttaskeditor.cpp:904
7025#, kde-format
7026msgid "Indent Task"
7027msgstr ""
7028
7029#: ui/kpttaskeditor.cpp:908
7030#, kde-format
7031msgid "Unindent Task"
7032msgstr ""
7033
7034#: ui/kpttaskeditor.cpp:912
7035#, kde-format
7036msgid "Move Up"
7037msgstr ""
7038
7039#: ui/kpttaskeditor.cpp:916
7040#, kde-format
7041msgid "Move Down"
7042msgstr ""
7043
7044#: ui/kpttaskeditor.cpp:1104
7045#, kde-format
7046msgctxt "(qtundo-format)"
7047msgid "Indent task"
7048msgid_plural "Indent %1 tasks"
7049msgstr[0] ""
7050msgstr[1] ""
7051
7052#: ui/kpttaskeditor.cpp:1123
7053#, kde-format
7054msgctxt "(qtundo-format)"
7055msgid "Unindent task"
7056msgid_plural "Unindent %1 tasks"
7057msgstr[0] ""
7058msgstr[1] ""
7059
7060#: ui/kpttaskeditor.cpp:1277
7061#, kde-kuit-format
7062msgctxt "@info:whatsthis"
7063msgid ""
7064"<title>Task Execution View</title><para>The view is used to edit and inspect "
7065"task progress during project execution.</para><para>This view supports "
7066"configuration and printing using the context menu.<nl/><link url='%1'>More..."
7067"</link></para>"
7068msgstr ""
7069
7070#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_publish)
7071#: ui/kpttaskeditor.cpp:1768 ui/kptworkpackagesendpanel.ui:45
7072#, kde-format
7073msgid "Publish..."
7074msgstr ""
7075
7076#: ui/kpttaskeditor.cpp:1772
7077#, kde-format
7078msgid "Work Packages..."
7079msgstr ""
7080
7081#: ui/kpttaskeditor.cpp:1790
7082msgctxt "(qtundo-format)"
7083msgid "Log Send Workpackage"
7084msgstr ""
7085
7086#: ui/kpttaskgeneralpanel.cpp:115
7087msgctxt "(qtundo-format)"
7088msgid "Modify Task"
7089msgstr ""
7090
7091#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namelabel)
7092#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:55
7093#, kde-format
7094msgid "N&ame:"
7095msgstr ""
7096
7097#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, leaderlabel)
7098#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:79
7099#, kde-format
7100msgid ""
7101"The person responsible for this task.\n"
7102"        "
7103msgstr ""
7104
7105#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leaderlabel)
7106#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:82
7107#, kde-format
7108msgid "Responsi&ble:"
7109msgstr ""
7110
7111#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, chooseLeader)
7112#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:118 ui/TasksGeneralPanel.ui:67
7113#, kde-format
7114msgid "Insert a person from your address book."
7115msgstr ""
7116
7117#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, schedulingGroup)
7118#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:164 ui/TasksGeneralPanel.ui:116
7119#, kde-format
7120msgid ""
7121"Scheduling Configuration. These settings affect the actual scheduling of the "
7122"task.\n"
7123"\n"
7124"The estimation can be either effort based or duration based. If it is effort "
7125"based, the final duration will depend on the resources assigned to the task. "
7126"For duration based estimation, the assigned resources do not affect the "
7127"fixed duration of the task, but only the costs."
7128msgstr ""
7129
7130#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, schedulingGroup)
7131#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:167 ui/TasksGeneralPanel.ui:119
7132#, kde-format
7133msgid "Timing"
7134msgstr ""
7135
7136#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
7137#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:194
7138#, kde-format
7139msgid "&Schedule:"
7140msgstr ""
7141
7142#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, scheduleType)
7143#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:217 ui/TasksGeneralPanel.ui:169
7144#, kde-format
7145msgid "As Soon as Possible"
7146msgstr ""
7147
7148#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, scheduleType)
7149#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:222 ui/TasksGeneralPanel.ui:174
7150#, kde-format
7151msgid "As Late as Possible"
7152msgstr ""
7153
7154#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, scheduleType)
7155#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:237 ui/TasksGeneralPanel.ui:189
7156#, kde-format
7157msgid "Start Not Earlier Than"
7158msgstr ""
7159
7160#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, scheduleType)
7161#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:242 ui/TasksGeneralPanel.ui:194
7162#, kde-format
7163msgid "Finish Not Later Than"
7164msgstr ""
7165
7166#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
7167#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:300
7168#, kde-format
7169msgid "Esti&mate:"
7170msgstr ""
7171
7172#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3_2_3)
7173#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, risk)
7174#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:339 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:373
7175#: ui/TasksGeneralPanel.ui:291 ui/TasksGeneralPanel.ui:325
7176#, kde-format
7177msgid ""
7178"Risk controls the PERT distribution used when calculating the actual "
7179"estimate for this task."
7180msgstr ""
7181
7182#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3_2_3)
7183#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:345 ui/TasksGeneralPanel.ui:297
7184#, kde-format
7185msgid ""
7186"<p>Risk controls the PERT distribution used when calculating the actual "
7187"estimate for the task.\n"
7188"<b>None</b> means the Expected estimate is used as is.\n"
7189"<b>Low risk</b> means that a normal distribution is used.\n"
7190"<b>High risk</b> means that the estimate will be slightly pessimistic "
7191"compared to Low risk.</p>"
7192msgstr ""
7193
7194#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_3)
7195#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:348
7196#, kde-format
7197msgid "Risk:"
7198msgstr ""
7199
7200#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, risk)
7201#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:379 ui/TasksGeneralPanel.ui:331
7202#, kde-format
7203msgid ""
7204"<p>Risk controles the PERT distribution used when calculating the actual "
7205"estimate for the task.\n"
7206"<b>None</b> means the Expected estimate is used as is.\n"
7207"<b>Low risk</b> means that a normal distribution is used.\n"
7208"<b>High risk</b> means that the estimate will be slightly pessimistic "
7209"compared to Low risk.</p>"
7210msgstr ""
7211
7212#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
7213#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:404
7214#, kde-format
7215msgid "Optimisti&c:"
7216msgstr ""
7217
7218#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
7219#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:433
7220#, kde-format
7221msgid "&Pessimistic:"
7222msgstr ""
7223
7224#: ui/kpttaskprogressdialog.cpp:38
7225#, kde-format
7226msgid "Task Progress"
7227msgstr ""
7228
7229#: ui/kpttaskprogressdialog.cpp:55
7230#, kde-kuit-format
7231msgctxt "@info:whatsthis"
7232msgid ""
7233"<title>Edit Task Progress</title><para>This dialog consists of the following "
7234"parts:<list><item>Edit mode control to define the behavior of the dialog.</"
7235"item><item>Controls to mark the task as started and finished.</"
7236"item><item>Table to enter used effort for each resource.</item><item>Table "
7237"for entry of task completion and remaining effort.</item></list></"
7238"para><para>Edit modes:<list><item><emphasis>Per resource</emphasis> requires "
7239"you to enter used effort for each resource assigned to this task. This "
7240"enables the most detailed tracking of effort- and cost usage.</"
7241"item><item><emphasis>Per task</emphasis> enables you to enter the minimum of "
7242"information. When completion is changed, used effort and remaining effort is "
7243"automatically calculated, but can of course be manually modified if needed.</"
7244"item></list><note>You should select the desired edit mode when starting the "
7245"task.</note><nl/><link url='%1'>More...</link></para>"
7246msgstr ""
7247
7248#: ui/kpttaskprogressdialog.cpp:89
7249msgctxt "(qtundo-format)"
7250msgid "Modify Task Progress"
7251msgstr ""
7252
7253#: ui/kpttaskprogresspanel.cpp:110
7254#, kde-kuit-format
7255msgctxt "@info:tooltip"
7256msgid "Select the tasks finish time"
7257msgstr ""
7258
7259#: ui/kpttaskprogresspanel.cpp:111
7260#, kde-kuit-format
7261msgctxt "@info:tooltip"
7262msgid "Finish the task at the selected time"
7263msgstr ""
7264
7265#: ui/kpttaskprogresspanel.cpp:126
7266msgctxt "(qtundo-format)"
7267msgid "Modify task completion"
7268msgstr ""
7269
7270#: ui/kpttaskprogresspanel.cpp:414 ui/kpttaskprogresspanel.cpp:429
7271#, kde-format
7272msgctxt "Week number (year)"
7273msgid "Week %1 (%2)"
7274msgstr ""
7275
7276#: ui/kpttaskprogresspanel.cpp:420 ui/kpttaskprogresspanel.cpp:427
7277#, kde-format
7278msgctxt "Week number"
7279msgid "Week %1"
7280msgstr ""
7281
7282#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7283#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
7284#: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:20 ui/kptworkpackagemergepanel.ui:63
7285#: ui/RelationEditorDialog.ui:58
7286#, kde-format
7287msgid "Task:"
7288msgstr ""
7289
7290#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, started)
7291#: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:45
7292#, kde-format
7293msgid "Started:"
7294msgstr ""
7295
7296#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
7297#: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:62
7298#, kde-format
7299msgid "Finished:"
7300msgstr ""
7301
7302#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7303#: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:117
7304#, kde-format
7305msgid "Edit mode:"
7306msgstr ""
7307
7308#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editmode)
7309#: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:125
7310#, kde-format
7311msgid "Per resource"
7312msgstr ""
7313
7314#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editmode)
7315#: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:130
7316#, kde-format
7317msgid "Per task"
7318msgstr ""
7319
7320#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevWeekBtn)
7321#: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:177
7322#, kde-format
7323msgid "Prev"
7324msgstr ""
7325
7326#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextWeekBtn)
7327#: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:191 ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:103
7328#, kde-format
7329msgid "Next"
7330msgstr ""
7331
7332#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
7333#: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:230
7334#, kde-format
7335msgid "Add resource:"
7336msgstr ""
7337
7338#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryBtn)
7339#: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:278
7340#, kde-format
7341msgid "Add Entry"
7342msgstr ""
7343
7344#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEntryBtn)
7345#: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:289
7346#, kde-format
7347msgid "Remove Entry"
7348msgstr ""
7349
7350#: ui/kpttaskstatusview.cpp:201
7351#, kde-kuit-format
7352msgctxt "@info:whatsthis"
7353msgid ""
7354"<title>Task Status View</title><para>The Task Status View is used to inspect "
7355"task progress information. The tasks are divided into groups dependent on "
7356"the task status:<list><item>Not Started \tTasks that should have been "
7357"started by now.</item><item>Running \tTasks that has been started, but not "
7358"yet finished.</item><item>Finished \tTasks that where finished in this "
7359"period.</item><item>Next Period \tTasks that is scheduled to be started in "
7360"the next period.</item></list>The time period is configurable.</"
7361"para><para>This view supports configuration and printing using the context "
7362"menu.<nl/><link url='%1'>More...</link></para>"
7363msgstr ""
7364
7365#: ui/kpttaskstatusview.cpp:441
7366#, kde-format
7367msgid "General Settings"
7368msgstr ""
7369
7370#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, periodGroupBox)
7371#: ui/kpttaskstatusviewsettingspanel.ui:16
7372#, kde-format
7373msgid "Period Definition"
7374msgstr ""
7375
7376#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7377#: ui/kpttaskstatusviewsettingspanel.ui:25
7378#, kde-format
7379msgid "Period length (days):"
7380msgstr ""
7381
7382#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCurrentDate)
7383#: ui/kpttaskstatusviewsettingspanel.ui:48
7384#, kde-format
7385msgid "Use current date"
7386msgstr ""
7387
7388#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useWeekday)
7389#: ui/kpttaskstatusviewsettingspanel.ui:68
7390#, kde-format
7391msgid "Use weekday:"
7392msgstr ""
7393
7394#: ui/kptusedefforteditor.cpp:45
7395#, kde-format
7396msgid "Resource"
7397msgstr ""
7398
7399#: ui/kptusedefforteditor.cpp:50
7400#, kde-format
7401msgid "This Week"
7402msgstr ""
7403
7404#: ui/kptusedefforteditor.cpp:223
7405#, kde-format
7406msgid "Total effort this week"
7407msgstr ""
7408
7409#: ui/kptusedefforteditor.cpp:409
7410#, no-c-format, kde-format
7411msgid "% Completed"
7412msgstr ""
7413
7414#: ui/kptusedefforteditor.cpp:410
7415#, kde-format
7416msgid "Used Effort"
7417msgstr ""
7418
7419#: ui/kptusedefforteditor.cpp:411
7420#, kde-format
7421msgid "Remaining Effort"
7422msgstr ""
7423
7424#: ui/kptusedefforteditor.cpp:412
7425#, kde-format
7426msgid "Planned Effort"
7427msgstr ""
7428
7429#: ui/kptusedefforteditor.cpp:553
7430#, kde-kuit-format
7431msgctxt "@info:tooltip"
7432msgid "Accumulated effort %1"
7433msgstr ""
7434
7435#: ui/kptusedefforteditor.cpp:723
7436#, kde-kuit-format
7437msgctxt "@info"
7438msgid ""
7439"Accumulated used effort.<nl/><note>Used effort must be entered per resource</"
7440"note>"
7441msgstr ""
7442
7443#: ui/kptusedefforteditor.cpp:725
7444#, kde-kuit-format
7445msgctxt "@info:tooltip"
7446msgid "Accumulated used effort"
7447msgstr ""
7448
7449#: ui/kptusedefforteditor.cpp:727
7450#, kde-kuit-format
7451msgctxt "@info:tooltip"
7452msgid "Remaining effort to complete the task"
7453msgstr ""
7454
7455#: ui/kptusedefforteditor.cpp:729
7456#, kde-kuit-format
7457msgctxt "@info:tooltip"
7458msgid "Planned effort accumulated until date"
7459msgstr ""
7460
7461#: ui/kptviewbase.cpp:212
7462#, kde-format
7463msgid "Header and Footer"
7464msgstr ""
7465
7466#: ui/kptviewbase.cpp:433
7467#, kde-format
7468msgctxt "1=page number, 2=last page number"
7469msgid "%1 (%2)"
7470msgstr ""
7471
7472#: ui/kptviewbase.cpp:458 ui/kptviewbase.cpp:563
7473#, kde-format
7474msgid "Page:"
7475msgstr ""
7476
7477#: ui/kptviewbase.cpp:472 ui/kptviewbase.cpp:569
7478#, kde-format
7479msgid "Date:"
7480msgstr ""
7481
7482#: ui/kptviewbase.cpp:509 ui/kptviewbase.cpp:572
7483#, kde-format
7484msgid "Manager:"
7485msgstr ""
7486
7487#: ui/kptviewbase.cpp:540 ui/kptviewbase.cpp:566
7488#, kde-format
7489msgid "Project:"
7490msgstr ""
7491
7492#: ui/kptviewbase.cpp:678
7493#, kde-format
7494msgid "This view does not support printing."
7495msgstr ""
7496
7497#: ui/kptviewbase.cpp:687
7498#, kde-kuit-format
7499msgctxt "@title:tab"
7500msgid "Page Layout"
7501msgstr ""
7502
7503#: ui/kptviewbase.cpp:708
7504#, kde-kuit-format
7505msgctxt "@title:tab"
7506msgid "Header and Footer"
7507msgstr ""
7508
7509#: ui/kptviewbase.cpp:733
7510#, kde-format
7511msgid "Expand All"
7512msgstr "Fald ut alle"
7513
7514#: ui/kptviewbase.cpp:739
7515#, kde-format
7516msgid "Collapse All"
7517msgstr "Fald saman alle"
7518
7519#: ui/kptviewbase.cpp:770
7520#, kde-format
7521msgid "Print Options..."
7522msgstr ""
7523
7524#: ui/kptviewbase.cpp:781
7525#, kde-format
7526msgid "Configure View..."
7527msgstr ""
7528
7529#: ui/kptviewbase.cpp:2688
7530#, kde-format
7531msgid "Unsplit View"
7532msgstr ""
7533
7534#: ui/kptviewbase.cpp:2691
7535#, kde-format
7536msgid "Split View"
7537msgstr ""
7538
7539#: ui/kptwbsdefinitiondialog.cpp:35
7540#, kde-format
7541msgid "WBS Definition"
7542msgstr ""
7543
7544#: ui/kptwbsdefinitionpanel.cpp:148
7545msgctxt "(qtundo-format)"
7546msgid "Modify WBS Code Definition"
7547msgstr ""
7548
7549#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, frame_2)
7550#: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:21
7551#, kde-format
7552msgctxt "@info:tooltip Work Breakdown Structure code"
7553msgid "Define WBS code for the project"
7554msgstr ""
7555
7556#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
7557#: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:33
7558#, kde-format
7559msgid "Project Code Definition"
7560msgstr ""
7561
7562#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
7563#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
7564#: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:42 ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:107
7565#, kde-format
7566msgid "Code:"
7567msgstr ""
7568
7569#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_3)
7570#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
7571#: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:58 ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:127
7572#, kde-format
7573msgid "Separator:"
7574msgstr ""
7575
7576#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, frame)
7577#: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:86
7578#, kde-format
7579msgctxt "@info:tooltip Work Breakdown Structure code"
7580msgid "Define default WBS code"
7581msgstr ""
7582
7583#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7584#: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:98
7585#, kde-format
7586msgid "Default Definition"
7587msgstr ""
7588
7589#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, levelsGroup)
7590#: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:148
7591#, kde-format
7592msgctxt "@info:tooltip Work Breakdown Structure code"
7593msgid "Define separate WBS codes for individual levels"
7594msgstr ""
7595
7596#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, levelsGroup)
7597#: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:151
7598#, kde-format
7599msgid "Use Levels Definition"
7600msgstr ""
7601
7602#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, levelsTable)
7603#: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:167
7604#, kde-format
7605msgid "Code"
7606msgstr ""
7607
7608#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, levelsTable)
7609#: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:172
7610#, kde-format
7611msgid "Separator"
7612msgstr ""
7613
7614#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn)
7615#: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:187
7616#, kde-format
7617msgid "Add Level"
7618msgstr ""
7619
7620#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:66
7621#, kde-kuit-format
7622msgctxt "@title"
7623msgid "Date"
7624msgstr ""
7625
7626#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:67
7627#, kde-kuit-format
7628msgctxt "@title"
7629msgid "Completion"
7630msgstr ""
7631
7632#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:68
7633#, kde-kuit-format
7634msgctxt "@title"
7635msgid "Used Effort"
7636msgstr ""
7637
7638#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:69
7639#, kde-kuit-format
7640msgctxt "@title"
7641msgid "Remaining Effort"
7642msgstr ""
7643
7644#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:72
7645#, kde-kuit-format
7646msgctxt "@info:tooltip"
7647msgid "Update started"
7648msgstr ""
7649
7650#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:73
7651#, kde-kuit-format
7652msgctxt "@info:tooltip"
7653msgid "Update finished"
7654msgstr ""
7655
7656#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:94
7657#, kde-format
7658msgid "Merge"
7659msgstr ""
7660
7661#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:96
7662#, kde-kuit-format
7663msgctxt "@info:tooltip"
7664msgid "Merge the changes and display the resulting progress information"
7665msgstr ""
7666
7667#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:97
7668#, kde-format
7669msgid "Reject"
7670msgstr ""
7671
7672#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:99
7673#, kde-kuit-format
7674msgctxt "@info:tooltip"
7675msgid "Reject this package and goto next package"
7676msgstr ""
7677
7678#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:105
7679#, kde-kuit-format
7680msgctxt "@info:tooltip"
7681msgid "Commit the changes and go to next package"
7682msgstr ""
7683
7684#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:106
7685#, kde-format
7686msgid "Back"
7687msgstr ""
7688
7689#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:108
7690#, kde-kuit-format
7691msgctxt "@info:tooltip"
7692msgid "Revert the changes and go back to the current package"
7693msgstr ""
7694
7695#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:177
7696#, kde-kuit-format
7697msgctxt "@info"
7698msgid "Task is not started"
7699msgstr ""
7700
7701#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:185
7702#, kde-kuit-format
7703msgctxt "@info"
7704msgid "Task is not finished"
7705msgstr ""
7706
7707#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:197
7708#, kde-kuit-format
7709msgctxt "@info:tooltip"
7710msgid "Existing entry"
7711msgstr ""
7712
7713#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:199
7714#, kde-kuit-format
7715msgctxt "@info:tooltip"
7716msgid "New entry"
7717msgstr ""
7718
7719#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:204
7720#, kde-kuit-format
7721msgctxt "@info:tooltip"
7722msgid "New value: %1%<nl/>Current value: %2%"
7723msgstr ""
7724
7725#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:217 ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:228
7726#, kde-kuit-format
7727msgctxt "@info:tooltip"
7728msgid "New value: %1<nl/>Current value: %2"
7729msgstr ""
7730
7731#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:238
7732#, kde-format
7733msgid "No documents"
7734msgstr ""
7735
7736#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:353
7737#, kde-format
7738msgid ""
7739"The package owner '%1' is not a resource in this project. You must handle "
7740"this manually."
7741msgstr ""
7742
7743#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
7744#: ui/kptworkpackagemergepanel.ui:70
7745#, kde-format
7746msgid "Generated:"
7747msgstr ""
7748
7749#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
7750#: ui/kptworkpackagemergepanel.ui:77
7751#, kde-format
7752msgid "From:"
7753msgstr ""
7754
7755#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_packageTime)
7756#: ui/kptworkpackagemergepanel.ui:96
7757#, kde-format
7758msgid "<package time>"
7759msgstr ""
7760
7761#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_updateStarted)
7762#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_updateFinished)
7763#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_updateDocuments)
7764#: ui/kptworkpackagemergepanel.ui:139 ui/kptworkpackagemergepanel.ui:162
7765#: ui/kptworkpackagemergepanel.ui:198
7766#, kde-format
7767msgid "Update"
7768msgstr ""
7769
7770#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
7771#: ui/kptworkpackagemergepanel.ui:245
7772#, kde-format
7773msgid "No more data. Press Close to finish."
7774msgstr ""
7775
7776#: ui/kptworkpackagesenddialog.cpp:34
7777#, kde-kuit-format
7778msgctxt "@title:window"
7779msgid "Send Work Packages"
7780msgstr ""
7781
7782#: ui/kptworkpackagesendpanel.cpp:49
7783#, kde-kuit-format
7784msgctxt "@title"
7785msgid "Resource"
7786msgstr ""
7787
7788#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labMonCurSym)
7789#: ui/locale/localemon.cpp:52 ui/locale/localemon.ui:19
7790#, kde-format
7791msgid "Currency symbol:"
7792msgstr ""
7793
7794#: ui/locale/localemon.cpp:53
7795#, kde-format
7796msgid "Fract digits:"
7797msgstr ""
7798
7799#: ui/locale/localemon.cpp:111
7800#, kde-format
7801msgid "Here you can enter your usual currency symbol, e.g. $ or €."
7802msgstr ""
7803
7804#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labMonFraDig)
7805#: ui/locale/localemon.ui:32
7806#, kde-format
7807msgid "Fractional digits:"
7808msgstr ""
7809
7810#: ui/performance/PerformanceStatusBase.cpp:535
7811#: ui/performance/PerformanceStatusBase.cpp:538
7812#, kde-format
7813msgctxt "Chart axis title 1=currency symbol"
7814msgid "Cost (%1)"
7815msgstr ""
7816
7817#: ui/performance/PerformanceStatusBase.cpp:536
7818#: ui/performance/PerformanceStatusBase.cpp:539
7819#, kde-format
7820msgctxt "Chart axis title"
7821msgid "Effort (hours)"
7822msgstr ""
7823
7824#: ui/performance/PerformanceStatusView.cpp:221
7825#, kde-kuit-format
7826msgctxt "@info:whatsthis"
7827msgid ""
7828"<title>Task Performance View</title><para>Displays performance data "
7829"aggregated to the selected task.</para><para>This view supports "
7830"configuration and printing using the context menu.<nl/><link url='%1'>More..."
7831"</link></para>"
7832msgstr ""
7833
7834#: ui/performance/PerformanceStatusView.cpp:391
7835#: ui/performance/ProjectStatusView.cpp:170
7836#, kde-format
7837msgid "Chart Settings"
7838msgstr ""
7839
7840#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
7841#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:17
7842#, kde-format
7843msgid "Chart type"
7844msgstr ""
7845
7846#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_linechart)
7847#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:23
7848#, kde-format
7849msgid "Line chart"
7850msgstr ""
7851
7852#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_barchart)
7853#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:33
7854#, kde-format
7855msgid "Bar chart"
7856msgstr "Søylediagram"
7857
7858#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_table)
7859#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:40
7860#, kde-format
7861msgid "Table"
7862msgstr "Tabell"
7863
7864#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_showbasevalues)
7865#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:59
7866#, kde-format
7867msgid "Base values"
7868msgstr ""
7869
7870#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_showindices)
7871#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:69
7872#, kde-format
7873msgid "Indices"
7874msgstr ""
7875
7876#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_cost)
7877#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_costgroup)
7878#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:91
7879#: ui/resourcedialogbase.ui:414
7880#, kde-format
7881msgid "Cost"
7882msgstr ""
7883
7884#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_bcwsCost)
7885#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_bcwsEffort)
7886#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:106
7887#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:154
7888#, kde-format
7889msgid "Show BCWS plot"
7890msgstr ""
7891
7892#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_bcwpCost)
7893#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_bcwpEffort)
7894#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:116
7895#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:164
7896#, kde-format
7897msgid "Show BCWP plot"
7898msgstr ""
7899
7900#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_acwpCost)
7901#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_acwpEffort)
7902#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:126
7903#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:174
7904#, kde-format
7905msgid "Show ACWP plot"
7906msgstr ""
7907
7908#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_spicost)
7909#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:194
7910#, kde-format
7911msgid "SPI Cost"
7912msgstr ""
7913
7914#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_spieffort)
7915#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:204
7916#, kde-format
7917msgid "SPI Effort"
7918msgstr ""
7919
7920#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_cpieffort)
7921#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:211
7922#, kde-format
7923msgid "CPI Effort"
7924msgstr ""
7925
7926#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_cpicost)
7927#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:218
7928#, kde-format
7929msgid "CPI Cost"
7930msgstr ""
7931
7932#: ui/performance/ProjectStatusView.cpp:67
7933#, kde-kuit-format
7934msgctxt "@info:whatsthis"
7935msgid ""
7936"<title>Project Performance View</title><para>Displays performance data "
7937"aggregated to the project level.</para><para>This view supports "
7938"configuration and printing using the context menu.<nl/><link url='%1'>More..."
7939"</link></para>"
7940msgstr ""
7941
7942#: ui/projectview/ProjectView.cpp:52
7943#, kde-format
7944msgid "ID"
7945msgstr "ID"
7946
7947#: ui/RelationEditorDialog.cpp:244 ui/RelationEditorDialog.cpp:323
7948#, kde-format
7949msgid "Delete"
7950msgstr ""
7951
7952#: ui/RelationEditorDialog.cpp:256
7953#, kde-kuit-format
7954msgctxt "@title:column"
7955msgid "Predecessor"
7956msgstr ""
7957
7958#: ui/RelationEditorDialog.cpp:258
7959#, kde-kuit-format
7960msgctxt "@title:column"
7961msgid "Lag"
7962msgstr ""
7963
7964#: ui/RelationEditorDialog.cpp:304
7965#, kde-kuit-format
7966msgctxt "@info:whatsthis"
7967msgid ""
7968"<title>Task Dependency Dialog</title><para>The task dependency dialog "
7969"enables you to easily add a predecessor to the selected task.<nl/>When "
7970"opened, it presents the previous task as the default predecessor. This is "
7971"often the desired predecessor, and can be added by just pressing "
7972"<interface>OK</interface>.<nl/>The dropdown list of possible predecessors is "
7973"sorted with the most likely tasks first.</para>"
7974msgstr ""
7975
7976#: ui/RelationEditorDialog.cpp:320
7977#, kde-format
7978msgid "Un-Delete"
7979msgstr ""
7980
7981#: ui/RelationEditorDialog.cpp:398
7982msgctxt "(qtundo-format)"
7983msgid "Modify dependency"
7984msgstr ""
7985
7986#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addBtn)
7987#: ui/RelationEditorDialog.ui:131
7988#, kde-format
7989msgctxt "Insert task dependency"
7990msgid "Insert"
7991msgstr ""
7992
7993#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
7994#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_fromgroup)
7995#: ui/relationpanel.ui:41 ui/resourcedialogbase.ui:271
7996#, kde-format
7997msgid "From"
7998msgstr ""
7999
8000#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
8001#: ui/relationpanel.ui:63
8002#, kde-format
8003msgid "To"
8004msgstr ""
8005
8006#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, relationType)
8007#: ui/relationpanel.ui:87
8008#, kde-format
8009msgid "Dependency Type"
8010msgstr ""
8011
8012#: ui/reports/reportdata.cpp:432
8013#, kde-format
8014msgid "Task status"
8015msgstr ""
8016
8017#: ui/reports/reportdata.cpp:533
8018#, kde-format
8019msgid "Resource assignments"
8020msgstr ""
8021
8022#: ui/reports/reportdata.cpp:787
8023#, kde-format
8024msgid "Cost Performance"
8025msgstr ""
8026
8027#: ui/reports/reportdata.cpp:841
8028#, kde-format
8029msgid "Effort Performance"
8030msgstr ""
8031
8032#: ui/reports/reportdata.cpp:894
8033#, kde-format
8034msgid "Cost Breakdown"
8035msgstr "Start RSIBreak"
8036
8037#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
8038#: ui/reports/reportnavigator.ui:20 widgets/KoPageLayoutDialog.cpp:51
8039#, kde-format
8040msgid "Page"
8041msgstr "Side"
8042
8043#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ui_first)
8044#: ui/reports/reportnavigator.ui:42
8045#, kde-format
8046msgid "Go to first page"
8047msgstr ""
8048
8049#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ui_prev)
8050#: ui/reports/reportnavigator.ui:64
8051#, kde-format
8052msgid "Go to previous page"
8053msgstr ""
8054
8055#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ui_selector)
8056#: ui/reports/reportnavigator.ui:77
8057#, kde-format
8058msgid "Show page"
8059msgstr "Vis side"
8060
8061#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
8062#: ui/reports/reportnavigator.ui:99
8063#, kde-format
8064msgid "of"
8065msgstr "av"
8066
8067#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ui_next)
8068#: ui/reports/reportnavigator.ui:149
8069#, kde-format
8070msgid "Go to next page"
8071msgstr ""
8072
8073#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ui_last)
8074#: ui/reports/reportnavigator.ui:171
8075#, kde-format
8076msgid "Go to last page"
8077msgstr ""
8078
8079#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, reportheader)
8080#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:28
8081#, kde-format
8082msgid "Enable report header"
8083msgstr ""
8084
8085#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reportheader)
8086#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:31
8087#, kde-format
8088msgid "Report Header"
8089msgstr "Topptekst for rapporten"
8090
8091#. i18n: @info:tooltip
8092#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, reportfooter)
8093#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:38
8094#, kde-format
8095msgid "Enable report footer"
8096msgstr ""
8097
8098#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reportfooter)
8099#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:41
8100#, kde-format
8101msgid "Report Footer"
8102msgstr "Botntekst for rapporten"
8103
8104#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
8105#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:50
8106#, kde-format
8107msgid "Page Header"
8108msgstr "Topptekst på sida"
8109
8110#. i18n: @info:tooltip
8111#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, headerFirstpage)
8112#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:62
8113#, kde-format
8114msgid "Enable header on first page"
8115msgstr ""
8116
8117#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, headerFirstpage)
8118#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, footerFirstpage)
8119#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:65 ui/reports/reportsectionswidget.ui:130
8120#, kde-format
8121msgid "First page"
8122msgstr ""
8123
8124#. i18n: @info:tooltip
8125#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, headerLastpage)
8126#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:72
8127#, kde-format
8128msgid "Enable header on last page"
8129msgstr ""
8130
8131#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, headerLastpage)
8132#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, footerLastpage)
8133#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:75 ui/reports/reportsectionswidget.ui:160
8134#, kde-format
8135msgid "Last page"
8136msgstr ""
8137
8138#. i18n: @info:tooltip
8139#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, headerOddpages)
8140#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:82
8141#, kde-format
8142msgid "Enable header on odd pages"
8143msgstr ""
8144
8145#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, headerOddpages)
8146#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, footerOddpages)
8147#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:85 ui/reports/reportsectionswidget.ui:140
8148#, kde-format
8149msgid "Odd pages"
8150msgstr ""
8151
8152#. i18n: @info:tooltip
8153#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, headerEvenpages)
8154#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:92
8155#, kde-format
8156msgid "Enable header on even pages"
8157msgstr ""
8158
8159#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, headerEvenpages)
8160#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, footerEvenpages)
8161#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:95 ui/reports/reportsectionswidget.ui:150
8162#, kde-format
8163msgid "Even pages"
8164msgstr ""
8165
8166#. i18n: @info:tooltip
8167#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, headerAllpages)
8168#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:102
8169#, kde-format
8170msgid "Enable header on all pages"
8171msgstr ""
8172
8173#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, headerAllpages)
8174#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, footerAllpages)
8175#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:105
8176#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:170
8177#, kde-format
8178msgid "All pages"
8179msgstr ""
8180
8181#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
8182#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:115
8183#, kde-format
8184msgid "Page Footer"
8185msgstr "Botntekst på sida"
8186
8187#. i18n: @info:tooltip
8188#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, footerFirstpage)
8189#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:127
8190#, kde-format
8191msgid "Enable footer on first page"
8192msgstr ""
8193
8194#. i18n: @info:tooltip
8195#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, footerOddpages)
8196#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:137
8197#, kde-format
8198msgid "Enable footer on odd pages"
8199msgstr ""
8200
8201#. i18n: @info:tooltip
8202#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, footerEvenpages)
8203#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:147
8204#, kde-format
8205msgid "Enable footer on even pages"
8206msgstr ""
8207
8208#. i18n: @info:tooltip
8209#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, footerLastpage)
8210#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:157
8211#, kde-format
8212msgid "Enable footer on last page"
8213msgstr ""
8214
8215#. i18n: @info:tooltip
8216#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, footerAllpages)
8217#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:167
8218#, kde-format
8219msgid "Enable footer on all pages"
8220msgstr ""
8221
8222#: ui/reports/reportview.cpp:373
8223#, kde-kuit-format
8224msgctxt "@title:window"
8225msgid "Export Report"
8226msgstr ""
8227
8228#: ui/reports/reportview.cpp:381
8229#, kde-format
8230msgid "Export to text document is not supported"
8231msgstr ""
8232
8233#: ui/reports/reportview.cpp:392
8234#, kde-format
8235msgid "Export to text document failed"
8236msgstr ""
8237
8238#: ui/reports/reportview.cpp:392 ui/reports/reportview.cpp:412
8239#: ui/reports/reportview.cpp:433
8240#, kde-kuit-format
8241msgctxt "@info"
8242msgid "Failed to export to <filename>%1</filename>"
8243msgstr ""
8244
8245#: ui/reports/reportview.cpp:401
8246#, kde-format
8247msgid "Export to spreadsheet document is not supported"
8248msgstr ""
8249
8250#: ui/reports/reportview.cpp:412
8251#, kde-format
8252msgid "Export to spreadsheet failed"
8253msgstr ""
8254
8255#: ui/reports/reportview.cpp:423
8256#, kde-format
8257msgid "Export to HTML document is not supported"
8258msgstr ""
8259
8260#: ui/reports/reportview.cpp:433
8261#, kde-format
8262msgid "Export to HTML failed"
8263msgstr ""
8264
8265#: ui/reports/reportview.cpp:443
8266#, kde-format
8267msgid "Edit Report"
8268msgstr ""
8269
8270#: ui/reports/reportview.cpp:444
8271#, kde-kuit-format
8272msgctxt "@info:tooltip"
8273msgid "Edit the report definition"
8274msgstr ""
8275
8276#: ui/reports/reportview.cpp:445
8277#, kde-kuit-format
8278msgctxt "@info:whatsthis"
8279msgid "Opens the report design in the report design dialog."
8280msgstr ""
8281
8282#: ui/reports/reportview.cpp:681
8283#, kde-format
8284msgid "View report"
8285msgstr ""
8286
8287#: ui/reports/reportview.cpp:686
8288#, kde-format
8289msgid "Undo all changes"
8290msgstr ""
8291
8292#: ui/reports/reportview.cpp:692
8293#, kde-format
8294msgid "Export report definition"
8295msgstr ""
8296
8297#: ui/reports/reportview.cpp:709
8298#, kde-kuit-format
8299msgctxt "@info"
8300msgid "Cannot open file:<nl/><filename>%1</filename>"
8301msgstr ""
8302
8303#: ui/reports/reportview.cpp:818
8304#, kde-kuit-format
8305msgctxt "@title:window report data elements"
8306msgid "Data Elements"
8307msgstr ""
8308
8309#: ui/reports/reportview.cpp:873
8310#, kde-kuit-format
8311msgctxt "@title:window report section docker"
8312msgid "Headers && Footers"
8313msgstr ""
8314
8315#: ui/reports/reportview.cpp:907
8316#, kde-kuit-format
8317msgctxt "@title:window report group section docker"
8318msgid "Groups"
8319msgstr ""
8320
8321#: ui/reports/reportview.cpp:1073
8322#, kde-kuit-format
8323msgctxt "@title:column"
8324msgid "Column"
8325msgstr ""
8326
8327#: ui/reports/reportview.cpp:1074
8328#, kde-kuit-format
8329msgctxt "@title:column"
8330msgid "Sort"
8331msgstr ""
8332
8333#: ui/reports/reportview.cpp:1075
8334#, kde-kuit-format
8335msgctxt "@title:column"
8336msgid "Header"
8337msgstr ""
8338
8339#: ui/reports/reportview.cpp:1076
8340#, kde-kuit-format
8341msgctxt "@title:column"
8342msgid "Footer"
8343msgstr ""
8344
8345#: ui/reports/reportview.cpp:1077
8346#, kde-kuit-format
8347msgctxt "@title:column"
8348msgid "Page Break"
8349msgstr ""
8350
8351#: ui/reports/reportview.cpp:1080
8352#, kde-kuit-format
8353msgctxt "@info:tooltip"
8354msgid "Groups data by the selected column"
8355msgstr ""
8356
8357#: ui/reports/reportview.cpp:1081
8358#, kde-kuit-format
8359msgctxt "@info:tooltip"
8360msgid "Sorts data"
8361msgstr ""
8362
8363#: ui/reports/reportview.cpp:1082
8364#, kde-kuit-format
8365msgctxt "@info:tooltip"
8366msgid "Show header section"
8367msgstr ""
8368
8369#: ui/reports/reportview.cpp:1083
8370#, kde-kuit-format
8371msgctxt "@info:tooltip"
8372msgid "Show footer section"
8373msgstr ""
8374
8375#: ui/reports/reportview.cpp:1084
8376#, kde-kuit-format
8377msgctxt "@info:tooltip"
8378msgid "Insert page break"
8379msgstr ""
8380
8381#: ui/reports/reportview.cpp:1246
8382#, kde-format
8383msgid "Ascending"
8384msgstr "Stigande"
8385
8386#: ui/reports/reportview.cpp:1246
8387#, kde-format
8388msgid "Descending"
8389msgstr "Synkande"
8390
8391#: ui/reports/reportview.cpp:1279 ui/reports/reportview.cpp:1312
8392#, kde-format
8393msgid "No"
8394msgstr "Nei"
8395
8396#: ui/reports/reportview.cpp:1279 ui/reports/reportview.cpp:1312
8397#, kde-format
8398msgid "Yes"
8399msgstr "Ja"
8400
8401#: ui/reports/reportview.cpp:1344
8402#, kde-format
8403msgid "After footer"
8404msgstr ""
8405
8406#: ui/reports/reportview.cpp:1344
8407#, kde-format
8408msgid "Before header"
8409msgstr ""
8410
8411#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:202
8412#, kde-format
8413msgid "Nothing"
8414msgstr "Ingenting"
8415
8416#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:225
8417#, kde-format
8418msgid "Report File"
8419msgstr ""
8420
8421#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:225
8422#, kde-format
8423msgid "Report Template"
8424msgstr ""
8425
8426#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:226
8427#, kde-kuit-format
8428msgctxt "@info:tooltip"
8429msgid "Report name"
8430msgstr ""
8431
8432#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:227
8433#, kde-kuit-format
8434msgctxt "@info:tooltip"
8435msgid "Report template file name"
8436msgstr ""
8437
8438#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:228
8439#, kde-kuit-format
8440msgctxt "@info:tooltip"
8441msgid "Name of the generated report file"
8442msgstr ""
8443
8444#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:229
8445#, kde-kuit-format
8446msgctxt "@info:tooltip"
8447msgid "Information added to filename"
8448msgstr ""
8449
8450#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:266
8451#, kde-kuit-format
8452msgctxt "@info:whatsthis"
8453msgid ""
8454"<title>Add and generate reports</title><para>Enables you to add and generate "
8455"reports based on Open Document (.odf) files.</para><para>You can create a "
8456"report template using any Open Document text editor.<nl/><link "
8457"url='%1'>More...</link></para>"
8458msgstr ""
8459
8460#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:340
8461#, kde-format
8462msgid "Add Report"
8463msgstr ""
8464
8465#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:346
8466#, kde-format
8467msgid "Remove Report"
8468msgstr ""
8469
8470#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:352
8471#, kde-format
8472msgid "Generate Report"
8473msgstr ""
8474
8475#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:380
8476#, kde-format
8477msgid "New report"
8478msgstr ""
8479
8480#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:420
8481#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:427
8482#, kde-kuit-format
8483msgctxt "@title:window"
8484msgid "Generate Report"
8485msgstr ""
8486
8487#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:421
8488#, kde-format
8489msgid ""
8490"Failed to generate %1.\n"
8491"Template file name is empty."
8492msgstr ""
8493
8494#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:428
8495#, kde-format
8496msgid ""
8497"Failed to generate %1.\n"
8498"Report file name is empty."
8499msgstr ""
8500
8501#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:447
8502#, kde-format
8503msgid "File exists. Continue?"
8504msgstr ""
8505
8506#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:447
8507#, kde-format
8508msgid "Report Generation"
8509msgstr ""
8510
8511#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:465
8512#, kde-format
8513msgid "Failed to open report generator"
8514msgstr ""
8515
8516#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:469
8517#, kde-format
8518msgid "Failed to create report"
8519msgstr ""
8520
8521#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:472
8522#, kde-kuit-format
8523msgctxt "@title:window"
8524msgid "Report Generation"
8525msgstr ""
8526
8527#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:472
8528#, kde-kuit-format
8529msgctxt "@info"
8530msgid "Report file generated:<nl/><filename>%1</filename>"
8531msgstr ""
8532
8533#: ui/ResourceAllocationView.cpp:47
8534#, kde-format
8535msgid "Allocate"
8536msgstr ""
8537
8538#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel)
8539#: ui/resourcedialogbase.ui:23
8540#, kde-format
8541msgid "Group:"
8542msgstr ""
8543
8544#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, chooseBtn)
8545#: ui/resourcedialogbase.ui:67
8546#, kde-format
8547msgid "Choose resource from address book"
8548msgstr ""
8549
8550#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblInitialsDesc)
8551#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_initialslabel)
8552#: ui/resourcedialogbase.ui:79 widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:37
8553#, kde-format
8554msgid "Initials:"
8555msgstr ""
8556
8557#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmailDesc)
8558#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_emaillabel)
8559#: ui/resourcedialogbase.ui:119 widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:104
8560#, kde-format
8561msgid "Email:"
8562msgstr ""
8563
8564#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
8565#: ui/resourcedialogbase.ui:161
8566#, kde-format
8567msgid "Resource type:"
8568msgstr ""
8569
8570#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type)
8571#: ui/resourcedialogbase.ui:185
8572#, kde-format
8573msgid "Team"
8574msgstr ""
8575
8576#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_unitslabel)
8577#: ui/resourcedialogbase.ui:220
8578#, kde-format
8579msgid "Available:"
8580msgstr ""
8581
8582#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_calendarlabel)
8583#: ui/resourcedialogbase.ui:255
8584#, kde-format
8585msgid "Calendar:"
8586msgstr ""
8587
8588#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_rbfromunlimited)
8589#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_rbuntilunlimited)
8590#: ui/resourcedialogbase.ui:283 ui/resourcedialogbase.ui:332
8591#, kde-format
8592msgid "Unlimited"
8593msgstr ""
8594
8595#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_untilgroup)
8596#: ui/resourcedialogbase.ui:317
8597#, kde-format
8598msgid "Until"
8599msgstr ""
8600
8601#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useRequired)
8602#: ui/resourcedialogbase.ui:389
8603#, kde-format
8604msgid "Required resources:"
8605msgstr ""
8606
8607#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
8608#: ui/resourcedialogbase.ui:420
8609#, kde-format
8610msgid "Hourly rate:"
8611msgstr ""
8612
8613#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
8614#: ui/resourcedialogbase.ui:443
8615#, kde-format
8616msgid "Overtime rate:"
8617msgstr ""
8618
8619#: ui/RichTextWidget.cpp:39 ui/RichTextWidget.cpp:52
8620#, kde-kuit-format
8621msgctxt "@action:intoolbar"
8622msgid "Open Link"
8623msgstr ""
8624
8625#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, KPlato::StandardWorktimeDialogBase)
8626#: ui/standardworktimedialogbase.ui:16
8627#, kde-format
8628msgid ""
8629"These values are used if your estimate is not in hours.\n"
8630"Let us say Hours per day is 8. If you estimate that a task needs 3 days "
8631"effort to complete, this is converted to 24 hours when the task is "
8632"scheduled. The actual time it will take to complete is of course dependent "
8633"on the availability of the person (or persons) that is assigned to the task."
8634msgstr ""
8635
8636#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
8637#: ui/standardworktimedialogbase.ui:25
8638#, kde-format
8639msgid "Hours per year:"
8640msgstr ""
8641
8642#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
8643#: ui/standardworktimedialogbase.ui:54
8644#, kde-format
8645msgid "Hours per month:"
8646msgstr ""
8647
8648#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabe3)
8649#: ui/standardworktimedialogbase.ui:86
8650#, kde-format
8651msgid "Hours per week:"
8652msgstr ""
8653
8654#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4)
8655#: ui/standardworktimedialogbase.ui:115
8656#, kde-format
8657msgid ""
8658"These values are used when you estimate the effort needed to complete a task."
8659msgstr ""
8660
8661#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
8662#: ui/standardworktimedialogbase.ui:118
8663#, kde-format
8664msgid "Hours per day:"
8665msgstr ""
8666
8667#: ui/TasksEditDialog.cpp:46
8668#, kde-format
8669msgid "Tasks Settings"
8670msgstr ""
8671
8672#: ui/TasksEditDialog.cpp:79
8673msgctxt "(qtundo-format)"
8674msgid "Modify tasks"
8675msgstr ""
8676
8677#: ui/TasksGeneralPanel.cpp:111
8678msgctxt "(qtundo-format)"
8679msgid "Modify Tasks"
8680msgstr ""
8681
8682#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leaderlabel)
8683#: ui/TasksGeneralPanel.ui:25
8684#, kde-format
8685msgid "Responsib&le:"
8686msgstr ""
8687
8688#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
8689#: ui/TasksGeneralPanel.ui:146
8690#, kde-format
8691msgid "Sched&ule:"
8692msgstr "&Plan:"
8693
8694#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
8695#: ui/TasksGeneralPanel.ui:252
8696#, kde-format
8697msgid "Es&timate:"
8698msgstr ""
8699
8700#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_3)
8701#: ui/TasksGeneralPanel.ui:300
8702#, kde-format
8703msgid "Ris&k:"
8704msgstr ""
8705
8706#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
8707#: ui/TasksGeneralPanel.ui:356
8708#, kde-format
8709msgid "Optimistic:"
8710msgstr ""
8711
8712#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
8713#: ui/TasksGeneralPanel.ui:385
8714#, kde-format
8715msgid "Pessimistic:"
8716msgstr ""
8717
8718#: widgets/KoDialog.cpp:265
8719#, kde-format
8720msgid "&Try"
8721msgstr "&Prøv"
8722
8723#: widgets/KoDialog.cpp:478
8724#, kde-format
8725msgid "modified"
8726msgstr "endra"
8727
8728#: widgets/KoDialog.cpp:489
8729#, kde-format
8730msgctxt "Document/application separator in titlebar"
8731msgid " – "
8732msgstr " – "
8733
8734#: widgets/KoDialog.cpp:864
8735#, kde-format
8736msgid "&Details"
8737msgstr "&Detaljar"
8738
8739#: widgets/KoDialog.cpp:1022
8740#, kde-format
8741msgid "Get help..."
8742msgstr "Hent hjelp …"
8743
8744#: widgets/KoDockWidgetTitleBar.cpp:66
8745#, kde-format
8746msgctxt "@info:tooltip"
8747msgid "Float Docker"
8748msgstr ""
8749
8750#: widgets/KoDockWidgetTitleBar.cpp:73
8751#, kde-format
8752msgctxt "@info:tooltip"
8753msgid "Close Docker"
8754msgstr ""
8755
8756#: widgets/KoDockWidgetTitleBar.cpp:81
8757#, kde-format
8758msgctxt "@info:tooltip"
8759msgid "Collapse Docker"
8760msgstr ""
8761
8762#: widgets/KoDockWidgetTitleBar.cpp:90
8763#, kde-format
8764msgctxt "@info:tooltip"
8765msgid "Lock Docker"
8766msgstr ""
8767
8768#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbEncrypt)
8769#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:23 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:255
8770#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:351
8771#, kde-format
8772msgid "&Encrypt"
8773msgstr ""
8774
8775#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblKeywordsDesc)
8776#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:64
8777#, kde-format
8778msgid "Keywords:"
8779msgstr "Nøkkelord:"
8780
8781#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSubjectDesc)
8782#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:111
8783#, kde-format
8784msgid "Subject:"
8785msgstr "Emne:"
8786
8787#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLastPrintedDesc)
8788#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:124
8789#, kde-format
8790msgid "Last printed:"
8791msgstr ""
8792
8793#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTypeDesc)
8794#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:141
8795#, kde-format
8796msgid "Type:"
8797msgstr "Type:"
8798
8799#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEditingDesc)
8800#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:158
8801#, kde-format
8802msgid "Total editing time:"
8803msgstr ""
8804
8805#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncryptedDesc)
8806#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:178
8807#, kde-format
8808msgid "Encryption:"
8809msgstr "Kryptering:"
8810
8811#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTitleDesc)
8812#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:188
8813#, kde-format
8814msgctxt "Document title"
8815msgid "Title:"
8816msgstr ""
8817
8818#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRevisionDesc)
8819#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:201
8820#, kde-format
8821msgid "Revision number:"
8822msgstr ""
8823
8824#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblModifiedDesc)
8825#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:211
8826#, kde-format
8827msgid "Modified:"
8828msgstr "Endra:"
8829
8830#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbCommentsDesc)
8831#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:231
8832#, kde-format
8833msgid "Comments:"
8834msgstr "Merknadar:"
8835
8836#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCreatedDesc)
8837#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:251
8838#, kde-format
8839msgid "Created:"
8840msgstr "Laga:"
8841
8842#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filePathInfoLabel)
8843#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:261
8844#, kde-format
8845msgid "Path:"
8846msgstr "Sti:"
8847
8848#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbReset)
8849#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:280
8850#, kde-format
8851msgid "&Reset"
8852msgstr ""
8853
8854#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbLanguageDesc)
8855#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:297
8856#, kde-format
8857msgid "Language:"
8858msgstr "Språk:"
8859
8860#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTitleDesc)
8861#: widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:60
8862#, kde-format
8863msgid "Title:"
8864msgstr "Tittel:"
8865
8866#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPositionDesc)
8867#: widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:77
8868#, kde-format
8869msgid "Position:"
8870msgstr ""
8871
8872#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompanyDesc)
8873#: widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:94
8874#, kde-format
8875msgid "Company:"
8876msgstr "Firma:"
8877
8878#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneHome)
8879#: widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:114
8880#, kde-format
8881msgid "Telephone (home):"
8882msgstr ""
8883
8884#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneWork)
8885#: widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:124
8886#, kde-format
8887msgid "Telephone (work):"
8888msgstr ""
8889
8890#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFaxDesc)
8891#: widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:134
8892#, kde-format
8893msgid "Fax:"
8894msgstr "Faks:"
8895
8896#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreetDesc)
8897#: widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:144
8898#, kde-format
8899msgid "Street:"
8900msgstr "Adresse:"
8901
8902#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPostalDesc)
8903#: widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:154
8904#, kde-format
8905msgid "Postal code:"
8906msgstr "Postnummer:"
8907
8908#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCityDesc)
8909#: widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:164
8910#, kde-format
8911msgid "City:"
8912msgstr ""
8913
8914#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountryDesc)
8915#: widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:174
8916#, kde-format
8917msgid "Country:"
8918msgstr "Land:"
8919
8920#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:151
8921#, kde-format
8922msgid "Author"
8923msgstr ""
8924
8925#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:152
8926#, kde-format
8927msgid "Last saved by"
8928msgstr ""
8929
8930#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:209
8931#, kde-format
8932msgid "Use ';' (Example: Office;KDE;Calligra)"
8933msgstr ""
8934
8935#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:239 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:335
8936#, kde-format
8937msgid "This document will be decrypted"
8938msgstr ""
8939
8940#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:241 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:337
8941#, kde-format
8942msgid "Do not decrypt"
8943msgstr ""
8944
8945#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:243 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:339
8946#, kde-format
8947msgid "This document is encrypted"
8948msgstr ""
8949
8950#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:245 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:341
8951#, kde-format
8952msgid "D&ecrypt"
8953msgstr ""
8954
8955#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:249 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:345
8956#, kde-format
8957msgid "This document will be encrypted."
8958msgstr ""
8959
8960#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:251 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:347
8961#, kde-format
8962msgid "Do not encrypt"
8963msgstr ""
8964
8965#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:253 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:349
8966#, kde-format
8967msgid "This document is not encrypted"
8968msgstr ""
8969
8970#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:259
8971#, kde-format
8972msgid "This document does not support encryption"
8973msgstr ""
8974
8975#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:371
8976#, kde-format
8977msgid ""
8978"<qt>Decrypting the document will remove the password protection from it."
8979"<p>Do you still want to decrypt the file?</qt>"
8980msgstr ""
8981
8982#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:373
8983#, kde-format
8984msgid "Confirm Decrypt"
8985msgstr ""
8986
8987#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:374
8988#, kde-format
8989msgid "Decrypt"
8990msgstr ""
8991
8992#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:385
8993#, kde-format
8994msgid ""
8995"<qt>Your document could not be saved automatically.<p>To complete the "
8996"decryption, please save the document.</qt>"
8997msgstr ""
8998
8999#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:387 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:395
9000#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:429 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:437
9001#, kde-format
9002msgid "Save Document"
9003msgstr ""
9004
9005#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:393
9006#, kde-format
9007msgid ""
9008"<qt>The document has been changed since it was opened. To complete the "
9009"decryption the document needs to be saved.<p>Do you want to save the "
9010"document now?</qt>"
9011msgstr ""
9012
9013#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:411
9014#, kde-format
9015msgid ""
9016"<qt>The document is currently saved as %1. The document needs to be changed "
9017"to <b>OASIS OpenDocument</b> to be encrypted.<p>Do you want to change the "
9018"file to OASIS OpenDocument?</qt>"
9019msgstr ""
9020
9021#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:413
9022#, kde-format
9023msgid "Change Filetype"
9024msgstr ""
9025
9026#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:414
9027#, kde-format
9028msgid "Change"
9029msgstr ""
9030
9031#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:427
9032#, kde-format
9033msgid ""
9034"<qt>Your document could not be saved automatically.<p>To complete the "
9035"encryption, please save the document.</qt>"
9036msgstr ""
9037
9038#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:435
9039#, kde-format
9040msgid ""
9041"<qt>The document has been changed since it was opened. To complete the "
9042"encryption the document needs to be saved.<p>Do you want to save the "
9043"document now?</qt>"
9044msgstr ""
9045
9046#: widgets/KoPageLayoutDialog.cpp:47
9047#, kde-format
9048msgid "Page Layout"
9049msgstr "Sideoppsett"
9050
9051#: widgets/KoPageLayoutDialog.cpp:109
9052#, kde-format
9053msgid "Apply to document"
9054msgstr ""
9055
9056#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:189
9057#, kde-format
9058msgid "Left Edge:"
9059msgstr ""
9060
9061#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:190
9062#, kde-format
9063msgid "Right Edge:"
9064msgstr ""
9065
9066#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:193
9067#, kde-format
9068msgid "Binding Edge:"
9069msgstr ""
9070
9071#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:194
9072#, kde-format
9073msgid "Page Edge:"
9074msgstr ""
9075
9076#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:290
9077#, kde-format
9078msgid "Facing Pages:"
9079msgstr ""
9080
9081#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, facingPages)
9082#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:291 widgets/KoPageLayoutWidget.ui:160
9083#, kde-format
9084msgid "Facing pages"
9085msgstr ""
9086
9087#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:294
9088#, kde-format
9089msgid "Page Layout:"
9090msgstr ""
9091
9092#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:295
9093#, kde-format
9094msgid "Page spread"
9095msgstr ""
9096
9097#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel)
9098#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:25
9099#, kde-format
9100msgid "Unit:"
9101msgstr "Eining:"
9102
9103#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stylesLabel)
9104#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:45
9105#, kde-format
9106msgid "Follow style:"
9107msgstr ""
9108
9109#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
9110#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:61
9111#, kde-format
9112msgid "Size:"
9113msgstr "Storleik:"
9114
9115#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
9116#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:77
9117#, kde-format
9118msgid "Width:"
9119msgstr ""
9120
9121#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
9122#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:104
9123#, kde-format
9124msgid "Height:"
9125msgstr ""
9126
9127#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
9128#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:119
9129#, kde-format
9130msgid "Orientation:"
9131msgstr "Retning:"
9132
9133#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait)
9134#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:129
9135#, kde-format
9136msgid "Portrait"
9137msgstr "Ståande"
9138
9139#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape)
9140#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:136
9141#, kde-format
9142msgid "Landscape"
9143msgstr "Liggjande"
9144
9145#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, facingPageLabel)
9146#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:143
9147#, kde-format
9148msgid "Facing pages:"
9149msgstr ""
9150
9151#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleSided)
9152#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:153
9153#, kde-format
9154msgid "Single sided"
9155msgstr ""
9156
9157#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, directionLabel)
9158#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:167
9159#, kde-format
9160msgid "Text direction:"
9161msgstr ""
9162
9163#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textDirection)
9164#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:184
9165#, kde-format
9166msgid "Automatic"
9167msgstr "Automatisk"
9168
9169#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textDirection)
9170#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:189
9171#, kde-format
9172msgid "Left to right"
9173msgstr "Venstre til høgre"
9174
9175#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textDirection)
9176#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:194
9177#, kde-format
9178msgid "Right to left"
9179msgstr "Høgre til venstre"
9180
9181#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, margins)
9182#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:204
9183#, kde-format
9184msgid "Margins"
9185msgstr "Margar"
9186
9187#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
9188#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:210
9189#, kde-format
9190msgid "Top:"
9191msgstr ""
9192
9193#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel)
9194#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:230
9195#, kde-format
9196msgid "Binding edge:"
9197msgstr ""
9198
9199#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel)
9200#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:250
9201#, kde-format
9202msgid "Page edge:"
9203msgstr ""
9204
9205#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
9206#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:270
9207#, kde-format
9208msgid "Bottom:"
9209msgstr "Botn:"
9210
9211#: widgets/ParameterSubstitutionDialog.cpp:58
9212#, kde-kuit-format
9213msgctxt "title@column"
9214msgid "Parameter"
9215msgstr ""
9216
9217#: widgets/ParameterSubstitutionDialog.cpp:59
9218#, kde-kuit-format
9219msgctxt "title@column"
9220msgid "Substitution"
9221msgstr ""
9222
9223#: widgetutils/KoFileDialog.cpp:490
9224#, kde-format
9225msgid "All supported formats"
9226msgstr ""