1# Translation of calligraplanlibs to Norwegian Nynorsk 2# 3# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2010, 2016, 2018, 2020. 4msgid "" 5msgstr "" 6"Project-Id-Version: KDE 4\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 8"POT-Creation-Date: 2021-01-20 08:59+0100\n" 9"PO-Revision-Date: 2020-05-09 23:39+0200\n" 10"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" 11"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" 12"Language: nn\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 17"X-Environment: kde\n" 18"X-Accelerator-Marker: &\n" 19"X-Text-Markup: kde4\n" 20"X-Generator: Lokalize 20.04.0\n" 21 22#, kde-format 23msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 24msgid "Your names" 25msgstr "" 26 27#, kde-format 28msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 29msgid "Your emails" 30msgstr "" 31 32#: kernel/KPlatoXmlLoaderBase.cpp:1082 kernel/kptdocuments.cpp:291 33#, kde-format 34msgid "Document loaded, URL=%1" 35msgstr "" 36 37#: kernel/kptaccount.cpp:906 models/kptresourcemodel.cpp:516 38#, kde-format 39msgid "Account" 40msgstr "" 41 42#: kernel/kptcalendar.cpp:99 kernel/kptcalendar.cpp:111 43#: ui/kptcalendareditor.cpp:206 ui/kptcalendareditor.cpp:665 44#, kde-format 45msgid "Undefined" 46msgstr "" 47 48#: kernel/kptcalendar.cpp:101 kernel/kptcalendar.cpp:111 49#: ui/kptcalendareditor.cpp:204 ui/kptcalendareditor.cpp:663 50#, kde-format 51msgid "Non-working" 52msgstr "" 53 54#: kernel/kptcalendar.cpp:103 kernel/kptcalendar.cpp:111 55#, kde-format 56msgid "Working" 57msgstr "" 58 59#: kernel/kptdocuments.cpp:75 kernel/kptdocuments.cpp:88 60#, kde-kuit-format 61msgctxt "@item" 62msgid "Unknown" 63msgstr "" 64 65#: kernel/kptdocuments.cpp:76 66#, kde-kuit-format 67msgctxt "@item The produced document" 68msgid "Product" 69msgstr "" 70 71#: kernel/kptdocuments.cpp:77 72#, kde-kuit-format 73msgctxt "@item Document is used for reference" 74msgid "Reference" 75msgstr "" 76 77#: kernel/kptdocuments.cpp:89 78#, kde-kuit-format 79msgctxt "@item Send a copy of the document" 80msgid "Copy" 81msgstr "" 82 83#: kernel/kptdocuments.cpp:90 84#, kde-kuit-format 85msgctxt "@item Send the reference (url) of the document" 86msgid "Reference" 87msgstr "" 88 89#: kernel/kptduration.cpp:189 90#, kde-format 91msgctxt "<hours>h:<minutes>m" 92msgid "%1h:%2m" 93msgstr "" 94 95#: kernel/kptduration.cpp:191 96#, kde-format 97msgctxt "<hours>h:<minutes>m" 98msgid "%1h" 99msgstr "" 100 101#: kernel/kptduration.cpp:219 102#, kde-format 103msgctxt "<days>d <hours>h:<minutes>m" 104msgid "%1d %2h:%3m" 105msgstr "" 106 107#: kernel/kptduration.cpp:221 108#, kde-format 109msgctxt "<days>d <hours>h:<minutes>m" 110msgid "%1d %2h" 111msgstr "" 112 113#: kernel/kptduration.cpp:223 114#, kde-format 115msgctxt "<days>d <hours>h:<minutes>m" 116msgid "%1d" 117msgstr "" 118 119#: kernel/kptduration.cpp:284 120#, kde-format 121msgctxt "Year. Note: Letter(s) only!" 122msgid "Y" 123msgstr "" 124 125#: kernel/kptduration.cpp:285 126#, kde-format 127msgctxt "Month. Note: Letter(s) only!" 128msgid "M" 129msgstr "" 130 131#: kernel/kptduration.cpp:286 132#, kde-format 133msgctxt "Week. Note: Letter(s) only!" 134msgid "w" 135msgstr "" 136 137#: kernel/kptduration.cpp:287 138#, kde-format 139msgctxt "Day. Note: Letter(s) only!" 140msgid "d" 141msgstr "" 142 143#: kernel/kptduration.cpp:288 144#, kde-format 145msgctxt "Hour. Note: Letter(s) only!" 146msgid "h" 147msgstr "" 148 149#: kernel/kptduration.cpp:289 150#, kde-format 151msgctxt "Minute. Note: Letter(s) only!" 152msgid "m" 153msgstr "" 154 155#: kernel/kptduration.cpp:290 156#, kde-format 157msgctxt "Second. Note: Letter(s) only!" 158msgid "s" 159msgstr "" 160 161#: kernel/kptduration.cpp:291 162#, kde-format 163msgctxt "Millisecond. Note: Letter(s) only!" 164msgid "ms" 165msgstr "" 166 167#: kernel/kptglobal.cpp:31 168#, kde-format 169msgid "Deleted" 170msgstr "" 171 172#: kernel/kptglobal.cpp:33 kernel/kptnode.cpp:620 kernel/kptschedule.cpp:1915 173#: models/kptschedulemodel.cpp:853 174#, kde-format 175msgid "Not scheduled" 176msgstr "" 177 178#: kernel/kptglobal.cpp:35 models/kptschedulemodel.cpp:853 179#: models/kptschedulemodel.cpp:1001 180#, kde-format 181msgid "Scheduled" 182msgstr "" 183 184#: kernel/kptglobal.cpp:37 185#, kde-format 186msgid "Resource overbooked" 187msgstr "" 188 189#: kernel/kptglobal.cpp:39 190#, kde-format 191msgid "Resource not available" 192msgstr "" 193 194#: kernel/kptglobal.cpp:41 195#, kde-format 196msgid "No resource allocated" 197msgstr "" 198 199#: kernel/kptglobal.cpp:43 200#, kde-format 201msgid "Cannot fulfill constraints" 202msgstr "" 203 204#: kernel/kptglobal.cpp:45 205#, kde-format 206msgid "Effort not met" 207msgstr "" 208 209#: kernel/kptglobal.cpp:47 210#, kde-format 211msgid "Scheduling error" 212msgstr "" 213 214#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, risk) 215#: kernel/kptnode.cpp:154 kernel/kptnode.cpp:1658 kernel/kpttask.cpp:3855 216#: models/kptcalendarmodel.cpp:429 models/kptcalendarmodel.cpp:449 217#: models/kptnodeitemmodel.cpp:415 models/kptnodeitemmodel.cpp:431 218#: models/kptnodeitemmodel.cpp:441 models/kptnodeitemmodel.cpp:654 219#: models/kptnodeitemmodel.cpp:671 models/kptnodeitemmodel.cpp:689 220#: models/kptnodeitemmodel.cpp:707 models/kptnodeitemmodel.cpp:742 221#: models/kptnodeitemmodel.cpp:759 models/kptresourceallocationmodel.cpp:838 222#: models/kptresourcemodel.cpp:267 models/kptresourcemodel.cpp:299 223#: models/kptresourcemodel.cpp:420 models/kptresourcemodel.cpp:424 224#: models/kptresourcemodel.cpp:433 models/kptschedulemodel.cpp:618 225#: models/kpttreecombobox.cpp:123 ui/kptpertresult.cpp:139 226#: ui/kptpertresult.cpp:492 ui/kptresourcedialog.cpp:293 227#: ui/kptresourcedialog.cpp:319 ui/kpttaskcostpanel.cpp:49 228#: ui/kpttaskgeneralpanel.cpp:72 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:386 229#: ui/reports/reportview.cpp:1344 ui/TasksGeneralPanel.cpp:68 230#: ui/TasksGeneralPanel.ui:338 231#, kde-format 232msgid "None" 233msgstr "" 234 235#: kernel/kptnode.cpp:155 models/kptpertcpmmodel.cpp:434 236#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1232 237#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:171 238#: ui/reports/reportdata.cpp:941 239#, kde-format 240msgid "Project" 241msgstr "" 242 243#: kernel/kptnode.cpp:156 244#, kde-format 245msgid "Sub-Project" 246msgstr "" 247 248#: kernel/kptnode.cpp:157 249#, kde-format 250msgid "Task" 251msgstr "" 252 253#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, estimateType) 254#: kernel/kptnode.cpp:158 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:472 255#: ui/TasksGeneralPanel.ui:424 256#, kde-format 257msgid "Milestone" 258msgstr "" 259 260#: kernel/kptnode.cpp:159 261#, kde-format 262msgid "Periodic" 263msgstr "" 264 265#: kernel/kptnode.cpp:160 266#, kde-format 267msgid "Summary" 268msgstr "" 269 270#: kernel/kptnode.cpp:729 271#, kde-format 272msgid "As Soon As Possible" 273msgstr "" 274 275#: kernel/kptnode.cpp:730 276#, kde-format 277msgid "As Late As Possible" 278msgstr "" 279 280#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, scheduleType) 281#: kernel/kptnode.cpp:731 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:227 282#: ui/TasksGeneralPanel.ui:179 283#, kde-format 284msgid "Must Start On" 285msgstr "" 286 287#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, scheduleType) 288#: kernel/kptnode.cpp:732 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:232 289#: ui/TasksGeneralPanel.ui:184 290#, kde-format 291msgid "Must Finish On" 292msgstr "" 293 294#: kernel/kptnode.cpp:733 295#, kde-format 296msgid "Start Not Earlier" 297msgstr "" 298 299#: kernel/kptnode.cpp:734 300#, kde-format 301msgid "Finish Not Later" 302msgstr "" 303 304#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, scheduleType) 305#: kernel/kptnode.cpp:735 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:247 306#: ui/TasksGeneralPanel.ui:199 307#, kde-format 308msgid "Fixed Interval" 309msgstr "" 310 311#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, estimateType) 312#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_effort) 313#: kernel/kptnode.cpp:1625 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:462 314#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:142 315#: ui/TasksGeneralPanel.ui:414 316#, kde-format 317msgid "Effort" 318msgstr "" 319 320#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, estimateType) 321#: kernel/kptnode.cpp:1626 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:467 322#: ui/TasksGeneralPanel.ui:419 323#, kde-format 324msgid "Duration" 325msgstr "" 326 327#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, risk) 328#: kernel/kptnode.cpp:1659 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:391 329#: ui/TasksGeneralPanel.ui:343 330#, kde-format 331msgid "Low" 332msgstr "" 333 334#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, risk) 335#: kernel/kptnode.cpp:1660 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:396 336#: ui/TasksGeneralPanel.ui:348 337#, kde-format 338msgid "High" 339msgstr "" 340 341#: kernel/kptproject.cpp:220 kernel/kptproject.cpp:326 342#: kernel/kptproject.cpp:356 343#, kde-format 344msgid "Init" 345msgstr "" 346 347#: kernel/kptproject.cpp:221 348#, kde-format 349msgid "Schedule project from: %1" 350msgstr "" 351 352#: kernel/kptproject.cpp:226 kernel/kptproject.cpp:332 353#: kernel/kptproject.cpp:366 354#, kde-format 355msgctxt "Schedule project forward" 356msgid "Forward" 357msgstr "" 358 359#: kernel/kptproject.cpp:227 360#, kde-format 361msgid "Calculate finish" 362msgstr "" 363 364#: kernel/kptproject.cpp:232 kernel/kptproject.cpp:338 365#: kernel/kptproject.cpp:360 366#, kde-format 367msgctxt "Schedule project backward" 368msgid "Backward" 369msgstr "" 370 371#: kernel/kptproject.cpp:233 372#, kde-format 373msgid "Calculate start" 374msgstr "" 375 376#: kernel/kptproject.cpp:236 kernel/kptproject.cpp:341 377#: kernel/kptproject.cpp:370 models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:173 378#, kde-format 379msgid "Schedule" 380msgstr "" 381 382#: kernel/kptproject.cpp:237 kernel/kptproject.cpp:342 383#, kde-format 384msgid "Schedule tasks forward" 385msgstr "" 386 387#: kernel/kptproject.cpp:239 kernel/kptproject.cpp:345 388#, kde-format 389msgid "Scheduled finish: %1" 390msgstr "" 391 392#: kernel/kptproject.cpp:241 kernel/kptproject.cpp:348 393#, kde-format 394msgid "Could not finish project in time: %1" 395msgstr "" 396 397#: kernel/kptproject.cpp:243 kernel/kptproject.cpp:350 398#, kde-format 399msgid "Finished project exactly on time: %1" 400msgstr "" 401 402#: kernel/kptproject.cpp:245 kernel/kptproject.cpp:352 403#, kde-format 404msgid "Finished project before time: %1" 405msgstr "" 406 407#: kernel/kptproject.cpp:327 408#, kde-format 409msgid "Schedule project forward from: %1" 410msgstr "" 411 412#: kernel/kptproject.cpp:333 kernel/kptproject.cpp:367 413#, kde-format 414msgid "Calculate late finish" 415msgstr "" 416 417#: kernel/kptproject.cpp:336 kernel/kptproject.cpp:369 418#, kde-format 419msgid "Late finish calculated: %1" 420msgstr "" 421 422#: kernel/kptproject.cpp:339 kernel/kptproject.cpp:361 423#, kde-format 424msgid "Calculate early start" 425msgstr "" 426 427#: kernel/kptproject.cpp:357 428#, kde-format 429msgid "Schedule project backward from: %1" 430msgstr "" 431 432#: kernel/kptproject.cpp:364 433#, kde-format 434msgid "Early start calculated: %1" 435msgstr "" 436 437#: kernel/kptproject.cpp:371 438#, kde-format 439msgid "Schedule tasks backward" 440msgstr "" 441 442#: kernel/kptproject.cpp:384 443#, kde-format 444msgid "Failed to finish project within target time" 445msgstr "" 446 447#: kernel/kptproject.cpp:387 448#, kde-format 449msgid "Scheduled start: %1, target time: %2" 450msgstr "" 451 452#: kernel/kptproject.cpp:390 453#, kde-format 454msgid "Must start project early in order to finish in time: %1" 455msgstr "" 456 457#: kernel/kptproject.cpp:392 458#, kde-format 459msgid "Start project exactly on time: %1" 460msgstr "" 461 462#: kernel/kptproject.cpp:394 463#, kde-format 464msgid "Can start project later than time: %1" 465msgstr "" 466 467#: kernel/kptproject.cpp:398 468#, kde-format 469msgid "Calculation took: %1" 470msgstr "" 471 472#: kernel/kptproject.cpp:765 473#, kde-format 474msgid "Start calculating forward" 475msgstr "" 476 477#: kernel/kptproject.cpp:811 478#, kde-format 479msgid "Finished calculating forward: %1 ms" 480msgstr "" 481 482#: kernel/kptproject.cpp:829 483#, kde-format 484msgid "Start calculating backward" 485msgstr "" 486 487#: kernel/kptproject.cpp:875 488#, kde-format 489msgid "Finished calculating backward: %1 ms" 490msgstr "" 491 492#: kernel/kptproject.cpp:891 493#, kde-format 494msgid "Start scheduling forward" 495msgstr "" 496 497#: kernel/kptproject.cpp:911 498#, kde-format 499msgid "Finished scheduling forward: %1 ms" 500msgstr "" 501 502#: kernel/kptproject.cpp:930 503#, kde-format 504msgid "Start scheduling backward" 505msgstr "" 506 507#: kernel/kptproject.cpp:950 508#, kde-format 509msgid "Finished scheduling backward: %1 ms" 510msgstr "" 511 512#: kernel/kptproject.cpp:2685 513#, kde-format 514msgid "Plan" 515msgstr "" 516 517#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bFinishStart) 518#: kernel/kptrelation.cpp:92 ui/relationpanel.ui:93 519#, kde-format 520msgid "Finish-Start" 521msgstr "" 522 523#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bFinishFinish) 524#: kernel/kptrelation.cpp:93 ui/relationpanel.ui:100 525#, kde-format 526msgid "Finish-Finish" 527msgstr "" 528 529#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bStartStart) 530#: kernel/kptrelation.cpp:94 ui/relationpanel.ui:107 531#, kde-format 532msgid "Start-Start" 533msgstr "" 534 535#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type) 536#: kernel/kptresource.cpp:131 ui/kptresourceassignmentview.cpp:81 537#: ui/resourcedialogbase.ui:175 538#, kde-format 539msgid "Work" 540msgstr "" 541 542#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type) 543#: kernel/kptresource.cpp:132 ui/kptresourceassignmentview.cpp:85 544#: ui/resourcedialogbase.ui:180 545#, kde-format 546msgid "Material" 547msgstr "" 548 549#: kernel/kptresource.cpp:471 550#, kde-kuit-format 551msgctxt "@item:inlistbox resource type" 552msgid "Work" 553msgstr "" 554 555#: kernel/kptresource.cpp:472 556#, kde-kuit-format 557msgctxt "@item:inlistbox resource type" 558msgid "Material" 559msgstr "" 560 561#: kernel/kptresource.cpp:473 562#, kde-kuit-format 563msgctxt "@item:inlistbox resource type" 564msgid "Team" 565msgstr "" 566 567#: kernel/kptresource.cpp:888 568#, kde-format 569msgid "Make appointments: Invalid time" 570msgstr "" 571 572#: kernel/kptresource.cpp:893 kernel/kptresource.cpp:951 573#: kernel/kptresource.cpp:1196 kernel/kptresource.cpp:1269 574#, kde-format 575msgid "Resource %1 has no calendar defined" 576msgstr "" 577 578#: kernel/kptresource.cpp:915 579#, kde-format 580msgid "Make appointments: Node start time is not valid" 581msgstr "" 582 583#: kernel/kptresource.cpp:919 584#, kde-format 585msgid "Make appointments: Node end time is not valid" 586msgstr "" 587 588#: kernel/kptresource.cpp:965 kernel/kptresource.cpp:981 589#, kde-format 590msgid "Resource %1 not available in interval: %2 to %3" 591msgstr "" 592 593#: kernel/kptresource.cpp:2645 594#, kde-format 595msgid "Could not match effort. Want: %1 got: %2" 596msgstr "" 597 598#: kernel/kptresource.cpp:2648 599#, kde-format 600msgid "Resource %1 available from %2 to %3" 601msgstr "" 602 603#: kernel/kptschedule.cpp:156 604#, kde-format 605msgid "Expected" 606msgstr "" 607 608#. i18n("Debug"); 609#: kernel/kptschedule.cpp:1582 610#, kde-format 611msgid "Info" 612msgstr "" 613 614#: kernel/kptschedule.cpp:1583 main/KoMainWindow.cpp:1783 615#, kde-format 616msgid "Warning" 617msgstr "" 618 619#: kernel/kptschedule.cpp:1584 kernel/kptschedule.cpp:1919 620#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1672 models/kptnodeitemmodel.cpp:1705 621#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1738 models/kptnodeitemmodel.cpp:1771 622#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1804 models/kptnodeitemmodel.cpp:1837 623#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1870 624#, kde-format 625msgid "Error" 626msgstr "" 627 628#: kernel/kptschedule.cpp:1909 629#, kde-format 630msgid "Baselined" 631msgstr "" 632 633#: kernel/kptschedule.cpp:1912 634#, kde-format 635msgid "Scheduling" 636msgstr "Planlegging" 637 638#: kernel/kpttask.cpp:1186 639#, kde-format 640msgid "Calculate early finish " 641msgstr "" 642 643#: kernel/kpttask.cpp:1224 kernel/kpttask.cpp:1242 kernel/kpttask.cpp:1259 644#: kernel/kpttask.cpp:1282 kernel/kpttask.cpp:1308 kernel/kpttask.cpp:1315 645#: kernel/kpttask.cpp:1325 kernel/kpttask.cpp:1494 kernel/kpttask.cpp:1517 646#: kernel/kpttask.cpp:1532 kernel/kpttask.cpp:1555 kernel/kpttask.cpp:1564 647#: kernel/kpttask.cpp:1573 kernel/kpttask.cpp:1581 648#, kde-format 649msgctxt "1=type of constraint" 650msgid "%1: Failed to meet constraint" 651msgstr "" 652 653#: kernel/kpttask.cpp:1353 kernel/kpttask.cpp:1602 kernel/kpttask.cpp:2010 654#: kernel/kpttask.cpp:2372 655#, kde-format 656msgid "Resource %1 booked from %2 to %3" 657msgstr "" 658 659#: kernel/kpttask.cpp:1359 660#, kde-format 661msgid "Early finish calculated: %1" 662msgstr "" 663 664#: kernel/kpttask.cpp:1456 665#, kde-format 666msgid "Calculate late start" 667msgstr "" 668 669#: kernel/kpttask.cpp:1608 670#, kde-format 671msgid "Late start calculated: %1" 672msgstr "" 673 674#: kernel/kpttask.cpp:1702 675#, kde-format 676msgid "Start schedule forward: %1 " 677msgstr "" 678 679#: kernel/kpttask.cpp:1704 680#, kde-format 681msgid "Schedule from start %1" 682msgstr "" 683 684#: kernel/kpttask.cpp:1740 kernel/kpttask.cpp:2018 kernel/kpttask.cpp:2380 685#, kde-format 686msgid "Scheduled: %1 to %2" 687msgstr "" 688 689#: kernel/kpttask.cpp:1772 690#, kde-format 691msgid "%1: Scheduling failed using late finish, trying early finish instead." 692msgstr "" 693 694#: kernel/kpttask.cpp:1807 kernel/kpttask.cpp:1831 kernel/kpttask.cpp:1857 695#: kernel/kpttask.cpp:1881 kernel/kpttask.cpp:1899 kernel/kpttask.cpp:1958 696#: kernel/kpttask.cpp:1975 kernel/kpttask.cpp:1987 kernel/kpttask.cpp:2193 697#: kernel/kpttask.cpp:2212 kernel/kpttask.cpp:2234 kernel/kpttask.cpp:2250 698#: kernel/kpttask.cpp:2269 kernel/kpttask.cpp:2321 kernel/kpttask.cpp:2334 699#: kernel/kpttask.cpp:2351 700#, kde-format 701msgctxt "1=type of constraint" 702msgid "%1: Failed to meet constraint. Negative float=%2" 703msgstr "" 704 705#: kernel/kpttask.cpp:1919 kernel/kpttask.cpp:2287 706#, kde-format 707msgid "Effort not met. Estimate: %1, planned: %2" 708msgstr "" 709 710#: kernel/kpttask.cpp:2007 kernel/kpttask.cpp:2369 711#, kde-format 712msgid "Failed to schedule within project target time" 713msgstr "" 714 715#: kernel/kpttask.cpp:2013 kernel/kpttask.cpp:2375 716#, kde-format 717msgid "Starting earlier than early start" 718msgstr "" 719 720#: kernel/kpttask.cpp:2016 kernel/kpttask.cpp:2378 721#, kde-format 722msgid "Finishing later than late finish" 723msgstr "" 724 725#: kernel/kpttask.cpp:2022 726#, kde-format 727msgid "Finished schedule forward: %1 ms" 728msgstr "" 729 730#: kernel/kpttask.cpp:2112 731#, kde-format 732msgid "Schedule from end time: %1" 733msgstr "" 734 735#: kernel/kpttask.cpp:2136 736#, kde-format 737msgctxt "1=type of constraint" 738msgid "%1: Failed to schedule within late finish." 739msgstr "" 740 741#: kernel/kpttask.cpp:2142 742#, kde-format 743msgctxt "1=type of constraint" 744msgid "%1: Failed to schedule within successors start time" 745msgstr "" 746 747#: kernel/kpttask.cpp:2169 kernel/kpttask.cpp:2295 748#, kde-format 749msgctxt "1=type of constraint" 750msgid "%1: Failed to schedule after early start." 751msgstr "" 752 753#: kernel/kpttask.cpp:2447 754#, kde-format 755msgid "No resource has been allocated" 756msgstr "" 757 758#: kernel/kpttask.cpp:2608 759#, kde-format 760msgid "Could not match work duration. Want: %1 got: %2" 761msgstr "" 762 763#: kernel/kpttask.cpp:3858 764#, kde-format 765msgid "Send" 766msgstr "" 767 768#: kernel/kpttask.cpp:3861 769#, kde-format 770msgid "Receive" 771msgstr "" 772 773#: kernel/kpttask.cpp:3864 774#, kde-format 775msgid "Rejected" 776msgstr "" 777 778#: kernel/kptwbsdefinition.cpp:41 779#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:202 780#, kde-format 781msgid "Number" 782msgstr "" 783 784#: kernel/kptwbsdefinition.cpp:42 785#, kde-format 786msgid "Roman, upper case" 787msgstr "" 788 789#: kernel/kptwbsdefinition.cpp:43 790#, kde-format 791msgid "Roman, lower case" 792msgstr "" 793 794#: kernel/kptwbsdefinition.cpp:44 795#, kde-format 796msgid "Letter, upper case" 797msgstr "" 798 799#: kernel/kptwbsdefinition.cpp:45 800#, kde-format 801msgid "Letter, lower case" 802msgstr "" 803 804#: kundo2/kundo2group.cpp:360 kundo2/kundo2stack.cpp:1083 805#, kde-format 806msgctxt "Default text for undo action" 807msgid "Undo" 808msgstr "Angra" 809 810#: kundo2/kundo2group.cpp:360 kundo2/kundo2stack.cpp:1083 811#: main/KoUndoStackAction.cpp:55 812#, kde-format 813msgid "Undo %1" 814msgstr "Angra %1" 815 816#: kundo2/kundo2group.cpp:387 kundo2/kundo2stack.cpp:1109 817#, kde-format 818msgctxt "Default text for redo action" 819msgid "Redo" 820msgstr "Gjer om" 821 822#: kundo2/kundo2group.cpp:387 kundo2/kundo2stack.cpp:1109 823#: main/KoUndoStackAction.cpp:55 824#, kde-format 825msgid "Redo %1" 826msgstr "Gjer om %1" 827 828#: kundo2/kundo2model.cpp:68 829#, kde-format 830msgid "<empty>" 831msgstr "<tom>" 832 833#: kundo2/kundo2stack.cpp:1359 main/KoMainWindow.cpp:1573 834#: main/KoUndoStackAction.cpp:47 835#, kde-format 836msgid "Redo" 837msgstr "Gjer om" 838 839#: kundo2/kundo2stack.cpp:1378 main/KoMainWindow.cpp:1572 840#: main/KoUndoStackAction.cpp:39 841#, kde-format 842msgid "Undo" 843msgstr "Angra" 844 845#: main/KoApplication.cpp:209 846#, kde-format 847msgid "just load the file and then exit" 848msgstr "" 849 850#: main/KoApplication.cpp:210 851#, kde-format 852msgid "load the file, show the window and progressbar and then exit" 853msgstr "" 854 855#: main/KoApplication.cpp:211 856#, kde-format 857msgid "Filename to write profiling information into." 858msgstr "" 859 860#: main/KoApplication.cpp:212 861#, kde-format 862msgid "File(s) or URL(s) to open" 863msgstr "Opna fil(er) eller URL(-ar)" 864 865#: main/KoApplication.cpp:222 866#, kde-format 867msgid "" 868"You are running a 32 bits build on a 64 bits Windows.\n" 869"This is not recommended.\n" 870"Please download and install the x64 build instead." 871msgstr "" 872 873#: main/KoApplication.cpp:266 874#, kde-format 875msgid "%1: Critical Error" 876msgstr "" 877 878#: main/KoApplication.cpp:266 879#, kde-format 880msgid "" 881"Essential application components could not be found.\n" 882"This might be an installation issue.\n" 883"Try restarting or reinstalling." 884msgstr "" 885 886#: main/KoApplication.cpp:485 887#, kde-format 888msgid "No template found for: %1" 889msgstr "" 890 891#: main/KoApplication.cpp:488 892#, kde-format 893msgid "Too many templates found for: %1" 894msgstr "Fann for mange malar for: %1 " 895 896#: main/KoApplication.cpp:510 main/KoApplication.cpp:528 897#, kde-format 898msgid "Template %1 failed to load." 899msgstr "Klarte ikkje lasta inn malen %1." 900 901#: main/KoApplication.cpp:518 902#, kde-format 903msgid "No template found at: %1" 904msgstr "" 905 906#: main/KoAutoSaveRecoveryDialog.cpp:180 907#, kde-format 908msgctxt "@title:window" 909msgid "Recover Files" 910msgstr "" 911 912#: main/KoAutoSaveRecoveryDialog.cpp:185 913#, kde-format 914msgid "The following autosave file can be recovered:" 915msgstr "" 916 917#: main/KoAutoSaveRecoveryDialog.cpp:188 918#, kde-format 919msgid "The following autosave files can be recovered:" 920msgstr "" 921 922#: main/KoDocument.cpp:558 923#, kde-format 924msgid "Making backup..." 925msgstr "Tek reservekopi …" 926 927#: main/KoDocument.cpp:573 928#, kde-format 929msgid "Saving..." 930msgstr "Lagrar …" 931 932#: main/KoDocument.cpp:601 933#, kde-format 934msgid "" 935"Could not save\n" 936"%1" 937msgstr "" 938"Klarte ikkje lagra\n" 939"%1" 940 941#: main/KoDocument.cpp:603 942#, kde-format 943msgid "" 944"Could not save %1\n" 945"Reason: %2" 946msgstr "" 947"Klarte ikkje lagra %1\n" 948"Grunn: %2" 949 950#: main/KoDocument.cpp:632 951#, kde-format 952msgid "Document <i>%1</i> saved" 953msgstr "" 954 955#: main/KoDocument.cpp:720 956#, kde-format 957msgid "" 958"The password of this encrypted document is not known. Autosave aborted! " 959"Please save your work manually." 960msgstr "" 961 962#: main/KoDocument.cpp:723 963#, kde-format 964msgid "Autosaving..." 965msgstr "Autolagrar …" 966 967#: main/KoDocument.cpp:735 968#, kde-format 969msgid "Error during autosave! Partition full?" 970msgstr "Feil ved autolagring. Er partisjonen full?" 971 972#: main/KoDocument.cpp:828 973#, kde-format 974msgid "Could not create the file for saving" 975msgstr "Klarte ikkje oppretta fila for lagring" 976 977#: main/KoDocument.cpp:872 main/KoDocument.cpp:894 main/KoDocument.cpp:925 978#: main/KoDocument.cpp:959 979#, kde-format 980msgid "Not able to write '%1'. Partition full?" 981msgstr "Klarar ikkje skriva «%1». Er partisjonen full?" 982 983#: main/KoDocument.cpp:887 main/KoDocument.cpp:934 main/KoDocument.cpp:1998 984#, kde-format 985msgid "Error while trying to write '%1'. Partition full?" 986msgstr "Feil ved skriving av «%1». Er partisjonen full?" 987 988#: main/KoDocument.cpp:1211 989#, kde-format 990msgid "" 991"Malformed URL\n" 992"%1" 993msgstr "" 994"Misforma URL\n" 995"%1" 996 997#: main/KoDocument.cpp:1227 998#, kde-format 999msgid "" 1000"An autosaved file exists for this document.\n" 1001"Do you want to open it instead?" 1002msgstr "" 1003"Ei autolagra fil finst for dette dokumentet.\n" 1004"Vil du opna den i staden?" 1005 1006#: main/KoDocument.cpp:1342 main/KoDocument.cpp:1686 main/KoMainWindow.cpp:720 1007#, kde-format 1008msgid "The file %1 does not exist." 1009msgstr "Fila %1 finst ikkje." 1010 1011#: main/KoDocument.cpp:1467 1012#, kde-format 1013msgid "Opening Document" 1014msgstr "" 1015 1016#: main/KoDocument.cpp:1482 1017#, kde-format 1018msgid "Could not create the filter plugin" 1019msgstr "" 1020 1021#: main/KoDocument.cpp:1485 1022#, kde-format 1023msgid "Could not create the output document" 1024msgstr "" 1025 1026#: main/KoDocument.cpp:1488 1027#, kde-format 1028msgid "File not found" 1029msgstr "" 1030 1031#: main/KoDocument.cpp:1491 1032#, kde-format 1033msgid "Cannot create storage" 1034msgstr "" 1035 1036#: main/KoDocument.cpp:1494 1037#, kde-format 1038msgid "Bad MIME type" 1039msgstr "" 1040 1041#: main/KoDocument.cpp:1497 1042#, kde-format 1043msgid "Error in embedded document" 1044msgstr "" 1045 1046#: main/KoDocument.cpp:1500 1047#, kde-format 1048msgid "Format not recognized" 1049msgstr "" 1050 1051#: main/KoDocument.cpp:1503 1052#, kde-format 1053msgid "Not implemented" 1054msgstr "Ikkje lagt inn" 1055 1056#: main/KoDocument.cpp:1506 1057#, kde-format 1058msgid "Parsing error" 1059msgstr "" 1060 1061#: main/KoDocument.cpp:1509 1062#, kde-format 1063msgid "Document is password protected" 1064msgstr "" 1065 1066#: main/KoDocument.cpp:1512 1067#, kde-format 1068msgid "Invalid file format" 1069msgstr "" 1070 1071#: main/KoDocument.cpp:1519 1072#, kde-format 1073msgid "Internal error" 1074msgstr "Intern feil" 1075 1076#: main/KoDocument.cpp:1522 1077#, kde-format 1078msgid "Out of memory" 1079msgstr "Ikkje nok minne" 1080 1081#: main/KoDocument.cpp:1525 1082#, kde-format 1083msgid "Empty Filter Plugin" 1084msgstr "" 1085 1086#: main/KoDocument.cpp:1528 1087#, kde-format 1088msgid "Trying to load into the wrong kind of document" 1089msgstr "" 1090 1091#: main/KoDocument.cpp:1531 1092#, kde-format 1093msgid "Failed to download remote file" 1094msgstr "" 1095 1096#: main/KoDocument.cpp:1538 1097#, kde-format 1098msgid "Unknown error" 1099msgstr "Ukjend feil" 1100 1101#: main/KoDocument.cpp:1542 1102#, kde-format 1103msgid "" 1104"Could not open %2.\n" 1105"Reason: %1.\n" 1106"%3" 1107msgstr "" 1108 1109#: main/KoDocument.cpp:1599 1110#, kde-format 1111msgid "Document <i>%1</i> loaded" 1112msgstr "" 1113 1114#: main/KoDocument.cpp:1660 odf/KoOdfReadStore.cpp:112 1115#, kde-format 1116msgid "Could not find %1" 1117msgstr "Fann ikkje %1" 1118 1119#: main/KoDocument.cpp:1672 1120#, kde-format 1121msgid "" 1122"Parsing error in %1 at line %2, column %3\n" 1123"Error message: %4" 1124msgstr "" 1125"Innlesingsfeil i %1 på linje %2, kolonne %3\n" 1126"Feilmelding: %4" 1127 1128#: main/KoDocument.cpp:1693 1129#, kde-format 1130msgid "%1 is not a file." 1131msgstr "%1 er inga fil." 1132 1133#: main/KoDocument.cpp:1708 1134#, kde-format 1135msgid "Could not open the file for reading (check read permissions)." 1136msgstr "Klarte ikkje opna fila for lesing (kontroller tilgangsløyva)." 1137 1138#: main/KoDocument.cpp:1719 1139#, kde-format 1140msgid "Could not read the beginning of the file." 1141msgstr "Klarte ikkje lesa starten av fila." 1142 1143#: main/KoDocument.cpp:1749 1144#, kde-format 1145msgid "" 1146"parsing error in the main document at line %1, column %2\n" 1147"Error message: %3" 1148msgstr "" 1149"Innlesingsfeil i hovuddokumentet på linje %1, kolonne %2\n" 1150"Feilmelding: %3" 1151 1152#: main/KoDocument.cpp:1770 1153#, kde-format 1154msgid "Not a valid Calligra file: %1" 1155msgstr "" 1156 1157#: main/KoDocument.cpp:1855 1158#, kde-format 1159msgid "Invalid document: no file 'maindoc.xml'." 1160msgstr "Ugyldig dokument: Fila «maindoc.xml» finst ikkje." 1161 1162#: main/KoDocument.cpp:1879 1163#, kde-format 1164msgid "" 1165"Document <i>%1</i> contains several versions. Go to File->Versions to open " 1166"an old version." 1167msgstr "" 1168 1169#: main/KoDocument.cpp:2088 main/KoDocument.cpp:2571 main/KoMainWindow.cpp:1257 1170#, kde-format 1171msgid "Untitled" 1172msgstr "Namnlaus" 1173 1174#: main/KoDocument.cpp:2091 main/KoMainWindow.cpp:1260 1175#, kde-format 1176msgid "" 1177"<p>The document <b>'%1'</b> has been modified.</p><p>Do you want to save it?" 1178"</p>" 1179msgstr "<p>Dokumentet <b>«%1»</b> er endra.</p> <p>Vil du lagra det?</p>" 1180 1181#: main/KoDocument.cpp:2167 1182#, kde-format 1183msgid "Internal error: saveXML not implemented" 1184msgstr "Intern feil: saveXMl er ikkje implementert" 1185 1186#: main/KoDocument.cpp:2204 1187#, kde-format 1188msgid "" 1189"Could not open\n" 1190"%1" 1191msgstr "" 1192"Klarte ikkje opna\n" 1193"%1" 1194 1195#: main/KoDocument.cpp:2207 1196#, kde-format 1197msgid "" 1198"Could not open %1\n" 1199"Reason: %2" 1200msgstr "" 1201"Klarte ikkje opna %1\n" 1202"Grunn: %2" 1203 1204#: main/KoDocument.cpp:2279 1205#, kde-format 1206msgid "a word processing" 1207msgstr "" 1208 1209#: main/KoDocument.cpp:2280 1210#, kde-format 1211msgid "a spreadsheet" 1212msgstr "" 1213 1214#: main/KoDocument.cpp:2281 1215#, kde-format 1216msgid "a presentation" 1217msgstr "" 1218 1219#: main/KoDocument.cpp:2282 1220#, kde-format 1221msgid "a chart" 1222msgstr "" 1223 1224#: main/KoDocument.cpp:2283 1225#, kde-format 1226msgid "a drawing" 1227msgstr "" 1228 1229#: main/KoDocument.cpp:2575 1230#, kde-format 1231msgid "" 1232"The document \"%1\" has been modified.\n" 1233"Do you want to save your changes or discard them?" 1234msgstr "" 1235 1236#: main/KoDocument.cpp:2577 1237#, kde-format 1238msgid "Close Document" 1239msgstr "" 1240 1241#: main/KoFilterManager.cpp:231 main/KoFilterManager.cpp:240 1242#, kde-format 1243msgid "Could not export file." 1244msgstr "Klarte ikkje eksportera fila." 1245 1246#: main/KoFilterManager.cpp:231 main/KoFilterManager.cpp:240 1247#, kde-format 1248msgid "Missing Export Filter" 1249msgstr "Manglar eksportfilter" 1250 1251#: main/KoFilterManager.cpp:542 1252#, kde-format 1253msgid "" 1254"Could not import file of type\n" 1255"%1" 1256msgstr "" 1257"Klarte ikkje importera fil av typen\n" 1258"%1" 1259 1260#: main/KoFilterManager.cpp:544 1261#, kde-format 1262msgid "Missing Import Filter" 1263msgstr "Manglar importfilter" 1264 1265#: main/KoFilterManager_p.cpp:44 1266#, kde-format 1267msgid "Choose Filter" 1268msgstr "Vel filter" 1269 1270#: main/KoMainWindow.cpp:168 1271#, kde-format 1272msgid "%1 unsaved document (%2)" 1273msgstr "" 1274 1275#: main/KoMainWindow.cpp:282 ui/kptviewbase.cpp:764 1276#, kde-format 1277msgid "Print to PDF..." 1278msgstr "" 1279 1280#: main/KoMainWindow.cpp:292 1281#, kde-format 1282msgid "Reload" 1283msgstr "" 1284 1285#: main/KoMainWindow.cpp:296 1286#, kde-format 1287msgid "Import..." 1288msgstr "Importer …" 1289 1290#: main/KoMainWindow.cpp:300 1291#, kde-format 1292msgid "E&xport..." 1293msgstr "E&ksporter …" 1294 1295#: main/KoMainWindow.cpp:306 1296#, kde-format 1297msgid "En&crypt Document" 1298msgstr "" 1299 1300#: main/KoMainWindow.cpp:311 1301#, kde-format 1302msgid "&Uncompress to Directory" 1303msgstr "" 1304 1305#: main/KoMainWindow.cpp:317 1306#, kde-format 1307msgid "&New View" 1308msgstr "" 1309 1310#: main/KoMainWindow.cpp:323 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:102 1311#, kde-format 1312msgid "Document Information" 1313msgstr "Dokumentinformasjon" 1314 1315#: main/KoMainWindow.cpp:347 1316#, kde-format 1317msgid "Full Screen Mode" 1318msgstr "" 1319 1320#: main/KoMainWindow.cpp:352 1321#, kde-format 1322msgid "Show Dockers" 1323msgstr "Vis linjalar" 1324 1325#: main/KoMainWindow.cpp:357 1326#, kde-format 1327msgctxt "@action:inmenu" 1328msgid "Show Docker Titlebars" 1329msgstr "Vis tittellinjer på dokkpanel" 1330 1331#: main/KoMainWindow.cpp:364 1332#, kde-format 1333msgid "Dockers" 1334msgstr "Dokkpanel" 1335 1336#: main/KoMainWindow.cpp:369 1337#, kde-format 1338msgid "Configure Plan..." 1339msgstr "" 1340 1341#: main/KoMainWindow.cpp:665 1342#, kde-format 1343msgid "(write protected)" 1344msgstr "" 1345 1346#: main/KoMainWindow.cpp:670 1347#, kde-format 1348msgid "Save as %1" 1349msgstr "Lagra som %1" 1350 1351#: main/KoMainWindow.cpp:672 1352#, kde-format 1353msgid "Save" 1354msgstr "Lagra" 1355 1356#: main/KoMainWindow.cpp:710 main/KoMainWindow.cpp:731 1357#, kde-kuit-format 1358msgctxt "@info" 1359msgid "" 1360"Cannot open a template file.<nl/>If you want to modify the template, create " 1361"a new project using this template and save it using <interface>File->Create " 1362"Project Template...</interface>." 1363msgstr "" 1364 1365#: main/KoMainWindow.cpp:716 1366#, kde-kuit-format 1367msgctxt "@info" 1368msgid "Cannot open a template file:<nl/>%1" 1369msgstr "" 1370 1371#: main/KoMainWindow.cpp:872 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:408 1372#, kde-format 1373msgid "%1 (unknown file type)" 1374msgstr "%1 (ukjend filtype)" 1375 1376#: main/KoMainWindow.cpp:880 1377#, kde-format 1378msgid "" 1379"<qt>Saving as a %1 may result in some loss of formatting.<p>Do you still " 1380"want to save in this format?</qt>" 1381msgstr "" 1382"<qt>Dersom du lagrar som %1, kan noko av formateringa gå tapt. <p>Vil du " 1383"likevel lagra i dette formatet?</qt>" 1384 1385#: main/KoMainWindow.cpp:883 1386#, kde-format 1387msgid "Confirm Save" 1388msgstr "Stadfest lagring" 1389 1390#: main/KoMainWindow.cpp:892 1391#, kde-format 1392msgid "" 1393"<qt>Exporting as a %1 may result in some loss of formatting.<p>Do you still " 1394"want to export to this format?</qt>" 1395msgstr "" 1396"<qt>Dersom du eksporterer til %1, kan noko av formateringa gå tapt. <p>Vil " 1397"du likevel eksportera til dette formatet?</qt>" 1398 1399#: main/KoMainWindow.cpp:895 1400#, kde-format 1401msgid "Confirm Export" 1402msgstr "Stadfest eksportering" 1403 1404#: main/KoMainWindow.cpp:896 ui/reports/reportview.cpp:381 1405#: ui/reports/reportview.cpp:401 ui/reports/reportview.cpp:423 1406#, kde-format 1407msgid "Export" 1408msgstr "Eksporter" 1409 1410#: main/KoMainWindow.cpp:1000 1411#, kde-format 1412msgid "untitled" 1413msgstr "namnlaus" 1414 1415#: main/KoMainWindow.cpp:1326 1416#, kde-format 1417msgid "Open Document" 1418msgstr "Opna dokument" 1419 1420#: main/KoMainWindow.cpp:1335 1421#, kde-format 1422msgid "Import Document" 1423msgstr "Importer dokument" 1424 1425#: main/KoMainWindow.cpp:1513 1426#, kde-format 1427msgid "Export as PDF" 1428msgstr "" 1429 1430#: main/KoMainWindow.cpp:1550 1431#, kde-format 1432msgid "Cannot export to the specified file" 1433msgstr "" 1434 1435#: main/KoMainWindow.cpp:1752 1436#, kde-format 1437msgid "Document" 1438msgstr "Dokument" 1439 1440#: main/KoMainWindow.cpp:1760 1441#, kde-format 1442msgid "Document - %1" 1443msgstr "Dokument – %1" 1444 1445#: main/KoMainWindow.cpp:1781 1446#, kde-format 1447msgid "" 1448"You will lose all changes made since your last save\n" 1449"Do you want to continue?" 1450msgstr "" 1451 1452#: main/KoMainWindow.cpp:2148 1453#, kde-format 1454msgid "Show %1 Toolbar" 1455msgstr "Vis %1-verktøylinje" 1456 1457#: main/KoMainWindow.cpp:2150 1458#, kde-format 1459msgid "Hide %1 Toolbar" 1460msgstr "Gøym %1-verktøylinje" 1461 1462#: main/KoPrintingDialog.cpp:57 1463#, kde-format 1464msgid "Stop" 1465msgstr "Stopp" 1466 1467#: main/KoPrintingDialog.cpp:188 ui/kptaccountseditor.cpp:73 1468#: ui/kptaccountsviewconfigdialog.cpp:89 ui/kptdependencyeditor.cpp:1999 1469#: ui/kptganttview.cpp:222 ui/kptganttview.cpp:1441 ui/kptganttview.cpp:1876 1470#: ui/kptitemviewsettup.cpp:201 ui/kptitemviewsettup.cpp:285 1471#: ui/kptresourceappointmentsview.cpp:105 1472#: ui/performance/ProjectStatusView.cpp:184 1473#, kde-format 1474msgid "Printing" 1475msgstr "" 1476 1477#: main/KoPrintingDialog_p.h:151 1478#, kde-format 1479msgid "Printing done" 1480msgstr "" 1481 1482#: main/KoPrintingDialog_p.h:152 models/kcalendar/kdatepicker.cpp:657 1483#, kde-format 1484msgid "Close" 1485msgstr "Lukk" 1486 1487#: main/KoPrintingDialog_p.h:172 1488#, kde-format 1489msgid "Stopped" 1490msgstr "Stoppa" 1491 1492#: main/KoView.cpp:350 1493#, kde-format 1494msgid "Active Author Profile" 1495msgstr "" 1496 1497#: main/KoView.cpp:362 main/KoView.cpp:416 1498#, kde-format 1499msgctxt "choice for author profile" 1500msgid "Anonymous" 1501msgstr "" 1502 1503#: main/KoView.cpp:415 1504#, kde-format 1505msgid "Default Author Profile" 1506msgstr "" 1507 1508#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:201 1509#, kde-format 1510msgid "Week %1" 1511msgstr "" 1512 1513#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:306 1514#, kde-format 1515msgid "Next year" 1516msgstr "" 1517 1518#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:307 1519#, kde-format 1520msgid "Previous year" 1521msgstr "" 1522 1523#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:308 1524#, kde-format 1525msgid "Next month" 1526msgstr "" 1527 1528#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:309 1529#, kde-format 1530msgid "Previous month" 1531msgstr "" 1532 1533#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:310 1534#, kde-format 1535msgid "Select a week" 1536msgstr "" 1537 1538#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:311 1539#, kde-format 1540msgid "Select a month" 1541msgstr "" 1542 1543#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:312 1544#, kde-format 1545msgid "Select a year" 1546msgstr "" 1547 1548#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:313 1549#, kde-format 1550msgid "Select the current day" 1551msgstr "" 1552 1553#: models/kptaccountsmodel.cpp:85 1554#, kde-kuit-format 1555msgctxt "1=account name" 1556msgid "%1 (Default account)" 1557msgstr "" 1558 1559#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_resList) 1560#: models/kptaccountsmodel.cpp:125 models/kptaccountsmodel.cpp:1067 1561#: models/kptdocumentmodel.cpp:200 models/kptresourceallocationmodel.cpp:330 1562#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:919 1563#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:934 1564#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1503 models/kptresourcemodel.cpp:505 1565#: models/kptschedulemodel.cpp:990 models/kptschedulemodel.cpp:1313 1566#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:191 1567#: ui/kptresourceassignmentview.ui:21 ui/projectview/ProjectView.cpp:53 1568#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:225 1569#, kde-format 1570msgid "Name" 1571msgstr "" 1572 1573#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_description) 1574#: models/kptaccountsmodel.cpp:126 models/kptaccountsmodel.cpp:1068 1575#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:338 1576#, kde-format 1577msgid "Description" 1578msgstr "" 1579 1580#: models/kptaccountsmodel.cpp:330 1581msgctxt "(qtundo-format)" 1582msgid "Modify account name" 1583msgstr "" 1584 1585#: models/kptaccountsmodel.cpp:337 1586msgctxt "(qtundo-format)" 1587msgid "De-select as default account" 1588msgstr "" 1589 1590#: models/kptaccountsmodel.cpp:343 1591msgctxt "(qtundo-format)" 1592msgid "Select as default account" 1593msgstr "" 1594 1595#: models/kptaccountsmodel.cpp:360 1596msgctxt "(qtundo-format)" 1597msgid "Modify account description" 1598msgstr "" 1599 1600#: models/kptaccountsmodel.cpp:432 1601msgctxt "(qtundo-format)" 1602msgid "Add account" 1603msgstr "" 1604 1605#: models/kptaccountsmodel.cpp:450 1606#, kde-format 1607msgctxt "(qtundo-format)" 1608msgid "Delete Account" 1609msgid_plural "Delete %1 Accounts" 1610msgstr[0] "" 1611msgstr[1] "" 1612 1613#: models/kptaccountsmodel.cpp:869 1614#, kde-format 1615msgid "Actual total cost: %1, planned total cost: %2" 1616msgstr "" 1617 1618#: models/kptaccountsmodel.cpp:1069 models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:920 1619#, kde-format 1620msgid "Total" 1621msgstr "" 1622 1623#: models/kptaccountsmodel.cpp:1070 1624#, kde-format 1625msgid "Planned" 1626msgstr "" 1627 1628#: models/kptaccountsmodel.cpp:1071 1629#, kde-format 1630msgid "Actual" 1631msgstr "" 1632 1633#: models/kptaccountsmodel.cpp:1133 1634#, kde-format 1635msgid "The total cost for the account shown as: Actual cost [ Planned cost ]" 1636msgstr "" 1637 1638#: models/kptcalendarmodel.cpp:302 1639#, kde-kuit-format 1640msgctxt "1=calendar name" 1641msgid "%1 (Default calendar)" 1642msgstr "" 1643 1644#: models/kptcalendarmodel.cpp:319 models/kptcalendarmodel.cpp:328 1645#: models/kptresourcemodel.cpp:139 models/kptresourcemodel.cpp:148 1646#: models/kptresourcemodel.cpp:164 models/kptresourcemodel.cpp:173 1647#, kde-format 1648msgid "Local" 1649msgstr "Lokal" 1650 1651#: models/kptcalendarmodel.cpp:319 models/kptcalendarmodel.cpp:328 1652#: models/kptresourcemodel.cpp:139 models/kptresourcemodel.cpp:148 1653#: models/kptresourcemodel.cpp:164 models/kptresourcemodel.cpp:173 1654#, kde-format 1655msgid "Shared" 1656msgstr "Delt" 1657 1658#: models/kptcalendarmodel.cpp:324 1659#, kde-kuit-format 1660msgctxt "@info:tooltip 1=calendar name" 1661msgid "%1 is a <emphasis>Local</emphasis> calendar" 1662msgstr "" 1663 1664#: models/kptcalendarmodel.cpp:326 1665#, kde-kuit-format 1666msgctxt "@info:tooltip 1=calendar name" 1667msgid "%1 is a <emphasis>Shared</emphasis> calendar" 1668msgstr "" 1669 1670#: models/kptcalendarmodel.cpp:343 1671msgctxt "(qtundo-format)" 1672msgid "Modify calendar name" 1673msgstr "" 1674 1675#: models/kptcalendarmodel.cpp:351 1676msgctxt "(qtundo-format)" 1677msgid "De-select as default calendar" 1678msgstr "" 1679 1680#: models/kptcalendarmodel.cpp:357 1681msgctxt "(qtundo-format)" 1682msgid "Select as default calendar" 1683msgstr "" 1684 1685#: models/kptcalendarmodel.cpp:415 1686msgctxt "(qtundo-format)" 1687msgid "Modify calendar timezone" 1688msgstr "" 1689 1690#: models/kptcalendarmodel.cpp:432 models/kptcalendarmodel.cpp:449 1691#, kde-format 1692msgid "Default" 1693msgstr "Standard" 1694 1695#: models/kptcalendarmodel.cpp:442 1696#, kde-kuit-format 1697msgctxt "@info:tooltip" 1698msgid "No holidays" 1699msgstr "" 1700 1701#: models/kptcalendarmodel.cpp:444 1702#, kde-kuit-format 1703msgctxt "@info:tooltip" 1704msgid "Default region: <emphasis>%1</emphasis>" 1705msgstr "" 1706 1707#: models/kptcalendarmodel.cpp:484 1708msgctxt "(qtundo-format)" 1709msgid "Modify calendar holiday region" 1710msgstr "" 1711 1712#: models/kptcalendarmodel.cpp:542 models/kptnodeitemmodel.cpp:2288 1713#: models/kptnodeitemmodel.cpp:5204 1714#, kde-kuit-format 1715msgctxt "@title:column" 1716msgid "Name" 1717msgstr "Namn" 1718 1719#: models/kptcalendarmodel.cpp:543 1720#, kde-kuit-format 1721msgctxt "@title:column" 1722msgid "Scope" 1723msgstr "" 1724 1725#: models/kptcalendarmodel.cpp:544 1726#, kde-kuit-format 1727msgctxt "@title:column" 1728msgid "Timezone" 1729msgstr "" 1730 1731#: models/kptcalendarmodel.cpp:546 1732#, kde-kuit-format 1733msgctxt "@title:column" 1734msgid "Holiday Region" 1735msgstr "" 1736 1737#: models/kptcalendarmodel.cpp:562 1738#, kde-kuit-format 1739msgctxt "@info:tooltip" 1740msgid "The holiday region" 1741msgstr "" 1742 1743#: models/kptcalendarmodel.cpp:639 1744msgctxt "(qtundo-format)" 1745msgid "Re-parent calendar" 1746msgstr "" 1747 1748#: models/kptcalendarmodel.cpp:642 1749msgctxt "(qtundo-format)" 1750msgid "Move calendar" 1751msgstr "" 1752 1753#: models/kptcalendarmodel.cpp:698 1754msgctxt "(qtundo-format)" 1755msgid "Add calendar" 1756msgstr "" 1757 1758#: models/kptcalendarmodel.cpp:721 1759msgctxt "(qtundo-format)" 1760msgid "Delete calendar" 1761msgstr "" 1762 1763#: models/kptcalendarmodel.cpp:890 1764#, kde-format 1765msgctxt "Undefined" 1766msgid "U" 1767msgstr "" 1768 1769#: models/kptcalendarmodel.cpp:891 models/kptcalendarmodel.cpp:1111 1770#: models/kptcalendarmodel.cpp:1120 1771#, kde-format 1772msgctxt "NonWorking" 1773msgid "NW" 1774msgstr "" 1775 1776#: models/kptcalendarmodel.cpp:892 1777#, kde-format 1778msgctxt "Working" 1779msgid "W" 1780msgstr "" 1781 1782#: models/kptcalendarmodel.cpp:921 1783msgctxt "(qtundo-format)" 1784msgid "Modify calendar state" 1785msgstr "" 1786 1787#: models/kptcalendarmodel.cpp:942 1788#, kde-format 1789msgctxt "1=time 2=The number of hours of work duration (non integer)" 1790msgid "%1, %2 hours" 1791msgstr "" 1792 1793#: models/kptcalendarmodel.cpp:997 models/kptcalendarmodel.cpp:1163 1794#, kde-kuit-format 1795msgctxt "@info:tooltip" 1796msgid "Undefined" 1797msgstr "" 1798 1799#: models/kptcalendarmodel.cpp:1000 models/kptcalendarmodel.cpp:1166 1800#, kde-kuit-format 1801msgctxt "@info:tooltip" 1802msgid "Non-working" 1803msgstr "" 1804 1805#: models/kptcalendarmodel.cpp:1006 models/kptcalendarmodel.cpp:1172 1806#, kde-kuit-format 1807msgctxt "@info:tooltip 1=time 2=The work duration (non integer)" 1808msgid "%1, %2" 1809msgstr "" 1810 1811#: models/kptcalendarmodel.cpp:1160 1812#, kde-kuit-format 1813msgctxt "@info:tooltip" 1814msgid "Holiday" 1815msgstr "" 1816 1817#: models/kptcalendarmodel.cpp:1356 models/kptcalendarmodel.cpp:1380 1818msgctxt "(qtundo-format)" 1819msgid "Modify calendar weekday" 1820msgstr "" 1821 1822#: models/kptcalendarmodel.cpp:1408 models/kptcalendarmodel.cpp:1432 1823msgctxt "(qtundo-format)" 1824msgid "Modify calendar date" 1825msgstr "" 1826 1827#: models/kptcalendarmodel.cpp:1449 1828#, kde-kuit-format 1829msgctxt "@title:column" 1830msgid "Weekday" 1831msgstr "" 1832 1833#: models/kptcalendarmodel.cpp:1450 1834#, kde-kuit-format 1835msgctxt "@title:column" 1836msgid "Date" 1837msgstr "Dato" 1838 1839#: models/kptcommonstrings.cpp:30 1840#, kde-kuit-format 1841msgctxt "@info:tooltip" 1842msgid "The name of the task" 1843msgstr "" 1844 1845#: models/kptcommonstrings.cpp:31 1846#, kde-kuit-format 1847msgctxt "@info:tooltip" 1848msgid "Task type" 1849msgstr "" 1850 1851#: models/kptcommonstrings.cpp:32 1852#, kde-kuit-format 1853msgctxt "@info:tooltip" 1854msgid "The person responsible for this task" 1855msgstr "" 1856 1857#: models/kptcommonstrings.cpp:33 1858#, kde-kuit-format 1859msgctxt "@info:tooltip" 1860msgid "List of resource allocations" 1861msgstr "" 1862 1863#: models/kptcommonstrings.cpp:34 1864#, kde-kuit-format 1865msgctxt "@info:tooltip" 1866msgid "The timing constraint type" 1867msgstr "" 1868 1869#: models/kptcommonstrings.cpp:35 1870#, kde-kuit-format 1871msgctxt "@info:tooltip" 1872msgid "Constraint start time" 1873msgstr "" 1874 1875#: models/kptcommonstrings.cpp:36 1876#, kde-kuit-format 1877msgctxt "@info:tooltip" 1878msgid "Constraint end time" 1879msgstr "" 1880 1881#: models/kptcommonstrings.cpp:37 1882#, kde-kuit-format 1883msgctxt "@info:tooltip" 1884msgid "Task notes" 1885msgstr "" 1886 1887#: models/kptcommonstrings.cpp:38 1888#, kde-kuit-format 1889msgctxt "@info:tooltip" 1890msgid "Work Breakdown Structure Code" 1891msgstr "" 1892 1893#: models/kptcommonstrings.cpp:39 1894#, kde-kuit-format 1895msgctxt "@info:tooltip" 1896msgid "Node level" 1897msgstr "" 1898 1899#: models/kptcommonstrings.cpp:40 1900#, kde-kuit-format 1901msgctxt "@info:tooltip" 1902msgid "" 1903"Risk controls the PERT distribution used when calculating the actual " 1904"estimate for this task" 1905msgstr "" 1906 1907#: models/kptcommonstrings.cpp:41 1908#, kde-kuit-format 1909msgctxt "@info:tooltip" 1910msgid "" 1911"Scheduling priority.<nl/><note>Atm. only the <emphasis>TJ Scheduler</" 1912"emphasis> supports priority.</note>" 1913msgstr "" 1914 1915#: models/kptcommonstrings.cpp:42 1916#, kde-kuit-format 1917msgctxt "@info:tooltip" 1918msgid "Account for running costs" 1919msgstr "" 1920 1921#: models/kptcommonstrings.cpp:43 1922#, kde-kuit-format 1923msgctxt "@info:tooltip" 1924msgid "Account for cost incurred at startup of the task" 1925msgstr "" 1926 1927#: models/kptcommonstrings.cpp:44 1928#, kde-kuit-format 1929msgctxt "@info:tooltip" 1930msgid "The cost incurred at startup of the task" 1931msgstr "" 1932 1933#: models/kptcommonstrings.cpp:45 1934#, kde-kuit-format 1935msgctxt "@info:tooltip" 1936msgid "Account for cost incurred at shutdown of the task" 1937msgstr "" 1938 1939#: models/kptcommonstrings.cpp:46 1940#, kde-kuit-format 1941msgctxt "@info:tooltip" 1942msgid "The cost incurred at shutdown of the task" 1943msgstr "" 1944 1945#: models/kptcommonstrings.cpp:48 1946#, kde-kuit-format 1947msgctxt "@info:tooltip" 1948msgid "Planned start time" 1949msgstr "" 1950 1951#: models/kptcommonstrings.cpp:49 1952#, kde-kuit-format 1953msgctxt "@info:tooltip" 1954msgid "Planned finish time" 1955msgstr "" 1956 1957#: models/kptcommonstrings.cpp:50 1958#, kde-kuit-format 1959msgctxt "@info:tooltip" 1960msgid "Earliest start time allowed by dependencies" 1961msgstr "" 1962 1963#: models/kptcommonstrings.cpp:51 1964#, kde-kuit-format 1965msgctxt "@info:tooltip" 1966msgid "Earliest finish time allowed by dependencies" 1967msgstr "" 1968 1969#: models/kptcommonstrings.cpp:52 1970#, kde-kuit-format 1971msgctxt "@info:tooltip" 1972msgid "Latest start time allowed by dependencies" 1973msgstr "" 1974 1975#: models/kptcommonstrings.cpp:53 1976#, kde-kuit-format 1977msgctxt "@info:tooltip" 1978msgid "Latest finish time allowed by dependencies" 1979msgstr "" 1980 1981#: models/kptcommonstrings.cpp:55 1982#, kde-kuit-format 1983msgctxt "@info:tooltip" 1984msgid "The planned duration" 1985msgstr "" 1986 1987#: models/kptcommonstrings.cpp:56 1988#, kde-kuit-format 1989msgctxt "@info:tooltip" 1990msgid "The variance of the duration" 1991msgstr "" 1992 1993#: models/kptcommonstrings.cpp:57 1994#, kde-kuit-format 1995msgctxt "@info:tooltip" 1996msgid "The optimistic duration" 1997msgstr "" 1998 1999#: models/kptcommonstrings.cpp:58 2000#, kde-kuit-format 2001msgctxt "@info:tooltip" 2002msgid "The pessimistic duration" 2003msgstr "" 2004 2005#: models/kptcommonstrings.cpp:60 2006#, kde-kuit-format 2007msgctxt "@info:tooltip" 2008msgid "" 2009"The duration by which a tasks start can be delayed without affecting the " 2010"project completion time" 2011msgstr "" 2012 2013#: models/kptcommonstrings.cpp:62 2014#, kde-kuit-format 2015msgctxt "@info:tooltip" 2016msgid "" 2017"The duration by which the duration of a task or path has to be reduced in " 2018"order to fulfill a timing constraint" 2019msgstr "" 2020 2021#: models/kptcommonstrings.cpp:63 2022#, kde-kuit-format 2023msgctxt "@info:whatsthis" 2024msgid "" 2025"Negative float is the duration by which the duration of a task or path has " 2026"to be reduced in order to fulfill a timing constraint." 2027msgstr "" 2028 2029#: models/kptcommonstrings.cpp:65 2030#, kde-kuit-format 2031msgctxt "@info:tooltip" 2032msgid "" 2033"The duration by which a task can be delayed or extended without affecting " 2034"the start of any succeeding task" 2035msgstr "" 2036 2037#: models/kptcommonstrings.cpp:66 2038#, kde-kuit-format 2039msgctxt "@info:whatsthis" 2040msgid "" 2041"Free float is the duration by which a task can be delayed or extended " 2042"without affecting the start of any succeeding task." 2043msgstr "" 2044 2045#: models/kptcommonstrings.cpp:68 2046#, kde-kuit-format 2047msgctxt "@info:tooltip" 2048msgid "The duration from Early Start to Late Start" 2049msgstr "" 2050 2051#: models/kptcommonstrings.cpp:69 2052#, kde-kuit-format 2053msgctxt "@info:whatsthis" 2054msgid "Start float is the duration from Early Start to Late Start." 2055msgstr "" 2056 2057#: models/kptcommonstrings.cpp:71 2058#, kde-kuit-format 2059msgctxt "@info:tooltip" 2060msgid "The duration from Early Finish to Late Finish" 2061msgstr "" 2062 2063#: models/kptcommonstrings.cpp:72 2064#, kde-kuit-format 2065msgctxt "@info:whatsthis" 2066msgid "Finish float is the duration from Early Finish to Late Finish." 2067msgstr "" 2068 2069#: models/kptcommonstrings.cpp:74 2070#, kde-kuit-format 2071msgctxt "@info:tooltip" 2072msgid "The resources assigned to the task" 2073msgstr "" 2074 2075#: models/kptcommonstrings.cpp:76 2076#, kde-kuit-format 2077msgctxt "@info:tooltip" 2078msgid "Task status" 2079msgstr "" 2080 2081#: models/kptcommonstrings.cpp:77 2082#, kde-kuit-format 2083msgctxt "@info:tooltip" 2084msgid "Task completion" 2085msgstr "" 2086 2087#: models/kptcommonstrings.cpp:78 2088#, kde-kuit-format 2089msgctxt "@info:tooltip" 2090msgid "Planned effort" 2091msgstr "" 2092 2093#: models/kptcommonstrings.cpp:79 2094#, kde-kuit-format 2095msgctxt "@info:tooltip" 2096msgid "Actual effort" 2097msgstr "" 2098 2099#: models/kptcommonstrings.cpp:80 2100#, kde-kuit-format 2101msgctxt "@info:tooltip" 2102msgid "Remaining effort" 2103msgstr "" 2104 2105#: models/kptcommonstrings.cpp:81 2106#, kde-kuit-format 2107msgctxt "@info:tooltip" 2108msgid "Planned cost" 2109msgstr "" 2110 2111#: models/kptcommonstrings.cpp:82 2112#, kde-kuit-format 2113msgctxt "@info:tooltip" 2114msgid "Actual cost" 2115msgstr "" 2116 2117#: models/kptcommonstrings.cpp:83 2118#, kde-kuit-format 2119msgctxt "@info:tooltip" 2120msgid "Time when task was actually started" 2121msgstr "" 2122 2123#: models/kptcommonstrings.cpp:84 2124#, kde-kuit-format 2125msgctxt "@info:tooltip" 2126msgid "Shows if the task is started" 2127msgstr "" 2128 2129#: models/kptcommonstrings.cpp:85 2130#, kde-kuit-format 2131msgctxt "@info:tooltip" 2132msgid "Time when task was actually finished" 2133msgstr "" 2134 2135#: models/kptcommonstrings.cpp:86 2136#, kde-kuit-format 2137msgctxt "@info:tooltip" 2138msgid "Shows if the task is finished" 2139msgstr "" 2140 2141#: models/kptcommonstrings.cpp:87 2142#, kde-kuit-format 2143msgctxt "@info:tooltip" 2144msgid "Status Note" 2145msgstr "" 2146 2147#: models/kptcommonstrings.cpp:89 2148#, kde-kuit-format 2149msgctxt "@info:tooltip" 2150msgid "Calculated expected estimate" 2151msgstr "" 2152 2153#: models/kptcommonstrings.cpp:90 2154#, kde-kuit-format 2155msgctxt "@info:tooltip" 2156msgid "Calculated estimate variance" 2157msgstr "" 2158 2159#: models/kptcommonstrings.cpp:91 models/kptcommonstrings.cpp:96 2160#, kde-kuit-format 2161msgctxt "@info:tooltip" 2162msgid "Optimistic estimate" 2163msgstr "" 2164 2165#: models/kptcommonstrings.cpp:92 models/kptcommonstrings.cpp:97 2166#, kde-kuit-format 2167msgctxt "@info:tooltip" 2168msgid "Pessimistic estimate" 2169msgstr "" 2170 2171#: models/kptcommonstrings.cpp:93 2172#, kde-kuit-format 2173msgctxt "@info:tooltip" 2174msgid "Type of estimate" 2175msgstr "" 2176 2177#: models/kptcommonstrings.cpp:94 2178#, kde-kuit-format 2179msgctxt "@info:tooltip" 2180msgid "The calendar used when estimate type is Duration" 2181msgstr "" 2182 2183#: models/kptcommonstrings.cpp:95 2184#, kde-kuit-format 2185msgctxt "@info:tooltip" 2186msgid "The most likely estimate" 2187msgstr "" 2188 2189#: models/kptcommonstrings.cpp:98 2190#, kde-kuit-format 2191msgctxt "@info:tooltip" 2192msgid "Type of risk" 2193msgstr "" 2194 2195#: models/kptcommonstrings.cpp:100 2196#, kde-kuit-format 2197msgctxt "@info:tooltip" 2198msgid "Shows the tasks scheduling status" 2199msgstr "" 2200 2201#: models/kptcommonstrings.cpp:101 2202#, kde-kuit-format 2203msgctxt "@info:tooltip" 2204msgid "The task has not been scheduled" 2205msgstr "" 2206 2207#: models/kptcommonstrings.cpp:102 2208#, kde-format 2209msgid "An effort has been estimated, but no resource has been assigned" 2210msgstr "" 2211 2212#: models/kptcommonstrings.cpp:103 2213#, kde-kuit-format 2214msgctxt "@info:tooltip" 2215msgid "A resource assigned to this task is overbooked" 2216msgstr "" 2217 2218#: models/kptcommonstrings.cpp:104 2219#, kde-kuit-format 2220msgctxt "@info:tooltip" 2221msgid "A resource assigned to this task is not available" 2222msgstr "" 2223 2224#: models/kptcommonstrings.cpp:105 2225#, kde-kuit-format 2226msgctxt "@info:tooltip" 2227msgid "A timing constraint could not be met" 2228msgstr "" 2229 2230#: models/kptcommonstrings.cpp:106 2231#, kde-kuit-format 2232msgctxt "@info:tooltip" 2233msgid "The assigned resource could not meet the estimated effort" 2234msgstr "" 2235 2236#: models/kptcommonstrings.cpp:107 2237#, kde-kuit-format 2238msgctxt "@info:tooltip" 2239msgid "A scheduling error occurred" 2240msgstr "" 2241 2242#: models/kptcommonstrings.cpp:109 models/kptnodechartmodel.cpp:541 2243#, kde-kuit-format 2244msgctxt "@info:tooltip" 2245msgid "Budgeted Cost of Work Scheduled" 2246msgstr "" 2247 2248#: models/kptcommonstrings.cpp:110 models/kptnodechartmodel.cpp:542 2249#, kde-kuit-format 2250msgctxt "@info:tooltip" 2251msgid "Budgeted Cost of Work Performed" 2252msgstr "" 2253 2254#: models/kptcommonstrings.cpp:111 models/kptnodechartmodel.cpp:543 2255#, kde-kuit-format 2256msgctxt "@info:tooltip" 2257msgid "Actual Cost of Work Performed" 2258msgstr "" 2259 2260#: models/kptcommonstrings.cpp:112 2261#, kde-format 2262msgid "Schedule performance index (BCWP/BCWS)" 2263msgstr "" 2264 2265#: models/kptcommonstrings.cpp:114 2266#, kde-kuit-format 2267msgctxt "@info:tooltip" 2268msgid "The name of the resource or resource group" 2269msgstr "" 2270 2271#: models/kptcommonstrings.cpp:115 2272#, kde-kuit-format 2273msgctxt "@info:tooltip" 2274msgid "The scope of the resource or resource group" 2275msgstr "" 2276 2277#: models/kptcommonstrings.cpp:116 2278#, kde-kuit-format 2279msgctxt "@info:tooltip" 2280msgid "The type of the resource or resource group" 2281msgstr "" 2282 2283#: models/kptcommonstrings.cpp:117 2284#, kde-kuit-format 2285msgctxt "@info:tooltip" 2286msgid "The initials of the resource" 2287msgstr "" 2288 2289#: models/kptcommonstrings.cpp:118 2290#, kde-kuit-format 2291msgctxt "@info:tooltip" 2292msgid "The e-mail address of the resource" 2293msgstr "" 2294 2295#: models/kptcommonstrings.cpp:119 2296#, kde-kuit-format 2297msgctxt "@info:tooltip" 2298msgid "The calendar defines when the resource is working" 2299msgstr "" 2300 2301#: models/kptcommonstrings.cpp:120 2302#, kde-kuit-format 2303msgctxt "@info:tooltip" 2304msgid "The maximum load that can be assigned" 2305msgstr "" 2306 2307#: models/kptcommonstrings.cpp:121 models/kptcommonstrings.cpp:122 2308#, kde-kuit-format 2309msgctxt "@info:tooltip" 2310msgid "Defines when the resource is available to the project" 2311msgstr "" 2312 2313#: models/kptcommonstrings.cpp:123 2314#, kde-kuit-format 2315msgctxt "@info:tooltip" 2316msgid "The cost pr hour, normal hours" 2317msgstr "" 2318 2319#: models/kptcommonstrings.cpp:124 2320#, kde-kuit-format 2321msgctxt "@info:tooltip" 2322msgid "The cost pr hour, overtime hours" 2323msgstr "" 2324 2325#: models/kptcommonstrings.cpp:125 2326#, kde-kuit-format 2327msgctxt "@info:tooltip" 2328msgid "The fixed cost" 2329msgstr "" 2330 2331#: models/kptcommonstrings.cpp:126 2332#, kde-kuit-format 2333msgctxt "@info:tooltip" 2334msgid "The account where the resource cost is accumulated" 2335msgstr "" 2336 2337#: models/kptcommonstrings.cpp:128 2338#, kde-kuit-format 2339msgctxt "@info:tooltip" 2340msgid "The name of the account" 2341msgstr "" 2342 2343#: models/kptcommonstrings.cpp:129 2344#, kde-kuit-format 2345msgctxt "@info:tooltip" 2346msgid "The description of the account" 2347msgstr "" 2348 2349#: models/kptcommonstrings.cpp:131 2350#, kde-kuit-format 2351msgctxt "@info:tooltip" 2352msgid "The name and scheduling mode of the schedule" 2353msgstr "" 2354 2355#: models/kptcommonstrings.cpp:132 2356#, kde-kuit-format 2357msgctxt "@info:tooltip" 2358msgid "The schedules state" 2359msgstr "" 2360 2361#: models/kptcommonstrings.cpp:134 2362#, kde-kuit-format 2363msgctxt "@info:tooltip" 2364msgid "Controls resource overbooking when scheduling" 2365msgstr "" 2366 2367#: models/kptcommonstrings.cpp:136 2368#, kde-kuit-format 2369msgctxt "@info:whatsthis" 2370msgid "" 2371"<para>Controls resource overbooking when scheduling.</para><para>If " 2372"overbooking is allowed, a resource may be booked (on working days) to work " 2373"more than it is available. This can happen if the resource is allocated to " 2374"multiple tasks or are booked on other projects.</para><para>If overbooking " 2375"is to be avoided, resources will not be booked more than they are available. " 2376"On resource conflict, tasks will be delayed until the resource is available." 2377"</para>" 2378msgstr "" 2379 2380#: models/kptcommonstrings.cpp:142 2381#, kde-kuit-format 2382msgctxt "@info:tooltip" 2383msgid "The distribution to be used during scheduling" 2384msgstr "" 2385 2386#: models/kptcommonstrings.cpp:144 2387#, kde-kuit-format 2388msgctxt "@info:whatsthis" 2389msgid "" 2390"<para>The distribution to be used during scheduling</para><para>If " 2391"distribution is 'None', the tasks estimate is used as is during scheduling.</" 2392"para><para>If distribution is 'PERT', the estimate used is calculated based " 2393"on the entered optimistic- (O), pessimistic-(P) and most likely (M) " 2394"estimate. The formula used for this is (O + 4 * M + P) / 6.</para>" 2395msgstr "" 2396 2397#: models/kptcommonstrings.cpp:150 2398#, kde-kuit-format 2399msgctxt "@info:tooltip" 2400msgid "Defines the schedules to be calculated" 2401msgstr "" 2402 2403#: models/kptcommonstrings.cpp:151 2404#, kde-kuit-format 2405msgctxt "@info:tooltip" 2406msgid "The scheduled start time" 2407msgstr "" 2408 2409#: models/kptcommonstrings.cpp:152 2410#, kde-kuit-format 2411msgctxt "@info:tooltip" 2412msgid "The scheduled finish time" 2413msgstr "" 2414 2415#: models/kptcommonstrings.cpp:153 2416#, kde-kuit-format 2417msgctxt "@info:tooltip" 2418msgid "The scheduling direction" 2419msgstr "" 2420 2421#: models/kptcommonstrings.cpp:155 2422#, kde-kuit-format 2423msgctxt "@info:whatsthis" 2424msgid "" 2425"<para>The scheduling direction.</para><para>If direction is Forward, the " 2426"project is scheduled starting at the projects earliest start time specified " 2427"in the main project dialog.</para><para>If direction is Backward, the " 2428"project is scheduled starting at the projects latest finish time specified " 2429"in the main project dialog.</para>" 2430msgstr "" 2431 2432#: models/kptcommonstrings.cpp:161 2433#, kde-kuit-format 2434msgctxt "@info:tooltip" 2435msgid "The scheduler used for calculating the project schedule" 2436msgstr "" 2437 2438#: models/kptcommonstrings.cpp:163 2439#, kde-kuit-format 2440msgctxt "@info:whatsthis" 2441msgid "" 2442"<para>The scheduler used for calculating the project schedule.</" 2443"para><para>The default built-in scheduler is the Network Scheduler.</" 2444"para><para>Other schedulers presently available is RCPS if libRCPS is " 2445"installed on your system. RCPS is a genetics based resource constrained " 2446"project scheduler.</para>" 2447msgstr "" 2448 2449#: models/kptcommonstrings.cpp:170 2450#, kde-kuit-format 2451msgctxt "@info:tooltip" 2452msgid "The granularity used when calculating the project schedule" 2453msgstr "" 2454 2455#: models/kptcommonstrings.cpp:172 2456#, kde-kuit-format 2457msgctxt "@info:tooltip" 2458msgid "" 2459"<para>The scheduling mode:<list><item><emphasis>Manual:</emphasis> " 2460"Calculation must be initiated manually.</item><item><emphasis>Auto:</" 2461"emphasis> Calculation is initiated automatically.</item></list></para>" 2462msgstr "" 2463 2464#: models/kptcommonstrings.cpp:180 2465#, kde-kuit-format 2466msgctxt "@info:tooltip" 2467msgid "The url of the document" 2468msgstr "" 2469 2470#: models/kptcommonstrings.cpp:181 2471#, kde-kuit-format 2472msgctxt "@info:tooltip" 2473msgid "The type of the document" 2474msgstr "" 2475 2476#: models/kptcommonstrings.cpp:182 2477#, kde-kuit-format 2478msgctxt "@info:tooltip" 2479msgid "The status of the document" 2480msgstr "" 2481 2482#: models/kptcommonstrings.cpp:183 2483#, kde-kuit-format 2484msgctxt "@info:tooltip" 2485msgid "Defines how this document is sent" 2486msgstr "" 2487 2488#: models/kptcommonstrings.cpp:185 2489#, kde-kuit-format 2490msgctxt "@info:tooltip" 2491msgid "The name of the calendar" 2492msgstr "" 2493 2494#: models/kptcommonstrings.cpp:186 2495#, kde-kuit-format 2496msgctxt "@info:tooltip" 2497msgid "The timezone of the calendar" 2498msgstr "" 2499 2500#: models/kptcommonstrings.cpp:188 2501#, kde-kuit-format 2502msgctxt "@info:tooltip" 2503msgid "The name of the required task" 2504msgstr "" 2505 2506#: models/kptcommonstrings.cpp:189 2507#, kde-kuit-format 2508msgctxt "@info:tooltip" 2509msgid "The name of the dependent task" 2510msgstr "" 2511 2512#: models/kptcommonstrings.cpp:190 2513#, kde-kuit-format 2514msgctxt "@info:tooltip" 2515msgid "The type of relation" 2516msgstr "" 2517 2518#: models/kptcommonstrings.cpp:191 2519#, kde-kuit-format 2520msgctxt "@info:tooltip" 2521msgid "The relations time lag" 2522msgstr "" 2523 2524#: models/kptcommonstrings.cpp:195 ui/kptdocumentspanel.cpp:221 2525msgctxt "(qtundo-format)" 2526msgid "Remove document" 2527msgstr "" 2528 2529#: models/kptdocumentmodel.cpp:199 2530#, kde-format 2531msgid "Url" 2532msgstr "" 2533 2534#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_resList) 2535#: models/kptdocumentmodel.cpp:201 models/kptrelationmodel.cpp:138 2536#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:331 2537#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1504 models/kptresourcemodel.cpp:507 2538#: ui/kptresourceassignmentview.ui:26 2539#, kde-format 2540msgid "Type" 2541msgstr "" 2542 2543#: models/kptdocumentmodel.cpp:202 2544#, kde-format 2545msgid "Send As" 2546msgstr "" 2547 2548#: models/kptdocumentmodel.cpp:203 2549#, kde-format 2550msgid "Status" 2551msgstr "" 2552 2553#: models/kptflatproxymodel.cpp:295 models/kptrelationmodel.cpp:136 2554#, kde-format 2555msgid "Parent" 2556msgstr "" 2557 2558#: models/kptnodechartmodel.cpp:245 2559#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:193 2560#, kde-format 2561msgctxt "Cost based Budgeted Cost of Work Scheduled" 2562msgid "BCWS Cost" 2563msgstr "" 2564 2565#: models/kptnodechartmodel.cpp:246 2566#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:194 2567#, kde-format 2568msgctxt "Cost based Budgeted Cost of Work Performed" 2569msgid "BCWP Cost" 2570msgstr "" 2571 2572#: models/kptnodechartmodel.cpp:247 2573#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:195 2574#, kde-format 2575msgctxt "Cost based Actual Cost of Work Performed" 2576msgid "ACWP Cost" 2577msgstr "" 2578 2579#: models/kptnodechartmodel.cpp:248 2580#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:198 2581#, kde-format 2582msgctxt "Effort based Budgeted Cost of Work Scheduled" 2583msgid "BCWS Effort" 2584msgstr "" 2585 2586#: models/kptnodechartmodel.cpp:249 2587#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:199 2588#, kde-format 2589msgctxt "Effort based Budgeted Cost of Work Performed" 2590msgid "BCWP Effort" 2591msgstr "" 2592 2593#: models/kptnodechartmodel.cpp:250 2594#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:200 2595#, kde-format 2596msgctxt "Effort based Actual Cost of Work Performed" 2597msgid "ACWP Effort" 2598msgstr "" 2599 2600#: models/kptnodechartmodel.cpp:251 2601#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:196 2602#, kde-format 2603msgctxt "Cost based Schedule Performance Index" 2604msgid "SPI Cost" 2605msgstr "" 2606 2607#: models/kptnodechartmodel.cpp:252 2608#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:197 2609#, kde-format 2610msgctxt "Cost based Cost Performance Index" 2611msgid "CPI Cost" 2612msgstr "" 2613 2614#: models/kptnodechartmodel.cpp:253 2615#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:201 2616#, kde-format 2617msgctxt "Effort based Schedule Performance Index" 2618msgid "SPI Effort" 2619msgstr "" 2620 2621#: models/kptnodechartmodel.cpp:254 2622#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:202 2623#, kde-format 2624msgctxt "Effort based Cost Performance Index" 2625msgid "CPI Effort" 2626msgstr "" 2627 2628#: models/kptnodechartmodel.cpp:258 2629#, kde-format 2630msgctxt "" 2631"Date format used as chart axis labels. Must follow QDate specification." 2632msgid "MM.dd" 2633msgstr "" 2634 2635#: models/kptnodechartmodel.cpp:263 2636#, kde-kuit-format 2637msgctxt "@info:tooltip" 2638msgid "Cost based Budgeted Cost of Work Scheduled" 2639msgstr "" 2640 2641#: models/kptnodechartmodel.cpp:264 2642#, kde-kuit-format 2643msgctxt "@info:tooltip" 2644msgid "Cost based Budgeted Cost of Work Performed" 2645msgstr "" 2646 2647#: models/kptnodechartmodel.cpp:265 2648#, kde-kuit-format 2649msgctxt "@info:tooltip" 2650msgid "Cost based Actual Cost of Work Performed" 2651msgstr "" 2652 2653#: models/kptnodechartmodel.cpp:266 2654#, kde-kuit-format 2655msgctxt "@info:tooltip" 2656msgid "Effort based Budgeted Cost of Work Scheduled" 2657msgstr "" 2658 2659#: models/kptnodechartmodel.cpp:267 2660#, kde-kuit-format 2661msgctxt "@info:tooltip" 2662msgid "Effort based Budgeted Cost of Work Performed" 2663msgstr "" 2664 2665#: models/kptnodechartmodel.cpp:268 2666#, kde-kuit-format 2667msgctxt "@info:tooltip" 2668msgid "Effort based Actual Cost of Work Performed" 2669msgstr "" 2670 2671#: models/kptnodechartmodel.cpp:269 2672#, kde-kuit-format 2673msgctxt "@info:tooltip" 2674msgid "Cost based Schedule Performance Index (BCWP/BCWS)" 2675msgstr "" 2676 2677#: models/kptnodechartmodel.cpp:270 2678#, kde-kuit-format 2679msgctxt "@info:tooltip" 2680msgid "Cost based Cost Performance Index (BCWP/ACWS)" 2681msgstr "" 2682 2683#: models/kptnodechartmodel.cpp:271 2684#, kde-kuit-format 2685msgctxt "@info:tooltip" 2686msgid "Effort based Schedule Performance Index (BCWP/BCWS)" 2687msgstr "" 2688 2689#: models/kptnodechartmodel.cpp:272 2690#, kde-kuit-format 2691msgctxt "@info:tooltip" 2692msgid "Effort based Cost Performance Index (BCWP/ACWS)" 2693msgstr "" 2694 2695#: models/kptnodechartmodel.cpp:524 models/kptnodeitemmodel.cpp:2364 2696#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:174 2697#, kde-kuit-format 2698msgctxt "@title:column Budgeted Cost of Work Scheduled" 2699msgid "BCWS" 2700msgstr "" 2701 2702#: models/kptnodechartmodel.cpp:525 models/kptnodeitemmodel.cpp:2365 2703#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:175 2704#, kde-kuit-format 2705msgctxt "@title:column Budgeted Cost of Work Performed" 2706msgid "BCWP" 2707msgstr "" 2708 2709#: models/kptnodechartmodel.cpp:526 models/kptnodeitemmodel.cpp:2366 2710#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:176 2711#, kde-kuit-format 2712msgctxt "@title:column Actual Cost of Work Performed" 2713msgid "ACWP" 2714msgstr "" 2715 2716#: models/kptnodechartmodel.cpp:527 models/kptnodeitemmodel.cpp:2367 2717#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:177 2718#, kde-kuit-format 2719msgctxt "@title:column Schedule Performance Index" 2720msgid "SPI" 2721msgstr "" 2722 2723#: models/kptnodechartmodel.cpp:528 2724#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:178 2725#, kde-kuit-format 2726msgctxt "@title:column Cost Performance Index" 2727msgid "CPI" 2728msgstr "" 2729 2730#: models/kptnodechartmodel.cpp:533 2731#, kde-kuit-format 2732msgctxt "@title:column" 2733msgid "Cost:" 2734msgstr "" 2735 2736#: models/kptnodechartmodel.cpp:534 2737#, kde-kuit-format 2738msgctxt "@title:column" 2739msgid "Effort:" 2740msgstr "" 2741 2742#: models/kptnodechartmodel.cpp:544 2743#, kde-kuit-format 2744msgctxt "@info:tooltip" 2745msgid "Schedule Performance Index" 2746msgstr "" 2747 2748#: models/kptnodechartmodel.cpp:545 2749#, kde-kuit-format 2750msgctxt "@info:tooltip" 2751msgid "Cost Performance Index" 2752msgstr "" 2753 2754#: models/kptnodechartmodel.cpp:550 2755#, kde-kuit-format 2756msgctxt "@info:tooltip" 2757msgid "Performance indicators based on cost" 2758msgstr "" 2759 2760#: models/kptnodechartmodel.cpp:551 2761#, kde-kuit-format 2762msgctxt "@info:tooltip" 2763msgid "Performance indicators based on effort" 2764msgstr "" 2765 2766#: models/kptnodeitemmodel.cpp:108 2767#, kde-format 2768msgid "<p><strong>%1: %2</strong></p><p>%3</p>" 2769msgstr "" 2770 2771#: models/kptnodeitemmodel.cpp:170 2772#, kde-kuit-format 2773msgctxt "@info:tooltip" 2774msgid "No resources has been allocated" 2775msgstr "" 2776 2777#: models/kptnodeitemmodel.cpp:177 2778#, kde-kuit-format 2779msgctxt "@info:tooltip 1=resource name, 2=list of required resources" 2780msgid "%1 (%2)" 2781msgstr "" 2782 2783#: models/kptnodeitemmodel.cpp:181 2784#, kde-kuit-format 2785msgctxt "@info:tooltip 1=resource name" 2786msgid "Allocated resource:<nl/>%1" 2787msgstr "" 2788 2789#: models/kptnodeitemmodel.cpp:183 2790#, kde-kuit-format 2791msgctxt "@info:tooltip 1=list of resources" 2792msgid "Allocated resources:<nl/>%1" 2793msgstr "" 2794 2795#: models/kptnodeitemmodel.cpp:246 2796#, kde-format 2797msgid "Target times" 2798msgstr "" 2799 2800#: models/kptnodeitemmodel.cpp:248 2801#, kde-kuit-format 2802msgctxt "@info:tooltip" 2803msgid "Earliest start and latest finish" 2804msgstr "" 2805 2806#: models/kptnodeitemmodel.cpp:421 2807#, kde-kuit-format 2808msgctxt "@info:tooltip" 2809msgid "Not applicable, estimate type is Effort" 2810msgstr "" 2811 2812#: models/kptnodeitemmodel.cpp:487 models/kptnodeitemmodel.cpp:538 2813#: models/kptnodeitemmodel.cpp:585 2814#, kde-kuit-format 2815msgctxt "@info:tooltip" 2816msgid "Not applicable, constraint is Fixed Interval" 2817msgstr "" 2818 2819#: models/kptnodeitemmodel.cpp:489 2820#, kde-kuit-format 2821msgctxt "@info:tooltip" 2822msgid "Estimated effort: %1" 2823msgstr "" 2824 2825#: models/kptnodeitemmodel.cpp:491 2826#, kde-kuit-format 2827msgctxt "@info:tooltip" 2828msgid "Estimated duration: %1" 2829msgstr "" 2830 2831#: models/kptnodeitemmodel.cpp:540 2832#, kde-kuit-format 2833msgctxt "@info:tooltip" 2834msgid "Optimistic effort: %1" 2835msgstr "" 2836 2837#: models/kptnodeitemmodel.cpp:542 2838#, kde-kuit-format 2839msgctxt "@info:tooltip" 2840msgid "Optimistic duration: %1" 2841msgstr "" 2842 2843#: models/kptnodeitemmodel.cpp:587 2844#, kde-kuit-format 2845msgctxt "@info:tooltip" 2846msgid "Pessimistic effort: %1" 2847msgstr "" 2848 2849#: models/kptnodeitemmodel.cpp:589 2850#, kde-kuit-format 2851msgctxt "@info:tooltip" 2852msgid "Pessimistic duration: %1" 2853msgstr "" 2854 2855#: models/kptnodeitemmodel.cpp:660 2856#, kde-kuit-format 2857msgctxt "@info:tooltip" 2858msgid "Account for resource cost: %1" 2859msgstr "" 2860 2861#: models/kptnodeitemmodel.cpp:661 2862#, kde-kuit-format 2863msgctxt "@info:tooltip" 2864msgid "Account for resource cost" 2865msgstr "" 2866 2867#: models/kptnodeitemmodel.cpp:696 2868#, kde-kuit-format 2869msgctxt "@info:tooltip" 2870msgid "Account for task startup cost: %1" 2871msgstr "" 2872 2873#: models/kptnodeitemmodel.cpp:697 2874#, kde-kuit-format 2875msgctxt "@info:tooltip" 2876msgid "Account for task startup cost" 2877msgstr "" 2878 2879#: models/kptnodeitemmodel.cpp:748 2880#, kde-kuit-format 2881msgctxt "@info:tooltip" 2882msgid "Account for task shutdown cost: %1" 2883msgstr "" 2884 2885#: models/kptnodeitemmodel.cpp:749 2886#, kde-kuit-format 2887msgctxt "@info:tooltip" 2888msgid "Account for task shutdown cost" 2889msgstr "" 2890 2891#: models/kptnodeitemmodel.cpp:795 2892#, kde-kuit-format 2893msgctxt "@info:tooltip" 2894msgid "Scheduled start: %1" 2895msgstr "" 2896 2897#: models/kptnodeitemmodel.cpp:812 2898#, kde-kuit-format 2899msgctxt "@info:tooltip" 2900msgid "Scheduled finish: %1" 2901msgstr "" 2902 2903#: models/kptnodeitemmodel.cpp:840 models/kptnodeitemmodel.cpp:844 2904#, kde-kuit-format 2905msgctxt "@info:tooltip" 2906msgid "Scheduled duration: %1" 2907msgstr "" 2908 2909#: models/kptnodeitemmodel.cpp:877 2910#, kde-kuit-format 2911msgctxt "@info:tooltip" 2912msgid "PERT duration variance: %1" 2913msgstr "" 2914 2915#: models/kptnodeitemmodel.cpp:911 2916#, kde-kuit-format 2917msgctxt "@info:tooltip" 2918msgid "PERT estimate variance: %1" 2919msgstr "" 2920 2921#: models/kptnodeitemmodel.cpp:953 2922#, kde-kuit-format 2923msgctxt "@info:tooltip" 2924msgid "PERT optimistic duration: %1" 2925msgstr "" 2926 2927#: models/kptnodeitemmodel.cpp:985 2928#, kde-kuit-format 2929msgctxt "@info:tooltip" 2930msgid "Optimistic estimate: %1" 2931msgstr "" 2932 2933#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1018 2934#, kde-kuit-format 2935msgctxt "@info:tooltip" 2936msgid "PERT expected estimate: %1" 2937msgstr "" 2938 2939#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1059 2940#, kde-kuit-format 2941msgctxt "@info:tooltip" 2942msgid "PERT pessimistic duration: %1" 2943msgstr "" 2944 2945#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1091 2946#, kde-kuit-format 2947msgctxt "@info:tooltip" 2948msgid "Pessimistic estimate: %1" 2949msgstr "" 2950 2951#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1293 2952#, kde-kuit-format 2953msgctxt "@info:tooltip 1=list of resources" 2954msgid "Assigned resources:<nl/>%1" 2955msgstr "" 2956 2957#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1317 2958#, kde-kuit-format 2959msgctxt "@info:tooltip" 2960msgid "Task is %1% completed" 2961msgstr "" 2962 2963#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1339 2964#, kde-format 2965msgid "Finished late" 2966msgstr "" 2967 2968#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1342 2969#, kde-format 2970msgid "Finished early" 2971msgstr "" 2972 2973#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 2974#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, finished) 2975#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1344 models/kpttaskstatusmodel.cpp:61 2976#: ui/kptmilestoneprogresspanelbase.ui:23 ui/kptresourceassignmentview.cpp:256 2977#: ui/kptresourceassignmentview.cpp:334 ui/kptworkpackagemergepanel.ui:156 2978#, kde-format 2979msgid "Finished" 2980msgstr "" 2981 2982#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1348 models/kptnodeitemmodel.cpp:1360 2983#, kde-format 2984msgid "Running late" 2985msgstr "" 2986 2987#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, runningGroup) 2988#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1350 models/kpttaskstatusmodel.cpp:57 2989#: ui/kpttaskcostpanelbase.ui:21 2990#, kde-format 2991msgid "Running" 2992msgstr "" 2993 2994#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1354 2995#, kde-format 2996msgid "Started late" 2997msgstr "" 2998 2999#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1357 3000#, kde-format 3001msgid "Started early" 3002msgstr "" 3003 3004#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 3005#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1362 ui/kptresourceassignmentview.cpp:255 3006#: ui/kptresourceassignmentview.cpp:333 ui/kptworkpackagemergepanel.ui:133 3007#, kde-format 3008msgid "Started" 3009msgstr "" 3010 3011#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1366 models/kptnodeitemmodel.cpp:1376 3012#, kde-format 3013msgid "Not started" 3014msgstr "" 3015 3016#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1368 3017#, kde-format 3018msgid "Can start" 3019msgstr "" 3020 3021#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1372 3022#, kde-format 3023msgid "Delayed" 3024msgstr "Forseinka" 3025 3026#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1374 3027#, kde-format 3028msgid "Cannot start" 3029msgstr "" 3030 3031#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1387 3032#, kde-kuit-format 3033msgctxt "@info:tooltip" 3034msgid "Finished %1 late" 3035msgstr "" 3036 3037#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1391 3038#, kde-kuit-format 3039msgctxt "@info:tooltip" 3040msgid "Finished %1 early" 3041msgstr "" 3042 3043#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1393 3044#, kde-kuit-format 3045msgctxt "@info:tooltip" 3046msgid "Finished" 3047msgstr "" 3048 3049#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1398 3050#, kde-kuit-format 3051msgctxt "@info:tooltip" 3052msgid "Started %1 late" 3053msgstr "" 3054 3055#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1402 3056#, kde-kuit-format 3057msgctxt "@info:tooltip" 3058msgid "Started %1 early" 3059msgstr "" 3060 3061#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1404 3062#, kde-kuit-format 3063msgctxt "@info:tooltip" 3064msgid "Started" 3065msgstr "" 3066 3067#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1407 3068#, kde-kuit-format 3069msgctxt "@info:tooltip" 3070msgid "Running" 3071msgstr "" 3072 3073#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1410 3074#, kde-kuit-format 3075msgctxt "@info:tooltip" 3076msgid "Can start" 3077msgstr "" 3078 3079#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1413 3080#, kde-kuit-format 3081msgctxt "@info:tooltip" 3082msgid "Cannot start" 3083msgstr "" 3084 3085#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1415 3086#, kde-kuit-format 3087msgctxt "@info:tooltip" 3088msgid "Not started" 3089msgstr "" 3090 3091#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1441 3092#, kde-kuit-format 3093msgctxt "@info:tooltip" 3094msgid "Actual start: %1" 3095msgstr "" 3096 3097#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1468 3098#, kde-kuit-format 3099msgctxt "@info:tooltip" 3100msgid "The task started at: %1" 3101msgstr "" 3102 3103#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1470 3104#, kde-kuit-format 3105msgctxt "@info:tooltip" 3106msgid "The task is not started" 3107msgstr "" 3108 3109#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1492 3110#, kde-kuit-format 3111msgctxt "@info:tooltip" 3112msgid "Actual finish: %1" 3113msgstr "" 3114 3115#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1519 3116#, kde-kuit-format 3117msgctxt "@info:tooltip" 3118msgid "The task finished at: %1" 3119msgstr "" 3120 3121#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1521 3122#, kde-kuit-format 3123msgctxt "@info:tooltip" 3124msgid "The task is not finished" 3125msgstr "" 3126 3127#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1535 3128#, kde-kuit-format 3129msgctxt "@info:tooltip" 3130msgid "Planned effort until %1: %2" 3131msgstr "" 3132 3133#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1554 3134#, kde-kuit-format 3135msgctxt "@info:tooltip" 3136msgid "Actual effort used up to %1: %2" 3137msgstr "" 3138 3139#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1579 3140#, kde-kuit-format 3141msgctxt "@info:tooltip" 3142msgid "Remaining effort: %1" 3143msgstr "" 3144 3145#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1606 3146#, kde-kuit-format 3147msgctxt "@info:tooltip" 3148msgid "Planned cost until %1: %2" 3149msgstr "" 3150 3151#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1623 3152#, kde-kuit-format 3153msgctxt "@info:tooltip" 3154msgid "Actual cost until %1: %2" 3155msgstr "" 3156 3157#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1679 3158#, kde-kuit-format 3159msgctxt "@info:tooltip" 3160msgid "" 3161"Resource allocation is expected when the task estimate type is " 3162"<emphasis>Effort</emphasis>" 3163msgstr "" 3164 3165#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1712 3166#, kde-kuit-format 3167msgctxt "@info:tooltip" 3168msgid "A resource has been overbooked" 3169msgstr "" 3170 3171#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1745 3172#, kde-kuit-format 3173msgctxt "@info:tooltip" 3174msgid "No resource is available for this task" 3175msgstr "" 3176 3177#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1778 3178#, kde-kuit-format 3179msgctxt "@info:tooltip" 3180msgid "Failed to comply with a timing constraint" 3181msgstr "" 3182 3183#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1811 3184#, kde-kuit-format 3185msgctxt "@info:tooltip" 3186msgid "This task has not been scheduled" 3187msgstr "" 3188 3189#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1844 3190#, kde-kuit-format 3191msgctxt "@info:tooltip" 3192msgid "The assigned resources cannot deliver the required estimated effort" 3193msgstr "" 3194 3195#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1877 3196#, kde-kuit-format 3197msgctxt "@info:tooltip" 3198msgid "Scheduling error" 3199msgstr "" 3200 3201#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1905 3202#, kde-kuit-format 3203msgctxt "@info:tooltip" 3204msgid "Work breakdown structure code: %1" 3205msgstr "" 3206 3207#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1922 3208#, kde-kuit-format 3209msgctxt "@info:tooltip" 3210msgid "Task level: %1" 3211msgstr "" 3212 3213#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1938 3214#, kde-kuit-format 3215msgctxt "@info:tooltip" 3216msgid "Budgeted Cost of Work Scheduled at %1: %2" 3217msgstr "" 3218 3219#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1954 3220#, kde-kuit-format 3221msgctxt "@info:tooltip" 3222msgid "Budgeted Cost of Work Performed at %1: %2" 3223msgstr "" 3224 3225#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1970 3226#, kde-kuit-format 3227msgctxt "@info:tooltip" 3228msgid "Actual Cost of Work Performed at %1: %2" 3229msgstr "" 3230 3231#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1986 3232#, kde-kuit-format 3233msgctxt "@info:tooltip" 3234msgid "Schedule Performance Index at %1: %2" 3235msgstr "" 3236 3237#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2056 models/kptnodeitemmodel.cpp:2091 3238#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2120 3239#, kde-kuit-format 3240msgctxt "Not available" 3241msgid "NA" 3242msgstr "" 3243 3244#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2068 3245#, kde-kuit-format 3246msgctxt "@info:tooltip" 3247msgid "Latest work package sent to %1 at %2" 3248msgstr "" 3249 3250#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2071 3251#, kde-kuit-format 3252msgctxt "@info:tooltip" 3253msgid "Latest work package received from %1 at %2" 3254msgstr "" 3255 3256#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2073 models/kptnodeitemmodel.cpp:2137 3257#, kde-kuit-format 3258msgctxt "@info:tooltip" 3259msgid "Not available" 3260msgstr "" 3261 3262#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2132 3263#, kde-kuit-format 3264msgctxt "@info:tooltip" 3265msgid "Latest work package sent: %1" 3266msgstr "" 3267 3268#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2135 3269#, kde-kuit-format 3270msgctxt "@info:tooltip" 3271msgid "Latest work package received: %1" 3272msgstr "" 3273 3274#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2289 ui/RelationEditorDialog.cpp:257 3275#, kde-kuit-format 3276msgctxt "@title:column" 3277msgid "Type" 3278msgstr "Type" 3279 3280#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2290 3281#, kde-kuit-format 3282msgctxt "@title:column" 3283msgid "Responsible" 3284msgstr "" 3285 3286#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2291 models/kptresourcemodel.cpp:1712 3287#, kde-kuit-format 3288msgctxt "@title:column" 3289msgid "Allocation" 3290msgstr "" 3291 3292#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2292 3293#, kde-kuit-format 3294msgctxt "@title:column" 3295msgid "Estimate Type" 3296msgstr "" 3297 3298#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2293 3299#, kde-kuit-format 3300msgctxt "@title:column" 3301msgid "Calendar" 3302msgstr "" 3303 3304#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2294 3305#, kde-kuit-format 3306msgctxt "@title:column" 3307msgid "Estimate" 3308msgstr "" 3309 3310#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2295 models/kptnodeitemmodel.cpp:2312 3311#, kde-kuit-format 3312msgctxt "@title:column" 3313msgid "Optimistic" 3314msgstr "" 3315 3316#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2296 models/kptnodeitemmodel.cpp:2313 3317#, kde-kuit-format 3318msgctxt "@title:column" 3319msgid "Pessimistic" 3320msgstr "" 3321 3322#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2297 3323#, kde-kuit-format 3324msgctxt "@title:column" 3325msgid "Risk" 3326msgstr "" 3327 3328#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2298 3329#, kde-kuit-format 3330msgctxt "@title:column" 3331msgid "Priority" 3332msgstr "" 3333 3334#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2299 3335#, kde-kuit-format 3336msgctxt "@title:column" 3337msgid "Constraint" 3338msgstr "" 3339 3340#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2300 3341#, kde-kuit-format 3342msgctxt "@title:column" 3343msgid "Constraint Start" 3344msgstr "" 3345 3346#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2301 3347#, kde-kuit-format 3348msgctxt "@title:column" 3349msgid "Constraint End" 3350msgstr "" 3351 3352#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2302 3353#, kde-kuit-format 3354msgctxt "@title:column" 3355msgid "Running Account" 3356msgstr "" 3357 3358#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2303 3359#, kde-kuit-format 3360msgctxt "@title:column" 3361msgid "Startup Account" 3362msgstr "" 3363 3364#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2304 3365#, kde-kuit-format 3366msgctxt "@title:column" 3367msgid "Startup Cost" 3368msgstr "" 3369 3370#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2305 3371#, kde-kuit-format 3372msgctxt "@title:column" 3373msgid "Shutdown Account" 3374msgstr "" 3375 3376#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2306 3377#, kde-kuit-format 3378msgctxt "@title:column" 3379msgid "Shutdown Cost" 3380msgstr "" 3381 3382#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2307 3383#, kde-kuit-format 3384msgctxt "@title:column" 3385msgid "Description" 3386msgstr "Skildring" 3387 3388#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2310 3389#, kde-kuit-format 3390msgctxt "@title:column" 3391msgid "Expected" 3392msgstr "" 3393 3394#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2311 3395#, kde-kuit-format 3396msgctxt "@title:column" 3397msgid "Variance (Est)" 3398msgstr "" 3399 3400#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2316 3401#, kde-kuit-format 3402msgctxt "@title:column" 3403msgid "Start Time" 3404msgstr "" 3405 3406#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2317 3407#, kde-kuit-format 3408msgctxt "@title:column" 3409msgid "End Time" 3410msgstr "" 3411 3412#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2318 3413#, kde-kuit-format 3414msgctxt "@title:column" 3415msgid "Early Start" 3416msgstr "" 3417 3418#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2319 3419#, kde-kuit-format 3420msgctxt "@title:column" 3421msgid "Early Finish" 3422msgstr "" 3423 3424#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2320 3425#, kde-kuit-format 3426msgctxt "@title:column" 3427msgid "Late Start" 3428msgstr "" 3429 3430#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2321 3431#, kde-kuit-format 3432msgctxt "@title:column" 3433msgid "Late Finish" 3434msgstr "" 3435 3436#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2322 3437#, kde-kuit-format 3438msgctxt "@title:column" 3439msgid "Positive Float" 3440msgstr "" 3441 3442#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2323 3443#, kde-kuit-format 3444msgctxt "@title:column" 3445msgid "Free Float" 3446msgstr "" 3447 3448#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2324 3449#, kde-kuit-format 3450msgctxt "@title:column" 3451msgid "Negative Float" 3452msgstr "" 3453 3454#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2325 3455#, kde-kuit-format 3456msgctxt "@title:column" 3457msgid "Start Float" 3458msgstr "" 3459 3460#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2326 3461#, kde-kuit-format 3462msgctxt "@title:column" 3463msgid "Finish Float" 3464msgstr "" 3465 3466#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2327 3467#, kde-kuit-format 3468msgctxt "@title:column" 3469msgid "Assignments" 3470msgstr "" 3471 3472#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2330 3473#, kde-kuit-format 3474msgctxt "@title:column" 3475msgid "Duration" 3476msgstr "" 3477 3478#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2331 3479#, kde-kuit-format 3480msgctxt "@title:column" 3481msgid "Variance (Dur)" 3482msgstr "" 3483 3484#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2332 3485#, kde-kuit-format 3486msgctxt "@title:column" 3487msgid "Optimistic (Dur)" 3488msgstr "" 3489 3490#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2333 3491#, kde-kuit-format 3492msgctxt "@title:column" 3493msgid "Pessimistic (Dur)" 3494msgstr "" 3495 3496#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2336 models/kptnodeitemmodel.cpp:2373 3497#, kde-kuit-format 3498msgctxt "@title:column" 3499msgid "Status" 3500msgstr "" 3501 3502#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2338 3503#, no-c-format, kde-kuit-format 3504msgctxt "@title:column" 3505msgid "% Completed" 3506msgstr "" 3507 3508#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2339 3509#, kde-kuit-format 3510msgctxt "@title:column" 3511msgid "Planned Effort" 3512msgstr "" 3513 3514#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2340 3515#, kde-kuit-format 3516msgctxt "@title:column" 3517msgid "Actual Effort" 3518msgstr "" 3519 3520#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2341 3521#, kde-kuit-format 3522msgctxt "@title:column" 3523msgid "Remaining Effort" 3524msgstr "" 3525 3526#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2342 3527#, kde-kuit-format 3528msgctxt "@title:column" 3529msgid "Planned Cost" 3530msgstr "" 3531 3532#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2343 3533#, kde-kuit-format 3534msgctxt "@title:column" 3535msgid "Actual Cost" 3536msgstr "" 3537 3538#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2344 3539#, kde-kuit-format 3540msgctxt "@title:column" 3541msgid "Actual Start" 3542msgstr "" 3543 3544#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2345 3545#, kde-kuit-format 3546msgctxt "@title:column" 3547msgid "Started" 3548msgstr "" 3549 3550#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2346 3551#, kde-kuit-format 3552msgctxt "@title:column" 3553msgid "Actual Finish" 3554msgstr "" 3555 3556#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2347 3557#, kde-kuit-format 3558msgctxt "@title:column" 3559msgid "Finished" 3560msgstr "" 3561 3562#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2348 3563#, kde-kuit-format 3564msgctxt "@title:column" 3565msgid "Status Note" 3566msgstr "" 3567 3568#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2351 3569#, kde-kuit-format 3570msgctxt "@title:column" 3571msgid "Scheduling Status" 3572msgstr "" 3573 3574#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2352 3575#, kde-kuit-format 3576msgctxt "@title:column" 3577msgid "Not Scheduled" 3578msgstr "" 3579 3580#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2353 3581#, kde-kuit-format 3582msgctxt "@title:column" 3583msgid "Assignment Missing" 3584msgstr "" 3585 3586#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2354 3587#, kde-kuit-format 3588msgctxt "@title:column" 3589msgid "Resource Overbooked" 3590msgstr "" 3591 3592#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2355 3593#, kde-kuit-format 3594msgctxt "@title:column" 3595msgid "Resource Unavailable" 3596msgstr "" 3597 3598#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2356 3599#, kde-kuit-format 3600msgctxt "@title:column" 3601msgid "Constraints Error" 3602msgstr "" 3603 3604#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2357 3605#, kde-kuit-format 3606msgctxt "@title:column" 3607msgid "Effort Not Met" 3608msgstr "" 3609 3610#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2358 3611#, kde-kuit-format 3612msgctxt "@title:column" 3613msgid "Scheduling Error" 3614msgstr "" 3615 3616#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2360 3617#, kde-kuit-format 3618msgctxt "@title:column" 3619msgid "WBS Code" 3620msgstr "" 3621 3622#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2361 3623#, kde-kuit-format 3624msgctxt "@title:column Node level" 3625msgid "Level" 3626msgstr "" 3627 3628#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2368 3629#, kde-kuit-format 3630msgctxt "@title:column" 3631msgid "Critical" 3632msgstr "" 3633 3634#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2369 3635#, kde-kuit-format 3636msgctxt "@title:column" 3637msgid "Critical Path" 3638msgstr "" 3639 3640#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2372 3641#, kde-kuit-format 3642msgctxt "@title:column" 3643msgid "Owner" 3644msgstr "Eigar" 3645 3646#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2374 3647#, kde-kuit-format 3648msgctxt "@title:column" 3649msgid "Time" 3650msgstr "Tid" 3651 3652#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2555 3653#, kde-kuit-format 3654msgctxt "@info:tooltip" 3655msgid "Work package owner" 3656msgstr "" 3657 3658#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2556 3659#, kde-kuit-format 3660msgctxt "@info:tooltip" 3661msgid "Work package status" 3662msgstr "" 3663 3664#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2557 3665#, kde-kuit-format 3666msgctxt "@info:tooltip" 3667msgid "Work package send/receive time" 3668msgstr "" 3669 3670#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2693 3671msgctxt "(qtundo-format)" 3672msgid "Modify name" 3673msgstr "" 3674 3675#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2695 3676msgctxt "(qtundo-format)" 3677msgid "Modify task name" 3678msgstr "" 3679 3680#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2696 3681msgctxt "(qtundo-format)" 3682msgid "Modify milestone name" 3683msgstr "" 3684 3685#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2697 3686msgctxt "(qtundo-format)" 3687msgid "Modify summarytask name" 3688msgstr "" 3689 3690#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2698 3691msgctxt "(qtundo-format)" 3692msgid "Modify project name" 3693msgstr "" 3694 3695#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2711 3696msgctxt "(qtundo-format)" 3697msgid "Modify responsible" 3698msgstr "" 3699 3700#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2733 ui/kpttaskdescriptiondialog.cpp:51 3701msgctxt "(qtundo-format)" 3702msgid "Modify task description" 3703msgstr "" 3704 3705#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2756 3706msgctxt "(qtundo-format)" 3707msgid "Modify constraint type" 3708msgstr "" 3709 3710#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2773 3711msgctxt "(qtundo-format)" 3712msgid "Modify constraint start time" 3713msgstr "" 3714 3715#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2790 3716msgctxt "(qtundo-format)" 3717msgid "Modify constraint end time" 3718msgstr "" 3719 3720#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2815 3721msgctxt "(qtundo-format)" 3722msgid "Modify estimate type" 3723msgstr "" 3724 3725#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2841 3726msgctxt "(qtundo-format)" 3727msgid "Modify estimate calendar" 3728msgstr "" 3729 3730#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2874 models/kptnodeitemmodel.cpp:2878 3731msgctxt "(qtundo-format)" 3732msgid "Modify estimate" 3733msgstr "" 3734 3735#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2900 3736msgctxt "(qtundo-format)" 3737msgid "Modify optimistic estimate" 3738msgstr "" 3739 3740#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2917 3741msgctxt "(qtundo-format)" 3742msgid "Modify pessimistic estimate" 3743msgstr "" 3744 3745#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2941 3746msgctxt "(qtundo-format)" 3747msgid "Modify risk type" 3748msgstr "" 3749 3750#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2956 3751msgctxt "(qtundo-format)" 3752msgid "Modify priority" 3753msgstr "" 3754 3755#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2976 3756msgctxt "(qtundo-format)" 3757msgid "Modify running account" 3758msgstr "" 3759 3760#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2998 3761msgctxt "(qtundo-format)" 3762msgid "Modify startup account" 3763msgstr "" 3764 3765#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3015 3766msgctxt "(qtundo-format)" 3767msgid "Modify startup cost" 3768msgstr "" 3769 3770#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3035 3771msgctxt "(qtundo-format)" 3772msgid "Modify shutdown account" 3773msgstr "" 3774 3775#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3052 3776msgctxt "(qtundo-format)" 3777msgid "Modify shutdown cost" 3778msgstr "" 3779 3780#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3074 models/kpttaskstatusmodel.cpp:452 3781msgctxt "(qtundo-format)" 3782msgid "Modify remaining effort" 3783msgstr "" 3784 3785#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3086 models/kpttaskstatusmodel.cpp:465 3786msgctxt "(qtundo-format)" 3787msgid "Modify actual effort" 3788msgstr "" 3789 3790#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3099 models/kpttaskstatusmodel.cpp:479 3791msgctxt "(qtundo-format)" 3792msgid "Modify actual start time" 3793msgstr "" 3794 3795#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3128 models/kpttaskstatusmodel.cpp:507 3796msgctxt "(qtundo-format)" 3797msgid "Modify actual finish time" 3798msgstr "" 3799 3800#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3559 models/kptnodeitemmodel.cpp:3568 3801#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3603 models/kptnodeitemmodel.cpp:3606 3802#: ui/reports/reportdata.cpp:482 3803#, kde-format 3804msgid "Resources" 3805msgstr "" 3806 3807#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3565 models/kptresourcemodel.cpp:1549 3808msgctxt "(qtundo-format)" 3809msgid "Add resource" 3810msgstr "" 3811 3812#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3580 models/kptnodeitemmodel.cpp:4147 3813#: ui/kptrequestresourcespanel.cpp:66 ui/kptrequestresourcespanel.cpp:136 3814#: ui/ResourceAllocationView.cpp:159 3815msgctxt "(qtundo-format)" 3816msgid "Modify resource allocations" 3817msgstr "" 3818 3819#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3657 models/kpttaskstatusmodel.cpp:402 3820#, no-c-format 3821msgctxt "(qtundo-format)" 3822msgid "Modify completion" 3823msgstr "" 3824 3825#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3686 models/kpttaskstatusmodel.cpp:431 3826msgctxt "(qtundo-format)" 3827msgid "Set finished" 3828msgstr "" 3829 3830#: models/kptnodeitemmodel.cpp:4051 3831msgctxt "(qtundo-format)" 3832msgid "Insert tasks" 3833msgstr "" 3834 3835#: models/kptnodeitemmodel.cpp:4076 3836#, kde-kuit-format 3837msgctxt "@title:window" 3838msgid "Task Module Parameters" 3839msgstr "" 3840 3841#: models/kptnodeitemmodel.cpp:4082 3842msgctxt "(qtundo-format)" 3843msgid "Insert task module" 3844msgstr "" 3845 3846#: models/kptnodeitemmodel.cpp:4140 3847#, kde-format 3848msgctxt "(qtundo-format)" 3849msgid "Insert %1" 3850msgstr "" 3851 3852#: models/kptnodeitemmodel.cpp:4220 models/kptnodeitemmodel.cpp:5016 3853msgctxt "(qtundo-format)" 3854msgid "Move tasks" 3855msgstr "" 3856 3857#: models/kptnodeitemmodel.cpp:4288 ui/kpttaskdialog.cpp:178 3858#: ui/kpttaskdialog.cpp:215 3859msgctxt "(qtundo-format)" 3860msgid "Add task" 3861msgstr "" 3862 3863#: models/kptnodeitemmodel.cpp:4317 ui/kpttaskdialog.cpp:213 3864msgctxt "(qtundo-format)" 3865msgid "Add sub-task" 3866msgstr "" 3867 3868#: models/kptpertcpmmodel.cpp:162 3869#, kde-format 3870msgid "Path" 3871msgstr "" 3872 3873#: models/kptpertcpmmodel.cpp:439 ui/kptscheduleeditor.cpp:747 3874#, kde-format 3875msgid "Critical Path" 3876msgstr "" 3877 3878#: models/kptpertcpmmodel.cpp:459 3879#, kde-format 3880msgid "Critical" 3881msgstr "" 3882 3883#: models/kptpertcpmmodel.cpp:463 3884#, kde-format 3885msgid "Non-critical" 3886msgstr "" 3887 3888#: models/kptrelationmodel.cpp:137 3889#, kde-format 3890msgid "Child" 3891msgstr "" 3892 3893#: models/kptrelationmodel.cpp:139 3894#, kde-format 3895msgid "Lag" 3896msgstr "" 3897 3898#: models/kptrelationmodel.cpp:330 3899msgctxt "(qtundo-format)" 3900msgid "Modify relation type" 3901msgstr "" 3902 3903#: models/kptrelationmodel.cpp:346 3904msgctxt "(qtundo-format)" 3905msgid "Modify relation time lag" 3906msgstr "" 3907 3908#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:162 3909#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:220 3910#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:680 models/kptresourcemodel.cpp:1730 3911#, no-c-format, kde-format 3912msgctxt "<value>%" 3913msgid "%1%" 3914msgstr "" 3915 3916#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:169 3917#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:686 models/kptresourcemodel.cpp:1734 3918#, kde-kuit-format 3919msgctxt "@info:tooltip" 3920msgid "Not allocated" 3921msgstr "" 3922 3923#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:172 3924#, no-c-format, kde-kuit-format 3925msgctxt "@info:tooltip" 3926msgid "Allocated units: %1%" 3927msgstr "" 3928 3929#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:225 3930#, no-c-format, kde-format 3931msgid "Maximum units available: %1%" 3932msgstr "" 3933 3934#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:254 3935#, kde-kuit-format 3936msgctxt "@info:whatsthis" 3937msgid "" 3938"<title>Required Resources</title><para>A working resource can be assigned to " 3939"one or more required resources. A required resource is a material resource " 3940"that the working resource depends on in order to do the work.</para><para>To " 3941"be able to use a material resource as a required resource, the material " 3942"resource must be part of a group of type <emphasis>Material</emphasis>.</" 3943"para>" 3944msgstr "" 3945 3946#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:271 3947#, kde-format 3948msgid "There is %1 resource available in this group" 3949msgid_plural "There are %1 resources available in this group" 3950msgstr[0] "" 3951msgstr[1] "" 3952 3953#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:332 3954#, kde-format 3955msgid "Allocation" 3956msgstr "" 3957 3958#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:333 3959#, kde-kuit-format 3960msgctxt "@title:column" 3961msgid "Available" 3962msgstr "" 3963 3964#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:334 3965#, kde-kuit-format 3966msgctxt "@title:column" 3967msgid "Required Resources" 3968msgstr "" 3969 3970#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:346 3971#, kde-format 3972msgid "Resource allocation" 3973msgstr "" 3974 3975#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:347 3976#, kde-kuit-format 3977msgctxt "@info:tootip" 3978msgid "Available resources or resource units" 3979msgstr "" 3980 3981#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:348 3982#, kde-kuit-format 3983msgctxt "@info:tootip" 3984msgid "Required material resources" 3985msgstr "" 3986 3987#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:354 3988#, kde-kuit-format 3989msgctxt "@info:whatsthis" 3990msgid "" 3991"<title>Required Resources</title><para>A working resource can be assigned to " 3992"one or more required resources. A required resource is a material resource " 3993"that the working resource depends on in order to do the work.</para><para>To " 3994"be able to use a material resource as a required resource, the material " 3995"resource must be part of a group of type Material.</para>" 3996msgstr "" 3997 3998#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:688 models/kptresourcemodel.cpp:1736 3999#, kde-kuit-format 4000msgctxt "@info:tooltip" 4001msgid "%1 allocated out of %2 available" 4002msgstr "" 4003 4004#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:726 models/kptresourcemodel.cpp:1756 4005#, kde-format 4006msgctxt "@info:tooltip" 4007msgid "%1 resource requested for dynamic allocation" 4008msgid_plural "%1 resources requested for dynamic allocation" 4009msgstr[0] "" 4010msgstr[1] "" 4011 4012#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:730 models/kptresourcemodel.cpp:1760 4013#, kde-format 4014msgctxt "@info:tooltip" 4015msgid "%1 resource allocated" 4016msgid_plural "%1 resources allocated" 4017msgstr[0] "" 4018msgstr[1] "" 4019 4020#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:734 models/kptresourcemodel.cpp:1764 4021#, kde-kuit-format 4022msgctxt "@info:tooltip" 4023msgid "%1<nl/>%2" 4024msgstr "" 4025 4026#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:738 models/kptresourcemodel.cpp:1768 4027#, kde-kuit-format 4028msgctxt "@info:whatsthis" 4029msgid "" 4030"<title>Group allocations</title><para>You can allocate a number of resources " 4031"from a group and let the scheduler select from the available resources at " 4032"the time of scheduling.</para> These dynamically allocated resources will be " 4033"in addition to any resource you have allocated specifically." 4034msgstr "" 4035 4036#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:810 4037#, kde-format 4038msgctxt "1: free resources, 2: number of resources" 4039msgid "%1 of %2" 4040msgstr "" 4041 4042#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:813 4043#, kde-kuit-format 4044msgctxt "@info:tooltip" 4045msgid "There is %1 resource available in this group" 4046msgid_plural "There are %1 resources available in this group" 4047msgstr[0] "" 4048msgstr[1] "" 4049 4050#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:847 4051#, kde-kuit-format 4052msgctxt "@info:tooltip" 4053msgid "No material resources available" 4054msgstr "" 4055 4056#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:855 4057#, kde-kuit-format 4058msgctxt "@info:tooltip" 4059msgid "No required resources" 4060msgstr "" 4061 4062#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:858 4063#, kde-kuit-format 4064msgctxt "@info:tooltip" 4065msgid "Material resources cannot have required resources" 4066msgstr "" 4067 4068#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:860 4069#, kde-kuit-format 4070msgctxt "@info:tooltip" 4071msgid "Team resources cannot have required resources" 4072msgstr "" 4073 4074#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:589 4075#, kde-format 4076msgid "External project: %1" 4077msgstr "" 4078 4079#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:665 4080#, kde-format 4081msgid "The total booking on %1, along with the maximum hours for the resource" 4082msgstr "" 4083 4084#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:697 4085#, kde-format 4086msgid "Total booking by this task" 4087msgstr "" 4088 4089#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:699 4090#, kde-format 4091msgid "Total booking by the external project" 4092msgstr "" 4093 4094#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:742 4095#, kde-format 4096msgid "Booking by this task on %1" 4097msgstr "" 4098 4099#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:744 4100#, kde-format 4101msgid "Booking by external project on %1" 4102msgstr "" 4103 4104#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:935 4105#, kde-format 4106msgid "The total hours booked" 4107msgstr "" 4108 4109#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:939 4110#, kde-format 4111msgid "Bookings on %1" 4112msgstr "" 4113 4114#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1214 4115#, kde-kuit-format 4116msgctxt "@info:tooltip" 4117msgid "%1: %2<nl/>%3: %4" 4118msgstr "" 4119 4120#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1267 4121#, kde-format 4122msgid "Interval" 4123msgstr "" 4124 4125#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1276 4126#, kde-kuit-format 4127msgctxt "@info:tooltip" 4128msgid "%1: %2<nl/>%3: %4<nl/>Assigned: %5<nl/>Available: %6" 4129msgstr "" 4130 4131#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1505 4132#, kde-format 4133msgid "Start Time" 4134msgstr "" 4135 4136#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1506 4137#, kde-format 4138msgid "End Time" 4139msgstr "" 4140 4141#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1507 4142#, kde-kuit-format 4143msgctxt "@title:column noun" 4144msgid "Load" 4145msgstr "" 4146 4147#: models/kptresourcemodel.cpp:93 models/kptresourcemodel.cpp:144 4148#, kde-kuit-format 4149msgctxt "@info:tooltip" 4150msgid "" 4151"%1 is a <emphasis>Shared</emphasis> resource and can thus be shared with " 4152"other projects" 4153msgstr "" 4154 4155#: models/kptresourcemodel.cpp:96 4156#, kde-kuit-format 4157msgctxt "@info:tooltip" 4158msgid "%1:<nl/>This resource will be automatically allocated to new tasks" 4159msgstr "" 4160 4161#: models/kptresourcemodel.cpp:126 models/kptresourcemodel.cpp:169 4162#, kde-kuit-format 4163msgctxt "@info:tooltip" 4164msgid "" 4165"%1 is a <emphasis>Shared</emphasis> resource group and can thus be shared " 4166"with other projects" 4167msgstr "" 4168 4169#: models/kptresourcemodel.cpp:142 4170#, kde-kuit-format 4171msgctxt "@info:tooltip" 4172msgid "" 4173"%1 is a <emphasis>Local</emphasis> resource and can only be used in this " 4174"project" 4175msgstr "" 4176 4177#: models/kptresourcemodel.cpp:167 4178#, kde-kuit-format 4179msgctxt "@info:tooltip" 4180msgid "" 4181"%1 is a <emphasis>Local</emphasis> resource group and can only be used in " 4182"this project" 4183msgstr "" 4184 4185#: models/kptresourcemodel.cpp:275 models/kptresourcemodel.cpp:301 4186#, kde-format 4187msgctxt "Default (calendar name)" 4188msgid "Default (%1)" 4189msgstr "" 4190 4191#: models/kptresourcemodel.cpp:282 4192#, kde-kuit-format 4193msgctxt "@info:tooltip" 4194msgid "A team resource does not have a calendar" 4195msgstr "" 4196 4197#: models/kptresourcemodel.cpp:284 4198#, kde-kuit-format 4199msgctxt "@info:tooltip" 4200msgid "No calendar" 4201msgstr "" 4202 4203#: models/kptresourcemodel.cpp:292 4204#, kde-kuit-format 4205msgctxt "@info:tooltip 1=calendar name" 4206msgid "Using default calendar: %1" 4207msgstr "" 4208 4209#: models/kptresourcemodel.cpp:346 4210#, kde-kuit-format 4211msgctxt "infor:tooltip" 4212msgid "Available from: %1" 4213msgstr "" 4214 4215#: models/kptresourcemodel.cpp:348 4216#, kde-kuit-format 4217msgctxt "infor:tooltip" 4218msgid "Available from project target start time: %1" 4219msgstr "" 4220 4221#: models/kptresourcemodel.cpp:368 4222#, kde-kuit-format 4223msgctxt "infor:tooltip" 4224msgid "Available until: %1" 4225msgstr "" 4226 4227#: models/kptresourcemodel.cpp:370 4228#, kde-kuit-format 4229msgctxt "infor:tooltip" 4230msgid "Available until project target finish time: %1" 4231msgstr "" 4232 4233#: models/kptresourcemodel.cpp:389 4234#, kde-format 4235msgid "Cost per hour, normal time: %1" 4236msgstr "" 4237 4238#: models/kptresourcemodel.cpp:407 4239#, kde-format 4240msgid "Cost per hour, overtime: %1" 4241msgstr "" 4242 4243#: models/kptresourcemodel.cpp:424 4244#, kde-format 4245msgid "Account: %1" 4246msgstr "" 4247 4248#: models/kptresourcemodel.cpp:506 4249#, kde-format 4250msgid "Scope" 4251msgstr "" 4252 4253#: models/kptresourcemodel.cpp:508 4254#, kde-format 4255msgid "Initials" 4256msgstr "" 4257 4258#: models/kptresourcemodel.cpp:509 4259#, kde-format 4260msgid "Email" 4261msgstr "" 4262 4263#: models/kptresourcemodel.cpp:510 4264#, kde-format 4265msgid "Calendar" 4266msgstr "" 4267 4268#: models/kptresourcemodel.cpp:511 4269#, kde-format 4270msgid "Limit (%)" 4271msgstr "" 4272 4273#: models/kptresourcemodel.cpp:512 4274#, kde-format 4275msgid "Available From" 4276msgstr "" 4277 4278#: models/kptresourcemodel.cpp:513 4279#, kde-format 4280msgid "Available Until" 4281msgstr "" 4282 4283#: models/kptresourcemodel.cpp:514 4284#, kde-format 4285msgid "Normal Rate" 4286msgstr "" 4287 4288#: models/kptresourcemodel.cpp:515 4289#, kde-format 4290msgid "Overtime Rate" 4291msgstr "" 4292 4293#: models/kptresourcemodel.cpp:895 4294msgctxt "(qtundo-format)" 4295msgid "Modify resource name" 4296msgstr "" 4297 4298#: models/kptresourcemodel.cpp:898 4299msgctxt "(qtundo-format)" 4300msgid "Modify resource auto allocate" 4301msgstr "" 4302 4303#: models/kptresourcemodel.cpp:911 4304msgctxt "(qtundo-format)" 4305msgid "Modify resourcegroup name" 4306msgstr "" 4307 4308#: models/kptresourcemodel.cpp:952 4309msgctxt "(qtundo-format)" 4310msgid "Modify resource type" 4311msgstr "" 4312 4313#: models/kptresourcemodel.cpp:973 4314msgctxt "(qtundo-format)" 4315msgid "Modify resourcegroup type" 4316msgstr "" 4317 4318#: models/kptresourcemodel.cpp:987 4319msgctxt "(qtundo-format)" 4320msgid "Modify resource initials" 4321msgstr "" 4322 4323#: models/kptresourcemodel.cpp:1000 4324msgctxt "(qtundo-format)" 4325msgid "Modify resource email" 4326msgstr "" 4327 4328#: models/kptresourcemodel.cpp:1021 4329msgctxt "(qtundo-format)" 4330msgid "Modify resource calendar" 4331msgstr "" 4332 4333#: models/kptresourcemodel.cpp:1036 4334msgctxt "(qtundo-format)" 4335msgid "Modify resource available units" 4336msgstr "" 4337 4338#: models/kptresourcemodel.cpp:1049 4339msgctxt "(qtundo-format)" 4340msgid "Modify resource available from" 4341msgstr "" 4342 4343#: models/kptresourcemodel.cpp:1062 4344msgctxt "(qtundo-format)" 4345msgid "Modify resource available until" 4346msgstr "" 4347 4348#: models/kptresourcemodel.cpp:1075 4349msgctxt "(qtundo-format)" 4350msgid "Modify resource normal rate" 4351msgstr "" 4352 4353#: models/kptresourcemodel.cpp:1088 4354msgctxt "(qtundo-format)" 4355msgid "Modify resource overtime rate" 4356msgstr "" 4357 4358#: models/kptresourcemodel.cpp:1110 4359msgctxt "(qtundo-format)" 4360msgid "Modify resource account" 4361msgstr "" 4362 4363#: models/kptresourcemodel.cpp:1358 4364#, kde-format 4365msgctxt "(qtundo-format)" 4366msgid "Add resource from address book" 4367msgid_plural "Add %1 resources from address book" 4368msgstr[0] "" 4369msgstr[1] "" 4370 4371#: models/kptresourcemodel.cpp:1419 4372#, kde-format 4373msgctxt "(qtundo-format)" 4374msgid "Move resource" 4375msgid_plural "Move %1 resources" 4376msgstr[0] "" 4377msgstr[1] "" 4378 4379#: models/kptresourcemodel.cpp:1438 4380#, kde-format 4381msgctxt "(qtundo-format)" 4382msgid "Copy resource" 4383msgid_plural "Copy %1 resources" 4384msgstr[0] "" 4385msgstr[1] "" 4386 4387#: models/kptresourcemodel.cpp:1538 4388msgctxt "(qtundo-format)" 4389msgid "Add resource group" 4390msgstr "" 4391 4392#: models/kptschedulemodel.cpp:420 4393msgctxt "(qtundo-format)" 4394msgid "Modify schedule name" 4395msgstr "" 4396 4397#: models/kptschedulemodel.cpp:443 4398#, kde-kuit-format 4399msgctxt "@info:tooltip" 4400msgid "The schedule is in Manual Mode, calculation must be initiated manually" 4401msgstr "" 4402 4403#: models/kptschedulemodel.cpp:445 4404#, kde-kuit-format 4405msgctxt "@info:tooltip" 4406msgid "The schedule is in Auto Mode, it will be calculated automatically" 4407msgstr "" 4408 4409#: models/kptschedulemodel.cpp:449 4410#, kde-kuit-format 4411msgctxt "@label:listbox" 4412msgid "Auto" 4413msgstr "" 4414 4415#: models/kptschedulemodel.cpp:449 4416#, kde-kuit-format 4417msgctxt "@label:listbox" 4418msgid "Manual" 4419msgstr "" 4420 4421#: models/kptschedulemodel.cpp:466 4422msgctxt "(qtundo-format)" 4423msgid "Modify scheduling mode" 4424msgstr "" 4425 4426#: models/kptschedulemodel.cpp:552 models/kptschedulemodel.cpp:555 4427#, kde-format 4428msgid "Allow" 4429msgstr "" 4430 4431#: models/kptschedulemodel.cpp:552 models/kptschedulemodel.cpp:558 4432#, kde-format 4433msgid "Avoid" 4434msgstr "" 4435 4436#: models/kptschedulemodel.cpp:555 4437#, kde-format 4438msgid "(Avoid)" 4439msgstr "" 4440 4441#: models/kptschedulemodel.cpp:558 4442#, kde-format 4443msgid "(Allow)" 4444msgstr "" 4445 4446#: models/kptschedulemodel.cpp:566 4447#, kde-kuit-format 4448msgctxt "@info:tooltip" 4449msgid "Allow overbooking resources" 4450msgstr "" 4451 4452#: models/kptschedulemodel.cpp:567 models/kptschedulemodel.cpp:577 4453#, kde-kuit-format 4454msgctxt "@info:tooltip" 4455msgid "Avoid overbooking resources" 4456msgstr "" 4457 4458#: models/kptschedulemodel.cpp:571 4459#, kde-kuit-format 4460msgctxt "@info:tooltip" 4461msgid "Allow overbooking of resources" 4462msgstr "" 4463 4464#: models/kptschedulemodel.cpp:572 4465#, kde-kuit-format 4466msgctxt "@info:tooltip 1=scheduler name" 4467msgid "%1 always allows overbooking of resources" 4468msgstr "" 4469 4470#: models/kptschedulemodel.cpp:576 4471#, kde-kuit-format 4472msgctxt "@info:tooltip 1=scheduler name" 4473msgid "%1 always avoids overbooking of resources" 4474msgstr "" 4475 4476#: models/kptschedulemodel.cpp:581 4477#, kde-kuit-format 4478msgctxt "@label:listbox" 4479msgid "Allow" 4480msgstr "" 4481 4482#: models/kptschedulemodel.cpp:581 4483#, kde-kuit-format 4484msgctxt "@label:listbox" 4485msgid "Avoid" 4486msgstr "" 4487 4488#: models/kptschedulemodel.cpp:601 4489msgctxt "(qtundo-format)" 4490msgid "Modify allow overbooking" 4491msgstr "" 4492 4493#: models/kptschedulemodel.cpp:618 4494#, kde-format 4495msgid "PERT" 4496msgstr "" 4497 4498#: models/kptschedulemodel.cpp:621 4499#, kde-kuit-format 4500msgctxt "@info:tooltip" 4501msgid "Use PERT distribution to calculate expected estimate for the tasks" 4502msgstr "" 4503 4504#: models/kptschedulemodel.cpp:622 4505#, kde-kuit-format 4506msgctxt "@info:tooltip" 4507msgid "Use the tasks expected estimate directly" 4508msgstr "" 4509 4510#: models/kptschedulemodel.cpp:624 4511#, kde-kuit-format 4512msgctxt "@label:listbox" 4513msgid "None" 4514msgstr "" 4515 4516#: models/kptschedulemodel.cpp:624 4517#, kde-kuit-format 4518msgctxt "@label:listbox" 4519msgid "PERT" 4520msgstr "" 4521 4522#: models/kptschedulemodel.cpp:644 4523msgctxt "(qtundo-format)" 4524msgid "Modify scheduling distribution" 4525msgstr "" 4526 4527#: models/kptschedulemodel.cpp:673 4528#, kde-kuit-format 4529msgctxt "@info:tooltip" 4530msgid "Planned start: %1<nl/>Target start: %2" 4531msgstr "" 4532 4533#: models/kptschedulemodel.cpp:675 4534#, kde-kuit-format 4535msgctxt "@info:tooltip" 4536msgid "Target start: %1" 4537msgstr "" 4538 4539#: models/kptschedulemodel.cpp:709 4540#, kde-kuit-format 4541msgctxt "@info:tooltip" 4542msgid "Planned finish: %1<nl/>Target finish: %2" 4543msgstr "" 4544 4545#: models/kptschedulemodel.cpp:711 4546#, kde-kuit-format 4547msgctxt "@info:tooltip" 4548msgid "Target finish: %1" 4549msgstr "" 4550 4551#: models/kptschedulemodel.cpp:741 models/kptschedulemodel.cpp:747 4552#, kde-format 4553msgid "Backwards" 4554msgstr "" 4555 4556#: models/kptschedulemodel.cpp:741 models/kptschedulemodel.cpp:744 4557#, kde-format 4558msgid "Forward" 4559msgstr "" 4560 4561#: models/kptschedulemodel.cpp:744 4562#, kde-format 4563msgid "(Backwards)" 4564msgstr "" 4565 4566#: models/kptschedulemodel.cpp:747 4567#, kde-format 4568msgid "(Forward)" 4569msgstr "" 4570 4571#: models/kptschedulemodel.cpp:755 models/kptschedulemodel.cpp:765 4572#, kde-kuit-format 4573msgctxt "@info:tooltip" 4574msgid "Schedule project from target end time" 4575msgstr "" 4576 4577#: models/kptschedulemodel.cpp:756 models/kptschedulemodel.cpp:761 4578#, kde-kuit-format 4579msgctxt "@info:tooltip" 4580msgid "Schedule project from target start time" 4581msgstr "" 4582 4583#: models/kptschedulemodel.cpp:760 4584#, kde-kuit-format 4585msgctxt "@info:tooltip 1=scheduler name" 4586msgid "%1 always schedules from target start time" 4587msgstr "" 4588 4589#: models/kptschedulemodel.cpp:766 4590#, kde-kuit-format 4591msgctxt "@info:tooltip 1=scheduler name" 4592msgid "%1 always schedules from target end time" 4593msgstr "" 4594 4595#: models/kptschedulemodel.cpp:770 4596#, kde-kuit-format 4597msgctxt "@label:listbox" 4598msgid "Backwards" 4599msgstr "" 4600 4601#: models/kptschedulemodel.cpp:770 4602#, kde-kuit-format 4603msgctxt "@label:listbox" 4604msgid "Forward" 4605msgstr "" 4606 4607#: models/kptschedulemodel.cpp:790 4608msgctxt "(qtundo-format)" 4609msgid "Modify scheduling direction" 4610msgstr "" 4611 4612#: models/kptschedulemodel.cpp:809 odf/KoDocumentInfo.cpp:53 4613#, kde-format 4614msgid "Unknown" 4615msgstr "" 4616 4617#: models/kptschedulemodel.cpp:835 4618msgctxt "(qtundo-format)" 4619msgid "Modify scheduler" 4620msgstr "" 4621 4622#: models/kptschedulemodel.cpp:878 4623#, kde-format 4624msgctxt "Scheduling granularity not supported" 4625msgid "None" 4626msgstr "" 4627 4628#: models/kptschedulemodel.cpp:887 4629#, kde-kuit-format 4630msgctxt "@info:tooltip" 4631msgid "Scheduling granularity not supported" 4632msgstr "" 4633 4634#: models/kptschedulemodel.cpp:891 4635#, kde-kuit-format 4636msgctxt "@info:tooltip" 4637msgid "Selected scheduling granularity: %1" 4638msgstr "" 4639 4640#: models/kptschedulemodel.cpp:916 4641msgctxt "(qtundo-format)" 4642msgid "Modify scheduling granularity" 4643msgstr "" 4644 4645#: models/kptschedulemodel.cpp:991 4646#, kde-format 4647msgid "State" 4648msgstr "" 4649 4650#: models/kptschedulemodel.cpp:992 4651#, kde-format 4652msgid "Mode" 4653msgstr "" 4654 4655#: models/kptschedulemodel.cpp:993 4656#, kde-format 4657msgid "Direction" 4658msgstr "" 4659 4660#: models/kptschedulemodel.cpp:994 4661#, kde-format 4662msgid "Overbooking" 4663msgstr "" 4664 4665#: models/kptschedulemodel.cpp:995 4666#, kde-format 4667msgid "Distribution" 4668msgstr "" 4669 4670#. i18n("Calculate"); 4671#: models/kptschedulemodel.cpp:997 4672#, kde-format 4673msgid "Planned Start" 4674msgstr "" 4675 4676#: models/kptschedulemodel.cpp:998 4677#, kde-format 4678msgid "Planned Finish" 4679msgstr "" 4680 4681#: models/kptschedulemodel.cpp:999 4682#, kde-format 4683msgid "Scheduler" 4684msgstr "" 4685 4686#: models/kptschedulemodel.cpp:1000 4687#, kde-kuit-format 4688msgctxt "title:column" 4689msgid "Granularity" 4690msgstr "" 4691 4692#: models/kptschedulemodel.cpp:1313 4693#, kde-format 4694msgid "Message" 4695msgstr "" 4696 4697#: models/kptschedulemodel.cpp:1313 4698#, kde-format 4699msgid "Phase" 4700msgstr "" 4701 4702#: models/kptschedulemodel.cpp:1313 4703#, kde-format 4704msgid "Severity" 4705msgstr "" 4706 4707#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:53 ui/kptresourceassignmentview.cpp:254 4708#: ui/kptresourceassignmentview.cpp:332 4709#, kde-format 4710msgid "Not Started" 4711msgstr "" 4712 4713#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:54 4714#, kde-format 4715msgid "Tasks that should have been started" 4716msgstr "" 4717 4718#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:58 4719#, kde-format 4720msgid "Tasks that are running" 4721msgstr "" 4722 4723#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:62 4724#, kde-format 4725msgid "Tasks that have finished during this period" 4726msgstr "" 4727 4728#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:65 4729#, kde-format 4730msgid "Next Period" 4731msgstr "" 4732 4733#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:66 4734#, kde-format 4735msgid "Tasks that are scheduled to start next period" 4736msgstr "" 4737 4738#: models/kptworkpackagemodel.cpp:83 4739#, kde-format 4740msgid "Sent to %1 at %2" 4741msgstr "" 4742 4743#: models/kptworkpackagemodel.cpp:86 4744#, kde-format 4745msgid "Received from %1 at %2" 4746msgstr "" 4747 4748#: models/kptworkpackagemodel.cpp:88 models/kptworkpackagemodel.cpp:116 4749#, kde-format 4750msgid "Not available" 4751msgstr "" 4752 4753#: models/kptworkpackagemodel.cpp:111 4754#, kde-format 4755msgid "Work package sent at: %1" 4756msgstr "" 4757 4758#: models/kptworkpackagemodel.cpp:114 4759#, kde-format 4760msgid "Work package transmission received at: %1" 4761msgstr "" 4762 4763#: models/kptworkpackagemodel.cpp:141 4764#, kde-format 4765msgid "Task reported %1% completed" 4766msgstr "" 4767 4768#: models/reportgenerator/ReportGenerator.cpp:81 4769#, kde-format 4770msgid "Unknown report type: %1" 4771msgstr "" 4772 4773#: models/reportgenerator/ReportGenerator.cpp:94 4774#, kde-format 4775msgid "The report generator has not been opened successfully." 4776msgstr "" 4777 4778#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:172 4779#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:192 4780#: ui/projectview/ProjectView.cpp:54 4781#, kde-format 4782msgid "Manager" 4783msgstr "Handsamar" 4784 4785#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:321 4786#, kde-format 4787msgid "Missing report template file" 4788msgstr "" 4789 4790#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:325 4791#, kde-format 4792msgid "Missing report result file" 4793msgstr "" 4794 4795#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:329 4796#, kde-format 4797msgid "Report generator is already open" 4798msgstr "" 4799 4800#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:333 4801#, kde-format 4802msgid "Report template file does not exist" 4803msgstr "" 4804 4805#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:339 4806#, kde-format 4807msgid "Failed to open template file: %1" 4808msgstr "" 4809 4810#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:366 4811#, kde-format 4812msgid "Report generator has not been correctly opened" 4813msgstr "" 4814 4815#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:406 4816#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:433 4817#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:1025 4818#, kde-format 4819msgid "Failed to write to store: %1" 4820msgstr "" 4821 4822#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:448 4823#, kde-format 4824msgid "Failed to write report file: %1" 4825msgstr "" 4826 4827#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:864 4828#, kde-format 4829msgid "Report generator can only generate local files" 4830msgstr "" 4831 4832#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:870 4833#, kde-format 4834msgid "Failed to open report file: %1" 4835msgstr "" 4836 4837#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:876 4838#, kde-format 4839msgid "Failed to load manifest file" 4840msgstr "" 4841 4842#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:882 4843#, kde-format 4844msgid "Failed to write manifest file" 4845msgstr "" 4846 4847#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:908 odf/KoOdfReadStore.cpp:105 4848#, kde-format 4849msgid "No store backend" 4850msgstr "" 4851 4852#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:918 4853#, kde-kuit-format 4854msgctxt "@info" 4855msgid "Failed to open file <filename>%1</filename> from store." 4856msgstr "" 4857 4858#: models/reportgenerator/ReportGeneratorOdt.cpp:951 4859#, kde-kuit-format 4860msgctxt "@info" 4861msgid "Missing namespace declarations:<nl/><filename>%1</filename>" 4862msgstr "" 4863 4864#: odf/KoOdfReadStore.cpp:140 4865#, kde-format 4866msgid "" 4867"Parsing error in the main document at line %1, column %2\n" 4868"Error message: %3" 4869msgstr "" 4870"Innlesingsfeil i hovuddokumentet på linje %1, kolonne %2\n" 4871"Feilmelding: %3" 4872 4873#: odf/KoPageFormat.cpp:67 4874#, kde-format 4875msgctxt "Page size" 4876msgid "ISO A3" 4877msgstr "ISO A3" 4878 4879#: odf/KoPageFormat.cpp:68 4880#, kde-format 4881msgctxt "Page size" 4882msgid "ISO A4" 4883msgstr "ISO A4" 4884 4885#: odf/KoPageFormat.cpp:69 4886#, kde-format 4887msgctxt "Page size" 4888msgid "ISO A5" 4889msgstr "ISO A5" 4890 4891#: odf/KoPageFormat.cpp:70 4892#, kde-format 4893msgctxt "Page size" 4894msgid "US Letter" 4895msgstr "" 4896 4897#: odf/KoPageFormat.cpp:71 4898#, kde-format 4899msgctxt "Page size" 4900msgid "US Legal" 4901msgstr "Amerikansk Legal" 4902 4903#: odf/KoPageFormat.cpp:72 4904#, kde-format 4905msgctxt "Page size" 4906msgid "Screen" 4907msgstr "Skjerm" 4908 4909#: odf/KoPageFormat.cpp:73 4910#, kde-format 4911msgctxt "Page size" 4912msgid "Custom" 4913msgstr "Tilpassa" 4914 4915#: odf/KoPageFormat.cpp:74 4916#, kde-format 4917msgctxt "Page size" 4918msgid "ISO B5" 4919msgstr "ISO B5" 4920 4921#: odf/KoPageFormat.cpp:75 4922#, kde-format 4923msgctxt "Page size" 4924msgid "US Executive" 4925msgstr "Amerikansk Executive" 4926 4927#: odf/KoPageFormat.cpp:76 4928#, kde-format 4929msgctxt "Page size" 4930msgid "ISO A0" 4931msgstr "ISO A0" 4932 4933#: odf/KoPageFormat.cpp:77 4934#, kde-format 4935msgctxt "Page size" 4936msgid "ISO A1" 4937msgstr "ISO A1" 4938 4939#: odf/KoPageFormat.cpp:78 4940#, kde-format 4941msgctxt "Page size" 4942msgid "ISO A2" 4943msgstr "ISO A2" 4944 4945#: odf/KoPageFormat.cpp:79 4946#, kde-format 4947msgctxt "Page size" 4948msgid "ISO A6" 4949msgstr "ISO A6" 4950 4951#: odf/KoPageFormat.cpp:80 4952#, kde-format 4953msgctxt "Page size" 4954msgid "ISO A7" 4955msgstr "ISO A7" 4956 4957#: odf/KoPageFormat.cpp:81 4958#, kde-format 4959msgctxt "Page size" 4960msgid "ISO A8" 4961msgstr "ISO A8" 4962 4963#: odf/KoPageFormat.cpp:82 4964#, kde-format 4965msgctxt "Page size" 4966msgid "ISO A9" 4967msgstr "ISO A9" 4968 4969#: odf/KoPageFormat.cpp:83 4970#, kde-format 4971msgctxt "Page size" 4972msgid "ISO B0" 4973msgstr "ISO B0" 4974 4975#: odf/KoPageFormat.cpp:84 4976#, kde-format 4977msgctxt "Page size" 4978msgid "ISO B1" 4979msgstr "ISO B1" 4980 4981#: odf/KoPageFormat.cpp:85 4982#, kde-format 4983msgctxt "Page size" 4984msgid "ISO B10" 4985msgstr "ISO B10" 4986 4987#: odf/KoPageFormat.cpp:86 4988#, kde-format 4989msgctxt "Page size" 4990msgid "ISO B2" 4991msgstr "ISO B2" 4992 4993#: odf/KoPageFormat.cpp:87 4994#, kde-format 4995msgctxt "Page size" 4996msgid "ISO B3" 4997msgstr "ISO B3" 4998 4999#: odf/KoPageFormat.cpp:88 5000#, kde-format 5001msgctxt "Page size" 5002msgid "ISO B4" 5003msgstr "ISO B4" 5004 5005#: odf/KoPageFormat.cpp:89 5006#, kde-format 5007msgctxt "Page size" 5008msgid "ISO B6" 5009msgstr "ISO B6" 5010 5011#: odf/KoPageFormat.cpp:90 5012#, kde-format 5013msgctxt "Page size" 5014msgid "ISO C5" 5015msgstr "ISO C5" 5016 5017#: odf/KoPageFormat.cpp:91 5018#, kde-format 5019msgctxt "Page size" 5020msgid "US Common 10" 5021msgstr "Amerikansk Common 10" 5022 5023#: odf/KoPageFormat.cpp:92 5024#, kde-format 5025msgctxt "Page size" 5026msgid "ISO DL" 5027msgstr "ISO DL" 5028 5029#: odf/KoPageFormat.cpp:93 5030#, kde-format 5031msgctxt "Page size" 5032msgid "US Folio" 5033msgstr "Amerikansk Folio" 5034 5035#: odf/KoPageFormat.cpp:94 5036#, kde-format 5037msgctxt "Page size" 5038msgid "US Ledger" 5039msgstr "Amerikansk Ledger" 5040 5041#: odf/KoPageFormat.cpp:95 5042#, kde-format 5043msgctxt "Page size" 5044msgid "US Tabloid" 5045msgstr "Amerikansk Tabloid" 5046 5047#: odf/KoUnit.cpp:51 5048#, kde-format 5049msgid "Millimeters (mm)" 5050msgstr "Millimeter (mm)" 5051 5052#: odf/KoUnit.cpp:53 5053#, kde-format 5054msgid "Centimeters (cm)" 5055msgstr "Centimeter (cm)" 5056 5057#: odf/KoUnit.cpp:55 5058#, kde-format 5059msgid "Decimeters (dm)" 5060msgstr "Desimeter (dm)" 5061 5062#: odf/KoUnit.cpp:57 5063#, kde-format 5064msgid "Inches (in)" 5065msgstr "Tommar (in)" 5066 5067#: odf/KoUnit.cpp:59 5068#, kde-format 5069msgid "Pica (pi)" 5070msgstr "Pica (pi)" 5071 5072#: odf/KoUnit.cpp:61 5073#, kde-format 5074msgid "Cicero (cc)" 5075msgstr "Cicero (cc)" 5076 5077#: odf/KoUnit.cpp:63 5078#, kde-format 5079msgid "Points (pt)" 5080msgstr "Punkt (pt)" 5081 5082#: odf/KoUnit.cpp:65 5083#, kde-format 5084msgid "Pixels (px)" 5085msgstr "" 5086 5087#: odf/KoUnit.cpp:67 5088#, kde-format 5089msgid "Unsupported unit" 5090msgstr "" 5091 5092#: store/KoEncryptedStore.cpp:242 5093#, kde-format 5094msgid "" 5095"This document contains an unknown checksum. When you give a password it " 5096"might not be verified." 5097msgstr "" 5098 5099#: store/KoEncryptedStore.cpp:268 store/KoEncryptedStore.cpp:285 5100#, kde-format 5101msgid "" 5102"This document contains an unknown encryption method. Some parts may be " 5103"unreadable." 5104msgstr "" 5105 5106#: store/KoEncryptedStore.cpp:300 5107#, kde-format 5108msgid "" 5109"This document contains incomplete encryption data. Some parts may be " 5110"unreadable." 5111msgstr "" 5112 5113#: store/KoEncryptedStore.cpp:314 5114#, kde-format 5115msgid "" 5116"QCA has currently no support for SHA1 or PBKDF2 using SHA1. The document can " 5117"not be opened." 5118msgstr "" 5119 5120#: store/KoEncryptedStore.cpp:344 5121#, kde-format 5122msgid "" 5123"The manifest file seems to be corrupted. It cannot be modified and the " 5124"document will remain unreadable. Please try and save the document again to " 5125"prevent losing your work." 5126msgstr "" 5127 5128#: store/KoEncryptedStore.cpp:442 5129#, kde-format 5130msgid "" 5131"The manifest file cannot be written. The document will remain unreadable. " 5132"Please try and save the document again to prevent losing your work." 5133msgstr "" 5134 5135#: store/KoEncryptedStore.cpp:563 5136#, kde-format 5137msgid "Please enter the password to open this file." 5138msgstr "" 5139 5140#: store/KoEncryptedStore.cpp:738 5141#, kde-format 5142msgid "Please enter the password to encrypt the document with." 5143msgstr "" 5144 5145#: store/KoEncryptedStore.cpp:752 5146#, kde-format 5147msgid "Do you want to save the password?" 5148msgstr "" 5149 5150#: store/KoNetAccess.cpp:104 5151#, kde-format 5152msgid "File '%1' is not readable" 5153msgstr "" 5154 5155#: store/KoNetAccess.cpp:438 5156#, kde-format 5157msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" 5158msgstr "" 5159 5160#: store/KoStore.cpp:182 5161#, kde-format 5162msgid "The directory mode is not supported for remote locations." 5163msgstr "Mappemodus vert ikkje støtta for nettverksstadar." 5164 5165#: store/KoStore.cpp:183 5166#, kde-format 5167msgid "Calligra Storage" 5168msgstr "" 5169 5170#: ui/kptaccountseditor.cpp:60 ui/kptaccountsviewconfigdialog.cpp:45 5171#: ui/kptdependencyeditor.cpp:1986 5172#, kde-format 5173msgid "Settings" 5174msgstr "" 5175 5176#: ui/kptaccountseditor.cpp:74 ui/kptaccountsviewconfigdialog.cpp:90 5177#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2000 ui/kptganttview.cpp:222 5178#: ui/kptganttview.cpp:1441 ui/kptganttview.cpp:1876 5179#: ui/kptitemviewsettup.cpp:201 ui/kptitemviewsettup.cpp:285 5180#: ui/kptresourceappointmentsview.cpp:106 5181#: ui/performance/ProjectStatusView.cpp:185 5182#, kde-format 5183msgid "Printing Options" 5184msgstr "Utskriftsval" 5185 5186#: ui/kptaccountseditor.cpp:198 5187#, kde-kuit-format 5188msgctxt "@info:whatsthis" 5189msgid "" 5190"<title>Cost Breakdown Structure Editor</title><para>The Cost Breakdown " 5191"Structure (CBS) consists of accounts organized into a tree structure. " 5192"Accounts can be tied to tasks or resources. Usually there will be two top " 5193"accounts, one for aggregating costs from tasks and one for aggregating costs " 5194"from resources.</para><para>This view supports printing using the context " 5195"menu.<nl/><link url='%1'>More...</link></para>" 5196msgstr "" 5197 5198#: ui/kptaccountseditor.cpp:291 5199#, kde-kuit-format 5200msgctxt "@action:inmenu" 5201msgid "Add Account" 5202msgstr "" 5203 5204#: ui/kptaccountseditor.cpp:296 5205#, kde-kuit-format 5206msgctxt "@action:inmenu" 5207msgid "Add Subaccount" 5208msgstr "" 5209 5210#: ui/kptaccountseditor.cpp:301 5211#, kde-kuit-format 5212msgctxt "@action:inmenu" 5213msgid "Delete" 5214msgstr "" 5215 5216#: ui/kptaccountsview.cpp:72 5217#, kde-kuit-format 5218msgctxt "@info:whatsthis" 5219msgid "" 5220"<title>Cost Breakdown View</title><para>Displays aggregated total cost as " 5221"well as cost distribution over time.</para><para>This view supports " 5222"configuration and printing using the context menu.<nl/><link url='%1'>More..." 5223"</link></para>" 5224msgstr "" 5225 5226#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_general) 5227#: ui/kptaccountsviewconfigdialog.cpp:75 ui/kptmainprojectpanelbase.ui:25 5228#: ui/kptresourceappointmentsview.cpp:91 ui/kpttaskstatusview.cpp:441 5229#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:124 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:125 5230#, kde-format 5231msgid "General" 5232msgstr "" 5233 5234#: ui/kptaccountsviewconfigdialog.cpp:76 ui/kptitemviewsettup.cpp:141 5235#: ui/kptitemviewsettup.cpp:215 5236#, kde-format 5237msgid "View Settings" 5238msgstr "" 5239 5240#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 5241#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:26 5242#, kde-format 5243msgid "Show:" 5244msgstr "" 5245 5246#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 5247#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:33 5248#, kde-format 5249msgid "Periodicity:" 5250msgstr "" 5251 5252#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ui_periodBox) 5253#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:44 5254#, kde-format 5255msgid "Day" 5256msgstr "" 5257 5258#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ui_periodBox) 5259#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:49 5260#, kde-format 5261msgid "Week" 5262msgstr "" 5263 5264#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ui_periodBox) 5265#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:54 5266#, kde-format 5267msgid "Month" 5268msgstr "" 5269 5270#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_cumulative) 5271#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:62 5272#, kde-format 5273msgid "Cumulative" 5274msgstr "" 5275 5276#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ui_showBox) 5277#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:70 5278#, kde-format 5279msgid "Actual cost" 5280msgstr "" 5281 5282#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ui_showBox) 5283#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:75 5284#, kde-format 5285msgid "Planned cost" 5286msgstr "" 5287 5288#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ui_showBox) 5289#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:80 5290#, kde-format 5291msgid "Actual and planned" 5292msgstr "" 5293 5294#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ui_showBox) 5295#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:85 5296#, kde-format 5297msgid "Deviation" 5298msgstr "" 5299 5300#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 5301#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:101 5302#, kde-format 5303msgid "Start date" 5304msgstr "" 5305 5306#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_projectstartBtn) 5307#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:107 5308#, kde-format 5309msgid "Project start" 5310msgstr "" 5311 5312#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_startdateBtn) 5313#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_enddateBtn) 5314#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_headerDate) 5315#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_footerDate) 5316#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:114 5317#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:144 ui/kptprintingheaderfooter.ui:46 5318#: ui/kptprintingheaderfooter.ui:86 ui/kptusedefforteditor.cpp:407 5319#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:202 5320#, kde-format 5321msgid "Date" 5322msgstr "" 5323 5324#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 5325#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:131 5326#, kde-format 5327msgid "End date" 5328msgstr "" 5329 5330#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_currentdateBtn) 5331#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:137 5332#, kde-format 5333msgid "Current date" 5334msgstr "" 5335 5336#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_projectendBtn) 5337#: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:158 5338#, kde-format 5339msgid "Project end" 5340msgstr "" 5341 5342#: ui/kptcalendareditor.cpp:202 ui/kptcalendareditor.cpp:661 5343#, kde-format 5344msgid "Work..." 5345msgstr "" 5346 5347#: ui/kptcalendareditor.cpp:276 ui/kptcalendareditor.cpp:306 5348msgctxt "(qtundo-format)" 5349msgid "Modify Weekday State" 5350msgstr "" 5351 5352#: ui/kptcalendareditor.cpp:395 5353#, kde-kuit-format 5354msgctxt "@info:whatsthis" 5355msgid "" 5356"<title>Work & Vacation Editor</title><para>A calendar defines availability " 5357"for resources or tasks of type <emphasis>Duration</emphasis>. A calendar can " 5358"be specific to a resource or task, or shared by multiple resources or tasks. " 5359"A day can be of type <emphasis>Undefined</emphasis>, <emphasis>Non-working " 5360"day</emphasis> or <emphasis>Working day</emphasis>. A working day has one or " 5361"more work intervals defined. </para><para>A calendar can have sub calendars. " 5362"If a day is undefined in a calendar, the parent calendar is checked. An " 5363"<emphasis>Undefined</emphasis> day defaults to <emphasis>Non-working</" 5364"emphasis> if used by a resource, or <emphasis>available all day</emphasis> " 5365"if used by a task.</para><para>A calendar can be defined as the " 5366"<emphasis>Default calendar</emphasis>. The default calendar is used by a " 5367"working resource, when the resources calendar is not explicitly set.<nl/" 5368"><link url='%1'>More...</link></para>" 5369msgstr "" 5370 5371#: ui/kptcalendareditor.cpp:646 5372#, kde-format 5373msgid "Add Calendar" 5374msgstr "" 5375 5376#: ui/kptcalendareditor.cpp:651 5377#, kde-format 5378msgid "Add Subcalendar" 5379msgstr "" 5380 5381#: ui/kptcalendareditor.cpp:656 ui/kptdependencyeditor.cpp:2373 5382#: ui/kptresourceeditor.cpp:304 ui/kptscheduleeditor.cpp:318 5383#: ui/kpttaskeditor.cpp:894 5384#, kde-kuit-format 5385msgctxt "@action" 5386msgid "Delete" 5387msgstr "" 5388 5389#: ui/kptcalendareditor.cpp:814 ui/kptcalendareditor.cpp:848 5390msgctxt "(qtundo-format)" 5391msgid "Modify Calendar" 5392msgstr "" 5393 5394#: ui/kptcalendareditor.cpp:823 ui/kptcalendareditor.cpp:829 5395#, kde-format 5396msgctxt "(qtundo-format)" 5397msgid "%1: Set to Non-Working" 5398msgstr "" 5399 5400#: ui/kptcalendareditor.cpp:855 5401#, kde-format 5402msgctxt "(qtundo-format)" 5403msgid "Set %1 to Undefined" 5404msgstr "" 5405 5406#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) 5407#: ui/kptcpmwidget.ui:24 ui/kptpertresult.ui:33 5408#, kde-format 5409msgid "Project Schedule:" 5410msgstr "" 5411 5412#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnAdd) 5413#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnRemove) 5414#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnMoveUp) 5415#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnMoveDown) 5416#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scheduleName) 5417#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalFloat) 5418#: ui/kptcpmwidget.ui:43 ui/kptpertresult.ui:52 ui/kptpertresult.ui:109 5419#: ui/reports/reportgroupsectionswidget.ui:22 5420#: ui/reports/reportgroupsectionswidget.ui:29 5421#: ui/reports/reportgroupsectionswidget.ui:36 5422#: ui/reports/reportgroupsectionswidget.ui:43 5423#, kde-format 5424msgid "..." 5425msgstr "" 5426 5427#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 5428#: ui/kptcpmwidget.ui:71 5429#, kde-format 5430msgid "Probability of finishing before" 5431msgstr "" 5432 5433#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 5434#: ui/kptcpmwidget.ui:91 5435#, kde-format 5436msgid "is" 5437msgstr "" 5438 5439#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pessimisticValue) 5440#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, optimisticValue) 5441#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, probability) 5442#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, units) 5443#: ui/kptcpmwidget.ui:98 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:316 5444#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:420 ui/resourcedialogbase.ui:239 5445#: ui/TasksGeneralPanel.ui:268 ui/TasksGeneralPanel.ui:372 5446#, no-c-format, kde-format 5447msgid "%" 5448msgstr "" 5449 5450#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2042 5451#, kde-kuit-format 5452msgctxt "@info:whatsthis" 5453msgid "" 5454"<title>Task Dependency Editor</title><para>Edit dependencies between tasks." 5455"Dependencies can be added by dragging a connection area (start or finish) " 5456"from one task to a connection area of a different task. You can edit or " 5457"delete a dependency using the context menu.</para><para>This view supports " 5458"printing using the context menu.<nl/><link url='%1'>More...</link></para>" 5459msgstr "" 5460 5461#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2344 ui/kpttaskeditor.cpp:865 5462#: ui/kpttaskeditor.cpp:869 5463#, kde-format 5464msgid "Add Task" 5465msgstr "" 5466 5467#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2348 5468#, kde-format 5469msgid "Add Task..." 5470msgstr "" 5471 5472#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2353 5473#, kde-format 5474msgid "Add Milestone..." 5475msgstr "" 5476 5477#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2359 ui/kpttaskeditor.cpp:880 5478#: ui/kpttaskeditor.cpp:884 5479#, kde-format 5480msgid "Add Sub-Task" 5481msgstr "" 5482 5483#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2363 5484#, kde-format 5485msgid "Add Sub-Task..." 5486msgstr "" 5487 5488#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2368 5489#, kde-format 5490msgid "Add Sub-Milestone..." 5491msgstr "" 5492 5493#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2378 ui/kpttaskeditor.cpp:899 5494#, kde-kuit-format 5495msgctxt "@action" 5496msgid "Link" 5497msgstr "" 5498 5499#: ui/kptdocumentsdialog.cpp:37 5500#, kde-format 5501msgid "Task Documents" 5502msgstr "" 5503 5504#: ui/kptdocumentseditor.cpp:219 ui/kptscheduleeditor.cpp:658 5505#: ui/kpttaskeditor.cpp:672 5506#, kde-format 5507msgid "Edit..." 5508msgstr "" 5509 5510#: ui/kptdocumentseditor.cpp:225 5511#, kde-kuit-format 5512msgctxt "@action View a document" 5513msgid "View..." 5514msgstr "" 5515 5516#: ui/kptdocumentspanel.cpp:124 5517#, kde-kuit-format 5518msgctxt "@title:window" 5519msgid "Attach Document" 5520msgstr "" 5521 5522#: ui/kptdocumentspanel.cpp:128 5523#, kde-kuit-format 5524msgctxt "@title:window" 5525msgid "Cannot Attach Document" 5526msgstr "" 5527 5528#: ui/kptdocumentspanel.cpp:128 5529#, kde-kuit-format 5530msgctxt "@info" 5531msgid "Document is already attached:<nl/><filename>%1</filename>" 5532msgstr "" 5533 5534#: ui/kptdocumentspanel.cpp:149 5535#, kde-kuit-format 5536msgctxt "@title:window" 5537msgid "Modify Url" 5538msgstr "" 5539 5540#: ui/kptdocumentspanel.cpp:154 5541#, kde-format 5542msgid "Cannot Modify Url" 5543msgstr "" 5544 5545#: ui/kptdocumentspanel.cpp:154 5546#, kde-format 5547msgid "Document url already exists: %1" 5548msgstr "" 5549 5550#: ui/kptdocumentspanel.cpp:211 5551msgctxt "(qtundo-format)" 5552msgid "Modify documents" 5553msgstr "" 5554 5555#: ui/kptdocumentspanel.cpp:229 5556msgctxt "(qtundo-format)" 5557msgid "Modify document url" 5558msgstr "" 5559 5560#: ui/kptdocumentspanel.cpp:233 5561msgctxt "(qtundo-format)" 5562msgid "Modify document type" 5563msgstr "" 5564 5565#: ui/kptdocumentspanel.cpp:237 5566msgctxt "(qtundo-format)" 5567msgid "Modify document status" 5568msgstr "" 5569 5570#: ui/kptdocumentspanel.cpp:241 5571msgctxt "(qtundo-format)" 5572msgid "Modify document send control" 5573msgstr "" 5574 5575#: ui/kptdocumentspanel.cpp:252 5576msgctxt "(qtundo-format)" 5577msgid "Add document" 5578msgstr "" 5579 5580#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullNameLabel) 5581#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namelabel) 5582#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 5583#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_namelabel) 5584#: ui/kptdocumentspanel.ui:29 ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:61 5585#: ui/kpttaskdescriptionpanelbase.ui:36 ui/resourcedialogbase.ui:36 5586#: widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:20 5587#, kde-format 5588msgid "Name:" 5589msgstr "" 5590 5591#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAdd) 5592#: ui/kptdocumentspanel.ui:54 5593#, kde-format 5594msgid "Add..." 5595msgstr "" 5596 5597#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, pbAdd) 5598#: ui/kptdocumentspanel.ui:61 5599#, kde-format 5600msgid "Ctrl+I" 5601msgstr "" 5602 5603#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbChange) 5604#: ui/kptdocumentspanel.ui:68 5605#, kde-format 5606msgid "Change..." 5607msgstr "" 5608 5609#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, pbChange) 5610#: ui/kptdocumentspanel.ui:75 5611#, kde-format 5612msgid "Ctrl+M" 5613msgstr "" 5614 5615#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bRemoveInterval) 5616#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRemove) 5617#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn) 5618#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, ui_removeModule) 5619#: ui/kptdocumentspanel.ui:82 ui/kptintervaleditbase.ui:77 5620#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:502 ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:180 5621#, kde-format 5622msgid "Remove" 5623msgstr "" 5624 5625#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, pbRemove) 5626#: ui/kptdocumentspanel.ui:89 5627#, kde-format 5628msgid "Del" 5629msgstr "" 5630 5631#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbView) 5632#: ui/kptdocumentspanel.ui:96 5633#, kde-format 5634msgid "Open" 5635msgstr "" 5636 5637#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, pbView) 5638#: ui/kptdocumentspanel.ui:103 5639#, kde-format 5640msgid "Ctrl+O" 5641msgstr "" 5642 5643#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 5644#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:20 5645#, kde-format 5646msgid "Timeline" 5647msgstr "" 5648 5649#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ui_timeLineHide) 5650#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:28 5651#, kde-format 5652msgid "Do not show the timeline" 5653msgstr "" 5654 5655#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_timeLineHide) 5656#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:31 5657#, kde-format 5658msgid "Hide" 5659msgstr "" 5660 5661#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ui_timeLineForeground) 5662#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:38 5663#, kde-format 5664msgid "Show timeline in the foreground" 5665msgstr "" 5666 5667#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_timeLineForeground) 5668#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:41 5669#, kde-format 5670msgid "Foreground" 5671msgstr "" 5672 5673#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ui_timeLineBackground) 5674#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:48 5675#, kde-format 5676msgid "Show timeline in the background" 5677msgstr "" 5678 5679#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_timeLineBackground) 5680#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:51 5681#, kde-format 5682msgid "Background" 5683msgstr "" 5684 5685#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) 5686#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:60 5687#, kde-format 5688msgid "Update interval in minutes, 0 disables update" 5689msgstr "" 5690 5691#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 5692#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:63 5693#, kde-format 5694msgid "Interval:" 5695msgstr "" 5696 5697#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_timeLineUseCustom) 5698#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:93 5699#, kde-format 5700msgid "Use custom line" 5701msgstr "" 5702 5703#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) 5704#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:102 5705#, kde-format 5706msgid "Line width" 5707msgstr "" 5708 5709#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 5710#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:105 5711#, kde-format 5712msgid "Stroke:" 5713msgstr "" 5714 5715#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) 5716#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:126 5717#, kde-format 5718msgid "Line color" 5719msgstr "" 5720 5721#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 5722#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:129 5723#, kde-format 5724msgid "Color:" 5725msgstr "" 5726 5727#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 5728#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:153 5729#, kde-format 5730msgid "Additional text information" 5731msgstr "" 5732 5733#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showTaskName) 5734#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:159 5735#, kde-format 5736msgid "Task name" 5737msgstr "" 5738 5739#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showResourceNames) 5740#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:166 5741#, kde-format 5742msgid "Resource names" 5743msgstr "" 5744 5745#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 5746#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:176 5747#, kde-format 5748msgid "Additional graphics information" 5749msgstr "" 5750 5751#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showDependencies) 5752#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:185 5753#, kde-format 5754msgid "Task dependencies" 5755msgstr "" 5756 5757#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showCompletion) 5758#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:192 5759#, kde-format 5760msgid "Task completion" 5761msgstr "" 5762 5763#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showTimeConstraint) 5764#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:199 5765#, kde-format 5766msgid "Time constraints" 5767msgstr "" 5768 5769#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showPositiveFloat) 5770#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:219 5771#, kde-format 5772msgid "Positive float" 5773msgstr "" 5774 5775#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showNegativeFloat) 5776#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:226 5777#, kde-format 5778msgid "Negative float" 5779msgstr "" 5780 5781#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showCriticalPath) 5782#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:233 5783#, kde-format 5784msgid "Critical path" 5785msgstr "" 5786 5787#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showCriticalTasks) 5788#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:240 5789#, kde-format 5790msgid "Critical tasks" 5791msgstr "" 5792 5793#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showSchedulingError) 5794#: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:247 5795#, kde-format 5796msgid "Scheduling errors" 5797msgstr "" 5798 5799#: ui/kptganttitemdelegate.cpp:91 5800#, kde-kuit-format 5801msgctxt "@info:tooltip" 5802msgid "Name: %1<nl/>Actual finish: %2<nl/>Planned finish: %3<nl/>Status: %4" 5803msgstr "" 5804 5805#: ui/kptganttitemdelegate.cpp:103 5806#, kde-kuit-format 5807msgctxt "@info:tooltip" 5808msgid "" 5809"Name: %1<nl/>Completion: %2 %<nl/>Actual start: %3<nl/>Planned: %4 - %5<nl/" 5810">Status: %6" 5811msgstr "" 5812 5813#: ui/kptganttitemdelegate.cpp:126 ui/kptganttitemdelegate.cpp:144 5814#, kde-kuit-format 5815msgctxt "@info:tooltip" 5816msgid "" 5817"Name: %1<nl/>Planned: %2 - %3<nl/>Status: %4<nl/>Constraint type: %5<nl/" 5818">Constraint time: %6<nl/>Negative float: %7 h" 5819msgstr "" 5820 5821#: ui/kptganttitemdelegate.cpp:161 5822#, kde-kuit-format 5823msgctxt "@info:tooltip" 5824msgid "Name: %1<nl/>Planned: %2 - %3<nl/>Status: %4<nl/>Scheduling: %5" 5825msgstr "" 5826 5827#: ui/kptganttitemdelegate.cpp:180 ui/kptganttitemdelegate.cpp:197 5828#, kde-kuit-format 5829msgctxt "@info:tooltip" 5830msgid "" 5831"Name: %1<nl/>Planned: %2<nl/>Status: %3<nl/>Constraint type: %4<nl/" 5832">Constraint time: %5<nl/>Negative float: %6 h" 5833msgstr "" 5834 5835#: ui/kptganttitemdelegate.cpp:213 5836#, kde-kuit-format 5837msgctxt "@info:tooltip" 5838msgid "Name: %1<nl/>Planned: %2<nl/>Status: %3<nl/>Scheduling: %4" 5839msgstr "" 5840 5841#: ui/kptganttitemdelegate.cpp:226 5842#, kde-kuit-format 5843msgctxt "@info:tooltip" 5844msgid "Name: %1<nl/>Planned: %2 - %3" 5845msgstr "" 5846 5847#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 5848#: ui/kptganttprintingoptions.ui:17 5849#, kde-format 5850msgctxt "@title:group" 5851msgid "Headers" 5852msgstr "" 5853 5854#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_printRowLabels) 5855#: ui/kptganttprintingoptions.ui:23 5856#, kde-format 5857msgctxt "@option:check" 5858msgid "Print task names" 5859msgstr "" 5860 5861#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_printColumnLabels) 5862#: ui/kptganttprintingoptions.ui:30 5863#, kde-format 5864msgctxt "@option:check" 5865msgid "Print time scale" 5866msgstr "" 5867 5868#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 5869#: ui/kptganttprintingoptions.ui:40 5870#, kde-format 5871msgctxt "@title:group" 5872msgid "Scaling" 5873msgstr "" 5874 5875#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_noFitting) 5876#: ui/kptganttprintingoptions.ui:46 5877#, kde-format 5878msgctxt "@option:radio" 5879msgid "Divide chart on multiple pages" 5880msgstr "" 5881 5882#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_fitVertical) 5883#: ui/kptganttprintingoptions.ui:53 5884#, kde-format 5885msgctxt "@option:radio" 5886msgid "Fit chart to page height" 5887msgstr "" 5888 5889#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_fitSingle) 5890#: ui/kptganttprintingoptions.ui:60 5891#, kde-format 5892msgctxt "@option:radio" 5893msgid "Fit chart to a single page" 5894msgstr "" 5895 5896#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 5897#: ui/kptganttprintingoptions.ui:73 5898#, kde-format 5899msgctxt "@title:group" 5900msgid "Range" 5901msgstr "" 5902 5903#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_projectStartBtn) 5904#: ui/kptganttprintingoptions.ui:88 5905#, kde-format 5906msgctxt "@option:radio" 5907msgid "Chart start:" 5908msgstr "" 5909 5910#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_startTimeBtn) 5911#: ui/kptganttprintingoptions.ui:105 5912#, kde-format 5913msgctxt "@option:radio" 5914msgid "Start:" 5915msgstr "" 5916 5917#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_projectEndBtn) 5918#: ui/kptganttprintingoptions.ui:137 5919#, kde-format 5920msgctxt "@option:radio" 5921msgid "Chart end:" 5922msgstr "" 5923 5924#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_endTimeBtn) 5925#: ui/kptganttprintingoptions.ui:154 5926#, kde-format 5927msgctxt "@option:radio" 5928msgid "End:" 5929msgstr "" 5930 5931#: ui/kptganttview.cpp:213 ui/performance/PerformanceStatusView.cpp:391 5932#: ui/performance/ProjectStatusView.cpp:169 5933#, kde-format 5934msgid "Chart" 5935msgstr "" 5936 5937#: ui/kptganttview.cpp:213 5938#, kde-format 5939msgid "Gantt Chart Settings" 5940msgstr "" 5941 5942#: ui/kptganttview.cpp:310 5943#, kde-kuit-format 5944msgctxt "@title:tab" 5945msgid "Chart" 5946msgstr "" 5947 5948#: ui/kptganttview.cpp:1063 5949#, kde-kuit-format 5950msgctxt "@info:whatsthis" 5951msgid "" 5952"<title>Gantt View</title><para>Displays scheduled tasks in a Gantt diagram. " 5953"The chart area can be zoomed in and out with a slider positioned in the " 5954"upper left corner of the time scale. <note>You need to hoover over it with " 5955"the mouse for it to show.</note></para><para>This view supports " 5956"configuration and printing using the context menu of the tree view.<nl/" 5957"><link url='%1'>More...</link></para>" 5958msgstr "" 5959 5960#: ui/kptganttview.cpp:1109 ui/kpttaskeditor.cpp:921 ui/kpttaskeditor.cpp:1445 5961#, kde-format 5962msgid "Show Project" 5963msgstr "" 5964 5965#: ui/kptganttview.cpp:1117 5966#, kde-format 5967msgid "Show Unscheduled Tasks" 5968msgstr "" 5969 5970#: ui/kptganttview.cpp:1128 ui/kptganttview.cpp:1691 ui/kptganttview.cpp:2028 5971#, kde-format 5972msgctxt "@action:inmenu" 5973msgid "Auto" 5974msgstr "" 5975 5976#: ui/kptganttview.cpp:1135 ui/kptganttview.cpp:1698 ui/kptganttview.cpp:2035 5977#, kde-format 5978msgctxt "@action:inmenu" 5979msgid "Month" 5980msgstr "" 5981 5982#: ui/kptganttview.cpp:1141 ui/kptganttview.cpp:1704 ui/kptganttview.cpp:2041 5983#, kde-format 5984msgctxt "@action:inmenu" 5985msgid "Week" 5986msgstr "" 5987 5988#: ui/kptganttview.cpp:1147 ui/kptganttview.cpp:1710 ui/kptganttview.cpp:2047 5989#, kde-format 5990msgctxt "@action:inmenu" 5991msgid "Day" 5992msgstr "" 5993 5994#: ui/kptganttview.cpp:1153 ui/kptganttview.cpp:1716 ui/kptganttview.cpp:2053 5995#, kde-format 5996msgctxt "@action:inmenu" 5997msgid "Hour" 5998msgstr "" 5999 6000#: ui/kptganttview.cpp:1159 ui/kptganttview.cpp:1722 ui/kptganttview.cpp:2059 6001#, kde-format 6002msgctxt "@action:inmenu" 6003msgid "Zoom In" 6004msgstr "" 6005 6006#: ui/kptganttview.cpp:1164 ui/kptganttview.cpp:1727 ui/kptganttview.cpp:2064 6007#, kde-format 6008msgctxt "@action:inmenu" 6009msgid "Zoom Out" 6010msgstr "" 6011 6012#: ui/kptganttview.cpp:1512 6013#, kde-kuit-format 6014msgctxt "@info:whatsthis" 6015msgid "" 6016"<title>Milestone Gantt View</title><para>Displays scheduled milestones in a " 6017"Gantt diagram. The chart area can be zoomed in and out with a slider " 6018"positioned in the upper left corner of the time scale. <note>You need to " 6019"hoover over it with the mouse for it to show.</note></para><para>This view " 6020"supports configuration and printing using the context menu.<nl/><link " 6021"url='%1'>More...</link></para>" 6022msgstr "" 6023 6024#: ui/kptganttview.cpp:1943 6025#, kde-kuit-format 6026msgctxt "@info:whatsthis" 6027msgid "" 6028"<title>Resource Assignments (Gantt)</title><para>Displays the scheduled " 6029"resource - task assignments in a Gantt diagram. The chart area can be zoomed " 6030"in and out with a slider positioned in the upper left corner of the time " 6031"scale. <note>You need to hoover over it with the mouse for it to show.</" 6032"note></para><para>This view supports configuration and printing using the " 6033"context menu.<nl/><link url='%1'>More...</link></para>" 6034msgstr "" 6035 6036#: ui/kptintervaledit.cpp:61 6037#, kde-format 6038msgctxt "Interval start time" 6039msgid "Start" 6040msgstr "" 6041 6042#: ui/kptintervaledit.cpp:62 6043#, kde-format 6044msgctxt "Interval length" 6045msgid "Length" 6046msgstr "" 6047 6048#: ui/kptintervaledit.cpp:169 ui/kptintervaledit.cpp:188 6049#, kde-format 6050msgid "Edit Work Intervals" 6051msgstr "" 6052 6053#: ui/kptintervaledit.cpp:221 ui/kptintervaledit.cpp:276 6054msgctxt "(qtundo-format)" 6055msgid "Modify Work Interval" 6056msgstr "" 6057 6058#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, intervalList) 6059#: ui/kptintervaleditbase.ui:21 6060#, kde-format 6061msgid "1" 6062msgstr "" 6063 6064#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 6065#: ui/kptintervaleditbase.ui:31 6066#, kde-format 6067msgctxt "Start time" 6068msgid "From:" 6069msgstr "" 6070 6071#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 6072#: ui/kptintervaleditbase.ui:47 6073#, kde-format 6074msgid "Length" 6075msgstr "" 6076 6077#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bAddInterval) 6078#: ui/kptintervaleditbase.ui:70 6079#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:225 6080#, kde-format 6081msgid "Add" 6082msgstr "" 6083 6084#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bClear) 6085#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, projectsClearBtn) 6086#: ui/kptintervaleditbase.ui:97 ui/kptmainprojectpanelbase.ui:305 6087#, kde-format 6088msgid "Clear" 6089msgstr "" 6090 6091#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stretchLastSection) 6092#: ui/kptitemviewsettings.ui:28 6093#, kde-format 6094msgid "Stretch last section" 6095msgstr "" 6096 6097#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 6098#: ui/kptitemviewsettings.ui:35 6099#, kde-format 6100msgid "Select columns to be shown:" 6101msgstr "" 6102 6103#. i18n: ectx: property (availableLabel), widget (KActionSelector, selector) 6104#: ui/kptitemviewsettings.ui:56 6105#, kde-format 6106msgid "&Hidden columns:" 6107msgstr "" 6108 6109#. i18n: ectx: property (selectedLabel), widget (KActionSelector, selector) 6110#: ui/kptitemviewsettings.ui:59 6111#, kde-format 6112msgid "&Visible columns:" 6113msgstr "" 6114 6115#: ui/kptitemviewsettup.cpp:148 6116#, kde-format 6117msgid "Tree View" 6118msgstr "" 6119 6120#: ui/kptitemviewsettup.cpp:149 6121#, kde-format 6122msgid "Tree View Column Configuration" 6123msgstr "" 6124 6125#: ui/kptitemviewsettup.cpp:223 6126#, kde-format 6127msgid "Main View" 6128msgstr "" 6129 6130#: ui/kptitemviewsettup.cpp:224 6131#, kde-format 6132msgid "Main View Column Configuration" 6133msgstr "" 6134 6135#: ui/kptitemviewsettup.cpp:229 6136#, kde-format 6137msgid "Auxiliary View" 6138msgstr "" 6139 6140#: ui/kptitemviewsettup.cpp:230 6141#, kde-format 6142msgid "Auxiliary View Column Configuration" 6143msgstr "" 6144 6145#: ui/kptlocaleconfigmoneydialog.cpp:34 6146#, kde-format 6147msgid "Currency Settings" 6148msgstr "" 6149 6150#: ui/kptlocaleconfigmoneydialog.cpp:51 6151msgctxt "(qtundo-format)" 6152msgid "Modify currency settings" 6153msgstr "" 6154 6155#: ui/kptmainprojectdialog.cpp:37 6156#, kde-format 6157msgid "Project Settings" 6158msgstr "" 6159 6160#: ui/kptmainprojectdialog.cpp:83 ui/kptmainprojectpanel.cpp:203 6161msgctxt "(qtundo-format)" 6162msgid "Modify main project" 6163msgstr "" 6164 6165#: ui/kptmainprojectpanel.cpp:63 6166#, kde-kuit-format 6167msgctxt "@info:whatsthis" 6168msgid "" 6169"The Work Breakdown Structure introduces numbering for all tasks in the " 6170"project, according to the task structure.<nl/>The WBS code is auto-generated." 6171"<nl/>You can define the WBS code pattern using the <interface>Project-" 6172">Define WBS Pattern</interface> menu entry." 6173msgstr "" 6174 6175#: ui/kptmainprojectpanel.cpp:115 6176#, kde-kuit-format 6177msgctxt "@info:tooltip" 6178msgid "Enables sharing resources with other projects" 6179msgstr "" 6180 6181#: ui/kptmainprojectpanel.cpp:117 6182#, kde-kuit-format 6183msgctxt "@info:whatsthis" 6184msgid "" 6185"<title>Shared resources</title>Resources can be shared between projects to " 6186"avoid overbooking resources across projects. Shared resources must be " 6187"defined in a separate file, and you must have at least read access to it. " 6188"The projects that share the resources must also be accessible by you." 6189msgstr "" 6190 6191#: ui/kptmainprojectpanel.cpp:125 6192#, kde-kuit-format 6193msgctxt "@info:tooltip" 6194msgid "File where shared resources are defined" 6195msgstr "" 6196 6197#: ui/kptmainprojectpanel.cpp:130 6198#, kde-kuit-format 6199msgctxt "@info:tooltip" 6200msgid "Directory where all the projects that share resources can be found" 6201msgstr "" 6202 6203#: ui/kptmainprojectpanel.cpp:136 6204#, kde-kuit-format 6205msgctxt "@info:tooltip" 6206msgid "Load shared resource assignments at startup" 6207msgstr "" 6208 6209#: ui/kptmainprojectpanel.cpp:138 6210#, kde-kuit-format 6211msgctxt "@info:tooltip" 6212msgid "Load (or re-load) shared resource assignments" 6213msgstr "" 6214 6215#: ui/kptmainprojectpanel.cpp:139 6216#, kde-kuit-format 6217msgctxt "@info:tooltip" 6218msgid "Clear shared resource assignments" 6219msgstr "" 6220 6221#: ui/kptmainprojectpanel.cpp:410 6222#, kde-format 6223msgid "Task Modules Path" 6224msgstr "" 6225 6226#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wbslabel) 6227#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:33 ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:29 6228#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:23 6229#, kde-format 6230msgid "WBS:" 6231msgstr "" 6232 6233#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) 6234#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, namefield) 6235#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:68 ui/kptmainprojectpanelbase.ui:93 6236#, kde-format 6237msgid "The project name." 6238msgstr "" 6239 6240#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 6241#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:71 6242#, kde-format 6243msgid "&Name:" 6244msgstr "&Namn:" 6245 6246#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) 6247#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leaderfield) 6248#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:100 ui/kptmainprojectpanelbase.ui:125 6249#, kde-format 6250msgid "The project leader." 6251msgstr "" 6252 6253#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 6254#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:103 6255#, kde-format 6256msgid "&Manager:" 6257msgstr "" 6258 6259#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, chooseLeader) 6260#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:132 6261#, kde-format 6262msgid "Choose a project leader from your address book." 6263msgstr "" 6264 6265#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chooseLeader) 6266#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:135 6267#, kde-format 6268msgid "&Choose..." 6269msgstr "" 6270 6271#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, schedulingGroup) 6272#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:144 6273#, kde-format 6274msgid "Scheduling Range" 6275msgstr "" 6276 6277#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 6278#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:152 6279#, kde-format 6280msgid "Earliest start:" 6281msgstr "" 6282 6283#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 6284#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:172 6285#, kde-format 6286msgid "Latest finish:" 6287msgstr "" 6288 6289#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useSharedResources) 6290#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:210 6291#, kde-format 6292msgid "&Use shared resources" 6293msgstr "" 6294 6295#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourcesLabel) 6296#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:225 6297#, kde-format 6298msgid "Resources:" 6299msgstr "" 6300 6301#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, resourcesType) 6302#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:233 ui/projectview/ProjectView.cpp:55 6303#, kde-format 6304msgid "File" 6305msgstr "Fil" 6306 6307#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resourcesBrowseBtn) 6308#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, projectsBrowseBtn) 6309#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:244 ui/kptmainprojectpanelbase.ui:274 6310#, kde-format 6311msgid "Browse..." 6312msgstr "Bla gjennom …" 6313 6314#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectsLabel) 6315#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:255 6316#, kde-format 6317msgid "Projects:" 6318msgstr "" 6319 6320#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectsType) 6321#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:263 6322#, kde-format 6323msgid "Directory" 6324msgstr "Mappe" 6325 6326#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, projectsLoadAtStartup) 6327#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:287 6328#, kde-format 6329msgid "Load resource assignments at startup" 6330msgstr "" 6331 6332#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, projectsLoadBtn) 6333#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:294 6334#, kde-format 6335msgid "Load" 6336msgstr "" 6337 6338#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 6339#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_documents) 6340#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:357 ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:241 6341#: ui/kptworkpackagemergepanel.ui:192 6342#, kde-format 6343msgid "Documents" 6344msgstr "" 6345 6346#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_workpackage) 6347#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:371 6348#, kde-format 6349msgid "Work Package" 6350msgstr "" 6351 6352#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_publishGroup) 6353#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:377 6354#, kde-format 6355msgid "Publish" 6356msgstr "" 6357 6358#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 6359#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:385 6360#, kde-format 6361msgid "Publish:" 6362msgstr "" 6363 6364#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 6365#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:400 6366#, kde-format 6367msgid "Retrieve" 6368msgstr "" 6369 6370#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_CheckForWorkPackages) 6371#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:406 6372#, kde-format 6373msgid "Check for work packages" 6374msgstr "" 6375 6376#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 6377#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:415 6378#, kde-format 6379msgid "Retrieve:" 6380msgstr "" 6381 6382#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 6383#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:430 6384#, kde-format 6385msgid "Archive" 6386msgstr "" 6387 6388#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_DeleteFile) 6389#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:436 6390#, kde-format 6391msgid "Delete file after it has been retrieved" 6392msgstr "" 6393 6394#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_ArchiveFile) 6395#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:443 6396#, kde-format 6397msgid "Archive file after it has been retrieved" 6398msgstr "" 6399 6400#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 6401#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:452 6402#, kde-format 6403msgid "Archive:" 6404msgstr "" 6405 6406#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_taskModules) 6407#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:481 6408#, kde-format 6409msgid "Task Modules" 6410msgstr "" 6411 6412#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, ui_insertModule) 6413#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:526 6414#, kde-format 6415msgid "Insert" 6416msgstr "" 6417 6418#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_useLocalModules) 6419#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:550 6420#, kde-format 6421msgid "Use local task modules" 6422msgstr "" 6423 6424#: ui/kptmilestoneprogressdialog.cpp:39 6425#, kde-format 6426msgid "Milestone Progress" 6427msgstr "" 6428 6429#: ui/kptmilestoneprogresspanel.cpp:52 6430msgctxt "(qtundo-format)" 6431msgid "Modify milestone completion" 6432msgstr "" 6433 6434#: ui/kptperteditor.cpp:165 6435msgctxt "(qtundo-format)" 6436msgid "Remove task dependency" 6437msgstr "" 6438 6439#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, taskList) 6440#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_taskList) 6441#: ui/kptperteditor.ui:20 ui/kptresourceassignmentview.ui:33 6442#: ui/reports/reportdata.cpp:383 6443#, kde-format 6444msgid "Tasks" 6445msgstr "" 6446 6447#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, available) 6448#: ui/kptperteditor.ui:29 6449#, kde-format 6450msgid "Available tasks" 6451msgstr "" 6452 6453#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addBtn) 6454#: ui/kptperteditor.ui:64 6455#, kde-format 6456msgid "Add required task" 6457msgstr "" 6458 6459#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeBtn) 6460#: ui/kptperteditor.ui:80 6461#, kde-format 6462msgid "Remove required task" 6463msgstr "" 6464 6465#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 6466#: ui/kptpertresult.ui:90 6467#, kde-format 6468msgid "Total Float:" 6469msgstr "" 6470 6471#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_header) 6472#: ui/kptprintingheaderfooter.ui:16 6473#, kde-format 6474msgid "Header" 6475msgstr "" 6476 6477#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_headerProject) 6478#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_footerProject) 6479#: ui/kptprintingheaderfooter.ui:25 ui/kptprintingheaderfooter.ui:65 6480#, kde-format 6481msgid "Project name" 6482msgstr "" 6483 6484#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_headerPage) 6485#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_footerPage) 6486#: ui/kptprintingheaderfooter.ui:32 ui/kptprintingheaderfooter.ui:72 6487#, kde-format 6488msgid "Page number" 6489msgstr "" 6490 6491#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_headerManager) 6492#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_footerManager) 6493#: ui/kptprintingheaderfooter.ui:39 ui/kptprintingheaderfooter.ui:79 6494#, kde-format 6495msgid "Project manager" 6496msgstr "" 6497 6498#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_footer) 6499#: ui/kptprintingheaderfooter.ui:56 6500#, kde-format 6501msgid "Footer" 6502msgstr "" 6503 6504#: ui/kptrecalculatedialog.cpp:47 6505#, kde-format 6506msgid "Re-calculate Schedule" 6507msgstr "" 6508 6509#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, btnCurrent) 6510#: ui/kptrecalculatedialog.ui:26 6511#, kde-format 6512msgid "Re-calculate from current date/time" 6513msgstr "" 6514 6515#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, btnFrom) 6516#: ui/kptrecalculatedialog.ui:33 6517#, kde-format 6518msgid "Re-calculate from:" 6519msgstr "" 6520 6521#: ui/kptrelationdialog.cpp:37 6522#, kde-kuit-format 6523msgctxt "@label:spinbox Time lag" 6524msgid "Lag:" 6525msgstr "" 6526 6527#: ui/kptrelationdialog.cpp:38 6528#, kde-kuit-format 6529msgctxt "@info:tooltip" 6530msgid "<emphasis>Lag</emphasis> is the time the dependent task is delayed" 6531msgstr "" 6532 6533#: ui/kptrelationdialog.cpp:54 6534#, kde-kuit-format 6535msgctxt "@title:window" 6536msgid "Add Dependency" 6537msgstr "" 6538 6539#: ui/kptrelationdialog.cpp:100 6540msgctxt "(qtundo-format)" 6541msgid "Add task dependency" 6542msgstr "" 6543 6544#: ui/kptrelationdialog.cpp:146 ui/RelationEditorDialog.cpp:248 6545#, kde-kuit-format 6546msgctxt "@title:window" 6547msgid "Edit Dependency" 6548msgstr "" 6549 6550#: ui/kptrelationdialog.cpp:150 6551#, kde-kuit-format 6552msgctxt "@action:button" 6553msgid "Delete" 6554msgstr "Slett" 6555 6556#: ui/kptrelationdialog.cpp:175 6557msgctxt "(qtundo-format)" 6558msgid "Delete task dependency" 6559msgstr "" 6560 6561#: ui/kptrelationdialog.cpp:179 6562msgctxt "(qtundo-format)" 6563msgid "Modify task dependency" 6564msgstr "" 6565 6566#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_internalAppointments) 6567#: ui/kptresourceappointmentsdisplayoptions.ui:16 6568#, kde-format 6569msgid "Show internal appointments" 6570msgstr "" 6571 6572#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_externalAppointments) 6573#: ui/kptresourceappointmentsdisplayoptions.ui:23 6574#, kde-format 6575msgid "Show external appointments" 6576msgstr "" 6577 6578#: ui/kptresourceappointmentsview.cpp:92 6579#, kde-format 6580msgid "Resource Assignments View Settings" 6581msgstr "" 6582 6583#: ui/kptresourceappointmentsview.cpp:213 6584#, kde-kuit-format 6585msgctxt "@info:whatsthis" 6586msgid "" 6587"<title>Resource Assignments View</title><para>Displays the scheduled " 6588"resource - task assignments.</para><para>This view supports configuration " 6589"and printing using the context menu.<nl/><link url='%1'>More...</link></para>" 6590msgstr "" 6591 6592#: ui/kptresourceassignmentview.cpp:242 6593#, kde-format 6594msgid "No task attributed" 6595msgstr "" 6596 6597#: ui/kptresourceassignmentview.cpp:321 6598#, kde-format 6599msgid "No resource attributed" 6600msgstr "" 6601 6602#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_taskList) 6603#: ui/kptresourceassignmentview.ui:38 6604#, kde-format 6605msgid "Advance" 6606msgstr "" 6607 6608#: ui/kptresourcedialog.cpp:65 6609#, kde-kuit-format 6610msgctxt "title:column" 6611msgid "Group" 6612msgstr "" 6613 6614#: ui/kptresourcedialog.cpp:65 6615#, kde-kuit-format 6616msgctxt "title:column" 6617msgid "Select team members" 6618msgstr "" 6619 6620#: ui/kptresourcedialog.cpp:248 6621#, kde-format 6622msgid "Resource Settings" 6623msgstr "" 6624 6625#: ui/kptresourcedialog.cpp:398 6626msgctxt "(qtundo-format)" 6627msgid "Modify Resource" 6628msgstr "" 6629 6630#: ui/kptresourceeditor.cpp:130 6631#, kde-kuit-format 6632msgctxt "@info:whatsthis" 6633msgid "" 6634"<title>Resource Editor</title><para>Resources are organized in a Resource " 6635"Breakdown Structure. Resources can be of type <emphasis>Work</emphasis> or " 6636"<emphasis>Material</emphasis>. When assigned to a task, a resource of type " 6637"<emphasis>Work</emphasis> can affect the duration of the task, while a " 6638"resource of type <emphasis>Material</emphasis> does not. A resource must " 6639"refer to a <emphasis>Calendar</emphasis> defined in the <emphasis>Work and " 6640"Vacation Editor</emphasis>.<nl/><link url='%1'>More...</link></para>" 6641msgstr "" 6642 6643#: ui/kptresourceeditor.cpp:294 6644#, kde-format 6645msgid "Add Resource Group" 6646msgstr "" 6647 6648#: ui/kptresourceeditor.cpp:299 6649#, kde-format 6650msgid "Add Resource" 6651msgstr "" 6652 6653#: ui/kptscheduleeditor.cpp:182 6654#, kde-kuit-format 6655msgctxt "@info:whatsthis" 6656msgid "" 6657"<title>Schedule Editor</title><para>The Schedule Editor is used to create, " 6658"edit, calculate and delete schedules.</para><para>If <emphasis>Mode</" 6659"emphasis> is set to <emphasis>Auto</emphasis>, the schedule is calculated " 6660"automatically. <note>Only one schedule can be in <emphasis>Auto Mode</" 6661"emphasis> simultaneously and it must be a top level schedule without sub-" 6662"schedules.</note></para><para>A schedule can have sub-schedules. A sub-" 6663"schedule can use the projects progress data in order to reschedule only " 6664"tasks that are not yet finished. Rescheduling will then use e.g. actual " 6665"start and remaining effort for the tasks.<nl/><link url='%1'>More...</link></" 6666"para>" 6667msgstr "" 6668 6669#: ui/kptscheduleeditor.cpp:308 6670#, kde-format 6671msgid "Add Schedule" 6672msgstr "" 6673 6674#: ui/kptscheduleeditor.cpp:313 6675#, kde-format 6676msgid "Add Sub-schedule" 6677msgstr "" 6678 6679#: ui/kptscheduleeditor.cpp:323 6680#, kde-format 6681msgid "Calculate" 6682msgstr "" 6683 6684#: ui/kptscheduleeditor.cpp:328 6685#, kde-format 6686msgid "Baseline" 6687msgstr "" 6688 6689#: ui/kptscheduleeditor.cpp:333 6690#, kde-kuit-format 6691msgctxt "@action" 6692msgid "Detach" 6693msgstr "" 6694 6695#: ui/kptscheduleeditor.cpp:390 ui/kptscheduleeditor.cpp:423 6696msgctxt "(qtundo-format)" 6697msgid "Create sub-schedule" 6698msgstr "" 6699 6700#: ui/kptscheduleeditor.cpp:401 6701#, kde-format 6702msgctxt "(qtundo-format)" 6703msgid "Add schedule %1" 6704msgstr "" 6705 6706#: ui/kptscheduleeditor.cpp:506 6707#, kde-kuit-format 6708msgctxt "@action" 6709msgid "Show Debug Information" 6710msgstr "" 6711 6712#: ui/kptscheduleeditor.cpp:742 6713#, kde-format 6714msgid "Result" 6715msgstr "" 6716 6717#: ui/kptscheduleeditor.cpp:752 6718#, kde-format 6719msgid "Scheduling Log" 6720msgstr "" 6721 6722#: ui/kptscheduleeditor.cpp:832 6723msgctxt "(qtundo-format)" 6724msgid "Modify project target start time" 6725msgstr "" 6726 6727#: ui/kptscheduleeditor.cpp:844 6728msgctxt "(qtundo-format)" 6729msgid "Modify project target end time" 6730msgstr "" 6731 6732#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 6733#: ui/kptscheduleeditor.ui:35 6734#, kde-format 6735msgid "Scheduling range:" 6736msgstr "" 6737 6738#: ui/kptstandardworktimedialog.cpp:86 6739#, kde-format 6740msgid "Estimate Conversions" 6741msgstr "" 6742 6743#: ui/kptstandardworktimedialog.cpp:104 6744msgctxt "(qtundo-format)" 6745msgid "Modify Estimate Conversions" 6746msgstr "" 6747 6748#: ui/kptsummarytaskdialog.cpp:39 6749#, kde-format 6750msgid "Summary Task Settings" 6751msgstr "" 6752 6753#: ui/kptsummarytaskdialog.cpp:64 6754msgctxt "(qtundo-format)" 6755msgid "Modify Summary Task" 6756msgstr "" 6757 6758#: ui/kptsummarytaskgeneralpanel.cpp:58 ui/kpttaskgeneralpanel.cpp:53 6759#, kde-format 6760msgid "" 6761"The Work Breakdown Structure introduces numbering for all tasks in the " 6762"project, according to the task structure.\n" 6763"The WBS code is auto-generated.\n" 6764"You can define the WBS code pattern using the Define WBS Pattern command in " 6765"the Tools menu." 6766msgstr "" 6767 6768#: ui/kptsummarytaskgeneralpanel.cpp:90 ui/kpttaskdialog.cpp:109 6769msgctxt "(qtundo-format)" 6770msgid "Modify task" 6771msgstr "" 6772 6773#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, wbslabel) 6774#: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:26 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:20 6775#, kde-format 6776msgid "Work Breakdown Structure" 6777msgstr "" 6778 6779#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, namelabel) 6780#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, namefield) 6781#: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:58 6782#: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:86 ui/kpttaskdescriptionpanelbase.ui:33 6783#: ui/kpttaskdescriptionpanelbase.ui:49 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:52 6784#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:71 6785#, kde-format 6786msgid "The name of the Task." 6787msgstr "" 6788 6789#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, leaderlabel) 6790#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leaderfield) 6791#: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:95 6792#: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:133 ui/TasksGeneralPanel.ui:22 6793#: ui/TasksGeneralPanel.ui:57 6794#, kde-format 6795msgid "" 6796"The person responsible for this task.\n" 6797"\n" 6798"This is not limited to persons available in a resource group but can be " 6799"anyone. You can even directly access your address book with the Choose " 6800"button." 6801msgstr "" 6802 6803#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leaderlabel) 6804#: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:98 6805#, kde-format 6806msgid "Responsible:" 6807msgstr "" 6808 6809#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, chooseLeader) 6810#: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:140 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:115 6811#: ui/TasksGeneralPanel.ui:64 6812#, kde-format 6813msgid "Insert a person from your address book" 6814msgstr "" 6815 6816#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chooseLeader) 6817#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chooseBtn) 6818#: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:143 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:121 6819#: ui/resourcedialogbase.ui:70 ui/TasksGeneralPanel.ui:70 6820#, kde-format 6821msgid "Choose..." 6822msgstr "" 6823 6824#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 6825#: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:155 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:133 6826#: ui/TasksGeneralPanel.ui:82 6827#, kde-format 6828msgid "Priority:" 6829msgstr "" 6830 6831#: ui/kpttaskcostpanel.cpp:101 6832msgctxt "(qtundo-format)" 6833msgid "Modify Task Cost" 6834msgstr "" 6835 6836#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) 6837#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 6838#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) 6839#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 6840#: ui/kpttaskcostpanelbase.ui:27 ui/kpttaskcostpanelbase.ui:97 6841#: ui/kpttaskcostpanelbase.ui:167 ui/resourcedialogbase.ui:492 6842#, kde-format 6843msgid "Account:" 6844msgstr "" 6845 6846#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroup) 6847#: ui/kpttaskcostpanelbase.ui:72 6848#, kde-format 6849msgid "Startup" 6850msgstr "" 6851 6852#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 6853#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 6854#: ui/kpttaskcostpanelbase.ui:78 ui/kpttaskcostpanelbase.ui:148 6855#, kde-format 6856msgid "Cost:" 6857msgstr "" 6858 6859#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shutdownGroup) 6860#: ui/kpttaskcostpanelbase.ui:142 6861#, kde-format 6862msgid "Shutdown" 6863msgstr "" 6864 6865#: ui/kpttaskdescriptiondialog.cpp:53 6866msgctxt "(qtundo-format)" 6867msgid "Modify milestone description" 6868msgstr "" 6869 6870#: ui/kpttaskdescriptiondialog.cpp:55 6871msgctxt "(qtundo-format)" 6872msgid "Modify summary task description" 6873msgstr "" 6874 6875#: ui/kpttaskdescriptiondialog.cpp:57 6876msgctxt "(qtundo-format)" 6877msgid "Modify project description" 6878msgstr "" 6879 6880#: ui/kpttaskdescriptiondialog.cpp:135 6881#, kde-format 6882msgid "Project Description" 6883msgstr "" 6884 6885#: ui/kpttaskdescriptiondialog.cpp:135 6886#, kde-format 6887msgid "Task Description" 6888msgstr "" 6889 6890#: ui/kpttaskdialog.cpp:45 6891#, kde-format 6892msgid "Task Settings" 6893msgstr "" 6894 6895#: ui/kpttaskdialog.cpp:52 6896#, kde-format 6897msgid "&General" 6898msgstr "" 6899 6900#: ui/kpttaskdialog.cpp:56 ui/TasksEditDialog.cpp:53 6901#, kde-format 6902msgid "&Resources" 6903msgstr "" 6904 6905#: ui/kpttaskdialog.cpp:60 6906#, kde-format 6907msgid "&Documents" 6908msgstr "" 6909 6910#: ui/kpttaskdialog.cpp:64 6911#, kde-format 6912msgid "&Cost" 6913msgstr "" 6914 6915#: ui/kpttaskdialog.cpp:68 6916#, kde-format 6917msgid "D&escription" 6918msgstr "" 6919 6920#: ui/kpttaskeditor.cpp:100 6921#, kde-kuit-format 6922msgctxt "@info:tooltip" 6923msgid "The type of task or the estimate type of the task" 6924msgstr "" 6925 6926#: ui/kpttaskeditor.cpp:103 6927#, kde-kuit-format 6928msgctxt "@info:whatsthis" 6929msgid "" 6930"<p>Indicates the type of task or the estimate type of the task.</p>The type " 6931"can be set to <emphasis>Milestone</emphasis>, <emphasis>Effort</emphasis> or " 6932"<emphasis>Duration</emphasis>.<nl/><note>If the type is <emphasis>Summary</" 6933"emphasis> or <emphasis>Project</emphasis> the type is not editable.</note>" 6934msgstr "" 6935 6936#: ui/kpttaskeditor.cpp:147 6937#, kde-kuit-format 6938msgctxt "@info:tooltip" 6939msgid "Task with estimate type: %1" 6940msgstr "" 6941 6942#: ui/kpttaskeditor.cpp:149 6943#, kde-kuit-format 6944msgctxt "@info:tooltip" 6945msgid "Task type: %1" 6946msgstr "" 6947 6948#: ui/kpttaskeditor.cpp:185 ui/kpttaskeditor.cpp:187 6949msgctxt "(qtundo-format)" 6950msgid "Set type to Milestone" 6951msgstr "" 6952 6953#: ui/kpttaskeditor.cpp:194 6954#, kde-format 6955msgctxt "(qtundo-format)" 6956msgid "Set type to %1" 6957msgstr "" 6958 6959#: ui/kpttaskeditor.cpp:386 6960#, kde-kuit-format 6961msgctxt "@info:whatsthis" 6962msgid "" 6963"<title>Task Editor</title><para>The Task Editor is used to create, edit, and " 6964"delete tasks. Tasks are organized into a Work Breakdown Structure (WBS) to " 6965"any depth.</para><para>This view supports configuration and printing using " 6966"the context menu.<nl/><link url='%1'>More...</link></para>" 6967msgstr "" 6968 6969#: ui/kpttaskeditor.cpp:440 6970#, kde-kuit-format 6971msgctxt "@title resource allocations" 6972msgid "Allocations" 6973msgstr "" 6974 6975#: ui/kpttaskeditor.cpp:461 6976#, kde-kuit-format 6977msgctxt "@title" 6978msgid "Resources" 6979msgstr "" 6980 6981#: ui/kpttaskeditor.cpp:463 6982#, kde-kuit-format 6983msgctxt "@info:tooltip" 6984msgid "" 6985"Drag resources into the Task Editor and drop into the allocations- or " 6986"responsible column" 6987msgstr "" 6988 6989#: ui/kpttaskeditor.cpp:490 6990#, kde-kuit-format 6991msgctxt "@title" 6992msgid "Task Modules" 6993msgstr "" 6994 6995#: ui/kpttaskeditor.cpp:491 6996#, kde-kuit-format 6997msgctxt "@info:tooltip" 6998msgid "" 6999"Drag a task module into the <emphasis>Task Editor</emphasis> to add it to " 7000"the project" 7001msgstr "" 7002 7003#: ui/kpttaskeditor.cpp:516 7004#, kde-kuit-format 7005msgctxt "@info:whatsthis" 7006msgid "" 7007"<title>Task Modules</title><para>Task Modules are a group of tasks that can " 7008"be reused across projects. This makes it possible draw on past experience " 7009"and to standardize similar operations.</para><para>A task module is a " 7010"regular plan file and typically includes tasks, estimates and dependencies.</" 7011"para><para><link url='%1'>More...</link></para>" 7012msgstr "" 7013 7014#: ui/kpttaskeditor.cpp:874 7015#, kde-format 7016msgid "Add Milestone" 7017msgstr "" 7018 7019#: ui/kpttaskeditor.cpp:889 7020#, kde-format 7021msgid "Add Sub-Milestone" 7022msgstr "" 7023 7024#: ui/kpttaskeditor.cpp:904 7025#, kde-format 7026msgid "Indent Task" 7027msgstr "" 7028 7029#: ui/kpttaskeditor.cpp:908 7030#, kde-format 7031msgid "Unindent Task" 7032msgstr "" 7033 7034#: ui/kpttaskeditor.cpp:912 7035#, kde-format 7036msgid "Move Up" 7037msgstr "" 7038 7039#: ui/kpttaskeditor.cpp:916 7040#, kde-format 7041msgid "Move Down" 7042msgstr "" 7043 7044#: ui/kpttaskeditor.cpp:1104 7045#, kde-format 7046msgctxt "(qtundo-format)" 7047msgid "Indent task" 7048msgid_plural "Indent %1 tasks" 7049msgstr[0] "" 7050msgstr[1] "" 7051 7052#: ui/kpttaskeditor.cpp:1123 7053#, kde-format 7054msgctxt "(qtundo-format)" 7055msgid "Unindent task" 7056msgid_plural "Unindent %1 tasks" 7057msgstr[0] "" 7058msgstr[1] "" 7059 7060#: ui/kpttaskeditor.cpp:1277 7061#, kde-kuit-format 7062msgctxt "@info:whatsthis" 7063msgid "" 7064"<title>Task Execution View</title><para>The view is used to edit and inspect " 7065"task progress during project execution.</para><para>This view supports " 7066"configuration and printing using the context menu.<nl/><link url='%1'>More..." 7067"</link></para>" 7068msgstr "" 7069 7070#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_publish) 7071#: ui/kpttaskeditor.cpp:1768 ui/kptworkpackagesendpanel.ui:45 7072#, kde-format 7073msgid "Publish..." 7074msgstr "" 7075 7076#: ui/kpttaskeditor.cpp:1772 7077#, kde-format 7078msgid "Work Packages..." 7079msgstr "" 7080 7081#: ui/kpttaskeditor.cpp:1790 7082msgctxt "(qtundo-format)" 7083msgid "Log Send Workpackage" 7084msgstr "" 7085 7086#: ui/kpttaskgeneralpanel.cpp:115 7087msgctxt "(qtundo-format)" 7088msgid "Modify Task" 7089msgstr "" 7090 7091#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namelabel) 7092#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:55 7093#, kde-format 7094msgid "N&ame:" 7095msgstr "" 7096 7097#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, leaderlabel) 7098#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:79 7099#, kde-format 7100msgid "" 7101"The person responsible for this task.\n" 7102" " 7103msgstr "" 7104 7105#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leaderlabel) 7106#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:82 7107#, kde-format 7108msgid "Responsi&ble:" 7109msgstr "" 7110 7111#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, chooseLeader) 7112#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:118 ui/TasksGeneralPanel.ui:67 7113#, kde-format 7114msgid "Insert a person from your address book." 7115msgstr "" 7116 7117#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, schedulingGroup) 7118#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:164 ui/TasksGeneralPanel.ui:116 7119#, kde-format 7120msgid "" 7121"Scheduling Configuration. These settings affect the actual scheduling of the " 7122"task.\n" 7123"\n" 7124"The estimation can be either effort based or duration based. If it is effort " 7125"based, the final duration will depend on the resources assigned to the task. " 7126"For duration based estimation, the assigned resources do not affect the " 7127"fixed duration of the task, but only the costs." 7128msgstr "" 7129 7130#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, schedulingGroup) 7131#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:167 ui/TasksGeneralPanel.ui:119 7132#, kde-format 7133msgid "Timing" 7134msgstr "" 7135 7136#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 7137#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:194 7138#, kde-format 7139msgid "&Schedule:" 7140msgstr "" 7141 7142#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, scheduleType) 7143#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:217 ui/TasksGeneralPanel.ui:169 7144#, kde-format 7145msgid "As Soon as Possible" 7146msgstr "" 7147 7148#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, scheduleType) 7149#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:222 ui/TasksGeneralPanel.ui:174 7150#, kde-format 7151msgid "As Late as Possible" 7152msgstr "" 7153 7154#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, scheduleType) 7155#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:237 ui/TasksGeneralPanel.ui:189 7156#, kde-format 7157msgid "Start Not Earlier Than" 7158msgstr "" 7159 7160#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, scheduleType) 7161#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:242 ui/TasksGeneralPanel.ui:194 7162#, kde-format 7163msgid "Finish Not Later Than" 7164msgstr "" 7165 7166#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) 7167#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:300 7168#, kde-format 7169msgid "Esti&mate:" 7170msgstr "" 7171 7172#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3_2_3) 7173#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, risk) 7174#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:339 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:373 7175#: ui/TasksGeneralPanel.ui:291 ui/TasksGeneralPanel.ui:325 7176#, kde-format 7177msgid "" 7178"Risk controls the PERT distribution used when calculating the actual " 7179"estimate for this task." 7180msgstr "" 7181 7182#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3_2_3) 7183#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:345 ui/TasksGeneralPanel.ui:297 7184#, kde-format 7185msgid "" 7186"<p>Risk controls the PERT distribution used when calculating the actual " 7187"estimate for the task.\n" 7188"<b>None</b> means the Expected estimate is used as is.\n" 7189"<b>Low risk</b> means that a normal distribution is used.\n" 7190"<b>High risk</b> means that the estimate will be slightly pessimistic " 7191"compared to Low risk.</p>" 7192msgstr "" 7193 7194#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_3) 7195#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:348 7196#, kde-format 7197msgid "Risk:" 7198msgstr "" 7199 7200#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, risk) 7201#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:379 ui/TasksGeneralPanel.ui:331 7202#, kde-format 7203msgid "" 7204"<p>Risk controles the PERT distribution used when calculating the actual " 7205"estimate for the task.\n" 7206"<b>None</b> means the Expected estimate is used as is.\n" 7207"<b>Low risk</b> means that a normal distribution is used.\n" 7208"<b>High risk</b> means that the estimate will be slightly pessimistic " 7209"compared to Low risk.</p>" 7210msgstr "" 7211 7212#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 7213#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:404 7214#, kde-format 7215msgid "Optimisti&c:" 7216msgstr "" 7217 7218#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) 7219#: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:433 7220#, kde-format 7221msgid "&Pessimistic:" 7222msgstr "" 7223 7224#: ui/kpttaskprogressdialog.cpp:38 7225#, kde-format 7226msgid "Task Progress" 7227msgstr "" 7228 7229#: ui/kpttaskprogressdialog.cpp:55 7230#, kde-kuit-format 7231msgctxt "@info:whatsthis" 7232msgid "" 7233"<title>Edit Task Progress</title><para>This dialog consists of the following " 7234"parts:<list><item>Edit mode control to define the behavior of the dialog.</" 7235"item><item>Controls to mark the task as started and finished.</" 7236"item><item>Table to enter used effort for each resource.</item><item>Table " 7237"for entry of task completion and remaining effort.</item></list></" 7238"para><para>Edit modes:<list><item><emphasis>Per resource</emphasis> requires " 7239"you to enter used effort for each resource assigned to this task. This " 7240"enables the most detailed tracking of effort- and cost usage.</" 7241"item><item><emphasis>Per task</emphasis> enables you to enter the minimum of " 7242"information. When completion is changed, used effort and remaining effort is " 7243"automatically calculated, but can of course be manually modified if needed.</" 7244"item></list><note>You should select the desired edit mode when starting the " 7245"task.</note><nl/><link url='%1'>More...</link></para>" 7246msgstr "" 7247 7248#: ui/kpttaskprogressdialog.cpp:89 7249msgctxt "(qtundo-format)" 7250msgid "Modify Task Progress" 7251msgstr "" 7252 7253#: ui/kpttaskprogresspanel.cpp:110 7254#, kde-kuit-format 7255msgctxt "@info:tooltip" 7256msgid "Select the tasks finish time" 7257msgstr "" 7258 7259#: ui/kpttaskprogresspanel.cpp:111 7260#, kde-kuit-format 7261msgctxt "@info:tooltip" 7262msgid "Finish the task at the selected time" 7263msgstr "" 7264 7265#: ui/kpttaskprogresspanel.cpp:126 7266msgctxt "(qtundo-format)" 7267msgid "Modify task completion" 7268msgstr "" 7269 7270#: ui/kpttaskprogresspanel.cpp:414 ui/kpttaskprogresspanel.cpp:429 7271#, kde-format 7272msgctxt "Week number (year)" 7273msgid "Week %1 (%2)" 7274msgstr "" 7275 7276#: ui/kpttaskprogresspanel.cpp:420 ui/kpttaskprogresspanel.cpp:427 7277#, kde-format 7278msgctxt "Week number" 7279msgid "Week %1" 7280msgstr "" 7281 7282#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 7283#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 7284#: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:20 ui/kptworkpackagemergepanel.ui:63 7285#: ui/RelationEditorDialog.ui:58 7286#, kde-format 7287msgid "Task:" 7288msgstr "" 7289 7290#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, started) 7291#: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:45 7292#, kde-format 7293msgid "Started:" 7294msgstr "" 7295 7296#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 7297#: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:62 7298#, kde-format 7299msgid "Finished:" 7300msgstr "" 7301 7302#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 7303#: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:117 7304#, kde-format 7305msgid "Edit mode:" 7306msgstr "" 7307 7308#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editmode) 7309#: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:125 7310#, kde-format 7311msgid "Per resource" 7312msgstr "" 7313 7314#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editmode) 7315#: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:130 7316#, kde-format 7317msgid "Per task" 7318msgstr "" 7319 7320#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevWeekBtn) 7321#: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:177 7322#, kde-format 7323msgid "Prev" 7324msgstr "" 7325 7326#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextWeekBtn) 7327#: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:191 ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:103 7328#, kde-format 7329msgid "Next" 7330msgstr "" 7331 7332#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 7333#: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:230 7334#, kde-format 7335msgid "Add resource:" 7336msgstr "" 7337 7338#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryBtn) 7339#: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:278 7340#, kde-format 7341msgid "Add Entry" 7342msgstr "" 7343 7344#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEntryBtn) 7345#: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:289 7346#, kde-format 7347msgid "Remove Entry" 7348msgstr "" 7349 7350#: ui/kpttaskstatusview.cpp:201 7351#, kde-kuit-format 7352msgctxt "@info:whatsthis" 7353msgid "" 7354"<title>Task Status View</title><para>The Task Status View is used to inspect " 7355"task progress information. The tasks are divided into groups dependent on " 7356"the task status:<list><item>Not Started \tTasks that should have been " 7357"started by now.</item><item>Running \tTasks that has been started, but not " 7358"yet finished.</item><item>Finished \tTasks that where finished in this " 7359"period.</item><item>Next Period \tTasks that is scheduled to be started in " 7360"the next period.</item></list>The time period is configurable.</" 7361"para><para>This view supports configuration and printing using the context " 7362"menu.<nl/><link url='%1'>More...</link></para>" 7363msgstr "" 7364 7365#: ui/kpttaskstatusview.cpp:441 7366#, kde-format 7367msgid "General Settings" 7368msgstr "" 7369 7370#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, periodGroupBox) 7371#: ui/kpttaskstatusviewsettingspanel.ui:16 7372#, kde-format 7373msgid "Period Definition" 7374msgstr "" 7375 7376#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 7377#: ui/kpttaskstatusviewsettingspanel.ui:25 7378#, kde-format 7379msgid "Period length (days):" 7380msgstr "" 7381 7382#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCurrentDate) 7383#: ui/kpttaskstatusviewsettingspanel.ui:48 7384#, kde-format 7385msgid "Use current date" 7386msgstr "" 7387 7388#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useWeekday) 7389#: ui/kpttaskstatusviewsettingspanel.ui:68 7390#, kde-format 7391msgid "Use weekday:" 7392msgstr "" 7393 7394#: ui/kptusedefforteditor.cpp:45 7395#, kde-format 7396msgid "Resource" 7397msgstr "" 7398 7399#: ui/kptusedefforteditor.cpp:50 7400#, kde-format 7401msgid "This Week" 7402msgstr "" 7403 7404#: ui/kptusedefforteditor.cpp:223 7405#, kde-format 7406msgid "Total effort this week" 7407msgstr "" 7408 7409#: ui/kptusedefforteditor.cpp:409 7410#, no-c-format, kde-format 7411msgid "% Completed" 7412msgstr "" 7413 7414#: ui/kptusedefforteditor.cpp:410 7415#, kde-format 7416msgid "Used Effort" 7417msgstr "" 7418 7419#: ui/kptusedefforteditor.cpp:411 7420#, kde-format 7421msgid "Remaining Effort" 7422msgstr "" 7423 7424#: ui/kptusedefforteditor.cpp:412 7425#, kde-format 7426msgid "Planned Effort" 7427msgstr "" 7428 7429#: ui/kptusedefforteditor.cpp:553 7430#, kde-kuit-format 7431msgctxt "@info:tooltip" 7432msgid "Accumulated effort %1" 7433msgstr "" 7434 7435#: ui/kptusedefforteditor.cpp:723 7436#, kde-kuit-format 7437msgctxt "@info" 7438msgid "" 7439"Accumulated used effort.<nl/><note>Used effort must be entered per resource</" 7440"note>" 7441msgstr "" 7442 7443#: ui/kptusedefforteditor.cpp:725 7444#, kde-kuit-format 7445msgctxt "@info:tooltip" 7446msgid "Accumulated used effort" 7447msgstr "" 7448 7449#: ui/kptusedefforteditor.cpp:727 7450#, kde-kuit-format 7451msgctxt "@info:tooltip" 7452msgid "Remaining effort to complete the task" 7453msgstr "" 7454 7455#: ui/kptusedefforteditor.cpp:729 7456#, kde-kuit-format 7457msgctxt "@info:tooltip" 7458msgid "Planned effort accumulated until date" 7459msgstr "" 7460 7461#: ui/kptviewbase.cpp:212 7462#, kde-format 7463msgid "Header and Footer" 7464msgstr "" 7465 7466#: ui/kptviewbase.cpp:433 7467#, kde-format 7468msgctxt "1=page number, 2=last page number" 7469msgid "%1 (%2)" 7470msgstr "" 7471 7472#: ui/kptviewbase.cpp:458 ui/kptviewbase.cpp:563 7473#, kde-format 7474msgid "Page:" 7475msgstr "" 7476 7477#: ui/kptviewbase.cpp:472 ui/kptviewbase.cpp:569 7478#, kde-format 7479msgid "Date:" 7480msgstr "" 7481 7482#: ui/kptviewbase.cpp:509 ui/kptviewbase.cpp:572 7483#, kde-format 7484msgid "Manager:" 7485msgstr "" 7486 7487#: ui/kptviewbase.cpp:540 ui/kptviewbase.cpp:566 7488#, kde-format 7489msgid "Project:" 7490msgstr "" 7491 7492#: ui/kptviewbase.cpp:678 7493#, kde-format 7494msgid "This view does not support printing." 7495msgstr "" 7496 7497#: ui/kptviewbase.cpp:687 7498#, kde-kuit-format 7499msgctxt "@title:tab" 7500msgid "Page Layout" 7501msgstr "" 7502 7503#: ui/kptviewbase.cpp:708 7504#, kde-kuit-format 7505msgctxt "@title:tab" 7506msgid "Header and Footer" 7507msgstr "" 7508 7509#: ui/kptviewbase.cpp:733 7510#, kde-format 7511msgid "Expand All" 7512msgstr "Fald ut alle" 7513 7514#: ui/kptviewbase.cpp:739 7515#, kde-format 7516msgid "Collapse All" 7517msgstr "Fald saman alle" 7518 7519#: ui/kptviewbase.cpp:770 7520#, kde-format 7521msgid "Print Options..." 7522msgstr "" 7523 7524#: ui/kptviewbase.cpp:781 7525#, kde-format 7526msgid "Configure View..." 7527msgstr "" 7528 7529#: ui/kptviewbase.cpp:2688 7530#, kde-format 7531msgid "Unsplit View" 7532msgstr "" 7533 7534#: ui/kptviewbase.cpp:2691 7535#, kde-format 7536msgid "Split View" 7537msgstr "" 7538 7539#: ui/kptwbsdefinitiondialog.cpp:35 7540#, kde-format 7541msgid "WBS Definition" 7542msgstr "" 7543 7544#: ui/kptwbsdefinitionpanel.cpp:148 7545msgctxt "(qtundo-format)" 7546msgid "Modify WBS Code Definition" 7547msgstr "" 7548 7549#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, frame_2) 7550#: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:21 7551#, kde-format 7552msgctxt "@info:tooltip Work Breakdown Structure code" 7553msgid "Define WBS code for the project" 7554msgstr "" 7555 7556#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 7557#: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:33 7558#, kde-format 7559msgid "Project Code Definition" 7560msgstr "" 7561 7562#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 7563#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 7564#: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:42 ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:107 7565#, kde-format 7566msgid "Code:" 7567msgstr "" 7568 7569#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_3) 7570#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2) 7571#: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:58 ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:127 7572#, kde-format 7573msgid "Separator:" 7574msgstr "" 7575 7576#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, frame) 7577#: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:86 7578#, kde-format 7579msgctxt "@info:tooltip Work Breakdown Structure code" 7580msgid "Define default WBS code" 7581msgstr "" 7582 7583#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 7584#: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:98 7585#, kde-format 7586msgid "Default Definition" 7587msgstr "" 7588 7589#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, levelsGroup) 7590#: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:148 7591#, kde-format 7592msgctxt "@info:tooltip Work Breakdown Structure code" 7593msgid "Define separate WBS codes for individual levels" 7594msgstr "" 7595 7596#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, levelsGroup) 7597#: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:151 7598#, kde-format 7599msgid "Use Levels Definition" 7600msgstr "" 7601 7602#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, levelsTable) 7603#: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:167 7604#, kde-format 7605msgid "Code" 7606msgstr "" 7607 7608#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, levelsTable) 7609#: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:172 7610#, kde-format 7611msgid "Separator" 7612msgstr "" 7613 7614#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn) 7615#: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:187 7616#, kde-format 7617msgid "Add Level" 7618msgstr "" 7619 7620#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:66 7621#, kde-kuit-format 7622msgctxt "@title" 7623msgid "Date" 7624msgstr "" 7625 7626#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:67 7627#, kde-kuit-format 7628msgctxt "@title" 7629msgid "Completion" 7630msgstr "" 7631 7632#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:68 7633#, kde-kuit-format 7634msgctxt "@title" 7635msgid "Used Effort" 7636msgstr "" 7637 7638#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:69 7639#, kde-kuit-format 7640msgctxt "@title" 7641msgid "Remaining Effort" 7642msgstr "" 7643 7644#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:72 7645#, kde-kuit-format 7646msgctxt "@info:tooltip" 7647msgid "Update started" 7648msgstr "" 7649 7650#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:73 7651#, kde-kuit-format 7652msgctxt "@info:tooltip" 7653msgid "Update finished" 7654msgstr "" 7655 7656#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:94 7657#, kde-format 7658msgid "Merge" 7659msgstr "" 7660 7661#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:96 7662#, kde-kuit-format 7663msgctxt "@info:tooltip" 7664msgid "Merge the changes and display the resulting progress information" 7665msgstr "" 7666 7667#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:97 7668#, kde-format 7669msgid "Reject" 7670msgstr "" 7671 7672#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:99 7673#, kde-kuit-format 7674msgctxt "@info:tooltip" 7675msgid "Reject this package and goto next package" 7676msgstr "" 7677 7678#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:105 7679#, kde-kuit-format 7680msgctxt "@info:tooltip" 7681msgid "Commit the changes and go to next package" 7682msgstr "" 7683 7684#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:106 7685#, kde-format 7686msgid "Back" 7687msgstr "" 7688 7689#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:108 7690#, kde-kuit-format 7691msgctxt "@info:tooltip" 7692msgid "Revert the changes and go back to the current package" 7693msgstr "" 7694 7695#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:177 7696#, kde-kuit-format 7697msgctxt "@info" 7698msgid "Task is not started" 7699msgstr "" 7700 7701#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:185 7702#, kde-kuit-format 7703msgctxt "@info" 7704msgid "Task is not finished" 7705msgstr "" 7706 7707#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:197 7708#, kde-kuit-format 7709msgctxt "@info:tooltip" 7710msgid "Existing entry" 7711msgstr "" 7712 7713#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:199 7714#, kde-kuit-format 7715msgctxt "@info:tooltip" 7716msgid "New entry" 7717msgstr "" 7718 7719#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:204 7720#, kde-kuit-format 7721msgctxt "@info:tooltip" 7722msgid "New value: %1%<nl/>Current value: %2%" 7723msgstr "" 7724 7725#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:217 ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:228 7726#, kde-kuit-format 7727msgctxt "@info:tooltip" 7728msgid "New value: %1<nl/>Current value: %2" 7729msgstr "" 7730 7731#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:238 7732#, kde-format 7733msgid "No documents" 7734msgstr "" 7735 7736#: ui/kptworkpackagemergedialog.cpp:353 7737#, kde-format 7738msgid "" 7739"The package owner '%1' is not a resource in this project. You must handle " 7740"this manually." 7741msgstr "" 7742 7743#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 7744#: ui/kptworkpackagemergepanel.ui:70 7745#, kde-format 7746msgid "Generated:" 7747msgstr "" 7748 7749#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 7750#: ui/kptworkpackagemergepanel.ui:77 7751#, kde-format 7752msgid "From:" 7753msgstr "" 7754 7755#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_packageTime) 7756#: ui/kptworkpackagemergepanel.ui:96 7757#, kde-format 7758msgid "<package time>" 7759msgstr "" 7760 7761#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_updateStarted) 7762#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_updateFinished) 7763#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_updateDocuments) 7764#: ui/kptworkpackagemergepanel.ui:139 ui/kptworkpackagemergepanel.ui:162 7765#: ui/kptworkpackagemergepanel.ui:198 7766#, kde-format 7767msgid "Update" 7768msgstr "" 7769 7770#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 7771#: ui/kptworkpackagemergepanel.ui:245 7772#, kde-format 7773msgid "No more data. Press Close to finish." 7774msgstr "" 7775 7776#: ui/kptworkpackagesenddialog.cpp:34 7777#, kde-kuit-format 7778msgctxt "@title:window" 7779msgid "Send Work Packages" 7780msgstr "" 7781 7782#: ui/kptworkpackagesendpanel.cpp:49 7783#, kde-kuit-format 7784msgctxt "@title" 7785msgid "Resource" 7786msgstr "" 7787 7788#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labMonCurSym) 7789#: ui/locale/localemon.cpp:52 ui/locale/localemon.ui:19 7790#, kde-format 7791msgid "Currency symbol:" 7792msgstr "" 7793 7794#: ui/locale/localemon.cpp:53 7795#, kde-format 7796msgid "Fract digits:" 7797msgstr "" 7798 7799#: ui/locale/localemon.cpp:111 7800#, kde-format 7801msgid "Here you can enter your usual currency symbol, e.g. $ or €." 7802msgstr "" 7803 7804#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labMonFraDig) 7805#: ui/locale/localemon.ui:32 7806#, kde-format 7807msgid "Fractional digits:" 7808msgstr "" 7809 7810#: ui/performance/PerformanceStatusBase.cpp:535 7811#: ui/performance/PerformanceStatusBase.cpp:538 7812#, kde-format 7813msgctxt "Chart axis title 1=currency symbol" 7814msgid "Cost (%1)" 7815msgstr "" 7816 7817#: ui/performance/PerformanceStatusBase.cpp:536 7818#: ui/performance/PerformanceStatusBase.cpp:539 7819#, kde-format 7820msgctxt "Chart axis title" 7821msgid "Effort (hours)" 7822msgstr "" 7823 7824#: ui/performance/PerformanceStatusView.cpp:221 7825#, kde-kuit-format 7826msgctxt "@info:whatsthis" 7827msgid "" 7828"<title>Task Performance View</title><para>Displays performance data " 7829"aggregated to the selected task.</para><para>This view supports " 7830"configuration and printing using the context menu.<nl/><link url='%1'>More..." 7831"</link></para>" 7832msgstr "" 7833 7834#: ui/performance/PerformanceStatusView.cpp:391 7835#: ui/performance/ProjectStatusView.cpp:170 7836#, kde-format 7837msgid "Chart Settings" 7838msgstr "" 7839 7840#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 7841#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:17 7842#, kde-format 7843msgid "Chart type" 7844msgstr "" 7845 7846#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_linechart) 7847#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:23 7848#, kde-format 7849msgid "Line chart" 7850msgstr "" 7851 7852#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_barchart) 7853#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:33 7854#, kde-format 7855msgid "Bar chart" 7856msgstr "Søylediagram" 7857 7858#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_table) 7859#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:40 7860#, kde-format 7861msgid "Table" 7862msgstr "Tabell" 7863 7864#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_showbasevalues) 7865#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:59 7866#, kde-format 7867msgid "Base values" 7868msgstr "" 7869 7870#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_showindices) 7871#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:69 7872#, kde-format 7873msgid "Indices" 7874msgstr "" 7875 7876#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_cost) 7877#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_costgroup) 7878#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:91 7879#: ui/resourcedialogbase.ui:414 7880#, kde-format 7881msgid "Cost" 7882msgstr "" 7883 7884#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_bcwsCost) 7885#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_bcwsEffort) 7886#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:106 7887#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:154 7888#, kde-format 7889msgid "Show BCWS plot" 7890msgstr "" 7891 7892#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_bcwpCost) 7893#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_bcwpEffort) 7894#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:116 7895#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:164 7896#, kde-format 7897msgid "Show BCWP plot" 7898msgstr "" 7899 7900#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_acwpCost) 7901#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_acwpEffort) 7902#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:126 7903#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:174 7904#, kde-format 7905msgid "Show ACWP plot" 7906msgstr "" 7907 7908#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_spicost) 7909#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:194 7910#, kde-format 7911msgid "SPI Cost" 7912msgstr "" 7913 7914#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_spieffort) 7915#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:204 7916#, kde-format 7917msgid "SPI Effort" 7918msgstr "" 7919 7920#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_cpieffort) 7921#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:211 7922#, kde-format 7923msgid "CPI Effort" 7924msgstr "" 7925 7926#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_cpicost) 7927#: ui/performance/PerformanceStatusViewSettingsPanel.ui:218 7928#, kde-format 7929msgid "CPI Cost" 7930msgstr "" 7931 7932#: ui/performance/ProjectStatusView.cpp:67 7933#, kde-kuit-format 7934msgctxt "@info:whatsthis" 7935msgid "" 7936"<title>Project Performance View</title><para>Displays performance data " 7937"aggregated to the project level.</para><para>This view supports " 7938"configuration and printing using the context menu.<nl/><link url='%1'>More..." 7939"</link></para>" 7940msgstr "" 7941 7942#: ui/projectview/ProjectView.cpp:52 7943#, kde-format 7944msgid "ID" 7945msgstr "ID" 7946 7947#: ui/RelationEditorDialog.cpp:244 ui/RelationEditorDialog.cpp:323 7948#, kde-format 7949msgid "Delete" 7950msgstr "" 7951 7952#: ui/RelationEditorDialog.cpp:256 7953#, kde-kuit-format 7954msgctxt "@title:column" 7955msgid "Predecessor" 7956msgstr "" 7957 7958#: ui/RelationEditorDialog.cpp:258 7959#, kde-kuit-format 7960msgctxt "@title:column" 7961msgid "Lag" 7962msgstr "" 7963 7964#: ui/RelationEditorDialog.cpp:304 7965#, kde-kuit-format 7966msgctxt "@info:whatsthis" 7967msgid "" 7968"<title>Task Dependency Dialog</title><para>The task dependency dialog " 7969"enables you to easily add a predecessor to the selected task.<nl/>When " 7970"opened, it presents the previous task as the default predecessor. This is " 7971"often the desired predecessor, and can be added by just pressing " 7972"<interface>OK</interface>.<nl/>The dropdown list of possible predecessors is " 7973"sorted with the most likely tasks first.</para>" 7974msgstr "" 7975 7976#: ui/RelationEditorDialog.cpp:320 7977#, kde-format 7978msgid "Un-Delete" 7979msgstr "" 7980 7981#: ui/RelationEditorDialog.cpp:398 7982msgctxt "(qtundo-format)" 7983msgid "Modify dependency" 7984msgstr "" 7985 7986#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addBtn) 7987#: ui/RelationEditorDialog.ui:131 7988#, kde-format 7989msgctxt "Insert task dependency" 7990msgid "Insert" 7991msgstr "" 7992 7993#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 7994#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_fromgroup) 7995#: ui/relationpanel.ui:41 ui/resourcedialogbase.ui:271 7996#, kde-format 7997msgid "From" 7998msgstr "" 7999 8000#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 8001#: ui/relationpanel.ui:63 8002#, kde-format 8003msgid "To" 8004msgstr "" 8005 8006#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, relationType) 8007#: ui/relationpanel.ui:87 8008#, kde-format 8009msgid "Dependency Type" 8010msgstr "" 8011 8012#: ui/reports/reportdata.cpp:432 8013#, kde-format 8014msgid "Task status" 8015msgstr "" 8016 8017#: ui/reports/reportdata.cpp:533 8018#, kde-format 8019msgid "Resource assignments" 8020msgstr "" 8021 8022#: ui/reports/reportdata.cpp:787 8023#, kde-format 8024msgid "Cost Performance" 8025msgstr "" 8026 8027#: ui/reports/reportdata.cpp:841 8028#, kde-format 8029msgid "Effort Performance" 8030msgstr "" 8031 8032#: ui/reports/reportdata.cpp:894 8033#, kde-format 8034msgid "Cost Breakdown" 8035msgstr "Start RSIBreak" 8036 8037#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 8038#: ui/reports/reportnavigator.ui:20 widgets/KoPageLayoutDialog.cpp:51 8039#, kde-format 8040msgid "Page" 8041msgstr "Side" 8042 8043#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ui_first) 8044#: ui/reports/reportnavigator.ui:42 8045#, kde-format 8046msgid "Go to first page" 8047msgstr "" 8048 8049#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ui_prev) 8050#: ui/reports/reportnavigator.ui:64 8051#, kde-format 8052msgid "Go to previous page" 8053msgstr "" 8054 8055#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ui_selector) 8056#: ui/reports/reportnavigator.ui:77 8057#, kde-format 8058msgid "Show page" 8059msgstr "Vis side" 8060 8061#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 8062#: ui/reports/reportnavigator.ui:99 8063#, kde-format 8064msgid "of" 8065msgstr "av" 8066 8067#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ui_next) 8068#: ui/reports/reportnavigator.ui:149 8069#, kde-format 8070msgid "Go to next page" 8071msgstr "" 8072 8073#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ui_last) 8074#: ui/reports/reportnavigator.ui:171 8075#, kde-format 8076msgid "Go to last page" 8077msgstr "" 8078 8079#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, reportheader) 8080#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:28 8081#, kde-format 8082msgid "Enable report header" 8083msgstr "" 8084 8085#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reportheader) 8086#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:31 8087#, kde-format 8088msgid "Report Header" 8089msgstr "Topptekst for rapporten" 8090 8091#. i18n: @info:tooltip 8092#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, reportfooter) 8093#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:38 8094#, kde-format 8095msgid "Enable report footer" 8096msgstr "" 8097 8098#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reportfooter) 8099#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:41 8100#, kde-format 8101msgid "Report Footer" 8102msgstr "Botntekst for rapporten" 8103 8104#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 8105#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:50 8106#, kde-format 8107msgid "Page Header" 8108msgstr "Topptekst på sida" 8109 8110#. i18n: @info:tooltip 8111#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, headerFirstpage) 8112#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:62 8113#, kde-format 8114msgid "Enable header on first page" 8115msgstr "" 8116 8117#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, headerFirstpage) 8118#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, footerFirstpage) 8119#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:65 ui/reports/reportsectionswidget.ui:130 8120#, kde-format 8121msgid "First page" 8122msgstr "" 8123 8124#. i18n: @info:tooltip 8125#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, headerLastpage) 8126#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:72 8127#, kde-format 8128msgid "Enable header on last page" 8129msgstr "" 8130 8131#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, headerLastpage) 8132#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, footerLastpage) 8133#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:75 ui/reports/reportsectionswidget.ui:160 8134#, kde-format 8135msgid "Last page" 8136msgstr "" 8137 8138#. i18n: @info:tooltip 8139#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, headerOddpages) 8140#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:82 8141#, kde-format 8142msgid "Enable header on odd pages" 8143msgstr "" 8144 8145#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, headerOddpages) 8146#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, footerOddpages) 8147#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:85 ui/reports/reportsectionswidget.ui:140 8148#, kde-format 8149msgid "Odd pages" 8150msgstr "" 8151 8152#. i18n: @info:tooltip 8153#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, headerEvenpages) 8154#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:92 8155#, kde-format 8156msgid "Enable header on even pages" 8157msgstr "" 8158 8159#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, headerEvenpages) 8160#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, footerEvenpages) 8161#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:95 ui/reports/reportsectionswidget.ui:150 8162#, kde-format 8163msgid "Even pages" 8164msgstr "" 8165 8166#. i18n: @info:tooltip 8167#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, headerAllpages) 8168#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:102 8169#, kde-format 8170msgid "Enable header on all pages" 8171msgstr "" 8172 8173#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, headerAllpages) 8174#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, footerAllpages) 8175#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:105 8176#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:170 8177#, kde-format 8178msgid "All pages" 8179msgstr "" 8180 8181#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 8182#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:115 8183#, kde-format 8184msgid "Page Footer" 8185msgstr "Botntekst på sida" 8186 8187#. i18n: @info:tooltip 8188#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, footerFirstpage) 8189#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:127 8190#, kde-format 8191msgid "Enable footer on first page" 8192msgstr "" 8193 8194#. i18n: @info:tooltip 8195#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, footerOddpages) 8196#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:137 8197#, kde-format 8198msgid "Enable footer on odd pages" 8199msgstr "" 8200 8201#. i18n: @info:tooltip 8202#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, footerEvenpages) 8203#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:147 8204#, kde-format 8205msgid "Enable footer on even pages" 8206msgstr "" 8207 8208#. i18n: @info:tooltip 8209#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, footerLastpage) 8210#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:157 8211#, kde-format 8212msgid "Enable footer on last page" 8213msgstr "" 8214 8215#. i18n: @info:tooltip 8216#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, footerAllpages) 8217#: ui/reports/reportsectionswidget.ui:167 8218#, kde-format 8219msgid "Enable footer on all pages" 8220msgstr "" 8221 8222#: ui/reports/reportview.cpp:373 8223#, kde-kuit-format 8224msgctxt "@title:window" 8225msgid "Export Report" 8226msgstr "" 8227 8228#: ui/reports/reportview.cpp:381 8229#, kde-format 8230msgid "Export to text document is not supported" 8231msgstr "" 8232 8233#: ui/reports/reportview.cpp:392 8234#, kde-format 8235msgid "Export to text document failed" 8236msgstr "" 8237 8238#: ui/reports/reportview.cpp:392 ui/reports/reportview.cpp:412 8239#: ui/reports/reportview.cpp:433 8240#, kde-kuit-format 8241msgctxt "@info" 8242msgid "Failed to export to <filename>%1</filename>" 8243msgstr "" 8244 8245#: ui/reports/reportview.cpp:401 8246#, kde-format 8247msgid "Export to spreadsheet document is not supported" 8248msgstr "" 8249 8250#: ui/reports/reportview.cpp:412 8251#, kde-format 8252msgid "Export to spreadsheet failed" 8253msgstr "" 8254 8255#: ui/reports/reportview.cpp:423 8256#, kde-format 8257msgid "Export to HTML document is not supported" 8258msgstr "" 8259 8260#: ui/reports/reportview.cpp:433 8261#, kde-format 8262msgid "Export to HTML failed" 8263msgstr "" 8264 8265#: ui/reports/reportview.cpp:443 8266#, kde-format 8267msgid "Edit Report" 8268msgstr "" 8269 8270#: ui/reports/reportview.cpp:444 8271#, kde-kuit-format 8272msgctxt "@info:tooltip" 8273msgid "Edit the report definition" 8274msgstr "" 8275 8276#: ui/reports/reportview.cpp:445 8277#, kde-kuit-format 8278msgctxt "@info:whatsthis" 8279msgid "Opens the report design in the report design dialog." 8280msgstr "" 8281 8282#: ui/reports/reportview.cpp:681 8283#, kde-format 8284msgid "View report" 8285msgstr "" 8286 8287#: ui/reports/reportview.cpp:686 8288#, kde-format 8289msgid "Undo all changes" 8290msgstr "" 8291 8292#: ui/reports/reportview.cpp:692 8293#, kde-format 8294msgid "Export report definition" 8295msgstr "" 8296 8297#: ui/reports/reportview.cpp:709 8298#, kde-kuit-format 8299msgctxt "@info" 8300msgid "Cannot open file:<nl/><filename>%1</filename>" 8301msgstr "" 8302 8303#: ui/reports/reportview.cpp:818 8304#, kde-kuit-format 8305msgctxt "@title:window report data elements" 8306msgid "Data Elements" 8307msgstr "" 8308 8309#: ui/reports/reportview.cpp:873 8310#, kde-kuit-format 8311msgctxt "@title:window report section docker" 8312msgid "Headers && Footers" 8313msgstr "" 8314 8315#: ui/reports/reportview.cpp:907 8316#, kde-kuit-format 8317msgctxt "@title:window report group section docker" 8318msgid "Groups" 8319msgstr "" 8320 8321#: ui/reports/reportview.cpp:1073 8322#, kde-kuit-format 8323msgctxt "@title:column" 8324msgid "Column" 8325msgstr "" 8326 8327#: ui/reports/reportview.cpp:1074 8328#, kde-kuit-format 8329msgctxt "@title:column" 8330msgid "Sort" 8331msgstr "" 8332 8333#: ui/reports/reportview.cpp:1075 8334#, kde-kuit-format 8335msgctxt "@title:column" 8336msgid "Header" 8337msgstr "" 8338 8339#: ui/reports/reportview.cpp:1076 8340#, kde-kuit-format 8341msgctxt "@title:column" 8342msgid "Footer" 8343msgstr "" 8344 8345#: ui/reports/reportview.cpp:1077 8346#, kde-kuit-format 8347msgctxt "@title:column" 8348msgid "Page Break" 8349msgstr "" 8350 8351#: ui/reports/reportview.cpp:1080 8352#, kde-kuit-format 8353msgctxt "@info:tooltip" 8354msgid "Groups data by the selected column" 8355msgstr "" 8356 8357#: ui/reports/reportview.cpp:1081 8358#, kde-kuit-format 8359msgctxt "@info:tooltip" 8360msgid "Sorts data" 8361msgstr "" 8362 8363#: ui/reports/reportview.cpp:1082 8364#, kde-kuit-format 8365msgctxt "@info:tooltip" 8366msgid "Show header section" 8367msgstr "" 8368 8369#: ui/reports/reportview.cpp:1083 8370#, kde-kuit-format 8371msgctxt "@info:tooltip" 8372msgid "Show footer section" 8373msgstr "" 8374 8375#: ui/reports/reportview.cpp:1084 8376#, kde-kuit-format 8377msgctxt "@info:tooltip" 8378msgid "Insert page break" 8379msgstr "" 8380 8381#: ui/reports/reportview.cpp:1246 8382#, kde-format 8383msgid "Ascending" 8384msgstr "Stigande" 8385 8386#: ui/reports/reportview.cpp:1246 8387#, kde-format 8388msgid "Descending" 8389msgstr "Synkande" 8390 8391#: ui/reports/reportview.cpp:1279 ui/reports/reportview.cpp:1312 8392#, kde-format 8393msgid "No" 8394msgstr "Nei" 8395 8396#: ui/reports/reportview.cpp:1279 ui/reports/reportview.cpp:1312 8397#, kde-format 8398msgid "Yes" 8399msgstr "Ja" 8400 8401#: ui/reports/reportview.cpp:1344 8402#, kde-format 8403msgid "After footer" 8404msgstr "" 8405 8406#: ui/reports/reportview.cpp:1344 8407#, kde-format 8408msgid "Before header" 8409msgstr "" 8410 8411#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:202 8412#, kde-format 8413msgid "Nothing" 8414msgstr "Ingenting" 8415 8416#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:225 8417#, kde-format 8418msgid "Report File" 8419msgstr "" 8420 8421#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:225 8422#, kde-format 8423msgid "Report Template" 8424msgstr "" 8425 8426#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:226 8427#, kde-kuit-format 8428msgctxt "@info:tooltip" 8429msgid "Report name" 8430msgstr "" 8431 8432#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:227 8433#, kde-kuit-format 8434msgctxt "@info:tooltip" 8435msgid "Report template file name" 8436msgstr "" 8437 8438#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:228 8439#, kde-kuit-format 8440msgctxt "@info:tooltip" 8441msgid "Name of the generated report file" 8442msgstr "" 8443 8444#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:229 8445#, kde-kuit-format 8446msgctxt "@info:tooltip" 8447msgid "Information added to filename" 8448msgstr "" 8449 8450#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:266 8451#, kde-kuit-format 8452msgctxt "@info:whatsthis" 8453msgid "" 8454"<title>Add and generate reports</title><para>Enables you to add and generate " 8455"reports based on Open Document (.odf) files.</para><para>You can create a " 8456"report template using any Open Document text editor.<nl/><link " 8457"url='%1'>More...</link></para>" 8458msgstr "" 8459 8460#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:340 8461#, kde-format 8462msgid "Add Report" 8463msgstr "" 8464 8465#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:346 8466#, kde-format 8467msgid "Remove Report" 8468msgstr "" 8469 8470#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:352 8471#, kde-format 8472msgid "Generate Report" 8473msgstr "" 8474 8475#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:380 8476#, kde-format 8477msgid "New report" 8478msgstr "" 8479 8480#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:420 8481#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:427 8482#, kde-kuit-format 8483msgctxt "@title:window" 8484msgid "Generate Report" 8485msgstr "" 8486 8487#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:421 8488#, kde-format 8489msgid "" 8490"Failed to generate %1.\n" 8491"Template file name is empty." 8492msgstr "" 8493 8494#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:428 8495#, kde-format 8496msgid "" 8497"Failed to generate %1.\n" 8498"Report file name is empty." 8499msgstr "" 8500 8501#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:447 8502#, kde-format 8503msgid "File exists. Continue?" 8504msgstr "" 8505 8506#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:447 8507#, kde-format 8508msgid "Report Generation" 8509msgstr "" 8510 8511#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:465 8512#, kde-format 8513msgid "Failed to open report generator" 8514msgstr "" 8515 8516#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:469 8517#, kde-format 8518msgid "Failed to create report" 8519msgstr "" 8520 8521#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:472 8522#, kde-kuit-format 8523msgctxt "@title:window" 8524msgid "Report Generation" 8525msgstr "" 8526 8527#: ui/reportsgenerator/ReportsGeneratorView.cpp:472 8528#, kde-kuit-format 8529msgctxt "@info" 8530msgid "Report file generated:<nl/><filename>%1</filename>" 8531msgstr "" 8532 8533#: ui/ResourceAllocationView.cpp:47 8534#, kde-format 8535msgid "Allocate" 8536msgstr "" 8537 8538#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel) 8539#: ui/resourcedialogbase.ui:23 8540#, kde-format 8541msgid "Group:" 8542msgstr "" 8543 8544#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, chooseBtn) 8545#: ui/resourcedialogbase.ui:67 8546#, kde-format 8547msgid "Choose resource from address book" 8548msgstr "" 8549 8550#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblInitialsDesc) 8551#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_initialslabel) 8552#: ui/resourcedialogbase.ui:79 widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:37 8553#, kde-format 8554msgid "Initials:" 8555msgstr "" 8556 8557#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmailDesc) 8558#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_emaillabel) 8559#: ui/resourcedialogbase.ui:119 widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:104 8560#, kde-format 8561msgid "Email:" 8562msgstr "" 8563 8564#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) 8565#: ui/resourcedialogbase.ui:161 8566#, kde-format 8567msgid "Resource type:" 8568msgstr "" 8569 8570#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type) 8571#: ui/resourcedialogbase.ui:185 8572#, kde-format 8573msgid "Team" 8574msgstr "" 8575 8576#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_unitslabel) 8577#: ui/resourcedialogbase.ui:220 8578#, kde-format 8579msgid "Available:" 8580msgstr "" 8581 8582#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_calendarlabel) 8583#: ui/resourcedialogbase.ui:255 8584#, kde-format 8585msgid "Calendar:" 8586msgstr "" 8587 8588#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_rbfromunlimited) 8589#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_rbuntilunlimited) 8590#: ui/resourcedialogbase.ui:283 ui/resourcedialogbase.ui:332 8591#, kde-format 8592msgid "Unlimited" 8593msgstr "" 8594 8595#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_untilgroup) 8596#: ui/resourcedialogbase.ui:317 8597#, kde-format 8598msgid "Until" 8599msgstr "" 8600 8601#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useRequired) 8602#: ui/resourcedialogbase.ui:389 8603#, kde-format 8604msgid "Required resources:" 8605msgstr "" 8606 8607#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) 8608#: ui/resourcedialogbase.ui:420 8609#, kde-format 8610msgid "Hourly rate:" 8611msgstr "" 8612 8613#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) 8614#: ui/resourcedialogbase.ui:443 8615#, kde-format 8616msgid "Overtime rate:" 8617msgstr "" 8618 8619#: ui/RichTextWidget.cpp:39 ui/RichTextWidget.cpp:52 8620#, kde-kuit-format 8621msgctxt "@action:intoolbar" 8622msgid "Open Link" 8623msgstr "" 8624 8625#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, KPlato::StandardWorktimeDialogBase) 8626#: ui/standardworktimedialogbase.ui:16 8627#, kde-format 8628msgid "" 8629"These values are used if your estimate is not in hours.\n" 8630"Let us say Hours per day is 8. If you estimate that a task needs 3 days " 8631"effort to complete, this is converted to 24 hours when the task is " 8632"scheduled. The actual time it will take to complete is of course dependent " 8633"on the availability of the person (or persons) that is assigned to the task." 8634msgstr "" 8635 8636#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 8637#: ui/standardworktimedialogbase.ui:25 8638#, kde-format 8639msgid "Hours per year:" 8640msgstr "" 8641 8642#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 8643#: ui/standardworktimedialogbase.ui:54 8644#, kde-format 8645msgid "Hours per month:" 8646msgstr "" 8647 8648#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabe3) 8649#: ui/standardworktimedialogbase.ui:86 8650#, kde-format 8651msgid "Hours per week:" 8652msgstr "" 8653 8654#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4) 8655#: ui/standardworktimedialogbase.ui:115 8656#, kde-format 8657msgid "" 8658"These values are used when you estimate the effort needed to complete a task." 8659msgstr "" 8660 8661#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 8662#: ui/standardworktimedialogbase.ui:118 8663#, kde-format 8664msgid "Hours per day:" 8665msgstr "" 8666 8667#: ui/TasksEditDialog.cpp:46 8668#, kde-format 8669msgid "Tasks Settings" 8670msgstr "" 8671 8672#: ui/TasksEditDialog.cpp:79 8673msgctxt "(qtundo-format)" 8674msgid "Modify tasks" 8675msgstr "" 8676 8677#: ui/TasksGeneralPanel.cpp:111 8678msgctxt "(qtundo-format)" 8679msgid "Modify Tasks" 8680msgstr "" 8681 8682#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leaderlabel) 8683#: ui/TasksGeneralPanel.ui:25 8684#, kde-format 8685msgid "Responsib&le:" 8686msgstr "" 8687 8688#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 8689#: ui/TasksGeneralPanel.ui:146 8690#, kde-format 8691msgid "Sched&ule:" 8692msgstr "&Plan:" 8693 8694#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) 8695#: ui/TasksGeneralPanel.ui:252 8696#, kde-format 8697msgid "Es&timate:" 8698msgstr "" 8699 8700#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_3) 8701#: ui/TasksGeneralPanel.ui:300 8702#, kde-format 8703msgid "Ris&k:" 8704msgstr "" 8705 8706#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 8707#: ui/TasksGeneralPanel.ui:356 8708#, kde-format 8709msgid "Optimistic:" 8710msgstr "" 8711 8712#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) 8713#: ui/TasksGeneralPanel.ui:385 8714#, kde-format 8715msgid "Pessimistic:" 8716msgstr "" 8717 8718#: widgets/KoDialog.cpp:265 8719#, kde-format 8720msgid "&Try" 8721msgstr "&Prøv" 8722 8723#: widgets/KoDialog.cpp:478 8724#, kde-format 8725msgid "modified" 8726msgstr "endra" 8727 8728#: widgets/KoDialog.cpp:489 8729#, kde-format 8730msgctxt "Document/application separator in titlebar" 8731msgid " – " 8732msgstr " – " 8733 8734#: widgets/KoDialog.cpp:864 8735#, kde-format 8736msgid "&Details" 8737msgstr "&Detaljar" 8738 8739#: widgets/KoDialog.cpp:1022 8740#, kde-format 8741msgid "Get help..." 8742msgstr "Hent hjelp …" 8743 8744#: widgets/KoDockWidgetTitleBar.cpp:66 8745#, kde-format 8746msgctxt "@info:tooltip" 8747msgid "Float Docker" 8748msgstr "" 8749 8750#: widgets/KoDockWidgetTitleBar.cpp:73 8751#, kde-format 8752msgctxt "@info:tooltip" 8753msgid "Close Docker" 8754msgstr "" 8755 8756#: widgets/KoDockWidgetTitleBar.cpp:81 8757#, kde-format 8758msgctxt "@info:tooltip" 8759msgid "Collapse Docker" 8760msgstr "" 8761 8762#: widgets/KoDockWidgetTitleBar.cpp:90 8763#, kde-format 8764msgctxt "@info:tooltip" 8765msgid "Lock Docker" 8766msgstr "" 8767 8768#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbEncrypt) 8769#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:23 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:255 8770#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:351 8771#, kde-format 8772msgid "&Encrypt" 8773msgstr "" 8774 8775#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblKeywordsDesc) 8776#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:64 8777#, kde-format 8778msgid "Keywords:" 8779msgstr "Nøkkelord:" 8780 8781#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSubjectDesc) 8782#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:111 8783#, kde-format 8784msgid "Subject:" 8785msgstr "Emne:" 8786 8787#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLastPrintedDesc) 8788#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:124 8789#, kde-format 8790msgid "Last printed:" 8791msgstr "" 8792 8793#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTypeDesc) 8794#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:141 8795#, kde-format 8796msgid "Type:" 8797msgstr "Type:" 8798 8799#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEditingDesc) 8800#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:158 8801#, kde-format 8802msgid "Total editing time:" 8803msgstr "" 8804 8805#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncryptedDesc) 8806#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:178 8807#, kde-format 8808msgid "Encryption:" 8809msgstr "Kryptering:" 8810 8811#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTitleDesc) 8812#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:188 8813#, kde-format 8814msgctxt "Document title" 8815msgid "Title:" 8816msgstr "" 8817 8818#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRevisionDesc) 8819#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:201 8820#, kde-format 8821msgid "Revision number:" 8822msgstr "" 8823 8824#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblModifiedDesc) 8825#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:211 8826#, kde-format 8827msgid "Modified:" 8828msgstr "Endra:" 8829 8830#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbCommentsDesc) 8831#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:231 8832#, kde-format 8833msgid "Comments:" 8834msgstr "Merknadar:" 8835 8836#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCreatedDesc) 8837#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:251 8838#, kde-format 8839msgid "Created:" 8840msgstr "Laga:" 8841 8842#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filePathInfoLabel) 8843#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:261 8844#, kde-format 8845msgid "Path:" 8846msgstr "Sti:" 8847 8848#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbReset) 8849#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:280 8850#, kde-format 8851msgid "&Reset" 8852msgstr "" 8853 8854#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbLanguageDesc) 8855#: widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:297 8856#, kde-format 8857msgid "Language:" 8858msgstr "Språk:" 8859 8860#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTitleDesc) 8861#: widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:60 8862#, kde-format 8863msgid "Title:" 8864msgstr "Tittel:" 8865 8866#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPositionDesc) 8867#: widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:77 8868#, kde-format 8869msgid "Position:" 8870msgstr "" 8871 8872#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompanyDesc) 8873#: widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:94 8874#, kde-format 8875msgid "Company:" 8876msgstr "Firma:" 8877 8878#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneHome) 8879#: widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:114 8880#, kde-format 8881msgid "Telephone (home):" 8882msgstr "" 8883 8884#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneWork) 8885#: widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:124 8886#, kde-format 8887msgid "Telephone (work):" 8888msgstr "" 8889 8890#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFaxDesc) 8891#: widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:134 8892#, kde-format 8893msgid "Fax:" 8894msgstr "Faks:" 8895 8896#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreetDesc) 8897#: widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:144 8898#, kde-format 8899msgid "Street:" 8900msgstr "Adresse:" 8901 8902#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPostalDesc) 8903#: widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:154 8904#, kde-format 8905msgid "Postal code:" 8906msgstr "Postnummer:" 8907 8908#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCityDesc) 8909#: widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:164 8910#, kde-format 8911msgid "City:" 8912msgstr "" 8913 8914#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountryDesc) 8915#: widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:174 8916#, kde-format 8917msgid "Country:" 8918msgstr "Land:" 8919 8920#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:151 8921#, kde-format 8922msgid "Author" 8923msgstr "" 8924 8925#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:152 8926#, kde-format 8927msgid "Last saved by" 8928msgstr "" 8929 8930#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:209 8931#, kde-format 8932msgid "Use ';' (Example: Office;KDE;Calligra)" 8933msgstr "" 8934 8935#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:239 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:335 8936#, kde-format 8937msgid "This document will be decrypted" 8938msgstr "" 8939 8940#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:241 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:337 8941#, kde-format 8942msgid "Do not decrypt" 8943msgstr "" 8944 8945#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:243 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:339 8946#, kde-format 8947msgid "This document is encrypted" 8948msgstr "" 8949 8950#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:245 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:341 8951#, kde-format 8952msgid "D&ecrypt" 8953msgstr "" 8954 8955#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:249 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:345 8956#, kde-format 8957msgid "This document will be encrypted." 8958msgstr "" 8959 8960#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:251 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:347 8961#, kde-format 8962msgid "Do not encrypt" 8963msgstr "" 8964 8965#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:253 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:349 8966#, kde-format 8967msgid "This document is not encrypted" 8968msgstr "" 8969 8970#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:259 8971#, kde-format 8972msgid "This document does not support encryption" 8973msgstr "" 8974 8975#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:371 8976#, kde-format 8977msgid "" 8978"<qt>Decrypting the document will remove the password protection from it." 8979"<p>Do you still want to decrypt the file?</qt>" 8980msgstr "" 8981 8982#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:373 8983#, kde-format 8984msgid "Confirm Decrypt" 8985msgstr "" 8986 8987#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:374 8988#, kde-format 8989msgid "Decrypt" 8990msgstr "" 8991 8992#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:385 8993#, kde-format 8994msgid "" 8995"<qt>Your document could not be saved automatically.<p>To complete the " 8996"decryption, please save the document.</qt>" 8997msgstr "" 8998 8999#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:387 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:395 9000#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:429 widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:437 9001#, kde-format 9002msgid "Save Document" 9003msgstr "" 9004 9005#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:393 9006#, kde-format 9007msgid "" 9008"<qt>The document has been changed since it was opened. To complete the " 9009"decryption the document needs to be saved.<p>Do you want to save the " 9010"document now?</qt>" 9011msgstr "" 9012 9013#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:411 9014#, kde-format 9015msgid "" 9016"<qt>The document is currently saved as %1. The document needs to be changed " 9017"to <b>OASIS OpenDocument</b> to be encrypted.<p>Do you want to change the " 9018"file to OASIS OpenDocument?</qt>" 9019msgstr "" 9020 9021#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:413 9022#, kde-format 9023msgid "Change Filetype" 9024msgstr "" 9025 9026#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:414 9027#, kde-format 9028msgid "Change" 9029msgstr "" 9030 9031#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:427 9032#, kde-format 9033msgid "" 9034"<qt>Your document could not be saved automatically.<p>To complete the " 9035"encryption, please save the document.</qt>" 9036msgstr "" 9037 9038#: widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:435 9039#, kde-format 9040msgid "" 9041"<qt>The document has been changed since it was opened. To complete the " 9042"encryption the document needs to be saved.<p>Do you want to save the " 9043"document now?</qt>" 9044msgstr "" 9045 9046#: widgets/KoPageLayoutDialog.cpp:47 9047#, kde-format 9048msgid "Page Layout" 9049msgstr "Sideoppsett" 9050 9051#: widgets/KoPageLayoutDialog.cpp:109 9052#, kde-format 9053msgid "Apply to document" 9054msgstr "" 9055 9056#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:189 9057#, kde-format 9058msgid "Left Edge:" 9059msgstr "" 9060 9061#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:190 9062#, kde-format 9063msgid "Right Edge:" 9064msgstr "" 9065 9066#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:193 9067#, kde-format 9068msgid "Binding Edge:" 9069msgstr "" 9070 9071#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:194 9072#, kde-format 9073msgid "Page Edge:" 9074msgstr "" 9075 9076#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:290 9077#, kde-format 9078msgid "Facing Pages:" 9079msgstr "" 9080 9081#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, facingPages) 9082#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:291 widgets/KoPageLayoutWidget.ui:160 9083#, kde-format 9084msgid "Facing pages" 9085msgstr "" 9086 9087#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:294 9088#, kde-format 9089msgid "Page Layout:" 9090msgstr "" 9091 9092#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:295 9093#, kde-format 9094msgid "Page spread" 9095msgstr "" 9096 9097#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel) 9098#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:25 9099#, kde-format 9100msgid "Unit:" 9101msgstr "Eining:" 9102 9103#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stylesLabel) 9104#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:45 9105#, kde-format 9106msgid "Follow style:" 9107msgstr "" 9108 9109#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 9110#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:61 9111#, kde-format 9112msgid "Size:" 9113msgstr "Storleik:" 9114 9115#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 9116#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:77 9117#, kde-format 9118msgid "Width:" 9119msgstr "" 9120 9121#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) 9122#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:104 9123#, kde-format 9124msgid "Height:" 9125msgstr "" 9126 9127#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) 9128#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:119 9129#, kde-format 9130msgid "Orientation:" 9131msgstr "Retning:" 9132 9133#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait) 9134#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:129 9135#, kde-format 9136msgid "Portrait" 9137msgstr "Ståande" 9138 9139#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape) 9140#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:136 9141#, kde-format 9142msgid "Landscape" 9143msgstr "Liggjande" 9144 9145#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, facingPageLabel) 9146#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:143 9147#, kde-format 9148msgid "Facing pages:" 9149msgstr "" 9150 9151#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleSided) 9152#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:153 9153#, kde-format 9154msgid "Single sided" 9155msgstr "" 9156 9157#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, directionLabel) 9158#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:167 9159#, kde-format 9160msgid "Text direction:" 9161msgstr "" 9162 9163#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textDirection) 9164#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:184 9165#, kde-format 9166msgid "Automatic" 9167msgstr "Automatisk" 9168 9169#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textDirection) 9170#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:189 9171#, kde-format 9172msgid "Left to right" 9173msgstr "Venstre til høgre" 9174 9175#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textDirection) 9176#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:194 9177#, kde-format 9178msgid "Right to left" 9179msgstr "Høgre til venstre" 9180 9181#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, margins) 9182#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:204 9183#, kde-format 9184msgid "Margins" 9185msgstr "Margar" 9186 9187#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) 9188#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:210 9189#, kde-format 9190msgid "Top:" 9191msgstr "" 9192 9193#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) 9194#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:230 9195#, kde-format 9196msgid "Binding edge:" 9197msgstr "" 9198 9199#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) 9200#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:250 9201#, kde-format 9202msgid "Page edge:" 9203msgstr "" 9204 9205#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 9206#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:270 9207#, kde-format 9208msgid "Bottom:" 9209msgstr "Botn:" 9210 9211#: widgets/ParameterSubstitutionDialog.cpp:58 9212#, kde-kuit-format 9213msgctxt "title@column" 9214msgid "Parameter" 9215msgstr "" 9216 9217#: widgets/ParameterSubstitutionDialog.cpp:59 9218#, kde-kuit-format 9219msgctxt "title@column" 9220msgid "Substitution" 9221msgstr "" 9222 9223#: widgetutils/KoFileDialog.cpp:490 9224#, kde-format 9225msgid "All supported formats" 9226msgstr ""