1<chapter id="plugins"> 2 3<chapterinfo> 4<authorgroup> 5<author 6>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> 7<othercredit role="translator" 8> <firstname 9>Thomas</firstname 10> <surname 11>Diehl</surname 12> <affiliation 13> <address 14><email 15>thd@kde.org</email 16></address 17> </affiliation 18> <contrib 19>GUI-Übersetzung</contrib 20></othercredit 21> <othercredit role="translator" 22> <firstname 23>Matthias</firstname 24><surname 25>Schulz</surname 26> <affiliation 27> <address 28><email 29>matthias.schulz@kdemail.net</email 30></address 31> </affiliation 32> <contrib 33>Deutsche Übersetzung</contrib 34></othercredit 35> 36</authorgroup> 37</chapterinfo> 38 39<title 40>Arbeiten mit Modulen</title> 41 42<para 43>Im <link linkend="configuring-kate-configdialog" 44>Einrichtungsdialog</link 45> können Sie einzelne Module auswählen. Hier finden Sie auch die Einstellungen für einzelne Module, bei denen das nötig ist.</para> 46 47<sect1 id="kate-application-plugins"> 48<title 49>&kate;-Programmmodule</title> 50 51<!-- from doc/kate-addons/index.docbook --> 52<para 53>&kate;-Programmmodule enthalten zusätzliche Funktionen für den Editor &kate;. Diese Module können zusätzliche Menüs und Kurzbefehle einfügen und erweitern die Fähigkeiten von &kate;. Sie können eine beliebige Anzahl von Modulen in einem geöffneten &kate;- Programm installieren. Öffnen Sie den Einrichtungsdialog für &kate; mit <menuchoice 54><guimenu 55>Einstellungen</guimenu 56><guimenuitem 57>&kate; einrichten ...</guimenuitem 58></menuchoice 59> und wählen Sie unter <menuchoice 60><guimenu 61>Programm</guimenu 62><guimenuitem 63>Module</guimenuitem 64></menuchoice 65> die gewünschten Module aus. </para> 66 67<para 68>Folgende Programmmodule sind verfügbar: </para> 69<itemizedlist> 70<listitem> 71<para 72><link linkend="kate-application-plugin-external-tools" 73>Externe Programme</link 74> - Ausführung von externe Programmen und Anwendungen</para> 75</listitem> 76<listitem> 77<para 78><link linkend="kate-application-plugin-fsbrowser" 79>Backtrace-Browser</link 80> - Ansicht zur Navigation in C/C++ Backtraces</para> 81</listitem> 82<listitem> 83<para 84><link linkend="kate-application-plugin-build" 85>Erstellen-Modul</link 86> - Kompilieren oder Make aufrufen und Fehlermeldungen ausgeben</para> 87</listitem> 88<listitem> 89<para 90><link linkend="kate-application-plugin-closeexceptlike" 91>Bedingtes Schließen</link 92> - Eine Gruppe von Dokumenten auf der Basis eines gemeinsamen Pfades oder einer Dateierweiterung schließen</para> 93</listitem> 94<listitem> 95<para 96><link linkend="kate-application-plugin-colorpicker" 97>Farbwahl</link 98> - Zeigt eine Vorschau für bekannte Farbnamen</para> 99</listitem> 100<listitem> 101<para 102><link linkend="kate-application-plugin-ctags" 103>CTags</link 104> - Definition/Deklaration mit CTags nachschauen</para> 105</listitem> 106<listitem> 107<para 108><link linkend="kate-application-plugin-documents" 109>Dokumentvorschau</link 110> - Vorschau des Dokuments im Zielformat.</para> 111</listitem> 112<listitem> 113<para 114><link linkend="kate-application-plugin-documentswitcher" 115>Dokumentumschalter</link 116> - Schnellwechsler für Dokumente mit <keycombo action="simul" 117>&Alt;	</keycombo 118></para> 119</listitem> 120<listitem> 121<para 122><link linkend="kate-application-plugin-fsbrowser" 123>Dateisystem-Browser</link 124> - Werkzeugansicht für Dateisystem-Browser</para> 125</listitem> 126<listitem> 127<para 128><link linkend="kate-application-plugin-documents" 129>Dokumentbaum</link 130> - Zeigt geöffnete Dokumente als Baumansicht an</para> 131</listitem> 132<listitem> 133<para 134><link linkend="kate-application-plugin-gdb" 135>&gdb;</link 136> - Stellt eine einfache &gdb;-Oberfläche zur Verfügung.</para> 137</listitem> 138<!--from workspace/plasma-sdk, why picked up here? 139<listitem> 140<para 141>Icon picker - Invokes Cuttlefish icon picker</para> 142</listitem> 143--> 144<listitem> 145<para 146><link linkend="kate-application-plugin-projects" 147>Projektmodul</link 148> - Integration von &git; und anderen Versionsverwaltungen für Quelltexte</para> 149</listitem> 150<listitem> 151<para 152>Replicode - eine konstruktivistische KI-Programmiersprache und Laufzeitumgebung</para> 153</listitem> 154<listitem> 155<para 156><link linkend="kate-application-plugin-lspclient" 157>LSP-Client</link 158> - Modul für Quelltextnavigation und -Vervollständigung für viele Sprachen</para> 159</listitem> 160<listitem> 161<para 162><link linkend="kate-application-plugin-searchinfiles" 163>Suchen und Ersetzen</link 164> - Suchen und Ersetzen in Dokumenten, Ordnern oder Projekten</para> 165</listitem> 166<listitem> 167<para 168><link linkend="kate-application-plugin-snippets" 169>Werkzeugansicht für Textbausteine</link 170> - Werkzeugansicht für die eingebettete Verwaltung von Textbausteinen</para> 171</listitem> 172<listitem> 173<para 174><link linkend="kate-application-plugin-sql" 175>SQL-Modul</link 176> - Anfragen an SQL-Datenbanken ausführen</para> 177</listitem> 178<listitem> 179<para 180><link linkend="kate-application-plugin-symbolviewer" 181>Symbolbetrachter</link 182> - Referenzsymbole aus Quelldateien extrahieren und anzeigen</para> 183</listitem> 184<listitem> 185<para 186><link linkend="kate-application-plugin-konsole" 187>Werkzeugansicht für Terminal</link 188> - Werkzeugansicht, die &kde;'s &konsole; als Terminal einbettet</para> 189</listitem> 190<listitem> 191<para 192><link linkend="kate-application-plugin-textfilter" 193>Textfilter</link 194> - Bearbeitung von Text mit Terminal-Befehlen</para> 195</listitem> 196<listitem> 197<para 198><link linkend="kate-application-plugin-xmltools" 199>&XML;-Vervollständigung</link 200> - Zeigt &XML;-Elemente, Attribute, Attributwerte und Entitäten an, die von der DTD definiert werden</para> 201</listitem> 202<listitem> 203<para 204><link linkend="kate-application-plugin-xmlcheck" 205>&XML;-Überprüfung</link 206> - Überprüft &XML;-Dateien mit xmllint</para> 207</listitem> 208</itemizedlist> 209</sect1> 210 211<sect1 id="kate-application-plugin-external-tools"> 212<title 213>Externe Programme</title> 214 215<para 216>Das Modul <guilabel 217>Externe Programme</guilabel 218> ermöglicht den Aufruf externer Programme mit Daten zu dem aktuelle Dokument, z. B. dessen URL, Ordner, Text oder Auswahl. Sobald es aktiviert ist, erscheint eine Einrichtungsseite wie unten abgebildet, in der vorhandene Programme geändert oder entfernt werden können. Es können auch neue Programme hinzugefügt werden. Die Programme werden dann im Untermenü <guisubmenu 219>Externe Programme</guisubmenu 220> des des Menüs <guimenu 221>Extras</guimenu 222> der Anwendung angezeigt. </para> 223 224<mediaobject> 225<imageobject> 226<imagedata format="PNG" fileref="kateexternaltools.png"/> 227</imageobject> 228</mediaobject> 229 230<para 231>Auf der Einrichtungsseite können Sie neue externe Programme hinzufügen, indem Sie auf die Schaltfläche <guilabel 232>Hinzufügen</guilabel 233> klicken. In diesem Fall erscheint ein Menü, in dem Sie entweder ein neues externes Programm, ein vorhandenes Programm aus einer vordefinierten Liste oder eine neue Kategorie hinzufügen können.Die vorhandenen Programme können entweder durch Doppel-Klick oder durch Aufrufen von <guilabel 234>Bearbeiten...</guilabel 235> geändert werden und mit <guilabel 236>Entfernen</guilabel 237> gelöscht werden. </para> 238 239<sect2 id="kate-application-plugin-external-tools-edit"> 240<title 241>Externe Programme einrichten</title> 242 243<para 244>Zum Bearbeiten eines Programms wird ein Dialog mit vielen Einstellungsmöglichkeiten geöffnet:</para> 245 246<mediaobject> 247<imageobject> 248<imagedata format="PNG" fileref="kateeditexternaltool.png"/> 249</imageobject> 250</mediaobject> 251 252<variablelist> 253<varlistentry> 254<term 255>Es können viele Details eingestellt werden, unter anderem:</term> 256<listitem> 257<para 258><userinput 259>Name</userinput 260>, der Name des Programms, der später im Menü angezeigt wird.</para> 261<para 262><userinput 263>Symbol</userinput 264>, optionales Symbol, das im Menü angezeigt wird.</para> 265<para 266><userinput 267>Programmdatei</userinput 268>, entweder der vollständige Pfad zur Datei oder der Pfad zur Datei muss über die Umgebungsvariable <envar 269>PATH</envar 270> erreichbar sein.</para> 271<para 272><userinput 273>Argument</userinput 274>, optionale Argumente, die an die Programmdatei weitergeben werden.</para> 275<para 276><userinput 277>Eingabe</userinput 278>, optionale Eingabe, die über stdin an den Prozess weitergeben wird.</para> 279<para 280><userinput 281>Arbeitsordner</userinput 282>, der Arbeitsordner, in dem das Programm gestartet wird. Ist kein Arbeitsordner angegeben, wird der aktuelle Pfad des Dokuments als Arbeitsordner verwendet.</para> 283<para 284><userinput 285>MIME-Typen</userinput 286>, sind hier MIME-Typen angegeben, dann wird das Programm nur aktiviert, wenn das aktuelle Dokument diesen MIME-Typ hat.</para> 287<para 288><userinput 289>Speichern</userinput 290>, kann beim Aufruf nichts, das aktuelle Dokument oder alle Dokumente speichern.</para> 291<para 292><userinput 293>Aktuelles Dokument nach der Ausführung neu laden</userinput 294>, nützlich wenn die aktuelle Datei auf der Festplatte geändert wird.</para> 295<para 296><userinput 297>Ausgabe</userinput 298>, hier wird das Ziel von stdout festgelegt. Es kann entweder <userinput 299>Ignorieren</userinput 300>, <userinput 301>An Cursor-Position einfügen</userinput 302>, <userinput 303>Ausgewählten Text ersetzen</userinput 304>, <userinput 305>Aktuelles Dokument ersetzen</userinput 306>, <userinput 307>An aktuelles Dokument anhängen</userinput 308>, <userinput 309>In neues Dokument einfügen</userinput 310>, <userinput 311>In die Zwischenablage kopieren</userinput 312> oder <userinput 313>In Seitenleiste anzeigen</userinput 314> eingestellt werden.</para> 315<para 316><userinput 317>Editorbefehl</userinput 318>, optionaler Befehlt, der in der eingebauten<ulink url="help:/katepart/advanced.html#advanced-editing-tools-commandline" 319>Befehlszeile</ulink 320> zu Aufruf des Programms benutzt wird..</para> 321</listitem> 322</varlistentry> 323</variablelist> 324 325<para 326>Der Knopf <guilabel 327>Voreinstellungen</guilabel 328> wird nur bei den in Kate enthaltenen Programmen angezeigt. Damit können alle Einstellungen auf den originalen Zustand zurückgesetzt werden. </para> 329 330</sect2> 331 332<sect2 id="kate-application-plugin-external-tools-variables"> 333<title 334>Variablen-Erweiterungen</title> 335 336<para 337>Einige Bearbeitungsfelder wie <guilabel 338>Programmdatei</guilabel 339>, <guilabel 340>Argumentes</guilabel 341>, <guilabel 342>Eingabe</guilabel 343> und <guilabel 344>Arbeitsordner</guilabel 345> unterstützen Variablen, die beim beim Aufruf des Programms erweitert werden. Das wird durch das Symbol <guilabel 346>{}</guilabel 347> angezeigt. Dies erscheint, sobald eines dieser Texteingabefelder den Fokus hat (siehe roter Kreis): </para> 348 349<mediaobject> 350<imageobject> 351<imagedata format="PNG" fileref="katevariableexpansion.png"/> 352</imageobject> 353</mediaobject> 354 355<para 356>Wenn Sie den Mauszeiger über eines dieser Texteingabefelder bewegen, wird außerdem eine Kurzinfo mit dem aktuellen erweiterten Text angezeigt. Außerdem öffnet ein Klick auf die Aktion <guilabel 357>{}</guilabel 358> einen Dialog, der alle verfügbaren Variablen auflistet: </para> 359 360<mediaobject> 361<imageobject> 362<imagedata format="PNG" fileref="kateexternaltoolvariablechooser.png"/> 363</imageobject> 364</mediaobject> 365 366<para 367>Diese Funktion bietet eine große Flexibilität bei der Definition eines externen Programms, da alle Variablen der Form <userinput 368>%{...}</userinput 369> erweitert werden, wenn das Programm aufgerufen wird. Es werden zwei Arten von Variablen unterstützt: <itemizedlist 370> <listitem 371><para 372><userinput 373>%{variable-name}</userinput 374></para 375></listitem 376> <listitem 377><para 378><userinput 379>%{variable-name:<value>}</userinput 380></para 381></listitem 382> </itemizedlist 383> In der ersten Form <userinput 384>%{variable-name}</userinput 385> wird einfach die Variable durch ihren Inhalt ersetzt. Zum Beispiel wird die Variable <userinput 386>%{Dokument:FileName}</userinput 387> durch den Dateinamen des aktuellen Dokuments ohne Pfadangabe ersetzt. In der zweiten Form wird <userinput 388>%{Variablenname:≶ value>}</userinput 389> durch <userinput 390><value></userinput 391> ersetzt. Dies kann zum Beispiel für eine Umgebungsvariable mit <userinput 392>%{ENV:HOME}</userinput 393> oder für das aktuelle Datum im bevorzugten Format wie <userinput 394>%{Datum:jjjj-MM-tt}</userinput 395> verwendet werden, </para> 396 397<variablelist> 398<varlistentry> 399<term 400>Folgende Variablen werden unterstützt:</term> 401<listitem> 402<para 403><userinput 404>Document:FileBaseName</userinput 405>: Basisname der Datei des aktuellen Dokuments ohne Pfad und Erweiterung.</para> 406<para 407><userinput 408>Document:FileExtension</userinput 409>: Dateierweiterung des aktuellen Dokuments.</para> 410<para 411><userinput 412>Document:FileName</userinput 413>: Dateiname ohne Pfad des aktuellen Dokuments.</para> 414<para 415><userinput 416>Document:FilePath</userinput 417>: Vollständiger Pfad des aktuellen Dokuments einschließlich des Dateinamens</para> 418<para 419><userinput 420>Document:Text</userinput 421>: Inhalt des aktuellen Dokuments.</para> 422<para 423><userinput 424>Document:Path</userinput 425>: Vollständiger Pfad des aktuellen Dokuments ohne den Dateinamen.</para> 426<para 427><userinput 428>Document:NativeFilePath</userinput 429>: Vollständiger Pfad des Dokuments mit dem Dateinamen, mit dem nativen Pfadtrennzeichen (umgekehrter Schrägstrich unter Windows).</para> 430<para 431><userinput 432>Document:NativePath</userinput 433>: Vollständiger Pfad des Dokuments ohne den Dateinamen, mit dem nativen Pfadtrennzeichen (umgekehrter Schrägstrich unter Windows).</para> 434<para 435><userinput 436>Document:Cursor:Line</userinput 437>: Zeilennummer der Position des Cursors im aktuellen Dokument, Zählung beginnt mit 0.</para> 438<para 439><userinput 440>Document:Cursor:Column</userinput 441>: Spaltennummer der Position des Cursors im aktuellen Dokument, Zählung beginnt mit 0.</para> 442<para 443><userinput 444>Document:Cursor:XPos</userinput 445>: X-Komponente der Cursor-Position in globalen Bildschirmkoordinaten.</para> 446<para 447><userinput 448>Document:Cursor:YPos</userinput 449>: Y-Komponente der Cursor-Position in globalen Bildschirmkoordinaten.</para> 450<para 451><userinput 452>Document:Selection:Text</userinput 453>: Textauswahl im aktiven Dokument.</para> 454<para 455><userinput 456>Document:Selection:StartLine</userinput 457>: Startzeile des ausgewählten Texts im aktiven Dokument.</para> 458<para 459><userinput 460>Document:Selection:StartColumn</userinput 461>: Startspalte des ausgewählten Texts im aktiven Dokument.</para> 462<para 463><userinput 464>Document:Selection:EndLine</userinput 465>: Endzeile des ausgewählten Texts im aktiven Dokument.</para> 466<para 467><userinput 468>Document:Selection:EndColumn</userinput 469>: Endspalte des ausgewählten Texts im aktiven Dokument.</para> 470<para 471><userinput 472>Document:RowCount</userinput 473>: Zeilenanzahl im aktiven Dokument.</para> 474<para 475><userinput 476>Document:Variable:<variable></userinput 477>: Beliebige <ulink url="help:/katepart/config-variables.html" 478>Dokumentvariablen</ulink 479> erweitern.</para> 480<para 481><userinput 482>Date:Locale</userinput 483>: Das aktuelle Datum in Ihren lokalen Format.</para> 484<para 485><userinput 486>Date:ISO</userinput 487>: Das aktuelle Datum im ISO-Format.</para> 488<para 489><userinput 490>Date:<value></userinput 491>: Das aktuelle Datum im <ulink url="https://doc.qt.io/qt-5/qdate.html#toString" 492>QDate-Format</ulink 493>.</para> 494<para 495><userinput 496>Time:Locale</userinput 497>: Die aktuelle Zeit in Ihren lokalen Format.</para> 498<para 499><userinput 500>Time:ISO</userinput 501>: Die aktuelle Zeit im ISO-Format.</para> 502<para 503><userinput 504>Time:<value></userinput 505>: Die aktuelle Zeit im <ulink url="https://doc.qt.io/qt-5/qtime.html#toString" 506>QTime-Format</ulink 507>.</para> 508<para 509><userinput 510>ENV:<value></userinput 511>: Zugriff auf Umgebungsvariablen.</para> 512<para 513><userinput 514>JS:<expression></userinput 515>: Einfache JavaScript-Ausdrücke auswerten:</para> 516<para 517><userinput 518>PercentEncoded:<text></userinput 519>: Durch das Prozentzeichen kodierter Text.</para> 520<para 521><userinput 522>UUID</userinput 523>: Eine neue UUID erzeugen.</para> 524</listitem> 525</varlistentry> 526</variablelist> 527 528 529 530</sect2> 531 532<sect2 id="kate-application-plugin-external-tools-defaults"> 533<title 534>Liste der Standard-Programme</title> 535 536<para 537>Einige Programme werden als Voreinstellung mitgeliefert. Wenn Sie jedoch weitere nützliche Programme haben senden Sie diese bitte an <email 538>kwrite-devel@kde.org</email 539>, damit wir sie zu dieser Liste hinzufügen können. Alle Standardwerkzeuge werden in der Listenansicht angezeigt. Sie können jedoch alle Programme nach Ihren Wünschen ändern, einschließlich der Kategorie oder auch sogar Programme löschen. Gelöschte Programme können wieder hinzugefügt werden, indem Sie <guibutton 540>Hinzufügen</guibutton 541> in der Einrichtungsseite wie oben beschrieben klicken. </para> 542 543<variablelist> 544<title 545>git-cola</title> 546 547<varlistentry> 548<term 549>„git-cola“ ist ein grafisches Dienstprogramm für Git, mit dem Sie auf einfache Weise Commits (Änderungen) zu übertragen. Wenn „git-cola“ installiert ist, können Sie das Programm auch über die Befehlszeile durch Eingabe von <userinput 550>git-cola</userinput 551> verwenden.</term> 552<listitem> 553<para 554><userinput 555>Name</userinput 556>: git-cola</para> 557<para 558><userinput 559>Symbol</userinput 560>: git-cola</para> 561<para 562><userinput 563>Programmdatei</userinput 564>: git-cola</para> 565<para 566><userinput 567>Argumente</userinput 568>: -r %{Document:Path}</para> 569<para 570><userinput 571>Editorbefehl</userinput 572>: git-cola</para> 573</listitem> 574</varlistentry> 575 576</variablelist> 577 578 579<variablelist> 580<title 581>gitk</title> 582 583<varlistentry> 584<term 585>„gitk“ ist ebenfalls ein Dienstprogramm für Git, mit dem sich die Git-Historie schön visualisieren lässt.</term> 586<listitem> 587<para 588><userinput 589>Name</userinput 590>: gitk</para> 591<para 592><userinput 593>Symbol</userinput 594>: git-gui</para> 595<para 596><userinput 597>Programmdatei</userinput 598>: gitk</para> 599<para 600><userinput 601>Arbeitsordner</userinput 602>: %{Document:Path}</para> 603<para 604><userinput 605>Editorbefehl</userinput 606>: gitk</para> 607</listitem> 608</varlistentry> 609 610</variablelist> 611 612 613<variablelist> 614<title 615>git blame</title> 616 617<varlistentry> 618<term 619>Startet „git blame“, um Git-Änderungen in der aktuellen Datei einfach zu verfolgen.</term> 620<listitem> 621<para 622><userinput 623>Name</userinput 624>: git blame</para> 625<para 626><userinput 627>Programmdatei</userinput 628>: git</para> 629<para 630><userinput 631>Argumente</userinput 632>: gui blame %{Document:FileName}</para> 633<para 634><userinput 635>Save</userinput 636>: Aktuelles Dokument speichern</para> 637<para 638><userinput 639>Arbeitsordner</userinput 640>: %{Document:Path}</para> 641<para 642><userinput 643>Editorbefehl</userinput 644>: git-blame</para> 645</listitem> 646</varlistentry> 647 648</variablelist> 649 650 651<variablelist> 652<title 653>Shell-Skript ausführen</title> 654 655<varlistentry> 656<term 657>Startet eine externe Konsole, in der das aktuelle Dokument ausgeführt wird. Das Skript muss den Interpreter in der ersten Zeile über einen Shebang mit <userinput 658>#!/pfad/interpreter</userinput 659> angeben.</term> 660<listitem> 661<para 662><userinput 663>Name</userinput 664>: Shell-Skript ausführen</para> 665<para 666><userinput 667>Symbol</userinput 668>: system-run</para> 669<para 670><userinput 671>Programmdatei</userinput 672>: konsole</para> 673<para 674><userinput 675>Argumente</userinput 676>: -e sh -c "cd %{Document:Path} && pwd && chmod -vc a+x %{Document:FileName} && ./%{Document:FileName} ; echo Press any key to continue. && read -n 1"</para> 677<para 678><userinput 679>Save</userinput 680>: Aktuelles Dokument speichern</para> 681<para 682><userinput 683>Arbeitsordner</userinput 684>: %{Document:Path}</para> 685<para 686><userinput 687>Editorbefehl</userinput 688>: run-script</para> 689</listitem> 690</varlistentry> 691 692</variablelist> 693 694 695<variablelist> 696<title 697>Ausgewählten Text mit Google suchen</title> 698 699<varlistentry> 700<term 701>Suchen nach dem ausgewählten Text in Google.</term> 702<listitem> 703<para 704><userinput 705>Name</userinput 706>: Ausgewählten Text mit Google suchen</para> 707<para 708><userinput 709>Symbol</userinput 710>: globe</para> 711<para 712><userinput 713>Programmdatei</userinput 714>: xdg-open</para> 715<para 716><userinput 717>Argumente</userinput 718>: "https://www.google.com/search?q=%{Document:Selection:Text}"</para> 719<para 720><userinput 721>Editorbefehl</userinput 722>: google</para> 723</listitem> 724</varlistentry> 725 726</variablelist> 727 728 729<variablelist> 730<title 731>UUID einfügen</title> 732 733<varlistentry> 734<term 735>Fügt jedes mal eine neue UUID ein, wenn diese Aktion ausgeführt wird.</term> 736<listitem> 737<para 738><userinput 739>Name</userinput 740>: UUID einfügen</para> 741<para 742><userinput 743>Programmdatei</userinput 744>: echo</para> 745<para 746><userinput 747>Argumente</userinput 748>: %{UUID}</para> 749<para 750><userinput 751>Output</userinput 752>: An Cursor-Position einfügen</para> 753<para 754><userinput 755>Editorbefehl</userinput 756>: uuid</para> 757</listitem> 758</varlistentry> 759 760</variablelist> 761 762 763<variablelist> 764<title 765>Ganze Datei mit Clang formatieren</title> 766 767<varlistentry> 768<term 769>Führt clang-format für aktuelle Datei auf der Festplatte aus. Das Dokument wird danach wieder neu geladen.</term> 770<listitem> 771<para 772><userinput 773>Name</userinput 774>: Ganze Datei mit Clang formatieren</para> 775<para 776><userinput 777>Programmdatei</userinput 778>: clang-format</para> 779<para 780><userinput 781>Argumente</userinput 782>: -i %{Document:FileName}</para> 783<para 784><userinput 785>Arbeitsordner</userinput 786>: %{Document:Path}</para> 787<para 788><userinput 789>Save</userinput 790>: Aktuelles Dokument speichern</para> 791<para 792><userinput 793>Neu laden</userinput 794>: Ja</para> 795<para 796><userinput 797>Editorbefehl</userinput 798>: clang-format-file</para> 799</listitem> 800</varlistentry> 801 802</variablelist> 803 804 805<variablelist> 806<title 807>Ausgewählten Text mit Clang formatieren</title> 808 809<varlistentry> 810<term 811>Führt clang-format nur für den ausgewählten Text im aktuellen Dokument aus.</term> 812<listitem> 813<para 814><userinput 815>Name</userinput 816>: Ausgewählten Text mit Clang formatieren</para> 817<para 818><userinput 819>Programmdatei</userinput 820>: clang-format</para> 821<para 822><userinput 823>Argumente</userinput 824>: -assume-fileName: %{Document:FileName}</para> 825<para 826><userinput 827>Arbeitsordner</userinput 828>: %{Document:Path}</para> 829<para 830><userinput 831>Input</userinput 832>: %{Document:Selection:Text}</para> 833<para 834><userinput 835>Output</userinput 836>: Ausgewählten Text ersetzen</para> 837<para 838><userinput 839>Editorbefehl</userinput 840>: clang-format-selection</para> 841</listitem> 842</varlistentry> 843 844</variablelist> 845 846 847<variablelist> 848<title 849>„Qt Quick 2“-Vorschau (qmlscene)</title> 850 851<varlistentry> 852<term 853>Vorschau der gesamten Datei in qmlscene.</term> 854<listitem> 855<para 856><userinput 857>Name</userinput 858>: „Qt Quick 2“-Vorschau (qmlscene)</para> 859<para 860><userinput 861>Programmdatei</userinput 862>: qmlscene</para> 863<para 864><userinput 865>Argumente</userinput 866>: %{Document:FileName}</para> 867<para 868><userinput 869>Save</userinput 870>: Aktuelles Dokument speichern</para> 871<para 872><userinput 873>Arbeitsordner</userinput 874>: %{Document:Path}</para> 875<para 876><userinput 877>Editorbefehl</userinput 878>: qml-preview</para> 879</listitem> 880</varlistentry> 881 882</variablelist> 883 884 885<variablelist> 886<title 887>Ganze Datei mit JSON formatieren</title> 888 889<varlistentry> 890<term 891>Formatiert die gesamte JSON-Datei.</term> 892<listitem> 893<para 894><userinput 895>Name</userinput 896>: Ganze Datei mit JSON formatieren</para> 897<para 898><userinput 899>Symbol</userinput 900>: application-json</para> 901<para 902><userinput 903>Programmdatei</userinput 904>: jq</para> 905<para 906><userinput 907>Argumente</userinput 908>: %{Document:FileName}</para> 909<para 910><userinput 911>Save</userinput 912>: Aktuelles Dokument speichern</para> 913<para 914><userinput 915>Arbeitsordner</userinput 916>: %{Document:Path}</para> 917<para 918><userinput 919>Output</userinput 920>: Aktuelles Dokument ersetzen</para> 921<para 922><userinput 923>Editorbefehl</userinput 924>: json-format-file</para> 925</listitem> 926</varlistentry> 927 928</variablelist> 929 930 931<variablelist> 932<title 933>Ganze Datei mit XML formatieren</title> 934 935<varlistentry> 936<term 937>Formatiert die gesamte XML-Datei.</term> 938<listitem> 939<para 940><userinput 941>Name</userinput 942>: Ganze Datei mit JSON formatieren</para> 943<para 944><userinput 945>Symbol</userinput 946>: application-xml</para> 947<para 948><userinput 949>Programmdatei</userinput 950>: xmllint</para> 951<para 952><userinput 953>Argumente</userinput 954>: --format %{Document:FileName}</para> 955<para 956><userinput 957>Save</userinput 958>: Aktuelles Dokument speichern</para> 959<para 960><userinput 961>Arbeitsordner</userinput 962>: %{Document:Path}</para> 963<para 964><userinput 965>Output</userinput 966>: Aktuelles Dokument ersetzen</para> 967<para 968><userinput 969>Editorbefehl</userinput 970>: xml-format-file</para> 971</listitem> 972</varlistentry> 973 974</variablelist> 975 976</sect2> 977</sect1> 978 979<sect1 id="kate-application-plugin-backtracebrowser"> 980<!--https://kate-editor.org/2008/08/12/kate-fast-backtrace-navigation/--> 981<title 982>Backtrace-Browsermodul</title> 983 984<sect2 id="backtracebrowser-using"> 985<title 986>Das Backtrace-Browsermodul benutzen</title> 987 988<para 989>Dieses Modul ist für Entwickler gedacht und wahrscheinlich von geringem Nutzen für Anwender. Es zeigt einen von <command 990>gdb</command 991> gelieferten Backtrace in einer Liste in einer &kate;-Werkzeugansicht. Klicken auf ein Element öffnet die ausgewählte Datei und springt zur richtigen Zeilennummer. Es funktioniert für Backtraces, die auf Ihrem eigenen Rechner erzeugt wurden, aber auch für Backtraces von Anderen, &ie; <filename 992>/home/dummy/qt-copy/.../qwidget.cpp</filename 993> wird weiterhin auf anderen Rechnern gefunden. Dafür müssen Sie die Ordner mit dem Quelltext indizieren. </para> 994 995<para 996>Manchmal gibt es mehrere Dateien mit dem gleichen Namen wie ⪚:</para> 997 998<simplelist> 999<member 1000><filename 1001>kdegraphics/okular/generators/dvi/config.h</filename 1002></member> 1003<member 1004><filename 1005>kdepim-runtime/resources/gmail/saslplugin/config.h</filename 1006></member> 1007</simplelist> 1008 1009<para 1010>Um die richtige Auswahl zu treffen, werden die letzten beiden Teile der &URL; verwendet, in diesem Fall:</para> 1011 1012<simplelist> 1013<member 1014><filename 1015>dvi/config.h</filename 1016></member> 1017<member 1018><filename 1019>saslplugin/config.h</filename 1020></member> 1021</simplelist> 1022 1023<para 1024>Dann wird normalerweise die richtige Datei gefunden.</para> 1025 1026<para 1027>Wenn Sie aber sowohl „master“ als auch einen Branch indizieren, gibt es eine Kollision.</para> 1028 1029</sect2> 1030 1031<sect2 id="backtracebrowser-config"> 1032<title 1033>Einstellungen</title> 1034 1035<para 1036>Fügen Sie auf der Einstellungsseite die Ordner mit dem Quelltext hinzu.</para> 1037 1038<screenshot id="screenshot-backtrace-settings"> 1039<screeninfo 1040>Backtrace-Browser</screeninfo> 1041<mediaobject> 1042<imageobject 1043><imagedata fileref="backtrace-settings.png" format="PNG"/></imageobject> 1044<caption 1045>Einrichtung von Pfaden in der Ansicht des Backtrace-Browser</caption> 1046</mediaobject> 1047</screenshot> 1048 1049<para 1050>Klicken Sie auf <guibutton 1051>OK</guibutton 1052>, um die Indizierung zu starten. Ist die Indizierung beendet, öffnen die Ansicht des <guilabel 1053>Backtrace-Browser</guilabel 1054>.</para> 1055<para 1056>Nun können Sie einen Backtrace aus der Zwischenablage laden, wenn Sie ⪚ in &drkonqi; auf <guibutton 1057>In Zwischenablage kopieren</guibutton 1058> gedrückt haben oder Sie laden einen Backtrace aus einer Datei.</para> 1059 1060</sect2> 1061 1062</sect1> 1063 1064<sect1 id="kate-application-plugin-build"> 1065<!--https://kate-editor.org/2011/06/21/kate-plugin-updates-part-1/ --> 1066<sect1info> 1067<authorgroup> 1068<author 1069><firstname 1070>Salma</firstname 1071> <surname 1072>Sultana</surname 1073></author> 1074<author 1075>&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;</author> 1076</authorgroup> 1077</sect1info> 1078<title 1079>Erstellen-Modul</title> 1080 1081<sect2 id="build-intro"> 1082<title 1083>Einleitung</title> 1084 1085<para 1086>Mit dem Erstellen-Modul können Sie ein Projekt erstellen, dessen Konfiguration zurücksetzen und es kompilieren.</para> 1087 1088</sect2> 1089 1090<sect2 id="build-using"> 1091<title 1092>Das Erstellen-Modul benutzen</title> 1093 1094<para 1095>Aktivieren Sie das Erstellen-Modul, dann wird eine Anzeige für die <guilabel 1096>Ausgabe beim Erstellen</guilabel 1097> unten im Fenster und ein Menü <guimenu 1098>Erstellen</guimenu 1099> in der Menüleiste eingefügt. Mit der <guilabel 1100>Ausgabe beim Erstellen</guilabel 1101> können Sie Einstellungen der Ziele angeben und im Menü Aktionen zum Erstellen, Aufräumen und Kompilieren aufrufen.</para> 1102 1103<screenshot id="screenshot-build-output"> 1104<screeninfo 1105>Ausgabe beim Erstellen</screeninfo> 1106<mediaobject> 1107<imageobject 1108><imagedata fileref="build-output.png" format="PNG"/></imageobject> 1109</mediaobject> 1110</screenshot> 1111 1112<para 1113>Die <guilabel 1114>Ausgabe beim Erstellen</guilabel 1115> zeigt zwei Karteikarten an:</para> 1116 1117<itemizedlist> 1118<listitem 1119><para 1120><guilabel 1121>Ziel-Einstellungen</guilabel 1122></para 1123></listitem> 1124<listitem 1125><para 1126><guilabel 1127>Ausgabe</guilabel 1128></para 1129></listitem> 1130</itemizedlist> 1131 1132<sect3 id="build-using-target-settings"> 1133<title 1134>Die Karteikarte „Ziel-Einstellungen“</title> 1135 1136<para 1137>Auf dieser Karteikante können Sie mehrere Ziele für das Erstellen und Zielgruppen angeben.</para> 1138 1139<para 1140>Um Namen oder Befehle zu ändern, doppelklicken Sie auf die Einträge in der Tabelle und verwenden das Auswahlfeld, um die aktive Zielgruppe auszuwählen. Benutzen Sie das Ankreuzfeld vor jedem Ziel, um die Voreinstellung festzulegen.</para> 1141 1142<para 1143>Für ein neues Ziel gibt es mehrere Einstellungsmöglichkeiten:</para> 1144 1145<variablelist> 1146<varlistentry> 1147<term 1148><guilabel 1149>Arbeitsordner</guilabel 1150></term> 1151<listitem 1152><para 1153>Hier können Sie den Pfad für das Projekt eintragen. Wenn Sie dieses Feld leer lassen wird der Ordner verwendet, in dem die aktuelle Datei gespeichert ist.</para 1154></listitem> 1155</varlistentry> 1156 1157<varlistentry> 1158<term 1159><guilabel 1160>Erstellen</guilabel 1161></term> 1162<listitem 1163><para 1164>Mit dieser Einstellung legen Sie den Befehl zum Erstellen fest. Die Voreinstellung ist <command 1165>make</command 1166>.</para 1167></listitem> 1168</varlistentry> 1169 1170<varlistentry> 1171<term 1172><guilabel 1173>Aufräumen</guilabel 1174></term> 1175<listitem 1176><para 1177>Mit dieser Einstellung legen Sie den Befehl zum Löschen der Konfiguration fest. Die Voreinstellung ist <command 1178>make clean</command 1179>.</para 1180></listitem> 1181</varlistentry> 1182 1183<varlistentry> 1184<term 1185><guilabel 1186>Einstellungen</guilabel 1187></term> 1188<listitem 1189><para 1190>Mit dieser Einstellung legen Sie den Befehl zur Konfiguration fest. Die Voreinstellung ist <command 1191>cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr/local ../</command 1192>.</para 1193></listitem> 1194</varlistentry> 1195</variablelist> 1196 1197<para 1198>Oben in diesem Modul gibt es eine Werkzeugleiste mit folgenden Knöpfen:</para> 1199 1200<simplelist> 1201<member 1202><guiicon 1203><inlinemediaobject 1204><imageobject 1205><imagedata fileref="dialog-ok-22.png" format="PNG"/></imageobject 1206></inlinemediaobject 1207></guiicon 1208> Ausgewähltes Ziel erstellen</member> 1209<member 1210><guiicon 1211><inlinemediaobject 1212><imageobject 1213><imagedata fileref="list-add-22.png" format="PNG"/></imageobject 1214></inlinemediaobject 1215></guiicon 1216> Neues Ziel hinzufügen</member> 1217<member 1218><guiicon 1219><inlinemediaobject 1220><imageobject 1221><imagedata fileref="document-new-22.png" format="PNG"/></imageobject 1222></inlinemediaobject 1223></guiicon 1224> Neue Zielgruppe erstellen</member> 1225<member 1226><guiicon 1227><inlinemediaobject 1228><imageobject 1229><imagedata fileref="edit-copy-22.png" format="PNG"/></imageobject 1230></inlinemediaobject 1231></guiicon 1232> Befehl oder Zielgruppe kopieren</member> 1233<member 1234><guiicon 1235><inlinemediaobject 1236><imageobject 1237><imagedata fileref="edit-delete-22.png" format="PNG"/></imageobject 1238></inlinemediaobject 1239></guiicon 1240> Aktuelle Zielgruppe löschen</member> 1241</simplelist> 1242 1243</sect3> 1244 1245<sect3 id="build-using-output"> 1246<title 1247>Die Karteikarte „Ausgabe“</title> 1248 1249<para 1250>Die Karteikarte <guilabel 1251>Ausgabe</guilabel 1252> zeigt die Konsolenausgabe des letzten Befehls an.</para> 1253 1254<para 1255>Mit den Schieberegler oben können Sie Kategorien für die Ausgabe aus- oder einblenden:</para> 1256 1257<para 1258><guilabel 1259>Vollständige Ausgabe</guilabel 1260>, <guilabel 1261>Verarbeitete Ausgabe</guilabel 1262>, <guilabel 1263>Fehler und Warnungen</guilabel 1264> oder <guilabel 1265>Nur Fehler</guilabel 1266> </para> 1267 1268<para 1269>Jede Zeile enthält eine Nachricht mit dem Namen der Datei und - wenn vorhanden - mit der Zeilennummer Klicken Sie auf eine Zeile mit Fehlern oder Warnungen, dann wird die zugehörige Datei geöffnet und der Cursor auf die angegebene Zeilennummer gesetzt..</para> 1270 1271<para 1272>Zum vorherigen Fehler gehen Sie mit <keycombo action="simul" 1273>&Alt;&Shift;&Left;</keycombo 1274>, zum nächsten Fehler mit <keycombo action="simul" 1275>&Alt;&Shift;&Right;</keycombo 1276>.</para> 1277 1278</sect3> 1279</sect2> 1280 1281<sect2 id="build-menu"> 1282<title 1283>Menüstruktur</title> 1284 1285<variablelist id="build-build"> 1286<varlistentry> 1287<term 1288><menuchoice id="build-targets" 1289><guimenu 1290>Erstellen</guimenu 1291><guisubmenu 1292>Ziel auswählen</guisubmenu 1293> </menuchoice 1294></term> 1295<listitem 1296><para 1297>Ermöglicht die Auswahl aus einer Liste von benutzerdefinierten Zielen.</para 1298></listitem> 1299</varlistentry> 1300 1301<varlistentry id="build-default"> 1302<term 1303><menuchoice 1304><guimenu 1305>Erstellen</guimenu 1306><guimenuitem 1307>Standardziel erstellen</guimenuitem 1308> </menuchoice 1309></term> 1310<listitem 1311><para 1312>Erstellt das als Voreinstellung definierte Ziel in der aktiven Zielgruppe.</para 1313></listitem> 1314</varlistentry> 1315 1316<varlistentry id="build-previous"> 1317<term 1318><menuchoice 1319><guimenu 1320>Erstellen</guimenu 1321><guimenuitem 1322>Vorheriges Ziel erstellen</guimenuitem 1323> </menuchoice 1324></term> 1325<listitem 1326><para 1327>Wechselt zum vorherigen vom Benutzer definierten Ziel.</para 1328></listitem> 1329</varlistentry> 1330 1331<varlistentry id="build-stop"> 1332<term 1333><menuchoice 1334><guimenu 1335>Erstellen</guimenu 1336> <guimenuitem 1337>Anhalten</guimenuitem 1338> </menuchoice 1339></term> 1340<listitem 1341><para 1342>Hält das Erstellen eines Ziels an.</para 1343></listitem> 1344</varlistentry> 1345 1346<varlistentry id="build-previous-error"> 1347<term 1348><menuchoice 1349><shortcut 1350><keycombo action="simul" 1351>&Ctrl;&Alt;&Left;</keycombo 1352></shortcut 1353> <guimenu 1354>Erstellen</guimenu 1355><guimenuitem 1356>Vorheriger Fehler</guimenuitem 1357> </menuchoice 1358></term> 1359<listitem 1360><para 1361>Verschiebt den Cursor zum vorherigen Fehler im Dokument.</para 1362></listitem> 1363</varlistentry> 1364 1365<varlistentry id="build-next-error"> 1366<term 1367><menuchoice 1368><shortcut 1369><keycombo action="simul" 1370>&Ctrl;&Alt;&Right;</keycombo 1371></shortcut 1372> <guimenu 1373>Erstellen</guimenu 1374><guimenuitem 1375>Nächster Fehler</guimenuitem 1376> </menuchoice 1377></term> 1378<listitem 1379><para 1380>Verschiebt den Cursor zum nächsten Fehler im Dokument.</para 1381></listitem> 1382</varlistentry> 1383 1384</variablelist> 1385</sect2> 1386 1387<sect2 id="build-ack"> 1388<title 1389>Danksagungen</title> 1390<para 1391>Das Erstellen-Modul für &kate; wurde von Kåre Särs geschrieben.</para> 1392<para 1393>Besonderer Dank geht an den „Google Code-In 2011“-Teilnehmer Salma Sultana,der den Hauptteil diese Abschnitts geschrieben hat.</para> 1394</sect2> 1395</sect1> 1396 1397<sect1 id="kate-application-plugin-closeexceptlike"> 1398 1399<title 1400>Modul zum bedingten Schließen</title> 1401 1402<sect2 id="closeexceptlike-intro"> 1403<title 1404>Einleitung</title> 1405 1406<para 1407>Mit diesem Modul können Sie eine Gruppe von Dokumenten anhand ihrer Dateierweiterungen und Pfade schließen.</para> 1408 1409</sect2> 1410 1411<sect2 id="closeexceptlike-using"> 1412<title 1413>Das Modul zum bedingten Schließen benutzen</title> 1414 1415<para 1416>Angenommen Sie haben folgende Dokumente in &kate; geöffnet:</para> 1417 1418<simplelist> 1419<member 1420>/tmp/subfolder/test.h</member> 1421<member 1422>/tmp/test.cpp</member> 1423<member 1424>/tmp/test.txt</member> 1425</simplelist> 1426 1427<para 1428>Wie im folgenden Bildschirmfoto gezeigt wird, gibt es dann folgende Möglichkeiten zum Schließen von Dokumenten.</para> 1429 1430<screenshot id="screenshot-closeexceptlike"> 1431<screeninfo 1432>Schließen außer</screeninfo> 1433<mediaobject> 1434<imageobject 1435><imagedata fileref="close-except-like.png" format="PNG"/></imageobject> 1436</mediaobject> 1437</screenshot> 1438 1439<para 1440>Verwenden Sie das Ankreuzfeld im letzten Eintrag der Liste, um einen Bestätigungsdialog zu aktivieren oder zu deaktivieren. Die gewählte Einstellung wird auf beide Aktionen zum Schließen angewendet. </para> 1441 1442</sect2> 1443 1444<sect2 id="closeexceptlike-menu"> 1445<title 1446>Menüstruktur</title> 1447 1448<variablelist> 1449<varlistentry id="file-close-except"> 1450<term 1451><menuchoice 1452><guimenu 1453>Datei</guimenu 1454> <guisubmenu 1455>Schließen außer</guisubmenu 1456> </menuchoice 1457></term> 1458<listitem> 1459<para 1460><action 1461>Schließt</action 1462> alle offenen Dokumente, <emphasis 1463>außer</emphasis 1464> denen, auf die der Pfad oder die Dateierweiterung passt, die im Untermenü ausgewählt wurde.</para> 1465</listitem> 1466</varlistentry> 1467 1468<varlistentry id="file-close-like"> 1469<term 1470><menuchoice 1471><guimenu 1472>Datei</guimenu 1473> <guisubmenu 1474>Schließen ähnlich</guisubmenu 1475> </menuchoice 1476></term> 1477<listitem> 1478<para 1479><action 1480>Schließt</action 1481> alle offenen Dokumente, auf die der Pfad oder die Dateierweiterung passt, die im Untermenü ausgewählt wurde.</para> 1482</listitem> 1483</varlistentry> 1484 1485</variablelist> 1486 1487</sect2> 1488 1489</sect1> 1490 1491<sect1 id="kate-application-plugin-colorpicker"> 1492 1493<title 1494>Farbauswahl-Modul</title> 1495 1496<sect2 id="colorpicker-intro"> 1497<title 1498>Einleitung</title> 1499 1500<para 1501>Dieses Modul fügt eine Farbvorschau/Farbwahl in der Zeile im Text hinzu (⪚, <literal 1502>#FFFFFF</literal 1503>, <literal 1504>white</literal 1505>).</para> 1506 1507<para 1508>Um dieses Modul zu laden, öffnen Sie den Einrichtungsdialog von &kate; mit <menuchoice 1509><guimenu 1510>Einstellungen</guimenu 1511> <guimenuitem 1512>&kate; einrichten ...</guimenuitem 1513></menuchoice 1514>. Wählen Sie dann <guilabel 1515>Farbauswahl</guilabel 1516> im Abschnitt <guilabel 1517>Programm</guilabel 1518> / <guilabel 1519>Module</guilabel 1520> und schließen den Dialog. </para> 1521</sect2> 1522 1523<sect2 id="colorpicker-config"> 1524<title 1525>Einstellungen</title> 1526 1527<para 1528>Auf der Seite mit den Einstellungen für die Farbwahl können Sie die folgenden Einstellungen für das Verhalten des Moduls festlegen.</para> 1529 1530<variablelist> 1531 1532<varlistentry> 1533<term 1534><guilabel 1535>Vorschau für bekannte Farbnamen anzeigen</guilabel 1536></term> 1537<listitem> 1538<para 1539>Ob die Farbauswahl für bekannte Farbnamen angezeigt werden soll (⪚, <literal 1540>skyblue</literal 1541>). Auf dieser <ulink url="https://www.w3.org/TR/SVG11/types.html#ColorKeywords" 1542>Seite</ulink 1543> finden Sie eine Liste der Farben.</para> 1544</listitem> 1545</varlistentry> 1546 1547<varlistentry> 1548<term 1549><guilabel 1550>Vorschau nach der Textfarbe anzeigen</guilabel 1551></term> 1552<listitem> 1553<para 1554>Ob die Vorschau in der Zeile nach der Textfarbe im Text platziert werden soll.</para> 1555</listitem> 1556</varlistentry> 1557 1558<varlistentry> 1559<term 1560><guilabel 1561>Farbübereinstimmung nach Hexadezimal-Werten</guilabel 1562></term> 1563<listitem> 1564<para 1565>Hier können Sie die am besten passende Einstellung für die in Ihrem Quelltext verwendeten Farben wählen.</para> 1566</listitem> 1567</varlistentry> 1568 1569</variablelist> 1570 1571</sect2> 1572 1573</sect1> 1574 1575<sect1 id="kate-application-plugin-ctags"> 1576<!--https://kate-editor.org/2012/11/02/using-the-projects-plugin-in-kate/--> 1577<title 1578>CTags-Modul</title> 1579 1580<sect2 id="ctags-intro"> 1581<title 1582>Einleitung</title> 1583 1584<para 1585><ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/Ctags" 1586>CTags</ulink 1587> generiert eine Datei mit Indizes oder Tags von allen Sprachobjekten in Quelltexten. In &kate; können Sie mit diesem Modul diese Einträge schnell und einfach finden. </para> 1588<para 1589>Ein Tag kennzeichnet ein Sprachobjekt, für das eine Indexeintrag verfügbar oder alternativ erstellt wird.</para> 1590 1591<para 1592>Die Generation von Tags wird für diese <ulink url="http://ctags.sourceforge.net/languages.html" 1593>Programmiersprachen</ulink 1594> unterstützt. </para> 1595</sect2> 1596 1597<sect2 id="ctags-config"> 1598<title 1599>Einstellungen</title> 1600 1601<para 1602>Das Modul CTags verwendet zwei verschiedene Datenbankdateien für den Index.</para> 1603 1604<para 1605>Auf dieser Einstellungsseite für CTags im Einrichtungsdialog von &kate; können Sie Ordner mit dem Quelltext hinzufügen oder entfernen und die allgemeine CTags-Datenbank neu erstellen.</para> 1606 1607<sect3 id="ctags-config-common"> 1608<title 1609>Allgemeiner Index</title> 1610 1611<screenshot id="screenshot-ctags-global-settings"> 1612<screeninfo 1613>CTags-Einstellungen</screeninfo> 1614<mediaobject> 1615<imageobject 1616><imagedata fileref="ctags-global-setting.png" format="PNG"/></imageobject> 1617<caption 1618>Globale Datenbank für CTags einrichten</caption> 1619</mediaobject> 1620</screenshot> 1621 1622<para 1623>Unten auf der Einstellungsseite können Sie den <guilabel 1624>CTags-Befehl</guilabel 1625> anpassen. </para> 1626 1627<para 1628>Weitere Informationen über alle verfügbaren Optionen finden Sie im Handbuch zu CTags n &khelpcenter; oder geben Sie die &URL; <emphasis 1629>man:/ctags</emphasis 1630> in &konqueror; ein. </para> 1631 1632<para 1633>Klicken Sie auf <guibutton 1634>Aktualisieren</guibutton 1635>, um die Indizierung zu starten. Ist die Indizierung beendet, schließen Sie den Dialog,</para> 1636</sect3> 1637 1638<sect3 id="ctags-config-session"> 1639<title 1640>Sitzungs-Index</title> 1641 1642<para 1643>Um den Sitzungsindex einzurichten, öffnen Sie die Ansicht <guilabel 1644>CTags</guilabel 1645>.</para> 1646 1647<variablelist> 1648<varlistentry> 1649<term 1650><menuchoice> 1651<guimenu 1652>Ziele indizieren</guimenu> 1653</menuchoice 1654></term> 1655<listitem> 1656<para 1657>Auf dieser Karteikarte können Sie Ordner mit dem Quelltext hinzufügen oder entfernen und die sitzungsspezifische CTags-Datenbank neu erstellen.</para> 1658</listitem> 1659</varlistentry> 1660 1661<varlistentry> 1662<term 1663><menuchoice> 1664<guimenu 1665>Datenbank</guimenu> 1666</menuchoice 1667></term> 1668<listitem> 1669<screenshot id="screenshot-ctags-session-settings"> 1670<screeninfo 1671>Datenbankeinstellungen</screeninfo> 1672<mediaobject> 1673<imageobject 1674><imagedata fileref="ctags-session-setting.png" format="PNG"/></imageobject> 1675<caption 1676>Sitzungs-Datenbank für CTags einrichten</caption> 1677</mediaobject> 1678</screenshot> 1679<para 1680>Wählen Sie eine andere CTags-Datenbankdatei, richten Sie den CTags-Befehl ein oder stellen Sie den Standardbefehl wieder her.</para> 1681</listitem> 1682</varlistentry> 1683 1684</variablelist> 1685 1686</sect3> 1687 1688</sect2> 1689 1690<sect2 id="ctags-using"> 1691<title 1692>Das CTags-Modul benutzen</title> 1693 1694<para 1695>Setzen Sie den Cursor in ein Sprachobjekt wie eine Funktion, Symbol &etc; und verwenden Sie dann die Aktionen im Menü <guimenu 1696>CTags</guimenu 1697>, um zur Datei und Zeile mit der Deklaration oder Definition des Objekts zu springen.</para> 1698<para 1699>Als Voreinstellung sind den Aktionen im Menü <guimenu 1700>CTags</guimenu 1701> keine Kurzbefehle zugewiesen. Benutzen Sie den Dialog <ulink url="help:/fundamentals/shortcuts.html" 1702>Kurzbefehle festlegen</ulink 1703>, um eigene Kurzbefehle zu definieren.</para> 1704 1705<para 1706>Alternativ können Sie das Suchfeld auf der Karteikarte <guilabel 1707>Nachschlagen</guilabel 1708> in der CTags-Ansicht verwenden.</para> 1709<para 1710>Mit der Eingabe von Zeichen in das Suchfeld wird die Suche gestartet und passende Sprachobjekte wie Funktionen, Klassen, Symbolen &etc; zusammen mit Typ und Dateinamen angezeigt.</para> 1711<para 1712>Wählen Sie ein Element in der Liste, um zu der zugehörigen Zeile in der Quelltextdatei zu springen.</para> 1713<!--FIXME why Tag Type here but Name Kind in Project plugin, is there really any difference?--> 1714 1715<!--FIXME completion as in Project plugin? --> 1716 1717</sect2> 1718 1719<sect2 id="ctags-menu"> 1720<title 1721>Menüstruktur</title> 1722 1723<variablelist> 1724 1725<varlistentry id="ctags-jumpback"> 1726<term 1727><menuchoice 1728><guimenu 1729>CTags</guimenu 1730><guisubmenu 1731>Einen Schritt zurückgehen</guisubmenu 1732> </menuchoice 1733></term> 1734<listitem> 1735<para 1736>Geht im Verlauf zu dem zuletzt angezeigten Tag zurück.</para> 1737</listitem> 1738</varlistentry> 1739 1740<varlistentry id="ctags-lookup"> 1741<term 1742><menuchoice 1743><guimenu 1744>CTags</guimenu 1745><guisubmenu 1746>Aktuellen Text suchen</guisubmenu 1747> </menuchoice 1748></term> 1749<listitem> 1750<para 1751>Öffnet die Karteikarte <guilabel 1752>Nachschlagen</guilabel 1753> in der CTags-Ansicht und zeigt alle Sprachobjekte in einer Liste, die zur aktuellen Textauswahl passen.</para> 1754</listitem> 1755</varlistentry> 1756 1757<varlistentry id="ctags-gotodeclaration"> 1758<term 1759><menuchoice 1760><guimenu 1761>CTags</guimenu 1762> <guisubmenu 1763>Zur Deklaration gehen</guisubmenu 1764> </menuchoice 1765></term> 1766<listitem> 1767<para 1768>Befindet sich der Cursor in einer Objektdefinition, wird mit dieser Aktion das Dokument geöffnet, das die Deklaration enthält, falls erforderlich, zur Ansicht gewechselt und der Cursor an den Anfang der Deklaration gesetzt.</para> 1769</listitem> 1770</varlistentry> 1771 1772<varlistentry id="ctags-gotodefinition"> 1773<term 1774><menuchoice 1775><guimenu 1776>CTags</guimenu 1777> <guisubmenu 1778>Zur Definition gehen</guisubmenu 1779> </menuchoice 1780></term> 1781<listitem> 1782<para 1783>Befindet sich der Cursor in einer Objektdeklaration, wird mit dieser Aktion das Dokument geöffnet, das die Definition enthält, falls erforderlich, zur Ansicht gewechselt und der Cursor an den Anfang der Definition gesetzt.</para> 1784</listitem> 1785</varlistentry> 1786 1787</variablelist> 1788 1789<!--context menu with Lookup Current Text, Goto Declaration, Goto Definition --> 1790 1791</sect2> 1792 1793</sect1> 1794<!--https://frinring.wordpress.com/2017/11/07/ktexteditorpreviewplugin-0-2-1-last-stand-alone/--> 1795<!-- https://frinring.wordpress.com/2017/08/21/look-what-you-have-donewwdo/--> 1796<sect1 id="kate-application-plugin-preview"> 1797<title 1798>Dokumentvorschau-Modul</title> 1799 1800<sect2 id="preview-introduction"> 1801<title 1802>Einleitung</title> 1803<para 1804>Diese Modul ermöglicht eine Live-Vorschau des aktuell bearbeiteten Textdokuments im endgültigen Format in der Seitenleiste. Wenn Sie ⪚ einen &Markdown;-Text oder ein &SVG;-Grafik bearbeiten, wird das Ergebnis sofort neben dem Quelltext angezeigt. </para> 1805 1806<para 1807>Für die Anzeige wird das &kparts;-Modul verwendet, das für den &MIME;-Typ des Dokuments als bevorzugtes Modul eingestellt ist. Gibt es für diesen Typ kein &kparts;-Modul, ist eine Anzeige nicht möglich. </para> 1808 1809<para 1810>Um das bevorzugte Modul zu ändern, öffnen Sie das Modul <guilabel 1811>Dateizuordnungen</guilabel 1812> in den &systemsettings; und ändern die <guilabel 1813>Rangfolge der zugeordneten Dienstprogramme</guilabel 1814> auf der Karteikarte <guilabel 1815>Einbetten</guilabel 1816>. </para> 1817 1818<table> 1819<title 1820>Einige verfügbare &kparts;-Module</title> 1821<tgroup cols="2"> 1822<tbody> 1823<row> 1824<entry 1825>&MIME;-Typ</entry 1826><entry 1827>&kparts;-Modul</entry> 1828</row> 1829<row> 1830<entry 1831>&Markdown;-Text</entry 1832><entry 1833>KMarkdownWebViewPart oder OkularPart</entry> 1834</row> 1835<row> 1836<entry 1837>&SVG;-Grafik</entry 1838><entry 1839>SVGPart</entry> 1840</row> 1841<row> 1842<entry 1843>&Qt;-UI-Dateien</entry 1844><entry 1845>KUIViewerPart</entry> 1846</row> 1847<row> 1848<entry 1849>&DOT;-Graphendateien</entry 1850><entry 1851>KGraphViewerPart</entry> 1852</row> 1853</tbody> 1854</tgroup> 1855</table> 1856</sect2> 1857 1858<sect2 id="preview-menu"> 1859<title 1860>Menüstruktur</title> 1861<variablelist> 1862 1863<varlistentry id="view-toolviews-show-preview"> 1864<term 1865><menuchoice 1866><guimenu 1867>Ansicht</guimenu 1868><guisubmenu 1869>Werkzeugansichten</guisubmenu 1870> <guimenuitem 1871>Vorschau anzeigen</guimenuitem 1872> </menuchoice 1873></term> 1874<listitem> 1875<para 1876>Schaltet die Anzeige der Dokumentvorschau in der Seitenleiste ein und aus.</para> 1877</listitem> 1878</varlistentry> 1879</variablelist> 1880</sect2> 1881 1882<sect2 id="preview-interface"> 1883<title 1884>Oberfläche</title> 1885<para 1886>Mit den Knöpfen oben im Vorschaufenster können Sie folgende Aktionen ausführen: </para> 1887<itemizedlist> 1888<listitem> 1889<para 1890>Beschränken Sie die Vorschau auf ein bestimmtes Dokument. Durch die Auswahl dieser Option wird beim Wechseln zur Ansicht eines anderen Dokuments im selben &kate;-Fenster ,die Vorschau nicht auf dieses Dokument angezeigt, sondern die Vorschau dieses Dokuments.</para> 1891</listitem> 1892<listitem> 1893<para 1894>Die automatische Aktualisierung der Vorschau des Inhalts des aktuellen Dokuments ein- oder ausschalten</para> 1895</listitem> 1896<listitem> 1897<para 1898>Die Vorschau des Inhalts des aktuellen Dokuments manuell aktualisieren</para> 1899</listitem> 1900<listitem> 1901<para 1902>Ein Aufklappmemü mit Aktionen des &kparts;-Moduls</para> 1903</listitem> 1904</itemizedlist> 1905</sect2> 1906 1907</sect1> 1908 1909<sect1 id="kate-application-plugin-documentswitcher"> 1910 1911<title 1912>Dokumentumschalter-Modul</title> 1913 1914<sect2 id="documentswitcher-menu"> 1915<title 1916>Menüstruktur</title> 1917 1918<variablelist> 1919 1920<varlistentry id="view-documentswitcher"> 1921<term 1922><menuchoice 1923><shortcut 1924> <keycombo action="simul" 1925>&Ctrl;	</keycombo 1926> </shortcut 1927> <guimenu 1928>Ansicht</guimenu 1929> <guisubmenu 1930>Zuletzt verwendete Ansichten</guisubmenu 1931> </menuchoice 1932></term> 1933<term 1934><menuchoice 1935><shortcut 1936> <keycombo action="simul" 1937>&Ctrl;&Shift;	</keycombo 1938> </shortcut 1939> <guimenu 1940>Ansicht</guimenu 1941> <guisubmenu 1942>Zuletzt verwendete Ansichten (rückwärts)</guisubmenu 1943> </menuchoice 1944></term> 1945<listitem> 1946 1947<para 1948><action 1949>Öffnet</action 1950> eine Liste mit den zuletzt angesehenen Dokumenten:</para> 1951 1952<screenshot id="screenshot-documentswitcher"> 1953<screeninfo 1954>Zuletzt angesehene Dokumente</screeninfo> 1955<mediaobject> 1956<imageobject 1957><imagedata fileref="documentswitcher.png" format="PNG"/></imageobject> 1958</mediaobject> 1959</screenshot> 1960 1961<para 1962>Halten Sie die &Ctrl;-Taste gedrückt und verwenden Sie die 	-Taste, um vorwärts durch die Listenansicht zu blättern. Drücken Sie zusätzlich die &Shift;taste, um die Richtung umzudrehen. </para> 1963 1964<para 1965>Halten Sie die Tasten <keycombo action="simul" 1966>&Ctrl;	</keycombo 1967> gedrückt, dann können Sie mit den Tasten &Up;, &Down;, &Home; oder &End; in der Liste navigieren. Drücken Sie fortlaufend eine Zeichentaste, um durch alle Einträge mit diesem Zeichen an Anfang des Dateinamens zu gehen. Lassen Sie die Tasten los, wechselt die Ansicht zum ausgewählten Dokument in der Liste. </para> 1968</listitem> 1969</varlistentry> 1970 1971</variablelist> 1972 1973</sect2> 1974 1975</sect1> 1976 1977 1978<sect1 id="kate-application-plugin-fsbrowser"> 1979 1980<title 1981>Der Dateisystem-Browser</title> 1982 1983<para 1984>Der Dateisystem-Browser ist ein Ordneranzeige, in der Sie Dateien im aktuell angezeigten Ordner öffnen können.</para> 1985 1986<sect2 id="fsbrowser-menu"> 1987<title 1988>Menüstruktur</title> 1989<variablelist> 1990 1991<varlistentry id="view-toolviews-show-filebrowser"> 1992<term 1993><menuchoice 1994><guimenu 1995>Ansicht</guimenu 1996><guisubmenu 1997>Werkzeugansichten</guisubmenu 1998> <guimenuitem 1999>Dateisystem-Browser anzeigen</guimenuitem 2000> </menuchoice 2001></term> 2002<listitem> 2003<para 2004>Schaltet die Anzeige des Dateisystem-Browsers von &kate; ein und aus.</para> 2005</listitem> 2006</varlistentry> 2007 2008</variablelist> 2009</sect2> 2010 2011<sect2 id="fsbrowser-interface"> 2012<title 2013>Oberfläche</title> 2014 2015<para 2016>Von oben nach unten besteht der Dateisystem-Browser aus folgenden Elementen:</para> 2017 2018<variablelist> 2019<varlistentry> 2020<term 2021>Eine Werkzeugleiste</term> 2022<listitem> 2023<para 2024>Diese enthält Standardnavigationsknöpfe:</para> 2025<variablelist> 2026<varlistentry> 2027<term 2028><guiicon 2029><inlinemediaobject 2030><imageobject 2031><imagedata fileref="go-previous-22.png" format="PNG"/></imageobject 2032></inlinemediaobject 2033> Zurück</guiicon 2034></term> 2035<listitem 2036><para 2037>Drücken dieses Knopfes schaltet die Anzeige zu dem vorher angezeigtem Verzeichnis in der Verlaufsliste um. Wenn es keine Eintragung in der Liste gibt, ist dieser Knopf deaktiviert.</para 2038></listitem> 2039</varlistentry> 2040<varlistentry> 2041<term 2042><guiicon 2043><inlinemediaobject 2044><imageobject 2045><imagedata fileref="go-next-22.png" format="PNG"/></imageobject 2046></inlinemediaobject 2047> Vorwärts</guiicon 2048></term> 2049<listitem 2050><para 2051>Drücken dieses Knopfes schaltet die Anzeige zu dem nächsten Verzeichnis in der Verlaufsliste um. Wenn es keine nächste Eintragung in der Liste gibt, ist dieser Knopf deaktiviert.</para 2052></listitem> 2053</varlistentry> 2054<!--varlistentry> 2055<term 2056><guibutton 2057>Parent Folder</guibutton 2058></term> 2059<listitem 2060><para 2061>This will cause the folder view to <command 2062>cd</command 2063> to the immediate parent of the currently displayed 2064folder if possible.</para 2065></listitem> 2066</varlistentry--> 2067<varlistentry> 2068<term 2069><guiicon 2070><inlinemediaobject 2071><imageobject 2072><imagedata fileref="bookmarks-22.png" format="PNG"/></imageobject 2073></inlinemediaobject 2074> Lesezeichen</guiicon 2075></term> 2076<listitem 2077><para 2078>Öffnet ein Untermenü zum Ändern oder Hinzufügen von Lesezeichen. Hier können Sie auch ein neues Lesezeichenverzeichnis hinzufügen.</para 2079></listitem> 2080</varlistentry> 2081<varlistentry> 2082<term 2083><guiicon 2084><inlinemediaobject 2085><imageobject 2086><imagedata fileref="system-switch-user-22.png" format="PNG"/></imageobject 2087></inlinemediaobject 2088> Aktueller Dokumentordner</guiicon 2089></term> 2090<listitem 2091><para 2092>Drücken dieses Knopfes schaltet die Anzeige zu dem Verzeichnis des aktuellen Dokuments im Editorfenster um. Dieser Knopf ist deaktiviert, wenn das aktive Dokument neu und ungesichert ist oder wenn nicht entschieden werden kann, aus welchem Ordner die Datei stammt.</para 2093></listitem> 2094</varlistentry> 2095<varlistentry> 2096<term 2097><guiicon 2098><inlinemediaobject 2099><imageobject 2100><imagedata fileref="games-config-options-22.png" format="PNG"/></imageobject 2101></inlinemediaobject 2102> Optionen</guiicon 2103></term> 2104<listitem> 2105<variablelist> 2106<varlistentry> 2107<term 2108><guimenuitem 2109>Kurzansicht</guimenuitem 2110></term> 2111<listitem 2112><para 2113>Zeigt nur die Namen der Dateien.</para 2114></listitem> 2115</varlistentry> 2116<varlistentry> 2117<term 2118><guimenuitem 2119>Ausführliche Ansicht</guimenuitem 2120></term> 2121<listitem 2122><para 2123>Zeigt <guilabel 2124>Name</guilabel 2125>, <guilabel 2126>Datum</guilabel 2127> und <guilabel 2128>Größe</guilabel 2129> der Dateien an.</para 2130></listitem> 2131</varlistentry> 2132<varlistentry> 2133<term 2134><guimenuitem 2135>Baumansicht</guimenuitem 2136></term> 2137<listitem 2138><para 2139>Wie die Kurzansicht, aber die Ordner können ein- und ausgeklappt werden, um die Unterordner oder Dateien darin anzuzeigen.</para 2140></listitem> 2141</varlistentry> 2142<varlistentry> 2143<term 2144><guimenuitem 2145>Ausführliche Baumansicht</guimenuitem 2146></term> 2147<listitem 2148><para 2149>In dieser Ansicht können die Ordner ebenfalls ein- und ausgeklappt werden, zusätzlich werden die Spalten wie in der Ausführlichen Ansicht angezeigt.</para 2150></listitem> 2151</varlistentry> 2152<varlistentry> 2153<term 2154><guimenuitem 2155>Versteckte Dateien anzeigen</guimenuitem 2156></term> 2157<listitem 2158><para 2159>Zeigt auch die normalerweise ausgeblendeten Dateien des Betriebssystems an.</para 2160></listitem> 2161</varlistentry> 2162<varlistentry> 2163<term 2164><guimenuitem 2165>Automatisch mit dem aktuellen Dokument abgleichen</guimenuitem 2166></term> 2167<listitem 2168><para 2169>Ist diese Einstellung aktiviert, wechselt der Dateisystem-Browser automatisch mit dem Befehl <command 2170>cd</command 2171> in den Ordner des aktuell geöffneten Dokuments im Editorbereich, wenn das aktuell geöffnete Dokument gewechselt wird.</para 2172></listitem> 2173</varlistentry> 2174</variablelist> 2175</listitem> 2176</varlistentry> 2177</variablelist> 2178</listitem> 2179</varlistentry> 2180 2181<varlistentry> 2182<term 2183>Eine Adressleiste</term> 2184<listitem> 2185<para 2186>Die Adressleiste zeigt den Pfad zum aktuell geöffneten Ordner als Verknüpfungsansicht wie zum Beispiel in &dolphin;. Klicken Sie auf einen Ordner in dieser Ansicht, um ihn zu öffnen, oder Klicken Sie auf einen der Pfeile, um einen Unterordner in dem Ordner zu öffnen. Mit dem ersten Pfeil öffnen Sie den Basisordner Ihres Dateiverzeichnisses.</para> 2187 2188<para 2189>Klicken Sie rechts in der Verknüpfungsansicht, dann können Sie direkt den Pfad des Verzeichnisses angeben, das angezeigt werden soll. Dieses &URL;-Feld unterhält eine Liste von vorher eingegebenen Verzeichnissen, die durch Klick auf den kleinen Pfeil rechts aufgerufen werden kann.</para> 2190<tip 2191><para 2192>Das &URL;-Feld hat eine automatische Vervollständigung, die Vervollständigungsmethode kann durch das mit der rechten Maustaste aufzurufende Kontextmenü eingestellt werden.</para 2193></tip> 2194</listitem> 2195</varlistentry> 2196 2197<varlistentry> 2198<term 2199>Eine Ordneransicht</term> 2200<listitem 2201><para 2202>Dies ist eine Standard-&kde;-Ordneransicht.</para 2203></listitem> 2204</varlistentry> 2205 2206<varlistentry> 2207<term 2208>Ein Filtereintrag</term> 2209<listitem> 2210<para 2211>Der Filtereintrag gestattet die Verwendung von Filtern für die Verzeichnisansicht. Der Filter benutzt Standardausdrücke, die einzelnen Einträge müssen durch Leerzeichen getrennt sein. Beispiel: <userinput 2212>*.cpp *.h *.moc</userinput 2213></para> 2214<para 2215>Um alle Dateien anzuzeigen, geben Sie einen einzelnen Stern (<userinput 2216>*</userinput 2217>) ein.</para> 2218<para 2219>Der Filtereintrag speichert die letzten zehn benutzten Filter. Um darauf zuzugreifen, klicken Sie auf den kleinen Pfeil rechts im Filtereintrag. Um das Filtern auszuschalten, klicken Sie auf das Symbol <guibutton 2220>Text löschen</guibutton 2221> links neben dem Pfeil für die automatische Vervollständigung.</para> 2222</listitem> 2223</varlistentry> 2224 2225</variablelist> 2226</sect2> 2227 2228 2229<sect2 id="fsbrowser-config"> 2230<title 2231>Einstellungen</title> 2232 2233<para 2234>Die Einstellungen für dieses Modul finden Sie auf der Seite <guilabel 2235>Dateisystem-Browser</guilabel 2236> in &kate;s <link linkend="configuring-kate-configdialog" 2237>Einrichtungsdialog</link 2238>.</para> 2239 2240<variablelist> 2241<varlistentry> 2242<term 2243><guilabel 2244>Werkzeugleiste</guilabel 2245></term> 2246<listitem 2247><para 2248>Hier können Sie festlegen, welche Knöpfe die Werkzeugleiste Dateisystem-Browser enthalten soll, indem Sie diese mit den Pfeilknöpfen in der Mitte in den Bereich <guilabel 2249>Ausgewählte Aktionen:</guilabel 2250> befördern (oder daraus). Sie können die ausgewählten Aktionen dann mit den Knöpfen rechts ordnen.</para> 2251 </listitem> 2252</varlistentry> 2253 2254</variablelist> 2255</sect2> 2256</sect1> 2257 2258<sect1 id="kate-application-plugin-documents"> 2259<title 2260>Die Dokumentenliste</title> 2261<!-- https://kate-editor.org/2010/09/12/kate-tree-view-plugin-update/--> 2262<sect2 id="documents-intro"> 2263<title 2264>Einleitung</title> 2265 2266<para 2267><indexterm 2268><primary 2269>Dokumentenliste</primary 2270></indexterm 2271> Die Dokumentenliste zeigt alle aktuell in &kate; geöffneten Dateien an. Dateien, die noch nicht gesicherte Änderungen enthalten, werden mit einem kleinen <guiicon 2272>Disketten</guiicon 2273>-Symbol links neben dem Dateinamen gekennzeichnet.</para> 2274 2275<para 2276>Oben in der Dokumentenliste gibt es eine Werkzeugleiste mit folgenden Knöpfen:</para> 2277 2278<simplelist> 2279<member 2280><guiicon 2281><inlinemediaobject 2282><imageobject 2283><imagedata fileref="document-new-22.png" format="PNG"/></imageobject 2284></inlinemediaobject 2285></guiicon 2286> Neues Dokument erstellen</member> 2287<member 2288><guiicon 2289><inlinemediaobject 2290><imageobject 2291><imagedata fileref="document-open-22.png" format="PNG"/></imageobject 2292></inlinemediaobject 2293></guiicon 2294> Ein existierendes Dokument öffnen</member> 2295<member 2296><guiicon 2297><inlinemediaobject 2298><imageobject 2299><imagedata fileref="go-up-22.png" format="PNG"/></imageobject 2300></inlinemediaobject 2301></guiicon 2302> Vorheriges Dokument</member> 2303<member 2304><guiicon 2305><inlinemediaobject 2306><imageobject 2307><imagedata fileref="go-down-22.png" format="PNG"/></imageobject 2308></inlinemediaobject 2309></guiicon 2310> Nächstes Dokument</member> 2311<member 2312><guiicon 2313><inlinemediaobject 2314><imageobject 2315><imagedata fileref="document-save-22.png" format="PNG"/></imageobject 2316></inlinemediaobject 2317></guiicon 2318> Speichert das aktuelle Dokument</member> 2319<member 2320><guiicon 2321><inlinemediaobject 2322><imageobject 2323><imagedata fileref="document-save-as-22.png" format="PNG"/></imageobject 2324></inlinemediaobject 2325></guiicon 2326> Speichert das aktuelle Dokument unter einem neuen Namen</member> 2327</simplelist> 2328 2329<para 2330>Als Voreinstellung zeigt die Dokumentenliste eine <guimenuitem 2331>Baumansicht</guimenuitem 2332>, die die Ordnerstruktur aller geöffneten Dokumente wiedergibt. Alternativ kann die <guimenuitem 2333>Listenansicht</guimenuitem 2334> benutzt werden, die alle geöffneten Dokumente als Liste anzeigt. Zwischen diesen Modi können Sie wechseln, indem Sie mit der &RMBn; auf die Liste klicken und im Kontextmenü einen <guisubmenu 2335>Ansichtsmodus</guisubmenu 2336> wählen.</para> 2337 2338<para 2339>Wenn zwei oder mehrere Dateien mit demselben Namen (in verschiedenen Verzeichnissen) in der <guimenuitem 2340>Listenansicht</guimenuitem 2341> geöffnet sind, wird an die Namen eine Zahl angehängt ⪚ <quote 2342>(2)</quote 2343> &etc; Für die Auswahl der gewünschten Datei wird ihr Name einschließlich Pfad in der Kurzinfo angezeigt.</para 2344> <para 2345>Wenn Sie ein Dokument aus der Liste aktiv machen wollen, klicken Sie einfach auf den Namen des Dokuments in der Liste.</para> 2346 2347<para 2348>Im Kontextmenü finden Sie einige Aktionen aus dem Menü <guimenu 2349>Datei</guimenu 2350>.</para> 2351 2352<para 2353>Außerdem gibt es Aktionen zur Dateiverwaltung wie Umbenennen oder Löschen von Dateien. Mit <guimenuitem 2354>Dateipfad kopieren</guimenuitem 2355> können Sie den vollständigen Pfad eines Dokuments in die Zwischenablage kopieren.</para> 2356 2357<para 2358>Sie können die Liste nach verschiedenen Kriterien sortieren, indem Sie mit der rechten Maustaste auf die Liste klicken und im Menü <guisubmenu 2359>Sortieren nach</guisubmenu 2360> auswählen. Es stehen folgende Sortierungen zur Auswahl: <variablelist> 2361 2362<varlistentry> 2363<term 2364><guimenuitem 2365>Dokumentname</guimenuitem 2366></term> 2367<listitem 2368><para 2369>Listet die Dokumente in der alphabetischen Reihenfolge des Namens auf.</para 2370></listitem> 2371</varlistentry> 2372 2373<varlistentry> 2374<term 2375><guimenuitem 2376>Dokumentpfad</guimenuitem 2377></term> 2378<listitem 2379><para 2380>Listet die Dokumente in der alphabetischen Reihenfolge des gesamten Pfades zum Dokument auf.</para 2381></listitem> 2382</varlistentry> 2383 2384<varlistentry> 2385<term 2386><guimenuitem 2387>Reihenfolge beim Öffnen</guimenuitem 2388></term> 2389<listitem 2390><para 2391>Listet die Dokumente in der Reihenfolge, in der sie geöffnet wurden, auf</para 2392></listitem> 2393</varlistentry> 2394 2395</variablelist> 2396 2397</para> 2398 2399<para 2400>Die Dokumentenliste stellt standardmäßig die Einträge farbig dar: Die Einträge der zuletzt bearbeiteten Dokumente werden mit einer Hintergrundfarbe hervorgehoben, Dokumente, die tatsächlich bearbeitet wurden werden durch eine zusätzliche eingeblendete Farbe hervorgehoben. Das Dokument, das zuletzt bearbeitet wurde, hat die stärkste Farbe, sodass Sie die Dokumente, an denen Sie aktuell arbeiten, einfach finden können. Diese Hervorhebungen können Sie im Einrichtungsdialog auf der Seite <link linkend="config-dialog-documents" 2401>Dokumente</link 2402> einstellen.</para> 2403<para 2404>Die Standardposition der Dokumentliste ist links vom Editorbereich im &kate;-Fenster.</para> 2405 2406</sect2> 2407 2408<sect2 id="documents-menus"> 2409<title 2410>Menüstruktur</title> 2411 2412<variablelist> 2413 2414<varlistentry id="view-document-previous"> 2415<term 2416><menuchoice 2417><shortcut 2418> <keycombo action="simul" 2419>&Alt;&Up;</keycombo 2420> </shortcut 2421> <guimenu 2422>Ansicht</guimenu 2423> <guimenuitem 2424>Vorheriges Dokument</guimenuitem 2425> </menuchoice 2426></term> 2427<listitem> 2428<para 2429>Zeigt das Dokument über dem aktuell geöffneten Dokument in der Dokumentenliste an.</para> 2430</listitem> 2431</varlistentry> 2432 2433<varlistentry id="view-document-next"> 2434<term 2435><menuchoice 2436><shortcut 2437> <keycombo action="simul" 2438>&Alt;&Down;</keycombo 2439> </shortcut 2440> <guimenu 2441>Ansicht</guimenu 2442> <guimenuitem 2443>Nächstes Dokument</guimenuitem 2444> </menuchoice 2445></term> 2446<listitem> 2447<para 2448>Zeigt das Dokument unter dem aktuell geöffneten Dokument in der Dokumentenliste an.</para> 2449</listitem> 2450</varlistentry> 2451 2452<varlistentry id="view-active"> 2453<term 2454><menuchoice 2455><guimenu 2456>Ansicht</guimenu 2457> <guimenuitem 2458>Aktive anzeigen</guimenuitem 2459> </menuchoice 2460></term> 2461<listitem> 2462<para 2463>Zeigt das aktuell geöffnete Dokument in der Dokumentenliste.</para> 2464</listitem> 2465</varlistentry> 2466 2467</variablelist> 2468 2469</sect2> 2470 2471<sect2 id="config-dialog-documents"> 2472<title 2473>Einstellungen</title> 2474 2475<variablelist> 2476<varlistentry> 2477<term 2478><guilabel 2479>Hintergrundeinfärbung</guilabel 2480></term> 2481<listitem 2482><para 2483>In diesem Abschnitt können Sie die Hintergrundeinfärbung der zuletzt angezeigten Dokumente ein- oder ausschalten und die Farben für die Einfärbung einstellen.</para 2484></listitem> 2485</varlistentry> 2486 2487<varlistentry> 2488<term 2489><guilabel 2490>Sortieren nach</guilabel 2491></term> 2492<listitem 2493><para 2494>Stellt ein, wie die Dokumentliste sortiert wird. Diese Einstellung kann auch vom mit der &RMBn; aufrufbaren Menü vorgenommen werden.</para 2495></listitem> 2496</varlistentry> 2497 2498<varlistentry> 2499<term 2500><guilabel 2501>Ansichtsmodus</guilabel 2502></term> 2503<listitem 2504><para 2505>Hier gibt es zwei Einstellungen, die die Anzeige in der Werkzeugansicht Dokumente beeinflussen. Mit <guilabel 2506>Baumansicht</guilabel 2507> werden die Dokumente unterhalb der Ordner, in denen sie sich befinden, angezeigt, während die <guilabel 2508>Listenansicht</guilabel 2509> eine flache Liste der Dokumente anzeigt. </para 2510></listitem> 2511</varlistentry> 2512 2513<varlistentry> 2514<term 2515><guilabel 2516>Vollständigen Pfad anzeigen</guilabel 2517></term> 2518<listitem 2519><para 2520>Wenn die Baumansicht und diese Einstellung aktiviert sind, zeigen die Ordnereinträge in der Werkzeugansicht Dokumente den vollständigen Pfad zum Ordner im Dateisystem zusätzlich zum Namen des Ordners. Dies hat in der Listenansicht keinen Effekt.</para 2521></listitem> 2522</varlistentry> 2523 2524<varlistentry> 2525<term 2526><guilabel 2527>Werkzeugleiste anzeigen</guilabel 2528></term> 2529<listitem 2530><para 2531>Wenn die Baumansicht und diese Einstellung aktiviert sind, wird eine Symbolleiste mit Aktionen wie <guibutton 2532>Speichern</guibutton 2533> oberhalb der Liste der Dokumente angezeigt. Deaktivieren Sie diese Option, wenn die Symbolleiste ausgeblendet werden soll.</para 2534></listitem> 2535</varlistentry> 2536 2537<varlistentry> 2538<term 2539><guilabel 2540>„Schließen“-Knopf anzeigen</guilabel 2541></term> 2542<listitem 2543><para 2544>Ist dies aktiviert, wird ein Knopf zum Schließen für geöffnete Dokumente angezeigt, wenn der Mauszeiger sich darüber befindet.</para 2545></listitem> 2546</varlistentry> 2547 2548</variablelist> 2549 2550</sect2> 2551 2552</sect1> 2553 2554<sect1 id="kate-application-plugin-gdb"> 2555<!--https://kate-editor.org/2011/06/23/kate-plugin-updates-part-2/--> 2556<sect1info> 2557<authorgroup> 2558<author 2559><firstname 2560>Martin</firstname 2561> <surname 2562>Gergov</surname 2563></author> 2564<author 2565>&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;</author> 2566</authorgroup> 2567</sect1info> 2568<title 2569>&gdb;-Modul</title> 2570 2571<sect2 id="gdb-intro"> 2572<title 2573>Einleitung</title> 2574 2575<para 2576>&kate;s &gdb;-Modul stellt eine einfache Oberfläche für den Debugger des &GNU;-Projekts zur Verfügung.</para> 2577 2578<important> 2579<para 2580>Erfahrung im Umgang mit &gdb; wird für dieses Modul dringend empfohlen. Weitere Informationen über die Anwendung von &gdb; finden Sie auf der <ulink url="https://www.gnu.org/software/gdb/" 2581>&gdb;-Webseite</ulink 2582>.</para> 2583</important> 2584 2585<para 2586>Sie können das &gdb;-Modul im Abschnitt <link linkend="config-dialog-plugins" 2587>Module</link 2588> des Einrichtungsdialogs von &kate; aktivieren.</para> 2589 2590<para 2591>Damit das Modul richtig funktioniert, brauchen Sie eine Quelltextdatei, deren Typ von &gdb; unterstützt wird, und die ausführbare Programmdatei.</para> 2592 2593<tip> 2594<para 2595>Wenn Sie den Compiler &gcc;/<command 2596>g++</command 2597> verwenden, benötigen Sie das Befehlszeilenargument <command 2598><parameter 2599>-ggdb</parameter 2600></command 2601>. </para> 2602</tip> 2603 2604<para 2605>Nach diesen Vorbereitungen öffnen Sie die Quelltextdatei in &kate;, geben den Pfad zum ausführbaren Programm auf der Karteikarte <guilabel 2606>Einstellungen</guilabel 2607> der <guilabel 2608>Debug-Ansicht</guilabel 2609> ein und wählen zum Start <menuchoice 2610><guimenu 2611>Debuggen</guimenu 2612><guimenuitem 2613>Debuggen starten</guimenuitem 2614></menuchoice 2615> aus dem Menü.</para> 2616 2617</sect2> 2618 2619<sect2 id="gdb-menus"> 2620<title 2621>Menü- und Werkzeugleistenstruktur</title> 2622 2623<para 2624>Alle Aktionen finden Sie in &kate;s Menüs, viele dieser Aktionen auch in der Werkzeugleiste <guilabel 2625>GDB-Erweiterung</guilabel 2626>.</para> 2627 2628<variablelist> 2629 2630<varlistentry id="gdb-menus-show-debug-view"> 2631<term 2632><menuchoice 2633><guimenu 2634>Ansicht</guimenu 2635><guisubmenu 2636>Werkzeugansichten</guisubmenu 2637> <guimenuitem 2638>Debug-Ansicht anzeigen</guimenuitem 2639> </menuchoice 2640></term> 2641<listitem 2642><para 2643>Zeigt eine Werkzeugansicht mit der &gdb;-Ausgabe, einer &gdb;-Befehlszeile und weiteren Einstellungen.</para 2644></listitem> 2645</varlistentry> 2646 2647<varlistentry id="gdb-menus-show-locals-and-stack"> 2648<term 2649><menuchoice 2650><guimenu 2651>Ansicht</guimenu 2652><guisubmenu 2653>Werkzeugansichten</guisubmenu 2654> <guimenuitem 2655>Lokale Variablen und Aufrufstapel anzeigen</guimenuitem 2656> </menuchoice 2657></term> 2658<listitem 2659><para 2660>Zeigt eine Liste aller aktuell geladenen Variablen und deren Werte und eine &gdb;-Rückverfolgung. </para 2661></listitem> 2662</varlistentry> 2663 2664<varlistentry id="gdb-menus-targets"> 2665<term 2666><menuchoice 2667><guimenu 2668>Debuggen</guimenu 2669><guisubmenu 2670>Ziele</guisubmenu 2671> </menuchoice 2672></term> 2673<listitem 2674><para 2675>Ein Untermenü mit einer Liste von Zielen (ausführbaren Programmen). </para 2676></listitem> 2677</varlistentry> 2678 2679<varlistentry id="gdb-menus-start"> 2680<term 2681><menuchoice 2682><guimenu 2683>Debuggen</guimenu 2684> <guimenuitem 2685>Debuggen starten</guimenuitem 2686> </menuchoice 2687></term> 2688<listitem 2689><para 2690>Startet &gdb; mit einem Ziel.</para 2691></listitem> 2692</varlistentry> 2693 2694<varlistentry id="gdb-menus-kill"> 2695<term 2696><menuchoice 2697><guimenu 2698>Debuggen</guimenu 2699> <guimenuitem 2700>Debuggen beenden/abbrechen</guimenuitem 2701> </menuchoice 2702></term> 2703<listitem 2704><para 2705>Beendet &gdb;.</para 2706></listitem> 2707</varlistentry> 2708 2709<varlistentry id="gdb-menus-restart"> 2710<term 2711><menuchoice 2712><guimenu 2713>Debuggen</guimenu 2714> <guimenuitem 2715>Debuggen neu starten</guimenuitem 2716> </menuchoice 2717></term> 2718<listitem 2719><para 2720>Startet &gdb; erneut.</para 2721></listitem> 2722</varlistentry> 2723 2724<varlistentry id="gdb-menus-break"> 2725<term 2726><menuchoice 2727><guimenu 2728>Debuggen</guimenu 2729> <guimenuitem 2730>Haltepunkt ein-/ausschalten</guimenuitem 2731> </menuchoice 2732></term> 2733<listitem 2734><para 2735>Setzt einen Haltepunkt an der aktuellen Cursor-Position. </para 2736></listitem> 2737</varlistentry> 2738 2739<varlistentry id="gdb-menus-step-in"> 2740<term 2741><menuchoice 2742><guimenu 2743>Debuggen</guimenu 2744> <guimenuitem 2745>Einzelschritt</guimenuitem 2746> </menuchoice 2747></term> 2748<listitem 2749><para 2750>Führt die aktuelle Anweisung aus und untersucht die Funktion. </para 2751></listitem> 2752</varlistentry> 2753 2754<varlistentry id="gdb-menus-step-over"> 2755<term 2756><menuchoice 2757><guimenu 2758>Debuggen</guimenu 2759> <guimenuitem 2760>Funktionsschritt</guimenuitem 2761> </menuchoice 2762></term> 2763<listitem 2764><para 2765>Führt die aktuelle Anweisung aus und überspringt die Funktion.</para 2766></listitem> 2767</varlistentry> 2768 2769<varlistentry id="gdb-menus-step-out"> 2770<term 2771><menuchoice 2772><guimenu 2773>Debuggen</guimenu 2774> <guimenuitem 2775>Ausführen bis Rücksprung</guimenuitem 2776> </menuchoice 2777></term> 2778<listitem 2779><para 2780>Startet die Ausführung des Programms wieder bis zum Ende der Programmausführung.</para 2781></listitem> 2782</varlistentry> 2783 2784<varlistentry id="gdb-menus-move-pc"> 2785<term 2786><menuchoice 2787><guimenu 2788>Debuggen</guimenu 2789> <guimenuitem 2790>Programmzähler verschieben</guimenuitem 2791> </menuchoice 2792></term> 2793<listitem 2794><para 2795>Verschiebt den Programmzähler zur nächsten Ausführung.</para 2796></listitem> 2797</varlistentry> 2798 2799<varlistentry id="gdb-menus-run-to-cursor"> 2800<term 2801><menuchoice 2802><guimenu 2803>Debuggen</guimenu 2804> <guimenuitem 2805>Bis zum Cursor ausführen</guimenuitem 2806> </menuchoice 2807></term> 2808<listitem 2809><para 2810>Führt das Programm bis zur aktuellen Cursor-Position aus. </para 2811></listitem> 2812</varlistentry> 2813 2814<varlistentry id="gdb-menus-continue"> 2815<term 2816><menuchoice 2817><guimenu 2818>Debug</guimenu 2819> <guimenuitem 2820>Fortsetzen</guimenuitem 2821> </menuchoice 2822></term> 2823<listitem 2824><para 2825>Ignoriert alle Haltepunkte und führt das Programm bis zum erfolgreichen Ende oder zum Absturz aus.</para 2826></listitem> 2827</varlistentry> 2828 2829<varlistentry id="gdb-menus-print-value"> 2830<term 2831><menuchoice 2832><guimenu 2833>Debuggen</guimenu 2834> <guimenuitem 2835>Wert anzeigen</guimenuitem 2836> </menuchoice 2837></term> 2838<listitem 2839><para 2840>Gibt den Wert der Variablen unter der aktuellen Cursor-Position.</para 2841></listitem> 2842</varlistentry> 2843 2844<varlistentry id="gdb-menus-toolbar"> 2845<term 2846><menuchoice 2847><guimenu 2848>Einstellungen</guimenu 2849><guisubmenu 2850>Angezeigte Werkzeugansichten</guisubmenu 2851> <guimenuitem 2852>&gdb;-Modul</guimenuitem 2853> </menuchoice 2854></term> 2855<listitem 2856><para 2857>Blendet die Werkzeugleiste des GDB-Moduls ein oder aus.</para 2858></listitem> 2859</varlistentry> 2860 2861</variablelist> 2862 2863</sect2> 2864 2865<sect2 id="gdb-debug-view"> 2866<title 2867>Debug-Ansicht</title> 2868 2869<para 2870>Die <guilabel 2871>Debug-Ansicht</guilabel 2872> besteht aus mehreren Karteikarten: </para> 2873 2874<variablelist> 2875 2876<varlistentry> 2877<term 2878><guilabel 2879>&gdb;-Ausgabe</guilabel 2880></term> 2881<listitem> 2882<para 2883>Enthält die Ausgaben von &gdb; und eine &gdb;-Befehlszeile.</para> 2884 2885<screenshot id="screenshot-gdb-output"> 2886<screeninfo 2887>Die Karteikarte „GDB-Ausgabe“</screeninfo> 2888<mediaobject> 2889<imageobject 2890><imagedata fileref="gdb-output.png" format="PNG"/></imageobject> 2891<textobject 2892><phrase 2893>Die Karteikarte „GDB-Ausgabe“</phrase 2894></textobject> 2895<caption 2896><para 2897>Die Karteikarte <guilabel 2898>GDB-Ausgabe</guilabel 2899> zeigt die Ausgabe einer Debuggersitzung an.</para 2900></caption> 2901</mediaobject> 2902</screenshot> 2903 2904</listitem> 2905</varlistentry> 2906 2907<varlistentry> 2908<term 2909><guilabel 2910>Einstellungen</guilabel 2911></term> 2912<listitem> 2913<variablelist> 2914 2915<varlistentry> 2916<term 2917><guilabel 2918>Ausführbare Datei</guilabel 2919></term> 2920<listitem 2921><para 2922>Pfad zum Ziel (ausführbares Programm) zum Debuggen.</para 2923></listitem> 2924</varlistentry> 2925 2926<varlistentry> 2927<term 2928><guilabel 2929>Arbeitsordner</guilabel 2930></term> 2931<listitem 2932><para 2933>Der aktuelle Arbeitsordner des Ziels. </para 2934></listitem> 2935</varlistentry> 2936 2937<varlistentry> 2938<term 2939><guilabel 2940>Argumente</guilabel 2941></term> 2942<listitem 2943><para 2944>Argumente, die an das Programm übergeben werden.</para 2945></listitem> 2946</varlistentry> 2947 2948<varlistentry> 2949<term 2950><guilabel 2951>Aktiviert halten</guilabel 2952></term> 2953<listitem 2954><para 2955>Behält den Fokus auf der &gdb;-Befehlszeile.</para 2956></listitem> 2957</varlistentry> 2958 2959<varlistentry> 2960<term 2961><guilabel 2962>E/A umleiten</guilabel 2963></term> 2964<listitem 2965><para 2966>Öffnet eine neue Karteikarte <guilabel 2967>E/A</guilabel 2968> in der <guilabel 2969>Debug-Ansicht</guilabel 2970>, die die Ausgabe des laufenden Programms zeigt und Eingaben für das Programm ermöglicht.</para 2971></listitem> 2972</varlistentry> 2973 2974</variablelist> 2975 2976<screenshot id="screenshot-gdb-settings"> 2977<screeninfo 2978>Der Einrichtungsdialog</screeninfo> 2979<mediaobject> 2980<imageobject 2981><imagedata fileref="gdb-settings.png" format="PNG"/></imageobject> 2982<textobject 2983><phrase 2984>Der Einrichtungsdialog</phrase 2985></textobject> 2986<caption 2987><para 2988>Der Dialog <guilabel 2989>Einstellungen</guilabel 2990> zeigt die Einstellungen einer Debuggersitzung an.</para 2991></caption> 2992</mediaobject> 2993</screenshot> 2994 2995</listitem> 2996</varlistentry> 2997 2998<varlistentry> 2999<term 3000><guilabel 3001>E/A</guilabel 3002></term> 3003<listitem> 3004<para 3005>Enthält eine Karteikarte für die Ausgabe des laufenden Programms und eine Befehlszeile für Eingaben zum Programm.</para> 3006 3007<screenshot id="screenshot-gdb-io"> 3008<screeninfo 3009>Die Karteikarte „E/A“</screeninfo> 3010<mediaobject> 3011<imageobject 3012><imagedata fileref="gdb-io.png" format="PNG"/></imageobject> 3013<textobject 3014><phrase 3015>Die Karteikarte „E/A“</phrase 3016></textobject> 3017<caption 3018><para 3019>Die Karteikarte <guilabel 3020>E/A</guilabel 3021> mit der Ausgabe eines einfachen Testprogramms.</para 3022></caption> 3023</mediaobject> 3024</screenshot> 3025 3026</listitem> 3027</varlistentry> 3028 3029</variablelist> 3030 3031</sect2> 3032 3033<sect2 id="gdb-other"> 3034<title 3035>Aufrufstapel und lokale Variablen</title> 3036 3037<para 3038>Die Ansicht <guilabel 3039>Aufrufstapel</guilabel 3040> enthält einen formatierten Backtrace (Rückverfolgung), der von &gdb; ausgegeben wurde.</para> 3041 3042<screenshot id="screenshot-gdb-call-stack"> 3043<screeninfo 3044>Die Ansicht des &gdb;-Aufrufstapels</screeninfo> 3045<mediaobject> 3046<imageobject 3047><imagedata fileref="gdb-call-stack.png" format="PNG"/></imageobject> 3048<textobject 3049><phrase 3050>Die Ansicht des Aufrufstapels.</phrase 3051></textobject> 3052<caption 3053><para 3054>Die Ansicht <guilabel 3055>Aufrufstapel</guilabel 3056> des &gdb;-Moduls. </para 3057></caption> 3058</mediaobject> 3059</screenshot> 3060 3061<para 3062>Die Ansicht <guilabel 3063>Lokale Variablen</guilabel 3064> enthält eine Liste aller zurzeit geladenen Variablen des Programms und die Werte dieser Variablen.</para> 3065 3066<screenshot id="screenshot-gdb-locals"> 3067<screeninfo 3068>Die Ansicht „Lokale Variablen“ des &gdb;-Moduls</screeninfo> 3069<mediaobject> 3070<imageobject 3071><imagedata fileref="gdb-locals.png" format="PNG"/></imageobject> 3072<textobject 3073><phrase 3074>Die Ansicht „Lokale Variablen“ der &gdb;-Moduls.</phrase 3075></textobject> 3076<caption 3077><para 3078>Die Ansicht <guilabel 3079>Lokale Variablen</guilabel 3080> des &gdb;-Moduls. </para 3081></caption> 3082</mediaobject> 3083</screenshot> 3084 3085</sect2> 3086 3087<sect2 id="gdb-ack"> 3088<title 3089>Danksagungen</title> 3090 3091<para 3092>Besonderer Dank geht an den „Google Code-In 2011“-Teilnehmer Martin Gergov, der den Hauptteil diese Abschnitts geschrieben hat.</para> 3093 3094</sect2> 3095 3096</sect1> 3097 3098<sect1 id="kate-application-plugin-projects"> 3099<!--https://kate-editor.org/2012/11/02/using-the-projects-plugin-in-kate --> 3100 3101<title 3102>Projektmodul</title> 3103 3104<sect2 id="project-intro"> 3105<title 3106>Einleitung</title> 3107 3108<para 3109>Im Projekt-Modul wird eine strukturierte Liste von Dateien, die zu einem Projekt gehören, mit folgenden Eigenschaften angezeigt:</para> 3110 3111<orderedlist> 3112<listitem 3113><para 3114>Eine strukturierte Ansicht der Dateien</para 3115></listitem> 3116<listitem 3117><para 3118>Einfaches Öffnen und Wechseln zwischen Projekten</para 3119></listitem> 3120<listitem 3121><para 3122>Suchen und Ersetzen in einem Projekt</para 3123></listitem> 3124<listitem 3125><para 3126>Einfache Autovervollständigung</para 3127></listitem> 3128<listitem 3129><para 3130>Dateien im Projekt schnell öffnen</para 3131></listitem> 3132<listitem 3133><para 3134>Unterstützung für das Erstellen des Projekts</para 3135></listitem> 3136</orderedlist> 3137</sect2> 3138 3139<sect2 id="project-view"> 3140<title 3141>Strukturierte Ansicht der Dateien</title> 3142 3143<para 3144>Ist das Projekt-Modul auf der Einrichtungsseite von &kate; aktiviert, können Sie eine Datei in einem Projekt öffnen. Dann wird eine Seitenleiste mit allen Projekten und deren Dateien wie folgt angezeigt:</para> 3145 3146<screenshot id="screenshot-project-view"> 3147<screeninfo 3148>Projektansicht</screeninfo> 3149<mediaobject> 3150<imageobject 3151><imagedata fileref="project-view.png" format="PNG"/></imageobject> 3152</mediaobject> 3153</screenshot> 3154 3155<para 3156>Das derzeit aktuelle Projekt ist <quote 3157>Kate</quote 3158>, der Inhalt wird in der Baumansicht angezeigt. Klicken Sie auf Dateien in der Baumansicht, um sie im Editor zu öffnen. Zusätzlich gibt es ein Kontextmenü, mit dem Sie Dateien mit anderen Programmen wie zum Beispiel <filename class="extension" 3159>.ui</filename 3160>-Dateien mit dem Qt Designer öffnen können.</para> 3161<para 3162>Sie können die Einträge filtern, indem Sie Teile des gesuchten Dateinamens in das Suchfeld unter der Liste eingeben.</para> 3163</sect2> 3164 3165<sect2 id="project-switch"> 3166<title 3167>Projekte wechseln</title> 3168 3169<para 3170>Mit diesem Modul müssen Sie ein Projekt nie manuell öffnen, das ist auch nicht möglich. Wenn Sie eine Datei öffnen, durchsucht das Projekt-Modul schnell den Ordner und seine übergeordneten Ordner nach einer Datei mit dem Namen <filename 3171>.kateproject</filename 3172>. Wird diese Datei gefunden, wird das Projekt automatisch geladen.</para> 3173 3174<para 3175>Wenn Sie ein Dokument in &kate; öffnen, das zu einem anderen Projekt gehört, wechselt das Projekt-Modul automatisch zu diesem Projekt, Also ist immer das richtige Projekt aktiv. Natürlich können Sie auch mit dem Kombinationsfeld das aktuell aktive Projekt wechseln.</para> 3176 3177</sect2> 3178 3179<sect2 id="project-search-replace"> 3180<title 3181>Suchen und Ersetzen in Projekten</title> 3182 3183<para 3184>In &kate; gibt es ein Modul „Suchen und Ersetzen“, das in der Statusleiste unten angezeigt wird. Haben Sie ein Projekt geladen, öffnen Sie „Suchen und Ersetzen“ und wählen einen Modus für das aktuelle Projekt aus:</para> 3185 3186<screenshot id="screenshot-projects-search"> 3187<screeninfo 3188>Suchen in Projekten</screeninfo> 3189<mediaobject> 3190<imageobject 3191><imagedata fileref="project-search.png" format="PNG"/></imageobject> 3192</mediaobject> 3193</screenshot> 3194 3195</sect2> 3196 3197<sect2 id="project-autocompletition"> 3198<title 3199>Einfache Autovervollständigung</title> 3200 3201<para 3202>Das Projekt-Modul kann aus allen zu einem Projekt gehörenden Dateien eine einfache automatische Vervollständigung auf der Grundlage von CTags bereit stellen. Wird ein Projekt zum ersten mal geöffnet, Liest CTags alle Projektdateien im Hintergrund ein und speichert die CTags-Informationen in einer Datei im Ordner <filename class="directory" 3203>/tmp</filename 3204>. Diese Datei wird dann verwendet, um die Vorschläge für die automatische Vervollständigung zu anzuzeigen.</para> 3205 3206<para 3207>Im Gegensatz dazu kann &kate; ohne CTags nur eine automatische Vervollständigung aus den Wörtern in der aktuellen Datei vorschlagen. Die Vervollständigung im Projekt-Modul ist viel leistungsfähiger.</para> 3208 3209<screenshot id="screenshot-completion-search"> 3210<screeninfo 3211>Vervollständigung in Projekten</screeninfo> 3212<mediaobject> 3213<imageobject 3214><imagedata fileref="project-completition.png" format="PNG"/></imageobject> 3215</mediaobject> 3216</screenshot> 3217 3218<para 3219>Ist CTags nicht installiert oder aktiviert, erhalten Sie einen Hinweis über diese Problem. Die CTags-Datei im Ordner <filename class="directory" 3220>/tmp</filename 3221> wird automatisch beim Beenden von &kate; gelöscht, um unnötige Dateien loszuwerden.</para> 3222 3223</sect2> 3224 3225<sect2 id="project-quickopen"> 3226<title 3227>Schnellöffnen von Dateien</title> 3228 3229<para 3230>Da das Anklicken von Dateien in der Baumansicht nicht der schnellste Weg ist, um eine Datei zu öffnen, bietet &kate; einen eingebauten Mechanismus zum schnellen Öffnen, den Sie mit <keycombo action="simul" 3231>&Ctrl;&Alt;<keycap 3232>O</keycap 3233></keycombo 3234> aktivieren können. Dann wird die folgende Liste angezeigt:</para> 3235 3236<screenshot id="screenshot-project-quickopen"> 3237<screeninfo 3238>Schnellöffner</screeninfo> 3239<mediaobject> 3240<imageobject 3241><imagedata fileref="project-quickopen.png" format="PNG"/></imageobject> 3242</mediaobject> 3243</screenshot> 3244 3245<para 3246>Sie können die Einträge filtern, indem Sie Teile des gesuchten Dateinamens eingeben. Außerdem können Sie mit den Pfeiltasten navigieren und durch die Liste nach oben oder unten blättern. Durch Drücken von &Enter; wird die ausgewählte Datei aktiviert, während &Esc; das Fenster wieder ausblendet.</para> 3247 3248<para 3249>Das Modul merkt sich die vorher geöffnete Datei. Wechseln Sie also zu Schnellöffner-Ansicht, wird die vorher aktive Datei automatisch ausgewählt, so dass Sie nur noch die &Enter;taste zum Öffnen drücken müssen. </para> 3250 3251</sect2> 3252 3253<sect2 id="project-build"> 3254<title 3255>Unterstützung für das Erstellen des Projekts</title> 3256 3257<para 3258>Außerdem wird das <link linkend="projects-build-support" 3259>Erstellen-Modul</link 3260> unterstützt, so dass es automatisch richtig eingerichtet ist.</para> 3261 3262</sect2> 3263 3264<sect2 id="project-create"> 3265<title 3266>Projekte erstellen</title> 3267 3268<sect3 id="project-autoload"> 3269<!--https://kate-editor.org/2014/10/12/autoloading-projects-plugin-kate-5/--> 3270<title 3271>Projekte automatisch laden</title> 3272 3273<para 3274>Mit dem Projekt-Modul könne Dateien automatisch geladen werden, die Liste der Dateien wird aus dem Versionsverwaltungssystem gelesen. Dazu muss das automatische Laden für das entsprechende Versionsverwaltungssystem in den Einstellungen aktiviert werden. Dies ist die Voreinstellung. </para> 3275 3276<screenshot id="screenshot-project-configure"> 3277<screeninfo 3278>Einstellungen für das Projektmodul</screeninfo> 3279<mediaobject> 3280<imageobject 3281><imagedata fileref="project-configure.png" format="PNG"/></imageobject> 3282</mediaobject> 3283</screenshot> 3284 3285</sect3> 3286 3287<sect3 id="project-manual"> 3288<title 3289>Projekte manuell erstellen</title> 3290<para 3291>Sie müssen nur eine Datei <filename 3292>.kateproject</filename 3293> im Basisordner des Projekts zu erstellen. Die ist zum Beispiel der Inhalt der Datei <filename 3294>.kateproject</filename 3295> im Projekt <quote 3296>Kate</quote 3297>: </para> 3298 3299<screen 3300>{ 3301 "name": "Kate" 3302, "files": [ { "git": 1 } ] 3303} 3304</screen> 3305 3306<para 3307>Der Inhalt der Datei ist in &JSON;-Syntax geschrieben. <quote 3308>Kate</quote 3309> ist der Name des Projekts und die Dateien darin werden aus einem „&git;-Archiv gelesen. </para> 3310 3311<para 3312>Neben <literal 3313>git</literal 3314> werden auch Subversion (<literal 3315>svn</literal 3316>) und Mercurial (<literal 3317>hg</literal 3318>) unterstützt. Möchten sie die Dateien nicht aus einem Versionsverwaltungssystem lesen, können Sie auf folgende Weise angeben, welche Dateien rekursiv aus Ordnern gelesen werden sollen: </para> 3319 3320<screen 3321>{ 3322 "name": "Kate" 3323, "files": [ { "directory": "kate", "filters": ["*.cpp", "*.h", "*.ui", "CMakeLists.txt", "Find*.cmake"], "recursive": 1 } ] 3324} 3325</screen> 3326 3327<para 3328>In dieser Datei definieren Unterordner und Filter die Teile des Projekts. Sie können auch Versionsverwaltungssysteme und und durch Filter definierte Dateien mischen. </para> 3329 3330<para id="projects-build-support" 3331>Wenn Sie Unterstützung für das Erstellen-Modul hinzufügen möchten, können Sie folgende Datei <filename 3332>.kateproject</filename 3333> verwenden:</para> 3334 3335<screen 3336>{ 3337 "name": "Kate" 3338, "files": [ { "git": 1 } ] 3339, "build": { 3340 "directory": "build" 3341 , "build": "make all" 3342 , "clean": "make clean" 3343 , "install": "make install" 3344 } 3345} 3346</screen> 3347 3348<para 3349>Falls Sie eine Datei <filename 3350>.kateproject</filename 3351> haben, die Teil eines Versionskontrollsystem ist, Sie aber die Einrichtung für einen bestimmten Arbeitsbereich ändern müssen, können Sie diese Änderungen in einer eigenen Datei namens <filename 3352>.kateproject.local</filename 3353> speichern. Der Inhalt dieser Datei hat hat Vorrang vor der Datei <filename 3354>.kateproject</filename 3355>. </para> 3356 3357</sect3> 3358 3359</sect2> 3360 3361<sect2 id="project-current"> 3362<title 3363>Aktuelles Projekt</title> 3364 3365<para 3366>Mit <menuchoice 3367><shortcut 3368><keycombo action="simul" 3369>&Alt;<keycap 3370>1</keycap 3371></keycombo 3372></shortcut 3373> <guimenu 3374>Projekte</guimenu 3375><guimenuitem 3376>Gehe zu</guimenuitem 3377></menuchoice 3378> können Sie die Ansicht <guilabel 3379>Aktuelles Projekt</guilabel 3380> unten im Editorfenster mit vier Karteikarten öffnen:</para> 3381 3382<screenshot id="screenshot-project-current"> 3383<screeninfo 3384>Aktuelles Projekt</screeninfo> 3385<mediaobject> 3386<imageobject 3387><imagedata fileref="project-current-analysis.png" format="PNG"/></imageobject> 3388</mediaobject> 3389</screenshot> 3390 3391<variablelist> 3392 3393<varlistentry> 3394<term> 3395<guimenu 3396>Terminalleiste</guimenu> 3397</term> 3398<listitem> 3399<para 3400>Ein <link linkend="kate-application-plugin-konsole" 3401>Terminalemulator</link 3402> im Basisordner des Projekts.</para> 3403</listitem> 3404</varlistentry> 3405 3406<varlistentry> 3407<term> 3408<guimenu 3409>Quelltext-Index</guimenu> 3410</term> 3411<listitem> 3412<para 3413>Mit der Eingabe von Zeichen in die Suchleiste wird die Suche gestartet und passende Namen von Funktionen, Klassen, Symbolen &etc; zusammen mit Typ, Dateinamen und Zeilennummer angezeigt.</para> 3414<para 3415>Wählen Sie ein Element in der Liste, um zu der zugehörigen Zeile in der Quelltextdatei zu springen.</para> 3416</listitem> 3417</varlistentry> 3418 3419<varlistentry> 3420<term> 3421<guimenu 3422>Quelltext-Analyse</guimenu> 3423</term> 3424<listitem> 3425<para 3426>Klicken Sie auf <guilabel 3427>Analyse starten</guilabel 3428>, um eine statische Quelltext-Analyse für die Sprachen C und C++ mit dem Programm <command 3429>cppcheck</command 3430> auszuführen und einen Bericht zu generieren. In den Bericht werden Dateiname, Zeilennummer, Schweregrad (Stil, Warnung &etc;) und das gefundene Problem eingefügt.</para> 3431<para 3432>Wählen Sie ein Element in der Liste, um zu der zugehörigen Zeile in der Quelltextdatei zu springen.</para> 3433</listitem> 3434</varlistentry> 3435<!--FIXME options for cppcheck? configurable?--> 3436<varlistentry> 3437<term> 3438<guimenu 3439>Notizen</guimenu> 3440</term> 3441<listitem> 3442<para 3443>Der auf dieser Karteikarte eingegebene Text wird in der Datei <filename 3444>.kateproject.notes</filename 3445> gespeichert.</para> 3446</listitem> 3447</varlistentry> 3448 3449</variablelist> 3450 3451</sect2> 3452 3453<sect2 id="projects-menu"> 3454<title 3455>Das Menü Projekte</title> 3456 3457<para 3458>Das Menü <guimenu 3459>Projekte</guimenu 3460> ermöglicht das Umschalten zwischen aktuell offenen Projekten. Es wird durch das Projektmodul angezeigt.</para> 3461 3462<variablelist> 3463 3464<varlistentry id="projects-back"> 3465<term 3466><menuchoice 3467><shortcut 3468> <keycombo action="simul" 3469>&Ctrl;&Alt;&Left;</keycombo 3470> </shortcut 3471> <guimenu 3472>Projekte</guimenu 3473> <guimenuitem 3474>Zurück</guimenuitem 3475> </menuchoice 3476></term> 3477<listitem> 3478<para 3479>Wechselt zum vorherigen Projekt.</para> 3480</listitem> 3481</varlistentry> 3482 3483<varlistentry id="projects-forward"> 3484<term 3485><menuchoice 3486><shortcut 3487> <keycombo action="simul" 3488>&Ctrl;&Alt;&Right;</keycombo 3489> </shortcut 3490> <guimenu 3491>Projekte</guimenu 3492> <guimenuitem 3493>Nach vorn</guimenuitem 3494> </menuchoice 3495></term> 3496<listitem> 3497<para 3498>Wechselt zum nächsten Projekt.</para> 3499</listitem> 3500</varlistentry> 3501 3502<varlistentry id="projects-goto"> 3503<term 3504><menuchoice 3505><shortcut 3506> <keycombo action="simul" 3507>&Alt;<keycap 3508>1</keycap 3509></keycombo 3510> </shortcut 3511> <guimenu 3512>Projekte</guimenu 3513><guimenuitem 3514>Gehe zu</guimenuitem 3515> </menuchoice 3516></term> 3517<listitem> 3518<para 3519>Öffnet die Ansicht <guilabel 3520>Aktuelles Projekt</guilabel 3521> unten im Editorfenster.</para> 3522</listitem> 3523</varlistentry> 3524 3525</variablelist> 3526 3527</sect2> 3528<!-- 3529context menu Project->Lookup:xxx 3530--> 3531 3532</sect1> 3533 3534<!--FIXME Replicode 3535Projects Replicode run / stop--> 3536 3537<sect1 id="kate-application-plugin-lspclient"> 3538<title 3539>Modul LSP-CLient</title> 3540 3541<para 3542>Das Modul LSP-Client bietet viele Sprachenfunktionen wie Quelltextvervollständigung, Navigation im Quelltext und Suche nach Referenzen auf der Basis des <ulink url="https://microsoft.github.io/language-server-protocol/" 3543>Language Server Protocol</ulink 3544>.</para> 3545 3546<para 3547>Wenn Sie den Eintrag LSP-Client auf der Modulseite aktiviert haben, wird eine neue Seite mit dem Namen LSP-Client im Einrichtungsdialog von &kate; angezeigt. </para> 3548 3549<sect2 id="lspclient-menu"> 3550<title 3551>Menüstruktur</title> 3552 3553<para 3554>Gegebenenfalls wird auch ein entsprechender LSP-Befehl in der Erläuterung erwähnt, dessen Dokumentation dann möglicherweise zusätzliche Hintergrundinformation und Interpretation liefern, die allerdings je nach der verwendeten Sprache variieren kann. Die Formulierung „aktuelles Symbol“ bezieht sich auf das Symbol an der der aktuellen Cursorposition, so wie es von der Sprach- und der Server-Implementierung festgelegt ist. </para> 3555 3556<variablelist> 3557 3558<varlistentry id="lspclient-definition"> 3559<term 3560><menuchoice 3561><guimenu 3562>LSP-Client</guimenu 3563> <guisubmenu 3564>Zur Definition gehen</guisubmenu 3565> </menuchoice 3566></term> 3567<listitem> 3568<para 3569>[textDocument/definition] Geht zur Definition des aktuellen Symbols.</para> 3570</listitem> 3571</varlistentry> 3572 3573<varlistentry id="lspclient-declaration"> 3574<term 3575><menuchoice 3576><guimenu 3577>LSP-Client</guimenu 3578> <guisubmenu 3579>Zur Deklaration gehen</guisubmenu 3580> </menuchoice 3581></term> 3582<listitem> 3583<para 3584>[textDocument/declaration] Geht zur Deklaration des aktuellen Symbols.</para> 3585</listitem> 3586</varlistentry> 3587 3588<varlistentry id="lspclient-typedefinition"> 3589<term 3590><menuchoice 3591><guimenu 3592>LSP-Client</guimenu 3593> <guisubmenu 3594>Zur Typ-Definition gehen</guisubmenu 3595> </menuchoice 3596></term> 3597<listitem> 3598<para 3599>[textDocument/typeDefinition] Geht zur Definition des aktuellen Symbols.</para> 3600</listitem> 3601</varlistentry> 3602 3603<varlistentry id="lspclient-references"> 3604<term 3605><menuchoice 3606><guimenu 3607>LSP-Client</guimenu 3608> <guisubmenu 3609>Referenzen suchen</guisubmenu 3610> </menuchoice 3611></term> 3612<listitem> 3613<para 3614>[textDocument/references] Sucht Referenzen zum aktuellen Symbol.</para> 3615</listitem> 3616</varlistentry> 3617 3618<varlistentry id="lspclient-implementation"> 3619<term 3620><menuchoice 3621><guimenu 3622>LSP-Client</guimenu 3623> <guisubmenu 3624>Implementation suchen</guisubmenu 3625> </menuchoice 3626></term> 3627<listitem> 3628<para 3629>[textDocument/implementation] Sucht Implementationen des aktuellen Symbols.</para> 3630</listitem> 3631</varlistentry> 3632 3633<varlistentry id="lspclient-highlight"> 3634<term 3635><menuchoice 3636><guimenu 3637>LSP-CLient</guimenu 3638> <guisubmenu 3639>Hervorhebung</guisubmenu 3640> </menuchoice 3641></term> 3642<listitem> 3643<para 3644>[textDocument/documentHighlight] Aktuelle Symbolreferenzen im aktuellen Dokument hervorheben.</para> 3645</listitem> 3646</varlistentry> 3647 3648<varlistentry id="lspclient-hover"> 3649<term 3650><menuchoice 3651><guimenu 3652>LSP-Client</guimenu 3653> <guisubmenu 3654>Beim Überfahren</guisubmenu 3655> </menuchoice 3656></term> 3657<listitem> 3658<para 3659>[textDocument/hover] Informationen für das aktuelle Symbol beim Überfahren.</para> 3660</listitem> 3661</varlistentry> 3662 3663<varlistentry id="lspclient-format"> 3664<term 3665><menuchoice 3666><guimenu 3667>LSP-CLient</guimenu 3668><guisubmenu 3669>Formatieren</guisubmenu 3670> </menuchoice 3671></term> 3672<listitem> 3673<para 3674>[textDocument/formatting] [textDocument/rangeFormatting] Formatiert das aktuelle Dokument oder die aktuelle Auswahl.</para> 3675</listitem> 3676</varlistentry> 3677 3678<varlistentry id="lspclient-rename"> 3679<term 3680><menuchoice 3681><guimenu 3682>LSP-CLient</guimenu 3683> <guisubmenu 3684>Umbenennen</guisubmenu 3685> </menuchoice 3686></term> 3687<listitem> 3688<para 3689>[textDocument/rename] Benennt das aktuelle Symbol um.</para> 3690</listitem> 3691</varlistentry> 3692 3693<varlistentry id="lspclient-quick-fix"> 3694<term 3695><menuchoice 3696><guimenu 3697>LSP-CLient</guimenu 3698><guisubmenu 3699>Schnellkorrektur</guisubmenu 3700> </menuchoice 3701></term> 3702<listitem> 3703<para 3704>[textDocument/codeAction, workspace/executeCommand] Berechnet und wendet eine Schnellkorrektur für eine Fehlerdiagnose an der aktuellen Position oder Zeile an.</para> 3705</listitem> 3706</varlistentry> 3707 3708<varlistentry id="lspclient-completion-documentation"> 3709<term 3710><menuchoice 3711><guimenu 3712>LSP-Client</guimenu 3713> <guisubmenu 3714>Ausgewählte Dokumentation zur Vervollständigung anzeigen</guisubmenu 3715> </menuchoice 3716></term> 3717<listitem> 3718<para 3719>Zeigt Dokumentation zu einem ausgewählten Eintrag in der Vervollständigungsliste.</para> 3720</listitem> 3721</varlistentry> 3722 3723<varlistentry id="lspclient-signature-help"> 3724<term 3725><menuchoice 3726><guimenu 3727>LSP-CLient</guimenu 3728> <guisubmenu 3729>Signaturhilfe mit Autovervollständigung aktivieren</guisubmenu 3730> </menuchoice 3731></term> 3732<listitem> 3733<para 3734>Die Signaturhilfe wird in der Vervollständigungsliste angezeigt.</para> 3735</listitem> 3736</varlistentry> 3737 3738<varlistentry id="lspclient-declaration-references"> 3739<term 3740><menuchoice 3741><guimenu 3742>LSP-Client</guimenu 3743> <guisubmenu 3744>Deklaration in Referenzen einschließen</guisubmenu 3745> </menuchoice 3746></term> 3747<listitem> 3748<para 3749>Aufforderung, bei der Anforderung von Referenzen eine Deklaration des Symbols beizufügen.</para> 3750</listitem> 3751</varlistentry> 3752 3753<varlistentry id="lspclient-completion-parens"> 3754<term 3755><menuchoice 3756><guimenu 3757>LSP-Client</guimenu 3758> <guisubmenu 3759>Klammern bei Funktionsabschluss hinzufügen</guisubmenu 3760> </menuchoice 3761></term> 3762<listitem> 3763<para 3764>Fügt automatisch ein Klammerpaar nach Abschluss der Funktion hinzu.</para> 3765</listitem> 3766</varlistentry> 3767 3768<varlistentry id="lspclient-show-hover"> 3769<term 3770><menuchoice 3771><guimenu 3772>LSP-Client</guimenu 3773> <guisubmenu 3774>Information beim Überfahren anzeigen</guisubmenu 3775> </menuchoice 3776></term> 3777<listitem> 3778<para 3779>Informationen beim Überfahren mit dem Mauszeiger anzeigen. Unabhängig von dieser Einstellung kann die Abfrage immer manuell ausgelöst werden. </para> 3780</listitem> 3781</varlistentry> 3782 3783<varlistentry id="lspclient-format-typing"> 3784<term 3785><menuchoice 3786><guimenu 3787>LSP-CLient</guimenu 3788><guisubmenu 3789>Formatieren bei der Eingabe</guisubmenu 3790> </menuchoice 3791></term> 3792<listitem> 3793<para 3794>[document/onTypeFormatting] Formatiert Teile des Dokuments bei der Eingabe von bestimmten Auslösezeichen. Dies könnte z.B. eine Einrückung bei einem Zeilenumbruch sein, oder wie anderweitig von LSP-Server festgelegt. Beachten Sie, dass Einrückungs-Skripte für den Editor möglicherweise das Gleiche versuchen, abhängig vom Modus.Es ist daher nicht ratsam, beide gleichzeitig zu aktivieren. </para> 3795</listitem> 3796</varlistentry> 3797 3798<varlistentry id="lspclient-incremental-sync"> 3799<term 3800><menuchoice 3801><guimenu 3802>LSP-Client</guimenu 3803> <guisubmenu 3804>Inkrementeller Dokument-Abgleich</guisubmenu 3805> </menuchoice 3806></term> 3807<listitem> 3808<para 3809>Sendet partielle Änderungen am Dokument zur Aktualisierung des Servers anstelle des gesamten Dokumenttexts (falls unterstützt).</para> 3810</listitem> 3811</varlistentry> 3812 3813<varlistentry id="lspclient-highlight-goto"> 3814<term 3815><menuchoice 3816><guimenu 3817>LSP-CLient</guimenu 3818> <guisubmenu 3819>Zielort hervorheben</guisubmenu 3820> </menuchoice 3821></term> 3822<listitem> 3823<para 3824>Bietet einen vorübergehenden visuellen Hinweis nach dem Ausführen eines Sprungs zu einem Ziel (einer Definition, Deklaration, usw.).</para> 3825</listitem> 3826</varlistentry> 3827 3828<varlistentry id="lspclient-diagnostics"> 3829<term 3830><menuchoice 3831><guimenu 3832>LSP-Client</guimenu 3833> <guisubmenu 3834>Benachrichtigungen zur Fehlerdiagnose anzeigen</guisubmenu 3835> </menuchoice 3836></term> 3837<listitem> 3838<para 3839>Verarbeiten und Anzeigen von Fehlerdiagnosemeldungen die vom Server gesendet werden.</para> 3840</listitem> 3841</varlistentry> 3842 3843<varlistentry id="lspclient-diagnostics-highlight"> 3844<term 3845><menuchoice 3846><guimenu 3847>LSP-Client</guimenu 3848> <guisubmenu 3849>Fehlerdiagnose hervorheben</guisubmenu 3850> </menuchoice 3851></term> 3852<listitem> 3853<para 3854>Hinzufügen von Texthervorhebungen für in der Fehlerdiagnose angezeigte Bereiche.</para> 3855</listitem> 3856</varlistentry> 3857 3858<varlistentry id="lspclient-diagnostics-marks"> 3859<term 3860><menuchoice 3861><guimenu 3862>LSP-Client</guimenu 3863> <guisubmenu 3864>Markierungen für Fehlerdiagnose anzeigen</guisubmenu 3865> </menuchoice 3866></term> 3867<listitem> 3868<para 3869>Dokumentmarkierungen für in der Fehlerdiagnose angezeigte Zeilen hinzufügen.</para> 3870</listitem> 3871</varlistentry> 3872 3873<varlistentry id="lspclient-diagnostics-tab"> 3874<term 3875><menuchoice 3876><guimenu 3877>LSP-Client</guimenu 3878> <guisubmenu 3879>Zum Unterfenster Fehlerdiagnose wechseln</guisubmenu 3880> </menuchoice 3881></term> 3882<listitem> 3883<para 3884>Wechselt zum Unterfenster Fehlerdiagnose in der Werkzeugansicht des Modules.</para> 3885</listitem> 3886</varlistentry> 3887 3888<varlistentry id="lspclient-close-non-diagnostics"> 3889<term 3890><menuchoice 3891><guimenu 3892>LSP-Client</guimenu 3893> <guisubmenu 3894>Alle Unterfenster außer Fehlerdiagnose schließen</guisubmenu 3895> </menuchoice 3896></term> 3897<listitem> 3898<para 3899>Schließt alle Unterfenster ohne Fehlerdiagnose ⪚ Referenzen in der Werkzeugansicht des Moduls.</para> 3900</listitem> 3901</varlistentry> 3902 3903<varlistentry id="lspclient-restart"> 3904<term 3905><menuchoice 3906><guimenu 3907>LSP-Client</guimenu 3908> <guisubmenu 3909>LSP-Server neu starten</guisubmenu 3910> </menuchoice 3911></term> 3912<listitem> 3913<para 3914>Startet den LSP-Server des aktuellen Dokuments erneut.</para> 3915</listitem> 3916</varlistentry> 3917 3918<varlistentry id="lspclient-restart-all"> 3919<term 3920><menuchoice 3921><guimenu 3922>LSP-Client</guimenu 3923> <guisubmenu 3924>Alle LSP-Server neu starten</guisubmenu 3925> </menuchoice 3926></term> 3927<listitem> 3928<para 3929>Alle LSP-Server werden angehalten und dann bei Bedarf neu gestartet.</para> 3930</listitem> 3931</varlistentry> 3932 3933</variablelist> 3934 3935</sect2> 3936 3937 3938<sect2 id="lspclient-configuration"> 3939<title 3940>Einstellungen</title> 3941 3942<para 3943>In der Einrichtungsseite des Moduls ist es möglich, einige der oben genannten Menüeinträge dauerhaft festzulegen. Es gibt jedoch einen zusätzlichen Eintrag, um die Einrichtungsdatei des Servers anzugeben. Dies ist eine &JSON;-Datei, in der der zu startende Server angegeben werden kann, mit dem dann über „stdin/stdout“ kommuniziert wird. Der Einfachheit halber ist die folgende Standardeinrichtung enthalten, die auf der Einrichtungsseite des Moduls eingesehen werden kann. Als Hilfestellung für die nachfolgenden Erläuterungen wird hier ein Auszug dieser Einstellung wiedergegeben: </para> 3944 3945<screen 3946>{ 3947 "servers": { 3948 "bibtex": { 3949 "use": "latex", 3950 "highlightingModeRegex": "^BibTeX$" 3951 }, 3952 "c": { 3953 "command": ["clangd", "-log=error", "--background-index"], 3954 "commandDebug": ["clangd", "-log=verbose", "--background-index"], 3955 "url": "https://clang.llvm.org/extra/clangd/", 3956 "highlightingModeRegex": "^(C|ANSI C89|Objective-C)$" 3957 }, 3958 "cpp": { 3959 "use": "c", 3960 "highlightingModeRegex": "^(C\\+\\+|ISO C\\+\\+|Objective-C\\+\\+)$" 3961 }, 3962 "d": { 3963 "command": ["dls", "--stdio"], 3964 "url": "https://github.com/d-language-server/dls", 3965 "highlightingModeRegex": "^D$" 3966 }, 3967 "fortran": { 3968 "command": ["fortls"], 3969 "rootIndicationFileNames": [".fortls"], 3970 "url": "https://github.com/hansec/fortran-language-server", 3971 "highlightingModeRegex": "^Fortran.*$" 3972 }, 3973 "javascript": { 3974 "command": ["typescript-language-server", "--stdio"], 3975 "rootIndicationFileNames": ["package.json", "package-lock.json"], 3976 "url": "https://github.com/theia-ide/typescript-language-server", 3977 "highlightingModeRegex": "^JavaScript.*$", 3978 "documentLanguageId": false 3979 }, 3980 "latex": { 3981 "command": ["texlab"], 3982 "url": "https://texlab.netlify.com/", 3983 "highlightingModeRegex": "^LaTeX$" 3984 }, 3985 "go": { 3986 "command": ["go-langserver"], 3987 "commandDebug": ["go-langserver", "-trace"], 3988 "url": "https://github.com/sourcegraph/go-langserver", 3989 "highlightingModeRegex": "^Go$" 3990 }, 3991 "python": { 3992 "command": ["python3", "-m", "pyls", "--check-parent-process"], 3993 "url": "https://github.com/palantir/python-language-server", 3994 "highlightingModeRegex": "^Python$" 3995 }, 3996 "rust": { 3997 "command": ["rls"], 3998 "path": ["%{ENV:HOME}/.cargo/bin", "%{ENV:USERPROFILE}/.cargo/bin"], 3999 "rootIndicationFileNames": ["Cargo.lock", "Cargo.toml"], 4000 "url": "https://github.com/rust-lang/rls", 4001 "highlightingModeRegex": "^Rust$" 4002 }, 4003 "ocaml": { 4004 "command": ["ocamlmerlin-lsp"], 4005 "url": "https://github.com/ocaml/merlin", 4006 "highlightingModeRegex": "^Objective Caml.*$" 4007 } 4008 } 4009} 4010</screen> 4011 4012<para 4013>Beachten Sie, dass jedes „command“ ein Feld oder eine Zeichenfolge sein kann, in diesem Fall wird er in ein Feld aufgeteilt. Auch ein Eintrag „global“ der obersten Ebene neben „server“ wird ebenfalls berücksichtigt, siehe weiter unten. Die angegebene Programmdatei wird auf die übliche Weise gesucht, z. B. mit der Umgebungsvariablen <literal 4014>PATH</literal 4015>. Wenn die Programmdatei an einem benutzerdefinierten Ort installiert ist, dann muss <literal 4016>PATH</literal 4017> eventuell erweitert werden. Oder alternativ kann eine (symbolische) Verknüpfung oder ein Skript an einem Ort verwendet werden, der innerhalb des normalen <literal 4018>PATH</literal 4019> liegt. Wie oben dargestellt, kann man auch einen „Pfad“ angeben, der nach den Standard-Speicherorten durchsucht wird. </para> 4020 4021<para 4022>Alle Einträge in „"command“, „root“ und „path„ können als Variablen erweitern werden. </para> 4023 4024<para 4025>„highlightingModeRegex“ wird verwendet, um den Hervorhebungsmodus von &kate; auf die Sprachkennung des Servers zu übertragen. Wenn kein regulärer Ausdruck angegeben wird, wird die Sprachkennung selbst verwendet. Wenn ein Eintrag „documentLanguageId“auf „false“ gesetzt ist, dann wird dem Server beim Öffnen des Dokuments keine Sprachkennung angegeben. Dies kann bei einigen Servern, die den Dokumententyp genauer bestimmen als der Grundlage eines Kate-Modus, zu besseren Ergebnissen führen. </para> 4026 4027<para 4028>Aus dem obigen Beispiel ist das Wesentliche vermutlich ersichtlich. Darüber hinaus kann jedes Server-Eintragsobjekt auch einen „initializationOptions“-Eintrag haben, der als Teil der Methode „initialize“ an den Server weitergegeben wird. Wenn vorhanden, wird ein Eintrag „settings“ an den Server mit der Benachrichtigung „workspace/didChangeConfiguration“ an den Server übergeben. </para> 4029 4030<para 4031>Es werden verschiedene Stufen von Überschreiben/Zusammenführen angewendet, <itemizedlist> 4032<listitem> 4033<para 4034>Benutzereinstellungen, aus einer Datei geladen, überschreiben interne Standard-Einstellungen</para> 4035</listitem> 4036<listitem> 4037<para 4038>Der Eintrag „lspclient“ der Projekteinstellungen in <filename 4039>.kateproject</filename 4040> überschreibt die oben genannten Einstellungen</para> 4041</listitem> 4042<listitem> 4043<para 4044>Der resultierende „globale“ Eintrag wird zum Ergänzen, nicht zum Überschreiben eines beliebigen Server-Eintrags verwendet</para> 4045</listitem> 4046</itemizedlist> 4047</para> 4048 4049<para 4050>Je Kombination (root, servertype) wird eine Serverinstanz verwendet. Wenn „root“ als absoluter Pfad angegeben ist, dann wird er so verwendet, ansonsten ist der Pfad relativ zur <quote 4051>projectBase</quote 4052> wie beim <link linkend="kate-application-plugin-projects" 4053>Projekt-Modul</link 4054> oder sonst relativ zum Dokumentordner. Wenn nichts angegeben und „rootIndicationFileNames“ ein Feld ist als Dateinamen, dann wird ein übergeordneter Ordner des aktuellen Dokuments, der eine solche Datei enthält, ausgewählt. Als letzter Ausweichfall wird der Persönliche Ordner als „root“ ausgewählt. Für jedes Dokument bestimmt das resultierende „root“ dann, ob eine eigene Instanz benötigt wird. Wenn ja, wird „root“ als rootUri/rootPath übergeben. </para> 4055 4056<para 4057>Im Allgemeinen wird empfohlen, “root“ nicht anzugeben, da es für einen für einen Server nicht so wichtig ist, dies kann jedoch von Fall zu Fall unterschiedlich sein. Weniger Server-Instanzen sind natürlich effizienter, und sie haben auch eine "breitere" Sicht als die Ansicht von vielen einzelnen Instanzen. </para> 4058 4059<sect3 id="lspclient-customization"> 4060<title 4061>Einrichtung des LSP-Servers</title> 4062 4063<para 4064>Jeder einzelne LSP-Server hat seine eigene Einstellungen und verwendet möglicherweise Sprach-/Dienst-spezifische Mittel zur Einrichtung, ⪚ <filename 4065>tox.ini</filename 4066> (u.a. für Python), <filename 4067>.clang-format</filename 4068> für das Format C++.Eine solche Einrichtung kann dann auch von anderen (nicht-LSP) Diensten verwendet werden, wie <application 4069>tox</application 4070> oder <application 4071>clang-format</application 4072>. Darüber hinaus laden einige LSP-Server auch Einstellungen aus benutzerdefinierten Dateien, ⪚ <filename 4073>.ccls</filename 4074>. Außerdem kann die benutzerdefinierte Servereinrichtung auch über das LSP-Protokoll übergeben werden. Siehe auch die oben erwähnten Einträge „initializationOptions“ und „settings“ in der Servereinrichtung. </para> 4075 4076<para 4077>Da verschiedene Stufen des Überschreibens/Zusammenfassens angewandt werden, wird im folgenden Beispiel die benutzerdefinierte Einstellung einiger Language-Server-Einstellungen für Python gezeigt </para> 4078 4079<screen 4080>{ 4081 "servers": { 4082 "python": { 4083 "settings": { 4084 "pyls": { 4085 "plugins": { 4086 "pylint": { 4087 "enable": true 4088 } 4089 } 4090 } 4091 } 4092 } 4093 } 4094} 4095</screen> 4096 4097<para 4098>Leider ist die Einrichtung/Anpassung des LSP-Servers oft nicht gut dokumentiert, so dass nur ein Blick in den Quelltext die Einstellungen und die verfügbaren Optionen zeigt. Besonders unterstütztder Server des obigen Beispiels viel mehr Optionen in „Einstellungen“. Lesen Sie die <ulink url="https://github.com/neoclide/coc.nvim/wiki/Language-servers" 4099>Dokumentation eines anderen LSP-Clients</ulink 4100> mit Beispielen und entsprechende Einstellungen für verschiedene andere Sprachserver, die einfach und leicht in die hier verwendete und oben beschriebene &JSON;-Einrichtung umgewandelt werden kann. </para> 4101 4102</sect3> 4103 4104<sect3 id="lspclient-troubleshooting"> 4105<title 4106>Probleme mit dem LSP-Servers</title> 4107 4108<para 4109>Manchmal können wegen einer fehlerhaften Einrichtung oder wegen Fehlern auf dem Server selbst Probleme auftreten. Auf der Karteikarte „Ausgabe“ in &kate; werden dann mehrere Versuche zum Starten des Servers protokolliert. Diese Protokolle enthalten jedoch nur Meldungen auf einer höheren Ebene, keine detaillierten Fehlerdiagnose des Prozesses auf dem LSP-Server. </para> 4110 4111<para 4112>Der übliche Weg zur Fehlersuche besteht darin, dem Startbefehl des Sprachservers ein oder mehrere Flags hinzuzufügen, die eine zusätzliche Protokollierung (in eine Datei oder in die Standardfehlerausgabe ermöglichen, sofern dies nicht als Voreinstellung der Fall ist. Wenn dann &kate; auf der Befehlszeile gestartet wird, erhalten Sie mehr Informationen über die Fehlerursache. </para> 4113 4114<para 4115>Es kann auch aufschlussreich sein, den Protokollaustausch zwischen dem &kate;'s LSP-Client und dem LSP-Server zu untersuchen. Auch hier hat letzterer normalerweise Möglichkeiten, dies zu verfolgen. Der LSP-Client hat auch eine zusätzliche Fehlerverfolgung mit Ausgabe nach stderr), wenn &kate; mit <literal 4116>QT_LOGGING_RULES=katelspclientplugin=true</literal 4117> aufgerufen wird. </para> 4118 4119</sect3> 4120 4121</sect2> 4122 4123<!--TODO: Supported languages, describe features and actions a bit --> 4124 4125<!--<screenshot id="screenshot-rust-configuration"> 4126<screeninfo 4127>Rust Configuration</screeninfo> 4128<mediaobject> 4129<imageobject 4130><imagedata fileref="rust-configuration.png" format="PNG"/></imageobject> 4131</mediaobject> 4132</screenshot> 4133 4134<para 4135>Edit the command to run <ulink url="https://github.com/phildawes/racer" 4136>Racer</ulink 4137>, 4138an utility intended to provide Rust code completion for editors.</para> 4139 4140<para 4141>You also need the Rust source code and have to provide the path to the source tree. 4142</para> 4143 4144<para 4145>While typing code a popup list appears with items for completion: 4146</para> 4147 4148<screenshot id="screenshot-rust-completion"> 4149<screeninfo 4150>Rust Completion</screeninfo> 4151<mediaobject> 4152<imageobject 4153><imagedata fileref="rust-completion.png" format="PNG"/></imageobject> 4154</mediaobject> 4155</screenshot> 4156 4157<para 4158>In addition to code completion popups, the plugin also installs 4159a <guimenuitem 4160>Go to Definition</guimenuitem 4161> action in the <guimenu 4162>Edit</guimenu 4163> menu and 4164in the context menu. You can configure a keyboard shortcut for it as well. 4165</para> 4166 4167<para 4168>This action will open the document containing the definition if needed, activate 4169its view and place the cursor at the start of the definition. 4170</para 4171>--> 4172 4173</sect1> 4174 4175<sect1 id="kate-application-plugin-searchinfiles"> 4176<sect1info> 4177<authorgroup 4178><author 4179>&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail; </author 4180></authorgroup> 4181</sect1info> 4182<title 4183>Suchen & Ersetzen</title> 4184 4185<sect2 id="searchinfiles-intro"> 4186<title 4187>Einleitung</title> 4188<para 4189>Mit &kate;'s Modul „Suchen & Ersetzen“ können Sie nach einfachem Text oder <ulink url="help:/katepart/regular-expressions.html" 4190>regulären Ausdrücken</ulink 4191> in mehreren Dateien auf einmal suchen. Sie können alle geöffneten Dateien, alle Dateien in einem Ordner und je nach Einstellung auch in den Unterordnern oder im aktiven Dokument suchen. Auch das Filtern nach Dateinamen ist möglich, um zum Beispiel nur in Dateien mit einer bestimmten Erweiterung zu suchen.</para> 4192 4193</sect2> 4194 4195<sect2 id="searchinfiles-ui"> 4196<title 4197>Oberfläche</title> 4198 4199<sect3 id="searchinfiles-ui-query"> 4200<title 4201>Such-Anfrage</title> 4202 4203<para 4204>Die folgenden Einstellungen werden immer oben in der Ansicht „In Dateien suchen“ angezeigt.</para> 4205 4206<variablelist> 4207 4208<varlistentry> 4209<term 4210><guiicon 4211><inlinemediaobject 4212><imageobject 4213><imagedata fileref="tab-new-22.png" format="PNG"/> 4214</imageobject 4215></inlinemediaobject 4216></guiicon 4217></term> 4218<listitem 4219><para 4220>Sie können beliebig viele Suchvorgänge auf einmal öffnen. Klicken Sie dazu auf den Knopf <guibutton 4221>Neues Unterfenster</guibutton 4222> oben links in der Ansicht <guilabel 4223>In Dateien suchen</guilabel 4224>, dann können Sie eine weitere Suche starten. </para 4225></listitem> 4226</varlistentry> 4227 4228<varlistentry> 4229<term 4230><guiicon 4231><inlinemediaobject 4232><imageobject 4233><imagedata fileref="games-config-options-22.png" format="PNG"/> 4234</imageobject 4235></inlinemediaobject 4236></guiicon 4237></term> 4238<listitem 4239><para 4240>Mit dem Knopf rechts oben in der Ansicht „In Dateien suchen“ schalten Sie den unteren Anzeigebereich zwischen den zusätzlichen Einstellungen für die Suche und der Anzeige der Ergebnisse Ihrer Suche um. </para 4241></listitem> 4242</varlistentry> 4243 4244<varlistentry> 4245<term 4246><guilabel 4247>Suchen</guilabel 4248></term> 4249<listitem 4250><para 4251>In das Eingabefeld oben tragen Sie Text ein, den Sie suchen möchten. Sie können entweder einfachen Text oder einen regulären Ausdruck eingeben, wenn diese Einstellung aktiviert wurde. </para 4252></listitem> 4253</varlistentry> 4254 4255<varlistentry> 4256<term 4257><guilabel 4258>Ersetzen</guilabel 4259> (Textfeld)</term> 4260<listitem 4261><para 4262>Text, der anstelle des Textes im Eingabefeld <guilabel 4263>Suchen</guilabel 4264> in die geöffneten Dokumente eingefügt wird. </para 4265></listitem> 4266</varlistentry> 4267 4268<varlistentry> 4269<term 4270><guibutton 4271>Suchen</guibutton 4272></term> 4273<listitem 4274><para 4275>Haben Sie alle Einstellungen richtig vorgenommen, dann drücken Sie zum Start auf den Knopf <guibutton 4276>Suchen</guibutton 4277>. Sie können auch die Taste &Enter; im Eingabefeld drücken, um eine Suche zu starten. </para 4278></listitem> 4279</varlistentry> 4280 4281<varlistentry> 4282<term 4283><guibutton 4284>Ersetzen</guibutton 4285></term> 4286<listitem 4287><para 4288>Haben Sie alle Einstellungen richtig vorgenommen, dann drücken Sie zum Start auf den Knopf <guibutton 4289>Ersetzen</guibutton 4290>, um den Text im Eingabefeld <guilabel 4291>Suchen</guilabel 4292> mit dem Text im Eingabefeld <guilabel 4293>Ersetzen</guilabel 4294> zu ersetzen. Sie können auch die Taste &Enter; im Eingabefeld <guilabel 4295>Ersetzen</guilabel 4296> drücken. </para 4297></listitem> 4298</varlistentry> 4299 4300<varlistentry> 4301<term 4302><guibutton 4303>Weiter</guibutton 4304></term> 4305<listitem 4306><para 4307>Geht zur nächsten Fundstelle der Suche. Wenn nötig, wird zum nächsten Dokument umgeschaltet. </para 4308></listitem> 4309</varlistentry> 4310 4311<varlistentry> 4312<term 4313><guibutton 4314>Markierte ersetzen</guibutton 4315></term> 4316<listitem 4317><para 4318>Macht dasselbe wie Ersetzen, aber nur in den Dokumenten, die unten markiert sind. </para 4319></listitem> 4320</varlistentry> 4321 4322</variablelist> 4323</sect3> 4324 4325<sect3 id="searchinfiles-ui-folder"> 4326<title 4327>Einstellungen für die Suche in Ordnern</title> 4328 4329<para 4330>Diese Einstellungen erscheinen unter den vorher genannten Einstellungen für die Abfrage. Werden stattdessen die Ergebnisse einer Suche angezeigt, wechseln Sie mit <guiicon 4331><inlinemediaobject 4332><imageobject 4333> <imagedata fileref="games-config-options-22.png" format="PNG"/></imageobject 4334></inlinemediaobject 4335></guiicon 4336> zur Anzeige der zusätzlichen Einstellungen.</para> 4337 4338<variablelist> 4339 4340<varlistentry> 4341<term 4342><guilabel 4343>Suchen in</guilabel 4344></term> 4345<listitem 4346><para 4347>In diesem Auswahlfeld gibt es drei Einstellungen. Wählen Sie <guilabel 4348>In geöffneten Dateien</guilabel 4349>, um in allen gerade in &kate; geöffneten Dateien oder <guilabel 4350>In Ordner</guilabel 4351>, um in einem Ordner und dessen Unterordnern zu suchen. Wählen Sie <guilabel 4352>In der aktuellen Datei</guilabel 4353>, um nur in dieser Datei zu suchen. </para> 4354<para 4355>Wenn das Modul <guilabel 4356>Projekte</guilabel 4357> geladen ist, können Sie auch im <guilabel 4358>Aktuellen Projekt</guilabel 4359> oder in <guilabel 4360>Allen geöffneten Projekten</guilabel 4361> suchen. </para> 4362</listitem> 4363</varlistentry> 4364 4365<varlistentry> 4366<term 4367><guilabel 4368>Groß-/Kleinschreibung beachten</guilabel 4369></term> 4370<listitem 4371><para 4372>Beschränkt Sie die Suche auf Ausdrücke, die mit der gleichen Groß- und Kleinschreibung wie im Suchfeld auch in den Dateien vorhanden sind. </para 4373></listitem> 4374</varlistentry> 4375 4376<varlistentry> 4377<term 4378><guilabel 4379>Reguläre Ausdrücke</guilabel 4380></term> 4381<listitem 4382><para 4383>Erlaubt die Verwendung eines <ulink url="help:/katepart/regular-expressions.html" 4384>Regulären Ausdrucks</ulink 4385> anstatt eines einfachen Textes für die Suche. </para 4386></listitem> 4387</varlistentry> 4388 4389<varlistentry> 4390<term 4391><guilabel 4392>Ergebnisse erweitern</guilabel 4393></term> 4394<listitem 4395><para 4396>Zeigt alle Suchergebnisse in jedem Dokument an, nicht nur eine Liste der Dokumente, in denen die Suche erfolgreich war. </para 4397></listitem> 4398</varlistentry> 4399 4400<varlistentry> 4401<term 4402><guilabel 4403>Ordner</guilabel 4404></term> 4405<listitem 4406><para 4407>Hier können Sie den Ordner eingeben, in dem die Suche starten soll. Sie können zum Beispiel <userinput 4408>~/development/kde/kate/</userinput 4409>, eingeben, wenn Sie im Quelltext von &kate; suchen möchten. Diese Option steht nur dann zur Verfügung, wenn der Modus <guilabel 4410>in Ordner</guilabel 4411> benutzt wird. </para 4412></listitem> 4413</varlistentry> 4414 4415<varlistentry> 4416<term 4417><guiicon 4418>Dateiauswahl-Dialog</guiicon 4419></term> 4420<listitem 4421><para 4422>Drücken Sie diesen Knopf, um den Ordner im Dateiauswahldialog zu öffnen. Diese Option steht nur dann zur Verfügung, wenn der Modus <guilabel 4423>Ordner</guilabel 4424> benutzt wird. </para 4425></listitem> 4426</varlistentry> 4427 4428<varlistentry> 4429<term 4430><guiicon 4431><inlinemediaobject 4432><imageobject 4433><imagedata fileref="go-up-22.png" format="PNG"/> 4434</imageobject 4435></inlinemediaobject 4436></guiicon 4437></term> 4438<listitem 4439><para 4440>Drücken Sie diesen Knopf, um in den übergeordneten <guilabel 4441>Ordner</guilabel 4442> des aktuellen Ordners zu wechseln. Diese Option steht nur dann zur Verfügung, wenn der Modus <guilabel 4443>Ordner</guilabel 4444> benutzt wird. </para 4445></listitem> 4446</varlistentry> 4447 4448<varlistentry> 4449<term 4450><guiicon 4451><inlinemediaobject 4452><imageobject 4453><imagedata fileref="view-refresh-22.png" format="PNG"/> 4454</imageobject 4455></inlinemediaobject 4456></guiicon 4457></term> 4458<listitem 4459><para 4460>Mit diesem Knopf setzen Sie den Eintrag für den <guilabel 4461>Ordner</guilabel 4462> auf den Ordner, in der die gerade geöffnete Datei gespeichert ist. Diese Option steht nur dann zur Verfügung, wenn der Modus <guilabel 4463>Ordner</guilabel 4464> benutzt wird. </para 4465></listitem> 4466</varlistentry> 4467 4468<varlistentry> 4469<term 4470><guilabel 4471>Filter</guilabel 4472></term> 4473<listitem 4474><para 4475>Mit dem Filter können Sie nur nach Dateien mit einem bestimmten Namensmuster suchen. Um zum Beispiel nur nach C++-Dateien zu suchen, geben Sie <userinput 4476>*.cpp</userinput 4477>. Alle Dateien, deren Namen mit <literal 4478>kate</literal 4479> beginnt, finden Sie mit der Eingabe <userinput 4480>kate*</userinput 4481>. Sie können mehrere Filter getrennt durch Komma (<userinput 4482>,</userinput 4483>) eingeben. Diese Option steht nicht zur Verfügung, wenn der Modus <guilabel 4484>Offene Dateien</guilabel 4485> benutzt wird. </para 4486></listitem> 4487</varlistentry> 4488 4489<varlistentry> 4490<term 4491><guilabel 4492>Ausschließen</guilabel 4493></term> 4494<listitem 4495><para 4496>Diese Option ermöglicht, Dateien von der Suche auszuschließen. Wie im <guilabel 4497>Filter</guilabel 4498> können Sie mehrere Namensmuster, durch ein Komma getrennt, eingeben (<userinput 4499>,</userinput 4500>). Diese Option steht nicht zur Verfügung, wenn der Modus <guilabel 4501>Offene Dateien</guilabel 4502> benutzt wird. </para 4503></listitem> 4504</varlistentry> 4505 4506<varlistentry> 4507<term 4508><guilabel 4509>Rekursiv</guilabel 4510></term> 4511<listitem 4512><para 4513>Ist diese Einstellung aktiviert, sucht &kate; auch in allen Unterordnern des ausgewählten Ordners. Diese Option ist nur verfügbar, wenn der Modus <guilabel 4514>Ordner</guilabel 4515> benutzt wird. </para 4516></listitem> 4517</varlistentry> 4518 4519<varlistentry> 4520<term 4521><guilabel 4522>Versteckte Dateien einbeziehen</guilabel 4523></term> 4524<listitem 4525><para 4526>Ist diese Einstellung aktiviert, sucht &kate; auch in Dateien und Ordner, die normalerweise durch das &OS; versteckt werden. Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn der Modus <guilabel 4527>Ordner</guilabel 4528> benutzt wird. </para 4529></listitem> 4530</varlistentry> 4531 4532<varlistentry> 4533<term 4534><guilabel 4535>Symbolischen Verknüpfungen folgen</guilabel 4536></term> 4537<listitem 4538><para 4539>Normalerweise durchsucht dieses Modul keine <ulink url="https://de.wikipedia.org/wiki/Symbolische_Verknüpfung" 4540>symbolischen Verknüpfungen</ulink 4541>. Ist diese Einstellung aktiv, folgt das Modul bei der Suche stattdessen symbolischen Verknüpfungen und sucht in Ordnern oder Dateien, auf die sie verweisen. Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn der Modus <guilabel 4542>Ordner</guilabel 4543> benutzt wird. </para> 4544<warning 4545><para 4546>Eine symbolische Verknüpfung verweist möglicherweise auf einen Ordner, der der übergeordnete Ordner des gerade durchsuchten Ordners ist, oder andere Ordner, die symbolische Verknüpfungen zu übergeordneten Ordnern enthalten. Gibt es in einem der durchsuchten Ordner eine derartige Verknüpfung, dann folgt &kate; bei aktivierter Einstellung diesen Verknüpfungen und durchsucht die Ordner. Dann wird die Suche niemals abgeschlossen.</para 4547></warning> 4548</listitem> 4549</varlistentry> 4550 4551<varlistentry> 4552<term 4553><guilabel 4554>Einschließlich Binärdateien</guilabel 4555></term> 4556<listitem 4557><para 4558>Ist diese Einstellung aktiviert, sucht &kate; auch in Dateien, die keine Textdateien zu sein scheinen. </para 4559></listitem> 4560</varlistentry> 4561 4562</variablelist> 4563</sect3> 4564 4565<sect3 id="searchinfiles-ui-results"> 4566<title 4567>Suchergebnisse</title> 4568 4569<para 4570>Die Ergebnisse Ihrer Suche werden unterhalb der Einstellungen zur Abfrage angezeigt. Werden die Einstellungen zum Suchmodus <guilabel 4571>In Ordner</guilabel 4572> angezeigt, drücken Sie auf das Symbol <guiicon 4573><inlinemediaobject 4574><imageobject 4575><imagedata fileref="games-config-options-22.png" format="PNG"/> </imageobject 4576></inlinemediaobject 4577></guiicon 4578> , um die Suchergebnisse anzuzeigen. Diese Ergebnisse werden auch automatisch angezeigt, wenn die Suche beendet ist.</para> 4579 4580<para 4581>Das Suchergebnis ist eine Liste der Dateien, die Text enthalten, der gesucht wurde. Zu jeder Datei wird die Anzahl der Fundstellen angegeben. </para> 4582 4583<para 4584>Wenn Sie eine Liste der Fundstellen in der Datei sehen wollen, klicken Sie einfach auf den Pfeil links vom Dateinamen. Wenn Sie die Option <guilabel 4585>Ergebnisse erweitern</guilabel 4586> eingeschaltet hatten, wird die Liste sofort ausführlich angezeigt. Die Zeilennummer jeder Fundstelle wird angezeigt, danach sehen Sie den Inhalt der Zeile mit dem Suchtext hervorgehoben.</para> 4587 4588<para 4589>Um eine Datei mit gefundenen Treffern der Suche zu öffnen, klicken Sie zweimal drauf. &kate; öffnet die Datei, falls erforderlich, und setzt den Cursor an den Anfang des gefundenen Suchtexts. Sie können auch sofort an eine bestimmte Fundstelle springen, indem Sie auf diese Fundstelle in der Liste doppelklicken. </para> 4590 4591</sect3> 4592</sect2> 4593 4594<sect2 id="searchinfiles-menu"> 4595<title 4596>Menüstruktur</title> 4597 4598<variablelist> 4599 4600<varlistentry id="edit-searchinfiles"> 4601<term 4602><menuchoice 4603><shortcut 4604> <keycombo action="simul" 4605>&Ctrl;&Alt;<keycap 4606>F</keycap 4607></keycombo 4608> </shortcut 4609> <guimenu 4610>Bearbeiten</guimenu 4611> <guimenuitem 4612>In Dateien suchen</guimenuitem 4613> </menuchoice 4614></term> 4615<listitem> 4616<para 4617>Öffnet das Werkzeug Suchen und Ersetzen</para> 4618</listitem> 4619</varlistentry> 4620 4621<varlistentry id="edit-next-match"> 4622<term 4623><menuchoice 4624><guimenu 4625>Bearbeiten</guimenu 4626><guimenuitem 4627>Zum nächsten Treffer springen</guimenuitem 4628> </menuchoice 4629></term> 4630<listitem> 4631<para 4632>Springt zur nächsten Fundstelle.</para> 4633</listitem> 4634</varlistentry> 4635 4636<varlistentry id="edit-previous-match"> 4637<term 4638><menuchoice 4639><guimenu 4640>Bearbeiten</guimenu 4641><guimenuitem 4642>Zum vorherigen Treffer springen ...</guimenuitem 4643> </menuchoice 4644></term> 4645<listitem> 4646<para 4647>Springt zur vorherigen Fundstelle.</para> 4648</listitem> 4649</varlistentry> 4650 4651<varlistentry id="view-toolviews-searchandreplace"> 4652<term 4653><menuchoice 4654><guimenu 4655>Ansicht</guimenu 4656><guisubmenu 4657>Werkzeugansichten</guisubmenu 4658> <guimenuitem 4659>Suchen und Ersetzen anzeigen</guimenuitem 4660> </menuchoice 4661></term> 4662<listitem> 4663<para 4664>Schaltet die Anzeige des Werkzeugs <guilabel 4665>Suchen und Ersetzen</guilabel 4666> ein und aus </para> 4667</listitem> 4668</varlistentry> 4669 4670</variablelist> 4671 4672</sect2> 4673</sect1> 4674 4675<sect1 id="kate-application-plugin-snippets"> 4676<sect1info> 4677<authorgroup> 4678<author 4679><firstname 4680>Martin</firstname 4681> <surname 4682>Gergov</surname 4683></author> 4684<author 4685>&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;</author> 4686</authorgroup> 4687</sect1info> 4688<title 4689>&kate;-Textbausteine</title> 4690 4691<sect2 id="snippets-intro"> 4692<title 4693>Einleitung</title> 4694<para 4695>&kate;-Textbausteine ist ein Modul, mit dem Sie sogenannte Bausteine (wiederverwendbarer Quelltext oder beliebiger Text) benutzen und sich damit die Eingabe von Text erleichtern können. Das Modul unterstützt außerdem Quelltextvervollständigung und &javascript;.</para> 4696</sect2> 4697 4698<sect2 id="snippets-menu"> 4699<title 4700>Menüstruktur</title> 4701 4702<variablelist> 4703<varlistentry> 4704<term 4705><menuchoice 4706><guimenu 4707>Ansicht</guimenu 4708><guisubmenu 4709>Werkzeugansichten</guisubmenu 4710> <guimenuitem 4711>Textbausteine anzeigen</guimenuitem 4712></menuchoice 4713></term> 4714<listitem 4715><para 4716>Zeigt die Textbaustein-Seitenleiste mit allen Bausteinen aus Ihrem Archiv für den gerade geöffnete Dateityp.</para 4717></listitem> 4718</varlistentry> 4719 4720<varlistentry id="tools-create-snippet"> 4721<term 4722><menuchoice 4723><guimenu 4724>Extras</guimenu 4725> <guimenuitem 4726>Textbaustein erstellen</guimenuitem 4727> </menuchoice 4728></term> 4729<listitem> 4730<para 4731>Erstellt einen neuen Textbaustein, der als wieder verwendbarer Text in jeden Bereich von beliebigen Dokumenten eingefügt werden kann.</para> 4732</listitem> 4733</varlistentry> 4734 4735</variablelist> 4736 4737</sect2> 4738 4739<sect2 id="snippets-panel"> 4740<title 4741>Textbaustein-Seitenleiste</title> 4742 4743<screenshot id="screenshot-snippets-panel"> 4744<screeninfo 4745>Textbaustein-Seitenleiste für &kate;</screeninfo> 4746<mediaobject> 4747<imageobject 4748><imagedata fileref="snippets-panel.png" format="PNG"/></imageobject> 4749<textobject 4750><phrase 4751>Die Textbaustein-Seitenleiste für &kate;.</phrase 4752></textobject> 4753<caption 4754><para 4755>Die Seitenleiste für &kate;-Textbausteine.</para 4756></caption> 4757</mediaobject> 4758</screenshot> 4759 4760<para 4761>In der Seitenleiste wird eine Liste der Textbaustein-Archive angezeigt. Außerdem können Sie eigene Archive erstellen, aus dem Internet oder von lokalen Dateien laden. Jedes Archiv hat ein Ankreuzfeld, um es zu aktivieren oder zu deaktivieren. Mit den Knöpfen unter der Archivliste können Sie vorhandene Archive bearbeiten oder löschen.</para> 4762 4763<sect3 id="snippets-repo-internet"> 4764<title 4765>Textbaustein-Archivdateien laden</title> 4766<para 4767>Sie können Textbaustein-Archive aus dem Internet herunterladen. Drücken Sie dazu auf <guibutton 4768>Neue Textbausteine herunterladen</guibutton 4769>, um eine Liste aller verfügbaren Archive anzuzeigen. Nachdem Sie das gewünschte Archiv heruntergeladen haben, müssen Sie es noch aktivieren.</para> 4770<!--FIXME no way to load a local file ? 4771<para 4772>You can also load snippet repositories from a local file using the file 4773browser at the bottom of the panel. Click <guibutton 4774>Copy to repository</guibutton> 4775when finished.</para 4776>--> 4777</sect3> 4778 4779<sect3 id="snippets-repo-editor"> 4780<title 4781>Textbausteinarchive erstellen und bearbeiten</title> 4782 4783<para 4784>Um ein neues Textbausteinarchiv anzulegen, drücken Sie auf <guibutton 4785>Archiv hinzufügen</guibutton 4786>. Geben Sie im nächsten Dialog dann den Namen der Textbausteindatei und die Autoren ein und wählen eine Lizenz. Nach Eingabe aller Daten drücken Sie auf <guibutton 4787>OK</guibutton 4788>.</para> 4789 4790<screenshot id="screenshot-snippets-repository"> 4791<screeninfo 4792>Textbaustein-Editor</screeninfo> 4793<mediaobject> 4794<imageobject 4795><imagedata fileref="snippets-repository.png" format="PNG"/></imageobject> 4796<textobject 4797><phrase 4798>Der Archiv-Editor.</phrase 4799></textobject> 4800<caption 4801><para 4802>Die Benutzerschnittstelle des Archiv-Editors.</para 4803></caption> 4804</mediaobject> 4805</screenshot> 4806 4807<para 4808>Der Editor für Textbausteinarchive enthält die folgenden Einstellmöglichkeiten:</para> 4809 4810<variablelist> 4811 4812<varlistentry> 4813<term 4814><guilabel 4815>Name</guilabel 4816></term> 4817<listitem 4818><para 4819>Erscheint in der Liste der Textbausteine in der Werkzeugansicht und danach wird außerdem bei der Benutzung der Quelltextvervollständigung gesucht.</para 4820></listitem> 4821</varlistentry> 4822 4823<varlistentry> 4824<term 4825><guilabel 4826>Namensraum</guilabel 4827></term> 4828<listitem 4829><para 4830>Präfix, das für die Quelltextvervollständigung verwendet wird.</para 4831></listitem> 4832</varlistentry> 4833 4834<varlistentry> 4835<term 4836><guilabel 4837>Lizenz</guilabel 4838></term> 4839<listitem 4840><para 4841>Wählen Sie die Lizenz für Ihr Textbausteinarchiv.</para 4842></listitem> 4843</varlistentry> 4844 4845<varlistentry> 4846<term 4847><guilabel 4848>Autoren</guilabel 4849></term> 4850<listitem 4851><para 4852>Geben Sie hier den Namen der Autoren der Textbausteindatei ein.</para 4853></listitem> 4854</varlistentry> 4855 4856<varlistentry> 4857<term 4858><guilabel 4859>Dateitypen</guilabel 4860></term> 4861<listitem 4862><para 4863>Wählen Sie einen oder mehrere Dateitypen für dieses Textbaustein-Archiv. Als Voreinstellung wird hier <quote 4864></quote 4865> verwendet, dann wird das Archiv für alle Dateitypen benutzt. Sie können den Typ zum Beispiel auf <userinput 4866>C++</userinput 4867> ändern oder aus einer Liste von Dateitypen auswählen, Benutzen Sie die &Shift;-taste, um mehrere Dateitypen hinzuzufügen.</para 4868></listitem> 4869</varlistentry> 4870 4871</variablelist> 4872 4873</sect3> 4874 4875<sect3 id="snippets-editor"> 4876<title 4877>Textbausteine erstellen und bearbeiten</title> 4878 4879<screenshot id="screenshot-snippets-form"> 4880<screeninfo 4881>Textbaustein-Editor</screeninfo> 4882<mediaobject> 4883<imageobject 4884><imagedata fileref="snippets-form.png" format="PNG"/></imageobject> 4885<textobject 4886><phrase 4887>Der Textbaustein-Editor.</phrase 4888></textobject> 4889<caption 4890><para 4891>Die Benutzerschnittstelle des Textbaustein-Editors.</para 4892></caption> 4893</mediaobject> 4894</screenshot> 4895 4896<variablelist> 4897 4898<varlistentry> 4899<term 4900><guilabel 4901>Name</guilabel 4902></term> 4903<listitem 4904><para 4905>Der Name wird in der Vervollständigungsliste angezeigt.</para 4906></listitem> 4907</varlistentry> 4908 4909<varlistentry> 4910<term 4911>Kurzbefehl</term> 4912<listitem 4913><para 4914>Drücken Sie diesen Kurzbefehl, um den Textbaustein in das Dokument einzufügen.</para 4915></listitem> 4916</varlistentry> 4917 4918<varlistentry> 4919<term 4920><guilabel 4921>Textbausteine</guilabel 4922></term> 4923<listitem 4924><para 4925>Der Text, der mit Ihrem Textbaustein in das Dokument eingefügt wird.</para> 4926<para 4927>Ein Textbaustein kann editierbare Felder enthalten. Zwischen diesen Feldern können Sie mit der 	taste wechseln. Folgende Ausdrücke können in Vorlagentexten benutzt werden, um Felder zu erstellen:</para> 4928<para 4929>Mit <userinput 4930>${<replaceable 4931>field_name</replaceable 4932>}</userinput 4933> erstellen Sie ein einfaches Feld, dessen Wert editiert werden kann. Alle weiteren Vorkommen desgleichen <replaceable 4934>field_name</replaceable 4935> sind Felder, die den Wert des ersten Felds beim Editieren erhalten.</para> 4936<para 4937>Mit <userinput 4938>${<replaceable 4939>field_name=default</replaceable 4940>}</userinput 4941> können Sie einen Standardwert für ein Feld angeben. Als Standardwert <replaceable 4942>default</replaceable 4943> kann ein beliebiger &javascript;-Ausdruck verwendet werden.</para> 4944<para 4945>Mit <userinput 4946>${<replaceable 4947>field_name</replaceable 4948>=<replaceable 4949>text</replaceable 4950>}</userinput 4951> können Sie einen Text als Vorgabewert angeben.</para> 4952<para 4953>Mit <userinput 4954>${func(<replaceable 4955>other_field1</replaceable 4956>, <replaceable 4957>other_field2</replaceable 4958>, ...)}</userinput 4959> können Sie ein Feld erstellen, das eine &javascript;-Funktion bei jeder Bearbeitung evaluiert und den Wert des Felds enthält. Auf der Karteikarte <guilabel 4960>Skripte</guilabel 4961> finden Sie weitere Informationen.</para> 4962<para 4963>Mit <userinput 4964>${cursor}</userinput 4965> können Sie die Endposition des Cursors angeben, nachdem alle Felder ausgefüllt wurden.</para> 4966</listitem> 4967</varlistentry> 4968 4969<varlistentry> 4970<term 4971><guilabel 4972>Skripte</guilabel 4973></term> 4974<listitem 4975><para 4976>&javascript;-Hilfsfunktionen, die Sie in Ihren Textbausteinen verwenden können.</para> 4977<para 4978>Alle &javascript;-Funktionen sollten den Inhalt für ein Vorlagenfeld als Zeichenfolge zurückgeben.</para> 4979<para 4980>Funktionen werden in einem Gültigkeitsbereich aufgerufen, der den Inhalt aller editierbaren Vorlagenfelder als lokale Variablen enthält. Gibt es zum Beispiel in einem Textbaustein <userinput 4981>${<replaceable 4982>Feld</replaceable 4983>}</userinput 4984>, dann gibt es eine Variable mit dem Namen <userinput 4985>field</userinput 4986>, die den aktuellen Wert des Vorlagenfelds enthält.Diese Variablen können entweder statisch in der Funktion verwendet oder als Argument übergeben werden, indem Sie <userinput 4987>.${func(field)}</userinput 4988> oder <userinput 4989>${<replaceable 4990>field2=func(field)</replaceable 4991>}</userinput 4992> in der Zeichenfolge des Textbausteins verwenden.</para> 4993<para 4994>Mit der Programmierschnittstelle (Skript-API) von &kate; haben Sie Zugriff auf ausgewählten Text, den gesamten Text, den Dateinamen und weitere Informationen mit den zugehörigen Methoden der Objekte <userinput 4995>document</userinput 4996> und <userinput 4997>view</userinput 4998>. Weitere Informationen finden Sie in der <ulink url="help:/katepart/dev-scripting.html#dev-scripting-api" 4999>Programmierschnittstelle von &kate;</ulink 5000>.</para> 5001</listitem> 5002</varlistentry> 5003 5004</variablelist> 5005</sect3> 5006</sect2> 5007 5008<sect2 id="snippets-using"> 5009<title 5010>Textbausteine benutzen</title> 5011 5012<screenshot id="screenshot-snippets-usage"> 5013<screeninfo 5014>&kate;-Textbausteine in Aktion</screeninfo> 5015<mediaobject> 5016<imageobject 5017><imagedata fileref="snippets-usage.png" format="PNG"/></imageobject> 5018<textobject 5019><phrase 5020>Zugriff auf &kate;-Textbausteine in der Werkzeugansicht und im Auswahlfeld.</phrase 5021></textobject> 5022<caption 5023><para 5024>Auswahl aus einer Liste von Textbausteinen.</para 5025></caption> 5026</mediaobject> 5027</screenshot> 5028 5029<para 5030>Sie können Textbausteine auf zwei Arten aufrufen:</para> 5031 5032<itemizedlist> 5033<listitem 5034><para 5035>Wählen Sie einen Textbaustein aus der Werkzeugansicht.</para 5036></listitem> 5037<listitem 5038><para 5039>Drücken Sie beim Schreiben die Tastenkombination <keycombo action="simul" 5040>&Ctrl; &Space;</keycombo 5041>, dann wird eine Liste aller Textbausteine in einem Auswahlfeld angezeigt. Dann erscheinen ähnlich wie bei der Quelltextvervollständigung nur die passenden Textbausteine im Auswahlfeld.</para 5042></listitem> 5043</itemizedlist> 5044 5045<para 5046>Wenn der Textbaustein zudem die Variable <literal 5047>${cursor}</literal 5048> enthält, geht der Cursor automatisch zur ersten Postion der Variablen und erlaubt Ihnen dann, hier einen Text einzugeben. Nach der Eingabe drücken Sie die 	-taste, um zur nächsten Variablen zu springen usw.</para> 5049 5050</sect2> 5051 5052<sect2 id="snippets-ack"> 5053<title 5054>Danksagungen</title> 5055<para 5056>Die &kate;-Textbausteine wurden von Joseph Wenninger geschrieben.</para> 5057<para 5058>Besonderer Dank geht an den „Google Code-In 2011“-Teilnehmer Martin Gergov, der den Hauptteil diese Abschnitts geschrieben hat.</para> 5059</sect2> 5060 5061</sect1> 5062 5063 5064<sect1 id="kate-application-plugin-sql"> 5065<sect1info> 5066<authorgroup> 5067<author 5068><firstname 5069>Ömer</firstname 5070> <othername 5071>Faruk</othername 5072> <surname 5073>ORUÇ</surname 5074></author> 5075<author 5076>&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;</author> 5077</authorgroup> 5078</sect1info> 5079<title 5080>SQL-Modul</title> 5081 5082<sect2 id="sql-intro"> 5083<title 5084>Einleitung</title> 5085 5086<para 5087>Die Datenbanksprache SQL (Structured Query Language) ist eine spezialisierte Sprache zur Aktualisierung, Löschung und Abfrage von Informationen von Datenbanken.</para> 5088 5089<para 5090>Mit dem SQL-Modul von &kate; können Sie: </para> 5091 5092<itemizedlist> 5093<listitem 5094><para 5095>Eine Datenbank erstellen</para 5096></listitem> 5097<listitem 5098><para 5099>Eine Verbindung zu einer vorhandenen Datenbank erstellen</para 5100></listitem> 5101<listitem 5102><para 5103>Daten in eine Datenbank einfügen und löschen</para 5104></listitem> 5105<listitem 5106><para 5107>Abfragen ausführen</para 5108></listitem> 5109<listitem 5110><para 5111>Ergebnisse in einer Tabelle anzeigen</para 5112></listitem> 5113</itemizedlist> 5114 5115</sect2> 5116 5117<sect2 id="sql-connecting"> 5118<title 5119>Verbindung zu einer Datenbank</title> 5120 5121<para 5122>Wählen Sie <guibutton 5123>Verbindung hinzufügen</guibutton 5124> aus dem Menü <guimenu 5125>SQL</guimenu 5126> oder der Werkzeugleiste und dann einen &Qt;-Datenbanktreiber (QSQLITE, QMYSQL3, QMYSQL, QODBC3, QODBC, QPSQL7, und QPSQL). Fehlt ein gewünschter Treiber, dann müssen Sie ihn installieren. Drücken Sie dann den Knopf <guibutton 5127>Weiter</guibutton 5128>. </para> 5129 5130<para 5131>Wenn die ausgewählte Datenbank eine Datei verwendet, geben Sie nur den Ordner der Datenbank an und drücken dann den Knopf <guibutton 5132>Weiter</guibutton 5133>. Zur Verbindung zu einer Datenbank auf einem Server, müssen Sie den Rechnernamen des Servers, Ihren Benutzernamen, das Passwort und alle sonstigen erforderlichen Informationen für den ausgewählten Treiber angeben. Drücken Sie dann den Knopf <guibutton 5134>Weiter</guibutton 5135>.</para> 5136 5137<para 5138>Zum Abschluß geben Sie einen eindeutigen Namen für die Verbindung an und drücken auf <guibutton 5139>Fertigstellen</guibutton 5140>.</para> 5141 5142</sect2> 5143 5144<sect2 id="sql-querying"> 5145<title 5146>Abfragen ausführen</title> 5147 5148<sect3 id="sql-querying-insert-delete-update"> 5149<title 5150>INSERT/DELETE/UPDATE</title> 5151 5152<para 5153>Mit dem SQL-Modul können Sie genau wie von der Befehlszeile oder aus einem Programm Daten einfügen. löschen oder aktualisieren. Geben Sie die Abfrage ein und drücken Sie den Knopf <guibutton 5154>Abfrage ausführen</guibutton 5155> in der Werkzeugleiste oder benutzen Sie aus dem Menü <menuchoice 5156><guimenu 5157>SQL</guimenu 5158><guimenuitem 5159>Abfrage ausführen</guimenuitem 5160></menuchoice 5161> (<keycombo action="simul" 5162>&Ctrl;<keycap 5163>E</keycap 5164></keycombo 5165>).</para> 5166 5167<example> 5168<title 5169>Einige Beispiel-Abfragen</title> 5170<variablelist> 5171 5172<varlistentry> 5173<term 5174><command 5175>INSERT</command 5176></term> 5177<listitem 5178><para 5179><programlisting 5180>INSERT INTO <replaceable 5181>table_name</replaceable 5182> ("<replaceable 5183>feature1</replaceable 5184>", "<replaceable 5185>feature2</replaceable 5186>", "<replaceable 5187>feature3</replaceable 5188>", "<replaceable 5189>feature4</replaceable 5190>", "<replaceable 5191>feature5</replaceable 5192>") 5193VALUES ("<replaceable 5194>value1</replaceable 5195>", "<replaceable 5196>value2</replaceable 5197>", "<replaceable 5198>value3</replaceable 5199>", "<replaceable 5200>value4</replaceable 5201>", "<replaceable 5202>value5</replaceable 5203>" ) 5204</programlisting 5205></para 5206></listitem> 5207</varlistentry> 5208 5209<varlistentry> 5210<term 5211><command 5212>DELETE</command 5213></term> 5214<listitem 5215><para 5216><programlisting 5217>DELETE FROM <replaceable 5218>table_name</replaceable 5219> WHERE name = "<replaceable 5220>text</replaceable 5221>" 5222</programlisting 5223></para 5224></listitem> 5225</varlistentry> 5226 5227<varlistentry> 5228<term 5229><command 5230>UPDATE</command 5231></term> 5232<listitem 5233><para 5234><programlisting 5235>UPDATE <replaceable 5236>table_name</replaceable 5237> SET "<replaceable 5238>feature1</replaceable 5239>" = "<replaceable 5240>text</replaceable 5241>", "<replaceable 5242>feature2</replaceable 5243>" = "<replaceable 5244>text</replaceable 5245>", "<replaceable 5246>feature3</replaceable 5247>" = "<replaceable 5248>text</replaceable 5249>", "<replaceable 5250>feature4</replaceable 5251>" = "<replaceable 5252>text</replaceable 5253>", "<replaceable 5254>feature5</replaceable 5255>" = "<replaceable 5256>text</replaceable 5257>" 5258</programlisting 5259></para 5260></listitem> 5261</varlistentry> 5262 5263</variablelist> 5264</example> 5265 5266</sect3> 5267 5268<sect3 id="sql-querying-select"> 5269<title 5270>SELECT</title> 5271 5272<para 5273>Nach der Ausführung einer <command 5274>SELECT</command 5275>-Abfrage wird das Ergebnis als Tabelle in der Ansicht <guilabel 5276>SQL-Datenausgabe</guilabel 5277> oder als Text in der <guilabel 5278>SQL-Textausgabe</guilabel 5279> unten im Fenster von &kate; angezeigt. Fehlermeldungen erscheinen ebenfalls in der Textausgabe.</para> 5280 5281<example> 5282<title 5283>Beispiel einer <command 5284>SELECT</command 5285>-Abfrage</title> 5286<para 5287><programlisting 5288>SELECT * FROM <replaceable 5289>table_name</replaceable 5290> 5291</programlisting 5292></para> 5293</example> 5294 5295<para 5296>In der Ansicht <guilabel 5297>SQL-Datenausgabe</guilabel 5298> gibt es mehrere Knöpfe:</para> 5299 5300<variablelist> 5301 5302<varlistentry> 5303<term 5304><guibutton 5305>Spaltengröße an Inhalte anpassen</guibutton 5306></term> 5307<listitem 5308><para 5309>Ändert die Größe der Spalten, so dass der Inhalt vollständig angezeigt wird.</para 5310></listitem> 5311</varlistentry> 5312 5313<varlistentry> 5314<term 5315><guibutton 5316>Zeilengröße an Inhalte anpassen</guibutton 5317></term> 5318<listitem 5319><para 5320>Ändert die Größe der Zeilen, so dass der Inhalt vollständig angezeigt wird.</para 5321></listitem> 5322</varlistentry> 5323 5324<varlistentry> 5325<term 5326><guibutton 5327>Kopieren</guibutton 5328></term> 5329<listitem 5330><para 5331>Wählt den gesamten Inhalt der Tabelle und kopiert ihn in die Zwischenablage.</para 5332></listitem> 5333</varlistentry> 5334 5335<varlistentry> 5336<term 5337><guibutton 5338>Exportieren</guibutton 5339></term> 5340<listitem 5341><para 5342>Exportiert die gesamte Tabelle in eine Datei, in die Zwischenablage oder das aktuelle Dokument als durch Komma getrennte Werte.</para 5343></listitem> 5344</varlistentry> 5345 5346<varlistentry> 5347<term 5348><guibutton 5349>Zurücksetzen</guibutton 5350></term> 5351<listitem 5352><para 5353>Löscht die gesamte Tabellenansicht.</para 5354></listitem> 5355</varlistentry> 5356 5357<!--FIXME Use system locale --> 5358 5359</variablelist> 5360 5361<para 5362>Die in der Tabelle verwendeten Farben können Sie im Einrichtungsdialog auf der Seite <guilabel 5363>SQL</guilabel 5364> einstellen.</para> 5365 5366</sect3> 5367</sect2> 5368 5369<sect2 id="sql-browsing"> 5370<title 5371>Datenbank durchsuchen</title> 5372 5373<para 5374>Ihre Datenbank können Sie mit der Ansicht <guilabel 5375>SQL-Schema-Browser</guilabel 5376> links im Hauptfenster durchsuchen. Die darin angezeigten Informationen hängen vom verwendeten Datenbanktreiber ab.</para> 5377 5378<para 5379>Um die Liste zu aktualisieren, klicken Sie mit der &RMBn; irgendwo in die Ansicht und wählen <guimenuitem 5380>Aktualisieren</guimenuitem 5381>. Um eine Abfrage für einen Eintrag in der Liste auszuführen, klicken mit der &RMBn; darauf und wählen <guisubmenu 5382>Erzeugen</guisubmenu 5383> und die Art der Abfrage (<guimenuitem 5384>SELECT</guimenuitem 5385>, <guimenuitem 5386>UPDATE</guimenuitem 5387>, <guimenuitem 5388>INSERT</guimenuitem 5389>, und <guimenuitem 5390>DELETE</guimenuitem 5391>) aus dem Kontextmenü.</para> 5392 5393</sect2> 5394 5395<sect2 id="sql-menus"> 5396<title 5397>Menüstruktur</title> 5398<variablelist> 5399 5400<varlistentry> 5401<term 5402><menuchoice 5403><guimenu 5404>SQL</guimenu 5405><guimenuitem 5406>Verbindung hinzufügen ...</guimenuitem 5407> </menuchoice 5408></term> 5409<listitem 5410><para 5411>Fügt eine neue Verbindung mit einem beliebigen Datenbanktreiber hinzu. </para 5412></listitem> 5413</varlistentry> 5414 5415<varlistentry> 5416<term 5417><menuchoice 5418><guimenu 5419>SQL</guimenu 5420><guimenuitem 5421>Verbindung entfernen</guimenuitem 5422> </menuchoice 5423></term> 5424<listitem 5425><para 5426>Entfernt die ausgewählte Verbindung. </para 5427></listitem> 5428</varlistentry> 5429 5430<varlistentry> 5431<term 5432><menuchoice 5433><guimenu 5434>SQL</guimenu 5435><guimenuitem 5436>Verbindung bearbeiten ...</guimenuitem 5437> </menuchoice 5438></term> 5439<listitem 5440><para 5441>Öffnet den Dialog <guilabel 5442>Verbindungsassistent</guilabel 5443>, in dem Sie die Einstellungen der Verbindung ändern können. </para 5444></listitem> 5445</varlistentry> 5446 5447<varlistentry> 5448<term 5449>Verbindungen</term> 5450<listitem 5451><para 5452>Alle von Ihnen erstellten Datenbankverbindungen werden im Menü <guimenu 5453>SQL</guimenu 5454> zwischen den Einträgen <guimenuitem 5455>Verbindung bearbeiten</guimenuitem 5456> und <guimenuitem 5457>Abfrage ausführen</guimenuitem 5458> angezeigt. </para 5459></listitem> 5460</varlistentry> 5461 5462<varlistentry> 5463<term 5464><menuchoice 5465><shortcut 5466><keycombo action="simul" 5467>&Ctrl;<keycap 5468>E</keycap 5469></keycombo 5470></shortcut 5471> <guimenu 5472>SQL</guimenu 5473><guimenuitem 5474>Abfrage ausführen</guimenuitem 5475> </menuchoice 5476></term> 5477<listitem 5478><para 5479>Startet Ihre SQL-Abfrage. </para 5480></listitem> 5481</varlistentry> 5482 5483</variablelist> 5484</sect2> 5485 5486<sect2 id="sql-ack"> 5487<title 5488>Danksagungen</title> 5489 5490<para 5491>Das SQL-Modul wurde von Marco Mentasti geschrieben.</para> 5492<para 5493>Besonderer Dank geht an den „Google Code-In 2011“-Teilnehmer Ömer Faruk ORUÇ, der den Hauptteil diese Abschnitts geschrieben hat.</para> 5494 5495</sect2> 5496 5497</sect1> 5498 5499<sect1 id="kate-application-plugin-symbolviewer"> 5500<!--https://kate-editor.org/2010/10/27/php-treeview-improvements-in-kate/?--> 5501<title 5502>Symbolansicht-Modul</title> 5503 5504<sect2 id="symbolviewer-using"> 5505<title 5506>Das Modul zum bedingten Schließen benutzen</title> 5507 5508<para 5509>Dies Modul zeigt Symbole wie Funktionen, Makros und Strukturen im Quelltext an.</para> 5510<para 5511>Durch Klicken auf die eingelesenen Informationen können Sie direkt den Quelltext durchsehen.</para> 5512<para 5513>Zur Zeit werden folgende Sprachen unterstützt:</para> 5514<para 5515>C/C++, &Java;, Perl, PHP, Python, Ruby, XSLT, Tcl/Tk, Fortran</para> 5516 5517<para 5518>Funktionsliste:</para> 5519<simplelist> 5520<member 5521>Listen-/Baummodus</member> 5522<member 5523>Sortierung ein- bzw. ausschalten</member> 5524<member 5525>Funktionsparameter anzeigen bzw. ausblenden</member> 5526<member 5527>Baumansicht ein- bzw. ausklappen</member> 5528<member 5529>Automatische Aktualisierung bei Änderungen des Dokuments</member> 5530<member 5531>Da Einlesen basiert auf der Bibliothek Syntax-Highlighting der &kde-frameworks;</member> 5532</simplelist> 5533 5534</sect2> 5535 5536<sect2 id="symbolviewer-menu"> 5537<title 5538>Menüstruktur</title> 5539<variablelist> 5540 5541<varlistentry id="tools-symbolviewer"> 5542<term 5543><menuchoice 5544><shortcut 5545> <keycombo action="simul" 5546>&Ctrl;<keycap 5547>\</keycap 5548></keycombo 5549> </shortcut 5550> <guimenu 5551>Ansicht</guimenu 5552> <guisubmenu 5553>Werkzeugansichten</guisubmenu 5554> <guimenuitem 5555>Symbolliste anzeigen</guimenuitem 5556> </menuchoice 5557></term> 5558<listitem> 5559<para 5560>Schaltet die Symbolliste mit der Anzeige von Funktionen, Makros und Strukturen des Quelltexts im aktiven Dokument ein oder aus.</para> 5561</listitem> 5562</varlistentry> 5563 5564</variablelist> 5565 5566</sect2> 5567 5568<sect2 id="symbolviewer-config"> 5569<title 5570>Einstellungen</title> 5571 5572<screenshot id="screenshot-symbolviewer-settings"> 5573<screeninfo 5574>Symbolansicht</screeninfo> 5575<mediaobject> 5576<imageobject 5577><imagedata fileref="symbolviewer-settings.png" format="PNG"/></imageobject> 5578<caption 5579><para 5580>Auswahl der Standardeinstellungen zum Einlesen</para 5581></caption> 5582</mediaobject> 5583</screenshot> 5584 5585</sect2> 5586 5587</sect1> 5588 5589 5590<sect1 id="kate-application-plugin-konsole"> 5591<title 5592>Werkzeugansicht für Terminal - Werkzeugansicht, die ein Terminal-Element einbettet</title> 5593 5594<para 5595><indexterm 5596><primary 5597>Terminal-Emulator</primary 5598></indexterm 5599> Der eingebaute Terminal-Emulator ist eine Kopie der &kde;-Anwendung &konsole;, er ist durch Wählen von <menuchoice 5600><guimenu 5601>Ansicht</guimenu 5602><guisubmenu 5603>Werkzeugansichten</guisubmenu 5604><guimenuitem 5605>Terminalleiste anzeigen</guimenuitem 5606></menuchoice 5607> aufrufbar und bekommt beim Einschalten den Fokus. Wenn die Option <link linkend="konsole-config" 5608>Automatisch Terminal mit aktuellem Dokument abgleichen</link 5609> eingeschaltet ist, wird das Verzeichnis des Terminal-Emulators in das Herkunftsverzeichnis der aktuellen Datei umgeschaltet, wenn dies möglich ist.</para> 5610 5611<para 5612>Die Standardposition ist unten im &kate;-Fenster, unterhalb des Editorfensters.</para> 5613 5614<para 5615>Sie können die Einstellungen des Terminal-Emulators durch das mit der rechten Maustaste aufrufbare Kontextmenü erreichen, lesen Sie dazu das <ulink url="help:/konsole/index.htm" 5616>Handbuch zu &konsole;</ulink 5617> für weitere Informationen.</para> 5618 5619<para 5620>Der eingebaute Terminal-Emulator wird vom Terminal-Modul bereit gestellt.</para> 5621 5622<sect2 id="konsole-menus"> 5623<title 5624>Menüstruktur</title> 5625 5626<variablelist> 5627 5628<varlistentry id="view-toolviews-show-terminal"> 5629<term 5630><menuchoice 5631><guimenu 5632>Ansicht</guimenu 5633><guisubmenu 5634>Werkzeugansichten</guisubmenu 5635> <guimenuitem 5636>Terminalleiste anzeigen</guimenuitem 5637> </menuchoice 5638></term> 5639<listitem> 5640<para 5641>Schaltet die Anzeige des eingebauten Terminal-Emulators ein und aus.</para> 5642<para 5643>Wenn dieser zum ersten Mal aktiviert wird, dann wird ein neuer Terminal-Emulator erzeugt.</para> 5644<para 5645>Wenn der Terminal-Emulator gestartet wird, erhält bekommt er den Fokus, damit Sie sofort mit dem Eingeben von Befehlen beginnen können. Wenn die Option <link linkend="konsole-config" 5646>Terminal-Ordner automatisch mit aktuellem Dokument abgleichen (wenn möglich)</link 5647> auf der Seite <guilabel 5648>Terminal</guilabel 5649> des <link linkend="config-dialog" 5650>Enrichtungsdialogs</link 5651> eingeschaltet ist, wird der Pfad des Terminal-Emulators auf den Pfad des aktiven Dokuments gesetzt, wenn es sich um ein lokales Dokument handelt.</para> 5652</listitem> 5653</varlistentry> 5654 5655<varlistentry id="view-toolviews-pipe-to-terminal"> 5656<term 5657><menuchoice 5658><guimenu 5659>Extras</guimenu 5660><guimenuitem 5661>An Terminal weitergeben</guimenuitem 5662></menuchoice 5663></term> 5664<listitem 5665><para 5666>Gibt den aktuell markierten Text an den eingebauten Terminalemulator. An das Ende des Textes wird kein Zeilenendezeichen angehängt.</para 5667></listitem> 5668</varlistentry> 5669 5670<varlistentry id="tools-sync-terminal-document"> 5671<term 5672><menuchoice 5673><guimenu 5674>Extras</guimenu 5675> <guimenuitem 5676>Terminal mit aktuellem Dokument abgleichen</guimenuitem 5677></menuchoice 5678></term> 5679<listitem> 5680<para 5681>Diese Option bewirkt, dass der eingebaute Terminal-Emulator mit <command 5682>cd</command 5683> zum Ordner des aktuellen Dokuments wechselt,</para> 5684 5685<para 5686>Alternativ können Sie &kate; so einstellen, dass das Terminal immer in den Ordner des aktuellen Dokuments wechselt. Weitere Informationen finden Sie unter <xref linkend="konsole-config"/>.</para> 5687</listitem> 5688</varlistentry> 5689 5690<varlistentry id="tools-focus-terminal"> 5691<term 5692><menuchoice 5693><guimenu 5694>Extras</guimenu 5695> <guimenuitem 5696>Terminalleiste aktivieren/deaktivieren</guimenuitem 5697> </menuchoice 5698></term> 5699<listitem> 5700<para 5701>Schaltet den Fokus vom aktuellen Dokument zum Terminal und zurück. </para> 5702</listitem> 5703</varlistentry> 5704 5705</variablelist> 5706</sect2> 5707 5708<sect2 id="konsole-config"> 5709<title 5710>Einstellungen</title> 5711 5712<para 5713>Die Einstellungen für den Terminal-Emulator auf der Seite <guilabel 5714>Terminal </guilabel 5715> des <link linkend="configuring-kate" 5716>Einstellungsdialoges</link 5717> vornehmen.</para> 5718 5719<para 5720>Die folgenden Einstellungen können ausgewählt werden:</para> 5721 5722<variablelist> 5723<varlistentry> 5724<term> 5725<guilabel 5726>Terminal-Ordner automatisch mit aktuellem Dokument abgleichen (sofern möglich)</guilabel 5727></term> 5728<listitem 5729><para 5730>Diese Option bewirkt, dass der eingebaute Terminal-Emulator immer mit <command 5731>cd</command 5732> zum Verzeichnis des aktuellen Dokuments wechselt, wenn ein neues Dokument geöffnet wird oder zu einem anderen Dokument umgeschaltet wird. Wenn ausgeschaltet, müssen Sie alle Wechsel selbst vornehmen. </para 5733></listitem> 5734</varlistentry> 5735 5736<varlistentry> 5737<term 5738><guilabel 5739>Die EDITOR-Umgebungsvariable auf „kate -b“ einstellen</guilabel 5740></term> 5741<listitem 5742><para 5743>Dies setzt die <envar 5744>EDITOR</envar 5745>-Umgebungsvariable, so dass Programme im eingebauten Terminal, die automatisch eine Datei in einem Editor öffnen, dafür &kate; anstatt des in der Shell definierten Editors verwenden. Sie können das Terminal erst dann weiter benutzen, wenn Sie die in &kate; geöffnete Datei schließen. Bis dahin wartet das aufrufende Programm auf das Ende der Dateibearbeitung.</para 5746></listitem> 5747</varlistentry> 5748 5749<varlistentry> 5750<term 5751><guilabel 5752>&konsole; durch Tastendruck Esc ausblenden</guilabel 5753></term> 5754<listitem 5755><para 5756>Mit dieser Einstellung kann das eingebaute Terminal mit der Taste &Esc; geschlossen werden. Dies kann bei Terminalprogrammen, die wie ⪚ <application 5757>vim</application 5758> die Taste &Esc; verwenden, zu Problemen führen. Tragen Sie diese Programme als durch Kommata getrennte Liste in das Eingabefeld unten ein.</para 5759></listitem> 5760</varlistentry> 5761 5762</variablelist> 5763</sect2> 5764 5765</sect1> 5766 5767<sect1 id="kate-application-plugin-textfilter"> 5768 5769<title 5770>Textfilter-Modul</title> 5771 5772<sect2 id="textfilter-using"> 5773<title 5774>Das Textfilter-Modul benutzen</title> 5775 5776<para 5777>Mit diesem Modul können Sie ausgewählten Text mit Shell-Befehle bearbeiten. Als Argument für den Befehl wird eine Textauswahl verwendet. Die Ausgabe des Befehls ersetzt entweder die Auswahl oder wird in die Zwischenablage kopiert, abhängig von den Benutzereinstellungen. </para> 5778 5779<itemizedlist> 5780<title 5781>Beispiele:</title> 5782<listitem 5783><para 5784><command 5785>less /etc/fstab</command 5786> - Fügt den Inhalt dieser Datei in das Dokument ein oder kopiert es in die Zwischenablage </para 5787></listitem> 5788<listitem 5789><para 5790><command 5791>wc</command 5792> - Zählt Zeilen, Wörter und Zeichen in der Auswahl und fügt dies ins Dokument ein oder kopiert es in die Zwischenablage </para 5793></listitem> 5794<listitem 5795><para 5796><command 5797>sort</command 5798> - Sortiert die Zeilen in der Auswahl und fügt das Ergebnis ins Dokument ein oder kopiert es in die Zwischenablage </para 5799></listitem> 5800</itemizedlist> 5801 5802</sect2> 5803 5804<sect2 id="textfilter-menu"> 5805<title 5806>Menüstruktur</title> 5807 5808<variablelist> 5809 5810<varlistentry id="tools-textfilter"> 5811<term 5812><menuchoice 5813><shortcut 5814><keycombo action="simul" 5815>&Ctrl;<keycap 5816>\</keycap 5817></keycombo 5818></shortcut 5819> <guimenu 5820>Extras</guimenu 5821><guimenuitem 5822>Text filtern</guimenuitem 5823> </menuchoice 5824></term> 5825<listitem> 5826 5827<para 5828><action 5829>Öffnet</action 5830> den Textfilter-Dialog:</para> 5831 5832<screenshot id="screenshot-filtertext"> 5833<screeninfo 5834>Textfilter-Dialog</screeninfo> 5835<mediaobject> 5836<imageobject 5837><imagedata fileref="textfilter.png" format="PNG"/></imageobject> 5838</mediaobject> 5839</screenshot> 5840 5841<para 5842>Geben Sie den Shell-Befehl im Kombinationsfeld ein oder wählen Sie einen Befahl aus dem Verlauf.</para> 5843 5844<variablelist> 5845 5846<varlistentry> 5847<term 5848><guilabel 5849>Kopiert das Ergebnis anstatt es einzufügen</guilabel 5850></term> 5851<listitem> 5852<para 5853>Kopiert das Ergebnis in die Zwischenablage und lässt das Dokument unverändert.</para> 5854</listitem> 5855</varlistentry> 5856 5857<varlistentry> 5858<term 5859><guilabel 5860>STDOUT und STDERR zusammenführen</guilabel 5861></term> 5862<listitem> 5863<para 5864>Ist dies aktiviert, werden die Ausgaben von STDOUT und STDERR zusammengeführt und keine Fehler gemeldet. Ansonsten wird die Ausgabe auf STDERR in einem passiven Nachrichtenfenster angezeigt.</para> 5865</listitem> 5866</varlistentry> 5867 5868</variablelist> 5869 5870</listitem> 5871</varlistentry> 5872 5873</variablelist> 5874 5875</sect2> 5876 5877</sect1> 5878 5879<sect1 id="kate-application-plugin-xmlcheck"> 5880<!-- from doc/kate-addons/xmlcheck.docbook --> 5881<sect1info> 5882<authorgroup 5883><author 5884>&Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail; </author 5885></authorgroup> 5886</sect1info> 5887 5888<title 5889>&XML;-Überprüfung</title> 5890 5891<para 5892>Dieses Modul überprüft &XML;-Dateien auf richtige Form und Gültigkeit.</para> 5893<para 5894>Dieses Modul überprüft die aktuelle Datei. Eine Liste mit Warnungen und Fehlern erscheint im unteren Teil des Hauptfensters von &kate;. Wenn Sie auf eine Fehlermeldung klicken, gelangen Sie zu der entsprechenden Stelle in der Datei. Besitzt die Datei einen <quote 5895>DOCTYPE</quote 5896>, wird die darin angegebene DTD für die Überprüfung der Korrektheit der Datei benutzt. Die DTD muss sich an einem zur aktuellen Datei relativen Ort befinden. Wenn ⪚ der Doctype auf <quote 5897>DTD/xhtml1-transitional.dtd</quote 5898> verweist und die aktuelle Datei <filename 5899>/home/peter/test.xml</filename 5900> ist, muss sich die DTD in <filename 5901>/home/peter/DTD/xhtml1-transitional.dtd</filename 5902> befinden. Es werden auch entfernte DTDs über http unterstützt.</para> 5903 5904<para 5905>Dateien, die keinen Doctype besitzen, werden auf richtige Form hin überprüft.</para> 5906 5907<para 5908>Wenn Sie mehr über &XML; lernen möchten, besuchen Sie die <ulink url="https://www.w3.org/XML/" 5909> offiziellen W3C &XML; Seiten</ulink 5910>.</para> 5911 5912<para 5913>Intern ruft das Modul den externen Befehl <command 5914>xmllint</command 5915> auf, der Teil von libxml2 ist. Wenn dieser Befehl nicht korrekt auf Ihrem System installiert ist, funktioniert dieses Modul nicht.</para> 5916 5917<para 5918>Um dieses Modul zu laden, öffnen Sie den Einrichtungsdialog von &kate; mit <menuchoice 5919><guimenu 5920>Einstellungen</guimenu 5921> <guimenuitem 5922>&kate; einrichten ...</guimenuitem 5923></menuchoice 5924>. Wählen Sie dann <guilabel 5925>&XML;-Überprüfung</guilabel 5926> im Abschnitt <guilabel 5927>Programm</guilabel 5928> / <guilabel 5929>Module</guilabel 5930> und schließen den Dialog. </para> 5931 5932<sect2 id="xmlcheck-menu"> 5933<title 5934>Menüstruktur</title> 5935 5936<variablelist> 5937<varlistentry> 5938<term> 5939<menuchoice 5940><guimenu 5941>&XML;</guimenu 5942> <guimenuitem 5943>&XML; überprüfen</guimenuitem 5944> </menuchoice> 5945</term> 5946<listitem 5947><para 5948>Dies startet die Überprüfung wie oben beschrieben.</para 5949></listitem> 5950</varlistentry> 5951</variablelist> 5952 5953</sect2> 5954 5955<sect2 id="xmlcheck-thanks-and-acknowledgements"> 5956<title 5957>Danksagungen</title> 5958<para 5959>&kate;-Modul <quote 5960>&XML;-Überprüfung</quote 5961> Copyright 2002 &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. </para> 5962<para 5963>Copyright der Dokumentation 2002 &Daniel.Naber;</para> 5964 5965</sect2> 5966</sect1> 5967 5968<sect1 id="kate-application-plugin-xmltools"> 5969<!-- from doc/kate-addons/xmlcheck.docbook --> 5970<sect1info> 5971<authorgroup 5972><author 5973>&Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail; </author 5974></authorgroup> 5975</sect1info> 5976<title 5977>&XML;-Vervollständigung</title> 5978 5979<para 5980>Dieses Modul gibt Hinweise, was an einer bestimmten Stelle einer &XML;-Datei gemäß der zugehörigen DTD erlaubt ist. Es zeigt, abhängig von der Cursor-Position, mögliche Elemente, Attribute, Attributwerte oder Entitäten an (⪚ werden alle Entitäten angezeigt, wenn das Zeichen links vom Cursor <quote 5981>&</quote 5982> ist). Es ist außerdem möglich, die nächste linksseitige nicht-geschlossene Marke zu schließen.</para> 5983 5984<para 5985>Die <acronym 5986>DTD</acronym 5987> muss im &XML;-Format vorliegen, wie es das Perl-Programm <command 5988>dtdparse</command 5989> liefert. Eine DTD mit diesem Format wird als <quote 5990>Meta-DTD</quote 5991> bezeichnet. Einige Meta-DTDs werden mitgeliefert. Sie befinden sich im Ordner <filename class="directory" 5992>katexmltools/</filename 5993> in <userinput 5994><command 5995>qtpaths</command 5996> <option 5997>--paths GenericDataLocation </option 5998></userinput 5999>, der auch der Standardordner für den Menü-Befehl <guimenuitem 6000>Meta-DTD zuweisen ...</guimenuitem 6001> ist. Um eigene Meta-DTDs zu erzeugen, benötigen Sie <command 6002>dtdparse</command 6003> von <ulink url="http://dtdparse.sourceforge.net" 6004>http://dtdparse.sourceforge.net</ulink 6005>.</para> 6006 6007<sect2 id="xmltools-how-to-use"> 6008<title 6009>Anwendung</title> 6010 6011<para 6012>Starten Sie &kate; und öffnen Sie den Einrichtungsdialog mit <menuchoice 6013><guimenu 6014>Einstellungen</guimenu 6015> <guimenuitem 6016>&kate; einrichten ...</guimenuitem 6017></menuchoice 6018>. Dann wählen Sie <guilabel 6019>&XML;-Vervollständigung</guilabel 6020> im Abschnitt <menuchoice 6021><guimenu 6022>Programm</guimenu 6023><guimenuitem 6024>Module</guimenuitem 6025></menuchoice 6026>. Danach wählen Sie <menuchoice 6027><guimenu 6028>&XML;</guimenu 6029><guimenuitem 6030>Meta-DTD zuweisen ...</guimenuitem 6031></menuchoice 6032>. Wenn Ihr Dokument keinen <quote 6033>DOCTYPE</quote 6034> enthält oder dieser unbekannt ist, wählen Sie eine Meta-DTD aus Ihrem Dateisystem. Ansonsten wird die passende Meta-DTD für Ihr aktuelles Dokument automatisch geladen.</para> 6035 6036<para 6037>Jetzt können Sie das Modul während der Texteingabe benutzen.</para> 6038 6039<variablelist> 6040 6041<varlistentry> 6042<term 6043><keycap 6044><</keycap 6045> (kleiner als)</term> 6046<listitem 6047><para 6048>Damit wird eine Liste mit möglichen Elementen angezeigt, solange sich der Cursor nicht schon in einer Marke befindet. Beachten Sie, dass Sie dies derzeitig noch nicht benutzen können, um ein Element aus der obersten Ebene einzufügen (⪚ <quote 6049><html></quote 6050>).</para 6051></listitem> 6052</varlistentry> 6053 6054<varlistentry> 6055<term 6056><keycap 6057><</keycap 6058><keycap 6059>/</keycap 6060>(Zeichen "kleiner als" und Schrägstrich)</term> 6061<listitem 6062><para 6063>Die Eingabe dieser Zeichen schlägt das Schließen des aktuellen Elements vor (das nächste offene links vom Cursor). Drücken Sie die &Enter;-Taste, um den Vorschlag zu akzeptieren. Anders als der Menüpunkt <guimenuitem 6064>Element schließen</guimenuitem 6065>, funktioniert dies nur mit einer zugewiesenen DTD.</para 6066></listitem> 6067</varlistentry> 6068 6069<varlistentry> 6070<term 6071><keycap 6072>"</keycap 6073> (Anführungszeichen)</term> 6074<listitem 6075><para 6076>Die Eingabe des Anführungszeichens innerhalb einer Marke wird eine Liste mit möglichen Attributwerten anzeigen, wenn es welche gibt.</para 6077></listitem> 6078</varlistentry> 6079 6080<varlistentry> 6081<term 6082><keycap 6083> </keycap 6084> (Leertaste)</term> 6085<listitem 6086><para 6087>Diese Taste wird eine Liste mit möglichen Attributen für das aktuelle Element anzeigen, wenn die Taste innerhalb einer Marke gedrückt wird.</para> 6088</listitem> 6089</varlistentry> 6090 6091<varlistentry> 6092<term 6093><keycap 6094>&</keycap 6095> (Kaufmanns-Und)</term> 6096<listitem 6097><para 6098>Diese Taste wird eine Liste mit definierten Entitäten anzeigen.</para 6099></listitem> 6100</varlistentry> 6101</variablelist> 6102 6103</sect2> 6104 6105<sect2 id="xmltools-features-and-limitations"> 6106<title 6107>Funktionen und Einschränkungen</title> 6108 6109<para 6110>Sie können alle Funktionen und Einschränkungen testen, indem Sie die Datei <filename 6111>katexmltools/testcases.xml</filename 6112> in <userinput 6113><command 6114>qtpaths</command 6115> <option 6116>--paths GenericDataLocation </option 6117></userinput 6118> in &kate; laden und den Anweisungen folgen.</para> 6119 6120</sect2> 6121 6122 6123<sect2 id="xmltools-menu"> 6124<title 6125>Menüstruktur</title> 6126 6127<variablelist id="xml-insert-element"> 6128<varlistentry> 6129<term 6130><menuchoice 6131><shortcut 6132> <keycombo action="simul" 6133>&Ctrl;&Enter; </keycombo 6134> </shortcut 6135> <guimenu 6136>&XML;</guimenu 6137> <guimenuitem 6138>Element einfügen ...</guimenuitem 6139> </menuchoice 6140></term> 6141<listitem 6142><para 6143>Damit öffnen Sie einen Dialog zum Einfügen eines &XML;-Elementes. Die <,>-Zeichen und die schließende Marke werden automatisch eingefügt. Wenn vorher Text markiert war, wird dieser mit einer öffnenden und einer schließenden Marke umgeben. Mit dem Dialog ist es auch möglich, alle an der Cursor-Position eingegebenen Elemente zu vervollständigen, wenn eine Meta-DTD mittels <guimenuitem 6144>Meta-DTD zuweisen ...</guimenuitem 6145> zugewiesen wurde. </para 6146></listitem> 6147</varlistentry> 6148 6149<varlistentry id="xml-close-element"> 6150<term 6151><menuchoice 6152><shortcut 6153> <keycombo action="simul" 6154>&Ctrl;<keycap 6155><</keycap 6156></keycombo 6157> </shortcut 6158> <guimenu 6159>&XML;</guimenu 6160> <guimenuitem 6161>Element schließen</guimenuitem 6162> </menuchoice 6163></term> 6164<listitem 6165><para 6166>Sucht im Text nach einer Marke, die noch nicht geschlossen wurde und schließt diese durch Einfügen der entsprechenden schließenden Marke. Die Suche erfolgt von der Cursor-Position aus nach links. Falls keine offene Marke gefunden wird, hat dieser Befehl keine Auswirkungen.</para 6167></listitem> 6168</varlistentry> 6169 6170<varlistentry id="xml-assign-metadtd"> 6171<term 6172><menuchoice 6173><guimenu 6174>&XML;</guimenu 6175> <guimenuitem 6176>Meta-DTD zuweisen ...</guimenuitem 6177> </menuchoice 6178></term> 6179<listitem 6180><para 6181>Bestimmt die Meta-DTD für das aktuelle Dokument. Beachten Sie, dass diese Zuordnung nicht gespeichert wird. Sie muss beim nächsten Programmstart von &kate; wiederholt werden.</para 6182></listitem> 6183</varlistentry> 6184</variablelist> 6185 6186</sect2> 6187 6188<sect2 id="xmltools-thanks-and-acknowledgements"> 6189<title 6190>Danksagungen</title> 6191<para 6192>&kate;-Modul <quote 6193>XML-Vervollständigung</quote 6194> Copyright 2001, 2002 &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. </para> 6195<para 6196>&kde; SC 4 Version Copyright 2010 Tomáš Trnka</para> 6197<para 6198>Copyright der Dokumentation 2001, 2002 &Daniel.Naber;</para> 6199</sect2> 6200</sect1> 6201 6202 6203</chapter> 6204