1msgid ""
2msgstr ""
3"MIME-Version: 1.0\n"
4"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6
7#: ipconst.cacheadding
8msgid "Caching item (%s = %s)"
9msgstr ""
10
11#: ipconst.cachecheckfreshness
12msgid "Checking Freshness (%s)"
13msgstr ""
14
15#: ipconst.cachedirnotexist
16msgid "Cache directory %s does not exist."
17msgstr ""
18
19#: ipconst.cacheretrieving
20msgid "Loading from Cache (%s = %s)"
21msgstr ""
22
23#: ipconst.httpcantloadgraphic
24msgid "Unable to load graphic %s"
25msgstr ""
26
27#: ipconst.httpconnect
28msgid "Connected: (%s)"
29msgstr ""
30
31#: ipconst.httpdisconnect
32msgid "Disconnected: (%s), %s Total bytes received"
33msgstr ""
34
35#: ipconst.httpdownload
36msgid "Download: (%s), Error downloading"
37msgstr ""
38
39#: ipconst.httpget
40msgid "GET: (%s)"
41msgstr ""
42
43#: ipconst.httpgeterror
44msgid "GET: (%s) FAILED"
45msgstr ""
46
47#: ipconst.httpgotheader
48msgid "Download: (%s), Got Header Data"
49msgstr ""
50
51#: ipconst.httphead
52msgid "HEAD: (%s)"
53msgstr ""
54
55#: ipconst.httpheaderror
56msgid "HEAD: (%s) FAILED"
57msgstr ""
58
59#: ipconst.httpnoheaderdata
60msgid "No Header Data for Entity"
61msgstr ""
62
63#: ipconst.httppost
64msgid "POST: (%s)"
65msgstr ""
66
67#: ipconst.httpposterror
68msgid "POST: (%s) FAILED"
69msgstr ""
70
71#: ipconst.httpprogress
72msgid "Progress Made: (%s), %s bytes received"
73msgstr ""
74
75#: ipconst.httpsizemismatch
76msgid "Download: (%s), Size Mismatch expecting %s , got %s"
77msgstr ""
78
79#: ipconst.providerunknownformat
80msgid "Don't know how to handle %s"
81msgstr ""
82
83#: ipconst.providerunknownpicture
84msgid "Invalid picture format"
85msgstr ""
86
87#: ipconst.providerunknownrequest
88msgid "Unknown request type \"%s\""
89msgstr ""
90
91#: ipconst.saccessprocerr
92msgid "Win32 error loading '%s' pointer: %s"
93msgstr ""
94
95#: ipconst.sactiveerr
96msgid "Cannot set property on an active socket"
97msgstr ""
98
99#: ipconst.sattemptingtoread
100msgid "Attempting to read "
101msgstr ""
102
103#: ipconst.sattemptingtowrite
104msgid "Attempting to write "
105msgstr ""
106
107#: ipconst.sbadframelistobject
108msgid "Unrecognized object of class %s in GIF Frame List"
109msgstr ""
110
111#: ipconst.sbadimagelibfileformat
112msgid "Unrecognized file format"
113msgstr ""
114
115#: ipconst.sbadimagelibstream
116msgid "ImageLib must use TMemoryStreams"
117msgstr ""
118
119#: ipconst.sbadlinelength
120msgid "Invalid line length"
121msgstr ""
122
123#: ipconst.sbadlineterminator
124msgid "Invalid line terminator"
125msgstr ""
126
127#: ipconst.sbadoffset
128msgid "Invalid stream offset"
129msgstr ""
130
131#: ipconst.sbadpath
132msgid "Path does not exist"
133msgstr ""
134
135#: ipconst.sbadseekorigin
136msgid "Invalid seek origin"
137msgstr ""
138
139#: ipconst.sbibuffernotassigned
140msgid "Buffer not assigned"
141msgstr ""
142
143#: ipconst.sbinhexbadchar
144msgid "Invalid BinHex character"
145msgstr ""
146
147#: ipconst.sbinhexbaddatacrc
148msgctxt "ipconst.sbinhexbaddatacrc"
149msgid "Bad header CRC"
150msgstr ""
151
152#: ipconst.sbinhexbadformat
153msgid "Invalid BinHex format"
154msgstr ""
155
156#: ipconst.sbinhexbadheadercrc
157msgctxt "ipconst.sbinhexbadheadercrc"
158msgid "Bad header CRC"
159msgstr ""
160
161#: ipconst.sbinhexcolonexpected
162msgid "\":\" expected"
163msgstr ""
164
165#: ipconst.sbinhexlengtherr
166msgid "Invalid data length"
167msgstr ""
168
169#: ipconst.sbinhexoddchar
170msgid "One odd character"
171msgstr ""
172
173#: ipconst.sbinhexresourceforkerr
174msgid "Resource fork present"
175msgstr ""
176
177#: ipconst.sbrokerdownloadreq
178msgid "Download %s?"
179msgstr ""
180
181#: ipconst.sbrokerdownloadtitle
182msgid "Download?"
183msgstr ""
184
185#: ipconst.sbytesfromstream
186msgid " bytes from stream"
187msgstr ""
188
189#: ipconst.sbytesreadfromstream
190msgid " bytes read from stream"
191msgstr ""
192
193#: ipconst.sbytestostream
194msgid " bytes to stream"
195msgstr ""
196
197#: ipconst.sbyteswrittentostream
198msgid " bytes written to stream"
199msgstr ""
200
201#: ipconst.scannotwritetostream
202msgid "Cannot write to stream"
203msgstr ""
204
205#: ipconst.scounttoosmall
206msgid "%s: new count too small"
207msgstr ""
208
209#: ipconst.sdestroying
210msgid "Destroying"
211msgstr ""
212
213#: ipconst.seventconnect
214msgid "Connect: Loc: %s Rem: %s"
215msgstr ""
216
217#: ipconst.seventdisconnect
218msgid "Close: Loc: %s Rem: %s"
219msgstr ""
220
221#: ipconst.sfilename
222msgid " Filename: "
223msgstr ""
224
225#: ipconst.sftpbytestransferred
226msgid " bytes Transferred"
227msgstr ""
228
229#: ipconst.sftpclose
230msgctxt "ipconst.sftpclose"
231msgid "Disconnected"
232msgstr ""
233
234#: ipconst.sftpcomplete
235msgid "Transfer complete. "
236msgstr ""
237
238#: ipconst.sftpdelete
239msgid "Deleting "
240msgstr ""
241
242#: ipconst.sftplogin
243msgid " logged in"
244msgstr ""
245
246#: ipconst.sftplogout
247msgid " logged out"
248msgstr ""
249
250#: ipconst.sftpopen
251msgid "Connected to "
252msgstr ""
253
254#: ipconst.sftprename
255msgid "Renaming "
256msgstr ""
257
258#: ipconst.sftprestart
259msgid "Attempting to re-start transfer of "
260msgstr ""
261
262#: ipconst.sftpretrieve
263msgid "Retrieving "
264msgstr ""
265
266#: ipconst.sftpstore
267msgid "Storing "
268msgstr ""
269
270#: ipconst.sftptimeout
271msgid "Transfer timed out"
272msgstr ""
273
274#: ipconst.sftpuserabort
275msgid "Transfer aborted by user"
276msgstr ""
277
278#: ipconst.shtmlcharstackoverfl
279msgid "Character stack overflow"
280msgstr ""
281
282#: ipconst.shtmldashexp
283msgid "- expected"
284msgstr ""
285
286#: ipconst.shtmldefbrowsecaption
287msgid "Browse ..."
288msgstr ""
289
290#: ipconst.shtmldefresetcaption
291msgid "Reset"
292msgstr ""
293
294#: ipconst.shtmldefsubmitcaption
295msgid "Submit"
296msgstr ""
297
298#: ipconst.shtmlencnotsupported
299msgid " encoding not supported"
300msgstr ""
301
302#: ipconst.shtmlexp
303msgid " expected"
304msgstr ""
305
306#: ipconst.shtmlinternal
307msgid "Internal error"
308msgstr ""
309
310#: ipconst.shtmlinvalign
311msgid "Invalid alignment specified"
312msgstr ""
313
314#: ipconst.shtmlinvcolor
315msgid "Invalid color constant:"
316msgstr ""
317
318#: ipconst.shtmlinvdir
319msgid "Invalid dir value specified"
320msgstr ""
321
322#: ipconst.shtmlinvframe
323msgid "Invalid frame specified"
324msgstr ""
325
326#: ipconst.shtmlinvgraphic
327msgid "Invalid graphic returned"
328msgstr ""
329
330#: ipconst.shtmlinvint
331msgid "Invalid integer constant"
332msgstr ""
333
334#: ipconst.shtmlinvmethod
335msgid "Invalid method specified"
336msgstr ""
337
338#: ipconst.shtmlinvpicture
339msgid "Invalid picture returned"
340msgstr ""
341
342#: ipconst.shtmlinvrule
343msgid "Invalid rule specified"
344msgstr ""
345
346#: ipconst.shtmlinvscope
347msgid "Invalid scope specified"
348msgstr ""
349
350#: ipconst.shtmlinvscroll
351msgid "Invalid scrolling specified"
352msgstr ""
353
354#: ipconst.shtmlinvshape
355msgid "Invalid shape specified"
356msgstr ""
357
358#: ipconst.shtmlinvtype
359msgid "Invalid type specified"
360msgstr ""
361
362#: ipconst.shtmlinvvaltype
363msgid "Invalid value type specified"
364msgstr ""
365
366#: ipconst.shtmllineerror
367msgid "Error \"%s\" at line %d, position %d"
368msgstr ""
369
370#: ipconst.shtmlnodataprovider
371msgid "No data provider assigned"
372msgstr ""
373
374#: ipconst.shtmlnogetimage
375msgid "No OnGetImage event handler assigned"
376msgstr ""
377
378#: ipconst.shtmlnographic
379msgid "Picture object contains no graphic object"
380msgstr ""
381
382#: ipconst.shtmlnotcontainer
383msgid "Parent is not a container"
384msgstr ""
385
386#: ipconst.shtmlresunavail
387msgid "Resource unavailable:"
388msgstr ""
389
390#: ipconst.shtmltokenstackoverfl
391msgid "Token stack overflow"
392msgstr ""
393
394#: ipconst.shtmlunknowntok
395msgid "Unknown token"
396msgstr ""
397
398#: ipconst.shtmlunsupprotocol
399msgid "Unsupported protocol in URL:%s"
400msgstr ""
401
402#: ipconst.sicmpecho
403msgid ""
404"Echo reply (Hop number: %d)\n"
405"             Status = %d\n"
406"             RTTime = %d\n"
407"             Ttl = %d\n"
408"             Tos = %d\n"
409"             IpFlags = %d\n"
410msgstr ""
411
412#: ipconst.sicmpechostring
413msgid "Echo string: %s"
414msgstr ""
415
416#: ipconst.sicmppingstart
417msgid "Pinging %s with %d bytes data"
418msgstr ""
419
420#: ipconst.sicmpthreadexecute
421msgid "Thread %d executing (Hop number = %d)"
422msgstr ""
423
424#: ipconst.sicmpthreadterminate
425msgid "Thread %d terminating (Hop number = %d)"
426msgstr ""
427
428#: ipconst.sicmptracecomplete
429msgid "Trace complete (%s), %d hops"
430msgstr ""
431
432#: ipconst.sicmptracestart
433msgid "Trace to %s started"
434msgstr ""
435
436#: ipconst.sindexerr
437msgid "Index out of range"
438msgstr ""
439
440#: ipconst.sinvalrespcode
441msgid "Invalid response code"
442msgstr ""
443
444#: ipconst.sinvitemsize
445msgid "TIpTerminalArray.GetItemPtr: invalid item size"
446msgstr ""
447
448#: ipconst.sinvscrollrow
449msgid "TIpTerminalBuffer.SetScrollRegion: invalid row number(s)"
450msgstr ""
451
452#: ipconst.sipicmp_bad_destination
453msgid "Bad destination"
454msgstr ""
455
456#: ipconst.sipicmp_bad_option
457msgid "Bad option"
458msgstr ""
459
460#: ipconst.sipicmp_bad_req
461msgid "Bad request"
462msgstr ""
463
464#: ipconst.sipicmp_bad_route
465msgid "Bad route"
466msgstr ""
467
468#: ipconst.sipicmp_buf_too_small
469msgid "Buffer too small"
470msgstr ""
471
472#: ipconst.sipicmp_dest_host_unreachable
473msgid "Destination host unreachable"
474msgstr ""
475
476#: ipconst.sipicmp_dest_net_unreachable
477msgid "Destination network unreachable"
478msgstr ""
479
480#: ipconst.sipicmp_dest_port_unreachable
481msgid "Destination port unreachable"
482msgstr ""
483
484#: ipconst.sipicmp_dest_prot_unreachable
485msgid "Destination protocol unreachable"
486msgstr ""
487
488#: ipconst.sipicmp_hw_error
489msgid "Hardware error"
490msgstr ""
491
492#: ipconst.sipicmp_no_resources
493msgid "Destination does not have resources to complete"
494msgstr ""
495
496#: ipconst.sipicmp_option_too_big
497msgid "Option too large"
498msgstr ""
499
500#: ipconst.sipicmp_packet_too_big
501msgid "Packet too large"
502msgstr ""
503
504#: ipconst.sipicmp_param_problem
505msgid "Parameter problem"
506msgstr ""
507
508#: ipconst.sipicmp_req_timed_out
509msgid "Request timed out"
510msgstr ""
511
512#: ipconst.sipicmp_source_quench
513msgid "Destination is busy"
514msgstr ""
515
516#: ipconst.sipicmp_success
517msgid "Successful"
518msgstr ""
519
520#: ipconst.sipicmp_ttl_expired_reassem
521msgid "Time to live expired during reassembly"
522msgstr ""
523
524#: ipconst.sipicmp_ttl_expired_transit
525msgid "Time to live expired during transmit"
526msgstr ""
527
528#: ipconst.sipicmp_unknown
529msgid "Unknown status"
530msgstr ""
531
532#: ipconst.slesszero
533msgid "%s: new col count %d is less than zero"
534msgstr ""
535
536#: ipconst.slinelengtherr
537msgid "Invalid line length for encoded text"
538msgstr ""
539
540#: ipconst.slistnotassigned
541msgid "List not assigned"
542msgstr ""
543
544#: ipconst.slogarticle
545msgid "Generating OnArticle event"
546msgstr ""
547
548#: ipconst.slogauthlogin
549msgid " (ssAuthLogin)"
550msgstr ""
551
552#: ipconst.slogauthpass
553msgid " (ssAuthPass)"
554msgstr ""
555
556#: ipconst.slogauthuser
557msgid " (ssAuthUser)"
558msgstr ""
559
560#: ipconst.slogdata
561msgid " (ssData)"
562msgstr ""
563
564#: ipconst.slogehlo
565msgid " (ssEhlo)"
566msgstr ""
567
568#: ipconst.slogencodeactionstart
569msgid "Generating OnEncodeAction(Start)"
570msgstr ""
571
572#: ipconst.slogencodeactionstop
573msgid "Generating OnEncodeAction(Stop)"
574msgstr ""
575
576#: ipconst.slogexpand
577msgid " (ssExpand)"
578msgstr ""
579
580#: ipconst.sloghelo
581msgid " (ssHelo)"
582msgstr ""
583
584#: ipconst.sloghelp
585msgid " (ssHelp)"
586msgstr ""
587
588#: ipconst.slogicmpclass
589msgid "[ICMP] "
590msgstr ""
591
592#: ipconst.slogmailfrom
593msgid " (ssMailFrom)"
594msgstr ""
595
596#: ipconst.slogmultiline
597msgid "Generating OnMultiLineResponse event"
598msgstr ""
599
600#: ipconst.slognextmessagenotready
601msgid "Next message not ready"
602msgstr ""
603
604#: ipconst.slognextmessageready
605msgid "Next message ready"
606msgstr ""
607
608#: ipconst.slognntpclass
609msgid "[NNTP] "
610msgstr ""
611
612#: ipconst.slognsarticle
613msgid " (nsArticle)"
614msgstr ""
615
616#: ipconst.slognsauthpass
617msgid " (nsAuthPass)"
618msgstr ""
619
620#: ipconst.slognsauthuser
621msgid " (nsAuthUser)"
622msgstr ""
623
624#: ipconst.slognsbody
625msgid " (nsBody)"
626msgstr ""
627
628#: ipconst.slognsconnect
629msgid " (nsConnect)"
630msgstr ""
631
632#: ipconst.slognsdate
633msgid " (nsDate)"
634msgstr ""
635
636#: ipconst.slognsgroup
637msgid " (nsGroup)"
638msgstr ""
639
640#: ipconst.slognshead
641msgid " (nsHead)"
642msgstr ""
643
644#: ipconst.slognshelp
645msgid " (nsHelp)"
646msgstr ""
647
648#: ipconst.slognslast
649msgid " (nsLast)"
650msgstr ""
651
652#: ipconst.slognslist
653msgid " (nsList)"
654msgstr ""
655
656#: ipconst.slognslistactivetimes
657msgid " (nsListActiveTimes)"
658msgstr ""
659
660#: ipconst.slognslistdistribpats
661msgid " (nsListDistribPats)"
662msgstr ""
663
664#: ipconst.slognslistdistributions
665msgid " (nsListDistributions)"
666msgstr ""
667
668#: ipconst.slognslistext
669msgid " (nsListExt)"
670msgstr ""
671
672#: ipconst.slognslistgroup
673msgid " (nsListGroup)"
674msgstr ""
675
676#: ipconst.slognslistnewsgroups
677msgid " (nsListNewsGroups)"
678msgstr ""
679
680#: ipconst.slognslistoverviewfmt
681msgid " (nsListOverviewFmt)"
682msgstr ""
683
684#: ipconst.slognsnewgroups
685msgid " (nsNewGroups)"
686msgstr ""
687
688#: ipconst.slognsnewnews
689msgid " (nsNewNews)"
690msgstr ""
691
692#: ipconst.slognsnext
693msgid " (nsNext)"
694msgstr ""
695
696#: ipconst.slognsnoop
697msgid " (nsNoOp)"
698msgstr ""
699
700#: ipconst.slognsover
701msgid " (nsOver)"
702msgstr ""
703
704#: ipconst.slognspat
705msgid " (nsPat)"
706msgstr ""
707
708#: ipconst.slognspost
709msgid " (nsPost)"
710msgstr ""
711
712#: ipconst.slognsprepost
713msgid " (nsPrePost)"
714msgstr ""
715
716#: ipconst.slognsquit
717msgid " (nsQuit)"
718msgstr ""
719
720#: ipconst.slognsspecial
721msgid " (nsSpecial)"
722msgstr ""
723
724#: ipconst.slognsstat
725msgid " (nsStat)"
726msgstr ""
727
728#: ipconst.slogntauthenticate
729msgid " (ntAuthenticate)"
730msgstr ""
731
732#: ipconst.slogntnewnews
733msgid " (ntNewNews)"
734msgstr ""
735
736#: ipconst.slogntnotask
737msgid " (ntNoTask)"
738msgstr ""
739
740#: ipconst.slogntpostto
741msgid " (ntPostTo)"
742msgstr ""
743
744#: ipconst.slogntselectgroup
745msgid " (ntSelectGroup)"
746msgstr ""
747
748#: ipconst.slogoslist
749msgid " (psList)"
750msgstr ""
751
752#: ipconst.slogpop3class
753msgid "[POP3] "
754msgstr ""
755
756#: ipconst.slogpop3message
757msgid "Generating OnMessage event"
758msgstr ""
759
760#: ipconst.slogpop3top
761msgid "Generating OnTop event"
762msgstr ""
763
764#: ipconst.slogpsapop
765msgid " (psApop)"
766msgstr ""
767
768#: ipconst.slogpsconnect
769msgid " (psConnect)"
770msgstr ""
771
772#: ipconst.slogpsdele
773msgid " (psDele)"
774msgstr ""
775
776#: ipconst.slogpsnoop
777msgid " {psNoOp)"
778msgstr ""
779
780#: ipconst.slogpspass
781msgid " (psPass)"
782msgstr ""
783
784#: ipconst.slogpsquit
785msgid " (psQuit)"
786msgstr ""
787
788#: ipconst.slogpsretr
789msgid " (psRetr)"
790msgstr ""
791
792#: ipconst.slogpsrset
793msgid " (psRSet)"
794msgstr ""
795
796#: ipconst.slogpsspecial
797msgid " (psSpecial)"
798msgstr ""
799
800#: ipconst.slogpsstat
801msgid " (psStat)"
802msgstr ""
803
804#: ipconst.slogpstop
805msgid " (psTop)"
806msgstr ""
807
808#: ipconst.slogpsuidl
809msgid " (psUidl)"
810msgstr ""
811
812#: ipconst.slogpsuser
813msgid " (psUser)"
814msgstr ""
815
816#: ipconst.slogptlist
817msgid " (ptList)"
818msgstr ""
819
820#: ipconst.slogptlogon
821msgid " (ptLogon)"
822msgstr ""
823
824#: ipconst.slogptnone
825msgid " (ptNone)"
826msgstr ""
827
828#: ipconst.slogptuidl
829msgid " (ptUIDL)"
830msgstr ""
831
832#: ipconst.slogquit
833msgid " (ssQuit)"
834msgstr ""
835
836#: ipconst.slogrcptbcc
837msgid " (ssRcptBcc)"
838msgstr ""
839
840#: ipconst.slogrcptcc
841msgid " (ssRcptCc)"
842msgstr ""
843
844#: ipconst.slogrcptto
845msgid " (ssRcptTo)"
846msgstr ""
847
848#: ipconst.slogresponse
849msgid "Generating OnResponse event, Code = "
850msgstr ""
851
852#: ipconst.slogrset
853msgid " (ssRSet)"
854msgstr ""
855
856#: ipconst.slogsaml
857msgid " (ssSaml)"
858msgstr ""
859
860#: ipconst.slogsend
861msgid " (ssSend)"
862msgstr ""
863
864#: ipconst.slogsendenvelope
865msgid " (ssSendEnvelope)"
866msgstr ""
867
868#: ipconst.slogsendmessage
869msgid " (ssSendMessage)"
870msgstr ""
871
872#: ipconst.slogsmtpclass
873msgid "[SMTP] "
874msgstr ""
875
876#: ipconst.slogsmtpnextmessage
877msgid "Generating OnNextMessage event"
878msgstr ""
879
880#: ipconst.slogsoml
881msgid " (ssSoml)"
882msgstr ""
883
884#: ipconst.slogspecial
885msgid " (ssSpecial)"
886msgstr ""
887
888#: ipconst.slogssconnect
889msgid " (ssConnect)"
890msgstr ""
891
892#: ipconst.slogssnoop
893msgid " (ssNoOp)"
894msgstr ""
895
896#: ipconst.slogstate
897msgid "State change: "
898msgstr ""
899
900#: ipconst.slogstlogon
901msgid " (stLogon)"
902msgstr ""
903
904#: ipconst.slogstnotask
905msgid " (stNoTask)"
906msgstr ""
907
908#: ipconst.slogstsendmail
909msgid " (stSendMail)"
910msgstr ""
911
912#: ipconst.slogtaskcomplete
913msgid "Generating OnTaskComplete event "
914msgstr ""
915
916#: ipconst.slogtaskstart
917msgid "Starting task: "
918msgstr ""
919
920#: ipconst.slogturn
921msgid " (ssTurn)"
922msgstr ""
923
924#: ipconst.slogverify
925msgid " (ssVerify)"
926msgstr ""
927
928#: ipconst.smemmapfilenamerequired
929msgid "You must specify a file name for TIpMemMapStream"
930msgstr ""
931
932#: ipconst.smemmapmustbeclosed
933msgid "The %s method requires the TIpMemMapStream instance to be closed"
934msgstr ""
935
936#: ipconst.smemmapmustbeopen
937msgid "The %s method requires the TIpMemMapStream instance to be opened"
938msgstr ""
939
940#: ipconst.snntpcmdarticle
941msgid "ARTICLE"
942msgstr ""
943
944#: ipconst.snntpcmdauthpass
945msgid "AUTHINFO PASS"
946msgstr ""
947
948#: ipconst.snntpcmdauthuser
949msgid "AUTHINFO USER"
950msgstr ""
951
952#: ipconst.snntpcmdbody
953msgid "BODY"
954msgstr ""
955
956#: ipconst.snntpcmddate
957msgid "DATE"
958msgstr ""
959
960#: ipconst.snntpcmdgroup
961msgid "GROUP"
962msgstr ""
963
964#: ipconst.snntpcmdhead
965msgid "HEAD"
966msgstr ""
967
968#: ipconst.snntpcmdhelp
969msgid "HELP"
970msgstr ""
971
972#: ipconst.snntpcmdlast
973msgid "LAST"
974msgstr ""
975
976#: ipconst.snntpcmdlist
977msgctxt "ipconst.snntpcmdlist"
978msgid "LIST"
979msgstr ""
980
981#: ipconst.snntpcmdlistacttimes
982msgid "LIST ACTIVE.TIMES"
983msgstr ""
984
985#: ipconst.snntpcmdlistdistrib
986msgid "LIST DISTRIBUTIONS"
987msgstr ""
988
989#: ipconst.snntpcmdlistdistribpats
990msgid "LIST DISTRIB.PATS"
991msgstr ""
992
993#: ipconst.snntpcmdlistext
994msgid "LIST EXTENSIONS"
995msgstr ""
996
997#: ipconst.snntpcmdlistgroup
998msgid "LISTGROUP"
999msgstr ""
1000
1001#: ipconst.snntpcmdlistnewsgroups
1002msgid "LIST NEWSGROUPS"
1003msgstr ""
1004
1005#: ipconst.snntpcmdlistoverfmt
1006msgid "LIST OVERVIEW.FMT"
1007msgstr ""
1008
1009#: ipconst.snntpcmdnewgroups
1010msgid "NEWGROUPS"
1011msgstr ""
1012
1013#: ipconst.snntpcmdnewnews
1014msgid "NEWNEWS"
1015msgstr ""
1016
1017#: ipconst.snntpcmdnext
1018msgid "NEXT"
1019msgstr ""
1020
1021#: ipconst.snntpcmdpat
1022msgid "PAT"
1023msgstr ""
1024
1025#: ipconst.snntpcmdpost
1026msgid "POST"
1027msgstr ""
1028
1029#: ipconst.snntpcmdquit
1030msgctxt "ipconst.snntpcmdquit"
1031msgid "QUIT"
1032msgstr ""
1033
1034#: ipconst.snntpcmdstat
1035msgctxt "ipconst.snntpcmdstat"
1036msgid "STAT"
1037msgstr ""
1038
1039#: ipconst.snntpcmdxover
1040msgid "XOVER"
1041msgstr ""
1042
1043#: ipconst.snoboundary
1044msgid "No Mime boundary"
1045msgstr ""
1046
1047#: ipconst.snomemorystreamerr
1048msgid "No Memory Stream assigned"
1049msgstr ""
1050
1051#: ipconst.snorecipients
1052msgid "No recipients specified"
1053msgstr ""
1054
1055#: ipconst.snoseekforread
1056msgid "No seek for read"
1057msgstr ""
1058
1059#: ipconst.snoseekforwrite
1060msgid "No seek for write"
1061msgstr ""
1062
1063#: ipconst.snosockerr
1064msgid "Socket not assigned"
1065msgstr ""
1066
1067#: ipconst.snostreamerr
1068msgid "Stream not assigned"
1069msgstr ""
1070
1071#: ipconst.snotenoughdata
1072msgid "Not enough data in queue (%s bytes) to satisfy read request (%s bytes)"
1073msgstr ""
1074
1075#: ipconst.snotimererr
1076msgid "Not enough system timers available"
1077msgstr ""
1078
1079#: ipconst.snowinsock2err
1080msgid "%s requires WinSock 2, and this system only has WinSock 1"
1081msgstr ""
1082
1083#: ipconst.snsarticle
1084msgid "Retrieving article"
1085msgstr ""
1086
1087#: ipconst.snsauthpass
1088msgid "Authorizing password"
1089msgstr ""
1090
1091#: ipconst.snsauthuser
1092msgid "Authorizing user"
1093msgstr ""
1094
1095#: ipconst.snsbody
1096msgid "Retrieving body"
1097msgstr ""
1098
1099#: ipconst.snsconnect
1100msgctxt "ipconst.snsconnect"
1101msgid "Connecting"
1102msgstr ""
1103
1104#: ipconst.snsdate
1105msgid "Retrieving server date"
1106msgstr ""
1107
1108#: ipconst.snsgroup
1109msgid "Selecting group"
1110msgstr ""
1111
1112#: ipconst.snshead
1113msgid "Retrieving heading"
1114msgstr ""
1115
1116#: ipconst.snshelp
1117msgid "Retrieving help"
1118msgstr ""
1119
1120#: ipconst.snslast
1121msgid "Selecting previous article"
1122msgstr ""
1123
1124#: ipconst.snslist
1125msgid "Retrieving list"
1126msgstr ""
1127
1128#: ipconst.snslistactivetimes
1129msgid "Retrieving active times"
1130msgstr ""
1131
1132#: ipconst.snslistdistribpats
1133msgid "Retrieving distribution patterns"
1134msgstr ""
1135
1136#: ipconst.snslistdistributions
1137msgid "Retrieving list of distributions"
1138msgstr ""
1139
1140#: ipconst.snslistext
1141msgid "Retrieving list of extended commands"
1142msgstr ""
1143
1144#: ipconst.snslistgroup
1145msgid "Retrieving article numbers"
1146msgstr ""
1147
1148#: ipconst.snslistnewsgroups
1149msgid "Retrieving list of available news groups"
1150msgstr ""
1151
1152#: ipconst.snslistoverviewfmt
1153msgid "Retrieving overview format"
1154msgstr ""
1155
1156#: ipconst.snsnewgroups
1157msgid "Getting new news groups"
1158msgstr ""
1159
1160#: ipconst.snsnewnews
1161msgid "Getting new articles"
1162msgstr ""
1163
1164#: ipconst.snsnext
1165msgid "Selecting next article"
1166msgstr ""
1167
1168#: ipconst.snsnoop
1169msgctxt "ipconst.snsnoop"
1170msgid "No operation"
1171msgstr ""
1172
1173#: ipconst.snsover
1174msgid "Retrieving overview"
1175msgstr ""
1176
1177#: ipconst.snspat
1178msgid "Retrieving patterns"
1179msgstr ""
1180
1181#: ipconst.snspost
1182msgctxt "ipconst.snspost"
1183msgid "Posting article"
1184msgstr ""
1185
1186#: ipconst.snsprepost
1187msgid "Preparing to post article"
1188msgstr ""
1189
1190#: ipconst.snsquit
1191msgctxt "ipconst.snsquit"
1192msgid "Disconnecting"
1193msgstr ""
1194
1195#: ipconst.snsspecial
1196msgctxt "ipconst.snsspecial"
1197msgid "Sending special command"
1198msgstr ""
1199
1200#: ipconst.snsstat
1201msgid "Retrieving status"
1202msgstr ""
1203
1204#: ipconst.sntauthenticate
1205msgid "Authenticating"
1206msgstr ""
1207
1208#: ipconst.sntnewnews
1209msgid "Retrieving new news"
1210msgstr ""
1211
1212#: ipconst.sntnotask
1213msgctxt "ipconst.sntnotask"
1214msgid "No task"
1215msgstr ""
1216
1217#: ipconst.sntpostto
1218msgctxt "ipconst.sntpostto"
1219msgid "Posting article"
1220msgstr ""
1221
1222#: ipconst.sntselectgroup
1223msgid "Selecting Group"
1224msgstr ""
1225
1226#: ipconst.soriginfrombegin
1227msgid "When origin is soFromBeginning, Offset must be >= 0"
1228msgstr ""
1229
1230#: ipconst.soriginfromend
1231msgid "When origin is soFromEnd, Offset must be <= 0"
1232msgstr ""
1233
1234#: ipconst.spngbadbitdepth
1235msgid "Unsupported Bit Depth of %d"
1236msgstr ""
1237
1238#: ipconst.spngbadchunktype
1239msgid "Unrecognized Chunk Type: %s"
1240msgstr ""
1241
1242#: ipconst.spngbadcolortype
1243msgid "Unrecognized color type of %d"
1244msgstr ""
1245
1246#: ipconst.spngbadinterlacemethod
1247msgid "Unrecognized Interlace Method"
1248msgstr ""
1249
1250#: ipconst.spngbadmodificationtime
1251msgid "Invalid Modification Time"
1252msgstr ""
1253
1254#: ipconst.spngbadpalettelength
1255msgid "Invalid Palette Length"
1256msgstr ""
1257
1258#: ipconst.spngbadpixeldepth
1259msgid "Unrecognized pixel depth of %d"
1260msgstr ""
1261
1262#: ipconst.spngbadsignature
1263msgid "Invalid PNG Signature"
1264msgstr ""
1265
1266#: ipconst.spngbitdepth
1267msgid "Bit Depth: %d"
1268msgstr ""
1269
1270#: ipconst.spngbuffertoosmall
1271msgid "PNG Buffer too small."
1272msgstr ""
1273
1274#: ipconst.spngcannotsave
1275msgid "PNG Saving is not supported"
1276msgstr ""
1277
1278#: ipconst.spngchunkidandlength
1279msgid "PNG Chunk: %s  Length: %d"
1280msgstr ""
1281
1282#: ipconst.spngcolortype
1283msgid "Color Type: %d"
1284msgstr ""
1285
1286#: ipconst.spngcompressionmethod
1287msgid "Compression Method: %d"
1288msgstr ""
1289
1290#: ipconst.spngdefilterpass
1291msgid "Unfiltering Pass %d  Size: %dx%d  From: %dx%d"
1292msgstr ""
1293
1294#: ipconst.spngeffectivefilter
1295msgid "Effective filter is %s"
1296msgstr ""
1297
1298#: ipconst.spngerrorconstant
1299msgid "**** ERROR ****"
1300msgstr ""
1301
1302#: ipconst.spngfilterchange
1303msgid "Filter changed on Row %d to %x"
1304msgstr ""
1305
1306#: ipconst.spngfiltermethod
1307msgid "Filter Method: %d"
1308msgstr ""
1309
1310#: ipconst.spnggamatoolong
1311msgid "gAMA chunk is long"
1312msgstr ""
1313
1314#: ipconst.spnggamatooshort
1315msgid "gAMA chunk is short"
1316msgstr ""
1317
1318#: ipconst.spnggammacorrection
1319msgid "Gamma Correction: %f"
1320msgstr ""
1321
1322#: ipconst.spngihdrtoolong
1323msgid "IHDR chunk is long."
1324msgstr ""
1325
1326#: ipconst.spngihdrtooshort
1327msgid "IHDR chunk is short."
1328msgstr ""
1329
1330#: ipconst.spngimagesize
1331msgid "Image size is %dx%d pixels"
1332msgstr ""
1333
1334#: ipconst.spnginterlacemethod
1335msgid "Interlace Method: %d"
1336msgstr ""
1337
1338#: ipconst.spngmemoryrequired
1339msgid "Memory required for image: %d bytes"
1340msgstr ""
1341
1342#: ipconst.spngmissingiend
1343msgid "End of PNG found with no IEND chunk"
1344msgstr ""
1345
1346#: ipconst.spngmissingihdr
1347msgid "IHDR Chunk is missing"
1348msgstr ""
1349
1350#: ipconst.spngmodificationdate
1351msgid "Modification Date: %s"
1352msgstr ""
1353
1354#: ipconst.spngnoclipboard
1355msgid "PNG Clipboard support is not supported."
1356msgstr ""
1357
1358#: ipconst.spngpaletteentry
1359msgid "Palette Entry %d - Red: %d   Green: %d   Blue: %d"
1360msgstr ""
1361
1362#: ipconst.spngpalettetoolong
1363msgid "Too many palette entries"
1364msgstr ""
1365
1366#: ipconst.spngpalettetransparency
1367msgid "Palette Transparency: %d  Alpha %d"
1368msgstr ""
1369
1370#: ipconst.spngtimetoolong
1371msgid "tIME chunk is long."
1372msgstr ""
1373
1374#: ipconst.spngtimetooshort
1375msgid "tIME chunk is short."
1376msgstr ""
1377
1378#: ipconst.spngtransparentcolor
1379msgid "Transparent Color: %x"
1380msgstr ""
1381
1382#: ipconst.spngtruncatedcrc
1383msgid "CRC Code is truncated"
1384msgstr ""
1385
1386#: ipconst.spngtruncateddata
1387msgid "Chunk data is truncated"
1388msgstr ""
1389
1390#: ipconst.spngunsupportedfeature
1391msgid "A %s chunk was found in the PNG File. This feature is not supported in this version of the PNG decoder"
1392msgstr ""
1393
1394#: ipconst.spngwarningconstant
1395msgid "**** WARNING ****"
1396msgstr ""
1397
1398#: ipconst.spop3cmdapop
1399msgid "APOP"
1400msgstr ""
1401
1402#: ipconst.spop3cmddele
1403msgid "DELE"
1404msgstr ""
1405
1406#: ipconst.spop3cmdlist
1407msgctxt "ipconst.spop3cmdlist"
1408msgid "LIST"
1409msgstr ""
1410
1411#: ipconst.spop3cmdnoop
1412msgid "NOOP"
1413msgstr ""
1414
1415#: ipconst.spop3cmdpass
1416msgid "PASS"
1417msgstr ""
1418
1419#: ipconst.spop3cmdquit
1420msgctxt "ipconst.spop3cmdquit"
1421msgid "QUIT"
1422msgstr ""
1423
1424#: ipconst.spop3cmdretr
1425msgid "RETR"
1426msgstr ""
1427
1428#: ipconst.spop3cmdrset
1429msgid "RSET"
1430msgstr ""
1431
1432#: ipconst.spop3cmdstat
1433msgctxt "ipconst.spop3cmdstat"
1434msgid "STAT"
1435msgstr ""
1436
1437#: ipconst.spop3cmdtop
1438msgid "TOP"
1439msgstr ""
1440
1441#: ipconst.spop3cmduidl
1442msgid "UIDL"
1443msgstr ""
1444
1445#: ipconst.spop3cmduser
1446msgid "USER"
1447msgstr ""
1448
1449#: ipconst.spop3errresp
1450msgid "-ERR"
1451msgstr ""
1452
1453#: ipconst.spop3notauthenticating
1454msgid "%s can not be called in transaction state"
1455msgstr ""
1456
1457#: ipconst.spop3nottransacting
1458msgid "%s can not be called in authentication state"
1459msgstr ""
1460
1461#: ipconst.spop3okresp
1462msgid "+OK"
1463msgstr ""
1464
1465#: ipconst.sposreqd
1466msgid "%s: count must be positive"
1467msgstr ""
1468
1469#: ipconst.spsapop
1470msgid "Logging on with APOP"
1471msgstr ""
1472
1473#: ipconst.spsconnect
1474msgid "Connecting to server"
1475msgstr ""
1476
1477#: ipconst.spsdele
1478msgid "Marking message for deletion"
1479msgstr ""
1480
1481#: ipconst.spslist
1482msgctxt "ipconst.spslist"
1483msgid "Retrieving mailbox list"
1484msgstr ""
1485
1486#: ipconst.spsnoop
1487msgctxt "ipconst.spsnoop"
1488msgid "No operation"
1489msgstr ""
1490
1491#: ipconst.spspass
1492msgid "Logging on with Password"
1493msgstr ""
1494
1495#: ipconst.spsquit
1496msgctxt "ipconst.spsquit"
1497msgid "Disconnecting"
1498msgstr ""
1499
1500#: ipconst.spsretr
1501msgid "Retrieving message"
1502msgstr ""
1503
1504#: ipconst.spsrset
1505msgid "Resetting messages"
1506msgstr ""
1507
1508#: ipconst.spsspecial
1509msgid "Special command"
1510msgstr ""
1511
1512#: ipconst.spsstat
1513msgid "Retrieving mailbox status"
1514msgstr ""
1515
1516#: ipconst.spstop
1517msgid "Retrieving top of message"
1518msgstr ""
1519
1520#: ipconst.spsuidl
1521msgctxt "ipconst.spsuidl"
1522msgid "Retrieving mailbox UID list"
1523msgstr ""
1524
1525#: ipconst.spsunknown
1526msgid "Unknown state"
1527msgstr ""
1528
1529#: ipconst.spsuser
1530msgid "Logging on with User"
1531msgstr ""
1532
1533#: ipconst.spterror
1534msgid "An error occurred with the last task."
1535msgstr ""
1536
1537#: ipconst.sptlist
1538msgctxt "ipconst.sptlist"
1539msgid "Retrieving mailbox list"
1540msgstr ""
1541
1542#: ipconst.sptlogon
1543msgctxt "ipconst.sptlogon"
1544msgid "Logging on"
1545msgstr ""
1546
1547#: ipconst.sptnone
1548msgctxt "ipconst.sptnone"
1549msgid "No task"
1550msgstr ""
1551
1552#: ipconst.sptuidl
1553msgctxt "ipconst.sptuidl"
1554msgid "Retrieving mailbox UID list"
1555msgstr ""
1556
1557#: ipconst.sptunknown
1558msgid "Unknown task"
1559msgstr ""
1560
1561#: ipconst.srasalldevicesconnected
1562msgid "All devices connected"
1563msgstr ""
1564
1565#: ipconst.srasauthack
1566msgid "Authenticate acknowledged"
1567msgstr ""
1568
1569#: ipconst.srasauthcallback
1570msgid "Authenticate callback"
1571msgstr ""
1572
1573#: ipconst.srasauthchangepassword
1574msgid "Authenticate change password"
1575msgstr ""
1576
1577#: ipconst.srasauthenticate
1578msgid "Authenticate"
1579msgstr ""
1580
1581#: ipconst.srasauthenticated
1582msgid "Authenticated"
1583msgstr ""
1584
1585#: ipconst.srasauthlinkspeed
1586msgid "Authenticate link speed"
1587msgstr ""
1588
1589#: ipconst.srasauthnotify
1590msgid "Authenticate notify"
1591msgstr ""
1592
1593#: ipconst.srasauthproject
1594msgid "Authenticate project"
1595msgstr ""
1596
1597#: ipconst.srasauthretry
1598msgid "Authenticate retry"
1599msgstr ""
1600
1601#: ipconst.srascallbackcomplete
1602msgid "Callback complete"
1603msgstr ""
1604
1605#: ipconst.srascallbacksetbycaller
1606msgid "Callback set by caller"
1607msgstr ""
1608
1609#: ipconst.srasconnectdevice
1610msgid "Connect device"
1611msgstr ""
1612
1613#: ipconst.srasconnected
1614msgid "Connected"
1615msgstr ""
1616
1617#: ipconst.srasdeviceconnected
1618msgid "Device connected"
1619msgstr ""
1620
1621#: ipconst.srasdisconnected
1622msgctxt "ipconst.srasdisconnected"
1623msgid "Disconnected"
1624msgstr ""
1625
1626#: ipconst.sraserr
1627msgid "Ras Error (%d): on API '%s'"
1628msgstr ""
1629
1630#: ipconst.srasinteractive
1631msgid "Interactive"
1632msgstr ""
1633
1634#: ipconst.sraslogonnetwork
1635msgid "Logon network"
1636msgstr ""
1637
1638#: ipconst.srasopenport
1639msgid "Open port"
1640msgstr ""
1641
1642#: ipconst.sraspasswordexpired
1643msgid "Password expired"
1644msgstr ""
1645
1646#: ipconst.sraspaused
1647msgid "Paused"
1648msgstr ""
1649
1650#: ipconst.srasportopened
1651msgid "Port opened"
1652msgstr ""
1653
1654#: ipconst.srasprepareforcallback
1655msgid "Prepare for callback"
1656msgstr ""
1657
1658#: ipconst.srasprojected
1659msgid "Projected"
1660msgstr ""
1661
1662#: ipconst.srasreauthenticate
1663msgid "Re-authenticate"
1664msgstr ""
1665
1666#: ipconst.srasretryauthentication
1667msgid "Retry authentication"
1668msgstr ""
1669
1670#: ipconst.srasstartauthentication
1671msgid "Start authentication"
1672msgstr ""
1673
1674#: ipconst.srassubentryconnected
1675msgid "Sub-entry connected"
1676msgstr ""
1677
1678#: ipconst.srassubentrydisconnected
1679msgid "Sub-entry disconnected"
1680msgstr ""
1681
1682#: ipconst.sraswaitforcallback
1683msgid "Wait for callback"
1684msgstr ""
1685
1686#: ipconst.sraswaitformodemreset
1687msgid "Wait for modem reset"
1688msgstr ""
1689
1690#: ipconst.sreadlineerr
1691msgid "Received line too long, exceeds MaxLineBuf"
1692msgstr ""
1693
1694#: ipconst.srenameddiskfileto
1695msgid "Renamed disk file to "
1696msgstr ""
1697
1698#: ipconst.srowcoloor
1699msgid "%s: either row %d or col %d is out of range"
1700msgstr ""
1701
1702#: ipconst.srowoor
1703msgid "%s: row number is out of range"
1704msgstr ""
1705
1706#: ipconst.srowrowoor
1707msgid "TIpTerminalArray.ScrollRows: either start row %d or end row %d is out of range"
1708msgstr ""
1709
1710#: ipconst.sseekingdiskfileto
1711msgid "Seeking disk file to "
1712msgstr ""
1713
1714#: ipconst.sslnopremastersecret
1715msgid "No pre-master secret."
1716msgstr ""
1717
1718#: ipconst.ssmtpresponse02
1719msgid "Success, "
1720msgstr ""
1721
1722#: ipconst.ssmtpresponse04
1723msgid "Transient, "
1724msgstr ""
1725
1726#: ipconst.ssmtpresponse05
1727msgid "Persistent, "
1728msgstr ""
1729
1730#: ipconst.ssmtpresponse10
1731msgid "Other address status"
1732msgstr ""
1733
1734#: ipconst.ssmtpresponse11
1735msgid "Bad destination mailbox address"
1736msgstr ""
1737
1738#: ipconst.ssmtpresponse12
1739msgid "Bad destination system address"
1740msgstr ""
1741
1742#: ipconst.ssmtpresponse13
1743msgid "Bad destination mailbox address syntax"
1744msgstr ""
1745
1746#: ipconst.ssmtpresponse14
1747msgid "Destination mailbox address ambiguous"
1748msgstr ""
1749
1750#: ipconst.ssmtpresponse15
1751msgid "Destination mailbox address valid"
1752msgstr ""
1753
1754#: ipconst.ssmtpresponse16
1755msgid "Mailbox has moved"
1756msgstr ""
1757
1758#: ipconst.ssmtpresponse17
1759msgid "Bad sender's mailbox address syntax"
1760msgstr ""
1761
1762#: ipconst.ssmtpresponse18
1763msgid "Bad sender's system address"
1764msgstr ""
1765
1766#: ipconst.ssmtpresponse20
1767msgid "Other or undefined mailbox status"
1768msgstr ""
1769
1770#: ipconst.ssmtpresponse21
1771msgid "Mailbox disabled, not accepting messages"
1772msgstr ""
1773
1774#: ipconst.ssmtpresponse22
1775msgid "Mailbox full"
1776msgstr ""
1777
1778#: ipconst.ssmtpresponse23
1779msgid "Message length exceeds administrative limit."
1780msgstr ""
1781
1782#: ipconst.ssmtpresponse24
1783msgid "Mailing list expansion problem"
1784msgstr ""
1785
1786#: ipconst.ssmtpresponse30
1787msgid "Other or undefined mail system status"
1788msgstr ""
1789
1790#: ipconst.ssmtpresponse31
1791msgid "Mail system full"
1792msgstr ""
1793
1794#: ipconst.ssmtpresponse32
1795msgid "System not accepting network messages"
1796msgstr ""
1797
1798#: ipconst.ssmtpresponse33
1799msgid "System not capable of selected features"
1800msgstr ""
1801
1802#: ipconst.ssmtpresponse34
1803msgid "Message too big for system"
1804msgstr ""
1805
1806#: ipconst.ssmtpresponse40
1807msgid "Other or undefined network or routing status"
1808msgstr ""
1809
1810#: ipconst.ssmtpresponse41
1811msgid "No answer from host"
1812msgstr ""
1813
1814#: ipconst.ssmtpresponse42
1815msgid "Bad connection"
1816msgstr ""
1817
1818#: ipconst.ssmtpresponse43
1819msgid "Routing server failure"
1820msgstr ""
1821
1822#: ipconst.ssmtpresponse44
1823msgid "Unable to route"
1824msgstr ""
1825
1826#: ipconst.ssmtpresponse45
1827msgid "Network congestion"
1828msgstr ""
1829
1830#: ipconst.ssmtpresponse46
1831msgid "Routing loop detected"
1832msgstr ""
1833
1834#: ipconst.ssmtpresponse47
1835msgid "Delivery time expired"
1836msgstr ""
1837
1838#: ipconst.ssmtpresponse50
1839msgid "Other or undefined protocol status"
1840msgstr ""
1841
1842#: ipconst.ssmtpresponse51
1843msgid "Invalid command"
1844msgstr ""
1845
1846#: ipconst.ssmtpresponse52
1847msgid "Syntax error"
1848msgstr ""
1849
1850#: ipconst.ssmtpresponse53
1851msgid "Too many recipients"
1852msgstr ""
1853
1854#: ipconst.ssmtpresponse54
1855msgid "Invalid command arguments"
1856msgstr ""
1857
1858#: ipconst.ssmtpresponse55
1859msgid "Wrong protocol version"
1860msgstr ""
1861
1862#: ipconst.ssmtpresponse60
1863msgid "Other or undefined media error"
1864msgstr ""
1865
1866#: ipconst.ssmtpresponse61
1867msgid "Media not supported"
1868msgstr ""
1869
1870#: ipconst.ssmtpresponse62
1871msgid "Conversion required and prohibited"
1872msgstr ""
1873
1874#: ipconst.ssmtpresponse63
1875msgid "Conversion required but not supported"
1876msgstr ""
1877
1878#: ipconst.ssmtpresponse64
1879msgid "Conversion with loss performed"
1880msgstr ""
1881
1882#: ipconst.ssmtpresponse65
1883msgid "Conversion failed"
1884msgstr ""
1885
1886#: ipconst.ssmtpresponse70
1887msgid "Other or undefined security status"
1888msgstr ""
1889
1890#: ipconst.ssmtpresponse71
1891msgid "Delivery not authorized, message refused"
1892msgstr ""
1893
1894#: ipconst.ssmtpresponse72
1895msgid "Mailing list expansion prohibited"
1896msgstr ""
1897
1898#: ipconst.ssmtpresponse73
1899msgid "Security conversion required but not possible"
1900msgstr ""
1901
1902#: ipconst.ssmtpresponse74
1903msgid "Security features not supported"
1904msgstr ""
1905
1906#: ipconst.ssmtpresponse75
1907msgid "Cryptographic failure"
1908msgstr ""
1909
1910#: ipconst.ssmtpresponse76
1911msgid "Cryptographic algorithm not supported"
1912msgstr ""
1913
1914#: ipconst.ssmtpresponse77
1915msgid "Message integrity failure"
1916msgstr ""
1917
1918#: ipconst.ssmtpresponsesubunknown
1919msgid "Unknown subcode"
1920msgstr ""
1921
1922#: ipconst.ssmtpresponseunknown
1923msgid "Unknown response code"
1924msgstr ""
1925
1926#: ipconst.ssockserr
1927msgid "SOCKS request refused - %d"
1928msgstr ""
1929
1930#: ipconst.sssauthlogin
1931msgid "Requesting authentication"
1932msgstr ""
1933
1934#: ipconst.sssauthpass
1935msgid "Authenticating password"
1936msgstr ""
1937
1938#: ipconst.sssauthuser
1939msgid "Authenticating username"
1940msgstr ""
1941
1942#: ipconst.sssconnect
1943msgctxt "ipconst.sssconnect"
1944msgid "Connecting"
1945msgstr ""
1946
1947#: ipconst.sssdata
1948msgid "Sending Data"
1949msgstr ""
1950
1951#: ipconst.sssehlo
1952msgid "Logging on with EHLO"
1953msgstr ""
1954
1955#: ipconst.sssexpand
1956msgid "Expanding"
1957msgstr ""
1958
1959#: ipconst.ssshelo
1960msgid "Logging on with HELO"
1961msgstr ""
1962
1963#: ipconst.ssshelp
1964msgid "Help"
1965msgstr ""
1966
1967#: ipconst.ssslbadcertificate
1968msgid "Bad certificate."
1969msgstr ""
1970
1971#: ipconst.ssslbadcerttype
1972msgid "Cert type not found"
1973msgstr ""
1974
1975#: ipconst.ssslbadcompressionvalue
1976msgid "Compression value is wrong."
1977msgstr ""
1978
1979#: ipconst.ssslbadkeyexchangetype
1980msgid "Key exchange message expected but not received"
1981msgstr ""
1982
1983#: ipconst.ssslbadmac
1984msgid "MAC did not match."
1985msgstr ""
1986
1987#: ipconst.ssslbadmd5hash
1988msgid "MD5 hash did not match."
1989msgstr ""
1990
1991#: ipconst.ssslbadpublicencoding
1992msgid "Bad public encoding type."
1993msgstr ""
1994
1995#: ipconst.ssslbadrecordmac
1996msgid "Server received a bad record MAC."
1997msgstr ""
1998
1999#: ipconst.ssslbadsha1hash
2000msgid "SHA1 hash did not match."
2001msgstr ""
2002
2003#: ipconst.ssslblocksizeerror
2004msgid "Block size error"
2005msgstr ""
2006
2007#: ipconst.ssslbufferoverflow
2008msgid "Buffer overflow error."
2009msgstr ""
2010
2011#: ipconst.ssslbuffersizemissmatch
2012msgid "Buffer size miss-match."
2013msgstr ""
2014
2015#: ipconst.ssslclosenotify
2016msgid "Server sent close notify."
2017msgstr ""
2018
2019#: ipconst.ssslcompressionfailure
2020msgid "Compression failure."
2021msgstr ""
2022
2023#: ipconst.ssslconnectchange
2024msgid "Can not change SSL status while connected."
2025msgstr ""
2026
2027#: ipconst.ssslencryptbuf2small
2028msgid "Encrypt buffer to small."
2029msgstr ""
2030
2031#: ipconst.ssslencryptiontype
2032msgid "Encryption type not defined."
2033msgstr ""
2034
2035#: ipconst.ssslexpiredcertificate
2036msgid "Expired Certificate."
2037msgstr ""
2038
2039#: ipconst.ssslfailedhelloparse
2040msgid "Did not parse server hello correctly."
2041msgstr ""
2042
2043#: ipconst.ssslhandshakefailure
2044msgid "Handshake failure."
2045msgstr ""
2046
2047#: ipconst.ssslillegalparameter
2048msgid "Illegal Parameter."
2049msgstr ""
2050
2051#: ipconst.ssslinvalidcipher
2052msgid "Invalid cipher."
2053msgstr ""
2054
2055#: ipconst.ssslnocertificate
2056msgid "Certificate is not available."
2057msgstr ""
2058
2059#: ipconst.ssslnohashtype
2060msgid "No hash type selected."
2061msgstr ""
2062
2063#: ipconst.ssslnomessageencslected
2064msgid "No message encoding type selected."
2065msgstr ""
2066
2067#: ipconst.ssslnoroom
2068msgid "Not enough memory available to read SSL record."
2069msgstr ""
2070
2071#: ipconst.ssslnotenoughkeymaterail
2072msgid "Not enough key material."
2073msgstr ""
2074
2075#: ipconst.ssslpaddingerror
2076msgid "Padding error."
2077msgstr ""
2078
2079#: ipconst.ssslparsererror
2080msgid "Parsing error."
2081msgstr ""
2082
2083#: ipconst.ssslpointernotassigned
2084msgid "Pointer not assigned."
2085msgstr ""
2086
2087#: ipconst.ssslreaderror
2088msgid "Read error."
2089msgstr ""
2090
2091#: ipconst.ssslreadsizemissmatch
2092msgid "Read size miss-match."
2093msgstr ""
2094
2095#: ipconst.ssslrevokedcertificate
2096msgid "Revoked Certificate."
2097msgstr ""
2098
2099#: ipconst.ssslservernohandshake
2100msgid "Server did not return a handshake message."
2101msgstr ""
2102
2103#: ipconst.ssslservernoserverhello
2104msgid "Server did not return a server hello message."
2105msgstr ""
2106
2107#: ipconst.ssslsessidtolong
2108msgid "Session ID is longer than 32 bytes."
2109msgstr ""
2110
2111#: ipconst.ssslshabuf2small
2112msgid "SHA1 buffer to small."
2113msgstr ""
2114
2115#: ipconst.ssslunexpectedmessage
2116msgid "Server received an unexpected message."
2117msgstr ""
2118
2119#: ipconst.ssslunknowncertificate
2120msgid "Unknown Certificate."
2121msgstr ""
2122
2123#: ipconst.ssslunprocesseddata
2124msgid "SSL data processing error."
2125msgstr ""
2126
2127#: ipconst.ssslunsupportedcertificate
2128msgid "Unsupported Certificate."
2129msgstr ""
2130
2131#: ipconst.ssslunsupportedchiper
2132msgid "Unsupported cipher chosen."
2133msgstr ""
2134
2135#: ipconst.ssslunsupportedencoding
2136msgid "Unsupported public encoding."
2137msgstr ""
2138
2139#: ipconst.sssmailfrom
2140msgid "Sending sender's info"
2141msgstr ""
2142
2143#: ipconst.sssnoop
2144msgctxt "ipconst.sssnoop"
2145msgid "No operation"
2146msgstr ""
2147
2148#: ipconst.sssquit
2149msgid "Quit"
2150msgstr ""
2151
2152#: ipconst.sssrcptbcc
2153msgid "Sending BCC info"
2154msgstr ""
2155
2156#: ipconst.sssrcptcc
2157msgid "Sending CC info"
2158msgstr ""
2159
2160#: ipconst.sssrcptto
2161msgid "Sending MailTo info"
2162msgstr ""
2163
2164#: ipconst.sssrset
2165msgid "Resetting server"
2166msgstr ""
2167
2168#: ipconst.ssssaml
2169msgid "ssSaml"
2170msgstr ""
2171
2172#: ipconst.ssssend
2173msgid "ssSend"
2174msgstr ""
2175
2176#: ipconst.ssssendenvelope
2177msgid "Sending Envelope"
2178msgstr ""
2179
2180#: ipconst.ssssendmessage
2181msgid "Sending Message"
2182msgstr ""
2183
2184#: ipconst.ssssoml
2185msgid "ssSoml"
2186msgstr ""
2187
2188#: ipconst.sssspecial
2189msgctxt "ipconst.sssspecial"
2190msgid "Sending special command"
2191msgstr ""
2192
2193#: ipconst.sssturn
2194msgid "ssTurn"
2195msgstr ""
2196
2197#: ipconst.sssverify
2198msgid "Verifying"
2199msgstr ""
2200
2201#: ipconst.ssterror
2202msgid "An error has occurred during this task."
2203msgstr ""
2204
2205#: ipconst.sstlogon
2206msgctxt "ipconst.sstlogon"
2207msgid "Logging on"
2208msgstr ""
2209
2210#: ipconst.sstnotask
2211msgid "None"
2212msgstr ""
2213
2214#: ipconst.sstreamcreated
2215msgid "Successfully created "
2216msgstr ""
2217
2218#: ipconst.sstreamcreateerror
2219msgid "Stream create error "
2220msgstr ""
2221
2222#: ipconst.sstsendmail
2223msgid "Sending mail"
2224msgstr ""
2225
2226#: ipconst.sunsupportedencoding
2227msgid "Encoding method not supported"
2228msgstr ""
2229
2230#: ipconst.suuencodecounterr
2231msgid "Count <> Len or Count > 63"
2232msgstr ""
2233
2234#: ipconst.swebimagecannotload
2235msgid "Cannot load %s"
2236msgstr ""
2237
2238#: ipconst.swebimagenotfound
2239msgid "%s was not found"
2240msgstr ""
2241
2242#: ipconst.swebimagestreambad
2243msgid "Cannot load image from stream"
2244msgstr ""
2245
2246#: ipconst.swinsockerr
2247msgid "WinSock Error (%d): %s, on API '%s'"
2248msgstr ""
2249
2250#: ipconst.swriteafterrename
2251msgid "***Write after rename"
2252msgstr ""
2253
2254#: ipconst.swrongstateerr
2255msgid "Can not comply, wrong state"
2256msgstr ""
2257
2258#: ipconst.swsaeacces
2259msgid "Permission denied"
2260msgstr ""
2261
2262#: ipconst.swsaeaddrinuse
2263msgid "Address already in use"
2264msgstr ""
2265
2266#: ipconst.swsaeaddrnotavail
2267msgid "Cannot assign requested address"
2268msgstr ""
2269
2270#: ipconst.swsaeafnosupport
2271msgid "Address family not supported by protocol family"
2272msgstr ""
2273
2274#: ipconst.swsaealready
2275msgid "Operation already in progress"
2276msgstr ""
2277
2278#: ipconst.swsaebadf
2279msgid "Bad file descriptor"
2280msgstr ""
2281
2282#: ipconst.swsaecancelled
2283msgid "Cancelled"
2284msgstr ""
2285
2286#: ipconst.swsaeconnaborted
2287msgid "Software caused connection abort"
2288msgstr ""
2289
2290#: ipconst.swsaeconnrefused
2291msgid "Connection refused"
2292msgstr ""
2293
2294#: ipconst.swsaeconnreset
2295msgid "Connection reset by peer"
2296msgstr ""
2297
2298#: ipconst.swsaedestaddrreq
2299msgid "Destination address required"
2300msgstr ""
2301
2302#: ipconst.swsaediscon
2303msgid "Graceful shutdown in progress"
2304msgstr ""
2305
2306#: ipconst.swsaedquot
2307msgid "Disk quota exceeded"
2308msgstr ""
2309
2310#: ipconst.swsaefault
2311msgid "Bad address"
2312msgstr ""
2313
2314#: ipconst.swsaehostdown
2315msgid "Host is down"
2316msgstr ""
2317
2318#: ipconst.swsaehostunreach
2319msgid "No route to host"
2320msgstr ""
2321
2322#: ipconst.swsaeinprogress
2323msgid "Operation now in progress"
2324msgstr ""
2325
2326#: ipconst.swsaeintr
2327msgid "Interrupted function call"
2328msgstr ""
2329
2330#: ipconst.swsaeinval
2331msgid "Invalid argument"
2332msgstr ""
2333
2334#: ipconst.swsaeinvalidproctable
2335msgid "Invalid procedure table from service provider"
2336msgstr ""
2337
2338#: ipconst.swsaeinvalidprovider
2339msgid "Invalid service provider version number"
2340msgstr ""
2341
2342#: ipconst.swsaeisconn
2343msgid "Socket is already connected"
2344msgstr ""
2345
2346#: ipconst.swsaeloop
2347msgid "Too many levels of symbolic links"
2348msgstr ""
2349
2350#: ipconst.swsaemfile
2351msgid "Too many open files"
2352msgstr ""
2353
2354#: ipconst.swsaemsgsize
2355msgid "Message too long"
2356msgstr ""
2357
2358#: ipconst.swsaenametoolong
2359msgid "File name too long"
2360msgstr ""
2361
2362#: ipconst.swsaenetdown
2363msgid "Network is down"
2364msgstr ""
2365
2366#: ipconst.swsaenetreset
2367msgid "Network dropped connection on reset"
2368msgstr ""
2369
2370#: ipconst.swsaenetunreach
2371msgid "Network is unreachable"
2372msgstr ""
2373
2374#: ipconst.swsaenobufs
2375msgid "No buffer space available"
2376msgstr ""
2377
2378#: ipconst.swsaenomore
2379msgctxt "ipconst.swsaenomore"
2380msgid "No more data available"
2381msgstr ""
2382
2383#: ipconst.swsaenoprotoopt
2384msgid "Bad protocol option"
2385msgstr ""
2386
2387#: ipconst.swsaenotconn
2388msgid "Socket is not connected"
2389msgstr ""
2390
2391#: ipconst.swsaenotempty
2392msgid "Directory not empty"
2393msgstr ""
2394
2395#: ipconst.swsaenotsock
2396msgid "Socket operation on non socket"
2397msgstr ""
2398
2399#: ipconst.swsaeopnotsupp
2400msgid "Operation not supported"
2401msgstr ""
2402
2403#: ipconst.swsaepfnosupport
2404msgid "Protocol family not supported"
2405msgstr ""
2406
2407#: ipconst.swsaeproclim
2408msgid "Too many processes"
2409msgstr ""
2410
2411#: ipconst.swsaeprotonosupport
2412msgid "Protocol not supported"
2413msgstr ""
2414
2415#: ipconst.swsaeprototype
2416msgid "Protocol wrong type for socket"
2417msgstr ""
2418
2419#: ipconst.swsaeproviderfailedinit
2420msgid "Unable to initialize a service provider"
2421msgstr ""
2422
2423#: ipconst.swsaerefused
2424msgid "Refused"
2425msgstr ""
2426
2427#: ipconst.swsaeremote
2428msgid "Too many levels of remote in path"
2429msgstr ""
2430
2431#: ipconst.swsaeshutdown
2432msgid "Cannot send after socket shutdown"
2433msgstr ""
2434
2435#: ipconst.swsaesocktnosupport
2436msgid "Socket type not supported"
2437msgstr ""
2438
2439#: ipconst.swsaestale
2440msgid "Stale NFS file handle"
2441msgstr ""
2442
2443#: ipconst.swsaetimedout
2444msgid "Connection timed out"
2445msgstr ""
2446
2447#: ipconst.swsaetoomanyrefs
2448msgid "Too many references; cannot splice"
2449msgstr ""
2450
2451#: ipconst.swsaeusers
2452msgid "Too many users"
2453msgstr ""
2454
2455#: ipconst.swsaewouldblock
2456msgid "Resource temporarily unavailable"
2457msgstr ""
2458
2459#: ipconst.swsahost_not_found
2460msgid "Host not found"
2461msgstr ""
2462
2463#: ipconst.swsanotinitialised
2464msgid "Successful WSAStartup not yet performed"
2465msgstr ""
2466
2467#: ipconst.swsano_data
2468msgid "Valid name, no data record of requested type"
2469msgstr ""
2470
2471#: ipconst.swsano_recovery
2472msgid "This is a nonrecoverable error"
2473msgstr ""
2474
2475#: ipconst.swsaservice_not_found
2476msgid "Service not found"
2477msgstr ""
2478
2479#: ipconst.swsasyscallfailure
2480msgid "System call failure"
2481msgstr ""
2482
2483#: ipconst.swsasysnotready
2484msgid "Network subsystem is unavailable"
2485msgstr ""
2486
2487#: ipconst.swsatry_again
2488msgid "Non-authoritative host not found"
2489msgstr ""
2490
2491#: ipconst.swsatype_not_found
2492msgid "Type not found"
2493msgstr ""
2494
2495#: ipconst.swsavernotsupported
2496msgid "WinSock DLL version not supported"
2497msgstr ""
2498
2499#: ipconst.swsa_e_cancelled
2500msgid "Lookup cancelled"
2501msgstr ""
2502
2503#: ipconst.swsa_e_no_more
2504msgctxt "ipconst.swsa_e_no_more"
2505msgid "No more data available"
2506msgstr ""
2507
2508#: ipconst.swsa_qos_admission_failure
2509msgid "Error due to lack of resources"
2510msgstr ""
2511
2512#: ipconst.swsa_qos_bad_object
2513msgid "Problem filterspec or provider specific buffer"
2514msgstr ""
2515
2516#: ipconst.swsa_qos_bad_style
2517msgid "Unknown or conflicting style"
2518msgstr ""
2519
2520#: ipconst.swsa_qos_generic_error
2521msgid "General error"
2522msgstr ""
2523
2524#: ipconst.swsa_qos_no_receivers
2525msgid "There are no receivers"
2526msgstr ""
2527
2528#: ipconst.swsa_qos_no_senders
2529msgid "There are no senders"
2530msgstr ""
2531
2532#: ipconst.swsa_qos_policy_failure
2533msgid "Rejected for administrative reasons - bad credentials"
2534msgstr ""
2535
2536#: ipconst.swsa_qos_receivers
2537msgid "At least one Reserve has arrived"
2538msgstr ""
2539
2540#: ipconst.swsa_qos_request_confirmed
2541msgid "Reserve has been confirmed"
2542msgstr ""
2543
2544#: ipconst.swsa_qos_senders
2545msgid "At least one Path has arrived"
2546msgstr ""
2547
2548#: ipconst.swsa_qos_traffic_ctrl_error
2549msgid "Problem with some part of the flowspec"
2550msgstr ""
2551
2552