1msgid "" 2msgstr "" 3"MIME-Version: 1.0\n" 4"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 5"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 6 7#: ipconst.cacheadding 8msgid "Caching item (%s = %s)" 9msgstr "" 10 11#: ipconst.cachecheckfreshness 12msgid "Checking Freshness (%s)" 13msgstr "" 14 15#: ipconst.cachedirnotexist 16msgid "Cache directory %s does not exist." 17msgstr "" 18 19#: ipconst.cacheretrieving 20msgid "Loading from Cache (%s = %s)" 21msgstr "" 22 23#: ipconst.httpcantloadgraphic 24msgid "Unable to load graphic %s" 25msgstr "" 26 27#: ipconst.httpconnect 28msgid "Connected: (%s)" 29msgstr "" 30 31#: ipconst.httpdisconnect 32msgid "Disconnected: (%s), %s Total bytes received" 33msgstr "" 34 35#: ipconst.httpdownload 36msgid "Download: (%s), Error downloading" 37msgstr "" 38 39#: ipconst.httpget 40msgid "GET: (%s)" 41msgstr "" 42 43#: ipconst.httpgeterror 44msgid "GET: (%s) FAILED" 45msgstr "" 46 47#: ipconst.httpgotheader 48msgid "Download: (%s), Got Header Data" 49msgstr "" 50 51#: ipconst.httphead 52msgid "HEAD: (%s)" 53msgstr "" 54 55#: ipconst.httpheaderror 56msgid "HEAD: (%s) FAILED" 57msgstr "" 58 59#: ipconst.httpnoheaderdata 60msgid "No Header Data for Entity" 61msgstr "" 62 63#: ipconst.httppost 64msgid "POST: (%s)" 65msgstr "" 66 67#: ipconst.httpposterror 68msgid "POST: (%s) FAILED" 69msgstr "" 70 71#: ipconst.httpprogress 72msgid "Progress Made: (%s), %s bytes received" 73msgstr "" 74 75#: ipconst.httpsizemismatch 76msgid "Download: (%s), Size Mismatch expecting %s , got %s" 77msgstr "" 78 79#: ipconst.providerunknownformat 80msgid "Don't know how to handle %s" 81msgstr "" 82 83#: ipconst.providerunknownpicture 84msgid "Invalid picture format" 85msgstr "" 86 87#: ipconst.providerunknownrequest 88msgid "Unknown request type \"%s\"" 89msgstr "" 90 91#: ipconst.saccessprocerr 92msgid "Win32 error loading '%s' pointer: %s" 93msgstr "" 94 95#: ipconst.sactiveerr 96msgid "Cannot set property on an active socket" 97msgstr "" 98 99#: ipconst.sattemptingtoread 100msgid "Attempting to read " 101msgstr "" 102 103#: ipconst.sattemptingtowrite 104msgid "Attempting to write " 105msgstr "" 106 107#: ipconst.sbadframelistobject 108msgid "Unrecognized object of class %s in GIF Frame List" 109msgstr "" 110 111#: ipconst.sbadimagelibfileformat 112msgid "Unrecognized file format" 113msgstr "" 114 115#: ipconst.sbadimagelibstream 116msgid "ImageLib must use TMemoryStreams" 117msgstr "" 118 119#: ipconst.sbadlinelength 120msgid "Invalid line length" 121msgstr "" 122 123#: ipconst.sbadlineterminator 124msgid "Invalid line terminator" 125msgstr "" 126 127#: ipconst.sbadoffset 128msgid "Invalid stream offset" 129msgstr "" 130 131#: ipconst.sbadpath 132msgid "Path does not exist" 133msgstr "" 134 135#: ipconst.sbadseekorigin 136msgid "Invalid seek origin" 137msgstr "" 138 139#: ipconst.sbibuffernotassigned 140msgid "Buffer not assigned" 141msgstr "" 142 143#: ipconst.sbinhexbadchar 144msgid "Invalid BinHex character" 145msgstr "" 146 147#: ipconst.sbinhexbaddatacrc 148msgctxt "ipconst.sbinhexbaddatacrc" 149msgid "Bad header CRC" 150msgstr "" 151 152#: ipconst.sbinhexbadformat 153msgid "Invalid BinHex format" 154msgstr "" 155 156#: ipconst.sbinhexbadheadercrc 157msgctxt "ipconst.sbinhexbadheadercrc" 158msgid "Bad header CRC" 159msgstr "" 160 161#: ipconst.sbinhexcolonexpected 162msgid "\":\" expected" 163msgstr "" 164 165#: ipconst.sbinhexlengtherr 166msgid "Invalid data length" 167msgstr "" 168 169#: ipconst.sbinhexoddchar 170msgid "One odd character" 171msgstr "" 172 173#: ipconst.sbinhexresourceforkerr 174msgid "Resource fork present" 175msgstr "" 176 177#: ipconst.sbrokerdownloadreq 178msgid "Download %s?" 179msgstr "" 180 181#: ipconst.sbrokerdownloadtitle 182msgid "Download?" 183msgstr "" 184 185#: ipconst.sbytesfromstream 186msgid " bytes from stream" 187msgstr "" 188 189#: ipconst.sbytesreadfromstream 190msgid " bytes read from stream" 191msgstr "" 192 193#: ipconst.sbytestostream 194msgid " bytes to stream" 195msgstr "" 196 197#: ipconst.sbyteswrittentostream 198msgid " bytes written to stream" 199msgstr "" 200 201#: ipconst.scannotwritetostream 202msgid "Cannot write to stream" 203msgstr "" 204 205#: ipconst.scounttoosmall 206msgid "%s: new count too small" 207msgstr "" 208 209#: ipconst.sdestroying 210msgid "Destroying" 211msgstr "" 212 213#: ipconst.seventconnect 214msgid "Connect: Loc: %s Rem: %s" 215msgstr "" 216 217#: ipconst.seventdisconnect 218msgid "Close: Loc: %s Rem: %s" 219msgstr "" 220 221#: ipconst.sfilename 222msgid " Filename: " 223msgstr "" 224 225#: ipconst.sftpbytestransferred 226msgid " bytes Transferred" 227msgstr "" 228 229#: ipconst.sftpclose 230msgctxt "ipconst.sftpclose" 231msgid "Disconnected" 232msgstr "" 233 234#: ipconst.sftpcomplete 235msgid "Transfer complete. " 236msgstr "" 237 238#: ipconst.sftpdelete 239msgid "Deleting " 240msgstr "" 241 242#: ipconst.sftplogin 243msgid " logged in" 244msgstr "" 245 246#: ipconst.sftplogout 247msgid " logged out" 248msgstr "" 249 250#: ipconst.sftpopen 251msgid "Connected to " 252msgstr "" 253 254#: ipconst.sftprename 255msgid "Renaming " 256msgstr "" 257 258#: ipconst.sftprestart 259msgid "Attempting to re-start transfer of " 260msgstr "" 261 262#: ipconst.sftpretrieve 263msgid "Retrieving " 264msgstr "" 265 266#: ipconst.sftpstore 267msgid "Storing " 268msgstr "" 269 270#: ipconst.sftptimeout 271msgid "Transfer timed out" 272msgstr "" 273 274#: ipconst.sftpuserabort 275msgid "Transfer aborted by user" 276msgstr "" 277 278#: ipconst.shtmlcharstackoverfl 279msgid "Character stack overflow" 280msgstr "" 281 282#: ipconst.shtmldashexp 283msgid "- expected" 284msgstr "" 285 286#: ipconst.shtmldefbrowsecaption 287msgid "Browse ..." 288msgstr "" 289 290#: ipconst.shtmldefresetcaption 291msgid "Reset" 292msgstr "" 293 294#: ipconst.shtmldefsubmitcaption 295msgid "Submit" 296msgstr "" 297 298#: ipconst.shtmlencnotsupported 299msgid " encoding not supported" 300msgstr "" 301 302#: ipconst.shtmlexp 303msgid " expected" 304msgstr "" 305 306#: ipconst.shtmlinternal 307msgid "Internal error" 308msgstr "" 309 310#: ipconst.shtmlinvalign 311msgid "Invalid alignment specified" 312msgstr "" 313 314#: ipconst.shtmlinvcolor 315msgid "Invalid color constant:" 316msgstr "" 317 318#: ipconst.shtmlinvdir 319msgid "Invalid dir value specified" 320msgstr "" 321 322#: ipconst.shtmlinvframe 323msgid "Invalid frame specified" 324msgstr "" 325 326#: ipconst.shtmlinvgraphic 327msgid "Invalid graphic returned" 328msgstr "" 329 330#: ipconst.shtmlinvint 331msgid "Invalid integer constant" 332msgstr "" 333 334#: ipconst.shtmlinvmethod 335msgid "Invalid method specified" 336msgstr "" 337 338#: ipconst.shtmlinvpicture 339msgid "Invalid picture returned" 340msgstr "" 341 342#: ipconst.shtmlinvrule 343msgid "Invalid rule specified" 344msgstr "" 345 346#: ipconst.shtmlinvscope 347msgid "Invalid scope specified" 348msgstr "" 349 350#: ipconst.shtmlinvscroll 351msgid "Invalid scrolling specified" 352msgstr "" 353 354#: ipconst.shtmlinvshape 355msgid "Invalid shape specified" 356msgstr "" 357 358#: ipconst.shtmlinvtype 359msgid "Invalid type specified" 360msgstr "" 361 362#: ipconst.shtmlinvvaltype 363msgid "Invalid value type specified" 364msgstr "" 365 366#: ipconst.shtmllineerror 367msgid "Error \"%s\" at line %d, position %d" 368msgstr "" 369 370#: ipconst.shtmlnodataprovider 371msgid "No data provider assigned" 372msgstr "" 373 374#: ipconst.shtmlnogetimage 375msgid "No OnGetImage event handler assigned" 376msgstr "" 377 378#: ipconst.shtmlnographic 379msgid "Picture object contains no graphic object" 380msgstr "" 381 382#: ipconst.shtmlnotcontainer 383msgid "Parent is not a container" 384msgstr "" 385 386#: ipconst.shtmlresunavail 387msgid "Resource unavailable:" 388msgstr "" 389 390#: ipconst.shtmltokenstackoverfl 391msgid "Token stack overflow" 392msgstr "" 393 394#: ipconst.shtmlunknowntok 395msgid "Unknown token" 396msgstr "" 397 398#: ipconst.shtmlunsupprotocol 399msgid "Unsupported protocol in URL:%s" 400msgstr "" 401 402#: ipconst.sicmpecho 403msgid "" 404"Echo reply (Hop number: %d)\n" 405" Status = %d\n" 406" RTTime = %d\n" 407" Ttl = %d\n" 408" Tos = %d\n" 409" IpFlags = %d\n" 410msgstr "" 411 412#: ipconst.sicmpechostring 413msgid "Echo string: %s" 414msgstr "" 415 416#: ipconst.sicmppingstart 417msgid "Pinging %s with %d bytes data" 418msgstr "" 419 420#: ipconst.sicmpthreadexecute 421msgid "Thread %d executing (Hop number = %d)" 422msgstr "" 423 424#: ipconst.sicmpthreadterminate 425msgid "Thread %d terminating (Hop number = %d)" 426msgstr "" 427 428#: ipconst.sicmptracecomplete 429msgid "Trace complete (%s), %d hops" 430msgstr "" 431 432#: ipconst.sicmptracestart 433msgid "Trace to %s started" 434msgstr "" 435 436#: ipconst.sindexerr 437msgid "Index out of range" 438msgstr "" 439 440#: ipconst.sinvalrespcode 441msgid "Invalid response code" 442msgstr "" 443 444#: ipconst.sinvitemsize 445msgid "TIpTerminalArray.GetItemPtr: invalid item size" 446msgstr "" 447 448#: ipconst.sinvscrollrow 449msgid "TIpTerminalBuffer.SetScrollRegion: invalid row number(s)" 450msgstr "" 451 452#: ipconst.sipicmp_bad_destination 453msgid "Bad destination" 454msgstr "" 455 456#: ipconst.sipicmp_bad_option 457msgid "Bad option" 458msgstr "" 459 460#: ipconst.sipicmp_bad_req 461msgid "Bad request" 462msgstr "" 463 464#: ipconst.sipicmp_bad_route 465msgid "Bad route" 466msgstr "" 467 468#: ipconst.sipicmp_buf_too_small 469msgid "Buffer too small" 470msgstr "" 471 472#: ipconst.sipicmp_dest_host_unreachable 473msgid "Destination host unreachable" 474msgstr "" 475 476#: ipconst.sipicmp_dest_net_unreachable 477msgid "Destination network unreachable" 478msgstr "" 479 480#: ipconst.sipicmp_dest_port_unreachable 481msgid "Destination port unreachable" 482msgstr "" 483 484#: ipconst.sipicmp_dest_prot_unreachable 485msgid "Destination protocol unreachable" 486msgstr "" 487 488#: ipconst.sipicmp_hw_error 489msgid "Hardware error" 490msgstr "" 491 492#: ipconst.sipicmp_no_resources 493msgid "Destination does not have resources to complete" 494msgstr "" 495 496#: ipconst.sipicmp_option_too_big 497msgid "Option too large" 498msgstr "" 499 500#: ipconst.sipicmp_packet_too_big 501msgid "Packet too large" 502msgstr "" 503 504#: ipconst.sipicmp_param_problem 505msgid "Parameter problem" 506msgstr "" 507 508#: ipconst.sipicmp_req_timed_out 509msgid "Request timed out" 510msgstr "" 511 512#: ipconst.sipicmp_source_quench 513msgid "Destination is busy" 514msgstr "" 515 516#: ipconst.sipicmp_success 517msgid "Successful" 518msgstr "" 519 520#: ipconst.sipicmp_ttl_expired_reassem 521msgid "Time to live expired during reassembly" 522msgstr "" 523 524#: ipconst.sipicmp_ttl_expired_transit 525msgid "Time to live expired during transmit" 526msgstr "" 527 528#: ipconst.sipicmp_unknown 529msgid "Unknown status" 530msgstr "" 531 532#: ipconst.slesszero 533msgid "%s: new col count %d is less than zero" 534msgstr "" 535 536#: ipconst.slinelengtherr 537msgid "Invalid line length for encoded text" 538msgstr "" 539 540#: ipconst.slistnotassigned 541msgid "List not assigned" 542msgstr "" 543 544#: ipconst.slogarticle 545msgid "Generating OnArticle event" 546msgstr "" 547 548#: ipconst.slogauthlogin 549msgid " (ssAuthLogin)" 550msgstr "" 551 552#: ipconst.slogauthpass 553msgid " (ssAuthPass)" 554msgstr "" 555 556#: ipconst.slogauthuser 557msgid " (ssAuthUser)" 558msgstr "" 559 560#: ipconst.slogdata 561msgid " (ssData)" 562msgstr "" 563 564#: ipconst.slogehlo 565msgid " (ssEhlo)" 566msgstr "" 567 568#: ipconst.slogencodeactionstart 569msgid "Generating OnEncodeAction(Start)" 570msgstr "" 571 572#: ipconst.slogencodeactionstop 573msgid "Generating OnEncodeAction(Stop)" 574msgstr "" 575 576#: ipconst.slogexpand 577msgid " (ssExpand)" 578msgstr "" 579 580#: ipconst.sloghelo 581msgid " (ssHelo)" 582msgstr "" 583 584#: ipconst.sloghelp 585msgid " (ssHelp)" 586msgstr "" 587 588#: ipconst.slogicmpclass 589msgid "[ICMP] " 590msgstr "" 591 592#: ipconst.slogmailfrom 593msgid " (ssMailFrom)" 594msgstr "" 595 596#: ipconst.slogmultiline 597msgid "Generating OnMultiLineResponse event" 598msgstr "" 599 600#: ipconst.slognextmessagenotready 601msgid "Next message not ready" 602msgstr "" 603 604#: ipconst.slognextmessageready 605msgid "Next message ready" 606msgstr "" 607 608#: ipconst.slognntpclass 609msgid "[NNTP] " 610msgstr "" 611 612#: ipconst.slognsarticle 613msgid " (nsArticle)" 614msgstr "" 615 616#: ipconst.slognsauthpass 617msgid " (nsAuthPass)" 618msgstr "" 619 620#: ipconst.slognsauthuser 621msgid " (nsAuthUser)" 622msgstr "" 623 624#: ipconst.slognsbody 625msgid " (nsBody)" 626msgstr "" 627 628#: ipconst.slognsconnect 629msgid " (nsConnect)" 630msgstr "" 631 632#: ipconst.slognsdate 633msgid " (nsDate)" 634msgstr "" 635 636#: ipconst.slognsgroup 637msgid " (nsGroup)" 638msgstr "" 639 640#: ipconst.slognshead 641msgid " (nsHead)" 642msgstr "" 643 644#: ipconst.slognshelp 645msgid " (nsHelp)" 646msgstr "" 647 648#: ipconst.slognslast 649msgid " (nsLast)" 650msgstr "" 651 652#: ipconst.slognslist 653msgid " (nsList)" 654msgstr "" 655 656#: ipconst.slognslistactivetimes 657msgid " (nsListActiveTimes)" 658msgstr "" 659 660#: ipconst.slognslistdistribpats 661msgid " (nsListDistribPats)" 662msgstr "" 663 664#: ipconst.slognslistdistributions 665msgid " (nsListDistributions)" 666msgstr "" 667 668#: ipconst.slognslistext 669msgid " (nsListExt)" 670msgstr "" 671 672#: ipconst.slognslistgroup 673msgid " (nsListGroup)" 674msgstr "" 675 676#: ipconst.slognslistnewsgroups 677msgid " (nsListNewsGroups)" 678msgstr "" 679 680#: ipconst.slognslistoverviewfmt 681msgid " (nsListOverviewFmt)" 682msgstr "" 683 684#: ipconst.slognsnewgroups 685msgid " (nsNewGroups)" 686msgstr "" 687 688#: ipconst.slognsnewnews 689msgid " (nsNewNews)" 690msgstr "" 691 692#: ipconst.slognsnext 693msgid " (nsNext)" 694msgstr "" 695 696#: ipconst.slognsnoop 697msgid " (nsNoOp)" 698msgstr "" 699 700#: ipconst.slognsover 701msgid " (nsOver)" 702msgstr "" 703 704#: ipconst.slognspat 705msgid " (nsPat)" 706msgstr "" 707 708#: ipconst.slognspost 709msgid " (nsPost)" 710msgstr "" 711 712#: ipconst.slognsprepost 713msgid " (nsPrePost)" 714msgstr "" 715 716#: ipconst.slognsquit 717msgid " (nsQuit)" 718msgstr "" 719 720#: ipconst.slognsspecial 721msgid " (nsSpecial)" 722msgstr "" 723 724#: ipconst.slognsstat 725msgid " (nsStat)" 726msgstr "" 727 728#: ipconst.slogntauthenticate 729msgid " (ntAuthenticate)" 730msgstr "" 731 732#: ipconst.slogntnewnews 733msgid " (ntNewNews)" 734msgstr "" 735 736#: ipconst.slogntnotask 737msgid " (ntNoTask)" 738msgstr "" 739 740#: ipconst.slogntpostto 741msgid " (ntPostTo)" 742msgstr "" 743 744#: ipconst.slogntselectgroup 745msgid " (ntSelectGroup)" 746msgstr "" 747 748#: ipconst.slogoslist 749msgid " (psList)" 750msgstr "" 751 752#: ipconst.slogpop3class 753msgid "[POP3] " 754msgstr "" 755 756#: ipconst.slogpop3message 757msgid "Generating OnMessage event" 758msgstr "" 759 760#: ipconst.slogpop3top 761msgid "Generating OnTop event" 762msgstr "" 763 764#: ipconst.slogpsapop 765msgid " (psApop)" 766msgstr "" 767 768#: ipconst.slogpsconnect 769msgid " (psConnect)" 770msgstr "" 771 772#: ipconst.slogpsdele 773msgid " (psDele)" 774msgstr "" 775 776#: ipconst.slogpsnoop 777msgid " {psNoOp)" 778msgstr "" 779 780#: ipconst.slogpspass 781msgid " (psPass)" 782msgstr "" 783 784#: ipconst.slogpsquit 785msgid " (psQuit)" 786msgstr "" 787 788#: ipconst.slogpsretr 789msgid " (psRetr)" 790msgstr "" 791 792#: ipconst.slogpsrset 793msgid " (psRSet)" 794msgstr "" 795 796#: ipconst.slogpsspecial 797msgid " (psSpecial)" 798msgstr "" 799 800#: ipconst.slogpsstat 801msgid " (psStat)" 802msgstr "" 803 804#: ipconst.slogpstop 805msgid " (psTop)" 806msgstr "" 807 808#: ipconst.slogpsuidl 809msgid " (psUidl)" 810msgstr "" 811 812#: ipconst.slogpsuser 813msgid " (psUser)" 814msgstr "" 815 816#: ipconst.slogptlist 817msgid " (ptList)" 818msgstr "" 819 820#: ipconst.slogptlogon 821msgid " (ptLogon)" 822msgstr "" 823 824#: ipconst.slogptnone 825msgid " (ptNone)" 826msgstr "" 827 828#: ipconst.slogptuidl 829msgid " (ptUIDL)" 830msgstr "" 831 832#: ipconst.slogquit 833msgid " (ssQuit)" 834msgstr "" 835 836#: ipconst.slogrcptbcc 837msgid " (ssRcptBcc)" 838msgstr "" 839 840#: ipconst.slogrcptcc 841msgid " (ssRcptCc)" 842msgstr "" 843 844#: ipconst.slogrcptto 845msgid " (ssRcptTo)" 846msgstr "" 847 848#: ipconst.slogresponse 849msgid "Generating OnResponse event, Code = " 850msgstr "" 851 852#: ipconst.slogrset 853msgid " (ssRSet)" 854msgstr "" 855 856#: ipconst.slogsaml 857msgid " (ssSaml)" 858msgstr "" 859 860#: ipconst.slogsend 861msgid " (ssSend)" 862msgstr "" 863 864#: ipconst.slogsendenvelope 865msgid " (ssSendEnvelope)" 866msgstr "" 867 868#: ipconst.slogsendmessage 869msgid " (ssSendMessage)" 870msgstr "" 871 872#: ipconst.slogsmtpclass 873msgid "[SMTP] " 874msgstr "" 875 876#: ipconst.slogsmtpnextmessage 877msgid "Generating OnNextMessage event" 878msgstr "" 879 880#: ipconst.slogsoml 881msgid " (ssSoml)" 882msgstr "" 883 884#: ipconst.slogspecial 885msgid " (ssSpecial)" 886msgstr "" 887 888#: ipconst.slogssconnect 889msgid " (ssConnect)" 890msgstr "" 891 892#: ipconst.slogssnoop 893msgid " (ssNoOp)" 894msgstr "" 895 896#: ipconst.slogstate 897msgid "State change: " 898msgstr "" 899 900#: ipconst.slogstlogon 901msgid " (stLogon)" 902msgstr "" 903 904#: ipconst.slogstnotask 905msgid " (stNoTask)" 906msgstr "" 907 908#: ipconst.slogstsendmail 909msgid " (stSendMail)" 910msgstr "" 911 912#: ipconst.slogtaskcomplete 913msgid "Generating OnTaskComplete event " 914msgstr "" 915 916#: ipconst.slogtaskstart 917msgid "Starting task: " 918msgstr "" 919 920#: ipconst.slogturn 921msgid " (ssTurn)" 922msgstr "" 923 924#: ipconst.slogverify 925msgid " (ssVerify)" 926msgstr "" 927 928#: ipconst.smemmapfilenamerequired 929msgid "You must specify a file name for TIpMemMapStream" 930msgstr "" 931 932#: ipconst.smemmapmustbeclosed 933msgid "The %s method requires the TIpMemMapStream instance to be closed" 934msgstr "" 935 936#: ipconst.smemmapmustbeopen 937msgid "The %s method requires the TIpMemMapStream instance to be opened" 938msgstr "" 939 940#: ipconst.snntpcmdarticle 941msgid "ARTICLE" 942msgstr "" 943 944#: ipconst.snntpcmdauthpass 945msgid "AUTHINFO PASS" 946msgstr "" 947 948#: ipconst.snntpcmdauthuser 949msgid "AUTHINFO USER" 950msgstr "" 951 952#: ipconst.snntpcmdbody 953msgid "BODY" 954msgstr "" 955 956#: ipconst.snntpcmddate 957msgid "DATE" 958msgstr "" 959 960#: ipconst.snntpcmdgroup 961msgid "GROUP" 962msgstr "" 963 964#: ipconst.snntpcmdhead 965msgid "HEAD" 966msgstr "" 967 968#: ipconst.snntpcmdhelp 969msgid "HELP" 970msgstr "" 971 972#: ipconst.snntpcmdlast 973msgid "LAST" 974msgstr "" 975 976#: ipconst.snntpcmdlist 977msgctxt "ipconst.snntpcmdlist" 978msgid "LIST" 979msgstr "" 980 981#: ipconst.snntpcmdlistacttimes 982msgid "LIST ACTIVE.TIMES" 983msgstr "" 984 985#: ipconst.snntpcmdlistdistrib 986msgid "LIST DISTRIBUTIONS" 987msgstr "" 988 989#: ipconst.snntpcmdlistdistribpats 990msgid "LIST DISTRIB.PATS" 991msgstr "" 992 993#: ipconst.snntpcmdlistext 994msgid "LIST EXTENSIONS" 995msgstr "" 996 997#: ipconst.snntpcmdlistgroup 998msgid "LISTGROUP" 999msgstr "" 1000 1001#: ipconst.snntpcmdlistnewsgroups 1002msgid "LIST NEWSGROUPS" 1003msgstr "" 1004 1005#: ipconst.snntpcmdlistoverfmt 1006msgid "LIST OVERVIEW.FMT" 1007msgstr "" 1008 1009#: ipconst.snntpcmdnewgroups 1010msgid "NEWGROUPS" 1011msgstr "" 1012 1013#: ipconst.snntpcmdnewnews 1014msgid "NEWNEWS" 1015msgstr "" 1016 1017#: ipconst.snntpcmdnext 1018msgid "NEXT" 1019msgstr "" 1020 1021#: ipconst.snntpcmdpat 1022msgid "PAT" 1023msgstr "" 1024 1025#: ipconst.snntpcmdpost 1026msgid "POST" 1027msgstr "" 1028 1029#: ipconst.snntpcmdquit 1030msgctxt "ipconst.snntpcmdquit" 1031msgid "QUIT" 1032msgstr "" 1033 1034#: ipconst.snntpcmdstat 1035msgctxt "ipconst.snntpcmdstat" 1036msgid "STAT" 1037msgstr "" 1038 1039#: ipconst.snntpcmdxover 1040msgid "XOVER" 1041msgstr "" 1042 1043#: ipconst.snoboundary 1044msgid "No Mime boundary" 1045msgstr "" 1046 1047#: ipconst.snomemorystreamerr 1048msgid "No Memory Stream assigned" 1049msgstr "" 1050 1051#: ipconst.snorecipients 1052msgid "No recipients specified" 1053msgstr "" 1054 1055#: ipconst.snoseekforread 1056msgid "No seek for read" 1057msgstr "" 1058 1059#: ipconst.snoseekforwrite 1060msgid "No seek for write" 1061msgstr "" 1062 1063#: ipconst.snosockerr 1064msgid "Socket not assigned" 1065msgstr "" 1066 1067#: ipconst.snostreamerr 1068msgid "Stream not assigned" 1069msgstr "" 1070 1071#: ipconst.snotenoughdata 1072msgid "Not enough data in queue (%s bytes) to satisfy read request (%s bytes)" 1073msgstr "" 1074 1075#: ipconst.snotimererr 1076msgid "Not enough system timers available" 1077msgstr "" 1078 1079#: ipconst.snowinsock2err 1080msgid "%s requires WinSock 2, and this system only has WinSock 1" 1081msgstr "" 1082 1083#: ipconst.snsarticle 1084msgid "Retrieving article" 1085msgstr "" 1086 1087#: ipconst.snsauthpass 1088msgid "Authorizing password" 1089msgstr "" 1090 1091#: ipconst.snsauthuser 1092msgid "Authorizing user" 1093msgstr "" 1094 1095#: ipconst.snsbody 1096msgid "Retrieving body" 1097msgstr "" 1098 1099#: ipconst.snsconnect 1100msgctxt "ipconst.snsconnect" 1101msgid "Connecting" 1102msgstr "" 1103 1104#: ipconst.snsdate 1105msgid "Retrieving server date" 1106msgstr "" 1107 1108#: ipconst.snsgroup 1109msgid "Selecting group" 1110msgstr "" 1111 1112#: ipconst.snshead 1113msgid "Retrieving heading" 1114msgstr "" 1115 1116#: ipconst.snshelp 1117msgid "Retrieving help" 1118msgstr "" 1119 1120#: ipconst.snslast 1121msgid "Selecting previous article" 1122msgstr "" 1123 1124#: ipconst.snslist 1125msgid "Retrieving list" 1126msgstr "" 1127 1128#: ipconst.snslistactivetimes 1129msgid "Retrieving active times" 1130msgstr "" 1131 1132#: ipconst.snslistdistribpats 1133msgid "Retrieving distribution patterns" 1134msgstr "" 1135 1136#: ipconst.snslistdistributions 1137msgid "Retrieving list of distributions" 1138msgstr "" 1139 1140#: ipconst.snslistext 1141msgid "Retrieving list of extended commands" 1142msgstr "" 1143 1144#: ipconst.snslistgroup 1145msgid "Retrieving article numbers" 1146msgstr "" 1147 1148#: ipconst.snslistnewsgroups 1149msgid "Retrieving list of available news groups" 1150msgstr "" 1151 1152#: ipconst.snslistoverviewfmt 1153msgid "Retrieving overview format" 1154msgstr "" 1155 1156#: ipconst.snsnewgroups 1157msgid "Getting new news groups" 1158msgstr "" 1159 1160#: ipconst.snsnewnews 1161msgid "Getting new articles" 1162msgstr "" 1163 1164#: ipconst.snsnext 1165msgid "Selecting next article" 1166msgstr "" 1167 1168#: ipconst.snsnoop 1169msgctxt "ipconst.snsnoop" 1170msgid "No operation" 1171msgstr "" 1172 1173#: ipconst.snsover 1174msgid "Retrieving overview" 1175msgstr "" 1176 1177#: ipconst.snspat 1178msgid "Retrieving patterns" 1179msgstr "" 1180 1181#: ipconst.snspost 1182msgctxt "ipconst.snspost" 1183msgid "Posting article" 1184msgstr "" 1185 1186#: ipconst.snsprepost 1187msgid "Preparing to post article" 1188msgstr "" 1189 1190#: ipconst.snsquit 1191msgctxt "ipconst.snsquit" 1192msgid "Disconnecting" 1193msgstr "" 1194 1195#: ipconst.snsspecial 1196msgctxt "ipconst.snsspecial" 1197msgid "Sending special command" 1198msgstr "" 1199 1200#: ipconst.snsstat 1201msgid "Retrieving status" 1202msgstr "" 1203 1204#: ipconst.sntauthenticate 1205msgid "Authenticating" 1206msgstr "" 1207 1208#: ipconst.sntnewnews 1209msgid "Retrieving new news" 1210msgstr "" 1211 1212#: ipconst.sntnotask 1213msgctxt "ipconst.sntnotask" 1214msgid "No task" 1215msgstr "" 1216 1217#: ipconst.sntpostto 1218msgctxt "ipconst.sntpostto" 1219msgid "Posting article" 1220msgstr "" 1221 1222#: ipconst.sntselectgroup 1223msgid "Selecting Group" 1224msgstr "" 1225 1226#: ipconst.soriginfrombegin 1227msgid "When origin is soFromBeginning, Offset must be >= 0" 1228msgstr "" 1229 1230#: ipconst.soriginfromend 1231msgid "When origin is soFromEnd, Offset must be <= 0" 1232msgstr "" 1233 1234#: ipconst.spngbadbitdepth 1235msgid "Unsupported Bit Depth of %d" 1236msgstr "" 1237 1238#: ipconst.spngbadchunktype 1239msgid "Unrecognized Chunk Type: %s" 1240msgstr "" 1241 1242#: ipconst.spngbadcolortype 1243msgid "Unrecognized color type of %d" 1244msgstr "" 1245 1246#: ipconst.spngbadinterlacemethod 1247msgid "Unrecognized Interlace Method" 1248msgstr "" 1249 1250#: ipconst.spngbadmodificationtime 1251msgid "Invalid Modification Time" 1252msgstr "" 1253 1254#: ipconst.spngbadpalettelength 1255msgid "Invalid Palette Length" 1256msgstr "" 1257 1258#: ipconst.spngbadpixeldepth 1259msgid "Unrecognized pixel depth of %d" 1260msgstr "" 1261 1262#: ipconst.spngbadsignature 1263msgid "Invalid PNG Signature" 1264msgstr "" 1265 1266#: ipconst.spngbitdepth 1267msgid "Bit Depth: %d" 1268msgstr "" 1269 1270#: ipconst.spngbuffertoosmall 1271msgid "PNG Buffer too small." 1272msgstr "" 1273 1274#: ipconst.spngcannotsave 1275msgid "PNG Saving is not supported" 1276msgstr "" 1277 1278#: ipconst.spngchunkidandlength 1279msgid "PNG Chunk: %s Length: %d" 1280msgstr "" 1281 1282#: ipconst.spngcolortype 1283msgid "Color Type: %d" 1284msgstr "" 1285 1286#: ipconst.spngcompressionmethod 1287msgid "Compression Method: %d" 1288msgstr "" 1289 1290#: ipconst.spngdefilterpass 1291msgid "Unfiltering Pass %d Size: %dx%d From: %dx%d" 1292msgstr "" 1293 1294#: ipconst.spngeffectivefilter 1295msgid "Effective filter is %s" 1296msgstr "" 1297 1298#: ipconst.spngerrorconstant 1299msgid "**** ERROR ****" 1300msgstr "" 1301 1302#: ipconst.spngfilterchange 1303msgid "Filter changed on Row %d to %x" 1304msgstr "" 1305 1306#: ipconst.spngfiltermethod 1307msgid "Filter Method: %d" 1308msgstr "" 1309 1310#: ipconst.spnggamatoolong 1311msgid "gAMA chunk is long" 1312msgstr "" 1313 1314#: ipconst.spnggamatooshort 1315msgid "gAMA chunk is short" 1316msgstr "" 1317 1318#: ipconst.spnggammacorrection 1319msgid "Gamma Correction: %f" 1320msgstr "" 1321 1322#: ipconst.spngihdrtoolong 1323msgid "IHDR chunk is long." 1324msgstr "" 1325 1326#: ipconst.spngihdrtooshort 1327msgid "IHDR chunk is short." 1328msgstr "" 1329 1330#: ipconst.spngimagesize 1331msgid "Image size is %dx%d pixels" 1332msgstr "" 1333 1334#: ipconst.spnginterlacemethod 1335msgid "Interlace Method: %d" 1336msgstr "" 1337 1338#: ipconst.spngmemoryrequired 1339msgid "Memory required for image: %d bytes" 1340msgstr "" 1341 1342#: ipconst.spngmissingiend 1343msgid "End of PNG found with no IEND chunk" 1344msgstr "" 1345 1346#: ipconst.spngmissingihdr 1347msgid "IHDR Chunk is missing" 1348msgstr "" 1349 1350#: ipconst.spngmodificationdate 1351msgid "Modification Date: %s" 1352msgstr "" 1353 1354#: ipconst.spngnoclipboard 1355msgid "PNG Clipboard support is not supported." 1356msgstr "" 1357 1358#: ipconst.spngpaletteentry 1359msgid "Palette Entry %d - Red: %d Green: %d Blue: %d" 1360msgstr "" 1361 1362#: ipconst.spngpalettetoolong 1363msgid "Too many palette entries" 1364msgstr "" 1365 1366#: ipconst.spngpalettetransparency 1367msgid "Palette Transparency: %d Alpha %d" 1368msgstr "" 1369 1370#: ipconst.spngtimetoolong 1371msgid "tIME chunk is long." 1372msgstr "" 1373 1374#: ipconst.spngtimetooshort 1375msgid "tIME chunk is short." 1376msgstr "" 1377 1378#: ipconst.spngtransparentcolor 1379msgid "Transparent Color: %x" 1380msgstr "" 1381 1382#: ipconst.spngtruncatedcrc 1383msgid "CRC Code is truncated" 1384msgstr "" 1385 1386#: ipconst.spngtruncateddata 1387msgid "Chunk data is truncated" 1388msgstr "" 1389 1390#: ipconst.spngunsupportedfeature 1391msgid "A %s chunk was found in the PNG File. This feature is not supported in this version of the PNG decoder" 1392msgstr "" 1393 1394#: ipconst.spngwarningconstant 1395msgid "**** WARNING ****" 1396msgstr "" 1397 1398#: ipconst.spop3cmdapop 1399msgid "APOP" 1400msgstr "" 1401 1402#: ipconst.spop3cmddele 1403msgid "DELE" 1404msgstr "" 1405 1406#: ipconst.spop3cmdlist 1407msgctxt "ipconst.spop3cmdlist" 1408msgid "LIST" 1409msgstr "" 1410 1411#: ipconst.spop3cmdnoop 1412msgid "NOOP" 1413msgstr "" 1414 1415#: ipconst.spop3cmdpass 1416msgid "PASS" 1417msgstr "" 1418 1419#: ipconst.spop3cmdquit 1420msgctxt "ipconst.spop3cmdquit" 1421msgid "QUIT" 1422msgstr "" 1423 1424#: ipconst.spop3cmdretr 1425msgid "RETR" 1426msgstr "" 1427 1428#: ipconst.spop3cmdrset 1429msgid "RSET" 1430msgstr "" 1431 1432#: ipconst.spop3cmdstat 1433msgctxt "ipconst.spop3cmdstat" 1434msgid "STAT" 1435msgstr "" 1436 1437#: ipconst.spop3cmdtop 1438msgid "TOP" 1439msgstr "" 1440 1441#: ipconst.spop3cmduidl 1442msgid "UIDL" 1443msgstr "" 1444 1445#: ipconst.spop3cmduser 1446msgid "USER" 1447msgstr "" 1448 1449#: ipconst.spop3errresp 1450msgid "-ERR" 1451msgstr "" 1452 1453#: ipconst.spop3notauthenticating 1454msgid "%s can not be called in transaction state" 1455msgstr "" 1456 1457#: ipconst.spop3nottransacting 1458msgid "%s can not be called in authentication state" 1459msgstr "" 1460 1461#: ipconst.spop3okresp 1462msgid "+OK" 1463msgstr "" 1464 1465#: ipconst.sposreqd 1466msgid "%s: count must be positive" 1467msgstr "" 1468 1469#: ipconst.spsapop 1470msgid "Logging on with APOP" 1471msgstr "" 1472 1473#: ipconst.spsconnect 1474msgid "Connecting to server" 1475msgstr "" 1476 1477#: ipconst.spsdele 1478msgid "Marking message for deletion" 1479msgstr "" 1480 1481#: ipconst.spslist 1482msgctxt "ipconst.spslist" 1483msgid "Retrieving mailbox list" 1484msgstr "" 1485 1486#: ipconst.spsnoop 1487msgctxt "ipconst.spsnoop" 1488msgid "No operation" 1489msgstr "" 1490 1491#: ipconst.spspass 1492msgid "Logging on with Password" 1493msgstr "" 1494 1495#: ipconst.spsquit 1496msgctxt "ipconst.spsquit" 1497msgid "Disconnecting" 1498msgstr "" 1499 1500#: ipconst.spsretr 1501msgid "Retrieving message" 1502msgstr "" 1503 1504#: ipconst.spsrset 1505msgid "Resetting messages" 1506msgstr "" 1507 1508#: ipconst.spsspecial 1509msgid "Special command" 1510msgstr "" 1511 1512#: ipconst.spsstat 1513msgid "Retrieving mailbox status" 1514msgstr "" 1515 1516#: ipconst.spstop 1517msgid "Retrieving top of message" 1518msgstr "" 1519 1520#: ipconst.spsuidl 1521msgctxt "ipconst.spsuidl" 1522msgid "Retrieving mailbox UID list" 1523msgstr "" 1524 1525#: ipconst.spsunknown 1526msgid "Unknown state" 1527msgstr "" 1528 1529#: ipconst.spsuser 1530msgid "Logging on with User" 1531msgstr "" 1532 1533#: ipconst.spterror 1534msgid "An error occurred with the last task." 1535msgstr "" 1536 1537#: ipconst.sptlist 1538msgctxt "ipconst.sptlist" 1539msgid "Retrieving mailbox list" 1540msgstr "" 1541 1542#: ipconst.sptlogon 1543msgctxt "ipconst.sptlogon" 1544msgid "Logging on" 1545msgstr "" 1546 1547#: ipconst.sptnone 1548msgctxt "ipconst.sptnone" 1549msgid "No task" 1550msgstr "" 1551 1552#: ipconst.sptuidl 1553msgctxt "ipconst.sptuidl" 1554msgid "Retrieving mailbox UID list" 1555msgstr "" 1556 1557#: ipconst.sptunknown 1558msgid "Unknown task" 1559msgstr "" 1560 1561#: ipconst.srasalldevicesconnected 1562msgid "All devices connected" 1563msgstr "" 1564 1565#: ipconst.srasauthack 1566msgid "Authenticate acknowledged" 1567msgstr "" 1568 1569#: ipconst.srasauthcallback 1570msgid "Authenticate callback" 1571msgstr "" 1572 1573#: ipconst.srasauthchangepassword 1574msgid "Authenticate change password" 1575msgstr "" 1576 1577#: ipconst.srasauthenticate 1578msgid "Authenticate" 1579msgstr "" 1580 1581#: ipconst.srasauthenticated 1582msgid "Authenticated" 1583msgstr "" 1584 1585#: ipconst.srasauthlinkspeed 1586msgid "Authenticate link speed" 1587msgstr "" 1588 1589#: ipconst.srasauthnotify 1590msgid "Authenticate notify" 1591msgstr "" 1592 1593#: ipconst.srasauthproject 1594msgid "Authenticate project" 1595msgstr "" 1596 1597#: ipconst.srasauthretry 1598msgid "Authenticate retry" 1599msgstr "" 1600 1601#: ipconst.srascallbackcomplete 1602msgid "Callback complete" 1603msgstr "" 1604 1605#: ipconst.srascallbacksetbycaller 1606msgid "Callback set by caller" 1607msgstr "" 1608 1609#: ipconst.srasconnectdevice 1610msgid "Connect device" 1611msgstr "" 1612 1613#: ipconst.srasconnected 1614msgid "Connected" 1615msgstr "" 1616 1617#: ipconst.srasdeviceconnected 1618msgid "Device connected" 1619msgstr "" 1620 1621#: ipconst.srasdisconnected 1622msgctxt "ipconst.srasdisconnected" 1623msgid "Disconnected" 1624msgstr "" 1625 1626#: ipconst.sraserr 1627msgid "Ras Error (%d): on API '%s'" 1628msgstr "" 1629 1630#: ipconst.srasinteractive 1631msgid "Interactive" 1632msgstr "" 1633 1634#: ipconst.sraslogonnetwork 1635msgid "Logon network" 1636msgstr "" 1637 1638#: ipconst.srasopenport 1639msgid "Open port" 1640msgstr "" 1641 1642#: ipconst.sraspasswordexpired 1643msgid "Password expired" 1644msgstr "" 1645 1646#: ipconst.sraspaused 1647msgid "Paused" 1648msgstr "" 1649 1650#: ipconst.srasportopened 1651msgid "Port opened" 1652msgstr "" 1653 1654#: ipconst.srasprepareforcallback 1655msgid "Prepare for callback" 1656msgstr "" 1657 1658#: ipconst.srasprojected 1659msgid "Projected" 1660msgstr "" 1661 1662#: ipconst.srasreauthenticate 1663msgid "Re-authenticate" 1664msgstr "" 1665 1666#: ipconst.srasretryauthentication 1667msgid "Retry authentication" 1668msgstr "" 1669 1670#: ipconst.srasstartauthentication 1671msgid "Start authentication" 1672msgstr "" 1673 1674#: ipconst.srassubentryconnected 1675msgid "Sub-entry connected" 1676msgstr "" 1677 1678#: ipconst.srassubentrydisconnected 1679msgid "Sub-entry disconnected" 1680msgstr "" 1681 1682#: ipconst.sraswaitforcallback 1683msgid "Wait for callback" 1684msgstr "" 1685 1686#: ipconst.sraswaitformodemreset 1687msgid "Wait for modem reset" 1688msgstr "" 1689 1690#: ipconst.sreadlineerr 1691msgid "Received line too long, exceeds MaxLineBuf" 1692msgstr "" 1693 1694#: ipconst.srenameddiskfileto 1695msgid "Renamed disk file to " 1696msgstr "" 1697 1698#: ipconst.srowcoloor 1699msgid "%s: either row %d or col %d is out of range" 1700msgstr "" 1701 1702#: ipconst.srowoor 1703msgid "%s: row number is out of range" 1704msgstr "" 1705 1706#: ipconst.srowrowoor 1707msgid "TIpTerminalArray.ScrollRows: either start row %d or end row %d is out of range" 1708msgstr "" 1709 1710#: ipconst.sseekingdiskfileto 1711msgid "Seeking disk file to " 1712msgstr "" 1713 1714#: ipconst.sslnopremastersecret 1715msgid "No pre-master secret." 1716msgstr "" 1717 1718#: ipconst.ssmtpresponse02 1719msgid "Success, " 1720msgstr "" 1721 1722#: ipconst.ssmtpresponse04 1723msgid "Transient, " 1724msgstr "" 1725 1726#: ipconst.ssmtpresponse05 1727msgid "Persistent, " 1728msgstr "" 1729 1730#: ipconst.ssmtpresponse10 1731msgid "Other address status" 1732msgstr "" 1733 1734#: ipconst.ssmtpresponse11 1735msgid "Bad destination mailbox address" 1736msgstr "" 1737 1738#: ipconst.ssmtpresponse12 1739msgid "Bad destination system address" 1740msgstr "" 1741 1742#: ipconst.ssmtpresponse13 1743msgid "Bad destination mailbox address syntax" 1744msgstr "" 1745 1746#: ipconst.ssmtpresponse14 1747msgid "Destination mailbox address ambiguous" 1748msgstr "" 1749 1750#: ipconst.ssmtpresponse15 1751msgid "Destination mailbox address valid" 1752msgstr "" 1753 1754#: ipconst.ssmtpresponse16 1755msgid "Mailbox has moved" 1756msgstr "" 1757 1758#: ipconst.ssmtpresponse17 1759msgid "Bad sender's mailbox address syntax" 1760msgstr "" 1761 1762#: ipconst.ssmtpresponse18 1763msgid "Bad sender's system address" 1764msgstr "" 1765 1766#: ipconst.ssmtpresponse20 1767msgid "Other or undefined mailbox status" 1768msgstr "" 1769 1770#: ipconst.ssmtpresponse21 1771msgid "Mailbox disabled, not accepting messages" 1772msgstr "" 1773 1774#: ipconst.ssmtpresponse22 1775msgid "Mailbox full" 1776msgstr "" 1777 1778#: ipconst.ssmtpresponse23 1779msgid "Message length exceeds administrative limit." 1780msgstr "" 1781 1782#: ipconst.ssmtpresponse24 1783msgid "Mailing list expansion problem" 1784msgstr "" 1785 1786#: ipconst.ssmtpresponse30 1787msgid "Other or undefined mail system status" 1788msgstr "" 1789 1790#: ipconst.ssmtpresponse31 1791msgid "Mail system full" 1792msgstr "" 1793 1794#: ipconst.ssmtpresponse32 1795msgid "System not accepting network messages" 1796msgstr "" 1797 1798#: ipconst.ssmtpresponse33 1799msgid "System not capable of selected features" 1800msgstr "" 1801 1802#: ipconst.ssmtpresponse34 1803msgid "Message too big for system" 1804msgstr "" 1805 1806#: ipconst.ssmtpresponse40 1807msgid "Other or undefined network or routing status" 1808msgstr "" 1809 1810#: ipconst.ssmtpresponse41 1811msgid "No answer from host" 1812msgstr "" 1813 1814#: ipconst.ssmtpresponse42 1815msgid "Bad connection" 1816msgstr "" 1817 1818#: ipconst.ssmtpresponse43 1819msgid "Routing server failure" 1820msgstr "" 1821 1822#: ipconst.ssmtpresponse44 1823msgid "Unable to route" 1824msgstr "" 1825 1826#: ipconst.ssmtpresponse45 1827msgid "Network congestion" 1828msgstr "" 1829 1830#: ipconst.ssmtpresponse46 1831msgid "Routing loop detected" 1832msgstr "" 1833 1834#: ipconst.ssmtpresponse47 1835msgid "Delivery time expired" 1836msgstr "" 1837 1838#: ipconst.ssmtpresponse50 1839msgid "Other or undefined protocol status" 1840msgstr "" 1841 1842#: ipconst.ssmtpresponse51 1843msgid "Invalid command" 1844msgstr "" 1845 1846#: ipconst.ssmtpresponse52 1847msgid "Syntax error" 1848msgstr "" 1849 1850#: ipconst.ssmtpresponse53 1851msgid "Too many recipients" 1852msgstr "" 1853 1854#: ipconst.ssmtpresponse54 1855msgid "Invalid command arguments" 1856msgstr "" 1857 1858#: ipconst.ssmtpresponse55 1859msgid "Wrong protocol version" 1860msgstr "" 1861 1862#: ipconst.ssmtpresponse60 1863msgid "Other or undefined media error" 1864msgstr "" 1865 1866#: ipconst.ssmtpresponse61 1867msgid "Media not supported" 1868msgstr "" 1869 1870#: ipconst.ssmtpresponse62 1871msgid "Conversion required and prohibited" 1872msgstr "" 1873 1874#: ipconst.ssmtpresponse63 1875msgid "Conversion required but not supported" 1876msgstr "" 1877 1878#: ipconst.ssmtpresponse64 1879msgid "Conversion with loss performed" 1880msgstr "" 1881 1882#: ipconst.ssmtpresponse65 1883msgid "Conversion failed" 1884msgstr "" 1885 1886#: ipconst.ssmtpresponse70 1887msgid "Other or undefined security status" 1888msgstr "" 1889 1890#: ipconst.ssmtpresponse71 1891msgid "Delivery not authorized, message refused" 1892msgstr "" 1893 1894#: ipconst.ssmtpresponse72 1895msgid "Mailing list expansion prohibited" 1896msgstr "" 1897 1898#: ipconst.ssmtpresponse73 1899msgid "Security conversion required but not possible" 1900msgstr "" 1901 1902#: ipconst.ssmtpresponse74 1903msgid "Security features not supported" 1904msgstr "" 1905 1906#: ipconst.ssmtpresponse75 1907msgid "Cryptographic failure" 1908msgstr "" 1909 1910#: ipconst.ssmtpresponse76 1911msgid "Cryptographic algorithm not supported" 1912msgstr "" 1913 1914#: ipconst.ssmtpresponse77 1915msgid "Message integrity failure" 1916msgstr "" 1917 1918#: ipconst.ssmtpresponsesubunknown 1919msgid "Unknown subcode" 1920msgstr "" 1921 1922#: ipconst.ssmtpresponseunknown 1923msgid "Unknown response code" 1924msgstr "" 1925 1926#: ipconst.ssockserr 1927msgid "SOCKS request refused - %d" 1928msgstr "" 1929 1930#: ipconst.sssauthlogin 1931msgid "Requesting authentication" 1932msgstr "" 1933 1934#: ipconst.sssauthpass 1935msgid "Authenticating password" 1936msgstr "" 1937 1938#: ipconst.sssauthuser 1939msgid "Authenticating username" 1940msgstr "" 1941 1942#: ipconst.sssconnect 1943msgctxt "ipconst.sssconnect" 1944msgid "Connecting" 1945msgstr "" 1946 1947#: ipconst.sssdata 1948msgid "Sending Data" 1949msgstr "" 1950 1951#: ipconst.sssehlo 1952msgid "Logging on with EHLO" 1953msgstr "" 1954 1955#: ipconst.sssexpand 1956msgid "Expanding" 1957msgstr "" 1958 1959#: ipconst.ssshelo 1960msgid "Logging on with HELO" 1961msgstr "" 1962 1963#: ipconst.ssshelp 1964msgid "Help" 1965msgstr "" 1966 1967#: ipconst.ssslbadcertificate 1968msgid "Bad certificate." 1969msgstr "" 1970 1971#: ipconst.ssslbadcerttype 1972msgid "Cert type not found" 1973msgstr "" 1974 1975#: ipconst.ssslbadcompressionvalue 1976msgid "Compression value is wrong." 1977msgstr "" 1978 1979#: ipconst.ssslbadkeyexchangetype 1980msgid "Key exchange message expected but not received" 1981msgstr "" 1982 1983#: ipconst.ssslbadmac 1984msgid "MAC did not match." 1985msgstr "" 1986 1987#: ipconst.ssslbadmd5hash 1988msgid "MD5 hash did not match." 1989msgstr "" 1990 1991#: ipconst.ssslbadpublicencoding 1992msgid "Bad public encoding type." 1993msgstr "" 1994 1995#: ipconst.ssslbadrecordmac 1996msgid "Server received a bad record MAC." 1997msgstr "" 1998 1999#: ipconst.ssslbadsha1hash 2000msgid "SHA1 hash did not match." 2001msgstr "" 2002 2003#: ipconst.ssslblocksizeerror 2004msgid "Block size error" 2005msgstr "" 2006 2007#: ipconst.ssslbufferoverflow 2008msgid "Buffer overflow error." 2009msgstr "" 2010 2011#: ipconst.ssslbuffersizemissmatch 2012msgid "Buffer size miss-match." 2013msgstr "" 2014 2015#: ipconst.ssslclosenotify 2016msgid "Server sent close notify." 2017msgstr "" 2018 2019#: ipconst.ssslcompressionfailure 2020msgid "Compression failure." 2021msgstr "" 2022 2023#: ipconst.ssslconnectchange 2024msgid "Can not change SSL status while connected." 2025msgstr "" 2026 2027#: ipconst.ssslencryptbuf2small 2028msgid "Encrypt buffer to small." 2029msgstr "" 2030 2031#: ipconst.ssslencryptiontype 2032msgid "Encryption type not defined." 2033msgstr "" 2034 2035#: ipconst.ssslexpiredcertificate 2036msgid "Expired Certificate." 2037msgstr "" 2038 2039#: ipconst.ssslfailedhelloparse 2040msgid "Did not parse server hello correctly." 2041msgstr "" 2042 2043#: ipconst.ssslhandshakefailure 2044msgid "Handshake failure." 2045msgstr "" 2046 2047#: ipconst.ssslillegalparameter 2048msgid "Illegal Parameter." 2049msgstr "" 2050 2051#: ipconst.ssslinvalidcipher 2052msgid "Invalid cipher." 2053msgstr "" 2054 2055#: ipconst.ssslnocertificate 2056msgid "Certificate is not available." 2057msgstr "" 2058 2059#: ipconst.ssslnohashtype 2060msgid "No hash type selected." 2061msgstr "" 2062 2063#: ipconst.ssslnomessageencslected 2064msgid "No message encoding type selected." 2065msgstr "" 2066 2067#: ipconst.ssslnoroom 2068msgid "Not enough memory available to read SSL record." 2069msgstr "" 2070 2071#: ipconst.ssslnotenoughkeymaterail 2072msgid "Not enough key material." 2073msgstr "" 2074 2075#: ipconst.ssslpaddingerror 2076msgid "Padding error." 2077msgstr "" 2078 2079#: ipconst.ssslparsererror 2080msgid "Parsing error." 2081msgstr "" 2082 2083#: ipconst.ssslpointernotassigned 2084msgid "Pointer not assigned." 2085msgstr "" 2086 2087#: ipconst.ssslreaderror 2088msgid "Read error." 2089msgstr "" 2090 2091#: ipconst.ssslreadsizemissmatch 2092msgid "Read size miss-match." 2093msgstr "" 2094 2095#: ipconst.ssslrevokedcertificate 2096msgid "Revoked Certificate." 2097msgstr "" 2098 2099#: ipconst.ssslservernohandshake 2100msgid "Server did not return a handshake message." 2101msgstr "" 2102 2103#: ipconst.ssslservernoserverhello 2104msgid "Server did not return a server hello message." 2105msgstr "" 2106 2107#: ipconst.ssslsessidtolong 2108msgid "Session ID is longer than 32 bytes." 2109msgstr "" 2110 2111#: ipconst.ssslshabuf2small 2112msgid "SHA1 buffer to small." 2113msgstr "" 2114 2115#: ipconst.ssslunexpectedmessage 2116msgid "Server received an unexpected message." 2117msgstr "" 2118 2119#: ipconst.ssslunknowncertificate 2120msgid "Unknown Certificate." 2121msgstr "" 2122 2123#: ipconst.ssslunprocesseddata 2124msgid "SSL data processing error." 2125msgstr "" 2126 2127#: ipconst.ssslunsupportedcertificate 2128msgid "Unsupported Certificate." 2129msgstr "" 2130 2131#: ipconst.ssslunsupportedchiper 2132msgid "Unsupported cipher chosen." 2133msgstr "" 2134 2135#: ipconst.ssslunsupportedencoding 2136msgid "Unsupported public encoding." 2137msgstr "" 2138 2139#: ipconst.sssmailfrom 2140msgid "Sending sender's info" 2141msgstr "" 2142 2143#: ipconst.sssnoop 2144msgctxt "ipconst.sssnoop" 2145msgid "No operation" 2146msgstr "" 2147 2148#: ipconst.sssquit 2149msgid "Quit" 2150msgstr "" 2151 2152#: ipconst.sssrcptbcc 2153msgid "Sending BCC info" 2154msgstr "" 2155 2156#: ipconst.sssrcptcc 2157msgid "Sending CC info" 2158msgstr "" 2159 2160#: ipconst.sssrcptto 2161msgid "Sending MailTo info" 2162msgstr "" 2163 2164#: ipconst.sssrset 2165msgid "Resetting server" 2166msgstr "" 2167 2168#: ipconst.ssssaml 2169msgid "ssSaml" 2170msgstr "" 2171 2172#: ipconst.ssssend 2173msgid "ssSend" 2174msgstr "" 2175 2176#: ipconst.ssssendenvelope 2177msgid "Sending Envelope" 2178msgstr "" 2179 2180#: ipconst.ssssendmessage 2181msgid "Sending Message" 2182msgstr "" 2183 2184#: ipconst.ssssoml 2185msgid "ssSoml" 2186msgstr "" 2187 2188#: ipconst.sssspecial 2189msgctxt "ipconst.sssspecial" 2190msgid "Sending special command" 2191msgstr "" 2192 2193#: ipconst.sssturn 2194msgid "ssTurn" 2195msgstr "" 2196 2197#: ipconst.sssverify 2198msgid "Verifying" 2199msgstr "" 2200 2201#: ipconst.ssterror 2202msgid "An error has occurred during this task." 2203msgstr "" 2204 2205#: ipconst.sstlogon 2206msgctxt "ipconst.sstlogon" 2207msgid "Logging on" 2208msgstr "" 2209 2210#: ipconst.sstnotask 2211msgid "None" 2212msgstr "" 2213 2214#: ipconst.sstreamcreated 2215msgid "Successfully created " 2216msgstr "" 2217 2218#: ipconst.sstreamcreateerror 2219msgid "Stream create error " 2220msgstr "" 2221 2222#: ipconst.sstsendmail 2223msgid "Sending mail" 2224msgstr "" 2225 2226#: ipconst.sunsupportedencoding 2227msgid "Encoding method not supported" 2228msgstr "" 2229 2230#: ipconst.suuencodecounterr 2231msgid "Count <> Len or Count > 63" 2232msgstr "" 2233 2234#: ipconst.swebimagecannotload 2235msgid "Cannot load %s" 2236msgstr "" 2237 2238#: ipconst.swebimagenotfound 2239msgid "%s was not found" 2240msgstr "" 2241 2242#: ipconst.swebimagestreambad 2243msgid "Cannot load image from stream" 2244msgstr "" 2245 2246#: ipconst.swinsockerr 2247msgid "WinSock Error (%d): %s, on API '%s'" 2248msgstr "" 2249 2250#: ipconst.swriteafterrename 2251msgid "***Write after rename" 2252msgstr "" 2253 2254#: ipconst.swrongstateerr 2255msgid "Can not comply, wrong state" 2256msgstr "" 2257 2258#: ipconst.swsaeacces 2259msgid "Permission denied" 2260msgstr "" 2261 2262#: ipconst.swsaeaddrinuse 2263msgid "Address already in use" 2264msgstr "" 2265 2266#: ipconst.swsaeaddrnotavail 2267msgid "Cannot assign requested address" 2268msgstr "" 2269 2270#: ipconst.swsaeafnosupport 2271msgid "Address family not supported by protocol family" 2272msgstr "" 2273 2274#: ipconst.swsaealready 2275msgid "Operation already in progress" 2276msgstr "" 2277 2278#: ipconst.swsaebadf 2279msgid "Bad file descriptor" 2280msgstr "" 2281 2282#: ipconst.swsaecancelled 2283msgid "Cancelled" 2284msgstr "" 2285 2286#: ipconst.swsaeconnaborted 2287msgid "Software caused connection abort" 2288msgstr "" 2289 2290#: ipconst.swsaeconnrefused 2291msgid "Connection refused" 2292msgstr "" 2293 2294#: ipconst.swsaeconnreset 2295msgid "Connection reset by peer" 2296msgstr "" 2297 2298#: ipconst.swsaedestaddrreq 2299msgid "Destination address required" 2300msgstr "" 2301 2302#: ipconst.swsaediscon 2303msgid "Graceful shutdown in progress" 2304msgstr "" 2305 2306#: ipconst.swsaedquot 2307msgid "Disk quota exceeded" 2308msgstr "" 2309 2310#: ipconst.swsaefault 2311msgid "Bad address" 2312msgstr "" 2313 2314#: ipconst.swsaehostdown 2315msgid "Host is down" 2316msgstr "" 2317 2318#: ipconst.swsaehostunreach 2319msgid "No route to host" 2320msgstr "" 2321 2322#: ipconst.swsaeinprogress 2323msgid "Operation now in progress" 2324msgstr "" 2325 2326#: ipconst.swsaeintr 2327msgid "Interrupted function call" 2328msgstr "" 2329 2330#: ipconst.swsaeinval 2331msgid "Invalid argument" 2332msgstr "" 2333 2334#: ipconst.swsaeinvalidproctable 2335msgid "Invalid procedure table from service provider" 2336msgstr "" 2337 2338#: ipconst.swsaeinvalidprovider 2339msgid "Invalid service provider version number" 2340msgstr "" 2341 2342#: ipconst.swsaeisconn 2343msgid "Socket is already connected" 2344msgstr "" 2345 2346#: ipconst.swsaeloop 2347msgid "Too many levels of symbolic links" 2348msgstr "" 2349 2350#: ipconst.swsaemfile 2351msgid "Too many open files" 2352msgstr "" 2353 2354#: ipconst.swsaemsgsize 2355msgid "Message too long" 2356msgstr "" 2357 2358#: ipconst.swsaenametoolong 2359msgid "File name too long" 2360msgstr "" 2361 2362#: ipconst.swsaenetdown 2363msgid "Network is down" 2364msgstr "" 2365 2366#: ipconst.swsaenetreset 2367msgid "Network dropped connection on reset" 2368msgstr "" 2369 2370#: ipconst.swsaenetunreach 2371msgid "Network is unreachable" 2372msgstr "" 2373 2374#: ipconst.swsaenobufs 2375msgid "No buffer space available" 2376msgstr "" 2377 2378#: ipconst.swsaenomore 2379msgctxt "ipconst.swsaenomore" 2380msgid "No more data available" 2381msgstr "" 2382 2383#: ipconst.swsaenoprotoopt 2384msgid "Bad protocol option" 2385msgstr "" 2386 2387#: ipconst.swsaenotconn 2388msgid "Socket is not connected" 2389msgstr "" 2390 2391#: ipconst.swsaenotempty 2392msgid "Directory not empty" 2393msgstr "" 2394 2395#: ipconst.swsaenotsock 2396msgid "Socket operation on non socket" 2397msgstr "" 2398 2399#: ipconst.swsaeopnotsupp 2400msgid "Operation not supported" 2401msgstr "" 2402 2403#: ipconst.swsaepfnosupport 2404msgid "Protocol family not supported" 2405msgstr "" 2406 2407#: ipconst.swsaeproclim 2408msgid "Too many processes" 2409msgstr "" 2410 2411#: ipconst.swsaeprotonosupport 2412msgid "Protocol not supported" 2413msgstr "" 2414 2415#: ipconst.swsaeprototype 2416msgid "Protocol wrong type for socket" 2417msgstr "" 2418 2419#: ipconst.swsaeproviderfailedinit 2420msgid "Unable to initialize a service provider" 2421msgstr "" 2422 2423#: ipconst.swsaerefused 2424msgid "Refused" 2425msgstr "" 2426 2427#: ipconst.swsaeremote 2428msgid "Too many levels of remote in path" 2429msgstr "" 2430 2431#: ipconst.swsaeshutdown 2432msgid "Cannot send after socket shutdown" 2433msgstr "" 2434 2435#: ipconst.swsaesocktnosupport 2436msgid "Socket type not supported" 2437msgstr "" 2438 2439#: ipconst.swsaestale 2440msgid "Stale NFS file handle" 2441msgstr "" 2442 2443#: ipconst.swsaetimedout 2444msgid "Connection timed out" 2445msgstr "" 2446 2447#: ipconst.swsaetoomanyrefs 2448msgid "Too many references; cannot splice" 2449msgstr "" 2450 2451#: ipconst.swsaeusers 2452msgid "Too many users" 2453msgstr "" 2454 2455#: ipconst.swsaewouldblock 2456msgid "Resource temporarily unavailable" 2457msgstr "" 2458 2459#: ipconst.swsahost_not_found 2460msgid "Host not found" 2461msgstr "" 2462 2463#: ipconst.swsanotinitialised 2464msgid "Successful WSAStartup not yet performed" 2465msgstr "" 2466 2467#: ipconst.swsano_data 2468msgid "Valid name, no data record of requested type" 2469msgstr "" 2470 2471#: ipconst.swsano_recovery 2472msgid "This is a nonrecoverable error" 2473msgstr "" 2474 2475#: ipconst.swsaservice_not_found 2476msgid "Service not found" 2477msgstr "" 2478 2479#: ipconst.swsasyscallfailure 2480msgid "System call failure" 2481msgstr "" 2482 2483#: ipconst.swsasysnotready 2484msgid "Network subsystem is unavailable" 2485msgstr "" 2486 2487#: ipconst.swsatry_again 2488msgid "Non-authoritative host not found" 2489msgstr "" 2490 2491#: ipconst.swsatype_not_found 2492msgid "Type not found" 2493msgstr "" 2494 2495#: ipconst.swsavernotsupported 2496msgid "WinSock DLL version not supported" 2497msgstr "" 2498 2499#: ipconst.swsa_e_cancelled 2500msgid "Lookup cancelled" 2501msgstr "" 2502 2503#: ipconst.swsa_e_no_more 2504msgctxt "ipconst.swsa_e_no_more" 2505msgid "No more data available" 2506msgstr "" 2507 2508#: ipconst.swsa_qos_admission_failure 2509msgid "Error due to lack of resources" 2510msgstr "" 2511 2512#: ipconst.swsa_qos_bad_object 2513msgid "Problem filterspec or provider specific buffer" 2514msgstr "" 2515 2516#: ipconst.swsa_qos_bad_style 2517msgid "Unknown or conflicting style" 2518msgstr "" 2519 2520#: ipconst.swsa_qos_generic_error 2521msgid "General error" 2522msgstr "" 2523 2524#: ipconst.swsa_qos_no_receivers 2525msgid "There are no receivers" 2526msgstr "" 2527 2528#: ipconst.swsa_qos_no_senders 2529msgid "There are no senders" 2530msgstr "" 2531 2532#: ipconst.swsa_qos_policy_failure 2533msgid "Rejected for administrative reasons - bad credentials" 2534msgstr "" 2535 2536#: ipconst.swsa_qos_receivers 2537msgid "At least one Reserve has arrived" 2538msgstr "" 2539 2540#: ipconst.swsa_qos_request_confirmed 2541msgid "Reserve has been confirmed" 2542msgstr "" 2543 2544#: ipconst.swsa_qos_senders 2545msgid "At least one Path has arrived" 2546msgstr "" 2547 2548#: ipconst.swsa_qos_traffic_ctrl_error 2549msgid "Problem with some part of the flowspec" 2550msgstr "" 2551 2552