1# Irish translation of kmymoney 2# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE 3# This file is distributed under the same license as the kmymoney package. 4# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: kmymoney\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2020-12-17 08:45+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n" 11"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" 12"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" 13"Language: ga\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " 18"3 : 4\n" 19 20#, kde-format 21msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 22msgid "Your names" 23msgstr "Kevin Scannell" 24 25#, kde-format 26msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 27msgid "Your emails" 28msgstr "kscanne@gmail.com" 29 30#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:141 31#, kde-format 32msgid "_Fees" 33msgstr "" 34 35#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:147 36#, kde-format 37msgid "_Dividend" 38msgstr "" 39 40#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:382 41#, kde-format 42msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." 43msgstr "" 44 45#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:382 46#, kde-format 47msgid "Invalid Statement" 48msgstr "" 49 50#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:499 51#, kde-format 52msgid "Importing statement for account %1" 53msgstr "" 54 55#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:501 56#, kde-format 57msgid "Importing statement without transactions" 58msgstr "" 59 60#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:575 61#, kde-format 62msgid " Statement balance is not contained in statement." 63msgstr "" 64 65#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:577 66#, kde-format 67msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" 68msgstr "" 69 70#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:579 71#, kde-format 72msgid " Transactions" 73msgstr "" 74 75#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:580 76#, kde-format 77msgid " %1 processed" 78msgid_plural " %1 processed" 79msgstr[0] "" 80msgstr[1] "" 81msgstr[2] "" 82msgstr[3] "" 83msgstr[4] "" 84 85#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:581 86#, kde-format 87msgctxt "x transactions have been added" 88msgid " %1 added" 89msgid_plural " %1 added" 90msgstr[0] "" 91msgstr[1] "" 92msgstr[2] "" 93msgstr[3] "" 94msgstr[4] "" 95 96#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:582 97#, kde-format 98msgid " %1 matched" 99msgid_plural " %1 matched" 100msgstr[0] "" 101msgstr[1] "" 102msgstr[2] "" 103msgstr[3] "" 104msgstr[4] "" 105 106#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:583 107#, kde-format 108msgid " %1 duplicate" 109msgid_plural " %1 duplicates" 110msgstr[0] "" 111msgstr[1] "" 112msgstr[2] "" 113msgstr[3] "" 114msgstr[4] "" 115 116#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:584 117#, kde-format 118msgid " Payees" 119msgstr "" 120 121#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:585 122#, kde-format 123msgctxt "x transactions have been created" 124msgid " %1 created" 125msgid_plural " %1 created" 126msgstr[0] "" 127msgstr[1] "" 128msgstr[2] "" 129msgstr[3] "" 130msgstr[4] "" 131 132#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:648 133#, kde-format 134msgid "Error creating security record: %1" 135msgstr "" 136 137#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:648 138#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:592 139#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:614 140#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmessagesmodel.cpp:61 141#, kde-format 142msgid "Error" 143msgstr "Earráid" 144 145#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:749 146#, kde-format 147msgid "" 148"This imported statement contains investment transactions with no security. " 149"These transactions will be ignored." 150msgstr "" 151 152#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:749 153#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1453 154#, kde-format 155msgid "Security not found" 156msgstr "" 157 158#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:793 159#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:796 160#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1437 161#, kde-format 162msgid "Statement Importer" 163msgstr "" 164 165#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:813 166#, kde-format 167msgid "" 168"This imported statement contains investment transactions with no share " 169"amount. These transactions will be ignored." 170msgstr "" 171 172#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:813 173#, kde-format 174msgid "No share amount provided" 175msgstr "" 176 177#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:929 178#, kde-format 179msgid "(Fees) %1" 180msgstr "" 181 182#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1011 183#, kde-format 184msgid "" 185"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" 186"\n" 187msgstr "" 188 189#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1012 190#, kde-format 191msgid "" 192"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " 193"payee record and remove the payee information from this transaction. " 194"Selecting \"Cancel\" aborts the import operation.\n" 195"\n" 196"If you select \"No\" here and mark the \"Do not ask again\" checkbox, the " 197"payee information for all following transactions referencing \"%1\" will be " 198"removed." 199msgstr "" 200 201#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1023 202#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:675 203#, kde-format 204msgid "New payee/receiver" 205msgstr "" 206 207#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1043 208#, kde-format 209msgid "Default Category for Payee" 210msgstr "" 211 212#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1050 213#, kde-format 214msgid "Please select a default category for payee '%1'" 215msgstr "" 216 217#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1073 218#, kde-format 219msgid "Save Category" 220msgstr "" 221 222#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1074 223#, kde-format 224msgid "No Category" 225msgstr "" 226 227#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAbort) 228#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) 229#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1075 230#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 231#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.ui:257 232#, kde-format 233msgid "Abort" 234msgstr "Tobscoir" 235 236#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1101 237#, kde-format 238msgid "Unable to add payee/receiver" 239msgstr "" 240 241#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1311 242#, kde-format 243msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" 244msgstr "" 245 246#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1366 247#, kde-format 248msgid "" 249"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br/><br/>" 250msgstr "" 251 252#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1367 253#, kde-format 254msgid " - Account Name: %1" 255msgstr "" 256 257#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 258#, kde-format 259msgid " - Account Type: %1" 260msgstr "" 261 262#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1369 263#, kde-format 264msgid " - Account Number: %1" 265msgstr "" 266 267#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1374 268#, kde-format 269msgid "Do you want to import transactions to this account?" 270msgstr "" 271 272#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 273#, kde-format 274msgid "" 275"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " 276"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one " 277"manually from the selection box below." 278msgstr "" 279 280#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1380 281#, kde-format 282msgid "" 283"No account information has been found in the selected statement file. Please " 284"select an account using the selection box in the dialog or create a new " 285"account by pressing the <b>Create</b> button." 286msgstr "" 287 288#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1407 289#, kde-format 290msgid "Import transactions" 291msgstr "" 292 293#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1437 294#, kde-format 295msgid "" 296"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> " 297"button." 298msgstr "" 299 300#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1568 301#, kde-format 302msgid "" 303"KMyMoney has found a scheduled transaction which matches an imported " 304"transaction.<br/>Schedule name: <b>%1</b><br/>Transaction: <i>%2 %3</i><br/" 305">Do you want KMyMoney to enter this schedule now so that the transaction can " 306"be matched?" 307msgstr "" 308 309#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1577 310#, kde-format 311msgid "" 312"KMyMoney has found a scheduled transaction which matches an imported " 313"transaction.<br/>Schedule name: <b>%2</b><br/>Transaction: <i>%3 %4</i><br/" 314">The transaction dates are one day apart.<br/>Do you want KMyMoney to enter " 315"this schedule now so that the transaction can be matched?" 316msgid_plural "" 317"KMyMoney has found a scheduled transaction which matches an imported " 318"transaction.<br/>Schedule name: <b>%2</b><br/>Transaction: <i>%3 %4</i><br/" 319">The transaction dates are %1 days apart.<br/>Do you want KMyMoney to enter " 320"this schedule now so that the transaction can be matched?" 321msgstr[0] "" 322msgstr[1] "" 323msgstr[2] "" 324msgstr[3] "" 325msgstr[4] "" 326 327#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1589 328#, kde-format 329msgid "Schedule found" 330msgstr "" 331 332#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:85 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:652 333#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:441 334#, kde-format 335msgid "Error while loading file '%1'." 336msgstr "" 337 338#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:87 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:654 339#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:443 340#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1014 341#, kde-format 342msgid "File access error" 343msgstr "" 344 345#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:102 346#, kde-format 347msgid "<p><b>%1</b> is not a template file.</p>" 348msgstr "" 349 350#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:103 351#, kde-format 352msgid "Filetype Error" 353msgstr "" 354 355#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:111 356#, kde-format 357msgid "" 358"<p>Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3</p>" 359msgstr "" 360 361#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:112 362#, kde-format 363msgid "Template Error" 364msgstr "" 365 366#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:119 367#, kde-format 368msgid "File '%1' not found." 369msgstr "Comhad '%1' gan aimsiú." 370 371#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:162 372#, kde-format 373msgid "<p>Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b></p>" 374msgstr "" 375 376#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:226 377#, kde-format 378msgid "Loading template %1" 379msgstr "" 380 381#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:252 382#, kde-format 383msgid "" 384"<p>Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b></p>" 385msgstr "" 386 387#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:355 388#, kde-format 389msgid "" 390"<p>Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</" 391"b></p>" 392msgstr "" 393 394#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:130 395#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:256 396#, kde-format 397msgid "Source <placeholder>%1</placeholder> does not exist." 398msgstr "" 399 400#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:163 401#, kde-format 402msgid "Cannot resolve input date." 403msgstr "" 404 405#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:180 406#, kde-format 407msgid "CSV source <placeholder>%1</placeholder> does not exist." 408msgstr "" 409 410#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:198 411#, kde-format 412msgid "Cannot find from and to currency." 413msgstr "" 414 415#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:211 416#, kde-format 417msgid "Local quote sources aren't supported." 418msgstr "" 419 420#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:216 421#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:307 422#, kde-format 423msgid "Fetching URL %1..." 424msgstr "" 425 426#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:241 427#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:289 428#, fuzzy, kde-format 429#| msgctxt "Scheduled Transaction payment type" 430#| msgid "Bank transfer" 431msgid "[No identifier]" 432msgstr "Aistriú bainc" 433 434#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:242 435#, kde-format 436msgid "" 437"<placeholder>%1</placeholder> skipped because it doesn't have identification " 438"number." 439msgstr "" 440 441#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:281 442#, kde-format 443msgctxt "The process x is executing" 444msgid "Executing %1..." 445msgstr "" 446 447#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:302 448#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:406 449#, kde-format 450msgid "Unable to launch: %1" 451msgstr "" 452 453#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:339 454#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:368 455#, kde-format 456msgid "Failed to open downloaded file" 457msgstr "" 458 459#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:397 460#, kde-format 461msgctxt "Executing 'script' 'online source' 'investment symbol' " 462msgid "Executing %1 %2 %3..." 463msgstr "" 464 465#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:431 466#, fuzzy, kde-format 467#| msgid "Unable to open file '%1' for writing" 468msgid "Unable to update price for %1" 469msgstr "Ní féidir comhad '%1' a oscailt chun scríobh ann" 470 471#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:465 472#, kde-format 473msgid "Identifier found: '%1'" 474msgstr "" 475 476#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:506 477#, kde-format 478msgid "Price found: '%1' (%2)" 479msgstr "" 480 481#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:517 482#, kde-format 483msgid "Date found: '%1'" 484msgstr "" 485 486#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:528 487#, kde-format 488msgid "Unable to update price for %1 (no price or no date)" 489msgstr "" 490 491#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:532 492#, kde-format 493msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" 494msgstr "" 495 496#: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.cpp:186 497#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.cpp:90 498#, kde-format 499msgid "" 500"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " 501"of the standard address book." 502msgstr "" 503 504#: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.cpp:186 505#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.cpp:90 506#, kde-format 507msgid "Address book import" 508msgstr "" 509 510#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EditPersonalDataDlg) 511#: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:14 512#, kde-format 513msgid "New File Dialog" 514msgstr "" 515 516#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) 517#: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:58 518#, kde-format 519msgid "" 520"Use this dialog to enter personal information about yourself.\n" 521"\n" 522"All information is optional and is provided to personalize\n" 523"your KMyMoney file." 524msgstr "" 525 526#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) 527#: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:91 528#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:60 529#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:60 530#, kde-format 531msgid "County/State:" 532msgstr "" 533 534#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) 535#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) 536#: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:116 537#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:61 538#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:85 539#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:76 540#, kde-format 541msgid "Street:" 542msgstr "Sráid:" 543 544#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) 545#: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:135 546#, kde-format 547msgctxt "Email address" 548msgid "Email:" 549msgstr "Ríomhphost:" 550 551#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) 552#: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:145 553#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:114 554#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:130 555#, kde-format 556msgid "Your name:" 557msgstr "D'ainm:" 558 559#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) 560#: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:161 561#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:130 562#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:120 563#, kde-format 564msgid "Telephone:" 565msgstr "Teileafón:" 566 567#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) 568#: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:177 569#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:146 570#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:44 571#, kde-format 572msgid "Town:" 573msgstr "" 574 575#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) 576#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) 577#: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:196 578#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:108 kmymoney/views/kpayeesview.ui:248 579#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:192 580#, kde-format 581msgid "Postal Code:" 582msgstr "Cód Poist:" 583 584#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, kabcBtn) 585#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_loadAddressButton) 586#: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:216 587#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:185 588#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:142 589#, kde-format 590msgid "Load from Addressbook" 591msgstr "" 592 593#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:279 594#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystorageanon.cpp:168 595#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystorageanon.cpp:169 596#, kde-format 597msgid "%1 (Brokerage)" 598msgstr "" 599 600#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 601#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) 602#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) 603#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) 604#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) 605#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblpriceCol) 606#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:319 607#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:427 608#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:91 609#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:65 610#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:75 611#: kmymoney/models/equitiesmodel.cpp:360 kmymoney/models/ledgermodel.cpp:128 612#: kmymoney/models/splitmodel.cpp:140 613#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110 614#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:64 615#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:174 616#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.cpp:57 617#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:144 618#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:465 619#: kmymoney/plugins/views/reports/core/kreportchartview.cpp:175 620#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:647 621#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:2159 622#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:185 623#: kmymoney/widgets/register.cpp:169 624#, kde-format 625msgid "Price" 626msgstr "Praghas" 627 628#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:321 629#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:478 630#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:261 631#, kde-format 632msgid "Price/share" 633msgstr "" 634 635#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) 636#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, summaryView) 637#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:323 638#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 639#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.ui:252 640#: kmymoney/views/splitdialog.ui:555 641#, kde-format 642msgid "Transaction amount" 643msgstr "" 644 645#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPage) 646#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) 647#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbActionTypes) 648#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:347 649#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:348 650#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:452 651#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:453 652#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:570 653#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:571 654#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:656 655#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:657 656#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:660 657#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:942 658#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:943 659#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:390 660#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:487 661#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:490 662#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110 663#: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:127 664#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:683 665#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:310 666#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:323 667#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpage.ui:98 668#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:319 669#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:6 670#, kde-format 671msgid "Interest" 672msgstr "" 673 674#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:349 675#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:350 676#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:454 677#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:455 678#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:572 679#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:573 680#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:658 681#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:659 682#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:944 683#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:945 684#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:381 685#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:481 686#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110 687#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:681 688#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:278 689#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89 690#, kde-format 691msgid "Fees" 692msgstr "" 693 694#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) 695#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) 696#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) 697#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) 698#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 699#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:351 700#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:456 701#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:574 702#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:946 703#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:475 704#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:120 705#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:244 706#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:773 707#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110 708#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:173 709#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:247 710#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:207 711#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:196 712#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:301 713#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:490 714#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:622 715#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:96 716#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:629 717#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:1360 718#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:1629 719#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:233 720#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:211 721#: kmymoney/views/khomeview_p.h:618 kmymoney/views/khomeview_p.h:673 722#: kmymoney/views/khomeview_p.h:706 kmymoney/views/khomeview_p.h:949 723#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1059 kmymoney/views/kscheduledview.ui:79 724#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:248 725#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:125 726#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:113 kmymoney/widgets/register.cpp:162 727#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:221 728#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85 729#, kde-format 730msgid "Account" 731msgstr "Cuntas" 732 733#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) 734#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:352 735#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:457 736#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:661 737#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:769 738#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:829 739#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:419 740#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:472 741#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:645 742#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:172 743#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:226 744#, kde-format 745msgid "Shares" 746msgstr "" 747 748#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:355 749#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:460 750#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:575 751#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:664 752#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:947 753#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:499 754#, kde-format 755msgctxt "Total value" 756msgid "Total" 757msgstr "" 758 759#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:888 760#, kde-format 761msgid "Ratio 1/" 762msgstr "" 763 764#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 765#, kde-format 766msgid "Price/Share" 767msgstr "" 768 769#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 770#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SecurityDlg) 771#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:365 772#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:469 773#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:602 774#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:655 775#: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlg.ui:95 776#: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:114 kmymoney/models/securitiesmodel.cpp:273 777#: kmymoney/models/splitmodel.cpp:130 778#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110 779#: kmymoney/plugins/csv/import/securitydlg.ui:14 780#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:213 781#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:204 782#: kmymoney/widgets/register.cpp:163 783#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:51 784#, kde-format 785msgid "Security" 786msgstr "Slándáil" 787 788#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:374 789#, kde-format 790msgid "Asset account" 791msgstr "" 792 793#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tagTab) 794#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_tagsView) 795#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTag) 796#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:400 797#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:174 798#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:971 799#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:151 800#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:249 801#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:336 802#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:378 803#, kde-format 804msgid "Tag" 805msgstr "Clib" 806 807#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:463 808#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:186 809#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:110 810#, kde-format 811msgid "Activity" 812msgstr "Gníomh" 813 814#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 815#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 816#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 817#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) 818#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) 819#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 820#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) 821#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) 822#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_date) 823#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbldateCol) 824#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:466 825#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:87 826#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:291 827#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:91 828#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:60 829#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:92 830#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:259 831#: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:112 kmymoney/models/splitmodel.cpp:128 832#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110 833#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:115 834#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:60 835#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:208 836#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:67 837#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:152 838#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.cpp:58 839#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:122 840#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:274 841#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:248 842#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmessagesmodel.cpp:112 843#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:617 844#: kmymoney/views/khomeview_p.h:612 kmymoney/views/khomeview_p.h:667 845#: kmymoney/views/khomeview_p.h:700 kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:23 846#: kmymoney/views/newtransactionform.ui:110 847#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:197 848#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:131 849#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:138 kmymoney/widgets/register.cpp:161 850#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:270 851#, kde-format 852msgid "Date" 853msgstr "Dáta" 854 855#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 856#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memoLabel) 857#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) 858#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 859#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, memoTab) 860#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) 861#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) 862#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:493 863#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:174 864#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:967 865#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:253 866#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110 867#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:115 868#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:63 869#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:319 870#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:71 871#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:86 872#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:78 873#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:192 874#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:251 875#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:631 876#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:159 877#: kmymoney/views/newspliteditor.ui:188 878#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:205 879#: kmymoney/views/newtransactionform.ui:124 880#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:341 881#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:317 882#, kde-format 883msgid "Memo" 884msgstr "Meamram" 885 886#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 887#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) 888#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:502 889#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:265 890#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110 891#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:115 892#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.ui:72 893#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:174 894#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:189 895#: kmymoney/views/newtransactionform.ui:152 896#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:372 897#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:334 898#, kde-format 899msgid "Status" 900msgstr "Stádas" 901 902#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:804 903#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:1237 904#, kde-format 905msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date." 906msgstr "" 907 908#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonCancel) 909#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSkip) 910#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipButton) 911#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:94 912#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.ui:167 913#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:225 914#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:322 915#, kde-format 916msgid "&Skip" 917msgstr "&Ná bac leis" 918 919#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_skipButton) 920#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:96 921#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:316 922#, kde-format 923msgid "Skip this transaction" 924msgstr "" 925 926#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:97 927#, kde-format 928msgid "" 929"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one." 930msgstr "" 931 932#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:100 933#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.cpp:76 934#: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.cpp:59 935#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:59 936#, kde-format 937msgid "&Create..." 938msgstr "&Cruthaigh..." 939 940#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:102 941#, kde-format 942msgid "Create a new account/category" 943msgstr "" 944 945#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:103 946#, kde-format 947msgid "Use this to add a new account/category to the file" 948msgstr "" 949 950#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_kButtonAbort) 951#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:107 952#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.ui:137 953#, kde-format 954msgid "&Abort" 955msgstr "&Tobscoir" 956 957#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:109 958#, kde-format 959msgid "Abort the import operation and dismiss all changes" 960msgstr "" 961 962#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:110 963#, kde-format 964msgid "" 965"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state " 966"before you started the QIF import." 967msgstr "" 968 969#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KAccountSelectDlg) 970#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.ui:17 971#, fuzzy, kde-format 972#| msgid "Account Details" 973msgid "Account selection" 974msgstr "Mionsonraí an Chuntais" 975 976#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_headerLabel) 977#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.ui:70 978#, fuzzy, kde-format 979#| msgid "Account Information" 980msgid "Account to import to" 981msgstr "Eolas faoin Chuntas" 982 983#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_createButton) 984#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_createAssetButton) 985#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.ui:90 986#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.ui:85 987#, kde-format 988msgid "Create" 989msgstr "Cruthaigh" 990 991#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnOK) 992#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) 993#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonOk) 994#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.ui:160 995#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:210 996#: kmymoney/dialogs/kimportverifydlg.ui:85 997#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.cpp:75 998#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.cpp:86 999#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.cpp:92 1000#, kde-format 1001msgid "OK" 1002msgstr "OK" 1003 1004#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KAvailableCurrencyDlg) 1005#: kmymoney/dialogs/kavailablecurrencydlg.ui:14 1006#, kde-format 1007msgid "Select currencies to add" 1008msgstr "" 1009 1010#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) 1011#: kmymoney/dialogs/kavailablecurrencydlg.ui:42 1012#: kmymoney/wizards/wizardpages/currency.ui:31 1013#, kde-format 1014msgctxt "@title header of the currency name column" 1015msgid "Name" 1016msgstr "Ainm" 1017 1018#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) 1019#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1020#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, accountsList) 1021#: kmymoney/dialogs/kavailablecurrencydlg.ui:47 1022#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:90 1023#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/accountsettings.ui:26 1024#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:63 1025#, kde-format 1026msgid "ID" 1027msgstr "Aitheantas" 1028 1029#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) 1030#: kmymoney/dialogs/kavailablecurrencydlg.ui:52 1031#, fuzzy, kde-format 1032#| msgid "Symbol" 1033msgctxt "@title currency symbol column" 1034msgid "Symbol" 1035msgstr "Siombail" 1036 1037#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.cpp:62 1038#, kde-format 1039msgid "Backup location:" 1040msgstr "" 1041 1042#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KBackupDlg) 1043#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:14 kmymoney/kmymoney.cpp:2408 1044#: kmymoney/kmymoney.cpp:2463 kmymoney/kmymoney.cpp:2479 1045#: kmymoney/kmymoney.cpp:2485 kmymoney/kmymoney.cpp:2499 1046#: kmymoney/kmymoney.cpp:2501 1047#, kde-format 1048msgid "Backup" 1049msgstr "Déan cúltaca" 1050 1051#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) 1052#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:26 1053#, kde-format 1054msgid "" 1055"Use this dialog to backup your data.\n" 1056"\n" 1057"Please make sure you have a disk inserted and that the drive is ready. Then " 1058"choose the mount point from either the Choose button or by entering the path " 1059"in the available box.\n" 1060"\n" 1061"Click OK to perform the backup." 1062msgstr "" 1063 1064#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtAutoMount) 1065#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:39 1066#, kde-format 1067msgid "" 1068"If your system does not use an automounter, make sure you mark the checkbox " 1069"below to \"mount this directory before backing up.\"" 1070msgstr "" 1071 1072#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) 1073#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:61 1074#, kde-format 1075msgid "Device options" 1076msgstr "Roghanna gléis" 1077 1078#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMountPoint) 1079#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:99 1080#, fuzzy, kde-format 1081#| msgid "Mounting %1" 1082msgctxt "This is the mount point" 1083msgid "Mount Point:" 1084msgstr "%1 á fheistiú" 1085 1086#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, chooseButton) 1087#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:112 1088#, kde-format 1089msgid "Select mount point" 1090msgstr "" 1091 1092#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, chooseButton) 1093#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:115 1094#, kde-format 1095msgid "Use this to browse to the mount point." 1096msgstr "" 1097 1098#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chooseButton) 1099#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:118 1100#, kde-format 1101msgid "C&hoose..." 1102msgstr "R&oghnaigh..." 1103 1104#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountCheckBox) 1105#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:127 1106#, kde-format 1107msgid "Mount this directory before backing up." 1108msgstr "" 1109 1110#: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:87 1111#, kde-format 1112msgid "" 1113"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. " 1114"However, at least one category with the same currency must exist so that the " 1115"transactions/schedules can be reassigned." 1116msgstr "" 1117 1118#: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:106 1119#, kde-format 1120msgid "" 1121"This dialog does not allow new categories to be created. Please pick a " 1122"category from the list." 1123msgstr "" 1124 1125#: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:106 1126#, kde-format 1127msgid "Category creation" 1128msgstr "" 1129 1130#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KCategoryReassignDlg) 1131#: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.ui:14 1132#, fuzzy, kde-format 1133#| msgid "Categories" 1134msgid "Reassign categories" 1135msgstr "Catagóirí" 1136 1137#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 1138#: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.ui:32 1139#, kde-format 1140msgid "" 1141"The transactions, schedules and budgets associated with the selected " 1142"category need to be re-assigned to a different category before the selected " 1143"category can be deleted. Please select a category from the list below." 1144msgstr "" 1145 1146#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 1147#: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.ui:61 1148#, fuzzy, kde-format 1149#| msgid "Available tags:" 1150msgid "Available categories:" 1151msgstr "Clibeanna ar fáil:" 1152 1153#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:84 1154#, kde-format 1155msgid "" 1156"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n" 1157"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated " 1158"when\n" 1159"you select an item from the choice box.\n" 1160"\n" 1161"Once you have chosen an import type please press the OK button." 1162msgstr "" 1163 1164#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, promptLabel) 1165#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:88 1166#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.ui:108 1167#, kde-format 1168msgid "Choose import type:" 1169msgstr "" 1170 1171#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KChooseImportExportDlg) 1172#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:89 1173#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.ui:14 1174#, kde-format 1175msgid "Choose Import Type Dialog" 1176msgstr "" 1177 1178#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:91 1179#, kde-format 1180msgid "" 1181"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n" 1182"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated " 1183"when\n" 1184"you select an item from the choice box.\n" 1185"\n" 1186"Once you have chosen an export type please press the OK button." 1187msgstr "" 1188 1189#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:95 1190#, kde-format 1191msgid "Choose export type:" 1192msgstr "" 1193 1194#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:96 1195#, kde-format 1196msgid "Choose Export Type Dialog" 1197msgstr "" 1198 1199#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeCombo) 1200#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:101 1201#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.ui:125 1202#, kde-format 1203msgid "QIF" 1204msgstr "" 1205 1206#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeCombo) 1207#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:101 1208#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.ui:130 1209#, kde-format 1210msgid "CSV" 1211msgstr "CSV" 1212 1213#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:117 1214#, kde-format 1215msgid "" 1216"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n" 1217"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n" 1218"information relevant to the Quicken format." 1219msgstr "" 1220 1221#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:121 1222#, kde-format 1223msgid "" 1224"The CSV type uses a comma delimited text file that can be used by\n" 1225"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n" 1226"systems." 1227msgstr "" 1228 1229#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) 1230#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.ui:56 1231#, kde-format 1232msgid "" 1233"Please choose the type of import you wish to perform. A simple " 1234"explanation\n" 1235"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated " 1236"when\n" 1237"you select an item from the choice box.\n" 1238"\n" 1239"Once you have chosen an import type please press the OK button." 1240msgstr "" 1241 1242#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) 1243#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.ui:152 1244#, fuzzy, kde-format 1245#| msgid "Description" 1246msgid "Some description" 1247msgstr "Cur Síos" 1248 1249#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:82 1250#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:84 1251#, kde-format 1252msgid "Transaction %1 has no splits" 1253msgstr "" 1254 1255#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:94 1256#, kde-format 1257msgid "" 1258"<p>Payee changed.<br/> Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b></p>" 1259msgstr "" 1260 1261#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:99 1262#, kde-format 1263msgid "" 1264"<p>Account changed.<br/> Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b></p>" 1265msgstr "" 1266 1267#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:107 1268#, kde-format 1269msgid "" 1270"<p>Transfer account changed.<br/> Old: <b>%1</b>, New: <b>" 1271"%2</b></p>" 1272msgstr "" 1273 1274#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:115 1275#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:125 1276#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:93 1277#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:107 1278#: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:195 1279#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:74 1280#, kde-format 1281msgctxt "Split transaction (category replacement)" 1282msgid "Split transaction" 1283msgstr "" 1284 1285#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:134 1286#, kde-format 1287msgid "" 1288"<p>Category changed.<br/> Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b></p>" 1289msgstr "" 1290 1291#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:142 1292#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:144 1293#, kde-format 1294msgctxt "Empty memo" 1295msgid "empty" 1296msgstr "" 1297 1298#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:147 1299#, kde-format 1300msgid "" 1301"<p>Memo changed.<br/> Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b></p>" 1302msgstr "" 1303 1304#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:154 1305#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:156 1306#, kde-format 1307msgctxt "No number" 1308msgid "empty" 1309msgstr "" 1310 1311#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:159 1312#, kde-format 1313msgid "" 1314"<p>Number changed.<br/> Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b></p>" 1315msgstr "" 1316 1317#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:168 1318#, kde-format 1319msgid "" 1320"<p>Amount changed.<br/> Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b></p>" 1321msgstr "" 1322 1323#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:176 1324#, kde-format 1325msgid "" 1326"<p>Reconciliation flag changed.<br/> Old: <b>%1</b>, New: " 1327"<b>%2</b></p>" 1328msgstr "" 1329 1330#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:179 1331#, kde-format 1332msgid "Fatal error in determining data: %1" 1333msgstr "" 1334 1335#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KConfirmManualEnterDlg) 1336#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.ui:14 1337#, kde-format 1338msgid "Confirm Manual Enter" 1339msgstr "" 1340 1341#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_message) 1342#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.ui:38 1343#, kde-format 1344msgid "The following changes have been made to the transaction data:" 1345msgstr "" 1346 1347#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1) 1348#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.ui:61 1349#, kde-format 1350msgid "Please choose what you wish to do with the above changes" 1351msgstr "" 1352 1353#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_discardRadio) 1354#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.ui:67 1355#, kde-format 1356msgid "" 1357"&Discard the changes and enter the original transaction into the register." 1358msgstr "" 1359 1360#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_onceRadio) 1361#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.ui:77 1362#, kde-format 1363msgid "Enter &these new values this one time, for this occurrence only." 1364msgstr "" 1365 1366#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_setRadio) 1367#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.ui:90 1368#, kde-format 1369msgid "Set all further occurrences &in this schedule to be these values." 1370msgstr "" 1371 1372#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.cpp:353 1373#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:371 1374#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:376 1375#, kde-format 1376msgid "User" 1377msgstr "Úsáideoir" 1378 1379#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KCurrencyCalculator) 1380#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:17 1381#, kde-format 1382msgid "Exchange Rate/Price Editor" 1383msgstr "" 1384 1385#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 1386#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) 1387#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) 1388#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 1389#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, amountLabel) 1390#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:51 1391#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:174 1392#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:262 1393#: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:130 kmymoney/models/splitmodel.cpp:142 1394#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110 1395#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:115 1396#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:61 1397#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:68 1398#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.ui:61 1399#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:253 1400#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:619 1401#: kmymoney/views/khomeview_p.h:621 kmymoney/views/khomeview_p.h:676 1402#: kmymoney/views/khomeview_p.h:709 kmymoney/views/kscheduledview.ui:89 1403#: kmymoney/views/newspliteditor.ui:38 1404#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:72 1405#: kmymoney/views/newtransactionform.ui:145 1406#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:140 1407#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:181 1408#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:301 1409#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:45 1410#, kde-format 1411msgid "Amount" 1412msgstr "Méid" 1413 1414#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) 1415#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlg) 1416#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) 1417#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) 1418#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) 1419#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) 1420#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) 1421#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) 1422#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) 1423#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) 1424#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) 1425#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) 1426#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) 1427#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label4) 1428#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label5) 1429#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label6) 1430#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label7) 1431#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label8) 1432#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label9) 1433#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) 1434#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) 1435#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) 1436#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:61 1437#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:97 1438#: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlg.ui:14 1439#: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlg.ui:26 1440#: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:23 1441#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:111 1442#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:188 1443#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:201 1444#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:214 1445#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:227 1446#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:240 1447#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:253 1448#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:266 1449#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:279 1450#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:292 1451#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:305 1452#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:318 1453#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:240 1454#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpage.ui:68 1455#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpage.ui:103 1456#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpage.ui:131 1457#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:169 1458#, fuzzy, kde-format 1459#| msgid "" 1460#| "xx\n" 1461#| "xx" 1462msgid "xxx" 1463msgstr "" 1464"xx\n" 1465"xx" 1466 1467#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2_2) 1468#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:130 1469#, kde-format 1470msgid "Convert" 1471msgstr "Tiontaigh" 1472 1473#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label100) 1474#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:152 1475#, kde-format 1476msgctxt "@label convert from stock to currency" 1477msgid "to" 1478msgstr "go" 1479 1480#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_amountButton) 1481#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:227 1482#, fuzzy, kde-format 1483#| msgid "Amount" 1484msgid "To a&mount" 1485msgstr "Méid" 1486 1487#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rateButton) 1488#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:237 1489#, kde-format 1490msgid "Exchange &rate / Price" 1491msgstr "" 1492 1493#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) 1494#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:260 1495#, kde-format 1496msgid "" 1497"xx\n" 1498"xx" 1499msgstr "" 1500"xx\n" 1501"xx" 1502 1503#. i18n: ectx: label, entry (PriceHistoryUpdate), group (General Options) 1504#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_updateButton) 1505#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:313 1506#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:88 1507#, kde-format 1508msgid "Update price history" 1509msgstr "" 1510 1511#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:161 1512#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:662 1513#, kde-format 1514msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" 1515msgstr "" 1516 1517#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:161 1518#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:662 1519#, kde-format 1520msgid "Set base currency" 1521msgstr "" 1522 1523#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:182 1524#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:186 1525#, kde-format 1526msgid "Cannot update currency. %1" 1527msgstr "" 1528 1529#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:182 1530#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:186 1531#, fuzzy, kde-format 1532#| msgid "Currency" 1533msgid "Update currency" 1534msgstr "Airgeadra" 1535 1536#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:219 1537#, kde-format 1538msgid "Cannot create new currency. %1" 1539msgstr "" 1540 1541#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:219 1542#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:515 1543#, kde-format 1544msgid "New currency" 1545msgstr "" 1546 1547#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:221 1548#, kde-format 1549msgid "Cannot modify currency. %1" 1550msgstr "" 1551 1552#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:221 1553#, fuzzy, kde-format 1554#| msgid "Currency" 1555msgid "Edit currency" 1556msgstr "Airgeadra" 1557 1558#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:516 1559#, kde-format 1560msgid "Rename currency" 1561msgstr "" 1562 1563#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:517 1564#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:647 1565#, kde-format 1566msgid "Delete currency" 1567msgstr "" 1568 1569#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:518 1570#, kde-format 1571msgid "Select as base currency" 1572msgstr "" 1573 1574#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:528 1575#, fuzzy, kde-format 1576#| msgid "Currencies" 1577msgctxt "Menu header" 1578msgid "Currency options" 1579msgstr "Airgeadraí" 1580 1581#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:647 1582#, kde-format 1583msgid "Cannot delete currency %1. %2" 1584msgstr "" 1585 1586#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KCurrencyEditDlg) 1587#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:14 1588#, fuzzy, kde-format 1589#| msgid "Currencies" 1590msgctxt "@title:window" 1591msgid "Currencies" 1592msgstr "Airgeadraí" 1593 1594#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) 1595#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:42 1596#, fuzzy, kde-format 1597#| msgctxt "@title header of the currency name column" 1598#| msgid "Name" 1599msgctxt "@title:column currency name" 1600msgid "Name" 1601msgstr "Ainm" 1602 1603#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) 1604#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:47 1605#, kde-format 1606msgctxt "@title:column currency ISO4217 code" 1607msgid "ISO 4217 ID" 1608msgstr "" 1609 1610#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) 1611#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:52 1612#, fuzzy, kde-format 1613#| msgid "Symbol" 1614msgctxt "@title:column currency symbol" 1615msgid "Symbol" 1616msgstr "Siombail" 1617 1618#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeCurrencyButton) 1619#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:62 1620#, fuzzy, kde-format 1621#| msgid "Remove" 1622msgctxt "@action:button Remove currency" 1623msgid "Remove" 1624msgstr "Bain" 1625 1626#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addCurrencyButton) 1627#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:73 1628#, fuzzy, kde-format 1629#| msgid "Add" 1630msgctxt "@action:button Add currency from existing list" 1631msgid "Add" 1632msgstr "Cuir Leis" 1633 1634#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editCurrencyButton) 1635#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:84 1636#, fuzzy, kde-format 1637#| msgid "Edit" 1638msgctxt "@action:button Edit currency" 1639msgid "Edit" 1640msgstr "Eagar" 1641 1642#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeUnusedCurrencyButton) 1643#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:91 1644#, kde-format 1645msgctxt "@action:button" 1646msgid "Remove unused currencies" 1647msgstr "" 1648 1649#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton) 1650#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:102 1651#, fuzzy, kde-format 1652#| msgid "Close" 1653msgctxt "@action:button Close currency dialog" 1654msgid "Close" 1655msgstr "Dún" 1656 1657#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_selectBaseCurrencyButton) 1658#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:109 1659#, fuzzy, kde-format 1660#| msgid "Select a week" 1661msgctxt "@action:button" 1662msgid "Select as base currency" 1663msgstr "Roghnaigh seachtain" 1664 1665#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newCurrencyButton) 1666#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:116 1667#, fuzzy, kde-format 1668#| msgctxt "@action add new price" 1669#| msgid "New" 1670msgctxt "@action:button Create new currency" 1671msgid "New" 1672msgstr "Nua" 1673 1674#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KCurrencyEditorDlg) 1675#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:14 1676#, fuzzy, kde-format 1677#| msgid "Currencies" 1678msgid "Currency editor" 1679msgstr "Airgeadraí" 1680 1681#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIsoCode) 1682#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:25 1683#, fuzzy, kde-format 1684#| msgctxt "@title" 1685#| msgid "ISO Code" 1686msgid "ISO Code" 1687msgstr "Cód ISO" 1688 1689#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSymbol) 1690#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:32 1691#, fuzzy, kde-format 1692#| msgid "Symbol" 1693msgid "Symbol:" 1694msgstr "Siombail" 1695 1696#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCashFraction) 1697#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:39 1698#, fuzzy, kde-format 1699#| msgid "Select Account" 1700msgid "Smallest account unit:" 1701msgstr "Roghnaigh Cuntas" 1702 1703#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAccountFraction) 1704#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:46 1705#, kde-format 1706msgid "Smallest cash unit:" 1707msgstr "" 1708 1709#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRemainder) 1710#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:53 1711#, fuzzy, kde-format 1712#| msgid "Account Number" 1713msgid "Rounding method" 1714msgstr "Uimhir an Chuntais" 1715 1716#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblpricePrecision) 1717#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:60 1718#, fuzzy, kde-format 1719#| msgid "Fraction" 1720msgid "Price precision:" 1721msgstr "Codán" 1722 1723#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spbPricePrecision) 1724#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:67 1725#, kde-format 1726msgctxt "@info:tooltip" 1727msgid "" 1728"Enter the price precision for this currency to be used for exchange rates." 1729msgstr "" 1730 1731#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) 1732#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, backendsList) 1733#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, accountsList) 1734#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_nameCol) 1735#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) 1736#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:83 1737#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:70 1738#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:332 1739#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.ui:82 1740#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:28 1741#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:68 1742#, fuzzy, kde-format 1743#| msgctxt "@title header of the currency name column" 1744#| msgid "Name" 1745msgid "Name" 1746msgstr "Ainm" 1747 1748#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leName) 1749#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:90 1750#, kde-format 1751msgctxt "@info:tooltip" 1752msgid "Enter the name of the currency here (e.g. Euro)" 1753msgstr "" 1754 1755#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leIsoCode) 1756#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:97 1757#, kde-format 1758msgctxt "@info:tooltip" 1759msgid "" 1760"<html><head/><body><p>Enter the ISO4217 code for the currency here (e.g. EUR " 1761"for the Euro). This cannot be changed once the currency is created.</p></" 1762"body></html>" 1763msgstr "" 1764 1765#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leSymbol) 1766#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:104 1767#, kde-format 1768msgctxt "@info:tooltip" 1769msgid "Enter the monetary symbol of the currency here (e.g. € for the Euro)" 1770msgstr "" 1771 1772#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leAccountFraction) 1773#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:111 1774#, kde-format 1775msgctxt "@info:tooltip" 1776msgid "" 1777"Enter the smallest fraction of the currency used for bank accounts here. " 1778"This cannot be changed once the currency is created." 1779msgstr "" 1780 1781#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leCashFraction) 1782#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:118 1783#, kde-format 1784msgctxt "@info:tooltip" 1785msgid "" 1786"Enter the smallest fraction of the currency used for cash accounts here. " 1787"This cannot be changed once the currency is created." 1788msgstr "" 1789 1790#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, comboRoundingMethod) 1791#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:125 1792#, kde-format 1793msgctxt "@info:tooltip" 1794msgid "" 1795"<html><head/><body><p>Enter the rounding method used for this currency. See " 1796"<span style=\" font-weight:600;\">What's this</span> for more details.</p></" 1797"body></html>" 1798msgstr "" 1799 1800#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboRoundingMethod) 1801#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:128 1802#, kde-format 1803msgctxt "@info:whatsthis" 1804msgid "" 1805"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">RoundNever</span></" 1806"p><p>Don't do any rounding, simply truncate and print a warning in case of a " 1807"remainder. Otherwise the same as RoundTrunc.</p><p><span style=\" font-" 1808"weight:600;\">RoundFloor</span></p><p>Round to the largest integral value " 1809"not greater than the value. E.g. 0.5 -> 0.0 and -0.5 -> -1.0</" 1810"p><p><span style=\" font-weight:600;\">RoundCeil</span></p><p>Round to the " 1811"smallest integral value not less than the value. E.g. 0.5 -> 1.0 and -0.5 " 1812"-> -0.0</p><p><span style=\" font-weight:600;\">RoundTruncate</span></" 1813"p><p>No rounding, simply truncate any fraction</p><p><span style=\" font-" 1814"weight:600;\">RoundPromote</span></p><p>Use RoundCeil for positive and " 1815"RoundFloor for negative values. E.g. 0.5 -> 1.0 and -0.5 -> -1.0</" 1816"p><p><span style=\" font-weight:600;\">RoundHalfDown</span></p><p>Round up " 1817"or down with the following constraints: 0.1 .. 0.5 -> 0.0 and 0.6 .. 0.9 -" 1818"> 1.0</p><p><span style=\" font-weight:600;\">RoundHalfUp</span></" 1819"p><p>Round up or down with the following constraints: 0.1 .. 0.4 -> 0.0 " 1820"and 0.5 .. 0.9 -> 1.0</p><p><span style=\" font-weight:600;\">RoundRound</" 1821"span></p><p>Use RoundHalfDown for 0.1 .. 0.4 and RoundHalfUp for 0.6 .. 0.9. " 1822"Use RoundHalfUp for 0.5 in case the resulting numerator is odd, " 1823"RoundHalfDown in case the resulting numerator is even. E.g. 0.5 -> 0.0 " 1824"and 1.5 -> 2.0</p></body></html>" 1825msgstr "" 1826 1827#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRoundingMethod) 1828#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:135 1829#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:265 1830#, kde-format 1831msgid "Never" 1832msgstr "" 1833 1834#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRoundingMethod) 1835#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:140 1836#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:267 1837#, kde-format 1838msgid "Floor" 1839msgstr "" 1840 1841#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRoundingMethod) 1842#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:145 1843#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:269 1844#, kde-format 1845msgid "Ceil" 1846msgstr "" 1847 1848#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRoundingMethod) 1849#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:150 1850#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:271 1851#, kde-format 1852msgid "Truncate" 1853msgstr "" 1854 1855#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRoundingMethod) 1856#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:155 1857#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:273 1858#, kde-format 1859msgid "Promote" 1860msgstr "" 1861 1862#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRoundingMethod) 1863#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:160 1864#, fuzzy, kde-format 1865#| msgctxt "@action move item down" 1866#| msgid "Down" 1867msgid "Half Down" 1868msgstr "Síos" 1869 1870#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRoundingMethod) 1871#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:165 1872#, kde-format 1873msgid "Half Up" 1874msgstr "" 1875 1876#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRoundingMethod) 1877#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:170 1878#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:279 1879#, kde-format 1880msgid "Round" 1881msgstr "" 1882 1883#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEditEquityEntry) 1884#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:17 1885#, kde-format 1886msgid "Edit Equity" 1887msgstr "" 1888 1889#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbInvestmentType) 1890#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:32 1891#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:102 1892#, kde-format 1893msgid "Stock" 1894msgstr "Stoc" 1895 1896#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbInvestmentType) 1897#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:37 1898#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:107 1899#, kde-format 1900msgid "Mutual Fund" 1901msgstr "" 1902 1903#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbInvestmentType) 1904#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:42 1905#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:112 1906#, kde-format 1907msgid "Bond" 1908msgstr "Nasc" 1909 1910#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 1911#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 1912#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:50 1913#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:91 1914#, kde-format 1915msgid "Smallest fraction:" 1916msgstr "" 1917 1918#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 1919#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 1920#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) 1921#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:70 1922#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:63 1923#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:99 1924#, kde-format 1925msgid "1 /" 1926msgstr "" 1927 1928#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblType) 1929#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:88 1930#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:35 1931#, fuzzy, kde-format 1932#| msgid "Investment" 1933msgid "Investment Type:" 1934msgstr "Infheistíocht" 1935 1936#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEquityName) 1937#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:98 1938#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:25 1939#, fuzzy, kde-format 1940#| msgid "Security Name" 1941msgid "Equity Name:" 1942msgstr "Ainm an Fhuillimh" 1943 1944#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSymbol) 1945#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:111 1946#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:81 1947#, fuzzy, kde-format 1948#| msgid "Symbol" 1949msgid "Market Symbol:" 1950msgstr "Siombail" 1951 1952#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) 1953#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:123 1954#, kde-format 1955msgid "Price History" 1956msgstr "" 1957 1958#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddEntry) 1959#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) 1960#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:150 1961#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:170 1962#, kde-format 1963msgid "Add" 1964msgstr "Cuir Leis" 1965 1966#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEditEntry) 1967#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonEdit) 1968#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:157 1969#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.ui:79 1970#, kde-format 1971msgid "Edit" 1972msgstr "Eagar" 1973 1974#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveEntry) 1975#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRemove) 1976#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) 1977#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) 1978#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:164 1979#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:206 1980#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.ui:64 1981#: kmymoney/views/kpayeeidentifierview.ui:35 1982#, kde-format 1983msgid "Remove" 1984msgstr "Bain" 1985 1986#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCancel) 1987#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) 1988#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, cancelButton) 1989#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonCancel) 1990#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:217 1991#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:248 1992#: kmymoney/dialogs/kimportverifydlg.ui:92 1993#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:357 1994#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:373 1995#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:423 1996#: kmymoney/views/newspliteditor.ui:108 1997#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:260 1998#, kde-format 1999msgid "Cancel" 2000msgstr "Cealaigh" 2001 2002#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:135 2003#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:764 2004#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:92 2005#, kde-format 2006msgid "Direct deposit" 2007msgstr "" 2008 2009#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:136 2010#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:765 2011#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:91 2012#, kde-format 2013msgid "Manual deposit" 2014msgstr "" 2015 2016#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:137 2017#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:768 2018#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:88 2019#, kde-format 2020msgid "Direct debit" 2021msgstr "" 2022 2023#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:138 2024#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:771 2025#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:90 2026#, kde-format 2027msgid "Standing order" 2028msgstr "Buanordú" 2029 2030#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:139 2031#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:772 2032#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:89 2033#, kde-format 2034msgid "Bank transfer" 2035msgstr "" 2036 2037#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:140 2038#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:769 2039#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:87 2040#, kde-format 2041msgid "Write check" 2042msgstr "" 2043 2044#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:141 2045#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:773 2046#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:93 2047#, kde-format 2048msgctxt "Other payment method" 2049msgid "Other" 2050msgstr "" 2051 2052#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:382 2053#, kde-format 2054msgid "Next due date" 2055msgstr "" 2056 2057#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:501 kmymoney/kmymoney.cpp:2636 2058#: kmymoney/kmymoney.cpp:2639 2059#, kde-format 2060msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" 2061msgstr "" 2062 2063#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:501 2064#, kde-format 2065msgid "Add scheduled transaction" 2066msgstr "" 2067 2068#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:542 2069#, kde-format 2070msgid "" 2071"<qt>You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " 2072"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " 2073"automatically adjust the scheduled transaction date to the next date unless " 2074"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" 2075"</qt>" 2076msgstr "" 2077 2078#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:542 2079#, kde-format 2080msgid "Reset Last Payment Date" 2081msgstr "" 2082 2083#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:552 2084#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:570 2085#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:581 2086#, kde-format 2087msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" 2088msgstr "" 2089 2090#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 2091#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) 2092#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkNumber) 2093#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) 2094#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:685 2095#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:189 2096#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:256 2097#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:789 2098#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:115 2099#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:57 2100#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:366 2101#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:249 2102#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:230 2103#: kmymoney/views/newspliteditor.ui:137 2104#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:124 2105#: kmymoney/views/newtransactionform.ui:54 2106#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:241 2107#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:46 2108#, kde-format 2109msgid "Number" 2110msgstr "Uimhir" 2111 2112#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEditScheduleDlg) 2113#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:14 2114#, kde-format 2115msgid "Edit Scheduled transaction" 2116msgstr "" 2117 2118#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 2119#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:27 2120#, fuzzy, kde-format 2121#| msgid "Schedule" 2122msgid "Schedule name:" 2123msgstr "Sceideal" 2124 2125#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 2126#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:48 2127#, kde-format 2128msgid "Frequency:" 2129msgstr "Minicíocht:" 2130 2131#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_frequencyNoEdit) 2132#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:61 2133#, kde-format 2134msgid "Number of selected periods between entries" 2135msgstr "" 2136 2137#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_paymentInformation) 2138#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:81 2139#, fuzzy, kde-format 2140#| msgid "File Information" 2141msgid "Payment information" 2142msgstr "Eolas Comhaid" 2143 2144#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) 2145#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 2146#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:89 2147#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.ui:143 2148#, fuzzy, kde-format 2149#| msgid "Payment" 2150msgid "Payment method" 2151msgstr "Íocaíocht" 2152 2153#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) 2154#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) 2155#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:160 2156#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:154 2157#, kde-format 2158msgid "Options" 2159msgstr "Roghanna" 2160 2161#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_weekendOptionEdit) 2162#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:169 2163#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1096 2164#, kde-format 2165msgid "Do not change the date" 2166msgstr "" 2167 2168#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_weekendOptionEdit) 2169#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:174 2170#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1090 2171#, kde-format 2172msgid "Change the date to the previous processing day" 2173msgstr "" 2174 2175#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_weekendOptionEdit) 2176#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:179 2177#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1093 2178#, kde-format 2179msgid "Change the date to the next processing day" 2180msgstr "" 2181 2182#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 2183#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:187 2184#, kde-format 2185msgid "If this schedule occurs on a non-processing day:" 2186msgstr "" 2187 2188#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_estimateEdit) 2189#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:201 2190#, kde-format 2191msgid "The amount is an estimate because it varies for each payment" 2192msgstr "" 2193 2194#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lastDayInMonthEdit) 2195#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:239 2196#, kde-format 2197msgid "Process this schedule always at the last day of a month" 2198msgstr "" 2199 2200#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoEnterEdit) 2201#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:246 2202#, kde-format 2203msgid "Enter this schedule into the register automatically when it is due" 2204msgstr "" 2205 2206#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_endSeriesEdit) 2207#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:253 2208#, kde-format 2209msgid "This schedule will end at some time" 2210msgstr "" 2211 2212#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_endLabel1) 2213#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:297 2214#, kde-format 2215msgid "Number of transactions remaining:" 2216msgstr "" 2217 2218#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_endLabel2) 2219#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:317 2220#, kde-format 2221msgid "Date of final transaction:" 2222msgstr "" 2223 2224#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:215 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:326 2225#, kde-format 2226msgid "Unable to load schedule details" 2227msgstr "" 2228 2229#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:249 2230#, kde-format 2231msgid "" 2232"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and " 2233"press OK.</p><p>Editable data can be changed and can either be applied to " 2234"just this occurrence or for all subsequent occurrences for this schedule. " 2235"(You will be asked what you intend after pressing OK in the following " 2236"dialog)</p>" 2237msgstr "" 2238 2239#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:249 2240#, kde-format 2241msgid "Enter scheduled transaction" 2242msgstr "" 2243 2244#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEnterScheduleDlg) 2245#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:14 2246#, fuzzy, kde-format 2247#| msgid "Schedule" 2248msgid "Enter Schedule" 2249msgstr "Sceideal" 2250 2251#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) 2252#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:23 2253#, fuzzy, kde-format 2254#| msgid "Schedules" 2255msgid "Schedule Details" 2256msgstr "Sceideil" 2257 2258#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) 2259#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:44 2260#, kde-format 2261msgctxt "@label schedule name" 2262msgid "Name:" 2263msgstr "Ainm:" 2264 2265#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 2266#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 2267#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:95 2268#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:109 2269#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:176 2270#, kde-format 2271msgid "Type:" 2272msgstr "Cineál:" 2273 2274#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp) 2275#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_helpButton) 2276#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) 2277#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:180 2278#: kmymoney/dialogs/kimportverifydlg.ui:62 2279#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:102 2280#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:603 2281#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:524 kmymoney/views/ktagsview.ui:329 2282#, kde-format 2283msgid "Help" 2284msgstr "Cabhair" 2285 2286#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonOk) 2287#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:203 2288#, kde-format 2289msgid "" 2290"Enter the transaction and advance the next due date of this schedule to the " 2291"next payment date." 2292msgstr "" 2293 2294#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) 2295#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, enterButton) 2296#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:206 2297#: kmymoney/views/newspliteditor.ui:98 2298#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:250 2299#, kde-format 2300msgid "Enter" 2301msgstr "Iontráil" 2302 2303#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonSkip) 2304#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:222 2305#, kde-format 2306msgid "" 2307"Do not enter the transaction but advance the next due date of this schedule " 2308"to the next payment date." 2309msgstr "" 2310 2311#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonIgnore) 2312#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:235 2313#, kde-format 2314msgid "" 2315"Do not enter or skip payments for this schedule but continue with the next " 2316"schedule." 2317msgstr "" 2318 2319#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonIgnore) 2320#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:238 2321#, kde-format 2322msgid "Ignore" 2323msgstr "Déan neamhaird de" 2324 2325#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonCancel) 2326#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:245 2327#, kde-format 2328msgid "Cancel processing of schedule entry." 2329msgstr "" 2330 2331#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EquityPriceUpdateConfDlg) 2332#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdateconfdlg.ui:14 2333#, fuzzy, kde-format 2334#| msgid "File Information" 2335msgid "Updating price configuration" 2336msgstr "Eolas Comhaid" 2337 2338#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 2339#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdateconfdlg.ui:20 2340#, kde-format 2341msgid "Updating price policy" 2342msgstr "" 2343 2344#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_updateAll) 2345#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdateconfdlg.ui:26 2346#, fuzzy, kde-format 2347#| msgctxt "Update tag" 2348#| msgid "Update" 2349msgid "Update all" 2350msgstr "Nuashonraigh" 2351 2352#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_updateMissing) 2353#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdateconfdlg.ui:33 2354#, kde-format 2355msgid "Update &missing" 2356msgstr "" 2357 2358#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_updateDownloaded) 2359#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdateconfdlg.ui:40 2360#, fuzzy, kde-format 2361#| msgid "Download" 2362msgid "Update downloaded" 2363msgstr "Íosluchtaigh" 2364 2365#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_updateSource) 2366#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdateconfdlg.ui:47 2367#, kde-format 2368msgid "Update from the same source" 2369msgstr "" 2370 2371#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_ask) 2372#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdateconfdlg.ui:54 2373#, kde-format 2374msgid "Ask" 2375msgstr "" 2376 2377#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:90 2378#, kde-format 2379msgctxt "Equity name" 2380msgid "Name" 2381msgstr "" 2382 2383#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:97 2384#, fuzzy, kde-format 2385#| msgid "Interval:" 2386msgctxt "Internal identifier" 2387msgid "Internal ID" 2388msgstr "Eatramh:" 2389 2390#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:98 2391#, kde-format 2392msgctxt "Online quote source" 2393msgid "Source" 2394msgstr "" 2395 2396#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:244 2397#, kde-format 2398msgid "%1 units in %2" 2399msgstr "" 2400 2401#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:519 2402#, kde-format 2403msgid "" 2404"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " 2405"time." 2406msgstr "" 2407 2408#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:519 2409#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:525 2410#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:545 2411#, kde-format 2412msgid "Price Update Failed" 2413msgstr "" 2414 2415#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:525 2416#, kde-format 2417msgid "" 2418"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the " 2419"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue " 2420"updating this security during future price updates or <b>Cancel</b> to stop " 2421"the current update operation." 2422msgstr "" 2423 2424#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:545 2425#, kde-format 2426msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2" 2427msgstr "" 2428 2429#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:636 2430#, kde-format 2431msgid "" 2432"For <b>%1</b> on <b>%2</b> price <b>%3</b> already exists.<br>Do you want to " 2433"replace it with <b>%4</b>?" 2434msgstr "" 2435 2436#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:641 2437#, fuzzy, kde-format 2438#| msgid "File already exists" 2439msgid "Price Already Exists" 2440msgstr "Tá an comhad ann cheana" 2441 2442#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:684 2443#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:760 2444#, kde-format 2445msgid "Price for %1 updated (id %2)" 2446msgstr "" 2447 2448#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:702 2449#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:780 2450#, kde-format 2451msgid "" 2452"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " 2453"Aborting entire update." 2454msgstr "" 2455 2456#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:764 2457#, kde-format 2458msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." 2459msgstr "" 2460 2461#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEquityPriceUpdateDlg) 2462#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.ui:15 2463#, kde-format 2464msgid "Update Stock and Currency Prices" 2465msgstr "" 2466 2467#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, lvEquityList) 2468#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.ui:27 2469#, kde-format 2470msgid "List of known Equities, and the date they were last updated on." 2471msgstr "" 2472 2473#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2474#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.ui:59 2475#, fuzzy, kde-format 2476#| msgid "From" 2477msgctxt "@label:chooser Date" 2478msgid "From" 2479msgstr "Ó" 2480 2481#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2482#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.ui:69 2483#, fuzzy, kde-format 2484#| msgid "T" 2485msgctxt "@label:chooser Date" 2486msgid "To" 2487msgstr "T" 2488 2489#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnConfigure) 2490#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonConfigure) 2491#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.ui:83 2492#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:57 2493#, kde-format 2494msgid "Configure" 2495msgstr "Cumraigh" 2496 2497#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdateAll) 2498#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.ui:106 2499#, fuzzy, kde-format 2500#| msgctxt "Update tag" 2501#| msgid "Update" 2502msgid "Update All" 2503msgstr "Nuashonraigh" 2504 2505#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdateSelected) 2506#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.ui:113 2507#, kde-format 2508msgid "Update Selected" 2509msgstr "" 2510 2511#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 2512#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.ui:122 2513#, kde-format 2514msgid "Status:" 2515msgstr "Stádas:" 2516 2517#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KFindTransactionDlg) 2518#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTransactionFilter) 2519#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KReportConfigurationFilterDlg) 2520#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.ui:14 2521#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.ui:14 2522#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:14 2523#, fuzzy, kde-format 2524#| msgid "Fraction" 2525msgid "Search transactions" 2526msgstr "Codán" 2527 2528#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_resultPage) 2529#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.ui:24 2530#, kde-format 2531msgid "Result" 2532msgstr "Toradh" 2533 2534#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_foundText) 2535#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.ui:40 2536#, kde-format 2537msgid "F" 2538msgstr "F" 2539 2540#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg_p.h:93 2541#, fuzzy, kde-format 2542#| msgid "Criteria" 2543msgctxt "Criteria tab" 2544msgid "Criteria" 2545msgstr "Critéir" 2546 2547#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg_p.h:123 2548#, kde-format 2549msgctxt "@info:tooltip for find transaction apply button" 2550msgid "Search transactions" 2551msgstr "" 2552 2553#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg_p.h:190 2554#, kde-format 2555msgid "Found %1 matching transaction (D %2 / P %3 = %4)" 2556msgid_plural "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)" 2557msgstr[0] "" 2558msgstr[1] "" 2559 2560#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg_p.h:193 2561#, kde-format 2562msgid "Found %1 matching transaction" 2563msgid_plural "Found %1 matching transactions" 2564msgstr[0] "" 2565msgstr[1] "" 2566 2567#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KImportVerifyDlg) 2568#: kmymoney/dialogs/kimportverifydlg.ui:17 2569#, fuzzy, kde-format 2570#| msgctxt "CSV Importer dialog title" 2571#| msgid "CSV Importer" 2572msgid "Verify Import" 2573msgstr "Iompórtálaí CSV" 2574 2575#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KLoadTemplateDlg) 2576#: kmymoney/dialogs/kloadtemplatedlg.ui:14 2577#, kde-format 2578msgid "MyDialog" 2579msgstr "MoDhialóg" 2580 2581#: kmymoney/dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44 2582#, kde-format 2583msgid "Merge Transactions" 2584msgstr "" 2585 2586#: kmymoney/dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:45 2587#, kde-format 2588msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?" 2589msgstr "" 2590 2591#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KMyMoneyFileInfoDlg) 2592#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:14 2593#, kde-format 2594msgid "File Information" 2595msgstr "Eolas Comhaid" 2596 2597#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 2598#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:28 2599#, fuzzy, kde-format 2600#| msgid "Create" 2601msgid "Created on" 2602msgstr "Cruthaigh" 2603 2604#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 2605#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:48 2606#, fuzzy, kde-format 2607#| msgid "Last month" 2608msgid "Last modified on" 2609msgstr "An mhí seo caite" 2610 2611#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) 2612#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:68 2613#, fuzzy, kde-format 2614#| msgid "Currency" 2615msgid "Base currency" 2616msgstr "Airgeadra" 2617 2618#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) 2619#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) 2620#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:88 2621#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:504 2622#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:81 2623#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:156 2624#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:164 2625#, kde-format 2626msgid "Payees" 2627msgstr "" 2628 2629#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) 2630#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) 2631#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:108 2632#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:151 2633#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanattributeswizardpage.ui:17 2634#, kde-format 2635msgid "Institutions" 2636msgstr "" 2637 2638#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) 2639#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:128 2640#, fuzzy, kde-format 2641#| msgid "Categories" 2642msgid "Accounts/Categories" 2643msgstr "Catagóirí" 2644 2645#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 2646#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) 2647#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 2648#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) 2649#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, transactionTab) 2650#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:148 2651#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:481 2652#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:745 2653#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:984 2654#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:135 kmymoney/views/ktagsview.ui:130 2655#: kmymoney/views/ktagsview.ui:136 2656#, kde-format 2657msgid "Transactions" 2658msgstr "" 2659 2660#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 2661#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:168 2662#, kde-format 2663msgid "Splits" 2664msgstr "" 2665 2666#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 2667#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) 2668#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KMyMoneyBriefSchedule) 2669#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:188 2670#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:462 2671#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:14 2672#, kde-format 2673msgid "Schedules" 2674msgstr "Sceideil" 2675 2676#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19) 2677#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:208 2678#, fuzzy, kde-format 2679#| msgid "Price" 2680msgid "Prices" 2681msgstr "Praghas" 2682 2683#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) 2684#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) 2685#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) 2686#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) 2687#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:232 2688#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:477 kmymoney/models/accountsmodel.cpp:775 2689#: kmymoney/models/securitiesmodel.cpp:277 2690#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:63 2691#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:371 2692#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:689 2693#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:574 2694#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:48 2695#, kde-format 2696msgid "Type" 2697msgstr "Cineál" 2698 2699#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) 2700#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:237 kmymoney/views/khomeview_p.h:986 2701#, kde-format 2702msgid "Total" 2703msgstr "Iomlán" 2704 2705#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) 2706#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_closed) 2707#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:242 kmymoney/views/ktagsview.ui:274 2708#, kde-format 2709msgid "Closed" 2710msgstr "Dúnta" 2711 2712#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:337 2713#, kde-format 2714msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" 2715msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" 2716msgstr[0] "" 2717msgstr[1] "" 2718msgstr[2] "" 2719msgstr[3] "" 2720msgstr[4] "" 2721 2722#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:337 2723#, kde-format 2724msgid "Delete price information" 2725msgstr "" 2726 2727#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:380 2728#, kde-format 2729msgid "New price..." 2730msgstr "Praghas nua..." 2731 2732#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:381 2733#, kde-format 2734msgid "Edit price..." 2735msgstr "Cuir praghas in eagar..." 2736 2737#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:382 2738#, kde-format 2739msgid "Online Price Update..." 2740msgstr "" 2741 2742#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:383 2743#, kde-format 2744msgid "Delete price..." 2745msgstr "Scrios praghas..." 2746 2747#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:393 2748#, fuzzy, kde-format 2749#| msgid "Device options" 2750msgctxt "Menu header" 2751msgid "Price options" 2752msgstr "Roghanna gléis" 2753 2754#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KMyMoneyPriceDlg) 2755#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:14 2756#, fuzzy, kde-format 2757#| msgid "Fraction" 2758msgid "Price Editor" 2759msgstr "Codán" 2760 2761#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, m_priceList) 2762#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:32 2763#, kde-format 2764msgid "Remove this price item from the file" 2765msgstr "" 2766 2767#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) 2768#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:45 2769#, fuzzy, kde-format 2770#| msgid "Comment" 2771msgid "Commodity" 2772msgstr "Nóta" 2773 2774#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) 2775#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:50 2776#, fuzzy, kde-format 2777#| msgid "Stock" 2778msgid "Stock Name" 2779msgstr "Stoc" 2780 2781#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 2782#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) 2783#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 2784#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 2785#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:55 2786#: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlg.ui:75 2787#: kmymoney/models/securitiesmodel.cpp:281 2788#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:705 2789#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:104 2790#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepage.ui:61 2791#, kde-format 2792msgid "Currency" 2793msgstr "Airgeadra" 2794 2795#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) 2796#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:70 2797#, kde-format 2798msgctxt "Price source" 2799msgid "Source" 2800msgstr "Foinse" 2801 2802#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showAllPrices) 2803#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:78 2804#, kde-format 2805msgid "Show all stored prices" 2806msgstr "" 2807 2808#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newButton) 2809#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:89 2810#, kde-format 2811msgid "Add a new entry" 2812msgstr "Cuir iontráil nua leis" 2813 2814#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_newButton) 2815#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:92 2816#, kde-format 2817msgid "Create a new price entry." 2818msgstr "" 2819 2820#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newButton) 2821#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:95 2822#, kde-format 2823msgctxt "@action add new price" 2824msgid "New" 2825msgstr "Nua" 2826 2827#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_editButton) 2828#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_editSecurityButton) 2829#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:102 2830#: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:160 2831#, kde-format 2832msgid "Modify the selected entry" 2833msgstr "" 2834 2835#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_editButton) 2836#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:105 2837#, kde-format 2838msgid "Change the details of selected price information." 2839msgstr "" 2840 2841#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editButton) 2842#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:108 2843#, kde-format 2844msgid "Modify" 2845msgstr "Athraigh" 2846 2847#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotes) 2848#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_onlineQuoteButton) 2849#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:115 2850#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:57 2851#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:20 2852#, kde-format 2853msgid "Online Quotes" 2854msgstr "" 2855 2856#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_deleteButton) 2857#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_deleteSecurityButton) 2858#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:122 2859#: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:173 2860#, kde-format 2861msgid "Delete this entry" 2862msgstr "" 2863 2864#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_deleteButton) 2865#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) 2866#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete) 2867#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:125 2868#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:196 2869#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:617 2870#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:121 2871#: kmymoney/views/splitdialog.ui:637 2872#, kde-format 2873msgid "Delete" 2874msgstr "Scrios" 2875 2876#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_categoryTab) 2877#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2878#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, categoryLabel) 2879#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCategory) 2880#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:174 2881#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:961 2882#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:247 2883#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:878 2884#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:893 2885#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:910 2886#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:975 2887#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:981 2888#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:1056 2889#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:1066 2890#: kmymoney/models/splitmodel.cpp:124 2891#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:62 2892#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:252 2893#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:627 2894#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:287 2895#: kmymoney/views/newspliteditor.ui:164 2896#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:134 2897#: kmymoney/views/newtransactionform.ui:68 2898#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:147 2899#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:326 2900#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:71 2901#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:140 2902#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:49 2903#, kde-format 2904msgid "Category" 2905msgstr "Catagóir" 2906 2907#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:202 2908#, kde-format 2909msgid "Split Options" 2910msgstr "" 2911 2912#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editSecurityButton) 2913#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:204 2914#: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:166 2915#, kde-format 2916msgid "Edit..." 2917msgstr "Eagar..." 2918 2919#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:205 2920#, kde-format 2921msgctxt "To duplicate a split" 2922msgid "Duplicate" 2923msgstr "" 2924 2925#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_deleteSecurityButton) 2926#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:207 2927#: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:179 2928#, kde-format 2929msgid "Delete..." 2930msgstr "Scrios..." 2931 2932#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:627 2933#, kde-format 2934msgid "will be calculated" 2935msgstr "" 2936 2937#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:737 2938#, kde-format 2939msgid "" 2940"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" 2941msgstr "" 2942 2943#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:739 2944#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:403 kmymoney/main.cpp:92 2945#, kde-format 2946msgid "KMyMoney" 2947msgstr "" 2948 2949#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:781 2950#, kde-format 2951msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." 2952msgstr "" 2953 2954#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:781 2955#, kde-format 2956msgid "Enter split" 2957msgstr "" 2958 2959#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:146 2960#, kde-format 2961msgid "Is a sub account" 2962msgstr "" 2963 2964#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:154 2965#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:51 2966#, kde-format 2967msgctxt "default price mode" 2968msgid "(default)" 2969msgstr "" 2970 2971#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:155 2972#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:52 2973#, kde-format 2974msgid "Price per share" 2975msgstr "" 2976 2977#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:156 2978#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:53 2979#, kde-format 2980msgid "Total for all shares" 2981msgstr "" 2982 2983#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:219 2984#, kde-format 2985msgid "VAT account" 2986msgstr "" 2987 2988#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:505 kmymoney/kmymoney.cpp:375 2989#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:199 2990#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371 2991#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:81 2992#, kde-format 2993msgid "Asset" 2994msgstr "" 2995 2996#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:507 kmymoney/kmymoney.cpp:376 2997#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:200 2998#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:379 2999#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:82 3000#, kde-format 3001msgid "Liability" 3002msgstr "" 3003 3004#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:509 kmymoney/kmymoney.cpp:377 3005#: kmymoney/models/ledgerproxymodel.cpp:77 kmymoney/views/khomeview_p.h:1706 3006#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:86 3007#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:201 3008#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:387 3009#: kmymoney/widgets/register.cpp:329 3010#, kde-format 3011msgid "Income" 3012msgstr "" 3013 3014#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:511 kmymoney/kmymoney.cpp:378 3015#: kmymoney/models/ledgerproxymodel.cpp:99 3016#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:91 3017#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:202 3018#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:398 3019#: kmymoney/widgets/register.cpp:330 3020#, kde-format 3021msgid "Expense" 3022msgstr "" 3023 3024#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:558 3025#, kde-format 3026msgid "" 3027"Option has been disabled because there are transactions assigned to this " 3028"account" 3029msgstr "" 3030 3031#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:563 3032#, kde-format 3033msgid "" 3034"Option has been disabled because there is another account flagged to be an " 3035"opening balance account for this currency" 3036msgstr "" 3037 3038#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:634 3039#, kde-format 3040msgid "" 3041"You have not specified a name.\n" 3042"Please fill in this field." 3043msgstr "" 3044 3045#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:641 3046#, kde-format 3047msgid "Please select a parent account." 3048msgstr "" 3049 3050#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:647 3051#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:797 3052#: kmymoney/wizards/newloanwizard/keditloanwizard.cpp:510 3053#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanattributeswizardpage.cpp:55 3054#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanattributeswizardpage.cpp:90 3055#, kde-format 3056msgid "(No Institution)" 3057msgstr "" 3058 3059#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:702 3060#, kde-format 3061msgid "" 3062"A category named <b>%1</b> already exists. You cannot create a second " 3063"category with the same name." 3064msgstr "" 3065 3066#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:723 3067#, kde-format 3068msgid "" 3069"You have selected to suppress the display of unused categories in the " 3070"KMyMoney configuration dialog. The category you just created will therefore " 3071"only be shown if it is used. Otherwise, it will be hidden in the accounts/" 3072"categories view." 3073msgstr "" 3074 3075#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:723 3076#, kde-format 3077msgid "Hidden categories" 3078msgstr "" 3079 3080#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:787 3081#, kde-format 3082msgid "Is a sub account of %1" 3083msgstr "" 3084 3085#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:836 3086#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanattributeswizardpage.cpp:112 3087#, kde-format 3088msgid "Cannot add institution" 3089msgstr "" 3090 3091#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:945 3092#, kde-format 3093msgid "" 3094"<p>The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" 3095"</p><p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in " 3096"the following dialog</i>.</p>" 3097msgstr "" 3098 3099#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:945 3100#, kde-format 3101msgid "Create category" 3102msgstr "" 3103 3104#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:971 3105#, kde-format 3106msgid "Create a new Category" 3107msgstr "" 3108 3109#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewAccountDlg) 3110#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:14 3111#, fuzzy, kde-format 3112#| msgid "Account Details" 3113msgid "New Account Dialog" 3114msgstr "Mionsonraí an Chuntais" 3115 3116#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_generalTab) 3117#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:27 3118#, kde-format 3119msgctxt "Account general settings" 3120msgid "General" 3121msgstr "Ginearálta" 3122 3123#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) 3124#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:47 3125#, kde-format 3126msgctxt "account name" 3127msgid "Name:" 3128msgstr "Ainm:" 3129 3130#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) 3131#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:62 3132#, fuzzy, kde-format 3133#| msgid "File Information" 3134msgid "Opening information" 3135msgstr "Eolas Comhaid" 3136 3137#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_currencyText) 3138#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:86 3139#, kde-format 3140msgid "Currency:" 3141msgstr "Airgeadra:" 3142 3143#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) 3144#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_openingDateLabel) 3145#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:125 3146#: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlg.ui:85 3147#, kde-format 3148msgid "Date:" 3149msgstr "Dáta:" 3150 3151#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_openingBalanceLabel) 3152#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:138 3153#, kde-format 3154msgid "Balance:" 3155msgstr "Cothromaíocht:" 3156 3157#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 3158#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:185 3159#, kde-format 3160msgid "Last check number:" 3161msgstr "" 3162 3163#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) 3164#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:207 3165#, kde-format 3166msgid "Notes:" 3167msgstr "Nótaí:" 3168 3169#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxNoVat) 3170#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:227 3171#, fuzzy, kde-format 3172#| msgid "Assignments" 3173msgid "No auto-VAT-assignment" 3174msgstr "Tascanna" 3175 3176#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) 3177#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_5) 3178#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:236 3179#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:195 3180#, fuzzy, kde-format 3181#| msgid "Price" 3182msgid "Price entry" 3183msgstr "Praghas" 3184 3185#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxPreferred) 3186#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:261 3187#, fuzzy, kde-format 3188#| msgid "Preferred" 3189msgid "Preferred Account" 3190msgstr "De rogha" 3191 3192#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_costCenterRequiredCheckBox) 3193#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:268 3194#, kde-format 3195msgid "Cost Center assignment required" 3196msgstr "" 3197 3198#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_qcheckboxOpeningBalance) 3199#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:278 3200#, kde-format 3201msgid "" 3202"<html><head/><body><p>Flag this account to be an opening balance account</" 3203"p></body></html>" 3204msgstr "" 3205 3206#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxOpeningBalance) 3207#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:281 3208#, fuzzy, kde-format 3209#| msgid "Opening date: %1" 3210msgid "Opening Balance Account" 3211msgstr "Lá tionscnaimh: %1" 3212 3213#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_institutionTab) 3214#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_institutionBox) 3215#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 3216#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:310 3217#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:316 3218#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:699 3219#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:44 3220#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84 3221#, kde-format 3222msgid "Institution" 3223msgstr "Institiúid" 3224 3225#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonNew) 3226#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:348 3227#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanattributeswizardpage.ui:45 3228#, kde-format 3229msgctxt "create new institution" 3230msgid "New..." 3231msgstr "Nua..." 3232 3233#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) 3234#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:374 3235#, kde-format 3236msgid "Number:" 3237msgstr "Uimhir:" 3238 3239#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) 3240#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) 3241#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KBicEdit, bicEdit) 3242#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_bic) 3243#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:384 kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:80 3244#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.ui:46 3245#: kmymoney/widgets/payeeidentifier/ibanbic/ibanbicitemedit.ui:27 3246#, kde-format 3247msgid "BIC" 3248msgstr "" 3249 3250#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 3251#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KIbanLineEdit, ibanEdit) 3252#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 3253#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ibanLabel) 3254#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_iban) 3255#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:397 3256#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.ui:33 3257#: kmymoney/widgets/payeeidentifier/ibanbic/ibanbicitemedit.ui:17 3258#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepage.ui:94 3259#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:87 3260#, fuzzy, kde-format 3261#| msgid "IBAN: %1" 3262msgid "IBAN" 3263msgstr "IBAN: %1" 3264 3265#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_hierarchyTab) 3266#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:439 3267#, kde-format 3268msgid "Hierarchy" 3269msgstr "Ordlathas" 3270 3271#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_subAccountLabel) 3272#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:445 3273#, fuzzy, kde-format 3274#| msgid "account" 3275msgid "Subaccount" 3276msgstr "cuntas" 3277 3278#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_limitsTab) 3279#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:459 3280#, kde-format 3281msgid "Limits" 3282msgstr "Teorainneacha" 3283 3284#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) 3285#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:465 3286#, kde-format 3287msgid "" 3288"This page allows to setup certain limits. KMyMoney will warn you when the " 3289"account balance reaches a limit." 3290msgstr "" 3291 3292#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) 3293#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:494 3294#, kde-format 3295msgid "Absolute limit" 3296msgstr "" 3297 3298#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_maxCreditLabel) 3299#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:504 3300#, kde-format 3301msgid "Maximum credit limit" 3302msgstr "" 3303 3304#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_minBalanceLabel) 3305#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:535 3306#, kde-format 3307msgid "Minimum balance" 3308msgstr "" 3309 3310#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 3311#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:555 3312#, fuzzy, kde-format 3313#| msgid "warning" 3314msgid "Early warning" 3315msgstr "warning" 3316 3317#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_taxTab) 3318#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:584 3319#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:715 3320#, kde-format 3321msgid "Tax" 3322msgstr "Cáin" 3323 3324#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) 3325#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:590 3326#, fuzzy, kde-format 3327#| msgid "Details" 3328msgid "VAT details" 3329msgstr "Mionsonraí" 3330 3331#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_vatCategory) 3332#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:598 3333#, fuzzy, kde-format 3334#| msgid "category" 3335msgid "VAT category" 3336msgstr "catagóir" 3337 3338#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 3339#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:626 3340#, kde-format 3341msgid "VAT percentage" 3342msgstr "" 3343 3344#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_vatAssignment) 3345#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:703 3346#, kde-format 3347msgid "Enable auto VAT assignment" 3348msgstr "" 3349 3350#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_amountGroupBox) 3351#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:729 3352#, fuzzy, kde-format 3353#| msgid "Amount" 3354msgid "Amount entered" 3355msgstr "Méid" 3356 3357#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_grossAmount) 3358#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:744 3359#, fuzzy, kde-format 3360#| msgid "Go to account" 3361msgid "Gross amount" 3362msgstr "Féach ar chuntas" 3363 3364#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_netAmount) 3365#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:757 3366#, fuzzy, kde-format 3367#| msgid "Amount" 3368msgid "Net a&mount" 3369msgstr "Méid" 3370 3371#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxTax) 3372#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:797 3373#, kde-format 3374msgid "Include on Tax Reports" 3375msgstr "" 3376 3377#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.cpp:142 3378#, kde-format 3379msgid "The institution name field is empty. Please enter the name." 3380msgstr "" 3381 3382#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.cpp:142 3383#, kde-format 3384msgid "Adding New Institution" 3385msgstr "" 3386 3387#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.cpp:190 3388#, kde-format 3389msgctxt "@info:usagetip" 3390msgid "" 3391"The protocol part has been removed by KMyMoney because it is fixed to https " 3392"for security reasons." 3393msgstr "" 3394 3395#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewBankDlg) 3396#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:14 3397#, fuzzy, kde-format 3398#| msgid "Institution" 3399msgid "New Institution Dialog" 3400msgstr "Institiúid" 3401 3402#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) 3403#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:26 3404#, fuzzy, kde-format 3405#| msgid "Institution" 3406msgid "Institution Details" 3407msgstr "Institiúid" 3408 3409#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 3410#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:32 3411#, kde-format 3412msgid "https://" 3413msgstr "" 3414 3415#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) 3416#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) 3417#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:45 kmymoney/views/kpayeesview.ui:270 3418#, fuzzy, kde-format 3419#| msgid "Telephone:" 3420msgid "Telephone/Fax:" 3421msgstr "Teileafón:" 3422 3423#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 3424#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:124 3425#, kde-format 3426msgid "Website" 3427msgstr "" 3428 3429#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) 3430#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:134 3431#, kde-format 3432msgctxt "institution name column" 3433msgid "Name:" 3434msgstr "Ainm:" 3435 3436#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) 3437#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_1) 3438#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:153 kmymoney/views/kpayeesview.ui:204 3439#, kde-format 3440msgid "City:" 3441msgstr "Cathair:" 3442 3443#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) 3444#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:169 3445#, fuzzy, kde-format 3446#| msgid "Account Number" 3447msgid "Routing Number:" 3448msgstr "Uimhir an Chuntais" 3449 3450#. i18n: ectx: label, entry, group (Forecast Options) 3451#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, choosePath) 3452#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, iconButton) 3453#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) 3454#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) 3455#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, splitEditorButton) 3456#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:182 3457#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:593 3458#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:457 3459#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:156 3460#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:82 3461#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:131 3462#, kde-format 3463msgid "..." 3464msgstr "..." 3465 3466#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewEquityEntryDlg) 3467#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:14 3468#, kde-format 3469msgid "New Equity" 3470msgstr "" 3471 3472#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edtMarketSymbol) 3473#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtMarketSymbol) 3474#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:45 3475#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:48 3476#, kde-format 3477msgid "Trading Symbol of the stock or mutual fund, not required." 3478msgstr "" 3479 3480#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edtEquityName) 3481#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtEquityName) 3482#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:120 3483#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:123 3484#, kde-format 3485msgid "Name of the company, or mutual fund." 3486msgstr "" 3487 3488#: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:45 3489#, kde-format 3490msgid "" 3491"To be able to merge previous selected payees, please select a payee from the " 3492"list below or create a new one." 3493msgstr "" 3494 3495#: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:46 3496#, kde-format 3497msgid "" 3498"The transactions associated with the selected payees need to be re-assigned " 3499"to a different payee before the selected payees can be deleted. Please " 3500"select a payee from the list below." 3501msgstr "" 3502 3503#: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:122 3504#, kde-format 3505msgid "" 3506"This dialog does not allow new payees to be created. Please pick a payee " 3507"from the list." 3508msgstr "" 3509 3510#: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:122 3511#, kde-format 3512msgid "Payee creation" 3513msgstr "" 3514 3515#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KPayeeReassignDlg) 3516#: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.ui:14 3517#, kde-format 3518msgid "Reassign payees" 3519msgstr "" 3520 3521#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 3522#: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.ui:58 3523#, fuzzy, kde-format 3524#| msgid "Available tags:" 3525msgid "Available payees:" 3526msgstr "Clibeanna ar fáil:" 3527 3528#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_copyToMatchList) 3529#: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.ui:87 3530#, kde-format 3531msgid "Assign deleted names to the above selected payee's matching list" 3532msgstr "" 3533 3534#: kmymoney/dialogs/ksaveasquestion.cpp:40 3535#, kde-format 3536msgid "XML" 3537msgstr "" 3538 3539#: kmymoney/dialogs/ksaveasquestion.cpp:43 3540#, kde-format 3541msgid "SQL" 3542msgstr "" 3543 3544#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSaveAsQuestion) 3545#: kmymoney/dialogs/ksaveasquestion.ui:14 3546#, fuzzy, kde-format 3547#| msgid "Save as..." 3548msgid "Save storage as..." 3549msgstr "Sábháil mar..." 3550 3551#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDialog, KSaveAsQuestion) 3552#: kmymoney/dialogs/ksaveasquestion.ui:17 3553#, kde-format 3554msgid "Choose XML if unsure." 3555msgstr "" 3556 3557#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, textBrowser) 3558#: kmymoney/dialogs/ksaveasquestion.ui:34 3559#, kde-format 3560msgid "" 3561"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 3562"REC-html40/strict.dtd\">\n" 3563"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 3564"\">\n" 3565"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 3566"</style></head><body style=\" font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt; font-" 3567"weight:400; font-style:normal;\">\n" 3568"<p align=\"justify\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-" 3569"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">KMyMoney " 3570"supports multiple storage types. The availability of storage types depends " 3571"on the presence of plugins and their activation in the application settings." 3572"</p>\n" 3573"<p align=\"justify\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-" 3574"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><br />If " 3575"you are uncertain what to choose here, then <span style=\" font-weight:600;" 3576"\">XML</span> is probably your best choice.</p></body></html>" 3577msgstr "" 3578 3579#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 3580#: kmymoney/dialogs/ksaveasquestion.ui:50 3581#, kde-format 3582msgid "Storage type to use for your data" 3583msgstr "" 3584 3585#: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlg.cpp:58 3586#, kde-format 3587msgid "Select Transaction" 3588msgstr "" 3589 3590#: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlg.cpp:59 3591#, kde-format 3592msgid "" 3593"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none." 3594msgstr "" 3595 3596#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSortOptionDlg) 3597#. i18n: ectx: property (text), widget (QListWidget, m_availableList) 3598#: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:14 3599#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.ui:23 3600#, kde-format 3601msgid "Sort options" 3602msgstr "Roghanna sórtála" 3603 3604#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useDefault) 3605#: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:23 3606#, fuzzy, kde-format 3607#| msgctxt "@item KDChart color palette" 3608#| msgid "Default" 3609msgid "Use default" 3610msgstr "Réamhshocrú" 3611 3612#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSplitCorrectionDlg) 3613#: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:17 3614#, kde-format 3615msgid "Correct splits" 3616msgstr "" 3617 3618#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, question) 3619#: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:36 3620#: kmymoney/dialogs/splitadjustdialog.ui:36 3621#, kde-format 3622msgid "How do you want to proceed?" 3623msgstr "Cad ba mhaith leat a dhéanamh anois?" 3624 3625#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, continueBtn) 3626#: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:55 3627#: kmymoney/dialogs/splitadjustdialog.ui:58 3628#, kde-format 3629msgid "Continue to edit splits" 3630msgstr "" 3631 3632#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, changeBtn) 3633#: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:68 3634#, no-c-format, kde-format 3635msgid "Chan&ge total amount of transaction to %1." 3636msgstr "" 3637 3638#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, distributeBtn) 3639#: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:81 3640#, no-c-format, kde-format 3641msgid "Distrib&ute difference of %1 among all splits." 3642msgstr "" 3643 3644#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leaveBtn) 3645#: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:91 3646#, fuzzy, no-c-format, kde-format 3647#| msgid "Unassigned" 3648msgid "Leave %1 unassigned." 3649msgstr "Gan sannadh" 3650 3651#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:113 3652#, kde-format 3653msgid "Clear &All" 3654msgstr "Glan g&ach rud" 3655 3656#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteAllButton) 3657#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:114 3658#: kmymoney/views/splitdialog.ui:644 3659#, kde-format 3660msgid "Clear all splits" 3661msgstr "" 3662 3663#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:115 3664#, kde-format 3665msgid "Use this to clear all splits of this transaction" 3666msgstr "" 3667 3668#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:119 3669#, kde-format 3670msgid "Clear &Zero" 3671msgstr "" 3672 3673#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteZeroButton) 3674#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:120 3675#: kmymoney/views/splitdialog.ui:627 3676#, kde-format 3677msgid "Removes all splits that have a value of zero" 3678msgstr "" 3679 3680#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mergeButton) 3681#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:124 3682#: kmymoney/views/splitdialog.ui:620 3683#, kde-format 3684msgid "&Merge" 3685msgstr "Cu&maisc" 3686 3687#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mergeButton) 3688#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:125 3689#: kmymoney/views/splitdialog.ui:614 3690#, kde-format 3691msgid "Merges splits with the same category to one split" 3692msgstr "" 3693 3694#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:126 3695#, kde-format 3696msgid "" 3697"In case you have multiple split entries to the same category and you like to " 3698"keep them as a single split" 3699msgstr "" 3700 3701#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:312 3702#: kmymoney/dialogs/splitadjustdialog.cpp:65 3703#, kde-format 3704msgid "" 3705"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is " 3706"%2. The remaining %3 are unassigned." 3707msgstr "" 3708 3709#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:317 3710#: kmymoney/dialogs/splitadjustdialog.cpp:70 3711#, kde-format 3712msgid "Change &total amount of transaction to %1." 3713msgstr "" 3714 3715#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:320 3716#: kmymoney/dialogs/splitadjustdialog.cpp:73 3717#, kde-format 3718msgid "&Distribute difference of %1 among all splits." 3719msgstr "" 3720 3721#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:329 3722#: kmymoney/dialogs/splitadjustdialog.cpp:81 3723#, kde-format 3724msgid "&Leave total amount of transaction at %1." 3725msgstr "" 3726 3727#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:331 3728#: kmymoney/dialogs/splitadjustdialog.cpp:83 3729#, kde-format 3730msgid "&Leave %1 unassigned." 3731msgstr "" 3732 3733#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:401 3734#, kde-format 3735msgid "" 3736"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want " 3737"to continue?" 3738msgstr "" 3739 3740#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSplitTransactionDlg) 3741#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.ui:14 3742#: kmymoney/models/ledgertransaction_p.h:78 3743#: kmymoney/views/newtransactioneditor.cpp:155 3744#, kde-format 3745msgid "Split transaction" 3746msgstr "" 3747 3748#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, splitUnassigned) 3749#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.ui:139 3750#, kde-format 3751msgid "<b>11,00<b>" 3752msgstr "" 3753 3754#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transactionAmount) 3755#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.ui:164 3756#, kde-format 3757msgid "<b>111,00<b>" 3758msgstr "" 3759 3760#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) 3761#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.ui:183 3762#, kde-format 3763msgid "Unassigned" 3764msgstr "Gan sannadh" 3765 3766#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) 3767#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, summaryView) 3768#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.ui:202 3769#: kmymoney/views/splitdialog.ui:517 3770#, kde-format 3771msgid "Sum of splits" 3772msgstr "" 3773 3774#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, splitSum) 3775#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.ui:227 3776#, kde-format 3777msgid "100,00" 3778msgstr "" 3779 3780#: kmymoney/dialogs/ktagreassigndlg.cpp:76 3781#, kde-format 3782msgid "" 3783"This dialog does not allow new tags to be created. Please pick a tag from " 3784"the list." 3785msgstr "" 3786 3787#: kmymoney/dialogs/ktagreassigndlg.cpp:76 3788#, kde-format 3789msgid "Tag creation" 3790msgstr "" 3791 3792#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTagReassignDlg) 3793#: kmymoney/dialogs/ktagreassigndlg.ui:14 3794#, kde-format 3795msgid "Reassign tags" 3796msgstr "" 3797 3798#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 3799#: kmymoney/dialogs/ktagreassigndlg.ui:32 3800#, kde-format 3801msgid "" 3802"The transactions associated with the selected tags need to be re-assigned to " 3803"a different tag before the selected tags can be deleted. Please select a tag " 3804"from the list below." 3805msgstr "" 3806 3807#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 3808#: kmymoney/dialogs/ktagreassigndlg.ui:61 3809#, kde-format 3810msgid "Available tags:" 3811msgstr "Clibeanna ar fáil:" 3812 3813#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTemplateExportDlg) 3814#: kmymoney/dialogs/ktemplateexportdlg.ui:14 3815#, kde-format 3816msgid "Template Export Attributes" 3817msgstr "" 3818 3819#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 3820#: kmymoney/dialogs/ktemplateexportdlg.ui:26 3821#, fuzzy, kde-format 3822#| msgid "Description" 3823msgid "Short description" 3824msgstr "Cur Síos" 3825 3826#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 3827#: kmymoney/dialogs/ktemplateexportdlg.ui:33 3828#, fuzzy, kde-format 3829#| msgid "Description" 3830msgid "Long Description" 3831msgstr "Cur Síos" 3832 3833#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 3834#: kmymoney/dialogs/ktemplateexportdlg.ui:43 3835#, fuzzy, kde-format 3836#| msgid "Untitled" 3837msgid "Title" 3838msgstr "Gan Teideal" 3839 3840#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KUpdateStockPriceDlg) 3841#: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlg.ui:14 3842#, fuzzy, kde-format 3843#| msgid "New price..." 3844msgid "New price entry" 3845msgstr "Praghas nua..." 3846 3847#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsColors) 3848#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolors.ui:14 3849#, fuzzy, kde-format 3850#| msgid "Report Settings" 3851msgid "Color settings" 3852msgstr "Socruithe na Tuairisce" 3853 3854#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_useCustomColors) 3855#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolors.ui:20 3856#, fuzzy, kde-format 3857#| msgid "Grid color" 3858msgid "Custo&m colors" 3859msgstr "Dath na greille" 3860 3861#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) 3862#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolors.ui:32 3863#, kde-format 3864msgid "Ledger group separator" 3865msgstr "" 3866 3867#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 3868#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolors.ui:56 3869#, kde-format 3870msgid "Required field" 3871msgstr "" 3872 3873#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) 3874#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolors.ui:86 3875#, fuzzy, kde-format 3876#| msgid "Import options" 3877msgid "Imported transaction" 3878msgstr "Roghanna iompórtála" 3879 3880#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) 3881#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolors.ui:110 3882#, fuzzy, kde-format 3883#| msgid "Fraction" 3884msgid "Matched transaction" 3885msgstr "Codán" 3886 3887#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) 3888#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolors.ui:145 3889#, kde-format 3890msgid "Erroneous transaction" 3891msgstr "" 3892 3893#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 3894#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolors.ui:166 3895#, fuzzy, kde-format 3896#| msgid "Conversion rate: %1" 3897msgid "Missing conversion rate" 3898msgstr "Ráta comhshóite: %1" 3899 3900#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsFonts) 3901#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsIcons) 3902#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfonts.ui:17 3903#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsicons.ui:14 3904#, fuzzy, kde-format 3905#| msgid "Report Settings" 3906msgid "Font settings" 3907msgstr "Socruithe na Tuairisce" 3908 3909#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSystemFont) 3910#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfonts.ui:23 3911#, fuzzy, kde-format 3912#| msgid "Use system font" 3913msgid "Use system fonts" 3914msgstr "Úsáid cló an chórais" 3915 3916#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_individualFontsFrame) 3917#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfonts.ui:30 3918#, kde-format 3919msgid "Individual font settings" 3920msgstr "" 3921 3922#. i18n: ectx: label, entry (listCellFont), group (List Options) 3923#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 3924#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfonts.ui:74 3925#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:305 3926#, kde-format 3927msgid "Cell font" 3928msgstr "" 3929 3930#. i18n: ectx: label, entry (listHeaderFont), group (List Options) 3931#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 3932#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfonts.ui:84 3933#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:308 3934#, kde-format 3935msgid "Header font" 3936msgstr "" 3937 3938#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.cpp:90 3939#, kde-format 3940msgid "Choose file path" 3941msgstr "" 3942 3943#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsGeneral) 3944#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:14 3945#, kde-format 3946msgid "General Settings" 3947msgstr "Socruithe Ginearálta" 3948 3949#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 3950#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:24 3951#, kde-format 3952msgctxt "@title global settings" 3953msgid "Global" 3954msgstr "Comhchoiteann" 3955 3956#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 3957#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) 3958#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:30 3959#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.ui:23 3960#, fuzzy, kde-format 3961#| msgid "Sort options" 3962msgid "Startup options" 3963msgstr "Roghanna sórtála" 3964 3965#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplash) 3966#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:36 3967#, kde-format 3968msgid "Show splash screen" 3969msgstr "" 3970 3971#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 3972#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:46 3973#, fuzzy, kde-format 3974#| msgid "Device options" 3975msgid "Autosave options" 3976msgstr "Roghanna gléis" 3977 3978#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSaveFile) 3979#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:54 3980#, kde-format 3981msgid "Autosave periodically" 3982msgstr "" 3983 3984#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 3985#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:74 3986#, kde-format 3987msgid "minutes" 3988msgstr "nóiméad" 3989 3990#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSaveOnClose) 3991#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:105 3992#, kde-format 3993msgid "Autosave when file is modified upon close" 3994msgstr "" 3995 3996#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoBackupCopies) 3997#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:114 3998#, kde-format 3999msgid "Setup number of backups to keep (local file only)" 4000msgstr "" 4001 4002#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoBackupCopies) 4003#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:119 4004#, kde-format 4005msgid "" 4006"Whenever the current data is saved into a local file, KMyMoney keeps the " 4007"selected number of previous states of the file.\n" 4008"\n" 4009"Set it to 0 to turn the feature off." 4010msgstr "" 4011 4012#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4013#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:138 4014#, kde-format 4015msgid "Number of backups to keep (0=off)" 4016msgstr "" 4017 4018#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 4019#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:163 4020#, kde-format 4021msgid "Fiscal Year" 4022msgstr "" 4023 4024#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) 4025#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:169 4026#, kde-format 4027msgid "Your fiscal year starts on" 4028msgstr "" 4029 4030#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) 4031#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:187 4032#, kde-format 4033msgid "January" 4034msgstr "Eanáir" 4035 4036#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) 4037#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:192 4038#, kde-format 4039msgid "February" 4040msgstr "Feabhra" 4041 4042#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) 4043#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:197 4044#, kde-format 4045msgid "March" 4046msgstr "Márta" 4047 4048#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) 4049#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:202 4050#, kde-format 4051msgid "April" 4052msgstr "Aibreán" 4053 4054#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) 4055#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:207 4056#, kde-format 4057msgid "May" 4058msgstr "Bealtaine" 4059 4060#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) 4061#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:212 4062#, kde-format 4063msgid "June" 4064msgstr "Meitheamh" 4065 4066#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) 4067#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:217 4068#, kde-format 4069msgid "July" 4070msgstr "Iúil" 4071 4072#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) 4073#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:222 4074#, kde-format 4075msgctxt "@item the month August" 4076msgid "August" 4077msgstr "Lúnasa" 4078 4079#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) 4080#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:227 4081#, kde-format 4082msgid "September" 4083msgstr "Meán Fómhair" 4084 4085#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) 4086#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:232 4087#, kde-format 4088msgid "October" 4089msgstr "Deireadh Fómhair" 4090 4091#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) 4092#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:237 4093#, kde-format 4094msgid "November" 4095msgstr "Mí na Samhna" 4096 4097#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) 4098#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:242 4099#, kde-format 4100msgid "December" 4101msgstr "Mí na Nollag" 4102 4103#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) 4104#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:269 4105#, kde-format 4106msgid "External programs" 4107msgstr "Cláir sheachtracha" 4108 4109#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4110#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:275 4111#, kde-format 4112msgid "Calculator" 4113msgstr "Áireamhán" 4114 4115#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) 4116#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:305 4117#, kde-format 4118msgid "Views" 4119msgstr "Amhairc" 4120 4121#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_StartLastViewSelected) 4122#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:311 4123#, fuzzy, kde-format 4124#| msgid "Sort options" 4125msgid "Startup page options" 4126msgstr "Roghanna sórtála" 4127 4128#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1) 4129#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:317 4130#, kde-format 4131msgid "Start with ho&mepage" 4132msgstr "" 4133 4134#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) 4135#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:327 4136#, kde-format 4137msgid "Start with last selected view" 4138msgstr "" 4139 4140#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_viewType) 4141#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:337 4142#, kde-format 4143msgid "Type of the KMyMoney view" 4144msgstr "" 4145 4146#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton3) 4147#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:343 4148#, kde-format 4149msgid "List" 4150msgstr "Liosta" 4151 4152#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton4) 4153#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:353 4154#, kde-format 4155msgid "Tree" 4156msgstr "Crann" 4157 4158#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton5) 4159#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:360 4160#, kde-format 4161msgid "Tabbed" 4162msgstr "" 4163 4164#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTitleBar) 4165#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:370 4166#, kde-format 4167msgid "Show title bar on each page" 4168msgstr "" 4169 4170#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncLedgerInvestment) 4171#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:377 4172#, kde-format 4173msgid "Synchronize account selection of ledger and investment view" 4174msgstr "" 4175 4176#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) 4177#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFilter) 4178#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:401 4179#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:182 4180#, kde-format 4181msgid "Filter" 4182msgstr "Scagaire" 4183 4184#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) 4185#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:407 4186#, fuzzy, kde-format 4187#| msgid "Categories" 4188msgid "Accounts / Categories" 4189msgstr "Catagóirí" 4190 4191#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUnusedCategory) 4192#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:413 4193#, kde-format 4194msgid "" 4195"This option hides all categories in the categories view that are not used in " 4196"at least a single transaction. They are still shown in the category " 4197"selection lists." 4198msgstr "" 4199 4200#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUnusedCategory) 4201#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:416 4202#, kde-format 4203msgid "Do not show unused categories" 4204msgstr "" 4205 4206#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideClosedAccounts) 4207#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:425 4208#, kde-format 4209msgid "" 4210"This option hides all accounts that have been closed by the user in views " 4211"and selection lists.\n" 4212"\n" 4213"You can use <b>View/Show all accounts</b> to temporarily show hidden " 4214"accounts in the views." 4215msgstr "" 4216 4217#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideClosedAccounts) 4218#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:428 4219#, fuzzy, kde-format 4220#| msgid "Go to account" 4221msgid "Do not show closed accounts" 4222msgstr "Féach ar chuntas" 4223 4224#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpertMode) 4225#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:435 4226#, fuzzy, kde-format 4227#| msgid "Go to account" 4228msgid "Show equity accounts" 4229msgstr "Féach ar chuntas" 4230 4231#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCategoriesInAccountsView) 4232#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:442 4233#, kde-format 4234msgid "This option will display the categories in the accounts view also." 4235msgstr "" 4236 4237#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCategoriesInAccountsView) 4238#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:445 4239#, kde-format 4240msgid "Show categories in the accounts list view" 4241msgstr "" 4242 4243#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideZeroBalanceEquities) 4244#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:452 4245#, fuzzy, kde-format 4246#| msgid "Go to account" 4247msgid "Do not show zero balance equities" 4248msgstr "Féach ar chuntas" 4249 4250#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideFinishedSchedules) 4251#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:468 4252#, kde-format 4253msgid "This option hides all finished schedules in the schedules view." 4254msgstr "" 4255 4256#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideFinishedSchedules) 4257#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:471 4258#, kde-format 4259msgid "Do not show finished schedules" 4260msgstr "" 4261 4262#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) 4263#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:489 4264#, kde-format 4265msgid "Do not show transactions prior to" 4266msgstr "" 4267 4268#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideReconciledTransactions) 4269#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:523 4270#, kde-format 4271msgid "This option hides all reconciled transactions in the ledger view." 4272msgstr "" 4273 4274#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideReconciledTransactions) 4275#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:526 4276#, kde-format 4277msgid "Do not show reconciled transactions" 4278msgstr "" 4279 4280#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 4281#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:553 4282#, fuzzy, kde-format 4283#| msgid "Report" 4284msgid "Support" 4285msgstr "Tuairisc" 4286 4287#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) 4288#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:559 4289#, kde-format 4290msgid "Logging" 4291msgstr "" 4292 4293#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 4294#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:567 4295#, kde-format 4296msgid "Log path" 4297msgstr "" 4298 4299#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 4300#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:615 4301#, kde-format 4302msgid "" 4303"On choosing a log file path please keep in mind that log files may contain " 4304"sensitive data (e.g. passwords in clear-text etc)." 4305msgstr "" 4306 4307#. i18n: ectx: label, entry (logImportedStatements), group (List Options) 4308#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_logImportedStatements) 4309#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:625 4310#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:295 4311#, kde-format 4312msgid "Log imported statements" 4313msgstr "" 4314 4315#. i18n: ectx: label, entry (logOfxTransactions), group (List Options) 4316#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_logOfxTransactions) 4317#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:632 4318#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:298 4319#, fuzzy, kde-format 4320#| msgid "Fraction" 4321msgid "Log OFX transactions" 4322msgstr "Codán" 4323 4324#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsHome) 4325#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:14 4326#, fuzzy, kde-format 4327#| msgid "Report Settings" 4328msgid "Homepage Settings" 4329msgstr "Socruithe na Tuairisce" 4330 4331#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_upButton) 4332#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:40 4333#, kde-format 4334msgid "Move selected item up" 4335msgstr "" 4336 4337#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_upButton) 4338#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:43 4339#, kde-format 4340msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list." 4341msgstr "" 4342 4343#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_upButton) 4344#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:46 4345#, kde-format 4346msgctxt "@action move item up" 4347msgid "Up" 4348msgstr "Suas" 4349 4350#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_downButton) 4351#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:53 4352#, kde-format 4353msgid "Move selected item down" 4354msgstr "" 4355 4356#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_downButton) 4357#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:56 4358#, kde-format 4359msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list." 4360msgstr "" 4361 4362#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_downButton) 4363#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:59 4364#, kde-format 4365msgctxt "@action move item down" 4366msgid "Down" 4367msgstr "Síos" 4368 4369#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 4370#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:107 4371#, kde-format 4372msgid "" 4373"Selected entries are shown on the home page of the application.<p>\n" 4374"Use the buttons and checkboxes to customize the layout of the home page." 4375msgstr "" 4376 4377#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox) 4378#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:132 4379#, kde-format 4380msgid "Homepage/Summary page scaling" 4381msgstr "" 4382 4383#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, percentageLabel) 4384#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:138 4385#, kde-format 4386msgid "Zoom factor:" 4387msgstr "" 4388 4389#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberZoomFactor) 4390#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:148 4391#, kde-format 4392msgid "" 4393"Remember zoom factor when leaving the program if manually changed with mouse-" 4394"wheel" 4395msgstr "" 4396 4397#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox2) 4398#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:190 4399#, fuzzy, kde-format 4400#| msgid "Account Information" 4401msgid "Account information display" 4402msgstr "Eolas faoin Chuntas" 4403 4404#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLimitInfo) 4405#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:196 4406#, fuzzy, kde-format 4407#| msgid "Account Information" 4408msgid "Show Account Limit Information" 4409msgstr "Eolas faoin Chuntas" 4410 4411#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowBalanceStatusOfOnlineAccounts) 4412#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:203 4413#, kde-format 4414msgid "Show balance-status of mapped online accounts" 4415msgstr "" 4416 4417#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCountOfUnmarkedTransactions) 4418#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:210 4419#, kde-format 4420msgid "Show number of not marked transactions per account [!M]" 4421msgstr "" 4422 4423#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCountOfClearedTransactions) 4424#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:217 4425#, kde-format 4426msgid "Show number of cleared transactions per account [C]" 4427msgstr "" 4428 4429#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCountOfNotReconciledTransactions) 4430#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:224 4431#, kde-format 4432msgid "" 4433"Show number of not reconciled (not marked + cleared) transactions per " 4434"account [!R]" 4435msgstr "" 4436 4437#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDateOfLastReconciliation) 4438#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:231 4439#, kde-format 4440msgid "Show date of last reconciliation" 4441msgstr "" 4442 4443#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideZeroBalanceLiabilities) 4444#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:238 4445#, kde-format 4446msgid "Hide liability accounts with zero balance" 4447msgstr "" 4448 4449#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_individualIconsFrame) 4450#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsicons.ui:20 4451#, fuzzy, kde-format 4452#| msgid "Report Settings" 4453msgid "Individual icon settings" 4454msgstr "Socruithe na Tuairisce" 4455 4456#. i18n: ectx: label, entry (IconsTheme), group (List Options) 4457#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 4458#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsicons.ui:52 4459#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:311 4460#, kde-format 4461msgid "Icon theme" 4462msgstr "" 4463 4464#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTip) 4465#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsicons.ui:72 4466#, kde-format 4467msgid "" 4468"<html><head/><body><p align=\"center\">Tip: Install Oxygen, Tango or Breeze " 4469"icon theme to get wider selection.</p></body></html>" 4470msgstr "" 4471 4472#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:53 4473#, kde-format 4474msgctxt "General settings" 4475msgid "General" 4476msgstr "Ginearálta" 4477 4478#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:54 4479#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:150 4480#, kde-format 4481msgid "Home" 4482msgstr "Baile" 4483 4484#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:55 4485#, kde-format 4486msgctxt "Ledger view settings" 4487msgid "Ledger" 4488msgstr "" 4489 4490#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:56 4491#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:153 4492#, fuzzy, kde-format 4493#| msgid "Select a year" 4494msgid "" 4495"Scheduled\n" 4496"transactions" 4497msgstr "Roghnaigh bliain" 4498 4499#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:58 4500#, kde-format 4501msgid "Colors" 4502msgstr "Dathanna" 4503 4504#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:59 4505#, kde-format 4506msgid "Fonts" 4507msgstr "Clónna" 4508 4509#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:60 4510#, kde-format 4511msgid "Icons" 4512msgstr "Deilbhíní" 4513 4514#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:61 4515#, kde-format 4516msgid "Plugins" 4517msgstr "Breiseáin" 4518 4519#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:84 4520#, fuzzy, kde-format 4521#| msgid "Symbol" 4522msgctxt "@item:inlistbox Stock" 4523msgid "Symbol" 4524msgstr "Siombail" 4525 4526#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:85 4527#, fuzzy, kde-format 4528#| msgid "Identification" 4529msgctxt "@item:inlistbox Stock" 4530msgid "Identification number" 4531msgstr "Aitheantas" 4532 4533#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:86 4534#, fuzzy, kde-format 4535#| msgctxt "@title header of the currency name column" 4536#| msgid "Name" 4537msgctxt "@item:inlistbox Stock" 4538msgid "Name" 4539msgstr "Ainm" 4540 4541#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:139 4542#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:298 4543#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:301 4544#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:376 4545#, kde-format 4546msgid "New Quote Source" 4547msgstr "" 4548 4549#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:264 4550#, kde-format 4551msgid "CSV profile <b>%1</b> already exists.<br>Do you want to overwrite it?" 4552msgstr "" 4553 4554#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:267 4555#, fuzzy, kde-format 4556#| msgid "File already exists" 4557msgid "CSV Profile Already Exists" 4558msgstr "Tá an comhad ann cheana" 4559 4560#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:316 4561#, kde-format 4562msgid "" 4563"Security <b>%1</b> uses this quote source.<br>Do you really want to remove " 4564"it?" 4565msgstr "" 4566 4567#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:318 4568#, fuzzy, kde-format 4569#| msgid "Delete price..." 4570msgid "Delete quote source" 4571msgstr "Scrios praghas..." 4572 4573#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupParsing) 4574#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:36 4575#, kde-format 4576msgid "" 4577"<i>Enter regular expressions which can be used to parse the data returned " 4578"from the URL entered above. The symbol, price, and date must be found in " 4579"the quote data to be usable. You may also try the KMyMoney user's " 4580"mailinglist at <a href=\"mailto:kmymoney@kde.org\">kmymoney@kde.org</a> to " 4581"find what settings work for other users in your country.</i>" 4582msgstr "" 4583 4584#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) 4585#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) 4586#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) 4587#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:39 4588#: kmymoney/views/ktagsview.ui:209 kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:177 4589#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:554 kmymoney/widgets/register.cpp:164 4590#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87 4591#, kde-format 4592msgid "Details" 4593msgstr "Mionsonraí" 4594 4595#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) 4596#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) 4597#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:45 4598#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:300 4599#, kde-format 4600msgid "Date Format" 4601msgstr "Formáid an Dáta" 4602 4603#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 4604#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:55 4605#, fuzzy, kde-format 4606#| msgctxt "Scheduled Transaction payment type" 4607#| msgid "Bank transfer" 4608msgid "Identifier" 4609msgstr "Aistriú bainc" 4610 4611#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editIdentifier) 4612#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:68 4613#, kde-format 4614msgid "Regular Expression to extract the identifier from the downloaded data" 4615msgstr "" 4616 4617#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editDate) 4618#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editDateFormat) 4619#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:85 4620#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:129 4621#, kde-format 4622msgid "Regular Expression to extract the date from the downloaded data" 4623msgstr "" 4624 4625#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 4626#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4) 4627#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:102 4628#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:126 4629#, kde-format 4630msgid "URL" 4631msgstr "URL" 4632 4633#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4634#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:112 4635#, kde-format 4636msgid "CSV URL" 4637msgstr "" 4638 4639#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editURL) 4640#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:119 4641#, kde-format 4642msgid "URL to be used to download the quote" 4643msgstr "" 4644 4645#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_editURL) 4646#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:122 4647#, no-c-format, kde-format 4648msgid "" 4649"Enter the URL from which stock quotes will be fetched. <b>%1</b> will be " 4650"replaced with the symbol for the security being quoted. For currency " 4651"conversions, <b>%2</b> will be replaced with the currency to be quoted and " 4652"<b>%1</b> with the currency the quote is based on." 4653msgstr "" 4654 4655#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editPrice) 4656#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:139 4657#, kde-format 4658msgid "Regular Expression to extract the price from the downloaded data" 4659msgstr "" 4660 4661#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_skipStripping) 4662#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:155 4663#, kde-format 4664msgid "" 4665"<p>For easier processing of the data returned by the online source, KMyMoney " 4666"usually strips unused parts before it is parsed with the regular " 4667"expressions. If matching of the fields relies on those items, then use this " 4668"option to turn stripping off.</p>\n" 4669"\n" 4670"<p>The following items are usually removed by stripping:\n" 4671"\n" 4672"<ul>\n" 4673"<li>HTML tags such as <b><tag></b></li>\n" 4674"<li>& encoded characters such as <b>&nbsp;</b></li>\n" 4675"<li>duplicate whitespace</li>\n" 4676"</ul>\n" 4677"</p>" 4678msgstr "" 4679 4680#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipStripping) 4681#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:158 4682#, kde-format 4683msgid "Skip HTML stripping" 4684msgstr "" 4685 4686#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4687#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:165 4688#, fuzzy, kde-format 4689#| msgid "Identification" 4690msgid "Identify by" 4691msgstr "Aitheantas" 4692 4693#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newButton) 4694#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:177 4695#, kde-format 4696msgid "Create a new source entry for online quotes" 4697msgstr "" 4698 4699#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_newButton) 4700#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:180 4701#, kde-format 4702msgid "Use this to create a new entry for online quotes" 4703msgstr "" 4704 4705#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newButton) 4706#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:183 4707#, kde-format 4708msgctxt "@action create new quote source" 4709msgid "New" 4710msgstr "Nua" 4711 4712#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_deleteButton) 4713#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:190 4714#, kde-format 4715msgid "Delete the selected source entry" 4716msgstr "" 4717 4718#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_deleteButton) 4719#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:193 4720#, kde-format 4721msgid "Use this to delete the selected online source entry" 4722msgstr "" 4723 4724#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_dumpCSVProfile) 4725#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:219 4726#, kde-format 4727msgid "" 4728"Dumps CSV profile used for importing downloaded prices, which can be " 4729"customized by user in CSV Importer." 4730msgstr "" 4731 4732#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_dumpCSVProfile) 4733#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:222 4734#, fuzzy, kde-format 4735#| msgid "Import CSV" 4736msgid "Dump CSV" 4737msgstr "Iompórtáil CSV" 4738 4739#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_updateButton) 4740#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:229 4741#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:702 kmymoney/views/kpayeesview.ui:566 4742#: kmymoney/views/ktagsview.ui:358 4743#, kde-format 4744msgid "Accepts the entered data and stores it" 4745msgstr "" 4746 4747#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_updateButton) 4748#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:232 4749#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:569 kmymoney/views/ktagsview.ui:361 4750#, kde-format 4751msgid "Use this to accept the modified data." 4752msgstr "" 4753 4754#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_updateButton) 4755#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:235 4756#, kde-format 4757msgctxt "@action update quotes from online quote source" 4758msgid "Update" 4759msgstr "Nuashonraigh" 4760 4761#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsplugins.cpp:123 4762#, fuzzy, kde-format 4763#| msgid "MS-Money Plus" 4764msgid "KMyMoney Plugins" 4765msgstr "MS-Money Plus" 4766 4767#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsplugins.cpp:127 4768#, fuzzy, kde-format 4769#| msgctxt "Scheduled Transaction payment type" 4770#| msgid "Bank transfer" 4771msgid "Payee Identifier" 4772msgstr "Aistriú bainc" 4773 4774#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsplugins.cpp:131 4775#, fuzzy, kde-format 4776#| msgid "Online Accounts" 4777msgid "Online Banking Operations" 4778msgstr "Cuntais Ar Líne" 4779 4780#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsRegister) 4781#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:14 4782#, fuzzy, kde-format 4783#| msgid "Report Settings" 4784msgid "Register settings" 4785msgstr "Socruithe na Tuairisce" 4786 4787#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) 4788#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:24 4789#, kde-format 4790msgctxt "@title The way in which items will be displayed" 4791msgid "Display" 4792msgstr "Taispeáint" 4793 4794#. i18n: ectx: label, entry (ShowGrid), group (List Options) 4795#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid) 4796#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:30 4797#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:264 4798#, kde-format 4799msgid "Show a grid in the register" 4800msgstr "" 4801 4802#. i18n: ectx: label, entry (ShowRegisterDetailed), group (List Options) 4803#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowRegisterDetailed) 4804#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:40 4805#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:256 4806#, kde-format 4807msgid "Show all register entries in full detail" 4808msgstr "" 4809 4810#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_LedgerLens) 4811#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:50 4812#, kde-format 4813msgid "" 4814"Using the ledger lens shows the details for the transaction that has focus " 4815"in the ledger. Usually, when using the transaction form, only a one line " 4816"summary is displayed for each transaction as the details are shown in the " 4817"form." 4818msgstr "" 4819 4820#. i18n: ectx: label, entry (LedgerLens), group (General Options) 4821#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LedgerLens) 4822#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:53 4823#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:84 4824#, kde-format 4825msgid "Use the ledger lens" 4826msgstr "" 4827 4828#. i18n: ectx: label, entry (TransactionForm), group (General Options) 4829#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TransactionForm) 4830#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:63 4831#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:92 4832#, kde-format 4833msgid "Show transaction form" 4834msgstr "" 4835 4836#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysShowNrField) 4837#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:70 4838#, kde-format 4839msgid "Always show a No. field" 4840msgstr "" 4841 4842#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFancyMarker) 4843#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:80 4844#, kde-format 4845msgid "" 4846"Draws a larger header above each group of transactions. The grouping depends " 4847"on the current sort order." 4848msgstr "" 4849 4850#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFancyMarker) 4851#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:83 4852#, kde-format 4853msgid "Show group header between transactions" 4854msgstr "" 4855 4856#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFiscalMarker) 4857#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:93 4858#, kde-format 4859msgid "Show header for the previous and current fiscal year" 4860msgstr "" 4861 4862#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlannedScheduleDates) 4863#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:100 4864#, kde-format 4865msgid "" 4866"If a planned transaction is overdue, today's date is used by default as the " 4867"posting date. With this option, the originally planned date is used instead." 4868msgstr "" 4869 4870#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlannedScheduleDates) 4871#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:103 4872#, kde-format 4873msgid "Display overdue schedules with planned date" 4874msgstr "" 4875 4876#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sorting) 4877#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:127 4878#, kde-format 4879msgid "Sorting" 4880msgstr "Sórtáil" 4881 4882#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3) 4883#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:134 4884#, fuzzy, kde-format 4885#| msgctxt "@label normal color" 4886#| msgid "Normal" 4887msgid "Normal view" 4888msgstr "Gnáthdhath" 4889 4890#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab4) 4891#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:147 4892#, fuzzy, kde-format 4893#| msgctxt "Reconciliation state 'Reconciled'" 4894#| msgid "Reconciled" 4895msgid "Reconciliation view" 4896msgstr "Réitithe" 4897 4898#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) 4899#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:160 4900#, kde-format 4901msgid "Search view" 4902msgstr "" 4903 4904#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) 4905#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:176 4906#, kde-format 4907msgid "" 4908"Use the <i>left</i> and <i>right</i> buttons to add and remove sort options. " 4909"Use the <i>up</i> and <i>down</i> buttons to modify the sort order. Double-" 4910"Click a selected entry to toggle the sort order between <i>ascending</i> and " 4911"<i>descending</i>." 4912msgstr "" 4913 4914#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1) 4915#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:187 4916#, kde-format 4917msgid "Data entry" 4918msgstr "" 4919 4920#. i18n: ectx: label, entry (AutoIncCheckNumber), group (General Options) 4921#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoIncCheckNumber) 4922#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:193 4923#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:25 4924#, kde-format 4925msgid "Auto increment check number" 4926msgstr "" 4927 4928#. i18n: ectx: label, entry (FocusChangeIsEnter), group (General Options) 4929#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusChangeIsEnter) 4930#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:203 4931#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:76 4932#, kde-format 4933msgid "Keep changes when selecting a different transaction/split" 4934msgstr "" 4935 4936#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnterMovesBetweenFields) 4937#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:210 4938#, kde-format 4939msgid "Use Enter to move between fields" 4940msgstr "" 4941 4942#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_stringMatchFromStart) 4943#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:220 4944#, kde-format 4945msgid "" 4946"Mark this option, if you always want to match names e.g. for payees from the " 4947"start. If unset, any substring is matched." 4948msgstr "" 4949 4950#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_stringMatchFromStart) 4951#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:223 4952#, kde-format 4953msgid "Match names from start" 4954msgstr "" 4955 4956#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) 4957#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:230 4958#, kde-format 4959msgid "" 4960"After entering the reconciliation data automatically detect the transactions " 4961"that match that data (in some cases it might be not possible to do that)." 4962msgstr "" 4963 4964#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) 4965#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:233 4966#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:578 4967#, kde-format 4968msgid "Automatic reconciliation" 4969msgstr "" 4970 4971#. i18n: ectx: label, entry (initialDateFieldCursorPosition), group (List Options) 4972#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_1) 4973#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:245 4974#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:327 4975#, kde-format 4976msgid "Initial cursor position within the date field" 4977msgstr "" 4978 4979#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialDateFieldCursorPosition) 4980#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:253 4981#, fuzzy, kde-format 4982#| msgctxt "Schedule occurrence period" 4983#| msgid "Day" 4984msgid "Day" 4985msgstr "Lá" 4986 4987#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialDateFieldCursorPosition) 4988#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) 4989#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:258 4990#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:637 4991#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:513 4992#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:96 4993#, kde-format 4994msgid "Month" 4995msgstr "Mí" 4996 4997#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialDateFieldCursorPosition) 4998#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 4999#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_budgetList) 5000#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:263 5001#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:106 5002#: kmymoney/plugins/views/budget/knewbudgetdlg.ui:39 5003#, kde-format 5004msgid "Year" 5005msgstr "Bliain" 5006 5007#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) 5008#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:287 5009#, kde-format 5010msgid "Default reconciliation state" 5011msgstr "" 5012 5013#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) 5014#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:297 5015#, kde-format 5016msgid "" 5017"Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation " 5018"of an account" 5019msgstr "" 5020 5021#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) 5022#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:301 5023#: kmymoney/widgets/kmymoneyreconcilecombo.cpp:46 5024#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:91 5025#, kde-format 5026msgid "Not reconciled" 5027msgstr "" 5028 5029#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) 5030#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) 5031#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:306 5032#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:595 5033#, kde-format 5034msgctxt "@item reconciliation status" 5035msgid "Cleared" 5036msgstr "Glanta" 5037 5038#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) 5039#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkReconciled) 5040#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:311 5041#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:641 5042#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:198 5043#: kmymoney/widgets/kmymoneyreconcilecombo.cpp:44 5044#, kde-format 5045msgid "Reconciled" 5046msgstr "" 5047 5048#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoFillTransaction) 5049#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:337 5050#, kde-format 5051msgid "Autofill" 5052msgstr "Uathlíon" 5053 5054#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1) 5055#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:346 5056#, kde-format 5057msgid "Do not auto-fill transaction data at all." 5058msgstr "" 5059 5060#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1) 5061#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:349 5062#, fuzzy, kde-format 5063#| msgid "Autofill" 5064msgid "No Autofill" 5065msgstr "Uathlíon" 5066 5067#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2) 5068#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:358 5069#, no-c-format, kde-format 5070msgid "" 5071"Collect all transactions for the given payee. Treat all transactions that " 5072"refer to the same category and have an amount with +/- X % as identical. If " 5073"more than one transaction is found, a list of them is presented to the " 5074"user.\n" 5075"\n" 5076"Selecting 0% will list all transactions." 5077msgstr "" 5078 5079#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) 5080#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:361 5081#, kde-format 5082msgid "Same transaction if amount differs less than percentage set below" 5083msgstr "" 5084 5085#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton3) 5086#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:374 5087#, kde-format 5088msgid "" 5089"The data of the last transaction assigned to the category used most often " 5090"for this payee is autofilled into the transaction editor." 5091msgstr "" 5092 5093#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton3) 5094#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:377 5095#, kde-format 5096msgid "With previously most often used transaction for the payee" 5097msgstr "" 5098 5099#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 5100#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:396 5101#, kde-format 5102msgid "Same transaction if amount differs less than " 5103msgstr "" 5104 5105#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoFillDifference) 5106#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:403 5107#, kde-format 5108msgid "" 5109"Two transactions are usually treated identical for autofill, if they refer " 5110"the same accounts. They are treated as different transactions though, when " 5111"their amount varies by more than the percentage given here." 5112msgstr "" 5113 5114#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoFillDifference) 5115#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:406 5116#, no-c-format, kde-format 5117msgid "%" 5118msgstr "" 5119 5120#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoFillUseMemos) 5121#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:435 5122#, kde-format 5123msgid "" 5124"If this option is checked the memos from the previous transaction will be " 5125"used otherwise the memos will not be considered when the transaction is " 5126"autofilled." 5127msgstr "" 5128 5129#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoFillUseMemos) 5130#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:438 5131#, kde-format 5132msgid "Use memos from previous transaction" 5133msgstr "" 5134 5135#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) 5136#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:465 5137#, kde-format 5138msgid "Import" 5139msgstr "Iompórtáil" 5140 5141#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 5142#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:473 5143#, kde-format 5144msgid "Match transactions within days" 5145msgstr "" 5146 5147#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_matchInterval) 5148#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:483 5149#, kde-format 5150msgid "" 5151"Search for matching transactions within the range of the posting date of the " 5152"imported transaction +/- the number of given days." 5153msgstr "" 5154 5155#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_askForPayeeCategory) 5156#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:520 5157#, kde-format 5158msgid "" 5159"Whenever a new payee is detected during import of a statement, the user will " 5160"be asked to assign a default category for this user when this option is " 5161"selected." 5162msgstr "" 5163 5164#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_askForPayeeCategory) 5165#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:523 5166#, kde-format 5167msgid "Ask for a new payee's default category" 5168msgstr "" 5169 5170#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.cpp:97 5171#, kde-format 5172msgctxt "Holiday region (region language)" 5173msgid "Holidays for %1 (%2)" 5174msgstr "" 5175 5176#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsSchedules) 5177#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.ui:17 5178#, fuzzy, kde-format 5179#| msgid "Schedules" 5180msgid "Schedule Settings" 5181msgstr "Sceideil" 5182 5183#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckSchedule) 5184#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.ui:29 5185#, kde-format 5186msgid "Check schedules on startup" 5187msgstr "" 5188 5189#. i18n: ectx: label, entry (CheckSchedulePreview), group (General Options) 5190#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 5191#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.ui:48 5192#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:57 5193#, kde-format 5194msgid "Enter transactions this number of days in advance" 5195msgstr "" 5196 5197#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, processingDaysBox) 5198#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.ui:71 5199#, kde-format 5200msgid "Processing Days" 5201msgstr "" 5202 5203#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, calendarLabel) 5204#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.ui:77 5205#, kde-format 5206msgid "Use holiday calendar for region" 5207msgstr "" 5208 5209#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_holidayRegion) 5210#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.ui:91 5211#, kde-format 5212msgctxt "@item no holiday region selected" 5213msgid "(None)" 5214msgstr "(Neamhní)" 5215 5216#. i18n: ectx: label, entry (SchedulePreview), group (General Options) 5217#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 5218#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.ui:120 5219#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:70 5220#, kde-format 5221msgid "Number of days to preview schedules in ledger" 5222msgstr "" 5223 5224#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SplitAdjustDialog) 5225#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SplitDialog) 5226#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TestDialog) 5227#: kmymoney/dialogs/splitadjustdialog.ui:14 kmymoney/views/ledgerview.ui:15 5228#: kmymoney/views/splitdialog.ui:14 5229#, fuzzy, kde-format 5230#| msgid "MyDialog" 5231msgid "Dialog" 5232msgstr "MoDhialóg" 5233 5234#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:128 5235#, kde-format 5236msgid "Payer/Receiver" 5237msgstr "" 5238 5239#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:138 5240#, kde-format 5241msgid "Category/Account" 5242msgstr "" 5243 5244#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 5245#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tagsLabel) 5246#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) 5247#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:250 5248#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:625 5249#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:501 5250#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:76 5251#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:155 kmymoney/views/newspliteditor.ui:120 5252#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:179 5253#: kmymoney/views/newtransactionform.ui:96 5254#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:155 5255#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:285 5256#, kde-format 5257msgid "Tags" 5258msgstr "Clibeanna" 5259 5260#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:436 5261#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:478 5262#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:887 5263#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:913 5264#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:938 5265#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:963 5266#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:968 5267#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:1070 5268#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:136 5269#, kde-format 5270msgid "Transfer from" 5271msgstr "" 5272 5273#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:438 5274#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:480 5275#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:884 5276#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:915 5277#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:965 5278#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:972 5279#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:1058 5280#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:1068 5281#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:136 5282#, kde-format 5283msgid "Transfer to" 5284msgstr "" 5285 5286#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:757 5287#, kde-format 5288msgid "Select autofill transaction" 5289msgstr "" 5290 5291#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:1619 5292#, kde-format 5293msgid "" 5294"Do you want to replace memo<p><i>%1</i></p>with memo<p><i>%2</i></p>in the " 5295"other split?" 5296msgstr "" 5297 5298#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:1619 5299#, fuzzy, kde-format 5300#| msgid "Copy" 5301msgid "Copy memo" 5302msgstr "Cóipeáil" 5303 5304#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:454 5305#, kde-format 5306msgid "" 5307"This transaction has more than two splits and is originally based on a " 5308"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may " 5309"result in rounding errors. Do you want to continue?" 5310msgstr "" 5311 5312#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:456 5313#, kde-format 5314msgid "" 5315"At least one of the selected transactions has more than two splits and is " 5316"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify " 5317"the transactions may result in rounding errors. Do you want to continue?" 5318msgstr "" 5319 5320#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:508 5321#, kde-format 5322msgid "<center>Processing schedule for %1.</center>" 5323msgstr "" 5324 5325#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:511 5326#, kde-format 5327msgid "" 5328"Check number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>.<center>Do " 5329"you want to replace it with the next available number?</center>" 5330msgstr "" 5331 5332#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:512 5333#, kde-format 5334msgid "Duplicate number" 5335msgstr "" 5336 5337#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:646 5338#, kde-format 5339msgid "Storing transactions" 5340msgstr "" 5341 5342#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:700 5343#, kde-format 5344msgid "&Enter" 5345msgstr "" 5346 5347#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:703 5348#, kde-format 5349msgid "Use this to enter the transaction into the ledger." 5350msgstr "" 5351 5352#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:704 5353#, kde-format 5354msgid "&Schedule" 5355msgstr "" 5356 5357#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:706 5358#, kde-format 5359msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule" 5360msgstr "" 5361 5362#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:707 5363#, kde-format 5364msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger." 5365msgstr "" 5366 5367#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:709 5368#, kde-format 5369msgid "" 5370"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/" 5371"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?" 5372msgstr "" 5373 5374#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:709 5375#, kde-format 5376msgctxt "Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog" 5377msgid "Enter or schedule?" 5378msgstr "" 5379 5380#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:793 5381#, kde-format 5382msgid "" 5383"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2." 5384msgstr "" 5385 5386#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:799 5387#, kde-format 5388msgid "" 5389"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2." 5390msgstr "" 5391 5392#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:805 5393#, kde-format 5394msgid "" 5395"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning " 5396"limit of %2." 5397msgstr "" 5398 5399#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:811 5400#, kde-format 5401msgid "" 5402"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of " 5403"%2." 5404msgstr "" 5405 5406#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_idGroup) 5407#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:41 kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:32 5408#, fuzzy, kde-format 5409#| msgid "No encryption" 5410msgid "GPG encryption" 5411msgstr "Gan chriptiú" 5412 5413#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:44 5414#, kde-format 5415msgid "Addressbook integration" 5416msgstr "" 5417 5418#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:47 5419#, kde-format 5420msgid "Holiday regions integration" 5421msgstr "" 5422 5423#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:50 5424#, kde-format 5425msgid "" 5426"\n" 5427"KMyMoney, the Personal Finance Manager by KDE.\n" 5428"\n" 5429"Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." 5430msgstr "" 5431 5432#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:52 5433#, fuzzy, kde-format 5434#| msgid "(c) 2000-2012 The KMyMoney development team" 5435msgid "(c) 2000-2019 The KMyMoney development team" 5436msgstr "© 2000-2012 Foireann Fhorbartha KMyMoney" 5437 5438#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:55 5439#, kde-format 5440msgid "" 5441"Compiled with the following optional features:\n" 5442"%1" 5443msgstr "" 5444 5445#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:57 5446#, kde-format 5447msgid "Thomas Baumgart" 5448msgstr "Thomas Baumgart" 5449 5450#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:57 5451#, kde-format 5452msgid "Core engine, Release Manager, Project admin" 5453msgstr "" 5454 5455#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:58 5456#, kde-format 5457msgid "Łukasz Wojniłowicz" 5458msgstr "" 5459 5460#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:58 kmymoney/kcreditswindow.cpp:59 5461#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:60 kmymoney/kcreditswindow.cpp:61 5462#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:68 5463#, kde-format 5464msgid "Developer" 5465msgstr "Forbróir" 5466 5467#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:59 5468#, kde-format 5469msgid "Ralf Habacker" 5470msgstr "" 5471 5472#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:60 5473#, kde-format 5474msgid "Cristian Oneț" 5475msgstr "Cristian Oneț" 5476 5477#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:61 5478#, fuzzy, kde-format 5479#| msgid "Cristian Oneț" 5480msgid "Christian Dávid" 5481msgstr "Cristian Oneț" 5482 5483#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:63 5484#, fuzzy, kde-format 5485#| msgid "Michael Edwardes." 5486msgid "Michael Edwardes" 5487msgstr "Michael Edwardes." 5488 5489#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:63 kmymoney/kcreditswindow.cpp:64 5490#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:65 kmymoney/kcreditswindow.cpp:66 5491#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:67 kmymoney/kcreditswindow.cpp:68 5492#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:69 5493#, kde-format 5494msgid "Inactive member. " 5495msgstr "" 5496 5497#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:63 5498#, kde-format 5499msgid "Initial idea, much initial source code, Project admin" 5500msgstr "" 5501 5502#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:64 5503#, kde-format 5504msgid "Alvaro Soliverez" 5505msgstr "Alvaro Soliverez" 5506 5507#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:64 5508#, kde-format 5509msgid "Forecast, Reports" 5510msgstr "" 5511 5512#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:65 5513#, kde-format 5514msgid "Ace Jones" 5515msgstr "Ace Jones" 5516 5517#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:65 5518#, kde-format 5519msgid "Reporting logic, OFX Import" 5520msgstr "" 5521 5522#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:66 5523#, kde-format 5524msgid "Tony Bloomfield" 5525msgstr "Tony Bloomfield" 5526 5527#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:66 5528#, kde-format 5529msgid "Database backend, maintainer stable branch" 5530msgstr "" 5531 5532#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:67 5533#, kde-format 5534msgid "Felix Rodriguez" 5535msgstr "Felix Rodriguez" 5536 5537#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:67 5538#, kde-format 5539msgid "Project Admin" 5540msgstr "" 5541 5542#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:68 5543#, kde-format 5544msgid "John C" 5545msgstr "John C" 5546 5547#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:69 5548#, kde-format 5549msgid "Fernando Vilas" 5550msgstr "Fernando Vilas" 5551 5552#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:69 5553#, kde-format 5554msgid "Database backend" 5555msgstr "Inneall bunachair sonraí" 5556 5557#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:71 5558#, kde-format 5559msgid "Jack Ostroff" 5560msgstr "" 5561 5562#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:71 5563#, kde-format 5564msgid "Documentation and user support" 5565msgstr "" 5566 5567#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:72 5568#, kde-format 5569msgid "Kevin Tambascio" 5570msgstr "Kevin Tambascio" 5571 5572#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:72 5573#, kde-format 5574msgid "Initial investment support" 5575msgstr "" 5576 5577#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:73 5578#, kde-format 5579msgid "Javier Campos Morales" 5580msgstr "Javier Campos Morales" 5581 5582#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:73 5583#, kde-format 5584msgid "Developer & Artist" 5585msgstr "" 5586 5587#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:74 5588#, kde-format 5589msgid "Robert Wadley" 5590msgstr "Robert Wadley" 5591 5592#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:74 5593#, kde-format 5594msgid "Icons & splash screen" 5595msgstr "" 5596 5597#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:75 5598#, kde-format 5599msgid "Laurent Montel" 5600msgstr "Laurent Montel" 5601 5602#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:75 5603#, kde-format 5604msgid "Patches and port to kde4" 5605msgstr "" 5606 5607#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:76 5608#, kde-format 5609msgid "Wolfgang Rohdewald" 5610msgstr "Wolfgang Rohdewald" 5611 5612#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:76 5613#, kde-format 5614msgid "Patches" 5615msgstr "Paistí" 5616 5617#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:77 5618#, kde-format 5619msgid "Marko Käning" 5620msgstr "" 5621 5622#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:77 5623#, kde-format 5624msgid "Patches, packaging and KF5-CI for OS X" 5625msgstr "" 5626 5627#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:78 5628#, kde-format 5629msgid "Allan Anderson ✝" 5630msgstr "" 5631 5632#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:78 5633#, fuzzy, kde-format 5634#| msgctxt "CSV Importer dialog title" 5635#| msgid "CSV Importer" 5636msgid "CSV import/export" 5637msgstr "Iompórtálaí CSV" 5638 5639#: kmymoney/kmymoney.cpp:379 kmymoney/models/equitiesmodel.cpp:352 5640#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:203 5641#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:409 5642#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:84 5643#, kde-format 5644msgid "Equity" 5645msgstr "" 5646 5647#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 5648#, kde-format 5649msgid "The file has been changed, save it?" 5650msgstr "" 5651 5652#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 5653#, kde-format 5654msgid "" 5655"<p>The account \"%1\" was previously created as loan account but some " 5656"information is missing.</p><p>The new loan wizard will be started to collect " 5657"all relevant information.</p><p>Please use KMyMoney version 0.8.7 or later " 5658"and earlier than version 0.9 to correct the problem.</p>" 5659msgstr "" 5660 5661#: kmymoney/kmymoney.cpp:906 5662#, kde-format 5663msgid "Account problem" 5664msgstr "" 5665 5666#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 5667#, kde-format 5668msgid "Fix transactions" 5669msgstr "" 5670 5671#: kmymoney/kmymoney.cpp:1289 5672#, kde-format 5673msgid "" 5674"This is the consistency check log, use the context menu to copy or save it." 5675msgstr "" 5676 5677#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 5678#, kde-format 5679msgid "Copy to clipboard" 5680msgstr "" 5681 5682#: kmymoney/kmymoney.cpp:1303 5683#, fuzzy, kde-format 5684#| msgid "Saving file..." 5685msgid "Save to file" 5686msgstr "Comhad á shábháil..." 5687 5688#: kmymoney/kmymoney.cpp:1380 5689#, kde-format 5690msgid "Backup..." 5691msgstr "Déan cúltaca..." 5692 5693#: kmymoney/kmymoney.cpp:1381 5694#, kde-format 5695msgid "Statement file..." 5696msgstr "" 5697 5698#: kmymoney/kmymoney.cpp:1382 kmymoney/kmymoney.cpp:1383 5699#, kde-format 5700msgid "Account Template..." 5701msgstr "" 5702 5703#: kmymoney/kmymoney.cpp:1384 5704#, kde-format 5705msgid "Personal Data..." 5706msgstr "" 5707 5708#: kmymoney/kmymoney.cpp:1386 5709#, kde-format 5710msgid "Dump Memory" 5711msgstr "" 5712 5713#: kmymoney/kmymoney.cpp:1388 5714#, kde-format 5715msgid "File-Information..." 5716msgstr "" 5717 5718#: kmymoney/kmymoney.cpp:1392 5719#, kde-format 5720msgid "Find transaction..." 5721msgstr "" 5722 5723#: kmymoney/kmymoney.cpp:1396 5724#, kde-format 5725msgid "Show Transaction Detail" 5726msgstr "" 5727 5728#. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) 5729#: kmymoney/kmymoney.cpp:1397 kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:252 5730#, kde-format 5731msgid "Hide reconciled transactions" 5732msgstr "" 5733 5734#. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) 5735#: kmymoney/kmymoney.cpp:1398 kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:228 5736#, kde-format 5737msgid "Hide unused categories" 5738msgstr "" 5739 5740#. i18n: ectx: label, entry (ShowAllAccounts), group (List Options) 5741#: kmymoney/kmymoney.cpp:1399 kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:236 5742#, kde-format 5743msgid "Show all accounts" 5744msgstr "" 5745 5746#: kmymoney/kmymoney.cpp:1403 5747#, kde-format 5748msgid "New institution..." 5749msgstr "" 5750 5751#: kmymoney/kmymoney.cpp:1404 5752#, kde-format 5753msgid "Edit institution..." 5754msgstr "" 5755 5756#: kmymoney/kmymoney.cpp:1405 5757#, kde-format 5758msgid "Delete institution..." 5759msgstr "" 5760 5761#: kmymoney/kmymoney.cpp:1409 5762#, kde-format 5763msgid "New account..." 5764msgstr "" 5765 5766#: kmymoney/kmymoney.cpp:1410 5767#, kde-format 5768msgid "Open ledger" 5769msgstr "" 5770 5771#: kmymoney/kmymoney.cpp:1411 5772#, kde-format 5773msgid "Reconcile..." 5774msgstr "" 5775 5776#: kmymoney/kmymoney.cpp:1412 5777#, kde-format 5778msgctxt "Finish reconciliation" 5779msgid "Finish" 5780msgstr "" 5781 5782#: kmymoney/kmymoney.cpp:1413 5783#, kde-format 5784msgid "Postpone reconciliation" 5785msgstr "" 5786 5787#: kmymoney/kmymoney.cpp:1414 5788#, kde-format 5789msgid "Edit account..." 5790msgstr "" 5791 5792#: kmymoney/kmymoney.cpp:1415 5793#, kde-format 5794msgid "Delete account..." 5795msgstr "" 5796 5797#: kmymoney/kmymoney.cpp:1416 5798#, kde-format 5799msgid "Close account" 5800msgstr "" 5801 5802#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 5803#, kde-format 5804msgid "Reopen account" 5805msgstr "" 5806 5807#: kmymoney/kmymoney.cpp:1418 5808#, kde-format 5809msgid "Transaction report" 5810msgstr "" 5811 5812#: kmymoney/kmymoney.cpp:1419 5813#, kde-format 5814msgid "Show balance chart..." 5815msgstr "" 5816 5817#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 5818#, fuzzy, kde-format 5819#| msgid "account" 5820msgid "Map account..." 5821msgstr "cuntas" 5822 5823#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 5824#, kde-format 5825msgid "Unmap account..." 5826msgstr "" 5827 5828#: kmymoney/kmymoney.cpp:1422 5829#, kde-format 5830msgid "Update account..." 5831msgstr "" 5832 5833#: kmymoney/kmymoney.cpp:1423 5834#, kde-format 5835msgid "Update all accounts..." 5836msgstr "" 5837 5838#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonNewCreditTransfer) 5839#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 5840#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.ui:94 5841#, fuzzy, kde-format 5842#| msgctxt "Scheduled Transaction payment type" 5843#| msgid "Bank transfer" 5844msgid "New credit transfer" 5845msgstr "Aistriú bainc" 5846 5847#: kmymoney/kmymoney.cpp:1428 5848#, kde-format 5849msgid "New category..." 5850msgstr "" 5851 5852#: kmymoney/kmymoney.cpp:1429 5853#, kde-format 5854msgid "Edit category..." 5855msgstr "" 5856 5857#: kmymoney/kmymoney.cpp:1430 5858#, kde-format 5859msgid "Delete category..." 5860msgstr "" 5861 5862#: kmymoney/kmymoney.cpp:1434 5863#, kde-format 5864msgid "Currencies..." 5865msgstr "" 5866 5867#: kmymoney/kmymoney.cpp:1435 5868#, kde-format 5869msgid "Prices..." 5870msgstr "" 5871 5872#: kmymoney/kmymoney.cpp:1436 5873#, kde-format 5874msgid "Update Stock and Currency Prices..." 5875msgstr "" 5876 5877#: kmymoney/kmymoney.cpp:1437 5878#, kde-format 5879msgid "Consistency Check" 5880msgstr "" 5881 5882#: kmymoney/kmymoney.cpp:1438 5883#, kde-format 5884msgid "Performance-Test" 5885msgstr "" 5886 5887#: kmymoney/kmymoney.cpp:1439 5888#, kde-format 5889msgid "Calculator..." 5890msgstr "Áireamhán..." 5891 5892#: kmymoney/kmymoney.cpp:1443 5893#, kde-format 5894msgid "Enable all messages" 5895msgstr "" 5896 5897#: kmymoney/kmymoney.cpp:1447 5898#, kde-format 5899msgid "&Show tip of the day" 5900msgstr "" 5901 5902#: kmymoney/kmymoney.cpp:1451 5903#, kde-format 5904msgctxt "New transaction button" 5905msgid "New" 5906msgstr "" 5907 5908#: kmymoney/kmymoney.cpp:1452 5909#, kde-format 5910msgctxt "Edit transaction button" 5911msgid "Edit" 5912msgstr "" 5913 5914#: kmymoney/kmymoney.cpp:1453 5915#, kde-format 5916msgctxt "Enter transaction" 5917msgid "Enter" 5918msgstr "" 5919 5920#: kmymoney/kmymoney.cpp:1454 5921#, kde-format 5922msgctxt "Edit split button" 5923msgid "Edit splits" 5924msgstr "" 5925 5926#: kmymoney/kmymoney.cpp:1455 5927#, kde-format 5928msgctxt "Cancel transaction edit" 5929msgid "Cancel" 5930msgstr "" 5931 5932#: kmymoney/kmymoney.cpp:1456 5933#, kde-format 5934msgctxt "Delete transaction" 5935msgid "Delete" 5936msgstr "" 5937 5938#: kmymoney/kmymoney.cpp:1457 5939#, kde-format 5940msgctxt "Duplicate transaction" 5941msgid "Duplicate" 5942msgstr "" 5943 5944#: kmymoney/kmymoney.cpp:1458 5945#, kde-format 5946msgctxt "Add reversing transaction" 5947msgid "Add reversing" 5948msgstr "" 5949 5950#: kmymoney/kmymoney.cpp:1459 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:301 5951#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1863 5952#, kde-format 5953msgctxt "Button text for match transaction" 5954msgid "Match" 5955msgstr "" 5956 5957#: kmymoney/kmymoney.cpp:1460 5958#, kde-format 5959msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" 5960msgid "Accept" 5961msgstr "" 5962 5963#: kmymoney/kmymoney.cpp:1461 5964#, kde-format 5965msgctxt "Toggle reconciliation flag" 5966msgid "Toggle" 5967msgstr "" 5968 5969#: kmymoney/kmymoney.cpp:1462 5970#, kde-format 5971msgctxt "Mark transaction cleared" 5972msgid "Cleared" 5973msgstr "" 5974 5975#: kmymoney/kmymoney.cpp:1463 5976#, kde-format 5977msgctxt "Mark transaction reconciled" 5978msgid "Reconciled" 5979msgstr "" 5980 5981#: kmymoney/kmymoney.cpp:1464 5982#, kde-format 5983msgctxt "Mark transaction not reconciled" 5984msgid "Not reconciled" 5985msgstr "" 5986 5987#: kmymoney/kmymoney.cpp:1465 5988#, kde-format 5989msgctxt "Select all transactions" 5990msgid "Select all" 5991msgstr "" 5992 5993#: kmymoney/kmymoney.cpp:1466 kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:978 5994#, kde-format 5995msgid "Go to account" 5996msgstr "Féach ar chuntas" 5997 5998#: kmymoney/kmymoney.cpp:1467 kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:976 5999#, kde-format 6000msgid "Go to payee" 6001msgstr "" 6002 6003#: kmymoney/kmymoney.cpp:1468 6004#, kde-format 6005msgid "Create scheduled transaction..." 6006msgstr "" 6007 6008#: kmymoney/kmymoney.cpp:1469 6009#, kde-format 6010msgid "Assign next number" 6011msgstr "" 6012 6013#: kmymoney/kmymoney.cpp:1470 6014#, kde-format 6015msgctxt "Combine transactions" 6016msgid "Combine" 6017msgstr "" 6018 6019#: kmymoney/kmymoney.cpp:1471 6020#, kde-format 6021msgid "Copy splits" 6022msgstr "" 6023 6024#: kmymoney/kmymoney.cpp:1473 6025#, kde-format 6026msgid "New investment..." 6027msgstr "" 6028 6029#: kmymoney/kmymoney.cpp:1474 6030#, kde-format 6031msgid "Edit investment..." 6032msgstr "" 6033 6034#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 6035#, kde-format 6036msgid "Delete investment..." 6037msgstr "" 6038 6039#: kmymoney/kmymoney.cpp:1476 6040#, kde-format 6041msgid "Online price update..." 6042msgstr "" 6043 6044#: kmymoney/kmymoney.cpp:1477 6045#, kde-format 6046msgid "Manual price update..." 6047msgstr "" 6048 6049#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 6050#, kde-format 6051msgid "New scheduled transaction" 6052msgstr "" 6053 6054#: kmymoney/kmymoney.cpp:1480 6055#, kde-format 6056msgid "Edit scheduled transaction" 6057msgstr "" 6058 6059#: kmymoney/kmymoney.cpp:1481 6060#, kde-format 6061msgid "Delete scheduled transaction" 6062msgstr "" 6063 6064#: kmymoney/kmymoney.cpp:1482 6065#, kde-format 6066msgid "Duplicate scheduled transaction" 6067msgstr "" 6068 6069#: kmymoney/kmymoney.cpp:1483 6070#, kde-format 6071msgid "Enter next transaction..." 6072msgstr "" 6073 6074#: kmymoney/kmymoney.cpp:1484 6075#, kde-format 6076msgid "Skip next transaction..." 6077msgstr "" 6078 6079#: kmymoney/kmymoney.cpp:1486 6080#, kde-format 6081msgid "New payee" 6082msgstr "" 6083 6084#: kmymoney/kmymoney.cpp:1487 6085#, kde-format 6086msgid "Rename payee" 6087msgstr "" 6088 6089#: kmymoney/kmymoney.cpp:1488 6090#, kde-format 6091msgid "Delete payee" 6092msgstr "" 6093 6094#: kmymoney/kmymoney.cpp:1489 6095#, fuzzy, kde-format 6096#| msgid "Your payees" 6097msgid "Merge payees" 6098msgstr "D'íocaithe" 6099 6100#: kmymoney/kmymoney.cpp:1491 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:722 6101#, kde-format 6102msgid "New tag" 6103msgstr "" 6104 6105#: kmymoney/kmymoney.cpp:1492 6106#, kde-format 6107msgid "Rename tag" 6108msgstr "" 6109 6110#: kmymoney/kmymoney.cpp:1493 6111#, kde-format 6112msgid "Delete tag" 6113msgstr "Scrios clib" 6114 6115#: kmymoney/kmymoney.cpp:1496 6116#, kde-format 6117msgid "Test new feature" 6118msgstr "" 6119 6120#: kmymoney/kmymoney.cpp:1497 6121#, kde-format 6122msgid "Debug Traces" 6123msgstr "" 6124 6125#: kmymoney/kmymoney.cpp:1499 6126#, kde-format 6127msgid "Debug Timers" 6128msgstr "" 6129 6130#: kmymoney/kmymoney.cpp:1501 6131#, fuzzy, kde-format 6132#| msgctxt "Scheduled Transaction payment type" 6133#| msgid "Bank transfer" 6134msgid "Remove credit transfer" 6135msgstr "Aistriú bainc" 6136 6137#: kmymoney/kmymoney.cpp:1502 6138#, fuzzy, kde-format 6139#| msgctxt "Scheduled Transaction payment type" 6140#| msgid "Bank transfer" 6141msgid "Edit credit transfer" 6142msgstr "Aistriú bainc" 6143 6144#: kmymoney/kmymoney.cpp:1503 6145#, fuzzy, kde-format 6146#| msgid "Show Columns" 6147msgid "Show log" 6148msgstr "Taispeáin Colúin" 6149 6150#: kmymoney/kmymoney.cpp:1658 6151#, kde-format 6152msgid "View back" 6153msgstr "" 6154 6155#: kmymoney/kmymoney.cpp:1659 6156#, kde-format 6157msgid "View forward" 6158msgstr "" 6159 6160#: kmymoney/kmymoney.cpp:2043 kmymoney/kmymoney.cpp:2139 6161#, kde-format 6162msgid "No KMyMoneyFile open" 6163msgstr "" 6164 6165#: kmymoney/kmymoney.cpp:2076 kmymoney/kmymoney.cpp:2078 6166#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1342 6167#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:414 6168#, kde-format 6169msgctxt "Application is ready to use" 6170msgid "Ready." 6171msgstr "" 6172 6173#: kmymoney/kmymoney.cpp:2143 6174#, kde-format 6175msgid "Viewing personal data..." 6176msgstr "" 6177 6178#: kmymoney/kmymoney.cpp:2150 6179#, kde-format 6180msgid "Edit Personal Data" 6181msgstr "" 6182 6183#: kmymoney/kmymoney.cpp:2165 6184#, kde-format 6185msgid "Unable to store user information: %1" 6186msgstr "" 6187 6188#: kmymoney/kmymoney.cpp:2173 6189#, kde-format 6190msgid "Importing account templates." 6191msgstr "" 6192 6193#: kmymoney/kmymoney.cpp:2187 6194#, kde-format 6195msgid "Unable to import template(s)" 6196msgstr "" 6197 6198#: kmymoney/kmymoney.cpp:2195 6199#, kde-format 6200msgid "Exporting account templates." 6201msgstr "" 6202 6203#: kmymoney/kmymoney.cpp:2201 6204#, kde-format 6205msgid "Save as..." 6206msgstr "Sábháil mar..." 6207 6208#: kmymoney/kmymoney.cpp:2202 6209#, kde-format 6210msgid "KMyMoney template files (*.kmt);;All files (*)" 6211msgstr "" 6212 6213#: kmymoney/kmymoney.cpp:2247 6214#, kde-format 6215msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to overwrite it?" 6216msgstr "" 6217 6218#: kmymoney/kmymoney.cpp:2247 kmymoney/plugins/csv/export/csvexporter.cpp:122 6219#, kde-format 6220msgid "File already exists" 6221msgstr "Tá an comhad ann cheana" 6222 6223#: kmymoney/kmymoney.cpp:2326 6224#, kde-format 6225msgid "" 6226"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " 6227"continue?" 6228msgstr "" 6229 6230#: kmymoney/kmymoney.cpp:2342 6231#, kde-format 6232msgid "" 6233"The current implementation of the backup functionality only supports local " 6234"files as source files. Your current source file is '%1'." 6235msgstr "" 6236 6237#: kmymoney/kmymoney.cpp:2344 6238#, kde-format 6239msgid "Local files only" 6240msgstr "" 6241 6242#: kmymoney/kmymoney.cpp:2379 6243#, kde-format 6244msgid "Mounting %1" 6245msgstr "%1 á fheistiú" 6246 6247#: kmymoney/kmymoney.cpp:2408 6248#, kde-format 6249msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" 6250msgstr "" 6251 6252#: kmymoney/kmymoney.cpp:2408 6253#, kde-format 6254msgid "&Replace" 6255msgstr "&Ionadaigh" 6256 6257#: kmymoney/kmymoney.cpp:2414 6258#, kde-format 6259msgid "Writing %1" 6260msgstr "%1 á scríobh" 6261 6262#: kmymoney/kmymoney.cpp:2431 6263#, kde-format 6264msgid "Unmounting %1" 6265msgstr "" 6266 6267#: kmymoney/kmymoney.cpp:2463 6268#, kde-format 6269msgid "Error mounting device" 6270msgstr "" 6271 6272#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 kmymoney/kmymoney.cpp:2497 6273#, kde-format 6274msgctxt "Backup done" 6275msgid "Done" 6276msgstr "" 6277 6278#: kmymoney/kmymoney.cpp:2479 kmymoney/kmymoney.cpp:2499 6279#, kde-format 6280msgid "File successfully backed up" 6281msgstr "" 6282 6283#: kmymoney/kmymoney.cpp:2485 6284#, kde-format 6285msgid "Error copying file to device" 6286msgstr "" 6287 6288#: kmymoney/kmymoney.cpp:2501 6289#, kde-format 6290msgid "Error unmounting device" 6291msgstr "" 6292 6293#: kmymoney/kmymoney.cpp:2565 6294#, kde-format 6295msgid "" 6296"This account is a liability and if the opening balance represents money " 6297"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" 6298"\n" 6299"Please click Yes to change the opening balance to %1,\n" 6300"Please click No to leave the amount as %2,\n" 6301"Please click Cancel to abort the account creation." 6302msgstr "" 6303 6304#: kmymoney/kmymoney.cpp:2585 6305#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:110 6306#, kde-format 6307msgid "Unable to add account: %1" 6308msgstr "" 6309 6310#: kmymoney/kmymoney.cpp:2653 6311#, kde-format 6312msgid "<p><b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3</p>" 6313msgstr "" 6314 6315#: kmymoney/kmymoney.cpp:2666 6316#, kde-format 6317msgid "<p><b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3</p>" 6318msgstr "" 6319 6320#: kmymoney/kmymoney.cpp:2755 6321#, kde-format 6322msgid "Untitled" 6323msgstr "Gan Teideal" 6324 6325#: kmymoney/kmymoney.cpp:2820 6326#, kde-format 6327msgid "Running consistency check..." 6328msgstr "" 6329 6330#: kmymoney/kmymoney.cpp:2827 6331#, kde-format 6332msgid "Consistency check failed: %1" 6333msgstr "" 6334 6335#: kmymoney/kmymoney.cpp:2837 6336#, kde-format 6337msgid "" 6338"The consistency check has found no issues in your data. Details are " 6339"presented below." 6340msgstr "" 6341 6342#: kmymoney/kmymoney.cpp:2839 6343#, kde-format 6344msgid "" 6345"The consistency check has found some issues in your data. Details are " 6346"presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " 6347"to be solved by the user." 6348msgstr "" 6349 6350#: kmymoney/kmymoney.cpp:2842 6351#, kde-format 6352msgid "Consistency check result" 6353msgstr "" 6354 6355#: kmymoney/kmymoney.cpp:2939 6356#, kde-format 6357msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." 6358msgstr "" 6359 6360#: kmymoney/kmymoney.cpp:3129 6361#, kde-format 6362msgid "" 6363"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." 6364msgstr "" 6365 6366#: kmymoney/kmymoney.cpp:3134 6367#, kde-format 6368msgid "Importing a statement via Web Connect" 6369msgstr "" 6370 6371#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 6372#, kde-format 6373msgid "" 6374"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " 6375"error: %3" 6376msgstr "" 6377 6378#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:967 6379#, kde-format 6380msgid "Importing error" 6381msgstr "" 6382 6383#: kmymoney/kmymoney.cpp:3170 6384#, kde-format 6385msgid "All messages have been enabled." 6386msgstr "" 6387 6388#: kmymoney/kmymoney.cpp:3170 6389#, kde-format 6390msgid "All messages" 6391msgstr "" 6392 6393#: kmymoney/kmymoney.cpp:3191 6394#, kde-format 6395msgid "Auto saving..." 6396msgstr "" 6397 6398#: kmymoney/kmymoney.cpp:3299 6399#, kde-format 6400msgid "Creating new document..." 6401msgstr "Cáipéis nua á cruthú..." 6402 6403#: kmymoney/kmymoney.cpp:3357 6404#, fuzzy, kde-format 6405#| msgid "Create Tables" 6406msgid "Couldn't create a new file." 6407msgstr "Cruthaigh Táblaí" 6408 6409#: kmymoney/kmymoney.cpp:3368 6410#, kde-format 6411msgid "Open a file." 6412msgstr "" 6413 6414#: kmymoney/kmymoney.cpp:3382 6415#, kde-format 6416msgid "Couldn't find any plugin for opening storage." 6417msgstr "" 6418 6419#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 6420#, fuzzy, kde-format 6421#| msgid "QIF Files" 6422msgid "All files (*)" 6423msgstr "Comhaid QIF" 6424 6425#: kmymoney/kmymoney.cpp:3399 6426#, kde-format 6427msgid "Loading file..." 6428msgstr "" 6429 6430#: kmymoney/kmymoney.cpp:3405 6431#, kde-format 6432msgid "<p>File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney</p>" 6433msgstr "" 6434 6435#: kmymoney/kmymoney.cpp:3405 6436#, kde-format 6437msgid "Duplicate open" 6438msgstr "" 6439 6440#: kmymoney/kmymoney.cpp:3410 6441#, kde-format 6442msgid "" 6443"<p><b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You " 6444"can open another file or create a new one.</p>" 6445msgstr "" 6446 6447#: kmymoney/kmymoney.cpp:3410 6448#, kde-format 6449msgid "File not found" 6450msgstr "Comhad gan aimsiú" 6451 6452#: kmymoney/kmymoney.cpp:3438 6453#, kde-format 6454msgid "Cannot open file as requested." 6455msgstr "" 6456 6457#: kmymoney/kmymoney.cpp:3444 6458#, kde-format 6459msgid "" 6460"Could not read your data source. Please check the KMyMoney settings that the " 6461"necessary plugin is enabled." 6462msgstr "" 6463 6464#: kmymoney/kmymoney.cpp:3454 6465#, kde-format 6466msgid "Saving file..." 6467msgstr "Comhad á shábháil..." 6468 6469#: kmymoney/kmymoney.cpp:3466 kmymoney/kmymoney.cpp:3523 6470#, kde-format 6471msgid "Failed to save your storage." 6472msgstr "" 6473 6474#: kmymoney/kmymoney.cpp:3472 6475#, kde-format 6476msgid "Couldn't find suitable plugin to save your storage." 6477msgstr "" 6478 6479#: kmymoney/kmymoney.cpp:3478 6480#, fuzzy, kde-format 6481#| msgid "Saving file..." 6482msgid "Saving file as...." 6483msgstr "Comhad á shábháil..." 6484 6485#: kmymoney/kmymoney.cpp:3494 6486#, kde-format 6487msgid "Couldn't find any plugin for saving storage." 6488msgstr "" 6489 6490#. i18n: ectx: Menu (import) 6491#: kmymoney/kmymoneyui.rc:8 kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:65 6492#, kde-format 6493msgid "&Import" 6494msgstr "&Iompórtáil" 6495 6496#. i18n: ectx: Menu (export) 6497#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonOk) 6498#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonExport) 6499#: kmymoney/kmymoneyui.rc:15 kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.cpp:66 6500#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:344 6501#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlg.cpp:74 6502#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:410 6503#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:105 6504#, kde-format 6505msgid "&Export" 6506msgstr "&Easpórtáil" 6507 6508#. i18n: ectx: Menu (institution) 6509#: kmymoney/kmymoneyui.rc:37 6510#, fuzzy, kde-format 6511#| msgid "Institution" 6512msgid "&Institution" 6513msgstr "Institiúid" 6514 6515#. i18n: ectx: Menu (account) 6516#: kmymoney/kmymoneyui.rc:43 6517#, kde-format 6518msgid "&Account" 6519msgstr "Cunt&as" 6520 6521#. i18n: ectx: Menu (category) 6522#: kmymoney/kmymoneyui.rc:65 6523#, kde-format 6524msgid "&Category" 6525msgstr "&Catagóir" 6526 6527#. i18n: ectx: Menu (transaction) 6528#: kmymoney/kmymoneyui.rc:72 6529#, fuzzy, kde-format 6530#| msgid "Fraction" 6531msgid "&Transaction" 6532msgstr "Codán" 6533 6534#. i18n: ectx: Menu (transaction_mark_menu) 6535#. i18n: ectx: Menu (transaction_context_mark_menu) 6536#: kmymoney/kmymoneyui.rc:80 kmymoney/kmymoneyui.rc:212 6537#, kde-format 6538msgid "Mark transaction as..." 6539msgstr "" 6540 6541#. i18n: ectx: Menu (transaction_mark_menu) 6542#. i18n: ectx: Menu (transaction_context_mark_menu) 6543#: kmymoney/kmymoneyui.rc:81 kmymoney/kmymoneyui.rc:213 6544#, kde-format 6545msgid "Mark transaction" 6546msgstr "" 6547 6548#. i18n: ectx: Menu (kmmtools) 6549#: kmymoney/kmymoneyui.rc:98 kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.rc:9 6550#, kde-format 6551msgid "T&ools" 6552msgstr "U&irlisí" 6553 6554#. i18n: ectx: Menu (account_context_menu) 6555#: kmymoney/kmymoneyui.rc:118 6556#, fuzzy, kde-format 6557#| msgid "Account Information" 6558msgid "Account options" 6559msgstr "Eolas faoin Chuntas" 6560 6561#. i18n: ectx: Menu (category_context_menu) 6562#: kmymoney/kmymoneyui.rc:142 6563#, fuzzy, kde-format 6564#| msgid "Sort options" 6565msgid "Category options" 6566msgstr "Roghanna sórtála" 6567 6568#. i18n: ectx: Menu (institution_context_menu) 6569#: kmymoney/kmymoneyui.rc:149 6570#, fuzzy, kde-format 6571#| msgid "Institution" 6572msgid "Institution options" 6573msgstr "Institiúid" 6574 6575#. i18n: ectx: Menu (payee_context_menu) 6576#: kmymoney/kmymoneyui.rc:157 6577#, fuzzy, kde-format 6578#| msgid "Device options" 6579msgid "Payee options" 6580msgstr "Roghanna gléis" 6581 6582#. i18n: ectx: Menu (tag_context_menu) 6583#: kmymoney/kmymoneyui.rc:164 6584#, fuzzy, kde-format 6585#| msgid "Sort options" 6586msgid "Tag options" 6587msgstr "Roghanna sórtála" 6588 6589#. i18n: ectx: Menu (investment_context_menu) 6590#: kmymoney/kmymoneyui.rc:170 6591#, fuzzy, kde-format 6592#| msgid "Investments" 6593msgid "Investment options" 6594msgstr "Investments" 6595 6596#. i18n: ectx: Menu (schedule_context_menu) 6597#: kmymoney/kmymoneyui.rc:183 6598#, kde-format 6599msgid "Scheduled transactions options" 6600msgstr "" 6601 6602#. i18n: ectx: Menu (transaction_context_menu) 6603#: kmymoney/kmymoneyui.rc:198 6604#, fuzzy, kde-format 6605#| msgid "Sort options" 6606msgid "Transaction options" 6607msgstr "Roghanna sórtála" 6608 6609#. i18n: ectx: Menu (transaction_move_menu) 6610#: kmymoney/kmymoneyui.rc:207 6611#, kde-format 6612msgid "Move transaction to..." 6613msgstr "" 6614 6615#. i18n: ectx: Menu (transaction_move_menu) 6616#: kmymoney/kmymoneyui.rc:208 6617#, fuzzy, kde-format 6618#| msgid "Select Account" 6619msgid "Select account" 6620msgstr "Roghnaigh Cuntas" 6621 6622#. i18n: ectx: Menu (onlinejob_context_menu) 6623#: kmymoney/kmymoneyui.rc:227 6624#, fuzzy, kde-format 6625#| msgid "Transfer" 6626msgid "Credit transfer options" 6627msgstr "Aistrigh" 6628 6629#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 6630#: kmymoney/kmymoneyui.rc:238 6631#, kde-format 6632msgid "Main Toolbar" 6633msgstr "Príomhbharra Uirlisí" 6634 6635#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:111 6636#, kde-format 6637msgid "&New Schedule..." 6638msgstr "" 6639 6640#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:113 6641#, kde-format 6642msgid "Create a new schedule." 6643msgstr "" 6644 6645#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:114 6646#, kde-format 6647msgid "Use this to create a new schedule." 6648msgstr "" 6649 6650#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:121 6651#, kde-format 6652msgid "&Filter" 6653msgstr "&Scagaire" 6654 6655#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:123 6656#, kde-format 6657msgid "Filter out accounts" 6658msgstr "" 6659 6660#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:124 6661#, kde-format 6662msgid "Use this to filter out accounts" 6663msgstr "" 6664 6665#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) 6666#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewPaymentsWizardPage) 6667#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:130 kmymoney/views/khomeview_p.h:599 6668#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:614 6669#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:110 6670#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88 6671#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:48 6672#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpage.ui:6 6673#, kde-format 6674msgid "Payments" 6675msgstr "Payments" 6676 6677#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:131 6678#, kde-format 6679msgid "Preferred accounts" 6680msgstr "" 6681 6682#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:132 6683#, kde-format 6684msgid "Payment accounts" 6685msgstr "" 6686 6687#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:133 6688#, kde-format 6689msgid "Favorite reports" 6690msgstr "" 6691 6692#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:134 6693#, kde-format 6694msgid "Forecast (schedule)" 6695msgstr "" 6696 6697#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:135 6698#, kde-format 6699msgid "Net worth forecast" 6700msgstr "" 6701 6702#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:136 6703#, kde-format 6704msgid "Forecast (history)" 6705msgstr "" 6706 6707#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:137 6708#, kde-format 6709msgid "Assets and Liabilities" 6710msgstr "" 6711 6712#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 6713#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:138 6714#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:2134 6715#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:161 6716#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:139 6717#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1446 6718#, kde-format 6719msgid "Budget" 6720msgstr "" 6721 6722#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:139 6723#, kde-format 6724msgid "CashFlow" 6725msgstr "" 6726 6727#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:407 6728#, kde-format 6729msgctxt "Reconciliation state 'Not reconciled'" 6730msgid "Not reconciled" 6731msgstr "" 6732 6733#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:410 6734#: kmymoney/widgets/kmymoneyreconcilecombo.cpp:45 6735#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:92 6736#, kde-format 6737msgctxt "Reconciliation state 'Cleared'" 6738msgid "Cleared" 6739msgstr "Glanta" 6740 6741#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:413 6742#, kde-format 6743msgctxt "Reconciliation state 'Reconciled'" 6744msgid "Reconciled" 6745msgstr "Réitithe" 6746 6747#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:416 6748#, kde-format 6749msgctxt "Reconciliation state 'Frozen'" 6750msgid "Frozen" 6751msgstr "Calctha" 6752 6753#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:419 kmymoney/widgets/transaction.cpp:721 6754#, kde-format 6755msgctxt "Unknown reconciliation state" 6756msgid "Unknown" 6757msgstr "Anaithnid" 6758 6759#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:427 kmymoney/models/ledgertransaction.cpp:187 6760#, kde-format 6761msgctxt "Reconciliation flag C" 6762msgid "C" 6763msgstr "G" 6764 6765#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:430 kmymoney/models/ledgertransaction.cpp:190 6766#, kde-format 6767msgctxt "Reconciliation flag R" 6768msgid "R" 6769msgstr "R" 6770 6771#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:433 kmymoney/models/ledgertransaction.cpp:193 6772#, kde-format 6773msgctxt "Reconciliation flag F" 6774msgid "F" 6775msgstr "C" 6776 6777#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:436 6778#, kde-format 6779msgctxt "Flag for unknown reconciliation state" 6780msgid "?" 6781msgstr "?" 6782 6783#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:473 6784#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:125 6785#: kmymoney/wizards/kmymoneywizard_p.h:91 6786#, kde-format 6787msgctxt "Go to next page of the wizard" 6788msgid "&Next" 6789msgstr "&Ar Aghaidh" 6790 6791#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:567 6792#, fuzzy, kde-format 6793#| msgctxt "CSV Importer dialog title" 6794#| msgid "CSV Importer" 6795msgid "Prices Importer" 6796msgstr "Iompórtálaí CSV" 6797 6798#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:577 6799#, kde-format 6800msgid "" 6801"<p>Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</p>" 6802msgstr "" 6803 6804#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:578 6805#, kde-format 6806msgid "" 6807"<p>All exchange rates for currency <b>%1</b> will be lost.</p><p>Do you " 6808"still want to continue?</p>" 6809msgstr "" 6810 6811#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:582 6812#, kde-format 6813msgid "<p>Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?</p>" 6814msgstr "" 6815 6816#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:583 6817#, kde-format 6818msgid "" 6819"<p>All price quotes for %1 <b>%2</b> will be lost.</p><p>Do you still want " 6820"to continue?</p>" 6821msgstr "" 6822 6823#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:587 6824#, kde-format 6825msgid "Delete security" 6826msgstr "" 6827 6828#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:595 6829#, fuzzy, kde-format 6830#| msgid "Delete price..." 6831msgid "Delete prices" 6832msgstr "Scrios praghas..." 6833 6834#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:671 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:694 6835#, kde-format 6836msgid "New Payee" 6837msgstr "" 6838 6839#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:673 6840#, kde-format 6841msgid "<qt>Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver?</qt>" 6842msgstr "" 6843 6844#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:707 6845#, kde-format 6846msgid "Unable to add payee" 6847msgstr "" 6848 6849#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:718 kmymoney/views/ktagsview.cpp:600 6850#, kde-format 6851msgid "New Tag" 6852msgstr "Clib Nua" 6853 6854#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:720 6855#, kde-format 6856msgid "<qt>Do you want to add <b>%1</b> as tag?</qt>" 6857msgstr "" 6858 6859#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:754 6860#, kde-format 6861msgid "Unable to add tag" 6862msgstr "" 6863 6864#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:770 kmymoney/views/kinstitutionsview.cpp:148 6865#, kde-format 6866msgid "Cannot add institution: %1" 6867msgstr "" 6868 6869#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:829 6870#: kmymoney/plugins/interfaces/kmmstatementinterface.cpp:61 6871#, kde-format 6872msgid "One statement has been processed with the following results:" 6873msgid_plural "%1 statements have been processed with the following results:" 6874msgstr[0] "" 6875msgstr[1] "" 6876msgstr[2] "" 6877msgstr[3] "" 6878msgstr[4] "" 6879 6880#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:834 6881#: kmymoney/plugins/interfaces/kmmstatementinterface.cpp:66 6882#, kde-format 6883msgid "No new transaction has been imported." 6884msgid_plural "No new transactions have been imported." 6885msgstr[0] "" 6886msgstr[1] "" 6887msgstr[2] "" 6888msgstr[3] "" 6889msgstr[4] "" 6890 6891#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:835 6892#: kmymoney/plugins/interfaces/kmmstatementinterface.cpp:67 6893#, fuzzy, kde-format 6894#| msgid "File Information" 6895msgid "Statement import statistics" 6896msgstr "Eolas Comhaid" 6897 6898#: kmymoney/kstartuplogo.cpp:49 6899#, kde-format 6900msgid "Loading %1..." 6901msgstr "%1 á luchtú..." 6902 6903#. i18n("language to be used")); 6904#. parser.addOption(langOption); 6905#. no file 6906#: kmymoney/main.cpp:116 6907#, kde-format 6908msgid "do not open last used file" 6909msgstr "" 6910 6911#: kmymoney/main.cpp:120 6912#, kde-format 6913msgid "enable performance timers" 6914msgstr "" 6915 6916#: kmymoney/main.cpp:124 6917#, kde-format 6918msgid "do not globally catch uncaught exceptions" 6919msgstr "" 6920 6921#: kmymoney/main.cpp:130 6922#, kde-format 6923msgid "turn on program traces" 6924msgstr "" 6925 6926#: kmymoney/main.cpp:134 6927#, kde-format 6928msgid "dump the names of all defined QAction objects to stdout and quit" 6929msgstr "" 6930 6931#: kmymoney/main.cpp:140 6932#, kde-format 6933msgid "file to open" 6934msgstr "comhad le hoscailt" 6935 6936#: kmymoney/main.cpp:285 6937#, kde-format 6938msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers" 6939msgstr "" 6940 6941#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:581 6942#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354 6943#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:355 6944#, kde-format 6945msgid "Favorites" 6946msgstr "Ceanáin" 6947 6948#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:605 6949#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:372 6950#, kde-format 6951msgid "Asset accounts" 6952msgstr "" 6953 6954#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:611 6955#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380 6956#, kde-format 6957msgid "Liability accounts" 6958msgstr "" 6959 6960#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:617 6961#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:139 6962#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:388 6963#, kde-format 6964msgid "Income categories" 6965msgstr "" 6966 6967#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:623 6968#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:141 6969#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:399 6970#, kde-format 6971msgid "Expense categories" 6972msgstr "" 6973 6974#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:629 6975#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:410 6976#, kde-format 6977msgid "Equity accounts" 6978msgstr "" 6979 6980#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:777 6981#, kde-format 6982msgctxt "Column heading for category in tax report" 6983msgid "Tax" 6984msgstr "" 6985 6986#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:779 6987#, kde-format 6988msgctxt "Column heading for VAT category" 6989msgid "VAT" 6990msgstr "" 6991 6992#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:781 6993#, fuzzy, kde-format 6994#| msgid "C" 6995msgctxt "Column heading for Cost Center" 6996msgid "CC" 6997msgstr "C" 6998 6999#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:783 7000#, kde-format 7001msgid "Total Balance" 7002msgstr "" 7003 7004#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:785 7005#, kde-format 7006msgid "Posted Value" 7007msgstr "" 7008 7009#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:787 7010#, kde-format 7011msgid "Total Value" 7012msgstr "" 7013 7014#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:791 7015#, fuzzy, kde-format 7016#| msgid "Standing order" 7017msgctxt "IBAN, SWIFT, etc." 7018msgid "Sort Code" 7019msgstr "Buanordú" 7020 7021#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:1128 7022#, kde-format 7023msgid "Accounts with no institution assigned" 7024msgstr "" 7025 7026#: kmymoney/models/costcentermodel.cpp:91 7027#, fuzzy, kde-format 7028#| msgid "Amount" 7029msgid "Cost center" 7030msgstr "Méid" 7031 7032#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) 7033#: kmymoney/models/equitiesmodel.cpp:354 7034#: kmymoney/models/securitiesmodel.cpp:275 7035#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:69 7036#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.ui:77 7037#, fuzzy, kde-format 7038#| msgid "Symbol" 7039msgctxt "@title stock symbol column" 7040msgid "Symbol" 7041msgstr "Siombail" 7042 7043#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) 7044#: kmymoney/models/equitiesmodel.cpp:356 kmymoney/models/ledgermodel.cpp:132 7045#: kmymoney/models/splitmodel.cpp:144 7046#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:414 7047#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:99 7048#: kmymoney/widgets/register.cpp:170 7049#, kde-format 7050msgid "Value" 7051msgstr "Luach" 7052 7053#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) 7054#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) 7055#: kmymoney/models/equitiesmodel.cpp:358 kmymoney/models/ledgermodel.cpp:126 7056#: kmymoney/models/splitmodel.cpp:138 7057#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110 7058#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:65 7059#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:102 7060#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:482 7061#: kmymoney/widgets/register.cpp:168 7062#, kde-format 7063msgid "Quantity" 7064msgstr "Líon" 7065 7066#: kmymoney/models/equitiesmodel.cpp:466 7067#: kmymoney/models/securitiesmodel.cpp:350 7068#: kmymoney/widgets/accountsviewproxymodel.cpp:105 7069#, fuzzy, kde-format 7070#| msgid "Date Column" 7071msgid "Displayed columns" 7072msgstr "Colún an Dáta" 7073 7074#: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:110 kmymoney/widgets/register.cpp:160 7075#, kde-format 7076msgctxt "Cheque Number" 7077msgid "No." 7078msgstr "" 7079 7080#: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:116 7081#, fuzzy, kde-format 7082#| msgid "C" 7083msgid "CC" 7084msgstr "C" 7085 7086#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) 7087#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) 7088#: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:118 7089#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:361 7090#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:30 7091#, kde-format 7092msgid "Detail" 7093msgstr "Mionsonra" 7094 7095#: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:120 kmymoney/models/splitmodel.cpp:132 7096#: kmymoney/widgets/register.cpp:165 7097#, kde-format 7098msgid "C" 7099msgstr "C" 7100 7101#: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:122 kmymoney/widgets/register.cpp:237 7102#, kde-format 7103msgctxt "Payment made from account" 7104msgid "Payment" 7105msgstr "" 7106 7107#: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:124 kmymoney/widgets/register.cpp:238 7108#, kde-format 7109msgctxt "Deposit into account" 7110msgid "Deposit" 7111msgstr "" 7112 7113#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, accountsList) 7114#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBalance) 7115#: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:134 kmymoney/models/splitmodel.cpp:146 7116#: kmymoney/plugins/views/reports/core/kreportchartview.cpp:177 7117#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:687 7118#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:313 7119#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:73 7120#: kmymoney/widgets/register.cpp:171 7121#, kde-format 7122msgid "Balance" 7123msgstr "Cothromaíocht" 7124 7125#: kmymoney/models/ledgerproxymodel.cpp:65 kmymoney/widgets/register.cpp:314 7126#, kde-format 7127msgctxt "Payment made with credit card" 7128msgid "Charge" 7129msgstr "" 7130 7131#: kmymoney/models/ledgerproxymodel.cpp:69 7132#: kmymoney/models/ledgerproxymodel.cpp:95 kmymoney/widgets/register.cpp:319 7133#: kmymoney/widgets/register.cpp:325 7134#, kde-format 7135msgctxt "Decrease of asset/liability value" 7136msgid "Decrease" 7137msgstr "" 7138 7139#: kmymoney/models/ledgerproxymodel.cpp:73 7140#: kmymoney/models/ledgerproxymodel.cpp:91 kmymoney/widgets/register.cpp:320 7141#: kmymoney/widgets/register.cpp:324 7142#, kde-format 7143msgctxt "Increase of asset/liability value" 7144msgid "Increase" 7145msgstr "" 7146 7147#: kmymoney/models/ledgerproxymodel.cpp:87 kmymoney/widgets/register.cpp:315 7148#, kde-format 7149msgctxt "Payment towards credit card" 7150msgid "Payment" 7151msgstr "" 7152 7153#: kmymoney/models/ledgertransaction.cpp:206 7154#, fuzzy, kde-format 7155#| msgctxt "Reconciliation state 'Reconciled'" 7156#| msgid "Reconciled" 7157msgctxt "Reconciliation flag empty" 7158msgid "Not reconciled" 7159msgstr "Réitithe" 7160 7161#: kmymoney/models/ledgertransaction.cpp:209 7162#, fuzzy, kde-format 7163#| msgctxt "@item reconciliation status" 7164#| msgid "Cleared" 7165msgctxt "Reconciliation flag C" 7166msgid "Cleared" 7167msgstr "Glanta" 7168 7169#: kmymoney/models/ledgertransaction.cpp:212 7170#, fuzzy, kde-format 7171#| msgctxt "Reconciliation state 'Reconciled'" 7172#| msgid "Reconciled" 7173msgctxt "Reconciliation flag R" 7174msgid "Reconciled" 7175msgstr "Réitithe" 7176 7177#: kmymoney/models/ledgertransaction.cpp:215 7178#, fuzzy, kde-format 7179#| msgctxt "Reconciliation state 'Frozen'" 7180#| msgid "Frozen" 7181msgctxt "Reconciliation flag F" 7182msgid "Frozen" 7183msgstr "Calctha" 7184 7185#: kmymoney/models/ledgertransaction_p.h:96 7186#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:978 7187#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:264 7188#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:393 7189#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:453 7190#, kde-format 7191msgid "*** UNASSIGNED ***" 7192msgstr "" 7193 7194#: kmymoney/models/ledgertransaction_p.h:122 7195#, kde-format 7196msgctxt "Credit suffix" 7197msgid "Cr." 7198msgstr "" 7199 7200#: kmymoney/models/ledgertransaction_p.h:124 7201#, kde-format 7202msgctxt "Debit suffix" 7203msgid "Dr." 7204msgstr "" 7205 7206#: kmymoney/models/payeeidentifiercontainermodel.cpp:47 7207#: kmymoney/mymoney/payeeidentifiermodel.cpp:105 7208#, kde-format 7209msgid "The plugin to show this information could not be found." 7210msgstr "" 7211 7212#: kmymoney/models/securitiesmodel.cpp:279 7213#, kde-format 7214msgid "Market" 7215msgstr "Margadh" 7216 7217#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) 7218#: kmymoney/models/securitiesmodel.cpp:283 7219#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:81 7220#, kde-format 7221msgid "Fraction" 7222msgstr "Codán" 7223 7224#: kmymoney/models/splitmodel.cpp:122 7225#, fuzzy, kde-format 7226#| msgid "Amount" 7227msgid "Cost Center" 7228msgstr "Méid" 7229 7230#: kmymoney/models/splitmodel.cpp:126 7231#, fuzzy, kde-format 7232#| msgctxt "@item no payments were entered for a loan" 7233#| msgid "No" 7234msgid "No" 7235msgstr "Ní raibh" 7236 7237#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) 7238#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPage) 7239#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPage) 7240#: kmymoney/models/splitmodel.cpp:134 7241#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:685 7242#: kmymoney/widgets/register.cpp:166 7243#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpage.ui:6 7244#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:6 7245#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:364 7246#, kde-format 7247msgid "Payment" 7248msgstr "Íocaíocht" 7249 7250#: kmymoney/models/splitmodel.cpp:136 kmymoney/widgets/register.cpp:167 7251#, kde-format 7252msgid "Deposit" 7253msgstr "" 7254 7255#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:419 7256#, kde-format 7257msgctxt "Brokerage (suffix for account names)" 7258msgid "Brokerage" 7259msgstr "" 7260 7261#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:502 7262#, fuzzy, kde-format 7263#| msgid "Checking" 7264msgctxt "Account type" 7265msgid "Checking" 7266msgstr "Á Sheiceáil" 7267 7268#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:504 7269#, kde-format 7270msgctxt "Account type" 7271msgid "Savings" 7272msgstr "" 7273 7274#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:506 7275#, fuzzy, kde-format 7276#| msgctxt "location of credit column" 7277#| msgid "Credits" 7278msgctxt "Account type" 7279msgid "Credit Card" 7280msgstr "Creidmheasanna" 7281 7282#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:508 7283#, kde-format 7284msgctxt "Account type" 7285msgid "Cash" 7286msgstr "" 7287 7288#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:510 7289#, kde-format 7290msgctxt "Account type" 7291msgid "Loan" 7292msgstr "" 7293 7294#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:512 7295#, kde-format 7296msgctxt "Account type" 7297msgid "Certificate of Deposit" 7298msgstr "" 7299 7300#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:514 7301#, fuzzy, kde-format 7302#| msgid "Investment" 7303msgctxt "Account type" 7304msgid "Investment" 7305msgstr "Infheistíocht" 7306 7307#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:516 7308#, fuzzy, kde-format 7309#| msgid "Market" 7310msgctxt "Account type" 7311msgid "Money Market" 7312msgstr "Margadh" 7313 7314#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:518 7315#, fuzzy, kde-format 7316#| msgid "Assets" 7317msgctxt "Account type" 7318msgid "Asset" 7319msgstr "Assets" 7320 7321#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:520 7322#, kde-format 7323msgctxt "Account type" 7324msgid "Liability" 7325msgstr "" 7326 7327#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:522 7328#, fuzzy, kde-format 7329#| msgid "Currency" 7330msgctxt "Account type" 7331msgid "Currency" 7332msgstr "Airgeadra" 7333 7334#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:524 7335#, kde-format 7336msgctxt "Account type" 7337msgid "Income" 7338msgstr "" 7339 7340#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:526 7341#, fuzzy, kde-format 7342#| msgid "Expenses" 7343msgctxt "Account type" 7344msgid "Expense" 7345msgstr "Speansais" 7346 7347#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:528 7348#, fuzzy, kde-format 7349#| msgid "Investment" 7350msgctxt "Account type" 7351msgid "Investment Loan" 7352msgstr "Infheistíocht" 7353 7354#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:530 7355#, fuzzy, kde-format 7356#| msgid "Stock" 7357msgctxt "Account type" 7358msgid "Stock" 7359msgstr "Stoc" 7360 7361#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:532 7362#, fuzzy, kde-format 7363#| msgid "Securities" 7364msgctxt "Account type" 7365msgid "Equity" 7366msgstr "Fuillimh" 7367 7368#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:534 7369#, fuzzy, kde-format 7370#| msgid "Unknown" 7371msgctxt "Account type" 7372msgid "Unknown" 7373msgstr "Anaithnid" 7374 7375#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:906 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:907 7376#, kde-format 7377msgid "Loan payout" 7378msgstr "" 7379 7380#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1889 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1918 7381#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1937 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1951 7382#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1974 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 7383#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2015 7384#, kde-format 7385msgid "* Problem with account '%1'" 7386msgstr "" 7387 7388#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1890 7389#, kde-format 7390msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." 7391msgstr "" 7392 7393#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1891 7394#, kde-format 7395msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." 7396msgstr "" 7397 7398#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1923 7399#, kde-format 7400msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." 7401msgstr "" 7402 7403#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1924 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1954 7404#, kde-format 7405msgid " New parent account is the top level account '%1'." 7406msgstr "" 7407 7408#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1940 7409#, kde-format 7410msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." 7411msgstr "" 7412 7413#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1953 7414#, kde-format 7415msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." 7416msgstr "" 7417 7418#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 7419#, kde-format 7420msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." 7421msgstr "" 7422 7423#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1977 7424#, kde-format 7425msgid " The child account list will be reconstructed." 7426msgstr "" 7427 7428#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1997 7429#, kde-format 7430msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." 7431msgstr "" 7432 7433#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1998 7434#, kde-format 7435msgid " The payee will be removed." 7436msgstr "" 7437 7438#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2017 7439#, kde-format 7440msgid "" 7441" * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " 7442"cleartext." 7443msgstr "" 7444 7445#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2018 7446#, kde-format 7447msgid "" 7448" Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " 7449"press OK." 7450msgstr "" 7451 7452#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2019 7453#, kde-format 7454msgid "" 7455" This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " 7456"version." 7457msgstr "" 7458 7459#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2028 7460#, kde-format 7461msgid " * Unable to update account data in engine." 7462msgstr "" 7463 7464#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2035 7465#, kde-format 7466msgid "* Reconstructing the child lists for" 7467msgstr "" 7468 7469#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2067 7470#, kde-format 7471msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" 7472msgstr "" 7473 7474#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2085 7475#, kde-format 7476msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" 7477msgstr "" 7478 7479#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2123 7480#, kde-format 7481msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." 7482msgstr "" 7483 7484#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2145 7485#, kde-format 7486msgid "" 7487" * Opening date of Account '%1' cannot be changed to support transaction " 7488"'%2' post date." 7489msgstr "" 7490 7491#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2153 7492#, kde-format 7493msgid "" 7494" * Transaction '%1' post date '%2' is older than opening date '%4' of " 7495"account '%3'." 7496msgstr "" 7497 7498#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2156 7499#, kde-format 7500msgid " Account opening date updated." 7501msgstr "" 7502 7503#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2170 7504#, kde-format 7505msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." 7506msgstr "" 7507 7508#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2173 7509#, kde-format 7510msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." 7511msgstr "" 7512 7513#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2179 7514#, kde-format 7515msgid "" 7516" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " 7517"Please fix manually." 7518msgstr "" 7519 7520#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 7521#, kde-format 7522msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." 7523msgstr "" 7524 7525#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2202 7526#, kde-format 7527msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." 7528msgstr "" 7529 7530#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 7531#, kde-format 7532msgid " The post date was updated to '%1'." 7533msgstr "" 7534 7535#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2237 7536#, kde-format 7537msgid "" 7538" * Transaction '%1' has a post date '%2' before one of the referenced " 7539"account's opening date." 7540msgstr "" 7541 7542#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2238 7543#, fuzzy, kde-format 7544#| msgid "Preferred" 7545msgid " Referenced accounts: %1" 7546msgstr "De rogha" 7547 7548#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2239 7549#, kde-format 7550msgid " The post date was not updated to '%1'." 7551msgstr "" 7552 7553#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2260 7554#, kde-format 7555msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." 7556msgstr "" 7557 7558#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2266 7559#, kde-format 7560msgid "" 7561" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." 7562msgstr "" 7563 7564#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2267 7565#, kde-format 7566msgid " Shares set to value." 7567msgstr "" 7568 7569#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2275 7570#, kde-format 7571msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." 7572msgstr "" 7573 7574#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2288 7575#, kde-format 7576msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." 7577msgstr "" 7578 7579#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2291 7580#, kde-format 7581msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." 7582msgstr "" 7583 7584#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2297 7585#, kde-format 7586msgid "" 7587" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " 7588"Please fix manually." 7589msgstr "" 7590 7591#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2320 7592#, kde-format 7593msgid " * Payee id updated in report '%1'." 7594msgstr "" 7595 7596#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2337 7597#, kde-format 7598msgid " * Payee '%1' removed." 7599msgstr "" 7600 7601#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2409 7602#, kde-format 7603msgid "* Potential problem with securities/currencies" 7604msgstr "" 7605 7606#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2414 7607#, kde-format 7608msgid "" 7609" * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " 7610"'%3'." 7611msgstr "" 7612 7613#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2415 7614#, kde-format 7615msgid "" 7616" Please enter a price for the currency on or before the opening date." 7617msgstr "" 7618 7619#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2417 7620#, kde-format 7621msgid " * The security '%1' has no price set for the opening date '%2'." 7622msgstr "" 7623 7624#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2418 7625#, kde-format 7626msgid "" 7627" Please enter a price for the security on or before the opening date." 7628msgstr "" 7629 7630#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2438 7631#, kde-format 7632msgid "* Problem with budget '%1'" 7633msgstr "" 7634 7635#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2440 7636#, kde-format 7637msgid "" 7638" * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." 7639msgstr "" 7640 7641#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2441 7642#, kde-format 7643msgid " The account reference will be removed." 7644msgstr "" 7645 7646#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2455 7647#, kde-format 7648msgid "Finished: data is consistent." 7649msgstr "" 7650 7651#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2457 7652#, kde-format 7653msgid "%1 problem corrected." 7654msgid_plural "%1 problems corrected." 7655msgstr[0] "" 7656msgstr[1] "" 7657 7658#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2458 7659#, kde-format 7660msgid "%1 problem still present." 7661msgid_plural "%1 problems still present." 7662msgstr[0] "" 7663msgstr[1] "" 7664 7665#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2461 7666#, kde-format 7667msgctxt "" 7668"%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " 7669"still present" 7670msgid "Finished: %1 %2" 7671msgstr "" 7672 7673#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2670 7674#, kde-format 7675msgid "Austrian Schilling" 7676msgstr "Scilling na hOstaire" 7677 7678#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2671 7679#, kde-format 7680msgid "German Mark" 7681msgstr "Mark na Gearmáine" 7682 7683#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2672 7684#, kde-format 7685msgid "French Franc" 7686msgstr "Franc na Fraince" 7687 7688#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2673 7689#, kde-format 7690msgid "Italian Lira" 7691msgstr "Lira na hIodáile" 7692 7693#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2674 7694#, kde-format 7695msgid "Spanish Peseta" 7696msgstr "Peseta na Spáinne" 7697 7698#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2675 7699#, kde-format 7700msgid "Dutch Guilder" 7701msgstr "Gildear na hOllainne" 7702 7703#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2676 7704#, kde-format 7705msgid "Belgian Franc" 7706msgstr "Franc na Beilge" 7707 7708#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2677 7709#, kde-format 7710msgid "Luxembourg Franc" 7711msgstr "Franc Lucsamburgach" 7712 7713#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2678 7714#, kde-format 7715msgid "Portuguese Escudo" 7716msgstr "Escudo Portaingéalach" 7717 7718#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2679 7719#, kde-format 7720msgid "Irish Pound" 7721msgstr "" 7722 7723#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2680 7724#, kde-format 7725msgid "Finnish Markka" 7726msgstr "" 7727 7728#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2681 7729#, kde-format 7730msgid "Greek Drachma" 7731msgstr "Drachma na Gréige" 7732 7733#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2684 7734#, kde-format 7735msgid "Bulgarian Lev" 7736msgstr "Lev na Bulgáire" 7737 7738#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2686 7739#, kde-format 7740msgid "Romanian Leu" 7741msgstr "" 7742 7743#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2688 7744#, kde-format 7745msgid "Russian Ruble (old)" 7746msgstr "" 7747 7748#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2690 7749#, kde-format 7750msgid "Slovenian Tolar" 7751msgstr "Tolar na Slóivéine" 7752 7753#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2693 7754#, fuzzy, kde-format 7755#| msgid "Turkish Lira" 7756msgid "Turkish Lira (old)" 7757msgstr "Lira na Tuirce" 7758 7759#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2696 7760#, kde-format 7761msgid "Maltese Lira" 7762msgstr "Lira Mhálta" 7763 7764#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2697 7765#, kde-format 7766msgid "Cyprus Pound" 7767msgstr "Punt na Cipire" 7768 7769#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2700 7770#, kde-format 7771msgid "Slovak Koruna" 7772msgstr "Koruna na Slóvaice" 7773 7774#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2703 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2822 7775#, kde-format 7776msgid "Mozambique Metical" 7777msgstr "" 7778 7779#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2706 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2733 7780#, kde-format 7781msgid "Azerbaijani Manat" 7782msgstr "" 7783 7784#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2709 7785#, kde-format 7786msgid "Lithuanian Litas" 7787msgstr "" 7788 7789#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2712 7790#, kde-format 7791msgid "Belarusian Ruble (old)" 7792msgstr "" 7793 7794#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2715 7795#, kde-format 7796msgid "Zambian Kwacha (old)" 7797msgstr "" 7798 7799#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2723 7800#, kde-format 7801msgid "Afghanistan Afghani" 7802msgstr "" 7803 7804#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2724 7805#, kde-format 7806msgid "Albanian Lek" 7807msgstr "" 7808 7809#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2725 7810#, kde-format 7811msgid "Netherland Antillian Guilder" 7812msgstr "" 7813 7814#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2726 7815#, kde-format 7816msgid "Algerian Dinar" 7817msgstr "Dinar na hAilgéire" 7818 7819#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2727 7820#, kde-format 7821msgid "Andorran Franc" 7822msgstr "" 7823 7824#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2728 7825#, kde-format 7826msgid "Andorran Peseta" 7827msgstr "Peseta Andóra" 7828 7829#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2729 7830#, kde-format 7831msgid "Angolan Kwanza" 7832msgstr "" 7833 7834#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2730 7835#, kde-format 7836msgid "Argentine Peso" 7837msgstr "Peso na hAirgintíne" 7838 7839#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2731 7840#, kde-format 7841msgid "Aruban Florin" 7842msgstr "" 7843 7844#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2732 7845#, kde-format 7846msgid "Australian Dollar" 7847msgstr "Dollar na hAstráile" 7848 7849#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2734 7850#, kde-format 7851msgid "Bahamian Dollar" 7852msgstr "Dollar na mBahámaí" 7853 7854#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2735 7855#, kde-format 7856msgid "Bahraini Dinar" 7857msgstr "Dinar na Bairéine" 7858 7859#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2736 7860#, kde-format 7861msgid "Bangladeshi Taka" 7862msgstr "" 7863 7864#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2737 7865#, kde-format 7866msgid "Barbados Dollar" 7867msgstr "Dollar Barbadós" 7868 7869#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2738 7870#, kde-format 7871msgid "Bitcoin" 7872msgstr "" 7873 7874#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2739 7875#, kde-format 7876msgid "Belarusian Ruble" 7877msgstr "" 7878 7879#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2740 7880#, kde-format 7881msgid "Belize Dollar" 7882msgstr "Dollar na Beilíse" 7883 7884#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2741 7885#, kde-format 7886msgid "Bermudian Dollar" 7887msgstr "Dollar na mBeirmiúdaí" 7888 7889#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2742 7890#, kde-format 7891msgid "Bhutan Ngultrum" 7892msgstr "" 7893 7894#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2743 7895#, kde-format 7896msgid "Bolivian Boliviano" 7897msgstr "" 7898 7899#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2744 7900#, kde-format 7901msgid "Bosnian Convertible Mark" 7902msgstr "" 7903 7904#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2745 7905#, kde-format 7906msgid "Botswana Pula" 7907msgstr "" 7908 7909#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2746 7910#, kde-format 7911msgid "Brazilian Real" 7912msgstr "Real na Brasaíle" 7913 7914#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2747 7915#, kde-format 7916msgid "British Pound" 7917msgstr "" 7918 7919#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2748 7920#, kde-format 7921msgid "Brunei Dollar" 7922msgstr "Dollar na Brúiné" 7923 7924#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2749 7925#, kde-format 7926msgid "Bulgarian Lev (new)" 7927msgstr "Lev na Bulgáire (nua)" 7928 7929#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2750 7930#, kde-format 7931msgid "Burundi Franc" 7932msgstr "Franc na Burúine" 7933 7934#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2751 7935#, kde-format 7936msgid "CFA Franc BEAC" 7937msgstr "" 7938 7939#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2752 7940#, kde-format 7941msgid "CFA Franc BCEAO" 7942msgstr "" 7943 7944#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2753 7945#, kde-format 7946msgid "CFP Franc Pacifique" 7947msgstr "" 7948 7949#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2754 7950#, kde-format 7951msgid "Cambodia Riel" 7952msgstr "" 7953 7954#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2755 7955#, kde-format 7956msgid "Canadian Dollar" 7957msgstr "Dollar Cheanada" 7958 7959#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2756 7960#, kde-format 7961msgid "Cape Verde Escudo" 7962msgstr "Escudo na Rinne Verde" 7963 7964#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2757 7965#, kde-format 7966msgid "Cayman Islands Dollar" 7967msgstr "Dollar na nOileáin Cayman" 7968 7969#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2758 7970#, kde-format 7971msgid "Chilean Peso" 7972msgstr "Peso na Sile" 7973 7974#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2759 7975#, kde-format 7976msgid "Chinese Yuan Renminbi" 7977msgstr "" 7978 7979#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2760 7980#, kde-format 7981msgid "Colombian Peso" 7982msgstr "Peso na Colóime" 7983 7984#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2761 7985#, kde-format 7986msgid "Comoros Franc" 7987msgstr "" 7988 7989#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2762 7990#, kde-format 7991msgid "Costa Rican Colon" 7992msgstr "" 7993 7994#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2763 7995#, kde-format 7996msgid "Croatian Kuna" 7997msgstr "" 7998 7999#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2764 8000#, kde-format 8001msgid "Cuban Peso" 8002msgstr "Peso Cúba" 8003 8004#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2765 8005#, fuzzy, kde-format 8006#| msgid "Cuban Peso" 8007msgid "Cuban Convertible Peso" 8008msgstr "Peso Cúba" 8009 8010#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2766 8011#, kde-format 8012msgid "Czech Koruna" 8013msgstr "Koruna na Seice" 8014 8015#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2767 8016#, kde-format 8017msgid "Danish Krone" 8018msgstr "Coróin na Danmhairge" 8019 8020#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2768 8021#, kde-format 8022msgid "Djibouti Franc" 8023msgstr "" 8024 8025#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2769 8026#, kde-format 8027msgid "Dominican Peso" 8028msgstr "" 8029 8030#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2770 8031#, kde-format 8032msgid "East Caribbean Dollar" 8033msgstr "Dollar na Cairibe Thoir" 8034 8035#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2771 8036#, kde-format 8037msgid "Egyptian Pound" 8038msgstr "Punt na hÉigipte" 8039 8040#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2772 8041#, kde-format 8042msgid "El Salvador Colon" 8043msgstr "" 8044 8045#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2773 8046#, kde-format 8047msgid "Eritrean Nakfa" 8048msgstr "" 8049 8050#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2774 8051#, kde-format 8052msgid "Estonian Kroon" 8053msgstr "Kroon na hEastóine" 8054 8055#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2775 8056#, kde-format 8057msgid "Ethiopian Birr" 8058msgstr "Birr na hAetóipe" 8059 8060#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2776 8061#, kde-format 8062msgid "Euro" 8063msgstr "Eoró" 8064 8065#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2777 8066#, kde-format 8067msgid "Falkland Islands Pound" 8068msgstr "Punt na nOileán Fáclainne" 8069 8070#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2778 8071#, kde-format 8072msgid "Fiji Dollar" 8073msgstr "Dollar Fidsí" 8074 8075#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2779 8076#, kde-format 8077msgid "Gambian Dalasi" 8078msgstr "" 8079 8080#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2780 8081#, kde-format 8082msgid "Georgian Lari" 8083msgstr "" 8084 8085#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2781 8086#, kde-format 8087msgid "Ghanaian Cedi" 8088msgstr "" 8089 8090#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2782 8091#, kde-format 8092msgid "Gibraltar Pound" 8093msgstr "" 8094 8095#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2783 8096#, kde-format 8097msgid "Guatemalan Quetzal" 8098msgstr "" 8099 8100#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2784 8101#, kde-format 8102msgid "Guinea-Bissau Peso" 8103msgstr "" 8104 8105#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2785 8106#, kde-format 8107msgid "Guyanan Dollar" 8108msgstr "" 8109 8110#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2786 8111#, kde-format 8112msgid "Haitian Gourde" 8113msgstr "" 8114 8115#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2787 8116#, kde-format 8117msgid "Honduran Lempira" 8118msgstr "" 8119 8120#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2788 8121#, kde-format 8122msgid "Hong Kong Dollar" 8123msgstr "Dollar Hong Cong" 8124 8125#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2789 8126#, kde-format 8127msgid "Hungarian Forint" 8128msgstr "" 8129 8130#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2790 8131#, kde-format 8132msgid "Iceland Krona" 8133msgstr "" 8134 8135#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2791 8136#, kde-format 8137msgid "Indian Rupee" 8138msgstr "Rúipí na hIndia" 8139 8140#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2792 8141#, kde-format 8142msgid "Indonesian Rupiah" 8143msgstr "" 8144 8145#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2793 8146#, kde-format 8147msgid "Iranian Rial" 8148msgstr "Rial na hIaráine" 8149 8150#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2794 8151#, kde-format 8152msgid "Iraqi Dinar" 8153msgstr "Dinar na hIaráice" 8154 8155#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2795 8156#, kde-format 8157msgid "Israeli New Shekel" 8158msgstr "" 8159 8160#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2796 8161#, kde-format 8162msgid "Jamaican Dollar" 8163msgstr "Dollar Iamáice" 8164 8165#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2797 8166#, kde-format 8167msgid "Japanese Yen" 8168msgstr "Yen na Seapáine" 8169 8170#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2798 8171#, kde-format 8172msgid "Jordanian Dinar" 8173msgstr "Dinar na hIordáine" 8174 8175#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2799 8176#, kde-format 8177msgid "Kazakhstan Tenge" 8178msgstr "" 8179 8180#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2800 8181#, kde-format 8182msgid "Kenyan Shilling" 8183msgstr "Scilling na Céine" 8184 8185#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2801 8186#, kde-format 8187msgid "Kuwaiti Dinar" 8188msgstr "Dinar na Cuáite" 8189 8190#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2802 8191#, kde-format 8192msgid "Kyrgyzstan Som" 8193msgstr "" 8194 8195#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2803 8196#, kde-format 8197msgid "Laos Kip" 8198msgstr "" 8199 8200#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2804 8201#, kde-format 8202msgid "Latvian Lats" 8203msgstr "Lats an Laitvia" 8204 8205#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2805 8206#, kde-format 8207msgid "Lebanese Pound" 8208msgstr "Punt na Liobáine" 8209 8210#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2806 8211#, kde-format 8212msgid "Lesotho Loti" 8213msgstr "" 8214 8215#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2807 8216#, kde-format 8217msgid "Liberian Dollar" 8218msgstr "Dollar na Libéire" 8219 8220#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2808 8221#, kde-format 8222msgid "Libyan Dinar" 8223msgstr "" 8224 8225#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2809 8226#, kde-format 8227msgid "Macau Pataca" 8228msgstr "" 8229 8230#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2810 8231#, kde-format 8232msgid "Macedonian Denar" 8233msgstr "" 8234 8235#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2811 8236#, kde-format 8237msgid "Malagasy Franc" 8238msgstr "Franc Madagascar" 8239 8240#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2812 8241#, kde-format 8242msgid "Malawi Kwacha" 8243msgstr "" 8244 8245#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2813 8246#, kde-format 8247msgid "Malaysian Ringgit" 8248msgstr "Ringgit na Malaeisia" 8249 8250#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2814 8251#, kde-format 8252msgid "Maldive Rufiyaa" 8253msgstr "" 8254 8255#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2815 8256#, kde-format 8257msgid "Mali Republic Franc" 8258msgstr "" 8259 8260#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2816 8261#, kde-format 8262msgid "Mauritanian Ouguiya" 8263msgstr "" 8264 8265#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2817 8266#, kde-format 8267msgid "Mauritius Rupee" 8268msgstr "" 8269 8270#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2818 8271#, kde-format 8272msgid "Mexican Peso" 8273msgstr "Peso Mheicsiceo" 8274 8275#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2819 8276#, kde-format 8277msgid "Moldavian Leu" 8278msgstr "" 8279 8280#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2820 8281#, kde-format 8282msgid "Mongolian Tugrik" 8283msgstr "" 8284 8285#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2821 8286#, kde-format 8287msgid "Moroccan Dirham" 8288msgstr "" 8289 8290#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2823 8291#, kde-format 8292msgid "Myanmar Kyat" 8293msgstr "" 8294 8295#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2824 8296#, kde-format 8297msgid "Namibian Dollar" 8298msgstr "" 8299 8300#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2825 8301#, kde-format 8302msgid "Nepalese Rupee" 8303msgstr "" 8304 8305#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2826 8306#, kde-format 8307msgid "New Zealand Dollar" 8308msgstr "Dollar na Nua-Shéalainne" 8309 8310#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2827 8311#, kde-format 8312msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" 8313msgstr "" 8314 8315#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2828 8316#, kde-format 8317msgid "Nigerian Naira" 8318msgstr "" 8319 8320#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2829 8321#, kde-format 8322msgid "North Korean Won" 8323msgstr "" 8324 8325#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2830 8326#, kde-format 8327msgid "Norwegian Kroner" 8328msgstr "" 8329 8330#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2831 8331#, kde-format 8332msgid "Omani Rial" 8333msgstr "" 8334 8335#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2832 8336#, kde-format 8337msgid "Pakistan Rupee" 8338msgstr "Rúipí na Pacastáine" 8339 8340#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2833 8341#, kde-format 8342msgid "Panamanian Balboa" 8343msgstr "" 8344 8345#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2834 8346#, kde-format 8347msgid "Papua New Guinea Kina" 8348msgstr "" 8349 8350#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2835 8351#, kde-format 8352msgid "Paraguay Guarani" 8353msgstr "" 8354 8355#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2836 8356#, kde-format 8357msgid "Peruvian Nuevo Sol" 8358msgstr "" 8359 8360#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2837 8361#, kde-format 8362msgid "Philippine Peso" 8363msgstr "Peso na nOileán Filipíneach" 8364 8365#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2838 8366#, kde-format 8367msgid "Polish Zloty" 8368msgstr "Zloty na Polainne" 8369 8370#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2839 8371#, kde-format 8372msgid "Qatari Rial" 8373msgstr "" 8374 8375#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2840 8376#, kde-format 8377msgid "Romanian Leu (new)" 8378msgstr "" 8379 8380#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2841 8381#, kde-format 8382msgid "Russian Ruble" 8383msgstr "" 8384 8385#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2842 8386#, kde-format 8387msgid "Rwanda Franc" 8388msgstr "" 8389 8390#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2843 8391#, kde-format 8392msgid "Samoan Tala" 8393msgstr "" 8394 8395#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2844 8396#, kde-format 8397msgid "Sao Tome and Principe Dobra" 8398msgstr "" 8399 8400#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2845 8401#, kde-format 8402msgid "Saudi Riyal" 8403msgstr "" 8404 8405#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2846 8406#, kde-format 8407msgid "Serbian Dinar" 8408msgstr "Dinar na Seirbia" 8409 8410#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2847 8411#, kde-format 8412msgid "Seychelles Rupee" 8413msgstr "Rúipí na Séiséil" 8414 8415#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2848 8416#, kde-format 8417msgid "Sierra Leone Leone" 8418msgstr "" 8419 8420#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2849 8421#, kde-format 8422msgid "Singapore Dollar" 8423msgstr "Dollar Singeapór" 8424 8425#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2850 8426#, kde-format 8427msgid "Solomon Islands Dollar" 8428msgstr "Dollar Na nOileán Sholamón" 8429 8430#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2851 8431#, kde-format 8432msgid "Somali Shilling" 8433msgstr "Scilling na Somáile" 8434 8435#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2852 8436#, kde-format 8437msgid "South African Rand" 8438msgstr "" 8439 8440#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2853 8441#, kde-format 8442msgid "South Korean Won" 8443msgstr "" 8444 8445#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2854 8446#, kde-format 8447msgid "Sri Lanka Rupee" 8448msgstr "Rúipí Srí Lanca" 8449 8450#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2855 8451#, kde-format 8452msgid "St. Helena Pound" 8453msgstr "" 8454 8455#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2856 8456#, kde-format 8457msgid "Sudanese Dinar" 8458msgstr "Dinar na Súdáine" 8459 8460#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2857 8461#, kde-format 8462msgid "Suriname Guilder" 8463msgstr "" 8464 8465#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2858 8466#, kde-format 8467msgid "Swaziland Lilangeni" 8468msgstr "" 8469 8470#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2859 8471#, kde-format 8472msgid "Swedish Krona" 8473msgstr "Krona na Sualainne" 8474 8475#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2860 8476#, kde-format 8477msgid "Swiss Franc" 8478msgstr "Franc na hEilvéise" 8479 8480#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2861 8481#, kde-format 8482msgid "Syrian Pound" 8483msgstr "Pint na Siria" 8484 8485#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2862 8486#, kde-format 8487msgid "Taiwan Dollar" 8488msgstr "" 8489 8490#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2863 8491#, kde-format 8492msgid "Tajikistan Somoni" 8493msgstr "" 8494 8495#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2864 8496#, kde-format 8497msgid "Tanzanian Shilling" 8498msgstr "" 8499 8500#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2865 8501#, kde-format 8502msgid "Thai Baht" 8503msgstr "Bhat na Téalainne" 8504 8505#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2866 8506#, kde-format 8507msgid "Tongan Pa'anga" 8508msgstr "" 8509 8510#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2867 8511#, kde-format 8512msgid "Trinidad and Tobago Dollar" 8513msgstr "" 8514 8515#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2868 8516#, kde-format 8517msgid "Tunisian Dinar" 8518msgstr "Dinar na Túinéise" 8519 8520#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2869 8521#, kde-format 8522msgid "Turkish Lira" 8523msgstr "Lira na Tuirce" 8524 8525#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2870 8526#, kde-format 8527msgid "Turkmenistan Manat" 8528msgstr "" 8529 8530#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2871 8531#, kde-format 8532msgid "US Dollar" 8533msgstr "Dollar na Stát Aontaithe" 8534 8535#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2872 8536#, kde-format 8537msgid "Uganda Shilling" 8538msgstr "" 8539 8540#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2873 8541#, kde-format 8542msgid "Ukraine Hryvnia" 8543msgstr "" 8544 8545#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2874 8546#, kde-format 8547msgid "Unidad de Fometo" 8548msgstr "" 8549 8550#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2875 8551#, kde-format 8552msgid "United Arab Emirates Dirham" 8553msgstr "" 8554 8555#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2876 8556#, kde-format 8557msgid "Uruguayan Peso" 8558msgstr "" 8559 8560#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2877 8561#, kde-format 8562msgid "Uzbekistani Sum" 8563msgstr "" 8564 8565#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2878 8566#, kde-format 8567msgid "Vanuatu Vatu" 8568msgstr "" 8569 8570#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2879 8571#, kde-format 8572msgid "Venezuelan Bolivar" 8573msgstr "" 8574 8575#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2880 8576#, kde-format 8577msgid "Vietnamese Dong" 8578msgstr "" 8579 8580#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2881 8581#, kde-format 8582msgid "Zambian Kwacha" 8583msgstr "" 8584 8585#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2882 8586#, kde-format 8587msgid "Zimbabwe Dollar" 8588msgstr "Dollar na Siombáibe" 8589 8590#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2894 8591#, kde-format 8592msgid "Gold" 8593msgstr "Ór" 8594 8595#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2895 8596#, kde-format 8597msgid "Palladium" 8598msgstr "Pallaidiam" 8599 8600#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2896 8601#, kde-format 8602msgid "Platinum" 8603msgstr "Platanam" 8604 8605#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2897 8606#, kde-format 8607msgid "Silver" 8608msgstr "Airgead" 8609 8610#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:3436 8611#, kde-format 8612msgid "Opening Balances" 8613msgstr "" 8614 8615#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:881 8616#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:924 8617#, kde-format 8618msgctxt "Frequency of schedule" 8619msgid "Any" 8620msgstr "" 8621 8622#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:884 8623#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:929 8624#, kde-format 8625msgctxt "Frequency of schedule" 8626msgid "Once" 8627msgstr "Uair Amháin" 8628 8629#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:886 8630#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:937 8631#, kde-format 8632msgctxt "Frequency of schedule" 8633msgid "Daily" 8634msgstr "Laethúil" 8635 8636#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:888 8637#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:948 8638#, kde-format 8639msgctxt "Frequency of schedule" 8640msgid "Weekly" 8641msgstr "Seachtainiúil" 8642 8643#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:890 8644#, kde-format 8645msgctxt "Frequency of schedule" 8646msgid "Fortnightly" 8647msgstr "" 8648 8649#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:892 8650#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:951 8651#, kde-format 8652msgctxt "Frequency of schedule" 8653msgid "Every other week" 8654msgstr "Gach dara seachtain" 8655 8656#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:894 8657#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:968 8658#, kde-format 8659msgctxt "Frequency of schedule" 8660msgid "Every half month" 8661msgstr "Gach leathmhí" 8662 8663#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:896 8664#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:954 8665#, kde-format 8666msgctxt "Frequency of schedule" 8667msgid "Every three weeks" 8668msgstr "Gach trí seachtaine" 8669 8670#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:898 8671#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:957 8672#, kde-format 8673msgctxt "Frequency of schedule" 8674msgid "Every four weeks" 8675msgstr "Gach ceithre seachtaine" 8676 8677#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:900 8678#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:940 8679#, kde-format 8680msgctxt "Frequency of schedule" 8681msgid "Every thirty days" 8682msgstr "Gach tríocha lá" 8683 8684#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:902 8685#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:976 8686#, kde-format 8687msgctxt "Frequency of schedule" 8688msgid "Monthly" 8689msgstr "Míosúil" 8690 8691#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:904 8692#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:960 8693#, kde-format 8694msgctxt "Frequency of schedule" 8695msgid "Every eight weeks" 8696msgstr "Gach ocht seachtaine" 8697 8698#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:906 8699#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:979 8700#, kde-format 8701msgctxt "Frequency of schedule" 8702msgid "Every two months" 8703msgstr "Gach dhá mhí" 8704 8705#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:908 8706#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:982 8707#, kde-format 8708msgctxt "Frequency of schedule" 8709msgid "Every three months" 8710msgstr "Gach trí mhí" 8711 8712#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:910 8713#, kde-format 8714msgctxt "Frequency of schedule" 8715msgid "Quarterly" 8716msgstr "" 8717 8718#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:912 8719#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:985 8720#, kde-format 8721msgctxt "Frequency of schedule" 8722msgid "Every four months" 8723msgstr "Gach ceithre mhí" 8724 8725#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:914 8726#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:988 8727#, kde-format 8728msgctxt "Frequency of schedule" 8729msgid "Twice yearly" 8730msgstr "Dhá uair sa bhliain" 8731 8732#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:916 8733#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:996 8734#, kde-format 8735msgctxt "Frequency of schedule" 8736msgid "Yearly" 8737msgstr "Bliantúil" 8738 8739#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:918 8740#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:999 8741#, kde-format 8742msgctxt "Frequency of schedule" 8743msgid "Every other year" 8744msgstr "Gach dara bliain" 8745 8746#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1009 8747#, kde-format 8748msgctxt "Schedule occurrence period" 8749msgid "Any" 8750msgstr "" 8751 8752#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1012 8753#, kde-format 8754msgctxt "Schedule occurrence period" 8755msgid "Once" 8756msgstr "Uair Amháin" 8757 8758#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1014 8759#, kde-format 8760msgctxt "Schedule occurrence period" 8761msgid "Day" 8762msgstr "Lá" 8763 8764#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1016 8765#, kde-format 8766msgctxt "Schedule occurrence period" 8767msgid "Week" 8768msgstr "Seachtain" 8769 8770#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1018 8771#, kde-format 8772msgctxt "Schedule occurrence period" 8773msgid "Half-month" 8774msgstr "Leathmhí" 8775 8776#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1020 8777#, kde-format 8778msgctxt "Schedule occurrence period" 8779msgid "Month" 8780msgstr "Mí" 8781 8782#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1022 8783#, kde-format 8784msgctxt "Schedule occurrence period" 8785msgid "Year" 8786msgstr "Bliain" 8787 8788#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1032 8789#, kde-format 8790msgctxt "Scheduled transaction type" 8791msgid "Bill" 8792msgstr "Bille" 8793 8794#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1035 8795#, kde-format 8796msgctxt "Scheduled transaction type" 8797msgid "Deposit" 8798msgstr "Cur i dTaisce" 8799 8800#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1038 8801#, kde-format 8802msgctxt "Scheduled transaction type" 8803msgid "Transfer" 8804msgstr "Aistriú" 8805 8806#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1041 8807#, kde-format 8808msgctxt "Scheduled transaction type" 8809msgid "Loan payment" 8810msgstr "Íocaíocht ar iasacht" 8811 8812#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1045 8813#, kde-format 8814msgctxt "Scheduled transaction type" 8815msgid "Unknown" 8816msgstr "Anaithnid" 8817 8818#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1057 8819#, kde-format 8820msgctxt "Scheduled Transaction payment type" 8821msgid "Direct debit" 8822msgstr "" 8823 8824#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1060 8825#, kde-format 8826msgctxt "Scheduled Transaction payment type" 8827msgid "Direct deposit" 8828msgstr "" 8829 8830#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1063 8831#, kde-format 8832msgctxt "Scheduled Transaction payment type" 8833msgid "Manual deposit" 8834msgstr "" 8835 8836#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1066 8837#, kde-format 8838msgctxt "Scheduled Transaction payment type" 8839msgid "Other" 8840msgstr "Eile" 8841 8842#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1069 8843#, kde-format 8844msgctxt "Scheduled Transaction payment type" 8845msgid "Write check" 8846msgstr "" 8847 8848#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1072 8849#, kde-format 8850msgctxt "Scheduled Transaction payment type" 8851msgid "Standing order" 8852msgstr "" 8853 8854#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1075 8855#, kde-format 8856msgctxt "Scheduled Transaction payment type" 8857msgid "Bank transfer" 8858msgstr "Aistriú bainc" 8859 8860#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1078 8861#, kde-format 8862msgctxt "Scheduled Transaction payment type" 8863msgid "Any (Error)" 8864msgstr "Ar Bith (Earráid)" 8865 8866#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:247 8867#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.cpp:42 8868#, fuzzy, kde-format 8869#| msgid "Stock" 8870msgctxt "Security type" 8871msgid "Stock" 8872msgstr "Stoc" 8873 8874#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:249 8875#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.cpp:43 8876#, kde-format 8877msgctxt "Security type" 8878msgid "Mutual Fund" 8879msgstr "" 8880 8881#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:251 8882#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.cpp:44 8883#, fuzzy, kde-format 8884#| msgid "Bond" 8885msgctxt "Security type" 8886msgid "Bond" 8887msgstr "Nasc" 8888 8889#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:253 8890#, fuzzy, kde-format 8891#| msgid "Currency" 8892msgctxt "Security type" 8893msgid "Currency" 8894msgstr "Airgeadra" 8895 8896#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:255 8897#, fuzzy, kde-format 8898#| msgid "None" 8899msgctxt "Security type" 8900msgid "None" 8901msgstr "Neamhní" 8902 8903#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:257 8904#, fuzzy, kde-format 8905#| msgid "Unknown" 8906msgctxt "Security type" 8907msgid "Unknown" 8908msgstr "Anaithnid" 8909 8910#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:275 8911#, fuzzy, kde-format 8912#| msgctxt "@action move item down" 8913#| msgid "Down" 8914msgid "HalfDown" 8915msgstr "Síos" 8916 8917#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:277 8918#, kde-format 8919msgid "HalfUp" 8920msgstr "" 8921 8922#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:281 8923#, kde-format 8924msgid "Unknown" 8925msgstr "Anaithnid" 8926 8927#: kmymoney/mymoney/onlinetasks/unavailabletask/tasks/unavailabletask.cpp:30 8928#, kde-format 8929msgid "Could not load responsible plugin to view this task." 8930msgstr "" 8931 8932#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:464 8933#, kde-format 8934msgctxt "Reconciliation status 'Not Reconciled'" 8935msgid "not reconciled" 8936msgstr "" 8937 8938#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:467 8939#, kde-format 8940msgctxt "Reconciliation status 'Cleared'" 8941msgid "cleared" 8942msgstr "" 8943 8944#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:470 8945#, kde-format 8946msgctxt "Reconciliation status 'Reconciled'" 8947msgid "reconciled" 8948msgstr "" 8949 8950#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:473 8951#, kde-format 8952msgctxt "Reconciliation status 'Frozen'" 8953msgid "frozen" 8954msgstr "" 8955 8956#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:476 8957#, kde-format 8958msgctxt "Reconciliation status unknown" 8959msgid "unknown" 8960msgstr "" 8961 8962#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) 8963#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) 8964#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) 8965#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 8966#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 8967#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) 8968#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) 8969#: kmymoney/mymoney/storage/payeesmodel.cpp:91 8970#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:115 8971#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:56 8972#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:21 8973#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:68 8974#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:250 8975#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:623 8976#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:268 8977#: kmymoney/views/kscheduledview.ui:84 8978#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:445 8979#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:487 8980#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:44 8981#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpage.ui:76 8982#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.ui:79 8983#, kde-format 8984msgid "Payee" 8985msgstr "" 8986 8987#: kmymoney/plugins/checkprinting/checkprinting.cpp:79 8988#, fuzzy, kde-format 8989#| msgid "Checking" 8990msgctxt "It's about printing bank checks" 8991msgid "Check printing" 8992msgstr "Á Sheiceáil" 8993 8994#: kmymoney/plugins/checkprinting/checkprinting.cpp:97 8995#, kde-format 8996msgid "Print check" 8997msgstr "" 8998 8999#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 9000#, kde-format 9001msgctxt "@item the number 0" 9002msgid "Zero" 9003msgstr "" 9004 9005#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 9006#, fuzzy, kde-format 9007#| msgid "Once" 9008msgctxt "@item the number 1" 9009msgid "One" 9010msgstr "Uair Amháin" 9011 9012#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 9013#, fuzzy, kde-format 9014#| msgid "T" 9015msgctxt "@item the number 2" 9016msgid "Two" 9017msgstr "T" 9018 9019#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 9020#, kde-format 9021msgctxt "@item the number 3" 9022msgid "Three" 9023msgstr "" 9024 9025#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 9026#, kde-format 9027msgctxt "@item the number 4" 9028msgid "Four" 9029msgstr "" 9030 9031#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 9032#, kde-format 9033msgctxt "@item the number 5" 9034msgid "Five" 9035msgstr "" 9036 9037#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 9038#, kde-format 9039msgctxt "@item the number 6" 9040msgid "Six" 9041msgstr "" 9042 9043#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 9044#, kde-format 9045msgctxt "@item the number 7" 9046msgid "Seven" 9047msgstr "" 9048 9049#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 9050#, kde-format 9051msgctxt "@item the number 8" 9052msgid "Eight" 9053msgstr "" 9054 9055#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 9056#, kde-format 9057msgctxt "@item the number 9" 9058msgid "Nine" 9059msgstr "" 9060 9061#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 9062#, fuzzy, kde-format 9063#| msgid "Run" 9064msgctxt "@item the number 10" 9065msgid "Ten" 9066msgstr "Rith" 9067 9068#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 9069#, kde-format 9070msgctxt "@item the number 11" 9071msgid "Eleven" 9072msgstr "" 9073 9074#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 9075#, kde-format 9076msgctxt "@item the number 12" 9077msgid "Twelve" 9078msgstr "" 9079 9080#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 9081#, kde-format 9082msgctxt "@item the number 13" 9083msgid "Thirteen" 9084msgstr "" 9085 9086#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 9087#, kde-format 9088msgctxt "@item the number 14" 9089msgid "Fourteen" 9090msgstr "" 9091 9092#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 9093#, kde-format 9094msgctxt "@item the number 15" 9095msgid "Fifteen" 9096msgstr "" 9097 9098#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 9099#, kde-format 9100msgctxt "@item the number 16" 9101msgid "Sixteen" 9102msgstr "" 9103 9104#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 9105#, kde-format 9106msgctxt "@item the number 17" 9107msgid "Seventeen" 9108msgstr "" 9109 9110#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 9111#, kde-format 9112msgctxt "@item the number 18" 9113msgid "Eighteen" 9114msgstr "" 9115 9116#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 9117#, kde-format 9118msgctxt "@item the number 19" 9119msgid "Nineteen" 9120msgstr "" 9121 9122#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:32 9123#, kde-format 9124msgctxt "@item the number 20" 9125msgid "Twenty" 9126msgstr "" 9127 9128#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:32 9129#, kde-format 9130msgctxt "@item the number 30" 9131msgid "Thirty" 9132msgstr "" 9133 9134#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:32 9135#, kde-format 9136msgctxt "@item the number 40" 9137msgid "Forty" 9138msgstr "" 9139 9140#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:32 9141#, kde-format 9142msgctxt "@item the number 50" 9143msgid "Fifty" 9144msgstr "" 9145 9146#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:32 9147#, kde-format 9148msgctxt "@item the number 60" 9149msgid "Sixty" 9150msgstr "" 9151 9152#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:32 9153#, kde-format 9154msgctxt "@item the number 70" 9155msgid "Seventy" 9156msgstr "" 9157 9158#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:32 9159#, kde-format 9160msgctxt "@item the number 80" 9161msgid "Eighty" 9162msgstr "" 9163 9164#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:32 9165#, kde-format 9166msgctxt "@item the number 90" 9167msgid "Ninety" 9168msgstr "" 9169 9170#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:35 9171#, fuzzy, kde-format 9172#| msgid "Securities and Symbols" 9173msgctxt "@item the number 1000" 9174msgid "Thousand" 9175msgstr "Slándáil agus Siombailí" 9176 9177#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:35 9178#, kde-format 9179msgctxt "@item the number 1,000,000" 9180msgid "Million" 9181msgstr "" 9182 9183#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:35 9184#, fuzzy, kde-format 9185#| msgctxt "Scheduled transaction type" 9186#| msgid "Bill" 9187msgctxt "@item the number 1,000,000,000" 9188msgid "Billion" 9189msgstr "Bille" 9190 9191#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:50 9192#, kde-format 9193msgctxt "@item This comes after the hundred value digit" 9194msgid " Hundred" 9195msgstr "" 9196 9197#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:53 9198#, kde-format 9199msgctxt "" 9200"@item This comes after the hunder text if the tens unit is different from 0" 9201msgid " and " 9202msgstr "" 9203 9204#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:109 9205#, kde-format 9206msgctxt "@item Appears last as separator" 9207msgid " and " 9208msgstr " agus " 9209 9210#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:109 9211#, kde-format 9212msgctxt "@item Separator" 9213msgid ", " 9214msgstr ", " 9215 9216#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:121 9217#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:124 9218#, kde-format 9219msgctxt "" 9220"@label The first argument is the amount in words, the second is the " 9221"fractional part and the third is the denominator of the fractional part" 9222msgid "%1 and %2/%3" 9223msgstr "%1 agus %2/%3" 9224 9225#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:124 9226#, fuzzy, kde-format 9227#| msgctxt "@item no payments were entered for a loan" 9228#| msgid "No" 9229msgctxt "@label The word to be printed for no fractional part as in No/00" 9230msgid "No" 9231msgstr "Ní raibh" 9232 9233#. i18n: ectx: label, entry (checkTemplateFile), group (General) 9234#: kmymoney/plugins/checkprinting/pluginsettings.kcfg:10 9235#, kde-format 9236msgid "" 9237"The check template file which defines the way the printed check will look." 9238msgstr "" 9239 9240#. i18n: ectx: label, entry (printedChecks), group (General) 9241#: kmymoney/plugins/checkprinting/pluginsettings.kcfg:13 9242#, kde-format 9243msgid "A list containing the id's of already printed checks." 9244msgstr "" 9245 9246#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PluginSettingsDecl) 9247#: kmymoney/plugins/checkprinting/pluginsettingsdecl.ui:20 9248#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettingsdecl.ui:26 9249#, fuzzy, kde-format 9250#| msgid "Report Settings" 9251msgid "Icalendar export settings" 9252msgstr "Socruithe na Tuairisce" 9253 9254#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, check_template_file) 9255#: kmymoney/plugins/checkprinting/pluginsettingsdecl.ui:36 9256#, kde-format 9257msgid "Check template file" 9258msgstr "" 9259 9260#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.cpp:68 9261#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlg.cpp:76 9262#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:67 9263#, kde-format 9264msgid "Start operation" 9265msgstr "" 9266 9267#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.cpp:69 9268#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlg.cpp:77 9269#, kde-format 9270msgid "Use this to start the export operation" 9271msgstr "" 9272 9273#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonBrowse) 9274#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.cpp:72 9275#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:87 9276#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlg.cpp:80 9277#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:127 9278#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:71 9279#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:67 9280#, kde-format 9281msgid "&Browse..." 9282msgstr "&Brabhsáil..." 9283 9284#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.cpp:74 9285#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlg.cpp:82 9286#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:73 9287#, kde-format 9288msgid "Select filename" 9289msgstr "" 9290 9291#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.cpp:75 9292#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlg.cpp:83 9293#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:74 9294#, kde-format 9295msgid "Use this to select a filename to export to" 9296msgstr "" 9297 9298#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.cpp:181 9299#, kde-format 9300msgid "There are no entries in this account.\n" 9301msgstr "" 9302 9303#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.cpp:182 9304#, fuzzy, kde-format 9305#| msgid "Online Accounts" 9306msgid "Invalid account" 9307msgstr "Cuntais Ar Líne" 9308 9309#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CsvExportDlg) 9310#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:14 9311#, fuzzy, kde-format 9312#| msgid "Export" 9313msgid "Csv Export" 9314msgstr "Easpórtáil" 9315 9316#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) 9317#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:37 9318#, kde-format 9319msgid "" 9320"From this dialog you are able to export transactions to a comma separated " 9321"file, (known as a CSV file, because of the extension). However, you are " 9322"able to specify an alternative separator below. Please enter the path to " 9323"the CSV file or select it by clicking on the Browse button.\n" 9324"\n" 9325"You can choose the file's path, and the account. Choose Account to export " 9326"all the transactions between the specified dates, or just choose to export " 9327"Categories." 9328msgstr "" 9329 9330#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFileExport) 9331#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:74 9332#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:114 9333#, kde-format 9334msgid "File to export to:" 9335msgstr "" 9336 9337#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) 9338#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 9339#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:104 9340#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:140 9341#, fuzzy, kde-format 9342#| msgid "Account Number" 9343msgid "Account to export" 9344msgstr "Uimhir an Chuntais" 9345 9346#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_qgroupboxContents) 9347#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:150 9348#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:226 9349#, kde-format 9350msgid "Contents to Export" 9351msgstr "" 9352 9353#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioButtonAccount) 9354#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:171 9355#, fuzzy, kde-format 9356#| msgid "Account" 9357msgid "Acco&unt" 9358msgstr "Cuntas" 9359 9360#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioButtonCategories) 9361#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:178 9362#, fuzzy, kde-format 9363#| msgid "Categories" 9364msgid "Ca&tegories" 9365msgstr "Catagóirí" 9366 9367#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_qgroupboxDates) 9368#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:194 9369#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:264 9370#, kde-format 9371msgid "Date Range" 9372msgstr "Raon Dátaí" 9373 9374#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStartDate) 9375#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:214 9376#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:324 9377#, fuzzy, kde-format 9378#| msgid "Start line" 9379msgid "Start on:" 9380msgstr "Líne thosaigh" 9381 9382#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEndDate) 9383#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:239 9384#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:302 9385#, fuzzy, kde-format 9386#| msgid "End line" 9387msgid "End on:" 9388msgstr "Líne dheiridh" 9389 9390#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_qgroupboxSeparator) 9391#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:263 9392#, fuzzy, kde-format 9393#| msgid "Next year" 9394msgid "Field Separator" 9395msgstr "An bhliain seo chugainn" 9396 9397#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_separatorComboBox) 9398#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:270 9399#, kde-format 9400msgid "Comma (,)" 9401msgstr "" 9402 9403#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_separatorComboBox) 9404#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:275 9405#, kde-format 9406msgid "Semicolon (;)" 9407msgstr "" 9408 9409#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_separatorComboBox) 9410#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:280 9411#, kde-format 9412msgid "Tab (\\t)" 9413msgstr "" 9414 9415#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexporter.cpp:54 9416#, fuzzy, kde-format 9417#| msgctxt "CSV Importer dialog title" 9418#| msgid "CSV Importer" 9419msgid "CSV exporter" 9420msgstr "Iompórtálaí CSV" 9421 9422#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexporter.cpp:81 9423#, fuzzy, kde-format 9424#| msgid "CSV..." 9425msgid "&CSV..." 9426msgstr "CSV..." 9427 9428#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexporter.cpp:91 9429#, fuzzy, kde-format 9430#| msgctxt "CSV Importer dialog title" 9431#| msgid "CSV Importer" 9432msgctxt "CSV Exporter dialog title" 9433msgid "CSV Exporter" 9434msgstr "Iompórtálaí CSV" 9435 9436#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexporter.cpp:122 9437#, kde-format 9438msgid "" 9439"<qt>The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to overwrite it?</" 9440"qt>" 9441msgstr "" 9442 9443#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:85 9444#: kmymoney/plugins/qif/export/mymoneyqifwriter.cpp:83 9445#, kde-format 9446msgid "Unexpected exception '%1'" 9447msgstr "" 9448 9449#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:89 9450#, kde-format 9451msgid "Export completed.\n" 9452msgstr "" 9453 9454#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:92 9455#: kmymoney/plugins/qif/export/mymoneyqifwriter.cpp:89 9456#, kde-format 9457msgid "Unable to open file '%1' for writing" 9458msgstr "Ní féidir comhad '%1' a oscailt chun scríobh ann" 9459 9460#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:106 9461#, fuzzy, kde-format 9462#| msgid "Accounts" 9463msgid "Account Type:" 9464msgstr "Cuntais" 9465 9466#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110 9467#, fuzzy, kde-format 9468#| msgid "Action" 9469msgid "Action/Type" 9470msgstr "Gníomh" 9471 9472#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:115 9473#, fuzzy, kde-format 9474#| msgid "Account" 9475msgid "Account/Cat" 9476msgstr "Cuntas" 9477 9478#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:182 9479#, kde-format 9480msgid "" 9481"Transaction number '%1' is missing an account assignment.\n" 9482"Date '%2', Payee '%3'.\n" 9483"Transaction dropped.\n" 9484msgstr "" 9485 9486#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_validityBox) 9487#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:184 9488#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:360 9489#: kmymoney/plugins/qif/export/mymoneyqifwriter.cpp:361 9490#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:643 9491#, kde-format 9492msgid "Invalid transaction" 9493msgstr "" 9494 9495#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:245 9496#, fuzzy, kde-format 9497#| msgid "Category" 9498msgid "splitCategory" 9499msgstr "Catagóir" 9500 9501#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:245 9502#, fuzzy, kde-format 9503#| msgid "Memo" 9504msgid "splitMemo" 9505msgstr "Meamram" 9506 9507#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:245 9508#, fuzzy, kde-format 9509#| msgid "Amount" 9510msgid "splitAmount" 9511msgstr "Méid" 9512 9513#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:358 9514#, kde-format 9515msgid "" 9516"Transaction number '%1' is missing an account assignment.\n" 9517"Date '%2', Amount '%3'.\n" 9518"Transaction dropped.\n" 9519msgstr "" 9520 9521#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (AmountEdit, amountEditDebit) 9522#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:58 9523#: kmymoney/views/newspliteditor.ui:67 9524#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:98 9525#, fuzzy, kde-format 9526#| msgctxt "location of debit column" 9527#| msgid "Debits" 9528msgid "Debit" 9529msgstr "Fiachais" 9530 9531#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (AmountEdit, amountEditCredit) 9532#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:59 9533#: kmymoney/views/newspliteditor.ui:54 9534#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:85 9535#, fuzzy, kde-format 9536#| msgctxt "location of credit column" 9537#| msgid "Credits" 9538msgid "Credit" 9539msgstr "Creidmheasanna" 9540 9541#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:158 9542#, kde-format 9543msgid "" 9544"<center>The '<b>%1</b>' field already has this column selected.</" 9545"center><center>If you wish to copy the Payee data to the memo field, click " 9546"'Yes'.</center>" 9547msgstr "" 9548 9549#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:325 9550#, kde-format 9551msgid "" 9552"<center>Field name not recognised.</center> <center>'<b>%1</b>'</center> " 9553"Please re-enter your column selections." 9554msgstr "" 9555 9556#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:326 9557#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:998 9558#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:1070 9559#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:386 9560#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:415 9561#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:436 9562#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.cpp:147 9563#, kde-format 9564msgid "CSV import" 9565msgstr "Iompórtáil CSV" 9566 9567#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:339 9568#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:464 9569#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.cpp:163 9570#, kde-format 9571msgid "" 9572"The '<b>%1</b>' field already has this column selected. <center>Please " 9573"reselect both entries as necessary.</center>" 9574msgstr "" 9575 9576#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:363 9577#, kde-format 9578msgid "" 9579"<center>The %1 field contains '%2'</center><center>and the %3 field contains " 9580"'%4'.</center><center>Please choose which you wish to accept.</center>" 9581msgstr "" 9582 9583#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:370 9584#, kde-format 9585msgid "CSV invalid field values" 9586msgstr "" 9587 9588#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:371 9589#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:372 9590#, fuzzy, kde-format 9591#| msgid "Accept All" 9592msgid "Accept %1" 9593msgstr "Glac Uile" 9594 9595#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BankingPage) 9596#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:20 9597#, kde-format 9598msgid "Banking Wizard Page" 9599msgstr "" 9600 9601#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 9602#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:48 9603#, kde-format 9604msgid "" 9605"Please select the appropriate columns to use,\n" 9606" corresponding to your data." 9607msgstr "" 9608 9609#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_debits) 9610#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:69 9611#, fuzzy, kde-format 9612#| msgctxt "location of debit column" 9613#| msgid "Debits" 9614msgctxt "location of debit column" 9615msgid "Debit" 9616msgstr "Fiachais" 9617 9618#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_category) 9619#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:88 9620#, fuzzy, kde-format 9621#| msgid "Category" 9622msgctxt "column containing number field" 9623msgid "Category" 9624msgstr "Catagóir" 9625 9626#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_dateCol) 9627#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:104 9628#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:190 9629#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:160 9630#, kde-format 9631msgid "Select column containing date field." 9632msgstr "" 9633 9634#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_categoryCol) 9635#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:120 9636#, kde-format 9637msgid "Select column containing category field." 9638msgstr "" 9639 9640#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_credits) 9641#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:136 9642#, fuzzy, kde-format 9643#| msgctxt "location of credit column" 9644#| msgid "Credits" 9645msgctxt "location of credit column" 9646msgid "Credit" 9647msgstr "Creidmheasanna" 9648 9649#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_creditCol) 9650#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:152 9651#, kde-format 9652msgid "Select column containing credit field." 9653msgstr "" 9654 9655#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioDebitCredit) 9656#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:189 9657#, kde-format 9658msgid "Select 'Debit/credit' if both columns exist, otherwise select 'Amount'." 9659msgstr "" 9660 9661#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioDebitCredit) 9662#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:195 9663#, kde-format 9664msgctxt "presence of debit/credit columns" 9665msgid "De&bit/credit" 9666msgstr "" 9667 9668#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_amountCol) 9669#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:224 9670#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:118 9671#, kde-format 9672msgid "Select column containing amount field." 9673msgstr "" 9674 9675#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_debitCol) 9676#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:240 9677#, kde-format 9678msgid "Select column containing debit field." 9679msgstr "" 9680 9681#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_payee) 9682#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:253 9683#, kde-format 9684msgctxt "column containing payee or description field" 9685msgid "Payee/Description" 9686msgstr "Íocaí/Cur Síos" 9687 9688#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_memoCol) 9689#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:271 9690#, kde-format 9691msgid "Select column containing memo field." 9692msgstr "" 9693 9694#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_clearMemoColumns) 9695#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:288 9696#, kde-format 9697msgid "Clear selected memo column entries" 9698msgstr "" 9699 9700#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_clearMemoColumns) 9701#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:291 9702#, fuzzy, kde-format 9703#| msgctxt "@item reconciliation status" 9704#| msgid "Cleared" 9705msgctxt "Clear memo column assignment" 9706msgid "Clear" 9707msgstr "Glanta" 9708 9709#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_payeeCol) 9710#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:306 9711#, kde-format 9712msgid "Select column containing payee or description field." 9713msgstr "" 9714 9715#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_numberCol) 9716#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:335 9717#, kde-format 9718msgid "Select column containing number field." 9719msgstr "" 9720 9721#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_number) 9722#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:351 9723#, kde-format 9724msgctxt "column containing number field" 9725msgid "Number" 9726msgstr "Uimhir" 9727 9728#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_amount) 9729#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:364 9730#, kde-format 9731msgctxt "location of amount column" 9732msgid "Amount" 9733msgstr "Méid" 9734 9735#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioAmount) 9736#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:380 9737#, kde-format 9738msgid "" 9739"Select 'Amount' if only one value column, otherwise select 'Debit/credit'." 9740msgstr "" 9741 9742#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioAmount) 9743#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:389 9744#, fuzzy, kde-format 9745#| msgid "Amount" 9746msgctxt "presence of amount column" 9747msgid "A&mount" 9748msgstr "Méid" 9749 9750#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_oppositeSigns) 9751#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:418 9752#, kde-format 9753msgid "Select if your amount column has signs improperly set." 9754msgstr "" 9755 9756#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_oppositeSigns) 9757#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:424 9758#, kde-format 9759msgid "Opposite signs" 9760msgstr "" 9761 9762#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_clear) 9763#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:437 9764#, kde-format 9765msgid "Clear all selected column entries" 9766msgstr "" 9767 9768#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_clear) 9769#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:440 9770#, fuzzy, kde-format 9771#| msgid "Clear &All" 9772msgctxt "Clear all column assignments" 9773msgid "Clear all" 9774msgstr "Glan g&ach rud" 9775 9776#: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:225 9777#, kde-format 9778msgid "" 9779"Version of your CSV config file is %1.%2.%3 and is newer than supported " 9780"version %4.%5.%6. Expect troubles." 9781msgstr "" 9782 9783#: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:303 9784#, kde-format 9785msgid "" 9786"<center>During update of <b>%1</b><br>the profile type for <b>%2</b> could " 9787"not be recognized.<br>The profile cannot be used because of that.<br>Do you " 9788"want to delete it?</center>" 9789msgstr "" 9790 9791#: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:1521 9792#, fuzzy, kde-format 9793#| msgid "Buy" 9794msgctxt "Type of operation as in financial statement" 9795msgid "buy" 9796msgstr "Ceannaigh" 9797 9798#: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:1523 9799#, kde-format 9800msgctxt "Type of operation as in financial statement" 9801msgid "sell,repurchase" 9802msgstr "" 9803 9804#: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:1525 9805#, kde-format 9806msgctxt "Type of operation as in financial statement" 9807msgid "reinvest,reinv,re-inv" 9808msgstr "" 9809 9810#: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:1527 9811#, fuzzy, kde-format 9812#| msgid "Dividend" 9813msgctxt "Type of operation as in financial statement" 9814msgid "dividend" 9815msgstr "Rannann" 9816 9817#: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:1529 9818#, fuzzy, kde-format 9819#| msgid "Interest Income" 9820msgctxt "Type of operation as in financial statement" 9821msgid "interest,income" 9822msgstr "Ioncam Úis" 9823 9824#: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:1531 9825#, kde-format 9826msgctxt "Type of operation as in financial statement" 9827msgid "" 9828"add,stock dividend,divd reinv,transfer in,re-registration in,journal entry" 9829msgstr "" 9830 9831#: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:1533 9832#, fuzzy, kde-format 9833#| msgctxt "verb, to delete" 9834#| msgid "remove" 9835msgctxt "Type of operation as in financial statement" 9836msgid "remove" 9837msgstr "bain" 9838 9839#: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:1734 9840#, kde-format 9841msgid "CSV Files (*.csv)" 9842msgstr "" 9843 9844#: kmymoney/plugins/csv/import/csvimporter.cpp:54 9845#, fuzzy, kde-format 9846#| msgctxt "CSV Importer dialog title" 9847#| msgid "CSV Importer" 9848msgid "CSV importer" 9849msgstr "Iompórtálaí CSV" 9850 9851#: kmymoney/plugins/csv/import/csvimporter.cpp:82 9852#, kde-format 9853msgid "CSV..." 9854msgstr "CSV..." 9855 9856#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:420 9857#, kde-format 9858msgid "Save QIF" 9859msgstr "Sábháil QIF" 9860 9861#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:420 9862#, fuzzy, kde-format 9863#| msgid "QIF Files" 9864msgid "QIF Files (*.qif)" 9865msgstr "Comhaid QIF" 9866 9867#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:478 9868#, kde-format 9869msgid "Select File" 9870msgstr "Roghnaigh Comhad" 9871 9872#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:479 9873#, kde-format 9874msgid "A profile must be selected before selecting a file." 9875msgstr "" 9876 9877#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:551 9878#, kde-format 9879msgid "" 9880"<center>Profile <b>%1</b> already exists.<br>Please enter another name</" 9881"center>" 9882msgstr "" 9883 9884#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:572 9885#, kde-format 9886msgid "<center>Profile <b>%1</b> has been added.</center>" 9887msgstr "" 9888 9889#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:578 9890#, kde-format 9891msgid "<center>Profile <b>%1</b> has been removed.</center>" 9892msgstr "" 9893 9894#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:584 9895#, kde-format 9896msgid "" 9897"<center>Profile name has been renamed from <b>%1</b> to <b>%2</b>.</center>" 9898msgstr "" 9899 9900#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:958 9901#, kde-format 9902msgid "Import CSV" 9903msgstr "Iompórtáil CSV" 9904 9905#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:960 9906#, kde-format 9907msgid "Make QIF File" 9908msgstr "Cruthaigh Comhad QIF" 9909 9910#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:997 9911#, kde-format 9912msgid "" 9913"<center>Autodetect could not detect your decimal symbol in column %1.</" 9914"center><center>Try manual selection to see problematic cells and correct " 9915"your data.</center>" 9916msgstr "" 9917 9918#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:1068 9919#, kde-format 9920msgid "" 9921"<center>There are invalid date formats in column '%1'.</" 9922"center><center>Please check your selections.</center>" 9923msgstr "" 9924 9925#. i18n: Noun, the introduction. 9926#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_intro) 9927#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.ui:69 9928#, fuzzy, kde-format 9929#| msgid "QIF Files" 9930msgctxt "Noun, the introduction." 9931msgid "1. File" 9932msgstr "Comhaid QIF" 9933 9934#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_separators) 9935#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.ui:82 9936#, kde-format 9937msgid "2. Separators" 9938msgstr "" 9939 9940#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_rows) 9941#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.ui:95 9942#, fuzzy, kde-format 9943#| msgid "Rows" 9944msgid "3. Rows" 9945msgstr "Rónna" 9946 9947#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_columns) 9948#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.ui:102 9949#, fuzzy, kde-format 9950#| msgid "Columns" 9951msgid "4. Columns" 9952msgstr "Colúin" 9953 9954#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_formats) 9955#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.ui:109 9956#, fuzzy, kde-format 9957#| msgid "Date Format" 9958msgid "5. Formats" 9959msgstr "Formáid an Dáta" 9960 9961#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CurrenciesDlg) 9962#: kmymoney/plugins/csv/import/currenciesdlg.ui:14 9963#, kde-format 9964msgid "Currencies" 9965msgstr "Airgeadraí" 9966 9967#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_title) 9968#: kmymoney/plugins/csv/import/currenciesdlg.ui:26 9969#, fuzzy, kde-format 9970#| msgid "Currencies" 9971msgid "Missing currencies" 9972msgstr "Airgeadraí" 9973 9974#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_info) 9975#: kmymoney/plugins/csv/import/currenciesdlg.ui:36 9976#, kde-format 9977msgid "You need to select from currency and to currency." 9978msgstr "" 9979 9980#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFrom) 9981#: kmymoney/plugins/csv/import/currenciesdlg.ui:61 9982#, fuzzy, kde-format 9983#| msgid "Currency" 9984msgid "From currency" 9985msgstr "Airgeadra" 9986 9987#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTo) 9988#: kmymoney/plugins/csv/import/currenciesdlg.ui:68 9989#, fuzzy, kde-format 9990#| msgid "Currency" 9991msgid "To currency" 9992msgstr "Airgeadra" 9993 9994#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbDontAsk) 9995#: kmymoney/plugins/csv/import/currenciesdlg.ui:84 9996#: kmymoney/plugins/csv/import/securitydlg.ui:112 9997#, kde-format 9998msgid "Do not ask next time" 9999msgstr "" 10000 10001#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 10002#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:41 10003#, kde-format 10004msgid "" 10005"Please select the decimal symbol used in your file.\n" 10006"The thousands separator changes automatically.\n" 10007"If all is OK, you will be able to click 'Import'.\n" 10008"If required, a QIF file may then be produced." 10009msgstr "" 10010 10011#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fieldDelimiter) 10012#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_thousandsDelimiter) 10013#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_decimalSymbol) 10014#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:117 10015#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:164 10016#: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:124 10017#, kde-format 10018msgid "comma (,)" 10019msgstr "" 10020 10021#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_thousandsDelimiter) 10022#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_decimalSymbol) 10023#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:122 10024#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:159 10025#, kde-format 10026msgid "dot (.)" 10027msgstr "" 10028 10029#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_thousandsDelimiter) 10030#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_decimalSymbol) 10031#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:127 10032#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:169 10033#, kde-format 10034msgid "auto" 10035msgstr "" 10036 10037#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) 10038#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) 10039#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_decimal) 10040#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:135 10041#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:399 10042#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:515 10043#, fuzzy, kde-format 10044#| msgid "Security and Symbols" 10045msgid "Decimal Symbol" 10046msgstr "Slándáil agus Siombailí" 10047 10048#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_decimalSymbol) 10049#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:152 10050#, kde-format 10051msgid "" 10052"Click to select the required decimal symbol, and to\n" 10053"check that the selected symbol matches the data." 10054msgstr "" 10055 10056#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_thousands) 10057#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:177 10058#, fuzzy, kde-format 10059#| msgid "Securities and Symbols" 10060msgid "Thousands Symbol" 10061msgstr "Slándáil agus Siombailí" 10062 10063#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_dateFormat) 10064#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:187 10065#, kde-format 10066msgctxt "date format to use" 10067msgid "Date format" 10068msgstr "Formáid an dáta" 10069 10070#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_dateFormat) 10071#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:207 10072#, kde-format 10073msgctxt "abbreviation of 'year', 'month', 'day'." 10074msgid "y m d" 10075msgstr "" 10076 10077#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_dateFormat) 10078#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:212 10079#, kde-format 10080msgctxt "abbreviation of 'month', 'day', 'year'," 10081msgid "m d y" 10082msgstr "" 10083 10084#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_dateFormat) 10085#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:217 10086#, kde-format 10087msgctxt "abbreviation of 'day', 'month', 'year'," 10088msgid "d m y" 10089msgstr "" 10090 10091#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IntroPage) 10092#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:20 10093#, kde-format 10094msgid "Intro Wizard Page" 10095msgstr "" 10096 10097#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 10098#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:44 10099#, kde-format 10100msgid "" 10101"Click either Banking, Investment or Prices.\n" 10102"Then select existing profile or create new\n" 10103"by entering its name and selecting 'Add'.\n" 10104"Then open the file you wish to import." 10105msgstr "" 10106 10107#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_profilesBank) 10108#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:96 10109#, fuzzy, kde-format 10110#| msgid "Banking" 10111msgid "Ban&king" 10112msgstr "Baincéireacht" 10113 10114#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_profilesInvest) 10115#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:112 10116#, fuzzy, kde-format 10117#| msgid "Investment" 10118msgid "In&vestment" 10119msgstr "Infheistíocht" 10120 10121#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_profilesStockPrices) 10122#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:125 10123#, fuzzy, kde-format 10124#| msgid "Stock" 10125msgid "Stock p&rices" 10126msgstr "Stoc" 10127 10128#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_profilesCurrencyPrices) 10129#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:132 10130#, fuzzy, kde-format 10131#| msgid "Currencies" 10132msgid "C&urrency prices" 10133msgstr "Airgeadraí" 10134 10135#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add) 10136#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:167 10137#, kde-format 10138msgid "After entering new profile name, press this button to add it." 10139msgstr "" 10140 10141#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_skipSetup) 10142#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:184 10143#, kde-format 10144msgid "" 10145"Select to bypass profile setup.\n" 10146"Only useful if a profile has already been setup." 10147msgstr "" 10148 10149#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipSetup) 10150#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:187 10151#, kde-format 10152msgid "Skip setup" 10153msgstr "" 10154 10155#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove) 10156#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:203 10157#, kde-format 10158msgid "Press this button to remove selected profile." 10159msgstr "" 10160 10161#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_rename) 10162#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:222 10163#, kde-format 10164msgid "Press this button after renaming your profile." 10165msgstr "" 10166 10167#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_renameButton) 10168#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_rename) 10169#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:225 10170#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:624 10171#, kde-format 10172msgid "Rename" 10173msgstr "Athainmnigh" 10174 10175#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_profiles) 10176#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:241 10177#, fuzzy, kde-format 10178#| msgid "Select output file" 10179msgid "Select your importing profile here." 10180msgstr "Roghnaigh aschomhad" 10181 10182#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:66 10183#, kde-format 10184msgid "Fee" 10185msgstr "" 10186 10187#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:186 10188#, kde-format 10189msgid "" 10190"<center>The '<b>%1</b>' field already has this column selected.</" 10191"center><center>If you wish to copy that data to the memo field, click 'Yes'." 10192"</center>" 10193msgstr "" 10194 10195#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:386 10196#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.cpp:147 10197#, kde-format 10198msgid "" 10199"<center>Field name not recognised.</center><center>'<b>%1</b>'</" 10200"center>Please re-enter your column selections." 10201msgstr "" 10202 10203#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:413 10204#, kde-format 10205msgid "" 10206"The values in the columns you have selected\n" 10207"do not match any expected investment type.\n" 10208"Please check the fields in the current transaction,\n" 10209"and also your selections." 10210msgstr "" 10211 10212#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:427 10213#, fuzzy, kde-format 10214#| msgctxt "@item Show only unused payees" 10215#| msgid "Unused" 10216msgctxt "Unused column" 10217msgid "Unused" 10218msgstr "Gan úsáid" 10219 10220#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:434 10221#, kde-format 10222msgid "" 10223"<center>No valid action type found for this transaction.</" 10224"center><center>Please check the parameters supplied.</center>" 10225msgstr "" 10226 10227#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InvestmentPage) 10228#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:20 10229#, fuzzy, kde-format 10230#| msgid "Investment import" 10231msgid "Investment Wizard Page" 10232msgstr "Iompórtáil infheistíochta" 10233 10234#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 10235#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:55 10236#, kde-format 10237msgid "" 10238"Please select the appropriate columns to use, corresponding to your data.\n" 10239"If there is just a single security in the file, enter its name below.\n" 10240"Otherwise, select the column for the symbol, and for the description or name." 10241msgstr "" 10242 10243#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_priceFraction) 10244#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:136 10245#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:103 10246#, kde-format 10247msgid "" 10248"If necessary, select a fraction/multiplier for compatibility\n" 10249"between imported and stored prices. For instance, if the\n" 10250"import price is in cents but the file is priced in dollars, select 0.01." 10251msgstr "" 10252 10253#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelInv_date) 10254#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lbldateCol) 10255#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:146 10256#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:116 10257#, kde-format 10258msgctxt "verb, Select column containing date field" 10259msgid "Select column containing date field" 10260msgstr "" 10261 10262#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_amount) 10263#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:203 10264#, kde-format 10265msgctxt "column for monetary value" 10266msgid "Amount" 10267msgstr "Méid" 10268 10269#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_quantityCol) 10270#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:219 10271#, kde-format 10272msgid "Select column containing quantity field." 10273msgstr "" 10274 10275#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_priceCol) 10276#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:235 10277#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:176 10278#, kde-format 10279msgid "Select column containing price field." 10280msgstr "" 10281 10282#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_symbolCol) 10283#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:253 10284#, kde-format 10285msgid "" 10286"If more than one stock is present in the file,\n" 10287"and if the stock symbols are shown in one of the columns,\n" 10288"select it here." 10289msgstr "" 10290 10291#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_clear) 10292#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, button_clear) 10293#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:266 10294#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:211 10295#, kde-format 10296msgid "Clear selected column entries." 10297msgstr "" 10298 10299#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_clear) 10300#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clear) 10301#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:269 10302#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:214 10303#, fuzzy, kde-format 10304#| msgctxt "@item reconciliation status" 10305#| msgid "Cleared" 10306msgctxt "verb, to clear selected columns" 10307msgid "Clear" 10308msgstr "Glanta" 10309 10310#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_priceFraction) 10311#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblpriceFraction) 10312#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:298 10313#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:195 10314#, fuzzy, kde-format 10315#| msgid "Fraction" 10316msgctxt "" 10317"noun, conversion fraction/multiplier to use to make compatible the csv " 10318"pricing with KMM pricing." 10319msgid "Price Fraction" 10320msgstr "Codán" 10321 10322#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_symbolCol) 10323#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:308 10324#, fuzzy, kde-format 10325#| msgid "Symbol" 10326msgctxt "@label:listbox stock symbol" 10327msgid "Symbol" 10328msgstr "Siombail" 10329 10330#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_nameCol) 10331#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:325 10332#, kde-format 10333msgid "" 10334"If a descriptive column also contains an activity type, select it here.\n" 10335"See also Filter text field." 10336msgstr "" 10337 10338#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_feeIsPercentage) 10339#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:342 10340#, kde-format 10341msgid "Fee is Percentage" 10342msgstr "" 10343 10344#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_feeCol) 10345#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:358 10346#, fuzzy, kde-format 10347#| msgid "Date Column" 10348msgctxt "column containing fee field" 10349msgid "Fee Column" 10350msgstr "Colún an Dáta" 10351 10352#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_feeIsPercentage) 10353#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:374 10354#, kde-format 10355msgid "Check box if any fee is a percentage figure rather than a value." 10356msgstr "" 10357 10358#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_typeCol) 10359#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:390 10360#, kde-format 10361msgid "Select column containing investment type field." 10362msgstr "" 10363 10364#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_feeCol) 10365#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:408 10366#, kde-format 10367msgid "" 10368"If necessary, select column containing fee.\n" 10369"Caution. This might already have been\n" 10370"incorporated into the price." 10371msgstr "" 10372 10373#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_feeRate) 10374#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:428 10375#, fuzzy, kde-format 10376#| msgid "Interest rate" 10377msgid "Fee rate" 10378msgstr "Ráta úis" 10379 10380#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_type) 10381#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:451 10382#, kde-format 10383msgctxt "column containing investment type/action field" 10384msgid "Type/Action" 10385msgstr "Cineál/Gníomh" 10386 10387#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_memoCol) 10388#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:469 10389#, kde-format 10390msgid "" 10391"Select column containing memo field.\n" 10392"More than one column may be entered successively.\n" 10393"May also be selected to contain a copy of the type or name column." 10394msgstr "" 10395 10396#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_feeMinValue) 10397#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:479 10398#, kde-format 10399msgid "Minimal Fee" 10400msgstr "" 10401 10402#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_clearFee) 10403#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:508 10404#, fuzzy, kde-format 10405#| msgctxt "@item reconciliation status" 10406#| msgid "Cleared" 10407msgid "Clear Fee" 10408msgstr "Glanta" 10409 10410#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_calculateFee) 10411#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:521 10412#, fuzzy, kde-format 10413#| msgid "Calculate" 10414msgid "Calculate Fee" 10415msgstr "Ríomh" 10416 10417#. i18n: ectx: label, entry (AutoFieldDelimiter), group (Misc) 10418#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettings.kcfg:10 10419#, kde-format 10420msgid "Determines whether field delimiter will be autodetected." 10421msgstr "" 10422 10423#. i18n: ectx: label, entry (AutoDecimalSymbol), group (Misc) 10424#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettings.kcfg:13 10425#, kde-format 10426msgid "Determines whether decimal symbol will be autodetected." 10427msgstr "" 10428 10429#. i18n: ectx: label, entry (AutoDateFormat), group (Misc) 10430#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettings.kcfg:16 10431#, kde-format 10432msgid "Determines whether date format will be autodetected." 10433msgstr "" 10434 10435#. i18n: ectx: label, entry (AutoAccountInvest), group (Misc) 10436#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettings.kcfg:19 10437#, kde-format 10438msgid "" 10439"Determines whether investment account will be autodetected from statement " 10440"header." 10441msgstr "" 10442 10443#. i18n: ectx: label, entry (AutoAccountBank), group (Misc) 10444#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettings.kcfg:22 10445#, kde-format 10446msgid "" 10447"Determines whether bank account will be autodetected from statement header." 10448msgstr "" 10449 10450#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PluginSettingsDecl) 10451#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:14 10452#, fuzzy, kde-format 10453#| msgctxt "CSV Importer dialog title" 10454#| msgid "CSV Importer" 10455msgid "CSV Importer settings" 10456msgstr "Iompórtálaí CSV" 10457 10458#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autodetect) 10459#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:20 10460#, fuzzy, kde-format 10461#| msgid "Account Details" 10462msgid "Autodetecting" 10463msgstr "Mionsonraí an Chuntais" 10464 10465#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoFieldDelimiter) 10466#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:32 10467#, fuzzy, kde-format 10468#| msgid "Account Number" 10469msgid "Field delimiter" 10470msgstr "Uimhir an Chuntais" 10471 10472#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDecimalSymbol) 10473#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:45 10474#, fuzzy, kde-format 10475#| msgid "Security and Symbols" 10476msgid "Decimal symbol" 10477msgstr "Slándáil agus Siombailí" 10478 10479#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDateFormat) 10480#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:58 10481#, fuzzy, kde-format 10482#| msgctxt "date format to use" 10483#| msgid "Date format" 10484msgid "Date format" 10485msgstr "Formáid an dáta" 10486 10487#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoAccountInvest) 10488#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoAccountBank) 10489#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:71 10490#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:87 10491#, kde-format 10492msgid "" 10493"Statement header will be scanned for names and numbers of accounts you have " 10494"already setup." 10495msgstr "" 10496 10497#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoAccountInvest) 10498#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:74 10499#, kde-format 10500msgid "Account in investment statement" 10501msgstr "" 10502 10503#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoAccountBank) 10504#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:90 10505#, fuzzy, kde-format 10506#| msgctxt "Scheduled transaction type" 10507#| msgid "Loan payment" 10508msgid "Account in bank statement" 10509msgstr "Íocaíocht ar iasacht" 10510 10511#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PricesPage) 10512#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:20 10513#, fuzzy, kde-format 10514#| msgid "Investment import" 10515msgid "Prices Wizard Page" 10516msgstr "Iompórtáil infheistíochta" 10517 10518#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 10519#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:54 10520#, kde-format 10521msgid "" 10522"Please select the appropriate columns to use, corresponding to your data.\n" 10523msgstr "" 10524 10525#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RowsPage) 10526#: kmymoney/plugins/csv/import/rowswizardpage.ui:20 10527#, fuzzy, kde-format 10528#| msgid "Investment import" 10529msgid "Rows Wizard Page" 10530msgstr "Iompórtáil infheistíochta" 10531 10532#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 10533#: kmymoney/plugins/csv/import/rowswizardpage.ui:42 10534#, kde-format 10535msgid "" 10536"Please set your data range.\n" 10537"Ensure that statement header and footer is excluded." 10538msgstr "" 10539 10540#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStartLine) 10541#: kmymoney/plugins/csv/import/rowswizardpage.ui:105 10542#, kde-format 10543msgid "Start line" 10544msgstr "Líne thosaigh" 10545 10546#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEndLine) 10547#: kmymoney/plugins/csv/import/rowswizardpage.ui:115 10548#, kde-format 10549msgid "End line" 10550msgstr "Líne dheiridh" 10551 10552#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_startLine) 10553#: kmymoney/plugins/csv/import/rowswizardpage.ui:132 10554#, kde-format 10555msgid "" 10556"Enter the number of the first transaction line.\n" 10557"Will not accept value greater than the End Line value." 10558msgstr "" 10559 10560#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_endLine) 10561#: kmymoney/plugins/csv/import/rowswizardpage.ui:149 10562#, kde-format 10563msgid "" 10564"Enter the number of the last transaction line.\n" 10565"Will not accept value less than Start Line value." 10566msgstr "" 10567 10568#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.cpp:55 10569#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.cpp:94 10570#, fuzzy, kde-format 10571#| msgid "Your name:" 10572msgctxt "Security has no name" 10573msgid "No name" 10574msgstr "D'ainm:" 10575 10576#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.cpp:58 10577#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.cpp:88 10578#, fuzzy, kde-format 10579#| msgid "Symbol" 10580msgctxt "Security has no symbol" 10581msgid "No symbol" 10582msgstr "Siombail" 10583 10584#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_securitiesTab) 10585#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SecuritiesDlg) 10586#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.ui:14 10587#: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:114 10588#, kde-format 10589msgid "Securities" 10590msgstr "Fuillimh" 10591 10592#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_title) 10593#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.ui:26 10594#, kde-format 10595msgid "Missing names and symbols" 10596msgstr "" 10597 10598#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_info) 10599#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.ui:37 10600#, kde-format 10601msgid "" 10602"The following securities' names and symbols are not known to KMyMoney.\n" 10603"Please complete every missing name or symbol." 10604msgstr "" 10605 10606#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_title) 10607#: kmymoney/plugins/csv/import/securitydlg.ui:26 10608#, kde-format 10609msgid "Missing name and symbol" 10610msgstr "" 10611 10612#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_info) 10613#: kmymoney/plugins/csv/import/securitydlg.ui:37 10614#, kde-format 10615msgid "" 10616"You need security to import into,\n" 10617"so please select existing security or enter new security name and symbol." 10618msgstr "" 10619 10620#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSecurity) 10621#: kmymoney/plugins/csv/import/securitydlg.ui:82 10622#, fuzzy, kde-format 10623#| msgid "Hide security" 10624msgid "Existing security" 10625msgstr "Folaigh an fuilleamh" 10626 10627#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNewSymbol) 10628#: kmymoney/plugins/csv/import/securitydlg.ui:89 10629#, fuzzy, kde-format 10630#| msgid "Symbol" 10631msgid "New symbol" 10632msgstr "Siombail" 10633 10634#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNewName) 10635#: kmymoney/plugins/csv/import/securitydlg.ui:96 10636#, fuzzy, kde-format 10637#| msgid "Your name:" 10638msgid "New name" 10639msgstr "D'ainm:" 10640 10641#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SeparatorPage) 10642#: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:20 10643#, kde-format 10644msgid "Separator Wizard Page" 10645msgstr "" 10646 10647#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 10648#: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:44 10649#, kde-format 10650msgid "" 10651"The field delimiter should be detected automatically.\n" 10652"Attempting to change it will reset any field choices.\n" 10653"The text delimiter does not normally need to be\n" 10654"changed, except possibly when within a field." 10655msgstr "" 10656 10657#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_fieldDelim) 10658#: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:107 10659#, kde-format 10660msgid "Field Delimiter" 10661msgstr "" 10662 10663#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fieldDelimiter) 10664#: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:129 10665#, kde-format 10666msgid "semiColon (;)" 10667msgstr "" 10668 10669#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fieldDelimiter) 10670#: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:134 10671#, kde-format 10672msgid "colon (:)" 10673msgstr "" 10674 10675#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fieldDelimiter) 10676#: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:139 10677#, kde-format 10678msgid "tab (\\t)" 10679msgstr "" 10680 10681#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_textDelim) 10682#: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:150 10683#, fuzzy, kde-format 10684#| msgid "Account Number" 10685msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" 10686msgid "Text Delimiter" 10687msgstr "Uimhir an Chuntais" 10688 10689#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_textDelimiter) 10690#: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:167 10691#, kde-format 10692msgid "" 10693"Select field delimiter/separator character.\n" 10694"This will reset any existing field choices." 10695msgstr "" 10696 10697#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_textDelimiter) 10698#: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:171 10699#, kde-format 10700msgid "quote (\")" 10701msgstr "" 10702 10703#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_textDelimiter) 10704#: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:176 10705#, kde-format 10706msgid "apostrophe (')" 10707msgstr "" 10708 10709#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncoding) 10710#: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:187 10711#, fuzzy, kde-format 10712#| msgctxt "Status of the job" 10713#| msgid "pending" 10714msgid "Encoding" 10715msgstr "ar feitheamh" 10716 10717#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TransactionDlg) 10718#: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:14 10719#, fuzzy, kde-format 10720#| msgid "Select a year" 10721msgid "Transaction Type" 10722msgstr "Roghnaigh bliain" 10723 10724#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_title) 10725#: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:26 10726#, kde-format 10727msgid "Invalid Transaction Type" 10728msgstr "" 10729 10730#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_info) 10731#: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:38 10732#, kde-format 10733msgid "" 10734"<center>The transaction below has an either unrecognised or invalid type.</" 10735"center>\n" 10736"<center>Please select an appropriate entry, if available.</center>\n" 10737"<center>Otherwise, click Cancel to abort.</center>" 10738msgstr "" 10739 10740#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 10741#: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:80 10742#, fuzzy, kde-format 10743#| msgid "Select a year" 10744msgid "Select Transaction Type" 10745msgstr "Roghnaigh bliain" 10746 10747#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbActionTypes) 10748#: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:93 10749#, kde-format 10750msgid "Select new investment type" 10751msgstr "" 10752 10753#. i18n: don't translate part after '-' 10754#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbActionTypes) 10755#: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:97 10756#, kde-format 10757msgctxt "description of investment activity" 10758msgid "Buy Shares" 10759msgstr "" 10760 10761#. i18n: don't translate part after '-' 10762#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbActionTypes) 10763#: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:102 10764#, kde-format 10765msgctxt "description of investment activity" 10766msgid "Sell Shares" 10767msgstr "" 10768 10769#. i18n: don't translate part after '-' 10770#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbActionTypes) 10771#: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:107 10772#, fuzzy, kde-format 10773#| msgid "Dividend" 10774msgctxt "description of investment activity" 10775msgid "Dividend" 10776msgstr "Rannann" 10777 10778#. i18n: don't translate part after '-' 10779#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbActionTypes) 10780#: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:112 10781#, fuzzy, kde-format 10782#| msgid "Dividend" 10783msgctxt "description of investment activity" 10784msgid "Reinvest Dividend" 10785msgstr "Rannann" 10786 10787#. i18n: don't translate part after '-' 10788#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbActionTypes) 10789#: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:117 10790#, kde-format 10791msgctxt "description of investment activity" 10792msgid "Add Shares" 10793msgstr "" 10794 10795#. i18n: don't translate part after '-' 10796#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbActionTypes) 10797#: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:122 10798#, fuzzy, kde-format 10799#| msgid "Remove Tag" 10800msgctxt "description of investment activity" 10801msgid "Remove Shares" 10802msgstr "Bain Clib" 10803 10804#: kmymoney/plugins/gnc/import/gncimporter.cpp:53 10805#, fuzzy, kde-format 10806#| msgctxt "CSV Importer dialog title" 10807#| msgid "CSV Importer" 10808msgid "GnuCash importer" 10809msgstr "Iompórtálaí CSV" 10810 10811#: kmymoney/plugins/gnc/import/gncimporter.cpp:148 10812#, kde-format 10813msgid "GnuCash files (*.gnucash *.xac *.gnc)" 10814msgstr "" 10815 10816#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KGncImportOptionsDlg) 10817#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:20 10818#, fuzzy, kde-format 10819#| msgid "Import options" 10820msgid "GnuCash Import Options" 10821msgstr "Roghanna iompórtála" 10822 10823#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 10824#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:26 10825#, kde-format 10826msgid "Use 'Help' for more information on these options" 10827msgstr "" 10828 10829#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonInvestGroupBox) 10830#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:39 10831#, fuzzy, kde-format 10832#| msgid "Investment" 10833msgid "Investment Handling" 10834msgstr "Infheistíocht" 10835 10836#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioInvest1) 10837#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:45 10838#, kde-format 10839msgid "O&ne investment account for each stock" 10840msgstr "" 10841 10842#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioInvest2) 10843#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:58 10844#, kde-format 10845msgid "One in&vestment account for all stocks" 10846msgstr "" 10847 10848#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioInvest3) 10849#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:68 10850#, kde-format 10851msgid "P&rompt for an investment account for each stock" 10852msgstr "" 10853 10854#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox5) 10855#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:81 10856#, fuzzy, kde-format 10857#| msgid "Online Accounts" 10858msgid "Online price quotes" 10859msgstr "Cuntais Ar Líne" 10860 10861#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkFinanceQuote) 10862#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:87 10863#, kde-format 10864msgid "Use Finance::Quote for share price quotes" 10865msgstr "" 10866 10867#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox2) 10868#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:100 10869#, kde-format 10870msgid "Scheduled Transactions" 10871msgstr "" 10872 10873#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkSchedules) 10874#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:106 10875#, kde-format 10876msgid "Drop suspect scheduled transactions" 10877msgstr "" 10878 10879#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox4) 10880#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:119 10881#, fuzzy, kde-format 10882#| msgid "Description" 10883msgid "Decoding option" 10884msgstr "Cur Síos" 10885 10886#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDecode) 10887#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:142 10888#, kde-format 10889msgid "Decode using" 10890msgstr "" 10891 10892#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox18) 10893#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:176 10894#, kde-format 10895msgid "Transaction Notes option" 10896msgstr "" 10897 10898#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkTxNotes) 10899#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:182 10900#, kde-format 10901msgid "Use transaction notes on non-split transactions" 10902msgstr "" 10903 10904#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox3) 10905#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:205 10906#, fuzzy, kde-format 10907#| msgid "Options" 10908msgid "Debug Options" 10909msgstr "Roghanna" 10910 10911#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDebugGeneral) 10912#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:211 10913#, kde-format 10914msgid "General debug data" 10915msgstr "" 10916 10917#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDebugXML) 10918#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:221 10919#, fuzzy, kde-format 10920#| msgid "Display" 10921msgid "Display XML data" 10922msgstr "Taispeáin" 10923 10924#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnonymize) 10925#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:231 10926#, kde-format 10927msgid "Anonymize data" 10928msgstr "" 10929 10930#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncpricesourcedlg.cpp:71 10931#, kde-format 10932msgid "Investment: %1" 10933msgstr "" 10934 10935#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncpricesourcedlg.cpp:72 10936#, kde-format 10937msgid "Quote source: %1" 10938msgstr "" 10939 10940#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KGncPriceSourceDlg) 10941#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncpricesourcedlg.ui:20 10942#, kde-format 10943msgid "Online Quotes - Select price source" 10944msgstr "" 10945 10946#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 10947#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncpricesourcedlg.ui:46 10948#, kde-format 10949msgid "" 10950"This price source is not known to KMyMoney. Please select an option below." 10951msgstr "" 10952 10953#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonNoSource) 10954#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncpricesourcedlg.ui:62 10955#, kde-format 10956msgid "Do ¬ perform online quotes for this investment" 10957msgstr "" 10958 10959#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonSelectSource) 10960#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncpricesourcedlg.ui:72 10961#, kde-format 10962msgid "Select a &known KMyMoney source from the list below" 10963msgstr "" 10964 10965#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonUserSource) 10966#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncpricesourcedlg.ui:86 10967#, kde-format 10968msgid "" 10969"Use the fo&llowing name for the price source.\n" 10970"(Click Help for further information.)" 10971msgstr "" 10972 10973#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAlwaysUse) 10974#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncpricesourcedlg.ui:102 10975#, kde-format 10976msgid "Always use this selection for this price source." 10977msgstr "" 10978 10979#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:262 10980#, kde-format 10981msgid "Account%1" 10982msgstr "" 10983 10984#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:267 10985#, kde-format 10986msgid "Stock%1" 10987msgstr "" 10988 10989#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:276 10990#, kde-format 10991msgid "Payee%1" 10992msgstr "" 10993 10994#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:283 10995#, kde-format 10996msgid "Schedule%1" 10997msgstr "" 10998 10999#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1187 11000#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1226 11001#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1335 11002#, kde-format 11003msgid "" 11004"Import failed:\n" 11005"\n" 11006"%1" 11007msgstr "" 11008 11009#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1340 11010#, kde-format 11011msgid "Import complete" 11012msgstr "" 11013 11014#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1398 11015#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1411 11016#, kde-format 11017msgid "Disguise your wealth" 11018msgstr "" 11019 11020#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1399 11021#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1412 11022#, kde-format 11023msgid "" 11024"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number " 11025"between 0.01 and 1.99\n" 11026"with a different value used for each transaction. In addition, to further " 11027"disguise the true\n" 11028"values, you may enter a number between %1 and %2 which will be applied to " 11029"all values.\n" 11030"These numbers will not be stored in the file." 11031msgstr "" 11032 11033#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1428 11034#, kde-format 11035msgid "Loading commodities..." 11036msgstr "" 11037 11038#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1481 11039#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:285 11040#, kde-format 11041msgid "Loading prices..." 11042msgstr "" 11043 11044#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1485 11045#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1493 11046#, kde-format 11047msgid "Imported History" 11048msgstr "" 11049 11050#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1514 11051#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:260 11052#, kde-format 11053msgid "Loading accounts..." 11054msgstr "" 11055 11056#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1643 11057#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:254 11058#, kde-format 11059msgid "Loading transactions..." 11060msgstr "" 11061 11062#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1744 11063#, kde-format 11064msgid "" 11065"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; " 11066"please check" 11067msgstr "" 11068 11069#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1786 11070#, kde-format 11071msgid "Imported Transaction" 11072msgstr "" 11073 11074#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1835 11075#, kde-format 11076msgid "Loading templates..." 11077msgstr "" 11078 11079#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1847 11080#, kde-format 11081msgid "Unknown payee" 11082msgstr "" 11083 11084#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1975 11085#, kde-format 11086msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" 11087msgstr "" 11088 11089#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1983 11090#, kde-format 11091msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" 11092msgstr "" 11093 11094#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1989 11095#, kde-format 11096msgid "Schedule %1 contains no valid splits" 11097msgstr "" 11098 11099#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1994 11100#, kde-format 11101msgid "" 11102"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " 11103"convertible" 11104msgstr "" 11105 11106#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2044 11107#, kde-format 11108msgid "Loading schedules..." 11109msgstr "" 11110 11111#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2129 11112#, kde-format 11113msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" 11114msgstr "" 11115 11116#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2136 11117#, kde-format 11118msgid "" 11119"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " 11120"correct operation" 11121msgstr "" 11122 11123#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2173 11124#, kde-format 11125msgid "" 11126"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " 11127"correct operation" 11128msgstr "" 11129 11130#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2198 11131#, kde-format 11132msgid "Schedule %1 dropped at user request" 11133msgstr "" 11134 11135#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2241 11136#, kde-format 11137msgid "Reorganizing accounts..." 11138msgstr "" 11139 11140#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2299 11141#, kde-format 11142msgid "" 11143"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " 11144"currency?" 11145msgstr "" 11146 11147#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2314 11148#, kde-format 11149msgctxt "Button to show more detailed data" 11150msgid "More" 11151msgstr "Tuilleadh" 11152 11153#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2316 11154#, kde-format 11155msgctxt "Button to close the current dialog" 11156msgid "Done" 11157msgstr "Críochnaithe" 11158 11159#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2318 11160#, kde-format 11161msgid "Save Report" 11162msgstr "Sábháil Tuairisc" 11163 11164#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2338 11165#, kde-format 11166msgid "Problems were encountered in converting schedule '%1'." 11167msgstr "" 11168 11169#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2362 11170#, kde-format 11171msgid "" 11172"Found:\n" 11173"\n" 11174msgstr "" 11175 11176#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2363 11177#, kde-format 11178msgid "%1 commodity (equity)\n" 11179msgid_plural "%1 commodities (equities)\n" 11180msgstr[0] "" 11181msgstr[1] "" 11182msgstr[2] "" 11183msgstr[3] "" 11184msgstr[4] "" 11185 11186#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2364 11187#, kde-format 11188msgid "%1 price\n" 11189msgid_plural "%1 prices\n" 11190msgstr[0] "" 11191msgstr[1] "" 11192msgstr[2] "" 11193msgstr[3] "" 11194msgstr[4] "" 11195 11196#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2365 11197#, kde-format 11198msgid "%1 account\n" 11199msgid_plural "%1 accounts\n" 11200msgstr[0] "%1 chuntas\n" 11201msgstr[1] "%1 chuntas\n" 11202msgstr[2] "%1 chuntas\n" 11203msgstr[3] "%1 gcuntas\n" 11204msgstr[4] "%1 cuntas\n" 11205 11206#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2366 11207#, kde-format 11208msgid "%1 transaction\n" 11209msgid_plural "%1 transactions\n" 11210msgstr[0] "" 11211msgstr[1] "" 11212msgstr[2] "" 11213msgstr[3] "" 11214msgstr[4] "" 11215 11216#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2367 11217#, kde-format 11218msgid "%1 schedule\n" 11219msgid_plural "%1 schedules\n" 11220msgstr[0] "%1 sceideal\n" 11221msgstr[1] "%1 sceideal\n" 11222msgstr[2] "%1 sceideal\n" 11223msgstr[3] "%1 sceideal\n" 11224msgstr[4] "%1 sceideal\n" 11225 11226#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2370 11227#, kde-format 11228msgid "No inconsistencies were detected\n" 11229msgstr "" 11230 11231#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2372 11232#, kde-format 11233msgid "%1 inconsistency was detected and corrected\n" 11234msgid_plural "%1 inconsistencies were detected and corrected\n" 11235msgstr[0] "" 11236msgstr[1] "" 11237msgstr[2] "" 11238msgstr[3] "" 11239msgstr[4] "" 11240 11241#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2377 11242#, kde-format 11243msgid "%1 orphan account was created\n" 11244msgid_plural "%1 orphan accounts were created\n" 11245msgstr[0] "" 11246msgstr[1] "" 11247msgstr[2] "" 11248msgstr[3] "" 11249msgstr[4] "" 11250 11251#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2382 11252#, kde-format 11253msgid "%1 possible schedule problem was noted\n" 11254msgid_plural "%1 possible schedule problems were noted\n" 11255msgstr[0] "" 11256msgstr[1] "" 11257msgstr[2] "" 11258msgstr[3] "" 11259msgstr[4] "" 11260 11261#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2387 11262#, kde-format 11263msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" 11264msgstr "" 11265 11266#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2388 11267#: kmymoney/plugins/views/budget/budgetview.cpp:53 11268#, kde-format 11269msgid "Budgets" 11270msgstr "" 11271 11272#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2389 11273#, kde-format 11274msgid "Lots" 11275msgstr "Go Leor" 11276 11277#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2391 11278#, kde-format 11279msgid "The following features found in your file are not currently supported:" 11280msgstr "" 11281 11282#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2394 11283#, kde-format 11284msgid "" 11285"\n" 11286"\n" 11287"Press More for further information" 11288msgstr "" 11289 11290#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2409 11291#, kde-format 11292msgid "Save report as" 11293msgstr "" 11294 11295#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2445 11296#, kde-format 11297msgid "Orphan created from unknown GnuCash account" 11298msgstr "" 11299 11300#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2459 11301#, kde-format 11302msgid "" 11303"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " 11304"account\n" 11305"An asset account with the name %1 has been created to hold the data" 11306msgstr "" 11307 11308#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2493 11309#, kde-format 11310msgid "" 11311"An Investment account must be a child of an Asset account\n" 11312"Account %1 will be stored under the main Asset account" 11313msgstr "" 11314 11315#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2500 11316#, kde-format 11317msgid "" 11318"An Income account must be a child of an Income account\n" 11319"Account %1 will be stored under the main Income account" 11320msgstr "" 11321 11322#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2507 11323#, kde-format 11324msgid "" 11325"An Expense account must be a child of an Expense account\n" 11326"Account %1 will be stored under the main Expense account" 11327msgstr "" 11328 11329#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2554 11330#, kde-format 11331msgid "Enter the investment account name " 11332msgstr "" 11333 11334#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2555 11335#, kde-format 11336msgid "My Investments" 11337msgstr "" 11338 11339#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2592 11340#, kde-format 11341msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" 11342msgstr "" 11343 11344#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2616 11345#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2632 11346#, kde-format 11347msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" 11348msgstr "" 11349 11350#: kmymoney/plugins/ibanbicdata/ibanbicdata.cpp:37 11351#, kde-format 11352msgid "IBAN/BIC Data" 11353msgstr "" 11354 11355#: kmymoney/plugins/icalendar/export/icalendarexporter.cpp:63 11356#, fuzzy, kde-format 11357#| msgid "Report Settings" 11358msgid "iCalendar exporter" 11359msgstr "Socruithe na Tuairisce" 11360 11361#: kmymoney/plugins/icalendar/export/icalendarexporter.cpp:79 11362#, kde-format 11363msgid "Schedules to iCalendar" 11364msgstr "" 11365 11366#: kmymoney/plugins/icalendar/export/icalendarexporter.cpp:99 11367#, kde-format 11368msgid "Schedules to iCalendar [%1]" 11369msgstr "" 11370 11371#: kmymoney/plugins/icalendar/export/icalendarexporter.cpp:116 11372#, kde-format 11373msgctxt "ICS (Filefilter)" 11374msgid "iCalendar files" 11375msgstr "" 11376 11377#: kmymoney/plugins/icalendar/export/icalendarexporter.cpp:119 11378#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:263 11379#, kde-format 11380msgid "Export as" 11381msgstr "" 11382 11383#: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:42 11384#: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:46 11385#, kde-format 11386msgid "Minutes" 11387msgstr "nóiméad" 11388 11389#: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:43 11390#: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:47 11391#, kde-format 11392msgid "Hours" 11393msgstr "Uaireanta" 11394 11395#: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:44 11396#: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:48 11397#, kde-format 11398msgctxt "Time unit" 11399msgid "Days" 11400msgstr "Laethanta" 11401 11402#: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:50 11403#, kde-format 11404msgid "Before" 11405msgstr "Roimh" 11406 11407#: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:51 11408#, kde-format 11409msgid "After" 11410msgstr "Tar éis" 11411 11412#: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:59 11413#, fuzzy, kde-format 11414#| msgid "MS-Money Plus" 11415msgid "KMyMoney print check" 11416msgstr "MS-Money Plus" 11417 11418#: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:62 11419#, kde-format 11420msgid "Copyright 2009" 11421msgstr "" 11422 11423#. i18n: ectx: label, entry (createAlarm), group (General) 11424#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:9 11425#, kde-format 11426msgid "To create an alarm for the exported schedules" 11427msgstr "" 11428 11429#. i18n: ectx: label, entry (beforeAfter), group (General) 11430#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:13 11431#, kde-format 11432msgid "" 11433"Tells whether the reminder should be triggered before or after the schedule " 11434"start" 11435msgstr "" 11436 11437#. i18n: ectx: label, entry (timeUnits), group (General) 11438#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:17 11439#, kde-format 11440msgid "The number of units of the interval before or after the schedule starts" 11441msgstr "" 11442 11443#. i18n: ectx: label, entry (timeUnitInSeconds), group (General) 11444#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:21 11445#, kde-format 11446msgid "" 11447"The units of the interval before or after the schedule starts in seconds " 11448msgstr "" 11449 11450#. i18n: ectx: label, entry (repeatingReminders), group (General) 11451#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:25 11452#, kde-format 11453msgid "If the reminders should repeat or not" 11454msgstr "" 11455 11456#. i18n: ectx: label, entry (intervalBetweenRemindersTimeUnits), group (General) 11457#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:29 11458#, kde-format 11459msgid "The number of units of the interval between reminders" 11460msgstr "" 11461 11462#. i18n: ectx: label, entry (intervalBetweenRemindersTimeUnitInSeconds), group (General) 11463#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:33 11464#, kde-format 11465msgid "The units of the interval between reminders in seconds " 11466msgstr "" 11467 11468#. i18n: ectx: label, entry (numberOfReminders), group (General) 11469#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:37 11470#, kde-format 11471msgid "The number of reminders to be generated for the schedule " 11472msgstr "" 11473 11474#. i18n: ectx: label, entry (icalendarFile), group (General) 11475#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:41 11476#, kde-format 11477msgid "The icalendar file in which to export the schedules." 11478msgstr "" 11479 11480#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createAlarm) 11481#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettingsdecl.ui:34 11482#, fuzzy, kde-format 11483#| msgid "Create Tables" 11484msgid "Create reminders" 11485msgstr "Cruthaigh Táblaí" 11486 11487#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_repeatingReminders) 11488#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettingsdecl.ui:70 11489#, fuzzy, kde-format 11490#| msgid "Report Settings" 11491msgctxt "@action whether the schedule will have more occurrences over time" 11492msgid "Repeating:" 11493msgstr "Socruithe na Tuairisce" 11494 11495#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 11496#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettingsdecl.ui:79 11497#, kde-format 11498msgid "How often:" 11499msgstr "" 11500 11501#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 11502#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettingsdecl.ui:89 11503#, kde-format 11504msgid "Interval:" 11505msgstr "Eatramh:" 11506 11507#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 11508#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettingsdecl.ui:124 11509#, fuzzy, kde-format 11510#| msgid "Time" 11511msgid "Time(s)" 11512msgstr "Am" 11513 11514#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iCalendar_file) 11515#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettingsdecl.ui:149 11516#, fuzzy, kde-format 11517#| msgid "Calendar View" 11518msgid "iCalendar file" 11519msgstr "Amharc Féilire" 11520 11521#: kmymoney/plugins/icalendar/export/schedulestoicalendar.cpp:222 11522#, kde-format 11523msgid "Transfer from %1 to %2, Payee %3, amount %4" 11524msgstr "" 11525 11526#: kmymoney/plugins/icalendar/export/schedulestoicalendar.cpp:224 11527#, kde-format 11528msgid "From %1 into %2, Category %3, sum of %4" 11529msgstr "" 11530 11531#: kmymoney/plugins/icalendar/export/schedulestoicalendar.cpp:225 11532#, kde-format 11533msgid "From account %1, Pay to %2, Category %3, sum of %4" 11534msgstr "" 11535 11536#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.cpp:84 11537#, kde-format 11538msgid "" 11539"You selected to extract the payee from the memo field but did not supply a " 11540"regular expression for payee and memo extraction. The option will not be " 11541"activated." 11542msgstr "" 11543 11544#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.cpp:84 11545#, kde-format 11546msgid "Missing information" 11547msgstr "" 11548 11549#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_usePayeeAsIsButton) 11550#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:33 11551#, kde-format 11552msgid "Use payee field as provided by institution" 11553msgstr "" 11554 11555#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_extractPayeeButton) 11556#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:43 11557#, kde-format 11558msgid "Extract payee from memo field using regular expressions" 11559msgstr "" 11560 11561#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 11562#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:104 11563#, kde-format 11564msgid "Regular Expression for" 11565msgstr "" 11566 11567#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, downloadTab) 11568#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:118 11569#, kde-format 11570msgid "Download" 11571msgstr "Íosluchtaigh" 11572 11573#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_transactionDownload) 11574#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:124 11575#, kde-format 11576msgid "" 11577"The plugin usually downloads the account balance and transactions. In some " 11578"circumstances, the download of transaction data is not supported for certain " 11579"accounts. The following option allows to turn off the request for " 11580"transaction data." 11581msgstr "" 11582 11583#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_transactionDownload) 11584#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:127 11585#, kde-format 11586msgid "Download transactions from institution" 11587msgstr "" 11588 11589#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) 11590#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:140 11591#, kde-format 11592msgid "Ask user" 11593msgstr "" 11594 11595#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) 11596#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:145 11597#, fuzzy, kde-format 11598#| msgid "All dates" 11599msgid "No date" 11600msgstr "Gach dáta" 11601 11602#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) 11603#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:150 11604#, fuzzy, kde-format 11605#| msgid "Download" 11606msgid "Last download" 11607msgstr "Íosluchtaigh" 11608 11609#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) 11610#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:155 11611#, kde-format 11612msgid "First possible" 11613msgstr "" 11614 11615#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) 11616#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:163 11617#, kde-format 11618msgid "Default start date for statement download" 11619msgstr "" 11620 11621#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_removeLineBreaksFromMemo) 11622#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:198 11623#, kde-format 11624msgid "" 11625"<html><head/><body><p>Remove the line breaks in the memo field that have " 11626"been inserted between multiple purpose fields of the transaction.</p></" 11627"body></html>" 11628msgstr "" 11629 11630#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_removeLineBreaksFromMemo) 11631#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:201 11632#, kde-format 11633msgid "" 11634"<html><head/><body><p>Some institutions take multiple purpose fields of a " 11635"transaction and treat it as a single one. In this case the line break " 11636"characters inserted after each purpose field are distracting and are removed " 11637"when this option is enabled.</p></body></html>" 11638msgstr "" 11639 11640#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_removeLineBreaksFromMemo) 11641#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:204 11642#, kde-format 11643msgid "Remove line breaks from memo field" 11644msgstr "" 11645 11646#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, MapAccountWizard) 11647#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KBMapAccount) 11648#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:14 11649#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:14 11650#, fuzzy, kde-format 11651#| msgid "Account Details" 11652msgid "Account Mapping" 11653msgstr "Mionsonraí an Chuntais" 11654 11655#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 11656#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:23 11657#, kde-format 11658msgid "" 11659"<qt>\n" 11660"Please choose the <b>online</b> account you want the \n" 11661"<b>application</b> account to be mapped to from the list below.\n" 11662"</qt>" 11663msgstr "" 11664 11665#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) 11666#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:39 11667#, fuzzy, kde-format 11668#| msgid "Application" 11669msgid "Application Account" 11670msgstr "Feidhmchlár" 11671 11672#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 11673#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:45 11674#, kde-format 11675msgid "Bank Code" 11676msgstr "Cód Bainc" 11677 11678#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) 11679#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:62 11680#, kde-format 11681msgid "Account Number" 11682msgstr "Uimhir an Chuntais" 11683 11684#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, accountBox) 11685#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:88 11686#, kde-format 11687msgid "Online Accounts" 11688msgstr "Cuntais Ar Líne" 11689 11690#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, assignButton) 11691#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:125 11692#, kde-format 11693msgid "Assign" 11694msgstr "Sann" 11695 11696#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.cpp:72 11697#, kde-format 11698msgid "" 11699"<qt><p>Please select the first date for which transactions are to be " 11700"retrieved from <b>%1</b>.</p><p>If you specify no date then the bank will " 11701"choose one.</p></qt>" 11702msgstr "" 11703 11704#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KBPickStartDate) 11705#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:14 11706#, kde-format 11707msgid "Pick Start Date" 11708msgstr "Roghnaigh Dáta Tosaigh" 11709 11710#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup) 11711#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:39 11712#, kde-format 11713msgid "Start Date" 11714msgstr "Dáta Tosaigh" 11715 11716#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noDateButton) 11717#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:45 11718#, kde-format 11719msgid "&No date (let the bank determine the start date)" 11720msgstr "" 11721 11722#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lastUpdateButton) 11723#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:52 11724#, fuzzy, kde-format 11725#| msgid "Last Update" 11726msgid "&Last Update" 11727msgstr "Nuashonraithe" 11728 11729#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, firstDateButton) 11730#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:75 11731#, kde-format 11732msgid "F&irst possible date" 11733msgstr "" 11734 11735#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pickDateButton) 11736#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:98 11737#, fuzzy, kde-format 11738#| msgid "Pick Start Date" 11739msgid "Pick &date" 11740msgstr "Roghnaigh Dáta Tosaigh" 11741 11742#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:295 11743#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:819 11744#, kde-format 11745msgid "Online settings" 11746msgstr "" 11747 11748#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:301 11749#, kde-format 11750msgid "KBanking module not correctly initialized" 11751msgstr "" 11752 11753#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:321 11754#, kde-format 11755msgid "Configure Aq&Banking..." 11756msgstr "" 11757 11758#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:326 11759#, kde-format 11760msgid "AqBanking importer..." 11761msgstr "" 11762 11763#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:511 11764#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:759 11765#, kde-format 11766msgid "" 11767"<qt>The given application account <b>%1</b> has not been mapped to an online " 11768"account.</qt>" 11769msgstr "" 11770 11771#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:517 11772#, kde-format 11773msgid "Account Not Mapped" 11774msgstr "" 11775 11776#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:589 11777#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:611 11778#, kde-format 11779msgid "" 11780"<qt>Could not enqueue the job.\n" 11781"</qt>" 11782msgstr "" 11783 11784#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:1524 11785#, kde-format 11786msgid "Error importing statement. Do you want to continue?" 11787msgstr "" 11788 11789#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:1525 11790#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:326 11791#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:383 11792#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:402 11793#, kde-format 11794msgid "Critical Error" 11795msgstr "" 11796 11797#. i18n: ectx: label, entry (width), group (opticalTan) 11798#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.kcfg:9 11799#, kde-format 11800msgid "" 11801"Width of the flicker field for optical tan generation (chipTan/sm@rtTan)." 11802msgstr "" 11803 11804#. i18n: ectx: label, entry (clocksetting), group (opticalTan) 11805#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.kcfg:13 11806#, kde-format 11807msgid "Clock length of optical tan flickering in ms." 11808msgstr "" 11809 11810#. i18n: ectx: tooltip, entry (clocksetting), group (opticalTan) 11811#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.kcfg:14 11812#, kde-format 11813msgid "" 11814"After a clock the first flicker bar changes (each half-byte is transmitted " 11815"in 2*clocksetting)." 11816msgstr "" 11817 11818#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dequeueButton) 11819#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:81 11820#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:32 11821#, kde-format 11822msgid "Dequeue" 11823msgstr "" 11824 11825#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:83 11826#, kde-format 11827msgid "Dequeue selected job" 11828msgstr "" 11829 11830#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:84 11831#, kde-format 11832msgid "Remove the selected job from the list" 11833msgstr "" 11834 11835#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, executeButton) 11836#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:85 11837#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:42 11838#, kde-format 11839msgid "Execute" 11840msgstr "Rith" 11841 11842#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:87 11843#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:88 11844#, kde-format 11845msgid "Execute all jobs in the queue" 11846msgstr "" 11847 11848#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:144 11849#, kde-format 11850msgctxt "Warning message" 11851msgid "There are no jobs in the queue." 11852msgstr "" 11853 11854#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:145 11855#, kde-format 11856msgctxt "Message title" 11857msgid "No Jobs" 11858msgstr "Níl aon jabanna ann" 11859 11860#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KBJobView) 11861#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobBox) 11862#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:14 11863#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:20 11864#, kde-format 11865msgid "Jobs" 11866msgstr "Jabanna" 11867 11868#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.cpp:165 11869#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/phototandialog.cpp:105 11870#, kde-format 11871msgid "A valid tan is required to proceed." 11872msgstr "" 11873 11874#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, chipTanDialog) 11875#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, photoTanDialog) 11876#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.ui:14 11877#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/phototandialog.ui:14 11878#, fuzzy, kde-format 11879#| msgid "File Information" 11880msgid "Order confirmation" 11881msgstr "Eolas Comhaid" 11882 11883#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, reduceButton) 11884#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.ui:24 11885#, kde-format 11886msgid "Reduce optical tan area in size" 11887msgstr "" 11888 11889#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, reduceButton) 11890#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.ui:27 11891#, kde-format 11892msgid "Reduce" 11893msgstr "" 11894 11895#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, enlargeButton) 11896#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.ui:39 11897#, kde-format 11898msgid "Enlarge optical tan field" 11899msgstr "" 11900 11901#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, enlargeButton) 11902#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.ui:42 11903#, kde-format 11904msgid "Enlarge" 11905msgstr "" 11906 11907#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, decelerateButton) 11908#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.ui:73 11909#, fuzzy, kde-format 11910#| msgid "December" 11911msgid "Decelerate" 11912msgstr "Mí na Nollag" 11913 11914#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, accelerateButton) 11915#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.ui:85 11916#, kde-format 11917msgid "Accelerate" 11918msgstr "" 11919 11920#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 11921#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.ui:154 11922#, kde-format 11923msgid "To confirm this order enter the tan displayed by your generator" 11924msgstr "" 11925 11926#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:81 11927#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:90 11928#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:100 11929#, kde-format 11930msgctxt "replacement for institution or account w/o name" 11931msgid "(unnamed)" 11932msgstr "(gan ainm)" 11933 11934#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:121 11935#, kde-format 11936msgctxt "Header for AqBanking account list" 11937msgid "Id" 11938msgstr "" 11939 11940#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:122 11941#, kde-format 11942msgctxt "Header for AqBanking account list" 11943msgid "Institution Code" 11944msgstr "" 11945 11946#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:123 11947#, kde-format 11948msgctxt "Header for AqBanking account list" 11949msgid "Institution Name" 11950msgstr "" 11951 11952#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:124 11953#, kde-format 11954msgctxt "Header for AqBanking account list" 11955msgid "Account Number" 11956msgstr "Uimhir an Chuntais" 11957 11958#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:125 11959#, kde-format 11960msgctxt "Header for AqBanking account list" 11961msgid "Account Name" 11962msgstr "Ainm an Chuntais" 11963 11964#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:126 11965#, kde-format 11966msgctxt "Header for AqBanking account list" 11967msgid "Owner" 11968msgstr "Úinéir" 11969 11970#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:127 11971#, kde-format 11972msgctxt "Header for AqBanking account list" 11973msgid "Backend" 11974msgstr "Cúlra" 11975 11976#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:85 11977#, kde-format 11978msgid "Get Balance" 11979msgstr "Faigh an Iarmhéid" 11980 11981#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:88 11982#, kde-format 11983msgid "Get Transactions" 11984msgstr "" 11985 11986#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:91 11987#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:780 11988#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:918 11989#, kde-format 11990msgid "Transfer" 11991msgstr "Aistrigh" 11992 11993#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:94 11994#, kde-format 11995msgid "Debit Note" 11996msgstr "" 11997 11998#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:97 11999#, kde-format 12000msgctxt "Unknown job type" 12001msgid "(unknown)" 12002msgstr "(anaithnid)" 12003 12004#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:105 12005#, kde-format 12006msgctxt "Unknown bank code" 12007msgid "(unknown)" 12008msgstr "(anaithnid)" 12009 12010#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:111 12011#, kde-format 12012msgctxt "Unknown account number" 12013msgid "(unknown)" 12014msgstr "(anaithnid)" 12015 12016#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:118 12017#, kde-format 12018msgctxt "Status of the job" 12019msgid "new" 12020msgstr "nua" 12021 12022#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:121 12023#, kde-format 12024msgctxt "Status of the job" 12025msgid "accepted" 12026msgstr "" 12027 12028#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:124 12029#, kde-format 12030msgctxt "Status of the job" 12031msgid "rejected" 12032msgstr "" 12033 12034#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:127 12035#, kde-format 12036msgctxt "Status of the job" 12037msgid "pending" 12038msgstr "ar feitheamh" 12039 12040#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:130 12041#, fuzzy, kde-format 12042#| msgctxt "Status of the job" 12043#| msgid "pending" 12044msgctxt "Status of the job" 12045msgid "sending" 12046msgstr "ar feitheamh" 12047 12048#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:133 12049#, fuzzy, kde-format 12050#| msgctxt "Reconciliation state 'Reconciled'" 12051#| msgid "Reconciled" 12052msgctxt "Status of the job" 12053msgid "reconciled (auto)" 12054msgstr "Réitithe" 12055 12056#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:136 12057#, fuzzy, kde-format 12058#| msgctxt "Reconciliation state 'Reconciled'" 12059#| msgid "Reconciled" 12060msgctxt "Status of the job" 12061msgid "reconciled (manual)" 12062msgstr "Réitithe" 12063 12064#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:139 12065#, kde-format 12066msgctxt "Status of the job" 12067msgid "revoked" 12068msgstr "" 12069 12070#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:142 12071#, fuzzy, kde-format 12072#| msgid "Imported" 12073msgctxt "Status of the job" 12074msgid "aborted" 12075msgstr "Iompórtáilte" 12076 12077#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:145 12078#, kde-format 12079msgctxt "Status of the job" 12080msgid "enqueued" 12081msgstr "sa chiú" 12082 12083#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:148 12084#, kde-format 12085msgctxt "Status of the job" 12086msgid "error" 12087msgstr "earráid" 12088 12089#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:151 12090#, kde-format 12091msgctxt "Status of the job" 12092msgid "(unknown)" 12093msgstr "(anaithnid)" 12094 12095#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:170 12096#, kde-format 12097msgid "Job Id" 12098msgstr "Aitheantas an Jab" 12099 12100#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:171 12101#, kde-format 12102msgid "Job Type" 12103msgstr "Cineál an Jab" 12104 12105#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:172 12106#, kde-format 12107msgid "Institute" 12108msgstr "" 12109 12110#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 12111#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/phototandialog.ui:48 12112#, kde-format 12113msgid "To confirm this order enter the tan displayed by your &generator" 12114msgstr "" 12115 12116#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/kofxdirectconnectdlg.cpp:202 12117#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofxpartner.cpp:412 12118#, kde-format 12119msgid "The HTTP request failed." 12120msgstr "Theip ar an iarratas HTTP." 12121 12122#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/kofxdirectconnectdlg.cpp:202 12123#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofxpartner.cpp:412 12124#, kde-format 12125msgctxt "The HTTP request failed" 12126msgid "Failed" 12127msgstr "Teipthe" 12128 12129#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOfxDirectConnectDlgDecl) 12130#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/kofxdirectconnectdlgdecl.ui:14 12131#, kde-format 12132msgid "OFX Direct Connect" 12133msgstr "" 12134 12135#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 12136#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/kofxdirectconnectdlgdecl.ui:23 12137#, kde-format 12138msgid "Contacting bank..." 12139msgstr "" 12140 12141#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:84 12142#, kde-format 12143msgid "Loading banklist" 12144msgstr "" 12145 12146#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:85 12147#, kde-format 12148msgid "" 12149"Getting list of banks from https://www.ofxhome.com/\n" 12150"This may take some time depending on the available bandwidth." 12151msgstr "" 12152 12153#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:270 12154#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:324 12155#, kde-format 12156msgid "Supports online statements<br/>" 12157msgstr "" 12158 12159#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:272 12160#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:326 12161#, kde-format 12162msgid "Supports investments<br/>" 12163msgstr "" 12164 12165#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:274 12166#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:328 12167#, kde-format 12168msgid "Supports bill payment (but not supported by KMyMoney yet)<br/>" 12169msgstr "" 12170 12171#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:278 12172#, kde-format 12173msgid "OFX host failed. Last successful access was on '%1'. " 12174msgstr "" 12175 12176#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:280 12177#, kde-format 12178msgid "" 12179"Certificate verification of OFX host failed. Last successful verification " 12180"was on '%1'." 12181msgstr "" 12182 12183#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:288 12184#, kde-format 12185msgid "Does not support online banking" 12186msgstr "" 12187 12188#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:298 12189#, kde-format 12190msgid "Please choose a bank." 12191msgstr "" 12192 12193#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:304 12194#, kde-format 12195msgid "Please fill all fields with values." 12196msgstr "" 12197 12198#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:308 12199#, kde-format 12200msgid "<p>Details for %1:</p>" 12201msgstr "" 12202 12203#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:407 12204#, kde-format 12205msgid "No suitable accounts were found at this bank." 12206msgstr "" 12207 12208#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:423 12209#, kde-format 12210msgid "Please choose an account" 12211msgstr "" 12212 12213#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:526 12214#, kde-format 12215msgid "Server message: %1\n" 12216msgstr "" 12217 12218#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:534 12219#, kde-format 12220msgid "Your bank returned warnings when signing on" 12221msgstr "" 12222 12223#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:534 12224#, kde-format 12225msgctxt "Warning 'message'" 12226msgid "WARNING %1" 12227msgstr "RABHADH: %1" 12228 12229#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:537 12230#, kde-format 12231msgid "Error signing onto your bank" 12232msgstr "" 12233 12234#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:537 12235#, kde-format 12236msgid "ERROR %1" 12237msgstr "EARRÁID %1" 12238 12239#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KOnlineBankingSetupWizard) 12240#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:14 12241#, fuzzy, kde-format 12242#| msgid "Online Accounts" 12243msgid "Online Banking Account Setup" 12244msgstr "Cuntais Ar Líne" 12245 12246#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, FIPage) 12247#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:18 12248#, kde-format 12249msgid "Select Financial Institution" 12250msgstr "" 12251 12252#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 12253#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:38 12254#, kde-format 12255msgid "Please select your financial institution from the list below..." 12256msgstr "" 12257 12258#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, autoTab) 12259#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:55 12260#, kde-format 12261msgctxt "@title type of online banking connection" 12262msgid "Automatic" 12263msgstr "Uathoibríoch" 12264 12265#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, manualTab) 12266#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:77 12267#, kde-format 12268msgctxt "@title type of online banking connection" 12269msgid "Manual" 12270msgstr "De Láimh" 12271 12272#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 12273#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:100 12274#, kde-format 12275msgid "Org" 12276msgstr "" 12277 12278#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) 12279#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:110 12280#, fuzzy, kde-format 12281#| msgid "ID" 12282msgid "FID" 12283msgstr "Aitheantas" 12284 12285#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, LoginPage) 12286#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:161 12287#, kde-format 12288msgid "Enter Login Details" 12289msgstr "" 12290 12291#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) 12292#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:182 12293#, kde-format 12294msgid "" 12295"Please enter the username and password you use to log into this bank for " 12296"online banking. Please note that many banks require a separate signup, and " 12297"assign a separate PIN or password just for online banking from home." 12298msgstr "" 12299 12300#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) 12301#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:192 12302#, kde-format 12303msgctxt "@label account username" 12304msgid "Username" 12305msgstr "Ainm úsáideora" 12306 12307#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 12308#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) 12309#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:205 12310#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:107 12311#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql.cpp:134 12312#, kde-format 12313msgid "Password" 12314msgstr "Focal Faire" 12315 12316#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_storePassword) 12317#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:218 12318#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:146 12319#, kde-format 12320msgid "Store password" 12321msgstr "Stóráil focal faire" 12322 12323#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3) 12324#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 12325#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:225 12326#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:222 12327#, fuzzy, kde-format 12328#| msgid "Identification" 12329msgid "Identify as" 12330msgstr "Aitheantas" 12331 12332#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_applicationEdit) 12333#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:240 12334#, kde-format 12335msgid "" 12336"Expert option to enter the four digit version information of the application" 12337msgstr "" 12338 12339#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) 12340#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) 12341#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:265 12342#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:190 12343#, kde-format 12344msgid "Header Version" 12345msgstr "" 12346 12347#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_clientUidLabel) 12348#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:308 12349#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:248 12350#, kde-format 12351msgid "Client UID" 12352msgstr "" 12353 12354#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 12355#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:318 12356#, fuzzy, kde-format 12357#| msgid "Account Details" 12358msgid "Connection Details" 12359msgstr "Mionsonraí an Chuntais" 12360 12361#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, pageAccounts) 12362#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, AccountPage) 12363#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:332 12364#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:53 12365#, kde-format 12366msgid "Select Account" 12367msgstr "Roghnaigh Cuntas" 12368 12369#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) 12370#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:352 12371#, kde-format 12372msgid "" 12373"Please select the account from your financial institution from the list " 12374"below which matches this account." 12375msgstr "" 12376 12377#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) 12378#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:376 12379#, kde-format 12380msgid "Bank" 12381msgstr "Banc" 12382 12383#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) 12384#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:381 12385#, kde-format 12386msgid "Branch" 12387msgstr "Brainse" 12388 12389#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, WizardPage) 12390#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:392 12391#, kde-format 12392msgid "Finish" 12393msgstr "Críochnaigh" 12394 12395#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFinal) 12396#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:400 12397#, kde-format 12398msgid "" 12399"Congratulations: you have successfully set up your bank for online banking " 12400"via OFX." 12401msgstr "" 12402 12403#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatus.cpp:64 12404#, kde-format 12405msgid "Enabled & configured" 12406msgstr "" 12407 12408#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab) 12409#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:21 12410#, kde-format 12411msgid "Account Details" 12412msgstr "Mionsonraí an Chuntais" 12413 12414#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 12415#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:29 12416#, kde-format 12417msgid "STATUS:" 12418msgstr "" 12419 12420#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textOnlineStatus) 12421#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:54 12422#, kde-format 12423msgid "Unavailable" 12424msgstr "Níl ar fáil" 12425 12426#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 12427#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:82 12428#, kde-format 12429msgid "BANK/BROKER:" 12430msgstr "" 12431 12432#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textBank) 12433#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textOnlineAccount) 12434#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:104 12435#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:136 12436#, kde-format 12437msgid "<Not configured>" 12438msgstr "" 12439 12440#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 12441#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:114 12442#, kde-format 12443msgid "ACCOUNT:" 12444msgstr "CUNTAS:" 12445 12446#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ofxTab) 12447#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:182 12448#, kde-format 12449msgid "OFX Details" 12450msgstr "Mionsonraí OFX" 12451 12452#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_clientUidEdit) 12453#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:241 12454#, kde-format 12455msgid "OFX <CLIENTUID> for institutions that require it" 12456msgstr "" 12457 12458#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, importTab) 12459#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:271 12460#, kde-format 12461msgid "Import Details" 12462msgstr "Mionsonraí na hIompórtála" 12463 12464#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox2) 12465#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:277 12466#, fuzzy, kde-format 12467#| msgid "Start date" 12468msgid "Start date of import" 12469msgstr "Dáta tosaigh" 12470 12471#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lastUpdateRB) 12472#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:298 12473#, fuzzy, kde-format 12474#| msgid "Last Update" 12475msgid "Last &update" 12476msgstr "Nuashonraithe" 12477 12478#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_todayRB) 12479#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:318 12480#, kde-format 12481msgid "To&day minus" 12482msgstr "" 12483 12484#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) 12485#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:338 12486#, kde-format 12487msgctxt "@action number of days" 12488msgid "days" 12489msgstr "lá" 12490 12491#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_pickDateRB) 12492#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:348 12493#, kde-format 12494msgid "Pi&ck date" 12495msgstr "" 12496 12497#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_optionGroupBox) 12498#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1) 12499#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:384 12500#: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:29 12501#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:76 12502#, kde-format 12503msgid "Import options" 12504msgstr "Roghanna iompórtála" 12505 12506#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 12507#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:409 12508#: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:70 12509#, fuzzy, kde-format 12510#| msgid "Fraction" 12511msgid "Method to detect duplicate transactions during import" 12512msgstr "Codán" 12513 12514#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_uniqueTransactionId) 12515#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_uniqueIdSource) 12516#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:417 12517#: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:78 12518#, kde-format 12519msgid "OFX FITID" 12520msgstr "" 12521 12522#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_uniqueTransactionId) 12523#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_uniqueIdSource) 12524#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:422 12525#: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:83 12526#, fuzzy, kde-format 12527#| msgid "MS-Money Plus" 12528msgid "KMyMoney Hash" 12529msgstr "MS-Money Plus" 12530 12531#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) 12532#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:436 12533#: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:41 12534#, kde-format 12535msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" 12536msgstr "" 12537 12538#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 12539#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:446 12540#: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:91 12541#, kde-format 12542msgid "Timezone offset" 12543msgstr "" 12544 12545#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) 12546#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 12547#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_timestampOffsetSign) 12548#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:456 12549#: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:101 12550#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpage.ui:81 12551#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:126 12552#, kde-format 12553msgid "+" 12554msgstr "+" 12555 12556#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_timestampOffsetSign) 12557#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:461 12558#: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:106 12559#, kde-format 12560msgid "-" 12561msgstr "" 12562 12563#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 12564#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:474 12565#: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:119 12566#, kde-format 12567msgid "Invert sign of transaction amount" 12568msgstr "" 12569 12570#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_invertAmount) 12571#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:481 12572#: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:126 12573#, kde-format 12574msgid "" 12575"<html><head/><body><p>Check this if you need to invert the sign of imported " 12576"transaction amounts, e.g. if you need to reverse charges and payments " 12577"because your institution provides them inverted.</p></body></html>" 12578msgstr "" 12579 12580#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 12581#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:491 12582#: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:136 12583#, kde-format 12584msgid "Fix sign of the investment transaction amount and quantity" 12585msgstr "" 12586 12587#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_fixBuySellSignage) 12588#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:498 12589#: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:143 12590#, kde-format 12591msgid "" 12592"<html><head/><body><p>Check this if the investment transactions after " 12593"importing have incorrect Buy/Sell type assigned, which may be caused by your " 12594"institution not applying the correct negative/positive sign to the share " 12595"amount or quantity value.</p></body></html>" 12596msgstr "" 12597 12598#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:81 12599#, kde-format 12600msgid "Quicken Windows 2003" 12601msgstr "Quicken Windows 2003" 12602 12603#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:82 12604#, kde-format 12605msgid "Quicken Windows 2004" 12606msgstr "Quicken Windows 2004" 12607 12608#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:83 12609#, kde-format 12610msgid "Quicken Windows 2005" 12611msgstr "Quicken Windows 2005" 12612 12613#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:84 12614#, kde-format 12615msgid "Quicken Windows 2006" 12616msgstr "Quicken Windows 2006" 12617 12618#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:85 12619#, kde-format 12620msgid "Quicken Windows 2007" 12621msgstr "Quicken Windows 2007" 12622 12623#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:86 12624#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:147 12625#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:151 12626#, kde-format 12627msgid "Quicken Windows 2008" 12628msgstr "Quicken Windows 2008" 12629 12630#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 12631#, kde-format 12632msgid "Quicken Windows 2010" 12633msgstr "Quicken Windows 2010" 12634 12635#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 12636#, kde-format 12637msgid "Quicken Windows 2011" 12638msgstr "Quicken Windows 2011" 12639 12640#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 12641#, fuzzy, kde-format 12642#| msgid "Quicken Windows 2010" 12643msgid "Quicken Windows 2012" 12644msgstr "Quicken Windows 2010" 12645 12646#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 12647#, fuzzy, kde-format 12648#| msgid "Quicken Windows 2010" 12649msgid "Quicken Windows 2013" 12650msgstr "Quicken Windows 2010" 12651 12652#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 12653#, fuzzy, kde-format 12654#| msgid "Quicken Windows 2010" 12655msgid "Quicken Windows 2014" 12656msgstr "Quicken Windows 2010" 12657 12658#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:95 12659#, fuzzy, kde-format 12660#| msgid "Quicken Windows 2010" 12661msgid "Quicken Windows 2015" 12662msgstr "Quicken Windows 2010" 12663 12664#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 12665#, fuzzy, kde-format 12666#| msgid "Quicken Windows 2010" 12667msgid "Quicken Windows 2016" 12668msgstr "Quicken Windows 2010" 12669 12670#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 12671#, fuzzy, kde-format 12672#| msgid "Quicken Windows 2010" 12673msgid "Quicken Windows 2017" 12674msgstr "Quicken Windows 2010" 12675 12676#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 12677#, fuzzy, kde-format 12678#| msgid "Quicken Windows 2010" 12679msgid "Quicken Windows 2018" 12680msgstr "Quicken Windows 2010" 12681 12682#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:100 12683#, fuzzy, kde-format 12684#| msgid "Quicken Windows 2010" 12685msgid "Quicken Windows 2019" 12686msgstr "Quicken Windows 2010" 12687 12688#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 12689#, fuzzy, kde-format 12690#| msgid "Quicken Windows 2003" 12691msgid "Quicken Windows (Expert)" 12692msgstr "Quicken Windows 2003" 12693 12694#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 12695#, kde-format 12696msgid "MS-Money 2003" 12697msgstr "MS-Money 2003" 12698 12699#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 12700#, kde-format 12701msgid "MS-Money 2004" 12702msgstr "MS-Money 2004" 12703 12704#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 12705#, kde-format 12706msgid "MS-Money 2005" 12707msgstr "MS-Money 2005" 12708 12709#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:108 12710#, kde-format 12711msgid "MS-Money 2006" 12712msgstr "MS-Money 2006" 12713 12714#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:109 12715#, kde-format 12716msgid "MS-Money 2007" 12717msgstr "MS-Money 2007" 12718 12719#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:110 12720#, kde-format 12721msgid "MS-Money Plus" 12722msgstr "MS-Money Plus" 12723 12724#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:111 12725#, fuzzy, kde-format 12726#| msgid "MS-Money 2003" 12727msgid "MS-Money (Expert)" 12728msgstr "MS-Money 2003" 12729 12730# 12731# 12732#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:233 12733#, fuzzy, kde-format 12734#| msgid "Enter your password" 12735msgid "Enter your password for account <b>%1</b>" 12736msgstr "Cuir d'fhocal faire isteach" 12737 12738#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:139 12739#, fuzzy, kde-format 12740#| msgid "Import" 12741msgid "OFX Importer" 12742msgstr "Iompórtáil" 12743 12744#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:166 12745#, kde-format 12746msgid "OFX..." 12747msgstr "OFX..." 12748 12749#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:180 12750#, kde-format 12751msgid "OFX import file selection" 12752msgstr "" 12753 12754#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:200 12755#, kde-format 12756msgid "" 12757"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the " 12758"correct format." 12759msgstr "" 12760 12761#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:200 12762#, kde-format 12763msgid "Incorrect format" 12764msgstr "Formáid mhícheart" 12765 12766#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:250 12767#, kde-format 12768msgid "Unable to parse file" 12769msgstr "" 12770 12771#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:766 12772#, kde-format 12773msgid "No accounts found." 12774msgstr "" 12775 12776#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:957 12777#, kde-format 12778msgid "Error connecting to bank: %1" 12779msgstr "" 12780 12781#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:967 12782#, kde-format 12783msgid "" 12784"<p>Unable to import <b>'%1'</b> using the OFX importer plugin. The plugin " 12785"returned the following error:</p><p>%2</p>" 12786msgstr "" 12787 12788#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:1001 12789#, kde-format 12790msgid "Importing process terminated unexpectedly." 12791msgstr "" 12792 12793#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:1001 12794#, kde-format 12795msgid "Failed to import all statements." 12796msgstr "" 12797 12798#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:445 12799#, kde-format 12800msgid "For this beneficiary's country the BIC is mandatory." 12801msgstr "" 12802 12803#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:461 12804#, kde-format 12805msgid "A beneficiary name is needed." 12806msgid_plural "The beneficiary name must be at least %1 characters long" 12807msgstr[0] "" 12808msgstr[1] "" 12809msgstr[2] "" 12810msgstr[3] "" 12811msgstr[4] "" 12812 12813#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:472 12814#, kde-format 12815msgid "A positive amount to transfer is needed." 12816msgstr "" 12817 12818#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:483 12819#, kde-format 12820msgid "" 12821"After this credit transfer the account's balance will be below your credit " 12822"limit." 12823msgstr "" 12824 12825#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:485 12826#, kde-format 12827msgid "" 12828"After this credit transfer the account's balance will be below the minimal " 12829"balance." 12830msgstr "" 12831 12832#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:495 12833#, kde-format 12834msgid "The end-to-end reference cannot contain more than one character." 12835msgid_plural "The end-to-end reference cannot contain more than %1 characters." 12836msgstr[0] "" 12837msgstr[1] "" 12838msgstr[2] "" 12839msgstr[3] "" 12840msgstr[4] "" 12841 12842#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:511 12843#, kde-format 12844msgid "The maximal line length of %1 character per line is exceeded." 12845msgid_plural "The maximal line length of %1 characters per line is exceeded." 12846msgstr[0] "" 12847msgstr[1] "" 12848msgstr[2] "" 12849msgstr[3] "" 12850msgstr[4] "" 12851 12852#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:515 12853#, kde-format 12854msgid "" 12855"The purpose can only contain the letters A-Z, spaces and ':?.,-()+ and /" 12856msgstr "" 12857 12858#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:517 12859#, kde-format 12860msgid "In the purpose only a single line is allowed." 12861msgid_plural "The purpose cannot contain more than %1 lines." 12862msgstr[0] "" 12863msgstr[1] "" 12864msgstr[2] "" 12865msgstr[3] "" 12866msgstr[4] "" 12867 12868#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:521 12869#, kde-format 12870msgid "A purpose is needed." 12871msgid_plural "The purpose must be at least %1 characters long." 12872msgstr[0] "" 12873msgstr[1] "" 12874msgstr[2] "" 12875msgstr[3] "" 12876msgstr[4] "" 12877 12878#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.h:57 12879#, kde-format 12880msgid "SEPA Credit Transfer" 12881msgstr "" 12882 12883#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 12884#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.ui:17 12885#, fuzzy, kde-format 12886#| msgid "Security Name" 12887msgid "Beneficiary &Name" 12888msgstr "Ainm an Fhuillimh" 12889 12890#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 12891#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.ui:99 12892#, fuzzy, kde-format 12893#| msgid "Set preferences" 12894msgid "End-to-end reference" 12895msgstr "Socraigh sainroghanna" 12896 12897#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 12898#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.ui:115 12899#, kde-format 12900msgid "Purpose" 12901msgstr "" 12902 12903#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 12904#, kde-format 12905msgctxt "New profile" 12906msgid "&New" 12907msgstr "" 12908 12909#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 12910#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:79 12911#, kde-format 12912msgid "Create a new profile" 12913msgstr "" 12914 12915#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 12916#, kde-format 12917msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" 12918msgstr "" 12919 12920#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MyMoneyQifProfileEditor) 12921#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:146 12922#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:393 12923#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:14 12924#, kde-format 12925msgid "QIF Profile Editor" 12926msgstr "" 12927 12928#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 12929#, kde-format 12930msgid "QIF Profile Selector" 12931msgstr "" 12932 12933#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:228 12934#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlg.cpp:131 12935#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:177 12936#, kde-format 12937msgid "The default QIF profile" 12938msgstr "" 12939 12940#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:394 12941#, kde-format 12942msgid "Enter new profile name" 12943msgstr "" 12944 12945#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404 12946#, kde-format 12947msgid "The profile name cannot be empty. Please provide a name or cancel." 12948msgstr "" 12949 12950#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:406 12951#, kde-format 12952msgid "The name <b>%1</b> is already taken. Please change the name or cancel." 12953msgstr "" 12954 12955#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 12956#, kde-format 12957msgid "QIF profile name problem" 12958msgstr "" 12959 12960#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:423 12961#, kde-format 12962msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" 12963msgstr "" 12964 12965#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) 12966#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:53 12967#, kde-format 12968msgctxt "@title QIF profile general information" 12969msgid "General" 12970msgstr "Ginearálta" 12971 12972#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_3) 12973#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:67 12974#, kde-format 12975msgid "Void mark" 12976msgstr "" 12977 12978#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) 12979#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:83 12980#, fuzzy, kde-format 12981#| msgid "Opening date: %1" 12982msgid "Opening Balance text" 12983msgstr "Lá tionscnaimh: %1" 12984 12985#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) 12986#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:102 12987#, kde-format 12988msgid "Type field text" 12989msgstr "" 12990 12991#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2) 12992#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:124 12993#, fuzzy, kde-format 12994#| msgid "Account Number" 12995msgid "Account delimiter" 12996msgstr "Uimhir an Chuntais" 12997 12998#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_groupList) 12999#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) 13000#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:146 13001#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmessagesmodel.cpp:120 13002#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:701 13003#: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselector.ui:23 13004#, kde-format 13005msgid "Description" 13006msgstr "Cur Síos" 13007 13008#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_attemptMatch) 13009#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:158 13010#, kde-format 13011msgid "Attempt to match similar transactions" 13012msgstr "" 13013 13014#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) 13015#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:196 13016#, fuzzy, kde-format 13017#| msgid "Other application" 13018msgid "Output filter location" 13019msgstr "Feidhmchlár eile" 13020 13021#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_3) 13022#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:222 13023#, kde-format 13024msgid "Input filter file type" 13025msgstr "" 13026 13027#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_editInputFilterFileType) 13028#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:232 13029#, kde-format 13030msgid "*.qif" 13031msgstr "" 13032 13033#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) 13034#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:245 13035#, fuzzy, kde-format 13036#| msgid "Identification" 13037msgid "Input filter location" 13038msgstr "Aitheantas" 13039 13040#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_editDateFormat) 13041#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel3) 13042#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:284 13043#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:297 13044#, kde-format 13045msgid "The format of the dates in the QIF file." 13046msgstr "" 13047 13048#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_editApostrophe) 13049#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel4) 13050#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:310 13051#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:323 13052#, kde-format 13053msgid "" 13054"If a QIF file contains date entries with years represented with two digits " 13055"then either an apostrophe or a slash may be used to delimit the year in the " 13056"dates for certain centuries. This enables 1905 to be distinguished from " 13057"2005. Specify here which range of years will have year delimited by an " 13058"apostrophe (eg. for Quicken this is usually 1900-1949)." 13059msgstr "" 13060 13061#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) 13062#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:326 13063#, kde-format 13064msgid "Apostrophe Handling" 13065msgstr "" 13066 13067#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMoney) 13068#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:373 13069#, fuzzy, kde-format 13070#| msgid "Amount" 13071msgid "Amounts" 13072msgstr "Méid" 13073 13074#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) 13075#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:389 13076#, kde-format 13077msgctxt "@title header of the QIF field name column" 13078msgid "Field" 13079msgstr "Réimse" 13080 13081#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) 13082#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:394 13083#, kde-format 13084msgid "QIF-Record" 13085msgstr "" 13086 13087#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) 13088#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:404 13089#, kde-format 13090msgid "Thousand Delimiter" 13091msgstr "" 13092 13093#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) 13094#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:409 13095#, kde-format 13096msgid "SortColumnInvisible" 13097msgstr "" 13098 13099#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) 13100#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:417 13101#, kde-format 13102msgid "T" 13103msgstr "T" 13104 13105#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) 13106#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:426 13107#, kde-format 13108msgid "0" 13109msgstr "0" 13110 13111#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) 13112#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:431 13113#, fuzzy, kde-format 13114#| msgid "Value" 13115msgid "Split-Value" 13116msgstr "Luach" 13117 13118#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) 13119#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:434 13120#, kde-format 13121msgid "$" 13122msgstr "" 13123 13124#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) 13125#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) 13126#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) 13127#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) 13128#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) 13129#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) 13130#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) 13131#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) 13132#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) 13133#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) 13134#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) 13135#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) 13136#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) 13137#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) 13138#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) 13139#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) 13140#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) 13141#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) 13142#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) 13143#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryTotalPeriodicPayment) 13144#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPaymentAccount) 13145#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAdditionalFees) 13146#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestCategory) 13147#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryNextPayment) 13148#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestRate) 13149#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPeriodicPayment) 13150#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPaymentFrequency) 13151#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryTerm) 13152#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) 13153#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) 13154#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) 13155#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) 13156#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) 13157#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) 13158#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) 13159#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) 13160#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) 13161#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) 13162#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) 13163#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) 13164#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) 13165#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) 13166#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) 13167#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) 13168#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) 13169#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) 13170#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) 13171#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) 13172#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) 13173#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) 13174#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) 13175#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) 13176#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) 13177#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) 13178#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) 13179#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) 13180#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) 13181#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) 13182#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) 13183#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) 13184#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) 13185#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) 13186#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) 13187#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:443 13188#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:246 13189#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpage.ui:160 13190#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:81 13191#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:102 13192#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:153 13193#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:133 13194#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:151 13195#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:169 13196#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:187 13197#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:205 13198#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:160 13199#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:178 13200#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:196 13201#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:214 13202#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:232 13203#: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpage.ui:18 13204#: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpage.ui:31 13205#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:156 13206#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:174 13207#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:192 13208#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:210 13209#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:228 13210#: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.ui:18 13211#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpage.ui:83 13212#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:156 13213#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:174 13214#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:192 13215#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:210 13216#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:228 13217#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:18 13218#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:155 13219#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:173 13220#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:191 13221#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:209 13222#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:227 13223#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpage.ui:93 13224#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:156 13225#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:174 13226#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:192 13227#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:210 13228#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:228 13229#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:146 13230#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:164 13231#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:182 13232#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:200 13233#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:218 13234#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:236 13235#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:102 13236#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:120 13237#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:151 13238#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:207 13239#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:225 13240#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:243 13241#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:313 13242#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:331 13243#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:389 13244#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:420 13245#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:451 13246#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:482 13247#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:513 13248#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:544 13249#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:588 13250#, kde-format 13251msgid "1" 13252msgstr "1" 13253 13254#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) 13255#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:448 13256#, kde-format 13257msgid "Commission" 13258msgstr "" 13259 13260#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) 13261#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:451 13262#, kde-format 13263msgid "O" 13264msgstr "O" 13265 13266#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) 13267#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:460 13268#, kde-format 13269msgid "2" 13270msgstr "2" 13271 13272#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) 13273#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:468 13274#, kde-format 13275msgid "I" 13276msgstr "I" 13277 13278#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) 13279#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:477 13280#, kde-format 13281msgid "3" 13282msgstr "3" 13283 13284#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) 13285#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:485 13286#, kde-format 13287msgid "Q" 13288msgstr "Q" 13289 13290#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) 13291#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:494 13292#, kde-format 13293msgid "4" 13294msgstr "4" 13295 13296#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) 13297#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:531 13298#, kde-format 13299msgid "Thousands Separator" 13300msgstr "" 13301 13302#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newButton) 13303#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:610 13304#, kde-format 13305msgctxt "@action create new profile" 13306msgid "New" 13307msgstr "Nua" 13308 13309#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_resetButton) 13310#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:647 13311#, kde-format 13312msgid "Reset" 13313msgstr "Athshocraigh" 13314 13315#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KExportDlgDecl) 13316#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:14 13317#, fuzzy, kde-format 13318#| msgid "Export" 13319msgid "QIF Export" 13320msgstr "Easpórtáil" 13321 13322#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) 13323#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:66 13324#, kde-format 13325msgid "" 13326"From this dialog you are able to export transactions to a quicken compatible " 13327"file, (known as a QIF file, because of the extension). Please enter the " 13328"path to the QIF file or select it by clicking on the Browse button.\n" 13329"\n" 13330"You can choose the file's path, the account and the format of the QIF file " 13331"(profile). Choose Account to export all the transactions between the " 13332"specified dates or just categories. You can also limit the transactions " 13333"that are exported by start and ending date. Once you have pressed the " 13334"Export button a message box will appear when the export has completed " 13335"detailing how many transactions, categories and payees were exported." 13336msgstr "" 13337 13338#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) 13339#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) 13340#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:172 13341#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:92 13342#, fuzzy, kde-format 13343#| msgid "QIF Files" 13344msgid "QIF Profile" 13345msgstr "Comhaid QIF" 13346 13347#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxCategories) 13348#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) 13349#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:254 13350#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:495 13351#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:66 13352#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:154 13353#, kde-format 13354msgid "Categories" 13355msgstr "Catagóirí" 13356 13357#: kmymoney/plugins/qif/export/mymoneyqifwriter.cpp:360 13358#, kde-format 13359msgid "" 13360"Transaction number <b>%1</b> is missing an account assignment.\n" 13361"Transaction dropped." 13362msgstr "" 13363 13364#: kmymoney/plugins/qif/export/qifexporter.cpp:50 13365#, fuzzy, kde-format 13366#| msgid "Export" 13367msgid "QIF exporter" 13368msgstr "Easpórtáil" 13369 13370#: kmymoney/plugins/qif/export/qifexporter.cpp:77 13371#: kmymoney/plugins/qif/import/qifimporter.cpp:81 13372#, kde-format 13373msgid "QIF..." 13374msgstr "" 13375 13376#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:68 13377#, kde-format 13378msgid "Use this to start the import operation" 13379msgstr "" 13380 13381#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:77 13382#, kde-format 13383msgctxt "New profile" 13384msgid "&New..." 13385msgstr "" 13386 13387#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:80 13388#, kde-format 13389msgid "Use this to open the profile editor" 13390msgstr "" 13391 13392#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:105 13393#, kde-format 13394msgid "Import File..." 13395msgstr "" 13396 13397#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:107 13398#, kde-format 13399msgid "Import files (%1);;All files (%2)" 13400msgstr "" 13401 13402#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KImportDlgDecl) 13403#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:14 13404#, fuzzy, kde-format 13405#| msgid "Import" 13406msgid "QIF Import" 13407msgstr "Iompórtáil" 13408 13409#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) 13410#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:36 13411#, kde-format 13412msgid "" 13413"<p>From this dialog you are able to import transactions from a " 13414"Quicken<b>™</b> compatible file, (known as a QIF file, because of the " 13415"extension).</p>\n" 13416"<p>Please enter the path to the QIF file or select it by clicking on the " 13417"Browse button. Once you have the file's path press the Import button and " 13418"KMyMoney will import all the transactions, categories and payees it finds.</" 13419"p>" 13420msgstr "" 13421 13422#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblImportFile) 13423#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:54 13424#, kde-format 13425msgid "QIF File to Import:" 13426msgstr "" 13427 13428#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 13429#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:82 13430#, fuzzy, kde-format 13431#| msgctxt "Price source" 13432#| msgid "Source" 13433msgid "Source of QIF" 13434msgstr "Foinse" 13435 13436#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_typeComboBox) 13437#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:102 13438#, kde-format 13439msgid "" 13440"Select <b>Bank statement</b> turns on automatic category matching which is " 13441"turned off in case of <b>Other application</b>. Use the latter if you import " 13442"files from other Personal Finance Management software." 13443msgstr "" 13444 13445#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeComboBox) 13446#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:106 13447#, fuzzy, kde-format 13448#| msgctxt "Scheduled transaction type" 13449#| msgid "Loan payment" 13450msgid "Bank statement" 13451msgstr "Íocaíocht ar iasacht" 13452 13453#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeComboBox) 13454#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:111 13455#, kde-format 13456msgid "Other application" 13457msgstr "Feidhmchlár eile" 13458 13459#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:177 13460#, fuzzy, kde-format 13461#| msgid "Interest rate" 13462msgctxt "Category name" 13463msgid "Reinvested interest" 13464msgstr "Ráta úis" 13465 13466#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:180 13467#, kde-format 13468msgctxt "Category name" 13469msgid "Reinvested dividend" 13470msgstr "" 13471 13472#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:183 13473#, kde-format 13474msgctxt "Category name" 13475msgid "Reinvested dividend (long term)" 13476msgstr "" 13477 13478#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:186 13479#, kde-format 13480msgctxt "Category name" 13481msgid "Reinvested dividend (short term)" 13482msgstr "" 13483 13484#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:189 13485#, kde-format 13486msgctxt "Category name" 13487msgid "Dividend" 13488msgstr "" 13489 13490#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:192 13491#, kde-format 13492msgctxt "Category name" 13493msgid "Interest" 13494msgstr "" 13495 13496#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:195 13497#, kde-format 13498msgctxt "Category name" 13499msgid "Capital Gain (short term)" 13500msgstr "" 13501 13502#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:198 13503#, kde-format 13504msgctxt "Category name" 13505msgid "Capital Gain (mid term)" 13506msgstr "" 13507 13508#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:201 13509#, kde-format 13510msgctxt "Category name" 13511msgid "Capital Gain (long term)" 13512msgstr "" 13513 13514#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:204 13515#, kde-format 13516msgctxt "Category name" 13517msgid "Returned capital" 13518msgstr "" 13519 13520#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:207 13521#, kde-format 13522msgctxt "Category name" 13523msgid "Miscellaneous income" 13524msgstr "" 13525 13526#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:210 13527#, kde-format 13528msgctxt "Category name" 13529msgid "Miscellaneous expense" 13530msgstr "" 13531 13532#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:213 13533#, kde-format 13534msgctxt "Category name" 13535msgid "Investment fees" 13536msgstr "" 13537 13538#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:215 13539#, kde-format 13540msgid "Unknown QIF type %1" 13541msgstr "" 13542 13543#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:374 13544#, kde-format 13545msgid "Date format selection" 13546msgstr "" 13547 13548#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:374 13549#, kde-format 13550msgid "Pick the date format that suits your input file" 13551msgstr "" 13552 13553#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:389 13554#, kde-format 13555msgid "Importing QIF..." 13556msgstr "" 13557 13558#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:491 13559#, kde-format 13560msgid "Reading QIF..." 13561msgstr "" 13562 13563#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:496 13564#, kde-format 13565msgid "Error while running the filter '%1'." 13566msgstr "" 13567 13568#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:498 13569#, fuzzy, kde-format 13570#| msgid "Filter" 13571msgid "Filter error" 13572msgstr "Scagaire" 13573 13574#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:532 13575#, kde-format 13576msgctxt "QIF tag for liability account" 13577msgid "Oth L" 13578msgstr "" 13579 13580#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:537 13581#, kde-format 13582msgctxt "QIF tag for investment account" 13583msgid "Invst" 13584msgstr "" 13585 13586#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:551 13587#, kde-format 13588msgctxt "QIF tag for category" 13589msgid "Cat" 13590msgstr "" 13591 13592#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:554 13593#, kde-format 13594msgctxt "QIF tag for security" 13595msgid "Security" 13596msgstr "" 13597 13598#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:557 13599#, kde-format 13600msgctxt "QIF tag for prices" 13601msgid "Prices" 13602msgstr "" 13603 13604#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:566 13605#, kde-format 13606msgctxt "QIF tag for a class" 13607msgid "Class" 13608msgstr "" 13609 13610#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:746 13611#, kde-format 13612msgid "" 13613"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " 13614"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance " 13615"with the one from the QIF file?" 13616msgstr "" 13617 13618#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:747 13619#, kde-format 13620msgid "Overwrite opening balance" 13621msgstr "" 13622 13623#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:914 13624#, kde-format 13625msgid "Unable to find account: %1" 13626msgstr "" 13627 13628#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:928 13629#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:938 13630#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:963 13631#, kde-format 13632msgid "Autogenerated by QIF importer" 13633msgstr "" 13634 13635#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:955 13636#, kde-format 13637msgid "QIF imported, no account name supplied" 13638msgstr "" 13639 13640#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:989 13641#, kde-format 13642msgid "" 13643"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>" 13644"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this " 13645"manually once the import is done." 13646msgstr "" 13647 13648#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:989 13649#, kde-format 13650msgid "Opening balance problem" 13651msgstr "" 13652 13653#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1012 13654#, kde-format 13655msgid "Error while creating opening balance transaction" 13656msgstr "" 13657 13658#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1092 13659#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1320 13660#, kde-format 13661msgid "" 13662"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " 13663"current date profile setting of \"%2\".\n" 13664"\n" 13665"Pressing \"Continue\" will assign todays date to the transaction. Pressing " 13666"\"Cancel\" will abort the import operation. You can then restart the import " 13667"and select a different QIF profile or create a new one." 13668msgstr "" 13669 13670#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1097 13671#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1325 13672#, kde-format 13673msgid "Invalid date format" 13674msgstr "" 13675 13676#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1451 13677#, kde-format 13678msgid "" 13679"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " 13680"involving this security will be ignored." 13681msgstr "" 13682 13683#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1962 13684#, kde-format 13685msgid "%1 (Investment)" 13686msgstr "" 13687 13688#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1963 13689#, kde-format 13690msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" 13691msgstr "" 13692 13693#: kmymoney/plugins/qif/import/qifimporter.cpp:54 13694#, fuzzy, kde-format 13695#| msgid "Import" 13696msgid "QIF importer" 13697msgstr "Iompórtáil" 13698 13699#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KReconciliationReportDlgDecl) 13700#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:14 13701#, kde-format 13702msgid "Reconciliation report" 13703msgstr "" 13704 13705#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_summaryTab) 13706#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:27 13707#, fuzzy, kde-format 13708#| msgid "Summary" 13709msgid "Summar&y" 13710msgstr "Achoimre" 13711 13712#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) 13713#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:33 13714#, kde-format 13715msgid "&Details" 13716msgstr "&Mionsonraí" 13717 13718#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:130 13719#, kde-format 13720msgid "Reconciliation report of account %1" 13721msgstr "" 13722 13723#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:137 13724#: kmymoney/plugins/views/reports/core/reporttable.cpp:151 13725#, kde-format 13726msgid "All values shown in %1" 13727msgstr "" 13728 13729#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPage) 13730#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPage) 13731#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) 13732#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:142 13733#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:326 13734#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:6 13735#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:6 13736#, kde-format 13737msgid "Summary" 13738msgstr "Achoimre" 13739 13740#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:147 13741#, kde-format 13742msgid "Starting balance on bank statement" 13743msgstr "" 13744 13745#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:153 13746#, kde-format 13747msgid "%1 cleared payment" 13748msgid_plural "%1 cleared payments in total" 13749msgstr[0] "" 13750msgstr[1] "" 13751 13752#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:159 13753#, kde-format 13754msgid "%1 cleared deposit" 13755msgid_plural "%1 cleared deposits in total" 13756msgstr[0] "" 13757msgstr[1] "" 13758 13759#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:165 13760#, kde-format 13761msgid "Ending balance on bank statement" 13762msgstr "" 13763 13764#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:175 13765#, kde-format 13766msgid "Cleared balance" 13767msgstr "" 13768 13769#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:181 13770#, kde-format 13771msgid "%1 outstanding payment" 13772msgid_plural "%1 outstanding payments in total" 13773msgstr[0] "" 13774msgstr[1] "" 13775 13776#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:187 13777#, kde-format 13778msgid "%1 outstanding deposit" 13779msgid_plural "%1 outstanding deposits in total" 13780msgstr[0] "" 13781msgstr[1] "" 13782 13783#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:193 13784#, kde-format 13785msgid "Register balance as of %1" 13786msgstr "" 13787 13788#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:226 13789#, kde-format 13790msgid "%1 payment after %2" 13791msgid_plural "%1 payments after %2" 13792msgstr[0] "" 13793msgstr[1] "" 13794 13795#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 13796#, kde-format 13797msgid "%1 deposit after %2" 13798msgid_plural "%1 deposits after %2" 13799msgstr[0] "" 13800msgstr[1] "" 13801 13802#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:238 13803#, kde-format 13804msgid "Register ending balance" 13805msgstr "" 13806 13807#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:257 13808#, kde-format 13809msgid "Outstanding payments" 13810msgstr "" 13811 13812#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:289 13813#, kde-format 13814msgid "One outstanding payment of" 13815msgid_plural "Total of %1 outstanding payments amounting to" 13816msgstr[0] "" 13817msgstr[1] "" 13818 13819#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:293 13820#, fuzzy, kde-format 13821#| msgid "Standing order" 13822msgid "Outstanding charges" 13823msgstr "Buanordú" 13824 13825#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:293 13826#, kde-format 13827msgid "Outstanding deposits" 13828msgstr "" 13829 13830#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:327 13831#, kde-format 13832msgid "One outstanding charges of" 13833msgid_plural "Total of %1 outstanding charges amounting to" 13834msgstr[0] "" 13835msgstr[1] "" 13836msgstr[2] "" 13837msgstr[3] "" 13838msgstr[4] "" 13839 13840#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:328 13841#, kde-format 13842msgid "One outstanding deposit of" 13843msgid_plural "Total of %1 outstanding deposits amounting to" 13844msgstr[0] "" 13845msgstr[1] "" 13846 13847#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:85 13848#, fuzzy, kde-format 13849#| msgid "Create Tables" 13850msgid "Create Tables" 13851msgstr "Cruthaigh Táblaí" 13852 13853#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:86 13854#, kde-format 13855msgid "Save SQL" 13856msgstr "Sábháil SQL" 13857 13858#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:180 13859#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.cpp:106 13860#, kde-format 13861msgid "" 13862"In order to use a database, you need to install some additional software. " 13863"Click Help for more information" 13864msgstr "" 13865 13866#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:181 13867#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.cpp:107 13868#, kde-format 13869msgid "No Qt SQL Drivers" 13870msgstr "" 13871 13872#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:214 13873#, kde-format 13874msgid "" 13875"Unable to open database.\n" 13876"You must use an SQL CREATE DATABASE statement before creating the tables.\n" 13877msgstr "" 13878 13879#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:220 13880#, kde-format 13881msgid "Tables successfully created" 13882msgstr "" 13883 13884#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:229 13885#, kde-format 13886msgid "" 13887"Creation failed executing statement\n" 13888"Executed: %1\n" 13889"Error No %2: %3" 13890msgstr "" 13891 13892#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:251 13893#, kde-format 13894msgid "Select output file" 13895msgstr "Roghnaigh aschomhad" 13896 13897#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:279 13898#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.cpp:187 13899#, kde-format 13900msgid "" 13901"Database type %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment.\n" 13902"Please make sure you have adequate backups of your data.\n" 13903"Please report any problems to the developer mailing list at kmymoney-" 13904"devel@kde.org" 13905msgstr "" 13906 13907#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KGenerateSqlDlg) 13908#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:32 13909#, kde-format 13910msgid "KMyMoney - Generate SQL" 13911msgstr "" 13912 13913#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) 13914#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 13915#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:40 13916#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:178 13917#, fuzzy, kde-format 13918#| msgid "Database backend" 13919msgid "Database Type" 13920msgstr "Inneall bunachair sonraí" 13921 13922#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 13923#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:59 13924#, kde-format 13925msgid "Database Details" 13926msgstr "Mionsonraí an Bhunachair Sonraí" 13927 13928#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 13929#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:67 13930#, kde-format 13931msgid "Database File (SQLite only)" 13932msgstr "Comhad Bunachair Sonraí (SQLite amháin)" 13933 13934#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 13935#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:77 13936#, kde-format 13937msgid "Database Name (Others)" 13938msgstr "Ainm an Bhunachair Sonraí (Eile)" 13939 13940#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 13941#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:87 13942#, kde-format 13943msgid "Host Name" 13944msgstr "Óstainm" 13945 13946#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 13947#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:97 13948#, kde-format 13949msgid "Username" 13950msgstr "Ainm úsáideora" 13951 13952#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 13953#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:128 13954#, kde-format 13955msgid "SQL for creation" 13956msgstr "" 13957 13958#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.cpp:98 13959#, kde-format 13960msgid "Qt SQL driver %1 is no longer installed on your system" 13961msgstr "" 13962 13963#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSelectDatabaseDlg) 13964#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:26 13965#, kde-format 13966msgid "KMyMoney - Select Database" 13967msgstr "" 13968 13969#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) 13970#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:75 13971#, kde-format 13972msgid "PLEASE NOTE" 13973msgstr "" 13974 13975#. i18n: ectx: property (plainText), widget (QPlainTextEdit, plainTextEdit) 13976#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:166 13977#, kde-format 13978msgid "" 13979"This software is still in an experimental stage, and there are still some " 13980"known response time problems. Please be patient; we are working on them.\n" 13981"As always, please make sure you have adequate backups of your data." 13982msgstr "" 13983 13984#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 13985#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:188 13986#, fuzzy, kde-format 13987#| msgid "Filter" 13988msgid "Fi&le" 13989msgstr "Scagaire" 13990 13991#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 13992#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:217 13993#, fuzzy, kde-format 13994#| msgid "Database Name (Others)" 13995msgid "Database &Name" 13996msgstr "Ainm an Bhunachair Sonraí (Eile)" 13997 13998#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 13999#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:234 14000#, fuzzy, kde-format 14001#| msgid "Host Name" 14002msgid "Host &Name" 14003msgstr "Óstainm" 14004 14005#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 14006#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:251 14007#, fuzzy, kde-format 14008#| msgid "Username" 14009msgid "&Username" 14010msgstr "Ainm úsáideora" 14011 14012#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 14013#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:268 14014#, fuzzy, kde-format 14015#| msgid "Password" 14016msgid "&Password" 14017msgstr "Focal Faire" 14018 14019#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPreLoad) 14020#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:293 14021#, kde-format 14022msgid "Preload &all data" 14023msgstr "" 14024 14025#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql.cpp:135 14026#, kde-format 14027msgid "" 14028"You're trying to open an encrypted database.\n" 14029"Please provide a password in order to open it." 14030msgstr "" 14031 14032#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql.cpp:178 14033#, kde-format 14034msgid "" 14035"Overwriting an existing database with an encrypted database is not yet " 14036"supported.\n" 14037"Please save your database under a new name." 14038msgstr "" 14039 14040#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql.cpp:204 14041#, kde-format 14042msgid "" 14043"Database apparently in use\n" 14044"Opened by %1 on %2 at %3.\n" 14045"Open anyway?" 14046msgstr "" 14047 14048#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql_p.h:913 14049#, kde-format 14050msgid "Inserting online jobs." 14051msgstr "" 14052 14053#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql_p.h:1979 14054#, kde-format 14055msgid "SQLite file %1 does not exist" 14056msgstr "" 14057 14058#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql_p.h:2033 14059#, kde-format 14060msgid "" 14061"Automatic database creation for type %1 is not currently implemented.\n" 14062"Please create database %2 manually" 14063msgstr "" 14064 14065#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql_p.h:2053 14066#, kde-format 14067msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?" 14068msgstr "" 14069 14070#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:93 14071#, kde-format 14072msgid "SQL storage" 14073msgstr "" 14074 14075#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:160 14076#, kde-format 14077msgid "Cannot open database %1\n" 14078msgstr "" 14079 14080#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:195 14081#, kde-format 14082msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" 14083msgstr "" 14084 14085#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:197 14086#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:225 14087#, kde-format 14088msgid "Database malfunction" 14089msgstr "" 14090 14091#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:214 14092#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:254 14093#, kde-format 14094msgid "Tried to access a file when it has not been opened" 14095msgstr "" 14096 14097#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:222 14098#, kde-format 14099msgid "" 14100"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" 14101"It may well be corrupt." 14102msgstr "" 14103 14104#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:258 14105#, kde-format 14106msgid "Cannot save to current database." 14107msgstr "" 14108 14109#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:263 14110#, kde-format 14111msgid "Cannot save to current database: %1" 14112msgstr "" 14113 14114#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:286 14115#, fuzzy, kde-format 14116#| msgid "Database File (SQLite only)" 14117msgid "Database files (*.db *.sql)" 14118msgstr "Comhad Bunachair Sonraí (SQLite amháin)" 14119 14120#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:292 14121#, kde-format 14122msgid "Open database..." 14123msgstr "" 14124 14125#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:297 14126#, kde-format 14127msgid "Generate Database SQL" 14128msgstr "" 14129 14130#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:358 14131#, kde-format 14132msgid "" 14133"Database contains data which must be removed before using Save As.\n" 14134"Do you wish to continue?" 14135msgstr "" 14136 14137#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:378 14138#, kde-format 14139msgid "" 14140"Cannot open or create database %1.\n" 14141"Retry Save As Database and click Help for further info." 14142msgstr "" 14143 14144#: kmymoney/plugins/views/budget/budgetview.cpp:40 14145#, fuzzy, kde-format 14146#| msgid "Sort options" 14147msgid "Budgets view" 14148msgstr "Roghanna sórtála" 14149 14150#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.cpp:246 14151#, kde-format 14152msgid "" 14153"You have entered budget values using a different base which would result in " 14154"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly " 14155"budget?" 14156msgstr "" 14157 14158#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.cpp:246 14159#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.cpp:265 14160#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.cpp:284 14161#, kde-format 14162msgctxt "Auto assignment (caption)" 14163msgid "Auto assignment" 14164msgstr "" 14165 14166#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.cpp:265 14167#, kde-format 14168msgid "" 14169"You have entered budget values using a different base which would result in " 14170"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly " 14171"budget?" 14172msgstr "" 14173 14174#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.cpp:284 14175#, kde-format 14176msgid "" 14177"You have entered budget values using a different base which would result in " 14178"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill " 14179"the monthly budgets?" 14180msgstr "" 14181 14182#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, periodGroupBox) 14183#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:29 14184#, kde-format 14185msgid "Period" 14186msgstr "Tréimhse" 14187 14188#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_monthlyButton) 14189#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:35 14190#, kde-format 14191msgctxt "@action timeframe of the budget" 14192msgid "Monthly" 14193msgstr "Míosúil" 14194 14195#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_yearlyButton) 14196#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:45 14197#, kde-format 14198msgctxt "@action timeframe of the budget" 14199msgid "Yearly" 14200msgstr "Bliantúil" 14201 14202#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_individualButton) 14203#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:55 14204#, kde-format 14205msgctxt "@action timeframe of the budget. month-by-month budget" 14206msgid "Individual" 14207msgstr "" 14208 14209#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:110 14210#, fuzzy, kde-format 14211#| msgid "Sort options" 14212msgid "Budget %1" 14213msgstr "Roghanna sórtála" 14214 14215#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:120 14216#, kde-format 14217msgid "Budget %1 %2" 14218msgstr "" 14219 14220#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:134 14221#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:180 14222#, kde-format 14223msgid "Unable to add budget" 14224msgstr "" 14225 14226#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:149 14227#, kde-format 14228msgid "<p>Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?</p>" 14229msgstr "" 14230 14231#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:151 14232#, kde-format 14233msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" 14234msgstr "" 14235 14236#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:153 14237#, kde-format 14238msgid "Remove Budget" 14239msgstr "" 14240 14241#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:163 14242#, kde-format 14243msgid "Unable to remove budget." 14244msgstr "" 14245 14246#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:175 14247#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:359 14248#, kde-format 14249msgid "Copy of %1" 14250msgstr "" 14251 14252#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:205 14253#, kde-format 14254msgid "Select year" 14255msgstr "" 14256 14257#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:205 14258#, kde-format 14259msgid "Budget year" 14260msgstr "" 14261 14262#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:217 14263#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:255 14264#, kde-format 14265msgid "Unable to modify budget." 14266msgstr "" 14267 14268#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:233 14269#, kde-format 14270msgid "" 14271"The current budget already contains data. Continuing will replace all " 14272"current values of this budget." 14273msgstr "" 14274 14275#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:233 14276#, kde-format 14277msgctxt "Warning message box" 14278msgid "Warning" 14279msgstr "" 14280 14281#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:275 14282#, kde-format 14283msgid "Unable to reset budget" 14284msgstr "" 14285 14286#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:288 14287#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:381 14288#, kde-format 14289msgid "Unable to modify budget" 14290msgstr "" 14291 14292#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:316 14293#, kde-format 14294msgid "New budget" 14295msgstr "" 14296 14297#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:317 14298#, kde-format 14299msgid "Rename budget" 14300msgstr "" 14301 14302#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:318 14303#, kde-format 14304msgid "Delete budget" 14305msgstr "" 14306 14307#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:319 14308#, kde-format 14309msgid "Copy budget" 14310msgstr "" 14311 14312#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:320 14313#, kde-format 14314msgid "Change budget year" 14315msgstr "" 14316 14317#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:321 14318#, kde-format 14319msgid "Budget based on forecast" 14320msgstr "" 14321 14322#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:323 14323#, fuzzy, kde-format 14324#| msgid "Sort options" 14325msgctxt "Menu header" 14326msgid "Budget options" 14327msgstr "Roghanna sórtála" 14328 14329#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:358 14330#, kde-format 14331msgid "" 14332"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have " 14333"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would " 14334"like to rename the budget?" 14335msgstr "" 14336 14337#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) 14338#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:39 14339#, fuzzy, kde-format 14340#| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 14341#| msgid "Your names" 14342msgid "Your budgets" 14343msgstr "Kevin Scannell" 14344 14345#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newButton) 14346#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:47 14347#, kde-format 14348msgid "Creates a new budget" 14349msgstr "" 14350 14351#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_newButton) 14352#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:50 14353#, kde-format 14354msgid "Use this to create a new empty budget." 14355msgstr "" 14356 14357#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newButton) 14358#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:53 14359#, fuzzy, kde-format 14360#| msgctxt "@action add new price" 14361#| msgid "New" 14362msgctxt "New budget" 14363msgid "New" 14364msgstr "Nua" 14365 14366#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_renameButton) 14367#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:60 14368#, kde-format 14369msgid "Rename the current selected budget." 14370msgstr "" 14371 14372#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_renameButton) 14373#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:63 14374#, kde-format 14375msgid "Use this to start renaming the selected budget." 14376msgstr "" 14377 14378#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_renameButton) 14379#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:66 14380#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:63 kmymoney/views/ktagsview.ui:71 14381#, fuzzy, kde-format 14382#| msgid "Run" 14383msgid "Ren" 14384msgstr "Rith" 14385 14386#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_deleteButton) 14387#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:73 14388#, kde-format 14389msgid "Delete the current selected budget" 14390msgstr "" 14391 14392#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_deleteButton) 14393#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:76 14394#, kde-format 14395msgid "Use this to delete the selected budget." 14396msgstr "" 14397 14398#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_deleteButton) 14399#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:79 14400#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:76 kmymoney/views/ktagsview.ui:84 14401#, kde-format 14402msgid "Del" 14403msgstr "Scr" 14404 14405#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_budgetList) 14406#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:101 14407#, kde-format 14408msgctxt "@title header of the budget name column" 14409msgid "Name" 14410msgstr "Ainm" 14411 14412#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_updateButton) 14413#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:136 14414#, kde-format 14415msgid "Accepts the entered values and stores the budget." 14416msgstr "" 14417 14418#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_updateButton) 14419#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:139 14420#, kde-format 14421msgid "Use this to store the modified data." 14422msgstr "" 14423 14424#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_updateButton) 14425#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:142 14426#, fuzzy, kde-format 14427#| msgctxt "@action move item up" 14428#| msgid "Up" 14429msgid "Upd" 14430msgstr "Suas" 14431 14432#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_resetButton) 14433#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:155 14434#, kde-format 14435msgid "Revert budget to last saved state." 14436msgstr "" 14437 14438#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_resetButton) 14439#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:158 14440#, kde-format 14441msgid "Use this to discard the modified data." 14442msgstr "" 14443 14444#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_resetButton) 14445#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:161 14446#, fuzzy, kde-format 14447#| msgid "Reset" 14448msgid "Res" 14449msgstr "Athshocraigh" 14450 14451#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_hideUnusedButton) 14452#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:177 14453#, kde-format 14454msgid "Hide unused budget categories" 14455msgstr "" 14456 14457#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_assignmentBox) 14458#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:199 14459#, kde-format 14460msgid "Assignments" 14461msgstr "Tascanna" 14462 14463#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 14464#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:233 14465#, kde-format 14466msgctxt "Budget total" 14467msgid "Total" 14468msgstr "Iomlán" 14469 14470#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBudgetSubaccounts) 14471#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:261 14472#, fuzzy, kde-format 14473#| msgid "Online Accounts" 14474msgid "Include subaccounts" 14475msgstr "Cuntais Ar Líne" 14476 14477#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview_p.h:210 14478#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:233 14479#, kde-format 14480msgid "<qt>Do you want to save the changes for <b>%1</b>?</qt>" 14481msgstr "" 14482 14483#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview_p.h:211 14484#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:234 kmymoney/views/ktagsview.cpp:214 14485#, kde-format 14486msgid "Save changes" 14487msgstr "Sábháil na hathruithe" 14488 14489#: kmymoney/plugins/views/budget/knewbudgetdlg.cpp:101 14490#, kde-format 14491msgid "Please specify a budget name" 14492msgstr "" 14493 14494#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewBudgetDlg) 14495#: kmymoney/plugins/views/budget/knewbudgetdlg.ui:14 14496#, kde-format 14497msgid "New Budget" 14498msgstr "" 14499 14500#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 14501#: kmymoney/plugins/views/budget/knewbudgetdlg.ui:29 14502#, kde-format 14503msgctxt "header of the budget name column" 14504msgid "Name" 14505msgstr "Ainm" 14506 14507#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastview.cpp:40 14508#, fuzzy, kde-format 14509#| msgid "Forecast" 14510msgid "Forecast view" 14511msgstr "Réamhaisnéis" 14512 14513#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_forecastButton) 14514#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastview.cpp:53 14515#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:263 14516#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:2144 14517#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1376 14518#, kde-format 14519msgid "Forecast" 14520msgstr "Réamhaisnéis" 14521 14522#. i18n: ectx: label, entry (forecastMethod), group (Forecast Options) 14523#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:11 14524#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:409 14525#, kde-format 14526msgid "Method to calculate forecast" 14527msgstr "" 14528 14529#. i18n: ectx: label, entry (forecastDays), group (Forecast Options) 14530#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:15 14531#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:413 14532#, fuzzy, kde-format 14533#| msgctxt "date format to use" 14534#| msgid "Date format" 14535msgid "Days to forecast" 14536msgstr "Formáid an dáta" 14537 14538#. i18n: ectx: label, entry (forecastAccountCycle), group (Forecast Options) 14539#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:21 14540#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:419 14541#, kde-format 14542msgid "Days of normal account cycle" 14543msgstr "" 14544 14545#. i18n: ectx: label, entry (forecastCycles), group (Forecast Options) 14546#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:27 14547#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:425 14548#, kde-format 14549msgid "Number of historic cycles to use in forecast" 14550msgstr "" 14551 14552#. i18n: ectx: label, entry (beginForecastDay), group (Forecast Options) 14553#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:33 14554#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:431 14555#, kde-format 14556msgid "Day of month to start forecast" 14557msgstr "" 14558 14559#. i18n: ectx: label, entry (historyMethod), group (Forecast Options) 14560#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:39 14561#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:437 14562#, kde-format 14563msgid "Method to calculate history-based forecast" 14564msgstr "" 14565 14566#. i18n: ectx: label, entry (skipOpeningDate), group (Forecast Options) 14567#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:43 14568#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:441 14569#, kde-format 14570msgid "Skip opening date when fetching transactions" 14571msgstr "" 14572 14573#. i18n: ectx: label, entry (includeFutureTransactions), group (Forecast Options) 14574#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:47 14575#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:445 14576#, kde-format 14577msgid "Include future transaction when using Schedule Forecast" 14578msgstr "" 14579 14580#. i18n: ectx: label, entry (includeScheduledTransactions), group (Forecast Options) 14581#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:51 14582#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:449 14583#, kde-format 14584msgid "Include scheduled transactions when using Schedule Forecast" 14585msgstr "" 14586 14587#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) 14588#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ForecastViewSettings) 14589#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:17 14590#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:20 14591#, fuzzy, kde-format 14592#| msgid "Report Settings" 14593msgid "Forecast Settings" 14594msgstr "Socruithe na Tuairisce" 14595 14596#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 14597#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:44 14598#, kde-format 14599msgid "Number of Days of Account Cycle:" 14600msgstr "" 14601 14602#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) 14603#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 14604#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:57 14605#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:98 14606#, kde-format 14607msgid "Day of Month to start Forecast:" 14608msgstr "" 14609 14610#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 14611#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:70 14612#, kde-format 14613msgid "Number of Days to Forecast:" 14614msgstr "" 14615 14616#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_forecastMethod) 14617#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:100 14618#, fuzzy, kde-format 14619#| msgid "Forecast" 14620msgid "Forecast Method" 14621msgstr "Réamhaisnéis" 14622 14623#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton9) 14624#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:106 14625#, kde-format 14626msgid "Scheduled and Future Transactions" 14627msgstr "" 14628 14629#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton10) 14630#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:113 14631#, kde-format 14632msgid "History-based" 14633msgstr "" 14634 14635#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) 14636#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:123 14637#, kde-format 14638msgid "History-based settings" 14639msgstr "" 14640 14641#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 14642#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:131 14643#, kde-format 14644msgid "Number of Cycles to use in Forecast:" 14645msgstr "" 14646 14647#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_historyMethodGroupBox) 14648#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_historyMethod) 14649#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:162 14650#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:272 14651#, kde-format 14652msgid "History Forecast Method" 14653msgstr "" 14654 14655#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11) 14656#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:168 14657#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:278 14658#, kde-format 14659msgid "Simple Moving Average" 14660msgstr "" 14661 14662#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12) 14663#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:175 14664#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:288 14665#, kde-format 14666msgid "Weighted Moving Average" 14667msgstr "" 14668 14669#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13) 14670#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:182 14671#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:298 14672#, kde-format 14673msgid "Linear Regression" 14674msgstr "" 14675 14676#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 14677#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:40 14678#, fuzzy, kde-format 14679#| msgid "Date Format" 14680msgid "Days to Forecast:" 14681msgstr "Formáid an Dáta" 14682 14683#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 14684#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:72 14685#, kde-format 14686msgid "Days of Accounts Cycle:" 14687msgstr "" 14688 14689#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 14690#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:124 14691#, kde-format 14692msgid "Historic Cycles:" 14693msgstr "" 14694 14695#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) 14696#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:150 14697#, fuzzy, kde-format 14698#| msgid "Import Details" 14699msgid "Chart Detail:" 14700msgstr "Mionsonraí na hIompórtála" 14701 14702#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboDetail) 14703#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:160 14704#, kde-format 14705msgid "<p>Choose what level of detail to show on the chart.</p>" 14706msgstr "" 14707 14708#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) 14709#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:167 14710#, fuzzy, kde-format 14711#| msgctxt "All accounts" 14712#| msgid "All" 14713msgctxt "Show all details" 14714msgid "All" 14715msgstr "Uile" 14716 14717#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) 14718#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:172 14719#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:435 14720#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:106 14721#, kde-format 14722msgid "Top-Level" 14723msgstr "" 14724 14725#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) 14726#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:177 14727#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:438 14728#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:111 14729#, kde-format 14730msgid "Groups" 14731msgstr "Grúpaí" 14732 14733#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) 14734#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:182 14735#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:441 14736#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:116 14737#, kde-format 14738msgid "Totals" 14739msgstr "Iomláin" 14740 14741#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 14742#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:215 14743#, kde-format 14744msgid "Current Forecast Method:" 14745msgstr "" 14746 14747#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_forecastMethod) 14748#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:237 14749#, kde-format 14750msgid "method" 14751msgstr "modh" 14752 14753#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced) 14754#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:389 14755#, kde-format 14756msgctxt "Advanced forecast view" 14757msgid "Advanced" 14758msgstr "" 14759 14760#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, budget) 14761#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:414 14762#, fuzzy, kde-format 14763#| msgid "Forecast" 14764msgid "Budget Forecast" 14765msgstr "Réamhaisnéis" 14766 14767#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) 14768#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) 14769#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:436 14770#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:157 14771#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:423 14772#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:41 14773#, kde-format 14774msgid "Chart" 14775msgstr "Cairt" 14776 14777#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:199 14778#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:302 14779#, kde-format 14780msgctxt "Today's forecast" 14781msgid "Current" 14782msgstr "" 14783 14784#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:207 14785#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:317 14786#, kde-format 14787msgid "Total variation" 14788msgstr "" 14789 14790#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:313 14791#, kde-format 14792msgid "1 day" 14793msgid_plural "%1 days" 14794msgstr[0] "" 14795msgstr[1] "" 14796 14797#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:388 14798#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1129 14799#, kde-format 14800msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today." 14801msgstr "" 14802 14803#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:393 14804#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1133 14805#, kde-format 14806msgid "The balance of %2 will drop below the minimum balance %3 in %1 day." 14807msgid_plural "" 14808"The balance of %2 will drop below the minimum balance %3 in %1 days." 14809msgstr[0] "" 14810msgstr[1] "" 14811 14812#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:412 14813#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1151 14814#, kde-format 14815msgid "The balance of %1 is below %2 today." 14816msgstr "" 14817 14818#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:417 14819#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1156 14820#, kde-format 14821msgid "The balance of %1 is above %2 today." 14822msgstr "" 14823 14824#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:424 14825#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1162 14826#, kde-format 14827msgid "The balance of %2 will drop below %3 in %1 day." 14828msgid_plural "The balance of %2 will drop below %3 in %1 days." 14829msgstr[0] "" 14830msgstr[1] "" 14831 14832#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:431 14833#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1169 14834#, kde-format 14835msgid "The balance of %2 will raise above %3 in %1 day." 14836msgid_plural "The balance of %2 will raise above %3 in %1 days." 14837msgstr[0] "" 14838msgstr[1] "" 14839 14840#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:446 14841#, kde-format 14842msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle." 14843msgstr "" 14844 14845#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:501 14846#, kde-format 14847msgid "Min Bal %1" 14848msgstr "" 14849 14850#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:502 14851#, kde-format 14852msgid "Min Date %1" 14853msgstr "" 14854 14855#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:505 14856#, kde-format 14857msgid "Max Bal %1" 14858msgstr "" 14859 14860#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:506 14861#, kde-format 14862msgid "Max Date %1" 14863msgstr "" 14864 14865#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:508 14866#, kde-format 14867msgctxt "Average balance" 14868msgid "Average" 14869msgstr "" 14870 14871#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:635 14872#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:748 14873#: kmymoney/plugins/views/reports/core/kreportchartview.cpp:440 14874#: kmymoney/plugins/views/reports/core/kreportchartview.cpp:442 14875#: kmymoney/plugins/views/reports/core/kreportchartview.cpp:464 14876#: kmymoney/plugins/views/reports/core/kreportchartview.cpp:466 14877#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:307 14878#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:1374 14879#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:1515 14880#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:1567 14881#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:1641 14882#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:1827 14883#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:1897 14884#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:356 14885#, kde-format 14886msgctxt "Total balance" 14887msgid "Total" 14888msgstr "" 14889 14890#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:667 14891#, kde-format 14892msgid "No data provided by reports plugin for this chart." 14893msgstr "" 14894 14895#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:669 14896#: kmymoney/views/khomeview_p.h:545 kmymoney/views/khomeview_p.h:1449 14897#, kde-format 14898msgid "Enable reports plugin to see this chart." 14899msgstr "" 14900 14901#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:687 14902#, kde-format 14903msgctxt "Scheduled method" 14904msgid "Scheduled" 14905msgstr "" 14906 14907#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:692 14908#, kde-format 14909msgctxt "History-based method" 14910msgid "History" 14911msgstr "" 14912 14913#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:697 14914#, kde-format 14915msgctxt "Unknown forecast method" 14916msgid "Unknown" 14917msgstr "" 14918 14919#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.cpp:193 14920#, kde-format 14921msgid "This job cannot be edited anymore because it was sent already." 14922msgstr "" 14923 14924#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.cpp:196 14925#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:163 14926#, kde-format 14927msgid "Job is being processed at the moment." 14928msgstr "" 14929 14930#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.cpp:201 14931#, kde-format 14932msgid "The plugin to edit this job is not available." 14933msgstr "" 14934 14935#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.cpp:205 14936#, kde-format 14937msgid "You need to select a single job for editing." 14938msgstr "" 14939 14940#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.cpp:330 14941#, fuzzy, kde-format 14942#| msgid "Account Details" 14943msgctxt "The user selected credit transfers to send. But they cannot be sent." 14944msgid "Cannot send selection" 14945msgstr "Mionsonraí an Chuntais" 14946 14947#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.cpp:331 14948#, kde-format 14949msgid "" 14950"Not all selected credit transfers can be sent because some of them are " 14951"invalid or were already sent." 14952msgstr "" 14953 14954#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_sendMail) 14955#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSend) 14956#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSend) 14957#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.ui:49 14958#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.ui:245 14959#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:339 14960#, kde-format 14961msgid "Send" 14962msgstr "" 14963 14964#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.cpp:149 14965#, kde-format 14966msgid "" 14967"During the change of the order your previous entries could not be converted." 14968msgstr "" 14969 14970#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.cpp:292 14971#, kde-format 14972msgid "" 14973"This credit-transfer was sent to your bank at %1 therefore cannot be edited " 14974"anymore. You may create a copy for editing." 14975msgstr "" 14976 14977#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.cpp:294 14978#, kde-format 14979msgid "" 14980"This credit-transfer is not editable. You may create a copy for editing." 14981msgstr "" 14982 14983#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 14984#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.ui:20 14985#, fuzzy, kde-format 14986#| msgid "Preferred" 14987msgid "Order Account" 14988msgstr "De rogha" 14989 14990#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 14991#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.ui:26 14992#, fuzzy, kde-format 14993#| msgctxt "Header for AqBanking account list" 14994#| msgid "Account Name" 14995msgid "Account Balance" 14996msgstr "Ainm an Chuntais" 14997 14998#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 14999#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.ui:55 15000#, fuzzy, kde-format 15001#| msgid "Transfer" 15002msgid "Credit Transfer" 15003msgstr "Aistrigh" 15004 15005#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 15006#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.ui:132 15007#, kde-format 15008msgid "" 15009"<html><head/><body><p>This account does not support online banking.</p><p>If " 15010"you think this is an error, please check if the plugin for this type of " 15011"credit transfer and your online banking plugins are available.</p></body></" 15012"html>" 15013msgstr "" 15014 15015#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonEnque) 15016#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.ui:230 15017#, fuzzy, kde-format 15018#| msgctxt "Status of the job" 15019#| msgid "enqueued" 15020msgid "Enqueue" 15021msgstr "sa chiú" 15022 15023#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmessagesmodel.cpp:57 15024#, kde-format 15025msgid "Information to find issues." 15026msgstr "" 15027 15028#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmessagesmodel.cpp:58 15029#, kde-format 15030msgid "Information stored for provability." 15031msgstr "" 15032 15033#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmessagesmodel.cpp:59 15034#, kde-format 15035msgid "Informative message without certain significance." 15036msgstr "" 15037 15038#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmessagesmodel.cpp:60 15039#, kde-format 15040msgid "Warning message." 15041msgstr "" 15042 15043#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmessagesmodel.cpp:116 15044#, kde-format 15045msgid "Origin" 15046msgstr "" 15047 15048#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAction) 15049#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:97 15050#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:643 15051#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:300 15052#, kde-format 15053msgid "Action" 15054msgstr "Gníomh" 15055 15056#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:98 15057#, fuzzy, kde-format 15058#| msgid "Description" 15059msgid "Destination" 15060msgstr "Cur Síos" 15061 15062#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:133 15063#, kde-format 15064msgid "Not able to display this job." 15065msgstr "" 15066 15067#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:134 15068#, kde-format 15069msgid "" 15070"Could not find a plugin to display this job or it does not contain any data." 15071msgstr "" 15072 15073#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:166 15074#, kde-format 15075msgctxt "Arg 1 is a date/time" 15076msgid "This job was accepted by the bank on %1." 15077msgstr "" 15078 15079#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:167 15080#, kde-format 15081msgctxt "Arg 1 is a date/time" 15082msgid "Sending this job failed (tried on %1)." 15083msgstr "" 15084 15085#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:168 15086#, kde-format 15087msgid "Sending this job was manually aborted." 15088msgstr "" 15089 15090#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:169 15091#, kde-format 15092msgctxt "Arg 1 is a date/time" 15093msgid "The bank rejected this job on %1." 15094msgstr "" 15095 15096#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:172 15097#, kde-format 15098msgctxt "Arg 1 is a date/time" 15099msgid "The bank accepted this job on %1." 15100msgstr "" 15101 15102#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:174 15103#, kde-format 15104msgid "This job needs further editing and cannot be sent therefore." 15105msgstr "" 15106 15107#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:176 15108#, kde-format 15109msgid "This job is ready for sending." 15110msgstr "" 15111 15112#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejoboutboxview.cpp:40 15113#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:50 15114#, fuzzy, kde-format 15115#| msgid "Reports" 15116msgid "Reports view" 15117msgstr "Tuairiscí" 15118 15119#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejoboutboxview.cpp:53 15120#, kde-format 15121msgid "Outbox" 15122msgstr "" 15123 15124#: kmymoney/plugins/views/reports/core/kreportchartview.cpp:157 15125#, kde-format 15126msgid "Time" 15127msgstr "Am" 15128 15129#: kmymoney/plugins/views/reports/core/kreportchartview.cpp:549 15130#, kde-format 15131msgctxt "Chart legend title" 15132msgid "Legend" 15133msgstr "" 15134 15135#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:284 15136#, kde-format 15137msgid "Initial Market Value" 15138msgstr "" 15139 15140#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:285 15141#, kde-format 15142msgid "Ending Market Value" 15143msgstr "" 15144 15145#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:288 15146#, kde-format 15147msgid "Opening Balance" 15148msgstr "" 15149 15150#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:289 15151#, kde-format 15152msgid "Closing Balance" 15153msgstr "" 15154 15155#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:309 15156#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:1591 15157#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:1935 15158#, kde-format 15159msgid "Grand Total" 15160msgstr "Iomlán" 15161 15162#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:351 15163#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:352 15164#, kde-format 15165msgid "Calculated" 15166msgstr "" 15167 15168#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:621 15169#, kde-format 15170msgid "Num" 15171msgstr "Num" 15172 15173#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:633 15174#, kde-format 15175msgid "Top Category" 15176msgstr "" 15177 15178#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:635 15179#, kde-format 15180msgid "Category Type" 15181msgstr "" 15182 15183#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) 15184#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:639 15185#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:516 15186#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:101 15187#, kde-format 15188msgid "Week" 15189msgstr "Seachtain" 15190 15191#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:649 15192#, fuzzy, kde-format 15193#| msgid "Price" 15194msgid "Last Price" 15195msgstr "Praghas" 15196 15197#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:651 15198#, fuzzy, kde-format 15199#| msgid "Price" 15200msgid "Buy Price" 15201msgstr "Praghas" 15202 15203#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:653 15204#, kde-format 15205msgid "Net Value" 15206msgstr "" 15207 15208#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:655 15209#, fuzzy, kde-format 15210#| msgid "Value" 15211msgid "Buy Value" 15212msgstr "Luach" 15213 15214#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:657 15215#, fuzzy, kde-format 15216#| msgid "Value" 15217msgid "Sell Value" 15218msgstr "Luach" 15219 15220#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:659 15221#, kde-format 15222msgid "Short-term Buy Value" 15223msgstr "" 15224 15225#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:661 15226#, kde-format 15227msgid "Short-term Sell Value" 15228msgstr "" 15229 15230#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:663 15231#, kde-format 15232msgid "Long-term Buy Value" 15233msgstr "" 15234 15235#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:665 15236#, kde-format 15237msgid "Long-term Sell Value" 15238msgstr "" 15239 15240#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:667 15241#, kde-format 15242msgid "Dividends Reinvested" 15243msgstr "" 15244 15245#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:669 15246#, kde-format 15247msgid "Dividends Paid Out" 15248msgstr "" 15249 15250#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:671 15251#, kde-format 15252msgid "Starting Balance" 15253msgstr "" 15254 15255#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:673 15256#, kde-format 15257msgid "Ending Balance" 15258msgstr "" 15259 15260#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:675 15261#, fuzzy, kde-format 15262#| msgid "Market" 15263msgid "Market Value" 15264msgstr "Margadh" 15265 15266#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:677 15267#, kde-format 15268msgid "Annualized Return" 15269msgstr "" 15270 15271#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:679 15272#, kde-format 15273msgid "Return On Investment" 15274msgstr "" 15275 15276#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:691 15277#, kde-format 15278msgctxt "Account name" 15279msgid "Name" 15280msgstr "Ainm" 15281 15282#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) 15283#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:693 15284#: kmymoney/views/kscheduledview.ui:94 15285#, kde-format 15286msgid "Next Due Date" 15287msgstr "" 15288 15289#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:695 15290#, kde-format 15291msgid "Occurrence" 15292msgstr "" 15293 15294#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) 15295#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:697 15296#: kmymoney/views/kscheduledview.ui:104 15297#, kde-format 15298msgid "Payment Method" 15299msgstr "" 15300 15301#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:703 15302#, kde-format 15303msgid "Opening Date" 15304msgstr "" 15305 15306#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:707 15307#, kde-format 15308msgid "Balance Early Warning" 15309msgstr "" 15310 15311#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:709 15312#, kde-format 15313msgid "Balance Max Limit" 15314msgstr "" 15315 15316#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:711 15317#, kde-format 15318msgid "Credit Early Warning" 15319msgstr "" 15320 15321#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:713 15322#, kde-format 15323msgid "Credit Max Limit" 15324msgstr "" 15325 15326#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:717 15327#, kde-format 15328msgid "Preferred" 15329msgstr "De rogha" 15330 15331#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:719 15332#, kde-format 15333msgid "Loan Amount" 15334msgstr "" 15335 15336#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestEditWizardPage) 15337#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:721 15338#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpage.ui:6 15339#, kde-format 15340msgid "Interest Rate" 15341msgstr "" 15342 15343#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:723 15344#, kde-format 15345msgid "Next Interest Change" 15346msgstr "" 15347 15348#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:725 15349#, kde-format 15350msgid "Periodic Payment" 15351msgstr "" 15352 15353#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:727 15354#, kde-format 15355msgid "Final Payment" 15356msgstr "" 15357 15358#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:729 15359#: kmymoney/views/khomeview_p.h:965 kmymoney/views/khomeview_p.h:1301 15360#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1330 15361#, kde-format 15362msgid "Current Balance" 15363msgstr "" 15364 15365#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:731 15366#, kde-format 15367msgid "Capital Gain" 15368msgstr "" 15369 15370#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:733 15371#, kde-format 15372msgid "Percentage Gain" 15373msgstr "" 15374 15375#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:735 15376#, kde-format 15377msgid "Short-term Gain" 15378msgstr "" 15379 15380#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:737 15381#, kde-format 15382msgid "Long-term Gain" 15383msgstr "" 15384 15385#: kmymoney/plugins/views/reports/core/objectinfotable.cpp:239 15386#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:915 15387#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:976 15388#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:1914 15389#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:1933 15390#, kde-format 15391msgid "Transfer from %1" 15392msgstr "" 15393 15394#: kmymoney/plugins/views/reports/core/objectinfotable.cpp:240 15395#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:916 15396#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:975 15397#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:1913 15398#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:1932 15399#, kde-format 15400msgid "Transfer to %1" 15401msgstr "" 15402 15403#: kmymoney/plugins/views/reports/core/objectinfotable.cpp:299 15404#, kde-format 15405msgctxt "Is this a tax account?" 15406msgid "Yes" 15407msgstr "Is é" 15408 15409#: kmymoney/plugins/views/reports/core/objectinfotable.cpp:300 15410#, fuzzy, kde-format 15411#| msgctxt "Is this a tax account?" 15412#| msgid "Yes" 15413msgctxt "Is this an opening balance account?" 15414msgid "Yes" 15415msgstr "Is é" 15416 15417#: kmymoney/plugins/views/reports/core/objectinfotable.cpp:301 15418#: kmymoney/plugins/views/reports/core/objectinfotable.cpp:362 15419#, kde-format 15420msgctxt "Is this a favorite account?" 15421msgid "Yes" 15422msgstr "Is é" 15423 15424#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) 15425#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:344 15426#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:330 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:345 15427#: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:225 15428#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:624 15429#, kde-format 15430msgid "Transfers" 15431msgstr "Aistrithe" 15432 15433#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:2129 15434#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:202 15435#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:239 15436#, kde-format 15437msgid "Actual" 15438msgstr "" 15439 15440#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:2139 15441#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:205 15442#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:242 15443#, kde-format 15444msgid "Difference" 15445msgstr "Difríocht" 15446 15447#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:2149 15448#, kde-format 15449msgid "Moving Average" 15450msgstr "" 15451 15452#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:2154 15453#, kde-format 15454msgid "Moving Average Price" 15455msgstr "" 15456 15457#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:554 15458#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:1748 15459#, kde-format 15460msgid "Month of %1" 15461msgstr "" 15462 15463#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:555 15464#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:1749 15465#, kde-format 15466msgid "Week of %1" 15467msgstr "Seachtain %1" 15468 15469#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:751 15470#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:981 15471#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:1129 15472#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:1876 15473#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:2047 15474#, kde-format 15475msgid "No Institution" 15476msgstr "" 15477 15478#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:755 15479#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:1887 15480#, kde-format 15481msgid "[Empty Payee]" 15482msgstr "" 15483 15484#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:799 15485#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:1919 15486#, kde-format 15487msgid "[Split Transaction]" 15488msgstr "" 15489 15490#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:800 15491#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:801 15492#, kde-format 15493msgctxt "Split transaction" 15494msgid "Split" 15495msgstr "" 15496 15497#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:939 15498#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:990 15499#, kde-format 15500msgid "[No Tag]" 15501msgstr "" 15502 15503#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:1661 15504#, kde-format 15505msgctxt "No institution" 15506msgid "None" 15507msgstr "" 15508 15509#: kmymoney/plugins/views/reports/core/reporttable.cpp:139 15510#: kmymoney/plugins/views/reports/core/reporttable.cpp:165 15511#, kde-format 15512msgctxt "Report date range" 15513msgid "%1 through %2" 15514msgstr "" 15515 15516#: kmymoney/plugins/views/reports/core/reporttable.cpp:146 15517#: kmymoney/plugins/views/reports/core/reporttable.cpp:170 15518#, kde-format 15519msgid "All currencies converted to %1" 15520msgstr "" 15521 15522#: kmymoney/plugins/views/reports/core/reporttable.cpp:147 15523#: kmymoney/plugins/views/reports/core/reporttable.cpp:171 15524#, kde-format 15525msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" 15526msgstr "" 15527 15528#: kmymoney/plugins/views/reports/core/reporttable.cpp:157 15529#, kde-format 15530msgid "Unable to generate report" 15531msgstr "" 15532 15533#: kmymoney/plugins/views/reports/core/reporttable.cpp:158 15534#, kde-format 15535msgid "" 15536"There was an error creating your report: \"%1\".\n" 15537"Please report this error to the developer's list: kmymoney-devel@kde.org" 15538msgstr "" 15539 15540#: kmymoney/plugins/views/reports/kbalancechartdlg.cpp:49 15541#, kde-format 15542msgid "Balance of %1" 15543msgstr "" 15544 15545#: kmymoney/plugins/views/reports/kbalancechartdlg.cpp:92 15546#, kde-format 15547msgid "%1 Balance History" 15548msgstr "" 15549 15550#: kmymoney/plugins/views/reports/kbalancechartdlg.cpp:93 15551#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:291 15552#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:743 15553#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:94 15554#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:130 15555#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:183 15556#, kde-format 15557msgid "Generated Report" 15558msgstr "" 15559 15560#: kmymoney/plugins/views/reports/kcm_reportsview.cpp:88 15561#, kde-format 15562msgid "File %1 does not exist" 15563msgstr "Níl comhad %1 ann" 15564 15565#: kmymoney/plugins/views/reports/kcm_reportsview.cpp:95 15566#, kde-format 15567msgid "it is not a plain file" 15568msgstr "" 15569 15570#: kmymoney/plugins/views/reports/kcm_reportsview.cpp:99 15571#, kde-format 15572msgid "it is not readable" 15573msgstr "" 15574 15575#: kmymoney/plugins/views/reports/kcm_reportsview.cpp:103 15576#, kde-format 15577msgid "it is empty" 15578msgstr "" 15579 15580#: kmymoney/plugins/views/reports/kcm_reportsview.cpp:111 15581#, kde-format 15582msgid "There is a problem with file %1" 15583msgid_plural "There are problems with file %1" 15584msgstr[0] "" 15585msgstr[1] "" 15586msgstr[2] "" 15587msgstr[3] "" 15588msgstr[4] "" 15589 15590#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 15591#, kde-format 15592msgid "Report Configuration" 15593msgstr "" 15594 15595#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:121 15596#, kde-format 15597msgctxt "@info:tooltip for report configuration apply button" 15598msgid "Apply the configuration changes to the report" 15599msgstr "" 15600 15601#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:140 15602#, fuzzy, kde-format 15603#| msgid "Filter" 15604msgctxt "Filters tab" 15605msgid "Filters" 15606msgstr "Scagaire" 15607 15608#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:143 15609#, fuzzy, kde-format 15610#| msgctxt "Account general settings" 15611#| msgid "General" 15612msgctxt "General tab" 15613msgid "General" 15614msgstr "Ginearálta" 15615 15616#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:149 15617#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:175 15618#, kde-format 15619msgid "Rows/Columns" 15620msgstr "" 15621 15622#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) 15623#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 15624#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:160 15625#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:171 15626#: kmymoney/widgets/daterangedlg.ui:9 15627#, kde-format 15628msgid "Range" 15629msgstr "Raon" 15630 15631#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_reportPage) 15632#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:179 15633#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:183 15634#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.ui:27 15635#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:433 15636#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1010 15637#, kde-format 15638msgid "Report" 15639msgstr "Tuairisc" 15640 15641#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) 15642#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:368 15643#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:379 15644#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:609 15645#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:79 15646#, kde-format 15647msgctxt "@item the columns will display monthly data" 15648msgid "Monthly" 15649msgstr "Míosúil" 15650 15651#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:432 15652#, kde-format 15653msgctxt "All accounts" 15654msgid "All" 15655msgstr "Uile" 15656 15657#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRows) 15658#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:450 15659#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:44 15660#, kde-format 15661msgid "Income & Expenses" 15662msgstr "" 15663 15664#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRows) 15665#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:453 15666#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:49 15667#, kde-format 15668msgid "Assets & Liabilities" 15669msgstr "" 15670 15671#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) 15672#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:498 15673#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:71 15674#, kde-format 15675msgid "Top Categories" 15676msgstr "" 15677 15678#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 15679#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) 15680#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:507 15681#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:86 15682#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:152 15683#: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselector.ui:55 15684#, kde-format 15685msgid "Accounts" 15686msgstr "Cuntais" 15687 15688#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) 15689#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:510 15690#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:91 15691#, kde-format 15692msgid "Top Accounts" 15693msgstr "" 15694 15695#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) 15696#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:597 15697#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:69 15698#, kde-format 15699msgctxt "@item the columns will display daily data" 15700msgid "Daily" 15701msgstr "Laethúil" 15702 15703#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) 15704#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:600 15705#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:74 15706#, kde-format 15707msgctxt "@item the columns will display weekly data" 15708msgid "Weekly" 15709msgstr "Seachtainiúil" 15710 15711#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) 15712#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:612 15713#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:84 15714#, kde-format 15715msgctxt "@item the columns will display bi-monthly data" 15716msgid "Bi-Monthly" 15717msgstr "Gach Dara Mí" 15718 15719#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) 15720#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:615 15721#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:89 15722#, kde-format 15723msgctxt "@item the columns will display quarterly data" 15724msgid "Quarterly" 15725msgstr "" 15726 15727#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) 15728#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:618 15729#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:94 15730#, kde-format 15731msgctxt "@item the columns will display yearly data" 15732msgid "Yearly" 15733msgstr "Bliantúil" 15734 15735#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:633 15736#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:645 15737#, kde-format 15738msgid "Only owned" 15739msgstr "" 15740 15741#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:634 15742#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:646 15743#, kde-format 15744msgid "Only sold" 15745msgstr "" 15746 15747#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:643 15748#, kde-format 15749msgid "From period" 15750msgstr "" 15751 15752#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:644 15753#, kde-format 15754msgid "Owned and sold" 15755msgstr "" 15756 15757#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) 15758#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.ui:33 15759#, fuzzy, kde-format 15760#| msgid "Configure" 15761msgid "Configure your report" 15762msgstr "Cumraigh" 15763 15764#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:235 15765#, kde-format 15766msgid "Unknown command '%1' in KReportsView::slotOpenUrl()" 15767msgstr "" 15768 15769#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:240 15770#, kde-format 15771msgid "Unknown view '%1' in KReportsView::slotOpenUrl()" 15772msgstr "" 15773 15774#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:262 15775#, kde-format 15776msgctxt "CSV (Filefilter)" 15777msgid "CSV files" 15778msgstr "" 15779 15780#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:262 15781#, kde-format 15782msgctxt "HTML (Filefilter)" 15783msgid "HTML files" 15784msgstr "" 15785 15786#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:271 15787#, kde-format 15788msgid "Failed to save: %1" 15789msgstr "" 15790 15791#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:291 15792#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:360 15793#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:854 15794#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:862 15795#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:870 15796#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:879 15797#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:891 15798#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:904 15799#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:921 15800#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:929 15801#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:937 15802#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:945 15803#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:956 15804#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:969 15805#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:978 15806#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:992 15807#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1001 15808#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1009 15809#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1017 15810#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1025 15811#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1033 15812#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1041 15813#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1050 15814#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1062 15815#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1075 15816#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1085 15817#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1095 15818#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1105 15819#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1115 15820#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1125 15821#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1135 15822#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1145 15823#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1159 15824#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1174 15825#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1196 15826#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1218 15827#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1235 15828#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1257 15829#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1266 15830#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1275 15831#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1284 15832#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1298 15833#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1309 15834#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1324 15835#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1334 15836#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1345 15837#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1355 15838#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1365 15839#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1384 15840#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1394 15841#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1405 15842#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1415 15843#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1434 15844#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1443 15845#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1452 15846#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1461 15847#, kde-format 15848msgid "Default Report" 15849msgstr "" 15850 15851#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:292 15852#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:361 15853#, kde-format 15854msgid "Custom Report" 15855msgstr "" 15856 15857#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:293 15858#, kde-format 15859msgid "%1 (Customized)" 15860msgstr "" 15861 15862#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:320 15863#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:377 15864#, kde-format 15865msgid "" 15866"Could not find reportgroup \"%1\" for report \"%2\".\n" 15867"Please report this error to the developer's list: kmymoney-devel@kde.org" 15868msgstr "" 15869 15870#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:340 15871#, kde-format 15872msgid "Failed to configure report: %1" 15873msgstr "" 15874 15875#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:396 15876#, kde-format 15877msgid "Cannot add report, reason: \"%1\"" 15878msgstr "" 15879 15880#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:431 15881#, kde-format 15882msgid "<b>%1</b> is a default report, so it cannot be deleted." 15883msgstr "" 15884 15885#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:432 15886#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:579 15887#, kde-format 15888msgid "Delete Report?" 15889msgstr "" 15890 15891#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:607 15892#, kde-format 15893msgctxt "To open a new report" 15894msgid "&Open" 15895msgstr "" 15896 15897#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:610 15898#, kde-format 15899msgctxt "To print a report" 15900msgid "&Print" 15901msgstr "" 15902 15903#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:614 15904#, kde-format 15905msgctxt "Configure a report" 15906msgid "&Configure" 15907msgstr "" 15908 15909#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:617 15910#, kde-format 15911msgid "&New report" 15912msgstr "" 15913 15914#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:627 15915#, kde-format 15916msgid "&Delete" 15917msgstr "&Scrios" 15918 15919#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:742 15920#, kde-format 15921msgid "%1 YTD Account Transactions" 15922msgstr "" 15923 15924#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonChart) 15925#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:424 15926#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:38 15927#, kde-format 15928msgid "Show the chart version of this report" 15929msgstr "" 15930 15931#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:434 15932#, kde-format 15933msgid "Show the report version of this chart" 15934msgstr "" 15935 15936#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) 15937#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:524 15938#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:49 15939#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1012 15940#, kde-format 15941msgid "Comment" 15942msgstr "Nóta" 15943 15944#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:524 15945#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:540 15946#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:63 15947#, kde-format 15948msgid "Reports" 15949msgstr "Tuairiscí" 15950 15951#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:578 15952#, kde-format 15953msgid "" 15954"<qt>Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to " 15955"recover it.</qt>" 15956msgstr "" 15957 15958#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:652 15959#, kde-format 15960msgid "Charts" 15961msgstr "Cairteacha" 15962 15963#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:699 15964#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1007 15965#, kde-format 15966msgid "Favorite Reports" 15967msgstr "" 15968 15969#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:730 15970#, kde-format 15971msgid "Old Customized Reports" 15972msgstr "" 15973 15974#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:846 15975#, kde-format 15976msgid "Income and Expenses" 15977msgstr "" 15978 15979#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:853 15980#, kde-format 15981msgid "Income and Expenses This Month" 15982msgstr "" 15983 15984#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:861 15985#, kde-format 15986msgid "Income and Expenses This Year" 15987msgstr "" 15988 15989#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:869 15990#, kde-format 15991msgid "Income and Expenses By Year" 15992msgstr "" 15993 15994#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:878 15995#, kde-format 15996msgid "Income and Expenses Graph" 15997msgstr "" 15998 15999#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:890 16000#, kde-format 16001msgid "Income and Expenses Bar Graph" 16002msgstr "" 16003 16004#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:903 16005#, kde-format 16006msgid "Income and Expenses Pie Chart" 16007msgstr "" 16008 16009#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:913 16010#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1427 16011#, kde-format 16012msgid "Net Worth" 16013msgstr "" 16014 16015#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:920 16016#, kde-format 16017msgid "Net Worth By Month" 16018msgstr "" 16019 16020#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:928 16021#, kde-format 16022msgid "Net Worth Today" 16023msgstr "" 16024 16025#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:936 16026#, kde-format 16027msgid "Net Worth By Year" 16028msgstr "" 16029 16030#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:944 16031#, kde-format 16032msgid "7-day Cash Flow Forecast" 16033msgstr "" 16034 16035#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:955 16036#, kde-format 16037msgid "Net Worth Graph" 16038msgstr "" 16039 16040#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:968 16041#, kde-format 16042msgid "Account Balances by Institution" 16043msgstr "" 16044 16045#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:977 16046#, kde-format 16047msgid "Account Balances by Type" 16048msgstr "" 16049 16050#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:991 16051#, kde-format 16052msgid "Transactions by Account" 16053msgstr "" 16054 16055#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1000 16056#, kde-format 16057msgid "Transactions by Category" 16058msgstr "" 16059 16060#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1008 16061#, kde-format 16062msgid "Transactions by Payee" 16063msgstr "" 16064 16065#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1016 16066#, kde-format 16067msgid "Transactions by Tag" 16068msgstr "" 16069 16070#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1024 16071#, kde-format 16072msgid "Transactions by Month" 16073msgstr "" 16074 16075#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1032 16076#, kde-format 16077msgid "Transactions by Week" 16078msgstr "" 16079 16080#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1040 16081#, kde-format 16082msgid "Loan Transactions" 16083msgstr "" 16084 16085#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1049 16086#, kde-format 16087msgid "Transactions by Reconciliation Status" 16088msgstr "" 16089 16090#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1055 16091#, kde-format 16092msgid "Cash Flow" 16093msgstr "" 16094 16095#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1061 16096#, kde-format 16097msgid "Cash Flow Transactions This Month" 16098msgstr "" 16099 16100#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1067 16101#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:158 16102#, kde-format 16103msgid "Investments" 16104msgstr "Investments" 16105 16106#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1074 16107#, kde-format 16108msgid "Investment Transactions" 16109msgstr "" 16110 16111#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1084 16112#, kde-format 16113msgid "Investment Holdings by Account" 16114msgstr "" 16115 16116#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1094 16117#, kde-format 16118msgid "Investment Holdings by Type" 16119msgstr "" 16120 16121#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1104 16122#, kde-format 16123msgid "Investment Performance by Account" 16124msgstr "" 16125 16126#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1114 16127#, kde-format 16128msgid "Investment Performance by Type" 16129msgstr "" 16130 16131#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1124 16132#, fuzzy, kde-format 16133#| msgid "Investments" 16134msgid "Investment Capital Gains by Account" 16135msgstr "Investments" 16136 16137#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1134 16138#, fuzzy, kde-format 16139#| msgid "Investments" 16140msgid "Investment Capital Gains by Type" 16141msgstr "Investments" 16142 16143#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1144 16144#, kde-format 16145msgid "Investment Holdings Pie" 16146msgstr "" 16147 16148#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1158 16149#, kde-format 16150msgid "Investment Worth Graph" 16151msgstr "" 16152 16153#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1173 16154#, kde-format 16155msgid "Investment Price Graph" 16156msgstr "" 16157 16158#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1195 16159#, kde-format 16160msgid "Investment Moving Average Price Graph" 16161msgstr "" 16162 16163#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1217 16164#, kde-format 16165msgid "Investment Moving Average" 16166msgstr "" 16167 16168#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1234 16169#, kde-format 16170msgid "Investment Moving Average vs Actual" 16171msgstr "" 16172 16173#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1249 16174#, kde-format 16175msgid "Taxes" 16176msgstr "" 16177 16178#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1256 16179#, kde-format 16180msgid "Tax Transactions by Category" 16181msgstr "" 16182 16183#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1265 16184#, kde-format 16185msgid "Tax Transactions by Payee" 16186msgstr "" 16187 16188#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1274 16189#, kde-format 16190msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year" 16191msgstr "" 16192 16193#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1283 16194#, kde-format 16195msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year" 16196msgstr "" 16197 16198#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1290 16199#, kde-format 16200msgid "Budgeting" 16201msgstr "" 16202 16203#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1297 16204#, kde-format 16205msgid "Budgeted vs. Actual This Year" 16206msgstr "" 16207 16208#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1308 16209#, kde-format 16210msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)" 16211msgstr "" 16212 16213#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1323 16214#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:182 16215#, kde-format 16216msgid "Monthly Budgeted vs. Actual" 16217msgstr "" 16218 16219#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1333 16220#, kde-format 16221msgid "Yearly Budgeted vs. Actual" 16222msgstr "" 16223 16224#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1344 16225#, kde-format 16226msgid "Monthly Budget" 16227msgstr "" 16228 16229#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1354 16230#, kde-format 16231msgid "Yearly Budget" 16232msgstr "" 16233 16234#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1364 16235#, kde-format 16236msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph" 16237msgstr "" 16238 16239#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1383 16240#, kde-format 16241msgid "Forecast By Month" 16242msgstr "" 16243 16244#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1393 16245#, kde-format 16246msgid "Forecast Next Quarter" 16247msgstr "" 16248 16249#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1404 16250#, kde-format 16251msgid "Income and Expenses Forecast This Year" 16252msgstr "" 16253 16254#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1414 16255#, kde-format 16256msgid "Net Worth Forecast Graph" 16257msgstr "" 16258 16259#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPage) 16260#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPage) 16261#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1426 16262#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpage.ui:14 16263#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpage.ui:6 16264#, kde-format 16265msgid "General Information" 16266msgstr "Eolas Ginearálta" 16267 16268#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1433 16269#, kde-format 16270msgid "Schedule Information" 16271msgstr "" 16272 16273#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1442 16274#, kde-format 16275msgid "Schedule Summary Information" 16276msgstr "" 16277 16278#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1451 16279#, kde-format 16280msgid "Account Information" 16281msgstr "Eolas faoin Chuntas" 16282 16283#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1460 16284#, kde-format 16285msgid "Loan Information" 16286msgstr "" 16287 16288#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonConfigure) 16289#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:54 16290#, fuzzy, kde-format 16291#| msgid "Configure" 16292msgid "Configure this report" 16293msgstr "Cumraigh" 16294 16295#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonNew) 16296#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:70 16297#, kde-format 16298msgid "Create a new report based on this one" 16299msgstr "" 16300 16301#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) 16302#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:73 16303#, kde-format 16304msgctxt "@action create new report" 16305msgid "New" 16306msgstr "Nua" 16307 16308#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonCopy) 16309#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:86 16310#, kde-format 16311msgid "Copy this report to the clipboard" 16312msgstr "" 16313 16314#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCopy) 16315#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:89 16316#, kde-format 16317msgid "Copy" 16318msgstr "Cóipeáil" 16319 16320#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonExport) 16321#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:102 16322#, kde-format 16323msgid "Export this report as an HTML or CSV file" 16324msgstr "" 16325 16326#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonDelete) 16327#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:118 16328#, kde-format 16329msgid "Permanently delete this report" 16330msgstr "" 16331 16332#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonClose) 16333#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:134 16334#, kde-format 16335msgid "Close this window" 16336msgstr "Dún an fhuinneog seo" 16337 16338#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) 16339#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonClose) 16340#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:137 16341#: kmymoney/widgets/onlinejobmessagesview.ui:42 16342#, kde-format 16343msgid "Close" 16344msgstr "Dún" 16345 16346#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:93 16347#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:129 16348#: kmymoney/views/khomeview_p.h:532 16349#, kde-format 16350msgid "Net Worth Forecast" 16351msgstr "" 16352 16353#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:166 16354#, kde-format 16355msgid "You have no budgets to display." 16356msgstr "" 16357 16358#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:195 16359#, kde-format 16360msgid "Current Month Summary" 16361msgstr "" 16362 16363#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:199 16364#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:236 16365#, kde-format 16366msgid "Budgeted" 16367msgstr "" 16368 16369#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:229 16370#, kde-format 16371msgid "Budget Overruns" 16372msgstr "" 16373 16374#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:298 16375#, kde-format 16376msgid "No Budget Categories have been overrun" 16377msgstr "" 16378 16379#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReportsViewSettings) 16380#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:14 16381#, kde-format 16382msgid "Report Settings" 16383msgstr "Socruithe na Tuairisce" 16384 16385#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) 16386#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:26 16387#, kde-format 16388msgid "Maximum number of legend items to display" 16389msgstr "" 16390 16391#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MaximumLegendItems) 16392#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:35 16393#, kde-format 16394msgid "maximum number of items in diagram legends" 16395msgstr "" 16396 16397#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 16398#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:57 16399#, fuzzy, kde-format 16400#| msgid "Line width" 16401msgid "Charts line width" 16402msgstr "Leithead líne" 16403 16404#. i18n: ectx: label, entry (LineWidth), group (Chart Settings) 16405#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_LineWidth) 16406#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:66 16407#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:390 16408#, kde-format 16409msgid "Line width for diagrams, in pixels" 16410msgstr "" 16411 16412#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 16413#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:88 16414#, fuzzy, kde-format 16415#| msgid "Chart Type" 16416msgid "Charts palette" 16417msgstr "Cinéal na Cairte" 16418 16419#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) 16420#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:101 16421#, kde-format 16422msgctxt "@item KDChart color palette" 16423msgid "Default" 16424msgstr "Réamhshocrú" 16425 16426#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) 16427#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:106 16428#, kde-format 16429msgctxt "@item KDChart color palette" 16430msgid "Rainbow" 16431msgstr "Tuar Ceatha" 16432 16433#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) 16434#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:111 16435#, kde-format 16436msgctxt "@item KDChart color palette" 16437msgid "Subdued" 16438msgstr "" 16439 16440#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 16441#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:134 16442#, fuzzy, kde-format 16443#| msgctxt "@item KDChart color palette" 16444#| msgid "Default" 16445msgid "Default CSS file" 16446msgstr "Réamhshocrú" 16447 16448#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_CssFileDefault) 16449#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:141 16450#, kde-format 16451msgid "default style sheet" 16452msgstr "" 16453 16454#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_CssFileDefault) 16455#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:145 16456#, fuzzy, kde-format 16457#| msgid "" 16458#| "*.csv *.PRN *.txt|CSV Files\n" 16459#| "*|All files" 16460msgid "" 16461"*.css|CSS files\n" 16462"*|All files (*)" 16463msgstr "" 16464"*.csv *.PRN *.txt|Comhaid CSV\n" 16465"*|Gach comhad" 16466 16467#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReportTabGeneral) 16468#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReportTabPerformance) 16469#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReportTabCapitalGain) 16470#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:14 16471#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:14 16472#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabperformance.ui:14 16473#, fuzzy, kde-format 16474#| msgid "Report" 16475msgid "Report Tab" 16476msgstr "Tuairisc" 16477 16478#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ReportTabGeneral) 16479#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ReportTabPerformance) 16480#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ReportTabCapitalGain) 16481#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:20 16482#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:20 16483#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabperformance.ui:20 16484#, kde-format 16485msgid "<p>On this tab, you set the basic properties of this report.</p>" 16486msgstr "" 16487 16488#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSettlementPeriod) 16489#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:28 16490#, fuzzy, kde-format 16491#| msgid "File Information" 16492msgid "Settlement period" 16493msgstr "Eolas Comhaid" 16494 16495#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTermsSeparator) 16496#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:35 16497#, fuzzy, kde-format 16498#| msgid "Next year" 16499msgid "Terms separator" 16500msgstr "An bhliain seo chugainn" 16501 16502#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KMyMoneyDateInput, m_termSeparator) 16503#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:45 16504#, kde-format 16505msgid "Before this date investments are counted as long-term investments." 16506msgstr "" 16507 16508#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 16509#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:52 16510#, kde-format 16511msgid "Show short-term and long-term capital gains" 16512msgstr "" 16513 16514#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblinvestmentSum) 16515#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:59 16516#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabperformance.ui:31 16517#, fuzzy, kde-format 16518#| msgid "Investments" 16519msgid "Sum investments" 16520msgstr "Investments" 16521 16522#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_settlementPeriod) 16523#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:66 16524#, kde-format 16525msgid "Time in days between the settlement date and the transaction date." 16526msgstr "" 16527 16528#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkHideTotals) 16529#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHideTotals) 16530#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 16531#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:82 16532#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabperformance.ui:58 16533#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:393 16534#, fuzzy, kde-format 16535#| msgid "Totals" 16536msgid "Hide Totals" 16537msgstr "Iomláin" 16538 16539#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReportTabChart) 16540#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReportTabRange) 16541#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:14 16542#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:14 16543#, fuzzy, kde-format 16544#| msgid "Chart Type" 16545msgid "Chart Tab" 16546msgstr "Cinéal na Cairte" 16547 16548#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ReportTabChart) 16549#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ReportTabRange) 16550#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:20 16551#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:20 16552#, kde-format 16553msgid "<p>On this tab, you configure the chart drawn for this report.</p>" 16554msgstr "" 16555 16556#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) 16557#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2) 16558#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:34 16559#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:76 16560#, kde-format 16561msgid "<p>Select what form you would like the chart to be drawn as.</p>" 16562msgstr "" 16563 16564#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 16565#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:37 16566#, kde-format 16567msgid "Chart Type" 16568msgstr "Cinéal na Cairte" 16569 16570#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 16571#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:79 16572#, fuzzy, kde-format 16573#| msgid "Chart Type" 16574msgid "Chart Palette" 16575msgstr "Cinéal na Cairte" 16576 16577#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkValues) 16578#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:112 16579#, kde-format 16580msgid "" 16581"<p>Select this option to draw the numeric values for data points next to " 16582"their plot location.</p>" 16583msgstr "" 16584 16585#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkValues) 16586#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:115 16587#, kde-format 16588msgid "Draw values on chart" 16589msgstr "" 16590 16591#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowChart) 16592#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:122 16593#, kde-format 16594msgid "" 16595"<p>Select this option to cause the report to be shown as a chart when you " 16596"first open the report. Otherwise, it will come up as a text report.</p>" 16597msgstr "" 16598 16599#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowChart) 16600#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:125 16601#, kde-format 16602msgid "Show as chart by default" 16603msgstr "" 16604 16605#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCHGridLines) 16606#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:139 16607#, kde-format 16608msgid "" 16609"<p>Select this option to show horizontal and vertical grid lines on the " 16610"chart.</p>" 16611msgstr "" 16612 16613#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_logYaxis) 16614#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:149 16615#, kde-format 16616msgid "Logarithmic vertical axis" 16617msgstr "" 16618 16619#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_negExpenses) 16620#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:156 16621#, kde-format 16622msgid "Plot expenses downwards" 16623msgstr "" 16624 16625#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel6) 16626#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:173 16627#, kde-format 16628msgid "<p>Select what width should be used to draw the line on the chart</p>" 16629msgstr "" 16630 16631#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) 16632#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:176 16633#, kde-format 16634msgid "Line width" 16635msgstr "Leithead líne" 16636 16637#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) 16638#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:28 16639#, fuzzy, kde-format 16640#| msgid "Report" 16641msgid "Report Name" 16642msgstr "Tuairisc" 16643 16644#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editName) 16645#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:38 16646#, kde-format 16647msgid "<p>Choose a name for this report.</p>" 16648msgstr "" 16649 16650#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editComment) 16651#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:59 16652#, kde-format 16653msgid "<p>Enter a comment to help you remember the details of this report.</p>" 16654msgstr "" 16655 16656#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCurrency) 16657#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:68 16658#, kde-format 16659msgctxt "Convert 'em!!" 16660msgid "" 16661"<p>Select this option to convert all values in the report to your base " 16662"currency.</p><p>Leave it unchecked if you would like to see values in their " 16663"original currency.</p><p>If currencies are not converted, then subtotals " 16664"will not be shown.</p>" 16665msgstr "" 16666 16667#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCurrency) 16668#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:71 16669#, kde-format 16670msgid "Convert values to base currency" 16671msgstr "" 16672 16673#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkFavorite) 16674#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:78 16675#, kde-format 16676msgid "" 16677"<p>Select this option to notate this report as one of your favorites.</" 16678"p><p>All your favorite reports are grouped in one place on the report list " 16679"for easy access.</p>" 16680msgstr "" 16681 16682#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkFavorite) 16683#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:81 16684#, kde-format 16685msgid "Mark as a favorite report" 16686msgstr "" 16687 16688#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_skipZero) 16689#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:113 16690#, kde-format 16691msgid "" 16692"\n" 16693" <p>\n" 16694" This option is for investments reports only which\n" 16695" show prices instead of balances as all other reports do.\n" 16696" </p>\n" 16697" <p>\n" 16698" Select this option to include prices only if there is an " 16699"actual price for the date.\n" 16700" If not, 0 will be shown. In the graph, the value will be " 16701"skipped.\n" 16702" </p>\n" 16703" <p>\n" 16704" If this option is off the last existing price is shown for a " 16705"period, if\n" 16706" it is on, in a table the value is '0' shown and in a chart a " 16707"linear\n" 16708" interpolation for the missing values will be performed.\n" 16709" <br>Example:\n" 16710" <br>There are prices for January and March, but there is no " 16711"price for\n" 16712" February.\n" 16713" <ul>\n" 16714" <li><b>OFF</b>: shows the price for February as the last price " 16715"of\n" 16716" January\n" 16717" <li><b>ON</b>: in a table the value is '0', in a chart a " 16718"linear\n" 16719" interpolation for the February-price will be performed\n" 16720" (so it makes a kind of average-value using the January- and " 16721"the\n" 16722" March-price in the chart)\n" 16723" </ul>\n" 16724" </p>\n" 16725" " 16726msgstr "" 16727 16728#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipZero) 16729#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:116 16730#, kde-format 16731msgid "Skip value if price is zero" 16732msgstr "" 16733 16734#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:103 16735#, kde-format 16736msgctxt "type of graphic chart" 16737msgid "Line" 16738msgstr "Líne" 16739 16740#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:104 16741#, kde-format 16742msgctxt "type of graphic chart" 16743msgid "Bar" 16744msgstr "Barra" 16745 16746#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:105 16747#, kde-format 16748msgctxt "type of graphic chart" 16749msgid "Stacked Bar" 16750msgstr "" 16751 16752#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:106 16753#, kde-format 16754msgctxt "type of graphic chart" 16755msgid "Pie" 16756msgstr "Píchairt" 16757 16758#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:107 16759#, kde-format 16760msgctxt "type of graphic chart" 16761msgid "Ring" 16762msgstr "Fáinne" 16763 16764#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:111 16765#, fuzzy, kde-format 16766#| msgid "Other application" 16767msgctxt "type of graphic palette" 16768msgid "Use application setting" 16769msgstr "Feidhmchlár eile" 16770 16771#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:112 16772#, fuzzy, kde-format 16773#| msgctxt "@item KDChart color palette" 16774#| msgid "Default" 16775msgctxt "type of graphic palette" 16776msgid "Default" 16777msgstr "Réamhshocrú" 16778 16779#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:113 16780#, fuzzy, kde-format 16781#| msgctxt "@item KDChart color palette" 16782#| msgid "Rainbow" 16783msgctxt "type of graphic palette" 16784msgid "Rainbow" 16785msgstr "Tuar Ceatha" 16786 16787#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:114 16788#, kde-format 16789msgctxt "type of graphic palette" 16790msgid "Subdued" 16791msgstr "" 16792 16793#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:126 16794#, kde-format 16795msgid "Show circular grid lines" 16796msgstr "" 16797 16798#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:127 16799#, kde-format 16800msgid "Show sagittal grid lines" 16801msgstr "" 16802 16803#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:133 16804#, kde-format 16805msgid "Show horizontal grid lines" 16806msgstr "" 16807 16808#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:134 16809#, kde-format 16810msgid "Show vertical grid lines" 16811msgstr "" 16812 16813#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dateRangeBox) 16814#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:26 16815#, fuzzy, kde-format 16816#| msgid "Date Range" 16817msgid "Date range" 16818msgstr "Raon Dátaí" 16819 16820#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 16821#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:52 16822#, kde-format 16823msgid "Ticks" 16824msgstr "" 16825 16826#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboColumns) 16827#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:65 16828#, kde-format 16829msgid "<p>Choose how large of a time period each column should encompass</p>" 16830msgstr "" 16831 16832#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dataRangeBox) 16833#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:120 16834#, fuzzy, kde-format 16835#| msgid "Date Range" 16836msgid "Data range" 16837msgstr "Raon Dátaí" 16838 16839#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDataRangeStart) 16840#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:138 16841#, fuzzy, kde-format 16842#| msgid "From" 16843msgctxt "From (Data)" 16844msgid "From" 16845msgstr "Ó" 16846 16847#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDataMajorTick) 16848#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:145 16849#, kde-format 16850msgid "Major tick length" 16851msgstr "" 16852 16853#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_dataLock) 16854#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:179 16855#, fuzzy, kde-format 16856#| msgctxt "@title type of online banking connection" 16857#| msgid "Automatic" 16858msgid "Automatic" 16859msgstr "Uathoibríoch" 16860 16861#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_dataLock) 16862#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:184 16863#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:72 16864#, kde-format 16865msgid "User defined" 16866msgstr "" 16867 16868#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDataMinorTick) 16869#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:192 16870#, kde-format 16871msgid "Minor tick length" 16872msgstr "" 16873 16874#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDataRangeEnd) 16875#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:202 16876#, fuzzy, kde-format 16877#| msgid "T" 16878msgctxt "To (Data)" 16879msgid "To" 16880msgstr "T" 16881 16882#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLabelsPrecision) 16883#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:222 16884#, fuzzy, kde-format 16885#| msgid "Fraction" 16886msgid "Labels precision" 16887msgstr "Codán" 16888 16889#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReportTabRowColQuery) 16890#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReportTabRowColPivot) 16891#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:14 16892#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:20 16893#, fuzzy, kde-format 16894#| msgid "Show Columns" 16895msgid "Rows/Columns Tab" 16896msgstr "Taispeáin Colúin" 16897 16898#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ReportTabRowColQuery) 16899#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ReportTabRowColPivot) 16900#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:20 16901#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:26 16902#, kde-format 16903msgid "" 16904"<p>On this tab, you configure how you would like the rows and columns to be " 16905"selected and organized.</p>" 16906msgstr "" 16907 16908#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboRows) 16909#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboDetail) 16910#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:40 16911#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:97 16912#, kde-format 16913msgid "" 16914"<p>Choose what kind of accounts to display as the rows of this report.</p>" 16915msgstr "" 16916 16917#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_rowsLabel) 16918#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:57 16919#, kde-format 16920msgid "Rows" 16921msgstr "Rónna" 16922 16923#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTotalColumn) 16924#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:70 16925#, fuzzy, kde-format 16926#| msgid "Show Columns" 16927msgid "Show totals column" 16928msgstr "Taispeáin Colúin" 16929 16930#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_movingAverageLabel) 16931#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:77 16932#, kde-format 16933msgid "Average days" 16934msgstr "" 16935 16936#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) 16937#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:101 16938#, kde-format 16939msgctxt "@item all accounts" 16940msgid "All" 16941msgstr "Uile" 16942 16943#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTotalRow) 16944#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:155 16945#, fuzzy, kde-format 16946#| msgid "Show Columns" 16947msgid "Show totals row" 16948msgstr "Taispeáin Colúin" 16949 16950#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkScheduled) 16951#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:182 16952#, kde-format 16953msgid "Include scheduled transactions" 16954msgstr "" 16955 16956#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTransfers) 16957#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:189 16958#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:400 16959#, fuzzy, kde-format 16960#| msgctxt "Scheduled Transaction payment type" 16961#| msgid "Bank transfer" 16962msgid "Include transfers" 16963msgstr "Aistriú bainc" 16964 16965#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkUnused) 16966#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:196 16967#, kde-format 16968msgid "Include unused accounts/categories" 16969msgstr "" 16970 16971#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 16972#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:43 16973#, kde-format 16974msgid "Organize by:" 16975msgstr "" 16976 16977#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) 16978#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:62 16979#, kde-format 16980msgid "<p>Choose how to group the transactions in this report</p>" 16981msgstr "" 16982 16983#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1) 16984#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:138 16985#, kde-format 16986msgid "" 16987"<p>Choose which columns should be shown in the report.</p><p>The date and " 16988"transaction amount are always shown.</p>" 16989msgstr "" 16990 16991#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1) 16992#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:141 16993#, kde-format 16994msgid "Show Columns" 16995msgstr "Taispeáin Colúin" 16996 16997#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkMemo) 16998#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:156 16999#, kde-format 17000msgid "<p>Select this option to show the Memo column</p>" 17001msgstr "" 17002 17003#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShares) 17004#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:169 17005#, kde-format 17006msgid "<p>Select this option to show the Shares column for investments</p>" 17007msgstr "" 17008 17009#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkPrice) 17010#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:182 17011#, kde-format 17012msgid "<p>Select this option to show the Price column for investments</p>" 17013msgstr "" 17014 17015#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkReconciled) 17016#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:195 17017#, kde-format 17018msgid "<p>Select this option to show the Reconciled column</p>" 17019msgstr "" 17020 17021#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAccount) 17022#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:208 17023#, kde-format 17024msgid "<p>Select this option to show the Account column</p>" 17025msgstr "" 17026 17027#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkNumber) 17028#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:227 17029#, kde-format 17030msgid "<p>Select this option to show the Number column</p>" 17031msgstr "" 17032 17033#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkTag) 17034#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:246 17035#, kde-format 17036msgid "<p>Select this option to show the Tag column</p>" 17037msgstr "" 17038 17039#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkPayee) 17040#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:265 17041#, kde-format 17042msgid "<p>Select this option to show the Payee column</p>" 17043msgstr "" 17044 17045#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCategory) 17046#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:284 17047#, kde-format 17048msgid "<p>Select this option to show the Category column</p>" 17049msgstr "" 17050 17051#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAction) 17052#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:297 17053#, kde-format 17054msgid "<p>Select this option to show the Action column</p>" 17055msgstr "" 17056 17057#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkBalance) 17058#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:310 17059#, kde-format 17060msgid "<p>Select this option to show the Running balance column</p>" 17061msgstr "" 17062 17063#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkLoans) 17064#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:346 17065#, kde-format 17066msgid "Include only Loan accounts" 17067msgstr "" 17068 17069#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkInvestments) 17070#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkTax) 17071#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:353 17072#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:373 17073#, kde-format 17074msgid "" 17075"<p>Check this box to include only those categories which have been marked to " 17076"\"Include on Tax Reports\"</p>" 17077msgstr "" 17078 17079#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkInvestments) 17080#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:356 17081#, kde-format 17082msgid "Include only Investment accounts" 17083msgstr "" 17084 17085#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkHideSplitDetails) 17086#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:363 17087#, kde-format 17088msgid "" 17089"Do not display the individual transactions that make up a split transaction" 17090msgstr "" 17091 17092#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkHideSplitDetails) 17093#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:366 17094#, kde-format 17095msgid "Hide Split Transaction Details" 17096msgstr "" 17097 17098#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTax) 17099#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:376 17100#, kde-format 17101msgid "Include only Tax categories" 17102msgstr "" 17103 17104#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkHideTransactions) 17105#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:383 17106#, kde-format 17107msgid "Do not display the transactions, leaving only totals displayed." 17108msgstr "" 17109 17110#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkHideTransactions) 17111#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:386 17112#, fuzzy, kde-format 17113#| msgid "Fraction" 17114msgid "Hide Transactions" 17115msgstr "Codán" 17116 17117#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 17118#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/accountsettings.ui:39 17119#, kde-format 17120msgid "Backend" 17121msgstr "Cúlra" 17122 17123#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 17124#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/accountsettings.ui:46 17125#, kde-format 17126msgid "History" 17127msgstr "" 17128 17129#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.cpp:141 17130#, kde-format 17131msgid "Loading Weboob backend..." 17132msgstr "" 17133 17134#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.cpp:142 17135#, kde-format 17136msgid "Getting list of backends." 17137msgstr "" 17138 17139#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.cpp:151 17140#: kmymoney/plugins/weboob/weboob.cpp:169 17141#, fuzzy, kde-format 17142#| msgid "Account Details" 17143msgid "Connecting to bank..." 17144msgstr "Mionsonraí an Chuntais" 17145 17146#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.cpp:152 17147#, kde-format 17148msgid "Getting list of accounts from your bank." 17149msgstr "" 17150 17151#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.cpp:179 17152#, kde-format 17153msgid "" 17154"No backends available.\n" 17155"Add one using weboob-config-qt." 17156msgstr "" 17157 17158#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.cpp:194 17159#, kde-format 17160msgid "" 17161"No accounts available.\n" 17162"Check your backend configuration in weboob-config-qt." 17163msgstr "" 17164 17165#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.cpp:203 17166#, fuzzy, kde-format 17167#| msgid "Store password" 17168msgid "Incorrect password." 17169msgstr "Stóráil focal faire" 17170 17171#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, pageBackends) 17172#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:18 17173#, fuzzy, kde-format 17174#| msgid "Select Account" 17175msgid "Select Backend" 17176msgstr "Roghnaigh Cuntas" 17177 17178#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, pageBackends) 17179#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:21 17180#, kde-format 17181msgid "Please select a backend from the list below..." 17182msgstr "" 17183 17184#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, backendsList) 17185#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:33 17186#, kde-format 17187msgid "Module" 17188msgstr "" 17189 17190#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBackendButton) 17191#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:43 17192#, fuzzy, kde-format 17193#| msgid "Select a week" 17194msgid "Select a backend" 17195msgstr "Roghnaigh seachtain" 17196 17197#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, pageAccounts) 17198#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:56 17199#, kde-format 17200msgid "" 17201"Select what <b>online</b> account you want to map to the <b>application</b> " 17202"account..." 17203msgstr "" 17204 17205#: kmymoney/plugins/weboob/weboob.cpp:80 17206#, kde-format 17207msgid "Weboob" 17208msgstr "" 17209 17210#: kmymoney/plugins/weboob/weboob.cpp:123 17211#, fuzzy, kde-format 17212#| msgid "File Information" 17213msgid "Weboob configuration" 17214msgstr "Eolas Comhaid" 17215 17216#: kmymoney/plugins/weboob/weboob.cpp:170 17217#, fuzzy, kde-format 17218#| msgid "Fraction" 17219msgid "Retrieving transactions..." 17220msgstr "Codán" 17221 17222#: kmymoney/plugins/xml/kcm_xmlstorage.cpp:175 17223#: kmymoney/plugins/xml/ksettingsgpg.cpp:218 17224#, kde-format 17225msgid "" 17226"<p>You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files " 17227"will be stored encrypted.</p><p>Existing files will not be encrypted " 17228"automatically. To achieve encryption of existing files, please use the " 17229"<b>File/Save as...</b> feature and store the file under a different name.<br/" 17230">Once confident with the result, feel free to delete the old file and rename " 17231"the encrypted one to the old name.</p>" 17232msgstr "" 17233 17234#: kmymoney/plugins/xml/kcm_xmlstorage.cpp:175 17235#: kmymoney/plugins/xml/ksettingsgpg.cpp:218 17236#, kde-format 17237msgid "GPG encryption activated" 17238msgstr "" 17239 17240#: kmymoney/plugins/xml/kgpgkeyselectiondlg.cpp:82 17241#, kde-format 17242msgid "No encryption" 17243msgstr "Gan chriptiú" 17244 17245#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KGpgKeySelectionDlg) 17246#: kmymoney/plugins/xml/kgpgkeyselectiondlg.ui:14 17247#, kde-format 17248msgid "Select additional keys" 17249msgstr "" 17250 17251#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 17252#: kmymoney/plugins/xml/kgpgkeyselectiondlg.ui:26 17253#, kde-format 17254msgid "" 17255"You have configured KMyMoney to save your data secured with GPG. Please " 17256"choose the key you want to use for encryption of your data." 17257msgstr "" 17258 17259#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 17260#: kmymoney/plugins/xml/kgpgkeyselectiondlg.ui:39 17261#, kde-format 17262msgid "Add additional keys here" 17263msgstr "" 17264 17265#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListWidget, m_listWidget) 17266#: kmymoney/plugins/xml/kgpgkeyselectiondlg.ui:46 17267#, kde-format 17268msgid "" 17269"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either " 17270"be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id, do " 17271"not forget the leading 0x." 17272msgstr "" 17273 17274#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 17275#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ledLabel) 17276#: kmymoney/plugins/xml/kgpgkeyselectiondlg.ui:58 17277#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:105 17278#, kde-format 17279msgid "Keys for all of the above user ids found" 17280msgstr "" 17281 17282#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystorageanon.cpp:160 17283#: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:447 17284#, kde-format 17285msgid " (Brokerage)" 17286msgstr "" 17287 17288#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:267 17289#, kde-format 17290msgid "Loading securities..." 17291msgstr "" 17292 17293#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:273 17294#, kde-format 17295msgid "Loading currencies..." 17296msgstr "" 17297 17298#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:279 17299#, kde-format 17300msgid "Loading reports..." 17301msgstr "" 17302 17303#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:296 17304#, fuzzy, kde-format 17305#| msgid "Loading %1..." 17306msgid "Loading cost center..." 17307msgstr "%1 á luchtú..." 17308 17309#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:395 17310#, kde-format 17311msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2" 17312msgstr "" 17313 17314#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:400 17315#, kde-format 17316msgid "Exception while creating a %1 element: %2" 17317msgstr "" 17318 17319#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:1520 17320#, kde-format 17321msgid "Loading file information..." 17322msgstr "" 17323 17324#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:1602 17325#, kde-format 17326msgid "Loading user information..." 17327msgstr "" 17328 17329#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:1681 17330#, kde-format 17331msgid "Saving accounts..." 17332msgstr "" 17333 17334#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:1701 17335#, kde-format 17336msgid "Saving transactions..." 17337msgstr "" 17338 17339#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:1765 17340#, kde-format 17341msgid "Saving reports..." 17342msgstr "" 17343 17344#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:1784 17345#, kde-format 17346msgid "Saving budgets..." 17347msgstr "" 17348 17349#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:1801 17350#, kde-format 17351msgid "Saving online banking orders..." 17352msgstr "" 17353 17354#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:1819 17355#, fuzzy, kde-format 17356#| msgid "Saving file..." 17357msgid "Saving costcenters..." 17358msgstr "Comhad á shábháil..." 17359 17360#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:78 17361#, kde-format 17362msgid "XML storage" 17363msgstr "" 17364 17365#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:349 17366#, kde-format 17367msgid "Save As" 17368msgstr "Sábháil Mar" 17369 17370#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:350 17371#, kde-format 17372msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" 17373msgid "KMyMoney files" 17374msgstr "" 17375 17376#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:351 17377#, kde-format 17378msgctxt "Anonymous (Filefilter)" 17379msgid "Anonymous files" 17380msgstr "" 17381 17382#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:352 17383#, kde-format 17384msgctxt "XML (Filefilter)" 17385msgid "XML files" 17386msgstr "" 17387 17388#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:353 17389#, kde-format 17390msgctxt "All files (Filefilter)" 17391msgid "All files" 17392msgstr "" 17393 17394#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:426 17395#, fuzzy, kde-format 17396#| msgid "" 17397#| "*.csv *.PRN *.txt|CSV Files\n" 17398#| "*|All files" 17399msgid "KMyMoney files (*.kmy *.xml)" 17400msgstr "" 17401"*.csv *.PRN *.txt|Comhaid CSV\n" 17402"*|Gach comhad" 17403 17404#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:444 17405#, kde-format 17406msgid "" 17407"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure that GPG " 17408"can be found using the standard search path. This time, encryption is " 17409"disabled." 17410msgstr "" 17411 17412#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:444 17413#, kde-format 17414msgid "GPG not found" 17415msgstr "" 17416 17417#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:450 17418#, kde-format 17419msgid "" 17420"<p>You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover " 17421"key, but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p><p>has not been " 17422"found in your keyring at this time. Please make sure to import this key into " 17423"your keyring. You can find it on the <a href=\"https://kmymoney.org/" 17424"\">KMyMoney web-site</a>. This time your data will not be encrypted with the " 17425"KMyMoney recover key.</p>" 17426msgstr "" 17427 17428#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:450 17429#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:457 17430#, kde-format 17431msgid "GPG Key not found" 17432msgstr "Eochair GPG gan aimsiú" 17433 17434#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:457 17435#, kde-format 17436msgid "" 17437"<p>You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>" 17438"%1</b>.</center></p><p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not " 17439"found in your keyring. Please make sure to import a valid key for this user-" 17440"id. This time, encryption is disabled.</p>" 17441msgstr "" 17442 17443#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:464 17444#, kde-format 17445msgid "" 17446"<p>You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Make " 17447"sure you understand that you might lose all your data if you encrypt it, but " 17448"cannot decrypt it later on. If unsure, answer <b>No</b>.</p>" 17449msgstr "" 17450 17451#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:465 17452#, kde-format 17453msgid "Store GPG encrypted" 17454msgstr "" 17455 17456#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:588 17457#, kde-format 17458msgid "" 17459"You have configured KMyMoney to use GPG to protect your data and to encrypt " 17460"your data also with the KMyMoney recover key. This key is about to expire in " 17461"%1 day. Please update the key from a keyserver using your GPG frontend (e.g. " 17462"KGPG)." 17463msgid_plural "" 17464"You have configured KMyMoney to use GPG to protect your data and to encrypt " 17465"your data also with the KMyMoney recover key. This key is about to expire in " 17466"%1 days. Please update the key from a keyserver using your GPG frontend (e." 17467"g. KGPG)." 17468msgstr[0] "" 17469msgstr[1] "" 17470msgstr[2] "" 17471msgstr[3] "" 17472msgstr[4] "" 17473 17474#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:588 17475#, kde-format 17476msgid "Recover key expires soon" 17477msgstr "" 17478 17479#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, XMLStorageSettings) 17480#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:14 17481#, fuzzy, kde-format 17482#| msgid "General Settings" 17483msgid "GPG encryption settings" 17484msgstr "Socruithe Ginearálta" 17485 17486#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, XMLStorageSettings) 17487#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:19 17488#, kde-format 17489msgid "" 17490"This page allows you to set the parameters for encrypted file storage of " 17491"your <b>KMyMoney</b> data based on <b>GPG</b>.<p>\n" 17492"Access to the settings is disabled if <b>GPG</b> could not be detected on " 17493"your system. In this case, please make sure that <b>GPG</b> is working " 17494"properly for the current user.<p>\n" 17495"The <i>additional recovery encryption</i> is only accessible, if the " 17496"necessary key for <b>kmymoney-recover@users.sourceforge.net</b> with id " 17497"0x8AFDDC8E is found in your keyring." 17498msgstr "" 17499 17500#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WriteDataEncrypted) 17501#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:25 17502#, fuzzy, kde-format 17503#| msgid "No encryption" 17504msgid "Use GPG encryption" 17505msgstr "Gan chriptiú" 17506 17507#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 17508#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:40 17509#, fuzzy, kde-format 17510#| msgid "Your name:" 17511msgid "Your key" 17512msgstr "D'ainm:" 17513 17514#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_masterKeyCombo) 17515#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:56 17516#, kde-format 17517msgid "" 17518"This combo box lists all the secret keys you have in your keyring. Select " 17519"the one you want to use for encryption when saving to a file." 17520msgstr "" 17521 17522#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 17523#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, kcfg_GpgRecipientList) 17524#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:68 17525#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:80 17526#, kde-format 17527msgid "Additional keys" 17528msgstr "" 17529 17530#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListWidget, kcfg_GpgRecipientList) 17531#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:74 17532#, kde-format 17533msgid "" 17534"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either " 17535"be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id do not " 17536"forget the leading 0x." 17537msgstr "" 17538 17539#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_userKeysFound) 17540#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:92 17541#, kde-format 17542msgid "" 17543"This symbol denotes, if the key for the given user id has been found in your " 17544"keyring. It is green when found, dark otherwise." 17545msgstr "" 17546 17547#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_recoverKeyFound) 17548#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:135 17549#, kde-format 17550msgid "" 17551"This symbol denotes, if the KMyMoney recovery key has been found in your " 17552"keyring. It is green when found, dark otherwise." 17553msgstr "" 17554 17555#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 17556#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:148 17557#, kde-format 17558msgid "Recover Key available in keyring" 17559msgstr "" 17560 17561#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptRecover) 17562#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:178 17563#, kde-format 17564msgid "" 17565"You can specify to encrypt the data also with the KMyMoney recover key. Only " 17566"the core KMyMoney developers are in posession of the respective private key " 17567"required to read back such encrypted data.<p>\n" 17568"\n" 17569"This mechanism is provided for the case that you have lost your key and " 17570"cannot access your data anymore. With this option activated, the KMyMoney " 17571"developers can decrypt the data and supply you with it in a readable form. " 17572"Please be prepared, that you have to answer a few detailed questions about " 17573"the contents of your data before we will send it out." 17574msgstr "" 17575 17576#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptRecover) 17577#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:181 17578#, kde-format 17579msgid "Also encrypt with KMyMoney's recover key" 17580msgstr "" 17581 17582#. i18n: ectx: label, entry (AlwaysShowNrField), group (General Options) 17583#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:9 17584#, kde-format 17585msgid "Always show a No. field in transaction form" 17586msgstr "" 17587 17588#. i18n: ectx: label, entry (AutoFillTransaction), group (General Options) 17589#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:13 17590#, kde-format 17591msgid "Auto fill with previous transaction data" 17592msgstr "" 17593 17594#. i18n: ectx: label, entry (AutoFillDifference), group (General Options) 17595#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:17 17596#, kde-format 17597msgid "Treat two transactions as identical, if amount differs by less than" 17598msgstr "" 17599 17600#. i18n: ectx: label, entry (AutoFillUseMemos), group (General Options) 17601#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:21 17602#, kde-format 17603msgid "When auto fill with previous transaction data use the memos" 17604msgstr "" 17605 17606#. i18n: ectx: label, entry (AutoSaveFile), group (General Options) 17607#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:29 17608#, kde-format 17609msgid "Autosave file periodically" 17610msgstr "" 17611 17612#. i18n: ectx: label, entry (AutoReconciliation), group (General Options) 17613#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:33 17614#, kde-format 17615msgid "" 17616"Automatically find which transactions match the given reconciliation data" 17617msgstr "" 17618 17619#. i18n: ectx: label, entry (AutoBackupCopies), group (General Options) 17620#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:37 17621#, kde-format 17622msgid "Number of backup files to keep" 17623msgstr "" 17624 17625#. i18n: ectx: label, entry (AutoSavePeriod), group (General Options) 17626#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:43 17627#, kde-format 17628msgid "Autosave interval in minutes" 17629msgstr "" 17630 17631#. i18n: ectx: label, entry (AutoSaveOnClose), group (General Options) 17632#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:49 17633#, kde-format 17634msgid "Autosave file upon close" 17635msgstr "" 17636 17637#. i18n: ectx: label, entry (CheckSchedule), group (General Options) 17638#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:53 17639#, kde-format 17640msgid "Check schedules upon startup" 17641msgstr "" 17642 17643#. i18n: ectx: label, entry (ExternalCalculator), group (General Options) 17644#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:63 17645#, kde-format 17646msgid "Name of external calculator program" 17647msgstr "" 17648 17649#. i18n: ectx: label, entry (HolidayRegion), group (General Options) 17650#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:66 17651#, kde-format 17652msgid "Name of region used for non-processing days" 17653msgstr "" 17654 17655#. i18n: ectx: label, entry (EnterMovesBetweenFields), group (General Options) 17656#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:80 17657#, kde-format 17658msgid "Using the Enter key moves between the fields" 17659msgstr "" 17660 17661#. i18n: ectx: label, entry (StartLastViewSelected), group (General Options) 17662#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:96 17663#, kde-format 17664msgid "Start with last selected view or homepage" 17665msgstr "" 17666 17667#. i18n: ectx: label, entry (LastViewSelected), group (General Options) 17668#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:100 17669#, kde-format 17670msgid "The last selected view" 17671msgstr "" 17672 17673#. i18n: ectx: label, entry (WriteDataEncrypted), group (General Options) 17674#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:104 17675#, kde-format 17676msgid "Use GPG to encrypt data file" 17677msgstr "" 17678 17679#. i18n: ectx: label, entry (EncryptRecover), group (General Options) 17680#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:108 17681#, kde-format 17682msgid "Also encrypt against recover key" 17683msgstr "" 17684 17685#. i18n: ectx: label, entry (GpgRecipient), group (General Options) 17686#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:112 17687#, kde-format 17688msgid "GPG User ID (deprecated)" 17689msgstr "" 17690 17691#. i18n: ectx: label, entry (GpgRecipientList), group (General Options) 17692#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:115 17693#, kde-format 17694msgid "GPG User ID" 17695msgstr "" 17696 17697#. i18n: ectx: label, entry (ExpertMode), group (General Options) 17698#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:118 17699#, kde-format 17700msgid "Run in expert (accountant) mode" 17701msgstr "" 17702 17703#. i18n: ectx: label, entry (ShowSplash), group (General Options) 17704#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:122 17705#, kde-format 17706msgid "Show splash screen during startup" 17707msgstr "" 17708 17709#. i18n: ectx: label, entry (syncLedgerInvestment), group (General Options) 17710#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:126 17711#, kde-format 17712msgid "Synchronize account in ledger and investment view" 17713msgstr "" 17714 17715#. i18n: ectx: label, entry (viewType), group (General Options) 17716#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:130 17717#, kde-format 17718msgid "The type of the KMyMoney view" 17719msgstr "" 17720 17721#. i18n: ectx: label, entry (firstTimeRun), group (General Options) 17722#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:134 17723#, kde-format 17724msgid "First time switch to start new user wizard" 17725msgstr "" 17726 17727#. i18n: ectx: label, entry (showTitleBar), group (General Options) 17728#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:138 17729#, kde-format 17730msgid "Show title bar on each view" 17731msgstr "" 17732 17733#. i18n: ectx: label, entry (stringMatchFromStart), group (General Options) 17734#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:142 17735#, kde-format 17736msgid "" 17737"Match strings in auto-completion only from the first letter on. A substring " 17738"behind the first letter is not found." 17739msgstr "" 17740 17741#. i18n: ectx: label, entry (stdTransactionFormTabOrder), group (General Options) 17742#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:146 17743#, kde-format 17744msgid "Tab order of edit widgets in transaction form" 17745msgstr "" 17746 17747#. i18n: ectx: label, entry (stdTransactionRegisterTabOrder), group (General Options) 17748#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:150 17749#, kde-format 17750msgid "Tab order of edit widgets in register" 17751msgstr "" 17752 17753#. i18n: ectx: label, entry (ItemList), group (Homepage Options) 17754#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:156 17755#, kde-format 17756msgid "Order of items on homepage" 17757msgstr "" 17758 17759#. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (Homepage Options) 17760#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:160 17761#, kde-format 17762msgid "Zoom factor used for home view HTML page" 17763msgstr "" 17764 17765#. i18n: ectx: label, entry (RememberZoomFactor), group (Homepage Options) 17766#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:164 17767#, kde-format 17768msgid "Remember (manually adjusted) zoom factor in home view on program end." 17769msgstr "" 17770 17771#. i18n: ectx: label, entry (ShowLimitInfo), group (Homepage Options) 17772#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:168 17773#, kde-format 17774msgid "Show account limit information on the Homepage" 17775msgstr "" 17776 17777#. i18n: ectx: label, entry (ShowBalanceStatusOfOnlineAccounts), group (Homepage Options) 17778#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:172 17779#, kde-format 17780msgid "" 17781"Show balance status on the Homepage for accounts where data imports include " 17782"balance information." 17783msgstr "" 17784 17785#. i18n: ectx: label, entry (ShowCountOfUnmarkedTransactions), group (Homepage Options) 17786#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:176 17787#, kde-format 17788msgid "Show number of not marked transactions per account on the Homepage [!M]" 17789msgstr "" 17790 17791#. i18n: ectx: label, entry (ShowCountOfClearedTransactions), group (Homepage Options) 17792#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:180 17793#, kde-format 17794msgid "Show number of cleared transactions per account on the Homepage [C]" 17795msgstr "" 17796 17797#. i18n: ectx: label, entry (ShowCountOfNotReconciledTransactions), group (Homepage Options) 17798#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:184 17799#, kde-format 17800msgid "" 17801"Show number of not reconciled (not marked + cleared) transactions per " 17802"account on the Homepage [!R]" 17803msgstr "" 17804 17805#. i18n: ectx: label, entry (ShowDateOfLastReconciliation), group (Homepage Options) 17806#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:188 17807#, kde-format 17808msgid "Show date of last reconciliation on the Homepage" 17809msgstr "" 17810 17811#. i18n: ectx: label, entry (HideZeroBalanceLiabilities), group (Homepage Options) 17812#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:192 17813#, kde-format 17814msgid "Hide zero balance liabilities on the Homepage" 17815msgstr "" 17816 17817#. i18n: ectx: label, entry (useCustomColors), group (Color Options) 17818#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:198 17819#, fuzzy, kde-format 17820#| msgid "Use system font" 17821msgid "Use custom colors" 17822msgstr "Úsáid cló an chórais" 17823 17824#. i18n: ectx: label, entry (transactionImportedColor), group (Color Options) 17825#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:202 17826#, kde-format 17827msgid "Background color for imported transactions" 17828msgstr "" 17829 17830#. i18n: ectx: label, entry (transactionMatchedColor), group (Color Options) 17831#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:206 17832#, kde-format 17833msgid "Background color for matched transactions" 17834msgstr "" 17835 17836#. i18n: ectx: label, entry (transactionErroneousColor), group (Color Options) 17837#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:210 17838#, kde-format 17839msgid "List color for erroneous transactions" 17840msgstr "" 17841 17842#. i18n: ectx: label, entry (missingConversionRateColor), group (Color Options) 17843#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:214 17844#, kde-format 17845msgid "List color for missing conversion rate" 17846msgstr "" 17847 17848#. i18n: ectx: label, entry (groupMarkerColor), group (Color Options) 17849#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:218 17850#, kde-format 17851msgid "Background color for group marker" 17852msgstr "" 17853 17854#. i18n: ectx: label, entry (fieldRequiredColor), group (Color Options) 17855#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:222 17856#, kde-format 17857msgid "Background color for required fields" 17858msgstr "" 17859 17860#. i18n: ectx: label, entry (HideClosedAccounts), group (List Options) 17861#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:232 17862#, fuzzy, kde-format 17863#| msgid "Go to account" 17864msgid "Hide closed accounts" 17865msgstr "Féach ar chuntas" 17866 17867#. i18n: ectx: label, entry (ShowCategoriesInAccountsView), group (List Options) 17868#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:240 17869#, kde-format 17870msgid "Show categories in the accounts view" 17871msgstr "" 17872 17873#. i18n: ectx: label, entry (HideZeroBalanceEquities), group (List Options) 17874#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:244 17875#, kde-format 17876msgid "Hide zero balance equities" 17877msgstr "" 17878 17879#. i18n: ectx: label, entry (HideFinishedSchedules), group (List Options) 17880#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:248 17881#, kde-format 17882msgid "Hide finished schedules" 17883msgstr "" 17884 17885#. i18n: ectx: label, entry (ShowPlannedScheduleDates), group (List Options) 17886#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:260 17887#, fuzzy, kde-format 17888#| msgid "Select a year" 17889msgid "Show schedules with planned date" 17890msgstr "Roghnaigh bliain" 17891 17892#. i18n: ectx: label, entry (ShowFancyMarker), group (List Options) 17893#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:268 17894#, kde-format 17895msgid "Show fancy group markers" 17896msgstr "" 17897 17898#. i18n: ectx: label, entry (ShowFiscalMarker), group (List Options) 17899#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:272 17900#, kde-format 17901msgid "Show fancy markers for previous and current fiscal year" 17902msgstr "" 17903 17904#. i18n: ectx: label, entry (FiscalYearBegin), group (List Options) 17905#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:276 17906#, kde-format 17907msgid "Starting month of the fiscal year" 17908msgstr "" 17909 17910#. i18n: ectx: label, entry (FiscalYearBeginDay), group (List Options) 17911#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:282 17912#, kde-format 17913msgid "Starting day of the fiscal year" 17914msgstr "" 17915 17916#. i18n: ectx: label, entry (StartDate), group (List Options) 17917#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:288 17918#, kde-format 17919msgid "Start date" 17920msgstr "Dáta tosaigh" 17921 17922#. i18n: ectx: label, entry (logPath), group (List Options) 17923#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:292 17924#, kde-format 17925msgid "Log file path" 17926msgstr "" 17927 17928#. i18n: ectx: label, entry (useSystemFont), group (List Options) 17929#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:301 17930#, kde-format 17931msgid "Use system font" 17932msgstr "Úsáid cló an chórais" 17933 17934#. i18n: ectx: label, entry (sortNormalView), group (List Options) 17935#. i18n: ectx: label, entry (sortReconcileView), group (List Options) 17936#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:315 kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:319 17937#, kde-format 17938msgid "Sort order of register in normal view" 17939msgstr "" 17940 17941#. i18n: ectx: label, entry (sortSearchView), group (List Options) 17942#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:323 17943#, kde-format 17944msgid "Sort order of register in search dialog" 17945msgstr "" 17946 17947#. i18n: ectx: label, entry (defaultReconciliationState), group (List Options) 17948#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:336 17949#, kde-format 17950msgid "" 17951"Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation" 17952msgstr "" 17953 17954#. i18n: ectx: label, entry (matchInterval), group (Import options) 17955#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:342 17956#, kde-format 17957msgid "Number of days (plus/minus) to search for matching transactions" 17958msgstr "" 17959 17960#. i18n: ectx: label, entry (askForPayeeCategory), group (Import options) 17961#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:346 17962#, kde-format 17963msgid "During import, ask for a new payee's default category" 17964msgstr "" 17965 17966#. i18n: ectx: label, entry (qifCash), group (QIF Options) 17967#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:352 17968#, kde-format 17969msgid "additional names for cash account" 17970msgstr "" 17971 17972#. i18n: ectx: label, entry (qifBank), group (QIF Options) 17973#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:356 17974#, kde-format 17975msgid "additional names for checking account" 17976msgstr "" 17977 17978#. i18n: ectx: label, entry (qifCreditCard), group (QIF Options) 17979#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:360 17980#, kde-format 17981msgid "additional names for credit card account" 17982msgstr "" 17983 17984#. i18n: ectx: label, entry (qifAsset), group (QIF Options) 17985#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:364 17986#, kde-format 17987msgid "additional names for asset account" 17988msgstr "" 17989 17990#. i18n: ectx: label, entry (qifOpeningBalance), group (QIF Options) 17991#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:368 17992#, kde-format 17993msgid "additional names for opening balance payee" 17994msgstr "" 17995 17996#. i18n: ectx: label, entry (qifInvoice), group (QIF Options) 17997#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:372 17998#, kde-format 17999msgid "additional names for invoice accounts" 18000msgstr "" 18001 18002#. i18n: ectx: label, entry (showAccountsExpanded), group (Account View Settings) 18003#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:378 18004#, kde-format 18005msgid "Show accounts view expanded when loaded" 18006msgstr "" 18007 18008#. i18n: ectx: label, entry (MaximumLegendItems), group (Chart Settings) 18009#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:384 18010#, kde-format 18011msgid "Maximum quantity of legend items to display on charts" 18012msgstr "" 18013 18014#. i18n: ectx: label, entry (ChartsPalette), group (Chart Settings) 18015#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:396 18016#, kde-format 18017msgid "The palette used to render charts" 18018msgstr "" 18019 18020#. i18n: ectx: label, entry (CssFileDefault), group (Chart Settings) 18021#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:402 18022#, kde-format 18023msgid "Name of default CSS file" 18024msgstr "" 18025 18026#: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:347 18027#, kde-format 18028msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" 18029msgstr "" 18030 18031#: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:361 18032#, kde-format 18033msgid "" 18034"<qt>You have closed this account. It remains in the system because you have " 18035"transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " 18036"can make it visible again by going to the View menu and selecting <b>Show " 18037"all accounts</b> or by deselecting the <b>Do not show closed accounts</b> " 18038"setting.</qt>" 18039msgstr "" 18040 18041#: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:361 18042#, kde-format 18043msgid "Information" 18044msgstr "Eolas" 18045 18046#: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:414 18047#, kde-format 18048msgid "" 18049"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " 18050"account? Depending on the details of the online banking method used, this " 18051"action cannot be reverted." 18052msgstr "" 18053 18054#: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:414 18055#, kde-format 18056msgid "Remove mapping to online account" 18057msgstr "" 18058 18059#: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:429 18060#, kde-format 18061msgid "Unable to unmap account from online account: %1" 18062msgstr "" 18063 18064#: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:448 18065#, kde-format 18066msgid "" 18067"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " 18068"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " 18069"account. Please cancel if you intended to map the investment account, " 18070"continue otherwise" 18071msgstr "" 18072 18073#: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:448 18074#, kde-format 18075msgid "Mapping brokerage account" 18076msgstr "" 18077 18078#: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:466 18079#, kde-format 18080msgid "Select online banking plugin" 18081msgstr "" 18082 18083#: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:507 18084#, kde-format 18085msgid "Unable to map account to online account: %1" 18086msgstr "" 18087 18088#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_collapseButton) 18089#: kmymoney/views/kaccountsview.ui:37 kmymoney/views/kcategoriesview.ui:41 18090#: kmymoney/views/kinstitutionsview.ui:43 18091#, kde-format 18092msgid "Collapse all accounts in the list" 18093msgstr "" 18094 18095#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_expandButton) 18096#: kmymoney/views/kaccountsview.ui:47 kmymoney/views/kcategoriesview.ui:51 18097#: kmymoney/views/kinstitutionsview.ui:53 18098#, kde-format 18099msgid "Expand all accounts in the list" 18100msgstr "" 18101 18102#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_hiddenCategories) 18103#: kmymoney/views/kaccountsview.ui:61 kmymoney/views/kcategoriesview.ui:63 18104#, kde-format 18105msgid "Note: Unused categories are not shown as selected by settings." 18106msgstr "" 18107 18108#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalProfitsLabel) 18109#: kmymoney/views/kaccountsview.ui:95 kmymoney/views/kcategoriesview.ui:97 18110#: kmymoney/views/kinstitutionsview.ui:89 18111#, fuzzy, kde-format 18112#| msgid "Totals" 18113msgid "Total Profits:" 18114msgstr "Iomláin" 18115 18116#: kmymoney/views/kaccountsview_p.h:162 18117#, kde-format 18118msgid "Edit account '%1'" 18119msgstr "" 18120 18121#: kmymoney/views/kaccountsview_p.h:242 18122#, kde-format 18123msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" 18124msgstr "" 18125 18126#: kmymoney/views/kaccountsview_p.h:313 18127#, kde-format 18128msgid "" 18129"The balance of the account must be zero before the account can be closed" 18130msgstr "" 18131 18132#: kmymoney/views/kaccountsview_p.h:316 18133#, kde-format 18134msgid "All subaccounts must be closed before the account can be closed" 18135msgstr "" 18136 18137#: kmymoney/views/kaccountsview_p.h:319 18138#, kde-format 18139msgid "This account is still included in an active schedule" 18140msgstr "" 18141 18142#: kmymoney/views/kaccountsview_p.h:322 18143#, kde-format 18144msgid "This account is still mapped to an online account" 18145msgstr "" 18146 18147#: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:255 18148#, kde-format 18149msgid "Edit category '%1'" 18150msgstr "" 18151 18152#: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:278 18153#, kde-format 18154msgid "Unable to modify category '%1'. Cause: %2" 18155msgstr "" 18156 18157#: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:388 18158#, kde-format 18159msgid "" 18160"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" 18161msgstr "" 18162 18163#: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:409 18164#, kde-format 18165msgid "<qt>Do you really want to delete category <b>%1</b>?</qt>" 18166msgstr "" 18167 18168#: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:416 18169#, kde-format 18170msgid "<qt>Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2</qt>" 18171msgstr "" 18172 18173#: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:427 18174#, kde-format 18175msgid "" 18176"<qt>Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or " 18177"only the category itself? If you only delete the category itself, all its " 18178"sub-categories will be made sub-categories of <b>%2</b>.</qt>" 18179msgstr "" 18180 18181#: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:431 18182#, kde-format 18183msgid "Delete all" 18184msgstr "Scrios uile" 18185 18186#: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:432 18187#, kde-format 18188msgid "Just the category" 18189msgstr "" 18190 18191#: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:460 18192#, kde-format 18193msgid "" 18194"<p>Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " 18195"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?</p>" 18196msgstr "" 18197 18198#: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:480 18199#, kde-format 18200msgid "" 18201"<qt>Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2</qt>" 18202msgstr "" 18203 18204#: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:493 18205#, fuzzy, kde-format 18206#| msgid "Unable to open file '%1' for writing" 18207msgid "Unable to delete category '%1'. Cause: %2" 18208msgstr "Ní féidir comhad '%1' a oscailt chun scríobh ann" 18209 18210#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:253 18211#, kde-format 18212msgid "Reconcile" 18213msgstr "" 18214 18215#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:255 18216#, kde-format 18217msgid "Reconcile - disabled because you are currently reconciling <b>%1</b>" 18218msgstr "" 18219 18220#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:319 18221#, kde-format 18222msgid "Duplicate the current selected transactions" 18223msgstr "" 18224 18225#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:323 18226#, kde-format 18227msgid "Add reversing transactions to the currently selected" 18228msgstr "" 18229 18230#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:374 18231#, kde-format 18232msgctxt "Button text for unmatch transaction" 18233msgid "Unmatch" 18234msgstr "" 18235 18236#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:455 18237#, kde-format 18238msgid "Difference: %1" 18239msgstr "" 18240 18241#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:459 kmymoney/views/kpayeesview_p.h:391 18242#: kmymoney/views/ktagsview.cpp:298 18243#, kde-format 18244msgid "Balance: %1" 18245msgstr "" 18246 18247#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:469 18248#, kde-format 18249msgid "Investment value: %1%2" 18250msgstr "" 18251 18252#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:575 18253#, kde-format 18254msgid "" 18255"KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" 18256"Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" 18257msgstr "" 18258 18259#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:815 18260#, kde-format 18261msgid "" 18262"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " 18263"wish to continue to edit the transactions anyway?" 18264msgstr "" 18265 18266#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:818 18267#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 18268#, kde-format 18269msgid "Transaction already reconciled" 18270msgstr "" 18271 18272#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:826 18273#, kde-format 18274msgid "" 18275"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " 18276"transactions is therefore prohibited." 18277msgstr "" 18278 18279#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:828 18280#, kde-format 18281msgid "Transaction already frozen" 18282msgstr "" 18283 18284#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:833 18285#, kde-format 18286msgid "" 18287"At least one split of the selected transaction references an account that " 18288"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." 18289msgstr "" 18290 18291#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:835 18292#, kde-format 18293msgid "Account closed" 18294msgstr "" 18295 18296#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1129 18297#, kde-format 18298msgid "Cannot create transactions when no account is selected." 18299msgstr "" 18300 18301#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1134 18302#, kde-format 18303msgid "Cannot create transactions in the context of a category." 18304msgstr "" 18305 18306#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1139 18307#, kde-format 18308msgid "Cannot create transactions in a closed account." 18309msgstr "" 18310 18311#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1173 18312#, kde-format 18313msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." 18314msgstr "" 18315 18316#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1184 18317#, kde-format 18318msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." 18319msgstr "" 18320 18321#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1190 18322#, kde-format 18323msgid "Cannot create or edit any transactions in Account %1 as it is closed" 18324msgstr "" 18325 18326#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1212 18327#, kde-format 18328msgid "Cannot edit mixed investment action/type transactions together." 18329msgstr "" 18330 18331#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1226 18332#, kde-format 18333msgid "" 18334"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." 18335msgstr "" 18336 18337#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1235 18338#, kde-format 18339msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." 18340msgstr "" 18341 18342#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1256 18343#, kde-format 18344msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." 18345msgstr "" 18346 18347#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1390 18348#, kde-format 18349msgid "" 18350"<p>Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " 18351"or continue to edit the transaction.</p><p>You can also set an option to " 18352"save the transaction automatically when e.g. selecting another transaction.</" 18353"p>" 18354msgstr "" 18355 18356#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1390 18357#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1393 18358#, kde-format 18359msgid "End transaction edit" 18360msgstr "" 18361 18362#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1393 18363#, kde-format 18364msgid "" 18365"<p>Please select what you want to do: discard or save the changes.</p><p>You " 18366"can also set an option to save the transaction automatically when e.g. " 18367"selecting another transaction.</p>" 18368msgstr "" 18369 18370#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1505 18371#, kde-format 18372msgid "" 18373"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " 18374"wish to delete the transactions anyway?" 18375msgstr "" 18376 18377#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1511 18378#, kde-format 18379msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" 18380msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" 18381msgstr[0] "" 18382msgstr[1] "" 18383 18384#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1515 18385#, kde-format 18386msgid "Delete transaction" 18387msgstr "" 18388 18389#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1566 18390#, fuzzy, kde-format 18391#| msgid "Fraction" 18392msgid "Unable to duplicate transaction(s)" 18393msgstr "Codán" 18394 18395#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1641 18396#, fuzzy, kde-format 18397#| msgid "Fraction" 18398msgid "Unable to accept transaction" 18399msgstr "Codán" 18400 18401#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1682 18402#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1395 18403#, fuzzy, kde-format 18404#| msgid "Fraction" 18405msgid "Unable to modify transaction" 18406msgstr "Codán" 18407 18408#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1714 18409#, fuzzy, kde-format 18410#| msgid "Date:" 18411msgid "Date: %1" 18412msgstr "Dáta:" 18413 18414#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1717 18415#, fuzzy, kde-format 18416#| msgid "Unknown" 18417msgctxt "Name for unknown payee" 18418msgid "Unknown" 18419msgstr "Anaithnid" 18420 18421#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1721 18422#, fuzzy, kde-format 18423#| msgid "Type: %1" 18424msgid "Payee: %1" 18425msgstr "Cineál: %1" 18426 18427#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1724 18428#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:204 18429#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:210 18430#, kde-format 18431msgid "Amount: %1" 18432msgstr "Méid: %1" 18433 18434#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1727 18435#, fuzzy, kde-format 18436#| msgid "Memo" 18437msgid "Memo: %1" 18438msgstr "Meamram" 18439 18440#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1998 18441#, kde-format 18442msgid "" 18443"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " 18444"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" 18445"Are you sure you want to finish the reconciliation?" 18446msgstr "" 18447 18448#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:2000 18449#, kde-format 18450msgid "Confirm end of reconciliation" 18451msgstr "" 18452 18453#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:702 18454#, kde-format 18455msgid "Statement Details" 18456msgstr "" 18457 18458#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:706 18459#, kde-format 18460msgid "Statement Deposit Details" 18461msgstr "" 18462 18463#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:707 18464#, kde-format 18465msgid "Statement Payment Details" 18466msgstr "" 18467 18468#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:824 18469#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:840 18470#, kde-format 18471msgid "%1 deposit (%2)" 18472msgid_plural "%1 deposits (%2)" 18473msgstr[0] "" 18474msgstr[1] "" 18475 18476#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:826 18477#, kde-format 18478msgid "%1 charge (%2)" 18479msgid_plural "%1 charges (%2)" 18480msgstr[0] "" 18481msgstr[1] "" 18482msgstr[2] "" 18483msgstr[3] "" 18484msgstr[4] "" 18485 18486#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:828 18487#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:836 18488#, kde-format 18489msgid "%1 payment (%2)" 18490msgid_plural "%1 payments (%2)" 18491msgstr[0] "" 18492msgstr[1] "" 18493 18494#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:831 18495#, kde-format 18496msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" 18497msgid "%1, %2" 18498msgstr "" 18499 18500#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:938 18501#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:958 18502#, kde-format 18503msgid "Go to '%1'" 18504msgstr "Téigh go '%1'" 18505 18506#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1012 18507#, kde-format 18508msgid "Statement: %1" 18509msgstr "" 18510 18511#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1013 18512#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1029 18513#, kde-format 18514msgctxt "Cleared balance" 18515msgid "Cleared: %1" 18516msgstr "" 18517 18518#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1021 18519#, kde-format 18520msgid "Last reconciled: %1" 18521msgstr "" 18522 18523#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1023 18524#, kde-format 18525msgid "Never reconciled" 18526msgstr "" 18527 18528#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1139 18529#, kde-format 18530msgid "Cannot process transactions in account %1, which is closed." 18531msgstr "" 18532 18533#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1145 18534#, kde-format 18535msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." 18536msgstr "" 18537 18538#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1233 18539#, fuzzy, kde-format 18540#| msgid "Fraction" 18541msgid "Unable to delete transaction(s)" 18542msgstr "Codán" 18543 18544#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1262 18545#, kde-format 18546msgid "Unable to unmatch the selected transactions" 18547msgstr "" 18548 18549#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1320 18550#, kde-format 18551msgid "Unable to match the selected transactions" 18552msgstr "" 18553 18554#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1526 18555#, kde-format 18556msgid "Running automatic reconciliation" 18557msgstr "" 18558 18559#: kmymoney/views/khomeview.cpp:213 18560#, kde-format 18561msgid "" 18562"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial " 18563"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows " 18564"the welcome page instead." 18565msgstr "" 18566 18567#: kmymoney/views/khomeview_p.h:455 18568#, kde-format 18569msgid "Your Financial Summary" 18570msgstr "" 18571 18572#: kmymoney/views/khomeview_p.h:470 18573#, kde-format 18574msgid "Preferred Accounts" 18575msgstr "" 18576 18577#: kmymoney/views/khomeview_p.h:477 kmymoney/views/khomeview_p.h:479 18578#, kde-format 18579msgid "Payment Accounts" 18580msgstr "" 18581 18582#: kmymoney/views/khomeview_p.h:508 18583#, kde-format 18584msgid "Show KMyMoney welcome page" 18585msgstr "" 18586 18587#: kmymoney/views/khomeview_p.h:609 18588#, kde-format 18589msgid "Overdue payments" 18590msgstr "" 18591 18592#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, ScheduleWizardPage) 18593#: kmymoney/views/khomeview_p.h:615 kmymoney/views/khomeview_p.h:670 18594#: kmymoney/views/khomeview_p.h:703 18595#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90 18596#: kmymoney/wizards/newloanwizard/schedulewizardpage.ui:6 18597#, kde-format 18598msgid "Schedule" 18599msgstr "Sceideal" 18600 18601#: kmymoney/views/khomeview_p.h:624 kmymoney/views/khomeview_p.h:679 18602#: kmymoney/views/khomeview_p.h:712 18603#, kde-format 18604msgid "Balance after" 18605msgstr "" 18606 18607#: kmymoney/views/khomeview_p.h:664 18608#, kde-format 18609msgid "Today's due payments" 18610msgstr "" 18611 18612#: kmymoney/views/khomeview_p.h:697 18613#, kde-format 18614msgid "Future payments" 18615msgstr "" 18616 18617#: kmymoney/views/khomeview_p.h:779 18618#, kde-format 18619msgctxt "Less..." 18620msgid "Show fewer schedules on the list" 18621msgstr "" 18622 18623#: kmymoney/views/khomeview_p.h:781 18624#, kde-format 18625msgctxt "More..." 18626msgid "Show more schedules on the list" 18627msgstr "" 18628 18629#: kmymoney/views/khomeview_p.h:813 18630#, kde-format 18631msgid "Enter schedule" 18632msgstr "" 18633 18634#: kmymoney/views/khomeview_p.h:815 18635#, kde-format 18636msgid "Skip schedule" 18637msgstr "" 18638 18639#: kmymoney/views/khomeview_p.h:818 18640#, kde-format 18641msgid "Edit schedule" 18642msgstr "" 18643 18644#: kmymoney/views/khomeview_p.h:822 18645#, kde-format 18646msgid " (%1 payment)" 18647msgid_plural " (%1 payments)" 18648msgstr[0] "" 18649msgstr[1] "" 18650 18651#: kmymoney/views/khomeview_p.h:953 18652#, kde-format 18653msgctxt "Header not marked" 18654msgid "!M" 18655msgstr "" 18656 18657#: kmymoney/views/khomeview_p.h:956 18658#, fuzzy, kde-format 18659#| msgid "C" 18660msgctxt "Header cleared" 18661msgid "C" 18662msgstr "C" 18663 18664#: kmymoney/views/khomeview_p.h:959 18665#, fuzzy, kde-format 18666#| msgctxt "Reconciliation flag R" 18667#| msgid "R" 18668msgctxt "Header not reconciled" 18669msgid "!R" 18670msgstr "R" 18671 18672#: kmymoney/views/khomeview_p.h:962 kmymoney/views/khomeview_p.h:1298 18673#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1327 18674#, fuzzy, kde-format 18675#| msgctxt "Reconciliation state 'Reconciled'" 18676#| msgid "Reconciled" 18677msgid "Last Reconciled" 18678msgstr "Réitithe" 18679 18680#: kmymoney/views/khomeview_p.h:971 18681#, kde-format 18682msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit" 18683msgstr "" 18684 18685#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1056 18686#, fuzzy, kde-format 18687#| msgid "Date Format" 18688msgctxt "Forecast days" 18689msgid "%1 Day Forecast" 18690msgid_plural "%1 Day Forecast" 18691msgstr[0] "Formáid an Dáta" 18692msgstr[1] "Formáid an Dáta" 18693msgstr[2] "Formáid an Dáta" 18694msgstr[3] "Formáid an Dáta" 18695msgstr[4] "Formáid an Dáta" 18696 18697#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1065 18698#, kde-format 18699msgctxt "Forecast days" 18700msgid "%1 day" 18701msgid_plural "%1 days" 18702msgstr[0] "" 18703msgstr[1] "" 18704 18705#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1271 18706#, kde-format 18707msgid "Assets and Liabilities Summary" 18708msgstr "" 18709 18710#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1285 18711#, kde-format 18712msgid "Asset Accounts" 18713msgstr "" 18714 18715#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1314 18716#, kde-format 18717msgid "Liability Accounts" 18718msgstr "" 18719 18720#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1414 18721#, kde-format 18722msgid "Total Assets" 18723msgstr "" 18724 18725#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1420 18726#, kde-format 18727msgid "Total Liabilities" 18728msgstr "" 18729 18730#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1694 18731#, kde-format 18732msgid "Cash Flow Summary" 18733msgstr "" 18734 18735#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1701 18736#, kde-format 18737msgid "Income and Expenses of Current Month" 18738msgstr "" 18739 18740#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1709 18741#, kde-format 18742msgid "Scheduled Income" 18743msgstr "" 18744 18745#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1712 18746#, kde-format 18747msgid "Expenses" 18748msgstr "Speansais" 18749 18750#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1715 18751#, kde-format 18752msgid "Scheduled Expenses" 18753msgstr "" 18754 18755#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1743 18756#, kde-format 18757msgid "Liquid Assets and Liabilities" 18758msgstr "" 18759 18760#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1748 18761#, kde-format 18762msgid "Liquid Assets" 18763msgstr "" 18764 18765#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1751 18766#, kde-format 18767msgid "Transfers to Liquid Liabilities" 18768msgstr "" 18769 18770#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1754 18771#, kde-format 18772msgid "Liquid Liabilities" 18773msgstr "" 18774 18775#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1757 18776#, kde-format 18777msgid "Other Transfers" 18778msgstr "" 18779 18780#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1801 18781#, kde-format 18782msgid "Cash Flow Status" 18783msgstr "" 18784 18785#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1807 18786#, kde-format 18787msgid "Expected Liquid Assets" 18788msgstr "" 18789 18790#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1810 18791#, kde-format 18792msgid "Expected Liquid Liabilities" 18793msgstr "" 18794 18795#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1813 18796#, kde-format 18797msgid "Expected Profit/Loss" 18798msgstr "" 18799 18800#: kmymoney/views/kinstitutionsview.cpp:183 18801#, kde-format 18802msgid "Unable to store institution: %1" 18803msgstr "" 18804 18805#: kmymoney/views/kinstitutionsview.cpp:189 18806#, kde-format 18807msgid "Unable to edit institution: %1" 18808msgstr "" 18809 18810#: kmymoney/views/kinstitutionsview.cpp:227 18811#, kde-format 18812msgid "<p>Do you really want to delete the institution <b>%1</b>?</p>" 18813msgstr "" 18814 18815#: kmymoney/views/kinstitutionsview.cpp:236 18816#: kmymoney/views/kinstitutionsview.cpp:239 18817#, kde-format 18818msgid "Unable to delete institution: %1" 18819msgstr "" 18820 18821#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:293 18822#, kde-format 18823msgid "<p>Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?</p>" 18824msgstr "" 18825 18826#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:294 18827#, kde-format 18828msgid "Delete investment" 18829msgstr "" 18830 18831#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:304 18832#, kde-format 18833msgid "Unable to delete investment: %1" 18834msgstr "" 18835 18836#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KInvestmentView) 18837#: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:14 18838#, fuzzy, kde-format 18839#| msgid "Investment import" 18840msgid "Investment Summary" 18841msgstr "Iompórtáil infheistíochta" 18842 18843#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) 18844#: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:24 18845#, fuzzy, kde-format 18846#| msgid "Securities" 18847msgid "Equities" 18848msgstr "Fuillimh" 18849 18850#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 18851#: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:44 18852#, fuzzy, kde-format 18853#| msgid "Select Account" 18854msgid "Select Account:" 18855msgstr "Roghnaigh Cuntas" 18856 18857#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, m_equitiesTree) 18858#: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:80 18859#, kde-format 18860msgid "" 18861"Summary of the equities contained in this account, showing your holdings and " 18862"their most recent price." 18863msgstr "" 18864 18865#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_editSecurityButton) 18866#: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:163 18867#, kde-format 18868msgid "Change the security information of the selected entry." 18869msgstr "" 18870 18871#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_deleteSecurityButton) 18872#: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:176 18873#, kde-format 18874msgid "Remove this security item from the file" 18875msgstr "" 18876 18877#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:157 18878#, kde-format 18879msgid "Ledgers" 18880msgstr "" 18881 18882#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:160 18883#, kde-format 18884msgid "New ledger" 18885msgstr "" 18886 18887#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:345 18888#, kde-format 18889msgid "Do you want to show <b>%1</b> column on every loaded view?" 18890msgstr "" 18891 18892#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:347 18893#, kde-format 18894msgid "Do you want to hide <b>%1</b> column on every loaded view?" 18895msgstr "" 18896 18897#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:442 18898#, fuzzy, kde-format 18899#| msgid "Show Columns" 18900msgid "Show home page" 18901msgstr "Taispeáin Colúin" 18902 18903#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:443 18904#, fuzzy, kde-format 18905#| msgid "Institution" 18906msgid "Show institutions page" 18907msgstr "Institiúid" 18908 18909#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:444 18910#, fuzzy, kde-format 18911#| msgid "Go to account" 18912msgid "Show accounts page" 18913msgstr "Féach ar chuntas" 18914 18915#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:445 18916#, fuzzy, kde-format 18917#| msgid "Select a year" 18918msgid "Show scheduled transactions page" 18919msgstr "Roghnaigh bliain" 18920 18921#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:446 18922#, fuzzy, kde-format 18923#| msgid "Categories" 18924msgid "Show categories page" 18925msgstr "Catagóirí" 18926 18927#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:447 18928#, fuzzy, kde-format 18929#| msgid "Show Columns" 18930msgid "Show tags page" 18931msgstr "Taispeáin Colúin" 18932 18933#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:448 18934#, kde-format 18935msgid "Show payees page" 18936msgstr "" 18937 18938#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:449 18939#, kde-format 18940msgid "Show ledgers page" 18941msgstr "" 18942 18943#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:450 18944#, fuzzy, kde-format 18945#| msgid "Investments" 18946msgid "Show investments page" 18947msgstr "Investments" 18948 18949#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:451 18950#, kde-format 18951msgid "Show reports page" 18952msgstr "" 18953 18954#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:452 18955#, kde-format 18956msgid "Show budget page" 18957msgstr "" 18958 18959#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:453 18960#, kde-format 18961msgid "Show forecast page" 18962msgstr "" 18963 18964#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:454 18965#, kde-format 18966msgid "Show outbox page" 18967msgstr "" 18968 18969#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:632 18970#, kde-format 18971msgid "Unable to add schedule: %1" 18972msgstr "" 18973 18974#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:185 18975#, kde-format 18976msgid "" 18977"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have " 18978"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would " 18979"like to rename the payee?" 18980msgstr "" 18981 18982#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:210 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:444 18983#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:518 18984#, kde-format 18985msgid "Unable to modify payee" 18986msgstr "" 18987 18988#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:715 18989#, kde-format 18990msgid "<p>Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?</p>" 18991msgstr "" 18992 18993#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:717 18994#, kde-format 18995msgid "Do you really want to remove all selected payees?" 18996msgstr "" 18997 18998#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:719 18999#, kde-format 19000msgid "Remove Payee" 19001msgstr "" 19002 19003#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:731 19004#, kde-format 19005msgid "<p>Do you really want to merge the selected payees?" 19006msgstr "" 19007 19008#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:732 kmymoney/views/kpayeesview_p.h:630 19009#, fuzzy, kde-format 19010#| msgid "Your payees" 19011msgid "Merge Payees" 19012msgstr "D'íocaithe" 19013 19014#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) 19015#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:36 19016#, kde-format 19017msgid "Your payees" 19018msgstr "D'íocaithe" 19019 19020#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newButton) 19021#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:44 19022#, kde-format 19023msgid "Creates a new payee" 19024msgstr "" 19025 19026#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_newButton) 19027#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:47 19028#, kde-format 19029msgid "Use this to create a new payee." 19030msgstr "" 19031 19032#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newButton) 19033#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:50 kmymoney/views/ktagsview.ui:58 19034#, kde-format 19035msgctxt "New payee" 19036msgid "New" 19037msgstr "Nua" 19038 19039#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_renameButton) 19040#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:57 19041#, kde-format 19042msgid "Rename the current selected payee" 19043msgstr "" 19044 19045#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_renameButton) 19046#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:60 19047#, kde-format 19048msgid "Use this to start renaming the selected payee." 19049msgstr "" 19050 19051#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_deleteButton) 19052#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:70 19053#, kde-format 19054msgid "Delete selected payee(s)" 19055msgstr "" 19056 19057#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_deleteButton) 19058#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:73 19059#, kde-format 19060msgid "" 19061"Use this to delete the selected payee. You can also select multiple payees " 19062"to be deleted." 19063msgstr "" 19064 19065#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_mergeButton) 19066#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:86 19067#, kde-format 19068msgid "Merge multiple selected payees" 19069msgstr "" 19070 19071#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_mergeButton) 19072#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:89 19073#, kde-format 19074msgid "Use this to merge multiple selected payees." 19075msgstr "" 19076 19077#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_mergeButton) 19078#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:92 19079#, fuzzy, kde-format 19080#| msgid "&Merge" 19081msgid "Merge" 19082msgstr "Cu&maisc" 19083 19084#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) 19085#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:144 kmymoney/views/ktagsview.ui:190 19086#, fuzzy, kde-format 19087#| msgctxt "The balance of the selected budget" 19088#| msgid "Balance: " 19089msgid "Balance: " 19090msgstr "Iarmhéid: " 19091 19092#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, addressTab) 19093#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:158 19094#, fuzzy, kde-format 19095#| msgctxt "Street address" 19096#| msgid "Address:" 19097msgctxt "Street address" 19098msgid "Address" 19099msgstr "Seoladh:" 19100 19101#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) 19102#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:182 19103#, fuzzy, kde-format 19104#| msgctxt "Email address" 19105#| msgid "Email:" 19106msgctxt "E-mail address" 19107msgid "E-Mail:" 19108msgstr "Ríomhphost:" 19109 19110#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2) 19111#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:226 19112#, fuzzy, kde-format 19113#| msgctxt "@label reconciliation status" 19114#| msgid "State" 19115msgid "State:" 19116msgstr "Stádas" 19117 19118#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 19119#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) 19120#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:292 kmymoney/views/ktagsview.ui:236 19121#, kde-format 19122msgid "Notes" 19123msgstr "Nótaí" 19124 19125#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) 19126#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:320 19127#, kde-format 19128msgctxt "Street address" 19129msgid "Address:" 19130msgstr "Seoladh:" 19131 19132#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_sendMail) 19133#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:333 19134#, kde-format 19135msgid "Creates new e-mail to your payee." 19136msgstr "" 19137 19138#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_sendMail) 19139#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:336 19140#, kde-format 19141msgid "Use this to create new e-mail to your payee." 19142msgstr "" 19143 19144#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, matchingTab) 19145#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:395 19146#, kde-format 19147msgid "Matching" 19148msgstr "Meaitseáil" 19149 19150#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 19151#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:403 19152#, fuzzy, kde-format 19153#| msgid "Matched" 19154msgid "Match method" 19155msgstr "Comhoiriúnaithe" 19156 19157#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkMatchIgnoreCase) 19158#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:413 19159#, fuzzy, kde-format 19160#| msgid "Ignore" 19161msgid "Ignore Case" 19162msgstr "Déan neamhaird de" 19163 19164#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 19165#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, matchKeyEditList) 19166#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:422 kmymoney/views/kpayeesview.ui:437 19167#, kde-format 19168msgid "List of matching names" 19169msgstr "" 19170 19171#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListWidget, matchKeyEditList) 19172#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:434 19173#, kde-format 19174msgid "" 19175"This list contains the names that will match this payee if a transaction is " 19176"imported from an external source. Keep in mind, that you can specify regular " 19177"expressions here." 19178msgstr "" 19179 19180#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, defaultAccountTab) 19181#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:448 19182#, fuzzy, kde-format 19183#| msgid "category" 19184msgid "Default Category" 19185msgstr "catagóir" 19186 19187#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableDefaultCategory) 19188#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:454 19189#, kde-format 19190msgid "Use the default category for new transactions with this payee" 19191msgstr "" 19192 19193#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDefaultCategory) 19194#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:463 19195#, fuzzy, kde-format 19196#| msgid "category" 19197msgid "Default category:" 19198msgstr "catagóir" 19199 19200#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSuggestACategory) 19201#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:476 19202#, fuzzy, kde-format 19203#| msgid "category" 19204msgid "Suggest a category" 19205msgstr "catagóir" 19206 19207#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPayeeIdentifiers) 19208#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:502 19209#, fuzzy, kde-format 19210#| msgid "Account Number" 19211msgid "Account Numbers" 19212msgstr "Uimhir an Chuntais" 19213 19214#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_syncAddressbook) 19215#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:547 19216#, kde-format 19217msgid "Fetches the payee's data from your addressbook." 19218msgstr "" 19219 19220#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_syncAddressbook) 19221#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:550 19222#, kde-format 19223msgid "Use this to fetch payee's data." 19224msgstr "" 19225 19226#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_syncAddressbook) 19227#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:553 19228#, kde-format 19229msgid "Sync" 19230msgstr "" 19231 19232#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_updateButton) 19233#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:572 19234#, fuzzy, kde-format 19235#| msgctxt "@action update quotes from online quote source" 19236#| msgid "Update" 19237msgid "Update" 19238msgstr "Nuashonraigh" 19239 19240#: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:165 19241#, fuzzy, kde-format 19242#| msgid "Matching" 19243msgctxt "@item No matching" 19244msgid "No matching" 19245msgstr "Meaitseáil" 19246 19247#: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:166 19248#, kde-format 19249msgctxt "@item Match Payees name partially" 19250msgid "Match Payees name (partial)" 19251msgstr "" 19252 19253#: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:167 19254#, kde-format 19255msgctxt "@item Match Payees name exactly" 19256msgid "Match Payees name (exact)" 19257msgstr "" 19258 19259#: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:168 19260#, kde-format 19261msgctxt "@item Search match in list" 19262msgid "Match on a name listed below" 19263msgstr "" 19264 19265#: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:178 19266#, kde-format 19267msgctxt "@item Show all payees" 19268msgid "All" 19269msgstr "Uile" 19270 19271#: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:179 19272#, kde-format 19273msgctxt "@item Show only used payees" 19274msgid "Used" 19275msgstr "Úsáidte" 19276 19277#: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:180 19278#, kde-format 19279msgctxt "@item Show only unused payees" 19280msgid "Unused" 19281msgstr "Gan úsáid" 19282 19283#: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:459 kmymoney/views/ktagsview.cpp:361 19284#, kde-format 19285msgid "Balance: %1%2" 19286msgstr "" 19287 19288#: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:541 19289#, kde-format 19290msgid "" 19291"At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " 19292"referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " 19293"least one payee must remain so that the transaction/scheduled transaction or " 19294"loan account can be reassigned." 19295msgstr "" 19296 19297#: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:626 19298#, kde-format 19299msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" 19300msgstr "" 19301 19302#: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:630 19303#, kde-format 19304msgid "Nothing to merge." 19305msgstr "" 19306 19307#: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:688 19308#, kde-format 19309msgid "Unable to remove payee(s)" 19310msgstr "" 19311 19312#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:218 19313#, kde-format 19314msgid "" 19315"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " 19316"Do you want to enter those scheduled transactions now?" 19317msgstr "" 19318 19319#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:219 19320#, kde-format 19321msgid "Scheduled transactions found" 19322msgstr "" 19323 19324#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:284 19325#, kde-format 19326msgid "Error executing item" 19327msgstr "" 19328 19329#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:318 19330#, kde-format 19331msgid "Unable to filter account" 19332msgstr "" 19333 19334#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:326 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:341 19335#: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:202 19336#, kde-format 19337msgid "Bills" 19338msgstr "" 19339 19340#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) 19341#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:328 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:343 19342#: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:211 19343#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:619 19344#, kde-format 19345msgid "Deposits" 19346msgstr "" 19347 19348#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:332 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:347 19349#: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:218 19350#, kde-format 19351msgid "Loans" 19352msgstr "" 19353 19354#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:398 19355#, kde-format 19356msgid "" 19357"<p>Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?</p>" 19358msgstr "" 19359 19360#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:401 19361#, kde-format 19362msgid "" 19363"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " 19364"scheduled transaction." 19365msgstr "" 19366 19367#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:410 19368#, kde-format 19369msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" 19370msgstr "" 19371 19372#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:424 19373#, kde-format 19374msgctxt "Copy of scheduled transaction name" 19375msgid "Copy of %1" 19376msgstr "" 19377 19378#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:439 19379#, kde-format 19380msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" 19381msgstr "" 19382 19383#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:452 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:465 19384#, kde-format 19385msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" 19386msgstr "" 19387 19388#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonNew) 19389#: kmymoney/views/kscheduledview.ui:22 19390#, kde-format 19391msgid "New Scheduled transaction..." 19392msgstr "" 19393 19394#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_accountsCombo) 19395#: kmymoney/views/kscheduledview.ui:45 19396#, fuzzy, kde-format 19397#| msgid "Online Accounts" 19398msgid "Filter Accounts" 19399msgstr "Cuntais Ar Líne" 19400 19401#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) 19402#: kmymoney/views/kscheduledview.ui:74 19403#, fuzzy, kde-format 19404#| msgid "Type" 19405msgid "Type/Name" 19406msgstr "Cineál" 19407 19408#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) 19409#: kmymoney/views/kscheduledview.ui:99 19410#, kde-format 19411msgid "Frequency" 19412msgstr "Minicíocht" 19413 19414#: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:187 19415#, kde-format 19416msgid "Unable to load accounts: " 19417msgstr "" 19418 19419#: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:453 19420#, kde-format 19421msgctxt "Finished schedule" 19422msgid "Finished" 19423msgstr "" 19424 19425#: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:489 kmymoney/views/kscheduledview_p.h:608 19426#: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:614 19427#, kde-format 19428msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" 19429msgstr "" 19430 19431#: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:546 19432#, kde-format 19433msgid "" 19434"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " 19435"into the register?\n" 19436"\n" 19437"KMyMoney will prompt you again next time it starts unless you manually enter " 19438"it later." 19439msgstr "" 19440 19441#: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:651 19442#, kde-format 19443msgid "" 19444"<qt>Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>" 19445"%2</b>?</qt>" 19446msgstr "" 19447 19448#: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:661 19449#, kde-format 19450msgid "<qt>Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>.</qt>" 19451msgstr "" 19452 19453#: kmymoney/views/ktagsview.cpp:137 19454#, kde-format 19455msgid "" 19456"A tag with the name '%1' already exists. It is not advisable to have " 19457"multiple tags with the same identification name. Are you sure you would like " 19458"to rename the tag?" 19459msgstr "" 19460 19461#: kmymoney/views/ktagsview.cpp:162 kmymoney/views/ktagsview.cpp:397 19462#, kde-format 19463msgid "Unable to modify tag" 19464msgstr "" 19465 19466#: kmymoney/views/ktagsview.cpp:213 19467#, kde-format 19468msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?" 19469msgstr "" 19470 19471#: kmymoney/views/ktagsview.cpp:634 19472#, kde-format 19473msgid "<p>Do you really want to remove the tag <b>%1</b>?</p>" 19474msgstr "" 19475 19476#: kmymoney/views/ktagsview.cpp:636 19477#, kde-format 19478msgid "Do you really want to remove all selected tags?" 19479msgstr "" 19480 19481#: kmymoney/views/ktagsview.cpp:638 19482#, kde-format 19483msgid "Remove Tag" 19484msgstr "Bain Clib" 19485 19486#: kmymoney/views/ktagsview.cpp:675 19487#, kde-format 19488msgid "" 19489"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a tag. " 19490"Currently you have all tags selected. However, at least one tag must remain " 19491"so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned." 19492msgstr "" 19493 19494#: kmymoney/views/ktagsview.cpp:740 19495#, kde-format 19496msgid "Unable to reassign tag of transaction/split" 19497msgstr "" 19498 19499#: kmymoney/views/ktagsview.cpp:756 19500#, kde-format 19501msgid "Unable to remove tag(s)" 19502msgstr "" 19503 19504#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) 19505#: kmymoney/views/ktagsview.ui:44 19506#, fuzzy, kde-format 19507#| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 19508#| msgid "Your names" 19509msgid "Your tags" 19510msgstr "Kevin Scannell" 19511 19512#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newButton) 19513#: kmymoney/views/ktagsview.ui:52 19514#, kde-format 19515msgid "Creates a new tag" 19516msgstr "" 19517 19518#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_newButton) 19519#: kmymoney/views/ktagsview.ui:55 19520#, kde-format 19521msgid "Use this to create a new tag." 19522msgstr "" 19523 19524#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_renameButton) 19525#: kmymoney/views/ktagsview.ui:65 19526#, kde-format 19527msgid "Rename the current selected tag" 19528msgstr "" 19529 19530#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_renameButton) 19531#: kmymoney/views/ktagsview.ui:68 19532#, kde-format 19533msgid "Use this to start renaming the selected tag." 19534msgstr "" 19535 19536#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_deleteButton) 19537#: kmymoney/views/ktagsview.ui:78 19538#, kde-format 19539msgid "Delete the current selected tag" 19540msgstr "" 19541 19542#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_deleteButton) 19543#: kmymoney/views/ktagsview.ui:81 19544#, kde-format 19545msgid "Use this to delete the selected tag." 19546msgstr "" 19547 19548#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroup) 19549#: kmymoney/views/ktagsview.ui:215 19550#, kde-format 19551msgid "Tag configuration" 19552msgstr "" 19553 19554#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) 19555#: kmymoney/views/ktagsview.ui:261 19556#, fuzzy, kde-format 19557#| msgid "Grid color" 19558msgid "Tag color:" 19559msgstr "Dath na greille" 19560 19561#: kmymoney/views/ktagsview_p.h:131 19562#, kde-format 19563msgctxt "@item Show all tags" 19564msgid "All" 19565msgstr "Uile" 19566 19567#: kmymoney/views/ktagsview_p.h:132 19568#, kde-format 19569msgctxt "@item Show only used tags" 19570msgid "Used" 19571msgstr "Úsáidte" 19572 19573#: kmymoney/views/ktagsview_p.h:133 19574#, kde-format 19575msgctxt "@item Show only unused tags" 19576msgid "Unused" 19577msgstr "Gan úsáid" 19578 19579#: kmymoney/views/ktagsview_p.h:134 19580#, kde-format 19581msgctxt "@item Show only opened tags" 19582msgid "Opened" 19583msgstr "Oscailte" 19584 19585#: kmymoney/views/ktagsview_p.h:135 19586#, kde-format 19587msgctxt "@item Show only closed tags" 19588msgid "Closed" 19589msgstr "Dúnta" 19590 19591#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:66 19592#, kde-format 19593msgid "Home Page" 19594msgstr "Leathanach Baile" 19595 19596#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:81 19597#, kde-format 19598msgid "Welcome to KMyMoney" 19599msgstr "" 19600 19601#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:82 19602#, kde-format 19603msgid "The free, easy to use, personal finance manager by KDE" 19604msgstr "" 19605 19606#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:85 19607#, kde-format 19608msgid "Go to My Financial Summary" 19609msgstr "" 19610 19611#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:98 19612#, kde-format 19613msgid "Start with one of the following activities..." 19614msgstr "" 19615 19616#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:104 19617#, kde-format 19618msgid "Get started and setup accounts" 19619msgstr "" 19620 19621#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:107 19622#, fuzzy, kde-format 19623#| msgid "Opening date: %1" 19624msgid "Open an existing data file" 19625msgstr "Lá tionscnaimh: %1" 19626 19627#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:110 19628#, kde-format 19629msgid "Learn how to use KMyMoney" 19630msgstr "" 19631 19632#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:113 19633#, kde-format 19634msgid "Visit our website" 19635msgstr "" 19636 19637#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:116 19638#, kde-format 19639msgid "Get help from our community" 19640msgstr "" 19641 19642#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:119 19643#, kde-format 19644msgid "See what's new in this version" 19645msgstr "" 19646 19647#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:155 19648#, kde-format 19649msgid "What's new in this version" 19650msgstr "" 19651 19652#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:169 19653#, kde-format 19654msgid "What's new in KMyMoney %1" 19655msgstr "" 19656 19657#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:172 19658#, kde-format 19659msgid "Return to the Welcome page" 19660msgstr "" 19661 19662#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:181 19663#, kde-format 19664msgid "" 19665"We are pleased to announce a major step forward for what has been described " 19666"as \"the BEST personal finance manager for FREE users\"." 19667msgstr "" 19668 19669#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:182 19670#, kde-format 19671msgid "What's new in this version:" 19672msgstr "" 19673 19674#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:211 19675#, kde-format 19676msgid "" 19677"Let us know what you think. We hope that you enjoy using the application." 19678msgstr "" 19679 19680#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:212 19681#, kde-format 19682msgid "" 19683"Please let us know about any abnormal behavior in the program by selecting " 19684"<a href=\"/action?id=help_report_bug\">\"Report bug...\"</a> from the help " 19685"menu or by sending an e-mail to the developers mailing list." 19686msgstr "" 19687 19688#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:215 19689#, kde-format 19690msgid "The KMyMoney Development Team" 19691msgstr "" 19692 19693#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:237 19694#, fuzzy, kde-format 19695#| msgid "General Settings" 19696msgid "* General changes" 19697msgstr "Socruithe Ginearálta" 19698 19699#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:238 19700#, kde-format 19701msgid "- Port to KDE frameworks and Qt5" 19702msgstr "" 19703 19704#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:240 19705#, kde-format 19706msgid "* User Interface changes" 19707msgstr "" 19708 19709#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:241 19710#, kde-format 19711msgid "- Show more tooltips why features are not available" 19712msgstr "" 19713 19714#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:242 19715#, kde-format 19716msgid "- Improved compatibility with dark color schemes" 19717msgstr "" 19718 19719#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:243 19720#, kde-format 19721msgid "- Fast switching of main views via Ctrl + number key" 19722msgstr "" 19723 19724#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:244 19725#, kde-format 19726msgid "- Improved keyboard navigation" 19727msgstr "" 19728 19729#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:245 19730#, kde-format 19731msgid "- View columns are user selectable" 19732msgstr "" 19733 19734#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:246 19735#, kde-format 19736msgid "- Use QWebEngine in favor of KHTML when available" 19737msgstr "" 19738 19739#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:248 19740#, fuzzy, kde-format 19741#| msgid "Import" 19742msgid "* Im-/Exporter" 19743msgstr "Iompórtáil" 19744 19745#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:249 19746#, kde-format 19747msgid "- Added support for Weboob" 19748msgstr "" 19749 19750#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:250 19751#, fuzzy, kde-format 19752#| msgctxt "CSV Importer dialog title" 19753#| msgid "CSV Importer" 19754msgid "- Improved CSV importer" 19755msgstr "Iompórtálaí CSV" 19756 19757#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:251 19758#, fuzzy, kde-format 19759#| msgctxt "CSV Importer dialog title" 19760#| msgid "CSV Importer" 19761msgid "- Added CSV exporter" 19762msgstr "Iompórtálaí CSV" 19763 19764#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:252 19765#, fuzzy, kde-format 19766#| msgid "Import options" 19767msgid "- Improved payee matching when importing transactions" 19768msgstr "Roghanna iompórtála" 19769 19770#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:254 19771#, fuzzy, kde-format 19772#| msgid "Online Accounts" 19773msgid "* Online services" 19774msgstr "Cuntais Ar Líne" 19775 19776#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:255 19777#, kde-format 19778msgid "- Updated list of application versions for OFX direct import" 19779msgstr "" 19780 19781#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:256 19782#, kde-format 19783msgid "- Get rid of Yahoo as price source" 19784msgstr "" 19785 19786#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:257 19787#, kde-format 19788msgid "- Supporting OFX client uid required by some banks" 19789msgstr "" 19790 19791#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:258 19792#, kde-format 19793msgid "- Support price download by ISIN" 19794msgstr "" 19795 19796#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:201 kmymoney/widgets/register.cpp:1729 19797#, kde-format 19798msgid "This year" 19799msgstr "An bhliain seo" 19800 19801#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:202 19802#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:54 19803#: kmymoney/widgets/register.cpp:1730 19804#, kde-format 19805msgid "Last month" 19806msgstr "An mhí seo caite" 19807 19808#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:203 kmymoney/widgets/register.cpp:1731 19809#, kde-format 19810msgid "This month" 19811msgstr "An mhí seo" 19812 19813#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:204 kmymoney/widgets/register.cpp:1732 19814#, kde-format 19815msgid "Last week" 19816msgstr "An tseachtain seo caite" 19817 19818#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:205 kmymoney/widgets/register.cpp:1733 19819#, kde-format 19820msgid "This week" 19821msgstr "An tseachtain seo" 19822 19823#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:206 kmymoney/widgets/register.cpp:1734 19824#, kde-format 19825msgid "Yesterday" 19826msgstr "Inné" 19827 19828#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:207 19829#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:46 19830#: kmymoney/widgets/register.cpp:1735 19831#, kde-format 19832msgid "Today" 19833msgstr "Inniu" 19834 19835#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:208 kmymoney/widgets/register.cpp:1736 19836#: kmymoney/widgets/register.cpp:1741 19837#, kde-format 19838msgid "Future transactions" 19839msgstr "" 19840 19841#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:209 kmymoney/widgets/register.cpp:1737 19842#, kde-format 19843msgid "Next week" 19844msgstr "" 19845 19846#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:210 kmymoney/widgets/register.cpp:1738 19847#, kde-format 19848msgid "Next month" 19849msgstr "An mhí seo chugainn" 19850 19851#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:212 19852#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:50 19853#: kmymoney/widgets/register.cpp:1745 19854#, kde-format 19855msgid "Current fiscal year" 19856msgstr "" 19857 19858#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:213 kmymoney/widgets/register.cpp:1746 19859#, kde-format 19860msgid "Previous fiscal year" 19861msgstr "" 19862 19863#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:214 kmymoney/widgets/register.cpp:1747 19864#, kde-format 19865msgid "Next fiscal year" 19866msgstr "" 19867 19868#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:288 19869#, kde-format 19870msgid "Online statement balance: %1" 19871msgstr "" 19872 19873#: kmymoney/views/newspliteditor.cpp:133 19874#: kmymoney/views/newtransactioneditor.cpp:246 19875#, kde-format 19876msgid "The cost center this transaction should be assigned to." 19877msgstr "" 19878 19879#: kmymoney/views/newspliteditor.cpp:136 19880#: kmymoney/views/newtransactioneditor.cpp:249 19881#, kde-format 19882msgid "" 19883"A cost center assignment is required for a transaction in the selected " 19884"category." 19885msgstr "" 19886 19887#: kmymoney/views/newspliteditor.cpp:168 19888#: kmymoney/views/newtransactioneditor.cpp:310 19889#, kde-format 19890msgid "The check number used for this transaction." 19891msgstr "" 19892 19893#: kmymoney/views/newspliteditor.cpp:179 19894#: kmymoney/views/newtransactioneditor.cpp:321 19895#, kde-format 19896msgid "The check number <b>%1</b> has already been used in this account." 19897msgstr "" 19898 19899#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 19900#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, payToLabel) 19901#: kmymoney/views/newspliteditor.ui:144 19902#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:107 19903#: kmymoney/views/newtransactionform.ui:40 19904#, kde-format 19905msgid "Pay to" 19906msgstr "" 19907 19908#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, costCenterLabel) 19909#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 19910#: kmymoney/views/newspliteditor.ui:171 19911#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:165 19912#: kmymoney/views/newtransactionform.ui:82 19913#, kde-format 19914msgid "Costcenter" 19915msgstr "" 19916 19917#: kmymoney/views/newtransactioneditor.cpp:221 19918#, kde-format 19919msgid "The posting date of the transaction." 19920msgstr "" 19921 19922#: kmymoney/views/newtransactioneditor.cpp:234 19923#, kde-format 19924msgid "The posting date is prior to the opening date of account <b>%1</b>." 19925msgstr "" 19926 19927#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statusCombo) 19928#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:197 19929#, fuzzy, kde-format 19930#| msgctxt "@item reconciliation status" 19931#| msgid "Cleared" 19932msgid "Cleared" 19933msgstr "Glanta" 19934 19935#: kmymoney/views/payeeidentifierselectiondelegate.cpp:56 19936#, kde-format 19937msgid "Please select the account number type" 19938msgstr "" 19939 19940#: kmymoney/views/payeeidentifierselectiondelegate.cpp:59 19941#, kde-format 19942msgid "IBAN and BIC" 19943msgstr "" 19944 19945#: kmymoney/views/payeeidentifierselectiondelegate.cpp:60 19946#, fuzzy, kde-format 19947#| msgid "Account Number" 19948msgid "National Account Number" 19949msgstr "Uimhir an Chuntais" 19950 19951#: kmymoney/views/simpleledgerview.cpp:306 19952#, kde-format 19953msgid "Open website of <b>%1</b> in your browser." 19954msgstr "" 19955 19956#: kmymoney/views/splitdialog.cpp:244 19957#, kde-format 19958msgctxt "Split editor summary" 19959msgid "Assigned too much" 19960msgstr "" 19961 19962#: kmymoney/views/splitdialog.cpp:246 19963#, fuzzy, kde-format 19964#| msgid "Unassigned" 19965msgctxt "Split editor summary" 19966msgid "Unassigned" 19967msgstr "Gan sannadh" 19968 19969#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newSplitButton) 19970#: kmymoney/views/splitdialog.ui:591 19971#, fuzzy, kde-format 19972#| msgid "Create Tables" 19973msgid "Create a new split" 19974msgstr "Cruthaigh Táblaí" 19975 19976#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newSplitButton) 19977#: kmymoney/views/splitdialog.ui:594 19978#, fuzzy, kde-format 19979#| msgctxt "@action add new price" 19980#| msgid "New" 19981msgid "New" 19982msgstr "Nua" 19983 19984#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mergeButton) 19985#: kmymoney/views/splitdialog.ui:617 19986#, kde-format 19987msgid "" 19988"In case you have multiple split entries to the same category and you like to " 19989"keep them as a single split, press this button. The amount for identical " 19990"categories will be added and stored in a single split for that category." 19991msgstr "" 19992 19993#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteZeroButton) 19994#: kmymoney/views/splitdialog.ui:630 19995#, fuzzy, kde-format 19996#| msgid "Delete" 19997msgid "Delete &Zero" 19998msgstr "Scrios" 19999 20000#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, deleteAllButton) 20001#: kmymoney/views/splitdialog.ui:647 20002#, kde-format 20003msgid "Use this to delete all splits of this transaction." 20004msgstr "" 20005 20006#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) 20007#: kmymoney/views/splitdialog.ui:650 20008#, fuzzy, kde-format 20009#| msgid "Delete all" 20010msgid "Delete &All" 20011msgstr "Scrios uile" 20012 20013#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) 20014#: kmymoney/views/splitdialog.ui:670 20015#, kde-format 20016msgid "&OK" 20017msgstr "&OK" 20018 20019#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) 20020#: kmymoney/views/splitdialog.ui:677 kmymoney/wizards/kmymoneywizard_p.h:89 20021#, kde-format 20022msgid "&Cancel" 20023msgstr "&Cealaigh" 20024 20025#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) 20026#: kmymoney/widgets/daterangedlg.ui:22 20027#, fuzzy, kde-format 20028#| msgid "From" 20029msgctxt "From (Date)" 20030msgid "From" 20031msgstr "Ó" 20032 20033#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) 20034#: kmymoney/widgets/daterangedlg.ui:35 20035#, fuzzy, kde-format 20036#| msgid "T" 20037msgctxt "To (Date)" 20038msgid "To" 20039msgstr "T" 20040 20041#: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:66 20042#, kde-format 20043msgctxt "Deposits onto account" 20044msgid "Deposits" 20045msgstr "" 20046 20047#: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:68 20048#, kde-format 20049msgctxt "Payments towards credit card" 20050msgid "Payments" 20051msgstr "" 20052 20053#: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:72 20054#, kde-format 20055msgctxt "Payments made from account" 20056msgid "Payments" 20057msgstr "" 20058 20059#: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:74 20060#, kde-format 20061msgctxt "Payments made with credit card" 20062msgid "Charges" 20063msgstr "" 20064 20065#: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:149 20066#, kde-format 20067msgctxt "Reconcile state 'Not reconciled'" 20068msgid "Not reconciled" 20069msgstr "" 20070 20071#: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:152 20072#, kde-format 20073msgctxt "Reconcile state 'Cleared'" 20074msgid "Cleared" 20075msgstr "" 20076 20077#: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:155 20078#, kde-format 20079msgctxt "Reconcile state 'Reconciled'" 20080msgid "Reconciled" 20081msgstr "" 20082 20083#: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:158 20084#, kde-format 20085msgctxt "Reconcile state 'Frozen'" 20086msgid "Frozen" 20087msgstr "" 20088 20089#: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:161 20090#, kde-format 20091msgctxt "Unknown reconcile state" 20092msgid "Unknown" 20093msgstr "" 20094 20095#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:144 20096#, kde-format 20097msgctxt "Add securities/shares/bonds" 20098msgid "Add shares" 20099msgstr "" 20100 20101#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:147 20102#, fuzzy, kde-format 20103#| msgid "Remove Tag" 20104msgctxt "Remove securities/shares/bonds" 20105msgid "Remove shares" 20106msgstr "Bain Clib" 20107 20108#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:150 20109#, fuzzy, kde-format 20110#| msgid "Price" 20111msgctxt "Buy securities/shares/bonds" 20112msgid "Buy shares" 20113msgstr "Praghas" 20114 20115#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:153 20116#, fuzzy, kde-format 20117#| msgid "Value" 20118msgctxt "Sell securities/shares/bonds" 20119msgid "Sell shares" 20120msgstr "Luach" 20121 20122#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:156 20123#: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:57 20124#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:101 20125#, kde-format 20126msgid "Dividend" 20127msgstr "Rannann" 20128 20129#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:159 20130#, kde-format 20131msgid "Reinvest Dividend" 20132msgstr "" 20133 20134#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:162 20135#: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:59 20136#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:103 20137#, kde-format 20138msgid "Yield" 20139msgstr "Toradh" 20140 20141#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:165 20142#, fuzzy, kde-format 20143#| msgid "Value" 20144msgctxt "Split securities/shares/bonds" 20145msgid "Split shares" 20146msgstr "Luach" 20147 20148#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:168 20149#: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:63 20150#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:105 20151#, kde-format 20152msgid "Interest Income" 20153msgstr "Ioncam Úis" 20154 20155#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:171 20156#, kde-format 20157msgctxt "Unknown investment activity" 20158msgid "Unknown" 20159msgstr "" 20160 20161#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:228 20162#, kde-format 20163msgid "Ratio" 20164msgstr "Cóimheas" 20165 20166#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:291 20167#, kde-format 20168msgid "Fee Amount" 20169msgstr "" 20170 20171#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_groupList) 20172#: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselector.ui:18 20173#, fuzzy, kde-format 20174#| msgid "Accounts" 20175msgid "Account Types" 20176msgstr "Cuntais" 20177 20178#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 20179#: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselector.ui:33 20180#, fuzzy, kde-format 20181#| msgid "Description" 20182msgid "Detailed description" 20183msgstr "Cur Síos" 20184 20185#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountList) 20186#: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselector.ui:62 20187#, kde-format 20188msgctxt "@title header of the account name column" 20189msgid "Name" 20190msgstr "Ainm" 20191 20192#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:81 20193#, kde-format 20194msgctxt "Select all accounts" 20195msgid "All" 20196msgstr "" 20197 20198#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:96 20199#, kde-format 20200msgctxt "No account" 20201msgid "None" 20202msgstr "" 20203 20204#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountsviewbase_p.h:64 20205#, kde-format 20206msgid "Net Worth: " 20207msgstr "" 20208 20209#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountsviewbase_p.h:68 20210#, kde-format 20211msgid "Loss: " 20212msgstr "" 20213 20214#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountsviewbase_p.h:70 20215#, kde-format 20216msgid "Profit: " 20217msgstr "" 20218 20219#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountsviewbase_p.h:73 20220#, kde-format 20221msgctxt "The balance of the selected budget" 20222msgid "Balance: " 20223msgstr "Iarmhéid: " 20224 20225#: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:55 20226#, kde-format 20227msgid "Buy shares" 20228msgstr "" 20229 20230#: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:56 20231#, kde-format 20232msgid "Sell shares" 20233msgstr "" 20234 20235#: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:58 20236#, kde-format 20237msgid "Reinvest dividend" 20238msgstr "" 20239 20240#: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:60 20241#, kde-format 20242msgid "Add shares" 20243msgstr "" 20244 20245#: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:61 20246#, kde-format 20247msgid "Remove shares" 20248msgstr "" 20249 20250#: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:62 20251#, kde-format 20252msgid "Split shares" 20253msgstr "" 20254 20255#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:76 20256#, kde-format 20257msgid "%1 of %2" 20258msgstr "%1 as %2" 20259 20260#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:86 20261#, kde-format 20262msgid "Payment on %2 for %3 with %1 transaction remaining occurring %4." 20263msgid_plural "" 20264"Payment on %2 for %3 with %1 transactions remaining occurring %4." 20265msgstr[0] "" 20266msgstr[1] "" 20267 20268#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:93 20269#, kde-format 20270msgid "Payment on %1 for %2 occurring %3." 20271msgstr "" 20272 20273#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:112 20274#, kde-format 20275msgid "%1 day overdue" 20276msgid_plural "%1 days overdue" 20277msgstr[0] "" 20278msgstr[1] "" 20279 20280#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:114 20281#, kde-format 20282msgid "(%1 occurrence.)" 20283msgid_plural "(%1 occurrences.)" 20284msgstr[0] "" 20285msgstr[1] "" 20286 20287#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_indexLabel) 20288#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:105 20289#, kde-format 20290msgid "n of n" 20291msgstr "n as n" 20292 20293#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 20294#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:154 20295#, kde-format 20296msgctxt "@label name of the schedule" 20297msgid "Name:" 20298msgstr "Ainm:" 20299 20300#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 20301#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:228 20302#, kde-format 20303msgid "Account:" 20304msgstr "Cuntas:" 20305 20306#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonEnter) 20307#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:303 20308#, kde-format 20309msgid "Record this transaction into the register" 20310msgstr "" 20311 20312#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonEnter) 20313#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:306 20314#, kde-format 20315msgid "Use this button to record this transaction" 20316msgstr "" 20317 20318#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonEnter) 20319#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:309 20320#, fuzzy, kde-format 20321#| msgid "Enter" 20322msgid "Enter..." 20323msgstr "Iontráil" 20324 20325#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipButton) 20326#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:319 20327#, kde-format 20328msgid "Use this button to skip this transaction" 20329msgstr "" 20330 20331#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton) 20332#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:329 20333#, kde-format 20334msgid "&Close" 20335msgstr "&Dún" 20336 20337#: kmymoney/widgets/kmymoneycashflowcombo.cpp:60 20338#, kde-format 20339msgctxt "Activity for income categories" 20340msgid "Received" 20341msgstr "" 20342 20343#: kmymoney/widgets/kmymoneycashflowcombo.cpp:61 20344#, kde-format 20345msgctxt "Activity for expense categories" 20346msgid "Paid" 20347msgstr "" 20348 20349#: kmymoney/widgets/kmymoneycashflowcombo.cpp:63 20350#: kmymoney/widgets/transaction_p.h:82 kmymoney/widgets/transaction_p.h:84 20351#, kde-format 20352msgctxt "Payee" 20353msgid "Pay to" 20354msgstr "" 20355 20356#: kmymoney/widgets/kmymoneycashflowcombo.cpp:64 20357#: kmymoney/widgets/transaction_p.h:82 kmymoney/widgets/transaction_p.h:84 20358#, fuzzy, kde-format 20359#| msgid "From" 20360msgctxt "Payer" 20361msgid "From" 20362msgstr "Ó" 20363 20364#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:291 20365#, kde-format 20366msgctxt "Enter todays date into date input widget" 20367msgid "T" 20368msgstr "" 20369 20370#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:44 20371#, kde-format 20372msgid "All dates" 20373msgstr "Gach dáta" 20374 20375#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:45 20376#, kde-format 20377msgid "As of today" 20378msgstr "" 20379 20380#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:47 20381#, kde-format 20382msgid "Current month" 20383msgstr "An mhí seo" 20384 20385#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:48 20386#, kde-format 20387msgid "Current quarter" 20388msgstr "" 20389 20390#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:49 20391#, kde-format 20392msgid "Current year" 20393msgstr "" 20394 20395#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:51 20396#, kde-format 20397msgid "Month to date" 20398msgstr "" 20399 20400#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:52 20401#, kde-format 20402msgid "Year to date" 20403msgstr "" 20404 20405#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:53 20406#, kde-format 20407msgid "Year to month" 20408msgstr "" 20409 20410#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:55 20411#, kde-format 20412msgid "Last year" 20413msgstr "" 20414 20415#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:56 20416#, kde-format 20417msgid "Last fiscal year" 20418msgstr "" 20419 20420#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:57 20421#, kde-format 20422msgid "Last 7 days" 20423msgstr "Na 7 lá is déanaí" 20424 20425#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:58 20426#, kde-format 20427msgid "Last 30 days" 20428msgstr "" 20429 20430#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:59 20431#, kde-format 20432msgid "Last 3 months" 20433msgstr "" 20434 20435#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:60 20436#, kde-format 20437msgid "Last quarter" 20438msgstr "" 20439 20440#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:61 20441#, kde-format 20442msgid "Last 6 months" 20443msgstr "" 20444 20445#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:62 20446#, kde-format 20447msgid "Last 11 months" 20448msgstr "" 20449 20450#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:63 20451#, kde-format 20452msgid "Last 12 months" 20453msgstr "" 20454 20455#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:64 20456#, kde-format 20457msgid "Next 7 days" 20458msgstr "" 20459 20460#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:65 20461#, kde-format 20462msgid "Next 30 days" 20463msgstr "" 20464 20465#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:66 20466#, kde-format 20467msgid "Next 3 months" 20468msgstr "" 20469 20470#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:67 20471#, kde-format 20472msgid "Next quarter" 20473msgstr "" 20474 20475#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:68 20476#, kde-format 20477msgid "Next 6 months" 20478msgstr "" 20479 20480#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:69 20481#, kde-format 20482msgid "Next 12 months" 20483msgstr "" 20484 20485#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:70 20486#, kde-format 20487msgid "Next 18 months" 20488msgstr "" 20489 20490#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:71 20491#, kde-format 20492msgid "Last 3 months to next 3 months" 20493msgstr "" 20494 20495#: kmymoney/widgets/kmymoneytagcombo.cpp:107 20496#, kde-format 20497msgid "Closed tags cannot be used." 20498msgstr "" 20499 20500#: kmymoney/widgets/kmymoneytagcombo.cpp:108 20501#, kde-format 20502msgid "Closed tag" 20503msgstr "Clib dhúnta" 20504 20505#: kmymoney/widgets/kmymoneytagcombo.cpp:113 20506#, kde-format 20507msgid "The tag is already present." 20508msgstr "" 20509 20510#: kmymoney/widgets/kmymoneytagcombo.cpp:114 20511#, kde-format 20512msgid "Duplicate tag" 20513msgstr "" 20514 20515#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, icon) 20516#: kmymoney/widgets/kmymoneyvalidationfeedback.ui:17 20517#, kde-format 20518msgid "icon" 20519msgstr "" 20520 20521#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 20522#: kmymoney/widgets/kmymoneyvalidationfeedback.ui:33 20523#, kde-format 20524msgid "Feedback content" 20525msgstr "" 20526 20527#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_textTab) 20528#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:113 20529#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:43 20530#, kde-format 20531msgid "Text" 20532msgstr "Téacs" 20533 20534#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:182 20535#, kde-format 20536msgid "" 20537"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results." 20538msgstr "" 20539 20540#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:191 20541#, kde-format 20542msgctxt "No selection" 20543msgid "(None)" 20544msgstr "" 20545 20546#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:193 20547#, kde-format 20548msgid "Current selections: %1" 20549msgstr "" 20550 20551#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) 20552#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:23 20553#, kde-format 20554msgid "Define your search criteria" 20555msgstr "" 20556 20557#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_textNegate) 20558#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:85 20559#, kde-format 20560msgid "Contains" 20561msgstr "Ina bhfuil" 20562 20563#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_textNegate) 20564#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:90 20565#, fuzzy, kde-format 20566#| msgid "Do nothing" 20567msgid "Does not contain" 20568msgstr "Ná déan faic" 20569 20570#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_regExp) 20571#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:98 20572#, kde-format 20573msgid "Treat text as regular expression" 20574msgstr "" 20575 20576#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_caseSensitive) 20577#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:105 20578#, kde-format 20579msgid "Case sensitive" 20580msgstr "Cásíogair" 20581 20582#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_amountButton) 20583#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:210 20584#, kde-format 20585msgid "Search this amount" 20586msgstr "" 20587 20588#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_amountRangeButton) 20589#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:217 20590#, kde-format 20591msgid "Search amount in the range" 20592msgstr "" 20593 20594#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) 20595#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:249 20596#, fuzzy, kde-format 20597#| msgctxt "@label convert from stock to currency" 20598#| msgid "to" 20599msgctxt "to (amount)" 20600msgid "to" 20601msgstr "go" 20602 20603#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) 20604#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:269 20605#, kde-format 20606msgctxt "from (amount)" 20607msgid "from" 20608msgstr "" 20609 20610#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_emptyTagsButton) 20611#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:386 20612#, kde-format 20613msgid "Select transactions without tags" 20614msgstr "" 20615 20616#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_allTagsButton) 20617#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_allPayeesButton) 20618#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:412 20619#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:521 20620#, kde-format 20621msgid "Select all" 20622msgstr "Roghnaigh uile" 20623 20624#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_clearTagsButton) 20625#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_clearPayeesButton) 20626#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:419 20627#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:528 20628#, fuzzy, kde-format 20629#| msgid "Select File" 20630msgid "Select none" 20631msgstr "Roghnaigh Comhad" 20632 20633#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_emptyPayeesButton) 20634#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:495 20635#, kde-format 20636msgid "Select transactions without payees" 20637msgstr "" 20638 20639#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_2) 20640#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:564 20641#, kde-format 20642msgid "Validity" 20643msgstr "Bailíocht" 20644 20645#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) 20646#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:585 20647#, fuzzy, kde-format 20648#| msgid "All dates" 20649msgctxt "@item reconciliation status" 20650msgid "All states" 20651msgstr "Gach dáta" 20652 20653#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) 20654#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:590 20655#, fuzzy, kde-format 20656#| msgctxt "Reconciliation state 'Reconciled'" 20657#| msgid "Reconciled" 20658msgctxt "@item reconciliation status" 20659msgid "Not reconciled" 20660msgstr "Réitithe" 20661 20662#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) 20663#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:600 20664#, fuzzy, kde-format 20665#| msgctxt "Reconciliation state 'Reconciled'" 20666#| msgid "Reconciled" 20667msgctxt "@item reconciliation status" 20668msgid "Reconciled" 20669msgstr "Réitithe" 20670 20671#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) 20672#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:609 20673#, fuzzy, kde-format 20674#| msgid "All dates" 20675msgid "All types" 20676msgstr "Gach dáta" 20677 20678#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_validityBox) 20679#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:633 20680#, fuzzy, kde-format 20681#| msgid "Fraction" 20682msgid "Any transaction" 20683msgstr "Codán" 20684 20685#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_validityBox) 20686#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:638 20687#, kde-format 20688msgid "Valid transaction" 20689msgstr "" 20690 20691#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) 20692#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:651 20693#, kde-format 20694msgctxt "@label reconciliation status" 20695msgid "State" 20696msgstr "Stádas" 20697 20698#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_nrButton) 20699#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:689 20700#, kde-format 20701msgid "Search this number" 20702msgstr "" 20703 20704#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_nrRangeButton) 20705#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:702 20706#, kde-format 20707msgid "Search number in range" 20708msgstr "" 20709 20710#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14) 20711#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:724 20712#, fuzzy, kde-format 20713#| msgctxt "@label convert from stock to currency" 20714#| msgid "to" 20715msgctxt "to (number)" 20716msgid "to" 20717msgstr "go" 20718 20719#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel13) 20720#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:740 20721#, kde-format 20722msgctxt "from (number)" 20723msgid "from" 20724msgstr "" 20725 20726#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_selectedCriteria) 20727#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:793 20728#, kde-format 20729msgid "text" 20730msgstr "téacs" 20731 20732#: kmymoney/widgets/ktreewidgetfilterlinewidget.cpp:40 20733#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:239 20734#, fuzzy, kde-format 20735#| msgid "Filter" 20736msgctxt "Filter widget label" 20737msgid "Fi<er:" 20738msgstr "Scagaire" 20739 20740#: kmymoney/widgets/passwordtoggle.cpp:45 20741#, kde-format 20742msgid "Change the visibility of the password" 20743msgstr "" 20744 20745#: kmymoney/widgets/payeeidentifier/ibanbic/bicvalidator.cpp:58 20746#, kde-format 20747msgid "A valid BIC is 8 or 11 characters long." 20748msgstr "" 20749 20750#: kmymoney/widgets/payeeidentifier/ibanbic/bicvalidator.cpp:61 20751#, kde-format 20752msgid "The given BIC is not assigned to any credit institute." 20753msgstr "" 20754 20755#: kmymoney/widgets/payeeidentifier/ibanbic/ibanbicitemdelegate.cpp:88 20756#, kde-format 20757msgid "IBAN & BIC" 20758msgstr "" 20759 20760#: kmymoney/widgets/payeeidentifier/ibanbic/ibanvalidator.cpp:72 20761#, kde-format 20762msgid "This IBAN is too short." 20763msgstr "" 20764 20765#: kmymoney/widgets/payeeidentifier/ibanbic/ibanvalidator.cpp:75 20766#, kde-format 20767msgid "This IBAN is invalid." 20768msgstr "" 20769 20770#: kmymoney/widgets/payeeidentifier/nationalaccount/nationalaccountdelegate.cpp:88 20771#, fuzzy, kde-format 20772#| msgid "Application" 20773msgid "National Account" 20774msgstr "Feidhmchlár" 20775 20776#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountNumberEdit) 20777#: kmymoney/widgets/payeeidentifier/nationalaccount/nationalaccountedit.ui:17 20778#, fuzzy, kde-format 20779#| msgid "Account Number" 20780msgid "account number" 20781msgstr "Uimhir an Chuntais" 20782 20783#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, institutionCodeEdit) 20784#: kmymoney/widgets/payeeidentifier/nationalaccount/nationalaccountedit.ui:24 20785#, fuzzy, kde-format 20786#| msgid "Institution" 20787msgid "institution code" 20788msgstr "Institiúid" 20789 20790#: kmymoney/widgets/register.cpp:1711 20791#, kde-format 20792msgid "Prior transactions possibly filtered" 20793msgstr "" 20794 20795#: kmymoney/widgets/register.cpp:1715 20796#, kde-format 20797msgid "Last reconciliation" 20798msgstr "" 20799 20800#: kmymoney/widgets/register.cpp:1722 20801#, kde-format 20802msgid "Online Statement Balance: %1" 20803msgstr "" 20804 20805#: kmymoney/widgets/register.cpp:1777 20806#, kde-format 20807msgctxt "Unknown payee" 20808msgid "Unknown" 20809msgstr "" 20810 20811#: kmymoney/widgets/register.cpp:1794 20812#, kde-format 20813msgctxt "Unknown category" 20814msgid "Unknown" 20815msgstr "" 20816 20817#: kmymoney/widgets/register.cpp:1811 20818#, kde-format 20819msgctxt "Unknown security" 20820msgid "Unknown" 20821msgstr "" 20822 20823#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:79 20824#, kde-format 20825msgctxt "label for status combo" 20826msgid "Stat&us" 20827msgstr "" 20828 20829#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:85 20830#, kde-format 20831msgid "Any status" 20832msgstr "" 20833 20834#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:86 20835#, kde-format 20836msgid "Imported" 20837msgstr "Iompórtáilte" 20838 20839#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:87 20840#, kde-format 20841msgid "Matched" 20842msgstr "Comhoiriúnaithe" 20843 20844#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:88 20845#, kde-format 20846msgid "Erroneous" 20847msgstr "" 20848 20849#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:89 20850#, fuzzy, kde-format 20851#| msgid "Schedule" 20852msgid "Scheduled" 20853msgstr "Sceideal" 20854 20855#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:90 20856#, kde-format 20857msgid "Not marked" 20858msgstr "" 20859 20860#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:96 20861#, kde-format 20862msgid "Sell" 20863msgstr "Díol" 20864 20865#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:98 20866#, kde-format 20867msgid "Buy" 20868msgstr "Ceannaigh" 20869 20870#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:111 20871#, kde-format 20872msgid "Investment transaction" 20873msgstr "" 20874 20875#: kmymoney/widgets/stdtransactionmatched.cpp:121 20876#, kde-format 20877msgid "KMyMoney has matched the two selected transactions (result above)" 20878msgstr "" 20879 20880#: kmymoney/widgets/stdtransactionmatched.cpp:129 20881#, kde-format 20882msgid "Bank entry:" 20883msgstr "" 20884 20885#: kmymoney/widgets/stdtransactionmatched.cpp:160 20886#, kde-format 20887msgid "Your entry:" 20888msgstr "" 20889 20890#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:681 20891#, kde-format 20892msgid "Transaction is missing a category assignment." 20893msgstr "" 20894 20895#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:684 20896#, kde-format 20897msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>." 20898msgstr "" 20899 20900#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:248 20901#, kde-format 20902msgid "&Deposit" 20903msgstr "" 20904 20905#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:249 20906#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:255 20907#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:262 20908#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:269 20909#, kde-format 20910msgid "&Transfer" 20911msgstr "&Aistrigh" 20912 20913#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:250 20914#, kde-format 20915msgid "&Withdrawal" 20916msgstr "" 20917 20918#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:254 20919#, kde-format 20920msgid "&Payment" 20921msgstr "" 20922 20923#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:256 20924#, kde-format 20925msgid "&Charge" 20926msgstr "" 20927 20928#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:261 20929#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:270 20930#, kde-format 20931msgid "&Decrease" 20932msgstr "Clómhéid Níos &Lú" 20933 20934#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:263 20935#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:268 20936#, kde-format 20937msgid "&Increase" 20938msgstr "Clómhéid Níos &Mó" 20939 20940#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:41 20941#, kde-format 20942msgctxt "Unknown sort order" 20943msgid "Unknown" 20944msgstr "Anaithnid" 20945 20946#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:42 20947#, kde-format 20948msgid "Post date" 20949msgstr "" 20950 20951#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:43 20952#, kde-format 20953msgid "Date entered" 20954msgstr "" 20955 20956#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:47 20957#, kde-format 20958msgid "Entry order" 20959msgstr "" 20960 20961#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:50 20962#, kde-format 20963msgid "Reconcile state" 20964msgstr "" 20965 20966#. i18n: ectx: property (text), widget (QListWidget, m_selectedList) 20967#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.ui:92 20968#, fuzzy, kde-format 20969#| msgid "Standing order" 20970msgid "Sort order" 20971msgstr "Buanordú" 20972 20973#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) 20974#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpage.ui:32 20975#, kde-format 20976msgid "" 20977"Reconciling your account ensures your records match those of your " 20978"institution, and that there are no mistakes on either side. You should " 20979"reconcile your account whenever you receive a statement from your " 20980"institution.\n" 20981"\n" 20982"All relevant information necessary for this process is usually printed on " 20983"your statement.\n" 20984"\n" 20985"On the next page you will verify that the ending balance matches that on " 20986"your statement. If not, please modify it.\n" 20987"\n" 20988"The starting balance is the sum of your cleared and reconciled transactions." 20989msgstr "" 20990 20991#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStatementInfoWizardPage) 20992#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpage.ui:14 20993#, fuzzy, kde-format 20994#| msgid "File Information" 20995msgid "Statement Information" 20996msgstr "Eolas Comhaid" 20997 20998#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) 20999#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpage.ui:78 21000#, fuzzy, kde-format 21001#| msgid "Start date" 21002msgid "Statement date:" 21003msgstr "Dáta tosaigh" 21004 21005#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) 21006#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpage.ui:91 21007#, kde-format 21008msgid "Starting balance of this statement:" 21009msgstr "" 21010 21011#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) 21012#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpage.ui:108 21013#, kde-format 21014msgid "Ending balance of this statement:" 21015msgstr "" 21016 21017#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestChargeCheckingsWizardPage) 21018#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpage.ui:6 21019#, fuzzy, kde-format 21020#| msgid "Interest rate" 21021msgid "Interest / Charges" 21022msgstr "Ráta úis" 21023 21024#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) 21025#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpage.ui:12 21026#, kde-format 21027msgid "" 21028"If necessary, enter information about interest or charges here. KMyMoney " 21029"will create transactions and cleares them directly for you." 21030msgstr "" 21031 21032#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) 21033#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpage.ui:134 21034#, fuzzy, kde-format 21035#| msgid "Charts" 21036msgid "Charges" 21037msgstr "Cairteacha" 21038 21039#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.cpp:100 21040#, kde-format 21041msgid "" 21042"Please enter the following fields with the information as you find them on " 21043"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>." 21044msgstr "" 21045 21046#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.cpp:149 21047#, kde-format 21048msgid "Last reconciled statement: %1" 21049msgstr "" 21050 21051#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.cpp:216 21052#, kde-format 21053msgid "Oldest unmarked transaction: %1" 21054msgstr "" 21055 21056#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KEndingBalanceDlg) 21057#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.ui:14 21058#, kde-format 21059msgid "Reconciliation Wizard" 21060msgstr "" 21061 21062#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PreviousPostponeWizardPage) 21063#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/previouspostponewizardpage.ui:14 21064#, kde-format 21065msgid "Restarting postponed reconciliation" 21066msgstr "" 21067 21068#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) 21069#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/previouspostponewizardpage.ui:30 21070#, kde-format 21071msgid "" 21072"You have previously postponed the reconciliation of this account. If you " 21073"have entered charges or interests the last time you started reconciling this " 21074"account you can modify these in the ledger later on.\n" 21075"\n" 21076"It is important, that you continue with the same statement you used when you " 21077"postponed the reconciliation.\n" 21078"\n" 21079"All information you have entered into this wizard will be shown and all " 21080"transactions that you already cleared are marked with a 'C'." 21081msgstr "" 21082 21083#: kmymoney/wizards/kmymoneywizard_p.h:90 21084#, kde-format 21085msgctxt "Go to previous page of the wizard" 21086msgid "&Back" 21087msgstr "" 21088 21089#: kmymoney/wizards/kmymoneywizard_p.h:92 21090#, kde-format 21091msgctxt "Finish the wizard" 21092msgid "&Finish" 21093msgstr "" 21094 21095#: kmymoney/wizards/kmymoneywizard_p.h:93 21096#, kde-format 21097msgid "&Help" 21098msgstr "&Cabhair" 21099 21100#: kmymoney/wizards/kmymoneywizard_p.h:172 21101#, kde-format 21102msgid "No Title specified" 21103msgstr "" 21104 21105#: kmymoney/wizards/kmymoneywizard_p.h:285 21106#, kde-format 21107msgid "Step %1 of %2" 21108msgstr "" 21109 21110#: kmymoney/wizards/kmymoneywizardpage.cpp:109 21111#, kde-format 21112msgid "Continue with next page" 21113msgstr "" 21114 21115#: kmymoney/wizards/kmymoneywizardpage.cpp:111 21116#, kde-format 21117msgid "Finish wizard" 21118msgstr "" 21119 21120#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:115 21121#, kde-format 21122msgid "Account information" 21123msgstr "" 21124 21125#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:117 21126#, kde-format 21127msgctxt "Account name" 21128msgid "Name: %1" 21129msgstr "Ainm: %1" 21130 21131#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:119 21132#, kde-format 21133msgid "Subaccount of %1" 21134msgstr "Fochuntas de %1" 21135 21136#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:122 21137#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:79 21138#, kde-format 21139msgid "Loan" 21140msgstr "" 21141 21142#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:125 21143#, kde-format 21144msgid "Type: %1" 21145msgstr "Cineál: %1" 21146 21147#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:127 21148#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:152 21149#, kde-format 21150msgid "Currency: %1" 21151msgstr "Airgeadra: %1" 21152 21153#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:128 21154#, kde-format 21155msgid "Opening date: %1" 21156msgstr "Lá tionscnaimh: %1" 21157 21158#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:130 21159#, kde-format 21160msgid "Conversion rate: %1" 21161msgstr "Ráta comhshóite: %1" 21162 21163#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:133 21164#, kde-format 21165msgid "Opening balance: %1" 21166msgstr "" 21167 21168#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:136 21169#, kde-format 21170msgid "Institution: %1" 21171msgstr "Institiúid: %1" 21172 21173#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:138 21174#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:154 21175#, kde-format 21176msgid "Number: %1" 21177msgstr "Uimhir: %1" 21178 21179#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:141 21180#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:156 21181#, kde-format 21182msgid "IBAN: %1" 21183msgstr "IBAN: %1" 21184 21185#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:148 21186#, kde-format 21187msgid "Brokerage Account" 21188msgstr "" 21189 21190#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:151 21191#, kde-format 21192msgctxt "Account name" 21193msgid "Name: %1 (Brokerage)" 21194msgstr "" 21195 21196#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:163 21197#, kde-format 21198msgid "Loan information" 21199msgstr "" 21200 21201#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:166 21202#, kde-format 21203msgid "Amount borrowed: %1" 21204msgstr "" 21205 21206#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:168 21207#, kde-format 21208msgid "Amount lent: %1" 21209msgstr "" 21210 21211#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:170 21212#, kde-format 21213msgid "Interest rate: %1 %" 21214msgstr "Ráta úis: %1 %" 21215 21216#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:171 21217#, kde-format 21218msgid "Interest rate is %1" 21219msgstr "Is é %1 an ráta úis" 21220 21221#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:172 21222#, kde-format 21223msgid "Principal and interest: %1" 21224msgstr "" 21225 21226#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:173 21227#, kde-format 21228msgid "Additional Fees: %1" 21229msgstr "" 21230 21231#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:174 21232#, kde-format 21233msgid "Payment frequency: %1" 21234msgstr "" 21235 21236#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:175 21237#, kde-format 21238msgid "Payment account: %1" 21239msgstr "" 21240 21241#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:179 21242#, kde-format 21243msgid "Payout information" 21244msgstr "" 21245 21246#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:182 21247#, kde-format 21248msgid "Refinance: %1" 21249msgstr "" 21250 21251#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:185 21252#, kde-format 21253msgid "Transfer amount to %1" 21254msgstr "" 21255 21256#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:187 21257#, kde-format 21258msgid "Transfer amount from %1" 21259msgstr "" 21260 21261#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:189 21262#, kde-format 21263msgid "Payment date: %1 " 21264msgstr "" 21265 21266#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:196 21267#, kde-format 21268msgid "Schedule information" 21269msgstr "" 21270 21271#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:198 21272#, kde-format 21273msgctxt "Schedule name" 21274msgid "Name: %1" 21275msgstr "Ainm: %1" 21276 21277#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:201 21278#, kde-format 21279msgid "Occurrence: Monthly" 21280msgstr "" 21281 21282#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:202 21283#, kde-format 21284msgid "Paid from %1" 21285msgstr "" 21286 21287#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:203 21288#, kde-format 21289msgid "Pay to %1" 21290msgstr "" 21291 21292#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:205 21293#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:211 21294#, kde-format 21295msgid "First payment due on %1" 21296msgstr "" 21297 21298#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:206 21299#, kde-format 21300msgid "Payment method: %1" 21301msgstr "" 21302 21303#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:209 21304#, kde-format 21305msgid "Occurrence: %1" 21306msgstr "" 21307 21308#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) 21309#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.ui:23 21310#, kde-format 21311msgid "" 21312"This page summarizes the data you have entered. Press <b>Finish</b> to " 21313"create the account, schedules, etc. or use <b>Back</b> to modify your " 21314"entries." 21315msgstr "" 21316 21317#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:75 21318#, kde-format 21319msgid "Checking" 21320msgstr "Á Sheiceáil" 21321 21322#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:76 21323#, kde-format 21324msgid "Savings" 21325msgstr "" 21326 21327#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:77 21328#, kde-format 21329msgid "Credit Card" 21330msgstr "" 21331 21332#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:78 21333#, kde-format 21334msgid "Cash" 21335msgstr "" 21336 21337#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:80 21338#, kde-format 21339msgid "Investment" 21340msgstr "Infheistíocht" 21341 21342#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:197 21343#, kde-format 21344msgid "" 21345"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening " 21346"date. If you requested an online quote it might be provided for a different " 21347"date." 21348msgstr "" 21349 21350#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:197 21351#, kde-format 21352msgid "Check date" 21353msgstr "" 21354 21355#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:205 21356#, kde-format 21357msgid "1 %1 equals %2" 21358msgstr "" 21359 21360#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:214 21361#, kde-format 21362msgid "Conversion rate is not positive" 21363msgstr "" 21364 21365#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:220 21366#, kde-format 21367msgid "No account name supplied" 21368msgstr "" 21369 21370#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel4) 21371#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:23 21372#, kde-format 21373msgid "" 21374"Enter the name of the account under which it is known within KMyMoney. " 21375"Select the type for the new account. Use the <b>What's this?</b> feature to " 21376"see more details about the various account types. Enter the date the account " 21377"was opened and its currency." 21378msgstr "" 21379 21380#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 21381#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:35 21382#, fuzzy, kde-format 21383#| msgctxt "Header for AqBanking account list" 21384#| msgid "Account Name" 21385msgid "Account name" 21386msgstr "Ainm an Chuntais" 21387 21388#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountName) 21389#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:51 21390#, kde-format 21391msgid "Enter a name under which this account is known within KMyMoney." 21392msgstr "" 21393 21394#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) 21395#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:58 21396#, fuzzy, kde-format 21397#| msgctxt "Header for AqBanking account list" 21398#| msgid "Account Name" 21399msgid "Account type" 21400msgstr "Ainm an Chuntais" 21401 21402#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyGeneralCombo, m_typeSelection) 21403#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:97 21404#, kde-format 21405msgid "" 21406"<p><b>Checking</b>\n" 21407"Use the checking account type to manage activities on your checking account " 21408"e.g. payments, checks and cash card purchases.</p>\n" 21409"\n" 21410"<p><b>Savings</b>\n" 21411"Use the savings account type to manage activities on your savings account.</" 21412"p>\n" 21413"\n" 21414"<p><b>Credit Card</b>\n" 21415"Use the credit card account type to manage activities on your credit card.</" 21416"p>\n" 21417"\n" 21418"<p><b>Cash</b>\n" 21419"\n" 21420"Use the cash account type to manage activities in your wallet.</p>\n" 21421"\n" 21422"<p><b>Loan</b>\n" 21423"Use the loan account type to manage amortization loans (e.g. mortgages, car " 21424"loan, money you lend, private loans etc.).</p>\n" 21425"\n" 21426"<p><b>Investment</b>\n" 21427"Use the investment account to manage your stock, mutual fund and other " 21428"investments.</p>\n" 21429"\n" 21430"<p><b>Asset</b>\n" 21431"Use the asset account type to manage assets (e.g. your house, car or art " 21432"collection).</p>\n" 21433"\n" 21434"<p><b>Liability</b>\n" 21435"Use the liability account type to manage any type of liability except " 21436"amortization loans. Use it for taxes you owe or money you borrowed from " 21437"friends. For amortization loans like mortgages you should create a loan " 21438"account.</p>" 21439msgstr "" 21440 21441#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneySecuritySelector, m_currencyComboBox) 21442#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:120 21443#, kde-format 21444msgid "Select the currency in which this account is denominated." 21445msgstr "" 21446 21447#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 21448#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 21449#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:143 21450#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:100 21451#, fuzzy, kde-format 21452#| msgid "Opening date: %1" 21453msgid "Opening date" 21454msgstr "Lá tionscnaimh: %1" 21455 21456#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyDateInput, m_openingDate) 21457#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:157 21458#, kde-format 21459msgid "" 21460"<p>The opening date would be the date of the last statement. In case you " 21461"want to keep track of transactions prior to this date, enter the ending " 21462"balance and statement date of a prior statement and add all following " 21463"transactions into KMyMoney. KMyMoney will not allow you to enter or modify " 21464"transactions prior to this date.</p>\n" 21465"<p><i>Note</i>: If you do not know the exact amount of the opening balance, " 21466"enter an estimate. You can change this value later before you reconcile this " 21467"account for the first time.</p>" 21468msgstr "" 21469 21470#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) 21471#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_openingBalanceLabel) 21472#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:164 21473#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:157 21474#, fuzzy, kde-format 21475#| msgid "Opening date: %1" 21476msgid "Opening balance" 21477msgstr "Lá tionscnaimh: %1" 21478 21479#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (AmountEdit, m_openingBalance) 21480#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:184 21481#, kde-format 21482msgid "" 21483"<p>The opening balance is the balance of the account when you start using it " 21484"with KMyMoney. For new accounts this is usually 0 but for existing accounts " 21485"this may well differ. Please consult the account statements to figure out " 21486"this value. The opening balance is to be provided in the currency of the " 21487"account as selected with the currency button.</p>\n" 21488"<p><i>Note</i>: If you do not know the exact amount of the opening balance, " 21489"enter an estimate. You can change this value later before you reconcile this " 21490"account for the first time.</p>" 21491msgstr "" 21492 21493#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionLabel) 21494#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:194 21495#, fuzzy, kde-format 21496#| msgid "Conversion rate: %1" 21497msgid "Conversion rate" 21498msgstr "Ráta comhshóite: %1" 21499 21500#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (AmountEdit, m_conversionRate) 21501#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:207 21502#, kde-format 21503msgid "" 21504"For foreign currencies an initial conversion rate needs to be provided. This " 21505"should be the price of the foreign currency in the base currency on the " 21506"opening date of the account." 21507msgstr "" 21508 21509#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_onlineQuote) 21510#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:217 21511#, fuzzy, kde-format 21512#| msgid "Online Update" 21513msgid "Online quote" 21514msgstr "Nuashonrú Ar Líne" 21515 21516#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_preferredAccount) 21517#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:250 21518#, kde-format 21519msgid "" 21520"Mark this checkbox if the account should be maintained as preferred account" 21521msgstr "" 21522 21523#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_preferredAccount) 21524#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:253 21525#, kde-format 21526msgid "" 21527"Selecting the <b>Preferred Account</b> checkbox will allow preferred access " 21528"in some dialogs and views of KMyMoney." 21529msgstr "" 21530 21531#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_preferredAccount) 21532#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:256 21533#, fuzzy, kde-format 21534#| msgid "Preferred" 21535msgid "Preferred account" 21536msgstr "De rogha" 21537 21538#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel14) 21539#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepage.ui:27 21540#, kde-format 21541msgid "" 21542"Does this investment account have a brokerage account?<p>\n" 21543"\n" 21544"<b>Check</b> the mark if this investment account has an associated account " 21545"for money that is not invested.<br>\n" 21546"\n" 21547"<b>Uncheck</b> it if you do not use this account for active stock brokerage. " 21548"You should also uncheck it if the account is not maintained by a bank or " 21549"broker." 21550msgstr "" 21551 21552#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_createBrokerageButton) 21553#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepage.ui:37 21554#, kde-format 21555msgid "Create brokerage account" 21556msgstr "" 21557 21558#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) 21559#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountNumberLabel) 21560#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepage.ui:81 21561#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:68 21562#, fuzzy, kde-format 21563#| msgid "Account Number" 21564msgid "Account number" 21565msgstr "Uimhir an Chuntais" 21566 21567#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:107 21568#, kde-format 21569msgid "Credit Card %1 monthly payment" 21570msgstr "" 21571 21572#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:120 21573#, kde-format 21574msgid "Finish entry and create account" 21575msgstr "" 21576 21577#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:122 21578#, kde-format 21579msgid "Finish entry and create account and schedule" 21580msgstr "" 21581 21582#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:125 21583#, kde-format 21584msgid "Next due date is prior to opening date" 21585msgstr "" 21586 21587#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:129 21588#, kde-format 21589msgid "No account selected" 21590msgstr "" 21591 21592#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:133 21593#, kde-format 21594msgid "No amount for payment selected" 21595msgstr "" 21596 21597#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:137 21598#, kde-format 21599msgid "No payee for payment selected" 21600msgstr "" 21601 21602#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:141 21603#, kde-format 21604msgid "No name assigned for schedule" 21605msgstr "" 21606 21607#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel16) 21608#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.ui:20 21609#, kde-format 21610msgid "" 21611"For credit card accounts you can create a monthly schedule which will " 21612"automatically remind you about the payment. Please fill in the details about " 21613"this payment here." 21614msgstr "" 21615 21616#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_reminderCheckBox) 21617#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.ui:33 21618#, kde-format 21619msgid "Yes, remind me when the payment is due" 21620msgstr "" 21621 21622#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 21623#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.ui:66 21624#, fuzzy, kde-format 21625#| msgid "%1 schedule\n" 21626#| msgid_plural "%1 schedules\n" 21627msgid "Name of schedule" 21628msgstr "%1 sceideal\n" 21629 21630#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) 21631#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.ui:92 21632#, kde-format 21633msgid "Estimated monthly payment" 21634msgstr "" 21635 21636#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) 21637#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.ui:109 21638#, kde-format 21639msgid "Due date of next payment" 21640msgstr "" 21641 21642#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3) 21643#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.ui:127 21644#, kde-format 21645msgid "" 21646"Payment should be made\n" 21647"from account" 21648msgstr "" 21649 21650#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.cpp:133 21651#, kde-format 21652msgid "No payee supplied" 21653msgstr "" 21654 21655#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.cpp:147 21656#, kde-format 21657msgid "No opening balance supplied" 21658msgstr "" 21659 21660#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.cpp:154 21661#, kde-format 21662msgid "An interest change can only happen after the first payment" 21663msgstr "" 21664 21665#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) 21666#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:23 21667#, kde-format 21668msgid "" 21669"Please select the required options. Please use the <b>What's this?</b> " 21670"feature to see more information about the items." 21671msgstr "" 21672 21673#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 21674#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:37 21675#, kde-format 21676msgid "What is the type of the loan?" 21677msgstr "" 21678 21679#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) 21680#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) 21681#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:48 21682#: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpage.ui:68 21683#, kde-format 21684msgid "I am borrowing money" 21685msgstr "" 21686 21687#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) 21688#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) 21689#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:53 21690#: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpage.ui:78 21691#, kde-format 21692msgid "I am lending money" 21693msgstr "" 21694 21695#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 21696#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:61 21697#, kde-format 21698msgid "Who is the payee/payer of the loan?" 21699msgstr "" 21700 21701#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyPayeeCombo, m_payee) 21702#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:73 21703#, kde-format 21704msgid "" 21705"Enter the name of the person or bank you owe money or who owes you money.\n" 21706"\n" 21707"If the name does not exist within KMyMoney's database, you are asked if you " 21708"want to create it." 21709msgstr "" 21710 21711#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 21712#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:80 21713#, kde-format 21714msgid "Did you make/receive any payments yet?" 21715msgstr "" 21716 21717#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_anyPayments) 21718#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:92 21719#, kde-format 21720msgid "" 21721"Were there any payments for this loan whether they are entered into KMyMoney " 21722"or not?\n" 21723"\n" 21724"Note: Payments made to obtain the loan (e.g. Disagio) are not considered as " 21725"payments in this context." 21726msgstr "" 21727 21728#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_anyPayments) 21729#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:96 21730#, kde-format 21731msgctxt "@item no payments were entered for a loan" 21732msgid "No" 21733msgstr "Ní raibh" 21734 21735#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_anyPayments) 21736#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:101 21737#, kde-format 21738msgctxt "@item payments were entered for a loan" 21739msgid "Yes" 21740msgstr "Bhí" 21741 21742#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 21743#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:109 21744#, fuzzy, kde-format 21745#| msgid "How do you want to proceed?" 21746msgid "Which payments do you want to record?" 21747msgstr "Cad ba mhaith leat a dhéanamh anois?" 21748 21749#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_recordings) 21750#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:124 21751#, kde-format 21752msgid "" 21753"<qt>Select which transactions should be recorded.\n" 21754"\n" 21755"<b>All payments</b> allows you to enter all payments made for this loan.\n" 21756"\n" 21757"The option to <b>start from the beginning of the current year</b> is meant " 21758"for loans that have already been active for a longer period of time, and for " 21759"which you do not want to enter all past transactions.\n" 21760"</qt>" 21761msgstr "" 21762 21763#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_recordings) 21764#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:128 21765#, fuzzy, kde-format 21766#| msgctxt "noun" 21767#| msgid "payment" 21768msgid "All payments" 21769msgstr "íocaíocht" 21770 21771#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_recordings) 21772#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:133 21773#, kde-format 21774msgid "Start with this year's payments" 21775msgstr "" 21776 21777#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) 21778#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:141 21779#, kde-format 21780msgid "Balance before start of recording" 21781msgstr "" 21782 21783#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_3) 21784#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:144 21785#, kde-format 21786msgid "" 21787"Enter the ending balance found on the statement that is the last one before " 21788"you want to start recording this loan in KMyMoney." 21789msgstr "" 21790 21791#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (AmountEdit, m_openingBalance) 21792#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:154 21793#, kde-format 21794msgid "" 21795"You have selected to record only payments from the beginning of this year. " 21796"Since prior transactions will not be recorded, you need to supply the " 21797"balance of the loan on January 1st of this year." 21798msgstr "" 21799 21800#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPage) 21801#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) 21802#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:161 21803#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpage.ui:6 21804#, fuzzy, kde-format 21805#| msgid "Frequency" 21806msgid "Payment frequency" 21807msgstr "Minicíocht" 21808 21809#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) 21810#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:178 21811#, kde-format 21812msgid "Interest Compounding frequency" 21813msgstr "" 21814 21815#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyFrequencyCombo, m_compoundFrequency) 21816#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:188 21817#, kde-format 21818msgid "" 21819"Select the frequency with which the interest is compounded. If uncertain, " 21820"select the same as the payment frequency. Consult your loan contract for " 21821"details." 21822msgstr "" 21823 21824#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) 21825#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:195 21826#, kde-format 21827msgid "Due date of first payment to be recorded" 21828msgstr "" 21829 21830#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyDateInput, m_firstPaymentDate) 21831#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:214 21832#, kde-format 21833msgid "" 21834"Depending on the answer to <b>What do you want to record?</b> this field " 21835"means the following:<p>\n" 21836"\n" 21837"<b>All payments</b><br>\n" 21838"Enter the due date of the very first payment<p>\n" 21839"\n" 21840"<b>Start with this year's payments</b><br>\n" 21841"Enter the due date of the first payment in the current year" 21842msgstr "" 21843 21844#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 21845#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:221 21846#, fuzzy, kde-format 21847#| msgid "Interest rate" 21848msgid "Type of interest rate" 21849msgstr "Ráta úis" 21850 21851#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestType) 21852#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:232 21853#, kde-format 21854msgctxt "@item type of interest" 21855msgid "Fixed" 21856msgstr "Seasta" 21857 21858#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestType) 21859#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:237 21860#, fuzzy, kde-format 21861#| msgid "Unavailable" 21862msgctxt "@item type of interest" 21863msgid "Variable" 21864msgstr "Níl ar fáil" 21865 21866#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) 21867#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:245 21868#, kde-format 21869msgid "Time between interest changes" 21870msgstr "" 21871 21872#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) 21873#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:271 21874#, fuzzy, kde-format 21875#| msgctxt "Time unit" 21876#| msgid "Days" 21877msgctxt "@item frequency of interest calculation" 21878msgid "Days" 21879msgstr "Laethanta" 21880 21881#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) 21882#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:276 21883#, fuzzy, kde-format 21884#| msgid "Weeks" 21885msgctxt "@item frequency of interest calculation" 21886msgid "Weeks" 21887msgstr "Seachtain" 21888 21889#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) 21890#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:281 21891#, fuzzy, kde-format 21892#| msgid "Months" 21893msgctxt "@item frequency of interest calculation" 21894msgid "Months" 21895msgstr "Míonna" 21896 21897#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) 21898#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:286 21899#, fuzzy, kde-format 21900#| msgid "Years" 21901msgctxt "@item frequency of interest calculation" 21902msgid "Years" 21903msgstr "Bliain" 21904 21905#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) 21906#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:296 21907#, fuzzy, kde-format 21908#| msgid "Interest rate is %1" 21909msgid "Next interest change is due" 21910msgstr "Is é %1 an ráta úis" 21911 21912#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) 21913#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/khierarchypage.ui:26 21914#, kde-format 21915msgid "This page allows you to select the parent account." 21916msgstr "" 21917 21918#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_subAccountLabel) 21919#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/khierarchypage.ui:36 21920#, fuzzy, kde-format 21921#| msgid "Subaccount of %1" 21922msgid "Subaccount of" 21923msgstr "Fochuntas de %1" 21924 21925#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) 21926#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:27 21927#, kde-format 21928msgid "" 21929"If this account is managed by an institution please select the institution " 21930"from the list. If the institution does not exist yet, please choose the " 21931"<b>New Institution</b> button to create it. Otherwise, leave this field " 21932"empty.\n" 21933"Enter the account number used by the institution to identify the account." 21934msgstr "" 21935 21936#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_institutionComboBox) 21937#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:54 21938#, kde-format 21939msgid "Select the institution which manages this account or leave empty" 21940msgstr "" 21941 21942#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newInstitutionButton) 21943#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:61 21944#, fuzzy, kde-format 21945#| msgid "Institution" 21946msgid "New Institution" 21947msgstr "Institiúid" 21948 21949#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNumber) 21950#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:80 21951#, kde-format 21952msgid "" 21953"Accounts managed by an institution are usually referenced by a unique number " 21954"the so called account number. Enter that number here.\n" 21955"\n" 21956"KMyMoney currently uses this number only for some online banking functions." 21957msgstr "" 21958 21959#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_iban) 21960#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:97 21961#, kde-format 21962msgid "Enter the International Bank Account Number into this field" 21963msgstr "" 21964 21965#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_iban) 21966#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:104 21967#, kde-format 21968msgid "" 21969"You can enter the IBAN (International Bank Account Number) into this field " 21970"if you know it. Usually, people at your institution can tell you the number " 21971"or it is printed on your statements.\n" 21972"\n" 21973"See also https://en.wikipedia.org/wiki/International_Bank_Account_Number for " 21974"more information.\n" 21975"\n" 21976"KMyMoney keeps this field only for documentation purposes and does not use " 21977"it otherwise." 21978msgstr "" 21979 21980#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:114 21981#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:46 21982#: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.cpp:42 21983#, kde-format 21984msgid "Months" 21985msgstr "Míonna" 21986 21987#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:115 21988#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:119 21989#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:47 21990#: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.cpp:43 21991#, kde-format 21992msgid "Years" 21993msgstr "Bliain" 21994 21995#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:193 21996#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:315 21997#, kde-format 21998msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1." 21999msgstr "" 22000 22001#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:200 22002#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:322 22003#, kde-format 22004msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%." 22005msgstr "" 22006 22007#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:212 22008#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:334 22009#, kde-format 22010msgid "" 22011"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and " 22012"interest." 22013msgstr "" 22014 22015#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:223 22016#, kde-format 22017msgid "" 22018"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been " 22019"modified to %1." 22020msgstr "" 22021 22022#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:230 22023#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:247 22024#, kde-format 22025msgid "The balloon payment has been modified to %1." 22026msgstr "" 22027 22028#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:241 22029#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:363 22030#, kde-format 22031msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. " 22032msgstr "" 22033 22034#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:276 22035#, kde-format 22036msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan." 22037msgstr "" 22038 22039#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:282 22040#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:407 22041#, kde-format 22042msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information." 22043msgstr "" 22044 22045#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:289 22046#, kde-format 22047msgid "" 22048"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or " 22049"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you" 22050msgstr "" 22051 22052#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:292 22053#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:121 22054#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:130 22055#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:139 22056#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:149 22057#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:418 22058#, kde-format 22059msgid "Calculation error" 22060msgstr "" 22061 22062#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:296 22063#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:422 22064#, kde-format 22065msgid "" 22066"\n" 22067"\n" 22068"Accept this or modify the loan information and recalculate." 22069msgstr "" 22070 22071#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:298 22072#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:424 22073#, kde-format 22074msgid "Calculation successful" 22075msgstr "" 22076 22077#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:353 22078#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:119 22079#, kde-format 22080msgid "one month" 22081msgid_plural "%1 months" 22082msgstr[0] "" 22083msgstr[1] "" 22084 22085#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:357 22086#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:123 22087#, kde-format 22088msgid "one year" 22089msgid_plural "%1 years" 22090msgstr[0] "bliain amháin" 22091msgstr[1] "dhá bhliain" 22092msgstr[2] "%1 bliana" 22093msgstr[3] "%1 mbliana" 22094msgstr[4] "%1 bliain" 22095 22096#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:361 22097#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:127 22098#, kde-format 22099msgid "one payment" 22100msgid_plural "%1 payments" 22101msgstr[0] "" 22102msgstr[1] "" 22103 22104#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:401 22105#, kde-format 22106msgid "Press Calculate to verify the values" 22107msgstr "" 22108 22109#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:405 22110#, kde-format 22111msgid "Not all details supplied" 22112msgstr "" 22113 22114#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) 22115#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:23 22116#, kde-format 22117msgid "" 22118"Now enter the details for your loan. You can leave one of the fields empty " 22119"and KMyMoney will calculate it when you press the <b>Calculate</b> button. " 22120"Before you can continue with the next page you also need to press " 22121"<b>Calculate</b> so that KMyMoney can check the logical correctness of the " 22122"values you have supplied." 22123msgstr "" 22124 22125#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) 22126#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:53 22127#, kde-format 22128msgid "The interest rate gets calculated" 22129msgstr "" 22130 22131#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_paymentDue) 22132#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:64 22133#, kde-format 22134msgid "when the payment is received" 22135msgstr "" 22136 22137#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_paymentDue) 22138#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:69 22139#, kde-format 22140msgid "when the payment is due" 22141msgstr "" 22142 22143#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPage) 22144#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) 22145#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) 22146#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:77 22147#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:6 22148#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:55 22149#, fuzzy, kde-format 22150#| msgctxt "Scheduled transaction type" 22151#| msgid "Loan payment" 22152msgid "Loan amount" 22153msgstr "Íocaíocht ar iasacht" 22154 22155#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (AmountEdit, m_loanAmount) 22156#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:90 22157#, kde-format 22158msgid "" 22159"Enter the amount of the loan in this field. If you want to calculate this " 22160"field out of the other parameters, please leave it empty. If the field is " 22161"marked as required (colored background) you have informed KMyMoney about the " 22162"fact that there were already some payments towards the loan. In this case, " 22163"please enter the ending balance of your last statement." 22164msgstr "" 22165 22166#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) 22167#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) 22168#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) 22169#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:97 22170#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpage.ui:103 22171#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:56 22172#, kde-format 22173msgid "Interest rate" 22174msgstr "Ráta úis" 22175 22176#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (AmountEdit, m_interestRate) 22177#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:107 22178#, kde-format 22179msgid "" 22180"Please enter the interest rate (as a percentage) or leave the field empty to " 22181"calculate it." 22182msgstr "" 22183 22184#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) 22185#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) 22186#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:114 22187#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:50 22188#, kde-format 22189msgid "Term" 22190msgstr "Téarma" 22191 22192#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_termAmount) 22193#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:129 22194#, kde-format 22195msgid "" 22196"Please enter the term of this loan or enter 0 to calculate it. The term is " 22197"the time that is required to fully repay the loan. This time might be " 22198"different from the time your loan contract is signed for." 22199msgstr "" 22200 22201#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) 22202#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:141 22203#, kde-format 22204msgid "Payment (principal and interest)" 22205msgstr "" 22206 22207#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (AmountEdit, m_paymentAmount) 22208#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:151 22209#, kde-format 22210msgid "" 22211"Please enter the amount you pay for principal and interest or leave the " 22212"field empty to calculate it." 22213msgstr "" 22214 22215#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12) 22216#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:158 22217#, fuzzy, kde-format 22218#| msgctxt "Scheduled transaction type" 22219#| msgid "Loan payment" 22220msgid "Balloon payment" 22221msgstr "Íocaíocht ar iasacht" 22222 22223#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (AmountEdit, m_balloonAmount) 22224#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:168 22225#, kde-format 22226msgid "" 22227"Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field " 22228"empty to calculate it." 22229msgstr "" 22230 22231#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_calculateButton) 22232#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:193 22233#, kde-format 22234msgid "Calculate" 22235msgstr "Ríomh" 22236 22237#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_calculateButton) 22238#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:196 22239#, kde-format 22240msgid "Press this button to calculate/verify your loan details." 22241msgstr "" 22242 22243#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_calculateButton) 22244#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:199 22245#, kde-format 22246msgid "" 22247"Pressing this button calculates a possibly missing parameter for your loan " 22248"or verifies that the values entered match. If something is not correct you " 22249"will receive information about it." 22250msgstr "" 22251 22252#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) 22253#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpage.ui:23 22254#, kde-format 22255msgid "" 22256"Now enter the information required for the periodic loan payments. If your " 22257"regular payments contains any additional fees, click on the <b>Additional " 22258"fees</b> button to enter them." 22259msgstr "" 22260 22261#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 22262#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpage.ui:53 22263#, kde-format 22264msgid "Principal + Interest" 22265msgstr "" 22266 22267#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AdditionalFeesWizardPage) 22268#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_additionalFeesButton) 22269#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpage.ui:91 22270#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:6 22271#, kde-format 22272msgid "Additional Fees" 22273msgstr "" 22274 22275#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) 22276#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpage.ui:116 22277#, fuzzy, kde-format 22278#| msgctxt "Scheduled transaction type" 22279#| msgid "Loan payment" 22280msgid "= periodical payments" 22281msgstr "Íocaíocht ar iasacht" 22282 22283#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.cpp:78 22284#: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.cpp:61 22285#, kde-format 22286msgid "Create a new asset account" 22287msgstr "" 22288 22289#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.cpp:79 22290#, kde-format 22291msgid "" 22292"If the asset account does not yet exist, press this button to create it." 22293msgstr "" 22294 22295#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) 22296#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) 22297#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.ui:24 22298#: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.ui:13 22299#, kde-format 22300msgid "" 22301"If this loan is for an asset, such as a car or a house, you can create the " 22302"asset account now. An asset account represents the total value of an asset. " 22303"The money from this loan will be transferred into the asset account you " 22304"create or select.\n" 22305"If this loan is a 'consumer loan' (money to use however you want), you can " 22306"use a checking account instead." 22307msgstr "" 22308 22309#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) 22310#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) 22311#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.ui:34 22312#: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.ui:42 22313#, kde-format 22314msgid "Do not create payout transaction" 22315msgstr "" 22316 22317#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_refinanceLoan) 22318#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.ui:53 22319#, kde-format 22320msgid "Refinance existing loan" 22321msgstr "" 22322 22323#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_refinanceLoan) 22324#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.ui:56 22325#, kde-format 22326msgid "" 22327"Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney" 22328msgstr "" 22329 22330#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPage) 22331#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 22332#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.ui:63 22333#: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.ui:6 22334#, fuzzy, kde-format 22335#| msgid "Select Account" 22336msgid "Asset Account" 22337msgstr "Roghnaigh Cuntas" 22338 22339#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 22340#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.ui:92 22341#, fuzzy, kde-format 22342#| msgid "account" 22343msgid "Loan account" 22344msgstr "cuntas" 22345 22346#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 22347#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.ui:117 22348#: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.ui:91 22349#, fuzzy, kde-format 22350#| msgctxt "Scheduled transaction type" 22351#| msgid "Loan payment" 22352msgid "Date of payment" 22353msgstr "Íocaíocht ar iasacht" 22354 22355#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) 22356#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepage.ui:24 22357#, kde-format 22358msgid "" 22359"KMyMoney creates a schedule for this payment and reminds you whenever a " 22360"payment must be made. Please select the account to/from which payments will " 22361"be made and the category the interest will be assigned to.<p>\n" 22362"If you selected to record all payments this date has already been supplied. " 22363"If you selected to record only this years payments, then the <b>First " 22364"payment due date</b> is the date of the first payment made in this year." 22365msgstr "" 22366 22367#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPage) 22368#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) 22369#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepage.ui:38 22370#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.ui:6 22371#, fuzzy, kde-format 22372#| msgid "Interest rate" 22373msgid "Interest category" 22374msgstr "Ráta úis" 22375 22376#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyCategory, m_interestCategory) 22377#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepage.ui:48 22378#, kde-format 22379msgid "" 22380"The category the interest part of the payment will be assigned to. If you " 22381"borrow money you usually have to pay interest, so this should be an expense " 22382"category. If you lend the money, you receive the interest. In this case, " 22383"select an income category here." 22384msgstr "" 22385 22386#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) 22387#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepage.ui:55 22388#, fuzzy, kde-format 22389#| msgid "Go to account" 22390msgid "Payment account" 22391msgstr "Féach ar chuntas" 22392 22393#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyCategory, m_paymentAccount) 22394#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepage.ui:65 22395#, kde-format 22396msgid "" 22397"Select the account from which you make your periodical payments or where you " 22398"receive regular payments in case you lend the money. In most cases, this is " 22399"a checking account." 22400msgstr "" 22401 22402#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) 22403#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 22404#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepage.ui:72 22405#: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.ui:55 22406#, kde-format 22407msgid "First payment due on" 22408msgstr "" 22409 22410#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83 22411#, kde-format 22412msgid "KMyMoney New Account Setup" 22413msgstr "" 22414 22415#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86 22416#, kde-format 22417msgid "Broker" 22418msgstr "" 22419 22420#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91 22421#, kde-format 22422msgid "Payout" 22423msgstr "" 22424 22425#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92 22426#, kde-format 22427msgid "Parent Account" 22428msgstr "" 22429 22430#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93 22431#: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:73 22432#, kde-format 22433msgctxt "Finish the wizard" 22434msgid "Finish" 22435msgstr "" 22436 22437#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:257 22438#, kde-format 22439msgid "Credit card payment" 22440msgstr "" 22441 22442#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:273 22443#, kde-format 22444msgid "Loan payment for %1" 22445msgstr "" 22446 22447#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:289 22448#, kde-format 22449msgid "Loan payment" 22450msgstr "" 22451 22452#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:308 22453#, kde-format 22454msgid "Amortization" 22455msgstr "" 22456 22457#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:433 22458#, kde-format 22459msgid "Unable to create account: %1" 22460msgstr "" 22461 22462#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:76 22463#, kde-format 22464msgctxt "Rounding method" 22465msgid "Round" 22466msgstr "" 22467 22468#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:77 22469#, kde-format 22470msgctxt "Rounding method" 22471msgid "Ceil" 22472msgstr "" 22473 22474#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:78 22475#, kde-format 22476msgctxt "Rounding method" 22477msgid "Floor" 22478msgstr "" 22479 22480#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:79 22481#, kde-format 22482msgctxt "Rounding method" 22483msgid "Truncate" 22484msgstr "" 22485 22486#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, KInvestmentDetailsWizardPage) 22487#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:14 22488#, fuzzy, kde-format 22489#| msgid "Investments" 22490msgid "Investment details" 22491msgstr "Investments" 22492 22493#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) 22494#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:20 22495#, kde-format 22496msgid "" 22497"Enter the details below and click <b>Next</b> to continue entering the " 22498"online update details." 22499msgstr "" 22500 22501#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) 22502#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:51 22503#, kde-format 22504msgid "Trading symbol" 22505msgstr "" 22506 22507#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KMyMoneyLineEdit, m_investmentSymbol) 22508#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:61 22509#, kde-format 22510msgid "Enter the ticker symbol (e.g. RHAT)." 22511msgstr "" 22512 22513#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 22514#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:68 22515#, kde-format 22516msgid "Full name" 22517msgstr "Ainm iomlán" 22518 22519#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) 22520#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:117 22521#, kde-format 22522msgid "Trading market" 22523msgstr "" 22524 22525#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) 22526#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:131 22527#, kde-format 22528msgid "AMEX" 22529msgstr "" 22530 22531#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) 22532#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:136 22533#, kde-format 22534msgid "EUREX" 22535msgstr "" 22536 22537#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) 22538#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:141 22539#, kde-format 22540msgid "FUND" 22541msgstr "" 22542 22543#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) 22544#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:146 22545#, kde-format 22546msgid "NASDAQ" 22547msgstr "" 22548 22549#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) 22550#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:151 22551#, kde-format 22552msgid "NYSE" 22553msgstr "" 22554 22555#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) 22556#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:156 22557#, kde-format 22558msgid "XETRA" 22559msgstr "" 22560 22561#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 22562#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:165 22563#, fuzzy, kde-format 22564#| msgid "Identification" 22565msgid "" 22566"Identification\n" 22567"number" 22568msgstr "Aitheantas" 22569 22570#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KMyMoneyLineEdit, m_investmentIdentification) 22571#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:175 22572#, kde-format 22573msgid "Enter the CUSIP/ISIN/WKN identification number here" 22574msgstr "" 22575 22576#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) 22577#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:182 22578#, fuzzy, kde-format 22579#| msgid "Currency" 22580msgid "Trading Currency" 22581msgstr "Airgeadra" 22582 22583#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_6) 22584#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:208 22585#, fuzzy, kde-format 22586#| msgid "Fraction" 22587msgid "Price precision" 22588msgstr "Codán" 22589 22590#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_pricePrecision) 22591#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:215 22592#, kde-format 22593msgid "This determines how many digits after decimal symbol price can have." 22594msgstr "" 22595 22596#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_roundingMethod) 22597#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:228 22598#, kde-format 22599msgid "" 22600"This controls what to do with digit situated after precision digits in " 22601"amount values." 22602msgstr "" 22603 22604#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 22605#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:235 22606#, kde-format 22607msgid "Remainder" 22608msgstr "" 22609 22610#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, WizardPage) 22611#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.ui:6 22612#, fuzzy, kde-format 22613#| msgid "Investment" 22614msgid "Investment Type" 22615msgstr "Infheistíocht" 22616 22617#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_introLabel) 22618#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.ui:12 22619#, kde-format 22620msgid "This wizard allows you to create a new investment." 22621msgstr "" 22622 22623#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 22624#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.ui:41 22625#, kde-format 22626msgid "" 22627"The first step in this process requires to select the type of investment. " 22628"The following steps collect more details about the investment from you." 22629msgstr "" 22630 22631#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 22632#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.ui:72 22633#, fuzzy, kde-format 22634#| msgid "Investment" 22635msgid "Type of investment" 22636msgstr "Infheistíocht" 22637 22638#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:80 22639#, kde-format 22640msgid "This wizard allows you to modify the selected investment." 22641msgstr "" 22642 22643#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:83 22644#, kde-format 22645msgid "This wizard allows you to modify the selected security." 22646msgstr "" 22647 22648#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:126 22649#, kde-format 22650msgid "Investment detail wizard" 22651msgstr "" 22652 22653#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:149 22654#, kde-format 22655msgid "Security detail wizard" 22656msgstr "" 22657 22658#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:186 22659#, kde-format 22660msgid "" 22661"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing " 22662"security?" 22663msgstr "" 22664 22665#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:186 22666#, kde-format 22667msgid "Security found" 22668msgstr "" 22669 22670#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:279 22671#, kde-format 22672msgid "Unexpected error occurred while adding new investment" 22673msgstr "" 22674 22675#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:295 22676#, kde-format 22677msgid "" 22678"<qt>The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</" 22679"b>. Do you want to create it?</qt>" 22680msgstr "" 22681 22682#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:296 22683#, kde-format 22684msgid "Create security" 22685msgstr "" 22686 22687#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KNewInvestmentWizard) 22688#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.ui:17 22689#, fuzzy, kde-format 22690#| msgid "Investment import" 22691msgid "New Investment wizard" 22692msgstr "Iompórtáil infheistíochta" 22693 22694#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, KOnlineUpdateWizardPage) 22695#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpage.ui:6 22696#, kde-format 22697msgid "Online Update" 22698msgstr "Nuashonrú Ar Líne" 22699 22700#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) 22701#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpage.ui:12 22702#, kde-format 22703msgid "" 22704"Select an online source and click <b>Finish</b> to store the investment " 22705"data. If you do not want to use online updates, just leave the data as is." 22706msgstr "" 22707 22708#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4) 22709#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpage.ui:37 22710#, kde-format 22711msgid "Use Finance::Quote" 22712msgstr "" 22713 22714#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) 22715#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpage.ui:58 22716#, fuzzy, kde-format 22717#| msgid "Online Accounts" 22718msgid "Online Source" 22719msgstr "Cuntais Ar Líne" 22720 22721#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) 22722#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpage.ui:87 22723#, kde-format 22724msgid "Factor" 22725msgstr "Fachtóir" 22726 22727#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.cpp:54 22728#, kde-format 22729msgid "&Additional fees..." 22730msgstr "" 22731 22732#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.cpp:56 22733#, kde-format 22734msgid "Enter additional fees" 22735msgstr "" 22736 22737#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.cpp:57 22738#, kde-format 22739msgid "" 22740"Use this to add any additional fees other than principal and interest " 22741"contained in your periodical payments." 22742msgstr "" 22743 22744#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_2) 22745#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:19 22746#, kde-format 22747msgid "" 22748"\n" 22749"If your regular payment contains any additional fees, click on the button " 22750"\"Additional fees\" to enter them." 22751msgstr "" 22752 22753#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_3) 22754#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:63 22755#, fuzzy, kde-format 22756#| msgctxt "Scheduled transaction type" 22757#| msgid "Loan payment" 22758msgid "= periodical payment:" 22759msgstr "Íocaíocht ar iasacht" 22760 22761#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) 22762#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) 22763#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) 22764#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) 22765#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) 22766#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) 22767#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) 22768#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) 22769#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) 22770#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:169 22771#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:102 22772#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:129 22773#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:125 22774#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:125 22775#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:124 22776#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:125 22777#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:63 22778#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:526 22779#, kde-format 22780msgid "Principal + Interest:" 22781msgstr "" 22782 22783#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_2_2) 22784#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:233 22785#, kde-format 22786msgid "" 22787"If no additional fees are included in your periodical payment or you have " 22788"entered all such fees, then click on \"Next\"." 22789msgstr "" 22790 22791#: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.cpp:62 22792#, kde-format 22793msgid "" 22794"Use this to create a new account to which the initial payment should be made" 22795msgstr "" 22796 22797#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_createNewAssetButton) 22798#: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.ui:78 22799#, kde-format 22800msgid "Press this to create a new asset account" 22801msgstr "" 22802 22803#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CalculationOverviewWizardPage) 22804#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:6 22805#, fuzzy, kde-format 22806#| msgid "Calculator" 22807msgid "Calculation Overview" 22808msgstr "Áireamhán" 22809 22810#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel18_2) 22811#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:19 22812#, kde-format 22813msgid "" 22814"\n" 22815"KMyMoney has calculated the loan as shown in the overview below. You can " 22816"accept these values by selecting \"Next\" or change them by choosing \"Back" 22817"\" to return to the input field for the information you want to change." 22818msgstr "" 22819 22820#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) 22821#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) 22822#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) 22823#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) 22824#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) 22825#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) 22826#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) 22827#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:63 22828#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:90 22829#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:86 22830#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:86 22831#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:85 22832#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:86 22833#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:557 22834#, fuzzy, kde-format 22835#| msgctxt "Scheduled transaction type" 22836#| msgid "Loan payment" 22837msgid "Loan amount:" 22838msgstr "Íocaíocht ar iasacht" 22839 22840#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) 22841#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) 22842#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) 22843#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) 22844#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) 22845#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) 22846#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) 22847#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) 22848#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:76 22849#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:103 22850#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:99 22851#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:99 22852#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:98 22853#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:99 22854#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:102 22855#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:433 22856#, fuzzy, kde-format 22857#| msgid "Interest rate" 22858msgid "Interest rate:" 22859msgstr "Ráta úis" 22860 22861#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) 22862#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) 22863#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) 22864#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) 22865#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) 22866#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) 22867#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) 22868#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:89 22869#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:116 22870#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:112 22871#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:112 22872#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:111 22873#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:112 22874#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:402 22875#, fuzzy, kde-format 22876#| msgid "Term" 22877msgid "Term:" 22878msgstr "Téarma" 22879 22880#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) 22881#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) 22882#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPage) 22883#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) 22884#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) 22885#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) 22886#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) 22887#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) 22888#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:115 22889#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:142 22890#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:6 22891#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:56 22892#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:138 22893#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:138 22894#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:137 22895#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:138 22896#, kde-format 22897msgid "Final amortization payment" 22898msgstr "" 22899 22900#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, DurationWizardPage) 22901#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:6 22902#, kde-format 22903msgid "Duration" 22904msgstr "Aga" 22905 22906#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel15_2) 22907#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:13 22908#, kde-format 22909msgid "" 22910"\n" 22911"Please enter the term of this loan or leave the field empty to calculate it. " 22912"The term is the time that is required to fully repay the loan. This time " 22913"might be different from the time your loan contract is signed for." 22914msgstr "" 22915 22916#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_1_2) 22917#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editintrowizardpage.ui:43 22918#, kde-format 22919msgid "Edit Loan Account Wizard" 22920msgstr "" 22921 22922#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) 22923#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editintrowizardpage.ui:77 22924#, kde-format 22925msgid "" 22926"\n" 22927"Welcome to the Edit Loan Account Wizard. Please use this wizard to modify " 22928"information about your loan account.\n" 22929"\n" 22930"Please make sure that you have the relevant information handy. You usually " 22931"get the information out of your contract and the last statement." 22932msgstr "" 22933 22934#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, EditSelectionWizardPage) 22935#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpage.ui:14 22936#, fuzzy, kde-format 22937#| msgid "Execution" 22938msgid "Edit selection" 22939msgstr "Rith" 22940 22941#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_1) 22942#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpage.ui:27 22943#, kde-format 22944msgid "" 22945"\n" 22946"Please select, which data of the loan you want to modify." 22947msgstr "" 22948 22949#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editInterestRateButton) 22950#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpage.ui:95 22951#, fuzzy, kde-format 22952#| msgid "Interest rate" 22953msgid "Modify the interest rate" 22954msgstr "Ráta úis" 22955 22956#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editOtherCostButton) 22957#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpage.ui:105 22958#, kde-format 22959msgid "Modify additional fees" 22960msgstr "" 22961 22962#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editOtherInfoButton) 22963#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpage.ui:115 22964#, kde-format 22965msgid "Modify other loan information" 22966msgstr "" 22967 22968#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editAttributesButton) 22969#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpage.ui:125 22970#, kde-format 22971msgid "Modify loan attributes" 22972msgstr "" 22973 22974#: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpage.cpp:56 22975#, kde-format 22976msgid "" 22977"Please enter the date from which on the following changes will be effective. " 22978"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), " 22979"but must not be in the future. The default will be today." 22980msgstr "" 22981 22982#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, EffectiveDateWizardPage) 22983#: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpage.ui:6 22984#, kde-format 22985msgid "Effective date" 22986msgstr "" 22987 22988#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_7) 22989#: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpage.ui:68 22990#, kde-format 22991msgid "When should the changes become active?" 22992msgstr "" 22993 22994#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel17_2) 22995#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:19 22996#, kde-format 22997msgid "" 22998"\n" 22999"Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field " 23000"empty to calculate it." 23001msgstr "" 23002 23003#: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:64 23004#, kde-format 23005msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due." 23006msgstr "" 23007 23008#: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:66 23009#, kde-format 23010msgid "" 23011"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in " 23012"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was " 23013"signed" 23014msgstr "" 23015 23016#: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:72 23017#, kde-format 23018msgid "" 23019"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year." 23020msgstr "" 23021 23022#: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:74 23023#, kde-format 23024msgid "" 23025"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult " 23026"the last statement of last year." 23027msgstr "" 23028 23029#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FirstPaymentWizardPage) 23030#: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.ui:6 23031#, kde-format 23032msgid "Date of first payment" 23033msgstr "" 23034 23035#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCalculationWizardPage) 23036#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpage.ui:6 23037#, fuzzy, kde-format 23038#| msgid "Interest rate" 23039msgid "Interest calculation" 23040msgstr "Ráta úis" 23041 23042#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12_2) 23043#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpage.ui:19 23044#, kde-format 23045msgid "" 23046"\n" 23047"When does the actual interest rate get calculated?" 23048msgstr "" 23049 23050#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_interestOnReceptionButton) 23051#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpage.ui:68 23052#, kde-format 23053msgid "When the payment is received." 23054msgstr "" 23055 23056#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_interestOnPaymentButton) 23057#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpage.ui:78 23058#, kde-format 23059msgid "When the payment is due." 23060msgstr "" 23061 23062#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:61 23063#, kde-format 23064msgid "Create a new category" 23065msgstr "" 23066 23067#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:62 23068#, kde-format 23069msgid "Use this to open the new account editor" 23070msgstr "" 23071 23072#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel20_2) 23073#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.ui:19 23074#, kde-format 23075msgid "" 23076"\n" 23077"Please select the category you want to assign the interest payments to or " 23078"create a new category." 23079msgstr "" 23080 23081#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) 23082#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) 23083#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpage.ui:19 23084#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:19 23085#, kde-format 23086msgid "" 23087"\n" 23088"Please enter the interest rate or leave the field empty to calculate it." 23089msgstr "" 23090 23091#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_3) 23092#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpage.ui:93 23093#, fuzzy, kde-format 23094#| msgid "Current month" 23095msgid "Current rate" 23096msgstr "An mhí seo" 23097 23098#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_4) 23099#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpage.ui:151 23100#, kde-format 23101msgid "" 23102"KMyMoney either calculates the new interest rate or the amount for principal " 23103"and interest. If you know the interest rate then enter it here.\n" 23104"\n" 23105"If KMyMoney should calculate this value for you, then leave the field blank." 23106msgstr "" 23107 23108#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestTypeWizardPage) 23109#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpage.ui:6 23110#, kde-format 23111msgid "Type of interest" 23112msgstr "" 23113 23114#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2) 23115#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpage.ui:19 23116#, kde-format 23117msgid "" 23118"\n" 23119"Is the interest of this loan fixed over a period of time or is it adapted " 23120"from time to time? If the interest rate changes during the amortization " 23121"phase of the loan you should choose the option 'variable interest rate'." 23122msgstr "" 23123 23124#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_fixedInterestButton) 23125#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpage.ui:68 23126#, fuzzy, kde-format 23127#| msgid "Interest rate" 23128msgid "Fixed interest rate" 23129msgstr "Ráta úis" 23130 23131#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_variableInterestButton) 23132#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpage.ui:78 23133#, fuzzy, kde-format 23134#| msgid "Interest rate" 23135msgid "Variable interest rate" 23136msgstr "Ráta úis" 23137 23138#: kmymoney/wizards/newloanwizard/keditloanwizard.cpp:88 23139#, kde-format 23140msgid "Edit loan wizard" 23141msgstr "" 23142 23143#: kmymoney/wizards/newloanwizard/keditloanwizard.cpp:103 23144#, kde-format 23145msgid "" 23146"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening " 23147"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has " 23148"come." 23149msgstr "" 23150 23151#: kmymoney/wizards/newloanwizard/keditloanwizard.cpp:276 23152#, kde-format 23153msgid "" 23154"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney " 23155"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?" 23156msgstr "" 23157 23158#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:85 23159#, kde-format 23160msgid "" 23161"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at " 23162"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the " 23163"page where the current value to be calculated is defined and fill in a value." 23164msgstr "" 23165 23166#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:119 23167#, kde-format 23168msgid "" 23169"You selected, that payments have already been made towards this loan. This " 23170"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last " 23171"statement." 23172msgstr "" 23173 23174#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:130 23175#, kde-format 23176msgid "interest rate" 23177msgstr "" 23178 23179#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:139 23180#, kde-format 23181msgid "term" 23182msgstr "term" 23183 23184#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:149 23185#, kde-format 23186msgid "principal and interest" 23187msgstr "" 23188 23189#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KNewLoanWizard) 23190#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.ui:23 23191#, kde-format 23192msgid "New Loan Wizard" 23193msgstr "" 23194 23195#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:153 23196#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:170 23197#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:187 23198#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:205 23199#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:223 23200#, kde-format 23201msgid "calculate" 23202msgstr "" 23203 23204#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:345 23205#, kde-format 23206msgid "" 23207"The number of payments has been decremented and the final payment has been " 23208"modified to %1." 23209msgstr "" 23210 23211#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:352 23212#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:370 23213#, kde-format 23214msgid "The final payment has been modified to %1." 23215msgstr "" 23216 23217#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:401 23218#, kde-format 23219msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan." 23220msgstr "" 23221 23222#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:415 23223#, kde-format 23224msgid "" 23225"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate " 23226"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney " 23227"calculate it for you" 23228msgstr "" 23229 23230#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LendBorrowWizardPage) 23231#: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpage.ui:6 23232#, kde-format 23233msgid "Lending or borrowing money" 23234msgstr "" 23235 23236#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) 23237#: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpage.ui:19 23238#, kde-format 23239msgid "" 23240"\n" 23241"Do you borrow or lend money?" 23242msgstr "" 23243 23244#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.cpp:73 23245#, kde-format 23246msgid "" 23247"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty " 23248"to be calculated." 23249msgstr "" 23250 23251#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.cpp:77 23252#, kde-format 23253msgid "" 23254"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the " 23255"field below. You should not leave this field empty." 23256msgstr "" 23257 23258#: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.cpp:62 23259#, kde-format 23260msgid "To whom do you make payments?" 23261msgstr "" 23262 23263#: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.cpp:63 23264#, kde-format 23265msgid "Payments to" 23266msgstr "" 23267 23268#: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.cpp:65 23269#, kde-format 23270msgid "From whom do you expect payments?" 23271msgstr "" 23272 23273#: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.cpp:66 23274#, kde-format 23275msgid "Payments from" 23276msgstr "" 23277 23278#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NameWizardPage) 23279#: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.ui:6 23280#, kde-format 23281msgid "Name of the loan" 23282msgstr "" 23283 23284#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) 23285#: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.ui:13 23286#, kde-format 23287msgid "" 23288"\n" 23289"How do you want to call this loan? Examples for names are 'car loan', " 23290"'school loan', 'home owner loan'." 23291msgstr "" 23292 23293#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) 23294#: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.ui:50 23295#, kde-format 23296msgctxt "@label loan name" 23297msgid "Name" 23298msgstr "Ainm" 23299 23300#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewCalculateLoanWizardPage) 23301#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpage.ui:6 23302#, fuzzy, kde-format 23303#| msgid "Calculate" 23304msgid "Calculate Loan" 23305msgstr "Ríomh" 23306 23307#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2) 23308#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpage.ui:19 23309#, kde-format 23310msgid "" 23311"\n" 23312"You have successfully entered the general information about your loan. Next, " 23313"KMyMoney needs some information about the calculation of the loan." 23314msgstr "" 23315 23316#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) 23317#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) 23318#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) 23319#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpage.ui:83 23320#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpage.ui:80 23321#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpage.ui:83 23322#, fuzzy, kde-format 23323#| msgid "General Information" 23324msgid "1. General Information" 23325msgstr "Eolas Ginearálta" 23326 23327#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) 23328#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) 23329#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpage.ui:97 23330#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpage.ui:100 23331#, fuzzy, kde-format 23332#| msgid "Calculate" 23333msgid "" 23334"\n" 23335"2. Calculate Loan" 23336msgstr "Ríomh" 23337 23338#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) 23339#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) 23340#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpage.ui:111 23341#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpage.ui:114 23342#, fuzzy, kde-format 23343#| msgid "Payments" 23344msgid "" 23345"\n" 23346"3. Payments" 23347msgstr "Payments" 23348 23349#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) 23350#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpage.ui:19 23351#, kde-format 23352msgid "" 23353"\n" 23354"In the first step, KMyMoney will ask you some general information about the " 23355"loan account to be created." 23356msgstr "" 23357 23358#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) 23359#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpage.ui:99 23360#, kde-format 23361msgid "" 23362"\n" 23363"2. Calculate Loan\n" 23364"\n" 23365"3. Payments" 23366msgstr "" 23367 23368#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_1) 23369#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newintrowizardpage.ui:43 23370#, kde-format 23371msgid "New Loan Account Wizard" 23372msgstr "" 23373 23374#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) 23375#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newintrowizardpage.ui:77 23376#, kde-format 23377msgid "" 23378"\n" 23379"Welcome to the New Loan Account Wizard which will guide you through the " 23380"creation of a new loan e.g. for your home, your car or any other loan that " 23381"you pay or gain interest for.\n" 23382"\n" 23383"Please make sure that you have the relevant information handy. You usually " 23384"get the information out of your contract and the last statement." 23385msgstr "" 23386 23387#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_2) 23388#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpage.ui:19 23389#, kde-format 23390msgid "" 23391"\n" 23392"In the following steps, KMyMoney supports you in setting up categories and " 23393"schedules for your loan payments." 23394msgstr "" 23395 23396#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16_2) 23397#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2) 23398#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpage.ui:19 23399#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:19 23400#, kde-format 23401msgid "" 23402"\n" 23403"Please enter the amount you pay for principal and interest or leave the " 23404"field empty to calculate it." 23405msgstr "" 23406 23407#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_4) 23408#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpage.ui:83 23409#, fuzzy, kde-format 23410#| msgid "Current month" 23411msgid "Current amount" 23412msgstr "An mhí seo" 23413 23414#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) 23415#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_5) 23416#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpage.ui:103 23417#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:56 23418#, kde-format 23419msgid "Principal and interest" 23420msgstr "" 23421 23422#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_5) 23423#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpage.ui:151 23424#, kde-format 23425msgid "" 23426"KMyMoney either calculates the new interest rate or the amount for principal " 23427"and interest. If you know the amount for principal and interest then enter " 23428"it here.\n" 23429"\n" 23430"If KMyMoney should calculate this value for you, then leave the field blank." 23431msgstr "" 23432 23433#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_2) 23434#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpage.ui:19 23435#, kde-format 23436msgid "" 23437"\n" 23438"How often will there be payments made to this loan?" 23439msgstr "" 23440 23441#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PreviousPaymentsWizardPage) 23442#: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpage.ui:6 23443#, fuzzy, kde-format 23444#| msgid "Payments" 23445msgid "Payments?" 23446msgstr "Payments" 23447 23448#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2) 23449#: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpage.ui:19 23450#, kde-format 23451msgid "" 23452"\n" 23453"Were there any payments for this loan whether they are entered into KMyMoney " 23454"or not?" 23455msgstr "" 23456 23457#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_noPreviousPaymentButton) 23458#: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpage.ui:68 23459#, kde-format 23460msgid "No, no payments were made yet." 23461msgstr "" 23462 23463#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_previousPaymentButton) 23464#: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpage.ui:78 23465#, kde-format 23466msgid "Yes, payments were made." 23467msgstr "" 23468 23469#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3) 23470#: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpage.ui:125 23471#, kde-format 23472msgid "" 23473"Note: Payments made to obtain the loan (e.g. Dissagio) are not considered as " 23474"payments in this context." 23475msgstr "" 23476 23477#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, RecordPaymentWizardPage) 23478#: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpage.ui:6 23479#, fuzzy, kde-format 23480#| msgctxt "Scheduled transaction type" 23481#| msgid "Loan payment" 23482msgid "Recording payments?" 23483msgstr "Íocaíocht ar iasacht" 23484 23485#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2) 23486#: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpage.ui:19 23487#, kde-format 23488msgid "" 23489"\n" 23490"Do you want to record all payments of this loan with KMyMoney?" 23491msgstr "" 23492 23493#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_allPaymentsButton) 23494#: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpage.ui:68 23495#, kde-format 23496msgid "Yes, record all payments." 23497msgstr "" 23498 23499#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_thisYearPaymentButton) 23500#: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpage.ui:78 23501#, kde-format 23502msgid "No, only record payments since the beginning of this year." 23503msgstr "" 23504 23505#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel22_2) 23506#: kmymoney/wizards/newloanwizard/schedulewizardpage.ui:19 23507#, kde-format 23508msgid "" 23509"KMyMoney will create a schedule for this payment and reminds you whenever a " 23510"payment must be made.<p>\n" 23511"If you selected to record all payments this date has already been supplied. " 23512"If you selected to record only this years payments, then the <b>First " 23513"payment due date</b> is the date of the first payment made in this year." 23514msgstr "" 23515 23516#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dueLabel) 23517#: kmymoney/wizards/newloanwizard/schedulewizardpage.ui:62 23518#, kde-format 23519msgid "First payment due on:" 23520msgstr "" 23521 23522#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_5) 23523#: kmymoney/wizards/newloanwizard/schedulewizardpage.ui:72 23524#, kde-format 23525msgid "Make payment from/to:" 23526msgstr "" 23527 23528#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4) 23529#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:19 23530#, kde-format 23531msgid "" 23532"\n" 23533"KMyMoney has calculated the loan as shown below. If you want to accept these " 23534"values use the \"Finish\" button to update your account, otherwise use the " 23535"\"Back\" button to modify your settings." 23536msgstr "" 23537 23538#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14) 23539#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2_2) 23540#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:76 23541#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:269 23542#, kde-format 23543msgid "Additional Fees:" 23544msgstr "" 23545 23546#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2_2) 23547#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:89 23548#, fuzzy, kde-format 23549#| msgctxt "Scheduled transaction type" 23550#| msgid "Loan payment" 23551msgid "Total payment:" 23552msgstr "Íocaíocht ar iasacht" 23553 23554#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2_2) 23555#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:115 23556#, kde-format 23557msgid "Valid from:" 23558msgstr "Bailí ó:" 23559 23560#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2_2_2) 23561#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:128 23562#, kde-format 23563msgid "Affected payments:" 23564msgstr "" 23565 23566#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:60 23567#, kde-format 23568msgid "borrowed" 23569msgstr "" 23570 23571#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:62 23572#, kde-format 23573msgid "lend" 23574msgstr "" 23575 23576#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:75 23577#, kde-format 23578msgid "not assigned" 23579msgstr "" 23580 23581#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:80 23582#, kde-format 23583msgid "on reception" 23584msgstr "" 23585 23586#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:82 23587#, kde-format 23588msgid "on due date" 23589msgstr "" 23590 23591#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel22_2_2) 23592#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:19 23593#, kde-format 23594msgid "" 23595"\n" 23596"This page summarizes the data you entered. If you need to modify anything, " 23597"please use the \"Back\" button to go to respective page. Otherwise use the " 23598"\"Finish\" button to create the account." 23599msgstr "" 23600 23601#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3) 23602#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:64 23603#, kde-format 23604msgctxt "@title loan general information" 23605msgid "General" 23606msgstr "Ginearálta" 23607 23608#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_3) 23609#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:84 23610#, kde-format 23611msgid "Payee:" 23612msgstr "" 23613 23614#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4) 23615#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:133 23616#, fuzzy, kde-format 23617#| msgctxt "noun" 23618#| msgid "payment" 23619msgid "First payment:" 23620msgstr "íocaíocht" 23621 23622#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5) 23623#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:164 23624#, fuzzy, kde-format 23625#| msgid "Amount" 23626msgid "Amount is:" 23627msgstr "Méid" 23628 23629#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2) 23630#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:182 23631#, fuzzy, kde-format 23632#| msgid "Calculator" 23633msgid "Loan calculation" 23634msgstr "Áireamhán" 23635 23636#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel15) 23637#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:256 23638#, kde-format 23639msgid "Periodic Payment:" 23640msgstr "" 23641 23642#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel13) 23643#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:282 23644#, fuzzy, kde-format 23645#| msgid "Interest rate" 23646msgid "Interest category:" 23647msgstr "Ráta úis" 23648 23649#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel17) 23650#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:295 23651#, fuzzy, kde-format 23652#| msgid "Payment" 23653msgid "Payment from:" 23654msgstr "Íocaíocht" 23655 23656#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16_3) 23657#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:344 23658#, fuzzy, kde-format 23659#| msgid "Next year" 23660msgid "Next due date:" 23661msgstr "An bhliain seo chugainn" 23662 23663#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12) 23664#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:464 23665#, fuzzy, kde-format 23666#| msgid "Payment" 23667msgid "Final Payment:" 23668msgstr "Íocaíocht" 23669 23670#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_4) 23671#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:495 23672#, fuzzy, kde-format 23673#| msgid "Interest rate" 23674msgid "Interest is due:" 23675msgstr "Ráta úis" 23676 23677#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) 23678#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:570 23679#, fuzzy, kde-format 23680#| msgid "Frequency:" 23681msgid "Payment frequency:" 23682msgstr "Minicíocht:" 23683 23684#: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.cpp:40 23685#, kde-format 23686msgctxt "Occurrence period 'days'" 23687msgid "Days" 23688msgstr "" 23689 23690#: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.cpp:41 23691#, kde-format 23692msgid "Weeks" 23693msgstr "Seachtain" 23694 23695#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, VariableInterestDateWizardPage) 23696#: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.ui:6 23697#, kde-format 23698msgid "Date of next interest change" 23699msgstr "" 23700 23701#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2) 23702#: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.ui:13 23703#, kde-format 23704msgid "" 23705"\n" 23706"Select the date when the interest rate for this loan will be modified and " 23707"the frequency of the future changes." 23708msgstr "" 23709 23710#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) 23711#: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.ui:44 23712#, kde-format 23713msgid "Next interest change on" 23714msgstr "" 23715 23716#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) 23717#: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.ui:81 23718#, kde-format 23719msgid "Time until next change" 23720msgstr "" 23721 23722#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) 23723#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:23 23724#, kde-format 23725msgid "" 23726"A typical KMyMoney user maintains a checking account with some institution " 23727"and uses it to receive money or pay bills. If this is not the case, please " 23728"deselect the checkbox below and continue on the next page." 23729msgstr "" 23730 23731#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_haveCheckingAccountButton) 23732#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:33 23733#, kde-format 23734msgid "I have a checking account that I want to manage with KMyMoney" 23735msgstr "" 23736 23737#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_institutionNameEdit) 23738#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:52 23739#, kde-format 23740msgid "The name of the institution that issued the account." 23741msgstr "" 23742 23743#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_institutionNumberEdit) 23744#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:59 23745#, kde-format 23746msgid "" 23747"Each institution has a routing number. Enter it here. If uncertain, leave " 23748"the field blank. You can modify it later." 23749msgstr "" 23750 23751#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 23752#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:66 23753#, kde-format 23754msgid "Name of the institution" 23755msgstr "" 23756 23757#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 23758#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:76 23759#, fuzzy, kde-format 23760#| msgid "Account Number" 23761msgid "Routing number" 23762msgstr "Uimhir an Chuntais" 23763 23764#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNumberEdit) 23765#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:86 23766#, kde-format 23767msgid "" 23768"In general the institution that issued the account also issued a number for " 23769"it. Enter it here. If uncertain, you can modify this entry later." 23770msgstr "" 23771 23772#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNameEdit) 23773#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:93 23774#, kde-format 23775msgid "" 23776"Enter a descriptive name that will be used by KMyMoney to identify your " 23777"checking account." 23778msgstr "" 23779 23780#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyDateInput, m_openingDateEdit) 23781#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:112 23782#, kde-format 23783msgid "" 23784"Enter the date from when on you plan to keep track of the transactions in " 23785"that account. This is usually the date of the last statement. If uncertain, " 23786"leave as is." 23787msgstr "" 23788 23789#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 23790#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:137 23791#, fuzzy, kde-format 23792#| msgid "Go to account" 23793msgid "Number of the account" 23794msgstr "Féach ar chuntas" 23795 23796#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 23797#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:147 23798#, fuzzy, kde-format 23799#| msgid "Go to account" 23800msgid "Name of the account" 23801msgstr "Féach ar chuntas" 23802 23803#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (AmountEdit, m_openingBalanceEdit) 23804#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:182 23805#, kde-format 23806msgid "" 23807"Enter the opening balance of the account. This is usually the ending balance " 23808"of the last statement. If uncertain, leave as is." 23809msgstr "" 23810 23811#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) 23812#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:210 23813#, kde-format 23814msgid "" 23815"The fields below allow you to enter some information about your checking " 23816"account. Once this wizard finishes, the account will be created for you " 23817"within KMyMoney." 23818msgstr "" 23819 23820#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel3) 23821#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kcurrencypage.ui:23 23822#, kde-format 23823msgid "" 23824"KMyMoney supports multiple currencies. Your reports will be based on a " 23825"default currency which you can select here. The default for new accounts is " 23826"also the currency you select here." 23827msgstr "" 23828 23829#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) 23830#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:22 23831#, kde-format 23832msgid "" 23833"Please enter some information about yourself.<br><br>\n" 23834"\n" 23835"This information will be seen and used only by you. The information is used " 23836"to personalize KMyMoney, to encrypt your file, etc." 23837msgstr "" 23838 23839#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) 23840#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:104 23841#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:104 23842#, kde-format 23843msgctxt "@label email address" 23844msgid "Email:" 23845msgstr "Ríomhphost:" 23846 23847#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) 23848#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:165 23849#, kde-format 23850msgid "Zip code" 23851msgstr "Cód poist" 23852 23853#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 23854#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kintropage.ui:26 23855#, kde-format 23856msgid "Welcome to KMyMoney!" 23857msgstr "" 23858 23859#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) 23860#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kintropage.ui:41 23861#, kde-format 23862msgid "" 23863"You have started KMyMoney for the first time on this computer. Before this " 23864"program can help you to manage your finances, it needs to collect some data " 23865"from you.<p>\n" 23866"\n" 23867"On the next few pages you will be guided through the steps necessary to " 23868"setup the program. This will happen only once." 23869msgstr "" 23870 23871#: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:67 23872#, kde-format 23873msgid "KMyMoney New File Setup" 23874msgstr "" 23875 23876#: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:69 23877#, kde-format 23878msgctxt "New file wizard introduction" 23879msgid "Introduction" 23880msgstr "" 23881 23882#: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:70 23883#, kde-format 23884msgid "Personal Data" 23885msgstr "" 23886 23887#: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:71 23888#, kde-format 23889msgid "Select Currency" 23890msgstr "" 23891 23892#: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:72 23893#, kde-format 23894msgid "Select Accounts" 23895msgstr "" 23896 23897#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) 23898#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpasswordpage.ui:23 23899#, kde-format 23900msgid "" 23901"<p>KMyMoney can encrypt your datafile using GPG Encryption. GPG encryption " 23902"is one of the most secure methods in the world for protecting data. All of " 23903"your account numbers and other important financial information will be very " 23904"secure.</p>" 23905msgstr "" 23906 23907#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) 23908#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepage.ui:20 23909#, kde-format 23910msgid "" 23911"If you would like to review or change any preference settings for KMyMoney " 23912"after finishing this wizard, you can do so by checking this box. If not just " 23913"click <b>Next</b>." 23914msgstr "" 23915 23916#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_openConfigAfterFinished) 23917#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepage.ui:32 23918#, kde-format 23919msgid "Configure preferences after finishing the wizard." 23920msgstr "" 23921 23922#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) 23923#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepage.ui:60 23924#, kde-format 23925msgid "" 23926"You can change the configuration options at any time using the configuration " 23927"dialog. Just select the <b>Configure KMyMoney...</b> option in the " 23928"<b>Settings</b> menu." 23929msgstr "" 23930 23931#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) 23932#: kmymoney/wizards/wizardpages/accounts.ui:20 23933#, kde-format 23934msgid "" 23935"Select groups of accounts that correspond to the ways that you will use " 23936"KMyMoney. Each group you select will cause several accounts and categories " 23937"to be created. Select the groups that are relevant to you. You can always " 23938"create additional accounts manually later." 23939msgstr "" 23940 23941#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) 23942#: kmymoney/wizards/wizardpages/currency.ui:17 23943#, kde-format 23944msgctxt "@label" 23945msgid "" 23946"KMyMoney supports multiple currencies, nevertheless one of them will be used " 23947"as your base currency. The base currency is used as default for new accounts " 23948"and reports. Please select the base currency from the following list." 23949msgstr "" 23950 23951#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) 23952#: kmymoney/wizards/wizardpages/currency.ui:36 23953#, kde-format 23954msgctxt "@title" 23955msgid "ISO Code" 23956msgstr "Cód ISO" 23957 23958#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) 23959#: kmymoney/wizards/wizardpages/currency.ui:41 23960#, kde-format 23961msgctxt "@title" 23962msgid "Symbol" 23963msgstr "Siombail" 23964 23965#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) 23966#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:25 23967#, kde-format 23968msgid "" 23969"<p>Use the fields below to enter some information about yourself.</p>\n" 23970"\n" 23971"<p>All information is optional and only used to personalize your KMyMoney " 23972"file.</p>" 23973msgstr "" 23974 23975#. i18n: ectx: @info:tipoftheday 23976#: tips:2 23977#, kde-format 23978msgid "" 23979"<p>...that you can change the sort order of ledger entries by\n" 23980"right-clicking the header of the ledger view?\n" 23981msgstr "" 23982 23983#. i18n: ectx: @info:tipoftheday 23984#: tips:9 23985#, kde-format 23986msgid "" 23987"<p>...that you can easily move to the other side of a transfer transaction\n" 23988"by opening the context menu with the right mouse button and selecting one of " 23989"the\n" 23990"'Goto' functions?\n" 23991msgstr "" 23992 23993#. i18n: ectx: @info:tipoftheday 23994#: tips:17 23995#, kde-format 23996msgid "" 23997"<p>...that you can start editing a transaction by double-clicking on the\n" 23998"transaction in the register?\n" 23999msgstr "" 24000 24001#. i18n: ectx: @info:tipoftheday 24002#: tips:24 24003#, kde-format 24004msgid "" 24005"<p>...that you can show more details of the selected transaction in the\n" 24006"register by selecting the 'ledger lens' feature in the settings dialog?\n" 24007msgstr "" 24008 24009#. i18n: ectx: @info:tipoftheday 24010#: tips:31 24011#, kde-format 24012msgid "" 24013"<p>...that transactions with no category assigned or split\n" 24014"transactions with unassigned values are marked with an exclamation mark \n" 24015"on a yellow triangle in the register?\n" 24016msgstr "" 24017 24018#. i18n: ectx: @info:tipoftheday 24019#: tips:38 24020#, kde-format 24021msgid "" 24022"<p>...that you can show all details of the transactions in the register\n" 24023"by typing <Ctrl-T> or selecting the 'View -> Show Transaction Detail'\n" 24024"menu entry? You can turn this feature off the same way.\n" 24025msgstr "" 24026 24027#. i18n: ectx: @info:tipoftheday 24028#: tips:45 24029#, kde-format 24030msgid "" 24031"<p>...that you can switch between a listing of all accounts or\n" 24032"an icon view of all asset and liability accounts with the tabs\n" 24033"in the accounts view?\n" 24034msgstr "" 24035 24036#. i18n: ectx: @info:tipoftheday 24037#: tips:53 24038#, kde-format 24039msgid "<p>...that the KMyMoney development team wishes you a nice day?\n" 24040msgstr "" 24041 24042#. i18n: ectx: @info:tipoftheday 24043#: tips:59 24044#, kde-format 24045msgid "" 24046"<p>...you can use your own external filter program to convert any\n" 24047"import format to QIF on the fly? See the QIF profile editor for\n" 24048"more details.\n" 24049msgstr "" 24050 24051#. i18n: ectx: @info:tipoftheday 24052#: tips:67 24053#, kde-format 24054msgid "" 24055"<p>...that you can create a scheduled transaction from an existing\n" 24056"one by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" 24057"or the \"More...\"-menu in the transaction form?\n" 24058msgstr "" 24059 24060#. i18n: ectx: @info:tipoftheday 24061#: tips:75 24062#, kde-format 24063msgid "" 24064"<p>...that you can switch to the payee of a transaction\n" 24065"by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" 24066"or in the transaction menu?\n" 24067msgstr "" 24068 24069#. i18n: ectx: @info:tipoftheday 24070#: tips:83 24071#, kde-format 24072msgid "" 24073"<p>...that you can modify the colors and fonts used for the ledgers\n" 24074"via <i>Configure/Colors and Fonts</i>?\n" 24075msgstr "" 24076 24077#. i18n: ectx: @info:tipoftheday 24078#: tips:90 24079#, kde-format 24080msgid "" 24081"<p>...that you can hide transactions prior to a specific date?\n" 24082"The date can be modified via <i>Configure/General/Filter</i>.\n" 24083msgstr "" 24084 24085#. i18n: ectx: @info:tipoftheday 24086#: tips:97 24087#, kde-format 24088msgid "" 24089"<p>...that you can customize the \"Home-Page\"\n" 24090"via <i>Configure/Home</i>?\n" 24091msgstr "" 24092 24093#. i18n: ectx: @info:tipoftheday 24094#: tips:104 24095#, kde-format 24096msgid "" 24097"<p>...that you can add more data columns to accounts tables\n" 24098"on your \"Home-Page\" via <i>Configure/Home/Account information display</" 24099"i>?\n" 24100msgstr "" 24101 24102#. i18n: ectx: @info:tipoftheday 24103#: tips:111 24104#, kde-format 24105msgid "" 24106"<p>...that you can enter new transactions even while reconciling\n" 24107"an account? You can also make the transaction form visible.\n" 24108msgstr "" 24109 24110#. i18n: ectx: @info:tipoftheday 24111#: tips:118 24112#, kde-format 24113msgid "" 24114"<p>...that you can actively support the KMyMoney development team in\n" 24115"cases that heavily depend on your data? You can save your data in an\n" 24116"anonymized way for this support.<p>\n" 24117"Just open your data file and immediately\n" 24118"select <b>File/Save as...</b>. In the <b>Save As...</b> dialog\n" 24119"select the filter <b>Anonymous Files</b> and make sure your file gets\n" 24120"the extensions <b>.anon.xml</b>. <p>\n" 24121"To verify, how the data looks like you are about to send away, you can open\n" 24122"this file in KMyMoney and see how the developers see your data.\n" 24123msgstr "" 24124 24125#. i18n: ectx: @info:tipoftheday 24126#: tips:132 24127#, kde-format 24128msgid "" 24129"<p>... that you can import your bank statements even without a network \n" 24130"connection? Just select the file (OFX or QIF) from the File->Import menu.</" 24131"p>\n" 24132"<p>Provided by Jose Jorge</p>\n" 24133msgstr ""