1# Irish translation of kmymoney
2# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3# This file is distributed under the same license as the kmymoney package.
4# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: kmymoney\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2020-12-17 08:45+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n"
11"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13"Language: ga\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
18"3 : 4\n"
19
20#, kde-format
21msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22msgid "Your names"
23msgstr "Kevin Scannell"
24
25#, kde-format
26msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27msgid "Your emails"
28msgstr "kscanne@gmail.com"
29
30#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:141
31#, kde-format
32msgid "_Fees"
33msgstr ""
34
35#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:147
36#, kde-format
37msgid "_Dividend"
38msgstr ""
39
40#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:382
41#, kde-format
42msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
43msgstr ""
44
45#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:382
46#, kde-format
47msgid "Invalid Statement"
48msgstr ""
49
50#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:499
51#, kde-format
52msgid "Importing statement for account %1"
53msgstr ""
54
55#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:501
56#, kde-format
57msgid "Importing statement without transactions"
58msgstr ""
59
60#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:575
61#, kde-format
62msgid "  Statement balance is not contained in statement."
63msgstr ""
64
65#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:577
66#, kde-format
67msgid "  Statement balance on %1 is reported to be %2"
68msgstr ""
69
70#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:579
71#, kde-format
72msgid "  Transactions"
73msgstr ""
74
75#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:580
76#, kde-format
77msgid "    %1 processed"
78msgid_plural "    %1 processed"
79msgstr[0] ""
80msgstr[1] ""
81msgstr[2] ""
82msgstr[3] ""
83msgstr[4] ""
84
85#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:581
86#, kde-format
87msgctxt "x transactions have been added"
88msgid "    %1 added"
89msgid_plural "    %1 added"
90msgstr[0] ""
91msgstr[1] ""
92msgstr[2] ""
93msgstr[3] ""
94msgstr[4] ""
95
96#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:582
97#, kde-format
98msgid "    %1 matched"
99msgid_plural "    %1 matched"
100msgstr[0] ""
101msgstr[1] ""
102msgstr[2] ""
103msgstr[3] ""
104msgstr[4] ""
105
106#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:583
107#, kde-format
108msgid "    %1 duplicate"
109msgid_plural "    %1 duplicates"
110msgstr[0] ""
111msgstr[1] ""
112msgstr[2] ""
113msgstr[3] ""
114msgstr[4] ""
115
116#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:584
117#, kde-format
118msgid "  Payees"
119msgstr ""
120
121#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:585
122#, kde-format
123msgctxt "x transactions have been created"
124msgid "    %1 created"
125msgid_plural "    %1 created"
126msgstr[0] ""
127msgstr[1] ""
128msgstr[2] ""
129msgstr[3] ""
130msgstr[4] ""
131
132#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:648
133#, kde-format
134msgid "Error creating security record: %1"
135msgstr ""
136
137#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:648
138#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:592
139#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:614
140#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmessagesmodel.cpp:61
141#, kde-format
142msgid "Error"
143msgstr "Earráid"
144
145#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:749
146#, kde-format
147msgid ""
148"This imported statement contains investment transactions with no security.  "
149"These transactions will be ignored."
150msgstr ""
151
152#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:749
153#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1453
154#, kde-format
155msgid "Security not found"
156msgstr ""
157
158#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:793
159#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:796
160#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1437
161#, kde-format
162msgid "Statement Importer"
163msgstr ""
164
165#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:813
166#, kde-format
167msgid ""
168"This imported statement contains investment transactions with no share "
169"amount.  These transactions will be ignored."
170msgstr ""
171
172#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:813
173#, kde-format
174msgid "No share amount provided"
175msgstr ""
176
177#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:929
178#, kde-format
179msgid "(Fees) %1"
180msgstr ""
181
182#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1011
183#, kde-format
184msgid ""
185"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
186"\n"
187msgstr ""
188
189#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1012
190#, kde-format
191msgid ""
192"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a "
193"payee record and remove the payee information from this transaction. "
194"Selecting \"Cancel\" aborts the import operation.\n"
195"\n"
196"If you select \"No\" here and mark the \"Do not ask again\" checkbox, the "
197"payee information for all following transactions referencing \"%1\" will be "
198"removed."
199msgstr ""
200
201#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1023
202#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:675
203#, kde-format
204msgid "New payee/receiver"
205msgstr ""
206
207#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1043
208#, kde-format
209msgid "Default Category for Payee"
210msgstr ""
211
212#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1050
213#, kde-format
214msgid "Please select a default category for payee '%1'"
215msgstr ""
216
217#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1073
218#, kde-format
219msgid "Save Category"
220msgstr ""
221
222#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1074
223#, kde-format
224msgid "No Category"
225msgstr ""
226
227#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAbort)
228#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton)
229#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1075
230#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132
231#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.ui:257
232#, kde-format
233msgid "Abort"
234msgstr "Tobscoir"
235
236#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1101
237#, kde-format
238msgid "Unable to add payee/receiver"
239msgstr ""
240
241#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1311
242#, kde-format
243msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
244msgstr ""
245
246#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1366
247#, kde-format
248msgid ""
249"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br/><br/>"
250msgstr ""
251
252#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1367
253#, kde-format
254msgid " - Account Name: %1"
255msgstr ""
256
257#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368
258#, kde-format
259msgid " - Account Type: %1"
260msgstr ""
261
262#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1369
263#, kde-format
264msgid " - Account Number: %1"
265msgstr ""
266
267#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1374
268#, kde-format
269msgid "Do you want to import transactions to this account?"
270msgstr ""
271
272#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376
273#, kde-format
274msgid ""
275"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use.  You can create a "
276"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one "
277"manually from the selection box below."
278msgstr ""
279
280#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1380
281#, kde-format
282msgid ""
283"No account information has been found in the selected statement file. Please "
284"select an account using the selection box in the dialog or create a new "
285"account by pressing the <b>Create</b> button."
286msgstr ""
287
288#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1407
289#, kde-format
290msgid "Import transactions"
291msgstr ""
292
293#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1437
294#, kde-format
295msgid ""
296"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
297"button."
298msgstr ""
299
300#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1568
301#, kde-format
302msgid ""
303"KMyMoney has found a scheduled transaction which matches an imported "
304"transaction.<br/>Schedule name: <b>%1</b><br/>Transaction: <i>%2 %3</i><br/"
305">Do you want KMyMoney to enter this schedule now so that the transaction can "
306"be matched?"
307msgstr ""
308
309#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1577
310#, kde-format
311msgid ""
312"KMyMoney has found a scheduled transaction which matches an imported "
313"transaction.<br/>Schedule name: <b>%2</b><br/>Transaction: <i>%3 %4</i><br/"
314">The transaction dates are one day apart.<br/>Do you want KMyMoney to enter "
315"this schedule now so that the transaction can be matched?"
316msgid_plural ""
317"KMyMoney has found a scheduled transaction which matches an imported "
318"transaction.<br/>Schedule name: <b>%2</b><br/>Transaction: <i>%3 %4</i><br/"
319">The transaction dates are %1 days apart.<br/>Do you want KMyMoney to enter "
320"this schedule now so that the transaction can be matched?"
321msgstr[0] ""
322msgstr[1] ""
323msgstr[2] ""
324msgstr[3] ""
325msgstr[4] ""
326
327#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1589
328#, kde-format
329msgid "Schedule found"
330msgstr ""
331
332#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:85 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:652
333#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:441
334#, kde-format
335msgid "Error while loading file '%1'."
336msgstr ""
337
338#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:87 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:654
339#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:443
340#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1014
341#, kde-format
342msgid "File access error"
343msgstr ""
344
345#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:102
346#, kde-format
347msgid "<p><b>%1</b> is not a template file.</p>"
348msgstr ""
349
350#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:103
351#, kde-format
352msgid "Filetype Error"
353msgstr ""
354
355#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:111
356#, kde-format
357msgid ""
358"<p>Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3</p>"
359msgstr ""
360
361#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:112
362#, kde-format
363msgid "Template Error"
364msgstr ""
365
366#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:119
367#, kde-format
368msgid "File '%1' not found."
369msgstr "Comhad '%1' gan aimsiú."
370
371#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:162
372#, kde-format
373msgid "<p>Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b></p>"
374msgstr ""
375
376#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:226
377#, kde-format
378msgid "Loading template %1"
379msgstr ""
380
381#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:252
382#, kde-format
383msgid ""
384"<p>Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b></p>"
385msgstr ""
386
387#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:355
388#, kde-format
389msgid ""
390"<p>Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</"
391"b></p>"
392msgstr ""
393
394#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:130
395#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:256
396#, kde-format
397msgid "Source <placeholder>%1</placeholder> does not exist."
398msgstr ""
399
400#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:163
401#, kde-format
402msgid "Cannot resolve input date."
403msgstr ""
404
405#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:180
406#, kde-format
407msgid "CSV source <placeholder>%1</placeholder> does not exist."
408msgstr ""
409
410#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:198
411#, kde-format
412msgid "Cannot find from and to currency."
413msgstr ""
414
415#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:211
416#, kde-format
417msgid "Local quote sources aren't supported."
418msgstr ""
419
420#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:216
421#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:307
422#, kde-format
423msgid "Fetching URL %1..."
424msgstr ""
425
426#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:241
427#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:289
428#, fuzzy, kde-format
429#| msgctxt "Scheduled Transaction payment type"
430#| msgid "Bank transfer"
431msgid "[No identifier]"
432msgstr "Aistriú bainc"
433
434#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:242
435#, kde-format
436msgid ""
437"<placeholder>%1</placeholder> skipped because it doesn't have identification "
438"number."
439msgstr ""
440
441#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:281
442#, kde-format
443msgctxt "The process x is executing"
444msgid "Executing %1..."
445msgstr ""
446
447#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:302
448#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:406
449#, kde-format
450msgid "Unable to launch: %1"
451msgstr ""
452
453#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:339
454#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:368
455#, kde-format
456msgid "Failed to open downloaded file"
457msgstr ""
458
459#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:397
460#, kde-format
461msgctxt "Executing 'script' 'online source' 'investment symbol' "
462msgid "Executing %1 %2 %3..."
463msgstr ""
464
465#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:431
466#, fuzzy, kde-format
467#| msgid "Unable to open file '%1' for writing"
468msgid "Unable to update price for %1"
469msgstr "Ní féidir comhad '%1' a oscailt chun scríobh ann"
470
471#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:465
472#, kde-format
473msgid "Identifier found: '%1'"
474msgstr ""
475
476#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:506
477#, kde-format
478msgid "Price found: '%1' (%2)"
479msgstr ""
480
481#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:517
482#, kde-format
483msgid "Date found: '%1'"
484msgstr ""
485
486#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:528
487#, kde-format
488msgid "Unable to update price for %1 (no price or no date)"
489msgstr ""
490
491#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:532
492#, kde-format
493msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)"
494msgstr ""
495
496#: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.cpp:186
497#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.cpp:90
498#, kde-format
499msgid ""
500"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
501"of the standard address book."
502msgstr ""
503
504#: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.cpp:186
505#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.cpp:90
506#, kde-format
507msgid "Address book import"
508msgstr ""
509
510#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EditPersonalDataDlg)
511#: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:14
512#, kde-format
513msgid "New File Dialog"
514msgstr ""
515
516#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
517#: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:58
518#, kde-format
519msgid ""
520"Use this dialog to enter personal information about yourself.\n"
521"\n"
522"All information is optional and is provided to personalize\n"
523"your KMyMoney file."
524msgstr ""
525
526#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
527#: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:91
528#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:60
529#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:60
530#, kde-format
531msgid "County/State:"
532msgstr ""
533
534#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
535#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
536#: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:116
537#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:61
538#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:85
539#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:76
540#, kde-format
541msgid "Street:"
542msgstr "Sráid:"
543
544#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
545#: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:135
546#, kde-format
547msgctxt "Email address"
548msgid "Email:"
549msgstr "Ríomhphost:"
550
551#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
552#: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:145
553#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:114
554#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:130
555#, kde-format
556msgid "Your name:"
557msgstr "D'ainm:"
558
559#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
560#: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:161
561#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:130
562#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:120
563#, kde-format
564msgid "Telephone:"
565msgstr "Teileafón:"
566
567#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
568#: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:177
569#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:146
570#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:44
571#, kde-format
572msgid "Town:"
573msgstr ""
574
575#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
576#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
577#: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:196
578#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:108 kmymoney/views/kpayeesview.ui:248
579#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:192
580#, kde-format
581msgid "Postal Code:"
582msgstr "Cód Poist:"
583
584#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, kabcBtn)
585#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_loadAddressButton)
586#: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:216
587#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:185
588#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:142
589#, kde-format
590msgid "Load from Addressbook"
591msgstr ""
592
593#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:279
594#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystorageanon.cpp:168
595#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystorageanon.cpp:169
596#, kde-format
597msgid "%1 (Brokerage)"
598msgstr ""
599
600#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
601#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList)
602#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts)
603#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice)
604#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price)
605#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblpriceCol)
606#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:319
607#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:427
608#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:91
609#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:65
610#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:75
611#: kmymoney/models/equitiesmodel.cpp:360 kmymoney/models/ledgermodel.cpp:128
612#: kmymoney/models/splitmodel.cpp:140
613#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110
614#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:64
615#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:174
616#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.cpp:57
617#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:144
618#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:465
619#: kmymoney/plugins/views/reports/core/kreportchartview.cpp:175
620#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:647
621#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:2159
622#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:185
623#: kmymoney/widgets/register.cpp:169
624#, kde-format
625msgid "Price"
626msgstr "Praghas"
627
628#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:321
629#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:478
630#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:261
631#, kde-format
632msgid "Price/share"
633msgstr ""
634
635#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2)
636#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, summaryView)
637#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:323
638#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288
639#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.ui:252
640#: kmymoney/views/splitdialog.ui:555
641#, kde-format
642msgid "Transaction amount"
643msgstr ""
644
645#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPage)
646#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
647#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbActionTypes)
648#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:347
649#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:348
650#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:452
651#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:453
652#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:570
653#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:571
654#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:656
655#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:657
656#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:660
657#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:942
658#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:943
659#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:390
660#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:487
661#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:490
662#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110
663#: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:127
664#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:683
665#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:310
666#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:323
667#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpage.ui:98
668#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:319
669#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:6
670#, kde-format
671msgid "Interest"
672msgstr ""
673
674#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:349
675#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:350
676#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:454
677#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:455
678#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:572
679#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:573
680#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:658
681#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:659
682#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:944
683#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:945
684#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:381
685#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:481
686#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110
687#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:681
688#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:278
689#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
690#, kde-format
691msgid "Fees"
692msgstr ""
693
694#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab)
695#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree)
696#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount)
697#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount)
698#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
699#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:351
700#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:456
701#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:574
702#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:946
703#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:475
704#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:120
705#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:244
706#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:773
707#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110
708#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:173
709#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:247
710#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:207
711#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:196
712#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:301
713#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:490
714#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:622
715#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:96
716#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:629
717#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:1360
718#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:1629
719#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:233
720#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:211
721#: kmymoney/views/khomeview_p.h:618 kmymoney/views/khomeview_p.h:673
722#: kmymoney/views/khomeview_p.h:706 kmymoney/views/khomeview_p.h:949
723#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1059 kmymoney/views/kscheduledview.ui:79
724#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:248
725#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:125
726#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:113 kmymoney/widgets/register.cpp:162
727#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:221
728#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85
729#, kde-format
730msgid "Account"
731msgstr "Cuntas"
732
733#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares)
734#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:352
735#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:457
736#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:661
737#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:769
738#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:829
739#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:419
740#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:472
741#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:645
742#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:172
743#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:226
744#, kde-format
745msgid "Shares"
746msgstr ""
747
748#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:355
749#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:460
750#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:575
751#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:664
752#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:947
753#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:499
754#, kde-format
755msgctxt "Total value"
756msgid "Total"
757msgstr ""
758
759#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:888
760#, kde-format
761msgid "Ratio 1/"
762msgstr ""
763
764#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294
765#, kde-format
766msgid "Price/Share"
767msgstr ""
768
769#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
770#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SecurityDlg)
771#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:365
772#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:469
773#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:602
774#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:655
775#: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlg.ui:95
776#: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:114 kmymoney/models/securitiesmodel.cpp:273
777#: kmymoney/models/splitmodel.cpp:130
778#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110
779#: kmymoney/plugins/csv/import/securitydlg.ui:14
780#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:213
781#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:204
782#: kmymoney/widgets/register.cpp:163
783#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:51
784#, kde-format
785msgid "Security"
786msgstr "Slándáil"
787
788#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:374
789#, kde-format
790msgid "Asset account"
791msgstr ""
792
793#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tagTab)
794#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_tagsView)
795#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTag)
796#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:400
797#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:174
798#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:971
799#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:151
800#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:249
801#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:336
802#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:378
803#, kde-format
804msgid "Tag"
805msgstr "Clib"
806
807#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:463
808#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:186
809#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:110
810#, kde-format
811msgid "Activity"
812msgstr "Gníomh"
813
814#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
815#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
816#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
817#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList)
818#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab)
819#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
820#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate)
821#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date)
822#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_date)
823#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbldateCol)
824#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:466
825#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:87
826#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:291
827#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:91
828#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:60
829#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:92
830#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:259
831#: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:112 kmymoney/models/splitmodel.cpp:128
832#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110
833#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:115
834#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:60
835#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:208
836#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:67
837#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:152
838#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.cpp:58
839#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:122
840#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:274
841#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:248
842#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmessagesmodel.cpp:112
843#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:617
844#: kmymoney/views/khomeview_p.h:612 kmymoney/views/khomeview_p.h:667
845#: kmymoney/views/khomeview_p.h:700 kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:23
846#: kmymoney/views/newtransactionform.ui:110
847#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:197
848#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:131
849#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:138 kmymoney/widgets/register.cpp:161
850#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:270
851#, kde-format
852msgid "Date"
853msgstr "Dáta"
854
855#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
856#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memoLabel)
857#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo)
858#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
859#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, memoTab)
860#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo)
861#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo)
862#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:493
863#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:174
864#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:967
865#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:253
866#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110
867#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:115
868#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:63
869#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:319
870#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:71
871#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:86
872#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:78
873#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:192
874#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:251
875#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:631
876#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:159
877#: kmymoney/views/newspliteditor.ui:188
878#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:205
879#: kmymoney/views/newtransactionform.ui:124
880#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:341
881#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:317
882#, kde-format
883msgid "Memo"
884msgstr "Meamram"
885
886#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
887#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
888#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:502
889#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:265
890#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110
891#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:115
892#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.ui:72
893#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:174
894#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:189
895#: kmymoney/views/newtransactionform.ui:152
896#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:372
897#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:334
898#, kde-format
899msgid "Status"
900msgstr "Stádas"
901
902#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:804
903#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:1237
904#, kde-format
905msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
906msgstr ""
907
908#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonCancel)
909#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSkip)
910#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipButton)
911#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:94
912#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.ui:167
913#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:225
914#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:322
915#, kde-format
916msgid "&Skip"
917msgstr "&Ná bac leis"
918
919#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_skipButton)
920#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:96
921#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:316
922#, kde-format
923msgid "Skip this transaction"
924msgstr ""
925
926#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:97
927#, kde-format
928msgid ""
929"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
930msgstr ""
931
932#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:100
933#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.cpp:76
934#: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.cpp:59
935#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:59
936#, kde-format
937msgid "&Create..."
938msgstr "&Cruthaigh..."
939
940#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:102
941#, kde-format
942msgid "Create a new account/category"
943msgstr ""
944
945#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:103
946#, kde-format
947msgid "Use this to add a new account/category to the file"
948msgstr ""
949
950#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_kButtonAbort)
951#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:107
952#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.ui:137
953#, kde-format
954msgid "&Abort"
955msgstr "&Tobscoir"
956
957#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:109
958#, kde-format
959msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
960msgstr ""
961
962#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:110
963#, kde-format
964msgid ""
965"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
966"before you started the QIF import."
967msgstr ""
968
969#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KAccountSelectDlg)
970#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.ui:17
971#, fuzzy, kde-format
972#| msgid "Account Details"
973msgid "Account selection"
974msgstr "Mionsonraí an Chuntais"
975
976#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_headerLabel)
977#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.ui:70
978#, fuzzy, kde-format
979#| msgid "Account Information"
980msgid "Account to import to"
981msgstr "Eolas faoin Chuntas"
982
983#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_createButton)
984#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_createAssetButton)
985#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.ui:90
986#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.ui:85
987#, kde-format
988msgid "Create"
989msgstr "Cruthaigh"
990
991#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnOK)
992#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
993#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonOk)
994#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.ui:160
995#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:210
996#: kmymoney/dialogs/kimportverifydlg.ui:85
997#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.cpp:75
998#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.cpp:86
999#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.cpp:92
1000#, kde-format
1001msgid "OK"
1002msgstr "OK"
1003
1004#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KAvailableCurrencyDlg)
1005#: kmymoney/dialogs/kavailablecurrencydlg.ui:14
1006#, kde-format
1007msgid "Select currencies to add"
1008msgstr ""
1009
1010#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList)
1011#: kmymoney/dialogs/kavailablecurrencydlg.ui:42
1012#: kmymoney/wizards/wizardpages/currency.ui:31
1013#, kde-format
1014msgctxt "@title header of the currency name column"
1015msgid "Name"
1016msgstr "Ainm"
1017
1018#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList)
1019#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1020#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, accountsList)
1021#: kmymoney/dialogs/kavailablecurrencydlg.ui:47
1022#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:90
1023#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/accountsettings.ui:26
1024#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:63
1025#, kde-format
1026msgid "ID"
1027msgstr "Aitheantas"
1028
1029#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList)
1030#: kmymoney/dialogs/kavailablecurrencydlg.ui:52
1031#, fuzzy, kde-format
1032#| msgid "Symbol"
1033msgctxt "@title currency symbol column"
1034msgid "Symbol"
1035msgstr "Siombail"
1036
1037#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.cpp:62
1038#, kde-format
1039msgid "Backup location:"
1040msgstr ""
1041
1042#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KBackupDlg)
1043#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:14 kmymoney/kmymoney.cpp:2408
1044#: kmymoney/kmymoney.cpp:2463 kmymoney/kmymoney.cpp:2479
1045#: kmymoney/kmymoney.cpp:2485 kmymoney/kmymoney.cpp:2499
1046#: kmymoney/kmymoney.cpp:2501
1047#, kde-format
1048msgid "Backup"
1049msgstr "Déan cúltaca"
1050
1051#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
1052#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:26
1053#, kde-format
1054msgid ""
1055"Use this dialog to backup your data.\n"
1056"\n"
1057"Please make sure you have a disk inserted and that the drive is ready. Then "
1058"choose the mount point from either the Choose button or by entering the path "
1059"in the available box.\n"
1060"\n"
1061"Click OK to perform the backup."
1062msgstr ""
1063
1064#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtAutoMount)
1065#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:39
1066#, kde-format
1067msgid ""
1068"If your system does not use an automounter, make sure you mark the checkbox "
1069"below to \"mount this directory before backing up.\""
1070msgstr ""
1071
1072#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
1073#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:61
1074#, kde-format
1075msgid "Device options"
1076msgstr "Roghanna gléis"
1077
1078#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMountPoint)
1079#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:99
1080#, fuzzy, kde-format
1081#| msgid "Mounting %1"
1082msgctxt "This is the mount point"
1083msgid "Mount Point:"
1084msgstr "%1 á fheistiú"
1085
1086#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, chooseButton)
1087#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:112
1088#, kde-format
1089msgid "Select mount point"
1090msgstr ""
1091
1092#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, chooseButton)
1093#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:115
1094#, kde-format
1095msgid "Use this to browse to the mount point."
1096msgstr ""
1097
1098#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chooseButton)
1099#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:118
1100#, kde-format
1101msgid "C&hoose..."
1102msgstr "R&oghnaigh..."
1103
1104#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountCheckBox)
1105#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:127
1106#, kde-format
1107msgid "Mount this directory before backing up."
1108msgstr ""
1109
1110#: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:87
1111#, kde-format
1112msgid ""
1113"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>.  "
1114"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
1115"transactions/schedules can be reassigned."
1116msgstr ""
1117
1118#: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:106
1119#, kde-format
1120msgid ""
1121"This dialog does not allow new categories to be created. Please pick a "
1122"category from the list."
1123msgstr ""
1124
1125#: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:106
1126#, kde-format
1127msgid "Category creation"
1128msgstr ""
1129
1130#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KCategoryReassignDlg)
1131#: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.ui:14
1132#, fuzzy, kde-format
1133#| msgid "Categories"
1134msgid "Reassign categories"
1135msgstr "Catagóirí"
1136
1137#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1138#: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.ui:32
1139#, kde-format
1140msgid ""
1141"The transactions, schedules and budgets associated with the selected "
1142"category need to be re-assigned to a different category before the selected "
1143"category can be deleted. Please select a category from the list below."
1144msgstr ""
1145
1146#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1147#: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.ui:61
1148#, fuzzy, kde-format
1149#| msgid "Available tags:"
1150msgid "Available categories:"
1151msgstr "Clibeanna ar fáil:"
1152
1153#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:84
1154#, kde-format
1155msgid ""
1156"Please choose the type of import you wish to perform.  A simple explanation\n"
1157"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated "
1158"when\n"
1159"you select an item from the choice box.\n"
1160"\n"
1161"Once you have chosen an import type please press the OK button."
1162msgstr ""
1163
1164#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, promptLabel)
1165#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:88
1166#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.ui:108
1167#, kde-format
1168msgid "Choose import type:"
1169msgstr ""
1170
1171#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KChooseImportExportDlg)
1172#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:89
1173#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.ui:14
1174#, kde-format
1175msgid "Choose Import Type Dialog"
1176msgstr ""
1177
1178#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:91
1179#, kde-format
1180msgid ""
1181"Please choose the type of export you wish to perform.  A simple explanation\n"
1182"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated "
1183"when\n"
1184"you select an item from the choice box.\n"
1185"\n"
1186"Once you have chosen an export type please press the OK button."
1187msgstr ""
1188
1189#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:95
1190#, kde-format
1191msgid "Choose export type:"
1192msgstr ""
1193
1194#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:96
1195#, kde-format
1196msgid "Choose Export Type Dialog"
1197msgstr ""
1198
1199#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeCombo)
1200#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:101
1201#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.ui:125
1202#, kde-format
1203msgid "QIF"
1204msgstr ""
1205
1206#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeCombo)
1207#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:101
1208#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.ui:130
1209#, kde-format
1210msgid "CSV"
1211msgstr "CSV"
1212
1213#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:117
1214#, kde-format
1215msgid ""
1216"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
1217"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n"
1218"information relevant to the Quicken format."
1219msgstr ""
1220
1221#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:121
1222#, kde-format
1223msgid ""
1224"The CSV type uses a comma delimited text file that can be used by\n"
1225"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n"
1226"systems."
1227msgstr ""
1228
1229#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel)
1230#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.ui:56
1231#, kde-format
1232msgid ""
1233"Please choose the type of import you wish to perform.   A simple "
1234"explanation\n"
1235"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated "
1236"when\n"
1237"you select an item from the choice box.\n"
1238"\n"
1239"Once you have chosen an import type please press the OK button."
1240msgstr ""
1241
1242#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
1243#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.ui:152
1244#, fuzzy, kde-format
1245#| msgid "Description"
1246msgid "Some description"
1247msgstr "Cur Síos"
1248
1249#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:82
1250#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:84
1251#, kde-format
1252msgid "Transaction %1 has no splits"
1253msgstr ""
1254
1255#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:94
1256#, kde-format
1257msgid ""
1258"<p>Payee changed.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b></p>"
1259msgstr ""
1260
1261#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:99
1262#, kde-format
1263msgid ""
1264"<p>Account changed.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b></p>"
1265msgstr ""
1266
1267#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:107
1268#, kde-format
1269msgid ""
1270"<p>Transfer account changed.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
1271"%2</b></p>"
1272msgstr ""
1273
1274#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:115
1275#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:125
1276#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:93
1277#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:107
1278#: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:195
1279#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:74
1280#, kde-format
1281msgctxt "Split transaction (category replacement)"
1282msgid "Split transaction"
1283msgstr ""
1284
1285#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:134
1286#, kde-format
1287msgid ""
1288"<p>Category changed.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b></p>"
1289msgstr ""
1290
1291#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:142
1292#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:144
1293#, kde-format
1294msgctxt "Empty memo"
1295msgid "empty"
1296msgstr ""
1297
1298#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:147
1299#, kde-format
1300msgid ""
1301"<p>Memo changed.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b></p>"
1302msgstr ""
1303
1304#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:154
1305#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:156
1306#, kde-format
1307msgctxt "No number"
1308msgid "empty"
1309msgstr ""
1310
1311#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:159
1312#, kde-format
1313msgid ""
1314"<p>Number changed.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b></p>"
1315msgstr ""
1316
1317#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:168
1318#, kde-format
1319msgid ""
1320"<p>Amount changed.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b></p>"
1321msgstr ""
1322
1323#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:176
1324#, kde-format
1325msgid ""
1326"<p>Reconciliation flag changed.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: "
1327"<b>%2</b></p>"
1328msgstr ""
1329
1330#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:179
1331#, kde-format
1332msgid "Fatal error in determining data: %1"
1333msgstr ""
1334
1335#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KConfirmManualEnterDlg)
1336#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.ui:14
1337#, kde-format
1338msgid "Confirm Manual Enter"
1339msgstr ""
1340
1341#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_message)
1342#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.ui:38
1343#, kde-format
1344msgid "The following changes have been made to the transaction data:"
1345msgstr ""
1346
1347#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1)
1348#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.ui:61
1349#, kde-format
1350msgid "Please choose what you wish to do with the above changes"
1351msgstr ""
1352
1353#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_discardRadio)
1354#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.ui:67
1355#, kde-format
1356msgid ""
1357"&Discard the changes and enter the original transaction into the register."
1358msgstr ""
1359
1360#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_onceRadio)
1361#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.ui:77
1362#, kde-format
1363msgid "Enter &these new values this one time, for this occurrence only."
1364msgstr ""
1365
1366#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_setRadio)
1367#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.ui:90
1368#, kde-format
1369msgid "Set all further occurrences &in this schedule to be these values."
1370msgstr ""
1371
1372#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.cpp:353
1373#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:371
1374#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:376
1375#, kde-format
1376msgid "User"
1377msgstr "Úsáideoir"
1378
1379#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KCurrencyCalculator)
1380#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:17
1381#, kde-format
1382msgid "Exchange Rate/Price Editor"
1383msgstr ""
1384
1385#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1386#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab)
1387#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree)
1388#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1389#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, amountLabel)
1390#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:51
1391#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:174
1392#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:262
1393#: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:130 kmymoney/models/splitmodel.cpp:142
1394#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110
1395#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:115
1396#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:61
1397#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:68
1398#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.ui:61
1399#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:253
1400#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:619
1401#: kmymoney/views/khomeview_p.h:621 kmymoney/views/khomeview_p.h:676
1402#: kmymoney/views/khomeview_p.h:709 kmymoney/views/kscheduledview.ui:89
1403#: kmymoney/views/newspliteditor.ui:38
1404#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:72
1405#: kmymoney/views/newtransactionform.ui:145
1406#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:140
1407#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:181
1408#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:301
1409#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:45
1410#, kde-format
1411msgid "Amount"
1412msgstr "Méid"
1413
1414#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation)
1415#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlg)
1416#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description)
1417#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount)
1418#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText)
1419#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel)
1420#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample)
1421#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment)
1422#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees)
1423#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment)
1424#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1)
1425#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2)
1426#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3)
1427#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label4)
1428#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label5)
1429#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label6)
1430#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label7)
1431#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label8)
1432#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label9)
1433#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10)
1434#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11)
1435#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12)
1436#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:61
1437#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:97
1438#: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlg.ui:14
1439#: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlg.ui:26
1440#: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:23
1441#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:111
1442#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:188
1443#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:201
1444#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:214
1445#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:227
1446#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:240
1447#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:253
1448#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:266
1449#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:279
1450#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:292
1451#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:305
1452#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:318
1453#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:240
1454#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpage.ui:68
1455#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpage.ui:103
1456#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpage.ui:131
1457#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:169
1458#, fuzzy, kde-format
1459#| msgid ""
1460#| "xx\n"
1461#| "xx"
1462msgid "xxx"
1463msgstr ""
1464"xx\n"
1465"xx"
1466
1467#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2_2)
1468#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:130
1469#, kde-format
1470msgid "Convert"
1471msgstr "Tiontaigh"
1472
1473#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label100)
1474#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:152
1475#, kde-format
1476msgctxt "@label convert from stock to currency"
1477msgid "to"
1478msgstr "go"
1479
1480#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_amountButton)
1481#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:227
1482#, fuzzy, kde-format
1483#| msgid "Amount"
1484msgid "To a&mount"
1485msgstr "Méid"
1486
1487#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rateButton)
1488#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:237
1489#, kde-format
1490msgid "Exchange &rate / Price"
1491msgstr ""
1492
1493#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample)
1494#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:260
1495#, kde-format
1496msgid ""
1497"xx\n"
1498"xx"
1499msgstr ""
1500"xx\n"
1501"xx"
1502
1503#. i18n: ectx: label, entry (PriceHistoryUpdate), group (General Options)
1504#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_updateButton)
1505#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:313
1506#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:88
1507#, kde-format
1508msgid "Update price history"
1509msgstr ""
1510
1511#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:161
1512#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:662
1513#, kde-format
1514msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
1515msgstr ""
1516
1517#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:161
1518#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:662
1519#, kde-format
1520msgid "Set base currency"
1521msgstr ""
1522
1523#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:182
1524#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:186
1525#, kde-format
1526msgid "Cannot update currency. %1"
1527msgstr ""
1528
1529#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:182
1530#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:186
1531#, fuzzy, kde-format
1532#| msgid "Currency"
1533msgid "Update currency"
1534msgstr "Airgeadra"
1535
1536#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:219
1537#, kde-format
1538msgid "Cannot create new currency. %1"
1539msgstr ""
1540
1541#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:219
1542#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:515
1543#, kde-format
1544msgid "New currency"
1545msgstr ""
1546
1547#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:221
1548#, kde-format
1549msgid "Cannot modify currency. %1"
1550msgstr ""
1551
1552#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:221
1553#, fuzzy, kde-format
1554#| msgid "Currency"
1555msgid "Edit currency"
1556msgstr "Airgeadra"
1557
1558#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:516
1559#, kde-format
1560msgid "Rename currency"
1561msgstr ""
1562
1563#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:517
1564#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:647
1565#, kde-format
1566msgid "Delete currency"
1567msgstr ""
1568
1569#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:518
1570#, kde-format
1571msgid "Select as base currency"
1572msgstr ""
1573
1574#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:528
1575#, fuzzy, kde-format
1576#| msgid "Currencies"
1577msgctxt "Menu header"
1578msgid "Currency options"
1579msgstr "Airgeadraí"
1580
1581#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:647
1582#, kde-format
1583msgid "Cannot delete currency %1. %2"
1584msgstr ""
1585
1586#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KCurrencyEditDlg)
1587#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:14
1588#, fuzzy, kde-format
1589#| msgid "Currencies"
1590msgctxt "@title:window"
1591msgid "Currencies"
1592msgstr "Airgeadraí"
1593
1594#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList)
1595#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:42
1596#, fuzzy, kde-format
1597#| msgctxt "@title header of the currency name column"
1598#| msgid "Name"
1599msgctxt "@title:column currency name"
1600msgid "Name"
1601msgstr "Ainm"
1602
1603#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList)
1604#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:47
1605#, kde-format
1606msgctxt "@title:column currency ISO4217 code"
1607msgid "ISO 4217 ID"
1608msgstr ""
1609
1610#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList)
1611#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:52
1612#, fuzzy, kde-format
1613#| msgid "Symbol"
1614msgctxt "@title:column currency symbol"
1615msgid "Symbol"
1616msgstr "Siombail"
1617
1618#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeCurrencyButton)
1619#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:62
1620#, fuzzy, kde-format
1621#| msgid "Remove"
1622msgctxt "@action:button Remove currency"
1623msgid "Remove"
1624msgstr "Bain"
1625
1626#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addCurrencyButton)
1627#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:73
1628#, fuzzy, kde-format
1629#| msgid "Add"
1630msgctxt "@action:button Add currency from existing list"
1631msgid "Add"
1632msgstr "Cuir Leis"
1633
1634#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editCurrencyButton)
1635#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:84
1636#, fuzzy, kde-format
1637#| msgid "Edit"
1638msgctxt "@action:button Edit currency"
1639msgid "Edit"
1640msgstr "Eagar"
1641
1642#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeUnusedCurrencyButton)
1643#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:91
1644#, kde-format
1645msgctxt "@action:button"
1646msgid "Remove unused currencies"
1647msgstr ""
1648
1649#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton)
1650#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:102
1651#, fuzzy, kde-format
1652#| msgid "Close"
1653msgctxt "@action:button Close currency dialog"
1654msgid "Close"
1655msgstr "Dún"
1656
1657#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_selectBaseCurrencyButton)
1658#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:109
1659#, fuzzy, kde-format
1660#| msgid "Select a week"
1661msgctxt "@action:button"
1662msgid "Select as base currency"
1663msgstr "Roghnaigh seachtain"
1664
1665#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newCurrencyButton)
1666#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:116
1667#, fuzzy, kde-format
1668#| msgctxt "@action add new price"
1669#| msgid "New"
1670msgctxt "@action:button Create new currency"
1671msgid "New"
1672msgstr "Nua"
1673
1674#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KCurrencyEditorDlg)
1675#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:14
1676#, fuzzy, kde-format
1677#| msgid "Currencies"
1678msgid "Currency editor"
1679msgstr "Airgeadraí"
1680
1681#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIsoCode)
1682#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:25
1683#, fuzzy, kde-format
1684#| msgctxt "@title"
1685#| msgid "ISO Code"
1686msgid "ISO Code"
1687msgstr "Cód ISO"
1688
1689#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSymbol)
1690#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:32
1691#, fuzzy, kde-format
1692#| msgid "Symbol"
1693msgid "Symbol:"
1694msgstr "Siombail"
1695
1696#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCashFraction)
1697#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:39
1698#, fuzzy, kde-format
1699#| msgid "Select Account"
1700msgid "Smallest account unit:"
1701msgstr "Roghnaigh Cuntas"
1702
1703#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAccountFraction)
1704#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:46
1705#, kde-format
1706msgid "Smallest cash unit:"
1707msgstr ""
1708
1709#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRemainder)
1710#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:53
1711#, fuzzy, kde-format
1712#| msgid "Account Number"
1713msgid "Rounding method"
1714msgstr "Uimhir an Chuntais"
1715
1716#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblpricePrecision)
1717#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:60
1718#, fuzzy, kde-format
1719#| msgid "Fraction"
1720msgid "Price precision:"
1721msgstr "Codán"
1722
1723#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spbPricePrecision)
1724#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:67
1725#, kde-format
1726msgctxt "@info:tooltip"
1727msgid ""
1728"Enter the price precision for this currency to be used for exchange rates."
1729msgstr ""
1730
1731#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
1732#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, backendsList)
1733#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, accountsList)
1734#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_nameCol)
1735#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
1736#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:83
1737#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:70
1738#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:332
1739#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.ui:82
1740#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:28
1741#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:68
1742#, fuzzy, kde-format
1743#| msgctxt "@title header of the currency name column"
1744#| msgid "Name"
1745msgid "Name"
1746msgstr "Ainm"
1747
1748#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leName)
1749#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:90
1750#, kde-format
1751msgctxt "@info:tooltip"
1752msgid "Enter the name of the currency here (e.g. Euro)"
1753msgstr ""
1754
1755#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leIsoCode)
1756#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:97
1757#, kde-format
1758msgctxt "@info:tooltip"
1759msgid ""
1760"<html><head/><body><p>Enter the ISO4217 code for the currency here (e.g. EUR "
1761"for the Euro). This cannot be changed once the currency is created.</p></"
1762"body></html>"
1763msgstr ""
1764
1765#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leSymbol)
1766#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:104
1767#, kde-format
1768msgctxt "@info:tooltip"
1769msgid "Enter the monetary symbol of the currency here (e.g. € for the Euro)"
1770msgstr ""
1771
1772#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leAccountFraction)
1773#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:111
1774#, kde-format
1775msgctxt "@info:tooltip"
1776msgid ""
1777"Enter the smallest fraction of the currency used for bank accounts here. "
1778"This cannot be changed once the currency is created."
1779msgstr ""
1780
1781#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leCashFraction)
1782#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:118
1783#, kde-format
1784msgctxt "@info:tooltip"
1785msgid ""
1786"Enter the smallest fraction of the currency used for cash accounts here. "
1787"This cannot be changed once the currency is created."
1788msgstr ""
1789
1790#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, comboRoundingMethod)
1791#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:125
1792#, kde-format
1793msgctxt "@info:tooltip"
1794msgid ""
1795"<html><head/><body><p>Enter the rounding method used for this currency.  See "
1796"<span style=\" font-weight:600;\">What's this</span> for more details.</p></"
1797"body></html>"
1798msgstr ""
1799
1800#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboRoundingMethod)
1801#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:128
1802#, kde-format
1803msgctxt "@info:whatsthis"
1804msgid ""
1805"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">RoundNever</span></"
1806"p><p>Don't do any rounding, simply truncate and print a warning in case of a "
1807"remainder. Otherwise the same as RoundTrunc.</p><p><span style=\" font-"
1808"weight:600;\">RoundFloor</span></p><p>Round to the largest integral value "
1809"not greater than the value. E.g. 0.5 -&gt; 0.0 and -0.5 -&gt; -1.0</"
1810"p><p><span style=\" font-weight:600;\">RoundCeil</span></p><p>Round to the "
1811"smallest integral value not less than the value. E.g. 0.5 -&gt; 1.0 and -0.5 "
1812"-&gt; -0.0</p><p><span style=\" font-weight:600;\">RoundTruncate</span></"
1813"p><p>No rounding, simply truncate any fraction</p><p><span style=\" font-"
1814"weight:600;\">RoundPromote</span></p><p>Use RoundCeil for positive and "
1815"RoundFloor for negative values. E.g. 0.5 -&gt; 1.0 and -0.5 -&gt; -1.0</"
1816"p><p><span style=\" font-weight:600;\">RoundHalfDown</span></p><p>Round up "
1817"or down with the following constraints: 0.1 .. 0.5 -&gt; 0.0 and 0.6 .. 0.9 -"
1818"&gt; 1.0</p><p><span style=\" font-weight:600;\">RoundHalfUp</span></"
1819"p><p>Round up or down with the following constraints: 0.1 .. 0.4 -&gt; 0.0 "
1820"and 0.5 .. 0.9 -&gt; 1.0</p><p><span style=\" font-weight:600;\">RoundRound</"
1821"span></p><p>Use RoundHalfDown for 0.1 .. 0.4 and RoundHalfUp for 0.6 .. 0.9. "
1822"Use RoundHalfUp for 0.5 in case the resulting numerator is odd, "
1823"RoundHalfDown in case the resulting numerator is even. E.g. 0.5 -&gt; 0.0 "
1824"and 1.5 -&gt; 2.0</p></body></html>"
1825msgstr ""
1826
1827#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRoundingMethod)
1828#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:135
1829#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:265
1830#, kde-format
1831msgid "Never"
1832msgstr ""
1833
1834#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRoundingMethod)
1835#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:140
1836#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:267
1837#, kde-format
1838msgid "Floor"
1839msgstr ""
1840
1841#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRoundingMethod)
1842#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:145
1843#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:269
1844#, kde-format
1845msgid "Ceil"
1846msgstr ""
1847
1848#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRoundingMethod)
1849#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:150
1850#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:271
1851#, kde-format
1852msgid "Truncate"
1853msgstr ""
1854
1855#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRoundingMethod)
1856#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:155
1857#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:273
1858#, kde-format
1859msgid "Promote"
1860msgstr ""
1861
1862#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRoundingMethod)
1863#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:160
1864#, fuzzy, kde-format
1865#| msgctxt "@action move item down"
1866#| msgid "Down"
1867msgid "Half Down"
1868msgstr "Síos"
1869
1870#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRoundingMethod)
1871#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:165
1872#, kde-format
1873msgid "Half Up"
1874msgstr ""
1875
1876#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRoundingMethod)
1877#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:170
1878#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:279
1879#, kde-format
1880msgid "Round"
1881msgstr ""
1882
1883#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEditEquityEntry)
1884#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:17
1885#, kde-format
1886msgid "Edit Equity"
1887msgstr ""
1888
1889#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbInvestmentType)
1890#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:32
1891#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:102
1892#, kde-format
1893msgid "Stock"
1894msgstr "Stoc"
1895
1896#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbInvestmentType)
1897#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:37
1898#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:107
1899#, kde-format
1900msgid "Mutual Fund"
1901msgstr ""
1902
1903#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbInvestmentType)
1904#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:42
1905#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:112
1906#, kde-format
1907msgid "Bond"
1908msgstr "Nasc"
1909
1910#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1911#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1912#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:50
1913#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:91
1914#, kde-format
1915msgid "Smallest fraction:"
1916msgstr ""
1917
1918#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1919#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1920#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
1921#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:70
1922#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:63
1923#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:99
1924#, kde-format
1925msgid "1 /"
1926msgstr ""
1927
1928#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblType)
1929#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:88
1930#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:35
1931#, fuzzy, kde-format
1932#| msgid "Investment"
1933msgid "Investment Type:"
1934msgstr "Infheistíocht"
1935
1936#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEquityName)
1937#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:98
1938#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:25
1939#, fuzzy, kde-format
1940#| msgid "Security Name"
1941msgid "Equity Name:"
1942msgstr "Ainm an Fhuillimh"
1943
1944#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSymbol)
1945#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:111
1946#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:81
1947#, fuzzy, kde-format
1948#| msgid "Symbol"
1949msgid "Market Symbol:"
1950msgstr "Siombail"
1951
1952#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
1953#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:123
1954#, kde-format
1955msgid "Price History"
1956msgstr ""
1957
1958#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddEntry)
1959#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
1960#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:150
1961#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:170
1962#, kde-format
1963msgid "Add"
1964msgstr "Cuir Leis"
1965
1966#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEditEntry)
1967#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonEdit)
1968#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:157
1969#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.ui:79
1970#, kde-format
1971msgid "Edit"
1972msgstr "Eagar"
1973
1974#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveEntry)
1975#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRemove)
1976#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove)
1977#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
1978#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:164
1979#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:206
1980#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.ui:64
1981#: kmymoney/views/kpayeeidentifierview.ui:35
1982#, kde-format
1983msgid "Remove"
1984msgstr "Bain"
1985
1986#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCancel)
1987#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
1988#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, cancelButton)
1989#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonCancel)
1990#: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:217
1991#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:248
1992#: kmymoney/dialogs/kimportverifydlg.ui:92
1993#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:357
1994#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:373
1995#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:423
1996#: kmymoney/views/newspliteditor.ui:108
1997#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:260
1998#, kde-format
1999msgid "Cancel"
2000msgstr "Cealaigh"
2001
2002#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:135
2003#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:764
2004#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:92
2005#, kde-format
2006msgid "Direct deposit"
2007msgstr ""
2008
2009#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:136
2010#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:765
2011#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:91
2012#, kde-format
2013msgid "Manual deposit"
2014msgstr ""
2015
2016#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:137
2017#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:768
2018#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:88
2019#, kde-format
2020msgid "Direct debit"
2021msgstr ""
2022
2023#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:138
2024#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:771
2025#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:90
2026#, kde-format
2027msgid "Standing order"
2028msgstr "Buanordú"
2029
2030#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:139
2031#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:772
2032#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:89
2033#, kde-format
2034msgid "Bank transfer"
2035msgstr ""
2036
2037#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:140
2038#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:769
2039#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:87
2040#, kde-format
2041msgid "Write check"
2042msgstr ""
2043
2044#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:141
2045#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:773
2046#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:93
2047#, kde-format
2048msgctxt "Other payment method"
2049msgid "Other"
2050msgstr ""
2051
2052#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:382
2053#, kde-format
2054msgid "Next due date"
2055msgstr ""
2056
2057#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:501 kmymoney/kmymoney.cpp:2636
2058#: kmymoney/kmymoney.cpp:2639
2059#, kde-format
2060msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
2061msgstr ""
2062
2063#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:501
2064#, kde-format
2065msgid "Add scheduled transaction"
2066msgstr ""
2067
2068#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:542
2069#, kde-format
2070msgid ""
2071"<qt>You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>.  Because the "
2072"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
2073"automatically adjust the scheduled transaction date to the next date unless "
2074"the last payment date is reset.  Do you want to reset the last payment date?"
2075"</qt>"
2076msgstr ""
2077
2078#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:542
2079#, kde-format
2080msgid "Reset Last Payment Date"
2081msgstr ""
2082
2083#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:552
2084#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:570
2085#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:581
2086#, kde-format
2087msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
2088msgstr ""
2089
2090#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2091#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
2092#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkNumber)
2093#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount)
2094#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:685
2095#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:189
2096#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:256
2097#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:789
2098#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:115
2099#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:57
2100#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:366
2101#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:249
2102#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:230
2103#: kmymoney/views/newspliteditor.ui:137
2104#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:124
2105#: kmymoney/views/newtransactionform.ui:54
2106#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:241
2107#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:46
2108#, kde-format
2109msgid "Number"
2110msgstr "Uimhir"
2111
2112#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEditScheduleDlg)
2113#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:14
2114#, kde-format
2115msgid "Edit Scheduled transaction"
2116msgstr ""
2117
2118#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2119#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:27
2120#, fuzzy, kde-format
2121#| msgid "Schedule"
2122msgid "Schedule name:"
2123msgstr "Sceideal"
2124
2125#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2126#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:48
2127#, kde-format
2128msgid "Frequency:"
2129msgstr "Minicíocht:"
2130
2131#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_frequencyNoEdit)
2132#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:61
2133#, kde-format
2134msgid "Number of selected periods between entries"
2135msgstr ""
2136
2137#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_paymentInformation)
2138#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:81
2139#, fuzzy, kde-format
2140#| msgid "File Information"
2141msgid "Payment information"
2142msgstr "Eolas Comhaid"
2143
2144#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
2145#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2146#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:89
2147#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.ui:143
2148#, fuzzy, kde-format
2149#| msgid "Payment"
2150msgid "Payment method"
2151msgstr "Íocaíocht"
2152
2153#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6)
2154#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
2155#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:160
2156#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:154
2157#, kde-format
2158msgid "Options"
2159msgstr "Roghanna"
2160
2161#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_weekendOptionEdit)
2162#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:169
2163#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1096
2164#, kde-format
2165msgid "Do not change the date"
2166msgstr ""
2167
2168#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_weekendOptionEdit)
2169#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:174
2170#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1090
2171#, kde-format
2172msgid "Change the date to the previous processing day"
2173msgstr ""
2174
2175#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_weekendOptionEdit)
2176#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:179
2177#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1093
2178#, kde-format
2179msgid "Change the date to the next processing day"
2180msgstr ""
2181
2182#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2183#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:187
2184#, kde-format
2185msgid "If this schedule occurs on a non-processing day:"
2186msgstr ""
2187
2188#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_estimateEdit)
2189#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:201
2190#, kde-format
2191msgid "The amount is an estimate because it varies for each payment"
2192msgstr ""
2193
2194#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lastDayInMonthEdit)
2195#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:239
2196#, kde-format
2197msgid "Process this schedule always at the last day of a month"
2198msgstr ""
2199
2200#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoEnterEdit)
2201#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:246
2202#, kde-format
2203msgid "Enter this schedule into the register automatically when it is due"
2204msgstr ""
2205
2206#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_endSeriesEdit)
2207#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:253
2208#, kde-format
2209msgid "This schedule will end at some time"
2210msgstr ""
2211
2212#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_endLabel1)
2213#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:297
2214#, kde-format
2215msgid "Number of transactions remaining:"
2216msgstr ""
2217
2218#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_endLabel2)
2219#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:317
2220#, kde-format
2221msgid "Date of final transaction:"
2222msgstr ""
2223
2224#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:215 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:326
2225#, kde-format
2226msgid "Unable to load schedule details"
2227msgstr ""
2228
2229#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:249
2230#, kde-format
2231msgid ""
2232"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
2233"press OK.</p><p>Editable data can be changed and can either be applied to "
2234"just this occurrence or for all subsequent occurrences for this schedule.  "
2235"(You will be asked what you intend after pressing OK in the following "
2236"dialog)</p>"
2237msgstr ""
2238
2239#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:249
2240#, kde-format
2241msgid "Enter scheduled transaction"
2242msgstr ""
2243
2244#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEnterScheduleDlg)
2245#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:14
2246#, fuzzy, kde-format
2247#| msgid "Schedule"
2248msgid "Enter Schedule"
2249msgstr "Sceideal"
2250
2251#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
2252#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:23
2253#, fuzzy, kde-format
2254#| msgid "Schedules"
2255msgid "Schedule Details"
2256msgstr "Sceideil"
2257
2258#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2259#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:44
2260#, kde-format
2261msgctxt "@label schedule name"
2262msgid "Name:"
2263msgstr "Ainm:"
2264
2265#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2266#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2267#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:95
2268#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:109
2269#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:176
2270#, kde-format
2271msgid "Type:"
2272msgstr "Cineál:"
2273
2274#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
2275#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_helpButton)
2276#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
2277#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:180
2278#: kmymoney/dialogs/kimportverifydlg.ui:62
2279#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:102
2280#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:603
2281#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:524 kmymoney/views/ktagsview.ui:329
2282#, kde-format
2283msgid "Help"
2284msgstr "Cabhair"
2285
2286#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonOk)
2287#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:203
2288#, kde-format
2289msgid ""
2290"Enter the transaction and advance the next due date of this schedule to the "
2291"next payment date."
2292msgstr ""
2293
2294#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
2295#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, enterButton)
2296#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:206
2297#: kmymoney/views/newspliteditor.ui:98
2298#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:250
2299#, kde-format
2300msgid "Enter"
2301msgstr "Iontráil"
2302
2303#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonSkip)
2304#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:222
2305#, kde-format
2306msgid ""
2307"Do not enter the transaction but advance the next due date of this schedule "
2308"to the next payment date."
2309msgstr ""
2310
2311#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonIgnore)
2312#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:235
2313#, kde-format
2314msgid ""
2315"Do not enter or skip payments for this schedule but continue with the next "
2316"schedule."
2317msgstr ""
2318
2319#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonIgnore)
2320#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:238
2321#, kde-format
2322msgid "Ignore"
2323msgstr "Déan neamhaird de"
2324
2325#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonCancel)
2326#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:245
2327#, kde-format
2328msgid "Cancel processing of schedule entry."
2329msgstr ""
2330
2331#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EquityPriceUpdateConfDlg)
2332#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdateconfdlg.ui:14
2333#, fuzzy, kde-format
2334#| msgid "File Information"
2335msgid "Updating price configuration"
2336msgstr "Eolas Comhaid"
2337
2338#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2339#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdateconfdlg.ui:20
2340#, kde-format
2341msgid "Updating price policy"
2342msgstr ""
2343
2344#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_updateAll)
2345#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdateconfdlg.ui:26
2346#, fuzzy, kde-format
2347#| msgctxt "Update tag"
2348#| msgid "Update"
2349msgid "Update all"
2350msgstr "Nuashonraigh"
2351
2352#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_updateMissing)
2353#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdateconfdlg.ui:33
2354#, kde-format
2355msgid "Update &missing"
2356msgstr ""
2357
2358#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_updateDownloaded)
2359#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdateconfdlg.ui:40
2360#, fuzzy, kde-format
2361#| msgid "Download"
2362msgid "Update downloaded"
2363msgstr "Íosluchtaigh"
2364
2365#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_updateSource)
2366#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdateconfdlg.ui:47
2367#, kde-format
2368msgid "Update from the same source"
2369msgstr ""
2370
2371#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_ask)
2372#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdateconfdlg.ui:54
2373#, kde-format
2374msgid "Ask"
2375msgstr ""
2376
2377#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:90
2378#, kde-format
2379msgctxt "Equity name"
2380msgid "Name"
2381msgstr ""
2382
2383#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:97
2384#, fuzzy, kde-format
2385#| msgid "Interval:"
2386msgctxt "Internal identifier"
2387msgid "Internal ID"
2388msgstr "Eatramh:"
2389
2390#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:98
2391#, kde-format
2392msgctxt "Online quote source"
2393msgid "Source"
2394msgstr ""
2395
2396#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:244
2397#, kde-format
2398msgid "%1 units in %2"
2399msgstr ""
2400
2401#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:519
2402#, kde-format
2403msgid ""
2404"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
2405"time."
2406msgstr ""
2407
2408#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:519
2409#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:525
2410#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:545
2411#, kde-format
2412msgid "Price Update Failed"
2413msgstr ""
2414
2415#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:525
2416#, kde-format
2417msgid ""
2418"Failed to retrieve a quote for %1 from %2.  Press <b>No</b> to remove the "
2419"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue "
2420"updating this security during future price updates or <b>Cancel</b> to stop "
2421"the current update operation."
2422msgstr ""
2423
2424#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:545
2425#, kde-format
2426msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
2427msgstr ""
2428
2429#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:636
2430#, kde-format
2431msgid ""
2432"For <b>%1</b> on <b>%2</b> price <b>%3</b> already exists.<br>Do you want to "
2433"replace it with <b>%4</b>?"
2434msgstr ""
2435
2436#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:641
2437#, fuzzy, kde-format
2438#| msgid "File already exists"
2439msgid "Price Already Exists"
2440msgstr "Tá an comhad ann cheana"
2441
2442#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:684
2443#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:760
2444#, kde-format
2445msgid "Price for %1 updated (id %2)"
2446msgstr ""
2447
2448#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:702
2449#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:780
2450#, kde-format
2451msgid ""
2452"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. "
2453"Aborting entire update."
2454msgstr ""
2455
2456#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:764
2457#, kde-format
2458msgid "Received an invalid price for %1, unable to update."
2459msgstr ""
2460
2461#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEquityPriceUpdateDlg)
2462#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.ui:15
2463#, kde-format
2464msgid "Update Stock and Currency Prices"
2465msgstr ""
2466
2467#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, lvEquityList)
2468#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.ui:27
2469#, kde-format
2470msgid "List of known Equities, and the date they were last updated on."
2471msgstr ""
2472
2473#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2474#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.ui:59
2475#, fuzzy, kde-format
2476#| msgid "From"
2477msgctxt "@label:chooser Date"
2478msgid "From"
2479msgstr "Ó"
2480
2481#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2482#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.ui:69
2483#, fuzzy, kde-format
2484#| msgid "T"
2485msgctxt "@label:chooser Date"
2486msgid "To"
2487msgstr "T"
2488
2489#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnConfigure)
2490#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonConfigure)
2491#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.ui:83
2492#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:57
2493#, kde-format
2494msgid "Configure"
2495msgstr "Cumraigh"
2496
2497#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdateAll)
2498#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.ui:106
2499#, fuzzy, kde-format
2500#| msgctxt "Update tag"
2501#| msgid "Update"
2502msgid "Update All"
2503msgstr "Nuashonraigh"
2504
2505#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdateSelected)
2506#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.ui:113
2507#, kde-format
2508msgid "Update Selected"
2509msgstr ""
2510
2511#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2512#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.ui:122
2513#, kde-format
2514msgid "Status:"
2515msgstr "Stádas:"
2516
2517#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KFindTransactionDlg)
2518#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTransactionFilter)
2519#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KReportConfigurationFilterDlg)
2520#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.ui:14
2521#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.ui:14
2522#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:14
2523#, fuzzy, kde-format
2524#| msgid "Fraction"
2525msgid "Search transactions"
2526msgstr "Codán"
2527
2528#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_resultPage)
2529#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.ui:24
2530#, kde-format
2531msgid "Result"
2532msgstr "Toradh"
2533
2534#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_foundText)
2535#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.ui:40
2536#, kde-format
2537msgid "F"
2538msgstr "F"
2539
2540#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg_p.h:93
2541#, fuzzy, kde-format
2542#| msgid "Criteria"
2543msgctxt "Criteria tab"
2544msgid "Criteria"
2545msgstr "Critéir"
2546
2547#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg_p.h:123
2548#, kde-format
2549msgctxt "@info:tooltip for find transaction apply button"
2550msgid "Search transactions"
2551msgstr ""
2552
2553#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg_p.h:190
2554#, kde-format
2555msgid "Found %1 matching transaction (D %2 / P %3 = %4)"
2556msgid_plural "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
2557msgstr[0] ""
2558msgstr[1] ""
2559
2560#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg_p.h:193
2561#, kde-format
2562msgid "Found %1 matching transaction"
2563msgid_plural "Found %1 matching transactions"
2564msgstr[0] ""
2565msgstr[1] ""
2566
2567#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KImportVerifyDlg)
2568#: kmymoney/dialogs/kimportverifydlg.ui:17
2569#, fuzzy, kde-format
2570#| msgctxt "CSV Importer dialog title"
2571#| msgid "CSV Importer"
2572msgid "Verify Import"
2573msgstr "Iompórtálaí CSV"
2574
2575#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KLoadTemplateDlg)
2576#: kmymoney/dialogs/kloadtemplatedlg.ui:14
2577#, kde-format
2578msgid "MyDialog"
2579msgstr "MoDhialóg"
2580
2581#: kmymoney/dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44
2582#, kde-format
2583msgid "Merge Transactions"
2584msgstr ""
2585
2586#: kmymoney/dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:45
2587#, kde-format
2588msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?"
2589msgstr ""
2590
2591#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KMyMoneyFileInfoDlg)
2592#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:14
2593#, kde-format
2594msgid "File Information"
2595msgstr "Eolas Comhaid"
2596
2597#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2598#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:28
2599#, fuzzy, kde-format
2600#| msgid "Create"
2601msgid "Created on"
2602msgstr "Cruthaigh"
2603
2604#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2605#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:48
2606#, fuzzy, kde-format
2607#| msgid "Last month"
2608msgid "Last modified on"
2609msgstr "An mhí seo caite"
2610
2611#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2612#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:68
2613#, fuzzy, kde-format
2614#| msgid "Currency"
2615msgid "Base currency"
2616msgstr "Airgeadra"
2617
2618#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
2619#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy)
2620#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:88
2621#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:504
2622#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:81
2623#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:156
2624#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:164
2625#, kde-format
2626msgid "Payees"
2627msgstr ""
2628
2629#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
2630#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
2631#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:108
2632#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:151
2633#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanattributeswizardpage.ui:17
2634#, kde-format
2635msgid "Institutions"
2636msgstr ""
2637
2638#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
2639#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:128
2640#, fuzzy, kde-format
2641#| msgid "Categories"
2642msgid "Accounts/Categories"
2643msgstr "Catagóirí"
2644
2645#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
2646#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
2647#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2648#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup)
2649#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, transactionTab)
2650#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:148
2651#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:481
2652#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:745
2653#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:984
2654#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:135 kmymoney/views/ktagsview.ui:130
2655#: kmymoney/views/ktagsview.ui:136
2656#, kde-format
2657msgid "Transactions"
2658msgstr ""
2659
2660#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2661#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:168
2662#, kde-format
2663msgid "Splits"
2664msgstr ""
2665
2666#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
2667#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
2668#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KMyMoneyBriefSchedule)
2669#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:188
2670#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:462
2671#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:14
2672#, kde-format
2673msgid "Schedules"
2674msgstr "Sceideil"
2675
2676#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19)
2677#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:208
2678#, fuzzy, kde-format
2679#| msgid "Price"
2680msgid "Prices"
2681msgstr "Praghas"
2682
2683#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView)
2684#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
2685#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10)
2686#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount)
2687#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:232
2688#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:477 kmymoney/models/accountsmodel.cpp:775
2689#: kmymoney/models/securitiesmodel.cpp:277
2690#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:63
2691#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:371
2692#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:689
2693#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:574
2694#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:48
2695#, kde-format
2696msgid "Type"
2697msgstr "Cineál"
2698
2699#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView)
2700#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:237 kmymoney/views/khomeview_p.h:986
2701#, kde-format
2702msgid "Total"
2703msgstr "Iomlán"
2704
2705#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView)
2706#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_closed)
2707#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:242 kmymoney/views/ktagsview.ui:274
2708#, kde-format
2709msgid "Closed"
2710msgstr "Dúnta"
2711
2712#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:337
2713#, kde-format
2714msgid "Do you really want to delete the selected price entry?"
2715msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?"
2716msgstr[0] ""
2717msgstr[1] ""
2718msgstr[2] ""
2719msgstr[3] ""
2720msgstr[4] ""
2721
2722#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:337
2723#, kde-format
2724msgid "Delete price information"
2725msgstr ""
2726
2727#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:380
2728#, kde-format
2729msgid "New price..."
2730msgstr "Praghas nua..."
2731
2732#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:381
2733#, kde-format
2734msgid "Edit price..."
2735msgstr "Cuir praghas in eagar..."
2736
2737#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:382
2738#, kde-format
2739msgid "Online Price Update..."
2740msgstr ""
2741
2742#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:383
2743#, kde-format
2744msgid "Delete price..."
2745msgstr "Scrios praghas..."
2746
2747#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:393
2748#, fuzzy, kde-format
2749#| msgid "Device options"
2750msgctxt "Menu header"
2751msgid "Price options"
2752msgstr "Roghanna gléis"
2753
2754#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KMyMoneyPriceDlg)
2755#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:14
2756#, fuzzy, kde-format
2757#| msgid "Fraction"
2758msgid "Price Editor"
2759msgstr "Codán"
2760
2761#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, m_priceList)
2762#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:32
2763#, kde-format
2764msgid "Remove this price item from the file"
2765msgstr ""
2766
2767#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList)
2768#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:45
2769#, fuzzy, kde-format
2770#| msgid "Comment"
2771msgid "Commodity"
2772msgstr "Nóta"
2773
2774#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList)
2775#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:50
2776#, fuzzy, kde-format
2777#| msgid "Stock"
2778msgid "Stock Name"
2779msgstr "Stoc"
2780
2781#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2782#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList)
2783#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2784#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2785#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:55
2786#: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlg.ui:75
2787#: kmymoney/models/securitiesmodel.cpp:281
2788#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:705
2789#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:104
2790#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepage.ui:61
2791#, kde-format
2792msgid "Currency"
2793msgstr "Airgeadra"
2794
2795#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList)
2796#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:70
2797#, kde-format
2798msgctxt "Price source"
2799msgid "Source"
2800msgstr "Foinse"
2801
2802#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showAllPrices)
2803#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:78
2804#, kde-format
2805msgid "Show all stored prices"
2806msgstr ""
2807
2808#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newButton)
2809#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:89
2810#, kde-format
2811msgid "Add a new entry"
2812msgstr "Cuir iontráil nua leis"
2813
2814#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_newButton)
2815#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:92
2816#, kde-format
2817msgid "Create a new price entry."
2818msgstr ""
2819
2820#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newButton)
2821#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:95
2822#, kde-format
2823msgctxt "@action add new price"
2824msgid "New"
2825msgstr "Nua"
2826
2827#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_editButton)
2828#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_editSecurityButton)
2829#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:102
2830#: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:160
2831#, kde-format
2832msgid "Modify the selected entry"
2833msgstr ""
2834
2835#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_editButton)
2836#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:105
2837#, kde-format
2838msgid "Change the details of selected price information."
2839msgstr ""
2840
2841#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editButton)
2842#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:108
2843#, kde-format
2844msgid "Modify"
2845msgstr "Athraigh"
2846
2847#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotes)
2848#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_onlineQuoteButton)
2849#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:115
2850#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:57
2851#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:20
2852#, kde-format
2853msgid "Online Quotes"
2854msgstr ""
2855
2856#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_deleteButton)
2857#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_deleteSecurityButton)
2858#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:122
2859#: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:173
2860#, kde-format
2861msgid "Delete this entry"
2862msgstr ""
2863
2864#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_deleteButton)
2865#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
2866#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete)
2867#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:125
2868#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:196
2869#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:617
2870#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:121
2871#: kmymoney/views/splitdialog.ui:637
2872#, kde-format
2873msgid "Delete"
2874msgstr "Scrios"
2875
2876#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_categoryTab)
2877#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2878#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, categoryLabel)
2879#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCategory)
2880#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:174
2881#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:961
2882#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:247
2883#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:878
2884#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:893
2885#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:910
2886#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:975
2887#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:981
2888#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:1056
2889#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:1066
2890#: kmymoney/models/splitmodel.cpp:124
2891#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:62
2892#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:252
2893#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:627
2894#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:287
2895#: kmymoney/views/newspliteditor.ui:164
2896#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:134
2897#: kmymoney/views/newtransactionform.ui:68
2898#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:147
2899#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:326
2900#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:71
2901#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:140
2902#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:49
2903#, kde-format
2904msgid "Category"
2905msgstr "Catagóir"
2906
2907#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:202
2908#, kde-format
2909msgid "Split Options"
2910msgstr ""
2911
2912#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editSecurityButton)
2913#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:204
2914#: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:166
2915#, kde-format
2916msgid "Edit..."
2917msgstr "Eagar..."
2918
2919#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:205
2920#, kde-format
2921msgctxt "To duplicate a split"
2922msgid "Duplicate"
2923msgstr ""
2924
2925#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_deleteSecurityButton)
2926#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:207
2927#: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:179
2928#, kde-format
2929msgid "Delete..."
2930msgstr "Scrios..."
2931
2932#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:627
2933#, kde-format
2934msgid "will be calculated"
2935msgstr ""
2936
2937#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:737
2938#, kde-format
2939msgid ""
2940"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
2941msgstr ""
2942
2943#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:739
2944#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:403 kmymoney/main.cpp:92
2945#, kde-format
2946msgid "KMyMoney"
2947msgstr ""
2948
2949#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:781
2950#, kde-format
2951msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
2952msgstr ""
2953
2954#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:781
2955#, kde-format
2956msgid "Enter split"
2957msgstr ""
2958
2959#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:146
2960#, kde-format
2961msgid "Is a sub account"
2962msgstr ""
2963
2964#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:154
2965#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:51
2966#, kde-format
2967msgctxt "default price mode"
2968msgid "(default)"
2969msgstr ""
2970
2971#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:155
2972#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:52
2973#, kde-format
2974msgid "Price per share"
2975msgstr ""
2976
2977#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:156
2978#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:53
2979#, kde-format
2980msgid "Total for all shares"
2981msgstr ""
2982
2983#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:219
2984#, kde-format
2985msgid "VAT account"
2986msgstr ""
2987
2988#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:505 kmymoney/kmymoney.cpp:375
2989#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:199
2990#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371
2991#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:81
2992#, kde-format
2993msgid "Asset"
2994msgstr ""
2995
2996#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:507 kmymoney/kmymoney.cpp:376
2997#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:200
2998#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:379
2999#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:82
3000#, kde-format
3001msgid "Liability"
3002msgstr ""
3003
3004#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:509 kmymoney/kmymoney.cpp:377
3005#: kmymoney/models/ledgerproxymodel.cpp:77 kmymoney/views/khomeview_p.h:1706
3006#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:86
3007#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:201
3008#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:387
3009#: kmymoney/widgets/register.cpp:329
3010#, kde-format
3011msgid "Income"
3012msgstr ""
3013
3014#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:511 kmymoney/kmymoney.cpp:378
3015#: kmymoney/models/ledgerproxymodel.cpp:99
3016#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:91
3017#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:202
3018#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:398
3019#: kmymoney/widgets/register.cpp:330
3020#, kde-format
3021msgid "Expense"
3022msgstr ""
3023
3024#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:558
3025#, kde-format
3026msgid ""
3027"Option has been disabled because there are transactions assigned to this "
3028"account"
3029msgstr ""
3030
3031#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:563
3032#, kde-format
3033msgid ""
3034"Option has been disabled because there is another account flagged to be an "
3035"opening balance account for this currency"
3036msgstr ""
3037
3038#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:634
3039#, kde-format
3040msgid ""
3041"You have not specified a name.\n"
3042"Please fill in this field."
3043msgstr ""
3044
3045#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:641
3046#, kde-format
3047msgid "Please select a parent account."
3048msgstr ""
3049
3050#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:647
3051#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:797
3052#: kmymoney/wizards/newloanwizard/keditloanwizard.cpp:510
3053#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanattributeswizardpage.cpp:55
3054#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanattributeswizardpage.cpp:90
3055#, kde-format
3056msgid "(No Institution)"
3057msgstr ""
3058
3059#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:702
3060#, kde-format
3061msgid ""
3062"A category named <b>%1</b> already exists. You cannot create a second "
3063"category with the same name."
3064msgstr ""
3065
3066#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:723
3067#, kde-format
3068msgid ""
3069"You have selected to suppress the display of unused categories in the "
3070"KMyMoney configuration dialog. The category you just created will therefore "
3071"only be shown if it is used. Otherwise, it will be hidden in the accounts/"
3072"categories view."
3073msgstr ""
3074
3075#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:723
3076#, kde-format
3077msgid "Hidden categories"
3078msgstr ""
3079
3080#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:787
3081#, kde-format
3082msgid "Is a sub account of %1"
3083msgstr ""
3084
3085#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:836
3086#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanattributeswizardpage.cpp:112
3087#, kde-format
3088msgid "Cannot add institution"
3089msgstr ""
3090
3091#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:945
3092#, kde-format
3093msgid ""
3094"<p>The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
3095"</p><p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in "
3096"the following dialog</i>.</p>"
3097msgstr ""
3098
3099#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:945
3100#, kde-format
3101msgid "Create category"
3102msgstr ""
3103
3104#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:971
3105#, kde-format
3106msgid "Create a new Category"
3107msgstr ""
3108
3109#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewAccountDlg)
3110#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:14
3111#, fuzzy, kde-format
3112#| msgid "Account Details"
3113msgid "New Account Dialog"
3114msgstr "Mionsonraí an Chuntais"
3115
3116#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_generalTab)
3117#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:27
3118#, kde-format
3119msgctxt "Account general settings"
3120msgid "General"
3121msgstr "Ginearálta"
3122
3123#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3124#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:47
3125#, kde-format
3126msgctxt "account name"
3127msgid "Name:"
3128msgstr "Ainm:"
3129
3130#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
3131#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:62
3132#, fuzzy, kde-format
3133#| msgid "File Information"
3134msgid "Opening information"
3135msgstr "Eolas Comhaid"
3136
3137#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_currencyText)
3138#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:86
3139#, kde-format
3140msgid "Currency:"
3141msgstr "Airgeadra:"
3142
3143#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate)
3144#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_openingDateLabel)
3145#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:125
3146#: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlg.ui:85
3147#, kde-format
3148msgid "Date:"
3149msgstr "Dáta:"
3150
3151#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_openingBalanceLabel)
3152#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:138
3153#, kde-format
3154msgid "Balance:"
3155msgstr "Cothromaíocht:"
3156
3157#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
3158#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:185
3159#, kde-format
3160msgid "Last check number:"
3161msgstr ""
3162
3163#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
3164#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:207
3165#, kde-format
3166msgid "Notes:"
3167msgstr "Nótaí:"
3168
3169#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxNoVat)
3170#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:227
3171#, fuzzy, kde-format
3172#| msgid "Assignments"
3173msgid "No auto-VAT-assignment"
3174msgstr "Tascanna"
3175
3176#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
3177#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_5)
3178#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:236
3179#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:195
3180#, fuzzy, kde-format
3181#| msgid "Price"
3182msgid "Price entry"
3183msgstr "Praghas"
3184
3185#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxPreferred)
3186#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:261
3187#, fuzzy, kde-format
3188#| msgid "Preferred"
3189msgid "Preferred Account"
3190msgstr "De rogha"
3191
3192#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_costCenterRequiredCheckBox)
3193#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:268
3194#, kde-format
3195msgid "Cost Center assignment required"
3196msgstr ""
3197
3198#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_qcheckboxOpeningBalance)
3199#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:278
3200#, kde-format
3201msgid ""
3202"<html><head/><body><p>Flag this account to be an opening balance account</"
3203"p></body></html>"
3204msgstr ""
3205
3206#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxOpeningBalance)
3207#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:281
3208#, fuzzy, kde-format
3209#| msgid "Opening date: %1"
3210msgid "Opening Balance Account"
3211msgstr "Lá tionscnaimh: %1"
3212
3213#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_institutionTab)
3214#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_institutionBox)
3215#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
3216#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:310
3217#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:316
3218#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:699
3219#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:44
3220#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84
3221#, kde-format
3222msgid "Institution"
3223msgstr "Institiúid"
3224
3225#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonNew)
3226#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:348
3227#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanattributeswizardpage.ui:45
3228#, kde-format
3229msgctxt "create new institution"
3230msgid "New..."
3231msgstr "Nua..."
3232
3233#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
3234#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:374
3235#, kde-format
3236msgid "Number:"
3237msgstr "Uimhir:"
3238
3239#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
3240#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
3241#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KBicEdit, bicEdit)
3242#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_bic)
3243#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:384 kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:80
3244#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.ui:46
3245#: kmymoney/widgets/payeeidentifier/ibanbic/ibanbicitemedit.ui:27
3246#, kde-format
3247msgid "BIC"
3248msgstr ""
3249
3250#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
3251#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KIbanLineEdit, ibanEdit)
3252#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3253#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ibanLabel)
3254#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_iban)
3255#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:397
3256#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.ui:33
3257#: kmymoney/widgets/payeeidentifier/ibanbic/ibanbicitemedit.ui:17
3258#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepage.ui:94
3259#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:87
3260#, fuzzy, kde-format
3261#| msgid "IBAN: %1"
3262msgid "IBAN"
3263msgstr "IBAN: %1"
3264
3265#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_hierarchyTab)
3266#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:439
3267#, kde-format
3268msgid "Hierarchy"
3269msgstr "Ordlathas"
3270
3271#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_subAccountLabel)
3272#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:445
3273#, fuzzy, kde-format
3274#| msgid "account"
3275msgid "Subaccount"
3276msgstr "cuntas"
3277
3278#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_limitsTab)
3279#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:459
3280#, kde-format
3281msgid "Limits"
3282msgstr "Teorainneacha"
3283
3284#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1)
3285#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:465
3286#, kde-format
3287msgid ""
3288"This page allows to setup certain limits. KMyMoney will warn you when the "
3289"account balance reaches a limit."
3290msgstr ""
3291
3292#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
3293#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:494
3294#, kde-format
3295msgid "Absolute limit"
3296msgstr ""
3297
3298#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_maxCreditLabel)
3299#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:504
3300#, kde-format
3301msgid "Maximum credit limit"
3302msgstr ""
3303
3304#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_minBalanceLabel)
3305#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:535
3306#, kde-format
3307msgid "Minimum balance"
3308msgstr ""
3309
3310#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
3311#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:555
3312#, fuzzy, kde-format
3313#| msgid "warning"
3314msgid "Early warning"
3315msgstr "warning"
3316
3317#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_taxTab)
3318#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:584
3319#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:715
3320#, kde-format
3321msgid "Tax"
3322msgstr "Cáin"
3323
3324#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
3325#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:590
3326#, fuzzy, kde-format
3327#| msgid "Details"
3328msgid "VAT details"
3329msgstr "Mionsonraí"
3330
3331#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_vatCategory)
3332#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:598
3333#, fuzzy, kde-format
3334#| msgid "category"
3335msgid "VAT category"
3336msgstr "catagóir"
3337
3338#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3339#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:626
3340#, kde-format
3341msgid "VAT percentage"
3342msgstr ""
3343
3344#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_vatAssignment)
3345#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:703
3346#, kde-format
3347msgid "Enable auto VAT assignment"
3348msgstr ""
3349
3350#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_amountGroupBox)
3351#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:729
3352#, fuzzy, kde-format
3353#| msgid "Amount"
3354msgid "Amount entered"
3355msgstr "Méid"
3356
3357#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_grossAmount)
3358#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:744
3359#, fuzzy, kde-format
3360#| msgid "Go to account"
3361msgid "Gross amount"
3362msgstr "Féach ar chuntas"
3363
3364#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_netAmount)
3365#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:757
3366#, fuzzy, kde-format
3367#| msgid "Amount"
3368msgid "Net a&mount"
3369msgstr "Méid"
3370
3371#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxTax)
3372#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:797
3373#, kde-format
3374msgid "Include on Tax Reports"
3375msgstr ""
3376
3377#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.cpp:142
3378#, kde-format
3379msgid "The institution name field is empty.  Please enter the name."
3380msgstr ""
3381
3382#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.cpp:142
3383#, kde-format
3384msgid "Adding New Institution"
3385msgstr ""
3386
3387#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.cpp:190
3388#, kde-format
3389msgctxt "@info:usagetip"
3390msgid ""
3391"The protocol part has been removed by KMyMoney because it is fixed to https "
3392"for security reasons."
3393msgstr ""
3394
3395#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewBankDlg)
3396#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:14
3397#, fuzzy, kde-format
3398#| msgid "Institution"
3399msgid "New Institution Dialog"
3400msgstr "Institiúid"
3401
3402#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
3403#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:26
3404#, fuzzy, kde-format
3405#| msgid "Institution"
3406msgid "Institution Details"
3407msgstr "Institiúid"
3408
3409#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3410#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:32
3411#, kde-format
3412msgid "https://"
3413msgstr ""
3414
3415#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
3416#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
3417#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:45 kmymoney/views/kpayeesview.ui:270
3418#, fuzzy, kde-format
3419#| msgid "Telephone:"
3420msgid "Telephone/Fax:"
3421msgstr "Teileafón:"
3422
3423#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3424#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:124
3425#, kde-format
3426msgid "Website"
3427msgstr ""
3428
3429#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3430#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:134
3431#, kde-format
3432msgctxt "institution name column"
3433msgid "Name:"
3434msgstr "Ainm:"
3435
3436#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
3437#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_1)
3438#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:153 kmymoney/views/kpayeesview.ui:204
3439#, kde-format
3440msgid "City:"
3441msgstr "Cathair:"
3442
3443#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
3444#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:169
3445#, fuzzy, kde-format
3446#| msgid "Account Number"
3447msgid "Routing Number:"
3448msgstr "Uimhir an Chuntais"
3449
3450#. i18n: ectx: label, entry, group (Forecast Options)
3451#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, choosePath)
3452#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, iconButton)
3453#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton)
3454#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton)
3455#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, splitEditorButton)
3456#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:182
3457#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:593
3458#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:457
3459#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:156
3460#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:82
3461#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:131
3462#, kde-format
3463msgid "..."
3464msgstr "..."
3465
3466#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewEquityEntryDlg)
3467#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:14
3468#, kde-format
3469msgid "New Equity"
3470msgstr ""
3471
3472#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edtMarketSymbol)
3473#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtMarketSymbol)
3474#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:45
3475#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:48
3476#, kde-format
3477msgid "Trading Symbol of the stock or mutual fund, not required."
3478msgstr ""
3479
3480#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edtEquityName)
3481#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtEquityName)
3482#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:120
3483#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:123
3484#, kde-format
3485msgid "Name of the company, or mutual fund."
3486msgstr ""
3487
3488#: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:45
3489#, kde-format
3490msgid ""
3491"To be able to merge previous selected payees, please select a payee from the "
3492"list below or create a new one."
3493msgstr ""
3494
3495#: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:46
3496#, kde-format
3497msgid ""
3498"The transactions associated with the selected payees need to be re-assigned "
3499"to a different payee before the selected payees can be deleted. Please "
3500"select a payee from the list below."
3501msgstr ""
3502
3503#: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:122
3504#, kde-format
3505msgid ""
3506"This dialog does not allow new payees to be created. Please pick a payee "
3507"from the list."
3508msgstr ""
3509
3510#: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:122
3511#, kde-format
3512msgid "Payee creation"
3513msgstr ""
3514
3515#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KPayeeReassignDlg)
3516#: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.ui:14
3517#, kde-format
3518msgid "Reassign payees"
3519msgstr ""
3520
3521#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
3522#: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.ui:58
3523#, fuzzy, kde-format
3524#| msgid "Available tags:"
3525msgid "Available payees:"
3526msgstr "Clibeanna ar fáil:"
3527
3528#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_copyToMatchList)
3529#: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.ui:87
3530#, kde-format
3531msgid "Assign deleted names to the above selected payee's matching list"
3532msgstr ""
3533
3534#: kmymoney/dialogs/ksaveasquestion.cpp:40
3535#, kde-format
3536msgid "XML"
3537msgstr ""
3538
3539#: kmymoney/dialogs/ksaveasquestion.cpp:43
3540#, kde-format
3541msgid "SQL"
3542msgstr ""
3543
3544#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSaveAsQuestion)
3545#: kmymoney/dialogs/ksaveasquestion.ui:14
3546#, fuzzy, kde-format
3547#| msgid "Save as..."
3548msgid "Save storage as..."
3549msgstr "Sábháil mar..."
3550
3551#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDialog, KSaveAsQuestion)
3552#: kmymoney/dialogs/ksaveasquestion.ui:17
3553#, kde-format
3554msgid "Choose XML if unsure."
3555msgstr ""
3556
3557#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, textBrowser)
3558#: kmymoney/dialogs/ksaveasquestion.ui:34
3559#, kde-format
3560msgid ""
3561"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3562"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3563"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3564"\">\n"
3565"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3566"</style></head><body style=\" font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt; font-"
3567"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3568"<p align=\"justify\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
3569"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">KMyMoney "
3570"supports multiple storage types. The availability of storage types depends "
3571"on the presence of plugins and their activation in the application settings."
3572"</p>\n"
3573"<p align=\"justify\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
3574"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><br />If "
3575"you are uncertain what to choose here, then <span style=\" font-weight:600;"
3576"\">XML</span> is probably your best choice.</p></body></html>"
3577msgstr ""
3578
3579#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3580#: kmymoney/dialogs/ksaveasquestion.ui:50
3581#, kde-format
3582msgid "Storage type to use for your data"
3583msgstr ""
3584
3585#: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlg.cpp:58
3586#, kde-format
3587msgid "Select Transaction"
3588msgstr ""
3589
3590#: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlg.cpp:59
3591#, kde-format
3592msgid ""
3593"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
3594msgstr ""
3595
3596#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSortOptionDlg)
3597#. i18n: ectx: property (text), widget (QListWidget, m_availableList)
3598#: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:14
3599#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.ui:23
3600#, kde-format
3601msgid "Sort options"
3602msgstr "Roghanna sórtála"
3603
3604#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useDefault)
3605#: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:23
3606#, fuzzy, kde-format
3607#| msgctxt "@item KDChart color palette"
3608#| msgid "Default"
3609msgid "Use default"
3610msgstr "Réamhshocrú"
3611
3612#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSplitCorrectionDlg)
3613#: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:17
3614#, kde-format
3615msgid "Correct splits"
3616msgstr ""
3617
3618#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, question)
3619#: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:36
3620#: kmymoney/dialogs/splitadjustdialog.ui:36
3621#, kde-format
3622msgid "How do you want to proceed?"
3623msgstr "Cad ba mhaith leat a dhéanamh anois?"
3624
3625#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, continueBtn)
3626#: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:55
3627#: kmymoney/dialogs/splitadjustdialog.ui:58
3628#, kde-format
3629msgid "Continue to edit splits"
3630msgstr ""
3631
3632#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, changeBtn)
3633#: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:68
3634#, no-c-format, kde-format
3635msgid "Chan&ge total amount of transaction to %1."
3636msgstr ""
3637
3638#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, distributeBtn)
3639#: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:81
3640#, no-c-format, kde-format
3641msgid "Distrib&ute difference of %1 among all splits."
3642msgstr ""
3643
3644#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leaveBtn)
3645#: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:91
3646#, fuzzy, no-c-format, kde-format
3647#| msgid "Unassigned"
3648msgid "Leave %1 unassigned."
3649msgstr "Gan sannadh"
3650
3651#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:113
3652#, kde-format
3653msgid "Clear &All"
3654msgstr "Glan g&ach rud"
3655
3656#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteAllButton)
3657#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:114
3658#: kmymoney/views/splitdialog.ui:644
3659#, kde-format
3660msgid "Clear all splits"
3661msgstr ""
3662
3663#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:115
3664#, kde-format
3665msgid "Use this to clear all splits of this transaction"
3666msgstr ""
3667
3668#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:119
3669#, kde-format
3670msgid "Clear &Zero"
3671msgstr ""
3672
3673#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteZeroButton)
3674#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:120
3675#: kmymoney/views/splitdialog.ui:627
3676#, kde-format
3677msgid "Removes all splits that have a value of zero"
3678msgstr ""
3679
3680#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mergeButton)
3681#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:124
3682#: kmymoney/views/splitdialog.ui:620
3683#, kde-format
3684msgid "&Merge"
3685msgstr "Cu&maisc"
3686
3687#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mergeButton)
3688#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:125
3689#: kmymoney/views/splitdialog.ui:614
3690#, kde-format
3691msgid "Merges splits with the same category to one split"
3692msgstr ""
3693
3694#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:126
3695#, kde-format
3696msgid ""
3697"In case you have multiple split entries to the same category and you like to "
3698"keep them as a single split"
3699msgstr ""
3700
3701#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:312
3702#: kmymoney/dialogs/splitadjustdialog.cpp:65
3703#, kde-format
3704msgid ""
3705"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
3706"%2. The remaining %3 are unassigned."
3707msgstr ""
3708
3709#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:317
3710#: kmymoney/dialogs/splitadjustdialog.cpp:70
3711#, kde-format
3712msgid "Change &total amount of transaction to %1."
3713msgstr ""
3714
3715#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:320
3716#: kmymoney/dialogs/splitadjustdialog.cpp:73
3717#, kde-format
3718msgid "&Distribute difference of %1 among all splits."
3719msgstr ""
3720
3721#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:329
3722#: kmymoney/dialogs/splitadjustdialog.cpp:81
3723#, kde-format
3724msgid "&Leave total amount of transaction at %1."
3725msgstr ""
3726
3727#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:331
3728#: kmymoney/dialogs/splitadjustdialog.cpp:83
3729#, kde-format
3730msgid "&Leave %1 unassigned."
3731msgstr ""
3732
3733#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:401
3734#, kde-format
3735msgid ""
3736"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want "
3737"to continue?"
3738msgstr ""
3739
3740#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSplitTransactionDlg)
3741#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.ui:14
3742#: kmymoney/models/ledgertransaction_p.h:78
3743#: kmymoney/views/newtransactioneditor.cpp:155
3744#, kde-format
3745msgid "Split transaction"
3746msgstr ""
3747
3748#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, splitUnassigned)
3749#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.ui:139
3750#, kde-format
3751msgid "<b>11,00<b>"
3752msgstr ""
3753
3754#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transactionAmount)
3755#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.ui:164
3756#, kde-format
3757msgid "<b>111,00<b>"
3758msgstr ""
3759
3760#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
3761#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.ui:183
3762#, kde-format
3763msgid "Unassigned"
3764msgstr "Gan sannadh"
3765
3766#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3767#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, summaryView)
3768#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.ui:202
3769#: kmymoney/views/splitdialog.ui:517
3770#, kde-format
3771msgid "Sum of splits"
3772msgstr ""
3773
3774#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, splitSum)
3775#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.ui:227
3776#, kde-format
3777msgid "100,00"
3778msgstr ""
3779
3780#: kmymoney/dialogs/ktagreassigndlg.cpp:76
3781#, kde-format
3782msgid ""
3783"This dialog does not allow new tags to be created. Please pick a tag from "
3784"the list."
3785msgstr ""
3786
3787#: kmymoney/dialogs/ktagreassigndlg.cpp:76
3788#, kde-format
3789msgid "Tag creation"
3790msgstr ""
3791
3792#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTagReassignDlg)
3793#: kmymoney/dialogs/ktagreassigndlg.ui:14
3794#, kde-format
3795msgid "Reassign tags"
3796msgstr ""
3797
3798#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3799#: kmymoney/dialogs/ktagreassigndlg.ui:32
3800#, kde-format
3801msgid ""
3802"The transactions associated with the selected tags need to be re-assigned to "
3803"a different tag before the selected tags can be deleted. Please select a tag "
3804"from the list below."
3805msgstr ""
3806
3807#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
3808#: kmymoney/dialogs/ktagreassigndlg.ui:61
3809#, kde-format
3810msgid "Available tags:"
3811msgstr "Clibeanna ar fáil:"
3812
3813#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTemplateExportDlg)
3814#: kmymoney/dialogs/ktemplateexportdlg.ui:14
3815#, kde-format
3816msgid "Template Export Attributes"
3817msgstr ""
3818
3819#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3820#: kmymoney/dialogs/ktemplateexportdlg.ui:26
3821#, fuzzy, kde-format
3822#| msgid "Description"
3823msgid "Short description"
3824msgstr "Cur Síos"
3825
3826#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3827#: kmymoney/dialogs/ktemplateexportdlg.ui:33
3828#, fuzzy, kde-format
3829#| msgid "Description"
3830msgid "Long Description"
3831msgstr "Cur Síos"
3832
3833#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3834#: kmymoney/dialogs/ktemplateexportdlg.ui:43
3835#, fuzzy, kde-format
3836#| msgid "Untitled"
3837msgid "Title"
3838msgstr "Gan Teideal"
3839
3840#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KUpdateStockPriceDlg)
3841#: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlg.ui:14
3842#, fuzzy, kde-format
3843#| msgid "New price..."
3844msgid "New price entry"
3845msgstr "Praghas nua..."
3846
3847#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsColors)
3848#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolors.ui:14
3849#, fuzzy, kde-format
3850#| msgid "Report Settings"
3851msgid "Color settings"
3852msgstr "Socruithe na Tuairisce"
3853
3854#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_useCustomColors)
3855#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolors.ui:20
3856#, fuzzy, kde-format
3857#| msgid "Grid color"
3858msgid "Custo&m colors"
3859msgstr "Dath na greille"
3860
3861#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
3862#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolors.ui:32
3863#, kde-format
3864msgid "Ledger group separator"
3865msgstr ""
3866
3867#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
3868#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolors.ui:56
3869#, kde-format
3870msgid "Required field"
3871msgstr ""
3872
3873#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
3874#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolors.ui:86
3875#, fuzzy, kde-format
3876#| msgid "Import options"
3877msgid "Imported transaction"
3878msgstr "Roghanna iompórtála"
3879
3880#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
3881#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolors.ui:110
3882#, fuzzy, kde-format
3883#| msgid "Fraction"
3884msgid "Matched transaction"
3885msgstr "Codán"
3886
3887#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
3888#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolors.ui:145
3889#, kde-format
3890msgid "Erroneous transaction"
3891msgstr ""
3892
3893#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
3894#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolors.ui:166
3895#, fuzzy, kde-format
3896#| msgid "Conversion rate: %1"
3897msgid "Missing conversion rate"
3898msgstr "Ráta comhshóite: %1"
3899
3900#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsFonts)
3901#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsIcons)
3902#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfonts.ui:17
3903#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsicons.ui:14
3904#, fuzzy, kde-format
3905#| msgid "Report Settings"
3906msgid "Font settings"
3907msgstr "Socruithe na Tuairisce"
3908
3909#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSystemFont)
3910#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfonts.ui:23
3911#, fuzzy, kde-format
3912#| msgid "Use system font"
3913msgid "Use system fonts"
3914msgstr "Úsáid cló an chórais"
3915
3916#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_individualFontsFrame)
3917#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfonts.ui:30
3918#, kde-format
3919msgid "Individual font settings"
3920msgstr ""
3921
3922#. i18n: ectx: label, entry (listCellFont), group (List Options)
3923#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3924#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfonts.ui:74
3925#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:305
3926#, kde-format
3927msgid "Cell font"
3928msgstr ""
3929
3930#. i18n: ectx: label, entry (listHeaderFont), group (List Options)
3931#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
3932#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfonts.ui:84
3933#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:308
3934#, kde-format
3935msgid "Header font"
3936msgstr ""
3937
3938#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.cpp:90
3939#, kde-format
3940msgid "Choose file path"
3941msgstr ""
3942
3943#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsGeneral)
3944#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:14
3945#, kde-format
3946msgid "General Settings"
3947msgstr "Socruithe Ginearálta"
3948
3949#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3950#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:24
3951#, kde-format
3952msgctxt "@title global settings"
3953msgid "Global"
3954msgstr "Comhchoiteann"
3955
3956#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
3957#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6)
3958#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:30
3959#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.ui:23
3960#, fuzzy, kde-format
3961#| msgid "Sort options"
3962msgid "Startup options"
3963msgstr "Roghanna sórtála"
3964
3965#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplash)
3966#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:36
3967#, kde-format
3968msgid "Show splash screen"
3969msgstr ""
3970
3971#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
3972#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:46
3973#, fuzzy, kde-format
3974#| msgid "Device options"
3975msgid "Autosave options"
3976msgstr "Roghanna gléis"
3977
3978#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSaveFile)
3979#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:54
3980#, kde-format
3981msgid "Autosave periodically"
3982msgstr ""
3983
3984#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
3985#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:74
3986#, kde-format
3987msgid "minutes"
3988msgstr "nóiméad"
3989
3990#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSaveOnClose)
3991#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:105
3992#, kde-format
3993msgid "Autosave when file is modified upon close"
3994msgstr ""
3995
3996#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoBackupCopies)
3997#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:114
3998#, kde-format
3999msgid "Setup number of backups to keep (local file only)"
4000msgstr ""
4001
4002#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoBackupCopies)
4003#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:119
4004#, kde-format
4005msgid ""
4006"Whenever the current data is saved into a local file, KMyMoney keeps the "
4007"selected number of previous states of the file.\n"
4008"\n"
4009"Set it to 0 to turn the feature off."
4010msgstr ""
4011
4012#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4013#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:138
4014#, kde-format
4015msgid "Number of backups to keep (0=off)"
4016msgstr ""
4017
4018#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4019#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:163
4020#, kde-format
4021msgid "Fiscal Year"
4022msgstr ""
4023
4024#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
4025#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:169
4026#, kde-format
4027msgid "Your fiscal year starts on"
4028msgstr ""
4029
4030#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin)
4031#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:187
4032#, kde-format
4033msgid "January"
4034msgstr "Eanáir"
4035
4036#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin)
4037#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:192
4038#, kde-format
4039msgid "February"
4040msgstr "Feabhra"
4041
4042#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin)
4043#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:197
4044#, kde-format
4045msgid "March"
4046msgstr "Márta"
4047
4048#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin)
4049#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:202
4050#, kde-format
4051msgid "April"
4052msgstr "Aibreán"
4053
4054#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin)
4055#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:207
4056#, kde-format
4057msgid "May"
4058msgstr "Bealtaine"
4059
4060#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin)
4061#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:212
4062#, kde-format
4063msgid "June"
4064msgstr "Meitheamh"
4065
4066#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin)
4067#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:217
4068#, kde-format
4069msgid "July"
4070msgstr "Iúil"
4071
4072#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin)
4073#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:222
4074#, kde-format
4075msgctxt "@item the month August"
4076msgid "August"
4077msgstr "Lúnasa"
4078
4079#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin)
4080#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:227
4081#, kde-format
4082msgid "September"
4083msgstr "Meán Fómhair"
4084
4085#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin)
4086#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:232
4087#, kde-format
4088msgid "October"
4089msgstr "Deireadh Fómhair"
4090
4091#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin)
4092#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:237
4093#, kde-format
4094msgid "November"
4095msgstr "Mí na Samhna"
4096
4097#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin)
4098#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:242
4099#, kde-format
4100msgid "December"
4101msgstr "Mí na Nollag"
4102
4103#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
4104#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:269
4105#, kde-format
4106msgid "External programs"
4107msgstr "Cláir sheachtracha"
4108
4109#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4110#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:275
4111#, kde-format
4112msgid "Calculator"
4113msgstr "Áireamhán"
4114
4115#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
4116#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:305
4117#, kde-format
4118msgid "Views"
4119msgstr "Amhairc"
4120
4121#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_StartLastViewSelected)
4122#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:311
4123#, fuzzy, kde-format
4124#| msgid "Sort options"
4125msgid "Startup page options"
4126msgstr "Roghanna sórtála"
4127
4128#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1)
4129#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:317
4130#, kde-format
4131msgid "Start with ho&mepage"
4132msgstr ""
4133
4134#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2)
4135#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:327
4136#, kde-format
4137msgid "Start with last selected view"
4138msgstr ""
4139
4140#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_viewType)
4141#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:337
4142#, kde-format
4143msgid "Type of the KMyMoney view"
4144msgstr ""
4145
4146#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton3)
4147#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:343
4148#, kde-format
4149msgid "List"
4150msgstr "Liosta"
4151
4152#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton4)
4153#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:353
4154#, kde-format
4155msgid "Tree"
4156msgstr "Crann"
4157
4158#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton5)
4159#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:360
4160#, kde-format
4161msgid "Tabbed"
4162msgstr ""
4163
4164#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTitleBar)
4165#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:370
4166#, kde-format
4167msgid "Show title bar on each page"
4168msgstr ""
4169
4170#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncLedgerInvestment)
4171#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:377
4172#, kde-format
4173msgid "Synchronize account selection of ledger and investment view"
4174msgstr ""
4175
4176#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
4177#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFilter)
4178#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:401
4179#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:182
4180#, kde-format
4181msgid "Filter"
4182msgstr "Scagaire"
4183
4184#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
4185#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:407
4186#, fuzzy, kde-format
4187#| msgid "Categories"
4188msgid "Accounts / Categories"
4189msgstr "Catagóirí"
4190
4191#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUnusedCategory)
4192#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:413
4193#, kde-format
4194msgid ""
4195"This option hides all categories in the categories view that are not used in "
4196"at least a single transaction. They are still shown in the category "
4197"selection lists."
4198msgstr ""
4199
4200#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUnusedCategory)
4201#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:416
4202#, kde-format
4203msgid "Do not show unused categories"
4204msgstr ""
4205
4206#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideClosedAccounts)
4207#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:425
4208#, kde-format
4209msgid ""
4210"This option hides all accounts that have been closed by the user in views "
4211"and selection lists.\n"
4212"\n"
4213"You can use <b>View/Show all accounts</b> to temporarily show hidden "
4214"accounts in the views."
4215msgstr ""
4216
4217#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideClosedAccounts)
4218#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:428
4219#, fuzzy, kde-format
4220#| msgid "Go to account"
4221msgid "Do not show closed accounts"
4222msgstr "Féach ar chuntas"
4223
4224#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpertMode)
4225#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:435
4226#, fuzzy, kde-format
4227#| msgid "Go to account"
4228msgid "Show equity accounts"
4229msgstr "Féach ar chuntas"
4230
4231#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCategoriesInAccountsView)
4232#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:442
4233#, kde-format
4234msgid "This option will display the categories in the accounts view also."
4235msgstr ""
4236
4237#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCategoriesInAccountsView)
4238#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:445
4239#, kde-format
4240msgid "Show categories in the accounts list view"
4241msgstr ""
4242
4243#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideZeroBalanceEquities)
4244#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:452
4245#, fuzzy, kde-format
4246#| msgid "Go to account"
4247msgid "Do not show zero balance equities"
4248msgstr "Féach ar chuntas"
4249
4250#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideFinishedSchedules)
4251#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:468
4252#, kde-format
4253msgid "This option hides all finished schedules in the schedules view."
4254msgstr ""
4255
4256#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideFinishedSchedules)
4257#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:471
4258#, kde-format
4259msgid "Do not show finished schedules"
4260msgstr ""
4261
4262#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
4263#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:489
4264#, kde-format
4265msgid "Do not show transactions prior to"
4266msgstr ""
4267
4268#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideReconciledTransactions)
4269#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:523
4270#, kde-format
4271msgid "This option hides all reconciled transactions in the ledger view."
4272msgstr ""
4273
4274#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideReconciledTransactions)
4275#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:526
4276#, kde-format
4277msgid "Do not show reconciled transactions"
4278msgstr ""
4279
4280#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
4281#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:553
4282#, fuzzy, kde-format
4283#| msgid "Report"
4284msgid "Support"
4285msgstr "Tuairisc"
4286
4287#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
4288#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:559
4289#, kde-format
4290msgid "Logging"
4291msgstr ""
4292
4293#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4294#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:567
4295#, kde-format
4296msgid "Log path"
4297msgstr ""
4298
4299#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4300#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:615
4301#, kde-format
4302msgid ""
4303"On choosing a log file path please keep in mind that log files may contain "
4304"sensitive data (e.g. passwords in clear-text etc)."
4305msgstr ""
4306
4307#. i18n: ectx: label, entry (logImportedStatements), group (List Options)
4308#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_logImportedStatements)
4309#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:625
4310#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:295
4311#, kde-format
4312msgid "Log imported statements"
4313msgstr ""
4314
4315#. i18n: ectx: label, entry (logOfxTransactions), group (List Options)
4316#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_logOfxTransactions)
4317#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:632
4318#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:298
4319#, fuzzy, kde-format
4320#| msgid "Fraction"
4321msgid "Log OFX transactions"
4322msgstr "Codán"
4323
4324#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsHome)
4325#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:14
4326#, fuzzy, kde-format
4327#| msgid "Report Settings"
4328msgid "Homepage Settings"
4329msgstr "Socruithe na Tuairisce"
4330
4331#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_upButton)
4332#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:40
4333#, kde-format
4334msgid "Move selected item up"
4335msgstr ""
4336
4337#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_upButton)
4338#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:43
4339#, kde-format
4340msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list."
4341msgstr ""
4342
4343#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_upButton)
4344#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:46
4345#, kde-format
4346msgctxt "@action move item up"
4347msgid "Up"
4348msgstr "Suas"
4349
4350#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_downButton)
4351#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:53
4352#, kde-format
4353msgid "Move selected item down"
4354msgstr ""
4355
4356#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_downButton)
4357#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:56
4358#, kde-format
4359msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list."
4360msgstr ""
4361
4362#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_downButton)
4363#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:59
4364#, kde-format
4365msgctxt "@action move item down"
4366msgid "Down"
4367msgstr "Síos"
4368
4369#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
4370#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:107
4371#, kde-format
4372msgid ""
4373"Selected entries are shown on the home page of the application.<p>\n"
4374"Use the buttons and checkboxes to customize the layout of the home page."
4375msgstr ""
4376
4377#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox)
4378#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:132
4379#, kde-format
4380msgid "Homepage/Summary page scaling"
4381msgstr ""
4382
4383#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, percentageLabel)
4384#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:138
4385#, kde-format
4386msgid "Zoom factor:"
4387msgstr ""
4388
4389#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberZoomFactor)
4390#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:148
4391#, kde-format
4392msgid ""
4393"Remember zoom factor when leaving the program if manually changed with mouse-"
4394"wheel"
4395msgstr ""
4396
4397#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox2)
4398#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:190
4399#, fuzzy, kde-format
4400#| msgid "Account Information"
4401msgid "Account information display"
4402msgstr "Eolas faoin Chuntas"
4403
4404#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLimitInfo)
4405#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:196
4406#, fuzzy, kde-format
4407#| msgid "Account Information"
4408msgid "Show Account Limit Information"
4409msgstr "Eolas faoin Chuntas"
4410
4411#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowBalanceStatusOfOnlineAccounts)
4412#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:203
4413#, kde-format
4414msgid "Show balance-status of mapped online accounts"
4415msgstr ""
4416
4417#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCountOfUnmarkedTransactions)
4418#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:210
4419#, kde-format
4420msgid "Show number of not marked transactions per account [!M]"
4421msgstr ""
4422
4423#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCountOfClearedTransactions)
4424#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:217
4425#, kde-format
4426msgid "Show number of cleared transactions per account [C]"
4427msgstr ""
4428
4429#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCountOfNotReconciledTransactions)
4430#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:224
4431#, kde-format
4432msgid ""
4433"Show number of not reconciled (not marked + cleared) transactions per "
4434"account [!R]"
4435msgstr ""
4436
4437#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDateOfLastReconciliation)
4438#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:231
4439#, kde-format
4440msgid "Show date of last reconciliation"
4441msgstr ""
4442
4443#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideZeroBalanceLiabilities)
4444#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:238
4445#, kde-format
4446msgid "Hide liability accounts with zero balance"
4447msgstr ""
4448
4449#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_individualIconsFrame)
4450#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsicons.ui:20
4451#, fuzzy, kde-format
4452#| msgid "Report Settings"
4453msgid "Individual icon settings"
4454msgstr "Socruithe na Tuairisce"
4455
4456#. i18n: ectx: label, entry (IconsTheme), group (List Options)
4457#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4458#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsicons.ui:52
4459#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:311
4460#, kde-format
4461msgid "Icon theme"
4462msgstr ""
4463
4464#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTip)
4465#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsicons.ui:72
4466#, kde-format
4467msgid ""
4468"<html><head/><body><p align=\"center\">Tip: Install Oxygen, Tango or Breeze "
4469"icon theme to get wider selection.</p></body></html>"
4470msgstr ""
4471
4472#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:53
4473#, kde-format
4474msgctxt "General settings"
4475msgid "General"
4476msgstr "Ginearálta"
4477
4478#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:54
4479#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:150
4480#, kde-format
4481msgid "Home"
4482msgstr "Baile"
4483
4484#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:55
4485#, kde-format
4486msgctxt "Ledger view settings"
4487msgid "Ledger"
4488msgstr ""
4489
4490#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:56
4491#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:153
4492#, fuzzy, kde-format
4493#| msgid "Select a year"
4494msgid ""
4495"Scheduled\n"
4496"transactions"
4497msgstr "Roghnaigh bliain"
4498
4499#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:58
4500#, kde-format
4501msgid "Colors"
4502msgstr "Dathanna"
4503
4504#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:59
4505#, kde-format
4506msgid "Fonts"
4507msgstr "Clónna"
4508
4509#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:60
4510#, kde-format
4511msgid "Icons"
4512msgstr "Deilbhíní"
4513
4514#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:61
4515#, kde-format
4516msgid "Plugins"
4517msgstr "Breiseáin"
4518
4519#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:84
4520#, fuzzy, kde-format
4521#| msgid "Symbol"
4522msgctxt "@item:inlistbox Stock"
4523msgid "Symbol"
4524msgstr "Siombail"
4525
4526#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:85
4527#, fuzzy, kde-format
4528#| msgid "Identification"
4529msgctxt "@item:inlistbox Stock"
4530msgid "Identification number"
4531msgstr "Aitheantas"
4532
4533#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:86
4534#, fuzzy, kde-format
4535#| msgctxt "@title header of the currency name column"
4536#| msgid "Name"
4537msgctxt "@item:inlistbox Stock"
4538msgid "Name"
4539msgstr "Ainm"
4540
4541#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:139
4542#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:298
4543#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:301
4544#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:376
4545#, kde-format
4546msgid "New Quote Source"
4547msgstr ""
4548
4549#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:264
4550#, kde-format
4551msgid "CSV profile <b>%1</b> already exists.<br>Do you want to overwrite it?"
4552msgstr ""
4553
4554#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:267
4555#, fuzzy, kde-format
4556#| msgid "File already exists"
4557msgid "CSV Profile Already Exists"
4558msgstr "Tá an comhad ann cheana"
4559
4560#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:316
4561#, kde-format
4562msgid ""
4563"Security <b>%1</b> uses this quote source.<br>Do you really want to remove "
4564"it?"
4565msgstr ""
4566
4567#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:318
4568#, fuzzy, kde-format
4569#| msgid "Delete price..."
4570msgid "Delete quote source"
4571msgstr "Scrios praghas..."
4572
4573#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupParsing)
4574#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:36
4575#, kde-format
4576msgid ""
4577"<i>Enter regular expressions which can be used to parse the data returned "
4578"from the URL entered above.  The symbol, price, and date must be found in "
4579"the quote data to be usable. You may also try the KMyMoney user's "
4580"mailinglist at <a href=\"mailto:kmymoney@kde.org\">kmymoney@kde.org</a> to "
4581"find what settings work for other users in your country.</i>"
4582msgstr ""
4583
4584#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing)
4585#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab)
4586#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
4587#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:39
4588#: kmymoney/views/ktagsview.ui:209 kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:177
4589#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:554 kmymoney/widgets/register.cpp:164
4590#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
4591#, kde-format
4592msgid "Details"
4593msgstr "Mionsonraí"
4594
4595#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
4596#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
4597#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:45
4598#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:300
4599#, kde-format
4600msgid "Date Format"
4601msgstr "Formáid an Dáta"
4602
4603#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
4604#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:55
4605#, fuzzy, kde-format
4606#| msgctxt "Scheduled Transaction payment type"
4607#| msgid "Bank transfer"
4608msgid "Identifier"
4609msgstr "Aistriú bainc"
4610
4611#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editIdentifier)
4612#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:68
4613#, kde-format
4614msgid "Regular Expression to extract the identifier from the downloaded data"
4615msgstr ""
4616
4617#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editDate)
4618#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editDateFormat)
4619#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:85
4620#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:129
4621#, kde-format
4622msgid "Regular Expression to extract the date from the downloaded data"
4623msgstr ""
4624
4625#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4626#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4)
4627#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:102
4628#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:126
4629#, kde-format
4630msgid "URL"
4631msgstr "URL"
4632
4633#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4634#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:112
4635#, kde-format
4636msgid "CSV URL"
4637msgstr ""
4638
4639#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editURL)
4640#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:119
4641#, kde-format
4642msgid "URL to be used to download the quote"
4643msgstr ""
4644
4645#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_editURL)
4646#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:122
4647#, no-c-format, kde-format
4648msgid ""
4649"Enter the URL from which stock quotes will be fetched.  <b>%1</b> will be "
4650"replaced with the symbol for the security being quoted. For currency "
4651"conversions, <b>%2</b> will be replaced with the currency to be quoted and "
4652"<b>%1</b> with the currency the quote is based on."
4653msgstr ""
4654
4655#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editPrice)
4656#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:139
4657#, kde-format
4658msgid "Regular Expression to extract the price from the downloaded data"
4659msgstr ""
4660
4661#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_skipStripping)
4662#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:155
4663#, kde-format
4664msgid ""
4665"<p>For easier processing of the data returned by the online source, KMyMoney "
4666"usually strips unused parts before it is parsed with the regular "
4667"expressions. If matching of the fields relies on those items, then use this "
4668"option to turn stripping off.</p>\n"
4669"\n"
4670"<p>The following items are usually removed by stripping:\n"
4671"\n"
4672"<ul>\n"
4673"<li>HTML tags such as <b>&lt;tag&gt;</b></li>\n"
4674"<li>& encoded characters such as <b>&amp;nbsp;</b></li>\n"
4675"<li>duplicate whitespace</li>\n"
4676"</ul>\n"
4677"</p>"
4678msgstr ""
4679
4680#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipStripping)
4681#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:158
4682#, kde-format
4683msgid "Skip HTML stripping"
4684msgstr ""
4685
4686#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4687#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:165
4688#, fuzzy, kde-format
4689#| msgid "Identification"
4690msgid "Identify by"
4691msgstr "Aitheantas"
4692
4693#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newButton)
4694#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:177
4695#, kde-format
4696msgid "Create a new source entry for online quotes"
4697msgstr ""
4698
4699#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_newButton)
4700#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:180
4701#, kde-format
4702msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
4703msgstr ""
4704
4705#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newButton)
4706#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:183
4707#, kde-format
4708msgctxt "@action create new quote source"
4709msgid "New"
4710msgstr "Nua"
4711
4712#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_deleteButton)
4713#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:190
4714#, kde-format
4715msgid "Delete the selected source entry"
4716msgstr ""
4717
4718#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_deleteButton)
4719#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:193
4720#, kde-format
4721msgid "Use this to delete the selected online source entry"
4722msgstr ""
4723
4724#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_dumpCSVProfile)
4725#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:219
4726#, kde-format
4727msgid ""
4728"Dumps CSV profile used for importing downloaded prices, which can be "
4729"customized by user in CSV Importer."
4730msgstr ""
4731
4732#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_dumpCSVProfile)
4733#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:222
4734#, fuzzy, kde-format
4735#| msgid "Import CSV"
4736msgid "Dump CSV"
4737msgstr "Iompórtáil CSV"
4738
4739#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_updateButton)
4740#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:229
4741#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:702 kmymoney/views/kpayeesview.ui:566
4742#: kmymoney/views/ktagsview.ui:358
4743#, kde-format
4744msgid "Accepts the entered data and stores it"
4745msgstr ""
4746
4747#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_updateButton)
4748#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:232
4749#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:569 kmymoney/views/ktagsview.ui:361
4750#, kde-format
4751msgid "Use this to accept the modified data."
4752msgstr ""
4753
4754#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_updateButton)
4755#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:235
4756#, kde-format
4757msgctxt "@action update quotes from online quote source"
4758msgid "Update"
4759msgstr "Nuashonraigh"
4760
4761#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsplugins.cpp:123
4762#, fuzzy, kde-format
4763#| msgid "MS-Money Plus"
4764msgid "KMyMoney Plugins"
4765msgstr "MS-Money Plus"
4766
4767#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsplugins.cpp:127
4768#, fuzzy, kde-format
4769#| msgctxt "Scheduled Transaction payment type"
4770#| msgid "Bank transfer"
4771msgid "Payee Identifier"
4772msgstr "Aistriú bainc"
4773
4774#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsplugins.cpp:131
4775#, fuzzy, kde-format
4776#| msgid "Online Accounts"
4777msgid "Online Banking Operations"
4778msgstr "Cuntais Ar Líne"
4779
4780#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsRegister)
4781#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:14
4782#, fuzzy, kde-format
4783#| msgid "Report Settings"
4784msgid "Register settings"
4785msgstr "Socruithe na Tuairisce"
4786
4787#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
4788#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:24
4789#, kde-format
4790msgctxt "@title The way in which items will be displayed"
4791msgid "Display"
4792msgstr "Taispeáint"
4793
4794#. i18n: ectx: label, entry (ShowGrid), group (List Options)
4795#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid)
4796#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:30
4797#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:264
4798#, kde-format
4799msgid "Show a grid in the register"
4800msgstr ""
4801
4802#. i18n: ectx: label, entry (ShowRegisterDetailed), group (List Options)
4803#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowRegisterDetailed)
4804#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:40
4805#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:256
4806#, kde-format
4807msgid "Show all register entries in full detail"
4808msgstr ""
4809
4810#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_LedgerLens)
4811#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:50
4812#, kde-format
4813msgid ""
4814"Using the ledger lens shows the details for the transaction that has focus "
4815"in the ledger. Usually, when using the transaction form, only a one line "
4816"summary is displayed for each transaction as the details are shown in the "
4817"form."
4818msgstr ""
4819
4820#. i18n: ectx: label, entry (LedgerLens), group (General Options)
4821#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LedgerLens)
4822#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:53
4823#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:84
4824#, kde-format
4825msgid "Use the ledger lens"
4826msgstr ""
4827
4828#. i18n: ectx: label, entry (TransactionForm), group (General Options)
4829#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TransactionForm)
4830#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:63
4831#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:92
4832#, kde-format
4833msgid "Show transaction form"
4834msgstr ""
4835
4836#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysShowNrField)
4837#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:70
4838#, kde-format
4839msgid "Always show a No. field"
4840msgstr ""
4841
4842#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFancyMarker)
4843#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:80
4844#, kde-format
4845msgid ""
4846"Draws a larger header above each group of transactions. The grouping depends "
4847"on the current sort order."
4848msgstr ""
4849
4850#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFancyMarker)
4851#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:83
4852#, kde-format
4853msgid "Show group header between transactions"
4854msgstr ""
4855
4856#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFiscalMarker)
4857#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:93
4858#, kde-format
4859msgid "Show header for the previous and current fiscal year"
4860msgstr ""
4861
4862#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlannedScheduleDates)
4863#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:100
4864#, kde-format
4865msgid ""
4866"If a planned transaction is overdue, today's date is used by default as the "
4867"posting date. With this option, the originally planned date is used instead."
4868msgstr ""
4869
4870#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlannedScheduleDates)
4871#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:103
4872#, kde-format
4873msgid "Display overdue schedules with planned date"
4874msgstr ""
4875
4876#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sorting)
4877#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:127
4878#, kde-format
4879msgid "Sorting"
4880msgstr "Sórtáil"
4881
4882#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3)
4883#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:134
4884#, fuzzy, kde-format
4885#| msgctxt "@label normal color"
4886#| msgid "Normal"
4887msgid "Normal view"
4888msgstr "Gnáthdhath"
4889
4890#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab4)
4891#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:147
4892#, fuzzy, kde-format
4893#| msgctxt "Reconciliation state 'Reconciled'"
4894#| msgid "Reconciled"
4895msgid "Reconciliation view"
4896msgstr "Réitithe"
4897
4898#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
4899#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:160
4900#, kde-format
4901msgid "Search view"
4902msgstr ""
4903
4904#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2)
4905#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:176
4906#, kde-format
4907msgid ""
4908"Use the <i>left</i> and <i>right</i> buttons to add and remove sort options. "
4909"Use the <i>up</i> and <i>down</i> buttons to modify the sort order. Double-"
4910"Click a selected entry to toggle the sort order between <i>ascending</i> and "
4911"<i>descending</i>."
4912msgstr ""
4913
4914#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1)
4915#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:187
4916#, kde-format
4917msgid "Data entry"
4918msgstr ""
4919
4920#. i18n: ectx: label, entry (AutoIncCheckNumber), group (General Options)
4921#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoIncCheckNumber)
4922#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:193
4923#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:25
4924#, kde-format
4925msgid "Auto increment check number"
4926msgstr ""
4927
4928#. i18n: ectx: label, entry (FocusChangeIsEnter), group (General Options)
4929#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusChangeIsEnter)
4930#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:203
4931#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:76
4932#, kde-format
4933msgid "Keep changes when selecting a different transaction/split"
4934msgstr ""
4935
4936#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnterMovesBetweenFields)
4937#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:210
4938#, kde-format
4939msgid "Use Enter to move between fields"
4940msgstr ""
4941
4942#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_stringMatchFromStart)
4943#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:220
4944#, kde-format
4945msgid ""
4946"Mark this option, if you always want to match names e.g. for payees from the "
4947"start. If unset, any substring is matched."
4948msgstr ""
4949
4950#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_stringMatchFromStart)
4951#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:223
4952#, kde-format
4953msgid "Match names from start"
4954msgstr ""
4955
4956#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation)
4957#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:230
4958#, kde-format
4959msgid ""
4960"After entering the reconciliation data automatically detect the transactions "
4961"that match that data (in some cases it might be not possible to do that)."
4962msgstr ""
4963
4964#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation)
4965#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:233
4966#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:578
4967#, kde-format
4968msgid "Automatic reconciliation"
4969msgstr ""
4970
4971#. i18n: ectx: label, entry (initialDateFieldCursorPosition), group (List Options)
4972#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_1)
4973#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:245
4974#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:327
4975#, kde-format
4976msgid "Initial cursor position within the date field"
4977msgstr ""
4978
4979#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialDateFieldCursorPosition)
4980#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:253
4981#, fuzzy, kde-format
4982#| msgctxt "Schedule occurrence period"
4983#| msgid "Day"
4984msgid "Day"
4985msgstr "Lá"
4986
4987#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialDateFieldCursorPosition)
4988#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy)
4989#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:258
4990#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:637
4991#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:513
4992#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:96
4993#, kde-format
4994msgid "Month"
4995msgstr "Mí"
4996
4997#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialDateFieldCursorPosition)
4998#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4999#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_budgetList)
5000#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:263
5001#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:106
5002#: kmymoney/plugins/views/budget/knewbudgetdlg.ui:39
5003#, kde-format
5004msgid "Year"
5005msgstr "Bliain"
5006
5007#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
5008#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:287
5009#, kde-format
5010msgid "Default reconciliation state"
5011msgstr ""
5012
5013#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState)
5014#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:297
5015#, kde-format
5016msgid ""
5017"Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation "
5018"of an account"
5019msgstr ""
5020
5021#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState)
5022#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:301
5023#: kmymoney/widgets/kmymoneyreconcilecombo.cpp:46
5024#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:91
5025#, kde-format
5026msgid "Not reconciled"
5027msgstr ""
5028
5029#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState)
5030#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox)
5031#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:306
5032#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:595
5033#, kde-format
5034msgctxt "@item reconciliation status"
5035msgid "Cleared"
5036msgstr "Glanta"
5037
5038#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState)
5039#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkReconciled)
5040#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:311
5041#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:641
5042#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:198
5043#: kmymoney/widgets/kmymoneyreconcilecombo.cpp:44
5044#, kde-format
5045msgid "Reconciled"
5046msgstr ""
5047
5048#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoFillTransaction)
5049#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:337
5050#, kde-format
5051msgid "Autofill"
5052msgstr "Uathlíon"
5053
5054#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1)
5055#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:346
5056#, kde-format
5057msgid "Do not auto-fill transaction data at all."
5058msgstr ""
5059
5060#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1)
5061#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:349
5062#, fuzzy, kde-format
5063#| msgid "Autofill"
5064msgid "No Autofill"
5065msgstr "Uathlíon"
5066
5067#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2)
5068#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:358
5069#, no-c-format, kde-format
5070msgid ""
5071"Collect all transactions for the given payee. Treat all transactions that "
5072"refer to the same category and have an amount with +/- X % as identical. If "
5073"more than one transaction is found, a list of them is presented to the "
5074"user.\n"
5075"\n"
5076"Selecting 0% will list all transactions."
5077msgstr ""
5078
5079#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2)
5080#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:361
5081#, kde-format
5082msgid "Same transaction if amount differs less than percentage set below"
5083msgstr ""
5084
5085#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton3)
5086#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:374
5087#, kde-format
5088msgid ""
5089"The data of the last transaction assigned to the category used most often "
5090"for this payee is autofilled into the transaction editor."
5091msgstr ""
5092
5093#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton3)
5094#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:377
5095#, kde-format
5096msgid "With previously most often used transaction for the payee"
5097msgstr ""
5098
5099#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5100#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:396
5101#, kde-format
5102msgid "Same transaction if amount differs less than "
5103msgstr ""
5104
5105#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoFillDifference)
5106#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:403
5107#, kde-format
5108msgid ""
5109"Two transactions are usually treated identical for autofill, if they refer "
5110"the same accounts. They are treated as different transactions though, when "
5111"their amount varies by more than the percentage given here."
5112msgstr ""
5113
5114#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoFillDifference)
5115#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:406
5116#, no-c-format, kde-format
5117msgid "%"
5118msgstr ""
5119
5120#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoFillUseMemos)
5121#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:435
5122#, kde-format
5123msgid ""
5124"If this option is checked the memos from the previous transaction will be "
5125"used otherwise the memos will not be considered when the transaction is "
5126"autofilled."
5127msgstr ""
5128
5129#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoFillUseMemos)
5130#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:438
5131#, kde-format
5132msgid "Use memos from previous transaction"
5133msgstr ""
5134
5135#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2)
5136#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:465
5137#, kde-format
5138msgid "Import"
5139msgstr "Iompórtáil"
5140
5141#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
5142#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:473
5143#, kde-format
5144msgid "Match transactions within days"
5145msgstr ""
5146
5147#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_matchInterval)
5148#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:483
5149#, kde-format
5150msgid ""
5151"Search for matching transactions within the range of the posting date of the "
5152"imported transaction +/- the number of given days."
5153msgstr ""
5154
5155#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_askForPayeeCategory)
5156#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:520
5157#, kde-format
5158msgid ""
5159"Whenever a new payee is detected during import of a statement, the user will "
5160"be asked to assign a default category for this user when this option is "
5161"selected."
5162msgstr ""
5163
5164#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_askForPayeeCategory)
5165#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:523
5166#, kde-format
5167msgid "Ask for a new payee's default category"
5168msgstr ""
5169
5170#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.cpp:97
5171#, kde-format
5172msgctxt "Holiday region (region language)"
5173msgid "Holidays for %1 (%2)"
5174msgstr ""
5175
5176#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsSchedules)
5177#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.ui:17
5178#, fuzzy, kde-format
5179#| msgid "Schedules"
5180msgid "Schedule Settings"
5181msgstr "Sceideil"
5182
5183#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckSchedule)
5184#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.ui:29
5185#, kde-format
5186msgid "Check schedules on startup"
5187msgstr ""
5188
5189#. i18n: ectx: label, entry (CheckSchedulePreview), group (General Options)
5190#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
5191#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.ui:48
5192#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:57
5193#, kde-format
5194msgid "Enter transactions this number of days in advance"
5195msgstr ""
5196
5197#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, processingDaysBox)
5198#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.ui:71
5199#, kde-format
5200msgid "Processing Days"
5201msgstr ""
5202
5203#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, calendarLabel)
5204#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.ui:77
5205#, kde-format
5206msgid "Use holiday calendar for region"
5207msgstr ""
5208
5209#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_holidayRegion)
5210#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.ui:91
5211#, kde-format
5212msgctxt "@item no holiday region selected"
5213msgid "(None)"
5214msgstr "(Neamhní)"
5215
5216#. i18n: ectx: label, entry (SchedulePreview), group (General Options)
5217#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
5218#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.ui:120
5219#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:70
5220#, kde-format
5221msgid "Number of days to preview schedules in ledger"
5222msgstr ""
5223
5224#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SplitAdjustDialog)
5225#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SplitDialog)
5226#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TestDialog)
5227#: kmymoney/dialogs/splitadjustdialog.ui:14 kmymoney/views/ledgerview.ui:15
5228#: kmymoney/views/splitdialog.ui:14
5229#, fuzzy, kde-format
5230#| msgid "MyDialog"
5231msgid "Dialog"
5232msgstr "MoDhialóg"
5233
5234#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:128
5235#, kde-format
5236msgid "Payer/Receiver"
5237msgstr ""
5238
5239#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:138
5240#, kde-format
5241msgid "Category/Account"
5242msgstr ""
5243
5244#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5245#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tagsLabel)
5246#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy)
5247#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:250
5248#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:625
5249#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:501
5250#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:76
5251#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:155 kmymoney/views/newspliteditor.ui:120
5252#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:179
5253#: kmymoney/views/newtransactionform.ui:96
5254#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:155
5255#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:285
5256#, kde-format
5257msgid "Tags"
5258msgstr "Clibeanna"
5259
5260#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:436
5261#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:478
5262#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:887
5263#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:913
5264#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:938
5265#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:963
5266#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:968
5267#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:1070
5268#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:136
5269#, kde-format
5270msgid "Transfer from"
5271msgstr ""
5272
5273#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:438
5274#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:480
5275#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:884
5276#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:915
5277#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:965
5278#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:972
5279#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:1058
5280#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:1068
5281#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:136
5282#, kde-format
5283msgid "Transfer to"
5284msgstr ""
5285
5286#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:757
5287#, kde-format
5288msgid "Select autofill transaction"
5289msgstr ""
5290
5291#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:1619
5292#, kde-format
5293msgid ""
5294"Do you want to replace memo<p><i>%1</i></p>with memo<p><i>%2</i></p>in the "
5295"other split?"
5296msgstr ""
5297
5298#: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:1619
5299#, fuzzy, kde-format
5300#| msgid "Copy"
5301msgid "Copy memo"
5302msgstr "Cóipeáil"
5303
5304#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:454
5305#, kde-format
5306msgid ""
5307"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
5308"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may "
5309"result in rounding errors. Do you want to continue?"
5310msgstr ""
5311
5312#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:456
5313#, kde-format
5314msgid ""
5315"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
5316"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify "
5317"the transactions may result in rounding errors. Do you want to continue?"
5318msgstr ""
5319
5320#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:508
5321#, kde-format
5322msgid "<center>Processing schedule for %1.</center>"
5323msgstr ""
5324
5325#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:511
5326#, kde-format
5327msgid ""
5328"Check number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>.<center>Do "
5329"you want to replace it with the next available number?</center>"
5330msgstr ""
5331
5332#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:512
5333#, kde-format
5334msgid "Duplicate number"
5335msgstr ""
5336
5337#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:646
5338#, kde-format
5339msgid "Storing transactions"
5340msgstr ""
5341
5342#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:700
5343#, kde-format
5344msgid "&Enter"
5345msgstr ""
5346
5347#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:703
5348#, kde-format
5349msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
5350msgstr ""
5351
5352#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:704
5353#, kde-format
5354msgid "&Schedule"
5355msgstr ""
5356
5357#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:706
5358#, kde-format
5359msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
5360msgstr ""
5361
5362#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:707
5363#, kde-format
5364msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
5365msgstr ""
5366
5367#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:709
5368#, kde-format
5369msgid ""
5370"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
5371"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
5372msgstr ""
5373
5374#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:709
5375#, kde-format
5376msgctxt "Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog"
5377msgid "Enter or schedule?"
5378msgstr ""
5379
5380#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:793
5381#, kde-format
5382msgid ""
5383"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
5384msgstr ""
5385
5386#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:799
5387#, kde-format
5388msgid ""
5389"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
5390msgstr ""
5391
5392#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:805
5393#, kde-format
5394msgid ""
5395"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
5396"limit of %2."
5397msgstr ""
5398
5399#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:811
5400#, kde-format
5401msgid ""
5402"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
5403"%2."
5404msgstr ""
5405
5406#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_idGroup)
5407#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:41 kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:32
5408#, fuzzy, kde-format
5409#| msgid "No encryption"
5410msgid "GPG encryption"
5411msgstr "Gan chriptiú"
5412
5413#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:44
5414#, kde-format
5415msgid "Addressbook integration"
5416msgstr ""
5417
5418#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:47
5419#, kde-format
5420msgid "Holiday regions integration"
5421msgstr ""
5422
5423#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:50
5424#, kde-format
5425msgid ""
5426"\n"
5427"KMyMoney, the Personal Finance Manager by KDE.\n"
5428"\n"
5429"Please consider contributing to this project with code and/or suggestions."
5430msgstr ""
5431
5432#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:52
5433#, fuzzy, kde-format
5434#| msgid "(c) 2000-2012 The KMyMoney development team"
5435msgid "(c) 2000-2019 The KMyMoney development team"
5436msgstr "© 2000-2012 Foireann Fhorbartha KMyMoney"
5437
5438#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:55
5439#, kde-format
5440msgid ""
5441"Compiled with the following optional features:\n"
5442"%1"
5443msgstr ""
5444
5445#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:57
5446#, kde-format
5447msgid "Thomas Baumgart"
5448msgstr "Thomas Baumgart"
5449
5450#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:57
5451#, kde-format
5452msgid "Core engine, Release Manager, Project admin"
5453msgstr ""
5454
5455#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:58
5456#, kde-format
5457msgid "Łukasz Wojniłowicz"
5458msgstr ""
5459
5460#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:58 kmymoney/kcreditswindow.cpp:59
5461#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:60 kmymoney/kcreditswindow.cpp:61
5462#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:68
5463#, kde-format
5464msgid "Developer"
5465msgstr "Forbróir"
5466
5467#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:59
5468#, kde-format
5469msgid "Ralf Habacker"
5470msgstr ""
5471
5472#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:60
5473#, kde-format
5474msgid "Cristian Oneț"
5475msgstr "Cristian Oneț"
5476
5477#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:61
5478#, fuzzy, kde-format
5479#| msgid "Cristian Oneț"
5480msgid "Christian Dávid"
5481msgstr "Cristian Oneț"
5482
5483#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:63
5484#, fuzzy, kde-format
5485#| msgid "Michael Edwardes."
5486msgid "Michael Edwardes"
5487msgstr "Michael Edwardes."
5488
5489#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:63 kmymoney/kcreditswindow.cpp:64
5490#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:65 kmymoney/kcreditswindow.cpp:66
5491#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:67 kmymoney/kcreditswindow.cpp:68
5492#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:69
5493#, kde-format
5494msgid "Inactive member. "
5495msgstr ""
5496
5497#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:63
5498#, kde-format
5499msgid "Initial idea, much initial source code, Project admin"
5500msgstr ""
5501
5502#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:64
5503#, kde-format
5504msgid "Alvaro Soliverez"
5505msgstr "Alvaro Soliverez"
5506
5507#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:64
5508#, kde-format
5509msgid "Forecast, Reports"
5510msgstr ""
5511
5512#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:65
5513#, kde-format
5514msgid "Ace Jones"
5515msgstr "Ace Jones"
5516
5517#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:65
5518#, kde-format
5519msgid "Reporting logic, OFX Import"
5520msgstr ""
5521
5522#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:66
5523#, kde-format
5524msgid "Tony Bloomfield"
5525msgstr "Tony Bloomfield"
5526
5527#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:66
5528#, kde-format
5529msgid "Database backend, maintainer stable branch"
5530msgstr ""
5531
5532#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:67
5533#, kde-format
5534msgid "Felix Rodriguez"
5535msgstr "Felix Rodriguez"
5536
5537#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:67
5538#, kde-format
5539msgid "Project Admin"
5540msgstr ""
5541
5542#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:68
5543#, kde-format
5544msgid "John C"
5545msgstr "John C"
5546
5547#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:69
5548#, kde-format
5549msgid "Fernando Vilas"
5550msgstr "Fernando Vilas"
5551
5552#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:69
5553#, kde-format
5554msgid "Database backend"
5555msgstr "Inneall bunachair sonraí"
5556
5557#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:71
5558#, kde-format
5559msgid "Jack Ostroff"
5560msgstr ""
5561
5562#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:71
5563#, kde-format
5564msgid "Documentation and user support"
5565msgstr ""
5566
5567#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:72
5568#, kde-format
5569msgid "Kevin Tambascio"
5570msgstr "Kevin Tambascio"
5571
5572#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:72
5573#, kde-format
5574msgid "Initial investment support"
5575msgstr ""
5576
5577#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:73
5578#, kde-format
5579msgid "Javier Campos Morales"
5580msgstr "Javier Campos Morales"
5581
5582#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:73
5583#, kde-format
5584msgid "Developer & Artist"
5585msgstr ""
5586
5587#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:74
5588#, kde-format
5589msgid "Robert Wadley"
5590msgstr "Robert Wadley"
5591
5592#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:74
5593#, kde-format
5594msgid "Icons & splash screen"
5595msgstr ""
5596
5597#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:75
5598#, kde-format
5599msgid "Laurent Montel"
5600msgstr "Laurent Montel"
5601
5602#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:75
5603#, kde-format
5604msgid "Patches and port to kde4"
5605msgstr ""
5606
5607#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:76
5608#, kde-format
5609msgid "Wolfgang Rohdewald"
5610msgstr "Wolfgang Rohdewald"
5611
5612#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:76
5613#, kde-format
5614msgid "Patches"
5615msgstr "Paistí"
5616
5617#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:77
5618#, kde-format
5619msgid "Marko Käning"
5620msgstr ""
5621
5622#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:77
5623#, kde-format
5624msgid "Patches, packaging and KF5-CI for OS X"
5625msgstr ""
5626
5627#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:78
5628#, kde-format
5629msgid "Allan Anderson ✝"
5630msgstr ""
5631
5632#: kmymoney/kcreditswindow.cpp:78
5633#, fuzzy, kde-format
5634#| msgctxt "CSV Importer dialog title"
5635#| msgid "CSV Importer"
5636msgid "CSV import/export"
5637msgstr "Iompórtálaí CSV"
5638
5639#: kmymoney/kmymoney.cpp:379 kmymoney/models/equitiesmodel.cpp:352
5640#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:203
5641#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:409
5642#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:84
5643#, kde-format
5644msgid "Equity"
5645msgstr ""
5646
5647#: kmymoney/kmymoney.cpp:517
5648#, kde-format
5649msgid "The file has been changed, save it?"
5650msgstr ""
5651
5652#: kmymoney/kmymoney.cpp:904
5653#, kde-format
5654msgid ""
5655"<p>The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
5656"information is missing.</p><p>The new loan wizard will be started to collect "
5657"all relevant information.</p><p>Please use KMyMoney version 0.8.7 or later "
5658"and earlier than version 0.9 to correct the problem.</p>"
5659msgstr ""
5660
5661#: kmymoney/kmymoney.cpp:906
5662#, kde-format
5663msgid "Account problem"
5664msgstr ""
5665
5666#: kmymoney/kmymoney.cpp:925
5667#, kde-format
5668msgid "Fix transactions"
5669msgstr ""
5670
5671#: kmymoney/kmymoney.cpp:1289
5672#, kde-format
5673msgid ""
5674"This is the consistency check log, use the context menu to copy or save it."
5675msgstr ""
5676
5677#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302
5678#, kde-format
5679msgid "Copy to clipboard"
5680msgstr ""
5681
5682#: kmymoney/kmymoney.cpp:1303
5683#, fuzzy, kde-format
5684#| msgid "Saving file..."
5685msgid "Save to file"
5686msgstr "Comhad á shábháil..."
5687
5688#: kmymoney/kmymoney.cpp:1380
5689#, kde-format
5690msgid "Backup..."
5691msgstr "Déan cúltaca..."
5692
5693#: kmymoney/kmymoney.cpp:1381
5694#, kde-format
5695msgid "Statement file..."
5696msgstr ""
5697
5698#: kmymoney/kmymoney.cpp:1382 kmymoney/kmymoney.cpp:1383
5699#, kde-format
5700msgid "Account Template..."
5701msgstr ""
5702
5703#: kmymoney/kmymoney.cpp:1384
5704#, kde-format
5705msgid "Personal Data..."
5706msgstr ""
5707
5708#: kmymoney/kmymoney.cpp:1386
5709#, kde-format
5710msgid "Dump Memory"
5711msgstr ""
5712
5713#: kmymoney/kmymoney.cpp:1388
5714#, kde-format
5715msgid "File-Information..."
5716msgstr ""
5717
5718#: kmymoney/kmymoney.cpp:1392
5719#, kde-format
5720msgid "Find transaction..."
5721msgstr ""
5722
5723#: kmymoney/kmymoney.cpp:1396
5724#, kde-format
5725msgid "Show Transaction Detail"
5726msgstr ""
5727
5728#. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options)
5729#: kmymoney/kmymoney.cpp:1397 kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:252
5730#, kde-format
5731msgid "Hide reconciled transactions"
5732msgstr ""
5733
5734#. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options)
5735#: kmymoney/kmymoney.cpp:1398 kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:228
5736#, kde-format
5737msgid "Hide unused categories"
5738msgstr ""
5739
5740#. i18n: ectx: label, entry (ShowAllAccounts), group (List Options)
5741#: kmymoney/kmymoney.cpp:1399 kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:236
5742#, kde-format
5743msgid "Show all accounts"
5744msgstr ""
5745
5746#: kmymoney/kmymoney.cpp:1403
5747#, kde-format
5748msgid "New institution..."
5749msgstr ""
5750
5751#: kmymoney/kmymoney.cpp:1404
5752#, kde-format
5753msgid "Edit institution..."
5754msgstr ""
5755
5756#: kmymoney/kmymoney.cpp:1405
5757#, kde-format
5758msgid "Delete institution..."
5759msgstr ""
5760
5761#: kmymoney/kmymoney.cpp:1409
5762#, kde-format
5763msgid "New account..."
5764msgstr ""
5765
5766#: kmymoney/kmymoney.cpp:1410
5767#, kde-format
5768msgid "Open ledger"
5769msgstr ""
5770
5771#: kmymoney/kmymoney.cpp:1411
5772#, kde-format
5773msgid "Reconcile..."
5774msgstr ""
5775
5776#: kmymoney/kmymoney.cpp:1412
5777#, kde-format
5778msgctxt "Finish reconciliation"
5779msgid "Finish"
5780msgstr ""
5781
5782#: kmymoney/kmymoney.cpp:1413
5783#, kde-format
5784msgid "Postpone reconciliation"
5785msgstr ""
5786
5787#: kmymoney/kmymoney.cpp:1414
5788#, kde-format
5789msgid "Edit account..."
5790msgstr ""
5791
5792#: kmymoney/kmymoney.cpp:1415
5793#, kde-format
5794msgid "Delete account..."
5795msgstr ""
5796
5797#: kmymoney/kmymoney.cpp:1416
5798#, kde-format
5799msgid "Close account"
5800msgstr ""
5801
5802#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417
5803#, kde-format
5804msgid "Reopen account"
5805msgstr ""
5806
5807#: kmymoney/kmymoney.cpp:1418
5808#, kde-format
5809msgid "Transaction report"
5810msgstr ""
5811
5812#: kmymoney/kmymoney.cpp:1419
5813#, kde-format
5814msgid "Show balance chart..."
5815msgstr ""
5816
5817#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420
5818#, fuzzy, kde-format
5819#| msgid "account"
5820msgid "Map account..."
5821msgstr "cuntas"
5822
5823#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421
5824#, kde-format
5825msgid "Unmap account..."
5826msgstr ""
5827
5828#: kmymoney/kmymoney.cpp:1422
5829#, kde-format
5830msgid "Update account..."
5831msgstr ""
5832
5833#: kmymoney/kmymoney.cpp:1423
5834#, kde-format
5835msgid "Update all accounts..."
5836msgstr ""
5837
5838#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonNewCreditTransfer)
5839#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424
5840#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.ui:94
5841#, fuzzy, kde-format
5842#| msgctxt "Scheduled Transaction payment type"
5843#| msgid "Bank transfer"
5844msgid "New credit transfer"
5845msgstr "Aistriú bainc"
5846
5847#: kmymoney/kmymoney.cpp:1428
5848#, kde-format
5849msgid "New category..."
5850msgstr ""
5851
5852#: kmymoney/kmymoney.cpp:1429
5853#, kde-format
5854msgid "Edit category..."
5855msgstr ""
5856
5857#: kmymoney/kmymoney.cpp:1430
5858#, kde-format
5859msgid "Delete category..."
5860msgstr ""
5861
5862#: kmymoney/kmymoney.cpp:1434
5863#, kde-format
5864msgid "Currencies..."
5865msgstr ""
5866
5867#: kmymoney/kmymoney.cpp:1435
5868#, kde-format
5869msgid "Prices..."
5870msgstr ""
5871
5872#: kmymoney/kmymoney.cpp:1436
5873#, kde-format
5874msgid "Update Stock and Currency Prices..."
5875msgstr ""
5876
5877#: kmymoney/kmymoney.cpp:1437
5878#, kde-format
5879msgid "Consistency Check"
5880msgstr ""
5881
5882#: kmymoney/kmymoney.cpp:1438
5883#, kde-format
5884msgid "Performance-Test"
5885msgstr ""
5886
5887#: kmymoney/kmymoney.cpp:1439
5888#, kde-format
5889msgid "Calculator..."
5890msgstr "Áireamhán..."
5891
5892#: kmymoney/kmymoney.cpp:1443
5893#, kde-format
5894msgid "Enable all messages"
5895msgstr ""
5896
5897#: kmymoney/kmymoney.cpp:1447
5898#, kde-format
5899msgid "&Show tip of the day"
5900msgstr ""
5901
5902#: kmymoney/kmymoney.cpp:1451
5903#, kde-format
5904msgctxt "New transaction button"
5905msgid "New"
5906msgstr ""
5907
5908#: kmymoney/kmymoney.cpp:1452
5909#, kde-format
5910msgctxt "Edit transaction button"
5911msgid "Edit"
5912msgstr ""
5913
5914#: kmymoney/kmymoney.cpp:1453
5915#, kde-format
5916msgctxt "Enter transaction"
5917msgid "Enter"
5918msgstr ""
5919
5920#: kmymoney/kmymoney.cpp:1454
5921#, kde-format
5922msgctxt "Edit split button"
5923msgid "Edit splits"
5924msgstr ""
5925
5926#: kmymoney/kmymoney.cpp:1455
5927#, kde-format
5928msgctxt "Cancel transaction edit"
5929msgid "Cancel"
5930msgstr ""
5931
5932#: kmymoney/kmymoney.cpp:1456
5933#, kde-format
5934msgctxt "Delete transaction"
5935msgid "Delete"
5936msgstr ""
5937
5938#: kmymoney/kmymoney.cpp:1457
5939#, kde-format
5940msgctxt "Duplicate transaction"
5941msgid "Duplicate"
5942msgstr ""
5943
5944#: kmymoney/kmymoney.cpp:1458
5945#, kde-format
5946msgctxt "Add reversing transaction"
5947msgid "Add reversing"
5948msgstr ""
5949
5950#: kmymoney/kmymoney.cpp:1459 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:301
5951#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1863
5952#, kde-format
5953msgctxt "Button text for match transaction"
5954msgid "Match"
5955msgstr ""
5956
5957#: kmymoney/kmymoney.cpp:1460
5958#, kde-format
5959msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction"
5960msgid "Accept"
5961msgstr ""
5962
5963#: kmymoney/kmymoney.cpp:1461
5964#, kde-format
5965msgctxt "Toggle reconciliation flag"
5966msgid "Toggle"
5967msgstr ""
5968
5969#: kmymoney/kmymoney.cpp:1462
5970#, kde-format
5971msgctxt "Mark transaction cleared"
5972msgid "Cleared"
5973msgstr ""
5974
5975#: kmymoney/kmymoney.cpp:1463
5976#, kde-format
5977msgctxt "Mark transaction reconciled"
5978msgid "Reconciled"
5979msgstr ""
5980
5981#: kmymoney/kmymoney.cpp:1464
5982#, kde-format
5983msgctxt "Mark transaction not reconciled"
5984msgid "Not reconciled"
5985msgstr ""
5986
5987#: kmymoney/kmymoney.cpp:1465
5988#, kde-format
5989msgctxt "Select all transactions"
5990msgid "Select all"
5991msgstr ""
5992
5993#: kmymoney/kmymoney.cpp:1466 kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:978
5994#, kde-format
5995msgid "Go to account"
5996msgstr "Féach ar chuntas"
5997
5998#: kmymoney/kmymoney.cpp:1467 kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:976
5999#, kde-format
6000msgid "Go to payee"
6001msgstr ""
6002
6003#: kmymoney/kmymoney.cpp:1468
6004#, kde-format
6005msgid "Create scheduled transaction..."
6006msgstr ""
6007
6008#: kmymoney/kmymoney.cpp:1469
6009#, kde-format
6010msgid "Assign next number"
6011msgstr ""
6012
6013#: kmymoney/kmymoney.cpp:1470
6014#, kde-format
6015msgctxt "Combine transactions"
6016msgid "Combine"
6017msgstr ""
6018
6019#: kmymoney/kmymoney.cpp:1471
6020#, kde-format
6021msgid "Copy splits"
6022msgstr ""
6023
6024#: kmymoney/kmymoney.cpp:1473
6025#, kde-format
6026msgid "New investment..."
6027msgstr ""
6028
6029#: kmymoney/kmymoney.cpp:1474
6030#, kde-format
6031msgid "Edit investment..."
6032msgstr ""
6033
6034#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475
6035#, kde-format
6036msgid "Delete investment..."
6037msgstr ""
6038
6039#: kmymoney/kmymoney.cpp:1476
6040#, kde-format
6041msgid "Online price update..."
6042msgstr ""
6043
6044#: kmymoney/kmymoney.cpp:1477
6045#, kde-format
6046msgid "Manual price update..."
6047msgstr ""
6048
6049#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479
6050#, kde-format
6051msgid "New scheduled transaction"
6052msgstr ""
6053
6054#: kmymoney/kmymoney.cpp:1480
6055#, kde-format
6056msgid "Edit scheduled transaction"
6057msgstr ""
6058
6059#: kmymoney/kmymoney.cpp:1481
6060#, kde-format
6061msgid "Delete scheduled transaction"
6062msgstr ""
6063
6064#: kmymoney/kmymoney.cpp:1482
6065#, kde-format
6066msgid "Duplicate scheduled transaction"
6067msgstr ""
6068
6069#: kmymoney/kmymoney.cpp:1483
6070#, kde-format
6071msgid "Enter next transaction..."
6072msgstr ""
6073
6074#: kmymoney/kmymoney.cpp:1484
6075#, kde-format
6076msgid "Skip next transaction..."
6077msgstr ""
6078
6079#: kmymoney/kmymoney.cpp:1486
6080#, kde-format
6081msgid "New payee"
6082msgstr ""
6083
6084#: kmymoney/kmymoney.cpp:1487
6085#, kde-format
6086msgid "Rename payee"
6087msgstr ""
6088
6089#: kmymoney/kmymoney.cpp:1488
6090#, kde-format
6091msgid "Delete payee"
6092msgstr ""
6093
6094#: kmymoney/kmymoney.cpp:1489
6095#, fuzzy, kde-format
6096#| msgid "Your payees"
6097msgid "Merge payees"
6098msgstr "D'íocaithe"
6099
6100#: kmymoney/kmymoney.cpp:1491 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:722
6101#, kde-format
6102msgid "New tag"
6103msgstr ""
6104
6105#: kmymoney/kmymoney.cpp:1492
6106#, kde-format
6107msgid "Rename tag"
6108msgstr ""
6109
6110#: kmymoney/kmymoney.cpp:1493
6111#, kde-format
6112msgid "Delete tag"
6113msgstr "Scrios clib"
6114
6115#: kmymoney/kmymoney.cpp:1496
6116#, kde-format
6117msgid "Test new feature"
6118msgstr ""
6119
6120#: kmymoney/kmymoney.cpp:1497
6121#, kde-format
6122msgid "Debug Traces"
6123msgstr ""
6124
6125#: kmymoney/kmymoney.cpp:1499
6126#, kde-format
6127msgid "Debug Timers"
6128msgstr ""
6129
6130#: kmymoney/kmymoney.cpp:1501
6131#, fuzzy, kde-format
6132#| msgctxt "Scheduled Transaction payment type"
6133#| msgid "Bank transfer"
6134msgid "Remove credit transfer"
6135msgstr "Aistriú bainc"
6136
6137#: kmymoney/kmymoney.cpp:1502
6138#, fuzzy, kde-format
6139#| msgctxt "Scheduled Transaction payment type"
6140#| msgid "Bank transfer"
6141msgid "Edit credit transfer"
6142msgstr "Aistriú bainc"
6143
6144#: kmymoney/kmymoney.cpp:1503
6145#, fuzzy, kde-format
6146#| msgid "Show Columns"
6147msgid "Show log"
6148msgstr "Taispeáin Colúin"
6149
6150#: kmymoney/kmymoney.cpp:1658
6151#, kde-format
6152msgid "View back"
6153msgstr ""
6154
6155#: kmymoney/kmymoney.cpp:1659
6156#, kde-format
6157msgid "View forward"
6158msgstr ""
6159
6160#: kmymoney/kmymoney.cpp:2043 kmymoney/kmymoney.cpp:2139
6161#, kde-format
6162msgid "No KMyMoneyFile open"
6163msgstr ""
6164
6165#: kmymoney/kmymoney.cpp:2076 kmymoney/kmymoney.cpp:2078
6166#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1342
6167#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:414
6168#, kde-format
6169msgctxt "Application is ready to use"
6170msgid "Ready."
6171msgstr ""
6172
6173#: kmymoney/kmymoney.cpp:2143
6174#, kde-format
6175msgid "Viewing personal data..."
6176msgstr ""
6177
6178#: kmymoney/kmymoney.cpp:2150
6179#, kde-format
6180msgid "Edit Personal Data"
6181msgstr ""
6182
6183#: kmymoney/kmymoney.cpp:2165
6184#, kde-format
6185msgid "Unable to store user information: %1"
6186msgstr ""
6187
6188#: kmymoney/kmymoney.cpp:2173
6189#, kde-format
6190msgid "Importing account templates."
6191msgstr ""
6192
6193#: kmymoney/kmymoney.cpp:2187
6194#, kde-format
6195msgid "Unable to import template(s)"
6196msgstr ""
6197
6198#: kmymoney/kmymoney.cpp:2195
6199#, kde-format
6200msgid "Exporting account templates."
6201msgstr ""
6202
6203#: kmymoney/kmymoney.cpp:2201
6204#, kde-format
6205msgid "Save as..."
6206msgstr "Sábháil mar..."
6207
6208#: kmymoney/kmymoney.cpp:2202
6209#, kde-format
6210msgid "KMyMoney template files (*.kmt);;All files (*)"
6211msgstr ""
6212
6213#: kmymoney/kmymoney.cpp:2247
6214#, kde-format
6215msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to overwrite it?"
6216msgstr ""
6217
6218#: kmymoney/kmymoney.cpp:2247 kmymoney/plugins/csv/export/csvexporter.cpp:122
6219#, kde-format
6220msgid "File already exists"
6221msgstr "Tá an comhad ann cheana"
6222
6223#: kmymoney/kmymoney.cpp:2326
6224#, kde-format
6225msgid ""
6226"The file must be saved first before it can be backed up.  Do you want to "
6227"continue?"
6228msgstr ""
6229
6230#: kmymoney/kmymoney.cpp:2342
6231#, kde-format
6232msgid ""
6233"The current implementation of the backup functionality only supports local "
6234"files as source files. Your current source file is '%1'."
6235msgstr ""
6236
6237#: kmymoney/kmymoney.cpp:2344
6238#, kde-format
6239msgid "Local files only"
6240msgstr ""
6241
6242#: kmymoney/kmymoney.cpp:2379
6243#, kde-format
6244msgid "Mounting %1"
6245msgstr "%1 á fheistiú"
6246
6247#: kmymoney/kmymoney.cpp:2408
6248#, kde-format
6249msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?"
6250msgstr ""
6251
6252#: kmymoney/kmymoney.cpp:2408
6253#, kde-format
6254msgid "&Replace"
6255msgstr "&Ionadaigh"
6256
6257#: kmymoney/kmymoney.cpp:2414
6258#, kde-format
6259msgid "Writing %1"
6260msgstr "%1 á scríobh"
6261
6262#: kmymoney/kmymoney.cpp:2431
6263#, kde-format
6264msgid "Unmounting %1"
6265msgstr ""
6266
6267#: kmymoney/kmymoney.cpp:2463
6268#, kde-format
6269msgid "Error mounting device"
6270msgstr ""
6271
6272#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 kmymoney/kmymoney.cpp:2497
6273#, kde-format
6274msgctxt "Backup done"
6275msgid "Done"
6276msgstr ""
6277
6278#: kmymoney/kmymoney.cpp:2479 kmymoney/kmymoney.cpp:2499
6279#, kde-format
6280msgid "File successfully backed up"
6281msgstr ""
6282
6283#: kmymoney/kmymoney.cpp:2485
6284#, kde-format
6285msgid "Error copying file to device"
6286msgstr ""
6287
6288#: kmymoney/kmymoney.cpp:2501
6289#, kde-format
6290msgid "Error unmounting device"
6291msgstr ""
6292
6293#: kmymoney/kmymoney.cpp:2565
6294#, kde-format
6295msgid ""
6296"This account is a liability and if the opening balance represents money "
6297"owed, then it should be negative.  Negate the amount?\n"
6298"\n"
6299"Please click Yes to change the opening balance to %1,\n"
6300"Please click No to leave the amount as %2,\n"
6301"Please click Cancel to abort the account creation."
6302msgstr ""
6303
6304#: kmymoney/kmymoney.cpp:2585
6305#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:110
6306#, kde-format
6307msgid "Unable to add account: %1"
6308msgstr ""
6309
6310#: kmymoney/kmymoney.cpp:2653
6311#, kde-format
6312msgid "<p><b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3</p>"
6313msgstr ""
6314
6315#: kmymoney/kmymoney.cpp:2666
6316#, kde-format
6317msgid "<p><b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3</p>"
6318msgstr ""
6319
6320#: kmymoney/kmymoney.cpp:2755
6321#, kde-format
6322msgid "Untitled"
6323msgstr "Gan Teideal"
6324
6325#: kmymoney/kmymoney.cpp:2820
6326#, kde-format
6327msgid "Running consistency check..."
6328msgstr ""
6329
6330#: kmymoney/kmymoney.cpp:2827
6331#, kde-format
6332msgid "Consistency check failed: %1"
6333msgstr ""
6334
6335#: kmymoney/kmymoney.cpp:2837
6336#, kde-format
6337msgid ""
6338"The consistency check has found no issues in your data. Details are "
6339"presented below."
6340msgstr ""
6341
6342#: kmymoney/kmymoney.cpp:2839
6343#, kde-format
6344msgid ""
6345"The consistency check has found some issues in your data. Details are "
6346"presented below. Those issues that could not be corrected automatically need "
6347"to be solved by the user."
6348msgstr ""
6349
6350#: kmymoney/kmymoney.cpp:2842
6351#, kde-format
6352msgid "Consistency check result"
6353msgstr ""
6354
6355#: kmymoney/kmymoney.cpp:2939
6356#, kde-format
6357msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
6358msgstr ""
6359
6360#: kmymoney/kmymoney.cpp:3129
6361#, kde-format
6362msgid ""
6363"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
6364msgstr ""
6365
6366#: kmymoney/kmymoney.cpp:3134
6367#, kde-format
6368msgid "Importing a statement via Web Connect"
6369msgstr ""
6370
6371#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143
6372#, kde-format
6373msgid ""
6374"Unable to import %1 using %2 plugin.  The plugin returned the following "
6375"error: %3"
6376msgstr ""
6377
6378#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:967
6379#, kde-format
6380msgid "Importing error"
6381msgstr ""
6382
6383#: kmymoney/kmymoney.cpp:3170
6384#, kde-format
6385msgid "All messages have been enabled."
6386msgstr ""
6387
6388#: kmymoney/kmymoney.cpp:3170
6389#, kde-format
6390msgid "All messages"
6391msgstr ""
6392
6393#: kmymoney/kmymoney.cpp:3191
6394#, kde-format
6395msgid "Auto saving..."
6396msgstr ""
6397
6398#: kmymoney/kmymoney.cpp:3299
6399#, kde-format
6400msgid "Creating new document..."
6401msgstr "Cáipéis nua á cruthú..."
6402
6403#: kmymoney/kmymoney.cpp:3357
6404#, fuzzy, kde-format
6405#| msgid "Create Tables"
6406msgid "Couldn't create a new file."
6407msgstr "Cruthaigh Táblaí"
6408
6409#: kmymoney/kmymoney.cpp:3368
6410#, kde-format
6411msgid "Open a file."
6412msgstr ""
6413
6414#: kmymoney/kmymoney.cpp:3382
6415#, kde-format
6416msgid "Couldn't find any plugin for opening storage."
6417msgstr ""
6418
6419#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386
6420#, fuzzy, kde-format
6421#| msgid "QIF Files"
6422msgid "All files (*)"
6423msgstr "Comhaid QIF"
6424
6425#: kmymoney/kmymoney.cpp:3399
6426#, kde-format
6427msgid "Loading file..."
6428msgstr ""
6429
6430#: kmymoney/kmymoney.cpp:3405
6431#, kde-format
6432msgid "<p>File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney</p>"
6433msgstr ""
6434
6435#: kmymoney/kmymoney.cpp:3405
6436#, kde-format
6437msgid "Duplicate open"
6438msgstr ""
6439
6440#: kmymoney/kmymoney.cpp:3410
6441#, kde-format
6442msgid ""
6443"<p><b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You "
6444"can open another file or create a new one.</p>"
6445msgstr ""
6446
6447#: kmymoney/kmymoney.cpp:3410
6448#, kde-format
6449msgid "File not found"
6450msgstr "Comhad gan aimsiú"
6451
6452#: kmymoney/kmymoney.cpp:3438
6453#, kde-format
6454msgid "Cannot open file as requested."
6455msgstr ""
6456
6457#: kmymoney/kmymoney.cpp:3444
6458#, kde-format
6459msgid ""
6460"Could not read your data source. Please check the KMyMoney settings that the "
6461"necessary plugin is enabled."
6462msgstr ""
6463
6464#: kmymoney/kmymoney.cpp:3454
6465#, kde-format
6466msgid "Saving file..."
6467msgstr "Comhad á shábháil..."
6468
6469#: kmymoney/kmymoney.cpp:3466 kmymoney/kmymoney.cpp:3523
6470#, kde-format
6471msgid "Failed to save your storage."
6472msgstr ""
6473
6474#: kmymoney/kmymoney.cpp:3472
6475#, kde-format
6476msgid "Couldn't find suitable plugin to save your storage."
6477msgstr ""
6478
6479#: kmymoney/kmymoney.cpp:3478
6480#, fuzzy, kde-format
6481#| msgid "Saving file..."
6482msgid "Saving file as...."
6483msgstr "Comhad á shábháil..."
6484
6485#: kmymoney/kmymoney.cpp:3494
6486#, kde-format
6487msgid "Couldn't find any plugin for saving storage."
6488msgstr ""
6489
6490#. i18n: ectx: Menu (import)
6491#: kmymoney/kmymoneyui.rc:8 kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:65
6492#, kde-format
6493msgid "&Import"
6494msgstr "&Iompórtáil"
6495
6496#. i18n: ectx: Menu (export)
6497#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonOk)
6498#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonExport)
6499#: kmymoney/kmymoneyui.rc:15 kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.cpp:66
6500#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:344
6501#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlg.cpp:74
6502#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:410
6503#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:105
6504#, kde-format
6505msgid "&Export"
6506msgstr "&Easpórtáil"
6507
6508#. i18n: ectx: Menu (institution)
6509#: kmymoney/kmymoneyui.rc:37
6510#, fuzzy, kde-format
6511#| msgid "Institution"
6512msgid "&Institution"
6513msgstr "Institiúid"
6514
6515#. i18n: ectx: Menu (account)
6516#: kmymoney/kmymoneyui.rc:43
6517#, kde-format
6518msgid "&Account"
6519msgstr "Cunt&as"
6520
6521#. i18n: ectx: Menu (category)
6522#: kmymoney/kmymoneyui.rc:65
6523#, kde-format
6524msgid "&Category"
6525msgstr "&Catagóir"
6526
6527#. i18n: ectx: Menu (transaction)
6528#: kmymoney/kmymoneyui.rc:72
6529#, fuzzy, kde-format
6530#| msgid "Fraction"
6531msgid "&Transaction"
6532msgstr "Codán"
6533
6534#. i18n: ectx: Menu (transaction_mark_menu)
6535#. i18n: ectx: Menu (transaction_context_mark_menu)
6536#: kmymoney/kmymoneyui.rc:80 kmymoney/kmymoneyui.rc:212
6537#, kde-format
6538msgid "Mark transaction as..."
6539msgstr ""
6540
6541#. i18n: ectx: Menu (transaction_mark_menu)
6542#. i18n: ectx: Menu (transaction_context_mark_menu)
6543#: kmymoney/kmymoneyui.rc:81 kmymoney/kmymoneyui.rc:213
6544#, kde-format
6545msgid "Mark transaction"
6546msgstr ""
6547
6548#. i18n: ectx: Menu (kmmtools)
6549#: kmymoney/kmymoneyui.rc:98 kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.rc:9
6550#, kde-format
6551msgid "T&ools"
6552msgstr "U&irlisí"
6553
6554#. i18n: ectx: Menu (account_context_menu)
6555#: kmymoney/kmymoneyui.rc:118
6556#, fuzzy, kde-format
6557#| msgid "Account Information"
6558msgid "Account options"
6559msgstr "Eolas faoin Chuntas"
6560
6561#. i18n: ectx: Menu (category_context_menu)
6562#: kmymoney/kmymoneyui.rc:142
6563#, fuzzy, kde-format
6564#| msgid "Sort options"
6565msgid "Category options"
6566msgstr "Roghanna sórtála"
6567
6568#. i18n: ectx: Menu (institution_context_menu)
6569#: kmymoney/kmymoneyui.rc:149
6570#, fuzzy, kde-format
6571#| msgid "Institution"
6572msgid "Institution options"
6573msgstr "Institiúid"
6574
6575#. i18n: ectx: Menu (payee_context_menu)
6576#: kmymoney/kmymoneyui.rc:157
6577#, fuzzy, kde-format
6578#| msgid "Device options"
6579msgid "Payee options"
6580msgstr "Roghanna gléis"
6581
6582#. i18n: ectx: Menu (tag_context_menu)
6583#: kmymoney/kmymoneyui.rc:164
6584#, fuzzy, kde-format
6585#| msgid "Sort options"
6586msgid "Tag options"
6587msgstr "Roghanna sórtála"
6588
6589#. i18n: ectx: Menu (investment_context_menu)
6590#: kmymoney/kmymoneyui.rc:170
6591#, fuzzy, kde-format
6592#| msgid "Investments"
6593msgid "Investment options"
6594msgstr "Investments"
6595
6596#. i18n: ectx: Menu (schedule_context_menu)
6597#: kmymoney/kmymoneyui.rc:183
6598#, kde-format
6599msgid "Scheduled transactions options"
6600msgstr ""
6601
6602#. i18n: ectx: Menu (transaction_context_menu)
6603#: kmymoney/kmymoneyui.rc:198
6604#, fuzzy, kde-format
6605#| msgid "Sort options"
6606msgid "Transaction options"
6607msgstr "Roghanna sórtála"
6608
6609#. i18n: ectx: Menu (transaction_move_menu)
6610#: kmymoney/kmymoneyui.rc:207
6611#, kde-format
6612msgid "Move transaction to..."
6613msgstr ""
6614
6615#. i18n: ectx: Menu (transaction_move_menu)
6616#: kmymoney/kmymoneyui.rc:208
6617#, fuzzy, kde-format
6618#| msgid "Select Account"
6619msgid "Select account"
6620msgstr "Roghnaigh Cuntas"
6621
6622#. i18n: ectx: Menu (onlinejob_context_menu)
6623#: kmymoney/kmymoneyui.rc:227
6624#, fuzzy, kde-format
6625#| msgid "Transfer"
6626msgid "Credit transfer options"
6627msgstr "Aistrigh"
6628
6629#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
6630#: kmymoney/kmymoneyui.rc:238
6631#, kde-format
6632msgid "Main Toolbar"
6633msgstr "Príomhbharra Uirlisí"
6634
6635#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:111
6636#, kde-format
6637msgid "&New Schedule..."
6638msgstr ""
6639
6640#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:113
6641#, kde-format
6642msgid "Create a new schedule."
6643msgstr ""
6644
6645#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:114
6646#, kde-format
6647msgid "Use this to create a new schedule."
6648msgstr ""
6649
6650#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:121
6651#, kde-format
6652msgid "&Filter"
6653msgstr "&Scagaire"
6654
6655#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:123
6656#, kde-format
6657msgid "Filter out accounts"
6658msgstr ""
6659
6660#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:124
6661#, kde-format
6662msgid "Use this to filter out accounts"
6663msgstr ""
6664
6665#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox)
6666#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewPaymentsWizardPage)
6667#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:130 kmymoney/views/khomeview_p.h:599
6668#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:614
6669#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:110
6670#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
6671#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:48
6672#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpage.ui:6
6673#, kde-format
6674msgid "Payments"
6675msgstr "Payments"
6676
6677#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:131
6678#, kde-format
6679msgid "Preferred accounts"
6680msgstr ""
6681
6682#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:132
6683#, kde-format
6684msgid "Payment accounts"
6685msgstr ""
6686
6687#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:133
6688#, kde-format
6689msgid "Favorite reports"
6690msgstr ""
6691
6692#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:134
6693#, kde-format
6694msgid "Forecast (schedule)"
6695msgstr ""
6696
6697#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:135
6698#, kde-format
6699msgid "Net worth forecast"
6700msgstr ""
6701
6702#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:136
6703#, kde-format
6704msgid "Forecast (history)"
6705msgstr ""
6706
6707#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:137
6708#, kde-format
6709msgid "Assets and Liabilities"
6710msgstr ""
6711
6712#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
6713#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:138
6714#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:2134
6715#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:161
6716#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:139
6717#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1446
6718#, kde-format
6719msgid "Budget"
6720msgstr ""
6721
6722#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:139
6723#, kde-format
6724msgid "CashFlow"
6725msgstr ""
6726
6727#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:407
6728#, kde-format
6729msgctxt "Reconciliation state 'Not reconciled'"
6730msgid "Not reconciled"
6731msgstr ""
6732
6733#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:410
6734#: kmymoney/widgets/kmymoneyreconcilecombo.cpp:45
6735#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:92
6736#, kde-format
6737msgctxt "Reconciliation state 'Cleared'"
6738msgid "Cleared"
6739msgstr "Glanta"
6740
6741#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:413
6742#, kde-format
6743msgctxt "Reconciliation state 'Reconciled'"
6744msgid "Reconciled"
6745msgstr "Réitithe"
6746
6747#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:416
6748#, kde-format
6749msgctxt "Reconciliation state 'Frozen'"
6750msgid "Frozen"
6751msgstr "Calctha"
6752
6753#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:419 kmymoney/widgets/transaction.cpp:721
6754#, kde-format
6755msgctxt "Unknown reconciliation state"
6756msgid "Unknown"
6757msgstr "Anaithnid"
6758
6759#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:427 kmymoney/models/ledgertransaction.cpp:187
6760#, kde-format
6761msgctxt "Reconciliation flag C"
6762msgid "C"
6763msgstr "G"
6764
6765#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:430 kmymoney/models/ledgertransaction.cpp:190
6766#, kde-format
6767msgctxt "Reconciliation flag R"
6768msgid "R"
6769msgstr "R"
6770
6771#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:433 kmymoney/models/ledgertransaction.cpp:193
6772#, kde-format
6773msgctxt "Reconciliation flag F"
6774msgid "F"
6775msgstr "C"
6776
6777#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:436
6778#, kde-format
6779msgctxt "Flag for unknown reconciliation state"
6780msgid "?"
6781msgstr "?"
6782
6783#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:473
6784#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:125
6785#: kmymoney/wizards/kmymoneywizard_p.h:91
6786#, kde-format
6787msgctxt "Go to next page of the wizard"
6788msgid "&Next"
6789msgstr "&Ar Aghaidh"
6790
6791#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:567
6792#, fuzzy, kde-format
6793#| msgctxt "CSV Importer dialog title"
6794#| msgid "CSV Importer"
6795msgid "Prices Importer"
6796msgstr "Iompórtálaí CSV"
6797
6798#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:577
6799#, kde-format
6800msgid ""
6801"<p>Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</p>"
6802msgstr ""
6803
6804#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:578
6805#, kde-format
6806msgid ""
6807"<p>All exchange rates for currency <b>%1</b> will be lost.</p><p>Do you "
6808"still want to continue?</p>"
6809msgstr ""
6810
6811#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:582
6812#, kde-format
6813msgid "<p>Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?</p>"
6814msgstr ""
6815
6816#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:583
6817#, kde-format
6818msgid ""
6819"<p>All price quotes for %1 <b>%2</b> will be lost.</p><p>Do you still want "
6820"to continue?</p>"
6821msgstr ""
6822
6823#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:587
6824#, kde-format
6825msgid "Delete security"
6826msgstr ""
6827
6828#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:595
6829#, fuzzy, kde-format
6830#| msgid "Delete price..."
6831msgid "Delete prices"
6832msgstr "Scrios praghas..."
6833
6834#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:671 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:694
6835#, kde-format
6836msgid "New Payee"
6837msgstr ""
6838
6839#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:673
6840#, kde-format
6841msgid "<qt>Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver?</qt>"
6842msgstr ""
6843
6844#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:707
6845#, kde-format
6846msgid "Unable to add payee"
6847msgstr ""
6848
6849#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:718 kmymoney/views/ktagsview.cpp:600
6850#, kde-format
6851msgid "New Tag"
6852msgstr "Clib Nua"
6853
6854#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:720
6855#, kde-format
6856msgid "<qt>Do you want to add <b>%1</b> as tag?</qt>"
6857msgstr ""
6858
6859#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:754
6860#, kde-format
6861msgid "Unable to add tag"
6862msgstr ""
6863
6864#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:770 kmymoney/views/kinstitutionsview.cpp:148
6865#, kde-format
6866msgid "Cannot add institution: %1"
6867msgstr ""
6868
6869#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:829
6870#: kmymoney/plugins/interfaces/kmmstatementinterface.cpp:61
6871#, kde-format
6872msgid "One statement has been processed with the following results:"
6873msgid_plural "%1 statements have been processed with the following results:"
6874msgstr[0] ""
6875msgstr[1] ""
6876msgstr[2] ""
6877msgstr[3] ""
6878msgstr[4] ""
6879
6880#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:834
6881#: kmymoney/plugins/interfaces/kmmstatementinterface.cpp:66
6882#, kde-format
6883msgid "No new transaction has been imported."
6884msgid_plural "No new transactions have been imported."
6885msgstr[0] ""
6886msgstr[1] ""
6887msgstr[2] ""
6888msgstr[3] ""
6889msgstr[4] ""
6890
6891#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:835
6892#: kmymoney/plugins/interfaces/kmmstatementinterface.cpp:67
6893#, fuzzy, kde-format
6894#| msgid "File Information"
6895msgid "Statement import statistics"
6896msgstr "Eolas Comhaid"
6897
6898#: kmymoney/kstartuplogo.cpp:49
6899#, kde-format
6900msgid "Loading %1..."
6901msgstr "%1 á luchtú..."
6902
6903#. i18n("language to be used"));
6904#. parser.addOption(langOption);
6905#. no file
6906#: kmymoney/main.cpp:116
6907#, kde-format
6908msgid "do not open last used file"
6909msgstr ""
6910
6911#: kmymoney/main.cpp:120
6912#, kde-format
6913msgid "enable performance timers"
6914msgstr ""
6915
6916#: kmymoney/main.cpp:124
6917#, kde-format
6918msgid "do not globally catch uncaught exceptions"
6919msgstr ""
6920
6921#: kmymoney/main.cpp:130
6922#, kde-format
6923msgid "turn on program traces"
6924msgstr ""
6925
6926#: kmymoney/main.cpp:134
6927#, kde-format
6928msgid "dump the names of all defined QAction objects to stdout and quit"
6929msgstr ""
6930
6931#: kmymoney/main.cpp:140
6932#, kde-format
6933msgid "file to open"
6934msgstr "comhad le hoscailt"
6935
6936#: kmymoney/main.cpp:285
6937#, kde-format
6938msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
6939msgstr ""
6940
6941#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:581
6942#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354
6943#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:355
6944#, kde-format
6945msgid "Favorites"
6946msgstr "Ceanáin"
6947
6948#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:605
6949#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:372
6950#, kde-format
6951msgid "Asset accounts"
6952msgstr ""
6953
6954#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:611
6955#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380
6956#, kde-format
6957msgid "Liability accounts"
6958msgstr ""
6959
6960#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:617
6961#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:139
6962#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:388
6963#, kde-format
6964msgid "Income categories"
6965msgstr ""
6966
6967#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:623
6968#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:141
6969#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:399
6970#, kde-format
6971msgid "Expense categories"
6972msgstr ""
6973
6974#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:629
6975#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:410
6976#, kde-format
6977msgid "Equity accounts"
6978msgstr ""
6979
6980#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:777
6981#, kde-format
6982msgctxt "Column heading for category in tax report"
6983msgid "Tax"
6984msgstr ""
6985
6986#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:779
6987#, kde-format
6988msgctxt "Column heading for VAT category"
6989msgid "VAT"
6990msgstr ""
6991
6992#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:781
6993#, fuzzy, kde-format
6994#| msgid "C"
6995msgctxt "Column heading for Cost Center"
6996msgid "CC"
6997msgstr "C"
6998
6999#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:783
7000#, kde-format
7001msgid "Total Balance"
7002msgstr ""
7003
7004#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:785
7005#, kde-format
7006msgid "Posted Value"
7007msgstr ""
7008
7009#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:787
7010#, kde-format
7011msgid "Total Value"
7012msgstr ""
7013
7014#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:791
7015#, fuzzy, kde-format
7016#| msgid "Standing order"
7017msgctxt "IBAN, SWIFT, etc."
7018msgid "Sort Code"
7019msgstr "Buanordú"
7020
7021#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:1128
7022#, kde-format
7023msgid "Accounts with no institution assigned"
7024msgstr ""
7025
7026#: kmymoney/models/costcentermodel.cpp:91
7027#, fuzzy, kde-format
7028#| msgid "Amount"
7029msgid "Cost center"
7030msgstr "Méid"
7031
7032#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
7033#: kmymoney/models/equitiesmodel.cpp:354
7034#: kmymoney/models/securitiesmodel.cpp:275
7035#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:69
7036#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.ui:77
7037#, fuzzy, kde-format
7038#| msgid "Symbol"
7039msgctxt "@title stock symbol column"
7040msgid "Symbol"
7041msgstr "Siombail"
7042
7043#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts)
7044#: kmymoney/models/equitiesmodel.cpp:356 kmymoney/models/ledgermodel.cpp:132
7045#: kmymoney/models/splitmodel.cpp:144
7046#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:414
7047#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:99
7048#: kmymoney/widgets/register.cpp:170
7049#, kde-format
7050msgid "Value"
7051msgstr "Luach"
7052
7053#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts)
7054#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity)
7055#: kmymoney/models/equitiesmodel.cpp:358 kmymoney/models/ledgermodel.cpp:126
7056#: kmymoney/models/splitmodel.cpp:138
7057#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110
7058#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:65
7059#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:102
7060#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:482
7061#: kmymoney/widgets/register.cpp:168
7062#, kde-format
7063msgid "Quantity"
7064msgstr "Líon"
7065
7066#: kmymoney/models/equitiesmodel.cpp:466
7067#: kmymoney/models/securitiesmodel.cpp:350
7068#: kmymoney/widgets/accountsviewproxymodel.cpp:105
7069#, fuzzy, kde-format
7070#| msgid "Date Column"
7071msgid "Displayed columns"
7072msgstr "Colún an Dáta"
7073
7074#: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:110 kmymoney/widgets/register.cpp:160
7075#, kde-format
7076msgctxt "Cheque Number"
7077msgid "No."
7078msgstr ""
7079
7080#: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:116
7081#, fuzzy, kde-format
7082#| msgid "C"
7083msgid "CC"
7084msgstr "C"
7085
7086#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
7087#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail)
7088#: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:118
7089#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:361
7090#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:30
7091#, kde-format
7092msgid "Detail"
7093msgstr "Mionsonra"
7094
7095#: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:120 kmymoney/models/splitmodel.cpp:132
7096#: kmymoney/widgets/register.cpp:165
7097#, kde-format
7098msgid "C"
7099msgstr "C"
7100
7101#: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:122 kmymoney/widgets/register.cpp:237
7102#, kde-format
7103msgctxt "Payment made from account"
7104msgid "Payment"
7105msgstr ""
7106
7107#: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:124 kmymoney/widgets/register.cpp:238
7108#, kde-format
7109msgctxt "Deposit into account"
7110msgid "Deposit"
7111msgstr ""
7112
7113#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, accountsList)
7114#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBalance)
7115#: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:134 kmymoney/models/splitmodel.cpp:146
7116#: kmymoney/plugins/views/reports/core/kreportchartview.cpp:177
7117#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:687
7118#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:313
7119#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:73
7120#: kmymoney/widgets/register.cpp:171
7121#, kde-format
7122msgid "Balance"
7123msgstr "Cothromaíocht"
7124
7125#: kmymoney/models/ledgerproxymodel.cpp:65 kmymoney/widgets/register.cpp:314
7126#, kde-format
7127msgctxt "Payment made with credit card"
7128msgid "Charge"
7129msgstr ""
7130
7131#: kmymoney/models/ledgerproxymodel.cpp:69
7132#: kmymoney/models/ledgerproxymodel.cpp:95 kmymoney/widgets/register.cpp:319
7133#: kmymoney/widgets/register.cpp:325
7134#, kde-format
7135msgctxt "Decrease of asset/liability value"
7136msgid "Decrease"
7137msgstr ""
7138
7139#: kmymoney/models/ledgerproxymodel.cpp:73
7140#: kmymoney/models/ledgerproxymodel.cpp:91 kmymoney/widgets/register.cpp:320
7141#: kmymoney/widgets/register.cpp:324
7142#, kde-format
7143msgctxt "Increase of asset/liability value"
7144msgid "Increase"
7145msgstr ""
7146
7147#: kmymoney/models/ledgerproxymodel.cpp:87 kmymoney/widgets/register.cpp:315
7148#, kde-format
7149msgctxt "Payment towards credit card"
7150msgid "Payment"
7151msgstr ""
7152
7153#: kmymoney/models/ledgertransaction.cpp:206
7154#, fuzzy, kde-format
7155#| msgctxt "Reconciliation state 'Reconciled'"
7156#| msgid "Reconciled"
7157msgctxt "Reconciliation flag empty"
7158msgid "Not reconciled"
7159msgstr "Réitithe"
7160
7161#: kmymoney/models/ledgertransaction.cpp:209
7162#, fuzzy, kde-format
7163#| msgctxt "@item reconciliation status"
7164#| msgid "Cleared"
7165msgctxt "Reconciliation flag C"
7166msgid "Cleared"
7167msgstr "Glanta"
7168
7169#: kmymoney/models/ledgertransaction.cpp:212
7170#, fuzzy, kde-format
7171#| msgctxt "Reconciliation state 'Reconciled'"
7172#| msgid "Reconciled"
7173msgctxt "Reconciliation flag R"
7174msgid "Reconciled"
7175msgstr "Réitithe"
7176
7177#: kmymoney/models/ledgertransaction.cpp:215
7178#, fuzzy, kde-format
7179#| msgctxt "Reconciliation state 'Frozen'"
7180#| msgid "Frozen"
7181msgctxt "Reconciliation flag F"
7182msgid "Frozen"
7183msgstr "Calctha"
7184
7185#: kmymoney/models/ledgertransaction_p.h:96
7186#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:978
7187#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:264
7188#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:393
7189#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:453
7190#, kde-format
7191msgid "*** UNASSIGNED ***"
7192msgstr ""
7193
7194#: kmymoney/models/ledgertransaction_p.h:122
7195#, kde-format
7196msgctxt "Credit suffix"
7197msgid "Cr."
7198msgstr ""
7199
7200#: kmymoney/models/ledgertransaction_p.h:124
7201#, kde-format
7202msgctxt "Debit suffix"
7203msgid "Dr."
7204msgstr ""
7205
7206#: kmymoney/models/payeeidentifiercontainermodel.cpp:47
7207#: kmymoney/mymoney/payeeidentifiermodel.cpp:105
7208#, kde-format
7209msgid "The plugin to show this information could not be found."
7210msgstr ""
7211
7212#: kmymoney/models/securitiesmodel.cpp:279
7213#, kde-format
7214msgid "Market"
7215msgstr "Margadh"
7216
7217#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
7218#: kmymoney/models/securitiesmodel.cpp:283
7219#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:81
7220#, kde-format
7221msgid "Fraction"
7222msgstr "Codán"
7223
7224#: kmymoney/models/splitmodel.cpp:122
7225#, fuzzy, kde-format
7226#| msgid "Amount"
7227msgid "Cost Center"
7228msgstr "Méid"
7229
7230#: kmymoney/models/splitmodel.cpp:126
7231#, fuzzy, kde-format
7232#| msgctxt "@item no payments were entered for a loan"
7233#| msgid "No"
7234msgid "No"
7235msgstr "Ní raibh"
7236
7237#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
7238#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPage)
7239#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPage)
7240#: kmymoney/models/splitmodel.cpp:134
7241#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:685
7242#: kmymoney/widgets/register.cpp:166
7243#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpage.ui:6
7244#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:6
7245#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:364
7246#, kde-format
7247msgid "Payment"
7248msgstr "Íocaíocht"
7249
7250#: kmymoney/models/splitmodel.cpp:136 kmymoney/widgets/register.cpp:167
7251#, kde-format
7252msgid "Deposit"
7253msgstr ""
7254
7255#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:419
7256#, kde-format
7257msgctxt "Brokerage (suffix for account names)"
7258msgid "Brokerage"
7259msgstr ""
7260
7261#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:502
7262#, fuzzy, kde-format
7263#| msgid "Checking"
7264msgctxt "Account type"
7265msgid "Checking"
7266msgstr "Á Sheiceáil"
7267
7268#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:504
7269#, kde-format
7270msgctxt "Account type"
7271msgid "Savings"
7272msgstr ""
7273
7274#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:506
7275#, fuzzy, kde-format
7276#| msgctxt "location of credit column"
7277#| msgid "Credits"
7278msgctxt "Account type"
7279msgid "Credit Card"
7280msgstr "Creidmheasanna"
7281
7282#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:508
7283#, kde-format
7284msgctxt "Account type"
7285msgid "Cash"
7286msgstr ""
7287
7288#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:510
7289#, kde-format
7290msgctxt "Account type"
7291msgid "Loan"
7292msgstr ""
7293
7294#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:512
7295#, kde-format
7296msgctxt "Account type"
7297msgid "Certificate of Deposit"
7298msgstr ""
7299
7300#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:514
7301#, fuzzy, kde-format
7302#| msgid "Investment"
7303msgctxt "Account type"
7304msgid "Investment"
7305msgstr "Infheistíocht"
7306
7307#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:516
7308#, fuzzy, kde-format
7309#| msgid "Market"
7310msgctxt "Account type"
7311msgid "Money Market"
7312msgstr "Margadh"
7313
7314#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:518
7315#, fuzzy, kde-format
7316#| msgid "Assets"
7317msgctxt "Account type"
7318msgid "Asset"
7319msgstr "Assets"
7320
7321#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:520
7322#, kde-format
7323msgctxt "Account type"
7324msgid "Liability"
7325msgstr ""
7326
7327#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:522
7328#, fuzzy, kde-format
7329#| msgid "Currency"
7330msgctxt "Account type"
7331msgid "Currency"
7332msgstr "Airgeadra"
7333
7334#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:524
7335#, kde-format
7336msgctxt "Account type"
7337msgid "Income"
7338msgstr ""
7339
7340#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:526
7341#, fuzzy, kde-format
7342#| msgid "Expenses"
7343msgctxt "Account type"
7344msgid "Expense"
7345msgstr "Speansais"
7346
7347#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:528
7348#, fuzzy, kde-format
7349#| msgid "Investment"
7350msgctxt "Account type"
7351msgid "Investment Loan"
7352msgstr "Infheistíocht"
7353
7354#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:530
7355#, fuzzy, kde-format
7356#| msgid "Stock"
7357msgctxt "Account type"
7358msgid "Stock"
7359msgstr "Stoc"
7360
7361#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:532
7362#, fuzzy, kde-format
7363#| msgid "Securities"
7364msgctxt "Account type"
7365msgid "Equity"
7366msgstr "Fuillimh"
7367
7368#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:534
7369#, fuzzy, kde-format
7370#| msgid "Unknown"
7371msgctxt "Account type"
7372msgid "Unknown"
7373msgstr "Anaithnid"
7374
7375#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:906 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:907
7376#, kde-format
7377msgid "Loan payout"
7378msgstr ""
7379
7380#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1889 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1918
7381#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1937 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1951
7382#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1974 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995
7383#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2015
7384#, kde-format
7385msgid "* Problem with account '%1'"
7386msgstr ""
7387
7388#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1890
7389#, kde-format
7390msgid "  * Loop detected between this account and account '%1'."
7391msgstr ""
7392
7393#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1891
7394#, kde-format
7395msgid "    Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
7396msgstr ""
7397
7398#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1923
7399#, kde-format
7400msgid "  * Parent account '%1' belongs to a different group."
7401msgstr ""
7402
7403#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1924 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1954
7404#, kde-format
7405msgid "    New parent account is the top level account '%1'."
7406msgstr ""
7407
7408#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1940
7409#, kde-format
7410msgid "  * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
7411msgstr ""
7412
7413#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1953
7414#, kde-format
7415msgid "  * The parent with id %1 does not exist anymore."
7416msgstr ""
7417
7418#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976
7419#, kde-format
7420msgid "  * Child account with id %1 does not exist anymore."
7421msgstr ""
7422
7423#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1977
7424#, kde-format
7425msgid "    The child account list will be reconstructed."
7426msgstr ""
7427
7428#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1997
7429#, kde-format
7430msgid "  * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore."
7431msgstr ""
7432
7433#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1998
7434#, kde-format
7435msgid "    The payee will be removed."
7436msgstr ""
7437
7438#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2017
7439#, kde-format
7440msgid ""
7441"  * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in "
7442"cleartext."
7443msgstr ""
7444
7445#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2018
7446#, kde-format
7447msgid ""
7448"    Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and "
7449"press OK."
7450msgstr ""
7451
7452#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2019
7453#, kde-format
7454msgid ""
7455"    This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext "
7456"version."
7457msgstr ""
7458
7459#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2028
7460#, kde-format
7461msgid "  * Unable to update account data in engine."
7462msgstr ""
7463
7464#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2035
7465#, kde-format
7466msgid "* Reconstructing the child lists for"
7467msgstr ""
7468
7469#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2067
7470#, kde-format
7471msgid "  * Unable to update account data for account %1 in engine"
7472msgstr ""
7473
7474#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2085
7475#, kde-format
7476msgid "  * Payee %1 recreated with fixed id"
7477msgstr ""
7478
7479#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2123
7480#, kde-format
7481msgid "  * Payee id updated in split of transaction '%1'."
7482msgstr ""
7483
7484#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2145
7485#, kde-format
7486msgid ""
7487"  * Opening date of Account '%1' cannot be changed to support transaction "
7488"'%2' post date."
7489msgstr ""
7490
7491#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2153
7492#, kde-format
7493msgid ""
7494"  * Transaction '%1' post date '%2' is older than opening date '%4' of "
7495"account '%3'."
7496msgstr ""
7497
7498#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2156
7499#, kde-format
7500msgid "    Account opening date updated."
7501msgstr ""
7502
7503#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2170
7504#, kde-format
7505msgid "  * shares set to value in split of transaction '%1'."
7506msgstr ""
7507
7508#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2173
7509#, kde-format
7510msgid "  * value set to shares in split of transaction '%1'."
7511msgstr ""
7512
7513#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2179
7514#, kde-format
7515msgid ""
7516"  * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
7517"Please fix manually."
7518msgstr ""
7519
7520#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188
7521#, kde-format
7522msgid "  * action marked as interest in split of transaction '%1'."
7523msgstr ""
7524
7525#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2202
7526#, kde-format
7527msgid "  * Transaction '%1' has an invalid post date."
7528msgstr ""
7529
7530#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203
7531#, kde-format
7532msgid "    The post date was updated to '%1'."
7533msgstr ""
7534
7535#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2237
7536#, kde-format
7537msgid ""
7538"  * Transaction '%1' has a post date '%2' before one of the referenced "
7539"account's opening date."
7540msgstr ""
7541
7542#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2238
7543#, fuzzy, kde-format
7544#| msgid "Preferred"
7545msgid "    Referenced accounts: %1"
7546msgstr "De rogha"
7547
7548#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2239
7549#, kde-format
7550msgid "    The post date was not updated to '%1'."
7551msgstr ""
7552
7553#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2260
7554#, kde-format
7555msgid "  * Payee id updated in split of schedule '%1'."
7556msgstr ""
7557
7558#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2266
7559#, kde-format
7560msgid ""
7561"  * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
7562msgstr ""
7563
7564#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2267
7565#, kde-format
7566msgid "    Shares set to value."
7567msgstr ""
7568
7569#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2275
7570#, kde-format
7571msgid "  * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
7572msgstr ""
7573
7574#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2288
7575#, kde-format
7576msgid "  * shares set to value in split in schedule '%1'."
7577msgstr ""
7578
7579#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2291
7580#, kde-format
7581msgid "  * value set to shares in split in schedule '%1'."
7582msgstr ""
7583
7584#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2297
7585#, kde-format
7586msgid ""
7587"  * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
7588"Please fix manually."
7589msgstr ""
7590
7591#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2320
7592#, kde-format
7593msgid "  * Payee id updated in report '%1'."
7594msgstr ""
7595
7596#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2337
7597#, kde-format
7598msgid "  * Payee '%1' removed."
7599msgstr ""
7600
7601#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2409
7602#, kde-format
7603msgid "* Potential problem with securities/currencies"
7604msgstr ""
7605
7606#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2414
7607#, kde-format
7608msgid ""
7609"  * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date "
7610"'%3'."
7611msgstr ""
7612
7613#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2415
7614#, kde-format
7615msgid ""
7616"    Please enter a price for the currency on or before the opening date."
7617msgstr ""
7618
7619#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2417
7620#, kde-format
7621msgid "  * The security '%1' has no price set for the opening date '%2'."
7622msgstr ""
7623
7624#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2418
7625#, kde-format
7626msgid ""
7627"    Please enter a price for the security on or before the opening date."
7628msgstr ""
7629
7630#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2438
7631#, kde-format
7632msgid "* Problem with budget '%1'"
7633msgstr ""
7634
7635#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2440
7636#, kde-format
7637msgid ""
7638"  * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore."
7639msgstr ""
7640
7641#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2441
7642#, kde-format
7643msgid "    The account reference will be removed."
7644msgstr ""
7645
7646#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2455
7647#, kde-format
7648msgid "Finished: data is consistent."
7649msgstr ""
7650
7651#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2457
7652#, kde-format
7653msgid "%1 problem corrected."
7654msgid_plural "%1 problems corrected."
7655msgstr[0] ""
7656msgstr[1] ""
7657
7658#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2458
7659#, kde-format
7660msgid "%1 problem still present."
7661msgid_plural "%1 problems still present."
7662msgstr[0] ""
7663msgstr[1] ""
7664
7665#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2461
7666#, kde-format
7667msgctxt ""
7668"%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems "
7669"still present"
7670msgid "Finished: %1 %2"
7671msgstr ""
7672
7673#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2670
7674#, kde-format
7675msgid "Austrian Schilling"
7676msgstr "Scilling na hOstaire"
7677
7678#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2671
7679#, kde-format
7680msgid "German Mark"
7681msgstr "Mark na Gearmáine"
7682
7683#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2672
7684#, kde-format
7685msgid "French Franc"
7686msgstr "Franc na Fraince"
7687
7688#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2673
7689#, kde-format
7690msgid "Italian Lira"
7691msgstr "Lira na hIodáile"
7692
7693#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2674
7694#, kde-format
7695msgid "Spanish Peseta"
7696msgstr "Peseta na Spáinne"
7697
7698#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2675
7699#, kde-format
7700msgid "Dutch Guilder"
7701msgstr "Gildear na hOllainne"
7702
7703#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2676
7704#, kde-format
7705msgid "Belgian Franc"
7706msgstr "Franc na Beilge"
7707
7708#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2677
7709#, kde-format
7710msgid "Luxembourg Franc"
7711msgstr "Franc Lucsamburgach"
7712
7713#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2678
7714#, kde-format
7715msgid "Portuguese Escudo"
7716msgstr "Escudo Portaingéalach"
7717
7718#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2679
7719#, kde-format
7720msgid "Irish Pound"
7721msgstr ""
7722
7723#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2680
7724#, kde-format
7725msgid "Finnish Markka"
7726msgstr ""
7727
7728#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2681
7729#, kde-format
7730msgid "Greek Drachma"
7731msgstr "Drachma na Gréige"
7732
7733#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2684
7734#, kde-format
7735msgid "Bulgarian Lev"
7736msgstr "Lev na Bulgáire"
7737
7738#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2686
7739#, kde-format
7740msgid "Romanian Leu"
7741msgstr ""
7742
7743#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2688
7744#, kde-format
7745msgid "Russian Ruble (old)"
7746msgstr ""
7747
7748#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2690
7749#, kde-format
7750msgid "Slovenian Tolar"
7751msgstr "Tolar na Slóivéine"
7752
7753#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2693
7754#, fuzzy, kde-format
7755#| msgid "Turkish Lira"
7756msgid "Turkish Lira (old)"
7757msgstr "Lira na Tuirce"
7758
7759#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2696
7760#, kde-format
7761msgid "Maltese Lira"
7762msgstr "Lira Mhálta"
7763
7764#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2697
7765#, kde-format
7766msgid "Cyprus Pound"
7767msgstr "Punt na Cipire"
7768
7769#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2700
7770#, kde-format
7771msgid "Slovak Koruna"
7772msgstr "Koruna na Slóvaice"
7773
7774#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2703 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2822
7775#, kde-format
7776msgid "Mozambique Metical"
7777msgstr ""
7778
7779#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2706 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2733
7780#, kde-format
7781msgid "Azerbaijani Manat"
7782msgstr ""
7783
7784#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2709
7785#, kde-format
7786msgid "Lithuanian Litas"
7787msgstr ""
7788
7789#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2712
7790#, kde-format
7791msgid "Belarusian Ruble (old)"
7792msgstr ""
7793
7794#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2715
7795#, kde-format
7796msgid "Zambian Kwacha (old)"
7797msgstr ""
7798
7799#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2723
7800#, kde-format
7801msgid "Afghanistan Afghani"
7802msgstr ""
7803
7804#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2724
7805#, kde-format
7806msgid "Albanian Lek"
7807msgstr ""
7808
7809#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2725
7810#, kde-format
7811msgid "Netherland Antillian Guilder"
7812msgstr ""
7813
7814#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2726
7815#, kde-format
7816msgid "Algerian Dinar"
7817msgstr "Dinar na hAilgéire"
7818
7819#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2727
7820#, kde-format
7821msgid "Andorran Franc"
7822msgstr ""
7823
7824#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2728
7825#, kde-format
7826msgid "Andorran Peseta"
7827msgstr "Peseta Andóra"
7828
7829#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2729
7830#, kde-format
7831msgid "Angolan Kwanza"
7832msgstr ""
7833
7834#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2730
7835#, kde-format
7836msgid "Argentine Peso"
7837msgstr "Peso na hAirgintíne"
7838
7839#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2731
7840#, kde-format
7841msgid "Aruban Florin"
7842msgstr ""
7843
7844#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2732
7845#, kde-format
7846msgid "Australian Dollar"
7847msgstr "Dollar na hAstráile"
7848
7849#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2734
7850#, kde-format
7851msgid "Bahamian Dollar"
7852msgstr "Dollar na mBahámaí"
7853
7854#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2735
7855#, kde-format
7856msgid "Bahraini Dinar"
7857msgstr "Dinar na Bairéine"
7858
7859#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2736
7860#, kde-format
7861msgid "Bangladeshi Taka"
7862msgstr ""
7863
7864#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2737
7865#, kde-format
7866msgid "Barbados Dollar"
7867msgstr "Dollar Barbadós"
7868
7869#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2738
7870#, kde-format
7871msgid "Bitcoin"
7872msgstr ""
7873
7874#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2739
7875#, kde-format
7876msgid "Belarusian Ruble"
7877msgstr ""
7878
7879#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2740
7880#, kde-format
7881msgid "Belize Dollar"
7882msgstr "Dollar na Beilíse"
7883
7884#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2741
7885#, kde-format
7886msgid "Bermudian Dollar"
7887msgstr "Dollar na mBeirmiúdaí"
7888
7889#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2742
7890#, kde-format
7891msgid "Bhutan Ngultrum"
7892msgstr ""
7893
7894#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2743
7895#, kde-format
7896msgid "Bolivian Boliviano"
7897msgstr ""
7898
7899#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2744
7900#, kde-format
7901msgid "Bosnian Convertible Mark"
7902msgstr ""
7903
7904#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2745
7905#, kde-format
7906msgid "Botswana Pula"
7907msgstr ""
7908
7909#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2746
7910#, kde-format
7911msgid "Brazilian Real"
7912msgstr "Real na Brasaíle"
7913
7914#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2747
7915#, kde-format
7916msgid "British Pound"
7917msgstr ""
7918
7919#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2748
7920#, kde-format
7921msgid "Brunei Dollar"
7922msgstr "Dollar na Brúiné"
7923
7924#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2749
7925#, kde-format
7926msgid "Bulgarian Lev (new)"
7927msgstr "Lev na Bulgáire (nua)"
7928
7929#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2750
7930#, kde-format
7931msgid "Burundi Franc"
7932msgstr "Franc na Burúine"
7933
7934#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2751
7935#, kde-format
7936msgid "CFA Franc BEAC"
7937msgstr ""
7938
7939#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2752
7940#, kde-format
7941msgid "CFA Franc BCEAO"
7942msgstr ""
7943
7944#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2753
7945#, kde-format
7946msgid "CFP Franc Pacifique"
7947msgstr ""
7948
7949#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2754
7950#, kde-format
7951msgid "Cambodia Riel"
7952msgstr ""
7953
7954#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2755
7955#, kde-format
7956msgid "Canadian Dollar"
7957msgstr "Dollar Cheanada"
7958
7959#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2756
7960#, kde-format
7961msgid "Cape Verde Escudo"
7962msgstr "Escudo na Rinne Verde"
7963
7964#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2757
7965#, kde-format
7966msgid "Cayman Islands Dollar"
7967msgstr "Dollar na nOileáin Cayman"
7968
7969#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2758
7970#, kde-format
7971msgid "Chilean Peso"
7972msgstr "Peso na Sile"
7973
7974#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2759
7975#, kde-format
7976msgid "Chinese Yuan Renminbi"
7977msgstr ""
7978
7979#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2760
7980#, kde-format
7981msgid "Colombian Peso"
7982msgstr "Peso na Colóime"
7983
7984#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2761
7985#, kde-format
7986msgid "Comoros Franc"
7987msgstr ""
7988
7989#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2762
7990#, kde-format
7991msgid "Costa Rican Colon"
7992msgstr ""
7993
7994#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2763
7995#, kde-format
7996msgid "Croatian Kuna"
7997msgstr ""
7998
7999#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2764
8000#, kde-format
8001msgid "Cuban Peso"
8002msgstr "Peso Cúba"
8003
8004#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2765
8005#, fuzzy, kde-format
8006#| msgid "Cuban Peso"
8007msgid "Cuban Convertible Peso"
8008msgstr "Peso Cúba"
8009
8010#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2766
8011#, kde-format
8012msgid "Czech Koruna"
8013msgstr "Koruna na Seice"
8014
8015#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2767
8016#, kde-format
8017msgid "Danish Krone"
8018msgstr "Coróin na Danmhairge"
8019
8020#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2768
8021#, kde-format
8022msgid "Djibouti Franc"
8023msgstr ""
8024
8025#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2769
8026#, kde-format
8027msgid "Dominican Peso"
8028msgstr ""
8029
8030#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2770
8031#, kde-format
8032msgid "East Caribbean Dollar"
8033msgstr "Dollar na Cairibe Thoir"
8034
8035#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2771
8036#, kde-format
8037msgid "Egyptian Pound"
8038msgstr "Punt na hÉigipte"
8039
8040#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2772
8041#, kde-format
8042msgid "El Salvador Colon"
8043msgstr ""
8044
8045#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2773
8046#, kde-format
8047msgid "Eritrean Nakfa"
8048msgstr ""
8049
8050#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2774
8051#, kde-format
8052msgid "Estonian Kroon"
8053msgstr "Kroon na hEastóine"
8054
8055#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2775
8056#, kde-format
8057msgid "Ethiopian Birr"
8058msgstr "Birr na hAetóipe"
8059
8060#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2776
8061#, kde-format
8062msgid "Euro"
8063msgstr "Eoró"
8064
8065#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2777
8066#, kde-format
8067msgid "Falkland Islands Pound"
8068msgstr "Punt na nOileán Fáclainne"
8069
8070#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2778
8071#, kde-format
8072msgid "Fiji Dollar"
8073msgstr "Dollar Fidsí"
8074
8075#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2779
8076#, kde-format
8077msgid "Gambian Dalasi"
8078msgstr ""
8079
8080#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2780
8081#, kde-format
8082msgid "Georgian Lari"
8083msgstr ""
8084
8085#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2781
8086#, kde-format
8087msgid "Ghanaian Cedi"
8088msgstr ""
8089
8090#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2782
8091#, kde-format
8092msgid "Gibraltar Pound"
8093msgstr ""
8094
8095#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2783
8096#, kde-format
8097msgid "Guatemalan Quetzal"
8098msgstr ""
8099
8100#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2784
8101#, kde-format
8102msgid "Guinea-Bissau Peso"
8103msgstr ""
8104
8105#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2785
8106#, kde-format
8107msgid "Guyanan Dollar"
8108msgstr ""
8109
8110#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2786
8111#, kde-format
8112msgid "Haitian Gourde"
8113msgstr ""
8114
8115#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2787
8116#, kde-format
8117msgid "Honduran Lempira"
8118msgstr ""
8119
8120#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2788
8121#, kde-format
8122msgid "Hong Kong Dollar"
8123msgstr "Dollar Hong Cong"
8124
8125#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2789
8126#, kde-format
8127msgid "Hungarian Forint"
8128msgstr ""
8129
8130#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2790
8131#, kde-format
8132msgid "Iceland Krona"
8133msgstr ""
8134
8135#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2791
8136#, kde-format
8137msgid "Indian Rupee"
8138msgstr "Rúipí na hIndia"
8139
8140#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2792
8141#, kde-format
8142msgid "Indonesian Rupiah"
8143msgstr ""
8144
8145#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2793
8146#, kde-format
8147msgid "Iranian Rial"
8148msgstr "Rial na hIaráine"
8149
8150#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2794
8151#, kde-format
8152msgid "Iraqi Dinar"
8153msgstr "Dinar na hIaráice"
8154
8155#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2795
8156#, kde-format
8157msgid "Israeli New Shekel"
8158msgstr ""
8159
8160#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2796
8161#, kde-format
8162msgid "Jamaican Dollar"
8163msgstr "Dollar Iamáice"
8164
8165#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2797
8166#, kde-format
8167msgid "Japanese Yen"
8168msgstr "Yen na Seapáine"
8169
8170#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2798
8171#, kde-format
8172msgid "Jordanian Dinar"
8173msgstr "Dinar na hIordáine"
8174
8175#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2799
8176#, kde-format
8177msgid "Kazakhstan Tenge"
8178msgstr ""
8179
8180#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2800
8181#, kde-format
8182msgid "Kenyan Shilling"
8183msgstr "Scilling na Céine"
8184
8185#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2801
8186#, kde-format
8187msgid "Kuwaiti Dinar"
8188msgstr "Dinar na Cuáite"
8189
8190#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2802
8191#, kde-format
8192msgid "Kyrgyzstan Som"
8193msgstr ""
8194
8195#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2803
8196#, kde-format
8197msgid "Laos Kip"
8198msgstr ""
8199
8200#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2804
8201#, kde-format
8202msgid "Latvian Lats"
8203msgstr "Lats an Laitvia"
8204
8205#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2805
8206#, kde-format
8207msgid "Lebanese Pound"
8208msgstr "Punt na Liobáine"
8209
8210#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2806
8211#, kde-format
8212msgid "Lesotho Loti"
8213msgstr ""
8214
8215#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2807
8216#, kde-format
8217msgid "Liberian Dollar"
8218msgstr "Dollar na Libéire"
8219
8220#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2808
8221#, kde-format
8222msgid "Libyan Dinar"
8223msgstr ""
8224
8225#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2809
8226#, kde-format
8227msgid "Macau Pataca"
8228msgstr ""
8229
8230#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2810
8231#, kde-format
8232msgid "Macedonian Denar"
8233msgstr ""
8234
8235#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2811
8236#, kde-format
8237msgid "Malagasy Franc"
8238msgstr "Franc Madagascar"
8239
8240#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2812
8241#, kde-format
8242msgid "Malawi Kwacha"
8243msgstr ""
8244
8245#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2813
8246#, kde-format
8247msgid "Malaysian Ringgit"
8248msgstr "Ringgit na Malaeisia"
8249
8250#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2814
8251#, kde-format
8252msgid "Maldive Rufiyaa"
8253msgstr ""
8254
8255#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2815
8256#, kde-format
8257msgid "Mali Republic Franc"
8258msgstr ""
8259
8260#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2816
8261#, kde-format
8262msgid "Mauritanian Ouguiya"
8263msgstr ""
8264
8265#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2817
8266#, kde-format
8267msgid "Mauritius Rupee"
8268msgstr ""
8269
8270#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2818
8271#, kde-format
8272msgid "Mexican Peso"
8273msgstr "Peso Mheicsiceo"
8274
8275#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2819
8276#, kde-format
8277msgid "Moldavian Leu"
8278msgstr ""
8279
8280#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2820
8281#, kde-format
8282msgid "Mongolian Tugrik"
8283msgstr ""
8284
8285#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2821
8286#, kde-format
8287msgid "Moroccan Dirham"
8288msgstr ""
8289
8290#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2823
8291#, kde-format
8292msgid "Myanmar Kyat"
8293msgstr ""
8294
8295#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2824
8296#, kde-format
8297msgid "Namibian Dollar"
8298msgstr ""
8299
8300#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2825
8301#, kde-format
8302msgid "Nepalese Rupee"
8303msgstr ""
8304
8305#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2826
8306#, kde-format
8307msgid "New Zealand Dollar"
8308msgstr "Dollar na Nua-Shéalainne"
8309
8310#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2827
8311#, kde-format
8312msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
8313msgstr ""
8314
8315#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2828
8316#, kde-format
8317msgid "Nigerian Naira"
8318msgstr ""
8319
8320#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2829
8321#, kde-format
8322msgid "North Korean Won"
8323msgstr ""
8324
8325#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2830
8326#, kde-format
8327msgid "Norwegian Kroner"
8328msgstr ""
8329
8330#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2831
8331#, kde-format
8332msgid "Omani Rial"
8333msgstr ""
8334
8335#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2832
8336#, kde-format
8337msgid "Pakistan Rupee"
8338msgstr "Rúipí na Pacastáine"
8339
8340#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2833
8341#, kde-format
8342msgid "Panamanian Balboa"
8343msgstr ""
8344
8345#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2834
8346#, kde-format
8347msgid "Papua New Guinea Kina"
8348msgstr ""
8349
8350#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2835
8351#, kde-format
8352msgid "Paraguay Guarani"
8353msgstr ""
8354
8355#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2836
8356#, kde-format
8357msgid "Peruvian Nuevo Sol"
8358msgstr ""
8359
8360#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2837
8361#, kde-format
8362msgid "Philippine Peso"
8363msgstr "Peso na nOileán Filipíneach"
8364
8365#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2838
8366#, kde-format
8367msgid "Polish Zloty"
8368msgstr "Zloty na Polainne"
8369
8370#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2839
8371#, kde-format
8372msgid "Qatari Rial"
8373msgstr ""
8374
8375#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2840
8376#, kde-format
8377msgid "Romanian Leu (new)"
8378msgstr ""
8379
8380#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2841
8381#, kde-format
8382msgid "Russian Ruble"
8383msgstr ""
8384
8385#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2842
8386#, kde-format
8387msgid "Rwanda Franc"
8388msgstr ""
8389
8390#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2843
8391#, kde-format
8392msgid "Samoan Tala"
8393msgstr ""
8394
8395#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2844
8396#, kde-format
8397msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
8398msgstr ""
8399
8400#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2845
8401#, kde-format
8402msgid "Saudi Riyal"
8403msgstr ""
8404
8405#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2846
8406#, kde-format
8407msgid "Serbian Dinar"
8408msgstr "Dinar na Seirbia"
8409
8410#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2847
8411#, kde-format
8412msgid "Seychelles Rupee"
8413msgstr "Rúipí na Séiséil"
8414
8415#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2848
8416#, kde-format
8417msgid "Sierra Leone Leone"
8418msgstr ""
8419
8420#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2849
8421#, kde-format
8422msgid "Singapore Dollar"
8423msgstr "Dollar Singeapór"
8424
8425#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2850
8426#, kde-format
8427msgid "Solomon Islands Dollar"
8428msgstr "Dollar Na nOileán Sholamón"
8429
8430#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2851
8431#, kde-format
8432msgid "Somali Shilling"
8433msgstr "Scilling na Somáile"
8434
8435#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2852
8436#, kde-format
8437msgid "South African Rand"
8438msgstr ""
8439
8440#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2853
8441#, kde-format
8442msgid "South Korean Won"
8443msgstr ""
8444
8445#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2854
8446#, kde-format
8447msgid "Sri Lanka Rupee"
8448msgstr "Rúipí Srí Lanca"
8449
8450#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2855
8451#, kde-format
8452msgid "St. Helena Pound"
8453msgstr ""
8454
8455#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2856
8456#, kde-format
8457msgid "Sudanese Dinar"
8458msgstr "Dinar na Súdáine"
8459
8460#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2857
8461#, kde-format
8462msgid "Suriname Guilder"
8463msgstr ""
8464
8465#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2858
8466#, kde-format
8467msgid "Swaziland Lilangeni"
8468msgstr ""
8469
8470#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2859
8471#, kde-format
8472msgid "Swedish Krona"
8473msgstr "Krona na Sualainne"
8474
8475#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2860
8476#, kde-format
8477msgid "Swiss Franc"
8478msgstr "Franc na hEilvéise"
8479
8480#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2861
8481#, kde-format
8482msgid "Syrian Pound"
8483msgstr "Pint na Siria"
8484
8485#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2862
8486#, kde-format
8487msgid "Taiwan Dollar"
8488msgstr ""
8489
8490#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2863
8491#, kde-format
8492msgid "Tajikistan Somoni"
8493msgstr ""
8494
8495#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2864
8496#, kde-format
8497msgid "Tanzanian Shilling"
8498msgstr ""
8499
8500#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2865
8501#, kde-format
8502msgid "Thai Baht"
8503msgstr "Bhat na Téalainne"
8504
8505#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2866
8506#, kde-format
8507msgid "Tongan Pa'anga"
8508msgstr ""
8509
8510#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2867
8511#, kde-format
8512msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
8513msgstr ""
8514
8515#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2868
8516#, kde-format
8517msgid "Tunisian Dinar"
8518msgstr "Dinar na Túinéise"
8519
8520#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2869
8521#, kde-format
8522msgid "Turkish Lira"
8523msgstr "Lira na Tuirce"
8524
8525#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2870
8526#, kde-format
8527msgid "Turkmenistan Manat"
8528msgstr ""
8529
8530#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2871
8531#, kde-format
8532msgid "US Dollar"
8533msgstr "Dollar na Stát Aontaithe"
8534
8535#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2872
8536#, kde-format
8537msgid "Uganda Shilling"
8538msgstr ""
8539
8540#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2873
8541#, kde-format
8542msgid "Ukraine Hryvnia"
8543msgstr ""
8544
8545#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2874
8546#, kde-format
8547msgid "Unidad de Fometo"
8548msgstr ""
8549
8550#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2875
8551#, kde-format
8552msgid "United Arab Emirates Dirham"
8553msgstr ""
8554
8555#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2876
8556#, kde-format
8557msgid "Uruguayan Peso"
8558msgstr ""
8559
8560#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2877
8561#, kde-format
8562msgid "Uzbekistani Sum"
8563msgstr ""
8564
8565#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2878
8566#, kde-format
8567msgid "Vanuatu Vatu"
8568msgstr ""
8569
8570#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2879
8571#, kde-format
8572msgid "Venezuelan Bolivar"
8573msgstr ""
8574
8575#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2880
8576#, kde-format
8577msgid "Vietnamese Dong"
8578msgstr ""
8579
8580#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2881
8581#, kde-format
8582msgid "Zambian Kwacha"
8583msgstr ""
8584
8585#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2882
8586#, kde-format
8587msgid "Zimbabwe Dollar"
8588msgstr "Dollar na Siombáibe"
8589
8590#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2894
8591#, kde-format
8592msgid "Gold"
8593msgstr "Ór"
8594
8595#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2895
8596#, kde-format
8597msgid "Palladium"
8598msgstr "Pallaidiam"
8599
8600#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2896
8601#, kde-format
8602msgid "Platinum"
8603msgstr "Platanam"
8604
8605#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2897
8606#, kde-format
8607msgid "Silver"
8608msgstr "Airgead"
8609
8610#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:3436
8611#, kde-format
8612msgid "Opening Balances"
8613msgstr ""
8614
8615#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:881
8616#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:924
8617#, kde-format
8618msgctxt "Frequency of schedule"
8619msgid "Any"
8620msgstr ""
8621
8622#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:884
8623#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:929
8624#, kde-format
8625msgctxt "Frequency of schedule"
8626msgid "Once"
8627msgstr "Uair Amháin"
8628
8629#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:886
8630#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:937
8631#, kde-format
8632msgctxt "Frequency of schedule"
8633msgid "Daily"
8634msgstr "Laethúil"
8635
8636#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:888
8637#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:948
8638#, kde-format
8639msgctxt "Frequency of schedule"
8640msgid "Weekly"
8641msgstr "Seachtainiúil"
8642
8643#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:890
8644#, kde-format
8645msgctxt "Frequency of schedule"
8646msgid "Fortnightly"
8647msgstr ""
8648
8649#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:892
8650#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:951
8651#, kde-format
8652msgctxt "Frequency of schedule"
8653msgid "Every other week"
8654msgstr "Gach dara seachtain"
8655
8656#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:894
8657#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:968
8658#, kde-format
8659msgctxt "Frequency of schedule"
8660msgid "Every half month"
8661msgstr "Gach leathmhí"
8662
8663#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:896
8664#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:954
8665#, kde-format
8666msgctxt "Frequency of schedule"
8667msgid "Every three weeks"
8668msgstr "Gach trí seachtaine"
8669
8670#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:898
8671#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:957
8672#, kde-format
8673msgctxt "Frequency of schedule"
8674msgid "Every four weeks"
8675msgstr "Gach ceithre seachtaine"
8676
8677#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:900
8678#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:940
8679#, kde-format
8680msgctxt "Frequency of schedule"
8681msgid "Every thirty days"
8682msgstr "Gach tríocha lá"
8683
8684#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:902
8685#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:976
8686#, kde-format
8687msgctxt "Frequency of schedule"
8688msgid "Monthly"
8689msgstr "Míosúil"
8690
8691#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:904
8692#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:960
8693#, kde-format
8694msgctxt "Frequency of schedule"
8695msgid "Every eight weeks"
8696msgstr "Gach ocht seachtaine"
8697
8698#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:906
8699#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:979
8700#, kde-format
8701msgctxt "Frequency of schedule"
8702msgid "Every two months"
8703msgstr "Gach dhá mhí"
8704
8705#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:908
8706#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:982
8707#, kde-format
8708msgctxt "Frequency of schedule"
8709msgid "Every three months"
8710msgstr "Gach trí mhí"
8711
8712#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:910
8713#, kde-format
8714msgctxt "Frequency of schedule"
8715msgid "Quarterly"
8716msgstr ""
8717
8718#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:912
8719#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:985
8720#, kde-format
8721msgctxt "Frequency of schedule"
8722msgid "Every four months"
8723msgstr "Gach ceithre mhí"
8724
8725#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:914
8726#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:988
8727#, kde-format
8728msgctxt "Frequency of schedule"
8729msgid "Twice yearly"
8730msgstr "Dhá uair sa bhliain"
8731
8732#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:916
8733#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:996
8734#, kde-format
8735msgctxt "Frequency of schedule"
8736msgid "Yearly"
8737msgstr "Bliantúil"
8738
8739#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:918
8740#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:999
8741#, kde-format
8742msgctxt "Frequency of schedule"
8743msgid "Every other year"
8744msgstr "Gach dara bliain"
8745
8746#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1009
8747#, kde-format
8748msgctxt "Schedule occurrence period"
8749msgid "Any"
8750msgstr ""
8751
8752#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1012
8753#, kde-format
8754msgctxt "Schedule occurrence period"
8755msgid "Once"
8756msgstr "Uair Amháin"
8757
8758#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1014
8759#, kde-format
8760msgctxt "Schedule occurrence period"
8761msgid "Day"
8762msgstr "Lá"
8763
8764#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1016
8765#, kde-format
8766msgctxt "Schedule occurrence period"
8767msgid "Week"
8768msgstr "Seachtain"
8769
8770#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1018
8771#, kde-format
8772msgctxt "Schedule occurrence period"
8773msgid "Half-month"
8774msgstr "Leathmhí"
8775
8776#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1020
8777#, kde-format
8778msgctxt "Schedule occurrence period"
8779msgid "Month"
8780msgstr "Mí"
8781
8782#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1022
8783#, kde-format
8784msgctxt "Schedule occurrence period"
8785msgid "Year"
8786msgstr "Bliain"
8787
8788#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1032
8789#, kde-format
8790msgctxt "Scheduled transaction type"
8791msgid "Bill"
8792msgstr "Bille"
8793
8794#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1035
8795#, kde-format
8796msgctxt "Scheduled transaction type"
8797msgid "Deposit"
8798msgstr "Cur i dTaisce"
8799
8800#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1038
8801#, kde-format
8802msgctxt "Scheduled transaction type"
8803msgid "Transfer"
8804msgstr "Aistriú"
8805
8806#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1041
8807#, kde-format
8808msgctxt "Scheduled transaction type"
8809msgid "Loan payment"
8810msgstr "Íocaíocht ar iasacht"
8811
8812#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1045
8813#, kde-format
8814msgctxt "Scheduled transaction type"
8815msgid "Unknown"
8816msgstr "Anaithnid"
8817
8818#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1057
8819#, kde-format
8820msgctxt "Scheduled Transaction payment type"
8821msgid "Direct debit"
8822msgstr ""
8823
8824#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1060
8825#, kde-format
8826msgctxt "Scheduled Transaction payment type"
8827msgid "Direct deposit"
8828msgstr ""
8829
8830#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1063
8831#, kde-format
8832msgctxt "Scheduled Transaction payment type"
8833msgid "Manual deposit"
8834msgstr ""
8835
8836#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1066
8837#, kde-format
8838msgctxt "Scheduled Transaction payment type"
8839msgid "Other"
8840msgstr "Eile"
8841
8842#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1069
8843#, kde-format
8844msgctxt "Scheduled Transaction payment type"
8845msgid "Write check"
8846msgstr ""
8847
8848#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1072
8849#, kde-format
8850msgctxt "Scheduled Transaction payment type"
8851msgid "Standing order"
8852msgstr ""
8853
8854#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1075
8855#, kde-format
8856msgctxt "Scheduled Transaction payment type"
8857msgid "Bank transfer"
8858msgstr "Aistriú bainc"
8859
8860#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1078
8861#, kde-format
8862msgctxt "Scheduled Transaction payment type"
8863msgid "Any (Error)"
8864msgstr "Ar Bith (Earráid)"
8865
8866#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:247
8867#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.cpp:42
8868#, fuzzy, kde-format
8869#| msgid "Stock"
8870msgctxt "Security type"
8871msgid "Stock"
8872msgstr "Stoc"
8873
8874#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:249
8875#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.cpp:43
8876#, kde-format
8877msgctxt "Security type"
8878msgid "Mutual Fund"
8879msgstr ""
8880
8881#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:251
8882#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.cpp:44
8883#, fuzzy, kde-format
8884#| msgid "Bond"
8885msgctxt "Security type"
8886msgid "Bond"
8887msgstr "Nasc"
8888
8889#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:253
8890#, fuzzy, kde-format
8891#| msgid "Currency"
8892msgctxt "Security type"
8893msgid "Currency"
8894msgstr "Airgeadra"
8895
8896#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:255
8897#, fuzzy, kde-format
8898#| msgid "None"
8899msgctxt "Security type"
8900msgid "None"
8901msgstr "Neamhní"
8902
8903#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:257
8904#, fuzzy, kde-format
8905#| msgid "Unknown"
8906msgctxt "Security type"
8907msgid "Unknown"
8908msgstr "Anaithnid"
8909
8910#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:275
8911#, fuzzy, kde-format
8912#| msgctxt "@action move item down"
8913#| msgid "Down"
8914msgid "HalfDown"
8915msgstr "Síos"
8916
8917#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:277
8918#, kde-format
8919msgid "HalfUp"
8920msgstr ""
8921
8922#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:281
8923#, kde-format
8924msgid "Unknown"
8925msgstr "Anaithnid"
8926
8927#: kmymoney/mymoney/onlinetasks/unavailabletask/tasks/unavailabletask.cpp:30
8928#, kde-format
8929msgid "Could not load responsible plugin to view this task."
8930msgstr ""
8931
8932#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:464
8933#, kde-format
8934msgctxt "Reconciliation status 'Not Reconciled'"
8935msgid "not reconciled"
8936msgstr ""
8937
8938#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:467
8939#, kde-format
8940msgctxt "Reconciliation status 'Cleared'"
8941msgid "cleared"
8942msgstr ""
8943
8944#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:470
8945#, kde-format
8946msgctxt "Reconciliation status 'Reconciled'"
8947msgid "reconciled"
8948msgstr ""
8949
8950#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:473
8951#, kde-format
8952msgctxt "Reconciliation status 'Frozen'"
8953msgid "frozen"
8954msgstr ""
8955
8956#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:476
8957#, kde-format
8958msgctxt "Reconciliation status unknown"
8959msgid "unknown"
8960msgstr ""
8961
8962#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab)
8963#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView)
8964#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree)
8965#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
8966#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
8967#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee)
8968#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab)
8969#: kmymoney/mymoney/storage/payeesmodel.cpp:91
8970#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:115
8971#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:56
8972#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:21
8973#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:68
8974#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:250
8975#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:623
8976#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:268
8977#: kmymoney/views/kscheduledview.ui:84
8978#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:445
8979#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:487
8980#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:44
8981#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpage.ui:76
8982#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.ui:79
8983#, kde-format
8984msgid "Payee"
8985msgstr ""
8986
8987#: kmymoney/plugins/checkprinting/checkprinting.cpp:79
8988#, fuzzy, kde-format
8989#| msgid "Checking"
8990msgctxt "It's about printing bank checks"
8991msgid "Check printing"
8992msgstr "Á Sheiceáil"
8993
8994#: kmymoney/plugins/checkprinting/checkprinting.cpp:97
8995#, kde-format
8996msgid "Print check"
8997msgstr ""
8998
8999#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29
9000#, kde-format
9001msgctxt "@item the number 0"
9002msgid "Zero"
9003msgstr ""
9004
9005#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29
9006#, fuzzy, kde-format
9007#| msgid "Once"
9008msgctxt "@item the number 1"
9009msgid "One"
9010msgstr "Uair Amháin"
9011
9012#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29
9013#, fuzzy, kde-format
9014#| msgid "T"
9015msgctxt "@item the number 2"
9016msgid "Two"
9017msgstr "T"
9018
9019#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29
9020#, kde-format
9021msgctxt "@item the number 3"
9022msgid "Three"
9023msgstr ""
9024
9025#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29
9026#, kde-format
9027msgctxt "@item the number 4"
9028msgid "Four"
9029msgstr ""
9030
9031#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29
9032#, kde-format
9033msgctxt "@item the number 5"
9034msgid "Five"
9035msgstr ""
9036
9037#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29
9038#, kde-format
9039msgctxt "@item the number 6"
9040msgid "Six"
9041msgstr ""
9042
9043#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29
9044#, kde-format
9045msgctxt "@item the number 7"
9046msgid "Seven"
9047msgstr ""
9048
9049#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29
9050#, kde-format
9051msgctxt "@item the number 8"
9052msgid "Eight"
9053msgstr ""
9054
9055#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29
9056#, kde-format
9057msgctxt "@item the number 9"
9058msgid "Nine"
9059msgstr ""
9060
9061#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29
9062#, fuzzy, kde-format
9063#| msgid "Run"
9064msgctxt "@item the number 10"
9065msgid "Ten"
9066msgstr "Rith"
9067
9068#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29
9069#, kde-format
9070msgctxt "@item the number 11"
9071msgid "Eleven"
9072msgstr ""
9073
9074#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29
9075#, kde-format
9076msgctxt "@item the number 12"
9077msgid "Twelve"
9078msgstr ""
9079
9080#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29
9081#, kde-format
9082msgctxt "@item the number 13"
9083msgid "Thirteen"
9084msgstr ""
9085
9086#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29
9087#, kde-format
9088msgctxt "@item the number 14"
9089msgid "Fourteen"
9090msgstr ""
9091
9092#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29
9093#, kde-format
9094msgctxt "@item the number 15"
9095msgid "Fifteen"
9096msgstr ""
9097
9098#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29
9099#, kde-format
9100msgctxt "@item the number 16"
9101msgid "Sixteen"
9102msgstr ""
9103
9104#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29
9105#, kde-format
9106msgctxt "@item the number 17"
9107msgid "Seventeen"
9108msgstr ""
9109
9110#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29
9111#, kde-format
9112msgctxt "@item the number 18"
9113msgid "Eighteen"
9114msgstr ""
9115
9116#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29
9117#, kde-format
9118msgctxt "@item the number 19"
9119msgid "Nineteen"
9120msgstr ""
9121
9122#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:32
9123#, kde-format
9124msgctxt "@item the number 20"
9125msgid "Twenty"
9126msgstr ""
9127
9128#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:32
9129#, kde-format
9130msgctxt "@item the number 30"
9131msgid "Thirty"
9132msgstr ""
9133
9134#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:32
9135#, kde-format
9136msgctxt "@item the number 40"
9137msgid "Forty"
9138msgstr ""
9139
9140#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:32
9141#, kde-format
9142msgctxt "@item the number 50"
9143msgid "Fifty"
9144msgstr ""
9145
9146#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:32
9147#, kde-format
9148msgctxt "@item the number 60"
9149msgid "Sixty"
9150msgstr ""
9151
9152#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:32
9153#, kde-format
9154msgctxt "@item the number 70"
9155msgid "Seventy"
9156msgstr ""
9157
9158#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:32
9159#, kde-format
9160msgctxt "@item the number 80"
9161msgid "Eighty"
9162msgstr ""
9163
9164#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:32
9165#, kde-format
9166msgctxt "@item the number 90"
9167msgid "Ninety"
9168msgstr ""
9169
9170#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:35
9171#, fuzzy, kde-format
9172#| msgid "Securities and Symbols"
9173msgctxt "@item the number 1000"
9174msgid "Thousand"
9175msgstr "Slándáil agus Siombailí"
9176
9177#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:35
9178#, kde-format
9179msgctxt "@item the number 1,000,000"
9180msgid "Million"
9181msgstr ""
9182
9183#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:35
9184#, fuzzy, kde-format
9185#| msgctxt "Scheduled transaction type"
9186#| msgid "Bill"
9187msgctxt "@item the number 1,000,000,000"
9188msgid "Billion"
9189msgstr "Bille"
9190
9191#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:50
9192#, kde-format
9193msgctxt "@item This comes after the hundred value digit"
9194msgid " Hundred"
9195msgstr ""
9196
9197#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:53
9198#, kde-format
9199msgctxt ""
9200"@item This comes after the hunder text if the tens unit is different from 0"
9201msgid " and "
9202msgstr ""
9203
9204#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:109
9205#, kde-format
9206msgctxt "@item Appears last as separator"
9207msgid " and "
9208msgstr " agus "
9209
9210#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:109
9211#, kde-format
9212msgctxt "@item Separator"
9213msgid ", "
9214msgstr ", "
9215
9216#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:121
9217#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:124
9218#, kde-format
9219msgctxt ""
9220"@label The first argument is the amount in words, the second is the "
9221"fractional part and the third is the denominator of the fractional part"
9222msgid "%1 and %2/%3"
9223msgstr "%1 agus %2/%3"
9224
9225#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:124
9226#, fuzzy, kde-format
9227#| msgctxt "@item no payments were entered for a loan"
9228#| msgid "No"
9229msgctxt "@label The word to be printed for no fractional part as in No/00"
9230msgid "No"
9231msgstr "Ní raibh"
9232
9233#. i18n: ectx: label, entry (checkTemplateFile), group (General)
9234#: kmymoney/plugins/checkprinting/pluginsettings.kcfg:10
9235#, kde-format
9236msgid ""
9237"The check template file which defines the way the printed check will look."
9238msgstr ""
9239
9240#. i18n: ectx: label, entry (printedChecks), group (General)
9241#: kmymoney/plugins/checkprinting/pluginsettings.kcfg:13
9242#, kde-format
9243msgid "A list containing the id's of already printed checks."
9244msgstr ""
9245
9246#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PluginSettingsDecl)
9247#: kmymoney/plugins/checkprinting/pluginsettingsdecl.ui:20
9248#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettingsdecl.ui:26
9249#, fuzzy, kde-format
9250#| msgid "Report Settings"
9251msgid "Icalendar export settings"
9252msgstr "Socruithe na Tuairisce"
9253
9254#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, check_template_file)
9255#: kmymoney/plugins/checkprinting/pluginsettingsdecl.ui:36
9256#, kde-format
9257msgid "Check template file"
9258msgstr ""
9259
9260#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.cpp:68
9261#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlg.cpp:76
9262#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:67
9263#, kde-format
9264msgid "Start operation"
9265msgstr ""
9266
9267#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.cpp:69
9268#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlg.cpp:77
9269#, kde-format
9270msgid "Use this to start the export operation"
9271msgstr ""
9272
9273#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonBrowse)
9274#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.cpp:72
9275#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:87
9276#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlg.cpp:80
9277#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:127
9278#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:71
9279#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:67
9280#, kde-format
9281msgid "&Browse..."
9282msgstr "&Brabhsáil..."
9283
9284#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.cpp:74
9285#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlg.cpp:82
9286#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:73
9287#, kde-format
9288msgid "Select filename"
9289msgstr ""
9290
9291#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.cpp:75
9292#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlg.cpp:83
9293#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:74
9294#, kde-format
9295msgid "Use this to select a filename to export to"
9296msgstr ""
9297
9298#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.cpp:181
9299#, kde-format
9300msgid "There are no entries in this account.\n"
9301msgstr ""
9302
9303#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.cpp:182
9304#, fuzzy, kde-format
9305#| msgid "Online Accounts"
9306msgid "Invalid account"
9307msgstr "Cuntais Ar Líne"
9308
9309#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CsvExportDlg)
9310#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:14
9311#, fuzzy, kde-format
9312#| msgid "Export"
9313msgid "Csv Export"
9314msgstr "Easpórtáil"
9315
9316#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
9317#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:37
9318#, kde-format
9319msgid ""
9320"From this dialog you are able to export transactions to a comma separated "
9321"file, (known as a CSV file, because of the extension).  However, you are "
9322"able to specify an alternative separator below.  Please enter the path to "
9323"the CSV file or select it by clicking on the Browse button.\n"
9324"\n"
9325"You can choose the file's path, and the account. Choose Account to export "
9326"all the transactions between the specified dates,  or just choose to export "
9327"Categories."
9328msgstr ""
9329
9330#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFileExport)
9331#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:74
9332#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:114
9333#, kde-format
9334msgid "File to export to:"
9335msgstr ""
9336
9337#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
9338#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
9339#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:104
9340#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:140
9341#, fuzzy, kde-format
9342#| msgid "Account Number"
9343msgid "Account to export"
9344msgstr "Uimhir an Chuntais"
9345
9346#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_qgroupboxContents)
9347#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:150
9348#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:226
9349#, kde-format
9350msgid "Contents to Export"
9351msgstr ""
9352
9353#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioButtonAccount)
9354#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:171
9355#, fuzzy, kde-format
9356#| msgid "Account"
9357msgid "Acco&unt"
9358msgstr "Cuntas"
9359
9360#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioButtonCategories)
9361#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:178
9362#, fuzzy, kde-format
9363#| msgid "Categories"
9364msgid "Ca&tegories"
9365msgstr "Catagóirí"
9366
9367#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_qgroupboxDates)
9368#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:194
9369#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:264
9370#, kde-format
9371msgid "Date Range"
9372msgstr "Raon Dátaí"
9373
9374#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStartDate)
9375#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:214
9376#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:324
9377#, fuzzy, kde-format
9378#| msgid "Start line"
9379msgid "Start on:"
9380msgstr "Líne thosaigh"
9381
9382#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEndDate)
9383#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:239
9384#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:302
9385#, fuzzy, kde-format
9386#| msgid "End line"
9387msgid "End on:"
9388msgstr "Líne dheiridh"
9389
9390#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_qgroupboxSeparator)
9391#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:263
9392#, fuzzy, kde-format
9393#| msgid "Next year"
9394msgid "Field Separator"
9395msgstr "An bhliain seo chugainn"
9396
9397#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_separatorComboBox)
9398#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:270
9399#, kde-format
9400msgid "Comma (,)"
9401msgstr ""
9402
9403#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_separatorComboBox)
9404#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:275
9405#, kde-format
9406msgid "Semicolon (;)"
9407msgstr ""
9408
9409#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_separatorComboBox)
9410#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:280
9411#, kde-format
9412msgid "Tab (\\t)"
9413msgstr ""
9414
9415#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexporter.cpp:54
9416#, fuzzy, kde-format
9417#| msgctxt "CSV Importer dialog title"
9418#| msgid "CSV Importer"
9419msgid "CSV exporter"
9420msgstr "Iompórtálaí CSV"
9421
9422#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexporter.cpp:81
9423#, fuzzy, kde-format
9424#| msgid "CSV..."
9425msgid "&CSV..."
9426msgstr "CSV..."
9427
9428#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexporter.cpp:91
9429#, fuzzy, kde-format
9430#| msgctxt "CSV Importer dialog title"
9431#| msgid "CSV Importer"
9432msgctxt "CSV Exporter dialog title"
9433msgid "CSV Exporter"
9434msgstr "Iompórtálaí CSV"
9435
9436#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexporter.cpp:122
9437#, kde-format
9438msgid ""
9439"<qt>The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to overwrite it?</"
9440"qt>"
9441msgstr ""
9442
9443#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:85
9444#: kmymoney/plugins/qif/export/mymoneyqifwriter.cpp:83
9445#, kde-format
9446msgid "Unexpected exception '%1'"
9447msgstr ""
9448
9449#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:89
9450#, kde-format
9451msgid "Export completed.\n"
9452msgstr ""
9453
9454#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:92
9455#: kmymoney/plugins/qif/export/mymoneyqifwriter.cpp:89
9456#, kde-format
9457msgid "Unable to open file '%1' for writing"
9458msgstr "Ní féidir comhad '%1' a oscailt chun scríobh ann"
9459
9460#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:106
9461#, fuzzy, kde-format
9462#| msgid "Accounts"
9463msgid "Account Type:"
9464msgstr "Cuntais"
9465
9466#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110
9467#, fuzzy, kde-format
9468#| msgid "Action"
9469msgid "Action/Type"
9470msgstr "Gníomh"
9471
9472#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:115
9473#, fuzzy, kde-format
9474#| msgid "Account"
9475msgid "Account/Cat"
9476msgstr "Cuntas"
9477
9478#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:182
9479#, kde-format
9480msgid ""
9481"Transaction number '%1' is missing an account assignment.\n"
9482"Date '%2', Payee '%3'.\n"
9483"Transaction dropped.\n"
9484msgstr ""
9485
9486#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_validityBox)
9487#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:184
9488#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:360
9489#: kmymoney/plugins/qif/export/mymoneyqifwriter.cpp:361
9490#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:643
9491#, kde-format
9492msgid "Invalid transaction"
9493msgstr ""
9494
9495#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:245
9496#, fuzzy, kde-format
9497#| msgid "Category"
9498msgid "splitCategory"
9499msgstr "Catagóir"
9500
9501#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:245
9502#, fuzzy, kde-format
9503#| msgid "Memo"
9504msgid "splitMemo"
9505msgstr "Meamram"
9506
9507#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:245
9508#, fuzzy, kde-format
9509#| msgid "Amount"
9510msgid "splitAmount"
9511msgstr "Méid"
9512
9513#: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:358
9514#, kde-format
9515msgid ""
9516"Transaction number '%1' is missing an account assignment.\n"
9517"Date '%2', Amount '%3'.\n"
9518"Transaction dropped.\n"
9519msgstr ""
9520
9521#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (AmountEdit, amountEditDebit)
9522#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:58
9523#: kmymoney/views/newspliteditor.ui:67
9524#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:98
9525#, fuzzy, kde-format
9526#| msgctxt "location of debit column"
9527#| msgid "Debits"
9528msgid "Debit"
9529msgstr "Fiachais"
9530
9531#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (AmountEdit, amountEditCredit)
9532#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:59
9533#: kmymoney/views/newspliteditor.ui:54
9534#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:85
9535#, fuzzy, kde-format
9536#| msgctxt "location of credit column"
9537#| msgid "Credits"
9538msgid "Credit"
9539msgstr "Creidmheasanna"
9540
9541#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:158
9542#, kde-format
9543msgid ""
9544"<center>The '<b>%1</b>' field already has this column selected.</"
9545"center><center>If you wish to copy the Payee data to the memo field, click "
9546"'Yes'.</center>"
9547msgstr ""
9548
9549#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:325
9550#, kde-format
9551msgid ""
9552"<center>Field name not recognised.</center> <center>'<b>%1</b>'</center> "
9553"Please re-enter your column selections."
9554msgstr ""
9555
9556#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:326
9557#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:998
9558#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:1070
9559#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:386
9560#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:415
9561#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:436
9562#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.cpp:147
9563#, kde-format
9564msgid "CSV import"
9565msgstr "Iompórtáil CSV"
9566
9567#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:339
9568#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:464
9569#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.cpp:163
9570#, kde-format
9571msgid ""
9572"The '<b>%1</b>' field already has this column selected. <center>Please "
9573"reselect both entries as necessary.</center>"
9574msgstr ""
9575
9576#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:363
9577#, kde-format
9578msgid ""
9579"<center>The %1 field contains '%2'</center><center>and the %3 field contains "
9580"'%4'.</center><center>Please choose which you wish to accept.</center>"
9581msgstr ""
9582
9583#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:370
9584#, kde-format
9585msgid "CSV invalid field values"
9586msgstr ""
9587
9588#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:371
9589#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:372
9590#, fuzzy, kde-format
9591#| msgid "Accept All"
9592msgid "Accept %1"
9593msgstr "Glac Uile"
9594
9595#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BankingPage)
9596#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:20
9597#, kde-format
9598msgid "Banking Wizard Page"
9599msgstr ""
9600
9601#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
9602#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:48
9603#, kde-format
9604msgid ""
9605"Please select the appropriate columns to use,\n"
9606" corresponding to your data."
9607msgstr ""
9608
9609#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_debits)
9610#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:69
9611#, fuzzy, kde-format
9612#| msgctxt "location of debit column"
9613#| msgid "Debits"
9614msgctxt "location of debit column"
9615msgid "Debit"
9616msgstr "Fiachais"
9617
9618#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_category)
9619#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:88
9620#, fuzzy, kde-format
9621#| msgid "Category"
9622msgctxt "column containing number field"
9623msgid "Category"
9624msgstr "Catagóir"
9625
9626#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_dateCol)
9627#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:104
9628#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:190
9629#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:160
9630#, kde-format
9631msgid "Select column containing date field."
9632msgstr ""
9633
9634#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_categoryCol)
9635#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:120
9636#, kde-format
9637msgid "Select column containing category field."
9638msgstr ""
9639
9640#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_credits)
9641#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:136
9642#, fuzzy, kde-format
9643#| msgctxt "location of credit column"
9644#| msgid "Credits"
9645msgctxt "location of credit column"
9646msgid "Credit"
9647msgstr "Creidmheasanna"
9648
9649#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_creditCol)
9650#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:152
9651#, kde-format
9652msgid "Select column containing credit field."
9653msgstr ""
9654
9655#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioDebitCredit)
9656#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:189
9657#, kde-format
9658msgid "Select 'Debit/credit' if both columns exist, otherwise select 'Amount'."
9659msgstr ""
9660
9661#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioDebitCredit)
9662#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:195
9663#, kde-format
9664msgctxt "presence of debit/credit columns"
9665msgid "De&bit/credit"
9666msgstr ""
9667
9668#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_amountCol)
9669#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:224
9670#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:118
9671#, kde-format
9672msgid "Select column containing amount field."
9673msgstr ""
9674
9675#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_debitCol)
9676#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:240
9677#, kde-format
9678msgid "Select column containing debit field."
9679msgstr ""
9680
9681#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_payee)
9682#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:253
9683#, kde-format
9684msgctxt "column containing payee or description field"
9685msgid "Payee/Description"
9686msgstr "Íocaí/Cur Síos"
9687
9688#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_memoCol)
9689#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:271
9690#, kde-format
9691msgid "Select column containing memo field."
9692msgstr ""
9693
9694#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_clearMemoColumns)
9695#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:288
9696#, kde-format
9697msgid "Clear selected memo column entries"
9698msgstr ""
9699
9700#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_clearMemoColumns)
9701#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:291
9702#, fuzzy, kde-format
9703#| msgctxt "@item reconciliation status"
9704#| msgid "Cleared"
9705msgctxt "Clear memo column assignment"
9706msgid "Clear"
9707msgstr "Glanta"
9708
9709#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_payeeCol)
9710#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:306
9711#, kde-format
9712msgid "Select column containing payee or description field."
9713msgstr ""
9714
9715#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_numberCol)
9716#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:335
9717#, kde-format
9718msgid "Select column containing number field."
9719msgstr ""
9720
9721#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_number)
9722#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:351
9723#, kde-format
9724msgctxt "column containing number field"
9725msgid "Number"
9726msgstr "Uimhir"
9727
9728#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_amount)
9729#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:364
9730#, kde-format
9731msgctxt "location of amount column"
9732msgid "Amount"
9733msgstr "Méid"
9734
9735#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioAmount)
9736#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:380
9737#, kde-format
9738msgid ""
9739"Select 'Amount' if only one value column, otherwise select 'Debit/credit'."
9740msgstr ""
9741
9742#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioAmount)
9743#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:389
9744#, fuzzy, kde-format
9745#| msgid "Amount"
9746msgctxt "presence of amount column"
9747msgid "A&mount"
9748msgstr "Méid"
9749
9750#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_oppositeSigns)
9751#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:418
9752#, kde-format
9753msgid "Select if your amount column has signs improperly set."
9754msgstr ""
9755
9756#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_oppositeSigns)
9757#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:424
9758#, kde-format
9759msgid "Opposite signs"
9760msgstr ""
9761
9762#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_clear)
9763#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:437
9764#, kde-format
9765msgid "Clear all selected column entries"
9766msgstr ""
9767
9768#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_clear)
9769#: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:440
9770#, fuzzy, kde-format
9771#| msgid "Clear &All"
9772msgctxt "Clear all column assignments"
9773msgid "Clear all"
9774msgstr "Glan g&ach rud"
9775
9776#: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:225
9777#, kde-format
9778msgid ""
9779"Version of your CSV config file is %1.%2.%3 and is newer than supported "
9780"version %4.%5.%6. Expect troubles."
9781msgstr ""
9782
9783#: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:303
9784#, kde-format
9785msgid ""
9786"<center>During update of <b>%1</b><br>the profile type for <b>%2</b> could "
9787"not be recognized.<br>The profile cannot be used because of that.<br>Do you "
9788"want to delete it?</center>"
9789msgstr ""
9790
9791#: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:1521
9792#, fuzzy, kde-format
9793#| msgid "Buy"
9794msgctxt "Type of operation as in financial statement"
9795msgid "buy"
9796msgstr "Ceannaigh"
9797
9798#: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:1523
9799#, kde-format
9800msgctxt "Type of operation as in financial statement"
9801msgid "sell,repurchase"
9802msgstr ""
9803
9804#: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:1525
9805#, kde-format
9806msgctxt "Type of operation as in financial statement"
9807msgid "reinvest,reinv,re-inv"
9808msgstr ""
9809
9810#: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:1527
9811#, fuzzy, kde-format
9812#| msgid "Dividend"
9813msgctxt "Type of operation as in financial statement"
9814msgid "dividend"
9815msgstr "Rannann"
9816
9817#: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:1529
9818#, fuzzy, kde-format
9819#| msgid "Interest Income"
9820msgctxt "Type of operation as in financial statement"
9821msgid "interest,income"
9822msgstr "Ioncam Úis"
9823
9824#: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:1531
9825#, kde-format
9826msgctxt "Type of operation as in financial statement"
9827msgid ""
9828"add,stock dividend,divd reinv,transfer in,re-registration in,journal entry"
9829msgstr ""
9830
9831#: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:1533
9832#, fuzzy, kde-format
9833#| msgctxt "verb, to delete"
9834#| msgid "remove"
9835msgctxt "Type of operation as in financial statement"
9836msgid "remove"
9837msgstr "bain"
9838
9839#: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:1734
9840#, kde-format
9841msgid "CSV Files (*.csv)"
9842msgstr ""
9843
9844#: kmymoney/plugins/csv/import/csvimporter.cpp:54
9845#, fuzzy, kde-format
9846#| msgctxt "CSV Importer dialog title"
9847#| msgid "CSV Importer"
9848msgid "CSV importer"
9849msgstr "Iompórtálaí CSV"
9850
9851#: kmymoney/plugins/csv/import/csvimporter.cpp:82
9852#, kde-format
9853msgid "CSV..."
9854msgstr "CSV..."
9855
9856#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:420
9857#, kde-format
9858msgid "Save QIF"
9859msgstr "Sábháil QIF"
9860
9861#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:420
9862#, fuzzy, kde-format
9863#| msgid "QIF Files"
9864msgid "QIF Files (*.qif)"
9865msgstr "Comhaid QIF"
9866
9867#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:478
9868#, kde-format
9869msgid "Select File"
9870msgstr "Roghnaigh Comhad"
9871
9872#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:479
9873#, kde-format
9874msgid "A profile must be selected before selecting a file."
9875msgstr ""
9876
9877#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:551
9878#, kde-format
9879msgid ""
9880"<center>Profile <b>%1</b> already exists.<br>Please enter another name</"
9881"center>"
9882msgstr ""
9883
9884#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:572
9885#, kde-format
9886msgid "<center>Profile <b>%1</b> has been added.</center>"
9887msgstr ""
9888
9889#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:578
9890#, kde-format
9891msgid "<center>Profile <b>%1</b> has been removed.</center>"
9892msgstr ""
9893
9894#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:584
9895#, kde-format
9896msgid ""
9897"<center>Profile name has been renamed from <b>%1</b> to <b>%2</b>.</center>"
9898msgstr ""
9899
9900#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:958
9901#, kde-format
9902msgid "Import CSV"
9903msgstr "Iompórtáil CSV"
9904
9905#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:960
9906#, kde-format
9907msgid "Make QIF File"
9908msgstr "Cruthaigh Comhad QIF"
9909
9910#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:997
9911#, kde-format
9912msgid ""
9913"<center>Autodetect could not detect your decimal symbol in column %1.</"
9914"center><center>Try manual selection to see problematic cells and correct "
9915"your data.</center>"
9916msgstr ""
9917
9918#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:1068
9919#, kde-format
9920msgid ""
9921"<center>There are invalid date formats in column '%1'.</"
9922"center><center>Please check your selections.</center>"
9923msgstr ""
9924
9925#. i18n: Noun, the introduction.
9926#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_intro)
9927#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.ui:69
9928#, fuzzy, kde-format
9929#| msgid "QIF Files"
9930msgctxt "Noun, the introduction."
9931msgid "1. File"
9932msgstr "Comhaid QIF"
9933
9934#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_separators)
9935#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.ui:82
9936#, kde-format
9937msgid "2. Separators"
9938msgstr ""
9939
9940#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_rows)
9941#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.ui:95
9942#, fuzzy, kde-format
9943#| msgid "Rows"
9944msgid "3. Rows"
9945msgstr "Rónna"
9946
9947#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_columns)
9948#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.ui:102
9949#, fuzzy, kde-format
9950#| msgid "Columns"
9951msgid "4. Columns"
9952msgstr "Colúin"
9953
9954#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_formats)
9955#: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.ui:109
9956#, fuzzy, kde-format
9957#| msgid "Date Format"
9958msgid "5. Formats"
9959msgstr "Formáid an Dáta"
9960
9961#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CurrenciesDlg)
9962#: kmymoney/plugins/csv/import/currenciesdlg.ui:14
9963#, kde-format
9964msgid "Currencies"
9965msgstr "Airgeadraí"
9966
9967#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_title)
9968#: kmymoney/plugins/csv/import/currenciesdlg.ui:26
9969#, fuzzy, kde-format
9970#| msgid "Currencies"
9971msgid "Missing currencies"
9972msgstr "Airgeadraí"
9973
9974#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_info)
9975#: kmymoney/plugins/csv/import/currenciesdlg.ui:36
9976#, kde-format
9977msgid "You need to select from currency and to currency."
9978msgstr ""
9979
9980#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFrom)
9981#: kmymoney/plugins/csv/import/currenciesdlg.ui:61
9982#, fuzzy, kde-format
9983#| msgid "Currency"
9984msgid "From currency"
9985msgstr "Airgeadra"
9986
9987#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTo)
9988#: kmymoney/plugins/csv/import/currenciesdlg.ui:68
9989#, fuzzy, kde-format
9990#| msgid "Currency"
9991msgid "To currency"
9992msgstr "Airgeadra"
9993
9994#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbDontAsk)
9995#: kmymoney/plugins/csv/import/currenciesdlg.ui:84
9996#: kmymoney/plugins/csv/import/securitydlg.ui:112
9997#, kde-format
9998msgid "Do not ask next time"
9999msgstr ""
10000
10001#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
10002#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:41
10003#, kde-format
10004msgid ""
10005"Please select the decimal symbol used in your file.\n"
10006"The thousands separator changes automatically.\n"
10007"If all is OK, you will be able to click 'Import'.\n"
10008"If required, a QIF file may then be produced."
10009msgstr ""
10010
10011#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fieldDelimiter)
10012#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_thousandsDelimiter)
10013#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_decimalSymbol)
10014#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:117
10015#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:164
10016#: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:124
10017#, kde-format
10018msgid "comma (,)"
10019msgstr ""
10020
10021#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_thousandsDelimiter)
10022#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_decimalSymbol)
10023#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:122
10024#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:159
10025#, kde-format
10026msgid "dot (.)"
10027msgstr ""
10028
10029#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_thousandsDelimiter)
10030#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_decimalSymbol)
10031#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:127
10032#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:169
10033#, kde-format
10034msgid "auto"
10035msgstr ""
10036
10037#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts)
10038#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
10039#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_decimal)
10040#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:135
10041#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:399
10042#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:515
10043#, fuzzy, kde-format
10044#| msgid "Security and Symbols"
10045msgid "Decimal Symbol"
10046msgstr "Slándáil agus Siombailí"
10047
10048#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_decimalSymbol)
10049#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:152
10050#, kde-format
10051msgid ""
10052"Click to select the required decimal symbol, and to\n"
10053"check that the selected symbol matches the data."
10054msgstr ""
10055
10056#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_thousands)
10057#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:177
10058#, fuzzy, kde-format
10059#| msgid "Securities and Symbols"
10060msgid "Thousands Symbol"
10061msgstr "Slándáil agus Siombailí"
10062
10063#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_dateFormat)
10064#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:187
10065#, kde-format
10066msgctxt "date format to use"
10067msgid "Date format"
10068msgstr "Formáid an dáta"
10069
10070#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_dateFormat)
10071#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:207
10072#, kde-format
10073msgctxt "abbreviation of 'year', 'month', 'day'."
10074msgid "y m d"
10075msgstr ""
10076
10077#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_dateFormat)
10078#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:212
10079#, kde-format
10080msgctxt "abbreviation of 'month', 'day', 'year',"
10081msgid "m d y"
10082msgstr ""
10083
10084#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_dateFormat)
10085#: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:217
10086#, kde-format
10087msgctxt "abbreviation of  'day', 'month', 'year',"
10088msgid "d m y"
10089msgstr ""
10090
10091#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IntroPage)
10092#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:20
10093#, kde-format
10094msgid "Intro Wizard Page"
10095msgstr ""
10096
10097#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
10098#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:44
10099#, kde-format
10100msgid ""
10101"Click either Banking, Investment or Prices.\n"
10102"Then select existing profile or create new\n"
10103"by entering its name and selecting 'Add'.\n"
10104"Then open the file you wish to import."
10105msgstr ""
10106
10107#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_profilesBank)
10108#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:96
10109#, fuzzy, kde-format
10110#| msgid "Banking"
10111msgid "Ban&king"
10112msgstr "Baincéireacht"
10113
10114#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_profilesInvest)
10115#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:112
10116#, fuzzy, kde-format
10117#| msgid "Investment"
10118msgid "In&vestment"
10119msgstr "Infheistíocht"
10120
10121#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_profilesStockPrices)
10122#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:125
10123#, fuzzy, kde-format
10124#| msgid "Stock"
10125msgid "Stock p&rices"
10126msgstr "Stoc"
10127
10128#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_profilesCurrencyPrices)
10129#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:132
10130#, fuzzy, kde-format
10131#| msgid "Currencies"
10132msgid "C&urrency prices"
10133msgstr "Airgeadraí"
10134
10135#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add)
10136#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:167
10137#, kde-format
10138msgid "After entering new profile name, press this button to add it."
10139msgstr ""
10140
10141#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_skipSetup)
10142#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:184
10143#, kde-format
10144msgid ""
10145"Select to bypass profile setup.\n"
10146"Only useful if a profile has already been setup."
10147msgstr ""
10148
10149#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipSetup)
10150#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:187
10151#, kde-format
10152msgid "Skip setup"
10153msgstr ""
10154
10155#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove)
10156#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:203
10157#, kde-format
10158msgid "Press this button to remove selected profile."
10159msgstr ""
10160
10161#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_rename)
10162#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:222
10163#, kde-format
10164msgid "Press this button after renaming your profile."
10165msgstr ""
10166
10167#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_renameButton)
10168#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_rename)
10169#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:225
10170#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:624
10171#, kde-format
10172msgid "Rename"
10173msgstr "Athainmnigh"
10174
10175#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_profiles)
10176#: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:241
10177#, fuzzy, kde-format
10178#| msgid "Select output file"
10179msgid "Select your importing profile here."
10180msgstr "Roghnaigh aschomhad"
10181
10182#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:66
10183#, kde-format
10184msgid "Fee"
10185msgstr ""
10186
10187#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:186
10188#, kde-format
10189msgid ""
10190"<center>The '<b>%1</b>' field already has this column selected.</"
10191"center><center>If you wish to copy that data to the memo field, click 'Yes'."
10192"</center>"
10193msgstr ""
10194
10195#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:386
10196#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.cpp:147
10197#, kde-format
10198msgid ""
10199"<center>Field name not recognised.</center><center>'<b>%1</b>'</"
10200"center>Please re-enter your column selections."
10201msgstr ""
10202
10203#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:413
10204#, kde-format
10205msgid ""
10206"The values in the columns you have selected\n"
10207"do not match any expected investment type.\n"
10208"Please check the fields in the current transaction,\n"
10209"and also your selections."
10210msgstr ""
10211
10212#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:427
10213#, fuzzy, kde-format
10214#| msgctxt "@item Show only unused payees"
10215#| msgid "Unused"
10216msgctxt "Unused column"
10217msgid "Unused"
10218msgstr "Gan úsáid"
10219
10220#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:434
10221#, kde-format
10222msgid ""
10223"<center>No valid action type found for this transaction.</"
10224"center><center>Please check the parameters supplied.</center>"
10225msgstr ""
10226
10227#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InvestmentPage)
10228#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:20
10229#, fuzzy, kde-format
10230#| msgid "Investment import"
10231msgid "Investment Wizard Page"
10232msgstr "Iompórtáil infheistíochta"
10233
10234#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
10235#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:55
10236#, kde-format
10237msgid ""
10238"Please select the appropriate columns to use, corresponding to your data.\n"
10239"If there is just a single security in the file, enter its name below.\n"
10240"Otherwise, select the column for the symbol, and for the description or name."
10241msgstr ""
10242
10243#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_priceFraction)
10244#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:136
10245#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:103
10246#, kde-format
10247msgid ""
10248"If necessary, select a fraction/multiplier for compatibility\n"
10249"between imported and stored prices. For instance, if the\n"
10250"import price is in cents but the file is priced in dollars, select 0.01."
10251msgstr ""
10252
10253#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelInv_date)
10254#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lbldateCol)
10255#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:146
10256#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:116
10257#, kde-format
10258msgctxt "verb, Select column containing date field"
10259msgid "Select column containing date field"
10260msgstr ""
10261
10262#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_amount)
10263#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:203
10264#, kde-format
10265msgctxt "column for monetary value"
10266msgid "Amount"
10267msgstr "Méid"
10268
10269#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_quantityCol)
10270#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:219
10271#, kde-format
10272msgid "Select column containing quantity field."
10273msgstr ""
10274
10275#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_priceCol)
10276#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:235
10277#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:176
10278#, kde-format
10279msgid "Select column containing price field."
10280msgstr ""
10281
10282#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_symbolCol)
10283#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:253
10284#, kde-format
10285msgid ""
10286"If more than one stock is present in the file,\n"
10287"and if the stock symbols are shown in one of the columns,\n"
10288"select it here."
10289msgstr ""
10290
10291#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_clear)
10292#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, button_clear)
10293#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:266
10294#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:211
10295#, kde-format
10296msgid "Clear selected column entries."
10297msgstr ""
10298
10299#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_clear)
10300#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clear)
10301#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:269
10302#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:214
10303#, fuzzy, kde-format
10304#| msgctxt "@item reconciliation status"
10305#| msgid "Cleared"
10306msgctxt "verb, to clear selected columns"
10307msgid "Clear"
10308msgstr "Glanta"
10309
10310#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_priceFraction)
10311#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblpriceFraction)
10312#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:298
10313#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:195
10314#, fuzzy, kde-format
10315#| msgid "Fraction"
10316msgctxt ""
10317"noun, conversion fraction/multiplier to use to make compatible the csv "
10318"pricing with KMM pricing."
10319msgid "Price Fraction"
10320msgstr "Codán"
10321
10322#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_symbolCol)
10323#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:308
10324#, fuzzy, kde-format
10325#| msgid "Symbol"
10326msgctxt "@label:listbox stock symbol"
10327msgid "Symbol"
10328msgstr "Siombail"
10329
10330#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_nameCol)
10331#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:325
10332#, kde-format
10333msgid ""
10334"If a descriptive column also contains an activity type, select it here.\n"
10335"See also Filter text field."
10336msgstr ""
10337
10338#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_feeIsPercentage)
10339#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:342
10340#, kde-format
10341msgid "Fee is Percentage"
10342msgstr ""
10343
10344#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_feeCol)
10345#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:358
10346#, fuzzy, kde-format
10347#| msgid "Date Column"
10348msgctxt "column containing fee field"
10349msgid "Fee Column"
10350msgstr "Colún an Dáta"
10351
10352#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_feeIsPercentage)
10353#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:374
10354#, kde-format
10355msgid "Check box if any fee is a percentage figure rather than a value."
10356msgstr ""
10357
10358#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_typeCol)
10359#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:390
10360#, kde-format
10361msgid "Select column containing investment type field."
10362msgstr ""
10363
10364#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_feeCol)
10365#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:408
10366#, kde-format
10367msgid ""
10368"If necessary, select column containing fee.\n"
10369"Caution. This might already have been\n"
10370"incorporated into the price."
10371msgstr ""
10372
10373#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_feeRate)
10374#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:428
10375#, fuzzy, kde-format
10376#| msgid "Interest rate"
10377msgid "Fee rate"
10378msgstr "Ráta úis"
10379
10380#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_type)
10381#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:451
10382#, kde-format
10383msgctxt "column containing investment type/action field"
10384msgid "Type/Action"
10385msgstr "Cineál/Gníomh"
10386
10387#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_memoCol)
10388#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:469
10389#, kde-format
10390msgid ""
10391"Select column containing memo field.\n"
10392"More than one column may be entered successively.\n"
10393"May also be selected to contain a copy of the type or name column."
10394msgstr ""
10395
10396#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_feeMinValue)
10397#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:479
10398#, kde-format
10399msgid "Minimal Fee"
10400msgstr ""
10401
10402#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_clearFee)
10403#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:508
10404#, fuzzy, kde-format
10405#| msgctxt "@item reconciliation status"
10406#| msgid "Cleared"
10407msgid "Clear Fee"
10408msgstr "Glanta"
10409
10410#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_calculateFee)
10411#: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:521
10412#, fuzzy, kde-format
10413#| msgid "Calculate"
10414msgid "Calculate Fee"
10415msgstr "Ríomh"
10416
10417#. i18n: ectx: label, entry (AutoFieldDelimiter), group (Misc)
10418#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettings.kcfg:10
10419#, kde-format
10420msgid "Determines whether field delimiter will be autodetected."
10421msgstr ""
10422
10423#. i18n: ectx: label, entry (AutoDecimalSymbol), group (Misc)
10424#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettings.kcfg:13
10425#, kde-format
10426msgid "Determines whether decimal symbol will be autodetected."
10427msgstr ""
10428
10429#. i18n: ectx: label, entry (AutoDateFormat), group (Misc)
10430#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettings.kcfg:16
10431#, kde-format
10432msgid "Determines whether date format will be autodetected."
10433msgstr ""
10434
10435#. i18n: ectx: label, entry (AutoAccountInvest), group (Misc)
10436#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettings.kcfg:19
10437#, kde-format
10438msgid ""
10439"Determines whether investment account will be autodetected from statement "
10440"header."
10441msgstr ""
10442
10443#. i18n: ectx: label, entry (AutoAccountBank), group (Misc)
10444#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettings.kcfg:22
10445#, kde-format
10446msgid ""
10447"Determines whether bank account will be autodetected from statement header."
10448msgstr ""
10449
10450#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PluginSettingsDecl)
10451#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:14
10452#, fuzzy, kde-format
10453#| msgctxt "CSV Importer dialog title"
10454#| msgid "CSV Importer"
10455msgid "CSV Importer settings"
10456msgstr "Iompórtálaí CSV"
10457
10458#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autodetect)
10459#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:20
10460#, fuzzy, kde-format
10461#| msgid "Account Details"
10462msgid "Autodetecting"
10463msgstr "Mionsonraí an Chuntais"
10464
10465#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoFieldDelimiter)
10466#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:32
10467#, fuzzy, kde-format
10468#| msgid "Account Number"
10469msgid "Field delimiter"
10470msgstr "Uimhir an Chuntais"
10471
10472#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDecimalSymbol)
10473#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:45
10474#, fuzzy, kde-format
10475#| msgid "Security and Symbols"
10476msgid "Decimal symbol"
10477msgstr "Slándáil agus Siombailí"
10478
10479#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDateFormat)
10480#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:58
10481#, fuzzy, kde-format
10482#| msgctxt "date format to use"
10483#| msgid "Date format"
10484msgid "Date format"
10485msgstr "Formáid an dáta"
10486
10487#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoAccountInvest)
10488#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoAccountBank)
10489#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:71
10490#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:87
10491#, kde-format
10492msgid ""
10493"Statement header will be scanned for names and numbers of accounts you have "
10494"already setup."
10495msgstr ""
10496
10497#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoAccountInvest)
10498#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:74
10499#, kde-format
10500msgid "Account in investment statement"
10501msgstr ""
10502
10503#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoAccountBank)
10504#: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:90
10505#, fuzzy, kde-format
10506#| msgctxt "Scheduled transaction type"
10507#| msgid "Loan payment"
10508msgid "Account in bank statement"
10509msgstr "Íocaíocht ar iasacht"
10510
10511#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PricesPage)
10512#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:20
10513#, fuzzy, kde-format
10514#| msgid "Investment import"
10515msgid "Prices Wizard Page"
10516msgstr "Iompórtáil infheistíochta"
10517
10518#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
10519#: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:54
10520#, kde-format
10521msgid ""
10522"Please select the appropriate columns to use, corresponding to your data.\n"
10523msgstr ""
10524
10525#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RowsPage)
10526#: kmymoney/plugins/csv/import/rowswizardpage.ui:20
10527#, fuzzy, kde-format
10528#| msgid "Investment import"
10529msgid "Rows Wizard Page"
10530msgstr "Iompórtáil infheistíochta"
10531
10532#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
10533#: kmymoney/plugins/csv/import/rowswizardpage.ui:42
10534#, kde-format
10535msgid ""
10536"Please set your data range.\n"
10537"Ensure that statement header and footer is excluded."
10538msgstr ""
10539
10540#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStartLine)
10541#: kmymoney/plugins/csv/import/rowswizardpage.ui:105
10542#, kde-format
10543msgid "Start line"
10544msgstr "Líne thosaigh"
10545
10546#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEndLine)
10547#: kmymoney/plugins/csv/import/rowswizardpage.ui:115
10548#, kde-format
10549msgid "End line"
10550msgstr "Líne dheiridh"
10551
10552#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_startLine)
10553#: kmymoney/plugins/csv/import/rowswizardpage.ui:132
10554#, kde-format
10555msgid ""
10556"Enter the number of the first transaction line.\n"
10557"Will not accept value greater than the End Line value."
10558msgstr ""
10559
10560#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_endLine)
10561#: kmymoney/plugins/csv/import/rowswizardpage.ui:149
10562#, kde-format
10563msgid ""
10564"Enter the number of the last transaction line.\n"
10565"Will not accept value less than Start Line value."
10566msgstr ""
10567
10568#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.cpp:55
10569#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.cpp:94
10570#, fuzzy, kde-format
10571#| msgid "Your name:"
10572msgctxt "Security has no name"
10573msgid "No name"
10574msgstr "D'ainm:"
10575
10576#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.cpp:58
10577#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.cpp:88
10578#, fuzzy, kde-format
10579#| msgid "Symbol"
10580msgctxt "Security has no symbol"
10581msgid "No symbol"
10582msgstr "Siombail"
10583
10584#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_securitiesTab)
10585#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SecuritiesDlg)
10586#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.ui:14
10587#: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:114
10588#, kde-format
10589msgid "Securities"
10590msgstr "Fuillimh"
10591
10592#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_title)
10593#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.ui:26
10594#, kde-format
10595msgid "Missing names and symbols"
10596msgstr ""
10597
10598#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_info)
10599#: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.ui:37
10600#, kde-format
10601msgid ""
10602"The following securities' names and symbols are not known to KMyMoney.\n"
10603"Please complete every missing name or symbol."
10604msgstr ""
10605
10606#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_title)
10607#: kmymoney/plugins/csv/import/securitydlg.ui:26
10608#, kde-format
10609msgid "Missing name and symbol"
10610msgstr ""
10611
10612#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_info)
10613#: kmymoney/plugins/csv/import/securitydlg.ui:37
10614#, kde-format
10615msgid ""
10616"You need security to import into,\n"
10617"so please select existing security or enter new security name and symbol."
10618msgstr ""
10619
10620#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSecurity)
10621#: kmymoney/plugins/csv/import/securitydlg.ui:82
10622#, fuzzy, kde-format
10623#| msgid "Hide security"
10624msgid "Existing security"
10625msgstr "Folaigh an fuilleamh"
10626
10627#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNewSymbol)
10628#: kmymoney/plugins/csv/import/securitydlg.ui:89
10629#, fuzzy, kde-format
10630#| msgid "Symbol"
10631msgid "New symbol"
10632msgstr "Siombail"
10633
10634#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNewName)
10635#: kmymoney/plugins/csv/import/securitydlg.ui:96
10636#, fuzzy, kde-format
10637#| msgid "Your name:"
10638msgid "New name"
10639msgstr "D'ainm:"
10640
10641#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SeparatorPage)
10642#: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:20
10643#, kde-format
10644msgid "Separator Wizard Page"
10645msgstr ""
10646
10647#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
10648#: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:44
10649#, kde-format
10650msgid ""
10651"The field delimiter should be detected automatically.\n"
10652"Attempting to change it will reset any field choices.\n"
10653"The text delimiter does not normally need to be\n"
10654"changed, except possibly when within a field."
10655msgstr ""
10656
10657#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_fieldDelim)
10658#: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:107
10659#, kde-format
10660msgid "Field Delimiter"
10661msgstr ""
10662
10663#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fieldDelimiter)
10664#: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:129
10665#, kde-format
10666msgid "semiColon (;)"
10667msgstr ""
10668
10669#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fieldDelimiter)
10670#: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:134
10671#, kde-format
10672msgid "colon (:)"
10673msgstr ""
10674
10675#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fieldDelimiter)
10676#: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:139
10677#, kde-format
10678msgid "tab (\\t)"
10679msgstr ""
10680
10681#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_textDelim)
10682#: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:150
10683#, fuzzy, kde-format
10684#| msgid "Account Number"
10685msgctxt "punctuation mark used as field delimiter"
10686msgid "Text Delimiter"
10687msgstr "Uimhir an Chuntais"
10688
10689#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_textDelimiter)
10690#: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:167
10691#, kde-format
10692msgid ""
10693"Select field delimiter/separator character.\n"
10694"This will reset any existing field choices."
10695msgstr ""
10696
10697#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_textDelimiter)
10698#: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:171
10699#, kde-format
10700msgid "quote (\")"
10701msgstr ""
10702
10703#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_textDelimiter)
10704#: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:176
10705#, kde-format
10706msgid "apostrophe (')"
10707msgstr ""
10708
10709#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncoding)
10710#: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:187
10711#, fuzzy, kde-format
10712#| msgctxt "Status of the job"
10713#| msgid "pending"
10714msgid "Encoding"
10715msgstr "ar feitheamh"
10716
10717#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TransactionDlg)
10718#: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:14
10719#, fuzzy, kde-format
10720#| msgid "Select a year"
10721msgid "Transaction Type"
10722msgstr "Roghnaigh bliain"
10723
10724#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_title)
10725#: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:26
10726#, kde-format
10727msgid "Invalid Transaction Type"
10728msgstr ""
10729
10730#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_info)
10731#: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:38
10732#, kde-format
10733msgid ""
10734"<center>The transaction below has an either unrecognised or invalid type.</"
10735"center>\n"
10736"<center>Please select an appropriate entry, if available.</center>\n"
10737"<center>Otherwise, click Cancel to abort.</center>"
10738msgstr ""
10739
10740#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
10741#: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:80
10742#, fuzzy, kde-format
10743#| msgid "Select a year"
10744msgid "Select Transaction Type"
10745msgstr "Roghnaigh bliain"
10746
10747#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbActionTypes)
10748#: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:93
10749#, kde-format
10750msgid "Select new investment type"
10751msgstr ""
10752
10753#. i18n: don't translate part after '-'
10754#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbActionTypes)
10755#: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:97
10756#, kde-format
10757msgctxt "description of investment activity"
10758msgid "Buy Shares"
10759msgstr ""
10760
10761#. i18n: don't translate part after '-'
10762#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbActionTypes)
10763#: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:102
10764#, kde-format
10765msgctxt "description of investment activity"
10766msgid "Sell Shares"
10767msgstr ""
10768
10769#. i18n: don't translate part after '-'
10770#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbActionTypes)
10771#: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:107
10772#, fuzzy, kde-format
10773#| msgid "Dividend"
10774msgctxt "description of investment activity"
10775msgid "Dividend"
10776msgstr "Rannann"
10777
10778#. i18n: don't translate part after '-'
10779#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbActionTypes)
10780#: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:112
10781#, fuzzy, kde-format
10782#| msgid "Dividend"
10783msgctxt "description of investment activity"
10784msgid "Reinvest Dividend"
10785msgstr "Rannann"
10786
10787#. i18n: don't translate part after '-'
10788#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbActionTypes)
10789#: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:117
10790#, kde-format
10791msgctxt "description of investment activity"
10792msgid "Add Shares"
10793msgstr ""
10794
10795#. i18n: don't translate part after '-'
10796#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbActionTypes)
10797#: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:122
10798#, fuzzy, kde-format
10799#| msgid "Remove Tag"
10800msgctxt "description of investment activity"
10801msgid "Remove Shares"
10802msgstr "Bain Clib"
10803
10804#: kmymoney/plugins/gnc/import/gncimporter.cpp:53
10805#, fuzzy, kde-format
10806#| msgctxt "CSV Importer dialog title"
10807#| msgid "CSV Importer"
10808msgid "GnuCash importer"
10809msgstr "Iompórtálaí CSV"
10810
10811#: kmymoney/plugins/gnc/import/gncimporter.cpp:148
10812#, kde-format
10813msgid "GnuCash files (*.gnucash *.xac *.gnc)"
10814msgstr ""
10815
10816#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KGncImportOptionsDlg)
10817#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:20
10818#, fuzzy, kde-format
10819#| msgid "Import options"
10820msgid "GnuCash Import Options"
10821msgstr "Roghanna iompórtála"
10822
10823#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
10824#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:26
10825#, kde-format
10826msgid "Use 'Help' for more information on these options"
10827msgstr ""
10828
10829#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonInvestGroupBox)
10830#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:39
10831#, fuzzy, kde-format
10832#| msgid "Investment"
10833msgid "Investment Handling"
10834msgstr "Infheistíocht"
10835
10836#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioInvest1)
10837#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:45
10838#, kde-format
10839msgid "O&ne investment account for each stock"
10840msgstr ""
10841
10842#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioInvest2)
10843#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:58
10844#, kde-format
10845msgid "One in&vestment account for all stocks"
10846msgstr ""
10847
10848#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioInvest3)
10849#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:68
10850#, kde-format
10851msgid "P&rompt for an investment account for each stock"
10852msgstr ""
10853
10854#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox5)
10855#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:81
10856#, fuzzy, kde-format
10857#| msgid "Online Accounts"
10858msgid "Online price quotes"
10859msgstr "Cuntais Ar Líne"
10860
10861#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkFinanceQuote)
10862#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:87
10863#, kde-format
10864msgid "Use Finance::Quote for share price quotes"
10865msgstr ""
10866
10867#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox2)
10868#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:100
10869#, kde-format
10870msgid "Scheduled Transactions"
10871msgstr ""
10872
10873#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkSchedules)
10874#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:106
10875#, kde-format
10876msgid "Drop suspect scheduled transactions"
10877msgstr ""
10878
10879#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox4)
10880#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:119
10881#, fuzzy, kde-format
10882#| msgid "Description"
10883msgid "Decoding option"
10884msgstr "Cur Síos"
10885
10886#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDecode)
10887#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:142
10888#, kde-format
10889msgid "Decode using"
10890msgstr ""
10891
10892#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox18)
10893#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:176
10894#, kde-format
10895msgid "Transaction Notes option"
10896msgstr ""
10897
10898#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkTxNotes)
10899#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:182
10900#, kde-format
10901msgid "Use transaction notes on non-split transactions"
10902msgstr ""
10903
10904#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox3)
10905#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:205
10906#, fuzzy, kde-format
10907#| msgid "Options"
10908msgid "Debug Options"
10909msgstr "Roghanna"
10910
10911#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDebugGeneral)
10912#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:211
10913#, kde-format
10914msgid "General debug data"
10915msgstr ""
10916
10917#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDebugXML)
10918#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:221
10919#, fuzzy, kde-format
10920#| msgid "Display"
10921msgid "Display XML data"
10922msgstr "Taispeáin"
10923
10924#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnonymize)
10925#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:231
10926#, kde-format
10927msgid "Anonymize data"
10928msgstr ""
10929
10930#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncpricesourcedlg.cpp:71
10931#, kde-format
10932msgid "Investment: %1"
10933msgstr ""
10934
10935#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncpricesourcedlg.cpp:72
10936#, kde-format
10937msgid "Quote source: %1"
10938msgstr ""
10939
10940#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KGncPriceSourceDlg)
10941#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncpricesourcedlg.ui:20
10942#, kde-format
10943msgid "Online Quotes - Select price source"
10944msgstr ""
10945
10946#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
10947#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncpricesourcedlg.ui:46
10948#, kde-format
10949msgid ""
10950"This price source is not known to KMyMoney. Please select an option below."
10951msgstr ""
10952
10953#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonNoSource)
10954#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncpricesourcedlg.ui:62
10955#, kde-format
10956msgid "Do &not perform online quotes for this investment"
10957msgstr ""
10958
10959#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonSelectSource)
10960#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncpricesourcedlg.ui:72
10961#, kde-format
10962msgid "Select a &known KMyMoney source from the list below"
10963msgstr ""
10964
10965#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonUserSource)
10966#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncpricesourcedlg.ui:86
10967#, kde-format
10968msgid ""
10969"Use the fo&llowing name for the price source.\n"
10970"(Click Help for further information.)"
10971msgstr ""
10972
10973#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAlwaysUse)
10974#: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncpricesourcedlg.ui:102
10975#, kde-format
10976msgid "Always use this selection for this price source."
10977msgstr ""
10978
10979#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:262
10980#, kde-format
10981msgid "Account%1"
10982msgstr ""
10983
10984#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:267
10985#, kde-format
10986msgid "Stock%1"
10987msgstr ""
10988
10989#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:276
10990#, kde-format
10991msgid "Payee%1"
10992msgstr ""
10993
10994#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:283
10995#, kde-format
10996msgid "Schedule%1"
10997msgstr ""
10998
10999#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1187
11000#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1226
11001#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1335
11002#, kde-format
11003msgid ""
11004"Import failed:\n"
11005"\n"
11006"%1"
11007msgstr ""
11008
11009#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1340
11010#, kde-format
11011msgid "Import complete"
11012msgstr ""
11013
11014#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1398
11015#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1411
11016#, kde-format
11017msgid "Disguise your wealth"
11018msgstr ""
11019
11020#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1399
11021#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1412
11022#, kde-format
11023msgid ""
11024"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number "
11025"between 0.01 and 1.99\n"
11026"with a different value used for each transaction. In addition, to further "
11027"disguise the true\n"
11028"values, you may enter a number between %1 and %2 which will be applied to "
11029"all values.\n"
11030"These numbers will not be stored in the file."
11031msgstr ""
11032
11033#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1428
11034#, kde-format
11035msgid "Loading commodities..."
11036msgstr ""
11037
11038#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1481
11039#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:285
11040#, kde-format
11041msgid "Loading prices..."
11042msgstr ""
11043
11044#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1485
11045#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1493
11046#, kde-format
11047msgid "Imported History"
11048msgstr ""
11049
11050#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1514
11051#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:260
11052#, kde-format
11053msgid "Loading accounts..."
11054msgstr ""
11055
11056#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1643
11057#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:254
11058#, kde-format
11059msgid "Loading transactions..."
11060msgstr ""
11061
11062#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1744
11063#, kde-format
11064msgid ""
11065"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
11066"please check"
11067msgstr ""
11068
11069#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1786
11070#, kde-format
11071msgid "Imported Transaction"
11072msgstr ""
11073
11074#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1835
11075#, kde-format
11076msgid "Loading templates..."
11077msgstr ""
11078
11079#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1847
11080#, kde-format
11081msgid "Unknown payee"
11082msgstr ""
11083
11084#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1975
11085#, kde-format
11086msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
11087msgstr ""
11088
11089#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1983
11090#, kde-format
11091msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
11092msgstr ""
11093
11094#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1989
11095#, kde-format
11096msgid "Schedule %1 contains no valid splits"
11097msgstr ""
11098
11099#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1994
11100#, kde-format
11101msgid ""
11102"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
11103"convertible"
11104msgstr ""
11105
11106#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2044
11107#, kde-format
11108msgid "Loading schedules..."
11109msgstr ""
11110
11111#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2129
11112#, kde-format
11113msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
11114msgstr ""
11115
11116#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2136
11117#, kde-format
11118msgid ""
11119"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
11120"correct operation"
11121msgstr ""
11122
11123#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2173
11124#, kde-format
11125msgid ""
11126"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
11127"correct operation"
11128msgstr ""
11129
11130#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2198
11131#, kde-format
11132msgid "Schedule %1 dropped at user request"
11133msgstr ""
11134
11135#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2241
11136#, kde-format
11137msgid "Reorganizing accounts..."
11138msgstr ""
11139
11140#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2299
11141#, kde-format
11142msgid ""
11143"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
11144"currency?"
11145msgstr ""
11146
11147#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2314
11148#, kde-format
11149msgctxt "Button to show more detailed data"
11150msgid "More"
11151msgstr "Tuilleadh"
11152
11153#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2316
11154#, kde-format
11155msgctxt "Button to close the current dialog"
11156msgid "Done"
11157msgstr "Críochnaithe"
11158
11159#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2318
11160#, kde-format
11161msgid "Save Report"
11162msgstr "Sábháil Tuairisc"
11163
11164#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2338
11165#, kde-format
11166msgid "Problems were encountered in converting schedule '%1'."
11167msgstr ""
11168
11169#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2362
11170#, kde-format
11171msgid ""
11172"Found:\n"
11173"\n"
11174msgstr ""
11175
11176#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2363
11177#, kde-format
11178msgid "%1 commodity (equity)\n"
11179msgid_plural "%1 commodities (equities)\n"
11180msgstr[0] ""
11181msgstr[1] ""
11182msgstr[2] ""
11183msgstr[3] ""
11184msgstr[4] ""
11185
11186#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2364
11187#, kde-format
11188msgid "%1 price\n"
11189msgid_plural "%1 prices\n"
11190msgstr[0] ""
11191msgstr[1] ""
11192msgstr[2] ""
11193msgstr[3] ""
11194msgstr[4] ""
11195
11196#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2365
11197#, kde-format
11198msgid "%1 account\n"
11199msgid_plural "%1 accounts\n"
11200msgstr[0] "%1 chuntas\n"
11201msgstr[1] "%1 chuntas\n"
11202msgstr[2] "%1 chuntas\n"
11203msgstr[3] "%1 gcuntas\n"
11204msgstr[4] "%1 cuntas\n"
11205
11206#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2366
11207#, kde-format
11208msgid "%1 transaction\n"
11209msgid_plural "%1 transactions\n"
11210msgstr[0] ""
11211msgstr[1] ""
11212msgstr[2] ""
11213msgstr[3] ""
11214msgstr[4] ""
11215
11216#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2367
11217#, kde-format
11218msgid "%1 schedule\n"
11219msgid_plural "%1 schedules\n"
11220msgstr[0] "%1 sceideal\n"
11221msgstr[1] "%1 sceideal\n"
11222msgstr[2] "%1 sceideal\n"
11223msgstr[3] "%1 sceideal\n"
11224msgstr[4] "%1 sceideal\n"
11225
11226#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2370
11227#, kde-format
11228msgid "No inconsistencies were detected\n"
11229msgstr ""
11230
11231#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2372
11232#, kde-format
11233msgid "%1 inconsistency was detected and corrected\n"
11234msgid_plural "%1 inconsistencies were detected and corrected\n"
11235msgstr[0] ""
11236msgstr[1] ""
11237msgstr[2] ""
11238msgstr[3] ""
11239msgstr[4] ""
11240
11241#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2377
11242#, kde-format
11243msgid "%1 orphan account was created\n"
11244msgid_plural "%1 orphan accounts were created\n"
11245msgstr[0] ""
11246msgstr[1] ""
11247msgstr[2] ""
11248msgstr[3] ""
11249msgstr[4] ""
11250
11251#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2382
11252#, kde-format
11253msgid "%1 possible schedule problem was noted\n"
11254msgid_plural "%1 possible schedule problems were noted\n"
11255msgstr[0] ""
11256msgstr[1] ""
11257msgstr[2] ""
11258msgstr[3] ""
11259msgstr[4] ""
11260
11261#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2387
11262#, kde-format
11263msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
11264msgstr ""
11265
11266#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2388
11267#: kmymoney/plugins/views/budget/budgetview.cpp:53
11268#, kde-format
11269msgid "Budgets"
11270msgstr ""
11271
11272#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2389
11273#, kde-format
11274msgid "Lots"
11275msgstr "Go Leor"
11276
11277#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2391
11278#, kde-format
11279msgid "The following features found in your file are not currently supported:"
11280msgstr ""
11281
11282#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2394
11283#, kde-format
11284msgid ""
11285"\n"
11286"\n"
11287"Press More for further information"
11288msgstr ""
11289
11290#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2409
11291#, kde-format
11292msgid "Save report as"
11293msgstr ""
11294
11295#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2445
11296#, kde-format
11297msgid "Orphan created from unknown GnuCash account"
11298msgstr ""
11299
11300#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2459
11301#, kde-format
11302msgid ""
11303"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown "
11304"account\n"
11305"An asset account with the name %1 has been created to hold the data"
11306msgstr ""
11307
11308#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2493
11309#, kde-format
11310msgid ""
11311"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
11312"Account %1 will be stored under the main Asset account"
11313msgstr ""
11314
11315#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2500
11316#, kde-format
11317msgid ""
11318"An Income account must be a child of an Income account\n"
11319"Account %1 will be stored under the main Income account"
11320msgstr ""
11321
11322#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2507
11323#, kde-format
11324msgid ""
11325"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
11326"Account %1 will be stored under the main Expense account"
11327msgstr ""
11328
11329#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2554
11330#, kde-format
11331msgid "Enter the investment account name "
11332msgstr ""
11333
11334#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2555
11335#, kde-format
11336msgid "My Investments"
11337msgstr ""
11338
11339#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2592
11340#, kde-format
11341msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
11342msgstr ""
11343
11344#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2616
11345#: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2632
11346#, kde-format
11347msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
11348msgstr ""
11349
11350#: kmymoney/plugins/ibanbicdata/ibanbicdata.cpp:37
11351#, kde-format
11352msgid "IBAN/BIC Data"
11353msgstr ""
11354
11355#: kmymoney/plugins/icalendar/export/icalendarexporter.cpp:63
11356#, fuzzy, kde-format
11357#| msgid "Report Settings"
11358msgid "iCalendar exporter"
11359msgstr "Socruithe na Tuairisce"
11360
11361#: kmymoney/plugins/icalendar/export/icalendarexporter.cpp:79
11362#, kde-format
11363msgid "Schedules to iCalendar"
11364msgstr ""
11365
11366#: kmymoney/plugins/icalendar/export/icalendarexporter.cpp:99
11367#, kde-format
11368msgid "Schedules to iCalendar [%1]"
11369msgstr ""
11370
11371#: kmymoney/plugins/icalendar/export/icalendarexporter.cpp:116
11372#, kde-format
11373msgctxt "ICS (Filefilter)"
11374msgid "iCalendar files"
11375msgstr ""
11376
11377#: kmymoney/plugins/icalendar/export/icalendarexporter.cpp:119
11378#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:263
11379#, kde-format
11380msgid "Export as"
11381msgstr ""
11382
11383#: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:42
11384#: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:46
11385#, kde-format
11386msgid "Minutes"
11387msgstr "nóiméad"
11388
11389#: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:43
11390#: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:47
11391#, kde-format
11392msgid "Hours"
11393msgstr "Uaireanta"
11394
11395#: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:44
11396#: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:48
11397#, kde-format
11398msgctxt "Time unit"
11399msgid "Days"
11400msgstr "Laethanta"
11401
11402#: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:50
11403#, kde-format
11404msgid "Before"
11405msgstr "Roimh"
11406
11407#: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:51
11408#, kde-format
11409msgid "After"
11410msgstr "Tar éis"
11411
11412#: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:59
11413#, fuzzy, kde-format
11414#| msgid "MS-Money Plus"
11415msgid "KMyMoney print check"
11416msgstr "MS-Money Plus"
11417
11418#: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:62
11419#, kde-format
11420msgid "Copyright 2009"
11421msgstr ""
11422
11423#. i18n: ectx: label, entry (createAlarm), group (General)
11424#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:9
11425#, kde-format
11426msgid "To create an alarm for the exported schedules"
11427msgstr ""
11428
11429#. i18n: ectx: label, entry (beforeAfter), group (General)
11430#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:13
11431#, kde-format
11432msgid ""
11433"Tells whether the reminder should be triggered before or after the schedule "
11434"start"
11435msgstr ""
11436
11437#. i18n: ectx: label, entry (timeUnits), group (General)
11438#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:17
11439#, kde-format
11440msgid "The number of units of the interval before or after the schedule starts"
11441msgstr ""
11442
11443#. i18n: ectx: label, entry (timeUnitInSeconds), group (General)
11444#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:21
11445#, kde-format
11446msgid ""
11447"The units of the interval before or after the schedule starts in seconds "
11448msgstr ""
11449
11450#. i18n: ectx: label, entry (repeatingReminders), group (General)
11451#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:25
11452#, kde-format
11453msgid "If the reminders should repeat or not"
11454msgstr ""
11455
11456#. i18n: ectx: label, entry (intervalBetweenRemindersTimeUnits), group (General)
11457#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:29
11458#, kde-format
11459msgid "The number of units of the interval between reminders"
11460msgstr ""
11461
11462#. i18n: ectx: label, entry (intervalBetweenRemindersTimeUnitInSeconds), group (General)
11463#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:33
11464#, kde-format
11465msgid "The units of the interval between reminders in seconds "
11466msgstr ""
11467
11468#. i18n: ectx: label, entry (numberOfReminders), group (General)
11469#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:37
11470#, kde-format
11471msgid "The number of reminders to be generated for the schedule "
11472msgstr ""
11473
11474#. i18n: ectx: label, entry (icalendarFile), group (General)
11475#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:41
11476#, kde-format
11477msgid "The icalendar file in which to export the schedules."
11478msgstr ""
11479
11480#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createAlarm)
11481#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettingsdecl.ui:34
11482#, fuzzy, kde-format
11483#| msgid "Create Tables"
11484msgid "Create reminders"
11485msgstr "Cruthaigh Táblaí"
11486
11487#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_repeatingReminders)
11488#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettingsdecl.ui:70
11489#, fuzzy, kde-format
11490#| msgid "Report Settings"
11491msgctxt "@action whether the schedule will have more occurrences over time"
11492msgid "Repeating:"
11493msgstr "Socruithe na Tuairisce"
11494
11495#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
11496#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettingsdecl.ui:79
11497#, kde-format
11498msgid "How often:"
11499msgstr ""
11500
11501#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
11502#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettingsdecl.ui:89
11503#, kde-format
11504msgid "Interval:"
11505msgstr "Eatramh:"
11506
11507#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
11508#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettingsdecl.ui:124
11509#, fuzzy, kde-format
11510#| msgid "Time"
11511msgid "Time(s)"
11512msgstr "Am"
11513
11514#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iCalendar_file)
11515#: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettingsdecl.ui:149
11516#, fuzzy, kde-format
11517#| msgid "Calendar View"
11518msgid "iCalendar file"
11519msgstr "Amharc Féilire"
11520
11521#: kmymoney/plugins/icalendar/export/schedulestoicalendar.cpp:222
11522#, kde-format
11523msgid "Transfer from %1 to %2, Payee %3, amount %4"
11524msgstr ""
11525
11526#: kmymoney/plugins/icalendar/export/schedulestoicalendar.cpp:224
11527#, kde-format
11528msgid "From %1 into %2, Category %3, sum of %4"
11529msgstr ""
11530
11531#: kmymoney/plugins/icalendar/export/schedulestoicalendar.cpp:225
11532#, kde-format
11533msgid "From account %1, Pay to %2, Category %3, sum of %4"
11534msgstr ""
11535
11536#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.cpp:84
11537#, kde-format
11538msgid ""
11539"You selected to extract the payee from the memo field but did not supply a "
11540"regular expression for payee and memo extraction. The option will not be "
11541"activated."
11542msgstr ""
11543
11544#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.cpp:84
11545#, kde-format
11546msgid "Missing information"
11547msgstr ""
11548
11549#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_usePayeeAsIsButton)
11550#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:33
11551#, kde-format
11552msgid "Use payee field as provided by institution"
11553msgstr ""
11554
11555#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_extractPayeeButton)
11556#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:43
11557#, kde-format
11558msgid "Extract payee from memo field using regular expressions"
11559msgstr ""
11560
11561#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
11562#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:104
11563#, kde-format
11564msgid "Regular Expression for"
11565msgstr ""
11566
11567#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, downloadTab)
11568#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:118
11569#, kde-format
11570msgid "Download"
11571msgstr "Íosluchtaigh"
11572
11573#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_transactionDownload)
11574#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:124
11575#, kde-format
11576msgid ""
11577"The plugin usually downloads the account balance and transactions. In some "
11578"circumstances, the download of transaction data is not supported for certain "
11579"accounts. The following option allows to turn off the request for "
11580"transaction data."
11581msgstr ""
11582
11583#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_transactionDownload)
11584#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:127
11585#, kde-format
11586msgid "Download transactions from institution"
11587msgstr ""
11588
11589#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate)
11590#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:140
11591#, kde-format
11592msgid "Ask user"
11593msgstr ""
11594
11595#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate)
11596#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:145
11597#, fuzzy, kde-format
11598#| msgid "All dates"
11599msgid "No date"
11600msgstr "Gach dáta"
11601
11602#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate)
11603#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:150
11604#, fuzzy, kde-format
11605#| msgid "Download"
11606msgid "Last download"
11607msgstr "Íosluchtaigh"
11608
11609#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate)
11610#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:155
11611#, kde-format
11612msgid "First possible"
11613msgstr ""
11614
11615#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
11616#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:163
11617#, kde-format
11618msgid "Default start date for statement download"
11619msgstr ""
11620
11621#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_removeLineBreaksFromMemo)
11622#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:198
11623#, kde-format
11624msgid ""
11625"<html><head/><body><p>Remove the line breaks in the memo field that have "
11626"been inserted between multiple purpose fields of the transaction.</p></"
11627"body></html>"
11628msgstr ""
11629
11630#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_removeLineBreaksFromMemo)
11631#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:201
11632#, kde-format
11633msgid ""
11634"<html><head/><body><p>Some institutions take multiple purpose fields of a "
11635"transaction and treat it as a single one. In this case the line break "
11636"characters inserted after each purpose field are distracting and are removed "
11637"when this option is enabled.</p></body></html>"
11638msgstr ""
11639
11640#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_removeLineBreaksFromMemo)
11641#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:204
11642#, kde-format
11643msgid "Remove line breaks from memo field"
11644msgstr ""
11645
11646#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, MapAccountWizard)
11647#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KBMapAccount)
11648#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:14
11649#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:14
11650#, fuzzy, kde-format
11651#| msgid "Account Details"
11652msgid "Account Mapping"
11653msgstr "Mionsonraí an Chuntais"
11654
11655#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
11656#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:23
11657#, kde-format
11658msgid ""
11659"<qt>\n"
11660"Please choose the <b>online</b> account you want the \n"
11661"<b>application</b> account to be mapped to from the list below.\n"
11662"</qt>"
11663msgstr ""
11664
11665#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
11666#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:39
11667#, fuzzy, kde-format
11668#| msgid "Application"
11669msgid "Application Account"
11670msgstr "Feidhmchlár"
11671
11672#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
11673#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:45
11674#, kde-format
11675msgid "Bank Code"
11676msgstr "Cód Bainc"
11677
11678#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
11679#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:62
11680#, kde-format
11681msgid "Account Number"
11682msgstr "Uimhir an Chuntais"
11683
11684#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, accountBox)
11685#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:88
11686#, kde-format
11687msgid "Online Accounts"
11688msgstr "Cuntais Ar Líne"
11689
11690#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, assignButton)
11691#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:125
11692#, kde-format
11693msgid "Assign"
11694msgstr "Sann"
11695
11696#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.cpp:72
11697#, kde-format
11698msgid ""
11699"<qt><p>Please select the first date for which transactions are to be "
11700"retrieved from <b>%1</b>.</p><p>If you specify no date then the bank will "
11701"choose one.</p></qt>"
11702msgstr ""
11703
11704#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KBPickStartDate)
11705#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:14
11706#, kde-format
11707msgid "Pick Start Date"
11708msgstr "Roghnaigh Dáta Tosaigh"
11709
11710#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup)
11711#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:39
11712#, kde-format
11713msgid "Start Date"
11714msgstr "Dáta Tosaigh"
11715
11716#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noDateButton)
11717#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:45
11718#, kde-format
11719msgid "&No date (let the bank determine the start date)"
11720msgstr ""
11721
11722#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lastUpdateButton)
11723#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:52
11724#, fuzzy, kde-format
11725#| msgid "Last Update"
11726msgid "&Last Update"
11727msgstr "Nuashonraithe"
11728
11729#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, firstDateButton)
11730#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:75
11731#, kde-format
11732msgid "F&irst possible date"
11733msgstr ""
11734
11735#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pickDateButton)
11736#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:98
11737#, fuzzy, kde-format
11738#| msgid "Pick Start Date"
11739msgid "Pick &date"
11740msgstr "Roghnaigh Dáta Tosaigh"
11741
11742#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:295
11743#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:819
11744#, kde-format
11745msgid "Online settings"
11746msgstr ""
11747
11748#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:301
11749#, kde-format
11750msgid "KBanking module not correctly initialized"
11751msgstr ""
11752
11753#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:321
11754#, kde-format
11755msgid "Configure Aq&Banking..."
11756msgstr ""
11757
11758#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:326
11759#, kde-format
11760msgid "AqBanking importer..."
11761msgstr ""
11762
11763#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:511
11764#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:759
11765#, kde-format
11766msgid ""
11767"<qt>The given application account <b>%1</b> has not been mapped to an online "
11768"account.</qt>"
11769msgstr ""
11770
11771#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:517
11772#, kde-format
11773msgid "Account Not Mapped"
11774msgstr ""
11775
11776#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:589
11777#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:611
11778#, kde-format
11779msgid ""
11780"<qt>Could not enqueue the job.\n"
11781"</qt>"
11782msgstr ""
11783
11784#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:1524
11785#, kde-format
11786msgid "Error importing statement. Do you want to continue?"
11787msgstr ""
11788
11789#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:1525
11790#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:326
11791#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:383
11792#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:402
11793#, kde-format
11794msgid "Critical Error"
11795msgstr ""
11796
11797#. i18n: ectx: label, entry (width), group (opticalTan)
11798#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.kcfg:9
11799#, kde-format
11800msgid ""
11801"Width of the flicker field for optical tan generation (chipTan/sm@rtTan)."
11802msgstr ""
11803
11804#. i18n: ectx: label, entry (clocksetting), group (opticalTan)
11805#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.kcfg:13
11806#, kde-format
11807msgid "Clock length of optical tan flickering in ms."
11808msgstr ""
11809
11810#. i18n: ectx: tooltip, entry (clocksetting), group (opticalTan)
11811#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.kcfg:14
11812#, kde-format
11813msgid ""
11814"After a clock the first flicker bar changes (each half-byte is transmitted "
11815"in 2*clocksetting)."
11816msgstr ""
11817
11818#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dequeueButton)
11819#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:81
11820#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:32
11821#, kde-format
11822msgid "Dequeue"
11823msgstr ""
11824
11825#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:83
11826#, kde-format
11827msgid "Dequeue selected job"
11828msgstr ""
11829
11830#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:84
11831#, kde-format
11832msgid "Remove the selected job from the list"
11833msgstr ""
11834
11835#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, executeButton)
11836#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:85
11837#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:42
11838#, kde-format
11839msgid "Execute"
11840msgstr "Rith"
11841
11842#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:87
11843#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:88
11844#, kde-format
11845msgid "Execute all jobs in the queue"
11846msgstr ""
11847
11848#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:144
11849#, kde-format
11850msgctxt "Warning message"
11851msgid "There are no jobs in the queue."
11852msgstr ""
11853
11854#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:145
11855#, kde-format
11856msgctxt "Message title"
11857msgid "No Jobs"
11858msgstr "Níl aon jabanna ann"
11859
11860#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KBJobView)
11861#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobBox)
11862#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:14
11863#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:20
11864#, kde-format
11865msgid "Jobs"
11866msgstr "Jabanna"
11867
11868#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.cpp:165
11869#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/phototandialog.cpp:105
11870#, kde-format
11871msgid "A valid tan is required to proceed."
11872msgstr ""
11873
11874#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, chipTanDialog)
11875#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, photoTanDialog)
11876#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.ui:14
11877#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/phototandialog.ui:14
11878#, fuzzy, kde-format
11879#| msgid "File Information"
11880msgid "Order confirmation"
11881msgstr "Eolas Comhaid"
11882
11883#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, reduceButton)
11884#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.ui:24
11885#, kde-format
11886msgid "Reduce optical tan area in size"
11887msgstr ""
11888
11889#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, reduceButton)
11890#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.ui:27
11891#, kde-format
11892msgid "Reduce"
11893msgstr ""
11894
11895#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, enlargeButton)
11896#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.ui:39
11897#, kde-format
11898msgid "Enlarge optical tan field"
11899msgstr ""
11900
11901#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, enlargeButton)
11902#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.ui:42
11903#, kde-format
11904msgid "Enlarge"
11905msgstr ""
11906
11907#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, decelerateButton)
11908#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.ui:73
11909#, fuzzy, kde-format
11910#| msgid "December"
11911msgid "Decelerate"
11912msgstr "Mí na Nollag"
11913
11914#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, accelerateButton)
11915#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.ui:85
11916#, kde-format
11917msgid "Accelerate"
11918msgstr ""
11919
11920#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
11921#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.ui:154
11922#, kde-format
11923msgid "To confirm this order enter the tan displayed by your generator"
11924msgstr ""
11925
11926#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:81
11927#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:90
11928#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:100
11929#, kde-format
11930msgctxt "replacement for institution or account w/o name"
11931msgid "(unnamed)"
11932msgstr "(gan ainm)"
11933
11934#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:121
11935#, kde-format
11936msgctxt "Header for AqBanking account list"
11937msgid "Id"
11938msgstr ""
11939
11940#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:122
11941#, kde-format
11942msgctxt "Header for AqBanking account list"
11943msgid "Institution Code"
11944msgstr ""
11945
11946#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:123
11947#, kde-format
11948msgctxt "Header for AqBanking account list"
11949msgid "Institution Name"
11950msgstr ""
11951
11952#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:124
11953#, kde-format
11954msgctxt "Header for AqBanking account list"
11955msgid "Account Number"
11956msgstr "Uimhir an Chuntais"
11957
11958#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:125
11959#, kde-format
11960msgctxt "Header for AqBanking account list"
11961msgid "Account Name"
11962msgstr "Ainm an Chuntais"
11963
11964#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:126
11965#, kde-format
11966msgctxt "Header for AqBanking account list"
11967msgid "Owner"
11968msgstr "Úinéir"
11969
11970#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:127
11971#, kde-format
11972msgctxt "Header for AqBanking account list"
11973msgid "Backend"
11974msgstr "Cúlra"
11975
11976#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:85
11977#, kde-format
11978msgid "Get Balance"
11979msgstr "Faigh an Iarmhéid"
11980
11981#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:88
11982#, kde-format
11983msgid "Get Transactions"
11984msgstr ""
11985
11986#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:91
11987#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:780
11988#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:918
11989#, kde-format
11990msgid "Transfer"
11991msgstr "Aistrigh"
11992
11993#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:94
11994#, kde-format
11995msgid "Debit Note"
11996msgstr ""
11997
11998#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:97
11999#, kde-format
12000msgctxt "Unknown job type"
12001msgid "(unknown)"
12002msgstr "(anaithnid)"
12003
12004#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:105
12005#, kde-format
12006msgctxt "Unknown bank code"
12007msgid "(unknown)"
12008msgstr "(anaithnid)"
12009
12010#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:111
12011#, kde-format
12012msgctxt "Unknown account number"
12013msgid "(unknown)"
12014msgstr "(anaithnid)"
12015
12016#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:118
12017#, kde-format
12018msgctxt "Status of the job"
12019msgid "new"
12020msgstr "nua"
12021
12022#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:121
12023#, kde-format
12024msgctxt "Status of the job"
12025msgid "accepted"
12026msgstr ""
12027
12028#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:124
12029#, kde-format
12030msgctxt "Status of the job"
12031msgid "rejected"
12032msgstr ""
12033
12034#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:127
12035#, kde-format
12036msgctxt "Status of the job"
12037msgid "pending"
12038msgstr "ar feitheamh"
12039
12040#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:130
12041#, fuzzy, kde-format
12042#| msgctxt "Status of the job"
12043#| msgid "pending"
12044msgctxt "Status of the job"
12045msgid "sending"
12046msgstr "ar feitheamh"
12047
12048#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:133
12049#, fuzzy, kde-format
12050#| msgctxt "Reconciliation state 'Reconciled'"
12051#| msgid "Reconciled"
12052msgctxt "Status of the job"
12053msgid "reconciled (auto)"
12054msgstr "Réitithe"
12055
12056#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:136
12057#, fuzzy, kde-format
12058#| msgctxt "Reconciliation state 'Reconciled'"
12059#| msgid "Reconciled"
12060msgctxt "Status of the job"
12061msgid "reconciled (manual)"
12062msgstr "Réitithe"
12063
12064#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:139
12065#, kde-format
12066msgctxt "Status of the job"
12067msgid "revoked"
12068msgstr ""
12069
12070#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:142
12071#, fuzzy, kde-format
12072#| msgid "Imported"
12073msgctxt "Status of the job"
12074msgid "aborted"
12075msgstr "Iompórtáilte"
12076
12077#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:145
12078#, kde-format
12079msgctxt "Status of the job"
12080msgid "enqueued"
12081msgstr "sa chiú"
12082
12083#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:148
12084#, kde-format
12085msgctxt "Status of the job"
12086msgid "error"
12087msgstr "earráid"
12088
12089#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:151
12090#, kde-format
12091msgctxt "Status of the job"
12092msgid "(unknown)"
12093msgstr "(anaithnid)"
12094
12095#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:170
12096#, kde-format
12097msgid "Job Id"
12098msgstr "Aitheantas an Jab"
12099
12100#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:171
12101#, kde-format
12102msgid "Job Type"
12103msgstr "Cineál an Jab"
12104
12105#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:172
12106#, kde-format
12107msgid "Institute"
12108msgstr ""
12109
12110#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
12111#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/phototandialog.ui:48
12112#, kde-format
12113msgid "To confirm this order enter the tan displayed by your &generator"
12114msgstr ""
12115
12116#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/kofxdirectconnectdlg.cpp:202
12117#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofxpartner.cpp:412
12118#, kde-format
12119msgid "The HTTP request failed."
12120msgstr "Theip ar an iarratas HTTP."
12121
12122#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/kofxdirectconnectdlg.cpp:202
12123#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofxpartner.cpp:412
12124#, kde-format
12125msgctxt "The HTTP request failed"
12126msgid "Failed"
12127msgstr "Teipthe"
12128
12129#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOfxDirectConnectDlgDecl)
12130#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/kofxdirectconnectdlgdecl.ui:14
12131#, kde-format
12132msgid "OFX Direct Connect"
12133msgstr ""
12134
12135#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
12136#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/kofxdirectconnectdlgdecl.ui:23
12137#, kde-format
12138msgid "Contacting bank..."
12139msgstr ""
12140
12141#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:84
12142#, kde-format
12143msgid "Loading banklist"
12144msgstr ""
12145
12146#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:85
12147#, kde-format
12148msgid ""
12149"Getting list of banks from https://www.ofxhome.com/\n"
12150"This may take some time depending on the available bandwidth."
12151msgstr ""
12152
12153#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:270
12154#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:324
12155#, kde-format
12156msgid "Supports online statements<br/>"
12157msgstr ""
12158
12159#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:272
12160#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:326
12161#, kde-format
12162msgid "Supports investments<br/>"
12163msgstr ""
12164
12165#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:274
12166#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:328
12167#, kde-format
12168msgid "Supports bill payment (but not supported by KMyMoney yet)<br/>"
12169msgstr ""
12170
12171#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:278
12172#, kde-format
12173msgid "OFX host failed. Last successful access was on '%1'. "
12174msgstr ""
12175
12176#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:280
12177#, kde-format
12178msgid ""
12179"Certificate verification of OFX host failed. Last successful verification "
12180"was on '%1'."
12181msgstr ""
12182
12183#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:288
12184#, kde-format
12185msgid "Does not support online banking"
12186msgstr ""
12187
12188#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:298
12189#, kde-format
12190msgid "Please choose a bank."
12191msgstr ""
12192
12193#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:304
12194#, kde-format
12195msgid "Please fill all fields with values."
12196msgstr ""
12197
12198#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:308
12199#, kde-format
12200msgid "<p>Details for %1:</p>"
12201msgstr ""
12202
12203#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:407
12204#, kde-format
12205msgid "No suitable accounts were found at this bank."
12206msgstr ""
12207
12208#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:423
12209#, kde-format
12210msgid "Please choose an account"
12211msgstr ""
12212
12213#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:526
12214#, kde-format
12215msgid "Server message: %1\n"
12216msgstr ""
12217
12218#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:534
12219#, kde-format
12220msgid "Your bank returned warnings when signing on"
12221msgstr ""
12222
12223#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:534
12224#, kde-format
12225msgctxt "Warning 'message'"
12226msgid "WARNING %1"
12227msgstr "RABHADH: %1"
12228
12229#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:537
12230#, kde-format
12231msgid "Error signing onto your bank"
12232msgstr ""
12233
12234#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:537
12235#, kde-format
12236msgid "ERROR %1"
12237msgstr "EARRÁID %1"
12238
12239#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KOnlineBankingSetupWizard)
12240#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:14
12241#, fuzzy, kde-format
12242#| msgid "Online Accounts"
12243msgid "Online Banking Account Setup"
12244msgstr "Cuntais Ar Líne"
12245
12246#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, FIPage)
12247#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:18
12248#, kde-format
12249msgid "Select Financial Institution"
12250msgstr ""
12251
12252#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
12253#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:38
12254#, kde-format
12255msgid "Please select your financial institution from the list below..."
12256msgstr ""
12257
12258#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, autoTab)
12259#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:55
12260#, kde-format
12261msgctxt "@title type of online banking connection"
12262msgid "Automatic"
12263msgstr "Uathoibríoch"
12264
12265#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, manualTab)
12266#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:77
12267#, kde-format
12268msgctxt "@title type of online banking connection"
12269msgid "Manual"
12270msgstr "De Láimh"
12271
12272#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
12273#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:100
12274#, kde-format
12275msgid "Org"
12276msgstr ""
12277
12278#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
12279#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:110
12280#, fuzzy, kde-format
12281#| msgid "ID"
12282msgid "FID"
12283msgstr "Aitheantas"
12284
12285#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, LoginPage)
12286#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:161
12287#, kde-format
12288msgid "Enter Login Details"
12289msgstr ""
12290
12291#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1)
12292#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:182
12293#, kde-format
12294msgid ""
12295"Please enter the username and password you use to log into this bank for "
12296"online banking.  Please note that many banks require a separate signup, and "
12297"assign a separate PIN or password just for online banking from home."
12298msgstr ""
12299
12300#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
12301#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:192
12302#, kde-format
12303msgctxt "@label account username"
12304msgid "Username"
12305msgstr "Ainm úsáideora"
12306
12307#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
12308#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
12309#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:205
12310#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:107
12311#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql.cpp:134
12312#, kde-format
12313msgid "Password"
12314msgstr "Focal Faire"
12315
12316#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_storePassword)
12317#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:218
12318#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:146
12319#, kde-format
12320msgid "Store password"
12321msgstr "Stóráil focal faire"
12322
12323#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
12324#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
12325#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:225
12326#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:222
12327#, fuzzy, kde-format
12328#| msgid "Identification"
12329msgid "Identify as"
12330msgstr "Aitheantas"
12331
12332#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_applicationEdit)
12333#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:240
12334#, kde-format
12335msgid ""
12336"Expert option to enter the four digit version information of the application"
12337msgstr ""
12338
12339#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
12340#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
12341#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:265
12342#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:190
12343#, kde-format
12344msgid "Header Version"
12345msgstr ""
12346
12347#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_clientUidLabel)
12348#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:308
12349#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:248
12350#, kde-format
12351msgid "Client UID"
12352msgstr ""
12353
12354#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
12355#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:318
12356#, fuzzy, kde-format
12357#| msgid "Account Details"
12358msgid "Connection Details"
12359msgstr "Mionsonraí an Chuntais"
12360
12361#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, pageAccounts)
12362#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, AccountPage)
12363#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:332
12364#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:53
12365#, kde-format
12366msgid "Select Account"
12367msgstr "Roghnaigh Cuntas"
12368
12369#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
12370#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:352
12371#, kde-format
12372msgid ""
12373"Please select the account from your financial institution from the list "
12374"below which matches this account."
12375msgstr ""
12376
12377#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount)
12378#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:376
12379#, kde-format
12380msgid "Bank"
12381msgstr "Banc"
12382
12383#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount)
12384#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:381
12385#, kde-format
12386msgid "Branch"
12387msgstr "Brainse"
12388
12389#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, WizardPage)
12390#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:392
12391#, kde-format
12392msgid "Finish"
12393msgstr "Críochnaigh"
12394
12395#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFinal)
12396#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:400
12397#, kde-format
12398msgid ""
12399"Congratulations: you have successfully set up your bank for online banking "
12400"via OFX."
12401msgstr ""
12402
12403#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatus.cpp:64
12404#, kde-format
12405msgid "Enabled & configured"
12406msgstr ""
12407
12408#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
12409#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:21
12410#, kde-format
12411msgid "Account Details"
12412msgstr "Mionsonraí an Chuntais"
12413
12414#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
12415#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:29
12416#, kde-format
12417msgid "STATUS:"
12418msgstr ""
12419
12420#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textOnlineStatus)
12421#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:54
12422#, kde-format
12423msgid "Unavailable"
12424msgstr "Níl ar fáil"
12425
12426#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
12427#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:82
12428#, kde-format
12429msgid "BANK/BROKER:"
12430msgstr ""
12431
12432#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textBank)
12433#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textOnlineAccount)
12434#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:104
12435#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:136
12436#, kde-format
12437msgid "&lt;Not configured&gt;"
12438msgstr ""
12439
12440#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
12441#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:114
12442#, kde-format
12443msgid "ACCOUNT:"
12444msgstr "CUNTAS:"
12445
12446#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ofxTab)
12447#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:182
12448#, kde-format
12449msgid "OFX Details"
12450msgstr "Mionsonraí OFX"
12451
12452#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_clientUidEdit)
12453#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:241
12454#, kde-format
12455msgid "OFX <CLIENTUID> for institutions that require it"
12456msgstr ""
12457
12458#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, importTab)
12459#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:271
12460#, kde-format
12461msgid "Import Details"
12462msgstr "Mionsonraí na hIompórtála"
12463
12464#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox2)
12465#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:277
12466#, fuzzy, kde-format
12467#| msgid "Start date"
12468msgid "Start date of import"
12469msgstr "Dáta tosaigh"
12470
12471#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lastUpdateRB)
12472#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:298
12473#, fuzzy, kde-format
12474#| msgid "Last Update"
12475msgid "Last &update"
12476msgstr "Nuashonraithe"
12477
12478#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_todayRB)
12479#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:318
12480#, kde-format
12481msgid "To&day minus"
12482msgstr ""
12483
12484#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
12485#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:338
12486#, kde-format
12487msgctxt "@action number of days"
12488msgid "days"
12489msgstr "lá"
12490
12491#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_pickDateRB)
12492#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:348
12493#, kde-format
12494msgid "Pi&ck date"
12495msgstr ""
12496
12497#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_optionGroupBox)
12498#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1)
12499#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:384
12500#: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:29
12501#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:76
12502#, kde-format
12503msgid "Import options"
12504msgstr "Roghanna iompórtála"
12505
12506#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
12507#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:409
12508#: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:70
12509#, fuzzy, kde-format
12510#| msgid "Fraction"
12511msgid "Method to detect duplicate transactions during import"
12512msgstr "Codán"
12513
12514#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_uniqueTransactionId)
12515#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_uniqueIdSource)
12516#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:417
12517#: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:78
12518#, kde-format
12519msgid "OFX FITID"
12520msgstr ""
12521
12522#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_uniqueTransactionId)
12523#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_uniqueIdSource)
12524#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:422
12525#: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:83
12526#, fuzzy, kde-format
12527#| msgid "MS-Money Plus"
12528msgid "KMyMoney Hash"
12529msgstr "MS-Money Plus"
12530
12531#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
12532#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:436
12533#: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:41
12534#, kde-format
12535msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag"
12536msgstr ""
12537
12538#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
12539#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:446
12540#: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:91
12541#, kde-format
12542msgid "Timezone offset"
12543msgstr ""
12544
12545#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2)
12546#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
12547#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_timestampOffsetSign)
12548#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:456
12549#: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:101
12550#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpage.ui:81
12551#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:126
12552#, kde-format
12553msgid "+"
12554msgstr "+"
12555
12556#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_timestampOffsetSign)
12557#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:461
12558#: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:106
12559#, kde-format
12560msgid "-"
12561msgstr ""
12562
12563#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
12564#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:474
12565#: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:119
12566#, kde-format
12567msgid "Invert sign of transaction amount"
12568msgstr ""
12569
12570#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_invertAmount)
12571#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:481
12572#: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:126
12573#, kde-format
12574msgid ""
12575"<html><head/><body><p>Check this if you need to invert the sign of imported "
12576"transaction amounts, e.g. if you need to reverse charges and payments "
12577"because your institution provides them inverted.</p></body></html>"
12578msgstr ""
12579
12580#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
12581#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:491
12582#: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:136
12583#, kde-format
12584msgid "Fix sign of the investment transaction amount and quantity"
12585msgstr ""
12586
12587#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_fixBuySellSignage)
12588#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:498
12589#: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:143
12590#, kde-format
12591msgid ""
12592"<html><head/><body><p>Check this if the investment transactions after "
12593"importing have incorrect Buy/Sell type assigned, which may be caused by your "
12594"institution not applying the correct negative/positive sign to the share "
12595"amount or quantity value.</p></body></html>"
12596msgstr ""
12597
12598#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:81
12599#, kde-format
12600msgid "Quicken Windows 2003"
12601msgstr "Quicken Windows 2003"
12602
12603#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:82
12604#, kde-format
12605msgid "Quicken Windows 2004"
12606msgstr "Quicken Windows 2004"
12607
12608#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:83
12609#, kde-format
12610msgid "Quicken Windows 2005"
12611msgstr "Quicken Windows 2005"
12612
12613#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:84
12614#, kde-format
12615msgid "Quicken Windows 2006"
12616msgstr "Quicken Windows 2006"
12617
12618#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:85
12619#, kde-format
12620msgid "Quicken Windows 2007"
12621msgstr "Quicken Windows 2007"
12622
12623#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:86
12624#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:147
12625#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:151
12626#, kde-format
12627msgid "Quicken Windows 2008"
12628msgstr "Quicken Windows 2008"
12629
12630#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89
12631#, kde-format
12632msgid "Quicken Windows 2010"
12633msgstr "Quicken Windows 2010"
12634
12635#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90
12636#, kde-format
12637msgid "Quicken Windows 2011"
12638msgstr "Quicken Windows 2011"
12639
12640#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91
12641#, fuzzy, kde-format
12642#| msgid "Quicken Windows 2010"
12643msgid "Quicken Windows 2012"
12644msgstr "Quicken Windows 2010"
12645
12646#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92
12647#, fuzzy, kde-format
12648#| msgid "Quicken Windows 2010"
12649msgid "Quicken Windows 2013"
12650msgstr "Quicken Windows 2010"
12651
12652#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93
12653#, fuzzy, kde-format
12654#| msgid "Quicken Windows 2010"
12655msgid "Quicken Windows 2014"
12656msgstr "Quicken Windows 2010"
12657
12658#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:95
12659#, fuzzy, kde-format
12660#| msgid "Quicken Windows 2010"
12661msgid "Quicken Windows 2015"
12662msgstr "Quicken Windows 2010"
12663
12664#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96
12665#, fuzzy, kde-format
12666#| msgid "Quicken Windows 2010"
12667msgid "Quicken Windows 2016"
12668msgstr "Quicken Windows 2010"
12669
12670#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98
12671#, fuzzy, kde-format
12672#| msgid "Quicken Windows 2010"
12673msgid "Quicken Windows 2017"
12674msgstr "Quicken Windows 2010"
12675
12676#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99
12677#, fuzzy, kde-format
12678#| msgid "Quicken Windows 2010"
12679msgid "Quicken Windows 2018"
12680msgstr "Quicken Windows 2010"
12681
12682#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:100
12683#, fuzzy, kde-format
12684#| msgid "Quicken Windows 2010"
12685msgid "Quicken Windows 2019"
12686msgstr "Quicken Windows 2010"
12687
12688#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102
12689#, fuzzy, kde-format
12690#| msgid "Quicken Windows 2003"
12691msgid "Quicken Windows (Expert)"
12692msgstr "Quicken Windows 2003"
12693
12694#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105
12695#, kde-format
12696msgid "MS-Money 2003"
12697msgstr "MS-Money 2003"
12698
12699#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106
12700#, kde-format
12701msgid "MS-Money 2004"
12702msgstr "MS-Money 2004"
12703
12704#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107
12705#, kde-format
12706msgid "MS-Money 2005"
12707msgstr "MS-Money 2005"
12708
12709#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:108
12710#, kde-format
12711msgid "MS-Money 2006"
12712msgstr "MS-Money 2006"
12713
12714#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:109
12715#, kde-format
12716msgid "MS-Money 2007"
12717msgstr "MS-Money 2007"
12718
12719#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:110
12720#, kde-format
12721msgid "MS-Money Plus"
12722msgstr "MS-Money Plus"
12723
12724#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:111
12725#, fuzzy, kde-format
12726#| msgid "MS-Money 2003"
12727msgid "MS-Money (Expert)"
12728msgstr "MS-Money 2003"
12729
12730#
12731#
12732#: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:233
12733#, fuzzy, kde-format
12734#| msgid "Enter your password"
12735msgid "Enter your password for account <b>%1</b>"
12736msgstr "Cuir d'fhocal faire isteach"
12737
12738#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:139
12739#, fuzzy, kde-format
12740#| msgid "Import"
12741msgid "OFX Importer"
12742msgstr "Iompórtáil"
12743
12744#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:166
12745#, kde-format
12746msgid "OFX..."
12747msgstr "OFX..."
12748
12749#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:180
12750#, kde-format
12751msgid "OFX import file selection"
12752msgstr ""
12753
12754#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:200
12755#, kde-format
12756msgid ""
12757"Unable to import %1 using the OFX importer plugin.  This file is not the "
12758"correct format."
12759msgstr ""
12760
12761#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:200
12762#, kde-format
12763msgid "Incorrect format"
12764msgstr "Formáid mhícheart"
12765
12766#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:250
12767#, kde-format
12768msgid "Unable to parse file"
12769msgstr ""
12770
12771#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:766
12772#, kde-format
12773msgid "No accounts found."
12774msgstr ""
12775
12776#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:957
12777#, kde-format
12778msgid "Error connecting to bank: %1"
12779msgstr ""
12780
12781#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:967
12782#, kde-format
12783msgid ""
12784"<p>Unable to import <b>'%1'</b> using the OFX importer plugin.  The plugin "
12785"returned the following error:</p><p>%2</p>"
12786msgstr ""
12787
12788#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:1001
12789#, kde-format
12790msgid "Importing process terminated unexpectedly."
12791msgstr ""
12792
12793#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:1001
12794#, kde-format
12795msgid "Failed to import all statements."
12796msgstr ""
12797
12798#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:445
12799#, kde-format
12800msgid "For this beneficiary's country the BIC is mandatory."
12801msgstr ""
12802
12803#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:461
12804#, kde-format
12805msgid "A beneficiary name is needed."
12806msgid_plural "The beneficiary name must be at least %1 characters long"
12807msgstr[0] ""
12808msgstr[1] ""
12809msgstr[2] ""
12810msgstr[3] ""
12811msgstr[4] ""
12812
12813#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:472
12814#, kde-format
12815msgid "A positive amount to transfer is needed."
12816msgstr ""
12817
12818#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:483
12819#, kde-format
12820msgid ""
12821"After this credit transfer the account's balance will be below your credit "
12822"limit."
12823msgstr ""
12824
12825#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:485
12826#, kde-format
12827msgid ""
12828"After this credit transfer the account's balance will be below the minimal "
12829"balance."
12830msgstr ""
12831
12832#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:495
12833#, kde-format
12834msgid "The end-to-end reference cannot contain more than one character."
12835msgid_plural "The end-to-end reference cannot contain more than %1 characters."
12836msgstr[0] ""
12837msgstr[1] ""
12838msgstr[2] ""
12839msgstr[3] ""
12840msgstr[4] ""
12841
12842#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:511
12843#, kde-format
12844msgid "The maximal line length of %1 character per line is exceeded."
12845msgid_plural "The maximal line length of %1 characters per line is exceeded."
12846msgstr[0] ""
12847msgstr[1] ""
12848msgstr[2] ""
12849msgstr[3] ""
12850msgstr[4] ""
12851
12852#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:515
12853#, kde-format
12854msgid ""
12855"The purpose can only contain the letters A-Z, spaces and ':?.,-()+ and /"
12856msgstr ""
12857
12858#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:517
12859#, kde-format
12860msgid "In the purpose only a single line is allowed."
12861msgid_plural "The purpose cannot contain more than %1 lines."
12862msgstr[0] ""
12863msgstr[1] ""
12864msgstr[2] ""
12865msgstr[3] ""
12866msgstr[4] ""
12867
12868#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:521
12869#, kde-format
12870msgid "A purpose is needed."
12871msgid_plural "The purpose must be at least %1 characters long."
12872msgstr[0] ""
12873msgstr[1] ""
12874msgstr[2] ""
12875msgstr[3] ""
12876msgstr[4] ""
12877
12878#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.h:57
12879#, kde-format
12880msgid "SEPA Credit Transfer"
12881msgstr ""
12882
12883#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
12884#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.ui:17
12885#, fuzzy, kde-format
12886#| msgid "Security Name"
12887msgid "Beneficiary &Name"
12888msgstr "Ainm an Fhuillimh"
12889
12890#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
12891#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.ui:99
12892#, fuzzy, kde-format
12893#| msgid "Set preferences"
12894msgid "End-to-end reference"
12895msgstr "Socraigh sainroghanna"
12896
12897#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
12898#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.ui:115
12899#, kde-format
12900msgid "Purpose"
12901msgstr ""
12902
12903#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
12904#, kde-format
12905msgctxt "New profile"
12906msgid "&New"
12907msgstr ""
12908
12909#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
12910#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:79
12911#, kde-format
12912msgid "Create a new profile"
12913msgstr ""
12914
12915#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
12916#, kde-format
12917msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
12918msgstr ""
12919
12920#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MyMoneyQifProfileEditor)
12921#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:146
12922#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:393
12923#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:14
12924#, kde-format
12925msgid "QIF Profile Editor"
12926msgstr ""
12927
12928#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
12929#, kde-format
12930msgid "QIF Profile Selector"
12931msgstr ""
12932
12933#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:228
12934#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlg.cpp:131
12935#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:177
12936#, kde-format
12937msgid "The default QIF profile"
12938msgstr ""
12939
12940#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:394
12941#, kde-format
12942msgid "Enter new profile name"
12943msgstr ""
12944
12945#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404
12946#, kde-format
12947msgid "The profile name cannot be empty. Please provide a name or cancel."
12948msgstr ""
12949
12950#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:406
12951#, kde-format
12952msgid "The name <b>%1</b> is already taken. Please change the name or cancel."
12953msgstr ""
12954
12955#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
12956#, kde-format
12957msgid "QIF profile name problem"
12958msgstr ""
12959
12960#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:423
12961#, kde-format
12962msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
12963msgstr ""
12964
12965#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral)
12966#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:53
12967#, kde-format
12968msgctxt "@title QIF profile general information"
12969msgid "General"
12970msgstr "Ginearálta"
12971
12972#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_3)
12973#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:67
12974#, kde-format
12975msgid "Void mark"
12976msgstr ""
12977
12978#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
12979#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:83
12980#, fuzzy, kde-format
12981#| msgid "Opening date: %1"
12982msgid "Opening Balance text"
12983msgstr "Lá tionscnaimh: %1"
12984
12985#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
12986#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:102
12987#, kde-format
12988msgid "Type field text"
12989msgstr ""
12990
12991#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2)
12992#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:124
12993#, fuzzy, kde-format
12994#| msgid "Account Number"
12995msgid "Account delimiter"
12996msgstr "Uimhir an Chuntais"
12997
12998#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_groupList)
12999#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
13000#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:146
13001#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmessagesmodel.cpp:120
13002#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:701
13003#: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselector.ui:23
13004#, kde-format
13005msgid "Description"
13006msgstr "Cur Síos"
13007
13008#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_attemptMatch)
13009#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:158
13010#, kde-format
13011msgid "Attempt to match similar transactions"
13012msgstr ""
13013
13014#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2)
13015#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:196
13016#, fuzzy, kde-format
13017#| msgid "Other application"
13018msgid "Output filter location"
13019msgstr "Feidhmchlár eile"
13020
13021#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_3)
13022#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:222
13023#, kde-format
13024msgid "Input filter file type"
13025msgstr ""
13026
13027#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_editInputFilterFileType)
13028#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:232
13029#, kde-format
13030msgid "*.qif"
13031msgstr ""
13032
13033#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4)
13034#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:245
13035#, fuzzy, kde-format
13036#| msgid "Identification"
13037msgid "Input filter location"
13038msgstr "Aitheantas"
13039
13040#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_editDateFormat)
13041#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel3)
13042#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:284
13043#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:297
13044#, kde-format
13045msgid "The format of the dates in the QIF file."
13046msgstr ""
13047
13048#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_editApostrophe)
13049#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel4)
13050#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:310
13051#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:323
13052#, kde-format
13053msgid ""
13054"If a QIF file contains date entries with years represented with two digits "
13055"then either an apostrophe or a slash may be used to delimit the year in the "
13056"dates for certain centuries.  This enables 1905 to be distinguished from "
13057"2005.  Specify here which range of years will have year delimited by an "
13058"apostrophe (eg. for Quicken this is usually 1900-1949)."
13059msgstr ""
13060
13061#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
13062#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:326
13063#, kde-format
13064msgid "Apostrophe Handling"
13065msgstr ""
13066
13067#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMoney)
13068#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:373
13069#, fuzzy, kde-format
13070#| msgid "Amount"
13071msgid "Amounts"
13072msgstr "Méid"
13073
13074#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts)
13075#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:389
13076#, kde-format
13077msgctxt "@title header of the QIF field name column"
13078msgid "Field"
13079msgstr "Réimse"
13080
13081#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts)
13082#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:394
13083#, kde-format
13084msgid "QIF-Record"
13085msgstr ""
13086
13087#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts)
13088#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:404
13089#, kde-format
13090msgid "Thousand Delimiter"
13091msgstr ""
13092
13093#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts)
13094#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:409
13095#, kde-format
13096msgid "SortColumnInvisible"
13097msgstr ""
13098
13099#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts)
13100#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:417
13101#, kde-format
13102msgid "T"
13103msgstr "T"
13104
13105#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts)
13106#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:426
13107#, kde-format
13108msgid "0"
13109msgstr "0"
13110
13111#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts)
13112#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:431
13113#, fuzzy, kde-format
13114#| msgid "Value"
13115msgid "Split-Value"
13116msgstr "Luach"
13117
13118#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts)
13119#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:434
13120#, kde-format
13121msgid "$"
13122msgstr ""
13123
13124#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details)
13125#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6)
13126#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6)
13127#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6)
13128#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6)
13129#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6)
13130#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3)
13131#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3)
13132#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3)
13133#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3)
13134#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3)
13135#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5)
13136#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5)
13137#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5)
13138#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5)
13139#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5)
13140#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType)
13141#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee)
13142#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment)
13143#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryTotalPeriodicPayment)
13144#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPaymentAccount)
13145#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAdditionalFees)
13146#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestCategory)
13147#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryNextPayment)
13148#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestRate)
13149#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPeriodicPayment)
13150#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPaymentFrequency)
13151#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryTerm)
13152#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount)
13153#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment)
13154#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue)
13155#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel)
13156#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel)
13157#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel)
13158#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7)
13159#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7)
13160#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7)
13161#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7)
13162#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges)
13163#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments)
13164#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel)
13165#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1)
13166#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1)
13167#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1)
13168#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1)
13169#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1)
13170#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4)
13171#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4)
13172#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4)
13173#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4)
13174#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4)
13175#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel)
13176#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2)
13177#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2)
13178#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2)
13179#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2)
13180#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2)
13181#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment)
13182#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost)
13183#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment)
13184#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel)
13185#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate)
13186#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts)
13187#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:443
13188#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:246
13189#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpage.ui:160
13190#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:81
13191#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:102
13192#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:153
13193#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:133
13194#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:151
13195#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:169
13196#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:187
13197#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:205
13198#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:160
13199#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:178
13200#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:196
13201#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:214
13202#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:232
13203#: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpage.ui:18
13204#: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpage.ui:31
13205#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:156
13206#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:174
13207#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:192
13208#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:210
13209#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:228
13210#: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.ui:18
13211#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpage.ui:83
13212#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:156
13213#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:174
13214#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:192
13215#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:210
13216#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:228
13217#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:18
13218#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:155
13219#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:173
13220#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:191
13221#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:209
13222#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:227
13223#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpage.ui:93
13224#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:156
13225#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:174
13226#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:192
13227#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:210
13228#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:228
13229#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:146
13230#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:164
13231#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:182
13232#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:200
13233#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:218
13234#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:236
13235#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:102
13236#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:120
13237#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:151
13238#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:207
13239#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:225
13240#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:243
13241#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:313
13242#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:331
13243#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:389
13244#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:420
13245#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:451
13246#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:482
13247#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:513
13248#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:544
13249#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:588
13250#, kde-format
13251msgid "1"
13252msgstr "1"
13253
13254#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts)
13255#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:448
13256#, kde-format
13257msgid "Commission"
13258msgstr ""
13259
13260#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts)
13261#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:451
13262#, kde-format
13263msgid "O"
13264msgstr "O"
13265
13266#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts)
13267#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:460
13268#, kde-format
13269msgid "2"
13270msgstr "2"
13271
13272#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts)
13273#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:468
13274#, kde-format
13275msgid "I"
13276msgstr "I"
13277
13278#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts)
13279#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:477
13280#, kde-format
13281msgid "3"
13282msgstr "3"
13283
13284#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts)
13285#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:485
13286#, kde-format
13287msgid "Q"
13288msgstr "Q"
13289
13290#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts)
13291#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:494
13292#, kde-format
13293msgid "4"
13294msgstr "4"
13295
13296#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
13297#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:531
13298#, kde-format
13299msgid "Thousands Separator"
13300msgstr ""
13301
13302#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newButton)
13303#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:610
13304#, kde-format
13305msgctxt "@action create new profile"
13306msgid "New"
13307msgstr "Nua"
13308
13309#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_resetButton)
13310#: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:647
13311#, kde-format
13312msgid "Reset"
13313msgstr "Athshocraigh"
13314
13315#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KExportDlgDecl)
13316#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:14
13317#, fuzzy, kde-format
13318#| msgid "Export"
13319msgid "QIF Export"
13320msgstr "Easpórtáil"
13321
13322#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
13323#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:66
13324#, kde-format
13325msgid ""
13326"From this dialog you are able to export transactions to a quicken compatible "
13327"file, (known as a QIF file, because of the extension).  Please enter the "
13328"path to the QIF file or select it by clicking on the Browse button.\n"
13329"\n"
13330"You can choose the file's path, the account and the format of the QIF file "
13331"(profile).  Choose Account to export all the transactions between the "
13332"specified dates or just categories.  You can also limit the transactions "
13333"that are exported by start and ending date.  Once you have pressed the "
13334"Export button a message box will appear when the export has completed "
13335"detailing how many transactions, categories and payees were exported."
13336msgstr ""
13337
13338#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
13339#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
13340#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:172
13341#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:92
13342#, fuzzy, kde-format
13343#| msgid "QIF Files"
13344msgid "QIF Profile"
13345msgstr "Comhaid QIF"
13346
13347#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxCategories)
13348#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy)
13349#: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:254
13350#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:495
13351#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:66
13352#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:154
13353#, kde-format
13354msgid "Categories"
13355msgstr "Catagóirí"
13356
13357#: kmymoney/plugins/qif/export/mymoneyqifwriter.cpp:360
13358#, kde-format
13359msgid ""
13360"Transaction number <b>%1</b> is missing an account assignment.\n"
13361"Transaction dropped."
13362msgstr ""
13363
13364#: kmymoney/plugins/qif/export/qifexporter.cpp:50
13365#, fuzzy, kde-format
13366#| msgid "Export"
13367msgid "QIF exporter"
13368msgstr "Easpórtáil"
13369
13370#: kmymoney/plugins/qif/export/qifexporter.cpp:77
13371#: kmymoney/plugins/qif/import/qifimporter.cpp:81
13372#, kde-format
13373msgid "QIF..."
13374msgstr ""
13375
13376#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:68
13377#, kde-format
13378msgid "Use this to start the import operation"
13379msgstr ""
13380
13381#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:77
13382#, kde-format
13383msgctxt "New profile"
13384msgid "&New..."
13385msgstr ""
13386
13387#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:80
13388#, kde-format
13389msgid "Use this to open the profile editor"
13390msgstr ""
13391
13392#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:105
13393#, kde-format
13394msgid "Import File..."
13395msgstr ""
13396
13397#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:107
13398#, kde-format
13399msgid "Import files (%1);;All files (%2)"
13400msgstr ""
13401
13402#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KImportDlgDecl)
13403#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:14
13404#, fuzzy, kde-format
13405#| msgid "Import"
13406msgid "QIF Import"
13407msgstr "Iompórtáil"
13408
13409#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1)
13410#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:36
13411#, kde-format
13412msgid ""
13413"<p>From this dialog you are able to import transactions from a "
13414"Quicken<b>&trade;</b> compatible file, (known as a QIF file, because of the "
13415"extension).</p>\n"
13416"<p>Please enter the path to the QIF file or select it by clicking on the "
13417"Browse button. Once you have the file's path press the Import button and "
13418"KMyMoney will import all the transactions, categories and payees it finds.</"
13419"p>"
13420msgstr ""
13421
13422#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblImportFile)
13423#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:54
13424#, kde-format
13425msgid "QIF File to Import:"
13426msgstr ""
13427
13428#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
13429#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:82
13430#, fuzzy, kde-format
13431#| msgctxt "Price source"
13432#| msgid "Source"
13433msgid "Source of QIF"
13434msgstr "Foinse"
13435
13436#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_typeComboBox)
13437#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:102
13438#, kde-format
13439msgid ""
13440"Select <b>Bank statement</b> turns on automatic category matching which is "
13441"turned off in case of <b>Other application</b>. Use the latter if you import "
13442"files from other Personal Finance Management software."
13443msgstr ""
13444
13445#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeComboBox)
13446#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:106
13447#, fuzzy, kde-format
13448#| msgctxt "Scheduled transaction type"
13449#| msgid "Loan payment"
13450msgid "Bank statement"
13451msgstr "Íocaíocht ar iasacht"
13452
13453#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeComboBox)
13454#: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:111
13455#, kde-format
13456msgid "Other application"
13457msgstr "Feidhmchlár eile"
13458
13459#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:177
13460#, fuzzy, kde-format
13461#| msgid "Interest rate"
13462msgctxt "Category name"
13463msgid "Reinvested interest"
13464msgstr "Ráta úis"
13465
13466#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:180
13467#, kde-format
13468msgctxt "Category name"
13469msgid "Reinvested dividend"
13470msgstr ""
13471
13472#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:183
13473#, kde-format
13474msgctxt "Category name"
13475msgid "Reinvested dividend (long term)"
13476msgstr ""
13477
13478#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:186
13479#, kde-format
13480msgctxt "Category name"
13481msgid "Reinvested dividend (short term)"
13482msgstr ""
13483
13484#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:189
13485#, kde-format
13486msgctxt "Category name"
13487msgid "Dividend"
13488msgstr ""
13489
13490#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:192
13491#, kde-format
13492msgctxt "Category name"
13493msgid "Interest"
13494msgstr ""
13495
13496#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:195
13497#, kde-format
13498msgctxt "Category name"
13499msgid "Capital Gain (short term)"
13500msgstr ""
13501
13502#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:198
13503#, kde-format
13504msgctxt "Category name"
13505msgid "Capital Gain (mid term)"
13506msgstr ""
13507
13508#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:201
13509#, kde-format
13510msgctxt "Category name"
13511msgid "Capital Gain (long term)"
13512msgstr ""
13513
13514#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:204
13515#, kde-format
13516msgctxt "Category name"
13517msgid "Returned capital"
13518msgstr ""
13519
13520#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:207
13521#, kde-format
13522msgctxt "Category name"
13523msgid "Miscellaneous income"
13524msgstr ""
13525
13526#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:210
13527#, kde-format
13528msgctxt "Category name"
13529msgid "Miscellaneous expense"
13530msgstr ""
13531
13532#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:213
13533#, kde-format
13534msgctxt "Category name"
13535msgid "Investment fees"
13536msgstr ""
13537
13538#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:215
13539#, kde-format
13540msgid "Unknown QIF type %1"
13541msgstr ""
13542
13543#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:374
13544#, kde-format
13545msgid "Date format selection"
13546msgstr ""
13547
13548#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:374
13549#, kde-format
13550msgid "Pick the date format that suits your input file"
13551msgstr ""
13552
13553#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:389
13554#, kde-format
13555msgid "Importing QIF..."
13556msgstr ""
13557
13558#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:491
13559#, kde-format
13560msgid "Reading QIF..."
13561msgstr ""
13562
13563#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:496
13564#, kde-format
13565msgid "Error while running the filter '%1'."
13566msgstr ""
13567
13568#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:498
13569#, fuzzy, kde-format
13570#| msgid "Filter"
13571msgid "Filter error"
13572msgstr "Scagaire"
13573
13574#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:532
13575#, kde-format
13576msgctxt "QIF tag for liability account"
13577msgid "Oth L"
13578msgstr ""
13579
13580#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:537
13581#, kde-format
13582msgctxt "QIF tag for investment account"
13583msgid "Invst"
13584msgstr ""
13585
13586#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:551
13587#, kde-format
13588msgctxt "QIF tag for category"
13589msgid "Cat"
13590msgstr ""
13591
13592#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:554
13593#, kde-format
13594msgctxt "QIF tag for security"
13595msgid "Security"
13596msgstr ""
13597
13598#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:557
13599#, kde-format
13600msgctxt "QIF tag for prices"
13601msgid "Prices"
13602msgstr ""
13603
13604#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:566
13605#, kde-format
13606msgctxt "QIF tag for a class"
13607msgid "Class"
13608msgstr ""
13609
13610#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:746
13611#, kde-format
13612msgid ""
13613"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports "
13614"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance "
13615"with the one from the QIF file?"
13616msgstr ""
13617
13618#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:747
13619#, kde-format
13620msgid "Overwrite opening balance"
13621msgstr ""
13622
13623#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:914
13624#, kde-format
13625msgid "Unable to find account: %1"
13626msgstr ""
13627
13628#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:928
13629#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:938
13630#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:963
13631#, kde-format
13632msgid "Autogenerated by QIF importer"
13633msgstr ""
13634
13635#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:955
13636#, kde-format
13637msgid "QIF imported, no account name supplied"
13638msgstr ""
13639
13640#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:989
13641#, kde-format
13642msgid ""
13643"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>"
13644"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
13645"manually once the import is done."
13646msgstr ""
13647
13648#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:989
13649#, kde-format
13650msgid "Opening balance problem"
13651msgstr ""
13652
13653#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1012
13654#, kde-format
13655msgid "Error while creating opening balance transaction"
13656msgstr ""
13657
13658#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1092
13659#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1320
13660#, kde-format
13661msgid ""
13662"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the "
13663"current date profile setting of \"%2\".\n"
13664"\n"
13665"Pressing \"Continue\" will assign todays date to the transaction. Pressing "
13666"\"Cancel\" will abort the import operation. You can then restart the import "
13667"and select a different QIF profile or create a new one."
13668msgstr ""
13669
13670#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1097
13671#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1325
13672#, kde-format
13673msgid "Invalid date format"
13674msgstr ""
13675
13676#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1451
13677#, kde-format
13678msgid ""
13679"This investment account does not contain the \"%1\" security.  Transactions "
13680"involving this security will be ignored."
13681msgstr ""
13682
13683#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1962
13684#, kde-format
13685msgid "%1 (Investment)"
13686msgstr ""
13687
13688#: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1963
13689#, kde-format
13690msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry"
13691msgstr ""
13692
13693#: kmymoney/plugins/qif/import/qifimporter.cpp:54
13694#, fuzzy, kde-format
13695#| msgid "Import"
13696msgid "QIF importer"
13697msgstr "Iompórtáil"
13698
13699#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KReconciliationReportDlgDecl)
13700#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:14
13701#, kde-format
13702msgid "Reconciliation report"
13703msgstr ""
13704
13705#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_summaryTab)
13706#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:27
13707#, fuzzy, kde-format
13708#| msgid "Summary"
13709msgid "Summar&y"
13710msgstr "Achoimre"
13711
13712#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab)
13713#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:33
13714#, kde-format
13715msgid "&Details"
13716msgstr "&Mionsonraí"
13717
13718#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:130
13719#, kde-format
13720msgid "Reconciliation report of account %1"
13721msgstr ""
13722
13723#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:137
13724#: kmymoney/plugins/views/reports/core/reporttable.cpp:151
13725#, kde-format
13726msgid "All values shown in %1"
13727msgstr ""
13728
13729#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPage)
13730#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPage)
13731#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary)
13732#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:142
13733#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:326
13734#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:6
13735#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:6
13736#, kde-format
13737msgid "Summary"
13738msgstr "Achoimre"
13739
13740#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:147
13741#, kde-format
13742msgid "Starting balance on bank statement"
13743msgstr ""
13744
13745#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:153
13746#, kde-format
13747msgid "%1 cleared payment"
13748msgid_plural "%1 cleared payments in total"
13749msgstr[0] ""
13750msgstr[1] ""
13751
13752#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:159
13753#, kde-format
13754msgid "%1 cleared deposit"
13755msgid_plural "%1 cleared deposits in total"
13756msgstr[0] ""
13757msgstr[1] ""
13758
13759#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:165
13760#, kde-format
13761msgid "Ending balance on bank statement"
13762msgstr ""
13763
13764#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:175
13765#, kde-format
13766msgid "Cleared balance"
13767msgstr ""
13768
13769#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:181
13770#, kde-format
13771msgid "%1 outstanding payment"
13772msgid_plural "%1 outstanding payments in total"
13773msgstr[0] ""
13774msgstr[1] ""
13775
13776#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:187
13777#, kde-format
13778msgid "%1 outstanding deposit"
13779msgid_plural "%1 outstanding deposits in total"
13780msgstr[0] ""
13781msgstr[1] ""
13782
13783#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:193
13784#, kde-format
13785msgid "Register balance as of %1"
13786msgstr ""
13787
13788#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:226
13789#, kde-format
13790msgid "%1 payment after %2"
13791msgid_plural "%1 payments after %2"
13792msgstr[0] ""
13793msgstr[1] ""
13794
13795#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232
13796#, kde-format
13797msgid "%1 deposit after %2"
13798msgid_plural "%1 deposits after %2"
13799msgstr[0] ""
13800msgstr[1] ""
13801
13802#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:238
13803#, kde-format
13804msgid "Register ending balance"
13805msgstr ""
13806
13807#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:257
13808#, kde-format
13809msgid "Outstanding payments"
13810msgstr ""
13811
13812#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:289
13813#, kde-format
13814msgid "One outstanding payment of"
13815msgid_plural "Total of %1 outstanding payments amounting to"
13816msgstr[0] ""
13817msgstr[1] ""
13818
13819#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:293
13820#, fuzzy, kde-format
13821#| msgid "Standing order"
13822msgid "Outstanding charges"
13823msgstr "Buanordú"
13824
13825#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:293
13826#, kde-format
13827msgid "Outstanding deposits"
13828msgstr ""
13829
13830#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:327
13831#, kde-format
13832msgid "One outstanding charges of"
13833msgid_plural "Total of %1 outstanding charges amounting to"
13834msgstr[0] ""
13835msgstr[1] ""
13836msgstr[2] ""
13837msgstr[3] ""
13838msgstr[4] ""
13839
13840#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:328
13841#, kde-format
13842msgid "One outstanding deposit of"
13843msgid_plural "Total of %1 outstanding deposits amounting to"
13844msgstr[0] ""
13845msgstr[1] ""
13846
13847#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:85
13848#, fuzzy, kde-format
13849#| msgid "Create Tables"
13850msgid "Create Tables"
13851msgstr "Cruthaigh Táblaí"
13852
13853#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:86
13854#, kde-format
13855msgid "Save SQL"
13856msgstr "Sábháil SQL"
13857
13858#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:180
13859#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.cpp:106
13860#, kde-format
13861msgid ""
13862"In order to use a database, you need to install some additional software. "
13863"Click Help for more information"
13864msgstr ""
13865
13866#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:181
13867#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.cpp:107
13868#, kde-format
13869msgid "No Qt SQL Drivers"
13870msgstr ""
13871
13872#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:214
13873#, kde-format
13874msgid ""
13875"Unable to open database.\n"
13876"You must use an SQL CREATE DATABASE statement before creating the tables.\n"
13877msgstr ""
13878
13879#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:220
13880#, kde-format
13881msgid "Tables successfully created"
13882msgstr ""
13883
13884#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:229
13885#, kde-format
13886msgid ""
13887"Creation failed executing statement\n"
13888"Executed: %1\n"
13889"Error No %2: %3"
13890msgstr ""
13891
13892#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:251
13893#, kde-format
13894msgid "Select output file"
13895msgstr "Roghnaigh aschomhad"
13896
13897#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:279
13898#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.cpp:187
13899#, kde-format
13900msgid ""
13901"Database type %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment.\n"
13902"Please make sure you have adequate backups of your data.\n"
13903"Please report any problems to the developer mailing list at kmymoney-"
13904"devel@kde.org"
13905msgstr ""
13906
13907#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KGenerateSqlDlg)
13908#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:32
13909#, kde-format
13910msgid "KMyMoney - Generate SQL"
13911msgstr ""
13912
13913#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
13914#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
13915#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:40
13916#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:178
13917#, fuzzy, kde-format
13918#| msgid "Database backend"
13919msgid "Database Type"
13920msgstr "Inneall bunachair sonraí"
13921
13922#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13923#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:59
13924#, kde-format
13925msgid "Database Details"
13926msgstr "Mionsonraí an Bhunachair Sonraí"
13927
13928#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
13929#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:67
13930#, kde-format
13931msgid "Database File (SQLite only)"
13932msgstr "Comhad Bunachair Sonraí (SQLite amháin)"
13933
13934#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
13935#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:77
13936#, kde-format
13937msgid "Database Name (Others)"
13938msgstr "Ainm an Bhunachair Sonraí (Eile)"
13939
13940#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
13941#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:87
13942#, kde-format
13943msgid "Host Name"
13944msgstr "Óstainm"
13945
13946#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
13947#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:97
13948#, kde-format
13949msgid "Username"
13950msgstr "Ainm úsáideora"
13951
13952#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
13953#: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:128
13954#, kde-format
13955msgid "SQL for creation"
13956msgstr ""
13957
13958#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.cpp:98
13959#, kde-format
13960msgid "Qt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
13961msgstr ""
13962
13963#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSelectDatabaseDlg)
13964#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:26
13965#, kde-format
13966msgid "KMyMoney - Select Database"
13967msgstr ""
13968
13969#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6)
13970#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:75
13971#, kde-format
13972msgid "PLEASE NOTE"
13973msgstr ""
13974
13975#. i18n: ectx: property (plainText), widget (QPlainTextEdit, plainTextEdit)
13976#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:166
13977#, kde-format
13978msgid ""
13979"This software is still in an experimental stage, and there are still some "
13980"known response time problems. Please be patient; we are working on them.\n"
13981"As always, please make sure you have adequate backups of your data."
13982msgstr ""
13983
13984#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
13985#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:188
13986#, fuzzy, kde-format
13987#| msgid "Filter"
13988msgid "Fi&le"
13989msgstr "Scagaire"
13990
13991#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
13992#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:217
13993#, fuzzy, kde-format
13994#| msgid "Database Name (Others)"
13995msgid "Database &Name"
13996msgstr "Ainm an Bhunachair Sonraí (Eile)"
13997
13998#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
13999#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:234
14000#, fuzzy, kde-format
14001#| msgid "Host Name"
14002msgid "Host &Name"
14003msgstr "Óstainm"
14004
14005#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
14006#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:251
14007#, fuzzy, kde-format
14008#| msgid "Username"
14009msgid "&Username"
14010msgstr "Ainm úsáideora"
14011
14012#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
14013#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:268
14014#, fuzzy, kde-format
14015#| msgid "Password"
14016msgid "&Password"
14017msgstr "Focal Faire"
14018
14019#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPreLoad)
14020#: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:293
14021#, kde-format
14022msgid "Preload &all data"
14023msgstr ""
14024
14025#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql.cpp:135
14026#, kde-format
14027msgid ""
14028"You're trying to open an encrypted database.\n"
14029"Please provide a password in order to open it."
14030msgstr ""
14031
14032#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql.cpp:178
14033#, kde-format
14034msgid ""
14035"Overwriting an existing database with an encrypted database is not yet "
14036"supported.\n"
14037"Please save your database under a new name."
14038msgstr ""
14039
14040#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql.cpp:204
14041#, kde-format
14042msgid ""
14043"Database apparently in use\n"
14044"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
14045"Open anyway?"
14046msgstr ""
14047
14048#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql_p.h:913
14049#, kde-format
14050msgid "Inserting online jobs."
14051msgstr ""
14052
14053#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql_p.h:1979
14054#, kde-format
14055msgid "SQLite file %1 does not exist"
14056msgstr ""
14057
14058#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql_p.h:2033
14059#, kde-format
14060msgid ""
14061"Automatic database creation for type %1 is not currently implemented.\n"
14062"Please create database %2 manually"
14063msgstr ""
14064
14065#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql_p.h:2053
14066#, kde-format
14067msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
14068msgstr ""
14069
14070#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:93
14071#, kde-format
14072msgid "SQL storage"
14073msgstr ""
14074
14075#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:160
14076#, kde-format
14077msgid "Cannot open database %1\n"
14078msgstr ""
14079
14080#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:195
14081#, kde-format
14082msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
14083msgstr ""
14084
14085#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:197
14086#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:225
14087#, kde-format
14088msgid "Database malfunction"
14089msgstr ""
14090
14091#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:214
14092#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:254
14093#, kde-format
14094msgid "Tried to access a file when it has not been opened"
14095msgstr ""
14096
14097#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:222
14098#, kde-format
14099msgid ""
14100"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
14101"It may well be corrupt."
14102msgstr ""
14103
14104#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:258
14105#, kde-format
14106msgid "Cannot save to current database."
14107msgstr ""
14108
14109#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:263
14110#, kde-format
14111msgid "Cannot save to current database: %1"
14112msgstr ""
14113
14114#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:286
14115#, fuzzy, kde-format
14116#| msgid "Database File (SQLite only)"
14117msgid "Database files (*.db *.sql)"
14118msgstr "Comhad Bunachair Sonraí (SQLite amháin)"
14119
14120#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:292
14121#, kde-format
14122msgid "Open database..."
14123msgstr ""
14124
14125#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:297
14126#, kde-format
14127msgid "Generate Database SQL"
14128msgstr ""
14129
14130#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:358
14131#, kde-format
14132msgid ""
14133"Database contains data which must be removed before using Save As.\n"
14134"Do you wish to continue?"
14135msgstr ""
14136
14137#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:378
14138#, kde-format
14139msgid ""
14140"Cannot open or create database %1.\n"
14141"Retry Save As Database and click Help for further info."
14142msgstr ""
14143
14144#: kmymoney/plugins/views/budget/budgetview.cpp:40
14145#, fuzzy, kde-format
14146#| msgid "Sort options"
14147msgid "Budgets view"
14148msgstr "Roghanna sórtála"
14149
14150#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.cpp:246
14151#, kde-format
14152msgid ""
14153"You have entered budget values using a different base which would result in "
14154"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
14155"budget?"
14156msgstr ""
14157
14158#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.cpp:246
14159#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.cpp:265
14160#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.cpp:284
14161#, kde-format
14162msgctxt "Auto assignment (caption)"
14163msgid "Auto assignment"
14164msgstr ""
14165
14166#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.cpp:265
14167#, kde-format
14168msgid ""
14169"You have entered budget values using a different base which would result in "
14170"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
14171"budget?"
14172msgstr ""
14173
14174#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.cpp:284
14175#, kde-format
14176msgid ""
14177"You have entered budget values using a different base which would result in "
14178"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
14179"the monthly budgets?"
14180msgstr ""
14181
14182#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, periodGroupBox)
14183#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:29
14184#, kde-format
14185msgid "Period"
14186msgstr "Tréimhse"
14187
14188#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_monthlyButton)
14189#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:35
14190#, kde-format
14191msgctxt "@action timeframe of the budget"
14192msgid "Monthly"
14193msgstr "Míosúil"
14194
14195#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_yearlyButton)
14196#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:45
14197#, kde-format
14198msgctxt "@action timeframe of the budget"
14199msgid "Yearly"
14200msgstr "Bliantúil"
14201
14202#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_individualButton)
14203#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:55
14204#, kde-format
14205msgctxt "@action timeframe of the budget. month-by-month budget"
14206msgid "Individual"
14207msgstr ""
14208
14209#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:110
14210#, fuzzy, kde-format
14211#| msgid "Sort options"
14212msgid "Budget %1"
14213msgstr "Roghanna sórtála"
14214
14215#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:120
14216#, kde-format
14217msgid "Budget %1 %2"
14218msgstr ""
14219
14220#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:134
14221#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:180
14222#, kde-format
14223msgid "Unable to add budget"
14224msgstr ""
14225
14226#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:149
14227#, kde-format
14228msgid "<p>Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?</p>"
14229msgstr ""
14230
14231#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:151
14232#, kde-format
14233msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
14234msgstr ""
14235
14236#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:153
14237#, kde-format
14238msgid "Remove Budget"
14239msgstr ""
14240
14241#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:163
14242#, kde-format
14243msgid "Unable to remove budget."
14244msgstr ""
14245
14246#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:175
14247#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:359
14248#, kde-format
14249msgid "Copy of %1"
14250msgstr ""
14251
14252#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:205
14253#, kde-format
14254msgid "Select year"
14255msgstr ""
14256
14257#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:205
14258#, kde-format
14259msgid "Budget year"
14260msgstr ""
14261
14262#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:217
14263#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:255
14264#, kde-format
14265msgid "Unable to modify budget."
14266msgstr ""
14267
14268#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:233
14269#, kde-format
14270msgid ""
14271"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
14272"current values of this budget."
14273msgstr ""
14274
14275#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:233
14276#, kde-format
14277msgctxt "Warning message box"
14278msgid "Warning"
14279msgstr ""
14280
14281#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:275
14282#, kde-format
14283msgid "Unable to reset budget"
14284msgstr ""
14285
14286#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:288
14287#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:381
14288#, kde-format
14289msgid "Unable to modify budget"
14290msgstr ""
14291
14292#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:316
14293#, kde-format
14294msgid "New budget"
14295msgstr ""
14296
14297#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:317
14298#, kde-format
14299msgid "Rename budget"
14300msgstr ""
14301
14302#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:318
14303#, kde-format
14304msgid "Delete budget"
14305msgstr ""
14306
14307#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:319
14308#, kde-format
14309msgid "Copy budget"
14310msgstr ""
14311
14312#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:320
14313#, kde-format
14314msgid "Change budget year"
14315msgstr ""
14316
14317#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:321
14318#, kde-format
14319msgid "Budget based on forecast"
14320msgstr ""
14321
14322#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:323
14323#, fuzzy, kde-format
14324#| msgid "Sort options"
14325msgctxt "Menu header"
14326msgid "Budget options"
14327msgstr "Roghanna sórtála"
14328
14329#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:358
14330#, kde-format
14331msgid ""
14332"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
14333"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
14334"like to rename the budget?"
14335msgstr ""
14336
14337#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
14338#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:39
14339#, fuzzy, kde-format
14340#| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
14341#| msgid "Your names"
14342msgid "Your budgets"
14343msgstr "Kevin Scannell"
14344
14345#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newButton)
14346#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:47
14347#, kde-format
14348msgid "Creates a new budget"
14349msgstr ""
14350
14351#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_newButton)
14352#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:50
14353#, kde-format
14354msgid "Use this to create a new empty budget."
14355msgstr ""
14356
14357#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newButton)
14358#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:53
14359#, fuzzy, kde-format
14360#| msgctxt "@action add new price"
14361#| msgid "New"
14362msgctxt "New budget"
14363msgid "New"
14364msgstr "Nua"
14365
14366#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_renameButton)
14367#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:60
14368#, kde-format
14369msgid "Rename the current selected budget."
14370msgstr ""
14371
14372#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_renameButton)
14373#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:63
14374#, kde-format
14375msgid "Use this to start renaming the selected budget."
14376msgstr ""
14377
14378#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_renameButton)
14379#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:66
14380#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:63 kmymoney/views/ktagsview.ui:71
14381#, fuzzy, kde-format
14382#| msgid "Run"
14383msgid "Ren"
14384msgstr "Rith"
14385
14386#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_deleteButton)
14387#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:73
14388#, kde-format
14389msgid "Delete the current selected budget"
14390msgstr ""
14391
14392#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_deleteButton)
14393#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:76
14394#, kde-format
14395msgid "Use this to delete the selected budget."
14396msgstr ""
14397
14398#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_deleteButton)
14399#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:79
14400#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:76 kmymoney/views/ktagsview.ui:84
14401#, kde-format
14402msgid "Del"
14403msgstr "Scr"
14404
14405#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_budgetList)
14406#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:101
14407#, kde-format
14408msgctxt "@title header of the budget name column"
14409msgid "Name"
14410msgstr "Ainm"
14411
14412#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_updateButton)
14413#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:136
14414#, kde-format
14415msgid "Accepts the entered values and stores the budget."
14416msgstr ""
14417
14418#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_updateButton)
14419#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:139
14420#, kde-format
14421msgid "Use this to store the modified data."
14422msgstr ""
14423
14424#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_updateButton)
14425#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:142
14426#, fuzzy, kde-format
14427#| msgctxt "@action move item up"
14428#| msgid "Up"
14429msgid "Upd"
14430msgstr "Suas"
14431
14432#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_resetButton)
14433#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:155
14434#, kde-format
14435msgid "Revert budget to last saved state."
14436msgstr ""
14437
14438#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_resetButton)
14439#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:158
14440#, kde-format
14441msgid "Use this to discard the modified data."
14442msgstr ""
14443
14444#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_resetButton)
14445#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:161
14446#, fuzzy, kde-format
14447#| msgid "Reset"
14448msgid "Res"
14449msgstr "Athshocraigh"
14450
14451#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_hideUnusedButton)
14452#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:177
14453#, kde-format
14454msgid "Hide unused budget categories"
14455msgstr ""
14456
14457#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_assignmentBox)
14458#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:199
14459#, kde-format
14460msgid "Assignments"
14461msgstr "Tascanna"
14462
14463#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
14464#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:233
14465#, kde-format
14466msgctxt "Budget total"
14467msgid "Total"
14468msgstr "Iomlán"
14469
14470#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBudgetSubaccounts)
14471#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:261
14472#, fuzzy, kde-format
14473#| msgid "Online Accounts"
14474msgid "Include subaccounts"
14475msgstr "Cuntais Ar Líne"
14476
14477#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview_p.h:210
14478#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:233
14479#, kde-format
14480msgid "<qt>Do you want to save the changes for <b>%1</b>?</qt>"
14481msgstr ""
14482
14483#: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview_p.h:211
14484#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:234 kmymoney/views/ktagsview.cpp:214
14485#, kde-format
14486msgid "Save changes"
14487msgstr "Sábháil na hathruithe"
14488
14489#: kmymoney/plugins/views/budget/knewbudgetdlg.cpp:101
14490#, kde-format
14491msgid "Please specify a budget name"
14492msgstr ""
14493
14494#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewBudgetDlg)
14495#: kmymoney/plugins/views/budget/knewbudgetdlg.ui:14
14496#, kde-format
14497msgid "New Budget"
14498msgstr ""
14499
14500#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
14501#: kmymoney/plugins/views/budget/knewbudgetdlg.ui:29
14502#, kde-format
14503msgctxt "header of the budget name column"
14504msgid "Name"
14505msgstr "Ainm"
14506
14507#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastview.cpp:40
14508#, fuzzy, kde-format
14509#| msgid "Forecast"
14510msgid "Forecast view"
14511msgstr "Réamhaisnéis"
14512
14513#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_forecastButton)
14514#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastview.cpp:53
14515#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:263
14516#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:2144
14517#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1376
14518#, kde-format
14519msgid "Forecast"
14520msgstr "Réamhaisnéis"
14521
14522#. i18n: ectx: label, entry (forecastMethod), group (Forecast Options)
14523#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:11
14524#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:409
14525#, kde-format
14526msgid "Method to calculate forecast"
14527msgstr ""
14528
14529#. i18n: ectx: label, entry (forecastDays), group (Forecast Options)
14530#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:15
14531#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:413
14532#, fuzzy, kde-format
14533#| msgctxt "date format to use"
14534#| msgid "Date format"
14535msgid "Days to forecast"
14536msgstr "Formáid an dáta"
14537
14538#. i18n: ectx: label, entry (forecastAccountCycle), group (Forecast Options)
14539#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:21
14540#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:419
14541#, kde-format
14542msgid "Days of normal account cycle"
14543msgstr ""
14544
14545#. i18n: ectx: label, entry (forecastCycles), group (Forecast Options)
14546#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:27
14547#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:425
14548#, kde-format
14549msgid "Number of historic cycles to use in forecast"
14550msgstr ""
14551
14552#. i18n: ectx: label, entry (beginForecastDay), group (Forecast Options)
14553#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:33
14554#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:431
14555#, kde-format
14556msgid "Day of month to start forecast"
14557msgstr ""
14558
14559#. i18n: ectx: label, entry (historyMethod), group (Forecast Options)
14560#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:39
14561#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:437
14562#, kde-format
14563msgid "Method to calculate history-based forecast"
14564msgstr ""
14565
14566#. i18n: ectx: label, entry (skipOpeningDate), group (Forecast Options)
14567#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:43
14568#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:441
14569#, kde-format
14570msgid "Skip opening date when fetching transactions"
14571msgstr ""
14572
14573#. i18n: ectx: label, entry (includeFutureTransactions), group (Forecast Options)
14574#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:47
14575#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:445
14576#, kde-format
14577msgid "Include future transaction when using Schedule Forecast"
14578msgstr ""
14579
14580#. i18n: ectx: label, entry (includeScheduledTransactions), group (Forecast Options)
14581#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:51
14582#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:449
14583#, kde-format
14584msgid "Include scheduled transactions when using Schedule Forecast"
14585msgstr ""
14586
14587#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
14588#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ForecastViewSettings)
14589#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:17
14590#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:20
14591#, fuzzy, kde-format
14592#| msgid "Report Settings"
14593msgid "Forecast Settings"
14594msgstr "Socruithe na Tuairisce"
14595
14596#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
14597#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:44
14598#, kde-format
14599msgid "Number of Days of Account Cycle:"
14600msgstr ""
14601
14602#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
14603#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
14604#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:57
14605#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:98
14606#, kde-format
14607msgid "Day of Month to start Forecast:"
14608msgstr ""
14609
14610#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
14611#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:70
14612#, kde-format
14613msgid "Number of Days to Forecast:"
14614msgstr ""
14615
14616#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_forecastMethod)
14617#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:100
14618#, fuzzy, kde-format
14619#| msgid "Forecast"
14620msgid "Forecast Method"
14621msgstr "Réamhaisnéis"
14622
14623#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton9)
14624#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:106
14625#, kde-format
14626msgid "Scheduled and Future Transactions"
14627msgstr ""
14628
14629#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton10)
14630#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:113
14631#, kde-format
14632msgid "History-based"
14633msgstr ""
14634
14635#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
14636#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:123
14637#, kde-format
14638msgid "History-based settings"
14639msgstr ""
14640
14641#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
14642#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:131
14643#, kde-format
14644msgid "Number of Cycles to use in Forecast:"
14645msgstr ""
14646
14647#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_historyMethodGroupBox)
14648#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_historyMethod)
14649#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:162
14650#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:272
14651#, kde-format
14652msgid "History Forecast Method"
14653msgstr ""
14654
14655#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11)
14656#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:168
14657#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:278
14658#, kde-format
14659msgid "Simple Moving Average"
14660msgstr ""
14661
14662#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12)
14663#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:175
14664#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:288
14665#, kde-format
14666msgid "Weighted Moving Average"
14667msgstr ""
14668
14669#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13)
14670#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:182
14671#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:298
14672#, kde-format
14673msgid "Linear Regression"
14674msgstr ""
14675
14676#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
14677#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:40
14678#, fuzzy, kde-format
14679#| msgid "Date Format"
14680msgid "Days to Forecast:"
14681msgstr "Formáid an Dáta"
14682
14683#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
14684#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:72
14685#, kde-format
14686msgid "Days of Accounts Cycle:"
14687msgstr ""
14688
14689#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
14690#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:124
14691#, kde-format
14692msgid "Historic Cycles:"
14693msgstr ""
14694
14695#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
14696#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:150
14697#, fuzzy, kde-format
14698#| msgid "Import Details"
14699msgid "Chart Detail:"
14700msgstr "Mionsonraí na hIompórtála"
14701
14702#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboDetail)
14703#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:160
14704#, kde-format
14705msgid "<p>Choose what level of detail to show on the chart.</p>"
14706msgstr ""
14707
14708#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail)
14709#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:167
14710#, fuzzy, kde-format
14711#| msgctxt "All accounts"
14712#| msgid "All"
14713msgctxt "Show all details"
14714msgid "All"
14715msgstr "Uile"
14716
14717#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail)
14718#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:172
14719#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:435
14720#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:106
14721#, kde-format
14722msgid "Top-Level"
14723msgstr ""
14724
14725#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail)
14726#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:177
14727#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:438
14728#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:111
14729#, kde-format
14730msgid "Groups"
14731msgstr "Grúpaí"
14732
14733#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail)
14734#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:182
14735#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:441
14736#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:116
14737#, kde-format
14738msgid "Totals"
14739msgstr "Iomláin"
14740
14741#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
14742#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:215
14743#, kde-format
14744msgid "Current Forecast Method:"
14745msgstr ""
14746
14747#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_forecastMethod)
14748#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:237
14749#, kde-format
14750msgid "method"
14751msgstr "modh"
14752
14753#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced)
14754#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:389
14755#, kde-format
14756msgctxt "Advanced forecast view"
14757msgid "Advanced"
14758msgstr ""
14759
14760#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, budget)
14761#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:414
14762#, fuzzy, kde-format
14763#| msgid "Forecast"
14764msgid "Budget Forecast"
14765msgstr "Réamhaisnéis"
14766
14767#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart)
14768#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart)
14769#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:436
14770#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:157
14771#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:423
14772#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:41
14773#, kde-format
14774msgid "Chart"
14775msgstr "Cairt"
14776
14777#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:199
14778#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:302
14779#, kde-format
14780msgctxt "Today's forecast"
14781msgid "Current"
14782msgstr ""
14783
14784#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:207
14785#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:317
14786#, kde-format
14787msgid "Total variation"
14788msgstr ""
14789
14790#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:313
14791#, kde-format
14792msgid "1 day"
14793msgid_plural "%1 days"
14794msgstr[0] ""
14795msgstr[1] ""
14796
14797#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:388
14798#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1129
14799#, kde-format
14800msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
14801msgstr ""
14802
14803#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:393
14804#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1133
14805#, kde-format
14806msgid "The balance of %2 will drop below the minimum balance %3 in %1 day."
14807msgid_plural ""
14808"The balance of %2 will drop below the minimum balance %3 in %1 days."
14809msgstr[0] ""
14810msgstr[1] ""
14811
14812#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:412
14813#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1151
14814#, kde-format
14815msgid "The balance of %1 is below %2 today."
14816msgstr ""
14817
14818#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:417
14819#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1156
14820#, kde-format
14821msgid "The balance of %1 is above %2 today."
14822msgstr ""
14823
14824#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:424
14825#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1162
14826#, kde-format
14827msgid "The balance of %2 will drop below %3 in %1 day."
14828msgid_plural "The balance of %2 will drop below %3 in %1 days."
14829msgstr[0] ""
14830msgstr[1] ""
14831
14832#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:431
14833#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1169
14834#, kde-format
14835msgid "The balance of %2 will raise above %3 in %1 day."
14836msgid_plural "The balance of %2 will raise above %3 in %1 days."
14837msgstr[0] ""
14838msgstr[1] ""
14839
14840#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:446
14841#, kde-format
14842msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
14843msgstr ""
14844
14845#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:501
14846#, kde-format
14847msgid "Min Bal %1"
14848msgstr ""
14849
14850#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:502
14851#, kde-format
14852msgid "Min Date %1"
14853msgstr ""
14854
14855#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:505
14856#, kde-format
14857msgid "Max Bal %1"
14858msgstr ""
14859
14860#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:506
14861#, kde-format
14862msgid "Max Date %1"
14863msgstr ""
14864
14865#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:508
14866#, kde-format
14867msgctxt "Average balance"
14868msgid "Average"
14869msgstr ""
14870
14871#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:635
14872#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:748
14873#: kmymoney/plugins/views/reports/core/kreportchartview.cpp:440
14874#: kmymoney/plugins/views/reports/core/kreportchartview.cpp:442
14875#: kmymoney/plugins/views/reports/core/kreportchartview.cpp:464
14876#: kmymoney/plugins/views/reports/core/kreportchartview.cpp:466
14877#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:307
14878#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:1374
14879#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:1515
14880#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:1567
14881#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:1641
14882#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:1827
14883#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:1897
14884#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:356
14885#, kde-format
14886msgctxt "Total balance"
14887msgid "Total"
14888msgstr ""
14889
14890#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:667
14891#, kde-format
14892msgid "No data provided by reports plugin for this chart."
14893msgstr ""
14894
14895#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:669
14896#: kmymoney/views/khomeview_p.h:545 kmymoney/views/khomeview_p.h:1449
14897#, kde-format
14898msgid "Enable reports plugin to see this chart."
14899msgstr ""
14900
14901#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:687
14902#, kde-format
14903msgctxt "Scheduled method"
14904msgid "Scheduled"
14905msgstr ""
14906
14907#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:692
14908#, kde-format
14909msgctxt "History-based method"
14910msgid "History"
14911msgstr ""
14912
14913#: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:697
14914#, kde-format
14915msgctxt "Unknown forecast method"
14916msgid "Unknown"
14917msgstr ""
14918
14919#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.cpp:193
14920#, kde-format
14921msgid "This job cannot be edited anymore because it was sent already."
14922msgstr ""
14923
14924#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.cpp:196
14925#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:163
14926#, kde-format
14927msgid "Job is being processed at the moment."
14928msgstr ""
14929
14930#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.cpp:201
14931#, kde-format
14932msgid "The plugin to edit this job is not available."
14933msgstr ""
14934
14935#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.cpp:205
14936#, kde-format
14937msgid "You need to select a single job for editing."
14938msgstr ""
14939
14940#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.cpp:330
14941#, fuzzy, kde-format
14942#| msgid "Account Details"
14943msgctxt "The user selected credit transfers to send. But they cannot be sent."
14944msgid "Cannot send selection"
14945msgstr "Mionsonraí an Chuntais"
14946
14947#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.cpp:331
14948#, kde-format
14949msgid ""
14950"Not all selected credit transfers can be sent because some of them are "
14951"invalid or were already sent."
14952msgstr ""
14953
14954#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_sendMail)
14955#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSend)
14956#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSend)
14957#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.ui:49
14958#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.ui:245
14959#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:339
14960#, kde-format
14961msgid "Send"
14962msgstr ""
14963
14964#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.cpp:149
14965#, kde-format
14966msgid ""
14967"During the change of the order your previous entries could not be converted."
14968msgstr ""
14969
14970#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.cpp:292
14971#, kde-format
14972msgid ""
14973"This credit-transfer was sent to your bank at %1 therefore cannot be edited "
14974"anymore. You may create a copy for editing."
14975msgstr ""
14976
14977#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.cpp:294
14978#, kde-format
14979msgid ""
14980"This credit-transfer is not editable. You may create a copy for editing."
14981msgstr ""
14982
14983#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
14984#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.ui:20
14985#, fuzzy, kde-format
14986#| msgid "Preferred"
14987msgid "Order Account"
14988msgstr "De rogha"
14989
14990#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
14991#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.ui:26
14992#, fuzzy, kde-format
14993#| msgctxt "Header for AqBanking account list"
14994#| msgid "Account Name"
14995msgid "Account Balance"
14996msgstr "Ainm an Chuntais"
14997
14998#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
14999#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.ui:55
15000#, fuzzy, kde-format
15001#| msgid "Transfer"
15002msgid "Credit Transfer"
15003msgstr "Aistrigh"
15004
15005#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
15006#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.ui:132
15007#, kde-format
15008msgid ""
15009"<html><head/><body><p>This account does not support online banking.</p><p>If "
15010"you think this is an error, please check if the plugin for this type of "
15011"credit transfer and your online banking plugins are available.</p></body></"
15012"html>"
15013msgstr ""
15014
15015#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonEnque)
15016#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.ui:230
15017#, fuzzy, kde-format
15018#| msgctxt "Status of the job"
15019#| msgid "enqueued"
15020msgid "Enqueue"
15021msgstr "sa chiú"
15022
15023#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmessagesmodel.cpp:57
15024#, kde-format
15025msgid "Information to find issues."
15026msgstr ""
15027
15028#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmessagesmodel.cpp:58
15029#, kde-format
15030msgid "Information stored for provability."
15031msgstr ""
15032
15033#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmessagesmodel.cpp:59
15034#, kde-format
15035msgid "Informative message without certain significance."
15036msgstr ""
15037
15038#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmessagesmodel.cpp:60
15039#, kde-format
15040msgid "Warning message."
15041msgstr ""
15042
15043#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmessagesmodel.cpp:116
15044#, kde-format
15045msgid "Origin"
15046msgstr ""
15047
15048#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAction)
15049#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:97
15050#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:643
15051#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:300
15052#, kde-format
15053msgid "Action"
15054msgstr "Gníomh"
15055
15056#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:98
15057#, fuzzy, kde-format
15058#| msgid "Description"
15059msgid "Destination"
15060msgstr "Cur Síos"
15061
15062#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:133
15063#, kde-format
15064msgid "Not able to display this job."
15065msgstr ""
15066
15067#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:134
15068#, kde-format
15069msgid ""
15070"Could not find a plugin to display this job or it does not contain any data."
15071msgstr ""
15072
15073#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:166
15074#, kde-format
15075msgctxt "Arg 1 is a date/time"
15076msgid "This job was accepted by the bank on %1."
15077msgstr ""
15078
15079#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:167
15080#, kde-format
15081msgctxt "Arg 1 is a date/time"
15082msgid "Sending this job failed (tried on %1)."
15083msgstr ""
15084
15085#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:168
15086#, kde-format
15087msgid "Sending this job was manually aborted."
15088msgstr ""
15089
15090#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:169
15091#, kde-format
15092msgctxt "Arg 1 is a date/time"
15093msgid "The bank rejected this job on %1."
15094msgstr ""
15095
15096#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:172
15097#, kde-format
15098msgctxt "Arg 1 is a date/time"
15099msgid "The bank accepted this job on %1."
15100msgstr ""
15101
15102#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:174
15103#, kde-format
15104msgid "This job needs further editing and cannot be sent therefore."
15105msgstr ""
15106
15107#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:176
15108#, kde-format
15109msgid "This job is ready for sending."
15110msgstr ""
15111
15112#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejoboutboxview.cpp:40
15113#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:50
15114#, fuzzy, kde-format
15115#| msgid "Reports"
15116msgid "Reports view"
15117msgstr "Tuairiscí"
15118
15119#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejoboutboxview.cpp:53
15120#, kde-format
15121msgid "Outbox"
15122msgstr ""
15123
15124#: kmymoney/plugins/views/reports/core/kreportchartview.cpp:157
15125#, kde-format
15126msgid "Time"
15127msgstr "Am"
15128
15129#: kmymoney/plugins/views/reports/core/kreportchartview.cpp:549
15130#, kde-format
15131msgctxt "Chart legend title"
15132msgid "Legend"
15133msgstr ""
15134
15135#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:284
15136#, kde-format
15137msgid "Initial Market Value"
15138msgstr ""
15139
15140#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:285
15141#, kde-format
15142msgid "Ending Market Value"
15143msgstr ""
15144
15145#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:288
15146#, kde-format
15147msgid "Opening Balance"
15148msgstr ""
15149
15150#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:289
15151#, kde-format
15152msgid "Closing Balance"
15153msgstr ""
15154
15155#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:309
15156#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:1591
15157#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:1935
15158#, kde-format
15159msgid "Grand Total"
15160msgstr "Iomlán"
15161
15162#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:351
15163#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:352
15164#, kde-format
15165msgid "Calculated"
15166msgstr ""
15167
15168#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:621
15169#, kde-format
15170msgid "Num"
15171msgstr "Num"
15172
15173#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:633
15174#, kde-format
15175msgid "Top Category"
15176msgstr ""
15177
15178#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:635
15179#, kde-format
15180msgid "Category Type"
15181msgstr ""
15182
15183#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy)
15184#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:639
15185#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:516
15186#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:101
15187#, kde-format
15188msgid "Week"
15189msgstr "Seachtain"
15190
15191#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:649
15192#, fuzzy, kde-format
15193#| msgid "Price"
15194msgid "Last Price"
15195msgstr "Praghas"
15196
15197#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:651
15198#, fuzzy, kde-format
15199#| msgid "Price"
15200msgid "Buy Price"
15201msgstr "Praghas"
15202
15203#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:653
15204#, kde-format
15205msgid "Net Value"
15206msgstr ""
15207
15208#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:655
15209#, fuzzy, kde-format
15210#| msgid "Value"
15211msgid "Buy Value"
15212msgstr "Luach"
15213
15214#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:657
15215#, fuzzy, kde-format
15216#| msgid "Value"
15217msgid "Sell Value"
15218msgstr "Luach"
15219
15220#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:659
15221#, kde-format
15222msgid "Short-term Buy Value"
15223msgstr ""
15224
15225#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:661
15226#, kde-format
15227msgid "Short-term Sell Value"
15228msgstr ""
15229
15230#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:663
15231#, kde-format
15232msgid "Long-term Buy Value"
15233msgstr ""
15234
15235#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:665
15236#, kde-format
15237msgid "Long-term Sell Value"
15238msgstr ""
15239
15240#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:667
15241#, kde-format
15242msgid "Dividends Reinvested"
15243msgstr ""
15244
15245#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:669
15246#, kde-format
15247msgid "Dividends Paid Out"
15248msgstr ""
15249
15250#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:671
15251#, kde-format
15252msgid "Starting Balance"
15253msgstr ""
15254
15255#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:673
15256#, kde-format
15257msgid "Ending Balance"
15258msgstr ""
15259
15260#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:675
15261#, fuzzy, kde-format
15262#| msgid "Market"
15263msgid "Market Value"
15264msgstr "Margadh"
15265
15266#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:677
15267#, kde-format
15268msgid "Annualized Return"
15269msgstr ""
15270
15271#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:679
15272#, kde-format
15273msgid "Return On Investment"
15274msgstr ""
15275
15276#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:691
15277#, kde-format
15278msgctxt "Account name"
15279msgid "Name"
15280msgstr "Ainm"
15281
15282#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree)
15283#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:693
15284#: kmymoney/views/kscheduledview.ui:94
15285#, kde-format
15286msgid "Next Due Date"
15287msgstr ""
15288
15289#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:695
15290#, kde-format
15291msgid "Occurrence"
15292msgstr ""
15293
15294#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree)
15295#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:697
15296#: kmymoney/views/kscheduledview.ui:104
15297#, kde-format
15298msgid "Payment Method"
15299msgstr ""
15300
15301#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:703
15302#, kde-format
15303msgid "Opening Date"
15304msgstr ""
15305
15306#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:707
15307#, kde-format
15308msgid "Balance Early Warning"
15309msgstr ""
15310
15311#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:709
15312#, kde-format
15313msgid "Balance Max Limit"
15314msgstr ""
15315
15316#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:711
15317#, kde-format
15318msgid "Credit Early Warning"
15319msgstr ""
15320
15321#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:713
15322#, kde-format
15323msgid "Credit Max Limit"
15324msgstr ""
15325
15326#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:717
15327#, kde-format
15328msgid "Preferred"
15329msgstr "De rogha"
15330
15331#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:719
15332#, kde-format
15333msgid "Loan Amount"
15334msgstr ""
15335
15336#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestEditWizardPage)
15337#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:721
15338#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpage.ui:6
15339#, kde-format
15340msgid "Interest Rate"
15341msgstr ""
15342
15343#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:723
15344#, kde-format
15345msgid "Next Interest Change"
15346msgstr ""
15347
15348#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:725
15349#, kde-format
15350msgid "Periodic Payment"
15351msgstr ""
15352
15353#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:727
15354#, kde-format
15355msgid "Final Payment"
15356msgstr ""
15357
15358#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:729
15359#: kmymoney/views/khomeview_p.h:965 kmymoney/views/khomeview_p.h:1301
15360#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1330
15361#, kde-format
15362msgid "Current Balance"
15363msgstr ""
15364
15365#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:731
15366#, kde-format
15367msgid "Capital Gain"
15368msgstr ""
15369
15370#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:733
15371#, kde-format
15372msgid "Percentage Gain"
15373msgstr ""
15374
15375#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:735
15376#, kde-format
15377msgid "Short-term Gain"
15378msgstr ""
15379
15380#: kmymoney/plugins/views/reports/core/listtable.cpp:737
15381#, kde-format
15382msgid "Long-term Gain"
15383msgstr ""
15384
15385#: kmymoney/plugins/views/reports/core/objectinfotable.cpp:239
15386#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:915
15387#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:976
15388#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:1914
15389#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:1933
15390#, kde-format
15391msgid "Transfer from %1"
15392msgstr ""
15393
15394#: kmymoney/plugins/views/reports/core/objectinfotable.cpp:240
15395#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:916
15396#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:975
15397#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:1913
15398#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:1932
15399#, kde-format
15400msgid "Transfer to %1"
15401msgstr ""
15402
15403#: kmymoney/plugins/views/reports/core/objectinfotable.cpp:299
15404#, kde-format
15405msgctxt "Is this a tax account?"
15406msgid "Yes"
15407msgstr "Is é"
15408
15409#: kmymoney/plugins/views/reports/core/objectinfotable.cpp:300
15410#, fuzzy, kde-format
15411#| msgctxt "Is this a tax account?"
15412#| msgid "Yes"
15413msgctxt "Is this an opening balance account?"
15414msgid "Yes"
15415msgstr "Is é"
15416
15417#: kmymoney/plugins/views/reports/core/objectinfotable.cpp:301
15418#: kmymoney/plugins/views/reports/core/objectinfotable.cpp:362
15419#, kde-format
15420msgctxt "Is this a favorite account?"
15421msgid "Yes"
15422msgstr "Is é"
15423
15424#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox)
15425#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:344
15426#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:330 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:345
15427#: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:225
15428#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:624
15429#, kde-format
15430msgid "Transfers"
15431msgstr "Aistrithe"
15432
15433#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:2129
15434#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:202
15435#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:239
15436#, kde-format
15437msgid "Actual"
15438msgstr ""
15439
15440#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:2139
15441#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:205
15442#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:242
15443#, kde-format
15444msgid "Difference"
15445msgstr "Difríocht"
15446
15447#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:2149
15448#, kde-format
15449msgid "Moving Average"
15450msgstr ""
15451
15452#: kmymoney/plugins/views/reports/core/pivottable.cpp:2154
15453#, kde-format
15454msgid "Moving Average Price"
15455msgstr ""
15456
15457#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:554
15458#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:1748
15459#, kde-format
15460msgid "Month of %1"
15461msgstr ""
15462
15463#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:555
15464#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:1749
15465#, kde-format
15466msgid "Week of %1"
15467msgstr "Seachtain %1"
15468
15469#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:751
15470#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:981
15471#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:1129
15472#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:1876
15473#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:2047
15474#, kde-format
15475msgid "No Institution"
15476msgstr ""
15477
15478#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:755
15479#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:1887
15480#, kde-format
15481msgid "[Empty Payee]"
15482msgstr ""
15483
15484#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:799
15485#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:1919
15486#, kde-format
15487msgid "[Split Transaction]"
15488msgstr ""
15489
15490#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:800
15491#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:801
15492#, kde-format
15493msgctxt "Split transaction"
15494msgid "Split"
15495msgstr ""
15496
15497#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:939
15498#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:990
15499#, kde-format
15500msgid "[No Tag]"
15501msgstr ""
15502
15503#: kmymoney/plugins/views/reports/core/querytable.cpp:1661
15504#, kde-format
15505msgctxt "No institution"
15506msgid "None"
15507msgstr ""
15508
15509#: kmymoney/plugins/views/reports/core/reporttable.cpp:139
15510#: kmymoney/plugins/views/reports/core/reporttable.cpp:165
15511#, kde-format
15512msgctxt "Report date range"
15513msgid "%1 through %2"
15514msgstr ""
15515
15516#: kmymoney/plugins/views/reports/core/reporttable.cpp:146
15517#: kmymoney/plugins/views/reports/core/reporttable.cpp:170
15518#, kde-format
15519msgid "All currencies converted to %1"
15520msgstr ""
15521
15522#: kmymoney/plugins/views/reports/core/reporttable.cpp:147
15523#: kmymoney/plugins/views/reports/core/reporttable.cpp:171
15524#, kde-format
15525msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted"
15526msgstr ""
15527
15528#: kmymoney/plugins/views/reports/core/reporttable.cpp:157
15529#, kde-format
15530msgid "Unable to generate report"
15531msgstr ""
15532
15533#: kmymoney/plugins/views/reports/core/reporttable.cpp:158
15534#, kde-format
15535msgid ""
15536"There was an error creating your report: \"%1\".\n"
15537"Please report this error to the developer's list: kmymoney-devel@kde.org"
15538msgstr ""
15539
15540#: kmymoney/plugins/views/reports/kbalancechartdlg.cpp:49
15541#, kde-format
15542msgid "Balance of %1"
15543msgstr ""
15544
15545#: kmymoney/plugins/views/reports/kbalancechartdlg.cpp:92
15546#, kde-format
15547msgid "%1 Balance History"
15548msgstr ""
15549
15550#: kmymoney/plugins/views/reports/kbalancechartdlg.cpp:93
15551#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:291
15552#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:743
15553#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:94
15554#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:130
15555#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:183
15556#, kde-format
15557msgid "Generated Report"
15558msgstr ""
15559
15560#: kmymoney/plugins/views/reports/kcm_reportsview.cpp:88
15561#, kde-format
15562msgid "File %1 does not exist"
15563msgstr "Níl comhad %1 ann"
15564
15565#: kmymoney/plugins/views/reports/kcm_reportsview.cpp:95
15566#, kde-format
15567msgid "it is not a plain file"
15568msgstr ""
15569
15570#: kmymoney/plugins/views/reports/kcm_reportsview.cpp:99
15571#, kde-format
15572msgid "it is not readable"
15573msgstr ""
15574
15575#: kmymoney/plugins/views/reports/kcm_reportsview.cpp:103
15576#, kde-format
15577msgid "it is empty"
15578msgstr ""
15579
15580#: kmymoney/plugins/views/reports/kcm_reportsview.cpp:111
15581#, kde-format
15582msgid "There is a problem with file %1"
15583msgid_plural "There are problems with file %1"
15584msgstr[0] ""
15585msgstr[1] ""
15586msgstr[2] ""
15587msgstr[3] ""
15588msgstr[4] ""
15589
15590#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114
15591#, kde-format
15592msgid "Report Configuration"
15593msgstr ""
15594
15595#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:121
15596#, kde-format
15597msgctxt "@info:tooltip for report configuration apply button"
15598msgid "Apply the configuration changes to the report"
15599msgstr ""
15600
15601#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:140
15602#, fuzzy, kde-format
15603#| msgid "Filter"
15604msgctxt "Filters tab"
15605msgid "Filters"
15606msgstr "Scagaire"
15607
15608#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:143
15609#, fuzzy, kde-format
15610#| msgctxt "Account general settings"
15611#| msgid "General"
15612msgctxt "General tab"
15613msgid "General"
15614msgstr "Ginearálta"
15615
15616#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:149
15617#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:175
15618#, kde-format
15619msgid "Rows/Columns"
15620msgstr ""
15621
15622#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
15623#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
15624#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:160
15625#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:171
15626#: kmymoney/widgets/daterangedlg.ui:9
15627#, kde-format
15628msgid "Range"
15629msgstr "Raon"
15630
15631#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_reportPage)
15632#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:179
15633#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:183
15634#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.ui:27
15635#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:433
15636#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1010
15637#, kde-format
15638msgid "Report"
15639msgstr "Tuairisc"
15640
15641#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns)
15642#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:368
15643#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:379
15644#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:609
15645#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:79
15646#, kde-format
15647msgctxt "@item the columns will display monthly data"
15648msgid "Monthly"
15649msgstr "Míosúil"
15650
15651#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:432
15652#, kde-format
15653msgctxt "All accounts"
15654msgid "All"
15655msgstr "Uile"
15656
15657#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRows)
15658#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:450
15659#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:44
15660#, kde-format
15661msgid "Income & Expenses"
15662msgstr ""
15663
15664#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRows)
15665#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:453
15666#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:49
15667#, kde-format
15668msgid "Assets & Liabilities"
15669msgstr ""
15670
15671#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy)
15672#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:498
15673#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:71
15674#, kde-format
15675msgid "Top Categories"
15676msgstr ""
15677
15678#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
15679#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy)
15680#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:507
15681#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:86
15682#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:152
15683#: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselector.ui:55
15684#, kde-format
15685msgid "Accounts"
15686msgstr "Cuntais"
15687
15688#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy)
15689#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:510
15690#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:91
15691#, kde-format
15692msgid "Top Accounts"
15693msgstr ""
15694
15695#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns)
15696#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:597
15697#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:69
15698#, kde-format
15699msgctxt "@item the columns will display daily data"
15700msgid "Daily"
15701msgstr "Laethúil"
15702
15703#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns)
15704#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:600
15705#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:74
15706#, kde-format
15707msgctxt "@item the columns will display weekly data"
15708msgid "Weekly"
15709msgstr "Seachtainiúil"
15710
15711#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns)
15712#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:612
15713#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:84
15714#, kde-format
15715msgctxt "@item the columns will display bi-monthly data"
15716msgid "Bi-Monthly"
15717msgstr "Gach Dara Mí"
15718
15719#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns)
15720#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:615
15721#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:89
15722#, kde-format
15723msgctxt "@item the columns will display quarterly data"
15724msgid "Quarterly"
15725msgstr ""
15726
15727#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns)
15728#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:618
15729#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:94
15730#, kde-format
15731msgctxt "@item the columns will display yearly data"
15732msgid "Yearly"
15733msgstr "Bliantúil"
15734
15735#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:633
15736#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:645
15737#, kde-format
15738msgid "Only owned"
15739msgstr ""
15740
15741#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:634
15742#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:646
15743#, kde-format
15744msgid "Only sold"
15745msgstr ""
15746
15747#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:643
15748#, kde-format
15749msgid "From period"
15750msgstr ""
15751
15752#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:644
15753#, kde-format
15754msgid "Owned and sold"
15755msgstr ""
15756
15757#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
15758#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.ui:33
15759#, fuzzy, kde-format
15760#| msgid "Configure"
15761msgid "Configure your report"
15762msgstr "Cumraigh"
15763
15764#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:235
15765#, kde-format
15766msgid "Unknown command '%1' in KReportsView::slotOpenUrl()"
15767msgstr ""
15768
15769#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:240
15770#, kde-format
15771msgid "Unknown view '%1' in KReportsView::slotOpenUrl()"
15772msgstr ""
15773
15774#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:262
15775#, kde-format
15776msgctxt "CSV (Filefilter)"
15777msgid "CSV files"
15778msgstr ""
15779
15780#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:262
15781#, kde-format
15782msgctxt "HTML (Filefilter)"
15783msgid "HTML files"
15784msgstr ""
15785
15786#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:271
15787#, kde-format
15788msgid "Failed to save: %1"
15789msgstr ""
15790
15791#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:291
15792#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:360
15793#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:854
15794#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:862
15795#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:870
15796#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:879
15797#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:891
15798#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:904
15799#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:921
15800#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:929
15801#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:937
15802#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:945
15803#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:956
15804#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:969
15805#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:978
15806#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:992
15807#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1001
15808#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1009
15809#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1017
15810#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1025
15811#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1033
15812#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1041
15813#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1050
15814#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1062
15815#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1075
15816#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1085
15817#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1095
15818#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1105
15819#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1115
15820#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1125
15821#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1135
15822#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1145
15823#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1159
15824#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1174
15825#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1196
15826#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1218
15827#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1235
15828#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1257
15829#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1266
15830#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1275
15831#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1284
15832#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1298
15833#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1309
15834#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1324
15835#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1334
15836#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1345
15837#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1355
15838#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1365
15839#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1384
15840#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1394
15841#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1405
15842#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1415
15843#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1434
15844#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1443
15845#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1452
15846#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1461
15847#, kde-format
15848msgid "Default Report"
15849msgstr ""
15850
15851#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:292
15852#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:361
15853#, kde-format
15854msgid "Custom Report"
15855msgstr ""
15856
15857#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:293
15858#, kde-format
15859msgid "%1 (Customized)"
15860msgstr ""
15861
15862#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:320
15863#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:377
15864#, kde-format
15865msgid ""
15866"Could not find reportgroup \"%1\" for report \"%2\".\n"
15867"Please report this error to the developer's list: kmymoney-devel@kde.org"
15868msgstr ""
15869
15870#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:340
15871#, kde-format
15872msgid "Failed to configure report: %1"
15873msgstr ""
15874
15875#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:396
15876#, kde-format
15877msgid "Cannot add report, reason: \"%1\""
15878msgstr ""
15879
15880#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:431
15881#, kde-format
15882msgid "<b>%1</b> is a default report, so it cannot be deleted."
15883msgstr ""
15884
15885#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:432
15886#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:579
15887#, kde-format
15888msgid "Delete Report?"
15889msgstr ""
15890
15891#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:607
15892#, kde-format
15893msgctxt "To open a new report"
15894msgid "&Open"
15895msgstr ""
15896
15897#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:610
15898#, kde-format
15899msgctxt "To print a report"
15900msgid "&Print"
15901msgstr ""
15902
15903#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:614
15904#, kde-format
15905msgctxt "Configure a report"
15906msgid "&Configure"
15907msgstr ""
15908
15909#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:617
15910#, kde-format
15911msgid "&New report"
15912msgstr ""
15913
15914#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:627
15915#, kde-format
15916msgid "&Delete"
15917msgstr "&Scrios"
15918
15919#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:742
15920#, kde-format
15921msgid "%1 YTD Account Transactions"
15922msgstr ""
15923
15924#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonChart)
15925#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:424
15926#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:38
15927#, kde-format
15928msgid "Show the chart version of this report"
15929msgstr ""
15930
15931#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:434
15932#, kde-format
15933msgid "Show the report version of this chart"
15934msgstr ""
15935
15936#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
15937#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:524
15938#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:49
15939#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1012
15940#, kde-format
15941msgid "Comment"
15942msgstr "Nóta"
15943
15944#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:524
15945#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:540
15946#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:63
15947#, kde-format
15948msgid "Reports"
15949msgstr "Tuairiscí"
15950
15951#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:578
15952#, kde-format
15953msgid ""
15954"<qt>Are you sure you want to delete report <b>%1</b>?  There is no way to "
15955"recover it.</qt>"
15956msgstr ""
15957
15958#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:652
15959#, kde-format
15960msgid "Charts"
15961msgstr "Cairteacha"
15962
15963#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:699
15964#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1007
15965#, kde-format
15966msgid "Favorite Reports"
15967msgstr ""
15968
15969#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:730
15970#, kde-format
15971msgid "Old Customized Reports"
15972msgstr ""
15973
15974#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:846
15975#, kde-format
15976msgid "Income and Expenses"
15977msgstr ""
15978
15979#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:853
15980#, kde-format
15981msgid "Income and Expenses This Month"
15982msgstr ""
15983
15984#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:861
15985#, kde-format
15986msgid "Income and Expenses This Year"
15987msgstr ""
15988
15989#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:869
15990#, kde-format
15991msgid "Income and Expenses By Year"
15992msgstr ""
15993
15994#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:878
15995#, kde-format
15996msgid "Income and Expenses Graph"
15997msgstr ""
15998
15999#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:890
16000#, kde-format
16001msgid "Income and Expenses Bar Graph"
16002msgstr ""
16003
16004#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:903
16005#, kde-format
16006msgid "Income and Expenses Pie Chart"
16007msgstr ""
16008
16009#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:913
16010#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1427
16011#, kde-format
16012msgid "Net Worth"
16013msgstr ""
16014
16015#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:920
16016#, kde-format
16017msgid "Net Worth By Month"
16018msgstr ""
16019
16020#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:928
16021#, kde-format
16022msgid "Net Worth Today"
16023msgstr ""
16024
16025#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:936
16026#, kde-format
16027msgid "Net Worth By Year"
16028msgstr ""
16029
16030#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:944
16031#, kde-format
16032msgid "7-day Cash Flow Forecast"
16033msgstr ""
16034
16035#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:955
16036#, kde-format
16037msgid "Net Worth Graph"
16038msgstr ""
16039
16040#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:968
16041#, kde-format
16042msgid "Account Balances by Institution"
16043msgstr ""
16044
16045#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:977
16046#, kde-format
16047msgid "Account Balances by Type"
16048msgstr ""
16049
16050#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:991
16051#, kde-format
16052msgid "Transactions by Account"
16053msgstr ""
16054
16055#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1000
16056#, kde-format
16057msgid "Transactions by Category"
16058msgstr ""
16059
16060#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1008
16061#, kde-format
16062msgid "Transactions by Payee"
16063msgstr ""
16064
16065#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1016
16066#, kde-format
16067msgid "Transactions by Tag"
16068msgstr ""
16069
16070#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1024
16071#, kde-format
16072msgid "Transactions by Month"
16073msgstr ""
16074
16075#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1032
16076#, kde-format
16077msgid "Transactions by Week"
16078msgstr ""
16079
16080#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1040
16081#, kde-format
16082msgid "Loan Transactions"
16083msgstr ""
16084
16085#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1049
16086#, kde-format
16087msgid "Transactions by Reconciliation Status"
16088msgstr ""
16089
16090#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1055
16091#, kde-format
16092msgid "Cash Flow"
16093msgstr ""
16094
16095#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1061
16096#, kde-format
16097msgid "Cash Flow Transactions This Month"
16098msgstr ""
16099
16100#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1067
16101#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:158
16102#, kde-format
16103msgid "Investments"
16104msgstr "Investments"
16105
16106#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1074
16107#, kde-format
16108msgid "Investment Transactions"
16109msgstr ""
16110
16111#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1084
16112#, kde-format
16113msgid "Investment Holdings by Account"
16114msgstr ""
16115
16116#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1094
16117#, kde-format
16118msgid "Investment Holdings by Type"
16119msgstr ""
16120
16121#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1104
16122#, kde-format
16123msgid "Investment Performance by Account"
16124msgstr ""
16125
16126#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1114
16127#, kde-format
16128msgid "Investment Performance by Type"
16129msgstr ""
16130
16131#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1124
16132#, fuzzy, kde-format
16133#| msgid "Investments"
16134msgid "Investment Capital Gains by Account"
16135msgstr "Investments"
16136
16137#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1134
16138#, fuzzy, kde-format
16139#| msgid "Investments"
16140msgid "Investment Capital Gains by Type"
16141msgstr "Investments"
16142
16143#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1144
16144#, kde-format
16145msgid "Investment Holdings Pie"
16146msgstr ""
16147
16148#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1158
16149#, kde-format
16150msgid "Investment Worth Graph"
16151msgstr ""
16152
16153#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1173
16154#, kde-format
16155msgid "Investment Price Graph"
16156msgstr ""
16157
16158#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1195
16159#, kde-format
16160msgid "Investment Moving Average Price Graph"
16161msgstr ""
16162
16163#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1217
16164#, kde-format
16165msgid "Investment Moving Average"
16166msgstr ""
16167
16168#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1234
16169#, kde-format
16170msgid "Investment Moving Average vs Actual"
16171msgstr ""
16172
16173#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1249
16174#, kde-format
16175msgid "Taxes"
16176msgstr ""
16177
16178#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1256
16179#, kde-format
16180msgid "Tax Transactions by Category"
16181msgstr ""
16182
16183#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1265
16184#, kde-format
16185msgid "Tax Transactions by Payee"
16186msgstr ""
16187
16188#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1274
16189#, kde-format
16190msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
16191msgstr ""
16192
16193#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1283
16194#, kde-format
16195msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
16196msgstr ""
16197
16198#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1290
16199#, kde-format
16200msgid "Budgeting"
16201msgstr ""
16202
16203#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1297
16204#, kde-format
16205msgid "Budgeted vs. Actual This Year"
16206msgstr ""
16207
16208#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1308
16209#, kde-format
16210msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
16211msgstr ""
16212
16213#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1323
16214#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:182
16215#, kde-format
16216msgid "Monthly Budgeted vs. Actual"
16217msgstr ""
16218
16219#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1333
16220#, kde-format
16221msgid "Yearly Budgeted vs. Actual"
16222msgstr ""
16223
16224#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1344
16225#, kde-format
16226msgid "Monthly Budget"
16227msgstr ""
16228
16229#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1354
16230#, kde-format
16231msgid "Yearly Budget"
16232msgstr ""
16233
16234#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1364
16235#, kde-format
16236msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph"
16237msgstr ""
16238
16239#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1383
16240#, kde-format
16241msgid "Forecast By Month"
16242msgstr ""
16243
16244#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1393
16245#, kde-format
16246msgid "Forecast Next Quarter"
16247msgstr ""
16248
16249#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1404
16250#, kde-format
16251msgid "Income and Expenses Forecast This Year"
16252msgstr ""
16253
16254#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1414
16255#, kde-format
16256msgid "Net Worth Forecast Graph"
16257msgstr ""
16258
16259#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPage)
16260#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPage)
16261#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1426
16262#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpage.ui:14
16263#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpage.ui:6
16264#, kde-format
16265msgid "General Information"
16266msgstr "Eolas Ginearálta"
16267
16268#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1433
16269#, kde-format
16270msgid "Schedule Information"
16271msgstr ""
16272
16273#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1442
16274#, kde-format
16275msgid "Schedule Summary Information"
16276msgstr ""
16277
16278#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1451
16279#, kde-format
16280msgid "Account Information"
16281msgstr "Eolas faoin Chuntas"
16282
16283#: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1460
16284#, kde-format
16285msgid "Loan Information"
16286msgstr ""
16287
16288#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonConfigure)
16289#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:54
16290#, fuzzy, kde-format
16291#| msgid "Configure"
16292msgid "Configure this report"
16293msgstr "Cumraigh"
16294
16295#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonNew)
16296#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:70
16297#, kde-format
16298msgid "Create a new report based on this one"
16299msgstr ""
16300
16301#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew)
16302#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:73
16303#, kde-format
16304msgctxt "@action create new report"
16305msgid "New"
16306msgstr "Nua"
16307
16308#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonCopy)
16309#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:86
16310#, kde-format
16311msgid "Copy this report to the clipboard"
16312msgstr ""
16313
16314#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCopy)
16315#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:89
16316#, kde-format
16317msgid "Copy"
16318msgstr "Cóipeáil"
16319
16320#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonExport)
16321#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:102
16322#, kde-format
16323msgid "Export this report as an HTML or CSV file"
16324msgstr ""
16325
16326#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonDelete)
16327#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:118
16328#, kde-format
16329msgid "Permanently delete this report"
16330msgstr ""
16331
16332#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonClose)
16333#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:134
16334#, kde-format
16335msgid "Close this window"
16336msgstr "Dún an fhuinneog seo"
16337
16338#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
16339#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonClose)
16340#: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:137
16341#: kmymoney/widgets/onlinejobmessagesview.ui:42
16342#, kde-format
16343msgid "Close"
16344msgstr "Dún"
16345
16346#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:93
16347#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:129
16348#: kmymoney/views/khomeview_p.h:532
16349#, kde-format
16350msgid "Net Worth Forecast"
16351msgstr ""
16352
16353#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:166
16354#, kde-format
16355msgid "You have no budgets to display."
16356msgstr ""
16357
16358#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:195
16359#, kde-format
16360msgid "Current Month Summary"
16361msgstr ""
16362
16363#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:199
16364#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:236
16365#, kde-format
16366msgid "Budgeted"
16367msgstr ""
16368
16369#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:229
16370#, kde-format
16371msgid "Budget Overruns"
16372msgstr ""
16373
16374#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:298
16375#, kde-format
16376msgid "No Budget Categories have been overrun"
16377msgstr ""
16378
16379#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReportsViewSettings)
16380#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:14
16381#, kde-format
16382msgid "Report Settings"
16383msgstr "Socruithe na Tuairisce"
16384
16385#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
16386#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:26
16387#, kde-format
16388msgid "Maximum number of legend items to display"
16389msgstr ""
16390
16391#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MaximumLegendItems)
16392#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:35
16393#, kde-format
16394msgid "maximum number of items in diagram legends"
16395msgstr ""
16396
16397#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
16398#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:57
16399#, fuzzy, kde-format
16400#| msgid "Line width"
16401msgid "Charts line width"
16402msgstr "Leithead líne"
16403
16404#. i18n: ectx: label, entry (LineWidth), group (Chart Settings)
16405#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_LineWidth)
16406#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:66
16407#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:390
16408#, kde-format
16409msgid "Line width for diagrams, in pixels"
16410msgstr ""
16411
16412#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
16413#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:88
16414#, fuzzy, kde-format
16415#| msgid "Chart Type"
16416msgid "Charts palette"
16417msgstr "Cinéal na Cairte"
16418
16419#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette)
16420#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:101
16421#, kde-format
16422msgctxt "@item KDChart color palette"
16423msgid "Default"
16424msgstr "Réamhshocrú"
16425
16426#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette)
16427#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:106
16428#, kde-format
16429msgctxt "@item KDChart color palette"
16430msgid "Rainbow"
16431msgstr "Tuar Ceatha"
16432
16433#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette)
16434#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:111
16435#, kde-format
16436msgctxt "@item KDChart color palette"
16437msgid "Subdued"
16438msgstr ""
16439
16440#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
16441#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:134
16442#, fuzzy, kde-format
16443#| msgctxt "@item KDChart color palette"
16444#| msgid "Default"
16445msgid "Default CSS file"
16446msgstr "Réamhshocrú"
16447
16448#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_CssFileDefault)
16449#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:141
16450#, kde-format
16451msgid "default style sheet"
16452msgstr ""
16453
16454#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_CssFileDefault)
16455#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:145
16456#, fuzzy, kde-format
16457#| msgid ""
16458#| "*.csv *.PRN *.txt|CSV Files\n"
16459#| "*|All files"
16460msgid ""
16461"*.css|CSS files\n"
16462"*|All files (*)"
16463msgstr ""
16464"*.csv *.PRN *.txt|Comhaid CSV\n"
16465"*|Gach comhad"
16466
16467#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReportTabGeneral)
16468#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReportTabPerformance)
16469#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReportTabCapitalGain)
16470#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:14
16471#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:14
16472#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabperformance.ui:14
16473#, fuzzy, kde-format
16474#| msgid "Report"
16475msgid "Report Tab"
16476msgstr "Tuairisc"
16477
16478#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ReportTabGeneral)
16479#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ReportTabPerformance)
16480#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ReportTabCapitalGain)
16481#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:20
16482#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:20
16483#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabperformance.ui:20
16484#, kde-format
16485msgid "<p>On this tab, you set the basic properties of this report.</p>"
16486msgstr ""
16487
16488#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSettlementPeriod)
16489#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:28
16490#, fuzzy, kde-format
16491#| msgid "File Information"
16492msgid "Settlement period"
16493msgstr "Eolas Comhaid"
16494
16495#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTermsSeparator)
16496#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:35
16497#, fuzzy, kde-format
16498#| msgid "Next year"
16499msgid "Terms separator"
16500msgstr "An bhliain seo chugainn"
16501
16502#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KMyMoneyDateInput, m_termSeparator)
16503#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:45
16504#, kde-format
16505msgid "Before this date investments are counted as long-term investments."
16506msgstr ""
16507
16508#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
16509#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:52
16510#, kde-format
16511msgid "Show short-term and long-term capital gains"
16512msgstr ""
16513
16514#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblinvestmentSum)
16515#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:59
16516#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabperformance.ui:31
16517#, fuzzy, kde-format
16518#| msgid "Investments"
16519msgid "Sum investments"
16520msgstr "Investments"
16521
16522#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_settlementPeriod)
16523#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:66
16524#, kde-format
16525msgid "Time in days between the settlement date and the transaction date."
16526msgstr ""
16527
16528#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkHideTotals)
16529#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHideTotals)
16530#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
16531#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:82
16532#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabperformance.ui:58
16533#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:393
16534#, fuzzy, kde-format
16535#| msgid "Totals"
16536msgid "Hide Totals"
16537msgstr "Iomláin"
16538
16539#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReportTabChart)
16540#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReportTabRange)
16541#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:14
16542#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:14
16543#, fuzzy, kde-format
16544#| msgid "Chart Type"
16545msgid "Chart Tab"
16546msgstr "Cinéal na Cairte"
16547
16548#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ReportTabChart)
16549#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ReportTabRange)
16550#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:20
16551#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:20
16552#, kde-format
16553msgid "<p>On this tab, you configure the chart drawn for this report.</p>"
16554msgstr ""
16555
16556#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
16557#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2)
16558#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:34
16559#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:76
16560#, kde-format
16561msgid "<p>Select what form you would like the chart to be drawn as.</p>"
16562msgstr ""
16563
16564#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
16565#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:37
16566#, kde-format
16567msgid "Chart Type"
16568msgstr "Cinéal na Cairte"
16569
16570#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
16571#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:79
16572#, fuzzy, kde-format
16573#| msgid "Chart Type"
16574msgid "Chart Palette"
16575msgstr "Cinéal na Cairte"
16576
16577#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkValues)
16578#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:112
16579#, kde-format
16580msgid ""
16581"<p>Select this option to draw the numeric values for data points next to "
16582"their plot location.</p>"
16583msgstr ""
16584
16585#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkValues)
16586#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:115
16587#, kde-format
16588msgid "Draw values on chart"
16589msgstr ""
16590
16591#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowChart)
16592#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:122
16593#, kde-format
16594msgid ""
16595"<p>Select this option to cause the report to be shown as a chart when you "
16596"first open the report.  Otherwise, it will come up as a text report.</p>"
16597msgstr ""
16598
16599#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowChart)
16600#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:125
16601#, kde-format
16602msgid "Show as chart by default"
16603msgstr ""
16604
16605#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCHGridLines)
16606#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:139
16607#, kde-format
16608msgid ""
16609"<p>Select this option to show horizontal and vertical grid lines on the "
16610"chart.</p>"
16611msgstr ""
16612
16613#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_logYaxis)
16614#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:149
16615#, kde-format
16616msgid "Logarithmic vertical axis"
16617msgstr ""
16618
16619#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_negExpenses)
16620#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:156
16621#, kde-format
16622msgid "Plot expenses downwards"
16623msgstr ""
16624
16625#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel6)
16626#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:173
16627#, kde-format
16628msgid "<p>Select what width should be used to draw the line on the chart</p>"
16629msgstr ""
16630
16631#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
16632#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:176
16633#, kde-format
16634msgid "Line width"
16635msgstr "Leithead líne"
16636
16637#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
16638#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:28
16639#, fuzzy, kde-format
16640#| msgid "Report"
16641msgid "Report Name"
16642msgstr "Tuairisc"
16643
16644#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editName)
16645#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:38
16646#, kde-format
16647msgid "<p>Choose a name for this report.</p>"
16648msgstr ""
16649
16650#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editComment)
16651#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:59
16652#, kde-format
16653msgid "<p>Enter a comment to help you remember the details of this report.</p>"
16654msgstr ""
16655
16656#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCurrency)
16657#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:68
16658#, kde-format
16659msgctxt "Convert 'em!!"
16660msgid ""
16661"<p>Select this option to convert all values in the report to your base "
16662"currency.</p><p>Leave it unchecked if you would like to see values in their "
16663"original currency.</p><p>If currencies are not converted, then subtotals "
16664"will not be shown.</p>"
16665msgstr ""
16666
16667#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCurrency)
16668#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:71
16669#, kde-format
16670msgid "Convert values to base currency"
16671msgstr ""
16672
16673#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkFavorite)
16674#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:78
16675#, kde-format
16676msgid ""
16677"<p>Select this option to notate this report as one of your favorites.</"
16678"p><p>All your favorite reports are grouped in one place on the report list "
16679"for easy access.</p>"
16680msgstr ""
16681
16682#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkFavorite)
16683#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:81
16684#, kde-format
16685msgid "Mark as a favorite report"
16686msgstr ""
16687
16688#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_skipZero)
16689#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:113
16690#, kde-format
16691msgid ""
16692"\n"
16693"              <p>\n"
16694"              This option is for investments reports only which\n"
16695"              show prices instead of balances as all other reports do.\n"
16696"              </p>\n"
16697"              <p>\n"
16698"              Select this option to include prices only if there is an "
16699"actual price for the date.\n"
16700"              If not, 0 will be shown. In the graph, the value will be "
16701"skipped.\n"
16702"              </p>\n"
16703"              <p>\n"
16704"              If this option is off the last existing price is shown for a "
16705"period, if\n"
16706"              it is on, in a table the value is '0' shown and in a chart a "
16707"linear\n"
16708"              interpolation for the missing values will be performed.\n"
16709"              <br>Example:\n"
16710"              <br>There are prices for January and March, but there is no "
16711"price for\n"
16712"              February.\n"
16713"              <ul>\n"
16714"              <li><b>OFF</b>: shows the price for February as the last price "
16715"of\n"
16716"              January\n"
16717"              <li><b>ON</b>: in a table the value is '0', in a chart a "
16718"linear\n"
16719"              interpolation for the February-price will be performed\n"
16720"              (so it makes a kind of average-value using the January- and "
16721"the\n"
16722"              March-price in the chart)\n"
16723"              </ul>\n"
16724"              </p>\n"
16725"            "
16726msgstr ""
16727
16728#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipZero)
16729#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:116
16730#, kde-format
16731msgid "Skip value if price is zero"
16732msgstr ""
16733
16734#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:103
16735#, kde-format
16736msgctxt "type of graphic chart"
16737msgid "Line"
16738msgstr "Líne"
16739
16740#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:104
16741#, kde-format
16742msgctxt "type of graphic chart"
16743msgid "Bar"
16744msgstr "Barra"
16745
16746#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:105
16747#, kde-format
16748msgctxt "type of graphic chart"
16749msgid "Stacked Bar"
16750msgstr ""
16751
16752#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:106
16753#, kde-format
16754msgctxt "type of graphic chart"
16755msgid "Pie"
16756msgstr "Píchairt"
16757
16758#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:107
16759#, kde-format
16760msgctxt "type of graphic chart"
16761msgid "Ring"
16762msgstr "Fáinne"
16763
16764#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:111
16765#, fuzzy, kde-format
16766#| msgid "Other application"
16767msgctxt "type of graphic palette"
16768msgid "Use application setting"
16769msgstr "Feidhmchlár eile"
16770
16771#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:112
16772#, fuzzy, kde-format
16773#| msgctxt "@item KDChart color palette"
16774#| msgid "Default"
16775msgctxt "type of graphic palette"
16776msgid "Default"
16777msgstr "Réamhshocrú"
16778
16779#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:113
16780#, fuzzy, kde-format
16781#| msgctxt "@item KDChart color palette"
16782#| msgid "Rainbow"
16783msgctxt "type of graphic palette"
16784msgid "Rainbow"
16785msgstr "Tuar Ceatha"
16786
16787#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:114
16788#, kde-format
16789msgctxt "type of graphic palette"
16790msgid "Subdued"
16791msgstr ""
16792
16793#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:126
16794#, kde-format
16795msgid "Show circular grid lines"
16796msgstr ""
16797
16798#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:127
16799#, kde-format
16800msgid "Show sagittal grid lines"
16801msgstr ""
16802
16803#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:133
16804#, kde-format
16805msgid "Show horizontal grid lines"
16806msgstr ""
16807
16808#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:134
16809#, kde-format
16810msgid "Show vertical grid lines"
16811msgstr ""
16812
16813#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dateRangeBox)
16814#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:26
16815#, fuzzy, kde-format
16816#| msgid "Date Range"
16817msgid "Date range"
16818msgstr "Raon Dátaí"
16819
16820#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
16821#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:52
16822#, kde-format
16823msgid "Ticks"
16824msgstr ""
16825
16826#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboColumns)
16827#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:65
16828#, kde-format
16829msgid "<p>Choose how large of a time period each column should encompass</p>"
16830msgstr ""
16831
16832#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dataRangeBox)
16833#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:120
16834#, fuzzy, kde-format
16835#| msgid "Date Range"
16836msgid "Data range"
16837msgstr "Raon Dátaí"
16838
16839#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDataRangeStart)
16840#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:138
16841#, fuzzy, kde-format
16842#| msgid "From"
16843msgctxt "From (Data)"
16844msgid "From"
16845msgstr "Ó"
16846
16847#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDataMajorTick)
16848#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:145
16849#, kde-format
16850msgid "Major tick length"
16851msgstr ""
16852
16853#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_dataLock)
16854#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:179
16855#, fuzzy, kde-format
16856#| msgctxt "@title type of online banking connection"
16857#| msgid "Automatic"
16858msgid "Automatic"
16859msgstr "Uathoibríoch"
16860
16861#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_dataLock)
16862#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:184
16863#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:72
16864#, kde-format
16865msgid "User defined"
16866msgstr ""
16867
16868#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDataMinorTick)
16869#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:192
16870#, kde-format
16871msgid "Minor tick length"
16872msgstr ""
16873
16874#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDataRangeEnd)
16875#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:202
16876#, fuzzy, kde-format
16877#| msgid "T"
16878msgctxt "To (Data)"
16879msgid "To"
16880msgstr "T"
16881
16882#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLabelsPrecision)
16883#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:222
16884#, fuzzy, kde-format
16885#| msgid "Fraction"
16886msgid "Labels precision"
16887msgstr "Codán"
16888
16889#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReportTabRowColQuery)
16890#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReportTabRowColPivot)
16891#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:14
16892#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:20
16893#, fuzzy, kde-format
16894#| msgid "Show Columns"
16895msgid "Rows/Columns Tab"
16896msgstr "Taispeáin Colúin"
16897
16898#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ReportTabRowColQuery)
16899#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ReportTabRowColPivot)
16900#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:20
16901#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:26
16902#, kde-format
16903msgid ""
16904"<p>On this tab, you configure how you would like the rows and columns to be "
16905"selected and organized.</p>"
16906msgstr ""
16907
16908#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboRows)
16909#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboDetail)
16910#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:40
16911#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:97
16912#, kde-format
16913msgid ""
16914"<p>Choose what kind of accounts to display as the rows of this report.</p>"
16915msgstr ""
16916
16917#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_rowsLabel)
16918#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:57
16919#, kde-format
16920msgid "Rows"
16921msgstr "Rónna"
16922
16923#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTotalColumn)
16924#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:70
16925#, fuzzy, kde-format
16926#| msgid "Show Columns"
16927msgid "Show totals column"
16928msgstr "Taispeáin Colúin"
16929
16930#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_movingAverageLabel)
16931#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:77
16932#, kde-format
16933msgid "Average days"
16934msgstr ""
16935
16936#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail)
16937#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:101
16938#, kde-format
16939msgctxt "@item all accounts"
16940msgid "All"
16941msgstr "Uile"
16942
16943#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTotalRow)
16944#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:155
16945#, fuzzy, kde-format
16946#| msgid "Show Columns"
16947msgid "Show totals row"
16948msgstr "Taispeáin Colúin"
16949
16950#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkScheduled)
16951#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:182
16952#, kde-format
16953msgid "Include scheduled transactions"
16954msgstr ""
16955
16956#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTransfers)
16957#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:189
16958#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:400
16959#, fuzzy, kde-format
16960#| msgctxt "Scheduled Transaction payment type"
16961#| msgid "Bank transfer"
16962msgid "Include transfers"
16963msgstr "Aistriú bainc"
16964
16965#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkUnused)
16966#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:196
16967#, kde-format
16968msgid "Include unused accounts/categories"
16969msgstr ""
16970
16971#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
16972#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:43
16973#, kde-format
16974msgid "Organize by:"
16975msgstr ""
16976
16977#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy)
16978#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:62
16979#, kde-format
16980msgid "<p>Choose how to group the transactions in this report</p>"
16981msgstr ""
16982
16983#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1)
16984#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:138
16985#, kde-format
16986msgid ""
16987"<p>Choose which columns should be shown in the report.</p><p>The date and "
16988"transaction amount are always shown.</p>"
16989msgstr ""
16990
16991#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1)
16992#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:141
16993#, kde-format
16994msgid "Show Columns"
16995msgstr "Taispeáin Colúin"
16996
16997#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkMemo)
16998#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:156
16999#, kde-format
17000msgid "<p>Select this option to show the Memo column</p>"
17001msgstr ""
17002
17003#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShares)
17004#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:169
17005#, kde-format
17006msgid "<p>Select this option to show the Shares column for investments</p>"
17007msgstr ""
17008
17009#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkPrice)
17010#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:182
17011#, kde-format
17012msgid "<p>Select this option to show the Price column for investments</p>"
17013msgstr ""
17014
17015#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkReconciled)
17016#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:195
17017#, kde-format
17018msgid "<p>Select this option to show the Reconciled column</p>"
17019msgstr ""
17020
17021#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAccount)
17022#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:208
17023#, kde-format
17024msgid "<p>Select this option to show the Account column</p>"
17025msgstr ""
17026
17027#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkNumber)
17028#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:227
17029#, kde-format
17030msgid "<p>Select this option to show the Number column</p>"
17031msgstr ""
17032
17033#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkTag)
17034#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:246
17035#, kde-format
17036msgid "<p>Select this option to show the Tag column</p>"
17037msgstr ""
17038
17039#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkPayee)
17040#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:265
17041#, kde-format
17042msgid "<p>Select this option to show the Payee column</p>"
17043msgstr ""
17044
17045#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCategory)
17046#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:284
17047#, kde-format
17048msgid "<p>Select this option to show the Category column</p>"
17049msgstr ""
17050
17051#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAction)
17052#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:297
17053#, kde-format
17054msgid "<p>Select this option to show the Action column</p>"
17055msgstr ""
17056
17057#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkBalance)
17058#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:310
17059#, kde-format
17060msgid "<p>Select this option to show the Running balance column</p>"
17061msgstr ""
17062
17063#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkLoans)
17064#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:346
17065#, kde-format
17066msgid "Include only Loan accounts"
17067msgstr ""
17068
17069#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkInvestments)
17070#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkTax)
17071#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:353
17072#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:373
17073#, kde-format
17074msgid ""
17075"<p>Check this box to include only those categories which have been marked to "
17076"\"Include on Tax Reports\"</p>"
17077msgstr ""
17078
17079#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkInvestments)
17080#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:356
17081#, kde-format
17082msgid "Include only Investment accounts"
17083msgstr ""
17084
17085#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkHideSplitDetails)
17086#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:363
17087#, kde-format
17088msgid ""
17089"Do not display the individual transactions that make up a split transaction"
17090msgstr ""
17091
17092#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkHideSplitDetails)
17093#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:366
17094#, kde-format
17095msgid "Hide Split Transaction Details"
17096msgstr ""
17097
17098#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTax)
17099#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:376
17100#, kde-format
17101msgid "Include only Tax categories"
17102msgstr ""
17103
17104#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkHideTransactions)
17105#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:383
17106#, kde-format
17107msgid "Do not display the transactions, leaving only totals displayed."
17108msgstr ""
17109
17110#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkHideTransactions)
17111#: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:386
17112#, fuzzy, kde-format
17113#| msgid "Fraction"
17114msgid "Hide Transactions"
17115msgstr "Codán"
17116
17117#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17118#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/accountsettings.ui:39
17119#, kde-format
17120msgid "Backend"
17121msgstr "Cúlra"
17122
17123#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
17124#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/accountsettings.ui:46
17125#, kde-format
17126msgid "History"
17127msgstr ""
17128
17129#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.cpp:141
17130#, kde-format
17131msgid "Loading Weboob backend..."
17132msgstr ""
17133
17134#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.cpp:142
17135#, kde-format
17136msgid "Getting list of backends."
17137msgstr ""
17138
17139#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.cpp:151
17140#: kmymoney/plugins/weboob/weboob.cpp:169
17141#, fuzzy, kde-format
17142#| msgid "Account Details"
17143msgid "Connecting to bank..."
17144msgstr "Mionsonraí an Chuntais"
17145
17146#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.cpp:152
17147#, kde-format
17148msgid "Getting list of accounts from your bank."
17149msgstr ""
17150
17151#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.cpp:179
17152#, kde-format
17153msgid ""
17154"No backends available.\n"
17155"Add one using weboob-config-qt."
17156msgstr ""
17157
17158#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.cpp:194
17159#, kde-format
17160msgid ""
17161"No accounts available.\n"
17162"Check your backend configuration in weboob-config-qt."
17163msgstr ""
17164
17165#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.cpp:203
17166#, fuzzy, kde-format
17167#| msgid "Store password"
17168msgid "Incorrect password."
17169msgstr "Stóráil focal faire"
17170
17171#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, pageBackends)
17172#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:18
17173#, fuzzy, kde-format
17174#| msgid "Select Account"
17175msgid "Select Backend"
17176msgstr "Roghnaigh Cuntas"
17177
17178#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, pageBackends)
17179#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:21
17180#, kde-format
17181msgid "Please select a backend from the list below..."
17182msgstr ""
17183
17184#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, backendsList)
17185#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:33
17186#, kde-format
17187msgid "Module"
17188msgstr ""
17189
17190#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBackendButton)
17191#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:43
17192#, fuzzy, kde-format
17193#| msgid "Select a week"
17194msgid "Select a backend"
17195msgstr "Roghnaigh seachtain"
17196
17197#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, pageAccounts)
17198#: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:56
17199#, kde-format
17200msgid ""
17201"Select what <b>online</b> account you want to map to the <b>application</b> "
17202"account..."
17203msgstr ""
17204
17205#: kmymoney/plugins/weboob/weboob.cpp:80
17206#, kde-format
17207msgid "Weboob"
17208msgstr ""
17209
17210#: kmymoney/plugins/weboob/weboob.cpp:123
17211#, fuzzy, kde-format
17212#| msgid "File Information"
17213msgid "Weboob configuration"
17214msgstr "Eolas Comhaid"
17215
17216#: kmymoney/plugins/weboob/weboob.cpp:170
17217#, fuzzy, kde-format
17218#| msgid "Fraction"
17219msgid "Retrieving transactions..."
17220msgstr "Codán"
17221
17222#: kmymoney/plugins/xml/kcm_xmlstorage.cpp:175
17223#: kmymoney/plugins/xml/ksettingsgpg.cpp:218
17224#, kde-format
17225msgid ""
17226"<p>You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files "
17227"will be stored encrypted.</p><p>Existing files will not be encrypted "
17228"automatically.  To achieve encryption of existing files, please use the "
17229"<b>File/Save as...</b> feature and store the file under a different name.<br/"
17230">Once confident with the result, feel free to delete the old file and rename "
17231"the encrypted one to the old name.</p>"
17232msgstr ""
17233
17234#: kmymoney/plugins/xml/kcm_xmlstorage.cpp:175
17235#: kmymoney/plugins/xml/ksettingsgpg.cpp:218
17236#, kde-format
17237msgid "GPG encryption activated"
17238msgstr ""
17239
17240#: kmymoney/plugins/xml/kgpgkeyselectiondlg.cpp:82
17241#, kde-format
17242msgid "No encryption"
17243msgstr "Gan chriptiú"
17244
17245#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KGpgKeySelectionDlg)
17246#: kmymoney/plugins/xml/kgpgkeyselectiondlg.ui:14
17247#, kde-format
17248msgid "Select additional keys"
17249msgstr ""
17250
17251#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17252#: kmymoney/plugins/xml/kgpgkeyselectiondlg.ui:26
17253#, kde-format
17254msgid ""
17255"You have configured KMyMoney to save your data secured with GPG. Please "
17256"choose the key you want to use for encryption of your data."
17257msgstr ""
17258
17259#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17260#: kmymoney/plugins/xml/kgpgkeyselectiondlg.ui:39
17261#, kde-format
17262msgid "Add additional keys here"
17263msgstr ""
17264
17265#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListWidget, m_listWidget)
17266#: kmymoney/plugins/xml/kgpgkeyselectiondlg.ui:46
17267#, kde-format
17268msgid ""
17269"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
17270"be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id, do "
17271"not forget the leading 0x."
17272msgstr ""
17273
17274#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
17275#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ledLabel)
17276#: kmymoney/plugins/xml/kgpgkeyselectiondlg.ui:58
17277#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:105
17278#, kde-format
17279msgid "Keys for all of the above user ids found"
17280msgstr ""
17281
17282#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystorageanon.cpp:160
17283#: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:447
17284#, kde-format
17285msgid " (Brokerage)"
17286msgstr ""
17287
17288#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:267
17289#, kde-format
17290msgid "Loading securities..."
17291msgstr ""
17292
17293#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:273
17294#, kde-format
17295msgid "Loading currencies..."
17296msgstr ""
17297
17298#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:279
17299#, kde-format
17300msgid "Loading reports..."
17301msgstr ""
17302
17303#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:296
17304#, fuzzy, kde-format
17305#| msgid "Loading %1..."
17306msgid "Loading cost center..."
17307msgstr "%1 á luchtú..."
17308
17309#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:395
17310#, kde-format
17311msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
17312msgstr ""
17313
17314#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:400
17315#, kde-format
17316msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
17317msgstr ""
17318
17319#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:1520
17320#, kde-format
17321msgid "Loading file information..."
17322msgstr ""
17323
17324#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:1602
17325#, kde-format
17326msgid "Loading user information..."
17327msgstr ""
17328
17329#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:1681
17330#, kde-format
17331msgid "Saving accounts..."
17332msgstr ""
17333
17334#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:1701
17335#, kde-format
17336msgid "Saving transactions..."
17337msgstr ""
17338
17339#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:1765
17340#, kde-format
17341msgid "Saving reports..."
17342msgstr ""
17343
17344#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:1784
17345#, kde-format
17346msgid "Saving budgets..."
17347msgstr ""
17348
17349#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:1801
17350#, kde-format
17351msgid "Saving online banking orders..."
17352msgstr ""
17353
17354#: kmymoney/plugins/xml/mymoneystoragexml.cpp:1819
17355#, fuzzy, kde-format
17356#| msgid "Saving file..."
17357msgid "Saving costcenters..."
17358msgstr "Comhad á shábháil..."
17359
17360#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:78
17361#, kde-format
17362msgid "XML storage"
17363msgstr ""
17364
17365#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:349
17366#, kde-format
17367msgid "Save As"
17368msgstr "Sábháil Mar"
17369
17370#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:350
17371#, kde-format
17372msgctxt "KMyMoney (Filefilter)"
17373msgid "KMyMoney files"
17374msgstr ""
17375
17376#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:351
17377#, kde-format
17378msgctxt "Anonymous (Filefilter)"
17379msgid "Anonymous files"
17380msgstr ""
17381
17382#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:352
17383#, kde-format
17384msgctxt "XML (Filefilter)"
17385msgid "XML files"
17386msgstr ""
17387
17388#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:353
17389#, kde-format
17390msgctxt "All files (Filefilter)"
17391msgid "All files"
17392msgstr ""
17393
17394#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:426
17395#, fuzzy, kde-format
17396#| msgid ""
17397#| "*.csv *.PRN *.txt|CSV Files\n"
17398#| "*|All files"
17399msgid "KMyMoney files (*.kmy *.xml)"
17400msgstr ""
17401"*.csv *.PRN *.txt|Comhaid CSV\n"
17402"*|Gach comhad"
17403
17404#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:444
17405#, kde-format
17406msgid ""
17407"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure that GPG "
17408"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
17409"disabled."
17410msgstr ""
17411
17412#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:444
17413#, kde-format
17414msgid "GPG not found"
17415msgstr ""
17416
17417#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:450
17418#, kde-format
17419msgid ""
17420"<p>You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover "
17421"key, but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p><p>has not been "
17422"found in your keyring at this time. Please make sure to import this key into "
17423"your keyring. You can find it on the <a href=\"https://kmymoney.org/"
17424"\">KMyMoney web-site</a>. This time your data will not be encrypted with the "
17425"KMyMoney recover key.</p>"
17426msgstr ""
17427
17428#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:450
17429#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:457
17430#, kde-format
17431msgid "GPG Key not found"
17432msgstr "Eochair GPG gan aimsiú"
17433
17434#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:457
17435#, kde-format
17436msgid ""
17437"<p>You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>"
17438"%1</b>.</center></p><p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not "
17439"found in your keyring. Please make sure to import a valid key for this user-"
17440"id. This time, encryption is disabled.</p>"
17441msgstr ""
17442
17443#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:464
17444#, kde-format
17445msgid ""
17446"<p>You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Make "
17447"sure you understand that you might lose all your data if you encrypt it, but "
17448"cannot decrypt it later on. If unsure, answer <b>No</b>.</p>"
17449msgstr ""
17450
17451#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:465
17452#, kde-format
17453msgid "Store GPG encrypted"
17454msgstr ""
17455
17456#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:588
17457#, kde-format
17458msgid ""
17459"You have configured KMyMoney to use GPG to protect your data and to encrypt "
17460"your data also with the KMyMoney recover key. This key is about to expire in "
17461"%1 day. Please update the key from a keyserver using your GPG frontend (e.g. "
17462"KGPG)."
17463msgid_plural ""
17464"You have configured KMyMoney to use GPG to protect your data and to encrypt "
17465"your data also with the KMyMoney recover key. This key is about to expire in "
17466"%1 days. Please update the key from a keyserver using your GPG frontend (e."
17467"g. KGPG)."
17468msgstr[0] ""
17469msgstr[1] ""
17470msgstr[2] ""
17471msgstr[3] ""
17472msgstr[4] ""
17473
17474#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.cpp:588
17475#, kde-format
17476msgid "Recover key expires soon"
17477msgstr ""
17478
17479#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, XMLStorageSettings)
17480#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:14
17481#, fuzzy, kde-format
17482#| msgid "General Settings"
17483msgid "GPG encryption settings"
17484msgstr "Socruithe Ginearálta"
17485
17486#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, XMLStorageSettings)
17487#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:19
17488#, kde-format
17489msgid ""
17490"This page allows you to set the parameters for encrypted file storage of "
17491"your <b>KMyMoney</b> data based on <b>GPG</b>.<p>\n"
17492"Access to the settings is disabled if <b>GPG</b> could not be detected on "
17493"your system. In this case, please make sure that <b>GPG</b> is working "
17494"properly for the current user.<p>\n"
17495"The <i>additional recovery encryption</i> is only accessible, if the "
17496"necessary key for <b>kmymoney-recover@users.sourceforge.net</b> with id "
17497"0x8AFDDC8E is found in your keyring."
17498msgstr ""
17499
17500#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WriteDataEncrypted)
17501#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:25
17502#, fuzzy, kde-format
17503#| msgid "No encryption"
17504msgid "Use GPG encryption"
17505msgstr "Gan chriptiú"
17506
17507#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
17508#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:40
17509#, fuzzy, kde-format
17510#| msgid "Your name:"
17511msgid "Your key"
17512msgstr "D'ainm:"
17513
17514#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_masterKeyCombo)
17515#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:56
17516#, kde-format
17517msgid ""
17518"This combo box lists all the secret keys you have in your keyring. Select "
17519"the one you want to use for encryption when saving to a file."
17520msgstr ""
17521
17522#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
17523#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, kcfg_GpgRecipientList)
17524#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:68
17525#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:80
17526#, kde-format
17527msgid "Additional keys"
17528msgstr ""
17529
17530#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListWidget, kcfg_GpgRecipientList)
17531#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:74
17532#, kde-format
17533msgid ""
17534"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
17535"be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id do not "
17536"forget the leading 0x."
17537msgstr ""
17538
17539#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_userKeysFound)
17540#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:92
17541#, kde-format
17542msgid ""
17543"This symbol denotes, if the key for the given user id has been found in your "
17544"keyring. It is green when found, dark otherwise."
17545msgstr ""
17546
17547#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_recoverKeyFound)
17548#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:135
17549#, kde-format
17550msgid ""
17551"This symbol denotes, if the KMyMoney recovery key has been found in your "
17552"keyring. It is green when found, dark otherwise."
17553msgstr ""
17554
17555#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
17556#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:148
17557#, kde-format
17558msgid "Recover Key available in keyring"
17559msgstr ""
17560
17561#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptRecover)
17562#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:178
17563#, kde-format
17564msgid ""
17565"You can specify to encrypt the data also with the KMyMoney recover key. Only "
17566"the core KMyMoney developers are in posession of the respective private key "
17567"required to read back such encrypted data.<p>\n"
17568"\n"
17569"This mechanism is provided for the case that you have lost your key and "
17570"cannot access your data anymore. With this option activated, the KMyMoney "
17571"developers can decrypt the data and supply you with it in a readable form. "
17572"Please be prepared, that you have to answer a few detailed questions about "
17573"the contents of your data before we will send it out."
17574msgstr ""
17575
17576#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptRecover)
17577#: kmymoney/plugins/xml/xmlstoragesettings.ui:181
17578#, kde-format
17579msgid "Also encrypt with KMyMoney's recover key"
17580msgstr ""
17581
17582#. i18n: ectx: label, entry (AlwaysShowNrField), group (General Options)
17583#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:9
17584#, kde-format
17585msgid "Always show a No. field in transaction form"
17586msgstr ""
17587
17588#. i18n: ectx: label, entry (AutoFillTransaction), group (General Options)
17589#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:13
17590#, kde-format
17591msgid "Auto fill with previous transaction data"
17592msgstr ""
17593
17594#. i18n: ectx: label, entry (AutoFillDifference), group (General Options)
17595#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:17
17596#, kde-format
17597msgid "Treat two transactions as identical, if amount differs by less than"
17598msgstr ""
17599
17600#. i18n: ectx: label, entry (AutoFillUseMemos), group (General Options)
17601#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:21
17602#, kde-format
17603msgid "When auto fill with previous transaction data use the memos"
17604msgstr ""
17605
17606#. i18n: ectx: label, entry (AutoSaveFile), group (General Options)
17607#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:29
17608#, kde-format
17609msgid "Autosave file periodically"
17610msgstr ""
17611
17612#. i18n: ectx: label, entry (AutoReconciliation), group (General Options)
17613#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:33
17614#, kde-format
17615msgid ""
17616"Automatically find which transactions match the given reconciliation data"
17617msgstr ""
17618
17619#. i18n: ectx: label, entry (AutoBackupCopies), group (General Options)
17620#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:37
17621#, kde-format
17622msgid "Number of backup files to keep"
17623msgstr ""
17624
17625#. i18n: ectx: label, entry (AutoSavePeriod), group (General Options)
17626#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:43
17627#, kde-format
17628msgid "Autosave interval in minutes"
17629msgstr ""
17630
17631#. i18n: ectx: label, entry (AutoSaveOnClose), group (General Options)
17632#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:49
17633#, kde-format
17634msgid "Autosave file upon close"
17635msgstr ""
17636
17637#. i18n: ectx: label, entry (CheckSchedule), group (General Options)
17638#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:53
17639#, kde-format
17640msgid "Check schedules upon startup"
17641msgstr ""
17642
17643#. i18n: ectx: label, entry (ExternalCalculator), group (General Options)
17644#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:63
17645#, kde-format
17646msgid "Name of external calculator program"
17647msgstr ""
17648
17649#. i18n: ectx: label, entry (HolidayRegion), group (General Options)
17650#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:66
17651#, kde-format
17652msgid "Name of region used for non-processing days"
17653msgstr ""
17654
17655#. i18n: ectx: label, entry (EnterMovesBetweenFields), group (General Options)
17656#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:80
17657#, kde-format
17658msgid "Using the Enter key moves between the fields"
17659msgstr ""
17660
17661#. i18n: ectx: label, entry (StartLastViewSelected), group (General Options)
17662#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:96
17663#, kde-format
17664msgid "Start with last selected view or homepage"
17665msgstr ""
17666
17667#. i18n: ectx: label, entry (LastViewSelected), group (General Options)
17668#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:100
17669#, kde-format
17670msgid "The last selected view"
17671msgstr ""
17672
17673#. i18n: ectx: label, entry (WriteDataEncrypted), group (General Options)
17674#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:104
17675#, kde-format
17676msgid "Use GPG to encrypt data file"
17677msgstr ""
17678
17679#. i18n: ectx: label, entry (EncryptRecover), group (General Options)
17680#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:108
17681#, kde-format
17682msgid "Also encrypt against recover key"
17683msgstr ""
17684
17685#. i18n: ectx: label, entry (GpgRecipient), group (General Options)
17686#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:112
17687#, kde-format
17688msgid "GPG User ID (deprecated)"
17689msgstr ""
17690
17691#. i18n: ectx: label, entry (GpgRecipientList), group (General Options)
17692#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:115
17693#, kde-format
17694msgid "GPG User ID"
17695msgstr ""
17696
17697#. i18n: ectx: label, entry (ExpertMode), group (General Options)
17698#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:118
17699#, kde-format
17700msgid "Run in expert (accountant) mode"
17701msgstr ""
17702
17703#. i18n: ectx: label, entry (ShowSplash), group (General Options)
17704#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:122
17705#, kde-format
17706msgid "Show splash screen during startup"
17707msgstr ""
17708
17709#. i18n: ectx: label, entry (syncLedgerInvestment), group (General Options)
17710#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:126
17711#, kde-format
17712msgid "Synchronize account in ledger and investment view"
17713msgstr ""
17714
17715#. i18n: ectx: label, entry (viewType), group (General Options)
17716#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:130
17717#, kde-format
17718msgid "The type of the KMyMoney view"
17719msgstr ""
17720
17721#. i18n: ectx: label, entry (firstTimeRun), group (General Options)
17722#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:134
17723#, kde-format
17724msgid "First time switch to start new user wizard"
17725msgstr ""
17726
17727#. i18n: ectx: label, entry (showTitleBar), group (General Options)
17728#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:138
17729#, kde-format
17730msgid "Show title bar on each view"
17731msgstr ""
17732
17733#. i18n: ectx: label, entry (stringMatchFromStart), group (General Options)
17734#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:142
17735#, kde-format
17736msgid ""
17737"Match strings in auto-completion only from the first letter on. A substring "
17738"behind the first letter is not found."
17739msgstr ""
17740
17741#. i18n: ectx: label, entry (stdTransactionFormTabOrder), group (General Options)
17742#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:146
17743#, kde-format
17744msgid "Tab order of edit widgets in transaction form"
17745msgstr ""
17746
17747#. i18n: ectx: label, entry (stdTransactionRegisterTabOrder), group (General Options)
17748#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:150
17749#, kde-format
17750msgid "Tab order of edit widgets in register"
17751msgstr ""
17752
17753#. i18n: ectx: label, entry (ItemList), group (Homepage Options)
17754#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:156
17755#, kde-format
17756msgid "Order of items on homepage"
17757msgstr ""
17758
17759#. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (Homepage Options)
17760#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:160
17761#, kde-format
17762msgid "Zoom factor used for home view HTML page"
17763msgstr ""
17764
17765#. i18n: ectx: label, entry (RememberZoomFactor), group (Homepage Options)
17766#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:164
17767#, kde-format
17768msgid "Remember (manually adjusted) zoom factor in home view on program end."
17769msgstr ""
17770
17771#. i18n: ectx: label, entry (ShowLimitInfo), group (Homepage Options)
17772#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:168
17773#, kde-format
17774msgid "Show account limit information on the Homepage"
17775msgstr ""
17776
17777#. i18n: ectx: label, entry (ShowBalanceStatusOfOnlineAccounts), group (Homepage Options)
17778#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:172
17779#, kde-format
17780msgid ""
17781"Show balance status on the Homepage for accounts where data imports include "
17782"balance information."
17783msgstr ""
17784
17785#. i18n: ectx: label, entry (ShowCountOfUnmarkedTransactions), group (Homepage Options)
17786#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:176
17787#, kde-format
17788msgid "Show number of not marked transactions per account on the Homepage [!M]"
17789msgstr ""
17790
17791#. i18n: ectx: label, entry (ShowCountOfClearedTransactions), group (Homepage Options)
17792#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:180
17793#, kde-format
17794msgid "Show number of cleared transactions per account on the Homepage [C]"
17795msgstr ""
17796
17797#. i18n: ectx: label, entry (ShowCountOfNotReconciledTransactions), group (Homepage Options)
17798#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:184
17799#, kde-format
17800msgid ""
17801"Show number of not reconciled (not marked + cleared) transactions per "
17802"account on the Homepage [!R]"
17803msgstr ""
17804
17805#. i18n: ectx: label, entry (ShowDateOfLastReconciliation), group (Homepage Options)
17806#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:188
17807#, kde-format
17808msgid "Show date of last reconciliation on the Homepage"
17809msgstr ""
17810
17811#. i18n: ectx: label, entry (HideZeroBalanceLiabilities), group (Homepage Options)
17812#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:192
17813#, kde-format
17814msgid "Hide zero balance liabilities on the Homepage"
17815msgstr ""
17816
17817#. i18n: ectx: label, entry (useCustomColors), group (Color Options)
17818#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:198
17819#, fuzzy, kde-format
17820#| msgid "Use system font"
17821msgid "Use custom colors"
17822msgstr "Úsáid cló an chórais"
17823
17824#. i18n: ectx: label, entry (transactionImportedColor), group (Color Options)
17825#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:202
17826#, kde-format
17827msgid "Background color for imported transactions"
17828msgstr ""
17829
17830#. i18n: ectx: label, entry (transactionMatchedColor), group (Color Options)
17831#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:206
17832#, kde-format
17833msgid "Background color for matched transactions"
17834msgstr ""
17835
17836#. i18n: ectx: label, entry (transactionErroneousColor), group (Color Options)
17837#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:210
17838#, kde-format
17839msgid "List color for erroneous transactions"
17840msgstr ""
17841
17842#. i18n: ectx: label, entry (missingConversionRateColor), group (Color Options)
17843#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:214
17844#, kde-format
17845msgid "List color for missing conversion rate"
17846msgstr ""
17847
17848#. i18n: ectx: label, entry (groupMarkerColor), group (Color Options)
17849#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:218
17850#, kde-format
17851msgid "Background color for group marker"
17852msgstr ""
17853
17854#. i18n: ectx: label, entry (fieldRequiredColor), group (Color Options)
17855#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:222
17856#, kde-format
17857msgid "Background color for required fields"
17858msgstr ""
17859
17860#. i18n: ectx: label, entry (HideClosedAccounts), group (List Options)
17861#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:232
17862#, fuzzy, kde-format
17863#| msgid "Go to account"
17864msgid "Hide closed accounts"
17865msgstr "Féach ar chuntas"
17866
17867#. i18n: ectx: label, entry (ShowCategoriesInAccountsView), group (List Options)
17868#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:240
17869#, kde-format
17870msgid "Show categories in the accounts view"
17871msgstr ""
17872
17873#. i18n: ectx: label, entry (HideZeroBalanceEquities), group (List Options)
17874#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:244
17875#, kde-format
17876msgid "Hide zero balance equities"
17877msgstr ""
17878
17879#. i18n: ectx: label, entry (HideFinishedSchedules), group (List Options)
17880#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:248
17881#, kde-format
17882msgid "Hide finished schedules"
17883msgstr ""
17884
17885#. i18n: ectx: label, entry (ShowPlannedScheduleDates), group (List Options)
17886#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:260
17887#, fuzzy, kde-format
17888#| msgid "Select a year"
17889msgid "Show schedules with planned date"
17890msgstr "Roghnaigh bliain"
17891
17892#. i18n: ectx: label, entry (ShowFancyMarker), group (List Options)
17893#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:268
17894#, kde-format
17895msgid "Show fancy group markers"
17896msgstr ""
17897
17898#. i18n: ectx: label, entry (ShowFiscalMarker), group (List Options)
17899#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:272
17900#, kde-format
17901msgid "Show fancy markers for previous and current fiscal year"
17902msgstr ""
17903
17904#. i18n: ectx: label, entry (FiscalYearBegin), group (List Options)
17905#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:276
17906#, kde-format
17907msgid "Starting month of the fiscal year"
17908msgstr ""
17909
17910#. i18n: ectx: label, entry (FiscalYearBeginDay), group (List Options)
17911#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:282
17912#, kde-format
17913msgid "Starting day of the fiscal year"
17914msgstr ""
17915
17916#. i18n: ectx: label, entry (StartDate), group (List Options)
17917#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:288
17918#, kde-format
17919msgid "Start date"
17920msgstr "Dáta tosaigh"
17921
17922#. i18n: ectx: label, entry (logPath), group (List Options)
17923#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:292
17924#, kde-format
17925msgid "Log file path"
17926msgstr ""
17927
17928#. i18n: ectx: label, entry (useSystemFont), group (List Options)
17929#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:301
17930#, kde-format
17931msgid "Use system font"
17932msgstr "Úsáid cló an chórais"
17933
17934#. i18n: ectx: label, entry (sortNormalView), group (List Options)
17935#. i18n: ectx: label, entry (sortReconcileView), group (List Options)
17936#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:315 kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:319
17937#, kde-format
17938msgid "Sort order of register in normal view"
17939msgstr ""
17940
17941#. i18n: ectx: label, entry (sortSearchView), group (List Options)
17942#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:323
17943#, kde-format
17944msgid "Sort order of register in search dialog"
17945msgstr ""
17946
17947#. i18n: ectx: label, entry (defaultReconciliationState), group (List Options)
17948#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:336
17949#, kde-format
17950msgid ""
17951"Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation"
17952msgstr ""
17953
17954#. i18n: ectx: label, entry (matchInterval), group (Import options)
17955#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:342
17956#, kde-format
17957msgid "Number of days (plus/minus) to search for matching transactions"
17958msgstr ""
17959
17960#. i18n: ectx: label, entry (askForPayeeCategory), group (Import options)
17961#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:346
17962#, kde-format
17963msgid "During import, ask for a new payee's default category"
17964msgstr ""
17965
17966#. i18n: ectx: label, entry (qifCash), group (QIF Options)
17967#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:352
17968#, kde-format
17969msgid "additional names for cash account"
17970msgstr ""
17971
17972#. i18n: ectx: label, entry (qifBank), group (QIF Options)
17973#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:356
17974#, kde-format
17975msgid "additional names for checking account"
17976msgstr ""
17977
17978#. i18n: ectx: label, entry (qifCreditCard), group (QIF Options)
17979#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:360
17980#, kde-format
17981msgid "additional names for credit card account"
17982msgstr ""
17983
17984#. i18n: ectx: label, entry (qifAsset), group (QIF Options)
17985#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:364
17986#, kde-format
17987msgid "additional names for asset account"
17988msgstr ""
17989
17990#. i18n: ectx: label, entry (qifOpeningBalance), group (QIF Options)
17991#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:368
17992#, kde-format
17993msgid "additional names for opening balance payee"
17994msgstr ""
17995
17996#. i18n: ectx: label, entry (qifInvoice), group (QIF Options)
17997#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:372
17998#, kde-format
17999msgid "additional names for invoice accounts"
18000msgstr ""
18001
18002#. i18n: ectx: label, entry (showAccountsExpanded), group (Account View Settings)
18003#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:378
18004#, kde-format
18005msgid "Show accounts view expanded when loaded"
18006msgstr ""
18007
18008#. i18n: ectx: label, entry (MaximumLegendItems), group (Chart Settings)
18009#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:384
18010#, kde-format
18011msgid "Maximum quantity of legend items to display on charts"
18012msgstr ""
18013
18014#. i18n: ectx: label, entry (ChartsPalette), group (Chart Settings)
18015#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:396
18016#, kde-format
18017msgid "The palette used to render charts"
18018msgstr ""
18019
18020#. i18n: ectx: label, entry (CssFileDefault), group (Chart Settings)
18021#: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:402
18022#, kde-format
18023msgid "Name of default CSS file"
18024msgstr ""
18025
18026#: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:347
18027#, kde-format
18028msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
18029msgstr ""
18030
18031#: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:361
18032#, kde-format
18033msgid ""
18034"<qt>You have closed this account. It remains in the system because you have "
18035"transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You "
18036"can make it visible again by going to the View menu and selecting <b>Show "
18037"all accounts</b> or by deselecting the <b>Do not show closed accounts</b> "
18038"setting.</qt>"
18039msgstr ""
18040
18041#: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:361
18042#, kde-format
18043msgid "Information"
18044msgstr "Eolas"
18045
18046#: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:414
18047#, kde-format
18048msgid ""
18049"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
18050"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
18051"action cannot be reverted."
18052msgstr ""
18053
18054#: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:414
18055#, kde-format
18056msgid "Remove mapping to online account"
18057msgstr ""
18058
18059#: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:429
18060#, kde-format
18061msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
18062msgstr ""
18063
18064#: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:448
18065#, kde-format
18066msgid ""
18067"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
18068"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
18069"account. Please cancel if you intended to map the investment account, "
18070"continue otherwise"
18071msgstr ""
18072
18073#: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:448
18074#, kde-format
18075msgid "Mapping brokerage account"
18076msgstr ""
18077
18078#: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:466
18079#, kde-format
18080msgid "Select online banking plugin"
18081msgstr ""
18082
18083#: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:507
18084#, kde-format
18085msgid "Unable to map account to online account: %1"
18086msgstr ""
18087
18088#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_collapseButton)
18089#: kmymoney/views/kaccountsview.ui:37 kmymoney/views/kcategoriesview.ui:41
18090#: kmymoney/views/kinstitutionsview.ui:43
18091#, kde-format
18092msgid "Collapse all accounts in the list"
18093msgstr ""
18094
18095#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_expandButton)
18096#: kmymoney/views/kaccountsview.ui:47 kmymoney/views/kcategoriesview.ui:51
18097#: kmymoney/views/kinstitutionsview.ui:53
18098#, kde-format
18099msgid "Expand all accounts in the list"
18100msgstr ""
18101
18102#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_hiddenCategories)
18103#: kmymoney/views/kaccountsview.ui:61 kmymoney/views/kcategoriesview.ui:63
18104#, kde-format
18105msgid "Note: Unused categories are not shown as selected by settings."
18106msgstr ""
18107
18108#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalProfitsLabel)
18109#: kmymoney/views/kaccountsview.ui:95 kmymoney/views/kcategoriesview.ui:97
18110#: kmymoney/views/kinstitutionsview.ui:89
18111#, fuzzy, kde-format
18112#| msgid "Totals"
18113msgid "Total Profits:"
18114msgstr "Iomláin"
18115
18116#: kmymoney/views/kaccountsview_p.h:162
18117#, kde-format
18118msgid "Edit account '%1'"
18119msgstr ""
18120
18121#: kmymoney/views/kaccountsview_p.h:242
18122#, kde-format
18123msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
18124msgstr ""
18125
18126#: kmymoney/views/kaccountsview_p.h:313
18127#, kde-format
18128msgid ""
18129"The balance of the account must be zero before the account can be closed"
18130msgstr ""
18131
18132#: kmymoney/views/kaccountsview_p.h:316
18133#, kde-format
18134msgid "All subaccounts must be closed before the account can be closed"
18135msgstr ""
18136
18137#: kmymoney/views/kaccountsview_p.h:319
18138#, kde-format
18139msgid "This account is still included in an active schedule"
18140msgstr ""
18141
18142#: kmymoney/views/kaccountsview_p.h:322
18143#, kde-format
18144msgid "This account is still mapped to an online account"
18145msgstr ""
18146
18147#: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:255
18148#, kde-format
18149msgid "Edit category '%1'"
18150msgstr ""
18151
18152#: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:278
18153#, kde-format
18154msgid "Unable to modify category '%1'. Cause: %2"
18155msgstr ""
18156
18157#: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:388
18158#, kde-format
18159msgid ""
18160"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
18161msgstr ""
18162
18163#: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:409
18164#, kde-format
18165msgid "<qt>Do you really want to delete category <b>%1</b>?</qt>"
18166msgstr ""
18167
18168#: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:416
18169#, kde-format
18170msgid "<qt>Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2</qt>"
18171msgstr ""
18172
18173#: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:427
18174#, kde-format
18175msgid ""
18176"<qt>Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or "
18177"only the category itself? If you only delete the category itself, all its "
18178"sub-categories will be made sub-categories of <b>%2</b>.</qt>"
18179msgstr ""
18180
18181#: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:431
18182#, kde-format
18183msgid "Delete all"
18184msgstr "Scrios uile"
18185
18186#: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:432
18187#, kde-format
18188msgid "Just the category"
18189msgstr ""
18190
18191#: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:460
18192#, kde-format
18193msgid ""
18194"<p>Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
18195"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?</p>"
18196msgstr ""
18197
18198#: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:480
18199#, kde-format
18200msgid ""
18201"<qt>Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2</qt>"
18202msgstr ""
18203
18204#: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:493
18205#, fuzzy, kde-format
18206#| msgid "Unable to open file '%1' for writing"
18207msgid "Unable to delete category '%1'. Cause: %2"
18208msgstr "Ní féidir comhad '%1' a oscailt chun scríobh ann"
18209
18210#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:253
18211#, kde-format
18212msgid "Reconcile"
18213msgstr ""
18214
18215#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:255
18216#, kde-format
18217msgid "Reconcile - disabled because you are currently reconciling <b>%1</b>"
18218msgstr ""
18219
18220#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:319
18221#, kde-format
18222msgid "Duplicate the current selected transactions"
18223msgstr ""
18224
18225#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:323
18226#, kde-format
18227msgid "Add reversing transactions to the currently selected"
18228msgstr ""
18229
18230#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:374
18231#, kde-format
18232msgctxt "Button text for unmatch transaction"
18233msgid "Unmatch"
18234msgstr ""
18235
18236#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:455
18237#, kde-format
18238msgid "Difference: %1"
18239msgstr ""
18240
18241#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:459 kmymoney/views/kpayeesview_p.h:391
18242#: kmymoney/views/ktagsview.cpp:298
18243#, kde-format
18244msgid "Balance: %1"
18245msgstr ""
18246
18247#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:469
18248#, kde-format
18249msgid "Investment value: %1%2"
18250msgstr ""
18251
18252#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:575
18253#, kde-format
18254msgid ""
18255"KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n"
18256"Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?"
18257msgstr ""
18258
18259#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:815
18260#, kde-format
18261msgid ""
18262"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
18263"wish to continue to edit the transactions anyway?"
18264msgstr ""
18265
18266#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:818
18267#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507
18268#, kde-format
18269msgid "Transaction already reconciled"
18270msgstr ""
18271
18272#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:826
18273#, kde-format
18274msgid ""
18275"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
18276"transactions is therefore prohibited."
18277msgstr ""
18278
18279#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:828
18280#, kde-format
18281msgid "Transaction already frozen"
18282msgstr ""
18283
18284#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:833
18285#, kde-format
18286msgid ""
18287"At least one split of the selected transaction references an account that "
18288"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited."
18289msgstr ""
18290
18291#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:835
18292#, kde-format
18293msgid "Account closed"
18294msgstr ""
18295
18296#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1129
18297#, kde-format
18298msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
18299msgstr ""
18300
18301#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1134
18302#, kde-format
18303msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
18304msgstr ""
18305
18306#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1139
18307#, kde-format
18308msgid "Cannot create transactions in a closed account."
18309msgstr ""
18310
18311#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1173
18312#, kde-format
18313msgid "Cannot edit transactions with frozen splits."
18314msgstr ""
18315
18316#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1184
18317#, kde-format
18318msgid "Cannot edit transactions in the context of a category."
18319msgstr ""
18320
18321#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1190
18322#, kde-format
18323msgid "Cannot create or edit any transactions in Account %1 as it is closed"
18324msgstr ""
18325
18326#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1212
18327#, kde-format
18328msgid "Cannot edit mixed investment action/type transactions together."
18329msgstr ""
18330
18331#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1226
18332#, kde-format
18333msgid ""
18334"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
18335msgstr ""
18336
18337#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1235
18338#, kde-format
18339msgid "Cannot edit multiple split transactions at once."
18340msgstr ""
18341
18342#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1256
18343#, kde-format
18344msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
18345msgstr ""
18346
18347#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1390
18348#, kde-format
18349msgid ""
18350"<p>Please select what you want to do: discard the changes, save the changes "
18351"or continue to edit the transaction.</p><p>You can also set an option to "
18352"save the transaction automatically when e.g. selecting another transaction.</"
18353"p>"
18354msgstr ""
18355
18356#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1390
18357#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1393
18358#, kde-format
18359msgid "End transaction edit"
18360msgstr ""
18361
18362#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1393
18363#, kde-format
18364msgid ""
18365"<p>Please select what you want to do: discard or save the changes.</p><p>You "
18366"can also set an option to save the transaction automatically when e.g. "
18367"selecting another transaction.</p>"
18368msgstr ""
18369
18370#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1505
18371#, kde-format
18372msgid ""
18373"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
18374"wish to delete the transactions anyway?"
18375msgstr ""
18376
18377#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1511
18378#, kde-format
18379msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
18380msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
18381msgstr[0] ""
18382msgstr[1] ""
18383
18384#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1515
18385#, kde-format
18386msgid "Delete transaction"
18387msgstr ""
18388
18389#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1566
18390#, fuzzy, kde-format
18391#| msgid "Fraction"
18392msgid "Unable to duplicate transaction(s)"
18393msgstr "Codán"
18394
18395#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1641
18396#, fuzzy, kde-format
18397#| msgid "Fraction"
18398msgid "Unable to accept transaction"
18399msgstr "Codán"
18400
18401#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1682
18402#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1395
18403#, fuzzy, kde-format
18404#| msgid "Fraction"
18405msgid "Unable to modify transaction"
18406msgstr "Codán"
18407
18408#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1714
18409#, fuzzy, kde-format
18410#| msgid "Date:"
18411msgid "Date: %1"
18412msgstr "Dáta:"
18413
18414#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1717
18415#, fuzzy, kde-format
18416#| msgid "Unknown"
18417msgctxt "Name for unknown payee"
18418msgid "Unknown"
18419msgstr "Anaithnid"
18420
18421#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1721
18422#, fuzzy, kde-format
18423#| msgid "Type: %1"
18424msgid "Payee: %1"
18425msgstr "Cineál: %1"
18426
18427#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1724
18428#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:204
18429#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:210
18430#, kde-format
18431msgid "Amount: %1"
18432msgstr "Méid: %1"
18433
18434#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1727
18435#, fuzzy, kde-format
18436#| msgid "Memo"
18437msgid "Memo: %1"
18438msgstr "Meamram"
18439
18440#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1998
18441#, kde-format
18442msgid ""
18443"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
18444"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
18445"Are you sure you want to finish the reconciliation?"
18446msgstr ""
18447
18448#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:2000
18449#, kde-format
18450msgid "Confirm end of reconciliation"
18451msgstr ""
18452
18453#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:702
18454#, kde-format
18455msgid "Statement Details"
18456msgstr ""
18457
18458#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:706
18459#, kde-format
18460msgid "Statement Deposit Details"
18461msgstr ""
18462
18463#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:707
18464#, kde-format
18465msgid "Statement Payment Details"
18466msgstr ""
18467
18468#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:824
18469#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:840
18470#, kde-format
18471msgid "%1 deposit (%2)"
18472msgid_plural "%1 deposits (%2)"
18473msgstr[0] ""
18474msgstr[1] ""
18475
18476#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:826
18477#, kde-format
18478msgid "%1 charge (%2)"
18479msgid_plural "%1 charges (%2)"
18480msgstr[0] ""
18481msgstr[1] ""
18482msgstr[2] ""
18483msgstr[3] ""
18484msgstr[4] ""
18485
18486#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:828
18487#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:836
18488#, kde-format
18489msgid "%1 payment (%2)"
18490msgid_plural "%1 payments (%2)"
18491msgstr[0] ""
18492msgstr[1] ""
18493
18494#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:831
18495#, kde-format
18496msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments"
18497msgid "%1, %2"
18498msgstr ""
18499
18500#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:938
18501#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:958
18502#, kde-format
18503msgid "Go to '%1'"
18504msgstr "Téigh go '%1'"
18505
18506#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1012
18507#, kde-format
18508msgid "Statement: %1"
18509msgstr ""
18510
18511#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1013
18512#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1029
18513#, kde-format
18514msgctxt "Cleared balance"
18515msgid "Cleared: %1"
18516msgstr ""
18517
18518#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1021
18519#, kde-format
18520msgid "Last reconciled: %1"
18521msgstr ""
18522
18523#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1023
18524#, kde-format
18525msgid "Never reconciled"
18526msgstr ""
18527
18528#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1139
18529#, kde-format
18530msgid "Cannot process transactions in account %1, which is closed."
18531msgstr ""
18532
18533#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1145
18534#, kde-format
18535msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
18536msgstr ""
18537
18538#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1233
18539#, fuzzy, kde-format
18540#| msgid "Fraction"
18541msgid "Unable to delete transaction(s)"
18542msgstr "Codán"
18543
18544#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1262
18545#, kde-format
18546msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
18547msgstr ""
18548
18549#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1320
18550#, kde-format
18551msgid "Unable to match the selected transactions"
18552msgstr ""
18553
18554#: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1526
18555#, kde-format
18556msgid "Running automatic reconciliation"
18557msgstr ""
18558
18559#: kmymoney/views/khomeview.cpp:213
18560#, kde-format
18561msgid ""
18562"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial "
18563"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
18564"the welcome page instead."
18565msgstr ""
18566
18567#: kmymoney/views/khomeview_p.h:455
18568#, kde-format
18569msgid "Your Financial Summary"
18570msgstr ""
18571
18572#: kmymoney/views/khomeview_p.h:470
18573#, kde-format
18574msgid "Preferred Accounts"
18575msgstr ""
18576
18577#: kmymoney/views/khomeview_p.h:477 kmymoney/views/khomeview_p.h:479
18578#, kde-format
18579msgid "Payment Accounts"
18580msgstr ""
18581
18582#: kmymoney/views/khomeview_p.h:508
18583#, kde-format
18584msgid "Show KMyMoney welcome page"
18585msgstr ""
18586
18587#: kmymoney/views/khomeview_p.h:609
18588#, kde-format
18589msgid "Overdue payments"
18590msgstr ""
18591
18592#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, ScheduleWizardPage)
18593#: kmymoney/views/khomeview_p.h:615 kmymoney/views/khomeview_p.h:670
18594#: kmymoney/views/khomeview_p.h:703
18595#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
18596#: kmymoney/wizards/newloanwizard/schedulewizardpage.ui:6
18597#, kde-format
18598msgid "Schedule"
18599msgstr "Sceideal"
18600
18601#: kmymoney/views/khomeview_p.h:624 kmymoney/views/khomeview_p.h:679
18602#: kmymoney/views/khomeview_p.h:712
18603#, kde-format
18604msgid "Balance after"
18605msgstr ""
18606
18607#: kmymoney/views/khomeview_p.h:664
18608#, kde-format
18609msgid "Today's due payments"
18610msgstr ""
18611
18612#: kmymoney/views/khomeview_p.h:697
18613#, kde-format
18614msgid "Future payments"
18615msgstr ""
18616
18617#: kmymoney/views/khomeview_p.h:779
18618#, kde-format
18619msgctxt "Less..."
18620msgid "Show fewer schedules on the list"
18621msgstr ""
18622
18623#: kmymoney/views/khomeview_p.h:781
18624#, kde-format
18625msgctxt "More..."
18626msgid "Show more schedules on the list"
18627msgstr ""
18628
18629#: kmymoney/views/khomeview_p.h:813
18630#, kde-format
18631msgid "Enter schedule"
18632msgstr ""
18633
18634#: kmymoney/views/khomeview_p.h:815
18635#, kde-format
18636msgid "Skip schedule"
18637msgstr ""
18638
18639#: kmymoney/views/khomeview_p.h:818
18640#, kde-format
18641msgid "Edit schedule"
18642msgstr ""
18643
18644#: kmymoney/views/khomeview_p.h:822
18645#, kde-format
18646msgid " (%1 payment)"
18647msgid_plural " (%1 payments)"
18648msgstr[0] ""
18649msgstr[1] ""
18650
18651#: kmymoney/views/khomeview_p.h:953
18652#, kde-format
18653msgctxt "Header not marked"
18654msgid "!M"
18655msgstr ""
18656
18657#: kmymoney/views/khomeview_p.h:956
18658#, fuzzy, kde-format
18659#| msgid "C"
18660msgctxt "Header cleared"
18661msgid "C"
18662msgstr "C"
18663
18664#: kmymoney/views/khomeview_p.h:959
18665#, fuzzy, kde-format
18666#| msgctxt "Reconciliation flag R"
18667#| msgid "R"
18668msgctxt "Header not reconciled"
18669msgid "!R"
18670msgstr "R"
18671
18672#: kmymoney/views/khomeview_p.h:962 kmymoney/views/khomeview_p.h:1298
18673#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1327
18674#, fuzzy, kde-format
18675#| msgctxt "Reconciliation state 'Reconciled'"
18676#| msgid "Reconciled"
18677msgid "Last Reconciled"
18678msgstr "Réitithe"
18679
18680#: kmymoney/views/khomeview_p.h:971
18681#, kde-format
18682msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit"
18683msgstr ""
18684
18685#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1056
18686#, fuzzy, kde-format
18687#| msgid "Date Format"
18688msgctxt "Forecast days"
18689msgid "%1 Day Forecast"
18690msgid_plural "%1 Day Forecast"
18691msgstr[0] "Formáid an Dáta"
18692msgstr[1] "Formáid an Dáta"
18693msgstr[2] "Formáid an Dáta"
18694msgstr[3] "Formáid an Dáta"
18695msgstr[4] "Formáid an Dáta"
18696
18697#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1065
18698#, kde-format
18699msgctxt "Forecast days"
18700msgid "%1 day"
18701msgid_plural "%1 days"
18702msgstr[0] ""
18703msgstr[1] ""
18704
18705#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1271
18706#, kde-format
18707msgid "Assets and Liabilities Summary"
18708msgstr ""
18709
18710#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1285
18711#, kde-format
18712msgid "Asset Accounts"
18713msgstr ""
18714
18715#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1314
18716#, kde-format
18717msgid "Liability Accounts"
18718msgstr ""
18719
18720#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1414
18721#, kde-format
18722msgid "Total Assets"
18723msgstr ""
18724
18725#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1420
18726#, kde-format
18727msgid "Total Liabilities"
18728msgstr ""
18729
18730#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1694
18731#, kde-format
18732msgid "Cash Flow Summary"
18733msgstr ""
18734
18735#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1701
18736#, kde-format
18737msgid "Income and Expenses of Current Month"
18738msgstr ""
18739
18740#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1709
18741#, kde-format
18742msgid "Scheduled Income"
18743msgstr ""
18744
18745#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1712
18746#, kde-format
18747msgid "Expenses"
18748msgstr "Speansais"
18749
18750#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1715
18751#, kde-format
18752msgid "Scheduled Expenses"
18753msgstr ""
18754
18755#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1743
18756#, kde-format
18757msgid "Liquid Assets and Liabilities"
18758msgstr ""
18759
18760#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1748
18761#, kde-format
18762msgid "Liquid Assets"
18763msgstr ""
18764
18765#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1751
18766#, kde-format
18767msgid "Transfers to Liquid Liabilities"
18768msgstr ""
18769
18770#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1754
18771#, kde-format
18772msgid "Liquid Liabilities"
18773msgstr ""
18774
18775#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1757
18776#, kde-format
18777msgid "Other Transfers"
18778msgstr ""
18779
18780#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1801
18781#, kde-format
18782msgid "Cash Flow Status"
18783msgstr ""
18784
18785#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1807
18786#, kde-format
18787msgid "Expected Liquid Assets"
18788msgstr ""
18789
18790#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1810
18791#, kde-format
18792msgid "Expected Liquid Liabilities"
18793msgstr ""
18794
18795#: kmymoney/views/khomeview_p.h:1813
18796#, kde-format
18797msgid "Expected Profit/Loss"
18798msgstr ""
18799
18800#: kmymoney/views/kinstitutionsview.cpp:183
18801#, kde-format
18802msgid "Unable to store institution: %1"
18803msgstr ""
18804
18805#: kmymoney/views/kinstitutionsview.cpp:189
18806#, kde-format
18807msgid "Unable to edit institution: %1"
18808msgstr ""
18809
18810#: kmymoney/views/kinstitutionsview.cpp:227
18811#, kde-format
18812msgid "<p>Do you really want to delete the institution <b>%1</b>?</p>"
18813msgstr ""
18814
18815#: kmymoney/views/kinstitutionsview.cpp:236
18816#: kmymoney/views/kinstitutionsview.cpp:239
18817#, kde-format
18818msgid "Unable to delete institution: %1"
18819msgstr ""
18820
18821#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:293
18822#, kde-format
18823msgid "<p>Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?</p>"
18824msgstr ""
18825
18826#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:294
18827#, kde-format
18828msgid "Delete investment"
18829msgstr ""
18830
18831#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:304
18832#, kde-format
18833msgid "Unable to delete investment: %1"
18834msgstr ""
18835
18836#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KInvestmentView)
18837#: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:14
18838#, fuzzy, kde-format
18839#| msgid "Investment import"
18840msgid "Investment Summary"
18841msgstr "Iompórtáil infheistíochta"
18842
18843#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab)
18844#: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:24
18845#, fuzzy, kde-format
18846#| msgid "Securities"
18847msgid "Equities"
18848msgstr "Fuillimh"
18849
18850#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
18851#: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:44
18852#, fuzzy, kde-format
18853#| msgid "Select Account"
18854msgid "Select Account:"
18855msgstr "Roghnaigh Cuntas"
18856
18857#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, m_equitiesTree)
18858#: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:80
18859#, kde-format
18860msgid ""
18861"Summary of the equities contained in this account, showing your holdings and "
18862"their most recent price."
18863msgstr ""
18864
18865#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_editSecurityButton)
18866#: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:163
18867#, kde-format
18868msgid "Change the security information of the selected entry."
18869msgstr ""
18870
18871#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_deleteSecurityButton)
18872#: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:176
18873#, kde-format
18874msgid "Remove this security item from the file"
18875msgstr ""
18876
18877#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:157
18878#, kde-format
18879msgid "Ledgers"
18880msgstr ""
18881
18882#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:160
18883#, kde-format
18884msgid "New ledger"
18885msgstr ""
18886
18887#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:345
18888#, kde-format
18889msgid "Do you want to show <b>%1</b> column on every loaded view?"
18890msgstr ""
18891
18892#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:347
18893#, kde-format
18894msgid "Do you want to hide <b>%1</b> column on every loaded view?"
18895msgstr ""
18896
18897#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:442
18898#, fuzzy, kde-format
18899#| msgid "Show Columns"
18900msgid "Show home page"
18901msgstr "Taispeáin Colúin"
18902
18903#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:443
18904#, fuzzy, kde-format
18905#| msgid "Institution"
18906msgid "Show institutions page"
18907msgstr "Institiúid"
18908
18909#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:444
18910#, fuzzy, kde-format
18911#| msgid "Go to account"
18912msgid "Show accounts page"
18913msgstr "Féach ar chuntas"
18914
18915#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:445
18916#, fuzzy, kde-format
18917#| msgid "Select a year"
18918msgid "Show scheduled transactions page"
18919msgstr "Roghnaigh bliain"
18920
18921#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:446
18922#, fuzzy, kde-format
18923#| msgid "Categories"
18924msgid "Show categories page"
18925msgstr "Catagóirí"
18926
18927#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:447
18928#, fuzzy, kde-format
18929#| msgid "Show Columns"
18930msgid "Show tags page"
18931msgstr "Taispeáin Colúin"
18932
18933#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:448
18934#, kde-format
18935msgid "Show payees page"
18936msgstr ""
18937
18938#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:449
18939#, kde-format
18940msgid "Show ledgers page"
18941msgstr ""
18942
18943#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:450
18944#, fuzzy, kde-format
18945#| msgid "Investments"
18946msgid "Show investments page"
18947msgstr "Investments"
18948
18949#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:451
18950#, kde-format
18951msgid "Show reports page"
18952msgstr ""
18953
18954#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:452
18955#, kde-format
18956msgid "Show budget page"
18957msgstr ""
18958
18959#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:453
18960#, kde-format
18961msgid "Show forecast page"
18962msgstr ""
18963
18964#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:454
18965#, kde-format
18966msgid "Show outbox page"
18967msgstr ""
18968
18969#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:632
18970#, kde-format
18971msgid "Unable to add schedule: %1"
18972msgstr ""
18973
18974#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:185
18975#, kde-format
18976msgid ""
18977"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
18978"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
18979"like to rename the payee?"
18980msgstr ""
18981
18982#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:210 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:444
18983#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:518
18984#, kde-format
18985msgid "Unable to modify payee"
18986msgstr ""
18987
18988#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:715
18989#, kde-format
18990msgid "<p>Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?</p>"
18991msgstr ""
18992
18993#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:717
18994#, kde-format
18995msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
18996msgstr ""
18997
18998#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:719
18999#, kde-format
19000msgid "Remove Payee"
19001msgstr ""
19002
19003#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:731
19004#, kde-format
19005msgid "<p>Do you really want to merge the selected payees?"
19006msgstr ""
19007
19008#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:732 kmymoney/views/kpayeesview_p.h:630
19009#, fuzzy, kde-format
19010#| msgid "Your payees"
19011msgid "Merge Payees"
19012msgstr "D'íocaithe"
19013
19014#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
19015#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:36
19016#, kde-format
19017msgid "Your payees"
19018msgstr "D'íocaithe"
19019
19020#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newButton)
19021#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:44
19022#, kde-format
19023msgid "Creates a new payee"
19024msgstr ""
19025
19026#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_newButton)
19027#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:47
19028#, kde-format
19029msgid "Use this to create a new payee."
19030msgstr ""
19031
19032#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newButton)
19033#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:50 kmymoney/views/ktagsview.ui:58
19034#, kde-format
19035msgctxt "New payee"
19036msgid "New"
19037msgstr "Nua"
19038
19039#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_renameButton)
19040#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:57
19041#, kde-format
19042msgid "Rename the current selected payee"
19043msgstr ""
19044
19045#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_renameButton)
19046#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:60
19047#, kde-format
19048msgid "Use this to start renaming the selected payee."
19049msgstr ""
19050
19051#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_deleteButton)
19052#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:70
19053#, kde-format
19054msgid "Delete selected payee(s)"
19055msgstr ""
19056
19057#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_deleteButton)
19058#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:73
19059#, kde-format
19060msgid ""
19061"Use this to delete the selected payee. You can also select multiple payees "
19062"to be deleted."
19063msgstr ""
19064
19065#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_mergeButton)
19066#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:86
19067#, kde-format
19068msgid "Merge multiple selected payees"
19069msgstr ""
19070
19071#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_mergeButton)
19072#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:89
19073#, kde-format
19074msgid "Use this to merge multiple selected payees."
19075msgstr ""
19076
19077#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_mergeButton)
19078#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:92
19079#, fuzzy, kde-format
19080#| msgid "&Merge"
19081msgid "Merge"
19082msgstr "Cu&maisc"
19083
19084#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel)
19085#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:144 kmymoney/views/ktagsview.ui:190
19086#, fuzzy, kde-format
19087#| msgctxt "The balance of the selected budget"
19088#| msgid "Balance: "
19089msgid "Balance: "
19090msgstr "Iarmhéid: "
19091
19092#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, addressTab)
19093#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:158
19094#, fuzzy, kde-format
19095#| msgctxt "Street address"
19096#| msgid "Address:"
19097msgctxt "Street address"
19098msgid "Address"
19099msgstr "Seoladh:"
19100
19101#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
19102#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:182
19103#, fuzzy, kde-format
19104#| msgctxt "Email address"
19105#| msgid "Email:"
19106msgctxt "E-mail address"
19107msgid "E-Mail:"
19108msgstr "Ríomhphost:"
19109
19110#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2)
19111#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:226
19112#, fuzzy, kde-format
19113#| msgctxt "@label reconciliation status"
19114#| msgid "State"
19115msgid "State:"
19116msgstr "Stádas"
19117
19118#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
19119#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
19120#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:292 kmymoney/views/ktagsview.ui:236
19121#, kde-format
19122msgid "Notes"
19123msgstr "Nótaí"
19124
19125#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
19126#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:320
19127#, kde-format
19128msgctxt "Street address"
19129msgid "Address:"
19130msgstr "Seoladh:"
19131
19132#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_sendMail)
19133#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:333
19134#, kde-format
19135msgid "Creates new e-mail to your payee."
19136msgstr ""
19137
19138#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_sendMail)
19139#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:336
19140#, kde-format
19141msgid "Use this to create new e-mail to your payee."
19142msgstr ""
19143
19144#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, matchingTab)
19145#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:395
19146#, kde-format
19147msgid "Matching"
19148msgstr "Meaitseáil"
19149
19150#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19151#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:403
19152#, fuzzy, kde-format
19153#| msgid "Matched"
19154msgid "Match method"
19155msgstr "Comhoiriúnaithe"
19156
19157#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkMatchIgnoreCase)
19158#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:413
19159#, fuzzy, kde-format
19160#| msgid "Ignore"
19161msgid "Ignore Case"
19162msgstr "Déan neamhaird de"
19163
19164#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
19165#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, matchKeyEditList)
19166#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:422 kmymoney/views/kpayeesview.ui:437
19167#, kde-format
19168msgid "List of matching names"
19169msgstr ""
19170
19171#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListWidget, matchKeyEditList)
19172#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:434
19173#, kde-format
19174msgid ""
19175"This list contains the names that will match this payee if a transaction is "
19176"imported from an external source. Keep in mind, that you can specify regular "
19177"expressions here."
19178msgstr ""
19179
19180#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, defaultAccountTab)
19181#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:448
19182#, fuzzy, kde-format
19183#| msgid "category"
19184msgid "Default Category"
19185msgstr "catagóir"
19186
19187#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableDefaultCategory)
19188#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:454
19189#, kde-format
19190msgid "Use the default category for new transactions with this payee"
19191msgstr ""
19192
19193#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDefaultCategory)
19194#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:463
19195#, fuzzy, kde-format
19196#| msgid "category"
19197msgid "Default category:"
19198msgstr "catagóir"
19199
19200#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSuggestACategory)
19201#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:476
19202#, fuzzy, kde-format
19203#| msgid "category"
19204msgid "Suggest a category"
19205msgstr "catagóir"
19206
19207#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPayeeIdentifiers)
19208#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:502
19209#, fuzzy, kde-format
19210#| msgid "Account Number"
19211msgid "Account Numbers"
19212msgstr "Uimhir an Chuntais"
19213
19214#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_syncAddressbook)
19215#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:547
19216#, kde-format
19217msgid "Fetches the payee's data from your addressbook."
19218msgstr ""
19219
19220#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_syncAddressbook)
19221#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:550
19222#, kde-format
19223msgid "Use this to fetch payee's data."
19224msgstr ""
19225
19226#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_syncAddressbook)
19227#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:553
19228#, kde-format
19229msgid "Sync"
19230msgstr ""
19231
19232#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_updateButton)
19233#: kmymoney/views/kpayeesview.ui:572
19234#, fuzzy, kde-format
19235#| msgctxt "@action update quotes from online quote source"
19236#| msgid "Update"
19237msgid "Update"
19238msgstr "Nuashonraigh"
19239
19240#: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:165
19241#, fuzzy, kde-format
19242#| msgid "Matching"
19243msgctxt "@item No matching"
19244msgid "No matching"
19245msgstr "Meaitseáil"
19246
19247#: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:166
19248#, kde-format
19249msgctxt "@item Match Payees name partially"
19250msgid "Match Payees name (partial)"
19251msgstr ""
19252
19253#: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:167
19254#, kde-format
19255msgctxt "@item Match Payees name exactly"
19256msgid "Match Payees name (exact)"
19257msgstr ""
19258
19259#: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:168
19260#, kde-format
19261msgctxt "@item Search match in list"
19262msgid "Match on a name listed below"
19263msgstr ""
19264
19265#: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:178
19266#, kde-format
19267msgctxt "@item Show all payees"
19268msgid "All"
19269msgstr "Uile"
19270
19271#: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:179
19272#, kde-format
19273msgctxt "@item Show only used payees"
19274msgid "Used"
19275msgstr "Úsáidte"
19276
19277#: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:180
19278#, kde-format
19279msgctxt "@item Show only unused payees"
19280msgid "Unused"
19281msgstr "Gan úsáid"
19282
19283#: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:459 kmymoney/views/ktagsview.cpp:361
19284#, kde-format
19285msgid "Balance: %1%2"
19286msgstr ""
19287
19288#: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:541
19289#, kde-format
19290msgid ""
19291"At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still "
19292"referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at "
19293"least one payee must remain so that the transaction/scheduled transaction or "
19294"loan account can be reassigned."
19295msgstr ""
19296
19297#: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:626
19298#, kde-format
19299msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
19300msgstr ""
19301
19302#: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:630
19303#, kde-format
19304msgid "Nothing to merge."
19305msgstr ""
19306
19307#: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:688
19308#, kde-format
19309msgid "Unable to remove payee(s)"
19310msgstr ""
19311
19312#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:218
19313#, kde-format
19314msgid ""
19315"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
19316"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
19317msgstr ""
19318
19319#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:219
19320#, kde-format
19321msgid "Scheduled transactions found"
19322msgstr ""
19323
19324#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:284
19325#, kde-format
19326msgid "Error executing item"
19327msgstr ""
19328
19329#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:318
19330#, kde-format
19331msgid "Unable to filter account"
19332msgstr ""
19333
19334#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:326 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:341
19335#: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:202
19336#, kde-format
19337msgid "Bills"
19338msgstr ""
19339
19340#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox)
19341#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:328 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:343
19342#: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:211
19343#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:619
19344#, kde-format
19345msgid "Deposits"
19346msgstr ""
19347
19348#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:332 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:347
19349#: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:218
19350#, kde-format
19351msgid "Loans"
19352msgstr ""
19353
19354#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:398
19355#, kde-format
19356msgid ""
19357"<p>Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?</p>"
19358msgstr ""
19359
19360#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:401
19361#, kde-format
19362msgid ""
19363"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
19364"scheduled transaction."
19365msgstr ""
19366
19367#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:410
19368#, kde-format
19369msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
19370msgstr ""
19371
19372#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:424
19373#, kde-format
19374msgctxt "Copy of scheduled transaction name"
19375msgid "Copy of %1"
19376msgstr ""
19377
19378#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:439
19379#, kde-format
19380msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'"
19381msgstr ""
19382
19383#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:452 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:465
19384#, kde-format
19385msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
19386msgstr ""
19387
19388#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonNew)
19389#: kmymoney/views/kscheduledview.ui:22
19390#, kde-format
19391msgid "New Scheduled transaction..."
19392msgstr ""
19393
19394#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_accountsCombo)
19395#: kmymoney/views/kscheduledview.ui:45
19396#, fuzzy, kde-format
19397#| msgid "Online Accounts"
19398msgid "Filter Accounts"
19399msgstr "Cuntais Ar Líne"
19400
19401#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree)
19402#: kmymoney/views/kscheduledview.ui:74
19403#, fuzzy, kde-format
19404#| msgid "Type"
19405msgid "Type/Name"
19406msgstr "Cineál"
19407
19408#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree)
19409#: kmymoney/views/kscheduledview.ui:99
19410#, kde-format
19411msgid "Frequency"
19412msgstr "Minicíocht"
19413
19414#: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:187
19415#, kde-format
19416msgid "Unable to load accounts: "
19417msgstr ""
19418
19419#: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:453
19420#, kde-format
19421msgctxt "Finished schedule"
19422msgid "Finished"
19423msgstr ""
19424
19425#: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:489 kmymoney/views/kscheduledview_p.h:608
19426#: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:614
19427#, kde-format
19428msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
19429msgstr ""
19430
19431#: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:546
19432#, kde-format
19433msgid ""
19434"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
19435"into the register?\n"
19436"\n"
19437"KMyMoney will prompt you again next time it starts unless you manually enter "
19438"it later."
19439msgstr ""
19440
19441#: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:651
19442#, kde-format
19443msgid ""
19444"<qt>Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>"
19445"%2</b>?</qt>"
19446msgstr ""
19447
19448#: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:661
19449#, kde-format
19450msgid "<qt>Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>.</qt>"
19451msgstr ""
19452
19453#: kmymoney/views/ktagsview.cpp:137
19454#, kde-format
19455msgid ""
19456"A tag with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
19457"multiple tags with the same identification name. Are you sure you would like "
19458"to rename the tag?"
19459msgstr ""
19460
19461#: kmymoney/views/ktagsview.cpp:162 kmymoney/views/ktagsview.cpp:397
19462#, kde-format
19463msgid "Unable to modify tag"
19464msgstr ""
19465
19466#: kmymoney/views/ktagsview.cpp:213
19467#, kde-format
19468msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
19469msgstr ""
19470
19471#: kmymoney/views/ktagsview.cpp:634
19472#, kde-format
19473msgid "<p>Do you really want to remove the tag <b>%1</b>?</p>"
19474msgstr ""
19475
19476#: kmymoney/views/ktagsview.cpp:636
19477#, kde-format
19478msgid "Do you really want to remove all selected tags?"
19479msgstr ""
19480
19481#: kmymoney/views/ktagsview.cpp:638
19482#, kde-format
19483msgid "Remove Tag"
19484msgstr "Bain Clib"
19485
19486#: kmymoney/views/ktagsview.cpp:675
19487#, kde-format
19488msgid ""
19489"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a tag. "
19490"Currently you have all tags selected. However, at least one tag must remain "
19491"so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned."
19492msgstr ""
19493
19494#: kmymoney/views/ktagsview.cpp:740
19495#, kde-format
19496msgid "Unable to reassign tag of transaction/split"
19497msgstr ""
19498
19499#: kmymoney/views/ktagsview.cpp:756
19500#, kde-format
19501msgid "Unable to remove tag(s)"
19502msgstr ""
19503
19504#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
19505#: kmymoney/views/ktagsview.ui:44
19506#, fuzzy, kde-format
19507#| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
19508#| msgid "Your names"
19509msgid "Your tags"
19510msgstr "Kevin Scannell"
19511
19512#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newButton)
19513#: kmymoney/views/ktagsview.ui:52
19514#, kde-format
19515msgid "Creates a new tag"
19516msgstr ""
19517
19518#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_newButton)
19519#: kmymoney/views/ktagsview.ui:55
19520#, kde-format
19521msgid "Use this to create a new tag."
19522msgstr ""
19523
19524#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_renameButton)
19525#: kmymoney/views/ktagsview.ui:65
19526#, kde-format
19527msgid "Rename the current selected tag"
19528msgstr ""
19529
19530#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_renameButton)
19531#: kmymoney/views/ktagsview.ui:68
19532#, kde-format
19533msgid "Use this to start renaming the selected tag."
19534msgstr ""
19535
19536#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_deleteButton)
19537#: kmymoney/views/ktagsview.ui:78
19538#, kde-format
19539msgid "Delete the current selected tag"
19540msgstr ""
19541
19542#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_deleteButton)
19543#: kmymoney/views/ktagsview.ui:81
19544#, kde-format
19545msgid "Use this to delete the selected tag."
19546msgstr ""
19547
19548#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroup)
19549#: kmymoney/views/ktagsview.ui:215
19550#, kde-format
19551msgid "Tag configuration"
19552msgstr ""
19553
19554#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
19555#: kmymoney/views/ktagsview.ui:261
19556#, fuzzy, kde-format
19557#| msgid "Grid color"
19558msgid "Tag color:"
19559msgstr "Dath na greille"
19560
19561#: kmymoney/views/ktagsview_p.h:131
19562#, kde-format
19563msgctxt "@item Show all tags"
19564msgid "All"
19565msgstr "Uile"
19566
19567#: kmymoney/views/ktagsview_p.h:132
19568#, kde-format
19569msgctxt "@item Show only used tags"
19570msgid "Used"
19571msgstr "Úsáidte"
19572
19573#: kmymoney/views/ktagsview_p.h:133
19574#, kde-format
19575msgctxt "@item Show only unused tags"
19576msgid "Unused"
19577msgstr "Gan úsáid"
19578
19579#: kmymoney/views/ktagsview_p.h:134
19580#, kde-format
19581msgctxt "@item Show only opened tags"
19582msgid "Opened"
19583msgstr "Oscailte"
19584
19585#: kmymoney/views/ktagsview_p.h:135
19586#, kde-format
19587msgctxt "@item Show only closed tags"
19588msgid "Closed"
19589msgstr "Dúnta"
19590
19591#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:66
19592#, kde-format
19593msgid "Home Page"
19594msgstr "Leathanach Baile"
19595
19596#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:81
19597#, kde-format
19598msgid "Welcome to KMyMoney"
19599msgstr ""
19600
19601#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:82
19602#, kde-format
19603msgid "The free, easy to use, personal finance manager by KDE"
19604msgstr ""
19605
19606#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:85
19607#, kde-format
19608msgid "Go to My Financial Summary"
19609msgstr ""
19610
19611#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:98
19612#, kde-format
19613msgid "Start with one of the following activities..."
19614msgstr ""
19615
19616#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:104
19617#, kde-format
19618msgid "Get started and setup accounts"
19619msgstr ""
19620
19621#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:107
19622#, fuzzy, kde-format
19623#| msgid "Opening date: %1"
19624msgid "Open an existing data file"
19625msgstr "Lá tionscnaimh: %1"
19626
19627#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:110
19628#, kde-format
19629msgid "Learn how to use KMyMoney"
19630msgstr ""
19631
19632#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:113
19633#, kde-format
19634msgid "Visit our website"
19635msgstr ""
19636
19637#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:116
19638#, kde-format
19639msgid "Get help from our community"
19640msgstr ""
19641
19642#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:119
19643#, kde-format
19644msgid "See what's new in this version"
19645msgstr ""
19646
19647#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:155
19648#, kde-format
19649msgid "What's new in this version"
19650msgstr ""
19651
19652#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:169
19653#, kde-format
19654msgid "What's new in KMyMoney %1"
19655msgstr ""
19656
19657#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:172
19658#, kde-format
19659msgid "Return to the Welcome page"
19660msgstr ""
19661
19662#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:181
19663#, kde-format
19664msgid ""
19665"We are pleased to announce a major step forward for what has been described "
19666"as \"the BEST personal finance manager for FREE users\"."
19667msgstr ""
19668
19669#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:182
19670#, kde-format
19671msgid "What's new in this version:"
19672msgstr ""
19673
19674#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:211
19675#, kde-format
19676msgid ""
19677"Let us know what you think. We hope that you enjoy using the application."
19678msgstr ""
19679
19680#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:212
19681#, kde-format
19682msgid ""
19683"Please let us know about any abnormal behavior in the program by selecting "
19684"<a href=\"/action?id=help_report_bug\">\"Report bug...\"</a> from the help "
19685"menu or by sending an e-mail to the developers mailing list."
19686msgstr ""
19687
19688#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:215
19689#, kde-format
19690msgid "The KMyMoney Development Team"
19691msgstr ""
19692
19693#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:237
19694#, fuzzy, kde-format
19695#| msgid "General Settings"
19696msgid "* General changes"
19697msgstr "Socruithe Ginearálta"
19698
19699#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:238
19700#, kde-format
19701msgid "- Port to KDE frameworks and Qt5"
19702msgstr ""
19703
19704#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:240
19705#, kde-format
19706msgid "* User Interface changes"
19707msgstr ""
19708
19709#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:241
19710#, kde-format
19711msgid "- Show more tooltips why features are not available"
19712msgstr ""
19713
19714#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:242
19715#, kde-format
19716msgid "- Improved compatibility with dark color schemes"
19717msgstr ""
19718
19719#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:243
19720#, kde-format
19721msgid "- Fast switching of main views via Ctrl + number key"
19722msgstr ""
19723
19724#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:244
19725#, kde-format
19726msgid "- Improved keyboard navigation"
19727msgstr ""
19728
19729#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:245
19730#, kde-format
19731msgid "- View columns are user selectable"
19732msgstr ""
19733
19734#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:246
19735#, kde-format
19736msgid "- Use QWebEngine in favor of KHTML when available"
19737msgstr ""
19738
19739#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:248
19740#, fuzzy, kde-format
19741#| msgid "Import"
19742msgid "* Im-/Exporter"
19743msgstr "Iompórtáil"
19744
19745#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:249
19746#, kde-format
19747msgid "- Added support for Weboob"
19748msgstr ""
19749
19750#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:250
19751#, fuzzy, kde-format
19752#| msgctxt "CSV Importer dialog title"
19753#| msgid "CSV Importer"
19754msgid "- Improved CSV importer"
19755msgstr "Iompórtálaí CSV"
19756
19757#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:251
19758#, fuzzy, kde-format
19759#| msgctxt "CSV Importer dialog title"
19760#| msgid "CSV Importer"
19761msgid "- Added CSV exporter"
19762msgstr "Iompórtálaí CSV"
19763
19764#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:252
19765#, fuzzy, kde-format
19766#| msgid "Import options"
19767msgid "- Improved payee matching when importing transactions"
19768msgstr "Roghanna iompórtála"
19769
19770#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:254
19771#, fuzzy, kde-format
19772#| msgid "Online Accounts"
19773msgid "* Online services"
19774msgstr "Cuntais Ar Líne"
19775
19776#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:255
19777#, kde-format
19778msgid "- Updated list of application versions for OFX direct import"
19779msgstr ""
19780
19781#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:256
19782#, kde-format
19783msgid "- Get rid of Yahoo as price source"
19784msgstr ""
19785
19786#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:257
19787#, kde-format
19788msgid "- Supporting OFX client uid required by some banks"
19789msgstr ""
19790
19791#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:258
19792#, kde-format
19793msgid "- Support price download by ISIN"
19794msgstr ""
19795
19796#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:201 kmymoney/widgets/register.cpp:1729
19797#, kde-format
19798msgid "This year"
19799msgstr "An bhliain seo"
19800
19801#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:202
19802#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:54
19803#: kmymoney/widgets/register.cpp:1730
19804#, kde-format
19805msgid "Last month"
19806msgstr "An mhí seo caite"
19807
19808#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:203 kmymoney/widgets/register.cpp:1731
19809#, kde-format
19810msgid "This month"
19811msgstr "An mhí seo"
19812
19813#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:204 kmymoney/widgets/register.cpp:1732
19814#, kde-format
19815msgid "Last week"
19816msgstr "An tseachtain seo caite"
19817
19818#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:205 kmymoney/widgets/register.cpp:1733
19819#, kde-format
19820msgid "This week"
19821msgstr "An tseachtain seo"
19822
19823#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:206 kmymoney/widgets/register.cpp:1734
19824#, kde-format
19825msgid "Yesterday"
19826msgstr "Inné"
19827
19828#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:207
19829#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:46
19830#: kmymoney/widgets/register.cpp:1735
19831#, kde-format
19832msgid "Today"
19833msgstr "Inniu"
19834
19835#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:208 kmymoney/widgets/register.cpp:1736
19836#: kmymoney/widgets/register.cpp:1741
19837#, kde-format
19838msgid "Future transactions"
19839msgstr ""
19840
19841#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:209 kmymoney/widgets/register.cpp:1737
19842#, kde-format
19843msgid "Next week"
19844msgstr ""
19845
19846#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:210 kmymoney/widgets/register.cpp:1738
19847#, kde-format
19848msgid "Next month"
19849msgstr "An mhí seo chugainn"
19850
19851#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:212
19852#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:50
19853#: kmymoney/widgets/register.cpp:1745
19854#, kde-format
19855msgid "Current fiscal year"
19856msgstr ""
19857
19858#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:213 kmymoney/widgets/register.cpp:1746
19859#, kde-format
19860msgid "Previous fiscal year"
19861msgstr ""
19862
19863#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:214 kmymoney/widgets/register.cpp:1747
19864#, kde-format
19865msgid "Next fiscal year"
19866msgstr ""
19867
19868#: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:288
19869#, kde-format
19870msgid "Online statement balance: %1"
19871msgstr ""
19872
19873#: kmymoney/views/newspliteditor.cpp:133
19874#: kmymoney/views/newtransactioneditor.cpp:246
19875#, kde-format
19876msgid "The cost center this transaction should be assigned to."
19877msgstr ""
19878
19879#: kmymoney/views/newspliteditor.cpp:136
19880#: kmymoney/views/newtransactioneditor.cpp:249
19881#, kde-format
19882msgid ""
19883"A cost center assignment is required for a transaction in the selected "
19884"category."
19885msgstr ""
19886
19887#: kmymoney/views/newspliteditor.cpp:168
19888#: kmymoney/views/newtransactioneditor.cpp:310
19889#, kde-format
19890msgid "The check number used for this transaction."
19891msgstr ""
19892
19893#: kmymoney/views/newspliteditor.cpp:179
19894#: kmymoney/views/newtransactioneditor.cpp:321
19895#, kde-format
19896msgid "The check number <b>%1</b> has already been used in this account."
19897msgstr ""
19898
19899#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19900#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, payToLabel)
19901#: kmymoney/views/newspliteditor.ui:144
19902#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:107
19903#: kmymoney/views/newtransactionform.ui:40
19904#, kde-format
19905msgid "Pay to"
19906msgstr ""
19907
19908#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, costCenterLabel)
19909#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
19910#: kmymoney/views/newspliteditor.ui:171
19911#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:165
19912#: kmymoney/views/newtransactionform.ui:82
19913#, kde-format
19914msgid "Costcenter"
19915msgstr ""
19916
19917#: kmymoney/views/newtransactioneditor.cpp:221
19918#, kde-format
19919msgid "The posting date of the transaction."
19920msgstr ""
19921
19922#: kmymoney/views/newtransactioneditor.cpp:234
19923#, kde-format
19924msgid "The posting date is prior to the opening date of account <b>%1</b>."
19925msgstr ""
19926
19927#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statusCombo)
19928#: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:197
19929#, fuzzy, kde-format
19930#| msgctxt "@item reconciliation status"
19931#| msgid "Cleared"
19932msgid "Cleared"
19933msgstr "Glanta"
19934
19935#: kmymoney/views/payeeidentifierselectiondelegate.cpp:56
19936#, kde-format
19937msgid "Please select the account number type"
19938msgstr ""
19939
19940#: kmymoney/views/payeeidentifierselectiondelegate.cpp:59
19941#, kde-format
19942msgid "IBAN and BIC"
19943msgstr ""
19944
19945#: kmymoney/views/payeeidentifierselectiondelegate.cpp:60
19946#, fuzzy, kde-format
19947#| msgid "Account Number"
19948msgid "National Account Number"
19949msgstr "Uimhir an Chuntais"
19950
19951#: kmymoney/views/simpleledgerview.cpp:306
19952#, kde-format
19953msgid "Open website of <b>%1</b> in your browser."
19954msgstr ""
19955
19956#: kmymoney/views/splitdialog.cpp:244
19957#, kde-format
19958msgctxt "Split editor summary"
19959msgid "Assigned too much"
19960msgstr ""
19961
19962#: kmymoney/views/splitdialog.cpp:246
19963#, fuzzy, kde-format
19964#| msgid "Unassigned"
19965msgctxt "Split editor summary"
19966msgid "Unassigned"
19967msgstr "Gan sannadh"
19968
19969#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newSplitButton)
19970#: kmymoney/views/splitdialog.ui:591
19971#, fuzzy, kde-format
19972#| msgid "Create Tables"
19973msgid "Create a new split"
19974msgstr "Cruthaigh Táblaí"
19975
19976#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newSplitButton)
19977#: kmymoney/views/splitdialog.ui:594
19978#, fuzzy, kde-format
19979#| msgctxt "@action add new price"
19980#| msgid "New"
19981msgid "New"
19982msgstr "Nua"
19983
19984#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mergeButton)
19985#: kmymoney/views/splitdialog.ui:617
19986#, kde-format
19987msgid ""
19988"In case you have multiple split entries to the same category and you like to "
19989"keep them as a single split, press this button. The amount for identical "
19990"categories will be added and stored in a single split for that category."
19991msgstr ""
19992
19993#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteZeroButton)
19994#: kmymoney/views/splitdialog.ui:630
19995#, fuzzy, kde-format
19996#| msgid "Delete"
19997msgid "Delete &Zero"
19998msgstr "Scrios"
19999
20000#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, deleteAllButton)
20001#: kmymoney/views/splitdialog.ui:647
20002#, kde-format
20003msgid "Use this to delete all splits of this transaction."
20004msgstr ""
20005
20006#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton)
20007#: kmymoney/views/splitdialog.ui:650
20008#, fuzzy, kde-format
20009#| msgid "Delete all"
20010msgid "Delete &All"
20011msgstr "Scrios uile"
20012
20013#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
20014#: kmymoney/views/splitdialog.ui:670
20015#, kde-format
20016msgid "&OK"
20017msgstr "&OK"
20018
20019#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
20020#: kmymoney/views/splitdialog.ui:677 kmymoney/wizards/kmymoneywizard_p.h:89
20021#, kde-format
20022msgid "&Cancel"
20023msgstr "&Cealaigh"
20024
20025#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
20026#: kmymoney/widgets/daterangedlg.ui:22
20027#, fuzzy, kde-format
20028#| msgid "From"
20029msgctxt "From (Date)"
20030msgid "From"
20031msgstr "Ó"
20032
20033#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
20034#: kmymoney/widgets/daterangedlg.ui:35
20035#, fuzzy, kde-format
20036#| msgid "T"
20037msgctxt "To (Date)"
20038msgid "To"
20039msgstr "T"
20040
20041#: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:66
20042#, kde-format
20043msgctxt "Deposits onto account"
20044msgid "Deposits"
20045msgstr ""
20046
20047#: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:68
20048#, kde-format
20049msgctxt "Payments towards credit card"
20050msgid "Payments"
20051msgstr ""
20052
20053#: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:72
20054#, kde-format
20055msgctxt "Payments made from account"
20056msgid "Payments"
20057msgstr ""
20058
20059#: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:74
20060#, kde-format
20061msgctxt "Payments made with credit card"
20062msgid "Charges"
20063msgstr ""
20064
20065#: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:149
20066#, kde-format
20067msgctxt "Reconcile state 'Not reconciled'"
20068msgid "Not reconciled"
20069msgstr ""
20070
20071#: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:152
20072#, kde-format
20073msgctxt "Reconcile state 'Cleared'"
20074msgid "Cleared"
20075msgstr ""
20076
20077#: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:155
20078#, kde-format
20079msgctxt "Reconcile state 'Reconciled'"
20080msgid "Reconciled"
20081msgstr ""
20082
20083#: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:158
20084#, kde-format
20085msgctxt "Reconcile state 'Frozen'"
20086msgid "Frozen"
20087msgstr ""
20088
20089#: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:161
20090#, kde-format
20091msgctxt "Unknown reconcile state"
20092msgid "Unknown"
20093msgstr ""
20094
20095#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:144
20096#, kde-format
20097msgctxt "Add securities/shares/bonds"
20098msgid "Add shares"
20099msgstr ""
20100
20101#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:147
20102#, fuzzy, kde-format
20103#| msgid "Remove Tag"
20104msgctxt "Remove securities/shares/bonds"
20105msgid "Remove shares"
20106msgstr "Bain Clib"
20107
20108#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:150
20109#, fuzzy, kde-format
20110#| msgid "Price"
20111msgctxt "Buy securities/shares/bonds"
20112msgid "Buy shares"
20113msgstr "Praghas"
20114
20115#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:153
20116#, fuzzy, kde-format
20117#| msgid "Value"
20118msgctxt "Sell securities/shares/bonds"
20119msgid "Sell shares"
20120msgstr "Luach"
20121
20122#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:156
20123#: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:57
20124#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:101
20125#, kde-format
20126msgid "Dividend"
20127msgstr "Rannann"
20128
20129#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:159
20130#, kde-format
20131msgid "Reinvest Dividend"
20132msgstr ""
20133
20134#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:162
20135#: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:59
20136#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:103
20137#, kde-format
20138msgid "Yield"
20139msgstr "Toradh"
20140
20141#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:165
20142#, fuzzy, kde-format
20143#| msgid "Value"
20144msgctxt "Split securities/shares/bonds"
20145msgid "Split shares"
20146msgstr "Luach"
20147
20148#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:168
20149#: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:63
20150#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:105
20151#, kde-format
20152msgid "Interest Income"
20153msgstr "Ioncam Úis"
20154
20155#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:171
20156#, kde-format
20157msgctxt "Unknown investment activity"
20158msgid "Unknown"
20159msgstr ""
20160
20161#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:228
20162#, kde-format
20163msgid "Ratio"
20164msgstr "Cóimheas"
20165
20166#: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:291
20167#, kde-format
20168msgid "Fee Amount"
20169msgstr ""
20170
20171#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_groupList)
20172#: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselector.ui:18
20173#, fuzzy, kde-format
20174#| msgid "Accounts"
20175msgid "Account Types"
20176msgstr "Cuntais"
20177
20178#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
20179#: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselector.ui:33
20180#, fuzzy, kde-format
20181#| msgid "Description"
20182msgid "Detailed description"
20183msgstr "Cur Síos"
20184
20185#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountList)
20186#: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselector.ui:62
20187#, kde-format
20188msgctxt "@title header of the account name column"
20189msgid "Name"
20190msgstr "Ainm"
20191
20192#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:81
20193#, kde-format
20194msgctxt "Select all accounts"
20195msgid "All"
20196msgstr ""
20197
20198#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:96
20199#, kde-format
20200msgctxt "No account"
20201msgid "None"
20202msgstr ""
20203
20204#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountsviewbase_p.h:64
20205#, kde-format
20206msgid "Net Worth: "
20207msgstr ""
20208
20209#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountsviewbase_p.h:68
20210#, kde-format
20211msgid "Loss: "
20212msgstr ""
20213
20214#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountsviewbase_p.h:70
20215#, kde-format
20216msgid "Profit: "
20217msgstr ""
20218
20219#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountsviewbase_p.h:73
20220#, kde-format
20221msgctxt "The balance of the selected budget"
20222msgid "Balance: "
20223msgstr "Iarmhéid: "
20224
20225#: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:55
20226#, kde-format
20227msgid "Buy shares"
20228msgstr ""
20229
20230#: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:56
20231#, kde-format
20232msgid "Sell shares"
20233msgstr ""
20234
20235#: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:58
20236#, kde-format
20237msgid "Reinvest dividend"
20238msgstr ""
20239
20240#: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:60
20241#, kde-format
20242msgid "Add shares"
20243msgstr ""
20244
20245#: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:61
20246#, kde-format
20247msgid "Remove shares"
20248msgstr ""
20249
20250#: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:62
20251#, kde-format
20252msgid "Split shares"
20253msgstr ""
20254
20255#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:76
20256#, kde-format
20257msgid "%1 of %2"
20258msgstr "%1 as %2"
20259
20260#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:86
20261#, kde-format
20262msgid "Payment on %2 for %3 with %1 transaction remaining occurring %4."
20263msgid_plural ""
20264"Payment on %2 for %3 with %1 transactions remaining occurring %4."
20265msgstr[0] ""
20266msgstr[1] ""
20267
20268#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:93
20269#, kde-format
20270msgid "Payment on %1 for %2 occurring %3."
20271msgstr ""
20272
20273#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:112
20274#, kde-format
20275msgid "%1 day overdue"
20276msgid_plural "%1 days overdue"
20277msgstr[0] ""
20278msgstr[1] ""
20279
20280#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:114
20281#, kde-format
20282msgid "(%1 occurrence.)"
20283msgid_plural "(%1 occurrences.)"
20284msgstr[0] ""
20285msgstr[1] ""
20286
20287#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_indexLabel)
20288#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:105
20289#, kde-format
20290msgid "n of n"
20291msgstr "n as n"
20292
20293#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
20294#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:154
20295#, kde-format
20296msgctxt "@label name of the schedule"
20297msgid "Name:"
20298msgstr "Ainm:"
20299
20300#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
20301#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:228
20302#, kde-format
20303msgid "Account:"
20304msgstr "Cuntas:"
20305
20306#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonEnter)
20307#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:303
20308#, kde-format
20309msgid "Record this transaction into the register"
20310msgstr ""
20311
20312#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonEnter)
20313#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:306
20314#, kde-format
20315msgid "Use this button to record this transaction"
20316msgstr ""
20317
20318#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonEnter)
20319#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:309
20320#, fuzzy, kde-format
20321#| msgid "Enter"
20322msgid "Enter..."
20323msgstr "Iontráil"
20324
20325#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipButton)
20326#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:319
20327#, kde-format
20328msgid "Use this button to skip this transaction"
20329msgstr ""
20330
20331#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton)
20332#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:329
20333#, kde-format
20334msgid "&Close"
20335msgstr "&Dún"
20336
20337#: kmymoney/widgets/kmymoneycashflowcombo.cpp:60
20338#, kde-format
20339msgctxt "Activity for income categories"
20340msgid "Received"
20341msgstr ""
20342
20343#: kmymoney/widgets/kmymoneycashflowcombo.cpp:61
20344#, kde-format
20345msgctxt "Activity for expense categories"
20346msgid "Paid"
20347msgstr ""
20348
20349#: kmymoney/widgets/kmymoneycashflowcombo.cpp:63
20350#: kmymoney/widgets/transaction_p.h:82 kmymoney/widgets/transaction_p.h:84
20351#, kde-format
20352msgctxt "Payee"
20353msgid "Pay to"
20354msgstr ""
20355
20356#: kmymoney/widgets/kmymoneycashflowcombo.cpp:64
20357#: kmymoney/widgets/transaction_p.h:82 kmymoney/widgets/transaction_p.h:84
20358#, fuzzy, kde-format
20359#| msgid "From"
20360msgctxt "Payer"
20361msgid "From"
20362msgstr "Ó"
20363
20364#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:291
20365#, kde-format
20366msgctxt "Enter todays date into date input widget"
20367msgid "T"
20368msgstr ""
20369
20370#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:44
20371#, kde-format
20372msgid "All dates"
20373msgstr "Gach dáta"
20374
20375#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:45
20376#, kde-format
20377msgid "As of today"
20378msgstr ""
20379
20380#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:47
20381#, kde-format
20382msgid "Current month"
20383msgstr "An mhí seo"
20384
20385#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:48
20386#, kde-format
20387msgid "Current quarter"
20388msgstr ""
20389
20390#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:49
20391#, kde-format
20392msgid "Current year"
20393msgstr ""
20394
20395#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:51
20396#, kde-format
20397msgid "Month to date"
20398msgstr ""
20399
20400#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:52
20401#, kde-format
20402msgid "Year to date"
20403msgstr ""
20404
20405#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:53
20406#, kde-format
20407msgid "Year to month"
20408msgstr ""
20409
20410#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:55
20411#, kde-format
20412msgid "Last year"
20413msgstr ""
20414
20415#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:56
20416#, kde-format
20417msgid "Last fiscal year"
20418msgstr ""
20419
20420#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:57
20421#, kde-format
20422msgid "Last 7 days"
20423msgstr "Na 7 lá is déanaí"
20424
20425#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:58
20426#, kde-format
20427msgid "Last 30 days"
20428msgstr ""
20429
20430#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:59
20431#, kde-format
20432msgid "Last 3 months"
20433msgstr ""
20434
20435#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:60
20436#, kde-format
20437msgid "Last quarter"
20438msgstr ""
20439
20440#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:61
20441#, kde-format
20442msgid "Last 6 months"
20443msgstr ""
20444
20445#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:62
20446#, kde-format
20447msgid "Last 11 months"
20448msgstr ""
20449
20450#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:63
20451#, kde-format
20452msgid "Last 12 months"
20453msgstr ""
20454
20455#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:64
20456#, kde-format
20457msgid "Next 7 days"
20458msgstr ""
20459
20460#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:65
20461#, kde-format
20462msgid "Next 30 days"
20463msgstr ""
20464
20465#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:66
20466#, kde-format
20467msgid "Next 3 months"
20468msgstr ""
20469
20470#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:67
20471#, kde-format
20472msgid "Next quarter"
20473msgstr ""
20474
20475#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:68
20476#, kde-format
20477msgid "Next 6 months"
20478msgstr ""
20479
20480#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:69
20481#, kde-format
20482msgid "Next 12 months"
20483msgstr ""
20484
20485#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:70
20486#, kde-format
20487msgid "Next 18 months"
20488msgstr ""
20489
20490#: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:71
20491#, kde-format
20492msgid "Last 3 months to next 3 months"
20493msgstr ""
20494
20495#: kmymoney/widgets/kmymoneytagcombo.cpp:107
20496#, kde-format
20497msgid "Closed tags cannot be used."
20498msgstr ""
20499
20500#: kmymoney/widgets/kmymoneytagcombo.cpp:108
20501#, kde-format
20502msgid "Closed tag"
20503msgstr "Clib dhúnta"
20504
20505#: kmymoney/widgets/kmymoneytagcombo.cpp:113
20506#, kde-format
20507msgid "The tag is already present."
20508msgstr ""
20509
20510#: kmymoney/widgets/kmymoneytagcombo.cpp:114
20511#, kde-format
20512msgid "Duplicate tag"
20513msgstr ""
20514
20515#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, icon)
20516#: kmymoney/widgets/kmymoneyvalidationfeedback.ui:17
20517#, kde-format
20518msgid "icon"
20519msgstr ""
20520
20521#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
20522#: kmymoney/widgets/kmymoneyvalidationfeedback.ui:33
20523#, kde-format
20524msgid "Feedback content"
20525msgstr ""
20526
20527#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_textTab)
20528#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:113
20529#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:43
20530#, kde-format
20531msgid "Text"
20532msgstr "Téacs"
20533
20534#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:182
20535#, kde-format
20536msgid ""
20537"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
20538msgstr ""
20539
20540#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:191
20541#, kde-format
20542msgctxt "No selection"
20543msgid "(None)"
20544msgstr ""
20545
20546#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:193
20547#, kde-format
20548msgid "Current selections: %1"
20549msgstr ""
20550
20551#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
20552#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:23
20553#, kde-format
20554msgid "Define your search criteria"
20555msgstr ""
20556
20557#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_textNegate)
20558#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:85
20559#, kde-format
20560msgid "Contains"
20561msgstr "Ina bhfuil"
20562
20563#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_textNegate)
20564#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:90
20565#, fuzzy, kde-format
20566#| msgid "Do nothing"
20567msgid "Does not contain"
20568msgstr "Ná déan faic"
20569
20570#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_regExp)
20571#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:98
20572#, kde-format
20573msgid "Treat text as regular expression"
20574msgstr ""
20575
20576#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_caseSensitive)
20577#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:105
20578#, kde-format
20579msgid "Case sensitive"
20580msgstr "Cásíogair"
20581
20582#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_amountButton)
20583#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:210
20584#, kde-format
20585msgid "Search this amount"
20586msgstr ""
20587
20588#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_amountRangeButton)
20589#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:217
20590#, kde-format
20591msgid "Search amount in the range"
20592msgstr ""
20593
20594#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8)
20595#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:249
20596#, fuzzy, kde-format
20597#| msgctxt "@label convert from stock to currency"
20598#| msgid "to"
20599msgctxt "to (amount)"
20600msgid "to"
20601msgstr "go"
20602
20603#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
20604#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:269
20605#, kde-format
20606msgctxt "from (amount)"
20607msgid "from"
20608msgstr ""
20609
20610#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_emptyTagsButton)
20611#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:386
20612#, kde-format
20613msgid "Select transactions without tags"
20614msgstr ""
20615
20616#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_allTagsButton)
20617#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_allPayeesButton)
20618#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:412
20619#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:521
20620#, kde-format
20621msgid "Select all"
20622msgstr "Roghnaigh uile"
20623
20624#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_clearTagsButton)
20625#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_clearPayeesButton)
20626#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:419
20627#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:528
20628#, fuzzy, kde-format
20629#| msgid "Select File"
20630msgid "Select none"
20631msgstr "Roghnaigh Comhad"
20632
20633#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_emptyPayeesButton)
20634#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:495
20635#, kde-format
20636msgid "Select transactions without payees"
20637msgstr ""
20638
20639#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_2)
20640#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:564
20641#, kde-format
20642msgid "Validity"
20643msgstr "Bailíocht"
20644
20645#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox)
20646#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:585
20647#, fuzzy, kde-format
20648#| msgid "All dates"
20649msgctxt "@item reconciliation status"
20650msgid "All states"
20651msgstr "Gach dáta"
20652
20653#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox)
20654#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:590
20655#, fuzzy, kde-format
20656#| msgctxt "Reconciliation state 'Reconciled'"
20657#| msgid "Reconciled"
20658msgctxt "@item reconciliation status"
20659msgid "Not reconciled"
20660msgstr "Réitithe"
20661
20662#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox)
20663#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:600
20664#, fuzzy, kde-format
20665#| msgctxt "Reconciliation state 'Reconciled'"
20666#| msgid "Reconciled"
20667msgctxt "@item reconciliation status"
20668msgid "Reconciled"
20669msgstr "Réitithe"
20670
20671#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox)
20672#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:609
20673#, fuzzy, kde-format
20674#| msgid "All dates"
20675msgid "All types"
20676msgstr "Gach dáta"
20677
20678#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_validityBox)
20679#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:633
20680#, fuzzy, kde-format
20681#| msgid "Fraction"
20682msgid "Any transaction"
20683msgstr "Codán"
20684
20685#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_validityBox)
20686#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:638
20687#, kde-format
20688msgid "Valid transaction"
20689msgstr ""
20690
20691#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11)
20692#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:651
20693#, kde-format
20694msgctxt "@label reconciliation status"
20695msgid "State"
20696msgstr "Stádas"
20697
20698#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_nrButton)
20699#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:689
20700#, kde-format
20701msgid "Search this number"
20702msgstr ""
20703
20704#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_nrRangeButton)
20705#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:702
20706#, kde-format
20707msgid "Search number in range"
20708msgstr ""
20709
20710#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14)
20711#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:724
20712#, fuzzy, kde-format
20713#| msgctxt "@label convert from stock to currency"
20714#| msgid "to"
20715msgctxt "to (number)"
20716msgid "to"
20717msgstr "go"
20718
20719#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel13)
20720#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:740
20721#, kde-format
20722msgctxt "from (number)"
20723msgid "from"
20724msgstr ""
20725
20726#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_selectedCriteria)
20727#: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:793
20728#, kde-format
20729msgid "text"
20730msgstr "téacs"
20731
20732#: kmymoney/widgets/ktreewidgetfilterlinewidget.cpp:40
20733#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:239
20734#, fuzzy, kde-format
20735#| msgid "Filter"
20736msgctxt "Filter widget label"
20737msgid "Fi&lter:"
20738msgstr "Scagaire"
20739
20740#: kmymoney/widgets/passwordtoggle.cpp:45
20741#, kde-format
20742msgid "Change the visibility of the password"
20743msgstr ""
20744
20745#: kmymoney/widgets/payeeidentifier/ibanbic/bicvalidator.cpp:58
20746#, kde-format
20747msgid "A valid BIC is 8 or 11 characters long."
20748msgstr ""
20749
20750#: kmymoney/widgets/payeeidentifier/ibanbic/bicvalidator.cpp:61
20751#, kde-format
20752msgid "The given BIC is not assigned to any credit institute."
20753msgstr ""
20754
20755#: kmymoney/widgets/payeeidentifier/ibanbic/ibanbicitemdelegate.cpp:88
20756#, kde-format
20757msgid "IBAN & BIC"
20758msgstr ""
20759
20760#: kmymoney/widgets/payeeidentifier/ibanbic/ibanvalidator.cpp:72
20761#, kde-format
20762msgid "This IBAN is too short."
20763msgstr ""
20764
20765#: kmymoney/widgets/payeeidentifier/ibanbic/ibanvalidator.cpp:75
20766#, kde-format
20767msgid "This IBAN is invalid."
20768msgstr ""
20769
20770#: kmymoney/widgets/payeeidentifier/nationalaccount/nationalaccountdelegate.cpp:88
20771#, fuzzy, kde-format
20772#| msgid "Application"
20773msgid "National Account"
20774msgstr "Feidhmchlár"
20775
20776#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountNumberEdit)
20777#: kmymoney/widgets/payeeidentifier/nationalaccount/nationalaccountedit.ui:17
20778#, fuzzy, kde-format
20779#| msgid "Account Number"
20780msgid "account number"
20781msgstr "Uimhir an Chuntais"
20782
20783#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, institutionCodeEdit)
20784#: kmymoney/widgets/payeeidentifier/nationalaccount/nationalaccountedit.ui:24
20785#, fuzzy, kde-format
20786#| msgid "Institution"
20787msgid "institution code"
20788msgstr "Institiúid"
20789
20790#: kmymoney/widgets/register.cpp:1711
20791#, kde-format
20792msgid "Prior transactions possibly filtered"
20793msgstr ""
20794
20795#: kmymoney/widgets/register.cpp:1715
20796#, kde-format
20797msgid "Last reconciliation"
20798msgstr ""
20799
20800#: kmymoney/widgets/register.cpp:1722
20801#, kde-format
20802msgid "Online Statement Balance: %1"
20803msgstr ""
20804
20805#: kmymoney/widgets/register.cpp:1777
20806#, kde-format
20807msgctxt "Unknown payee"
20808msgid "Unknown"
20809msgstr ""
20810
20811#: kmymoney/widgets/register.cpp:1794
20812#, kde-format
20813msgctxt "Unknown category"
20814msgid "Unknown"
20815msgstr ""
20816
20817#: kmymoney/widgets/register.cpp:1811
20818#, kde-format
20819msgctxt "Unknown security"
20820msgid "Unknown"
20821msgstr ""
20822
20823#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:79
20824#, kde-format
20825msgctxt "label for status combo"
20826msgid "Stat&us"
20827msgstr ""
20828
20829#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:85
20830#, kde-format
20831msgid "Any status"
20832msgstr ""
20833
20834#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:86
20835#, kde-format
20836msgid "Imported"
20837msgstr "Iompórtáilte"
20838
20839#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:87
20840#, kde-format
20841msgid "Matched"
20842msgstr "Comhoiriúnaithe"
20843
20844#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:88
20845#, kde-format
20846msgid "Erroneous"
20847msgstr ""
20848
20849#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:89
20850#, fuzzy, kde-format
20851#| msgid "Schedule"
20852msgid "Scheduled"
20853msgstr "Sceideal"
20854
20855#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:90
20856#, kde-format
20857msgid "Not marked"
20858msgstr ""
20859
20860#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:96
20861#, kde-format
20862msgid "Sell"
20863msgstr "Díol"
20864
20865#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:98
20866#, kde-format
20867msgid "Buy"
20868msgstr "Ceannaigh"
20869
20870#: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:111
20871#, kde-format
20872msgid "Investment transaction"
20873msgstr ""
20874
20875#: kmymoney/widgets/stdtransactionmatched.cpp:121
20876#, kde-format
20877msgid "KMyMoney has matched the two selected transactions (result above)"
20878msgstr ""
20879
20880#: kmymoney/widgets/stdtransactionmatched.cpp:129
20881#, kde-format
20882msgid "Bank entry:"
20883msgstr ""
20884
20885#: kmymoney/widgets/stdtransactionmatched.cpp:160
20886#, kde-format
20887msgid "Your entry:"
20888msgstr ""
20889
20890#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:681
20891#, kde-format
20892msgid "Transaction is missing a category assignment."
20893msgstr ""
20894
20895#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:684
20896#, kde-format
20897msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
20898msgstr ""
20899
20900#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:248
20901#, kde-format
20902msgid "&Deposit"
20903msgstr ""
20904
20905#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:249
20906#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:255
20907#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:262
20908#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:269
20909#, kde-format
20910msgid "&Transfer"
20911msgstr "&Aistrigh"
20912
20913#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:250
20914#, kde-format
20915msgid "&Withdrawal"
20916msgstr ""
20917
20918#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:254
20919#, kde-format
20920msgid "&Payment"
20921msgstr ""
20922
20923#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:256
20924#, kde-format
20925msgid "&Charge"
20926msgstr ""
20927
20928#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:261
20929#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:270
20930#, kde-format
20931msgid "&Decrease"
20932msgstr "Clómhéid Níos &Lú"
20933
20934#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:263
20935#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:268
20936#, kde-format
20937msgid "&Increase"
20938msgstr "Clómhéid Níos &Mó"
20939
20940#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:41
20941#, kde-format
20942msgctxt "Unknown sort order"
20943msgid "Unknown"
20944msgstr "Anaithnid"
20945
20946#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:42
20947#, kde-format
20948msgid "Post date"
20949msgstr ""
20950
20951#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:43
20952#, kde-format
20953msgid "Date entered"
20954msgstr ""
20955
20956#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:47
20957#, kde-format
20958msgid "Entry order"
20959msgstr ""
20960
20961#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:50
20962#, kde-format
20963msgid "Reconcile state"
20964msgstr ""
20965
20966#. i18n: ectx: property (text), widget (QListWidget, m_selectedList)
20967#: kmymoney/widgets/transactionsortoption.ui:92
20968#, fuzzy, kde-format
20969#| msgid "Standing order"
20970msgid "Sort order"
20971msgstr "Buanordú"
20972
20973#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
20974#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpage.ui:32
20975#, kde-format
20976msgid ""
20977"Reconciling your account ensures your records match those of your "
20978"institution, and that there are no mistakes on either side. You should "
20979"reconcile your account whenever you receive a statement from your "
20980"institution.\n"
20981"\n"
20982"All relevant information necessary for this process is usually printed on "
20983"your statement.\n"
20984"\n"
20985"On the next page you will verify that the ending balance matches that on "
20986"your statement. If not, please modify it.\n"
20987"\n"
20988"The starting balance is the sum of your cleared and reconciled transactions."
20989msgstr ""
20990
20991#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStatementInfoWizardPage)
20992#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpage.ui:14
20993#, fuzzy, kde-format
20994#| msgid "File Information"
20995msgid "Statement Information"
20996msgstr "Eolas Comhaid"
20997
20998#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
20999#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpage.ui:78
21000#, fuzzy, kde-format
21001#| msgid "Start date"
21002msgid "Statement date:"
21003msgstr "Dáta tosaigh"
21004
21005#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
21006#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpage.ui:91
21007#, kde-format
21008msgid "Starting balance of this statement:"
21009msgstr ""
21010
21011#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
21012#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpage.ui:108
21013#, kde-format
21014msgid "Ending balance of this statement:"
21015msgstr ""
21016
21017#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestChargeCheckingsWizardPage)
21018#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpage.ui:6
21019#, fuzzy, kde-format
21020#| msgid "Interest rate"
21021msgid "Interest / Charges"
21022msgstr "Ráta úis"
21023
21024#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1)
21025#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpage.ui:12
21026#, kde-format
21027msgid ""
21028"If necessary, enter information about interest or charges here. KMyMoney "
21029"will create transactions and cleares them directly for you."
21030msgstr ""
21031
21032#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
21033#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpage.ui:134
21034#, fuzzy, kde-format
21035#| msgid "Charts"
21036msgid "Charges"
21037msgstr "Cairteacha"
21038
21039#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.cpp:100
21040#, kde-format
21041msgid ""
21042"Please enter the following fields with the information as you find them on "
21043"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>."
21044msgstr ""
21045
21046#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.cpp:149
21047#, kde-format
21048msgid "Last reconciled statement: %1"
21049msgstr ""
21050
21051#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.cpp:216
21052#, kde-format
21053msgid "Oldest unmarked transaction: %1"
21054msgstr ""
21055
21056#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KEndingBalanceDlg)
21057#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.ui:14
21058#, kde-format
21059msgid "Reconciliation Wizard"
21060msgstr ""
21061
21062#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PreviousPostponeWizardPage)
21063#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/previouspostponewizardpage.ui:14
21064#, kde-format
21065msgid "Restarting postponed reconciliation"
21066msgstr ""
21067
21068#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8)
21069#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/previouspostponewizardpage.ui:30
21070#, kde-format
21071msgid ""
21072"You have previously postponed the reconciliation of this account. If you "
21073"have entered charges or interests the last time you started reconciling this "
21074"account you can modify these in the ledger later on.\n"
21075"\n"
21076"It is important, that you continue with the same statement you used when you "
21077"postponed the reconciliation.\n"
21078"\n"
21079"All information you have entered into this wizard will be shown and all "
21080"transactions that you already cleared are marked with a 'C'."
21081msgstr ""
21082
21083#: kmymoney/wizards/kmymoneywizard_p.h:90
21084#, kde-format
21085msgctxt "Go to previous page of the wizard"
21086msgid "&Back"
21087msgstr ""
21088
21089#: kmymoney/wizards/kmymoneywizard_p.h:92
21090#, kde-format
21091msgctxt "Finish the wizard"
21092msgid "&Finish"
21093msgstr ""
21094
21095#: kmymoney/wizards/kmymoneywizard_p.h:93
21096#, kde-format
21097msgid "&Help"
21098msgstr "&Cabhair"
21099
21100#: kmymoney/wizards/kmymoneywizard_p.h:172
21101#, kde-format
21102msgid "No Title specified"
21103msgstr ""
21104
21105#: kmymoney/wizards/kmymoneywizard_p.h:285
21106#, kde-format
21107msgid "Step %1 of %2"
21108msgstr ""
21109
21110#: kmymoney/wizards/kmymoneywizardpage.cpp:109
21111#, kde-format
21112msgid "Continue with next page"
21113msgstr ""
21114
21115#: kmymoney/wizards/kmymoneywizardpage.cpp:111
21116#, kde-format
21117msgid "Finish wizard"
21118msgstr ""
21119
21120#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:115
21121#, kde-format
21122msgid "Account information"
21123msgstr ""
21124
21125#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:117
21126#, kde-format
21127msgctxt "Account name"
21128msgid "Name: %1"
21129msgstr "Ainm: %1"
21130
21131#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:119
21132#, kde-format
21133msgid "Subaccount of %1"
21134msgstr "Fochuntas de %1"
21135
21136#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:122
21137#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:79
21138#, kde-format
21139msgid "Loan"
21140msgstr ""
21141
21142#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:125
21143#, kde-format
21144msgid "Type: %1"
21145msgstr "Cineál: %1"
21146
21147#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:127
21148#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:152
21149#, kde-format
21150msgid "Currency: %1"
21151msgstr "Airgeadra: %1"
21152
21153#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:128
21154#, kde-format
21155msgid "Opening date: %1"
21156msgstr "Lá tionscnaimh: %1"
21157
21158#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:130
21159#, kde-format
21160msgid "Conversion rate: %1"
21161msgstr "Ráta comhshóite: %1"
21162
21163#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:133
21164#, kde-format
21165msgid "Opening balance: %1"
21166msgstr ""
21167
21168#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:136
21169#, kde-format
21170msgid "Institution: %1"
21171msgstr "Institiúid: %1"
21172
21173#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:138
21174#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:154
21175#, kde-format
21176msgid "Number: %1"
21177msgstr "Uimhir: %1"
21178
21179#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:141
21180#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:156
21181#, kde-format
21182msgid "IBAN: %1"
21183msgstr "IBAN: %1"
21184
21185#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:148
21186#, kde-format
21187msgid "Brokerage Account"
21188msgstr ""
21189
21190#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:151
21191#, kde-format
21192msgctxt "Account name"
21193msgid "Name: %1 (Brokerage)"
21194msgstr ""
21195
21196#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:163
21197#, kde-format
21198msgid "Loan information"
21199msgstr ""
21200
21201#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:166
21202#, kde-format
21203msgid "Amount borrowed: %1"
21204msgstr ""
21205
21206#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:168
21207#, kde-format
21208msgid "Amount lent: %1"
21209msgstr ""
21210
21211#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:170
21212#, kde-format
21213msgid "Interest rate: %1 %"
21214msgstr "Ráta úis: %1 %"
21215
21216#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:171
21217#, kde-format
21218msgid "Interest rate is %1"
21219msgstr "Is é %1 an ráta úis"
21220
21221#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:172
21222#, kde-format
21223msgid "Principal and interest: %1"
21224msgstr ""
21225
21226#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:173
21227#, kde-format
21228msgid "Additional Fees: %1"
21229msgstr ""
21230
21231#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:174
21232#, kde-format
21233msgid "Payment frequency: %1"
21234msgstr ""
21235
21236#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:175
21237#, kde-format
21238msgid "Payment account: %1"
21239msgstr ""
21240
21241#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:179
21242#, kde-format
21243msgid "Payout information"
21244msgstr ""
21245
21246#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:182
21247#, kde-format
21248msgid "Refinance: %1"
21249msgstr ""
21250
21251#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:185
21252#, kde-format
21253msgid "Transfer amount to %1"
21254msgstr ""
21255
21256#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:187
21257#, kde-format
21258msgid "Transfer amount from %1"
21259msgstr ""
21260
21261#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:189
21262#, kde-format
21263msgid "Payment date: %1 "
21264msgstr ""
21265
21266#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:196
21267#, kde-format
21268msgid "Schedule information"
21269msgstr ""
21270
21271#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:198
21272#, kde-format
21273msgctxt "Schedule name"
21274msgid "Name: %1"
21275msgstr "Ainm: %1"
21276
21277#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:201
21278#, kde-format
21279msgid "Occurrence: Monthly"
21280msgstr ""
21281
21282#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:202
21283#, kde-format
21284msgid "Paid from %1"
21285msgstr ""
21286
21287#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:203
21288#, kde-format
21289msgid "Pay to %1"
21290msgstr ""
21291
21292#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:205
21293#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:211
21294#, kde-format
21295msgid "First payment due on %1"
21296msgstr ""
21297
21298#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:206
21299#, kde-format
21300msgid "Payment method: %1"
21301msgstr ""
21302
21303#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:209
21304#, kde-format
21305msgid "Occurrence: %1"
21306msgstr ""
21307
21308#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1)
21309#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.ui:23
21310#, kde-format
21311msgid ""
21312"This page summarizes the data you have entered. Press <b>Finish</b> to "
21313"create the account, schedules, etc. or use <b>Back</b> to modify your "
21314"entries."
21315msgstr ""
21316
21317#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:75
21318#, kde-format
21319msgid "Checking"
21320msgstr "Á Sheiceáil"
21321
21322#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:76
21323#, kde-format
21324msgid "Savings"
21325msgstr ""
21326
21327#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:77
21328#, kde-format
21329msgid "Credit Card"
21330msgstr ""
21331
21332#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:78
21333#, kde-format
21334msgid "Cash"
21335msgstr ""
21336
21337#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:80
21338#, kde-format
21339msgid "Investment"
21340msgstr "Infheistíocht"
21341
21342#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:197
21343#, kde-format
21344msgid ""
21345"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening "
21346"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
21347"date."
21348msgstr ""
21349
21350#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:197
21351#, kde-format
21352msgid "Check date"
21353msgstr ""
21354
21355#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:205
21356#, kde-format
21357msgid "1 %1 equals %2"
21358msgstr ""
21359
21360#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:214
21361#, kde-format
21362msgid "Conversion rate is not positive"
21363msgstr ""
21364
21365#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:220
21366#, kde-format
21367msgid "No account name supplied"
21368msgstr ""
21369
21370#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel4)
21371#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:23
21372#, kde-format
21373msgid ""
21374"Enter the name of the account under which it is known within KMyMoney. "
21375"Select the type for the new account. Use the <b>What's this?</b> feature to "
21376"see more details about the various account types. Enter the date the account "
21377"was opened and its currency."
21378msgstr ""
21379
21380#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
21381#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:35
21382#, fuzzy, kde-format
21383#| msgctxt "Header for AqBanking account list"
21384#| msgid "Account Name"
21385msgid "Account name"
21386msgstr "Ainm an Chuntais"
21387
21388#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountName)
21389#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:51
21390#, kde-format
21391msgid "Enter a name under which this account is known within KMyMoney."
21392msgstr ""
21393
21394#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
21395#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:58
21396#, fuzzy, kde-format
21397#| msgctxt "Header for AqBanking account list"
21398#| msgid "Account Name"
21399msgid "Account type"
21400msgstr "Ainm an Chuntais"
21401
21402#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyGeneralCombo, m_typeSelection)
21403#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:97
21404#, kde-format
21405msgid ""
21406"<p><b>Checking</b>\n"
21407"Use the checking account type to manage activities on your checking account "
21408"e.g. payments, checks and cash card purchases.</p>\n"
21409"\n"
21410"<p><b>Savings</b>\n"
21411"Use the savings account type to manage activities on your savings account.</"
21412"p>\n"
21413"\n"
21414"<p><b>Credit Card</b>\n"
21415"Use the credit card account type to manage activities on your credit card.</"
21416"p>\n"
21417"\n"
21418"<p><b>Cash</b>\n"
21419"\n"
21420"Use the cash account type to manage activities in your wallet.</p>\n"
21421"\n"
21422"<p><b>Loan</b>\n"
21423"Use the loan account type to manage amortization loans (e.g. mortgages, car "
21424"loan, money you lend, private loans etc.).</p>\n"
21425"\n"
21426"<p><b>Investment</b>\n"
21427"Use the investment account to manage your stock, mutual fund and other "
21428"investments.</p>\n"
21429"\n"
21430"<p><b>Asset</b>\n"
21431"Use the asset account type to manage assets (e.g. your house, car or art "
21432"collection).</p>\n"
21433"\n"
21434"<p><b>Liability</b>\n"
21435"Use the liability account type to manage any type of liability except "
21436"amortization loans. Use it for taxes you owe or money you borrowed from "
21437"friends. For amortization loans like mortgages you should create a loan "
21438"account.</p>"
21439msgstr ""
21440
21441#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneySecuritySelector, m_currencyComboBox)
21442#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:120
21443#, kde-format
21444msgid "Select the currency in which this account is denominated."
21445msgstr ""
21446
21447#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
21448#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
21449#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:143
21450#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:100
21451#, fuzzy, kde-format
21452#| msgid "Opening date: %1"
21453msgid "Opening date"
21454msgstr "Lá tionscnaimh: %1"
21455
21456#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyDateInput, m_openingDate)
21457#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:157
21458#, kde-format
21459msgid ""
21460"<p>The opening date would be the date of the last statement. In case you "
21461"want to keep track of transactions prior to this date, enter the ending "
21462"balance and statement date of a prior statement and add all following "
21463"transactions into KMyMoney. KMyMoney will not allow you to enter or modify "
21464"transactions prior to this date.</p>\n"
21465"<p><i>Note</i>: If you do not know the exact amount of the opening balance, "
21466"enter an estimate. You can change this value later before you reconcile this "
21467"account for the first time.</p>"
21468msgstr ""
21469
21470#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
21471#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_openingBalanceLabel)
21472#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:164
21473#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:157
21474#, fuzzy, kde-format
21475#| msgid "Opening date: %1"
21476msgid "Opening balance"
21477msgstr "Lá tionscnaimh: %1"
21478
21479#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (AmountEdit, m_openingBalance)
21480#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:184
21481#, kde-format
21482msgid ""
21483"<p>The opening balance is the balance of the account when you start using it "
21484"with KMyMoney. For new accounts this is usually 0 but for existing accounts "
21485"this may well differ. Please consult the account statements to figure out "
21486"this value. The opening balance is to be provided in the currency of the "
21487"account as selected with the currency button.</p>\n"
21488"<p><i>Note</i>: If you do not know the exact amount of the opening balance, "
21489"enter an estimate. You can change this value later before you reconcile this "
21490"account for the first time.</p>"
21491msgstr ""
21492
21493#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionLabel)
21494#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:194
21495#, fuzzy, kde-format
21496#| msgid "Conversion rate: %1"
21497msgid "Conversion rate"
21498msgstr "Ráta comhshóite: %1"
21499
21500#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (AmountEdit, m_conversionRate)
21501#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:207
21502#, kde-format
21503msgid ""
21504"For foreign currencies an initial conversion rate needs to be provided. This "
21505"should be the price of the foreign currency in the base currency on the "
21506"opening date of the account."
21507msgstr ""
21508
21509#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_onlineQuote)
21510#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:217
21511#, fuzzy, kde-format
21512#| msgid "Online Update"
21513msgid "Online quote"
21514msgstr "Nuashonrú Ar Líne"
21515
21516#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_preferredAccount)
21517#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:250
21518#, kde-format
21519msgid ""
21520"Mark this checkbox if the account should be maintained as preferred account"
21521msgstr ""
21522
21523#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_preferredAccount)
21524#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:253
21525#, kde-format
21526msgid ""
21527"Selecting the <b>Preferred Account</b> checkbox will allow preferred access "
21528"in some dialogs and views of KMyMoney."
21529msgstr ""
21530
21531#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_preferredAccount)
21532#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:256
21533#, fuzzy, kde-format
21534#| msgid "Preferred"
21535msgid "Preferred account"
21536msgstr "De rogha"
21537
21538#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel14)
21539#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepage.ui:27
21540#, kde-format
21541msgid ""
21542"Does this investment account have a brokerage account?<p>\n"
21543"\n"
21544"<b>Check</b> the mark if this investment account has an associated account "
21545"for money that is not invested.<br>\n"
21546"\n"
21547"<b>Uncheck</b> it if you do not use this account for active stock brokerage. "
21548"You should also uncheck it if the account is not maintained by a bank or "
21549"broker."
21550msgstr ""
21551
21552#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_createBrokerageButton)
21553#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepage.ui:37
21554#, kde-format
21555msgid "Create brokerage account"
21556msgstr ""
21557
21558#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
21559#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountNumberLabel)
21560#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepage.ui:81
21561#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:68
21562#, fuzzy, kde-format
21563#| msgid "Account Number"
21564msgid "Account number"
21565msgstr "Uimhir an Chuntais"
21566
21567#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:107
21568#, kde-format
21569msgid "Credit Card %1 monthly payment"
21570msgstr ""
21571
21572#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:120
21573#, kde-format
21574msgid "Finish entry and create account"
21575msgstr ""
21576
21577#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:122
21578#, kde-format
21579msgid "Finish entry and create account and schedule"
21580msgstr ""
21581
21582#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:125
21583#, kde-format
21584msgid "Next due date is prior to opening date"
21585msgstr ""
21586
21587#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:129
21588#, kde-format
21589msgid "No account selected"
21590msgstr ""
21591
21592#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:133
21593#, kde-format
21594msgid "No amount for payment selected"
21595msgstr ""
21596
21597#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:137
21598#, kde-format
21599msgid "No payee for payment selected"
21600msgstr ""
21601
21602#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:141
21603#, kde-format
21604msgid "No name assigned for schedule"
21605msgstr ""
21606
21607#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel16)
21608#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.ui:20
21609#, kde-format
21610msgid ""
21611"For credit card accounts you can create a monthly schedule which will "
21612"automatically remind you about the payment. Please fill in the details about "
21613"this payment here."
21614msgstr ""
21615
21616#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_reminderCheckBox)
21617#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.ui:33
21618#, kde-format
21619msgid "Yes, remind me when the payment is due"
21620msgstr ""
21621
21622#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
21623#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.ui:66
21624#, fuzzy, kde-format
21625#| msgid "%1 schedule\n"
21626#| msgid_plural "%1 schedules\n"
21627msgid "Name of schedule"
21628msgstr "%1 sceideal\n"
21629
21630#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
21631#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.ui:92
21632#, kde-format
21633msgid "Estimated monthly payment"
21634msgstr ""
21635
21636#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3)
21637#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.ui:109
21638#, kde-format
21639msgid "Due date of next payment"
21640msgstr ""
21641
21642#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3)
21643#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.ui:127
21644#, kde-format
21645msgid ""
21646"Payment should be made\n"
21647"from account"
21648msgstr ""
21649
21650#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.cpp:133
21651#, kde-format
21652msgid "No payee supplied"
21653msgstr ""
21654
21655#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.cpp:147
21656#, kde-format
21657msgid "No opening balance supplied"
21658msgstr ""
21659
21660#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.cpp:154
21661#, kde-format
21662msgid "An interest change can only happen after the first payment"
21663msgstr ""
21664
21665#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1)
21666#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:23
21667#, kde-format
21668msgid ""
21669"Please select the required options. Please use the <b>What's this?</b> "
21670"feature to see more information about the items."
21671msgstr ""
21672
21673#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
21674#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:37
21675#, kde-format
21676msgid "What is the type of the loan?"
21677msgstr ""
21678
21679#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton)
21680#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection)
21681#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:48
21682#: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpage.ui:68
21683#, kde-format
21684msgid "I am borrowing money"
21685msgstr ""
21686
21687#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton)
21688#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection)
21689#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:53
21690#: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpage.ui:78
21691#, kde-format
21692msgid "I am lending money"
21693msgstr ""
21694
21695#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
21696#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:61
21697#, kde-format
21698msgid "Who is the payee/payer of the loan?"
21699msgstr ""
21700
21701#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyPayeeCombo, m_payee)
21702#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:73
21703#, kde-format
21704msgid ""
21705"Enter the name of the person or bank you owe money or who owes you money.\n"
21706"\n"
21707"If the name does not exist within KMyMoney's database, you are asked if you "
21708"want to create it."
21709msgstr ""
21710
21711#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
21712#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:80
21713#, kde-format
21714msgid "Did you make/receive any payments yet?"
21715msgstr ""
21716
21717#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_anyPayments)
21718#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:92
21719#, kde-format
21720msgid ""
21721"Were there any payments for this loan whether they are entered into KMyMoney "
21722"or not?\n"
21723"\n"
21724"Note: Payments made to obtain the loan (e.g. Disagio) are not considered as "
21725"payments in this context."
21726msgstr ""
21727
21728#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_anyPayments)
21729#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:96
21730#, kde-format
21731msgctxt "@item no payments were entered for a loan"
21732msgid "No"
21733msgstr "Ní raibh"
21734
21735#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_anyPayments)
21736#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:101
21737#, kde-format
21738msgctxt "@item payments were entered for a loan"
21739msgid "Yes"
21740msgstr "Bhí"
21741
21742#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
21743#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:109
21744#, fuzzy, kde-format
21745#| msgid "How do you want to proceed?"
21746msgid "Which payments do you want to record?"
21747msgstr "Cad ba mhaith leat a dhéanamh anois?"
21748
21749#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_recordings)
21750#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:124
21751#, kde-format
21752msgid ""
21753"<qt>Select which transactions should be recorded.\n"
21754"\n"
21755"<b>All payments</b> allows you to enter all payments made for this loan.\n"
21756"\n"
21757"The option to <b>start from the beginning of the current year</b> is meant "
21758"for loans that have already been active for a longer period of time, and for "
21759"which you do not want to enter all past transactions.\n"
21760"</qt>"
21761msgstr ""
21762
21763#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_recordings)
21764#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:128
21765#, fuzzy, kde-format
21766#| msgctxt "noun"
21767#| msgid "payment"
21768msgid "All payments"
21769msgstr "íocaíocht"
21770
21771#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_recordings)
21772#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:133
21773#, kde-format
21774msgid "Start with this year's payments"
21775msgstr ""
21776
21777#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
21778#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:141
21779#, kde-format
21780msgid "Balance before start of recording"
21781msgstr ""
21782
21783#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_3)
21784#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:144
21785#, kde-format
21786msgid ""
21787"Enter the ending balance found on the statement that is the last one before "
21788"you want to start recording this loan in KMyMoney."
21789msgstr ""
21790
21791#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (AmountEdit, m_openingBalance)
21792#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:154
21793#, kde-format
21794msgid ""
21795"You have selected to record only payments from the beginning of this year. "
21796"Since prior transactions will not be recorded, you need to supply the "
21797"balance of the loan on January 1st of this year."
21798msgstr ""
21799
21800#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPage)
21801#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
21802#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:161
21803#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpage.ui:6
21804#, fuzzy, kde-format
21805#| msgid "Frequency"
21806msgid "Payment frequency"
21807msgstr "Minicíocht"
21808
21809#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
21810#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:178
21811#, kde-format
21812msgid "Interest Compounding frequency"
21813msgstr ""
21814
21815#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyFrequencyCombo, m_compoundFrequency)
21816#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:188
21817#, kde-format
21818msgid ""
21819"Select the frequency with which the interest is compounded. If uncertain, "
21820"select the same as the payment frequency. Consult your loan contract for "
21821"details."
21822msgstr ""
21823
21824#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
21825#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:195
21826#, kde-format
21827msgid "Due date of first payment to be recorded"
21828msgstr ""
21829
21830#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyDateInput, m_firstPaymentDate)
21831#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:214
21832#, kde-format
21833msgid ""
21834"Depending on the answer to <b>What do you want to record?</b> this field "
21835"means the following:<p>\n"
21836"\n"
21837"<b>All payments</b><br>\n"
21838"Enter the due date of the very first payment<p>\n"
21839"\n"
21840"<b>Start with this year's payments</b><br>\n"
21841"Enter the due date of the first payment in the current year"
21842msgstr ""
21843
21844#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
21845#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:221
21846#, fuzzy, kde-format
21847#| msgid "Interest rate"
21848msgid "Type of interest rate"
21849msgstr "Ráta úis"
21850
21851#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestType)
21852#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:232
21853#, kde-format
21854msgctxt "@item type of interest"
21855msgid "Fixed"
21856msgstr "Seasta"
21857
21858#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestType)
21859#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:237
21860#, fuzzy, kde-format
21861#| msgid "Unavailable"
21862msgctxt "@item type of interest"
21863msgid "Variable"
21864msgstr "Níl ar fáil"
21865
21866#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
21867#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:245
21868#, kde-format
21869msgid "Time between interest changes"
21870msgstr ""
21871
21872#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit)
21873#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:271
21874#, fuzzy, kde-format
21875#| msgctxt "Time unit"
21876#| msgid "Days"
21877msgctxt "@item frequency of interest calculation"
21878msgid "Days"
21879msgstr "Laethanta"
21880
21881#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit)
21882#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:276
21883#, fuzzy, kde-format
21884#| msgid "Weeks"
21885msgctxt "@item frequency of interest calculation"
21886msgid "Weeks"
21887msgstr "Seachtain"
21888
21889#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit)
21890#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:281
21891#, fuzzy, kde-format
21892#| msgid "Months"
21893msgctxt "@item frequency of interest calculation"
21894msgid "Months"
21895msgstr "Míonna"
21896
21897#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit)
21898#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:286
21899#, fuzzy, kde-format
21900#| msgid "Years"
21901msgctxt "@item frequency of interest calculation"
21902msgid "Years"
21903msgstr "Bliain"
21904
21905#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
21906#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:296
21907#, fuzzy, kde-format
21908#| msgid "Interest rate is %1"
21909msgid "Next interest change is due"
21910msgstr "Is é %1 an ráta úis"
21911
21912#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1)
21913#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/khierarchypage.ui:26
21914#, kde-format
21915msgid "This page allows you to select the parent account."
21916msgstr ""
21917
21918#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_subAccountLabel)
21919#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/khierarchypage.ui:36
21920#, fuzzy, kde-format
21921#| msgid "Subaccount of %1"
21922msgid "Subaccount of"
21923msgstr "Fochuntas de %1"
21924
21925#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1)
21926#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:27
21927#, kde-format
21928msgid ""
21929"If this account is managed by an institution please select the institution "
21930"from the list. If the institution does not exist yet, please choose the "
21931"<b>New Institution</b> button to create it. Otherwise, leave this field "
21932"empty.\n"
21933"Enter the account number used by the institution to identify the account."
21934msgstr ""
21935
21936#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_institutionComboBox)
21937#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:54
21938#, kde-format
21939msgid "Select the institution which manages this account or leave empty"
21940msgstr ""
21941
21942#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newInstitutionButton)
21943#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:61
21944#, fuzzy, kde-format
21945#| msgid "Institution"
21946msgid "New Institution"
21947msgstr "Institiúid"
21948
21949#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNumber)
21950#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:80
21951#, kde-format
21952msgid ""
21953"Accounts managed by an institution are usually referenced by a unique number "
21954"the so called account number. Enter that number here.\n"
21955"\n"
21956"KMyMoney currently uses this number only for some online banking functions."
21957msgstr ""
21958
21959#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_iban)
21960#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:97
21961#, kde-format
21962msgid "Enter the International Bank Account Number into this field"
21963msgstr ""
21964
21965#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_iban)
21966#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:104
21967#, kde-format
21968msgid ""
21969"You can enter the IBAN (International Bank Account Number) into this field "
21970"if you know it. Usually, people at your institution can tell you the number "
21971"or it is printed on your statements.\n"
21972"\n"
21973"See also https://en.wikipedia.org/wiki/International_Bank_Account_Number for "
21974"more information.\n"
21975"\n"
21976"KMyMoney keeps this field only for documentation purposes and does not use "
21977"it otherwise."
21978msgstr ""
21979
21980#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:114
21981#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:46
21982#: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.cpp:42
21983#, kde-format
21984msgid "Months"
21985msgstr "Míonna"
21986
21987#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:115
21988#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:119
21989#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:47
21990#: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.cpp:43
21991#, kde-format
21992msgid "Years"
21993msgstr "Bliain"
21994
21995#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:193
21996#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:315
21997#, kde-format
21998msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
21999msgstr ""
22000
22001#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:200
22002#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:322
22003#, kde-format
22004msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
22005msgstr ""
22006
22007#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:212
22008#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:334
22009#, kde-format
22010msgid ""
22011"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
22012"interest."
22013msgstr ""
22014
22015#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:223
22016#, kde-format
22017msgid ""
22018"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
22019"modified to %1."
22020msgstr ""
22021
22022#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:230
22023#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:247
22024#, kde-format
22025msgid "The balloon payment has been modified to %1."
22026msgstr ""
22027
22028#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:241
22029#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:363
22030#, kde-format
22031msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
22032msgstr ""
22033
22034#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:276
22035#, kde-format
22036msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
22037msgstr ""
22038
22039#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:282
22040#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:407
22041#, kde-format
22042msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information."
22043msgstr ""
22044
22045#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:289
22046#, kde-format
22047msgid ""
22048"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
22049"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you"
22050msgstr ""
22051
22052#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:292
22053#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:121
22054#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:130
22055#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:139
22056#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:149
22057#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:418
22058#, kde-format
22059msgid "Calculation error"
22060msgstr ""
22061
22062#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:296
22063#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:422
22064#, kde-format
22065msgid ""
22066"\n"
22067"\n"
22068"Accept this or modify the loan information and recalculate."
22069msgstr ""
22070
22071#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:298
22072#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:424
22073#, kde-format
22074msgid "Calculation successful"
22075msgstr ""
22076
22077#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:353
22078#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:119
22079#, kde-format
22080msgid "one month"
22081msgid_plural "%1 months"
22082msgstr[0] ""
22083msgstr[1] ""
22084
22085#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:357
22086#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:123
22087#, kde-format
22088msgid "one year"
22089msgid_plural "%1 years"
22090msgstr[0] "bliain amháin"
22091msgstr[1] "dhá bhliain"
22092msgstr[2] "%1 bliana"
22093msgstr[3] "%1 mbliana"
22094msgstr[4] "%1 bliain"
22095
22096#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:361
22097#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:127
22098#, kde-format
22099msgid "one payment"
22100msgid_plural "%1 payments"
22101msgstr[0] ""
22102msgstr[1] ""
22103
22104#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:401
22105#, kde-format
22106msgid "Press Calculate to verify the values"
22107msgstr ""
22108
22109#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:405
22110#, kde-format
22111msgid "Not all details supplied"
22112msgstr ""
22113
22114#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2)
22115#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:23
22116#, kde-format
22117msgid ""
22118"Now enter the details for your loan. You can leave one of the fields empty "
22119"and KMyMoney will calculate it when you press the <b>Calculate</b> button. "
22120"Before you can continue with the next page you also need to press "
22121"<b>Calculate</b> so that KMyMoney can check the logical correctness of the "
22122"values you have supplied."
22123msgstr ""
22124
22125#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
22126#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:53
22127#, kde-format
22128msgid "The interest rate gets calculated"
22129msgstr ""
22130
22131#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_paymentDue)
22132#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:64
22133#, kde-format
22134msgid "when the payment is received"
22135msgstr ""
22136
22137#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_paymentDue)
22138#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:69
22139#, kde-format
22140msgid "when the payment is due"
22141msgstr ""
22142
22143#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPage)
22144#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16)
22145#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
22146#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:77
22147#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:6
22148#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:55
22149#, fuzzy, kde-format
22150#| msgctxt "Scheduled transaction type"
22151#| msgid "Loan payment"
22152msgid "Loan amount"
22153msgstr "Íocaíocht ar iasacht"
22154
22155#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (AmountEdit, m_loanAmount)
22156#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:90
22157#, kde-format
22158msgid ""
22159"Enter the amount of the loan in this field. If you want to calculate this "
22160"field out of the other parameters, please leave it empty. If the field is "
22161"marked as required (colored background) you have informed KMyMoney about the "
22162"fact that there were already some payments towards the loan. In this case, "
22163"please enter the ending balance of your last statement."
22164msgstr ""
22165
22166#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5)
22167#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4)
22168#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
22169#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:97
22170#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpage.ui:103
22171#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:56
22172#, kde-format
22173msgid "Interest rate"
22174msgstr "Ráta úis"
22175
22176#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (AmountEdit, m_interestRate)
22177#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:107
22178#, kde-format
22179msgid ""
22180"Please enter the interest rate (as a percentage) or leave the field empty to "
22181"calculate it."
22182msgstr ""
22183
22184#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3)
22185#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
22186#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:114
22187#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:50
22188#, kde-format
22189msgid "Term"
22190msgstr "Téarma"
22191
22192#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_termAmount)
22193#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:129
22194#, kde-format
22195msgid ""
22196"Please enter the term of this loan or enter 0 to calculate it. The term is "
22197"the time that is required to fully repay the loan. This time might be "
22198"different from the time your loan contract is signed for."
22199msgstr ""
22200
22201#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
22202#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:141
22203#, kde-format
22204msgid "Payment (principal and interest)"
22205msgstr ""
22206
22207#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (AmountEdit, m_paymentAmount)
22208#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:151
22209#, kde-format
22210msgid ""
22211"Please enter the amount you pay for principal and interest or leave the "
22212"field empty to calculate it."
22213msgstr ""
22214
22215#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
22216#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:158
22217#, fuzzy, kde-format
22218#| msgctxt "Scheduled transaction type"
22219#| msgid "Loan payment"
22220msgid "Balloon payment"
22221msgstr "Íocaíocht ar iasacht"
22222
22223#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (AmountEdit, m_balloonAmount)
22224#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:168
22225#, kde-format
22226msgid ""
22227"Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field "
22228"empty to calculate it."
22229msgstr ""
22230
22231#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_calculateButton)
22232#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:193
22233#, kde-format
22234msgid "Calculate"
22235msgstr "Ríomh"
22236
22237#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_calculateButton)
22238#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:196
22239#, kde-format
22240msgid "Press this button to calculate/verify your loan details."
22241msgstr ""
22242
22243#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_calculateButton)
22244#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:199
22245#, kde-format
22246msgid ""
22247"Pressing this button calculates a possibly missing parameter for your loan "
22248"or verifies that the values entered match. If something is not correct you "
22249"will receive information about it."
22250msgstr ""
22251
22252#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1)
22253#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpage.ui:23
22254#, kde-format
22255msgid ""
22256"Now enter the information required for the periodic loan payments. If your "
22257"regular payments contains any additional fees, click on the <b>Additional "
22258"fees</b> button to enter them."
22259msgstr ""
22260
22261#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
22262#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpage.ui:53
22263#, kde-format
22264msgid "Principal + Interest"
22265msgstr ""
22266
22267#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AdditionalFeesWizardPage)
22268#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_additionalFeesButton)
22269#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpage.ui:91
22270#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:6
22271#, kde-format
22272msgid "Additional Fees"
22273msgstr ""
22274
22275#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
22276#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpage.ui:116
22277#, fuzzy, kde-format
22278#| msgctxt "Scheduled transaction type"
22279#| msgid "Loan payment"
22280msgid "= periodical payments"
22281msgstr "Íocaíocht ar iasacht"
22282
22283#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.cpp:78
22284#: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.cpp:61
22285#, kde-format
22286msgid "Create a new asset account"
22287msgstr ""
22288
22289#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.cpp:79
22290#, kde-format
22291msgid ""
22292"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
22293msgstr ""
22294
22295#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2)
22296#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1)
22297#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.ui:24
22298#: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.ui:13
22299#, kde-format
22300msgid ""
22301"If this loan is for an asset, such as a car or a house, you can create the "
22302"asset account now. An asset account represents the total value of an asset. "
22303"The money from this loan will be transferred into the asset account you "
22304"create or select.\n"
22305"If this loan is a 'consumer loan' (money to use however you want), you can "
22306"use a checking account instead."
22307msgstr ""
22308
22309#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox)
22310#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction)
22311#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.ui:34
22312#: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.ui:42
22313#, kde-format
22314msgid "Do not create payout transaction"
22315msgstr ""
22316
22317#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_refinanceLoan)
22318#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.ui:53
22319#, kde-format
22320msgid "Refinance existing loan"
22321msgstr ""
22322
22323#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_refinanceLoan)
22324#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.ui:56
22325#, kde-format
22326msgid ""
22327"Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney"
22328msgstr ""
22329
22330#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPage)
22331#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
22332#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.ui:63
22333#: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.ui:6
22334#, fuzzy, kde-format
22335#| msgid "Select Account"
22336msgid "Asset Account"
22337msgstr "Roghnaigh Cuntas"
22338
22339#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
22340#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.ui:92
22341#, fuzzy, kde-format
22342#| msgid "account"
22343msgid "Loan account"
22344msgstr "cuntas"
22345
22346#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
22347#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.ui:117
22348#: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.ui:91
22349#, fuzzy, kde-format
22350#| msgctxt "Scheduled transaction type"
22351#| msgid "Loan payment"
22352msgid "Date of payment"
22353msgstr "Íocaíocht ar iasacht"
22354
22355#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2)
22356#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepage.ui:24
22357#, kde-format
22358msgid ""
22359"KMyMoney creates a schedule for this payment and reminds you whenever a "
22360"payment must be made. Please select the account to/from which payments will "
22361"be made and the category the interest will be assigned to.<p>\n"
22362"If you selected to record all payments this date has already been supplied. "
22363"If you selected to record only this years payments, then the <b>First "
22364"payment due date</b> is the date of the first payment made in this year."
22365msgstr ""
22366
22367#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPage)
22368#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
22369#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepage.ui:38
22370#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.ui:6
22371#, fuzzy, kde-format
22372#| msgid "Interest rate"
22373msgid "Interest category"
22374msgstr "Ráta úis"
22375
22376#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyCategory, m_interestCategory)
22377#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepage.ui:48
22378#, kde-format
22379msgid ""
22380"The category the interest part of the payment will be assigned to. If you "
22381"borrow money you usually have to pay interest, so this should be an expense "
22382"category. If you lend the money, you receive the interest. In this case, "
22383"select an income category here."
22384msgstr ""
22385
22386#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
22387#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepage.ui:55
22388#, fuzzy, kde-format
22389#| msgid "Go to account"
22390msgid "Payment account"
22391msgstr "Féach ar chuntas"
22392
22393#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyCategory, m_paymentAccount)
22394#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepage.ui:65
22395#, kde-format
22396msgid ""
22397"Select the account from which you make your periodical payments or where you "
22398"receive regular payments in case you lend the money. In most cases, this is "
22399"a checking account."
22400msgstr ""
22401
22402#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
22403#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
22404#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepage.ui:72
22405#: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.ui:55
22406#, kde-format
22407msgid "First payment due on"
22408msgstr ""
22409
22410#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83
22411#, kde-format
22412msgid "KMyMoney New Account Setup"
22413msgstr ""
22414
22415#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
22416#, kde-format
22417msgid "Broker"
22418msgstr ""
22419
22420#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
22421#, kde-format
22422msgid "Payout"
22423msgstr ""
22424
22425#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
22426#, kde-format
22427msgid "Parent Account"
22428msgstr ""
22429
22430#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93
22431#: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:73
22432#, kde-format
22433msgctxt "Finish the wizard"
22434msgid "Finish"
22435msgstr ""
22436
22437#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:257
22438#, kde-format
22439msgid "Credit card payment"
22440msgstr ""
22441
22442#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:273
22443#, kde-format
22444msgid "Loan payment for %1"
22445msgstr ""
22446
22447#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:289
22448#, kde-format
22449msgid "Loan payment"
22450msgstr ""
22451
22452#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:308
22453#, kde-format
22454msgid "Amortization"
22455msgstr ""
22456
22457#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:433
22458#, kde-format
22459msgid "Unable to create account: %1"
22460msgstr ""
22461
22462#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:76
22463#, kde-format
22464msgctxt "Rounding method"
22465msgid "Round"
22466msgstr ""
22467
22468#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:77
22469#, kde-format
22470msgctxt "Rounding method"
22471msgid "Ceil"
22472msgstr ""
22473
22474#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:78
22475#, kde-format
22476msgctxt "Rounding method"
22477msgid "Floor"
22478msgstr ""
22479
22480#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:79
22481#, kde-format
22482msgctxt "Rounding method"
22483msgid "Truncate"
22484msgstr ""
22485
22486#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, KInvestmentDetailsWizardPage)
22487#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:14
22488#, fuzzy, kde-format
22489#| msgid "Investments"
22490msgid "Investment details"
22491msgstr "Investments"
22492
22493#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
22494#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:20
22495#, kde-format
22496msgid ""
22497"Enter the details below and click <b>Next</b> to continue entering the "
22498"online update details."
22499msgstr ""
22500
22501#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
22502#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:51
22503#, kde-format
22504msgid "Trading symbol"
22505msgstr ""
22506
22507#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KMyMoneyLineEdit, m_investmentSymbol)
22508#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:61
22509#, kde-format
22510msgid "Enter the ticker symbol (e.g. RHAT)."
22511msgstr ""
22512
22513#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
22514#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:68
22515#, kde-format
22516msgid "Full name"
22517msgstr "Ainm iomlán"
22518
22519#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
22520#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:117
22521#, kde-format
22522msgid "Trading market"
22523msgstr ""
22524
22525#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket)
22526#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:131
22527#, kde-format
22528msgid "AMEX"
22529msgstr ""
22530
22531#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket)
22532#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:136
22533#, kde-format
22534msgid "EUREX"
22535msgstr ""
22536
22537#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket)
22538#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:141
22539#, kde-format
22540msgid "FUND"
22541msgstr ""
22542
22543#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket)
22544#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:146
22545#, kde-format
22546msgid "NASDAQ"
22547msgstr ""
22548
22549#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket)
22550#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:151
22551#, kde-format
22552msgid "NYSE"
22553msgstr ""
22554
22555#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket)
22556#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:156
22557#, kde-format
22558msgid "XETRA"
22559msgstr ""
22560
22561#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
22562#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:165
22563#, fuzzy, kde-format
22564#| msgid "Identification"
22565msgid ""
22566"Identification\n"
22567"number"
22568msgstr "Aitheantas"
22569
22570#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KMyMoneyLineEdit, m_investmentIdentification)
22571#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:175
22572#, kde-format
22573msgid "Enter the CUSIP/ISIN/WKN identification number here"
22574msgstr ""
22575
22576#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
22577#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:182
22578#, fuzzy, kde-format
22579#| msgid "Currency"
22580msgid "Trading Currency"
22581msgstr "Airgeadra"
22582
22583#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_6)
22584#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:208
22585#, fuzzy, kde-format
22586#| msgid "Fraction"
22587msgid "Price precision"
22588msgstr "Codán"
22589
22590#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_pricePrecision)
22591#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:215
22592#, kde-format
22593msgid "This determines how many digits after decimal symbol price can have."
22594msgstr ""
22595
22596#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_roundingMethod)
22597#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:228
22598#, kde-format
22599msgid ""
22600"This controls what to do with digit situated after precision digits in "
22601"amount values."
22602msgstr ""
22603
22604#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
22605#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:235
22606#, kde-format
22607msgid "Remainder"
22608msgstr ""
22609
22610#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, WizardPage)
22611#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.ui:6
22612#, fuzzy, kde-format
22613#| msgid "Investment"
22614msgid "Investment Type"
22615msgstr "Infheistíocht"
22616
22617#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_introLabel)
22618#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.ui:12
22619#, kde-format
22620msgid "This wizard allows you to create a new investment."
22621msgstr ""
22622
22623#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
22624#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.ui:41
22625#, kde-format
22626msgid ""
22627"The first step in this process requires to select the type of investment. "
22628"The following steps collect more details about the investment from you."
22629msgstr ""
22630
22631#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
22632#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.ui:72
22633#, fuzzy, kde-format
22634#| msgid "Investment"
22635msgid "Type of investment"
22636msgstr "Infheistíocht"
22637
22638#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:80
22639#, kde-format
22640msgid "This wizard allows you to modify the selected investment."
22641msgstr ""
22642
22643#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:83
22644#, kde-format
22645msgid "This wizard allows you to modify the selected security."
22646msgstr ""
22647
22648#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:126
22649#, kde-format
22650msgid "Investment detail wizard"
22651msgstr ""
22652
22653#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:149
22654#, kde-format
22655msgid "Security detail wizard"
22656msgstr ""
22657
22658#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:186
22659#, kde-format
22660msgid ""
22661"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
22662"security?"
22663msgstr ""
22664
22665#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:186
22666#, kde-format
22667msgid "Security found"
22668msgstr ""
22669
22670#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:279
22671#, kde-format
22672msgid "Unexpected error occurred while adding new investment"
22673msgstr ""
22674
22675#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:295
22676#, kde-format
22677msgid ""
22678"<qt>The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</"
22679"b>. Do you want to create it?</qt>"
22680msgstr ""
22681
22682#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:296
22683#, kde-format
22684msgid "Create security"
22685msgstr ""
22686
22687#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KNewInvestmentWizard)
22688#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.ui:17
22689#, fuzzy, kde-format
22690#| msgid "Investment import"
22691msgid "New Investment wizard"
22692msgstr "Iompórtáil infheistíochta"
22693
22694#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, KOnlineUpdateWizardPage)
22695#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpage.ui:6
22696#, kde-format
22697msgid "Online Update"
22698msgstr "Nuashonrú Ar Líne"
22699
22700#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
22701#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpage.ui:12
22702#, kde-format
22703msgid ""
22704"Select an online source and click <b>Finish</b> to store the investment "
22705"data. If you do not want to use online updates, just leave the data as is."
22706msgstr ""
22707
22708#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4)
22709#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpage.ui:37
22710#, kde-format
22711msgid "Use Finance::Quote"
22712msgstr ""
22713
22714#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
22715#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpage.ui:58
22716#, fuzzy, kde-format
22717#| msgid "Online Accounts"
22718msgid "Online Source"
22719msgstr "Cuntais Ar Líne"
22720
22721#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
22722#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpage.ui:87
22723#, kde-format
22724msgid "Factor"
22725msgstr "Fachtóir"
22726
22727#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.cpp:54
22728#, kde-format
22729msgid "&Additional fees..."
22730msgstr ""
22731
22732#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.cpp:56
22733#, kde-format
22734msgid "Enter additional fees"
22735msgstr ""
22736
22737#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.cpp:57
22738#, kde-format
22739msgid ""
22740"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
22741"contained in your periodical payments."
22742msgstr ""
22743
22744#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_2)
22745#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:19
22746#, kde-format
22747msgid ""
22748"\n"
22749"If your regular payment contains any additional fees, click on the button "
22750"\"Additional fees\" to enter them."
22751msgstr ""
22752
22753#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_3)
22754#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:63
22755#, fuzzy, kde-format
22756#| msgctxt "Scheduled transaction type"
22757#| msgid "Loan payment"
22758msgid "= periodical payment:"
22759msgstr "Íocaíocht ar iasacht"
22760
22761#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2)
22762#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2)
22763#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2)
22764#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4)
22765#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2)
22766#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10)
22767#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2)
22768#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2)
22769#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1)
22770#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:169
22771#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:102
22772#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:129
22773#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:125
22774#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:125
22775#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:124
22776#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:125
22777#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:63
22778#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:526
22779#, kde-format
22780msgid "Principal + Interest:"
22781msgstr ""
22782
22783#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_2_2)
22784#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:233
22785#, kde-format
22786msgid ""
22787"If no additional fees are included in your periodical payment or you have "
22788"entered all such fees, then click on \"Next\"."
22789msgstr ""
22790
22791#: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.cpp:62
22792#, kde-format
22793msgid ""
22794"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
22795msgstr ""
22796
22797#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_createNewAssetButton)
22798#: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.ui:78
22799#, kde-format
22800msgid "Press this to create a new asset account"
22801msgstr ""
22802
22803#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CalculationOverviewWizardPage)
22804#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:6
22805#, fuzzy, kde-format
22806#| msgid "Calculator"
22807msgid "Calculation Overview"
22808msgstr "Áireamhán"
22809
22810#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel18_2)
22811#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:19
22812#, kde-format
22813msgid ""
22814"\n"
22815"KMyMoney has calculated the loan as shown in the overview below. You can "
22816"accept these values by selecting \"Next\" or change them by choosing \"Back"
22817"\" to return to the input field for the information you want to change."
22818msgstr ""
22819
22820#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2)
22821#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2)
22822#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2)
22823#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4)
22824#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
22825#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2)
22826#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3)
22827#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:63
22828#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:90
22829#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:86
22830#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:86
22831#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:85
22832#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:86
22833#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:557
22834#, fuzzy, kde-format
22835#| msgctxt "Scheduled transaction type"
22836#| msgid "Loan payment"
22837msgid "Loan amount:"
22838msgstr "Íocaíocht ar iasacht"
22839
22840#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2)
22841#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2)
22842#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2)
22843#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3)
22844#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2)
22845#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8)
22846#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2)
22847#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3)
22848#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:76
22849#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:103
22850#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:99
22851#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:99
22852#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:98
22853#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:99
22854#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:102
22855#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:433
22856#, fuzzy, kde-format
22857#| msgid "Interest rate"
22858msgid "Interest rate:"
22859msgstr "Ráta úis"
22860
22861#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2)
22862#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2)
22863#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2)
22864#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3)
22865#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
22866#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2)
22867#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2)
22868#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:89
22869#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:116
22870#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:112
22871#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:112
22872#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:111
22873#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:112
22874#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:402
22875#, fuzzy, kde-format
22876#| msgid "Term"
22877msgid "Term:"
22878msgstr "Téarma"
22879
22880#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2)
22881#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2)
22882#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPage)
22883#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2)
22884#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2)
22885#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11)
22886#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2)
22887#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3)
22888#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:115
22889#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:142
22890#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:6
22891#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:56
22892#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:138
22893#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:138
22894#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:137
22895#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:138
22896#, kde-format
22897msgid "Final amortization payment"
22898msgstr ""
22899
22900#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, DurationWizardPage)
22901#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:6
22902#, kde-format
22903msgid "Duration"
22904msgstr "Aga"
22905
22906#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel15_2)
22907#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:13
22908#, kde-format
22909msgid ""
22910"\n"
22911"Please enter the term of this loan or leave the field empty to calculate it. "
22912"The term is the time that is required to fully repay the loan. This time "
22913"might be different from the time your loan contract is signed for."
22914msgstr ""
22915
22916#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_1_2)
22917#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editintrowizardpage.ui:43
22918#, kde-format
22919msgid "Edit Loan Account Wizard"
22920msgstr ""
22921
22922#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2)
22923#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editintrowizardpage.ui:77
22924#, kde-format
22925msgid ""
22926"\n"
22927"Welcome to the Edit Loan Account Wizard. Please use this wizard to modify "
22928"information about your loan account.\n"
22929"\n"
22930"Please make sure that you have the relevant information handy. You usually "
22931"get the information out of your contract and the last statement."
22932msgstr ""
22933
22934#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, EditSelectionWizardPage)
22935#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpage.ui:14
22936#, fuzzy, kde-format
22937#| msgid "Execution"
22938msgid "Edit selection"
22939msgstr "Rith"
22940
22941#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_1)
22942#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpage.ui:27
22943#, kde-format
22944msgid ""
22945"\n"
22946"Please select, which data of the loan you want to modify."
22947msgstr ""
22948
22949#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editInterestRateButton)
22950#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpage.ui:95
22951#, fuzzy, kde-format
22952#| msgid "Interest rate"
22953msgid "Modify the interest rate"
22954msgstr "Ráta úis"
22955
22956#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editOtherCostButton)
22957#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpage.ui:105
22958#, kde-format
22959msgid "Modify additional fees"
22960msgstr ""
22961
22962#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editOtherInfoButton)
22963#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpage.ui:115
22964#, kde-format
22965msgid "Modify other loan information"
22966msgstr ""
22967
22968#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editAttributesButton)
22969#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpage.ui:125
22970#, kde-format
22971msgid "Modify loan attributes"
22972msgstr ""
22973
22974#: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpage.cpp:56
22975#, kde-format
22976msgid ""
22977"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
22978"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), "
22979"but must not be in the future. The default will be today."
22980msgstr ""
22981
22982#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, EffectiveDateWizardPage)
22983#: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpage.ui:6
22984#, kde-format
22985msgid "Effective date"
22986msgstr ""
22987
22988#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_7)
22989#: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpage.ui:68
22990#, kde-format
22991msgid "When should the changes become active?"
22992msgstr ""
22993
22994#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel17_2)
22995#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:19
22996#, kde-format
22997msgid ""
22998"\n"
22999"Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field "
23000"empty to calculate it."
23001msgstr ""
23002
23003#: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:64
23004#, kde-format
23005msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
23006msgstr ""
23007
23008#: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:66
23009#, kde-format
23010msgid ""
23011"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in "
23012"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was "
23013"signed"
23014msgstr ""
23015
23016#: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:72
23017#, kde-format
23018msgid ""
23019"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
23020msgstr ""
23021
23022#: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:74
23023#, kde-format
23024msgid ""
23025"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
23026"the last statement of last year."
23027msgstr ""
23028
23029#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FirstPaymentWizardPage)
23030#: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.ui:6
23031#, kde-format
23032msgid "Date of first payment"
23033msgstr ""
23034
23035#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCalculationWizardPage)
23036#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpage.ui:6
23037#, fuzzy, kde-format
23038#| msgid "Interest rate"
23039msgid "Interest calculation"
23040msgstr "Ráta úis"
23041
23042#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12_2)
23043#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpage.ui:19
23044#, kde-format
23045msgid ""
23046"\n"
23047"When does the actual interest rate get calculated?"
23048msgstr ""
23049
23050#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_interestOnReceptionButton)
23051#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpage.ui:68
23052#, kde-format
23053msgid "When the payment is received."
23054msgstr ""
23055
23056#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_interestOnPaymentButton)
23057#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpage.ui:78
23058#, kde-format
23059msgid "When the payment is due."
23060msgstr ""
23061
23062#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:61
23063#, kde-format
23064msgid "Create a new category"
23065msgstr ""
23066
23067#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:62
23068#, kde-format
23069msgid "Use this to open the new account editor"
23070msgstr ""
23071
23072#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel20_2)
23073#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.ui:19
23074#, kde-format
23075msgid ""
23076"\n"
23077"Please select the category you want to assign the interest payments to or "
23078"create a new category."
23079msgstr ""
23080
23081#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4)
23082#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2)
23083#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpage.ui:19
23084#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:19
23085#, kde-format
23086msgid ""
23087"\n"
23088"Please enter the interest rate or leave the field empty to calculate it."
23089msgstr ""
23090
23091#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_3)
23092#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpage.ui:93
23093#, fuzzy, kde-format
23094#| msgid "Current month"
23095msgid "Current rate"
23096msgstr "An mhí seo"
23097
23098#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_4)
23099#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpage.ui:151
23100#, kde-format
23101msgid ""
23102"KMyMoney either calculates the new interest rate or the amount for principal "
23103"and interest. If you know the interest rate then enter it here.\n"
23104"\n"
23105"If KMyMoney should calculate this value for you, then leave the field blank."
23106msgstr ""
23107
23108#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestTypeWizardPage)
23109#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpage.ui:6
23110#, kde-format
23111msgid "Type of interest"
23112msgstr ""
23113
23114#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2)
23115#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpage.ui:19
23116#, kde-format
23117msgid ""
23118"\n"
23119"Is the interest of this loan fixed over a period of time or is it adapted "
23120"from time to time? If the interest rate changes during the amortization "
23121"phase of the loan you should choose the option 'variable interest rate'."
23122msgstr ""
23123
23124#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_fixedInterestButton)
23125#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpage.ui:68
23126#, fuzzy, kde-format
23127#| msgid "Interest rate"
23128msgid "Fixed interest rate"
23129msgstr "Ráta úis"
23130
23131#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_variableInterestButton)
23132#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpage.ui:78
23133#, fuzzy, kde-format
23134#| msgid "Interest rate"
23135msgid "Variable interest rate"
23136msgstr "Ráta úis"
23137
23138#: kmymoney/wizards/newloanwizard/keditloanwizard.cpp:88
23139#, kde-format
23140msgid "Edit loan wizard"
23141msgstr ""
23142
23143#: kmymoney/wizards/newloanwizard/keditloanwizard.cpp:103
23144#, kde-format
23145msgid ""
23146"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
23147"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has "
23148"come."
23149msgstr ""
23150
23151#: kmymoney/wizards/newloanwizard/keditloanwizard.cpp:276
23152#, kde-format
23153msgid ""
23154"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
23155"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
23156msgstr ""
23157
23158#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:85
23159#, kde-format
23160msgid ""
23161"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at "
23162"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the "
23163"page where the current value to be calculated is defined and fill in a value."
23164msgstr ""
23165
23166#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:119
23167#, kde-format
23168msgid ""
23169"You selected, that payments have already been made towards this loan. This "
23170"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last "
23171"statement."
23172msgstr ""
23173
23174#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:130
23175#, kde-format
23176msgid "interest rate"
23177msgstr ""
23178
23179#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:139
23180#, kde-format
23181msgid "term"
23182msgstr "term"
23183
23184#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:149
23185#, kde-format
23186msgid "principal and interest"
23187msgstr ""
23188
23189#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KNewLoanWizard)
23190#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.ui:23
23191#, kde-format
23192msgid "New Loan Wizard"
23193msgstr ""
23194
23195#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:153
23196#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:170
23197#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:187
23198#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:205
23199#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:223
23200#, kde-format
23201msgid "calculate"
23202msgstr ""
23203
23204#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:345
23205#, kde-format
23206msgid ""
23207"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
23208"modified to %1."
23209msgstr ""
23210
23211#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:352
23212#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:370
23213#, kde-format
23214msgid "The final payment has been modified to %1."
23215msgstr ""
23216
23217#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:401
23218#, kde-format
23219msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
23220msgstr ""
23221
23222#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:415
23223#, kde-format
23224msgid ""
23225"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate "
23226"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney "
23227"calculate it for you"
23228msgstr ""
23229
23230#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LendBorrowWizardPage)
23231#: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpage.ui:6
23232#, kde-format
23233msgid "Lending or borrowing money"
23234msgstr ""
23235
23236#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
23237#: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpage.ui:19
23238#, kde-format
23239msgid ""
23240"\n"
23241"Do you borrow or lend money?"
23242msgstr ""
23243
23244#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.cpp:73
23245#, kde-format
23246msgid ""
23247"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
23248"to be calculated."
23249msgstr ""
23250
23251#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.cpp:77
23252#, kde-format
23253msgid ""
23254"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
23255"field below. You should not leave this field empty."
23256msgstr ""
23257
23258#: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.cpp:62
23259#, kde-format
23260msgid "To whom do you make payments?"
23261msgstr ""
23262
23263#: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.cpp:63
23264#, kde-format
23265msgid "Payments to"
23266msgstr ""
23267
23268#: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.cpp:65
23269#, kde-format
23270msgid "From whom do you expect payments?"
23271msgstr ""
23272
23273#: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.cpp:66
23274#, kde-format
23275msgid "Payments from"
23276msgstr ""
23277
23278#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NameWizardPage)
23279#: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.ui:6
23280#, kde-format
23281msgid "Name of the loan"
23282msgstr ""
23283
23284#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
23285#: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.ui:13
23286#, kde-format
23287msgid ""
23288"\n"
23289"How do you want to call this loan? Examples for names are 'car loan', "
23290"'school loan', 'home owner loan'."
23291msgstr ""
23292
23293#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
23294#: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.ui:50
23295#, kde-format
23296msgctxt "@label loan name"
23297msgid "Name"
23298msgstr "Ainm"
23299
23300#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewCalculateLoanWizardPage)
23301#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpage.ui:6
23302#, fuzzy, kde-format
23303#| msgid "Calculate"
23304msgid "Calculate Loan"
23305msgstr "Ríomh"
23306
23307#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2)
23308#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpage.ui:19
23309#, kde-format
23310msgid ""
23311"\n"
23312"You have successfully entered the general information about your loan. Next, "
23313"KMyMoney needs some information about the calculation of the loan."
23314msgstr ""
23315
23316#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3)
23317#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4)
23318#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
23319#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpage.ui:83
23320#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpage.ui:80
23321#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpage.ui:83
23322#, fuzzy, kde-format
23323#| msgid "General Information"
23324msgid "1. General Information"
23325msgstr "Eolas Ginearálta"
23326
23327#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4)
23328#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2)
23329#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpage.ui:97
23330#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpage.ui:100
23331#, fuzzy, kde-format
23332#| msgid "Calculate"
23333msgid ""
23334"\n"
23335"2. Calculate Loan"
23336msgstr "Ríomh"
23337
23338#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5)
23339#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3)
23340#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpage.ui:111
23341#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpage.ui:114
23342#, fuzzy, kde-format
23343#| msgid "Payments"
23344msgid ""
23345"\n"
23346"3. Payments"
23347msgstr "Payments"
23348
23349#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
23350#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpage.ui:19
23351#, kde-format
23352msgid ""
23353"\n"
23354"In the first step, KMyMoney will ask you some general information about the "
23355"loan account to be created."
23356msgstr ""
23357
23358#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
23359#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpage.ui:99
23360#, kde-format
23361msgid ""
23362"\n"
23363"2. Calculate Loan\n"
23364"\n"
23365"3. Payments"
23366msgstr ""
23367
23368#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_1)
23369#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newintrowizardpage.ui:43
23370#, kde-format
23371msgid "New Loan Account Wizard"
23372msgstr ""
23373
23374#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
23375#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newintrowizardpage.ui:77
23376#, kde-format
23377msgid ""
23378"\n"
23379"Welcome to the New Loan Account Wizard which will guide you through the "
23380"creation of a new loan e.g. for your home, your car or any other loan that "
23381"you pay or gain interest for.\n"
23382"\n"
23383"Please make sure that you have the relevant information handy. You usually "
23384"get the information out of your contract and the last statement."
23385msgstr ""
23386
23387#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_2)
23388#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpage.ui:19
23389#, kde-format
23390msgid ""
23391"\n"
23392"In the following steps, KMyMoney supports you in setting up categories and "
23393"schedules for your loan payments."
23394msgstr ""
23395
23396#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16_2)
23397#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2)
23398#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpage.ui:19
23399#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:19
23400#, kde-format
23401msgid ""
23402"\n"
23403"Please enter the amount you pay for principal and interest or leave the "
23404"field empty to calculate it."
23405msgstr ""
23406
23407#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_4)
23408#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpage.ui:83
23409#, fuzzy, kde-format
23410#| msgid "Current month"
23411msgid "Current amount"
23412msgstr "An mhí seo"
23413
23414#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2)
23415#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_5)
23416#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpage.ui:103
23417#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:56
23418#, kde-format
23419msgid "Principal and interest"
23420msgstr ""
23421
23422#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_5)
23423#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpage.ui:151
23424#, kde-format
23425msgid ""
23426"KMyMoney either calculates the new interest rate or the amount for principal "
23427"and interest. If you know the amount for principal and interest then enter "
23428"it here.\n"
23429"\n"
23430"If KMyMoney should calculate this value for you, then leave the field blank."
23431msgstr ""
23432
23433#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_2)
23434#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpage.ui:19
23435#, kde-format
23436msgid ""
23437"\n"
23438"How often will there be payments made to this loan?"
23439msgstr ""
23440
23441#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PreviousPaymentsWizardPage)
23442#: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpage.ui:6
23443#, fuzzy, kde-format
23444#| msgid "Payments"
23445msgid "Payments?"
23446msgstr "Payments"
23447
23448#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2)
23449#: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpage.ui:19
23450#, kde-format
23451msgid ""
23452"\n"
23453"Were there any payments for this loan whether they are entered into KMyMoney "
23454"or not?"
23455msgstr ""
23456
23457#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_noPreviousPaymentButton)
23458#: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpage.ui:68
23459#, kde-format
23460msgid "No, no payments were made yet."
23461msgstr ""
23462
23463#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_previousPaymentButton)
23464#: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpage.ui:78
23465#, kde-format
23466msgid "Yes, payments were made."
23467msgstr ""
23468
23469#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3)
23470#: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpage.ui:125
23471#, kde-format
23472msgid ""
23473"Note: Payments made to obtain the loan (e.g. Dissagio) are not considered as "
23474"payments in this context."
23475msgstr ""
23476
23477#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, RecordPaymentWizardPage)
23478#: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpage.ui:6
23479#, fuzzy, kde-format
23480#| msgctxt "Scheduled transaction type"
23481#| msgid "Loan payment"
23482msgid "Recording payments?"
23483msgstr "Íocaíocht ar iasacht"
23484
23485#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2)
23486#: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpage.ui:19
23487#, kde-format
23488msgid ""
23489"\n"
23490"Do you want to record all payments of this loan with KMyMoney?"
23491msgstr ""
23492
23493#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_allPaymentsButton)
23494#: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpage.ui:68
23495#, kde-format
23496msgid "Yes, record all payments."
23497msgstr ""
23498
23499#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_thisYearPaymentButton)
23500#: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpage.ui:78
23501#, kde-format
23502msgid "No, only record payments since the beginning of this year."
23503msgstr ""
23504
23505#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel22_2)
23506#: kmymoney/wizards/newloanwizard/schedulewizardpage.ui:19
23507#, kde-format
23508msgid ""
23509"KMyMoney will create a schedule for this payment and reminds you whenever a "
23510"payment must be made.<p>\n"
23511"If you selected to record all payments this date has already been supplied. "
23512"If you selected to record only this years payments, then the <b>First "
23513"payment due date</b> is the date of the first payment made in this year."
23514msgstr ""
23515
23516#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dueLabel)
23517#: kmymoney/wizards/newloanwizard/schedulewizardpage.ui:62
23518#, kde-format
23519msgid "First payment due on:"
23520msgstr ""
23521
23522#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_5)
23523#: kmymoney/wizards/newloanwizard/schedulewizardpage.ui:72
23524#, kde-format
23525msgid "Make payment from/to:"
23526msgstr ""
23527
23528#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4)
23529#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:19
23530#, kde-format
23531msgid ""
23532"\n"
23533"KMyMoney has calculated the loan as shown below. If you want to accept these "
23534"values use the \"Finish\" button to update your account, otherwise use the "
23535"\"Back\" button to modify your settings."
23536msgstr ""
23537
23538#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14)
23539#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2_2)
23540#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:76
23541#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:269
23542#, kde-format
23543msgid "Additional Fees:"
23544msgstr ""
23545
23546#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2_2)
23547#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:89
23548#, fuzzy, kde-format
23549#| msgctxt "Scheduled transaction type"
23550#| msgid "Loan payment"
23551msgid "Total payment:"
23552msgstr "Íocaíocht ar iasacht"
23553
23554#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2_2)
23555#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:115
23556#, kde-format
23557msgid "Valid from:"
23558msgstr "Bailí ó:"
23559
23560#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2_2_2)
23561#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:128
23562#, kde-format
23563msgid "Affected payments:"
23564msgstr ""
23565
23566#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:60
23567#, kde-format
23568msgid "borrowed"
23569msgstr ""
23570
23571#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:62
23572#, kde-format
23573msgid "lend"
23574msgstr ""
23575
23576#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:75
23577#, kde-format
23578msgid "not assigned"
23579msgstr ""
23580
23581#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:80
23582#, kde-format
23583msgid "on reception"
23584msgstr ""
23585
23586#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:82
23587#, kde-format
23588msgid "on due date"
23589msgstr ""
23590
23591#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel22_2_2)
23592#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:19
23593#, kde-format
23594msgid ""
23595"\n"
23596"This page summarizes the data you entered. If you need to modify anything, "
23597"please use the \"Back\" button to go to respective page. Otherwise use the "
23598"\"Finish\" button to create the account."
23599msgstr ""
23600
23601#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3)
23602#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:64
23603#, kde-format
23604msgctxt "@title loan general information"
23605msgid "General"
23606msgstr "Ginearálta"
23607
23608#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_3)
23609#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:84
23610#, kde-format
23611msgid "Payee:"
23612msgstr ""
23613
23614#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4)
23615#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:133
23616#, fuzzy, kde-format
23617#| msgctxt "noun"
23618#| msgid "payment"
23619msgid "First payment:"
23620msgstr "íocaíocht"
23621
23622#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5)
23623#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:164
23624#, fuzzy, kde-format
23625#| msgid "Amount"
23626msgid "Amount is:"
23627msgstr "Méid"
23628
23629#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2)
23630#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:182
23631#, fuzzy, kde-format
23632#| msgid "Calculator"
23633msgid "Loan calculation"
23634msgstr "Áireamhán"
23635
23636#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel15)
23637#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:256
23638#, kde-format
23639msgid "Periodic Payment:"
23640msgstr ""
23641
23642#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel13)
23643#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:282
23644#, fuzzy, kde-format
23645#| msgid "Interest rate"
23646msgid "Interest category:"
23647msgstr "Ráta úis"
23648
23649#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel17)
23650#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:295
23651#, fuzzy, kde-format
23652#| msgid "Payment"
23653msgid "Payment from:"
23654msgstr "Íocaíocht"
23655
23656#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16_3)
23657#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:344
23658#, fuzzy, kde-format
23659#| msgid "Next year"
23660msgid "Next due date:"
23661msgstr "An bhliain seo chugainn"
23662
23663#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12)
23664#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:464
23665#, fuzzy, kde-format
23666#| msgid "Payment"
23667msgid "Final Payment:"
23668msgstr "Íocaíocht"
23669
23670#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_4)
23671#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:495
23672#, fuzzy, kde-format
23673#| msgid "Interest rate"
23674msgid "Interest is due:"
23675msgstr "Ráta úis"
23676
23677#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
23678#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:570
23679#, fuzzy, kde-format
23680#| msgid "Frequency:"
23681msgid "Payment frequency:"
23682msgstr "Minicíocht:"
23683
23684#: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.cpp:40
23685#, kde-format
23686msgctxt "Occurrence period 'days'"
23687msgid "Days"
23688msgstr ""
23689
23690#: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.cpp:41
23691#, kde-format
23692msgid "Weeks"
23693msgstr "Seachtain"
23694
23695#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, VariableInterestDateWizardPage)
23696#: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.ui:6
23697#, kde-format
23698msgid "Date of next interest change"
23699msgstr ""
23700
23701#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2)
23702#: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.ui:13
23703#, kde-format
23704msgid ""
23705"\n"
23706"Select the date when the interest rate for this loan will be modified and "
23707"the frequency of the future changes."
23708msgstr ""
23709
23710#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
23711#: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.ui:44
23712#, kde-format
23713msgid "Next interest change on"
23714msgstr ""
23715
23716#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
23717#: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.ui:81
23718#, kde-format
23719msgid "Time until next change"
23720msgstr ""
23721
23722#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2)
23723#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:23
23724#, kde-format
23725msgid ""
23726"A typical KMyMoney user maintains a checking account with some institution "
23727"and uses it to receive money or pay bills. If this is not the case, please "
23728"deselect the checkbox below and continue on the next page."
23729msgstr ""
23730
23731#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_haveCheckingAccountButton)
23732#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:33
23733#, kde-format
23734msgid "I have a checking account that I want to manage with KMyMoney"
23735msgstr ""
23736
23737#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_institutionNameEdit)
23738#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:52
23739#, kde-format
23740msgid "The name of the institution that issued the account."
23741msgstr ""
23742
23743#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_institutionNumberEdit)
23744#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:59
23745#, kde-format
23746msgid ""
23747"Each institution has a routing number. Enter it here. If uncertain, leave "
23748"the field blank. You can modify it later."
23749msgstr ""
23750
23751#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
23752#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:66
23753#, kde-format
23754msgid "Name of the institution"
23755msgstr ""
23756
23757#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
23758#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:76
23759#, fuzzy, kde-format
23760#| msgid "Account Number"
23761msgid "Routing number"
23762msgstr "Uimhir an Chuntais"
23763
23764#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNumberEdit)
23765#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:86
23766#, kde-format
23767msgid ""
23768"In general the institution that issued the account also issued a number for "
23769"it. Enter it here. If uncertain, you can modify this entry later."
23770msgstr ""
23771
23772#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNameEdit)
23773#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:93
23774#, kde-format
23775msgid ""
23776"Enter a descriptive name that will be used by KMyMoney to identify your "
23777"checking account."
23778msgstr ""
23779
23780#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyDateInput, m_openingDateEdit)
23781#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:112
23782#, kde-format
23783msgid ""
23784"Enter the date from when on you plan to keep track of the transactions in "
23785"that account. This is usually the date of the last statement. If uncertain, "
23786"leave as is."
23787msgstr ""
23788
23789#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
23790#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:137
23791#, fuzzy, kde-format
23792#| msgid "Go to account"
23793msgid "Number of the account"
23794msgstr "Féach ar chuntas"
23795
23796#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
23797#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:147
23798#, fuzzy, kde-format
23799#| msgid "Go to account"
23800msgid "Name of the account"
23801msgstr "Féach ar chuntas"
23802
23803#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (AmountEdit, m_openingBalanceEdit)
23804#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:182
23805#, kde-format
23806msgid ""
23807"Enter the opening balance of the account. This is usually the ending balance "
23808"of the last statement. If uncertain, leave as is."
23809msgstr ""
23810
23811#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1)
23812#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:210
23813#, kde-format
23814msgid ""
23815"The fields below allow you to enter some information about your checking "
23816"account. Once this wizard finishes, the account will be created for you "
23817"within KMyMoney."
23818msgstr ""
23819
23820#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel3)
23821#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kcurrencypage.ui:23
23822#, kde-format
23823msgid ""
23824"KMyMoney supports multiple currencies. Your reports will be based on a "
23825"default currency which you can select here. The default for new accounts is "
23826"also the currency you select here."
23827msgstr ""
23828
23829#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2)
23830#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:22
23831#, kde-format
23832msgid ""
23833"Please enter some information about yourself.<br><br>\n"
23834"\n"
23835"This information will be seen and used only by you. The information is used "
23836"to personalize KMyMoney, to encrypt your file, etc."
23837msgstr ""
23838
23839#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
23840#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:104
23841#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:104
23842#, kde-format
23843msgctxt "@label email address"
23844msgid "Email:"
23845msgstr "Ríomhphost:"
23846
23847#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
23848#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:165
23849#, kde-format
23850msgid "Zip code"
23851msgstr "Cód poist"
23852
23853#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
23854#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kintropage.ui:26
23855#, kde-format
23856msgid "Welcome to KMyMoney!"
23857msgstr ""
23858
23859#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1)
23860#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kintropage.ui:41
23861#, kde-format
23862msgid ""
23863"You have started KMyMoney for the first time on this computer. Before this "
23864"program can help you to manage your finances, it needs to collect some data "
23865"from you.<p>\n"
23866"\n"
23867"On the next few pages you will be guided through the steps necessary to "
23868"setup the program. This will happen only once."
23869msgstr ""
23870
23871#: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:67
23872#, kde-format
23873msgid "KMyMoney New File Setup"
23874msgstr ""
23875
23876#: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:69
23877#, kde-format
23878msgctxt "New file wizard introduction"
23879msgid "Introduction"
23880msgstr ""
23881
23882#: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:70
23883#, kde-format
23884msgid "Personal Data"
23885msgstr ""
23886
23887#: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:71
23888#, kde-format
23889msgid "Select Currency"
23890msgstr ""
23891
23892#: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:72
23893#, kde-format
23894msgid "Select Accounts"
23895msgstr ""
23896
23897#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1)
23898#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpasswordpage.ui:23
23899#, kde-format
23900msgid ""
23901"<p>KMyMoney can encrypt your datafile using GPG Encryption. GPG encryption "
23902"is one of the most secure methods in the world for protecting data. All of "
23903"your account numbers and other important financial information will be very "
23904"secure.</p>"
23905msgstr ""
23906
23907#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1)
23908#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepage.ui:20
23909#, kde-format
23910msgid ""
23911"If you would like to review or change any preference settings for KMyMoney "
23912"after finishing this wizard, you can do so by checking this box. If not just "
23913"click <b>Next</b>."
23914msgstr ""
23915
23916#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_openConfigAfterFinished)
23917#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepage.ui:32
23918#, kde-format
23919msgid "Configure preferences after finishing the wizard."
23920msgstr ""
23921
23922#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2)
23923#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepage.ui:60
23924#, kde-format
23925msgid ""
23926"You can change the configuration options at any time using the configuration "
23927"dialog. Just select the <b>Configure KMyMoney...</b> option in the "
23928"<b>Settings</b> menu."
23929msgstr ""
23930
23931#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2)
23932#: kmymoney/wizards/wizardpages/accounts.ui:20
23933#, kde-format
23934msgid ""
23935"Select groups of accounts that correspond to the ways that you will use "
23936"KMyMoney. Each group you select will cause several accounts and categories "
23937"to be created. Select the groups that are relevant to you. You can always "
23938"create additional accounts manually later."
23939msgstr ""
23940
23941#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1)
23942#: kmymoney/wizards/wizardpages/currency.ui:17
23943#, kde-format
23944msgctxt "@label"
23945msgid ""
23946"KMyMoney supports multiple currencies, nevertheless one of them will be used "
23947"as your base currency. The base currency is used as default for new accounts "
23948"and reports. Please select the base currency from the following list."
23949msgstr ""
23950
23951#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList)
23952#: kmymoney/wizards/wizardpages/currency.ui:36
23953#, kde-format
23954msgctxt "@title"
23955msgid "ISO Code"
23956msgstr "Cód ISO"
23957
23958#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList)
23959#: kmymoney/wizards/wizardpages/currency.ui:41
23960#, kde-format
23961msgctxt "@title"
23962msgid "Symbol"
23963msgstr "Siombail"
23964
23965#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1)
23966#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:25
23967#, kde-format
23968msgid ""
23969"<p>Use the fields below to enter some information about yourself.</p>\n"
23970"\n"
23971"<p>All information is optional and only used to personalize your KMyMoney "
23972"file.</p>"
23973msgstr ""
23974
23975#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
23976#: tips:2
23977#, kde-format
23978msgid ""
23979"<p>...that you can change the sort order of ledger entries by\n"
23980"right-clicking the header of the ledger view?\n"
23981msgstr ""
23982
23983#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
23984#: tips:9
23985#, kde-format
23986msgid ""
23987"<p>...that you can easily move to the other side of a transfer transaction\n"
23988"by opening the context menu with the right mouse button and selecting one of "
23989"the\n"
23990"'Goto' functions?\n"
23991msgstr ""
23992
23993#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
23994#: tips:17
23995#, kde-format
23996msgid ""
23997"<p>...that you can start editing a transaction by double-clicking on the\n"
23998"transaction in the register?\n"
23999msgstr ""
24000
24001#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
24002#: tips:24
24003#, kde-format
24004msgid ""
24005"<p>...that you can show more details of the selected transaction in the\n"
24006"register by selecting the 'ledger lens' feature in the settings dialog?\n"
24007msgstr ""
24008
24009#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
24010#: tips:31
24011#, kde-format
24012msgid ""
24013"<p>...that transactions with no category assigned or split\n"
24014"transactions with unassigned values are marked with an exclamation mark \n"
24015"on a yellow triangle in the register?\n"
24016msgstr ""
24017
24018#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
24019#: tips:38
24020#, kde-format
24021msgid ""
24022"<p>...that you can show all details of the transactions in the register\n"
24023"by typing &lt;Ctrl-T&gt; or selecting the 'View -> Show Transaction Detail'\n"
24024"menu entry? You can turn this feature off the same way.\n"
24025msgstr ""
24026
24027#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
24028#: tips:45
24029#, kde-format
24030msgid ""
24031"<p>...that you can switch between a listing of all accounts or\n"
24032"an icon view of all asset and liability accounts with the tabs\n"
24033"in the accounts view?\n"
24034msgstr ""
24035
24036#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
24037#: tips:53
24038#, kde-format
24039msgid "<p>...that the KMyMoney development team wishes you a nice day?\n"
24040msgstr ""
24041
24042#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
24043#: tips:59
24044#, kde-format
24045msgid ""
24046"<p>...you can use your own external filter program to convert any\n"
24047"import format to QIF on the fly? See the QIF profile editor for\n"
24048"more details.\n"
24049msgstr ""
24050
24051#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
24052#: tips:67
24053#, kde-format
24054msgid ""
24055"<p>...that you can create a scheduled transaction from an existing\n"
24056"one by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n"
24057"or the \"More...\"-menu in the transaction form?\n"
24058msgstr ""
24059
24060#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
24061#: tips:75
24062#, kde-format
24063msgid ""
24064"<p>...that you can switch to the payee of a transaction\n"
24065"by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n"
24066"or in the transaction menu?\n"
24067msgstr ""
24068
24069#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
24070#: tips:83
24071#, kde-format
24072msgid ""
24073"<p>...that you can modify the colors and fonts used for the ledgers\n"
24074"via <i>Configure/Colors and Fonts</i>?\n"
24075msgstr ""
24076
24077#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
24078#: tips:90
24079#, kde-format
24080msgid ""
24081"<p>...that you can hide transactions prior to a specific date?\n"
24082"The date can be modified via <i>Configure/General/Filter</i>.\n"
24083msgstr ""
24084
24085#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
24086#: tips:97
24087#, kde-format
24088msgid ""
24089"<p>...that you can customize the \"Home-Page\"\n"
24090"via <i>Configure/Home</i>?\n"
24091msgstr ""
24092
24093#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
24094#: tips:104
24095#, kde-format
24096msgid ""
24097"<p>...that you can add more data columns to accounts tables\n"
24098"on your \"Home-Page\" via <i>Configure/Home/Account information display</"
24099"i>?\n"
24100msgstr ""
24101
24102#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
24103#: tips:111
24104#, kde-format
24105msgid ""
24106"<p>...that you can enter new transactions even while reconciling\n"
24107"an account? You can also make the transaction form visible.\n"
24108msgstr ""
24109
24110#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
24111#: tips:118
24112#, kde-format
24113msgid ""
24114"<p>...that you can actively support the KMyMoney development team in\n"
24115"cases that heavily depend on your data? You can save your data in an\n"
24116"anonymized way for this support.<p>\n"
24117"Just open your data file and immediately\n"
24118"select <b>File/Save as...</b>. In the <b>Save As...</b> dialog\n"
24119"select the filter <b>Anonymous Files</b> and make sure your file gets\n"
24120"the extensions <b>.anon.xml</b>. <p>\n"
24121"To verify, how the data looks like you are about to send away, you can open\n"
24122"this file in KMyMoney and see how the developers see your data.\n"
24123msgstr ""
24124
24125#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
24126#: tips:132
24127#, kde-format
24128msgid ""
24129"<p>... that you can import your bank statements even without a network \n"
24130"connection? Just select the file (OFX or QIF) from the File->Import menu.</"
24131"p>\n"
24132"<p>Provided by Jose Jorge</p>\n"
24133msgstr ""